179 Käyttäjää paikalla!
0.0083260536193848
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1997
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset
11: 101-180
12:
13:
14:
15:
16: EDUSKUNTA
17: HELSINKI
18: ISSN 0783-9820
19: OY EOITA AB, HElSINKI1997
20: SISÄLLYSLUETTELO
21:
22:
23:
24:
25: Hallituksen esitykset 101-180
26:
27: 101 Vuoden 1998 veroasteikkolaiksi 114 Laiksi eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet-
28: tavista apurahoista ja avustuksista annetun lain
29: 102 Laeiksi tuloverolain ja veronkantolain 12 c §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voi-
30: muuttamisesta maantulosäännöksen muuttamisesta
31:
32: 103 Laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoituksen väliai- 115 Laiksi kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta
33: kaisesta muuttamisesta vuonna 1998 annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami-
34: sesta
35: 104 Laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun
36: lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 116 Laiksi Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspo-
37: litiikan tunnistamis- ja tiedonantojärjestelmän
38: 105 Laeiksi alkoholi- ja alkoholijuomaverosta anne- täytäntöönpanosta
39: tun lain ja valmisteverotuslain 18 §:n muuttami-
40: sesta 117 Laiksi rikoslain 1 luvun II §:n muuttamisesta
41:
42: 106 Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista työmark- 118 Laiksi puolustusvoimista annetun lain muuttami-
43: kinoista henkilöille, jotka ovat saaneet ammatti- sesta
44: pätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen
45: korkeamman koulutuksen, tehdyn sopimuksen 119 Vuoden 19971isätalousarvioksi (Ensimmäinen li-
46: eräiden määräysten hyväksymisestä sätalousarvio)
47:
48: 107 Kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan 120 Laiksi kehitysalueelle tehtävien investointien ko-
49: puiteyleissopimuksen eräiden määräysten hyväk- rotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta
50: symisestä
51: 121 Laiksi valtion vakuusrahastosta annetun lain
52: 108 Laiksi Pelastusopistosta annetun lain 4 §:n ku- 15 §:n muuttamisesta
53: moamisesta
54: 122 Laeiksi opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
55: 109 Laiksi petoeläinten tappamien porojen korvaa- annetun lain, valtionosuutta saavista kansan-
56: misesta annetun lain kumoamisesta opistoista annetun lain 12 ja 28 §:n sekä opinto-
57: keskuslain 23 §:n muuttamisesta
58: II 0 Laiksi kunnille palo- ja pelastustoimen kustan-
59: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avus- 123 Laiksi tieliikennelain muuttamisesta
60: tuksista annetun lain muuttamisesta
61: 124 Laeiksi lääkelain ja lääkelaitoksesta annetun lain
62: 111 Laiksi arvonlisäverolain muuttamisesta muuttamisesta sekä eläintautilain II §:n kumoa-
63: misesta
64: 112 Laiksi kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain
65: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voi- 125 Laiksi pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun
66: maan tulosäännöksen muuttamisesta lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 ja
67: 2 §:n muuttamisesta
68: 113 Laiksi taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai-
69: teilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 126 Puolan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja
70: muuttamisesta annetun lain voimaantulosään- suojaamista koskevan sopimuksen eräiden mää-
71: nöksen muuttamisesta räysten hyväksymisestä
72:
73: 270811
74: 4 Sisällysluettelo
75:
76:
77: 127 Laiksi Opetusalan koulutuskeskuksesta 147 Laeiksijulkisesti tuettujen vientiluottojen koron-
78: tasauksesta annetun lain sekä julkisesti tuettujen
79: 128 Lapsen elatusavun perintää koskevan lainsää- vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain
80: dännön uudistamisesta muuttamisesta
81:
82: 129 Suomen Hallitusmuodon ja muiden perustusla- 148 Laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa val-
83: kien muuttamisesta kahden apulaisoikeusasia- tion Koitajoessa omistama koskiomaisuus Imat-
84: miehen järjestelmään siirtymiseksi ran Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoami-
85: sesta
86: 130 Laiksi työtuomioistuimesta annetun lain muutta-
87: misesta 149 Laiksi rintamaveteraanien hammashuollon jär-
88: jestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n
89: 131 Laiksi käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta muuttamisesta
90:
91: 132 Oikeusapulaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädän- 150 Laeiksi työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
92: nöksi 1998, vuodelta 1998 perittävästä palkansaajan
93: työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskas-
94: 133 Laiksi poliisin henkilörekistereistä annetun lain salain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
95: muuttamisesta
96: 151 Laiksi vakuutustarkastuksen kustantamisesta
97: 134 Laiksi kuntien valtionosuuslain sekä kunnan ta- annetun lain 1 §:n muuttamisesta
98: louden vakauttamisestaja kuntaselvityksestä an-
99: netun lain 19 §:n muuttamisesta 152 Laiksi työttömyysturvalain muuttamisesta ja vä-
100: liaikaisesta muuttamisesta
101: 135 Kuntajakolainsäädännön uudistamiseksi
102: 153 Laeiksi kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeukselli-
103: 136 Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn sesta soveltamisesta sekä työntekijäin eläkemak-
104: yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkirjan sun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
105: eräiden määräysten hyväksymisestä sekä laiksi huomioon ottamisesta eräissä päivärahoissa
106: tullilain 26 §:n muuttamisesta
107: 154 Laiksi rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
108: 137 Laiksi valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja tun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muutta-
109: 6 §:n muuttamisesta misesta
110:
111: 138 Valtion asuntorahaston varainhankintavaltuuk- 155 Laiksi eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävis-
112: sista vuonna 1998 sä palvelleiden kuntoutuksesta
113:
114: 139 Valtioneuvoston lainanottovaltuuksista vuonna 156 Yrittäjäeläkkeiden vakuutusmaksujärjestelmien
115: 1998 tehostamisesta
116:
117: 140 Laiksi opintotukilain muuttamisesta 157 Laiksi asumistukilain muuttamisesta
118:
119: 141 Laiksi torjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta 158 Rahanpesun estämistä ja selvittämistä koskevak-
120: si lainsäädännöksi
121: 142 Laiksi satovahinkojen korvaamisesta annetun 159 Laiksi indeksiehdon käytön rajoittamisesta anne-
122: lain muuttamisesta tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
123: 143 Laiksi kalastuslain muuttamisesta 160 Laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeve-
124: rosta annetun lain muuttamisesta
125: 144 Luotsauslaiksi
126: 161 Laeiksi tuloverolain 77 §:nja sairausvakuutuslain
127: 145 Laiksi merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 33 §:n muuttamisesta
128: 2 §:n muuttamisesta
129: 162 Laiksi vaikeavammaisille yrittäjille myönnettä-
130: 146 Laiksi Teknillisen tarkastuskeskuksen muuttami- vistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
131: sesta osakeyhtiöksi muuttamisesta
132: Sisällysluettelo 5
133:
134: 163 Laiksi verotusmenettelystä annetun lain ja eräi- 173 Kirjanpitolaiksi sekä laeiksi osakeyhtiölain II ja
135: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta 12luvunja osuuskuntalain 79 c §:n muuttamises-
136: ta
137: 164 Laiksi ilmailulain muuttamisesta
138: 174 Laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta
139: 165 Vuonna 1998 perittäviä sosiaaliturvamaksuja ja annetun lain 25 §:n 4 momentin kumoamisesta
140: kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi lain- sekä laiksi vapaaehtoisten lisäeläkejärjestelyjen
141: säädännöksi tasa-arvoistamisesta
142:
143: 166 Laiksi sosiaalihuoltolain 27 b §:n muuttamisesta 175 Laeiksi sairausvakuutuslain ja eräiden siihen liit-
144: tyvien lakien muuttamisesta
145: 167 Laiksi kansanterveyslain muuttamisesta
146: 176 Laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta
147: 168 Laiksi alueiden kehittämisestä annetun lain vuodelta 1998 perittävästä maksusta
148: muuttamisesta 177 Laiksi työntekijäin eläkelain 7 a §:n muuttamises-
149: ta
150: 169 Maakuntajakolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n
151: muuttamisesta 178 Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistamiseen
152: liittyväksi lainsäädännöksi
153: 170 Laeiksi tekijänoikeuslain ja rikoslain 49 luvun
154: 1 §:n muuttamisesta 179 Suomen ja Länsi-Euroopan unionin välisen tur-
155: vallisuussopimuksen eräiden määräysten hyväk-
156: 171 Laiksi metsänhoitoyhdistyksistä symisestä
157:
158: 172 Ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 180 Laiksijoukkotuhontana pidettävän rikoksen eh-
159: 1974 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen liit- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleissopi-
160: teeseen tehdyn muutoksen eräiden määräysten muksen eräiden säännösten hyväksymisestä an-
161: hyväksymisestä netun lain muuttamisesta
162: HE 10111997 vp
163:
164:
165:
166:
167: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1998 veroasteikko-
168: laiksi
169:
170:
171: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
172: Esitys sisältää ehdotuksen vuoden 1998 Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
173: valtionverotuksessa sovellettavaksi progres- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
174: siiviseksi tuloveroasteikoksi ja progressiivi- si sen yhteydessä.
175: seksi varallisuusveroasteikoksi sekä yhteisön Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
176: varallisuusveroprosentiksi. den 1998 alusta.
177:
178:
179: PERUSTELUT
180:
181: 1. Ehdotetut muutokset 1998 noin 750 miljoonalla markalla kuluvan
182: vuoden veroperusteiden mukaiseen tuottoon
183: Tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 4 mo- verrattuna.
184: mentin ja varallisuusverolain (1537/1992)
185: 39 §:n 1 momentin mukaan kultakin vuodel- 3. Asian valmistelu
186: ta toimiteltavassa verotuksessa sovellettavis-
187: ta veroasteikoista säädetään erikseen. Eriyte- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
188: tyssä tuloverojärjestelmässä progressiivinen rainministeriössä.
189: tuloveroasteikko koskee ainoastaan luonnol-
190: listen henkilöiden ja kuolinpesien saamaa
191: ansiotuloa. 4. Muita esitykseen vaikuttavia
192: Esityksessä ehdotetaan verovuodelta 1998 seikkoja
193: toimiteltavassa verotuksessa sovellettavaksi
194: progressiivista tuloveroasteikkoa, jota on ku- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
195: luvana vuonna sovellettavaan asteikkoon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
196: verrattuna lievennetty korottamalla asteikon si sen yhteydessä.
197: kaikkien luokkien tulorajoja 2 prosentilla.
198: Varallisuusveroasteikko ja yhteisön varalli-
199: suusveroprosentti ehdotetaan pidettäviksi 5. Voimaantulo
200: ennallaan.
201: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
202: 2. Esityksen vaikutukset vänä tammikuuta 1998.
203: Lakia sovellettaisiin vuodelta 1998 toimi-
204: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- tettavassa verotuksessa.
205: arvioesitykseen.
206: Ehdotetun tuloveroasteikon lievennyksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
207: arvioidaan vähentävän luonnollisten henki- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
208: löiden valtion tuloveron tuottoa vuodelta tus:
209:
210:
211:
212:
213: 370239
214: 2 HE 101/1997 vp
215:
216:
217: Vuoden 1998 veroasteikkolaki
218:
219: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
220: 1§ 3 §
221: Vuodelta 1998 toimitettavassa verotukses- Progressiivinen varallisuusveroasteikko on
222: sa määrätään tuloverolain (1535/1992) pe- seuraava:
223: rusteella valtiolle ansiotulosta suoritettava
224: tulovero ja varallisuusverolain (1537/1992) Verotettava varallisuus Vero alarajan Vero alarajan
225: perusteella valtiolle suoritettava varallisuus- kohdalla ylittävästä
226: vero tässä laissa olevien veroasteikkojen ja varallisuuden
227: mk mk osasta,%
228: veroprosenttien mukaan.
229: 1 100 000- 500 0,9
230: 2§
231: Progressiivinen tuloveroasteikko on seu-
232: raava:
233: 4§
234: Verotettava ansiotulo Vero alarajan Vero alarajan
235: kohdalla ylittävästä Yhteisön varallisuusveroprosentti on 1.
236: tulon osasta,
237: mk mk %
238:
239: 46 000 - 62 000 50 6 5§
240: 62 000 - 78 000 1 010 16 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
241: 78 000 -110 000 3 570 20 kuuta 1998.
242: 110 000 -173 000 9 970 26 Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
243: 173 000 -306 000 26 350 32 sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
244: 306 000 68 910 38
245:
246:
247:
248: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997
249:
250: Tasavallan Presidentti
251:
252:
253:
254:
255: MARTTI AHTISAARI
256:
257:
258:
259:
260: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
261: HE 102/1997 vp
262:
263:
264:
265:
266: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tuloverolain ja veron-
267: kantolain 12 c §:n muuttamisesta
268:
269: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
270: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tulo- koulumatkatuki ehdotetaan niin ikään saa-
271: verolakia ja veronkantolakia. Yhteisöveron dettäväksi verovapaaksi tuloksi. Samoin eh-
272: tuotto ehdotetaan jaettavaksi valtion, kuntien dotetaan säädettäväksi verovapaaksi ympä-
273: ja seurakuntien kesken uudella tavalla. Kun- ristöministeriön tai museoviraston nimeämän
274: tien ja seurakuntien osuus yhteisöveron tuo- rakennusperinnön hoitoon tai korjaamiseen
275: tosta P.alautettaisiin tasolle, joka vastaa nii- valtion varoista saatu avustus. Lisäksi ehdo-
276: den otkeutta veron tuottoon ennen kuin yh- tetaan tehtäväksi sanonnallinen tarkistus las-
277: teisöjen verokanta korotettiin 25 prosentista ten yksityisen hoidon tukea koskevaan tulo-
278: 28 prosenttiin verovuodesta 1996. verolain säännökseen.
279: Asunnon ja työpaikan välisten matkakulu- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
280: jen omavastuuosuus ehdotetaan nostettavaksi arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk-
281: 3 000 markkaan. Vähennyskelpoisten matka- si sen yhteydessä.
282: kulujen enimmäismäärä ehdotetaan korotet-
283: tavaksi 20 000 markkaan. Saajalleen verosta Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
284: vapaaksi tuloksi ehdotetaan säädettäväksi vuoden 1998 alusta. Tuloverolakia sovellet-
285: kunnan, muun sosiaali- ja terveydenhoitoa taisiin yhteisöveron tuoton jakamisen sekä
286: järjestävänjulkisyhteisön tai yleishyödyllisen asunnon ja työpaikan välisten matkakulujen
287: yhteisön työtoiminnasta maksama vähäinen sekä rakennusperinnön hoitoon saadun avus-
288: toiminta- tai muun niminen avustus, joka on tuksen osalta verovuodesta 1998 ja muilta
289: tarkoitettu tukemaan vammaisen tai vajaa- osin ensimmäisen kerran vuodelta 1997 toi-
290: kuntoisen hoitoa, kuntoutumista ja yhteis- mitettavassa verotuksessa. Veronkantolakia
291: kuntaan sopeutumista. Lukion ja ammatilli- sovellettaisiin ensimmäisen kerran verovuo-
292: sen oppilaitoksen opiskelijalle maksettava delta 1998 tehtäviin yhteisöveron tilityksiin.
293:
294:
295:
296: PERUSTELUT
297:
298: 1. Yhteisön tuloveron tuoton jakami- kuitenkin entisellään. Siten kunnat ja seura-
299: nen eri veronsaajille kunnat ovat hyötyneet verokannan noususta.
300: Seuraavasta taulukosta käy selville yh-
301: Pääomaverouudistuksen yhteydessä vuonna teisöveron tuoton kehitys
302: 1993 päädyttiin ratkaisuun, jossa kunnat ei-
303: vät verota yhteisöjä suoraan, vaan saavat Vuosi Yhteisöveron Tilitetty Tilitetty seura-
304: tuotto kunnille kunnille
305: kiinteän suhteellisen osuuden yhteisöiltä milj. mk milj. mk milj. mk
306: kannettavan tuloveron tuotosta. V aitio saa
307: yhteisöjen tuloverosta 51 ,84 prosenttia, kun- 1993 1 166 525 39
308: nat 44,80 prosenttia ja seurakunnat 3,36 pro- 1994 2 302 1 032 77
309: 1995 10 337 4 631 347
310: senttia. Yhteisöverokannaksi säädettiin 25 1996 16 185 7 251 543
311: prosenttia. Verovuodesta 1996 yhteisöjen
312: verokanta korotettiin 28 prosenttiin. Eri ve- Samanaikaisesti kun yhteisöveron tuotto
313: ronsaajien suhteelliset osuudet säilytettiin on voimakkaasti kasvanut, valtion velka on
314:
315:
316: 370237
317: 2 HE 102/1997 vp
318:
319: edelleen lisääntynyt tuntuvasti. Sitä vastoin vammaisten erityishuollosta annetun lain
320: kuntien ja seurakuntien rahoitusasema on (519/1977) sekä päihdehuoltolain (41/1986)
321: helpottunut. Tämän vuoksi ehdotetaan eri mukaan kunnan on huolehdittava näissä la-
322: veronsaajien yhteisövero-osuuksia muutetta- eissa tarkoitetuista palveluista ja hoidoista.
323: vaksi siten, että kunnat ja seurakunnat saisi- Eräänä palvelu- ja hoitomuotona käytetään
324: vat verovuodesta 1998 alkaen yhtä paljon työ- tai päivätoimintaa, koska työnteko tukee
325: yhteisöveroa kuin jos verokantaa ei olisi ko- hoidettavan hoitoa, kuntoutumista tai yhteis-
326: rotettu. Vastaava muutos ehdotetaan tehtä- kuntaan sopeutumista. Myös muilla sosiaali-
327: väksi osittain verovapaiden yhteisöjen tulo- ja terveydenhuollon alueilla voidaan harjoit-
328: veroprosenttiin. Veronkantolakia (611/1978) taa samantapaista työtoimintaa. Hoidettavalle
329: on myös tarkistettava muutosta vastaavasti. maksetaan tästä toiminnasta eriniroisiä avus-
330: Ehdotuksen mukaan valtio saisi yhteisöveron tuksia, jotka nimellisesti perustuvat hoidokin
331: tuotosta 57 prosenttia, kuntien osuus olisi 40 tai vajaakuntoisen tekemään työhön. A vus-
332: prosenttia ja seurakuntien osuus 3 prosent- tuksia on kutsuttu esimerkiksi terapia,- kun-
333: tia. tootus tai ahkeruusrahoiksi.
334: Verotuksessa näiden hoidollisten avustus-
335: 2. Asunnon ja työpaikan väliset matka- ten käsittely on ollut epäyhtenäistä. Yleensä
336: kustannukset näitä suorituksia on verotuskäytännössä pi-
337: detty veronalaisina tuloina. Korkein hallinto-
338: Tulon hankkimisesta johtuneita menoja oikeus on julkaisemattomassa päätöksessä
339: ovat matkakustannukset asunnosta työpaik- (KHO 12.05.1988 T 1551) katsonut, että
340: kaan ja takaisin halvimman kulkuneuvon suojatyön järjestämisen tarkoituksena ei ollut
341: käytöstä aiheutuvien kustannusten mukaan työn tuloksen aikaansaaminen kaupungille
342: laskettuna. Näitä matkakustannuksia voidaan vaan työrajoitteisten kuntootus ja yhteiskun-
343: kuitenkin vähentää enintään 16 000 markkaa taan sopeuttaminen. Kaupungin antamat
344: ja vain siltä osin kuin ne ylittävät verovuon- etuudet, jotka eivät olleet ylittäneet toimeen-
345: na 2 500 markkaa. tulotuen rahallista määrää, eivät olleet etuok-
346: Tavanomaiset asunnon ja työpaikan väliset sien saajien tuloa, vaan niitä oli pidettävä
347: matkakulut ovat yleisyytensä vuoksi rinnas- ehkäisevänä toimeentulotukena.
348: tettavissa asuinkustannuksiin ja muihin elan- Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen en-
349: tokustannuksiin. Lisäksi vähäiset matkakus- nakkoperintälain (1118/1996) mukaan ve-
350: tannukset hankaloittavat verotusmenettelyn ronalaisista suorituksista on toimitettava en-
351: kehittämistä. Verovelvollisen on selvitettävä nakonpidätys. V erohallitus voi kuitenkin
352: matkakustannukset, jotka ylittävät vaikka rajoittaa ennakonpidätyksen toimittamista.
353: vähäisessä määrin omavastuuosuuden saa- Ennakonpidätysvelvollisuuden vapauttami-
354: dakseen vähennyksen. Kuitenkaan pienellä sesta annetun verohallituksen päätöksen
355: vähennyksellä ei ole verovelvolliselle suurta (213/1997) mukaan julkisyhteisön tai yleis-
356: merkitystä. Tavanomaisia matkakustannuksia hyödyllisen yhteisön maksamasta, saajaa
357: subventoidaan myös monilla paikkakunnilla kohden päivässä enintään 50 markan määräi-
358: jo kuntien toimesta tukemalla paikallista sestä toiminta- tai muun nimisestä rahasta,
359: joukkoliikennettä. Tämän vuoksi omavastuu- jolla tuetaan vammaisen tai vajaakuntoisen
360: osuus ehdotetaan korotettavaksi 3 000 mark- hoitoa, kuntoutumista ja yhteiskuntaan so-
361: kaan. peutumista, ei toimiteta ennakonpidätystä,
362: Matkakustannusten yläraja 16 000 mark- ellei suoritusta voida pitää ennakkoperintä-
363: kaa leikkaa niiden verovelvollisten vähen- laissa tarkoitettuna palkkana tai työkorvauk-
364: nystä, joilla on pitkä, usein hankala ja kallis sena.
365: työmatka. Enimmäismääräisen matkakuluvä- Sellaisten vähäisten suoritusten katsominen
366: hennyksen on saanut noin 35 000 verovel- veronalaiseksi tuloksi, joiden maksamisen
367: vollista. Työvoiman liikkuvuuden edistämi- tarkoituksena on tukea hoitoa, kuntoutusta
368: seksi ehdotetaan yläraja korotettavaksi tai yhteiskuntaan sopeutumista, ei ole hoidon
369: 20 000 markkaan. kannalta tarkoituksenmukaista. Korvauksen
370: vähäinen taloudellinen merkitys huomioon
371: 3. Työ- tai päivätoiminnasta saatu ottaen verokohtelu aiheuttaa suhteettoman
372: avustus paljon työtä ja ongelmia sekä korvauksen
373: maksajalle että saajalle samoin kuin verohal-
374: Mielenterveyslain (1116/1990), kehitys- linnolle.
375: HE 102/1997 vp 3
376:
377: Verovapaan tulon myöntäminen ei sms1 voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997. Koulu-
378: kuitenkaan loukata verovelvollisten yhden- matkatuki maksetaan opiskelijan matkustus-
379: vertaista kohtelua. Verovapaita olisivat sen tavasta riippuen joko oppilaitoksen ylläpitä-
380: vuoksi vain sellaiset tuet, joita maksetaan jälle, matkalipun myyjälle tai itse opiskeli-
381: pelkästään hoidollisista tai kuntoutuksellisis- jalle. Kun koulumatkatuki maksetaan oppi-
382: ta syistä. Myös verovapaan summan tulee laitoksen ylläpitäjälle tai matkalipun myyjäl-
383: olla niin pieni, että jo se osoittaa, ettei kyse le, opiskelijan matkakustannukset ovat tuen
384: voi olla todellisesta työstä saadusta palkasta verran halvemmat.
385: tai palkkiosta. Etuus on luonteeltaan opiskelijalle säästy-
386: Edellä olevan perusteella ehdotetaan tulo- nyt elantomeno. Laajan tulokäsitteen mu-
387: verolakiin lisättäväksi säännös, jonka mu- kaan opiskelijalle itselleen maksettu koulu-
388: kaan kunnan, muun sosiaali- tai terveyden- matkatuki olisi veronalaista tuloa. Koulumat-
389: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tahi yleis- katuen maksamistavasta riippuen verovelvol-
390: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle, liset olisivat siten eriarvoisessa asemassa.
391: mielenterveyspotilaalle, päihdehuollon asiak- Tämän vuoksi ja koska koulumatkatukena
392: kaalle tai muulle sosiaalihuollon asiakkaalle korvataan vain koulumatkasta aiheutuneita
393: järjestetystä työ- tai päivätoiminnasta mak- kustannuksia, ehdotetaan myös opiskelijalle
394: settu keskimäärin päivää kohden laskettu itselleen maksettava koulumatkatuki säädet-
395: enintään 50 markan suuruinen toiminta- tai täväksi verovapaaksi.
396: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak-
397: kaan hoitoa, kuntoutumista ja yhteiskuntaan 5. Rakennusperinnön hoitoon ja kor-
398: sopeutumista, olisi verovapaata tuloa. Sään- jaamiseen saatu avustus
399: nös vastaisi verohallituksen päätöksen nojal-
400: la ennakkoperinnässä jo nykyisin toteutettua Suomen vanha rakennuskanta ja siihen
401: pidätysvapautta. V erovapaus ei koskisi työ- liittyvät kulttuurihistoriallisesti arvokkaat
402: suhteista suoritusta. Jos tukea maksetaan ympäristökokonaisuudet ovat vaarassa rap-
403: enemmän kuin 50 markkaa päivää kohden, peutua. Tällaisten meillä suhteellisen harva-
404: tuki on koko määrältään veronalaista tuloa. lukuisten kohteiden korjaaminen ja kunnos-
405: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä sapito on ensiarvoisen tärkeää. V aitio on va-
406: palveluista ja tukitoimista annetun lain rannut ympäristöministeriölle tarkoitukseen
407: (380/1987) säätämisen yhteydessä kumottiin viime vuosina 5-15 miljoonaa markkaa. Li-
408: invaliidihuoltolaki (907/1946) lukuun otta- säksi museovirasto on myöntänyt tarkoituk-
409: matta suojatyötä koskevia säännöksiä. Suoja- seen jonkin verran avustuksia. Tuloverolain
410: työllä tarkoitetaan työpaikan järjestämistä 92 §:n 16 kohdan mukaan luonnollisen hen-
411: sairauden, vian, vamman tai työkyvyn vaja- kilön valtion tai kuntien varoista asunnon
412: vuuden takia vaikeasti työhön sijoittuville korjaamiseen saama avustus on verovapaata
413: henkilöille, jotka eivät voi saada työtä ylei- tuloa. Nykyinen sanamuoto ei ole koskenut
414: siltä työmarkkinoilta. Suojatyön järjestämis- esimerkiksi yhdistysten hoidossa olevia kult-
415: vastuu on kunnalla. Suojatyön tarkoituksena tuurihistoriallisesti merkittäviä rakennuksia
416: on työsuorituksen aikaansaaminen. Suojatyö eikä muita kuin asuinrakennuksia. Tämän
417: tehdään työsuhteessa. Siten suojatyöstä saatu vuoksi ehdotetaan säädettäväksi verovapaak-
418: korvaus on veronalaista palkkatuloa, josta si ympäristöministeriön tai museoviraston
419: työnantajan on pidätettävä ennakonpidätys ja nimeämän rakennusperinnön hoitoon tai kor-
420: maksettava työnantajan sosiaaliturvamaksu. jaamiseen valtion varoista saatu avustus.
421: Tämä esitys ei koske työsuhteista suojatyötä. Käytännössä nimeäminen tehtäisiin samalla
422: kun avustus myönnetään.
423: 4. Koulumatkatuki
424: 6. Lasten yksityisen hoidon tuki
425: Lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten
426: opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon
427: (48/1997) mukaan koulumatkatukea voidaan tuesta annettu laki ( 1128/1996) sai nykyisen
428: myöntää lukion tai ammatillisen oppilaitok- nimensä eduskuntakäsittelyn aikana. Tulove-
429: sen opiskelijalle, jonka yhdensuuntainen rolakia koskevat muutokset oli tässä vaihees-
430: koulumatka on vähintään 10 kilometriä ja sa jo hyväksytty eduskunnassa. Tämän
431: koulumatkan kustannukset ylittävät asetuk- vuoksi tuloverolain 63 a §:ssä viitataan tä-
432: sella säädettävän markkatnäärän. Laki tuli hän lakiin sillä nimellä, joka oli hallituksen
433: 4 HE 102/1997 vp
434:
435: esityksessä pienten lasten hoidon tukemista koulumatkatukea, arvioidaan olevan noin
436: koskevan lamsäädännön uudistamiseksi (HE 10 000. Opiskelijoille maksettava korvaus
437: 208/1996 vp). Virheellinen nimi ehdotetaan on keskimäärin alle 200 markkaa kuukau-
438: muutettavaksi. Samalla ehdotetaan tulovero- dessa. Useimmilla opiskelijoilla tulo ei nou-
439: lain terminologia muutettavaksi vastaamaan se verotettavaan tuloon saakka. Siten koulu-
440: lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta matkatuen verovapaudella on vain vähäinen
441: annetun lain terminologiaa. Sen vuoksi eh- vaikutus valtion ja kuntien talouteen.
442: dotetaan, että termi 'lapsen hoitaja' muute- Rakennusperinnön hoitoon saadun avus-
443: taan termiksi 'hoidon tuottaja'. tuksen säätäminen verovapaaksi alentaa ve-
444: rotuloja muutamalla miljoonalla markalla
445: 7. Esityksen vaikutukset vuosittain, jos tähän tarkoitukseen myönnet-
446: tävät määrärahat pysyvät nykyisellä tasolla.
447: Yhteisöveron kokonaiskertymäksi vuonna
448: 1998 arvioidaan 23 miljardia markkaa. Tästä 8. Asian valmistelu
449: arviolta 16 miljardia markkaa on verovuoden
450: 1997 jälkeisiin vuosiin kohdistuvia yh- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
451: teisöveroja. Valtion osuus yhteisöveron tuo- rainministeriössä.
452: tosta lisääntyisi ehdotuksen johdosta vuonna
453: 1998 noin 830 miljoonalla markalla. Vastaa- 9. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
454: vasti kuntien osuus pienenisi noin 770 mil- koja
455: joonalla markalla ja seurakuntien osuus noin
456: 60 miljoonalla markalla. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
457: Asunnon ja työpaikan välisten matkakus- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
458: tannusten omavastuuosuuden korottamisen si sen yhteydessä.
459: johdosta myönnettävän vähennyksen koko-
460: naismäärä pienenisi noin 340 miljoonaa 10. Voimaantulo
461: markkaa. Toisaalta ylärajan korotuksen joh-
462: dosta vähennyksen kokonaismäärä kasvaisi Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
463: noin 90 miljoonaa markkaa. Toimenpide li- nä tammikuuta 1998.
464: säisi kaiken kaikkiaan verotuloja noin 110 Tuloverolakia sovellettaisiin yhteisöjen
465: miljoonaa markkaa. tuloveron jaon, asunnon ja työpaikan välis-
466: Vammaisia ja vajaakuntoisia, jotka saisivat ten matkakulujen sekä rakennusperinnön
467: tässä esityksessä tarkoitettua enintään 50 hoitoon saadun avustuksen osalta verovuo-
468: markan suuruista verovapaata avustusta päi- desta 1998 ja muilta osin ensimmäisen ker-
469: vää kohden, arvioidaan olevan suurin piir- ran vuodelta 1997 toimitettavassa verotuk-
470: tein 20 000. Heillä on yleensä perustoimeen- sessa.
471: tulona eläke taikka sairaus- tai työttömyys- Veronkantolakia sovellettaisiin ensimmäi-
472: päiväraha. Verovapauden merkitys kohdis- sen kerran verovuodelta 1998 tehtäviin yh-
473: tuisi erityisesti kunnallisveroon ja siihen liit- teisöveron tilityksiin.
474: tyviin veroihin ja maksuihin. Kaiken kaikki-
475: aan verotulojen menetyksen arvioidaan ole- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
476: van enintään 20 miljoonaa markkaa vuodes- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
477: sa. tukset
478: Opiskelijoita, joille itselleen maksetaan
479: HE 102/1997 vp 5
480:
481: 1.
482:
483:
484: Laki
485: tuloverolain muuttamisesta
486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
487: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (153511992) 63 a §, 92 §:n
488: 22 kohta, 93 §:n 1 momentti ja 124 §:n 2 ja 3 momentti,
489: sellaisina kuin niistä ovat 63 a § laissa 1126/1996, 93 §:n 1 momentti laissa 146511994 ja
490: 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 138911995, sekä
491: lisätään 92 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 146511994 ja laissa
492: 1333/1995 , uusi 23 ja 24 kohta sekä 4 lukuun uusi 92 a § seuraavasti:
493: 63 a § 92 a §
494: Lasten yksityisen hoidon tuki Rakennusperinnön hoitoon saatu avustus
495: Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon Veronalaista tuloa ei ole ympäristöminis-
496: tuesta annetussa laissa ( 112811996) tarkoitet- teriön tai museoviraston nimeämän raken-
497: tu hoitoraha, hoitolisä ja kunnan lapsen hoi- nusperinnön hoitoon tai korjaamiseen valtion
498: dosta maksama lisä on sen vanhemman tai varoista saatu avustus.
499: muun huoltajan ansiotuloa, jolle tulo makse-
500: taan. Tulo ei kuitenkaan ole lapsen vanhem- 93 §
501: man tai muun huoltajan vaan hoidon tuotta-
502: jan tuloa, jos hoitoraha, hoitolisä ja kunnan Asunnon ja työpaikan väliset
503: maksama lisä maksetaan hoidon tuottajalle. matkakustannukset
504:
505: Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me-
506: 92 § noina pidetään myös matkakustannuksia
507: asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman
508: V erovapaat sosiaalietuudet kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan
509: laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi-
510: Veronalaista tuloa eivät ole: daan kuitenkin vähentää enintään 20 000
511: markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät
512: 22) sosiaalihuoltolain (710/1982) mukai- verovuonna 3 000 markkaa.
513: nen toimeentulotuki;
514: 23) kunnan, muun sosiaali- tai terveyden-
515: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tai yleis- 124 §
516: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle,
517: mielenterveyspotilaalle, päihdehuollon asiak- V eron määräytyminen ja jakautuminen
518: kaalle taikka muulle sosiaalihuollon asiak- veronsaajien kesken
519: kaalle järjestämästä työ- tai päivätoiminnasta
520: maksettu keskimäärin päivää kohden enin-
521: tään 50 markan suuruinen toiminta- tai Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh-
522: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak- teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on
523: kaan hoitoa, kuntoutumista tai yhteiskuntaan niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille
524: sopeutumista; tuleviin osuoksiin seuraavasti:
525: 24) lukioiden ja ammatillisten oppilaitos- valtion osuus 15,96 prosenttiyksikköä,
526: ten OI;Jiskelijoiden koulumatkatuesta annetus- kunnan osuus 11,20 prosenttiyksikköä ja
527: sa latssa (48/1997) tarkoitettu opiskelijalle seurakunnan osuus 0,84 prosenttiyksikköä.
528: itselleen maksettu koulumatkatuki. Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
529: 6 HE 102/1997 vp
530:
531: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
532: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- kuuta 199 .
533: dun tulon tuloveroprosentti on 12,04, joka Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
534: jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2 delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Lain
535: momentissa säädetyllä tavalla. 63 a §:ää sekä 92 §:n 23 ja 24 kohtaa sovel-
536: letaan kuitenkin verovuodesta 1997 alkaen.
537:
538:
539:
540:
541: 2.
542: Laki
543: veronkantolain 12 c § :n muuttamisesta
544:
545: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
546: muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 12 c §:n 1 mo-
547: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1547/1992, seuraavasti:
548: 12 c § Tämä laki tulee voimaan päivänä
549: Valtion yhteisövero-osuus on 57 prosent- kuuta 199.
550: tia, kuntien osuus 40 prosenttia ja seurakun- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve-
551: tien osuus 3 prosenttia kaikille näille veron- rovuodelta 1998 tehtäviin yhteisöveron tili-
552: saajille tilitettävästä yhteisöveron kertymäs- tyksiin.
553: tä. Ortodoksisten seurakuntien yhteisosuus
554: on 0,08 prosenttia seurakuntien osuudesta.
555:
556:
557:
558:
559: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997
560:
561: Tasavallan Presidentti
562:
563:
564:
565:
566: MARTTI AHTISAARI
567:
568:
569:
570:
571: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
572: HE 102/1997 vp 7
573:
574: Liite
575:
576: 1.
577: Laki
578: tuloverolain muuttamisesta
579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
580: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (153511992) 63 a §, 92 §:n
581: 22 kohta, 93 §:n 1 momentti ja 124 §:n 2 ja 3 momentti,
582: sellaisina kuin niistä ovat 63 a § laissa 1126/1996, 93 §:n 1 momentti laissa 1465/1994 ja
583: 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1389/1995, sekä
584: lisätään 92 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 146511994 ja laissa
585: 1333/1995, uusi 23 ja 24 kohta sekä 4 lukuun uusi 92 a § seuraavasti:
586: Voimassa oleva laki Ehdotus
587: 63 a § 63 a §
588: Lasten yksityisen hoidon tuki Lasten yksityisen hoidon tuki
589: Lasten yksityisen hoidon tuesta annetussa Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon
590: laissa (1128/1996) tarkoitettu hoitoraha, hoi- tuesta annetussa laissa (1128/1996) tarkoitet-
591: tolisä ja kunnan lapsen hoidosta maksama tu hoitoraha, hoitolisä ja kunnan lapsen hoi-
592: lisä on sen vanhemman tai muun huoltajan dosta maksama lisä on sen vanhemman tai
593: ansiotuloa, jolle tulo maksetaan. Tulo ei kui- muun huoltajan ansiotuloa, jolle tulo makse-
594: tenkaan ole lapsen vanhemman tai muun taan. Tulo ei kuitenkaan ole lapsen vanhem-
595: huoltajan vaan lapsen hoitajan tuloa, jos hoi- man tai muun huoltajan vaan hoidon tuotta-
596: toraha, hoitolisä ja kunnan maksama lisä jan tuloa, jos hoitoraha, hoitolisä ja kunnan
597: maksetaan lapsen hoitajalle. maksama lisä maksetaan hoidon tuottajalle.
598: 92 §
599: V erovapaat sosiaalietuudet
600: Veronalaista tuloa eivät ole:
601: 22) sosiaalihuoltolain (71 0/82) mukainen 22) sosiaalihuoltolain (710/1982) mukai-
602: toimeentulotuki. nen toimeentulotuki;
603: 23) kunnan, muun sosiaali- tai teJVeyden-
604: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tai yleis-
605: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle,
606: mielenteJVeyspotilaalle, päihdehuollon asiak-
607: kaalle taikka muulle sosiaalihuollon asiak-
608: kaalle jäJjestämästä työ- tai päivätoiminnasta
609: maksettu keskimäärin päivää kohden enin-
610: tään 50 markan suuruinen toiminta- tai
611: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak-
612: kaan hoitoa, kuntoutumista tai yhteiskuntaan
613: sopeutumista,·
614: 24) lukioiden ja ammatillisten oppilaitos-
615: ten opiskelijoiden koulumatkatuesta annetus-
616: sa laissa (48/1997) tarkoitettu opiskelijalle
617: itselleen maksettu koulumatkatuki.
618: 8 HE 102/1997 vp
619:
620: Voimassa oleva laki Ehdotus
621:
622: 92 a §
623: Rakennusperinnön hoitoon sliiJtu avustus
624: V eronalaista tuloa ei ole ympäristöminis-
625: teriön tai museoviraston nimeämän raken-
626: nusperinnön hoitoon tai korjaamiseen valtion
627: varoista saatu avustus.
628: 93 § 93 §
629: Asunnon ja työpaikan väliset Asunnon ja työpaikan väliset
630: matkakustannukset matkakustannukset
631: Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me- Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me-
632: noina pidetään myös matkakustannuksia noina pidetään myös matkakustannuksia
633: asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman
634: kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan
635: laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi- laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi-
636: daan kuitenkin vähentää enintään 16 000 daan kuitenkin vähentää enintään 20 000
637: markkaa ja vain siltä osin, kuin ne ylittävät markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät
638: verovuonna 2 500 markkaa. verovuonna 3 000 markkaa.
639:
640: 124 § 124 §
641: V eron määräytyminen ja jakautuminen V eron määräytyminen ja jakautuminen
642: veronsaajien kesken veronsaajien kesken
643:
644: Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh- Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh-
645: teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on
646: niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille
647: tuleviin osuoksiin seuraavasti: tuleviin osuoksiin seuraavasti:
648: valtion osuus 14,5152 prosenttiyksikköä, valtion osuus 15,96 prosenttiyksikköä,
649: kunnan osuus 12,5440 prosenttiyksikköä ja kunnan osuus 11,20 prosenttiyksikköä ja
650: seurakunnan osuus 0,9408 prosenttiyksik- seurakunnan osuus 0,84 prosenttiyksikköä.
651: köä.
652: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
653: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja
654: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa-
655: dun tulon tuloveroprosentti on 13,4848, joka dun tulon tuloveroprosentti on 12,04, joka
656: jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2 jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2
657: momentissa säädetyllä tavalla. momentissa säädetyllä tavalla.
658:
659: Tämä laki tulee voimaan päivänä
660: kuuta 199.
661: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
662: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Lain
663: 63 a §:ää sekä 92 §:n 23 ja 24 kohtaa sovel-
664: letaan kuitenkin verovuodesta 1997 alkaen.
665: HE 102/1997 vp 9
666:
667:
668: 2.
669: Laki
670: veronkantolain 12 c §:n muuttamisesta
671:
672: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
673: muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 12 c §:n 1 mo-
674: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1547/1992, seuraavasti:
675: Voimassa oleva laki Ehdotus
676: 12 c § 12 c §
677: Valtion yhteisövero-osuus on 51,84 pro- Valtion yhteisövero-osuus on 57 prosent-
678: senttia, kuntien osuus 44,80 prosenttia ja tia, kuntien osuus 40 prosenttia ja seurakun-
679: seurakuntien osuus 3,36 prosenttia kaikille tien osuus 3 prosenttia kaikille näille veron-
680: näille veronsaajille tilitettävästä yhteisöveron saajille tilitettävästä yhteisöveron kertymästä.
681: kertymästä. Ortodoksisten seurakuntien yh- Ortodoksisten seurakuntien yhteisosuus on
682: teisosuus on 0,08 prosenttia seurakuntien 0,08 prosenttia seurakuntien osuudesta.
683: osuudesta.
684:
685: Tämä laki tulee voimaan päivänä
686: kuuta 199.
687: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve-
688: rovuodelta 1998 tehtäviin yhteisöveron tili-
689: tyksiin.
690:
691:
692:
693:
694: 370237
695: HE 103/1997 vp
696:
697:
698:
699:
700: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kansaneläkelaitoksen
701: rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 1998
702:
703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
704: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi vuot- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
705: ta 1998 koskeva laki Kansaneläkelaitoksen arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk-
706: rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta. si sen yhteydessä.
707: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen turvaami- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
708: seksi Kansaneläkelaitokselle tilitettäisiin den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin Kan-
709: vuonna 1998 arvonlisäveron tuotosta 2 400 saneläkelaitokselle vuodelta 1998 tilitettä-
710: miljoonaa markkaa. vään arvonlisäveroon.
711:
712:
713: YLEISPERUSTELUT
714: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muu- västä arvonlisäveron tuotosta tilitetään vuo-
715: tokset den 1997 tapaan Kansaneläkelaitokselle
716: 2 400 miljoonaa markkaa. Muilta osin va-
717: Kansaneläkevakuutuksen ja sairausvakuu- jaus katetaan valtion takuusuorituksen kaut-
718: tuksen rahoitukseen osallistuvat vakuutetut, ta.
719: työnantajat ja valtio. Lakimääräisten osuuk- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan sää-
720: sien lisäksi valtio osallistuu rahoitukseen dettäväksi laki Kansaneläkelaitoksen rahoi-
721: siltä osin kuin muut tuotot eivät kata kustan- tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna
722: nuksia. Tätä niin sanottua takuusuoritusta 1998.
723: valtio ei joutunut suorittamaan vuonna 1996.
724: Kuluvana vuonna Kansaneläkelaitos tarvitsee 2. Taloudelliset vaikutukset
725: takuusuoritusta. Takuusuorituksen tarpeeseen
726: ja määrään on vaikuttanut se, että Kansan- Kansaneläkelaitokselle vuonna 1998 ar-
727: eläkelaitoksen rahoituksen väliaikaisesta vonlisäveron tuotosta tulootettava 2 400 mil-
728: muuttamisesta vuosina 1995, 1996 ja 1997 joonaa markkaa vähentää vastaavalla mää-
729: annettujen lakien (110811994, 1244/1995 ja rällä valtion takuusuoritusta ja valtiolle ker-
730: 845/1996) perusteella Kansaneläkelaitokselle tyvää arvonlisäveron tuottoa.
731: tulootettiin arvonlisäveron tuotosta kunakin
732: vuonna 2 400 miljoonaa markkaa. 3. Asian valmistelu
733: Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyy
734: hallituksen esitys vuonna 1998 perittäviä Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
735: sosiaaliturvamaksuja ja kansaneläkelaitoksen rainministeriössä ja siitä on kuultu sosiaali-
736: rahoitusta koskevaksi lainsäädännöksi. Mak- ja terveysministeriötä, verohallitusta ja Kan-
737: sut esitetään pidettäväksi kuluvan vuoden saneläkelaitosta.
738: tasolla.
739: Kansaneläkelaitoksen tulot eivät riitä katta- 4. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
740: maan menoja. Kansaneläkelaitoksen rahasto- koja
741: jen varaintarve on siten katettava muulla ta-
742: voin. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
743: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen turvaa- arvioesitykseen ja tulisi käsitellä sen yh-
744: miseksi ehdotetaan, että vuonna 1998 kerty- teydessä.
745:
746:
747:
748: 370234
749: 2 HE 103/1997 vp
750:
751: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
752: 1. Lakiehdotuksen perustelut 7/05-30/79) mukaan kansaneläkelaitokselle
753: tulevat jako-osuudet on suoritettava kansan-
754: 1 §. Arvonlisäverolain (1501/1993) 1 §:n eläkelaitokselle kunkin kuukauden 28 päivä-
755: 1 momentin mukaan arvonlisäveroa suorite- nä tai tämän päivän sattuessa pyhäpäiväksi
756: taan valtiolle tavaroiden ja palvelujen Suo- tai arkilauantaiksi, ensimmäisenä arkipäivänä
757: messa tapahtuvasta myynnistä ja maahan- sen jälkeen. Jos kuukauden viimeinen päivä
758: tuonnista. Kansaneläkelaitoksen rahoituksen sattuu pyhäpäiväksi tai maanantaiksi taikka
759: turvaamiseksi vuonna 1998 ehdotetaan ar- jos kuukaudessa on vain 28 päivää, on ja-
760: vonlisäverolain 1 §:n 1 momentin säännök- ko-osuus suoritettava eläkelaitokselle jo en-
761: sestä poiketen Kansaneläkelaitokselle tilitet- nen 28 päivää siten, että ne ovat tämän käy-
762: täväksi osa vuoden 1998 arvonlisäveron tuo- tettävissä viimeistään edellisenä arkipäivänä.
763: tosta. 4 §.Tilitysten tekemiseen ja maksatukseen
764: Kansaneläkelaitokselle tilitettävää arvon- liittyvistä hallinnollisista toimenpiteistä huo-
765: lisävero-osuutta rajoitettaisiin sekä ajallisesti lehtisi verohallitus tai sen määräämä vero-
766: että määrällisesti. Säännösehdotuksen mu- virasto.
767: kaan vuonna 1998 Kansaneläkelaitokselle 5 §. Pykälään sisältyy säännös lain täytän-
768: tilitetään arvonlisäveron tuotosta 2 400 mil- töönpanoa koskevasta yleisestä asetuksenan-
769: joonaa markkaa. tovaltuudesta.
770: 2 §. Kansaneläkelaitokselle kuuluvaa ar- 6 §. Pykälään sisältyisi voimaantulosään-
771: vonlisävero-osuutta tilitettäisiin kalenterikuu- nös.
772: kausittain. Kunakin kalenterikuukautena tili-
773: tettäisiin 1/12 siitä määrästä, joka ehdotuk- 2. Voimaantulo
774: sen 1 §:n mukaan olisi vuonna 1998 tilitettä-
775: vä Kansaneläkelaitokselle. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
776: 3 §. Kuukausierät tilitettäisiin Kansanelä- 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin Kansanelä-
777: kelaitokselle veronkantolaissa (611/1978) kelaitokselle vuodelta 1998 tilitettävään ar-
778: tarkoitettujen Kansaneläkelaitokselle tilitettä- vonlisäveroon.
779: vien vakuutusmaksujen jako-osuuksien suo-
780: rituspäivänä. Valtiovarainministeriön veron- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
781: kantolain 14 ja 18 §:n mukaisten tilitysten kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
782: suorituspäivästä antaman päätöksen (VM n:o tus:
783: HE 103/1997 vp 3
784:
785: Laki
786: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 1998
787:
788:
789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
790: 1§ selle tilitettävien vakuutusmaksujen tilitys-
791: Sen estämättä, mitä arvonlisäverolain päivänä.
792: (1501/1993) 1 §:n 1 momentissa säädetään
793: arvonlisäveron saajasta, tilitetään vuonna 4 §
794: 1998 Kansaneläkelaitokselle arvonlisäveron Tässä laissa tarkoitettujen tilitysten teke-
795: tuotosta 2 400 miljoonaa markkaa sen mu- misestä ja siihen liittyvästä maksatuksesta
796: kaan kuin tässä laissa säädetään. huolehtii verohallitus tai sen määräämä ve-
797: rovirasto.
798:
799: 2§ 5§
800: Kansaneläkelaitoksen osuus arvonlisäve- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
801: rosta tilitetään kalenterikuukausittain. Kuna- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
802: kin kalenterikuukautena tilitetään 1112 1 §:n
803: mukaisesta määrästä. 6 §
804: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
805: 3 § ta 199 .
806: Kuukausierät tilitetään veronkantolaissa Lakia sovelletaan Kansaneläkelaitokselle
807: (61111978) tarkoitettujen Kansaneläkelaitok- vuodelta 1998 tilitettävään arvonlisäveroon.
808:
809:
810:
811:
812: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997
813:
814:
815: Tasavallan Presidentti
816:
817:
818:
819:
820: MARTTI AHTISAARI
821:
822:
823:
824:
825: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
826: HE 104/1997 vp
827:
828:
829:
830:
831: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronlisäyksestä ja
832: viivekorosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
833:
834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
835:
836: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ve- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
837: ronlisäyksestä ja viivekorosta annettua lakia den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin 1 päi-
838: siten, että veronlisäyksen ja viivekoron ny- västä tammikuuta 1998 lukien. Lain voi-
839: kyistä määrää alennetaan kahdella prosent- maantuloa edeltävältä ajalta veronlisäys ja
840: tiyksiköllä. viivekorko lasketaan ennen lain voimaantu-
841: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- loa voimassa olleiden säännösten mukaan.
842: arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk-
843: si sen yhteydessä.
844:
845:
846: PERUSTELUT
847: 1. Nykytila rältään Suomen Pankin vuosittain vahvista-
848: ma viivästyskoron viitekorko lisättynä yh-
849: Vuoden 1996 alussa voimaan tulleessa ve- deksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin vähin-
850: ronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa lais- tään 20 markkaa. Viivästyskoron viitekorko
851: sa (1556/1995) säädetään veronmaksun lai- oli 6 prosenttia vuonna 1996 ja kuluvana
852: minlyönnille laskettavasta veronlisäyksestä vuonna 4 prosenttia. Veronlisäyksen ja vii-
853: ja viivekorosta. Lakia sovelletaan, jollei ve- vekoron korkotaso on siten nykyisin 13 pro-
854: ronmaksun laiminlyönnin tai viivästymisen senttia. Veronlisäys ja viivekorko eivät ole
855: seuraamuksista muussa laissa toisin säädetä. tuloverotuksessa vähennyskelpoisia.
856: Lailla kumottiin veron viivästyskorosta ja Korkolain (63311982) 4 §:n nojalla on vii-
857: jäämämaksusta annettu laki (14511976). Vii- västyskorko neljä prosenttiyksikköä kor-
858: västyskorosta ja jäämämaksusta annetun lain keampi kuin veialle sovittu korko. Velalli-
859: mukaisia viivästysseuraamuksia peritään kui- nen ei ole kuitenkaan velvollinen maksa-
860: tenkin edelleen ajalta ennen lain voimaantu- maan viivästyskorkoa enempää kuin Suomen
861: loa eli ajalta ennen tammikuun 1 päivää Pankin vahvistama viitekorko lisättynä kym-
862: 1996. menellä prosenttiyksiköllä eli nykyisin 14
863: Veronlisäyksen ja viivekoron perimisen prosenttia. Jos veialle on sovittu maksetta-
864: tarkoituksena on turvata veron oikea-aikai- vaksi korkoa korkokantaa kuitenkaan mää-
865: nen suorittaminen, kattaa viivästyneestä suo- räämättä, velallisen on maksun viivästyessä
866: rituksesta aiheutuneet korkomenetykset ja maksettava viivästyskorkoa, joka ylittää nel-
867: korvata veron perimisestä aiheutuneet kus- jällä prosenttiyksiköllä Suomen Pankin vah-
868: tannukset. vistaman viitekoron eli nykyisin 8 prosent-
869: Veronlisäys lasketaan verolle oma-aloittei- tia. Jos korosta ei ole sovittu, on viivästys-
870: sesti suoritettavan veron maksamattajättämi- koron määrä Suomen Pankin viitekorko li-
871: sen tai maksun viivästymisen vuoksi sekä sättynä 7 prosenttiyksiköllä eli 11 prosenttia.
872: jälkiverotuksen toimittamisen yhteydessä. Pankkien yleisölle antamien markkamää-
873: Maksuunpannulie ja maksettavaksi eräänty- räisten luottojen keskikorko on laskenut
874: neelle maksamattomalle verolle lasketaan vuoden 1992 runsaasta 12 prosentista nykyi-
875: viivekorko. seen alle 6 prosenttiin.
876: Sekä veronlisäys että viivekorko ovat mää-
877:
878:
879: 370235
880: 2 HE 104/1997 vp
881:
882: 2. Ehdotetut muutokset 4. Asian valmistelu
883: Koska nykyinen veronlisäyksen ja viiveko- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
884: ron korkotaso on osoittautunut korkeaksi rainministeriössä. Esitys perustuu Verotuk-
885: ottaen myös koron vähennyskelvottomuus sen oikeusturvatyöryhmän välimuistioon
886: huomioon, ehdotetaan, että veronlisäyksen ja (VM 1997:17), jossa esitettiin veronlisäyk-
887: viivekoron laskentaperustetta alennetaan 2 sen ja viivekoron alentamista neljällä pro-
888: prosenttiyksikköä. Veronlisäys ja viivekorko senttiyksiköllä. Välimuistiosta on pyydetty
889: olisi täten Suomen Pankin viitekorko lisätty- lausunto keskeisiltä viranomaisilta, keskusvi-
890: nä seitsemällä prosenttiyksiköllä eli tämän rastoilta, keskusjärjestöiltä ja työmark-
891: hetkisen korkotason mukaan laskettuna 11 kinajärjestöiltä.
892: prosenttia, mikä olisi sama kuin korkolain
893: mukainen viivästyskorko tilanteessa, jossa 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
894: korosta ei ole sovittu. koja
895: 3. Esityksen vaikutukset Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
896: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
897: Vuonna 1996 viivästyskorkojen kertymä si sen yhteydessä.
898: oli noin 650 miljoonaa markkaa, josta valti-
899: on osuus oli noin 390 miljoonaa markkaa ja 6. Voimaantulo
900: muiden veronsaajien noin 260 miljoonaa
901: markkaa. Tälle vuodelle on kertymäksi arvi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
902: oitu noin 560 miljoonaa markkaa. vänä tammikuuta 1998.
903: Ehdotetun muutoksen jälkeen arvioidaan Lakia sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta
904: nykyisellä viitekorolla viivästyskorkojen ker- 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä
905: tymäksi ensi vuodelle runsaat 450 miljoonaa ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan
906: markkaa, josta valtion osuus olisi vajaat 300 ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden
907: miljoonaa ja muiden veronsaajien osuus yli säännösten mukaan.
908: 150 miljoonaa markkaa.
909: Ehdotetun muutoksen johdosta veron- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
910: lisäyksistä ja viivekorosta veronsaajille ker- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
911: tyvän tuoton arvioidaan vähenevän noin tus:
912: 100 miljoonalla markalla vuonna 1998.
913:
914:
915:
916: Laki
917: veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun lain 2 ja 4 § :n muuttamisesta
918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
919: muutetaan veronlisäyksestä ja viivekorosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
920: (1556/1995) 2 §:n 1 momentti ja 4 § seuraavasti:
921: 2§ verolle täysin markoin siten, että täydet mar-
922: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon.
923: V eronlisäys
924: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak-
925: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen 4§
926: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen
927: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se Viivekorko
928: on määrältään Suomen Pankin vuosittain
929: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
930: nä seitsemällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan
931: vähintään 20 markkaa. Veronlisäys lasketaan viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan-
932: HE 104/1997 vp 3
933:
934: kin vuosittain vahvistama viivästyskoron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
935: viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi- kuuta 1998.
936: köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- Lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
937: vekorko lasketaan täysin markoin siten, että 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä
938: täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan
939: mioon. ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden
940: säännösten mukaan.
941:
942:
943: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997
944:
945: Tasavallan Presidentti
946:
947:
948:
949:
950: MARTTI AHTISAARI
951:
952:
953:
954:
955: Ministeri Arja A Iho
956: 4 HE 104/1997 vp
957:
958: Liite
959:
960:
961: Laki
962: veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
963: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
964: muutetaan veronlisäyksestä ja viivekorosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
965: (1556/1995) 2 §:n 1 momentti ja 4 § seuraavasti:
966: Voimassa oleva laki Ehdotus
967: 2§ 2§
968:
969: Veronlisäys V eronlisäys
970: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak-
971: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen samatta jättämisen tai maksun viivästymisen
972: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen
973: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se
974: on määrältään Suomen Pankin vuosittain on määrältään Suomen Pankin vuosittain
975: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty-
976: nä yhdeksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin nä seitsemällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin
977: vähintään 20 markkaa. V eronlisäys lasketaan vähintään 20 markkaa. V eronlisäys lasketaan
978: verolle täysin markoin siten, että täydet mar- verolle täysin markoin siten, että täydet mar-
979: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon.
980:
981: 4 § 4§
982:
983: Viivekorko Viivekorko
984: Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään- Maksuunpannulie ja maksettavaksi eraan-
985: tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan
986: viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan- viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan-
987: kin vuosittain vahvistama viivästyskoron kin vuosittain vahvistama viivästyskoron
988: viitekorko lisättynä yhdeksällä prosenttiyksi- viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi-
989: köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii-
990: vekorko lasketaan täysin markoin siten, että vekorko lasketaan täysin markoin siten, että
991: täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo-
992: mioon. mioon.
993: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
994: kuuta 1998.
995: Lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
996: 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä
997: ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan
998: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden
999: säännösten mukaan.
1000: HE 105/1997 vp
1001:
1002:
1003:
1004:
1005: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholi- ja alkoholi-
1006: juomaverosta annetun lain ja valmisteverotuslain 18 §:n muutta-
1007: misesta
1008:
1009:
1010:
1011: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1012: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alko- jäsenmaasta Suomeen saapuvan matkustajan
1013: holi- ja alkoholijuomaverosta annettua lakia mukanaan verottomasti tuomien alkoholijuo-
1014: siten, että viinien ja välituotteiden valmiste- mien määrällisiä rajoituksia väljennettäisiin.
1015: veroa alennettaisiin keskimäärin 17 prosen- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
1016: tilla. Samalla viinin määritelmää laajennet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
1017: taisiin eräiden tuotteiden osalta Euroopan si sen yhteydessä.
1018: yhteisöjen lainsäädäntöä vastaavaksi. Lisäksi Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
1019: valmisteverotuslakia ehdotetaan muutetta- vuoden 1998 alusta.
1020: vaksi siten, että toisesta Euroopan unionin
1021:
1022:
1023:
1024: PERUSTELUT
1025: 1. Nykytila ja lainsäädäntö mien verot ovat Suomessa selvästi ED-mai-
1026: den korkeimmat.
1027: 1.1. Yleistä EU:n sisämarkkinoiden perusperiaatteen
1028: mukaisesti kansalaisilla on oikeus kuljettaa
1029: Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteve- omaan käyttöönsä hankkimiaan tavaroita
1030: rotuksesta säädetään alkoholi- ja alkoholijuo- kaikkialla yhteisössä joutumatta maksamaan
1031: maverosta annetussa laissa (1471/1994). La- niistä tuontimaassa uusia veroja. Pääsääntöi-
1032: ki uudistettiin kokonaisuudessaan Euroopan sesti verot maksetaan tavaran ostomaassa ja
1033: yhteisöjen lainsäädännön mukaiseksi Suo- sen verotason mukaisesti. Alkoholijuomien
1034: men tullessa Euroopan unionin (EU) jäse- ja tupakkatuotteiden osalta valmisteveron
1035: neksi vuoden 1995 alussa, josta lähtien alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestel-
1036: myös eri alkoholijuomien verot ovat säily- mästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta,
1037: neet muuttumattomina. Matkustajien verotto- liikkumisesta ja valvonnasta annetun neuvos-
1038: mia alkoholijuomatuomisia koskevista enim- ton direktiivin 92112/ETY, jäljempänäjäJjes-
1039: mäismääristä säädetään valmisteverotuslain telmädirektiivi, 9 artiklassa säädetään enim-
1040: (146911994) 18 ja 19 §:ssä. mäismäärät, jotka matkustaja voi tuoda mu-
1041: Suomessa alkoholilainsäädännön ja alko- kanaan omaan käyttöönsä toisesta jäsenval-
1042: holipolitiikan perustavoitteena on alkoholista tiosta joutumatta maksamaan veroja uudel-
1043: aiheutuvien haittojen ehkäiseminen. Alkoho- leen tuontimaassa. Nämä määrät ovat 10
1044: lipolitiikan toissijainen tavoite on verotulo- litraa väkeviä alkoholijuomia, 20 litraa väli-
1045: jen kerääminen valtiolle. Alkoholipolitiikan tuotteita, 90 litraa viiniä ja 110 litraa olutta.
1046: keskeinen keino perustavoitteen saavuttami- Määrät voidaan ylittää, jos matkustaja osoit-
1047: seksi on alkoholin saatavuuden rajoittami- taa, että tuotteet tulevat hänen henkilökohtai-
1048: nen. Tätä perustavoitetta tukevat korkea al- seen käyttöönsä. Muussa tapauksessa tuonti
1049: koholijuomien verotus ja sen seurauksena katsotaan kaupalliseksi ja tuotteet verotetaan
1050: korkea hintataso. Ruotsin ohella alkoholijuo- tuontimaassa.
1051:
1052:
1053: 370240
1054: 2 HE 105/1997 vp
1055:
1056: Liittyessään EU:n jäseneksi ~uomi neuvot- maa, jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tila-
1057: teli liittymissopimukseensa (lute XV, kohta vuusprosenttia ja joka ei sisällä lisättyä etyy-
1058: IX verotus) erityisen poikkeuksen toisesta lialkoholia. Saman pykälän 4 kohdan mu-
1059: jäsenvaltiosta Suomeen saapuvan matkusta- kaan välituotteella puolestaan tarkoitetaan
1060: jan alkoholijuo~~a ja -~~I?~kkat~?tt.~ita .~?~ tullitariffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai
1061: keviin verottomun maanm. N ama maarat 2206 kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoi-
1062: ovat alkoholijuomien osalta yksi litra väke- suus on yli 1,2 mutta enintään 22 tilavuus-
1063: viä alkoholijuomia tai kolme litraa välituot- prosenttia ja joka ei ole olutta eikä viiniä.
1064: teita, viisi litraa viiniä ja 15 litraa olutta. Ve- Viinien ja välituotteiden verot ovat seuraa-
1065: rottomia tuomisia koskevista enimmäismää- vat:
1066: ristä matkustajalle, joka tulee toisesta jäsen-
1067: valtiosta, säädetään valmisteverotuslain Tuote Alkoholipitoisuus Vero markkaa/
1068: tilavuusprosentteina litra valmista
1069: 18 §:ssä. Suomen kuten myös Ruotsin ja tuotetta
1070: Tanskan saamien vastaavanlaisten poikkeus-
1071: ten voimassaolo päättyi eräiden tahojen, ku- viini yli 1,2 mutta enintään 2,8 0,27
1072: ten esimerkiksi komission mielestä, 31 päi- viini yli 2,8 mutta enintään 5,5 8,0
1073: vänä joulukuuta 1996. Poikkeusta kuitenkin viini yli 5,5 mutta enintään 8,0 13,0
1074: viini yli 8,0 17,0
1075: jatkettii~ k~nkin ~.ol_men ..m.aan osal~a muu!-
1076: välituote yli 1,2 mutta enintään 15 30,0
1077: tamalla JärJestelmadlfektnvm 2~ artlk~aa di:. välituote yli 15 mutta enintään 22 50,0
1078: rektiivillä 96/99/EY. Perusteluma oh, etta
1079: rajoitusten _väli~ön poist~~inen o~isi ~~eutt~ Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteve-
1080: nut sanotmlle Jäsenvaltlmlle hmtalllSla vm- rojen määrien lähentämisestä annetun neu-
1081: kutuksia kaupan alalla, vääristäen kilpailua, voston direktiivin 92/84/ETY 4 artiklan mu-
1082: sekä sosiaali- ja terveyspoliittisista että fis- kaan välituotteiden valmisteveron vähim-
1083: kaalisista syistä. Direktiivin muutos ei tuol- mäismäärä on vahvistettava 45 ecuksi hehto-
1084: loin aiheuttanut Suomessa välittömiä lainsää- litralta tuotetta. Direktiivin 5 artiklan mu-
1085: dännöllisiä muutoksia. kaan viinin valmisteveron vähimmäismäärä
1086: Viimeksi mainitun direktiivin mukaan on vahvistettava 0 ecuksi hehtolitralta tuotet-
1087: muiden jäsenvaltioiden käytännöstä poikkea- ta. Jos jäsenvaltio säätää viinille _veron,_. v~
1088: vat rajoitukset on kuitenkin poistettava ko- ron määrää voidaan alentaa sellaisen vnmn
1089: konaan 31 päivään joulukuuta 2003 mennes- osalta, joka sisältää enintään 8,5 tilavuuspro-
1090: sä. Sitä ennen sanottujen jäsenvaltioiden on senttia alkoholia. Lisäksi alkoholin ja alko-
1091: asteittain väljennettävä rajoituksia, joskin holijuomien valmisteverojen rakenteiden yh-
1092: väljentämisaikataulu on kokonaan jäsenvalti- denmukaistamisesta annetun neuvoston di-
1093: on omassa harkinnassa. Kuitenkin viimeis- rektiivin 92/83/ETY, rakennedirektiivi, 18
1094: tään 30 päivänä kesäkuuta 2000 rajoitust~n artiklan mukaan jäsenvaltio voi soveltaa
1095: asteittaisen väljentämisen tilanne on tarkis- alennettua verotasoa välituotteeseen, jonka
1096: tettava. alkoholipitoisuus on enintään 15 tilavuus-
1097: Suomessa tilastoimaton alkoholijuomien prosenttia. Alennetun valmisteveron määrä
1098: kulutus on viime vuosina lisääntynyt kaikis- ei saa kuitenkaan olla enempää kuin 40 pro-
1099: sa alkoholijuomien ryhmissä. Tällaista ti~~s senttia tavanomaista kansallista valmisteve-
1100: toimatonta laillista kulutusta on matkustaJien ron määrää alhaisempi.
1101: mukanaan tuomien alkoholijuomien tuonti
1102: sekä viinien osalta myös kotivalmistus. ~at 1.2. Eräät enintään 5,5 tilavuusprosenttia
1103: kustajat ovat tuoneet viiniä mukanaan arvwl- alkoholia sisältävät viinit
1104: ta noin 7 miljoonaa litraa, ja viiniä on val-
1105: mistettu kotona arviolta noin 14 miljoonaa Nykyisin sellaisia käymisteitse valmistettu-
1106: litraa vuonna 1995. Tämä on noin 40 pro- ja viinejä, joiden alkoholipitoisuus _on yli 1,2
1107: senttia viinin kokonaiskulutuksesta. Vastaa- mutta enintään 5,5 tilavuusprosenttm, verote-
1108: vasti välituotteiden tilastoimattoman kulu- taan kuten välituotteita, jos niihin on lisätty
1109: tuksen arvioidaan olevan noin 30 prosentin alkoholia. Tällöin sanotuntaisen tuotteen ve-
1110: luokkaa. ro on 30 markkaa litralta. Vastaavan ilman
1111: Alkoholi- ja alkoholiverosta annetun lain vähäistä alkoholilisäystä olevan tuotteen ve-
1112: 3 § :n 3 kohdan mukaan viinillä tarkoitetaan ro on vain 0,27 markkaa litralta, jos tuotteen
1113: käymisteitse valmistettua tullitariffin nimik- alkoholipitoisuus on enintään 2,8 tilavuus-
1114: keeseen 2204, 2205 tai 2206 kuuluvaa juo- prosenttia, ja 8 markkaa litralta, jos alkoholi-
1115: HE 105/1997 vp 3
1116:
1117: pitoisuus on enintään 5,5 tilavuusprosenttia. Viinien ja välituotteiden veronalennus ei
1118: Käytännössä tähän mennessä tällaisia tuottei- ole erityisen merkittävä valtion verotulojen
1119: ta ei ole ollut markkinoilla merkittäviä mää- kannalta, koska sanotut tuotteet eivät ole
1120: riä. samalla tavalla suuria volyymituotteita kuten
1121: Rakennedirektiivin 12 artiklan 1 kohdan esimerkiksi olut tai väkevät alkoholijuornat,
1122: mukaan sanotussa direktiivissä tarkoitetaan joissa pienikin veronalennus aiheuttaisi suu-
1123: "muilla kuohurnattornilla" käyrnisteitse val- ria verotulojen menetyksiä. Tämä on erityi-
1124: rnistetuilla juornilla kaikkia muita kuin 8 sen merkittävä seikka nykyisessä valtionta-
1125: artiklassa tarkoitettuja tullinirnikkeeseen loudellisessa tilanteessa.
1126: 2204 ja 2205 kuuluvia tuotteita (rypälepoh- Esityksellä pyritään myös tilastoirnattornan
1127: jaiset viinit) sekä kaikkia tullinirnikkeeseen viinin ja välituotteiden kulutuksen vähentä-
1128: 2206 kuuluvia tuotteita, lukuun ottamatta 2 miseen.
1129: kohdassa rnääriteltyjä muita kuohuvia käy-
1130: rnisteitse valmistettuja juomia ja olutta, joi- 2.2. Ehdotetut muutokset
1131: den todellinen alkoholipitoisuus on suurempi
1132: kuin 1,2 tilavuusprosenttia mutta enintään 10 Esityksessä ehdotetaan, että viinien ja väli-
1133: tilavuusprosenttia tai - niissä tapauksissa, tuotteiden valrnisteveroa alennetaan. Viinien,
1134: joissa tuotteissa ei ole lisättyä alkoholia- joiden alkoholipitoisuus on yli 5,5 mutta
1135: joiden todellinen alkoholipitoisuus on suu- enintään 8,0 tilavuusprosenttia, veroa ehdo-
1136: rempi kuin 10 tilavuusprosenttia mutta enin- tetaan aleunettavaksi nykyisestä 13 markasta
1137: tään 15 tilavuusprosenttia. Saman direktiivin 11 markkaan litralta. Yli 8,0 tilavuusprosent-
1138: 17 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot tia alkoholia sisältävien viinien veroa ehdo-
1139: voivat kuitenkin kohdella verotuksessa väli- tetaan aleunettavaksi 17 markasta 14 rnark-
1140: tuotteina kaikkia 12 artiklan 1 kohdassa tar- kaan litralta. Niin ikään välituotteiden veroa
1141: koitettuja kuohurnattornia käyrnistietä val- ehdotetaan aleunettavaksi 30 markasta 25,5
1142: mistettuja juomia, joiden todellinen alkoholi- markkaan litralta, jos tuotteen alkoholipitoi-
1143: pitoisuus on suurempi kuin 5,5 tilavuus- suus on yli 2,8 mutta enintään 15 tilavuus-
1144: prosenttia eikä alkoholi ole kokonaan käymi- prosenttia, ja 50 markasta 42 markkaan lit-
1145: sestä peräisin. ralta, jos alkoholipitoisuus on yli 15 mutta
1146: enintään 22 tilavuusprosenttia.
1147: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut Enintään 5,5 tilavuusprosenttia alkoholia
1148: muutokset sisältävien viinien veroa ei ehdoteta alennet-
1149: tavaksi, koska suuri osa näistä tuotteista eli
1150: 2.1. Tavoitteet pääosin kaikki enintään 4,7 tilavuusprosent-
1151: tia alkoholia sisältävät juomat myydään elin-
1152: Koska matkustajan oikeuksia verottorniin tarvikernyyrnälöissä, joista ne ovat helposti
1153: alkoholijuornatuornisiin joudutaan tulevai- myös nuorison saatavilla. Toisaalta sanotun-
1154: suudessa väljentärnään nykyisestä, on tarkoi- laisten viinien vero on yhdenmukainen vas-
1155: tuksenmukaista, että samanaikaisesti alkoho- taavan alkoholipitoisuuden sisältävän oluen
1156: lijuomaveroa alennetaan. Muutoin verotto- veron kanssa, eikä tätä vastaavuutta ole tar-
1157: mien tuornisten osuus alkoholin kokonais- koituksenmukaista poistaa.
1158: kulutuksesta saattaisi nousta kohtuuttomaksi Samalla kuitenkin ehdotetaan, että viinien
1159: kotimaiseen myyntiin nähden, millä saattaisi määritelmää laajennettaisiin siten, että se
1160: olla merkittäviä valtiontaloudellisia ja elin- kattaisi myös sellaiset käyrnisteitse valmiste-
1161: keinopoliittisia vaikutuksia. Kuluvan vuoden tut miedot juomat, joiden alkoholipitoisuus
1162: loppuun mennessä valmistuu tutkimus erilai- on yli 1,2 mutta enintään 5,5 tilavuus-
1163: sista strategiamalleista siitä, miten Suomen prosenttia siinäkin tapauksessa, että ne sisäl-
1164: saarnat alkoholijuomien rnatkustajatuornisia tävät lisättyä alkoholia. Tämä muutosesitys
1165: koskevat rajoitukset asteittain poistetaan perustuu kokonaan yhteisölainsäädäntöön ja
1166: vuoteen 2004 mennessä ja minkälaisia vero- selkiinnyttää käytännön tilannetta. Samalla
1167: tuksellisia vaikutuksia sanotuilla muutoksilla muutos heijastuu myös matkustajien alkoho-
1168: on. Tämä esitys, jossa väljennetään rnatkus- lijuomien tuornisoikeuksiin siten, että esityk-
1169: tajatuornisten määrällisiä rajoituksia ja alen- sen mukainen viini katsottaisiin tuornisissa
1170: netaan viinien ja välituotteiden veroa, on en- myös viiniksi eikä välituotteeksi. Rakenne-
1171: simmäinen vaihe tässä sopeuttarnisprosessis- direktiivissä olevaa mahdollisuutta pitää vii-
1172: sa. ninä myös sellaisia käyrnisteitse valmistettu-
1173: 4 HE 105/1997 vp
1174:
1175: ja, lisättyä alkoholia sisältäviä viinejä, joiden Karkeasti on voitu arvioida, että vnmen
1176: alkoholipitoisuus on yli 5,5 mutta enintään hintajousta olisi noin 1,2. Tällöin noin 10
1177: 10 tilavuusprosenttia, ei ole alkoholipoliitti- prosentin hinnanalennus lisäisi viinien kulu-
1178: sesti perusteltu, minkä vuoksi sanotunlaisia tusta noin 12 prosenttia. Välituotteiden kulu-
1179: tuotteita verotettaisiin edelleen välituotteina. tuksesta noin 30 prosenttia sijoittuu verotau-
1180: Lisäksi verotaulukon tekstiä selkiinnyte- lukon tuoteryhmään 31, jossa tuotteen alko-
1181: tään etyylialkoholin osalta jakamalla tuote- holipitoisuus on yli 15 mutta enintään 22
1182: ryhmästä 43 erikseen oma ryhmänsä 44. tilavuusprosenttia. Verotuksen pysyessä en-
1183: Esityksessä ehdotetaan myös, että toisesta nallaan viinin ja välituotteiden yhteenlasket-
1184: EU-jäsenvaltiosta saapuva matkustaja voi tu kulutus jäisi noin 40 miljoonaan litraan
1185: tuoda maahan verotta mukanaan samanaikai- vuositasolla. V eronalennus lisäisi kulutusta
1186: sesti yhden litran väkevää alkoholijuomaa ja noin 44 miljoonaan litraan.
1187: kolme litraa välituotteita, jollaisiksi tässä Valmisteverotuotto viinien ja välituotteiden
1188: katsotaan tislatut, väkevät alkoholijuomat ja osalta olisi esityksen mukaisena runsaat 720
1189: aperitiivit, jotka ovat viini- tai alkoholipoh- miljoonaa markkaa. Tuotto olisi arviolta
1190: jaisia ja joiden alkoholipitoisuus on enintään noin 60 miljoonaa markkaa nykyistä alempi.
1191: 22 tilavuusprosenttia, sekä kuohuvat ja vä- Jos hintajousta olisi pienempi kuin yllä on
1192: kevät viinit. Nykyisin sanotut määrät ovat arvioitu, verotuottojen menetykset olisivat
1193: vaihtoehtoisia. Esityksellä ei kuitenkaan vastaavasti hieman suuremmat, arviolta noin
1194: muuteta kolmansista maista saapuvien mat- 80 miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon
1195: kustajien tuomisia koskevia säännöksiä, joi- myös arvonlisäveron vähenemisen, verojen
1196: den mukaan edellä mainitut alkoholijuomat tuotto pienenisi vajaalla 100 miljoonalla
1197: ovat edelleen vaihtoehtoisia yhteisölainsää- markalla. Alkoholi- ja alkoholijuomaveroa
1198: dännön mukaan. arvioidaan kertyvän valtiolle kaikkiaan 7,1
1199: miljardia markkaa vuonna 1998.
1200: 3. Esityksen vaikutukset Esityksellä ei ole merkittäviä vaikutuksia
1201: kotitalouksiin.
1202: Ehdotetut veronalennukset alentaisivat esi- Välituotteiden veron alennus saattaisi el-
1203: tyksessä tarkoitettujen viinien ja välituottei- vyttää jonkin verran kotimaista tuotantoa.
1204: den veroa keskimäärin 17 prosentilla seuraa- Niin ikään esitys saattaisi siirtää nyt tilastoi-
1205: vasti: matonta kulutusta kotimaiseksi myynniksi.
1206: Viinin määrittelyn muuttaminen esityksen
1207: Tuote Alkoholipitoisuus Alennus Alennus- mukaan ei aiheuttane muutoksia verotuloi-
1208: tilavuusprosentteina markkaa! prosentti
1209: litra hin. On kuitenkin odotettavaa, että esityksen
1210: toteuduttua ehdotetuna tavalla myyntiin tulee
1211: viini yli 5,5 mutta enintään 8,0 2,00 15,4 yhä lisääntyvässä määrin sellaisia enintään
1212: viini yli 8,0 3,00 17,6 5,5 tilavuusprosenttia alkoholia sisältäviä
1213: välituote yli 1,2 mutta enintään 15 4,50 15,0 viinejä, joihin on lisätty etyylialkoholia, var-
1214: välituote yli 15 mutta enintään 22 8,00 16,0
1215: sinkin kun se valmistusteknisesti on tuotta-
1216: V eron vaikutus tuotteiden hintaan olisi jalle taloudellista. Tällaisten tuotteiden kulu-
1217: noin kolme markkaa litralta. Halvimpien tus tulee siten kasvamaan.
1218: viinien hinta alenisi arviolta noin 10 prosent- Matkustajatuomisia koskeva muutos ei
1219: tia. Kalliimpien viinien hinnassa tämän suu- aiheuttaisi merkittäviä muutoksia valtion
1220: ruinen hinnanalennus olisi suhteellisesti pie- talouteen, joskin muutos saattaa lisätä jonkin
1221: nempi. Koska myynti painottuu halvempiin verran toisesta EU-jäsenvaltiosta saapuvien
1222: viineihin, ehdotettujen muutosten voidaan matkustajien mukanaan tuomien välituottei-
1223: katsoa edustavan keskimäärin noin 10 pro- den määrää. Muutoksella ei olisi vaikutuksia
1224: sentin hinnanalennusta. Muutoksen johdosta kolmannen maan matkustajatuomisia koske-
1225: useiden puna- ja valkoviinien vähittäismyyn- viin määriin eikä tax-free -myyntiä koske-
1226: tihinta jäisi alle 30 markkaan pullolta. Hal- viin säännöksiin.
1227: vimpien välituotteiden hinnanalennus olisi Esityksellä ei ole organisaatio- eikä henki-
1228: suhteellisesti samaa luokkaa kuin halvimpien löstövaikutuksia.
1229: viinien hinnanalennus. Välituotteiden ras-
1230: kaammasta verotuksesta johtuu, että markka- 4. Asian valmistelu
1231: määräinen pudotus olisi niillä suurempi kuin Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
1232: viineillä.
1233: HE 105/1997 vp 5
1234:
1235: rainministeriössä. 6. Voimaantulo
1236: 5. Muita esitykseen vaikuttavia Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi-
1237: seikkoja vänä tammikuuta 1998.
1238: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1239: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
1240: si sen yhteydessä. tukset
1241:
1242:
1243:
1244:
1245: 1.
1246: Laki
1247: alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain muuttamisesta
1248:
1249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1250: muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
1251: (1471/1994) 3 §:n 3 kohta sekä lain liitteenä oleva verotaulukko seuraavasti:
1252: 3 § si sellaista käymisteitse valmistettua edellä
1253: Tässä laissa tarkoitetaan: mainittuihin nimikkeisiin kuuluvaa juomaa,
1254: jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tilavuus-
1255: 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita- prosenttia mutta enintään 5,5 tilavuus-
1256: riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206 prosenttia ja joka sisältää lisättyä etyylialko-
1257: kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on holia;
1258: yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä li-
1259: sättyä etyylialkoholia; viininä pidetään lisäk-
1260: 6 HE 105/1997 vp
1261:
1262: Liite
1263: VEROTAULUKKO
1264: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- V eron määrä
1265: tilavuusprosentteina ryhmä
1266: Olut
1267: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1268: yli 2,8 12. 1, 70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1269:
1270: Viinit
1271: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1272: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1273: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 11,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1274: yli 8,0 24. 14,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1275: Välituotteet
1276: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 25,5 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1277: yli 15 mutta enintään 22 32. 42,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1278: Etyylialkoholi
1279: tullitariffin nimikkeeseen 2208
1280: kuuluvat tuotteet:
1281: - yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1282: -yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1283: -yli 10 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1284: muut 44. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1285:
1286:
1287: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 199 .
1288: HE 105/1997 vp 7
1289:
1290:
1291: 2.
1292: Laki
1293: valmisteverotuslain 18 §:n muuttamisesta
1294:
1295: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1296: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (146911994) 18 §:n
1297: 1 momentti, sellaisena kuin se on osaksi laissa 90011995, seuraavasti:
1298: 18 § - 3 litraa tislattuja, väkeviä alkoholijuo-
1299: Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva mia ja aperitiivejä, jotka ovat viini- tai alko-
1300: yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan holipohjaisia ja joiden alkoholipitoisuus on
1301: omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja enintään 22 tilavuusprosenttia, tai kuohuvii-
1302: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät: nejä tai väkevöityjä viinejä
1303: tupakkatuotteita: - 5 litraa hiilihapottomia viinejä
1304: - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap- - 15 litraa olutta.
1305: paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin-
1306: tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita
1307: tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa;
1308: alkoholijuomia:
1309: - 1 litra tislattuja, väkeviä alkoholijuo- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
1310: mia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22 tila- 199 0
1311:
1312:
1313:
1314:
1315: vuusprosenttia
1316:
1317:
1318: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997
1319:
1320:
1321: Tasavallan Presidentti
1322:
1323:
1324:
1325: MARTTI AHTISAARI
1326:
1327:
1328:
1329: Ministeri A lja A Iho
1330: 8 HE 105/1997 vp
1331:
1332: Liite
1333:
1334: 1.
1335: Laki
1336: alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain muuttamisesta
1337: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1338: muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
1339: (147111994) 3 §:n 3 kohta sekä lain liitteenä oleva verotaulukko seuraavasti:
1340: Voimassa oleva laki Ehdotus
1341: 3§
1342: Tässä laissa tarkoitetaan:
1343: 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita- 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita-
1344: riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206 riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206
1345: kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on
1346: yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä
1347: lisättyä etyylialkoholia; lisättyä etyylialkoholia; viininä pidetään li-
1348: säksi sellaista käymisteitse valmistettua edel-
1349: lä mainittuihin nimikkeisiin kuuluvaa juo-
1350: maa, jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tila-
1351: vuusprosenttia mutta enintään 5,5 tilavuus-
1352: prosenttia ja joka sisältää lisättyä etyylialko-
1353: holia;
1354: HE 105/1997 vp 9
1355:
1356: Voimassa oleva laki
1357: Liite
1358: VEROTAULUKKO
1359: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- Veron määrä
1360: tilavuusprosentteina ryhmä
1361: Olut
1362: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1363: yli 2,8 12. 1,70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1364: Viinit
1365: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1366: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1367: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 13,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1368: yli 8,0 24. 17,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1369: Välituotteet
1370: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 30,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1371: yli 15 mutta enintään 22 32. 50,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1372: Etyylialkoholi
1373: tullitariffin nimikkeestä 2208:
1374: - yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1375: - yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1376: muut: yli 1,2 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1377:
1378:
1379:
1380:
1381: 370240
1382: 10 HE 105/1997 vp
1383:
1384: Ehdotus
1385: Liite
1386: VEROTAULUKKO
1387: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- Veron määrä
1388: tilavuusprosentteina ryhmä
1389: Olut
1390: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1391: yli 2,8 12. 1,70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1392: Viinit
1393: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1394: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1395: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 11,0 markkaa litraltavalmista alkoholijuomaa
1396: yli 8,0 24. 14,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1397: V iilituotteet
1398: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 25,5 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1399: yli 15 mutta enintään 22 32. 42,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa
1400: Etyylialkoholi
1401: tullitariffin nimikkeeseen 2208
1402: kuuluvat tuotteet:
1403: -yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1404: - yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1405: -yli JO 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1406: muut 44. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia
1407:
1408:
1409: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1410: kuuta 199.
1411: HE 105/1997 vp 11
1412:
1413:
1414: 2.
1415: Laki
1416: valmisteverotuslain 18 §:n muuttamisesta
1417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1418: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (146911994) 18 §:n
1419: 1 momentti, sellaisena kuin se on osaksi laissa 900/1995, seuraavasti:
1420: Voimassa oleva laki Ehdotus
1421: 18 § 18 §
1422: Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva
1423: yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan
1424: omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja
1425: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät:
1426: tupakkatu otteita: tupakkatuotteita:
1427: - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap- - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap-
1428: paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin- paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin-
1429: tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita
1430: tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa; tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa;
1431: alkoholijuomia: alkoholijuomia:
1432: - 1 litra tislattuja juomia ja väkeviä alko- - 1 litra tislattuja, väkeviä alkoholijuo-
1433: holijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää mia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22 tila-
1434: 22 tilavuusprosenttia tai 3 litraa tislattuja vuusprosenttia
1435: juomia, väkeviä alkoholijuomia ja aperitii- - 3 litraa tislattuja, väkeviä alkoholijuo-
1436: vejä, jotka ovat viini- tai alkoholipohjaisia ja mia ja aperitiivejä, jotka ovat viini- tai alko-
1437: joiden alkoholipitoisuus on enintään 22 ti- holipohjaisia ja joiden alkoholipitoisuus on
1438: lavuusprosenttia, kuohuviinejä, väkevöityjä enintään 22 tilavuusprosenttia, tai kuohuvii-
1439: viinejä nejä tai väkevöityjä viinejä
1440: - 5 litraa hiilihapottomia viinejä - 5 litraa hiilihapottomia viinejä
1441: - 15 litraa olutta. - 15 litraa olutta.
1442:
1443:
1444: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
1445: 199.
1446: HE 106/1997 vp
1447:
1448:
1449:
1450:
1451: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä poh-
1452: joismaisista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saaneet am-
1453: mattipätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen komeamman
1454: koulutuksen, tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
1455: sestä
1456:
1457:
1458: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1459: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- virkaan sopimuksessa tarkemmin määrätyin
1460: väksyisi Pohjoismaiden välillä tehdyn sopi- ehdoin. Korkeammalla koulutuksella tarkoi-
1461: muksen pohjoismaisista työmarkkinoista tetaan sopimuksessa vähintään kolmevuotista
1462: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- koulutusta, johon normaalina pääsyvaati-
1463: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen muksena on yleinen tai ammatillinen lu-
1464: korkeamman koulutuksen, joka allekirjoitet- kiotasoinen koulutus. Julkishallinnon ylem-
1465: tiin Kööpenhaminassa lokakuussa 1990. So- mät virat sekä oikeuslaitoksen, syyttäjälai-
1466: pimuksen tarkoituksena on yhteispohjois- toksen, poliisin ja puolustusvoimien virat
1467: maisten työmarkkinoiden ylläpitämiseksi ja sekä kansallisen turvallisuuden kannalta tär-
1468: kehittämiseksi lisätä siinä tarkoitetun koulu- keät virat voidaan varata maan omille kansa-
1469: tuksen saaneiden henkilöiden vapaan liikku- laisille.
1470: vuuden mahdollisuutta Pohjoismaiden välil- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
1471: lä. Sopimuksen mukaan henkilö, joka on päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus-
1472: jonkun Pohjoismaan kansalainen ja on saa- puolet ovat hyväksyneet sen. Esitykseen si-
1473: nut ammattinsa harjoittamiseen tai virkaansa sältyy lakiehdotus sopimuksen eräiden lain-
1474: pätevöittäyän kork~a!llm~n kou~utuksen, saa säädännön alaan kuuluvien määräysten hy-
1475: myös mmssa PohJoismmssa oikeuden har- väksymisestä. Laki on tarkoitettu tulemaan
1476: joittaa ammattia tai kelpoisuuden vastaavaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
1477:
1478:
1479:
1480:
1481: YLEISPERUSTELUT
1482: 1. Nykytila ja asian valmistelu sopimus eräiden ammattiryhmien hyväksy-
1483: misestä toimimaan terveydenhuollon, sai-
1484: 1.1. Nykytila raanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla
1485: (SopS 42/1983), sopimus peruskoulun luo-
1486: Sopimus pohjoismaisista työmarkkinoista kanopettajien yhteispohjoismaisista työmark-
1487: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- kinoista (SopS 2411984) sekä sopimukset
1488: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen peruskoulun ja keskiasteen oppilaitosten ai-
1489: korkeamman koulutuksen, on jatkoa sille neenopettajien ja käytännöllis-esteettisten
1490: pohjoismaiselle yhtei~t~ölle? joka tähtää_ sii- aineiden opettajien yhteispohjoismaisista
1491: hen, että kukaan PohJOismaiden kansalamen työmarkkinoista (SopS 1111989). Valmistel-
1492: ei olisi estynyt saamasta toisessa Pohjois- tavana on lisäksi sopimus pohjoismaisista
1493: maassa koulutustaan vastaavaa työpaikkaa. työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saa-
1494: Pohjoismaiden välillä on tällä alalla aikai- neet keskiasteen tai keskiasteen jälkeisen
1495: semmin tehty runkosopimus Pohjoismaiden enintään kolmevuotisen ammatillisen koulu-
1496: yhteisistä työmarkkinoista (SopS 4011983), tuksen.
1497:
1498:
1499: 310929R
1500: 2 HE 106/1997 vp
1501:
1502: Sopimuksen mukaan muussa Pohjoismaas- Hallitusmuodon 84 §:ssä luetellaan ne val-
1503: sa saatu sopimuksen piiriin kuuluva koulutus tionhallinnon ylimmät virat, joihin voidaan
1504: antaa Pohjoismaiden kansalaisille oikeuden nimittää vain Suomen kansalaisia. Tämän
1505: tulla hyväksytyksi ammatinharjoittajaksi ja lisäksi on valtion virkamieslain 9 a §:ssä
1506: kelpoisuuden vastaavaan virkaan sopimuk- (725/1989) lueteltu eräät muut valtion virat,
1507: sessa lähemmin määrätyin edellytyksin. So- joihin niin ikään voidaan nimittää vain Suo-
1508: pimusta ei sovelleta edellä mainittujen sopi- men kansalaisia. Nämä ovat kaikki sopimuk-
1509: musten kattamiin ammattiryhmiin. sen 10 artiklassa mainittuja virkoja, joten
1510: Sopimuksen piiriin kuuluvia ammatteja, tältä osin sopimuksen määräykset eivät ole
1511: joiden harjoittaminen vaatii erillisen hyväk- ristiriidassa Suomen lainsäädännön kanssa.
1512: synnän, on Suomessa vähän. Ainoa tällainen Sopimuksen 4 artiklan mukaan Suomi voi
1513: ammatti, jonka pätevyysvaatimuksista on hyväksymisen edellytyksenä vaatia, että ha-
1514: säädetty lain tasolla, on asianajaja. Sopimuk- kijalla on tyydyttävät tiedot Suomen kielessä
1515: sen piiriin kuuluvia muita ammatteja ovat tai, jos tätä vaaditaan Suomen lainsäädännön
1516: Suomessa muun muassa Keskuskauppaka- mukaan, ruotsin kielessä. Samoin edellytyk-
1517: marin ja kauppakamarien hyväksymät tilin- sin Suomi voi vaatia, että hakijalla on tyy-
1518: tarkastajat, laboratorionhoitaja ja sähkötöi- dyttävät tiedot sekä suomen että ruotsin kie-
1519: den johtaja. lessä. Valtion virkamiehiltä vaadittavasta
1520: Sopimuksen 2 artiklan 5 kappaleen mu- kielitaidosta annetussa laissa (14911922) ja
1521: kaan valtiollisia virkoja voi hakea myös hen- sen täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa
1522: kilö, joka on muussa Pohjoismaassa saanut (312/1922) on säädetty virkakelpoisuuden
1523: koulutuksen, joka pääpiirteittäin vastaa vir- ehtona vaadittavasta suomen ja ruotsin kie-
1524: kaan vaadittua koulutusta. Hallitusmuodon len taidosta. Lain 5 §:n (728/1989) mukaan
1525: 85 §:n mukaan valtion virkaan vaadittavista tasavallan presidentti voi erityisestä syystä
1526: oppinäytteistä säädetään asetuksella, mikäli myöntää erivapauden tai lievennystä laissa
1527: niistä ei ole säädetty lailla. Säädettyjä kel- vaadituista kelpoisuusehdoista. Sopimusta
1528: poisuusehtoja on vakiintuneesti tulkittu niin, valmisteltaessa on kuitenkin yhteisesti todet-
1529: että vain Suomessa suoritetut opinnot tuotta- tu, että sopimuksen kielitaitovaatimukset
1530: vat vaadittavan kelpoisuuden. Ulkomailla eivät ole ristiriidassa Suomen sisäisen lain-
1531: suoritettujen opintojen tuottamasta virkakel- säädännön kanssa.
1532: poisuudesta annetun lain (531/1986) mukaan
1533: ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot 1.2. Asian valmistelu
1534: tuottavat julkiseen virkaan tai toimeen
1535: saman kelpoisuuden kuin Suomessa suorite- Sopimusta pohjoismaisista työmarkkinoista
1536: tut korkeakouluopinnot, jos nämä opinnot on henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte-
1537: tuon lain nojalla tehdyssä valtioneuvoston tai vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen
1538: opetusministeriön päätöksessä rinnastettu korkeamman koulutuksen, on valmisteltu
1539: toisiinsa. Euroopan talousalueesta tehdyn Pohjoismaiden ministerineuvoston piirissä
1540: sopimuksen (SopS ) johdosta on mainittua vuodesta 1989. Tammikuussa 1990 asetettiin
1541: lakia kuitenkin muutettu. Tämän lisäksi voi- sopimustekstiä viimeistelemään asiantuntija-
1542: vat ulkomaiset opinnot eräiden erityissään- ryhmä, joissa kaikki Pohjoismaat olivat
1543: nösten perusteella tuottaa kelpoisuuden eräi- edustettuina.
1544: siin korkeakoulu- ja tutkijavirkoihin, minkä Sopimus allekirjoitettiin lokakuussa 1990
1545: lisäksi on säännöksiä ulkomaan korkeakou- Kööpenhaminassa. Sopimuksen hyväksymi-
1546: lussa lääketieteellisen tai hammaslääketie- sen edellytyksiä ja tarvittavia lainsäädäntö-
1547: teellisen perustutkinnon suorittaneen oikeut- toimenpiteitä on selvitetty yhteistyössä ulko-
1548: tamisesta harjoittamaan lääkärin tai hammas- asiainministeriön, valtiovarainministeriön ja
1549: lääkärin tointa kunnan, kuntayhtymän tai opetusministeriön välillä. Muut Pohjoismaat
1550: valtion virassa (laki lääkäritoimen harjoitta- ovat jo hyväksyveet sopimuksen.
1551: misesta, 562/1978, ja laki hammaslääkäritoi- Sopimuksesta on pyydetty lausunnot oi-
1552: men harjoittamisesta, 563/1978). Edelleen keusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä,
1553: muodostavat edellä mainituissa pohjoismai- puolustusministeriöltä, valtiovarainministe-
1554: sissa sopimuksissa tarkoitetut opinnot poik- riöltä, opetusministeriöltä, kauppa- ja teolli-
1555: keuksen siitä vaatimuksesta, että ainoastaan suusministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe-
1556: Suomessa suoritetut opinnot tuottavat virka- riöltä, työministeriöltä, Ahvenanmaan maa-
1557: kelpoisuuden. kuntahallitukselta ja Suomen Asianajajalii-
1558: HE 106/1997 vp 3
1559:
1560: tolta. Kaikissa lausunnoissa on periaatteessa salaisen voivat saada erityisiä oikeuksia. Tä-
1561: puollettu sopimuksen hyväksymistä. Oikeus- ten ei ole periaatteellista estettä sille, että
1562: ministeriö ja opetusministeriö ovat kuiten- ED-valtio tekee tutkintojen tunnustamista
1563: kin jäljempänä mainittuun EY -lainsäädän- koskevan sopimuksen kolmannen valtion
1564: töön viitaten pitäneet sopimusta tarpeettoma- kanssa.
1565: na, mutta eivät ole vastustaneet sen hyväk- ETA-sopimuksen 121 artiklan a kohdan
1566: symistä. mukaan ETA-sopimuksen määräykset eivät
1567: estä pohjoismaista yhteistyötä siltä osin kuin
1568: 1.3 Sopimuksen suhde EY -lainsäädäntöön yhteistyö ei vaikeuta ETA-sopimuksen moit-
1569: teetonta toimintaa. Edelleen ETA-sopimuk-
1570: Pohjoismainen sopimus sisältää samankal- sessa on yhteinen julistus ETA-sopimuksen
1571: taisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän ja olemassa olevien sopimusten suhteesta.
1572: kuin EY:n tutkintojen tunnustamista koskeva Julistuksessa sanotaan, että ennenkuin aina-
1573: direktiivi (89/48/ETY). Tämän direktiivin kin vastaavat oikeuden on saavutettu ETA--
1574: täytäntöönpanemiseksi on Suomessa säädetty sopimuksen mukaisesti, ETA-sopimus ei
1575: laki Euroopan talousalueen kansalaisten tut- vaikuta oikeuksiin, jotka on turvattu yhtäältä
1576: kintotodistusten tunnustamisesta (1597/1992) yhtä tai useampaa ED-valtiota ja toisaalta
1577: la laki ulkomailla suoritettuje korkeakou- yhtä tai useampaa EFTA-valtiota velvoitta-
1578: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta valla, voimassa olevalla sopimuksella. Poh-
1579: annetun lain muuttamisesta (1598/1992). joismainen sopimus allekirjoitettiin ennen
1580: Sopimusta koskee myös EY -direktiivi asian- ETA-sopimuksen voimaantuloa. Tällä perus-
1581: ajajien palveluiden tarjoamisen vapauden teella pohjoismaisen sopimuksen on katsottu
1582: tehokkaan toteuttamisen helpottamsiesta olevan julistuksessa mainittu voimassa oleva
1583: (77/249/ETY). Tämän direktiivin täytäntöön- sopimus.
1584: pano on edellyttänyt eräiden tarkistusten te- Vuoden 1994 ED-liittymissopimukseen
1585: kemistä oikeudenkäymiskaareen ja asianaja- sisältyy myös yhteinen julistus Pohjoismai-
1586: jista annettuun lakiin (3111993). den yhteistyöstä (julistus N:o 28). Julistuk-
1587: Vaikka EY:n ja pohjoismaisen tutkintojen sessa sopimuspuolet toteavat, että Suomi ja
1588: tunnöustamisjärjestlmän lähtökohdat ja peri- Ruotsi Euroopan unionin jäseninä aikovat
1589: aatteet ovat samat, järjestelmien välillä on jatkaa yhteisön lainsäädäntöä ja Euroopan
1590: myös eroja. Pohjoismaiseen sopimukseen on unionista tehdyn sopimuksen muita mää-
1591: Suomessa katsottu sisältyvän joitakin mää- räyksiä täysin noudattaen Pohjoismaiden
1592: räyksiä, jotka poikkeavat direktiiveistä yksi- yhteistyötä keskenään sekä muide maiden ja
1593: tyisen henkilön vahingoksi ja toisaalta myös alueiden kanssa.
1594: joitakin määräyksiä, jotka poikkeavat direk- Edellä selostetun perusteella Pohjoismaissa
1595: tiiveistä yksityisen eduksi. Sopimuksen hy- on katsottu, että EY -lainsäädäntö ei estä
1596: väksyminen ei kuitenkaan edellytä muutok- pohjoismaisen sopimuksen hyväksymistä.
1597: sia edellä mainittuihin lakeihin. Kaikissa maissa on kuitenkin todettu, että
1598: Sekä Euroopan talousalueesta (ETA) teh- jos EY -järjestelmän ja pohjoismaisen sopi-
1599: dyn sopimuksen (4 artikla) että EY:n perus- muksen mukaisen menettelyn eroavaisuok-
1600: tamissopimuksessa (6 artikla) keskeinen pe- sista johtuvia soveltamisongelmia ilmenee,
1601: riaate on kansalaisuuten perustuvan syrjin- pohjoismaisen sopimuksen muuttamiseeen
1602: nän kielto. Syrjimättömyysperiaate merkitsee tulee olla valmiutta. Sopimuksen 15 artiklan
1603: sitä, että kansalaisuuteen perustuva syrjintä 1 kappaleen mukaan Pohjoismaiden ministe-
1604: on kiellettyä ja että muiden jäsenvaltioiden rineuvosto asettaa komitean, joka voi esittää
1605: kansalaisia on kohdeltava samalla tavoin muutoksia sopimukseen. Saman artiklan 2
1606: kuin maan omia kansalaisia. kappaleen mukaan sopimus otetaan tarkistet-
1607: Tanska, Suomi ja Ruotsi ovat ED-jäsen- tavaksi viimeistään viiden vuoden kuluttua
1608: valtioita ja kaikki Pohjoismaat ovat ETA-so- sen voimaantulosta.
1609: pimuksen osapuolia. Pohjoismainen työ-
1610: markkinasopimus koskee ensisijassa henki- 2. Esityksen organisatoriset ja
1611: löiden vapaata liikkuvuutta. Tämä on ala, taloudelliset vaikutukset
1612: jolla EY:llä ei ole ulkosuhdekompetenssia.
1613: Täten jäsenvaltiot voivat tehdä soimuksia Sopimuksen hyväksyminen ei aiheuta vä-
1614: kolmansien maiden kanssa ja näiden sopi- littömiä organisatorisia eikä taloudellisia vai-
1615: musten perusteella kolmansien maiden kan- kutuksia. Sopimuksen voimaantulo vähentäi-
1616: 4 HE 106/1997 vp
1617:
1618: si tarvetta tehdä ulkomaanopintolain mukai- soveltuvuuskokeita. Nämä lisätehtävät eivät
1619: sia rinnastamispäätöksiä. Toisaalta julkishal- kuitenkaan tule vaikuttamaan valtionhallin-
1620: linnon työmäärä lisääntyisi, koska hyväksy- nön nykyiseen organisaatioon eivätkä lisää-
1621: misen myöntävät ja virkaan nimittävät viran- mään julkisia menoja.
1622: omaiset joutuisivat entistä suuremmassa Valtioneuvoston 27 päivänä maaliskuuta
1623: määrin selvittämään ja arvioimaan sitä, vas- 1991 tekemä periaatepäätös valtion virkoja
1624: taako muissa Pohjoismaissa suoritettu tutkin- ja tehtäviä koskevien kelpoisuusvaatimusten
1625: to Suomessa vaadittua tutkintoa. Hyväksy- uudistamisesta saattaa lähivuosina johtaa
1626: misen myöntävät ja virkaan nimittävät viran- sellaisten kelpoisuusehtojen määrän vähene-
1627: omaiset joutuisivat myös järjestämään sopi- miseen, joissa vaaditaan sopimuksessa tar-
1628: muksen edellyttämiä harjoittelujaksoja ja koitettuja opintoja.
1629:
1630:
1631:
1632: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1633: 1. Sopimuksen sisältö ja joka pääasiallisesti on järjestetty toisessa
1634: sopimusvaltiossa.
1635: 1 artikla. Artiklan mukaan sopimusta so- 3-4 artikla. Artiklojen mukaan hyväksy-
1636: velletaan henkilöihin, jotka ovat jonkun Poh- misen edellytyksenä voidaan vaatia, että ha
1637: joismaan kansalaisia ja jotka ovat saaneet kijalla on tyydyttävät tiedot lainsäädännöstä
1638: ammattinsa harjoittamiseen tai tehtäväänsä ja hallinnollisista määräyksistä, jotka ovat
1639: pätevöittävän, vähintään kolmevuotisen kor- erityisen merkittäviä asianomaisen ammatin-
1640: keamman koulutuksen. Korkeammalla kou- harjoittamisen kannalta tässä sopimusvaltios-
1641: lutuksella tarkoitetaan koulutusta, johon nor- sa. Lisäksi Suomi voi vaatia, että hakijalla
1642: maalina pääsyvaatimuksena on yleinen tai on maamme lainsäädännön mukaista tyydyt-
1643: ammatillinen lukiotason koulutus. Sopimus tävää suomen ja ruotsin kielen taitoa.
1644: ei kuitenkaan koske aikaisempien terveyden- 5 artikla. Tämä artikla koskee ammatinhar-
1645: huollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuol- joittamista hyväksymisen edellytyksenä. So-
1646: lon (SopS 42/1983) tai opetuksen (SopS pimusvaltio voi, jos se sopimusvaltio, jossa
1647: 2411984 ja 1111989) alalla tehtyjen pohjois- hakija on saanut koulutuksensa, ei vaadi eri-
1648: maisten työmarkkinasopimusten piiriin kuu- tyistä hyväksymistä ammatin harjoittamisek-
1649: luvia henkilöitä. si, asettaa ehdoksi, että hakija on harjoittanut
1650: 2 artikla. Henkilöllä, joka on jossakin Poh- ammattia viimeksi mainitussa SOJ?imusval-
1651: joismaassa saanut hyväksymisen ammatin- tiossa kolmen vuoden ajan viimeksi kulunei-
1652: harjoittajaksi jonkin sopimuksen kattaman den kymmenen vuoden aikana. Jos tällaista
1653: koulutuksen perusteella, on oikeus sopimuk- ammatinharjoitusta ei ole ollut, sopimusval-
1654: sessa määrätyin ehdoin saada hyväksyminen tio voi vaatia, että hakija on harjoittanut am-
1655: kaikilta muilta sopimusvaltioilta, joilla on mattia tämän sopimusvaltion hyväksymän
1656: määräyksiä tällaisesta hyväksymisestä. Hy- ammatinharjoittajan vastuulla kolmen vuo-
1657: väksymiseen kuuluu oikeus käyttää ammatin den ajan ennen hyväksymistä.
1658: harjoittamiseen liittyvää arvonimeä. 6 artikla. Artikla käsittelee ammattipäte-
1659: Hyväksymisen myöntävällä viranomaisella vyyden antavan koulutuksen täydentämista
1660: tarkoitetaan myös ammatillisia yhteisöjä, käytännön ammatinharjoittamisen jaksolla
1661: joilla on oikeus hyväksyä jäseniä siten, että hyväksytyn ammatinharjoittajan vastuulla.
1662: jäsen saa oikeuden harjoittaa ammattia ja Artiklan mukaan sopimusvaltio voi, kun ha-
1663: käyttää yhteisön jäsenille varattua ar- kemus koskee hyväksymistä asianajajan tai
1664: vonimeä. Suomessa tällainen yhteisö on esi- tilintarkastajan ammatin harjoittamiseen,
1665: merkiksi Suomen Asianajajaliitto. vaatia että hakija on sitä ennen harjoittanut
1666: Jos sopimusvaltion määräysten mukaan ammattiaan vähintään kolme vuotta siihen
1667: joidenkin virkojen kelpoisuusehtona on tä- hyväksytyn asianajajan tai tilintarkastajan
1668: män sopimuksen piiriin kuuluva kansallinen vastuulla tai on suorittanut sopimusvaltion
1669: koulutus, voi tällaisia virkoja hakea myös järjestämän soveltuvuuskokeen. Valinnasta
1670: henkilö, joka on saanut koulutuksen, joka harjoitteluajan ja soveltuvuuskokeen välillä
1671: pääpiirteit- täin vastaa vaadittua koulutusta päättää asianomainen sopimusvaltio.
1672: HE 106/1997 vp 5
1673:
1674: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- 14-15 anikla. Nämä artiklat sisältävät
1675: valtio voi, jos muussa Pohjoismaassa saatu määräyksiä tietojen vaihtamisesta ja sopi-
1676: koulutus on enemmän kuin vuoden hake- muksen toteutumisen seurannasta. Sopimus
1677: musmaan koulutusta lyhyempi, vaatia 6 ar- on tarkoitus ottaa tarkistettavaksi viimeistään
1678: tiklassa mainitun harjoitteluajan lisäksi viiden vuoden kuluttua sen voimaantulosta.
1679: ammatin harjoittamista koulutusaikojen eron 16-18 artikla. Nämä artiklat sisältävät
1680: enintään kaksinkertaisena tai lisäkoulutusta, tavanomaiset määräykset sopimuksen hyväk-
1681: joka voi päättyä tutkintoon. symisestä, voimaantulosta, tallettajasta ja so
1682: 8--9 artikla. Nämä artiklat käsittelevät pimuksen irtisanomisesta. Sopimuksen taliet-
1683: hyväksyruishakemusta ja ja päätöksenteon tajana on Tanska. Färsaarten, Grönlannin ja
1684: menettelytapoja. Hyväksymisen myöntävän Ahvenanmaan osalta sopimus tulee voimaan
1685: viranomaisen tulee tehdä perusteltu ratkaisu näiden itsehallintoalueiden ilmoitettua sopi-
1686: neljän kuukauden kuluessa hakemusasiakir- muksen voimaantulon edellytysten tulleen
1687: jojen jättämisestä. Hylkäämisestä voidaan täytetyksi.
1688: valittaa valitusmenettelyä koskevien yleisten
1689: säännösten mukaisesti. Hyväksyminen voi- 2. Lakiehdotuksen perustelut
1690: daan myös eräin edellytyksin peruttaa.
1691: JO arlikla. Artiklan mukaan itsenäiseksi 1 §. Pykälä sisältää tavanomaisen blanket-
1692: ammatinharjoittajaksi hyväksymisen ehdoksi tisäännöksen sopimuksen lainsäädännön
1693: ei voida asettaa, että hakija on sen valtion alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
1694: kansalainen tai saa sen valtion kansalaisuu- 2 §. Sopimuksen 2 artiklan 4 kappaleen
1695: den, jossa hyväksymistä haetaan. Sopimus- mukaan, jos jokin sopimusvaltio on lainsää-
1696: valtiot voivat kuitenkin varata julkishallin- dännössään tai muutoin määrännyt, että pal-
1697: non ylemmät virat, oikeuslaitoksen, syyttäjä- velukseenotto joidenkin virkojen osalta edel-
1698: laitoksen, ulosottotoimen, poliisin ja puolus- lyttää sopimuksen piiriin kuuluvaa kansallis-
1699: tusvoimien virat sekä muut virat, joilla on ta koulutusta, voi tällaisia virkoja hakea
1700: merkitystä kansallisen turvallisuuden kannal- myös henkilö, joka on saanut koulutuksen
1701: ta, oman maan kansalaisille. joka pääpiirteittäin vastaa vaadittua koulu-
1702: 11-12 artikla. Näiden artiklojen mukaan tusta ja joka pääasiallisesti on järjestetty toi-
1703: aikaisempi palvelu jossakin Pohjoismaassa sessa sopimusvaltiossa. Tällainen hakija on
1704: on toisessa Pohjoismaassa virkaa täytettäessä arvioitava tasa-arvoisesti asianomaisessa so-
1705: katsottava samanarvoiseksi tässä maassa ta- pimusvaltiossa koulutuksen saaneen hakijan
1706: pahtuneen vastaavan palveluksessaolon kans- kanssa.
1707: sa. Niin ikään tulee toisessa Pohjoismaassa Tämän määräyksen toteuttamiseksi ehdote-
1708: koulutuksensa saaneen olla samanarvoinen taan tähän pykälään otettavaksi säännös, jon-
1709: hakemusmaan omien kanslaisten kanssa mitä ka mukaan, jos julkisen viran kelpoisuusvaa-
1710: tulee palkka- ja eläkeoikeuteen sekä muihin timuksena on korkekoulututkinto tai ylioppi-
1711: virkaan liittyviin oikeuksiin. laspohjainen, vähintään kolmevuotinen opis-
1712: 13 arlikla. Artiklan mukaan sopimusvalti- totutkinto, tämän vaatimuksen täyttää Poh-
1713: oiden tulee saattaa lainsäädäntönsä valtion joismaan kansalaisen osalta myös muussa
1714: virkojen osalta vastaamaan 2 artiklan 5 kap- Pohjoismaassa suoritettu, edellä 1 §:ssä mai-
1715: paleessa ja 10-12 artiklassa mainittuja peri- nitussa sopimuksessa tarkoitettu tutkinto,
1716: aatteita sekä myötävaikuttaa siihen, että näitä joka pääpiirteittäin vastaa Suomessa suoritet-
1717: periaatteita sovelletaan myös ei-valtiollisiin tua tutkintoa.
1718: virkoihin. Sopimusvaltio voi kuitenkin pitää Ehdotettuun säännökseen sisältyisi myös
1719: voimassa lakeja ja muita määräyksiä, joiden se sopimuksen 2 artiklan 4 kappaleen edelly-
1720: mukaan tuomarin tai yleisen syyttäjän tai tys, että ulkomailla suoritetun tutkinnon tu-
1721: näihin verrattaviin oikeuslaitoksen, syyttäjä- lee pääpiirteittäin vastata Suomessa suoritet-
1722: laitoksen ja uolosottotoimen virkoihin nimit- tua, vaadittua tutkintoa. Tämä edellytys kos-
1723: tämisen ehtona on sopeutumisaika tai sovel- kee sekä tutkintojen tasoa että alaa, mikäli
1724: tuvuuskokeen suorittaminen. Artiklan mu- vaaditaan nimeltä mainittua tutkintoa, ja
1725: kaan Suomi voi lisäksi asettaa vastaavan vain tasoa, jos kelpoisuusvaatimus ei ole
1726: vaatimuksen yleisen oikeusavustajan virkaan näin yksilöity. Tason ja alan vastaavuutta
1727: nimittämiselle. Valinnasta sopeutumisajan ja arvioitaisiin samoin perustein kuin ulko-
1728: soveltuvuuskokeen välillä päättää sopimus- maanopintolain mukaan. Se edellytys, että
1729: valtio. tutkintojen tulee pääpiirteittäin vastata toisi-
1730: 6 HE 106/1997 vp
1731:
1732: aan, sallisi ulkomaanopintolakia jousta- 4. Eduskunnan suostumuksen
1733: vamman vertailun, jonka tarkka sisältö mää- tarpeellisuus
1734: räytyisi soveltamiskäytännössä. Suomessa
1735: suoritettava tutkinto ei kuitenkaan saisi olla Sopimuksen määräykset muussa sopimus
1736: kestoltaan yli yhtä kolmasosaa pitempi kuin valtiossa saadun koulutuksen tuottamasta
1737: ulkomailla suodtettu tutkinto. virkakelpoisuudesta poikkeaa Suomen lain-
1738: Pykälän 2 momentin mukaan julkisella säädännöstä, jonka mukaan vain Suomessa
1739: viralla tarkoitetaan valtion, kunnan tai kun- suoritetut opinnot tuottavat virkakelpoisuu-
1740: tayhtymän virkaa sekä itsenäisen julkisoikeu den. Nämä määräykset ovat myös ristiriidas-
1741: dellisen laitoksen virkaa ja tointa. Sopimuk- sa ulkomailla suoritettujen opintojen tuotta-
1742: sen valmisteluissa on todettu, että julkisella masta virkakelpoisuudesta annetun lain kans-
1743: viralla ei tässä sopimuksessa tarkoiteta kir- sa, koska tämän lain mukaan ulkomailla
1744: kollisia virkoja. Pykälän 3 momentissa mää- suoritettujen korkeakouluopintojen rinnasta-
1745: ritellään julkista tointa. Molemmat määritel- misesta Suomessa suoritettuihin korkeakou-
1746: mät vastaavat ulkomaanopintolaissa olevia luopintoihin päättää valtioneuvosto tai ope-
1747: määritelmiä. tusministeriö.
1748: 3 §. Tämän pykälän mukaan hyväksymi-
1749: sen myöntävä viranomainen voi vaatia, että Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
1750: ammatin hyväksymistä tai virkaa hakeva don 33 §:n mukaisetsi esitetään,
1751: henkilö täyttää sopimuksen 5-8 artiklassa
1752: tarkoitetut erityiset edellytykset. että Eduskunta hyväksyisi ne Kööpen-
1753: 4 §. Pykälään sisältyy asetuksenantoval- haminassa 24 päivänä lokakuuta 1990
1754: tuutus. Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista
1755: työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat
1756: 3. Voimaantulo saaneet ammattipätevyyden antavan, vä-
1757: hintään kolmevuotisen korkeamman kou-
1758: Sopimuksen 16 artiklan mukaan sopimus lutuksen, tehdyn sopimuksen määräykset,
1759: tulee voimaan kolmenkymmenen päivän ku- jotka vaativat Eduskunnan suostumuksen.
1760: luttua siitä, kun kaikki sopimuspuolet ovat
1761: ilmoittaneet sopimuksen tallettajana olevalle Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
1762: Tanskan ulkoasiainministeriölle sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
1763: hyväksymisestä. Esitykseen liittyvä laki on malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
1764: tarkoitettu tulemaan voimaan samanaikaisesti lakiehdotus:
1765: sopimuksen kanssa.
1766: HE 106/1997 vp 7
1767:
1768: Laki
1769: Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saaneet
1770: vähintään kolmevuotisen komearuman koulutuksen, tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
1771: hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
1772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:.
1773: 1§ Julkisella viralla tarkoitetaan tässä laissa
1774: Kööpenhaminassa 24 päivänä lokakuuta valtion, kunnna tai kuntayhtymän virkaa se-
1775: 1990 Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja kä itsenäisen julkisoikeudellisen laitoksen
1776: Ruotsin välillä pohjoismaisista työmark- virkaa ja tointa.
1777: kinoista henkilöille, jotka ovat saaneet am- Julkisella toimella tarkoitetaan tässä laissa
1778: mattipätevyyden antavan, vähintään kolme- työsopimussuhteista tehtävää kunnan ja kun-
1779: vuotisen korkeamman koulutuksen, tehdyn tayhtymän palveluksessa.
1780: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu-
1781: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 3§
1782: kuin siitä on sovittu. Edellä 1 §:ssä mainitun sopimuksen 2 ar-
1783: tiklassa tarkoitettu viranomainen voi vaatia,
1784: 2 § että ammatin harjoittamista koskevaa hyväk-
1785: Jos julkisen viran tai toimen kelpoisuus- symistä tai virkaa hakeva henkilö täyttää ne
1786: vaatimuksena on korkeakoulututkinto tai erityiset vaatimukset, jotka sopimuksen mu-
1787: sellainen vähintään opistoasteen tutkinto, kaan voidaan asettaa.
1788: johon johtavan ylioppilastutkintoon pohjau-
1789: tuvan koulutuksen kesto on vähintään kolme 4 §
1790: vuotta, tämän vaatimuksen täyttää Pohjois- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
1791: maan kansalaisen osalta myös muussa Poh- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
1792: joismaassa suoritettu, edellä 1 §:ssä maini-
1793: tussa sopimuksessa tarkoitettu tutkinto, joka 5§
1794: pääpiirteittäin vastaa Suomessa suoritettua Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
1795: tutkintoa. dettävänä ajankohtana.
1796:
1797:
1798: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997
1799:
1800:
1801: Tasavallan Presidentti
1802:
1803:
1804:
1805:
1806: MARTTI AHTISAARI
1807:
1808:
1809:
1810:
1811: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
1812: 8 HE 106/1997 vp
1813:
1814:
1815:
1816:
1817: SOPIMUS
1818: Tanskan, Suomen, Islannin, Noljan ja Ruotsin välillä pohjoismaisista työmarlddnoista
1819: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen
1820: kOJkeamman koulutuksen
1821: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Korkeammalla koulutuksella tarkoitetaan
1822: Ruotsin hallitukset, tässä sopimuksessa koulutusta, johon nor-
1823: jotka ovat tehneet sopimuksen Pohjoismai- maalina pääsyvaatimuksena on yleinen tai
1824: den yhteisistä työmarkkinoista 8 päivänä ammatillinen lukiotason koulutus.
1825: maaliskuuta 1982, Koulutuksen kestolla tarkoitetaan tässä
1826: joiden tulee Suomen, Islannin, Norjan, sopimuksessa kestoa, joka on vahvistettu
1827: Ruotsin ja Tanskan välillä 23 päivänä maa- kyseistä koulutusta koskevissa määräyksissä.
1828: liskuuta 1982 tehdyn yhteistyösopimuksen Sopimus ei koske henkilöitä, joita jo kos-
1829: 14 artiklan mukaisesti pyrkiä ylläpitämään kevat
1830: yhteispohjoismaisia työmarkkinoita ja kehit- - 25 päivänä elokuuta 1981 tehty sopi-
1831: tämään niitä edelleen, mus eräiden ammattiryhmien hyväksymises-
1832: jotka katsovat, että Pohjoismaiden välillä tä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoi-
1833: tapahtuvan vapaan liikkuvuuden mahdolli- don ja eläinlääkintähuollon alalla
1834: suus sellaisten henkilöiden kohdalla, jotka - 3 päivänä maaliskuuta 1982 tehty sopi-
1835: ovat saaneet ammattipätevyyden antavan, mus peruskoulun luokanopettajien yhteis-
1836: vähintään kolmevuotisen täyspäiväisen kor- pohjoismaisista työmarkkinoista
1837: keamman koulutuksen, hyödyttää näiden - 29 päivänä syyskuuta 1988 tehty sopi-
1838: maiden taloudellista ja yhteiskunnallista ke- mus peruskoulun aineenopettajien, käytän-
1839: hitystä, nöllis-esteettisten aineiden opettajien ja eri-
1840: jotka katsovat, että näille henkilöille järjes- tyisopettajien yhteispohjoismaisista työmark-
1841: tetty, sopimuspuolten virallisesti sääntelemä kinoista tai
1842: koulutus on suurin piirtein samanarvoinen, - 29 päivänä syyskuuta 1988 tehty sopi-
1843: jotka pyrkivät näiden henkilöiden riittä- mus keskiasteen oppilaitoksen (lukion ja
1844: vään koulutusmäärään jokaisessa sopimus- ammatillisten oppilaitosten) aineenopettajien
1845: valtiossa sekä niin yhdenmukaiseen koulu- ja käytännöllis-esteettisten aineiden opettaji-
1846: tukseen ja lainsäädäntöön kuin mahdollista, en yhteispohjoismaisista työmarkkinoista.
1847: ja
1848: jotka katsovat, että vapaan liikkuvuuden 2 artikla
1849: toteuttaminen Pohjoismaiden välillä edellyt- Sillä, joka on jossakin sopimusvaltiossa
1850: tää kaiken ammattipätevyyden antavan kou- saanut laillistuksen, auktorisoinnin tai muun
1851: lutuksen vastavuoroista hyväksymistä, vastaavan oikeudellisen hyväksymisen am
1852: ovat sopineet seuraavasta: matinharjoittajaksi jonkin sopimuksen piiriin
1853: kuuluvan koulutuksen perusteella, on oikeus
1854: tässä sopimuksessa määrätyin ehdoin saada
1855: Soveltamisala hyväksyminen kaikilta muilta sopimusvalti-
1856: oilta, joilla on sellaista hyväksymistä koske-
1857: 1 artikla via määräyksiä.
1858: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, Hyväksymiseen kuuluu oikeus käyttää am-
1859: jotka ovat jonkun sopimusvaltion kansalaisia matin harjoittamiseen liittyvää arvonimeä.
1860: ja jotka ovat saaneet ammattinsa harjoittami Tässä sopimuksessa hyväksymisen myön-
1861: seen tai tehtäväänsä pätevöittävän, vähintään tävällä viranomaisella tarkoitetaan myös am-
1862: kolmevuotisen täyspäiväisen korkeamman matillisia yhteisöjä, joilla kansallisen lain-
1863: koulutuksen. Sopimus koskee myös henki- säädännön mukaan on oikeus hyväksyä jä-
1864: löitä, jotka ovat osa-aikaisena saaneet sopi- seniä siten, että jäsen toisaalta saa oikeuden
1865: muksen piiriin kuuluvan vastaavankestoisen harjoittaa ammattia ja käyttää yhteisön jä-
1866: koulutuksen. senille varattua arvonimeä ja toisaalta kuu-
1867: HE 106/1997 vp 9
1868:
1869: luu sen kurinpitovallan piiriin. tuksensa, ei vaadi erityistä hyväksymistä
1870: Ammatinharjoittajalla, joka on koulutettu ammatin harjoittamiseksi, asettaa hyväksy-
1871: sellaisessa sopimusvaltiossa, jolla ei ole misen ehdoksi, että hakija on harjoittanut
1872: määräyksiä kyseisen ammatin harjoittajien ammattia viimeksi mainitussa sopimusval-
1873: hyväksymisestä, on oikeus saada hyväksymi- tiossa kolmen vuoden ajan viimeksi kulunei-
1874: nen 5 artiklassa mainituin ehdoin niissä so- den kymmenen vuoden aikana.
1875: pimusvaltioissa, joissa sellainen hyväksymi- Mikäli 1 kappaleessa mainittua ammatin-
1876: nen vaaditaan. harjoitusta ei ole ollut, voidaan vaatia, että
1877: Jos jokin sopimusvaltio on lainsäädännössä hakija on harjoittanut ammattia asianomaisen
1878: tai muutoin määrännyt, että palvelukseenotto sopimusvaltion hyväksymän ammatinharjoit-
1879: joidenkin virkojen osalta edellyttää tämän tajan vastuulla kolmen vuoden ajan ennen
1880: sopimuksen piiriin kuuluvaa kansallista kou- kuin hyväksyminen voidaan antaa.
1881: lutusta, voi tällaisia virkoja hakea myös hen- Jos hakija on saanut hyväksymisen kol-
1882: kilö, joka on saanut koulutuksen, joka pää- mannessa sopimusvaltiossa, hakemus käsitel-
1883: piirteittäin vastaa vaadittua koulutusta ja jo- lään ikään kuin hakija olisi saanut hyväksy-
1884: ka pääasiallisesti on järjestetty toisessa sopi- misen siinä sopimusvaltiossa, jossa koulutus
1885: musvaltiossa. Tällainen hakija on arvioitava on saatu.
1886: tasa-arvoisesti asianomaisessa sopimusval-
1887: tiossa koulutuksen saaneen hakijan kanssa, 6 artikla
1888: edellyttäen, että hänellä on 4 artiklassa tar- Milloin ammatinharjoittamisen hyväksymi-
1889: koitettu kielitaito. sen ehtona on, että ammattipätevyyden anta-
1890: vaa koulutusta täydennetään käytännön
1891: Yleiset edellytykset ammatinharjoittamisen jaksolla hyväksytyn
1892: ammatinharjoittajan vastuulla, sopimusvaltio
1893: 3 artikla voi vaatia, että sellainen vastaavanpituinen
1894: Sopimusvaltio voi hyväksymisen edelly- harjoittelujakso on suoritettu toisessa sopi-
1895: tyksenä vaatia, että hakijalla on tyydyttävät musvaltiossa.
1896: tiedot lainsäädännöstä ja hallinnollisista Jos hakija ei ole suorittanut 1 kappaleessa
1897: määräyksistä, jotka ovat erityisen merkittä- mainittua harjoittelujaksoa tai jos hakijan
1898: viä asianomaisen ammatinharjoittamisen suorittama harjoittelujakso on lyhyempi kuin
1899: kannalta tässä sopimusvaltiossa. Tällaisten se jakso, joka vaaditaan siinä sopimusval-
1900: vaatimusten tulee olla kyseisen ammatin har- tiossa, jossa hyväksymistä haetaan, tämä
1901: joittamisen kannalta tarpeellisuuden ja koh- sopimusvaltio voi vaatia, että puuttuva har-
1902: tuullisuuden rajoissa. joitteluaika suoritetaan kyseisen sopimusval-
1903: tion hyväksymän ammatinharjoittajan vas-
1904: 4 artikla tuulla.
1905: Tanska, Norja ja Ruotsi voivat hyväksymi- Sopimusvaltio voi kuitenkin vaatia aina,
1906: sen edellytyksenä vaatia, että hakijana on kun hakemus koskee hyväksymistä asianaja-
1907: tyydyttävät tiedot joko tanskan, norjan tai jan tai tilintarkastajan ammatin harjoittami-
1908: ruotsin kielessä. seen, että hakija on sitä ennen harjoittanut
1909: Suomi ja Islanti voivat hyväksymisen edel ammattiaan vähintään kolme vuotta kyseisen
1910: lytyksenä vaatia, että hakijalla on tyydyttä- sopimusvaltion hyväksymän asianajajan tai
1911: vät tiedot vastaavasti suomen tai islannin tilintarkastajan vastuulla tai on suorittanut
1912: kielessä. sopimusvaltion järjestämän soveltuvuusko-
1913: Suomi voi suomen kielen tietojen sijasta keen. Tanska voi lisäksi asettaa vastaavan
1914: vaatia, että hakijalla on tyydyttävät tiedot vaatimuksen maanmittaajaksi hakevalle. Asi-
1915: ruotsin kielessä, jos tätä vaaditaan Suomen anomainen sopimusvaltio päättää valinnasta
1916: lainsäädännön mukaan. Samoin edellytyksin harjoitteluajan ja soveltuvuuskokeen välillä.
1917: Suomi voi vaatia, että hakijalla on tyydyttä-
1918: vät tiedot sekä suomen että ruotsin kielessä. 7 artikla
1919: Sopimusvaltio voi, jos hakijan ammattipä-
1920: Erityiset edellytykset tevyyden antava koulutus on enemmän kuin
1921: vuoden lyhyempi kuin kyseisessä sopimus-
1922: 5 artikla valtiossa vaadittava, asettaa hyväksymisen
1923: Sopimusvaltio voi siinä tapauksessa, että ehdoksi,
1924: sopimusvaltio, jossa hakija on saanut koulu- että hakija on mahdollisen 8 artiklassa
1925:
1926:
1927: 310929R
1928: 10 HE 106/1997 vp
1929:
1930: mainitun harjoittelujakson lisäksi joko har- en huomioon, onko toisessa sopimusvaltios-
1931: joittanut ammattia toisessa sopimusvaltiossa sa rikottu lakia tai osoitettu karkeaa epäpäte-
1932: ajanjakson, joka voi olla enintään kaksi ker- vyyttä tai ilmeistä soveltumattomuutta toi-
1933: taa niin pitkä kuin se ero, joka vallitsee siinä minnan harjoittamiseen.
1934: sopimusvaltiossa järjestetyn koulutuksen Jos sellaista ammatinharjoittajaa vastaan,
1935: keston, jossa hyväksymistä haetaan, ja haki- joka on saanut hyväksymisen useammassa
1936: jan saaman koulutuksen keston välillä, tai sopimusvaltiossa, ryhdytään jossakin näistä
1937: harjoittaa ammattia vastaavan ajanjakson oikeudellisiin tai kurinpidollisiin toimiin
1938: asianomaisen sopimusvaltion hyväksymän siellä tapahtuneen ammatinharjoittamisen
1939: ammatinharjoittajan vastuulla, takia, tai jos ammatinharjoittajalle myönnet-
1940: tai ty hyväksyminen peruutetaan, on toisen tai
1941: että hakija saa sopimusvaltion järjestämän toisten sopimusvaltioiden hyväksymisen
1942: lisäkoulutuksen, joka mahdollisesti voi päät- myöntäville viranomaisille ilmoitettava toi-
1943: tyä tutkintoon. menpiteestä tai peruuttamisesta sekä sen pe-
1944: rusteesta. Tällainen ilmoitus on tehtävä
1945: Hyväksymishakemus ja päätöksenteon myös silloin, jos ammatinharjoittajan oikeut-
1946: menettelytavat ta harjoittaa toimintaansa rajoitetaan.
1947: 8 artikla
1948: Sen, joka hakee hyväksymistä tämän sopi- Kansalaisuus ja työskentely palkansaajana
1949: muksen nojalla, tulee todistaa hyväksymisen ym.
1950: myöntyvälle viranomaiselle, että hän täyttää
1951: sopimuksen ehdot. 10 artikla
1952: Hyväksyminen on myönnettävä hakijalle, Tämän sopimuksen nojalla tapahtuvan itse-
1953: joka täyttää edellä mainitut ehdot, mikäli ei näiseksi ammatinharjoittajaksi hyväksymisen
1954: ole olemassa seikkoja, jotka voivat aiheuttaa ehdoksi ei voida asettaa sitä, että hakija on
1955: hyväksymisen peruuttamisen 9 artiklan mu- sen valtion kansalainen tai saa sen valtion
1956: kaan. kansalaisuuden, jossa hyväksymistä haetaan.
1957: Hyväksymisen myöntävän viranomaisen Palvelukseenotolle sellaiseen virkaan, joka
1958: tulee tehdä perusteltu ratkaisu viimeistään edellyttää jotakin tämän sopimuksen piiriin
1959: neljän kuukauden kuluttua siitä, jolloin ha- kuuluvaa koulutusta, ei pääsääntöisesti voida
1960: kemuksen käsittelyä varten tarpeelliset asia- asettaa ehtoa, jonka mukaan hakija on sen
1961: kirjat ja tiedot on sille toimitettu. Hylkäämi- valtion kansalainen tai saa sen valtion kansa-
1962: sestä hakija voi valittaa ylemmälle viran- laisuuden, jossa virkaa haetaan.
1963: omaiselle sopimusvaltion valitusmenettelyä Sopimusvaltiot voivat kuitenkin varata
1964: koskevien yleisten säännösten mukaisesti. julkishallinnon ylemmät virat, oikeuslaitok-
1965: Sopimusvaltioiden hyväksymisen myöntä- sen, syyttäjälaitoksen, ulosottotoimen, polii-
1966: vien viranomaisten on vastavuoroisesti väli- sin ja puolustusvoimien virat sekä muut vi-
1967: tettävä toisilleen ne tiedot, jotka ovat tar- rat, joilla on merkitystä kansallisen turvalli-
1968: peellisia hakemusten hyväksymiseksi. Niiden suuden kannalta, oman maan kansalaisille.
1969: tulee lisäksi vastavuoroisesti ilmoittaa toisil-
1970: leen niistä ratkaisuista, jotka tämän sopi- 11 artikla
1971: muksen nojalla tehdään. Tämän sopimuksen säätelemällä alalla ta
1972: pahtunut aikaisempi palveluksessaolo on
1973: toisessa sopimusvaltiossa virkaa täytettäessä
1974: Hyväksymisen peruuttaminen ym. katsottava samanarvoiseksi tässä valtiossa
1975: tapahtuneen vastaavan palveluksessaolon
1976: 9 artikla kanssa.
1977: Jos hyväksymisen alunperin antanut sopi- 12 artikla
1978: musvaltio peruuttaa sen, voidaan myös toi- Sen, joka on otettu palvelukseen toisessa
1979: sen sopimusvaltion myöhemmin antama hy- sopimusvaltiossa kuin missä hän on saanut
1980: väksyminen peruuttaa. Muuten myöhempi koulutuksensa, tulee olla samanarvoinen val-
1981: hyväksyminen voidaan peruuttaa vain sen tion omien kansalaisten kanssa mitä tulee
1982: sopimusvaltion voimassa olevien määräysten palkka- ja eläkeoikeuteen sekä muihin vir-
1983: mukaan, joka on sen antanut, kuitenkin otta- kaan liittyviin oikeuksiin.
1984: HE 106/1997 vp 11
1985:
1986: 13 artikla Voimaantulo
1987:
1988: Jokaisen sopimusvaltion tulee mahdolli- 18 artikla
1989: simman laajasti tehdä muutoksia lainsäädän- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
1990: nössään 2 artiklan 5 kappaleessa ja 10-12 päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus-
1991: artiklassa mainittujen periaatteiden mukai- puolet ovat ilmoittaneet Tanskan ulkoasiain-
1992: sesti valtion virkojen osalta ja myötävaikut- ministeriölle sopimuksen hyväksymisestä.
1993: taa siihen, että näitä periaatteita sovelletaan Pärsaarten, Grönlannin ja Ahvenanmaan
1994: vastaavasti myös ei-valtiollisiin virkoihin. osalta sopimus tulee kuitenkin voimaan vas-
1995: Sopimusvaltio voi kuitenkin antaa tai edel- ta kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä,
1996: leen pitää voimassa lakeja ja muita määräyk- kun Tanskan ja vastaavasti Suomen hallitus
1997: siä, joiden mukaan tuomarin tai yleisen syyt- on ilmoittanut Tanskan ulkoasiainministe-
1998: täjän tai näihin verrattaviin oikeuslaitoksen, riölle, että Pärsaarten landstyre, Grönlannin
1999: syyttäjälaitoksen ja ulosottotoimen virkoihin hjemmestyre ja vastaavasti Ahvenanmaan
2000: nimittämisen ehtona on tyydyttävä sopeutu- maakuntahallitus ovat ilmoittaneet, että sopi-
2001: misaika, joka ei kuitenkaan saa ylittää kol- mus tulee voimaan Pärsaarten, Grönlannin ja
2002: mea vuotta, tai soveltuvuuskokeen suoritta- vastaavasti Ahvenanmaan osalta.
2003: minen. Suomi voi asettaa vastaavan vaati- Pärsaaret ja Grönlanti voivat hyväksymi-
2004: muksen yleisen oikeusavustajan virkaan ni- sen edellytyksenä vaatia, että hakijalla on
2005: mittämiselle. Sopimusvaltio päättää valinnas- tyydyttävä Pärsaarten ja vastaavasti grönlan-
2006: ta sopeutumisajan ja soveltuvuuskokeen vä- nin kielen taito.
2007: lillä. Tanskan ulkoasiainministeriö ilmoittaa
2008: muille sopimuspuolille näiden ilmoitusten
2009: Muut määräykset vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaan-
2010: tuloajankohdan.
2011: 14 artikla
2012: Kun on kysymys tämän sopimuksen piiriin
2013: kuuluvan henkilöstön palvelukseenotosta, on 17 artikla
2014: noudatettava Pohjoismaiden yhteisistä työ- Sopimuspuoli VOI Irtisanoa sopimuksen
2015: markkinoista 8 päivänä maaliskuuta 1982 ilmoittamalla siitä kirjallisesti Tanskan ulko-
2016: tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjan määräyk- asiainministeriölle, joka ilmoittaa muille so-
2017: siä sekä niitä pohjoismaisen työnvälityksen pimuspuolille sellaisen ilmoituksen vastaan-
2018: suuntaviivoja, jotka vahvistettiin näiden to- ottamisesta ja sen sisällön.
2019: teuttamisen yhteydessä. Irtisanominen koskee ainoastaan irtisano-
2020: Hyväksymisen myöntävien viranomaisten misen suorittanutta sopimuspuolta, ja se tu-
2021: on jatkuvasti annettava toisilleen ja Pohjois- lee voimaan kuuden kuukauden kuluttua
2022: maiselle työmarkkinalautakunnalle ilmoituk- siitä, kun Tanskan ulkoasiainministeriö on
2023: sia ja tietoja, joilla on merkitystä sopimus- vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.
2024: puolten työmarkkinoiden kehityksen arvioi-
2025: miselle.
2026: 18 artikla
2027: 15 artikla Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tal-
2028: Sopimuspuolten tulee yhteistoiminnassa letetaan Tanskan ulkoasiainministeriön huos-
2029: seurata sopimuksen toteutumista ja tehdä ne taan, joka toimittaa siitä muille sopimuspuo-
2030: muutokset ja lisäykset, joihin kehitys saattaa lille oikeaksi todistetut jäljennökset.
2031: antaa aihetta. Tämän vuoksi Pohjoismaiden Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
2032: ministerineuvosto asettaa neuvoa-antavan valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
2033: komitean, joka voi esittää muutoksia ja li- sopimuksen.
2034: säyksiä tähän sopimukseen. Sopimuspuolten
2035: hyväksymisen myöntävät viranomaiset voi-
2036: vat neuvotella komitean kanssa sopimuksen Tehty Kööpenhaminassa 24 päivänä loka-
2037: tulkinnasta. kuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islan-
2038: Sopimus otetaan tarkistettavaksi viimeis- nin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena,
2039: tään viiden vuoden kuluttua sen voimaantu- jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimai-
2040: losta. set.
2041: 12 HE 106/1997 vp
2042:
2043:
2044:
2045:
2046: PÖYTÄKIRJA
2047: Samanaikaisesti kun sopimus pohjoismai- 5. Tanskan tarkoituksena on vastavuoroi-
2048: sista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat suuden pohjalta soveltaa 3 artiklan määräyk-
2049: saaneet ammattipätevyyden antavan, vähin- siä mahdollisimman laajasti.
2050: tään kolmevuotisen korkeamman koulutuk- 6. Tanskan, Suomen, Norjan ja Ruotsin
2051: sen, allekirjoitetaan, olemme me allekirjoit- välillä valtioiden eläkejärjestelmien mukai-
2052: taneet valtuutetut edustajat sopineet seuraa- sen eläkeoikeuden sopeuttamisesta 18 päivä-
2053: vasta pöytäkirjasta, joka katsotaan sopimuk- nä joulukuuta 1973 tehdyn sopimuksen sekä
2054: sen osaksi: siihen 28 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn
2055: 1. Sopimuspuolet painottavat yhteispoh- lisäpöytäkirjan määräyksiä sovelletaan eläke-
2056: joismaisten työmarkkinoiden edelleen laajen- oikeuksia määrättäessä 12 artiklan mukaises-
2057: tamista siten, että saavutetaan tilanne, jossa ti jonkin edellä mainitun neljän maan kansa-
2058: kukaan Pohjoismaiden kansalainen ei ole laiselle, joka on valtion palveluksessa jossa-
2059: estynyt saamasta toisessa Pohjoismaassa työ- kin toisessa mainituista maista.
2060: paikkaa koulutustaan vastaavalla alalla. 7. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä,
2061: Sopimuspuolet pyrkivät tämän vuoksi saa- että 15 artiklassa mainitulle neuvoa-antavalle
2062: maan tänä päivänä allekirjoitetun sopimuk- komitealle annetaan tehtäväksi seurata sopi-
2063: sen hyväksytyksi ja sen edellyttämät muu- muksen soveltamisen ja tulkinnan kehitystä
2064: tokset lainsäädännössään toteutetuksi vii- kansallisella tasolla sekä harkita, tulisiko
2065: meistään 1 päivänä heinäkuuta 1991. jokaisen sopimuspuolen nimetä keskusvi-
2066: 2. Sopimuksella ei oteta kantaa kysymyk- ranomainen seuraamaan tätä kehitystä.
2067: seen vastavuoroisesta korkeamman koulutuk-
2068: sen akateemisesta tunnustamisesta, jolla tar- Tämän pöytäkirjan alkuperäisteksti tallete-
2069: koitetaan Pohjoismaiden kansalaisten oikeut- taan Tanskan ulkoasiainministeriön huos-
2070: ta saada aikaisempi korkeampi koulutuksen- taan, joka toimittaa siitä muille sopimuspuo-
2071: sa hyväksytyksi osana peruskoulutusta tai lille oikeaksi todistetut jäljennökset.
2072: pohjana jatko-opinnoille toisen Pohjoismaan
2073: korkeammassa koulutuslaitoksessa tai tutki- Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
2074: muslaitoksessa. valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
2075: 3. Sopimuspuolet toteavat, että sopimuksen pöytäkirjan.
2076: 1 artiklan 2 kappaleessa oleva korkeamman
2077: koulutuksen määritelmä tulkitaan Tanskassa
2078: EY :n säännöt vastaavalla alalla huomioon Tehty Kööpenhaminassa 24 päivänä loka-
2079: ottaen. kuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islan-
2080: 4. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, nin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena,
2081: että 2 artiklan 1 kappaleen määräykset kos- jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoi-
2082: kevat myös henkilöä, joka muun kuin poh- maiset.
2083: joismaisen koulutuksen perusteella on jossa-
2084: kin sopimusvaltiossa saanut laillistuksen,
2085: auktorisoinnin tai muun vastaavan hyväksy-
2086: misen toimia ammatinharjoittajana.
2087: HE 107/1997 vp
2088:
2089:
2090:
2091:
2092: Hallituksen esitys eduskunnalle kansallisten vähemmistöjen
2093: suojelua koskevan puiteyleissopimuksen eräiden määräysten hy-
2094: välGymisestä
2095:
2096:
2097: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2098: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- yleisesti koskeva monenvälinen asiakirja. Se
2099: väksyisi kansallisten vähemmistöjen suojelua on myös ensimmäinen kansainvälinen asia-
2100: koskevan puiteyleissopimuksen. kirja, jolla alueellisesti toteutetaan Yhdisty-
2101: Puiteyleissopimuksessa määritellään pää- neiden Kansakuntien vuoden 1992 julistusta
2102: asiassa ohjelmaluonteisin normein ne peri- kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kie-
2103: aatteet, jotka velvoittavat sopimusvaltiota lellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöi-
2104: omalla alueellaan suojelemaan kansallisia den oikeuksista.
2105: vähemmistöjä ja saattamaan niihin kuuluvien Puiteyleissopimus tulee voimaan seuraavan
2106: henkilöiden oikeusolot sopimuksen mukai- kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl-
2107: seen tilaan kansallisella lainsäädännöllä, hal- keen, kun on kulunut kolme kuukautta päi-
2108: lintokäytäntöä muuttamalla tai tekemällä västä, jona kaksitoista Euroopan neuvoston
2109: kahden- tai monenvälisiä sopimuksia. Sopi- jäsenvaltiota on ilmoittanut sitoutuvansa
2110: musvaltiot sitoutuvat muun muassa noudat- noudattamaan sitä. Jäsenvaltion osalta, joka
2111: tamaan syrjinnän kiellon ja yhdenver- myöhemmin ilmoittaa sitoutuvansa noudatta-
2112: taisuuden periaatetta sekä monin eri tavoin maan puiteyleissopimusta, puiteyleissopimus
2113: tukemaan vähemmistökulttuurien ylläpitä- tulee voimaan seuraavan kuukauden en-
2114: mistä ja kehittymistä. Puiteyleissopimus simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku-
2115: saattaa oikeudellisesti sitovaan muotoon eri- lunut kolme kuukautta päivästä, jona ratifioi-
2116: tyisesti monet niistä periaatteista, jotka on mis- tai hyväksymiskirja on talletettu Euroo-
2117: hyväksytty Euroopan turvallisuus- ja yhteis- pan neuvoston pääsihteerin huostaan.
2118: työkonferenssin inhimillistä ulottuvuutta Esitykseen sisältyy lakiehdotus puiteyleis-
2119: koskevan konferenssin Kööpenhaminan ko- sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien
2120: kouksen asiakirjassa vuonna 1990. määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
2121: Euroopan neuvostossa laadittu puiteyleis- tettu tulemaan voimaan samana ajankohtana
2122: sopimus on ensimmäinen oikeudellisesti si- kuin puiteyleissopimuskin.
2123: tova, kansallisten vähemmistöjen suojelua
2124:
2125:
2126:
2127:
2128: 370230
2129: 2 HE 107/1997 vp
2130:
2131:
2132:
2133:
2134: YLEISPERUSTELUT
2135: 1. Nykytila kirja täten edellyttää sekä syviä juuria että
2136: kansalaisuutta eikä koske maahanmuuttajien
2137: 1.1. Euroopan neuvoston toiminta käyttämiä kieliä. Sen tarkoituksena on niin
2138: pitkälle kuin mahdollista varmistaa, että vä-
2139: Euroopan neuvostossa laaditussa yleissopi- hemmistökielten käyttö sallitaan koulutuk-
2140: muksessa ihmisoikeuksien ja perusvapauksi- sessa, tiedotusvälineissä, hallinto- ja sosiaali-
2141: en suojaamiseksi (1950, SopS 18-19/1990; viranomaisissa, talouselämässä ja sosiaalises-
2142: Euroopan ihmisoikeussopimus) viitataan sa elämässä sekä kulttuuritoiminnassa. Pe-
2143: kansallisiin vähemmistöihin syrjinnän kieltoa ruskirjan soveltamista valvoo Euroopan neu-
2144: koskevassa 14 artiklassa, joka kieltää syrjin- voston ministerikomitea asiantuntijakomitean
2145: nän muun muassa rodun, ihonvärin, kielen, kertomusten ja kommenttien pohjalta.
2146: uskonnon, kansallisen alkuperän, kansalli- Peruskirjan hyväksymisen yhteydessä Suo-
2147: seen vähemmistöön kuulmmsen, syntyperän mi on valinnut peruskirjan UI osasta 59 pe-
2148: tai muun aseman perusteella. Määräys kos- ruskirjan määräystä, joita se sitoutuu sovel-
2149: kee vain Euroopan ihmisoikeussopimuksessa tamaan alueellaan saamen kieleen, joka on
2150: ja sen lisäpöytäkirjoissa tunnustettujen oi- alueellinen vähemmistökieli, ja 69 määräys-
2151: keuksien nauttimista. Parhaillaan Euroopan tä, joita se sitoutuu soveltamaan ruotsin kie-
2152: neuvostossa tutkitaan mahdollisuutta 14 ar- leen, joka on vähemmän puhuttu virallinen
2153: tiklaa yleisesti laajentavan lisäpöytäkirjan kieli. Lisäksi Suomi on selittänyt, että se
2154: laatimiseksi. soveltaa peruskirjan II osan yleisiä määräyk-
2155: Myös ihmisoikeussopimuksen oikeutta siä soveltuvin osin romanin kieleen ja mui-
2156: nauttia yksityis- ja perhe-elämään sekä ko- hin ei-alueellisiin kieliin. Peruskirjan on rati-
2157: tiin kohdistuvaa kunnioitusta koskevalla 8 fioinut neljä valtiota, mukaan lukien Suomi
2158: artiklalla samoin kuin ensimmäisen lisä- vuonna 1994. Peruskirjan voimaantulo edel-
2159: pöytäkirjan oikeutta koulutukseen koskevalla lyttää viiden valtion ratifiointia.
2160: 2 artiklalla on merkitystä vähemmistöjen Euroopan neuvoston parlamentaarisen
2161: suojelun kannalta. yleiskokouksen suositus 1201 (1993) sisältää
2162: Euroopan ihmisoikeussopimuksen toteutta- ehdotuksen kansallisten vähemmistöjen suo-
2163: mista valvovat Euroopan ihmisoikeustoimi- jelua koskevaksi Euroopan ihmisoikeussopi-
2164: kunta ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin, muksen lisäpöytäkirjaksi. Monet uudet jä-
2165: minkä lisäksi Euroopan neuvoston ministeri- senvaltiot ovat liittyessään Euroopan neuvos-
2166: komitealla on keskeinen osuus sopimusvel- toon sitoutuneet harjoittamaan kansallisia
2167: voitteiden seurannassa ja valvonnassa. vähemmistöjä koskevaa politiikkaansa suosi-
2168: Euroopan sosiaalisessa peruskirjassa (SopS tuksessa viitoitetulla tavalla. Suositus on
2169: 43-44/1991) on sopimuksen sisältämien liitetty myös eräiden jäsenvaltioiden välillä
2170: oikeuksien turvaamiseen liitetty syrjintäkiel- tehtyihin ns. perussopimuksiin.
2171: to (johdanto) sekä useita erillisiä yhdenver- Parlamentaarinen yleiskokous ja ministeri-
2172: tai suusmääräyksiä. komitea valvovat valvontajärjestelmiensä
2173: Vähemmistökieliä ja alueellisia kieliä kos- kautta muun muassa Euroopan neuvoston
2174: keva eurooppalainen peruskirja vuodelta jäsenvaltioiden kansallisten vähemmistöjä
2175: 1992 (European Treaty Series nro 148) on koskevien sitoumusten noudattamista.
2176: ensimmäinen vähemmistökielten asemaa
2177: koskeva sitova kansainvälinen asiakirja. Se 1.2. Muu monenvälinen yhteistyö
2178: pyrkii turvaamaan ja edistämään vähemmis-
2179: tökielten perinteistä asemaa eurooppalaisten Kansainliitossa ei ollut yleistä vähemmis-
2180: valtakielten joukossa. Peruskirjassa alueelli- töjen suojelujärjestelmää. Sen suojelupyrki-
2181: sella ja vähemmistökielellä tarkoitetaan sel- mykset kohdistuivat ennen kaikkea ensim-
2182: laista kieltä, jota käytetään perinteisesti jon- mäisen maailmansodan häviäjävaltioiden ja
2183: kin valtion alueella ja jota käyttävät valtion juuri itsenäisyytensä saavuttaneiden, järjes-
2184: kansalaiset ovat lukumäärältään pienempi tön jäseniksi pyrkineiden valtioiden vä-
2185: väestöryhmä kuin valtion muu väestö. Perus- hemmistöihin. Nämä valtiot velvoittautuivat
2186: HE 107/1997 vp 3
2187:
2188: kunnioittamaan vähemmistöjen oikeuksia den jäsenten kanssa omasta kulttuuristaan ja
2189: Kansainliiton toimiessa noin 20 sopimuk- käyttää omaa kieltään (30 art.). Lisäksi valti-
2190: seen, julistukseen tai järjestön neuvoston oiden tulee pyrkiä lapsen koulutuksessa kun-
2191: päätökseen ~erustuvan j~rj~stelyn kansainv~ nioituksen edistämiseen muun muassa lapsen
2192: lisenä valvoJana. Kansamlnton lakatessa va- omaa sivistyksellistä identiteettiä, kieltä ja
2193: hemmistöjärjestelmästä jäi jäljelle Ah- arvoja sekä lapsen asuin- ja synnyinmaan
2194: venanmaan itsehallinto ja ruotsinkielisyyden kansallisia arvoja kohtaan (29 art.).
2195: suoja Ahvenanmaalla. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä
2196: YK:n jonka toiminta on keskittynyt kai- oikeuksia koskevassa kansainvälisessä yleis-
2197: kille kuuluvien yleismaailmallisten oikeuksi- sopimuksessa (1966, SopS 6/1976) on sopi-
2198: en turvaamiseen, keskeisin vähemmistöjä muksen sisältämien oikeuksien turvaami
2199: koskeva määräys sisältyy kansalaisoikeuk- seen liitetty syrjintäkielto (2 art.) sekä useita
2200: sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kan- erillisiä yhdenvertaisuusmääräyksiä.
2201: sainvälisen yleissopimuksen (1966, SopS Lisäksi Suomi on ratifioinut useita syrjin-
2202: 7-8/1976) 27 artiklaan. Määräyksen mu- nän vastaisia erityissopimuksia. Kaikkinaisen
2203: kaan valtioissa, joissa on kansallisia, uskon- rotusyrjinnän poistamista koskevassa kan-
2204: nollisia tai kielellisiä vähemmistöjä, tällaisiin sainvälisessä yleissopimuksessa (1965, SopS
2205: vähemmistöön kuuluvilta henkilöiitä ei saa 37/1970, 81/1994) tuomitaan rotusyrjintä ja
2206: kieltää oikeutta yhdessä muiden ryhmänsä sitoudutaan asianmukaisin keinoin viipymät-
2207: jäsenten kanssa nauttia omasta kulttuuris- tä ryhtymään sen poistamiseen. Lisäksi sopi-
2208: taan, tunnustaa ja harjoittaa omaa uskonto- mus sallii ns. positiiviset erityistoimenpiteet
2209: aan tai käyttää omaa kieltään. Yleissopimuk- (2 art.). Kaikkinaisen naisten syrjinnän pois-
2210: sen toteuttamista valvova YK:n ihmisoikeus- tamista koskeva yleissopimus (1979, SopS
2211: komitea on vuonna 1994 antamassaan tul- 67-6811986) kieltää naisten syrjinnän (1
2212: kintaohjeessa esittänyt yleisnäkemyksensä 27 art.) ja sallii edellä mainitut erityistoimenpi-
2213: artiklan tulkinnasta. Siinä komitea muun teet (4 art.). Työmarkkinoilla ja ammatin
2214: muassa korostaa valtioiden velvollisuutta harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjin-
2215: ryhtyä positii_vi~!!n. toimenpi~eisiin k~n.~!llli tää koskevassa kansainvälisen työjärjestön
2216: siin vähemmistothm kuuluvien henkiloiden (ILO) yleissopimuksessa (ILO-sopimus n:o
2217: oikeuksien suojaamiseksi. Se katsoo myös, 111, 1958, SopS 63/1970) niin ikään kielle-
2218: ettei sopimusvaltioilla ole oikeutta rajoittaa tään syrjintä Qohdanto sekä 1 ja 2 art.).YK:n
2219: 27 artiklan soveltamista vain kansalaisiinsa, kasvatus- ja tiedejärjestön (UNESCO) yleis-
2220: ja että 27 artikl~~ vähem!!listöoikell:det kuu- sopimuksessa syrjinnän vastustamiseksi ope-
2221: luvat myös uusnn ryhmun kuuluville hen- tuksen alalla (1960, SopS 59/1971) tunnuste-
2222: kilöille. Ihmisoikeuskomitea on erikseen kä- taan tärkeäksi, että kansallisiin vähemmistöi-
2223: sitellyt vähemmistöiksi katsottavien alkupe- hin kuuluvilla on oikeus huolehtia omasta
2224: räiskansojen oikeuksia. Yleissopimuksen 27 opetustoiminnastaan, mukaan lukien koulu-
2225: artiklan tulkinta on lisäksi saanut uutta sisäl- jen ylläpitäminen sekä valtion koulupolitii-
2226: töä sopimuksen valinnaisen pöytäkirjan no- kasta riippuen heidän oman kielensä käyttä-
2227: jalla ratkaistujen, muun muassa Suomea vas- minen ja opettaminen (5 art.).
2228: taan tehtyjen yksilövalitusten kautta. Yleissopimuksessa joukkotuhontana pidet-
2229: Lisäksi yleissopimuksen 26 artikla sisältää tävän rikoksen ehkäisemiseksi ja rankaisemi-
2230: itsenäisenä oikeutena yhdenvertaisuuden se- seksi (1948, SopS 4-5/1960) julistetaan
2231: kä syrjinnän kiellon. Syrjinnän kiellon tär- kansainväliseksi rikokseksi kansallisen, etni-
2232: keyttä osoittaa kiellon sisältyminen lukuisiin sen, rodullisen tai uskonnollisen ryhmän
2233: muihinkin yleisopimuksen määräyksiin. Täl- osittainen tai täydellinen tuhoaminen (II
2234: laisia määräyksiä ovat muun muassa yleis- art.).
2235: sopimuksen 2 ~ikla, joss~ sopim_usvaltiot YK:n yleiskokouksen suositusluonteinen
2236: sitoutuvat kunmmttamaan Ja varmistamaan julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnolli-
2237: sopimuksen kattamat oikeudet ilman syrjin- siin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien
2238: tää, sekä 20 artikla, joka kieltää yllyttämisen henkilöiden oikeuksista vuodelta 1992 (pää-
2239: syrjintään. töslauselma 47/135) velvoittaa valtiot suoje-
2240: Yleissopimuksessa lapsen oikeuksista lemaan vähemmistöjen olemassaoloa ja iden-
2241: (1989, SopS 59-60/1991) turvataan vähem- titeettiä sekä edesauttamaan identiteetin ke-
2242: mistöön tai alkuperäiskansaan kuuluvalle hittymiselle suotuisien olosuhteiden luomista
2243: lapselle oikeus nauttia yhdessä ryhmän mui- (1 art). Julistuksessa toistetaan kansalaisoi-
2244: 4 HE 107/1997 vp
2245:
2246: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan vähemmistöjen asemasta. Asiakirjassa koros-
2247: yleissopimuksen 27 artiklan sisältö (2 art.) ja tetaan kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien
2248: samalla todetaan, että kysymyksessä olevia henkilöiden täyttä tasa-arvoisuutta demo-
2249: oikeuksia voidaan käyttää sekä yksityisesti kraattisessa yhteiskunnassa. Kansalliseen
2250: että julkisesti (2 ja 3 art.). Julistuksessa edel- vähemmistöön kuuluminen riippuu henkilön
2251: leen korostetaan vähemmistöön kuuluvien omasta valinnasta, eikä tämän valinnan teke-
2252: henkilöiden oikeutta osallistua julkiseen elä- misestä saa seurata mitään haittaa. Tarvitta-
2253: mään ja päätöksentekoon kansallisella ja essa valtioiden on ryhdyttävä erityisiin toi-
2254: alueellisella tasolla vähemmistöä koskevissa menpiteisiin taatakseen tasa-arvon kansalli-
2255: asioissa (2 art.). Valtioiden tulee pyrkiä huo- siin vähemmistöihin kuuluville henkilöille.
2256: lehtimaan siitä, että vähemmistöihin kuulu- Heillä on oikeus vapaasti ilmaista, säilyttää
2257: villa henkilöillä on asianmukaiset mahdolli- ja kehittää etnistä, stvistyksellistä, kielellistä
2258: suudet oppia äidinkieltään tai saada opetusta ja uskonnollista identiteettiään sekä ylläpi-
2259: äidinkielellään (4 art.) Valtioiden toimenpi- tää ja kehittää kulttuuriaan ilman tahtonsa
2260: teitä vähemmistöoikeuksien toteuttamiseksi vastaisia sulauttamispyrkimyksiä. Heillä on
2261: ei tule lähtökohtaisesti pitää tasa-arvon peri- oikeus käyttää äidinkieltään sekä yksityisesti
2262: aatteen vastaisina (8 art.). että julkisesti samoin kuin oikeus perustaa
2263: YK:ssa vähemmistöjen asemaa, mukaan opetuksen, kulttuurin ja uskonnon alan lai-
2264: lukien vuoden 1992 julistuksen täytäntöön- toksia ja järjestöjä, jotka voivat hakea yksi-
2265: panon seuranta, käsittelee muun muassa ta- tyisiä avustuksia sekä julkista tukea kansalli-
2266: lous- ja sosiaalineuvoston alaisen ihmisoi- sen lainsäädännön mukaisesti. Heillä on
2267: keustoimikunnan syrjinnän poistamista ja myös oikeus ylläpitää keskinäisiä yhteyksiä
2268: vähemmistöjen suojelua käsittelevä alakomi- asuinvaltiassaan sekä yli valtion rajojen mui-
2269: tea ja sen työryhmä. den valtioiden kansalaisiin, joiden kanssa
2270: Itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimo- heillä on sama kansallinen alkuperä, kulttuu-
2271: kansoja koskeva Kansainvälisen työjärjestön riperintö tai uskonnollinen vakaumus. Valti-
2272: (ILO) yleissopimus n:o 169 (1989, ks. HE ot sitoutuvat luomaan edellytykset vähem-
2273: 306/1990 vp) tunnustaa alkuperäiskansojen mistöjen identiteetin edistämiselle. Tähän
2274: erityiset oikeudet perinteisiin asuinalueisiinsa kuuluu muun muassa valtioiden pyrkimys
2275: ja niiden luonnonvaroihin sekä edellyttää taata vähemmistöihin kuuluville henkilöille
2276: valtioiden ryhtyvän erityistoimenpiteisiin mahdollisuus saada opetusta äidinkielellään
2277: muun muassa alkuperäiskansojen kulttuurin, tai äidinkielessään ja edistää heidän mahdol-
2278: kielten ja ympäristön suojelemiseksi. Yleis- lisuuksiaan käyttää äidinkieltään asioides-
2279: sopimuksessa muun muassa määritellään saan viranomaisten kanssa. Lisäksi valtiot
2280: alkuperäis- ja heimokansojen käsite (1 art.). kunnioittavat kansallisiin vähemmistöihin
2281: Suomi ei ole ratifioinut sopimusta, koska kuuluvien henkilöiden oikeutta tosiasiallises-
2282: lainsäädännön ei ole voitu katsoa vastaavan ti osallistua julkisten asioiden hoitamiseen
2283: yleissopimuksen määräyksiä lähinnä saame- sekä ilmaisevat kiinnostuksensa paikallis- ja
2284: laisten maahan kohdistuvien oikeuksien osal- itsehallinnon järjestämiseen siten, että se
2285: ta. vastaa vähemmistöjen erityisiä historiallisia
2286: Parhaillaan YK:ssa valmistellaan alkupe- ja paikallisia olosuhteita.
2287: räiskansojen oikeuksia koskevaa julistusta. Vuoden 1992 ETYJ:in Helsingin seuranta-
2288: Tavoitteena on, että julistus hyväksyttäisiin kokouksessa perustetun vähemmistövaltuute-
2289: viimeistään alkuperäiskansojen vuosikym- tun tehtävänä on reagoida aikaisessa vai-
2290: menen päättyessä vuonna 2004. heessa sellaisiin kansallisia vähemmistöjä
2291: Monissa Euroopan turvallisuus- ja yhteis- koskeviin ristiriitatilanteisiin, jotka voivat
2292: työjärjestön (ETYJ, entinen ETYK) asiakir- kehittyä konflikteiksi.
2293: joissa, jotka eivät ole kansainvälisoikeudelli- Myös Itämeren neuvosto on perustanut
2294: sesti sitovia sopimuksia, on kansalliseen vä- ihmisoikeus- ja vähemmistövaltuutetun vi-
2295: hemmistöön kuuluvien henkilöiden oikeuk- ran. Vuonna 1994 toimintansa aloittaneen
2296: sia koskevia määräyksiä. valtuutetun toimivalta käsittää kaikki demo-
2297: Näistä keskeisin ja puiteyleissopimuksen kratia- ja ihmisoikeusongelmat Itämeren ran-
2298: laadintaan eniten vaikuttanut on inhimillistä tavaltioissa, mukaan lukien kansallisiin vä-
2299: ulottuvuutta koskevan konferenssin Kööpen- hemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeu-
2300: haminan kokouksen asiakirja vuodelta 1990, det.
2301: jossa on erillinen IV luku (30-39 kappale) Amsterdamin sopimuksella (1997) Euroo-
2302: HE 107/1997 vp 5
2303:
2304: pan yhteisöjen (EY) perustamissopimukseen sin kieltä. V aliakuntien mietinnöt ja lausun-
2305: lisätty uusi 6 a artikla sisältää määräyksen not sekä puhemiesneuvoston ja kansliatoimi-
2306: Euroopan unionin neuvoston toimenpiteistä kunnan kirjalliset ehdotukset toimitetaan
2307: määräyksessä mainitun syrjinnän torjumisek- molemmilla näillä kielillä. Myös hallituksen
2308: si. kirjalliset esitykset eduskunnalle annetaan
2309: Läheisessä yhteydessä Euroopan unianiin suomeksi ja ruotsiksi (87 §). Hallitusmuodon
2310: oleva Euroopan pienten kielten toimisto pyr- mukaan hallintoalueiden rajoja uudestaan
2311: kii edistämään kansallisten vähemmistöjen järjestettäessä on mahdollisuuksien mukaan
2312: asemaa EU-maissa. Toimiston Suomen osas- pyrittävä alueiden muodostamiseen yksikieli-
2313: tossa ovat edustettuina suomenruotsalaiset, siksi, suomen- tai ruotsinkielisiksi, taikka
2314: saamelaiset, romanit, tataarit ja niin sanotut saattamaan kielelliset vähemmistöt niin pie-
2315: vanhavenäläiset. niksi kuin mahdollista (50 §).
2316: Hallitusmuodossa on myös säädetty Ah-
2317: 1.3. Kansallinen lainsäädäntö venanmaan itsehallinnosta (52 a §).
2318: Hallitusmuodossa on saamelaisille alkupe-
2319: Suomen hallitusmuodon perusoikeuksia räiskansana sekä romaneille ja muille ryh-
2320: koskeviin säännöksiin (sellaisena kuin se on mille taattu oikeus ylläpitää ja kehittää omaa
2321: muutettuna lailla 969/1995) on perusoikeuk- kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisten oikeu-
2322: sina kirjattu keskeinen osa jokaiselle kuulu- desta käyttää saamen kieltä viranomaisissa
2323: vista kansainvälisiin sopimuksiin perustuvis- säädetään lailla (14 §). Saamelaisilla alkupe-
2324: ta ihmisoikeuksista. Kaikille on taattu muun räiskansana on omaa kieltään ja kulttuuriaan
2325: muassa yhdenvertaisuus lain edessä eikä ke- koskeva kulttuuri-itsehallinto saamelaisten
2326: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- kotiseutualueella (51 a §). Lisäksi valtiopäi-
2327: taa eri asemaan muun muassa alkuperän, väjärjestyksen mukaan saamelaisia tulee
2328: kielen tai uskonnon taikka muuhun henki- kuulla heitä erityisesti koskevassa asiassa
2329: löön liittyvän syyn perusteella (5 §). Alku- niin kuin eduskunnan työjärjestyksessä tar-
2330: perällä säännöksessä tarkoitetaan sekä kan- kemmin säädetään (52 a §).
2331: sallista että etnistä ja yhteiskunnallista alku- Perustuslaissa taattuja syrjinnän kieltoa ja
2332: perää. Jokaisella on liikkumisvapaus (7 §), tasa-arvoista kohtelua sekä vähemmistöoi-
2333: oikeus yksityiselämän suojaan ja kotirauhaan keuksia täydentävät lukuisat tavalliseen lain-
2334: (8 §), uskonnon ja omantunnon vapaus säädäntöön sisältyvät yleiset ja erityisesti
2335: (9 §), sananvapaus (10 §), kokoontumis- ja vähemmistöjä koskevat säännökset.
2336: yhdistymisvapaus (10 a §) ja oikeus oikeu- Rikoslain kokonaisuudistuksen toisen osan
2337: denmukaiseen oikeudenkäyntiin (16 §). Jul- säätämisen yhteydessä (578/1995) on uudis-
2338: kisen vallan on turvattava perusoikeuksien ja tettu useita kansallisia vähemmistöjäkin kos-
2339: ihmisoikeuksien toteutuminen (16 a §). kevia säännöksiä. Rikoslain 11 luvun 6 ja
2340: Hallitusmuoto lausuu maan virallisen kak- 7 §:ssä on kielletty joukkotuhonta ja sen
2341: sikielisyyden periaatteen ja sisältää ajatuksen valmistelu. Luvun 8 §:ssä on säädetty ran-
2342: kansalliskielten sekä suomen-ja ruotsinkieli- gaistavaksi kiihottaminen kansanryhmää vas-
2343: sen väestön yhdenvertaisuudesta (14 §). taan ja 9 §:ssä syrjintä. Kansanryhmäksi
2344: Ruotsin kielen asema maan toisena kansal- määritellään kansallinen, rodullinen, etninen
2345: liskielenä suomen kielen rinnalla on vahvis- tai uskonnollinen taikka niihin rinnastettava
2346: tettu. Jokaisen oikeus käyttää tuomioistui- ryhmä.
2347: messa ja muussa viranomaisessa asiassaan Työsyrjintä on kriminalisoitu rikoslain 47
2348: omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä luvun 3 §:ssä. Pykälässä luetellut syrjintäpe-
2349: saada toimituskirjansa tällä kielellä turvataan rusteet ovat samat kuin syrjintärikoksessa.
2350: lailla. Julkisen vallan on huolehdittava maan Työsyrjintäsäännöksen kanssa samansisältöi-
2351: suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyk- nen syrjintäkielto on sisällytetty myös lakiin
2352: sellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista sa- kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-
2353: manlaisten perusteiden mukaan. Lisäksi lait vasta (484/1996, 2 §) rangaistussäännöksen
2354: ja asetukset, hallituksen esitykset eduskun- sisältyessä tältäkin osin rikoslakiin.
2355: nalle sekä eduskunnan vastaukset, esitykset Hallitusmuodon kansalliskieliä, suomea ja
2356: ja muut kirjelmät hallitukselle annetaan suo- ruotsia, koskevan yhdenvertaisuuden toteutu-
2357: men- ja ruotsinkielellä (22 §). Valtiopäivä- misesta on säädetty kielilaissa (148/1922) ja
2358: järjestyksen mukaan asian käsittelyssä val- laissa valtion virkamiehiltä vaadittavasta kie-
2359: tiopäivillä voidaan käyttää suomen tai ruot- litaidosta ( 14/1922). Ahvenanmaan itsehal-
2360: 6 HE 107/1997 vp
2361:
2362: Untolaissa (1144/1991) säädetään maakunnan ranomaisen luona suullisesti ja kirjallisesti ja
2363: ruotsinkielisestä itsehallinnosta, mukaan lu- saada tältä vastaus samalla kielellä. Laki
2364: kien kotiseutuoikeus. Ahvenanmaan maan- koskee myös muun muassa opasteita ja kuu-
2365: hankintalaissa (3/1975) säädetään kotiseutu- lutuksia (6-13 §).
2366: oikeuteen perustuvasta oikeudesta hankkia ja Laissa potilaan oikeuksista (785/1992) to-
2367: hallita maakunnassa kiinteää omaisuutta. detaan, että potilaan äidinkieli, hänen yksi-
2368: Kielilain täytäntöönpanoasetus (311/1922) lölliset tarpeensa ja kulttuurinsa on mahdol-
2369: edellyttää syyttäjän vireillepanemassa ri- lisuuksien mukaan otettava huomioon hänen
2370: kosasiassa tulkitsemista, jos joku asianosai- hoidossaan ja kohtelussaan (3 §).
2371: sista ei osaa käyttääsuomeatai ruotsia (6 §). Opetuksesta säädetään muun muassa pe-
2372: Hallintomenettelylain (25 §, 589/1996) ruskoululaissa (47611983, erityisesti 2 luku)
2373: mukaan viranomaisen on huolehdittava tul- ja lukiolaissa (47711983, erityisesti 3 luku).
2374: kitsemisesta ja kääntämisestä muun muassa, Niiden mukaan peruskoulun ja lukion ope-
2375: jos asianosainen asiassa, joka voi tulla vi- tuskieli on joko suomi tai ruotsi. Osa ope-
2376: reille viranomaisen aloitteesta, ei osaa viran- tuksesta voidaan antaa muulla kuin koulun
2377: omaisessa kielilain mukaan käytettävää kiel- opetuskielellä, milloin se on opetuksen kan-
2378: tä. Erityisestä syystä viranomainen voi huo- nalta tarkoituksenmukaista. Peruskouluun tai
2379: lehtia tulkitsemisesta ja kääntämisestä muus- lukioon voi myös kuulua opetusryhmiä, jois-
2380: sakin kuin edellä tarkoitetuissa asioissa. Hal- sa opetus annetaan muulla kuin peruskoulun
2381: lintolainkäyttölaki (586/1996) sisältää vas- tai lukion opetuskielellä. Oppilas voidaan
2382: taavankaltaisen säännöksen (77 §). ottaa vieraskieliseen opetusryhmään huolta-
2383: Eduskunnan työjärjestyksen (128111991) jan suostumuksella. Ammatillisessa koulu-
2384: mukaan käsitellessään sellaista lakiehdotusta tuksessa opetuskieli on suomitai ruotsi. Toi-
2385: tai muuta asiaa, joka koskee erityisesti saa- sen kotimaisen kielen ja vieraan kielen ope-
2386: melaisia, erikoisvaliokunnan on, ellei erityi- tuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus-
2387: sistä syistä muuta johdu, varattava saame- kielenä. Peruskoululain mukaan kunnat ovat
2388: laisten edustajille tilaisuus tulla kuulluksi velvollisia peruskoulun ala-asteen piiriin pe-
2389: (16 §). Lisäksi eräistä kolttasaamelaisia elin- rustamaan ruotsin- ja suomenkielistä vähem-
2390: keinoja ja elinolosuhteita koskevissa laaja- mistöä varten omakielisen koulun, jos vä-
2391: kantoisissa asioissa valtion ja kuntien viran- hemmistökielisiä oppilaita on vähintään 13.
2392: omaisten on kolttalain (253/1995, 56 §) no- Asianomaiset kunnat ovat kuitenkin velvolli-
2393: jalla varata koltille tilaisuus antaa lausunto. sia järjestämään ruotsin- tai suomenkielistä
2394: Saamelaisten kulttuuri-itsehallinnosta sää- opetusta joko itse tai yhteistyössä toisen
2395: detään tarkemmin saamelaiskäräjistä anne- kunnan kanssa, jos yksikin oppilas sitä vaa-
2396: tussa laissa (974/1995), joka koskee saame- tii.
2397: laisten keskuudestaan vaaleilla valittavaa Saamelaisten kotiseutualueella asuvien saa-
2398: edustajistoa ja sen toimivaltaa. Lain tarkoi- menkielisten oppilaiden opetuskieli voi pe-
2399: tuksena on turvata saamelaisille alkuperäis- ruskoulussa olla saamen kieli. Velvollisuu-
2400: kansana omaa kieltään ja kulttuuriaan koske- desta antaa opetusta saamelaisten kotiseutu-
2401: va kulttuuri-itsehallinto (1 §). Saamelaiskä- alueen kunnissa saamen kielessä säädetään
2402: räjät edustaa saamelaisia tehtäviinsä kuulu- peruskouluasetuksessa (71811984, 25 §). Jos
2403: vissa asioissa kansallisissa ja kansainvälisis- peruskoulussa on saamelaisten kotiseutualu-
2404: sä yhteyksissä (6 §). Viranomaisten tulee eella asuvia saamenkielisiä oppilaita, heille
2405: neuvotella saamelaiskäräjien kanssa kaikista on annettava opetusta myös saamen kielellä.
2406: laajakantoisista ja merkittävistä toimenpiteis- Jos oppilas kykenee opiskelemaan sekä suo-
2407: tä, jotka voivat välittömästi ja erityisellä ta- menettä saamen kielellä, saa oppilaan huol-
2408: valla vaikuttaa saamelaisten asemaan alkupe- taja valita opetuskielen. Asetuksessa ei mää-
2409: räiskansana ja jotka koskevat laissa lueteltu- ritellä, kuinka suuri osa opetuksesta tulee
2410: ja asioita saamelaisten kotiseutualueella antaa saamen kielellä, vaan saamenkielisen
2411: (9 §). opetuksen määrästä päättää asianomainen
2412: Laki saamen kielen käyttämisestä viran- kunta.
2413: omaisissa (516/1991) mahdollistaa saamen Lukiolain mukaan myös lukiossa saamen-
2414: kielen käytön saamelaisten kotiseutualueella kielisten oppilaiden opetuskieli voi saame-
2415: ja tietyissä laissa erityisesti mainituissa vi- laisten kotiseutualueella olla saame. Saamen-
2416: ranomaisissa ja laitoksissa (1-3 §). Saame- kieli voi olla peruskoulussa ja lukiossa äi-
2417: laisilla on oikeus käyttää saamen kieltä vi- dinkielen oppiaineena ja opetuskielenä, pit-
2418: HE 107/1997 vp 7
2419:
2420: känä vieraana kielenä, vapaaehtoisena oppi- oikeusministeriön yhteyteen asetettu saame-
2421: aineena peruskoulun ala-asteella tai valin- laisasiain neuvottelukunta saamelaisväestöä
2422: naisena aineena yläasteella ja lukiossa. koskevien asioiden yhteensovittamista ja
2423: Ammatillisessa koulutuksessa voidaan saa- yhtenäistä valmistelua varten.
2424: melaisten kotiseutualueella opetusta antaa Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä
2425: myös saamen kielellä. toimii valtioneuvoston nimittämä ro-
2426: Peruskoulussa ja lukiossa opetetaan äidin- maniasiain neuvottelukunta. Neuvottelukun-
2427: kielenä joko suomen tai ruotsin kieltä. Saa- nan tarkoituksena on edistää romaniväestön
2428: menkieliselle, romanikieliselle ja vieraskieli- tasavertaisia yhteiskunnallisia osallistumis-
2429: selle oppilaalle voidaan opettaa äidinkielenä mahdollisuuksia sekä taloudellisia, sosiaali-
2430: oppilaan omaa kieltä, jolloin oppilaalle ope- sia ja sivistyksellisiä elinolosuhteita. Sen
2431: tetaan toisena kotimaisena kielenä suomen lisäksi toimii neljä alueellista neuvottelukun
2432: tai ruotsin kieltä. Peruskoululain (27 §, taa, joiden tehtävänä on edistää alueellisesti
2433: 1448/1994) ja lukiolain (18 §, 1449/1994) romaniväestön olosuhteita.
2434: mukaan romanikielinen oppilas voi opiskella Poronhoitolain (84811990) mukaan poroja
2435: äidinkielenä romanikieltä. Romanikielisten ja saa omistaa jokainen poronhoitoalueella va-
2436: vieraskielisten oppilaiden oman äidinkielen kituisesti asuva Suomen ja ETA- sekä EU--
2437: opetus järjestetään tällä hetkellä yleensä ope- maan kansalainen (4 §). Suomen liittymistä
2438: tusministeriön täydennysopetukseen myön- Euroopan unioniin koskevan vuoden 1994
2439: nettävän valtionavustuksen perusteista anne- liittymissopimuksen kolmannen pöytäkirjan
2440: tun päätöksen (248/1995) nojalla. mukaan yksinoikeus poronhoidon harjoitta-
2441: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle kou- miseen perinteisillä saamelaisalueilla saa-
2442: lutusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE daan kuitenkin myöntää saamelaisille. Sen
2443: 86/1997 vp) ehdotetaan lakiin otettavaksi lisäksi neuvosto voi yksimielisellä päätöksel-
2444: säännös, jonka mukaan saamelaisten kotiseu- lään laajentaa pöytäkirjaa siten, että siinä
2445: tualueella asuvien saamen kieltä osaavien otetaan huomioon saamelaisten yksinomai-
2446: oppilaiden opetus tulee antaa pääosin saa- sia, heidän perinteisiin elinkeinoihin liittyviä
2447: men kielellä. Säännöksen mukaan asian- oikeuksia koskeva myöhempi kehitys.
2448: omaiset kunnat olisivat velvollisia järjestä-
2449: mään saamenkielistä opetusta joko itse ·tai
2450: yhteistyössä toisen kunnan kanssa, jos yksi-
2451: kin oppilas sitä vaatii. Lisäksi yli puolet 2. Puiteyleissopimuksen valmistelu
2452: opetuksesta tulisi tapahtua saamenkielellä.
2453: Laissa lapsen päivähoidosta (36/1973) on Jo ensimmäisenä toimintavuonnaan 1949
2454: erityinen maininta siitä, että päivähoitoa voi- Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis-
2455: daan antaa myös saamenkielellä (11 §, kokous tunnusti oikeudellisten ja hallinnol-
2456: 875/1981 ). Lasten päivähoidosta annetun listen asioiden komiteansa raportissa kansal-
2457: asetuksen (239/1973) asetuksen mukaan kas- listen vähemmistöjen oikeuksien laajemman
2458: vatustavoitteisiin kuuluu myös saamelaisten suojelun merkityksen.
2459: sekä romanien lasten oman kielen ja kulttuu- Vuonna 1961 parlamentaarinen yleisko-
2460: rin tukeminen yhteistyössä kulttuurin edusta- kous suositteli (suositus 285/1961), että Eu-
2461: jien kanssa (1 a §, 1336/1994). roopan ihmisoikeussopimuksen neljänteen
2462: Työsopimuslaki (320/1979) sisältää työn- lisäpöytäkirjaan lisättäisiin artikla, jolla taat-
2463: antajalle työntekijöiden kohtelua koskevan taisiin kansallisille vähemmistöille tiettyjä
2464: syrjintäkiellon muun muassa syntyperän pe- ihmisoikeussopimukseen sisältymättömiä
2465: rusteella (17 §). Työvoima-asetuksen oikeuksia. Yleiskokouksen suositus sisälsi
2466: (1251/1993) mukaan työpalveluja annettaes- ehdotuksen artiklan sanamuodoksi.
2467: sa kiinnitetään huomiota suomen-, ruotsin- Asiaa tutkimaan asetettu asiantuntijakomi-
2468: ja saamenkielisen väestön tarpeisiin (6 §). tea katsoi, että ennen lopullisten johtopäätös-
2469: Laki kansanedustajain vaaleista edellyttää, ten tekemistä on tarpeellista odottaa Euroo-
2470: että Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä pan ihmisoikeussopimuksen 14 artiklaa kos-
2471: valitaan yksi edustaja (1 §). kevaa Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen
2472: Nimilaissa (694/1985) säädetään sukuni- ratkaisua Belgian kielioloja koskevassa ta-
2473: men ja etunimien määräytymisestä ja muut- pauksessa, joka annettiin vuonna 1968 (Eu-
2474: tamisesta. roopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio
2475: Valtioneuvoston päätöksellä (36711987) on 27.7.1968, A 6). Sittemmin vuonna 1973
2476: 8 HE 107/1997 vp
2477:
2478: asiantuntijakomitea katsoi, että oikeudellisis- mahdollisena, kun taas vähemmistö kannatti
2479: ta syistä ei ollut tarpeellista laatia vähem- puiteyleissopimuksen laatimista. Komitea ei
2480: mistöjen oikeuksia koskevaa lisäpöytäkirjaa. määritellyt kansallisen vähemmistön käsitet-
2481: Parlamentaarinen yleiskokous kiljasi suosi- tä. Ns. uusien vähemmistöjen, kuten esimer-
2482: tuksessaan 1134 (1990) joukon periaatteita, kiksi maahanmuuttajien, suojelu oli tarkoitus
2483: jotka se katsoi tarpeelliseksi kansallisten vä- jättää lisäpöytäkirjan tai puiteyleissopimuk-
2484: hemmistöjen suojelemiseksi. Suosituksessaan sen ulkopuolelle. Komitea antoi raporttinsa
2485: 1177 (1992) parlamentaarinen yleiskokous ministerikomitealle syyskuussa vuonna 1993.
2486: korosti, että Euroopan neuvostossa olisi kii- Lokakuussa vuonna 1993 Wienissä pidetty
2487: reellisesti laadittava vähemmistöjen suojelua Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden valtion-
2488: koskeva oikeudellisesti sitova asiakirja, eu- päämiesten ja hallitusten päämiesten huippu-
2489: rooppalainen sopimus tai Euroopan ihmisoi- kokous totesi kansallisten vähemmistöjen
2490: keussopimuksen lisäpöytäkirja. Samalla se suojelun turvaavan maanosan rauhaa ja va-
2491: esitti, että ministerikomitea hyväksyisi julis- kautta sekä päätti muun muassa tätä koske-
2492: tuksen vähemmistöjen suojelua koskevista vien oikeudellisten asiakirjojen laatimisesta.
2493: perusperiaatteista, jota voitaisiin soveltaa Wienin julistuksessa (liite III) kehotettiin
2494: tutkittaessa uusia jäsenhakemuksia. ministerikomiteaa mahdollisimman pian laa-
2495: Euroopan neuvoston ministerikomitea an- timaan puiteyleissopimus, jossa kansallisten
2496: toikin vuoden 1991 lokakuussa ihmisoikeuk- vähemmistöjen suojelemiseksi määritellään
2497: sien johtokomitean (CDDH) tehtäväksi tut- periaatteet, joita sopimuspuolet sitoutuvat
2498: kia niin oikeudelliselta kuin poliittiselta kan- kunnioittamaan. Sopimuksen tulisi olla avoin
2499: naltakin, missä olosuhteissa Euroopan neu- myös Euroopan neuvoston ulkopuolisille
2500: voston tulisi ryhtyä toimenpiteisiin kansallis- valtioille. Lisäksi ministerikomiteaa kehotet-
2501: ten vähemmistöjen suojelemiseksi. Tässä tiin aloittamaan työ lisäpöytäkirjan laatimi-
2502: tehtävässään johtokomitean tuli ottaa huomi- seksi Euroopan ihmisoikeussopimukseen.
2503: oon ETYJ:issä ja YK:ssatehty työ sekä Eu- Lisäpöytäkirjan tulisi sisältää yksilöille, eri-
2504: roopan neuvoston toiminta-ajatukset. Touko- tyisesti kansalliseen vähemmistöön kuuluvil-
2505: kuussa vuonna 1992 ministerikomitea edel- le henkilöille tarkoitettuja kulttuurioikeuksia.
2506: lytti myös tutkittavaksi mahdollisuuden laa- Marraskuussa 1993 ministerikomitea pe-
2507: tia kansallisia vähemmistöjä koskevia oikeu- rusti kansallisten vähemmistöjen suojelua
2508: dellisia erityisnormeja. Tätä tarkoitusta var- käsittelevän ad hoc -asiantuntijakomitean
2509: ten johtokomitea perusti vähemmistöjen suo- (CAHMIN), jonka toimeksiannossa toistet-
2510: jelua käsittelevän ad hoc -asiantuntijakomite- tiin Wienin huippukokouksessa tehdyt pää-
2511: an (DH-MIN). Edelleen maaliskuussa 1993 tökset. Asiantuntijakomitea aloitti puiteyleis-
2512: annetun toimeksiannon mukaan asiantuntija- sopimuksen laatimisen tammikuun lopussa
2513: komitean tuli tehtävässään huomioida Euroo- vuonna 1994 ja sai ehdotuksen puiteyleisso-
2514: pan neuvoston ja ETYJ:in toisiaan täydentä- pimukseksi valmiiksi jo saman vuoden loka-
2515: vä toiminta. kuussa. Ministerikomitea laati itse valvonta-
2516: Komitean tausta-aineistona oli muun mu- järjestelmää koskevat samoin kuin eräät
2517: assa parlamentaarisen yleiskokouksen suosi- muut poliittista valmistelua edellyttävät pui-
2518: tus 1201 (1993), joka sisältää ehdotuksen teyleissopimuksen määräykset.
2519: kansallisten vähemmistöjen suojelua koske- Puiteyleissopimukseen liittyy sitä selittävä
2520: vaksi lisäpöytäkirjaksi Euroopan ihmisoi- muistio. Muistio ei kuitenkaan ole osa pui-
2521: keussopimukseen. Yleiskokouksen suositus teyleissopimusta eivätkä siinä esitetyt kan-
2522: sisältää myös kansallisen vähemmistön mää- nanotot ole muutoinkaan oikeudellisesti sito-
2523: rittelyn, josta kansainvälisellä tasolla ei via.
2524: yleensä ole kyetty sopimaan. Parhaillaan ministerikomitean alaisuudessa
2525: Asiantuntijakomitean asettama työryhmä valmistellaan määräyksiä puiteyleissopimuk-
2526: valmisteli ehdotuksen noin neljästäkymme- sen valvontaan liittyvän neuvoa-antavan ko-
2527: nestä oikeudellisesta normista ottamatta kan- mitean kokoonpanosta ja menettelytavoista.
2528: taa laadittavan oikeudellisen asiakirjan luon- Ministerikomitea hyväksyi kansallisten
2529: teeseen. Komitea, joka ajanpuutteen vuoksi vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleis-
2530: tosin ehti käsitellä vain pienen osan työryh- sopimuksen 10 päivänä marraskuuta 1994.
2531: män ehdotuksista, ei päässyt yhteisymmär- Puiteyleissopimus avattiin Euroopan neuvos-
2532: rykseen oikeudellista normeista. Komitean ton jäsenvaltioiden allekirjoitettavaksi 1 päi-
2533: enemmistö piti lisäpöytäkirjan laatimista vänä helmikuuta 1995, jolloin Suomi yhdes-
2534: HE 107/1997 vp 9
2535:
2536: sä 20 muun Euroopan neuvoston jä- va hallituksen esitys on laadittu virkatyönä
2537: senvaltion kanssa allekirjoitti sen. Tähän ulkoasiainministeriässä yhteistyössä oikeus-
2538: mennessä (25.8.1997) puiteyleissopimuksen ministeriön kanssa.
2539: on allekirjoittanut 36 valtiota sekä ratifioinut
2540: yhdeksän valtiota, nimittäin Entisen Jugosla-
2541: vian tasavalta Makedonia, Espanja, Kypros, 3. Puiteyleissopimuksen tavoite
2542: Moldova, Romania San Marino, Slovakia,
2543: Unkari ja Viro. Sopimuksen voimaantulo Kansallisten vähemmistöjen suojelu on
2544: edellyttää 12 valtion ratifiointia. yksi Euroopan neuvoston keskeisiä tehtäviä
2545: Parlamentaarisen yleiskokouksen suosituk- vakauden ja demokraattisen turvallisuuden
2546: sessa 1255 (1995) puiteyleissopimuksen to- rakentamisessa Euroopassa. Tämä vahvistet-
2547: detaan olevan heikosti muotoillun. Sopimuk- tiin myös Wienin huippukokouksessa, joka
2548: sen katsotaan sisältävän joukon epäselvästi hyväksyi joukon vähemmistöpoliittisia pää-
2549: määriteltyjä päämääriä ja periaatteita, joiden töksiä.
2550: noudattaminen on asetettu valtioiden veivoi Puiteyleissopimuksen tavoitteet ilmenevät
2551: lisuudeksi, mutta joihin yksilöt eivät voi oi- selkeästi sopimuksen johdannon 5-9 kappa-
2552: keutenaan vedota. Puiteyleissopimuksen val- leesta. Johdannon mukaan Euroopan histo-
2553: vontakoneiston arvioidaan olevan voimatto- riassa tapahtuneet mullistukset ovat osoitta-
2554: man. Yleiskokous ilmoittaa edelleen pitä- neet, että kansallisten vähemmistöjen suojelu
2555: vänsä sisällöllisenä ohjenuoranaan suosituk- on olennaista tämän maanosan vakaudelle,
2556: seensa 1201 (1993) sisältyviä periaatteita, demokraattiselle turvallisuudelle ja rauhalle.
2557: joita uusien jäsenvaltioiden tulee noudattaa Sopimusvaltioiden todetaan olevan sitoutu-
2558: osana niiden jäsenehtoja. neita kukin omalla alueellaan suojelemaan
2559: Vuoden 1994 marraskuussa CAHMIN kansallisten vähemmistöjen olemassaoloa.
2560: aloitti Euroopan ihmisoikeussopimuksen li- Moniarvoisen ja aidosti demokraattisen yh-
2561: säpöytäkirjan laatimisen kulttuuri oikeuksista, teiskunnan tulee kunnioittaa kansalliseen
2562: joissa tuli erityisesti ottaa huomioon kansal- vähemmistöön kuuluvien henkilöiden etnistä,
2563: liseen vähemmistöön kuuluvien henkilöiden sivistyksellistä, kielellistä ja uskonnollista
2564: oikeudet. Suomen hallitus tuki aktiivisesti identiteettiä sekä luoda tarkoituksenmukaiset
2565: tavoitetasoltaan korkean lisäpöytäkirjan laati- olosuhteet, joissa he voivat ilmaista, säilyttää
2566: mista. Komitean vuoden 1995 lopussa hy- ja kehittää tätä identiteettiä. Suvaitsevuuden
2567: väksymä luonnos lisäpöytäkirjaksi oli kui- ja vuoropuhelun ilmapiirin luominen katso-
2568: tenkin sisällöltään täysin riittämätön. Niinpä taan välttämättömäksi, jotta kulttuurisesta
2569: vuoden 1996 helmikuussa ministerikomitea moninaisuudesta tulisi jokaiselle yhteiskun-
2570: katsoikin lähes yksimielisesti, ettei pöytäkir- nalle rikastuttamisen eikä erottamisen lähde
2571: jaluonnos vastannut järjestön tavoitteita ja ja tekijä. Suvaitsevan ja hyvinvoivan Euroo-
2572: päätti toistaiseksi keskeyttää lisäpöytäkirjan pan toteuttamisen ei katsota riippuvan aino-
2573: laadintatyön. Näin ollen toinen Wienin huip- astaan valtioiden välisestä yhteistyöstä, vaan
2574: pukokouksessa ministerikomitealle annetusta edellyttävän myös rajat ylittävää yhteistyötä
2575: kahdesta tehtävästä on jäänyt toteuttamatta. paikallisten ja alueellisten viranomaisten vä-
2576: Sittemmin parlamentaarinen yleiskokous lillä.
2577: on suosituksissaan 1255 (1995) ja 1300 Lisäksi johdannossa (10 ja 11 kappale)
2578: (1996) korostanut kulttuurioikeuksia koske- todetaan ne kolme kansainvälistä asiakirjaa,
2579: van lisäpöytäkirjan laatimisen tärkeyttä. jotka ovat keskeisimmin vaikuttaneet pui-
2580: Ulkoasiainministeriö on pyytänyt pui- teyleissopimuksen sisältöön. Nämä ovat Eu-
2581: teyleissopimukseen liittymisestä lausunnon roopan ihmisoikeussopimus ja sen lisäpöytä-
2582: oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, kirjat, kansallisia vähemmistöjen suojelua
2583: opetusministeriöltä, liikenneministeriöltä, koskevia määräyksiä sisältävät YK:n yleisso-
2584: sosiaali- ja terveysministeriöltä, Ahvenan- pimukset ja julistukset sekä ETYJ:in asiakir-
2585: maan maakuntahallitukselta, Suomenruotsa- jat, erityisesti Kööpenhaminan asiakirja vuo-
2586: laisilta kansankäräjiltä, saamelaiskäräjiltä, delta 1990. Wienin julistuksessa edellytet-
2587: romaniasiain neuvottelukunnalta, Suomen tiinkin, että Euroopan neuvoston tulisi niin
2588: Kuntaliitolta, Pohjoisen ympäristö- ja ovä- laajasti kuin mahdollista saattaa Kööpenha-
2589: hemmistöoikeuden instituutilta sekä Aho minan asiakirjan kansallisia vähemmistöjä
2590: Akademin ihmisoikeusinstituutilta. koskevat poliittiset sitoumukset oikeudelli-
2591: Puiteyleissopimuksen hyväksymistä koske- siksi velvoitteiksi.
2592:
2593:
2594: 370230
2595: 10 HE 107/1997 vp
2596:
2597: 4. Puiteyleissopimuksen suhde Suomen väliset sopimukset eivät ole tarpeen pui-
2598: lainsäädäntöön teyleissopimuksen voimaansaattamiseksi.
2599: Puiteyleissopimuksessa ei ole määritelty,
2600: Puiteyleissopimukseen kirjatut ohjelma- mitä kansallisilla vähemmistöillä tarkoite-
2601: luonteiset periaatteet velvoittavat sopimus- taan. Sopimuksen valmisteluvaiheissa on
2602: valtiota saattamaan kansallisten vähemmistö- käynyt ilmi, että sopimusta on tarkoitettu
2603: jen oikeusolot sopimuksen mukaiseen tilaan soveltaa vain syvät juuret asuinvaltioon
2604: kansallisella lainsäädännöllä, hallintokäytän- omaaviin perinteisiin vähemmistöihin ja että
2605: töään muuttamalla tai tekemällä kahden- tai uusien ryhmien, kuten maahanmuuttajien,
2606: monenvälisiä sopimuksia. Selitysmuistion suojelu jää tämän sopimuksen ulkopuolelle.
2607: mukaan ne eivät sellaisinaan ole sovelletta- Suomessa puiteyleissopimuksen voidaan
2608: vissa kansallisessa oikeudenkäytössä, eikä sen voimaansaattamisvaiheessa katsoa kos-
2609: kansalliseen vähemmistöön kuuluva henkilö kevan ainakin saamelaisia, romaneja, juuta-
2610: niiden perusteella suoraan saa oikeuksia tai laisia, tataareja ja niin sanottuja vanhavenä-
2611: tule velvoitetuksi. läisiä sekä de facto myös suomenruotsalai-
2612: Puiteyleissopimus ilmentää eurooppalaista sia. Näiden ryhmien asemasta kansallisina
2613: oikeusperinnettä, jolle Suomenkin oikeusjär- vähemmistöinä on myös raportoitu YK:n
2614: jestys perustuu. Vaikka sopimus onkin sa- ihmisoikeussopimusten valvontaelimille. Pui-
2615: mansuuntainen niiden yleisten periaatteiden tey leissopimusta Suomessa voimaansaatetta-
2616: kanssa, joiden mukaisesti kansalliset vähem- essa tarkoituksena ei kuitenkaan ole poissul-
2617: mistöoikeusjärjestelyt on Suomessa yleensä kevasti rajata sopimuksen soveltamisalaan
2618: toteutettu, sen edellyttämä kansallisten vä- tulevien vähemmistöjen joukkoa, kuten eräät
2619: hemmistöjen suojelun taso on kuitenkin mo- valtiot ovat tehneet sopimuksen allekirjoituk-
2620: nissa suhteissa varsin vaatimaton. Useat ar- sen tai ratifioinnin yhteydessä. Tällainen
2621: tiklat ovat hyvin yleiseen muotoon laadittuja rajoitus olisi ongelmallinen siitäkin syystä,
2622: sekä sisältävät lukuisia ehtoja ja rajauksia. että se edellyttäisi aina uutta oikea-aikaista
2623: Suomen oikeusjärjestyksessä kansallisten selitystä olosuhteiden mahdollisesti muut-
2624: vähemmistöjen oikeudet on yleensä sään- tuessa. Tässä suhteessa on vielä otettava
2625: nönmukaisesti taattu paremmin kuin mitä huomioon, että vähemmistöjen muodostumi-
2626: puiteyleissopimus edellyttää. Muutokset lain- nen on tosiseikka, mihin keskeisenä tekijänä
2627: säädäntöön eivät ole tarpeen sopimuksen liittyy vähemmistöihin kuuluvien henkilöi-
2628: voimaan saattamiseksi. den oikeus itseidentifikaatioon. Viime kädes-
2629: Työministeriön yhteydessä toimivan pako- sä ratkaistaneen puiteyleissopimuksen val-
2630: lais- ja siirtolaisuusasiain neuvottelukunnan vontajärjestelmän mukaisessa menettelyssä,
2631: maahanmuuttajien oikeudet -työryhmä on onko tietyn sopimusvaltion alueella sellaisia
2632: todennut huhtikuussa 1997 julkaistussa Hy- henkilöitä, joihin puiteyleissopimuksen mää-
2633: vien hallintokäytäntöjen toteutuminen maa- räyksiä kansalliseen vähemmistöihin kuulu-
2634: hanmuuttajia koskevissa asioissa -nimisessä vien henkilöiden suojelusta tulee soveltaa.
2635: muistiossaan (Työhallinnon julkaisusarja n:o YK:ssa omaksuttu vähemmistökäsite on
2636: 176) maahanmuuttajien valittaneen kohtelus- eurooppalaista kansallisen vähemmistön kä-
2637: taan hallintomenettelyssä ja katsonut tarpeel- sitettä laajempi käsittäen kansalaisuuteen
2638: liseksi, että mainituilta osin ryhdyttäisiin katsomatta myös uudet vähemmistöt, mikä
2639: eräisiin toimenpiteisiin. Hyvien hallintokäy- ilmenee muun muassa kansalaisoikeuksia ja
2640: täntöjen noudattamiseen vähemmistö- poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuk-
2641: kysymyksissä on syytä kiinnittää huomiota, sen noudattamista valvovan ihmisoikeusko-
2642: joskaan lainsäädännölliset muutokset eivät mitean tulkintaohjeesta vuodelta 1994.
2643: tässäkään suhteessa ole tarpeen pui-
2644: tey leissopimuksen täytäntöönpanemiseksi. 5. Puiteyleissopimuksen pääasiallinen
2645: Edellä mainittujen monenvälisten sopimus- sisältö
2646: ten lisäksi eräät pohjoismaiset sopimukset ja
2647: naapurivaltioiden kanssa tehdyt kahdenvä- Puiteyleissopimus jakautuu johdantoon,
2648: liset sopimukset ovat osaltaan vahvistaneet viiteen osaan ja 32 artiklaan. Monien mui-
2649: muun muassa kansallisten vähemmistöjen ja den kansainvälisten asiakirjojen tavoin pui-
2650: niihin kuuluvien henkilöiden kielellisiä ja teyleissopimus ei sisällä kansallisen vähem-
2651: kulttuurioikeuksia sekä oikeutta yhteydenpi- mistön määritelmää.
2652: toon yli rajojen. Uudet monen- tai kahden- Sopimuksen I osa (1-3 artikla) sisältää
2653: HE 107/1997 vp 11
2654:
2655: puiteyleissopimuksen soveltamisessa nouda- seen t01mmtaan. Puiteyleissopimuksen ei
2656: tettavia, sopimuksen muita sisällöllisiä mää- myöskään voida tulkita rajoittavan tai Iouk-
2657: räyksiä selventäviä yleisiä periaatteita. Näis- kaavan sopimuspuolen lainsäädännössä tai
2658: tä yksi tärkeimmistä on, että kansallisten vä- sitä sitovassa sopimuksessa määriteltyjä pui-
2659: hemmistöjen sekä niihin kuuluvien henkilöi- teyleissopimusta laajempia ihmisoikeuksia.
2660: den oikeuksien ja vapauksien suojelu on Puiteyleissopimuksen IV osa käsittää sopi-
2661: kiinteä osa ihmisoikeuksien kansainvälistä muksen täytäntäntöönpanon valvontaa kos-
2662: suojaamista, joka sellaisenaan kuuluu kan- kevat määräykset. Valvonta kuuluu ministe-
2663: sainvälisen yhteistyön piiriin. Myös periaate, rikomitealle, jota avustaa neuvoa-antava ko-
2664: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön mitea. Valvontaa varten sopimusvaltion tulee
2665: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti va antaa tietoja lainsäädännöllisistä ja muista
2666: Iita, kohdellaanko häntä sellaisena vai ei, ja toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut pui-
2667: ettei tästä valinnasta tai siihen liittyvien oi- teyleissopimuksessa esitettyjen periaatteiden
2668: keuksien käyttämisestä saa seurata mitään täytäntöönpanemiseksi.
2669: haittaa, on keskeinen puiteyleissopimuksen Puiteyleissopimuksen V osassa ovat alle-
2670: soveltamisen kannalta. kirjoittamista, ratifiointia, voimaantuloa, ir-
2671: Sopimuksen II osa (4-19 artikla) käsittää tisanomista ja Euroopan neuvoston pääsih-
2672: puiteyleissopimuksen keskeisimmän sisällön, teerin ilmoituksia koskevat määräykset.
2673: luettelon yksityiskohtaisista periaatteista. Ne
2674: koskevat paitsi Euroopan ihmisoikeussopi-
2675: muksessa jo mainittuja oikeuksia ja vapauk- 6. Esityksen taloudelliset ja
2676: sia myös muun muassa syrjinnän kieltoa ja organisatoriset vaikutukset
2677: yhdenvertaisuuden edistämistä, vähemmistö-
2678: kulttuurin ylläpitämistä ja kehittämistä, pää- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
2679: syä tiedotusvälineisiin ja niiden käyttöä, vä- tai organisatorisia vaikutuksia.
2680: hemmistökielen käyttöä ja opetusta, kahden-
2681: ja mo~env~l~stä yht~~styötä_ja m1:1it~ yhtey.k-
2682: siä yh raJOJen seka osalhstum1sOikeuks1a. 7. Vaikutukset yksilön asemaan
2683: Ihmisoikeussopimuksen määräysten toistami-
2684: nen on tarpeellista sen vuoksi, että pui- Puitey leissopimukseen sisältyvistä periaat-
2685: teyleissopimukseen voi Euroopan neuvoston teista johtuvat oikeudet ja vapaudet ovat
2686: ministerikomitean pyynnöstä liittyä myös Suomessa jo toteutettu perustuslain tai taval-
2687: valtio, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsen lisen lain tasaisesti. Näin ollen esityksellä ei
2688: eikä ihmisoikeussopimuksen sopimuspuoli. ole suoranaisia vaikutuksia yksilön asemaan.
2689: Puiteyleissopimuksen I1l osa sisältää kes- Puiteyleissopimus kuitenkin vahvistaa kan-
2690: keisiä puiteyleissopimuksen tulkintaa ja so- salliseen vähemmistöön kuuluvien henkilöi-
2691: veltamista koskevia määräyksiä. Pui- den oikeuksia ja vapauksia sekä antaa viite-
2692: teyleissopimuksesta ei voida esimerkiksi joh- kehyksen niiden edelleenkehittämiselle. Täl-
2693: taa oikeutta valtioiden alueellisen koskemat- lä tavoin se korostaa mainittujen henkilöiden
2694: tomuuden ja poliittisen itsenäisyyden vastai- oikeudellista asemaa.
2695: 12 HE 107/1997 vp
2696:
2697: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2698: 1. Kansallisten vähemmistöjen jotka kuuluvat samaan tai muuhun kansalli-
2699: suojelua koskevan seen vähemmistöön taikka enemmistöön.
2700: puiteyleissopimuksen sisältö Tämä määräys on yksi monista puiteyleisso-
2701: pimuksen määräyksistä, joka koskee luon-
2702: 1.1. Yksityiskohtaiset perustelut teeltaan kollektiivisia oikeuksia.
2703: IOSA
2704: llOSA
2705: 1 artikla
2706: 4 artikla
2707: Artiklassa muistutetaan, että kansallisten
2708: vähemmistöjen sekä niihin kuuluvien henki- Artiklan 1 kappaleessa korostetaan, että
2709: löiden oikeuksien ja vapauksien suojelu on yhdenvertaisuuden ja tasa-arvoisuuden sekä
2710: kiinteä osa ihmisoikeuksien kansainvälistä syrjinnän kiellon kansainvälisoikeudellisia
2711: suojaamista. Tällä korostetaan sitä, ettei tä- periaatteita sovelletaan myös kansallisiin
2712: mä suojelu ole valtion yksinomaiseen toimi- vähemmistöihin kuuluviin henkilöihin.
2713: valtaan kuuluva asia. Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on täh-
2714: dentää, että täyden ja tehokkaan yhdenver-
2715: 2 artikla taisuuden edistäminen kansalliseen vähem-
2716: mistöön ja enemmistöön kuuluvien henkilöi-
2717: Artikla sisältää puiteyleissopimuksen so- den välillä edellyttää, että sopimusvaltiot
2718: veltamisalalla merkityksellisiä yleisluonteisia ryhtyvät erityisiin, kansalliseen vähemmis-
2719: periaatteita. Määräyksen taustana on YK:n töön kuuluvien henkilöiden olosuhteet huo-
2720: Julistus YK:n peruskirjan mukaisista valtioi- mioon ottaviin toimenpiteisiin. Tällaisten
2721: den välisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä toimenpiteiden tulee olla riittäviä ja suhteel-
2722: koskevista kansainvälisen oikeuden periaat- lisuusperiaatteen mukaisia, jotta vältettäisiin
2723: teista vuodelta 1970 (YK:n yleiskokouksen toisten henkilöiden oikeuksien rikkominen
2724: päätöslauselma 2625 (XXV)). tai heidän syrjintänsä. Erityistoimenpiteet
2725: eivät saa ajallisesti tai laajuudeltaan ulottua
2726: 3 artikla yli sen, mikä on välttämätöntä täyden ja te-
2727: hokkaan yhdenvertaisuuden saavuttamiseksi.
2728: Artiklan 1 kappaleessa jätetään kunkin Vastaavanlainen sääntely sisältyy YK:n
2729: kansalliseen vähemmistöön kuuluvan henki kaikkinaisen naisten syrjinnän kieltävään
2730: lön ratkaistavaksi, tahtooko hän tulla pui- yleissopimukseen (3 art.) ja lapsen oikeuksi-
2731: tey leissopimuksen periaatteista johtuvan suo- en yleissopimukseen (2 art. 2 kappale).
2732: jelun alaiseksi. Yksilö ei kuitenkaan voi Artiklan 3 kappaleen tarkoituksena on teh
2733: mielivaltaisesti päättää, että hän kuuluu jo- dä selväksi, ettei 2 kappaleessa mainittujen
2734: honkin kansalliseen vähemmistöön, vaan toimenpiteiden voida katsoa olevan ristirii-
2735: hänen oma valintansa on yhteydessä hänen dassa yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kieltoa
2736: identiteettiään koskeviin objektiivisiin kritee- koskevien periaatteiden kanssa. Vastaavan-
2737: reihin. Artiklassa korostetaan, ettei mainitus- lainen sääntely sisältyy YK:n kaikkinaisen
2738: ta valinnasta tai siihen liittyvien oikeuksien rotusyrjinnän poistamista koskevaan kansain-
2739: käyttämisestä saa seurata mitään haittaa. väliseen yleissopimukseen (1 art. 4 kappale).
2740: Tarkoituksena on näin taata yksilön vapaa Määräyksen päämääränä on taata kansallisiin
2741: ratkaisuvalta ilman, että hänen valintaansa vähemmistöihin kuuluville henkilöille teho-
2742: epäsuorastikaan vaikutettaisiin. kas yhdenvertaisuus enemmistöön kuuluviin
2743: Artiklan 2 kappaleessa tunnustetaan kan- henkilöihin verrattuna.
2744: sallisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöi-
2745: den oikeus paitsi yksin myös yhdessä toisten 5 artikla
2746: kanssa käyttää puiteyleissopimukseen sisäl-
2747: tyvistä periaatteista johtuvia oikeuksia ja Artiklan tarkoituksena on ensisijaisesti taa-
2748: nauttia niistä johtuvista vapauksista. Käsite ta, että kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat
2749: 'toiset' tulee ymmärtää laajimmassa mahdol- henkilöt voivat ylläpitää ja kehittää kulttuu-
2750: lisessa merkityksessä käsittämään henkilöt, riaan ja säilyttää identiteettinsä. Määräys
2751: HE 107/1997 vp 13
2752:
2753: vastaa ETYJ:in Kööpenhaminan asiakirjan Määräys vastaa ETYJ:in Kööpenhaminan
2754: 32.2 kappaletta. asiakirjan 36.2 kappaletta. Koulutuksen,
2755: Artiklan 1 kappale sisältää sopimusvaltioil- kulttuurin ja viestinnän alat on erityisesti
2756: le asetun velvollisuuden edistää edellä mai- mainittu, koska niitä on pidetty erityisen
2757: nitussa suhteessa tarpeellisia edellytyksiä. keskeisinä mainittujen päämäärien saavutta-
2758: Määräys vastaa pitkälle hallitusmuodon miseksi.
2759: 14 §:n 3 momenttia. Määräyksessä luetellaan Artiklan 2 kappale vastaa ETYJ :in Köö-
2760: neljä keskeistä kansallisen vähemmistön penhaminan asiakirjan 40.2 kappaletta. Vel-
2761: identiteettiä, nimittäin uskonto, kieli, perin- voite tähtää kaikkien sellaisten henkilöiden
2762: näistavat ja kulttuuriperintö. Viittauksena suojeluun, jotka voivat joutua syrjinnän, vi-
2763: perinnäistapoihin ei kuitenkaan tarkoiteta hamielisyyden taikka väkivallan tai niiden
2764: sellaisten käytäntöjen tunnustamista tai hy- uhan kohteeksi etnisen, sivistyksellisen kie-
2765: väksymistä, jotka ovat vastoin kansallista lellisen tai uskonnollisen identiteettinsä joh-
2766: oikeutta tai kansainvälisiä velvoitteita. dosta. Määräys ei sisällä esimerkkejä kysy-
2767: Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on suo- mykseen tulevista toimenpiteistä, vaan jättää
2768: jella kansallisiin vähemmistöihin kuuluvia tässä suhteessa sopimusvaltioille laajan har-
2769: henkilöitä heidän tahtonsa vastaiselta sulaut- kintavallan. Käytettävien toimenpiteiden va-
2770: tamiselta valtaväestöön. Selitysmuistion mu- linnassa voidaan näin ollen ottaa huomioon
2771: kaan määräys ei kuitenkaan estä sopimusval- kunkin valtion tosiasialliset ja oikeudelliset
2772: tioita ryhtymästä yleisen integraatiopolitiik- erityispiirteet.
2773: kansa mukaisiin toimenpiteisiin. Integraa-
2774: tiosta on kysymys silloin, kun vähemmis-
2775: töön kuuluvalla henkilöllä on samat oikeudet 7 artikla
2776: ja velvoitteet kuin enemmistöön kuuluvalla
2777: ja kun hän samalla nauttii joitakin erityisiä Artiklassa tarkoitetut vapaudet ovat yleis-
2778: oikeuksia omaperäisyytensä säilyttämiseksi. maailmallisia ja kuuluvat kaikille riippumat-
2779: Määräyksessä näin ollen tunnustetaan sosiaa- ta siitä, kuuluvatko he kansalliseen vähem-
2780: lisen yhteyden tärkeys ja samalla ilmaistaan mistöön vai ei. Toisaalta ne ovat erityisen
2781: jo puiteyleissopimuksen johdannossa esitetty merkityksellisiä kansallisille vähemmistöille.
2782: toive siitä, että kulttuurinen moninaisuus Esimerkiksi Euroopan ihmisoikeussopimuk-
2783: olisi yhteiskunnan rikastuttamisen eikä erot- sen 9, 10 ja 11 artikla ja Suomen hallitus-
2784: tamisen lähde ja tekijä. muodon 9, 10 ja 10 a § sisältävät vastaavat
2785: vapaudet.
2786: 6 artikla Vapauksien sisällyttäminen puiteyleissopi-
2787: mukseen katsottiin tarpeelliseksi sen vuoksi,
2788: Artiklassa ilmaistaan ne huolenaiheet, jot- että puiteyleissopimukseen voi liittyä myös
2789: ka sisältyvät Wienin huippukokouksessa hy- valtio, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsen
2790: väksyttyyn rasismin, muukalaisvihan, juuta- eikä Euroopan ihmisoikeussopimuksen so-
2791: laisvihan ja suvaitsemattomuuden vastaiseen pimuspuoli. Lisäksi kaikki Euroopan ihmis-
2792: julistukseen ja toimintasuunnitelmaan. oikeussopimuksen sopimusvaltiot eivät ole
2793: Artiklan 1 kappaleessa korostetaan suvait- liittyneet jokaiseen lisäpöytäkirjaan ja monet
2794: sevuuden henkeä ja monikulttuurista vuoro- niistä ovat myös tehneet varaumia ja anta-
2795: puhelua. Määräyksessä osoitetaan olevan neet selityksiä ihmisoikeussopimukseen ja
2796: tärkeää, että sopimuspuolet edistävät kes- sen lisäpöytäkirjoihin.
2797: kinäistä kunnioitusta, ymmärtämystä ja yh- Joitakin 7 artiklassa mainittuja vapauksia
2798: teistyötä kaikkien alueellaan asuvien henki- on kehitetty puiteyleissopimuksen 8 ja 9
2799: löiden kesken. Tämä tapahtuu poistamalla artiklassa.
2800: eri etnisiin, kulttuurisiin, kielellisiin ja us-
2801: konnollisiin ryhmiin kuuluvien henkilöiden
2802: välisiä esteitä sekä rohkaisemaHa sellaista 8 artikla
2803: kulttuurien välisten järjestöjen ja kansalais-
2804: liikkeiden toimintaa, joka pyrkii edistämään Artikla sisältää 7 artiklaa yksityiskohtai-
2805: molemminpuolista kunnioitusta ja ymmärtä- sempia uskonnonvapautta koskevia määräyk-
2806: mystä sekä integroimaan mainitut henkilöt siä. Siinä yhdistetään ETYJ:in Kööpenhami-
2807: yhteiskuntaan samalla säilyttäen heidän iden- nan asiakirjan 32.2, 32.3 ja 32.6 kappaleen
2808: titeettinsä. vastaavat määräykset.
2809: 14 HE 107/1997 vp
2810:
2811: 9 artikla puitteissa riittäviin toimenpiteisiin, jotka hel-
2812: pottavat kansallisiin vähemmistöihin kuulu-
2813: Artikla sisältää 7 artiklaa yksityiskohtai- vien henkilöiden pääsyä viestintävälineisiin
2814: sempia ilmaisunvapautta koskevia määräyk- sekä edistävät suvaitsevuutta ja kulttuurista
2815: siä. Se velvoittaa valtioita laajaan mielipi- moniarvoisuutta. Sanontaa 'riittäviin toimen-
2816: teen vapauden suojaan myös joukkotiedotus- piteisiin' käytetään samasta syystä kuin edel-
2817: välineiden alueella. lä on todettu 4 artiklan yhteydessä. Artiklan
2818: Artiklan 1 kappaleen ensimmäinen lause 4 kappale myös täydentää 9 artiklan 1 kap-
2819: vastaa pitkälle Euroopan ihmisoikeussopi- paleeseen sisältyvää velvoitetta.
2820: muksen 10 artiklan 1 kappaletta. Vaikka
2821: määräyksessä viitataan nimenomaisesti vain 10 artikla
2822: vapauteen vastaanottaa ja levittää tietoja ja
2823: ajatuksia vähemmistökielellä, se myös sisäl- Artiklan 1 kappaleessa todetaan jokaisen
2824: tää vastaavan vapauden enemmistö- tai mui- kansalliseen vähemmistöön kuuluvan henki-
2825: den kielien suhteen. Artiklan 1 kappaleen lön oikeus käyttää vähemmistökieltään va-
2826: toinen lause sisältää sitoumuksen taata, ettei paasti ja ilman ulkopuolista puuttumista.
2827: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- Sopimuksen valmistelussa tämän on katsottu
2828: löitä sytjitä viestintävälineiden käytössä. Sa- koskevan myös muuta kuin virallista äidin-
2829: nat 'oikeusjärjestelmänsä puitteissa' on sisäl- kieltä. Vähemmistökielen käyttö on yksi
2830: lytetty määräykseen, jotta voitaisiin soveltaa keskeisimpiä välineitä, joiden avulla maini-
2831: niitä sopimuspuolen valtiosääntöön sisältyviä tut henkilöt voivat ylläpitää ja kehittää iden-
2832: säännöksiä, jotka saattavat rajoittaa valtion titeettiään. Se myös käytännössä vahvistaa 7
2833: mahdollisuuksia rajoittaa viestintävälineiden artiklassa mainittua ilmaisuvapautta.
2834: käyttöä. Artiklan 2 kappale koskee vähemmistökie-
2835: Artiklan 2 kappale on muotoiltu Euroopan len kirjallista ja suullista käyttöä vähemmis-
2836: ihmisoikeussopimuksen 10 artiklan 1 kappa- töön kuuluvien henkilöiden ja hallintovi-
2837: leen kolmannen lauseen pohjalta. Vaatimus ranomaisten välisissä suhteissa. Selitysmuis-
2838: siitä, että radio-, televisio- ja elokuvayhtiöi- tion mukaan "hallintoviranomaiset" tulee kä-
2839: den luvanvaraisuus tulee toteuttaa ilman syr- sittää laajasti siten, että esimerkiksi oi-
2840: jintää ja objektiivisin perustein, ei kuiten- keusasiamiehet kuuluvat niiden alaan. Mää-
2841: kaan sisälly viimeksi mainittuun määräyk- räys on muotoiltu erittäin joustavaksi, jotta
2842: seen. Puiteyleissopimusta valmisteltaessa vähemmistökielen käyttöön hallintovi-
2843: kuitenkin katsottiin, että kansallisten vähem- ranomaisissa mahdollisesti liittyvät taloudel-
2844: mistöjen suojelua koskevana erityissopimuk- liset, hallinnolliset ja tekniset vaikeudet voi-
2845: sena puiteyleissopimuksen tulee sisältää tä- daan ottaa huomioon. Näin ollen määräys
2846: mä vaatimus. jättää sopimuspuolille laajan harkintavallan.
2847: Artiklan 3 kappaleen ensimmäinen lause Artiklan 2 kappaletta edellytetään sovellet-
2848: sisältää ennen kaikkea negatiivisen si- tavaksi alueilla, joilla asuu perinteisesti tai
2849: toumuksen olla estämättä painettujen viestin- huomattava määrä kansallisiin vähemmistöi-
2850: tävälineiden perustamista ja käyttämistä. hin kuuluvia henkilöitä. Lisäksi edellytetään,
2851: Toinen lause taas korostaa radio- ja tele- että heidän vaatimuksensa vähemmistökielen
2852: visiolähetysten osalta valtion positiivista vel- käytöstä hallintoviranomaisissa vastaa todel-
2853: voitetta taata kansalliseen vähemmistöön lista tarvetta. Mikäli mainitut ehdot täytty-
2854: kuuluville henkilöille mahdollisuus omien vät, sopimuspuolen tulee mahdollisuuksien
2855: viestintävälineiden perustamiseen ja käyt- mukaan pyrkiä takaamaan vähemmistökielen
2856: töön, kuitenkin vain siltä osin kuin se on käyttö hallintoviranomaisissa. Sanonta 'mah-
2857: mahdollista ja sopii kansalliseen oikeudelli- dollisuuksien mukaan' viittaa siihen, että
2858: seen järjestelmään. Lauseen muotoilun pe- erilaiset tekijät, erityisesti sopimusvaltion
2859: rustana on taajuuksien suhteellinen vähyys ja taloudelliset voimavarat, voidaan ottaa huo-
2860: yleinenkin tarve oikeudelliseen sääntelyyn mioon määräykseen sisältyvien velvoitteiden
2861: mainitulla alalla. Näin ollen sopimusvaltiolla täyttämisessä. Todellisen tarpeen olemassa-
2862: on tässä suhteessa laaja harkintavalta. Ta- olo on arvioitava objektiivisten kriteereiden
2863: loudellisia velvoitteita ei määräys suoranai- perusteella.
2864: sesti sisällä. Artiklan 3 kappale perustuu Euroopan ih-
2865: Artiklan 4 kappaleessa veivoitetaan sopi- misoikeussopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen
2866: musvaltiot ryhtymään oikeusjärjestelmänsä ja 6 artiklan 3 kappaleena kohdan määräyk-
2867: HE 107/1997 vp 15
2868:
2869: siin eikä se siten laajenna mainituissa mää- 12 artikla
2870: räyksissä annettua suojaa.
2871: Artikla koskee koulutusta ja tutkimusta.
2872: Artiklan 1 kappaleen tarkoituksena on
2873: 11 artikla edistää monikulttuurista tietoisuutta sekä
2874: kansallisten vähemmistöjen että valtaväestön
2875: Artikla koskee vähemmistökielisiä nimiä, kulttuurista, historiasta, kielestä ja uskonnos-
2876: joiden käytöllä on kansalliseen vähemmis- ta. Päämääränä on luoda sellainen suvaitse-
2877: töön kuuluvan henkilön identiteetin kannalta vaisuuden ja vuoropuhelun ilmapiiri, johon
2878: keskeinen merkitys. on viitattu Wienin huippukokouksen julis-
2879: Artiklan 1 kappale koskee vähemmistökie- tuksessa.
2880: lisen suku- ja etunimen käyttöä sekä oikeutta Artiklan 2 kappale sisältää luettelon eräistä
2881: saada ne virallisesti tunnustetuksi. Ottaen 1 kappaleessa tarkoitetuista toimenpiteistä.
2882: huomioon velvoitteesta aiheutuvat käytännön Viittaus oppikirjojen hankintaan on ymmär-
2883: seuraukset määräys on muotoiltu siten, että rettävä siten, että se käsittää myös oppikirjo-
2884: sopimuspuolten erityiset olosuhteet voivat jen julkaisemisen ulkomailla ja niiden han-
2885: vaikuttaa sen soveltamiseen. Tähän viittaa kinnan ulkomailta.
2886: määräyksen sanonta 'sopimuspuolen oikeus- Artiklan 3 kappaleessa asetettu velvoite
2887: järjestelmässä määrättyjen menettelytapojen edistää kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi-
2888: mukaisesti'. Sopimusvaltiot voivat esimer- en henkilöiden yhtäläisiä koulutusmahdolli-
2889: kiksi käyttää virallisen kielensä aakkosia suuksia kaikilla tasoilla kuvastaa Wienin
2890: kirjoitettaessa vähemmistöön kuuluvan hen- julistuksessa esitettyä huolenaihetta.
2891: kilön vähemmistökielinen nimi.
2892: Artiklan 2 kappale koskee kansalliseen 13 artikla
2893: vähemmistöön kuuluvan henkilön oikeutta
2894: asettaa julkisesti nähtäville omalla vähem- Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusval-
2895: mistökielellään laadittuja nimikilpiä, opastei- tioiden velvoite tunnustaa kansalliseen vä-
2896: ta ja muita yksityisluontoisia tietoja. Tämä hemmistöön kuuluvien henkilöiden oikeus
2897: ei kuitenkaan estä vaatimasta kansalliseen perustaa ja hallinnaida omia yksityisiä ope-
2898: vähemmistöön kuuluvalta henkilöltä myös tus- ja koulutuslaitoksia tapahtuu niiden ope-
2899: valtion virallisen kielen käyttöä. Selitys- tusjärjestelmien ja erityisesti pakollista kou-
2900: muistion mukaan viittaus yksityisluonteiseen lunkäyntiä koskevien sääntelyn puitteissa.
2901: tarkoittaa kaikkea, mikä ei ole virallista. Mainitut laitokset voivat olla samanlaisen
2902: Artiklan 3 kappaleen tarkoituksena on, valvonnan alaisia kuin muutkin vastaavat
2903: tarvittaessa toisten valtioiden kanssa tehdyin laitokset, erityisesti mitä tulee opetuksen
2904: sopimuksin, edistää mahdollisuutta asettaa tasoa koskeviin vaatimuksiin. Selitysmuisti-
2905: nähtäville perinteisiä paikallisia nimiä, ka- on mukaan on näiden vaatimusten täyttyessä
2906: dunnimiä ja muita yleisölle tarkoitettuja to- kuitenkin tärkeää, että 1 kappaleessa maini-
2907: pografisia merkkejä myös vähemmistökieli- tuissa laitoksissa suoritettu koulutus viralli-
2908: sinä silloin, kun tällaisilla merkeillä on riit- sesti tunnustetaan. Kysymyksessä olevan
2909: tävästi kysyntää. Määräys koskee alueita, kansallisen lainsäädännön tulee täyttää ob-
2910: joilla asuu perinteisesti huomattava määrä jektiiviset kriteerit ja olla sopusoinnussa syr-
2911: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- jinnän kieltoa koskevan periaatteen kanssa.
2912: löitä. Se on näin ollen soveltamisalaltaan Artiklan 2 kappaleessa tehdään selväksi,
2913: tiukempi kuin 10 artiklan 2 kappale ja 14 ettei 1 kappaleessa tarkoitetun oikeuden
2914: attiklan 2 kappale, joiden osalta on riittävää, käyttämisestä aiheudu sopimuspuolille ta-
2915: että kysymyksessä olevalla alueella asuu loudellisia velvoitteita. Määräys ei luonnolli-
2916: joko perinteisesti tai huomattavassa määrin sestikaan sulje pois taloudellisen avun anta-
2917: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- mista 1 kappaleessa mainittujen laitosten
2918: löitä. Artiklan 3 kappaleenkin soveltamisessa perustamista tai toimintaa varten.
2919: sopimusvaltiot ovat oikeutettuja ottamaan
2920: huomioon oikeusjärjestelmänsä vaatimukset
2921: ja vallitsevat erityisalasuhteet Selitysmuisti- 14 artikla
2922: on mukaan määräys ei edellytä, että vähem-
2923: mistökieliset paikallisnimet tulisi virallisesti Kielen oppiminen on yksi keskeisimpiä
2924: tunnustaa. tekijöitä yksilön identiteetin takaajana ja ke-
2925: 16 HE 107/1997 vp
2926:
2927: hittäjänä. Artiklan 1 kappale sisältää velvoit- tekijä sosiaalisen yhteyden ja integraation
2928: teen tunnustaa, että jokaisella kansalliseen luomisessa.
2929: vähemmistöön kuluvalla henkilöllä on oi-
2930: keus oppia vähemmistökieltään. Velvoittees- 15 artikla
2931: ta ei voida poiketa. Kappaleen määräyksestä
2932: ei seuraa sopimusvaltioille velvollisuutta Artiklassa edellytetään, että sopimuspuolet
2933: positiivisiin, erityisesti taloudellista luonnetta luovat tarpeelliset olosuhteet, jotta kansalli-
2934: oleviin toimenpiteisiin. siin vähemmistöihin kuuluvat henkilöt voi-
2935: Artiklan 2 kappale koskee vähemmistökie- vat tehokkaasti osallistua kulttuuri-, yhteis-
2936: len opetuksen saamista tai opetusta tällä kie- kunta- ja talouselämään, erityisesti heitä kos-
2937: lellä alueilla, joilla asuu perinteisesti tai huo- keviin julkisiin asioihin. Määräyksen tarkoi-
2938: mattava määrä kansallisiin vähemmistöihin tuksena on ennen kaikkea edistää todellisen
2939: kuuluvia henkilöitä. Ottaen huomioon maini- tasa-arvon saavuttamista kansalliseen vähem-
2940: tun opetuksen järjestämiseen mahdollisesti mistöön ja valtaväestöön kuuluvien henkilöi-
2941: liittyvät taloudelliset, hallinnolliset ja tekni- den välillä.
2942: set vaikeudet määräys on muotoiltu hyvin Selitysmuistion mukaan sopimusvaltiot
2943: joustavaksi jättäen sopimuspuolille laajan voisivat valtiosääntöisten järjestelmiensä
2944: harkintavallan. Velvoite pyrkiä takaamaan puitteissa
2945: vähemmistökielen opetusta tai vähemmistö- 1) neuvotella kansalliseen vähemmistöön
2946: kielistä opetusta riippuu monista ehdoista, kuuluvien henkilöiden sekä erityisesti heitä
2947: erityisesti siitä, että tällaiselle opetukselle on edustavien instituutioiden kanssa suunnitelta-
2948: kansalliseen vähemmistöön kuuluvien henki- essa sellaisten lainsäädäntö- tai hallinnollis-
2949: löiden taholta riittävää kysyntä. Määräykses- ten toimenpiteiden toteuttamista, joilla to-
2950: sä ei määritellä, mitä 'riittävällä kysynnällä' dennäköisesti on suora vaikutus heidän tilan-
2951: tarkoitetaan. Selitysmuistion mukaan tarkoi- teeseensa;
2952: tuksena on ollut käyttää joustavaksi muotoU- 2) ottaa kansalliseen vähemmistöön kuulu-
2953: tua sanontaa, joka antaa sopimusvaltioille vat henkilöt mukaan heihin suorasti vaikutta-
2954: mahdollisuuden ottaa huomioon niissä vallit- vien kansallisten ja alueellisten kehityssuun-
2955: sevat erityiset olosuhteet. Sanonta 'mahdolli- nitelmien ja -ohjelmien valmisteluun, täytän-
2956: suuksien mukaan' taas osoittaa, että opetuk- töönpanaan ja arviointiin;
2957: sen antaminen on riippuvainen sopimusval- 3) tehdä yhdessä heidän kanssaan tutki-
2958: tiossa käytettävissä olevista, erityisesti ta- muksia sen arvioimiseksi, mitkä olisivat
2959: loudellisista voimavaroista. Sopimuspuoli suunniteltujen kehitystoimenpiteiden heihin
2960: voi siten valita sopivat keinot ja järjestelyt 2 mahdollisesti kohdistuvat vaikutukset;
2961: kappaleessa tarkoitetun opetuksen järjestämi- 4) järjestää heille sekä kansallisella että
2962: seksi koulutusjärjestelmänsä erityispiirteet paikallisella tasolla mahdollisuus tehokkaasti
2963: huomioon ottaen. osallistua päätöksentekoon ja vaaleilla valit-
2964: Artiklan 2 kappaleessa mainitut vaihtoeh- tujen elinten toimintaan; sekä
2965: dot, vähemmistökielen opetus tai opetus tällä 5) luoda paikallisia tai hajautettuja hallin-
2966: kielellä, eivät ole toisensa poissulkevia. tojärjestelmiä.
2967: Vaikka määräys ei asetakaan sopimusvalti-
2968: oille velvoitetta turvata molempia opetusta- 16 artikla
2969: paja, se ei estä soveltamasta määräystä nii-
2970: hin kumpaankin. Kaksikielinen opetus voi Artiklan tarkoituksena on suojella kansa]
2971: olla yksi keino 2 kappaleessa tarkoitetun lisia vähemmistöjä toimenpiteiltä, jotka
2972: päämäärän varmistamiseksi. muuttavat väestörakennetta kansallisiin vä-
2973: Artiklan 3 kappaleesta käy ilmi, ettei vä- hemmistöihin kuuluvien henkilöiden asutta-
2974: hemmistökielen opetus tai opetus vähemmis- mma alueilla ja joiden tarkoituksena on ra-
2975: tökielellä vaikuta virallisen kielen oppimi- j aittaa puitey leissopimukseen sisältyvistä
2976: seen tai tällä kielellä tapahtuvaan opetuk- periaatteista johtuvia oikeuksia ja vapauksia.
2977: seen. Sopimusvaltioiden, joissa on enemmän Esimerkiksi mainitussa tarkoituksessa tehdyt
2978: kuin yksi virallinen kieli, tehtävänä on itse pakkolunastukset, karkotukset, väestösiirrot
2979: ratkaista ne määräyksen soveltamista koske- ja hallinnollisten rajojen muuttaminen voisi-
2980: vat erityiset kysymykset, jotka mainitusta vat olla tällaisia toimenpiteitä. Puiteyleisso-
2981: tilanteesta aiheutuvat. Selitysmuistion mu- pimus ei siten tämän artiklan perusteella
2982: kaan virallisen kielen osaaminen on yksi kiellä toimenpiteitä, jotka rajoittavat oikeuk-
2983: HE 107/1997 vp 17
2984:
2985: sien ja vapauksien nauttimista, mutta joilla ovat mahdollisia vain siltä osin kuin ne ovat
2986: ei kuitenkaan ole mainitunlaista negatiivista merkityksellisiä puiteyleissopimuksen peri-
2987: tarkoitusta. PuHesopimuksen yleinen rajoi- aatteista johtuviin oikeuksiin ja vapauksiin
2988: tusmääräys sisältyy 19 artiklaan. nähden.
2989:
2990: 17 artikla
2991: Artikla sisältää kaksi velvoitetta, jotka mosA
2992: ovat keskeisiä vähemmistöön kuuluvien hen-
2993: kilöiden kulttuurin ylläpitämiselle ja kehittä- 20 artikla
2994: miselle sekä heidän identiteettinsä säilyttä-
2995: miselle. Artiklan 1 kappale käsittelee oikeut- Artiklassa edellytetään, että kansalliseen
2996: ta solmia ja ylläpitää vapaita ja rauhanomai- vähemmistöön kuuluvien henkilöiden tulee
2997: sia yhteyksiä yli rajojen ja 2 kappale suoje- kunnioittaa sopimuspuolen valtiosääntöä ja
2998: lee osallistumista kansalaisjärjestöjen toimin- muuta kansallista lainsäädäntöä. Kuten 22
2999: taan. Määräykset perustuvat ETYJ:in Köö- artiklasta käy ilmi, sopimuspuolten tulee
3000: penhaminan asiakirjan 32.4 ja 32.6 kappa- kuitenkin noudattaa esimerkiksi puiteyleisso-
3001: leeseen. pimukseen tai muihin kansainvälisiin ihmis-
3002: oikeussopimuksiin sisältyviä, kansalliseen
3003: 18 artikla vähemmistöön kuuluville henkilöille suotui-
3004: simpia määräyksiä. Heidän tulee kunnioittaa
3005: Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusval- myös muiden, erityisesti valtaväestöön tai
3006: tiot pyrkivät tarvittaessa solmimaan kansal- muihin kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi-
3007: listen vähemmistöjen suojelua koskevia kah- en henkilöiden oikeuksia. Selitysmuistion
3008: den- ja monenvälisiä sopimuksia, erityisesti mukaan tämä koskee myös tilanteita, joissa
3009: naapurivaltioiden kanssa. Sopimuksia voi- kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat henki-
3010: daan tehdä esimerkiksi kulttuurin, koulutuk- löt muodostavat tietyllä valtion alueella
3011: sen ja tiedonvälityksen alalla. Kuten Wienin enemmistön.
3012: julistuksessa on korostettu, kansainväliset
3013: sopimukset ja yhteistyö yli rajojen ovat tär- 21 artikla
3014: keitä suvaitsevuuden, hyvinvoinnin, vakau-
3015: den ja rauhan edistämiseksi. Artiklassa korostetaan kansainvälisen oi-
3016: Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on roh- keuden perusperiaatteiden merkitystä ja to-
3017: kaista ja lisätä yli rajojen tapahtuvaa yhteis- detaan, että kansallisten vähemmistöjen suo-
3018: työtä. PuHeyleissopimuksen johdannon 9 jelun tulee olla sopusoinnussa niiden kanssa.
3019: kappaleessa korostetaankin tällaisen paikal-
3020: listen ja alueellisten viranomaisten välisen 22 artikla
3021: yhteistyön merkitystä suvaitsevan ja hyvin-
3022: voivan Euroopan toteuttamiselle. Rajojen yli Artikla vastaa Euroopan ihmisoikeussopi-
3023: tapahtuva yhteistyö mahdollistaa sopimusjär- muksen 60 artiklaa. Kansallisiin vähemmis-
3024: jestelyt, joissa voidaan tarkoin ottaa huomi- töihin kuuluvien henkilöiden tulee nauttia
3025: oon vähemmistöön kuuluvien henkilöiden niitä ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, jotka
3026: toiveet ja tarpeet. sopimusvaltion kansallisessa lainsäädännössä
3027: tai sen solmimassa kansainvälisessä sopi-
3028: 19 artikla muksessa takaavat heille korkeimman suoje-
3029: lun tason.
3030: Artiklassa mahdollistetaan rajoitusten ja
3031: poikkeusten tekeminen puiteyleissopimuksen 23 artikla
3032: mukaisiin sitoumuksiin. Siltä osin kuin näil-
3033: lä sitoumuksilla on suora vastineensa muissa Artiklassa käsitellään Euroopan ihmisoi-
3034: kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa, keussopimuksen ja sen lisäpöytäkirjojen sekä
3035: erityisesti Euroopan ihmisoikeussopimukses- puiteyleissopimuksen välistä suhdetta. Pui-
3036: sa, vain näissä asiakirjoissa mainitut rajoi- tey leissopimukseen sisältyvistä periaatteista
3037: tukset tai poikkeukset ovat sallittuja. Jos johtuvat oikeudet ja vapaudet tulee käsittää
3038: tällaista vastaavuutta ei ole, muiden sopi- yhdenmukaisiksi ensiksi mainituissa sopi-
3039: musten sallimat rajoitukset tai poikkeukset muksissa olevien vastaavien määräysten
3040:
3041:
3042: 370230
3043: 18 HE 107/1997 vp
3044:
3045: kanssa. Näiden oikeuksien ja vapauksien V OSA
3046: soveltamisessa on siten noudatettava Euroo-
3047: pan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäy- 27 artikla
3048: täntöä.
3049: Puiteyleissopimuksen 27-32 artikla pe-
3050: rustuvat Euroopan neuvostossa hyväksytty-
3051: jen sopimusten loppumääräyksiä koskeviin
3052: mallisääntöihin. Sopimus ei sisällä määräys-
3053: IV OSA tä varaumista. Näin ollen sopimuspuoli voi
3054: tehdä varauman kansainvälisessä oikeuden
3055: 24-26 artikla sallimassa laajuudessa. Koska puiteyleissopi-
3056: mus pääosin sisältää ohjelmaluonteisin nor-
3057: Puiteyleissopimuksen 24-26 artiklassa mein määrättyjä periaatteita, käytännössä va-
3058: määrätään sopimuksen valvontamenettelystä. rauman soveltamisala saattaa olla rajoitettu.
3059: Euroopan neuvoston ministerikomitea val- Puiteyleissopimuksen 27 artikla sisältää
3060: voo 24 artiklan mukaan sitä, miten sopimus- tavanmukaiset loppumääräykset Euroopan
3061: puolet toteuttavat puiteyleissopimusta. neuvoston jäsenvaltioiden liittymisestä sopi-
3062: Arvioidessaan niiden toimenpiteiden riittä- mukseen. Sen ohella määräys sisältää mah-
3063: vyyttä, joihin sopimuspuolet ovat ryhtyneet dollisuuden, että myös Euroopan neuvoston
3064: sopimuksessa mainittujen periaatteiden täy- ulkopuolinen valtio voi puiteyleissopimuk-
3065: täntöönpanemiseksi, ministerikomiteaa avus- sen voimaantulopäivään saakka ministeriko-
3066: taa 26 artiklan 1 kappaleen mukaan neuvoa-- mitean kutsusta allekirjoittaa sopimukseen.
3067: antava komitea. Järjestelyn tarkoituksena on Tällaisen määräyksen sisällyttämistä pui-
3068: taata valvontajärjestelmän tehokas toiminta. teyleissopimukseen edellytettiin Wienin
3069: Neuvoa-antavan komitean jäsenten tulee olla huippukokouksessa annetussa julistuksessa.
3070: päteväksi tunnustettuja asiantuntijoita kansal-
3071: listen vähemmistöjen suojelun alalla. 28 artikla
3072: Ministerikomitean tulee 26 artiklan 2 kap-
3073: paleen mukaan päättää neuvoa-antavan ko- Artikla sisältää määräyksen puiteyleissopi-
3074: mitean kokoonpanosta ja menettelytavoista muksen voimaantulosta. Puiteyleissopimus
3075: vuoden kuluessa puiteyleissopimuksen voi- tulee voimaan seuraavan kuukauden en-
3076: maantulosta. Asiaa selvitellään parhaillaan simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku-
3077: ministerikomiteassa ja sen vuoden 1996 lunut kolme kuukautta päivästä, jona 12 Eu-
3078: maaliskuussa perustamassa ad hoc -asiantun- roopan neuvoston jäsenvaltiota on 27 artik-
3079: tijakomiteassa (CAHMEC). Arvion mukaan lan mukaisesti ilmoittanut sitoutuvansa nou-
3080: ministerikomitea tekee tätä koskevat päätök- dattamaan yleissopimusta. Jäsenvaltion osal-
3081: sensä vuoden 1997 kuluessa. Puiteyleissopi- ta, joka myöhemmin ilmoittaa sitoutuvansa
3082: muksen 24 artiklan 2 kappaleen mukaan noudattamaan puiteyleissopimusta, sopimus
3083: menettelytavoista, joilla Euroopan neuvoston tulee voimaan seuraavan kuukauden en-
3084: ulkopuoliset sopimusvaltiot osallistuvat täy- simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku-
3085: täntöönpanomekanismiin, päätetään myö- lunut kolme kuukautta päivästä, jona ratifioi-
3086: hemmin. mis- tai hyväksymisasiakirja on talletettu.
3087: Puiteyleissopimuksen 25 artiklan mukaan
3088: sopimusvaltion on vuoden kuluessa siitä,
3089: kun puiteyleissopimus on sopimuspuolen 29 artikla
3090: osalta tullut voimaan, toimitettava Euroopan
3091: neuvoston pääsihteerille täydelliset tiedot Artikla koskee Euroopan neuvoston ulko-
3092: lainsäädännöllisistä ja muista toimenpiteistä, puolisen valtion liittymistä sopimukseen pui-
3093: jotka se on toteuttanut tässä puiteyleissopi- teyleissopimuksen voimaantulon jälkeen.
3094: muksessa esitettyjen periaatteiden täytän- Määräyksen mukaan Euroopan neuvoston
3095: töönpanemiseksi. Pääsihteeri toimittaa tiedot ministerikomitea voi, neuvoteltuaan sopi-
3096: edelleen ministerikomitealle. Tämän jälkeen musvaltioiden kanssa, Euroopan neuvoston
3097: kukin sopimuspuoli toimittaa pääsihteerille perussäännön 20 artiklan d kohdan mukai-
3098: määräajoin, ja aina kun ministerikomitea sella enemmistöpäätöksellä kutsua liittymään
3099: niin vaatii, puiteyleissopimuksen täytäntöön- puiteyleissopimukseen Euroopan neuvoston
3100: panon kannalta merkittäviä lisätietoja. ulkopuolisen valtion, joka on 27 artiklan
3101: HE 107/1997 vp 19
3102:
3103: määräysten mukaisesti kutsuttu allekirjoitta- päivästä, jona ratifioimis- tai hyväksy-
3104: maan tämä sopimus, mutta joka ei sitä ole misasiakirja on talletettu Euroopan neuvos-
3105: vielä tehnyt, samoin kuin muun Euroopan ton pääsihteerin huostaan.
3106: neuvoston ulkopuolisen valtion. Tällaisen Esitykseen sisältyvä laki on tarkoitettu tu-
3107: liittyjävaltion osalta puiteyleissopimus tulee lemaan voimaan samanaikaisesti puiteyleis-
3108: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä sopimuksen kanssa.
3109: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme
3110: kuukautta päivästä, jona liittymiskirja on 3. Säätäruisjärjestys
3111: talletettu Euroopan neuvoston pääsihteerin
3112: huostaan. 3.1. Eduskunnan suostumuksen
3113: tarpeellisuus
3114: 30 artikla
3115: Puitesopimuksen voimaansaattamistapaa
3116: Artikla koskee puiteyleissopimuksen mah- harkittaessa on otettava huomioon sopimuk-
3117: dollista soveltamista alueella tai alueilla, sen luonne ihmisoikeussopimuksena. Euroo-
3118: joiden kansainvälisistä suhteista sopimuspuo- pan ihmisoikeussopimuksen voimaansaatta-
3119: li vastaa. Määräyksen sanamuodot perustu- misen yhteydessä perustuslakivaliokunta kat-
3120: vat Euroopan ihmisoikeussopimuksen 63 soi ihmisoikeussopimuksen kuuluvan "lain-
3121: artiklaan. säädännön alaan" muun ohella siitä syystä,
3122: että kysymyksessä oli sellainen yksilön oi-
3123: 31 artikla keusasemaan keskeisesti vaikuttava sääntely,
3124: joka Suomessa vallitsevan käsityksen mu-
3125: Artikla sisältää puiteyleissopimuksen ir- kaan on toteutettava lain tasolla (PeVL
3126: tisanomista koskevan määräyksen. Ir- 2/1990 vp; ks. myös PeVL 18/1990 vp).
3127: tisanominen tulee voimaan seuraavan kuu- Tätä lausumaa on myöhemmin tulkittu siten,
3128: kauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, että ainakin aineellisia ihmisoikeusmääräyk-
3129: kun on kulunut kuusi kuukautta päivästä, siä sisältävien ihmisoikeussopimusten voi-
3130: jona pääsihteeri on vastaanottanut tätä kos- maansaattamisessa olisi vastaisuudessa käy-
3131: kevan ilmoituksen. tettävä vähintään laintasoista voimaansaatta-
3132: missäädöstä. Perustuslakivaliokunnan lausu-
3133: 32 artikla masta ilmenevä linja näyttäisi siten edellyt-
3134: tävän puitesopimuksen laintasoista voimaan-
3135: Artikla sisältää määräyksen tallettajana saattamista huolimatta siitä, ettei sopimus
3136: toimivan Euroopan neuvoston pääsihteerin sinänsä meillä edellytä muutoksia lainsää-
3137: puiteyleissopimukseen liittyviä toimia, ilmoi- däntöön.
3138: tuksia ja selityksiä koskevasta ilmoitusvel- Puiteyleissopimus siten sisältää määräyk-
3139: vollisuudesta. siä, jotka hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti
3140: kuuluvat lainsäädännön alaan ja edellyttävät
3141: eduskunnan suostumusta.
3142: 2. Voimaantulo Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
3143: don 33 §:n mukaan esitetään,
3144: Puiteyleissopimus tulee kansainvälisesti
3145: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä että Eduskunta hyväksyisi ne Stras-
3146: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme bourgissa 1 päivänä helmikuuta
3147: kuukautta päivästä, jona kaksitoista Euroo- 1995 tehdyn kansallisten vähemmis-
3148: pan neuvoston jäsenvaltiota on 27 artiklan töjen suojelua koskevan puiteyleis-
3149: määräysten mukaisesti ilmoittanut sitoutu- sopimuksen määräykset, jotka vaa-
3150: vansa noudattamaan yleissopimusta. Jäsen- tivat Eduskunnan suostumuksen.
3151: valtion osalta, joka myöhemmin ilmoittaa
3152: sitoutuvansa noudattamaan puiteyleissopi- Koska puiteyleissopimus sisältää määräyk-
3153: musta, puiteyleissopimus tulee voimaan seu- siä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, an-
3154: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen netaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
3155: jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta seuraava lakiehdotus:
3156: 20 HE 107/1997 vp
3157:
3158:
3159:
3160: Laki
3161: kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen eräiden määräysten
3162: hyväksymisestä
3163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3164: 1§ 2§
3165: Strasbourgissa 1 helmikuuta 1995 tehtyyn Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
3166: kansallisten vähemmistöjen suojelua koske- dettävänä ajankohtana.
3167: vaan puheyleissopimukseen sisältyvät mää-
3168: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-
3169: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovit-
3170: tu.
3171:
3172:
3173: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997
3174:
3175: Tasavallan Presidentti
3176:
3177:
3178:
3179: MARTTI AHTISAARI
3180:
3181:
3182:
3183:
3184: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
3185: HE 107/1997 vp 21
3186:
3187: (Suomennos)
3188:
3189:
3190:
3191:
3192: KANSALLISTEN VÄHEMMISTÖJEN FRAMEWORK CONVENTION
3193: SUOJELUA KOSKEVA
3194: FOR THE PROTECTION OF NA TIONAL
3195: PUITEYLEISSOPIMUS MlNORITIES
3196: Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja muut The member States of the Council of Eu-
3197: tämän puiteyleissopimuksen allekirjoittaneet rope and the other States, signatories to the
3198: valtiot present framework Convention,
3199: katsovat, että Euroopan neuvoston pyrki- Considering that the aim of the Council of
3200: myksenä on luoda kiinteämmät yhteydet Europe is to achieve greater unity between
3201: jäsenvaltioidensa välille turvatakseen ja to- its members for the purpose of safeguarding
3202: teuttaakseen yhteisen perintönsä mukaiset and realising the ideals and principles which
3203: ihanteet ja periaatteet, are their common heritage;
3204: katsovat, että yhtenä keinona tähän pääse- Considering that one of the methods by
3205: miseksi on ihmisoikeuksien ja perusvapauk- which that aim is to be pursued is the main-
3206: sien ylläpitäminen ja edistäminen, tenance and further realisation of human
3207: rights and fundamental freedoms;
3208: haluavat noudattaa Wienissä 9 päivänä Wishing to follow-up the Declaration of
3209: lokakuuta 1993 hyväksyttyä Euroopan neu- the Heads of State and Government of the
3210: voston jäsenvaltioiden valtionpäämiesten ja member States of the Council of Europe
3211: hallitusten päämiesten julistusta, adopted in Vienna on 9 October 1993;
3212: ovat päättäneet kukin omalla alueellaan Being resolved to protect within their re-
3213: suojella kansallisten vähemmistöjen olemas- spective territories the existence of national
3214: saoloa, minorities;
3215: katsovat Euroopan historiassa tapahtunei- Considering that the upheavals of Europe-
3216: den mullistusten osoittaneen, että kansallis- an history have shown that the protection of
3217: ten vähemmistöjen suojelu on olennaista national minorities is essential to stability,
3218: tämän maanosan vakaudelle, demokraattisel- democratic security and peace in this con-
3219: le turvallisuudelle ja rauhalle, tinent;
3220: katsovat, että moniarvoisen ja aidosti de- Considering that a pluralist and genuinely
3221: mokraattisen yhteiskunnan ei tule ainoastaan democratic society should not only respect
3222: kunnioittaa kansalliseen vähemmistöön kuu- the ethnic, cultural, linguistic and religious
3223: luvien henkilöiden etnistä, sivistyksellistä, identity of each person belonging to a na-
3224: kielellistä ja uskonnollista identiteettiä, vaan tional minority, but also create appropriate
3225: myös luoda tarkoituksenmukaiset olosuhteet, conditions enabling them to express, pre-
3226: joissa he voivat ilmaista, säilyttää ja kehittää serve and develop this identity;
3227: tätä identiteettiä,
3228: katsovat, että suvaitsevuuden ja vuoropu- Considering that the creation of a climate
3229: helun ilmapiirin luominen on välttämätöntä, of tolerance and dialogue is necessary to
3230: jotta kulttuurisesta moninaisuudesta tulisi enable cultural diversity to be a source and a
3231: jokaiselle yhteiskunnalle rikastuttamisen eikä factor, not of division, but of enrichment for
3232: erottamisen lähde ja tekijä, each society;
3233: katsovat, että suvaitsevan ja hyvinvoivan Considering that the realisation of a toler-
3234: Euroopan toteuttaminen ei riipu ainoastaan ant and prosperous Europe does not depend
3235: valtioiden välisestä yhteistyöstä, vaan vaatii solely on co-operation between States but
3236: myös kunkin valtion perustuslakia ja alueel- also requires transfrontier co-operation be-
3237: lista koskemattomuutta kunnioittavaa rajat tween local and regional authorities without
3238: 22 HE 107/1997 vp
3239:
3240: ylittävää yhteistyötä paikallisten ja alueellis- prejudice to the constitution and territorial
3241: ten viranomaisten välillä, integrity of each State;
3242: ottavat huomioon yleissopimuksen ihmis- Having regard to the Convention for the
3243: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi Protection of Ruman Rights and Fundamen-
3244: ja sen lisäpöytäkirjat, tal Freedoms and the Protocols thereto;
3245: ottavat huomioon Yhdistyneiden Kansa- Having regard to the commitments con-
3246: kuntien yleissopimuksiin ja julistuksiin sekä ceming the protection of national minorities
3247: Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonfe- in United Nations conventions and declara-
3248: renssin asiakirjoihin, erityisesti Kööpenhami- tions and in the documents of the Conferen-
3249: nan kokouksen 29 päivänä kesäkuuta 1990 ce on Security and Co-operation in Europe,
3250: tehtyyn asiakirjaan sisältyvät kansallisten vä- particularly the Copenhagen Document of 29
3251: hemmistöjen suojelua koskevat sitoumukset, June 1990;
3252: ovat päättäneet määrittää periaatteet, joita Being resolved to define the principles to
3253: tulee kunnioittaa, sekä niistä johtuvat vel- be respected and the obligations which flow
3254: voitteet varmistaakseen jäsenvaltioissa ja from them, in order to ensure, in the mem-
3255: tämän asiakirjan sopimuspuoliksi mahdolli- ber States and such other States as may be-
3256: sesti tulevissa muissa valtioissa kansallisten come Parties to the present instrument, the
3257: vähemmistöjen sekä näihin vähemmistöihin effective protection of national minorities
3258: kuuluvien henkilöiden oikeuksien ja vapauk- and of the rights and freedoms of persons
3259: sien tehokkaan suojelun oikeusvaltioperiaa- belonging to those minorities, within the
3260: tetta sekä valtioiden alueellista koskematto- rule of law, respecting the territorial integri-
3261: muutta ja kansallista suvereenisuutta kunni- ty and national sovereignty of states;
3262: oittaen,
3263: ovat vakaasti päättäneet panna täytäntöön Being determined to implement the princi-
3264: tässä puiteyleissopimuksessa esitetyt periaat- ples set out in this framework Convention
3265: teet kansallisessa lainsäädännössään sekä through national legislation and appropriate
3266: noudattamalla tarkoituksenmukaisia valtion- govemmental policies,
3267: hallinnollisia menettelytapoja, ja
3268: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
3269:
3270: I OSA Section I
3271: 1 artikla Article 1
3272: Kansallisten vähemmistöjen sekä näihin The protection of national minorities and
3273: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oi- of the rights and freedoms of persons be-
3274: keuksien ja vapauksien suojelu on kiinteä longing to those minorities forms an integral
3275: osa ihmisoikeuksien kansainvälistä suojaa- part of the intemational protection of human
3276: mista, joka sellaisenaan kuuluu kansainväli- rights, and as such falls within the scope of
3277: sen yhteistyön piiriin. intemational co-operation.
3278: 2 artikla Article 2
3279: Tämän puiteyleissopimuksen määräyksiä The provisions of this framework Conven-
3280: tulee soveltaa vilpittömässä mielessä, ym- tion shall be applied in good faith, in a spirit
3281: märtämyksen ja suvaitsevuuden hengessä of understanding and tolerance and in con-
3282: sekä valtioiden välisten hyvän naapuruuden, formity with the principles of good neigh-
3283: ystävällisten suhteiden ja yhteistyön periaat- bourliness, friendly relations and co-opera-
3284: teiden mukaisesti. tion between States.
3285: 3 artikla Article 3
3286: 1. Jokaisella kansalliseen vähemmistöön 1. Every person belonging to a national
3287: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti va- minority shall have the right freely to
3288: lita, kohdellaanko häntä sellaisena vai ei, ehoase to be treated or not to be treated as
3289: eikä tästä valinnasta tai siihen liittyvien oi- such and no disadvantage shall result from
3290: keuksien käyttämisestä saa seurata mitään this choice or from the exercise of the rights
3291: haittaa. which are connected to that choice.
3292: HE 107/1997 vp 23
3293:
3294: 2. Kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat 2. Persons belonging to national minorities
3295: henkilöt voivat yksin samoin kuin yhdessä may exercise the rights and enjoy the free-
3296: toisten kanssa käyttää tähän puiteyleissopi- doms flowing from the principles enshrined
3297: mukseen sisältyvistä periaatteista johtuvia in the present framework Convention indivi-
3298: oikeuksia ja nauttia niistä johtuvista vapauk- dually as well as in community with others.
3299: sista
3300:
3301: II OSA Section II
3302: 4 artikla Article 4
3303: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat takaamaan 1. The Parties undertake to guarantee to
3304: kansallisiin vähemmistöihin kuuluville hen- persons belonging to national minorities the
3305: kilöille oikeuden yhdenvertaisuuteen lain right of equality before the law and of equal
3306: edessä ja tasavertaiseen lain suojaan. Tässä protection of the law. ln this respect, any
3307: suhteessa kaikki syrjintä kansalliseen vähem- discrimination based on belonging to a na-
3308: mistöön kuulumiseen perusteella on kiellet- tional minority shall be prohibited.
3309: ty. . 1 . .
3310: 2. Sopimuspuo et sitoutuvat tarvittaessa 2. The Parties undertake to adopt, where
3311: ryhtymään riittävien toimenpiteisiin täyden necessary, adequate measures in order to
3312: ja tehokkaan yhdenvertaisuuden edistämisek- promote, in all areas of economic, social,
3313: si kaikilla talous- ja yhteiskuntaelämän sekä political and cultural life, full and effective
3314: poliittisen elämän ja kulttuurielämän aloilla equality between persons belonging to a na-
3315: kansalliseen vähemmistöön ja valtaväestöön tional minority and those belonging to the
3316: kuuluvien välillä. Tässä suhteessa sopimus- majority. In this respect, they shall take due
3317: puolten tulee asianmukaisesti ottaa huomi- account of the specific conditions of the per-
3318: oon kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien sons belonging to national minorities.
3319: henkilöiden erityisolosuhteet.
3320: 3. Edellä 2 kappaleen mukaisesti toteutet- 3. The measures adopted in accordance
3321: tuja toimenpiteitä ei pidetä syrjintänä. with paragraph 2 shall not be considered to
3322: be an act of discrimination.
3323: 5 artikla Article 5
3324: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään 1. The Parties undertake to promote the
3325: olosuhteita, jotka ovat tarpeellisia, jotta kan- conditions necessary for persons belonging
3326: sallisiin vähemmistöihin kuuluvat henkilöt to national minorities to maintain and deve-
3327: voivat ylläpitää ja kehittää kulttuuriaan sekä lop their culture, and to preserve the essen-
3328: säilyttää identiteettinsä oleelliset perustekijät tial elements of their identity, namely their
3329: nimittäin heidän uskontonsa, kielensä, perin- religion, language, traditions and cultural
3330: näistapansa ja kulttuuriperintönsä. heritage.
3331: 2. Sopimuspuolet pidättäytyvät kansallisiin 2. Without prejudice to measures taken in
3332: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden vas- pursuance of their general integration policy,
3333: tentahtoiseen sulauttamiseen tähtäävistä toi- the Parties shall refrain from policies or
3334: mintaperiaatteista tai käytännäistä ja suojele- practices aimed at assimilation of persons
3335: vat näitä henkilöitä kaikelta toiminnalla, jon- belonging to national minorities against their
3336: ka tarkoituksena on tällainen sulauttaminen, will and shall protect these persons from any
3337: sanotun kuitenkaan vaikuttamatta sopimus- action aimed at such assimilation.
3338: puolten yleisen integraatiopolitiikkansa mu-
3339: kaisesti toteuttamiin toimenpiteisiin.
3340: 6 artikla Article 6
3341: 1. Sopimuspuolet rohkaisevat suvaitsevuu- 1. The Parties shall encourage a spirit of
3342: den henkeä ja kulttuurien välistä vuoropuhe- tolerance and intercultural dialogue and take
3343: lua sekä ryhtyvät tehokkaisiin toimenpitei- effective measures to promote mutual res-
3344: siin edistääkseen keskinäistä kunnioitusta, pect and understanding and co-operation
3345: ymmärtämystä ja yhteistyötä erityisesti kou- among all persons living on their territory,
3346: 24 HE 107/1997 vp
3347:
3348: lutuksen, kulttuurin ja viestinnän alalla kaik- irrespective of those persons' ethnic, cultural,
3349: kien alueellaan asuvien henkilöiden kesken linguistic or religious identity, in particular
3350: riippumatta heidän etnisestä, sivistyksellises- in the fields of education, culture and the
3351: tä, kielellisestä tai uskonnollisesta identitee- media.
3352: tistään.
3353: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat toteuttamaan 2. The Parties undertake to take appro-
3354: soveltuvia toimenpiteitä sellaisten henkilöi- priate measures to protect persons who may
3355: den suojelemiseksi, jotka voivat joutua syr- be subject to threats or acts of discriminati-
3356: jinnän, vihamielisyyden tai väkivallan tai on, hostility or violence as a result of their
3357: niiden uhan kohteeksi etnisen, sivistykselli- ethnic, cultural, linguistic or religious identi-
3358: sen, kielellisen tai uskonnollisen identiteet- ty.
3359: tinsä johdosta.
3360: 7 artikla Article 7
3361: Sopimuspuolet takaavat, että jokaisen kan- The Parties shall ensure respect for the
3362: salliseen vähemmistöön kuuluvan henkilön right of every person belonging to a national
3363: oikeutta rauhanomaiseen kokoontumisva- minority to freedom of peaceful assembly,
3364: pauteen, yhdistymisvapauteen, sananva- freedom of association, freedom of expressi-
3365: pauteen sekä ajatuksen-, omantunnon- ja on, and freedom of thought, conscience and
3366: uskonnonvapauteen kunnioitetaan. religion.
3367: 8 artikla Article 8
3368: Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, The Parties undertake to recognise that
3369: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori-
3370: kuuluvalla henkilöllä on oikeus tunnustaa ty has the right to manifest his or her religi-
3371: uskontoaan tai uskoaan sekä perustaa uskon- on or belief and to establish religious institu-
3372: nollisia laitoksia, järjestöjä ja yhdistyksiä. tions, organisations and associations.
3373: 9 artikla Article 9
3374: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that
3375: että jokaisen kansalliseen vähemmistöön the right to freedom of expression of every
3376: kuuluvan henkilön oikeus sananvapauteen person belonging to a national minority in-
3377: sisältää vapauden pitää mielipiteitä sekä vas- cludes freedom to hold opinions and to re-
3378: taanottaa ja levittää tietoja ja ajatuksia vä- ceive and impart information and ideas in
3379: hemmistökielellä viranomaisten siihen puut- the minority language, without interference
3380: tumatta sekä alueellisista rajoista riippumat- by public authorities and regardless of fron-
3381: ta. Sopimuspuolten tulee oikeusjärjestelmän- tiers. The Parties shall ensure, within the
3382: sä puitteissa varmistaa, että kansalliseen vä- framework of their legal systems, that per-
3383: hemmistöön kuuluvia henkilöitä ei syrjitä sons belonging to a national minority are not
3384: viestintävälineiden käytössä. discriminated against in their access to the
3385: media.
3386: 2. Edellä oleva 1 kappale ei estä sopimus- 2. Paragraph 1 shall not prevent Parties
3387: puolia ilman syrjintää ja puolueettoman pe- from requiring the licensing, without discri-
3388: rustein tekemästä radio-, televisio- ja eloku- mination and based on objective criteria, of
3389: vayhtiöitä luvanvaraisiksi. sound radio and television broadcasting, or
3390: cinema enterprises.
3391: 3. Sopimuspuolet eivät estä kansallisiin 3. The Parties shall not hinder the creation
3392: vähemmistöihin kuuluvia henkilöitä perusta- and the use of printed media by persons be-
3393: masta ja käyttämästä painettuja viestintäväli- longing to national minorities. ln the legal
3394: neitä. Radio- ja televisiolähetyksiä koskevas- framework of sound radio and television
3395: sa lainsäädännössä ne mahdollisuuksien mu- broadcasting, they shall ensure, as far as
3396: kaan ja 1 kappaleen määräykset huomioon possible, and taking into account the pro-
3397: ottaen takaavat, että kansallisiin vähemmis- visions of paragraph 1, that persons belon-
3398: töihin kuuluville henkilöille suodaan mah- ging to national minorities are granted the
3399: dollisuus omien viestintävälineiden perusta- possibility of creating and using their own
3400: miseen ja käyttöön. media.
3401: HE 107/1997 vp 25
3402:
3403: 4. Sopimuspuolet ryhtyvät oikeusjärjestel- 4. ln the framework of their legal systems,
3404: miensä puitteissa riittäviin toimenpiteisiin the Parties shall adopt adequate measures in
3405: helpottaakseen kansallisiin vähemmistöihin order to facilitate access to the media for
3406: kuuluvien henkilöiden pääsyä käyttämään persons belonging to national minorities and
3407: viestintävälineitä sekä edistääkseen suvaitse- in order to promote tolerance and permit
3408: vuutta ja salliakseen kulttuurisen moniarvoi- cultural pluralism.
3409: suuden.
3410: 10 artikla Article 10
3411: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that
3412: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori-
3413: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti ja ty has the right to use freely and without
3414: ilman ulkopuolista puuttumista käyttää vä- interference his or her minority language, in
3415: hemmistökieltään yksityisesti ja julkisesti, private and in public, orally and in writing.
3416: suullisesti ja kirjallisesti.
3417: 2. Alueilla, joilla asuu perinteisesti tai 2. In areas inhabited by persons belonging
3418: huomattava määrä kansallisiin vähemmistöi- to national minorities traditionally or in
3419: hin kuuluvia henkilöitä, sopimuspuolet pyr- substantial numbers, if those persons so re-
3420: kivät mahdollisuuksien mukaan varmista- quest and where such a request corresponds
3421: maan olosuhteet, joissa vähemmistökieltä to a real need, the Parties shall endeavour to
3422: voitaisiin käyttää heidän ja hallintovi- ensure, as far as possible, the conditions
3423: ranomaisten välisissä suhteissa, mikäli he which would make it possible to use the
3424: sitä vaativat ja tällainen vaatimus vastaa to- minority language in relations between those
3425: dellista tarvetta. persons and the administrative authorities.
3426: 3. Sopimuspuolet sitoutuvat takaamaan 3. The Parties undertake to guarantee the
3427: jokaiselle kansalliseen vähemmistöön kuulu- right of every person belonging to a national
3428: valle henkilölle oikeuden saada viipymättä minority to be informed promptly, in a lan-
3429: hänen ymmärtämällään kielellä tieto va- guage which he or she understands, of the
3430: paudenriiston syistä ja häneen kohdistetun reasons for his or her arrest, and of the natu-
3431: syytteen sisällöstä ja perusteesta sekä oikeu- re and cause of any accusation against him
3432: den puolustaa itseään tällä kielellä, tarvitta- or her, and to defend himself or herself in
3433: essa maksutta tulkin avustamana. this language if necessary with the free as-
3434: sistance of an interpreter.
3435: 11 artikla Article 11
3436: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that
3437: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori-
3438: kuuluvalla henkilöllä on oikeus käyttää vä- ty has the right to use his or her sumame
3439: hemmistökielistä sukunimeään (patronyymiä) (patronym) and first names in the minority -
3440: ja vähemmistökielisiä etunimiään sekä oi- language and the right to official recognition
3441: keus saada ne virallisesti tunnustetuksi sopi- of them, according to modalities provided
3442: muspuolen oikeusjärjestelmässä määrättyjen for in their legal system.
3443: menettelytapojen mukaisesti.
3444: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 2. The Parties undertake to recognise that
3445: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori-
3446: kuuluvalla henkilöllä on oikeus asettaa julki- ty has the right to display in his or her mi-
3447: sesti nähtäville omalla vähemmistökielellään nority language signs, inscriptions and other
3448: laadittuja nimikilpiä, opasteita ja muita yksi- information of a private nature visible to the
3449: tyisluontoisia tietoja. public.
3450: 3. Alueilla, joilla asuu perinteisesti huo- 3. ln areas traditionally inhabited by subs-
3451: mattava määrä kansalliseen vähemmistöön tantial numbers of persons belonging to a
3452: kuuluvia henkilöitä, sopimuspuolet pyrkivät national minority, the Parties shall en-
3453: oikeusjärjestelmänsä puitteissa, tarvittaessa deavour, in the framework of their legal sys-
3454: toisten valtioiden kanssa tehdyin sopimuk- tem, including, where appropriate, agree-
3455: sin, ja mainittujen alueiden erityisolosuhteet ments witnother States, and taking into ac-
3456: huomioon ottaen asettamaan nähtäville pe- count their specific conditions, to display
3457:
3458:
3459: 370230
3460: 26 HE 107/1997 vp
3461:
3462: rinteisiä paikallisia mm1a, kadunnimiä ja traditionai local names, street names and
3463: muita yleisölle tarkoitettuja topografisia other topographical indications intended for
3464: merkkejä myös vähemmistökielisinä, kun the public also in the minority language
3465: tällaisilla merkeillä on riittävästi kysyntää. when there is a sufficient demand for such
3466: indications.
3467: 12 artikla Article 12
3468: 1. Sopimuspuolet ryhtyvät opetuksen ja 1. The Parties shall, where appropriate,
3469: tutkimuksen alalla tarpeen mukaan toimenpi- take measures in the fields of education and
3470: teisiin kansallisten vähemmistöjensä yhtä research to foster knowledge of the culture,
3471: lailla kuin valtaväestönkin kulttuuria, histori- history, language and religion of their na-
3472: aa, kieltä ja uskontoa koskevan tiedon vaali- tional minorities and of the majority.
3473: miseksi.
3474: 2. Tässä yhteydessä sopimuspuolet järjes- 2. In this context the Parties shall inter alia
3475: tävät muun muassa riittävät mahdollisuudet provide adequate opportunities for teacher
3476: opettajankoulutukseen ja oppikirjojen han- training and access to textbooks, and facili-
3477: kintaan sekä helpottavat eri yhteisöjen opis- tate contacts among students and teachers of
3478: kelijoiden ja opettajien välisiä yhteyksiä. different communities.
3479: 3. Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään 3. The Parties undertake to promote equal
3480: kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien hen- opportunities for access to education at all
3481: kilöiden yhtäläisiä mahdollisuuksia saada levels for persons belonging to national mi-
3482: koulutusta kaikilla tasoilla. norities.
3483: 13 artikla Article 13
3484: 1. Sopimuspuolet tunnustavat opetusjärjes- 1. Within the framework of their education
3485: telmiensä puitteissa kansalliseen vähemmis- systems, the Parties shall recognise that per-
3486: töön kuuluvien henkilöiden oikeuden perus- sons belonging to a national minority have
3487: taa ja hallinnaida omia yksityisiä opetus- ja the right to set up and to manage their own
3488: koulutuslaitoksiaan. private educational and training establish-
3489: ments.
3490: 2. Tämän oikeuden käyttämisestä ei aiheu- 2. The exercise of this right shall not en-
3491: du taloudellisia velvoitteita sopimuspuolille. tai! any financial obligation for the Parties.
3492: 14 artikla Article 14
3493: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that
3494: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori-
3495: kuuluvalla henkilöllä on oikeus oppia vä- ty has the right to learn his or her minority
3496: hemmistökieltään. language.
3497: 2. Mikäli alueilla, joilla asuu perinteisesti 2. In areas inhabited by persons belonging
3498: tai huomattava määrä kansallisiin vähemmis- to national minorities traditionally or in
3499: töihin kuuluvia henkilöitä, on riittävää ky- substantial numbers, if there is sufficient
3500: syntää, sopimuspuolet pyrkivät mahdolli- demand, the Parties shall endeavour to ensu-
3501: suuksien mukaan ja opetusjärjestelmiensä re, as far as possible and within the frame-
3502: puitteissa varmistamaan, että näihin vä- work of their education systems, that per-
3503: hemmistöihin kuuluvilla henkilöillä on riittä- sons belonging to those minorities have ade-
3504: vät mahdollisuudet saada vähemmistökielen quate opportunities for being taught the mi-
3505: opetusta tai opetusta tällä kielellä. nority language or for receiving instruction
3506: in th1s language.
3507: 3. Tämän artiklan 2 kappaletta sovelletaan 3. Paragraph 2 of this article shall be im-
3508: siten, ettei se vaikuta virallisen kielen oppi- plemented without prejudice to the Ieaming
3509: miseen tai tällä kielellä tapahtuvaan opetuk- of the official language or the teaching in
3510: seen. this language.
3511: 15 artikla Article 15
3512: Sopimuspuolet luovat tarpeelliset olosuh- The Parties shall create the conditions ne-
3513: teet kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien cessary for the effective participation of per-
3514: HE 107/1997 vp 27
3515:
3516: henkilöiden tehokkaalle osallistumiselle kult- sons belonging to national ruinorities in cul-
3517: tumi-, yhteiskunta- ja talouselämään sekä tural, social and economic life and in public
3518: erityisesti heitä koskeviin julkisiin asioihin. affairs, in particular those affecting them.
3519: 16 artikla Article 16
3520: Sopimuspuolet pidättyvät toimenpiteistä, The Parties shall refrain from measures
3521: jotka muuttavat väestörakennetta kansallisiin which alter the proportions of the population
3522: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden asut- in areas inhabited by persons belonging to
3523: tamilla alueilla ja joiden tarkoituksena on national ruinorities and are aimed at restric-
3524: rajoittaa ~ähän puit~yleiss?pi~uksee!l si.sälty- ting the rights and freedoms flowing from
3525: vistä penaatte1sta JOhtuvia o1keuks1a Ja va- the principies enshrined in the present fra-
3526: pauksia. mework Convention.
3527: 17 artikla Article 17
3528: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan puut- 1. The Parties undertake not to interfere
3529: tumatta kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- with the right of persons belonging to na-
3530: en henkilöiden oikeuteen solmia ja ylläpitää tional ruinorities to establish and maintain
3531: vapaita ja rauhanomaisia yhteyksiä yli rajo- free and peaceful contacts across frontiers
3532: jen toisissa valtioissa laillisesti oleskeleviin with persons lawfully staying in other Sta-
3533: ·henkilöihin, varsinkin henkilöihin, joiden tes, in particular those with whom they sha-
3534: kanssa heillä on sama etninen, sivistykselli- re an ethnic, cultural, linguistic or religious
3535: nen, kielellinen tai uskonnollinen identiteetti identity, or a common cultural heritage.
3536: tai yhteinen kulttuuriperintö.
3537: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan puut- 2. The Parties undertake not to interfere
3538: tumatta kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- with the right of persons belonging to na-
3539: en henkilöiden oikeuteen osallistua kansa- tional ruinorities to participate in the activi-
3540: laisjärjestöjen toimintaan sekä kansallisella ties of non-govemmental organisations, both
3541: että kansainvälisellä tasolla. at the national and intemational levels.
3542: 18 artikla Article 18
3543: 1. Sopimuspuolet pyrkivät tarvittaessa te- 1. The Parties shall endeavour to conclude,
3544: kemään kahden- ja monenvälisiä sopimuksia where necessary, bilateral and multilateral
3545: toisten valtioiden, varsinkin naapurivaltioi- agreements with other States, in particular
3546: den kanssa varmistaakseen asianomaisiin neighbouring States, in order to ensure the
3547: kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien hen- protection of persons belonging to the na-
3548: kilöiden suojelun. tional ruinorities concemed.
3549: 2. Sopimuspuolet ryhtyvät tarpeen mukaan 2. Where relevant, the Parties shall take
3550: toimenpiteisiin rohkaistakseen yhteistyötä yli measures to encourage transfrontier co-ope-
3551: rajojen. ration.
3552: 19 artikla Article 19
3553: Sopimuspuolet sitoutuvat kunnioittamaan The Parties undertake to respect and im-
3554: ja toteuttamaan tähän puiteyleissopimukseen plement the principles enshrined in the pre-
3555: sisältyviä periaatteita tekemällä vain sellaisia sent framework Convention making, where
3556: välttämättömiä rajoituksia tai poikkeuksia, necessary, only those limitations, restrictions
3557: joista määrätään kansainvälisissä oikeudelli- or derogations which are provided for in
3558: sissa asiakirjoissa, erityisesti yleissopimuk- intemational legal instruments, in particular
3559: sessa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien the Convention for the Protection of Ruman
3560: suojaamiseksi, sikäli kuin niillä on merkitys- Rights and Fundamental Freedoms, in so far
3561: tä mainituista periaatteista johtuville oikeuk- as they are relevant to the rights and free-
3562: sille ja vapauksille. doms flowing from the said principles.
3563: 28 HE 107/1997 vp
3564:
3565: III OSA Section III
3566: 20 artikla Article 20
3567: Käyttäessään tähän puiteyleissopimukseen ln the exercise of the rights and freedoms
3568: sisältyvistä periaatteista johtuvia oikeuksia ja flowing from the principles enshrined in the
3569: vapauksia jokaisen kansalliseen vähemmis- present framework Convention, any person
3570: töön kuuluvan henkilön tulee kunnioittaa belonging to a national minority shall res-
3571: kansallista lainsäädäntöä ja muiden, erityi- pect the nationallegisiation and the rights of
3572: sesti valtaväestöön tai muihin kansallisiin others, in particular those of persons belon-
3573: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oi- ging to the majority or to other national mi-
3574: keuksia. norities.
3575:
3576: 21 artikla Article 21
3577: Minkään tässä puiteyleissopimuksessa ei Nothing in the present framework Conven-
3578: saa tulkita oikeuttavan ryhtymään toimintaan tion shall be interpreted as implying any
3579: tai suorittamaan tekoa, joka on kansainväli- right to engage in any activity or perform
3580: sen oikeuden perusperiaatteiden ja varsinkin any act contrary to the fundamental princi-
3581: valtioiden täysivaltaisen tasa-arvoisuuden, ples of internationallaw and in particular of
3582: alueellisen koskemattomuuden ja poliittisen the sovereign equality, territorial integrity
3583: itsenäisyyden vastainen. and political independence of States.
3584: 22 artikla Article 22
3585: Minkään tässä puiteyleissopimuksessa ei Nothing in the present framework Conven-
3586: voida tulkita rajoittavan sopimuspuolen lain- tion shall be construed as limiting or deroga-
3587: säädännössä tai jossain sen allekirjoittamassa ting from any of the human rights and fun-
3588: sopimuksessa tunnustettuja ihmisoikeuksia ja damental freedoms which may be ensured
3589: perusvapauksia tai poikkeavan niistä. under the laws of any Contracting Party or
3590: under any other agreement to which it is a
3591: Party.
3592: 23 artikla Article 23
3593: Tähän puiteyleissopimukseen sisältyvistä The rights and freedoms flowing from the
3594: periaatteista johtuvat oikeudet ja vapaudet, principles enshrined in the present frame-
3595: sikäli kuin niistä on vastaavasti määrätty work Convention, in so far as they are the
3596: yleissopimuksessa ihmisoikeuksien ja perus- subject of a corresponding provision in the
3597: vapauksien suojaamiseksi tai sen lisäpöytä- Convention for the Protection of Ruman
3598: kirjoissa, tulee käsittää yhdenmukaiseksi Rights and Fundamental Freedoms or in the
3599: näiden määräysten kanssa. Protocols thereto, shall be understood so as
3600: to conform to the latter provisions.
3601:
3602: IV OSA Section IV
3603: 24 artikla Article 24
3604: 1. Euroopan neuvoston ministerikomitea 1. The Committee of Ministers of the
3605: valvoo, miten sopimuspuolet toteuttavat tätä Council of Europe shall monitor the imple-
3606: puiteyleissopimusta. mentation of this framework Convention by
3607: the Contracting Parties.
3608: 2. Sopimuspuolet, jotka eivät ole Euroopan 2. The Parties which are not members of
3609: neuvoston jäseniä, osallistuvat täytäntöön- the Council of Europe shall participate in
3610: panomekanismiin myöhemmin päätettävien the implementation mechanism, according to
3611: menettelytapojen mukaisesti. modalities to be determined.
3612: 25 artikla Article 25
3613: 1. Yhden vuoden kuluessa siitä, kun tämä 1. Within a period of one year following
3614: HE 107/1997 vp 29
3615:
3616: puiteyleissopimus on tullut sopimuspuolen the entry into force of this framework Con-
3617: osalta voimaan, sopimuspuoli toimittaa Eu- vention in respect of a Contracting Party,
3618: roopan neuvoston pääsihteerille täydelliset the latter shall transmit to the Secretary Ge-
3619: tiedot lainsäädännöllisistä ja muista toimen- neral of the Council of Europe full informa-
3620: piteistä, jotka se on toteuttanut tässä pui- tion on the legislative and other measures
3621: teyleissopimuksessa esitettyjen periaatteiden taken to give effect to the principles set out
3622: täytäntöönpanemiseksi. in this framework Convention.
3623: 2. Tämän jälkeen kukin sopimuspuoli toi- 2. Thereafter, each Party shall transmit to
3624: mittaa pääsihteerille määräajoin, ja aina kun the Secretary General on a periodical basis
3625: ministerikomitea niin vaatii, tämän pui- and whenever the Committee of Ministers so
3626: teyleissopimuksen täytäntöönpanon kannalta requests any further information of relevance
3627: merkittäviä lisätietoja. to the implementation of this framework
3628: Convention.
3629: 3. Pääsihteeri toimittaa tämän artiklan 3. The Secretary General shall forward to
3630: määräysten nojalla toimitetut tiedot edelleen the Committee of Ministers the information
3631: ministerikomitealle. transmitted under the terms of this Article.
3632: 26 artikla Article 26
3633: 1. Arvioidessaan niiden toimenpiteiden 1. ln evaluating the adequacy of the mea-
3634: riittävyyttä, joihin sopimuspuolet ovat ryhty- sures taken by the Parties to give effect to
3635: neet tässä puiteyleissopimuksessa esitettyjen the principles set out in this framework Con-
3636: periaatteiden täytäntöönpanemiseksi, minis- vention the Committee of Ministers shall be
3637: terikomiteaa avustaa neuvoa-antava komitea, assisted by an advisory committee, the
3638: jonka jäsenten tulee olla päteväksi tunnustet- members of which shall have recognised
3639: tuja asiantuntijoita kansallisten vähemmistö- expertise in the field of the protection of
3640: jen suojelun alalla. national minorities.
3641: 2. Tämän neuvoa-antavan komitean ko- 2. The composition of this advisory com-
3642: koonpanosta ja menettelytavoista päättää mittee and its procedure shall be determined
3643: ministerikomitea vuoden kuluessa tämän by the Committee of Ministers within a pe-
3644: puitey leissopimuksen voimaantulosta. riod of one year following the entry into
3645: force of this framework Convention.
3646:
3647: VOSA Section V
3648: 27 artikla Article 27
3649: Tämä puiteyleissopimus on avoinna Eu- This framework Convention shall be open
3650: roopan neuvoston jäsenvaltioiden allekirjoit- for signature by the member States of the
3651: tamista varten. Voimaantulopäiväänsä saakka Council of Europe. Up until the date when
3652: yleissopimus on avoinna allekirjoittamista the Convention enters into force, it shall
3653: varten myös muulle ministerikomitean tätä also be open for signature by any other State
3654: varten kutsumalle valtiolle. Se on ratifioitava so invited by the Committee of Ministers. lt
3655: tai hyväksyttävä. Ratifioimis- ja hyväksy- is subject to ratification, acceptance or ap-
3656: miskirjat talletetaan Euroopan neuvoston proval. lnstruments of ratification, acceptan-
3657: pääsihteerin huostaan. ce or approval shall be deposited with the
3658: Secretary General of the Council of Europe.
3659: 28 artikla Article 28
3660: 1. Tämä puiteyleissopimus tulee voimaan 1. This framework Convention shall enter
3661: seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä into force on the first day of the month fol-
3662: sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta lowing the expiration of a period of three
3663: päivästä, jona kaksitoista Euroopan neuvos- months after the date on which twelve mem-
3664: ton jäsenvaltiota on 27 artiklan määräysten ber States of the Council of Europe have
3665: mukaisesti ilmoittanut sitoutuvansa noudatta- expressed their consent to be bound by the
3666: maan yleissopimusta. Convention in accordance with the pro-
3667: visions of Article 27.
3668: 30 HE 107/1997 vp
3669:
3670: 2. Jäsenvaltion osalta, joka myöhemmin 2. ln respect of any member State which
3671: ilmoittaa sitoutuvansa noudattamaan pui- subsequently expresses its consent to be
3672: teyleissopimusta, puiteyleissopimus tulee bound by it, the framework Convention shall
3673: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä enter into force on the first day of the month
3674: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme following the expiration of a period of three
3675: kuukautta päivästä, jona ratifioimis- tai hy- months after the date of the deposit of the
3676: väksymiskirja on talletettu. instrument of ratification, acceptance or ap-
3677: proval.
3678: 29 artikla Article 29
3679: 1. Tämän puiteyleissopimuksen tultua voi- 1. After the entry into force of this frame-
3680: maan Euroopan neuvoston ministerikomitea work Convention and after consulting the
3681: voi, neuvoteltuaan sopimusvaltioiden kanssa, Contracting States, the Committee of Minis-
3682: Euroopan neuvoston perussäännön 20 artik- ters of the Council of Europe may invite to
3683: lan d kohdan mukaisella enemmistöpäätök- accede to the Convention, by a decision ta-
3684: sellä kutsua liittymään yleissopimukseen ken by the majority provided for in Article
3685: Euroopan neuvoston ulkopuolisen valtion, 20.d of the Statute of the Council of Europe,
3686: joka on 27 artiklan määräysten mukaisesti any non-member State of the Council of
3687: kutsuttu allekirjoittamaan tämä puiteyleisso- Europe which, invited to sign in accordance
3688: pimus, mutta joka ei sitä ole vielä tehnyt, with the provisions of Article 27, has not
3689: samoin kuin muun Euroopan neuvoston ul- yet done so, and any other non-member Sta-
3690: kopuolisen valtion. te.
3691: 2. Liittyjävaltion osalta puiteyleissopimus 2. ln respect of any acceding State, the
3692: tulee voimaan seuraavan kuukauden en- framework Convention shall enter into force
3693: simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku- on the first day of the month following the
3694: lunut kolme kuukautta päivästä, jona liitty- expiration of a period of three months after
3695: miskirja on talletettu Euroopan neuvoston the date of the deposit of the instrument of
3696: pääsihteerin huostaan. accession with the Secretary General of the
3697: Council of Europe.
3698:
3699: 30 artikla Article 30
3700: 1. Kukin valtio voi tämän puiteyleissopi- 1. Any State may, at the time of signature
3701: muksen allekirjoittaessaan tai ratifioimis-, or when depositing its instrument of ratifi-
3702: hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettaessaan cation, acceptance, approval or accession,
3703: määritellä alueen tai alueet, joiden kansain- specify the territory or territories for whose
3704: välisistä suhteista se vastaa ja joihin tätä intemational relations it is responsible to
3705: puitey leissopimusta sovelletaan. which this framework Convention shall ap-
3706: ply.
3707: 2. V aitio voi milloin tahansa myöhemmin 2. Any State may at any later date, by a
3708: Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla declaration addressed to the Secretary Gene-
3709: selityksellä ulottaa tämän puiteyleissopimuk- ral of the Council of Europe, extend the ap-
3710: sen soveltamisen koskemaan muuta selityk- plication of this framework Convention to
3711: sessä määriteltyä aluetta. Tällaisen alueen any other territory specified in the declarati-
3712: osalta puiteyleissopimus tulee voimaan seu- on. ln respect of such territory the frame-
3713: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen work Convention shall enter into force on
3714: jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta the first day of the month following the ex-
3715: päivästä, jona pääsihteeri on vastaanottanut piration of a period of three months after the
3716: mainitun selityksen. date of receipt of such declaration by the
3717: Secretary General.
3718: 3. Kahden edellä olevan kappaleen mukai- 3. Any declaration made under the two
3719: sesti tehty selitys voidaan siinä mainitun preceding paragraphs may, in respect of any
3720: alueen osalta irtisanoa pääsihteerille osoite- territory specified in such declaration, be
3721: tulla ilmoituksella. Irtisanominen tulee voi- withdrawn by a notification addressed to the
3722: maan seuraavan kuukauden ensimmäisenä Secretary General. The withdrawal shall be-
3723: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme come effective on the first day of the month
3724: HE 107/1997 vp 31
3725:
3726: kuukautta päivästä, jona pääsihteeri on vas- following the expiration of a period of three
3727: taanottanut mainitun ilmoituksen. months after the date of receipt of such noti-
3728: fication by the Secretary General.
3729: 31 artikla Article 31
3730: 1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisa- 1. Any Party may at any time denounce
3731: noa tämän puiteyleissopimuksen Euroopan this framework Convention by means of a
3732: neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituk- notification addressed to the Secretary Gene-
3733: sella. ral of the Council of Europe.
3734: 2. Irtisanominen tulee voimaan seuraavan 2. Such denunciation shall become effecti-
3735: kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl- ve on the first day of the month following
3736: keen, kun on kulunut kuusi kuukautta päi- the expiration of a period of six months af-
3737: västä, jona pääsihteeri on vastaanottanut il- ter the date of receipt of the notification by
3738: moituksen. the Secretary General.
3739: 32 artikla Article 32
3740: Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa The Secretary General of the Council of
3741: neuvoston jäsenvaltioille, muille allekirjoitta- Europe shall notify the member States of the
3742: javaltiolle ja jokaiselle tähän puiteyleissopi- Council, other signatory States and any State
3743: mukseen Iiittyneelie valtiolle which has acceded to this framework Con-
3744: vention, of:
3745: a) allekirjoituksista; a any signature;
3746: b) ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis- b the deposit of any instrument of ratifica-
3747: kirjojen tallettamisista; tion, acceptance, approval or accession;
3748: c) tämän puiteyleissopimuksen 28, 29 ja c any date of entry into force of this fra-
3749: 30 artiklan mukaisista voimaantulopäivistä; mework Convention in accordance with Ar-
3750: ticles 28, 29 and 30;
3751: d) muista tähän puiteyleissopimukseen liit- d any other act, notification or com-
3752: tyvistä toimista, ilmoituksista tai tiedonan- munication relating to this framework Con-
3753: noista. vention.
3754: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, being
3755: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authmised thereto, have signed this
3756: joittaneet tämän puiteyleissopimuksen. framework Convention.
3757: Tehty Strasbourgissa 1 päivänä helmikuuta Done at Strasbourg, this lst day of Febru-
3758: 1995 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä ary 1995, in English and French, both texts
3759: kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat being equally authentic, in a single copy
3760: yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan which shall be deposited in the archives of
3761: Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan the Council of Europe. The Secretary Gene-
3762: neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi to- ral of the Council of Europe shall transmit
3763: distetut jäljennökset kullekin Euroopan neu- certified copies to each member State of the
3764: voston jäsenvaltiolle ja jokaiselle valtiolle, Council of Europe and to any State invited
3765: joka on kutsuttu allekirjoittamaan tämä pui- to sign or accede to this framework Conven-
3766: teyleissopimus tai liittymään siihen. tion.
3767: j
3768: j
3769: j
3770: j
3771: j
3772: j
3773: j
3774: j
3775: j
3776: j
3777: j
3778: j
3779: j
3780: j
3781: HE 108/1997 vp
3782:
3783:
3784:
3785:
3786: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pelastusopistosta anne-
3787: tun lain 4 §:n kumoamisesta
3788:
3789: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3790:
3791: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi Pe- nen kustannustenjako säilytettäisiin ennal-
3792: lastusopistosta annetusta laista säännös opis- laan ottamalla maksuosuuksia vastaava sum-
3793: kelijan kotikunnan velvollisuudesta osallistua ma huomioon opetus- ja kulttuuritoimen ra-
3794: Pelastusopiston ammatillisen peruskoulutuk- hoituksesta annetussa laissa tarkoitetussa
3795: sen rahoitukseen maksamalla valtiolle am- kunnan rahoitusosuudessa.
3796: matillisessa peruskoulutuksessa olevasta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
3797: opiskelijasta laskennallisin perustein määräy- tilassa. Laki edellyttää valtion vuoden 1997
3798: tyvä maksuosuus. Valtion ja kuntien väli- talousarvion muuttamista.
3799:
3800:
3801:
3802:
3803: PERUSTELUT
3804:
3805:
3806: 1. Nykytila kykyluokasta riippuen 14:n ja 49:n prosentin
3807: välillä. Vuoden 1995 alusta voimaan tul-
3808: Pelastusopisto on sisäasiainministeriön leessa Pelastusopistosta annetussa laissa
3809: alainen valtion oppilaitos, jonka tehtävänä maksuosuusjärjestelmä yhdenmukaistettiin
3810: on Pelastusopistosta annetun lain opetustoimen vastaavan järjestelmän kanssa
3811: (1165/1994) 2 §:n mukaan huolehtia palo- ja siihen tehtyjen muutosten mukaisesti. Pelas-
3812: pelastustoimen päällystön, alipäällystön ja tusopistosta annetun lain 4 §:n mukaan opis-
3813: miehistön sekä hälytyspäivystäjien ammatil- kelijan kotikunta on velvollinen maksamaan
3814: lisesta perus- ja Iisäkoulutuksesta, järjestää opiskelijasta valtiolle maksuosuuden, joka
3815: varautumiskoulutusta johtaville viranomaisil- vastaa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-
3816: le ja erityishenkilöstölle sekä järjestää tarvit- sesta annetussa laissa ammatillista koulutusta
3817: taessa muutakin pelastusalan koulutusta. Li- saavasta oppilaasta säädettyä kotikunnan
3818: säksi Pelastusopiston tehtävänä on suorittaa maksuosuutta. Maksuosuuden perusteena oli
3819: muitakin oppilaitoksen toimintaan soveltuvia viimeksi mainitun lain mukaan opetusminis-
3820: sisäasiainministeriön määräämiä tehtäviä. teriön ammatillisille oppilaitoksille oppilas-
3821: Ammatillisen peruskoulutuksen osuus on kohtaisen valtionosuuden laskennallisten
3822: vuonna 1996 ollut 73 prosenttia koulutetta- perusteiden mukaan vahvistama valtakunnal-
3823: vapäivistä. Ammatillisessa peruskoulutukses- linen oppilasmäärillä painotettu keskiarvo,
3824: sa on vuodesta 1992 ollut käytössä opiskeli- jonka suuruus vuonna 1994 oli 35 562
3825: joiden kotikuntien maksuosuusjärjestelmä markkaa.
3826: vastaavasti kuin opetushallinnon alalla toimi- Vuoden 1997 alusta voimaan tulleella lail-
3827: vissa ammatillisissa oppilaitoksissa. Aluksi la opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
3828: maksuosuus määräytyi pelastusoppilaitoksen annetun lain muuttamisesta (115111996)
3829: keskimääräisten todennäköisten kustannusten kuntien maksuosuudet poistettiin, minkä joh-
3830: mukaan. Vuonna 1994 se oli opiskelijaa dosta Pelastusopistosta annetun lain 4 §:ää ei
3831: kohti laskettuna 111 070 markkaa, josta voida enää soveltaa. Opetus- ja kulttuuritoi-
3832: kunnan maksuosuus vaihteli kunnan kanto- men rahoituksesta annetun lain muutetussa 9
3833:
3834:
3835: 370242
3836: 2 HE 108/1997 vp
3837:
3838: §:ssä säädetään oppilaiden kotikuntien mak- simmäisen kerran myönnettäessä ja makset-
3839: suosuusjärjestelmää korvaavasta kunnan ra- taessa rahoitusta vuodelle 1999. Vuoden
3840: hoitusosuudesta opetustoimen ja kirjaston 1998 osalta opetusministeriöllä on tarkoitus
3841: käyttökustannuksiin. Kunnan rahoitusosuutta valtion talousarvioon liittyvällä la-
3842: laskettaessa otetaan huomioon kaikki lasken- kiehdotuksella ehdottaa, että Pelastusopistol-
3843: nalliset kustannukset, joihin opiskelijoiden ja ta poistuvat kuntien maksuosuudet otettaisiin
3844: oppilaiden kotikunnat olivat ennen vuotta huomioon kunnan rahoitusosuudessa.
3845: 1997 velvollisia osallistumaan oppilaiden
3846: kotikuntien maksuosuuksien muodossa riip-
3847: pumatta siitä, säädetäänkö oppilaitoksen ra- 3. Esityksen vaikutukset
3848: hoituksesta viimeksi mainitussa laissa vai
3849: erikseen. Kunnan rahoitusosuus on 43 pro- Vuonna 1996 maksuosuuden perusteena on
3850: senttia kunnan asukasmäärän ja lain 9 §:ssä ollut opetusministeriön vahvistama markka-
3851: säädetyllä tavalla yksikköhintojen perusteella määrä 34 484 markkaa, josta kunnan mak-
3852: maan asukasta kohden lasketun markkamää- suosuus oli 43 prosenttia eli 14 828 mark-
3853: rän tulosta. Kunnan rahoitusosuus asukasta kaa. Maksuosuuksia perittiin keskimäärin
3854: kohden on kaikissa kunnissa yhtä suuri. Jär- 245 opiskelijasta, yhteensä 3 640 368 mark-
3855: jestelmä koskee vain opetusministeriön hal- kaa. Valtion vuoden 1997 talousarviossa on
3856: linnonalan oppilaitoksia. Pelastusopiston ammatillisessa peruskoulu-
3857: Pelastusopisto on opetustoimen rahoitusjär- tuksessa olevien opiskelijoiden maksuosuuk-
3858: jestelmän muutoksen jälkeen ainoa oppilai- sista arvioitu kertyvän tuloja 4 362 000
3859: tos, jonka rahoittamiseen kuntien pitäisi markkaa, jossa arvion perusteena oleva kes-
3860: osallistua maksuosuuksien muodossa. Mak- kimääräinen opiskelijamäärä on 290 opiske-
3861: suosuuksia ei kuitenkaan voida periä, koska lijaa ja opiskelijakohtainen keskihinta
3862: säädetty maksuosuuden määräytymisperuste 34 746 markkaa.
3863: ei ole enää voimassa. Maksuosuusjärjestel- Kuntien suorittamia maksuosuuksia ei ole
3864: mästä tulisi luopua myös Pelastusopiston sisällytetty pelastushallinnon toiminta-
3865: ammatillisessa peruskoulutuksessa. Olisi menomomentille, joka on nettomääräraha,
3866: vastoin uudistetun rahoitusjärjestelmän peri- vaan maksuosuudet on tuloutettu valtion ta-
3867: aatteita kohdistaa yhden oppilaitoksen osalta lousarvion tulomomentille. Maksuosuuksien
3868: koulutuskustannuksia kunkin opiskelijan ko- perimättä jättäminen ei siten aiheuta lisäys-
3869: tikunnan maksettavaksi, kun kaikissa muissa tarvetta Pelastusopiston toimintamäärärahoi-
3870: oppilaitoksissa kunnan rahoitusosuus jakau- hin.
3871: tuu tasaisesti kaikille kunnille. Valtion ja kuntien välinen kustannusten-
3872: jako pysyy opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
3873: tuksesta annettuun lakiin ehdotettujen muu-
3874: 2. Ehdotetut muutokset tosten johdosta vuodesta 1998 sellaisena
3875: kuin se oli vuonna 1996. Vuonna 1997 Pe-
3876: Pelastusopistosta annetun lain 4 § ehdote- lastusopiston ammatillisen peruskoulutuksen
3877: taan kumottavaksi, minkä johdosta kuntien rahoitus jäisi kokonaan valtion kustannetta-
3878: ei enää tarvitsisi suorittaa Pelastusopiston vaksi, mikä vähentäisi valtion tuloja vuonna
3879: ammatillisen peruskoulutuksen kustannuksiin 1997 runsaalla 4 miljoonalla markalla.
3880: erillistä maksuosuutta. Kuntien osallistumi- Valtion vuoden 1997 talousarviota olisi
3881: nen Pelastusopiston rahoitukseen järjestettäi- muutettava ehdotuksen johdosta poistamalla
3882: siin opetustoimen rahoitusjärjestelmän yh- asianomainen tulomomentti määrärahoineen
3883: teydessä. Hallituksen esitykseen koulutusta valtion talousarviosta lisätalousarviossa
3884: koskevaksi lainsäädännöksi (HE 86/1997 vp) tehtävällä muutoksella.
3885: sisältyvään opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
3886: tusta koskevan lakiehdotuksen 9 §:n 4 mo-
3887: mentissa tarkoitettuun julkisen talouden tasa-
3888: painottamiseksi toteutettujen valtio~osuuksi 4. Asian valmistelu
3889: en vähennyksiin on sisällytetty yks1 markka
3890: asukasta kohti Pelastusopiston kunnilta saa- Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös-
3891: mien maksuosuuksien kompensoimiseksi. sä virkatyönä. Rahoitusjärjestelyistä on neu-
3892: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi- voteltu opetusministeriön, valtiovarain-
3893: vänä elokuuta 1998 ja sitä sovellettaisiin en- ministeriön ja sisäasiainministeriön kesken.
3894: HE 108/1997 vp 3
3895:
3896: Esityksestä on pyydetty lausunto opetusmi- sille ei ole perustetta eikä sanottua säännöstä
3897: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, Suomen voida sen vuoksi noudattaa.
3898: kuntaliitolta ja Pelastusopistolta. Koska maksuosuuksia ei ole voitu periä
3899: vuoden 1997 aikana, ehdotetaan lakia sovel-
3900: lettavaksi taannehtivasti 1 päivästä tam-
3901: 5. Voimaantulo mikuuta 1997.
3902: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3903: lassa, koska Pelastusopistosta annetun lain 4 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
3904: §:n nojalla perittäville kuntien maksuosuuk- tus:
3905:
3906:
3907:
3908:
3909: Laki
3910: Pelastusopistosta annetun lain 4 § :n kumoamisesta
3911:
3912:
3913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3914: 1§ 2§
3915: Tällä lailla kumotaan Pelastusopistosta 8 Tämä laki tulee vmmaan patvana
3916: päivänä joulukuuta 1994 annetun lain kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi-
3917: (116511994) 4 §. västä tammikuuta 1997.
3918:
3919:
3920: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997
3921:
3922: Tasavallan Presidentti
3923:
3924:
3925:
3926:
3927: MARTTI AHTISAARI
3928:
3929:
3930:
3931:
3932: Ministeri Jouni Backman
3933: j
3934: j
3935: j
3936: j
3937: j
3938: j
3939: j
3940: j
3941: j
3942: j
3943: j
3944: j
3945: j
3946: j
3947: j
3948: j
3949: HE 109/1997 vp
3950:
3951:
3952:
3953:
3954: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi petoeläinten tappamien
3955: porojen korvaamisesta annetun lain kumoamisesta
3956:
3957:
3958:
3959: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3960:
3961: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi pe- yhdistää samaksi valtioneuvoston päätöksek-
3962: toeläinten tappamien porojen korvaamisesta si muiden petovahinkojen korvaussäännösten
3963: annettu laki. kanssa.
3964: Petoeläinten tappamien porojen korvaus- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
3965: säännökset on tarkoitus uudistaa ja maan vuoden 1998 alusta.
3966:
3967:
3968:
3969:
3970: PERUSTELUT
3971:
3972:
3973: 1. Nykytila
3974: Nykyisin voimassa olevat riistaeläinten Hirvieläinten aiheuttamien vahinkojen kor-
3975: aiheuttamien vahinkojen korvaussäännökset vaamisesta säädetään hirvieläinvahinkojen
3976: ovat hajallaan ja eri tasaisesti säänneltyjä. korvaamisesta annetussa valtioneuvoston
3977: Metsästyslain (615/1993) 87 §:n mukaan päätöksessä (31911982). Hirvieläinvahinko-
3978: "Riistaeläimiin kuuluvien hirvieläinten sekä jen korvaamisesta valtiolle aiheutuneita me-
3979: karhun, suden, ahman, ilveksen, hallin ja noja vastaava rahamäärä kerätään metsästys-
3980: itämeren norpan maataloudelle, metsäta- maksuina valtiolle. Muutoin riistaeläinten
3981: loudelle, kalastukselle, liikenteelle sekä ko- aiheuttamia vahinkoja ei nykyisin korvata
3982: tieläimille ja viljellyille eläimille aiheuttamat valtion varoista.
3983: vahingot korvataan talousarvion rajoissa val- Keskeisin epäkohta on petoeläinten aiheut-
3984: tion varoista. Erityisestä syystä voidaan ase- tamien vahinkojen korvausjärjestelmien
3985: tuksella säätää, että muunkin kuin edellä poikkeaminen toisistaan ja myös hirvieläin-
3986: mainitun riistaeläimen aiheuttamat vahingot ten aiheuttamien vahinkojen korvaussään-
3987: korvataan valtion varoista." nöksistä.
3988: Petoeläimen poroille aiheuttamien vahin- Nykyisin voimassa oleva porovahinkojen
3989: kojen osalta vahinkojen korvaamisesta sää- korvausjärjestelmä on vanhentunut. Löyty-
3990: detään laissa petoeläinten tappamien porojen neestä porosta maksettu puolitoistakertainen
3991: korvaamisesta (57411956, muut. 1011/1973) korvaus ei kata poronomistajalle aiheutunut-
3992: sekä petoeläinten tappamien porojen kor- ta vahinkoa. Korvaushakemuksen käsittely ja
3993: vaamisesta annetussa maatalousministeriön maksutehtävät ovat kuuluneet sopivan valti-
3994: päätöksessä (656/1956). Petoeläinten maata- on aluehallinnon puuttuessa Paliskuntain
3995: loudelle tai muulle eläinten pidolle aiheut- yhdistykselle. Laki ei myöskään aseta mää-
3996: tamien vahinkojen osalta vahinkojen kor- räaikaa korvausasian käsittelylle ja korvaus-
3997: vaamisesta säädetään petoeläinvahinko- ten maksamiselle.
3998: jen korvaamisesta annetussa valtioneuvoston
3999: päätöksessä (259/1986).
4000:
4001:
4002: 370244
4003: 2 HE 109/1997 vp
4004:
4005: 2. Esitetyt muutokset täydellistä varmuutta korvauksesta. Korvaus-
4006: säännösten yhdenmukaistamisella ja yhdistä-
4007: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen kor- misellä ei ole tarkoitus tätä tilannetta muut-
4008: vaussäännökset on tarkoitus koota yhdeksi taa.
4009: valtioneuvoston päätökseksi, joka sisältäisi
4010: säännökset petoeläinten aiheuttamien poro-
4011: vahinkojen korvaamisesta ja lisäksi säännök- 4. Asian valmistelu
4012: set petoeläinten aiheuttamien muiden vahin-
4013: kojen korvaamisesta. Samalla uudistettaisiin Petovahinkojen korvaussäännösten muutta-
4014: porovahinkojen korvausjärjestelmä. Tätä var- mista ovat selvittäneet maa- ja metsätalous-
4015: ten laki petoeläinten tappamien porojen kor- ministeriön petovahinkojen korvaustyöryhmä
4016: vaamisesta ehdotetaan kumottavaksi. muistiossaan sekä ympäristö- ja luonnonva-
4017: rainneuvoston suurpetotyöryhmä raportis-
4018: saan. Hallituksen esitys on valmisteltu maa-
4019: 3. Esityksen vaikutukset ja metsätalousministeriössä virkatyönä.
4020: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
4021: vaikutuksia. Maksettavien korvausten määrä
4022: on tarkoitus ratkaista myöhemmin annetta- 5. Voimaantulo
4023: vana valtioneuvoston päätöksellä. Lain ku-
4024: moaminen ei tuo muutoksia vahingon kär- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4025: sijän oikeusasemaan. Nykyisen lain säännös vänä tammikuuta 1998.
4026: siitä, että petoeläinten tappamista paraista
4027: voidaan valtion varoista suorittaa korvausta Edellä esitetyn perusteeella annetaan Edus-
4028: kunakin vuonna tähän tarkoitukseen myön- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4029: netyn määrärahan puitteissa, ei ole taannut tus:
4030:
4031:
4032: Laki
4033: petoeläinten tappamien porojen korvaamisesta annetun lain kumoamisesta
4034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4035: 1§ 2 §
4036: Tällä lailla kumotaan petoeläinten tappa- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
4037: mien porojen korvaamisesta 23 päivänä mikuuta 1998.
4038: marraskuuta 1956 annettu laki (574/1956)
4039: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
4040:
4041:
4042: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997
4043:
4044: Tasavallan Presidentti
4045:
4046:
4047:
4048: MARTTI AHTISAARI
4049:
4050:
4051:
4052: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
4053: HE 110/1997 vp
4054:
4055:
4056:
4057:
4058: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnille palo- ja pelas-
4059: tustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avus-
4060: tuksista annetun lain muuttamisesta
4061:
4062: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4063: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- vaikka näistä hankinnoista aiheutuvat kus-
4064: nille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin tannukset eivät muodostu huomattaviksi.
4065: suoritettavista valtionosuuksista ja -avustuk- Samalla muutoksenhakumenettelyä muute-
4066: sista annettua lakia. Ehdotuksen mukaan taan vastaamaan hallintolainkäyttölakia. Esi-
4067: kunnalle voidaan suorittaa valtionosuutta tys liittyy valtion vuoden 1997 talousarvio-
4068: valtion talousarviossa päätetyissä rajoissa esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
4069: aluehälytyskeskuksen ja kunnan muun palo- yhteydessä.
4070: ja pelastustoimen hoidon kannalta tarpeelli- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4071: sen valtakunnallisen viestiverkon tai muun päivänä tammikuuta 1998.
4072: teknillisen järjestelmän muodostamiseksi,
4073:
4074:
4075:
4076: PERUSTELUT
4077:
4078: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tarpeen uusia lähivuosina. Ensimmäisessä
4079: vaiheessa radioverkko on tarkoitus rakentaa
4080: Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- kattamaan entinen Kymen lääni ja myös en-
4081: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja tisten Uudenmaan sekä Turun ja Porin lääni-
4082: -avustuksista annetun lain (560/197 5) en merialueet. Radioverkko kattaisi koko
4083: 1 §:ssä säädetään, että kunnalle suoritetaan maan vuonna 2002. Radioverkon suurimmat
4084: valtionosuutta aluehälytyskeskusten ja kun- käyttäjäryhmät ovat palokunnat, poliisi, raja-
4085: nan muun palo- ja pelastustoimen hoidon vartiolaitos sekä puolustusvoimat. Suurin osa
4086: kannalta tarpeellisen kaluston hankinnasta laitteista olisi kuntien pelastuslaitoksilla.
4087: aiheutuviin kustannuksiin, jos kustannukset Verkon täysimääräiseksi hyödyntämiseksi ja
4088: ovat määrältään huomattavia. Kustannusten käyttökustannusten jakamiseksi on välttämä-
4089: määrää arvioitaessa on huomattavien kustan- töntä, että palokunnat tulevat alueittain sa-
4090: nusten rajaksi vakiintunut 400 000 markkaa. manaikaisesti mukaan järjestelmään. Jos
4091: Valtionosuutta suoritetaan valtion talousar- kunnat eivät liity siihen, valtion käyttäjäor-
4092: viossa päätetyissä rajoissa. Viime vuosina ganisaatioiden, poliisin ja rajavartiolaitoksen,
4093: talousarviossa on ollut tähän tarkoitukseen maksettavat verkon käyttökustannukset li-
4094: varattua määrärahaa 17-19 miljoonaa sääntyvät vastaavasti. Kuntien yhtäaikainen
4095: markkaa. Määräraha on käytetty pääasialli- sitoutuminen hankkeeseen voitaisiin varmis-
4096: sesti kuntien pelastustoimen ajoneuvohan- taa rahoittamana hankintoja valtionosuusjär-
4097: kintoihin. Lisäksi palosuojelurahasto maksaa jestelmän kautta. Kuntien hankinnat muo-
4098: avustusta kuntien palo- ja pelastustoimen dostuvat ajoneuvo- ja käsiradioista sekä
4099: hankintoihin, jos hankintahinta on yli 150 verkkoon liittyvistä kiinteistä käyttöpaikois-
4100: 000 markkaa mutta alle edellä mainitun huo- ta, jotka sijoitetaan aluehälytyskeskuksiin,
4101: mattavan kalliin kaluston hintarajan. Alle paloasemille ja kuntien väestönsuojelun joh-
4102: 150 000 markan hankintoihin kunta ei saa tokeskuksiin. Tarkoituksena on suorittaa val-
4103: erillistä valtionosuutta tai -avustusta. tionosuutta verkon muodostamista varten
4104: Viranomaisten käyttämät radioverkot on tarpeellisiin kustannuksiin, ei käyttökustan-
4105:
4106:
4107: 370254
4108: 2 HE 110/1997 vp
4109:
4110: nuksia eikä enää myöhemmin tapahtuvia hetta myös tarkistaa mainittujen valtion-
4111: uusintahankintoja varten. osuusasioiden muutoksenhaku. On tarpeeton-
4112: Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- ta säilyttää oikaisuvaatimusmenettely ennen
4113: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja varsinaista muutoksenhakua niin, että läänin-
4114: -avustuksista annettuun lakiin ehdotetaan li- hallituksen oikaisuvaatimuspäätöksestä haet-
4115: sättäväksi säännös, joka mahdollistaisi val- taisiin muutosta lääninoikeudelta ja tämän
4116: tionosuuden suorittamisen viranomaisra- jälkeen vielä mahdollisesti korkeimmalta
4117: dioverkon tai muun valtakunnallisen järjes- hallinto-oikeudelta. Lääninhallituksen val-
4118: telmän muodostamisen vuoksi välttämättö- tionosuuspäätöksestä voitaisiin ensi asteessa
4119: miin kuntien hankintoihin, vaikka niistä valittaa läänin oikeudelle. Esityksessä ehdote-
4120: aiheutuvat kustannukset eivät olisi huomatta- taan muutettavaksi lain 4 §:ää, jossa muu-
4121: via. Järjestelmän on oltava valtakunnallinen, toksen hakemisen osalta viitattaisiin hallinto-
4122: valtionosuutta ole tarkoitettu paikallisten lainkäyttölakiin.
4123: teknillisten tai muiden järjestelmien luomi- Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan-
4124: seksi. Valtionosuuteen tarvittava määräraha nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja
4125: varattaisiin vuosittaisten talousarviorat- -avustuksista annetun lain 5 §:ssä viitataan
4126: kaisujen yhteydessä. Valtionosuus määräytyy kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista
4127: samoin kuin muut mainitun lain nojalla ja -avustuksista annettuun lakiin (35/1973),
4128: myönnettävät valtionosuudet, eli kuntien joka on kumottu kuntien valtionosuuslailla
4129: valtionosuuslain (1147/1996) 7 §:n mukaan (688/1992). Lainkohdan sisältönä on valtion-
4130: kunnan asukasta kohden lasketun laskennal- osuustehtävien määrääminen sisäasiainminis-
4131: lisen verotulon (tasatun verotulon) perusteel- teriön tehtäviksi. Tehtäviä voidaan kuitenkin
4132: la. Valtionosuuden määrä on 25-50 pro- asetuksella siirtää lääninhallitukselle. Pykä-
4133: senttia kustannuksista. län nojalla on annettu asetus kunnille palo-
4134: Voimassa olevan lain 4 §:n mukaan kunta ja pelastustoimen kustannuksiin suoritetta-
4135: voi ollessaan tyytymätön valtionosuuspää- vista valtionosuuksista ja -avustuksista
4136: tökseen tehdä kirjallisen vaatimuksen pää- (985/1993), jonka 1 §:n mukaan lääninhalli-
4137: töksen oikaisemisesta päätöksen tehneelle tus toimii valtionapuviranomaisena. Asetuk-
4138: valtionapuviranomaiselle. Muutoksenhausta sen 2 § koskee säädöksen täytäntöönpanosta
4139: oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen tarvittaessa annettavia tarkempia määräyksiä
4140: ei ole erityissäännöstä, jolloin noudatettavak- ja 3 § voimaantuloa. Esityksessä ehdotetaan,
4141: si ovat tulleet muutoksenhausta hallinto- että viittaus kumoutuneeseen lainsäädäntöön
4142: asioissa annetun lain (154/1950) säännökset. poistetaan ja että lääninhallituksesta valtion-
4143: Palo- ja pelastustoimen valtionosuusasiois- apuviranomaisena säädetään laissa. Samalla
4144: sa muutoksenhakua on perinteisesti edeltänyt voidaan kumota mainittu asetus kokonaan.
4145: oikaisuvaatimusmenettely. Oikaisuvaatimuk-
4146: sia ei käytännössä juurikaan ole tehty val-
4147: tionosuusviranomaisen, eli vuodesta 1994 2. Esityksen vaikutukset
4148: alkaen lääninhallitusten, päätöksistä. Oi-
4149: kaisuvaatimusmenettely on ollut varsin pe- Viranomaisradioverkon päätelaiHeiden val-
4150: rusteltu aikaisemmin, jolloin valtionosuusvi- tionosuuspäätösten valmistelu ja maksatus
4151: ranomainen on tehnyt runsaasti päätöksiä ja aiheuttavat hetkellisesti lääninhallituksille
4152: joihin siten on helpommin saattanut sisältyä lisätyötä, mutta ne eivät kuitenkaan edellytä
4153: virheellisyyksiä. Näin oli varsinkin aikana, lisähenkilöstön paikkaamista. Ensi vaiheessa
4154: jolloin palotoimen käyttökustannusten val- verkon rakentamisen piiriin tulevan entisen
4155: tionosuudet ratkaistiin tapauskohtaisesti tosi- Kymen läänin alueen osalta lisätyö merkit-
4156: temateriaalin perusteella. Tällöin oli perus- see vajaan 30 päätöksen tekemistä. Päätökset
4157: teltua saattaa asia ensin päätöksen tehneen ovat luonteeltaan suhteellisen yksinkertaisia,
4158: saman viranomaisen käsiteltäväksi yksinker- radioverkkoon teknisesti sopivien laitteiden
4159: taista oikaisua varten, eikä viedä sitä kor- hankintaa koskevia valtionosuuspäätöksiä.
4160: keimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi. Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi-
4161: Viime vuosina lääninhallitukset ovat tehneet, tykseen, jossa esitetään momentille 26.80.31.
4162: kuntien määrästä riippuen, noin 5-15 palo- valtionosuudet 3 miljoonan markan märära-
4163: toimen valtionosuuspäätöstä vuosittain. haa kuntien viranomaisradioverkkoon liitty-
4164: Hallintolainkäyttölain (586/1996) tultua mistä varten tekemien laitehankintojen val-
4165: voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996 on ai- tionosuuksiin. Valtionosuus myönnetään
4166: HE 110/1997 vp 3
4167:
4168: vuonna 1998 tai sen jälkeen. Siten valtion hallitukset. Kaikki puoltavat esitystä. Suo-
4169: menojen lisäys vuonna 1998 olisi 3 miljoo- men Kuntaliitto katsoo, että oikaisuvaati-
4170: naa markkaa. Vuoden 1999 menoiksi on musmenettelystä ei tulisi luopua. Muilta osin
4171: arvioitu 4 miljoonaa markkaa ja vuoden Suomen Kuntaliitolla ei ole esitykseen huo-
4172: 2000 menoiksi 5 miljoonaa markkaa. mauttamista.
4173:
4174: 3. Asian valmistelu 4. Voimaantulo
4175: Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4176: ministeriön pelastusosastolla. Esityksestä vänä tammikuuta 1998.
4177: ovat antaneet lausunnon sisäasiainministeri-
4178: ön kuntaosasto ja lähes kaikki entiset läänin
4179: 4 HE 110/1997 vp
4180:
4181: Laki
4182: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja
4183: -avustuksista annetun lain muuttamisesta
4184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4185: muutetaan kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista
4186: ja -avustuksista 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (56011975) 1 §:n 3 momentti sekä
4187: 4 ja 5 §,
4188: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 4 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa
4189: laissa (1462/1995), sekä
4190: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa
4191: laissa, uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momen-
4192: tiksi, seuraavasti:
4193: 1§ 4§
4194: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoi-
4195: Edellä 2 momentissa tarkoitettua valtion- tettuun päätökseen säädetään hallintolain-
4196: osuutta voidaan myöntää myös hankintoihin, käyttölaissa (586/1996).
4197: jotka eivät aiheuta kunnalle huomattavia
4198: kustannuksia mutta jotka ovat tarpeellisia 5§
4199: valtakunnallisen televerkon tai muun valta- Valtionapuviranomaisena toimii lääninhal-
4200: kunnallisen järjestelmän muodostamiseksi. litus.
4201: Edellä 1 - 3 momentissa mainittu valtion-
4202: osuus määräytyy kuntien valtionosuuslain Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
4203: (1147/1996) 7 §:n mukaan kunnan asukasta mikuuta 1998.
4204: kohden lasketun laskennallisen verotulon Tämän lain 4 §:ää ei sovelleta oikaisuvaa-
4205: (tasattu verotulo) perusteella. Kunta saa val- timukseen eikä valitukseen, joka tehdään
4206: tionosuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu ve- ennen tämän lain voimaantuloa annetusta
4207: rotulo on tasausrajalla. Jos tasattu verotulo päätöksestä.
4208: ylittää tasausrajan, valtionosuus määräytyy Tällä lailla kumotaan kunnille palo- ja pe-
4209: siten, että kukin tasausrajasta laskettu vähin- lastustoimen kustannuksiin suoritettavista
4210: tään yhden prosentin suuruinen tasatun vero- valtionosuuksista ja -avustuksista 12 päivänä
4211: tulon kasvu vähentää valtionosuutta yhdellä marraskuuta 1993 annettu asetus (98511993).
4212: prosenttiyksiköllä siihen saakka, kunnes val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
4213: tionosuus on 25 prosenttia. Valtionosuus- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
4214: prosentti määräytyy valtionosuuden myöntä- toimenpiteisiin.
4215: misvuodelle määritellyn tasatun verotulon
4216: perusteella.
4217:
4218:
4219:
4220: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
4221:
4222:
4223: Tasavallan Presidentti
4224:
4225:
4226: MARTTI AHTISAARI
4227:
4228:
4229: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
4230: HE 111/1997 vp
4231:
4232:
4233:
4234:
4235: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain
4236: muuttamisesta
4237:
4238:
4239: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4240:
4241: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolain Tavaroiden ja palvelujen myynti toisessa
4242: verokantarakennetta muutettavaksi vastaa- jäsenvaltiossa oleville Pohjois-Atlantin Liit-
4243: maan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä siten, toon kuuluvan valtion puolustusvoimille eh-
4244: että käytössä on vain kaksi alennettua vero- dotetaan säädettäväksi verottomaksi Euroo-
4245: kantaa. Elintarvikkeisiin sekä rehuihin sovel- pan yhteisön lainsäädännön edellyttämällä
4246: lettava 17 prosentin verokanta ehdotetaan tavalla. Säännöksiä ehdotetaan sovellettavak-
4247: säädettäväksi pysyväksi. Nykyisin kirjoihin, si vuoden 1995 alusta lukien.
4248: lääkkeisiin, liikuntapalveluihin ja eloku- Arvonlisäverolain ryhmärekisteröintiä kos-
4249: vanäytöksiin sovellettava 12 prosentin alen- kevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi
4250: nettu verokanta sekä henkilökuljetuksiin, siten, että vakuutuskonsernin emoyhteisö
4251: majoituspalveluihin, televisiolupatuloihin voisi kuulua verovelvollisuusryhmään. Sään-
4252: sekä kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin sovellet- nöksiä tarkistettaisiin lisäksi siten, että ryh-
4253: tava 6 prosentin verokanta ehdotetaan kor- märekisteröinti voisi koskea myös sellaisia
4254: vattavaksi uudella 8 prosentin verokannalla. ulkomaisia elinkeinonharjoittajia, joilla on
4255: Arvonlisäverolain henkilöstöruokailua kos- kiinteä toimipaikka Suomessa.
4256: kevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi Lisäksi arvonlisäverolakiin tehtäisiin eräitä
4257: siten, että tarjoilua harjoittavan verovelvolli- lähinnä teknisluonteisia muutoksia.
4258: sen ottaessa valmistamansa aterian omaan Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
4259: käyttöön veron perusteena käytettäisiin enna- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
4260: konpidätystä varten vahvistetun ravintoedun si sen yhteydessä.
4261: raha-arvon asemesta toiminnasta aiheutuneita Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
4262: välittömiä ja välillisiä kustannuksia muiden den 1998 alusta.
4263: palveluiden oman käytön veron perustetta
4264: vastaavasti.
4265:
4266:
4267: YLEISPERUSTELUT
4268: 1. Alennetut verokannat kantaa sovelletaan henkilökuljetuksiin, ma-
4269: joituspalveluihin, Yleisradio Oy:n valtion
4270: 1.1. Nykytila radiorahastosta saamiin korvauksiin sekä
4271: kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin. Tämä lisäksi
4272: Voimassa olevan arvonlisäverolain lain 222 §:n 7 momentin mukaan elintar-
4273: (1501/1993) 84 §:n mukaan yleinen vero- vikkeisiin ja rehuihin sovelletaan vuosina
4274: kanta on 22 prosenttia veron perusteesta. 1995-1997 erityistä 17 prosentin verokan-
4275: Lain 85 ja 85 a §:n mukaan Suomessa so- taa. Voimassa olevan lain mukaan tämä ve-
4276: velletaan myös kahta alennettua verokantaa, rokanta alenee 12 prosenttiin vuoden 1998
4277: joiden tasot ovat 12 ja 6 prosenttia. Alennet- alusta lukien.
4278: tua 12 prosentin verokantaa sovelletaan kir- Elintarvikkeisiin ja rehuihin sovellettava
4279: joihin, lääkkeisiin, liikuntapalveluihin ja elo- erityinen 17 prosentin verokanta johtuu siitä,
4280: kuvanäytöksiin. Alennettua 6 prosentin vero- että elintarvikkeiden arvonlisäverokohtelu
4281:
4282:
4283: 370255
4284: 2 HE 11111997 vp
4285:
4286: muuttui Suomen Euroopan unionin, jäljem- elintarvikkeiden verokanta säädettäisiin
4287: pänä EU, jäsenyyden johdosta vuoden 1995 17 prosentiksi myös vuoden 1998 alusta lu-
4288: alusta. Alkutuotevähennysjärjestelmästä, jol- kien.
4289: la aikaisemmin alennettiin elintarvikkeiden Suomen arvonlisäverolainsäädännön saatta-
4290: hintatasoa, jouduttiin luopumaan, ja elintar- miseksi yhteisön lainsäädännön mukaiseksi
4291: vikkeiden normaalia lievempi verokohtelu ehdotetaan, että nykyiset 6 ja 12 prosentin
4292: toteutettiin soveltamalla niiden myyntiin verokannat korvataan 8 prosentin verokan-
4293: alennettua verokantaa. Alennetun verokan- nalla. Tällöin Suomessa sovellettaisiin direk-
4294: nan tasoksi säädettiin 12 prosenttia. Valtion- tiivin edellyttämällä tavalla vain kahta alen-
4295: taloudellisista syistä tätä tasoa ei kuitenkaan nettua verokantaa, joiden tasot olisivat 8 ja
4296: voitu toteuttaa vuoden 1995 alusta, vaan 17 prosenttia. Ehdotus merkitsisi sitä, että
4297: tämä päätettiin lykätä vuoden 1998 alkuun. kirjojen, lääkkeiden, liikuntapalvelujen ja
4298: EU :n jäsenvaltioiden arvonlisäverojärjes- elokuvanäytösten verotus alenisi ja että hen-
4299: telmien yhteinen veropohja ja verokantara- kilökuljetusten, majoituspalvelujen, tele-
4300: kenne on vahvistettu jäsenvaltioiden liike- visiolupatulojen sekä kulttuuri- ja viihdetilai-
4301: vaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami- suuksien verorasitus nousisi.
4302: sesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä:
4303: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päi- 2. Henkilöstöruokailu
4304: vänä toukokuuta 1977 annetulla neuvoston
4305: kuudennella direktiivillä 77/388/ETY, jäl- 2.1. Nykytila
4306: jempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. Di-
4307: rektiivin 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan Henkilöstöruokailu on ollut arvonlisäverol-
4308: kolmannen alakohdan, sellaisena kuin se on lista vuoden 1995 alusta lukien. Henkilöstö-
4309: muutettuna direktiivillä 96/95/EY, mukaan ruokalatoiminnan verottomuutta koskevat
4310: jäsenvaltiot voivat soveltaa direktiivin H- arvonlisäverolain säännökset kumottiin lailla
4311: liitteessä tarkoitettuihin hyödykkeisiin kor- 1218/1994. Henkilöstöruokailu verotetaan
4312: keintaan kahta alennettua verokantaa, joiden arvonlisäverolain 1 §:n perusteella tarjoilu-
4313: tasojen tulee olla vähintään 5 prosenttia. palvelun myyntinä ja vastikkeettomat tai
4314: Suomessa sovelletaan kolmea alennettua alihintaan tapahtuvat luovutukset arvon-
4315: verokantaa, vaikka direktiivi mahdollistaa lisäverolain 22 tai 25 a §:n nojalla tarjoilu-
4316: vain kaksi. Suomen nykyinen verokantara- palvelun omaan käyttöön ottamisena. Henki-
4317: kenne ei siten ole direktiivin mukainen. Pää- löstöruokailuun sovelletaan yleistä 22 pro-
4318: tös nykyisestä verokantarakenteesta tehtiin sentin verokantaa.
4319: poliittisella tasolla erittäin vaikeassa valtion- Myös arvonlisäveroUoman toiminnan yh-
4320: taloudellisessa tilanteessa, ja se oli tarkoitet- teydessä järjestetty henkilöstöruokailu on
4321: tu väliaikaiseksi. Euroopan yhteisön komis- verollista. Arvonlisäverolain 25 a §:n perus-
4322: sio on antanut Suomelle virallisen huomau- teella henkilökunnalle vastikkeetta tai alihin-
4323: tuksen yhteisön lainsäädännön vastaisesta taan luovutettu tarjoilupalvelu katsotaan ote-
4324: menettelystä alennettujen verokantojen osal- tuksi omaan käyttöön myös silloin, kun tar-
4325: ta. joilupalvelua ei luovuteta verollisen liiketoi-
4326: minnan yhteydessä ja vastaavia palveluja ei
4327: 1.2. Ehdotetut muutokset myydä ulkopuolisille. Tarjoilupalvelun oman
4328: käytön verotus koskee myös kuntia sekä
4329: Valtiontaloudellisten syiden vuoksi ja yh- arvonlisäverolain 4 ja 26 §:n nojalla valtiota
4330: teisön lainsäädännön vaatimusten toteutta- ja yleishyödyllisiä yhteisöjä.
4331: miseksi nykyistä verokantarakennetta ja Tarjoilupalvelun myynnistä suoritettavan
4332: alennettujen verokantojen tasoa ehdotetaan veron peruste on lain 73 §:n mukaan vastike
4333: muutettavaksi. ilman veron osuutta. Veron perusteeseen
4334: Valtiontaloudellisista syistä elintarvikkei- luetaan lain 79 §:n mukaan ruokalanpitäjän
4335: siin sovellettavaa 17 prosentin verokantaa ei työnantajalta saarnat suoraan hintoihin liitty-
4336: ole mahdollista alentaa vuoden 1998 alusta. vät tuet. Tarjoilua harjoittavan verovelvolli-
4337: Elintarvikkeiden verokannan alentaminen sen ottaessa valmistaruansa aterian omaan
4338: 17 prosentista 12 prosenttiin merkitsisi noin käyttöön veron peruste on lain 75 §:n 2 mo-
4339: 2,1 miljardin markan vuotuista verotuoton mentin mukaan ennakonpidätystä varten
4340: menetystä. Tämän vuoksi arvonlisäverolain vahvistettu ravintoedun raha-arvo.
4341: 85 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että Henkilökunnalle veloituksetta tai alihintaan
4342: HE 111/1997 vp 3
4343:
4344: luovutetut ateriat verotetaan palvelujen että tarjoilupalvelun oman käytön veron pe-
4345: omaan käyttöön ottamista koskevien sääntö- rustetta koskeva sääntely muutetaan vastaa-
4346: jen mukaan. Oman käytön verotuksen tar- maan muiden palvelujen oman käytön vero-
4347: koituksena on toteuttaa neutraalisuus vasti- tusta. Tarjoilua harjoittavan verovelvollisen
4348: ketta vastaan ja vastikkeetta tai alihintaan ottaessa valmistamansa aterian omaan käyt-
4349: luovutettavien aterioiden välillä. Oman käy- töön veron peruste olisi tällöin lakiehdotuk-
4350: tön verotuksen perusteen sitominen ennakko- sen 75 §:n 2 kohdan mukaisesti palvelusta
4351: perinnän luontoisetuarvoihin ei kuitenkaan aiheutuneet välittömät ja välilliset kustan-
4352: ole ollut asetetun neutraalisuustavoitteen nukset. Tarjoilupalvelun oman käytön veron
4353: kannalta onnistunut ratkaisu. Se on johtanut perustetta koskeva 75 §:n 2 momentin eri-
4354: kilpailuhäiriöihin ulkopuolisen ruokalanpitä- tyissäännös kumottaisiin.
4355: jän ja työnantajan itse järjestämän ruokailun
4356: välillä. Ulkopuolinen ruokalanpitäjä maksaa
4357: arvonlisäveroa myyntinsä arvosta, joka nor- 3. Myynti Nato-joukoille
4358: maalisti kattaa toiminnasta aiheutuvat kus-
4359: tannukset ja voittolisän. Työnantajan antama 3.1. Nykytila
4360: suoraan hintaan liittyvä tuki luetaan veron
4361: perusteeseen. Työnantajan itse järjestämässä Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 ar-
4362: työpaikkaruokailussa, jossa työntekijä saa tiklan 10 kohdan kolmanteen ja neljänteen
4363: aterian vastikkeetta tai käypää arvoa alem- luetelmakohtaan (muutettu direktiivillä
4364: malla hinnalla, arvonlisäveroa suoritetaan 91/680/ETY) sisältyvät Pohjois-Atlantin Liit-
4365: sitä vastoin vain ennakonpidätystä varten toon, jäljempänä Nato, kuuluvien valtioiden
4366: vahvistetusta ravintoedun raha-arvosta, joka puolustusvoimille tapahtuvan myynnin ve-
4367: on huomattavasti alempi kuin aterian tuotta- rottomuutta koskevat säännökset. Kolman-
4368: misesta aiheutuvat todelliset kustannukset. nen luetelmakohdan mukaan verotonta on
4369: Tuotantopanoksiin sisältyvien verojen vähen- tavaroiden ja palvelujen myynti Pohjois-At-
4370: nysoikeuden takia tässä tilanteessa saatetaan lantin liittosopimuksen osapuolina olevissa
4371: päätyä jopa veron palauttamiseen eikä veron jäsenvaltioissa tämän sopimuksen muiden
4372: maksuun. Työnantajan on siten verotukselli- sopijavaltioiden puolustusvoimille näiden
4373: sesti edullisempaa järjestää henkilöstöruokai- puolustusvoimien tai niiden siviilihenkilös-
4374: lu itse edellä kuvatulla tavalla kuin ostaa se tön käyttöön tai niiden messien taikka kant-
4375: ulkopuoliselta yritykseltä. tiinien tarpeisiin, jos nämä puolustusvoimat
4376: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 osallistuvat yhteiseen puolustustoimintaan.
4377: artiklan A kohdan 1 alakohdan c alakohdan Mainitun kohdan neljännen luetelmakohdan
4378: mukaan palveluiden oman käytön veron pe- mukaan verotonta on tavaroiden ja palvelu-
4379: rusteena tulee olla palvelun suorituksesta jen myynti, joka suoritetaan toiseen jäsen-
4380: aiheutuvien kustannusten määrä. Arvon- valtioon ja joka on tarkoitettu muun Pohjois-
4381: lisäverolaissa tarjoilupalvelun oman käytön Atlantin liittosopimuksen osapuolena olevan
4382: veron perusteena käytetty ennakonpidätystä valtion kuin itse määränpääjäsenvaltion puo-
4383: varten vahvistettu ravintoedun raha-arvo on lustusvoimien tai niiden siviilihenkilöstön
4384: määritelty työnantajalle aiheutuneiden välit- käyttöön tai niiden messien taikka kanttii-
4385: tömien kustannusten avulla. Veron perustee- nien tarpeisiin, jos nämä puolustusvoimat
4386: seen ei oteta mukaan välillisiä kustannuk- osallistuvat yhteiseen puolustustoimintaan.
4387: sia. Lisäksi ravintoedun laskutapa sallii Kohdan toisen alakohdan (muutettuna direk-
4388: myös sen, etteivät kaikki välittömätkään tiiveillä 91/680/ETY ja 921111/ETY) mu-
4389: kustannukset ole mukana veron perusteessa. kaan vapautusta sovelletaan vastaanottaja-
4390: Arvonlisäverolain mukainen laskentatapa on jäsenvaltion vahvistamin rajoituksin.
4391: siten direktiivin vastainen. Arvonlisäverolakiin ei sisälly direktiivin
4392: 15 artiklan 10 kohdan neljännen luetelma-
4393: 2.2. Ehdotetut muutokset kohdan mukaista toisessa jäsenvaltiossa ole-
4394: ville Nato-joukoille tapahtuvaa myyntiä kos-
4395: Edellä esitettyjen kilpailuvääristymien kevaa verovapaussäännöstä. Komissio on
4396: poistamiseksi työnantajan itse järjestämän ja päättänyt antaa Suomelle asiasta virallisen
4397: ulkopuolisen ruokalanpitäjän järjestämän huomautuksen. Direktiivin 15 artiklan 10
4398: ruokailun väliltä sekä arvonlisäverolain saat- kohdan kolmannen luetelmakohdan mukai-
4399: tamiseksi direktiivin mukaiseksi ehdotetaan, nen verottomuus ei koske Suomea, koska
4400: 4 HE 111/1997 vp
4401:
4402: Suomi ei ole Naton jäsenvaltio. suusryhmään kuuluvalla elinkeinonharjoitta-
4403: jalla tulee olla kotipaikka Suomessa. Kuu-
4404: 3.2. Ehdotetut muutokset dennen arvonlisäverodirektiivin 4 artiklan 4
4405: kohdan toisen alakohdan mukaan jäsenvaltio
4406: Arvonlisäverolain saattamiseksi yhteisön voi käsitellä yhtenä verovelvollisena sellaisia
4407: lainsäädännön mukaiseksi ehdotetaan, että läheiset rahoitukselliset, taloudelliset ja hal-
4408: toisessa jäsenvaltiossa oleville Nato-joukoille linnolliset suhteet toisiinsa omaavia henkilöi-
4409: tapahtuva tavaroiden ja palvelujen myynti tä, jotka ovat sijoittautuneet maan alueelle.
4410: säädettäisiin verottomaksi direktiivin 15 ar-
4411: tiklan 10 kohdan neljännen luetelmakohdan 4.2. Ehdotetut muutokset
4412: mukaisesti. Säännös lisättäisiin arvonlisäve-
4413: rolain 72 d §:ään. Ryhmärekisteröintiä koskevat säännökset
4414: lisättiin arvonlisäverolakiin lailla 37711994,
4415: 4. Ryhmärekisteröinti joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1994.
4416: Tuolloin Suomessa ei ollut vakuutusyhtiöi-
4417: 4.1. Nykytila den omistusyhteisöjä. Asiallisia perusteita
4418: vakuutusyhtiöiden omistusyhteisön poissul-
4419: Ryhmärekisteröinnissä oikeudellisesti it- kemiseksi ryhmärekisteröinnin piiristä ei ole.
4420: senäisiä yrityksiä, joilla on läheiset rahoituk- Lisäksi vakuutusyhtiöiden omistusyhteisön
4421: selliset, taloudelliset ja hallinnolliset suhteet, puuttuminen ryhmärekisteröintiin oikeutettu-
4422: käsitellään arvonlisäverotuksessa yhtenä yri- jen vakuutuslaitosten määritelmästä voi vai-
4423: tyksenä. Tällaisen ryhmän sisällä tapahtuvat keuttaa vakuutuskonsernien rakenteiden uu-
4424: ryhmän jäsenten väliset myynnit ovat arvon- delleenjärjestelyjä. Edellä esitetyn perusteella
4425: lisäverottomia. Ryhmärekisteröinnin avulla ehdotetaan arvonlisäverolain 13 a §:n 2 mo-
4426: pankki- tai vakuutusryhmään kuuluvien yri- mentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että
4427: tysten ryhmälle tuottamat tukipalvelut on va- kirjanpitoasetuksen (157511992) 11 §:n
4428: pautettu arvonlisäverosta olemassa olevien 3 momentissa tarkoitettu vakuutuskonsernin
4429: yhtiörakenteiden purkamisen estämiseksi emoyritys voisi kuulua verovelvollisuusryh-
4430: sekä eri pankki- ja vakuutusryhmien tasa- mään.
4431: puolisen kilpailutilanteen varmistamiseksi. Koska ei ole syytä asettaa suomalaisia yri-
4432: Voimassa olevan arvonlisäverolain tyksiä ja Suomeen sijoittautuneita ulkomaisia
4433: 13 a §:n 2 momentin mukaan verovelvolli- yrityksiä erilaiseen asemaan, ehdotetaan
4434: suusryhmään voivat kuulua pääasiassa 13 a §:n 1 momenttia tarkennettavaksi siten,
4435: 41 §:ssä tarkoitettuja rahoituspalveluja tai että verovelvollisuusryhmään voisivat kuulua
4436: 44 §:n 1 momentissa tarkoitettuja vakuutus- myös sellaiset ulkomaiset elinkeinonharjoit-
4437: palveluja myyvät elinkeinonharjoittajat Ryh- tajat, joilla on kiinteä toimipaikka Suomessa.
4438: mään voivat kuulua lisäksi rahoitus- tai va-
4439: kuutustoimintaa harjoittavien elinkeinonhar- 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset
4440: joittajien toimintaa palvelevat sinänsä verot-
4441: lista toimintaa harjoittavat elinkeinonharjoit- V erokannat. Ehdotettu alennettujen vero-
4442: tajat, joissa edellä mainitulla elinkeinonhar- kantojen muutos merkitsisi kirjoihin, lääk-
4443: joittajalla on kirjanpitolain 22 b §:ssä tarkoi- keisiin, liikuntapalveluihin ja elokuvanäytök-
4444: tettu määräämisvalta tai joissa edellä maini- siin nykyisin sovellettavan 12 prosentin ve-
4445: tut elinkeinonharjoittajat voivat yhdessä rokannan alenemista neljällä prosenttiyksi-
4446: käyttää kirjanpitolain 22 b §:ssä tarkoitettua köllä sekä henkilökuljetuksiin, majoituspal-
4447: määräämisvaltaa vastaavaa valtaa, sekä täl- veluihin, televisiolupatuloihin sekä kulttuuri-
4448: laisten elinkeinonharjoittajien määräämisval- ja viihdetilaisuuksiin nykyisin sovellettavan
4449: lassa olevat elinkeinonharjoittajat 6 prosentin verokannan nousemista kahdella
4450: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua myös prosenttiyksiköllä. Mainittujen hyödykkeiden
4451: luottolaitostoiminnasta annetun lain hintoihin kohdistuisivat vastaavan suuruiset
4452: (1607/1993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei- alennusmahdollisuudet ja korotuspaineet
4453: sö. Sen sijaan vastaavaa vakuutusyhtiöiden Muutokset vähentäisivät valtion verotuottoa
4454: omistusyhteisöä ei mainita arvonlisäverolain noin 100 miljoonalla markalla vuodessa.
4455: 13 a §:ssä. V erotuksen kiristyminen on otettu huomi-
4456: Voimassa olevan arvonlisäverolain oon joukkoliikenteelle myönnettävien tukien
4457: 13 a §:n 1 momentin mukaan verovelvolli- mitoituksessa ja lääkkeiden verorasituksen
4458: HE 11111997 vp 5
4459:
4460: aleneminen valtion osuutta sairausvakuutus- löstöruokalassa tarjottujen aterioiden verotta-
4461: laista (364/1963) johtuvista menoista pienen- mista lähes käyvästä arvosta, noin 10 pro-
4462: tävänä eränä. sentin suuruista voittolisää lukuun ottamatta.
4463: H enkilöstöruokalat. Henkilöstöravintoloi- Tämä merkitsisi kustannusten nousua niissä
4464: den lukumäärä sekä niissä tarjotut annos- työnantajan itse ylläpitämissä ruokalaissa
4465: määrät ovat olleet selvässä laskussa 1990- valmistetuille aterioille, jotka verotetaan ve-
4466: luvulla. Vuonna 1989 henkilöstöravintoloita rohallituksen luontoisetupäätöksen mukaises-
4467: oli 2 355 ja niissä tarjoillut annosmäärät oli- ti. Veron perusteen nousu vaihtelisi luon-
4468: vat 84,8 miljoonaa annosta. Vuonna 1996 toisedun raha-arvosta ja toiminnan kustan-
4469: henkilöstöravintoloita oli 1 715 ja annos- nuksista riippuen. V erokustannus kasvaisi
4470: määrät 64,4 miljoonaa annosta. Vuonna keskimäärin 1-2 markkaa ateriaa kohden.
4471: 1989 noin puolet henkilöstöravintoloista ja Verokustannusten nousu voi aiheuttaa vas-
4472: annosten lukumääristä oli yritysten omia taavan suuruisen hintojen nousun tai se voi-
4473: henkilöstöravintoloita ja niiden tarjoilemia daan kompensoida lisäämällä työnantajan
4474: annoksia. Vuonna 1996 omien henkilöstöra- tukiosuutta. Tukiosuus saattaa kasvaa erityi-
4475: vintoloiden osuus putosi 33,4 prosenttiin ja sesti kunnissa, koska kunnissa henkilöstö-
4476: annosten osuus 41,6 prosenttiin kaikista hen- ruokailosta perittävä maksu määräytyy kun-
4477: kilöstöravintoloista ja niissä tarjoilluista an- nallisten virka- ja työehtosopimusten perus-
4478: noksista. Samana aikana ulkopuolisten hoita- teella. Valtion verotuloja muutos lisäisi noin
4479: mien henkilöstöravintoloiden lukumäärä py- 45 milj. markkaa vuodessa.
4480: syi lähes ennallaan ja niissä tarjoiltujen an- Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole mer-
4481: nosten lukumäärän lasku oli suhteellisesti kittäviä taloudellisia vaikutuksia.
4482: huomattavasti vähäisempää. Hotelli- ja ra-
4483: vintolaneuvoston laatiman tilaston mukaan 6. Asian valmistelu
4484: henkilöstöravintoloiden kokonaismyynti oli
4485: vuonna 1996 yhteensä 2,9 miljardia markkaa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
4486: ja kasvoi edellisestä vuodesta 5,1 prosenttia. rainministeriössä.
4487: Edellä mainitut luvut eivät sisällä kuntien
4488: laitosruokailon osuutta. 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikko-
4489: Ehdotettu muutos, jonka mukaan työnanta- ja
4490: jan itse järjestämän ruokailon verotuksessa
4491: siirrytään veron perusteeseen, joka sisältää 7.1. Riippuvuus muista esityksistä
4492: kaikki aterian valmistuksessa syntyvät välit-
4493: tömät ja välilliset kustannukset, merkitsisi Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
4494: neutraliteettihaitan poistumista työnantajan arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
4495: itse järjestämän ja ulkopuolisten järjestämän si sen yhteydessä.
4496: ruokailon väliltä. Tämän voidaan arvioida
4497: entisestään lisäävän ulkopuolisten ruokalan- 7 .2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
4498: pitäjien osuutta henkilöstöruokalatoiminnas- sista ja velvoitteista
4499: sa.
4500: Ulkopuolisten ruokalanpitäjien hoitamien Esitys perustuu verokantarakenteen, henki-
4501: ruokaloiden keskimääräinen aterian hinta on löstöruokaloiden veron perusteen sekä -jouk-
4502: nykyisin noin 29 markkaa. Edellä ehdotettu kojen hankintojen osalta Euroopan yhteisön
4503: oman käytön veron perusteen muutos mer- kuudennen arvonlisäverodirektiivin säännök-
4504: kitsisi työnantajan itse ylläpitämässä henki- siin, jotka ovat Suomea velvoittavia.
4505:
4506:
4507: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4508: 1. Lakiehdotuksen perustelut että verovelvollisuusryhmään voisi pykälässä
4509: säädetyin edellytyksin kuulua myös sellainen
4510: 13 a §.Pykälän 1 momentin mukaan vero- ulkomainen elinkeinonharjoittaja, jolla on
4511: velvollisuusryhmään kuuluvalla elinkeinon- kiinteä toimipaikka Suomessa.
4512: harjoittajalla tulee olla kotipaikka Suo!Jl~Ssa. Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan
4513: Säännöstä ehdotetaan tarkennettavaks1 s1ten, verovelvollisuusryhmään voi kuulua luotto-
4514: 6 HE 111/1997 vp
4515:
4516: laitostoiminnasta annetun lain (1607/1993) suorittamiseen kohdistettavia materiaali-, palkka-
4517: 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhteisö. Sen sijaan ja muita sellaisia kustannuksia. Välillisillä
4518: vastaavaa vakuutusyhtiöiden omistusyhteisöä kustannuksilla tarkoitettaisiin kaikkia muita
4519: ei ole mainittu. Pykälän 2 momentin 2 koh- palvelun tuottamisesta aiheutuneita kustan-
4520: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että kir- nuksia, sekä muuttuvia että kiinteitä välilli-
4521: janpitoasetuksen (1575/1992) 11 §:n 3 mo- siä kustannuksia. Välilliset kustannukset voi-
4522: mentissa tarkoitettu vakuutuskonsernin emo- taisiin käytännössä kohdistaa tiettyihin pal-
4523: yhteisö voi kuulua verovelvollisuusryhmään. veluihin laskemalla ne kaavamaisena osuute-
4524: Kirjanpitoasetuksen 11 §:n 3 momentissa na välittömien kustannusten määrästä. V ero-
4525: vakuutuskonsernin emoyrityksellä tarkoite- hallitus voisi verotuskäytännön yhtenäistämi-
4526: taan yhteisöä, jonka pääasiallisena tarkoituk- seksi antaa ohjeistuksena suosituksen sovel-
4527: sena on omistaa muiden yhteisöjen osakkeita lettavasta prosenttiosuudesta. Verovelvolli-
4528: ja osuuksia ja jonka tytäryrityksinä on yksin- nen voisi käyttää välillisten kustannusten
4529: omaan tai osaksi vakuutusyhtiöitä siten, että määränä tätä tai itse laskemaansa osuutta.
4530: konsernin harjoittama liiketoiminta on pääo- V eron perusteeseen ei luettaisi voittolisää.
4531: sin vakuutustoimintaa. 77 §. Pykälään tehtäisiin viittaustarkistus.
4532: 72 d §. Pykälään lisättäisiin uusi 4 mo- 79 §. Pykälän 3 momentin sanamuotoa
4533: mentti, joka sisältäisi toisessa jäsenvaltiossa tarkennettaisiin.
4534: oleville Nato-joukoille tapahtuvan myynnin 85 ja 85 a §. Pykäliin tehtäisiin alennettuja
4535: verovapautta koskevan säännöksen. Samalla verokantoja koskevat muutokset.
4536: nykyinen 4 momentti siirtyisi 5 momentiksi. Elintarvikkeiden ja rehujen verokannaksi
4537: Uuden 4 momentin mukaan verotonta olisi säädettäisiin 17 prosenttia myös vuoden
4538: tavaroiden ja palvelujen myynti toisessa jä- 1998 alusta lukien. Tätä koskeva muutos
4539: senvaltiossa olevien Pohjois-Atlantin Liit- tehtäisiin 85 §:ään. Nykyisin pykälässä ole-
4540: toon kuuluvan valtion yhteiseen puolustus- vat elokuvanäytöksiä, liikuntapalveluja, lääk-
4541: toimintaan osallistuvien puolustusvoimien tai keitä ja kirjoja koskevat säännökset siirret-
4542: puolustusvoimien siviilihenkilöstön käyttöön täisiin 85 a §:ään.
4543: tai niiden messien taikka kanttiinien tarpei- Kitjoihin, lääkkeisiin, liikuntapalveluihin
4544: siin. V erovapaus ei koskisi määränpäävaltion ja elokuvanäytöksiin sovellettava 12 prosen-
4545: puolustusvoimia. tin alennettu verokanta sekä henkilökuljetuk-
4546: Verottomuus myönnettäisiin vastaavin siin, majoituspalveluihin, Yleisradio Oy:n
4547: edellytyksin ja vastaavassa laajuudessa kuin valtion radiorahastosta saamiin korvauksiin
4548: määränpäävaltio myöntää verovapauden sen sekä kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin sovellet-
4549: alueella tapahtuvista myynneistä. Säännökset tava 6 prosentin verokanta korvattaisiin uu-
4550: verottomuuden edellytysten osoittamiseksi della 8 prosentin verokannalla. Tätä koske-
4551: annettavasta todistuksesta säädettäisiin ar- vat muutoin aikaisempaa vastaavat säännök-
4552: vonlisäveroasetuksessa (50/1994). set sisällytettäisiin 85 a §:ään.
4553: 75 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyy tarjoi- 85 b §. Pykälään tehtäisiin viittaustarkis-
4554: lupalvelun oman käytön veron perustetta tus.
4555: koskeva erityissäännös, jonka mukaan tarjoi- 178 §. Pykälässä säädetään säännönmukai-
4556: lua harjoittavan verovelvollisen ottaessa val- sen maksuunpanon määräajasta. Pykälän
4557: mistamansa aterian omaan käyttöön veron uudeksi 3 momentiksi lisättäisiin säännös
4558: peruste on ennakonpidätystä varten vahvis- niitä tilanteita varten, joissa verokautena on
4559: tettu ravintoedun raha-arvo. Pykälästä ehdo- poronhoitovuosi. Tällöin veroilmoituksen
4560: tetaan poistettavaksi 2 momenttiin sisältyvä perusteella maksettava vero olisi maksuun-
4561: tarjoilupalvelun oman käytön veron perustet- pantava viimeistään vuoden kuluessa poron-
4562: ta koskeva erityissäännös. Tarjoilua harjoit- hoitovuoden päättymisestä, jos veroilmoitus
4563: tavan verovelvollisen ottaessa valmistamansa annetaan säädetyssä ajassa.
4564: aterian omaan käyttöön veron peruste olisi 179 §. Pykälässä säädetään jälkiverotuksen
4565: muiden palvelujen oman käytön veron pe- toimittamisen edellytyksistä. Pykälän 1 mo-
4566: rustetta vastaavasti lakiehdotuksen 75 §:n 2 menttia ehdotetaan tarkennettavaksi siten,
4567: kohdan nojalla itse suoritetusta palvelusta ai- että siinä otettaisiin huomioon myös tilan-
4568: heutuneet välittömät ja välilliset kustannuk- teet, joissa verokausi on poronhoitovuosi.
4569: set. Jälkiverotus voitaisiin tällöin toimittaa kol-
4570: Palvelusta aiheutuneilla välittömillä kus- men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden
4571: tannuksilla tarkoitettaisiin tietyn palvelun päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa.
4572: HE 11111997 vp 7
4573:
4574: V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu- saannös toimitusperiaatteesta. Sen mukaan
4575: levaksi voimaan vuoden 1998 alusta. uusia alennettuja verokantoja sovellettaisiin
4576: Voimaantulosäännöksen 2 momenttiin si- sellaiseen yhteisöhankintaan, joka 138 b §:n
4577: sältyisi lain voimaantuloa koskeva pääsään- mukaan kohdistetaan lain voimaantulon jäl-
4578: tö, jonka mukaan lakia sovellettaisiin, kun keisille kalenterikuukausille. Lain 138 b §:n
4579: myyty tavara on toimitettu tai palvelu suori- mukaan tavaran yhteisöhankinta kohdistetaan
4580: tettu, tavara tai palvelu on otettu omaan sitä kuukautta seuraavalle kalenterikuukau-
4581: käyttöön, yhteisöhankinta on tehty, tavara on delle, jonka aikana yhteisöhankinta on tehty.
4582: siirretty varastointimenettelystä tai maahan Uusia verokantoja sovellettaisiin siten jo
4583: tuodusta tavarasta veron suorittamisvelvolli- tavaroihin, joiden hankinta on tehty vuoden
4584: suus on 87 §:n nojalla syntynyt lain tultua 1997 joulukuussa. Jos tavaran ostaja on saa-
4585: voimaan. Toimitusperiaatteelle rakentuva nut vastaanotetusta tavarasta laskun tavaran
4586: säännösehdotus vastaa aikaisemmissa lain- vastaanottokuukautena, hankinta kohdiste-
4587: muutostilanteissa omaksuttua lainsäädäntö- taan kuitenkin tavaran vastaanottokuukaudel-
4588: käytäntöä. le. Verokanta määräytyisi tällöin toimituspe-
4589: Voimaantulosäännöksen 3 momenttiin si- riaatteen mukaisesti. Voimaantulosäännös
4590: sältyisi tukia ja korvauksia koskeva erityis- perustuu tältä osin kuudennen arvonlisävero-
4591: säännös. Sen mukaan lakia sovellettaisiin direktiivin 28 e artiklan 3 kohtaan ja 28 d
4592: niihin veron perusteeseen luettaviin tukiin tai artiklan 2 ja 3 kohtaan, sellaisena kuin ne
4593: avustuksiin sekä Yleisradio Oy:n valtion ovat direktiivissä 911680/ETY.
4594: radiorahastosta saamiin korvauksiin, jotka on Voimaantulosäännöksen 6 momentin mu-
4595: saatu lain voimaantultua. Uusia verokantoja kaan lain 72 d §:n 4 momenttia sovellettai-
4596: sovellettaisiin siten vuoden 1998 aikana tai siin takautuvasti, kun tavara on toimitettu tai
4597: sen jälkeen saatuihin avustuksiin ja korvauk- palvelu suoritettu 1 päivänä tammikuuta
4598: siin. 1995 tai sen jälkeen. Säännös perustuu yh-
4599: Voimaantulosäännöksen 4 momenttiin si- teisön lainsäädäntöön, jota Suomen on so-
4600: sältyisi ennakkomaksujen verokantamuutok- vellettava ED-jäsenyyden alkamisajankoh-
4601: siin liittyvä poikkeus 2 momentin pääsään- dasta lukien.
4602: nön mukaisesta toimitusperiaatteesta. Sen
4603: mukaan tavaran tai palvelun myynnistä saa- 2. Tarkemmat säännökset ja määräyk-
4604: tuun vastikkeeseen tai sen osaan, joka on set
4605: kertynyt ennen tämän lain voimaantuloa,
4606: sovellettaisiin aikaisemmin voimassa olleita Tarkemmat säännökset arvonlisäverolain
4607: alennettuja verokantoja. Vuoden 1997 aikana täytäntöönpanosta on annettu arvonlisävero-
4608: kertyneistä ennakkomaksuista suoritettaisiin asetuksessa. Asetukseen tehtäisiin lakiehdo-
4609: siten edelleenkin veroa vanhojen verokanto- tuksesta aiheutuvat muutokset.
4610: jen mukaan, vaikka tavara toimitettaisiin tai
4611: palvelu suoritettaisiin vuonna 1998. Säännös 3. Voimaantulo
4612: on tarpeen, koska veron määräytymiseen
4613: vaikuttavat seikat eivät maksuja perittäessä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pm-
4614: välttämättä ole myyjän tiedossa eikä vero- vänä tammikuuta 1998. Toisessa jäsenval-
4615: kantamuutosta siten voida aina ottaa hinnoit- tiossa sijaitseville Nato-joukoille tapahtuvan
4616: telussa huomioon. Myös hallinnolliset syyt myynnin verovapautta ehdotetaan sovelletta-
4617: puoltavat kertymisperusteen käyttöä näissä vaksi takautuvasti vuoden 1995 alusta luki-
4618: tilanteissa. en.
4619: Voimaantulosäännöksen 5 momenttiin si-
4620: sältyisi tavaroiden yhte_isöhankintoihiJ?. liitty- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4621: viä verokantamuutoksia koskeva poikkeus- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4622: tus:
4623: 8 HE 11111997 vp
4624:
4625:
4626:
4627:
4628: Laki
4629: arvonlisäverolain muuttamisesta
4630:
4631:
4632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4633: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 13 a §:n 1
4634: momentti, 13 a §:n 2 momentin 2 kohta, 75 ja 77 §, 79 §:n 3 momentti, 85, 85 aja 85 b §
4635: sekä 179 §:n 1 momentti,
4636: sellaisina kuin niistä ovat 13 a §:n 1 momentti ja 13 a §:n 2 momentin 2 kohta laissa
4637: 377/1994, 75 § osaksi laissa 148611994, 85 § viimeksi mainitussa laissa ja osaksi laissa
4638: 1264/1996, 85 a § mainitussa laissa 1486/1994, 85 b § laissa 38111996 ja 179 §:n 1 mo-
4639: mentti mainitussa laissa 1264/1996, sekä
4640: lisätään 72 d §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1767/1995, uusi 4 momentti, jolloin nykyi-
4641: nen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 178 §:ään, sellaisena kuin se on mamitussa laissa
4642: 1486/1994, uusi 3 momentti seuraavasti:
4643: 13 a § 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem-
4644: Lääninverovirasto voi kahden tai useam- pi todennäköinen luovutushinta;
4645: man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet
4646: määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa välittömät ja välilliset kustannukset.
4647: kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana
4648: (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta-
4649: jilla tulee olla kotipaikka tai kiinteä toimi- 77§
4650: paikka Suomessa. Edellä 74-76 §:ssä tarkoitettu veron pe-
4651: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain: ruste ei sisällä veron osuutta.
4652: 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain
4653: (1607/1993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei- 79 §
4654: sö tai kirjanpitoasetuksen (157511992)
4655: 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus- Veron perusteeseen luetaan Yleisradio
4656: konsernin emoyhteisö; Oy:n valtion radiorahastosta saama korvaus.
4657:
4658:
4659: 72 d § 85 §
4660: Seuraavien tavaroiden myynnistä, yh-
4661: Veroa ei suoriteta tavaroiden ja palvelujen teisöhankinnasta, siirrosta varastointimenet-
4662: myynnistä toisessa jäsenvaltiossa olevien telystä ja maahantuonnista suoritettava vero
4663: Pohjois-Atlantin Liittoon kuuluvien valtioi- on 17 prosenttia veron perusteesta:
4664: den yhteiseen puolustustoimintaan osallistu- 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan
4665: vien puolustusvoimien tai puolustusvoimien ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä
4666: siviilihenkilöstön käyttöön tai niiden messi- niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai
4667: en taikka kanttiinien tarpeisiin vastaavin säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine,
4668: edellytyksin kuin verottomuus myönnetään väri- ja muu lisäaine (elintarvike);
4669: määränpäävaltiossa. Verovapaus ei koske 2) rehuja rehnseos sekä niiden valmistuk-
4670: määränpäävaltion puolustusvoimia. sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä-
4671: aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu-
4672: den jäteaineet sekä rehnkala (rehuaine).
4673: Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen-
4674: 75 § nettua verokantaa ei sovelleta:
4675: Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron 1) tarjoilutoimintaan;
4676: peruste on: 2) eläviin eläimiin;
4677: HE 111/1997 vp 9
4678:
4679: 3) vesijohtoveteen; tettava vero on 22 prosenttia veron perus-
4680: 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa teesta.
4681: tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka-
4682: valmisteisiin; eikä 178 §
4683: 5) 85 a §:n 1 momentin 6 kohdassa tarkoi-
4684: tettuihin tavaroihin ja myrkkyihin. Jos verokausi on poronhoitovuosi ja ve-
4685: roilmoitus annetaan 13 c §:n 4 momentissa
4686: säädetyssä ajassa, veroilmoituksen perusteel-
4687: 85 a § la maksettava vero on määrättävä vuoden
4688: Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu- kuluessa poronhoitovuoden päättymisestä.
4689: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan-
4690: kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja
4691: maahantuonnista suoritettava vero on 8 pro- 179 §
4692: senttia veron perusteesta: Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl-
4693: 1) henkilökuljetus; keen voidaan toimittaa jälki verotus. Jälkive-
4694: 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö- rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on
4695: oikeuden luovuttaminen; määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa-
4696: 3) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus matta tai on palautettu liikaa sen johdosta,
4697: liikunnan harjoittamiseen; että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen
4698: 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans- taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai
4699: siesitysten, elokuvanäytösten, näyttelyjen, väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir-
4700: urheilutapahtumien, huvipuistojen, eläintar- jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen
4701: hojen, museoiden sekä muiden vastaavien vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises-
4702: kulttuuri- ja viihdetilaisuuksien ja laitosten tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta
4703: pääsymaksut; vero olisi tullut maksaa. Jos verokausi on
4704: 5) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta kalenteri vuosi, jälkiverotus voidaan toimittaa
4705: saama korvaus; kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
4706: 6) lääkelaissa (395/1987) tarkoitettu lääke, päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa,
4707: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tai jos verokausi on poronhoitovuosi, kol-
4708: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain- men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden
4709: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin- päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa.
4710: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä
4711: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto-
4712: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus- 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
4713: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk- 199.
4714: seen sairausvakuutuslain (364/1963) perus- 2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toi-
4715: teella; sin säädetä, kun myyty tavara on toimitettu
4716: 7) kirja. tai palvelu suoritettu, tavara tai palvelu on
4717: Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui- otettu omaan käyttöön, yhteisöhankinta on
4718: na pääsymaksuina pidetään myös huvipuis- tehty, tavara on siirretty varastointimenette-
4719: tojen ajolaitteiden ja muiden vastaavien lait- lystä tai maahan tuodusta tavarasta veron
4720: teiden käytöstä perittäviä pääsymaksunluon- suorittamisvelvollisuus on 87 §:n nojalla
4721: teisia maksuja. syntynyt lain tultua voimaan.
4722: Edellä 1 momentin 7 kohdassa tarkoitettu- 3. Lakia sovelletaan niihin veron perustee-
4723: na kirjana ei pidetä: seen luettaviin tukiin tai avustuksiin ja
4724: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta saa-
4725: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua; miin korvauksiin, jotka on saatu lain tultua
4726: 2) kausijulkaisua; tai voimaan.
4727: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul- 4. Tavaran tai palvelun myynnistä saatuun
4728: kaisua. vastikkeeseen tai sen osaan, joka on kertynyt
4729: ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
4730: aikaisemmin voimassa olleita verokantoja.
4731: 85 b § 5. Tämän lain 85 ja 85 a §:ää sovelletaan
4732: Poiketen siitä, mitä 85 ja 85 a §:ssä sääde- sellaiseen tavaran yhteisöhankintaan, joka
4733: tään, korvaukseen palautettaessa oikeuttavis- 138 b §:n mukaan kohdistetaan lain voi-
4734: ta pakkauksista ja kuljetustarvikkeista suori- maantulon jälkeisille kalenterikuukausille.
4735:
4736:
4737: 370255
4738: 10 HE 111/1997 vp
4739:
4740: 6. Tämän lain 72 d §:n 4 momenttia sovel- suoritettu 1 päivänä tammikuuta 1995 tai sen
4741: letaan, kun tavara on toimitettu tai palvelu jälkeen.
4742:
4743:
4744: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
4745:
4746: Tasavallan Presidentti
4747:
4748:
4749:
4750:
4751: MARTTI AHTISAARI
4752:
4753:
4754:
4755:
4756: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
4757: HE 11111997 vp 11
4758:
4759: Liite
4760:
4761: Laki
4762: arvonlisäverolain muuttamisesta
4763:
4764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4765: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 13 a §:n 1
4766: momentti, 13 a §:n 2 momentin 2 kohta, 75 ja 77 §, 79 §:n 3 momentti, 85, 85 aja 85 b §
4767: sekä 179 §:n 1 momentti,
4768: sellaisina kuin niistä ovat 13 a §:n 1 momentti ja 13 a §:n 2 momentin 2 kohta laissa
4769: 377/1994, 75 § osaksi laissa 1486/1994, 85 § viimeksi mainitussa laissa ja osaksi laissa
4770: 126411996, 85 a § mainitussa laissa 148611994, 85 b § laissa 381/1996 ja 179 §:n 1 mo-
4771: mentti mainitussa laissa 126411996, sekä
4772: lisätään 72 d §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1767/1995, uusi 4 momentti, jolloin nykyi-
4773: nen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 178 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa
4774: 148611994, uusi 3 momentti seuraavasti:
4775: Voimassa oleva laki Ehdotus
4776: 13 a § 13 a §
4777: Lääninverovirasto voi kahden tai useam- Lääninverovirasto voi kahden tai useam-
4778: man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta
4779: määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa
4780: kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana
4781: (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta- (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta-
4782: jilla tulee olla kotipaikka Suomessa. jilla tulee olla kotipaikka tai kiinteä toimi-
4783: paikka Suomessa.
4784: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain:
4785: 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain
4786: (1607/93) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhteisö; (160711993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei-
4787: sö tai kiljanpitoasetuksen (157511992)
4788: 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus-
4789: konsernin emoyhteisö;
4790:
4791:
4792: 72 d §
4793:
4794:
4795: V eroa ei suoriteta tavaroiden ja palvelujen
4796: myynnistä toisessa jruenvaltiossa olevien
4797: Pohjois-Atlantin Liittoon kuuluvien valtioi-
4798: den yhteiseen puolustustoimintaan osallistu-
4799: vien puolustusvoimien tai puolustusvoimien
4800: siviilihenkilöstön käyttöön tai niiden messien
4801: taikka kanttiinien tarpeisiin vastaavin edelly-
4802: tyksin kuin verottomuus myönnetään mää-
4803: ränpäävaltiossa V erovapaus ei koske mää-
4804: ränpäävaltion puolustusvoimia.
4805:
4806: 75 § 75 §
4807: Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron
4808: peruste on: peruste on:
4809: 12 HE 11111997 vp
4810:
4811: Voimassa oleva laki Ehdotus
4812:
4813: 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem- 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem-
4814: pi todennäköinen luovutushinta; pi todennäköinen luovutushinta;
4815: 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet
4816: välittömät ja välilliset kustannukset. välittömät ja välilliset kustannukset.
4817: Tcojoilua haljoittavan verovelvollisen otta-
4818: essa valmistamansa aterian omaan käyttöön
4819: veron peruste on ennakonpidätystä varten
4820: vahvistettu ravintoedun raha-arvo.
4821: 77§ 77§
4822: Edellä 74 §:ssä, 75 §:n 1 momentissa ja Edellä 74--76 §:ssä tarkoitettu veron pe-
4823: 76 §:ssä tarkoitettu veron peruste ei sisällä ruste ei sisällä veron osuutta.
4824: veron osuutta.
4825: 79 §
4826:
4827: Veron perusteeseen luetaan Oy Yleisradio V eron perusteeseen luetaan Yleisradio
4828: Ab:n valtion radiorahastosta saama korvaus. Oy :n valtion radiorahastosta saama korvaus.
4829:
4830: 85 § 85 §
4831: Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu- Seuraavien tavaroiden myyn~ist~, yh-
4832: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan- teisöhankinnasta, siirrosta varastomtlmenet-
4833: kinnasta, siirrosta, varastointimenettelystä ja telystä ja maahantuonnista suoritettava vero
4834: maahantuonnista suoritettava vero on 12 on 17 prosenttia veron perusteesta:
4835: prosenttia veron perusteesta:
4836: 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan
4837: ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä
4838: niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai
4839: säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine, säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine,
4840: väri- ja muu lisäaine (elintarvike); väri- ja muu lisäaine (elintarvike);
4841: 2) rehu ja rehuseos sekä niiden valmistuk- 2) rehuja rehuseos sekä niiden valmistuk-
4842: sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä- sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä-
4843: aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu- aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu-
4844: den jäteaineet sekä rehukala (rehuaine); den jäteaineet sekä rehukala (rehuaine).
4845: 3) elokuvanäytöksen jäJjestäminen;
4846: 4) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus
4847: liikunnan haljoittamiseen;
4848: 5) lääkelaissa (395187) tarkoitettu lääke,
4849: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä
4850: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain-
4851: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin-
4852: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä
4853: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto-
4854: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus-
4855: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk-
4856: seen sairausvakuutuslain (364/63) perusteel-
4857: la;
4858: 6) kilja.
4859: Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen- Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen-
4860: nettua verokantaa ei sovelleta: nettua verokantaa ei sovelleta:
4861: 1) tarjoilutoimintaan; 1) tarjoilutoimintaan;
4862: 2) eläviin eläimiin; 2) eläviin eläimiin;
4863: HE 111/1997 vp 13
4864:
4865: Voimassa oleva laki Ehdotus
4866:
4867: 3) vesijohtoveteen; 3) vesijohtoveteen;
4868: 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa
4869: tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka- tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka-
4870: valmisteisiin; eikä valmisteisiin; eikä
4871: 5) edellä 1 momentin 5 kohdassa tarkoitet- 5) 85 a §:n 1 momentin 6 kohdassa tarkoi-
4872: tuihin tavaroihin ja myrkkyihin. tettuihin tavaroihin ja myrkkyihin.
4873: Edellä 1 momentin 6 kohdassa tarkoitettu-
4874: na kirjana ei pidetä:
4875: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen
4876: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua;
4877: 2) kausijulkaisua; tai
4878: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul-
4879: kaisua.
4880: 85 a § 85 a §
4881: Seuraavien palvelujel? myynnistä suoritet- Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-
4882: tava vero on 6 prosentt1a veron perusteesta: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan-
4883: kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja
4884: maahantuonnista suoritettava vero on 8 pro-
4885: senttia veron perusteesta:
4886: 1) henkilökuljetus; 1) henkilökuljetus;
4887: 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö- 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö-
4888: oikeuden luovuttaminen; oikeuden luovuttaminen;
4889: 3) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta 3) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus
4890: saama korvaus; liikunnan harjoittamiseen;
4891: 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans- 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans-
4892: siesitysten, näyttelyjen, urheilutapahtumien, siesitysten, elokuvanäytösten, näyttelyjen,
4893: huvipuistojen, eläintarhojen, museoiden sekä urheilutapahtumien, huvipuistojen, eläintar-
4894: muiden vastaavien kulttuuri- ja viihdetilai- hojen, museoiden sekä muiden vastaavien
4895: suuksien ja laitosten pääsymaksut kulttuuri- ja viihdetilaisuuksien ja laitosten
4896: pääsymaksut;
4897: 5) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta
4898: saama korvaus;
4899: 6) lääkelaissa (39511987) tarkoitettu lääke,
4900: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä
4901: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain-
4902: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin-
4903: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä
4904: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto-
4905: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus-
4906: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk-
4907: seen sairausvakuutuslain (36411963) perus-
4908: teella,·
4909: 7) kirja.
4910: Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui- Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui-
4911: na pääsymaksuina pidetään myös huvipuisto- na pääsymaksuina pidetään myös huvipuis-
4912: jen ajolaitteiden ja muiden vastaavien laittei- tojen ajolaitteiden ja muiden vastaavien lait-
4913: den käytöstä perittäviä pääsymaksunluontei- teiden käytöstä perittäviä pääsymaksunluon-
4914: sia maksuja. teisia maksuja.
4915: Edellä 1 momentin 7 kohdassa tarkoitettu-
4916: na kirjana ei pidetä:
4917: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen
4918: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua,·
4919: 14 HE 111/1997 vp
4920:
4921: Voimassa oleva laki Ehdotus
4922:
4923: 2) kausijulkaisua; tai
4924: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul-
4925: kaisua.
4926:
4927: 85 b § 85 b §
4928: Poiketen siitä, mitä 85 §:ssä ja 222 §:n 7 Poiketen siitä, mitä 85 ja 85 a §:ssä sääde-
4929: momentissa säädetään, korvaukseen palautet- tään, korvaukseen palautettaessa oikeuttavis-
4930: taessa oikeuttavista pakkauksista ja kuljetus- ta pakkauksista ja kuljetustarvikkeista suori-
4931: tarvikkeista suoritettava vero on 22 prosent- tettava vero on 22 prosenttia veron perus-
4932: tia veron perusteesta. teesta.
4933: 178 §
4934: Jos verokausi on poronhoitovuosi ja ve-
4935: roilmoitus annetaan 13 c §:n 4 momentissa
4936: säädetyssä ajassa, veroilmoituksen perusteel-
4937: la maksettava vero on määrättävä vuoden
4938: kuluessa poronhoitovuoden päättymisestä.
4939: 179 § 179 §
4940: Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl- Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl-
4941: keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive- keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive-
4942: rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on
4943: määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa- määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa-
4944: matta tai on palautettu liikaa sen johdosta, matta tai on palautettu liikaa sen johdosta,
4945: että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen
4946: taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai
4947: väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir- väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir-
4948: jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen
4949: vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises- vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises-
4950: tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta
4951: vero olisi tullut maksaa, tai jos verokausi on vero olisi tullut maksaa. Jos verokausi on
4952: kalenterivuosi, kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuosi, jälkiverotus voidaan toimittaa
4953: kalenterivuoden päättymisestä, jolta vero kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
4954: olisi tullut maksaa. päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa,
4955: tai jos verokausi on poronhoitovuosi, kol-
4956: men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden
4957: päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa.
4958:
4959: 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
4960: 199.
4961: 2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toi-
4962: sin säädetä, kun myyty tavara on toimitettu
4963: tai palvelu suoritettu, tavara tai palvelu on
4964: otettu omaan käyttöön, yhteisöhankinta on
4965: tehty, tavara on siirretty varastointimenette-
4966: lystä tai maahan tuodusta tavarasta veron
4967: suorittamisvelvollisuus on 87 §:n nojalla
4968: syntynyt lain tultua voimaan.
4969: 3. Lakia sovelletaan niihin veron perustee-
4970: seen luettaviin tukiin tai avustuksiin ja
4971: HE 111/1997 vp 15
4972:
4973: Voimassa oleva laki Ehdotus
4974:
4975: Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta saa-
4976: miin kmvauksiin, jotka on saatu lain tultua
4977: voimaan.
4978: 4. Tavaran tai palvelun myynnistä saatuun
4979: vastikkeeseen tai sen osaan, joka on kertynyt
4980: ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
4981: aikaisemmin voimassa olleita verokantoja
4982: 5. Tämän lain 85 ja 85 a §:ää sovelletaan
4983: sellaiseen tavaran yhteisöhankintaan, joka
4984: 138 b §:n mukaan kohdistetaan lain voi-
4985: maantulon jälkeisille kalenterikuukausille.
4986: 6. Tämän lain 72 d §:n 4 momenttia sovel-
4987: letaan, kun tavara on toimitettu tai palvelu
4988: suoritettu 1 päivänä tammikuuta 1995 tai sen
4989: jälkeen.
4990: HE 112/1997 vp
4991:
4992:
4993:
4994:
4995: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kulttuuritoi-
4996: minnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
4997: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
4998:
4999:
5000: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5001:
5002: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
5003: tien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliai- arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk-
5004: kaisesta muuttamisesta annettua lakia siten, si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule-
5005: että veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova- maan voimaan vuoden 1998 alusta.
5006: rojen käyttö lain mukaisiin valtionosuoksiin
5007: ja -avustuksiin olisi mahdollista myös
5008: vuonna 1998.
5009:
5010:
5011:
5012: PERUSTELUT
5013:
5014: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu
5015: Kuntien kulttuuritoiminnasta annettua lakia Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
5016: (728/1992) on väliaikaisesti muutettu siten, nisteriössä.
5017: että lain mukaisiin valtionosuoksiin ja -avus-
5018: tuksiin on voitu käyttää veikkauksen ja raha- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
5019: arpajaisten voittovaroja vuosina
5020: 1993-1997. Tällöin veikkauksen ja raha-ar- Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses-
5021: pajaisten voittovarojen käyttöä tieteen, tai- sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja
5022: teen, urheilun sekä liikunta- ja nuorisokasva- raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi-
5023: tustyön tukemiseen on voitu vastaavasti su- seen, selvitysosassa osoitettu 35 635 000
5024: pistaa. markan määräraha käytettäväksi kuntien
5025: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aiheut- kulttuuritoiminnan valtionosuoksiin ja -avus-
5026: tavat sen, että kuntien kulttuuritoiminnasta tuksiin. Tällöin on talousarvion momentin
5027: annetun lain mukaisten valtionosuuksien ja - 29.96.30, Valtionosuus ja -avustus kuntien
5028: avustusten maksamiseen joudutaan edel- kulttuuritoimintaan, määrärahaa voitu vähen-
5029: leen pääosin käyttämään veikkauksen ja tää vastaavalla summalla.
5030: raha-arpajaisten voittovaroja.
5031: Kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain 4. Voimaantulo
5032: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
5033: (1681/1992) voimaantulosäännöstä ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
5034: taan muutettavaksi siten, että lain mukai- vänä tammikuuta 1998.
5035: siin valtionosuoksiin ja -avustuksiin voidaan
5036: käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5037: tovaroja myös vuonna 1998. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5038: tus:
5039:
5040:
5041:
5042: 370249
5043: 2 HE 112/1997 vp
5044:
5045:
5046:
5047:
5048: Laki
5049: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
5050: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5051:
5052:
5053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5054: muutetaan kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päi-
5055: vänä joulukuuta 1992 annetun lain (1681/1992) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on
5056: 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (103811996), seuraavasti:
5057:
5058: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5059: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998.
5060: lukuuta 1998.
5061:
5062:
5063:
5064: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
5065:
5066: Tasavallan Presidentti
5067:
5068:
5069:
5070: MARTTI AHTISAARI
5071:
5072:
5073:
5074:
5075: Ministeri Claes Andersson
5076: HE 112/1997 vp 3
5077:
5078: Liite
5079:
5080:
5081:
5082:
5083: Laki
5084: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
5085: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5086:
5087: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5088: muutetaan kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päivä-
5089: nä joulukuuta 1992 annetun lain (1681/1992) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12
5090: päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1038/1996), seuraavasti:
5091:
5092:
5093: Voimassa oleva laki Ehdotus
5094: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5095: mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään
5096: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998.
5097: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5098: mikuuta 1998.
5099: j
5100: j
5101: j
5102: j
5103: j
5104: j
5105: j
5106: j
5107: j
5108: j
5109: j
5110: j
5111: j
5112: j
5113: j
5114: j
5115: j
5116: j
5117: j
5118: j
5119: j
5120: j
5121: j
5122: j
5123: j
5124: j
5125: HE 113/1997 vp
5126:
5127:
5128:
5129:
5130: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taiteilijaprofessorin
5131: viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta
5132: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamises-
5133: ta
5134:
5135:
5136: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5137:
5138: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tai- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
5139: teilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
5140: apurahoista annetun lain väliaikaisesta muut- si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule-
5141: tamisesta annettua lakia siten, että veik- maan voimaan vuoden 1998 alusta.
5142: kauksen ja raha-arpajaisten voittovarojen
5143: käyttö lain mukaisiin menoihin olisi mahdol-
5144: lista myös vuonna 1998.
5145:
5146:
5147:
5148: PERUSTELUT
5149:
5150: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu
5151: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
5152: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai- nisteriössä.
5153: teilija-apurahoista annettua lakia (734/1969)
5154: on väliaikaisesti muutettu siten, että lain mu- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
5155: kaisiin menoihin on voitu käyttää veikkauk-
5156: sen ja raha-arpajaisten voittovaroja vuosina Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses-
5157: 1994-1997. Tällöin veikkauksen ja raha-ar- sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja
5158: pajaisten voittovarojen käyttöä tieteen, muun raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi-
5159: taiteen, urheilun sekä liikunta- ja nuorisokas- seen, selvitysosassa osoitettu 45 580 000
5160: vatustyön tukemiseen on voitu vastaavasti markan määräraha käytettäväksi taiteilija-
5161: supistaa. apurahoihin sekä kirjailijoiden ja kääntäjien
5162: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe- apurahoihin ja avustuksiin. Tällöin on ta-
5163: uttavat sen, että lain mukaisten taiteilija-apu- lousarvion momentin 29.90.51, Apurahat
5164: rahojen maksamiseen joudutaan edelleen taiteilijoille, kirjailijoille ja kääntäjille, mää-
5165: pääosin käyttämään veikkauksen ja raha-ar- rärahaa voitu vähentää vastaavalla summalla.
5166: pajaisten voittovaroja.
5167: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai- 4. Voimaantulo
5168: teilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta
5169: muuttamisesta annetun lain (1066/1993) voi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
5170: maantulosäännöstä ehdotetaan muutettavak- vänä tammikuuta 1998.
5171: si siten, että lain mukaisiin menoihin voi-
5172: daan käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5173: voittovaroja myös vuonna 1998. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5174: tus:
5175:
5176:
5177: 370251
5178: 2 HE 113/1997 vp
5179:
5180:
5181:
5182:
5183: Laki
5184: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta
5185: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5186:
5187:
5188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5189: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliai-
5190: kaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1066/1993) voimaantu-
5191: losäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1039/1996),
5192: seuraavasti:
5193: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5194: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998.
5195: lukuuta 1998.
5196:
5197:
5198:
5199:
5200: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
5201:
5202:
5203: Tasavallan Presidentti
5204:
5205:
5206:
5207:
5208: MARTTI AHTISAARI
5209:
5210:
5211:
5212:
5213: Ministeri Claes Andersson
5214: HE 113/1997 vp 3
5215:
5216: Liite
5217:
5218:
5219:
5220:
5221: Laki
5222: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta
5223: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5224:
5225: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5226: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliai-
5227: kaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1066/93) voimaantulosään-
5228: nös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1039/1996), seuraa-
5229: vasti:
5230: Voimassa oleva laki Ehdotus
5231: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5232: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään
5233: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998.
5234: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5235: mikuuta 1998.
5236: 1
5237: 1
5238: 1
5239: 1
5240: 1
5241: 1
5242: 1
5243: 1
5244: 1
5245: 1
5246: 1
5247: 1
5248: 1
5249: 1
5250: 1
5251: 1
5252: 1
5253: 1
5254: 1
5255: 1
5256: 1
5257: 1
5258: 1
5259: 1
5260: 1
5261: 1
5262: 1
5263: 1
5264: 1
5265: HE 114/1997 vp
5266:
5267:
5268:
5269:
5270: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kh:jailijoille ja
5271: kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain
5272: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
5273: muuttamisesta
5274:
5275:
5276: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5277:
5278: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi noihin olisi mahdollista myös vuonna 1998.
5279: eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritetta- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talosar-
5280: vista apurahoista ja avustuksista annettua viaesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
5281: lakia siten, että veikkauksen ja raha-arpajais- sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
5282: ten voittovarojen käyttö lain mukaisiin me- voimaan vuoden 1998 alusta.
5283:
5284:
5285:
5286: PERUSTELUT
5287:
5288: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu
5289: Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet- Esitys on valmisteltu virkatyönä opetus-
5290: tavista apurahoista ja avustuksista annettua ministeriössä.
5291: lakia (23611961) on väliaikaisesti muutettu
5292: siten, että lain mukaisiin menoihin on voitu 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
5293: käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-
5294: tovaroja vuosina 1994-1997. Tällöin veik- Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses-
5295: kauksen ja raha-arpajaisten voittovarojen sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja
5296: käyttöä tieteen, muun taiteen, urheilun sekä raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi-
5297: liikunta- ja nuorisokasvatustyön tukemiseen seen, selvitysosassa osoitettu 45 580 000
5298: on voitu vastaavasti supistaa. markan määräraha käytettäväksi taiteilija-
5299: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe- apurahoihin sekä kirjailijoiden ja kääntäjien
5300: uttavat sen, että lain mukaisten kirjailijoiden apurahoihin ja avustuksiin. Tällöin on ta-
5301: ja kääntäjien apurahojen ja avustusten mak- lousarvion momentin 29.90.51, Apurahat
5302: samiseen joudutaan edelleen pääosin käyttä- taiteilijoille, kirjailijoille ja kääntäjille, mää-
5303: mään veikkauksen ja raha-arpajaisten voitto- rärahaa voitu vähentää vastaavalla summalla.
5304: varoja.
5305: Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet- 4. Voimaantulo
5306: tavista apurahoista ja avustuksista annetun
5307: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
5308: lain (106711993) voimaantulosäännöstä eh- vänä tammikuuta 1998.
5309: dotetaan muutettavaksi siten, että lain mu-
5310: kaisiin menoihin voidaan käyttää veikkauk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5311: sen ja raha-arpajaisten voittovaroja myös kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5312: vuonna 1998. tus:
5313:
5314:
5315:
5316:
5317: 370250
5318: 2 HE 114/1997 vp
5319:
5320:
5321:
5322:
5323: Laki
5324: eräistä khjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain
5325: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
5326: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5327:
5328:
5329:
5330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5331: muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista anne-
5332: tun lain väliaikaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1067/1993)
5333: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa
5334: (1 040/1996), seuraavasti:
5335:
5336: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5337: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään kuuta 1998.
5338: joulukuuta 1998.
5339:
5340:
5341:
5342: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
5343:
5344: Tasavallan Presidentti
5345:
5346:
5347:
5348: MARTTI AHTISAARI
5349:
5350:
5351:
5352:
5353: Ministeri Claes Andersson
5354: HE 114/1997 vp 3
5355:
5356: Liite
5357:
5358:
5359:
5360: Laki
5361: eräistä khjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun
5362: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
5363: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5364:
5365:
5366: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5367: muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista anne-
5368: tun lain väliaikaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (106711993)
5369: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa
5370: (104011996), seuraavasti:
5371:
5372: Voimassa oleva laki Ehdotus
5373: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5374: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään
5375: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998.
5376: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5377: mikuuta 1998.
5378: HE 115/1997 vp
5379:
5380:
5381:
5382:
5383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi khjastolain väliaikai-
5384: sesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muut-
5385: tamisesta
5386:
5387:
5388:
5389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5390:
5391: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kir- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
5392: jastolain väliaikaisesta muuttamisesta annet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
5393: tua lakia siten, että veikkauksen ja raha-ar- si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule-
5394: pajaisten voittovarojen käyttö laista aiheutu- maan voimaan vuoden 1998 alusta.
5395: viin menoihin olisi mahdollista myös vuon-
5396: na 1998.
5397:
5398:
5399:
5400:
5401: PERUSTELUT
5402:
5403: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset momentin 29.90.52, Veikkauksen ja raha-
5404: arpajaisten voittovarat taiteen tukemiseen,
5405: Kirjastolakia (23511986) on väliaikaisesti selvitysosassa on osoitettu 351 900 000
5406: muutettu siten, että lain mukaisiin menoihin markan määräraha käytettäväksi kirjastojen
5407: on voitu käyttää veikkauksen ja raha-arpa- valtionosuusmenoihin. Tällöin on talousar-
5408: jaisten voittovaroja vuosina 1995-1997. vion momentin 29.94.30, Valtionosuus ja
5409: Tällöin veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- -avustus yleisten kirjastojen käyttökustan-
5410: tovarojen käyttöä tieteen, taiteen, urheilun nuksiin, määrärahaa voitu vähentää vastaa-
5411: sekä liikunta- ja nuorisokasvatustyön tuke- valla summalla.
5412: miseen on voitu vastaavasti supistaa.
5413: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe-
5414: uttavat sen, että kirjastolaista aiheutuviin 3. Asian valmistelu
5415: menoihin joudutaan enenevässä määrin käyt-
5416: tämään veikkauksen ja raha-arpajaisten Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
5417: voittovaroja. nisteriössä.
5418: Kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta
5419: annetun lain (127511994) voimaantulosään-
5420: nöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että 4. Voimaantulo
5421: laista aiheutuviin menoihin voidaan käyttää
5422: veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroja Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
5423: myös vuonna 1998. vänä tammikuuta 1998.
5424: 2. Esityksen toudelliset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5425: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5426: Valtion vuoden 1998 talousarvioesityksen tus:
5427:
5428:
5429: 370248
5430: 2 HE 115/1997 vp
5431:
5432:
5433:
5434:
5435: Laki
5436: khjastolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5437:
5438:
5439:
5440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5441: muutetaan kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun
5442: lain (127511994) voimaantulosäännös, sellaisena, kuin se on 12 päivänäjoulukuuta 1996 an-
5443: netussa laissa (1 04111996), seuraavasti:
5444: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5445: kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998.
5446: lukuuta 1998.
5447:
5448:
5449:
5450: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
5451:
5452: Tasavallan Presidentti
5453:
5454:
5455:
5456:
5457: MARTTI AHTISAARI
5458:
5459:
5460:
5461:
5462: Ministeri Claes Andersson
5463: HE 115/1997 vp 3
5464:
5465: Liite
5466:
5467:
5468:
5469: Laki
5470: khjastolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
5471:
5472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5473: muutetaan kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun
5474: lain (1275/94) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 anne-
5475: tussa laissa (104111996), seuraavasti:
5476:
5477: Voimassa oleva laki Ehdotus
5478: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5479: kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään joulu- kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään jou-
5480: kuuta 1997. lukuuta 1998.
5481: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5482: kuuta 1998.
5483: HE 116/1997 vp
5484:
5485:
5486:
5487:
5488: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön
5489: yhteisen maatalouspolitiikan tunnistamis- ja tiedonantojäJjestel-
5490: män täytäntöönpanosta
5491:
5492:
5493:
5494: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5495: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki asetuksissa tarkoitettu toimivaltainen viran-
5496: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspolitii- omainen, joka päättää henkilön liittämisestä
5497: kan tunnistamis- ja tiedonantojärjestelmän valvontarekisteriin.
5498: täytäntöönpanosta. Mainittu järjestelmä edel- Esitys sisältää säännökset asianosaisen vel-
5499: lyttää valvontatietojen rekisteröimistä niiden vollisuuksista, muutoksenhausta, rekisterin
5500: henkilöiden osalta, jotka ovat aiheuttaneet ylläpidosta sekä tietojen salassapidosta. Laki
5501: tai voineet aiheuttaa Euroopan yhteisölle on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdolli-
5502: huomattavia taloudellisia menetyksiä yh- simman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
5503: teisön säännösten vastaisella menettelyllään. sytty ja vahvistettu.
5504: Maa- ja metsätalousministeriö olisi yhteisön
5505:
5506:
5507:
5508: YLEISPERUSTELUT
5509: 1. Nykytila EMOTR:n tukiosastosta rahoitettujen toimi-
5510: en edunsaajien osalta toteutettavista toimen-
5511: 1.1. Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö piteistä annetun neuvoston asetuksen (EY)
5512: N:o 1469/95 soveltamista koskevista yksi-
5513: Euroopan yhteisölle (EY) on annettu yk- tyiskohtaisista säännöistä annetussa ko-
5514: sinomainen toimivalta yhteisen maatalouspo- mission asetuksessa (EY) N:o 745/96 anne-
5515: litiikan tavoitteiden toteuttamiseksi. Jäsen- taan tarkempia määräyksiä valvonnan suorit-
5516: valtiot eivät voi noudattaa kansallista maata- tamisesta ja valvontarekisteristä. Valvonta-
5517: louspolitiikkaa tai antaa kansallisia säännök- tietoja sisältävä rekisteri on luottamukselli-
5518: siä asioista, joista on säännelty yhteisötasol- nen ja se on vain komission ja jäsenvaltioi-
5519: la. EY on myös säännellyt yhteisön maata- den toimivaltaisten viranomaisten käytössä.
5520: louspolitiikan alaan kuuluvat asiat varsin Rekisterin avulla jäsenvaltioiden on tarkoitus
5521: kattavasti. Kansallisen sääntelyn varaan on tunnistaa ne toimijat, joiden luotettavuutta
5522: jäänyt lähinnä EY:n säännösten teknisluon- on syytä epäillä heidän aikaisempien toi-
5523: teinen täytäntöönpano. miensa johdosta. Toimijat voivat olla luon-
5524: EY:n yhteisen maatalouspolitiikan olen- nollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä.
5525: naisena osana on siitä annettujen säännösten Valvontajärjestelmää sovelletaan vain nii-
5526: noudattamisen valvonta. Suomessa valvonta hin toimijoihin, jotka ovat tuensaajia tai
5527: ja sen johto kuuluu maa- ja metsätalousmi- maksuvelvollisia EMOTR:n (Euroopan maa-
5528: nisteriölle. talouden ohjaus- ja tukirahasto) tukiosaston
5529: Eräiden EMOTR:n tukiosastosta rahoitettu- rahoittamien tarjouskilpailujen, vientitukien
5530: jen toimien edunsaajien osalta toteutettavista ja interventiotuotteiden alennettuun hintaan
5531: toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuk- myymisen alalla. Toimijoihin rinnastetaan
5532: sessa (EY) N:o 1469/95 säädetään tunnista- tarvittaessa sellaiset henkilöt, jotka ovat
5533: mis- ja tiedonantojärjestelmästä. Eräiden osallistuneet sääntöjenvastaisuuksien toteut-
5534:
5535:
5536: 370252
5537: 2 HE 116/1997 vp
5538:
5539: tamiseen, jotka ovat vastuussa sääntöjenvas- alaisia. Kukin jäsenvaltio on omalta osaltaan
5540: taisuuksista tai joiden on huolehdittava nii- kansallisten säädöstensä tai vastaavien yh-
5541: den ehkäisystä. teisön säännösten mukaisesti vastuussa va-
5542: Rekisteriin liittäminen edellyttää hallinnol- hingosta, joka aiheutuu henkilölle tunnista-
5543: lisen tai oikeudellisen viranomaisen päätöstä ruis- ja tiedonantojärjestelmässä olevien tie-
5544: siitä, että toimija on syyllistynyt tahallisesti tojen oikeudettomasta käytöstä.
5545: tai vakavasta laiminlyönnistä sääntöjenvas-
5546: taisuuksiin ja hyötynyt tai pyrkinyt hyöty- 1.2. Kansallinen lainsäädäntö
5547: mään perusteettomasti taloudellisesta edusta.
5548: Lisäksi edellytetään, että sääntöjenvastai- Laki yleisten ruiakiljain julkisuudesta
5549: suuksia on tehty vuoden pituisen ajanjakson
5550: aikana yhteensä yli 100 000 ecu:n edestä. Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
5551: Sääntöjenvastaisuudella tarkoitetaan neuvos- lain (83/1951) 1 §:n mukaan yleiset asiakir-
5552: ton asetuksen (EY) N:o 1469/95 sovelta- jat ovat pääsääntöisesti julkisia. Asiakirjaan
5553: misalalla toimijan toimesta tai laiminlyön- rinnastetaan lain 2 §:n 2 momentin mukaan
5554: nistä aiheutuvia yhteisön säännösten ja mää- myös viranomaisten eri tavoin valmistamat
5555: räysten rikkomuksia, jotka aiheuttavat tai tekniset tallenteet
5556: voivat aiheuttaa haittaa EMOTR:n tukiosas- Laki sisältää säännökset myös salassa pi-
5557: tolle. dettävistä asiakirjoista. Lain 9 §:n 1 momen-
5558: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä neuvoston tin mukaan salassa on pidettävä sellainen
5559: asetuksen 3 artiklassa säädettyihin toi- asia tai asiakirja, josta niin on lailla säädetty.
5560: menpiteisiin toimijaa kohtaan, kun edellä Saman pykälän 2 momentin mukaan asetuk-
5561: mainitut tiedostoon liittämisen edellytykset sella voidaan säätää salassa pidettäväksi
5562: täyttyvät kyseisen toimijan osalta. Toimijaan muun muassa asia tai asiakirja silloin, kun
5563: kohdistettavista toimenpiteistä päätettäessä salassa pitämistä vaatii yksityisen henkilön
5564: päätetään samalla toimenpiteiden sovelta- tärkeä henkilökohtainen etu verotuksen tai
5565: misajan pituudesta komission asetuksen julkisen tarkastustoiminnan alalla.
5566: (EY) N:o 745/96 3 artiklan mukaisesti. Lain 18 a §:ssä rajoitetaan tietojen anta-
5567: Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 5 mista sellaisesta teknisestä tallenteesta, joka
5568: artiklan mukaan rekisterissä tulee ilmoittaa muodostaa henkilörekisterilaissa (4 7111987)
5569: toimijan tunnistamiseksi tarpeelliset tiedot, tarkoitetun henkilörekisterin. Tietoja saa luo-
5570: sääntöjenvastaisuudet, toimijaan kohdistetut vuttaa massaluovutuksena tai arkalaluon-
5571: toimenpiteet ja tutkimuksen vaihe, jos tutki- teisena otantana vain, jos rekisteröity on an-
5572: musta ei ole saatu päätökseen. tanut siihen suostumuksensa tai tietosuoja-
5573: Toimija poistetaan rekisteristä toimenpi- lautakunta luvan tai jos tietojen edellä mai-
5574: teen soveltamisajan päätyttyä. Toimija pois- nittu luovuttaminen tapahtuu muun lain tai
5575: tetaan rekisteristä myös silloin, kun neuvos- asetuksen mukaisesti, ei kuitenkaan henkilö-
5576: ton asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoi- rekisterilain 19 §: ssä säädetyillä perusteilla.
5577: tettu ensimmäisen asteen hallinnollinen tai Lisäksi tietoja saa eräin edellytyksin luovut-
5578: oikeudellinen päätös toimijan syyllisyydestä taa tieteellistä tutkimusta tai tilastointia var-
5579: osoittautuu perusteettomaksi. ten.
5580: Neuvoston asetuksen 4 artiklassa ja komis- Lain 23 §:n mukaan salassa pidettävää
5581: sion asetuksen 11 artiklassa säädetään, että asiakirjaa ei saa näyttää tai jäljennöstä siitä
5582: jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvit- antaa muille kuin tuomioistuimelle tai muul-
5583: tavat turvallisuustoimenpiteet, jotta jäsenval- le viranomaiselle, milloin niillä on viran
5584: tioiden edellä mainittujen asetusten nojalla puolesta oikeus saada siitä tieto.
5585: vaihtamat tiedot pysyvät luottamuksellisilla
5586: ja jotta asiaankuulumattomia henkilöitä este- Asetus sisältävä eräitä poikkeuksia yleisten
5587: tään saamasta käyttöönsä tietoja tai tietoväli- ruiakiljain julkisuudesta
5588: neitä tai tietojen käsittelyyn käytettäviä lait-
5589: teita. Näitä tietoja ei voida antaa muille hen- Eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain jul-
5590: kilöille kuin niille, joiden tehtävät edellyttä- kisuudesta sisältävän asetuksen (65011951) 1
5591: vät kyseisten tietojen saamista, jollei tiedot §:n 1 momentin 9 kohdan mukaan salassa
5592: toimittanut jäsenvaltio ole nimenomaisesti pidettäviä ovat sellaiset asiakirjat, jotka si-
5593: antanut siihen suostumustaan. Tiedot ovat sältävät tulli-, tarkastus- ja muiden viran-
5594: kaikissa muodoissaan vaitiolovelvollisuuden omaisten virkatoiminnassaan hankkimia tai
5595: HE 116/1997 vp 3
5596:
5597: saamia tietoja ja selvityksiä yksityisestä lii- 2. Kansainvälinen vertailu
5598: ke- tai teollisuustoiminnasta, elinkeinon tai
5599: ammatin harjoittamisesta taikka yksityisen EY:n tunnistamis- ja tiedonantojärjestel-
5600: taloudellisesta asemasta, mikäli se, jota asia- mää on sovellettu 1 päivästä heinäkuuta
5601: kirja koskee, ei anna suostumustaan sen tie- 1996 lähtien. Useat jäsenvaltiot selvittävät
5602: doksiantamiseen. parhaillaan, mitä toimenpiteitä EY:n tunnis-
5603: tamis- ja tiedonantojärjestelmän täytäntöön-
5604: Henkilörekisterilaki pano vaatii niiden oikeusjärjestelmässä. Sak-
5605: sassa EY:n tunnistamis- ja tiedonantojärjes-
5606: Henkilörekisterilaki on säädetty ensiSIJal- telmästä tullaan antamaan ohjesääntö, jossa
5607: sesti luonnollisten henkilöiden yksityisyyden annetaan säännökset järjestelmää koskevasta
5608: sekä heidän etujensa ja oikeuksiensa suojele- menettelystä. Tanskassa neuvoston asetuksen
5609: miseksi. Henkilötietojen keräämisen ja tal- (EY) N:o 1469/95 täytäntöönpanosta vastaa-
5610: lentamisen edellytyksenä on lain 4 §:n mu- va viranomainen on laatinut ohjeen mainitun
5611: kaan se, että rekisterin pitäminen on rekiste- asetuksen soveltamisesta. Ruotsi tullee anta-
5612: rinpitäjän toiminnan ja hallinnon kannalta maan lain EY:n tunnistamis- ja tiedonanto-
5613: perusteltua. Lain 5 §:n mukaan rekisteriin järjestelmän täytäntöönpanosta.
5614: saa ilman asianomaisen suostumusta kerätä
5615: vain sellaisia tietoja, joilla on asiallinen yh- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
5616: teys (yhteysvaatimus) rekisterinpitäjän toi- ehdotukset
5617: mintaan ja jotka ovat rekisterin käyttötarkoi-
5618: tuksen kannalta tarpeellisia. Yhteysvaatimus- Ehdotetun lain tavoitteena on täydentää
5619: ta ei vaadita silloin, kun rekisterin pitäminen Suomen lainsäädäntöä siten, että Euroopan
5620: johtuu laissa tai asetuksessa määrätystä teh- yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan tunnis-
5621: tävästä. tamis- ja tiedonantojärjestelmä voidaan kan-
5622: Henkilörekisterilain 6 §:ssä kielletään re- sallisesti toteuttaa siten kuin EY :n asetuksis-
5623: kisteröimästä arkaluonteisia tietoja, jollaise- sa jäsenvaltioita velvoittavasti edellytetään.
5624: na pidetään muun muassa rikollista tekoa, Järjestelmän täytäntöönpano edellyttää re-
5625: rangaistusta tai muuta rikoksen seuraamusta. kisteröitäväksi ne toimijat, jotka ovat tahal-
5626: Tämä ei kuitenkaan koske sellaisten arka- laan tai törkeästä tuottamuksesta rikkoneet
5627: luonteisten tietojen rekisteröimistä, jotka EY:n säännöksiä vastaan. Rekisterinpidosta
5628: johtuvat rekisterinpitäjälle laissa säädetystä vastaava toimivaltainen viranomainen olisi
5629: tai lain tai asetuksen nojalla määrätystä teh- maa- ja metsätalousministeriö.
5630: tävästä. Ehdotettuun lakiin on otettu tarvittavat
5631: Rekisterinpitäjä on velvollinen huolehti- säännökset virka-avun antamisesta, rekisteri-
5632: maan siitä, että henkilörekisterissä olevat tietojen salassa pitämisestä, tietojen suojaa-
5633: käyttötarkoituksen kannalta virheelliset, tar- misesta, rekisteritietojen luovuttamisesta ja
5634: peettomat, puutteelliset ja vanhentuneet tie- muutoksenhausta. Lisäksi ehdotettuun lakiin
5635: dot poistetaan ilman aiheetonta viivytystä. on otettu rangaistusseuraamuksia koskeva
5636: Rekisterissä olevia tietoja saa lain 16 §:n viittaus, jonka mukaan rangaistus salassapi-
5637: mukaan käyttää vain siihen tarkoitukseen, tovelvollisuuden rikkomisesta määrätään voi-
5638: joka on määritelty ennen tietojen keräämistä. massa olevan rikoslain nojalla.
5639: Henkilörekisterilaki sisältää lisäksi yksi-
5640: tyiskohtaisia säännöksiä tietojen luovutuk- 4. Esityksen organisatoriset ja
5641: sesta, henkilörekisterin suojaamisesta ja hä- taloudelliset vaikutukset
5642: vittämisestä, valvonnasta, uhkasakon asetta-
5643: misesta eräissä tapauksissa, muutoksenhausta Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-
5644: tietosuojalautakunnan päätöksiin sekä ran- sia eikä myöskään erityisiä taloudellisia vai-
5645: gaistusseuraamuksista. kutuksia sen vuoksi, että rekisteri tulee ole-
5646: maan varsin suppea.
5647: Muu lainsäädäntö
5648: 5. Esityksen valmistelu
5649: Kansalliseen lainsäädäntöön sisältyy lisäksi
5650: useita säädöksiä erilaisista rekistereistä, joi- Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
5651: den pitäminen on käynyt välttämättömäksi ministeriössä 30 päivänä joulukuuta 1996
5652: ED-jäsenyyden myötä. asetetussa työryhmässä. Asiasta on pyydetty
5653: 4 HE 116/1997 vp
5654:
5655: lausunto oikeusministeriöltä, valtiovarainmi- kauppaliitto-Finlands Utrikeshandelsför-
5656: nisteriöltä, sisäasianministeriöltä, tietosuoja- bundilta ja Suomen Laivakauppiaitten yhdis-
5657: valtuutetun toimistolta, verohallitukselta, tys-Finlands Skeppshandlareförening ry:ltä.
5658: tullihallitukselta, Elintarviketeollisuus ry:ltä, Lausunnoissa esitetyt seikat on otettu huo-
5659: Kaupan Keskusliitolta, Suomen Ulkomaan- mioon esityksen valmistelussa.
5660:
5661:
5662:
5663:
5664: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5665:
5666: 1. Lakiehdotuksen perustelut yhteydessä saadun kokemuksen nojalla. Toi-
5667: mijana tarkoitetaan luonnollisia henkilöitä ja
5668: 1 §. Soveltamisala ja tarkoitus. EY:n tun- oikeushenkilöitä. Rekisterin avulla tiedote-
5669: nistamis- ja tiedonantojärjestelmästä, jäljem- taan jäsenmaiden toimivaltaisille viranomai-
5670: pänä tunnistamisjärjestelmä, säädetään neu- sille epäilyttävät toimijat tarkoituksena vält-
5671: voston asetuksessa (EY) N:o 1469/95 jako- tyä suuremmilta Euroopan yhteisön varoihin
5672: mission asetuksessa (EY) N:o 745/96, jotka kohdistuviita taloudellisilta menetyksiltä.
5673: ovat sellaisinaan jäsenvaltioita sitovia. Neu- 2 §. Toimivaltainen viranomainen. Pykä-
5674: voston asetuksessa edellytetään tunnistamis- lässä ehdotetaan säädettäväksi, että lain täy-
5675: järjestelmä pantavaksi täytäntöön jäsenvalti- täntöönpano kuuluisi maa- ja metsätalousmi-
5676: oissa. nisteriölle. Euroopan yhteisön yhteisen maa-
5677: EY :n säädöksiä toimeenpantaessa noudate- talouspolitiikan täytäntöönpanosta annetun
5678: taan kansallisen lainsäädännön mukaista oi- lain (1100/1994) 2 §:n mukaan maa- ja met-
5679: keudenkäynti- ja hallintomenettelyä sekä sätalousministeriö on Euroopan yhteisön
5680: muuta täytäntöönpanomenettelyä. Myös ri- yhteisestä maatalouspolitiikasta annetuissa
5681: kosoikeudellinen lainsäädäntövalta on jäsen- EY :n säädöksissä tarkoitettu jäsenvaltion
5682: valtioilla. Kansallisella lainsäädännöllä sää- toimivaltainen viranomainen Suomessa.
5683: detään EY :n säädöksiä toimeenpanevista Maa- ja metsätalousministeriö johtaa ja val-
5684: kansallisista viranomaisista sekä niistä seu- voo EY :n yhteisen maatalouspolitiikan sää-
5685: raamuksista, joita EY:n säädöksiä rikkoneille dösten noudattamista. Neuvoston asetus
5686: voidaan määrätä. (EY) N:o 1469/95 liittyy EY:n yhteisestä
5687: Tunnistamisjärjestelmää sovelletaan vain maatalouspolitiikasta annettujen säädösten
5688: EMOTR:n tukiosastosta rahoitettujen tar- valvontaan.
5689: jouskilpailujen, vientitukien ja interven- 3 §. Rekisterit. Pykälässä ehdotetaan, että
5690: tiotuotteiden alennettuun hintaan myymisen maa- ja metsätalousministeriö voi pitää tun-
5691: alalla. EY:n yhteisestä maatalouspolitiikasta nistamisjärjestelmän täytäntöönpanoa varten
5692: annetut asetukset sitovat sellaisenaan Suo- tarpeellisia rekistereitä. Tunnistamisjärjestel-
5693: mea. Kansallisesti on tunnistamisjärjestel- män täytäntöönpanaan liittyy tarvittavien
5694: män toimeenpanemiseksi säädettävä lailla tietojen kerääminen, tallentaminen, tilastointi
5695: vain täytäntöönpanevista viranomaisista, tun- ja atk:lla tapahtuva raportointi.
5696: nistamisjärjestelmään liittämisestä ja tähän Rekisteriin otettavista tiedoista on annettu
5697: päätökseen liittyvästä asianosaisen muutok- säännökset komission asetuksen (EY) N:o
5698: senhakuoikeudesta, rekistereistä, salassapito- 745/96 5 artiklan 2 kohdassa. Tämän mu-
5699: velvollisuudesta sekä tunnistamisjärjestel- kaan rekisteriin tulee ottaa toimijan tunnista-
5700: mään liittyvien tietojen luovuttamisesta. IDiseksi tarpeelliset tiedot. Tässä yhteydessä
5701: Tunnistamisjärjestelmä on rekisteri, joka on ilmoitettava, onko neuvoston asetuksen
5702: on jäsenvaltioiden ja komission toimivaltais- (EY) N:o 1469/95 1 artiklan 2 kohdassa tar-
5703: ten viranomaisten käytössä. Rekisterin tar- koitettu päätös toimijan syyllisyydestä saanut
5704: koituksena on antaa näille viranomaisille lainvoiman. Rekisteriin otetaan tiedot toi-
5705: mahdollisuus tunnistaa ne toimijat, joiden menpiteeseen johtaneista seikoista eli tiedot
5706: luotettavuutta on syytä epäillä heidän aikai- itse sääntöjenvastaisesta teosta sekä tutkin-
5707: sempien velvoitteidensa täytäntöönpanon nan vaiheista, jollei tutkintaa ole loppuun
5708: HE 116/1997 vp 5
5709:
5710: saatettu. Samoin rekisteröidään tiedot toimi- misajan pituudesta päätettäessä noudatetaan,
5711: jaan kohdistetusta neuvoston asetuksen 3 ar- mitä mainitun asetuksen 3 artiklassa sääde-
5712: tiklan mukaisista toimenpiteistä. Rekisteriin tään.
5713: otetaan myös viittaus muihin raportteihin, Maa- ja metsätalousministeriön päätös re-
5714: jotka on annettu komissiolle saman sääntö- kisteriin liittämisestä ja toimijaan kohdistet-
5715: jenvastaisuuden johdosta. tavista toimenpiteistä tehdään sitten, kun
5716: Tunnistamisjärjestelmän ylläpito edellyttää neuvoston asetuksen 1 artiklassa ja komis-
5717: sitä varten tarvittavien tietojen saamista sion asetuksen 2 artiklassa säädetyt edelly-
5718: myös muilta viranomaisilta. Tällaisina viran- tykset ovat täyttyneet ja noudattaen, mitä
5719: omaisina tulevat kyseeseen muun muassa hallintomenettelylaissa (598/1982) säädetään.
5720: neuvoston asetuksen soveltamisalalla val- Tällöin olisi suositeltavaa kuulla toimijaa
5721: vontaa suorittavat viranomaiset sekä poliisi- suullisesti siten kuin hallintomenettelylain 18
5722: viranomaiset. Tietojenantovelvollisuudesta ja 19 §:ssä säädetään.
5723: ehdotetaan säädettäväksi lain 3 §:n 2 mo- 6 §. Virka-apu. Pykälässä ehdotetaan sää-
5724: mentissa. dettäväksi virka-avusta. Poliisiviranomaisilla
5725: 4 §. Toimijan tiedonantovelvollisuus. Tun- sekä tunnistamisjärjestelmän soveltamisalalla
5726: nistamisjärjestelmän täytäntöönpano edellyt- valvontaa suorittavilla viranomaisilla olisi
5727: tää, että toimija tai muu asianosainen antaa ehdotuksen mukaan velvollisuus antaa mak-
5728: asian selvittämistä varten tarvittavaa tietoa. sutta virka-apua maa- ja metsätalousministe-
5729: Tätä koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi riön pyynnöstä. Valvontaa suorittavat kas-
5730: lain 4 §:ään. vintuotannon tarkastuskeskus, eläinlääkintä-
5731: 5 §. Päätöksenteko. Ehdotuksen 5 §:n mu- ja elintarvikelaitos, työvoima- ja elinkeino-
5732: kaan maa- ja metsätalousministeriö päättää keskukset, tulliviranomaiset, kunnalliset vi-
5733: tietojen tallentamisesta rekisteriin, toimijaan ranomaiset sekä lihateollisuuden tutkimus-
5734: kohdistettavista toimenpiteistä ja näiden toi- keskus. Varojen osalta tarkastusta suorittaa
5735: menpiteiden soveltamisajan pituudesta. Neu- myös valtiontalouden tarkastusvirasto siten
5736: voston asetuksen (EY) N:o 1469/95 mukaan kuin siitä säädetään valtiontilintarkastajien ja
5737: toimijan rekisteriin liittäminen edellyttää, valtiontalouden tarkastusviraston oikeudesta
5738: että toimija on syyllistynyt tahallaan tai va- tarkastaa eräitä Suomen ja Euroopan yh-
5739: kavasta laiminlyönnistä sääntöjenvastaisuuk- teisöjen välisiä varainsiirtoja annetussa laissa
5740: siin ja hyötynyt tai pyrkinyt hyötymään pe- (353/1995).
5741: rusteettomasti taloudellisesta edusta. Asetuk- 7 §.Muutoksenhaku. Neuvoston asetuksen
5742: sen ilmaisu "vakava laiminlyönti" tarkoittaa (EY) 1469/95 4 artiklan 1 kohdassa edelly-
5743: Suomen oikeusjärjestelmässä törkeää tuotta- tetään, että toimijana on muutoksenhakuoi-
5744: musta. Lisäksi edellytetään, että mainittu keus päätökseen, jolla toimijaan kohdistetaan
5745: menettely on jatkunut vähintään vuoden ajan osallistumiskielto. EY :n säännöksiä toimeen-
5746: ja että sääntöjenvastaisuuksia on tehty yli pantaessa noudatetaan kansallisen lainsää-
5747: 100 000 ecu:n edestä. Syyllisyys todetaan dännön mukaista oikeudenkäynti- ja hallin-
5748: hallinnollisen tai oikeudellisen viranomaisen tomenettelyä. Myös asianosaisen muutoksen-
5749: ensimmäisen asteen päätöksellä tai lopulli- hakuoikeuden osalta noudatetaan kansallisia
5750: sella päätöksellä. Ensimmäisen asteen päätös säädöksiä. Ehdotuksen mukaan asianosainen
5751: vastaa Suomen oikeusjärjestelmässä lainvoi- voi valittaa maa- ja metsätalousministeriön
5752: maa vailla olevaa päätöstä ja lopullinen pää- päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
5753: tös vastaavasti lainvoiman saanutta päätöstä. siten kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996)
5754: Hallinnollisen viranomaisen päätöksenä pi- on säädetty.
5755: detään maa- ja metsätalousministeriön pää- 8 §. Tietojen suojaaminen. Neuvoston ase-
5756: töstä ja oikeudellisen viranomaisen päätökse- tuksen (EY) N:o 1469/95 4 artiklassa jako-
5757: nä pidetään yleisen tuomioistuimen päätöstä. mission asetuksen (EY) N:o 745/96 11 artik-
5758: Neuvoston asetuksen 3 artiklan mukaan lassa säädetään, että jäsenvaltioiden on to-
5759: jäsenvaltion on myös päätettävä toimijaan teutettava kaikki tarvittavat turvallisuustoi-
5760: kohdistettavista toimenpiteistä. Näitä toi- menpiteet, jotta jäsenvaltioiden edellä mai-
5761: menpiteitä ovat rekisteröidyn henkilön suo- nittujen EY:n asetusten nojalla vaihtamat
5762: rittamien toimien tehostettu valvonta, tukien tiedot pysyvät luottamuksellisina ja jotta
5763: ja muiden maksujen keskeyttäminen ja tar- asiaankuulumattomia henkilöitä estetään saa-
5764: vittaessa vakuuden pidättäminen sekä osal- masta käyttöönsä tietoja tai tietovälineitä tai
5765: listumiskielto. Niistä ja niiden sovelta- tietojen käsittelyyn käytettäviä laitteita. Eh-
5766: 6 HE 116/1997 vp
5767:
5768: dotuksen 8 §:n mukaan maa- ja metsätalous- virkatehtävät vaativat näiden tietojen saamis-
5769: ministeriön olisi huolehdittava rekisteristä ja ta. Tällaisina viranomaisina voidaan pitää
5770: sen sisältämien tietojen suojaamisesta luvat- neuvoston asetuksen (EY) N:o 1469/95 so-
5771: tomalta käsittelyltä, käytöltä, tuhoamiselta, veltamisalalla valvontaa suorittavia viran-
5772: muuttamiselta sekä anastukselta. omaisia, poliisi- ja syyttäjäviranomaisia ja
5773: Neuvoston asetuksessa edellytetään, että tuomioistuinta. Komission asetuksen 5 artik-
5774: rekisterin sisältämiä tietoja annetaan myös lan mukaan jäsenvaltion toimivaltaisen vi-
5775: niille viranomaisille, joiden virkatehtävät ranomaisen on toimitettava rekisteritiedonan-
5776: edellyttävät kyseisten tietojen saamista. Täl- not komissiolle, joka toimittaa ne edelleen
5777: laisina viranomaisina tulevat kyseeseen muiden jäsenvaltioiden toimi vaitaisille viran-
5778: muun muassa valvontaa suorittavat viran- omaisille. Salassapitovelvollisuus ei estäisi
5779: omaiset sekä syyttäjä-, poliisi- ja tullivi- antamasta rekisteritietoja myöskään komis-
5780: ranomaiset Tämän pykälän 2 momentissa siolle tai muiden jäsenvaltioiden toimivaitai-
5781: ehdotetaan, että myös näiden viranomaisten sille viranomaisille.
5782: tulee huolehtia tämän lain nojalla saamiensa Tietoja ei voida käyttää muihin kuin neu-
5783: tietojen suojaamisesta. voston asetuksessa säädettyihin tarkoituksiin,
5784: 9 §. Salassapito. Pykälässä ehdotetaan sää- elleivät tiedot toimittaneet viranomaiset ole
5785: dettäväksi salassapitovelvollisuudesta rekis- antaneet siihen nimenomaisesti suostumus-
5786: terin sisältämien tietojen suojaamiseksi asiat- taan ja edellyttäen, että tiedot vastaanottavan
5787: tomalta levitykseltä ja käytöltä. Neuvoston jäsenvaltion voimassa olevat säännökset ei-
5788: asetuksen (EY) N:o 1469/95 4 artiklan mu- vät ole tätä tiedottamista tai käyttöä vastaan.
5789: kaan rekisterin sisältämiä tietoja ei voida Rekisteristä ei saisi ehdotuksen mukaan an-
5790: antaa muille henkilöille kuin niille, joiden taa tietoja muuta kuin neuvoston asetuksessa
5791: tehtävät edellyttävät kyseisten tietojen saa- tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten.
5792: mista, jollei tiedot toimittanut jäsenvaltio ole 11 §. Rangaistussäännös. Kukinjäsenvaltio
5793: nimenomaisesti antanut siihen suostumus- on omalta osaltaan kansallisten säädöstensä
5794: taan. Tiedot ovat kaikissa muodoissaan vai- tai vastaavien yhteisön säännösten mukaises-
5795: tiolovelvollisuuden alaisia ja niillä on tiedot ti vastuussa vahingosta, joka aiheutuu henki-
5796: vastaanottaneen jäsenvaltion lainsäädännön lölle tunnistaruisjärjestelmässä olevien tieto-
5797: mukainen vastaaville tiedoille myöntämä jen Oikeudettarnasta käytöstä. Lain 11 §:ssä
5798: suoja. Ehdotuksen 9 §:n 1 momentissa ehdo- ehdotetaan säädettäväksi rangaistuksesta sa-
5799: tetaan säädettäväksi, että rekisterien sisältä- lassapitovelvollisuuden rikkomisesta.
5800: mät tiedot ovat salassa pidettäviä ja niiden 12 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä
5801: osalta noudatetaan, mitä neuvoston asetuk- ehdotetaan säädettäväksi, että maa- ja metsä-
5802: sessa sekä yleisten asiakirjain julkisuudesta talousministeriöllä on oikeus antaa tarkempia
5803: annetussa laissa säädetään. säännöksiä tunnistaruisjärjestelmän täytän-
5804: Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 11 töönpanaan liittyvistä menettelyistä sekä
5805: artiklan mukaan jäsenvaltioiden tulee toteut- rekistereistä.
5806: taa kaikki rekisterin turvallisuuden ylläpitä- Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 11
5807: miseen tarvittavat tekniset ja järjestelytoi- artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden tu-
5808: menpiteet Näiden toimenpiteiden tarkmtuk- lee huolehtia siitä, että asiaankuulumattomat
5809: sena on estää asiaankuulumattomia henkilöi- henkilöt eivät saa käyttöönsä tietoja tai tieto-
5810: tä saamasta käyttöönsä muun muassa rekis- välineitä tai tietojen käsittelyyn käytettäviä
5811: teritietoja. Rekisteriin liittyvät automaattisen laitteita. Tunnistaruisjärjestelmä edellyttää
5812: tietojenkäsittelyn ohjelmistoja koskevat tie- yhteistyötä ja tiedonvaihtoa maa- ja metsäta-
5813: dot tulisi siten pitää salassa siltä osin kuin lousministeriön ja muiden viranomaisten
5814: niiden ilmituleminen vaarantaa rekisteritieto- välillä. Maa- ja metsätalousministeriön on
5815: jen tietosuojan. Tästä ehdotetaan otettavaksi luovutettava tietoja myös niille viranomaisil-
5816: säännös lain 9 §:n 2 momenttiin. le, joille se on antanut valvontatehtäviä. Tä-
5817: 10 §. Rekisteritietojen luovuttaminen. Ko- män vuoksi on tärkeää, että maa- ja metsäta-
5818: mission asetuksen (EY) N:o 745/96 10 artik- lousministeriö voi antaa näille viranomaisille
5819: lan 1 kohdassa edellytetään rekisteritietojen tarkempia säännöksiä rekistereistä, niiden
5820: nopeaa toimittamista ehkäiseviä toimenpitei- tietosisällöstä ja käytöstä sekä rekisteriin
5821: tä suorittaville viranomaisille. Salassapito- sisältyvien tietojen salassapidon suojaami-
5822: velvollisuus ei estäisi antamasta rekisterin sesta tai turvaamisesta.
5823: sisältämiä tietoja niille viranomaisille, joiden 13 §. Voimaantulo. Pykälään on otettu ta-
5824: HE 116/1997 vp 7
5825:
5826: vanomainen voimaantulosäännös. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5827: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5828: 2. Voimaantulo tus:
5829: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti,
5830: kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
5831: 8 HE 116/1997 vp
5832:
5833: Laki
5834: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan tunnistamis- ja tiedonantojäJ.jestelmän
5835: täytäntöönpanosta
5836:
5837: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5838: 1§ teosta tai laiminlyönnistä, joka aiheuttaa tai
5839: voi aiheuttaa haittaa Euroopan maatalouden
5840: Soveltamisala ja tarkoitus ohjaus- ja tukirahaston tukiosastolle; sekä
5841: 3) muita tunnistamisjärjestelmän toteutta-
5842: Tätä lakia sovelletaan eräiden EMOTR:n misen kannalta välttämättömiä tietoja siten
5843: tukiosastosta rahoitettujen toimien edunsaa- kuin neuvoston asetuksessa (EY) N:o
5844: jien osalta toteutettavista toimenpiteistä an- 1469/95 säädetään.
5845: netussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o Maa- ja metsätalousministeriön pyynnöstä
5846: 1469/95 sekä eräiden EMOTR:n tukiosastos- valtion ja kuntien viranomaisilla on velvolli-
5847: ta rahoitettujen toimien edunsaajien osalta suus antaa näihin rekistereihin tarvittavat
5848: toteutettavista toimenpiteistä annetun neuvo- niiden hallussa olevat tiedot. Tiedot on an-
5849: ton asetuksen (EY) N:o 1469/95 soveltamis- nettava sen estämättä, mitä tietojen salassa-
5850: ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä pidosta muualla säädetään.
5851: annetussa komission asetuksessa (EY) N :o
5852: 745/96 tarkoitettua tunnistamis- ja tiedonan- 4 §
5853: tojärjestelmää, jäljempänä tunnistamisjärjes-
5854: telmä, täytäntöön pantaessa. Toimijan tiedonantovelvollisuus
5855: Tunnistamisjärjestelmän tarkoituksena on
5856: tunnistaa ne toimijat, joiden luotettavuutta Toimija on velvollinen antamaan kaikki
5857: on syytä epäillä heidän aiempien velvoit- tarvittavat selvitykset tässä laissa tarkoitetun
5858: teidensa asianmukaisen täytäntöönpanon yh- asian selvittämiseksi sakon uhalla.
5859: teydessä saadun kokemuksen perusteella. Lääninhallitus asettaa ja määrää 1 momen-
5860: Toimijana tarkoitetaan tunnistamisjärjestel- tissa tarkoitetun uhkasakon maksettavaksi
5861: män soveltamispiiriin kuuluvia luonnollisia siinä järjestyksessä kuin uhkasakkolaissa
5862: henkilöitä ja oikeushenkilöitä siten kuin siitä (1113/1990) säädetään.
5863: säädetään mainitussa neuvoston asetuksessa
5864: (EY) N:o 1469/95. 5§
5865: 2 § Päätöksenteko
5866: Toimivaltainen viranomainen Maa- ja metsätalousministeriö päättää tie-
5867: tojen tallentamisesta rekisteriin, toimijaan
5868: Maa- ja metsätalousministeriö on tämän kohdistettavista toimenpiteistä sekä näiden
5869: lain toimeenpanosta vastaava toimivaltainen toimenpiteiden kestoajasta, kun toimija on
5870: viranomainen. syyllistynyt neuvoston asetuksen (EY) N:o
5871: 1469/95 1 artiklassa tarkoitettuun menette-
5872: 3§ lyyn.
5873: Rekisterit 6§
5874: Maa- ja metsätalousministeriö huolehtii Virka-apu
5875: tämän lain täytäntöönpanoa varten tarpeellis-
5876: ten rekistereiden pitämisestä. Rekistereissä Poliisiviranomaiset, tunnistamisjärjestel-
5877: olevia tietoja saadaan käyttää vain neuvoston män soveltamisalalla valvontaa suorittavat
5878: asetuksessa (EY) N:o 1469/95 säädettyihin viranomaiset ja veroviranomaiset ovat vel-
5879: tarkoituksiin. Rekistereihin voidaan ottaa: vollisia maa- ja metsätalousministeriön
5880: 1) tiedot, jotka ovat tarpeelliset toimijoi- pyynnöstä antamaan maksutta virka-apua tä-
5881: den tunnistamiseksi; män lain täytäntöönpanoon liittyvissä asiois-
5882: 2) tiedot tuensaajan tai maksuvelvollisen sa.
5883: HE 116/1997 vp 9
5884:
5885: 7 § koskeviin tietoihin, joiden ilmituleminen
5886: vaarantaa tietosuojan.
5887: Muutoksenhaku
5888: 10 §
5889: Maa- ja metsätalousministeriön tässä laissa
5890: tarkoitetussa asiassa antamaan päätökseen Rekisteritietojen luovuttaminen
5891: saa hakea muutosta valittamalla korkeim-
5892: paan hallinto-oikeuteen siinä järjestyksessä Rekisterin sisältämiä tietoja saa salassapi-
5893: kuin hallintolainkäyttölaissa (58611996) sää- tovelvollisuuden estämättä luovuttaa poliisi-
5894: detään. ja syyttäjäviranomaisille, tuomioistuimelle
5895: sekä valvontaa suorittaville viranomaisille
5896: 8§ neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1469/95
5897: tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten.
5898: Tietojen suojaaminen
5899: 11§
5900: Maa- ja metsätalousministeriö huolehtii
5901: siitä, että rekisteri ja sen sisältämät tiedot on Rangaistussäännös
5902: asianmukaisesti suojattu luvatonta käsittelyä,
5903: käyttöä, tuhoamista ja muuttamista sekä Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovel-
5904: anastusta vastaan. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
5905: Viranomaiset, joille maa- ja metsätalous- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
5906: ministeriö on tämän lain nojalla antanut re- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
5907: kisterin sisältämiä tietoja, ovat velvolliset tai jollei muualla laissa säädetä ankarampaa
5908: suojaamaan saamansa tiedot 1 momentissa rangaistusta.
5909: tarkoitetulla tavalla.
5910: 12 §
5911: 9 §
5912: Tarkemmat säännökset
5913: Salassapito
5914: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
5915: Rekisteritiedot ovat salassapidettäviä ja töönpanosta antaa maa- ja metsätalousminis-
5916: niiden salassapidosta on voimassa, mitä neu- teriö.
5917: voston asetuksessa (EY) N:o 1469/95 ja
5918: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetussa 13§
5919: laissa (83/1951) säädetään.
5920: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Voimaantulo
5921: myös rekisteriin liittyviin automaattisen tie-
5922: tojenkäsittelyn ohjelmistoihin ja ohjeistoja- Tämä laki tulee voimaan päivänä
5923: kuuta 199
5924:
5925:
5926: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997
5927:
5928: Tasavallan Presidentti
5929:
5930:
5931:
5932: MARTTI AHTISAARI
5933:
5934:
5935:
5936: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
5937:
5938:
5939: 370252
5940: HE 117/1997 vp
5941:
5942:
5943:
5944:
5945: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 1 luvun
5946: 11 § :n muuttamisesta
5947:
5948:
5949: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5950: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ri- 1997 hyväksymää yhteistä ihmiskaupan ja
5951: koslakia siten, että Suomen kansalainen tai lasten seksuaalisen hyväksikäytön vastaista
5952: täällä pysyvästi asuva voitaisiin tuomita ran- toimintaa.
5953: gaistukseen ulkomailla tehdystä lapsen sek- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
5954: suaalista hyväksikäyttöä sisältävästä rikok- maan yhtä aikaa seksuaalirikoksien rikosoi-
5955: sesta, vaikka teko ei ole rangaistava tekopai- keudellista sääntelyä koskevassa hallituksen
5956: kan lain mukaan. Esityksellä saatetaan Suo- esityksessä ehdotettujen lainmuutosten kans-
5957: men lainsäädäntö vastaamaan Euroopan sa.
5958: unionin neuvoston 24 päivänä helmikuuta
5959:
5960:
5961:
5962:
5963: YLEISPERUSTELUT
5964: 1. Johdanto Esityksen mukaan kaksoisrangaistavuuden
5965: vaatimuksesta luovuttaisiin yhteisessä toi-
5966: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta minnassa tarkoitettujen rikosten suhteen.
5967: säädetään rikoslain 1 luvussa, jonka uudistus Siten ne tulisivat rangaistaviksi Suomen lain
5968: tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 1996. Lu- mukaan tekopaikan laista riippumatta, jos
5969: vun 6 §:n mukaan Suomen kansalaisen ja rikoksen tekijä on Suomen kansalainen tai
5970: sellaiseen rinnastettavan henkilön Suomen täällä pysyvästi asuva.
5971: ulkopuolella tekemään rikokseen sovelletaan Esitys liittyy läheisesti eduskunnan käsitel-
5972: Suomen lakia. Näitä rikoksia koskee kuiten- tävänä olevaan oikeudenkäyttöä, viranomai-
5973: kin kaksoisrangaistavuuden vaatimus, josta sia ja yleistä järjestystä vastaan kohdistuvia
5974: säädetään 11 §:ssä. Niinpä Suomen kansalai- rikoksia sekä seksuaalirikoksia koskevien
5975: nen voidaan Suomessa tuomita rangaistuk- säännösten uudistamiseksi annettuun halli-
5976: seen ulkomailla tehdystä rikoksesta vain, jos tuksen esitykseen (HE 6/1997 vp ). Ehdotettu
5977: rikos myös tekopaikan lain mukaan on ran- lainmuutos tulisi saattaa voimaan yhtä aikaa
5978: gaistava ja siitä olisi voitu tuomita rangais- tuossa hallituksen esityksessä ehdotettujen
5979: tus myös tämän vieraan valtion tuomioistui- lainmuutosten kanssa.
5980: messa.
5981: Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 24 2. Nykytila
5982: päivänä helmikuuta 1997 asiakirjan yhteises-
5983: tä ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväk- 2.1. Rikoslain 1 luku
5984: sikäytön vastaisesta toiminnasta. Sen mu-
5985: kaan jäsenvaltioiden on luovuttava kaksois- Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa kos-
5986: rangaistavuuden vaatimuksesta eräiden lap- kevan rikoslain 1 luvun uudistus tuli voi-
5987: siin kohdistuvien seksuaalirikosten osalta. maan 1 päivänä syyskuuta 1996. Lähtökoh-
5988:
5989:
5990: 370253
5991: 2 HE 117/1997 vp
5992:
5993: tana on, että Suomessa tehtyyn rikokseen so- malaisessa tuomioistuimessa tai rikoksen
5994: velletaan Suomen lakia (1 §). Suomalaisessa johdosta esittänyt pyynnön rikoksentekijän
5995: aluksessa tai ilma-aluksessa tehtyyn rikok- luovuttamisesta, mutta pyyntöön ei ole suos-
5996: seen sovelletaan tietyissä 2 §:ssä mainituissa tuttu (8 §).
5997: tapauksissa Suomen lakia. Suomen lakia Osaa rikosoikeuden soveltamisalaa koske-
5998: sovelletaan myös Suomen ulkopuolella teh- vista säännöksistä koskee kaksoisrangaista-
5999: tyyn rikokseen, joka on kohdistunut Suo- vuuden vaatimus, josta säädetään 11 §:ssä.
6000: meen (3 §). Virkamiehen ja julkisyhteisön Milloin rikos on tehty vieraan valtion alueel-
6001: työntekijän Suomen ulkopuolella tekemään la, Suomen lain soveltaminen voidaan perus-
6002: rikokseen sovelletaan 4 §:n mukaan Suomen taa 5, 6 ja 8 §:ään vain, jos rikos myös teko-
6003: lakia samoin kuin sotilasrikokseen, jonka paikan lain mukaan on rangaistava ja siitä
6004: sotilasrikoksia koskevan luvun säännösten olisi voitu tuomita rangaistus myös tämän
6005: alainen henkilö on tehnyt Suomen ulkopuo- vieraan valtion tuomioistuimessa. Rikoksesta
6006: lella. Lisäksi Suomen lakia sovelletaan Suo- ei silloin Suomessa saa tuomita ankarampaa
6007: men ulkopuolella tehtyyn suomalaiseen koh- seuraamusta kuin siitä tekopaikan laissa sää-
6008: distuneeseen rikokseen, jos teosta Suomen detään.
6009: lain mukaan saattaa seurata yli kuuden kuu- Rikoslain 1 lukua uudistettaessa kaksois-
6010: kauden vankeusrangaistus (5 §). rangaistavuuden vaatimus ulotettiin aikai-
6011: Suomen kansalaisten ulkomailla tekemiä sempaan lainsäädäntöön verrattuna useam-
6012: rikoksia koskeva keskeinen sääntely on piin tapauksiin. Aikaisemmassa rikoslain 1
6013: 6 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan Suomen luvussa ei yhtä poikkeusta lukuun ottamatta
6014: kansalaisen Suomen ulkopuolella tekemään asetettu kaksoisrangaistavuutta edellytyksek-
6015: rikokseen sovelletaan Suomen lakia. Jos ri- si ulkomailla tehdyn teon rankaisemiselle
6016: kos on tehty millekään valtiolle kuulumatto- Suomen lain mukaan. Lainmuutokseen liitty-
6017: maHa alueella, rangaistavuuden edellytykse- vän Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa
6018: nä on, että teosta Suomen lain mukaan saat- koskevan lainsäädännön uudistamisesta an-
6019: taa seurata yli kuuden kuukauden vankeus- netun hallituksen esityksen (HE 1/1996 vp)
6020: rangaistus. Pykälän 2 momentissa säädetään, mukaan Suomen lain soveltaminen ilman
6021: että Suomen kansalaisena pidetään henkilöä, kaksoisrangaistavuutta ulkomailla tehtyihin
6022: joka rikoksen tekohetkellä oli tai oikeuden- rikoksiin saattaa olla ristiriidassa kansainvä-
6023: käynnin alkaessa on Suomen kansalainen. lisen oikeuden normien kanssa. Kansainväli-
6024: Suomen kansalaiseen rinnastettavista henki- sen oikeuden mukaan suvereeni valtio on
6025: löistä säädetään 3 momentissa. Sen 1 koh- ensisijaisesti tuomiovaltainen alueellaan teh-
6026: dan mukaan Suomen kansalaiseen rinnaste- dyistä rikoksista. Jos toinen valtio tuomitsee
6027: taan henkilö, joka rikoksen tekohetkellä asui rangaistuksen teosta, joka tekopaikan lain
6028: tai oikeudenkäynnin alkaessa asuu pysyvästi mukaan ei ole rikos, merkitsee tämä jon-
6029: Suomessa. Samoin Suomen kansalaiseen kinasteista puuttumista tekovaltion sisäisiin
6030: rinnastetaan henkilö, joka tavataan Suomesta asioihin, todettiin esityksessä.
6031: ja oikeudenkäynnin alkaessa on Islannin, Kaksoisrangaistavuuden vaatimusta perus-
6032: Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen teltiin hallituksen esityksessä myös sillä, että
6033: taikka tällöin pysyvästi asuu jossakin näistä tekijän pitäisi periaatteessa pystyä arvioi-
6034: maista (2 kohta). maan tekonsa rikosoikeudelliset seuraukset.
6035: Suomen ulkopuolella tehtyyn rikokseen, Tätä hänen on vaikea tehdä, jos hänet voitai-
6036: jonka rankaiseminen tekopaikan laista riip- siin tuomita rangaistukseen toisessa valtiossa
6037: pumatta perustuu Suomea velvoittavaan kan- tekopaikan laista riippumatta. Realistisena
6038: sainväliseen sopimukseen tai muuhun Suo- lähtökohtana pidettiin hallituksen esityksessä
6039: mea kansainvälisesti velvoittavaan säädök- sitä, että jokaisen on ensi sijassa noudatetta-
6040: seen tai määräykseen, sovelletaan 7 §:n mu- va olinpaikkansa rikosoikeudellisia normeja.
6041: kaan Suomen lakia. Näistä kansainvälisistä Kun rikos on tehty ulkomailla, rikosasiaa
6042: rikoksista on säädetty asetuksella ei yleensä saa tutkia Suomessa ilman oikeus-
6043: (627/1996). Muuhun Suomen ulkopuolella kanslerin määräystä. Tästä säännöstä ja sii-
6044: tehtyyn rikokseen, josta Suomen lain mu- hen tehdyistä poikkeuksista on säädetty
6045: kaan saattaa seurata yli kuuden kuukauden 12 §:ssä. Joulukuun 1997 alussa valta mää-
6046: vankeusrangaistus, sovelletaan Suomen la- rätä syyte nostettavaksi ulkomailla tehdystä
6047: kia, jos valtio, jonka alueella rikos on tehty, rikoksesta siirtyy oikeuskanslerilta valtakun-
6048: on pyytänyt rikoksen syytteeseenpanoa suo- nansyyttäjälle.
6049: HE 117/1997 vp 3
6050:
6051: 2.2. Euroopan unionin neuvoston - lasten hyväksikäyttöä pomografisissa
6052: hyväksymä yhteinen ihmiskaupan ja esityksissä ja aineistossa, mukaan luettuna
6053: lasten seksuaalisen hyväksikäytön tällaisen aineiston tuottaminen, myynti ja
6054: vastainen toiminta levittäminen tai muu kaupankäynti tällaisella
6055: aineistolla sekä tällaisen aineiston hallussapi-
6056: Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 24 to.
6057: päivänä helmikuuta 1997 asiakirjan yhteises- Yhteisessä toiminnassa ei määritellä lasta
6058: tä ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväk- eikä lasten seksuaalista väärinkäyttöä.
6059: sikäytön vastaisesta toiminnasta (EYVL n:o
6060: L 63, 4.3.1997). Vallitsevan tulkinnan mu- 2.3. Lapsen oikeuksia koskeva
6061: kaan yhteinen toiminta sitoo hallituksia, yleissopimus
6062: mutta ei jäsenvaltioita.
6063: Yhteisen toiminnan II osaston A kohdan Lapsen oikeuksista tehty yleissopimus
6064: mukaan kukin jäsenvaltio tarkistaa nykyiset (SopS 6011991) on ollut Suomessa voimassa
6065: lakinsa ja käytäntönsä ihmiskaupan ja lasten 20 päivästä heinäkuuta 1991. Sopimuksen
6066: seksuaalisen hyväksikäytön torjumiseksi. 34 artiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat
6067: Yksi toimenpidesuosituksista koskee jäsen- suojelemaan lasta kaikilta seksuaalisen riis-
6068: valtion viranomaisten toimivaltaa. Jäsenvalti- ton ja hyväksikäytön muodoilta. Tässä tar-
6069: on olisi tarkistettava lakinsa ja käytäntönsä koituksessa sopimusvaltiot ryhtyvät erityises-
6070: sen varmistamiseksi, että sen viranomaiset ti kaikkiin tarkoituksenmukaisiin kansallisiin
6071: ovat toimivaltaisia, kun kysymys on sekä kahden- ja monenvälisiin toimenpitei-
6072: - lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tai siin estääkseen
6073: seksuaalisesta väärinkäytöstä (I osaston B - lapsen houkuttelemisen tai pakottami-
6074: kohdan c alakohta) taikka sen osallistumaan laittomiin seksuaalisiin
6075: - lapsikaupasta, jonka tarkoituksena on tekoihin,
6076: lasten seksuaalinen hyväksikäyttö tai väärin- - lasten hyväksikäytön prostituutiossa tai
6077: käyttö (I osaston B kohdan d alakohta), muussa laittomassa seksuaalisen toiminnan
6078: ja kun . . . harjoittamisessa ja
6079: - rikos on tehty kokonaan ta1 os1ttam sen - lasten hyväksikäytön pomografisissa
6080: alueella (II osaston A kohdan f alakohdan i esityksissä tai aineistoissa.
6081: alakohta) tai Yleissopimuksen mukaan lapsella tarkoite-
6082: - rikoksen tekijä on kyseisen jäsenvaltion taan jokaista alle 18-vuotiasta henkilöä, ellei
6083: kansalainen tai asuu vakinaisesti sen alueel- lapseen soveltuvien lakien mukaan täysi-
6084: la, lukuun ottamatta sellaisen pomografisen ikäisyyttä saavuteta aikaisemmin (1 artikla).
6085: aineiston hallussapitoa, jossa käytetään lap-
6086: sia hyväksi (II osaston A kohdan f alakoh- 2.4. Nykytilan arviointi
6087: dan ii alakohta).
6088: Jäsenvaltio voi joko hyväksyessään II Euroopan unionin neuvoston hyväksymä
6089: osaston A kohdan f alakohdan ii alakohdassa yhteinen toiminta edellyttää jäsenvaltion vi-
6090: tarkoitetun toimivallan tai käyttäessään sitä ranomaisten toimivallan varmistamista, kun
6091: säätää, että rikoksen on oltava rangaistava kysymyksessä on jäsenvaltiossa tehty yhtei-
6092: myös siinä valtiossa, jossa se tehtiin, jos sessä toiminnassa tarkoitettu rikos, taikka
6093: tällainen toimivalta muutoin olisi sen rikos- muualla tehty vastaava rikos, jonka tekijä on
6094: lakiin liittyvää oikeudenkäyttöä koskevien jäsenvaltion kansalainen tai asuu vakinaisesti
6095: vakiintuneiden periaatteiden vastainen (II sen alueella. Jos rikos on Suomessa tehty,
6096: osaston B kohta). Suomi on ilmoittanut yh- siihen sovelletaan 1 luvun 1 §:n mukaan
6097: teistä toimintaa koskevissa neuvotteluissa, Suomen lakia. Suomen viranomaisten toimi-
6098: että se ei tule vetoamaan tähän kohtaan. valta tällaisessa yhteisessä toiminnassa tar-
6099: Yhteisen toiminnan mukaan lapsen seksu- koitetussa tilanteessa on siis selvä.
6100: aalisella hyväksikäytöllä tarkoitetaan seuraa- Jos sen sijaan Suomen kansalainen tai tääl-
6101: via tekoja (I osaston A kohdan ii alakohta): lä vakinaisesti asuva tekee yhteisessä toimin-
6102: -lapsen houkuttelua tai pakottamista lait- nassa tarkoitetun rikoksen ulkomailla, ovat
6103: tomiin seksuaalisiin tekoihin, Suomen viranomaiset toimivaltaisia 1 luvun
6104: - lapsen hyväksikäyttöä prostituutiossa 11 §:n mukaan vain, jos rikos myös tekopai-
6105: tai muun laittoman seksuaalisen toiminnan kan lain mukaan on rangaistava ja siitä olisi
6106: harjoittamisessa, voitu tuomita rangaistus myös tämän vieraan
6107: 4 HE 117/1997 vp
6108:
6109: valtion tuomioistuimessa. Tältä osin Suomen periaatteessa kaikkien valtioiden etu. Kan-
6110: lainsäädäntö ei vastaa yhteistä toimintaa. sainvälinen yksimielisyys lasten seksuaalisen
6111: Yhteinen toiminta antaa yleiset suuntavii- hyväksikäytön paheksuttavuudesta on tällä
6112: vat siitä, minkälaisia rikoksia jäsenvaltion hetkellä suuri. Sen vuoksi Suomen lainsää-
6113: viranomaisen toimivallan tulee koskea. Yh- dännön täydellinen ulottaminen suomalaisen
6114: teisessä toiminnassa todetaan, että siinä käy- ulkomailla tekemiin yhteisessä toiminnassa
6115: tettyjä ilmaisuja olisi tulkittava jäsenvaltioi- tarkoitettuihin rikoksiin, mitä kaksoisrangais-
6116: den oikeusjärjestysten mukaisesti. Jäsenval- tavuuden vaatimuksesta poikkeaminen tar-
6117: tio voi siis omassa lainsäädännössään tar- koittaa, ei merkitse olennaista kansainvälisen
6118: kemmin säätää esimerkiksi siitä, mitä on oikeuden suvereenisuusperiaatteen loukkaa-
6119: pidettävä laittomana seksuaalisena tekona ja mista. Keskeiset näitä rikoksia koskevat ran-
6120: minkälaisia ikärajoja seksuaalirikoksia kos- gaistussäännökset ovat myös varsin hyvin
6121: kevissa säännöksissä käytetään. Myös lapsen tunnettuja, joten suomalaisen voidaan edel-
6122: oikeuksia koskeva yleissopimus sallii tällai- lyttää pystyvän ulkomaillakin sovittamaan
6123: sista seikoista päättämisen kansallisella ta- käyttäytymisensä niiden mukaisiksi.
6124: solla. Yhteisen toiminnan mukaan on varmistet-
6125: tava viranomaisten toimivalta, kun kysymyk-
6126: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset sessä on lapsikauppa, jonka tarkoituksena on
6127: ehdotukset lasten seksuaalinen hyväksikäyttö tai väärin-
6128: käyttö. Tekoja, jotka saattavat olla yhteisessä
6129: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden toiminnassa tarkoitettua lapsikauppaa, on
6130: saavuttamiseksi vaikea rajata yksiselitteisesti, mutta tämä ei
6131: ole tarpeenkaan. Kaksoisrangaistavuuden
6132: Esityksen tavoitteena on Suomen rikoslain vaatimuksesta poikkeaminen koskisi myös
6133: soveltamisalaa koskevien säännösten saatta- nimittäin yleisten rikosoikeudellisten sään-
6134: minen koskemaan yhteisessä toiminnassa nösten mukaan määräytyvää osallisuutta las-
6135: tarkoitettuja rikoksia silloinkin, kun tekijä on ten seksuaalisena hyväksikäyttönä tai väärin-
6136: Suomen kansalainen tai täällä vakinaisesti käyttönä rangaistaviin rikoksiin. Yhteisessä
6137: asuva, ja rikoksista ei ole säädetty rangais- toiminnassa tarkoitettu lapsikauppa olisi
6138: tusta tekopaikan lainsäädännössä. Esityksen yleensä tällaista osallisuutta, joten kaksois-
6139: mukaan kaksoisrangaistavuuden vaatimuk- rangaistavuuden vaatimuksesta luopuminen
6140: sesta tällaisissa tapauksissa luovuttaisiin. koskisi osallisuuden edellytysten täyttyessä
6141: Kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luo- myös tällaista lapsikauppaa.
6142: pumisen jälkeen Suomen kansalaisen ja tääl-
6143: lä vakinaisesti asuvan on ulkomaillakin otet- 3.2. Keskeiset ehdotukset
6144: tava toiminnassaan huomioon Suomen rikos-
6145: lain säännökset lasten seksuaalisesta hyväk- Ehdotuksen mukaan rikoslain 1 luvun
6146: sikäytöstä. 11 §:ään lisättäisiin uusi 2 momentti. Siinä
6147: Lähtökohtana voidaan pitää sitä, että käy- säädettäisiin, milloin Suomen kansalaisen tai
6148: tännössä kysymykseen tulevissa ulkomailla täällä pysyvästi asuvan henkilön ulkomailla
6149: oleskelun kohdemaissa on laissa kielletty tekemää rikosta koskeva kaksoisrangaista-
6150: seksuaaliset teot tiettyä ikärajaa nuorempien vuuden vaatimus väistyy. Vaikka teosta ei
6151: kanssa. Vaikka tästä saattaa olla yksittäisiä ole säädetty rangaistusta tekopaikan laissa,
6152: poikkeuksia, ei käytännön tarve kaksoisran- siihen sovelletaan ehdotuksen mukaan Suo-
6153: gaistavuuden vaatimuksesta poikkeamiseen men lakia, jos sen on tehnyt Suomen kansa-
6154: tällaisten tekojen osalta ole ilmeinen. Poik- lainen tai henkilö, joka rikoksen tekohetkellä
6155: keaminen olisi tältä osin lähinnä tärkeä peri- asui tai oikeudenkäynnin alkaessa asuu py-
6156: aatteellinen kannanotto. Sen sijaan lasten syvästi Suomessa, ja teosta on säädetty ran-
6157: hyväksikäyttö prostituutiossa sekä pomogra- gaistus
6158: fisissa esityksissä ja aineistossa ei ole kan- - 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai
6159: sainvälisesti ajatellen yhtä kattavasti säännel- - epäsiveellisten julkaisujen levittämisen
6160: ty. Niiden suhteen saattaa kaksoisrangaista- ehkäisemisestä annetun lain (23/1927)
6161: vuuden vaatimuksesta luopumisella olla käy- 1 §:ssä, jos rikoksen kohde on sukupuo-
6162: tännössä enemmän merkitystä. lisiveellisyyttä loukkaava lasta esittävä kuva
6163: Rikollisuuden vastustaminen ja rikoksente- tai kuvatallenne.
6164: kijöiden saattaminen vastuuseen teoistaan on Mainitut 20 luvun säännökset koskevat
6165: HE 117/1997 vp 5
6166:
6167: lapseen kohdistuvaa haureutta, törkeää lap- koksien rikosoikeudellisen sääntelyn uudista-
6168: seen kohdistuvaa haureutta ja sukupuo- mista koskeva hallituksen esitys 6/1997 vp
6169: lisi veellisyyttä loukkaavaa käyttäytymistä on parhaillaan eduskunnan käsiteltävänä. On
6170: lasta kohtaan. tarkoituksenmukaista, että tuo hallituksen
6171: esitys ja kaksoisrangaistavuuden vaatimuk-
6172: 4. Esityksen vaikutukset sesta poikkeamista tarkoittava esitys käsitel-
6173: lään yhtä aikaa. Esitykset ovat läheisesti toi-
6174: Sellaisten ulkomailla tehtyjen rikosten siinsa liittyviä. Eduskuntakäsittelyssä esityk-
6175: määrä, jotka tulevat Suomen viranomaisten sissä tarkoitetut lainmuutokset olisi sovitetta-
6176: käsiteltäviksi, ei esityksen seurauksena to- va yhteen niin, että kaksoisrangaistavuuden
6177: dennäköisesti kasva paljon. Esityksellä ei vaatimuksesta luopuminen koskisi uudistetun
6178: siten ole merkittäviä taloudellisia tai organi- lainsäädännön mukaisia seksuaalirikoksia ja
6179: satorisia vaikutuksia. pomograftao rikosoikeudellista sääntelyä.
6180: Näiden hallitusten esitysten johdosta tehtävät
6181: 5. Asian valmistelu lainmuutokset tulisi saattaa yhtä aikaa voi-
6182: maan.
6183: Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä Nyt annettava hallituksen esitys on laadittu
6184: virkatyönä. voimassa olevien rangaistussäännösten pe-
6185: rusteella. Samalla on kuitenkin tarkasteltu
6186: 6. Muita esitykseen vaikuttavia hallituksen esityksessä 611997 vp ehdotettu-
6187: seikkoja jen rangaistussäännösten soveltumista esityk-
6188: sessä ehdotettuun muutokseen.
6189: Edellä mainittu muun muassa seksuaaliri-
6190: 6 HE 117/1997 vp
6191:
6192: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6193:
6194: 1. Lakiehdotuksen perustelut rikokset, joista on säädetty 3 ja 6 §:ssä. Ny-
6195: kyisen 20 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan
6196: 1 luvun 11 §. Kaksoisrangaistavuuden vaa- se, joka on sukupuoliyhteydessä neljäätoista
6197: timus. Uudessa 2 momentissa säädettäisiin 1 vuotta nuoremman henkilön kanssa tai har-
6198: momentissa säännellystä kaksoisrangaista- joittaa tämän kanssa muuta, siihen verratta-
6199: vuuden vaatimuksesta tehtävistä poikkeuk- vissa oleva haureutta, on tuomittava lapseen
6200: sista. Ne eivät koskisi kaikkia 1 momentissa kohdistuvasta haureudesta vankeuteen enin-
6201: säänneltyjä tilanteita, vaan niitä, joissa kysy- tään kuudeksi vuodeksi. Jos kuusitoista
6202: myksessä on 6 §:ssä tarkoitettu suomalaisen vuotta täyttänyt henkilö suorittaa 1 momen-
6203: tekemä rikos. Vaikka momentissa tarkemmin tissa tarkoitetun teon neljätoista, mutta ei
6204: määritellystä teosta ei ole säädetty rangais- kuuttatoista vuotta täyttäneen henkilön kans-
6205: tusta tekopaikan laissa, siihen sovellettaisin sa, on rangaistus vankeutta enintään neljä
6206: Suomen lakia, jos sen on tehnyt Suomen vuotta taikka, jos asianhaarat ovat erittäin
6207: kansalainen tai 6 §:n 3 momentin 1 kohdas- lieventävät, vankeutta enintään kaksi vuotta
6208: sa tarkoitettu henkilö. Tällainen Suomen tai sakkoa (2 momentti). Jos 1 tai 2 momen-
6209: kansalaiseen rinnastettava henkilö on se, tissa tarkoitettu rikos tapahtuu erityistä raa-
6210: joka rikoksen tekohetkellä asui tai oikeuden- kuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla, ja
6211: käynnin alkaessa asuu pysyvästi Suomessa. sitä on edellä mainituissa tai muissa tapauk-
6212: Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa koske- sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet
6213: van lainsäädännön uudistamisesta annetun ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan,
6214: hallituksen esityksen mukaan Suomessa py- pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomit-
6215: syvästi asuvalla ulkomaalaisella tarkoitetaan tava törkeästä lapseen kohdistuvasta hau-
6216: sellaista ulkomaalaista, joka on asettunut reudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja
6217: Suomeen asumaan muuten kuin tilapäisesti. enintään kymmeneksi vuodeksi (3 moment-
6218: Näin ollen henkilöpiirin rajaus vastaa yhtei- ti). Kaikkien pykälässä mainittujen rikosten
6219: sessä toiminnassa suositeltua. Sen mukaan yritys on rangaistava (4 momentti).
6220: on varmistettava viranomaisen toimivalta, Voimassa olevassa 20 luvun 6 §:ssä puo-
6221: kun rikoksen tekijä on asianomaisen jäsen- lestaan säädetään sukupuolisiveellisyyttä
6222: valtion kansalainen tai asuu vakinaisesti sen loukkaavasta käyttäytymisestä lasta kohtaan.
6223: alueella. Sellaisesta tuomitaan kuusitoista vuotta täyt-
6224: Rikoksia, joiden suhteen kaksoisrangaista- tänyt henkilö, joka koskettelee kuuttatoista
6225: vuuden vaatimuksesta luovuttaisiin, ovat ne, vuotta nuorempaa henkilöä sukupuolisiveel-
6226: joista on säädetty rangaistus lisyyttä loukkaavana tavalla tai käyttäytyy
6227: 1) 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai tätä kohtaan muuten sukupuolisiveellisyyttä
6228: 2) epäsiveellisten julkaisujen levittämisen loukkaavasti. Rangaistus on vankeutta enin-
6229: ehkäisemisestä annetun lain 1 §:ssä, jos ri- tään kaksi vuotta tai sakkoa.
6230: koksen kohde on sukupuolisiveellisyyttä Näiden säännösten lisäksi nykyisessä 20
6231: loukkaava lasta esittävä kuva tai kuvatallen- luvussa säädetään eräistä muistakin rikoksis-
6232: ne. ta, jotka koskevat lapsia ja nuoria. Lapsen
6233: Yhteisen toiminnan mukaan viranomaisten viettelemisestä haureuteen säädetään 20 lu-
6234: toimivalta on varmistettava, kun kysymyk- vun 4 §:ssä. Säännös on kuitenkin käytän-
6235: sessä on lasten seksuaalinen hyväksikäyttö nölliseltä merkitykseltään vähäinen, eikä
6236: tai seksuaalinen väärinkäyttö taikka lapsi- hallituksen esityksessä 6/1997 vp enää ole
6237: kauppa, jonka tarkoituksena on lasten seksu- ehdotettukaan vastaavanlaista säännöstä.
6238: aalinen hyväksikäyttö tai väärinkäyttö. Tar- Voimassa olevassa 20 luvun 5 §:n 1 mo-
6239: kemmin on määritelty lapsen seksuaalinen mentissa säädetään rangaistavaksi, jos joku
6240: hyväksikäyttö, jolla tarkoitetaan ensinnäkin on asemaansa hyväksikäyttäen sukupuoliyh-
6241: lapsen houkuttelua tai pakottamista laitto- teydessä kuusitoista, mutta ei kahdeksaatois-
6242: miin seksuaalisiin tekoihin. ta vuotta täyttäneen henkilön kanssa tai har-
6243: Voimassa olevan seksuaalirikoksia koske- joittaa tämän kanssa muuta, sukupuoliyh-
6244: van rikoslain 20 luvun säännöksissä tarkoite- teyteen verrattavissa olevaa haureutta. Pykä-
6245: tuista teoista ovat lapsen houkuttelua tai pa- län 2 momentissa säädetään samaa suku-
6246: kottamista seksuaalisiin tekoihin lähinnä ne puolta olevien välistä haureutta koskevista
6247: HE 117/1997 vp 7
6248:
6249: ikärajoista. Tämä sääntely koskee osaksi vuuden vaatimuksesta luopuminen toteutuisi
6250: täysi-ikäisiäkin, 18-20-vuotiaita. Seksuaali- tällä perusteella.
6251: rikoksia koskevassa hallituksen esityksessä Hallituksen esityksessä 6/1997 vp ehdote-
6252: ei esitetä enää säädettäväksi erityisiä suo- taan seksuaalipalvelujen ostamista nuorelta
6253: jaikärajoja samaa sukupuolta olevien välisiä rangaistavaksi teoksi (ehdotettu 20 luvun
6254: suhteita varten. Nykyiset 20 luvun 4 ja 5 § 8 §). Siihen syyllistyisi se, joka lupaamalla
6255: siis sisältävät osaksi nykyisen käsityksen tai antamalla korvauksen saa kahdeksaatoista
6256: mukaan vanhentuneina pidettäviä säännök- vuotta nuoremman henkilön ryhtymään su-
6257: siä. Kun kaksoisrangaistavuuden vaati- kupuoliyhteyteen tai muuhun seksuaaliseen
6258: muksesta poikkeaminen lisäksi rajattaisiin tekoon. Myös yritys olisi rangaistava. Suo-
6259: keskeisiin rikostyyppeihin, ei poikkeamista jaikäraja tällaisissa seksuaalisuhteissa ulotet-
6260: ehdoteta ulotettavaksi koskemaan 20 luvun 4 taisiin siis kaikkiin alaikäisiin. Yhteisen toi-
6261: tai 5 §:n säännöksiä. minnan tavoitteen kannalta olisi perusteltua,
6262: Hallituksen esityksessä 6/1997 vp tarkoi- että hallituksen esityksiä eduskuntakäsitte-
6263: tettuja säännöksiä, jotka koskisivat yhteises- lyssä yhteen sovitettaessa seksuaalipalvelu-
6264: sä toiminnassa tarkoitettua lapsen houkutte- jen ostaminen nuorelta sisällytettäisiin nii-
6265: lua tai pakottamista laittomiin seksuaalisiin hin, joiden osalta kaksoisrangaistavuuden
6266: tekoihin, ovat lähinnä ehdotetut 20 luvun 6 vaatimuksesta luovutaan.
6267: ja 7 §:n säännökset. Ehdotettu 20 luvun 6 § Yhteisen toiminnan mukaan on varmistet-
6268: koskee lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä. tava viranomaisen toimivalta myös, kun ky-
6269: Siitä tuomittaisiin se, joka on sukupuoliyh- symyksessä on lasten hyväksikäyttö pomo-
6270: teydessä viittätoista vuotta nuoremman hen- grafisissa esityksissä ja aineistoissa, mukaan
6271: kilön kanssa taikka koskettelemalla tai muul- luettuna tällaisen aineiston tuottaminen,
6272: la tavoin tekee viittätoista vuotta nuorem- myynti ja levittäminen tai muu kaupankäynti
6273: malle henkilölle seksuaalisen teon, joka on tällaisella aineistolla. Kyseisen aineiston hal-
6274: omiaan vahingoittamaan hänen kehitystään, lussapitoa ulkomailla suositus viranomaisten
6275: tai saa hänet ryhtymään sellaiseen tekoon. toimivallan varmistamisesta ei kuitenkaan
6276: Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuo- koske.
6277: mittaisiin myös se, joka menettelee mainitul- Pornografian rikosoikeudellista sääntelyä
6278: la tavalla viisitoista mutta ei kahdeksantoista koskee tällä hetkellä epäsiveellisten jul-
6279: vuotta täyttäneen lapsen kanssa, jos tekijä on kaisujen levittämisen ehkäisemisestä annettu
6280: lapsen vanhempi tai vanhempaan rinnastetta- laki. Sen 1 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka
6281: vassa asemassa lapseen nähden sekä asuu julkisesti tai julkisuutta karttaen pitää kau-
6282: lapsen kanssa samassa taloudessa. Ehdote- pan tahi myy tai muuten levittää taikka sel-
6283: tussa 20 luvun 7 §:ssä säädettäisiin törkeästä laiseen paikkaan, johon yleisöllä on pääsy,
6284: lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Ikära- panee näkyviin painotuotteen, kirjoituksen,
6285: jat olisivat samat kuin ehdotetussa 6 §:ssä. kuvallisen esityksen tai muun tuotteen, joka
6286: Molempien rikosten yritys olisi rangaistava. loukkaa sukupuolikuria tai säädyllisyyttä,
6287: Yhteisen toiminnan mukaan viranomaisten taikka levittämistä tai näkyvillepanoa varten
6288: toimivalta on varmistettava myös, kun kysy- valmistaa tai siinä tarkoituksessa pitää hal-
6289: myksessä on lapsen hyväksikäyttö prostituu- lussaan sellaisen tuotteen tai ilmoittaa, miten
6290: tiossa tai muun laittoman seksuaalisen toi- sellainen on saatavissa. Säännös koskee kai-
6291: minnan harjoittamisessa. Esityksessä ei eh- kenlaista pornografiaa. Ehdotuksen mukaan
6292: doteta kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopu-
6293: luovuttavaksi minkään sellaisen rikoksen minen rajattaisiin mainitussa 1 §:ssä tarkoi-
6294: suhteen, joka suoranaisesti koskisi lapsen tettuihin tapauksiin, joissa rikoksen kohde
6295: tällaista hyväksikäyttöä. Voimassa olevista on sukupuolisiveellisyyttä loukkaava lasta
6296: rangaistussäännöksistä lähinnä tulisi kysy- esittävä kuva tai kuvatallenne.
6297: mykseen paritus (20 luvun 8 §). Se koskee Yhteisessä toiminnassa ei puhuta pelkäs-
6298: kuitenkin kaikenlaista paritusta, eikä erityi- tään kuvista ja kuvatallenteista, vaan laajem-
6299: sesti lasten parittamista. Paritusta koskevasta min pomografisista esityksistä ja aineistois-
6300: kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopu- ta. Lasten hyväksikäyttöä pomografisissa
6301: minen ei ole tarpeen, vaikka parituksen koh- esityksissä ei ole voimassa olevassa rikos-
6302: de olisi lapsikin. Tällaista tekoa voitaisiin laissa suoranaisesti säännelty. Lähinnä kysy-
6303: nimittäin pitää osallisuutena lapseen kohdis- mykseen voisivat tulla osallisuutta lapseen
6304: tuvaan haureuteen, joten kaksoisrangaista- kohdistuvaan haureuteen koskevat rangais-
6305: 8 HE 117/1997 vp
6306:
6307: tussäännökset. Hallituksen esityksessä ka muulla sukupuolisiveellisyyttä ilmeisen
6308: 6/1997 vp ehdotettu säännös seksuaalipalve- loukkaavana tavalla, on tuomittava sukupuo-
6309: lujen ostamisesta nuorelta (20 luvun 8 §) lisiveellisyyttä loukkaavan lasta esittävän
6310: koskisi tällaisiakin tekoja. Lisäksi soveltuisi- kuvan hallussapidosta.
6311: vat lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä kos- Yhteinen toiminta ei edellytä, että kaksois-
6312: kevat säännökset, mikäli kysymys olisi osal- rangaistavuuden vaatimuksesta luovuttaisiin
6313: lisuudesta tällaiseen tekoon. lapsipomografian hallussapidon suhteen.
6314: "Aineistojen" rajaaminen ehdotetuna taval- Toisaalta yhteinen toiminta ei aseta esteitä-
6315: la kuviin ja kuvatallenteisiin on johdonmu- kään tälle luopumiselle. Olisi johdonmukais-
6316: kaista sen kanssa, että hallituksen esityksessä ta luopua kaksoisrangaistavuuden vaatimuk-
6317: 6/1997 vp ehdotettu säännös sukupuo- sesta niin lapsipomografian levittämisen
6318: lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi- kuin sen hallussapidonkin osalta. Tämä on
6319: sestä koskee vain kuvia tai kuvatallenteita. ratkaistava hallituksen esityksen 6/1997 vp
6320: Kuvilla ja kuvatallenteilla tarkoitetaan samaa ja tämän esityksen käsittelyä yhteen sovitet-
6321: kuin tuossa esityksessä. taessa.
6322: Hallituksen esityksen 611997 vp mukaan Voimassa olevan 1 luvun 11 §:n 1 mo-
6323: rangaistaisiin sukupuolisi veellisyyttä louk- mentissa säädetään, että vieraan valtion alu-
6324: kaavan kuvan levittämisestä sitä, joka pitää eella tehdystä rikoksesta ei, kun Suomen
6325: kaupan tai vuokrattavana tai levittää taikka lain soveltaminen tekoon perustuu 5, 6 ja
6326: siinä tarkoituksessa valmistaa tai tuo maahan 8 §:ään, saa Suomessa tuomita ankarampaa
6327: kuvia tai kuvatallenteita, joissa sukupuo- rangaistusta kuin siitä tekopaikan laissa sää-
6328: lisiveellisyyttä loukkaavasti esitetään lasta detään. Vastaavaa periaatetta ei ehdoteta
6329: tai väkivaltaa taikka eläimeen sekaantumista koskemaan 2 momentissa tarkoitettuja teko-
6330: (17 luvun 19 §). Tuon säännöksen mukaiset ja. Kun niiden suhteen ei edellytetä kaksois-
6331: teot tulisi esitysten eduskuntakäsittelyssä rangaistavuutta, ei vertailu tekopaikan lakiin
6332: saattaa kaksoisrangaistavuuden vaatimukses- mahdollisesti sisältyviin enimmäisrangaistuk-
6333: ta poikkeamisen piiriin ainakin siltä osin siin ole tarpeen.
6334: kuin kysymys on lapsipomografiasta.
6335: Hallituksen esityksen 6/1997 vp mukaan
6336: rangaistavaksi tulisi myös lapsipomografian 2. Voimaantulo
6337: hallussapito, joka omaan käyttöön tapahtuva-
6338: na ei ole nykyisin rangaistavaa. Ehdotetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman-
6339: 17 luvun 20 §:n mukaan se, joka oikeudetto- aikaisesti hallituksen esityksessä 6/1997 vp
6340: masti pitää hallussaan valokuvaa, video- ehdotettujen lainmuutosten kanssa.
6341: nauhaa, elokuvaa tai muuta todellisuuspoh-
6342: jaista kuvatallennetta, jossa esitetään lasta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6343: sukupuoliyhteydessä tai siihen rinnastetta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
6344: vassa seksuaalisessa kanssakäymisessä taik- tus:
6345: HE 117/1997 vp 9
6346:
6347:
6348: Laki
6349: rikoslain 1 luvun 11 §:n muuttamisesta
6350:
6351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6352: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 1 luvun 11 §:ään, sel-
6353: laisena kuin se on laissa 626/1996, uusi 2 momentti seuraavasti:
6354: 11§ 1) 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai
6355: 2) epäsiveellisten julkaisujen levittämisen
6356: Kaksoisrangaistavuuden vaatimus ehkäisemisestä annetun lain (2311927) 1
6357: §:ssä, jos rikoksen kohde on sukupuo-
6358: lisiveellisyyttä loukkaava lasta esittävä kuva
6359: Vaikka teosta ei säädetä rangaistusta teko- tai kuvatallenne.
6360: paikan laissa, siihen sovelletaan Suomen
6361: lakia, jos sen on tehnyt Suomen kansalainen
6362: tai 6 §:n 3 momentin 1 kohdassa tarkoitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä
6363: henkilö ja teosta säädetään rangaistus kuuta 199.
6364:
6365:
6366: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
6367:
6368:
6369: Tasavallan Presidentti
6370:
6371:
6372:
6373:
6374: MARTTI AHTISAARI
6375:
6376:
6377:
6378:
6379: Oikeusministeri Kari Häkämies
6380:
6381:
6382:
6383:
6384: 370253
6385: 10 HE 117/1997 vp
6386:
6387: Liite
6388:
6389:
6390:
6391:
6392: YHTEINEN TOIMINTA,
6393: 24 päivältä helmikuuta 1997,
6394: jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan
6395: perusteella, ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön vastaisesta toiminnasta
6396: (971154NOS)
6397:
6398: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, muksen 34 artiklan,
6399: joka katsoo, että ihmiskauppa ja lasten seksuaa-
6400: ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn linen hyväksikäyttö lookkaavat vakavasti
6401: sopimuksen ja erityisesti sen K.3 artiklan 2 ihmisen perusoikeuksia ja erityisesti ihmisar-
6402: kohdan b alakohdan, voa,
6403: ottaa huomioon Belgian kuningaskunnan on tietoinen siitä, että on tärkeää ottaa
6404: aloitteen, huomioon kyseisen rikollisuuden uhrien eri-
6405: katsoo, että yhteisten sääntöjen laatiminen tyinen haavoittuva asema ja erityisesti lasten
6406: ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväksi- haavoittuvuus,
6407: käytön vastaista toimintaa varten on omiaan katsoo, että ihmiskauppa ja lasten seksuaa-
6408: helpottamaan tietynlaisen luvattoman maa- linen hyväksikäyttö saattaa olla merkittävä
6409: hanmuuton torjuntaa ja parantamaan oikeu- kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden
6410: dellista yhteistyötä rikosasioissa, mikä kos- muoto, joka saavuttaa yhä huolestuttavam-
6411: kee perussopimuksen K.1 artiklan 3 kohdas- mat mittasuhteet Euroopan unionissa,
6412: sa ja K.1 artiklan 7 kohdassa tarkoitettua tahtoo toteuttaa ihmiskaupan ja lasten sek-
6413: jäsenvaltioiden yhteistä etua, suaalisen hyväksikäytön lopettamiseksi tar-
6414: ottaa huomioon ihmiskaupasta 18 päivänä peelliset toimenpiteet,
6415: tammikuuta 1996 annetun Euroopan parla- ottaa huomioon, että neuvosto on jo päät-
6416: mentin päätöslauselman 1 sekä alaikäisistä tänyt ryhtyä tehokkaisiin toimenpiteisiin ih-
6417: väkivallan uhreista 19 päivänä syyskuuta miskauppaa vastaan hyväksymällä yhteisiä
6418: 1996 annetun päätöslauselman2, toimia asiantuntijakeskusten hakemiston laa-
6419: pitää mielessä ihmiskaupan vastustamisesta timiseksi3 ja vaihto-ohjelman aikaansaami-
6420: 29 ja 30 päivänä marraskuuta 1993 annetut seksi asiasta vastaavien henkilöiden koulut-
6421: neuvoston suositukset, tamiseksi4,
6422: pitää mielessä 10 ja 11 päivänä kesäkuuta katsoo, että Euroopan unionin jäsenvaltioi-
6423: 1996 Wienissä järjestetyn naiskauppaa käsi- den olisi tiettyjen ihmiskaupan ja lasten sek-
6424: telleen eurooppalaisen konferenssin päätel- suaalisen hyväksikäytön muotojen osalta
6425: mät, toteutettava yhteensovitettuja toimenpiteitä,
6426: pitää mielessä 27-31 päivänä elokuuta jotta tehokasta oikeudellista yhteistyötä näis-
6427: 1996 Tukholmassa järjestetyn, kaupallisessa sä kysymyksissä haittaavat esteet, silloin kun
6428: tarkoituksessa tapahtuvaa lasten seksuaalista niitä on, voitaisiin poistaa neuvoston 14 päi-
6429: hyväksikäyttöä käsitelleen maailmankonfe- vänä lokakuuta 1996 hyväksymän oikeus- ja
6430: renssin päätelmät, sisäasioissa tehtävää yhteistyötä koskevan
6431: palauttaa mieliin lapsen oikeuksista 20 monivuotisen ohjelman mukaisesti,
6432: päivänä marraskuuta 1989 tehdyn yleissopi- on tietoinen eri alojen yhteisen lähestymis-
6433: HE 117/1997 vp 11
6434:
6435: tavan välttämättömyydestä ihmiskaupan ja grafisissa esityksissä ja ai-
6436: lasten seksuaalisen hyväksikäytön ongelmaa neistossa, mukaan luettuna
6437: käsiteltäessä, tällaisen aineiston tuottami-
6438: toteaa, että tässä yhteisessä toiminnassa nen, myynti ja levittäminen
6439: käytetyt ilmaisut eivät viittaa mihinkään eri- tai muu kaupankäynti tällai-
6440: tyiseen oikeusjärjestyks~~n tai. ~ansal~iseen sella aineistolla sekä tällai-
6441: lainsäädäntöön, vaan nutä ollSl tulkittava sen aineiston hallussapito,
6442: jäsenvaltioiden oikeusjärjestysten mukaisesti, iii) aikuisen "seksuaalisella hyväksi-
6443: käytöllä" ainakin aikuisen hy-
6444: ja ottaa huomioon, että tämän yhteisen toi- väksikäyttöä prostituutiossa.
6445: minnan määräykset eivät rajoita jäsenvaltioi- B. Ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen
6446: den niistä yleissopimuksista aiheutuvia vel- hyväksikäytön torjuntaa koskevan
6447: voitteita, joihin ne ovat sitoutuneet, kuten oikeudellisen yhteistyön tehostami-
6448: vuonna 1950 tehty ihmisten kaupan ja tois- seksi kukin jäsenvaltio sitoutuu kun-
6449: ten prostituutiosta hyötymisen tukahdutta- kin jäsenvaltion perustuslaillisia
6450: mista koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien sääntöjä ja oikeudellisia perinteitä
6451: yleissopimus, eikä jäsenvaltioiden oikeutta noudattaen tarkistamaan II ja III
6452: toteuttaa sellaisia toimenpiteitä, joilla vah- osastossa tarkoitettuja toimenpiteitä
6453: vistetaan edelleen lasten suojelua tai torju- koskevia kansallisia lakejaan seuraa-
6454: taan ihmiskauppaa, vassa lueteltujen tahallisten tekojen
6455: torjumiseksi, IV osastossa vahviste-
6456: tun menettelyn mukaisesti:
6457: ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEI- a) taloudellisen voiton tavoittelemi-
6458: SEN TOIMINNAN: seksi tapahtuva muun henkilön
6459: kuin lapsen seksuaalisen hyväk-
6460: sikäyttö, jossa
6461: 1 OSASTO käytetään pakottamista, eri-
6462: tyisesti väkivaltaa tai uh-
6463: Tavoitteet kauksia, tai
6464: käytetään vilppiä, tai
6465: A. Ohjeeksi jäsenvaltioille tämän yhtei- väärinkäytetään määräys- tai
6466: sen toiminnan soveltamisessa, kui- vaikutusvaltaa tai harjoite-
6467: tenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden taan muunlaista painostusta
6468: lainsäädännöissä olevien yksityis- siten, että henkilöllä ei ole
6469: kohtaisempien määritelmien sovelta- muuta todellista ja hyväk-
6470: mista, tätä yhteistä toimintaa sovel- syttävää vaihtoehtoa kuin
6471: lettaessa tarkoitetaan: alistua painostukseen tai
6472: i) "ihmiskaupalla" tekoa, jolla hel- väärinkäyttöön,
6473: potetaan ihmisten maahantuloa b) taloudellisen voiton tavoittelemi-
6474: jäsenvaltion alueelle, kauttakul- seksi muilla kuin lapsilla tapah-
6475: kua tai asumista jäsenvaltion tuva ihmiskauppa, jonka tarkoi-
6476: alueella taikka maastalähtöä jon- tuksena on henkilöiden seksuaa-
6477: kin jäsenvaltion alueelta B koh- linen hyväksikäyttö a kohdassa
6478: dan b ja d alakohdassa maini- tarkoitetuissa olosuhteissa,
6479: tuissa tarkoituksissa, c) lasten seksuaalinen hyväksikäyt-
6480: ii) lapsen "seksuaalisella hy- tö tai seksuaalinen väärinkäyttö,
6481: väksikäytöllä" kaikkia seuraavia d) lapsikauppa, jonka tarkoituksena
6482: tekoja: on lasten seksuaalinen hyväksi-
6483: a) lapsen houkuttelua tai pa- käyttö tai väärinkäyttö.
6484: kottamista laittomiin seksu-
6485: aalisiin tekoihin, llOSASTO
6486: b) lapsen hyväksikäyttöä pros-
6487: tituutiossa tai muun laitto- Kansallisella tasolla toteutettavat
6488: man seksuaalisen toiminnan toimenpiteet
6489: harjoittamisessa,
6490: c) lasten hyväksikäyttöä pomo- A. Kukin jäsenvaltio tarkistaa nykyiset
6491: 12 HE 117/1997 vp
6492:
6493: lakinsa ja käytäntönsä sen varmis- f) sen viranomaiset ovat toimival-
6494: tamiseksi, että taisia 1 osaston B kohdan c d
6495: a) edellä 1 osaston B kohdassa tar- alakohdassa tarkoitettujen rikos-
6496: koitetut menettelyt säädetään ten osalta ainakin, jos
6497: rangaistaviksi; i) rikos on tehty kokonaan tai
6498: b) näistä rikoksista sekä, lukuun osittain sen alueella;
6499: ottamatta 1 osaston A kohdan ii ii) rikoksen tekijä on kyseisen
6500: alakohdan c alakohdassa tarkoi- jäsenvaltion kansalainen tai
6501: tettua hallussapitoa, osallisuudes- asuu vakinaisesti sen alueel-
6502: ta niihin tai niiden yrityksestä la, lukuun ottamatta 1 osas-
6503: säädetään tehokkaat, oikeasuhtai- ton A kohdan ii alakohdan c
6504: set ja vakuuttavat rangaistukset; alakohdassa tarkoitettua rik-
6505: c) oikeushenkilöä voidaan tarvitta- kamusta pomografisen ai-
6506: essa pitää jäsenvaltion kansal- neiston hallussapidosta.
6507: lisessa lainsäädännössä määritel- B. Jäsenvaltio voi joko hyväksyessään
6508: tävien menettelytapojen mu- A kohdan f alakohdan ii alakohdassa
6509: kaisesti hallinnollisesti vastuulli- tarkoitetun toimivallan tai käyttäes-
6510: sena 1 osaston B kohdassa tar- sään sitä säätää, että rikoksen on
6511: koitetuista rikoksista, tai ri- oltava rangaistava myös siinä val-
6512: kosoikeudellisesti vastuullisena tiossa, jossa se tehtiin, jos tällainen
6513: sellaisista rikoksista, jotka on toimivalta muutoin olisi sen rikos-
6514: tehty oikeushenkilön puolesta. lakiin liittyvää oikeudenkäyttöä kos-
6515: Oikeushenkilön vastuu ei rajoita kevien vakiintuneiden periaatteiden
6516: sellaisen luonnollisen henkilön vastainen.
6517: rikosoikeudellista vastuuta, joka C. Jos jäsenvaltio säilyttää B kohdassa
6518: on ollut kyseisissä rikoksissa tarkoitetun kaksoisrangaistavuuden
6519: avunantaja tai yllyttäjä; vaatimuksen, se tarkistaa lainsäädän-
6520: d) tämän osaston b ja c alakohdassa töään varmistaakseen, ettei tämä
6521: tarkoitetut rangaistukset ja tarvit- vaatimus estä toteuttamasta tehok-
6522: taessa hallinnolliset toimenpiteet kaita toimenpiteitä niitä kyseisen
6523: käsittävät muun muassa: valtion kansalaisia tai kyseisessä
6524: luonnollisten henkilöiden valtiossa vakinaisesti asuvia vasaan,
6525: osalta ainakin vakavissa ta- joiden epäillään olevan mukana täl-
6526: pauksissa vapauden mene- laisissa rikoksissa sellaisella lain-
6527: tys, johon voi liittyä rikok- käyttövallan alueella, jossa ei ole to-
6528: sen johdosta tapahtuva luo- teutettu lapsen oikeuksista 20 päivä-
6529: vuttaminen; nä marraskuuta 1989 tehdyn yleisso-
6530: tarvittaessa rikoksen tekovä- pimuksen 34 artiklassa tarkoitettuja
6531: lineiden ja rikoksen tuotta- asianmukaisia toimenpiteitä.
6532: man hyödyn menetetyksi D. Jäsenvaltiot voivat säätää, että ne
6533: tuomitseminen; käyttävät A kohdan f alakohdan ii
6534: tarvittaessa asianomaisen alakohdassa tarkoitettua toimivaltaa
6535: jäsenvaltion hallinto- tai vain tiettyjen menettelytapoja kos-
6536: rikosoikeuden mukaisesti kevien edellytysten täyttyessä tai
6537: rikoksen tekemiseen käytet- silloin, kun rikoksesta epäiltyä ei
6538: tyjen tai tarkoitettujen tilo- voida luovuttaa, koska
6539: jen sulkeminen väliaikaisesti - kyseinen jäsenvaltio ei suostu
6540: tai pysyvästi; sen valtion luovuttamispyyntöön,
6541: e) tässä yhteisessä toiminnassa tar- jossa rikos tehtiin, tai
6542: koitetut rikokset kuuluvat sovel- - jälkimmäinen valtio ilmoittaa,
6543: tuvin osin rikoksen tuottaman että se ei aio pyytää rikoksesta
6544: hyödyn rahanpesua, etsintää, ta- epäillyn luovuttamista, tai
6545: kavarikkoa ja menetetyksi tuo- - kyseinen valtio ei pyydä rikok-
6546: mitsemista koskevan Euroopan sesta epäillyn luovuttamista koh-
6547: neuvoston vuoden 1990 yleisso- tuullisessa ajassa.
6548: pimuksen soveltamisalaan; E. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tarpeelli-
6549: HE 117/1997 vp 13
6550:
6551: set toimenpiteet varmistaakseen, että toimenpiteet sen varmistamiseksi,
6552: tavanomaisten pakkokeinojen, kuten että ne viranomaiset, joilla todennä-
6553: kotietsinnän ja takavarikon lisäksi köisesti on soveltuvaa kokemusta
6554: sillä on käytettävissään asianmukai- ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen
6555: set tutkintavaltuudet ja -menetelmät hyväksikäytön torjunnasta, erityisesti
6556: voidakseen tehokkaasti tutkia A koh- maahanmuutto-, sosiaaliturva- ja
6557: dan a, b ja e alakohdissa tarkoitettu- veroviranomaiset kiinnittävät erityis-
6558: ja rikoksia ja nostaa niistä syyte sa- tä huomiota ihmiskauppaan ja lasten
6559: malla kuitenkin ottaen huomioon seksuaaliseen hyväksikäyttöön liit-
6560: näiden toimenpiteiden kohteena ole- tyviin ongelmiin ja kunkin jäsenval-
6561: vien henkilöiden oikeuden puolustaa tion sisäistä lainsäädäntöä noudatta-
6562: itseään ja heidän yksityiselämänsä en toimivat yhteistyössä niiden vi-
6563: suojan. ranomaisten kanssa, joiden tehtävänä
6564: F. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tarvitta- on A kohdan a, b ja e alakohdassa
6565: vat toimenpiteet huolehtiakseen siitä, tarkoitettujen rikosten tutkinta ja
6566: että: niistä rankaiseminen. Tapauksissa,
6567: a) edellä A kohdan a, b ja e ala- joihin on tarpeen kiinnittää erityistä
6568: kohdassa tarkoitettuja rikoksia huomiota, näiden viranomaisten olisi
6569: koskevia tietoja toimittavia to- erityisesti
6570: distajia suojeliaan asianmu- ilmoitettava omasta aloitteestaan
6571: kaisesti, etenkin todistajien suo- rikosten tutkinnasta vastaaville
6572: jelusta kansainvälisen järjestäy- viranomaisille, kun on aihetta
6573: tyneen rikollisuuden vastaisen olettaa, että on tehty jokin näistä
6574: toiminnan yhteydessä 23 päivänä rikoksista,
6575: marraskuuta 1995 annetun Eu- toimittaa pyynnöstä tai omasta
6576: roopan unionin neuvoston pää- aloitteestaan näille viranomaisille
6577: töslauselman5 mukaisesti; kaikki tarpeelliset tiedot,
6578: b) uhreille ja näiden omaisille an- osallistua tarvittaessa tutkinta-
6579: netaan asianmukaista apua. menettelyihin asiantuntijoina.
6580: Tätä varten jäsenvaltiot varmistavat, H. Ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen
6581: että: hyväksikäytön torjunnan täyden te-
6582: i) uhrit ovat tarvittaessa jäsenvalti- hokkuuden varmistamiseksi jäsen-
6583: on rikosoikeusjärjestelmän käy- valtiot varmistavat, että torjunnasta
6584: tettävissä todistaakseen ri- vastaavien viranomaisten toiminta on
6585: kosoikeudenkäynnissä, mikä voi asianmukaisesti yhteensovitettua ja
6586: tarvittaessa edellyttää väliaikai- mahdollistaa asioiden monialaisen
6587: sen oleskelun sallimista, ja käsittelytavan. Tällaiseen yhteenso-
6588: ii) uhreilla on mahdollisuus palata vittamiseen voisi mahdollisesti kuu-
6589: maahan, josta he ovat peräisin, lua kansallisella tai alueellisella ta-
6590: tai muuhun sellaiseen maahan, solla, kyseisen jäsenvaltion hallinto-
6591: jolla on edellytykset ottaa heidät rakenteesta ja oikeusjärjestyksestä
6592: vastaan, ja että heillä on jäsen- riippuen, esimerkiksi ministeriötason
6593: valtioiden kansallisen lainsää- yksiköt, poliisiviranomaiset, näihin
6594: dännön mukaiset täydet oikeudet kysymyksiin erikoistuneet oikeusvi-
6595: ja suoja. ranomaiset samoin kuin julkiset lai-
6596: Lisäksi kukin jäsenvaltio varmis- tokset, joilla on tähän liittyviä eri-
6597: taa, että I osaston B kohdassa tarkoi- tyistehtäviä.
6598: tettujen rikosten uhrit saavat asian- I. Jäsenvaltioiden virahomaiset ottavat
6599: mukaista apua oikeuksiensa valvo- asianmukaisesti huomioon kaikkien
6600: miseksi tuomioistuimessa. sellaisten ryhmien, säätiöiden tai
6601: Jäsenvaltiot selvittävät, miten yhdistysten osuuden ihmiskaupall' ja
6602: tässä yhteisessä toiminnassa tarkoi- lasten seksuaalisen hyväksikäytön
6603: tettujen rikosten uhreiksi joutuneiden torjunnas~a, joiden tarkoituksena on
6604: lasten omaisille tiedotetaan tutki- perustamiskirjansa tai sääntöjensä
6605: musten etenemisestä. mukaisesti edellä mainittujen rikos-
6606: G. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat ten torjunta.
6607: 14 HE 117/1997 vp
6608:
6609: jen, jotka voivat olla tarpeellisia näi-
6610: IDOSASTO den rikosten tutkinnassa ja niistä
6611: syytteeseenpanossa, järjestämisestä
6612: Jäsenvaltioiden yhteistyö sellaisella tavalla, että niitä voidaan
6613: helposti ja tehokkaasti käyttää ja
6614: A. Jäsenvaltiot harjoittavat keskenään vaihtaa muiden jäsenvaltioiden kans-
6615: mahdollisimman laajaa oikeudellista sa.
6616: yhteistyötä II osaston A kohdan a, b H. Kukin jäsenvaltio voi ilman, että sitä
6617: ja e alakohdassa tarkoitettujen rikos- on ennakolta pyydetty, toimittaa toi-
6618: ten tutkinnassa ja niiden syyttee- selle jäsenvaltiolle tietoja to-
6619: seenpanossa. siseikoista, kun se katsoo, että näi-
6620: B. Ne jäsenvaltiot, jotka ovat esittäneet den tietojen antaminen voi auttaa
6621: varauman tai lausuman 20 päivänä vastaanottavaa valtiota aloittamaan
6622: huhtikuuta 1959 tehdyn, keskinäistä tai suorittamaan tutkimuksia tai me-
6623: oikeusapua rikosasioissa koskevan nettelyjä II osaston A kohdan a, b ja
6624: yleissopimuksen 5 artiklan osalta, e alakohdassa tarkoitettujen rikosten
6625: tarkastelevat sitä uudelleen varmis- ehkäisemiseksi tai niistä rankaisemi-
6626: tuakseen siitä, voisiko se olla estee- seksi tai jos tiedot vastaanottava
6627: nä muiden jäsenvaltioiden kanssa jäsenvaltio tämän seurauksena toden-
6628: tehtävälle tehokkaalle yhteistyölle näköisesti esittää oikeusapupyynnön,
6629: tässä yhteisessä toiminnassa tarkoi- sanotun kuitenkaan rajoittamatta ky-
6630: tettujen rikosten osalta. seisen valtion omien tutkimusten
6631: C. Jäsenvaltiot huolehtivat voimassa suorittamista ja sen omien menette-
6632: olevien sopimusten ja yleissopimus- lyjen noudattamista.
6633: ten mukaisesti siitä, että oikeusapu- I. Edellä F, G ja H kohdassa tarkoitet-
6634: pyyntöjen käsittelyä nopeutetaan ja tujen tietojen vaihto ja toimittaminen
6635: menettelyn etenemisestä annetaan suoritetaan yksityiselämän suojaa
6636: jatkuvasti ja totuudenmukaisesti tie- kunnioittaen sekä voimassa olevia
6637: toja pyynnön esittäneelle jäsenval- sopimuksia ja henkilösuojaa henki-
6638: tiolle. lötietojen automaattisessa käsittelys-
6639: D. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat sä koskevaa kansallista lainsäädäntöä
6640: toimenpiteet, jotta toimivaltaiset pai- noudattaen.
6641: kalliset viranomaiset voivat tarvitta- J. Jäsenvaltiot antavat tarvittaessa kol-
6642: essa toimittaa oikeusapupyyntöjä mansissa maissa oleville diplomaatti-
6643: suoraan toisilleen. ja konsuliedustustoilleen näitä kysy-
6644: E. Kukin jäsenvaltio nimeää yhden tai myksiä koskevaa tietoa sekä käyt-
6645: useamman yhteydenpitoviranomai- tävät parhaalla mahdollisella tavalla
6646: sen, jollei tällaista ole jo aiemmin hyväksi edustustojen tarjoamia mah-
6647: nimetty, johon voidaan ottaa yhteyt- dollisuuksia ihmiskaupan ja lasten
6648: tä, kun kiireellisen oikeusapupyyn- seksuaalisen hyväksikäytön vas-
6649: nön täytäntöönpanossa ilmenee vai- taisessa kansainvälisessä yhteistyös-
6650: keuksia. sä.
6651: F. Jäsenvaltiot antavat, kunkin jäsen-
6652: valtion oman oikeusperinteen ja voi- IV OSASTO
6653: massaolevien yleissopimusten ja so-
6654: pimusten mukaisesti, toisilleen oi- Sitoutuminen ja seuranta
6655: keusapua myös sellaisten tietojen
6656: vaihtamiseksi, jotka jossain jäsenval- A. Kukin jäsenvaltio esittää tämän yh-
6657: tiossa ovat luonteeltaan hallinnollisia teisen toiminnan täytäntöönpanemis-
6658: tai jotka kuuluvat hallintovi- ta koskevia aiheellisia ehdotuksia
6659: ranomaisten toimivaltaan. toimivaltaisten viranomaisten käsi-
6660: G. Kukin jäsenvaltio huolehtii kadon- teltäväksi hyväksymistä varten.
6661: neita alaikäisiä henkilöitä ja tässä B. Neuvosto arvioi vuoden 1999 lop-
6662: yhteisessä toiminnassa tarkoitetuista puun mennessä asianmukaisten tie-
6663: rikoksista tuomittuja henkilöitä kos- tojen pohjalta, ovatko jäsenvaltiot
6664: kevien tietojen sekä sellaisten tieto- täyttäneet niille tämän yhteisen toi-
6665: HE 117/1997 vp 15
6666:
6667: minnan nojalla kuuluvat velvol- Tehty Brysselissä 24 päivänä helmikuuta
6668: lisuudet. 1997.
6669: C. Tämä yhteinen toiminta julkaistaan
6670: virallisessa lehdessä. Neuvoston puolesta
6671: D. Se tulee voimaan päivänä, jona se H. VAN MIERLO
6672: julkaistaan. Puheenjohtaja
6673:
6674:
6675:
6676:
6677: 1. EYVL N:o C 32, 5.2.1996, s. 88.
6678:
6679: 2. EYVL N:o C 320, 28.10.1996.
6680:
6681: 3. EYVL N:o L 342, 31.12.1996, s. 2.
6682:
6683: 4. EYVL N:o L 322, 12.12.1996, s. 7.
6684:
6685: 5. EYVL N:o C 327, 7.12.1995, s. 5.
6686: HE 118/1997 vp
6687:
6688:
6689:
6690:
6691: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista an-
6692: netun lain muuttamisesta
6693:
6694: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6695: Puolustusvoimista annettuun lakiin ehdote- ehdotetaan ajanmukaistettavaksi muuttamalla
6696: taan sisällytettäväksi säännös aluevalvontavi- sotilaslääni -nimike nimikkeeksi maan-
6697: ranomaisten kustannusten jaosta. puolustuspiiri.
6698: Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi sään- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi valtuu-
6699: nös, jonka mukaan liikkumista puolustusvoi- tussäännös, jonka mukaan puolustusvoimien
6700: mien käytössä olevalla alueella tai kohteessa sotilaspuvuista ja virkapuvuista voidaan sää-
6701: voidaan rajoittaa tai se voidaan kieltää. Ny- tää asetuksella ja antaa tarkempia määräyk-
6702: kyisin asiasta säädetään ainoastaan rikoslais- siä hallintoviranomaisen päätöksellä.
6703: sa.
6704: Puolustusvoimien alueellisia hallintoviran- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
6705: omaisia koskevaa säännöstä ehdotetaan maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
6706: tarkistettavaksi viranomaisten uudistuvien se on hyväksytty ja vahvistettu.
6707: tehtävien mukaisesti. Samalla terminologiaa
6708:
6709:
6710:
6711:
6712: YLEISPERUSTELUT
6713:
6714: 1. Nykytila aluevalvonta-asetus.
6715: Aluevalvonta-asetuksen 6 §:n mukaan val-
6716: Aluevalvonta vontaviranomaisia ovat sotilas-, rajavartio-,
6717: poliisi-, tulli-, merenkulku- ja ilmailuvi-
6718: Puolustusvoimista annetun lain (40211974) ranomaiset. Valvontaviranomaisten toimin-
6719: 2 §:ssä säädetään puolustusvoimien tehtävis- nan johtaminen ja yhteensovittaminen alue-
6720: tä. Puolustusvoimien tehtävänä on pykälän 1 valvonta-asetuksen alaan kuuluvissa asioissa
6721: kohdan mukaan huolehtia valtakunnan maa- kuuluu puolustusministeriölle.
6722: ja vesialueen sekä ilmatilan valvonnasta yh- Aluevalvonta-asetuksen 7 §:n mukaan val-
6723: teistoiminnassa muiden valvontavi- vontaviranomaiset huolehtivat valtakunnan
6724: ranomaisten kanssa ja 2 kohdan mukaan tur- alueellisen koskemattomuuden valvonnasta
6725: vata valtakunnan alueellinen koskematto- ja turvaamisesta siten kuin aluevalvonta-ase-
6726: muus tarvittaessa voimakeinoja käyttäen. tuksessa säädetään tai sen nojalla määrätään.
6727: Lain 2 a §:ään sisältyy valtuutussäännös, Pykälässä säädetään erikseen sotilasvi-
6728: jonka mukaan sanotuista tehtävistä ja niissä ranomaisten ja rajavartioviranomaisten tehtä-
6729: käytettävistä voima- ja pakkokeinoista sää- vistä. Muista valvontaviranomaisista tode-
6730: detään asetuksella. Asetuksella säädetään taan, että ne osallistuvat alueellisen koske-
6731: niinikään aluevalvontaa koskevien säännös- mattomuuden valvontaan ja turvaamiseen
6732: ten ja määräysten rikkomisesta tuomittavista omalla toimialallaan. Valvontaviranomainen
6733: rangaistusseuraamuksista. on asetuksen mukaan velvollinen ilmoitta-
6734: Puolustusvoimista annetun lain 2a §:n no- maan asianomaiselle sotilas- tai rajavartiovi-
6735: jalla on annettu asetus Suomen alueen val- ranomaiselle alueellisen koskemattomuuden
6736: vonnasta ja sen alueellisen koskemattomuu- loukkauksesta tai sellaisen uhasta ja käytet-
6737: den turvaamisesta (1069/1989), jäljempänä tävissään olevin keinoin ryhtymään toimen-
6738:
6739:
6740: 370261
6741: 2 HE 118/1997 vp
6742:
6743: piteisiin loukkauksen ehkäisemiseksi ja sel- nen maksaa sanotusta toiminnasta aiheutu-
6744: vittämiseksi. neet kustannukset asianomaiselle viranomai-
6745: selle valtion talousarviossa osoitetoista mää-
6746: Liikkumisvapaus rärahoista.
6747: Liikkumista puolustusvoimien käytössä Liikkumisvapaus
6748: olevilla varuskunta-, varikko- ja harjoitusalu-
6749: eilla on perinteisesti rajoitettu. Perusteet ovat Hallitusmuodon 7 §:n 1 momentti sisältää
6750: toisaalta puolustusvoimien fyysisen turvalli- yleissäännöksen maan sisäisestä liikkumisva-
6751: suuden ja salattavuuden sanelemia, toisaalta paudesta ja oikeudesta valita asuinpaikka.
6752: on tarve suojata ulkopuolisia vaaroilta, joita Säännöksen mukaan Suomen kansalaisella ja
6753: esiintyy esimerkiksi räjähtävän materiaalin maassa laillisesti oleskelevalla ulkomaalai-
6754: varastoalueilla ja ampumaharjoitusalueilla. sella on vapaus liikkua maassa ja valita
6755: Asiaa koskeva säännös on rikoslain asuinpaikka. Säännös ei sisällä rajoituslause-
6756: (39/1889) 42 luvun 1 §:ssä, jossa säädetään ketta. Tästä huolimatta hallitusmuodon 7 §:n
6757: rangaistus sille, joka vastoin kieltoa hankkii 1 momentin yleissäännöksessä turvattua liik-
6758: tai yrittää hankkia pääsyn säännöksessä erik- kumisvapautta ei ole tarkoitettu ehdottomak-
6759: seen lueteltuun puolustusvoimien kohtee- si oikeudeksi. Liikkumisvapautta voidaan
6760: seen. Seuraamukseksi säädetään sakkoa tai rajoittaa, mutta tällöin on noudatettava pe-
6761: enintään kaksi vuotta vankeutta, jollei teosta rusoikeuksien rajoittamista koskevia yleisiä
6762: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- oppeja. Perustuslakivaliokunta on käsitellyt
6763: gaistusta. niitä perusoikeusuudistuksesta antamassaan
6764: mietinnössä (PeVM 25/1994 vp).
6765: Puolustusvoimien hallintojärjestelmä Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
6766: kaan keskeiset vaatimukset perusoikeuksien
6767: Puolustusvoimien alue- ja paikallishallinto- rajoittamiselle voidaan tiivistää seuraavasti.
6768: järjestelmää on uudistettu vuonna 1990 an- Perusoikeusrajoitusten tulee perustua edus-
6769: netulla ja vuonna 1993 voimaan tulleella kunnan säätämään lakiin. Rajoitusten on ol-
6770: puolustusvoimista annetun lain muutoksella. tava tarkkarajaisia ja riittävän täsmällisesti
6771: Silloin muodostettiin 12 sotilaslääniä, joi- määriteltyjä. Rajoitusperusteiden tulee olla
6772: den aluejako noudatti pääosin lääninhallin- hyväksyttäviä ja rajoitusten suhteellisuusvaa-
6773: non rajoja. Lisäksi perustettiin kolme maan- timuksen mukaisia eli välttämättömiä hyväk-
6774: puolustusaluetta lähinnä poikkeusolojen va- syttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. Perus-
6775: ralta tehtäviä valmisteluja sekä poik- oikeuksia rajoitettaessa on huolehdittava riit-
6776: keusolojen toimintaa varten. Aluejako on 1 tävistä oikeusturvajärjestelyistä. Rajoitukset
6777: päivästä syyskuuta 1997 lukien muutettu eivät saa olla ristiriidassa Suomen kansain-
6778: pääosin maakunnan liittojen toimialueiden välisten ihmisoikeusvelvoitteiden kanssa.
6779: mukaiseksi. Rajoitusten suhdetta Suomen kansainväli-
6780: siin ihmisoikeusvelvoitteisiin käsitellään jäl-
6781: 2. Nykytilan arviointi jempänä kohdassa 6.
6782: Edellä 1 kohdassa mainitussa rikoslain
6783: Aluevalvonta rangaistussäännöksessä, joka koskee luvaton-
6784: ta sotilasalueella liikkumista, viitataan asian-
6785: Valvontaviranomaiset osallistuvat alueelli- omaisen viranomaisen antamaan kieltoon.
6786: sen koskemattomuuden turvaamiseen omalla Lain tasolla ei ole säännöstä siitä, mikä vi-
6787: toimialallaan ja vastaavat omalta osaltaan ranomainen on toimivaltainen antamaan sa-
6788: myös toiminnasta aiheutuneista kustannuk- notun kiellon. Säännös olisi tarkoituksenmu-
6789: sista. Puolustushallinnon ja rajavartiolaitok- kaista sijoittaa puolustusvoimista annettuun
6790: sen tehtävien luonteesta johtuen pääosa alue- lakiin.
6791: valvonnan kustannuksista kohdistuu näille
6792: hallinnonaloille. Esityksellä ei ole tarkoitus 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh-
6793: puuttua kustannusten jakautumisen perustei- dotukset
6794: siin tältä osin. Koska valtion hallinnossa on
6795: siirrytty tulosbudjetointiin, laissa tulisi sel- Liikkumisvapaus
6796: vyyden vuoksi olla säännös, jonka mukaan
6797: kukin aluevalvontaan osallistuva viranomai- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi säännös
6798: HE 118/1997 vp 3
6799:
6800: viranomaisesta, joka voisi antaa puolustus- see maanpuolustusalueen tehtävien lisäänty-
6801: voimien alueella liikkumista koskevia mää- mistä. Tämä puolestaan edellyttää lisähenki-
6802: räyksiä, joihin viitataan rikoslain 42 luvun 1 löstöä maanpuolustusalueen esikunnille, tie-
6803: §:ssä. to- ja tiedonsiirtojärjestelmien muutostöitä,
6804: kalusto- ja materiaalisiirtoja sekä esikunta-
6805: Puolustusvoimien hallintojärjestelmä ja turvalaitehankintoja ja jossain määrin
6806: myös lisätiloja.
6807: Euroopan turvallisuuskehitystä ja Suomen Lisähenkilöstöä saadaan rakennemuutoksen
6808: puolustusta koskevassa valtioneuvoston se- yhteydessä vapautuvasta henkilöstöstä.
6809: lonteossa eduskunnalle (VNS 111997 vp ), Suunnitelman mukaan maanpuolustusalueen
6810: käsiteltiin muun muassa puolustusvoimien esikuntien henkilöstö lisääntyy enimmillään
6811: alueellisen johtamis- ja hallintojärjestelmän 150 henkilöllä. Kustannuksia aiheutuu hen-
6812: kehittämistä. kilöstön siirroista. Se kuinka suuri osa hen-
6813: Selonteossa todetaan maanpuolustusaluei- kilöstöstä siirtyy toiselta paikkakunnalta, ei
6814: den keskeinen tehtävä puolustusjärjestelmäs- ole vielä tiedossa. Alustavan arvion mukaan
6815: sä. Selonteon mukaan maanpuolustusalueen siirtokustannukset ovat noin 2,5 miljoonaa
6816: kykyä alueellisen taistelun ja liikkuvien sota- markkaa.
6817: toimien johtamiseen tullaan parantamaan. Tieto- ja tiedonsiirtojärjestelmien muutos-
6818: Maanpuolustusalueen puolustusta ja sen töistä aiheutuu arviolta 22 miljoonan markan
6819: suunnittelua johtavan komentajan vastuuta kustannukset ja kalusto- ja materiaalisiirrois-
6820: rauhan ajan tulosohjauksesta lisätään ja ta sekä esikunta- ja turvalaitehankinnoista
6821: maanpuolustusalueen esikunnan henkilöstöä arviolta viiden miljoonan markan kustannuk-
6822: vahvennetaan. set.
6823: Selonteon mukaan myös sotilasläänien ase- Maanpuolustusalueen ja maanpuolustuspii-
6824: maa puolustusjärjestelmässä tarkistetaan. rin tilajärjestelyt Mikkelissä merkitsevät ar-
6825: Sotilasläänit vastaavat alueellaan asevelvolli- violta viiden miljoonan markan kustannuk-
6826: suusasioista, sodan ajan joukkojen perusta- sia.
6827: misesta, paikallispuolustuksen järjestelyistä Sotilaslääni -käsitteen muutos maanpuolus-
6828: ja johtamisesta sekä vapaaehtoisen maan- tuspiiri -käsitteeksi aiheuttaa puolestaan jos-
6829: puolustustyön ohjaamisesta ja tukemisesta. sain määrin painatus- ja vastaavia nimen-
6830: Sotilasläänien operatiivisia tehtäviä tullaan muutoksesta aiheutuvia kustannuksia.
6831: karsimaan ja esikuntien henkilöstövahvuuk- Muilla esitykseen sisältyvillä muutoksilla
6832: sia pienentämään. Vapautuva henkilöstö ei ole organisaatioon kohdistuvia eikä ta-
6833: käytetään maanpuolustusalueiden esikuntien loudellisia vaikutuksia.
6834: ja joukko-osastojen vahventamiseen. Sotilas- Valtiovarainministeriö on lakiehdotuksesta
6835: läänijako sovitetaan maakuntajakoon, jolloin antamassaan lausunnossa edellyttänyt, että
6836: sotilasläänit muodostuvat yhdestä tai useam- lakiehdotuksesta mahdollisesti aiheutuvat
6837: masta maakunnasta. Sotilasläänien alaiset lisäkustannukset tulee sovittaa puolustusmi-
6838: sotilastoimistot lakkautetaan. nisteriön hallinnonalalle vahvistettujen me-
6839: Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi vas- nokehysten puitteisiin.
6840: taamaan selonteossa esitettyjä maanpuolus- Uudistus toteutetaan valtiovarainministeri-
6841: tusalueen tehtäviä. Samalla terminologiaa ön lausunnon mukaisesti sopeuttamalla puo-
6842: ehdotetaan ajanmukaistettavaksi muuttamalla lustusvoimien toimintaa niin, että kyseiset,
6843: sotilaslääni -nimike maanpuolustuspiiriksi. pääosin vuoteen 1998 kohdistuvat kertaluon-
6844: teiset menot voidaan kattaa puolustusminis-
6845: 4. Esityksen vaikutukset teriön hallinnonalalle osoitetoista määrära-
6846: hoista.
6847: Valtioneuvoston selontekoa edellä koh-
6848: dassa 3 käsiteltäessä on selvitetty maan- 5. Asian valmistelu
6849: puolustusalueen ja sotilasläänin, käsillä ole-
6850: vassa ehdotuksessa maanpuolustuspiirin, teh- Esitys on valmisteltu puolustusministeriös-
6851: täväjakoa. sä virkatyönä. Esitysluonnoksesta on saatu
6852: Puheena oleva tehtäväjako liittyy osana lausunto ulkoasiainministeriöltä, oikeusmi-
6853: selonteossa kuvattuun puolustusvoimien ra- nisteriöltä, sisäasiainministeriöltä, valtiova-
6854: kennemuutokseen. Paitsi terminologinen, rainministeriöltä, liikenneministeriöltä, Ilmai-
6855: muutos on myös asiallinen, koska se merkit- lulaitokselta, Merenkulkuhallitukselta, Tulli-
6856: 4 HE 118/1997 vp
6857:
6858: hallitukselta, rajavartiolaitoksen esikunnalta Artiklan 4 kohdassa tarkoitetuilla erityisalu-
6859: ja pääesikunnalta. eilla valtion harkintavalta on tätäkin laajem-
6860: pi. Välttämättömyys -kriteerin sijasta siinä
6861: 6. Riippuvuus kansainvälisistä mainitaan perusteena demokraat-
6862: sopimuksista ja velvoitteista tisen yhteiskunnan yleinen etu.
6863: Euroopan ihmisoikeussopimus
6864: Euroopan yhteisön oikeus
6865: Liikkumisvapauden rajoituksia arvioitaessa
6866: on kiinnitettävä huomiota Euroopan ih- Unionin kansalaisilla on oikeus vapaasti
6867: misoikeussopimuksen 4 lisäpöytäkirjan 2 liikkua ja oleskella jäsenvaltioiden alueella,
6868: artiklan määräyksiin. Artiklan 1 kohdan mu- jollei perustamissopimuksessa määrätyistä tai
6869: kaan jokaisella, joka on laillisesti jonkin val- sen soveltamisesta annetuissa säännöksissä
6870: tion alueella, on oikeus liikkumisvapauteen säädetyistä rajoituksista ja ehdoista muuta
6871: tällä alueella ja vapaus valita asuinpaikka. johdu.
6872: Näiden oikeuksien käytölle ei artiklan 3 Henkilöiden liikkumisvapaus ei ole täysin
6873: kohdan mukaan saa asettaa muita kuin sel- ehdoton. Jäsenvaltion voivat rajoittaa liikku-
6874: laisia rajoituksia, jotka ovat lain mukaisia ja misvapautta ordre public -tyyppisin perustein
6875: välttämättömiä demokraattisessa yhteiskun- valtion yleisen järjestyksen, turvallisuuden
6876: nassa kansallisen tai yleisen turvallisuuden tai kansanterveyden turvaamiseksi. Rajoituk-
6877: takia, yleisen järjestyksen ylläpitämiseksi, sista määrätään EY :n perustamissopimuksen
6878: rikosten ehkäisemiseksi, terveyden ja moraa- 48 artiklan 3 kohdassa, 56 artiklan 1 koh-
6879: lin suojaamiseksi tai muiden yksilöiden oi- dassa ja 66 artiklassa sekä ulkomaalais-
6880: keuksien ja vapauksien suojelemiseksi. Ar- ten liikkumista ja oleskelua koskevien, ylei-
6881: tiklan 4 kohdan mukaan 1 kohdassa määri- seen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä
6882: teltyjä oikeuksia voidaan erityisalueilla sa- kansanterveyteen perustuvien erityistoimen-
6883: moin rajoittaa lain nojalla ja demokraattisen piteiden yhteensovittamisesta annetussa
6884: yhteiskunnan yleisen edun nimissä. neuvoston direktiivissä 64/221 ETY.
6885: Kansallinen turvallisuus mainitaan liikku- Yhteisön oikeudessa ei ole yhtenäisesti
6886: misvapauden rajoituksen hyväksyttävänä pe- määritelty ordre public -käsitettä, vaan ylei-
6887: rusteena artiklan 3 kohdassa. Määräys antaa sen järjestyksen ja turvallisuuden määrittely
6888: valtiolle melko laajan harkintavallan. jää pääasiassa valtion omaan harkintaan.
6889:
6890:
6891:
6892:
6893: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6894: 1. Lakiehdotuksen perustelut tään rangaistus kiellon rikkomisesta.
6895: Sanottu rikoslain 42 luvun 1 §:n säännös
6896: 2 a §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi tarkoittaa sanamuotonsa mukaan konkreet-
6897: uusi 2 momentti. Siinä ehdotetaan säädettä- tista tunkeutumista säännöksessä lueteltuon
6898: väksi aluevalvontaan osallistuvien viran- puolustusvoimien kohteeseen tai liikkumista
6899: omaisten kustannusten jaosta edellä yleispe- siellä. Siten esimerkiksi liikkuminen ilma-
6900: rustelujen kohdassa 2 todetuilla perusteilla. aluksella kohteen yli jäänee pykälän sovelta-
6901: 2 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi misalan ulkopuolelle.
6902: pykälä, johon ehdotetaan edellä yleisperuste- Ilmailun kieltämisestä ja rajoittamisesta
6903: luissa mainituilla perusteilla sisällytettäväksi säädetään ilmailolaissa (281/1995). Lain 7
6904: säännös, jonka mukaan asetuksella säädettä- §:n mukaan pakottavista maanpuolustukselli-
6905: vä puolustusvoimien viranomainen voisi sista syistä tai yleisen järjestyksen ja turval-
6906: kieltää liikkumisen tai rajoittaa sitä asiatto- lisuuden ylläpitämiseksi ilmailua voidaan
6907: milta sellaisella alueella, joka on puolustus- rajoittaa tai se kieltää siten kuin asetuksella
6908: voimien käytössä. Momenttiin ehdotetaan tarkemmin säädetään. Asiasta on annettu
6909: otettavaksi viittaus rikoslakiin, jossa sääde- asetus ilmailulta rajoitetuista alueista
6910: HE 118/1997 vp 5
6911:
6912: (1227/1995). Lakiin ehdotetaan siirtymäsäännöstä, jonka
6913: 5 §. Sotilasläänien nykyinen aluejako on mukaan se, mitä laissa tai asetuksessa sääde-
6914: muutettu maakunnan liittojen toimialueiden tään tai niiden nojalla määrätään sotilas-
6915: mukaiseksi, kuten yleisperusteluissa tode- läänistä tai sotilasläänin komentajasta,
6916: taan. Suurlääniuudistuksen tultua voimaan koskee tämän lain tultua voimaan vastaavasti
6917: terminologia ei ole enää ajanmukainen. Sen maanpuolustuspiiriä ja maanpuolustuspiirin
6918: vuoksi säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi komentajaa.
6919: niin, että maanpuolustusalueen alaisesta puo-
6920: lustusvoimien piirihallintoalueesta käytetään 3. Säätämisjärjestys
6921: nimitystä maanpuolustuspiiri.
6922: Maanpuolustusalueiden tehtävien painotuk- Kuten yleisperustelujen kohdassa nykytilan
6923: sia tullaan muuttamaan siten kuin edellä arviointi todetaan, 2 b §:n ehdotettu säännös
6924: yleisperusteluissa todetaan. Tämän vuoksi merkitsee puuttumista hallitusmuodon 7
6925: säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi siinä §:ssä turvattuun liikkumisvapauden suojaan.
6926: nyt oleva rajoittava viittaus, jonka mukaan Ehdotetun sääntelyn voidaan kuitenkin kat-
6927: maanpuolustusalueen tehtävät liittyvät lähin- soa täyttävän ne keskeiset vaatimukset, jot-
6928: nä vain poikkeusolojen varalta tehtäviin val- ka on asetettu perusoikeuksien rajoittamisel-
6929: misteluihin. le.
6930: Aluejaosta säädettäisiin asetuksella kuten Liikkumisrajoituksista ehdotetaan säädet-
6931: nykyisinkin. täväksi lailla, josta rajoitusten oleellinen si-
6932: 9 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi sältö ilmenee. Valtakunnan turvallisuutta ja
6933: pykälä ja siihen sisällytettäväksi laista yleistä järjestystä voidaan pitää hyväksyttä-
6934: puuttuva sotilaspukuja ja virkapukuja koske- vinä liikkumisvapauden rajoitusperusteina.
6935: va valtuutussäännös. Sen mukaan Liikkumis- ja oleskelurajoitukset koskevat
6936: puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virkapu- tarkasti määritettäviä alueita. Liikkumisva-
6937: vuista säädetään asetuksella. Tarkempia pauden rajoituksia voidaan pitää suhteelli-
6938: määräyksiä puvuista voisi antaa asianomai- suusvaatimuksen mukaisina eli välttämättö-
6939: nen ministeriö, tai siten kuin se määrää, minä.
6940: puolustusvoimain komentaja tai pääesikunta. Kuten yleisperustelujen kohdassa 6 tode-
6941: Sanotuista puvuista säädetään puolustusvoi- taan, ehdotettu sääntely ei ole ristiriidassa
6942: mien sotilaspuvuista ja virkapuvuista anne- Suomen kansainvälisten ihmisoikeusvelvoit-
6943: tussa asetuksessa (13611997). Asetukseen teiden kanssa.
6944: sisältyy myös ehdotetunlainen valtuutus an- Edellä mainituista syistä lakiehdotus halli-
6945: taa tarkempia määräyksiä. tuksen käsityksen mukaan voidaan käsitellä
6946: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
6947: 2. Voimaantulo
6948: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6949: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
6950: väksytty ja vahvistettu. tus:
6951: 6 HE 118/1997 vp
6952:
6953:
6954:
6955:
6956: Laki
6957: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta
6958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6959: muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 5 §, sel-
6960: laisena kuin se on laissa 49411990, sekä
6961: lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 57211988, uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 b
6962: ja 9 b § seuraavasti:
6963: 2a§ alaisiin maanpuolustuspiireihin säädetään
6964: asetuksella.
6965: Kukin valvontaviranomainen suorittaa
6966: aluevalvontatehtävistä aiheutuneet kustan- 9b §
6967: nukset asianomaiselle viranomaiselle valtion Puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virka-
6968: talousarviossa osoitetuista määrärahoista. puvuista säädetään asetuksella. Tarkempia
6969: määräyksiä sanotuista puvuista voi antaa
6970: 2b§ asianomainen ministeriö, taikka siten kuin
6971: Asetuksella säädettävä puolustusvoimien ministeriö määrää, puolustusvoimain komen-
6972: viranomainen voi sotilaallisista syistä kiel- taja tai pääesikunta.
6973: tää asiattomilta puolustusvoimien käytössä ---
6974: olevalla alueella tai kohteessa liikkumisen Tämä laki tulee voimaan päivänä
6975: tai rajoittaa sitä. Kiellon rikkomisesta tuo- kuuta 199.
6976: mittavista rangaistusseuraamuksista sääde- Mitä muualla laissa tai asetuksessa sääde-
6977: tään rikoslaissa. tään tai niiden nojalla määrätään sotilaslää-
6978: nistä, koskee tämän lain tultua voimaan
6979: 5§ maanpuolustuspiiriä, ja mitä säädetään tai
6980: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä- määrätään sotilasläänin komentajasta, koskee
6981: viä varten maanpuolustusalueisiin ja niiden maanpuolustuspiirin komentajaa.
6982:
6983:
6984: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
6985:
6986: Tasavallan Presidentti
6987:
6988:
6989:
6990: MARTTI AHTISAARI
6991:
6992:
6993: Puolustusministeri Anneli Taina
6994: HE 118/1997 vp 7
6995:
6996: Liite
6997:
6998:
6999:
7000:
7001: Laki
7002: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta
7003:
7004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7005: muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (40211974) 5 §, sel-
7006: laisina kuin se on laissa 494/1990, sekä
7007: lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 572/1988, uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 b
7008: ja 9 b § seuraavasti:
7009: Voimassa oleva laki Ehdotus
7010: 2a §
7011: Kukin valvontaviranomainen suorittaa
7012: aluevalvontatehtävistä aiheutuneet kustan-
7013: nukset asianomaiselle viranomaiselle valtion
7014: talousarviossa osoitetuista määrärahoista
7015: 2b§
7016: Asetuksella säädettävä puolustusvoimien
7017: viranomainen voi sotilaallisista syistä kiel-
7018: tää asiattomilta puolustusvoimien käytössä
7019: olevalla alueella tai kohteessa liikkumisen
7020: tai rajoittaa sitä Kiellon rikkomisesta tuo-
7021: mittavista rangaistusseuraamuksista sääde-
7022: tään rikoslaissa
7023: 5 § 5 §
7024: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä- Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä-
7025: viä varten sotilaslääneihin ja lähinnä poik- viä varten maanpuolustusalueisiin ja niiden
7026: keusolojen varalta muodostettaviin maan- alaisiin maanpuolustuspiireihin säädetään
7027: puolustusalueisiin säädetään asetuksella. asetuksella.
7028:
7029: 9b §
7030: Puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virka-
7031: puvuista säädetään asetuksella Tarkempia
7032: määräyksiä sanotuista puvuista voi antaa
7033: asianomainen ministeriö, taikka siten kuin
7034: ministeriö määrää, puolustusvoimain komen-
7035: taja tai pääesikunta
7036: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7037: kuuta 199.
7038: Mitä muualla laissa tai asetuksessa sääde-
7039: tään tai niiden nojalla määrätään sotilas-
7040: läänistä, koskee tämän lain tultua voimaan
7041: maanpuolustuspiiriä, ja mitä säädetään tai
7042: 8 HE 118/1997 vp
7043:
7044: Voimassa oleva laki Ehdotus
7045:
7046: määrätään sotilasläänin komentajasta, koskee
7047: maanpuolustuspiirin komentajaa.
7048: HE 119/1997 vp
7049:
7050:
7051:
7052:
7053: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1997 lisä-
7054: talousarvioksi
7055:
7056: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys menojen vähennyksiä 4 627 milj. mk, joten
7057: vuoden 1997 lisätalousarvioksi. menojen nettovähennys on 1 621 milj. mk.
7058: Nyt annettava lisätalousarvioesitys ajoittuu Arvioidut tulojen lisäykset ovat yhteensä
7059: tilanteeseen, jossa kansantalous kasvaa nope- 9 710 milj. mk ja tulojen vähennykset lukuun
7060: asti ja tuotannon kasvunäkymät ovat myös ottamatta nettolainanoton vähennystä, yhteen-
7061: vuoden 1998 osalta hyvät. Vienti kasvaa sä 2 753 milj. mk eli tulojen nettolisäys on
7062: ripeästi ja vaihtotase tulee olemaan tänäkin 6 957 milj. mk.
7063: vuonna tuntuvasti ylijäämäinen. Myös koti- Suotuisan talouskehityksen ja valtion me-
7064: markkinoiden tuotanto lisääntyy nopeasti yk- noissa noudatetun tiukan menotalouden joh-
7065: sityisen kulutuksen ja investointien vauhdit- dosta valtion nettolainanottoa voidaan tässä
7066: tamana. Vaikka työttömyys on edelleenkin lisätalousarvioesityksessä vähentää 8,6 mrd
7067: talouden keskeinen ongelma, työllisyyden pa- markalla. Tällöin vuoden 1997 talousarvion ja
7068: raneminen on jatkunut vuoden 1997 talous- lisätalousarvion tasapainottamiseksi tarvittava
7069: arviossa ennakoidulla tavalla. nettolainanotto jää 19,7 mrd markkaan.
7070: Taloudellinen kehitys kokonaisuudessaan Vuoden 1997 valtion rahoitusalijäämäksi
7071: noudattaa aiempia ennusteita, joten vuoden muodostuu 4 112 prosenttia ja koko julkisyh-
7072: 1997 talousarvioon ei kohdistu tähän liittyviä teisöjen EMU-alijäämäksi vastaavasti 11/z pro-
7073: merkittäviä muutostarpeita. senttia, mikä vastaa eduskunnalle annetun
7074: Lisätalousarvioesityksessä ehdotetaan hal- vuoden 1998 talousarvioesityksen yleisperus-
7075: lituksen aiemmin tekemään päätökseen liitty- teluissa esitettyä arviota.
7076: en eri hallinnonaloille lisämäärärahoja tutki- Hallitus on päättänyt lisätä tutkimusrahoi-
7077: mus- ja kehittämistoiminnan lisäämiseksi. Tä- tusta niin, että tutkimuksen BKT-osuus nousee
7078: män ohella lisätalousarvioesitykseen sisältyy 2,9 prosenttiin vuoteen 1999 mennessä. Tähän
7079: lähinnä vain välttämättömän tarpeen vaatimia päätökseen liittyen tässä lisätalousarvioesityk-
7080: menojen lisäyksiä ja muutoksia sekä arvioiden sessä ehdotetaan tutkimus- ja kehittämistoi-
7081: tarkistuksia. Toisaalta menojen loppusummaa minnan lisärahoituksina lisäyksiä yhteensä
7082: alentaa mm. korkomenomomentille sisältyvä 355 milj. mk, mistä 162 milj. mk yliopistoille,
7083: emissiovoittojen 3 1/z mrd markkaa arvioitua 70 milj. mk Suomen Akatemialle, 10 milj. mk
7084: suurempi määrä. teollisuuden edistämistä palvelevaan tutki-
7085: Lisätalousarvion tulopuolella verotulot li- mus- ja kehittämistoimintaan, 50 milj. mk
7086: sääntyvät lähinnä yhteisöveron tuoton kasvun pääomaehtoisten tuotekehityslainojen maksa-
7087: johdosta bruttomääräisesti 4,9 mrd markalla miseen sekä 50 milj. mk eri hallinnonalojen
7088: vuoden 1997 talousarvioon nähden. Eräiden muihin tutkimuskohteisiin. Lisäksi Suomen
7089: verotulojen tuottoarviot jäävät kuitenkin arvi- Akatemialle on ehdotettu 170 milj. markan
7090: oitua pienemmiksi, joten verotulojen netto- myöntämisvaltuus ja Teknologian kehittämis-
7091: lisäys on 2,3 mrd mk. Lisäksi lisätalousarvi- keskukselle 300 milj. markan myöntämisval-
7092: oon sisältyy muita, lähinnä kertaluontoisia tuus.
7093: tuloja, kuten talletuspankeille myönnettyjen Kansainvälisen kehitysyhteistyön määrära-
7094: pääomasijoitusten takaisinmaksuja. hoihin ehdotetaan lisäystä 28 milj. mk käy-
7095: Tähän lisätalousarvioesitykseen sisältyy me- tettäväksi EU:nja Maailmanpankin koordinoi-
7096: nojen lisäyksiä yhteensä 3 006 milj. mk ja maan Bosnian jälleenrakentamisohjelmaan.
7097: 370259
7098: 2 HE 119/1997 vp
7099:
7100: Suomalaisten valvontajoukkojen Bosnia- mm. vuoden 2001 MM-hiihtojen sekä muiden
7101: Herzegovinassa toimeenpantavaan, NATO:n liikuntapaikkojen ja liikunnan koulutuskeskus-
7102: johtamaan SFOR-operaatioon osallistumisesta ten rakennushankkeisiin. Tieteen tukemiseen
7103: aiheutuviin ylläpito- ja rauhanturvaamistoi- ehdotetaan lisäystä 4 milj. mk.
7104: minnan menoihin ehdotetaan lisäystä yhteensä Maatalouden ympäristötukeen ehdotetaan
7105: 108 milj. mk. lisäystä 116 milj. mk, mistä 27 milj. mk
7106: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä aiheutu- perustukeen ja 89 milj. mk erityistukisopi-
7107: viin menoihin ehdotetaan lisäystä 20 milj. mk. muksiin. Maataloustuotannon tasapainottamis-
7108: Kihlakunnanvirastoille ehdotetaan lisäystä menoihin ehdotetaan lisäystä 20 milj. mk
7109: noin 25 milj. mk lähinnä toiminnan käynnis- ennen vuotta 1992 tehtyjen sopimusten mää-
7110: tämiseen liittyvinä menoina. Poliisin toimin- rärahan tarpeen osoittauduttua ennakoitua suu-
7111: tamenoihin ehdotetaan lisäystä 49 milj. mk. remmaksi. Tukeen puuntuotannon kestävyy-
7112: Puolustusmateriaalihankintoihin ehdotetaan den turvaamiseksi ehdotetaan lisäystä 15 milj.
7113: lisäystä 370 milj. mk, mistä mm. 269 milj. mk mk käytettäväksi pääasiassa nuoren metsän
7114: aiheutuu indeksi- ja valuuttakurssimuutoksis- hoitotöihin. Hyrynsalmen työpaikkamenetys-
7115: ta, 64 milj. mk lentokaluston huolto- ja ten korvaustoimenpiteisiin ehdotetaan 10 milj.
7116: varaosatilauksista sekä 27 milj. mk miinalaiva mk valtion ja Kuusamon yhteismetsän väli-
7117: Pohjanmaan peruskorjauksen loppuunsaatta- sestä maanvaihdosta aiheutuvien työpaikkojen
7118: misesta.Valtioneuvoston turvallisuus- ja puo- menetystä korvaavien toimenpiteiden rahoit-
7119: lustuspoliittisen selonteon linjausten mukai- tamiseen. Maaseutuelinkeinotoiminnan korko-
7120: nen puolustusvoimien rakennemuutoksen toi- tuesta voidaan vähentää 25 milj. mk.
7121: meenpano aloitetaan, minkä johdosta puolus- Merenkulkulaitoksen kaluston hankintame-
7122: tuslaitoksen rakennushankkeisiin ehdotetaan noihin ehdotetaan lisäystä 27 milj. mk tilat-
7123: lisäystä 55 milj. mk. tujen monitoimijäänmurtajan ja jäänmurtajien
7124: Ahvenanmaan maakunnan itsehallintolaista rahoitukseen.
7125: aiheutuviin menoihin ehdotetaan lisäystä yh- Radanpitoon ja kehittämiseen ehdotetaan
7126: teensä 82 milj. mk. Kiinteistön ostamiseksi lisäystä yhteensä 185 milj. mk sekä Helsinki-
7127: valtion omistamalta Sponda Oy:ltä ehdotetaan Leppävaara kaupunkiradan rakentamisen aloit-
7128: 105 milj. mk. tamiseen 85 milj. mk, mitkä rahoitetaan
7129: Bruttokansantuloon perustuvia vuoden 1997 VR-Yhtymä Oy:n voitontuloutuksella.
7130: maksuja Euroopan unionille voidaan vähentää Kera Oy:n erityislainojen myöntämisval-
7131: 400 milj. markalla EU:n vuoden 1996 ylijää- tuutta ehdotetaan korotettavaksi 150 milj.
7132: män palautuksen johdosta. Lisäksi EU:n alue- markalla. Osakehankintoihin ehdotetaan 100
7133: kehitysrahastosta saataviin tuloihin ehdotetaan milj. mk. Suomen Teollisuussijoitus Oy:lle
7134: lisäystä noin 76 milj. mk. ehdotetaan lisäystä 205 milj. mk. Hannoverin
7135: Yliopistojen kiinteistöjen hankintaan ehdo- vuoden 2000 maailmannäyttelyyn liittyviin
7136: tetaan lisäystä 33 milj. mk ja valtionosuuteen menoihin ehdotetaan 70 milj. markan valtuus.
7137: yleissivistävän ja ammatillisten oppilaitosten Aiemmin maksettujen takauskorvausten ta-
7138: sekä ammattikorkeakoulujen perustaruiskus- kaisinperinnästä kertyneiden tuottojen johdos-
7139: tannuksiin 12,7 milj. mk Kuopion Bioteknia ta rahastosiirtoa valtiontakuurahastoon ei tar-
7140: 2-hankkeen rahoitusta varten. vita, minkä johdosta ehdotetaan vähennettä-
7141: Valtionosuuteen ja -avustukseen yleissivis- väksi 399 milj. mk. Yritystukeen EU:n tavoi-
7142: tävän ja ammatillisen koulutuksen käyttökus- tealueiden ulkopuolella ehdotetaan lisäystä
7143: tannuksiin ehdotetaan lisäystä 133 milj. mk. yhteensä 35 milj. mk.
7144: Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova- Valtionosuuteen työttömyyskassoille ehdo-
7145: roja kertyy 160 milj. mk arvioitua enemmän. tetaan lisäystä 230 milj. mk. Vastaavasti
7146: Lisäkertymästä taiteen tukemiseen ehdotetaan työttömyysturvalain mukaisesta perusturvasta
7147: lisäystä 127 milj. mk, mistä mm. 106 milj. mk voidaan vähentää 70 milj. mk. Kuntien jär-
7148: on tarkoitettu Suomen Kansallisoopperan yli- jestämään sosiaali- ja terveydenhuoltoon eh-
7149: määräisen eläkevastuun kattamiseen. Liikun- dotetaan lisäystä yhteensä 90 milj. mk, mistä
7150: nan ja nuorisonkasvatustyön tukemiseen eh- 14 milj. mk käyttökustannuksiin, 70 milj. mk
7151: dotetaan lisäystä 29 milj. mk käytettäväksi perustaruiskustannuksiin ja 6 milj. mk eräiden
7152: HE 119/1997 vp 3
7153:
7154: perustamiskustannusten loppueriin. Valtion Sekalaisia tuloja arvioidaan kertyvän net-
7155: osuudesta yrittäjien eläkelaista johtuvista me- tomääräisesti lisää 3 672 milj. mk. Suurimmat
7156: noista voidaan vähentää 20 milj. mk. Valtion lisäykset ovat valtiovarainministeriön hallin-
7157: korvaukseen maatalousyrittäjien lomituspalve- nonalalla sekä muissa sekalaisissa tuloissa.
7158: lujen kustannuksiin ehdotetaan lisäystä 139 Tuloihin rahoitusmarkkinoiden vakauttamises-
7159: milj. mk. ta on merkitty 1 800 milj. mk pääomatuen
7160: Suomen itsenäisyyden 80-vuotisjuhlaraho- palautuksena ja 430 milj. mk takaisinperittä-
7161: jen tuotosta 2 milj. mk ehdotetaan käytettä- vinä arvonlisäveropalautuksina sekä 620 milj.
7162: väksi avustuksina puutteellisesti asuvien so- mk valtiolle valuutanvaihtosopimuksen pur-
7163: tainvalidien ja muiden rintamaveteraanien kautumisesta kertyvinä tuloina. Muihin seka-
7164: asuntojen korjauksiin. laisiin tuloihin on merkitty lisäystä tuloina jo
7165: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta ehdo- tapahtuneista osakemyynneistä 596 milj. mk.
7166: tetaan käytettäväksi 50 milj. mk pitkäaikais- Veikkausvoittovaroja on arvioitu kertyvän
7167: työttömyyden ja muiden lamasta aiheutunei- lisää 160 milj. mk ja raha-automaattiyhdis-
7168: den seurausvaikutusten lieventämiseksi tarkoi- tyksen tuottoa 50 milj. mk.
7169: tetun erillisohjelman rahoittamiseen sekä ho- Korkotuloihin ja voitontuloutuksiin on mer-
7170: mevaurioiden ehkäisy- ja korjaustoimenpitei- kitty lisäystä yhteensä 975 milj. mk. Korkojen
7171: den avustamiseen. talletuksista arvioidaan nousevan 290 milj. mk
7172: Valtionvelan valuuttamääräisen velan kor- ja osinkotulojen 650 milj. mk aiemmin arvi-
7173: koihin ehdotetaan valuuttakurssien muutosten oitua suuremmaksi.
7174: johdosta lisäystä 61 milj. mk. Sen sijaan
7175: markkamääräisen velan koroista sekä palkki- Talousarviossa arvioitua vuoden 1997 net-
7176: oista ja muista menoista valtion velasta voi- tolainanoton määrää voidaan vähentää 8,6 mrd
7177: daan vähentää 3 616 milj. mk emissiovoittojen markalla lisätalousarvioesitykseen sisältyvien
7178: arvioitua suuremman määrän johdosta. määrärahojen vähennysten ja tuloarvioiden
7179: Verotulojen arvioidaan lisääntyvän yhteen- lisäysten johdosta.
7180: sä 4 910 milj. mk. Verotulojen vähennyksiä
7181: sisältyy lisätalousarvioesitykseen yhteensä Nyt ehdotetut määrärahojen muutokset ja-
7182: 2 600 milj. mk, joten verotulojen nettolisäys kaantuvat eri pääluokkiin seuraavasti:
7183: on 2 310 milj. mk. Tulo- ja varallisuusveron mk
7184: tuoton arvioidaan lisääntyvän muun muassa Pääluokka
7185: yhteisöveron arvioitua suuremman kertymän 21. Tasavallan Presidentti . . . . . . . . . 1 500 000
7186: johdosta 4 105 milj. mk. Korkotulojen lähde- 23. Valtioneuvosto................ 400 000
7187: veron tuoton arvioidaan alenevan korkotason 24. Ulkoasiainministeriön hallin-
7188: nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 607 000
7189: laskun ja arvioitua alhaisemman verollisten 25. Oikeusministeriön hallinnonala. 26 200 000
7190: talletusten määrän johdosta 450 milj. mk. 26. Sisäasiainministeriön hallin-
7191: Arvonlisäveron tuottoarviota vähennetään nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 655 000
7192: 1 600 milj. mk vuoden 1996 tuoton ja alku- 27. Puolustusministeriön hallin-
7193: vuoden 1997 kertymätietojen perusteella. nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 000 000
7194: 28. Valtiovarainministeriön hallin-
7195: Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavan veron nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -203 112 500
7196: kertymä alenee 200 milj. mk. Tupakkaveron 29. Opetusministeriön hallinnonala. 556 000 000
7197: kokonaiskertymän arvioidaan nousevan 90 30. Maa- ja metsätalousministeriön
7198: milj. mk, makeisveron 10 milj. mk ja alko- hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 796 000
7199: holijuomaveron 80 milj. mk aiemmin arvioi- 31. Liikenneministeriön hallinnonala. 303 810 000
7200: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön
7201: dusta. Polttoaineveron tuoton arvioidaan jää- hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . -15 700 000
7202: vän 200 milj. mk aiemmin arvioitua pienem- 33. Sosiaali- ja terveysministeriön
7203: mäksi. Autoveron tuotto nousee 400 milj. mk, hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 225 000
7204: varainsiirtoveron tuotto 100 milj. mk ja 34. Työministeriön hallinnonala. . . . 17 722 000
7205: 35. Ympäristöministeriön hallin-
7206: arpajaisveron tuotto 20 milj. mk aiemmin nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 670 000
7207: arvioitua suuremmaksi. Jäteveron kertymä jää 36. Valtionvelka.................. -3 555 384 000
7208: toteutuneiden kertymätietojen perusteella 150
7209: milj. mk arvioitua pienemmäksi. Muutokset yhteensä -1 620 611 500
7210: 4 HE 119/1997 vp
7211:
7212: Nyt arvioidut tulojen muutokset jakaantuvat Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi-
7213: eri osastoihin seuraavasti: sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen
7214: budjetoidut määrät seuraavat:
7215: Osasto mk
7216: 11. Verot ja veronluonteiset tulot.... 2 310 000 000 Tulot Menot
7217: mk mk
7218: 12. Sekalaiset tulot................. 3 671 714 000
7219: 13. Korkotulot ja voiton tuloutukset . 975 000 000 Varsinainen
7220: 15. Lainat. .........................- 8 580 000 000 talousarvio...... 190 320 756 000 190 313 617 000
7221: Lisätalousarvio.. -1 623 286 000 -1 620 611 500
7222: Muutokset yhteensä -1 623 286 000
7223: Yhteensä 188 697 470 000 188 693 005 500
7224:
7225:
7226:
7227:
7228: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7229: viitaten tämän esityksen yksityiskohtaisiin oheen liitetyn ehdotuksen lisätalousar-
7230: perusteluihin ehdotetaan, vioksi vuodelle 1997.
7231: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
7232:
7233: Tasavallan Presidentti
7234:
7235:
7236:
7237:
7238: MARTTI AHTISAARI
7239:
7240:
7241:
7242:
7243: Ministeri Arja Alho
7244: 5
7245:
7246:
7247:
7248:
7249: Vrioden 1997 lisätalousarvio
7250:
7251: TULOT
7252:
7253:
7254: Osasto 11
7255: mk
7256:
7257:
7258: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT ................ . 2 310 000 000
7259: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................ . 3 735 000 000
7260: 01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä..................................... . 4 105 000 000
7261: 02. Korkotulojen lähdevero, vähennystä ................................. . -450 000 000
7262: 03. Perintö- ja lahjavero, lisäystä ........................................ . 80 000 000
7263:
7264: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............... . -1 775 000 000
7265: 01. Arvonlisävero, vähennystä ............................................ . -1 600 000 000
7266: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, vähennystä ........... . -200 000 000
7267: 03. Apteekkimaksut, lisäystä ............................................. . 25 000 000
7268:
7269: 08. Valmisteverot .............................................................. . -20 000 000
7270: 01. Tupakkavero, lisäystä ................................................. . 90 000 000
7271: 02. Makeisvero, lisäystä .................................................. . 10 000 000
7272: 04. Alkoholijuomavero, lisäystä .......................................... . 80 000 000
7273: 07. Polttoainevero, vähennystä ........................................... . -200 000 000
7274:
7275: 10. Muut verot ................................................................ . 370 000 000
7276: 03. Autovero, lisäystä ..................................................... . 400 000 000
7277: 05. Varainsiirtovero, lisäystä ............................................ .. 100 000 000
7278: 06. Arpajaisvero, lisäystä ................................................. . 20 000 000
7279: 08. Jätevero, vähennystä .................................................. . -150 000 000
7280: 6
7281:
7282: Osasto 12
7283:
7284: 12. SEKALAISET TULOT ............................................. . 3 671 714 000
7285: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ..................................... . 385 000
7286: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tulot, lisäystä .................. . 385 000
7287:
7288: 25. Oikeusministeriön hallinnonala .. ........................................ . 40 000 000
7289: 01. Tuomioistuintulot, lisäystä ............................................ . 30 000 000
7290: 47. Ulosottomaksut, lisäystä .............................................. . 10 000 000
7291:
7292: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ...................................... . 71466 000
7293: 80. Pelastushallinnon tulot, vähennystä .................................. . --4 362 000
7294: 98. Euroopan aluekehitysrahastosta saatavat tulot (EU), lisäystä ....... . 75 828 000
7295:
7296: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ................................... . 2 870 000 000
7297: 64. Valtion kiinteistölaitoksen tulot, lisäystä ............................ . 20 000 000
7298: 87. Tulot rahoitusmarkkinoiden vakauttamisesta, lisäystä ............... . 1 800 000 000
7299: 98. Takaisinperittävät arvonlisäveropalautukset, lisäystä ................ . 430 000 000
7300: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .......... . 620 000 000
7301:
7302: 29. Opetusministeriön hallinnonala ......................................... . 160 000 000
7303: 91. Valtion osuus veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista, lisäystä. 160 000 000
7304:
7305: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala . ......................... . -13 204 000
7306: 01. EU:n maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta saatavat tulot
7307: (EU), vähennystä ..................................................... . -15 700 000
7308: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen tulot, lisäystä ................. . 330 000
7309: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .. 2 166 000
7310:
7311: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . ....................................... . 13 960 000
7312: 30. Merenkulkulaitoksen tulot, lisäystä .................................. . 6 960 000
7313: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ............. . 7 000 000
7314:
7315: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala . ........................ . -22 893 000
7316: 32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksullisen palvelutoiminnan tulot,
7317: vähennystä ............................................................ . -1 900 000
7318: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, vähen-
7319: nystä ................................................................... . -20 993 000
7320:
7321: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................ . 54 000 000
7322: 10. Säteilyturvakeskuksen tulot, lisäystä ................................. . 4 000 000
7323: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto, lisäystä ......................... . 50 000 000
7324:
7325: 39. Muut sekalaiset tulot . .................................................... . 498 000 000
7326: 01. Sakkorahat, vähennystä ............................................... . -50 000 000
7327: Osastot 12, 13 ja 15 7
7328:
7329: 02. Valtiolle tilitettävät viivästyskorot, jäämämaksut ja veronlisäykset
7330: veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, vähennystä ........... . -60 000 000
7331: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen peruutukset, lisäystä ..... . 12 000 000
7332: 50. Tulot osakemyynnistä, lisäystä ....................................... . 596 000 000
7333:
7334:
7335:
7336:
7337: Osasto 13
7338:
7339: 13. KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET .......... . 975 000 000
7340: 01. Korkotulot ................................................................. . 290 000 000
7341: 07. Korot talletuksista, lisäystä ........................................... . 290 000 000
7342:
7343: 03. Osinkotulot ................................................................ . 650 000 000
7344: 0 1. Osinkotulot, lisäystä .................................................. . 650 000 000
7345:
7346: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset ................................ . 35 000 000
7347: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset, lisäystä ................... . 35 000 000
7348:
7349:
7350:
7351:
7352: Osasto 15
7353:
7354: 15. LAINAT .................................................................. -8 580 000 000
7355: 02. Valtion nettolainanotto ................................................... . -8 580 000 000
7356: 01. N ettolainanotto, vähennystä .......................................... . -8 580 000 000
7357:
7358: Tulojen kokonaismäärä:
7359:
7360: -1 623 286 000
7361: 8
7362:
7363:
7364:
7365:
7366: MENOT
7367:
7368:
7369: Pääluokka 21 mk
7370:
7371:
7372: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI ................................. . 1500 000
7373: 02. Tasavallan Presidentin kanslia (010) .................................. .. 1500 000
7374: 75. Perusparannukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .................... . 1 500 000
7375:
7376:
7377:
7378:
7379: Pääluokka 23
7380:
7381: 23. VALTIONEUVOSTO ............................................... . 400 000
7382: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) .................... . 400 000
7383: 26. Kalastajatorpan vierastalo (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ........... . 400 000
7384:
7385:
7386:
7387:
7388: Pääluokka 24
7389:
7390: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ . 104 607 000
7391: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (040) .................................. . 28 385 000
7392: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 28 385 000
7393:
7394: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) .............. . 76 222 000
7395: 22. ~u~m~~aisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (arviomääräraha),
7396: hsaystä ................................................................ . 76 222 000
7397: Pääluokat 25 ja 26 9
7398:
7399: Pääluokka 25
7400:
7401: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................ . 26 200 000
7402: 40. Syyttäjä- ja ulosottolaitos (090) ........................................ .. 3 000 000
7403: 21. ~yYttä~~- ja ulosottolaitoksen toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
7404: hsaysta ................................................................ . 3 000 000
7405:
7406: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset (090) .. ...................... . 20 200 000
7407: 50. ~ak~~~~~ oikeu~~nk~~ti ja eräät muut oikeudenhoitomenot (ar-
7408: VIOmaararaha), hsaysta ............................................... . 20 000 000
7409: 51. ~r~ät ~altion maksamat korvaukset ja avustukset (arviomääräraha),
7410: hsaystä ................................................................ . 200 000
7411:
7412: 60. Eräät virastot (070) ...................................................... . 3 000 000
7413: 22. Onnettomuustutkinnan erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3 000 000
7414:
7415:
7416:
7417:
7418: Pääluokka 26
7419:
7420: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA .......... . 65 655 000
7421: 07. Kihlakunnat (080) ........................................................ . 24 700 000
7422: 21. ~i~l~anvirastojen yhteiset toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
7423: hsaystä ................................................................ . 24 700 000
7424:
7425: 75. Poliisitoimi (080) .. ........................................................ . 49 000 000
7426: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 49 000 000
7427:
7428: 80. Pelastushallinto (11 0) . .................................................... . 2 000 000
7429: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä .............................. . 2 000 000
7430:
7431: 90. Rajavartiolaitos (120) ..................................................... . 1 288 000
7432: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ..... . 1 288 000
7433:
7434: 98. Alueiden kehittäminen (960) ............................................. . -11333 000
7435: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja aluekehitysohjelmiin sekä yhteisöa-
7436: loitteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), vähennystä ................... . -11 333 000
7437:
7438: 2 370259
7439: 10 Pääluokat 27 ja 28
7440:
7441: Pääluokka 27
7442:
7443: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA .......... . 460 000 000
7444: 01. Puolustusministeriö (150) ................................................ . 55 000 000
7445: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 55 000 000
7446:
7447: 10. Puolustusvoimat (160) .................................................... . 370 000 000
7448: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 370 000 000
7449:
7450: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta (030) ....................... . 32 000 000
7451: 21. '::K:n ja ~T_YJ :~ rauhanturvaamistoiminnan toimintamenot (arviomää-
7452: raraha), hsaystä ....................................................... . 32 000 000
7453:
7454: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot (150) ............... . 3 000 000
7455: 51. Sotahistoriallisten erikoismuseoiden toiminnan tukeminen .......... . 3 000 000
7456:
7457:
7458:
7459:
7460: Pääluokka 28
7461:
7462: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ..... -203112 500
7463: 05. Valtiokonttori (020) ....................................................... . 400 000
7464: 88. Osakkeiden hankkiminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ............ . 400 000
7465:
7466: 06. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (020) ........... . 600 000
7467: 50. ~apat~akorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (arviomääräraha),
7468: hsaysta ................................................................ . 600 000
7469:
7470: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle (960) ....................... . 82 087 500
7471: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomääräraha), lisäystä ............ . 38 310 000
7472: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) ........................................ . 43 777 500
7473:
7474: 64. Valtion kiinteistölaitos (050) ............................................. . 105 000 000
7475: 87. Kiinte~s~?je~ ja huoneisto-osakkeiden hankkiminen (siirtomääräraha
7476: 3 v), hsaysta .......................................................... . 105 000 000
7477:
7478: 87. Rahoitusmarkkinoiden vakauttaminen (840) ........................... . 6 700 000
7479: 41. Takauskorvaukset Eläkekassa Tuelie (arviomääräraha) ............. . 6 700 000
7480:
7481: 90. Suomen maksuosuudet Euroopan unionille (EU) (060) ............... . -400 000 000
7482: 67. Bruttokansantuloon perustuvat maksut Euroopan unionille (EU)
7483: (arviomääräraha), vähennystä ........................................ . -400 000 000
7484: Pääluokat 28 ja 29 11
7485:
7486: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot (020) ............ . 2100 000
7487: 95. Hallinnon kehittämiskeskuksen kiinteistömenojen korvaaminen (siir-
7488: tomääräraha 2 v), lisäystä ............................................ . 2 100 000
7489:
7490:
7491:
7492:
7493: Pääluokka 29
7494:
7495: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................ . 556 000 000
7496: 01. Opetusministeriö (210) ................................................... .
7497: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ................... . -1 000 000
7498: 50. Eräät avustukset, lisäystä ............................................. . 1 000 000
7499:
7500: 10. Yliopistot (240) ............................................................ . 162 300 000
7501: 21. Yliopistojen toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .......... . 103 000 000
7502: 22. ~l~_opi~tolaitoksen yhteiset menot (osa EU) (siirtomääräraha 3 v),
7503: hsaysta ................................................................ . 26 300 000
7504: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ............... . 33 000 000
7505:
7506: 40. Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus (220) ......................... . 159 700 000
7507: 21. Valtion oppilaitosten toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 14 300 000
7508: 30. Valtionosuus ja -avustus yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen
7509: käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... . 132 700 000
7510: 34. Valtionosuus yleissivistävien ja ammatillisten oppilaitosten sekä
7511: amma~i~or~_eakoulujen perustamiskustannuksiin (siirtomääräraha
7512: 3 v), hsaystä .......................................................... . 12 700 000
7513:
7514: 69. Aikuiskoulutus (250) ...................................................... . 2 000 000
7515: 50. y~~tio~osuus kansanopistojen käyttökustannuksiin (arviomääräraha)
7516: hsaysta ................................................................ . 2 000 000
7517:
7518: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) ......................... . 74 000 000
7519: 21. Suomen Akatemian toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .. 5 000 000
7520: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat (siirtomääräraha 3 v), lisä-
7521: ystä .................................................................... . 65 000 000
7522: 53. Vei~a~.s~n ja r~~a-apajaisten voittovarat tieteen tukemiseen
7523: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 4 000 000
7524:
7525: 90. Taiteen tukeminen (290) ................................................. . 127 000 000
7526: 52. Vei~a~~~-n ja r~~.a-a~pajaisten voittovarat taiteen tukemiseen
7527: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 127 000 000
7528:
7529: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne (280) ................................ . 2 000 000
7530: 75. Perusparannuksetja talonrakennukset (osa EU) (siirtomääräraha 3 v),
7531: lisäystä ................................................................ . 2 000 000
7532: 12 Pääluokat 29 ja 30
7533:
7534: 98. Liikunnan ja nuorisonkasvatustyön tukeminen (300) ................. . 29 000 000
7535: 50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat liikunnan ja nuorison-
7536: kasvatustyön tukemiseen (arviomääräraha), lisäystä ................. . 29 000 000
7537:
7538:
7539:
7540:
7541: Pääluokka 30
7542:
7543: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
7544: NONALA ................................................................ . 167 796 000
7545: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n
7546: rakennetuki (670) ......................................................... . 1 000 000
7547: 23. M~~seutuelinkeinopiirien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisä-
7548: ysta .................................................................... . 1 000 000
7549:
7550: 31. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) (670) .................. .. 116 000 000
7551: 45. Maatalouden ympäristötuki (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 116 000 000
7552:
7553: 32. Maa- ja puutarhataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasa-
7554: painottaminen (osa EU) (670) ........................................... . 15 000 000
7555: 41. Maataloustuotannon tasapainottamismenot (siirtomääräraha 3 v), li-
7556: säystä .................................................................. . 20 000 000
7557: 60. Siirto interventiorahastoon (EU), vähennystä ........................ . -5 000 000
7558:
7559: 33. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU)
7560: (670) .....................·................................................... . -25 000 000
7561: 49. Maaseutuelinkeinotoiminnan korkotuki (arviomääräraha), vähennys-
7562: tä ...................................................................... . -25 000 000
7563:
7564: 34. Muut maatalouden menot (670) ......................................... . 6 300 000
7565: 41. Kasvinsuojelun korvaukset (arviomääräraha), lisäystä .............. . 6 300 000
7566:
7567: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (670) ................................ . 330 000
7568: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 330 000
7569:
7570: 86. Metsätalous (osa EU) (680) .............................................. . 47166 000
7571: 25. Metsäpuiden jalostus ja siemenhuolto (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 10 000 000
7572: 42. ~~~tio~apu metsätalouden edistämis- ja valvontaorganisaatioille,
7573: hsaystä ................................................................ . 12 166 000
7574: 44. Tuki puuntuotannon kestävyyden turvaamiseen (osa EU) (siirtomää-
7575: räraha 3 v), lisäystä ................................................... . 15 000 000
7576: 61. Hyrynsalmen työpaikkamenetysten korvaustoimenpiteet (siirtomää-
7577: räraha 3 v) ............................................................ . 10 000 000
7578:
7579: 97. Kasvinjalostuslaitos (660) ................................................ . 2 000 000
7580: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 2 v) ............................. . 2 000 000
7581: Pääluokat 30, 31 ja 32 13
7582:
7583: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) .. . 5 000 000
7584: 27. Yhteistutkimukset (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ......... . 5 000 000
7585:
7586:
7587:
7588:
7589: Pääluokka 31
7590:
7591: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. . 303 810 000
7592: 30. Merenkulkulaitos (730) ................................................... . 27 000 000
7593: 70. Kaluston hankinta (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 27 000 000
7594:
7595: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen (730) ............... . -6190 000
7596: 40. Lastialusten hankintojen tukeminen (arviomääräraha), vähennystä .. -8 000 000
7597: 50. Lästimaksuista suoritettavat avustukset (arviomääräraha), lisäystä .. 1 810 000
7598:
7599: 58. Radanpito (750) ........................................................... . 270 000 000
7600: 21. ~~!ah~~lintokeskus ja perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v),
7601: hsaysta ................................................................ . 175 000 000
7602: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 10 000 000
7603: 78. Helsinki-Leppävaara kaupunkiradan rakentaminen (siirtomääräraha
7604: 3 v) .................................................................... . 85 000 000
7605:
7606: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot (710) ................ . 13 000 000
7607: 22. Tutkimus ja kehittäminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........... . 13 000 000
7608:
7609:
7610:
7611:
7612: Pääluokka 32
7613:
7614: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN-
7615: NONALA ................................................................ . -15 700 000
7616: 03. Työvoima- ja elinkeinokeskukset (810) ................................. . 5 600 000
7617: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 5 600 000
7618:
7619: 33. Kuluttajatutkimuskeskus (820) .......................................... . 800 000
7620: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 800 000
7621:
7622: 44. Teknologian kehittämiskeskus (830) .................................... . 60 000 000
7623: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 10 000 000
7624: 85. Pääomaehtoinen tuotekehityslaina (siirtomääräraha 3 v) ............ . 50 000 000
7625:
7626: 49. Kera Oy (840) ............................................................ .
7627: 42. Korkotuki Kera Oy:lle (arviomääräraha), lisäystä ................... . 17 000 000
7628: 14 Pääluokat 32 ja 33
7629:
7630: 43. Luotto- ja kurssitappioiden korvaaminen (arviomääräraha), vähen-
7631: nystä................................................................... . -17 000 000
7632:
7633: 50. Teollisuuden edistäminen (850) ......................................... . -84 000 000
7634: 24. T~?_ll~suuden edi~t~~is~ä palveleva tutkimus- ja kehitystyö (siirto-
7635: maararaha 3 v), hsaysta .............................................. . 10 000 000
7636: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientitakuukorvaukset (arviomäärä-
7637: raha), vähennystä ..................................................... . -399 000 000
7638: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) ................................ . 100 000 000
7639: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhtiöön (siirtomääräraha 3 v) .... . 205 000 000
7640:
7641: 51. Yritystoiminnan investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen
7642: (850) ........................................................................ . 15 000 000
7643: 49. Yrityste~._i~vestoin~i~_ja .~ehittämishankkeiden tukeminen (osa EU)
7644: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 15 000 000
7645:
7646: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen (850) .......... . 7 500 000
7647: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille yrityksille (osa EU)
7648: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................................ . 7 500 000
7649:
7650: 55. Energiatalous (860) ....................................................... . -25 000 000
7651: 40. Energiatuki (osa EU) (arviomääräraha), vähennystä ................ . -25 000 000
7652:
7653: 85. Ulkomaankaupan edistäminen (880) . ................................... . 4 400 000
7654: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) (arviomääräraha), lisäystä. 30 000 000
7655: 41. Avustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille ja Suomen Ulko-
7656: maankauppaliitto ry:lle, vähennystä .................................. . -600 000
7657: 47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy:lle (arviomääräraha), vähen-
7658: nystä ................................................................... . -25 000 000
7659:
7660:
7661:
7662:
7663: Pääluokka 33
7664:
7665: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLIN-
7666: NONALA ................................................................ . 442 225 000
7667: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ..................................... . 12 675 000
7668: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 12 675 000
7669:
7670: 10. Säteilyturvakeskus (450) ................................................. . 4 000 000
7671: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 4 000 000
7672:
7673: 17. Työttömyysturva (410) ................................................... . 160 000 000
7674: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä ....... . 230 000 000
7675: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), vähen-
7676: nystä................................................................... . -70 000 000
7677: Pääluokat 33 ja 34 15
7678:
7679: 19. Eläkevakuutus (410) ...................................................... . -19 450 000
7680: 50. Va~!ion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomääräraha), lisä-
7681: ysta .................................................................... . 550 000
7682: 52. ':.altion o~uus yri~äjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
7683: raraha), vahennysta ................................................... . -20 000 000
7684:
7685: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot (410). 2 000 000
7686: 58. Suomen itsenäisyyden 80-vuotisjuhlarahojen tuoton käyttö (siirto-
7687: maararaha 2 v) ........................................................ . 2 000 000
7688:
7689: 28. Muu toimeentuloturva (410) ............................................. . 4 000 000
7690: 50. Sotilasavustus (arviomääräraha), lisäystä ............................ . 4 000 000
7691:
7692: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto (420) ................ . 90 000 000
7693: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannuk-
7694: siin (arviomääräraha), lisäystä........................................ . 14 000 000
7695: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen perustamiskus-
7696: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ . 70 000 000
7697: 39. Valtionosuuden loppuerät kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen
7698: eräisiin perustamiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ......... . 6 000 000
7699:
7700: 57. Lomatoiminta (420) ....................................................... . 139 000 000
7701: 40. Valt_ion .~?:.vaus m~~lo~syrittäjien lomituspalvelujen kustannuksiin
7702: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 139 000 000
7703:
7704: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö (420) ...................... . 50 000 000
7705: 50. Avustukset yksityisten sosiaali- ja terveysalan yhteisöjen kustannuk-
7706: siin (arviomääräraha), lisäystä ........................................ . 50 000 000
7707:
7708:
7709:
7710:
7711: Pääluokka 34
7712:
7713: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ...................... . 17 722 000
7714: 01. Työministeriö (610) ....................................................... . 11550 000
7715: 20. Kansallisen työelämän kehittämisohjelma ja tuottavuuden kehittämi-
7716: nen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ................................... . 10 000 000
7717: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 1 550 000
7718:
7719: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano (620) ................................. . 1125 000
7720: 21. T~~v.?ima-asiain .P~_iri- )a paikallishallinnon toimintamenot (siirto-
7721: maararaha 2 v), hsaysta .............................................. . 2 000 000
7722: 61. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden kansallinen osarahoitus val-
7723: tion osalta (EU) (siirtomääräraha 3 v), vähennystä ................. . -875 000
7724: 16 Pääluokat 34, 35 ja 36
7725:
7726: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat (410) ..................................... . 4 900 000
7727: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suomeen muuttavien henkilöiden
7728: toimeentulotuen sekä heille annetun sosiaali- ja terveydenhuollon
7729: erityiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... . 4 900 000
7730:
7731: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot (610) ...................... . 147 000
7732: 22. Työneuvoston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä........ . 147 000
7733:
7734:
7735:
7736:
7737: Pääluokka 35
7738:
7739: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... . 7 670 000
7740: 01. Ympäristöministeriö (510) ............................................... . 6 400 000
7741: 22. Kehittäminen ja suunnittelu (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ......... . 6 400 000
7742:
7743: 11. Ympäristön suojelu (520) ................................................ .
7744: 60. Siirto öljysuojarahastoon (siirtomääräraha 3 v) ...................... . 3 000 000
7745: 64. Öljyjätemaksulla rahoitettava öljyjätehuolto (siirtomääräraha 3 v),
7746: vähennystä ............................................................ . -3 000 000
7747:
7748: 26. Alueelliset ympäristökeskukset (560) ................................... . 1270 000
7749: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................ . 1 270 000
7750:
7751:
7752:
7753:
7754: Pääluokka 36
7755:
7756: 36. VAL TIONVELKA ..................................................... -3 555 384 000
7757: 01. Markkamääräisen velan korko (910) ................................... . -3 456 000 000
7758: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä ....... . -3 456 000 000
7759:
7760: 03. Valuuttamääräisen velan korko (910) .................................. . 60 616 000
7761: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä .......... . 60 616 000
7762:
7763: 09. Muut menot valtionvelasta (910) ........................................ . -160 000 000
7764: 21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), vähennystä. -160 000 000
7765:
7766: Menojen kokonaismäärä:
7767: -1 620 611500
7768: 17
7769:
7770:
7771:
7772:
7773: TULOT
7774:
7775:
7776:
7777: Osasto 11
7778: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
7779: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
7780:
7781: 01. Tulo- ja varallisuusvero dosta korkotulojen lähdeveron kokonaistuo-
7782: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä toksi vuonna 1997 arvioidaan 1 200 000 000
7783: 4 105 000 000 mk. mk.
7784: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1997 lisätuloarvio .......... . -450 000 000
7785: sekä yhteisöveron arvioitua suuremman ker- 1997 tuloarvio .............. . 1 650 000 000
7786: tymän johdosta tulo- ja varallisuusveron ko- 1996 tilinpäätös ............ .. 1279 517 526
7787: konaistuoton arvioidaan nousevan 1995 tilinpäätös ............ .. 1 229 198 357
7788: 50 600 000 000 markkaan.
7789: 1997 lisätuloarvio .......... . 4 105 000 000 03. Perintö- ja lahjavero
7790: 1997 tuloarvio .............. . 46 495 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7791: 80 000 000 mk.
7792: 1996 tilinpäätös ............ .. 45 778 268 113
7793: 1995 tilinpäätös ............ .. 37 870 611 434 Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen
7794: perusteella perintö- ja lahjaveron kokonais-
7795: 02. Korkotulojen lähdevero tuoton arvioidaan nousevan 1 430 000 000
7796: Momentin tuloarviota vähennetään markkaan.
7797: 450 000 000 mk. 1997 lisätuloarvio ............ . 80 000 000
7798: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1997 tuloarvio ................ . 1 350 000 000
7799: sekä arvioitua pienemmän verollisten talletus- 1996 tilinpäätös .............. . 1 300 947 689
7800: ten määrän ja alhaisemman korkotason joh- 1995 tilinpäätös .............. . 991 765 573
7801:
7802:
7803:
7804: 04. Lökevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
7805: 01. Arvonlisävero konaistuotoksi vuonna 1997 arvioidaan
7806: Momentin tuloarviota vähennetään 44 700 000 000 mk.
7807: 1 600 000 000 mk.
7808: Selvitysosa: Arvonlisäveron tuotto jäi vuon-
7809: na 1996 noin 1 800 milj. mk vuoden 1996 1997 lisätuloarvio ........... -1 600 000 000
7810: toisessa lisätalousarviossa arvioitua pienem- 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 46 300 000 000
7811: mäksi. Pääosin tästä syystä ja toteutuneiden 1996 tilinpäätös .............. 42 103 044 890
7812: kertymätietojen perusteella arvonlisäveron ko- 1995 tilinpäätös.............. 36 939 468 655
7813: 3 370259
7814: 18 Osasto 11
7815:
7816: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava 03. Apteekkimaksut
7817: vero Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7818: Momentin tuloarviota vähennetään 25 000 000 mk.
7819: 200 000 000 mk. Selvitysosa: Apteekkien vuoden 1996 to-
7820: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen teutuneen liikevaihdon perusteella apteekki-
7821: perusteella vakuutusmaksuveron kokonaistuo- maksun kokonaistuoton arvioidaan vuonna
7822: toksi vuonna 1997 arvioidaan 1 630 000 000 1997 nousevan 420 000 000 markkaan.
7823: mk.
7824: 1997 lisätuloarvio .......... . -200 000 000 1997 lisätuloarvio .............. . 25 000 000
7825: 1997 tuloarvio .............. . 1 830 000 000 1997 tuloarvio ................ .. 395 000 000
7826: 1996 tilinpäätös ............. . 1 581 244 211 1996 tilinpäätös ................ . 390 841 722
7827: 1995 tilinpäätös ............. . 1 551 350 561 1995 tilinpäätös ................ . 356 739 654
7828:
7829:
7830: 08. Valmisteverot
7831: 01. Tupakkavero 04. Alkoholijuomavero
7832: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7833: 90 000 000 mk. 80 000 000 mk.
7834: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen
7835: perusteella tupakkaveron kokonaistuoton ar- perusteella alkoholijuomaveron kokonaistuo-
7836: vioidaan vuonna 1997 nousevan ton arvioidaan vuonna 1997 nousevan
7837: 3 250 000 000 markkaan. 7 180 000 000 markkaan.
7838: 1997 lisätuloarvio ............ . 90 000 000 1997 lisätuloarvio ............ . 80 000 000
7839: 1997 tuloarvio ................ . 3 160 000 000 1997 tuloarvio ................ . 7 100 000 000
7840: 1996 tilinpäätös .............. . 3 166 041 286 1996 tilinpäätös .............. . 7 007 741 592
7841: 1995 tilinpäätös .............. . 3 085 096 033 1995 tilinpäätös .............. . 6 807 179 130
7842:
7843: 02. Makeisvero 07. Polttoainevero
7844: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentin tuloarviota vähennetään
7845: 10 000 000 mk. 200 000 000 mk.
7846: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen
7847: perusteella makeisveron kokonaistuoton arvi- perusteella polttoaineveron kokonaiskertymäk-
7848: oidaan vuonna 1997 nousevan 160 000 000 si vuonna 1997 arvioidaan 13 900 000 000
7849: markkaan. mk.
7850: 1997 lisätuloarvio .............. . 10 000 000 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . -200 000 000
7851: 1997 tuloarvio ................ .. 150 000 000 1997 tuloarvio .. .. .. .. .. .. .. . 14 100 000 000
7852: 1996 tilinpäätös ................ . 154 841 052 1996 tilinpäätös.............. 12 714 320 805
7853: 1995 tilinpäätös ................ . 151 080 189 1995 tilinpäätös.............. 11 628 011 899
7854:
7855:
7856: 10. Muut verot
7857: 03. Autovero 1997 lisätuloarvio ............ . 400 000 000
7858: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 3 800 000 000
7859: 400 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 3 611 015 992
7860: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 2 685 845 285
7861: perusteella autoveron kokonaistuoton arvioi-
7862: daan vuonna 1997 nousevan 4 200 000 000
7863: markkaan.
7864: Osastot 11 ja 12 19
7865:
7866: 05. Varainsiirtovero 1997 lisätuloarvio .............. . 20 000 000
7867: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................. . 360 000 000
7868: 100 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 364 495 382
7869: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös ................ . 331 790 558
7870: perusteella varainsiirtoveron kokonaiskerty-
7871: mäksi arvioidaan 1 600 000 000 mk. 08. Jätevero
7872: 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 Momentin tuloarviota vähennetään
7873: 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000 000 150 000 000 mk.
7874: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen
7875: 06. Arpajaisvero perusteella jäteveron kokonaistuotoksi vuonna
7876: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 arvioidaan 150 000 000 mk.
7877: 20 000 000 mk.
7878: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen
7879: perusteella arpajaisveron kokonaistuoton ar- 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . -150 000 000
7880: vioidaan vuonna 1997 nousevan 380 000 000 1997 tuloarvio............... 300 000 000
7881: markkaan. 1996 tilinpäätös.............. 41 372 423
7882:
7883:
7884:
7885:
7886: Osasto 12
7887: SEKALAISET TULOT
7888: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala
7889:
7890:
7891: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tu- 1997 lisätuloarvio ............... . 385 000
7892: lot 1997 tuloarvio ................... . 9 500 000
7893: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .................. . 16 704 764
7894: 385 000 mk. 1995 tilinpäätös .................. . 8 328 003
7895: Selvitysosa: Lisäys kertyy UNCTAD:in ja
7896: ICAO:n käyttämättä jättämistä ja palauttamis-
7897: ta varoista, joita vastaava meno on budjetoitu
7898: momentille 24.30.66.
7899:
7900:
7901:
7902: 25. Oikeusministeriön hallinnonala
7903: 01. Tuomioistuintulot 1997 lisätuloarvio .............. . 30 000 000
7904: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................. . 150 000 000
7905: 30 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 180 981 826
7906: Selvitysosa: Tulokertymän lisäys aiheutuu 1995 tilinpäätös ................ . 163 231 020
7907: lähinnä käräjäoikeuksien käsittelemien kiin-
7908: teistöasioiden arvioitua suuremmasta määrästä 47. Ulosottomaksut
7909: sekä kaupanvahvistuksista perittävistä mak- Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7910: suista. 10 000 000 mk.
7911: 20 Osasto 12
7912:
7913: Selvitysosa: Tulokertymän lisäys aiheutuu 1997 lisätuloarvio .............. . 10 000 000
7914: ulosotossa käsiteltävien asioiden arvioitua suu- 1997 tuloarvio ................. . 225 000 000
7915: remmasta määrästä. 1996 tilinpäätös ................ . 106 667 547
7916: 1995 tilinpäätös ................ . 112 975 533
7917:
7918:
7919:
7920:
7921: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
7922: 80. Pelastushallinnon tulot 98. Euroopan aluekehitysrahastosta saata-
7923: Momentin tuloarviota vähennetään vat tulot (EU)
7924: 4 362 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7925: Selvitysosa: Pelastusopiston ammatillisessa 75 828 000 mk.
7926: peruskoulutuksessa olevien opiskelijoiden ko-
7927: tikuntien maksuosuuksia ei enää kerry, koska Selvitysosa: Lisäys johtuu tavoiteohjelmien
7928: niiden määräytymisperusteena olevaa lainsää- ja yhteisöaloitteiden arvioitua nopeammasta
7929: däntöä on muutettu. Hallitus antaa eduskun- hankkeiden maksatuskehityksestä.
7930: nalle lisätalousarvioon liittyvän esityksen laik-
7931: si Pelastusopistosta annetun lain 4 § :n kumoa-
7932: misesta.
7933: 1997 lisätuloarvio .............. . ---4 362 000 1997 lisätuloarvio .............. . 75 828 000
7934: 1997 tuloarvio ................. . 4 362 000 1997 tuloarvio ................. . 461 411 000
7935: 1996 tilinpäätös ................ . 3 640 368 1996 tilinpäätös ................ . 211 897 019
7936: 1995 tilinpäätös ................ . 3 053 286 1995 tilinpäätös ................ . 173 684 694
7937:
7938:
7939:
7940:
7941: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
7942: 64. Valtion kiinteistölaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäys aiheutuu talletuspankeil-
7943: Momentille arvioidaan kertyvän nettotuloon le myönnetyn pääomasijoituksen takaisinmak-
7944: lisäystä 20 000 000 mk. suista ja niille kertyneistä koroista.
7945: Selvitysosa: Tulojen lisäys aiheutuu enna-
7946: koitua suuremmista vuokratuloista. Tuloutusta
7947: laskettaessa on vähennyksenä otettu huomioon 1997 lisätuloarvio ............ . 1 800 000 000
7948: rakennushallinnon siivoojille ja huoltomiehille 1997 tuloarvio ................ . 400 215 000
7949: maksettavat vahingonkorvaukset. Korvausten 1996 tilinpäätös .............. . 89312223
7950: suuruudeksi oikeudenkäyntikuluineen on ar- 1995 tilinpäätös .............. . 7 258 095
7951: vioitu noin 45 000 000 mk.
7952: 98. Takaisinperiitävät arvonlisäveropalau-
7953: 1997 lisätuloarvio ............ . 20 000 000 tukset
7954: 1997 tuloarvio ................ . 1 072 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7955: 1996 tilinpäätös .............. . 1 240 360 212 430 000 000 mk.
7956: 1995 tilinpäätös .............. . 930 982 964
7957:
7958: 87. Tulot rahoitusmarkkinoiden vakautta- 1997 lisätuloarvio ............ . 430 000 000
7959: misesta 1997 tuloarvio ................ . 3 700 000 000
7960: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .............. . 2 746 923 769
7961: 1 800 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 2 208 859 354
7962: Osasto 12 21
7963:
7964: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan vuonna 1993 solmitun valuutanvaihtosopi-
7965: muut tulot muksen, arvioidaan tuloja valuutanvaihtoso-
7966: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä pimuksista kertyvän 620 000 000 mk arvioitua
7967: 620 000 000 mk. enemmän.
7968: Selvitysosa: Vuoden 1997 marraskuussa
7969: kertyy valuutanvaihtosopimuksista saatavina 1997 lisätuloarvio ............ . 620 000 000
7970: tuloina 250 milj. dollarin määrästä. Dollarin 1997 tuloarvio ................ . 1 820 000 000
7971: vahvistumisesta johtuen sekä siitä syystä, että 1996 tilinpäätös .............. . 5 388 546 652
7972: valtiovarainministeriö päätti 4.9.1997 purkaa 1995 tilinpäätös .............. . 5 364 164 711
7973:
7974:
7975: 29. Opetusministeriön hallinnonala
7976: 91. Valtion osuus veikkauksen ja raha- 1997 lisätuloarvio ............ . 160 000 000
7977: arpajaisten voittovaroista 1997 tuloarvio ................ . 1 771 000 000
7978: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .............. . 1 767 938 688
7979: 160 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 1 675 728 731
7980:
7981:
7982:
7983: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
7984: 01. EU·n maatalouden ohjaus- ja tukira- 1997 lisätuloarvio .. .. .. .. .. .. . -15 700 000
7985: haston tukiosastosta saatavat tulot (EU) 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 572 625 000
7986: 1996 tilinpäätös ............... 2 555 013 518
7987: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. . 1 822 214 849
7988: 15 700 000 mk.
7989: Selvitysosa: Tulokertymän muutos muodos- 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen
7990: tuu maatalouden ympäristötuen tulojen lisä- tulot
7991: yksestä ja pellonmetsitystuen ja maatalous- Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
7992: yrittäjien luopuroistuen tulojen vähennyksestä. 330 000 mk.
7993: Euroopan komissio on 3.7.1997 tekemällään Selvitysosa: EU:n komission ja laitoksen
7994: päätöksellä lisännyt 10 milj. ecua komission allekirjoittaman tutkimussopimuksen mukai-
7995: hyväksymän toimenpideohjelman mukaisen sina tuloina EU:lta arvioidaan kertyvän
7996: maatalouden ympäristötuen EU:n osarahoituk- 330 000 mk. Vastaava menolisäys on momen-
7997: seen. tilla 30.84.21.
7998: Tuloja 58 000 000 mk vastaavat menojen
7999: lisäykset on merkitty momentille 30.31.45. 1997 lisätuloarvio .............. .. 330 000
8000: Maatalouden metsätoimenpideohjelman tulot 1997 tuloarvio .................. .. 53 300 000
8001: jäävät arvioitua pienemmiksi, koska ohjelmaa 1996 tilinpäätös .................. . 55 945 616
8002: ei ole toteutettu täysimääräisenä ja siihen 1995 tilinpäätös .................. . 53 548 708
8003: vuonna 1997 esitetyn muutoksen johdosta.
8004: Myös maatalousyrittäjien luopumistukiohjel- 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallin-
8005: maa on toteutettu ohjelmassa arvioitua hi- nonalan muut tulot
8006: taammin. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
8007: 2 166 000 mk.
8008: Tulojen muutokset: mmk (milj. ecua) Selvitysosa: Viitaten momentin 30.86.42
8009: Ympäristötuki. ........... . +58,0 (10)
8010: selvitysosan perusteluihin, vuonna 1995
8011: Luopumistuki. ........... . -36,7 (---6) myönnettyä valtionapua on peruutettu
8012: Pellonmetsitys ........... . -37,0 (---6) 2 166 000 mk. Vastaavasti on momentille
8013: 30.86.42 myönnetty lisäystä metsätalouden
8014: Yhteensä -15,7 (-3) edistämis- ja valvontaorganisaatioille.
8015: 22 Osasto 12
8016:
8017: 1997 lisätuloarvio ............... . 2 166 000
8018: 1997 tuloarvio ................... . 18 500 000
8019: 1996 tilinpäätös .................. . 58 066 279
8020: 1995 tilinpäätös .................. . 78 233 866
8021:
8022:
8023:
8024:
8025: 31. Lökenneministeriön hallinnonala
8026: 30. Merenkulkulaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäyksestä 5 000 000 mk ai-
8027: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä heutuu ETA-valtioiden ulkopuolisilta ajoneu-
8028: 6 960 000 mk. voilta säädettyjen mittojen ja painojen ylittä-
8029: Selvitysosa: Tulojen lisäys vastaa EU:n misestä 1.8.1997 lukien perittävistä poikke-
8030: TEN-tuen ennakkoa. Vastaava menonlisäys on uslupamaksuista sekä 2 000 000 mk EU :n
8031: merkitty momentille 31.30. 70. TEN-tuesta, jota vastaava menonlisäys on
8032: momentilla 31.99 .22.
8033: 1997 lisätuloarvio .............. . 6 960 000
8034: 1997 tuloarvio ................ .. 402 627 000
8035: 1996 tilinpäätös ................ . 323 387 289
8036: 1995 tilinpäätös ................ . 363 281 821
8037:
8038: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut 1997 lisätuloarvio .............. .. 7 000 000
8039: tulot 1997 tuloarvio .................. .. 300 000
8040: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .................. . 2 436 495
8041: 7 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .................. . 12 712 990
8042:
8043:
8044:
8045:
8046: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
8047: 32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksul- lisäyksenä 800 000 mk arvioitua suurempina
8048: lisen palvelutoiminnan tulot kuluttajatutkimuskeskuksen tuloina,
8049: Momentin nettotuloarviota vähennetään 15 000 000 mk arvioitua suurempina Suomen
8050: 1 900 000 mk. Vientiluotto Oy:n alusrahoituslainojen kor-
8051: Selvitysosa: Tuloarvion mitoituksessa on koerohyvityksinä sekä 4 800 000 mk Sally
8052: otettu huomioon kysyntäarvion alentumisesta Oy:lle 5.7.1990 myönnetyn aluskorkotuki-
8053: aiheutuva tulojen vähentyminen. luotan ennenaikaisen takaisinmaksun johdos-
8054: ta. Sally Oy:lle palautetaan edellä mainitun
8055: 1997 lisätuloarvio .............. . -1 900 000 luotan ennenaikaisesta takaisinmaksusta ai-
8056: 1997 tuloarvio ................ .. 4 156 000 heutuneina laskennallisina kuluina pidätetyistä
8057: 1996 tilinpäätös ................ . varoista 7 000 000 mk.
8058: 1995 tilinpäätös ................ . 8 925 467
8059:
8060: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hal-
8061: linnonalan muut tulot
8062: Momentin tuloarviota vähennetään
8063: 20 993 000 mk. 1997 lisätuloarvio ............ . -20 993 000
8064: Selvitysosa: Tuloarviossa on huomioitu vä- 1997 tuloarvio ................ . 130 315 000
8065: hennyksenä 41 593 000 mk Kemijoki Oy:n 1996 tilinpäätös .............. . 190 272 380
8066: vesivoimaosakkeiden myynnin johdosta ja 1995 tilinpäätös .............. . 159 603 761
8067: Osasto 12 23
8068:
8069: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
8070: 10. Säteilyturvakeskuksen tulot 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto
8071: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
8072: 4 000 000 mk. 50 000 000.
8073: Selvitysosa: Momentille tuloutetaan voi- Selvitysosa: Vastaava menonlisäys on mo-
8074: mayhtiöiden turvallisuusanalyysejä koskevia mentilla 33.92.50.
8075: maksuja.
8076: 1997 lisätuloarvio ............... . 4 000 000 1997 lisätuloarvio ............ . 50 000 000
8077: 1997 tuloarvio ................... . 33 708 000 1997 tuloarvio ................ . 1 630 000 000
8078: 1996 tilinpäätös .................. . 36 796 907 1996 tilinpäätös .............. . 1 573 581 000
8079: 1995 tilinpäätös .................. . 32 463 845 1995 tilinpäätös .............. . 1 325 807 000
8080:
8081:
8082:
8083: 39. Muut sekalaiset tulot
8084: 01. Sakkorahat Selvitysosa: Vuoden 1996 toisessa lisätalo-
8085: Momentin tuloarviota vähennetään usarviossa momentille 30.86.25 myönnetystä
8086: 50 000 000 mk. 15 000 000 markan määrärahasta on peruutet-
8087: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen tu ko. momentin selvitysosan perusteluihin
8088: perusteella sakkorahojen kokonaiskertymäksi viitaten 10 000 000 mk.
8089: vuonna 1997 arvioidaan 280 000 000 mk. Vuoden 1995 kolmannessa lisätalousarvi-
8090: 1997 lisätuloarvio ............ . -50 000 000 ossa momentille 30.99.41 myönnetystä
8091: 1997 tuloarvio ................ . 330 000 000 18 500 000 markan määrärahasta on peruutet-
8092: 1996 tilinpäätös .............. . 248 290 406 tu momentin 30.97.70 selvitysosan peruste-
8093: 1995 tilinpäätös .............. . 257 199 706 luihin viitaten 2 000 000 mk.
8094:
8095: 02. Valtiolle tilitettävät viivästyskorot, jää-
8096: mämaksut ja veronlisäykset veronmaksun lai-
8097: minlyömisestä määräaikana 1997 lisätuloarvio .............. . 12 000 000
8098: Momentin tuloarviota vähennetään 1997 tuloarvio ................. . 300 000 000
8099: 60 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 913 101 777
8100: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös ................ . 997 717 099
8101: perusteella momentin kokonaiskertymäksi
8102: vuonna 1997 arvioidaan 440 000 000 mk.
8103: 50. Tulot osakemyynnistä
8104: 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . -60 000 000
8105: 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
8106: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 406 401 546 596 000 000 mk.
8107: 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 481 143 805
8108:
8109: 04. Menorästien ja siirrettyjen määräraho-
8110: jen peruutukset 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 596 000 000
8111: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 000
8112: 12 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ............... 3 856 671 586
8113: 24
8114:
8115: Osasto 13
8116: KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET
8117: 01. Korkotulot
8118:
8119: 07. Korot talletuksista 1997 lisätuloarvio ............ . 290 000 000
8120: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 1520 000 000
8121: 290 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 1 983 122 616
8122: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 2 650 604 212
8123: ja arvioidun loppuvuoden kehityksen perus-
8124: teella korkotulojen kokonaiskertymäksi vuon-
8125: na 1997 arvioidaan 1 810 000 000 mk.
8126:
8127:
8128:
8129: 03. Osinkotulot
8130: 01. Osinkotulot 1997 lisätuloarvio ............ . 650 000 000
8131: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 1200 000 000
8132: 650 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 1 526 727 987
8133: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 867 452 568
8134: perusteella osinkotulojen kokonaiskertymäksi
8135: vuonna 1997 arvioidaan 1 850 000 000 mk.
8136:
8137:
8138:
8139: 05. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset
8140: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset työpaikkamenetyksiä korvaavia toimenpiteitä
8141: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä varten.
8142: 35 000 000 mk. Lisäyksestä 5 000 000 mk aiheutuu Ilmai-
8143: Selvitysosa: Valtioneuvosto hyväksyi lulaitoksen voitontuloutuksesta tilivuodelta
8144: 24.4.1997 Metsähallituksen tilinpäätöksen 1996.
8145: vuodelta 1996 ja samalla valtiolle tuloutetta-
8146: vaksi määräksi 180 000 000 mk. Tuloutus on 1997 lisätuloarvio .............. . 35 000 000
8147: 30 000 000 mk suurempi kuin talousarviota 1997 tuloarvio ................. . 180 000 000
8148: valmisteltaessa arvioitiin. Momentille 30.86.61 1996 tilinpäätös ................ . 256 000 000
8149: on myönnetty 10 000 000 mk Hyrynsalmen 1995 tilinpäätös ................ . 389 400 000
8150: 25
8151:
8152: Osasto 15
8153: LAINAT
8154: 02. Valtion nettolainanotto
8155:
8156: 01. Nettolainanotto 1997 lisätuloarvio ........... -8 580 000 000
8157: Momentin tuloarvioon merkitään vähennys- 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 28 290 000 000
8158: tä 8 580 000 000 mk. 1996 tilinpäätös.............. 34 502 471 169
8159: Selvitysosa: Suotuisan talouskehityksen ja 1995 tilinpäätös.............. 54 640 062 791
8160: eräiden kertaluonteisten tulonlisäysten sekä
8161: maltillisen valtion menokehityksen johdosta
8162: valtion nettolainanottoa valtion talousarvion
8163: tasapainottamiseksi voidaan vähentää
8164: 8 580 000 000 mk.
8165:
8166:
8167:
8168:
8169: 4 370259
8170: 26
8171:
8172:
8173:
8174:
8175: MENOT
8176:
8177:
8178:
8179: Pääluokka 21
8180: TASAVALLAN PRESIDENTTI
8181: 02. Tasavallan Presidentin kanslia
8182:
8183: 75. Perusparannukset (siirtomääräraha 3 v) kittävien kaupunkirakenteen kerrostumien esil-
8184: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 le saattamisesta ja säilyttämisestä.
8185: mk.
8186: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8187: Presidentinlinnan sisäpihan kunnostustöiden 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 500 000
8188: yhteydessä esille tulleiden arkeologisesti mer- 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 300 000
8189:
8190:
8191:
8192:
8193: Pääluokka 23
8194: VALTIONEUVOSTO
8195: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
8196:
8197: 26. Kalastajatorpan vierastalo (siirtomää- 1997 lisämääräraha ............... . 400 000
8198: räraha 2 v) 1997 määräraha ................... . 1 971 000
8199: Momentille myönnetään lisäystä 400 000 1996 tilinpäätös ................... . 1 394 410
8200: mk. 1995 tilinpäätös ................... . 1 525 000
8201: Selvitysosa: Momentin määräraha on muu-
8202: tettu kaksivuotiseksi siirtomäärärahaksi. Lisä-
8203: määrärahan tarve aiheutuu vierastalon ylläpi-
8204: toon kuuluvista korjauksista sekä irtaimiston
8205: hankinnoista.
8206: Pääluokat 24 ja 25 27
8207:
8208: Pääluokka 24
8209: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
8210:
8211: Selvitysosa: Pääluokan perusteluja muute- rän arvioidaan vuonna 1997 olevan 2 860
8212: taan siten, että hallinnonalan henkilöstömää- henkilötyövuotta.
8213:
8214:
8215:
8216: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
8217: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomää- jelmaan sekä UNCTAD:in ja ICAO:n käyt-
8218: räraha 3 v) tämättä jättämistä ja palauttamista varoista,
8219: Momentille myönnetään lisäystä 28 385 000 joita vastaava tulo on budjetoitu momentille
8220: mk, josta 28 000 000 mk käyttösuunnitelman 12.24.99.
8221: kohtaan 3. Bosnian jäilenrakentaminen ja
8222: 385 000 mk käyttösuunnitelman kohtaan 4.
8223: Maittain kohdentamaton kehitysyhteistyö. 1997 lisämääräraha ........... . 28 385 000
8224: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .............. . 1456 300 000
8225: osallistumisesta EU :n ja Maailmanpankin 1996 tilinpäätös .............. . 1434 548 000
8226: koordinoimaan Bosnian jälleenrakentamisoh- 1995 tilinpäätös .............. . 1420 420 000
8227:
8228:
8229:
8230: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
8231: 22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi- kattamaan suomalaisen 345 henkilön vahvui-
8232: tomenot (arviomääräraha) sen jääkäripataljoonan Bosnia-Herzegovinassa
8233: Momentille myönnetään lisäystä 76 222 000 toimeenpantavaan, NATO:njohtamaan SFOR-
8234: mk SFOR-operaatioon osallistumisesta aiheu- operaatioon osallistumisesta aiheutuvat yllä-
8235: tuvien ylläpitomenojen maksamiseen. Määrä- pitomenot
8236: rahaa saa käyttää myös SFOR:ssa palvelevan
8237: rauhanturvaamishenkilöstön palvelusajaneen 1997 lisämääräraha ............ . 76 222 000
8238: ottamansa henkilövakuutuksen kustannusten 1997 määräraha ................ . 181 639 000
8239: korvaamiseen. 1996 tilinpäätös ................ . 273 272 843
8240: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitettu 1995 tilinpäätös ................ . 129 792 363
8241:
8242:
8243:
8244:
8245: Pääluokka 25
8246: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
8247: 40. Syyttäjä- ja ulosottolaitos
8248:
8249: 21. Syyttäjä- ja ulosottolaitoksen toiminta- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8250: menot (siirtomääräraha 2 v) kihlakunnansyyttäjille ja -voudeille suoritet-
8251: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 tavista, aikaisemmin budjetoimattomista kau-
8252: mk. panvahvistajapalkkioista.
8253: 28 Pääluokka 25
8254:
8255: 1997 lisämääräraha ............ . 3 000 000
8256: 1997 määräraha ................ . 509 000 000
8257: 1996 tilinpäätös ................ . 205 230 000
8258: 1995 tilinpäätös ................ . 194 000 000
8259:
8260:
8261:
8262: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset
8263: 22. Erityismenot (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha ............ . 20 000 000
8264: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 määräraha ................ . 160 000 000
8265: määrärahaa saa käyttää myös oikeusministe- 1996 tilinpäätös ................ . 182 204 862
8266: riön päättämässä laajuudessa erityisen paina- 1995 tilinpäätös ................ . 173 974 677
8267: vasta syystä Suomen kansalaisen tai ulkomaa-
8268: laisen oikeusturvan toteuttamisesta vieraassa 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja
8269: valtiossa aiheutuvien välttämättömien kustan- avustukset (arviomääräraha)
8270: nusten maksamiseen.
8271: Momentille ei edellä olevanjohdosta myön- Momentille myönnetään lisäystä 200 000
8272: netä lisämäärärahaa. mk käyttösuunnitelman kohtaan Avustukset
8273: saamelaisten kulttuuri-itsehallinnon ylläpitä-
8274: 1997 lisämääräraha .............. . miseen.
8275: 1997 määräraha ................... 28 600 000
8276: 1996 tilinpäätös ................... 28 563 127 Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8277: 1995 tilinpäätös ................... 29 947 860 saamelaiskäräjien avustuksen korottamisesta
8278: saamen kielen huoltoa koskevaan pohjoismai-
8279: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut seen yhteistyöhön osallistumiseksi.
8280: oikeudenhoitomenot (arviomääräraha)
8281: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000
8282: mk käyttösuunnitelman kohtaan Maksuton
8283: oikeudenkäynti. 1997 lisämääräraha .............. . 200 000
8284: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .................. . 39 185 000
8285: oikeudenkäyntiavustajille maksettavien palk- 1996 tilinpäätös .................. . 37 334 914
8286: kioiden arvioitua suuremmasta kasvusta. 1995 tilinpäätös .................. . 30 771 854
8287:
8288:
8289:
8290: 60. Eräät virastot
8291: 22. Onnettomuustutkinnan erityismenot (ar- (373/1985) mukaan asetettujen tutkintaiauta-
8292: viomääräraha) kuntien arvioitua suuremmista kustannuksista.
8293: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000
8294: mk. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000
8295: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
8296: onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
8297: 29
8298:
8299: Pääluokka 26
8300: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
8301: 07. Kihlakunnat
8302:
8303: 21. Kihlakunnanvirastojen yhteiset toimin- lähinnä toiminnan käynnistämiseen liittyvistä
8304: tamenot (siirtomääräraha 2 v) ennakoitua suuremmista menoista.
8305: Momentille myönnetään lisäystä 24 700 000
8306: mk. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 24 700 000
8307: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha ................. 173136000
8308:
8309:
8310:
8311:
8312: 75. Poliisitoimi
8313: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- tä poliisille aiheutuneista lisämenoista ja
8314: raha 2 v) 45 000 000 mk poliisin toimintamäärärahan
8315: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- lisätarpeesta.
8316: rärahaan 49 000 000 mk.
8317: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1997 lisämääräraha ........... . 49 000 000
8318: 4 000 000 mk aiheutuu Helsingissä maalis- 1997 määräraha .............. . 2 398 200 000
8319: kuussa pidetyn Yhdysvaltain ja Venäjän val- 1996 tilinpäätös .............. . 2 652 868 600
8320: tionpäämiesten huippukokouksen järjestelyis- 1995 tilinpäätös .............. . 2 575 860 000
8321:
8322:
8323:
8324:
8325: 80. Pelastushallinto
8326: 22. Erityismenot (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
8327: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 200 000
8328: mk. 1996 tilinpäätös .................... 8 237 513
8329: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve metsäpa- 1995 tilinpäätös .................... 7 110 372
8330: lojen tähystystoimintaan aiheutuu poikkeuk-
8331: sellisen kuivasta kesästä.
8332:
8333:
8334:
8335:
8336: 90. Rajavartiolaitos
8337: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- 1997 lisämääräraha ............ .
8338: raha 2 v) 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 904 409 000
8339: 1996 tilinpäätös................. 882 609 000
8340: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1995 tilinpäätös ................. 859 473 000
8341: että määrärahaa saa käyttää myös hankkeisiin,
8342: joihin saadaan ED-rahoitusta. 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirto-
8343: määräraha 3 v)
8344: Momentille ei edellä olevanjohdosta myön- Momentille myönnetään lisäystä 1 288 000
8345: netä lisämäärärahaa. mk.
8346: 30 Pääluokat 26 ja 27
8347:
8348: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 lisämääräraha .............. . 1288 000
8349: indeksien ja valuuttakurssien muutoksista he- 1997 määräraha .................. . 23 000 000
8350: likopterihankinnassa, johon myönnettiin tila- 1996 tilinpäätös .................. . 24 100 000
8351: usvaltuus vuoden 1995 talousarviossa. 1995 tilinpäätös .................. . 30 900 000
8352:
8353:
8354:
8355:
8356: 98. Alueiden kehittäminen
8357: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja alue-
8358: (siirtomääräraha 3 v) kehitysohjelmiin sekä yhteisöaloitteisiin (EU)
8359: Momentin perusteluja muutetaan siten, että (siirtomääräraha 3 v)
8360: määrärahasta on varattu 78 000 000 mk EU:n
8361: rakennerahastoista osarahoitettavien tavoite- Momentilta vähennetään 11 333 000 mk.
8362: ohjelmien, yhteisöaloitteiden sekä muiden Selvitysosa: Vähennys aiheutuu lnterreg II
8363: hankkeiden kansallista osarahoitusta varten. C-ohjelman EU:n aluekehitysrahasto-osuuden
8364: Aluekehitysrahastosta rahoitettavien hankkei- poistamisesta talousarviosta ja tavoiteohjelma
8365: den osuus on 61 800 000 mk ja sosiaalirahas- 2 rahoitustaulukon tarkistuksesta.
8366: tosta rahoitettavien hankkeiden osuus
8367: 16 200 000 mk.
8368: Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
8369: netä lisämäärärahaa.
8370: 1997 lisämääräraha ............ . 1997 lisämääräraha ........... . -11333 000
8371: 1997 määräraha ................ . 104 500 000 1997 määräraha .............. . 509 503 000
8372: 1996 tilinpäätös ................ . 104 500 000 1996 tilinpäätös .............. . 588 400 000
8373: 1995 tilinpäätös ................ . 125 000 000 1995 tilinpäätös .............. . 365 384 000
8374:
8375:
8376:
8377:
8378: Pääluokka 27
8379: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
8380: 01. Puolustusministeriö
8381:
8382: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset Momentille myönnetään lisäystä 55 000 000
8383: (siirtomääräraha 3 v) mk.
8384:
8385: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
8386: Kustannusarvio
8387: Hyöty- Myönnetty Myönnetään
8388: Rakennustyö ala m 2 1000 mk mklm2 mk mk
8389: 10. Pienehköt työt .......................... 32 500 000
8390: 14. Suunnittelu ja tutkimus .................. 3 000 000
8391: 15. Majoitusrakennus, Kajaani ............... 7 000 40 000 5 714 19500000
8392: Yhteensä 55 000 000
8393: Pääluokka 27 31
8394:
8395: Selvitysosa: Valtioneuvoston turvallisuus- 1997 lisämääräraha ............ . 55 000 000
8396: ja puolustuspoliittisen selonteon linjausten 1997 määräraha ................ . 244 000 000
8397: mukainen puolustusvoimien rakennemuutok- 1996 tilinpäätös ................ . 224 000 000
8398: sen toimeenpano aloitetaan. 1995 tilinpäätös ................ . 199 100 000
8399:
8400:
8401:
8402:
8403: 10. Puolustusvoimat
8404: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirto- seen liittyvään käteisosuuteen kurssimuutok-
8405: määräraha 3 v) sista aiheutuneista lisämenoista, 10 000 000
8406: Momentille myönnetään lisäystä mk puolustusvoimien rauhanturvaamistoimin-
8407: 370 000 000 mk. taan luovutettua ampumatarvike-, ase-, pio-
8408: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta neeri-, suojelu-, elektroniikka- ja kuljetusma-
8409: 64 200 000 mk aiheutuu puolustusvoimien teriaalia korvaavista hankinnoista ja
8410: lentokaluston huolto- ja varaosatilauksista, 27 000 000 mk miinalaiva Pohjanmaan perus-
8411: 252 000 000 mk aikaisemmin myönnettyjen korjauksen loppuunsaattamisesta.
8412: tilausvaltuuksien nojalla tehtyihin hankintaso-
8413: pimuksiin liittyvistä indeksien ja valuuttakurs- 1997 lisämääräraha ........... . 370 000 000
8414: sien muutoksista, 16 800 000 mk vuoden 1995 1997 määräraha .............. . 4 189 000 000
8415: kolmannessa lisätalousarviossa myönnettyyn 1996 tilinpäätös .............. . 3 653 540 000
8416: 150 000 000 markan Venäjän velan kuoletuk- 1995 tilinpäätös .............. . 2 682 066 000
8417:
8418:
8419:
8420:
8421: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta
8422: 21. YK:n ja ETYJ:n rauhanturvaamistoi- pohjoismaista prikaatia NATO:n johtamaan
8423: minnan toimintamenot (arviomääräraha) vakautusoperaatioon. Jääkäripataljoonan teh-
8424: Momentille myönnetään lisäystä 32 000 000 tävänä on valvoa prikaatin vastuualuetta par-
8425: mk. tioimalla, suojata prikaatin esikunta, toteuttaa
8426: Lisämäärärahaa saa käyttää suomalaisen pienehköjä tienparannustöitä ja suorittaa mii-
8427: jääkäripataljoonan Bosnia-Hertsegovinassa nanraivausta omien työkohteiden varmistami-
8428: toimeenpantavaan, NATO:njohtamaan SFOR- seksi sekä vastata prikaatin ja sen pataljoonien
8429: operaatioon osallistumisesta aiheutuviin mat- majoitusrakenteiden kunnossapidosta.
8430: kakustannus-, terveydenhoito-, kuljetus-, va- 1997 lisämääräraha............. 32 000 000
8431: rustamis-, edustus- ja hallintomenoihin. 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 66 700 000
8432: Selvitysosa: 345 henkilön vahvuinen suo- 1996 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 161 978 430
8433: malainen jääkäripataljoona osallistuu osana 1995 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 49 000 000
8434:
8435:
8436:
8437:
8438: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot
8439: 51. Sotahistoriallisten erikoismuseoiden toi- Selvitysosa: Määrärahalla loppuunsaatetaan
8440: minnan tukeminen tarvittavat rakennushankkeet toukokuussa
8441: 1997 yleisölle avatussa Hämeenlinnan tykis-
8442: Momentille myönnetään 3 000 000 mk. tömuseossa.
8443: Määrärahaa saa käyttää sotahistoriallisten
8444: erikoismuseoiden toiminnan tukemiseen. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000
8445: 32
8446:
8447: Pääluokka 28
8448: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
8449: 05. Valtiokonttori
8450:
8451: 88. Osakkeiden hankkiminen (siirtomäärä- ten, että valtiolla olisi 80 prosenttia yhtiön
8452: raha 3 v) äänivallasta ja TT Tieto Oy:llä 20 prosenttia.
8453: Momentille myönnetään lisäystä 400 000 Voitosta valtiolle tulisi 20 prosenttia ja TT
8454: mk. Tieto Oy:lle 80 prosenttia. Yhtiön oma pää-
8455: Lisämäärärahaa saa käyttää TT Tieto Oy:n oma olisi 2 000 000 mk, josta valtion osuus
8456: perustaman atk-palvelutoimintaa harjoittavan olisi 400 000 mk. Peruspääoma voi olla pieni,
8457: osakeyhtiön valtiovarainministeriön toimesta koska investointitarve olisi vähäinen. Yhtiön
8458: merkittävien osakkeiden maksamiseen. kulut muodostuisivat pääosin henkilöstöme-
8459: Selvitysosa: Verohallinnon atk-toimintojen noista.
8460: resurssien turvaamiseksi perustetaan atk-pal-
8461: velutoimintaa harjoittava osakeyhtiö, Tieto- 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 400 000
8462: karhu Oy. Valtio, jota yhtiössä edustaisi 1997 määräraha................... 5 000 000
8463: valtiovarainministeriö, omistaisi osakkeita si- 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000
8464:
8465:
8466:
8467:
8468: 06. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset
8469: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahin- 1997 alusta lukien VR-Yhtymä Oy:ltä valti-
8470: gonkorvaukset (arviomääräraha) olle. VR-Yhtymä Oy suorittaa vuoden 1997
8471: Momentille lisätään käyttösuunnitelman ajan korvauksen niihin oikeutetuille. Valtio-
8472: kohta Rautatienkäytöstä johtuvan vahingon konttori suorittaa VR-Yhtymä Oy:lle yhtymän
8473: vastuusta annetun lain (8/1898) nojalla mak- valtion puolesta vuonna 1997 maksaman
8474: settavat korvaukset ja sille myönnetään lisä- määrän kertasuorituksena.
8475: ystä 600 000 mk.
8476: Selvitysosa: Rautatienkäytöstä johtuvan va- 1997 lisämääräraha ............ . 600 000
8477: hingon vastuusta annetun lain nojalla mak- 1997 määräraha ................ . 200 500 000
8478: settava korvausvastuu, johon velvoite on 1996 tilinpäätös ................ . 165 675 947
8479: syntynyt ennen 1. 7.1995 siirretään vuoden 199 5 tilinpäätös ................ . 179 038 580
8480:
8481:
8482:
8483:
8484: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle
8485: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomää- Ahvenanmaan itsehallintolain mukaisesti vah-
8486: räraha) vistanut tasoitusmäärän 737 504 198,25 mar-
8487: Momentille myönnetään lisäystä 38 310 000 kaksi. Koska Ahvenanmaan maakunta on
8488: mk. vuonna 1996 saanut ennakkoa yhteensä
8489: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 730 500 000 mk, on valtion maksettava maa-
8490: 7 000 000 mk aiheutuu Ahvenanmaan itsehal- kunnalle lisäystä 7 004 198,25 mk.
8491: lintolain (1144/1991) mukaisen vuoden 1996 Lisäksi lisämäärärahan tarvetta aiheutuu
8492: lopullisen tasoitusmäärän arvioitua suurem- 31 310 000 mk tasoitusmaksun perusteena
8493: masta määrästä. Ahvenanmaan valtuuskunta olevien valtion vuoden 1997 talousarviossa
8494: on toimittanut vuoden 1996 tasoituksen ja arvioitujen tulojen määrän lisääntymisestä.
8495: Pääluokka 28 33
8496:
8497: 1997 lisämääräraha ............ . 38 310 000 maksettava ylimenevä osa mikäli maakunnas-
8498: 1997 määräraha ................ . 729 000 000 sa verovuodelta maksuunpantu tulo- ja varal-
8499: 1996 tilinpäätös ................ . 765 794 771 lisuusvero ylittää 0,5 prosenttia vastaavasta
8500: 1995 tilinpäätös ................ . 643 399 901 verosta koko maassa (verohyvitys). Ahvenan-
8501: maan valtuuskunta on vahvistanut verovuoden
8502: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) 1995 verohyvityksen 43 777 441 markaksi.
8503: Momentille myönnetään 43 777 500 mk.
8504: Määrärahaa saa käyttää Ahvenanmaan it-
8505: sehallinto1ain 49 §:n mukaisen verohyvityksen
8506: maksamiseen Ahvenanmaan maakunnalle. 1997 lisämääräraha........ . . . . . . . 43 777 500
8507: Selvitysosa: Ahvenanmaan itsehallintolain 1996 tilinpäätös ................... 41 151 549
8508: 49 §:n mukaan Ahvenanmaan maakunnalle on 1995 tilinpäätös ................... 49 645 644
8509:
8510:
8511:
8512: 52. Tilastokeskus
8513: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Käyttämättä jäänyt EU:lta saatu projekti-
8514: Momentin perusteluja muutetaan siten, että kohtainen rahoitus voidaan joutua palautta-
8515: määrärahaa saa käyttää EU:n jäsenyyteen maan EU:lle.
8516: liittyvien tilastohankkeiden rahoitukseen.
8517: Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
8518: netä lisämäärärahaa.
8519: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1997 lisämääräraha ............ .
8520: otettu huomioon nettobudjetoitavana EU:lta 1997 määräraha................. 170 300 000
8521: tuleva rahoitusosuus tilastotuotannon erilaisiin 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 165 860 000
8522: kehittämishankkeisiin. 1995 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 152 980 000
8523:
8524:
8525:
8526: 64. Valtion kiinteistölaitos
8527: 87. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden käyttää osakekannan ostoon, jolloin turvataan
8528: hankkiminen (siirtomääräraha 3 v) valtion tilantarpeen tyydyttäminen ja samalla
8529: Momentille myönnetään lisäystä järkeistetään valtion ja yhtiön välistä kiinteis-
8530: 105 000 000 mk. töjen omistamista.
8531: Selvitysosa: Valtion omistama Sponda Oy
8532: omistaa Helsingissä Kiinteistö Oy Kanavakatu
8533: 5-7:n koko osakekannan, joka oikeuttaa 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 105 000 000
8534: hallitsemaan yhteensä 9 953,5 m2 suuruisia 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 210 000 000
8535: huoneistoja. Tiloista pääosa on vuokrattu 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 280 000 000
8536: ulkoministeriölle. Lisämääräraha on tarkoitus 1995 tilinpäätös................ . 105 000 000
8537:
8538:
8539:
8540: 70. Hallinnon kehittämiskeskus
8541: Luvun perusteluja muutetaan siten, että lomapalkkavelkojen maksamiseen ja
8542: Hallinnon kehittämiskeskukselle vuonna 1996 3 200 000 mk peruspääoman korottamiseen.
8543: myönnettyä 5 000 000 markan lainaa ei peritä V aitioneuvosto oikeutetaan päättämään perus-
8544: takaisin, vaan siitä käytetään 1 800 000 mk pääoman korotuksesta.
8545: 5 370259
8546: 34 Pääluokka 28
8547:
8548: 87. Rahoitusmarkkinoiden vakauttaminen
8549: 41. Takauskorvaukset Eläkekassa Tuelie 140 255 000 markan lyhennyksille ja koron-
8550: (arviomääräraha) maksuille vuosina 1994-2003. Takaajat jou-
8551: Momentille myönnetään 6 700 000 mk. tuvat maksamaan takaamansa määrän Eläke-
8552: Määrärahaa saa käyttää Eläkekassa Tuen kassa Tuelle. Vuosina 1994-1996 valtion
8553: Osuuskunta Eka-yhtymälle antaman lainan maksusuoritukset olivat 24,6 milj. mk. Vuon-
8554: valtion takauksesta aiheutuviin menoihin. na 1997 maksetaan 6,7 milj. mk. Vuoden 1998
8555: Selvitysosa: Eka-yhtymän saneerausmenet- osalta menot ovat noin 20,8 milj. mk, vuoden
8556: telyn osana ja Eläkekassa Tuen eläkkeiden 1999 osalta noin 19,9 milj. mk ja vuoden 2000
8557: turvaamiseksi Eka-yhtymästä johtuva vastuu- osalta noin 18,8 milj. mk. Vuosina 2001-
8558: vajaus Eläkekassa Tuessa on muutettu vakau- 2003 maksettavaksi tulee 49,6 milj. mk.
8559: tetuksi lainaksi, jonka Eka-yhtymän päävel- Vuosien 1994-1996 korvaukset on mak-
8560: kojat ovat taanneet. Valtio on 16.2.1995 settu momentilta 28.87.89.
8561: antanut takauksen Eläkekassa Tuen Osuus-
8562: kunta Eka-yhtymälle antaman lainan enintään 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 6 700 000
8563:
8564:
8565:
8566: 90. Suomen maksuosuudet Euroopan unionille (EU)
8567: 67. Bruttokansantuloon perustuvat maksut 1997 lisämääräraha ......... . -400 000 000
8568: Euroopan unionille (EU) (arviomääräraha) 1997 määräraha ............. . 2 877 000 000
8569: Momentilta vähennetään 400 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ............. . 1 790 610 884
8570: Selvitysosa: Bruttokansantuloon perustuvia 1995 tilinpäätös ............ .. 1 271 879 806
8571: maksuja Euroopan unionille vähentää
8572: 400 000 000 mk EU:n vuoden 1996 ylijäämän
8573: palautus.
8574:
8575:
8576:
8577: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot
8578: 95. Hallinnon kehittämiskeskuksen kiinteis- miskeskus on muuttanut pois 30.6.1997. Hal-
8579: tömenojen korvaaminen (siirtomääräraha 2 v) linnon kehittämiskeskuksen toiminta keskite-
8580: Momentille myönnetään lisäystä 2 100 000 tään Munkkiniemen toimitiloihin, joissa suo-
8581: mk. ritetaan muutos- ja korjaustöitä kuluvan vuo-
8582: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan den aikana. Hallinnon kehittämiskeskukselle
8583: siten, että määrärahaa saa käyttää myös ehdotetaan kertaluonteisesti korvattavaksi Kei-
8584: Hallinnon kehittämiskeskuksen Keilaniemestä laniemestä muuton johdosta aiheutuvat yli-
8585: muuton johdosta aiheutuvien ylimääräisten määräiset kulutusmenot
8586: kulutusmenojen maksamiseen. 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 2 100 000
8587: Selvitysosa: Valtion kiinteistölaitos on myy- 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 400 000
8588: nyt Hallinnon kehittämiskeskuksella vuokralla 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 400 000
8589: olleen Keilaniemen kiinteistön, josta kehittä- 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 400 000
8590: 35
8591:
8592: Pääluokka 29
8593: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
8594: 01. Opetusministeriö
8595:
8596: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) seen liittyen ministeriöön on tarkoitus perustaa
8597: Momentilta vähennetään 1 000 000 mk. kansainvälisten suhteiden koordinoimista var-
8598: Opetusministeriön kansainvälisten asiain ten kansainvälisten suhteiden yksikkö ja sa-
8599: osaston ylijohtajan (A 31) viran nimi muute- malla lakkauttaa kansainvälisten asiain osasto.
8600: taan johtajaksi (A 31) sekä liikunta- ja nuoriso-
8601: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . -1 000 000
8602: osaston ylijohtajan (A 31) viran nimi muute- 1997 määräraha................. 88 922 000
8603: taan johtajaksi (A 31) sekä lakkautetaan yli-
8604: 1996 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 88 002 000
8605: johtajan (A 31) virka ja samalla perustetaan 1995 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 87 280 999
8606: neuvottelevan virkamiehen (A 30) virka. Mo-
8607: mentille ei tämän johdosta myönnetä lisämää- 50. Eräät avustukset
8608: rärahaa. Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000
8609: Selvitysosa: Opetusministeriön organisaati- mk käyttösuunnitelman kohtaan Viime sodissa
8610: on uudistamiseksi ministeriön koulutus- ja kaatuneiden etsintä ja muiston vaaliminen.
8611: tiedepolitiikan hallinto on koottu yhteen osas- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8612: toon yhdistämällä ministeriön kouluosasto ja kentälle jääneiden etsinnän loppuunsaattami-
8613: korkeakoulu- ja tiedeosasto. Uudistuksen lop- sesta, etsintöihin liittyvistä selvityksistä ja
8614: puunsaattamiseksi tarkoituksena on yhdistää tutkimuksista sekä eräistä kaatuneiden muis-
8615: kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan hal- ton vaalimistoimenpiteistä.
8616: linto 1.12.1997 lukien yhdeksi kulttuuripoli-
8617: tiikan osastoksi. Tässä yhteydessä on tarkoitus 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 000 000
8618: lakkauttaa ministeriön kulttuuriosasto, liikun- 1997 määräraha .................... 2 935 000
8619: ta- ja nuoriso-osasto sekä suunnittelusihtee- 1996 tilinpäätös .................... 3 324 376
8620: ristö. Lisäksi ministeriön organisaatiomuutok- 1995 tilinpäätös .................... 7 272 239
8621:
8622:
8623:
8624: 10. Yliopistot
8625: 21. Yliopistojen toimintamenot (siirtomää- kohta 7. Tutkimusrahoituksen lisäysohjelma ja
8626: räraha 2 v) sille myönnetään lisäystä 26 300 000 mk.
8627: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8628: rärahaan 103 000 000 mk. tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk-
8629: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu sesta.
8630: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk-
8631: sesta, missä on otettu huomioon Kuopion 1997 lisämääräraha ............ . 26 300 000
8632: Bioteknia 2 -hankkeesta momentille aiheutuva 1997 määräraha ................ . 221 950 000
8633: 1996 tilinpäätös ................ . 255 415 407
8634: lisätarve. 1995 tilinpäätös ................ . 231 835 588
8635: 1997 lisämääräraha ........... . 103 000 000
8636: 1997 määräraha .............. . 5 005 000 000 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha
8637: 1996 tilinpäätös .............. . 4 940 647 000 3 v)
8638: 1995 tilinpäätös .............. . 4 505 140 000 Momentille lisätään käyttösuunnitelman
8639: kohta 7. Kuopion yliopisto, Bioteknia 2 ja sille
8640: 22. Yliopistolaitoksen yhteiset menot (osa myönnetään lisäystä 33 000 000 mk.
8641: EU) (siirtomääräraha 3 v) Lisäksi momentin perusteluja täydennetään
8642: Momentille lisätään käyttösuunnitelman siten, että Kuopion yliopiston käyttöön saa-
8643: 36 Pääluokka 29
8644:
8645: daan hankkia Bioteknia 2 -nimisestä hank- m 2 :n suuruisiin tiloihin oikeuttavat osakkeet.
8646: keesta hyötyalaltaan yhteensä 3 015 m2 :n Tilojen rakennuskustannukset kiinteä varustus
8647: suuruiset tilat hankintahinnan ollessa enintään mukaanlukien on noin 66 milj. mk.
8648: 66 000 000 mk arvonlisäveroineen.
8649: Selvitysosa: Kiinteistö Oy Bioteknia -nimi- 1997 lisämääräraha ............ . 33 000 000
8650: nen yhtiö toteuttaa Bioteknia 2 -hankkeen, 1997 määräraha ................ . 23 600 000
8651: josta on tarkoitus lunastaa Kuopion yliopiston 1996 tilinpäätös ................ . 126 800 000
8652: tutkimustoimintaa varten hyötyalaltaan 3 015 1995 tilinpäätös ................ . 55 500 000
8653:
8654:
8655:
8656: 40. Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus
8657: 21. Valtion oppilaitosten toimintamenot 1997 lisämääräraha ......... . 132 700 000
8658: (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha ............. . 7 613 035 000
8659: Momentille myönnetään lisäystä 14 300 000 1996 tilinpäätös ............. . 10 164 521 839
8660: mk. 1995 tilinpäätös ............. . 10 621 573 212
8661: Selvitysosa: Lisämääräraha on siirtoa mo-
8662: mentilta 29.40.30 kahden valtion ammatillisen 34. Valtionosuus yleissivistävien ja amma-
8663: oppilaitoksen kunnallistumisajankohdan siir- tillisten oppilaitosten sekä ammattikorkeakou-
8664: tymisen johdosta. lujen perustamiskustannuksiin (siirtomäärära-
8665: ha 3 v)
8666: 1997 lisämääräraha ........... . 14 300 000 Momentille myönnetään lisäystä 12 700 000
8667: 1997 määräraha .............. . 215 875 000 mk.
8668: 1996 tilinpäätös .............. . 849 277 000 Momentin perusteluja muutetaan siten, että
8669: 1995 tilinpäätös .............. . 1 931 956 594 vuonna 1997 saa myöntää valtionosuutta
8670: perustamishankkeille siten, että hankkeista
8671: 30. Valtionosuus ja -avustus yleissivistävän aiheutuvat valtionosuudet vuoden 1997 tam-
8672: ja ammatillisen koulutuksen käyttökustannuk- mikuun hintatasossa ovat yhteensä enintään
8673: siin (arviomääräraha) 597 700 000 mk. Valtionosuuksista enintään
8674: Momentille myönnetään lisäystä 217 700 000 mk saa myöntää toteutusaikaise-
8675: 132 700 000 mk. na.
8676: Selvitysosa: Lisämäärärahan mitoituksessa Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus
8677: on otettu huomioon lisäyksenä 147 000 000 käyttää valtionosuuden myöntämiseksi Poh-
8678: mk opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta jois-Savon ammatillisen korkeakoulutuksen
8679: kuntayhtymälle toimitilojen ja niihin liittyvän
8680: annetun lain muutoksen johdosta (385/1997),
8681: jolla kuntien rahoitusosuuteen lisättävää val- toimintavarustuksen hankkimiseksi Kuopion
8682: tionosuuksien vähennystä pienennettiin vuo- Bioteknia 2 -nimisestä hankkeesta.
8683: den 1997 osalta 29 markalla asukasta kohden 1997 lisämääräraha............. 12 700 000
8684: sekä vähennyksenä 14 300 000 mk siirtona 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 666 000 000
8685: momentille 29.40.21. 1996 tilinpäätös................. 576 900 000
8686: 1995 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 498 000 000
8687:
8688:
8689:
8690: 69. Aikuiskoulutus
8691: 30. Valtionosuus kansalaisopistojen käyttö- että tuntikiintiön estämättä määrärahaa saa
8692: kustannuksiin (arviomääräraha) käyttää oikaisupäätöksistä aiheutuvien valtion-
8693: Momentin perusteluja muutetaan siten, että osuuksien maksamiseen.
8694: määrärahasta saa käyttää opetus- ja kulttuu- Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
8695: ritoimen rahoituksesta annetun lain mukaisiin netä lisämäärärahaa.
8696: avustuksiin enintään 3 250 000 mk sekä siten,
8697: Pääluokka 29 37
8698:
8699: 1997 lisämääräraha ............ . annetun lain 14 §:n mukaisiin avustuksiin sekä
8700: 1997 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. . 346 720 000 siten, että opiskelijaviikkokiintiön estämättä
8701: 1996 tilinpäätös................. 334 121 058 määrärahaa saa käyttää oikaisupäätöksistä ai-
8702: 1995 tilinpäätös ................. 317 850 367 heutuvien valtionosuuksien maksamiseen.
8703: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus
8704: 50. Valtionosuus kansanopistojen käyttö- käyttää ylimääräiseen avustukseen Voion-
8705: kustannuksiin (arviomääräraha) maan opiston velkajärjestelyihin.
8706: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000
8707: mk. 1997 lisämääräraha ............ . 2 000 000
8708: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 määräraha ................ . 379 288 000
8709: määrärahasta saa käyttää enintään 5 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 335 158 657
8710: mk valtionosuutta saavista kansanopistoista 1995 tilinpäätös ................ . 327 764 934
8711:
8712:
8713:
8714: Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat
8715:
8716: (Luvut 29.88, 90 ja 98)
8717: Selvitysosa: Veikkauksen ja raha-arpajais- 29.98.50 liikunnan ja nuorisonkasvatustyön
8718: ten voittovaroja arvioidaan vuonna 1997 ker- tukemiseen 29 milj. mk, momentilta 29.88.53
8719: tyvän aiemmin arvioidun 1 740 milj. markan tieteen tukemiseen 4 milj. mk ja momentilta
8720: lisäksi 160 milj. mk. Voittovarojen lisäkerty- 29.90.52 taiteen tukemiseen 127 milj. mk.
8721: mästä ehdotetaan myönnettäväksi momentilta
8722:
8723:
8724:
8725: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen
8726: Luvun perusteluja muutetaan siten, että 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat
8727: Suomen Akatemian momenteilta 29.88.50 ja (siirtomääräraha 3 v)
8728: 53 rahoitettaviin tutkimushankkeisiin saa Momentille myönnetään lisäystä 65 000 000
8729: vuonna 1997 hyväksyä lisää sitoumuksia mk.
8730: 170 000 000 markan arvosta. Myöntämisval- Selvitysosa: Momentin määräraha on muu-
8731: tuus vuonna 1997 on 570 000 000 mk. tettu kolmivuotiseksi siirtomäärärahaksi. Li-
8732: Selvitysosa: Lisämyöntämisvaltuuden käy- sämääräraha on tarkoitus käyttää tutkimusra-
8733: töstä arvioidaan valtiolle aiheutuvan menoja hoituksen lisäysohjelman mukaisten hankkei-
8734: 65 000 000 mk vuonna 1997, 90 000 000 mk den rahoittamiseen.
8735: vuonna 1998 ja 15 000 000 mk vuonna 1999.
8736: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 65 000 000
8737: 21. Suomen Akatemian toimintamenot (siir- 1997 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. .. . 72 000 000
8738: tomääräraha 2 v) 1996 tilinpäätös.. .. .. .. .. .. .. .. .. . 51 883 167
8739: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1995 tilinpäätös................... 39 883 000
8740: mk.
8741: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 53. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-
8742: tutkimusrahoituksen lisäysohjelmasta johtuvis- tovarat tieteen tukemiseen (arviomääräraha)
8743: ta asiantuntija- ja hallintomenoista. Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000
8744: mk.
8745: 1997 lisämääräraha ............ . 5 000 000 Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus
8746: 1997 määräraha ................ . 128 500 000 käyttää 2 600 000 mk Tiedekeskus Heurekan
8747: 1996 tilinpäätös ................ . 129 110 000 päänäyttelyn uusimiseen, 700 000 mk arkis-
8748: 1995 tilinpäätös ................ . 114 788 000 tolaitoksen käytettäväksi yksityisluontoisten
8749: 38 Pääluokka 29
8750:
8751: arkistojen lakisääteisten valtionapujen lop- 1997 lisämääräraha ............ . 4 000 000
8752: puerien ja eräiden harkinnanvaraisten avus- 1997 määräraha ................ . 381 900 000
8753: tusten maksamiseen sekä 700 000 mk Saame- 1996 tilinpäätös ................ . 352 371 704
8754: laismuseolle tieteelliseen julkaisuun. 1995 tilinpäätös ................ . 369 695 199
8755:
8756:
8757:
8758:
8759: 90. Taiteen tukeminen
8760: 52. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 5 000 000 mk Lahden konserttitalon raken-
8761: tovarat taiteen tukemiseen (arviomääräraha) nushankkeen avustukseen ja 5 000 000 mk
8762: Momentille myönnetään lisäystä Helsingin työväentalon peruskorjaushankkeen
8763: 127 000 000 mk. avustukseen.
8764: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus
8765: käyttää 106 000 000 mk Suomen Kansallis- 1997 lisämääräraha............. 127 000 000
8766: oopperan ylimääräiseen avustukseen eläkevas- 1997 määräraha................. 865 600 000
8767: tuun kattamiseksi, 11 000 000 mk taideteosten 1996 tilinpäätös................. 858 384 955
8768: hankkimiseen Nykytaiteen museoon, 1995 tilinpäätös ................. 773 291 376
8769:
8770:
8771:
8772:
8773: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne
8774: 75. Perusparannukset ja talonrakennukset 1997 lisämääräraha .............. . 2 000 000
8775: (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 1997 määräraha .................. . 31 360 000
8776: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 1996 tilinpäätös .................. . 24 521 000
8777: mk käyttösuunnitelman kohtaan Suomenlin- 1995 tilinpäätös .................. . 14 950 000
8778: nan perusparannukset.
8779: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8780: Suomenlinnan 250-vuotisjuhlavuodeksi toteu-
8781: tettavien hankkeiden kustannusten noususta.
8782:
8783:
8784:
8785:
8786: 98. Liikunnan ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
8787: 50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 2 500 000 mk Suomen urheilumuseon perus-
8788: tovarat liikunnan ja nuorisonkasvatustyön näyttelyn uusimiseen, 500 000 mk liikunnan
8789: tukemiseen (arviomääräraha) kansainväliseen yhteistyöhön, 1 800 000 mk
8790: Momentille myönnetään lisäystä 29 000 000 muuhun liikunnan tukemiseen, 6 000 000 mk
8791: mk. nuorten työpajatoiminnan kehittämiseen sekä
8792: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 2 000 000 mk muuhun nuorisotyön tukemi-
8793: käyttää 4 000 000 mk vuoden 2001 MM- seen.
8794: hiihtojen rakennushankkeisiin, 7 000 000 mk
8795: muihin liikuntapaikkojen ja liikunnan koulu- 1997 lisämääräraha ............ . 29 000 000
8796: tuskeskusten rakennushankkeisiin, 5 200 000 1997 määräraha ................ . 523 500 000
8797: mk ylimääräiseen avustukseen eräiden liikun- 1996 tilinpäätös ................ . 529 633 932
8798: tajärjestöjen eläkevastuiden kattamiseen, 1995 tilinpäätös ................ . 541 828 246
8799: 39
8800:
8801: Pääluokka 30
8802: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
8803:
8804: Selvitysosa: Pääluokan perusteluja muute- löstömäärän arvioidaan vuonna 1997 olevan
8805: taan siten, että hallinnonalan kokonaishenki- 5 570 henkilötyövuotta.
8806:
8807:
8808:
8809:
8810: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n rakennetuki
8811: 23. Maaseutuelinkeinopiirien toimintame- 1997 lisämääräraha .............. . 1 000 000
8812: not (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha .................. . 97 400 000
8813: Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000 1996 tilinpäätös .................. . 87 100 000
8814: mk. 1995 tilinpäätös .................. . 92 513 000
8815: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
8816: maatalouden investointitukihakemusten ruuh-
8817: kan purkamiseksi tarvittavien lisähenkilöiden
8818: paikkaamisesta.
8819:
8820:
8821:
8822:
8823: 31. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU)
8824: Selvitysosa: Maatalouden ympäristötuen tar- vusta kansallisen kasvinviljelytuen ehtojen
8825: ve kasvaa vuonna 1997 talousarviossa osoi- vuoksi. Erityistukisopimuksia voitiin vuonna
8826: tettua määrärahaa suuremmaksi. Suomi on 1996 tehdä varojen niukkuuden johdosta lä-
8827: lähettänyt 21.11.1996 EU:n komissiolle ha- hinnä vain luonnonmukaisesta tuotannosta ja
8828: kemuksen maatalouden ympäristöohjelman siihen siirtymisestä. Vuodelta 1996 siirtyi
8829: muuttamiseksi siten, että EU:n vuotuinen vuodelle 1997 käsittelemättömiä erityistuki-
8830: rahoitusosuus nousisi 10 milj. eculla. Tässä hakemuksia lähes 4 000 kappaletta. Maatalou-
8831: yhteydessä hallitus totesi, että muuttamalla den ympäristöohjelman vesien- ja ympäris-
8832: pellonmetsitysohjelmaa vuosina 1997-1999 tönsuojelutavoitteiden saavuttamiseksi vuonna
8833: voitaisiin säästää pellonmetsitysmenoja ja vas- 1997 on tarvetta tehdä lisää muita kuin
8834: taavasti lisätä kansallista lisärahoitusta maa- luonnonmukaiseen tuotantoon liittyviä erityis-
8835: talouden ympäristöohjelman muutoksen edel- tukisopimuksia.
8836: lyttämällä tavalla. EU:n komissio on 3.7.1997
8837: hyväksynyt Suomen ehdotuksen ympäristöoh- 45. Maatalouden ympäristötuki (osa EU)
8838: jelman laajennukseksi ja myöntänyt tähän 10 (siirtomääräraha 2 v)
8839: milj. ecua lisää osarahoitusta. EU:n osarahoi- Momentille myönnetään lisäystä
8840: tuksen lisääntyminen edellyttää vastaavansuu- 116 000 000 mk.
8841: ruista kansallista lisäosuutta, jolloin kokonais- Selvitysosa: Talousarvion määräraha mitoi-
8842: rahoitus ympäristöohjelmaan lisääntyy 116 tettiin vuonna 1995 hyväksytyn Suomen ym-
8843: milj. mk. päristöohjelman ja EU:n siihen myöntämän
8844: Maatalouden ympäristöohjelman muutostar- osarahoituksen perusteella. EU on 3.7.1997
8845: ve johtuu erityistukisopimusten ja perustuen tekemällään päätöksellä lisännyt osarahoituk-
8846: arvioitua suuremmasta kysynnästä EU:n pel- sensa määrää 10 milj. eculla, jolloin ympä-
8847: lonkesannointia koskevien vaatimusten lieven- ristötuen kokonaisrahoitus nousee Suomen
8848: nyttyä, pellonmetsityksen hitaudesta ja perus- osuus huomioon otettuna 116 000 000 mk.
8849: tukeen sitoutuvien viljelijöiden määrän kas- Lisäyksestä arvioidaan voitavan käyttää pe-
8850: 40 Pääluokka 30
8851:
8852: rustuk:een 27 000 000 mk ja erityistukisopi- 1997 lisämääräraha ........... . 116 000 000
8853: muksiin 89 000 000 mk. EU:n osuutta vas- 1997 määräraha .............. . 1 570 000 000
8854: taavat tulot, 58 000 000 mk, on merkitty 1996 tilinpäätös .............. . 1427 000 000
8855: momentille 12.30.01. 1995 tilinpäätös .............. . 1 570 000 000
8856:
8857:
8858:
8859:
8860: 32. Maa- ja puutarhataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen
8861: (osa EU)
8862: 41. Maataloustuotannon tasapainottamis- 1997 lisämääräraha ............ . 20 000 000
8863: menot (siirtomääräraha 3 v) 1997 määräraha ................ . 36 000 000
8864: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 180 000 000
8865: mk. 1995 tilinpäätös ................ . 292 000 000
8866: Selvitysosa: Ennen vuotta 1995 tehdyistä
8867: sopimuksista arvioidaan aiheutuvan vuonna 60. Siirto interventiorahastoon (EU)
8868: 1997 menoja 70 400 000 mk. Kun otetaan Momentilta vähennetään 5 000 000 mk.
8869: huomioon vuodelta 1996 siirtyneet varat, Selvitysosa: Suomen vastuulle jäävät ta-
8870: käytettävissä on määrärahaa 50 400 000 mk, sausvarastoinnista aiheutuvat menot ovat jää-
8871: joten lisätarve on 20 000 000 mk. Määrärahan neet arvioitua vähäisemmiksi.
8872: tarve on osoittautunut ennakoitua suuremmak- 1997 lisämääräraha ............ . -5 000 000
8873: si erityisesti vuonna 1992 tehtyjen maatalo- 1997 määräraha ................ . 25 000 000
8874: ustuotannon vähentämissopimusten ja vanho- 1996 tilinpäätös ................ . 16 372 000
8875: jen metsityspalkkioiden osalta. 1995 tilinpäätös ................ . 10 193 435
8876:
8877:
8878:
8879:
8880: 33. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU)
8881: 49. Maaseutuelinkeinotoiminnan korkotuki 1997 lisämääräraha ........... . -25 000000
8882: ( arviomääräraha) 1997 määräraha .............. . 195 000 000
8883: Momentilta vähennetään 25 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 149 131 135
8884: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu siitä, että 1995 tilinpäätös .............. . 199 608 578
8885: korkohyvityksen määrä muodostuu noin 1 %-
8886: yksikköä talousarviossa arvioitua alhaisem-
8887: maksi.
8888:
8889:
8890:
8891:
8892: 34. Muut maatalouden menot
8893: 41. Kasvinsuojelun korvaukset (arviomää- mk. Myös muiden kasvintuhoojien hävittämi-
8894: räraha) seen arvioidaan tarvittavan 300 000 mk aiem-
8895: Momentille myönnetään lisäystä 6 300 000 min arvioitua enemmän varoja.
8896: mk.
8897: Selvitysosa: Perunan vaalean rengasmädän 1997 lisämääräraha .............. . 6 300 000
8898: tehostettu torjunta lisää määrärahan tarvetta 1997 määräraha .................. . 3 160 000
8899: kasvinsuojelulain (1203/1994) 9 §:ssä tarkoi- 1996 tilinpäätös .................. . 13 102 267
8900: tettujen korvausten maksamiseen 6 000 000 1995 tilinpäätös .................. . 7 771 756
8901: Pääluokka 30 41
8902:
8903: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos
8904: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 330 000 mk. Vastaavat tulot on merkitty
8905: Momentille myönnetään lisäystä 330 000 lisäyksenä momentille 12.30.84.
8906: mk.
8907: Selvitysosa: Laitos on allekirjoittanut EU- 1997 lisämääräraha .............. . 330 000
8908: tutkimussopimuksen, jonka perusteella EU:n 1997 määräraha .................. . 64 837 000
8909: kokonaan rahoittaman tutkimuksen menot 1996 tilinpäätös .................. . 64 772 000
8910: vuonna 1997 ovat 56 000 ecua eli noin 1995 tilinpäätös .................. . 61 369 000
8911:
8912:
8913:
8914: 86. Metsätalous (osa EU)
8915: 25. Metsäpuiden jalostus ja siemenhuolto metsäkeskuksille vuonna 1995 myönnettyä
8916: (siirtomääräraha 3 v) Euroopan unionin sosiaalirahaston osarahoit-
8917: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 tatnien 5b- ja 6-ohjelmien mukaisten koulutus-
8918: mk. ja neuvontahankkeiden toteutukseen tarkoitet-
8919: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään tua kansallista rahoitusosuutta valtion osalta.
8920: siten, että määrärahaa saa käyttää myös Hankkeet on toteutettu. Metsäkeskukset jou-
8921: Pohjois-Suomen metsäpuiden siemenhankin- tuvat palauttamaan nämä määrärahat, koska
8922: nasta aiheutuvien menojen maksamiseen maa- kansallinen lainsäädäntö on tullut voimaan
8923: ja metsätalousministeriön tarkemmin määrää- vasta vuonna 1997. Vastaava tulo on merkitty
8924: min perustein. momentille 12.30.99.
8925: Selvitysosa: Määräraha on muutettu kolmi-
8926: vuotiseksi siirtomäärärahaksi. Vuoden 1996 1997 lisämääräraha ............ . 12 166 000
8927: toisessa lisätalousarviossa momentille myön- 1997 määräraha ................ . 179 450 000
8928: nettiin määrärahaa 15 000 000 mk Oulun ja 1996 tilinpäätös ................ . 231 627 000
8929: Lapin läänien siemenkeräystä varten. Määrä- 1995 tilinpäätös ................ . 230 566 000
8930: rahasta arvioidaan kuitenkin jäävän käyttä-
8931: mättä 10 000 000 mk, mikä peruutetaan ja 44. Tuki puuntuotannon kestävyyden tur-
8932: merkitään tuloksi momentille 12.39.04. Koska vaamiseen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v)
8933: siemenvarastot ovat edelleen riittämättömät ja Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000
8934: uusi siemenkeräys kohdistetaan vuosina mk.
8935: 1997-1998 ja sääolosuhteiden salliessa myös Lisäksi momentin perusteluja muutetaan
8936: vuonna 1999 keräyskelpoiseen siemeneen, siten, että vuonna 1997 saa hyväksyä lakien
8937: momentille tarvitaan vastaava lisämääräraha. mukaisten tukien piiriin kansallisesti koko-
8938: naan rahoitettavat työt, joiden valtiontuki on
8939: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 enintään 241 000 000 mk.
8940: 1997 määräraha ................... 20 000 000 Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään
8941: 1996 tilinpäätös ................... 35 067 174 pääasiassa nuoren metsän hoitotöihin. Vuoden
8942: 1995 tilinpäätös ................... 20 996 583 1997 talousarviossa valtiontuen myöntämis-
8943: valtuus on 206 000 000 mk. Valtuutta koro-
8944: 42. Valtionapu metsätalouden edistämis- ja tetaan 20 000 000 markalla, jotta kumotun
8945: valvontaorganisaatioille metsänparannuslain mukaisesti rahoitettavat
8946: Momentille myönnetään lisäystä 12 166 000 useampivuotiset kunnostusojitus- ja metsä-
8947: mk. tiehankkeet voitaisiin hyväksyä kuluvana
8948: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksestä vuonna, jolloin niiden toteutus saataisiin kes-
8949: 10 000 000 mk on lisärahoitusta metsäkeskus- tävän metsätalouden rahoituksesta annetun
8950: ten ja Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion lain 38 §:n siirtymäsäännöksen puitteissa ra-
8951: lisäeläkemenoihin. Määrärahan lisäyksestä hoitettua, ja 15 000 000 markalla, jotta lisä-
8952: 2 166 000 mk on valtionapua, joka vastaa määrärahaa vastaavat rahoituspäätökset voi-
8953: 6 370259
8954: 42 Pääluokka 30
8955:
8956: daan tehdä. Vuosien 1995-1997 myöntämis- kokonaan kansallisesti rahoitettavista töistä
8957: valtuuksista arvioidaan aiheutuvan valtiolle menoja seuraavasti:
8958:
8959: 1997 1998 1999 2000 2001
8960: mmk mmk mmk mmk mmk
8961: Vuoden 1997 valtuuksista ........................... 108,78 100 22,22 5 5
8962: Aiemmista valtuuksista .............................. 80 40 15 10
8963: Yhteensä 188,78 140 37,22 15 5
8964:
8965:
8966: 1997 lisämääräraha ............ . 15 000 000 61. Hyrynsalmen työpaikkamenetysten kor-
8967: 1997 määräraha ................ . 228 780 000 vaustoimenpiteet (siirtomääräraha 3 v)
8968: 1996 tilinpäätös ................ . 205 000 000 Momentille myönnetään 10 000 000 mk.
8969: 1995 tilinpäätös ................ . 197 500 000 Määrärahaa saa käyttää valtioneuvoston
8970: 3.4.1997 tekemässä periaatepäätöksessä tar-
8971: 50. Eräät metsätalouden valtionavut koitetusta valtion ja Kuusamon yhteismetsän
8972: Momentin perusteluja muutetaan siten, että välisestä maanvaihdosta aiheutuvien työpaik-
8973: käyttösuunnitelmaan lisätään kohta Euroopan kojen menetystä korvaavien toimenpiteiden
8974: metsäntutkimuksen tukisäätiö, jolle myönne- rahoittamiseen Hyrynsalmen kunnassa. Mää-
8975: tään 600 000 mk. Vastaavasti käyttösuunni- rärahasta saa käyttää enintään 2 000 000 mk
8976: telman kohdasta Euroopan Metsäinstituutti ry ennen kuin Hyrynsalmen kunnan alueelta
8977: vähennetään 600 000 mk. maanvaihtoon tarkoitetut valtion maat ovat
8978: Momentille ei tämän johdosta myönnetä siirtyneet Kuusamon yhteismetsän osakaskun-
8979: lisämäärärahaa. nan omistukseen.
8980: Selvitysosa: Tarkoitus on perustaa Euroo- Selvitysosa: Määrärahalla on tarkoitus kor-
8981: pan metsäntutkimuksen tukisäätiö, jolle han- vata valtion ja Kuusamon yhteismetsän väli-
8982: kitaan valtion osarahoituksella kiinteistö toi- sestä maanvaihdosta aiheutuvia kielteisiä alue-
8983: mitiloineen Joensuusta. Säätiön tarkoituksena taloudellisia vaikutuksia valtioneuvoston
8984: on vuokrata toimitilaa Euroopan Metsäinsti- 3.4.1997 tekemän periaatepäätöksen mukai-
8985: tuutti ry:lle. Kiinteistön hankintahinnasta val- sesti. Määrärahaa on tarkoitus käyttää maa- ja
8986: tion rahoitusosuus on yhteensä 2 600 000 mk. metsätalousministeriön määräämällä tavalla
8987: Vuonna 1997 tästä tarvitaan 600 000 mk ja Pohjois-Suomen vanhojen metsien suojelu-
8988: loput 2 000 000 mk vuonna 1998. kompensaatioiden seurantatyöryhmän ja Hy-
8989: 1997 lisämääräraha .............. . rynsalmen kunnan yhdessä sopimiin työpaik-
8990: 1997 määräraha ................... 14 800 000 koihin. Vastaava tulo on merkitty momentille
8991: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 000 000 13.05.01.
8992: 1995 tilinpäätös ................... 14 850 000 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000
8993:
8994:
8995:
8996: 95. Metsähallitus
8997: Luvun perustelujen kohdan 1. Palvelu- ja Selvitysosa: Luvun perustelujen muutos
8998: muut toimintatavoitteet viides kappale muu- mahdollistaa sen, että luonnonsuojelualueiden
8999: tetaan seuraavaksi: hankintaan voidaan käyttää kiinteän omaisuu-
9000: Vuonna 1997 tavoitteena on, että Metsä- den luovuttamisesta saatavien myyntitulojen
9001: hallitus tekee luonnonsuojelualuehankintoja ja vaihtomaiden lisäksi myös muun käyttö-
9002: ympäristöministeriön ohjauksessa siten, että omaisuuden luovuttamisesta saatavia tuloja
9003: niiden hankkimiseen, Metsähallitukselle sekä tulorahoitusta ja käyttöpääomaa, jolloin
9004: myynneistä ja hankinnoista syntyviin kuluihin Metsähallitus voi suorittaa luonnonsuojelu-
9005: ja maanvaihdon välirahaan käytetään yhteensä alueiden hankinnat mahdollisimman jousta-
9006: 210 milj. mk. vasti ja tarkoituksenmukaisesti.
9007: Pääluokka 30 43
9008:
9009: 97. Kasvinjalostuslaitos
9010: Selvitysosa: Kasvinjalostuslaitoksen sie- menhuollon edistämissuunnitelmaa. Jotta sie-
9011: mentuotantojärjestelmä joudutaan uudista- menhuollon edistämiseen osoitetut määrärahat
9012: maan ED-jäsenyyden johdosta. EU:n siemen- eivät lisäänny, tämän lisätalousarvioesityksen
9013: tuotantojärjestelmä edellyttää kasvinjalostus- tuloina otetaan huomioon vastaavasti 2 milj.
9014: laitoksen lajikkeiden ylläpitojalostuksen laa- mk momentin 30.99.41 määrärahan peruutuk-
9015: jentamista, sen lajikkeiden aitouden ja lajike- sena.
9016: puhtauden parantamista sekä perussiementuo-
9017: tannon lisäämistä. EU:n järjestelmän 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 2 v)
9018: vaatimukset ovat Suomessa vuonna 1975 Momentille myönnetään 2 000 000 mk.
9019: säädetyn siemenkauppalain edellyttämää tuo- Määrärahaa saa käyttää kasvinjalostuslai-
9020: tantojärjestelmää tiukemmat. Järjestelmän ke- toksen siementuotantojärjestelmän uudistami-
9021: hittäminen edellyttää noin 2 milj. markan sesta aiheutuviin laitehankintoihin ja muihin
9022: laiteinvestointeja ja järjestelmään liittyviä menoihin.
9023: suunnittelu- ja kehittämiskustannuksia. Selvitysosa: Luvun selvitysosan perustelui-
9024: Vuoden 1995 kolmannessa lisätalousarvi- hin viitaten määräraha käytetään Kasvinjalos-
9025: ossa osoitettiin momentille 30.99.41 yhteensä tuslaitoksen siementuotantojärjestelmän uudis-
9026: 18,5 milj. markan siirtomääräraha siemenhuol- tamisesta aiheutuviin menoihin. Määrärahaa
9027: lon edistämiseen. Siemenhuollon tarkoituk- vastaavasti peruutetaan vuoden 1995 kolman-
9028: senmukainen edistäminen edellyttää toimen- nessa lisätalousarviossa momentille 30.99.41
9029: piteitä myös Kasvinjalostuslaitoksessa. Mai- myönnetystä 18 500 000 mk määrärahasta
9030: nitusta määrärahasta ei tukea voi myöntää 2 000 000 mk, joka tuloutetaan momentille
9031: kuitenkaan valtion laitokselle. 12.39.04.
9032: Kasvinjalostuslaitokselle tässä lisätalousar-
9033: vioesityksessä ehdotettu 2 milj. markan mää-
9034: räraha on toiminnallisesti osa mainittua sie- 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
9035:
9036:
9037:
9038: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot
9039: 27. Yhteistutkimukset (osa EU) (siirtomää- mus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituksesta
9040: räraha 3 v) ja se käytetään elintarvike- ja metsäklustereita
9041: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 palvelevaan tutkimukseen. Tutkimus edellyt-
9042: mk. tää noin 20 henkilötyövuotta vastaavan lisä-
9043: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan henkilöstön paikkaamista.
9044: siten, että määrärahaa saa käyttää enintään 105
9045: henkilötyövuotta vastaavan henkilöstön paik- 1997 lisämääräraha .............. . 5 000 000
9046: kaamisesta aiheutuvien menojen maksami- 1997 määräraha .................. . 26 200 000
9047: seen. 1996 tilinpäätös .................. . 25 000 000
9048: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu tutki- 1995 tilinpäätös .................. . 21 000 000
9049: 44
9050:
9051: Pääluokka 31
9052: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
9053: 30. Merenkulkulaitos
9054:
9055: 70. Kaluston hankinta (osa EU) (siirtomää- 1997 lisämääräraha ............ . 27 000 000
9056: räraha 3 v) 1997 määräraha ................ . 298 000 000
9057: Momentille myönnetään lisäystä 27 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 147 500 000
9058: mk. 1995 tilinpäätös ................ . 184 950 000
9059: Momentin perusteluja muutetaan siten, että
9060: merenkulkulaitoksen tilaamasta uudesta mo- 77. Väylätyöt (osa EU) (siirtomääräraha
9061: nitoimijäänmurtajasta saa aiheutua valtiolle 3 v)
9062: menoja enintään 303 000 000 mk. Momentin Momentin perusteluja täydennetään siten,
9063: määrärahaa saa käyttää myös EU:n TEN- että määrärahaa saa käyttää myös EU :n
9064: hankkeiden menoihin. aluekehitysrahastosta rahoitettavien ohjelmien
9065: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksestä sisältämien valtion hankkeiden kansallisten
9066: 23 000 000 mk aiheutuu vuoden 1997 talous- rahoitusosuuksien maksamiseen. Määrärahas-
9067: arvioon sisältyvän uuden monitoimimurtajan ta on varattu 1 250 000 mk kansallista rahoi-
9068: hinnan kohoamisesta ja 4 000 000 mk v. tusta varten.
9069: 1993-1994 tilattujen jäänmurtajien maksueri- Momentille ei tämän johdosta myönnetä
9070: lisämäärärahaa.
9071: en noususta.
9072: EU on myöntänyt TEN-tukena 17 400 000 1997 lisämääräraha .............. .
9073: mk monitoimimurtajan hankintaan, josta en- 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 000 000
9074: nakko 6 960 000 mk on merkitty tuloksi 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 200 000
9075: momentille 12.31.30. 1995 tilinpäätös ................... 42 600 000
9076:
9077:
9078:
9079: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen
9080: 40. Lastialusten hankintojen tukeminen (ar- 50. Lästimaksuista suoritettavat avustukset
9081: viomääräraha) (arviomääräraha)
9082: Momentilta vähennetään 8 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 1 810 000
9083: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu momentin mk.
9084: kohdan b) pientonnistoavustusten arvioitua Selvitysosa: Määrärahan lisäys aiheutuu
9085: pienemmästä määrästä. ennakoitua suuremmista lästimaksutuloista.
9086: 1997 lisämääräraha ............ . -8 000000 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 810 000
9087: 1997 määräraha ................ . 55 500 000 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 200 000
9088: 1996 tilinpäätös ................ . 48 425 514 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 166 000
9089: 1995 tilinpäätös ................ . 49 640 209 1995 tilinpäätös.................... 4 346 000
9090:
9091:
9092:
9093: 58. Radanpito
9094: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito siten, että momentin määrärahasta varataan
9095: (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) 4 000 000 mk EU:n rakennerahastohankkei-
9096: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- den kansallista rahoitusosuutta varten.
9097: rärahaan 17 5 000 000 mk. Selvitysosa: Lisämääräraha kohdennetaan
9098: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan suunnitelman mukaisesti päällysrakenteen uu-
9099: Pääluokka 31 45
9100:
9101: s1m1seen tärkeimmillä pääradoilla ja poikit- Määrärahaa saa käyttää Helsinki-Leppävaa-
9102: taisliikenteessä satamien ja raja-asemien vä- ra kaupunkiradan rakentamisesta valtiolle ai-
9103: lillä. Kohteena ovat perusparannukset tai heutuvien menojen maksamiseen. Ratahallin-
9104: päällysrakenteen uusinta/pölkynvaihto rata- tokeskus saa tehdä sitoumuksia siten, että
9105: osilla Kouvola-Pieksämäki, Kouvola-Kotka, valtiolle aiheutuu menoja tänä vuonna ja
9106: Laurila-Rovaniemi, Seinäjoki-Vaasa, Luumä- myöhempinä vuosina yhteensä 518 milj. mk.
9107: ki-Joensuu ja Joensuu-Uimaharju sekä Tam- Selvitysosa: Hanke sisältää kaksi lisäraidet-
9108: pereen henkilöratapihan muutos. ta Helsingin ja Leppävaaran välillä sekä
9109: Rakennerahaston varoilla tehtävien Vainik- tarvittavat asema- ja katujärjestelyt Koko
9110: kalan raja-aseman raiteistomuutosten kansal- ratahankkeen kustannusarvio on 801 milj. mk,
9111: linen rahoitusosuus on 3 milj. mk. josta valtion osuus on alustavien valtion ja
9112: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . 175 000 000 kaupunkien välisten neuvottelujen mukaisesti
9113: 1997 määräraha ............... 1 453 000 000 518 milj. mk, Helsingin kaupungin osuus 144
9114: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 618 000 000 milj. mk ja Espoon 139 milj. mk. Valtio
9115: 1995 tilinpäätös ............... 1 471 000 000 maksaa varsinaisen radan rakentamisen mu-
9116: kaan luettuna siltojen muutostyöt, sähköistyk-
9117: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomäärä- sen ja turvalaitteet sekä nykyisen rataosuuden
9118: raha 2 v) perusparantamisen. Loppuosa 433 milj. mk
9119: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 valtion menoista hankkeeseen ajoittuu vuosille
9120: mk. 1999-2001.
9121: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus Hanke mahdollistaa valmistuttuaan v. 2001
9122: käyttää tasoristeysten poistamiseen rataosilla Helsingistä Leppävaaraan ja Kirkkonummelle
9123: Vainikkala-Kouvola-Kotka/Hamina. sekä V antaankoskelle päättyvien lähiliikenne-
9124: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 junien yhteismäärän lisäämisen kaksinkertai-
9125: 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 208 000 000 seksi. Myös kaukojunien tarjontaa Helsingin
9126: 1996 tilinpäätös................. 329 515 000 ja Turun välillä on mahdollista lisätä neljän-
9127: 1995 tilinpäätös................. 357 000 000 nes. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on 1,9.
9128:
9129: 78. Helsinki-Leppävaara kaupunkiradan ra-
9130: kentaminen (siirtomääräraha 3 v)
9131: Momentille myönnetään 85 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ............... 85 000 000
9132:
9133:
9134:
9135: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot
9136: 22. Tutkimus ja kehittäminen (siirtomäärä- kustannusten alentamista ja tieverkkojen hy-
9137: raha 3 v) väksikäyttöä koskeviin tutkimuksiin,
9138: Momentille myönnetään lisäystä 13 000 000 1 000 000 mk muihin liikennetutkimuksiin
9139: mk. sekä 2 000 000 mk lEN-tutkimuksiin. TEN-
9140: Momentin perusteluja täydennetään siten, tutkimusmenojen lisäystä vastaavasti momen-
9141: että määrärahaa saa käyttää myös palkkioiden tille 12.31.99 on merkitty tulonlisäyksenä
9142: maksamiseen. vastaava EU:n rahoitusosuus.
9143: Selvitysosa: Lisämäärärahasta käytetään
9144: 10 000 000 mk tutkimus- ja kehittämistoimin- 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 13 000 000
9145: nan lisärahoituksena sektoritutkimuksen ra- 1997 määräraha ................... 33 000 000
9146: kenteelliseen kehittämiseen, liikenneministe- 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 492 000
9147: riön hallinnonalalla pääosin tavaraliikenteen 1995 tilinpäätös ................... 26 000 000
9148: 46
9149:
9150: Pääluokka 32
9151: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
9152: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot
9153:
9154: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- rustettavien työvoima- ja elinkeinokeskusten
9155: raha 2 v) käynnistämisen valmistelusta aiheutuvien
9156: Momentin perusteluja muutetaan siten, että palkkaus- ja muiden toimintamenojen sekä
9157: määrärahaa saa käyttää myös EU :n maatalou- 1.3.1997 lukien perustettavien johtajien vi-
9158: den ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta roista aiheutuvien palkkausmenojen maksami-
9159: rahoitettavien ohjelmien teknisen avun kan- seen.''
9160: sallisten rahoitusosuuksien maksamiseen val- Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
9161: tion osalta. Määrärahasta on varattu 76 000 netä lisämäärärahaa.
9162: mk EU:n maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
9163: ohjausosaston teknisen avun kansallista rahoi-
9164: tusosuutta varten. 1997 lisämääräraha .............. .
9165: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 200 000
9166: siten, että perusteluista poistetaan maininta: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 111 000
9167: "Määrärahaa saa käyttää myös 1.9.1997 pe- 1995 tilinpäätös ................... 46 421 000
9168:
9169:
9170:
9171: 03. Työvoima- ja elinkeinokeskukset
9172: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) rustamis- ja kehittämishankkeiden menoista.
9173: Momentin määräraha muutetaan nettomää- Näillä kehittämishankkeilla, jotka liittyvät
9174: rärahaksi ja siihen myönnetään lisäystä mm. henkilöstön ja tietojärjestelmien sekä
9175: 5 600 000 mk. tietotekniikan kehittämiseen voidaan tukea
9176: Momentin perusteluja muutetaan siten, että keskusten yhteisten toimintatavoitteiden saa-
9177: määrärahaa saa käyttää myös työvoima- ja vuttamista. Yhteisten järjestelmien kehittämi-
9178: elinkeinokeskuksista ja niiden yritysosastojen nen luo myös edellytyksiä työvoima- ja
9179: toiminnasta aiheutuvien menojen maksami- elinkeinokeskusten tehtävien uudelleen järjes-
9180: seen. Määrärahaa saa käyttää myös työvoima- telyille, hallinnonalojen väliselle yhteistyölle
9181: ja elinkeinokeskusten käynnistämisen valmis- ja henkilöstövoimavarojen keskitetylle käytöl-
9182: telusta aiheutuvien palkkaus- ja muiden toi- le.
9183: mintamenojen sekä 1.3.1997 lukien perustet- Lisämäärärahan tarpeesta 600 000 mk ai-
9184: tavien johtajien viroista aiheutuvien palkkaus- heutuu vientiasiamiestoiminnan menojen siir-
9185: ja muiden toimintamenojen maksamiseen. rosta momentilta 32.85.41.
9186: Edelleen momentin perusteluja muutetaan
9187: siten, että määrärahaa saa käyttää myös Menojen ja tulojen erittely: mk
9188: euroneuvontakeskuksista, vientiasiamiestoi- Bruttomenot .......................... . 41 165 000
9189: minnasta sekä yrityspalvelupisteestä aiheutu- Maksullisen toiminnan erillismenot ..... . 2 300 000
9190: Muut toimintamenot .................. . 38 865 000
9191: vien menojen maksamiseen. Bruttotulot. ........................... . 2 600 000
9192: Selvitysosa: Nettobudjetoitavina maksulli- Maksullisen toiminnan tulot
9193: sen toiminnan tuloina on otettu huomioon - muut suoritteet .................... . 2 400 000
9194: Valtiontakuukeskuksen työvoima- ja elinkei- Muut tulot ........................... . 200 000
9195: nokeskuksen yritysosastolle antamien toimek-
9196: Nettomenot. .......................... . 38 565 000
9197: siantojen tulot sekä toimialajärjestelmään liit-
9198: tyvien tuotteiden myynnistä aiheutuvat tulot.
9199: Lisämäärärahan tarpeesta 5 000 000 mk 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 5 600 000
9200: aiheutuu työvoima- ja elinkeinokeskusten pe- 1997 määräraha ................... 32 965 000
9201: Pääluokka 32 47
9202:
9203: 33. Kuluttajatutkimuskeskus
9204: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) menoja eikä myöskään tuloja ole otettu huo-
9205: Momentille myönnetään lisäystä 800 000 mioon kuluvan vuoden talousarviossa.
9206: mk. Maksullisesta toiminnasta saatavat vastaa-
9207: Selvitysosa: Klusteri- ja sektoritutkimus- vat tulot 800 000 mk on merkitty momentille
9208: määrärahoihin liittyen Kuluttajatutkimuskes- 12.32.99.
9209: kus on ollut alkuvuoden 1997 eri tutkimus-
9210: laitosten kanssa valmistelemassa kahta uutta
9211: laajahkoa tutkimusohjelmaa, jotka käynnistyi- 1997 lisämääräraha ............... . 800 000
9212: vät elokuussa 1997. Hankkeet ovat ulkopuo- 1997 määräraha ................... . 9 400 000
9213: lisella rahoituksella käynnistettäviä uusia tut- 1996 tilinpäätös ................... . 9 381 000
9214: kimushankkeita, joista aiheutuvia toiminta- 1995 tilinpäätös ................... . 9 727 000
9215:
9216:
9217:
9218: 44. Teknologian kehittämiskeskus
9219: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan
9220: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998
9221: rärahaan 10 000 000 mk. 54 000 000 mk, vuonna 1999 54 000 000 mk
9222: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu tutki- ja vuonna 2000 20 000 000 mk.
9223: mus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituksesta.
9224: Lisämääräraha käytetään resurssien vahvista-
9225: miseen ohjelmien ja hankkeiden valmistelussa 1997 lisämääräraha ............ .
9226: sekä tuloksellisuuden varmistamiseksi tarvit- 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 572 000 000
9227: taessa seurannassa 20 henkilöllä ja sen lisäksi 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 448 830 303
9228: tarvittavilla ostopalveluilla. 1995 tilinpäätös ................. 415 249 361
9229: 1997 lisämääräraha ............ . 10 000 000 40. Tuotekehitysavustukset (osa EU) (ar-
9230: 1997 määräraha ................ . 100 900 000 viomääräraha)
9231: 1996 tilinpäätös ................ . 110 800 000
9232: 1995 tilinpäätös ................ . 112 000 000 Momentin perusteluja muutetaan siten, että
9233: vuonna 1997 uusia avustuksia saa myöntää
9234: 23. Soveltava tekninen tutkimus (osa EU) enintään 785 000 000 mk.
9235: (arviomääräraha) Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
9236: Momentin perusteluja muutetaan siten, että netä lisämäärärahaa.
9237: vuonna 1997 uusia sitoumuksia saa hyväksyä Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys
9238: enintään 765 000 000 mk. 135 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehit-
9239: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- tämistoiminnan lisärahoituksesta. Lisämyön-
9240: netä lisämäärärahaa. tämisvaltuuden lisäys käytetään yritysten klus-
9241: Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys teripohj aisiin tutkimusohj elmahankkeisiin,
9242: 135 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehit- teknologiasisältöisiin palveluihin sekä hank-
9243: tämistoiminnan lisärahoituksesta. Myöntämis- keisiin, jotka tähtäävät uusien yritysten ja
9244: valtuuden lisäys käytetään tutkimuslaitosten ja liiketoimintojen syntymiseen. Rahoitusta suun-
9245: korkeakoulujen klusteripohjaisiin tutkimusoh- nataan entistä vahvemmin pk-yritysten inno-
9246: jelmahankkeisiin ja niihin liittyviin tutkimus- vaatiotoimintaan.
9247: laitehankintoihin sekä teknologista perustaa Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan
9248: vahvistavaan tutkimukseen. Lisävaltuutta käy- valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998
9249: tetään myös osaamiskeskusten piirissä toteu- 47 000 000 mk, vuonna 1999 47 000 000 mk,
9250: tettavien kilpailukykyisten tutkimus- ja kehit- vuonna 2000 27 000 000 mk ja vuonna 2001
9251: tämishankkeiden toteuttamiseen. 7 000 000 mk.
9252: 48 Pääluokka 32
9253:
9254: 1997 lisämääräraha ............ . Määrärahaa saa käyttää pääomaehtoisten
9255: 1997 määräraha................. 782 000 000 tuotekehityslainojen maksamiseen.
9256: 1996 tilinpäätös ................. 615 861453 Vuoden 1996 ensimmäisessä lisätalousar-
9257: 1995 tilinpäätös.... .. .. .. .. .. .. . 529 823 577 viossa olleen momentin kahden vuoden siir-
9258: tomääräraha muutetaan kolmen vuoden siir-
9259: 83. Tuotekehityslainat (osa EU) (arviomää- tomäärärahaksi.
9260: räraha)
9261: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Pääomalainoja myönnetään kansainvälisesti
9262: vuonna 1997 uusia lainoja saa myöntää kilpailukykyisten tuotteiden ja tuotantomene-
9263: enintään 280 000 000 mk. Lisäksi momentin telmien kehittämiseen ja parantamiseen. Laina
9264: perusteluja muutetaan siten, että mikäli kehi- myönnetään ehdoin, että lainan pääoma ja
9265: tystyö ei johda taloudellisesti kannattavaan pääomalle maksettava korko maksetaan takai-
9266: liiketoimintaan, Teknologian kehittämiskes- sin vain edellyttäen, että sidotulle pääomalle
9267: kuksella on lainansaajan hakemuksesta oikeus jää täysi kate. Lainalla on myös huonompi
9268: jättää lainan maksamaton pääoma ja korko etuoikeus velallisyrityksen mahdollisessa kon-
9269: kokonaan tai osittain takaisin perimättä. kurssissa. Lainat myönnetään vakuutta vaati-
9270: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- matta.
9271: netä lisämäärärahaa. Mikäli kehitystyö ei johda taloudellisesti
9272: Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys kannattavaan liiketoimintaan, Teknologian ke-
9273: 30 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehittä- hittämiskeskuksella on lainan saajan hake-
9274: mistoiminnan lisärahoituksesta. Myöntämis- muksesta oikeus jättää lainan maksamaton
9275: valtuuden lisäys käytetään yritysten tuoteke- pääoma ja korko kokonaan tai osittain takaisin
9276: hityshankkeiden rahoitukseen. perimättä.
9277: Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan
9278: valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998 Selvitysosa: Siirtomäärärahan pidennys joh-
9279: 9 000 000 mk, vuonna 1999 12 000 000 mk, tuu pääomaehtoisiin tuotekehityslainoihin tar-
9280: vuonna 2000 5 000 000 mk ja vuonna 2001 koitetun määrärahan käyttöönoton viivästymi-
9281: 2 000 000 mk. sestä. Määrärahan tarve aiheutuu tutkimus- ja
9282: kehittämistoiminnan lisärahoituksesta. Lisä-
9283: 1997 lisämääräraha ............ . määräraha käytetään pk-yritysten tutkimus- ja
9284: 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 203 000 000 tuotekehityshankkeiden rahoittamispäätöksiin.
9285: 1996 tilinpäätös................. 163 918 209
9286: 1995 tilinpäätös................. 157 515 300
9287: 85. Pääomaehtoinen tuotekehityslaina (siir-
9288: tomääräraha 3 v) 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000
9289: Momentille myönnetään 50 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................... 70 000 000
9290:
9291:
9292:
9293:
9294: 49. Kera Oy
9295: 42. Korkotuki Kera Oy:lle (arviomääräraha) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve johtuu
9296: Momentille myönnetään lisäystä 17 000 000 siitä, että Kera Oy:n luottokanta kasvoi viime
9297: mk. vuonna ennakoitua nopeammin. Korkotuen
9298: Momentin perusteluja muutetaan siten, että maksaminen perustuu valtioneuvoston yhtiölle
9299: uusia korkotukilainoja Kera Oy saa myöntää antamaan sitoumukseen. Valtion yhtiölle mak-
9300: vuonna 1997 investointien ja käyttöpääoman sama korkotuki lasketaan kunkin vuodenvaih-
9301: rahoittamiseen yhteensä enintään teen luottokannan perusteella.
9302: 1 170 000 000 mk ja uusia erityislainoja enin- Uusien erityislainojen myöntämisvaltuuden
9303: tään 550 000 000 mk, josta enintään 150 000 000 markan lisäyksestä 110 000 000
9304: 90 000 000 mk naisyrittäjälainoja. mk on tarkoitus käyttää pienlainojen myön-
9305: Pääluokka 32 49
9306:
9307: tämiseenja 40 000 000 mk naisyrittäjälainojen Selvitysosa: Kera Oy:n luottotappiot ovat
9308: myöntämiseen. olleet suhdannetilanteen ja yritysten taloudel-
9309: 1997 lisämääräraha ............ . 17 000 000 lisen tilanteen parantumisen johdosta enna-
9310: 1997 määräraha ................ . 221 000 000 koitua pienemmät.
9311: 1996 tilinpäätös ................ . 219 942 887
9312: 1995 tilinpäätös ................ . 209 144 393
9313: 1997 lisämääräraha ........... . -17 000 000
9314: 43. Luotto- ja kurssitappioiden korvaami- 1997 määräraha .............. . 115 000 000
9315: nen (arviomääräraha) 1996 tilinpäätös .............. . 134 000 000
9316: Momentilta vähennetään 17 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 230 000 000
9317:
9318:
9319:
9320: 50. Teollisuuden edistäminen
9321: 24. Teollisuuden edistämistä palveleva tut- Selvitysosa: Aiemmin maksettujen takaus-
9322: kimus- ja kehitystyö (siirtomääräraha 3 v) korvausten takaisinperinnästä kertyneiden
9323: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 tuottojen johdosta rahastosiirron tarve vuonna
9324: mk. 1997 on poistunut.
9325: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
9326: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- 1997 lisämääräraha ......... . -399 000 000
9327: sesta ja se on tarkoitus käyttää t&k-lisärahoi- 1997 määräraha ............. . 400 000 000
9328: tuspäätökseen kuuluvaan klusterihankkeiden 1996 tilinpäätös ............. . 500 000 000
9329: toteuttamiseen, lisärahoituksen vaikuttavuu- 1995 tilinpäätös ............. . 1 810 000 000
9330: den arviointiin ja teknologian tutkimuksen
9331: vahvistamiseen liittyvään työhön kauppa- ja 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v)
9332: teollisuusministeriön tavoitteiden ja laaditta- Momentille myönnetään 100 000 000 mk.
9333: van suunnitelman mukaisesti. Määrärahaa saa käyttää valtioneuvoston
9334: määräämin perustein niiden osakkeiden mer-
9335: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 kintähinnan maksamiseen, joita valtio merkit-
9336: 1997 määräraha ................... 32 110-000 see valtionyhtiöiden osakeanneissa. Määrära-
9337: 1996 tilinpäätös ................... 30 000 000 haa saa käyttää myös muista tarpeellisista
9338: 1995 tilinpäätös ................... 26 500 000 osakejärjestelyistä aiheutuvien menojen mak-
9339: samiseen. Lisäksi määrärahaa saa käyttää
9340: 46. Avustus telakkateollisuuden kilpai- valtionyhtiöiden yksityistämiseen liittyvien
9341: luedellytysten turvaamiseksi (siirtomääräraha menojen maksamiseen.
9342: 3 v) Valtioneuvosto voi päättää sellaisista omis-
9343: Momentin perusteluja muutetaan siten, että tusjärjestelyistä, joiden seurauksena luovutaan
9344: uusia avustuksia saa myöntää siten, että valtion kahden kolmanneksen määräenemmis-
9345: sopimusten yhteenlaskettu arvo vuosina töasemasta Kauppatalo Hansel Oy:ssä ja Ke-
9346: 1996-1997 on enintään 8 000 000 000 mk. mijoki Oy:ssä kuitenkin määräysvalta säilyt-
9347: täen sekä valtion määräysvallasta Kemira
9348: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- Oy:ssä kuitenkin yhden kolmasosan määrä-
9349: netä lisämäärärahaa. vähemmistöasema säilyttäen.
9350: 1997 lisämääräraha ............ . 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 100 000 000
9351: 1997 määräraha................. 170 000 000 1996 tilinpäätös................. 350 000 000
9352: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000 1995 tilinpäätös................. 200 000 000
9353:
9354: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vien- 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhti-
9355: titakuukorvaukset (arviomääräraha) öön (siirtomääräraha 3 v)
9356: Momentilta vähennetään 399 000 000 mk. Momentille myönnetään 205 000 000 mk.
9357: 7 370259
9358: 50 Pääluokka 32
9359:
9360: Määrärahaa saa käyttää Suomen Teollisuus- Yhtiö tekee pääasiallisesti sijoituksia pää-
9361: sijoitus Oy:n osakepääoman maksamiseen ja omasijoitusrahastoihin.
9362: muuhun oman pääoman ehtoiseen rahoituk- Aikavien innovatiivisten kasvuyritysten ra-
9363: seen yhtiössä sekä mahdollisten vaihtovelka- hoittamiseen yhteistoiminnassa muun muassa
9364: kirjalainojen merkintähinnan maksamiseen. Sitran kanssa tarvitaan merkittävää lisäpanos-
9365: Selvitysosa: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n tusta. Elinkeinoelämän rakennemuutoksen
9366: keskeisiksi tehtäviksi on asetettu pääomasi- edistäminen ja yhtiölle asetettujen tavoitteiden
9367: joitustoiminnan yleinen edistäminen, yksityi- toteutuminen edellyttävät rahastosijoitusten ja
9368: sen pääomasijoittamisen osuuden kasvattami- tarvittaessa myös suorien sijoitusten suoritta-
9369: nen ja aikavien innovatiivisten yritysten kas- mista.
9370: vuedellytysten turvaaminen. Lisäksi yhtiö pyr-
9371: kii kehittämään alueellista pääomasijoitustoi-
9372: mintaa kehittämällä alueellisten rahastojen 1997 lisämääräraha............. 205 000 000
9373: hallintorakennetta ja hallinnointiosaamista. 1996 tilinpäätös................. 80 000 000
9374:
9375:
9376:
9377: 51. Yritystoiminnan investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen
9378: 49. Yritysten investointi- ja kehittämishank- 250 000 000 mk on varattu kansallisena osuu-
9379: keiden tukeminen (osa EU) (arviomääräraha) tena EU:n aluekehitysrahaston rahoittamiin
9380: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 hankkeisiin.
9381: mk.
9382: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan
9383: siten, että kehitysalueen investointitukea, pien- 1997 lisämääräraha ............ . 15 000 000
9384: yritystukea, pk-yritysten kehittämistukea ja 1997 määräraha ................ . 400 000 000
9385: yritysten toimintaympäristötukea saa myöntää 1996 tilinpäätös ................ . 424 641 249
9386: vuonna 1997 315 000 000 mk, josta 1995 tilinpäätös ................ . 553 979 574
9387:
9388:
9389:
9390: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen
9391: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuu- teollisuusministeriön hallinnonalalle osoitta-
9392: rille yrityksille (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) maa EU :n sosiaalirahaston rahoitusosuutta,
9393: Momentille myönnetään lisäystä 7 500 000 jota ei ole käytetty eikä palautettu työminis-
9394: mk. teriölle.
9395: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan
9396: siten, että määrärahasta on varattu 39 500 000
9397: mk EU:n osarahoittamien hankkeiden kansal- 1997 lisämääräraha .............. . 7 500 000
9398: lista rahoitusosuutta varten. 1997 määräraha .................. . 52 000 000
9399: Selvitysosa: Lisämääräraha vastaa työmi- 1996 tilinpäätös .................. . 52 000 000
9400: nisteriön vuosina 1995 ja 1996 kauppa- ja 1995 tilinpäätös .................. . 58 500 000
9401:
9402:
9403:
9404: 55. Energiatalous
9405: 40. Energiatuki (osa EU) (arviomääräraha) kotimaista polttoainetta käyttäville kaukoläm-
9406: Momentilta vähennetään 25 000 000 mk. pökeskuksille vuonna 1995 myönnettyjen
9407: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan avustusten maksamiseen.
9408: siten, että määrärahaa saa käyttää myös
9409: Pääluokka 32 51
9410:
9411: Selvitysosa: Vähennys johtuu aikaisempina saa lisää, koska joulukuun 1996 tilitykset
9412: vuosina hyväksyttyjen avustushankkeiden pe- perustuivat osittain arvioon. Lisämaksatukset
9413: ruuntumisesta. ovat enintään 174 000 mk.
9414: Vuonna 1995 myönnettiin eräille kotimaista
9415: polttoainetta käyttäville kaukolämpökeskuk- 1997 lisämääräraha ........... . -25 000 000
9416: sille avustuksia, jotka piti maksaa vuoden 1997 määräraha .............. . 145 000 000
9417: 1996 loppuun mennessä. Lopputilitysten pe- 1996 tilinpäätös .............. . 99 593 382
9418: rusteella eräille avustusta saaneille tulisi mak- 1995 tilinpäätös .............. . 139 925 950
9419:
9420:
9421:
9422: 80. Matkailun edistämiskeskus
9423: 88. Muut finanssisijoitukset (siirtomäärära- Selvitysosa: Momentin määräraha on muu-
9424: ha 2 v) tettu kaksivuotiseksi siirtomäärärahaksi.
9425: Momentin perusteluja muutetaan siten, että
9426: määrärahaa saa käyttää Matkailuviestintä
9427: Comma Finland Oy:n ja Finnova AB:n osak-
9428: keiden lunastamiseksi valtiolle. 1997 lisämääräraha .............. ..
9429: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 1997 määräraha ................... . 200 000
9430: netä lisämäärärahaa. 1996 tilinpäätös ................... . 200 000
9431:
9432:
9433:
9434: 85. Ulkomaankaupan edistäminen
9435: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) 1997 lisämääräraha ............ . 30 000 000
9436: ( arviomääräraha) 1997 määräraha ................ . 173 000 000
9437: 1996 tilinpäätös ................ . 189 867 507
9438: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 1995 tilinpäätös ................ . 206 424 596
9439: mk.
9440: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 41. Avustus ulkomaankauppaa edistäville
9441: siten, että uusia avustuksia saa myöntää järjestöille ja Suomen Ulkomaankauppaliitto
9442: vuonna 1997 270 000 000 mk, josta ry:lle
9443: 30 000 000 mk on varattu EU:n aluekehitys- Momentilta vähennetään 600 000 mk.
9444: rahaston hankkeisiin, 6 000 000 mk EU:n Selvitysosa: Vähennys aiheutuu alueellisen
9445: sosiaalirahaston hankkeisiin ja 70 000 000 mk vientiasiamiestoiminnan siirrosta Suomen Ul-
9446: Hannoverin maailmannäyttelyyn vuonna 2000 komaankauppaliitto ry:stä työvoima- ja elin-
9447: osallistumiseen liittyviin kuluihin. keinokeskuksiin momentille 32.03.21.
9448: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus
9449: käyttää 10 000 000 mk Hannoverin vuoden 1997 lisämääräraha ............ . -600000
9450: 2000 maailmannäyttelyn valmisteluun liitty- 1997 määräraha ................ . 173 700 000
9451: viin vuonna 1997 syntyviin kuluihin ja 1996 tilinpäätös ................ . 167 671 017
9452: 20 000 000 mk yrityskohtaisiin kansainvälis- 1995 tilinpäätös ................ . 168 900 000
9453: tymishankkeisiin EU:n tavoitealueiden ulko-
9454: puolella. 47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy.·lle
9455: Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan (arviomääräraha)
9456: valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1997 Momentilta vähennetään 25 000 000 mk.
9457: 30 000 000 mk, vuonna 1998 10 000 000 mk, Selvitysosa: Vähennys aiheutuu rahoitetta-
9458: vuonna 1999 25 000 000 mk, vuonna vien hankkeiden oletettua pienemmästä toteu-
9459: 2000 20 000 000 mk ja vuonna 2001 5 000 000 tumisesta ja valuuttojen alhaisesta korkotasos-
9460: mk. ta.
9461: 52 Pääluokat 32 ja 33
9462:
9463: 1997 lisämääräraha ........... . -25 000 000
9464: 1997 määräraha .............. . 40 000 000
9465: 1996 tilinpäätös .............. . 80 792 770
9466: 1995 tilinpäätös .............. . 108 661 872
9467:
9468:
9469:
9470:
9471: Pääluokka 33
9472: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
9473: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö
9474:
9475: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- nan lisärahoituksesta sekä 875 000 mk siir-
9476: raha 2 v) rosta momentilta 34.06.61.
9477: Momentille myönnetään lisäystä nettomää-
9478: rärahaan 12 675 000 mk.
9479: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1997 lisämääräraha ............ . 12 675 000
9480: 1 800 000 mk aiheutuu Kansallisen ikäohjel- 1997 määräraha ................ . 175 438 000
9481: man toimeenpanosta aiheutuvista menoista ja 1996 tilinpäätös ................ . 142 187 000
9482: 10 000 000 mk tutkimus- ja kehittämistoimin- 1995 tilinpäätös ................ . 127 701 000
9483:
9484:
9485:
9486: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
9487: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) määrärahalla korvataan Euroopan unionin
9488: Momentin perusteluja muutetaan siten, että maksama ennakko, jonka Ukraina-projekti
9489: maksullisen palvelutoiminnan hintatukeen saa joutui tulouttamaan vuonna 1996.
9490: käyttää enintään 1 316 000 mk sekä ulko-
9491: maanavun yksikön (HEDEC) Ukraina-projek-
9492: tiin 684 000 mk. 1997 lisämääräraha ............ .
9493: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 1997 määräraha ................ . 112 910 000
9494: netä lisämäärärahaa. 1996 tilinpäätös ................ . 106 392 000
9495: Selvitysosa: Ukraina-projektiin varatulla 1995 tilinpäätös ................ . 85 071 824
9496:
9497:
9498:
9499: 10. Säteilyturvakeskus
9500: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 lisämääräraha .............. . 4 000 000
9501: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1997 määräraha .................. . 80 850 000
9502: rärahaan 4 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .................. . 81 904 000
9503: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 tilinpäätös .................. . 81 774 000
9504: ulkopuolisten tilaustutkimusten rahoittamises-
9505: ta. Vastaava tulonlisäys on merkitty momen-
9506: tille 12.33.10.
9507: Pääluokka 33 53
9508:
9509: 11. Lääkelaitos
9510: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 lisämääräraha ............... .
9511: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8 217 000
9512: että määrärahaa saa käyttää myös EU:n 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 198 000
9513: hyväksymien hankkeiden rahoittamiseen. 1995 tilinpäätös .................... 2 193 000
9514: Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
9515: netä lisämäärärahaa.
9516:
9517:
9518:
9519: 17. Työttömyysturva
9520:
9521: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (ar- 52. Pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen opis-
9522: viomääräraha) kelun tukeminen (siirtomääräraha 3 v)
9523: Momentille myönnetään lisäystä Momentin perustelut muutetaan siten, että
9524: 230 000 000 mk. määrärahaa saa käyttää pitkäaikaistyöttömien
9525: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu omaehtoisen opiskelun tukemisesta annetun
9526: etuusmenon ja palkansaajan työttömyysvakuu- lain (709/1997) mukaisten menojen maksami-
9527: tusmaksun tuoton arvioiden tarkentumisesta. seen.
9528: 1997 lisämääräraha............ 230 000 000 Momentille ei tämän johdosta myönnetä
9529: 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. . 4 710 000 000 lisämäärärahaa.
9530: 1996 tilinpäätös ............... 6 638 489 331
9531: 1995 tilinpäätös ............... 7 216 153 865 Selvitysosa: Momentin nimike on muutettu.
9532: Momentin määrärahalaji on muutettu kolmi-
9533: 51. Työttömyysturvalain mukainen perus- vuotiseksi siirtomäärärahaksi. Tukea voidaan
9534: turva (arviomääräraha) myöntää lain voimaantulosta lukien 31.7.1998
9535: Momentilta vähennetään 70 000 000 mk. saakka. Tukea voidaan maksaa enintään vuo-
9536: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu den 1999 loppuun.
9537: etuusmenoarvion tarkentumisesta.
9538: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . -70 000 000
9539: 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. . 1 050 000 000
9540: 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. . 980 000 000 1997 lisämääräraha ............ .
9541: 1995 tilinpäätös ............... 2 780 000 000 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 000
9542:
9543:
9544:
9545: 19. Eläkevakuutus
9546:
9547: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan me- 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista
9548: noista (arviomääräraha) johtuvista menoista (arviomääräraha)
9549: Momentille myönnetään lisäystä 550 000 Momentilta vähennetään 20 000 000 mk.
9550: mk. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu
9551: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeen aiheut- lähinnä yrittäjien eläkelain 10 §:n 2 momen-
9552: taa vuoden 1996 valtionosuuden ennakon alite tissa tarkoitettujen maksamattomien eli ns.
9553: 0,4 milj. mk sekä vuoden 1997 ennakon avoimien maksujen määrän alentumisesta.
9554: tarkistaminen 140,1 milj. markaksi.
9555: 1997 lisämääräraha ............ . 550 000 1997 lisämääräraha ........... . -20 000000
9556: 1997 määräraha ................ . 140 000 000 1997 määräraha .............. . 490 000 000
9557: 1996 tilinpäätös ................ . 133 800 000 1996 tilinpäätös .............. . 439 200 000
9558: 1995 tilinpäätös ................ . 128 721 901 1995 tilinpäätös .............. . 390 339 818
9559: 54 Pääluokka 33
9560:
9561: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot
9562: 58. Suomen itsenäisyyden BO-vuotisjuhla- tisjuhlarahojen nettotuotoksi on arvioitu
9563: rahojen tuoton käyttö (siirtomääräraha 2 v) 2 000 000 mk, mikä on otettu tulona huo-
9564: Momentille myönnetään 2 000 000 mk. mioon momentilla 12.28.51. Tämä nettotuotto
9565: Määrärahaa saa käyttää sosiaali- ja terve- on tarkoitettu käytettäväksi avustuksina puut-
9566: ysministeriön määräämin perustein avustuksi- teellisesti asuvien sotainvalidien ja muiden
9567: na puutteellisesti asuvien sotainvalidien ja rintamaveteraanien asuntojen korjaushankkei-
9568: muiden rintamaveteraanien asuntojen korja- siin.
9569: uksiin.
9570: Selvitysosa: Suomen itsenäisyyden 80-vuo- 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
9571:
9572:
9573:
9574: 28. Muu toimeentuloturva
9575: 50. Sotilasavustus (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha .............. . 4 000 000
9576: Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000 1997 määräraha .................. . 52 000 000
9577: mk. 1996 tilinpäätös .................. . 47 400 000
9578: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 tilinpäätös .................. . 47 000 000
9579: asumisavustusta saavien varusmiesten luku-
9580: määrän ja asumiskustannusten arvioitua suu-
9581: remmasta kasvusta.
9582:
9583:
9584:
9585: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto
9586: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja ter- 1997 lisämääräraha ............ . 70 000 000
9587: veydenhuollon käyttökustannuksiin (arviomää- 1997 määräraha ................ . 421 000 000
9588: räraha) 1996 tilinpäätös ................ . 499 780 511
9589: Momentille myönnetään lisäystä 14 000 000 1995 tilinpäätös ................ . 508 505 026
9590: mk.
9591: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 39. Valtionosuuden loppuerät kunnille so-
9592: kuntien valtionosuuslainsäädännön muutok-
9593: siaali- ja terveyspalvelujen eräisiin perusta-
9594: seen liittyvien siirtymätasausten tarkentumi-
9595: miskustannuksiin (arviomääräraha)
9596: sesta.
9597: Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000
9598: 14 000 000 mk.
9599: 1997 lisämääräraha ......... .
9600: 1997 määräraha ............ .. 13 548 000 000 Lisäksi momentin perusteluja muutetaan
9601: 1996 tilinpäätös ............. . 15 945 341 205 siten, että vuonna 1997 saadaan hyväksyä
9602: 1995 tilinpäätös ............. . 17 942 039 481 ennen vuotta 1990 hyväksyttyjen perustamis-
9603: kustannushankkeiden toteuttamisohjelmien
9604: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja ter- muutoksia siten, että niiden kokonaiskustan-
9605: veyspalvelujen perustamiskustannuksiin (ar- nusarviot ovat yhteensä enintään 60 000 000
9606: viomääräraha) mk.
9607: Momentille myönnetään lisäystä 70 000 000 Selvitysosa: Lisäystä vastaava toteuttamis-
9608: mk. ohjelmavaltuus ja määräraha jäi vuodelta 1996
9609: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu käyttämättä, sillä pääosa perustamiskustannus-
9610: hyväksyttyjen hankkeiden toteuttamisajankoh- hankkeiden toteuttamisohjelmien muutoksista
9611: tien muutoksista. siirtyi käsiteltäväksi vuonna 1997.
9612: Pääluokat 33 ja 34 55
9613:
9614: Perustamiskustannushankkeiden aloittamis- 1997 lisämääräraha .............. . 6 000 000
9615: valtuuden nojalla ennen vuotta 1990 hyväk- 1997 määräraha .................. . 23 100 000
9616: syttyjen perustamiskustannushankkeiden to- 1996 tilinpäätös .................. . 38110651
9617: teuttamisohjelmien muutoksista arvioidaan ai- 1995 tilinpäätös .................. . 64 290 828
9618: heutuvan menoja valtiolle 21 600 000 mk
9619: vuonna 1997.
9620:
9621:
9622:
9623: 57. Lomatoimiota
9624: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien käytöstä sekä valtion korvauksen loppuerien
9625: lomituspalvelujen kustannuksiin (arviomäärä- arvioitua suuremmasta määrästä.
9626: raha)
9627: Momentille myönnetään lisäystä
9628: 139 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ........... . 139 000 000
9629: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .............. . 676 000 000
9630: arvioitua suuremmasta lomituspäiväkustan- 1996 tilinpäätös .............. . 900 381 981
9631: nuksesta, sijaisavun arvioitua suuremmasta 1995 tilinpäätös .............. . 1 078 135 977
9632:
9633:
9634:
9635: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö
9636: 50. Avustukset yksityisten sosiaali- ja ter- korjaustoimenpiteiden avustamiseen. Hank-
9637: veysalan yhteisöjen kustannuksiin (arviomää- keilla on julkisten menojen tarvetta vähentäviä
9638: räraha) vaikutuksia.
9639: Momentille myönnetään lisäystä 50 000 000 Avustusten myöntämisen ajoitus edellyttää
9640: mk. raha-automaattiasetuksen (676/1967) muutta-
9641: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus mista.
9642: käyttää pitkäaikaistyöttömyyden ja muiden 1997 lisämääräraha ........... . 50 000 000
9643: lamasta aiheutuneiden seurausvaikutusten lie- 1997 määräraha .............. . 1465 000 000
9644: ventämiseksi tarkoitetun erillisohjelman ra- 1996 tilinpäätös .............. . 1 408 581 000
9645: hoittamiseen sekä homevaurioiden ehkäisy- ja 1995 tilinpäätös .............. . 1 167 807 000
9646:
9647:
9648:
9649:
9650: Pääluokka 34
9651: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
9652: 01. Työministeriö
9653:
9654: 20. Kansallisen työelämän kehittämisohjel- siten, että määrärahaa saa käyttää ohjelman
9655: ma ja tuottavuuden kehittäminen (siirtomää- hallinnointiin osallistuvan enintään kahdeksaa
9656: räraha 3 v) henkilötyövuotta vastaavan henkilöstön palk-
9657: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 kauksesta ja ohjelmien hallinnointiin osallis-
9658: mk. tuvan väliaikaisen henkilöstön palkkauksesta
9659: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan aiheutuvien menojen maksamiseen.
9660: 56 Pääluokka 34
9661:
9662: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään kan-
9663: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- sallisen ikäohjelman toteuttamiseen.
9664: sesta, joka kohdistetaan kansalliseen työelä-
9665: män kehittämisohjelmaan.
9666: 1997 lisämääräraha .............. . 10 000 000
9667: 1997 määräraha .................. . 20 000 000
9668: 1996 tilinpäätös .................. . 20 000 000
9669: 1995 tilinpäätös .................. . 3 100 000
9670: 1997 lisämääräraha ............ . 1 550 000
9671: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha ................ . 121 237 000
9672: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1996 tilinpäätös ................ . 140 679 000
9673: rärahaan 1 550 000 mk. 1995 tilinpäätös ................ . 141 925 000
9674:
9675:
9676:
9677:
9678: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano
9679: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishal- 61. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden
9680: linnon toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) kansallinen osarahoitus valtion osalta (EU)
9681: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- (siirtomääräraha 3 v)
9682: rärahaan 2 000 000 mk.
9683: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan Momentilta vähennetään 875 000 mk.
9684: siten, että määrärahasta saa käyttää enintään Selvitysosa: Vähennys on siirtoa momen-
9685: 523 000 mk Pientyönantajien palvelukeskuk- tille 33.01.21 työsuojeluasioiden 1.4.1997 lu-
9686: sen maksullisesta toiminnasta aiheutuvien me- kien sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
9687: nojen maksamiseen. Momentille ei tämän nonalalle siirtymisen johdosta.
9688: johdosta myönnetä lisämäärärahaa.
9689: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään uusi-
9690: en työvoima- ja elinkeinokeskusten työvoi-
9691: maosastojen tietohallinnon laitteistojen han-
9692: kintaan ja tietoliikennemuutoksiin.
9693: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 1997 lisämääräraha ............ . -875 000
9694: 1997 määräraha................. 589 677 000 1997 määräraha ................ . 655 800 000
9695: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 581 696 000 1996 tilinpäätös ................ . 704 923 000
9696: 1995 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 568 414 000 1995 tilinpäätös ................ . 763 792 000
9697:
9698:
9699:
9700:
9701: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat
9702: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suo- siitä, että henkilöiden, jotka eivät maahan-
9703: meen muuttavien henkilöiden toimeentulotuen muuttaja-asemansa vuoksi voi saada eläkettä
9704: sekä heille annetun sosiaali- ja terveyden- tai muuta sosiaaliturvaa, lukumäärä on lisään-
9705: huollon erityiskustannuksiin (arviomääräraha) tynyt.
9706: Momentille myönnetään lisäystä 4 900 000
9707: mk. 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 4 900 000
9708: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha ................... 54 800 000
9709: Pääluokat 34 ja 35 57
9710:
9711: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot
9712: 22. Työneuvoston toimintamenot (siirtomää- kaisten lomakkeiden saatavilla pitämiseen.
9713: räraha 2 v) Momentin käyttösuunnitelma muutetaan seu-
9714: Momentille myönnetään lisäystä 147 000 raavaksi:
9715: mk.
9716: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Käyttösuunnitelma: mk
9717: ennakoitua suuremmista palkkaus- ja palk- Valtion osuus merimiespalvelutoimiston
9718: kiomenoista. menoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 165 000
9719: Valtion osuus työnantajille eräisiin meri-
9720: 1997 lisämääräraha ............... . 147 000 miesten matkakustannuksiin . . . . . . . . . . . . 2 338 000
9721: 1997 määräraha ................... . 308 000 Merimiesten työsuhdesuojelun lomake-
9722: huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000
9723: 1996 tilinpäätös ................... . 305 000
9724: 1995 tilinpäätös ................... . 800 000 Yhteensä 4 553 000
9725:
9726: 51. Eräät merimiespalvelut (arviomäärära- Momentille ei edellä olevanjohdosta myön-
9727: ha) netä lisämäärärahaa.
9728: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 lisämääräraha ............... .
9729: määrärahaa saa käyttää myös merimieslaissa 1997 määräraha .................... 4 553 000
9730: (423/1978) tarkoitetun työsopimuksen teke- 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 732 882
9731: misestä annetun asetuksen (783/1995) mu- 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 043 818
9732:
9733:
9734:
9735:
9736: Pääluokka 35
9737: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
9738: 01. Ympäristöministeriö
9739:
9740: 22. Kehittäminen ja suunnittelu (siirtomää- tavaa tutkimusohjelmaa (ympäristöklusteri),
9741: räraha 2 v) jolla parannetaan ekologista rakennemuutosta
9742: Momentille myönnetään lisäystä 6 400 000 ja ympäristömyötäistä teknologiaa koskevaa
9743: mk. tietopohjaa.
9744: Selvitysosa: Lisämäärärahalla on tarkoitus
9745: tehostaa sinilevähaittojen ehkäisemistä koske- 1997 lisämääräraha .............. . 6 400 000
9746: vaa tutkimusta sekä rahoittaa Itämeren alueen 1997 määräraha .................. . 41 500 000
9747: yhteisten toimintaohjelmien (Agenda 21) val- 1996 tilinpäätös .................. . 42 999 835
9748: mistelua ja vuosina 1997-1999 toimeenpan- 1995 tilinpäätös .................. . 38 999 231
9749:
9750:
9751:
9752: 11. Ympäristön suojelu
9753: 60. Siirto öljysuojarahastoon (siirtomäärä- voidaan öljyjätemaksusta annetun lain
9754: raha 3 v) (894/1986) muuttamisesta annetun lain
9755: (846/1996) 7 §:n nojalla valtion talousarviossa
9756: Momentille myönnetään 3 000 000 mk. siirtää öljysuojarahastoon. Määrärahaa käyte-
9757: Selvitysosa: Määräraha on siirtoa momen- tään maa-alueilla tapahtuneiden öljyvahiriko-
9758: tilta 35.11.64. jen ja öljyn saastuttamien maa-alueiden puh-
9759: Osa öljyjätemaksuina kertyvistä varoista distuskustannusten korvaamiseen.
9760: 8 370259
9761: 58 Pääluokat 35 ja 36
9762:
9763: 1997 lisämääräraha . . . . . . .. . . . . .. . . 3 000 000 yhtä suuri kuin öljyjätemaksujen kertymä
9764: vuoden 1997 talousarviossa momentille
9765: 64. Öljyjätemaksulla rahoitettava öljyjäte- 11.19.08.
9766: huolto (siirtomääräraha 3 v)
9767: Momentilta vähennetään 3 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ............ . -3 000000
9768: Selvitysosa: Määrärahan vähennys on siir- 1997 määräraha ................ . 20 000 000
9769: toa momentille 35.11.60. Määräraha yhdessä 1996 tilinpäätös ................ . 20 000 000
9770: momentin 35.11.60 määrärahan kanssa on 1995 tilinpäätös ................ . 20 000 000
9771:
9772:
9773:
9774: 26. Alueelliset ympäristökeskukset
9775: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v) 1997 lisämääräraha .............. . 1270 000
9776: Momentille myönnetään lisäystä 1 270 000 1997 määräraha .................. . 61 000 000
9777: mk. 1996 tilinpäätös .................. . 75 300 000
9778: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään Kiih- 1995 tilinpäätös .................. . 33 000 000
9779: telysvaaran ja Joensuun välisen siirtoviemäri-
9780: ja syöttövesijohtotöiden loppuun saattami-
9781: seen.
9782:
9783:
9784:
9785:
9786: Pääluokka 36
9787: VALTIONVELKA
9788: 01. Markkamääräisen velan korko
9789:
9790: 90. Markkamääräisen velan korko (ar- Velkasitoumuslainat 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 -37 000 000
9791: viomääräraha) Lainat valtion eläkerahastolta . 0 0 0 0 0 -106 000 000
9792: Lainat muilta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 000 000
9793: Momentin nettomäärärahasta vähennetään Emissioalennukset. 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -297 000000
9794: 3 456 000 000 mk. Bruttotulot..0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 3 600 000 000
9795: Selvitysosa: Nettomäärärahan vähennys ai- Emissiovoitot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 • 0 3 600 000 000
9796: heutuu siitä, että sarjaobligaatioista saadaan Yhteensä -3 456 000 000
9797: arvioitua enemmän emissiovoittoja.
9798:
9799: Muutosten erittely: mk 1997 lisämäärärahao ..... -3 456 000 000 0 •••
9800:
9801:
9802:
9803:
9804: Bruttomenot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 144 000 000 1997 määräraha ... 0. 0........ 14 208 324 000
9805: Yleisöobligaatiolainat oo ooo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -135 000 000 1996 tilinpäätös.............. 16 072 127 162
9806: Sarjaobligaatiolainat o oooo oooo 0 0 0 0 0 0 694 000 000 1995 tilinpäätös .............. 12 170 231 597
9807: Pääluokka 36 59
9808:
9809: 03. Valuuttamääräisen velan korko
9810: 90. Valuuttamääräisen velan korko (ar- Luxemburginfrangilainat. . . . . . . . . . . . . . 14 410 000
9811: Sveitsinfrangilainat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -26 408 000
9812: viomääräraha) Ranskanfrangilainat . . . . . . . . . . . . . . . . . . -5 260 000
9813: Momentille myönnetään nettomäärärahaan Itävallanshillinkilainat................ -1 312 000
9814: lisäystä 60 616 000 mk. Jenilainat............................ -7 898 000
9815: Selvitysosa: Nettomäärärahan lisäystarve ai- ECU-Iainat.......................... -90 775 000
9816: Muiden valuuttojen määräiset lainat ... -302 165 000
9817: heutuu lähinnä valuuttakurssien muutoksista. Emissioalennukset.................... -34 344 000
9818: Bruttotulot........................... 53 010 000
9819: Muutosten erittely: mk Emissiovoitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 390 000
9820: Bruttomenot ........................ . 113 626 000 Korkotulot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 000
9821: Dollarilainat ........................ . 280 823 000
9822: Yhteensä 60 616 000
9823: Puntalainat ......................... . 340 412 000
9824: Ruotsinkruunulainat ................. . -680000
9825: Tanskankruunulainat ................ . -286000 1997 lisämääräraha ......... . 60 616 000
9826: Saksanmarkkalainat ................. . -58 120 000 1997 määräraha ............. . 11 916 900 000
9827: Floriinilainat. ....................... . -5 151 000 1996 tilinpäätös ............. . 11 941 997 225
9828: Belgianfrangilainat .................. . 10 380 000 1995 tilinpäätös ............. . 11 712 793 304
9829:
9830:
9831:
9832: 09. Muut menot valtionvelasta
9833: 21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta Muutosten arvioidaan jakautu-
9834: (arviomääräraha) van seuraavasti: mk
9835: Momentilta vähennetään 160 000 000 mk. Menot valuuttamääräisistä lainoista:
9836: Selvitysosa: Valuuttamääräinen lainanotto liikkeeseenlaskukustannukset .......... -200 000 000
9837: jää kuluvana vuonna arvioitua pienemmäksi, arvopaperistamisesta aiheutuvat kustan-
9838: nukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 000 000
9839: joten liikkeeseenlaskukustannuksia varten va-
9840: rattua määrärahaa säästyy. Toisaalta Valtion Yhteensä -160 000 000
9841: asuntorahaston arvopaperistamaHa suoritetus-
9842: ta varainhankinnasta aiheutuu valuuttakurssi- 1997 lisämääräraha ......... . -160 000 000
9843: tappioita arvioitua enemmän. 1997 määräraha ............. . 652 200 000
9844: 1996 tilinpäätös ............. . 1 018 976 805
9845: 1995 tilinpäätös ............. . 702 062 600
9846: HE 120/1997 vp
9847:
9848:
9849:
9850:
9851: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kehitysalueelle tehtävi-
9852: en investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta
9853:
9854: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9855:
9856: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kehi- tantolaitoksen ja matkailuyrityksen lisäksi
9857: tysalueelle tehtävien investointien korotetuis- kehitysalueella toimivan tuotantolaitoksen ja
9858: ta poistoista annettua lakia siten, että pienet matkailuyrityksen olennaista laajentamista ja
9859: ja keskisuuret yritykset voisivat tehdä koro- uudistamista.
9860: tetut poistot myös vuonna 1998 tekemiensä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
9861: käyttöomaisuushankintojen perusteella. Ko- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
9862: rotettu poisto saataisiin tehdä omaisuuden väksi sen yhteydessä.
9863: käyttöönottovuonna ja kahtena sitä seuraava- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
9864: na verovuonna. Poiston enimmäismäärä olisi den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin ensim-
9865: säännönmukainen poisto korotettuna 50 pro- mäisen kerran verovuodelta 1998 toimitetta-
9866: sentilla. V eronhuojennus koskisi uuden tuo- vassa verotuksessa.
9867:
9868:
9869: PERUSTELUT
9870:
9871: 1. Nykytila sessä säädetyt I ja II tukialue kattavat yh-
9872: teensä noin 75 prosenttia Suomen pinta-alas-
9873: Kehitysalueelle tehtävien investointien ko- ta, ja alueella asuu noin 25 prosenttia Suo-
9874: rotetuista poistoista annetun lain men väestöstä.
9875: (126211993) mukaan kehitysalueelle vuosina Kehitysalueiden veronhuojennukset ovat
9876: 1994-1997 perustetun tuotantolaitoksen ja osa voimassa olevaa aluepoliittista yritystu-
9877: matkailuyrityksen käyttömaisuuden hankin- kijärjestelmää. Yrityksille myönnetään alue-
9878: tamenosta saadaan tehdä omaisuuden käyt- poliittista yritystukea ensi sijassa edellä mai-
9879: töönottovuonna ja kahtena sitä seuraavana nitun alueiden kehittämisestä annetun lain
9880: verovuonna korotettu poisto. Poiston enim- tavoitteiden mukaisesti. Valtion talousarvios-
9881: mäismäärä on elinkeinotulon verottamisesta sa myönnettävien määrärahojen rajoissa
9882: annetussa laissa (36011968) säädetyn poiston edistetään alueellisten kehittämistavoitteiden
9883: enimmäismäärä korotettuna 50 prosentilla. ja niiden toteuttamiseksi laadittavien alueke-
9884: Uuden tuotantolaitoksen ja matkailuyrityksen hitysohjelmien toteuttamista. Suomessa nou-
9885: lisäksi veronhuojennus koskee myös tuotan- datettavien yritystukiohjelmien yleisistä puit-
9886: tolaitoksen ja matkailuyrityksen merkittävää teista säädetään yritystuen yleisistä ehdoista
9887: uudistamista ja laajentamista. Korotettu pois- annetussa laissa (786/1997). Kehitysalueiden
9888: to saadaan tehdä irtaimen kuluvan käyttö- investointitukea, pienyritystukea ja pienille
9889: omaisuuden lisäksi rakennuksista ja raken- tai keskisuurille yrityksille myönnettävää
9890: nelmista, joita käytetään tuotantolaitoksen tai kehittämistukea koskevat säännökset sisälty-
9891: matkailuyrityksen toiminnassa. Kehitysalu- vät yritystuesta annettuun lakiin
9892: eella tarkoitetaan alueiden kehittämisestä (113611993). Edellä mainitut lait eivät kui-
9893: annetun lain (1135/1993) nojalla valtioneu- tenkaan koske veronhuojennuksina annetta-
9894: voston määräämää kehitysalueen I ja II tu- vaa yritystukea. Kehitysalueelle tehtyjen in-
9895: kialuetta. Tukialueet on määritelty kehitys- vestointien veronhuojennuksia ei myönnetä
9896: alueesta, sen tukialueista ja rakennemuutos- muiden yritystukien tavoin tavoiteohjelmien
9897: alueesta annetussa valtioneuvoston päätök- ja yrityskohtaisen harkinnan perusteella,
9898: sessä (168611993). Valtioneuvoston päätök- vaan niihin ovat oikeutettuja kaikki laissa
9899:
9900:
9901: 370266
9902: 2 HE 120/1997 vp
9903:
9904: säädetyt ehdot täyttävät, tietyllä alueella toi- huojennuksena myönnettävän yritystuen
9905: mivat yritykset. merkitys ja vaikuttavuus osana julkisin va-
9906: Valtion tuen kasaantumisen seurannasta on roin rahoitettua tukijärjestelmää.
9907: säädetty valtiontukien ilmoittamisessa ko- Veronhuojennukseen oikeutettujen yritys-
9908: missiolle noudatettavista menettelytavoista ten piiriä ehdotetaan supistettavaksi siten,
9909: annetussa valtioneuvoston päätöksessä että verotukea ei myönnettäisi enää suurille
9910: (1811995). Päätöksen 5 §:n mukaan yksittäi- yrityksille. Suurten yritysten investointien
9911: seen hankkeeseen valtion tukea myöntävän rahoitusta ei katsota tarpeelliseksi tukea eri-
9912: viranomaisen tai yhteisön on ennen tuen tyisin veronhuojennuksin. Suuryritysten in-
9913: myöntämistä koskevan päätöksen tekemistä vestoinnit käsittävät lisäksi usein pitkävai-
9914: edellytettävä, että tukea saava yritys ilmoit- kutteista käyttöomaisuutta, jonka hankinta-
9915: taa kaiken saamansa ja hakemansa valtion meno voidaan poistaa voimassa olevan pois-
9916: tuen kyseessä olevaan hankkeeseen. Veron- tojärjestelmänkin mukaan merkittävästi
9917: huojennuksena myönnettävän tuen määrää omaisuuden taloudellista käyttöikää lyhyem-
9918: on vaikea määrittää etukäteen, koska yritys mässä ajassa.
9919: voi tehdä valintansa verotuen mahdollisesta Pienen tai keskisuuren yrityksen määritel-
9920: käyttämisestä investointikohteen käyt- mässä ehdotetaan käytettäväksi voimassa
9921: töönoton jälkeen verovuosikohtaisesti. olevassa yritystuesta annetussa laissa ja teol-
9922: listen investointien väliaikaisesta investointi-
9923: 2. Ehdotetut muutokset tuesta annetussa laissa (44411994) säädettyjä
9924: henkilökunnan, liikevaihdon ja taseen loppu-
9925: Kehitysalueiden veronhuojennusten voi- summan enimmäismääriä. Liikevaihto- ja
9926: massaoloa ehdotetaan jatkettavaksi siten, että taserajat olisivat tällöin alhaisemmat kuin
9927: pienet ja keskisuuret yritykset saisivat tehdä Euroopan yhteisöjen komission 3 päivänä
9928: korotetun poiston verovuonna 1998 kehitys- huhtikuuta 1996 pienten ja keskisuurten yri-
9929: alueelle tekemistään investoinneista. Veron- tysten määritelmästä antaman suosituksen
9930: huojennus koskisi kaikkia säädetyt edelly- (96/280/EY) mukaiset enimmäismäärät. Ve-
9931: tykset täyttäviä pieniä tai keskisuuria yrityk- roedun ulottamista koskemaan ehdotettuja
9932: siä niiden yritysmuodosta riippumatta. Ve- raja-arvoja suurempia yrityksiä ei pidetä tar-
9933: ronhuojennuksen muut edellytykset ja tuen koituksenmukaisena ottaen erityisesti huomi-
9934: suuruus ehdotetaan säilytettäviksi ennallaan. oon, että muista yritystuista poiketen vero-
9935: Pieni tai keskisuuri yritys saisi näin ollen tuen saavat kaikki säädetyt edellytykset täyt-
9936: tehdä laissa tarkoitetun käyttöomaisuuden tävät yritykset.
9937: hankintamenosta korotetun poiston omaisuu- Pienen tai keskisuuren yrityksen määritel-
9938: den käyttöönottovuonna ja kahtena sitä seu- mään ehdotetaan otettavaksi komission suo-
9939: raavana verovuonna. Poiston enimmäismäärä situksen mukaiset yrityksen riippumatto-
9940: olisi mainittuina vuosina verotuksessa hy- muutta ja pienistä tai keskisuurista yrityksis-
9941: väksyttävä säännönmukainen poisto korotet- tä muodostettuja ryhmittymiä koskevat rajoi-
9942: tuna 50 prosentilla. tukset.
9943: Veronhuojennuksia ehdotetaan j atkettaviksi Yritystä ei pidetä pienenä tai keskisuurena,
9944: koskemaan vain verovuonna 1998 tehtäviä jos muun kuin pienen tai keskisuuren yrityk-
9945: investointeja, koska harkittavana on yritys- sen osuus sen pääomasta tai äänivallasta on
9946: verotuksen poistojärjestelmän uudistaminen 25 prosenttia tai sitä enemmän. Jos yrityksen
9947: siten, että poistot vastaisivat nykyistä parem- omistajina on useita suuria yrityksiä, huomi-
9948: min käyttöomaisuuden taloudellista käyt- oon otetaan tällaisten yritysten yh-
9949: töikää. Jos poistojärjestelmää uudistetaan, teenlaskettu osuus omistuksesta tai äänimää-
9950: samassa yhteydessä tulee harkittavaksi alue- rästä.
9951: poliittisten veronhuojennusten tarve uudessa Kun määritetään, onko yritystä kokorajo-
9952: järjestelmässä. Yritystukijärjestelmän uudis- jensa puolesta pidettävä pienenä tai keski-
9953: tustarpeita ja yritystukien vaikuttavuutta ol- suurena yrityksenä, mukaan luetaan myös
9954: laan lisäksi parhaillaan selvittämässä kaup- yritykset, joissa sillä on vähintään 25 pro-
9955: pa- ja teollisuusministeriön asettamassa työ- sentin omistusosuus tai äänivalta. Välittömän
9956: ryhmässä. Työryhmän tulee tehdä toimenpi- omistuksen ja äänivallan lisäksi otetaan huo-
9957: de-ehdotuksensa 31 päivään toukokuuta mioon myös välillisesti omistettu osuus pää-
9958: 1998 mennessä. Yritystukijärjestelmää kehi- omasta tai äänivallasta. Jos yrityksellä on
9959: tettäessä tulee tarkasteltavaksi myös veron- mainittu osuus toisesta yrityksestä, lisätään
9960: HE 120/1997 vp 3
9961:
9962: yrityksen oman henkilökunnan, liikevaihdon tojen lisääntyminen merkitsisi veron tuoton
9963: ja taseen loppusumman määriin tällaisen vähenemistä 46 miljoonalla markalla vuodel-
9964: toisen yrityksen vastaavat arvot kokonaisuu- ta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Valtion
9965: dessaan. osuus veron tuoton vähenemisestä olisi noin
9966: Päästäkseen veronhuojennuksen piiriin yri- 26 miljoonaa markkaa, kuntien osuus run-
9967: tyksen tulisi olla laissa tarkoitettu pieni tai saat 18 miljoonaa markkaa ja seurakuntien
9968: keskisuuri yritys. Jos yritys lakkaa olemasta osuus runsaat miljoona markkaa. Vuonna
9969: pieni tai keskisuuri yritys, se ei enää muu- 1999 veron tuoton väheneminen veron-
9970: toksen jälkeen olisi oikeutettu tekemään ko- huojennuspoiston johdosta olisi vastaavasti
9971: rotettua poistoa. Muutos saattaa johtua paitsi arviolta 16 miljoonaa markkaa. Etupainois-
9972: yrityksen tai sen omistavan yrityksen kas- ten veronhuojennuspoistojen hyväksyminen
9973: vusta, myös esimerkiksi sulautumisesta tai verotuksessa aiheuttaa vastaavasti verotuk-
9974: omaisuuden siirtymisestä elinkeinotulon ve- sessa vähennettävien poistojen pienenemisen
9975: rottamisesta annetun lain 52 d §:ssä tarkoite- myöhempinä vuosina. Yritysten verotuksen
9976: tussa liiketoimintasiirrossa yritykselle, joka lykkääntymisestä korkohyötynä saama etu
9977: ei täytä pienen tai keskisuuren yrityksen on arviolta 20 miljoonaa markkaa.
9978: edellytyksiä. Kehitysalueiden veronhuojennuksilla sa-
9979: Veronhuojennus kohdistuisi investointei- moin kuin muillakin aluepoliittisilla yritys-
9980: hin, jotka tehdään kehitysalueesta, sen tuki- tuilla pyritään vaikuttamaan investointien
9981: alueista ja rakennemuutosalueesta annetussa alueelliseen kohdistumiseen. Veronhuojen-
9982: valtioneuvoston päätöksessä tarkoitetulla nusteD tavoitteena on lisätä kehitysalueella
9983: kehitysalueen ensimmäisellä ja toisella tuki- tehtävien investointien määrää ja siten edis-
9984: alueella. Kehitysaluemäärittelyä koskevaa tää taloudellista toimeliaisuutta ja työllisyyt-
9985: valtioneuvoston päätöstä on suunniteltu tä näillä alueilla. Verotuen vaikuttavuutta
9986: muutettavaksi vuoden 1998 alusta siten, että aluepoliittisena ohjauskeinona on vaikea ar-
9987: kehitysalueeksi määriteltäisiin nykyistä suu- vioida. Koska veronhuojennus myönnetään
9988: rempi osa alueesta. Ensimmäisen ja toisen kaikille laissa tarkoitetuille kehitysalueella
9989: tukialueen määrittely on tarkoitus säilyttää sijaitseville yrityksille, osa tuesta ohjautuu
9990: kuitenkin lähes ennallaan muutosten koskies- sellaisille investoinneille, jotka tehtäisiin
9991: sa lähinnä kolmatta tukialuetta ja rakenne- ilman tukeakin. Etenkään niin sanottujen
9992: muutosalueita. Kehitysalueelle tehtävien in- rationalisointi-investointien ei voida olettaa
9993: vestointien korotetuista poistoista annetussa ainakaan välittömästi edistävän alueen työlli-
9994: laissa säädetyillä tukialueilla tarkoitettaisiin syyttä.
9995: lain soveltamisajankohtana voimassa olevan
9996: valtioneuvoston päätöksen mukaisia kehitys- 4. Asian valmistelu
9997: alueen ensimmäistä ja toista tukialuetta.
9998: V arainsiirtoverolakiin (931/1996) sisälty- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
9999: vää, kehitysalueella sijaitsevan kiinteistön rainministeriössä. Valmistelun aikana on
10000: Iuovutusta koskevaa veronhuojennussäännös- kuultu sisäasiainministeriötä, kauppa- ja
10001: tä ei ehdoteta laajennettavaksi koskemaan teollisuusministeriötä sekä verohallitusta.
10002: enää vuoden 1997 jälkeen tapahtuvia kiin-
10003: teistön luovutuksia. Tavoitteena on pitää va- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
10004: rainsiirtoverolain veropohja mahdollisimman koja
10005: kattavana. Veropohjan laajentaminen varain-
10006: siirtoverolain säätämisen yhteydessä mahdol- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä
10007: listi kiinteistöjen luovutuksiin kohdistuvan
10008: verokannan alentamisen 4 prosenttiin. Edellä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
10009: mainittua veronhuojennussäännöstä ei tuossa arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
10010: yhteydessä kuitenkaan muutettu, sillä sen si sen yhteydessä.
10011: voimassaoloaikaa on jäljellä vain vuosi.
10012: 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
10013: 3. Esityksen vaikutukset sista ja velvoitteista
10014:
10015: Ehdotuksen arvioidaan lisäävän vuonna Euroopan yhteisöjen kilpailusääntöjen puit-
10016: 1998 pienten ja keskisuurten yritysten pois- teissa annetut valtion tukea koskevat sään-
10017: tojen määrää 165 miljoonalla markalla. Pois- nökset rajoittavat yritystukien käyttöä. Vai-
10018: 4 HE 120/1997 vp
10019:
10020: tion tuen määritelmä käsittää kaiken suoraan komissiolle hallituksen esityksen antamisen
10021: ja välillisesti valtion ja kuntien varoista yhteydessä. Voimassa oleva kehitysalueelle
10022: myönnettävän yritystuen. Myös verojärjes- tehtävien investointien korotetuista poistoista
10023: telmän kautta annettavat yritystuet kuuluvat annettu laki ilmoitettiin EFTAn valvontavi-
10024: Euroopan yhteisöjen valtiontukisääntöjen ranomaiselle (ESAlle) ETA-sopimuksen voi-
10025: piiriin. Euroopan yhteisön perustamissopi- maantultua. Tuesta on lisäksi tehty säädetyt
10026: muksen 92 artiklan mukaan kiellettyjä ovat vuosi-ilmoitukset Euroopan yhteisöjen ko-
10027: tuet, jotka vääristävät tai uhkaavat vääristää missiolle. Mainituilla elimillä ei ole ollut
10028: kilpailua ja vaikuttavat jäsenvaltioiden väli- huomauttamista veronhuojennuslain nojalla
10029: seen kauppaan. Artiklassa on myös annettu myönnetyn yritystuen osalta. Koska kehitys-
10030: perusteet, joiden nojalla tuki voidaan katsoa alueiden veronhuojennuksia ehdotetaan jat-
10031: hyväksyttäväksi. Euroopan yhteisöjen komis- kettavaksi vain vuodella ja veroetu rajoitetta-
10032: sio on antanut lisäksi säännöksiä siitä, minkä vaksi koskemaan pieniä ja keskisuuria yri-
10033: tyypP.iset tuet voidaan katsoa yhteismark- tyksiä, ehdotettu tuki lienee valtiontukisään-
10034: kinmlle soveltuviksi. Tuen määrää rajoitta- töjen nojalla hyväksyttävissä.
10035: vin ehdoin hyväksyttäviksi katsotaan muun
10036: muassa tutkimus- ja tuotekehittelytoimin- 6. Voimaantulo
10037: taan, pienten ja keskisuurten yritysten inves-
10038: tointeihin ja kehittämiseen, ympäristöinves- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
10039: tointeihin sekä heikoimmin kehittyneillä alu- vänä tammikuuta 1998. Lakia sovellettaisiin
10040: eilla tapahtuviin investointeihin suunnattavat ensimmäisen kerran vuodelta 1998 toimitet-
10041: tuet. tavassa verotuksessa.
10042: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
10043: valtiontukisäännösten mukaan yritystuet tu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10044: lee ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiol- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10045: le. Ehdotetusta verotuesta tehdään ilmoitus tus:
10046:
10047:
10048:
10049:
10050: Laki
10051: kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta
10052:
10053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10054: muutetaan kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista 17 päivänä joulu-
10055: kuuta 1993 annetun lain (1262/1993) 8 §:n 2 momentti sekä
10056: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
10057:
10058: 2 § tys verovuoden päättyessä on pieni tai kes-
10059: kisuuri yritys.
10060: V eronhuojennukseen oikeuttavat
10061: investoinnit 2a§
10062: Pieni ja keskisuuri yritys
10063: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
10064: myös elinkeinotoimintaa harjoittavaan pie- Pienellä tai keskisuurella yrityksellä tarkoi-
10065: neen ja keskisuureen yritykseen, joka vero- tetaan yritystä, jonka
10066: vuoden 1998 aikana perustaa 1 momentissa 1) J?alveluksessa on vähemmän kuin 250
10067: säädetyllä tavalla uuden tuotantolaitoksen tai henktlöä;
10068: matkailuyrityksen taikka laajentaa kehitys- 2) liikevaihto on enintään 120 miljoonaa
10069: alueella olevaa tuotantolaitostaan tai matkai- markkaa tai taseen loppusumma on enintään
10070: luyritystään. Käyttömaisuuden hankintame- 60 miljoonaa markkaa; ja jonka
10071: nosta saadaan tehdä korotettu poisto, jos yri- 3) pääomasta tai osakkeiden taikka osuuk-
10072: HE 120/1997 vp 5
10073:
10074: sien tuottamasta äänimäärästä muun yrityk- 8§
10075: sen kuin pienen tai keskisuuren yrityksen
10076: osuus, tai jos tällaisia yrityksiä on useita, Voimaantulo
10077: näiden yritysten osuus yhteensä on vähem-
10078: män kuin 25 prosenttia.
10079: Edellä 1 momentissa mainittuja määriä las- Lakia sovelletaan verovuosilta 1994--2001
10080: kettaessa luetaan mukaan myös henkilöiden toimitettavissa verotuksissa.
10081: ja liikevaihdon määrä sekä taseen loppusum-
10082: ma sellaisessa yrityksessä, jonka pääomasta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
10083: tai osakkeiden tai osuuksien tuottamasta ää- ta 199 .
10084: nimäärästä yritys välittömästi tai välillisesti Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
10085: omistaa vähintään 25 prosenttia. delta 1998 toimitettavassa verotuksessa.
10086:
10087:
10088: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
10089:
10090: Tasavallan Presidentti
10091:
10092:
10093:
10094:
10095: MARTTI AHTISAARI
10096:
10097:
10098:
10099: Ministeri A Tja A lho
10100: 6 HE 120/1997 vp
10101:
10102: Liite
10103:
10104:
10105:
10106: Laki
10107: kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta
10108:
10109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10110: muutetaan kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista 17 päivänä joulu-
10111: kuuta 1993 annetun lain (126211993) 8 §:n 2 momentti sekä
10112: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
10113: Voimassa oleva laki Ehdotus
10114: 2§
10115:
10116: V eronhuojennukseen oikeuttavat
10117: investoinnit
10118:
10119: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
10120: myös elinkeinotoimintaa hatjoittavaan pie-
10121: neen ja keskisuureen yritykseen, joka vero-
10122: vuoden 1998 aikana perustaa 1 momentissa
10123: säädetyllä tavalla uuden tuotantolaitoksen tai
10124: matkailuyrityksen taikka laajentaa kehitys-
10125: alueella olevaa tuotantolaitostaan tai matkai-
10126: luyritystään. Käyttömaisuuden hankintame-
10127: nosta saadaan tehdä korotettu poisto, jos yri-
10128: tys verovuoden päättyessä on pieni tai keski-
10129: suuri yritys.
10130: 2a§
10131: Pieni toi keskisuuri yritys
10132: Pienellä tai keskisuurella yrityksellä tarkoi-
10133: tetaan yritystä, jonka
10134: 1) palveluksessa on vähemmän kuin 250
10135: henkilöä,·
10136: 2) liikevaihto on enintään 120 miljoonaa
10137: markkaa tai taseen loppusumma on enintään
10138: 60 miljoonaa markkaa; ja jonka
10139: 3) pääomasta tai osakkeiden taikka osuuk-
10140: sien tuottamasta äänimäärästä muun yrityk-
10141: sen kuin pienen tai keskisuuren yrityksen
10142: osuus, tai jos tällaisia yrityksiä on useita,
10143: näiden yritysten osuus yhteensä on vähem-
10144: män kuin 25 prosenttia
10145: Edellä 1 momentissa mainittuja määriä las-
10146: kettaessa luetaan mukaan myös henkilöiden
10147: ja liikevaihdon määrä sekä taseen loppusum-
10148: ma sellaisessa yrityksessä, jonka pääomasta
10149: tai osakkeiden tai osuuksien tuottamasta ää-
10150: HE 120/1997 vp 7
10151:
10152: Voimassa oleva laki Ehdotus
10153:
10154: nimäärästä yritys välittömästi tai välillisesti
10155: omistaa vähintään 25 prosenttia
10156:
10157: 8 §
10158:
10159: Voimaantulo
10160:
10161: Lakia sovelletaan verovuosilta 1994-2000 Lakia sovelletaan verovuosilta 1994-2001
10162: toimitettavissa verotuksissa. toimitettavissa verotuksissa.
10163:
10164: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
10165: ta 199.
10166: Lakia sovelletaan ensimmäisen ke"an vuo-
10167: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa
10168: HE 121/1997 vp
10169:
10170:
10171:
10172:
10173: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion vakuusrahas-
10174: tosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta.
10175:
10176: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10177: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- voston yleisistunto voisi määräämissään ra-
10178: on vakuusrahastosta annettua lakia siten, että joissa siirtää lainanotosta sekä koron- ja va-
10179: rahastolle otettujen lainojen määrä saisi kun- luutanvaihto- tai muista suojautumissopi-
10180: kin kalenterivuoden lopussa olla samanaikai- muksista päättämisen paitsi ministeriön
10181: sesti rahaston omien varojen ja sen antamien myös valtiokonttorin tehtäväksi.
10182: takausten ja takuiden kanssa enintään 20 000 Lainojen hoitamiseksi esityksessä ehdote-
10183: miljoonaa markkaa. Yhdenmukaisesti valtio- taan lisäksi, että kaikki rahastolle otettavat
10184: neuvoston lainanoton kanssa mahdollistettai- lainat otettaisiin valtion nimissä.
10185: siin koron- ja valuutanvaihtosopimusten li- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
10186: säksi myös muiden suojautumissopimusten maan ensi tilassa.
10187: tekeminen. Vastaavasti valtioneo
10188:
10189:
10190:
10191: PERUSTELUT
10192: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset markan periaatepäätökset raukesivat vuosina
10193: 1996 ja 1997. Sitovia takauspäätöksiä on
10194: Valtion vakuusrahastosta annetun lain voimassa 18 045 miljoonan markan määräs-
10195: (379/1992) 15 §:n 1 momentin mukaan val- tä.
10196: tion vakuusrahastolle voidaan ottaa lainaa, Pankkituesta on valtion vakuusrahaston
10197: jos sen omat varat eivät riitä tarvittavien kautta maksettu nettomääräisesti yhteensä
10198: tukilainojen myöntämiseen tai muihin maini- 13 481 miljoonaa markkaa. Rahasto on saa-
10199: tun lain mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle nut pankkitukipalautuksia Suomen Säästö-
10200: otetun lainan määrä saa olla samanaikaisesti pankki - SSP Oy:n kaupan 5 600 miljoonan
10201: rahaston omien varojen ja sen antamien ta- markan peruskauppahinnasta 3 756 miljoo-
10202: kausten ja takuiden kanssa enintään 20 000 naa markkaa, kaupan maksuvälineinä saatu-
10203: miljoonaa markkaa. Rahastolle otettavat lai- jen pörssiosakkeiden myynneistä myyntivoit-
10204: nat, lyhytaikaisia lainoja lukuun ottamatta, toja yhteensä 703 miljoonaa markkaa, Suo-
10205: otetaan valtion nimissä. men Säästöpankki - SSP Oy:n oman pää-
10206: Julkista pankkitukea on maksettu elokuun oman palaotuksia 686 miljoonaa markkaa,
10207: 1997 loppuun mennessä nettomääräisesti niin sanottujen SSP:n erillisseurantaerien
10208: 50 144 miljoonaa markkaa. Lukuun sisältyy kaupasta 579 miljoonaa markkaa ja säästö-
10209: Suomen Pankin ja valtion vakuusrahaston pankkien vakuusrahaston tukilainan takaisin-
10210: varoista sekä valtion talousarvioon varatuista maksuna 500 miljoonaa markkaa. Saadut pa-
10211: määrärahoista myönnetty tuki. Lisäksi val- lautukset ja myyntivoitot on käytetty rahas-
10212: tioneuvosto on tehnyt takauspäätöksiä yh- ton lainanhoitomenojen kattamiseen. Näin
10213: teensä 32 000 miljoonan markan määrästä. on pienennetty valtion talousarvioon tähän
10214: Takausten enimmäismääriä on vuonna 1996 tarkoitukseen varattujen määrärahojen tarvet-
10215: alennettu Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy ta.
10216: -konsernia koskien 10 000 miljoonalla mar- Valtion vakuusrahaston kautta maksetusta
10217: kalla. Osuuspankkiryhmää ja Merita Pankki tuesta arvioidaan saatavan takaisin Omaisuu-
10218: Oy:tä koskeneet yhteensä 3 700 miljoonan denhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n vastuu-
10219:
10220:
10221: 370262
10222: 2 HE 12111997 vp
10223:
10224: debentuurilainan määrä 1 400 miljoonaa hennysten jälkeen rahaston 20 000 miljoo-
10225: markkaa ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal- nan markan tukivaltuutta on käytetty seuraa-
10226: Silta Oy:n pääomatodistusten palautuksena vasti:
10227: noin 1 000 miljoonaa markkaa. Omaisuu-
10228: denhoitoyhtiö Arsenal Oy:öön apporttina Lainat:
10229: sijoitetun 1 558 miljoonan markan palautuk-
10230: seen vaikuttaa olennaisesti yleinen kansanta- Ulkomaiset 14 984,4 milj. mk
10231: louden kehitys ja ratkaisut, jotka tehdään Kotimaiset 1 927,2 milj. mk
10232: arviolta vuoden 2000 päättyessä, jolloin Lainat yhteensä 16 911,6 milj. mk
10233: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n tase
10234: koostuu lähes kokonaan kiinteistöomaisuu- Sitoumukset:
10235: desta. Yrityspankki Skop Oy:n osalta pank-
10236: kitukipalautuksia valtion vakuusrahastolle ei Eka- ja Haka-sopimukset 400,0 milj. mk
10237: tämän hetkisten arvioiden mukaan ole tulos- GGFAM/FennoScandia 256,0 milj. mk
10238: sa merkittävissä määrin. Resolution GGF Oy 45,0 milj. mk
10239: Valtion vakuusrahaston myöntämä tuki on Sitoumukset yhteensä 701,0 milj. mk
10240: rahoitettu pääasiassa rahaston lainanotolla.
10241: Rahastolle otetut lainat lainojen liikkeeseen- Valtuuksia käytetty
10242: laskupäivän kursseina ovat tällä hetkellä seu- yhteensä 17 612,0 milj. mk
10243: raavat: Valtuuksia käyttämättä 2 387,4 milj. mk
10244: Liikkeeseen- Ulkomaanrahan Markka- Rahaston lainanhoitomenoihin ja muiden
10245: laskupäivä määräinen vasta-arvo, sitoumusten täyttämiseen on vuosittain va-
10246: pääoma, milj. milj. rattu määräraha valtion talousarvioon. Mää-
10247: rärahoja on varattu vuosina 1992-1997 yh-
10248: 20.11.1992 DEM 1 000 3 153,7 teensä 4 800 miljoonaa markkaa. Määrära-
10249: 23.11.1992 USD 2 000 10 040,0 hoja rahasto on nostanut vuonna 1993
10250: 26.2.1993 GBP 100 816,9 1 281,5 miljoonaa markkaa, vuonna 1994
10251: 26.5.1993 ATS 2 000 973,8 124 miljoonaa markkaa, vuonna 1995 400
10252: 24.6.1993 Valtion sarja- miljoonaa markkaa, vuonna 1996 1 252 mil-
10253: obligaatiolaina 1 349,0 joonaa ja elokuun 1997 loppuun mennessä
10254: 1.7.1993 Laina Kansallis- 400 miljoonaa markkaa.
10255: Osake-Pankilta 2 585,9 Valtioneuvosto on 13 päivänä marraskuuta
10256: 1992 päättänyt lainanotosta valtion vakuus-
10257: Lainojen markkavasta-arvot ovat olleet rahastoa varten. V aitioneuvoston päätöksen
10258: liikkeeseen laskettaessa yhteensä 18 919,3 mukaan valtion vakuusrahastoa varten ote-
10259: miljoonaa markkaa, josta ulkomaan rahan taan yhteismääräitään enintään 20 000 mil-
10260: määräiset lainat ovat 14 984,4 miljoonaa joonan markan vasta-arvosta valuuttamääräi-
10261: markkaa ja kotimaiset lainat yhteensä siä lainoja kansainvälisiltä pääomamark-
10262: 3 934,9 miljoonaa markkaa. kinoilta siten, että lainojen laina-ajat ovat
10263: Ulkomaan rahan määräisten, kerralla takai- vähintään 2 vuotta ja enintään 30 vuotta.
10264: sin maksettavien niin sanottujen bullet -lai- Valtiovarainministeriö on oikeutettu päättä-
10265: nojen laina-ajat ovat 5 vuotta ja 7 vuotta. mään tarkemmin lainojen ehdoista sekä neu-
10266: Kotimainen sarjaobligaatiolaina erääntyy vottelu- ja allekirjoitusvaltuuksien ja valvon-
10267: maksettavaksi 15 päivänä maaliskuuta 2004. tavaltuuksien myöntämisestä. Lainanottopää-
10268: Kansallis-Osake-Pankilta otettua lainaa ly- tös on voimassa niin kauan kuin valtion va-
10269: hennetään sitä mukaa, kun Omaisuudenhoi- kuusrahastosta annetun lain 15 §:n säännök-
10270: toyhtiö Arsenal-Silta Oy (entinen Siltapankki set ovat muuttumattomina voimassa.
10271: Oy) kirjaa vuosittaisessa tilinpäätöksessään Rahastolle otetuista lainoista erääntyvät
10272: saamisiaan lopullisesti menetetyiksi. Vuonna 2 000 miljoonan Yhdysvaltain dollarin ja
10273: 1994 lainaa on lyhennetty 500,6 miljoonalla 1 000 miljoonan Saksan markan määräiset
10274: markalla, vuonna 1995 600,9 miljoonalla lainat kerralla maksettaviksi marraskuussa
10275: markalla, vuonna 1996 631,6 miljoonalla 1997. Lainojen markkavasta-arvot ovat yh-
10276: markalla ja vuonna 1997 274,5 miljoonalla teensä noin 13 700 miljoonaa markkaa. Ra-
10277: markalla. hastolle palautuu pankkitukisijoituksia syys-
10278: Kansallis-Osake-Pankilta otetun lainan ly- kuussa 1997 1 400 miljoonaa markkaa ja
10279: HE 12111997 vp 3
10280:
10281: joulukuussa 1997 noin 1 000 miljoonaa ninta muista suojautumissopimuksista.
10282: markkaa. Syyskuussa palautuva Omaisuu- Nykyiset pääomamarkkinat ja niillä tapah-
10283: denhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n vastuude- tuvat muutokset edellyttävät suurta päätök-
10284: bentuurilaina on käytettävissä lainojen kuo- sentekonopeutta, minkä vuoksi momenttia
10285: letuksiin. Muilta osin lainat olisi rahoitettava ehdotetaan muutettavaksi siten, että valtio-
10286: uudelleen. neuvostolla rahaston lainanotossa olisi,
10287: Valtion vakuusrahastosta annetun lain muussakin valtioneuvoston lainanotossa nou-
10288: 15 §:n 1 momentti on tulkinnanvarainen sen datetun käytännön mukaisesti, oikeus siirtää
10289: suhteen, miten säännös antaa mahdollisuu- määräämissään rajoissa lainanotosta sekä koron-
10290: den neuvotella ja sopia uusien lainojen otta- ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso-
10291: misesta ennen kuin niillä korvattavat lainat pimuksista päättäminen paitsi ministeriön
10292: on maksettu takaisin. Lainojen kuoletukset myös vaihtoehtoisesti valtiokonttorin tehtä-
10293: vapauttavat säännöksen mukaista valtuutta, väksi.
10294: mutta on tulkinnanvaraista, sitooko uusi lai-
10295: nanotto lain mukaisia valtuuksia siitä huoli- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
10296: matta, että lainanoton tarkoitus on vanhan
10297: lainakannan uudelleen rahoittaminen eikä Uudelleen rahoitettaessa valtion vakuusra-
10298: uusien tukitoimien rahoittaminen. Tästä joh- hastolle otettavat lainat on tarkoitus saada
10299: tuen ehdotetaan momenttia muutettavaksi laina-ajoiltaan ja lyhennysohjelmiltaan sel-
10300: siten, että lainojen määrä kunkin kalenteri- laisiksi, että yhdelle vuodelle kohdistuvat
10301: vuoden lopussa saa olla enintään 20 000 suuret kertakuoletukset voidaan välttää. Täl-
10302: miljoonaa markkaa. Muutos mahdollistaa lä tavoin saadaan lainaohjelmien vaikutukset
10303: sen, että rahaston toimintaa varten jo otettuja paremmin sovitetuksi yhteen vuosittaiseen
10304: lainoja voidaan uusia ja maksaa takaisin uu- valtion talousarvioon.
10305: della lainanotolla samalla pyrkien sovitta- Esityksellä ei ole valtiontalouteen suora-
10306: maan yhteen lainakannan takaisinmaksuoh- naisesti kohdistuvia taloudellisia vaikutuksia,
10307: jelmat vakuusrahastolle palautuviin pankki- koska Suomen valtio vastaa viime kädessä
10308: tukivaroihin ja valtion talousarviossa laino- valtion vakuusrahaston sitoumuksista. Ottaen
10309: jen hoitoon varattuihin määrärahoihin. Ra- huomioon vuosina 1992 ja 1993 vallinnut
10310: haston lainojen hoitaminen voidaan tehdä korkotaso ja että osa luotoista on kiinteäkor-
10311: tällä tavalla joustavaksi. koisia, luottojen korvaaminen uudella rahoi-
10312: Valtion vakuusrahaston varoista myönnetty tuksella voi todennäköisesti tapahtua aikai-
10313: tuki rahoitettiin aluksi Suomen Pankista ote- sempia edullisemmilla ehdoilla.
10314: tuilla lyhytaikaisilla lainoilla. Lyhytaikainen
10315: rahoitus korvattiin tukipäätösten jälkeen val- 3. Asian valmistelu
10316: tion nimissä otetulla pitkäaikaisella rahoituk-
10317: sella. Lyhytaikaisen luoton ottaminen rahas- Hallituksen esitys perustuu valtiovarainmi-
10318: tolle kävi tarpeettomaksi tukipäätösten siir- nisteriössä virkatyönä tehtyyn valmisteluun.
10319: ryttyä valtion vakuusrahastosta annettuun
10320: lakiin tehdyn muutoksen (85711993) perus- 4. Voimaantulo
10321: teella valtioneuvoston tehtäväksi valtion ta-
10322: lousarvioon varatuista määrärahoista. Rahas- Ottaen huomioon esityksessä tarkoitetut
10323: ton lainakannan joustava hoitaminen edellyt- markkavasta-arvoltaan noin 13 700 miljoo-
10324: täisi, että rahastolle voitaisiin ottaa myös nan markan, 20 ja 23 päivänä marraskuuta
10325: lyhytaikaista rahoitusta valtion nimissä. Tä- 1997 erääntyvät lainat, lain olisi tultava voi-
10326: män johdosta ehdotetaan momenttia muutet- maan hyvissä ajoin ennen lainojen eräpäiviä.
10327: tavaksi siten, että kaikki rahastolle otettavat Tästä syystä laki ehdotetaan tulevaksi voi-
10328: lainat otetaan valtion nimissä. maan ensi tilassa.
10329: Tarkoituksena on edelleen jatkaa koron- ja
10330: valuutanvaihtosopimusten käyttämistä rahas- 5. Säätämisjärjestys
10331: ton tainoissa sekä varautua kuten valtioneu-
10332: vostonkin lainanotossa myös muiden suojau- Valtion vakuusrahastosta annettu laki on
10333: tumissopimusten tekemiseen. Niiden tekemi- säädetty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
10334: nen voi olla perusteltua valuuttariskien vä- kaisessa järjestyksessä. Valtion vakuusrahas-
10335: hentämiseksi tai kustannusten alentamiseksi. to on valtion talousarvion ulkopuolinen ra-
10336: Tämän johdosta momenttiin lisättäisiin mai- hasto. Esityksessä ehdotetaan lakiin tehtä-
10337: 4 HE 121/1997 vp
10338:
10339: väksi teknisluonteinen tarkistus, joka ei si- tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tä-
10340: nänsä lisää rahaston lainanottovaltuuksia, män johdosta lakiehdotus voitatsiin hallituk-
10341: vaan ainoastaan mahdollistaa aikaisemmin sen käsityksen mukaan käsitellä tavallisessa
10342: otettujen lainojen uudelleen rahoittamisen. lainsäätämisjärjestyksessä.
10343: Lainmuutos (245/1996), jolla muutettiin
10344: myös lain 15 §:ää, käsiteltiin eduskunnassa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10345: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10346: tus:
10347:
10348:
10349: Laki
10350: valtion vakuusrahastosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta
10351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10352: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (37911992)
10353: 15 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 245/1996, seuraavasti:
10354: 15 § olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuu-
10355: talle noteeraaman keskikurssin mukaan. Lai-
10356: Lainanotto nanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä
10357: koron- ja valuutanvaihto- tai muista suojau-
10358: Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen tumissopimuksista päättää valtioneuvoston
10359: omat varat eivät riitä tarvittavien tuki- yleisistunto, joka voi määräämissään rajoissa
10360: lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain antaa lainanotosta ja siihen liittyvistä koron-
10361: mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai- ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso-
10362: nan määrä saa kunkin kalenterivuoden lo- pimuksista päättämisen ministeriön tai
10363: pussa olla samanaikaisesti rahaston omien valtiokonttorin tehtäväksi. Lainat otetaan
10364: varojen ja sen antamien takausten ja takui- valtion nimissä.
10365: den kanssa enintään 20 000 miljoonaa mark-
10366: kaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan vas-
10367: ta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voimassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
10368: kuuta 1997.
10369:
10370:
10371: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
10372:
10373:
10374: Tasavallan Presidentti
10375:
10376:
10377:
10378: MARTTI AHTISAARI
10379:
10380:
10381:
10382:
10383: Ministeri A Tja A lho
10384: HE 121/1997 vp 5
10385:
10386: Liite
10387:
10388:
10389:
10390: Laki
10391: valtion vakuusrahastosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta
10392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10393: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (37911992)
10394: 15 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 24511996, seuraavasti:
10395: Voimassa oleva laki Ehdotus
10396: 15 § 15 §
10397: Lainanotto Lainanotto
10398: Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen
10399: omat varat eivät riitä tarvittavien tuki- omat varat eivät riitä tarvittavien tuki-
10400: lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain
10401: mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai- mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai-
10402: nan määrä saa olla samanaikaisesti rahaston nan määrä saa kunkin kalenterivuoden lo-
10403: omien varojen ja sen antamien takausten ja pussa olla samanaikaisesti rahaston omien
10404: takuiden kanssa enintään 20 000 miljoonaa varojen ja sen antamien takausten ja takui-
10405: markkaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan den kanssa enintään 20 000 miljoonaa mark-
10406: vasta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voi- kaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan vas-
10407: massa olleen Suomen Pankin asianomaiselle ta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voimassa
10408: valuutalle noteeraaman keskikurssin mukaan. olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuu-
10409: Lainanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä talle noteeraaman keskikurssin mukaan. Lai-
10410: koron- ja valuutanvaihtosopimuksista päättää nanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä
10411: valtioneuvoston yleisistunto, joka voi mää- koron- ja valuutanvaihto- tai muista suojau-
10412: räämissään rajoissa antaa lainanotosta ja sii- tumissopimuksista päättää valtioneuvoston
10413: hen liittyvistä koron- ja valuutanvaihtosopi- yleisistunto, joka voi määräämissään rajoissa
10414: muksista päättämisen ministeriön tehtäväksi. antaa lainanotosta ja siihen liittyvistä koron-
10415: Lainat, lyhytaikaisia lainoja lukuun ottamatta ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso-
10416: otetaan valtion nimissä. pimuksista päättäiDisen ministeriön tai val-
10417: tiokonttorin tehtäväksi. Lainat otetaan valti-
10418: on nimissä.
10419:
10420: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10421: kuuta 1997.
10422: HE 122/1997 vp
10423:
10424:
10425:
10426:
10427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi opetus- ja kulttuuri-
10428: toimen rahoituksesta annetun lain, valtionosuutta saavista kansan-
10429: opistoista annetun lain 12 ja 28 §:n sekä opintokeskuslain 23 §:n
10430: muuttamisesta
10431:
10432:
10433:
10434:
10435: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10436:
10437: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ope- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10438: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua annettua lakia ja valtionosuutta saavista
10439: lakia kunnan rahoitusosuuden laskemisen kansanopistoista annettua lakia ehdotetaan
10440: osalta. Markkamäärissä, jotka lisätään kun- muutettavaksi siten, että toiminnan laajuus
10441: nan rahoitusosuuteen lukion ja ammatillisen huomioon ottaen olennaisessa määrin vuok-
10442: koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuen, ratiloissa toimivan ammatillisen oppilaitok-
10443: ammatillisen lisäkoulutuksen kustannusten sen, ammatillisen erityisoppilaitoksen, am-
10444: sekä julkisen talouden tasapainottamiseksi mattikorkeakoulun, ammatillista peruskoulu-
10445: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten tusta järjestävän musiikkioppilaitoksen ja
10446: perusteella, otettaisiin huomioon kustannus- kansanopiston yksikköhintaa voitaisiin ko-
10447: tason arvioitu muutos. Kunnan rahoitusosuu- rottaa oppilaitokselle taloudellisesti merkittä-
10448: dessa otettaisiin lisäksi huomioon valtion vistä vuokrista aiheutuvien kustannusten pe-
10449: ylläpitämän Pelastusopiston laskennalliset rusteella.
10450: kustannukset. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10451: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua lakia, valtionosuutta saavista kan-
10452: annetun lain säännöksiä perustamishankkee- sanopistoista annettua lakia ja opintokeskus-
10453: seen myönnetyn valtionosuuden maksami- lakia ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten,
10454: sesta ehdotetaan muutettavaksi siten, että että vuonna 1998 maksettavaksi tarkoitettu
10455: valtionosuus voitaisiin myös vuoden 1997 erä vielä maksamatta olevista vanhan meno-
10456: jälkeen maksaa jälkirahoituksena seitsemän perusteisen valtionosuusjärjestelmän mukai-
10457: vuoden aikana hankkeen valmistumista seu- sista valtionosuuksista siirretään maksetta-
10458: raavan kalenterivuoden alusta. vaksi vuonna 2001.
10459: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
10460: ammattikorkeakoulujen yksikköhintojen arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
10461: määräämisestä silloin kun yksikköhinnan si sen yhteydessä.
10462: laskennassa tarvittavia kustannuksia ei uusi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
10463: en tutkintojen osalta vielä ole mahdollista voimaan vuoden 1998 alusta.
10464: selvittää.
10465:
10466:
10467:
10468:
10469: 370264
10470: 2 HE 122/1997 vp
10471:
10472:
10473: PERUSTELUT
10474: 1. Nykytila keta, ei Pelastusopistosta annetun lain viit-
10475: taussäännöstä opetus- ja kulttuuritoimen ra-
10476: 1.1. Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja hoituksesta annetun lain kotikunnan maksuo-
10477: kiljaston käyttökustannuksiin suutta koskeviin säännöksiin voi enää sovel-
10478: taa. Näin ollen kunnat eivät ole vuoden
10479: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusjärjes- 1997 alusta velvollisia osallistumaan Pelas-
10480: telmä uudistettiin vuoden 1997 alusta voi- tusopiston kustannuksiin, vaan säännösten
10481: maan tulleella lailla opetus- ja kulttuuritoi- mukaan valtio vastaa Pelastusopiston kustan-
10482: men rahoituksesta annetun lain muuttamises- nuksista kokonaisuudessaan. Mainittu Pelas-
10483: ta (1151/1996). Prosenttiperusteisesta val- tusopistosta annetun lain 4 § on ehdotettu
10484: tionosuudesta yksikköhintojen mukaisiin vuoden 1997 alusta kumottavaksi hallituk-
10485: laskennallisiin kustannuksiin luovuttiin oppi- sen esityksellä Pelastusopistosta annetun lain
10486: laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän 4 §:n kumoamisesta (HE 108/1997 vp).
10487: piirissä aikaisemmin olleen koulutuksen sekä Hallituksen esityksessä koulutusta koske-
10488: taiteen perusopetuksen, kunnan kirjastotoi- vaksi lainsäädännöksi (HE 86/1997 vp) eh-
10489: men ja kuntien kulttuuritoiminnan osalta. dotetaan, että myös Pelastusopistossa annet-
10490: Valtionosuus mainittuihin toimintoihin mää- tava ammatillinen peruskoulutus otettaisiin
10491: räytyy kuntien osalta vuoden 1997 alusta vuodesta 1999 huomioon kunnan rahoi-
10492: yksikköhintojen perusteella lasketun valtion- tusosuudessa opetustoimen ja kirjaston käyt-
10493: osuuden perusteen ja kunnan asukasmäärään tökustannuksiin. Kunnan rahoitusosuuteen
10494: perustuvan rahoitusosuuden erotuksena. julkisen talouden tasapainottamiseksi lisättä-
10495: Kunnan rahoitusosuus asukasta kohden on vää asukaskohtaista markkamäärää ehdote-
10496: kaikissa kunnissa yhtä suuri. Kuntayhtymät taan mainitussa hallituksen esityksessä koro-
10497: ja yksityisten oppilaitosten ylläpitäjät saavat tettavaksi yhdellä markalla Pelastusopistossa
10498: yksikköhintojen mukaisen rahoituksen oppi- järjestettävästä ammatillisesta peruskoulutuk-
10499: laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän sesta aiheutuvien kustannusten vuoksi.
10500: piirissä aikaisemmin olleeseen koulutukseen. Kunnan rahoitusosuudessa on myös otettu
10501: Erillisistä oppilaan kotikunnan maksuosuuk- huomioon ammatillisen lisäkoulutuksen ra-
10502: sista on vuoden 1997 alusta luovuttu lukuun hoitusjärjestelmän uudistaminen sekä lukion
10503: ottamatta sairaalassa järjestettävää peruskou- ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden
10504: luopetusta. koulumatkatukea koskeva uudistus. Lisäkou-
10505: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja lutuksen rahoitus ja kuljetusten tukeminen
10506: kirjaston käyttökustannuksiin kattaa kaiken siirrettiin pois valtionosuusjärjestelmästä
10507: aikaisemmin kotikunnan maksuosuusjärjes- vuoden 1997 alusta. Kuntien ja valtion väli-
10508: telmän piirissä olleen opetusministeriön hal- sen kustannustenjaon ennallaan pysyttämi-
10509: linnonalan koulutuksen. Kunnan rahoi- seksi kunnan rahoitusosuutta on mainittujen
10510: tusosuudessa ei sen sijaan ole otettu huomi- uudistusten vuoksi korotettu. Lisäksi kunnan
10511: oon Pelastusopistosta annetussa laissa rahoitusosuuden lisäyksenä otetaan vuoden
10512: (1165/1994) tarkoitetun Pelastusopiston 1997 alusta huomioon vuodesta 1996 to-
10513: opiskelijoiden kotikuntien maksuosuuksia teutetut asukasmääriin perustuvat kuntien
10514: valtiolle. Mainitun lain 4 §:n mukaan Pelas- valtionosuuksien säästöt opetus- ja kulttuuri-
10515: tusopistossa ammatilliseen peruskoulutuk- toimessa. Kaikista edellä mainituista mark-
10516: seen osallistuvan opiskelijan kotikunta on kamääristä säädetään opetus- ja kulttuuritoi-
10517: velvollinen maksamaan opiskelijasta valtiolle men rahoituksesta annetun lain 9 §:n 4 mo-
10518: maksuosuuden, joka vastaa opetus- ja kult- mentissa ja ne ovat kiinteämääräisiä. Niihin
10519: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa ei, toisin kuin valtionosuuden perusteena
10520: (705/1992) ammatillista koulutusta saavasta oleviin yksikköhintoihin, tehdä kustannus-
10521: oppilaasta säädettyä kotikunnan maksuosuut- tason muutoksen edellyttämiä tarkistuksia.
10522: ta. Kun opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- Kun kunnan valtionosuus opetus- ja kirjasto-
10523: sesta annetusta laista on kumottu oppilaan toimen kustannuksiin määräytyy yksikköhin-
10524: kotikunnan maksuosuutta koskevat säännök- tojen perusteella lasketun valtionosuuden
10525: set vuoden 1997 alusta ja mainittuja mak- perusteen ja kunnan rahoitusosuuden erotuk-
10526: suosuuksia ei siten opetustoimessa enää las- sena, kasvaa valtion kustannusosuus kustan-
10527: HE 122/1997 vp 3
10528:
10529: nustason muutosta vastaavasti niissä toimin- mahdollista, jos yli puolet oppilaitoksen ti-
10530: noissa, joiden osalta kunnan rahoitusosuus loista on vuokratiloja. Opetusministeriö vah-
10531: on määritelty kiinteän markkamäärän perus- vistaa yksikköhinnan korotuksen perusteena
10532: teella. olevan vuosivuokran. Korotuksen perusteena
10533: käytettäväksi vuokraksi vahvistetaan vuok-
10534: 1.2. Ammattikorkeakoulujen raan sisältyvä pääomakustannusten osuus.
10535: yksikköhintojen laskemisessa Yksikköhinnan korottaminen vuokrakustan-
10536: käytettävät kustannukset nusten perusteella on opetusministeriön har-
10537: kinnassa. Vuokrakustannusten perusteella
10538: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta yksikköhintoihin tehtävällä korotuksella tur-
10539: annetun lain 14 a §:n 1 momentin mukaan vataan pääosin vuokratiloissa toimivien op-
10540: ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat opis- pilaitosten valtionosuuden kohdentuminen
10541: kelijaa kohden lasketaan joka toinen vuosi oikeudenmukaisesti. Yksikköhinnan korotuk-
10542: ammattikorkeakoulututkinnoittain kustakin sen perusteena olevien tilojen vuokria ei ote-
10543: tutkinnosta yksikköhinnan määräämistä edel- ta huomioon laskettaessa niitä kustannuksia,
10544: täneenä vuonna aiheutuneiden valtakunnal- joiden perusteella määrätään käyttökustan-
10545: listen kokonaiskustannusten perusteella. Jos nusten valtionosuuden perusteena käytettävät
10546: tutkintoon johtavasta koulutuksesta aiheutu- yksikköhinnat
10547: neita kokonaiskustannuksia ei ole mahdollis- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10548: ta selvittää, lasketaan yksikköhinta asian- annetun lam 9 §:n 2 momentin 9 kohdan
10549: omaisen koulutusalan tutkinnoista aiheutu- mukaan kunnan rahoitusosuudessa opetustoi-
10550: neiden kokonaiskustannusten perusteella. men ja kirjaston käyttökustannuksiin otetaan
10551: Laki ei sen sijaan sisällä säännöksiä siitä, huomioon mainitussa lainkohdassa tarkoitet-
10552: miten yksikköhinnat lasketaan silloin, kun tu perustamishankkeista oppilaitosten ylläpi-
10553: tutkinto on uusi ja se kuuluu koulutusalaan, täjille aiheutuvien kustannusten perusteella
10554: jolla ei aikaisemmin ole suoritettu tutkintoja. laskettava markkamäärä. Nämä kunnilta ra-
10555: Tällöin yksikköhinnan laskennassa tarvitta- hoitusosuuden yhteydessä perittävät markka-
10556: via tutkinnon tai koulutusalan toteutuneita määrät maksetaan lain 40 §:n 1 momentin
10557: kustannuksia ole vielä olemassa. Tällainen mukaisesti oppilaitosten ylläpitäjille niin sa-
10558: tilanne on syntymässä, kun vapaa-aika ja nottuna investointilisänä. Investointilisää ei
10559: liikunta-alan koulutus käynnistyy ammatti- kuitenkaan lasketa kunnan rahoitusosuuteen
10560: korkeakouluissa. eikä makseta ylläpitäjälle, jos oppilaitoksen
10561: Asianomaisen koulutusalan tutkinnoista ylläpitäjän yksikköhintaa on edellä seloste-
10562: aiheutuneiden kokonaiskustannusten sovelta- tulla tavalla korotettu vuokrakustannusten
10563: minen määrättäessä uuden tutkinnon yksik- perusteella. Yksikköhinnan korotuksen kat-
10564: köhintaa saattaa myös käytännössä olla epä- sotaan tällöin kattavan ylläpitäjän pääoma-
10565: tarkoituksenmukaista, koska tutkintokohtai- kustannukset valtionosuusjärjestelmässä.
10566: set kustannukset ja rahoitustarpeet voivat Rajoitus, jonka mukaan yksikköhintaa voi-
10567: koulutusalan sisällä poiketa merkittävästikin daan korottaa vain, jos yli puolet oppilaitok-
10568: toisistaan. sen tiloista on vuokratiloja, on osoittautunut
10569: käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi. Op-
10570: 1.3. Vuokrakustannusten perusteella pilaitosten toiminnan kannalta merkittäviä
10571: yksikköhintoihin tehtävä korotus vuokratiloja, jotka saattavat laajuudeltaan ja
10572: kustannusvaikutuksiltaan vastata perusta-
10573: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta mishankkeita, jää erillisen suoraan vuokrati-
10574: annetun lain 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n loissa toimiville oppilaitoksille kohdennetun
10575: 2 momentin ja 16 §:n 2 momentin sekä val- valtionosuuden ulkopuolelle. Eräissä suurissa
10576: tionosuutta saavista kansanopistoista annetun oppilaitoksissa on isoja vuokratiloja, jotka
10577: lain (1218/1993) 12 §:n 3 momentin mukaan eivät kuitenkaan muodosta pääosaa oppilai-
10578: ammatillisen oppilaitoksen, ammatillisen toksen toimitiloista. Mainittu rajoitus on
10579: erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakoulun, osoittautunut erityisen ongelmalliseksi kehi-
10580: ammatillista peruskoulutusta järjestävän mu- tettäessä ammatillisen koulutuksen ja am-
10581: siikkioppilaitoksen ja kansanopiston yksik- mattikorkeakoulujen oppilaitosverkostoa.
10582: köhintoja voidaan korottaa sillä perusteella, Yhdistettäessä oppilaitoksia suuremmiksi
10583: että oppilaitos toimii pääasiassa vuokratilois- kokonaisuuksiksi aikaisemmin pääasiassa
10584: sa. Yksikköhinnan korottaminen on siten vuokratiloissa toimineiden oppilaitosten yk-
10585: 4 HE 122/1997 vp
10586:
10587: sikköhinnan korotus on poistunut, jos uuden lisätään maksamaUoman valtionosuuden
10588: oppilaitoksen tiloista alle puolet on ollut osalle laskettu Suomen Pankin peruskorkoa
10589: vuokratiloja. Tämä on aiheuttanut oppilaitos- vastaava vuotuinen korko, joka lasketaan
10590: ten ylläpitäjille taloudellisia menetyksiä ja ensimmäisen vuosierän maksupäivästä. Val-
10591: vaikeuttanut oppilaitosten yhdistämistä kos- tionosuushakemuksessa on ilmoitettava,
10592: kevien päätösten tekemistä. suostuuko hakija valtionosuuden maksami-
10593: Hallituksen esityksessä koulutusta koske- seen jälkirahoituksena.
10594: vaksi lainsäädännöksi ehdotetaan, että jär- Edellä mainitussa hallituksen esityksessä
10595: jestettäessä ammatillista koulutusta tai am- koulutusta koskevaksi lainsäädännöksi ehdo-
10596: mattikorkeakouluopintoja toiminnan laajuus tetaan, että mahdollisuudesta maksaa perus-
10597: huomioon ottaen olennaisessa määrin vuok- tamishankkeeseen myönnetty valtionosuus
10598: ratiloissa, koulutuksen järjestäjälle määrättyä jälkirahoituksena seitsemän vuoden aikana
10599: yksikköhintaa voidaan korottaa opetusminis- hankkeen valmistumista seuraavasta vuodes-
10600: teriön valtionosuuden laskentaperusteeksi ta lukien säädetään pysyvänä järjestelynä.
10601: vahvistaman vuosivuokran perusteella. Vas- Mainitun hallituksen esityksen mukaan sii-
10602: taavasti voitaisiin korottaa myös kansanopis- hen sisältyviä uusia rahoitusta koskevia
10603: ton ja liikunnan koulutuskeskuksen yksikkö- säännöksiä sovellettaisiin vuodesta 1999.
10604: hintaa. Vuokrat, jotka lain voimaan tullessa Koska voimassa olevan lainsäädännön mu-
10605: on hyväksytty yksikköhintojen korotusperus- kaan jälkirahoitusta voidaan soveltaa viimei-
10606: teiksi, säilyisivät ilman eri toimenpiteitä uu- sen kerran vuonna 1997 myönnettäviin pe-
10607: den lainsäädännön mukaisina yksikköhinto- rustamishankkeiden valtionosuuksiin, val-
10608: jen korotusperusteina. Enää ei edellytettäisi, tionosuuksia ei voitaisi maksaa jälkirahoi-
10609: että oppilaitoksen ylläpitäjänä toimiva kou- tuksena vuonna 1998 päätettäviin perusta-
10610: lutuksen järjestäjä toimii pääasiassa vuokra- mishankkeisiin. Tämä edellyttäisi joko hank-
10611: tiloissa. keiden määrän supistamista suunnitellusta tai
10612: Edellä mainitun hallituksen esityksen mu- perustamishankkeisiin varattujen määräraho-
10613: kaan siihen sisältyviä uusia rahoitusta koske- jen lisäämistä valtion talousarviossa. Lisäksi
10614: via säännöksiä sovellettaisiin vuoden 1999 jälkirahoitusjärjestelmään tulisi epätarkoituk-
10615: alusta. On ennakoitavissa, että mainittu halli- senmukainen vuoden mittainen katkos.
10616: tuksen esitys johtaa siihen, että suunnitteilla
10617: olevia oppilaitosten yhdistämisiä pyritään 1.5. Maksamattomien valtionosuuksien
10618: lykkäämään uuden lainsäädännön sovelta- maksatus
10619: misajankohtaan, jos aikaisemmin tapahtuva
10620: yhdistäminen aiheuttaisi uusille oppilaitok- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10621: sille taloudellisia menetyksiä yksikköhinto- annetun lain 49 §:n 2 momentin mukaan
10622: jen korotusperusteena käytettyjen vuokrien vuosien 1993 ja 1994 alussa maksamatta
10623: poistumisen perusteella. olleet ennen mainittuja vuosia voimassa ol-
10624: leen vanhan menoperusteisen valtionosuus-
10625: 1.4. Valtionosuuden maksaminen järjestelmän mukaiset valtionosuudet, -avut
10626: perustaruishankkeeseen ja -avustukset maksetaan jälkikäteen vuosina
10627: 1994-2000. Menettely koskee kaikkea ny-
10628: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta kyisin mainitun lain soveltamisalaan kuulu-
10629: annetun lain 40 §:n 5 momentin mukaan pe- vaa opetus- ja kulttuuritointa. Valtionosuutta
10630: rustamishankkeeseen suoritettava valtion- saavista kansanopistoista annetun lain
10631: osuus maksetaan kunnalle taikka muulle op- 28 §:n 2 momentissa ja opintokeskuslain
10632: pilaitoksen tai muun laitoksen ylläpitäjälle (1215/1993) 23 §:n 2 momentissa säädetään
10633: kuukausittain yhtä suurissa erissä hankkeen vastaavasta maksamattomien valtionosuuksi-
10634: arvioituna toteutusaikana. Lain 50 §:n 4 mo- en maksamismenettelystä kansanopistojen ja
10635: mentin mukaan valtionosuus perusta- opintokeskusten osalta. Maksamattomien
10636: mishankkeeseen voidaan vuosina valtionosuuksien maksatuksen siirtäminen
10637: 1993-1997 kuitenkin myöntää ehdolla, että liittyi julkisen talouden tasapainottamiseksi
10638: se maksetaan jälkirahoituksena hankkeen toteutettuihin säästötoimenpiteisiin.
10639: valmistumista seuraavan kalenterivuoden Maksamattomista valtionosuuksista,
10640: alusta seitsemän vuoden aikana yhtä suurina -avuista ja -avustuksista on vuonna 1994
10641: vuotuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan maksettu yksi kahdeskymmenesosa ja vuosi-
10642: tällöin ennen maaliskuun loppua ja siihen na 1996 ja 1997 kumpanakin vuonna yksi
10643: HE 122/1997 vp 5
10644:
10645: viidesosa. Edellä mainittujen säännösten mu- turvataan, että valtion ja kuntien välinen
10646: kaan vuosina 1998 ja 2000 tulee kumpana- kustannusten jako pysyy ennallaan kustan-
10647: kin maksettavaksi yksi viidesosa ja vuonna nustason muuttuessa.
10648: 1999 kolme kahdeskymmenesosaa. Yhdelle Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10649: viidesosalle maksamattomien valtionosuuksi- annetun lain 14 a §:n 1 momenttiin ehdote-
10650: en kokonaismäärästä lasketaan viiden vuo- taan lisättäväksi säännös ammattikorkeakou-
10651: den ajalta kuuden prosentin vuotuinen kor- lujen yksikköhintojen laskemisesta silloin,
10652: ko, joka tulisi maksettavaksi vuonna 1998. kun yksikköhinnan laskennassa tarvittavia
10653: Vuonna 1998 maksettavaksi tulisi yhteensä tutkinto- tai koulutusalakohtaisia toteutuneita
10654: 356,5 miljoonaa markkaa maksamattornia kustannuksia ei uusien tutkintojen osalta
10655: vanhan menoperusteisen valtionosuusjärjes- voida vielä selvittää. Samalla ehdotetaan
10656: telmän mukaisia valtionosuuksia, -apuja ja luovuttavaksi menettelystä, jossa uuden tut-
10657: -avustuksia sekä korkoja. kinnon osalta yksikköhinta lasketaan asian-
10658: omaisen koulutusalan tutkinnoista aiheu-
10659: 2. Ehdotetut muutokset tuneiden kokonaiskustannusten perusteella.
10660: Yksikköhinnat ehdotetaan tällöin lasketta-
10661: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta vaksi tutkintoon johtavan koulutuksen arvi-
10662: annetun lain 9 §:n 2 momentin 8 kohtaa eh- oitujen kokonaiskustannusten perusteella.
10663: dotetaan muutettavaksi siten, että kunnan Arviossa hyödynnettäisiin vastaavan alan
10664: rahoitusosuudessa opetustoimen ja kirjaston ammatillisen peruskoulutuksen toteutuneita
10665: käyttökustannuksiin otetaan jo vuodesta kustannuksia, joita täsmennettäisiin tiedossa
10666: 1998 lukien huomioon valtion ylläpitämässä olevilla ammattikorkeakoulujen ja ammatil-
10667: Pelastusopistossa järjestettävän ammatillisen lisen koulutuksen kustannuseroilla. Lain voi-
10668: peruskoulutuksen laskennalliset kustannuk- maantulosäännöksen 2 momentin mukaan
10669: set. Mainitut kustannukset laskettaisiin ker- ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat vuo-
10670: tomalla ammatillista peruskoulutusta Pelas- deksi 1998 laskettaisiin ehdotettua muutosta
10671: tusopistossa saavien opiskelijoiden määrä lukuunottamatta nykyään voimassa olevien
10672: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- säännösten mukaisesti. Yksikköhintoja ei
10673: netun lain 10 §:ssä tarkoitetulla ammatillis- siten laskettaisi uudelleen toteutuneiden kus-
10674: ten oppilaitosten ja ammatillisten erityisop- tannusten mukaan vuodeksi 1998. Ammatti-
10675: pilaitosten yksikköhintojen keskimääräisellä korkeakoulujen yksikköhinnat laskettaisiin,
10676: markkamäärällä. Yhteenlasketut kuntien ra- kuten muussakin koulutuksessa, seuraavan
10677: hoitusosuudet ovat 43 prosenttia mainituista kerran toteutuneiden kustannusten mukaisesti
10678: kustannuksista. Ehdotus vastaa ennen vuo- vuodeksi 1999.
10679: den 1997 alkua voimassa olleita säännöksiä Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10680: siinä suhteessa, että kunnat olisivat velvolli- annetun lain 14 §:n 2 momenttia, 14 a §:n
10681: sia osallistumaan Pelastusopistossa järjeste- 2 momenttia ja 16 §:n 2 momenttia sekä
10682: tyn ammatillisen peruskoulutuksen kustan- valtionosuutta saavista kansanopistoista an-
10683: nuksiin samalla tavalla kuin ammatillisista netun lain 12 §:n 3 momenttia ehdotetaan
10684: oppilaitoksista annetussa laissa (48711987) muutettavaksi siten, että ammatillisen oppi-
10685: tarkoitettujen ammatillisten oppilaitosten laitoksen, ammatillisen erityisoppilaitoksen,
10686: kustannuksiin. Vuonna 1997 Pelastusopiston ammattikorkeakoulun, ammatillista perus-
10687: kustannuksista vastaa poikkeuksellisesti ko- koulutusta järjestävän musiikkioppilaitoksen
10688: konaisuudessaan valtio. ja kansanopiston yksikköhintaa voidaan ko-
10689: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta rottaa oppilaitoksen toimitilojen vuokrakus-
10690: annetun lain 9 §:n 4 momenttiin ehdotetaan tannusten perusteella, jos oppilaitos toimin-
10691: lisättäväksi säännökset kustannustason huo- nan laajuus huomioon ottaen toimii olennai-
10692: mioon ottamisesta markkamäärissä, jotka sessa määrin vuokratiloissa. Yksikköhinnan
10693: lisätään kunnan rahoitusosuuteen lukion ja korottamisen edellytyksenä ei siten enää oli-
10694: ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden si, että toiminnan tulee pääasiassa tapahtua
10695: koulumatkatuen, ammatillisen lisäkoulutuk- vuokratiloissa. Opetusministeriö vahvistaisi,
10696: sen rahoituksen ja julkisen talouden tasapai- kuten nykyäänkin, valtionosuuden laskennas-
10697: nottamiseksi toteutettujen valtionosuuden sa yksikköhinnan korotusperusteena käytet-
10698: vähennysten perusteella. Mainitut markka- tävän vuokran. Yksikköhinnan korottaminen
10699: määrät muutettaisiin vuosittain varainhoito- olisi opetusministeriön harkinnassa. Esitys
10700: vuoden arvioituun kustannustasoon. Näin vastaa tältä osin hallituksen esitykseen kou-
10701: 6 HE 122/1997 vp
10702:
10703: lutusta koskevaksi lainsäädännöksi sisältyviä Näin estetään ensinnäkin investointilisien
10704: säännöksiä ammatillisen koulutuksen, arn- kertauturninen kunnan rahoitusosuudessa.
10705: rnattikorkeakoulujen, kansanopistojen ja lii- Toisaalta ylläpitäjille maksettaisiin nykyises-
10706: kunnan koulutuskeskusten yksikköhintojen tä poiketen investointilisää omista toimiti-
10707: laskemisesta. loista myös silloin, kun osalle toimitiloista
10708: Yksikköhintaan erillisten vuokrien perus- on vahvistettu yksikköhintojen korotusperus-
10709: teella tehtävä korotus on vaihtoehto perusta- teena käytettävä vuokra. Ehdotetuna muu-
10710: rnishankkeeseen rnyönnettävälle valtionosuu- toksella omista toimitiloista ja vuokratiloista
10711: delle. Tämän vuoksi yksikköhinnan korotta- saatavat pääomakorvaukset voidaan nykyistä
10712: minen tulee kysymykseen vain rajoitetusti ja paremmin sovittaa toisiinsa.
10713: sellaisten vuokratilojen perusteella, jotka Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10714: laajuudeltaan ovat verrattavissa tiloihin, joi- annetun lain 40 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
10715: hin voitaisiin myöntää perustarnishankkeen uusi 6 momentti, jonka mukaan perusta-
10716: valtionosuutta. Lisäksi vuokraushankkeen rnishankkeen valtionosuus voidaan valtion-
10717: tulisi tarpeellisuudeltaan ja kiireellisyydel- osuuden saajan suostumuksella maksaa jälki-
10718: tään olla verrattavissa asianornaisena vuonna rahoituksella myös vuoden 1997 jälkeen.
10719: valtionosuuden turvin toteutettaviin perusta- Mainitun pykälän rakentarnisaikaista rahoi-
10720: rnishankkeisiin. tusta koskevaan 5 rnornenttiin ehdotetaan
10721: Tarkoituksena on, että erillisten vuokrien tehtäväksi uuden 6 rnornentin edellyttämät
10722: perusteella tehdyt yksikköhintojen korotuk- tekniset muutokset. Mahdollisuus maksaa
10723: set säilyvät ammatillisten oppilaitosten ja valtionosuus jälkirahoituksella ehdotetaan
10724: ammattikorkeakoulujen ylläpitojärjestelmään säädettäväksi pysyväksi rnenettelyksi. Jälki-
10725: tehtävistä muutoksista, kuten oppilaitosten rahoitus säilyisi sisällöltään sellaisena kuin
10726: yhdistämisestä, riippumatta, jos edellä mai- se on voimassa olevassa lainsäädännössä ja
10727: nitut kriteerit täyttyvät. Samoin edellytyksin hallituksen esityksessä koulutusta koskevaksi
10728: on vuoden 1998 alusta tarkoitus korottaa lainsäädännöksi. Jälkirahoitus maksettaisiin
10729: niiden ammatillisten oppilaitosten ja ammat- siten seitsemän vuoden aikana yhtä suurina
10730: tikorkeakoulujen yksikköhintoja, jotka ovat vuotuisina erinä ja maksamattornalle valtion-
10731: oppilaitoksia yhdistettäessä aikaisemmin me- osuudelle maksettaisiin Suomen Pankin pe-
10732: nettäneet vuokriin perustuvan yksikköhinto- ruskorkoa vastaava vuotuinen korko.
10733: jen korotuksen sen vuoksi, että uusi oppilai- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
10734: tos ei enää toimi pääasiassa vuokratiloissa. annetun lain 49 §:n 2 momenttia, valtion-
10735: Muutettaessa yksikköhintojen laskemista osuutta saavista kansanopistoista annetun
10736: koskevia säännöksiä edellä selostetulla taval- lain 28 §:n 2 momenttiaja opintokeskuslain
10737: la, tulee myös opetus- ja kulttuuritoimen 23 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavak-
10738: rahoituksesta annetun lain 9 §:n 2 momentin si. Ne vuosia 1993 ja 1994 edeltävältä ajalta
10739: 9 kohtaa ja 40 §:n 1 momenttia muuttaa siltä vielä maksamatta olevat vanhan rnenoperus-
10740: osin kuin ne koskevat perustarnishankkeista teisen valtionosuusjärjestelmän mukaiset val-
10741: ylläpitäjälle aiheutuvien kustannusten otta- tionosuudet, -avut ja avustukset sekä niihin
10742: mista huomioon kunnan rahoitusosuudessa liittyvät korot, jotka tulisivat maksettaviksi
10743: ja oppilaitoksen ylläpitäjälle rnaksettavassa vuonna 1998, ehdotetaan maksettaviksi
10744: valtionosuudessa. Samalla mainitun lain vuonna 2001. Menettely on osa toimenpi-
10745: 9 §:n 2 momenttiin lisätään säännösten sel- teistä, joilla pyritään tasapainottamaan jul-
10746: keyttämiseksi uusi JO kohta, jossa ammatti- kista taloutta.
10747: korkeakoulujen perustarnishankkeista ylläpi-
10748: täjille aiheutuvien kustannusten ottaminen 3. Esityksen vaikutukset
10749: huomioon kunnan rahoitusosuudessa erote-
10750: taan 9 §:n 2 rnornentin 9 kohdasta omaksi 3.1. Taloudelliset vaikutukset
10751: kohdakseen.
10752: Yksikköhintojen korotusperusteena käytet- Vanhojen valtionosuuksien, -apujen ja
10753: tävät vuokrat ehdotetaan kaikilta osin vähen- -avustusten vuoden 1998 maksuerän siirtä-
10754: nettäviksi rnarkkarnääristä, joiden perusteella minen maksettavaksi vuonna 2001 rnyöhen-
10755: investointilisät maksetaan oppilaitosten yllä- tää yhteensä 356,5 miljoonan markan suurui-
10756: pitäjille tai joiden perusteella ne lasketaan sen valtion menon maksamista. Kuntien sekä
10757: rnäärättäessä kunnan rahoitusosuutta opetus- muiden oppilaitosten ja muiden opetus- ja
10758: toimen ja kirjaston käyttökustannuksiin. kulttuuritoimen rahoitusjärjestelmän kautta
10759: HE 122/1997 vp 7
10760:
10761: rahoitettavien laitosten ylläpitäjien tulot rahoituksen suunnitellussa laajuudessa lisää-
10762: vuonna 1998 vastaavasti vähenevät mainitul- mättä hankkeisiin valtion talousarviossa va-
10763: la markkamäärällä. rattavia määrärahoja.
10764: Kustannustason arvioidun muutoksen otta-
10765: minen huomioon markkamäärissä, jotka lisä- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
10766: tään kunnan rahoitusosuuteen lukion ja
10767: ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden kul- Esityksen mukaan opetusministeriö huo-
10768: jetusedun, ammatillisen lisäkoulutuksen ra- lehtii kunnan rahoitusosuuksien laskemisesta
10769: hoituksen ja julkisen talouden tasapainotta- ja perimisestä myös Pelastusopiston osalta
10770: miseksi toteutettujen valtionosuuden vähen- osana opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusjär-
10771: nysten perusteella, lisää kuntien rahoi- jestelmää. Sisäasiainministeriö ei enää peri
10772: tusosuuksia opetustoimen ja kirjaston käyttö- maksuosuuksia Pelastusopiston opiskelijoi-
10773: kustannuksiin vuonna 1998 noin 90 mil- den kotikunnilta. Uudistus ei lisää merkittä-
10774: joonalla markalla. Ehdotus pitää valtion ja västi opetusministeriön tai opetushallituksen
10775: kuntien välisen kustannusten jaon ennallaan tehtäviä eikä edellytä lisähenkilöstöä maini-
10776: kustannustason muuttuessa. tuissa virastoissa. Pelastusopiston tulee eh-
10777: Pelastusopiston laskennallisten kustannus- dotetussa järjestelmässä toimittaa kunnan
10778: ten ottaminen huomioon kunnan rahoi- rahoitusosuuden laskemiseksi tarvittavat
10779: tusosuudessa opetustoimen ja kirjaston käyt- opiskelijamäärätiedot opetusministeriölle.
10780: tökustannuksiin lisää mainittuja rahoi- Ehdotus, jonka mukaan yksikköhintaa voi-
10781: tusosuuksia vuodesta 1998 lukien yhteensä daan nykyistä laajemmin korottaa vuokrati-
10782: noin 4,3 miljoonalla markalla vuodessa. loista aiheutuvien kustannusten perusteella,
10783: Mainittu markkamäärä on laskettu vuoden lisää jossakin määrin opetusministeriölle teh-
10784: 1997 arvioidun vuosiopiskelijamäärän (290 täviä yksikköhintojen korotushakemuksia.
10785: opiskelijaa) sekä ammatillisten oppilaitosten Tästä aiheutuva lisätyö ei kuitenkaan edelly-
10786: ja ammatillisten erityisoppilaitosten yksikkö- tä henkilöstön määrän lisäämistä opetusmi-
10787: hintojen vuoden 1997 keskimääräisen mark- nisteriössä.
10788: kamäärän (34 746 markkaa) perusteella. Ra-
10789: hoitusosuuden lisäys on 43 prosenttia opis-
10790: kelijamäärän ja mainitun keskimääräisen 4. Asian valmistelu
10791: markkamäärän tulosta. Rahoitusosuuden li-
10792: säys vastaa Pelastusopiston opiskelijoiden Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
10793: kotikuntien valtiolle maksamia kotikunnan nisteriössä. Esitys on valmisteltu yhteistyös-
10794: maksuosuuksia ennen vuotta 1997. Vuonna sä sisäasianministeriön ja valtionvarainmi-
10795: 1997 valtio vastaa Pelastusopiston kustan- nisteriön kanssa siltä osin kuin se koskee
10796: nuksista kokonaisuudessaan. kuntien rahoitusosuuksia Pelastusopiston
10797: Ehdotuksella, jonka mukaan ammatillisen käyttökustannuksiin.
10798: koulutuksen, ammattikorkeakoulujen ja kan-
10799: sanopistojen yksikköhintoja voidaan nykyis-
10800: tä useammissa tapauksissa korottaa suurten 5. Muita esitykseen vaikuttavia
10801: vuokrakustannusten perusteella, ei olisi välit- seikkoja
10802: tömiä vaikutuksia valtiontalouteen eikä valti-
10803: on ja kuntien väliseen kustannusten jakoon. Esitys liittyy eduskunnalle erikseen annet-
10804: Yksikköhintojen korotusperusteena käytettä- tuun hallituksen esitykseen laiksi Pelas-
10805: vät vuokrat vähennetään yksikköhintoja las- tusopistosta annetun lain 4 §:n kumoamises-
10806: kettaessa käytettävistä kustannuspohjista. ta. Siinä mainittu 4 § ehdotetaan kumotta-
10807: Vuokrakustannukset otettaisiin muussa ta- vaksi taannehtivasti vuoden 1997 alusta.
10808: pauksessa huomioon mainituissa kustannus- Esityksessä opetus- ja kulttuuritoimen ra-
10809: pohjissa. Esitys kohdistaisi valtionosuudet hoituksesta annetun lain 9 §:ään, 14 a §:n
10810: taloudellisesti merkittävien vuokrien osalta 1 momenttiin, 40 §:n 1 momenttiin ja 49 §:n
10811: oppilaitosten eri ylläpitäjille nykyistä oikeu- 2 momenttiin ehdotetut muutokset edellyttä-
10812: denmukaisemmin. vät, että eduskunnan käsiteltävänä olevaan
10813: Ehdotus mahdollisuudesta maksaa perusta- hallituksen esitykseen koulutusta koskevaksi
10814: mishankkeeseen myönnetty valtionosuus lainsäädännöksi tehdään vastaavat muutok-
10815: jälkirahoituksena myös vuoden 1997 jälkeen set.
10816: mahdollistaa perustamishankkeiden valtion-
10817: 8 HE 122/1997 vp
10818:
10819: 6. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10820: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
10821: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- tukset
10822: nä tammikuuta 1998.
10823:
10824:
10825:
10826:
10827: 1.
10828:
10829: Laki
10830: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
10831:
10832:
10833: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10834: muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
10835: (705/1992) 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 4 momentti, 14 §:n 2 momentti, 14 a §:n
10836: 1 ja 2 momentti, 16 §:n 2 momentti, 40 §:n 1 ja 5 momentti sekä 49 §:n 2 momentti,
10837: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 14 a §:n 1 momentti laissa
10838: 115111996, 9 §:n 4 momentti viimeksi mainitussa laissa ja laissa 385/1997, 14 §:n 2 mo-
10839: mentti ja 16 §:n 2 momentti laissa 71811993, 14 a §:n 2 momentti laissa 261/1995, 40 §:n 1
10840: momentti mainitussa laissa 385/1997 sekä 5 momentti laissa 144811995 ja 49 §:n 2 moment-
10841: ti laissa 1445/1994, sekä
10842: lisätään 9 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1151/1996, uusi
10843: 10 kohta sekä 40 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1448/1995, 1151/1996 ja
10844: 385/1997, uusi 6 momentti seuraavasti:
10845: 9§ valtionosuuden perusteita vastaavat markka-
10846: määrät;
10847: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja 9) perustamishankkeista aiheutuvien kus-
10848: kirjaston käyttökustannuksiin tannusten vuoksi kymmenen prosenttia
10849: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatil-
10850: listen oppilaitosten ja ammatillisten eri-
10851: Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki tyisoppilaitosten opiskelijoiden määrät sekä
10852: 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien musiikkioppilaitoksissa, kansanopistoissa ja
10853: valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja valtakunnallisissa liikunnan koulutuskeskuk-
10854: näin saatuun markkamäärään lisätään: sissa ammatillista peruskoulutusta sekä kan-
10855: sanopistoissa peruskouluo1?etusta ja lukio-
10856: 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista koulutusta saavien opiskeliJoiden määrät yh-
10857: ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista teenlaskettuina kerrotaan 10 §:n nojalla vah-
10858: annetussa laissa (760/1990) tarkoitetuissa vistetulla ammatillisten oppilaitosten ja
10859: aikuiskoulutuskeskuksissa ja valtakunnalli- ammatillisten erityisoppilaitosten yksikkö-
10860: sissa erikoisoppilaitoksissa, saamelaisalueen hintojen keskimääräisellä markkamäärällä ja
10861: koulutuskeskuksesta annetussa laissa näin saadusta markkamäärästä vähennetään
10862: (545/1993) tarkoitetussa saamelaisalueen 14 §:n 2 momentissa ja 16 §:n 2 momentis-
10863: koulutuskeskuksessa ja Pelastusopistosta an- sa sekä valtionosuutta saavista kansanopis-
10864: netussa laissa (1165/1994) tarkoitetussa Pe- toista annetun lain (1218/1993) 12 §:n
10865: lastusopistossa järjestettävää ammatillista 3 momentissa tarkoitettujen valtionosuuden
10866: peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoitetun laskentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille
10867: ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las-
10868: erityisoppilaitosten yksikköhintojen keski- ketut valtionosuuden perusteet; sekä
10869: määräisen markkamäärän perusteella lasketut 10) perustamishankkeista aiheutuvien kus-
10870: HE 122/1997 vp 9
10871:
10872: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia ja valtakunnallisia kokonaiskustannuksia.
10873: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatti-
10874: korkeakoulujen opiskelijoiden kokonaismää-
10875: rä kerrotaan 10 §:n nojalla vahvistetulla am- 14 a §
10876: mattikorkeakoulujen yksikköhintojen keski-
10877: määräisellä markkamäärällä ja näin saadusta Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan
10878: markkamäärästä vähennetään 14 a §:n 2 mo- laskeminen
10879: mentissa tarkoitettujen valtionosuuden las-
10880: kentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat
10881: vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las- opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen
10882: ketut valtionosuuden perusteet. vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si-
10883: ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou-
10884: Kunnan asukasta kohden laskettuon rahoi- lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti-
10885: tusosuuteen lisätään vuosittain: on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen
10886: 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet
10887: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae-
10888: varainhoitovuoden arvioituon kustannus- taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden
10889: tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö-
10890: kotikuntien maksuosuudet lukion, ammatil- hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin
10891: listen oppilaitosten, ammatillisten erityisop- asetuksella säädetään, ottamalla huomioon
10892: pilaitosten ja ammatillisten aikuiskoulutus- tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja
10893: keskusten oppilaiden kuljettamisesta aiheutu- muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa
10894: neisiin kustannuksiin jaetaan maan asukas- olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta-
10895: määrällä; vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk-
10896: 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- sia ei ole mahdollista selvittää, määrätään
10897: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja yksikköhinta asianomaiseen tutkintoon johta-
10898: varainhoitovuoden arvioituon kustannus- van koulutuksen arvioitujen kokonaiskustan-
10899: tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden nusten perusteella. Ammatillisten erikoistu-
10900: kotikuntien maksuosuudet jatkoiinjoina jär- misopintojen yksikköhintana opiskelijaa
10901: jestetyn ammatillisen lisäkoulutuksen kus- kohden käytetään ammattikorkeakouluja var-
10902: tannuksiin jaetaan maan asukasmäärällä; se- ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhin-
10903: kä tojen keskimääräistä markkamäärää. Yksik-
10904: 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi köhinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat
10905: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten kerrottuina opiskelijamäärillä yhteenlasket-
10906: perusteella 613 markkaa vuonna 1998 ja tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan-
10907: tämän jälkeen markkamäärä, joka saadaan, nuksia.
10908: kun mainittu markkamäärä muutetaan va- Jos ammattikorkeakoulu toiminnan laajuus
10909: rainhoitovuoden arvioituon kustannustasoon. huomioon ottaen toimii olennaisessa määrin
10910: vuokratiloissa, yksikköhintaa voidaan korot-
10911: taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
10912: 14 § asianomaisen ministeriön valtionosuuden
10913: laskentaperusteeksi vahvistama vuosi vuokra
10914: Ammatillisen oppilaitoksen ja ammatillisen ammattikorkeakoulun opiskelijoiden määräl-
10915: erityisoppilaitoksen yksikköhinnan lä. Tässä momentissa tarkoitettuja vuokria ei
10916: laskeminen oteta huomioon laskettaessa 1 momentissa
10917: tarkoitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan-
10918: nuksia.
10919: Jos oppilaitos toiminnan laajuus huomioon
10920: ottaen toimii olennaisessa määrin vuokrati-
10921: loissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 16 §
10922: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
10923: asianomaisen ministeriön valtionosuuden las- Musiikkioppilaitoksen yksikköhinnan
10924: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra laskeminen
10925: oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo-
10926: mentissa tarkoitettuja vuokria ei oteta huo-
10927: mioon laskettaessa 1 momentissa tarkoitettu- Jos ammatillista peruskoulutusta järjestävä
10928:
10929:
10930: 370264
10931: 10 HE 122/1997 vp
10932:
10933: musiikkioppilaitos toiminnan laajuus huomi- koitetun laitoksen ylläpitäjälle kuukausittain
10934: oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok- yhtä suurissa erissä hankkeen arvioituna to-
10935: ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa teutusaikana. Ensimmäinen erä maksetaan
10936: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla hankkeen aloitusta koskevan ilmoituksen
10937: asianomaisen ministeriön valtionosuuden saapumista seuraavan kuukauden aikana. Jos
10938: laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra hanke on aloitettu 32 §:n 2 momentissa tar-
10939: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- koitetussa tapauksessa ennen kuin valtion-
10940: tulla ammatillisen peruskoulutuksen opetus- osuuden myöntämistä koskeva päätös on
10941: tuntien määrällä. Tässä momentissa tarkoi- tehty, ensimmäinen erä maksetaan myöntä-
10942: tettuja vuokria ei oteta huomioon laskettaes- mispäätöksen tekemistä seuraavan kuukau-
10943: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia. den aikana.
10944: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion-
10945: osuus voidaan maksaa myös hankkeen val-
10946: 40 § mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta
10947: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo-
10948: Valtionosuuden maksaminen tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl-
10949: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä-
10950: Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n tään maksamauoman valtionosuuden osalle
10951: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö- laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa-
10952: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen va vuotuinen korko, joka lasketaan ensim-
10953: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus- mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion-
10954: lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä osuuden hakijan on ilmoitettava, suostuuko
10955: 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus- se valtionosuuden maksamiseen tässä mo-
10956: ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä- mentissa tarkoitetulla tavalla.
10957: pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito-
10958: vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun
10959: mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen, 49 §
10960: ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil-
10961: lista koulutusta Järjestävän musiikkioppilai- Käyttökustannukset
10962: toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk-
10963: seen lisätään perustamishankkeista aiheutu-
10964: neiden kustannusten perusteella 43 prosenttia Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet
10965: markkamäärästä, joka saadaan, kun ylläpi- ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil-
10966: täjän oppilasmäärän ja ammatillisille oppilai- listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua
10967: toksille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun
10968: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993
10969: keskimääräisen markkamäärän tulosta jaettu- alussa maksamatta olleet muut tässä laissa
10970: na kymmenellä vähennetään 14 §:n 2 mo- tarkoitetut valtionosuudet maksetaan siten
10971: mentin ja 16 §:n 2 momentin nojalla oppi- kuin tässä momentissa säädetään. Alle
10972: laitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden lasken- 10 000 markan suuruista valtionosuutta,
10973: taperusteiksi vahvistettujen vuosivuokrien -apua tai -avustusta ei makseta. Maksettava
10974: perusteella lasketut valtionosuuden perusteet. markkamäärä lasketaan siten, että ennalta
10975: Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta- vahvistettujen perusteiden mukaisesti haetun
10976: vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä valtionosuuden, -avun tai -avustuksen ja
10977: lasketaan vastaavasti ammattikorkeakoulun maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten
10978: opiskelijamäärän, ammattikorkeakouluille erotuksesta vähennetään 5 prosenttia. Näin
10979: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen lasketusta markkamäärästä maksetaan vuon-
10980: keskimääräisen markkamäärän ja ammatti- na 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina
10981: korkeakoululle 14 a §:n 2 momentin nojalla 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi
10982: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- viidesosa sekä vuonna 1999 kolme kahdes-
10983: tun vuosivuokran perusteella. kymmenesosaa. Muissa kuin ammatillisissa
10984: erityisoppilaitoksissa, ammatillisissa eri-
10985: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion- koisoppilaitoksissa ja peruskoulua vastaa-
10986: osuus maksetaan, jollei valtionapuviranomai- vaksi järjestetyssä yksityisessä koulussa yh-
10987: nen 6 momentin nojalla toisin päätä, kunnal- delle viidesosalle mainitusta markkamäärästä
10988: le tai muulle 3 §:ssä mainitussa laissa tar- lasketaan viiden vuoden ajalta kuuden pro-
10989: HE 122/1997 vp 11
10990:
10991: sentin vuotuinen korko, joka maksetaan vuo- Jos ammatillisen oppilaitoksen, ammatilli-
10992: den 2001 erän yhteydessä. sen erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakou-
10993: lun tai ammatillista peruskoulutusta järjestä-
10994: vän musiikkioppilaitoksen yksikköhintaa on
10995: tämän lain voimaan tullessa korotettu vuok-
10996: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- rien perusteella, pidetään valtionosuuden
10997: kuuta 1998. laskentaperusteeksi oppilaitoksen ylläpitäjäl-
10998: Sen estämättä, mitä tämän lain 14 a §:n le vahvistettuna vuosivuokrana yksikköhin-
10999: 1 momentissa säädetään ammattikorkeakou- toja korotettaessa edelleen tämän lain voi-
11000: lujen yksikköhintojen laskemisesta, yksikkö- maan tullessa sovellettua opetusministeriön
11001: hinnat lasketaan seuraavan kerran toteutunei- oppilaitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden
11002: den kokonaiskustannusten perusteella vuo- laskentaperusteeksi vahvistamaa vuosivuok-
11003: deksi 1999. Kustannuksiin laskettaessa yk- raa.
11004: sikköhintoja vuodeksi 1998 sovelletaan tä- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11005: män lain voimaan tullessa voimassa olleita ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11006: säännöksiä. toimenpiteisiin.
11007:
11008:
11009:
11010: 2.
11011: Laki
11012: valtionosuutta saavista kansanopistoista
11013: annetun lain 12 ja 28 §:n muuttamisesta
11014:
11015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11016: muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun
11017: lain (1218/1993) 12 §:n 3 momentti ja 28 §:n 2 momentti,
11018: sellaisena kuin niistä on 28 §:n 2 momentti laissa 1446/1994, seuraavasti:
11019: 12 § niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna
11020: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina
11021: Yksikköhinta 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi
11022: viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym-
11023: menesosaa.
11024: Jos kansanopisto toiminnan laajuus huomi-
11025: oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok-
11026: ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa
11027: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11028: asianomaisen ministeriön valtionosuuden kuuta 1998.
11029: laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra Jos kansanopiston yksikköhintaa on tämän
11030: opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik- lain voimaan tullessa korotettu vuokrien pe-
11031: kojen määrällä. rusteella, pidetään valtionosuuden laskenta-
11032: perusteeksi opiston ylläpitäjälle vahvistettuna
11033: vuosivuokrana yksikköhintoja korotetta-
11034: 28 § essa edelleen tämän lain voimaan tullessa
11035: sovellettua opetusministeriön opiston ylläpi-
11036: Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset täjälle valtionosuuden laskentaperusteeksi
11037: vahvistamaa vuosivuokraa.
11038: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11039: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11040: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että toimenpiteisiin.
11041: 12 HE 12211997 vp
11042:
11043:
11044:
11045: 3.
11046:
11047: Laki
11048: opintokeskuslain 23 §:n muuttamisesta
11049:
11050:
11051:
11052:
11053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11054: muutetaan 17 päivänäjoulukuuta 1993 annetun opintokeskuslain (121511993) 23 §:n 2 mo-
11055: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1447/1994, seuraavasti:
11056:
11057: 23 § menesosaa.
11058: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
11059: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11060: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna kuuta 1998.
11061: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11062: 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11063: viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- toimenpiteisiin.
11064:
11065:
11066: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
11067:
11068:
11069: Tasavallan Presidentti
11070:
11071:
11072:
11073:
11074: MARTII AHTISAARI
11075:
11076:
11077:
11078:
11079: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
11080: HE 122/1997 vp 13
11081:
11082: Liite
11083:
11084:
11085: 1.
11086:
11087: Laki
11088: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
11089:
11090:
11091: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11092: muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
11093: (70511992) 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 4 momentti, 14 §:n 2 momentti, 14 a §:n
11094: 1 ja 2 momentti, 16 §:n 2 momentti, 40 §:n 1 ja 5 momentti sekä 49 §:n 2 momentti,
11095: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 14 a §:n 1 momentti laissa
11096: 115111996, 9 §:n 4 momentti viimeksi mainitussa laissa ja laissa 38511997, 14 §:n 2 mo-
11097: mentti ja 16 §:n 2 momentti laissa 71811993, 14 a §:n 2 momentti laissa 26111995, 40 §:n 1
11098: momentti mainitussa laissa 38511997 sekä 5 momentti laissa 144811995 ja 49 §:n 2 moment-
11099: ti laissa 144511994, sekä
11100: lisätään 9 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 115111996, uusi
11101: 10 kohta sekä 40 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 144811995, 1151/1996 ja
11102: 385/1997, uusi 6 momentti seuraavasti:
11103: Voimassa oleva laki Ehdotus
11104:
11105: 9 §
11106: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja kifjaston käyttökustannuksiin
11107:
11108: Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki
11109: 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien
11110: valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja
11111: näin saatuun markkamäärään lisätään: näin saatuun markkamäärään lisätään:
11112: 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista
11113: ann~tussa laissa (760/90) tarkoitetuissa ai- ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista
11114: kuiskoulutuskeskuksissa ja saamelaisalueen annetussa laissa (76011990) tarkoitetuissa
11115: koulutuskeskuksessa järjestettävää ammatil- aikuiskoulutuskeskuksissa ja valtakunnalli-
11116: lista peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoi- sissa erikoisoppilaitoksissa, saarnelaisalueen
11117: tetun ammatillisten oppilaitosten ja ammatil- koulutuskeskuksesta annetussa laissa
11118: listen erityisoppilaitosten yksikköhintojen (54511993) tarkoitetussa saamelaisalueen
11119: keskimääräisen markkamäärän perusteella koulutuskeskuksessa ja Pelastusopistosta an-
11120: lasketut valtionosuuden perusteita vastaavat netussa laissa (116511994) tarkoitetussa Pe-
11121: markkamäärät; lastusopistossa järjestettävää ammatillista
11122: peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoitetun
11123: ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten
11124: erityisoppilaitosten yksikköhintojen keski-
11125: määräisen markkamäärän perusteella lasketut
11126: valtionosuuden perusteita vastaavat markka-
11127: määrät;
11128: 14 HE 122/1997 vp
11129:
11130: Voimassa oleva laki Ehdotus
11131:
11132: 9) perustaruishankkeista aiheutuvien kus- 9) perustaruishankkeista aiheutuvien kus-
11133: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia tannusten vuoksi kymmenen prosenttia
11134: ammatillisia oppilaitoksia, ammatillisia eri- markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatil-
11135: tyisoppilaitoksia, ammattikorkeakouluja, mu- listen oppilaitosten ja ammatillisten eri-
11136: siikkioppilaitosten, kansanopistojen ja valta- tyisoppilaitosten opiskelijoiden määrät sekä
11137: kunnallisten liikunnan koulutuskeskusten musiikkioppilaitoksissa, kansanopistoissa ja
11138: ammatillista peruskoulutusta sekä kansan- valtakunnallisissa liikunnan koulutuskeskuk-
11139: opistojen peruskouluopetusta ja lukiokoulu- sissa ammatillista peruskoulutusta sekä kan-
11140: tusta varten oppilaitosten ylläpitäjille oppi- sanopistoissa peruskouluopetusta ja lukio-
11141: lasmäärien ja 10 §:n nojalla vahvistettujen koulutusta saavien opiskelijoiden määrät yh-
11142: yksikköhintojen keskimääräisten markka- teenlaskettuina kerrotaan JO §:n nojalla vah-
11143: määrien perusteella lasketuista markkamää- vistetulla ammatillisten oppilaitosten ja am-
11144: ristä, jollei oppilaitoksen ylläpitäjän yksikkö- matillisten erityisoppilaitosten yksikköhinto-
11145: hintaa ole 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n jen keskimääräisellä markkamäärällä ja näin
11146: 2 momentin tai 16 §:n 2 momentin nojalla saadusta markkamäärästä vähennetään 14
11147: korotettu vuokrista aiheutuvien kustannusten §:n 2 momentissa ja 16 §:n 2 momentissa
11148: perusteella. sekä valtionosuutta saavista kansanopistoista
11149: annetun lain (1218/1993) 12 §:n 3 momen-
11150: tissa tarkoitettujen valtionosuuden laskenta-
11151: perusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille vahvis-
11152: tettujen vuosivuokrien perusteella lasketut
11153: valtionosuuden perusteet; sekä
11154: 10) perustamishankkeista aiheutuvien kus-
11155: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia
11156: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatti-
11157: korkeakoulujen opiskelijoiden kokonaismää-
11158: rä kerrotaan JO §:n nojalla vahvistetulla am-
11159: mattikorkeakoulujen yksikköhintojen keski-
11160: määräisellä markkamäärällä ja näin saadusta
11161: markkamäärästävähennetään 14 a §:n 2 mo-
11162: mentissa tarkoitettujen valtionosuuden las-
11163: kentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille
11164: vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las-
11165: ketut valtionosuuden perusteet.
11166: Kunnan rahoitusosuuteen lisätään vuosit- Kunnan asukasta kohden laskettuun rahoi-
11167: tain: tusosuuteen lisätään vuosittain:
11168: 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo-
11169: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet op- delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja
11170: pilaiden kotikuntien maksuosuudet lukion, varainhoitovuoden arvioituun kustannus-
11171: ammatillisten oppilaitosten, ammatillisten tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden
11172: erityisoppilaitosten ja ammatillisten aikuis- kotikuntien maksuosuudet lukion, ammatil-
11173: koulutuskeskusten oppilaiden kuljettamisesta listen oppilaitosten, ammatillisten erityisop-
11174: aiheutuneisiin kustannuksiin jaetaan maan pilaitosten ja ammatillisten aikuiskoulutus-
11175: asukas määrällä; keskusten oppilaiden kuljettamisesta aiheutu-
11176: neisiin kustannuksiin jaetaan maan asukas-
11177: määrällä;
11178: 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo-
11179: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet yh- delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja
11180: teenlasketut kotikuntien maksuosuudet jatko- varainhoitovuoden arvioituun kustannus-
11181: Iinjoina järjestetyn ammatillisen lisäkoulu- tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden
11182: tuksen kustannuksiin jaetaan maan asukas- kotikuntien maksuosuudet jatkoliujoina jär-
11183: määrällä; sekä jestetyn ammatillisen lisäkoulutuksen kus-
11184: HE 122/1997 vp 15
11185:
11186: Voimassa oleva laki Ehdotus
11187:
11188: tannuksiin jaetaan maan asukasmäärällä; se-
11189: kä
11190: 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi
11191: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten toteutettujen valtionosuuksien vähennysten
11192: perusteella vuonna 1997 502 markkaa ja perusteella 613 markkaa vuonna 1998 ja
11193: vuodesta 1998 alkaen 596 markkaa kunnan tämän jälkeen markkamäärä, joka saadaan,
11194: asukasta kohden. kun mainittu markkamäärä muutetaan va-
11195: rainhoitovuoden arv ioituun kustannustasoon
11196: 14 §
11197: Ammatillisen oppilaitoksen ja ammatillisen
11198: erityisoppilaitoksen yksikköhinnan laskeminen
11199:
11200: Jos oppilaitos toimii pääasiassa vuokrati- Jos oppilaitos toiminnan laajuus huomioon
11201: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain ko- ottaen toimii olennaisessa määrin vuokrati-
11202: rottaa markkamäärällä, joka lasketaan jaka- loissa, yksikköhintaa voidaan korottaa
11203: malla opetusministeriön valtionosuuden las- markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
11204: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden las-
11205: oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo- kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra
11206: mentissa tarkoitettujen tilojen vuokria ei ote- oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo-
11207: ta huomioon laskettaessa 1 momentissa tar- mentissa tarkoitettuja vuokria ei oteta huo-
11208: koitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan- mioon laskettaessa 1 momentissa tarkoitettu-
11209: nuksia. ja valtakunnallisia kokonaiskustannuksia.
11210:
11211: 14 a § 14 a §
11212: Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan
11213: laskeminen. laskeminen
11214: Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat
11215: opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen
11216: vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si- vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si-
11217: ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou- ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou-
11218: lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti- lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti-
11219: on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen
11220: määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet
11221: valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae- valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae-
11222: taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden
11223: yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö- yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö-
11224: hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin
11225: asetuksella säädetään, ottamalla huomioon asetuksella säädetään, ottamalla huomioon
11226: tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja
11227: muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa
11228: olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta- olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta-
11229: vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk- vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk-
11230: sia ei ole mahdollista selvittää, lasketaan sia ei ole mahdollista selvittää, määrätään
11231: yksikköhinta asianomaisen koulutusalan tut- yksikköhinta asianomaiseen tutkintoon johta-
11232: kinnoista aiheutuneiden kokonaiskustannus- van koulutuksen arvioitujen kokonaiskustan-
11233: ten perusteella. Ammatillisten erikoistu- nusten perusteella. Ammatillisten erikoistu-
11234: misopintojen yksikköhintana opiskelijaa misopintojen yksikköhintana opiskelijaa
11235: 16 HE 122/1997 vp
11236:
11237: Voimassa oleva laki Ehdotus
11238:
11239: kohden käytetään ammattikorkeakouluja var- kohden käytetään ammattikorkeakouluja var-
11240: ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhinto- ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhin-
11241: jen keskimääräistä markkamäärää. Yksikkö- tojen keskimääräistä markkamäärää. Yksik-
11242: hinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat köhinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat
11243: kerrottuina opiskelijamäärillä yhteenlasket- kerrottuina opiskelijamäärinä yhteenlasket-
11244: tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan- tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan-
11245: nuksia. nuksia.
11246: Jos ammattikorkeakoulu toimii pääasiassa Jos ammattikorkeakoulu toiminnan laajuus
11247: vuokratiloissa, yksikköhintoja voidaan vuo- huomioon ottaen toimii olennaisessa määrin
11248: sittain korottaa markkamäärällä, joka laske- vuokratiloissa, yksikköhintaa voidaan korot-
11249: taan jakamalla opetusministeriön valtion- taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
11250: osuuden laskentaperusteeksi vahvistama vuo- asianomaisen ministeriön valtionosuuden
11251: sivuokra ammattikorkeakoulun opiskelijoi- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra
11252: den määrällä. Tässä momentissa tarkoitettuja ammattikorkeakoulun opiskelijoiden määräl-
11253: vuokria ei oteta huomioon laskettaessa lä. Tässä momentissa tarkoitettuja vuokria ei
11254: 1 momentissa tarkoitettuja laskennallisia ko- oteta huomioon laskettaessa 1 momentissa
11255: konaiskustannuksia. tarkoitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan-
11256: nuksia.
11257:
11258: 16 §
11259: Musiikkioppilaitoksen yksikköhinnan laskeminen
11260:
11261: Jos ammatillista koulutusta järjestävä mu- Jos ammatillista peruskoulutusta järjestävä
11262: siikkioppilaitos toimii pääasiassa vuokrati- musiikkioppilaitos toiminnan laajuus huomi-
11263: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain ko- oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok-
11264: rottaa markkamäärällä, joka lasketaan jaka- ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa
11265: malla opetusministeriön valtionosuuden las- markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
11266: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden
11267: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra
11268: tulla ammatillisen koulutuksen opetustuntien valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste-
11269: määrällä. Tässä momentissa tarkoitettujen tulla ammatillisen peruskoulutuksen opetus-
11270: tilojen vuokria ei oteta huomioon laskettaes- tuntien määrällä. Tässä momentissa tarkoi-
11271: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia. tettuja vuokria ei oteta huomioon laskettaes-
11272: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia.
11273:
11274:
11275: 40 § 40 §
11276: Valtionosuuden maksaminen Valtionosuuden maksaminen
11277: Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n
11278: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö- 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö-
11279: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen
11280: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus- ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus-
11281: lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä
11282: 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus- 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus-
11283: ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä- ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä-
11284: pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito- pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito-
11285: vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun
11286: HE 122/1997 vp 17
11287:
11288: Voimassa oleva laki Ehdotus
11289:
11290: mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen, mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen,
11291: ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil- ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil-
11292: lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai- lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai-
11293: toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk- toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk-
11294: seen lisätään perustamishankkeista aiheutu- seen lisätään perustamishankkeista aiheutu-
11295: neiden kustannusten perusteella markka- neiden kustannusten perusteella 43 prosenttia
11296: määrä, joka on 4,3 prosenttia ylläpitäjän op- markkamäärästä, joka saadaan, kun ylläpi-
11297: pilasmäärän sekä ammatillisille oppilaitok- täjän oppilasmäärän ja ammatillisille oppilai-
11298: sille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille toksille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille
11299: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen JO §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen
11300: keskimääräisen markkamäärän tulosta. keskimääräisen markkamäärän tulosta jaettu-
11301: Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta- na kymmenellä vähennetään 14 §:n 2 mo-
11302: vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä mentin ja 16 §:n 2 momentin nojalla oppi-
11303: lasketaan vastaavasti opiskelijamäärän ja laitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden lasken-
11304: ammattikorkeakouluille 10 §:n nojalla vah- taperusteiksi vahvistettujen vuosivuokrien
11305: vistetun yksikköhintojen keskimääräisen perusteella lasketut valtionosuuden perusteet.
11306: markkamäärän perusteella. Perustamishank- Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta-
11307: keista aiheutuneiden kustannusten perusteella vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä
11308: laskettua markkamäärää ei kuitenkaan mak- lasketaan vastaavasti ammattikorkeakoulun
11309: seta, jos ylläpitäjän yksikköhintaa on koro- opiskelijamäärän, ammattikorkeakouluille
11310: tettu 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n 2 momen- 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen
11311: tin tai 16 §:n 2 momentin nojalla keskimääräisen markkamäärän ja ammatti-
11312: korkeakoululle 14 a §:n 2 momentin nojalla
11313: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste-
11314: tun vuosivuokran perusteella
11315: Perustamishankkeeseen suoritettava val- Perustamishankkeeseen myönnetty valtion-
11316: tionosuus maksetaan, jollei erikseen toisin osuus maksetaan, jollei valtionapuv iranomai-
11317: säädetä, kunnalle tai muulle 3 §:ssä maini- nen 6 momentin nojalla toisin päätä, kunnal-
11318: tussa laissa tarkoitetun laitoksen ylläpitäjälle le tai muulle 3 §:ssä mainitussa laissa tar-
11319: kuukausittain yhtä suurissa erissä hankkeen koitetun laitoksen ylläpitäjälle kuukausittain
11320: arvioituna toteutusaikana. Ensimmäinen erä yhtä suurissa erissä hankkeen arvioituna to-
11321: suoritetaan hankkeen aloitusta koskevan il- teutusaikana. Ensimmäinen erä maksetaan
11322: moituksen saapumista seuraavan kuukauden hankkeen aloitusta koskevan ilmoituksen
11323: aikana. Jos hanke on aloitettu 32 §:n 2 mo- saapumista seuraavan kuukauden aikana. Jos
11324: mentissa tarkoitetussa tapauksessa ennen hanke on aloitettu 32 §:n 2 momentissa tar-
11325: kuin valtionosuuden myöntämistä koskeva koitetussa tapauksessa ennen kuin valtion-
11326: päätös on tehty, ensimmäinen erä suoritetaan osuuden myöntämistä koskeva päätös on
11327: myöntämispäätöksen tekemistä seuraavan tehty, ensimmäinen erä maksetaan myöntä-
11328: kuukauden aikana. mispäätöksen tekemistä seuraavan kuukau-
11329: den aikana.
11330: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion-
11331: osuus voidaan maksaa myös hankkeen val-
11332: mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta
11333: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo-
11334: tuisina erinä Kukin vuosierä maksetaan täl-
11335: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä-
11336: tään maksamatloman valtionosuuden osalle
11337: laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa-
11338: va vuotuinen korko, joka lasketaan ensim-
11339: mäisen vuosierän maksupäivästä Valtion-
11340: osuuden hakijan on ilmoitettava, suostuuko
11341: se valtionosuuden maksamiseen tässä mo-
11342: mentissa tarkoitetulla tavalla
11343:
11344: 370264
11345: 18 HE 122/1997 vp
11346:
11347: Voimassa oleva laki Ehdotus
11348:
11349: 49 §
11350: Käyttökustannukset
11351:
11352: Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet
11353: ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil- ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil-
11354: listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua
11355: vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun
11356: valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993 valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993
11357: alussa maksamatta olleet muut tässä laissa alussa maksamatta olleet muut tässä laissa
11358: tarkoitetut valtionosuudet maksetaan vuosina tarkoitetut valtionosuudet maksetaan siten
11359: 1994-2000 siten kuin tässä momentissa kuin tässä momentissa säädetään. Alle
11360: säädetään. Alle 10 000 markan suuruista 10 000 markan suuruista valtionosuutta,
11361: valtionosuutta, -apua tai -avustusta ei makse- -apua tai -avustusta ei makseta. Maksettava
11362: ta. Maksettava markkamäärä lasketaan siten, markkamäärä lasketaan siten, että ennalta
11363: että ennalta vahvistettujen perusteiden mu- vahvistettujen perusteiden mukaisesti haetun
11364: kaisesti haetun valtionosuuden, -avun tai valtionosuuden, -avun tai -avustuksen ja
11365: -avustuksen ja maksettujen ennakoiden ja maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten
11366: osasuoritusten erotuksesta vähennetään erotuksesta vähennetään 5 prosenttia. Näin
11367: 5 prosenttia. Näin lasketusta markkamäärästä lasketusta markkamäärästä maksetaan vuon-
11368: maksetaan vuonna 1994 yksi kahdeskym- na 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina
11369: menesosa, vuosina 1996-1998 ja 2000 vuo- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi
11370: sittain yksi viidesosa sekä vuonna 1999 kol- viidesosa sekä vuonna 1999 kolme kahdes-
11371: me kahdeskymmenesosaa. Muissa kuin kymmenesosaa. Muissa kuin ammatillisissa
11372: ammatillisissa erityisoppilaitoksissa, amma- erityisoppilaitoksissa; ammatillisissa eri-
11373: tillisissa erikoisoppilaitoksissa ja peruskou- koisoppilaitoksissa ja peruskoulua vastaa-
11374: lua vastaavaksi järjestetyssä yksityisessä vaksi järjestetyssä yksityisessä koulussa yh-
11375: koulussa yhdelle viidesosalle mainitusta delle viidesosalle mainitusta markkamäärästä
11376: markkamäärästä lasketaan viiden vuoden lasketaan viiden vuoden ajalta kuuden pro-
11377: ajalta kuuden prosentin vuotuinen korko, sentin vuotuinen korko, joka maksetaan vuo-
11378: joka maksetaan vuoden 1998 erän yhteydes- den 2001 erän yhteydessä.
11379: sä.
11380:
11381: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11382: kuuta 1998.
11383: Sen estämättä, mitä tämän lain 14 a §:n
11384: 1 momentissa säädetään ammattikorkeakou-
11385: lujen yksikköhintojen laskemisesta, yksikkö-
11386: hinnat lasketaan seuraavan kerran toteutunei-
11387: den kokonaiskustannusten perusteella vuo-
11388: deksi 1999. Kustannuksiin laskettaessa yk-
11389: sikköhintoja vuodeksi 1998 sovelletaan tä-
11390: män lain voimaan tullessa voimassa olleita
11391: säännöksiä.
11392: Jos ammatillisen oppilaitoksen, ammatilli-
11393: sen erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakou-
11394: lun tai ammatillista peruskoulutusta järjestä-
11395: vän musiikkioppilaitoksen yksikköhintaa on
11396: HE 122/1997 vp 19
11397:
11398: Voimassa oleva laki Ehdotus
11399:
11400: tämän lain voimaan tullessa korotettu vuok-
11401: rien perusteella, pidetään valtionosuuden
11402: laskentaperusteeksi oppilaitoksen ylläpitäjäl-
11403: le vahvistettuna vuosivuokrana yksikköhin-
11404: toja korotettaessa edelleen tämän lain voi-
11405: maan tullessa sovellettua opetusministeriön
11406: oppilaitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden
11407: laskentaperusteeksi vahvistamaa vuosivuok-
11408: raa
11409: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11410: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11411: toimenpiteisiin.
11412:
11413:
11414:
11415: 2.
11416:
11417: Laki
11418: valtionosuutta saavista kansanopistoista
11419: annetun lain 12 ja 28 §:n muuttamisesta
11420:
11421:
11422:
11423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11424: muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun
11425: lain (121811993) 12 §:n 3 momentti ja 28 §:n 2 momentti,
11426: sellaisena kuin niistä on 28 §:n 2 momentti laissa 144611994, seuraavasti:
11427:
11428: Voimassa oleva laki Ehdotus
11429:
11430: 12 §
11431: Yksikköhinta
11432:
11433: Jos kansanopisto toimii pääasiassa vuokra- Jos kansanopisto toiminnan laqjuus huomi-
11434: tiloissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok-
11435: korottaa markkamäärällä, joka lasketaan ja- ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa
11436: kamalla opetusministeriön valtionosuuden markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla
11437: laskentaperusteeksi vahvistama vuosi vuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden
11438: opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra
11439: kojen määrällä. opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik-
11440: kojen määrällä.
11441: 20 HE 122/1997 vp
11442:
11443: Voimassa oleva laki Ehdotus
11444:
11445: 28 §
11446: Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset
11447:
11448: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
11449: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että olevat valtionosuudet maksetaan siten, että
11450: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna
11451: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina
11452: 1996-1998 ja 2000 vuosittain yksi vii- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi
11453: desosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym-
11454: menesosaa. menesosaa.
11455:
11456: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11457: kuuta 1998.
11458: Jos kansanopiston yksikköhintaa on tämän
11459: lain voimaan tullessa korotettu vuokrien pe-
11460: rusteella, pidetään valtionosuuden laskenta-
11461: perusteeksi opiston ylläpitäjälle vahvistettuna
11462: vuosivuokrana yksikköhintoja korotetta-
11463: essa edelleen tämän lain voimaan tullessa
11464: sovellettua opetusministeriön opiston ylläpi-
11465: täjälle valtionosuuden laskentaperusteeksi
11466: vahvistamaa vuosivuokraa
11467: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11468: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11469: toimenpiteisiin.
11470: HE 122/1997 vp 21
11471:
11472: 3.
11473:
11474: Laki
11475: opintokeskuslain 23 §:n muuttamisesta
11476:
11477:
11478:
11479:
11480: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11481: muutetaan 17 päivänäjoulukuuta 1993 annetun opintokeskuslain (121511993) 23 §:n 2 mo-
11482: mentti, sellaisena kuin se on laissa 144711994, seuraavasti:
11483: Voimassa oleva laki Ehdotus
11484: 23 §
11485: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
11486: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että olevat valtionosuudet maksetaan siten, että
11487: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna
11488: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina
11489: 1996-1998 ja 2000 vuosittain yksi vii- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi
11490: desosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym-
11491: menesosaa. menesosaa.
11492:
11493: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11494: kuuta 1998.
11495: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11496: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
11497: toimenpiteisiin.
11498: j
11499: j
11500: j
11501: j
11502: j
11503: j
11504: j
11505: j
11506: j
11507: j
11508: j
11509: j
11510: j
11511: j
11512: j
11513: j
11514: HE 123/1997 vp
11515:
11516:
11517:
11518:
11519: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muutta-
11520: misesta
11521:
11522: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11523: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tie- tauksesta tai muusta vastaavasta syystä joh-
11524: liikennelakia. Ajo-oikeuden haltijoiden mää- tuen. Menettely koskisi vain vähäistä määrää
11525: rävuosin tapahtuvaa terveydentilan valvontaa tapauksia, mutta ne olisivat sitäkin ilmei-
11526: vähennettäisiin muiden kuin kuorma-auton sempiä. Muissa tapauksissa, joissa ajokyvyn
11527: tai linja-auton ajo-oikeuden tai henkilöauton menetys ei olisi ilmeistä eikä ajon jatkami-
11528: ammattiajoluvan haltijoiden kohdalla siten, sesta olisi katsottava aiheutuvan olennaista
11529: että lääkärintodistuksen yleisestä esittämis- vaaraa, poliisilla olisi edelleen oikeus vain
11530: velvollisuudesta 50, 55 tai 65 vuoden iässä määräajan as~ttamiseen lääkärintodistuksen
11531: luovuttaisiin. Kaikkien Suomessa vakinai- esittämiselle.
11532: sesti asuvien ajo-oikeuden haltijoiden olisi Ajo-oikeuden alkamista koskevaa säännös-
11533: toimitettava poliisille todistus näkökyvystään tä ehdotetaan muutettavaksi siten, että ajo-
11534: 45 vuoden iässä. Todistuksen voisi antaa oikeus voisi alkaa myös kuljettajantutkinnon
11535: lääkäri tai optikko. Raskaan ajoneuvon kul- suorittamista osoittavan todistuksen antami-
11536: jettajien ja henkilöauton ammattiajoluvan sesta. Muutoksella helpotettaisiin uuden ajo-
11537: haltijoiden terveydentilaa seurattaisiin 45 korttilomakkeen käyttöönottoa vuoden 1998
11538: ikävuoden jälkeen aina viiden vuoden välein alusta ajokorttikustannuksia lisäämättä.
11539: nykyisenlaisesti, sen sijaan muiden ajo-oi- Myös käytäntöä ensimmäisen auton ajokor-
11540: keuden haltijoiden olisi toimitettava lääkä- tin antamisessa ehdotetaan muutettavaksi si-
11541: rintodistus vasta 60 vuoden iässä. Ajo-oikeu- ten, että kahdeksi vuodeksi saatava auton
11542: den jatkaminen 70 vuoden iässä ja sen jäl- ajo-oikeus koskisi ensimmäisenä suoritetta-
11543: keen edellyttäisi edelleen aina lääkärintodis- vaa ajokorttia. Tämän ajo-oikeuden voimas-
11544: tusta. Ajo-oikeutta voitaisiin edelleen jatkaa sa ollessa muut auton ajo-oikeudet eivät vai-
11545: enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Sa- kuttaisi sen voimassaoloon. Menettelyllä sel-
11546: moin uusi ajo-oikeus annettaisiin 65 vuotta keytettäisiin ajokortin antamiseen liittyvää
11547: täyttäneelle enintään viideksi vuodeksi. En- menettelyä ja vältettäisiin ne epäkohdat, jot-
11548: nestään ajo-oikeuden omaavalle annettaisiin ka liittyvät useiden perättäisten auton ajo-
11549: uusi ajo-oikeus voimassa olevasta ajo-oikeu- oikeuksien hankkimiseen kahden vuoden
11550: desta jäljellä olevaksi ajaksi. Velvollisuus ajo-oikeuden vielä voimassa ollessa. Muun
11551: lääkärintodistuksen esittämiseen muulloinkin syyn kuin liikennerikkomuksiin syyllistymi-
11552: kuin ikäkausitarkastusten yhteydessä voisi sen johdosta uudelleen kahdeksi vuodeksi
11553: myös jatkossa perustua lääkärin lausuntoon saatu auton ajo-oikeus voitaisiin muuttaa
11554: tai poliisin vaatimukseen. pysyväksi ilman pituudeltaan määrättyä seu-
11555: Poliisille ehdotetaan oikeutta ajon keskeyt- ranta-aikaa.
11556: tämiseen kuljettajan ajokyvyn ilmeisen hei- Lisäksi ehdotetaan muutosta muutoksen-
11557: kentymisen johdosta. Edellytyksenä ajon hakua koskeviin säännöksiin. Toimivalta au-
11558: keskeyttämiselle ja väliaikaiseen ajokieltoon tokoululupia koskevissa valitusasioissa siir-
11559: määräämiselle olisi ajokyvyn heikentyminen rettäisiin hallintolainkäyttölain mukaisesti
11560: siinä määrin, ettei ajon jatkamiseen ole edel- lääninoikeuteen ja säännöksiä tarkistettaisiin
11561: lytyksiä ilman olennaista vaaraa. Tapauksis- myös muutoin vastaamaan hallintolainkäyt-
11562: sa olisi kyse liikennevalvonnassa ajoneuvon tölain periaatteita. Poliisin ja lääninhallituk-
11563: poikkeavan kulun perusteella tai liikenneon- sen antamaan päätökseen haettaisiin muutos-
11564: nettomuuden yhteydessä ilmenevästä ja sel- ta pääsääntöisesti hallintolainkäyttölain mu-
11565: västi havaittavasta kuljettajan poikkeavasta kaisesti. Mahdollisuus panna poliisin ja lää-
11566: käyttäytymisestä, esimerkiksi sairauskoh- ninhallituksen antama päätös täytäntöön vali-
11567:
11568:
11569: 370263
11570: 2 HE 123/1997 vp
11571:
11572: tuksesta huolimatta säilytettäisiin kuitenkin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
11573: ennallaan. den 1998 alusta.
11574:
11575:
11576:
11577:
11578: YLEISPERUSTELUT
11579: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 60 tai 65 vuotta osoituksena ajokortin voi-
11580: massaolon edellytysten olemassaolosta. Tätä
11581: 1.1. Ajo-oikeuden haltijan teiVeydentilan velvollisuutta ei ole kuitenkaan silloin, kun
11582: seuranta mainitun määräajan alkaessa on kulunut vä-
11583: hemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden saa-
11584: TeiVeydentilan valvontaa koskevat säännök- misesta tai ammattiajoluvan myöntämisestä.
11585: set Poliisille esitetään tässä tarkoituksessa noin
11586: 230 000 lääkärintodistusta vuosittain. Lu-
11587: Kuljettajan terveydentila tutkitaan ensim- kuun sisältyvät myös erityisehdon johdosta
11588: mäisen kerran ajokorttiluvan hakemisen yh- poliisille esitetyt lääkärintodistukset, joiden
11589: teydessä. Tieliikennelain (267 /1981) 70 § :n osuus on kuitenkin hyvin pieni.
11590: mukaan eräänä ajokorttiluvan myöntämisen Annetun neuvoston direktiivin yhteisön
11591: edellytyksenä on, että hakija täyttää asetuk- ajokortista 91/439/ETY liitteeseen III sisälty-
11592: sella säädetyt terveysvaatimukset Terveys- vät vähimmäisvaatimukset lääkärintarkastuk-
11593: vaatimusten täyttyminen osoitetaan enintään sista ja moottoriajoneuvon kuljettamiseen
11594: kuusi kuukautta aikaisemmin annetulla lää- vaadittavasta fyysisestä ja henkisestä ter-
11595: kärintodistuksella. Nuorison terveystodistuk- veydestä. Kuorma- ja linja-auton kuljettajien
11596: sen voimassaoloaika on enintään viisi vuotta kohdalla on edellytetty kuljettajan käyvän
11597: ja se hyväksytään linja-auton ja raskaan ajo- ajokortin myöntämisen jälkeen kansallisessa
11598: neuvoyhdistelmän ajo-oikeutta lukuun otta- lainsäädännössä mahdollisesti määrätyissä
11599: matta selvityksenä terveydentilasta. Vuoden määräaikaistarkastuksissa.
11600: 1996 heinäkuun alusta voimaan tulleen ajo- Määräaikaistarkastusten lisäksi ajo-oikeu-
11601: korttiasetuksen (845/1990) 11 a §:n (211996) den haltijan terveydentilaa voidaan valvoa
11602: mukaan uuden ajokorttiluvan myöntäminen myös vaatimalla tieliikennelain 73 §:n 2 mo-
11603: terveysvaatimuksiltaan saman ryhmän ajo- mentin mukaisesti uusi lääkärin- tai erikois-
11604: korttia varten ei normaalisti edellytä enää lääkärintodistus esitettäväksi taikka uusi ajo-
11605: uuden lääkärintodistuksen esittämistä. Me- koe tai ajonäyte suoritettavaksi. Edellytykse-
11606: nettely koskee heinäkuun 1 päivän 1996 jäl- nä tälle on syy epäillä, ettei kuljettaja täytä
11607: keen myönnettyjä ajokorttilupia ja edellyttää, ajokorttiluvan saamisen edellytyksenä olevia
11608: että hakijan edellytykset on kertaalleen näi- terveysvaatimuksia tai ettei hän terveydenti-
11609: den säännösten mukaisesti selvitetty. Ajo- lansa vuoksi enää kykene kuljettamaan tur-
11610: oikeuden jatkaminen 70 ikävuoteen tai sen vallisesti sellaista ajoneuvoa, jonka ajo-oi-
11611: yli voimassa olevan ajo-oikeuden jälkeen keus hänellä on. Epäiltäessä kuljettajan ajo-
11612: edellyttää kuitenkin aina uutta lääkärintodis- kykyä poliisilla ei ole oikeutta ajon keskeyt-
11613: tusta. tämiseen. Poliisi voi vain määrätä lääkärin-
11614: Ajo-oikeuden voimassa ollessa ajo-oikeu- todistuksen esitettäväksi. Tieliikennelain 75
11615: den haltijan terveydentilaa valvotaan pää- §:n 2 momentin mukaan henkilö on määrät-
11616: asiassa ikäkausitarkastuksin. 1970-luvun tävä ajokieltoon, jos hän ei enää täytä lain
11617: alussa otettiin käyttöön pitkäaikainen ajo- 70 §:n 1 momentissa säädettyjä ajokorttilu-
11618: kortti, joka on voimassa, kunnes sen haltija van myöntämisen edellytyksiä, esimerkiksi
11619: täyttää 70 vuotta. Tällöin ikäkausitarkastus- terveysvaatimuksia. Ajokieltoon on määrät-
11620: ten käyttöönottamisella korvattiin ajokortin tävä myös silloin, kun vaadittua lääkärinto-
11621: uusimiseen liittyneet lääkärintarkastukset. distusta ei ole asetetussa määräajassa toimi-
11622: Tieliikennelain 73 §:n mukaan (676/1990) tettu. Tämä koskee paitsi niitä tilanteita,
11623: ajo-oikeuden haltijan on toimitettava poliisil- joissa poliisi on tieliikennelain 73 §:n 2 mo-
11624: le lääkärintodistus kahden kuukauden ku- mentin mukaan vaatinut lääkärintodistuksen
11625: luessa siitä, kun hän on täyttänyt 45, 50, 55, esittämistä, niin myös tilanteita, joissa lääkä-
11626: HE 123/1997 vp 3
11627:
11628: rintodistusta ei ole esitetty määräaikaistar- minen korostaa ikäkausitarkastusten tarpeel-
11629: kastuksen ajankohtana. Terveydentilaa voi- lisuutta. Määräaikaistarkastusten säilyttämi-
11630: daan valvoa lisäksi liittämällä erityisistä nen on edelleen tarpeen myös ajo-oikeuden
11631: syistä ajokorttilupaan ajokorttiasetuksen 16 pitkästä voimassaoloajasta johtuen, ja koska
11632: §:n mukaisesti ehto lääkärin- tai erikoislää- ikääntymisen myötä erilaisten ajokykyyn
11633: kärintodistuksen esittämisestä määräajan ku- vaikuttavien sairauksien lisääntyminen on
11634: luttua poliisille. todennäköistä. Raskaan ajoneuvon kuljettaji-
11635: Tieliikennelain 72 §:n mukaan ajo-oikeus en ja henkilöauton ammattiajoluvan haltijoi-
11636: on Suomessa voimassa, kunnes ajo-oikeuden den terveydentilan säännöllinen seuranta oli-
11637: haltija täyttää 70 vuotta. Milloin ajokorttilu- si säilytettävä nykyisin määräajoin ajotehtä-
11638: pa myönnetään 65 vuotta täyttäneelle henki- vän laadun perusteella. Muiden kuljettajien
11639: lölle, sen nojalla saatava ajo-oikeus on pää- kohdalla voitaisiin saatujen kokemusten pe-
11640: säännöstä poiketen voimassa viisi vuotta. rusteella säännöllistä lääkärintodistuksen
11641: Linja-auton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän esittämisvelvollisuutta vähentää. Ehdotetulla
11642: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu- muutoksella ei ole vaikutusta muihin ter-
11643: den haltijan täyttäessä 70 vuotta. Ajo-oikeu- veydentilan valvonnan keinoihin. Ennallaan
11644: den jatkaminen 70 vuoden iässä tai sen jäl- pysyisi myös lääkärintodistuksen esittämis-
11645: keen edellyttää aina lääkärintodistuksen esit- velvollisuus haettaessa ajo-oikeutta 70 vuo-
11646: tämistä. Ajo-oikeutta voidaan jatkaa tällöin den iässä ja sen jälkeen.
11647: enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Näkökyvyllä on ajo-oikeuden kannalta
11648: keskeinen merkitys. Euroopan yhteisöjen
11649: ajokorttisäännöksissä painotetaan huomion
11650: Ehdotetut muutokset terveydentilan seuran- kiinnittämistä näön tarkkuuteen, näkökent-
11651: taan tään, hämäränäköön ja eteneviin sil-
11652: mäsairauksiin. Näkökyvyssä mahdollisesti
11653: Muutokset ikäkausitarkastuksiin. Määräai- tapahtuvien muutosten seuraamiseksi ehdo-
11654: kaistarkastuksiin perustuvaa lääkärintodistus- tetaan tieliikennelakia muutettavaksi siten,
11655: ten esittämisvelvollisuutta on pidetty nykyi- että kaikkien ajo-oikeuden haltijoiden olisi
11656: sessä laajuudessaan raskaana ja suuria kus- toimitettava 45 vuoden iässä todistus näkö-
11657: tannuksia aiheuttavana järjestelmänä saavu- kyvystään asuinpaikkansa poliisille. Voimas-
11658: tettavaan hyötyyn nähden. Lainsäädännön on sa olevassa laissa edellytetään aina lääkärin-
11659: katsottu muutenkin mahdollistavan ter- todistuksen esittämistä. Ehdotuksen mukaan
11660: veydentilan valvomisen, varsinkin kun ei ole todistus näkökyvystä voisi olla myös opti-
11661: katsottu olevan olemassa tieteelliseen tutki- kon antama. Jolleivät erityiset lääketieteelli-
11662: mukseen perustuvaa näyttöä ikäkausitarkas- set syyt muuta vaatisi, optikoiden käyttämil-
11663: tusten liikenneturvallisuutta olennaisesti pa- lä näöntutkimuslaitteilla suoritettua tarkas-
11664: rantavasta vaikutuksesta. Mitään koko maan tusta voitaisiin pitää riittävänä. Optikon pä-
11665: kattavia tilastoja terveydentilan seurannan tevyydestä ja optikon ammatin harjoittami-
11666: vaikutuksista ei kuitenkaan ole. Käytännön sesta säädetään erikseen. Terveydenhuollon
11667: kokemusten perusteella on todettavissa, että oikeusturvakeskus myöntää hakemuksesta
11668: ikäkausitarkastusten yhteydessä on pääosin oikeuden harjoittaa optikon ammattia laillis-
11669: muutettu vain ajo-oikeuden ehtoa silmälasien tettuna ammattihenkilönä.
11670: käyttövelvollisuudesta. Jonkin verran on Raskaan ajoneuvon kuljettajien ja henkilö-
11671: alennettu myös ajo-oikeuden luokkaa hei- auton ammattiajoluvan haltijoiden terveyttä
11672: kentyneen terveydentilan vuoksi, mutta ajo- seurattaisiin 45 vuoden iässä tapahtuvan nä-
11673: oikeuden menetykset ovat olleet harvinaisia. kökyvyn tarkastuksen jälkeen nykyiseen ta-
11674: Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei sisälly paan. Heidän olisi toimitettava 50, 55, 60 tai
11675: lääkärille velvollisuutta ilmoittaa ajokorttivi- 65 vuoden iässä lääkärintodistus asuinpaik-
11676: ranomaisille ajo-oikeuden haltijan ter- kansa poliisille. Raskaan ajoneuvon kuljet-
11677: veydentilassa tapahtuneista muutoksista. Ni- tajia koskevat terveysvaatimukset ovat muu-
11678: menomaisten säännösten puuttuessa ja poti- tenkin tiukemmat kuin muilla kuljettajilla.
11679: laan ja lääkärin välisen korostuneen luotta- Nämä tiukemmat terveysvaatimukset koske-
11680: mussuhteen johdosta tieto ajokykyyn vaikut- vat myös henkilöauton ammattiajoluvan hal-
11681: tavista terveydentilan muutoksista ei käytän- tijoita. Henkilöauton (B-luokka), pakettiau-
11682: nössäkään kulje lääkäriltä ajokorttivi- ton (B-luokka) ja moottoripyörän ajo-oikeu-
11683: ranomaiselle. Ilmoitusvelvollisuuden puuttu- den haitijoilta ehdotetaan vaadittavaksi lää-
11684: 4 HE 123/1997 vp
11685:
11686: kärintodistus terveydentilasta vasta 60 vuo- desta jäljellä olevaksi ajaksi. Näin terveydel-
11687: d~n iä_ssä, jollei aihetta muuhun ilmenisi listen edellytysten selvittäminen tapahtuisi
11688: atemmm. aina erikseen ajo-oikeuden voimassaoloa
11689: Voimassa olevan tieliikennelain 73 §:n 1 jatkettaessa. Yli 65-vuotiailla olisi oikeus
11690: momentin mukaan lääkärintodistuksen esittä- ajo-oikeuden saamiseen enintään viideksi
11691: misvelvollisuutta ei ole, kun määräajan alka- vuodeksi. Samoin kuin ajo-oikeutta jatketta-
11692: essa on kulunut vähemmän kuin viisi vuotta essa ajo-oikeus voitaisiin antaa viittä vuotta
11693: ajo-oikeuden saamisesta tai ammattiajoluvan lyhyemmäksikin ajaksi. Ennestään voimassa
11694: myöntämisestä. Säännöksen sanamuotoa eh- olevan ajo-oikeuden omaavalle hakijalle uusi
11695: dotetaan tarkistettavaksi edellä tarkoitetun ajo-oikeus annettaisiin aiemmasta jäljellä
11696: ajokorttisäännösten muutoksen johdosta, jol- olevaksi ajaksi. Suomessa ajo-oikeuden jat-
11697: la vähennettiin lääkärintodistuksen esittämis- kaminen on mahdollista enintään viideksi
11698: velvollisuutta uuden terveysvaatimuksiltaan vuodeksi kerrallaan. Jos ajo-oikeuden halti-
11699: vastaavan luokan ajokorttiluvan hakemisen jalla olisi muualla Euroopan talousalueeseen
11700: yhteydessä. Ajokorttiasetuksen lla §:n mu- (ETA) kuuluvassa valtiossa saatu pitempään
11701: kaan Al-, A-, B-, BE- tai T-luokan ajokort- voimassa oleva ajo-oikeus, ajo-oikeus voitai-
11702: tilupaa varten ei yleensä tarvitse enää esittää siin saada kuitenkin enintään viideksi vuo-
11703: uutta lääkärintodistusta, jos hakijalla on en- deksi.
11704: nestään jonkin mainittuihin luokkiin kuulu- Lainsäädäntöön ei sisälly velvoitetta muis-
11705: van ajoneuvon ajo-oikeus ja hän on osoitta- tuttaa ajo-oikeuden haltijaa lääkärintodistuk-
11706: nut täyttävänsä sitä koskevat 1 päivänä hei- sen esittämisvelvollisuudesta. Käytännössä
11707: näkuuta 1996 voimaan tulleet vähimmäis- ajokortin haltijoita kuitenkin muistutetaan
11708: vaatimukset tuon ajankohdan jälkeen myön- kirjeellä todistuksen toimittamisvelvollisuu-
11709: netyn ajokorttiluvan saamisen yhteydessä. desta. Tällä tavoin kyetään tavoittamaan ai-
11710: Vastaava muutos koskee raskaan ajoneu- noastaan Suomessa vakinaisesti asuvat ajo-
11711: voyhdistelmän ja linja-auton kuljettamiseen oikeuden haltijat. Henkilön muuttaessa vaki-
11712: oikeuttavia ajokortteja. Muutos ei poista lää- naisesti asumaan johonkin muuhun Euroo-
11713: kärintodistuksen esittämisvelvollisuutta ajo- pan unionin (EU) tai ETA-maahan tällä val-
11714: oikeutta jatkettaessa 70 vuoden iässä tai sen tiolla on Euroopan yhteisöjen ajokorttisään-
11715: jälkeen. Jotta tällaiset tapaukset, joissa ajo- nösten periaatteiden mukaisesti oikeus saat-
11716: oikeus on saatu ilman lääkärintodistuksen taa asianomainen henkilö sikäläisen ter-
11717: esittämistä, saatetaan yhtä lailla ter- veydentilan seurannan piiriin. Yhteisön ajo-
11718: veydentilan valvonnan piiriin, ehdotetaan 73 kortista annetun neuvoston direktiivin 1 ar-
11719: §:n 1 momentin säännöstä muutettavaksi tiklan 3 kohdassa säädetään, että henkilöön,
11720: poistamalla esittämisvelvollisuus silloin, joka on muuttanut vakinaisesti asumaan
11721: kun määräajan alkaessa on kulunut vähem- muuhun kuin ajokortin myöntäneeseen jä-
11722: män kuin viisi vuotta sellaisesta ajo-oikeu- senvaltioon, voidaan soveltaa muun muassa
11723: den saamisesta tai ammattiajoluvan myön- kansallisia ajokortin voimassaoloaikaa ja
11724: tämisestä, jonka yhteydessä on esitetty lää- lääkärintarkastuksia koskevia säännöksiä.
11725: kärintodistus, tai lääkärintodistuksen esittä- Tämän johdosta ehdotetaan, että lääkärinto-
11726: misestä muun vastaavan syyn vuoksi. Jotta distuksen esittämisvelvollisuus rajattaisiin
11727: lääkärintodistuksen esittämisvelvollisuudesta koskemaan vain Suomessa vakinaisesti asu-
11728: vapautuu, todistuksen on sisällettävä ajo-oi- via ajo-oikeuden haltijoita.
11729: keuden jatkumisen arvioimiseksi tarvittavat Tieliikennelain 73 § :n 1 momentin nykyi-
11730: tiedot. Vain tällaisessa tapauksessa ei ole sen sanamuodon mukaan todistus on toimi-
11731: tarkoituksenmukaista vaatia heti uudelleen tettava poliisille. Ajokorttiasioissa toimival-
11732: toista lääkärintodistusta. tainen viranomainen on asuinpaikan poliisi.
11733: Ajo-oikeuden jatkaminen 70 ikävuoteen Mahdollisuus todistuksen toimittamiseen
11734: voimassa olevan ajo-oikeuden jälkeen edel- kelle tahansa poliisille on aiheuttanut yli-
11735: lyttää voimassa olevien säännösten mukaan määräistä työtä toimitettaessa todistuksia
11736: aina lääkärintodistuksen esittämistä. Tästä ja edelleen asianomaisen ajo-oikeuden haltijan
11737: lääkärintodistuksen esittämisessä ajokorttilu- asuinpaikan poliisille. Käytännössä todistuk-
11738: van hakemisen yhteydessä tapahtuneista set toimitetaan yleensä suoraan lääkäriltä
11739: muutoksista johtuen ehdotetaan, että ennes- poliisille. Menettelyn epäkohtien poistami-
11740: tään ajo-oikeuden omaavan henkilön kohdal- seksi ehdotetaan todistus näkökyvystä ja lää-
11741: la ajo-oikeus annetaan aiemmasta ajo-oikeu- kärintodistus toimitettavaksi suoraan asuin-
11742: HE 123/1997 vp 5
11743:
11744: paikan poliisille. räämiselle olisi, että ajo-oikeuden haltijan
11745: Tieliikennelain 75 §:n 2 momentin 2 koh- ajokyvyn heikentyminen olisi selvästi ha-
11746: dan perusteella ajo-oikeuden haltija on mää- vaittavissa ja että ajon jatkaminen vaarantai-
11747: rättävä ajokieltoon, jos hän ei ole poliisin si olennaisesti muuta liikennettä.
11748: asettamassa määräajassa toimittanut vaadit- Muutoksen johdosta tieliikennelain 76
11749: tua lääkärintodistusta. Ajokielto voidaan §:ään lisättäisiin uusi 4 kohta voimassa ole-
11750: määrätä siten esimerkiksi henkilön laimin- vien 1 - 3 kohdan ollessa rikosperusteisia.
11751: lyödessä toimittaa. lääkärintodi~tus m~äräai Ehdotettu muutos ei antaisi poliisille oikeut-
11752: kaistarkastuksen aJankohtana, JOS todistusta ta puuttua ajokykyyn epäiltäessä ajo-oikeu-
11753: ei ole toimitettu poliisin asetettua erikseen den haltijan syyllistyneen rikokseen. Tämä
11754: nimenomaisen määräajan sen esittämiselle. syystä, että rikoksista säädetään erikseen.
11755: Tieliikennelain 73 §:n 1 momenttiin ehdo- Näin esimerkiksi veren alkoholipitoisuuden
11756: tettavan optikon antamaa todistusta koskevan ollessa alle rangaistavan promilleasteikon
11757: muutoksen johdosta tarkistettaisiin 75 §:n 2 kuljettajan ajo-oikeuteen ei tämän säännök-
11758: momentin 2 kohtaa vastaavasti maininnalla sen nojalla olisi oikeutta puuttua. Kysymyk-
11759: optikon antamasta todistuksesta. sessä oleva puuttuminen ajo-oikeuteen hei-
11760: Ajon keskeyttäminen ajokyvyn heikkene- kentyneen ajokyvyn vuoksi on luonteeltaan
11761: misen johdosta. Liikennevalvonnassa on turvaamistoimenpide, joka eroaa perusteel-
11762: esiintynyt tilanteita, joissa on ollut ilmeistä taan 76 §:n muista kohdista.
11763: kuljettajan ajokyvyn edellytysten puuttumi- Lain 77 §:n väliaikaisen ajokiellon kestoa
11764: nen fyysisistä tai psyykkisistä syistä. Käy- koskevaan pykälään tehtäisiin ne muutokset,
11765: tännössä tilanteet ovat voineet olla sellaisia, jotka uuden 4 kohdan lisääminen 76 §:ään
11766: että henkilö ei kykene selviytymään tutuista- aiheuttaa. Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin
11767: kaan tehtävistä, kuten oman auton tunnista- maininta 76 §:n 4 kohdasta, jolloin myös
11768: misesta, ajoneuvon käynnistämisestä, liik- näissä tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon
11769: keelle saamisesta tai ohjaamisesta taikka määräuneen poliisimiehen olisi viipymättä
11770: muun liikenteen havainnoimisesta. Tällaisia ilmoitettava toimenpiteestä ajokiellosta päät-
11771: tilanteita ei ole paljon, mutta ne ovat sitäkin tävälle poliisille ajokieltopäätöksen tai väli-
11772: selvempiä. Kyseessä on tällöin selvästi saira- aikaisen ajokiellon voimassa pitämistä kos-
11773: uskohtauksesta tai muusta vastaavasta syystä kevan päätöksen tekemiseksi. Myös 77 §:n 4
11774: johtuva poikkeava käytös, joka ei voi olla momentin toiseen virkkeeseen lisättäisiin
11775: vaarantamatta asianomaisen omaa ja muiden maininta 76 §:n 4 kohdasta. Jos ajokieltoa ei
11776: liikenteen osapuolien turvallisuutta. tällaisessa tapauksessa määrättäisi tai jos
11777: Useimmiten ajokyvyn heikkeneminen on väliaikaista ajokieltoa ei pidettäisi voimassa,
11778: seurausta fyysisestä tai psyykkisestä sai- poliisin olisi viipymättä palautettava ajokort-
11779: raudesta tai sairauskohtauksesta, tajunnan ti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatkumisesta.
11780: häiriöstä, muistikatkoksesta, voimakkaasta
11781: masennustilasta, järkytyksestä tai mielen 1.2. Ajo-oikeus
11782: Iiikutuksesta, lääkkeiden käytöstä taikka
11783: ikääntymisestä johtuvista rajoituksista. Voi- Ajo-oikeuden alkaminen
11784: massa olevien säännösten nojalla poliisilla ei
11785: ole oikeutta tällaisissa tilanteissa keskeyttää Voimassa olevan tieliikennelain 64 §:n 2
11786: ajoa. Poliisi voi vain määrätä esitettäväksi momentin mukaan ajo-oikeus alkaa, kun ajo-
11787: uuden lääkärintodistuksen ja asettaa esittä- kortti luovutetaan.
11788: miselle määräajan. Vaatimus uuden ajokorttilomakkeen käyt-
11789: Tällaisen ilmeisen liikenneturvallisuusris- töönottoon Suomessa perustuu Euroopan
11790: kin ehkäisemiseksi ehdotetaan lakiin lisättä- yhteisöjen ajokorttisäännöksiin. Yhteisön
11791: väksi säännös, joka mahdollistaisi poliisin ajokortista annetun neuvoston direktiivin
11792: puuttumisen ajo-oikeuteen välittömästi sil- mukaan ajokortit annetaan hyväksytyn mal-
11793: loin, kun pelkästään määräajan asettamista lin mukaisina. Direktiivin alkuperäisen mal-
11794: lääkärintodistuksen esittämiselle ei voida lin mukaiselle paperiselle ajokorttilomak-
11795: pitää riit~äv~nä kuljettajalta ilmeise.sti pu.l!t: keelle hyväksyttiin direktiivin muutoksella
11796: tuvien aJamisen edellytysten vuoksi. Polusi 96/47/EY vaihtoehtoinen lomakemalli, joka
11797: voisi määrätä ajo-oikeuden haltijan väliaikai- on luottokorttikokoa oleva kovamuovinen
11798: seen ajokieltoon ja ottaa ajokortin haltuunsa. lomake. Suomella on direktiivin muutoksen
11799: Edellytyksenä väliaikaiseen ajokieltoon mää- 94/72/EY mukaan oikeus nykyisen mallisten
11800: 6 HE 123/1997 vp
11801:
11802: ajokorttien antamiseen vuoden 1997 lop- seminen ajokorttiin ennen sen valmistusta.
11803: puun. Mainittujen säädösten johdosta vuoden Menettely edellyttäisi voimassa olevaa ajo-
11804: 1998 alusta lukien Suomessa annettavien korttilupaa, jotta tutkinnon suorittajan edel-
11805: ajokorttien malli muuttuu. Vaatimus koskee lytykset ajokortin saamiseen varmistettaisiin.
11806: mainitusta ajankohdasta lukien annettavia Ajo-oikeus jatkuisi ilman uuden ajokortin
11807: ajokortteja, ei ennestään voimassa olevia luovuttamista enintään asetuksella säädettä-
11808: ajokortteja. Vuonna 1996 hyväksytty vaih- vän määräajan, jollei hakemusasiakirjojen
11809: toehtoinen mallilomake vastaa ominaisuuk- perusteella tai muuten siihen olisi estettä.
11810: siltaan Suomessa nykyisin käytössä olevaa Edellytyksenä ajo-oikeuden voimassaolon
11811: ajokorttilomaketta ja se tullaan ottamaan jatkumiselle keskeytyksettä olisi, että asia
11812: käyttöön Suomessa. Ajokorttia koskevat pantaisiin vireille ennen edellisen ajo-oikeu-
11813: säännökset sisältyvät ajokorttiasetukseen. den päättymistä. Poikkeuksen muodostaisivat
11814: Ajokortin tietosisällön on oltava hyväksy- 72 §:n 2 momentissa tarkoitetun ajo-oikeu-
11815: tyn mallin mukainen. Ajokorttiin edellyte- den haltijat, joiden ajo-oikeus liikennerikko-
11816: tään merkittäväksi myös ajo-oikeuden alka- musten johdosta jatkuisi uudelleen mainitus-
11817: mispäivä, joka nykyisestä ajokorttilomak- sa momentissa tarkoitettuna ajo-oikeutena ja
11818: keesta puuttuu. Ajokortin valmistustavasta edellyttäisi kuljettajantutkinnon suorittamista
11819: johtuen ajo-oikeuden alkamista koskeva tieto uudelleen. Heidän kohdallaan sovellettaisiin
11820: on merkittävä ajokorttiin jo ennen valmistus- 64 §:n 2 momentin säännöstä ajo-oikeuden
11821: ta. Ajo-oikeuden alkaminen ajokortin luovut- alkamisesta. Jos muissa tapauksissa ajo-oi-
11822: tamisesta edellyttää voimassa olevan sään- keuden uudistamisen yhteydessä vaadittaisiin
11823: nöksen mukaan aina ajokortin luovuttamista. suoritettavaksi uusi kuljettajantutkinto, ajo-
11824: Vähimmäisvaatimuksena on väliaikaisen ajo- oikeus jatkuisi, jollei muuta estettä siihen
11825: kortin luovutus. olisi, kunnes vaadittu todistus asetetussa
11826: Säännösten mukaan poliisi voi erityisistä määräajassa esitettäisiin. Ajo-oikeus olisi
11827: syistä antaa väliaikaisen ajokortin, joka voimassa vain Suomessa, koska ulkomailla
11828: myös edellyttää aina ajokortin luovutusedel- ajavalla olisi oltava voimassa oleva ajokortti.
11829: lytysten olemassaoloa. Käytännössä väliai- Tutkintoon pääsemisen edellytyksistä sää-
11830: kainen ajokortti annetaan esimerkiksi silloin, dettäisiin tarkemmin asetuksella. Asetuksella
11831: kun varsinainen ajokorttilomake ei ole vielä säädettäisiin myös todistuksen voimassaolos-
11832: käytettävissä tai kun se on ollut virheellinen. ta. Todistuksen olisi tarpeen olla voimassa
11833: Myös tutkinnon vastaanottaja voi tietyin ajan, joka tarvittaisiin ajokortin valmistami-
11834: edellytyksin luovuttaa väliaikaisen ajokortin. seen, ja se oikeuttaisi ajamaan vain Suomes-
11835: Koska ajo-oikeus alkaa ajokortin luovut- sa, ei kuitenkaan Ahvenanmaalla.
11836: tamisesta, ei varsinaista ajokortin luovutus-
11837: päivää voitaisi merkitä kovamuoviseen ajo-
11838: korttiin ilman jonkinlaisen ajokortin luovut- Auton kahden vuoden ajo-oikeuden
11839: tamista. Nykyisten säännösten nojalla ajo- voimassaolo
11840: oikeuden alkamispäivätiedon merkitseminen
11841: varsinaiseen ajokorttiin edellyttäisi pääsään- Voimassa olevan 72 §:n 2 momentin mu-
11842: töisesti väliaikaisten ajokorttien antamista, kaan auton ajo-oikeus saadaan ensin vain
11843: mikä osaltaan korottaisi ajokorttikustannuk- kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei
11844: sia. Poliisin suoritemaksun mukaan väliai- aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä sään-
11845: kaisen ajokortin maksu on 90 markkaa. nöksessä tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suo-
11846: Jotta laajamittaiselta väliaikaisten ajokort- messa vähintään kuusi kuukautta. Pykälän 1
11847: tien antamiselta vältyttäisiin, ehdotetaan kul- momentin pääsäännön mukaan ajo-oikeus on
11848: jettajantutkintotodistuksen kelpoisuutta laa- voimassa, kunnes ajo-oikeuden haltija täyt-
11849: jennettavaksi ja ajo-oikeuden voimassaolon tää 70 vuotta.
11850: jatkamista koskevaa käytäntöä muutettavak- Käytännössä 2 momentin säännös on mer-
11851: si. kinnyt sitä, että aina kun edellytyksiä pysy-
11852: Ajo-oikeus alkaisi kuljettajantutkinnon vän eli 70 ikävuoteen voimassa olevan ajo-
11853: suorittamisesta ja sitä osoittavan todistuksen oikeuden saamiseksi ei ole kaikilta osin ol-
11854: luovuttamisesta, jollei ajokorttia samalla luo- lut, uusi auton ajo-oikeus on saatu vain kah-
11855: vutettaisi. Toimenpiteellä aikaistettaisiin ajo- deksi vuodeksi. Perättäisten auton ajo-oi-
11856: oikeuden alkamista yleensä ja mahdollistet- keuksien suorittaminen ensimmäisen auton
11857: taisiin ajo-oikeuden aikaruispäivän merkit- ajo-oikeuden voimassa ollessa on tämän mu-
11858: HE 123/1997 vp 7
11859:
11860: kaisesti merkinnyt aina uutta kahden vuoden oikeus saadaan ensin vain kahdeksi vuodek-
11861: ajo-oikeutta. si, jos asianomaisella ei ole ollut säädettyä
11862: Ongelmalliseksi tilanteen on vuoden 1996 aikaa auton ajo-oikeutta Suomessa. Vaikka
11863: alusta tehnyt tieliikennelain muutos säännöstä on tarkistettu sanamuodoltaan vaa-
11864: (754/1995) kuljettajien liikennerikkomusten timalla ajo-oikeutta Suomessa, sen sovelta-
11865: seurantajärjestelmästä, koska se mahdollistaa misen suhteen on edelleen ilmennyt epätie-
11866: pysyvän ajokortin saamisen aikaisintaan toisuutta. Ulkomailla annettujen ajokorttien
11867: kuusi kuukautta ennen kahdeksi vuodeksi aseman selkeyttämiseksi ja niiden antamaan
11868: saadun ajo-oikeuden päättymistä. Tämä 70 ajo-oikeuteen Suomessa liittyvien tulkinta-
11869: ikävuoteen voimassa oleva ajo-oikeus voi- vaikeuksien ehkäisemiseksi ehdotetaan sään-
11870: daan saada vain, jos tämän vähintään puo- nöstä muutettavaksi siten, että kahden vuo-
11871: lentoista vuoden seuranta-ajan kuluessa ei den ajo-oikeus saadaan, jos asianomaisella ei
11872: ajo-oikeuden haltijaa ole määrätty ajokiel- ole ollut vähintään kuuden kuukauden ajan
11873: toon tai jos hän ei muutenkaan ole syyllisty- ulkomailla annettua ajokorttia, joka olisi oi-
11874: nyt liikennerikkomuksiin niin, että ajokielto keuttanut hänet ajamaan Suomessa.
11875: olisi voitu määrätä. Seuranta-ajan kohdistu-
11876: minen aina uuteen kahden vuoden ajo-oikeu- Ajo-oikeuden saaminen 65 ikävuoden
11877: teen saattaa siirtää pysyvän ajokortin saantia jälkeen
11878: kohtuuttomasti, varsinkin kun yhä useampi-
11879: en ajokorttiluokkien suorittaminen on nyky- Voimassa olevan 72 § :n 3 momentin mu-
11880: ään mahdollista kahden vuoden ajo-oikeuden kaan myönnettäessä ajokorttilupa 65 vuotta
11881: aikana. täyttäneelle sen nojalla saatava ajo-oikeus on
11882: Uusien kuljettajien tiukempi rikkomus- 1 momentista poiketen voimassa viisi vuotta.
11883: seuranta olisi tarkoituksenmukaisinta ja koh- Edellä ajo-oikeuden haltijan terveydentilan
11884: tuullisinta kohdistaa vain ensimmäiseen au- seurantaa koskevassa osassa on käsitelty jo
11885: ton ajo-oikeuteen. Sen aikana saatavat uudet tarkemmin tämän ikäryhmän ajo-oikeuden
11886: auton ajo-oikeudet eivät saisi pidentää alku- saamista. Sen perusteella ehdotetaan, että
11887: peräisen ajo-oikeuden voimassaoloaikaa en- ajo-oikeuden voimassaoloaika voisi tästä
11888: nen kuin edellytykset sen jatkamiseen ovat poiketen olla vähemmänkin kuin viisi vuotta
11889: olemassa. Muut ylemmän luokan auton ajo- vastaavasti kuin säädetään ajo-oikeuden jat-
11890: oikeudet olisi saatava, silloin kun se on kamisen osalta 4 momentissa. Jos ajo-oikeu-
11891: mahdollista, vain alkuperäisestä ajo-oikeu- den haltijalla olisi ennestään ajo-oikeus voi-
11892: desta jäljellä olevaksi ajaksi. Jollei edelly- massa, uusi ajo-oikeus annettaisiin siitä jäl-
11893: tyksiä pysyvän ajo-oikeuden saamiseen olisi jellä olevaksi ajaksi eli ajaksi, jonka osalta
11894: kahden vuoden ajo-oikeuden päättyessä, asi- edellytykset ajo-oikeuden olemassaoloon on
11895: anomaiselle annettaisiin uusi kahden vuoden jo osoitettu. Vastaavasti kuten kahden vuo-
11896: ajo-oikeus, johon seuranta-aika jälleen koh- den ajo-oikeuden kohdalla on todettu, uusi
11897: distuisi. Jos syynä ajo-oikeuden saamiseen ajo-oikeus ei vaikuttaisi aiemman ajo-oikeu-
11898: uudelleen kahdeksi vuodeksi olisi esimerkik- den voimassaoloon muutoin kuin sitä 4 mo-
11899: si, ettei kuljettajaopetusta olisi saatu sai- mentin mukaisesti jatkettaessa.
11900: raudesta tai pimeällä ajamisen opetukseen
11901: soveltumattomasta vuodenajasta johtuen, 1.3. Linja-auton ja raskaan ajoneuvo-
11902: olisi kohtuullista, että ajo-oikeus voitaisiin yhdistelmän kuljettajan yläikämja
11903: muuttaa pysyväksi vaatimatta uutta puolen- ajokorttiluvan myöntämisen esteenä
11904: toista vuoden vähimmäisseuranta-aikaa. Sen
11905: sijaan tehtyjen liikennerikkomusten vuoksi Ajo-oikeutta koskevan ikävaatimuksen
11906: uuden vähimmäisseuranta-ajan vaatiminen täyttyminen on lain 71 §:n 1 momentin mu-
11907: olisi perusteltua. Muutos mahdollistaisi ajo- kaan ajokortin luovuttamisen edellytys, ei
11908: oikeuden muuttamisen pysyväksi, kun edel- ajokorttiluvan myöntämisen edellytys. Sään-
11909: lytykset muutoin siihen olisivat olemassa. nöksen mukaan ajokortin luovuttamisen
11910: Tämä mahdollistaisi myös Iinja-auton ajo- edellytyksenä on asetuksella säädettyjen ikä-
11911: kortin ja henkilöauton ammattiajoluvan suo- vaatimusten täyttyminen. Ajokorttiasetuksen
11912: rittamisen, koska niiden saamisen edellytyk- 10 §:ssä säädetään vähimmäisikävaatimuk-
11913: senä on muu kuin kahden vuoden ajo-oi- sista. Ajo-oikeuden voimassaoloa koskevan
11914: keus. 72 §:n 3 momentin mukaan Iinja-auton ja
11915: Voimassa olevan 2 momentin mukaan ajo- raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oikeus
11916: 8 HE 123/1997 vp
11917:
11918: päättyy aina 70 vuoden iässä. Koska linja- ja lääninhallituksen antama päätös voidaan
11919: auton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän, jossa panna täytäntöön valituksesta huolimatta.
11920: vetoautona on kuorma-auto tai linja-auto, Muutoin muutoksenhaussa noudatetaan, mitä
11921: kuljettamista koskee yläikävaatimus, olisi muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
11922: selkeintä ottaa vastaava vaatimus myös ajo- laissa ( 154/1950) säädetään.
11923: korttiluvan myöntämisedellytyksiin. Tämän Tieliikennelain 80 a §:ssä säädetään erik-
11924: johdosta ehdotetaan, että ajokorttilupaa kos- seen ajokiellon saattamisesta tuomioistuimen
11925: kevaa 70 § :n 1 momenttia tarkennettaisiin käsiteltäväksi. Ajokiellon haltijalla, jonka
11926: siten, että ajokorttilupaa ei voitaisi myöntää poliisi on määrännyt ajokieltoon tieliikenne-
11927: silloin, kun edellytyksiä ajo-oikeuden saami- lain 75 §:n 2 momentin 3 ja 4 kohdan pe-
11928: seen ei hakijan kohdalla enää olisi. rusteella, on oikeus saattaa asia yleisen alioi-
11929: keuden käsiteltäväksi.
11930: 1.4. Ajokortin voimassaolo Uuden hallintolainkäyttölain (586/1996)
11931: voimaantulon ja valitusasioiden käsittelyn
11932: Ajokortti annetaan pääsääntöisesti ajo-oi- yhtenäisyyden vuoksi ehdotetaan muutok-
11933: keuden voimassaoloa vastaavaksi ajaksi. Yh- senhakua koskeva tieliikennelain 106 a §
11934: den ajokortin periaatteen mukaisesti ajokor- muutettavaksi niin, että valitusasioita käsitel-
11935: tin voimassaolo voi kuitenkin poiketa ajo- täessä noudatetaan pääsääntöisesti hallinto-
11936: oikeuden voimassaolosta. Näin voi tapahtua lainkäyttölain säännöksiä, jollei erikseen
11937: silloin, kun moottoripyörän ajokortin haltija toisin säädetä. Koska tieliikennelain 80 a
11938: saa ensimmäisen auton ajokortin. Auton ajo- §:ssä säädetään poliisin päättämän ajokiellon
11939: oikeuden kahden vuoden voimassaalasta saattamisesta yleisen alioikeuden käsiteltä-
11940: johtuen uusi ajokortti annetaan vain kahdek- väksi, ehdotetaan säännös muulta osin py-
11941: si vuodeksi, vaikka moottoripyörän ajo-oi- sytettäväksi ennallaan.
11942: keus on heti voimassa 70 ikävuoteen saakka. Autokoululuvan saamista koskevasta lää-
11943: Uuden ajokorttilomakkeen käyttöönoton joh- ninhallituksen päätöksestä valitetaan tielii-
11944: dosta ajokorttilomakkeelle merkitään näky- kennelain 106 a §:n 2 momentin mukaan lii-
11945: viin ajo-oikeuden saamista ja voimassaoloa kenneministeriöön. Liikenneministeriön pää-
11946: koskevia tietoja kunkin luokan kohdalta töksestä on voinut valittaa korkeimpaan hal-
11947: erikseen. Tämän johdosta olisi tarpeen säätää linto-oikeuteen. Hallinto lainkäyttö lain perus-
11948: erikseen myös ajokortin voimassaoloajasta. teluissa todetaan pyrkimyksenä olevan siirtää
11949: Edellä olevan perusteella ehdotetaan 72 valituksia hallintoviranomaisilta hallinto-
11950: §:ään lisättäväksi uusi 5 momentti, jonka tuomioistuimille. Perustelujen mukaan kor-
11951: mukaan ajokortin voimassaoloajasta sääde- kein hallinto-oikeus toimisi entistä harvem-
11952: tään erikseen asetuksella. missa asioissa ensimmäisenä ja ainoana tuo-
11953: Asianomainen ministeriö voisi lisäksi an- mioistuinasteena. Autokoululuvan myöntä-
11954: taa tarkempia säännöksiä ajokorttiin tehtä- misen edellytyksissä on luovuttu tarkoituk-
11955: vistä merkinnöistä. Tarve tarkempien sään- senmukaisuusharkinnasta vuonna 1994. Lii-
11956: nösten antamiseen perustuu yhteisön ajokor- kenneministeriö katsoo, että myös autokou-
11957: tista annetun neuvoston direktiivin ja sen luluvan myöntämistä koskevat valitusasiat
11958: muutoksien 96/47/EY ja 97/26/EY säännös- tulisi käsitellä hallintolainkäyttölain mukai-
11959: ten voimaan saattamiseksi Suomessa. sesti. Tämän johdosta toimivalta autokoulu-
11960: luvan saamista koskevassa valitusasiassa
11961: 1.5. Muutoksenbaku ehdotetaan siirrettäväksi liikenneministeriöitä
11962: hallintotuomioistuimeen. Hallintolainkäyttö-
11963: Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- lain mukaan lääninhallituksen päätöksestä
11964: sen antamaan päätökseen säädetään tieliiken- valitetaan lääninoikeuteen, josta on edelleen
11965: nelain 106 a §:ssä. Voimassa olevan sään- mahdollista valittaa korkeimpaan hallinto-
11966: nöksen mukaan muutosta haetaan, jollei oikeuteen.
11967: erikseen ole toisin säädetty, valittamalla lää- Pykälän 2 momentti ehdotetaan myös
11968: ninoikeuteen. Opetus- ja harjoituslupaa kos- muutoin yhteensovitettavaksi hallintolain-
11969: kevasta poliisin päätöksestä valitetaan kui- käyttölain kanssa. Voimassa olevan sään-
11970: tenkin lääninhallitukseen. Autokoululuvan nöksen mukaan poliisin antamaan päätök-
11971: saamista koskevasta lääninhallituksen pää- seen haetaan muutosta valittamalla läänin-
11972: töksestä valitetaan liikenneministeriöön. Py- oikeuteen. Opetus- ja harjoituslupaa koske-
11973: kälän 3 momentissa säädetään, että poliisin vasta poliisin päätöksestä valitetaan kuiten-
11974: HE 123/1997 vp 9
11975:
11976: kin lääninhallitukseen. Hallintolainkäyttölain min jouduttu hankkimaan yksityispalveluina,
11977: 7 §:n 2 momentin mukaan poliisin päätök- mikä on osaltaan kasvattanut ajo-oikeuden
11978: sestä valitetaan lääninoikeuteen. Hallinto- haltijan kustannuksia.
11979: lainkäyttölailla pyritään siirtämään valituksia Poliisille esitetään vuosittain noin 230 000
11980: hallintoviranomaisiltahallintotuomioistuimil- lääkärintodistusta ikäkausitarkastusten joh-
11981: le. Vaikka opetus- ja harjoitusluvan myöntä- dosta. Kolmen ikäryhmän määräaikaistarkas-
11982: mistä koskevat säännökset antavat poliisille tusten poisjääminen muilta kuin raskaiden
11983: harkintavaltaa niiden soveltamisessa, tämän ajoneuvojen kuljettajilta ja henkilöauton am-
11984: ei kuitenkaan voida katsoa olevan niin mer- mattiajolupien haitijoilta vähentäisi poliisille
11985: kittävä syy normaalista hallintolainkäytön esitettävien lääkärintodistusten määrää ar-
11986: valitusjärjestelmästä poikkeamiseksi. Läänin- violta noin kolmanneksella vuosittain. Hal-
11987: hallituksen pysyttäminen valitusviranomai- linnon kevenemisestä johtuva säästö poliisin
11988: sena opetus- ja harjoituslupaa koskevissa henkilötyövuosissa voitaisiin kohdentaa
11989: asioissa merkitsisi ylimääräisen valituspor- muuhun liikenneturvallisuustyöhön.
11990: taan muodostumista. Poliisin päätöksestä Kuljettajantutkintotodistuksen kelpoisuu-
11991: valitettaisiin tieliikennelain mukaan läänin- den laajentamisella ja uudella ajo-oikeuden
11992: hallitukseen, jonka päätöksestä hallintolain- jatkamisessa noudatettavalla menettelyllä
11993: käyttölain mukaan olisi mahdollista valittaa vältyttäisiin laajamittaiselta väliaikaisten ajo-
11994: lääninoikeuteen ja edelleen korkeimpaan korttien antamiselta, jota ajo-oikeuden aika-
11995: hallinto-oikeuteen. Tämän epätarkoituksen- ruisajankohdan päivämäärän tietoon saami-
11996: mukaisuuden välttämiseksi ehdotetaan vali- nen muutoin edellyttäisi. Ensimmäiset auton
11997: tus kaikissa poliisin antamissa päätöksissä ajokortit on nykyisin luovutettu välittömästi
11998: järjestettäväksi hallintolainkäyttölain mu- kuljettajantutkintopaikalta tutkinnon tultua
11999: kaan. suoritetuksi. Näiden ajokortin suorittajien
12000: Poliisin ja lääninhallituksen antama päätös osalta menettelyn muuttuminen merkitsisi
12001: voidaan tieliikennelain 106 a §:n 3 momen- palaamista aiempaan käytäntöön, kun ajo-
12002: tin mukaan panna täytäntöön valituksesta kortti pitäisi erikseen hakea poliisilta, joka
12003: huolimatta. Menettely eroaa hallintolainkäyt- nykyisin luovuttaa muut ajokortit Näiden
12004: tölaissa olevasta pääsäännöstä, jonka mu- muiden ajokorttien kohdalla ajo-oikeuden
12005: kaan päätöstä, johon saa hakea muutosta saaminen aikaistuisi, kun ajo-oikeus alkaisi
12006: valittamalla, ei saa panna täytäntöön ennen heti tutkinnon suorittamisesta. Muutoksella
12007: kuin se on saanut lainvoiman. Päätösten ehkäistäisiin ajokorttikustannusten nousua.
12008: luonteesta johtuen poikkeus päätöksen välit- Vaihtoehtona oleva ylimääräisen väliaikaisen
12009: tömän täytäntöönpanon mahdollistamiseksi - ajokortin antaminen lisäisi myös ajokorttivi-
12010: on edelleen aiheellista säilyttää tieliikenne- ranomaisten työtä. Poliisin perimä maksu
12011: laissa. väliaikaisesta ajokortista on voimassa olevan
12012: sisäasiainministeriön poliisin suoritteiden
12013: 2. Esityksen vaikutukset maksullisuudesta antaman päätöksen mukaan
12014: 90 markkaa. Tutkinnon vastaanottajan peri-
12015: Määräaikaistarkastusten potsJaammen mä maksu on 50 markkaa.
12016: muilta kuin raskaiden ajoneuvojen kuljetta- Autokoululupavalituksia koskeva muu-
12017: jilta ja henkilöauton ammattiajolupien haiti- tosehdotus siirtäisi tehtävät liikenneministe-
12018: joilta 50, 55 tai 65 vuoden iässä tuo ta- riöstä lääninoikeuksiin. Opetus- ja harjoitus-
12019: loudellista säästöä sekä yhteiskunnallisesti lupia koskevien valitusten käsittelyssä toimi-
12020: että yksittäisen kansalaisen kannalta tarkas- valta siirrettäisiin lääninhallituksilta lääninoi-
12021: tellen. Ikäkausitarkastusten harvenemisesta keuksille.
12022: vapautuvat terveydenhuollon resurssit voitai-
12023: siin ohjata esimerkiksi liikenneturvallisuuden 3. Asian valmistelu
12024: kannalta ongelmallisten tapausten ja van-
12025: henevien ikäluokkien terveydentilan ja siinä Terveydentilan valvontaa koskevat ehdo-
12026: tapahtuvien muutosten seurantaan. Yksittäi- tukset on valmisteltu liikenneministeriön
12027: sen kansalaisen näkökulmasta ikäkausitar- työryhmässä (työryhmämietintö 16/94), jossa
12028: kastusten keveneminen vähentää lääkärinto- oli mukana ajoneuvohallintokeskuksen ja
12029: distusten hankinnasta aiheutuvia kustannuk- poliisin edustus. Mietinnöstä pyydettiin lau-
12030: sia. Terveydenhuollossa tapahtuneiden muu- sunnot keskeisiltä liikenneturvallisuustyössä
12031: tosten myötä lääkärintodistus on yhä useam- mukana olevilta viranomaisilta, yhteisöiltä ja
12032:
12033:
12034: 370263
12035: 10 HE 123/1997 vp
12036:
12037: järjestöiltä. Ikäkausitarkastuksiin ja niiden pidettiin kuljettajan kannalta varsin tuntuva-
12038: vähentämiseen samoin kuin muihinkin eh- na. Oikeusministeriön mukaan poliisin oi-
12039: dotuksiin suhtauduttiin pääosin myönteisesti. keuden puuttua ajokykyyn tulisi kuitenkin
12040: Sosiaali- ja terveysministeriön lausunnossa olla poikkeusluontoinen ja sen tulisi koskea
12041: puollettiin ikäkausitarkastuksia koskevia uu- vain rajattuja tilanteita, minkä johdosta sään-
12042: distuksia. Sosiaali- ja terveysministeriö piti nösehdotuksen sanamuotoa on täsmennetty.
12043: kuitenkin liikenneturvallisuuden kannalta Esitysehdotus ja ehdotukset muulta osin on
12044: vieläkin tärkeämpänä sitä, että kuljettajien valmisteltu virkatyönä liikenneministeriössä
12045: ajokykyyn olennaisesti vaikuttavat ter- ja niistä on pyydetty oikeusministeriön, sisä-
12046: veydentilaa koskevat tiedot välittyisivät asiainministeriön, sosiaali- ja terveysministe-
12047: yleensä asianmukaisesti haitavalta lääkäriltä riön ja ajoneuvohallintokeskuksen lausunto.
12048: ajokorttiviranomaiselle. Sen mielestä toimin- Ehdotuksia on pääosin puollettu. Sosiaali- ja
12049: ta voitaisiin tällöin kohdistaa todellisiin ris- terveysministeriön lausunnossa kuitenkin
12050: kiryhmiin. Oikeusministeriön lausunnossa esitettiin lääkärintodistuksen esittämisvelvol-
12051: pidettiin perusteltuna ehdotusta poliisin lisuudessa ehdotettujen muutosten lykkää-
12052: oikeudesta puuttua ajoon heikentyneen ajo- mistä siksi, kunnes tiedonkulku lääkäriltä
12053: kyvyn johdosta, vaikkakin toimenpidettä ajokorttiviranomaiselle on järjestetty.
12054:
12055:
12056:
12057: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12058:
12059: 1. Lakiehdotuksen perustelut oikeuden haltijan täyttäessä 70 vuotta. Ase-
12060: tuksella säädetyn ikävaatimuksen täyttymi-
12061: 64 §.Ajo-oikeus. Pykälän 2 momenttia eh- nen on edellytys ajokortin luovuttamiselle.
12062: dotetaan muutettavaksi siten, että ajo-oikeus Asetuksessa säädetään vähimmäisikää koske-
12063: alkaisi kuljettajantutkintotodistuksen antami- vista vaatimuksista.
12064: sesta. Ajo-oikeuden alkamista kuljettajantut- 71 §. Ajokortin luovuttaminen. Pykälän 1
12065: kinnon suorittamisesta puoltaa se, että tut- momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan uudel-
12066: kinnon suorittaminen ja säädetyn iän täytty- leen kahdeksi vuodeksi saatua auton ajo-oi-
12067: minen ovat edellytykset ajokortin luovutta- keutta voitaisiin jatkaa ennen kuin vähintään
12068: miselle. Ajo-oikeuden alkaminen edellyttäisi puolitoista vuotta olisi kulunut sen saamises-
12069: aina tutkinnon vastaanottajan toimenpidettä ta edellyttäen, että syynä uuden kaksivuoti-
12070: eli todistuksen luovuttamista. Todistusta ei sen ajo-oikeuden saamiseen on ollut muu
12071: luovutettaisi, jos edellytyksiä ajokortinkaan kuin 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu ajo-
12072: luovuttamiseen ei olisi. Jollei kuljettajantut- kielto tai liikennerikkomuksiin syyllistymi-
12073: kintoa suoritettaisi, ajo-oikeus alkaisi edel- nen niin, että ajokielto olisi voitu määrätä.
12074: leen ajokortin luovuttamisesta. Kuljettajan- Samoin perustein voidaan ajokorttiasetuksen
12075: tutkintotodistusta koskisivat vastaavat sään- mukaan uusi lyhytaikainen ajokortti antaa
12076: nökset kuin ajokorttia ajo-oikeuden osoitta- ilman kuljettajantutkinnon uudelleen suorit-
12077: vana asiakirjana. Ajokieltoon määräämisen tamista.
12078: johdosta tutkintotodistus olisi vastaavasti 72 §. Ajo-oikeuden voimassaolo. Ensim-
12079: kuin ajokortti luovutettava poliisille. Ajo- mäinen auton ajo-oikeus saataisiin edelleen
12080: kiellon jälkeen ajo-oikeuden uudelleen alka- kahdeksi vuodeksi. Säännöstä ehdotetaan
12081: minen edellyttäisi ajokortin antamista. Ase- kuitenkin muutettavaksi siten, että sen aika-
12082: tuksella säädettäisiin todistuksen voimassa- na muut auton ajo-oikeudet saataisiin kah-
12083: oloajasta ja tutkintoon pääsemisen edellytyk- desta vuodesta jäljellä olevaksi ajaksi. Poik-
12084: sistä. keuksena olisi 3 momentissa säädetty ras-
12085: 70 §. Ajokorttilupa Pykälän 1 momenttiin kaiden ajoneuvojen ajo-oikeuden päättymi-
12086: ehdotetaan lisättäväksi 72 §:n 3 momenttia nen 70 vuoden iässä. Näin esimerkiksi kuor-
12087: vastaava säännös, joka tosiasiallisesti muo- ma-auton ajo-oikeuden hankkiminen henki-
12088: dostaa esteen ajokorttiluvan myöntämiselle. löauton kahdeksi vuodeksi saadun ajo-oikeu-
12089: Säännöksen mukaan linja-auton ja raskaan den aikana ei enää pidentäisi henkilöauton
12090: ajoneuvoyhdistelmän ajo-oikeus lakkaa ajo- ajo-oikeuden voimassaoloaikaa.
12091: HE 123/1997 vp 11
12092:
12093: Edellytyksistä ajo-oikeuden voimassaolo- kempi rikkomusseuranta kohdistuisi 72 §:n 2
12094: ajan määräytymiseksi 1 tai 2 momentin mu- momentissa tarkoitetun ajo-oikeuden halti-
12095: kaisesti säädettäisiin erikseen Suomessa saa- jaan siihen saakka, kun pysyvä ajokortti luo-
12096: dun ajo-oikeuden ja ulkomaiseen ajokorttiin vutettaisiin, kuitenkin enintään siihen saakka
12097: perustuvan ajo-oikeuden osalta. Ulkomailla kun mainittu kahden vuoden määräaika päät-
12098: vähintään kuusi kuukautta aikaisemmin an- tyisi. Ajokorttiin tehtävistä merkinnöistä
12099: nettu ajokortti oikeuttaisi 1 momentissa tar- annettaisiin tarkemmat säännökset ehdotetun
12100: koitetun ajo-oikeuden saamiseen, jos kortti 72 §:n 6 momentin mukaisesti.
12101: olisi oikeuttanut haltijaosa ajamaan autoa Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6
12102: Suomessa riippumatta siitä, onko hän tosi- momentti, jonka mukaan ajokortin voimassa-
12103: asiassa ajanut täällä ja onko hänellä ollut olosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
12104: ajo-oikeus tämän ajan vai ei. Säännöksellä Yhden kortin periaatteesta johtuen olisi tar-
12105: pyrittäisiin korostamaan lyhytaikaisen ajo- peen säätää ajo-oikeuden voimassaoloajoista
12106: oikeuden liittymistä suomalaiseen kuljettaja- poikkeavista ajokortin voimassaoloajoista.
12107: opetusjärjestelmään. Esimerkiksi tilapäisen 73 §. Terveydentilan valvonta. Yleisperus-
12108: oleskelun aikana ulkomailla ajokortin suorit- teluissa esitetyn mukaisesti 45 vuoden iässä
12109: taneet mutta Suomessa vakinaisesti asuvat hyväksyttäisiin myös optikon antama todis-
12110: henkilöt olisivat samassa asemassa Suomes- tus. Kuorma-auton ja Iinja-auton ajo-oikeu-
12111: sa ajokortin suorittavien kanssa. Heille an- den haltijoiden ikäkausitarkastukset pysytet-
12112: nettaisiin lyhytaikainen ajo-oikeus, koska täisiin muuten ennallaan. Muiden kuljettajien
12113: ulkomainen ajokortti ei oikeuttaisi heitä aja- olisi esitettävä lääkärintodistus vasta 60 vuo-
12114: maan Suomessa. Myös muut ulkomaiset uu- den iässä. Todistuksen esittämisvelvollisuut-
12115: det kuljettajat olisi perusteltua asettaa sa- ta ei kuitenkaan olisi nykyisestä poiketen
12116: maan asemaan Suomessa ajokortin suoritta- muualla kuin Suomessa vakinaisesti asuvilla.
12117: vien uusien kuljettajien kanssa ajokorttia Todistuksen esittämisvelvollisuutta ei myös-
12118: vaihdettaessa. Heidän kohdallaan tämä mer- kään olisi, jos ajokyvyn terveydelliset edel-
12119: kitsisi sitä, että alle kuusi kuukautta aiem- lytykset olisi osoitettu lääkärintodistuksella
12120: min ajokortin saaneille annettaisiin ajokorttia enintään viisi vuotta aikaisemmin ajo-oikeu-
12121: vaihdettaessa kahden vuoden ajo-oikeus ja den saamisen yhteydessä. Todistus toimitet-
12122: pysyvän ajokortin saadakseen heidän olisi taisiin nykyisestä poiketen suoraan asuinpai-
12123: saatava toisen vaiheen jatko-opetus. kan poliisille.
12124: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- 75 §. Perusteet egokieltoon määräämiseksi.
12125: vaksi siten, että vastaavasti kuin 2 momen- Edellä 73 §:n muutoksesta johtuen ehdote-
12126: tissa uusi ajo-oikeus saataisiin enintään siksi taan 2 momentin 2 kohtaan lisättäväksi mai-
12127: ajaksi kuin asianomaisella on ennestään ajo- ninta optikon antamasta todistuksesta.
12128: oikeus voimassa. Koskajoissakin EU-maissa 76 §. Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon
12129: ajokortit saadaan rajoittamattomaksi ajaksi, määräämiselle. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
12130: olisi syytä asettaa edelleen nykyistä viiden tetaan lisättäväksi uusi 4 kohta, joka mah-
12131: vuoden määräaikaa vastaava maksimi. Sään- dollistaisi ajo-oikeuteen puuttumisen ilmeis-
12132: nös vastaisi tältä osin ajo-oikeuden jatkamis- ten terveydellisten edellytysten puuttuessa.
12133: ta koskevaa säännöstä. Säännös soveltuisi tilanteisiin, jolloin ajami-
12134: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 sen ei voitaisi antaa jatkua ennen terveydel-
12135: momentti, joka koskisi ajo-oikeuden voimas- listen edellytysten selvittämistä. Pykälän 2
12136: saolon jatkamismenettelyä. Ajo-oikeuden jat- ja 3 kohtaan tehtäisiin uuden 4 kohdan lisää-
12137: kamiseksi keskeytyksettä olisi haettava ajo- misestä johtuvat lakitekniset tarkistukset.
12138: korttilupaa tai esitettävä muut säädetyt selvi- 77 §. Väliaikaisen ajokiellon kesto. Edellä
12139: tykset edellisen ajo-oikeuden voimassa olles- 76 §:ään ehdotetun ajo-oikeuteen puuttumi-
12140: sa. Menettely pysyttäisi ajo-oikeuden voi- sen johdosta ehdotetaan 3 ja 4 momenttia
12141: massa keskeytyksettä, jollei ajo-oikeuden tarkistettavaksi väliaikaisesta ajokiellosta
12142: saamiselle olisi estettä. Tarve ajo-oikeuden ilmoittamiseksi, sen voimassa pysyttämisestä
12143: jatkamiseen edellisen voimassaolon päätty- päättämiseksi siksi, kunnes lääkärintodistus
12144: misestä voisi olla enintään kolme kuukautta. on esitetty tai ajokortin palauttamiseksi, jol-
12145: Ajo-oikeuden jatkuminen edellisen ajo-oi- lei väliaikaista ajokieltoa pidettäisi voimassa.
12146: keuden voimassaolon päätyttyä jätettäväliä 106 a §.Muutoksenhaku. Muutoksenhaus-
12147: ajokorttilupahakemuksella edellyttäisi ajo- ta poliisin ja lääninhallituksen päätökseen
12148: kortin luovuttamista. Uuden kuljettajan tiu- olisi voimassa, mitä hallintolainkäyttölaissa
12149: 12 HE 123/1997 vp
12150:
12151: säädetään, jollei erikseen toisin säädetä. Pää- kaisesti kuljettamaan ajoneuvoa ennen ajo-
12152: tökset voitaisiin kuitenkin edelleen panna kortin luovuttamista. Ehdotetun 73 §:n mu-
12153: täytäntöön valituksesta huolimatta. kainen terveydentilan seuranta kohdistuisi
12154: ajo-oikeuden haltijaan, joka täyttää pykäläs-
12155: 2. Tarkemmat säännökset ja sä säädetyn iän lain voimaantulon jälkeen.
12156: määräykset Jos velvollisuus lääkärintodistuksen esittämi-
12157: seen olisi syntynyt ennen tämän lain voi-
12158: Tarkemmat kuljettajantutkintotodistusta ja maantuloa voimassa olleiden säännösten mu-
12159: ajokortin voimassaoloaikaa koskevat sään- kaisesti, ajo-oikeuden haltijan olisi esitettävä
12160: nökset annettaisiin ajokorttiasetuksessa. sen mukaisesti vaadittu selvitys vielä tämän
12161: Muutokset valmisteltaisiin tulemaan voimaan lain voimaantulon jälkeen.
12162: samanaikaisesti lainmuutoksen kanssa. Muutoksenhakua koskevan säännöksen
12163: muuttumisen johdosta lain voimaan tullessa
12164: 3. Voimaantulo liikenneministeriössä ja lääninhallituksissa
12165: ratkaisemattomat valitukset siirrettäisiin kä-
12166: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- siteltäviksi ehdotetun 106 a §:n mukaisesti.
12167: vänä tammikuuta 1998.
12168: Lain voimaantulon jälkeen suoritetus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12169: takuljettajantutkinnosta annettu todistus oi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
12170: keuttaisi ehdotetun 64 §:n 2 momentin mu- tus:
12171:
12172:
12173:
12174:
12175: Laki
12176: tieliikennelain muuttamisesta
12177:
12178:
12179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12180: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /1981) 64 § :n 2 moment-
12181: ti, 70 §:n 1 momentti, 71 §:n 1 momentti, 72 §:n 2 ja 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75
12182: §:n 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta, 77 §:n 3 ja 4 momentti ja 106 a §,
12183: sellaisina kuin ne ovat, 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 1 momentti ja 72 §:n 2 momentti laissa
12184: 754/1995, 70 §:n 1 momentti laissa 429/1996, 72 §:n 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 §:n
12185: 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta ja 77 §:n 3 ja 4 momentti laissa 676/1990 sekä
12186: 106a § laissa 270/1989, ja
12187: lisätään 72 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 676/1990 ja 754/1995,
12188: uusi 5 ja 6 momentti ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 676/1990, uusi 4
12189: kohta seuraavasti:
12190: 64 § na asiakirjana, sen mukana pitämisestä, luo-
12191: vuttamisesta sekä viranomaisen haltuun otta-
12192: Ajo-oikeus misesta ja viranomaiselle luovuttamisesta
12193: ajokieltoon määrättäessä ja ajokorttia luovu-
12194: tettaessa, koskee myös tutkintotodistusta.
12195: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan Todistuksen voimassaalasta säädetään tar-
12196: tai, jos ajo-oikeuden saamisen edellytyksenä kemmin asetuksella. Ajo-oikeutta ei ole sillä,
12197: on kuljettajantutkinnon suorittaminen eikä joka on määrätty ajokieltoon tai väliaikai-
12198: vastaavaa ajokorttia ole luovutettu, kun to- seen ajokieltoon. Ajo-oikeus alkaa uudel-
12199: distus tutkinnon suorittamisesta hyväksytysti leen, kun ajokiellon tai väliaikaisen ajokiel-
12200: luovutetaan. Mitä tässä laissa tai sen nojalla lon päättymisen jälkeen ajokortti palautetaan
12201: annetuissa säännöksissä tai määräyksissä haltijalleen tai hänelle luovutetaan uusi ajo-
12202: säädetään ajokortista ajo-oikeuden osoittava- kortti. Jos ajokorttia ei ole saatu poliisin hal-
12203: HE 123/1997 vp 13
12204:
12205: tuun, ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun asian- tässä momentissa tarkoitettua tai tässä mo-
12206: omaiselle luovutetaan uusi ajokortti. mentissa tarkoitetun ajo-oikeuden voimassa
12207: ollessa alkanutta auton ajo-oikeutta taikka
12208: vastaavan ajan ulkomailla annettua ajokort-
12209: 70 § tia, joka on oikeuttanut hänet kuljettamaan
12210: autoa Suomessa. Muu auton ajo-oikeus saa-
12211: Ajokorttilupa daan kahden vuoden ajo-oikeudesta jäljellä
12212: olevaksi ajaksi, jollei 3 momentin linja-au-
12213: Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen ton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oi-
12214: (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk- keuden päättymistä koskevasta säännöksestä
12215: sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei muuta johdu. Jos ajo-oikeuden haltija on
12216: alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku- kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty
12217: van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul- tai hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon,
12218: jettajana liikenteelle vaaralliseksi. Ajokortti- myös seuraava auton ajo-oikeus saadaan
12219: lupaa linja-auton tai raskaan ajoneuvoyhdis- vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä syytä
12220: telmän kuljettamiseen oikeuttavan ajokortin muuhun ole.
12221: saamiseksi ei myönnetä, jos hakijan ikä 72 Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot-
12222: §:n 3 momentin mukaan on esteenä ajo-oi- ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava
12223: keuden saamiselle. ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi-
12224: massa määräajan, enintään viisi vuotta. Jos
12225: luvan saajalla on ennestään ajo-oikeus, uusi
12226: 71 § ajo-oikeus saadaan siitä jäljellä olevaksi
12227: ajaksi, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi.
12228: Ajokortin luovuttaminen Linja-auton ja raskaan ajoneuvohdistelmän
12229: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu-
12230: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut den haltijan täyttäessä 70 vuotta.
12231: ajokorttiluvan, täyttää asetuksella säädetyn
12232: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- Jos ajo-oikeuden voimassaolonjatkamisek-
12233: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- si haetaan ajokorttilupaa tai, jollei uutta ajo-
12234: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au- korttilupaa vaadita, esitetään säädetyt selvi-
12235: ton ajo-oikeuden jatkaminen, on saanut sää- tykset ennen ajo-oikeuden päättymistä, ajo-
12236: detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi oikeus jatkuu Suomessa, jollei estettä siihen
12237: saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo- ole, 64 §:n 2 momentista poiketen siihen
12238: kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu- saakka, kun uutta ajo-oikeutta vastaava ajo-
12239: kautta ennen voimassaolaajan päättymistä. kortti luovutetaan, kuitenkin enintään asetuk-
12240: Tätä määräaikaa ei kuitenkaan sovelleta, jos sella säädettävän ajan edellisen ajo-oikeuden
12241: kysymyksessä on muusta kuin 72 §:n 2 mo- voimassaolon päättymisestä. Jos ajo-oikeu-
12242: mentissa tarkoitetusta syystä uudelleen kah- den voimassaolo jatkuu uudelleen tämän
12243: deksi vuodeksi saadun ajo-oikeuden jatkami- pykälän 2 momentissa tarkoitetulla ajo-oi-
12244: nen. Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa keudella, jonka saamisen edellytyksenä on
12245: on peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntä- kuljettajantutkinnon suorittaminen uudelleen,
12246: misen jälkeen on ilmennyt este sen myöntä- ajo-oikeus jatkuu kuitenkin siten kuin 64 §:n
12247: miselle tai peruste ajokieltoon määräämisel- 2 momentissa ajo-oikeuden alkamisesta sää-
12248: le. detään.
12249: Ajokortin voimassaalasta säädetään tar-
12250: kemmin asetuksella. Asianomainen ministe-
12251: riö voi antaa tarkempia säännöksiä ajokort-
12252: 72§ tiin tehtävistä merkinnöistä.
12253:
12254: Ajo-oikeuden voimassaolo
12255: 73 §
12256:
12257: Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Terveydentilan valvonta
12258: vain kahdeksi vuodeksi, jos sen saajalla ei
12259: aikaisemmin ole ollut vähintään kuuden Suomessa vakinaisesti asuvan ajo-oikeuden
12260: kuukauden ajan Suomessa saatua muuta kuin haltijan on toimitettava asuinpaikkansa polii-
12261: 14 HE 123/1997 vp
12262:
12263: sille lääkärin tai optikon antama todistus lan selvittämistä 73 §:n 2 momentin mukai-
12264: näkökyvystään kahden kuukauden kuluessa sesti voida tästä syystä pitää yksinään riittä-
12265: siitä, kun hän on täyttänyt 45 vuotta. Kuor- vänä.
12266: ma-auton tai linja-auton ajo-oikeuden halti-
12267: jan tai henkilöauton ammattiajoluvan haltijan 77§
12268: on toimitettava lääkärintodistus asuinpaik-
12269: kansa poliisille kahden kuukauden kuluessa Väliaikaisen ajokiellon kesto
12270: siitä, kun hän täyttää 50, 55, 60 tai 65 vuot-
12271: ta, ja muun ajo-oikeuden haltijan kahden
12272: kuukauden kuluessa siitä, kun hän täyttää 60 Edellä 76 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuis-
12273: vuotta. Tässä momentissa tarkoitettua vel- sa tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon mää-
12274: vollisuutta ei kuitenkaan ole silloin, kun räuneen poliisimiehen on viipymättä ilmoi-
12275: mainitun määräajan alkaessa on kulunut vä- tettava toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle
12276: hemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden saa- poliisille. Tämän on viipymättä 3 kohdassa
12277: misesta tai ammattiajoluvan myöntämisestä, tarkoitetussa tapauksessa päätettävä ajokiel-
12278: jonka yhteydessä on esitetty lääkärintodistus, losta tai 4 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa
12279: tai lääkärintodistuksen esittämisestä muun väliaikaisen ajokiellon pitämisestä voimassa.
12280: vastaavan syyn johdosta. Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta
12281: teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään
12282: tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise-
12283: 75 § na, poliisin on viipymättä palautettava ajo-
12284: kortti. Poliisin on viipymättä palautettava
12285: Perusteet ajokieltoon määräämiselle ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku-
12286: misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos 76
12287: §:n 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
12288: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 ja ajokieltoa ei määrätä tai jos 76 §:n 4 koh-
12289: 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, dassa tarkoitetuissa tapauksissa väliaikaista
12290: määrättävä ajokieltoon: ajokieltoa ei pidetä voimassa.
12291: 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä- 106 a §
12292: ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto-
12293: distusta tai optikon antamaa todistusta taikka Muutoksenhaku
12294: suorittanut hyväksytysti uutta kuljettajantut-
12295: kintoa, ajokoetta tai ajonäytettä; Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk-
12296: sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä
12297: hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
12298: 76 § tään, jollei toisin erikseen säädetä. Poliisin ja
12299: lääninhallituksen antama päätös voidaan kui-
12300: Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon tenkin panna täytäntöön valituksesta huoli-
12301: määräämiselle matta.
12302: Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden haltijan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12303: väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokortin 1998.
12304: haltuunsa: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon
12305: jälkeen suoritetuista kuljettajantutkinnoista
12306: 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen annettuihin todistuksiin. Tätä lakia sovelle-
12307: tärkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu- taan ajo-oikeuden jatkamiseen, jos 72 §:n 5
12308: maantuneena ajamiseen; momentissa tarkoitettu hakemus tehdään tai
12309: 3) jos on todennäköistä, että edellytykset muu selvitys esitetään tämän lain voimaantu-
12310: ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin lon jälkeen. Tämän lain 73 §:n 1 momenttia
12311: 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa; tai sovelletaan ajo-oikeuden haltijaan, joka täyt-
12312: 4) jos on ilmeistä, että ajo-oikeuden halti- tää mainitussa momentissa säädetyn iän tä-
12313: jan ajokyky on sairauden, vian tai muun sel- män lain voimaantulon jälkeen.
12314: laisen syyn vuoksi siinä määrin heikentynyt, Tämän lain voimaan tullessa liikennemi-
12315: että siitä aiheutuu ajon jatkuessa olennaista nisteriössä tai lääninhallituksessa vireillä
12316: vaaraa muulle liikenteelle eikä terveydenti- olevat valitukset, jotka tämän lain voimaan-
12317: HE 123/1997 vp 15
12318:
12319: tulon jälkeen kuuluvat korkeimman hallinto- siirretään käsiteltäviksi korkeimmassa hallin-
12320: oikeuden tai lääninoikeuden toimivaltaan, to-oikeudessa tai asianomaisessa lääninoi-
12321: keudessa.
12322:
12323:
12324:
12325: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
12326:
12327: Tasavallan Presidentti
12328:
12329:
12330: MARTII AHTISAARI
12331:
12332:
12333:
12334: Liikenneministeri MattiA ura
12335: 16 HE 123/1997 vp
12336:
12337: Liite
12338:
12339:
12340:
12341: Laki
12342: tieliikennelain muuttamisesta
12343:
12344:
12345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12346: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /1981) 64 § :n 2 moment-
12347: ti, 70 §:n 1 momentti, 71 §:n 1 momentti, 72 §:n 2 ja 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75
12348: §:n 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta, 77 §:n 3 ja 4 momentti ja 106 a §,
12349: sellaisina kuin ne ovat, 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 1 momentti ja 72 §:n 2 momentti laissa
12350: 754/1995, 70 §:n 1 momentti laissa 429/1996, 72 §:n 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 §:n
12351: 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta ja 77 §:n 3 ja 4 momentti laissa 676/1990 sekä 106
12352: a § laissa 270/1989, ja
12353: lisätään 72 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 676/1990 ja 754/1995,
12354: uusi 5 ja 6 momentti ja 76 § :ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 676/1990, uusi 4
12355: kohta seuraavasti:
12356:
12357: Voimassa oleva laki Ehdotus
12358: 64 §
12359: Ajo-oikeus
12360:
12361: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovute- Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan
12362: taan. Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on mää- tai, jos qjo-oikeuden saamisen edellytyksenä
12363: rätty ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokiel- on kuljettajantutkinnon suorittaminen eikä
12364: toon. Ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun ajo- vastaavaa ajokorttia ole luovutettu, kun to-
12365: kiellon tai väliaikaisen ajokiellon päättymi- distus tutkinnon suorittamisesta hyväksytysti
12366: sen jälkeen ajokortti palautetaan haltijalleen luovutetaan. Mitä tässä laissa tai sen nojalla
12367: tai hänelle luovutetaan uusi ajokortti. Mikäli annetuissa säännöksissä tai määräyksissä
12368: ajokorttia ei ole saatu poliisin haltuun, ajo- säädetään ajokortista qjo-oikeuden osoittava-
12369: oikeus alkaa uudelleen, kun asianomaiselle na asiakirjana, sen mukana pitämisestä, luo-
12370: luovutetaan uusi ajokortti. vuttamisesta sekä viranomaisen haltuun otta-
12371: misesta ja viranomaiselle luovuttamisesta
12372: ajokieltoon m äärättäessä ja ajokorttia luovu-
12373: tettaessa, koskee myös tutkintotodistusta
12374: Todistuksen voimassaa/osta säädetään tar-
12375: kemmin asetuksella. Ajo-oikeutta ei ole sillä,
12376: joka on määrätty ajokieltoon tai väliaikai-
12377: seen ajokieltoon. Ajo-oikeus alkaa uudel-
12378: leen, kun ajokiellon tai väliaikaisen ajo-
12379: kiellon päättymisen jälkeen ajokortti palaute-
12380: taan haltijalleen tai hänelle luovutetaan uusi
12381: ajokortti. Jos ajokorttia ei ole saatu poliisin
12382: haltuun, ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun asi-
12383: anomaiselle luovutetaan uusi ajokortti.
12384: HE 123/1997 vp 17
12385:
12386: Voimassa oleva laki Ehdotus
12387:
12388: 70 § 70 §
12389: Ajokorttilupa Ajokorttilupa
12390: Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen
12391: (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk- (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk-
12392: sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei
12393: alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku- alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku-
12394: van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul- van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul-
12395: jettajana liikenteelle vaaralliseksi. jettajana liikenteelle vaaralliseksi. Ajokortti-
12396: lupaa linja-auton tai raskaan ajoneuvoyhdis-
12397: telmän kuljettamiseen oikeuttavan ajokortin
12398: saamiseksi ei myönnetä, jos hakijan ikä 72
12399: §:n 3 momentin mukaan on esteenä ajo-oi-
12400: keuden saamiselle.
12401:
12402: 71 § 71 §
12403: Ajokortin luovuttaminen Ajokortin luovuttam inen
12404: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut
12405: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn ajokorttiluvan, täyttää asetuksella säädetyn
12406: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyt-
12407: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- tävästi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy-
12408: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au- myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au-
12409: ton ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut ton ajo-oikeuden jatkaminen, on saanut sää-
12410: säädetyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodek- detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi
12411: si saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo- saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo-
12412: kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu- kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu-
12413: kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä. kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä.
12414: Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa on Tätä määräaikaa ei kuitenkaan sovelleta, jos
12415: peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntämi- kysymyksessä on muusta kuin 72 §:n 2 mo-
12416: sen jälkeen on ilmennyt este sen myöntämi- mentissa tarkoitetusta syystä uudelleen kah-
12417: selle tai peruste ajokieltoon määräämiselle. deksi vuodeksi saadun ajo-oikeuden jatkami-
12418: nen. Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa
12419: on peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntä-
12420: misen jälkeen on ilmennyt este sen myöntä-
12421: miselle tai peruste ajokieltoon määräämisel-
12422: le.
12423:
12424: 72§
12425: Ajo-oikeuden voimassaolo
12426:
12427: · Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin
12428: vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla vain kahdeksi vuodeksi, jos sen saajalla ei
12429: ei aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä aikaisemmin ole ollut vähintään kuuden kuu-
12430: momentissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta kauden ajan Suomessa saatua muuta kuin
12431: Suomessa vähintään kuusi kuukautta. Mikäli tässä momentissa tarkoitettua tai tässä mo-
12432: ajo-oikeuden haltija on kahden vuoden ajo- mentissa tarkoitetun ajo-oikeuden voimassa
12433:
12434:
12435: 370263
12436: 18 HE 123/1997 vp
12437:
12438: Voimassa oleva laki Ehdotus
12439:
12440: oikeuden aikana määrätty tai hänet olisi voi- ollessa alkanutta auton ajo-oikeutta taikka
12441: tu määrätä ajokieltoon, myös seuraava auton vastaavan ajan ulkomailla annettua qjokort-
12442: ajo-oikeus saadaan vain kahdeksi vuodeksi, tia, joka on oikeuttanut hänet kuljettamaan
12443: jollei erityistä syytä muuhun ole. autoa Suomessa. Tässä momentissa tarkoitet-
12444: tuun ajo-oikeuteen voidaan yhdistää muu au-
12445: ton ajo-oikeus siten kuin asetuksella tarkem-
12446: min säädetään. Muu auton ajo-oikeus saa-
12447: daan kahden vuoden ajo-oikeudesta jäljellä
12448: olevaksi ajaksi, jollei 3 momentin linja-au-
12449: ton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oi-
12450: keuden päättymistä koskevasta säännöksestä
12451: muuta johdu. Jos ajo-oikeuden haltija on
12452: kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty
12453: tai hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon,
12454: myös seuraava auton ajo-oikeus saadaan
12455: vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä syytä
12456: muuhun ole.
12457: Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot- Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot-
12458: ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava
12459: ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi- ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi-
12460: massa viisi vuotta. Linja-auton ja raskaan massa määräajan, enintään viisi vuotta. Jos
12461: ajoneuvohdistelmän ajo-oikeus päättyy kui- luvan saajalla on ennestään ajo-oikeus, uusi
12462: tenkin aina ajo-oikeuden haltijan täyttäessä ajo-oikeus saadaan siitä jäljellä olevaksi
12463: 70 vuotta. ajaksi, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi.
12464: Linja-auton ja raskaan ajoneuvohdistelmän
12465: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu-
12466: den haltijan täyttäessä 70 vuotta.
12467: Jos ajo-oikeuden voimassaolonjatkamisek-
12468: si haetaan ajokorttilupaa tai, jollei uutta qjo-
12469: korttilupaa vaadita, esitetään säädetyt selvi-
12470: tykset ennen ajo-oikeuden päättymistä, ajo-
12471: oikeus jatkuu Suomessa, jollei estettä siihen
12472: ole, 64 §:n 2 momentista poiketen siihen
12473: saakka, kun uutta ajo-oikeutta vastaava ajo-
12474: kortti luovutetaan, kuitenkin enintään asetuk-
12475: sella säädettävän ajan edellisen ajo-oikeuden
12476: voimassaolon päättymisestä. Jos ajo-oikeu-
12477: den voimassaolo jatkuu uudelleen tämän
12478: pykälän 2 momentissa tarkoitetulla ajo-oi-
12479: keudella, jonka saamisen edellytyksenä on
12480: kuljettajantutkinnonsuorittaminen uudelleen,
12481: ajo-oikeus jatkuu kuitenkin siten kuin 64 §:n
12482: 2 momentissa ajo-oikeuden alkamisesta sää-
12483: detään.
12484: Ajokortin voimassaotosta säädetään tar-
12485: kemmin asetuksella. Asianomainen ministe-
12486: riö voi antaa tarkempia säännöksiä ajokort-
12487: tiin tehtävistä merkinnöistä.
12488: HE 123/1997 vp 19
12489:
12490: Voimassa oleva laki Ehdotus
12491:
12492: 73 § 73 §
12493:
12494: Terveydentilan valvonta Terveydentilan valvonta
12495: Ajo-oikeuden haltijan on toimitettava po- Suomessa vakinaisesti asuvan qjo-oikeuden
12496: liisille lääkärintodistus kahden kuukauden haltijan on toimitettava asuinpaikkansa
12497: kuluessa siitä, kun hän on täyttänyt 45, 50, poliisille lääkärin tai optikon antama todistus
12498: 55, 60 tai 65 vuotta. Tätä velvollisuutta ei näkökyvystään kahden kuukauden kuluessa
12499: kuitenkaan ole silloin, kun mainitun määrä- siitä, kun hän on täyttänyt 45 vuotta.
12500: ajan alkaessa on kulunut vähemmän kuin Kuorma-auton tai lirlja-auton ajo-oikeuden
12501: viisi vuotta ajo-oikeuden saamisesta tai haltijan tai henkilöauton ammattiqjoluvan
12502: ammattiajoluvan myöntämisestä. haltijan on toimitettava lääkärintodistus
12503: asuinpaikkansa poliisille kahden kuukauden
12504: kuluessa siitä, kun hän täyttää 50, 55, 60 tai
12505: 65 vuotta, ja muun ajo-oikeuden haltijan
12506: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun hän
12507: täyttää 60 vuotta. Tässä momentissa tarkoi-
12508: tettua velvollisuutta ei kuitenkaan ole silloin,
12509: kun mainitun määräajan alkaessa on kulunut
12510: vähemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden
12511: saamisesta tai ammattiajoluvan myöntämi-
12512: sestä, jonka yhteydessä on esitetty lääkärin-
12513: todistus tai lääkärintodistuksen esittämisestä
12514: muun vastaavan syyn johdosta.
12515:
12516: 75 §
12517: Perusteet ajokieltoon määräämiselle
12518:
12519: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 ja
12520: 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu,
12521: määrättävä ajokieltoon: määrättävä ajokieltoon:
12522: 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä- 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä-
12523: ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto- ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto-
12524: distusta tai suorittanut hyväksytysti uutta distusta tai optikon antamaa todistusta taikka
12525: kuljettajantutkintoa, ajokoetta tai ajonäytettä; suorittanut hyväksytysti uutta kuljettajantut-
12526: kintoa, ajokoetta tai ajonäytettä;
12527:
12528:
12529: 76 § 76 §
12530: Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon määrää- Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon mää-
12531: miselle räämiselle
12532: Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden halti- Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden halti-
12533: jan väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokor- jan väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokor-
12534: tin haltuunsa: tin haltuunsa:
12535: 20 HE 123/1997 vp
12536:
12537: Voimassa oleva laki Ehdotus
12538:
12539: 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen
12540: törkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu- törkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu-
12541: maantuneena ajamiseen; tai maantuneena ajamiseen;
12542: 3) jos on todennäköistä, että edellytykset 3) jos on todennäköistä, että edellytykset
12543: ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin
12544: 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa. 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa; tai
12545: 4) jos on ilmeistä, että ajo-oikeuden halti-
12546: jan ajokyky on sairauden, vamman tai muun
12547: sellaisen syyn vuoksi siinä määrin heikenty-
12548: nyt, että siitä aiheutuu ajon jatkuessa olen-
12549: naista vaaraa muulle liikenteelle eikä ter-
12550: veydentilan selvittämistä 73 §:n 2 momentin
12551: mukaisesti voida tästä syystä pitää yksinään
12552: riittävänä.
12553:
12554:
12555: 77§
12556: Väliaikaisen ajokiellon kesto
12557:
12558: Edellä 76 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa ta- Edellä 76 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuis-
12559: pauksessa väliaikaiseen ajokieltoon määräu- sa tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon mää-
12560: neen poliisimiehen on viipymättä ilmoitetta- räuneen poliisimiehen on viipymättä ilmoi-
12561: va toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle tettava toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle
12562: poliisille, jonka on viipymättä päätettävä poliisille. Tämän on viipymättä 3 kohdassa
12563: ajo kiellosta. tarkoitetussa tapauksessa päätettävä ajokiel-
12564: losta tai 4 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa
12565: väliaikaisen ajokiellon pitämisestä voimassa.
12566: Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta
12567: teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään
12568: tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise- tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise-
12569: na, poliisin on viipymättä palautettava ajo- na, poliisin on viipymättä palautettava ajo-
12570: kortti. Poliisin on viipymättä palautettava kortti. Poliisin on viipymättä palautettava
12571: ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku- ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku-
12572: misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos 76
12573: ajokieltoa ei 76 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa §:n 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
12574: tapauksessa määrätä. ajokieltoa ei määrätä tai jos 76 §:n 4 koh-
12575: dassa tarkoitetuissa tapauksissa väliaikaista
12576: cy"okieltoa ei pidetä voimassa.
12577:
12578:
12579:
12580: 106 a § 106 a §
12581: Muutoksenhaku Muutoksenhaku
12582: Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk-
12583: sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä
12584: 2 ja 3 momentissa säädetään, jollei toisin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
12585: ole erikseen säädetty. tään, jollei toisin erikseen säädetä. Poliisin ja
12586: HE 123/1997 vp 21
12587:
12588: Voimassa oleva laki Ehdotus
12589:
12590: Poliisin antamaan päätökseen haetaan lääninhallituksen antama päätös voidaan kui-
12591: muutosta valittamalla lääninoikeuteen. Ope- tenkin panna täytäntöön valituksesta huoli-
12592: tus- ja hmjoituslupaa koskevasta poliisin matta.
12593: päätöksestä valitetaan kuitenkin lääninhalli-
12594: tukseen. Autokoululuvan saamista koskevas-
12595: ta lääninhallituksen päätöksestä valitetaan
12596: liikennem inisteriöön.
12597: Poliisin ja lääninhallituksen antama päätös
12598: voidaan panna täytäntöön valituksesta huo-
12599: limatta. Muutoin muutoksenhaussa nouda-
12600: tetaan, mitä m uutoksenhausta hallintoasiois-
12601: sa annetussa laissa (1 54150) on säädetty.
12602: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12603: kuuta 1998.
12604: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon
12605: jälkeen suoritetuista kuljettqjantutkinnoista
12606: annettuihin todistuksiin. Tätä lakia sovelle-
12607: taan ego-oikeuden jatkamiseen, jos 72 §:n 5
12608: momentissa tarkoitettu hakemus tehdään tai
12609: muu selvitys esitetään tämän lain voimaan-
12610: tulon jälkeen. Tämän lain 73 §:n 1 momen-
12611: ttia sovelletaan ajo-oikeuden haltijaan, joka
12612: täyttää mainitussa momentissa säädetyn iän
12613: tämän lain voimaantulon jälkeen.
12614: Tämän lain voimaan tullessa liikennemi-
12615: nisteriössä tai lääninhallituksessa vireillä ole-
12616: vat valitukset, jotkatämän lain voimaantulon
12617: jälkeen kuuluvat korkeimman hallinto-oikeu-
12618: den tai lääninoikeuden toimivaltaan, siirre-
12619: tään käsiteltäviksi korkeimmassa hallinto-
12620: oikeudessa tai asianomaisessa lääninoikeu-
12621: dessa
12622: HE 124/1997 vp
12623:
12624:
12625:
12626:
12627: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lääkelain ja lääkelai-
12628: toksesta annetun lain muuttamisesta sekä eläintautilain 11 § :n
12629: kumoamisesta
12630:
12631:
12632: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12633: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lää- mioon lääkelaitoksen toiminnan laajentumi-
12634: kelakia siten, että eläimille käytettäviä rokot- nen koskemaan myös terveydenhuollon lait-
12635: teita ja seerumeja koskeva lupamenettely ja teiden ja tarvikkeiden sekä veripalvelutoi-
12636: valvonta siirrettäisiin maa- ja metsätalousmi- minnan valvontaa.
12637: nisteriöstä lääkelaitokseen. Eläintautilaista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
12638: kumottaisiin vastaavasti mainittujen tuottei- arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk-
12639: den lupa-asioita koskevat säännökset. Samal- si sen yhteydessä.
12640: la lääkelaitoksesta annettua lakia ehdotetaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
12641: muutettavaksi siten, että siinä otetaan huo- päivänä maaliskuuta 1998.
12642:
12643:
12644:
12645:
12646: PERUSTELUT
12647: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset nollisesti järkevää, että immunologisten
12648: eläinlääkkeiden ja muiden eläinlääkkeiden
12649: 1.1. Lääkelaki hyväksyminen ja valvonta on hajaotettu
12650: edellä selostetulla tavalla. Kaikkien eläin-
12651: Lääkelain (39511987) 7 §:n 5 momentin lääkevalmisteiden hallinnointi on tarkoituk-
12652: mukaan eläimille käytettävien rokotteiden, senmukaista keskittää lääkelaitokseen. Lää-
12653: seerumeiden ja muiden niihin verrattavien kelaki luo puitteet myös immunologisten
12654: valmisteiden (immunologiset eläinläiikkeet) valmisteiden asianmukaiselle vaivonnalle ja
12655: valvonnasta säädetään eläintautilaissa lääkelaitos valvoo jo ennestään ihmisille tar-
12656: (55/1980). Eläintautilain 11 §:n 1 momentin koitettuja immunologisia lääkevalmisteita.
12657: mukaan eläimelle käytettävien immunologis- Lisäksi lääkelaitoksella on valvonnan suorit-
12658: ten eläinlääkkeiden tulee olla maa- ja metsä- tamiseksi tarvittava hallintokoneisto ja yh-
12659: talousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvi- teydet Euroopan yhteisön eläinlääkeasioita
12660: keosaston hyväksymiä. Niiden myynti ja käsitteleviin toimielimiin.
12661: käyttö on sallittua vain eläinlääkintä- ja elin- Edellä mainituista syistä lääkelain 7 §:n 5
12662: tarvikeosaston luvalla. Pykälän 2 momentin momentti ja eläintautilain 11 § ehdotetaan
12663: mukaan eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto kumottaviksi, jolloin lääkelain säännökset ja
12664: voi määrätä, että 1 momentissa tarkoitettujen sen nojalla annetut säännökset ja määräykset
12665: immunologisten eläinlääkkeiden valmistus, koskisivat myös immunologisia eläinlääk-
12666: hallussapito ja jakelu on sallittua vain eläin- keitä. Samalla ehdotetaan, että lääkelain 84
12667: lääkintä- ja elintarvikeosaston luvalla. Muut §:n 3 momentin tekstiä tarkistetaan sen ta-
12668: eläinlääkkeet arvioi ja hyväksyy lääkelaitos. kia, että valtion eläinlääketieteellisen laitok-
12669: Immunologisia eläinlääkkeitä ja muita sen nimi on muuttunut eläinlääkintä- ja elin-
12670: eläinlääkkeitä koskevat pääosin samat yhtei- tarvikelaitokseksi.
12671: sösäännökset Tämän vuoksi ei ole hallin- Eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden
12672:
12673:
12674: 370260
12675: 2 HE 124/1997 vp
12676:
12677: lainsäädännön lähentämisestä antaman neu- on sallittua vain eläinlääkintöosaston luvalla.
12678: voston direktiivin 811851/ETY johdosta eh- Koska mainittuja tuotteita koskevat lupa-asi-
12679: dotetaan lääkelakiin lisättäväksi uusi 88 a §, at ehdotetaan edellä olevan mukaisesti siir-
12680: jossa säädettäisiin eläinlääkkeen myyntiluvan rettäväksi lääkelaitoksen hoidettavaksi, tulisi
12681: saamiseksi tehtävistä kliinisistä tutkimuksis- mainittu pykälä kumota. Tämän vuoksi eh-
12682: ta. Ehdotettavan uuden 88 a §:n 1 momentin dotetaan säädettäväksi laki eläintautilain 11
12683: mukaan tutkimuksista on tehtävä ennakkoil- §:n kumoamisesta.
12684: moitus lääkelaitokselle. Lisäksi pykälän 2
12685: momentin mukaan lääkelaitos antaisi tutki- 1.3. Laki lääkelaitoksesta
12686: muksista tarkempia määräyksiä, valvoisi nii-
12687: tä ja voisi tarvittaessa määrätä tutkimuksen Lääkelaitoksesta annetun lain (35/1993) 1
12688: keskeytettäväksi. Tämä vastaisi muiden lääk- §:ssä säädetään, että sosiaali- ja terveysmi-
12689: keiden kliinisissä lääketutkimuksissa nouda- nisteriön alaisen lääkelaitoksen toiminnan
12690: tettavia menettelyjä. tarkoituksena on lääkehuollon valvonta sekä
12691: Lääkelaitos myöntäisi myyntilupien lisäksi lääkkeiden ja niiden käytön turvallisuuden
12692: käyttöluvat immunologisilla valmisteilla teh- ylläpitäminen ja edistäminen. Lain 2 §:n
12693: täviä tutkimuksia ja kokeita sekä auto- mukaan lääkkeiden ennakko- ja jälkivalvon-
12694: geenirokotteita varten. Poikkeuksena tästä ta, lääkkeiden valmistuksen, maahantuonnin,
12695: olisivat kuitenkin direktiivin 81/851/ETY 4 jakelun ja myynnin valvonta ja ohjaus, lää-
12696: artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vakavat eläin- keinformaatio, farmakopeatyö ja muu lää-
12697: tautiepidemiat. Tällöin maa- ja metsätalous- kealaan liittyvä standardointi, lääketutkimus
12698: ministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto ja näihin liittyvä tilastointi kuuluvat lääke-
12699: myöntäisi valmisteelle maahantuonti- ja laitokselle. Lisäksi laitos hoitaa ne muut teh-
12700: käyttöluvan. Tämä on perusteltua sen vuok- tävät, jotka sille laissa tai asetuksessa erik-
12701: si, että vakavimpien eläintautien osalta on seen säädetään taikka lain tai asetuksen no-
12702: turvattava mahdollisuus hätärokotusten käyt- jalla määrätään, sekä ne tehtävät, jotka sosi-
12703: töön epidemian leviämisen estämiseksi. Tä- aali- ja terveysministeriö sille määrää.
12704: mä edellyttää usein erittäin nopeita toimen- Lääkelaitoksesta annetun lain voimaantu-
12705: piteitä rokotteiden saamiseksi käyttöön Suo- lon jälkeen lääkelaitoksen tehtävät ovat laa-
12706: messa. Lupa voitaisiin myöntää vakavan jentuneet terveydenhuollon laitteista ja tar-
12707: tautiepidemian sattuessa, mikäli sopivaa val- vikkeista annetun lain (1505/1994) ja veri-
12708: mistetta ei ole muuten saatavilla tai jos tauti- palvelutoiminnasta annetun lain (968/1994)
12709: tilanne muuten niin vaatii ja jokin toinen mukaisilla tehtävillä. Näiden vuonna 1995
12710: ETA-sopimuksen piiriin kuuluva valtio on voimaan tulleiden lakien mukaisia tehtäviä
12711: myöntänyt valmisteelle myyntiluvan direktii- ei ole todettu lääkelaitoksesta annetussa lais-
12712: vin 81/851/ETY mukaisesti. Koska säännök- sa. Tämän lääkelaitoksen tehtävien laajentu-
12713: set erilaisista lääkeluvista ja niistä poikkea- misen vuoksi ehdotetaan lääkelaitoksesta an-
12714: miset on tarkoituksenmukaisinta keskittää netun lain 1 ja 2 §:ää muutettavaksi niin,
12715: lääkelakiin, ehdotetaan lääkelain 21 §:ään että säännösten sanamuoto vastaa voimassa
12716: sen vuoksi lisättäväksi uusi 5 momentti, jos- olevan lainsäädännön mukaista toimialaa.
12717: sa säädettäisiin asianomaisen ministeriön Samalla ehdotetaan mainituissa pykälissä
12718: mahdollisuudesta myöntää poikkeustilantees- oleva maininta sosiaali- ja terveysministeri-
12719: sa tarpeelliset luvat. östä korvattavaksi ministeriöiden toi-
12720: mialasäännösten kirjoittamisessa noudatetun
12721: 1.2. Eläintautilaki käytännön mukaiseksi. Lisäksi lain 4 §:n 1
12722: momentissa ehdotetaan sana "liikevaihtove-
12723: Eläintautilain 11 §:n mukaan eläimelle rottomasta" muutettavaksi sanaksi "arvon-
12724: käytettävien rokotteiden, seerumeiden ja nii- lisäverottomasta".
12725: hin verrattavien valmisteiden tulee olla maa-
12726: ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 2. Esityksen vaikutukset
12727: ton hyväksymiä. Samoin niiden myynti ja
12728: käyttö ovat sallittuja vain eläinlääkintöosas- Esityksen perusteella eläimille käytettäviä
12729: ton luvalla. Lisäksi eläinlääkintöosasto voi rokotteita ja seerumeita koskevat lupa-
12730: määrätä, että eläimelle käytettävien rokottei- menettelyt siirtyisivät lääkelaitoksen hoidet-
12731: den, seerumeiden ja niihin verrattavien val- tavaksi. Tämän johdosta maa- ja metsätalo-
12732: misteiden valmistus, hallussapito ja jakelu usministeriöstä siirrettäisiin yksi eläinlääkä-
12733: HE 124/1997 vp 3
12734:
12735: rin virka ja sen palkkaukseen tarvittava mää- (150/1992) säännökset. Koska immunologis-
12736: räraha sekä yhden avustavan henkilön ten eläinlääkkeiden menekki voi olla hyvin
12737: palkkaamiseen tarvittava määräraha lääkelai- vähäistä, voisi korkea maksu muodostua
12738: tokseen. lääkkeen markkinoille tulon esteeksi. Tämä
12739: Lääkelaitoksella ei ole immunologisiin on otettu huomioon maa- ja metsätalousmi-
12740: eläinlääkkeisiin liittyvää asiantuntemusta. nisteriön suoritteista perittävistä maksuista
12741: Tehokkaan ja toimivan siirron sekä uuden annetussa päätöksessä. Immunologisten
12742: käytännön mahdollistamiseksi lääkelaitoksen eläinlääkkeiden erityisasema on jatkossa tar-
12743: on välttämätöntä nojautua maa- ja metsäta- koitus ottaa huomioon myös lääkelaitoksen
12744: lousministeriön sekä eläinlääkintä- ja elin- maksullisista suoritteista annetussa sosiaali-
12745: tarvikelaitoksen asiantuntemukseen. Tämän ja terveysministeriön päätöksessä.
12746: asiantuntemuksen hyödyntämiseksi lääkelai-
12747: tos tulee perustamaan tarvittavat asiantunti- 3. Asian valmistelu
12748: jaryhmät, joissa käsitellään immunologisten
12749: eläinlääkkeiden myyntilupahakemuksia. Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
12750: Ehdotuksella ei olisi taloudellisia vaikutuk- ja terveysministeriössä yhteistyössä maa- ja
12751: sia. Immunologisista eläinlääkkeistä perittä- metsätalousministeriön ja lääkelaitoksen
12752: vät lupamaksut määräytyvät tällä hetkellä kanssa.
12753: maa- ja metsätalousministeriön suoritteista
12754: perittävistä maksuista annetun maa- ja met- 4. Voimaantulo
12755: sätalousministeriön päätöksen (149511993)
12756: mukaisesti. Ehdotetun tehtävien siirron jäl- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
12757: keen luvista perittävät maksut määräytyvät arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
12758: lääkelaitoksen maksullisista suoritteista an- si sen yhteydessä.
12759: netun sosiaali- ja terveysministeriön päätök- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
12760: sen (62211997) mukaisesti. Mainittujen pää- päivänä maaliskuuta 1998.
12761: tösten mukaiset maksut poikkeavat jonkin
12762: verran toisistaan. Lähtökohtana molemmissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12763: on kuitenkin valtion maksuperustelain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
12764: tukset
12765: 4 HE 124/1997 vp
12766:
12767:
12768: 1.
12769: Laki
12770: lääkelain muuttamisesta
12771:
12772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12773: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/1987) 7 §:n 5 momentti,
12774: muutetaan 84 §:n 3 momentti ja 84 §:n edellä oleva väliotsikko sekä
12775: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 248 ja 1046/1993 ja 416/1995, uusi 5
12776: momentti ja lakiin uusi 88 a § seuraavasti:
12777: 21 § maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläi-
12778: mille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja
12779: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään niihin verrattavia valmisteita.
12780: myyntiluvasta, voi asianomainen ministeriö
12781: vakavan eläintautiepidemian sattuessa, mikä- Kliiniset lääketutkimukset
12782: li sopivaa valmistetta ei ole muuten saatavil-
12783: la tai jos eläintautitilanne muuten niin vaatii 88 a §
12784: ja jokin toinen jäsenvaltio on myöntänyt val-
12785: misteelle myyntiluvan eläinlääkkeitä koske- Eläinlääkkeen myyntiluvan saamiseksi teh-
12786: van jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentä- tävistä kliinisistä tutkimuksista on tehtävä
12787: misestä annetun neuvoston direktiivin ennakkoilmoitus lääkelaitokselle.
12788: 81/851/ETY mukaisesti, myöntää valmis- Lääkelaitos antaa 1 momentin mukaisista
12789: teelle maahantuonti- ja käyttöluvan. Luvasta tutkimuksista tarkempia määräyksiä. Lääke-
12790: on ilmoitettava viipymättä lääkelaitokselle. laitoksella on oikeus valvoa 1 momentin
12791: mukaisia tutkimuksia ja tarvittaessa tarkastaa
12792: Suomen Punainen Risti, kansantelVeyslaitos tutkimuspaikka ja tutkimusasiakirjat Lääke-
12793: ja eläinlääkintä- ja elintalVikelaitos laitos voi tarvittaessa määrätä 1 momentissa
12794: tarkoitetun tutkimuksen keskeytettäväksi.
12795: 84 §
12796: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
12797: kuuta 1998.
12798: Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos saa tuoda
12799:
12800:
12801:
12802:
12803: 2.
12804: Laki
12805: eläintautilain 11 § :n kumoamisesta
12806:
12807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12808: 1§ 2§
12809: Tällä lailla kumotaan 18 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
12810: kuuta 1980 annetun eläintautilain (55/1980) kuuta 1998.
12811: 11 § sellaisena kuin se on laissa 809/1992.
12812: HE 124/1997 vp 5
12813:
12814: 3.
12815: Laki
12816: lääkelaitoksesta annetun lain muuttamisesta
12817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12818: muutetaan lääkelaitoksesta 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (35/1993) 1 ja 2 §
12819: sekä 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
12820: 1§ Lisäksi laitos hoitaa sille erikseen säädetyt
12821: Lääkehuollon ja veripalvelutoiminnan val- tai määrätyt muut tehtävät sekä ne tehtävät,
12822: vontaa varten samoin kuin lääkkeiden sekä jotka asianomainen ministeriö sille määrää. _
12823: terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden ja
12824: niiden käytön turvallisuuden ylläpitämiseksi 4§
12825: ja edistämiseksi on asianomaisen ministeriön Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki
12826: alainen lääkelaitos. mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden
12827: valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke-
12828: 2 § aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar-
12829: Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan-
12830: ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val- nesosaa lääkkeiden arvonlisäverottomasta
12831: mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn- myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek-
12832: nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne-
12833: farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä tään ennen maksun määräämistä apteekki-
12834: standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat
12835: tilastointi. Lääkelaitoksen tehtävänä on myös maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman
12836: huolehtia terveydenhuollon laitteita ja tar- lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava-
12837: vikkeita koskevassa lainsäädännössä sille ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi-
12838: säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä, osallis- keutetulle.
12839: tua alan standardisointityöhön sekä huolehtia
12840: ihmisveren talteenottamisen ja sairauden ja
12841: vamman hoitamiseen tarkoitettujen verival- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
12842: misteiden valvonnasta. kuuta 1998.
12843:
12844:
12845: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
12846:
12847:
12848: Tasavallan Presidentti
12849:
12850:
12851:
12852: MARTII AHTISAARI
12853:
12854:
12855:
12856:
12857: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
12858: 6 HE 124/1997 vp
12859:
12860:
12861: Liite
12862:
12863:
12864: 1.
12865: Laki
12866: lääkelain muuttamisesta
12867:
12868: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12869: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/1987) 7 §:n 5 momentti,
12870: muutetaan 84 §:n 3 momentti ja 84 §:n edellä oleva väliotsikko sekä
12871: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 248 ja 1046/1993 ja 416/1995, uusi 5
12872: momentti ja lakiin uusi 88 a § seuraavasti:
12873:
12874: Voimassa oleva laki Ehdotus
12875: 7 §
12876: Eläimille käytettävien rokotteiden, seeru- (5 mom. kumotaan)
12877: meiden ja niihin verrattavien valmisteiden
12878: valvonnasta on säädetty eläintautilaissa
12879: (5511980).
12880:
12881: 21 §
12882: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään
12883: myyntiluvasta, voi asianomainen ministeriö
12884: vakavan eläintautiepidemian sattuessa, mi-
12885: käli sopivaa valmistetta ei ole muuten saata-
12886: villa tai jos eläintautitilanne muuten niin
12887: vaatii ja jokin toinen jäsenvaltio on myöntä-
12888: nyt valmisteelle myyntiluvan eläinlääkkeitä
12889: koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lä-
12890: hentämisestä annetun neuvoston direktiivin
12891: 811851/ETY mukaisesti, myöntää valmis-
12892: teelle maahantuonti- ja käyttöluvan. Luvasta
12893: on ilmoitettava viipymättä lääkelaitokselle.
12894: Suomen Punainen Risti, kansanterveyslaitos Suomen Punainen Risti, Kansanterveyslaitos
12895: ja valtion eläinlääketieteellinen laitos ja eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos
12896: 84 §
12897:
12898: Valtion eläinlääketieteellinen laitos saa Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos saa tuoda
12899: tuoda maahan, hankkia, valmistaa ja myydä maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläi-
12900: eläimille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja mille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja
12901: niihin verrattavia valmisteita. niihin verrattavia valmisteita.
12902: HE 124/1997 vp 7
12903:
12904: Voimassa oleva laki Ehdotus
12905:
12906: Kliiniset lääketutkimukset
12907: 88 a §
12908: Eläinlääkkeen myyntiluvan saamiseksi teh-
12909: tävistä kliinisistä tutkimuksista on tehtävä
12910: ennakkoilmoitus lääkelaitokselle.
12911: Lääkelaitos antaa 1 momentin mukaisista
12912: tutkimuksista tarkempia määräyksiä. Lääke-
12913: laitoksella on oikeus valvoa 1 momentin
12914: mukaisia tutkimuksia ja tarvittaessa tarkastaa
12915: tutkimuspaikka ja tutkimusasiakiljat. Lääke-
12916: laitos voi tarvittaessa määrätä 1 momentissa
12917: tarkoitetun tutkimuksen keskeytettäväksi.
12918: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
12919: kuuta 1998.
12920:
12921:
12922:
12923:
12924: 3.
12925:
12926: Laki
12927: lääkelaitoksesta annetun lain muuttamisesta
12928:
12929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12930: muutetaan lääkelaitoksesta 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (3511993) 1 ja 2 §
12931: sekä 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
12932:
12933: Voimassa oleva laki Ehdotus
12934: 1§ 1§
12935: Lääkehuollon valvontaa varten sekä lääk- Lääkehuollon ja veripalvelutoiminnan val-
12936: keiden ja niiden käytön turvallisuuden yllä- vontaa varten samoin kuin lääkkeiden sekä
12937: pitämiseksi ja edistämiseksi on sosiaali- ja terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden ja
12938: terveysministeriön alainen lääkelaitos. niiden käytön turvallisuuden ylläpitämiseksi
12939: ja edistämiseksi on asianomaisen ministeriön
12940: alainen lääkelaitos.
12941: 2§ 2 §
12942: Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden
12943: ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val- ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val-
12944: mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn- mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn-
12945: nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio,
12946: farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä
12947: standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä
12948: tilastointi. tilastointi. Lääkelaitoksen tehtävänä on myös
12949: 8 HE 124/1997 vp
12950:
12951: Voimassa oleva laki Ehdotus
12952:
12953: huolehtia teJVeydenhuollon laitteitaja tatvik-
12954: keita koskevassa lainsäädännössä sille sääde-
12955: tyistä tai määrätyistä tehtävistä, osallistua
12956: alan standardisointityöhön sekä huolehtia
12957: ihmisveren talteenottamisen ja sairauden ja
12958: vamman hoitamiseen tarkoitettujen verival-
12959: misteiden valvonnasta
12960: Lisäksi laitos hoitaa ne muut tehtävät, jot- Lisäksi laitos hoitaa sille erikseen säädetyt
12961: ka sille laissa tai asetuksessa erikseen sääde- tai määrätyt muut tehtävät sekä ne tehtävät,
12962: tään taikka lain tai asetuksen nojalla määrä- jotka asianomainen ministeriö sille määrää.
12963: tään, sekä ne tehtävät, jotka sosiaali- ja ter-
12964: veysministeriö sille määrää.
12965: 4 § 4 §
12966: Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki
12967: mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden
12968: valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke- valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke-
12969: aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar- aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar-
12970: kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan- kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan-
12971: nesosaa lääkkeiden liikevaihtoverottomasta nesosaa lääkkeiden aJVonlisäverottomasta
12972: myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek- myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek-
12973: kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne- kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne-
12974: tään ennen maksun määräämistä apteekki- tään ennen maksun määräämistä apteekki-
12975: maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat
12976: maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman
12977: lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava- lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava-
12978: ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi- ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi-
12979: keutetulle. keutetulle.
12980:
12981: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
12982: kuuta 1998.
12983: HE 125/1997 vp
12984:
12985:
12986:
12987:
12988: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pienyrittiijän vuosilo-
12989: marahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 ja
12990: 2 § :n muuttamisesta
12991:
12992:
12993:
12994:
12995: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12996: Esityksessä ehdotetaan, että pienyrittäjän Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
12997: vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
12998: jättämisestä annetun lain voimassaoloa jatke- si sen yhteydessä.
12999: taan vuoden 1999 loppuun. Lain voi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
13000: massaoloaikana pienyrittäjälle ei suoritettaisi den 1998 alusta.
13001: valtion varoista vuosilomarahaa.
13002:
13003:
13004:
13005: PERUSTELUT
13006: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset marahaan on vain sellaisella pienyrittäjällä,
13007: jonka viimeksi toimitetussa verotuksessa
13008: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun vahvistettu valtionverotuksessa verotettava
13009: lain (40811977) mukaan vuosilomaraha mak- tulo ei ylitä valtioneuvoston vuosittain vah-
13010: setaan pienyrittäjälle, jolla ilman taloudellis- vistamaa enimmäisvuositulon määrää. Val-
13011: ta tukea ei ole mahdollisuutta vapautua yri- tioneuvosto vahvistaa vuosittain myös vuosi-
13012: tystoiminnastaan vuosiloman ajaksi vaaranta- lomarahan suuruuden.
13013: matta omaa ja perheensä toimeentuloa. Pien- Vuosilomaraha maksetaan vähintään nel-
13014: yrittäjällä tarkoitetaan henkilöä, jolla on yrit- jältä ja enintään kahdeksalta työpäivältä sen
13015: täjien eläkelaissa (468/1969) tarkoitettu va- mukaan kuin yrittäjä on hyväksyttävästi
13016: kuutus. Pienyrittäjäksi katsotaan myös maa- osoittanut pitämänsä vuosiloman pituuden.
13017: talousyrittäjien eläkelain (467/1969) mukaan Lomansa pienyrittäjä voi pitää lomakauden
13018: vakuutettu kalastaja ja poronomistaja sekä aikana, joka alkaa huhtikuun alussa ja päät-
13019: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- tyy seuraavan vuoden maaliskuun lopussa.
13020: jäin eläkelain (134/1962) 1 a §:ssä tarkoitet- Viimeisin pienyrittäjän vuosilomarahasta
13021: tu traktorikäyttöisellä laitteella metsätyötä annetussa laissa tarkoitetun enimmäis-
13022: suorittava yrittäjä. vuositulon määrän ja vuosilomarahan suu-
13023: Kunnan tehtävänä on huolehtia vuosiloma- ruuden vahvistamisesta annettu valtioneuvos-
13024: rahan suorittamisesta kunnassa asuville yrit- ton päätös (297/1993) on vuodelta 1993. Sen
13025: täjille. Valtio suorittaa kunnalle pienyrittäjän mukaan vuosilomarahaan oikeuttava enim-
13026: vuosilomarahasta annetun lain mukaan mak- mäisvuositulo oli 75 000 markkaa ja vuosi-
13027: setut vuosilomarahat lomarahan suuruus lomakaudella
13028: Pienyrittäjä on oikeutettu vuosilomarahaan, 1993-1994 oli 210 markkaa lomapäivältä
13029: jos hän on toiminut lomakautta edeltäneen eli vähintään 840 ja enintään 1 680 mark-
13030: kalenterivuoden pienyrittäjänä siten, että hä- kaa.
13031: nen palveluksessaan tuona aikana on ollut Valtioneuvosto teki 14 päivänä lokakuuta
13032: säännöllisesti enintään yksi perheen ulko- 1992 periaatepäätöksen julkisen talouden
13033: puolinen palkattu työntekijä. Oikeus vuosilo- tasapainon parantamiseksi. Päätöksen mu-
13034:
13035:
13036: 370265
13037: 2 HE 125/1997 vp
13038:
13039: kaan valtion korvaus pienyrittäjien vuosilo- 2. Esityksen vaikutukset
13040: majärjestelmän kustannuksiin oli määrä lo-
13041: pettaa vuoden 1994 alusta. Asiasta säädettiin Lomarahaan oikeutettuja pienyrittäjiä arvi-
13042: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain oidaan vuositasolla olevan noin 33 000. Lo-
13043: soveltamatta jättämisestä annetulla lailla marahan suuruudeksi on arvioitu keskimää-
13044: (122911993). Sen mukaan pienyrittäjille ei rin 1 670 markkaa. Pienyrittäjän vuosiloma-
13045: maksettu vuosilomarahaa vuoden 1994 alus- rahasta annetun lain soveltamatta jättäminen
13046: ta vuoden 1995 loppuun. merkitsee siten vuositasolla noin 55 miljoo-
13047: Pääministeri Lipposen hallituksen halli- nan markan säästöä valtion menoihin.
13048: tusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan vuonna
13049: 1995 voimassa olleita säästölakeja ja säästö-
13050: päätöksiä päätettiin jatkaa. Tämä toteutettiin 3. Asian valmistelu
13051: lailla pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun
13052: lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
13053: ja 2 §:n muuttamisesta (1364/1995). Sen ja terveysministeriössä.
13054: mukaan pienyrittäjän vuosilomarahasta an-
13055: nettua lakia ei sovelleta myöskään vuosina
13056: 1996 ja 1997. Sanottu laki on voimassa vuo- 4. Voimaantulo
13057: den 1997 loppuun. Valtion vuoden 1998
13058: talousarvioesityksen mukaisesti ehdotetaan, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
13059: että pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun vänä tammikuuta 1998.
13060: lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1
13061: ja 2 §:ää muutetaan siten, että pienyrittäjän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13062: vuosilomarahasta annettua lakia ei sovelleta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
13063: myöskään vuosina 1998 ja 1999. tus:
13064: HE 125/1997 vp 3
13065:
13066:
13067:
13068:
13069: Laki
13070: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä
13071: annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta
13072:
13073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13074: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä 17 päivänä
13075: joulukuuta 1993 annetun lain (1229/1993) 1 §:n 1 momentti ja 2 §:n 1 momentti, sellaisina
13076: kuin ne ovat laissa 136411995, seuraavasti:
13077:
13078: 1§ 2§
13079: Vuosina 1994-1999 ei sovelleta pienyrit- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13080: täjän vuosilomarahasta 27 päivänä touko- mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään
13081: kuuta 1977 annettua lakia (40811977) siihen joulukuuta 1999.
13082: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
13083: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13084: mikuuta 1998.
13085:
13086:
13087: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997
13088:
13089:
13090: Tasavallan Presidentti
13091:
13092:
13093:
13094: MARTTI AHTISAARI
13095:
13096:
13097:
13098:
13099: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
13100: HE 125/1997 vp
13101:
13102: Liite
13103:
13104:
13105:
13106: Laki
13107: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta
13108: jättämisestä annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta
13109:
13110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13111: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä 17 päivänä
13112: joulukuuta 1993 annetun lain (1229/1993) 1 §:n 1 momentti ja 2 §:n 1 momentti, sellaisina
13113: kuin ne ovat laissa 1364/1995, seuraavasti:
13114:
13115: Voimassa oleva laki Ehdotus
13116: 1§ 1§
13117: Vuosina 1994-1997 ei sovelleta pienyrit- Vuosina 1994-1999 ei sovelleta pienyrit-
13118: täjän vuosilomarahasta 27 päivänä touko- täjän vuosilomarahasta 17 päivänä touko-
13119: kuuta 1977 annettua lakia (408177) siihen kuuta 1977 annettua lakia (40811977) siihen
13120: myöhemmin tehtyine muutoksineen. myöhemmin tehtyine muutoksineen.
13121:
13122: 2§ 2§
13123: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13124: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään joulu- mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään
13125: kuuta 1997. joulukuuta 1999.
13126:
13127: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13128: mikuuta 1998.
13129: HE 126/1997 vp
13130:
13131:
13132:
13133:
13134: Hallituksen esitys Eduskunnalle Puolan kanssa tehdyn sijoi-
13135: tusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden
13136: määräysten hyväksymisestä
13137:
13138:
13139: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13140: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
13141: väksyisi Puolan kanssa marraskuussa 1996 päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet
13142: allekirjoitetun sijoitusten edistämistä ja suo- ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
13143: jaamista koskevan sopimuksen. Sopimuksen tiosäännöissään sopimuksen Voimaantulolie
13144: tarkoituksena on selkiinnyttää taloudellisen asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
13145: yhteistyön oikeudellisia perusteita Puolan kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
13146: kanssa. Sopimuksen avulla halutaan varmis- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
13147: taa suotuisten edellytysten jatkuminen toisen Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
13148: sopimuspuolen kansalaisten ja yritysten si- maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
13149: joituksille toisessa sopimusmaassa sekä tun-
13150: nustetaan tarve suojella niitä. Samalla pyri-
13151: tään lisäämään taloudellista aloitteellisuutta.
13152:
13153:
13154:
13155:
13156: YLEISPERUSTELUT
13157:
13158: 1. Nykytilanne Puola on Suomelle Baltian ja Keski-Eu-
13159: roopan maista Viron jälkeen tärkein kauppa-
13160: Puolan liittyminen vuonna 1996 Taloudel- kumppani. Kauppavaihto vuonna 1995 oli
13161: lisen kehityksen ja yhteistyön järjestöön noin 1,6 prosenttia Suomen kokonaiskauppa-
13162: OECD:hen edellytti talousjärjestelmän ja vaihdosta. Viime vuonna Suomi on vienyt
13163: lainsäädännön liberalisoimista järjestön nor- tavaraa enemmän Puolaan kuin muun muas-
13164: mien mukaisiksi. Vastaaviin muutoksiin sa Itävaltaan, Sveitsiin, Kiinaan, Kanadaan
13165: Puola on ryhtynyt pyrkiessään liittymään tai Australiaan. Vuonna 1996 viennin arvo
13166: Euroopan unioniin. Kun Suomen lainsäädän- oli 2,7 miljardia markkaaja tuonnin 1,3 mil-
13167: nöstä oli vuoden 1993 alusta oleellisilta osin jardia markkaa.
13168: kumottu ulkomaalaisomistusta koskevat ra- Suomalaisia yrityksiä toimii Puolassa 150.
13169: joitukset, kävi Suomen tasavallan hallituksen Yksityistämisen ja rahauudistuksen avaamat
13170: ja Puolan tasavallan hallituksen välillä uudet mahdollisuudet ovat lisänneet luotta-
13171: 5.4.1990 allekirjoitettu sopimus sijoitusten musta Puolan talouteen. Suomalaisyritykset
13172: edistämisestä ja niiden vastavuoroisesta suo- ovat tähän mennessä jo tehneet Puolaan si-
13173: jelusta (SopS 23-24/91) olosuhteita vastaa- joituksia yli miljardin markan arvosta ja uu-
13174: mattomaksi. Mainittu sopimus on voimassa sia sijoituksia suunnitellaan.
13175: vuoteen 2005, jota ennen sopimusta ei sen Suomella on ennestään voimassa sijoitus-
13176: 15 artiklan mukaan voi irtisanoa. Näin pidet- ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin
13177: tiin oikeusvarmuuden ja maiden välisten (SopS 3/82), Bulgarfan (SopS 40/85), Kiinan
13178: suhteiden selkeyden takia tarpeellisena tehdä (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma-
13179: kokonaan uusi, entisen korvaava sopimus. lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89),
13180:
13181:
13182: 370213
13183: 2 HE 126/1997 vp
13184:
13185: Venäjän (tehty Neuvostoliiton kanssa SopS loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-
13186: 58/91), Tshekin (tehty Tshekin ja Slovakian tössä käynnissä olevan sijoituksia koskevan
13187: Hittotasavallan kanssa SopS 73/91), Viron yleissopimuksen valmisteluaineistoa.
13188: (SopS 104/92), Liettuan (SopS 119/92), Ro-
13189: manian (SopS 121192), Latvian (SopS 5/93), 3. Sopimuksen merkitys
13190: Uzbekistanin (SopS 74/93), Ukrainan (SopS
13191: 6/94), Valko-Venäjän (SopS 89/94), Turkin Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-
13192: (SopS 29/95), Argentiinan (SopS 21196), puoh turvaa omien lakiensa ja säännöstensä
13193: Chilen (SopS 23/96), Korean tasavallan puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus-
13194: (SopS 25/96), Vietnamin (SopS 27/96), Pe- puolen sijoittajien sijoituksille oikeudenmu-
13195: run (SopS 33/96), Thaimaan (SopS 35/96), kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin
13196: Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Hitto- sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa
13197: tasavallan kanssa SopS 73/91), Arabiemi- kohtelua, kuin on myönnetty omien sijoitta-
13198: raattien liiton (SopS 22/97), Kuwaitin (SopS jien tai kolmansien maiden sijoittajien teke-
13199: 32/97), Indonesian (SopS 34/97) ja Moldo- mille sijoituksille.
13200: van (SopS 42/97) kanssa. Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
13201: pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun aino-
13202: 2. Sopimuksen valmistelu astaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään
13203: yleisen edun vuoksi, todellista korvausta
13204: Tavanomaisia neuvotteluja Suomen ja vastaan ja asianmukaisin laillisin menette-
13205: Puolan välisestä sijoitusten edistämistä ja lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi-
13206: suojaamista koskevasta uudesta sopimukses- tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli-
13207: ta ei käyty, vaan uudesta sanamuodosta so- sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas-
13208: vittiin maiden ulkoministeriöiden kesken ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh-
13209: Suomen ulkoasiainministeriön aloitteesta ja tä suosiollisella kohtelulla kuin omien mai-
13210: Puolan Helsingissä olevan suurlähetystön den tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi
13211: välityksellä. Sopimus allekirjoitettiin Helsin- tulee.
13212: gissä 25.11.1996. Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
13213: Sopimusteksti on suurimmalta osin saman- välillä tai sopimuspuolten kesken syntyy
13214: sisältöinen kuin Suomen viime vuosina teke- riitaisuuksia, on sopimuksessa määräykset
13215: mät vastaavat sopimukset. Sopimuksia on välimiesmenettelystä.
13216: kehitetty yhteistyössä Suomen asianomaisten
13217: sektoriviranomaisten ja talouselämän etujär- 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset
13218: jestöjen kanssa. Työn pohjana on käytetty
13219: alan uusinta kansainvälistä vertailumateriaa- Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot-
13220: lia kuten Euroopan Energiaperuskirjaa eri- tuvia vaikutuksia.
13221: tyisesti suorien sijoitusten osalta sekä Ta-
13222:
13223:
13224: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13225: 5. Sopimuksen sisältö oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun
13226: kuin myönnetään omien maiden tai kolman-
13227: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sien maiden sijoittajien sijoituksille. Tullilii-
13228: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit- tot, vapaakauppa-alueet ja verosopimukset
13229: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus- tai -järjestelyt voidaan tarvittaessa erottaa
13230: puolten alueet. Kolmansissa maissa sijaitse- sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Ta-
13231: vat tytäryhtiöt on rajattu sopimuksen ulko- loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
13232: puolelle, joten niistä käsin tehdyt epäsuorat valmisteilla olevaan sijoituksia koskevaan
13233: sijoitukset eivät kuulu sopimuksen piiriin. yleissopimukseen saattaa sisältyä määräyk-
13234: 2 artikla. Artikla sisältää yleisen periaat- siä, jotka vaikuttavat jäsenmaiden ja kol-
13235: teen sijoitusten edistämisestä sopimuspuolten mansien maiden välisiin suhteisiin, mihin on
13236: alueella sekä sitoumuksen suojella ja olla varauduttu artiklan 3 kappaleen määräykses-
13237: häiritsemättä sijoittajien toimintaa. sä.
13238: 3 artikla. Artikla takaa sijoituksille yhtä 4 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle
13239: HE 126/1997 vp 3
13240:
13241: tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu- ja sen irtisanomisesta. Sopimus tulee voi-
13242: kempia edellytyksiä kuin kansallisessa lain- maan kolmenkymmenen päivän kuluttua sii-
13243: säädännössä on tapana. Pakkolunastuksesta tä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi-
13244: on suoritettava välitön, riittävä ja tosiasialli- silleen sen hyväksymisestä. Se on voimassa
13245: nen korvaus markkina-arvon mukaan. Kor- kaksikymmentä vuotta, minkä jälkeen se
13246: vauksen viipyessä on sille maksettava kau- voidaan irtisanoa kahdentoista kuukauden
13247: pallista korkoa (Libor). irtisanomisajalla. Irtisanomisajan jälkeinen
13248: 5 artikla. Artiklassa on määräykset siltä niin sanottu suoja-aika on myös kaksikym-
13249: varalta, että ulkomaisille sijoituksille aiheu- mentä vuotta.
13250: tuu menetyksiä sodan tai muun kansallisen
13251: hätätilan johdosta. Näistä menetyksistä sopi- 6. Eduskunnan suostumuksen
13252: muspuolet sitoutuvat maksamaan korvauksia tarpeellisuus
13253: tai muuten hyvittämään sijoittajaa yhtä suo-
13254: siollisesti kuin oman maan tai kolmannen Sopimuksen 4 artiklan mukaan sopimus-
13255: maan sijoittajaa. puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo-
13256: 6 artikla. Artiklan mukaan sallitaan sijoi- len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan
13257: tusten pääomien ja tuottojen siirtäminen pois artiklassa tarkemmin määritellyillä ehdoilla.
13258: maasta markkinakurssiin, viipymättä ja va- Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen
13259: paasti vaihdettavana valuuttana. toimenpiteen johdosta maksettavista kor-
13260: 7 artikla. Jos sopimuspuoli tai sen valtuut- vauksista ja niihin liittyvistä koroista.
13261: tama laitos on joutunut korvaamaan ei-kau- Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan
13262: pallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan mah- omaisuuden pakkolunastuksesta on säädettä-
13263: dolliset oikeudet maksajalle, eli tämä tun- vä lailla. Vaikka lainkohta koskeekin varsi-
13264: nustetaan sijaantulijaksi. naisesti vain Suomen kansalaisten yleisiä
13265: 8 artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli- oikeuksia ja oikeusturvaa, on ulkomaalaisten
13266: set riidat tulee ensisijaisesti selvittää neuvot- omaisuutta koskevan pakkolunastuksen kat-
13267: teluilla. Jos sopua ei synny, voi sijoittaja sottava olevan yleisemminkin lainsäädännön
13268: jättää riidan ratkaistavaksi valtioiden ja tois- alaan kuuluva kysymys vallitsevan oikeuskä-
13269: ten valtioiden kansalaisten välisten sijoituk- sityksen ja kansainvälisten sopimusten pe-
13270: sia koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta rusteella. Lisäksi artiklan edellä mainitut
13271: Washingtonissa 18 päivänä maaliskuuta määräykset korvausten maksamisesta ovat
13272: 1965 allekirjoitettavaksi avatun yleissopi- osittain ristiriidassa pakkolunastuslainsäädän-
13273: muksen määräysten mukaisesti tai Yhdisty- nön kanssa. Sopimuksen 4 artiklan määräyk-
13274: neiden Kansakuntien kansainvälisen kauppa- set vaativat näistä syistä eduskunnan hyväk-
13275: oikeuden komitean (UNCITRAL) sääntöjen symisen.
13276: mukaisesti muodostetun välimiesoikeuden Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
13277: ratkaistavaksi. don 33 §:n mukaisesti esitetään,
13278: 9 artikla. Sopimuspuolten eli hallitusten
13279: väliset riidat sopimuksen tulkinnasta ja so- että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
13280: veltamisesta tulee ensisijaisesti pyrkiä selvit- singissä 25 päivänä marraskuuta
13281: tämään neuvotteluilla. Jos ratkaisua ei syn- 1996 tehdyn Suomen tasavallan hal-
13282: ny, riita voidaan jättää ratkaistavaksi väli- lituksen ja Puolan tasavallan halli-
13283: miesmenettelyllä kansainvälisen oikeuden tuksen välisen sijoituksen edistämis-
13284: yleisten periaatteiden mukaisesti. Välimies- tä ja suojaamista koskevan sopimuk-
13285: ten päätös on lopullinen ja sopimuspuolia sen määräykset, jotka vaativat edus-
13286: sitova. kunnan suostumuksen.
13287: JO artikla. Artiklan mukaan uusi sopimus
13288: korvaa vuoden 1990 sopimuksen sijoitusten Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
13289: edistämisestä ja niiden vastavuoroisesta suo- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
13290: jelusta. Sopimus ei rajoita sijoittajalle kan- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
13291: sallisen tai kansainvälisen oikeuden perus- laki ehdotus:
13292: teella tulevia muita etuja. Sitä sovelletaan
13293: myös ennen sen voimaantuloa tehtyihin si-
13294: joituksiin.
13295: 11 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset
13296: loppumääräykset sopimuksen voimaantulosta
13297: 4 HE 126/1997 vp
13298:
13299:
13300: Laki
13301: Puolan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden
13302: määräysten hyväksymisestä
13303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13304: 1§ 2§
13305: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1996 Tarkempia säännöksia tämän lain täytän-
13306: tehdyn Suomen tasavallan hallituksen ja töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
13307: Puolan tasavallan hallituksen välisen sijoi-
13308: tusten edistämistä ja suojaamista koskevan 3 §
13309: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
13310: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin dettävänä ajankohtana.
13311: kuin niistä on sovittu.
13312:
13313:
13314: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1997
13315:
13316: Tasavallan Presidentti
13317:
13318:
13319:
13320: MARTTI AHTISAARI
13321:
13322:
13323:
13324:
13325: Ministeri Ole Norrback
13326: HE 126/1997 vp 5
13327:
13328:
13329:
13330:
13331: SOPIMUS AGREEMENT
13332: SUOMEN TASA VALLAN BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE
13333: HALLITUKSEN JA PUOLAN REPUBLIC OF FINLAND AND THE
13334: TASAVALLAN HALLITUKSEN GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
13335: VÄLILLÄ SUOITUSTEN POLAND ON THE PROMOTION AND
13336: EDISTÄMISESTÄ JA SUOJAAMISESTA PROTECTION OF INVESTMENTS
13337: Suomen tasavallan hallitus ja Puolan tasa- The Government of the Republic of Fin-
13338: vallan hallitus, joita jäljempänä kutsutaan land and the Government of the Republic of
13339: "sopimuspuoliksi", Poland, hereinafter referred to as the "Con-
13340: tracting Parties",
13341: haluavat tehostaa taloudellista yhteistyötä desiring to intensify economic cooperation
13342: molempien maiden yhteiseksi hyödyksi sekä to the mutual benefit of both countries and
13343: ylläpitää oikeudenmukaiset ja tasapuoliset to maintain fair and equitable conditions for
13344: olosuhteet toisen sopimuspuolen sijoittajien investments by investors of one Contracting
13345: sijoituksille toisen sopimuspuolen alueella, Party in the territory of the other Contrac-
13346: ting Party,
13347: tiedostavat, että sijoitusten edistäminen ja recognizing that the promotion and protec-
13348: suojaaminen edistää sopimuspuolten välisten tion of investments favour the expansion of
13349: taloudellisten suhteiden laajenemista ja kan- economic relations between the two Cont-
13350: nustaa liiketoimien käynnistymistä, racting Parties and stimulate business ini-
13351: tiatives,
13352: haluavat edelleen kehittää sopimuspuolten desiring to further develop the Agreement
13353: välillä Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta on the Promotion and Reciprocal Protection
13354: 1990 tehtyä sopimusta sijoitusten edistämi- of Investments between the two Contracting
13355: sestä ja molemminpuolisesta suojaamisesta, Parties, done at Helsinki on 5 April 1990,
13356: ovat sopineet seuraavaa: have agreed as follows:
13357: 1 artikla Article 1
13358: Määritelmät Definitions
13359:
13360: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement
13361: 1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista (1) The term "Investment" means any kind
13362: varallisuutta, jota sopimuspuolen sijoittaja of asset, established or acquired by an inves-
13363: on perustanut tai hankkinut toisen sopimus- tor from one Contracting Party in the territo-
13364: puolen (isäntäosapuoli) alueella isäntäosa- ry of the other Contracting Party (host Par-
13365: puolen lakien ja määräysten mukaisesti, ja se ty) in accordance with the laws and regula-
13366: sisältää erityisesti, joskaan ei pelkästään: tions of the host Party, and includes particu-
13367: larly, though not exclusively:
13368: a) kiinteätä ja irtainta omaisuutta kuten (a) movable and immovable property and
13369: myös jälleensijoitettuja tuottoja sekä omis- reinvested returns as well as property rights
13370: tusoikeuksia kuten kiinnityksiä, pantti- ja like mortgages, liens, pledges and leases;
13371: pidätysoikeuksia tai vuokrattua omaisuutta,
13372: 6 HE 126/1997 vp
13373:
13374: b) osakkeita ja muuta osallistumista yhtiöi- (b) shares and other participation in enter-
13375: hin, prises;
13376: c) saatavia, vaateita rahaan tai oikeuksia (c) loans, claims to money or rights to
13377: suorituksiin, joilla on taloudellista arvoa, performances having an economic value;
13378: d) oikeuksia henkiseen tai teolliseen omai- (d) intellectual or industrial property
13379: suuteen, kuten patentit, tekijänoikeudet, teol- rights, such as patents, copyrights, industrial
13380: liset mallioikeudet, liikenimet, osaaminen ja designs, business names, know-how and
13381: goodwill, goodwill;
13382: e) lupia tai oikeuksia, jotka on myönnetty (e) rights or permits conferred by law or
13383: lain tai sopimuksen nojalla, mukaan lukien under contract, including concessions to
13384: toimiluvat etsiä, viljellä, louhia tai hyödyn- search for, cultivate, extract or exploit natu-
13385: tää luonnonvaroja. ral resources.
13386: 2. Muutos siinä muodossa, jossa varalli- (2) A change in the form in which assets
13387: suudet on sijoitettu, ei muuta niiden luonnet- are invested does not affect their character
13388: ta sijoituksena. as an investment.
13389: 3. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen (3) The term "Retums" means the amounts
13390: tuottamia rahamääriä mukaanlukien voitot, yielded by an investment, including profits,
13391: korot, pääomatuotot, osingot, rojaltit tai interest, capital gains, dividends, royalties or
13392: muut juoksevat tulot. other current income.
13393: 4. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa (4) The term "Investor" means:
13394: a) luonnollista henkilöä, joka on sopimus- (a) any natural person who is a national of
13395: puolen kansalainen tämän sopimuspuolen either Contracting Party in accordance with
13396: lakien ja määräysten nojalla, tai its laws and regulations; or
13397: b) oikeushenkilöä kuten yritystä tai muuta (b) any legal person such as an enterprise
13398: organisaatiota, joka on muodostettu sopi- or other organization constituted in accor-
13399: muspuolen lakien mukaisesti ja jonka toimi- dance with the laws and regulations of the
13400: paikka on saman sopimuspuolen alueella. Contracting Party and having its seat in the
13401: territory of the same Contracting Party.
13402: 5. Käsite "alue" tarkoittaa kaikkia maa-alu- (5) The term "Territory" means the land
13403: eita, mannerjalustaa ja aluemerta, mukaan area, continental self and territorial sea, in-
13404: lukien merenpohja ja maapohja, joihin näh- cluding seabed and subsoil, over which the
13405: den sopimuspuolella kansainvälisen oikeu- Contracting Party exercises, in accordance
13406: den mukaan on täysivaltaiset oikeudet tai with intemational law, sovereign rights or
13407: tuomiovalta. jurisdiction.
13408:
13409: 2 artikla Article 2
13410: Sijoitusten edistäminen ja suojaaminen Promotion and Protection of lnvestments
13411: 1. Sopimuspuolet edistävät alueellaan toi- (1) Each Contracting Party shall promote
13412: sen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia ja in its territory investments by investors of
13413: sallivat sellaiset sijoitukset lakiensa ja mää- the other Contracting Party and shall admit
13414: räystensä puitteissa. such investments in accordance with its laws
13415: and regulations.
13416: 2. Sopimuspuolen sijoittajien sijoitukset (2) Investments by investors of one Con-
13417: nauttivat aina täyttä suojaa ja turvallisuutta tracting Party shall at all times enjoy full
13418: isäntäosapuolen alueella. Isäntäosapuoli ei protection and security in the territory of the
13419: saa kohtuuttomilla tai syrjivillä toimenpiteil- host Party. The host Party shall in no way
13420: lä häiritä toisen sopimuspuolen sijoittajien by unreasonable or discriminatory measures
13421: sijoitusten johtamista, ylläpitoa, käyttöä, impair the management, maintenance, use,
13422: hyödyntämistä tai luovutusta. enjoyment or disposal of investments by
13423: investors of the other Contracting Party.
13424: HE 126/1997 vp 7
13425:
13426: 3 artikla Article 3
13427: Sijoitusten kohtelu Treatment of Investments
13428: 1. Sopimuspuolen tulee aluellaan myöntää (1) Investments by investors of one Con-
13429: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille tracting Party in the territory of the other
13430: kohtelu, joka on vähintään yhtä suosiollinen Contracting Party shall be accorded treat-
13431: kuin se kohtelu, jonka se myöntää omien ment no less favourable than that which the
13432: sijoittajiensa sijoituksille tai minkä tahansa Contracting Party accords to investments of
13433: kolmannen valtion sijoittajan sijoituksille. its own investors or to investments made by
13434: investors of any third state.
13435: 2. Sopimuspuolen tulee alueellaan myön- (2) Bach Contracting Party shall in its ter-
13436: tää toisen sopimuspuolen sijoittajille näiden ritory accord to investors of the other Con-
13437: sijoitusten johtamisen, ylläpidon, käytön, tracting Party, as regards the management,
13438: hyödyntämisen tai luovutuksen suhteen oi- maintenance, use, enjoyment or disposal of
13439: keudenmukainen ja tasapuolinen kohtelu, their investments, fair and equitable treat-
13440: joka on vähintään yhtä suosiollinen kuin se ment which in no case shall be less favoura-
13441: kohtelu, jonka se myöntää omille sijoittajil- ble than that which it accords to its own
13442: leen tai minkä tahansa kolmannen valtion investors or investors of any third state.
13443: sijoittajille.
13444: 3. Tämän artiklan määräyksiä ei sovelleta (3) The treatment under this Article does
13445: etuoikeuksiin, jotka sopimuspuoli myöntää not apply to privileges which a Contracting
13446: kolmannen valtion sijoittajille sillä perusteel- Party accords to investors of a third state by
13447: la että se on osallisena vapaakauppa-aluee- virtue of its participation in a free trade zo-
13448: se'en, talous- tai tulliliittoon, yhteismark- ne, an economic or customs union, a com-
13449: kinoihin, sijoituksia koskevaan monenväli- mon market, a multilateral treaty on invest-
13450: seen yleissopimukseen tai johonkin alueelli- ments or any form or regional economic
13451: seen taloudelliseen järjestöön tai kansainväli- organization or an intemational arrangement
13452: seen verotusta koskevaan järjestelyyn. relating to taxation.
13453: 4 artikla Article 4
13454: Pakkolunastus Expropriation
13455: 1. Sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia (1) Investments by investors of one Con-
13456: isäntäosapuolen alueella ei saa kansallistaa tracting Party in the territory of the host Par-
13457: tai pakkolunastaa eikä niihin saa kohdistaa ty shall not be nationalized, expropriated or
13458: toimenpiteitä, joilla on sama vaikutus, ellei subjected to measures having the same ef-
13459: toimenpiteisiin ryhdytä yleisen edun vuoksi, fect unless the measures are taken in pubtie
13460: asianmukaisia laillisia menettelyjä noudatta- interest, under due process of law and
13461: en sekä välitöntä, asianmukaista ja tehokasta against prompt, effective and adequate com-
13462: korvausta vastaan. pensation.
13463: 2. Korvausten on vastattava pakkolunaste- (2) Such compensation shall amount to the
13464: tun sijoituksen oikeudenmukaista markkina- fair market value of the investment expro-
13465: arvoa välittömästi ennen pakkolunastuspäi- priated at the time immediately before the
13466: vää tai ennen kuin uhkaamassa olevat pak- date of expropriation or before the impen-
13467: kolunastustoimet tulivat yleiseen tietoisuu- ding measures of expropriation became pub-
13468: teen, siitä riippuen kumpi oli ennen. He knowledge, whichever is earlier.
13469: 3. Oikeudenmukainen markkina-arvo mää- (3) The fair market value shall be calcula-
13470: ritetään vapaasti vaihdettavassa valuutassa ted in a freely convertible currency at the
13471: tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla het- market rate of exchange at the moment re-
13472: kellä vallinneeseen markkinakurssiin. Kor- ferred to in paragraph (2) of this Article.
13473: vaukseen tulee myös sisältyä Lontoon pank- Compensation shall also include interest at
13474: kienvälisen tarjouskoron (Libor) mukainen the London Interbank Offered Rate (Libor)
13475: korko pakkolunastuspäivästä maksupäivään. from the date of expropriation until the date
13476: of payment.
13477: 8 HE 126/1997 vp
13478:
13479:
13480: 5 artikla Article 5
13481: Menetysten korvaaminen Compensation of Losses
13482: Sopimuspuolen sijoittaja, jonka sijoituk- An investor of the Contracting Party who-
13483: sille isäntäosapuolen alueella aiheutuu mene- se investments suffer losses in the territory
13484: tyksiä sodasta, aseellisesta selkkauksesta, of the host Party owing to war, armed con-
13485: kansallisesta hätätilasta tai vastaavista tapah- flict, civil disturbance or similar events,
13486: tumista, on oikeutettu saamaan isäntäosapuo- shall be accorded by the host Party treat-
13487: lelta sellaisen ennalleen palauttamisen, va- ment, as regards restitution, indemnification,
13488: hingonkorvauksen, hyvityksen tai muun jär- compensation or other settlement, which is
13489: jestelyn osalta sellaisen kohtelun, joka on the most favourable of that which the host
13490: vähintään yhtä suosiollinen kuin se, jonka Party accords to an investor of any third
13491: isäntäosapuoli myöntää minkä tahansa kol- state.
13492: mannen valtion sijoittajille.
13493: 6 artikla Article 6
13494: Maksujen siirto Transfer of Payments
13495: 1. Isäntäosapuoli sallii tämän sopimuksen (1) The host Party shall allow, with res-
13496: mukaisten sijoitusten osalta toisen sopimus- pect to investments under this Agreement,
13497: puolen sijoittajien kaikkien sijoituksiin liitty- the unrestricted transfer of payments in con-
13498: vien maksujen rajoittamattoman siirron alu- nection with investments into and out of its
13499: eelleen ja alueeltaan. Siirtojen vapaus käsit- territory. The free transfer shall include inter
13500: tää muun ohella: alia:
13501: a) sijoitusten alkupääoman ja lisäpääoman (a) the initial capital and additional capital
13502: sijoituksen ylläpitämiseksi tai laajentamisek- to maintain or increase an investment;
13503: si,
13504: b) saatavat, jotka syntyvät sijoituksen lo- (b) the proceeds from a partial or total
13505: pettamisesta osittain tai kokonaan, liquidation of an investment;
13506: c) voitot, korot, osingot tai muut juoksevat (c) profits, interest, dividends or other cur-
13507: tulot, rent income;
13508: d) velkasopimuksen takaisinmaksuun tar- (d) funds pursuant to repayment of a loan
13509: koitetut varat, agreement;
13510: e) rojaltit ja muut maksut, (e) royalties and other fees;
13511: f) ulkomailta sijoitukseen liittyvään työhön (f) earnings of personnel engaged from
13512: palkatun henkilökunnan tulot, abroad to work in connection with an invest-
13513: ment;
13514: g) sijoitusriidan ratkaisemisesta johtuvat (g) payments arising out of the settlement
13515: maksut, of an investment dispute;
13516: h) tämän sopimuksen 4 ja 5 artikloissa (h) compensation under Article 4 and 5 of
13517: tarkoitetut korvaukset. this Agreement.
13518: 2. Tämän artiklan 1 kohdan mukaiset siir- (2) Transfers under paragraph (1) of this
13519: rot suoritetaan viipymättä ja vapaasti vaih- Article shall be effected without delay and
13520: dettavassa valuutassa siirtopäivänä vallitse- in a freely convertible currency at the pre-
13521: vaan markkinakurssiin. vailing market rate of exchange on the date
13522: of transfer.
13523: 7 artikla Article 7
13524: Sijaantulo Subrogation
13525: Jos sopimuspuoli tai sen valtuuttama laitos Where the Contracting Party or its desig-
13526: (takaaja) suorittaa maksun takauksen perus- nated agency (guarantor) makes a payment
13527: HE 126/1997 vp 9
13528:
13529: teella, jonka se on myöntänyt isäntäosapuo- under a guarantee it has accorded in respect
13530: len alueella olevan sijoituksen osalta ei-kau- of non-commercial risks of an investment in
13531: pallisten riskien varalta, isäntäosapuoli hy- the territory of the host Party, the host Party
13532: väksyy kaikkien sellaisesta sijoituksesta joh- shall recognize the assignment to the gua-
13533: tovien oikeuksien ja vaatimusten siirtymisen rantor of all the rights and claims resulting
13534: takaajalle ja hyväksyy, että takaaja on oikeu- from such an investment, and shall recogni-
13535: tettu harjoittamaan näitä oikeuksia ja toteut- ze that the guarantor is entitled to exercise
13536: tamaan näitä vaatimuksia samassa laajuudes- such rights and enforce such claims to the
13537: sa kuin alkuperäinen sijoittaja. same extent as the original investor.
13538:
13539: 8 artikla Article 8
13540: Sijoittajan ja isäntäosapuolen väliset Disputes between an Investor and the host
13541: riidat Party
13542:
13543: 1. Isäntäosapuolen ja toisen sopimuspuolen (1) Any dispute between the host Party
13544: sijoittajan väliset riidat, jotka liittyvät tämän and an investor of the other Contracting Par-
13545: sopimuksen mukaiseen sijoitukseen, tulisi ty relating to an investment under this Ag-
13546: ratkaista sovinnollisesti. reement should be settled amicably.
13547: 2. Jos tällaista riitaa ei siten voida ratkaista (2) If such a dispute has not thus been
13548: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun jom- settled within three months from the date at
13549: pikumpi riidan osapuoli vaati sovinnollista which either party to the dispute requested
13550: ratkaisua, sijoittaja saa alistaa riidan lopulli- amicable settlement, the investor may sub-
13551: sesti ratkaistavaksi Washingtonissa 18 päivä- mit the dispute to definitive settlement under
13552: nä maaliskuuta 1965 allekirjoitettavaksi ava- the rules established by the Convention on
13553: tun, valtioiden ja toisten valtioiden kansa- the Settlement of Investment Disputes bet-
13554: laisten välisten sijoituksia koskevien riitai- ween States and Nationals of other States,
13555: suuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopi- opened for signature at Washington 18
13556: muksen sääntöjen mukaisesti. March 1965.
13557: 3. Jos tämän artiklan 2 kohdassa tarkoite- (3) If the rules referred to in paragraph (2)
13558: tut säännöt eivät sovellu, voidaan riita alis- of this Article should not apply, the dispute
13559: taa välimiesoikeudelle, joka asetetaan kuta- can be submitted to an arbitration tribunal to
13560: kin tapausta varten erikseen Yhdistyneiden be constituted for each individual case under
13561: Kansakuntien kansainvälisen kauppaoikeu- the Arbitration Rules of the United Nations
13562: den komitean (UNCITRAL) välimiesmenet- Commission on Intemational Trade Law
13563: telysääntöjen mukaisesti. (UNCITRAL).
13564: 4. Tämän artiklan mukainen ratkaisu on (4) The settlement under this Article shall
13565: riidan osapuolille lopullinen, ja se pannaan be final and executed in accordance with the
13566: täytäntöön kansallisen lain mukaan. national law.
13567: 9 artikla Article 9
13568: Sopimuspuolten väliset riidat Disputes between the Contracting Parties
13569: 1. Sopimuspuolten väliset riidat, jotka kos- (1) Disputes between the Contracting Par-
13570: kevat tämän sopimuksen tulkintaa tai sovel- ties conceming the interpretation or appli-
13571: tamista, tulisi ratkaista sovinnollisesti. cation of this Agreement should be settled
13572: amicably.
13573: 2. Jos riitaa ei näin saada ratkaistua kuu- (2) If such a dispute has not thus been
13574: den kuukauden kuluttua siitä päivästä, kun settled within six months from the date at
13575: sovinnollista ratkaisua oli vaadittu, on se which amicable settlement was requested, it
13576: jommankumman sopimuspuolen vaatimuk- shall upon request of either Contracting Par-
13577: sesta alistettava välimiesoikeudelle. ty be submitted to an arbitration tribunal.
13578: 3. Välimiesoikeus asetetaan kutakin ta- (3) The arbitration tribunal shall be consti-
13579: pausta varten erikseen. Kumpikin sopimus- tuted for each individual case, each Contrac-
13580:
13581:
13582: 370213
13583: 10 HE 126/1997 vp
13584:
13585: puoli nimittää yhden jäsenen. Nämä kaksi ting Party appointing one member. These
13586: jäsentä sopivat sitten kolmannen valtion kan- two members shall then agree upon a na-
13587: salaisesta, jonka sopimuspuolet nimittävät tional of a third State to be appointed by the
13588: näiden puheenjohtajaksi. Jäsenet nimitetään Contracting Parties to their Chairman. The
13589: kahden kuukauden ja puheenjohtaja neljän members shall be appointed within two
13590: kuukauden kuluessa tämän artiklan 2 kappa- months and the Chairman within four
13591: leen mukaisen vaatimuksen sisältävän kirjal- months from the date of the written notice
13592: lisen ilmoituksen päivämäärästä. containing the request under paragraph (2)
13593: of this Article.
13594: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleen mukaisia (4) If the time limits referred to in para-
13595: määräaikoja ei ole noudatettu, kumpikin so- graph (3) of this Article have not been
13596: pimuspuoli voi pyytää Kansainvälisen tuo- complied with, either Contracting Party may
13597: mioistuimen presidenttiä tekemään tarvitta- invite the President of the International
13598: vat nimitykset. Jos presidentti on jomman- Court of Justice to make necessary appoint-
13599: kumman sopimuspuolen kansalainen tai hän ments. If the President is a national of either
13600: on muuten estynyt suorittamasta tätä tehtä- Contracting Party or is otherwise prevented
13601: vää, nimitykset tekee Kansainvälisen tuo- from discharging this task, the appointments
13602: mioistuimen varapresidentti. Jos myös vara- shall be made by the Vice-President of the
13603: presidentti on jommankumman sopimuspuo- International Court of Justice. If the Vice-
13604: len kansalainen tai hän myös on estynyt suo- President is a national of either Contracting
13605: rittamasta sanottua tehtävää, pyydetään Kan- Party or if he/she tao is prevented from dis-
13606: sainvälisen tuomioistuimen virkaiältään van- charging the said function, the Member of
13607: hinta jäsentä, joka ei ole kummankaan sopi- the lnternational Court of Justice next in
13608: muspuolen kansalainen, tekemään tarvittavat seniority who is not a national of either
13609: nimitykset. Contracting Party shall be invited to make
13610: the necessary appointments.
13611: 5. Välimiesoikeus päättää omista menet- (5) The arbitration tribunal shall determine
13612: telytavoistaan ja tekee päätöksensä äänten its own procedures and take its decisions by
13613: enemmistöllä. Sopimuspuolet vastaavat a majority of votes. Bach Contracting Party
13614: oman jäsenensä ja oman edustautumisensa shall bear the east of its own member and
13615: kustannuksista välimiesmenettelyssä; pu- its own representation in the arbitration pro-
13616: heenjohtajan kustannuksista ja muista kus- ceedings; the east of the Chairman and the
13617: tannuksista sopimuspuolet vastaavat yhtä remaining costs shall be borne in equal parts
13618: suurin osuuksin, ellei välimiesoikeus toisin by the Contracting Parties, unless the tri-
13619: päätä. Välimiesoikeuden päätös ja tuomio on bunal decides otherwise. The decisions and
13620: lopullinen ja molempia osapuolia sitova. awards of the arbitration tribunal shall be
13621: final and binding on both Contracting Par-
13622: ties.
13623: 10 artikla Article 10
13624: Sopimuksen soveltaminen A pplication of the A greement
13625: 1. Tämä sopimus korvaa Suomen tasaval- (1) This Agreement substitutes the Agree-
13626: lan hallituksen ja Puolan tasavallan hallituk- ment between the Government of the Re-
13627: sen välillä Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta public of Finland and the Government of the
13628: 1990 tehdyn sopimuksen sijoitusten edistä- Republic of Poland on the Promotion and
13629: misestä ja niiden vastavuoroisesta suojelusta. Reciprocal Protection of Investments, done
13630: at Helsinki on 5 April 1990.
13631: 2. Tämä sopimus ei mitenkään rajoita niitä (2) This Agreement shall in no way rest-
13632: oikeuksia ja etuja, joita toisen sopimuspuo- rict the rights and benefits which an investor
13633: len sijoittaja tämän sopimuksen lisäksi kan- of the other contracting Party in addition to
13634: sallisen tai kansainvälisen oikeuden perus- the present Agreement enjoys under national
13635: teella nauttii isäntäosapuolen alueella. or international law in the territory of the
13636: host Party.
13637: 3. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin se- (3) This Agreement shall apply to all in-
13638: HE 126/1997 vp 11
13639:
13640: kä ennen tämän sopimuksen voimaantuloa vestments, whether made before or after its
13641: että sen jälkeen tehtyihin sijoituksiin. entry into force.
13642: 11 artikla Article 11
13643: Loppumääräykset Final Clauses
13644: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolman- (1) This Agreement shall enter into force
13645: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, on the thirtieth day after the day on which
13646: jolloin sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi- the Contracting Parties have notified each
13647: silleen, että niiden perustuslailliset edellytyk- other that their constitutional requirements
13648: set tämän sopimuksen voimaantulolle on for the entry into force of this Agreement
13649: täytetty. have been fulfilled.
13650: 2. Tämä sopimus on voimassa kaksikym- (2) This Agreement shall remain in force
13651: mentä vuotta. Sen jälkeen se on voimassa for a period of twenty years. Thereafter it
13652: kaksitoista kuukautta siitä päivästä, kun so- shall remain in force until the expiration of
13653: pimuspuoli on kirjallisesti ilmoittanut toisel- twelve months from the date that either
13654: le sopimuspuolelle päätöksestään irtisanoa Contracting Party in written notifies the ot-
13655: tämä sopimus. her Contracting Party of its decision to ter-
13656: minate this Agreement.
13657: 3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty (3) In respect to investments made prior to
13658: ennen sitä päivää, jolloin tämän sopimuksen the date when the notice of termination of
13659: irtisanomisilmoitus tuli voimaan, 1-10 ar- this Agreement becomes effective, the pro-
13660: tiklan määräykset ovat voimassa vielä kak- visions of Articles 1 to 10 shall remain in
13661: sikymmentä vuotta tuosta päivämäärästä lu- force for a further period of twenty years
13662: kien. from that date.
13663: Tehty Helsingissä 25 päivänä marraskuuta DONE at Helsinki on 25 November 1996
13664: 1996 kahtena alkuperäiskappaleena, kumpi- in two originals, each in the Finnish, Polish
13665: kin suomen, puolan ja englannin kielellä. and English languages, each text being equ-
13666: Tulkintaeroavuuksissa on englanninkielinen ally authentic. In cases of divergencies in
13667: teksti ratkaiseva. interpretation, the English text shall prevail.
13668:
13669: Suomen tasavallan For the Government of the Republic
13670: hallituksen puolesta of Finland
13671: Puolan tasavallan For the Government of the Republic
13672: hallituksen puolesta of Poland
13673: HE 127/1997 vp
13674:
13675:
13676:
13677:
13678: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Opetusalan koulutus-
13679: keskuksesta
13680:
13681:
13682: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13683:
13684: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Heinolan kurssikeskuksesta annetun lain.
13685: Opetusalan koulutuskeskuksesta. Lailla yh- Laki liittyy valtion vuoden 1998 talousar-
13686: distetään ammattikasvatushallinnon koulutus- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
13687: keskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen toi- sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
13688: minta. Laki korvaa ammattikasvatushallin- voimaan 1 päivänä elokuuta 1998.
13689: non koulutuskeskuksesta annetun lain sekä
13690:
13691:
13692:
13693:
13694: YLEISPERUSTELUT
13695:
13696: 1. Nykytila 1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö
13697:
13698: 1.1. Yleistä Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus
13699: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13700: ja Heinolan kurssikeskus on alkujaan perus- kuksesta säädetään ammattikasvatushallin-
13701: tettu tukemaan koulutuspoliittisia uudistuk- non koulutuskeskuksesta annetussa laissa
13702: sia. Heinolan kurssikeskus perustettiin vuon- (135/1988) ja asetuksessa (136/1988). Kou-
13703: na 1972 toteuttamaan peruskoulu-uudistuk- lutuskeskuksen tehtävänä on ammattikasva-
13704: sen edellyttämää täydennyskoulutusta ja tushallinnon alaisen opetustoimen tehtävissä
13705: ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus toimivan henkilöstön lisäkoulutus, asiantun-
13706: vuonna 1988 keskiasteen koulutuksen kehit- tijapalveluiden antaminen, lisäkoulutuksen
13707: tämiseen liittyvää ammatillisten oppilaitosten kehittäminen ja tähän liittyvien selvitysten ja
13708: henkilöstön täydennyskoulutusta varten. tutkimusten tekeminen.
13709: Ennen ammattikasvatushallituksen ja kou- Toiminta on laajentunut alkuperäisestä
13710: luhallituksen yhdistämistä opetushallituksek- ammatillisten oppilaitosten henkilökunnan
13711: si molemmat koulutuskeskukset kouluttivat kouluttamisesta myös muiden oppilaitosten
13712: lähinnä vain oman koulutusalansa henkilös- henkilökunnan kouluttamiseen. Koulutuskes-
13713: töä. Opetushallituksen perustamisen jälkeen kus on erikoistunut oppilaitosten hallinto-
13714: vuonna 1991 kummankin koulutusyksikön henkilökunnan koulutukseen. Koulutuksen
13715: toiminta on laajentunut varsinaisen perustoi- ohella keskus tarjoaa konsultointipalveluita,
13716: minta-alueen ulkopuolelle. järjestää seminaareja, osallistuu kehittämis-
13717:
13718:
13719: 370272
13720: 2 HE 127/1997 vp
13721:
13722: projekteihin ja Euroopan unioni~ ver~<?sto Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13723: hankkeisiin sekä tarjoaa kokous- Ja maJOitus- kuksella on johtokunta ja johtaja. Koulu~u~
13724: palveluita. keskuksen henkilöstön määrä on nykylSln
13725: Koulutuskeskuksen toiminta on sen perus- 24. Koulutussuunnittelijat, tutkijat sekä kou-
13726: tamisesta lähtien ollut maksullista. Maksulli- lutuskeskuksen johtaja toimivat koulutuksen
13727: nen palvelutoiminta perustuu valtion maksu- suunnittelijoina ja järjestäjinä sekä ~o?.sult
13728: perustelakiin (150/1992) ja -asetukseen teina, mutta koulutuskeskus ostaa nmta pal-
13729: (211/1992) sekä ammattikasvatushallinnon veluja myös ulkopuolelta. Palvelussuh~een
13730: koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssikes- laadun mukaan henkilöstö jakautuu stten,
13731: kuksen maksullisista suoritteista annettuun että virkasuhteisia on 6 ja työsopimussuh-
13732: opetusministeriön päätökseen (1148/1993). teisia 18.
13733: Koulutuskeskuksen tulojen ja menojen ke-
13734: hitys oli vuosina 1994-1996 seuraava: Heinolan kurssikeskus
13735: 1994 1995 1996 Heinolan kurssikeskuksesta säädetään Hei-
13736: mmk mmk mmk nolan kurssikeskuksesta annetussa laissa
13737: Tulot 6,0 7,8 7,8 (923/1971) sekä asetuksessa (266/1972).
13738: Menot 79 10,4 11,2 Kurssikeskuksen tehtävänä on ope-
13739: Käytettävissä ollut tushallituksen alaisen koulutoimen henkilös-
13740: talousarviotuki 2,3 3,8 3,5 tön jatko- ja täydennyskoulutus. Koulutusta
13741: voidaan antaa myös muille. Lisäksi kurssi-
13742: keskuksen tehtävänä on selvitysten ja tutki-
13743: Menorakenne on muuttunut vuonna 1995, musten tekeminen alan jatko- ja täydennys-
13744: koska silloin kiinteistön vuokramenot tulivat koulutuksen tarpeesta ja koulutustoiminnan
13745: koulutuskeskuksen maksettaviksi. kehittämisestä.
13746: Koulutuksen osuus tuloista oli vuonna Heinolan kurssikeskus on vuoteen 1991
13747: 1995 noin 69 prosenttia ja vuonna 1996 ollut täydennyskoulut~ksen tot~utt.~).a .Yhde~
13748: noin 59 prosenttia sä silloisen kouluhalhtuksen Ja laamnhalh-
13749: Koulutuksen määrä koulutettavapäivinä tusten kanssa. Suunnitteluvastuu koulutuk-
13750: oli vuonna 1994 yhteensä 9 800, vuonna sesta oli asianomaisilla virastoilla. Ope-
13751: 1995 yhteensä 10 800 ja vuonna 1996 yh- tushallituksen perustamisesta lähtien kurssi-
13752: teensä 7 968. Koulutettavapäivän hinta ope- keskus on vastannut sekä koulutuksen suun-
13753: tuksessa on ollut keskimäärin 540 markkaa nittelusta että toteutuksesta. Kurssikeskuksen
13754: vuonna 1995 ja 851 markkaa vuonna 1996. toiminta on käytännössä myös laaje~t~nut
13755: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus yleissi vistävästä koulutuks~sta ammatll~tsen
13756: toimii Tampereella kiinteist~os~eyhtiö La- koulutuksen sektorille. Hemolan kurssikes-
13757: pinniemen Kehräämö Oy:n tllmssa. Tampe- kus on erikoistunut lyhytkurssit<?iminta~n.
13758: reen kaupunki korjausrakens~ tilat koulut~~ Koulutus sisältää kokonaisuuden, JOhon lnt-
13759: keskuksen käyttöön. Kiinte1stöosakeyht10n tyvät koulutuksen ohella majoitus, !fiOkailu
13760: osakkeiden ja viereisen tontin asuntolaraken- ja muut kurssipalvelut KoulutustarJonta O?
13761: nuksen kauppahinta oli yhteensä 34 673 781 suuntautunut opetuksen kehittämiseen, arvi-
13762: markkaa, josta valtio maksaa vuonna 1997 ointiin sekä hallinto- ja tukipalveluihin.
13763: yhteensä 19 214 438 ja vuoden 1998 helmi- Kurssikeskuksen koulutuksen määrä koulu-
13764: kuun loppuun mennessä 15 459 343 mark- tettavapäivinä oli vuonna 1~94 yhteen~ä
13765: kaa korkoineen. noin 23 400, vuonna 1995 nom 24 000 Ja
13766: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- vuonna 1996 yhteensä 23 430. Koulutettava-
13767: kuksen opetustilojen yhteispinta-ala o~ päivän hinta on ollut opetukses~a vuonna
13768: 1 740 neliömetriä. Asuntolassa on yhteensa 1995 keskimäärin 410 markkaa Ja vuonna
13769: 141 yhden hengen huonetta. . .. . 1996 keskimäärin 548 markkaa sekä majoi-
13770: Kiinteistönhoidosta vastaa valtwn knntets- tus- ja ruokapalveluissa 120 markkaa ja 137
13771: tölaitos, jolle koulutuskeskus makso.i. vuok- markkaa.
13772: raa vuonna 1996 yhteensä 2,4 milJoonaa Heinolan kurssikeskus on ollut vuodesta
13773: markkaa. Asuntolan osuus vuokrasta oli noin 1993 nettobudjetoitu. Maksullinen palve~';l
13774: 1,5 miljoonaa markk~. K<?ulu~~sk€?s~~kse!l toiminta perustuu valtion maksuperustelak~m
13775: ravintolapalvelut samom kmn knntetstonhm- ja -asetukseen sekä ammattikasvatushallm-
13776: to ja siivous ostetaan ulkopuolelta. non koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssi-
13777: HE 127/1997 vp 3
13778:
13779: keskuksen maksullisista suoritteista annet- M;;tjoitustilojen vastaava käyttöaste on ollut
13780: tuun opetusministeriön päätökseen. n_om 6 pro~enttia. Tästä johtuvia kustannuk-
13781: Kurssikeskuksen tulot ja kokonaismenot sia .on PYI:lttY tasaamaan toimitilojen ja ho-
13782: olivat vuosina 1994-1996 seuraavat: telhhuoneid~n myynnillä ulkopuolisille. Hei-
13783: nol~n ~urssikeskuksen koulutus- ja majoi-
13784: 1994 1995 1996 tustil.oJen käyttöasteeksi on arvioitu 60 pro-
13785: mmk mmk mmk senttia. Koulutuskeskuksilla on tähän saak-
13786: Tulot 10,5 12,1 12,7 ka ollut mahdollisuus käyttää aikaisemmilta
13787: Kokonaismenot 14,6 16,2* 17,5 vuosilt~ siirtyneitä määrärahoja alijäämän
13788: Käytettävissä kattamiseen. Nyt mahdollisuus siihen on
13789: ollut talousarviotuki 6,1 4,1 4,8
13790: loppumassa, kun talousarviotukea on vuosit-
13791: *) menot ilman majoitustilojen korjaamiseen tam vähennetty. Tuen määrä vuodelle 1997
13792: varattua 2, 2 miljoonaa markkaa. on valtion talousarviossa yhteensä 2 miljoo-
13793: naa markkaa. Toiminnan jatkaminen netto-
13794: Menorakenne on muuttunut vuonna 1995 budjetoinnin pohjalta soveltuu edelleen
13795: jolloin kiinteistön vuokramenot tulivat kurs~ koulutuspoliittisessa ohjauksessa toimivaan
13796: sikeskuksen maksettavaksi. koulutusyk~i~.öön, mutta edellyttää muun
13797: Tuloista koulutuksen osuus on ollut vuosi- m~a~sa toimitilakustannusten alentamista ja
13798: na 1994 ja 1995 noin 66 prosenttia ja vuon- t01mmnll:n keskittämistä hallinnollisesti yh-
13799: na 1996 noin 70 prosenttia. teen yksikköön.
13800: Heinolan kurssikeskuksen palveluksessa on
13801: ~hteens~ 44. ~en~il~ä, joista majoitus-, ra-
13802: vmtola- Ja kunteistonhuollon tehtävissä on 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
13803: yhteensä 19 henkilöä. Virkasuhteisia on 24 ehdotukset
13804: ja työsopimussuhteisia 20.
13805: 2.1. Tavoitteet
13806: 1.3. Nykytilan arviointi
13807: Es~tyksen tavoi~teena on järkiperäistää am-
13808: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- ma~tlkasvatush~lhnnon koulut~s~eskuksen ja
13809: kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen toiminta Hemolan kurssikeskuksen t01mmtaa yhdis-
13810: on laajentunut alkuperäisestä koulutustehtä- t~m~~~.ä keskukset hallinnollisesti yhteen yk-
13811: ~~st~. ni.~n, että kum~a~.ki~ .. kouluttavat käy-
13812: sikkoon.
13813: tannossa samaa henkllostoa. Molemmat kil- Edelleen esityksen tavoitteena on saada ta-
13814: pailevat samoilla koulutusmarkkinoilla paitsi lo~dellinen ja toiminnallinen ohjaus parem-
13815: kesken~än myös muiden täydennyskoulutus-
13816: mm vastaamaan koulutustoiminnan asettamia
13817: palveluJa tuottavien koulutusyksiköiden vaatimuksia sekä selkeyttää nykyisten koulu-
13818: kanssa. Kummatkin koulutuskeskukset jär- tu~k~skusten ja opetushallituksen koulutus-
13819: jestävät koulutusta myös eri puolilla maata. tOimmtaa.
13820: Valtion tukema opetustoimen henkilöstökou- Uudistu~sen tarko~tuksena on myös taata
13821: lutus keskittyy nykyisin koulutuspolitiikan ope~us.~all~nnon tarvitsemien koulutuspoliitti-
13822: tärkeimpiä hankkeita tukevaan koulutukseen. sesti tarkeiden koulutuspalvelujen saanti se-
13823: Koulutustarpeen nopeita muutoksia varten kä antaa muodostettavalle uudelle koulu-
13824: valtiol~e on ede~leen tärkeää säilyttää ope- t~~yksi~.<:Jl.~e .~~hd?llisuus ~u~autua kysyn-
13825: tushallinnon alrusuudessa koulutusyksikkö, nan maarallisun Ja laadulllSlin muutoksiin
13826: jonka välityksellä on mahdollista toteuttaa samoin kuin puitteet toiminnan sisäiselle ke-
13827: koulutuspoliittisten uudistusten edellyttämää hittämiselle.
13828: täydennyskoulutusta ja joka voi myös jous-
13829: tavasti mukautua sellaisen koulutuksen to- 2.2. Keskeiset ehdotukset
13830: teuttamiseen, jota muut yksiköt eivät anna.
13831: Toisaalta ammattikasvatushallinnon koulu- Esityksessä ehdotetaan, että ammattikasva-
13832: tushallin~on koulutuskeskuksesta ja Heino-
13833: tuskeskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen
13834: toiminta ja ~alous tulee sopeuttaa nykyistä lan kurssikeskuksesta muodostettaisiin ope-
13835: tehokkaammm koulutuskysynnän mukaan. tushallituksen alainen Opetusalan koulutus-
13836: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskuk- keskus. Samalla ammattikasvatushallinnon
13837: kouh~tuskeskuksesta annettu laki ja Heinolan
13838: sen omasta toiminnasta aiheutuva koulutusti-
13839: lojen käyttöaste on ollut noin 30 prosenttia. kurssikeskuksesta annettu laki kumottaisiin.
13840: 4 HE 127/1997 vp
13841:
13842: Opetusalan koulutuskeskuksen hallinto ja nöksiä asetuksella.
13843: toiminta keskitettäisiin Heinolaan nykyisen Koulutuskeskuksen toiminta keskitetään
13844: kurssikeskuksen tiloihin. Keskus järjestäisi Heinolaan, johon sijoitettaisiin paitsi hallin-
13845: koulutusta erityisesti Heinolassa ja Tampe- tohenkilöstö myös valtaosa koulu-
13846: reella. Opetushallinnon koulutuskeskuksen tushenkilöstöstä. Ammattikasvatushallinnon
13847: tehtävänä on pääasiassa opetushallituksen koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssikes-
13848: toimialaan ja tehtäviin kuuluvien opetustoi- kuksen palveluksessa lain voimaantuloajan-
13849: men oppilaitosten henkilöstön jatko- ja täy- kohtana oleva henkilöstö siirtyisi ilman mui-
13850: dennyskoulutuksen järjestäminen. Uuden ta toimenpiteitä Opetusalan koulutuskeskuk-
13851: koulutuskeskuksen toimiala on laaja ja edel- seen.
13852: lyttää koulutuskeskuksen kuvan kehittämistä
13853: ja toiminnan suuntaamista alusta alkaen sen
13854: mukaisesti. Koulutuskeskuksen asiakaskun- 4. Asian valmistelu
13855: taan kuuluvat peruskoulun, lukion, ammatil-
13856: listen oppilaitosten, aikuiskoulutus- ja va- Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13857: paan sivistystyön laitokset sekä niitä ylläpi- kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen liikelai-
13858: tävien kuntien ja kuntayhtymien, lääninhalli- tostamis- ja yhtiöittämismahdollisuuksia sekä
13859: tusten ja opetustoimialan muiden organisaa- muita organisointivaihtoehtoja selvittämään
13860: tioiden henkilöstö. opetusministeriö asetti 4 päivänä lokakuuta
13861: Kurssien, seminaarien ja muun koulutus- 1995 selvitysmiehen. Selvitysmiehen rapor-
13862: toiminnan rinnalla koulutuskeskus voisi tissa (Opetusministeriön työryhmien muisti-
13863: osallistua perustehtäväänsä liittyviin kehit- aita 1:1996 ) ehdotettiin muun muassa, että
13864: tämishankkeisiin. ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus ja
13865: Heinolan kurssikeskus liikelaitostettaisiin ja
13866: 3. Esityksen vaikutukset että laitoksille annettaisiin tämän jälkeen
13867: tehtäväksi yhtiöityminen. Ehdotuksen jäl-
13868: 3.1. Taloudelliset vaikutukset keen opetusministeriö antoi opetushallituk-
13869: sen tehtäväksi selvittää liikelaitostamiseen
13870: Koulutuskeskuksesta aiheutuvat menot val- liittyviä taloudellisia kysymyksiä käyttäen
13871: tiolle olisivat vuositasolla noin 2 miljoonaa apuna ulkopuolista asiantuntijaa. Selvityksen
13872: markkaa. pohjalta todettiin muun muassa, että koulu-
13873: Opetusalan koulutuskeskukselle siirrettäi- tuskeskusten koulutusvolyymi on niin pieni
13874: siin ammattikasvatushallinnon koulutuskes- ja kannattavuudeltaan heikko, ettei niillä ole
13875: kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen käytös- riittäviä taloudellisia valmiuksia toimia liike-
13876: sä nykyisin olevat koneet, laitteet ja kalusto. laitoksina. Opetushallitus esitti selvityksen
13877: yhteydessä muun muassa, että koulutuskes-
13878: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kukset yhdistettäisiin ja että uusi koulutus-
13879: keskus säilytettäisiin nettobudjetoituna lai-
13880: Esityksen mukaan Opetusalan koulutuskes- toksena siten, että tuen määrä mitoitettaisiin
13881: kus toimii opetushallituksen alaisena. Kes- vastaamaan koulutuskeskuksen opetustilojen
13882: kuksella olisi opetushallituksen kolmeksi vuokramenoja.
13883: vuodeksi kerrallaan määräämä johtokunta. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
13884: Johtokunnan kokoonpanosta, tehtävistä ja nisteriössä ja opetushallituksessa. Esitys-
13885: asettamisesta annettaisiin tarkempia sään- luonnoksesta on neuvoteltu asianomaisten
13886: työmarkkinajärjestöjen kanssa.
13887: HE 127/1997 vp 5
13888:
13889:
13890:
13891: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13892:
13893: 1. Lakiehdotuksen perustelut 6 §. Siirtymäsäännökset. Siirtymähetkellä
13894: voimassa olevat toimeksiantosopimukset ja
13895: 1 §. Tehtävät. Opetusalan koulutuskeskuk- muut sitoumukset siirtyisivät Opetusalan
13896: sen toiminnan perusta olisi opetushallituksen koulutuskeskukselle ja velvoitteista vastaisi
13897: toimialaan kuuluvien oppilaitosten henkilö- lain voimaantulosta lukien Opetusalan kou-
13898: kunnan jatko- ja täydennyskoulutus. Kurs- lutuskeskus. Kummankin koulutusyksikön
13899: sien, seminaarien ja muun koulutustoimin- virat ja virkamiehet siirtyisivät ilman eri toi-
13900: nan ohella koulutuskeskus voisi antaa muun menpiteitä suoraan lain nojalla Opetusalan
13901: muassa koulutuksen konsultointipalveluja, koulutuskeskuksen viroiksi ja virkamiehiksi
13902: osallistua erilaisiin kehittämishankkeisiin se- ja työsopimussuhteiset työntekijät Ope-
13903: kä tarjota kokous- ja majoituspalveluja. tusalan koulutuskeskuksen työntekijöiksi.
13904: 2 §. Hallinnollinen asema ja kotipaikka.
13905: Opetusalan ~oulutuskeskus olisi ~pe~ushal 2. Tarkemmat säännökset
13906: lituksen alamen. Keskuksen kotlpatkkana
13907: olisi Heinola. Keskuksella voisi olla toimin- Lakiehdotuksen 3 §:ssä on johtokuntaa
13908: taa myös muilla paikkakunnilla. koskeva asetuksenantovaltuus. Lisäksi
13909: 3 §. Johtokunta. Opetusalan koulutuskes- 4 §:ssä on yleinen asetuksenantovaltuus.
13910: kuksen toimintaa valvoisi johtokunta. Sen
13911: asettamisesta, kokoonpanosta ja tehtävistä 3. Voimaantulo
13912: annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksel-
13913: la. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
13914: 4 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun vänä elokuuta 1998. Samasta ajankohdasta
13915: lain mukaan tarkempia säännöksiä annetaan ehdotetaan kumottaviksi ammattikasvatushal-
13916: asetuksella. linnon koulutuskeskuksesta annettu laki sekä
13917: 5 §. Voimaantulo. Pykälässä on säännökset Heinolan kurssikeskuksesta annettu laki.
13918: lain voimaantulosta. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13919: Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
13920: menpiteisiin voitaisiin ryhtyä ennen lain voi- tus:
13921: maantuloa.
13922:
13923:
13924:
13925:
13926: Laki
13927: Opetusalan koulutuskeskuksesta
13928:
13929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13930: 1§ 2 §
13931: Tehtävät Hallinnollinen asema ja kotipaikka
13932: Opetusalan koulutuskeskuksen tehtävänä Opetusalan koulutuskeskus on opetushalli-
13933: on järjestää opettajien ja opetustoimen tuksen alainen.
13934: muun henkilöstön jatko- ja täydennyskoulu- Koulutuskeskuksen kotipaikka on Heino-
13935: tusta sekä tähän toimintaan liittyviä oheis- lassa. Keskus voi tarvittaessa järjestää koulu-
13936: palveluja. tusta ja muuta toimintaa myös muilla paik-
13937: kakunnilla.
13938: 6 HE 127/1997 vp
13939:
13940: 3§ Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane-
13941: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaan-
13942: Johtokunta tuloa.
13943: Opetusalan koulutuskeskuksella on johto-
13944: kunta, jonka asettamisesta, kokoonpanosta ja 6 §
13945: tehtävistä säädetään asetuksella.
13946: Siirtymäsäännökset
13947: 4§
13948: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13949: Tarkemmat säännökset kukselle ja Heinolan kurssikeskukselle kuu-
13950: luvat oikeudet ja velvoitteet siirtyvät Ope-
13951: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- tusalan koulutuskeskukselle.
13952: töönpanosta annetaan asetuksella. Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13953: kuksessa ja Heinolan kurssikeskuksessa vi-
13954: 5§ reillä olevat asiat siirtyvät tämän lain voi-
13955: maan tullessa Opetusalan koulutuskeskuksen
13956: Voimaantulo käsiteltäviksi.
13957: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes-
13958: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen virat ja
13959: kuuta 1998. virkamiehet siirtyvät tämän lain voimaan tul-
13960: Tällä lailla kumotaan: lessa ilman muita toimenpiteitä Opetusalan
13961: 1) ammattikasvatushallinnon koulutuskes- koulutuskeskuksen viroiksi ja virkamiehiksi.
13962: kuksesta 12 päivänä helmikuuta 1988 annet- Vastaavasti ammattikasvatushallinnon koulu-
13963: tu laki (135/1988); ja tuskeskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen
13964: 2) Heinolan kurssikeskuksesta 23 päivänä työsopimussuhteiset työntekijät siirtyvät
13965: joulukuuta 1971 annettu laki (923/1971) Opetusalan koulutuskeskuksen työntekijöik-
13966: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. si.
13967:
13968:
13969: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1997
13970:
13971:
13972: Tasavallan Presidentti
13973:
13974:
13975:
13976: MARTII AHTISAARI
13977:
13978:
13979:
13980:
13981: Ministeri Claes Andersson
13982: HE 128/1997 vp
13983:
13984:
13985:
13986:
13987: Hallituksen esitys Eduskunnalle lapsen elatusavun perintää
13988: koskevan lainsäädännön uudistamisesta
13989:
13990:
13991:
13992: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13993:
13994: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lap- Määräajoin suoritettavaan elatusapuun pe-
13995: sen elatuksesta annettua lakia, velkojien rustuva saatava ehdotetaan säädettäväksi
13996: maksunsaantijärjestyksestä annettua lakia, korkolaissa tarkoitetulla tavalla korolliseksi.
13997: korkolakia ja tuloverolakia sekä säädettäväk- Viivästyskorko laskettaisiin kunkin kalenteri-
13998: si laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momen- vuoden osalta erikseen. Viivästyskorko las-
13999: tin kumoamisesta. Esityksen tarkoituksena kettaisiin määrälle, jonka elatusvelvollinen
14000: on tehostaa elatusapua koskevaa ulosottope- kyseisenä vuonna on kuukausittain keski-
14001: rintää niin, ettei elatusvelvollisen asema määrin ollut velkaa elatusavun saajalle.
14002: muodostu kohtuuttomaksi, sekä yksinkertais- Myös viivästyskorkosaatava vanhentuisi vii-
14003: taa perintäjärjestelmää. dessä vuodessa eikä vanhentumista voitaisi
14004: Elatusapusaatavan vanhentumisaika lyheni- katkaista. Elatusvelvolliselta kertyvä suoritus
14005: si viiteen vuoteen eikä vanhentumista voitai- olisi kohdennettava ensin erääntyneen ela-
14006: si katkaista. Kaikki saman kalenterivuoden tusavun ja vasta sen tultua maksetuksi vii-
14007: aikana erääntyneet elatusapuerät vanhentuisi- västyskoron suoritukseksi. Kertyvä viiväs-
14008: vat yhdessä erässä ja vanhentumisaika alkai- tyskorko ei olisi saajalleen verotettavaa tu-
14009: si erääntymistä seuraavan kalenterivuoden loa. Kunnan suorittamaan elatustukeen pe-
14010: alusta. Kertamaksuna suoritettava elatusapu rustuvalle takautumissaatavalle ei kertyisi
14011: vanhentuisi eräpäivästä ja viimeistään viides- vii västyskorkoa.
14012: sä vuodessa siitä, kun lapsi on tullut täysi- Lapsen elatuksesta annettua lakia ehdote-
14013: ikäiseksi. taan lisäksi muutettavaksi niin, että tuo-
14014: Määräajoin suoritettavan elatusavun peri- miota, jolla on määrätty elatusvelvollisuus
14015: mistä palkan ulosmittauksella ja elatusavun päättymään tai jolla on alennettu elatusavun
14016: etuoikeutta ulosmittauksessa koskevat aika- määrää, olisi heti noudatettava, vaikka se ei
14017: rajat yhdenmukaistettaisiin vanhentumisajan ole saanut lainvoimaa, jollei tuomioistuin
14018: kanssa. Elatusapusaatava voitaisiin siten pe- toisin määrää.
14019: riä myös palkan ulosmittauksella koko vii- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
14020: den vuoden vanhentumisajan ja saatavalla voimaan eduskunnan käsiteltävänä olevaan
14021: olisi tältä ajalta etuoikeus. Vapaaehtoisen hallituksen esitykseen lapsen elatusturvaa
14022: suorituksen perusteella tai ulosottotoimin koskevaksi lainsäädännöksi sisältyvän elatus-
14023: kertyneet varat olisi aina kohdennettava van- turvalakiehdotuksen kanssa samanaikaisesti
14024: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo- vuoden 1999 alusta.
14025: delta olevan elatusapusaatavan suoritukseksi.
14026: Kertamaksuna suoritettavalla elatusavulla ei
14027: olisi etuoikeutta.
14028:
14029:
14030:
14031:
14032: 370286
14033: 2 HE 128/1997 vp
14034:
14035: SISÄLLYSLUETTELO
14036:
14037:
14038: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
14039: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14040: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14041: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14042: 2.1. Lait.1s~~däntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14043: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14044: Elatusavun ja elatustuen suhteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
14045: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
14046: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14047: Elatusavun etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14048: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14049: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14050: Kansainvälisiä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14051: 2.2. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14052: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14053: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14054: Norja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14055: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14056: Engla~ti . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14057: 2.3. Nykytilan arvwmh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14058: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14059: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14060: Etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14061: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14062: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14063: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14064: 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14065: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14066: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14067: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14068: Etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14069: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14070: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14071: Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14072: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14073: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14074: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14075: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14076: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14077: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14078: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14079: 1.1. Laki lapsen elatuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14080: 1.2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14081: HE 128/1997 vp 3
14082:
14083: 1.3. Korkolaki ................................................ 38
14084: 1.4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . 38
14085: 1.5. Tuloverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14086: 2. Voimaantulo ja säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14087: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14088: 1. Laki lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14089: 2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . 42
14090: 3. Laki korkolain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14091: 4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14092: 5. Laki tuloverolain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14093: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14094: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14095: 1. Laki lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14096: 2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . 48
14097: 3. Laki korkolain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14098: 5. Laki tuloverolain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14099: 4 HE 128/1997 vp
14100:
14101:
14102:
14103: YLEISPERUSTELUT
14104:
14105:
14106: 1. Johdanto Ne ovat yleisen 10 vuoden vanhentumisajan
14107: alaisia. Vanhentuminen on lisäksi vapaa-
14108: Elatusapuja saapui ulosottoon perittäviksi muotoisesti katkaistavissa. Toisaalta kuiten-
14109: vuonna 1996 lähes miljardi markkaa. Sa- kin nykyjärjestelmässä rajoitetaan tuntuvasti
14110: man vuoden lopussa ulosotossa oli perittä- tuloksellisimman ulosmittauksen muodon eli
14111: vänä 41 232 elatusapuasiaa. Sellaisen ela- palkan ulosmittauksen käyttömahdollisuutta
14112: tusavun kokonaismäärä, jonka perinnästä elatusavun perimiseksi. Vain alle kolme
14113: kunnat huolehtivat, oli vuoden 1996 lopussa vuotta vanhoja rästejä on ollut mahdollista
14114: yli 2,39 miljardia markkaa. Määrästä noin ulosmitata palkasta. Seurauksena on ollut
14115: 2,01 miljardia markkaa on kunnan maksa- tilanne, jossa elatusvelvollisen rästit kasaan-
14116: maan elatustukeen perustuvaa kunnan takau- tuvat ja saattavat seurata häntä eliniän ilman
14117: tumissaatavaa ja loppuosa varsinaista maksa- että niitä kyetään tehokkaasti perimään.
14118: matonta elatusapua. Rästien kokonaismäärä Vaikeuksia on aiheutunut myös siitä, että
14119: ja erityisesti kunnan takautumissaatavan elatusavun ja kunnan takautumissaatavan
14120: määrä on jatkuvasti kasvanut. perintää koskevat säännökset ovat teknisesti
14121: Vastaavasti myös elatustukea saavien las- hyvin hankalia. Järjestelmän hallittavuutta
14122: ten ja niiden elatusvelvollisten määrä, joiden vähentää erityisesti se, että elatusvelvolliselta
14123: lapsille suoritetaan elatustukea, on etenkin ulosottoteitse saadut suoritukset on kohden-
14124: 1990-luvulla lisääntynyt vuosittain huomat- nettava kuukauden elatusapuerille. Perinnäs-
14125: tavasti. Tärkeimpänä syynä asiamäärien kas- sä ja kirjanpidossa täytyisi kyetä seuraamaan
14126: vamiseen lienee ollut taloudellinen lama. useiden kymmenien elatusapuerien kertymis-
14127: Elatusvelvollisen taloudellisen aseman hei- tä ja suoritusten kohdentumista niille. Enim-
14128: kentyminen on usein aiheuttanut sen, ettei millään erien määrä voi olla yli 200. Kerty-
14129: hän ole pystynyt suorittamaan elatusapumak- neiden suoritusten kohdentamisessa oikealle
14130: suja säännöllisesti ja täysimääräisinä. erälle joudutaan ottamaan huomioon erilaisia
14131: Rästien kasvuun on asiamäärän nousun aikarajoja, kuten 10 vuoden vanhentuminen,
14132: lisäksi vaikuttanut se, että elatusavun ja kun- kolmen vuoden rajoitus palkan ulosmittauk-
14133: nan takautumissaatavan ulosottoperintä ei sessa ja yhden vuoden etuoikeusaika. Tästä
14134: ole toiminut parhaalla mahdollisella tavalla. on seurannut, että suoritusten kohdentaminen
14135: Tähän ovat osittain vaikuttaneet ulosotto- on ollut sattumanvaraista ja jopa virheellistä.
14136: miesten heikot mahdollisuudet saada tietoja Lisäongelmia perinnässä aiheutuu siitä,
14137: esimerkiksi elatusvelvollisen työpaikasta ja että elatusapua ja kunnan takautumissaatavaa
14138: pankkitilistä. Näiltä osin tilanne on korjaan- koskevat säännökset poikkeavat toisistaan
14139: tunut 15 päivänä maaliskuuta 1997 voimaan epätarkoituksenmukaisella tavalla. Ela-
14140: tulleen ulosottolain muuttamisesta annetun tusapusaatavana on esimerkiksi etuoikeus
14141: lain (17111997) myötä. Uudistus on merkit- suhteessa elatusvelvollisen muihin velkoihin
14142: tävästi parantanut ulosottomiesten tiedon- mutta kunnan takautumissaatavalla ei.
14143: saantia. Tämä esitys koskee lapsen elatuksesta an-
14144: Elatusapusaatavan viivästyskorottomuus on netussa laissa (7041197 5), jäljempänä elatus-
14145: joissakin tapauksissa myös saattanut heiken- laki, tarkoitetun määräajoin tai kertasuorituk-
14146: tää elatusapuvelan asemaa suhteessa elatus- sena suoritettavan elatusavun perintää. Esi-
14147: velvollisen muihin velkoihin. Elatusvelvolli- tyksessä on kuitenkin myös ehdotuksia, jot-
14148: sen edun mukaista on ollut maksaa ela- ka koskevat kysymystä kunnan takautumis-
14149: tusavun sijasta sellaisia velkoja, joille kertyy saatavan etuoikeudesta ja viivästyskorosta.
14150: vii västyskorkoa. Muilta osin elatustukea ja kunnan takautu-
14151: Osittain ongelmat ovat seurausta epätarkoi- missaatavaa koskevat uudistukset kuuluvat
14152: tuksenmukaisista elatusavun ja kunnan ta- eduskunnan käsiteltävänä olevaan hallituksen
14153: kautumissaatavan perintää koskevista sään- esitykseen lapsen elatusturvaa koskevaksi
14154: nöksistä. Rästien kasvuun on erityisesti vai- lainsäädännöksi (HE 73/1996 vp). Viimeksi
14155: kuttanut se, että elatusavuilla ja takautumis- mainittuun esitykseen sisältyy lakiehdotus
14156: saatavalla ei ole erityistä vanhentumisaikaa. elatusturvalaiksi, jäljempänä elatustu-tvala-
14157: HE 128/1997 vp 5
14158:
14159: kiehdotus, jolla korvattaisiin nykyinen lap- patvana on ollut elatusapua suorittamatta.
14160: sen elatuksen turvaamisesta annettu laki Huomioon otettaisiin kuitenkin vain täydet
14161: (122/1977), jäljempänä elatusturvalaki. kalenterikuukaudet Jos viivästynyt ela-
14162: Tähän esitykseen kuuluvat lakiehdotukset tusapuerä suoritetaan sen kalenterikuukauden
14163: täydentävät elatusturvalakiehdotusta ja muo- aikana, jona se on erääntynyt maksettavaksi,
14164: dostavat sen kanssa kokonaisuuden. Ela- erälle ei laskettaisi viivästyskorkoa.
14165: tusapu ja kunnan takautumissaatava liittyvät Esitys ei koske puolisolle avioliittolain
14166: asiallisesti toisiinsa tavalla, joka edellyttää, (234/1929) mukaan maksettavaa elatusapua
14167: että myös uudistustyö on tehtävä kokonais- eikä lapselle vahingonkorvauksena suoritet-
14168: valtaisesti. Elatusapu- ja takautumissaatavan tavaa elatusapua sille tulevaa etuoikeutta
14169: perinnän epäkohdat on tiedostettu jo pitkään, lukuunottamatta. Niihin liittyvät kysymykset
14170: mutta lainvalmistelutoimet eivät aikaisem- poikkeavat elatuslain ja elatusturvalain jär-
14171: min ole johtaneet tulokseen. jestelmistä. Myöskään yksityishenkilön vel-
14172: Esityksessä on pyritty löytämään ela- kajärjestelystä annettua lakia (57/1993) ei
14173: tusapu- ja takautumissaatavan perinnän on- esityksen vuoksi ehdoteta muutettavaksi.
14174: gelmiin tasapainoinen ja kokonaisvaltainen Elatuslain 3 §:n 2 momentin mukaan van-
14175: ratkaisu, jossa korostetaan lapsen oikeutta hemmilla on velvollisuus avustaa 18 vuotta
14176: saada elatusapu ajallaan. Samalla on kuiten- täyttäneitä lapsiaan näiden koulutuskustan-
14177: kin pyritty huolehtimaan siitä, että elatusvel- nuksissa. Oikeuskäytännössä koulutuskustan-
14178: vollisen asema ei muodostu kohtuuttomaksi. nuksiin on luettu suoranaisten opinto-
14179: Myös kunnan takautumissaatavan asema pe- menojen lisäksi myös koulutuksen aikaiset
14180: rintäjärjestelmässä eräin osin paranisi. Näi- elinkustannukset (KK01996:5). Vanhemman
14181: den tavoitteiden lisäksi esityksessä on pyritty veivoittaminen suorittamaan koulutusavus-
14182: mahdollisimman yksinkertaiseen ja hallitta- tusta on suhteellisen harvinaista. Koulu-
14183: vissa olevaan perintäjärjestelmään. Tätä vaa- tusavustukseen sovelletaan elatusapua koske-
14184: tii asianosaisten oikeusturva ja perintää hoi- via säännöksiä.
14185: tavien viranomaisten työn onnistuminen.
14186: Keinoina mainittuihin tavoitteisiin pääse- 2. Nykytila
14187: miseksi ehdotetaan, että elatusapu ja sille
14188: laskettava viivästyskorko vanhentuisivat vii- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
14189: dessä vuodessa. Saatavana, lukuun ottamatta
14190: kertamaksuna suoritettavaa elatusapua, olisi Yleistä
14191: etuoikeus suhteessa elatusvelvollisen muihin
14192: velkoihin koko vanhentumisajan. Määräajoin Lapsen oikeudesta elatukseen ja vanhem-
14193: maksettavalle elatusavulle palautettaisiin man elatusvastuusta säädetään elatuslaissa.
14194: korkolain (633/1982) mukainen viivästyskor- Lain 4 §:n nojalla lapselle voidaan vahvistaa
14195: ko. Kunnan takautumissaatava pysyisi vii- suoritettavaksi elatusapua, jos vanhempi ei
14196: västyskorottomana. Vanhentumisen ja elatus- muulla tavoin huolehdi lapsen elatuksesta
14197: velvolliselta kertyvien suoritusten kohdenta- taikka jos lapsi ei pysyvästi asu vanhempan-
14198: misen kannalta elatusapusaatavaeriä käsitel- sa luona. Elatusavun määrä ja sen suoritta-
14199: täisiin vuoden kokonaisuuksina. Ainoastaan mistapa vahvistetaan sopimuksella tai tuo-
14200: kuluvalta vuodelta jouduttaisiin huomioi- miolla. Elatusapu suoritetaan lain 6 §:n mu-
14201: maan yksittäiset kuukausierät siinä tapauk- kaan tuomioistuimen ratkaisun tai viran-
14202: sessa, että kaikki aikaisemmat rästit on mak- omaisen vahvistaman sopimuksen perusteella
14203: settu. kuukausittain etukäteen, jollei toisin ole so-
14204: Viivästyskorko laskettaisiin kultakin kalen- vittu tai määrätty. On mahdollista, että ela-
14205: terivuodelta erikseen ja laskennassa otettai- tusapu vahvistetaan etukäteen eri määräisek-
14206: siin käyttöön malli, joka perustuu ela- si eri ajanjaksoilta. Jos lapselle maksetaan
14207: tusapusaatavan keskimääräiseen suuruuteen elatusturvalain nojalla elatustukea sen vuok-
14208: kalenterivuoden tai sen osan aikana. Viiväs- si, että elatusvelvollinen on laiminlyönyt
14209: tyskorkoa laskettaessa selvitettäisiin ela- elatusavun maksamisen, myös elatustuki
14210: tusapusaatavan määrä kunkin kalenterikuu- maksetaan kuukausittain. Tämä lähtökohta
14211: kauden viimeisenä päivänä. Korko laskettai- on omaksuttu myös elatusturvalakiehdotuk-
14212: siin määrälle, joka saadaan jakamalla kuu- sessa. Elatusavussa ja -tuessa on siten yleen-
14213: kausisaldojen summa niiden kalenteri- sä kysymys toistuvaissuorituksista, joissa
14214: kuukausien lukumäärällä, joiden viimeisenä suorituserien lukumäärä voi olla hyvinkin
14215: 6 HE 128/1997 vp
14216:
14217: suuri. Elatusvelvollisella on velvollisuus suorittaa
14218: Elatuslain 6 §:n mukaan elatusapu voidaan maksettu elatustuki kunnalle takaisin. Elatus-
14219: vahvistaa suoritettavaksi kertamaksuna, jos turvalain 20 §:n mukaan sen jälkeen, kun
14220: tämä on tarpeen lapsen elatuksen turvaami- sosiaalilautakunta on päättänyt elatustuen
14221: seksi vastaisuudessa ja jos sitä on elatusavun myöntämisestä elatusavun maksamisen lai-
14222: suorittajan maksukykyyn nähden pidettävä minlyönnin perusteella, lautakunnalla on
14223: kohtuullisena. oikeus kaikkien maksamatta olevien ela-
14224: Nykyisten säännösten mukaan lapsen oi- tusapujen perimiseen siihen saakka, kun suo-
14225: keus saada elatusta vanhemmiltaan päättyy ritetut elatustukierät on saatu perityiksi ela-
14226: yleensä lapsen täyttäessä 18 vuotta. Elatus- tusvelvolliselta. Elatusvelvollinen puolestaan
14227: velvollisuus voi päättyä jo aikaisemminkin, voi sinä aikana, kun oikeus elatusavun peri-
14228: jos lapsi esimerkiksi kykenee täysin elättä- miseen kuuluu sosiaalilautakunnalle, täyttää
14229: mään itsensä ansiotyöllään. Oikeuskäytän- maksuvelvollisuutensa ainoastaan suoritta-
14230: nössä on myös katsottu, että vanhempien malla elatusapuerät lautakunnalle.
14231: elatusvelvollisuus lähtökohtaisesti päättyy Elatusturvalain 23 §:ssä säädetään elatus-
14232: lapsen avioitumiseen (KKO 1982 II 51). Tä- velvolliselta perittyjen elatusapumaksujen
14233: män jälkeen lapsella on oikeus saada vain ne jakamisesta lapsen elatusapusaatavan ja kun-
14234: elatusapuerät, jotka ovat erääntyneet ennen nan takautumissaatavan kesken. Säännöksen
14235: elatusvelvollisuuden päättymistä ja jotka mukaan kertyneistä varoista suoritetaan en-
14236: ovat vielä maksamatta. sin elatusavun nostamiseen oikeutetulle räs-
14237: Elatuslain 8 §:n mukaan elatusavusta teh- tissä olevista elatusavuista se osa, joka ylit-
14238: ty, sosiaalilautakunnan vahvistama sopimus tää maksetut elatustukierät Loppuosa varois-
14239: voidaan panna täytäntöön kuten lainvoimai- ta käytetään maksettujen elatustukierien kor-
14240: nen tuomio. Myös tuomio, jolla on velvoi- vaukseksi.
14241: tettu suorittamaan elatusapua tai jolla ela-
14242: tusavun määrää on korotettu, pannaan heti
14243: täytäntöön niin kuin se olisi saanut lainvoi- Vanhentuminen
14244: man.
14245: Elatusavut on sidottu indeksiin. Ela- Nykyisin elatusapuerät vanhentuvat määrä-
14246: tusapujen muutostarve tarkistetaan vuosittain ajasta velkaruisasioissa sekä julkisesta haas-
14247: eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan- teesta velkojille annetun asetuksen
14248: nuksiin annetun lain (660/1966) nojalla. (32/1868), jäljempänä vanhentumisasetus,
14249: mukaisesti 10 vuodessa saatavan syntymises-
14250: tä. Kukin kuukauden saatavaerä vanhentuu
14251: Elatusavun ja elatustuen suhteesta itsenäisesti. Vanhentuminen on kuitenkin
14252: katkaistavissa, jolloin katkaisemisesta alkaa
14253: Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on kulua uusi 10 vuoden vanhentumisaika.
14254: turvata lapsen oikeus riittävään elatukseen Myös kertamaksuna suoritettava elatusapu
14255: säädetään elatusturvalaissa. Tällaisia toimen- vanhentuu 10 vuodessa saatavan syntymises-
14256: piteitä ovat elatustuen suorittaminen lapselle tä ja vanhentuminen voidaan katkaista.
14257: kunnan varoista sekä toimenpiteet, joilla te- Vanhentuminen voidaan katkaista vapaa-
14258: hostetaan elatuslaissa tarkoitetun elatusvas- muotoisesti. Esimerkiksi haasteen tiedok-
14259: tuun toteutumista. siantaminen ja velalliseen kohdistetut täytän-
14260: Lapselle voidaan maksaa kunnan varoista töönpanotoimet katkaisevat vanhentumisen.
14261: elatustukea muun muassa silloin, kun elatus- Myös yksityisluonteiset katkaisemistoimen-
14262: velvollinen on laiminlyönyt elatusavun mak- piteet, kuten suorituksen vaatiminen ja ve-
14263: samisen. Elatustuen suorittaminen ei vaikuta lasta muistuttaminen riittävät katkaisemaan
14264: elatusvelvollisen velvollisuuteen maksaa ela- vanhentumisen. Vanhentuminen katkeaa
14265: tusapu täysimääräisenä. Elatusturvalain 19 myös, jos velallinen tunnustaa velkansa esi-
14266: §:n 2 momentin mukaan silloin, kun elatus- merkiksi lyhentämällä sitä.
14267: tukea on suoritettu sillä perusteella, että ela- Kunnan takautumissaatava elatusvelvolli-
14268: tusvelvollinen on laiminlyönyt elatusavun seen nähden vanhentuu samalla tavoin kuin
14269: maksamisen, oikeus elatusapuun siirtyy ela- elatusapu eli 10 vuodessa saatavan syntymi-
14270: tustuen määrää vastaavalta osalta kunnalle. sestä. Tässäkin tapauksessa vanhentuminen
14271: Lapsella on oikeus saada elatustuen ylittävä voidaan katkaista.
14272: osa elatusavusta.
14273: HE 128/1997 vp 7
14274:
14275: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittami- teiden muutoksen vuoksi ole enää edellytyk-
14276: seksi siä perinnän jatkamiseen. Säännös koskee
14277: myös elatusapuvelkaa. Säännöksen avulla
14278: Palkan ulosmittauksessa on lapselle tule- voidaan tehokkaasti puuttua sellaisiin järjes-
14279: van elatusavun osalta nykyisin voimassa telyihin, joiden ilmeisenä tarkoituksena on
14280: eräänlainen erityinen kolmen vuoden van- loukata velkojan oikeutta maksun saamiseen.
14281: hentumisaika. Ulosottolain (37 /1895) 4 lu-
14282: vun 6 §:n 4 momentin mukaan palkan ulos- Elatusavun etuoikeus
14283: mittausta ei saa toimittaa sellaisen lapselle
14284: tulevan elatusavun perimiseksi, jonka erään- Velkojien maksunsaantijärjestyksestä anne-
14285: tymisestä on kulunut enemmän kuin kolme tun lain (157811992), jäljempänä maksun-
14286: vuotta. Ulosottokäytännössä rajoituksen on saantilaki, 4 §:n mukaan määräajoin suori-
14287: katsottu koskevan myös kunnan takautumis- tettavalla lapsen elatusavulla on ulosmittauk-
14288: saatavaa. Kolmen vuoden aikaraja ei koske sessa ja konkurssissa etuoikeus sellaisten
14289: muita ulosmittauksen muotoja, kuten velalli- saatavien jälkeen, joiden vakuutena on
14290: sen irtaimiston tai kiinteistön ulosmittausta pantti- tai pidätysoikeus. Etuoikeus koskee
14291: eikä myöskään veronpalautuksen ulosmit- kuitenkin vain viimeisen vuoden aikana en-
14292: tausta. nen konkurssin alkamista tai ulosmittauksen
14293: Elatusavun perinnässä palkan ulosmittaus toimittamista sekä konkurssin alkamisen ja
14294: on tärkein ulosmittausmuoto. Palkan käsite konkurssituomion välisenä aikana erään-
14295: ulosmittauksessa on hyvin laaja. Ulosotto- tynyttä elatusapusaatavaa. Ulosottolain 4
14296: lain 4 luvun 6 b §:n mukaan palkalla tarkoi- luvun 18 b §:n 4 momentista ilmenevän pe-
14297: tetaan kaikenlaatuista palkkaa, palkkiota, riaatteen mukaisesti palkan ulosmittauksessa
14298: osapalkkiota ja muuta etuutta, joka suorite- yhden vuoden vanhentumisaika lasketaan
14299: taan virasta tai toimesta taikka sellaisesta kunkin palkkaerän osalta erikseen. Aikai-
14300: työstä, tehtävästä tai palveluksesta, joka työn semmin kuin vuosi ennen kunkin palkkaerän
14301: tai tehtävän antajalle tehdään korvausta vas- ulosmittauksen toimittamista erääntyneellä
14302: taan. Palkan määrää laskettaessa otetaan elatusapuerällä ei siten ole etuoikeutta. Kun-
14303: huomioon myös siihen kuuluvien luon- nan takautumissaatavalla ei ole etuoikeutta
14304: toisetujen arvo. Lisäksi palkkaa koskevia lainkaan. Myöskään kertamaksuna suoritetta-
14305: säännöksiä sovelletaan ulosottolain 4 luvun valla elatusavulla ei ole etuoikeutta.
14306: 6 c §:n mukaan useimpien immateriaalioi- Koska viimeisen vuoden aikana ennen
14307: keuksien luovutuksesta maksettavien kor- ulosmittauksen toimittamista erääntyneellä
14308: vausten sekä ulosottolain 4 luvun 7 §:n mu- elatusapusaatavana on maksunsaantilain mu-
14309: kaan muun muassa ulosmittauskelpoisen kaan parempi etuoikeus kuin tätä vanhem-
14310: eläkkeen ja toimeentuloetuuksien ulosmit- malla elatusavulla tai kunnan takautumissaa-
14311: taukseen. Viimeksi mainittuja toimeentu- tavalla, se pitäisi suorittaa lapselle erikseen.
14312: loetuuksia ovat muun muassa sairauspäivära- Etuoikeudettoman elatusavun ja kunnan ta-
14313: ha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha sekä kautumissaatavan keskinäistä suhdetta kos-
14314: ansiosidonnainen työttömyyspäiväraha. Kol- kee sen sijaan elatusturvalain 23 §:n mukai-
14315: men vuoden aikaraja koskee siten käytän- nen jakosäännös. Tämä jakosäännös koskee
14316: nössä kaikkia tärkeimpiä ansio- ja siihen myös muutoin kuin konkurssissa tai ulos-
14317: rinnastettavia tuloja. otossa perittyä elatusapua.
14318: Ulosottolain 4 luvun 9 b §:ssä säädetään Käytännössä on kuitenkin yleisesti mene-
14319: tilanteesta, jossa velallinen tekee työtä ilmei- telty niin, että viimeisen vuoden aikana en-
14320: sesti ulosmittausta välttääkseen palkatta tai nen ulosmittauksen toimittamista eräänty-
14321: selvästi pienempää korvausta vastaan kuin neelle elatusavulle on laskettu etuoikeudella
14322: mitä paikkakunnalla yleisesti sellaisesta jako-osa ulosmitatusta palkkaerästä vähentä-
14323: työstä maksetaan. Säännöksen mukaan ulos- mättä siitä kunnan takautumissaatavaa. Sen
14324: ottomies voi tällaisessa tapauksessa asian- jälkeen koko summa ja siten myös ilman
14325: osaisia kuultuaan päättää, mikä on velallisen etuoikeutta kertynyt osa on yhtenä eränä
14326: kohtuullisen työpalkan rahamäärä, ja ulos- tilitetty kunnan sosiaaliviranomaisille. Sosi-
14327: mittaus toimitetaan tästä määrästä. Velallisen aaliviranomaiset puolestaan ovat usein jaka-
14328: työnantaja on velvollinen su?rittamaan ulos- neet koko summan elatusturvalain jakosään-
14329: mitatun määrän ulosottom1ehelle, kunnes nösten mukaisesti. Mahdollisuus tällaisen
14330: hän ulosottomiehelle osoittaa, ettei olosuh- käytännön syntymiseen on johtunut pitkälti
14331: 8 HE 128/1997 vp
14332:
14333: siitä, että kunnan viranomaiset eivät ole ha- kertyneet varat tulisi elatusavun osalta koh-
14334: kemuksissaan riittävän tarkasti eritelleet sitä, distaa etuoikeuksin sellaiselle elatusapusaata-
14335: mikä osa kokonaissaatavasta on kunnan etu- valle, joka on erääntynyt viimeisen vuoden
14336: oikeudetonta takautumissaatavaa aikana ennen ulosmittauksen toimittamista ja
14337: josta on vähennetty kunnan takautumissaata-
14338: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen van osuus.
14339: Nykyisen lain mukaan suoritukset ela- Viivästyskorko
14340: tusapusaatavarästille on ulosottoperinnässä
14341: kohdennettava kuukausikohtaisille erille, jos Vuonna 1982 säädetyn korkolain alkupe-
14342: kysymyksessä on kuukausittain maksettava räisen 1 §:n mukaan perheoikeudellisille saa-
14343: elatusapu. Jokaisen kuukauden rästissä ole- taville, kuten elatusavulle, oli maksettava
14344: vaa elatusapuerää käsitellään ikään kuin se viivästyskorkoa. Säännöstä kuitenkin muu-
14345: olisi itsenäinen saatava. Kun vanhentumisai- tettiin vuonna 1984 niin, että korkolakia ei
14346: ka on pitkä ja kun se on lisäksi katkaistavis- sovelleta määräajoin maksettavaan ela-
14347: sa, saattaa rästissä olla hyvin suuri määrä tusapuun, joka on vahvistettu suoritettavaksi
14348: tällaisia itsenäisiä elatusapueriä. avioliittolain tai elatuslain nojalla. Tähän
14349: Suoritusten kohdentamista koskevat sään- muutokseen vaikuttivat erityisenä syynä ela-
14350: nöt ovat erilaiset sen mukaan, tapahtuuko tusapujen korollisuuteen liittyvät perintätek-
14351: suoritus vapaaehtoisesti vai pakkoperintätoi- niset ongelmat.
14352: min. Jos elatusvelvollinen suorittaa rästiin Koska korkolain soveltamisalasta on ni-
14353: jääneitä elatusapueriä vapaaehtoisesti, koh- menomaisesti suljettu pois vain määräajoin
14354: dentaminen tapahtuu lähtökohtaisesti hänen maksettava elatusapu, korkolain on katsotta-
14355: osoituksensa mukaan. Kysymyksessä on niin va koskevan kertamaksuna suoritettavaa ela-
14356: sanottu optio-oikeus, joka perustuu kaup- tusapua. Tällainen elatusapu saattaa siten
14357: pakaaren 9 luvun 5 §:ään. tuottaa eräpäivänsä jälkeen viivästyskorkoa.
14358: Säännöksen mukaan jos veikajalla on usei- Ei kuitenkaan ole estettä sille, että asian-
14359: ta saatavia samalta velalliselta ja velallinen osaiset nykyisinkin sopivat, että myös mää-
14360: vapaaehtoisesti suorittaa summan, joka ei räajoin maksettavalle elatusavulle suoritetaan
14361: riitä kaikkien erääntyneiden saatavien suori- vii västyskorkoa.
14362: tukseksi, velallisella on periaatteessa oikeus Korottomuussäännös ei koske velvollisuut-
14363: määrätä, minkä saatavan lyhennykseksi suo- ta maksaa korkoa, jos koronmaksuvelvolli-
14364: ritus on ensi sijassa luettava. Jos sekä pää- suus on ennen korkolain muutoksen voi-
14365: omaa että korkoa on maksamatta, maksama- maantuloa vahvistettu sopimuksella, si-
14366: ton korko on kuitenkin säännöksen mukaan toumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä.
14367: luettava suoritetuksi ennen pääomaa. Jollei Korottomuus ei myöskään koske velvolli-
14368: velallinen käytä optio-oikeuttaan, siirtyy suutta maksaa viivästyskorkoa lain voimaan-
14369: määräämisvalta velkojalle. Velallisen on tuloa edeltäneeltä ajalta. Jollei määräajoin
14370: käytettävä määräämisvaltaansa maksua suo- maksettavalle elatusavulle ollut ennen lain
14371: rittaessaan. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:ää ei voimaantuloa vahvistettu suoritettavaksi kor-
14372: pääsääntöisesti sovelleta pakkotäytäntöön- koa, oli koron maksamista vaadittava kan-
14373: panossa. Sen vuoksi ulosottoperinnässä suo- teella, joka oli pantava vireille vuoden ku-
14374: ritus kohdennetaan ajallisesti vanhimman luessa lain voimaantulosta. Täten ela-
14375: elatusapuerän suoritukseksi. Vastaavat koh- tusapusaatavalle voidaan poikkeuksellisesti
14376: dentamissäännöt ovat voimassa myös kun- joutua nykyisinkin laskemaan viivästyskor-
14377: nan takautumissaatavan osalta. koa siitä riippuen, milloin elatusavun maksa-
14378: Suoritusten kohdentamiseen vaikuttavat misesta on sovittu tai määrätty.
14379: myös edellä kerrotut ulosottolain 4 luvun
14380: 6 §:n 4 momentin ja maksunsaantilain 4 §:n Kansainvälisiä kysymyksiä
14381: mukaiset aikarajat Jos elatusvelvollisen
14382: palkka tai siihen rinnastettava tulo on ulos- Jos elatusapuun oikeutettu ja elatusvelvol-
14383: mitattu, kertyvät varat on kohdennettava sel- linen asuvat tai oleskelevat eri valtioissa,
14384: laiselle elatusavulle, jonka erääntymisestä on suorittamatta jäänyt elatusmaksu voidaan
14385: ennen ulosmittausta kulunut vähemmän kuin periä vain, jos asiasta on valtioiden kesken
14386: kolme vuotta. Jos ulosmittaus koskee ela- sopimus. Jollei kansainvälistä sopimusta ole,
14387: tusapusaatavan lisäksi myös muita saatavia, elatukseen oikeutettu joutuu vaatimaan ela-
14388: HE 128/1997 vp 9
14389:
14390: tusapua tuomioistuinteitse elatusvelvollisen Tämän esityksen yhteydessä ei ole ollut
14391: oleskelu valtiossa. tarpeellista puuttua kansainvälisiin elatus-
14392: Lapsen elatusta koskevia kansainvälisiä kysymyksiin.
14393: säännöksiä sisältyy muun muassa eräistä
14394: kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista 2.2. Ulkomaiset oikeusjäijestykset
14395: suhteista annettuun lakiin (379/1929), lapsen
14396: elatusapua koskevien päätösten tunnustami- Ruotsi
14397: sesta ja täytäntöönpanosta tehtyihin yleisso-
14398: pimuksiin (SopS 42/1967 ja 35/1983), ela- Saamisoikeuksien yleinen vanhentumisaika
14399: tusavun perimisestä ulkomailla tehtyyn yleis- on Ruotsissa 10 vuotta. Vanhentuminen on
14400: sopimukseen (SopS 37/1962) sekä tuo- katkaistavissa. Aikaisemmin tätä vanhentu-
14401: mioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden misaikaa sovellettiin myös elatusapusaata-
14402: täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla viin. Vuoden 1978 jälkeen elatusapusaata-
14403: tehtyyn yleissopimukseen (SopS 44/1993), vaa on koskenut erityinen viiden vuoden
14404: jäljempänä Luganon sopimus. Lisäksi poh- vanhentumisaika. Ruotsin vanhempainkaaren
14405: joismaita koskevia säännöksiä sisältyy Suo- mukaan, jos elatusapu on vahvistettu mak-
14406: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan settavaksi, oikeus vaatia sen mukaista suori-
14407: kesken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta tusta raukeaa, kun alkuperäisestä eräpäivästä
14408: 1931 tehdyn, avioliittoa, lapseksiottamista ja on kulunut viisi vuotta (föräldrabalken
14409: holhousta koskevia kansainvälis-yksityisoi- 7:9).Vanhentumista ei voida katkaista. Muu
14410: keudellisia määräyksiä sisältävän sopimuk- sopimus on pätemätön. Kuitenkin jos ela-
14411: sen hyväksymisestä sekä sanotun sopimuk- tusavun perimiseksi on ennen saatavan van-
14412: sen täytäntöönpanosta annettuun lakiin hentumista toimitettu ulosmittaus tai elatus-
14413: (413/1931) ja pohjoismaiden välisen ela- velvollinen on ennen sanottua ajankohtaa
14414: tusapusopimuksen eräiden määräysten hy- tehdyn hakemuksen perusteella asetettu kon-
14415: väksymisestä sekä sopimuksen soveltamises- kurssiin, saatava voidaan periä ulosmitatusta
14416: ta annettuun lakiin (702/1962). tai konkurssiin Iuovutetusta omaisuudesta.
14417: Suomi on mukana kaikissa tärkeimmissä Elatusavulle voidaan periä korkoa, jos vel-
14418: elatusapujen tunnustamista ja täytäntöön- vollisuus sen maksamiseen on määrätty täy-
14419: panoa koskevissa kansainvälisissä sopimuk- täntöönpanoperusteessa. Käytännössä tällai-
14420: sissa. Suomi laajensi vuonna 1989 ulkomail- sia ei juuri esiinny. Useimmat elatusavut on
14421: la annetun elatusapua koskevan päätöksen sidottu rahanarvon muutoksia seuraavaan
14422: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta an- indeksiin.
14423: netun lain (370/1983) soveltamisalaa niin, Elatustuen osalta Ruotsissa on tullut jou-
14424: että se kattaa kaikki ulkomailla annetut ela- lukuun alusta 1996 voimaan uusi elatustuki-
14425: tusapupäätökset siitä riippumatta, onko pää- laki (lag om underhållsstöd). Järjestelmän
14426: töksen antanut valtio Haagin vuoden 1983 lähtökohtana on, että ensisijainen vastuu lap-
14427: sopimuksen osapuoli. Tämän jälkeen ulko- sen elatuksesta siinä tapauksessa, että lapsen
14428: mailla vahvistetun elatusavun periminen vanhemmat eivät asu yhdessä tai toinen van-
14429: Suomessa asuvalta elatusvelvolliselta on ol- hemmista on kuollut, on yhteiskunnalla. Täl-
14430: lut mainitun lain edellytyksillä mahdollista. löin lapselle maksetaan kuukausittain elatus-
14431: Elatusturvalain mukaan elatustuen mak- tukea. Tuen maksamisesta huolehtii vakuu-
14432: saminen edellyttää täytäntöönpanoperusteek- tuskassa. Se vanhemmista, jonka luona lapsi
14433: si kelpaavaa elatusasiakirjaa. Käytännössä ei asu, voidaan velvoittaa maksamaan suori-
14434: lapsi on katsottu oikeutetuksi elatustukeen, tettua elatustukea vastaava määrä takaisin
14435: jos hänelle on ulkomaisella sopimuksella tai valtiolle kokonaan tai osittain. Takaisin-
14436: tuomiolla vahvistettu maksettavaksi ela- maksuvelvollisuus voi koskea korkeintaan
14437: tusapua. Elatusturvalakiehdotuksessa lähde- kolmen vuoden elatustukea. Erääntyneelle
14438: tään siitä, että elatustukea voitaisiin maksaa, takaisinmaksuveialle lasketaan korkoa halli-
14439: jos elatusvelvollisuus on vahvistettu sellai- tuksen vuodeksi kerrallaan vahvistaman kor-
14440: sella vieraassa valtiossa annetulla päätöksel- kokannan mukaan. Korko on nykyisin 6 %.
14441: lä, sopimuksella, virallisella asiakirjalla tai Takaisinmaksuvelvollisuutta ja korkoa kos-
14442: muulla asiakirjalla, joka voitaisiin panna keva päätös pannaan täytäntöön ulosottokaa-
14443: täytäntöön Suomessa tai siinä vieraassa val- ren mukaisessa järjestyksessä.
14444: tiossa, jossa elatusvelvollisella on asuinpaik- Lapsen elatusapusaatavalla on elatusvel-
14445: ka. vollisen palkan ulosmittauksessa paras etuoi-
14446:
14447:
14448: 370286
14449: 10 HE 128/1997 vp
14450:
14451: keus. Sama etuoikeus on myös elatustuki- sa on, että vanhemmalla, joka ei asu yhdessä
14452: lain mukaiseen takaisinmaksuvelvollisuuteen lapsen kanssa, on velvollisuus osallistua ra-
14453: perustuvalla saatavana. Suorituksen kerty- hallisesti lapsen elatukseen maksamalla ela-
14454: miseen vaikuttaa kuitenkin se, että palkka tusapua. Elatusvelvollisuus jatkuu pääsään-
14455: voidaan ulosmitata vain siltä osin kuin se töisesti siihen asti, kun lapsi täyttää 18 vuot-
14456: ylittää määrän, jonka velallinen tarvitsee ta. Elatusavun ennakosta annetun lain tarkoi-
14457: omaa ja perheensä toimeentuloa varten. tuksena on varmistaa, että lapselle makse-
14458: Määrään vaikuttavat muun muassa asumis- taan tietty vähimmäismäärä elatusapua yh-
14459: kustannukset, jotka sisällytetään suojaosuu- teiskunnan toimesta joka kuukausi. Ennakon
14460: teen. suuruuden vahvistaa asianomainen ministe-
14461: riö. Sen maksatuksesta huolehtii kansanva-
14462: Tanska kuutus, joka maksamaitaan osuudelta saa
14463: oikeuden elatusapuun. Elatusavut on sidottu
14464: Tanskassa vanhempien elatusvelvollisuus indeksiin.
14465: lasta kohtaan on ensisijainen yhteiskunnan Elatusavun perinnästä huolehtii ela-
14466: huolehtimisvelvollisuuteen nähden. Elatus- tusapuun oikeutetun ohella tai puolesta eri-
14467: velvollisuus lakkaa yleensä lapsen täyttäessä tyinen virasto (elatusapujen perintäkeskus)
14468: 18 vuotta. Jollei vanhempi täytä velvolli- tai virkamies (avustusvouti). Eräissä tapauk-
14469: suuttaan lasta kohtaan, viranomainen voi sissa perintäkeskuksen on aina huolehdittava
14470: määrätä suoritettavaksi elatusapua. Jos yh- elatusapujen perinnästä. Näin on muun
14471: teiskunnan varoista on jouduttu maksamaan muassa silloin, kun lapselle on maksettu ela-
14472: lapselle elatusavun ennakkoa, vanhemmilla tusavun ennakkoa.
14473: on velvollisuus suorittaa se yhteiskunnalle Norjassa saaruisoikeuksien yleinen vanhen-
14474: takaisin. Elatusapu voidaan periä elatusvel- tumisaika on kolme vuotta. Vanhentuminen
14475: volliselta joko varsinaisin ulosmittauksin tai lasketaan yleensä erääntymisestä. Määräajoin
14476: palkanpidätyksin. Lisäksi elatusvelvollisuu- maksettavan elatusavun osalta on voimassa
14477: den laiminlyönti voi johtaa vapauden- erityinen 10 vuoden vanhentumisaika. Saa-
14478: menetykseen. ruisoikeus vanhentuu 10 vuodessa siitä, kun
14479: Saaruisoikeuksien yleinen vanhentumisaika viimeinen suoritus on maksettu, tai, jos yh-
14480: on Tanskassa 20 vuotta. Vanhentuminen on tään suoritusta ei vielä ole maksettu, siitä,
14481: katkaistavissa. Elatusapusaatavia koskee kui- kun velkoja olisi voinut vaatia ensimmäistä
14482: tenkin erityinen viiden vuoden vanhentumis- suoritusta. Vanhentuminen on katkaistavissa.
14483: aika, joka alkaa kulua siitä, kun veikajalla Asianomainen ministeriö voi elatusapujen
14484: on oikeus vaatia saatavaa maksettavaksi. perintää koskevan erityislain (lov om innkre-
14485: Myös tämä vanhentuminen voidaan katkais- ving av underholdsbidrag m.v) nojalla antaa
14486: ta. Palkanpidätystä ei voida toimittaa, jos määräyksiä elatusavulle laskettavasta viiväs-
14487: elatusapu on ollut erääntyneenä yli viisi tyskorosta.
14488: vuotta. Lisäksi edellytetään, että pyyntö ela-
14489: tusavun ulosmittaamiseksi palkanpidätyksin Saksa
14490: tulee esittää vuoden kuluessa elatusavun
14491: erääntymisestä. Yli viisi vuotta vanhaa ela- Määräajoin toistuvat suoritukset vanhentu-
14492: tusapua ei voida periä myöskään varsinaisin vat Saksan siviililain mukaan neljässä vuo-
14493: ulosmittauksin, ellei elatusapusaatavan van- dessa (Biirgerlisches Gesetzbuch 197 §).
14494: hentumista ole katkaistu. Säännös koskee myös elatus apua. V anhen-
14495: Yhteiskunnan maksamaan elatusavun en- tuminen ei kuitenkaan siviililain 204 §:n
14496: nakkoon perustuva saatava vanhentuu ylei- mukaan ala kulua ennen kuin lapsi tulee täy-
14497: sen vanhentumisajan mukaisessa 20 vuodes- si-ikäiseksi. Vanhentuminen voidaan katkais-
14498: sa. ta (siviililain 208 ja 209 §).
14499: Tanskan korkolaki koskee vain varallisuus-
14500: oikeudellisia saatavia. Siten muun muassa Englanti
14501: lapsen elatusapu, joka on perheoikeudellinen
14502: saatava, jää lain soveltamisalan ulkopuolelle. Anglo-amerikkalaisissa vanhentumissään-
14503: nöksissä saaruisoikeuden vanhentumista pi-
14504: Norja detään prosessioikeudellisena ("kanteen ra-
14505: joitus", limitation of action). Niissä vanhen-
14506: Elatusapujärjestelmän lähtökohtana Norjas- tuminen ei vaikuta oikeuden aineelliseen
14507: HE 128/1997 vp 11
14508:
14509: sisältöön, mutta estää oikeuden voimaan nut. Tällaisena tilanne ei vastaa lapsen eikä
14510: saattamisen. muidenkaan asianosaisten etua.
14511: Englannissa vanhentumisaika on kuusi
14512: vuotta velan erääntymisestä, mutta aika on Palkan ulosmittaus elatusavun suorit-
14513: katkaistavissa muun muassa tunnustamaila tamiseksi
14514: velka tai suorittamalla maksuja. Yli vuotta
14515: vanhempien elatusapujen täytäntöönpanemi- Ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentissa
14516: seksi vaaditaan eräissä tapauksissa tuomiois- oleva palkan ulosmittauksen rajoitus, jonka
14517: tuimen lupa, jolloin tuomioistuin voi myös mukaan palkkaa ja siihen rinnastettavaa tu-
14518: antaa maksuaikaa, alentaa rästejä tai vapaut- loa ei saa ulosmitata lapselle maksettavan
14519: taa niistä. kolmea vuotta vanhemman elatusavun suo-
14520: rittamiseksi, on tosiasiallisesti ollut käytän-
14521: 2.3. Nykytilan arviointi nössä 10 vuoden vanhentumisaikaa merkittä-
14522: vämpi säännös. Se on merkinnyt eräänlaista
14523: Vanhentuminen erityisvanhentumisaikaa, jota ei voida kat-
14524: kaista.
14525: Elatusapusaatavaan sovellettava 10 vuoden Säännös otettiin ulosottolakiin vuonna
14526: vanhentumisaika, joka on lisäksi kat- 1975 uudistettaessa lapsen asemaa koskevaa
14527: kaistavissa, merkitsee elatusapuun oikeutetun lainsäädäntöä (HE 90/1974 vp lapsen ase-
14528: aktiivisuudesta riippuen elatusvelvolliselle maa koskevan lainsäädännön uudis-
14529: hyvinkin pitkäaikaista mahdollisuutta joutua tamisesta). Säännöstä perusteltiin silloin
14530: perintätoimenpiteiden kohteeksi. Jos ela- pyrkimyksellä vähentää niitä haittavaikutuk-
14531: tusapuun oikeutettu on katkaissut saatavan sia, joita nimenomaan palkkaan kohdistuva
14532: vanhentumisen, saatava säilyy perimiskel- ulosmittaus aiheuttaa velalliselle. Välillisesti
14533: poisena, vaikka velkoja ei olisi ryhtynytkään haittavaikutusten katsottiin voivan heijastua
14534: varsinaisiin perintätoimiin esimerkiksi hake- myös mahdollisuuteen periä elatusapua, jos
14535: malla ulosmittausta. elatusvelvollinen palkan ulosmittausta vält-
14536: Kun vanhentuminen on katkaistavissa aina tääkseen pyrkii salaamaan säännöllistä palk-
14537: uudelleen, voi ääritilanne olla se, että iäkäs katuloa.
14538: henkilö kohdistaa perintätoimia vanhusikäi- Kolmen vuoden aikaraja on nykyjärjestel-
14539: seen vanhempaansa kauan sitten lakanneen mässä siinä mielessä perusteltu, että ilman
14540: elatusvelvollisuuden perusteella. Tällaista sitä elatusvelvollisen taloudellinen tilanne
14541: mahdollisuutta ei voida pitää perusteltuna. saattaisi muodostua kohtuuttomaksi. Ilman
14542: Elatusavun perinnän kannalta on ongelmal- rajoitussääntöä ulosmittaus elatusapurästin
14543: lista erityisesti se, että elatusapurästi pääsee suorittamiseksi olisi mahdollinen koko ela-
14544: eri syistä kasaantomaan siihen saakka, kun tusvelvollisen eliniän ensin hänen palkastaan
14545: lapsi tulee täysi-ikäiseksi. Tämän jälkeen ja sitten eläkkeestään. Koska halu maksaa
14546: rästi seuraa, tosin yleensä viivästyskorotto- kauan sitten päättyneeseen elatusvelvollisuu-
14547: mana, elatusvelvollista ilman, että ulosotto- teen perustuvia maksuja aikuistuneelle lap-
14548: miehellä olisi tehokkaita keinoja saada sitä selle, jolla itsellään saattaa olla hyvät tulot,
14549: perityksi. Sen jälkeen kun elatusvelvollisuu- olisi ilmeisesti vähäinen, saattaisi seuraukse-
14550: den päättymisestä on kulunut kolme vuotta, na olla työpaikan ja palkkatulojen piilottelu
14551: rästin ulosmittaaminen palkasta on ny- tai haluttomuus tehdä työtä. Tässä suhteessa
14552: kysäännösten mukaan mahdotonta. Koska kolmen vuoden rajoitussääntö on nähtävä
14553: muu ulosmittaus on mahdollista, aiemmin kokonaisuutena elatusapusaatavan nykyisen
14554: elatusvelvollisena ollut henkilö on kuitenkin katkaistavissa olevan 10 vuoden vanhentu-
14555: joutunut tilanteeseen, jossa hän ei voi hank- misajan kanssa.
14556: kia mitään ulosmittauskelpoista omaisuutta Kolmen vuoden rajoitussääntö liittyy myös
14557: ilman riskiä siitä, että se voidaan jo aikuistu- ulosottolain 4 luvun 6 §:n 2 momenttiin,
14558: neen lapsen hakemuksesta periä vanhojen jossa on palkasta ulosmitattavan osan suh-
14559: elatusapurästien suoritukseksi. teen normaalia ankarampi sääntö. Sen mu-
14560: Kaiken kaikkiaan nykyinen järjestelmä, kaan jos ulosmittaus palkasta toimitetaan
14561: jossa vanhentumisaika on pitkä ja vanhentu- muun muassa lapselle maksettavan ela-
14562: minen voidaan katkaista, on osoittautunut tusavun perimiseksi, palkasta voidaan jättää
14563: epätarkoituksenmukaiseksi. Lisäksi rästien ulosmittaamaHa normaalia 2/3 pienempikin
14564: kirjanpidollinen määrä on jatkuvasti kasva- määrä. Suojaosuuden määrä on velalliselle
14565: 12 HE 128/1997 vp
14566:
14567: kuitenkin aina jäätävä. Jos palkan maksuai- tumissaatavaa tai poikkeuksellisesti vnvas-
14568: koja ei ole ennalta määrätty, ulosmittaamatta tyskorkoa elatusavulle. Tällöin suoritus jou-
14569: on jätettävä 1/3 kustakin palkkaerästä. Kos- dutaan kohdentamaan paitsi eri aikoina
14570: ka elatusapujen perinnässä voidaan palkasta erääntyneen elatusavun myös kunnan takau-
14571: ulosmitata normaalia suurempi osa, on tar- tumissaatavan kesken. Lisäksi joudutaan las-
14572: vittu jonkinlainen rajoitussäännös velallisen kemaan viivästyskorko jokaiselle kuukauden
14573: suojaksi. erälle ja ottamaan huomioon myös koron
14574: Perintäteknisesti kolmen vuoden rajoitus- etuoikeutta koskevat säännöt. Kaiken lisäksi
14575: sääntö on ollut rasitus, koska sitä on joudut- kysymys elatusvelvolliselta kertyvien suori-
14576: tu erikseen seuraamaan kolmantena aikaraja- tusten oikeasta kohdentamisesta voi vanhen-
14577: na yleisen vanhentumisajan ja etuoikeusajan tumissäännöksistä johtuen tulla ajankohtai-
14578: lisäksi. seksi vielä kauan sen jälkeen, kun itse ela-
14579: tusvelvollisuus on jo päättynyt.
14580: Kauppakaaren 9 luvun 5 §:ää on vakiin-
14581: Etuoikeus tuneesti tulkittu siten, että velallisella on
14582: pääomaa vapaaehtoisesti suorittaessaan oi-
14583: Nykyinen järjestelmä, jossa maksunsaanti- keus määrätä, minkä saatavan suoritukseksi
14584: lain mukaan vain määräajoin suoritettavalla maksu on luettava. Tämän optio-oikeuden
14585: elatusavulla on ulosotossa etuoikeus, tuottaa nojalla velallisella on ollut periaatteessa
14586: erittäin suuria käytännön ongelmia. Etuoi- mahdollisuus vaikuttaa esimerkiksi saatavien
14587: keuden puuttuminen kunnan ta- vanhentumiseen. Kohdentamalla maksunsa
14588: kautumissaatavalta merkitsee sitä, että kun- viimeksi erääntyneen saatavan osan suorituk-
14589: tien viranomaisten tulisi ulosottoteitse kerty- seksi velallinen on saattanut pyrkiä saamaan
14590: neitä varoja jakaessaan pystyä erittelemään, etua vanhentumisen muodossa. Säännös
14591: mikä osa varoista on jaettavissa etuoikeute- edellyttää velkojalta valmiutta seurata eri
14592: tulle elatusavulle ja mikä osa etuoikeudetto- saatavaerien vanhentumistilannetta ja tarvit-
14593: malle takautumissaatavalle. Vastaavasti taessa katkaista vanhentuminen.
14594: myös ulosottoviranomaisten pitäisi kirjanpi- Käytännössä velalliset tosin eivät suuressa
14595: dossaan kyetä seuraamaan eri saatavaerien määrin ole käyttäneet optio-oikeutta hyväk-
14596: perintätilannetta. seen. Tämä on ehkä johtunut siitä, että velal-
14597: Käytännössä eritteleminen ei ole onnistu- liset eivät ole olleet tietoisia optio-oikeuden
14598: nut, vaan usein on käynyt niin, että myös olemassaolosta.
14599: kunnan takautumissaatava on saanut saman Velallisella ei ole optio-oikeutta silloin,
14600: etuoikeuden kuin elatusapu. Tämä on mer- kun elatusapu peritään ulosmittauksin. Täl-
14601: kinnyt sitä, että kaikki etuoikeutta vailla ole- löin kertyneet varat kohdennetaan vanhim-
14602: vat saatavat, lapselle tuleva etuoikeudeton man perittävissä olevan saatavan tai sen
14603: eli vuotta vanhempi elatusapusaatava mu- osan suoritukseksi. Kohdentamissääntöjen
14604: kaanlukien, ovat joutuneet perusteettomasti erilaisuudesta vapaaehtoisen ja ulosottotoi-
14605: väistymään. min perityn maksun tilanteissa seuraa, että
14606: kertyviä suorituksia ei aina voida käyttää
14607: ajallisesti vanhimman perimiskelpoisen ela-
14608: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen tusavun suoritukseksi. Kun saatavan koko-
14609: naismäärä vaihtelee jatkuvasti tapahtuneiden
14610: Elatusvelvolliselta kertyneiden suoritusten maksujen ja koko ajan mahdollisesti synty-
14611: kohdentamisongelmat johtuvat pääosin siitä, vän uuden saatavan vuoksi, saatavan täs-
14612: että elatusvelvollisella on usein lukuisa mää- mällisen määrän selvittäminen vaatii run-
14613: rä elatusapueriä suorittamatta. Yhden kalen- saasti työtä. Tämä puolestaan edellyttää pait-
14614: terivuoden aikana voi rästiin jäädä enimmil- si velkojalta myös viranomaisilta tarkkaa
14615: lään 12 elatusapuerää, joista kukin erääntyy kirjanpitoa siitä, mitkä useista saatavaeristä
14616: itsenäisesti. Kun kalenterivuosia, joiden ai- ovat tulleet jo maksetuiksi.
14617: kana eriä voi jäädä rästiin, on 18, saattaa Kohdennettaessa vapaaehtoisen suorituksen
14618: rästiin jäävien elatusapuerien kokonaismäärä kautta kertynyttä tai ulosottotoimin perittyä
14619: olla enimmillään yli 200. määrää eriaikaisille saataville joudutaan
14620: Suorituksen kohdentaminen on erityisen myös soveltamaan useita säännöstöjä, jotka
14621: hankalaa, jos elatusvelvolliselta peritään esimerkiksi sisältämiensä aikarajojen vuoksi
14622: myös elatustukeen perustuvaa kunnan takau- ovat vain vaikeuksin yhteensovitettavissa.
14623: HE 128/1997 vp 13
14624:
14625: Käytännössä tästä on seurannut ongelmia maksuhaluttomuus on saattanut lisätä myös
14626: saatavarästejä koskevassa kirjanpidossa. kuntien elatustukimenoja.
14627: Osasyynä tähän saattaa olla myös se, etteivät
14628: viranomaiset pidä reaaliaikaista rekisteriä, 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
14629: josta aina olisi selvitettävissä kulloinkin ole- ehdotukset
14630: massaolevan saatavan tarkka määrä ja jakau-
14631: tuminen elatusavun ja kunnan takautumis- 3.1. Tavoitteet ja keinot
14632: saatavan kesken.
14633: Nykyinen kohdentamismalli on siten erit- Elatusapu- ja takautumissaatavarästien yh-
14634: täin hankala ja siitä aiheutuu perinnässä sat- teismäärä on nykyisellään hyvin suuri. Räs-
14635: tumanvaraisuutta ja virheellisyyksiä tavalla, tejä vastaavalta osalta elatusapuun oikeute-
14636: joka saattaa jopa vaarantaa asianosaisten tuilta on jäänyt saamatta elatusavun ja mak-
14637: oikeusturvaa. setun elatustuen välinen erotus ja kunnilta
14638: on jäänyt saamatta korvaus maksamastaan
14639: Viivästyskorko elatustuesta.
14640: Elatusavun tarkoituksena on turvata lapsel-
14641: Viivästyskoron laskeminen nykyisten koh- le riittävä hyvinvointi lapsuus- ja nuoruusai-
14642: dentamissäännösten mukaisesti on osoittau- kana. Järjestelmän ensisijaisena tavoitteena
14643: tunut niiden elatusapujen osalta, jotka poik- tulee täten olla se, että lapselle kuuluva ela-
14644: keuksellisesti ovat nykyisin korollisia, tek- tusapu peritään ajallaan mahdollisimman
14645: nisesti hankalaksi. Korkoa laskettaessa on tehokkaasti niissä rajoissa, jotka ulosottolaki
14646: jokainen elatusapuerä otettava huomioon velallisen suojaksi asettaa.
14647: erikseen. Esimerkiksi kuukausittain etukä- Lapsen osuuden eli elatusavusta elatustuen
14648: teen suoritettava elatusapu voidaan joutua maksamisen jälkeenkin saamatta jääneen
14649: pilkkomaan vielä pienemmiksi eriksi, jos määrän tulee olla etusijalla kunnan takautu-
14650: lapselle on maksettu elatustukea. Tällöin missaatavaan nähden ainakin kuluvan mak-
14651: korko kasvaa kunkin kuukauden 10. päivään sukauden elatusavun osalta. Kun kertyvät
14652: saakka, jolloin elatustuki maksetaan, koko varat kohdennetaan ensisijaisesti lapsen ela-
14653: kuukauden elatusavun määrälle. Tämän jäl- tusavulle, turvataan mahdollisimman pitkälle
14654: keen korkoa kertyy kuukauden loppuun se, että lapsen elatukseen on jokaisena kuu-
14655: saakka vain sille määrälle elatusapua, joka kautena käytettävissä elatusapu täysimää-
14656: ylittää elatustuen määrän. Perintäteknisistä räisenä. Jos kertymän määrä ylittää kuluvan
14657: syistä on nykyisessä järjestelmässä ilmeisesti maksukauden vajeen, lapsen etu tulee ottaa
14658: välttämätöntä, että elatusapusaataville ei riittävässä määrin huomioon myös jaettaessa
14659: yleisesti kerry viivästyskorkoa. Ongelmana kertymää vanhojen rästien suoritukseksi.
14660: on usein vaikeus selvittää se kulloinenkin Osittain mainitut tavoitteet ovat toteutetta-
14661: velkapääoman määrä, jolle viivästyskorko vissa tämän esityksen kautta, osittain edus-
14662: tulisi laskea. Tämän ongelman ratkaisemi- kunnan käsiteltävänä olevan elatusturvala-
14663: sessa atk-järjestelmien käytettävyys ei mer- kiehdotuksen, etenkin sen jakosäännöksen
14664: kinne olennaista helpotusta. kautta.
14665: Nykyjärjestelmässä viivästyskorottomuus Uudistettaessa perintäjärjestelmää on otet-
14666: ei siten ole ollut ensi sijassa oikeuspoliitti- tava huomioon paitsi ulosottolain mukainen
14667: nen kannanotto siihen, että lapselle tuleva velallisen vähimmäissuoja myös se, että jär-
14668: elatusapusaatava ei voisi olla korollista, vaan jestelmä ei kokonaisuutena saa tulla elatus-
14669: asiassa on jouduttu tunnustamaan järjestel- velvolliselle kohtuuttomaksi. Esimerkiksi
14670: män hallittavuuteen liittyvät käytännön vai- järjestelmä, jossa elatusapusaatavan vanhen-
14671: keudet. tumisaika olisi sama kuin nykyisin, ela-
14672: Viivästyskoron puuttuminen on saattanut tusapu viivästyskorollista ja palkan ulosmit-
14673: johtaa tilanteeseen, jossa elatusvelvollinen, taus käytettävissä rajoituksetta, olisi elatus-
14674: jolla on muitakin velkoja, mieluummin on velvollisen kannalta hyvin ankara. Jos oi-
14675: maksanut ensin ne velat, joille kertyy viiväs- keusjärjestys mahdollistaa elatusvelvolliseen
14676: tyskorkoa. Tämä on ollut hänen taloudellis- nähden liian ankarat perintäkeinot, siitä hel-
14677: ten etujensa mukaista. Etenkin yksinhuoltajat posti seuraa, että hän koettaa epäasianmukai-
14678: ovat pitäneet viivästyskoron puuttumista sin keinoin vältellä täytäntöönpanoa. Elatus-
14679: epäoikeudenmukaisena. Vii västyskoron puut- velvollisen elämäntilanne on usein lisäksi
14680: tuminen ja siitä mahdollisesti aiheutuva sellainen, että hänellä on muualla asuvien
14681: 14 HE 128/1997 vp
14682:
14683: lasten lisäksi sellaisia huollettavia, jotka asu- kestänyt palkan ulosmittaus voidaan tietyissä
14684: vat hänen luonaan. Elatusvelvollisen mah- tapauksissa keskeyttää määräajaksi. Keskey-
14685: dollisuus huoltaa luonaan asuvia lapsia ei tysmahdollisuus ei kuitenkaan koske palkan
14686: saisi vaarantua. Elinikäinen, viivästyskorkoa ulosmittausta lapselle tulevan elatusavun
14687: kerryttävä suuri elatusapu-ja takautumissaa- perimi seksi.
14688: tavarästi saattaisi johtaa jopa velallisen syr- Tämän esityksen ensisijaisena tavoitteena
14689: jäytymiseen. on luoda sellainen lapsen etujen mukainen
14690: Elatusavun tai kunnan takautumissaatavan tehokas perintäjärjestelmä, jolla turvattaisiin
14691: suorittamatta jääminen voi johtua monesta lapsen elatus hänen lapsuus- ja nuoruusai-
14692: eri syystä. Elatusvelvollisen taloudellisen kanaan ja jossa toisaalta on riittävässä mää-
14693: aseman heikentyminen esimerkiksi työttö- rin huolehdittu myös elatusvelvollisen oi-
14694: myyden tai sairauden vuoksi vähentää hänen keusturvasta ja taloudellisesta asemasta.
14695: kykyään selviytyä elatusvelvollisuudestaan. Tämän lisäksi esityksen tavoitteena on pe-
14696: Tällaisessa tilanteessa saatavan perinnän te- rintäjärjestelmä, joka olisi teknisesti nykyistä
14697: hostamisella ei ole varojen kertymisen kan- huomattavasti paremmin hallittavissa. Sattu-
14698: nalta samaa merkitystä kuin tilanteessa, jossa manvaraisuuksien, epäyhtenäisen käytännön
14699: rästit johtuvat elatusvelvollisen tietoisesta ja virheellisyyksien tuntuva vähentäminen
14700: pyrkimyksestä välttää velvollisuutensa täyt- vastaa kaikkien asianosaisten oikeusturvaa.
14701: täminen. Puutteellisesta elatuskyvystä johtu- Myös ulosottoviranomaisten ja kuntien pe-
14702: viin ongelmiin on varauduttu jo voimassa rinnästä vastaavien viranomaisten työn on-
14703: olevassa lainsäädännössä. Elatusvelvollinen nistuminen edellyttää mahdollisimman yk-
14704: voi esimerkiksi vaatia elatusavun määrää sinkertaista järjestelmää.
14705: aleunettavaksi tai, milloin elatustukea on Uudistuksen tavoitteena on siten myös yk-
14706: maksettu, vapauttamistaan kunnan takautu- sinkertaistaa lapsen elatusapusaatavan van-
14707: missaatavan korvaamisesta. Elatusvelvollisen hentumista, etuoikeutta ja tällaista saatavaa
14708: toimintamahdollisuuksia lisää myös tähän koskevan suorituksen kohdentamista koske-
14709: esitykseen sisältyvä ehdotus siitä, että lain- vat säännökset ja siten edesauttaa elatusapu-
14710: voimaisuusvaatimuksesta luovuttaisiin myös jen perinnän oikeellisuutta ja onnistumista.
14711: sellaisen tuomion osalta, jolla elatusvelvolli- Yksinkertaistaminen edellyttää myös ela-
14712: suus on määrätty päättymään tai elatusavun tusapusaatavan ja siihen liittyen kunnan ta-
14713: määrää on alennettu. kautumissaatavan perintää koskevien sään-
14714: Jos sen sijaan elatusvelvollisuuden täyttä- nösten yhdenmukaisuutta. Myös ehdotettu
14715: mättä jääminen johtuu maksuhaluttomuudes- viivästyskoron laskentatapa on pyritty saa-
14716: ta, oikeusjärjestyksessä on oltava riittävät maan mahdollisimman yksinkertaiseksi.
14717: keinot suorituksen saamiseksi. Esimerkiksi Pyrittäessä saavuttamaan edellä mainitut
14718: saatavalle juokseva viivästyskorko ja palkan oikeuspoliittiset ja järjestelmän yksinkertais-
14719: riittävän tehokas ulosmittaus ovat näitä kei- tamiseen liittyvät tavoitteet, tulisi seuraavien
14720: noja. Esityksen tavoitteet ovat näiltä osin edellytysten toteutua mahdollisimman laaja-
14721: samansuuntaiset kuin uudistuksessa, joka mittaisesti:
14722: koskee ulosottoviranomaisten lisääntynyttä - elatusavulla ja kunnan takautumissaata-
14723: tietojensaantioikeutta. Uudistus tuli voimaan valla tulee olla ulosotossa sama vanhentu-
14724: maaliskuussa 1997. Sen tavoitteena oli te- misaika
14725: hostaa ulosottoa tilanteissa, joissa velallinen - vanhentumisaika ei saa olla riippuvainen
14726: epäasianmukaisin keinoin välttelee ja vai- ulosmittauksen muodosta
14727: keuttaa täytäntöönpanoa. Ulosottovi- - vanhentumista ei voida katkaista
14728: ranomaisten oikeus saada tietoja suoraan esi- - vanhentumisajan ja ulosmittauksessa
14729: merkiksi rahalaitoksilta tai viranomaisilta noudatettavan etuoikeusajan tulee olla saman
14730: velallisen taloudellisesta asemasta on omiaan pituiset
14731: tehostamaan perintää myös elatusapurästien - eri ulosmittauksen muodoissa elatusapua
14732: osalta. ja takautumissaatavaa tulee käsitellä samalla
14733: Lapselle suoritettavan elatusavun merkitys tavoin
14734: on otettu huomioon myös toukokuussa 1997 - yksittäisten erien vanhentumisen sijasta
14735: voimaan tulleessa ulosottolain uudistuksessa. kaikki saman kalenterivuoden aikana erään-
14736: Ulosottolain muuttamisesta annetulla lailla tyvät erät vanhentuvat seuraavan kalenteri-
14737: (378/1997) ulosottolain 4 luvun 6 a §:ään vuoden alusta
14738: lisättiin säännös, jonka mukaan yli vuoden - kertyvät suoritukset on kohdennettava
14739: HE 128/1997 vp 15
14740:
14741: aikajärjestyksessä aina vanhimmalta kalen- nettää osan tästä merkityksestään sen jäl-
14742: terivuodelta olevan kokonaissaatavan suori- keen, kun se kausi, jolta elatusapu makse-
14743: tukseksi taan, on päättynyt. Suorittamatta jäänyt osa
14744: viivästyskorko rästiin jääneelle ela- muuttuu rästisaatavaksi, joka ei voi enää
14745: tusavulle tulee laskea kalenterivuosittain sille palvella sitä elatuksen tarvetta, jonka tyydyt-
14746: saatavan määrälle, joka elatusvelvollisella tämiseen se oli alunperin tarkoitettu.
14747: kalenterivuoden aikana on ollut kuukausit- Lapsen elatusapu on suoritettava pääsään-
14748: tain keskimäärin suorittamatta töisesti määräajoin, yleensä kuukausittain
14749: - suoritukset on kohdennettava ensin räs- etukäteen. Kyseessä on siten toistuvais-
14750: tiin jääneelle elatusavulle ja vasta sen jäl- suoritus. Toistuvien suoritusten luonteeseen
14751: keen vii västyskorolle kuuluu, että ne kasaantuvat helposti, jos ve-
14752: - viivästyskorko ei ole saajalleen verotetta- lallinen jostakin syystä on maksukyvytön tai
14753: vaa tuloa eikä maksajalle vähennyskelpoinen maksuhaluton. Kasaantumisen seurauksena
14754: meno. kokonaisvelasta suoriutuminen saattaa myö-
14755: Mainituista edellytyksistä ne, jotka koske- hemmin muodostua velalliselle taloudellises-
14756: vat elatusapua, kuuluvat tähän esitykseen. ti vaikeaksi.
14757: Myös kunnan takautumissaatavan etuoikeutta Toistuvaissuorituksille on ominaista myös
14758: ja viivästyskorottomuutta koskevat ehdotuk- se, että velkasuhteen osapuolet eivät yleensä
14759: set ovat tässä esityksessä. Muut takauturuis- tarkoita jättää suoritusta luoton varaan, vaan
14760: saatavaa koskevat ehdotukset kuuluvat edellyttävät, että kukin toistuvaiserä makse-
14761: toteutettavaksi elatusturvalakiehdotuksen taan ajallaan. Nimenomaan määräajoin
14762: kautta. Esimerkiksi kunnan perimästä ela- maksettavan elatusavun osalta seuraa jo
14763: tusavusta lapselle tulevan osuuden ja kunnan maksun luonteesta, että kukin elatusapuerä
14764: takautumissaatavan välinen niin sanottu ja- on tarkoitettu ensisijaisesti turvaamaan lap-
14765: kosääntö ehdotetaan otettavaksi elatusturva- sen elatus sinä kautena, jota maksuerä kos-
14766: lakiehdotukseen. Elatusturvalakiehdotuksen kee.
14767: soveltamisalaan kuuluvat myös kunnan ta- Jollei elatusvelvollinen täytä maksuvelvol-
14768: kautumissaatavan vanhentumista ja suorituk- lisuuttaan asianomaisena kautena, seuraavan
14769: sen kohdentamista koskevat säännökset. kauden elatusapua ei yleensä mielletä aikai-
14770: Kokonaisuuden onnistumisen kannalta on semmin muodostuneen rästin suoritukseksi,
14771: oleellista, että tässä esityksessä ehdotetut vaan uuden kauden mukaisen elatusvelvolli-
14772: keinot asetettuihin tavoitteisiin pääsemiseksi suuden täyttämiseksi. Elatusavun saajan
14773: ovat sopusoinnussa elatusturvala- kannalta onkin yleensä tärkeämpää saada
14774: kiehdotuksen säännösten kanssa. ajallaan kulloinkin kuluvan maksukauden
14775: elatusapu kuin jälkikäteinen korvaus rästeis-
14776: 3.2. Keskeiset ehdotukset tä. Elatusavun tehtävä liittyy ensisijaisesti
14777: lapsen todellisen elatuksen tarpeen turvaami-
14778: Vanhentuminen seen eikä velkasuhteen perustamiseen lapsen
14779: ja elatusvelvollisen välillä. Lisäksi se seikka,
14780: Vanhemman elatusvelvollisuus ja sitä vas- että elatusapuun oikeutettu ei ryhdy perintä-
14781: taava lapsen oikeus saada elatusapua eivät toimiin, saattaa olla osoitus velallisen ja vel-
14782: sinänsä vanhennu, mutta ne päättyvät yleen- kojan välisestä yhteisymmärryksestä tai siitä,
14783: sä viimeistään lapsen täyttäessä 18 vuotta. että elatusavulla ei ole lapsen elatuksen tur-
14784: Vahvistettuun elatusapuun perustuva saatava vaamisen kannalta ollut ratkaisevaa merki-
14785: ja kunnan maksamaan elatustukeen perustu- tystä.
14786: va takautumissaatava sen sijaan vanhentuvat Vuoden 1734 lain mukainen yleinen van-
14787: nykyisin 10 vuodessa saatavan syntymisestä hentumisaika oli 20 vuotta. Vanhentumisajan
14788: ja vanhentuminen on vapaamuotoisesti kat- lyhentämistä vanhentumisasetuksella 10 vuo-
14789: kaistavissa. Ulosotto-oikeudellisia perintätoi- deksi perusteltiin erityisesti pyrkimyksellä
14790: mia voidaan siten joutua kohdistamaan hy- lujittaa oikeusturvallisuutta ja, mikäli mah-
14791: vinkin vanhoihin saataviin. Samoin elatus- dollista, ehkäistä kohtuuttomia riitoja. Sa-
14792: velvollinen voi vapaaehtoisesti suorittaa van- moilla seikoilla voidaan perustella myös ela-
14793: haakin elatusapusaatavaa. tusavun vanhentumisajan lyhentämistä ny-
14794: Elatusapu on tarkoitettu ensisijaisesti lap- kyisestä. Elatusapusaatavat ovat myös useis-
14795: sen elatuksesta aiheutuvien menojen kattami- sa muissa maissa lyhyiden erityisvanhentu-
14796: seen. Määräajoin suoritettava elatusapu me- misaikojen alaisia.
14797: 16 HE 128/1997 vp
14798:
14799: Tilastojen mukaan keskimääräinen asian erääntynyt maksettavaksi, mutta kuitenkin
14800: vireilläoloaika ulosotossa on 1990-luvulla viimeistään viiden vuoden kuluttua siitä, kun
14801: ollut 7-8 kuukautta. Esimerkiksi vuonna lapsi on tullut täysi-ikäiseksi. Viiden vuoden
14802: 1996 ulosotossa olleista elatusapuasioista vanhentumisaikaa ei voitaisi katkaista. Lain-
14803: 65 % oli tullut perintään saman ja 14 % säädännössämme on eräitä muitakin yksityis-
14804: edellisen vuoden aikana. Yli kaksi vuotta oikeudellisia saatavia koskevia erityisvan-
14805: perinnässä olleita asioita oli siten vain noin hentumisaikoja, joita ei voida katkaista. Täl-
14806: 1/5. Samansuuntaista kehitystä osoittaa myös laisia ovat muun muassa eräät palkkaan liit-
14807: se, että oikeusministeriön selvityksen mu- tyvät saatavat, vakuutussopimukseen perus-
14808: kaan vuonna 1995 palkan ja eläkkeen ulos- tuva korvausvaatimus ja huoneenvuokrasuh-
14809: mittauksen maksukielloista noin 55 % kesti teeseen perustuva saatava.
14810: alle 6 kuukautta, noin 20 % 6-12 kuukaut- Viiden vuoden vanhentumisaika on riittä-
14811: ta ja vain noin 25 % yli vuoden. vän pitkä myös niissä tilanteissa, joissa ela-
14812: Mainitut luvut eivät kuitenkaan merkitse tusvelvollisen taloudellinen tilanne myöhem-
14813: sitä, että elatusavut tulisivat suhteellisen ly- min esimerkiksi perinnön saamisen myötä
14814: hyessä ajassa suoritetuiksi. Esimerkiksi oleellisesti paranisi. Jos elatusavun määrä on
14815: vuonna 1996 ulosottoperintään tuli ela- ollut esimerkiksi 600 markkaa kuukaudessa,
14816: tusapuja yhteismääräitään lähes miljardi merkitsee ehdotettu vanhentumisaika kaikki-
14817: markkaa. Elatusvelvollisilta vuosittain peri- en elatusapuerien jäätyä vanhentumisajalta
14818: tyksi saadun elatusavun määrä on tätä huo- suorittamatta, että elatusvelvolliselta voidaan
14819: mattavasti pienempi. Määrä on vaihdellut ulosmitata omaisuutta vanhojen rästien suo-
14820: 1990-luvulla 300 miljoonan markan molem- rittamiseksi yli 40 000 markan edestä lasta
14821: min puolin. Silloin kun elatusvelvollisen kohden.
14822: palkkaa ei voida ulosmitata, tulevat vanhat Viiden vuoden vanhentumisaika on perus-
14823: rästit perintään usein siltä varalta, että ela- teltu myös siinä mielessä, että saatava van-
14824: tusvelvolliselle tulisi veronpalautusta. Tämä hentuisi lopullisesti silloin, kun elatusapuun
14825: näkyy sitten asian lyhyenä vireilläoloaikana. aikaisemmin oikeutettu on 23-vuotias. Tä-
14826: Tällaisissa vuosittain uudelleen vireille tule- män ikäisen henkilön on yleensä edellytettä-
14827: vissa asioissa, joissa perinnän onnistumisen vä kykenevän hankkimaan itse toimeentulon-
14828: mahdollisuudet ovat suhteellisen vähäiset, sa. Aikuistuneella lapsella saattaa tosin olla
14829: saattaa olla mukana hyvinkin vanhoja ela- taloudellisesti tukalaa esimerkiksi opinto-
14830: tusapurästejä. lainojen hoitamisen, perheen perustamisen
14831: Elatusavun perinnän painopisteen siirtämi- tai asunnon hankkimisen vuoksi. Elatusavun
14832: nen lähemmäksi sitä maksukautta, jolta ela- tarkoitus ei kuitenkaan ole toimia rahoitus-
14833: tusapu olisi ollut suoritettava, samoin kuin keinona tällaisessa tilanteessa.
14834: järjestelmän yksinkertaistaminen edellyttä- Lapsen edun kannalta nykyisellä 10 vuo-
14835: vät, että erääntyneen elatusapusaatavan van- den vanhentumisajalla ei ole ollut suurtakaan
14836: hentumisaikaa lyhennetään ja että vanhentu- tosiasiallista merkitystä, koska sen jälkeen
14837: mista ei voida katkaista. Nämäkään eivät kun elatusapuerä on ollut erääntyneenä kol-
14838: yksin riitä mainittuihin tavoitteisiin pääsemi- me vuotta, sitä ei ole voitu ulosmitata pal-
14839: seksi, vaan lisäksi on uudistettava muun kasta. Muusta omaisuudesta suorituksia on
14840: muussa elatusapusaatavan etuoikeutta ulos- saatu vain satunnaisesti. Näin ollen voidaan
14841: otossa ja suorituksen kohdentamista koske- jopa sanoa, että luopuminen kolmen vuoden
14842: vat säännökset. Viiden vuoden vanhentumis- rajoitussäännöstä palkan ulosmittauksessa
14843: aika, jota ei voida katkaista, on kuitenkin merkitsee tosiasiallisesti vanhentumisajan pi-
14844: tässä esityksessä ehdotetun perintäjärjestel- tenemistä kolmesta vuodesta lähes kuuteen
14845: män keskeisin tekijä ja sen varaan muut esi- vuoteen.
14846: tettävät ehdotukset rakentuvat. Elatusvelvollisen kannalta vanhentumisajan
14847: Elatuslain 16 c §:ään ehdotetaan otettavak- lyhentäminen ja vanhentumisen katkaista-
14848: si säännös, jonka mukaan määräajoin suori- vuoden poistaminen merkitsisi järjestelmän
14849: tettavaan elatusapuun perustuva saatava van- huomattavaa selkeyttämistä nykytilaan näh-
14850: hentuisi viiden vuoden kuluttua sitä kalente- den. Useissa tapauksissa elatusavun maksa-
14851: rivuotta seuraavan vuoden alusta, jonka ai- matta jääminen on johtunut hyväksyttävästä
14852: kana elatusapu on erääntynyt. Kertamaksuna tai ymmärrettävästä syystä, kuten elatusvel-
14853: suoritettava elatusapu vanhentuisi viiden vollisen työttömyydestä tai sairaudesta.
14854: vuoden kuluessa siitä, kun elatusapu on Näissä tapauksissa rästisaatavan jäämistä
14855: HE 128/1997 vp 17
14856:
14857: elatusvelvollisen taloudelliseksi rasitukseksi tavalla.
14858: mahdollisesti vuosikymmeniksi vielä senkin Kun kukin elatusapuerä nykyisin myös
14859: jälkeen kun lapsen elatusavun tarve on päät- vanhentuu itsenäisesti, edellyttää vanhentu-
14860: tynyt, voidaan pitää kohtuuttomana. misen estäminen velkojalta erityistä huolen-
14861: Sitä, että vanhentumisaika olisi nimen- pitoa, koska saatavan perittävyyttä joudutaan
14862: omaan viisi vuotta, puoltaa myös järjestel- tarkastelemaan kunkin erän osalta erikseen.
14863: män yksinkertaistamispyrkimys. Perintäjär- Säännös, jonka mukaan vanhentumista tar-
14864: jestelmän yksinkertaistaminen edellyttää, että kasteltaisiin kunkin yksittäisen elatusapuerän
14865: elatusapusaatavan ja takautumissaatavan sijasta pitemmältä ajanjaksolta, merkitsisi
14866: vanhentumisajat olisivat samanpituiset tässä suhteessa helpotusta niin velkojalle
14867: Myös elatusturvalakiehdotuksessa kunnan kuin perintää haitaville viranomaisillekin.
14868: takautumissaatavan vanhentumisajaksi on Sellainen vanhentumismalli, jossa kaikki
14869: ehdotettu nimenomaan viittä vuotta. Tätä on saman kalenterivuoden aikana erääntyneet
14870: perusteltu ehdotuksessa muun muassa pyrki- yksittäiset erät vanhentuisivat samasta ajan-
14871: myksellä suunnata elatusavun perintätoimet kohdasta lukien, olisi kaikkien osapuolten
14872: nykyistä tehokkaammin tulokselliseen perin- kannalta nykyistä tarkoituksenmukaisempi.
14873: tään. Tämän vuoksi elatuslain 16 c §:ään ehdote-
14874: Jos vanhentumisaika olisi viittä vuotta pi- taan otettavaksi säännös, jonka mukaan yk-
14875: tempi, ei ilmeisesti olisi mahdollista myös- sittäisten elatusapuerien erillisvanhentumisen
14876: kään säätää saatavan etuoikeusaikaa ulosmit- sijasta kaikki saman kalenterivuoden aikana
14877: tauksessa yhdenmukaiseksi vanhentumisajan erääntyvät erät vanhentuisivat yhdessä seu-
14878: kanssa. Jo se, että koko viiden vuoden ela- raavan vuoden alusta. Tämä merkitsisi sitä,
14879: tusapu- ja kunnan takautumissaatavarästi että vanhin yksittäinen rästissä oleva ela-
14880: olisi etuoikeutettua muihin saataviin nähden, tusapuerä, joka vielä olisi perittävissä, olisi
14881: merkitsee muiden saatavien aseman heik- lähes kuusi vuotta vanha.
14882: kenemistä. Suhteellisesti eniten heikkenisi
14883: sellaisten saatavien asema, joilla on lyhyt ei- Palkan ulosmittaus elatusavun suorittami-
14884: katkaistavissa oleva vanhentumisaika. Esi- seksi
14885: merkiksi verot ja sakot saattaisivat päästä
14886: vanhentumaan ilman, että niille olisi kerty- Lapsen elatusavun perimistä palkan ulos-
14887: nyt suoritusta, koska kaikki kertyvät varat mittauksessa on rajoittanut ulosottolain 4
14888: ovat menneet elatusavun ja takautumissaata- luvun 6 §:n 4 momentin säännös siitä, että
14889: van sekä elatusavulle laskettavan viivästys- ulosmittausta ei saa toimittaa sellaisen pykä-
14890: koron suoritukseksi. Yksityisoikeudelliset län 2 momentissa tarkoitetun lapselle tulevan
14891: saatavat ovat kuitenkin pääosin sellaisia, että elatusavun perimiseksi, jonka erääntymisestä
14892: niillä on normaali 10 vuoden vanhentumisai- on kulunut enemmän kuin kolme vuotta.
14893: ka, joka voidaan katkaista. Yksityisoikeudel- Kolmen vuoden rajoitus palkan ulosmit-
14894: liset saatavat joutuisivat väistymään ela- tauksessa on elatusvelvollisen suojasäännös.
14895: tusapuun ja takautumissaatavaan nähden, Se on osa nykyistä järjestelmää, jossa ela-
14896: mutta vain väliaikaisesti. V akuussaatavat tusavun vanhentuminen voidaan katkaista ja
14897: ovat myös aina vakuudesta perittävissä ela- jossa palkasta voidaan elatusavun perimi-
14898: tusavun ja takautumissaatavan olemassaolos- seksi ulosmitata normaalia suurempi määrä.
14899: ta riippumatta. On tarvittu jonkinlainen "todellinen vanhen-
14900: Myös järjestelmän yksinkertaistamistavoi te tumissäännös" tehokkaimman ulosoton muo-
14901: edellyttää siten elatusapu- ja takautumissaa- don eli palkan ulosmittauksen osalle.
14902: tavan kertakaikkista ja yhdenmukaista van- Esityksessä ehdotetaan, että kolmen vuo-
14903: hentumista. Vanhentumisjärjestelmän uudis- den aikarajoitus poistettaisiin ulosottolaista,
14904: tus ja sen myötä koko ehdotuksen perusta- jolloin elatusapu olisi ulosmitattavissa pal-
14905: voitteet vesittyisivät, jos vanhentuminen voi- kasta koko vanhentumisaikansa. Tämä
14906: taisiin katkaista. Tällöin nykyinen tilanne edesauttaisi oleellisesti perinnän painopisteen
14907: jatkuisi muutoin ennallaan, mutta kymmenen siirtämistä elatusapuun oikeutetun lapsuus-
14908: vuoden sijasta vanhentumisen vapaamuotoi- ja nuoruusaikaan, jolloin hänen elatuksen
14909: nen katkaiseminen tulisi suorittaa viiden tarpeensa on ajankohtainen. Samalla palkan
14910: vuoden välein. Tällöin ei myöskään olisi ulosmittauksen salliminen nykyistä vanhem-
14911: mahdollista toteuttaa etuoikeutta tai viiväs- mista rästeistä toimisi vastapainona yleisen
14912: tyskorkoa koskevia uudistuksia ehdotetulla vanhentumisajan lyhentämiselle. Koska pal-
14913:
14914:
14915: 370286
14916: 18 HE 128/1997 vp
14917:
14918: kan ja siihen rinnastettavan tulon ulosmittaa- keutta, voidaan perustella sillä, että kunnalla
14919: minen on merkittävin täytäntöönpanon muo- ei ole samanlaista tarvetta kuin lapsella saa-
14920: to elatusapujen kertymien kannalta, sitä kos- da saatavansa perityksi ennen muita velko-
14921: kevat tehostamistoimet ovat ratkaisevassa jia. Toisaalta kunnan takautumissaatava on
14922: asemassa. kuitenkin osa elatusapua. Muut velkojat voi-
14923: Palkan ulosmittaus viiden vuoden rästien vat lähteä siitä, että koko elatusavun määrä
14924: suorittamiseksi saattaa merkitä suhteellisen on etuoikeutettua. Tällöin heidän jako-osuu-
14925: ankaraa täytäntöönpanoa elatusvelvollisen tensa suuruus ei olisi riippuvainen siitä sat-
14926: kannalta ottaen huomioon, että palkasta voi- tumanvaraisesta seikasta, onko lapsi saanut
14927: daan ulosmitata normaalia suurempi osa eikä elatus tukea.
14928: ulosottolain 4 luvun 6 a §:n 2 momentissa Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi mak-
14929: tarkoitettuja vapaakuukausia myönnetä. Ase- sunsaantilain 4 §:ää niin, että määräajoin
14930: tuksen mukainen suojaosuus velalliselle on suoritettavaan elatusapuun perustuvilla saata-
14931: kuitenkin aina jäätävä. Jos elatusvelvollisen villa olisi pykälän mukainen etuoikeus kon-
14932: maksukyky on sairauden, työttömyyden tai kurssissa ja ulosmittauksessa. Säännös kos-
14933: muun erityisen syyn vuoksi olennaisesti vä- kisi sekä varsinaista elatusapua että elatus-
14934: hentynyt, nämä seikat voidaan ottaa huomi- tuen maksamiseen perustuvaa kunnan takau-
14935: oon ulosmittavan palkan osaa määrättäessä tumissaatavaa. Näiden saatavien keskinäinen
14936: ulosottolain 4 luvun 6 a §:n 1 momentin no- suhde puolestaan määräytyisi elatusturvala-
14937: jalla. Kun elatusvelvollinen toisaalta vapau- kiehdotukseen otettavan jakosäännöksen pe-
14938: tuu lopullisesti vanhoista rästeistä lapsen rusteella.
14939: ollessa 23 vuotias, kolmen vuoden rajoitus- Etuoikeutta koskeva aika ehdotetaan sää-
14940: säännön pidentämistä vanhentumisaikaa vas- dettäväksi vanhentumisaikaa vastaavaksi eli
14941: taavaksi ei voitane pitää elatusvelvollisen- viideksi vuodeksi. Vanhin etuoikeuden saava
14942: kaan kannalta kokonaisuutena kohtuuttoma- elatusapu- tai -tukierä voisi siten olla lähes
14943: na. kuusi vuotta vanha. Uudistuksen jälkeen
14944: Luopuminen kolmen vuoden rajoitussään- elatusapu- ja takautumissaatava sekä ela-
14945: nöstä merkitsisi sitä, että velallisen palkasta tusapusaatavalle kertynyt viivästyskorko voi-
14946: voitaisiin periä enimmillään lähes kuuden taisiin periä konkurssissa ja ulosmittauksin
14947: vuoden elatusapusaatava. Silloin kun ela- samalla etuoikeudella koko saatavan vanhen-
14948: tusapua jää jatkuvasti rästiin, jatkuisi ankara tumisajan.
14949: palkan ulosmittaus koko elatusapuun oikeu- Elatusapuun perustuvien saatavien yhtenäi-
14950: tetun lapsuus- ja nuoruusajan. Elatusvelvolli- sestä etuoikeudesta ja maksunsaantilain
14951: sen palkasta voitaisiin ulosmitata nykyisen 4 §:ään ehdotetusta säännöksestä, jonka mu-
14952: 21 vuoden ikärajan sijasta vielä 23-vuotiaal- kaan koko kertymä jaetaan elatusturvalain
14953: le henkilölle tulevaa elatusapua, sille ker- mukaisesti, seuraa, että ulosottovi-
14954: tynyttä viivästyskorkoa ja kunnan maksa- ranomaisen ei tarvitsisi enää tilittää suoraan
14955: maan elatustukeen perustuvaa kunnan takau- lapselle osaa kertymästä. Tarkoitus on, että
14956: tumissaatavaa. ulosottomies tilittäisi kertymän kunnan asi-
14957: anomaiselle viranomaiselle koko-
14958: Etuoikeus naisuudessaan, ja viranomainen huolehtisi
14959: sen jakamisesta lapsen ja kunnan saatavan
14960: Säännöksissä, jotka koskevat elatusapusaa- kesken. Ulosottoviranomaisen tulisi seurata
14961: tavan ja kunnan takautumissaatavan etuoi- kokonaisrästin eli lapselle tulevan ela-
14962: keutta ulosotossa, asetetaan elatusapu- ja tusavun, sille lasketun viivästyskoron ja kun-
14963: kunnan takautumissaatava keskenään erilai- nan takautumissaatavan yhteismäärän kerty-
14964: seen etuoikeusasemaan. Käytännössä tätä ei mistä. Koska kalenterivuoden kuluessa ela-
14965: usein kuitenkaan ole pystytty toteuttamaan, tusapuerät eivät vanhennu itsenäisesti, riit-
14966: vaan tosiasiallisesti myös kunnan takautu- täisi, että vuoden vaihteessa sosiaalivi-
14967: missaatavalle on jouduttu antamaan sama ranomaiset tekisivät ulosottoviranomaisille
14968: etuoikeus kuin elatusavulle eli koko ulosot- tilin siitä, miten menneen vuoden suoritukset
14969: toteitse kertynyt suoritus on jaettu lapsen ja on kohdennettu eli mikä on uusi kokonais-
14970: kunnan osuuden kesken elatusturvalain mu- rästi vanhentuminen huomioon ottaen.
14971: kaisesti. Jos elatusapuun oikeutettu tai hänen edus-
14972: Nykyistä järjestelmää, jossa kunnan takau- tajansa itse hakee elatusavun ulosmittaamis-
14973: tumissaatavalla ei periaatteessa ole etuoi- ta, ensisijaisesti hänen velvollisuutenaan oli-
14974: HE 128/1997 vp 19
14975:
14976: si esittää tarvittavat laskelmat ja asiakirjat. vät tekniset vaikeudet lisääntyisivät oleelli-
14977: Tällöin tilanne on ulosottomiehen kannalta sesti, jos rästiin jääneille elatusapuerille ylei-
14978: kuitenkin siinä mielessä yksinkertaisempi, sesti laskettaisiin viivästyskorkoa. Tällöin
14979: että perittävänä voi olla vain varsinaista ela- suorituksen kohdentaminen toisaalta ela-
14980: tusapua. Näin ollen ulosottomies ei joutuisi tusavun ja kunnan takautumissaatavan kes-
14981: soveltamaan elatusturvalain jakosääntöä. ken ja toisaalta elatusavun pääoman ja vii-
14982: Tällöin myöskin kertyvät varat luonnollisesti västyskoron kesken olisi vaikeaa, vaikka
14983: tilitetään suoraan hakijalle. vanhentumisaikaa samalla lyhennettäisiin.
14984: Kertasuorituksena maksettavan elatusavun Jos rästieriä on useita kymmeniä, osa on-
14985: osalta ehdotetaan, että se säilyisi etuoikeu- gelmista säilyisi myös velallisen optio-oikeu-
14986: dettomana. Tällainen elatusapu on luonteel- den vuoksi. Voimassa olevan elatustukijär-
14987: taan poikkeuksellinen ja käytännössä harvi- jestelmän mukaan jos lapselle on päätetty
14988: nainen. Kertasuoritteinen elatusapu tulee maksaa elatustukea, oikeus elatusavun peri-
14989: kyseeseen useimmiten tilanteessa, jossa van- miseen siirtyy kunnan toimielimene siihen
14990: hemmalla on käytettävissään elatusapuun saakka, kun elatustuki on tullut koko-
14991: tarvittavat varat kertamaksua vahvistettaessa, naisuudessaan maksetuksi. Tämän kanssa
14992: mutta hänen kykynsä maksaa määräajoin olisi ristiriidassa se, jos velallinen voisi mää-
14993: erääntyvää elatusapua tulevaisuudessa on rätä vapaaehtoisen suorituksen kohdentami-
14994: epävarma. Kertamaksu palvelee tällöin lap- sesta. Kauppakaaren mukainen optio-oikeus
14995: sen etua. Kertasuoritteinen elatusapu ei näis- merkitsisi perintätointen kannalta velvolli-
14996: sä tilanteissa ole lapsen elatusturvan kannal- suutta seurata, mikä saatavaeristä kulloinkin
14997: ta samalla tavoin ongelmallinen kuin määrä- on suorittamatta. Jos elatusvelvolliselta pe-
14998: ajoin suoritettava elatusapu, joten sen osa~ta ritään elatusapua ulosottoteitse vanhimman
14999: ei myöskään ole samanlmsta tarvetta varmis- saatavaerän suoritukseksi, ja hän suorittaa
15000: taa etuoikeussäännöksin lapsen elatusavun samanaikaisesti vapaaehtoisesti maksuja op-
15001: saantia. Kertasuoritteinen elatusapu voi olla tio-oikeuttaan käyttäen, saattaa seurauksena
15002: määrältään niin suuri, että se estäisi kon- olla epäselvyyttä siitä, mikä erä kulloinkin
15003: kurssissa ja ulosotossa varojen kertymisen on rästissä. Epäselvyys korostuisi, jos ela-
15004: muiden velkojien saataville kokonaan. Tätä tusapurästit säädetään korollisiksi.
15005: mahdollisuutta taas on pidettävä muiden vel- Elatusapujen perintäjärjestelmän yksinker-
15006: kojien kannalta kohtuuttomana. taistamiseksi ehdotetaan elatuslain
15007: Konkurssisäännön 10 §:n 4 momentin mu- 16 a §:ään otettavaksi säännös, jonka mu-
15008: kaan lapselle tulevan, maksunsaantilain mu- kaan elatusvelvolliselta elatusapurästien suo-
15009: kaan etuoikeutetun elatusavun perimiseksi ritukseksi kertyvät varat on, siitä riippumat-
15010: voidaan palkasta, eläkkeestä ja elinkeinotu- ta, kertyykö suoritus vapaaehtoisen maksun
15011: losta toimittaa ulosmittaus konkurssin estä- vai ulosmittauksen perusteella, aina kohden-
15012: mättä. Konkurssisäännön 45 §:n 2 momentin nettava ajallisesti vanhimman peri-
15013: mukaan velalliselle maksettavasta palkasta, miskelpoisen saatavaerän suoritukseksi. Tä-
15014: eläkkeestä ja elinkeinotulosta tulee konkurs- mä säännös olisi erityissäännöksenä ensisi-
15015: sipesälle niin suuri osa kuin siitä voidaan jainen suhteessa kauppakaaren optio-oikeutta
15016: ulosmitata sen jälkeen kun tästä määrästä on koskevaan säännökseen.
15017: erotettu lapselle ulosmitattu elatusapu. Näitä Vuoden saatavakokonaisuuksiin perustuva
15018: säännöksiä ei ehdoteta muutettaviksi. Tämä vanhentumissäännös edellyttää vastaavasti,
15019: merkitsee, että säännöksissä tarkoitettu tulo että samaa periaatetta noudatetaan myös
15020: voidaan maksunsaantilain 4 §:n muuttamisen kohdennettaessa elatusvelvolliselta saatuja
15021: jälkeen ulosmitata sellaisen elatusavun, sille suorituksia. Tämän mukaisesti kunakin ka-
15022: laskettavan viivästyskoron sekä kunnan ta- lenterivuotena erääntynyt määrä olisi myös
15023: kautumissaatavan suorittamiseksi, joka on kohdentamisen kannalta yksi kokonaisuus.
15024: lain tarkoittamalla tavalla etuoikeutettua. Niin kauan kuin aikaisemman kalenterivuo-
15025: den aikana erääntynyttä elatusapua on suorit-
15026: tamatta, kertyvää suoritusta ei ehdotuksen
15027: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen mukaan voida kohdentaa myöhempänä ka-
15028: lenterivuotena erääntyneen elatusavun suori-
15029: Edellä alajaksossa 2.3. on käsitelty nykyi- tukseksi. Ratkaisevaa on se kunkin kalente-
15030: sen suoritusten kohdentamisjärjestelmän ai- rivuoden päättyessä oleva elatusavun koko-
15031: heuttamia ongelmia. Kohdenlamiseen liitty- naismäärä, joka on siltä vuodelta suoritta-
15032: 20 HE 128/1997 vp
15033:
15034: matta. Jos erääntynyttä elatusapua on suorit- delle ei ole mitään periaatteellista estettä. Se
15035: tamatta vain yhdeltä kalenterivuodelta, olisi seikka, että elatusapu on yleensä sidottu
15036: kertyvät varat kohdennettava yksittäisille myös indeksiin, on viivästyskorollisuudesta
15037: erääntyneille elatusapuerille aikajärjestykses- erillinen kysymys. Indeksisidonnaisuuden
15038: sä. tarkoituksena on kompensoida yleisen kus-
15039: Kohdentamissäännösten avulla voidaan tannustason nousua elatusavun määrää nosta-
15040: paitsi pitää yllä järjestystä kirjanpidossa, malla. Viivästyskorollisuus sen sijaan on
15041: myös varmistua siitä, että elatusapusaatava seurausta maksuvelvollisuuden laiminlyön-
15042: lyhentyy siinä järjestyksessä, jossa se uhkaa nistä.
15043: vanhentua. Ehdotetun kertakaikkisen van- Erääntynyt elatusapusaatava on velkojan
15044: hentumisajan myötä tämä näkökohta on ai- kannalta varallisuusoikeus, joka rinnastuu
15045: kaisempaa merkityksellisempi. korkolaissa tarkoitettuun rahavelkaan. Ela-
15046: Kohdentaminen on tekninen menetelmä tusapusaatavalle laskettavaa viivästyskorkoa
15047: seurata rästin kertymistä ja ehkäistä vanhen- voidaankin puoltaa juuri sillä seikalla, että
15048: tumista. Kohdentaminen ei vaikuta viivästys- tällainen saatava ei rahamääräisen luonteensa
15049: koron laskemiseen, joka perustuu todellisiin puolesta eroa muista elatusvelvollisen velois-
15050: suoritusajankohtiin. Viivästyskoron määräy- ta. Nykyjärjestelmässä elatusvelvollisen kan-
15051: tymisestä tosiasiallisesti kunkin kalenterikuu- nalta on ollut taloudellisesti tarkoituksenmu-
15052: kauden lopussa suorittamatta olevan ela- kaisempaa maksaa esimerkiksi kulutusluot-
15053: tusavun perusteella tehdään selkoa jäljem- toa kuin elatusvelkaa, koska elatusvelan jää-
15054: pänä. Siitä huolimatta, että kuluvan vuoden minen rästiin ei ole aiheuttanut hänelle ko-
15055: suorituksia kohdeunetaan aikaisemmalle ron muodossa ylimääräistä taloudellista rasi-
15056: vuodelle, kohdentamisella ei ole vaikutusta tusta.
15057: aikaisemmalta ajalta kertyneen viivästysko- Elatusavun korollisuus ei myöskään olisi
15058: ron määrään. velallisen kannalta oikeuspoliittisesti kohtuu-
15059: ton ratkaisu, etenkin jos korollisuus rajataan
15060: vain varsinaiseen elatusapusaatavaan ja ko-
15061: Viivästyskorko rollisuuden vastapainona vanhentumisaikaa
15062: samalla lyhennetään ja säädetään korko pää-
15063: Esityksessä ehdotetaan, että elatuslaissa omaan nähden toissijaiseksi. Tällä tavoin
15064: tarkoitettuun määräajoin suoritettavaan ela- menetellen viivästyskorosta ei tule kohtuu-
15065: tusapuun perustuva saatava saatetaan uudel- tonta lisärasitusta maksukyvyttömille velalli-
15066: leen korkolain piiriin, jolloin se tuottaisi sille. Sen sijaan maksuhaluttomille velallisil-
15067: korkolain mukaisesti viivästyskorkoa. Kor- le, joilla saattaa olla suhteellisen hyvät tulot,
15068: kolaista ehdotetaan tästä syystä poistettavak- viivästyskorko merkitsisi todellista taloudel-
15069: si tällaisen elatusavun korottomuutta koske- lista tehostetta suorittaa elatusapu lapselle
15070: va säännös. Kertamaksuna suoritettava ela- ajallaan.
15071: tusapu kuuluu jo nykyisinkin korkolain so- Elatusapusaatavan korollisuus ei ilmeisesti
15072: veltamisalaan eikä tältä osin ehdoteta muu- olisi, jos muut esityksen mukaiset uudistuk-
15073: toksia. set ja erityisesti ehdotettu varojen kohdenta-
15074: Korkolain 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi missäännös samalla toteutetaan, enää myös-
15075: säännös, jonka mukaan lakia ei sovelleta kään perintäteknisesti ylivoimainen ongelma.
15076: kunnan takautumissaatavaan, joka perustuu Näistä syistä elatuslain 16 b §:ään ehdote-
15077: elatusturvalain nojalla lapselle maksettuun taan otettavaksi elatusapusaatavan korolli-
15078: elatustukeen. Takautumissaatava pysyisi si- suutta koskeva säännös. Sen mukainen ko-
15079: ten korottomana. Silloin kun elatusavun suo- ron laskentamalli perustuu kunakin kalenteri-
15080: rittamatta jääminen johtuu maksuhalutto- vuonna kuukausittain suorittamatta olevan
15081: muudesta, riittänee varsinaisen ela- elatusapurästin keskimääräiseen suuruuteen
15082: tusapusaatavan korollisuus tehosteeksi. Ny- kuukauden viimeisenä päivänä (keskisaldo).
15083: kyisen korkokannan mukainen viivästys- Tältä osin ehdotettava laskentamalli muistut-
15084: korko kunnan takautumissaatavalle saattaisi taa eräissä pankeissa noudatettavaa lasken-
15085: olla elatusvelvollisen kannalta liian ankara. tatapaa, jossa pankin maksama korko talle-
15086: Kunnan saatavan korottomuutta on mahdol- tukselle määräytyy tallettajan tilillä olevan
15087: lista kompensoida kuntiin nähden elatustur- keskimääräisen kuukausi- tai vuosisaldon
15088: valakiin otettavan jakosäännöksen avulla. mukaan.
15089: Varsinaisen elatusapusaatavan korollisuu- Ehdotetussa laskentamallissa viivästyskor-
15090: HE 128/1997 vp 21
15091:
15092: koa ei laskettaisi normaaliin tapaan päiville päiväkohtaisesti. Korkolain mukaan esimer-
15093: vaan täysille kuukausille. Vieläkin yksin- kiksi tilanteessa, jossa saatavan pääoma
15094: kertaisempaa olisi laskea korkoa vuoden lo- muuttuu lyhennyksen vuoksi, aikaisemmalle
15095: pussa olevalle kokonaismäärälle. Tämä las- pääomalle jouduttaisiin laskemaan viivästys-
15096: kentatapa olisi kuitenkin niissä tapauksissa, korko lyhennyksen maksupäivään saakka ja
15097: joissa rästi on kertynyt vuoden aikana epä- tästä eteenpäin uudelle lyhennetylle pää-
15098: tasaisesti, johtanut tilanteesta riippuen mer- omalle. Vastaavasti uusi erääntynyt mutta
15099: kittävästi erilaisiin lopputuloksiin verrattuna suorittamatta jäänyt elatusapuerä lisäisi saa-
15100: korkolain mukaan laskettavaan korkoon. tavan pääomamäärää. Uudelle pääoman mää-
15101: Etenkin nykyisellä korkokannalla viivästys- rälle jouduttaisiin laskemaan viivästyskorko
15102: korko olisi yksittäistapauksissa saattanut kyseisen elatusapuerän eräpäivästä siihen
15103: muodostua kohtuuttoman korkeaksi, ja jois- päivään asti, kun uusi rästin määrää vähen-
15104: sakin tapauksissa viivästyskorkoa ei kertyisi tävä suoritus tai uusi suorittamatta jäävä ela-
15105: lainkaan. tusapuerä muuttavat pääomamäärää. Näitä
15106: Ehdotettu laskentamalli perustuu siihen laskutoimituksia jouduttaisiin tekemään
15107: lähtökohtaan, että elatusapurästin kokonais- yleensä lukuisia.
15108: määrä saattaa kalenterivuoden aikana vaih- Laskutoimitusten määrää tosin voitaisiin
15109: della suuresti. Vuotuisen elatusapurästin suu- useissa tapauksissa supistaa laskemalla kor-
15110: ruuteen vaikuttavat edelliseltä vuodelta siir- koa yksittäisten elatusapuerien sijasta kulloi-
15111: tyvä rästi, asianomaisena kalenterivuonna sellekin elatusapusaatavan kokonaispääoma-
15112: syntyvä uusi rästi sekä elatusvelvolliselta määrälle. Tällöin seurattaisiin vain yhtä
15113: kertyvät suoritukset. Elatusapusaatavan mää- muuttuvaa pääomamäärää. Jos esimerkiksi
15114: rä kunkin vuoden alussa on edellisen vuoden kalenterivuoden aikana erääntyisi 12 ela-
15115: viimeisen päivän elatusapurästin suuruinen. tusapuerää, jotka kaikki jäisivät suorittamatta
15116: Jos kalenterivuoden aikana jää suorittamatta ja elatusapuun oikeutetulle suoritettaisiin
15117: uusia elatusapueriä, rästin määrä luonnolli- tämän vuoksi elatustukea 12 kuukaudelta,
15118: sesti kasvaa. Suoritukset puolestaan vähentä- minkä lisäksi elatusvelvolliselta kertyisi
15119: vät rästin määrää. Jos lapselle maksetaan ulosoton kautta kuukausittain ela-
15120: kunnan varoista elatustukea, myös elatustuki tusapusuorituksia, jouduttaisiin tässäkin las-
15121: vaikuttaa lapsen oman elatusapusaatavan kentamallissa kuitenkin ottamaan viivästys-
15122: määrään. Tämä johtuu siitä, että lapsella on korkoa laskettaessa huomioon vuoden aikana
15123: oikeus saada elatusapu vain siltä osin kuin 36 tapahtumaa.
15124: se ylittää maksetun elatustuen määrän. Ela- Korkolain mukaista velan eräpäivää mää-
15125: tustukea vastaavalta osalta oikeus ela- rättäessä jouduttaisiin lisäksi huomioimaan
15126: tusapuun on siirtynyt kunnalle. Tämän vuok- yleissäännöksenä pidetty velkakirjalain
15127: si kuukauden aikana erääntynyt, mutta suo- (622/1947) 5 §:n 2 momentti. Sen mukaan
15128: rittamatta jäänyt elatusapuerä otettaisiin kuu- jos velan erääntymispäivä sattuu muun
15129: kauden viimeisen päivän saldoa laskettaessa muassa pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi, pi-
15130: huomioon vain siltä osin kuin se ylittää ky- detään seuraavaa muuta arkipäivää eräänty-
15131: seiseltä kuukaudelta maksetun elatustuen mispäivänä. Säännöksen edellyttämä tarkis-
15132: määrän. tusmenettely aiheuttaa päiväkohtaisessa vii-
15133: Laskentamalli noudattaa korkolain perus- västyskoron laskemisessa lisätyötä. Ehdote-
15134: ajatusta koron "juoksemisesta". Siitä huoli- tussa mallissa tarkistuksien tarve sen sijaan
15135: matta, että korko laskettaisiin keskisaldon on tuntuvasti vähäisempi.
15136: mukaisesti ja kultakin kalenterivuodelta erik- Korkolain mukaista viivästyskorkoa lasket-
15137: seen, näkyisi koron juokseminen siinä, että taessa on niin ikään otettava huomioon kor-
15138: edellisen kalenterikuukauden loppusaldo vai- kolain 10 §:n säännökset. Milloin velkaa ei
15139: kuttaa seuraavan kuukauden alku- ja lop- ole voitu velkojasta johtuvasta syystä mak-
15140: pusaldoon ja siten laskettavaan viivästyskor- saa oikeassa ajassa, velallinen ei ole velvol-
15141: koon. Jokainen rästiin jäänyt erä ja toisaalta linen eräpäivän jälkeen maksamaan korkoa
15142: jokainen suoritus, joksi lasketaan koron kan- pitemmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona
15143: nalta myös maksettu elatustuki, näkyy tätä este on velallisen tieten lakannut. Myöskin
15144: kautta myös seuraavien kuukausien keskisal- ylivoimaiset esteet poistuisivat yleensä ko-
15145: dossa. rottomien päivien aikana.
15146: Sen sijaan ehdotettu laskentamalli poikke- Kun elatusapu suoritetaan yleensä tilisiir-
15147: aa korkolaista siinä, että korkoa ei lasketa ron avulla, saattaa viivästyskoron suhteen
15148: 22 HE 128/1997 vp
15149:
15150: herätä kysymys siitä, milloin suorituksen on tusavusta on ollut kysymys. Jos suoritusta ei
15151: katsottava tapahtuneen. Silloin kun oikeus tänä aikana kuitenkaan tapahdu, rästiin jää-
15152: elatusavun perimiseen kuuluu kunnan viran- nyt elatusapuerä otetaan huomioon lasketta-
15153: omaiselle, kysymys suorituspäivän merkityk- essa viivästyskorkoa kyseisen kuukauden
15154: sestä viivästyskoron kertymisen kannalta elatusapurästille. Jos kuukausittaisen ela-
15155: tulisi korkolain mukaisessa järjestelmässä tusavun eräpäiväksi taas on nimenomaisesti
15156: ilmeisesti esille säännönmukaisesti. Elatus- määrätty tai sovittu tietty kalenteripäivä kuu-
15157: velvollinen ei liene velvollinen maksamaan kauden aikana, elatusapuerälle ei laskettaisi
15158: korkoa niiltä päiviltä, jolloin hänen suoritta- viivästyskorkoa, jos se suoritetaan ennen ky-
15159: mansa varat ovat olleet ulosotto-ja sosiaali- seistä kalenterikuukautta seuraavan kuukau-
15160: viranomaisten tilillä. Ehdotetussa mallissa den loppua. Laskentatavasta tehdään tarkem-
15161: viivästyskorkoa alkaisi kertyä vasta, kun ela- min selkoa esityksen yksityiskohtaisissa pe-
15162: tusapua ei ole erääntymiskuukauden loppuun rusteluissa. Säännöstä muotoiltaessa on py-
15163: mennessä suoritettu. Useimmissa tapauksissa ritty löytämään yksinkertainen laskentamalli,
15164: tilisiirtoihin kulunut aika mahtuu tähän vii- jossa elatusapuun oikeutetun ja elatusvelvol-
15165: västyskorottomaan aikaan. Täten koronlas- lisen edut on otettu huomioon mahdollisim-
15166: kussa ei yleensä jouduttaisi tarkistamaan man oikeudenmukaisella tavalla.
15167: todellisia maksupäiviä. Elatuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 b §:n
15168: Ehdotuksessa on otettu huomioon se to- 1 momentin mukaan viivästyskorko lasket-
15169: siasiallinen tilanne, että perittäessä ela- taisiin kalenterivuosittain kunkin vuoden
15170: tusapua ulosottotoimin varat voidaan tilittää keskisaidolle erikseen. Tämä tarkoittaa, että
15171: elatusavun saajalle vasta elatusapuerän erä- kunkin vuoden keskisaldon mukainen ela-
15172: päivän jälkeen. Elatusapu ja myös elatustuki tusapurästi tuottaa viivästyskorkoa vain ky-
15173: kertyvät siten yleensä kuukausittain takapai- seiseltä kalenteri vuodelta. Seuraavan kalente-
15174: notteisesti. Tästä seuraa, että viivästyskoron rivuoden viivästyskorko laskettaisiin tuon
15175: määräytymiseen vaikuttavia tekijöitä on kuu- vuoden keskisaldolle. Ehdotettu säännös,
15176: kausittain todennäköisesti useita ja laskutoi- jonka mukaan viivästyskorkorästejä käsitel-
15177: mitukset työläitä, koska ne edellyttävät ma- lään vuoden kokonaisuuksina, on järjestel-
15178: nuaalisia tarkistustoimia myös silloin, kun män toimivuuden kannalta olennainen. Sään-
15179: koron laskemiseen voidaan käyttää atk-oh- nöksessä ehdotetun laskentamallin avulla
15180: jelmaa. voidaan suhteellisen helposti seurata kunakin
15181: Sen sijaan ehdotetussa laskentamallissa kalenterivuonna syntyvän uuden viivästys-
15182: kalenterikuukauden aikana tapahtuvat ela- korkorästin määrää.
15183: tusavun kokonaisrästin määrään vaikuttavat Ehdotuksessa tarkoitettu viivästyskorko
15184: tapahtumat otetaan huomioon taannehtivasti tulisi suoritettavaksi vasta sen jälkeen kun
15185: laskettaessa kalenterikuukauden viimeisen elatusavun pääoma on suoritettu. Sen sijaan
15186: päivän mukaista velkasaldoa. kunnan takautumissaatavaa saattaa tällöin
15187: Ehdotettu laskentamalli ei edellytä tieto- vielä olla rästissä. Viivästyskorko voidaan
15188: koneohjelman käyttämistä, vaan viivästys- kuitenkin heti vuoden päättyessä laskea val-
15189: korko on suhteellisen yksinkertaisesti lasket- miiksi, vaikka pääomaa olisikin suorittamat-
15190: tavissa myös manuaalisesti. ta. Kultakin vuodelta ovat sen päättymisen
15191: Ehdotetussa laskentamallissa viivästyskor- jälkeen tiedossa kaikki ne tapahtumat, joiden
15192: koa ei laskettaisi tapahtumakohtaisesti, vaan perusteella keskisaldo määräytyy. Sillä sei-
15193: kalenterivuoden ajalta kunkin kuukauden lo- kalla, että myöhempiä suorituksia kohdeune-
15194: pussa suorittamatta olevien saatavamäärien taan ehdotetun 16 a §:n nojalla tälle samalle
15195: perusteella. Kunkin kalenterikuukauden vii- vuodelle, ei ole merkitystä viivästyskoron
15196: meisen päivän mukaiset saatavan pääoma- laskemisen kannalta.
15197: määrät laskettaisiin kalenterivuoden ajalta Viivästyskoron toissijaisuudesta pääomaan
15198: yhteen ja jaettaisiin niiden kuukausien luku- nähden seuraa, että korkosaatavan ulosmit-
15199: määrällä, joiden viimeisenä päivänä ela- tausta toimitettaessa viivästyskoron laskemi-
15200: tusapua on ollut suorittamatta. sen perusteena olevat seikat ovat täsmällises-
15201: Jos elatusapu on määrätty tai sovittu mak- ti tiedossa. Selvityksen esittäminen näistä
15202: settavaksi kuukausittain etukäteen, elatusvel- seikoista on ulosmittauksen hakijan velvolli-
15203: vollisella olisi oikeus suorittaa elatusapu il- suutena. Jos ulosmittausta on hakenut kun-
15204: man viivästyskorkoseuraamusta sen kuukau- nan viranomainen, on perusteltua edellyttää,
15205: den loppuun saakka, jolta maksettavasta ela- että viivästyskorkosaatava ilmoitetaan hake-
15206: HE 128/1997 vp 23
15207:
15208: muksessa tarkkamääräisenä. Jos ulosmittaus- kanssa vaikuttaa myös siihen, että kokonais-
15209: ta sen sijaan hakee elatusapuun oikeutettu tai tilanne ei pääse muodostumaan maksukyvyt-
15210: hänen edustajansa itse, ulosottomies voi hy- tömille veiailisille kohtuuttomaksi, koska
15211: vän ulosottotavan asettamissa rajoissa joutua viivästyskorkosaatava vanhenee suhteellisen
15212: suorittamaan viivästyskoron määrän selvit- nopeasti. Maksukykyisen velallisen osalta
15213: tämiseksi Iaskutoimituksia. Koska tällöinkin taas jo pelkkä viivästyskorkoseuraamus
15214: kaikkien koron määrään vaikuttavien seikko- useimmiten toimii riittävänä motiivina suo-
15215: jen tulee ilmetä hakemuksesta tai sen perus- rittaa elatusapu siitä riippumatta, onko vii-
15216: teena olevista asiakirjoista, laskutoimituksis- västyskorko pääomaan nähden ensisijaista
15217: ta ei voine aiheutua kohtuuttomia vaikeuk- vai ei.
15218: sia.
15219: Edellä selostettua laskentamallia voitaisiin Muut ehdotukset
15220: soveltaa myös siinä tapauksessa, että ela-
15221: tusapusaatava suoritetaan kokonaan jo saman Elatusvelvollisuuden päättymistä ja ela-
15222: kalenterivuoden aikana, jona se on eräänty- tusavun alentamista koskevan tuomion nou-
15223: nyt maksettavaksi. Sama koskee tilannetta, dattaminen. Elatusavun ja kunnan takautu-
15224: jossa elatusapusaatava tulee loppuun suorite- ruissaatavan perintäjärjestelmään liittyvien
15225: tuksi kesken kalenterivuotta. Molemmissa uudistusten lisäksi esityksessä ehdotetaan
15226: tapauksissa selvitetään, mikä on ollut ela- myös muutoksia elatusapua koskevan vaati-
15227: tusapusaatavan suuruus kyseisen vajaaksi muksen tuomioistuinkäsittelyyn.
15228: jääneen kalenterivuoden kunkin kuukauden Elatuslain 16 §:n 1 momentin mukaan tuo-
15229: viimeisenä päivänä ja näiden kuukausisaldo- mio, jolla on velvoitettu suorittamaan ela-
15230: jen summa jaetaan niiden täysien kalenteri- tusapua tai jolla elatusavun määrää on koro-
15231: kuukausien määrällä, joiden lopussa ela- tettu, voidaan panna täytäntöön jo ennen
15232: tusapua on ollut suorittamatta. Viivästyskor- tuomion Iainvoimaiseksi tulemista. Sen si-
15233: ko lasketaan näin saadulle keskisaidolle mai- jaan tuomiota, jolla velvollisuus suorittaa
15234: nittujen täysien kalenterikuukausien ajalta. elatusapua on määrätty päättymään tai ela-
15235: Viivästyskorko kultakin kalenterivuodelta tusavun määrää on alennettu, on noudatetta-
15236: olisi perittävä elatusavun erääntymisvuotta va vasta tuomion saatua Iainvoiman. Maini-
15237: seuraavan viidennen kalenterivuoden lop- tun lain 12 §:n mukaan tuomioistuimen on
15238: puun mennessä uhalla, että oikeus maksun kuitenkin määrätessään, että sopimuksella tai
15239: saamiseen on menetetty. Tämän mukaisesti tuomiolla aikaisemmin vahvistettu velvolli-
15240: elatusapusaatava ja sille laskettava viivästys- suus suorittaa elatusapua lakkaa tai että ela-
15241: korko vanhentuisivat samassa ajassa. tusavun määrää alennetaan, samalla harkitta-
15242: Jos sekä elatusapu että sille kertynyt vii- va, onko kanteen vireiile panon jälkeen suo-
15243: västyskorko on suorittamatta, elatusvelvolli- ritetut elatusavut tai osa niistä palautettava.
15244: selta tuleva suoritus kohdennettaisiin elatus- Lain perustelujen (HE 90/1974 vp) mukaan
15245: lakiin lisättäväksi ehdotetun 16 b §:n 2 mo- palauttamisvelvollisuus ei saa kuitenkaan
15246: mentin mukaan ensisijaisesti pääomalle. Eh- va~rantaa lapsen toimeentuloa.
15247: dotettu säännös poikkeaa kauppakaaren 9 Aäritapauksissa lainvoimaista ratkaisua
15248: luvun 5 §:n pääsäännöstä, jonka mukaan saatetaan joutua odottelemaan jopa vuosia.
15249: kertyvä suoritus on kohdennettava ensisijai- Elatusvelvollisen kannalta tällaista mahdolli-
15250: sesti korolle. Suorituksen kohdentamista en- suutta voidaan pitää ainakin joissakin ta-
15251: sin pääomalle voidaan kuitenkin ela- pauksissa kohtuuttomana. Elatusvelvollisen
15252: tusapusaatavan osalta perustella erityisesti oikeus saada perityksi elatusavun saajalta
15253: elatusavun Iuonteella helposti kasaantuvana takaisin mahdollisesti liikaa suorittamansa
15254: saatavana. Velallisen kannalta on kohtuullis- määrä tai osa siitä ei kaikissa tapauksissa ole
15255: ta, että suoritus vähennettäisiin pääomasta, riittävä keino turvaamaan hänen oikeutensa.
15256: koska pääomaa yleensä kertyy koko ajan Kun kysymys elatusvelvollisuuden oikeuspe-
15257: lisää. Jos suoritus pienentää korkoa tuottavaa rusteesta tai elatusavun määrän liiallisuudes-
15258: pääomaa, olisi tällaisella kohdentamisella ta on ratkaistu tuomioistuimen päätöksellä,
15259: usein myös velallista suorituksiin motivoiva tilanne rinnastuu oikeudenkäyntiin, jonka
15260: vaikutus. seurauksena elatusvelvollisuus on määrätty
15261: Ehdotettu kohdentamissäännös yhdessä tai elatusavun määrää korotettu. Tämän
15262: elatusapusaatavaa ja sille kertyvää viivästys- vuoksi on perusteltua katsoa, että tilanteita
15263: korkoa koskevan erityisvanhentumisajan tulisi myös tuomion täytäntöönpanon ja nou-
15264: 24 HE 128/1997 vp
15265:
15266: datettavuuden kannalta tarkastella samalla suutta antaa oikeudenkäynnin yhteydessä
15267: tavoin. elatusavusta väliaikaismääräystä. Esimerkik-
15268: Elatusturvalakiehdotuksessa on lähdetty si silloin kun oikeudenkäyntimenettely alioi-
15269: siitä, että jos lapselle maksetaan elatustukea, keudessa kestää poikkeuksellisen kauan tai
15270: kunnan toimielimellä olisi oikeus ajaa kan- jos elatusapua ei muusta syystä voida no-
15271: netta myös elatusavun määrän alentamiseksi. peasti vahvistaa, tällaisen mahdollisuuden
15272: Jos elatusavun määrää alennetaan, se voi olemassaolo saattaisi poikkeuksellisesti olla
15273: vaikuttaa myös siihen, että tarve elatustuen perusteltavissa. Lapsen elatusapua koskevat
15274: maksamiseen vähenee. Jotta elatusavun asiat kuitenkin ratkaistaan pääsääntöisesti
15275: alentamisella olisi tarkoitettu vaikutus, alen- tuomioistuimissa viivytyksettä. Edelleen on
15276: nettua elatusapua koskevaa tuomiota tulisi otettava huomioon, että elatusapua voidaan
15277: voida noudattaa mahdollisimman aikaisesta elatuslain 10 §:n mukaan määrätä suoritetta-
15278: ajankohdasta lukien. Myös tämä puoltaa vaksi myös taannehtivasti. Nämä seikat vä-
15279: mahdollisuutta määrätä elatusavun alenta- hentävät tarvetta väliaikaismääräysten anta-
15280: mista koskeva päätös noudatettavaksi jo en- miseen. Koska tuomioistuimelle tämän ehdo-
15281: nen sen lainvoimaiseksi tulemista. tuksen mukaan lisäksi tulisi oikeus kaikissa
15282: Edellä mainituilla perusteilla ehdotetaan, tilanteissa määrätä, että elatusapua koskeva
15283: että myös tuomiota, jossa velvollisuus suo- ratkaisu voidaan panna täytäntöön tai sitä
15284: rittaa elatusapua määrätään lakkaamaan tai tulee noudattaa jo ennen tuomion lainvoi-
15285: elatusavun määrää alennetaan, on heti nou- maiseksi tuloa, mahdollisuutta väliaikais-
15286: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoimaa määräyksen antamiseen ei ole pidetty tarkoi-
15287: eli jo ennen sen lainvoimaiseksi tulemista. tuksenmukaisena sisällyttää elatuslakiin. Ky-
15288: Tarvittavan jouston aikaansaamiseksi esimer- symys soveltuu paremmin ratkaistavaksi
15289: kiksi tilanteissa, joissa elatusvelvollinen itse muussa yhteydessä.
15290: on halukas maksamaan elatusapua välttääk- V iivästyskoron verottomuus. Tuloverolain
15291: seen mahdollisen lisäsuoritusvelvollisuuden, (1535/1992) 33 §:n mukaan korko ja muu
15292: tuomioistuimella kuitenkin olisi oikeus yk- siihen rinnastettava hyvitys sijoitetulle pää-
15293: sittäistapauksessa määrätä, että tuomiota on omalle on veronalaista pääomatuloa. Saata-
15294: noudatettava vasta sen saatua lainvoiman. valle kertyvää viivästyskorkoa ei ole tulove-
15295: Tältä osin on lisäksi voimassa, mitä muualla rolaissa säädetty tulona osittain tai kokonaan
15296: säädetään ylemmän tuomioistuimen mahdol- verovapaaksi. Tuloverolain lähtökohtana on,
15297: lisuudesta määrätä täytäntöönpano keskeyty- että muut kuin nimenomaisesti verovapaiksi
15298: mään. säädetyt korot ovat veronalaisia. Elatusapu-
15299: Tuomioistuimen mahdollisuus määrätä, veialle laskettava viivästyskorko olisi siten
15300: että tuomiota on noudatettava jo ennen sen nykyisten säännösten mukaan saajan kannal-
15301: lainvoimaiseksi tulemista, vähentänee niiden ta verotettavaa pääomatuloa. Koron vähen-
15302: tapausten määrää, joissa on tarpeen antaa nyskelpoisuutta koskevien tuloverolain 58
15303: mainitussa 12 §:ssä tarkoitettu määräys ela- §:n säännösten perusteella velallinen ei saisi
15304: tusavun palauttamisvelvollisuudesta. Vii- vähentää maksamaansa viivästyskorkoa pää-
15305: meksi mainitun säännöksen käyttöalaksi jäi- omatuloistaan.
15306: sivät lähinnä tapaukset, joissa tuomioistuin Velvollisuus maksaa elatusapusaatavalle
15307: ei ole määrännyt tuomiota noudatettavaksi kertyvästä viivästyskorosta veroa olisi
15308: ennen sen lainvoimaiseksi tuloa. useimmissa tapauksissa velkojan kannalta
15309: Avioliittolain 31 §:n 2 momentin mukaan kohtuuton seuraamus. Verollisuudesta aiheu-
15310: tuomioistuin voi avioeroa tai yhteiselämän tuisi myös huomattavasti lisätyötä sekä ela-
15311: lopettamista koskevassa asiassa antaa väliai- tusavun maksajalle että sen saajalle mutta
15312: kaisen määräyksen muun muassa lapselle myös veroviranomaisille. Tämän vuoksi tu-
15313: maksettavasta elatusavusta. Vastaava oikeus loverolain 33 §:ään ehdotetaan otettavaksi
15314: tuomioistuimella on lapsen huollosta ja ta- säännös, jonka mukaan tällaista viivästyskor-
15315: paamisoikeudesta annetun lain (361/1983) koa ei pidetä saajan verotettavana tulona.
15316: 14 §:n 3 momentin ja 17 §:n säännösten pe- Vastaavasti elatusvelvollinen ei saisi sitä
15317: rusteella. Tällainen määräys on voimassa, vähentää omassa verotuksessaan. Tämä rat-
15318: kunnes tuomioistuin antaa asiasta päätöksen, kaisu olisi yhdensuuntainen myös sen kans-
15319: jollei määräystä tätä ennen peruuteta tai sa, että lapsen saama elatusapu tai elatustuki
15320: muuteta. Sen sijaan elatuslain säännösten ei ole tuloverolain 90 ja 92 §:n mukaan ve-
15321: mukaan tuomioistuimella ei ole mahdolli- ronalaista tuloa.
15322: HE 128/1997 vp 25
15323:
15324: 4. Esityksen vaikutukset tustuen kesken koko 1990-luvun ajan suun-
15325: nilleen samalla tavoin. Vuosittain perittä-
15326: 4.1. Taloudelliset vaikutukset västä määrästä 113 käytetään elatusavun ja
15327: 2/3 elatustuen korvaukseksi. Elatusvelvollis-
15328: Elatusavun maksamisen laiminlyönti ja sen ten vuosittain vapaaehtoisesti maksaman ela-
15329: seurauksena lapselle syntyvä oikeus elatus- tusavun määrästä ei voida esittää edes sum-
15330: tuen saamiseen kunnan varoista ovat nykyi- mittaista arviota.
15331: sin taloudellisesti varsin merkittäviä seikko- Siirtyminen ehdotuksen mukaiseen järjes-
15332: ja. Elatusturvalain tultua voimaan vuonna telmään merkitsisi sitä, että ehdotetun viiden
15333: 1977 kuntien maksaman elatustuen määrä on vuoden siirtymäkauden jälkeen vuosittain
15334: jatkuvasti kasvanut. Esimerkiksi vuonna ulosottoteitse perittävänä olevan elatusavun
15335: 1978 elatustukea maksettiin 135,7 miljoonaa määrä alenisi. Tämä johtuu siitä, että saa-
15336: markkaa. 1990-luvulla vuosittain maksetun misoikeuden vanhentuminen alkaisi leikata
15337: elatustuen määrä on noussut vuoden 1991 rästiin jääneitä eriä vanhimmasta päästä luki-
15338: mukaisesta 484,8 miljoonasta markasta vuo- en, kunnes oltaisiin tilanteessa, jossa perittä-
15339: den 1996 735,5 miljoonaan markkaan. Ela- vänä olisi enimmillään hieman vajaan kuu-
15340: tustukimenojen vuotuinen kasvu on vaihdel- den vuoden elatusapurästit. Vanhentumisen
15341: lut 4-14 %. Elatustuen kokonaismäärästä aiheuttama rästien alentuminen on tosin tek-
15342: on vuosittain hieman yli 70 % ollut sellaista ninen ratkaisu.
15343: korvattavaa elatustukea, jota peritään elatus- Voidaan kuitenkin pitää todennäköisenä,
15344: velvolliselta takaisin. että ehdotetut toimenpiteet yhdessä ulosotto-
15345: Elatustukea saaneiden lasten lukumäärä on viranomaisten laajentuneiden tietojensaanti-
15346: ollut jatkuvassa kasvussa. Esimerkiksi vuo- mahdollisuuksien kanssa myös nopeuttavat
15347: sina 1986-1995 tällaisten lasten lukumäärä rästiin jääneiden suoritusten kertymistä. Esi-
15348: on kasvanut yli 40 %. Vuonna 1996 elatus- merkiksi palkan ulosmittauksen laajempi
15349: tukea eri muodoissa maksettiin yhteensä käytettävyys sekä suurempi kertymä aikai-
15350: 120 624 lapselle. Sellaisten elatusvelvollis- sempaa tuntuvasti paremman etuoikeuden
15351: ten määrä, joiden lapset ovat saaneet elatus- johdosta yhdessä vanhentumisajan kanssa il-
15352: tukea, on sekin kasvanut koko 1990-luvun. meisesti asettaisivat perinnän painopistettä
15353: Vuoden 1996 lopussa tällaisia elatusvelvolli- nykyistä aikaisemmaksi. Perintä todennäköi-
15354: sia oli 75 407. sesti siten tehostuisi sinä aikana, jolloin lap-
15355: Samanaikaisesti on myös perimättä olevan sen elatus edellyttää molempien vanhempien
15356: kunnan takautumissaatavan määrä kasvanut. osallistumista siihen.
15357: Takautumissaatavaa oli vuonna 1978 peri- Maksunsaantilain muuttaminen ehdotetuna
15358: mättä 276 miljoonaa markkaa. Vuoden 1991 tavalla merkitsisi kunnan takautumissaatavan
15359: lopussa määrä oli jo 1,31 miljardia markkaa aseman paranemista suhteessa muihin saa-
15360: ja vuoden 1996 lopussa yli 2,01 miljardia taviin. Kunnan takautumissaatavan tosiasial-
15361: markkaa. Kaikkiaan kuntien perittävänä oli linen etuoikeus suhteessa muihin saataviin
15362: vuoden 1996 lopussa elatusapua yhteensä yli kuitenkin määräytyisi elatusturvalakiehdo-
15363: 2,39 miljardia markkaa, josta varsinaisen tuksen jakosäännön perusteella. Takautumis-
15364: elatusavun osuus oli yli 376 miljoonaa saatavan asema suhteessa lapsen osuuteen ja
15365: markkaa ja muu osa oli siis kunnan takautu- suhteessa muihin saataviin vaihtelisi tapaus-
15366: missaatavaa. Vuoden 1996 lopussa sellaisia kohtaisesti. Ehdotetussa jakosäännössä to-
15367: elatusvelvollisia, joilla oli rästissä sekä suo- dennäköisesti huolehditaan joka tapauksessa
15368: rittamatonta elatusapua että kunnan ta- siitä, että lapselle tulee kuluvan maksukau-
15369: kautumissaatavaa, oli yhteensä 63 690. Li- den mukainen elatusapu täysimääräisenä. Jos
15370: säksi 33 070 elatusvelvollisella oli vain suo- kertymä esimerkiksi palkan ulosmittauksesta
15371: rittamatonta takautumissaatavaa kunnille. on suhteellisen pieni, se saattaa jakosäännön
15372: Elatusvelvollisilta ulosottoteitse vuosittain perusteella tulla kokonaan suoritetuksi lap-
15373: perityn elatusavun määrässä ei 1990-luvulla selle kattamaan kuluvan kuukauden ela-
15374: ole tapahtunut merkittävää muutosta. Ela- tusapuvajetta. Tällöin kunta ei saa etua suh-
15375: tusapua saatiin vuonna 1991 perityksi noin teessa muihin saataviin etuoikeuden muodos-
15376: 237 miljoonaa markkaa. Vuosina 1993, sa.
15377: 1994, 1995 ja 1996 vastaavat luvut olivat Etuoikeusajan pidentäminen merkitsisi
15378: 303, 276, 330 ja 286 miljoonaa markkaa. myös elatusavun aseman merkittävää pa-
15379: Kertyneet varat on tilitetty elatusavun ja ela- ranemista elatusvelvollisen muihin velkoihin
15380:
15381:
15382: 370286
15383: 26 HE 128/1997 vp
15384:
15385: nähden. Sellaiset elatusvelvollisen velat, joi- naisen elatusavun ja maksetun elatustuen
15386: den vakuutena on pantti- tai pidätysoikeus, erotukselle, joten korkoa kerryttävä pääoma
15387: suoritettaisiin kuten nykyisinkin maksun- on yleensä suhteellisen pieni. Verrattuna
15388: saantilain mukaan paremmalla etuoikeudella korkolain mukaiseen päiväkohtaiseen koron
15389: kuin elatusapu tai takautumissaatava. Uudis- laskemistapaan ehdotettu menetelmä tuottaa
15390: tus ei siten vaikuttaisi vakuusoikeuksien ase- eräissä tapauksissa pienemmän koron. Näin
15391: maan. Sen sijaan muiden velkojien etuoi- on silloin, kun elatusapuerä suoritetaan erä-
15392: keusasema suhteellisesti heikentyisi. Toisaal- päivän jälkeen, mutta niin, että viivästymisa-
15393: ta kuitenkin muut saamiset usein vanhentu- jalta ei tule laskettavaksi viivästyskorkoa.
15394: vat elatusapua ja takautumissaatavaa pidem- Kysymys on kuitenkin niin pienestä erosta,
15395: mässä ajassa, jolloin uudistus merkitsisi että sillä ei ole sanottavaa merkitystä lapsen
15396: useimmiten vain saatavan kertymisen myö- elatuksen kannalta.
15397: hentymistä. Tosin siinä tapauksessa, että Kuten edellä alajaksossa 3.2. on esitetty,
15398: muullakin saatavalla on lyhyt erityisvanhen- ehdotettu viivästyskoron laskentamalli on
15399: tumisaika, menetys olisi lopullinen, jos ela- pyritty suunnittelemaan sellaiseksi, että ko-
15400: tusvelvolliselta ei vanhentumisajan kuluessa ron laskeminen olisi mahdollista myös ilman
15401: saada perityksi muuta suoritusta kuin ela- automaattista tietojenkäsittelyä. Laskenta-
15402: tusapu- tai takautumissaatavaa. mallin käyttöönottaminen ei täten edellytä
15403: Elatusavulle kertyvä viivästyskorko olisi laiteinvestointeja. Pääosa koronlaskutyöstä
15404: esityksen mukaan verotonta. Saamatta jää- suoritettaisiin kunnissa. Kunnilla lienee ylei-
15405: vän veron määrää on vaikea tarkoin arvioi- sesti käytettävissään atk-laitteistot. Sen si-
15406: da, koska vuosittain maksettavan elatusavun jaan erityisesti elatusapujen perintään sovel-
15407: kokonaismäärästä ei ole luotettavia tilastoja. tuva tietokoneohjelma on käytössään vain
15408: Lisäksi viivästyskorkoa ei kaikissa tapauk- osalla kuntia. Kihlakuntauudistuksen tultua
15409: sissa jouduttaisi perimään. Se, maksettaisiin- voimaan joulukuun 1996 alusta kaikilla
15410: ko vapaaehtoisesti suoritetulle elatusapusaa- ulosottoviranomaisilla on nykyisin käytössä
15411: tavalle viivästyskorkoa, riippuisi asianosais- atk-laitteisto.
15412: ten tahdosta.
15413: Kun elatusvelvollisilta saadaan kuntien
15414: toimesta vuosittain perityksi lapselle tulevaa 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
15415: elatusapua noin 90 miljoonaa markkaa, mer-
15416: kitsisi tälle määrälle laskettava viivästyskor- Ehdotetut perintäjärjestelmän uudistukset
15417: ko nykyisen 11 %:n korkokannan mukaan eivät vaadi lisäresursseja kuntien viranomai-
15418: noin 10 miljoonan markan korkotuloja ela- silta eikä ulosottoviranomaisilta. Järjestel-
15419: tusavun saajille. Pääosa rästiin jääneestä vii- män yksinkertaistaminen lienee päinvastoin
15420: västyskorkoa tuottavasta elatusavusta olisi omiaan edesauttamaan kustannussäästöjen
15421: todennäköisesti mukana tässä luvussa. Pää- syntymistä viranomaistyössä.
15422: omatulojen verokannan (28 %) mukaan las-
15423: kettuna korosta kertyisi täten verotuloa noin
15424: 3 miljoonaa markkaa. Sanottu määrä vastan-
15425: nee sitä veron enimmäismäärää, joka jäisi 5. Asian valmistelu
15426: saamatta viivästyskoron verottomuuden
15427: vuoksi siltä osin kuin elatusapua ja sille tu- Elatusapusaatavien perintään liittyvät epä-
15428: levaa korkoa joudutaan perimään. Saamatta kohdat on tiedostettu jo pitkään ja niiden
15429: jäävä veron määrä on kuitenkin ulosottoteit- korjaamiseksi on tehty useita ehdotuksia.
15430: se perittyjen elatusapujen osalta todennäköi- Valtioneuvosto edellytti puoltaessaan mää-
15431: sesti tätä tuntuvasti pienempi, koska viiväs- rärahan ylitystä, joka oli vuoden 1978 valti-
15432: tyskorko olisi pääomaan nähden toissijainen on tulo- ja menoarviossa varattu kunnille
15433: ja siten vanhentuisi helposti. Kun toisaalta elatustuesta aiheutuviin kustannuksiin, että
15434: mainitusta luvusta puuttuu vapaaehtoisten sosiaali- ja terveysministeriö sekä oikeusmi-
15435: suoritusten kautta kertyvä korko, ilmentänee nisteriö ryhtyvät kiireellisiin toimenpiteisiin
15436: mainittu luku saamatta jäävän veron suu- elatusapusaatavien perinnän tehostamiseksi.
15437: ruusluokkaa. Oikeusministeriön alainen, sittemmin lak-
15438: Viivästyskoron taloudellinen merkitys ela- kautettu ulosottoasiain neuvottelukunta laati
15439: tusavun saajalle olisi yleensä vähäinen. Vii- vuonna 1980 elatusavun täytäntöönpanojär-
15440: västyskorkoa laskettaisiin ainoastaan varsi- jestelmän uudistamista koskevan ehdotuksen
15441: HE 128/1997 vp 27
15442:
15443: (komiteanmietintö 1980:21). Ehdotuksen pussa mietinnön, joka sisälsi ehdotuksen
15444: lähtökohtana oli turvata lapselle säännöllinen hallituksen esitykseksi lapsen elatusavun
15445: ja riittävä toimeentulo. Tämän mukaisesti perintää koskevien säännösten uudistamises-
15446: lapsen tuli saada kuukausittain varoja elatus- ta (komiteanmietintö 1984:62).
15447: taan varten vähintään vahvistettua elatusapua Toimikunta ehdotti mietinnössään muun
15448: vastaava määrä. Elatusavun perinnässä muassa, että lapsen elatusavun vanhentumis-
15449: erääntyneet elatusavun erät oli ehdotuksen aika järjestetään samalla tavoin kuin ve-
15450: mukaan perittävä aikajärjestyksessä. Päätty- ronulosottolaissa. Tämän mukaisesti ela-
15451: neiden kalenterivuosien osalta koko vuoden tusapusaatava vanhentuisi viidessä vuodessa
15452: elatusapuerät olisi tullut laskea yhteen. Ker- erääntymisvuoden päättymisestä lukien eli
15453: tyneet varat oli ehdotuksen mukaan käytettä- kaikki samana kalenterivuonna erääntyneet
15454: vä vanhimman perinnässä olevan vuoden elatusavun erät vanhentuisivat samanaikai-
15455: yhteenlasketun elatusavun suoritukseen. Tätä sesti. Toimikunta ehdotti, että palkan ulos-
15456: vastaavasti velallisen optio-oikeus ehdotettiin mittauksessa voimassa oleva kolmen vuoden
15457: lakkaavaksi. Perityistä varoista elatustukien rajoitussäännös kumotaan. Velallisen optio-
15458: korvaukseksi oli käytettävä se määrä, joka oikeus ehdotettiin poistettavaksi. Kaikki
15459: vastasi yhteenlaskettujen elatustukien osuutta elatusvelvolliselta perityt varat ehdotettiin
15460: maksamatta olevan elatusavun yhteismääräs- kohdennettaviksi vanhimman perimiskelpoi-
15461: tä. Muu osa perityistä varoista olisi tullut sen elatusavun suoritukseksi. Elatusvelvol-
15462: lapselle. Kaikkien samana vuonna eräänty- liselta perityt varat jaettaisiin ehdotuksen
15463: neiden elatusapumaksujen ehdotettiin van- mukaan asianomaisen vuoden elatustukiräs-
15464: hentuvan samalla kertaa kalenterivuoden tin ja lapsen osuuden suuruuden mukaisessa
15465: vaihtuessa. suhteessa. Kun elatusvelvollinen olisi suo-
15466: Elatusapujen perinnässä neuvottelukunta rittanut loppuun tietyn vuoden elatusapuve-
15467: ehdotti siirryttäväksi soveltuvin osin verojen lan, olisi ehdotetussa jakomenettelyssä aina
15468: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne- samalla myös kyseisen vuoden elatustuki ja
15469: tun lain (367 /1961 ), jäljempänä veronulosot- lapsen osuus tullut suoritetuksi.
15470: tolaki, mukaiseen järjestelmään. Tämän mu- Lisäksi toimikunta ehdotti, että ela-
15471: kaisesti elatusapu olisi tullut periä viiden tusapusaatava olisi tehty viivästyskorollisek-
15472: vuoden kuluessa sitä seuranneen vuoden si. Korkokannaksi ehdotettiin 16 %. Korko
15473: alusta, jonka aikana elatusapu oli erääntynyt olisi laskettu kunkin maksamatta jääneen
15474: maksettavaksi. Lisäksi neuvottelukunta eh- elatusavun erän osalta erikseen erääntymis-
15475: dotti muutettavaksi elatusavun etuoikeutta vuoden loppuun. Seuraavan vuoden alusta
15476: koskevia etuoikeusasetuksen ja ulosottolain korko olisi laskettu kalenterivuodelta olevan
15477: säännöksiä sekä esitti tutkittavaksi, voi- perimiskelpoisen elatusavun yhteismäärälle.
15478: taisiinko täyden elatustuen ja keskimääräisen Ehdotuksen mukaan korko olisi peritty van-
15479: elatusavun erotus minimoida korottamalla himmalta ulosotossa olevalta kalenterivuo-
15480: elatustukea riittävästi. Neuvottelukunnan delta tuon vuoden elatusapusuoritusten yh-
15481: ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö- teydessä ennen pääomaa ja koron periminen
15482: toimiin. yksittäisille kuukausierille olisi ollut tarpeen
15483: Eduskunta edellytti vuonna 1984, että hal- vain kuluvan vuoden elatusapua perittäessä.
15484: litus antaa saman vuoden kuluessa esityksen Peritty viivästyskorko olisi jaettu elatustuen
15485: lasten elatusapumaksujen perinnän uudista- ja lapsen osuuden kesken samalla tavoin
15486: miseksi ja tehostamiseksi niin, että ela- kuin pääomakin. Elatusavulle perittävän
15487: tusapujen saattaminen jälleen korollisiksi koron toimikunta ehdotti säädettäväksi vero-
15488: voidaan ottaa harkittavaksi. Oikeusministeriö vapaaksi.
15489: asettikin samana vuonna toimikunnan, jonka Edelleen toimikunta ehdotti, että tuomio,
15490: tehtäväksi annettiin selvittää elatusapu- ja jolla määrätään aikaisemmin vahvistettu vel-
15491: elatustukijäämien määrät. Toimikunnan tuli vollisuus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai
15492: edelleen selvittää syyt, jotka aiheuttavat jää- elatusavun määrää alennettavaksi, voitaisiin
15493: mien syntymisen ja lisääntymisen. Lisäksi panna muutoksenhausta huolimatta täytän-
15494: toimikunnan tuli selvittää elatusavun perintä- töön. Tuomioistuin voisi kuitenkin määrätä
15495: järjestelmän epäkohdat sekä valmistaa ehdo- täytäntöönpanon lykkääntymään, kunnes tuo-
15496: tukset toimenpiteiksi, jotka ovat tarpeen ela- mio on saanut lainvoiman.
15497: tusapujen perinnän kehittämiseksi ja tehosta- Toimikunnan ehdotus ei johtanut lainsää-
15498: miseksi. Toimikunta antoi vuoden 1984 lo- däntötoimiin.
15499: 28 HE 128/1997 vp
15500:
15501: Oikeusministeriö asetti vuonna 1985 työ- Avustavat ulosottomiehet ja haastemiehet ry,
15502: ryhmän, jonka tehtäväksi annettiin laatia Elatusvelvollisten Liitto r.y., Käräjäoikeus-
15503: ehdotus hallituksen esitykseksi lapsen ela- tuomarit r.y., Lastensuojelun Keskusliitto,
15504: tusavun perimistä koskevan lainsäädännön Läänin- ja aluehallinnon lakimiehet r.y., No-
15505: muuttamisesta ottaen huomioon vuoden vo Group Oy, Oikeushallinnon henkilökun-
15506: 1984 toimikunnan mietinnössä tehdyt ehdo- ta OHK ry, Pelastakaa Lapset ry, Sosiaali- ja
15507: tukset ja niistä annetun lausunnot elatusavun terveysturvan keskusliitto r.y., Sosiaalityön-
15508: ja elatustuen perintää sekä etuoikeutta kos- tekijäin Liitto- Socialarbetamas Förbund ry,
15509: keviita osin. Oikeusministeriö valmisteli yh- Suomen hovioikeustuomarit r.y., Suomen
15510: teistyössä sosiaali- ja terveysministeriön kihlakunnanvoudit ry, Yksinhuoltajien ja
15511: kanssa luonnoksen hallituksen esitykseksi yhteishuoltajien liitto ry, Yleiset Oikeus-
15512: lapsen elatusavun perimistä koskevien sään- avustajat ry, dosentti Sami Mahkonen ja
15513: nösten uudistamisesta. Luonnos rakentui professori Ari Saamilehto.
15514: pääasiallisesti asian aikaisemmissa valmiste- Lausunnoissa suhtauduttiin ehdotukseen
15515: luvaiheissa omaksutuille lähtökohdille. Sel- pääosin myönteisesti. Eniten mielipiteitä ja-
15516: laisia luonnoksessa ehdotettuja uudistuksia, koi kysymys elatusavulle laskettavasta vii-
15517: joita asian aikaisemmissa valmisteluvaiheissa västyskorosta.
15518: ei ollut esitetty, olivat muun muassa yksin- Valmistelussa on pyritty mahdollisuuksien
15519: huoltajille ja avioliitossa tai avioliitonomai- mukaan ottamaan huomioon lausunnoissa
15520: sissa olosuhteissa eläville lapsen huoltajille esitetyt huomautukset. Oikeusministeriössä
15521: lapsesta maksettavan elatustuen määrän yh- on valmistettu lausunnoista tiivistelmä.
15522: denmukaistaminen ja elatustuen määrän nos-
15523: taminen keskimääräisen elatusavun tasolle,
15524: sekä elatusmaksurästien sitominen elinkus- 6. Riippuvuus muista esityksistä
15525: tannusten nousua seuraavaan indeksiin.
15526: Luonnos ei kuitenkaan johtanut lainsäädän- Esityksessä ehdotetut uudistukset liittyvät
15527: tötoimiin. eduskunnan käsiteltävänä olevaan elatustur-
15528: Elatusturvalakiehdotus annettiin eduskun- valakiehdotukseen ja ne muodostavat vii-
15529: nalle toukokuussa 1996. Aloite käsillä ole- meksi mainitun kanssa alajaksossa 3.1. ku-
15530: van esityksen valmistelun aloittamiseksi tuli vatun kokonaisuuden. Tarkoitus on, että tä-
15531: eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunnalta mä esitys käsiteltäisiin eduskunnassa yhdes-
15532: sen käsitellessä elatusturvalakiehdotusta. Va- sä elatusturvalakiehdotuksen kanssa.
15533: liokunta päätti lykätä ehdotuksen käsittelyä, Koska elatusturvalakiehdotus on annettu
15534: kunnes tämä esitys valmistuu. Erityisenä eduskunnalle ennen tämän esityksen valmis-
15535: syynä käsittelyn lykkäämiselle oli se, että tumista, elatusturvalakiehdotusta joudutta-
15536: elatusturvalakiehdotuksessa ehdotettiin kun- neen eräin osin jälkikäteen eduskunnassa
15537: nan takautumissaatavan vanhentumisajan yhteensovittamaan tämän esityksen kanssa.
15538: lyhentämistä viiteen vuoteen. Jotta nyt ehdotettavat säännökset, jotka kos-
15539: Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä kevat elatusapusaatavan vanhentumista, etu-
15540: virkatyönä yhteistyössä sosiaali- ja terveys- oikeutta, korollisuutta ja suorituksen kohden-
15541: ministeriön kanssa. tamista sekä elatusapu- ja kunnan takautu-
15542: Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa val- missaatavarästien yhdenmukaista käsittelyä
15543: tiovarainministeriö, sosiaali- ja terveys- ulosotossa, voisivat toimia edellytetyllä ta-
15544: ministeriö, Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- valla, olisi varmistettava niiden yhteensovel-
15545: ja kehittämiskeskus (Stakes), Itä-Suomen ja tuvuus myös elatusturvalakiehdotuksen kans-
15546: Helsingin hovioikeudet, Hämeen ja Mikkelin sa.
15547: lääninoikeudet, Oulun ja Turun käräjäoikeu- Niin sanottu jakosääntö, jossa määrätään,
15548: det, Hämeen, Kuopion ja Lapin lääninhal- miten kunnan viranomaisen on jaettava va-
15549: litukset, Lappeenrannan ja Oulun kihlakun- paaehtoisesti tai ulosoton kautta kertynyt
15550: nan ulosottovirastot, Sodankylän kihlakun- suoritus lapsen elatusapusaatavan ja kunnan
15551: nanvirasto, Helsingin kaupungin sosiaalivi- takautumissaatavan kesken, kuuluu elatustur-
15552: rasto, Hämeenlinnan kaupungin perusturva- valakiin. Tämän esityksen kanssa sopusoin-
15553: lautakunta, Tampereen kaupungin sosiaali- nussa olisi esimerkiksi sellainen jakosääntö,
15554: ja terveystoimi, Vaasan kaupungin sosiaali- jonka mukaan lapsella on aina oikeus ensin
15555: lautakunta, Vantaan kaupungin sosiaali- ja saada täysimääräisesti se elatusapu, joka on
15556: terveysvirasto, Suomen Asianajajaliitto, erääntynyt ennen kuin lapselle on myönnetty
15557: HE 128/1997 vp 29
15558:
15559: elatustukea elatusvelvollisuuden laiminlyön- kuluvana maksukautena eli yleensä kuluvana
15560: nin vuoksi. Suoritus kohdennettaisiin van- kuukautena erääntyvän elatusavun ja samalta
15561: himman perittävissä olevan kalenterivuoden kuukaudelta maksettavan elatustuen erotus.
15562: elatusavulle elatuslakiin lisättäväksi ehdote- Tämä suoritus kuitenkin kohdennettaisiin
15563: tun 16 a §:n mukaisesti. ajallisesti vanhimmalta perittävissä olevalta
15564: Sen jälkeen kun tämä rästi on suoritettu, kalenterivuodelta olevan lapsen ela-
15565: elatusapuun oikeutetun tulisi saada kunkin tusapusaatavan suoritukseksi. Jos elatusvel-
15566: maksukauden mukainen elatusapu täysimää- volliselta kertyy varoja tätä erotusta suurem-
15567: räisesti. Lapsen edun mukaista on, että lapsi pi määrä, elatusturvalakiin otettavassa ja-
15568: saisi elatusavun mahdollisimman täysimää- kosäännössä määrättäisiin, missä suhteessa
15569: räisenä kulumassa olevalta maksukaudelta, loput kertymästä jaettaisiin lapsen ja kunnan
15570: koska se vastaa elatusavun luonnetta lapsen takautumissaatavan kesken.
15571: tosiasialliseen elatukseen tarkoitettuina va- Myös elatusturvalakiehdotuksen säännök-
15572: roina. set, jotka koskevat elatustukisaatavan van-
15573: Tämän mukaisesti jakosääntö olisi raken- hentumista ja kohdentamista edellyttävät
15574: nettava niin, että lapsella olisi oikeus saada tarkistamista ja yhteensovittamista tämän
15575: elatusvelvolliselta kertyvistä varoista päältä esityksen kanssa.
15576: 30 HE 128/1997 vp
15577:
15578: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15579:
15580:
15581: 1. Lakiehdotusten perustelut pantavuutta koskeva seikka, että elatusavun
15582: määrää alentavaa tuomioistuimen ratkaisua
15583: 1.1. Laki lapsen elatuksesta on heti noudatettava.
15584: Koska ehdotetussa 16 §:n 1 momentissa
15585: 16 §. Pykälän mukaan tuomio, jolla on on kysymys vain tuomion täytäntöönpanta-
15586: velvoitettu suorittamaan elatusapua tai jolla vuudesta, tuomioistuimen määräystä, jonka
15587: elatusavun määrää on korotettu, voidaan, mukaan elatusavun määrää alentavaa tuo-
15588: vaikka siihen haetaan muutosta, panna heti miota on noudatettava vasta sen saatua lain-
15589: täytäntöön niin kuin se olisi saanut lainvoi- voiman, ei myöskään voida pitää tuomiois-
15590: man. Sen sijaan tuomiota, jolla on määrätty tuimen elatuslain 12 §:n 1 momentissa tar-
15591: aikaisemmin vahvistettu velvollisuus suorit- koitettuna ratkaisuna, vaan muutoksenhaku-
15592: taa elatusapua lakkaamaan tai elatusavun tuomioistuin joutuisi lausumaan elatusapujen
15593: määrää alennettavaksi, ei ole nykyisin voi- tai niiden osan palauttamisesta erikseen.
15594: massa olevan lain mukaan noudatettava en- 16 a §. Ehdotetun uuden 16 a §:n 1 mo-
15595: nen kuin tuomio saa lainvoiman. mentissa säädetään, miten elatusvelvolliselta
15596: Yleisperusteluissa mainituista syistä ehdo- kertyvät varat on kohdennettava rästiin jää-
15597: tetaan pykälän 1 momenttia muutettavaksi neen elatusavun suoritukseksi. Säännöstä
15598: niin, että myös tuomiota, jolla on määrätty sovellettaisiin siitä riippumatta, suorittaako
15599: aikaisemmin vahvistettu velvollisuus suorit- elatusvelvollinen rästiin jäänyttä elatusapua
15600: taa elatusapua lakkaamaan tai elatusavun vapaaehtoisesti vai kertyvätkö varat ulosoton
15601: määrää alennettavaksi, on heti noudatettava, kautta. Vapaaehtoisesti suoritetun maksun
15602: vaikka se ei ole saanut lainvoimaa. Asian osalta tämä merkitsee, että elatusvelvollinen
15603: ratkaisseella tuomioistuimella olisi kuitenkin menettää optio-oikeuden eli hänelle nykyisin
15604: oikeus määrätä, että tuomiota on noudatetta- kuuluvan oikeuden määrätä, minkä saatavan
15605: va vasta sen saatua lainvoiman. Tällaisesta suoritukseksi hän haluaa maksun kohdentaa.
15606: määräyksestä olisi seurauksena, että velvol- Tämän jälkeen vapaaehtoisesti maksetun ja
15607: lisuus maksaa aikaisemmin vahvistettua ela- ulosottoteitse perityn elatusapusuorituksen
15608: tusapua jatkuisi, kunnes ylempi tuomioistuin kohdentamisessa noudatettaisiin lähtökohtai-
15609: ratkaisisi asian. sesti samoja periaatteita.
15610: Se, milloin tuomioistuin antaa tällaisen Ehdotettu pykälä koskee vain määräajoin
15611: määräyksen, jää tuomioistuimen ratkaista- maksettavaa elatusapua ja tältäkin osin vain
15612: vaksi yksittäistapauksissa. Määräyksen anta- sen pääomaa. Suorituksen kohdentamisesta
15613: miseen vaikuttaa erityisesti lapsen ja elatus- elatusavun pääoman ja sille kertyvän viiväs-
15614: velvollisen olosuhteista saatava selvitys sekä tyskoron kesken säädettäisiin ehdotuksen
15615: tuomioistuimen arvio mahdollisen muutok- 16 b §:n 2 momentissa. Jos elatusapu on
15616: senhakemuksen menestymisestä. Säännöksen poikkeuksellisesti määrätty suoritettavaksi
15617: mukainen pääsääntö on kuitenkin se, että kertamaksuna, kohdentaminen voi koskea
15618: myös elatusvelvollisuuden päättävän ja ela- vain elatusavun ja sille mahdollisesti lasket-
15619: tusavun määrää alentavan tuomion oikeus- tavan viivästyskoron suhdetta. Myös tämä
15620: vaikutukset täytäntöönpanon kannalta alka- kysymys ratkeaa ehdotetun 16 b §:n mukai-
15621: vat jo tuomion antohetkellä. sesti.
15622: Elatusapua voidaan alentaa jo kanteen vi- Jos määräajoin maksettava elatusapu on
15623: reilletulosta lukien, mutta ei taannehtivasti jäänyt suorittamatta, elatusvelvolliselta myö-
15624: kanteen vireilletuloa edeltäneeltä ajalta. Tuo- hemmin kertyvät varat tulisi 16 a §:n mu-
15625: mioistuimen on elatuslain 12 §:n 1 mo- kaan kohdentaa elatusavun suoritukseksi
15626: mentin mukaisesti alentaessaan elatusavun niin, että ensisijaisesti katetaan aina vanhinta
15627: määrää samalla viran puolesta harkittava, perittävissä olevaa elatusapurästiä.
15628: onko kanteen vireille panon jälkeen suorite- Jos elatusapurästiä on useammalta kuin
15629: tut elatusavut tai osa niistä palautettava. Tä- yhdeltä kalenterivuodelta, kunakin vuonna
15630: män harkinnan tuomioistuin joutuisi myös erääntynyttä, mutta rästiin jäänyttä ela-
15631: lain voimaantulon jälkeen suorittamaan. Har- tusapua tarkastellaan yhtenä kokonaisuutena.
15632: kintaan ei vaikuttaisi se tuomion täytäntöön- Kohdennettaessa kertymiä tietylle kalenteri-
15633: HE 128/1997 vp 31
15634:
15635: vuodelle kaikki asianomaisen kalenterivuo- toteitse. Jos elatusvelvolliselta on jäänyt räs-
15636: den aikana suorittamatta jääneet elatusavut tiin myös maksettuun elatustukeen perustu-
15637: lasketaan yhteen. Varat kohdennetaan aikai- vaa kunnan takautumissaatavaa, oikeus ela-
15638: simmalta sellaiselta kalenterivuodelta olevan tusavun perimiseen siirtyy kunnan viran-
15639: elatusapusaatavan suoritukseksi, jolta saatava omaiselle. Tällaisen kunnan viranomaisen
15640: ei ole vanhentunut. Vasta kun aikaisemmalta toimesta perittävän elatusapurästin jakami-
15641: kalenterivuodelta oleva elatusapurästi on sesta elatusavun ja takautumissaatavan kes-
15642: kokonaan katettu, voidaan kertyviä varoja ken säädetään samanaikaisesti tämän ehdo-
15643: kohdentaa aikajärjestyksessä seuraavalta ka- tuksen kanssa voimaantulevassa elatusturva-
15644: lenterivuodelta olevalle elatusapurästille. Jos laissa. Ehdotettu kohdentamissäännös koskisi
15645: elatusapurästiä on vain kuluvalta kalenteri- siten sitä osaa elatusavusta, joka ja-
15646: vuodelta, suoritus kohdennettaisiin rästiin kosäännöksen perusteella tulee elatusapuun
15647: jääneille elatusapuerille vanhimmasta ela- oikeutetulle. Tästä ehdotetaan selvyyden
15648: tusapuerästä alkaen siinä aikajärjestyksessä, vuoksi otettavaksi viittaussäännös pykälän 2
15649: jossa ne ovat erääntyneet. momenttiin.
15650: Kohdennettaessa kertyneitä varoja ela- 16 b §. Kun korkolaista poistettaisiin mää-
15651: tusapusaatavalle yksittäisillä elatusapuerillä räajoin maksettavan elatusavun korottomuut-
15652: olisi merkitystä vain, jos kohdennetaan kulu- ta koskeva säännös, elatusapu tulisi korolli-
15653: van vuoden suorituksia kuluvana vuonna seksi. Elatuslakiin ehdotetaan otettavaksi
15654: erääntyneelle elatusavulle. uusi 16 b §, jonka 1 momentissa olisi tätä
15655: Sen seikan selvittäminen, mikä osa perittä- korollisuutta koskevia tarkentavia säännök-
15656: vänä olevasta elatusavusta kulloinkin on sel- siä.
15657: laista vanhinta maksamatta olevaa rästiä, Määräajoin maksettavan elatusavun osalta
15658: jolle kertyvä suo~itus on ~oh~ennett~va, järjestelmän toimivuus edellyttää, että vii-
15659: edellyttää tarkkaa tietoa kullomkm suorltta- västyskorko lasketaan kultakin kalenterivuo-
15660: matta olevan saatavan määrästä. Selvityksen delta erikseen ja että korko määräytyy kalen-
15661: esittäminen tästä on saatavaa ulosottoteitse terivuoden keskimääräisen elatusapusaatavan
15662: perittäessä ~nsisijaisesti u_l?smittauksen haki- pääomamäärän mukaan (keskisaldo). Yksit-
15663: jan velvolhsuutena. HakiJan on ulosottoha- täiset elatusapuerät eivät enää missään tilan-
15664: kemuksessa tai sen perusteena olevissa asia- teessa kerryttäisi viivästyskorkoa itsenäisesti
15665: kirjoissa selvitettävä perittävänä olevan saa- eräpäivästä maksupäivään, vaan vain osana
15666: tavan kokonaismäärä. Hänen on myös esitet- keskisaldoa.
15667: tävä, jos elatusvelvollinen on suorittanut räs- Keskisaldon laskeminen perustuu siihen,
15668: tissä ollutta elatusapua vapaaehtoisesti, selvi- että kunkin kuukauden viimeisen päivän mu-
15669: tys siitä, miten kertynyt suoritus on käytetty kaisissa määrissä voidaan ottaa taannehtivas-
15670: erääntyneen elatusavun ja sille mahdollisesti ti huomioon kunkin kalenterikuukauden ai-
15671: kertyneen viivästyskoron kattamiseen. Mi- kana tapahtuneet saatavarästin määrään vai-
15672: käli tiedot ilmenevät riittävän selvästi ulosot- kuttavat seikat. Keskeistä on, että viivästys-
15673: tomiehen hallussa jo olevista asiakirjoista, korko tulee laskettavaksi vain sellaiselle
15674: ulosottomiehen on hyvän ulosottokäytännön pääomamäärälle, joka tosiasiallisesti on ollut
15675: mukaisesti pyrittävä selvittämään perintäti- suorittamatta koko kalenterikuukauden ajan.
15676: lanne viran puolesta. Jos kuukausittain etukäteen suoritettavaksi
15677: Ehdotettu kohdentamissäännös ei estä vel- määrättyä tai sovittua elatusapua ei suoriteta
15678: kajaa rajoittamasta sen elatusavun määrää, sen kuukauden aikana, jolta maksettavasta
15679: jonka hän haluaa elatusvelvolliselta perittä- elatusavusta on kysymys, tämä elatusapuerä
15680: väksi. Velkoja voi siten hakemuksessaan alkaa tuottaa viivästyskorkoa kuukauden
15681: ilmoittaa, mitkä yksittäiset elatusapuerät hän alusta lukien.
15682: haluaa elatusvelvolliselta ulosmitattaviksi. Jos elatusapua ei makseta kuukausittain
15683: Jos tällaista ilmoitusta ei anneta, ulosmittaus etukäteen, vaan eräpäiväksi on sovittu tai
15684: toimitetaan siinä laajuudessa kuin se asiakir- määrätty tietty kalenteripäivä eräänty-
15685: jojen ja muun selvityksen mukaan on mah- miskuukauden aikana, kyseiselle erälle ei
15686: dollista, ja ulosottomies kohdistaa kertyvät kerrytuolta kuukaudelta viivästyskorkoa. Jos
15687: varat ehdotetussa pykälässä säädetyin tavoin. eräpäiväksi on sovittu esimerkiksi kunkin
15688: Ehdotettua kohdentamissäännöstä sovellet- kuukauden 15. päivä, viivästynyt erä ei tuot-
15689: taisiin vain elatusapurästiin, jota peritään taisi kyseiseltä kuukaudelta viivästyskorkoa,
15690: elatusvelvolliselta vapaaehtoisesti tai ulosot- vaan rästi otettaisiin huomioon vasta seuraa-
15691: 32 HE 128/1997 vp
15692:
15693: van kuukauden viimeisen päivän rästin ko- kykenee suorittamaan tai häneltä saadaan
15694: konaismäärää laskettaessa, mikäli se vielä perityksi lapselle tulevaa tai tilitettävää ela-
15695: silloin on suorittamatta. tusapua vuoden 1998 aikana maaliskuussa
15696: Sen sijaan elatusvelvolliselta kalenterikuu- 5 000 markkaa, kesäkuussa 4 000 markkaa
15697: kauden aikana korolliselle pääomalle kertyvä ja lokakuussa 4 600 markkaa, eli yhteensä
15698: suoritus eli suoraan lapselle tuleva tai ja- 13 600 markkaa. Lapselle on maksettu ela-
15699: kosäännöksen mukaan lapselle tilitettävä tustukea helmikuusta 1998 lähtien kuu-
15700: osuus sekä kyseiselle kuukaudelle kohdistu- kausittain 600 markkaa. Tässä tilanteessa
15701: va elatustuki vähentävät korkoa kasvavan muodostuisivat kuukausittaiset loppusaidot
15702: elatusapurästin määrää jo saman kalenteri- seuraaviksi:
15703: kuukauden aikana ja ne tulevat otetuiksi
15704: huomioon kalenterikuukauden viimeisen päi- 1. ja 31.1.1998 10 000 mk
15705: vän saldossa, jolle viivästyskorko kyseiseltä 29.2. 10 400 mk
15706: kuukaudelta lasketaan. 31.3. 5 800 mk
15707: Siitä huolimatta, että kalenterikuukauden 30.4. 6 200 mk
15708: aikana lapselle kertynyt suoritus otetaan 31.5. 6 600 mk
15709: huomioon kyseisen kuukauden viimeisen 30.6. 3 000 mk
15710: päivän velkasaldossa, varat kohdennetaan 31.7. 3 400 mk
15711: ehdotetussa 16 a §:ssä tarkoitetulla tavalla 31.8. 3 800 mk
15712: vanhimmalta perittävissä olevalta kalenteri- 30.9. 4 200 mk
15713: vuodelta olevan elatusavun suoritukseksi. 31.10. Omk
15714: Suorituksen kohdentaminen aikaisemman 30.11. 400 mk
15715: vuoden rästille ei siten vaikuta viivästysko- 31.12. 800 mk
15716: ron laskemiseen. 1.1.1999 1 800 mk
15717: Ehdotetun laskentamallin mukaan viiväs-
15718: tyskorko laskettaisiin vain täysiitä kalenteri- Keskisaldo, jolle viivästyskorko laskettai-
15719: kuukausilta. Jos elatusvelvollisuus esimer- siin, olisi 4 963,64 markkaa, joka saadaan
15720: kiksi päättyisi 15.3., ajalta 1.-15.3. ei las- jakamalla tammi-joulukuun loppusaldojen
15721: kettaisi viivästyskorkoa. Ehdotetussa lasken- summa (54 600 mk) niiden kalenterikuu-
15722: tamallissa seurataan vain kuukausien viimei- kausien lukumäärällä, joiden päättyessä ela-
15723: sen päivän saldon kehittymistä ja keskisaldo tusrästiä on ollut olemassa eli luvulla 11.
15724: lasketaan näiden päivien tilanteen mukaises- Viivästyskorko laskettaisiin tälle summalle
15725: ti. 11 kuukauden ajalta eli samoilta kuukausilta,
15726: Laskentamalli johtaa samaan lopputulok- jotka on otettu huomioon keskisaldoa lasket-
15727: seen kuin jos kunkin kalenterikuukauden taessa. Lopputulos on sama kuin jos kunkin
15728: viimeisen päivän saidolle laskettaisiin kuu- kuukauden loppusaidolle laskettaisiin erik-
15729: kausikohtaisesti vii västyskorko kalenteri vuo- seen viivästyskorko asianomaisen kuukauden
15730: den loppuun. Laskentamalli kuitenkin huo- ajalta.
15731: mattavasti yksinkertaistaa viivästyskoron Esimerkin keskisaldo tuottaisi viivästys-
15732: laskemista, koska laskutoimitusten lukumää- korkoa vain vuodelta 1998. Seuraavilta vuo-
15733: rä supistuu olennaisesti. silta viivästyskorko laskettaisiin vastaavalla
15734: Esimerkki. Elatusavun määräksi on vuonna tavalla saadun keskisaldon mukaan. Vastaa-
15735: 1997 vahvistettu 1 000 markkaa kuukaudes- vasti myös esimerkkitapauksessa viivästys-
15736: sa ja elatusapu on suoritettava kuukausittain korko vuodelta 1997 olisi laskettu erikseen.
15737: etukäteen. Elatusvelvollinen jättää vuoden Jos elatusvelvollinen suorittaa jonkin kuu-
15738: 1997 aikana suorittamatta elatusapua yhdek- kauden elatusavun viivästyneenä, mutta en-
15739: sältä kuukaudelta. Määrä (9 000 mk) on nen sen kuukauden viimeistä päivää, jolta
15740: edellisen vuoden elatusapurästinä vuoden elatusapu on maksettava, kyseinen elatusapu
15741: 1998 alussa. Lisäksi elatusvelvollinen on ei tuota viivästyskorkoa lainkaan. Laskenta-
15742: jättänyt suorittamatta tammikuuta 1998 kos- mallista seuraa, että elatusavun eräpäivä vai-
15743: kevan elatusapumaksun (1 000 mk), joka kuttaa viivästyskoron määräytymiseen. Jos
15744: olisi ollut suoritettava etukäteen. Kokonais- elatusavun eräpäiväksi on sovittu tai määrät-
15745: rästi on vuoden 1998 tammikuun lopussa ty esimerkiksi kunkin kuukauden 2. päivä,
15746: siten 10 000 markkaa. Vuoden 1998 aikana elatusavulle ei kerry viivästyskorkoa, jos
15747: erääntyy uutta elatusapua 12 x 1 000 mark- saatava suoritetaan ennen erääntymiskuu-
15748: kaa eli 12 000 markkaa. Elatusvelvollinen kautta seuraavan kuukauden viimeistä päi-
15749: HE 128/1997 vp 33
15750:
15751: vää. Koska elatusapu ei ole ollut suoritta- tavan elatusavun osalta viivästyskorko mää-
15752: matta täyttä kalenterikuukautta, elatusvelvol- räytyisi suoraan korkolain mukaan. Vaikka
15753: linen ei ole velvollinen suorittamaan viiväs- kertamaksuna suoritettava elatusapu kuuluu-
15754: tyskorkoa erääntymiskuukaudelta, ja jos hän kin korkolain soveltamisalaan jo nykyisin,
15755: suorittaa saatavan ennen seuraavan kuukau- tästä on otettu selventävä säännös myös eh-
15756: den viimeistä päivää, rästi ei vaikuta kes- dotetun pykälän 1 momenttiin. Tämän mu-
15757: kisaldon määräytymiseen. Siten poikkeusta- kaisesti elatusapusaatavalle olisi maksettava
15758: pauksessa elatusvelvollisella on mahdolli- viivästyskorkoa elatusavun eräpäivästä luki-
15759: suus suorittaa saatava viivästyskorotta lähes en.
15760: kahden kuukauden ajan. Tähän tulisi kiin- Elatuslain 10 §:n 2 momentin mukaan ela-
15761: nittää huomiota elatusavun eräpäivää määrät- tusvelvollinen voidaan määrätä suorittamaan
15762: täessä tai sovittaessa. Laskentamallia laadit- elatusapua taannehtivasti enintään yhden
15763: taessa seikkaa ei ole voitu ottaa huomioon, kanteen vireille panoa edeltäneen vuoden
15764: koska muutoin viivästyskorko jouduttaisiin ajalta. Tämä edellyttää kuitenkin erityisen
15765: laskemaan päiväkohtaisesti. painavia syitä. Saman pykälän 3 momentin
15766: Viivästyskoron laskeminen elatusapurästin mukaan jos elatusapua koskeva kanne on
15767: vuosittaiselle keskisaidolle edellyttää tietoa pantu vireille vuoden kuluessa siitä, kun
15768: siitä, miten elatusapurästi on eri vuosina ke- isyys on vahvistettu tunnustamisella tai lain-
15769: hittynyt. Tämän vuoksi sekä elatusvelvolli- voimaisella tuomiolla, voidaan lapsen isä
15770: sen että elatusapuun oikeutetun edun mu- velvoittaa suorittamaan elatusapua lapsen
15771: kaista on pyrkiä pitämään mahdollisimman syntymästä lukien, mikäli se lain 1-3 §:ssä
15772: tarkkaa kirjanpitoa erääntyneestä elatusavus- säädettyjen perusteiden mukaan harkitaan
15773: ta ja sen suoritukseksi kohdennetuista mak- kohtuulliseksi. Elatusapua ei kuitenkaan voi-
15774: suista, jotta viivästyskoron laskemisessa da määrätä suoritettavaksi pidemmältä ajalta
15775: mahdollisesti esiintulevilta ongelmilta vältyt- kuin viideltä kanteen vireille panoa edeltä-
15776: täisiin. Ongelmia voidaan olettaa syntyvän neettä vuodelta.
15777: erityisesti silloin, kun elatusvelvollinen suo- Jos elatusapua on määrätty suoritettavaksi
15778: rittaa tai häneltä peritään usealta eri kalente- taannehtivasti ajalta ennen kanteen vireille-
15779: rivuodelta olevia yksittäisiä elatusapueriä. panoa, elatusapu maksetaan jälkikäteen ajal-
15780: Ongelmilta voidaan .kuitc:nkin pääsääntöisesti ta, joka on jo kulunut. Lainkohdan valmiste-
15781: välttyä, kun suontuksta kohdennettaessa lussa on lähdetty siitä, että tällainen taanneh-
15782: noudatetaan ehdotetun 16 a §:n säännöksiä. tiva määräaikainen elatusapu voidaan rinnas-
15783: Ehdotettu viivästyskoron laskentamalli taa säännöstä sovellettaessa kertamaksuna
15784: edellyttää, että korko määräytyy kultakin ka- suoritettavaan elatusapuun ja sille laskettava
15785: lenteri vuodelta erikseen ja että näin laskettu viivästyskorko määräytyy siten korkolain
15786: viivästyskorkosaatava muodostaa itse ela- mukaan.
15787: tusapusaatavasta erillisen saatavan. Tämä Jos tuomioistuin on vahvistaessaan ela-
15788: merkitsee myös sitä, että varsinaisen ela- tusavun maksuvelvollisuuden samalla mää-
15789: tusapusaatavan vanhentuminen ei vaikuta rännyt, että elatusapua on suoritettava oi-
15790: velkojan oikeuteen periä vanhentuneen saa- keudenkäynnin ajalta, olisi korkolain 9 §:n
15791: tavan perusteella aikanaan muodostunutta mukaista koronlaskutapaa perusteltua sovel-
15792: viivästyskorkosaatavaa, mikäli viimeksi mai- taa myös tällaiseen elatusapuun.
15793: nittu saatava itsessään ei ole vanhentunut. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:n mukaan mak-
15794: Mitään aikaisempia täydentäviä laskutoimi- su, joka ei riitä sekä pääoman että sille ker-
15795: tuksia ei siten tarvitse vanhentumisen vuoksi tyneen koron suoritukseksi, on katsottava
15796: suorittaa. ensisijaisesti koron maksuksi. Vasta koron
15797: Muilta osin myös määräajoin erääntyvään tultua katetuksi suoritus voidaan kohdentaa
15798: elatusapuun perustuvaan saatavaan sovellet- pääomalle. Ilman erillissäännöstä tätä lain-
15799: taisiin korkolain säännöksiä. Käytännössä kohtaa olisi sovellettava myös kohdennetta-
15800: tämä tarkoittaa sitä, että korkokanta määräy- essa kertyneitä varoja elatusavun ja sille las-
15801: tyy korkolain 4 §:n 3 momentin mukaisesti kettavan viivästyskoron kesken. Yleisperus-
15802: eli on Suomen Pankin vahvistama viitekorko teluissa mainituista syistä elatusavulle kerty-
15803: lisättynä seitsemällä prosenttiyksiköllä. vä suoritus kohdeunetaan ehdotetun pykälän
15804: Velvollisuus maksaa viivästyskorkoa kos- 2 momentin nojalla ensisijaisesti varsinaisel-
15805: kisi myös kertamaksuna suoritettavaksi vah- le elatusapusaatavalle ja vasta sen tultua
15806: vistettua elatusapua. Kertamaksuna suoritet- suoritetuksi viivästyskorolle.
15807:
15808:
15809: 370286
15810: 34 HE 128/1997 vp
15811:
15812: Ehdotettu säännös koskee sekä määräajoin perustuvan saatavan vanhentumisaika alkaa
15813: että kertamaksuna suoritettavaa elatusapua ja ehdotetun momentin mukaan pääsääntöisesti
15814: sitä sovellettaisiin siitä riippumatta, onko siitä, kun elatusapu on erääntynyt maksetta-
15815: maksu suoritettu vapaaehtoisesti vai onko se vaksi. Momentissa on kuitenkin myös toissi-
15816: kertynyt ulosottotoimin. jainen vanhentumisajan alkamisaikaa koske-
15817: Korkolain 5 §:n 1 momentin mukaan ve- va säännös niitä tilanteita varten, joissa ker-
15818: lalle, jonka eräpäivä on velallista sitovasti tamaksuna suoritettavan elatusavun osalta ei
15819: ennalta määrätty, on maksettava viivästys- poikkeuksellisesti ole sovittu tai määrätty
15820: korkoa eräpäivästä lukien. Säännöksestä seu- elatusavun erääntymisestä, ja jolloin velka
15821: raa, että velvollisuus maksaa viivästyskorkoa siis erääntyy vaadittaessa. Kertamaksuna
15822: syntyy velan eräännyttyä automaattisesti. suoritettava elatusapu olisi kaikissa tapauk-
15823: Selvyyden vuoksi tämä periaate toistetaan sissa perittävä ennen kuin lapsi täyttää 23
15824: myös ehdotetun pykälän 3 momentissa. Sen vuotta.
15825: mukaan pykälässä tarkoitetun viivästyskoron Ehdotetun pykälän 1 momentista seuraa,
15826: saa periä ulosottoteitse, vaikka sopimuksessa että siinä tarkoitettu saatava on kaikissa ta-
15827: tai tuomiossa ei olisi vahvistettu velvolli- pauksissa perittävä siinä mainitussa määrä-
15828: suutta maksaa viivästyskorkoa. Viivästysko- ajassa lopullisen vanhentumisen uhalla. Tä-
15829: ron maksuvelvollisuus seuraa siten suoraan mä koskee myös sitä tilannetta, että maksa-
15830: laista. Korkoa ei peritä kuitenkaan viran matta jääneestä saatavasta on ennen sen van-
15831: puolesta, vaan sitä on ulosottohakemuksessa hentumista haettu suoritustuomio.
15832: erikseen vaadittava. Jos kuitenkin täytän- Elatusapusaatavalle laskettava viivästys-
15833: töönpanoperusteessa on poikkeuksellisesti korko vanhentuisi viiden vuoden kuluttua
15834: nimenomaisesti mainittu, että viivästyskor- sitä seuranneen vuoden alusta, jonka aikana
15835: koa ei makseta, sitä ei voida periä myöskään se elatusapu, jolle viivästyskorko lasketaan,
15836: ulosottoteitse. on erääntynyt. Ratkaiseva on se kalenteri-
15837: 16 c §. Ehdotetussa pykälässä, joka onko- vuosi, jonka aikana elatusapu on erääntynyt
15838: konaan uusi, säädetään elatusapusaatavan ja maksettavaksi siitä riippumatta, onko viiväs-
15839: sille laskettavan viivästyskoron vanhentumi- tyskorkoa yritettykään periä velalliselta. Kun
15840: sesta. Elatustukisaatavan vanhentumista kos- viivästyskorko alkaa vanhentua elatusavun
15841: kevat säännökset tulevat uuteen elatusturva- erääntymisvuotta seuraavan vuoden alusta,
15842: lakiin. elatusapu ja sille laskettava viivästyskorko
15843: Saatavan vanhentumisaika ehdotetaan py- vanhentuvat samanaikaisesti.
15844: kälän 1 momentissa lyhennettäväksi aikai- Jos elatusapua tai sille laskettavaa viiväs-
15845: semmasta 10 vuodesta viiteen vuoteen. Mo- tyskorkoa ei ole saatu perityksi momentissa
15846: mentin mukaan elatusapusaatava on perittävä säädetyssä ajassa, saatava vanhentuisi lopul-
15847: elatusvelvolliselta viidessä vuodessa uhalla, lisesti. Vanhentumisesta seuraa, ettei velkoja
15848: että oikeus maksun saamiseen on menetetty. voisi tämän jälkeen vastoin velallisen tahtoa
15849: Sama vanhentumisaika koskisi sekä määrä- oikeudenkäyntiteitse saattaa saamistaan voi-
15850: ajoin että kertamaksuna maksettavaa ela- maan.
15851: tusapua. Ajankohdat, joista vanhentuminen Jos elatusapusaatavan vakuutena on poik-
15852: alkaa, kuitenkin poikkeaisivat toisistaan. keuksellisesti panttioikeus, saatava saadaan
15853: Määräajoin maksettavan elatusavun vanhen- kuitenkin yleisten vakuuden realisoimista
15854: tuminen alkaisi kalenterivuosiperiaatteen koskevien periaatteiden mukaisesti periä va-
15855: mukaisesti elatusavun erääntymistä seuraa- kuudesta. Tästä ehdotetaan otettavaksi sään-
15856: van vuoden alusta lukien. Kun elatusapua nös pykälän 2 momenttiin.
15857: suoritetaan yleensä kuukausittain, tarkoittaa Niin ikään saatava, jonka perusteella on
15858: ehdotettu säännös sitä, että yksittäiset ela- ennen sen vanhentumista toimitettu elatus-
15859: tusavun kuukausierät eivät vanhene itsenäi- velvollisen luona ulosmittaus tai joka on
15860: sesti, vaan kaikki saman kalenterivuoden valvottu häntä koskevassa julkisessa haas-
15861: aikana erääntyneet kuukausierät vanhentuvat teessa ennen saatavan vanhentumista, voitai-
15862: yhdessä erässä samasta ajankohdasta eli siin ehdotetun 3 momentin nojalla periä
15863: erääntymistä seuraavan kalenterivuoden alus- ulosmitatuista varoista tai varoista, joista
15864: ta. Yksittäisen elatusapuerän osalta vanhen- julkisessa haasteessa ilmoitetut saamiset on
15865: tumisaika voi siten olla enimmillään lähes suoritettava. Elatusvelvollisen konkurssissa
15866: kuusi vuotta. ratkaisevana olisi konkurssiin asettamishetki.
15867: Kertamaksuna suoritettavaan elatusapuun Jos saatava ei ollut siihen mennessä vanhen-
15868: HE 128/1997 vp 35
15869:
15870: tunut, vanhentuminen konkurssimenettelyn jo ennen vuoden 2004 loppua, voimaantu-
15871: aikana ei estäisi maksun saamista konkurs- losäännöksestä seuraa, että myös tällainen
15872: siin luovutetuista varoista. elatusapu voidaan periä vuoden 2004 lop-
15873: V oimaantulosäännös. Ehdotetun voimaan- puun saakka. Sen sijaan elatusapu ja viiväs-
15874: tulosäännöksen mukaan ennen lain voimaan- tyskorko, jota ei ole siihen mennessä saatu
15875: tuloa erääntynyttä elatusapusaatavan koko- perityksi, vanhentuisivat lopullisesti suoraan
15876: naismäärää, jolta osin saatava ei ole vanhen- lain nojalla.
15877: tunut, jäljempänä vanha rästi, tarkastellaan Tämän estämättä saatava olisi kuitenkin
15878: yhtenä kokonaisuutena. Merkitystä ei olisi perittävissä sen vakuutena olevasta pantista.
15879: sillä, milloin vanhaan rästiin kuuluvat yksit- Tällaisen saatavan perimiseksi toimitetun
15880: täiset elatusapuerät ovat erääntyneet. ulosmittauksen, konkurssin ja julkisessa
15881: Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan haasteessa toimitetun valvonnan osalta on
15882: vanhaan rästiin ja sitä koskevaan viivästys- vastaavasti voimassa, mitä ehdotetussa
15883: korkoon sovelletaan lain voimaan tullessa 16 c §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.
15884: voimassa olleita säännöksiä eli aikaisempia Lain voimaantulon jälkeen elatusvelvolli-
15885: säännöksiä. Tämä tarkoittaa muun muassa selta kertyvät varat olisi kohdennettava eh-
15886: sitä, että jos vanhalle rästille ei aikaisemmin dotetun voimaantulosäännöksen mukaan en-
15887: voimassa olleiden säännösten mukaan ole sisijaisesti vanhan rästin suoritukseksi niin
15888: laskettu viivästyskorkoa, se ei myöskään lain kauan kuin tällaista saatavaa on jäljellä tai
15889: voimaantulon jälkeen muutu viivästyskorol- se on vanhentunut, jollei hakija ole luopunut
15890: liseksi. Ennen lain voimaantuloa erääntynyt- vanhan rästin perimisestä. Lain 16 a §:ssä
15891: tä saatavaa ei voida taannehtivasti määrätä tarkoitetut lain voimaantulon jälkeen syn-
15892: korolliseksi. Aikaisempien säännösten mu- tynyttä saatavaa koskevat kohdentamissään-
15893: kaan erääntynyt viivästyskorko on perittävis- nöt tulisivat siten sovellettaviksi vasta sen
15894: sä lain voimaantulon jälkeenkin. Tilanteita, jälkeen, kun vanha rästi on tullut kokonaan
15895: joissa vanha rästi voi olla viivästyskorollista, maksetuksi tai se on vanhentunut. Jos kui-
15896: on selvitetty edellä alajaksossa 2.1. tenkin suoritus on kertynyt konkurssissa tai
15897: Selvyyden vuoksi todettakoon, että lain ulosotossa ja on jouduttu soveltamaan mak-
15898: voimaantulon jälkeen erääntyvään ela- sunsaantilakia, eli perittävänä on ollut ela-
15899: tusapuun sovelletaan kaikissa tapauksissa tusavun lisäksi muitakin saatavia, kertynyt
15900: lain voimaantulon jälkeen uusia korkosään- suoritus on kohdennettava etuoikeutetulle
15901: nöksiä. Toisin sanoen sellainen elatusapu, elatusavulle ja vanhalle rästille siinä suhtees-
15902: joka ei aikaisempien säännösten mukaan sa kuin niille on kertynyt suoritusta. Koska
15903: ollut korollista, tulee korolliseksi ja toisaalta etenkään palkasta ei juuri kerry suoritusta
15904: sellaisen elatusavun, joka aikaisempien sään- muulle kuin etuoikeutetulle elatusavulle,
15905: nösten mukaan oli poikkeuksellisesti viiväs- suoritukset tulisivat käytännössä kohdennet-
15906: tyskorollista, viivästy_skor~o m.ääräy~yy uusi- taviksi etuoikeutetulle lapsen vanhalle yhden
15907: en säännösten mukatsestL Lam vOimaantu- vuoden rästille ja lain voimaan tulon jälkeen
15908: lon jälkeen erääntynyt elatusapu on näin ol- erääntyneelle elatusavulle, joka on etuoi-
15909: len aina viivästyskorollista, jolleivat asian- keutettua koko vanhentumisaikansa.
15910: osaiset ole muuta sopineet. Myös suorituksia kohdennettaessa vanhaa
15911: Vanhaan rästiin ei sovelleta aikaisemmin rästiä tarkasteltaisiin kokonaisuutena. Poik-
15912: voimassa olleita vanhentumissäännöksiä, keuksen muodostaisivat kuitenkin ne edellä
15913: vaan ehdotetun siirtymäsäännöksen mukaan mainitut tilanteet, joissa aikaisempien sään-
15914: vanha rästi on perittävä elatusvelvolliselta nösten perusteella osalle vanhaa rästiä kertyy
15915: lain voimaantuloa seuraavan viidennen ka- korkoa. Tällaisen korollisen rästin osan tar-
15916: lenterivuoden loppuun mennessä. Jos laki kasteleminen osana vanhaa rästiä suorituksia
15917: tulee ehdotuksen mukaisesti voimaan vuoden kohdennettaessa olisi laskentateknisesti on-
15918: 1999 alusta, vanha rästi vanhentuu yhtenä gelmallista. Viivästyskorollista osaa ei voi-
15919: eränä vuoden 2004 lopussa. Säännös koskee taisi erottaa viivästyskorottomasta osasta,
15920: kaikkea vanhaan rästiin sisältyvää ela- jolloin oikea kohdentaminen ei olisi mahdol-
15921: tusapua. Tämä tarkoittaa, että osassa ta- lista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että sellai-
15922: pauksia vanhentumisaika voi myös pidentyä. nen vanhaan rästiin sisältyvä osa ela-
15923: Jos nimittäin vanhaan rästiin sisältyvä ela- tusapusaatavasta, jolle on aikaisempien sään-
15924: tusapuerä olisi aikaisempien säännösten mu- nösten mukaan laskettava viivästyskorko ja
15925: kaan vanhentunut lain voimaantulon jälkeen sille ennen lain voimaantuloa kertynyt vii-
15926: 36 HE 128/1997 vp
15927:
15928: västyskorko pidetään muusta vanhasta rästis- letaan vapaaehtoiseen suoritukseen sekä suo-
15929: tä erillään ja tälle saatavan osalle kohdenne- ritukseen, joka on kertynyt konkurssissa ja
15930: taan suoritus ennen muuta vanhaa rästiä. ulosotossa tilanteessa, jossa on peritty yksin-
15931: Vanhan rästin sisällä olevan viivästysko- omaan elatusapua.
15932: rollisen saatavan osan ja sille kertyneen vii- Näitä siirtymäsäännöksiä sovellettaisiin
15933: västyskoron etuoikeudesta seuraa, että lain muuhun kuin palkan ulosmittaukseen eli esi-
15934: voimaan tullessa tulisi selvittää, mikä osa merkiksi kiinteistön tai huoneiston hallintaan
15935: vanhasta rästistä on viivästyskorollista sekä oikeuttavien osakkeiden tai irtaimiston ulos-
15936: voimaantulohetkellä rästissä olevan viiväs- mittaukseen. Jos sen sijaan perintäkeinona
15937: tyskoron määrä. Jos elatusapua lain voimaan käytetään palkan tai eläkkeen ulosmittausta,
15938: tullessa ulosmitataan, tulee ulosottomiehen on lisäksi noudatettava siirtymäsäännöstä,
15939: selvittää nämä seikat viran puolesta, jos se joka koskee ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4
15940: on mahdollista hänen käytettävissään olevien momentin kumoamista.
15941: asiakirjojen ja muun selvityksen perusteella. Voimaantulosäännökseen ehdotetaan yhte-
15942: Muussa tapauksessa selvittämisvastuu kuu- näisen käytännön aikaansaamiseksi otetta-
15943: luu hakijalle. vaksi säännös, jonka mukaan oikeusministe-
15944: Lain voimaantulon jälkeen sovelletaan vii- riö voi antaa ohjeita nyt ehdotetun lain so-
15945: västyskorkoon kaikissa tapauksissa uuden veltamisesta.
15946: lain mukaisia säännöksiä. Esimerkiksi uuden
15947: lain mukainen korkoprosentti ja toissijaisuus 1.2. Laki velkojien maksunsaantijärjes-
15948: suhteessa pääomaan koskisivat myös aikai- tyksestä
15949: sempien säännösten mukaan viivästysko-
15950: rollista elatusapua siltä osin kuin kyse on Elatusapusaatavan etuoikeusaikaa konkurs-
15951: tällaiselle Saatavalle lain voimaantulon jäl- sissa ja ulosmittauksessa ehdotetaan piden-
15952: keen kertyvästä viivästyskorosta. nettäväksi. Etuoikeus on aiemmin ollut vain
15953: Yhteenvetona ehdotetuista siirtymäsään- sellaisella elatusapusaatavalla, joka on erään-
15954: nöksistä voidaan todeta, että silloin kun tynyt viimeisen vuoden aikana ennen kon-
15955: maksunsaantilakia ei ole jouduttu sovelta- kurssin alkamista tai ulosmittauksen toimit-
15956: maan, lain voimaantulon jälkeen suoritukset tamista sekä konkurssin alkamisen ja kon-
15957: on kohdennettava ensin vanhan rästin viiväs- kurssituomion välisenä aikana erääntyneellä
15958: tyskorolle, joka on erääntynyt ennen lain elatusapusaatavalla. Ehdotettu etuoikeus sen
15959: voimaantuloa, ja koron tultua suoritetuksi sijaan koskee elatusapusaatavaa koko siltä
15960: vanhan rästin pääomalle. Vanhan rästin pää- ajalta, jolta saatava ei ole vanhentunut. Ela-
15961: omasta suoritus kohdeunetaan ensin sille tuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 c §:n mu-
15962: saatavan osalle, jolle on ollut aikaisempien kaan elatusapu ja sille laskettava viivästys-
15963: säännösten nojalla suoritettava viivästyskor- korko on perittävä elatusvelvolliselta viiden
15964: koa. Vanhan rästin tultua kokonaan suorite- vuoden kuluessa sitä seuranneen vuoden
15965: tuksi suoritukset kohdeunetaan lain voimaan- alusta, jona elatusapu ja viivästyskorko on
15966: tulon jälkeen syntyvän uuden rästin pää- erääntynyt uhalla, että oikeus maksun saami-
15967: omalle. Vasta tämän jälkeen suoritukset koh- seen on menetetty. Konkurssissa ja ulosmit-
15968: deunetaan lain voimaantulon jälkeen kerty- tauksessa voidaan ehdotetun 4 §:n mukaisin
15969: neelle viivästyskorolle, siitä riippumatta, on- etuoikeuksin periä näin ollen yhteensä lähes
15970: ko se kertynyt uudelle tai poikkeuksellisesti kuuden vuoden elatusapurästit.
15971: vanhalle rästille. Tämä johtuu siitä, että uu- Ehdotetun 4 §:n mukainen etuoikeus kos-
15972: sien säännösten mukaan suoritus kohdeune- kisi erääntyneeseen elatusapuun perustuvia
15973: taan ensisijaisesti elatusavun pääoman suori- saatavia eli myös kunnan lapselle maksa-
15974: tukseksi. maan elatustukeen perustuvaa takautumissaa-
15975: Yleensä tilanne ei ole näin mutkikas, sillä tavaa elatusturvalakiin otettavan jakosään-
15976: on hyvin harvinaista, että vanha rästi on ko- nöksen tarkoittamassa laajuudessa. Myös ta-
15977: rollista. Jollei vanha rästi ole korollista, koh- kautumissaatavan etuoikeusaika olisi sidottu
15978: dennetaan suoritukset ensin vanhalle rästille, saatavan vanhentumiseen siten, että etuoik-
15979: tämän jälkeen uudelle rästille ja viimeiseksi eus koskisi koko sitä aikaa, jolta takautu-
15980: uuden rästin viivästyskorolle. Kunnan takau- missaatava ei ole vanhentunut. Elatusturvala-
15981: tumissaatavan rästissä oleminen ei ole este kiehdotuksen 16 §:n mukaan mainittu saa-
15982: kohdentaa suorituksia lapselle tulevan osuu- tava on perittävä viiden kalenterivuoden ku-
15983: den viivästyskorolle. Näitä säännöksiä sovel- luessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
15984: HE 128/1997 vp 37
15985:
15986: jonka aikana elatustuki on maksettu. maa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että maksun-
15987: Maksunsaantilain 4 § koskee nykyisin vain saantilain uutta 4 §:ää sovellettaisiin vain
15988: määräajoin suoritettavaa elatusapua. Ehdotus lain voimaantulon jälkeen erääntyneeseen
15989: ei merkitse tältä osin muutosta. Siten sään- elatusapuun perustuviin saataviin. Ennen lain
15990: nös ei myöskään jatkossa koskisi elatuslain voimaantuloa erääntyneeseen elatusapuun
15991: mukaan kertamaksuna suoritettavaa ela- sovellettaisiin nykyistä 4 §:ää.
15992: tusapua. Oikeus maksunsaantiin tällaisen Voimaantulosäännös merkitsisi sitä, että
15993: saatavan perusteella määräytyy maksunsaan- vanhentumisaikaa vastaavaan etuoikeusjär-
15994: tilain 2 §:n mukaisesti jestelmään siirryttäisiin vähitellen, sitä mu-
15995: Elatuslain 10 §:n 2 ja 3 momentin nojalla kaa kuin lain voimaantulon jälkeen kertyy
15996: taannehtivasti suoritettava elatusapu rinnas- uutta rästiä. Ennen lain voimaantuloa erään-
15997: tuu määräajoin suoritettavaan elatusapuun ja tyneen rästin osalta kunnan takautumissaata-
15998: saa saman etuoikeuden kuin määräaikainen valla ei ole etuoikeutta ja lapselle tulevan
15999: elatusapu. Vastaavan etuoikeuden saa myös osuuden etuoikeus koskisi enimmillään va-
16000: maksunsaantilain 4 §:n 2 momentissa tarkoi- jaan vuoden aikaa lain voimaantulon jäl-
16001: tettu lapselle vahingonkorvauksena suoritet- keen. Samanaikaisesti kuitenkin erääntyy
16002: tava elatusapu. uuden lain mukaista rästiä, joka on etuoikeu-
16003: Ehdotetun säännöksen mukaan lapsen ela- tettua koko vanhentumisaikansa. Näin ollen
16004: tusapusaatava ja kunnan takautumissaatava etuoikeutta määrättäessä voidaan joutua otta-
16005: on suoritettava samalla etuoikeudella suh- maan huomioon etuoikeutettuna se määrä
16006: teessa muihin velkojiin. Näiden saatavien vanhaa rästiä, jolla on vanhojen säännösten
16007: keskinäisestä suhteesta on voimassa, mitä mukainen etuoikeus, ja myös uutta rästiä.
16008: uudessa elatusturvalaissa tullaan säätämään. Etuoikeutetun osan vanhasta rästistä muo-
16009: Elatusturvalain niin sanottua jakosäännöstä dostaa nykyisen lain mukaan elatusapu, joka
16010: voidaan siten pitää maksunsaantilain 2 §:ssä on erääntynyt maksettavaksi viimeisen vuo-
16011: tarkoitettuna erityissäännöksenä, jossa poike- den aikana ennen ulosmittauksen toimitta-
16012: taan saatavien suuruuteen perustuvasta etuoi- mista. Kun palkan ulosmittauksessa nykyi-
16013: keudesta. nen yhden vuoden etuoikeusaika lasketaan
16014: Jos elatusvelvolliselta peritään samanaikai- kunkin ulosmitatun palkkaerän osalta erik-
16015: sesti usealle eri lapselle tulevaa elatusapua ja seen, tämä merkitsee, että lain voimaantul-
16016: niihin mahdollisesti liittyvää kunnan takau- lessa myös palkan ulosmittauksen kannalta
16017: tumissaatavaa, saatavilla on sama etuoikeus. etuoikeutettua voisi olla enintään vuoden
16018: Jos elatusvelvolliselta kertyvä suoritus ei elatusapu. Jotta tämän vanhan rästin etuoi-
16019: riitä kaikkien saatavien maksuksi, on suori- keutetun osan käsittely suorituksia etuoi-
16020: tus maksunsaantilain 2 §:n nojalla jaettava keuksin kohdennettaessa voisi lain voi-
16021: hakijoiden kesken tasan näiden saatavien maantulon jälkeen tapahtua yhdenmukaisesti,
16022: suuruuden mukaisessa suhteessa. Kohden- esityksessä ehdotetaan, että siirtymäkauden
16023: nettaessa suoritusta kunkin lapsen osalta ajan etuoikeutettuna pidettäisiin koko sitä
16024: erikseen elatusapu- ja takautumissaatavan osaa vanhasta rästistä, joka on erääntynyt
16025: kesken on noudatettava elatusturvalain sään- viimeisen vuoden aikana ennen lain voi-
16026: nöksiä. maantuloa ja että nykyisen lain mukaan etu-
16027: Maksunsaantilaissa omaksutun periaatteen oikeuksin kertyvät suoritukset kohdennettai-
16028: mukaisesti ehdotettua pykälää sovellettaessa siin koko tälle saatavan osalle ilman eräkoh-
16029: saatavaan luetaan paitsi pääoma myös korko. taista erittelyä. Yksittäistapauksessa tämä
16030: Voimaantulosäännös. Elatusavun ja takau- saattaa merkitä, että vanhan rästin etuoikeus-
16031: tumissaatavan etuoikeusaseman parantami- aika voi lähinnä palkan ulosmittaustapauk-
16032: nen ehdotetuna tavalla merkitsee huo- sissa lain voimaantulon johdosta myös pide-
16033: nommalla etuoikeussijalla olevien saatavien tä. Tätä ei kuitenkaan voitane siirtymäkau-
16034: suhteellisen aseman heikkenemistä ja sa- den lyhyyden vuoksi pitää elatusvelvollisen
16035: malla puuttumista muiden velkojien oi- kannalta kohtuuttomana. Näin menetellen
16036: keusasemaan. myös helpotetaan järjestelmän toimimista
16037: Jos ehdotettua 4 §:ää sovellettaisiin myös siirtymäkauden aikana.
16038: ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen Jos kohdennettavana on etuoikeuksin sekä
16039: kunnan takautumissaatavaan ja vuotta van- vanhaa että uutta rästiä, on lakia valmistelta-
16040: hempaan lapsen elatusapuun, se heikentäisi essa lähdetty siitä, että kertyvät suoritukset
16041: taannehtivasti muiden velkojien oikeusase- tulisi kohdentaa aikajärjestyksessä ensin van-
16042: 38 HE 128/1997 vp
16043:
16044: han rästin etuoikeutetulle osalle ja vasta sen ka erääntymisestä on kulunut enemmän kuin
16045: jälkeen etuoikeuksin uudelle rästille. Tästä ei kolme vuotta. Tämä kolmen vuoden rajoitus-
16046: kuitenkaan ole pidetty tarpeellisena sisällyt- säännös ehdotetaan kumottavaksi. Kumoami-
16047: tää lakiin nimenomaista säännöstä. nen liittyy pyrkimykseen tehostaa perintää ja
16048: Vanhan rästin etuoikeutettu osa säilyttää yhdenmukaistaa palkan ulosmittauksen mah-
16049: etuoikeutensa vain yhden vuoden ajan lain dollisuus vanhentumisajan kanssa. Lainkoh-
16050: voimaantulosta. Tästä on otettu nimenomai- dan kumoamisen jälkeen palkan ja siihen
16051: nen säännös lain voimaantulosäännöksiin. rinnastettavan tulon ulosmittaus elatusavun
16052: Jos laki tulee ehdotetun mukaisesti voimaan ja takautumissaatavan perimiseksi olisi mah-
16053: vuoden 1999 alusta, voi vanhan rästin etuoi- dollista niin kauan kuin saatava ei ole van-
16054: keutetulle osalle tulla kohdeunettavaksi etu- hentunut.
16055: oikeuksin suorituksia vain saman vuoden Ulosottolain 4 luvun 9 a §:n mukaan mil-
16056: loppuun. Tässä tarkoitetun siirtymäajan jäl- loin ulosmittaus palkasta on toimitettu 6 §:n
16057: keen vanhan rästin suorittamatta oleva etuoi- 2 momentissa tarkoitetun, määräajoin suori-
16058: keutettu osa rinnastuu muuhun vanhaan räs- tettavan elatusavun perimiseksi, ulosmittaus
16059: tiin ja maksunsaantilain 4 §:n mukaan etuoi- on voimassa ilman eri toimitusta, kunnes
16060: keutettua voi olla vain uusi rästi. velkoja pyytää ulosmittauksen peruuttamista
16061: Muulta kuin edellä mainitulta osin vanhal- tai velallinen on suorittanut jo erääntyneet
16062: la rästillä voi olla vain 2 §:ssä tarkoitettu maksuerät sekä lähinnä seuraavan kuukau-
16063: yhtäläinen etuoikeus. Täten vanhalle rästille den elatusapua vastaavan määrän tai muulla
16064: tulee kohdennettaviksi suorituksia vain jos tavalla saattaa uskottavaksi, että hän vastai-
16065: tälle saatavan osalle on kertynyt suorituksia. suudessa tulee täyttämään elatusvelvollisuu-
16066: tensa. Kun elatusavun määrää on korotettu
16067: 1.3. Korkolaki eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan-
16068: nusindeksiin annetun lain nojalla, palkan
16069: Korkolain 1 §:stä ehdotetaan poistettavaksi ulosmittaus on voimassa ilman eri toimitusta
16070: säännös, jonka mukaan lakia ei sovelleta myös korotetun määrän osalta. Kolmen vuo-
16071: määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka den rajoitussäännöksen kumoamisen jälkeen
16072: on vahvistettu suoritettavaksi elatuslain no- palkan ulosmittaus voisi ilman eri toimitusta
16073: jalla. Lain muutoksen tarkoituksena on saat- jatkua, jollei 4 luvun 9 a §:stä muuta johdu,
16074: taa tällainen elatusapu korkolain piiriin. kunnes elatusapu tai kunnan takautumissaa-
16075: Muutos koskee määräajoin maksettavaa ela- tava on vanhentunut.
16076: tusapua. Kertamaksuna suoritettava ela- Elatusavulle laskettava viivästyskorko olisi
16077: tusapu kuuluu nykyisinkin korkolain sovelta- palkan ulosmittauksessa samassa asemassa
16078: misalaan. Sen sijaan muutos ei koske avio- kuin elatusapu. Täten myös viivästyskor-
16079: liittolain perusteella aviopuolisolle maksetta- kosaatava voitaisiin ulosmitata velallisen
16080: vaa elatusapua, joka siten jää edelleen kor- palkasta niin kauan kuin viivästyskorko ei
16081: kolain soveltamisalan ulkopuolelle. Korkola- ole vanhentunut.
16082: kia ei sovellettaisi myöskään takautu- Voimaantulosäännös. Säännöksen kumoa-
16083: missaatavaan, joka perustuu lapselle makset- mista koskeva laki ehdotetaan tulemaan voi-
16084: tuun elatustukeen. Tästä ehdotetaan otetta- maan vuoden 1999 alusta. Lain voi-
16085: vaksi pykälään nimenomainen säännös. maantulohetkellä voitaisiin periä kumottavan
16086: Tarkentavia säännöksiä, jotka koskevat säännöksen nojalla palkanulosmittauksin
16087: velvollisuutta maksaa erääntyneelle ela- sellaista elatusapua, joka on erääntynyt mak-
16088: tusavulle viivästyskorkoa, ehdotetaan otetta- settavaksi aikaisintaan vuoden 1996 alussa.
16089: vaksi elatuslakiin. Mainitussa laissa olisi Palkanulosmittauksen ulottaminen tätä aikai-
16090: myös tarkempia säännöksiä viivästyskoron semmin erääntyneeseen elatusapuun merkit-
16091: laskemisesta. sisi palkan ulosmittaamista taannehtivasti
16092: sellaisesta saatavasta, joka aikaisempien
16093: 1.4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 § :n 4 säännösten mukaan on vapautunut pal-
16094: momentin kumoamisesta kanulosmittausuhasta eli on tavallaan van-
16095: hentunut palkanulosmittauksen näkökulmas-
16096: Ulosottolain nykyisen 4 luvun 6 §:n 4 mo- ta.
16097: mentin mukaan ulosmittausta palkasta ei saa Elatuslain voimaantulosäännöksessä tarkoi-
16098: toimittaa sellaisen 2 momentissa tarkoitetun tetussa vanhan elatusapurästin koko-
16099: lapselle tulevan elatusavun perimiseksi, jon- naisuudessa saattavat vanhimmat ela-
16100: HE 128/1997 vp 39
16101:
16102: tusapuerät olla kauan sitten erääntyneitä. Koska vanhan rästin korollisuus on har-
16103: Täten palkanulosmittauksen laajentaminen vinaista, tulisivat suoritukset käytännössä
16104: jälkikäteen koskemaan tällaista saatavaa ko- yleensä kohdistettaviksi ensin kolmen vuo-
16105: konaisuudessaan olisi kohtuutonta. den rästin kokonaisuudelle ja sen jälkeen
16106: Tämän vuoksi voimaantulosäännöksessä uudelle rästille ja viimeksi sen viivästys-
16107: ehdotetaan, että palkanulosmittaus voitaisiin korolle. Jos kuitenkin perittävänä on muita-
16108: kohdistaa vain sellaiseen lain voimaan tul- kin velkoja kuin elatusapu, joudutaan kerty-
16109: lessa erääntyneenä olevaan saatavaan, jonka mät kohdentamaan siinä suhteessa etuoikeu-
16110: erääntymisestä lain voimaan tullessa on ku- tetulle ja etuoikeudettomalle elatusavulle
16111: lunut enintään kolme vuotta. Siten palkan kuin niille on kertynyt suoritusta.
16112: ulosmittausta ei lain voimaantulon jälkeen-
16113: kään voitaisi kohdistaa elatusapuun, joka on
16114: erääntynyt maksettavaksi ennen 1 päivää 1.5. Tuloverolaki
16115: tammikuuta 1996. Tämän jälkeen mutta en-
16116: nen lain voimaantuloa erääntynyt elatusapu Tuloverolain mukaan saatavalle kertyvä
16117: sen sijaan voitaisiin ulosmitata velallisen viivästyskorko on verotettavaa tuloa. Yleis-
16118: palkasta vuoden 2004 loppuun eli kunnes perusteluissa esitetyistä syistä elatusapusaa-
16119: ennen lain voimaantuloa erääntynyt saatava tavalle laskettava viivästyskorko on katsotta-
16120: elatuslain voimaantulosäännösten mukaan va pääomatuloksi.
16121: joka tapauksessa vanhentuu. Tuloverolain 33 §:ään ehdotetaan otetta-
16122: Käytännön ulosottotoiminnan kannalta eh- vaksi uusi 3 momentti, jonka mukaan luon-
16123: dotetusta voimaantulosäännöksestä ei ilmei- nollisen henkilön veronalaista tuloa ei ole
16124: sesti aiheutuisi sanottavasti lisätyötä. Yleen- korko sellaisesta elatusavusta, joka on vah-
16125: sä riittäisi, että ulosottomies merkitsisi muis- vistettu suoritettavaksi elatuslain nojalla.
16126: tiin sen elatusapusaatavan määrän, joka lain Koska viivästyskorko ei ole saajalleen ve-
16127: voimaan tullessa on ollut mahdollista periä ronalaista tuloa, sitä ei myöskään tarvitse
16128: palkanulosmittauksin ja jonka ulosmittausta ilmoittaa veroilmoituksessa.
16129: voidaan jatkaa vuoden 2004 loppuun. Voimaantulosäännöksensä mukaan lakia
16130: Palkan ulosmittauksessa jouduttaisiin sa- sovelletaan lain voimaantulon jälkeen ensi
16131: manaikaisesti ottamaan huomioon ehdotetut kerran toimitettavassa verotuksessa. Jos vii-
16132: elatuslain siirtymäsäännökset Niitä sovelta- västyskorko koskee elatusapua, joka on
16133: en voitaisiin tässä tarkoitettua kolmen vuo- erääntynyt maksettavaksi ennen lain voi-
16134: den rästiä käsitellä yhtenä kokonaisuutena. maantulovuotta, siihen on sovellettava ennen
16135: Niiden mukaan määräytyisi myös suorituk- lain voimaantuloa voimassa olleita säännök-
16136: sen kohdentaminen kolmen vuoden rästin siä.
16137: sisällä. Elatuslain siirtymäsäännöksistä ei
16138: siten olisi seurauksena, että palkanulosmit- 2. Voimaantulo ja säätämisjärjestys
16139: tauksessa voitaisiin taannehtivasti kohdentaa
16140: suorituksia rästille, jonka erääntymisestä lain Esityksessä ehdotetaan, että elatusapusaata-
16141: voimaan tullessa on kulunut enemmän kuin van vanhentumisaikaa lyhennetään ja että
16142: kolme vuotta. Täten, jos laki tulee voimaan vanhentuminen olisi lopullista. Jos ehdotet-
16143: vuoden 1999 alusta, sellainen saatava, joka tuja vanhentumissäännöksiä sovellettaisiin
16144: on erääntynyt ennen 1 päivä tammikuuta vain elatusapuun, joka on erääntynyt lain
16145: 1996, jäisi lopullisesti palkan ulosmittauksen voimaantulon jälkeen, olisi ennen lain voi-
16146: ulkopuolelle. maantuloa syntyneen saatavan osalta nouda-
16147: Palkan ulosmittauksesta kertyneet suorituk- tettava nykyisin voimassa olevia säännöksiä.
16148: set kohdennettaisiin näin ollen ensin viiväs- Seurauksena olisi, että elatusavun osalta jou-
16149: tyskorolle, joka on ennen lain voimaan tuloa duttaisiin ylläpitämään jopa vuosikymmeniä
16150: kertynyt aikaisempien säännösten nojalla kahta erillistä vanhentumis- ja perintäjärjes-
16151: vanhalle kolmen vuoden rästille ja tämän telmää. Tällainen järjestelmien sekavuus
16152: jälkeen kolmen vuoden rästin pääomalle, niihin liittyvine erilaisine kohdentamissään-
16153: ensin korolliselle sitten korottomalle. Sen nöksineen ei olisi todennäköisesti perinnässä
16154: jälkeen kertyneet varat kohdennettaisiin uu- teknisesti hallittavissa.
16155: delle rästille ja viimeiseksi lain voimaan tu- Yksinkertaisinta olisi ollut ehdottaa, että
16156: lon jälkeen uudelle tai poikkeuksellisesti uusia vanhentumis- ja kohdentamis-
16157: vanhalle rästille kertyneelle korolle. säännöksiä sovellettaisiin taannehtivasti en-
16158: 40 HE 128/1997 vp
16159:
16160: nen lain voimaantuloa erääntyneeseen ela- niin kauan kuin saatavaa on jäljellä tai se on
16161: tusapuun. Menettely leikkaisi tehokkaasti vanhentunut. Koska tässä vaihtoehdossa
16162: vanhoja rästejä. Vaihtoehto merkitsisi ela- ennen lain voimaantuloa erääntyneen ela-
16163: tusvelvollisen kannalta, että hän saisi tässä tusavun määrään ei puututa, laki voitaisiin
16164: tarkoitettua vanhemmat rästit anteeksi. Täl- säätää ilmeisesti tavallisessa lainsäätämisjär-
16165: lainen lain taannehtiva soveltaminen merkit- jestyksessä.
16166: sisi kuitenkin puuttumista velkojan jo synty- Ehdotettujen lakien voimaantulo olisi sel-
16167: neeseen saamisoikeuteen ja edellyttäisi siten vintä ajoittaa vuoden vaihteeseen, jolloin
16168: ilmeisesti lain säätämistä perustuslainsäätä- ehdotettuja vanhentumis- ja kohdentamis-
16169: misjärjestyksessä. säännöksiä voitaisiin ryhtyä soveltamaan.
16170: Tästä syystä ehdotetaan, että jo erääntynei- Jotta uuteen järjestelmään siirtymiselle jäisi
16171: den elatusapujen määrään ei puututa, vaan riittävästi aikaa, ehdotetaan, että lait tulisivat
16172: että lain voimaan tullessa erääntyneenä oleva voimaan vuoden 1999 alusta. Järjestelmien
16173: elatusapu vanhentuisi viidessä vuodessa lain yhteenkuuluvuuden vuoksi myös elatusturva-
16174: voimaantulovuoden jälkeen. Uusia säännök- lakiehdotuksen voimaantulosäännöksiä olisi
16175: siä sovellettaessa tällaista vanhaa elatusapu- tarkistettava edellä tarkoitettuja säännöksiä
16176: rästiä tarkasteltaisiin esityksen yksityiskoh- vastaavasti.
16177: taisissa perusteluissa mainituin poikkeuksin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16178: yhtenä kokonaisuutena siten, että suoritukset kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
16179: kohdennettaisiin maksunsaantilaista johtuvin tukset:
16180: poikkeuksin ensisijaisesti tälle saatavalle
16181: HE 128/1997 vp 41
16182:
16183: 1.
16184: Laki
16185: lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta
16186:
16187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16188: muutetaan lapsen elatuksesta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain (704/1975) 16 §:n 1
16189: momentti sekä
16190: lisätään lakiin uusi 16 a-16 c § seuraavasti:
16191: 6 luku kunkin kuukauden viimeisenä pruvana suo-
16192: rittamatta olevat elatusavun määrät ja jaka-
16193: Oikeudenkäyntimenettely ja tuomion malla summa niiden kalenterikuukausien
16194: täytäntöönpano lukumäärällä, joiden viimeisenä päivänä ela-
16195: tusapua on ollut suorittamatta. Viivästyskor-
16196: 16 § ko lasketaan näille kalenterikuukausille. Vii-
16197: Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan västyskorkoa laskettaessa otetaan huomioon
16198: elatusapua tai jolla elatusavun määrää on vain täydet kalenterikuukaudet Jos elatusapu
16199: korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan suoritetaan sen kalenterikuukauden loppuun
16200: muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se mennessä, jonka aikana se on erääntynyt
16201: olisi saanut lainvoiman. Tuomiota, jolla on maksettavaksi, kyseiseltä kuukaudelta ei las-
16202: määrätty aikaisemmin vahvistettu velvolli- keta viivästyskorkoa. Elatusavun vanhentu-
16203: suus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai ela- minen ei vaikuta taannehtivasti viivästysko-
16204: tusavun määrää alennettavaksi, on heti nou- ron määrään. Muutoin määräajoin suoritetta-
16205: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoi- van elatusavun viivästyskorosta samoin kuin
16206: maa, jollei tuomioistuin toisin määrää. kertamaksuna suoritettavan elatusavun vii-
16207: västyskorosta on voimassa, mitä korkolaissa
16208: (633/1982) säädetään.
16209: 16 a § Jos elatusvelvollisella on suorittamatta se-
16210: Jos elatusapua on erääntynyt yhdeltä tai kä erääntynyttä elatusapua että sille ker-
16211: useammalta kuluvaa vuotta edeltävältä ka- tynyttä viivästyskorkoa, elatusvelvollisen
16212: lenterivuodelta, kunkin kalenterivuoden aika- myöhemmin suorittamat tai häneltä ulosot-
16213: na erääntyneen elatusavun kokonaismäärää totoimin perityt varat kohdennetaan ensisijai-
16214: käsitellään yhtenä eränä elatusvelvollisen sesti elatusavun suoritukseksi.
16215: suorituksia kohdennettaessa. Elatusvelvolli- Tässä pykälässä tarkoitetun viivästyskoron
16216: sen myöhemmin suorittamat tai häneltä ulos- saa periä ulosottotoimin, jos hakija sitä vaa-
16217: ottotoimin perityt varat kohdennetaan van- tii, vaikka korkoa ei olisi vahvistettu mak-
16218: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo- settavaksi.
16219: delta olevan elatusavun suoritukseksi. Jos
16220: aikaisempien kalenterivuosien aikana erään- 16 c §
16221: tynyt elatusapu on tullut kokonaisuudessaan Määräajoin suoritettava elatusapu ja sille
16222: suoritetuksi, kertyvät varat kohdennetaan laskettava viivästyskorko on perittävä elatus-
16223: kuluvan vuoden aikana erääntyneiden mak- velvolliselta viiden vuoden kuluessa sitä seu-
16224: samatta olevien erien suoritukseksi aikajär- ranneen vuoden alusta, jona elatusapu on
16225: jestyksessä. erääntynyt. Muutoin oikeus maksun saami-
16226: Suoritusten jakamisesta elatusapuun oikeu- seen on menetetty. Kertamaksuna suoritet-
16227: tetun lapsen saatavan ja kunnan takautumis- tava elatusapu ja sille laskettava viivästys-
16228: saatavan kesken silloin kun elatusavun lisäk- korko on perittävä vastaavasti viiden vuoden
16229: si on perimättä lapselle maksettua elatus- kuluessa siitä, kun elatusapu on erääntynyt
16230: tukea, säädetään elatusturvalaissa ( 1 ). maksettavaksi ja viimeistään viidessä vuo-
16231: dessa siitä, kun elatusavun saaja on tullut
16232: 16 b § täysi-ikäiseksi.
16233: Viivästyskorko määräajoin Suoritettavalie Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
16234: elatusavulle lasketaan kalenterivuosittain tään, maksamatta oleva elatusapu ja viiväs-
16235: määrälle, joka saadaan laskemalla yhteen tyskorko saadaan periä sen panttina olevasta
16236:
16237:
16238: 370286
16239: 42 HE 128/1997 vp
16240:
16241: omaisuudesta. tettuun saatavaan sovelletaan, mitä 16 c §:n
16242: Jos 1 momentissa mainitun ajan kuluessa 2 ja 3 momentissa säädetään.
16243: elatusvelvollinen on asetettu konkurssiin, Lain voimaantulon jälkeen elatusavun suo-
16244: saatavan perimiseksi on toimitettu ulosmit- ritukseksi kertyvät varat on kohdennettava
16245: taus tai se on valvottu julkisessa haasteessa, ensi sijassa ennen lain voimaantuloa erään-
16246: sanotun ajan umpeen kuluminen ei estä tyneen elatusapusaatavan suoritukseksi, kun-
16247: maksun saamista ulosmitatuista varoista tai nes se on suoritettu tai sitä koskeva oikeus
16248: konkurssipesään kuuluvasta omaisuudesta on vanhentunut. Suoritus, joka on kertynyt
16249: taikka niistä varoista, joista julkisessa haas- velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun
16250: teessa ilmoitetut saamiset on suoritettava. lain (1578/1992) 4 §:n nojalla, on kuitenkin
16251: kohdennettava etuoikeutetulle elatusavulle.
16252: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä Kertyneitä suorituksia kohdennettaessa en-
16253: tammikuuta 1999. nen lain voimaantuloa erääntynyttä ela-
16254: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen tusapua käsitellään yhtenä kokonaisuutena
16255: elatusapuun ja sitä koskevaan viivästyskor- siten, että suoritukset kohdennetaan tällaisen
16256: koon sovelletaan lain voimaan tullessa voi- elatusavun kokonaismäärälle. Ennen lain
16257: massa olleita säännöksiä. Tällainen saatava voimaantuloa erääntyneestä saatavasta on
16258: kuitenkin vanhentuu lopullisesti vuoden kuitenkin ensin suontettava elatusapusaata-
16259: 2004 päättyessä. Myös saatava, joka ennen va, jolle on suoritettava viivästyskorkoa,
16260: lain voimaantuloa voimassa olleiden sään- sekä sille ennen lain voimaantuloa kertynyt
16261: nösten mukaan olisi vanhentunut ennen vuo- viivästyskorko.
16262: den 2004 päättymistä, saadaan periä vuoden Oikeusministeriö antaa tarkempia ohjeita
16263: 2004 loppuun. Lisäksi tässä tarkoi- tämän lain soveltamisesta.
16264:
16265:
16266:
16267: 2.
16268: Laki
16269: velkojien maksunsaantijäijestyksestä annetun lain 4 § :n muuttamisesta
16270:
16271: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16272: muutetaan velkojien maksunsaantijärjestyksestä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain
16273: (1578/1992) 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
16274: 4 § tusapuun oikeutetun lapsen saatavan ja kun-
16275: nan takautumissaatavan kesken on voimassa,
16276: Elatusavun etuoikeus mitä elatusturvalaissa säädetään.
16277:
16278: Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai
16279: sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk-
16280: sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16281: selleen elatusapua, suoritetaan konkurssin al- mikuuta 1999.
16282: kaessa erääntynyt sekä konkurssin alkamisen Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen
16283: ja konkurssituomion välisenä aikana erään- elatusapuun perustuviin saataviin sovelletaan
16284: tynyt elatusapusaatava ja elatusturvalakiin lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
16285: ( 1 ) perustuva kunnan takautumissaatava nöksiä. Lain voimaantulon jälkeen etuoikeu-
16286: 3 §:ssä tarkoitettujen saatavien jälkeen. tettuna pidetään elatusapua, joka on eräänty-
16287: Ulosmittauksessa vastaava etuoikeus on en- nyt maksettavaksi viimeisen vuoden aikana
16288: nen ulosmittauksen toimittamista erääntynee- ennen lain voimaantuloa. Tällaisen saatavan
16289: seen elatusapuun perustuvilla saatavilla. etuoikeus päättyy vuoden 1999 loppuun
16290: Kertyneen suorituksen jakamisesta ela- mennessä.
16291: HE 128/1997 vp 43
16292:
16293: 3.
16294: Laki
16295: korkolain 1 § :n muuttamisesta
16296:
16297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16298: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (63311982) 1 §:n 2 momentin 3
16299: kohta, sellaisena kuin se on laissa 943/1983, seuraavasti:
16300:
16301: 1§
16302: lain (234/1929) nojalla, tai kunnan takautu-
16303: Soveltamisala missaatavaan, joka perustuu elatusturvalain
16304: ( 1 ) nojalla lapselle maksettuun elatustu-
16305: keen; eikä
16306: Tätä lakia ei sovelleta:
16307:
16308: 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
16309: joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto- tammikuuta 1999.
16310:
16311:
16312:
16313:
16314: 4.
16315: Laki
16316: ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta
16317:
16318: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16319:
16320: 1§ Ennen 1 päivää tammikuuta 1996 eraan-
16321: Tällä lailla kumotaan 3 päivänä joulukuuta tyneeseen elatusapuun sovelletaan kuitenkin
16322: 1895 annetun ulosottolain (37/1895) 4 luvun tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
16323: 6 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on lais- säännöksiä. Sen jälkeen mutta ennen lain
16324: sa 709/1975. voimaantuloa erääntynyt elatusapu voidaan
16325: 2 § ulosmitata palkasta vuoden 2004 loppuun.
16326: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16327: mikuuta 1999.
16328: 44 HE 128/1997 vp
16329:
16330:
16331: 5.
16332: Laki
16333: tuloverolain 33 § :n muuttamisesta
16334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16335: lisätään 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 33 §:ään, sellaisena
16336: kuin se on osaksi laissa 935/1993, uusi 3 momentti seuraavasti:
16337: 33 § vahvistettu suoritettavaksi lapsen elatuksesta
16338: annetun lain (704/1975) nojalla.
16339: Koron veronalaisuus
16340: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
16341: tammikuuta 1999.
16342: Luonnollisen henkilön veronalaista tuloa ei Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
16343: ole korko sellaisesta elatusavusta, joka on delta 1999 toimitettavassa verotuksessa.
16344:
16345:
16346: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
16347:
16348: Tasavallan Presidentti
16349:
16350:
16351:
16352: MARTTI AHTISAARI
16353:
16354:
16355:
16356:
16357: Oikeusministeri Kari Häkämies
16358: HE 128/1997 vp 45
16359:
16360: Liite
16361:
16362:
16363: 1.
16364: Laki
16365: lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta
16366:
16367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16368: muutetaan lapsen elatuksesta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain (704/1975) 16 §:n 1
16369: momentti sekä
16370: lisätään lakiin uusi 16 a-16 c § seuraavasti:
16371: Voimassa oleva laki Ehdotus
16372: 6luku
16373: Oikeudenkäyntimenettely ja tuomion täytäntöönpano
16374: 16 § 16 §
16375: Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan
16376: elatusapua tai jolla elatusavun määrää on elatusapua tai jolla elatusavun määrää on
16377: korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan
16378: muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se
16379: olisi saanut lainvoiman. olisi saanut lainvoiman. Tuomiota, jolla on
16380: määrätty aikaisemmin vahvistettu velvolli-
16381: suus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai ela-
16382: tusavun määrää alennettavaksi, on heti nou-
16383: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoi-
16384: maa, jollei tuomioistuin toisin määrää.
16385:
16386: 16 a §
16387: Jos elatusapua on erääntynyt yhdeltä tai
16388: useammalta kuluvaa vuotta edeltävältä ka-
16389: lenterivuodelta, kunkin kalenterivuoden aika-
16390: na erääntyneen elatusavun kokonaismäärää
16391: käsitellään yhtenä eränä elatusvelvollisen
16392: suorituksia kohdennettaessa Elatusvelvolli-
16393: sen myöhemmin suorittamat tai häneltä ulos-
16394: ottotoimin perityt varat kohdennetaan van-
16395: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo-
16396: delta olevan elatusavun suoritukseksi. Jos
16397: aikaisempien kalenterivuosien aikana erään-
16398: tynyt elatusapu on tullut kokonaisuudessaan
16399: suoritetuksi, kertyvät varat kohdennetaan
16400: kuluvan vuoden aikana erääntyneiden mak-
16401: samatta olevien erien suoritukseksi aikajär-
16402: jestyksessä
16403: Suoritusten jakamisesta elatusapuun oi-
16404: keutetun lapsen saatavan ja kunnan takautu-
16405: missaatavan kesken silloin kun elatusavun
16406: lisäksi on perimäitä lapselle maksettua ela-
16407: tustukea, säädetään elatusturvalaissa (
16408: 1 ).
16409: 46 HE 128/1997 vp
16410:
16411: Voimassa oleva laki Ehdotus
16412:
16413:
16414: 16 b §
16415: V iivästyskorko määräajoin suoritettavalle
16416: elatusavulle lasketaan kalenterivuosittain
16417: määrälle, joka saadaan laskemalla yhteen
16418: kunkin kuukauden viimeisenä päivänä suo-
16419: rittamatta olevat elatusavun määrät ja jaka-
16420: malla summa niiden kalenterikuukausien
16421: lukumäärällä, joiden viimeisenä päivänä ela-
16422: tusapua on ollut suorittamatta. V iivästyskor-
16423: ko lasketaan näille kalenterikuukausille. V ii-
16424: västyskorkoa laskettaessa otetaan huomioon
16425: vain täydet kalenterikuukaudet. Jos elatusapu
16426: suoritetaan sen kalenterikuukauden loppuun
16427: mennessä, jonka aikana se on erääntynyt
16428: maksettavaksi, kyseiseltä kuukaudelta ei las-
16429: keta viivästyskorkoa. Elatusavun vanhentu-
16430: minen ei vaikuta taannehtivasti viivästysko-
16431: ron määrään. Muutoin määräajoin suoritetta-
16432: van elatusavun viivästyskorosta samoin kuin
16433: kertamaksuna suoritettavan elatusavun vii-
16434: västyskorosta on voimassa, mitä korkolaissa
16435: (633/1982) säädetään.
16436: Jos elatusvelvollisella on suorittamatta se-
16437: kä erääntynyttä elatusapua että sille ker-
16438: tynyttä viivästyskorkoa, elatusvelvollisen
16439: myöhemmin suorittamat tai häneltä ulosot-
16440: totoimin perityt varat kohdennetaan ensisijai-
16441: sesti elatusavun suoritukseksi.
16442: Tässä pykälässä tarkoitetun viivästyskoron
16443: saa periä ulosottotoimin, jos hakija sitä vaa-
16444: tii, vaikka korkoa ei olisi vahvistettu mak-
16445: settavaksi.
16446: 16 c §
16447: Määräajoin suoritettava elatusapu ja sille
16448: laskettava viivästyskorko on perittävä elatus-
16449: velvolliselta viiden vuoden kuluessa sitä seu-
16450: ranneen vuoden alusta, jona elatusapu on
16451: erääntynyt. Muutoin oikeus maksun saami-
16452: seen on menetetty. Kertamaksuna suoritet-
16453: tava elatusapu ja sille laskettava viivästys-
16454: korko on perittävä vastaavasti viiden vuoden
16455: kuluessa siitä, kun elatusapu on erääntynyt
16456: maksettavaksi ja viimeistään viidessä vuo-
16457: dessa siitä, kun elatusavun saaja on tullut
16458: täysi-ikäiseksi.
16459: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
16460: tään, maksamatta oleva elatusapu ja viiväs-
16461: tyskorko saadaan periä sen panttina olevasta
16462: omaisuudesta.
16463: Jos 1 momentissa mainitun ajan kuluessa
16464: elatusvelvollinen on asetettu konkurssiin,
16465: HE 128/1997 vp 47
16466:
16467: Voimassa oleva laki Ehdotus
16468:
16469: saatavan perimiseksi on toimitettu ulosmit-
16470: taus tai se on valvottu julkisessa haasteessa,
16471: sanotun ajan umpeen kuluminen ei estä
16472: maksun saamista ulosmitatuista varoista tai
16473: konkurssipesään kuuluvasta omaisuudesta
16474: taikka niistä varoista, joista julkisessa haas-
16475: teessa ilmoitetut saamiset on suoritettava
16476: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
16477: tammikuuta 1999.
16478: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen
16479: elatusapuun ja sitä koskevaan viivästyskor-
16480: koon sovelletaan lain voimaan tullessa voi-
16481: massa olleita säännöksiä Tällainen saatava
16482: kuitenkin vanhentuu lopullisesti vuoden
16483: 2004 päättyessä Myös saatava, joka ennen
16484: lain voimaantuloa voimassa olleiden sään-
16485: nösten mukaan olisi vanhentunut ennen vuo-
16486: den 2004 päättymistä, saadaan periä vuoden
16487: 2004 loppuun. Lisäksi tässä tarkoitettuun
16488: saatavaan sovelletaan, mitä 16 c §:n 2 ja 3
16489: momentissa säädetään.
16490: Lain voimaantulon jälkeen elatusavun suo-
16491: ritukseksi kertyvät varat on kohdennettava
16492: ensi sijassa ennen lain voimaantuloa erään-
16493: tyneen elatusapusaatavan suoritukseksi, kun-
16494: nes se on suoritettu tai sitä koskeva oikeus
16495: on vanhentunut. Suoritus, joka on kertynyt
16496: velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun
16497: lain (157811992) 4 §:n nojalla, on kuitenkin
16498: kohdennettava etuoikeutetulle elatusavulle.
16499: Kertyneitä suorituksia kohdennettaessa en-
16500: nen lain voimaantuloa erääntynyttä ela-
16501: tusapua käsitellään yhtenä kokonaisuutena
16502: siten, että suoritukset kohdennetaan tällaisen
16503: elatusavun kokonaismäärälle. Ennen lain
16504: voimaantuloa erääntyneestä saatavasta on
16505: kuitenkin ensin suoritettava elatusapusaata-
16506: va, jolle on suoritettava viivästyskorkoa, se-
16507: kä sille ennen lain voimaantuloa kertynyt
16508: v iivästyskorko.
16509: Oikeusministeriö antaa tarkempia ohjeita
16510: tämän lain soveltamisesta
16511: 48 HE 128/1997 vp
16512:
16513: 2.
16514: Laki
16515: velkojien maksunsaantijäijestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta
16516: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16517: muutetaan velkojien maksunsaantijärjestyksestä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain
16518: (1578/1992) 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
16519: Voimassa oleva laki Ehdotus
16520: 4 § 4§
16521: Elatusavun etuoikeus Elatusavun etuoikeus
16522: Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai
16523: sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk- sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk-
16524: sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap- sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap-
16525: selleen elatusapua, suoritetaan tällainen, vii- selleen elatusapua, suoritetaan konkurssin
16526: meisen vuoden aikana ennen konkurssin al- alkaessa erääntynyt sekä konkurssin alkami-
16527: kamista erääntynyt sekä konkurssin alkami- sen ja konkurssituomion välisenä aikana
16528: sen ja konkurssituomion välisenä aikana erääntynyt elatusapusaatava ja
16529: erääntynyt elatusapusaatava 3 §:ssä tarkoi- elatustwvalakiin ( 1 ) perustuva kunnan
16530: tettujen saatavien jälkeen. Ulosmittauksessa takautumissaatava 3 §:ssä tarkoitettujen
16531: vastaava etuoikeus on viimeisen vuoden ai- saatavien jälkeen. Ulosmittauksessa
16532: kana ennen ulosmittauksen toimittamista vastaava etuoikeus on ennen ulosmittauksen
16533: erääntyneellä elatusapusaatavalla. Tässä py- toimittamista erääntyneeseen elatusapuun
16534: kälässä säädetty etuoikeus ei koske kunnan perustuvilla saatavilla Kertyneen
16535: suorittamaan elatustukeen perustuvaa kunnan suorituksen jakamisesta elatusapuun
16536: takautumissaatavaa. oikeutetun lapsen saatavan ja kunnan
16537: takautumissaatavan kesken on voimassa,
16538: mitä elatustwvalaissa säädetään.
16539:
16540: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16541: mikuuta 1999.
16542: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen
16543: elatusapuun perustuviin saataviin sovelletaan
16544: lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
16545: nöksiä. Lain voimaantulon jälkeen etuoikeu-
16546: tettuna pidetään elatusapua, joka on eräänty-
16547: nyt maksettavaksi viimeisen vuoden aikana
16548: ennen lain voimaantuloa Tällaisen saatavan
16549: etuoikeus päättyy vuoden 1999 loppuun
16550: mennessä.
16551: HE 128/1997 vp 49
16552:
16553: 3.
16554: Laki
16555: korkolain 1 §:n muuttamisesta
16556:
16557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16558: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/1982) 1 §:n 2 momentin 3
16559: kohta, sellaisena kuin se on laissa 94311983, seuraavasti:
16560: Voimassa oleva laki Ehdotus
16561: 1§
16562: Soveltamisala
16563:
16564:
16565: Tätä lakia ei sovelleta:
16566:
16567: 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun,
16568: joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto- joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto-
16569: lain (234/29) tai lapsen elatuksesta annetun lain (23411929) nojalla, tai kunnan takautu-
16570: lain (704/75) nojalla; eikä missaatavaan, joka perustuu elatusturvalain
16571: ( 1 ) nojalla lapselle maksettuun elatustu-
16572: keen; eikä
16573:
16574: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
16575: tammikuuta 1999.
16576:
16577:
16578:
16579:
16580: 370286
16581: 50 HE 128/1997 vp
16582:
16583: 5.
16584: Laki
16585: tuloverolain 33 §:n muuttamisesta
16586:
16587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16588: lisätään 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 33 §:ään, sellaisena
16589: kuin se on osaksi laissa 935/1993, uusi 3 momentti seuraavasti:
16590: Voimassa oleva laki Ehdotus
16591: 33 §
16592: Koron veronalaisuus
16593:
16594: Luonnollisen henkilön veronalaista tuloa ei
16595: ole korko sellaisesta elatusavusta, joka on
16596: vahvistettu suoritettavaksi lapsen elatuksesta
16597: annetun lain (704/1975) nojalla
16598: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
16599: mikuuta 1999.
16600: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
16601: delta 1999 toimitettavassa verotuksessa
16602: HE 129/1997 vp
16603:
16604:
16605:
16606:
16607: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Hallitusmuodon ja
16608: muiden perustuslakien muuttamisesta kahden apulaisoi-
16609: keusasiamiehen jäljestelmään siirtymiseksi
16610:
16611:
16612:
16613: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16614:
16615: Esityksessä ehdotetaan, että perustetaan Kahden apulaisoikeusasiamiehen järjestel-
16616: toinen apulaisoikeusasiamiehen toimi. Sa- mään siirtyminen edellyttää hallitusmuodon,
16617: malla lakkautettaisiin apulaisoikeusasiamie- niin sanotun ministerivastuulain ja valtakun-
16618: hen varamiehen toimi. nanoikeudesta annetun lain eräiden säännös-
16619: Esityksen mukaan eduskunnan oi- ten muuttamista.
16620: keusasiamies ja apulaisoikeusasiamiehet va- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
16621: littaisiin neljän kalenterivuoden sijasta neljän arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
16622: vuoden pituiseksi toimikaudeksi. Jos näiden si sen yhteydessä.
16623: tointen haltija kuolee tai eroaa toimestaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
16624: ennen toimikauden päättymistä, valittaisiin mahdollisimman pian niiden hyväksymisen
16625: uusi oikeusasiamies tai apulaisoi- ja vahvistamisen jälkeen. Tarkoituksena on,
16626: keusasiamies kuolleen tai eronneen toimi- että toinen apulaisoikeusasiamies valitaan
16627: kaudesta jäljellä olevan ajan sijasta neljän ensi kerran 1 päivänä syyskuuta 1998 alka-
16628: vuoden pituiseksi toimikaudeksi. vaksi toimikaudeksi.
16629:
16630:
16631:
16632:
16633: 370274
16634: 2 HE 129/1997 vp
16635:
16636:
16637:
16638: SISÄLLYSLUETTELO
16639:
16640:
16641: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16642: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16643: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16644: 1.1. Laillisuusvalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16645: Ylimmät laillisuusvalvojat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16646: Muu laillisuusvalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
16647: Erityisasiamiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
16648: 1.2. Eduskunnan oikeusasiamies laillisuusvalvojana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
16649: Eduskunnan oikeusasiamiehen toimivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
16650: Oikeusasiamiehen käytettävissä olevat toimenpidevaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . 6
16651: Eduskunnan oikeusasiamiehen työtehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16652: Työskentely oikeusasiamiehen kansliassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16653: 1.3. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16654: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16655: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16656: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16657: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16658: Oikeusasiamies-instituutio muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16659: Euroopan oik~u~a~iamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16660: 1.4. Nykytilan arvwmtl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16661: Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16662: Eduskunnan oikeusasiamies ja valtioneuvoston oikeuskansleri . . . . . . . . . . . . 18
16663: Eduskunnan oikeusasiamies ja nykyiset erityisasiamiehet . . . . . . . . . . . . . . . 18
16664: Lapsiasiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
16665: Ehdotus syrjintäasiamiehen viran perustamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
16666: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16667: 2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16668: 2.2. Vaihtoehtoiset ratkaisut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16669: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16670: Oikeusasiamies ja kaksi apulaisoikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16671: Johtava oikeusasiamies ja kaksi oikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16672: Kolme oikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16673: Varamiehen käytön lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16674: Esittelijäiden määrän lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16675: Ratkaisuvallan delegointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16676: 2.3. Ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16677: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16678: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16679: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16680: 3.3. Vaikutukset kansalaisten asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16681: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16682: 5. Muita ehdotukseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16683: HE 129/1997 vp 3
16684:
16685:
16686: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16687:
16688: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16689: 1.1. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16690: 1.2. Laki eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja
16691: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen
16692: lainmukaisuutta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16693: 1.3. Laki valtakunnanoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16694:
16695: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16696:
16697: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16698:
16699: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16700:
16701: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16702:
16703: 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16704: 2. Laki eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja
16705: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lain-
16706: mukaisuutta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
16707: 3. Laki valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16708:
16709: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
16710:
16711: 1. Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
16712: 2. Eduskunnan oikeusasiamiehelle saapuneet ja ratkaistut kantelut 1920-1996 . . . . . . 35
16713: 3. Tietoja eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian toiminnasta vuosilta 1986-1996 . . . 36
16714: 4. Kanteluiden keskimääräiset käsittelyajat eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa
16715: joulukuu 1991-huhtikuu 1997 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16716: 5. Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslia -tietoja vuodelta 1996 . . . . . . . . . . . . . . . 38
16717: 4 HE 129/1997 vp
16718:
16719: YLEISPERUSTELUT
16720:
16721:
16722: 1. Nykytila Oikeuskanslerin viran lähtökohtana voi-
16723: daan pitää vuonna 1713 perustettua korkeim-
16724: 1.1. Laillisuusvalvonta man asiamiehen (högste ombudsman) virkaa.
16725: Vuonna 1809 ehdotettiin perustettavaksi
16726: Ylimmät laillisuusvalvojat kenraalikuvernöörin apuna toimivan oikeus-
16727: kanslerin virka, jonka haltijan olisi tullut
16728: Maamme kaksi ylintä laillisuusvalvojaa valvoa muun muassa, että lakia lainkäytössä
16729: ovat eduskunnan neljäksi kalenterivuodeksi ja hallinnossa noudatettiin. Oikeuskanslerin
16730: kerrallaan valitsema eduskunnan oi- virkaa ei perustettu, mutta hallituskonseljiin
16731: keusasiamies sekä valtioneuvoston oikeus- (sittemmin senaatti) niin ikään ehdotettu
16732: kansleri, joka on toistaiseksi nimitetty virka- kanneviskaali sai prokuraattorin virkanimik-
16733: mies. keen sekä hoidettavikseen ylimmän syyttäjän
16734: Oikeusasiamiestä avustaa eduskunnan apu- tehtävien lisäksi myös laillisuusvalvojan teh-
16735: laisoikeusasiamies sekä apulaisoikeusasia- tävät, ja hänen tosiasiallinen asemansa muo-
16736: miehen estyneenä ollessa tämän varamies. dostui lopulta vahvemmaksi kuin ehdotetun
16737: Heidät molemmat valitaan samassajärjestyk- oikeuskanslerin. Vuonna 1918 prokuraattorin
16738: sessä ja yhtä pitkäksi aikaa kuin oi- virkanimike muuttui oikeuskansleriksi.
16739: keusasiamies. Asiallisesti katsoen prokuraattorin tehtävät
16740: Oikeuskansleria avustaa apulaisoikeuskans- säilyivät muuttumattomina vuoden 1919 hal-
16741: leri, joka myös on toistaiseksi nimitetty vir- litusmuodon säätämiseen saakka.
16742: kamies, sekä apulaisoikeuskanslerin estynee- Oikeuskanslerin tehtävät muodostuvat lä-
16743: nä ollessa tämän varamies. Tasavallan presi- hinnä valtioneuvoston valvonnasta ja yleises-
16744: dentti määrää varamiehen enintään viiden tä laillisuusvalvonnasta. Joulukuun 1 päivään
16745: vuoden määräajaksi. 1997 saakka, jolloin uusi valtakunnansyyttä-
16746: Oikeusasiamiesjärjestelmä omaksuttiin jänvirasto aloittaa toimintansa, oikeuskansle-
16747: Suomeen vuonna 1919 annetussa hallitus- ri hoitaa myös ylimmän syyttäjän tehtävät.
16748: muodossa. Jo suuriruhtinaskunnan aikana Oikeuskanslerin laillisuusvalvontaan kuuluu
16749: tehtiin useaan eri otteeseen ehdotuksia sää- hallitusmuodon 46 §:n mukaan valvoa, että
16750: tyjen oikeusasiamiehestä. Ajatus lakia säätä- viranomaiset ja virkamiehet tehtävissään se-
16751: vän elimen nimittämästä laillisuusvalvojasta kä julkisyhteisön työntekijät ja muutkin jul-
16752: on lähtöisin Ruotsista. Myös oikeusasiamie- kista tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia
16753: hen johtosääntö laadittiin Ruotsin esikuvan ja täyttävät velvollisuutensa niin, ettei ke-
16754: mukaan. Alunperin oikeusasiamiehen ja hä- nenkään laillisia oikeuksia loukata.
16755: nen varamiehensä toimikausi oli vain vuosi. Oikeusasiamiehen ja oikeuskanslerin toi-
16756: Toimikausi pidennettiin kuitenkin vuonna mivalta on osaksi päällekkäinen, varsinkin
16757: 1933 kolmeksi ja vuonna 1957 neljäksi ka- viranomaisvalvonnan osalta. Merkittävä
16758: lenterivuodeksi. Alkuperäinen lyhyt toimi- työnjaon uudistus oli vuonna 1933 perustus-
16759: kausi oli varmasti omiaan vaikuttamaan oi- lainsäätämisjärjestyksessä säädetty laki val-
16760: keusasiamiehen aseman suhteelliseen heik- tioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan
16761: kouteen. Apulaisoikeusasiamiehen virka pe- oikeusasiamiehen tehtävien jaon perusteista
16762: rustettiin oikeusasiamiehen ratkaisuresurssien (276/1933) ja laki valtioneuvoston oikeus-
16763: lisäämiseksi vuoden 1972 alusta lukien oi- kanslerin vapauttamisesta eräistä tehtävistä
16764: keusasiamiesinstituution kehittämiskomitean (275/1933). Nämä lait korvattiin vuonna
16765: ehdotuksen (komiteanmietintö 1970:B 13) 1991 voimaan tulleella lailla valtioneuvoston
16766: mukaisesti. oikeuskanslerin ja eduskunnan OI-
16767: Hallitusmuodon 49 §:n mukaan eduskun- keusasiamiehen tehtävien jaosta
16768: nan oikeusasiamiehen tulee valvoa eduskun- (1224/1990). Lain mukaan oikeuskansleri
16769: nan hänelle laatiman johtosäännön mukaan, vapautetaan velvollisuudesta valvoa lain
16770: että tuomioistuimet ja muut viranomaiset noudattamista sellaisissa eduskunnan oi-
16771: sekä virkamiehet tehtävissään samoin kuin keusasiamiehen toimivaltaan kuuluvissa asi-
16772: julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista oissa, jotka eräin poikkeuksin koskevat
16773: tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia sekä muun muassa puolustusvoimia, rajavartiolai-
16774: täyttävät velvollisuutensa. tosta, rauhanturvaamishenkilöstöä, sotilasoi-
16775: HE 129/1997 vp 5
16776:
16777: keudenkäyntiä, eräitä pakkokeinolaissa tussäännökset muuttuivat siten, että valitus
16778: ( 450/1987) tarkoitettuja toimenpiteitä sekä tehdään aina tuomioistuimeen. Lääninhallitus
16779: vankiloita ja eräitä muita laitoksia. kuitenkin on edelleen valitusviranomaisena
16780: Molemmat ylimmät laillisuusvalvojat tutki- joissakin turvallisuuteen sekä erityishallin-
16781: vat kansalaisten kanteluja viranomaisten ja non asiantuntemukseen ja valvontaan liitty-
16782: virkamiesten sekä muiden valvontaansa kuu- vissä asioissa.
16783: luvien toiminnasta. Heidän toimivallassaan Vuonna 1995 perustettiin Euroopan oi-
16784: on kuitenkin tiettyjä eroja. Tasavallan presi- keusasiamiehen virka. Euroopan oi-
16785: dentin virkatointen laillisuuden valvonnan keusasiamies ei kuitenkaan voi tutkia kansal-
16786: on perinteisesti katsottu kuuluvan vain oi- listen viranomaisten toimintaa, ei edes sil-
16787: keuskanslerille. Valtioneuvoston jäsenten loin kun ne toimivat yhteisöoikeuden toi-
16788: virkatoiminta kuuluu molempien Jaillisuus- meenpanijoina. Euroopan oikeusasiamiehen
16789: valvojien toimivaltaan, mutta tässäkin on toimivaltaa, tehtäviä ja suhdetta Euroopan
16790: tiettyjä eroja. Oikeusasiamiehellä ei ole vel- unionin jäsenmaiden kansallisiin oikeusasia-
16791: vollisuutta olla läsnä valtioneuvoston istun- miehiin käsitellään erikseen jäljempänä.
16792: nossa, mutta hänellä on valta tehdä huomau-
16793: tus valtioneuvoston tai sen jäsenen lainvas- Erityisasiamiehet
16794: taisen menettelyn johdosta. Eduskuntaa ei
16795: pidetä viranomaisena eikä kansanedustajia Erityisasiamiesten virkoja on perustettu
16796: virkamiehinä, joten oikeusasiamies ei voi Suomeen 1980- ja 1990-luvun aikana. Jul-
16797: puuttua heidän toimiensa laillisuuteen. Oi- kisella sektorilla näitä on nykyisin viisi: ta-
16798: keuskansleri voi tutkia kansanedustajien toi- sa-arvovaltuutettu, ulkomaalaisvaltuutettu,
16799: mien laillisuutta ja pyytää eduskunnalta tar- kuluttaja-asiamies, tietosuojavaltuutettu ja
16800: vittavan suostumuksen syytteen nostamiseen. konkurssiasiamies. Nämä erityisasiamiehet
16801: Oikeuskansleri ja oikeusasiamies eivät edistävät lakien toteutumista omilla sekto-
16802: myöskään valvo toistensa toimintaa. reillaan ja antavat ohjeita lakien soveltami-
16803: Yksittäinen kansalainen voi kannella kum- seksi. Erityisasiamiehet voivat yleensä puut-
16804: malle Iaillisuusvalvojalie tahansa. Sellaiset tua toimivaltaansa kuuluviin asioihin riippu-
16805: asiat, joiden tutkimisesta oikeuskansleri on matta siitä, onko kyseessä yksityishenkilö
16806: vapautettu, hänen on kuitenkin siirrettävä vai viranomainen.
16807: oikeusasiamiehen käsiteltäväksi, jollei hän Mannerheimin lastensuojeluliitolla on lap-
16808: erityisistä syistä katso tarkoituksenmukaisek- siasiamies, joka ei kuitenkaan ole muihin
16809: si ratkaista asiaa itse. Oikeuskansleri ja oi- asiamiehiin verrattavassa asemassa. Tämä
16810: keusasiamies voivat myös keskenään päättää asiamies ei ole viranomainen eikä hän hoida
16811: molempien toimivaltaan kuuluvan asian siir- julkista tehtävää, vaan on yksityisen järjes-
16812: tämisestä toiselle, kun siirtämisen voidaan tön palkkaama työntekijä.
16813: arvioida nopeuttavan asian käsittelyä tai kun Nimikkeestään huolimatta maassamme
16814: se on muusta erityisestä syystä perusteltua. vuodesta 1993 lähtien toimineet potilasasia-
16815: miehet eivät myöskään ole erityisasiamiehiin
16816: Muu laillisuusvalvonta verrattavassa asemassa. Potilaan asemasta ja
16817: oikeuksista annetun lain (785/1992) 11 §:ssä
16818: Julkisen vallan käyttöön kohdistuu myös säädetään, että jokaiselle terveydenhuollon
16819: muuta valvontaa. Lainkäyttötoiminnan ohella toimintayksikölle on nimettävä poti-
16820: ylemmät tuomioistuimet suorittavat alempiin Jasasiamies. Potilasasiamiesten tehtävänä on
16821: tuomioistuimiin kohdistuvaa Jaillisuusval- potilaiden neuvonta ja potilaan oikeuksista
16822: vontaa. Tärkeitä laillisuusvalvojia ovat niin tiedottaminen potilaille ja muille tahoille.
16823: ikään eri hallinnonalojen ylimmät viranomai-
16824: set, lääninhallitukset ja erilaiset tiettyjä asia- 1.2. Eduskunnan oikeusasiamies
16825: ryhmiä valvovat viranomaiset, kuten esimer- laillisuusvalvojana
16826: kiksi niin sanotut erityisasiamiehet.
16827: Hallinnon laillisuusvalvonta läänintasolla Eduskunnan oikeusasiamiehen toimivalta
16828: on perinteisesti kuulunut myös lääninhalli-
16829: tuksille. Ne ovat toimineet sekä muutoksen- Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävänä
16830: hakuviranomaisilla että valvontaviranomaisi- on hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin mu-
16831: na. Joulukuun alusta 1996 voimaan tulleen kaan valvoa, että tuomioistuimet ja muut
16832: hallintolainkäyttölain (58611996) myötä vali- viranomaiset sekä virkamiehet tehtävissään
16833: 6 HE 129/1997 vp
16834:
16835: samoin kuin julkisyhteisön työntekijät ja tia erityisten säännösten perusteella myös
16836: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- yksityisoikeudelliset organisaatiot ja yksityi-
16837: dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa. set henkilöt. Esimerkkinä voidaan mainita
16838: Tehtäväänsä hoitaessaan oikeusasiamies val- pakollisten vakuutusten hoitaminen, väestön-
16839: voo myös perusoikeuksien ja ihmisoikeuksi- suoj elutehtävät, postitoimintalain (907 /1993)
16840: en toteutumista. mukainen postilähetysten toimittaminen ja
16841: Oikeusasiamiehellä on oikeus olla läsnä yleisradiotehtävän hoitaminen. Ratkaisevaa
16842: valtioneuvoston, tuomioistuinten ja virasto- on nimenomaan tehtävän luonne.
16843: jen istunnoissa sekä saada tieto valtioneu- Myös valtioneuvoston jäsenet kuuluvat
16844: voston ja sen ministeriöiden, tuomioistuinten oikeusasiamiehen laillisuusvalvonnan piiriin.
16845: ja muiden viranomaisten pöytäkirjoista. Sen sijaan kansanedustajien ja oikeuskansle-
16846: Tarkemmat säännökset oikeusasiamiehen rin toimien valvonta ei kuulu oikeusasiamie-
16847: toimivallasta ovat eduskunnan vahvistamassa helle. Perinteisesti myös tasavallan presiden-
16848: eduskunnan oikeusasiamiehen johtosäännös- tin on katsottu olevan oikeusasiamiehen val-
16849: sä (1/1920). Sen 1 §:n mukaan oikeusasia- vonnan ulkopuolella.
16850: miehen tulee ryhtyä asianmukaisiin toimen- Eduskunnan oikeusasiamiehen valvonnan
16851: piteisiin erityisesti, milloin tuomari tai muu piiri on poikkeuksellisen laaja verrattuna
16852: virkamies taikka julkisyhteisön työntekijä tai muiden maiden oikeusasiamiesten toimival-
16853: muu henkilö on tehnyt itsensä syypääksi taan. Meillä eduskunnan oikeusasiamies val-
16854: vilpillisyyteen, puolueellisuuteen tai törkeään voo myös tuomioistuinten toimintaa. Suo-
16855: laiminlyöntiin, loukannut yksityisen kansa- mea ja Ruotsia lukuun ottamatta tällaista oi-
16856: laisen laillista oikeutta tai ylittänyt toimival- keutta ei yleensä ole annettu laillisuusvalvo-
16857: tansa. jille (ks. jäljempänä alajakso 1.3.).
16858: Oikeusasiamiehen valvonnan piiriin kuulu-
16859: vat virkamiehet virkatehtävissään, mutta Oikeusasiamiehen käytettävissä olevat toi-
16860: myös julkisyhteisön työntekijät ja muutkin menpidevaihtoehdot
16861: julkista tehtävää hoitaessaan. Oikeusasiamie-
16862: hen valvontavalta irrotettiin vuonna 1990 Eduskunnan oikeusasiamiehellä on joh-
16863: tehdyllä hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin tosäännössä annettu toimivaltaansa kuuluvis-
16864: muutoksella (1221/1990) rikoslain (39/1889) sa asioissa useita eri reagointimahdollisuuk-
16865: virkamieskäsitteestä. Mitä julkisella tehtäväl- sia. Ankarin oikeusasiamiehen harkintaval-
16866: lä siinä yhteydessä tarkoitetaan, ei kuiten- lassa oleva keino on syytteen nostaminen
16867: kaan määritelty tarkemmin sen enempää lain lainvastaiseen menettelyyn syylliseksi epäil-
16868: esitöissä kuin eduskunnan oikeusasiamiehen tyä virkamiestä vastaan. Oikeusasiamies voi
16869: johtosäännössäkään. Valvonnan piiri jäi tältä joko itse ajaa syytettä tai johtosäännön 6 §:n
16870: osin lähes täysin laintulkinnan varaan. Syynä 1 momentin mukaan valtuuttaa sijaansa jon-
16871: tähän oli se, että hallituksen esityksessä (HE kun muun henkilön tai määrätä virallisen
16872: 72/1990 vp) hallitusmuodon 49 § :n 2 mo- syyttäjän ajamaan syytettä. Yleensä oi-
16873: mentin samoin kuin puhemiesneuvoston eh- keusasiamies ei ole itse ajanut syytettä, vaan
16874: dotuksessa eduskunnan oikeusasiamiehen antanut asianomaiselle viralliselle syyttäjälle
16875: johtosäännön muuttamiseksi toimivaltasään- syytemääräyksen. On kuitenkin huomattava,
16876: nös oli erilaisessa muodossa ja sai nykyiseen että oikeusasiamiehen syytevalta ulottuu ai-
16877: muotonsa vasta eduskuntakäsittelyn aikana. noastaan virkarikoksiin.
16878: Muutosehdotus sananmuodoksi "ja muutkin Jos eduskunta päättää syytteen nostettavak-
16879: julkista tehtävää hoitaessaan" ei sisältynyt si valtioneuvoston jäsentä tai oikeuskansleria
16880: perustuslakivaliokunnan mietintöön (PeVM vastaan, syytettä ajaa oikeusasiamiehen joh-
16881: 9/1990 vp ), vaan se tehtiin vasta suuren va- tosäännön 4 § :n 2 momentin mukaan edus-
16882: liokunnan mietinnössä (Su VM 179/1990 vp) kunnan oikeusasiamies. Oikeusasiamiehen
16883: lakiehdotuksen ensimmäisen täysistuntokäsit- on ajettava syytettä myös silloin, jos tasaval-
16884: telyn jälkeen. lan presidentti hallitusmuodon 47 §:n 1 mo-
16885: Julkisen tehtävän käsite liitetään yleensä mentin mukaan määrää hänet ajamaan syy-
16886: niin sanottuun välilliseen julkishallintoon, tettä oikeuskansleria vastaan. Näissä tapauk-
16887: jota hoitavat esimerkiksi itsenäiset julkisoi- sissa oikeusasiamiehen on itse toimittava
16888: keudelliset laitokset, julkisoikeudelliset yh- syyttäjänä eikä hän voi määrätä edes apu-
16889: distykset ja valtioenemmistöiset osakeyhtiöt. laisoikeusasiamiestä hoitamaan tällaista syy-
16890: Julkisista tehtävistä voivat kuitenkin huoleh- teasiaa.
16891: HE 129/1997 vp 7
16892:
16893: Oikeusasiamies voi johtosääntönsä 7 §:n 3 denkäyttämiseen silloinkaan, kun hän toteaa
16894: momentin mukaan määrätä ryhdyttäväksi virheen tapahtuneen. Hän voi tyytyä siihen,
16895: kurinpitomenettelyyn lainvastaiseen menette- että valvonnan kohde korjaa virheensä. Täl-
16896: lyyn syylliseksi epäiltyä henkilöä vastaan. laisia tapauksia oli vuonna 1995 yhteensä 49
16897: Kurinpitomenettelyn merkitys on ollut käy- ja vuonna 1996 yhteensä 44.
16898: tännössä vähäinen ja uuden virkamieslain- Kantelut jätetään kokonaan tutkimatta noin
16899: säädännön myötä entisestään vähentynyt. kolmanneksessa tapauksista vuosittain. Lä-
16900: Oikeusasiamies voi antaa valvontavaltaan- heskään kaikki kantelut eivät alkuselvityk-
16901: sa kuuluvalle henkilölle tai viranomaiselle senkään jälkeen johda jatkotoimenpiteisiin.
16902: huomautuksen lainvastaisesta tai virheellises- Näin käy toisessa kolmanneksessa tapauksis-
16903: tä menettelystä. Yleensä huomautukseen joh- ta. Mietinnön liitteenä olevasta taulukosta
16904: tanut menettely on selvästi lainvastainen (liite 3) näkyy ratkaistujen asioiden lopputu-
16905: mutta ei kuitenkaan moitittavuudeltaan niin loksen jakautuminen vuosina 1986-1996.
16906: vakava, että siitä olisi oikeusasiamiehen ar- Oikeusasiamies voi yksittäistapauksissa
16907: vion mukaan nostettava syyte asianomaista tehdä esityksiä ylimääräisessä muutoksenha-
16908: virkamiestä vastaan. Tästä säädetään oi- kumenettelyssä ylimmille tuomioistuimille ja
16909: keusasiamiehen johtosäännön 7 §:n 3 mo- myös muille viranomaiselle. Ratkaisuvalta
16910: mentissa: "Mikäli oikeusasiamiehen valvon- näissä asioissa on kuitenkin tuomioistuimilla
16911: tavaltaan kuuluvaa asiaa ei voida jättää oi- tai viranomaisilla.
16912: keusasiamiehen huomautuksen varaan, oi- Ylimääräisistä muutoksenhakukeinoista
16913: keusasiamiehen on ajettava tai ajatettava oikeusasiamies on useimmin esittänyt kor-
16914: syyte ... ". Huomautuksen antamista ei ole keimmalle oikeudelle selvästi virheellisenä
16915: rajoitettu vain virkamiehiin, vaan sen koh- pitämänsä rikostuomion purkamista. Riita-
16916: teena voivat olla myös julkisyhteisön työnte- asioiden osalta on sekä oikeuskäytännössä
16917: kijät ja muutkin, silloin kun he hoitavat jul- että oikeuskirjallisuudessa omaksuttu kanta,
16918: kista tehtävää. että oikeusasiamies ei voi hakea yksityisen
16919: Huomautusta lievempi seuraamus on käsi- asianosaisen puolesta purkua tai menetetyn
16920: tyksen saattaminen virheen tehneen tai vel- määräajan palauttamista, jollei samalla ole
16921: vollisuutensa laiminlyöneen henkilön tai vi- kysymys yleisestä edusta.
16922: ranomaisen tietoon. Käsitys on lähinnä oh- Muita esityksiä ovat olleet lähinnä esityk-
16923: jaavaa menettelyä tapauksissa, joissa oi- set sellaisen vahingon korvaamiseksi, joka
16924: keusasiamies katsoo asianomaisen henkilön on aiheutunut viranomaistoiminnassa. Hal-
16925: tai viranomaisen tulkinneen lakia tai alem- linnonalan ministeriölle tai valtiokoottorille
16926: manasteista säädöstä virheellisesti tai ainakin on tehty tällaisia esityksiä.
16927: vastoin oikeusasiamiehen käsitystä säännök- Oikeusasiamies on eräissä yksittäistapauk-
16928: sen oikeasta tulkinnasta. Oikeusasiamies sissa tehnyt myös valtioneuvostolle ja eräille
16929: viestittää tällä tavoin käsityksensä lain tai ministeriölle esityksiä määräraha-asioissa
16930: muun säädöksen oikeana pitämästään tulkin- silloin, kun hän on havainnut oikeusturvan
16931: nasta. Käsitys voi koskea myös julkista teh- vaarantuneen esimerkiksi asioiden ruuhkau-
16932: tävää hoitavan henkilön käyttäytymistä ja tumisen vuoksi ja käsittelyn viivästyminen
16933: asiakkaan kohtelua. on aiheutunut toimintaresurssien puutteesta.
16934: Oikeusasiamiehen ratkaisuissa on viime Oikeusasiamies voi tehdä huomautuksia ja
16935: vuosina painottunut nimenomaisesti ohjaava ehdotuksia tarvittaviksi toimenpiteiksi laeissa
16936: toiminta. Syyteratkaisuun oikeusasiamies on tai asetuksissa olevista puutteellisuuksista
16937: päätynyt harvoin. Esimerkiksi vuonna 1994 sekä epäselvistä tai ristiriitaisista säännöksis-
16938: oikeusasiamies ei nostanut syytteitä lain- tä eduskunnalle vuosittain antamassaan toi-
16939: kaan. Vuonna 1995 syytemääräyksiä annet- mintakertomuksessa ja lakien ja asetusten
16940: tiin neljässä tapauksessa ja vuonna 1996 kol- osalta myös valtioneuvostolle. Eduskunnan
16941: messa tapauksessa. Vuonna 1995 oi- oikeusasiamiehen johtosäännön 8 §:n 1 mo-
16942: keusasiamies antoi 28 huomautusta, joista mentin mukaan tämä menettely tulee kysy-
16943: yhteen ratkaisuun sisältyi myös käsitys, ja mykseen varsinkin silloin, kun epäselvät tai
16944: 151 käsityksen sisältänyttä ratkaisua. Vuon- ristiriitaiset säännökset ovat aiheuttaneet
16945: na 1996 oikeusasiamies antoi 21 huomautus- lainkäytössä tai hallinnossa eriäviä tulkinto-
16946: ta ja 149 käsityksen sisältänyt ratkaisua. ja, epätietoisuutta tai muita haittoja. Yleensä
16947: Oikeusasiamiehellä ei ole velvollisuutta oikeusasiamies saattaa havaintonsa valtio-
16948: käsityksen tai sitä ankarampien toimenpitei- neuvoston tai asianomaisen ministeriön tie-
16949: 8 HE 129/1997 vp
16950:
16951: toon. Tämä menettely on huomattavasti no- 23 %:n lisäystä edelliseen vuoteen verrattu-
16952: peampaa kuin eduskunnalle vuosittain annet- na. Samana vuonna ratkaistiin yhteensä
16953: tavan kertomuksen käyttäminen. 2 146 asiaa. Vuonna 1994 oikeusasiamiehel-
16954: Oikeusasiamies on voinut oikeusasiamie- le tuli lähes 2 400 kantelua ja yhteensä
16955: hen johtosäännön vuoden 1991 alusta voi- 2 370 asiaa ratkaistiin. Kanteluiden määrä
16956: maan tulleen 8 §:n 2 momentin mukaan an- kasvoi 6 % edelliseen vuoteen verrattuna.
16957: taa erityisestä syystä eduskunnalle jostakin Vuonna 1995 oikeusasiamiehelle tuli 2 645
16958: asiasta myös erillisen kertomuksen. Oi- kantelua, mikä merkitsi 10 %:n kasvua edel-
16959: keusasiamies on toistaiseksi käyttänyt tätä liseen vuoteen verrattuna.
16960: mahdollisuutta vain kerran (Oikeusasiamie- Vuonna 1996 oikeusasiamiehelle tuli
16961: hen kertomus eduskunnalle esteellisyyssään- 2 578 kantelua. Tämä merkitsi 2,5 %:n las-
16962: nösten kehittämisestä, K 1311993 vp ). Sy- kua vuoteen 1995 verrattuna. Ratkaisujen
16963: säyksen tähän antoi valtiontilintarkastajien määrä pysyi lähes ennallaan. Toisaalta vuo-
16964: Wärtsilä Meriteollisuus Oy:n toiminnan tu- den 1997 ensimmäisen vuosipuoliskon aika-
16965: kemisesta antama erilliskertomus. Valtion na kanteluja tuli jo 1 367, minkä voidaan
16966: tilintarkastajat totesivat siinä, että asiaan liit- kenties ennakoida kantelumäärän nousua
16967: tyi myös esteellisyysnäkökulma, joka tulisi uudelleen, ja asioita ratkaistiin 1 458.
16968: selvittää eduskunnan oikeusasiamiehen toi- Vuoden 1996 kanteluista 27 % jätettiin
16969: mesta. Myös eduskunnan valtiovarainva- tutkimatta. Tutkituista kanteluista 46 % oli
16970: liokunta mainitsi asiasta mietinnössään sellaisia, jossa alustavassa selvityksessä ei il-
16971: (VaVM 22/1990 vp). mennyt todennäköisiä syitä epäillä virheel-
16972: listä menettelyä, 17 %:ssa kanteluista ei ha-
16973: Eduskunnan oikeusasiamiehen työtehtävät vaittu virhettä ja 8 %:ssa asioista ratkaisut
16974: antoivat aiheen eriasteisiin toimenpiteisiin
16975: Pääosa oikeusasiamiehen ja apulaisoi- (esimerkiksi huomautus, kurinpito, syyte,
16976: keusasiamiehen työtehtävistä muodostuu esitys). Vuonna 1996 toimenpideratkaisujen
16977: kantelujen tutkimisesta ja ratkaisemisesta. määrä laski yli 10% edellisvuoden mää-
16978: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosäännön rästä. Verrattuna sitä edeltävään kolmeen
16979: 7 §:n mukaan oikeusasiamiehen on tutkittava vuoteen (1992-1994) toimenpideratkaisujen
16980: asia, jos oikeusasiamiehelle tehdään kirjalli- määrä laski yli neljänneksellä.
16981: nen kantelu oikeusasiamiehen valvontaval- Kanteluiden keskimääräinen käsittelyaika
16982: taan kuuluvan henkilön tai yhteisön menette- oli vuoden 1996 maaliskuussa 8 kuukautta.
16983: lystä ja on perusteita epäillä lainvastaista tai Vielä vuoden 1995 lopussa keskimääräinen
16984: virheellistä menettelyä tapahtuneen. Vuoden käsittelyaika oli noin 6,8 kuukautta. Käsitte-
16985: 1996 alusta voimaan tulleen muutoksen lyaika nousi 9 kuukauteen syyskuussa 1996
16986: ( 1436/1994) jälkeen oikeusasiamies ei tutki ja on sen jälkeen taas hieman laskenut, niin,
16987: kantelua, joka koskee yli viisi vuotta vanhaa että vuoden 1997 kesäkuun lopussa keski-
16988: asiaa, ellei kantelun tutkimiseen ole erityistä määräinen käsittelyaika oli 7,2 kuukautta.
16989: syytä. Vuoden 1997 alussa oikeusasiamiehen kans-
16990: Oikeusasiamiehelle tehtiin aikaisempina liassa oli vireillä 459 yli vuoden vanhaa
16991: vuosina 1 200-1 700 kantelua vuodessa. asiaa, kun vielä vuoden 1996 alussa tällaisia
16992: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies rat- asi_oita.?l_i vireillä 155 ja vuoden 1995 alussa
16993: kaisivat vuosittain vastaavan määrän kante- vam vns1.
16994: luita. Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies
16995: Mietinnön liitteenä olevasta taulukosta nä- ovat suorittaneet vuosittain noin sata tarkas-
16996: kyy ratkaistujen asioiden määrän kehitys tusta eri viranomaisissa ja laitoksissa. Oi-
16997: vuosina 1986-1996 (liite 3). Kantetujen keusasiamiehen tulee johtosääntönsä 10 §:n
16998: määrä pysyi 1990-luvun alkupuolelle saakka mukaan toimittaa tarkastuksia perehtyäkseen
16999: suhteellisen tasaisena lisääntyen vain vähän. virkatehtäviinsä kuuluviin asioihin. Oi-
17000: Vuonna 1992 oikeusasiamiehen käsiteltäväk- keusasiamiehen on toimitettava tarkastuksia
17001: si tuli 1 833 uutta asiaa ja oikeusasiamies ja erityisesti vankiloissa ja muissa suljetuissa
17002: apulaisoikeusasiamies ratkaisivat yhteensä laitoksissa sekä hankittava selvityksiä niihin
17003: 1 808 asiaa. sijoitettujen henkilöiden hoidosta ja muista
17004: Vuonna 1993 kanteluiden määrä nousi heitä koskevista asioista. Oikeusasiamiehen
17005: jyrkästi. Oikeusasiamiehen kansliaan toimi- tulee toimittaa tarkastuksia myös puolustus-
17006: tettiin yli 2 200 kantelua. Tämä merkitsi voimien yksiköissä ja seurata erityisesti va-
17007: HE 129/1997 vp 9
17008:
17009: rusmiesten kohtelua. Tarkastusten aikana Pakkokeinolain 5 a luvun mukaan poliisil-
17010: laitoksissa olevilla on mahdollisuus tuoda la on tietyin edellytyksin oikeus telekuunte-
17011: huolensa oikeusasiamiehelle kahdenkeskisis- luun, televalvontaan ja tekniseen tarkkailuun.
17012: sä keskusteluissa. Sisäasiainministeriön tehtävänä on valvoa
17013: Lisäksi oikeusasiamies ja apulaisoi- näiden toimenpiteiden suorittamista. Sisäasi-
17014: keusasiamies suorittavat tarkastuksia muissa ainministeriön on puolestaan annettava edus-
17015: viranomaisissa ja tuomioistuimissa. Vuonna kunnan oikeusasiamiehelle kertomus tele-
17016: 1994 oikeusasiamies ja apulaisoi- kuuntelun ja valvonnan sekä teknisen kuun-
17017: keusasiamies toimittivat tarkastuksen yhteen- telun käytöstä.
17018: sä 87 kohteessa. Kanteluiden lisääntymisen Suomen liittyminen Euroopan neuvostoon
17019: vuoksi tarkastusten määrä jouduttiin vuonna ja Euroopan unioniin on lisännyt kansainvä-
17020: 1995 vähentämään 60 kohteeseen. Vuonna lisen yhteistyön merkitystä. Yhteistyö näiden
17021: 1996 tarkastusten määrä oli 58. kanssa samoin kuin muu kansainvälinen yh-
17022: Tarkastusten toimittamisella on tärkeä val- teistyö tullee entisestään lisääntymään. Myös
17023: vonnallinen merkitys. Lisäksi oikeusasiamies yhteydenpito muiden maiden oikeusasiamie-
17024: saa tarkastusten aikana usein sellaista tietoa, hiin ja syksyllä 1996 toimintansa aloittanee-
17025: jonka saaminen muutoin ei olisi mahdollista. seen Euroopan oikeusasiamieheen ovat osa
17026: Oikeusasiamiehellä on mahdollisuus ottaa tehtäväkuvaa.
17027: asioita tutkittavakseen myös omasta aloit-
17028: teestaan. Oikeusasiamiehet ovat viime vuo-
17029: sina ottaneet omasta aloitteestaan tutkitta- Työskentely oikeusasiamiehen kansliassa
17030: vaksi yli 30 asiaa vuosittain. Yleensä omat
17031: aloitteet ovat perustuneet oikeusasiamiehen Oikeusasiamiestä avustaa hallitusmuodon
17032: tarkastuskohteessa tekemiin havaintoihin tai 49 §:n mukaan apulaisoikeusasiamies, joka
17033: tiedotusvälineistä saatuihin tietoihin. Vuonna tarvittaessa myös hoitaa oikeusasiamiehen
17034: 1996 oikeusasiamies ratkaisi 28 omasta tehtäviä. Käytännössä oikeusasiamies ja
17035: aloitteestaan käsiteltäväkseen ottamaansa apulaisoikeusasiamies kuitenkin ratkaisevat
17036: asiaa. itsenäisesti asioita esittelystä. Oikeusasia-
17037: Oikeusasiamiehen oma-aloitteista puuttu- miehen ja apulaisoikeusasiamiehen työnjako
17038: mista havaitsemiinsa epäkohtiin on pidetty on määrätty eduskunnan oikeusasiamiehen
17039: erittäin tärkeänä. On lisäksi huomattava, että kanslian työjärjestyksessä, jonka oi-
17040: oikeusasiamiehen omasta aloitteestaan käsi- keusasiamies vahvistaa. Siinä on määrätty,
17041: teltävikseen ottamat asiat ovat johtaneet mitä asiaryhmiä koskevat kantelut tulevat
17042: y_l~ensä yli 70 %:ssa tapauksista toimenpitei- apulaisoikeusasiamiehen ratkaistaviksi. Oi-
17043: sun. keusasiamies ja apulaisoikeusasiamies ovat
17044: Elokuun 1995 alussa voimaan tulleen pe- kumpikin erikseen vastuussa tekemistään
17045: rusoikeusuudistuksen yhteydessä säädettiin ratkaisuista.
17046: oikeusasiamiehen erityiseksi tehtäväksi val- Vuoden 1996 alussa vahvistetun työjaon
17047: voa perus- ja ihmisoikeuksien toteutumista. mukaan oikeusasiamies ratkaisee periaatteel-
17048: Tämä hallitusmuodon 49 §:n 1 momentissa listen asioiden ohella muun muassa oikeus-,
17049: määritelty uusi tehtävä edellyttää oikeusasia- puolustus-, sisäasiain- ja ympäristöhallintoa
17050: mieheltä aktiivista osallistumista uudentyyp- sekä verotusta koskevat asiat. Hän myös
17051: pisen oikeus- ja hallintokulttuurin kehittämi- johtaa kanslian toimintaa. Apulaisoi-
17052: seen. Oikeusasiamiehen odotetaan entistä keusasiamiehen ratkaistavaksi kuuluvat
17053: useammin puuttuvan myös yleisellä tasolla muun muassa opetus-, poliisi-, sosiaali-, työ-
17054: havaitsemiinsa epäkohtiin, esimerkiksi teke- ja terveyshallintoa sekä vankeinhoitoa kos-
17055: mällä esityksiä lainsäädännön, oikeudenhoi- kevat asiat. Oikeusasiamiehellä on yksittäis-
17056: don ja hallinnon kehittämiseksi sekä anta- tapauksissa oikeus ottaa apulaisoikeusasia-
17057: malla eduskunnalle kertomuksia perus- ja miehelle kuuluva asia ratkaistavakseen. Näin
17058: ihmisoikeuksien toteutumisesta. Perustuslaki- tapahtuu käytännössä kuitenkin harvoin.
17059: valiokunta piti perusoikeusuudistuksen käsit- HallitusmQodon mukaan apulaisoikeusasia-
17060: telyn yhteydessä antamassaan mietinnössä miehelle valitaan myös varamies samassa
17061: (Pe VM 25/1994 vp, s. 6) uudistuksen hen- järjestyksessä kuin oikeusasiamies ja apu-
17062: gen mukaisena, että laillisuusvalvojien vuo- laisoikeusasiamies. Apulaisoikeusasiamiehen
17063: sittaisiin toimintakertomuksiin sisällytetään estyneenä ollessa varamies hoitaa apulaisoi-
17064: oma jakso perusoikeuksien toteutumisesta. keusasiamiehen tehtäviä. Eduskunnan oi-
17065:
17066:
17067: 370274
17068: 10 HE 129/1997 vp
17069:
17070: keusasiamiehen johtosäännössä säädetään, tuomioistuimet ovat oikeusasiamiehen val-
17071: että oikeusasiamies voi tarvittaessa kutsua vonnan alaisia.
17072: varamiehen hoitamaan apulaisoikeusasiamie- Oikeuskanslerin tehtävänä on oikeuskans-
17073: hen tehtäviä tämän ollessa estyneenä. Vara- lerin valvontatoimista annetun lain 1 §:n
17074: miehen käyttäminen on siis oikeusasiamie- mukaan valvoa, että kaikki julkista toimintaa
17075: hen harkinnassa. Tämän mahdollisuuden harjoittavat noudattavat lakeja ja muita sää-
17076: käyttö on vaihdellut eri aikoina. Vuodesta döksiä sekä muutoin täyttävät velvollisuuten-
17077: 1980 oikeusasiamiehen kanslian kansliapääl- sa. Hänen valvontapiiristään säädetään lain 2
17078: likkö on toiminut varamiehenä. Varamies ja 3 §:ssä ja se vastaa oikeusasiamiehen val-
17079: voi kuitenkin olla myös henkilö, joka ei vonta-aluetta. Oikeuskanslerin valvontatoi-
17080: kuulu oikeusasiamiehen kanslian varsinai- minta tapahtuu pääasiassa samalla tavalla
17081: seen henkilökuntaan. Tällainen järjestely oli kuin oikeusasiamiehen toiminta eli käsittele-
17082: käytössä vuosina 1972-1 979. mällä kanteluja, tekemällä tarkastuksia ja
17083: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies tutkimalla oma-aloitteisesti sellaisia epäkoh-
17084: ratkaisevat heille kuuluvat asiat esittelystä. tia, joista hän saa tiedon esimerkiksi tiedo-
17085: Esittelijöinä toimii kansliapäällikön lisäksi tusvälineiden välityksellä. Oikeuskansleri
17086: 16 lakimieskoulutuksen saanutta esittelijää ja myös tarkastaa tiettyjen valtion viranomais-
17087: kaksi tarkastajaa, joilla on poliisikoulutus ten vuosittaiset asialuettelot
17088: sekä kolme notaaria, jotka ovat suorittaneet Oikeusasiamiesten lisäksi Ruotsissa on
17089: alemman oikeustutkinnon. Esittelijäillä on myös muita, hallituksen nimittämiä asiamie-
17090: oikeus kirjoittaa oikeusasiamiehen ja apu- hiä, mutta he ovat selkeästi hallintovi-
17091: laisoikeusasiamiehen päätöksiin eriävä mieli- ranomaisia. Yhteistä näille asiamiehille on,
17092: piteensä. Henkilökunnan kokonaismäärä on että he käsittelevät yleisön kanteluja tietyillä
17093: oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies mu- erityisaloilla. Nykyisin hallituksen nimittä-
17094: kaan lukien 32. Vakinaisen henkilökunnan miä asiamiehiä on viisi. He ovat (ruotsinkie-
17095: lisäksi käytetään sivutoimisia esittelijöitä. linen nimike ja viran perustamisvuosi suluis-
17096: Asiat ratkaisee siis joko oikeusasiamies tai sa): kuluttaja-asiamies (konsumentombuds-
17097: apulaisoikeusasiamies. Ratkaisuvaltaa ei pää- mannen, 1970), tasa-arvoasiamies (jämställd-
17098: asiaratkaisujen osalta ole katsottu voitavan hetsombudsmannen, 1980), syrjintäasiamies
17099: delegoida esittelijöille. Nykyisin vastaukset ( ombudsmannen mot etnisk diskriminering,
17100: eräisiin yksinkertaisiin asioihin tosin voidaan 1986), lapsiasiamies (barnombudsmannen,
17101: lähettää pelkästään oikeusasiamiehen kansli- 1993) ja vammaisasiamies (handikappom-
17102: an kirjeellä esittelijän allekirjoituksin. Täl- budsmannen, 1994). Hallintoviranomaisina
17103: löinkin asia esitellään oikeusasiamiehelle tai erityisasiamiehet ovat oikeusasiamiehen val-
17104: apulaisoikeusasiamiehelle ja vastauksesta vonnan alaisina. Ruotsin lehdistöasiamies on
17105: ilmenee, että se on annettu oikeusasiamiehen yksityinen instituutio, eikä siksi verrattavissa
17106: tai apulaisoikeusasiamiehen määräyksestä. muihin erityisasiamiehiin.
17107: Ruotsin ensimmäinen laillisuusvalvoja oli
17108: 1.3. Kansainvälinen vertailu oikeuskansleri, jonka virka perustettiin vuon-
17109: na 1713. Hänen tehtävänään oli tutkia kruu-
17110: Ruotsi nun virkamiehiä vastaan tehtyjä kanteluja.
17111: Oikeusasiamies-instituutio on ollut olemassa
17112: Ruotsissa on nykyisin neljä oi- Ruotsissa vuodesta 1809. Silloin Ruotsiin
17113: keusasiamiestä ja oikeuskansleri, joiden teh- perustettiin valtiopäivien oikeusasiamies tut-
17114: tävänä on erityisesti valvoa oikeusturvan kimaan kansalaisten tekemiä kanteluja.
17115: toteutumista viranomaisten toiminnassa. Näi- Ruotsin oikeusasiamiesjärjestelmä on ko-
17116: den ylimpien laillisuusvalvojien valvontatoi- kenut 1900-luvulla monta suurta uudistusta.
17117: minta on periaatteessa yhtä kattava. Vuonna 1915 puolustusvoimat poistettiin
17118: Oikeusasiamiehen tehtävänä on Ruotsin oikeusasiamiehen valvonnasta ja siirrettiin
17119: hallitusmuodon 12 luvun 6 §:n mukaan val- erilliselle sotilasasiamiehelle (militieombuds-
17120: voa lakien ja muiden säädösten soveltamista man), jolla oli samat valtuudet kuin oi-
17121: julkisessa toiminnassa. Hänen toimivallas- keusasiamiehellä. Sotilasasiamiehen virka
17122: taan säädetään oikeusasiamiehen ohjesään- lakkautettiin vuoden 1968 uudistuksen yh-
17123: nön 2 §:ssä. Se kattaa kaikki valtion ja kun- teydessä, jolloin Ruotsissa siirryttiin kolmen
17124: nalliset viranomaiset ja jokaisen virkamiehen oikeusasiamiehen järjestelmään. Tämä järjes-
17125: ja viranhaltijan näissä viranomaisissa. Myös telmä rakentui siihen, että kaikki oikeusasia-
17126: HE 129/1997 vp II
17127:
17128: miehet olivat päätösvailaitaan samanarvoisia. lähemmin säädetään eduskunnan hyväksy-
17129: Lisäksi oikeusasiamiehellä oli kaksi vara- mässä ohjesäännössä. Ruotsin valtiopäiväjär-
17130: miestä, jotka eivät kuitenkaan kuuluneet oi- jestyksen 8 luvun I 0 §:ssä oikeusasiamiesten
17131: keusasiamiehen kanslian varsinaiseen henki- määräksi on määrätty neljä, yksi johtava
17132: lökuntaan. Kolmen samanarvoisen oi- oikeusasiamies ja kolme oikeusasiamiestä.
17133: keusasiamiehen aikana koettiin ongelmaksi Jokainen heistä valitaan neljäksi vuodeksi.
17134: se, ettei käsiteltäviä asioita kyetty joustavasti Kesällä I996 voimaan tulleen muutoksen
17135: siirtämään työtilanteen mukaisesti toisen myötä palautettiin eräänlainen varamiesjär-
17136: vastuualueen oikeusasiamiehelle. Toiminnan jestelmä oikeusasiamiehen kansliaan. Valtio-
17137: organisointiongelmat korostuivat työmäärän päivät voivat nykyään valita yhden tai
17138: kasvaessa. useamman oikeusasiamiehen varamiehen
17139: Vuonna I976 tuli voimaan uusi neljän oi- (ställföreträdande ombudsman) kahdeksi
17140: keusasiamiehen järjestelmä. Varamiehistä vuodeksi kerrallaan. Varamiehen on kuiten-
17141: luovuttiin ja samalla järjestelmää muutettiin kin oltava entinen oikeusasiamies. Varamies
17142: niin, että valtiopäivät valitsivat yhden oi- voidaan kutsua töihin, jos joku oikeusasia-
17143: keusasiamiehen toimimaan viraston päällik- miehistä pidemmän sairauden takia on esty-
17144: könä ( chefsjustitieombudsman). Päällikön nyt hoitamasta tehtäväänsä tai jos on ole-
17145: tehtävänä oli päättää kunkin oikeusasiamie- massa jokin muu erityinen syy varamiehen
17146: hen valvonta-alueesta sekä valvontatoimin- käytölle. Muutoksen syynä oli asioiden mää-
17147: nan yleisistä linjoista. rän selvä nousu viime vuosien aikana. Kos-
17148: Ruotsin oikeusasiamiesjärjestelmää arvioi- ka kaikki asiat ovat ratkaistavia jonkun oi-
17149: tiin laajasti vuonna 1985 julkaistussa val- keusasiamiehen toimesta, järjestelmän tehok-
17150: tiopäivien asettaman oikeusasiamieskomitean kuus kärsii helposti oikeusasiamiesten pi-
17151: mietinnössä (SOU 1985:26). Komitea ehdot- demmistä poissaoloista. Tähän saakka Ruot-
17152: ti oikeusasiamiesjärjestelmää muutettavaksi sin oikeusasiamiehen kanslian tehokkuutta
17153: monilta osin ja mietintö sisälsi tätä koskevat on kasvavien kantelumäärien takia pyritty
17154: lakiehdotukset Komitea ehdotti palattavaksi parantamaan ottamalla käyttöön uusia työs-
17155: yhden oikeusasiamiehen järjestelmään, koska kentelyä helpottavia teknisiä apuvälineitä
17156: päällikköjärjestelyllä ei ollut saavutettu ase- sekä vahvistamalla toimistopäällikkö- ja esit-
17157: tettuja tavoitteita. Oikeusasiamiesten päällik- telijätyövoimaa.
17158: kö ei ollut käytännössä kyennyt ohjaamaan Oikeusasiamiehen kanslian nykyisen hen-
17159: toimintaa suunnitellulla tavalla, vaan oli kilökunnan määrä on noin 50, joista noin 30
17160: muodostunut tilanne, jossa kukin oi- on juristeja. Vaikka koko henkilökunta on-
17161: keusasiamies käytti itsenäistä päätösvaltaa. kin palkattu kanslian yhteiseksi henkilökun-
17162: Ongelmaksi koettiin myös se, että usean sa- naksi, jokaisella oikeusasiamiehellä on kui-
17163: mantasoisen päällikön järjestelmä voi johtaa tenkin pääsääntöisesti oma suhteellisen kiin-
17164: viraston sisäisiin jännitteisiin ja epäyhtenäi- teä henkilökuntansa, joka koostuu kahdesta
17165: seen ratkaisukäytäntöön, joka helposti vä- toimistopäälliköstä, 5-7 esittelijästä sekä yh-
17166: hentää yleistä luottamusta koko oi- destä toimistosihteeristä ja tarvittaessa yli-
17167: keusasiamies-instituutioon. Oikeusasiamie- määräisestä kirjoitusavusta.
17168: helle ehdotettiin mahdollisuus delegoida pää- Johtava oikeusasiamies on hallinnollinen
17169: tösvaltaansa kuuluvia asioita. johtaja ja hän päättää toiminnan päälinjoista.
17170: Oikeusasiamieskomitean ehdotuksesta poi- Lisäksi hän päättää työjärjestyksessä toimin-
17171: kettiin huomattavasti, kun oikeusasiamiehen nan organisoinoista sekä asioiden jakamises-
17172: asemaa muutettiin syksyllä I986. Muutok- ta eri oikeusasiamiesten kesken. Nykyään
17173: sessa säilytettiin usean oikeusasiamiehen johtava oikeusasiamies toteuttaa koordinoin-
17174: järjestelmä, mutta yhdestä oikeusasiamiehes- titehtävänsä pitämällä viikottaisia kokouksia
17175: tä tuli toiminnan selkeä johtaja. Ratkaisuval- muiden oikeusasiamiesten kanssa. Työjärjes-
17176: lan delegointimahdollisuuksia koskevia eh- tyksen määräyksistä huolimatta johtava oi-
17177: dotuksia ei sitä vastoin toteutettu. keusasiamies voi erityisellä päätöksellään
17178: Hallinnon ja hallituksen valvonnasta sää- siirtää tietyn asian tai asiaryhmän ratkaise-
17179: detään Ruotsin hallitusmuodon 12 luvussa. misen itselleen. Hän ei kuitenkaan voi puut-
17180: Luvun 6 §:n mukaan eduskunta valitsee yh- tua tapaan, jolla toinen oikeusasiamies hoi-
17181: den tai useampia oikeusasiamiehiä valvo- taa selvitystä tämän omalla vastuualueella
17182: maan lakien ja muiden säädösten soveltamis- eikä hän voi tehdä uutta päätöstä asiassa,
17183: ta julkisessa toiminnassa sen mukaan mitä jonka joku toinen oikeusasiamiehistä on jo
17184: 12 HE 129/1997 vp
17185:
17186: ratkaissut. Johtava oikeusasiamies voi myös vän 1996 välisenä aikana oikeusasiamiehet
17187: joko työjärjestyksen määräyksellä tai erityi- ratkaisivat yhteensä 5 159 asiaa, mikä mer-
17188: sellä päätöksellä valtuuttaa virastonsa virka- kitsi lähes 8 o/o:n lisäystä edellisvuoteen ver-
17189: miehen toimittamaan tarkastuksen. Tällöin ei rattuna. Näistä asioista 4 935 olivat kantelu-
17190: virkamiehellä kuitenkaan ole oikeutta antaa ja. Mainitulla ajanjaksolla rekisteröitiin
17191: oikeusasiamiehen puolesta huomautuksia tai 5 115 uutta asiaa. Tuolloin asioiden määrä
17192: muita lausuntoja. Johtava oikeusasiamies nousi ensimmäistä kertaa yli 5 OOO:n. Vuon-
17193: päättää myös varamiehen toimimisesta oi- na 1996 ratkaistuista asioista 2 132 jätettiin
17194: keusasiamiehenä. Johtavan oikeusasiamiehen tutkimatta, 2 250 tapauksessa ei havaittu vir-
17195: ollessa estynyt hoitamasta tehtäviään, toimii hettä, 689 tapauksessa annettiin huomautus
17196: hänen sijaisenaan virkaiältään vanhin oi- ja kaksi asiaa johti syytteeseen. Suuren työ-
17197: keusasiamies. määrän vuoksi oikeusasiamies joutuu asetta-
17198: Toimistopäälliköillä on keskeinen asema maan kantelujen tutkimisen etusijalle tarkas-
17199: työn sujuvuuden kannalta. Jokaisella toimis- tusten kustannuksella.
17200: topäälliköllä on oma asia-alueensa ja he ja-
17201: kavat asioita esittelijäiden kesken. Toimisto- Norja
17202: päälliköt toimivat väliasteena esittelijäiden ja
17203: oikeusasiamiesten välillä, he ohjaavat esit- Norjassa on suurkäräjien neljäksi vuodeksi
17204: telijäiden työtä ja tarkistavat ratkaisuehdo- kerrallaan valitsema oikeusasiamies (Stor-
17205: tuksia. tingets ombudsmann for forvaltningen). Nor-
17206: Oikeusasiamiehen kanslian esittelijän virat jassa on lisäksi sotilasoikeusasiamies (om-
17207: ovat lähes poikkeuksetta määräaikaisia ja budsmann for forsvaret), joka valvoo varus-
17208: esittelijät virkavapaina varsinaisista virois- miesten oikeuksia. Sotilasasiamiehen virka
17209: taan, jotka yleensä ovat tuomioistuimissa ja perustettiin vuonna 1952, mutta siviilihallin-
17210: hallintoviranomaisissa. Oikeusasiamiehen toa varten oikeusasiamiehen virka perustet-
17211: kansliassa työskennellään esittelijänä noin tiin vasta vuonna 1962.
17212: 4-6 vuotta. Norjan oikeusasiamiehen valvontavaltaan
17213: Oikeusasiamiehen valintaa Ruotsissa val- kuuluvat julkinen hallinto ja kaikki sen pal-
17214: mistelee eduskunnan perustuslakivaliokunta veluksessa olevat. Hänen valvontaansa eivät
17215: (konstitutionsutskottet) ja valinta tapahtuu kuulu kuitenkaan asiat, joihin suurkäräjät on
17216: eduskunnan täysistunnossa. Oikeusasiamiestä erikseen ottanut kantaa, valtioneuvoston te-
17217: ei käytännössä valita äänestyksellä, vaan kemät päätökset, tuomioistuinlaitos, valtion-
17218: valiokunta valmistelee valintaa, kunnes eh- talouden tarkastusvirasto eivätkä muun
17219: dokkaasta vallitsee yhteisymmärrys puoluei- muassa asiat, jotka suurkäräjien mukaan
17220: den kesken. Yleensä oikeusasiamiehet on kuuluvat sotilasoikeusasiamiehelle. Oi-
17221: valittu sellaisten henkilöiden keskuudesta, keusasiamiehen toimivaltaa on rajoitettu
17222: joilla katsotaan olevan korkeimpien oikeuk- myös asioissa, jotka lain perusteella kuulu-
17223: sien (högsta domstolen ja regeringsrätten) vat kunnalliselle viranomaiselle. Suurkäräjät
17224: jäseniltä vaadittava pätevyys. voi vahvistaa oikeusasiamiehen ohjesäännös-
17225: Ruotsissa oikeusasiamies-instituutio koe- sä, että tietty julkinen yhteisö tai toiminta
17226: taan yleensä yhtenä kokonaisuutena siitä kuuluu tai että se ei kuulu oikeusasiamiehen
17227: huolimatta että oikeusasiamiehiä on useam- valvontavallan piiriin.
17228: pia ja yhdellä on johtavan oikeusasiamiehen Norjan oikeusasiamies voi antaa asian-
17229: nimike. Lehdistö käyttää useimmiten pelkäs- omaiselle viranomaiselle tai virkamiehelle
17230: tään oikeusasiamies-nimikettä ja asian rat- huomautuksen tai tehdä tapahtuneesta vir-
17231: kaisseen oikeusasiamiehen nimi mainitaan heestä ilmoituksen syyttäjälle tai kurinpitovi-
17232: vain poikkeustapauksissa. Myös suurin osa ranomaiselle ja tässä yhteydessä ilmoittaa,
17233: kanteluista osoitetaan pelkästään oikeusasia- mihin toimenpiteisiin oikeusasiamiehen mie-
17234: miehelle. Johtavaa oikeusasiamiestä pyyde- lestä tulisi ryhtyä.
17235: tään joskus, joskaan ei kovinkaan usein, ryh- Oikeusasiamies voi tyytyä siihen, että teh-
17236: tymään toimenpiteisiin muita oikeusasiamie- ty virhe korjataan. Oikeusasiamies voi puut-
17237: hiä vastaan tai muuttamaan heidän päätöksi- tua myös viranomaisen harkintavaltansa
17238: ään, mikä ei ole mahdollista. puitteissa tekemiin ratkaisuihin, jos ratkaisu
17239: Viime vuosina jokainen oikeusasiamies on on kohtuuton tai selvästi hyvän hallintotavan
17240: ratkaisut noin 1 200 tapausta vuosittain. Hei- vastaisen. Jos oikeusasiamies huomaa puut-
17241: näkuun 1 päivän 1995 ja kesäkuun 30 päi- teita lainsäädännössä, hallinnollisissa mää-
17242: HE 129/1997 vp 13
17243:
17244: räyksissä tai hallintokäytännössä, hän voi keusasiamiesinstituutioille. Tanskassa ei ole
17245: ilmoittaa siitä asianomaiselle ministeriölle. oikeuskanslerin kaltaista toista ylintä lailli-
17246: Oikeusasiamiehelle voi kannella kuka ta- suusvalvojaa. Sen sijaan siellä on useita eri-
17247: hansa, joka katsoo kärsineensä hallinnon tyisasiamiehiä, jotka kuitenkin kuuluvat oi-
17248: taholta vääryyttä. Kantelijan on ilmoitettava keusasiamiehen valvontavallan piiriin.
17249: oikeusasiamiehelle nimensä. Kantelu on teh- Jos oikeusasiamies on estynyt hoitamasta
17250: tävä vuoden kuluessa viimeisimmästä asian- tehtäviään, hän voi itse ratkaista, kuka hänen
17251: omaisesta hallinnollisesta päätöksestä. Kan- virastonsa virkamiehistä hoitaa tällöin hänen
17252: telijan tulee lisäksi olla turvautunut kaikkiin tehtäviään. Oikeusasiamiehen tehtävänä on
17253: varsinaisiin muutoksenhakukeinoihin. Oi- kansankäräjien puolesta valvoa valtion sivii-
17254: keusasiamies voi kuitenkin puuttua menet- li- ja sotilasviranomaisia sekä kunnallishal-
17255: telytapoihin. Jos oikeusasiamiehelle kannel- lintoa.
17256: laan virkamiehen käyttäytymisestä, kanteli- Tuomioistuimet eivät kuulu Tanskan oi-
17257: jaa pyydetään yleensä ensin kääntymään vir- keusasiamiehen valvontavaltaan. Sen sijaan
17258: kamiehen esimiehen puoleen. hän valvoo hallinnollisia muutoksenhakueli-
17259: Oikeusasiamiehelle tehtiin 2 072 kantelua miä. Tanskan oikeusasiamies valvoo myös
17260: vuonna 1996. Omasta aloitteestaan oi- ministereitä. Valvontavalta rajoittuu kuiten-
17261: keusasiamies otti tutkittavakseen 44 asiaa, kin ministerien toimintaan ministeriöidensä
17262: joten tapausten lukumäärä oli sinä vuonna päällikkönä. Ministerin toiminta hallitukses-
17263: 2 116. Oikeusasiamies ratkaisi 2 044 asiaa sa jää oikeusasiamiehen valvonnan ulkopuo-
17264: vuonna 1996. Näistä 1 047 eli noin puolet lelle. Kansankäräjät ja sen asettamat elimet
17265: jätettiin tutkimatta. Lähes 60 %:ssa tapauk- eivät kuulu Tanskan oikeusasiamiehen val-
17266: sista tutkimattajättämisperusteena oli joko vontavaltaan.
17267: asian vireilläolo hallintoviranomaisessa (404) Tanskassa kuka tahansa voi kannella oi-
17268: tai kantelun perusteettomuus (208). Oi- keusasiamiehen valvontavaltaan kuuluvista
17269: keusasiamies tutki 997 tapausta. Tutkituista asioista. Mahdollisuuksien mukaan kantelun
17270: tapauksista 593 oli sellaisia, joissa ei tarvin- tulee olle kirjallinen ja siitä tulee ilmetä kan-
17271: nut hankkia kirjallista selvitystä. Kirjallinen telijan nimi ja osoite. Allekirjoitusta ei kui-
17272: selvitys hankittiin 404 tapauksessa. Näistä tenkaan vaadita. Kantelu on tehtävä vuoden
17273: 63:ssa asia oli korjaantunut, kun 181 johti kuluessa kantelun kohteena olevan asiantilan
17274: viranomaisen arvosteluun. Kaikkiaan 160 ta- syntymisestä. Määräaika on ehdoton eikä
17275: pausta ei antanut aihetta kritiikkiin. Norjan esimerkiksi tiedoksisaamisajankohdalla ole
17276: oikeusasiamies vierailee eri viranomaisissa. merkitystä. Oikeusasiamiehelle ei saa kan-
17277: Nämä ovat lähinnä tutustumisluonteisia nella asiassa, jossa on mahdollisuus hakea
17278: käyntejä, eivät varsinaisia tarkastuksia. Hän muutosta ylemmältä viranomaiselta. Kanteli-
17279: vierailee erityisesti suljetuissa laitoksissa, jalta edellytetään myös, että hän on käyttä-
17280: kuten mielisairaaloissa ja vankiloissa. nyt varsinaisia muutoksenhakukeinoja.
17281: Oikeusasiamiehen kansliassa työskentelee Oikeusasiamiehen tehtävänä on neuvoa,
17282: oikeusasiamiehen lisäksi 29 henkilöä. Kans- miten asianosainen voi hakea muutosta asi-
17283: lia on jaettu neljään asioita käsittelevään assaan, ja että hänelle voi tehdä kantelun,
17284: yksikköön ja yksikköön, joka huolehtii toi- jollei tyydy muutoksenhakuviranomaisen
17285: mistotyöstä. Jokaisen asiayksikön johtajana asiassa antamaan ratkaisuun. Tanskan oi-
17286: toimii konttoripäällikkö ja yhdessä yksikössä keusasiamies voi ottaa myös omasta aloit-
17287: on 3-5 esittelijää. Jokainen yksikkö käsitte- teestaan tutkittavakseen asian, joka kuuluu
17288: lee kuitenkin asioita oikeusasiamiehen koko hänen toimivaltaansa. Tanskan oi-
17289: toimialalta. keusasiamies suorittaa tarkastuksia yleensä
17290: vain silloin, kun jonkin viranomaisen olete-
17291: Tanska taan toimineen virheellisesti. Säännöllisin
17292: väliajoin tapahtuvia tarkastuksia ei ole tehty.
17293: Suomen jälkeen Tanskaan perustettiin kol- Tanskan oikeusasiamiehelle on viime vuo-
17294: mantena maana maailmassa oikeusasiamie- sina tehty vuosittain 2 900 kantelua. Vielä
17295: hen virka (Folketingets ombudsmand) vuon- vuonna 1985 kanteluja tehtiin puolet vähem-
17296: na 1953. Tanskassa on yksi kansankäräjien män eli 1 465. Vuonna 1996 oikeusasiamie-
17297: vaalikaudeksi eli neljäksi vuodeksi valitsema helle tehtiin 2 914 kantelua. Niistä 1 801 eli
17298: oikeusasiamies. Tanskan oikeusasiamies on lähes kaksi kolmasosaa jätettiin tutkimatta.
17299: ollut esikuvana useimpien länsimaiden oi- Näistä tapauksista yli puolessa perusteena oli
17300: 14 HE 129/1997 vp
17301:
17302: mahdollisuus saada asia ylemmän viran- keusasiamiehen määritelmän. Kyseessä on
17303: omaisen käsiteltäväksi. Tosiasialliseen käsit- oltava virka, jonka toimenkuva on perustus-
17304: telyyn otettiin 1 113 asiaa. Oikeusasiamies laissa tai laissa säädetty. Viranhaltijan tulee
17305: antoi kesäkuun 1 päivän 1996 ja toukokuun olla vastuussa lakia säätävälle elimelle. Oi-
17306: 31 päivän 1997 välisenä aikana yhteensä keusasiamiehen on käsiteltävä yleisöltä tule-
17307: 1 024 päätöstä, joista 145 antoi aihetta kri- via viranomaisiin ja virkamiehiin kohdistu-
17308: tiikkiin tai esityksen tekemiseen. via kanteluja tai hänen tulee voida toimia
17309: Tanskan oikeusasiamiehen kansliassa työs- oma-aloitteisesti. Oikeusasiamiehellä tulee
17310: kentelee noin 50 henkilöä. Heistä vajaat olla oikeus tehdä tutkimuksia ja selvityksiä,
17311: puolet on juristeja. tehdä toimenpidesuosituksia ja julkistaa ra-
17312: portteja. Nämä ovat kansainvälisesti perintei-
17313: Islanti selle oikeusasiamiehelle asetettavat minimi-
17314: vaatimukset.
17315: Islantiin perustettiin oikeusasiamiehen vir- Oikeusasiamiesten ryhmään on mahdolli-
17316: ka vuonna 1987. Toimintansa oi- sesti luettava joidenkin valtioiden lakeja sää-
17317: keusasiamies aloitti vuonna 1988. Esikuvana tävien toimielinten kanteluvaliokunnat
17318: on ollut Tanskan oikeusasiamiesjärjestelmä. Oikeusasiamiehet ovat jossakin muodossa
17319: Oikeusasiamiehen toimikausi on neljä vuot- vastuussa kansanedustuslaitokselle ja yleensä
17320: ta. Islannin oikeusasiamies ei valvo tuomi- parlamentit myös valitsevat heidät. Useim-
17321: oistuimia. Määräaika kantelun tekemiseen on missa maissa on yksi oikeusasiamies. Kan-
17322: kuten Tanskassa yksi vuosi kantelun kohtee- sainvälisesti katsoen Ruotsin useamman oi-
17323: na olevan asiantilan syntymisestä. Islannin keusasiamiehen järjestelmä oli pitkään harvi-
17324: oikeusasiamies suorittaa tarkastuksia muun nainen. Itävaltaan perustettiin kuitenkin
17325: muassa vankiloissa. Oikeusasiamiehelle teh- vuonna 1977 kolmen oikeusasiamiehen jär-
17326: tiin 330 kirjallista kantelua vuonna 1996. jestelmä.
17327: Vain kirjalliset kantelut rekisteröidään, mutta Useamman oikeusasiamiehen järjestelmän
17328: oikeusasiamiehen puoleen kääntyvät voivat tuoreimpiin esimerkkeihin kuuluu Liettua.
17329: saada apua kanteluosa muotoilemisessa. Oi- Vuonna 1994 maahan säädettiin laki oi-
17330: keusasiamies otti omasta aloitteestaan käsi- keusasiamiehistä, jonka mukaan viisi oi-
17331: teltäväksi neljä asiaa vuonna 1996. keusasiamiestä valitaan neljäksi vuodeksi
17332: Islannin oikeusasiamiehen kansliassa toi- kerrallaan. Liettuan oikeusasiamiehillä on
17333: mii oikeusasiamiehen lisäksi kolme muuta omat vastuualueensa. Kaksi heistä valvoo
17334: junstla, yksi "retschef'' ja kaksi "sagsbe- valtion virkamiehiä, kaksi paikallishallinnon
17335: handlerea". Lisäksi oikeusasiamiehen toimis- virkamiehiä ja yksi puolustusvoimien virka-
17336: tossa on konttoripäällikkö. miehiä. Oikeusasiamiehiltä puuttuu mahdol-
17337: lisuus oma-aloitteiseen tutkintaan. Niiden
17338: toimivalta on rajoitettu kansalaisten viran-
17339: Oikeusasiamies-instituutio muissa maissa omaisaseman tai hallinnon väärinkäyttöä
17340: koskevien kantelujen käsittelyyn. Monet kor-
17341: Tanskan mallin mukaan perustettiin vuon- keat virkamiehet jäävät oikeusasiamiesten
17342: na 1962 oikeusasiamiehen virka ensimmäi- valvonnan ulkopuolelle. Sama koskee halli-
17343: seen pohjoismaiden ulkopuoliseen maahan, tuksen ja paikallisneuvostojen toimia.
17344: Uuteen-Seelantiin. Vasta toisen maailmanso- Myös Unkarissa on nykyään kolmen oi-
17345: dan jälkeisen julkishallinnon vahvan kasvun keusasiamiehen järjestelmä. Oikeusasiamie-
17346: yhteydessä syntyi kiinnostusta saada val- histä yksi on ihmisoikeusasiamies ja hänen
17347: tiovaltaan sitoutumaton elin valvomaan yksi- apunaan on myös apulaisoikeusasiamies.
17348: tyisten oikeussuojaa. Sittemmin oi- Toinen on kansallisten ja etnisten vähemmis-
17349: keusasiamiesinstituutio on levinnyt moniin töjen oikeuksia käsittelevä oikeusasiamies ja
17350: Euroopan, Amerikan, Aasian, Afrikan ja kolmas tietosuoja-asioiden oikeusasiamies.
17351: Oseanian maihin. Nykyisin oikeusasiamiehiä Eri maissa on myös lukuisia erityisasia-
17352: on 80 maassa. miehiä. Heidän valvonta-alueinaan voivat
17353: Ruotsin kielestä peräisin olevaa ombuds- olla esimerkiksi sotilasvoimat, koulutus, sai-
17354: man-nimikettä käytetään mitä erilaisimmissa raanhoito, sosiaalihuolto, kriminaalihuolto,
17355: yhteyksissä. Tämän vuoksi kansainvälinen verotus, elinkeinot, joukkoviestintäkysymyk-
17356: asianajajajärjestö The International Bar As- set sekä kielelliset ja sosiaaliset vähemmis-
17357: sociation on vahvistanut seuraavan oi- töt.
17358: HE 129/1997 vp 15
17359:
17360: Joissakin liittovaltioissa, esimerkiksi Yh- aikaa kaksi vuotta siitä lähtien kun kantelija
17361: dysvalloissa, on myös erityisiä osavaltioiden sai tietoonsa kantelun perusteena olevat sei-
17362: oikeusasiamiehiä (executive ombudsmen). kat.
17363: Tämän lisäksi on olemassa alueellisia oi- Euroopan oikeusasiamiehen muodollinen
17364: keusasiamiehiä tai jopa kaupunkien oi- toimivalta on vähäinen kansallisiin oi-
17365: keusasiamiehiä (esimerkiksi Zi.irichin kau- keusasiamiehiin verrattuna. Hänellä ei ole
17366: pungissa). Esimerkkinä autonomisten aluei- valtuuksia määrätä kurinpidollisia sanktioita,
17367: den oikeusasiamiehistä voi mainita Grönlan- mutta hän voi suosittaa toimenpiteitä. Oi-
17368: nin, missä oikeusasiamies aloitti toimintansa keusasiamiehellä on myös velvollisuus antaa
17369: huhtikuun 1995 alussa. Toimintamalli on tietoonsa saarnat rikosluonteiset asiat välittö-
17370: otettu Tanskasta. mästi tiedoksi kansallisille viranomaisille.
17371: Hän ei kuitenkaan voi olla suoraan yh-
17372: Euroopan oikeusasiamies teydessä jäsenvaltioiden viranomaisiin, vaan
17373: yhteydenpidon tulee tapahtua jäsenvaltioiden
17374: Euroopan unioniin perustettiin vuonna pysyvien edustojen kautta. Oikeusasiamiehen
17375: 1995 Euroopan oikeusasiamiehen virka. Oi- rajoitetun toimivallan vuoksi julkisuus on
17376: keusasiamiehen virkaa voidaan pitää osana lähes välttämätöntä, jotta oikeusasiamiehen
17377: pyrkimystä kohti avoimempaa ja demokraat- toiminnalla olisi todellista ohjausvaikutusta.
17378: tisempaa päätöksentekoa. Useimmissa EU:n Julkisuuden merkityksen ovat myös kansal-
17379: jäsenmaissa on jonkinlainen oma oi- listen oikeusasiamiesten kokemukset näyttä-
17380: keusasiamiesinstituutiota vastaava kansalli- neet.
17381: nen järjestely ja Euroopan oi- Vuoden 1996 aikana, joka oli ensimmäi-
17382: keusasiamiesinstituutio on saanut vaikutteita nen kokonainen toimintavuosi, oikeusasia-
17383: myös pohjoismaisesta oikeusasiamies-insti- miehen virasto käsitteli 1 041 tapausta.
17384: tuutiosta. Euroopan ensimmäiseksi oi- Näistä 842 oli samana vuonna tulleita kan-
17385: keusasiamieheksi valittiin Suomen eduskun- teluita. Omasta aloitteestaan oikeusasiamies
17386: nan oikeusasiamies Jacob Söderman. otti tutkittavakseen kolme asiaa. Tutkiota
17387: Euroopan oikeusasiamiehen valitsee Eu- saatettiin loppuun kaikkiaan 102 tapaukses-
17388: roopan parlamentti viideksi vuodeksi kerral- sa. Vuoden kuluessa tuli esiin 34 tapausta,
17389: laan. Oikeusasiamies on hallinnollinen insti- jossa oli kyse huonosta hallinnosta. Näistä
17390: tuutio, jonka toimivaltaan kuuluu Euroopan 32:ssa asiassa esitettiin kriittinen huomautus
17391: yhteisön toimielinten ja laitosten toiminnan ja kahdessa annettiin suosituksia. Niistä 921
17392: valvonta. Hän voi ottaa vastaan kanteluja tapauksesta, joita vuoden aikana tutkittiin
17393: yhteisön toimielinten ja laitosten toiminnassa siltä kannalta, voiko Euroopan oi-
17394: ilmenneistä epäkohdista, lukuun ottamatta keusasiamies ottaa asian tutkittavakseen,
17395: yhteisön tuomioistuimen ja yhteisön en- 35 %:ssa kantelu kuului oikeusasiamiehen
17396: simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toi- toimivaltaan ja 65 %:ssa se oli toimivallan
17397: mintaa lainkäyttöeliminä. Euroopan oi- ulkopuolella.
17398: keusasiamiehellä ei ole toimivaltaa tutkia Euroopan parlamentin tekemän päätöksen
17399: kansallisten viranomaisten toimintaa, ei edes mukaan Euroopan oikeusasiamiehen olete-
17400: silloin kun ne toimivat yhteisöoikeuden täy- taan työskentelevän yhteistyössä kansallisten
17401: täntöönpanijoina. oikeusasiamiesten kanssa tutkimustensa te-
17402: Oikeusasiamiehen velvollisuuksiin kuuluu hostamiseksi ja kantelijoiden oikeusturvan
17403: avustaa huonon hallinnon paljastamisessa. parantamiseksi. Vaatimus, että yhteydenpito
17404: Tässä hänen tehtävänsä onkin erityisen tär- kansallisten viranomaisten kanssa tulee ta-
17405: keä, sillä kansalaisilla ei ole käytettävissään pahtua ainoastaan pysyvien edustustojen
17406: varsinaisia tehokkaita oikeussuojakeinoja kautta, ei koske yhteydenpitoa kansallisiin
17407: tilanteissa, joissa hyvää hallintotapaa ei nou- oikeusasiamiehiin. Jos Euroopan oi-
17408: dateta yhteisön toiminnassa. keusasiamies haluaa tutustua heidän hallus-
17409: Kanteleminen oikeusasiamiehelle ei edelly- saan oleviin virallisasiakirjoihin, pyyntö on
17410: tä asianosaisuutta kantelun kohteena olevas- kuitenkin esitettävä edustuston kautta.
17411: sa asiassa. Kantelijan on ensin yritettävä Yhteistyön sisältö on toistaiseksi avoin,
17412: saada kantelunalaiset epäkohdat korjatuksi sillä kuten edellä on mainittu, Euroopan oi-
17413: asianomaisten viranomaisten toimesta ja vas- keusasiamiehen toimivaltaan ei kuulu kan-
17414: ta tämän jälkeen hän voi kannella oi- sallisten viranomaisten toiminnan tutkimi-
17415: keusasiamiehelle. Kantelun tekemiselle on nen. Kansallisilla oikeusasiamiehillä ei
17416: 16 HE 129/1997 vp
17417:
17418: myöskään ole toimivaltaa tutkia yhteisön aikana ratkaistuista asioista. Joulukuussa
17419: hallintoa. Kansalliset oikeusasiamiehet voisi- 1991 keskimääräinen käsittelyaika oli hie-
17420: vat kuitenkin esimerkiksi tiedottamalla Eu- man yli kahdeksan kuukautta. Vuoden 1992
17421: roopan oikeusasiamies-instituutiosta edesaut- lopusta alkaen keskimääräiset käsittelyajat
17422: taa tämän muodostumista unionin kansalais- saatiin laskemaan kuuden kuukauden tuntu-
17423: ten keskuudessa tunnetuksi ja toimivaksi maan aina kesään 1995 saakka. Tämän jäl-
17424: valvontaelimeksi. keen keskimääräinen käsittelyaika on nous-
17425: Vuoden 1996 lopussa Euroopan oi- sut. Huhtikuun 1997 lopussa kanteluiden
17426: keusasiamiehen sihteeristöön kuului johtava keskimääräinen käsittelyaika oli 8 kuukautta.
17427: virkamies, johtava lakimies, kolme laki- Kehityksen suunta näyttää huolestuttavalta.
17428: miestä, tiedottaja, kolme avustajaa ja neljä Tämän on todennut myös nykyinen oi-
17429: sihteeriä. keusasiamies eduskunnan perustuslakiva-
17430: liokunnalle 10 päivänä huhtikuuta 1996 an-
17431: tamassaan lausunnossa.
17432: 1.4. Nykytilan arviointi Oikeusasiamiehille tulleiden kanteluiden
17433: määrää suhteessa asukaslukuun on eri poh-
17434: Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävät joismaissa selvitetty vuoden 1994 osalta.
17435: Selvityksessä ilmeni, että sataatuhatta asu-
17436: Oikeusasiamiehelle tehtyjen kantetujen kasta kohden oikeusasiamiehelle tehtiin kan-
17437: määrä on vuosina 1993-1995 noussut edellä teluita Suomessa 47, Ruotsissa 54, Norjassa
17438: selostetuin tavoin vuonna 1993 tapahtuneen 49, Tanskassa 56 ja Islannissa 128. Suomes-
17439: voimakkaan lisääntymisen jälkeen noin sa tehtiin näin ollen vuonna 1994 oi-
17440: 10 %:lla vuodessa. Vuonna 1996 kantelut keusasiamiehelle vähiten kanteluita suhteessa
17441: tosin laskivat parilla prosentilla mutta kan- asukasmäärään. Suomen ja Ruotsin luvuista
17442: telumäärä vuoden 1997 alkupuoliskolla en- puuttuvat tosin oikeuskanslerille tehdyt kan-
17443: teilee kantelujen määrän nousua uudelleen. telut. Selvitys osoittaa, ettei kantelujen mää-
17444: Oikeusasiamiehelle saapuneiden ja ratkaistu- rä Suomessa ollut vuonna 1994 (2 398 kan-
17445: jen kantelujen määrän kehitys vuosina telua) muihin pohjoismaihin verrattuna mi-
17446: 1920-1996 on esitetty jäljempänä liitteessä tenkään poikkeuksellinen.
17447: 2. Perinteisten julkisten palvelujen yksityistä-
17448: Eduskunnan perustuslakivaliokunta arvioi minen on vaikuttanut myös oikeusasiamie-
17449: oikeusasiamiehen kertomuksesta vuodelta hen toimintaan. Vuoden 1990 lainmuutok-
17450: 1993 antamassaan mietinnössä (Pe VM sesta alkaen oikeusasiamies on valvonut, että
17451: 21/1994 vp) kanteluasioiden määrän nousun viranomaisten ja virkamiesten lisäksi myös
17452: pysyväisluonteiseksi. Valtiovarainvaliokunta muut julkisyhteisön työntekijät ja muutkin
17453: ehdotti jo vuonna 1987 käsitellessään edus- julkista tehtävää hoitaessaan noudattavat la-
17454: kunnan tilintarkastajien kertomusta vuodelta kia. Tämä merkitsee, että oikeusasiamiehen
17455: 1986, että ratkaisuaikojen lyhentämiseksi toimivaltaan nykyisin kuuluu perinteisten
17456: olisi oikeusasiamiehen kanslian esittelijähen- julkisten palvelujen valvonta riippumatta
17457: kilöstön lisäämisen ohella ryhdyttävä toi- siitä, kuka niitä tuottaa.
17458: menpiteisiin toisen apulaisoikeusasiamiehen Yksityistäminen on käytännössä lisännyt
17459: viran perustamiseksi (Va VM 14/1987 vp ). tehtäviä, vaikkei se mainittavammin ole vai-
17460: Perustuslakivaliokunnan arviota kantelu- kuttanut oikeusasiamiehen toimintapiirin
17461: asioiden määrän pysyvästä noususta voidaan laajuuteen. Oikeusasiamies joutuu käyttä-
17462: pitää oikeana. Sama ilmiö on havaittu myös mään entistä enemmän aikaa oikeudellisesti
17463: Ruotsissa. Siellä oikeusasiamiehelle vuosit- vaikeiden rajanvetokysymysten ratkaisemi-
17464: tain tehtyjen kantetujen määrä on kahdeksan seen, kuten siihen, onko kysymyksessä julki-
17465: viime vuoden aikana noussut 2 700:sta sen vallan käyttö vai ei tai toimiiko asian-
17466: 4 800:aan. omainen virkavastuulla vai ei. Jos oi-
17467: Kantetujen määrän lisääntyminen vaikuttaa keusasiamies päätyy siihen, että valvonnan
17468: luonnollisesti käsittelyaikoihin. Liitteenä 4 kohde ei toimi virkavastuulla, hän joutuu
17469: olevassa taulukossa on esitetty oikeusasia- vielä ratkaisemaan, onko kysymyksessä jul-
17470: miehen kanslian ratkaisujen keskimääräiset kisen tehtävän hoitaminen, joka kuuluu oi-
17471: käsittelyajat joulukuusta 1991 huhtikuuhun keusasiamiehen niin sanottuun pehmeämmän
17472: 1997. Keskimääräinen käsittelyaika on las- valvonnan piiriin.
17473: kettu kutakin kuukautta edeltäneen vuoden Yksityistäminen ja yhtiöittäminen ovat
17474: HE 129/1997 vp 17
17475:
17476: johtaneet siihen, että monet yksityisen kan- tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä
17477: salaisen turvaksi säädetyt normit eivät ole ilman hyväksyttävää syytä ei palvele jotaku-
17478: enää sovellettavissa yksityistettyyn toimin- ta yleisesti noudatettavilla ehdoilla, kieltäy-
17479: taan, koska ne ovat usein sidoksissa jul- tyy päästämästä jotakuta tilaisuuteen tai ko-
17480: kishallintoon. Tämä koskee esimerkiksi kie- koukseen tai poistaa hänet sieltä tai asettaa
17481: lilakia (148/1922) ja yleisten asiakirjain jul- jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai muita olen-
17482: kisuudesta annettua lakia (83/1951 ). Yksi- naisesti huonompaan asemaan, on tuomittava
17483: tyistettyjen kohteiden osalta oikeusasiamie- syrjinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään
17484: hellä ei ole mahdollisuutta käyttää ankarinta kuudeksi kuukaudeksi. Syrjintäperusteena on
17485: reaktiomuotoa, syyteoikeutta, koska yksityis- säännöksessä lueteltu rotu, kansallinen tai
17486: tetyissä yksiköissä työskentelevät eivät pää- etninen alkuperä, ihonväri, kieli, sukupuoli,
17487: sääntöisesti toimi virkavastuulla. ikä, perhesuhteet, sukupuolinen suuntautumi-
17488: Elokuun 1995 alussa voimaan tulleen pe- nen tai terveydentila, uskonto, yhteiskunnal-
17489: rusoikeusuudistuksen vaikutuksesta oi- linen mielipide, poliittinen tai ammatillinen
17490: keusasiamiehen toimintaan on vasta vähän toiminta tai muu näihin rinnastettava seikka.
17491: kokemusta. Voidaan kuitenkin todeta, että Oikeusasiamiehen valvontavalta syrjinnässä
17492: uudistuksen tarkoituksena ei ole ollut laajen- rajoittuu virkatoimintaan ja muun julkisen
17493: taa oikeusasiamiehen valvontavaltaa ja -vel- tehtävän hoitamiseen. Yksityissektorilla ta-
17494: vollisuutta yksityiselle sektorille. Oikeusasia- pahtuvaan syrjintään oikeusasiamiehen toi-
17495: miehellä on ollut mahdollisuus puuttua yksi- mivalta ei ulotu.
17496: tyisen sektorin epäkohtiin kyseistä sektoria Oikeusasiamiehen reagointimahdollisuudet
17497: valvovan tai ohjaavan viranomaisen mahdol- ovat kansainvälisesti tarkasteltuna laajat ja
17498: listen laiminlyöntien tai virheellisen menet- niitä voidaan pitää riittävinä. Vaikka oi-
17499: telyn kautta. Oikeusasiamiehen toiminnan keusasiamies on käyttänyt syyteoikeuttaan
17500: kannalta erityistä merkitystä on hallitusmuo- säästeliäästi, syyteoikeus on vahva tuki oi-
17501: don 16 a § :ssä julkiselle vallalle säädetyllä keusasiamiehen valvontatyössä.
17502: velvollisuudella turvata perusoikeuksien ja Oikeusasiamiehen antamien huomautusten
17503: ihmisoikeuksien toteutuminen. Säännös edel- osalta huomautuksen saajan oikeusturvaan
17504: lyttää julkista valtaa edustaviita viranomai- on kiinnitetty huomiota huomautusrat-
17505: silta erityistä aktiivisuutta myös tässä suh- kaisujen lopullisuuden vuoksi. Niihin ei voi-
17506: teessa. Oikeusasiamiehellä on tämän sään- da hakea muutosta eikä niitä voida saattaa
17507: nöksen nojalla mahdollisuus vaikuttaa asian- tuomioistuimen käsiteltäväksi. Kantelussa on
17508: tilaan. yleensä kysymys virkamiehen lainvastaiseksi
17509: Erityisesti sosiaalisten oikeuksien nostami- tai virheelliseksi väitetyn menettelyn tutki-
17510: nen perusoikeuksiksi heijastuu oikeusasia- misesta. Tällöin kantelun kohteen oikeudelli-
17511: miehen toimintaan. Oikeusasiamiehelle on nen asema rinnastuu lähinnä rikoksesta
17512: viime vuosina tehty eniten kanteluita juuri epäillyn asemaan. Oikeusasiamiehen julki-
17513: sosiaaliviranomaisten toiminnasta. Oi- sesti esittämä virkamiehen arvostelu ja huo-
17514: keusasiamiehen vuonna 1996 ratkaistut asiat mauttaminen koetaan ankarana seuraamukse-
17515: on esitelty asiaryhmittäin liitteessä 5. na. Asianosaisten kuuleminen on sen vuoksi
17516: Perusoikeuksiin kuuluvasta ihmisten yh- välttämätöntä. Tästä on säädetty eduskunnan
17517: denvertaisuudesta ja tasa-arvoisesta kohtelus- oikeusasiamiehen johtosäännön 7 §:n 2 mo-
17518: ta on säädetty hallitusmuodon 5 §:ssä. Pykä- mentissa. Vaikka oikeusasiamiehen ratkai-
17519: län 2 momentin mukaan ketään ei saa ilman suihin ei olekaan muutoksenhakumahdolli-
17520: hyväksyttävää perustetta asettaa eri asemaan suutta, on huomattava, että oikeusasiamie-
17521: sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, uskon- hellä on aina mahdollisuus ottaa asia uudel-
17522: non, vakaumuksen, mielipiteen, terveydenti- leen käsiteltäväksi, jos siinä ilmenee sellaista
17523: lan, vammaisuuden tai muun henkilöön liit- uutta tietoa, jota hänellä päätöstä tehtäessä ei
17524: tyvän syyn perusteella. vielä ollut. Huomautuksen saaneelia henki-
17525: Syrjintä on kriminalisoitu rikoslain 11 lu- löllä on mahdollisuus kirjoittaa oikeusasia-
17526: vun 9 §:ssä, jossa syrjinnän käsitettä täsmen- miehelle ja pyytää asian uutta tutkimista.
17527: nettiin ja jonkin verran laajennettiin aikai- Käytännössä tällainen menettely on ollut
17528: semmasta. Säännöksen mukaan se, joka elin- kuitenkin erittäin harvinaista.
17529: keinotoiminnassa, ammatinharjoittamisessa, Oikeusasiamiehen oikeutta valvoa myös
17530: yleisön palvelussa, virkatoiminnassa tai tuomioistuinten toimintaa on pidetty tärkeä-
17531: muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista nä. Oikeusasiamies on puuttunut vain sel-
17532:
17533:
17534: 370274
17535: 18 HE 129/1997 vp
17536:
17537: viin, lähinnä prosessuaalisiin virheisiin sekä läolo toisella laillisuusvalvojalla on helposti
17538: ihmisarvoa loukkaavaan menettelyyn. Esi- tarkistettavissa, koska kummallakin on pääsy
17539: merkkeinä voidaan mainita vapauden- toisen diaarijärjestelmään.
17540: menetysajan vähentämättä jättäminen ja eh- Toinen ylimmistä laillisuusvalvojista voi
17541: dollisena julistetun rangaistuksen virheelli- ottaa käsiteltäväkseen toisen jo ratkaiseman
17542: nen muuttuminen kirjallisessa päätöksessä asian. Käytännössä toisen laillisuusvalvojan
17543: ehdottomaksi. Ihmisarvoa loukkaavasta me- ratkaisema asia otetaan kuitenkin tutkittavak-
17544: nettelystä voidaan mainita esimerkkinä käsi- si vain, jos siinä on esitetty uutta näyttöä, ja
17545: rautojen poistamatta jättäminen istunnon silloin koko asia myös tutkitaan uudelleen.
17546: ajaksi ja asianosaisten seisottaminen pitkän Jos asia otetaan näin uudelleen käsiteltäväk-
17547: istunnon aikana. si, on teoriassa mahdollista, että päädytään
17548: Ehdotuksia tuomioistuinten valvonnan ra- toiseen lopputulokseen kuin asiaa ensiksi
17549: jaamisesta oikeusasiamiehen valvontapiirin tutkittaessa, varsinkin jos laillisuuskysymys
17550: ulkopuolelle on perusteltu tuomioistuinten ei ole selvä. Laillisuusvalvojien toisistaan
17551: riippumattomuudella. Kuitenkaan ei voitane poikkeavia kantoja ei ole käytännössä kovin-
17552: katsoa, että oikeusasiamiehen tuomioistui- kaan usein esiintynyt.
17553: miin kohdistunut valvonta nykyisessä muo- Koska päällekkäistä työtä ei juurikaan lail-
17554: dossaan aiheuttaisi ongelmia tuomioistuinten lisuusvalvojien kesken tehdä, on kahden rin-
17555: riippumattomuudelle. nakkaisen laillisuusvalvojan järjestelmää pi-
17556: kemminkin pidettävä myönteisenä kuin kiel-
17557: Eduskunnan oikeusasiamies ja valtioneuvos- teisenä asiana. Se avaa kansalaisille mahdol-
17558: ton oikeuskansleri lisuuden valita, kenelle he kanteluosa osoit-
17559: tavat ja sen voidaan siten katsoa lisäävän
17560: Oikeusasiamies ja oikeuskansleri ovat toi- kansalaisten oikeusturvaa. Laillisuusvalvoji-
17561: sistaan riippumattomia itsenäisiä laillisuus- en itsensä taholta ei myöskään ole esitetty
17562: valvojia. Lähtökohtana on, etteivät he valvo kritiikkiä laillisuusvalvonnan rinnakkaisjär-
17563: toistensa virkatoimia. Asiasta säädetään oi- jestelmää kohtaan.
17564: keusasiamiehen johtosäännössä, jonka mu-
17565: kaan oikeusasiamiehen ei tule puuttua oi- Eduskunnan oikeusasiamies ja nykyiset eri-
17566: keuskanslerin virkatoimiin muutoin kuin jos tyisasiamiehet
17567: eduskunta tai tasavallan presidentti on päät-
17568: tänyt nostaa syytteen oikeuskansleria vastaan Kuluttaja-asiamiehen virka perustettiin
17569: ja viimeksi mainitussakin tapauksessa vain, vuonna 1978 (laki kuluttaja-asiamiehestä;
17570: jos hänet on syyttäjän tehtävään määrätty 40/1978), tasa-arvovaltuutetun ja tietosuoja-
17571: (eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntö valtuutetun virat vuonna 1987 (laki tasa-ar-
17572: 4 § 2 mom.). vovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta;
17573: Viranomaistoiminnan ja julkisten tehtävien 610/1986 ja laki tietosuojalautakunnasta ja
17574: hoidon valvonnassa oikeusasiamiehen ja oi- tietosuojavaltuutetusta; 389/1994) ja ulko-
17575: keuskanslerin toimivalta on lähes sama. Oi- maalaisvaltuutetun virka vuonna 1991 (laki
17576: keuskanslerin työstä arviolta noin kolmannes ulkomaalaisvaltuutetusta; 446/1991 ). Uusim-
17577: muodostuu kantelujen käsittelystä. Hänen pana erityisasiamiehen virkana perustettiin
17578: muihin tehtäviinsä kuuluu valtioneuvoston vuonna 1995 konkurssiasiamiehen virka (la-
17579: valvonta ja neuvonanto sekä marraskuun ki konkurssipesien hallinnon valvonnasta;
17580: 1997 loppuun toiminta ylimpänä syyttäjänä. 109/1995).
17581: Kuluvalla 1990-luvulla oikeuskanslerille Erityisasiamiesten tehtäviin kuuluu yksit-
17582: ovat yksityishenkilöt vuosittain osoittaneet täistapausten käsittelyn lisäksi neuvontaa,
17583: noin 1 000-1 200 kantelua. yleistä ohjausta, edistäruistoimintaa sekä tie-
17584: Jos samaa asiaa koskevat kantelut tai oma- dottamista alan lainsäädännöstä ja siinä sää-
17585: aloitteinen tutkinta tulevat samanaikaisesti dellyistä oikeuksista ja velvollisuuksista. He
17586: vireille kummallakin laillisuusvalvojalla, myös seuraavat lainsäädännön ja yhteiskun-
17587: asian ratkaisee vakiintuneeksi muodostuneen nan kehitystä omalla vastuualueenaan. Jotkut
17588: käytännön mukaan se, jolle kantelu on en- asiamiehistä voivat myös toimia avustajina
17589: siksi tehty. Jos kantelu tulee samanaikaisesti oikeudenkäynneissä.
17590: molemmille, ratkaistaan työtilanteen ja mah- Kuluttaja-asiamiestä lukuun ottamatta eri-
17591: dollisen erityisasiantuntemuksen perusteella tyisasiamiesten toimivalta rajoittuu usein sii-
17592: kuka kantelun käsittelee. Mahdollinen vireil- hen, että he neuvoin, ohjein, suosituksin ja
17593: HE 129/1997 vp 19
17594:
17595: lausuntoja antamalla pyrkivät edistämään kintansa mukaan tehdä päätöksen siitä, ettei
17596: omaa alaansa sääntelevän lainsäädännön hän siinä vaiheessa käsittele asiaa, koska se
17597: päämäärien toteutumista. Tässä tehtävässä on jo toimivaltaisen viranomaisen käsiteltä-
17598: julkisuuden hyödyntämisellä on oma merki- vänä.
17599: tyksensä. Heidän tehtävänsä edistää tietyn- Jos oikeusasiamiehelle kannellaan asiasta,
17600: laista linjaa tai käytäntöä koskee myös yksi- joka kuuluu erityisasiamiehen toimivaltaan,
17601: tyisten eikä pelkästään viranomaisten toimin- hän yleensä pyytää asiamieheltä lausunnon
17602: taa. Erityisasiamiehen puoleen kääntyneelle ennen asian ratkaisemista. Erityisasiamiehet
17603: kantelijalle voi usein olla tarkoituksenmu- myös pyrkivät seuraamaan oikeusasiamiehen
17604: kaisempaa saada tietty asiantila korjatuksi ratkaisukäytäntöä vastaavanlaisissa tapauk-
17605: aikaisessa vaiheessa kuin se, että jälkikäteen sissa. Laajempaa järjestelmällistä yhteistyötä
17606: annetaan kritiikkiä lainvastaisesta käyttäyty- ei toistaiseksi ole esiintynyt oikeusasiamie-
17607: misestä. Erityisasiamiehillä on oman alansa hen ja erityisasiamiesten kesken.
17608: erityisasiantuntemus ja he voivat myös puut- Jos oikeusasiamies erityisasiamiesten ta-
17609: tua epäkohtiin riittävän aikaisessa vaiheessa. paan ryhtyisi ajamaan tietyn ryhmän intres-
17610: Erityisasiamiehet pyrkivät neuvotteluin aktii- sejä, oikeusasiamiehen uskottavuus objek-
17611: visemmin saavuttamaan yksittäistapauksissa tiivisena laillisuuden ylimpänä valvojana
17612: sovintoratkaisun. He eivät yleensä yksittäis- saattaisi vaarantua.
17613: tapauksia käsitellessään tee lopullisia päätök- Ei voida pitää suotavana, että oikeusasia-
17614: siä, vaan heidän päätöksensä ovat suositus- miehen valvontavalta laajennetaan koske-
17615: luontoisia. Erityisasiamiehillä ei myöskään maan yksityisiä. On kuitenkin todettava, että
17616: ole oikeusasiamiehen tavoin oikeutta määrä- nykyisen asiamiesjärjestelmän ulkopuolelle
17617: tä syytettä nostettavaksi. He kuitenkin näyt- jää sellaisia katvealueita, jotka eivät ole ke-
17618: tävät kokevan toimivaltansa ja tiedonsaanti- nenkään erityisvalvonnassa.
17619: oikeutensa riittävinä.
17620: Oikeusasiamiehen edellytetään työssään
17621: olevan puolueeton laillisuuden valvoja. Hä- Lapsiasiamies
17622: nen toimivaltansa rajoittuu viranomaisten ja
17623: julkisia tehtäviä haitavien valvontaan. Oi- Suomessa ei ole valtiollista lapsen oikeuk-
17624: keusasiamiehen käsiteltäviksi asiat tulevat sia valvovan asiamiehen järjestelmää. Man-
17625: yleensä myöhemmässä vaiheessa eli silloin, nerheimin lastensuojeluliitolla on vuodesta
17626: kun kaikki muut valitusasteet on käyty läpi. 1981 ollut lapsiasiamies, joka siis toimii yk-
17627: Eduskunnan oikeusasiamiehen työ on usein sityisen järjestön palveluksessa.
17628: muodollisempaa kuin erityisasiamiesten työ, Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) yleisko-
17629: koska se on selvästi laillisuusvalvontaa eikä kouksen vuonna 1989 hyväksymä ja Suo-
17630: siinä voida ottaa huomioon tarkoituksenmu- messa 1991 voimaan saatettu yleissopimus
17631: kaisuusnäkökohtia. lapsen oikeuksista (SopS 60/1991) on tuonut
17632: Koska oikeusasiamiehen tehtävänä on val- keskusteluun kysymyksen valtiollisen lap-
17633: voa, että virkamiehet ja viranomaiset nou- siasiamiehen perustamisesta Suomeen. Sosi-
17634: dattavat lakia, hän valvoo myös eri- aali- ja terveysministeriön lapsipoliittisen se-
17635: tyisasiamiesten toiminnan lainmukaisuutta. lontekotyöryhmän muistiossa (sosiaali- ja
17636: Tästä ei liene esiintynyt erimielisyyksiä eikä terveysministeriön työryhmämuistiaita
17637: tätä valvontavaltaa yleensä koeta kielteisenä. 1994:24) on selvitetty muun muassa tätä
17638: Kuten muistakin viranomaisista tai virkamie- kysymystä. Hallituksen vuonna 1995 edus-
17639: histä myös erityisasiamiesten toiminnasta kunnalle antamassa lapsipoliittisessa selonte-
17640: kannellaan joskus oikeusasiamiehelle. ossa (VNS 2/1995 vp) suositeltiin perustetta-
17641: Sama asia voi tulla käsiteltäväksi sekä eri- vaksi lapsiasiavaltuutetun virka. Asian va-
17642: tyisasiamiehelle että oikeusasiamiehelle, jos liokuntakäsittelyssä (StVM 3/1996 vp ja
17643: asia kuuluu molempien toimivaltaan. Jos SiVM 1/1996 vp) edellytettiin hallituksen
17644: oikeusasiamies on toimivaltainen käsittele- ryhtyvän toimenpiteisiin sekä erillisen usko-
17645: mään asian, hän ei voi kieltäytyä ottamasta tun miehen järjestelmän luomiseksi että ni-
17646: tutkittavakseen asioita vain siksi, että niitä menomaan erityisen yleisvalvontaa harjoitta-
17647: varten on olemassa oma asiamies. Asian van lapsiasiavaltuutetun viran perustamisek-
17648: ollessa samanaikaisesti vireillä sekä eri- si. Sosiaali- ja terveysministeriö on selvittä-
17649: tyisasiamiehellä että eduskunnan oikeusasia- nyt mahdollisuuksia lapsiasiavaltuutetun vi-
17650: miehellä, oikeusasiamies voi kuitenkin har- ran perustamiseen. Lapsiasiavaltuutettu ei
17651: 20 HE 129/1997 vp
17652:
17653: tämän mukaan eduskunnan oikeusasiamiehen luosaston julkaisu 4/1990). Muistion pohjalta
17654: tapaan käsittelisi lainkaan yksittäisiä kante- ei ole ryhdytty toimenpiteisiin syrjintäasia-
17655: luita, vaan toimisi yleisellä yhteiskuntapo- miehen viran perustamiseksi Suomeen.
17656: litiikan tasolla. YK:n rotusyrjintäkomiteassa on keväällä
17657: Kysymys lapsiasiamiehestä on viime vuo- 1996 tiedusteltu, kuinka hanke syrjintäasia-
17658: sina ollut esillä kansainvälisissä yhteyksissä. miehen toimen perustamiseksi on edennyt.
17659: YK:n lasten oikeuksia valvova komitea il- Komitealle on todettu asian tulleen esille
17660: maisi tammikuussa 1996 pidetyssä istunnos- mainitun vuoden aikana.
17661: saan tyytyväisyytensä Suomessa käytävään Lähtökohtaisesti kaikkien viranomaisten
17662: keskusteluun erityisen valtiollisen lapsiasia- tulee huolehtia siitä, ettei niiden toiminnassa
17663: miehen viran perustamisesta ja edellytti ke- esiinny syrjintää. Asiaan tulisi läpäisyperi-
17664: hityksen jatkuvan tähän suuntaan. Myös Eu- aatetta noudattaen kiinnittää huomiota kai-
17665: roopan neuvosto on useammassa eri yh- kessa hallinto- ja tuomioistuintoiminnassa ja
17666: teydessä ottanut kantaa lapsen etua edistävi- kaikilla tasoilla.
17667: en kansallisten toimielinten, kuten riippu- Perusoikeusuudistuksen yhteydessä sekä
17668: mattoman lapsiasiavaltuutetun, asettamiseen. eduskunnan oikeusasiamiehen että oikeus-
17669: kanslerin erityistehtäväksi on annettu valvoa
17670: perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutu-
17671: Ehdotus syrjintäasiamiehen viran perustami- mista. Syrjimättömyyden periaatteen noudat-
17672: sesta tamisen seuranta kuuluu tähän valvontaan.
17673: Kun oikeusasiamies valvoo perusoikeuksien
17674: Ruotsissa on asiamies etnistä syrjintää vas- toteutumista, hän myös valvoo syrjimättö-
17675: taan (ombudsmannen mot etnisk diskri- myyden periaatteen toteutumista. Voidaan
17676: minering) eli syrjintäasiamies ja hän on olettaa, että viranomaisten, virkamiesten ja
17677: Ruotsin hallituksen nimittämä virkamies. muiden julkista valtaa käyttävien toiminnan
17678: Hänen tehtäviinsä kuuluvat sekä yksittäisten valvonta tehostuu entisestään tässä suhteessa.
17679: kantetujen käsittely että yleiset syrjintää eh- Valvonnan ulkopuolelle jää yksityisten hen-
17680: käisevät toimenpiteet. Hänellä ei ole syyte- kilöiden ja yhteisöjen toiminta.
17681: valtaa eikä hänellä ole tutkiessaan tapauksia Syrjimättömyyden periaatteella on läheiset
17682: rajatonta tiedonsaantioikeutta. Sellaisissa kytkennät ulkomaalaisvaltuutetun ja tasa-ar-
17683: tapauksissa, joissa syrjintäasiamies katsoo vovaltuutetun nykyisiin tehtäviin. Näille
17684: edellytysten olevan olemassa syytteen nosta- asiamiehille suunnatuissa kanteluissa esiin-
17685: miseksi, hän voi kääntyä valtakunnansyyttä- tyy usein muuhunkin kuin sukupuoleen tai
17686: jän puoleen. Valtakunnansyyttäjällä ei ole ulkomaalaisuuteen liittyvää syrjintää. Eräs
17687: velvollisuutta ryhtyä toimenpiteisiin, mutta mahdollisuus saattaa kaikki syrjintätapaukset
17688: käytännössä erityisasiamiehen näkemyksellä jonkun erityisviranomaisen valvontaan olisi
17689: lienee merkityksensä syyteharkintaa tehtäes- laajentaa jommankumman tai kummankin
17690: sä. edellä mainitun asiamiehen toimivalta koske-
17691: Ruotsin nykyisen syrjintäasiamiehen mie- maan syrjintätapauksia laajemmin kuin nyt.
17692: lestä tärkeätä on se, että tietty taho nimen- Hyvien etnisten suhteiden edistämiseksi
17693: omaisesti valvoo erityisalueita kuten esimer- toimiva ministerityöryhmä on antanut ope-
17694: kiksi etnistä syrjintää joko asiamiesinstituu- tusministeriön keväällä 1996 asettamalle ra-
17695: tion muodossa tai jollain muulla tavalla. Hän sismin ehkäisy -työryhmälle tehtäväksi har-
17696: pitää asennekasvatusta yhtenä tärkeimpänä kita, kuinka syrjimättömyyden periaatteen
17697: tehtävänään. noudattamisen valvonta tulisi järjestää siltä
17698: Ruotsissa syrjintäasiamiehen toimistossa osin kuin se ei vielä ole järjestettynä. Minis-
17699: rekisteröidään vuosittain noin 1 000 asiaa. teriryhmä ei pitänyt uuden erityisen syrjintä-
17700: Lukuun kuitenkin sisältyvät erilaiset luennot asiamiehen viran perustamista tarkoituksen-
17701: ja tutustumiskäynnit. Toisaalta laaja puhelin- mukaisena. Rasismin ehkäisy -työryhmä on
17702: neuvonta ei sisälly tähän asiamäärään. kesällä 1997 päättänyt esittää ministerityö-
17703: Suomessa syrjintäasiamiehen viran perus- ryhmälle, että ulkomaalaisvaltuutetun tehtä-
17704: tamista esitettiin vuonna 1990 harkittavaksi väksi annettaisiin nykyisten tehtäviensä li-
17705: oikeusministeriön asettaman kansanryhmän säksi valvoa syrjimättömyyden periaatteen ja
17706: jäsenyyteen perustuvaa syrjintää selvittäneen syrjinnän kiellon noudattamista siltä osin
17707: työryhmän mietinnössä (Monikulttuuriseen kuin tämä valvonta ei ole minkään muun
17708: Suomeen. Oikeusministeriön lainvalmiste- tahon tehtävänä. Samassa yhteydessä tulisi
17709: HE 129/1997 vp 21
17710:
17711: harkita kysymystä siitä, minkä ministeriön keusasiamiehen kanslian ratkaisukapasiteetin
17712: yhteyteen virka tulisi sijoittaa sekä viran tehostamiseksi.
17713: nimen muuttamista.
17714: Oikeusasiamies ja kaksi apulaisoi-
17715: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset keusasiamiestä
17716: ehdotukset
17717: Helpoin ja luontevin vaihtoehto toteuttaa
17718: 2.1. Tavoitteet kolmen ratkaisijan malli olisi toisen apulais-
17719: oikeusasiamiehen viran perustaminen. Täl-
17720: Eduskunnan oikeusasiamiehelle osoitettu- löin eduskunta valitsisi nykyiseen tapaan
17721: jen kantelujen määrä on viime vuosina nous- yhden oikeusasiamiehen, mutta kaksi apu-
17722: sut. On tärkeää, että oikeusasiamiehen mah- laisoikeusasiamiestä. Oikeusasiamiehen vah-
17723: dollisuus käsitellä kaikki hänelle saapuvat vistamassa työjärjestyksessä määrättäisiin,
17724: kantelut tasapuolisesti ja perusteellisesti säi- kuka apulaisoikeusasiamiehistä hoitaa oi-
17725: lyy. Kantelumäärän nousu ei saa johtaa esi- keusasiamiehen tehtäviä tämän ollessa es-
17726: merkiksi kantelujen tutkimiskynnyksen nos- tyneenä.
17727: tamiseen tai siihen, että päätösten laadusta Tämän ehdotuksen mukaan oikeusasiamies
17728: jouduttaisiin tinkimään. Kantelujen käsittely- johtaisi edelleen oikeusasiamiehen kansliaa.
17729: aikojen ei myöskään tulisi antaa pidentyä Hän esimerkiksi päättäisi nykyiseen tapaan
17730: nykyisestään. asiaryhmien jaosta työjärjestyksessä ja hän
17731: Oikeusasiamiehelle on lisäksi taattava voisi yksittäistapauksessa ottaa itselleen apu-
17732: mahdollisuudet riittävästi paneutua oikeudel- laisoikeusasiamiehen asiaryhmään kuuluvan
17733: lisesti vaikeisiin rajanvetokysymyksiin, ku- asian käsiteltäväkseen. Nykyisin oikeusasia-
17734: ten kysymykseen, mitä julkisella tehtävällä miehelle hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin
17735: tarkoitetaan hallitusmuodon 49 § :n 2 mo- mukaan kuuluvat oikeudet sekä toimiminen
17736: mentissa. Oikeusasiamies määrittelee tällä syyttäjänä hallitusmuodon 59 §:n 2 momen-
17737: tulkinnanaan valvontavaltansa rajat. tissa säädetyissä tapauksissa kuuluisivat oi-
17738: Lisäksi on tärkeää, että oikeusasiamiehelle keusasiamiehelle. Hän myös päättäisi peri-
17739: jää tarpeeksi aikaa myös tarkastuksille ja aatteellisesti tärkeistä linjanvedoista oi-
17740: omien aloitteiden tekemiseksi sekä kansain- keusasiamiesten toiminnassa.
17741: välisten ja muiden yhteyksien hoitamiselle. Tämän ratkaisumallin epäkohtana voidaan
17742: Yleensä oikeusasiamiehen omat aloitteet pe- pitää sitä, että ratkaisijoiden virkanimikkeet
17743: rustuvat tarkastuskohteessa tehtyihin havain- olisivat eriarvoisia heidän itsenäisyydestään
17744: toihin. Oikeusasiamiehen omana aloitteena huolimatta. Hallitusmuodon 49 §:n sanonta
17745: käsiteltäviksi ottamat asiat ovat useimpina apulaisoikeusasiamiehen avustavasta asemas-
17746: vuosina johtaneet toimenpiteisiin yli ta ei kaikilta osin vastaa todellista tilannetta.
17747: 70 %:ssa tapauksia. Nykyinen oikeusasiamiesjärjestelmä on kan-
17748: Oikeusasiamiesinstituutiota kehitettäessä telujen ja tarkastusten osalta käytännössä
17749: tulisi pyrkiä myös lapsen oikeuksien toteut- kahden itsenäisen ratkaisijan järjestelmä.
17750: tamisen valvonnan kehittämiseen. Oikeusasiamies on itse asiassa luovuttanut
17751: Oikeusasiami esj ärj estelmän kehittämisessä osan ratkaisuvallastaan apulaisoikeusasiamie-
17752: tulisi kiinnittää huomiota erityisesti siihen, helle vahvistamalla oikeusasiamiehen ja apu-
17753: ettei oikeusasiamies-instituution nauttima ar- laisoikeusasiamiehen välisen työnjaon työjär-
17754: vostus kärsi ja ettei oikeusasiamiehen asema jestyksessä. Vaikka oikeusasiamies yksittäis-
17755: heikenny. tapauksessa voi ottaa apulaisoikeusasiamie-
17756: hen hoidettavana olevaan asiaryhmään kuu-
17757: luvan asian käsiteltäväkseen, näin tapahtuu
17758: 2.2. Vaihtoehtoiset ratkaisut käytännössä vain harvoin. Apulaisoi-
17759: keusasiamiehen itsenäistä ratkaisuvaltaa ei
17760: Yleistä juurikaan ole arvosteltu.
17761: Apulaisoikeusasiamiehen nimike on tältä
17762: Kantelujen määrän pysyvän lisääntymisen osin harhaanjohtava. Kanteluja tehneet kan-
17763: johdosta siirtymistä kolmen ratkaisijan mal- salaiset ovat katsoneet tulleensa epäoikeu-
17764: liin eduskunnan oikeusasiamiehen toiminnas- denmukaisesti kohdelluiksi, kun heidän
17765: sa voidaan pitää perusteltuna. Kuitenkin on eduskunnan oikeusasiamiehelle osoittamiaan
17766: myös eräitä muita mahdollisuuksia oi- kanteluja ei ole tutkinut oikeusasiamies itse.
17767: 22 HE 129/1997 vp
17768:
17769: Apulaisoikeusasiamiehen päätöksistä on hylkäsi nämä vaihtoehdot, koska niitä pidet-
17770: myös kanneltu oikeusasiamiehelle. Tällaista tiin varsin muodollisina ja päätyi ehdotta-
17771: esiintyy siitä huolimatta, että apulaisoi- maan kahden oikeusasiamiehen järjestelmää.
17772: keusasiamiesjärjestelmä on ollut käytössä jo Koska johtavan oikeusasiamiehen ja kah-
17773: yli kaksi vuosikymmentä. den oikeusasiamiehen vaihtoehdossa on kol-
17774: Hallitusmuodon 49 §:n mukaan varamies me ratkaisijaa, myös se mahdollistaisi luopu-
17775: hoitaa apulaisoikeusasiamiehen tehtäviä tä- misen varamiehestä.
17776: män ollessa estyneenä. Kun oikeusasiamie-
17777: hen kansliassa olisi kolme varsinaista ratkai- Kolme oikeusasiamiestä
17778: sijaa, voitaisiin työt heidän kesken järjestää
17779: sujuviksi jonkun oikeusasiamiehen estyneenä Tässä vaihtoehdossa eduskunta valitsisi
17780: ollessa, esimerkiksi vuosilomien aikana. Pe- kolme tasa-arvoista oikeusasiamiestä. Yhden
17781: rustettaessa toinen apulaisoikeusasiamiehen oikeusasiamiehen johtavalla asemalla on
17782: virka oikeusasiamiehen kansliaan voitaisiin merkitystä lähinnä kanslian sisäisen työsken-
17783: varamiehestä luopua. telyn kannalta. Kantelijoille ja esimerkiksi
17784: oikeusasiamiehen valvontaan kuuluvissa sul-
17785: jetuissa laitoksissa oleville yhden oikeusasia-
17786: Johtava oikeusasiamies ja kaksi oi- miehen johtavalla asemalla ei olisi merkitys-
17787: keusasiamiestä tä. Siksi tämän aseman ei välttämättä tarvit-
17788: sisi näkyä nimikkeestä. Silloin oikeusasia-
17789: Toinen vaihtoehto olisi siirtyminen järjes- miehen puoleen kääntyvät kokisivat tulevan-
17790: telmään, joka asetelmaitaan vastaa yhden sa tasapuolisesti kohdelluiksi, koska kaikki
17791: oikeusasiamiehen ja kahden apulaisoi- asiat ratkaisee oikeusasiamies.
17792: keusasiamiehen järjestelmää, mutta jossa Tässä mallissa oikeusasiamiesten välille
17793: muutettaisiin oikeusasiamiehen ja apulaisoi- vahvistettaisiin selkeä tehtävien jako, eikä
17794: keusasiamiesten nimikkeitä. Tämä vaihtoeh- kukaan oikeusasiamiehistä voisi siirtää itsel-
17795: to merkitsisi, että eduskunta valitsisi yhden leen toisen tehtäväalueeseen kuuluvaa asiaa.
17796: johtavan oikeusasiamiehen ja kaksi oi- Mallin ongelmana on, ettei oikeusasiamie-
17797: keusasiamiestä. hen kansliassa olisi yhtä selkeää johtajaa,
17798: Tässäkin mallissa oikeusasiamiesten ni- vaan kansliasta muodostuisi kolmen johtajan
17799: mikkeissä olisi edelleen ero, mutta he olisi- virasto, joka helposti voisi pirstoutua. Epä-
17800: vat kuitenkin kaikki oikeusasiamiehiä, mikä yhtenäisen ratkaisukäytännön kehittymisestä
17801: kuvastaisi kunkin itsenäistä ratkaisuvaltaa. on tällaisessa järjestelmässä huomattavasti
17802: Vastaavalla linjalla oli aikoinaan oikeusmi- suurempi vaara kuin muissa esitetyissä mal-
17803: nisteriön asettama oikeusasiamiestoimikunta, leissa, joissa on kaikissa yksi päällikkö. On-
17804: joka jätti mietintönsä (komiteanmietintö gelmaksi voi myös muodostua se, ettei käsi-
17805: 1975:41) vuonna 1975. Taustana toimikun- teltäviä asioita kyetä joustavasti siirtämään
17806: nan asettamiselle oli perustuslakivaliokunnan työtilanteen mukaisesti toisen vastuualueen
17807: mietintö (PeVM 28/1974 vp). Arvioidessaan oikeusasiamiehelle.
17808: apulaisoikeusasiamiehen ensimmäistä toi- Edellä mainitussa vuoden 1975 mietinnös-
17809: mintavuotta eduskunnan perustuslakiva- sään oikeusasiamiestoimikunta päätyi ehdo-
17810: liokunta, viitaten kansalaisten reaktioihin, tukseen, että valittaisiin kaksi tai useampia
17811: katsoi, että uusilla järjestelyillä ei ollut saa- samanarvoisia oikeusasiamiehiä. Ehdotettua
17812: vutettu sellaista tehtävien jakoa korkeimmal- uudistusta ei kuitenkaan toteutettu.
17813: la tasolla, jota eduskunta aikanaan edellytti.
17814: Tämän vuoksi valiokunta edellytti hallituk- Varamiehen käytön lisääminen
17815: sen selvittävän, tulisiko lakia muuttaa siten,
17816: että eduskunta valitsisi kaksi samanarvoista Hallitusmuodon 49 §:n mukaan varamies
17817: oikeusasiamiestä. Toimikunnan ehdottamaa hoitaa apulaisoikeusasiamiehen tehtäviä tä-
17818: lainmuutosta ei kuitenkaan toteutettu. män ollessa estyneenä. Tämä merkitsee käy-
17819: Oikeusasiamiestoimikunnan mietinnössä tännössä myös tilanteita, jolloin apulaisoi-
17820: pohdittiin kahden oikeusasiamiehen vaih- keusasiamies hoitaa oikeusasiamiehen tehtä-
17821: toehtona, että nimikkeet olisivat johtava oi- viä tämän ollessa estyneenä. Nykyisen jär-
17822: keusasiamies ja oikeusasiamies, vanhempi ja jestelmän puitteissa varamiestä ei voida kut-
17823: nuorempi oikeusasiamies tai ensimmäinen ja sua tehtäväänsä, ellei joko oikeusasiamies tai
17824: toinen oikeusasiamies. Toimikunta kuitenkin apulaisoikeusasiamies ole estyneenä. Oi-
17825: HE 129/1997 vp 23
17826:
17827: keusasiamies päättää varamiehen kutsumi- jää ratkaisijaa kohden. Tämä merkitsisi, ettei
17828: sesta hoitamaan apulaisoikeusasiamiehen tämän hetkisen tilanteen vallitessa olisi tar-
17829: tehtäviä. Varamiestä on 1990-luvun aikana koituksenmukaista lisätä esittelijäiden mää-
17830: käytetty suhteellisen vähän. Vuosittain vara- rää, ellei ratkaisijoiden määrä kasva. Vertai-
17831: mies on hoitanut apulaisoikeusasiamiehen lun vuoksi voidaan todeta, että esimerkiksi
17832: tehtäviä 1-3 kuukauden ajan. Tätä ennen Ruotsin oikeusasiamiehen kansliassa on 5-7
17833: varamiestä on käytetty parin kuukauden ajan esittelijää oikeusasiamiestä kohden. Jos oi-
17834: vuosittain. keusasiamiehen kansliaan perustetaan yksi
17835: Eräs mahdollisuus olisi, että lakia muutet- uusi ratkaisijan virka, olisi jokaista ratkaisi-
17836: taisiin niin, että varamies voitaisiin kutsua jaa kohden noin kuusi esittelijää kanslian
17837: tehtäväänsä myös muulloin kuin apulaisoi- nykyisellä kokoonpanolla. Pelkästään esitte-
17838: keusasiamiehen ollessa estyneenä. Tämä lijäiden lisääminen ei riitä estämään kantelu-
17839: koskisi esimerkiksi tilapäisiä työruuhkia. jen ruuhkautumista.
17840: Oikeusasiamiehelle osoitettujen kantelujen
17841: ruuhka ei kuitenkaan näytä ohimenevältä
17842: ilmiöitä, vaan se on pidempään jatkuneen Ratkaisuvallan delegointi
17843: kehityksen tulos.
17844: Samoin kuin apulaisoikeusasiamiehen te- Jollei ratkaisijoiden määrää haluta lisätä,
17845: kemistä ratkaisuista joskus kannellaan oi- voisi eräs mahdollisuus olla joidenkin kante-
17846: keusasiamiehelle, kannellaan myös apulais- lujen ratkaisujen delegoiminen oikeusasia-
17847: oikeusasiamiehen varamiehen allekirjoitta- miehen kanslian muulle henkilökunnalle,
17848: mista päätöksistä. Varamiehen nimikettä ei lähinnä varsinaisille esittelijöille. Pääasiarat-
17849: sinänsä voida katsoa harhaanjohtavaksi ku- kaisujen osalta ratkaisuvaltaa ei ole tähän
17850: ten apulaisoikeusasiamiehen nimikettä. Kan- saakka katsottu voitavan delegoida esitteli-
17851: telijoiden luottamuksen ja järjestelmän ar- jöille. Vaikka vastaukset eräisiin yksinkertai-
17852: vostuksen säilyttämiseksi voidaan kuitenkin siin asioihin voidaan lähettää esittelijän alle-
17853: pitää parempana, että ratkaisut eivät ole va- kirjoittamana, esitellään kaikki oikeusasia-
17854: ramiehen allekirjoittamia. miehen kansliasta lähtevät ratkaisut oi-
17855: Varamiehen käytön lisäämistä ei siten voi- keusasiamiehelle tai apulaisoikeusasiamie-
17856: da pitää tarkoituksenmukaisena vaihtoehto- helle ja tämä ilmenee vastauksesta.
17857: na. Esityksessä ehdotetaan luopumista vara- Noin kolmannes kaikista oikeusasiamiehel-
17858: miehestä kokonaan. Tämä on mahdollistajos le saapuvista kanteluista koskee asioita, joita
17859: oikeusasiamiehen kansliassa olisi kolme var- ei käsitellä siksi, että ne esimerkiksi ovat
17860: sinaista ratkaisijaa. vireillä muualla tai eivät kuulu oikeusasia-
17861: miehen toimivaltaan. Tutkimatta jätettyjen
17862: Esittelijäiden määrän lisääminen kantelujen luku on vuodesta 1992 kasvanut
17863: melkein kolmanneksella. Luonteensa puoles-
17864: Kasvavan kantelumäärän hallitsemiseksi ta ne voisivat ensi näkemältä soveltua dele-
17865: on eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa goitavaksi esittelijöille ratkaisua varten.
17866: varsinaisten esittelijäiden ohella käytetty Eduskunnan oikeusasiamies on katsonut,
17867: kanslian tarkastajia ja notaareja myös esitte- ettei oikeusturva kärsisi siitä, että esimerkik-
17868: lijöinä sekä sivutoimisia esittelijöitä. Kevääl- si erilaisten oikeusasiamiehen toimivaltaa tai
17869: lä 1996 oikeusasiamiehen kansliassa oli toimintamahdollisuuksia koskevien väärinkä-
17870: kansliapäällikkö mukaan luettuna 16 var- sitysten oikaiseminen delegoitaisiin kanslian
17871: sinaista lakimieskoulutuksen saanutta esitte- esittelijöille. Hän kuitenkin katsoo asian ole-
17872: lij~~· Notaareja ja tarkastajia oli yhteensä van ongelmallinen yhdenvertaisuusnäkökul-
17873: VIISI. masta. Jokaisella tulisi niin halutessaan olla
17874: Pelkästään esittelijäiden määrän lisäämisel- oikeus lähestyä oikeusasiamiestä.
17875: lä ei voida vastata kasvavan kantelumäärän Ruotsissa oikeusasiamiehen ratkaisuvallan
17876: aiheuttamaan tarpeeseen, ellei samalla lisätä delegointia on pohdittu ainakin kahden eri
17877: ratkaisijoiden määrää. Jos esittelijäiden mää- uudistuksen yhteydessä, mutta kummalla-
17878: rä kasvaa liian suureksi, on vaara, että asioi- kaan kerralla ehdotukset eivät toteutuneet.
17879: den ratkaisija joutuu ratkaisemaan asian voi- Vuoden 1972 oikeusasiamieskomitea ehdotti
17880: matta riittävästi perehtyä siihen. päätösvallan delegointia siten, että eräät oi-
17881: Eräiden arvioiden mukaan esittelijäiden keusasiamiesviraston viranhaltijat olisivat
17882: enimmäismäärä on noin kymmenen esitteli- saaneet päättää asian jättämisestä tutkimatta,
17883: 24 HE 129/1997 vp
17884:
17885: mutta valtiopäivät eivät hyväksyneet tätä ole päätösvaltaa. Jos ratkaisuvallan delegoin-
17886: ehdotusta. ti toteutettaisiin, on mahdollista, että kans-
17887: Ruotsin vuoden 1985 oikeusasiamieskomi- liasta tulisi nykyistä hierarkkisempi ja järjes-
17888: tean mietinnössä hallitusmuotoa ehdotettiin telmä muuttuisi raskaammaksi.
17889: muutettavaksi siten, että neljän sijasta valit- On tärkeää, että kantelija, joka osoittaa
17890: taisiin vain yksi oikeusasiamies. Oikeusasia- kirjeensä oikeusasiamiehelle, myös saa tältä
17891: miehelle ehdotettiin annettavaksi mahdolli- vastauksen. Ratkaisuvallan delegoiminen
17892: suus delegoida päätösvaltaansa tietyissä asi- esittelijöille merkitsisi sitä, että eduskunnan
17893: oissa. Vähämerkityksisissä kanteluasioissa valitseman oikeusasiamiehen sijaan tämän
17894: tai oikeusasiamiehen itsensä vireille pane- palkkaamat virkamiehet ratkaisisivat asioita.
17895: missa asioissa oikeusasiamies olisi voinut Sen, joka eduskunnan puolesta valvoo lakien
17896: tapauskohtaisesti valtuuttaa kansliapäällikön noudattamista, tulisi olla eduskunnan valtuu-
17897: (rättschef) ratkaisemaan asian. Vastaavan tuksen saanut.
17898: valtuutuksen nojalla kansliapäälliköllä olisi Kuten edellä on todettu, apulaisoikeusasia-
17899: ollut mahdollisuus antaa suoritettuun tarkas- miehen ja tämän varamiehen ratkaisuista on
17900: tukseen liittyen huomautus tai muu lausunto kanneltu oikeusasiamiehelle. On hyvin to-
17901: vähämerkityksisessä asiassa. Oikeusasiamies dennäköistä, että vastaavia tilanteita esiin-
17902: olisi myös yksittäistapauksissa voinut val- tyisi jopa entistä useammin, jos kantelijat
17903: tuuttaa osastopäällikön tekemään päätöksen saisivat esimerkiksi esittelijäneuvoksen tai
17904: asian jättämisestä tutkimatta tai sen hylkää- muun esittelijän allekirjoittamia päätöksiä.
17905: misestä.
17906: Ehdotuksen perusteluissa todetaan, että 2.3. Ehdotukset
17907: oikeusasiamiehen olisi tullut saada tieto kai-
17908: kista vireille tulleista asioista, ja asiaa ei oli- Esityksessä ehdotetaan toisen apulaisoi-
17909: si saanut muu virkamies ratkaista ennen kuin keusasiamiehen viran perustamista. Oi-
17910: oikeusasiamies olisi tehnyt delegoinnista keusasiamies-instituution perinteiden säily-
17911: päätöksen. Komitea katsoi, ettei ratkaisuval- mistä on pidetty tärkeänä. Tähän liittyy oi-
17912: taa periaatteellisesti tai muulla perusteella keusasiamies-instituution henkilöityminen eli
17913: tärkeissä asioissa tulisi delegoida, eikä dele- se, että virka voidaan selvästi yhdistää tiet-
17914: goinnin tulisi koskea asioita, joissa virka- tyyn henkilöön. Tässä on perinteisesti ollut
17915: miehiin kohdistetaan kritiikkiä. Muutoin oi- ero Suomen ja Ruotsin välillä. Ruotsissa itse
17916: keusasiamiehen perinteinen asema muuttuisi oikeusasiamies-instituutio on muodostunut
17917: ratkaisevasti ja kansalaisten oikeusturva vaa- keskeiseksi.
17918: rantuisi. Nimenomaan oikeusasiamiehellä Oikeusasiamiehen kansliaan on tarpeen
17919: oleva huomautuksenantovalta tulisi pidättää, perustaa kolmannen ratkaisijan virka. Kun
17920: vähämerkityksisiä asioita lukuun ottamatta, kolmen ratkaisijan järjestelmä toteutetaan,
17921: ainoastaan valtiopäivien valitsemille henki- tulisi huolehtia siitä, että yksi oikeusasiamie-
17922: löille. histä on johtavassa asemassa. Hänellä olisi
17923: Komitean ehdotuksen mukaan delegointi- hallinnollinen vastuu ja johtovastuu. Johto-
17924: mahdollisuuden toteuttamisen kanssa saman- vastuun omaavalla olisi nykyiselle oi-
17925: aikaisesti oikeusasiamiehen virasto olisi jaet- keusasiamiehelle kuuluvat oikeudet, kuten
17926: tu kolmeen osastoon. Kunkin osaston työs- valta tehdä huomautus valtioneuvoston tai
17927: kentelyä olisi johtanut oikeusasiamiehen sen jäsenen lainvastaisen menettelyn johdos-
17928: alaisena kansliapäällikkö ja lisäksi osastoilla ta ja ajaa syytettä valtioneuvoston jäsentä tai
17929: olisi ollut osastopäälliköt oikeuskansleria sekä korkeimpien oikeuksien
17930: Jos Suomessa ratkaisijatarve tyydytettäisiin presidenttejä vastaan. Siirryttäessä yhden
17931: nostamalla esittelijäiden määrää ja delegoi- oikeusasiamiehen ja kahden apulaisoi-
17932: malla heille päätösvaltaa, voisi tämä johtaa keusasiamiehen järjestelmään tämä toteutui-
17933: uusiin järjestelyihin oikeusasiamiehen kans- si.
17934: liassa. Nykyisin oikeusasiamiehen kanslian Esityksessä ehdotetaan myös, että hallitus-
17935: esittelijät, tarkastajat ja notaarit ovat muo- muodon 49 §:ssä säädettäisiin myös apulais-
17936: dostaneet oikeusasiamiehen ohjeiden mukaan oikeusasiamiesten kelpoisuusehdoista. Apu-
17937: neljä jaostoa, joiden tehtävänä on kokoontua laisoikeusasiamiehellä olisi samat kel-
17938: esittelijäneuvosten johdolla keskustelemaan poisuusehdot kuin oikeusasiamiehellä.
17939: ajankohtaisista työhön ja kanslian toimintaan Toisen apulaisoikeusasiamiehen viran pe-
17940: liittyvistä asioista. Jaostoilla ei kuitenkaan rustamisen yhteydessä ehdotetaan luovutta-
17941: HE 129/1997 vp 25
17942:
17943: vaksi varamiesjärjestelmästä. Kun oi- lä ja apulaisoikeusasiamiehellä ei ole omia
17944: keusasiamiehen kansliassa on kolme var- esittelijöitä, vaan esittelijä määrätään asia-
17945: sinaista ratkaisijaa, voidaan työt heidän kes- ryhmän ja asian laadun perusteella.
17946: ken joka tapauksessa järjestää sujuvasti. Toisen apulaisoikeusasiamiehen viran pe-
17947: Oikeusasiamiesten välinen työnjako ehdo- rustamisella ei ole suoraan seurannaisvaiku-
17948: tetaan määrättäväksi kuten nykyisin oi- tusta oikeusasiamiehen kanslian organisaa-
17949: keusasiamiehen kanslian työjärjestyksessä. tioon ja muuhun henkilöstöön. Tässä yh-
17950: Tarkoituksena on, että erityisesti lapsen oi- teydessä voidaan tosin harkita sitä, olisiko
17951: keuksia koskevat asiat määrättäisiin työjär- tarkoituksenmukaista muuttaa organisaatiota
17952: jestyksessä uutena asiaryhmänä jomman- Ruotsin esimerkin mukaisesti siten, että ku-
17953: kumman apulaisoikeusasiamiehen tehtäväksi. kin esittelijä esittelee asioita pääasiassa yh-
17954: Oikeusasiamiehen vahvistamassa työjärjes- delle oikeusasiamiehelle.
17955: tyksessä määrättäisiin myös siitä, kuka apu-
17956: laisoikeusasiamiehistä hoitaa oikeusasiamie-
17957: hen tehtäviä tämän ollessa estyneenä. 3.3. Vaikutukset kansalaisten asemaan
17958: Tarvetta lisätä esittelijäiden määrää tulisi
17959: arvioida sen jälkeen, kun toinen apulaisoi- Perustamalla toinen apulaisoikeusasiamie-
17960: keusasiamies on ryhtynyt hoitamaan virkan- hen virka eduskunnan oikeusasiamiehen
17961: sa. kanslian ratkaisukapasiteetti lisääntyy. Tällä
17962: varmistetaan oikeusasiamiehen mahdolli-
17963: 3. Esityksen vaikutukset suutta käsitellä kaikki hänelle saapuvat kan-
17964: telut nopeasti, perusteellisesti ja tasapuoli-
17965: 3.1. Taloudelliset vaikutukset sesti ilman, että kantetujen tutkimiskynnystä
17966: joudutaan nostamaan. Uudistus jättäisi
17967: Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian enemmän aikaa myös tärkeinä pidettäville
17968: laatiman laskelman mukaan apulaisoi- tarkastuksille ja oma-aloitteiselle toiminnal-
17969: keusasiamiehen viran perustamisesta johtu- le.
17970: vat palkkakustannukset olisivat vuositasolla
17971: noin 600 000 markkaa ja muut kulut noin 4. Asian valmistelu
17972: 60 000 markkaa. Tällöin on kuitenkin otetta-
17973: va kustannussäästönä huomioon, että kolmen Perustuslakivaliokunta totesi oikeusasia-
17974: päätoimisen ratkaisijan järjestelmään siirryt- miehen kertomuksesta vuodelta 1993 anta-
17975: täessä voidaan samalla luopua nykyisestä massaan mietinnössä (Pe VM 2111994 vp ),
17976: varamiesjärjestelmästä. Kun varamiehenä on että on tarpeellista selvittää mahdollisuus
17977: viime vuosina toiminut oikeusasiamiehen siirtyä kahden apulaisoikeusasiamiehen jär-
17978: kanslian kansliapäällikkö, tämä pienentää jestelmään. Valiokunta perusteli mietintöään
17979: kustannuksia ainoastaan varamiehen ja kans- oikeusasiamiehen käsiteltäväksi tulleiden
17980: liapäällikön palkkojen erotuksen verran. Se kanteluasioiden määrän tuntuvalla nousulla.
17981: on 2-4 kuukaudelta noin 20 000-40 000 Valiokunta piti määrää korkeana ja arvioi
17982: markkaa vuodessa. nousun olevan pysyväisluonteista.
17983: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä touko-
17984: kuuta 1995 oikeusasiamiestyöryhmän, jonka
17985: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tehtäväksi annettiin selvittää tarve ja mah-
17986: dollisuudet siirtyä kahden apulaisoikeusasia-
17987: Oikeusasiamies johtaa oikeusasiamiehen miehen järjestelmään sekä arvioida muu-
17988: kanslian toimintaa. Apunaan hänellä on hal- toinkin eduskunnan oikeusasiamiehen ase-
17989: lintoasioissa kansliapäällikkö, joka huolehtii maa ja tehtäviä ottaen huomioon äskettäin
17990: kanslian sisäisestä toiminnasta ja valmistelee toteutetut ja vireillä olevat laillisuusvalvon-
17991: kanslian henkilökuntaa ja taloutta koskevat taan liittyvät uudistukset.
17992: asiat. Oikeusasiamies ja apulaisoi- Oikeusasiamiestyöryhmä antoi 21 päivänä
17993: keusasiamies voivat määrätä kansliapäälli- elokuuta 1995 osamietinnön toimeksiannon
17994: kölle myös kanteluiden valmistelu- ja esitte- ensimmäisestä kohdasta vuoden 1996 talous-
17995: lytehtäviä. arviota silmälläpitäen. Osamietinnössään
17996: Ratkaisijoiden, siis oikeusasiamiehen ja työryhmä totesi, että oikeusasiamiehen kans-
17997: apulaisoikeusasiamiehen työjako on määrätty liassa tarvitaan kolmas ratkaisija ja että yksi
17998: kanslian työjärjestyksessä. Oikeusasiamiehel- mahdollisuus olisi kolmen oikeusasiamiehen
17999:
18000:
18001: 370274
18002: 26 HE 129/1997 vp
18003:
18004: malli. Tiukan aikataulun vuoksi työryhmä apulaisoikeusasiamiehen viran perustamista-
18005: totesi, että sillä ei ollut mahdollisuutta pe- tai jättivät ottamatta kantaa siihen, millainen
18006: rehtyä riittävästi kysymykseen, miten kol- kolmen ratkaisijan järjestelmä tulisi olla.
18007: mannen ratkaisijan malli tulisi toteuttaa. Oi-
18008: keusasiamiestyöryhmä varasikin itselleen 5. Muita ehdotukseen vaikuttavia
18009: mahdollisuuden perehtyä tähän kysymykseen seikkoja
18010: perusteellisemmin jatkotyönsä yhteydessä.
18011: Osamietinnöstä annetuista lausunnoista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
18012: ilmeni, ettei kolmen oikeusasiamiehen malli arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
18013: saanut varauksetonta tukea. Joissakin lau- väksi sen yhteydessä.
18014: sunnoissa epäiltiin usean ratkaisijan järjes- Parhaillaan on meneillään perustuslakien
18015: telmän toimivuutta. uudistamiseen tähtäävä laaja hanke. Valtio-
18016: Lopullisen mietintönsä työryhmä luovutti neuvosto asetti 18 päivänä tammikuuta 1996
18017: oikeusministeriölle 18 päivänä kesäkuuta komitean (Perustuslaki 2000 -komitea) laati-
18018: 1996 (Oikeusasiamiestyöryhmän mietintö, maan ehdotusta uudeksi, yhtenäiseksi Suo-
18019: Oikeusministeriö). Mietinnössä ehdotettiin, men perustuslaiksi. Komitea luovutti mietin-
18020: että oikeusasiamiehen kansliaan perustettai- tönsä (komiteanmietintö 1997: 13) oikeusmi-
18021: siin kolmannen ratkaisijan virka. nisterille 27 päivänä kesäkuuta 1997. Mie-
18022: Mietinnöstä pyydettiin lausunnot edus- tinnössä ehdotetaan, että nykyiset neljä pe-
18023: kuntaryhmiltä, valtioneuvoston kanslialta ja rustuslakia korvattaisiin uudella Suomen
18024: ministeriöiltä, valtioneuvoston oikeuskans- Hallitusmuodolla, johon koottaisiin kaikki
18025: lerilta, eduskunnan oikeusasiamieheltä sekä Suomen perustuslain tasoiset säännökset.
18026: valtiollisilta erityisasiamiehiltä. Saaduissa Hallitusmuodossa ehdotetaan luotavaksi
18027: lausunnoissa suhtauduttiin lähes poikkeuk- eduskunnan oikeusasiamiehen ja kahden
18028: setta myönteisesti ehdotukseen kolmannen apulaisoikeusasiamiehen järjestelmä. Halli-
18029: ratkaisijan viran perustamiseen eduskunnan tuksen esitys asiassa annettaneen alkuvuo-
18030: oikeusasiamiehen kansliaan. Suurin osa lau- desta 1998. Uuden perustuslain on tarkoitus
18031: sunnonantajista tukivat nimenomaan toisen tulla voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000.
18032: HE 129/1997 vp 27
18033:
18034: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18035: 1. Lakiehdotusten perustelut keusasiamiestä ja tarvittaessa hoitaisivat hä-
18036: nen tehtäviään. Oikeusasiamiehen vahvista-
18037: 1.1. Suomen Hallitusmuoto massa työjärjestyksessä määrättäisiin, kuka
18038: apulaisoikeusasiamiehistähoitaisi oikeusasia-
18039: 49 §. Ehdotuksen mukaan eduskunta valit- miehen tehtäviä tämän ollessa estyneenä.
18040: sisi oikeusasiamiehen neljän vuoden toimi- Nykyiseen tapaan oikeusasiamies päättäisi
18041: kaudeksi. Nykyisen hallitusmuodon 49 §:n 1 työjärjestyksessä asiaryhmien jaosta oi-
18042: momentin mukaan oikeusasiamiehen kuol- keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiesten
18043: lessa tai erotessa toimestaan kesken toimi- välillä.
18044: kauden valitaan uusi oikeusasiamies ainoas- 59 §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu-
18045: taan toimikauden jäljellä olevaksi ajaksi. laisoikeusasiamiehen varamiehestä.
18046: Ehdotuksen mukaan näissäkin tapauksissa Voimaantulo- ja siirtymäsäännös. Tarkoi-
18047: uuden oikeusasiamiehen toimikausi kestäisi tuksena on, että uudistus tulisi voimaan
18048: neljä vuotta. Oikeusasiamiehen toimikausi ei mahdollisimman pian. Jotta työskentely
18049: nykyisinkään ole sidottu eduskunnan vaali- eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa
18050: kauteen huolimatta siitä, että sen pituus vas- jatkuisi mahdollisimman sujuvasti, siirty-
18051: taa eduskunnan toimikautta. Oi- mäsäännöksessä ehdotetaan, että oikeusasia-
18052: keusasiamiehen tehtävän hoitamisen riittävän miehen ja apulaisoikeusasiamiehen tehtävään
18053: jatkuvuuden sekä oikeusasiamiehen riippu- ennen lain voimaantuloa valitut henkilöt jat-
18054: mattomuuden turvaaminen edellyttävät kai- kavat tehtävissään toimikautensa loppuun.
18055: kissa tilanteissa oikeusasiamiehen riittävänä Toisen apulaisoikeusasiamiehen toimikausi
18056: pitkää yhtenäistä toimikautta. Siten ei enää ehdotetaan alkavaksi 1 päivänä syyskuuta
18057: ole olemassa riittäviä perusteita määrätä oi- 1998. Tällöin lain voimaantulon jälkeen jäisi
18058: keusasiamiehen toimikautta lyhyemmäksi aikaa suorittaa toisen apulaisoikeusasiamie-
18059: niissä tapauksissa, joissa tehtävä joudutaan hen vaali. Apulaisoikeusasiamiehen varamies
18060: täyttämään ennenaikaisesti edellisen oikeusa- jatkaisi tehtävässään, kunnes eduskunta on
18061: siamiehen kuoleman tai tehtävästä eroamisen valinnut toisen apulaisoikeusasiamiehen ja
18062: vuoksi. tämän toimikausi alkanut.
18063: Oikeusasiamiehen tulisi olla etevä laintun-
18064: tija. Oikeusasiamiehen kelpoisuusvaatimuk-
18065: sen säilyisivät siten asiallisesti ennallaan. 1.2. Laki eduskunnan oikeudesta taoostaa
18066: Pykälässä säädettäisiin nykyiseen tapaan valtioneuvoston jäsenten ja oikeus-
18067: siitä, että oikeusasiamiehen vaali toimitetaan kanslerin sekä eduskunnan oikeusasia-
18068: samassa järjestyksessä kuin eduskunnan pu- miehen virl<atointen lainmukaisuutta
18069: hemiehen vaali. Valtiopäiväjärjestyksen 25 §
18070: sisältää puhemiehen valintaa koskevat sään- §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu-
18071: nökset. laisoikeusasiamiehen varamiehestä ja muu-
18072: Oikeusasiamiehen lisäksi eduskunta valit- tettaisiin maininta apulaisoikeusasiamiehestä
18073: SISI vastaisuudessa kaksi apulaisoi- monikkoon.
18074: keusasiamiestä. Toisen apulaisoikeusasiamie-
18075: hen viran perustamisen johdosta ei enää ole 1.3. Laki valtakunnanoikeudesta
18076: tarvetta eikä perusteita apulaisoikeusasiamie-
18077: hen varamiehen valitsemiselle, joten pykä- 1 §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu-
18078: lään ei enää otettaisi tätä tarkoittavia sään- laisoikeusasiamiehen varamiehestä.
18079: nöksiä.
18080: Apulaisoikeusasiamiehetkin valittaisiin nel-
18081: jän vuoden toimikausiksi ja vaali toimitettai- 2. Tarkemmat säännökset ja
18082: siin samassa järjestyksessä kuin oikeusasia- määräykset
18083: miehen vaali. Pykälässä ehdotetaan säädettä-
18084: väksi apulaisoikeusasiamiesten kelpoisuus- Ehdotuksen johdosta eduskunnan oi-
18085: vaatimuksista. Ne olisivat samat kuin oi- keusasiamiehen johtosääntöä on tarkistetta-
18086: keusasiamiehellä. Ehdotus vastaa asiallisesti va. Ehdotetun lain tultua voimaan edus-
18087: nykytilannetta. kunnan oikeusasiamiehen on vahvistettava
18088: Apulaisoikeusasiamiehet avustaisivat oi- uusi työjärjestys.
18089: 28 HE 129/1997 vp
18090:
18091: 3. Voimaantulo toon, ministerivastuulakiin ja valtakunnanoi-
18092: keudesta annettuun lakiin tarkoittavat perus-
18093: Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan tuslain muuttamista. Siksi kyseiset lakiehdo-
18094: mahdollisimman pian niiden hyväksymisen tukset on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
18095: ja vahvistamisen jälkeen. 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
18096: 4. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18097: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
18098: Ehdotetut muutokset Suomen Hallitusmuo- tukset:
18099: HE 129/1997 vp 29
18100:
18101: 1.
18102: Laki
18103: Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta
18104:
18105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
18106: tavalla,
18107: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 49 §:n 1 momentti ja 59 §,
18108: sellaisina kuin niistä ovat, 49 §:n 1 momentti laissa 969/1995 ja 59 § laissa 1221/1990,
18109: seuraavasti:
18110:
18111: 49 § keus, josta säädetään erikseen perustuslailla.
18112: Eduskunta valitsee neljän vuoden toimi- Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet-
18113: kaudeksi oikeusasiamiehen, jonka tulee olla tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus-
18114: etevä laintuntija. Vaali toimitetaan eduskun- kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä-
18115: nan puhemiehen vaalista säädetyssä järjes- män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun-
18116: tyksessä. Samassa järjestyksessä ja yhtä pit- nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies-
18117: käksi toimikaudeksi valitaan myös kaksi tä tai apulaisoikeusasiamiestä vastaan ajaa
18118: apulaisoikeusasiamiestä, joiden tulee täyttää eduskunnan määräämä henkilö.
18119: vastaavat kelpoisuusvaatimukset Apulaisoi-
18120: keusasiamiehet avustavat oikeusasiamiestä ja
18121: tarvittaessa hoitavat hänen tehtäviään. Tämä laki tulee voimaan patvana
18122: kuuta . Ennen lain voimaantuloa oi-
18123: keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen
18124: 59§ tehtävään valitut henkilöt jatkavat kuitenkin
18125: Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir- tehtävissään toimikautensa loppuun.
18126: katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor- Tässä laissa tarkoitettu toinen apulaisoi-
18127: keimman oikeuden tai korkeimman hallin- keusasiamies valitaan ensi kerran toimikau-
18128: to-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, deksi, joka alkaa 1 päivänä syyskuuta 1998.
18129: apulaisoikeuskansleria tai tämän varamiestä Apulaisoikeusasiamiehen varamies jatkaa
18130: taikka eduskunnan oikeusasiamiestä tai apu- tehtävässään, kunnes eduskunta on tämän
18131: laisoikeusasiamiestä vastaan, käsittelee asi- lain mukaisesti valinnut toisen apulaisoi-
18132: an erityinen tuomioistuin, valtakunnanoi- keusasiamiehen ja tämän toimikausi alkanut.
18133: 30 HE 129/1997 vp
18134:
18135:
18136: 2.
18137: Laki
18138: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä
18139: eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain 1 §:n
18140: muuttamisesta
18141:
18142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyHä
18143: tavalla,
18144: muutetaan eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin
18145: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain (274/1922) 1 §,
18146: se11aisena kuin se on laissa 1222/1990, seuraavasti:
18147:
18148: 1§ tä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti
18149: Eduskunna11a on oikeus tämän lain mu- eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin
18150: kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja apulaisoikeuskansleria ja tämän varamiestä
18151: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- sekä apulaisoikeusasiamiehiä.
18152: miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin
18153: ja tämän varamiehen sekä apulaisoi-
18154: keusasiamiesten virkatointen lainmukaisuutta Tämä laki tulee voimaan pa~vana
18155: sekä tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen vara-
18156: aiheutuvat. mieheen sovelletaan kuitenkin edelleen tä-
18157: Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja män lain voimaantullessa voimassa o11eita
18158: 3-7 §:ssä säädetään valtioneuvoston jäsenes- säännöksiä.
18159: HE 129/1997 vp 31
18160:
18161: 3.
18162: Laki
18163: valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
18164:
18165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
18166: tavalla,
18167: muutetaan valtakunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 annetun lain (273/1922)
18168: 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1223/1990, seuraavasti:
18169:
18170: 1§
18171: V altakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo- Tämä laki tulee voimaan pa~vana
18172: ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus- kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen vara-
18173: kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi- mieheen sovelletaan kuitenkin edelleen tä-
18174: keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan män lain voimaantullessa voimassa olleita
18175: oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä säännöksiä.
18176: taikka korkeimman oikeuden tai korkeim-
18177: man hallinto-oikeuden presidenttiä tai jäsen-
18178: tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka-
18179: toimessa.
18180:
18181:
18182:
18183:
18184: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
18185:
18186: Tasavallan Presidentti
18187:
18188:
18189:
18190:
18191: MARTTI AHTISAARI
18192:
18193:
18194:
18195:
18196: Oikeusministeri Kari Häkämies
18197: 32 HE 129/1997 vp
18198:
18199: Liite 1
18200:
18201:
18202: 1.
18203: Laki
18204: Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta
18205:
18206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
18207: tavalla,
18208: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 49 §:n 1 momentti ja 59 §,
18209: sellaisina kuin ne ovat, 49 §:n 1 momentti laissa 969/1995 ja 59§ laissa 1221/1990, seu-
18210: raavasti:
18211:
18212: Voimassa oleva laki Ehdotus
18213: 49 § 49 §
18214: Varsinaisilla valtiopäivillä valitaan edus- Eduskunta valitsee neljän vuoden toimi-
18215: kunnan oikeusasiamies neljäksi kalenterivuo- kaudeksi oikeusasiamiehen, jonka tulee olla
18216: deksi kerrallaan. Valittavan tulee olla ete- etevä laintuntija. Vaali toimitetaan eduskun-
18217: väksi laintuntijaksi tiedetty henkilö. Vaali nan puhemiehen vaalista säädetyssä järjes-
18218: toimitetaan eduskunnan puhemiehen vaalista tyksessä. Samassa järjestyksessä ja yhtä pit-
18219: säädetyssä järjestyksessä. Samassa järjestyk- käksi toimikaudeksi valitaan myös kaksi
18220: sessä ja yhtä pitkäksi ajaksi valitaan myös apulaisoikeusasiam iestä, joiden tulee täyttää
18221: apulaisoikeusasiamies, joka avustaa oi- vastaavat kelpoisuusvaatim ukset. A pulaisoi-
18222: keusasiamiestä ja tarvittaessa hoitaa hänen keusasiam iehet avustavat oikeusasiamiestä ja
18223: tehtäviään, sekä varamies, joka apulaisoi- tarvittaessa hoitavat hänen tehtäviään.
18224: keusasiamiehen estyneenä ollessa hoitaa tä-
18225: män tehtäviä. Jos oikeusasiamies kuolee tai
18226: eroaa toimestaan ennen toimikauden päätty-
18227: mistä, eduskunta voi valita toimikauden lop-
18228: puqjaksi uuden oikeusasiamiehen.
18229:
18230: 59§ 59§
18231: Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir- Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir-
18232: katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor- katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor-
18233: keimman oikeuden tai korkeimman hallinto- keimman oikeuden tai korkeimman hallinto-
18234: oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, apu- oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, apu-
18235: laisoikeuskansleria tai tämän varamiestä laisoikeuskansleria tai tämän varamiestä
18236: taikka eduskunnan oikeusasiamiestä, apulais- taikka eduskunnan oikeusasiamiestä tai apu-
18237: oikeusasiamiestä tai tämän varamiestä vas- laisoikeusasiamiestä vastaan, käsittelee asi-
18238: taan, käsittelee asian erityinen tuomioistuin, an erityinen tuomioistuin, valtakunnanoi-
18239: valtakunnanoikeus, josta säädetään erikseen keus, josta säädetään erikseen perustuslailla.
18240: perustus lailla. Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet-
18241: Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet- tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus-
18242: tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus- kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä-
18243: kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä- män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun-
18244: män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun- nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies-
18245: nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies- tä tai apulaisoikeusasiamiestä vastaan ajaa
18246: tä, apulaisoikeusasiamiestä tai tämän vara- eduskunnan määräämä henkilö.
18247: miestä vastaan ajaa eduskunnan määräämä
18248: henkilö.
18249: HE 129/1997 vp 33
18250:
18251: Voimassa oleva laki Ehdotus
18252:
18253: Tämä laki tulee voimaan pmvana
18254: kuuta . Ennen lain voimaantuloa oi-
18255: keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen
18256: tehtävään valitut henkilöt jatkavat kuitenkin
18257: tehtävissään toimikautensa loppuun.
18258: Tässä laissa tarkoitettu toinen apulaisoi-
18259: keusasiamies valitaan ensi kerran toimikau-
18260: deksi, joka alkaa 1 päivänä syyskuuta 1998.
18261: A pulaisoikeusasiam iehen varamies jatkaa
18262: tehtävässään, kunnes eduskunta on tämän
18263: lain mukaisesti valinnut toisen apulaisoi-
18264: keusasiamiehen ja tämän toimikausi alkanut.
18265:
18266:
18267:
18268: 2.
18269: Laki
18270: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskun-
18271: nan oikeusasiamiehen virl<atointen lainmukaisuutta annetun lain 1 §:n
18272: muuttamisesta
18273:
18274: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
18275: tavalla,
18276: muutetaan eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin
18277: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain (274/1922) 1 §,
18278: sellaisena kuin se on laissa 1222/1990, seuraavasti:
18279:
18280: Voimassa oleva laki Ehdotus
18281: 1§ 1§
18282: Eduskunnalla on oikeus tämän lain mu- Eduskunnalla on oikeus tämän lain mu-
18283: kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja
18284: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia-
18285: miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin
18286: ja apulaisoikeusasiamiehen sekä näiden vara- ja tämän varamiehen sekä apulaisoi-
18287: miesten virkatointen lainmukaisuutta sekä keusasiam iesten virkatointen lainmukaisuutta
18288: tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta aiheu- sekä tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta
18289: tuvat. aiheutuvat.
18290: Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja
18291: 3-7 §:ssä on säädetty valtioneuvoston jäse- 3-7 §:ssä säädetään valtioneuvoston jäsenes-
18292: nestä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti tä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti
18293: eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin
18294: apulaisoikeuskansleria ja apulaisoikeus- apulaisoikeuskansleria ja tämän varamiestä
18295: asiamiestä sekä näiden varamiestä. sekä apulaisoikeusasiam iehiä.
18296: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
18297: kuuta . Oikeusasiamiehen varamieheen
18298: sovelletaan kuitenkin edelleen tämän lain
18299: voimaantullessa voimassa olleita säännöksiä.
18300:
18301:
18302:
18303:
18304: 370274
18305: 34 HE 129/1997 vp
18306:
18307:
18308:
18309: 3.
18310: Laki
18311: valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
18312:
18313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
18314: tavalla,
18315: muutetaan valtakunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 annetun lain (273/1922)
18316: 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1223/1990, seuraavasti:
18317:
18318:
18319: Voimassa oleva laki Ehdotus
18320: 1§ 1§
18321: Valtakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo- Valtakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo-
18322: ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus- ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus-
18323: kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi- kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi-
18324: keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan
18325: oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä, oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä
18326: apulaisoikeusasiam iehen varamiestä taikka taikka korkeimman oikeuden tai korkeim-
18327: korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- man hallinto-oikeuden presidenttiä tai jäsen-
18328: linto-oikeuden presidenttiä tai jäsentä vas- tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka-
18329: taan lainvastaisesta menettelystä virkatoi- toimessa.
18330: messa.
18331:
18332:
18333: Tämä laki tulee voimaan pazvana
18334: kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen varamie-
18335: heen sovelletaan kuitenkin edelleen tämän
18336: lain voimaantullessa voimassa olleita sään-
18337: nöksiä.
18338: HE 129/1997 vp 35
18339:
18340: Liite 2
18341:
18342:
18343:
18344:
18345: 9661
18346: 1
18347: 1>661
18348:
18349: 1 l661
18350: 0661
18351: 8861
18352: 9861
18353: 1>861
18354: l861
18355: 0861
18356: 8L61
18357: tD
18358: Q)
18359: 9L61
18360: Q)
18361: I>L61
18362:
18363: w~ lL61
18364: ..Jcn
18365: ..J..- OL61
18366: ~~
18367: W..J
18368: 8961
18369: :E~ 9961
18370: ~z
18371: ~~
18372: 1>961
18373: '
18374: C/)1- i l961
18375: =>:::>
18376: Wt-
18377: ::O::cn 0961
18378: cs-
18379: z~
18380: c:(l-
18381: 8!161
18382: 9!161
18383: ~~ 1>!161
18384: =><
18385: ::.::•
18386: cnt- lS61
18387: :::>w
18388: CW 0!161
18389: wz
18390: :::> 81>61
18391: a..
18392: ~
18393: en
18394: 91>61
18395: 1>1>61
18396: Zl>61
18397: 01>61
18398: 8t61
18399: 9t61
18400: vt61
18401: ~ Zt61
18402: ~ Ot61
18403: ~
18404: -~ 8l61
18405:
18406: ~· 9Z61
18407: ~·
18408: I>Z61
18409: 'i ~ Zl61
18410: 1 1 i ~. OZ61
18411: g g
18412: 0 0
18413: 0
18414: N
18415: t VJ
18416: 0\
18417: ~·
18418: V..
18419:
18420:
18421:
18422: TIETOJA EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIEHENJ(ANSLIAN TOIMINNASTA VUOSILTA 1986 -1996
18423:
18424:
18425:
18426: 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996
18427:
18428:
18429: Käsiteltäväksi tulleet 1.647 1.757 1.614 1.575 1.792 1.727 1.833 2.254 2.398 2.645 2.578
18430:
18431:
18432: Ratkaistiin 1.423 1.642 1.669 1.614 1.685 1.829 1.808 2.146 2.370 2.352 2.364
18433:
18434: RitkiliSlli!:D i15i2i!.i~:n 11.!125
18435: - ei tutkittu 24%
18436: 334
18437: 28%
18438: 457
18439: 22%
18440: 375
18441: 22%
18442: 355
18443: 20%
18444: 345
18445: 22%
18446: 396
18447: 22%
18448: 400
18449: 28%
18450: 608
18451: 29%
18452: 690
18453: 31%
18454: 739
18455: 27%
18456: 627
18457: =
18458: l:_!l!'j
18459: ....
18460: N
18461:
18462: ......._
18463: ~
18464:
18465: ~
18466: - ei todennäköisiä syitä 19% 24% 30% 25% 27% 29% 27% 31% 26% 29% 46% ~
18467: 275 388 500 405 456 526 496 664 624 673 1095 --l
18468: <
18469: "=
18470: - ei virhettä 44% 39% 39% 42% 40% 37% 35% 27% 32% 28% 17%
18471: 632 647 645 685 668 686 624 570 750 667 398
18472:
18473:
18474: - toimenpiteitä:
18475: syyte, kurinpito, huomautus,
18476: käsitys, esitys 7% 6% 5% 6% 8% 8% 11% 11% 11% 9% 8%
18477: 98 98 87 88 132 147 205 242 257 211 184
18478:
18479:
18480: -muut 6% 3% 4% 5% 5% 4% 5% 3% 2% 3% 2%
18481: 84 52 62 81 84 74 83 62 49 62 60
18482: HE 129/1997 vp 37
18483:
18484: Liite 4
18485:
18486:
18487:
18488:
18489: i1 1 1 L6·4n4
18490:
18491: L6·1a4
18492:
18493: gs·nor
18494:
18495: gs·~or
18496: nl
18497: g: gs·ora
18498: .!l!
18499: iii
18500: c gs·sa~
18501:
18502:
18503: ~ 96.4"4
18504: c
18505: CD
18506: .c 96"184
18507: CD
18508: ·e
18509: nl
18510: ss·nof
18511: 'iii ss·~or
18512: nl
18513: Cl)
18514: :s ss·ora
18515: ~ ......
18516: ·a :R 1 ss·sa~
18517: c...- 1
18518: ns :s ss·4n4
18519: c :s 1
18520: C,:.:
18521: :S; 1 ss·ra4
18522: ,:,e..c 1
18523: Cl) :s 1 1
18524: 1
18525: -5.c 1 vs·nor
18526: CD '
18527: .........
18528: niQ)
18529: 1
18530: 1
18531: 1
18532: 1
18533: 1
18534: vs·~or
18535: ....... Q)
18536: !:....- 1 1
18537: 1
18538: 1 vs·ora
18539: - :s
18540: ~ :s
18541: ·-.:.:
18542: Cl) :s 1
18543: vs·sa~
18544:
18545: :ns '3 1
18546:
18547:
18548: ~.2. 1 1 1>6.4"4
18549: 1 1
18550: Cl) 1 vs·ra4
18551: ;;
18552: ... 1
18553: 1
18554: :ns 1 1 1 ts·nof
18555: :ns 1
18556:
18557: E ts·~ot
18558: :;:
18559: .!c 1 ts·ora
18560:
18561: CD 1 ts·salf
18562: "C 1
18563: ·:; 1 1 ts·4n4
18564: :!c t6"184
18565: ~ 1
18566: zs·no!
18567:
18568: Z6"lf01
18569: 1
18570: 1
18571: 1 zs·ota
18572: ;
18573: zs·salf
18574: ! zs·4n4
18575: :
18576: ! zs·ra4
18577: 1
18578:
18579: i ~s·nof
18580: .... CO ... .., 0
18581: 38 HE 129/1997 vp
18582:
18583: Liite 5
18584:
18585:
18586: EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIEHEN KANSLIA
18587:
18588: TIETOJA VUODELTA 1996
18589:
18590:
18591: Ratk.aistut asiat yhteensä 2 364
18592: Kantelut 2 322
18593: Omat aloitteet 28
18594: Lausunnot 14
18595:
18596: Ratk.aistujen asioiden suurimmat asiaryhmät:
18597:
18598: sosiaaliviranomaiset 367 15 %
18599: poliisiviranomaiset 320 14 %
18600: tuomioistuimet 312 13 %
18601: vankeinhoitoviranomaiset 192 8%
18602: terveysviranomaiset 145 6%
18603: kunnalliset viranomaiset 13 9 6%
18604: ympäristöviranomaiset 80 3%
18605: veroviranomaiset 78 3%
18606:
18607: Tarkastukset
18608:
18609: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies tekivät vuonna 1996 tarkastuksia 58 kohteeseen
18610: (vuonna 1995 kohteita oli 60).
18611:
18612: Tarkastuskohteet jakautuivat seuraavasti:
18613:
18614: puolustusvoimat/rajavartiolaitos 19
18615: vankeinhoito 12
18616: sosiaalitoimi 12
18617: poliisihallinto 7
18618: terveydenhuolto 5
18619:
18620: muut tarkastuskohteet 3
18621: HE 130/1997 vp
18622:
18623:
18624:
18625:
18626: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työtuomioistuimesta
18627: annetun lain muuttamisesta
18628:
18629:
18630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18631:
18632: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- den käsittelyä työtuomioistuimessa koskee
18633: tuomioistuimesta annettua lakia. Työtuomi- uusi säännös, jonka mukaan asiat ratkaistaan
18634: oistuimen toisena puheenjohtajana toimivan esittelystä tai suullisessa käsittelyssä.Niin
18635: määräaikaisen työtuomioistuinneuvoksen ikään ehdotetun säännöksen mukaan asia-
18636: päätoiminen virka ehdotetaan muutettavaksi miehen ei enää yleensä tarvitse esittää valta-
18637: siten harkinnanvaraiseksi, että työtuomiois- kirjaa työtuomioistuimessa. Lakiin ehdote-
18638: tuimeen voidaan nimittää määräajaksi työ- taan lisäksi otettavaksi säännös työtuomiois-
18639: tuomioistuinneuvos, jos se on käsiteltävien tuimen työjärjestyksestä, josta on aikai-
18640: asioiden lukumäärän tai laadun vuoksi taikka semmin säädetty työtuomioistuimesta anne-
18641: muusta erityisestä syystä tarpeellista. Tällä tussa asetuksessa. Ehdotuksen mukaan työ-
18642: varmistettaisiin, että työtilanteen sitä vaaties- järjestyksen vahvistaa työtuomioistuimen
18643: sa työtuomioistuin voisi toimia kahden pu- presidentti. Muut lakiin ehdotetut muutokset
18644: heenjohtajan johdolla eri kokoonpanoissa. ovat teknisluonteisia.
18645: Muuten työtuomioistuinneuvosta koskevat Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
18646: säännökset säilyisivät ennallaan. Asioi- maan 1 päivänä tammikuuta 1998.
18647:
18648:
18649:
18650: PERUSTELUT
18651:
18652:
18653: 1. Nykytila työnantajayhdistysten edustaviropien keskus-
18654: jätjestöjen esityksestä ja toiset neljä taas työntekijä-
18655: Työtuomioistuimen tehtävät, rakenne ja ja toimihenkilöyhdistysten edustaviropien
18656: toiminta perustuvat nykyisin työtuomioistui- keskusjärjestöjen esityksestä.
18657: mesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annettuun Virkasuhteisiin perehtyneitä varsinaisia
18658: lakiin (646/1974) siihen myöhemmin tehtyi- jäseniä on neljä. Heistä kaksi nimitetään
18659: ne muutoksineen. Lakia täydentää työ- työnantajapuolta edustavien valtiovarainmi-
18660: tuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta nisteriön ja työmarkkinalaitosten esityksestä
18661: 1983 annettu asetus (201/1983). Työtuomi- ja toiset kaksi virkamies- ja viranhaltijayh-
18662: oistuimella on lisäksi työjärjestys, jonka oi- distysten muodostamien edustaviropien kes-
18663: keusministeriö on vahvistanut 28 päivänä kusjärjestöjen esityksestä.
18664: huhtikuuta 1986. Puheenjohtajat ja jäsenet nimittää tasaval-
18665: Voimassa olevan lain mukaan työtuomio- lan presidentti kolmivuotiskaudeksi. Kulu-
18666: istuimessa on kaksi päätoimista puheenjoh- massa oleva kausi päättyy vuoden 1997 lo-
18667: tajaa: presidentti ja työtuomioistuinneuvos. pussa.
18668: Puheenjohtajien lisäksi työtuomioistuimessa Työtuomioistuin toimii kahdessa kokoon-
18669: on neljätoista sivutoimista jäsentä, joilla kul- panossa. Kummankin kokoonpanon muodos-
18670: lakin on kaksi varajäsentä. Kaksi jäsentä, tavat puheenjohtaja ja viisi jäsentä. Puheen-
18671: jotka eivät saa edustaa työntekijä- eikä työn- johtajan lisäksi yksi jäsenistä ei edusta työn-
18672: antajaetuja, toimii varapuheenjohtajina. tekijä- eikä työnantajaetuja. Neljästä muusta
18673: Työsuhteisiin perehtyneitä varsinaisia jä- jäsenestä kahden tulee olla työnantajapuolel-
18674: seniä on kahdeksan. Heistä neljä nimitetään ta ja kahden palkansaajapuolelta nimettyjä
18675:
18676:
18677: 370279
18678: 2 HE 130/1997 vp
18679:
18680: jäseniä. Virkamiehiä ja viranhaltijoita koske- laajoihin työntekijä- ja virkamiesryhmiin ja
18681: vissa asioissa yhden työnantajapuolelta ja työtuomioistuimen tuomioilla ja lausunnoilla
18682: yhden palkansaajapuolelta nimetyn jäsenen on huomattava merkitys ennakkopäätöksinä
18683: sijaan tulevat erityiset virkasuhteisiin pereh- eli ohjeina siitä, miten tulevaisuudessa sa-
18684: tyneet jäsenet. mankaltaiset tapaukset on ratkaistava.
18685: Jos lainkäytön yhdenmukaisuus, asiassa Työtuomioistuimen työmääräkehitys ja
18686: annettavan ratkaisun laaja merkitys tai muu tuloksellisuus vuosina 1990 - 1996 käy ilmi
18687: tärkeä syy vaatii, asian käsittelyyn työ- esitykseen liitetystä taulukosta (Liite 3).
18688: tuomioistuimessa osallistuvat puheenjohtajat Taulukosta käy ilmi, että työtuomioistui-
18689: ja kaikki varsinaiset jäsenet. Täysistuntoon meen saapuneiden asioiden määrä alkoi sel-
18690: kokoonnutaan presidentin määräyksestä. västi vähentyä vuodesta 1993. Lukumääräi-
18691: Oikeudenkäyntimenettely työtuomioistui- sesti ja suhteessa eniten ovat vähentyneet
18692: messa vastaa pääpiirteittäin käräjäoikeuksis- työehtosopimusriidat, erityisesti työ-
18693: sa riita-asioiden oikeudenkäyntimenettelyä. rauhavelvollisuuden rikkomista koskevat
18694: Säännökset asioiden käsittelystä sisältyvät asiat. Viimeisenä kolmena vuonna asiamää-
18695: työtuomioistuimesta annettuun lakiin. Jos rät ovat vakiintuneet runsaaseen sataan asi-
18696: siinä ei ole muuta säädetty, noudatetaan asi- aan vuodessa. Vuoden 1997 tulosneuvotte-
18697: oiden käsittelyssä soveltuvin osin, mitä oi- luissa onkin oletettu, että vireille tulee myös
18698: keudenkäynnistä riita-asioissa säädetään. vuonna 1997 vain 11 0 uutta asiaa.
18699: Työtuomioistuimessa suurin osa asioista Vireille tulevien asioiden määrät ovat vii-
18700: käsitellään suullisesti, mutta ne ratkaistaan me vuosina vähentyneet lähes kaikissa tuo-
18701: esittelystä. Voimassa olevassa laissa ei ole mioistuimissa. Erityisesti työtuomioistuimes-
18702: säännöksiä tällaisesta menettelystä. Ainoa sa asiamääriin on vaikuttanut 1990-luvun
18703: esittelyjärjestelmään viittaava säännös on alun taloudellinen lama, joka välittömästi
18704: työtuomioistuimesta annetussa asetuksessa, vaikutti varsinkin työrauhavelvollisuuden
18705: jonka 4 §:n mukaan sihteerin tehtävänä on rikkomista koskevien asioiden määrään. La-
18706: toimia esittelijänä työtuomioistuimessa. malla on ollut myös välillisiä vaikutuksia
18707: Säännökset työtuomioistuinneuvoksesta sekä neuvottelukäytäntöön että työehdoista
18708: otettiin lakiin 23 päivänä joulukuuta 1982 sopimiseen ja ilmeisesti myös siihen, miten
18709: lailla työtuomioistuimesta annetun lain herkästi työnantajan tulkinnat ja menettelyt
18710: muuttamisesta (1007/1982). Samalla Sivutoi- ollaan valmiita riitauttamaan. Paikallisen
18711: misten jäsenten määrää lisättiin kymmenestä sopimustoiminnan yleistyminen ja kehittymi-
18712: neljääntoista. Henkilöstölisäyksellä päästiin nen lienee myös omiaan vähentämään työ-
18713: siihen, että työtuomioistuin voi tarvittaessa tuomioistuimessa vireille tulevien asioiden
18714: käsitellä ja ratkaista asioita kahdessa ko- määrää.
18715: koonpanossa, johon kuuluvat puheenjohtaja
18716: ja vuorojärjestyksessä vaihtuvat viisi jäsentä. 2. Ehdotetut muutokset
18717: Lainmuutoksen välittömänä syynä oli työ-
18718: elämän sääntelyn monipuolistumisesta ja Suomen Pankista 24 päivänä heinäkuuta
18719: työtuomioistuimen toimivallan laajentumi- 1997 annettuun lakiin (719/1997), joka tulee
18720: sesta 1970- ja 1980-luvulla johtunut työ- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998, sisäl-
18721: tuomioistuimen asiamäärien huomattava kas- tyy säännökset pankkia koskevasta virkaeh-
18722: vu. Työtuomioistuimeen saapui vuonna 1980 tosopimusjärjestelmästä. Tämän johdosta
18723: työehtosopimusriitoja, virkaehtosopimusriito- työtuomioistuimen toimivaltaa koskevaan
18724: ja ja lausuntoasioita yhteensä 249, ja vuoden työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n 1
18725: 1981 vastaava luku oli 259. Asioiden keski- momenttiin on samana päivänä annetulla
18726: määräinen käsittelyaika ennen lainmuutosta lainmuutoksella (722/1997) lisätty maininta
18727: oli ollut kahdeksasta kymmeneen kuukautta. Suomen Pankista annetusta laista, jotta työ-
18728: Lainmuutoksen tavoitteena hallituksen esi- tuomioistuin voisi käsitellä ja ratkaista Suo-
18729: tyksen (HE 188/1988 vp) mukaan oli, että men Pankin virkaehtosopimuksia koskevat
18730: asioiden keskimääräinen käsittelyaika saatai- riidat. Lainmuutos on niin ikään tarkoitettu
18731: siin lyhenemään siten, että se olisi kahdesta tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta
18732: kolmeen kuukautta asian saapumisesta työ- 1998. Koska lain (72211997) perustelut huo-
18733: tuomioistuimeen. Käsittelyajan lyhentäminen mioon ottaen mainitun lain 1 §:n 1 moment-
18734: oli tarkoituksenmukaista, koska työtuomiois- tiin on jäänyt virheellinen viittaus koko Suo-
18735: tuimen ratkaisut vaikuttavat sitovasti usein men Pankista annettuun lakiin (719/1997),
18736: HE 130/1997 vp 3
18737:
18738: kun momentissa pitäisi viitata vain lain säännöstä sovelletaan myös työtuomioistui-
18739: 23-27 §:ään, ehdotetaan momenttia muutet- messa. Työtuomioistuimessa oikeudenkäyn-
18740: tavaksi tältä osin. nin osapuolina ovat kollektiivisopimuksen
18741: Koska työtuomioistuimen asiamäärien las- tehneet järjestöt tai vastaavat sopijapuolet,
18742: kun voidaan olettaa olevan pitempiaikainen joiden oikeudenkäyntiasiamiehinä toimivat
18743: ilmiö, työtuomioistuimen organisaatiota eh- useimmiten niiden palveluksessa olevat laki-
18744: dotetaan kevennettäväksi mahdollistamaila miehet. Työtuomioistuin voi yleensä olla
18745: toisen päätoimisen puheenjohtajan, työ- vakuuttunut, että asiamies on asianmukaises-
18746: tuomioistuinneuvoksen viran täyttämättä jät- ti valtuutettu, eikä häneltä sen vuoksi ole
18747: täminen silloin, kun työtuomioistuimen työ- tarvetta vaatia selvitystä valtuutuksestaan.
18748: tilanne antaa siihen mahdollisuuden. Jos työ- Ehdotuksen mukaan valtakirja tulisi kuiten-
18749: määrä olennaisesti kasvaa tai on olemassa kin esittää, jos työtuomioistuin niin määrää.
18750: muu erityinen syy, virka voitaisiin täyttää. Tämä voisi tulla kysymykseen esimerkiksi
18751: "Muu erityinen syy" voisi olla kysymyk- sen vuoksi, että asiamies ei ole aikaisemmin
18752: sessä esimerkiksi silloin, kun työ- esiintynyt työtuomioistuimessa.
18753: tuomioistuimen presidentti on lainsäädännön Työtuomioistuimesta annetun asetuksen 13
18754: uudistamisesta johtuvien asiantuntijatehtävi- §:n 2 momentin mukaan työtuomioistuimen
18755: en vuoksi tai muusta syystä estynyt pitempi- työjärjestyksen vahvistaa oikeusministeriö
18756: aikaisesti hoitamasta virkaansa täysipainoi- työtuomioistuimen esityksestä. Työjärjestyk-
18757: sesti. Työtuomioistuimen muiden jäsenten sen vahvistamista koskeva säännös ehdote-
18758: toimikaudesta poiketen työtuomioistuinneu- taan siirrettäväksi lakiin. Työtuomioistuimen
18759: vos voitaisiin nimittää myös kesken toimi- presidentti vastaa virassaan työtuomioistui-
18760: kauden ja lyhyemmäksikin ajaksi kuin kol- men työskentelyn järjestämisestä ja tuloksel-
18761: meksi vuodeksi. lisuudesta. Koska työjärjestys sisältää työs-
18762: Perusteet sille, milloin asiat ratkaistaan kentelyn järjestämistä koskevia määräyksiä,
18763: esittelystä ja milloin ei, kuuluvat oikeuden- on perusteltua, että presidentti myös vahvis-
18764: käyntimenettelyä koskevina lain tasolle. Eh- taa työjärjestyksen. Kuitenkin hänen tulee
18765: dotuksen mukaan työtuomioistuimessa käsi- sitä ennen kuulla kaikkia henkilöstöryhmiä,
18766: teltävät asiat ratkaistaan joko esittelystä tai jotta ne voivat osaltaan vaikuttaa työjärjes-
18767: suullisessa käsittelyssä. Säännös tulisi sel- tyksen sisältöön.
18768: keyttämään päätöksentekojärjestystä ja luo-
18769: maan entistä paremmat edellytykset asioiden 3. Esityksen vaikutukset
18770: ratkaisemiselle viipymättä pääkäsittelyn jäl-
18771: keen. Säännöksen tarkoituksena on samalla Uudistuksen seurauksena työtuomioistuin
18772: erityisesti korostaa sitä, että kun suullisen voisi siirtyä toimimaan yhdessä säännönmu-
18773: käsittelyn peruslähtökohtana on välittömyys, kaisessa ratkaisukokoonpanossa, johon kuu-
18774: esittelymenettely ei ole asianmukainen niissä luisivat presidentti puheenjohtajana ja viisi
18775: asioissa, joissa toimitetaan suullinen käsitte- jäsentä. Koska työtuomioistuimesta annetun
18776: ly. Esittelymenettely tulisi edelleen kysy- lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetut lakimies-
18777: mykseen kirjallisen valmistelun jälkeen an- jäsenet voivat toimia tarvittaessa varapu-
18778: nettavissa ratkaisuissa ja myös niissä asiois- heenjohtajina eikä tuomioistuimen jäsenten
18779: sa, jotka siirretään työtuomioistuimesta an- määrää muuten vähennetä, työtuomioistuin
18780: netun lain 26 §:n 1 momentin nojalla val- selvinnee ilman työtuomioistuinneuvosta
18781: mistelun päätyttyä pääkäsittelyä toimittamat- ainakin nykyisen suuruisista asiamääristä
18782: ta suoraan neuvotteluistunnossa ratkaistavak- käsittelyaikojen kohtuuttomasti venymättä.
18783: si. Ehdotus vaikuttaisi asioiden käsittelyyn työ-
18784: Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi valtakir- tuomioistuimessa myös siten, ettei suulliseen
18785: jan esittämisvelvollisuuta koskeva säännös. käsittelyyn menneitä asioita enää ratkaistaisi
18786: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 4 §:n 1 esittelystä.
18787: momentin mukaan oikeudenkäyntiasiamie- Ehdotuksella ei ole välittömiä taloudellisia
18788: hen on, jollei päämies ole häntä tuomioistui- vaikutuksia. Siinä tapauksessa että työ-
18789: messa asiamieheksi suullisesti valtuuttanut, tuomioistuinneuvoksen virka jätetään täyt-
18790: esitettävä päämiehen omakätisesti allekirjoit- tämättä ehdotuksen päällimmäisenä taloudel-
18791: tama valtakirja. Asianajajan tai yleisen oi- lisena vaikutuksena on työtuomioistuinneu-
18792: keusavustajan tulee esittää valtakirja ainoas- voksen palkkausmenojen (A 30) säästö.
18793: taan, jos tuomioistuin niin määrää. Tätä Vuositasolla säästö olisi noin 410 000 mark-
18794: 4 HE 130/1997 vp
18795:
18796: kaa. Toisaalta kustannuksia aiheutuisi vara- kon sopimusvaltuuskunta, Suomen Ammatti-
18797: puheenjohtajien istuntopalkkioista heidän liittojen Keskusjärjestö SAK sekä Akava ry.
18798: toimiessaan puheenjohtajana. Tavanomaises- Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien mu-
18799: sa riita-asiassa, jossa toimitetaan suullinen kaan ottamaan huomioon lausunnoissa esite-
18800: valmistelu, pääkäsittelyistunto ja erillinen tyt näkemykset.
18801: neuvotteluistunto, nämä istuntopalkkiot olisi-
18802: vat yhteensä 1 110 markkaa (3 x 370 mark- 5. Voimaantulo
18803: kaa).
18804: Työtuomioistuinneuvoksen kulumassa ole-
18805: 4. Asian valmistelu va kolmivuotiskausi päättyy 31 päivänä jou-
18806: lukuuta 1997. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
18807: Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- maan samanaikaisesti nykyisen toimikauden
18808: nisteriössä yhteistyössä työtuomioistuimen päättymisen kanssa 1 päivänä tammikuuta
18809: kanssa. Esityksestä pyydettiin kesällä 1997 1998.
18810: lausunnot kymmeneltä eri viranomaiselta ja
18811: järjestöltä. Lausunnon antoivat valtiovarain- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18812: ministeriö, työministeriö, Teollisuuden ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
18813: Työnantajain Keskusliitto ry, Palvelutyönan- tus:
18814: tajat ry, Kunnallinen työmarkkinalaitos, Kir-
18815: HE 130/1997 vp 5
18816:
18817:
18818:
18819: Laki
18820: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
18821:
18822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18823: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 1 §:n
18824: 1 momentti, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti sekä 5 §:n 1 momentti,
18825: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 722/1997, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti laissa
18826: 1007/1982 ja 5 §:n 1 momentti laissa 955/1988, sekä
18827: lisätään lakiin uusi 2 a ja 14 a §sekä 15 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 95111993, uusi
18828: 4 momentti ja 47 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18829:
18830: 1§ oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle
18831: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt-
18832: koistuomioistuimena työntekijöiden työeh- tävät kaksi varajäsentä.
18833: tosopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi-
18834: muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä
18835: (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma-
18836: (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus- reille säädetty virassapysymisoikeus sinä
18837: lakiin (66911970), evankelis-luterilaisen kir- määräaikana, joksi heidät on nimitetty.
18838: kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin
18839: (968/1974) ja Suomen Pankista annetun lain 2a§
18840: (719/1997) 23-27 §:ään perustuvat riita-asi- Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa-
18841: at, kun kysymys on: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä
18842: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- työtuomioistuimeen voidaan nimittää määrä-
18843: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja ajaksi työtuomioistuinneuvos.
18844: laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi- Tasavallan presidentti nimittää työtuo-
18845: keasta tulkinnasta; mioistuinneuvoksen enintään kolmeksi vuo-
18846: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai deksi kerrallaan henkilöistä, joiden ei voida
18847: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu- katsoa edustavan työnantaja- eikä työntekijä-
18848: jen säädösten mukainen; tai etuja.
18849: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka Työtuomioistuinneuvoksen kelpoisuudesta,
18850: edellä mainittujen säädösten vastaisen me- virkavapaudesta ja virassapysymisoikeudesta
18851: nettelyn seuraamuksesta, ei kuitenkaan ran- sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty,
18852: gaistus- tai kurinpidollisesta seuraamuksesta. on voimassa, mitä työtuomioistuimen presi-
18853: dentistä säädetään.
18854:
18855: 2 § 5 §
18856: Työtuomioistuimessa on päätoimisena pu- Työtuomioistuimessa on presidentin virka
18857: heenjohtajana presidentti ja sivutoimisina ja yksi tai useampi sihteerin virka.
18858: neljätoista jäsentä. Jos presidentti ennestään
18859: on valtion virassa, hän vapautuu sen hoita-
18860: misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii presi- Asioiden käsittely työtuomioistuimessa
18861: denttinä.
18862: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- 14 a §
18863: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- Asiat ratkaistaan esittelystä tai suullisessa
18864: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan käsittelyssä.
18865: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin
18866: on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut- 15 §
18867: kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe-
18868: rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah- Oikeudenkäyntiasiamiehen tulee esittää
18869: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- päämiehensä allekirjoittama valtakirja, jos
18870: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan työtuomioistuin niin määrää.
18871: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ-
18872: 6 HE 130/1997 vp
18873:
18874: 47 § tuimen presidentti kaikkia henkilöstöryhmiä
18875: kuultuaan vahvistaa.
18876: Työskentelyn järjestämisestä työtuomiois-
18877: tuimessa määrätään tarkemmin työtuomiois- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18878: tuimen työjärjestyksessä, jonka työtuomiois- kuuta 1998.
18879:
18880:
18881: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
18882:
18883:
18884: Tasavallan Presidentti
18885:
18886:
18887:
18888: MARTTI AHTISAARI
18889:
18890:
18891:
18892:
18893: Oikeusministeri Kari Häkämies
18894: HE 130/1997 vp 7
18895:
18896: Liite 1
18897:
18898:
18899:
18900: Laki
18901: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
18902:
18903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18904: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 1 §:n
18905: 1 momentti, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti sekä 5 §:n 1 momentti,
18906: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 722/1997, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti laissa
18907: 1007/1982 ja 5 §:n 1 momentti laissa 955/1988, sekä
18908: lisätään lakiin uusi 2 a ja 14 a § sekä 15 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 951/1993, uusi
18909: 4 momentti ja 47 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
18910:
18911:
18912: Voimassa oleva laki Ehdotus
18913: § 1§
18914: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri-
18915: koistuomioistuimena työntekijöiden työehto- koistuomioistuimena työntekijöiden työehto-
18916: sopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi- sopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi-
18917: muksia sekä työehtosopimuslakiin muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin
18918: (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin
18919: (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus- (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus-
18920: lakiin ( 669/1970), evankelis-luterilaisen kir- lakiin (669/1970), evankelisluterilaisen kir-
18921: kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin
18922: (968/1974) ja Suomen Pankista annettuun (968/1974) ja Suomen Pankista annetun lain
18923: lakiin (719/1997) perustuvat riita-asiat, kun (719/1997) 23-27 §:ään perustuvat riita-asi-
18924: kysymys on: at, kun kysymys on:
18925: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte-
18926: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja
18927: laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi- laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi-
18928: keasta tulkinnasta; keasta tulkinnasta;
18929: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai
18930: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu- virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu-
18931: jen säädösten mukainen; tai jen säädösten mukainen; tai
18932: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka
18933: edellä mainittujen lakien vastaisen menette- edellä mainittujen säädösten vastaisen me-
18934: lyn seuraamuksesta. nettelyn seuraamuksesta.
18935:
18936: 2 § 2§
18937: Työtuomioistuimessa on päätoimisina pu- Työtuomioistuimessa on päätoimisena pu-
18938: heenjohtajina presidentti ja työtuom ioistuin- heenjohtajana presidentti ja sivutoimisina
18939: neuvos sekä sivutoimisina neljätoista jäsentä. neljätoista jäsentä. Jos presidentti ennestään
18940: Jos presidentti tai työtuomioistuinneuvos en- on valtion virassa, hän vapautuu sen hoita-
18941: nestään on valtion virassa tai toimessa, hän misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii presi-
18942: vapautuu sen hoitamisesta siksi ajaksi, jonka denttinä.
18943: hän toimii presidenttinä tai työtuom ioistuin- Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa-
18944: neuvoksena. vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki-
18945: Presidentin, työtuomioistuinneuvoksen ja löistä, joiden ei voida katsoa edustavan
18946: kaksi jäsentä nimittää tasavallan presidentti työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin
18947: kolmeksi vuodeksi henkilöistä, joiden ei voi- on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut-
18948: 8 HE 130/1997 vp
18949:
18950: Voimassa oleva laki Ehdotus
18951:
18952: da katsoa edustavan työnantaja- eikä työnte- kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe-
18953: kijäetuja. Presidentin ja työtuom ioistuinneu- rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah-
18954: voksen on oltava tuomarin virkaan vaaditta- den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara-
18955: van tutkinnon suorittaneita ja tuomarin tehtä- puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan
18956: viin perehtyneitä. Tässä momentissa tarkoi- vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ-
18957: tetun kahden jäsenen, jotka tarvittaessa toi- oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle
18958: mivat varapuheenjohtajina, on oltava tuoma- nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt-
18959: rin virkaan vaadittavan tutkinnon suoritta- tävät kaksi varajäsentä.
18960: neita ja työoloihin perehtyneitä. Kummalle-
18961: kin jäsenelle nimitetään samat kelpoisuus-
18962: vaatimukset täyttävät kaksi varajäsentä.
18963: Työtuomioistuimen presidentillä, työ- Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä
18964: tuomioistuinneuvoksella, jäsenellä ja vara- ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma-
18965: jäsenellä on hallitusmuodossa tuomareille reille säädetty virassapysymisoikeus sinä
18966: säädetty virassapysymisoikeus sinä määräai- määräaikana, joksi heidät on nimitetty.
18967: kana, joksi heidät on nimitetty.
18968: 2 a §
18969: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa-
18970: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä
18971: työtuomioistuimeen voidaan nimittää määrä-
18972: ajaksi työtuomioistuinneuvos.
18973: Tasavallan presidentti nimittää työtuo-
18974: mioistuinneuvoksen enintään kolmeksi vuo-
18975: deksi kerrallaan henkilöistä, joiden ei voida
18976: katsoa edustavan työnantaja- eikä työntekijä-
18977: etuja.
18978: Työtuomioistuinneuvoksen kelpoisuudesta,
18979: virkavapaudesta ja virassapysymisoikeudesta
18980: sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty,
18981: on voimassa, mitä työtuomioistuimen presi-
18982: dentistä säädetään.
18983:
18984: 5§ 5§
18985: Työtuomioistuimessa on presidentin ja työ- Työtuomioistuimessa on presidentin virka
18986: tuomioistuinneuvoksen virkojen lisäksi yksi ja yksi tai useampi sihteerin virka.
18987: tai useampia sihteerin virkoja.
18988:
18989:
18990: Asioiden käsittely työtuomioistuimessa
18991: 14 a §
18992: Asiat ratkaistaan esittelystä tai suullisessa
18993: käsittelyssä.
18994: 15 §
18995: Oikeudenkäyntiasiamiehen tulee esittää
18996: päämiehensä allekirjoittama valtakirja, jos
18997: työtuomioistuin niin määrää.
18998: HE 130/1997 vp 9
18999:
19000: Voimassa oleva laki Ehdotus
19001:
19002:
19003: 47 §
19004: Työskentelyn järjestämisestä työtuom iois-
19005: tuimessa määrätään tarkemmin työtuomiois-
19006: tuimen työjärjestyksessä, jonka työtuomiois-
19007: tuimen presidentti kaikkia henkilöstöryhmiä
19008: kuultuaan vahvistaa.
19009: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19010: kuuta 1998.
19011:
19012:
19013:
19014:
19015: 370279
19016: 10 HE 130/1997 vp
19017:
19018: Liite 2
19019: Asetusluonnos
19020:
19021:
19022:
19023:
19024: Asetus
19025: työtuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta
19026:
19027:
19028: Oikeusministerin esittelystä
19029: kumotaan työtuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta 1983 annetun asetuksen (201/1983)
19030: 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on asetuksessa 333/1989, sekä
19031: muutetaan 4 ja 8 §, 10 §:n 2 momentti ja 13 §:n 2 momentti seuraavasti:
19032:
19033: 4§ 10 §
19034: Sihteerin tehtävänä on toimia esittelijänä
19035: työtuomioistuimessa. Presidentti voi määrätä Työnantajayhdistysten samoin kuin am-
19036: sihteerin esittelijän tehtävien ohella vastaa- mattiyhdistysten keskusjärjestöjen esityksestä
19037: maan ja huolehtimaan hallinto- ja talousasi- työtuomioistuimesta annetun lain 2 § :n 3
19038: oiden hoitamisesta. momentissa tarkoitetuiksi kahdeksaksi työ-
19039: suhteisiin perehtyneeksi jäseneksi ja heidän
19040: 8§ varajäsenikseen ehdotettujen keskuudessa on
19041: Presidentin ollessa estyneenä enintään kol- oltava teollisuuden, maatalouden ja palve-
19042: men kuukauden ajan hänen tehtäviään hoitaa lualan työsuhteisiin perehtyneitä henkilöitä.
19043: työtuomioistuinneuvos. Tämänkin ollessa
19044: estyneenä tai jos häntä ei ole nimitetty taik- 13§
19045: ka presidentin ollessa kolmea kuukautta pi-
19046: temmän ajan virasta vapaana samoin kuin Työjärjestys on lähetettävä tiedoksi oi-
19047: presidentin viran ollessa avoinna tasavallan keusministeriölle.
19048: presidentti määrää viran hoitajan.
19049: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
19050: mikuuta 1998.
19051: HE 130/1997 vp II
19052:
19053: Liite 3
19054:
19055: TYÖTUOMIOISTUIMEN TYÖMÄÄRÄ JA TULOKSELLISUUS
19056: VUOSINA 1990 - 1996
19057:
19058: 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996
19059: Saapuneet asiat
19060: - työehtosopimusriidat 148 141 175 117 85 79 85
19061: - virkaehtosopimusriidat 29 20 20 20 14 19 13
19062: - lausunnot 15 6 9 6 13 13 6
19063: YHTEENSÄ 192 167 204 143 112 111 104
19064:
19065:
19066: Ratkaistut asiat
19067: - työehtosopimusriidat 116 121 137 119 63 56 77
19068: - virkaehtosopimusriidat 22 18 14 14 18 16 14
19069: - lausunnot 15 8 6 8 8 8 10
19070: YHTEENSÄ 153 147 157 141 89 80 101
19071:
19072:
19073: Vireillä olevat asiat 56 51 65 39 34 44 34
19074:
19075:
19076: Henkilöstömäärä (htv) 16 15 14 14 13.5 14 12.5
19077:
19078:
19079: Toimintamenot (mili.mk) 3.4 4.2 3.9 3.8 4.4 4.4 4.4
19080:
19081:
19082: Keskim. käsittelyaika (kk) 3.8 4.6 5 6 6 5 5
19083: - riita-asiat 4.6 5.1 5.5 5.6 4.6 4.6
19084: - lausunnot 7.4 6 6.7 6.2 6.5 5.3
19085:
19086:
19087: Taloudellisuus (tmklmtk.as.) 22.3 28.4 25.1 27 49.3 55 38.5
19088:
19089:
19090: Tuottavuus (mtk.as/htv) 10 10 11 10 7 6 9
19091: 1
19092:
19093: 1
19094:
19095: 1
19096:
19097: 1
19098:
19099: 1
19100:
19101: 1
19102:
19103: 1
19104:
19105: 1
19106:
19107: 1
19108:
19109: 1
19110:
19111: 1
19112:
19113: 1
19114:
19115: 1
19116:
19117: 1
19118: HE 131/1997 vp
19119:
19120:
19121:
19122:
19123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi käriijäoikeuslain
19124: 12 § :n muuttamisesta
19125:
19126:
19127: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19128: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kärä- vaatia oikaisua laamannilta, jonka antamasta
19129: jäoikeuslakia niin, että palkkion, korvausten päätöksestä olisi vielä mahdollista hakea
19130: ja päivärahan maksammen käräjäoikeuden muutosta valittamalla lääninoikeudelta.
19131: lautamiehelle siirtyisi kunnilta valtion tehtä- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
19132: väksi. Oikeusministeriö vahvistaisi mainittu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
19133: jen etuisuuksien perusteet ja määrän. Lisäksi väksi sen yhteydessä.
19134: ehdotetaan, että lautamies, joka katsoo, että Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
19135: hän ei ole saanut vahvistettujen perusteiden den 1998 alusta.
19136: mukaisesti palkkiota tai korvausta, voisi
19137:
19138:
19139:
19140:
19141: PERUSTELUT
19142: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset sa Helsingissä lautamiehiä on 582. Lauta-
19143: mies osallistuu istuntoibio keskimäärin 10
19144: Käräjäoikeuslain (581/1993) 12 §:n mu- kertaa vuodessa. Lautamieskustannusten suo-
19145: kaan lautamiehelle maksetaan kunnan va- rittaminen pysytettiin vuonna 1993 toteute-
19146: roista palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta tussa alioikeusuudistuksessa kuntien tehtävä-
19147: sen mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sää- nä. Uudistus merkitsi lautamieskustannusten
19148: detään luottamushenkilölle suoritettavista kohdentomista myös entisiin raastuvanoi-
19149: palkkioista ja korvauksista. Oikeusministeriö keuskaupunkeihin. Kihlakunnanoikeuksien
19150: vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. Kun- tuomiopiireihin kuuluneita kuntia lautamies-
19151: nallislaki on kumottu kuntalailla (365/1995) kustannukset ovat rasittaneet jo ennen uudis-
19152: 1 päivästä heinäkuuta 1995. Kunnallislain tusta.
19153: 21 §:n sijaan sovelletaan sen johdosta kunta- Valtion ja kuntien tehtävienjakoa ja kus-
19154: lain 42 §:ää, jonka mukaan luottamushenki- tannuskysymyksiä selvittänyt selvitysmies
19155: lölle maksetaan kokouspalkkiota, korvausta Heikki Koski on muun ohessa esittänyt, että
19156: ansionmenetyksestä ja kustannuksista, joita käräjäoikeuksien lautamieskustannukset siir-
19157: luottamustoimen vuoksi aiheutuu sijaisen retään vuodesta 1998 alkaen kunnilta valtiol-
19158: paikkaamisesta, lastenhoidon järjestämisestä le. Hallituksen talouspoliittinen ministeriva-
19159: tai muusta vastaavasta syystä, sekä matka- liokunta on neuvottelussaan 11 päivänä ke-
19160: kustannusten korvausta ja päivärahaa. säkuuta 1996 puoltanut ehdotusta. Lauta-
19161: Lautamies on kunnan valitsema luottamus- mieskustannuksista maaoikeuksissa vastaa
19162: mies, joka osallistuu käräjäoikeuden istun- valtio. Ruotsissa, jossa alioikeus on järjestet-
19163: noissa rikosasioiden sekä perheasioiden ja ty pääpiirteittäin samalla tavalla kuin Suo-
19164: huoneenvuokrasuhteesta johtuvien si vii- messa, valtio vastaa lautamieskustannuksista.
19165: liasioiden käsittelyyn. Käräjäoikeuksia on 68 Sen johdosta, että käräjäoikeuksien lauta-
19166: ja niissä kaikkiaan noin 3 600 lautamiestä. miehet suorittavat valtion tehtäviä, ehdote-
19167: Jokaisesta kunnasta on valittu vähintään yksi taan, että käräjäoikeuksien lautamieskustan-
19168: lautamies. Väestöltään suurimmassa kunnas- nuksista vastaaminen siirretään kunnilta vai-
19169:
19170:
19171: 370258
19172: 2 HE 131/1997 vp
19173:
19174: tiolle. Lautamiesten valintamenettelyyn ei 2. Esityksen vaikutukset
19175: tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia. Lauta-
19176: miestoimi on täten edelleen rinnastettavissa Uudistus aiheuttaa hallinnollista lisätyötä
19177: kunnalliseen luottamustehtävään. käräjäoikeuksissa sekä palkkioiden ja kor-
19178: Muutoksen toteuttamiseksi käräjäoikeus- vausten maksamisesta huolehtivassa oikeus-
19179: lain 12 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, ministeriön palkkaorganisaatiossa. Lisätyöt
19180: että lautamiehelle maksetaan valtion varoista pyritään hoitamaan nykyisellä henkilökun-
19181: palkkiota, korvausta ansionmenetyksestä ja nalla.
19182: kustannuksista, joita lautamiestoimen vuoksi Lautamieskustannusten määräksi on arvioi-
19183: aiheutuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoi- tu noin 30 miljoonaa markkaa vuodessa.
19184: don järjestämisestä tai muusta vastaavasta Lautamieskustannusten siirto kunnilta val-
19185: syystä, sekä matkakustannusten korvausta ja tiolle on otettu huomioon valtion vuoden
19186: päivärahaa. Sen johdosta, että sanotut kus- 1998 talousarvioesityksessä lisäyksenä kä-
19187: tannuserät tulevat valtion vastattaviksi, eh- räjäoikeuksien toimintamenoissa (25 .1 0.23)
19188: dotetaan, että oikeusministeriö vahvistaisi ja vähennyksenä avustuksissa kunnille
19189: paitsi palkkion määrän niin myös korvausten (26.97.31). Lautamieskustannuksia koskevat
19190: ja päivärahan maksamisen tarkemmat perus- muutokset otetaan huomioon myös hallituk-
19191: teet ja määrän. Tämä yhdenmukaistaisi kor- sen esityksessä laiksi kuntien valtionosuus-
19192: vausten maksamisen. Korvausten maksami- lain sekä kunnan talouden vakauttamisesta ja
19193: sessa on ollut nyt kuntakohtaisia eroja. kuntaselvityksestä annetun lain 19 §:n muut-
19194: Lautamiehen oikeusturvan vuoksi pykälään tamisesta.
19195: ehdotetaan myös muutoksenhakusäännöstä,
19196: joka tulisi kunnallisten muutoksenhakusään- 3. Asian valmistelu
19197: nösten sijaan noudatettavaksi ja vastaisi si-
19198: sällöltään valtion virkamiehiä koskevaa val- Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
19199: tion virkamieslain (750/1994) 52 §:ää. Sään- virkamiestyönä. Esitysluonnoksesta ovat an-
19200: nös tarvitaan sen johdosta, että lautamiehet taneet lausuntonsa valtiovarainministeriö,
19201: eivät ole valtion virkamieslain mukaisia vir- Suomen Kuntaliitto, Helsingin hovioikeus,
19202: kamiehiä. Lautamiehen käytettävissä olisi Uudenmaan lääninoikeus, Heinolan käräjäoi-
19203: ensivaiheessa oikaisuvaatimuksen esittämi- keus ja Lautamiehet ry. Kaikki lausunnonan-
19204: nen viraston päällikölle. Lautamies, joka tajat kannattavat uudistusta sinänsä. Suomen
19205: katsoo, että hän ei ole saanut säädettyjen ja Kuntaliitto ei pidä asianmukaisena sitä, että
19206: määrättyjen perusteiden mukaista palkkiota lautamieskustannuksiin tarvittavat varat otet-
19207: tai korvausta, voisi vaatia oikaisua asian- taisiin momentilta 26.97 .31. Kuntaliiton mu-
19208: omaisen käräjäoikeuden laamannilta. Oi- kaan lautamieskustannukset eivät ole lain-
19209: kaisua voisi vaatia vuoden kuluessa sen ka- kaan kuuluneet valtionosuusjärjestelmän pii-
19210: lenterivuoden päättymisestä, jonka aikana riin. Muiden lausuntojen johdosta esityksen
19211: suorituksen olisi pitänyt tapahtua. Muutoin perusteluja ja muutoksenhakusäännöstä on
19212: oikeus sanottuihin etuisuuksiin menetetään. täydennetty.
19213: Oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen
19214: voisi hakea muutosta valittamalla lääninoi- 4. Voimaantulo
19215: keudelta siten kuin hallintolainkäyttölaissa
19216: (586/1996) valittamisesta lääninoikeuteen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi-
19217: säädetään. Asian laatu huomioon ottaen va- vänä tammikuuta 1998.
19218: litusoikeutta korkeimpaan hallinto-oikeuteen
19219: ei pidetä tarpeellisena. Tämän johdosta eh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19220: dotetaan, että lääninoikeuden päätökseen ei kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
19221: saisi valittamalla hakea muutosta. tus:
19222: HE 131/1997 vp 3
19223:
19224:
19225: Laki
19226: käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta
19227:
19228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19229: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 12 § seuraavas-
19230: ti:
19231: 12 § tai korvausta, voi vaatia oikaisua asianomai-
19232: Lautamiehelle maksetaan valtion varoista: sen käräjäoikeuden laamannilta. Jollei oi-
19233: 1) palkkiota; kaisuvaatimusta ole tehty vuoden kuluessa
19234: 2) korvausta ansionmenetyksestä ja kus- sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka
19235: tannuksista, joita lautamiestoimen vuoksi aikana suorituksen olisi pitänyt tapahtua, on
19236: aiheutuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoi- oikeus sanottuihin etuisuuksiin menetetty.
19237: don järjestämisestä tai muusta vastaavasta Oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen
19238: syystä; sekä saa hakea muutosta valittamalla lääninoikeu-
19239: 3) matkakustannusten korvausta ja päi vära- delta siten kuin hallintolainkäyttölaissa
19240: haa. (586/1996) säädetään. Lääninoikeuden pää-
19241: Lautamiehen palkkion, korvausten ja päi- tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta.
19242: värahan tarkemmat perusteet ja määrän vah-
19243: vistaa oikeusministeriö.
19244: Lautamies, joka katsoo, että hän ei ole Tämä laki tulee voimaan päivänä
19245: saanut 1 ja 2 momentin mukaista palkkiota kuuta 199 .
19246:
19247:
19248: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
19249:
19250: Tasavallan Presidentti
19251:
19252:
19253:
19254:
19255: MARTII AHTISAARI
19256:
19257:
19258:
19259:
19260: Oikeusministeri Kari Häkämies
19261: 4 HE 131/1997 vp
19262:
19263: Liite
19264:
19265:
19266:
19267: Laki
19268: käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta
19269:
19270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19271: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 12 § seuraavas-
19272: ti:
19273: Voimassa oleva laki Ehdotus
19274: 12 § 12 §
19275: Lautamiehelle maksetaan kunnan varoista Lautamiehelle maksetaan valtion varoista:
19276: palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta sen 1) palkkiota;
19277: mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sääde- 2) korvausta ansionmenetyksestä ja kustan-
19278: tään luottamushenkilölle suoritettavista palk- nuksista, joita lautamiestoimen vuoksi aiheu-
19279: kioista ja korvauksista. Oikeusministeriö tuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoidon
19280: vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. jätj~.stämisestä tai muusta vastaavasta syystä;
19281: seka
19282: 3) matkakustannusten korvausta ja päivära-
19283: haa.
19284: Lautamiehen palkkion, korvausten ja päi-
19285: värahan tarkemmat perusteet ja määrän vah-
19286: vistaa oikeusministeriö.
19287: Lautamies, joka katsoo, että hän ei ole
19288: saanut 1 ja 2 momentin perusteiden mukais-
19289: ta palkkiota tai korvausta, voi vaatia oi-
19290: kaisua asianomaisen käräjäoikeuden laaman-
19291: nilta Jollei oikaisuvaatimusta ole tehty vuo-
19292: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymi-
19293: sestä, jonka aikana suorituksen olisi pitänyt
19294: tapahtua, on oikeus sanottuihin etuisuuksiin
19295: menetetty. Oikaisuvaatimuksesta annettuun
19296: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
19297: lääninoikeudelta siten kuin hallintolainkäyt-
19298: tölaissa (586/1996) säädetään. Lääninoikeu-
19299: den päätökseen ei saa valittamalla hakea
19300: muutosta
19301: Tämä laki tulee voimaan päivänä
19302: kuuta 199.
19303: HE 132/1997 vp
19304:
19305:
19306:
19307:
19308: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeusapulaiksi ja siihen liit-
19309: tyväksi lainsäädännöksi
19310:
19311:
19312:
19313: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19314:
19315: Esityksessä ehdotetaan nykyinen maksuton siihen, että oikeusapu toimii mahdolli-
19316: oikeudenkäynti ja yleinen oikeusapu korvat- simman samalla tavalla kuin itse maksava
19317: tavaksi uudella yhtenäisellä oikeusapujärjes- järkevästi ajatteleva asiakas toimii vastaa-
19318: telmällä. Maahan perustettaisiin noin 70 val- vassa tilanteessa.
19319: tion ylläpitämää oikeusaputoimistoa. Var- Oikeusapua annettaisiin edelleen sekä il-
19320: sinaista väliporrasta ei olisi, mutta maa jaet- man korvausvelvollisuutta että osakorvausta
19321: taisiin hovioikeuspiirin mukaan kuuteen vastaan. Osakorvauksen käyttöalaa on tar-
19322: alueeseen, jossa jokaisessa olisi oikeusapu- koitus laajentaa siten, että erityisesti asioissa,
19323: toimen johtaja, joka vastaisi palveluiden ta- joissa aiheutuu suuria oikeudenkäyntikuluja,
19324: sapuolisesta tarjonnasta omalla alueellaan. olisi mahdollista myöntää oikeusapu oma-
19325: Oikeusaputoimen johtaja olisi samalla yhden vastuuosuudella nykyistä suuremmilla tuloil-
19326: oikeusaputoimiston johtava oikeusavustaja, la. Muilta kuin toimeentulotukeen oikeute-
19327: eli toimisi toimiston päällikkönä. Johtavan tuilta perittäisiin lisäksi 200 markan suurui-
19328: oikeusavustajan lisäksi toimistossa olisi pää- nen oikeusapumaksu.
19329: sääntöisesti 1-3 muuta oikeusavustajaa. Suu- Jos pääasia, jossa oikeusapua on myönnet-
19330: rissa keskuskissa oikeusavustajien määrä ty, käsiteltäisiin tuomioistuimessa, tuomiois-
19331: olisi suurempi. tuin vahvistaisi avustajalle maksettavan palk-
19332: Oikeusministeriö vahvistaisi oikeusaputoi- kion ja oikeusapua saaneen korvausvelvolli-
19333: mistojen sijaintikunnat. Oikeusaputoimistoil- suuden valtiolle. Muissa asioissa johtava oi-
19334: le ei erikseen vahvistettaisi toimialueita, kos- keusavustaja vahvistaisi palkkion ja korvaus-
19335: ka asiakkaat saisivat kääntyä haluamansa oi- velvollisuuden. Palkkioiden perusteista sää-
19336: keusaputoimiston puoleen eikä toimialueella deitäisiin tarkemmin asetuksella.
19337: näin olisi merkitystä. Oikeusministeriö päät- Esitykseen sisältyy myös puolustajaa ja
19338: täisi oikeusaputoimistojen sivutoimisioista ja syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulujen
19339: sivuvastaanotoista. Sivutoimisiolla tarkoite- korvaamista valtion varoista koskevat sään-
19340: taan toimipistettä, jossa kokopäivätoimisesti nökset. Esityksen mukaan puolustaja voi-
19341: työskentelee oikeusavustaja ja sivuvas- daan määrätä henkilölle, jota epäillään tör-
19342: taanotolla toimipistettä, jossa määrättyinä keästä rikoksesta tai joka on pidätettynä tai
19343: aikoina otetaan vastaan asiakkaita. vangittuna. Nuorelle henkilölle voidaan mää-
19344: Oikeusavustaja päättäisi oikeusavun myön- rätä puolustaja myös muussa rikosasiassa.
19345: tämisestä. Selvissä asioissa oikeusaputoimis- Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulut
19346: ton toimistohenkilö voisi oikeusavustajan voitaisiin esityksen mukaan tuomita korvat-
19347: ohjeiden mukaisesti myöntää oikeusavun. tavaksi kohtuullisella määrällä silloin kun
19348: Oikeusavun taloudellisista edellytyksistä sää- syyte hylätään. Jos osa syytteistä hyväksyt-
19349: dettäisiin tarkemmin asetuksella. täisiin ja osa hylättäisiin, korvausta ei tuo-
19350: Oikeusapua annettaisiin silloin, kun hakija mittaisi, ellei olisi erityisiä syitä niiden kor-
19351: on oikeudellisen avustajan tarpeessa. Maksu- vaamiseen osaksi.
19352: vapautukset pyritään ensisijaisesti säätämään Esitys sisältää ehdotukset oikeusapulaiksi
19353: asianomaisessa lainsäädännössä. Oikeusavun ja laiksi oikeusaputoimen hallinnosta sekä
19354: saantia rajoitettaisiin vähäisissä asioissa ja 12 lain muuttamisesta.
19355: pienissä asioissa rajoitettaisiin niitä toimen- Esitys liittyy vuoden 1998 valtion talous-
19356: piteitä, joita oikeusapu kattaa. Tällä pyritään arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
19357:
19358:
19359: 370277
19360: 2 HE 132/1997 vp
19361:
19362: si sen yhteydessä. Ehdotetut lait on tarkoitet- kulujen korvaamista koskevaa säännöstä so-
19363: tu tulemaan voimaan 1 päivänä kesäkuuta vellettaisiin kuitenkin vasta 1 päivästä tam-
19364: 1998. Syytteestä vapautetun oikeudenkäynti- mikuuta 1999 lukien.
19365: HE 132/1997 vp 3
19366:
19367: SISÄLLYSLUETTELO
19368:
19369: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19370:
19371: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19372:
19373: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19374:
19375: 2. Nykytil_a :..: .... ·.: : ...: ..: ..: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19376: 2.1. Lam~a~danto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19377: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19378: Soveltamisalaan kuuluvat asiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19379: Maksuttoman oikeudenkäynnin ja yleisen oikeusavun myöntäminen . . . . . . . . 7
19380: Korvausvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19381: Oikeudenkäyntiavustajan määrääminen maksuttamassa oikeudenkäynnissä . . . . 9
19382: Valtion varoista suoritettavat korvaukset oikeudenkäyntiavustajille ·. . . . . . . . . 10
19383: Yleisen oikeusavun kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19384: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19385: Ruotsin julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19386: Norjan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
19387: Tanskan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
19388: Saksan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19389: Ranskan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19390: Alankomaiden julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19391: 2.3. Nyk_yt!!an arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
19392: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
19393: Oikeusavun piiriin kuuluvat asiat ja menettelytavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
19394: Oikeusapupalvelujen myöntäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19395: Oikeusavun taloudelliset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19396: Julkisten oikeusapupalvelujen saatavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19397: Asiamiehen valinnan mahdollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19398: Kustannukset asiakkaalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19399: Järjestelmä tuomioistuinten kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
19400: Maksuton oikeudenkäynti muutoksenhakuasteissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
19401: Julkiset oikeusapupalvelut niitä tarjoavien lakimiesten kannalta . . . . . . . . . . . 20
19402: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19403: Yleinen oikeusapu valtion ja kuntien kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19404:
19405: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19406: 3 .!.Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19407: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19408: Oikeusapuun kuuluvat asiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19409: Toimenpiteiden rajoittaminen pienissä asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19410: Oikeusapu ulkomailla hoidettavissa asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19411: Oikeusavun piiriin kuuluvat henkilöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19412: Oikeusavun taloudelliset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19413: Oikeusapuun kuuluvat etuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19414: Oikeusapumaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19415: Mahdollisuus valita asiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19416: Valtio oikeusaputoiminnan ylläpitäjänä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19417: Ehdotus valtion oikeusapuorganisaatioksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
19418: Oikeusavustajan esteellisyydestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19419: Täyden korvauksen asiakkaat ja julkinen oikeusapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19420: Oikeusapupalveluihin liittyvät viranomaistoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
19421: Yksityisen avustajan palkkiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
19422: 4 HE 132/1997 vp
19423:
19424: Oikaisu ja muutoksenhaku oikeusapupäätöksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
19425: Yksityiset avustajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
19426: Julkinen puolustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
19427: Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulujen korvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . 31
19428: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
19429: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
19430: Vaikutukset valtiolle ja kunnille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
19431: Vaikutukset asiakkaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
19432: Muut taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
19433: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
19434: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
19435:
19436: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
19437: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
19438: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
19439:
19440: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
19441: 6.1 Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 36
19442: Haagin kansainvälisluontoisten oikeudenkäyntien helpottamista koskeva sopimus 36
19443: Ihmisoikeussopimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
19444: Euroopan unioni ja Euroopan talousalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
19445: Euroopan sosiaalinen peruskirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19446: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19447:
19448: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19449: 1.1. Oikeusapulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19450: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19451: 2 luku. Oikeusapupäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
19452: 3 luku.Korvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
19453: 4 luku.Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
19454: 5 luku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
19455: 1.2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
19456: 1.3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
19457: 2 luku. Asianosaisen avustamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
19458: 9 luku. Oikeudenkäyntikuluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
19459: 1.4. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
19460: 1.5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
19461: 1.6. Laki nuorista rikoksentekijöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
19462: 1.7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien
19463: kustannusten korvaamisesta valtion varoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19464: 1.8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville
19465: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista . . . . 57
19466: 1.9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta . . . . . . . . . . . 57
19467: 1.1 0. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19468: 1.11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista
19469: perittävistä maksuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19470: 1.12. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19471: 1.13. Sotilasoikeudenkäyntilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19472: 1.14. Ulkomaalaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
19473: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
19474:
19475: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
19476: HE 132/1997 vp 5
19477:
19478: LAKIEHDOTUKSET
19479:
19480: 1. Oikeusapulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
19481:
19482: 2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
19483: 3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 66
19484:
19485: 4. Laki esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
19486:
19487: 5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . 68
19488:
19489: 6. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 68
19490:
19491: 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien
19492: kustannusten korvaamisesta valtion varoin annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta 69
19493:
19494: 8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville
19495: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun
19496: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
19497:
19498: 9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n
19499: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
19500:
19501: 10. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 § :n muuttamisesta . . . . . . 71
19502:
19503: 11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
19504: maksuista annetun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
19505:
19506: 12. Laki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta .... 72
19507:
19508: 13. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 28 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
19509:
19510: 14. Laki ulkomaalaislain 67 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
19511:
19512: LIITE
19513:
19514: Rinnakkaistekstit
19515: 3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 74
19516: 4. Laki esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
19517: 5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . 78
19518: 6. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 78
19519: 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien
19520: kustannusten korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n
19521: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
19522: 8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville
19523: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun
19524: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
19525: 9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n
19526: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
19527: 10. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta ...... 82
19528: 11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
19529: maksuista annetun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
19530: 12. Laki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta .... 83
19531: 13. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
19532: 6 HE 132/1997 vp
19533:
19534: YLEISPERUSTELUT
19535:
19536: 1. Johdanto nojalla kukin omaan toimialaansa liittyvää
19537: oikeudellista neuvontaa kaikille korvaukset-
19538: Suurin osa oikeudellisista asiamies- Ja ta, ja muutamissa asiaryhmissä, esimerkiksi
19539: avustajapalveluista toteutuu asianajo- ja la- kuluttajansuoja- ja velkajärjestelyasioissa,
19540: kiasiaintoimistojen tarjoamina. Niissä työs- laajempaakin oikeudellista apua. Näillä on
19541: kentelee noin 2 200 lakimiestä. Voidaan ar- merkitystä myös vähävaraisille, mutta julkis-
19542: vioida kunkin asianajo- ja lakiasiaintoimis- ten oikeusapupalvelujen kokonaisuudessa
19543: ton lakimiehen hoitavan 100-200 toimek- hallintoviranomaisten mahdollisuudet auttaa
19544: siantaa vuosittain, joten näissä toimistoissa vähävaraisia oikeudellisesti ovat suppeat.
19545: hoidetaan yhteensä noin 220 000-440 000 Oikeusturvavakuutus osaltaan turvaa varal-
19546: toimeksiantaa vuodessa. Osa toimeksiannois- lisuudesta riippumatta mahdollisuuden oi-
19547: ta liittyy liikejuridiikkaan ja osa yksityishen- keudenkäyntiin tuomioistuimessa. Joidenkin
19548: kilöiden oikeudellisiin asioihin. Vähävaraiset vakuutusyhtiöiden oikeusturvavakuutuseh-
19549: voivat käyttää näiden ja muidenkin oi- doissa oikeusturvavakuutus on toissijainen
19550: keusapupalveluja tarjoavien tahojen palvelu- maksuttomaan oikeudenkäyntiin nähden.
19551: ja maksuttoman oikeudenkäynnin piiriin Vakuutusta käyttäessään asiakkaan on aina
19552: kuuluvissa asioissa, joissa oikeusapupalvelun suoritettava omavastuuosuus avustajalleen tai
19553: palkkioista asiamiehelle vastaa kokonaan tai asiamiehelleen. Useilla vähävaraisista ei lie-
19554: osittain valtio. Maksuttornia oikeudenkäynte- ne oikeusturvavakuutusta, koska se on mui-
19555: jä myönnetään yleisissä tuomioistuimis- hin vakuutuksiin liitännäinen vakuutus eikä
19556: samme noin 27 000 vuodessa, suurin osa vähävaraisilla useinkaan ole omaisuutta, joka
19557: käräjäoikeuksissa rikosasioissa. pitäisi vakuuttaa. Vakuutusyhtiöiden keskus-
19558: Vähävaraiset voivat kaikissa oikeudellisis- liitön arvion mukaan noin neljäsosa suoma-
19559: sa ongelmissaan hakea oikeusapupalveluja laisista on oikeusturvavakuutusten vakuutus-
19560: kunnallisista yleisistä oikeusaputoimistoista. piirin ulkopuolella. Oikeusturvavakuutuksen
19561: Asioissa, joita maksuton oikeudenkäynti ei merkitystä vähävaraisille vähentää myös se,
19562: kata, yleiset oikeusaputoimistot ovat varatto- että niiden vakuutusturvan ulkopuolelle on
19563: mien ja vähävaraisten pääasiallinen oi- rajattu useat yksityishenkilöitä koskevat oi-
19564: keusapupalvelujen tarjoaja. Maan 160 ylei- keudelliset asiat, kuten oikeudellinen neu-
19565: sessä oikeusaputoimistossa, joissa on 220 vonta, useimmat perheoikeudelliset asiat,
19566: yleistä oikeusavustajaa, hoidetaan vuosittain työsuhdeasiat ja useat hakemusasiat Ri-
19567: lähes 80 000 asiaa, joista yleisissä tuomiois- kosasiat kuuluvat oikeusturvavakuutuksen
19568: tuimissa käsitehäviä on noin 22 000. Oikeu- piiriin vain asianomistajan osalta ja vastaa-
19569: dellisten neuvojen osuus asioista on runsas jan osalta silloin, kun asianomistaja yksin
19570: kolmasosa. Yleisissä oikeusaputoimistoissa ajaa syytettä. Oikeusturvavakuutuksen ehtoja
19571: palvelevista yleisistä oikeusavustajista noin on myös rajoitettu siten, että vastapuolen
19572: neljäsosa on Suomen Asianajajaliiton jä- oikeudenkäyntikuluja ei korvata, kuten ei
19573: seniä. Esityksessä asianajaja -nimitystä käy- julkisessa oikeusavussakaan. Vakuutetun
19574: tettäessä tarkoitetaan kuitenkin vain yksityis- oikeudenkäyntikuluja korvataan vain tiettyyn
19575: sektorin asianajajia. enimmäismäärään saakka, joka yleisimmin
19576: Varattornilla on samat mahdollisuudet kuin on 50 000 markkaa asiaa kohden.
19577: muillakin saada oikeusapupalveluja muun
19578: muassa useilta erilaisilta järjestöiltä ja yhdis- 2. N y k y t i 1a
19579: tyksiltä joko korvauksetta tai pientä korvaus-
19580: ta vastaan. Nämä tahot ovat tärkeitä oikeu- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
19581: dellisten neuvojen tarjoajina kukin omaan
19582: toimintaansa liittyvällä oikeudenalalla. Kos- Yleistä
19583: ka vain harvat järjestöt ja yhdistykset voivat
19584: ottaa varsinaisia oikeudellisia toimeksiantoja, Lait maksuttomasta oikeudenkäynnistä ja
19585: näiden merkitys julkisiin oikeusapupalvelui- yleisestä oikeusaputoiminnasta on säädetty
19586: hin nähden jää kuitenkin vähäiseksi. yhtä aikaa 1973 (87 ja 88/1973). Tätä ennen
19587: Viranomaiset tarjoavat hallintomenettely- molemmat järjestelmät olivat olleet olemassa
19588: lain (59811982) ja joidenkin muiden lakien suppeampina ja vähän eri muodoissa jo usei-
19589: HE 132/1997 vp 7
19590:
19591: ta vuosikymmeniä. Maksuttomasia oi- telyn ulkopuolella tapahtuva asioiden selvit-
19592: keudenkäynnistä oli säännöksiä eri laeissa, tely, jossa tarvitaan lainopillista asiantunte-
19593: kunnes ne keskitettiin maksuttomasia oikeu- musta, kuten oikeudellisen neuvon antami-
19594: denkäynnistä annettuun lakiin (212/1955). Jo nen, sovintoneuvottelut sekä sopimus- ja
19595: ennen yleisestä oikeusaputoiminnasta anne- muiden asiakirjojen laatiminen kuuluu toi-
19596: ttua lakia oli monissa kaupungeissamme minnan piiriin. Yleisen oikeusavustajan vel-
19597: aloitettu kunnallinen vähävaraisille suunnattu vollisuuteen antaa apua oikeudellisissa asi-
19598: oikeusaputoiminta. Yleinen oikeusaputoimin- oissa ei myöskään vaikuta se, että joku muu
19599: ta oli aluksi kunnille vapaehtoista toimintaa, valtion tai kunnan viranomainen on velvol-
19600: johon kannustettiin suurilla valtionavuilla. linen antamaan neuvoja samanlaisessa asias-
19601: Toiminta säädettiin vuoden 1989 alusta kun- sa.
19602: nille lakisääteiseksi tehtäväksi ja saatiin siten Yleisen oikeusavun ulkopuolelle jäävät
19603: koko maan kattavaksi. Toiminnan harjoitta- elinkeinotoimintaan, ammatinharjoittamiseen
19604: mista varten kunta yksinään tai yhdessä naa- ja yleensä liiketoimintaan liittyvät asiat sekä
19605: purikuntien kanssa on perustanut yleisen oi- yhteisöasiat. Yksityisissä asioissaan myös
19606: keusaputoimiston. ammatinharjoittajat voivat saada yleistä oi-
19607: keusapua, jos he täyttävät muut yleisen oi-
19608: Soveltamisalaan kuuluvat asiat keusavun myöntämisen edellytykset. Yleistä
19609: oikeusapua voidaan antaa konkurssiasiassa
19610: Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön- silloin, kun velallinen tarvitsee oikeudellista
19611: tää yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä apua selviytyäkseen velalliselle kuuluvista
19612: riita-, rikos- tai hakemusasiassa sekä ulosot- velvollisuuksistaan.
19613: tolain mukaisessa valitusasiassa, vesioikeu-
19614: dessa tai vesiylioikeudessa taikka maa- Maksuttoman oikeudenkäynnin ja yleisen
19615: oikeudessa käsiteltävässä asiassa, lääninoi- oikeusavun myöntäminen
19616: keudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu-
19617: dessa käsiteltävässä hoitoon tai hoitolaitok- Maksuton oikeudenkäynti myönnetään
19618: seen määräämistä tai lapsen huostaanottoa, henkilölle, joka huomioon ottaen hänen tu-
19619: sijaishuoltoon sijoittamista tai lapsen huos- lonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuutensa
19620: tassa pitämisen lakkaamista koskevassa asi- ja muut taloudelliseen asemaansa vaikuttavat
19621: assa taikka korkeimman hallinto-oikeuden seikat ei asiaan osallisena vaikeuksitta kyke-
19622: käsiteltävässä vesiasiassa tai ulkomaalaislain ne kokonaisuudessaan suorittamaan asian
19623: (378/1991) mukaisessa asiassa. Lisäksi mak- käsittelyn vaatimia menoja. Päätöksen mak-
19624: suton oikeudenkäynti voidaan erikseen suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä
19625: myöntää asiassa, joka koskee kantelua tai tekee tuomioistuin.
19626: lainvoiman saaneen tuomion purkamista tai Yleistä oikeusapua annetaan henkilölle,
19627: menetetyn määräajan palauttamista edellä joka huomioon ottaen hänen tulonsa ja va-
19628: tarkoitetuissa asioissa. Rikosasiassa maksu- ransa sekä elatusvelvollisuutensa ja muut
19629: ton oikeudenkäynti voidaan myöntää jo esi- taloudelliseen asemaansa vaikuttavat seikat
19630: tutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko ei asiaan osallisena vaikeuksitta kykene
19631: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi vai ei. hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudelli-
19632: Vankilaoikeudessa voidaan vaarallisten ri- sissa asioissa. Päätöksen yleisen oikeusavun
19633: koksenuusijain eristämisestä ja nuorista ri- myöntämisestä tekee yleinen oikeusavustaja.
19634: koksentekijöistä annetuissa laeissa (31711953 Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi-
19635: ja 26211940) tarkoitettuja asioita käsiteltäes- nen perustuu hakijan antamaan kirjalliseen
19636: sä myöntää maksuton oikeudenkäynti. vakuutukseen omista sekä hänen kanssaan
19637: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun yhteistaloudessa elävien varallisuusoloista ja
19638: lain soveltamisen ulkopuolelle jäävät kaikki elatusvelvollisuudesta sekä muuhun saatavis-
19639: muualla kuin tuomioistuimessa käsiteltävät sa olevaan selvitykseen. Vakuutuksen on
19640: asiat sekä suurin osa hallinto- ja erityis- oltava hakijan kotikunnan sosiaalivi-
19641: tuomioistuimissa käsiteltävistä asioista. ranomaisen tarkistamaja oikeaksi todistama.
19642: Yleistä oikeusapua voidaan antaa oikeudel- Jos tarkistaminen ja oikeaksi todistaminen
19643: lisissa asioissa. Sana oikeudellinen on tulkit- eivät esimerkiksi rangaistuslaitokseessa olon
19644: tu laajasti. Oikeudellisiin asioihin kuuluvat vuoksi ole mahdollisia, hakijan on esitettävä
19645: kaikki tuomioistuimissa käsiteltävät asiat ja tarpeellinen selvitys ilmoittamiensa tietojen
19646: hallintoasiat Myös kaikki viranomaismenet- tueksi.
19647: 8 HE 132/1997 vp
19648:
19649: Yleisen oikeusavun myöntäminen perustuu lymenot.
19650: hakijan ilmoitukseen sekä tarvittaessa vaadit- Yksinäinen henkilö, jonka nettotulot kuu-
19651: tavaan selvitykseen omista sekä puolison kaudessa ylittävät 400 markalla toimeentulo-
19652: varallisuusoloista ja elatusvelvollisuudesta tuen rajan, pääsee korvauksettoman oi-
19653: sekä muista hänen taloudelliseen asemaansa keusavun tai maksuUoman oikeudenkäynnin
19654: vaikuttavista seikoista. Hakijan ilmoittamien piiriin. Jos hakijalla on huollettavanaan puo-
19655: tietojen ja tositteiden perusteella yleinen oi- liso tai lapsia, edellä mainittu määrä nousee
19656: keusavustaja ratkaisee oikeusapuhakemuksen noin 300 markalla huollettavaa kohti. Jos
19657: ja määrää asiakkaan maksettavaksi mahdolli- tulot ovat tätä suuremmat, hakija joutuu
19658: sesti tulevan korvauksen suuruuden. osallistumaan kustannuksiin. Jos hakijalla on
19659: Yleisen oikeusavun ja maksuttoman oikeu- mainittuja rajoja 1 500 markkaa suuremmat
19660: denkäynnin myöntämisedellytykset ovat käyttövarat, hänellä ei ole oikeutta yleiseen
19661: henkilön taloudellisen aseman osalta saman- oikeusapuun eikä maksuttomaan oikeuden-
19662: sisältöiset. Sekä maksuttomasta oikeuden- käyntiin.
19663: käynnistä annetun lain että yleisestä oi- Oikeusministeriön määräykseen sisältyy
19664: keusaputoiminnasta annetun lain nojalla oi- myös kohtuullistamisäännös. Jos hakijan
19665: keusministeriö vahvistaa yleiset perusteet, käyttövarat ylittävät suurimman osittain ylei-
19666: joiden nojalla oikeusavun hakijan taloudelli- seen oikeusapuun tai maksuttomaan oikeu-
19667: seen asemaan vaikuttavia seikkoja on arvioi- denkäyntiin oikeuttavan määrän ja oikeuden-
19668: tava harkittaessa maksuUoman oikeuden- käyntikulut nousevat suuriksi asiakkaan
19669: käynnin ja yleisen oikeusavun myöntämistä maksukykyyn nähden, hänelle voidaan
19670: ja niistä perittävää korvausta. Oikeusministe- myöntää osittainen maksuton oikeudenkäynti
19671: riön voimassa oleva määräys on annettu 30 tai yleistä oikeusapua osakorvausta vastaan.
19672: päivänä maaliskuuta 1995. Oikeusministeri- Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön-
19673: ön määräyksessä yleisen oikeusavun ja mak- tää sekä Suomen kansalaiselle että ulkomaa-
19674: suUoman oikeudenkäynnin myöntämisessä laiselle. Yleistä oikeusapua annetaan henki-
19675: huomioon otettavilla kuukausittaisilla käyttö- lölle, jolla on kotikuntalain (201/1994) mu-
19676: varoilla tarkoitetaan hakijan ja hänen kans- kainen kotipaikka Suomessa. Oikeusapua
19677: saa yhteistaloudessa elävien kuukausituloja voidaan antaa myös henkilölle, jolla ei ole
19678: sen jälkeen kun verot, kohtuulliset asumis- kotipaikkaa Suomessa, jos asialla, jossa oi-
19679: menot, lastenhoitomenot, elatusapumaksut keusapua pyydetään, on yhteys Suomeen ja
19680: sekä perheen koko ja rakenne huomioon oikeusavun antamista voidaan olosuhteet
19681: ottaen laskettu toimeentulotuen perusosaa huomioon ottaen pitää perusteltuna. Yleiseen
19682: vastaava määrä on vähennetty. Avoliitossa oikeusapuun kuuluvaa oikeudellista neuvon-
19683: eläviin henkilöihin sovelletaan samoja perus- taa annetaan kansainvälisluonteisten oikeu-
19684: teita kuin aviopuolisoihin. denkäyntien helpottamisesta tehdyssä yleis-
19685: Hakijan tuloina otetaan huomioon muun sopimuksessa (SopS 47 /1988) määrätyin
19686: muassa palkka, palkkiot sekä muut etuudet edellytyksin myös henkilöille, joilla on koti-
19687: ja korvaukset, jotka maksetaan työstä tai paikka jossakin sopimusvaltiossa ja jotka
19688: palveluksesta. Tuloksi katsotaan myös yri- eivät edellä lausutun perusteella voi saada
19689: tystoiminnasta ja ammatinharjoittamisesta yleistä oikeusapua.
19690: saadut tulot sekä pääomatulot ja eläkkeet. Muutosta yleisen oikeusavustajan oi-
19691: Lisäksi varallisuus otetaan huomioon siten, keusapupyynnön hy lkäävään päätökseen hae-
19692: että perheen vakinainen asunto ja työn tai taan hallintolainkäyttöteitse. Maksuttoman
19693: työmatkojen kannalta välttämätön auto eivät oikeudenkäynnin hakemuksen hylkäävään
19694: vaikuta etuuden myöntämiseen. Muun omai- päätökseen haetaan muutosta yleisten tuomi-
19695: suuden osalta käyvän nettoarvon 150 000 oistuinten muutoksenhakutietä.
19696: markkaa ylittävästä osasta 10 prosenttia las-
19697: ketaan vuotuiseksi tuloksi. Korvausvelvollisuus
19698: Vähennyksinä otetaan huomioon todelliset,
19699: paikkakunnan käypiä asumiskustannuksia Maksuton oikeudenkäynti myönnetään
19700: vastaavat asumismenot, joihin eivät kuiten- korvauksetta tai osittaista korvausta vastaan.
19701: kaan sisälly asuntolainojen lyhennykset. Li- Samoin yleistä oikeusapua annetaan joko
19702: säksi vähennetään verot, lasten päivähoito- korvauksetta tai osakorvausta vastaan. Kor-
19703: menot, elatusapumaksut, toimeentulotuen vausvelvollisuus määräytyy hakijan maksu-
19704: perusosa, ulosottosuoritukset ja velkajärjeste- kyvyn eli käyttövarojen, perheen koon ja
19705: HE 132/1997 vp 9
19706:
19707: ikärakenteen perusteella. Edellä matmtun vaukset tuloutetaan kunnalle. Yleinen oi-
19708: oikeusministeriön määräyksen nojalla tuomi- keusaputoimisto voi tietyillä edellytyksillä
19709: oistuin tai yleinen oikeusavustaja vahvistaa palvella myös täyden korvauksen maksavia
19710: yksittäistapauksessa hakijan korvausvelvolli- asiakkaita. Tällöin palvelu ei kuitenkaan ole
19711: suuden, joka määräytyy niin sanotun käyttö- yleistä oikeusaputoimintaa.
19712: varataulukon perusteella. Taulukossa on
19713: määritelty yleisen oikeusavun ja maksuUo- Oikeudenkäyntiavustajan määrääminen mak-
19714: man oikeudenkäynnin myöntämiseen oikeut- suttamassa oikeudenkäynnissä
19715: tavien käyttövarojen markkamääräinen suu-
19716: ruus kuukaudessa, korvausvelvollisuus pro- Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut
19717: sentteina ja korvauksen enimmäismäärä ei kykene ilman avustajaa asianmukaisesti
19718: markkoina. Taulukkoa laadittaessa on läh- valvomaan oikeuttaan asiassa, tuomioistui-
19719: detty siitä, ettei hakija joutuisi käyttämään men on määrättävä hänelle avustaja. Avusta-
19720: enempää kuin neljän kuukauden käyttöva- jaa ei saa määrätä
19721: ransa oikeudenkäyntikulujen maksamiseen. - hakemusasiassa, ellei siihen ole erityisen
19722: Maksuton oikeudenkäynti vapauttaa haki- painavia syitä
19723: jan suorittamasta leimaveroa, lunastusta ja - yksinkertaisissa rikosasioissa, joissa ylei-
19724: muita vastaavia maksuja virkamiehen toi- sen rangaistuskäytännön mukaan ei ole odo-
19725: menpiteistä tai toimituskirjasta, avustajan tettavissa ankarampaa rangaistusta kuin sak-
19726: palkkiota ja korvausta, todistelukuluja sekä ko tai jossa muutoin odotettavissa olevaan
19727: kuulutuskuluja. Yleinen oikeusapu vapauttaa rangaistukseen ja asian selvitettyyn tilaan
19728: hakijan ainoastaan avustajan palkkiosta ja nähden syytetyn oikeusturva ei edellytä
19729: kulukorvauksesta. Hakijan on suoritettava avustajan määräämistä.
19730: kaikki muut edellä luetellut korvaukset, Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai
19731: vaikka hänelle on myönnetty yleistä oi- muu tehtävään kykenevä henkilö. Maksutto-
19732: keusapua. rnissa oikeudenkäynneissä käytetään oikeu-
19733: Oikeusministeriö vahvistaa laskutusperus- denkäyntiavustajina muitakin lakimiehiä
19734: teet, joita noudatetaan perittäessä yleistä oi- kuin asianajajia ja myös henkilöitä, joilla ei
19735: keusapua saaneelta osakorvausta tai virka- ole oikeustieteellistä tutkintoa. Rikosasiassa
19736: apua saaneelta yleiseltä oikeusaputoimistolta vangitulle ja vangittavaksi vaaditulle sekä 18
19737: korvausta. Laskutusperusteissa otetaan huo- vuotta nuoremmalle henkilölle, jolle vaadi-
19738: mioon yleisen oikeusavun antamisesta aiheu- taan rangaistusta rikoksesta, josta saattaa
19739: tuvat kustannukset. Voimassa olevan 22 seurata vapausrangaistus, on avustajaksi kui-
19740: päivänä marraskuuta 1990 annetun oikeus- tenkin määrättävä asianajaja tai erityisestä
19741: ministeriön määräyksen mukaan korvaus syystä muu oikeustieteen kandidaatin tutkin-
19742: jokaisesta toimenpiteestä määrätään sen vaa- non suorittanut henkilö. Pääsääntöisesti
19743: timan työmäärän ja tehtävän vaikeusasteen avustajaksi on määrättävä hakijan ehdottama
19744: mukaan. Korvausta määrättäessä voidaan avustaja, jos hän täyttää kelpoisuusvaatimuk-
19745: pääasiallisena perusteena myös pitää toimen- set Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tila-
19746: piteen suorittamiseen henkilökunnalta ku- päisesti panna sijaansa kelpoisuusvaatimuk-
19747: lunutta aikaa. Yleisen oikeusavustajan tunti- sen täyttävän toisen henkilön.
19748: työnä laskutetuista toimenpiteistä peritään Asianajajat ja asianajotoimiston avustavat
19749: 250 markkaa tunnilta. Korvaus yleisen oi- lakimiehet ovat asianajajista annetun lain
19750: keusaputoiminnan yleiskustannuksista sisäl- ( 496/1958) mukaan asianajajayhdistyksen
19751: tyy määräyksessä määriteltyyn toimenpide- valvonnan alaisia. Asianajajayhdistyksen
19752: palkkioon tai tuntitaksaan. valvonnan alaisia ovat myös yleiset oi-
19753: Maksuttornissa oikeudenkäynneissä asiak- keusavustajat. Heidän kelpoisuusvaatimuk-
19754: kaan maksettavaksi tuomittu osuus palkki- sensa on säädetty yleisestä oikeusaputoimin-
19755: oista ja kulukorvauksista tuloutetaan valtiol- nasta annetussa laissa. Yleiseksi oikeusavus-
19756: le. Valtio maksaa oikeudenkäyntiavustajan tajaksi voidaan valita oikeustieteen kandi-
19757: palkkion ja kulukorvauksen kokonaisuudes- daatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin-
19758: saan. Jos yleistä oikeusapua ei voida antaa non suorittanut henkilö, jolla on riittävä
19759: täysin korvauksetta, oikeusavusta aiheutu- asianajokokemus tai kokemusta tuomarin
19760: neet asiakkaan maksettavaksi määrätyt kor- tehtävien hoitamisessa.
19761:
19762:
19763:
19764:
19765: 370277
19766: 10 HE 132/1997 vp
19767:
19768: Valtion varoista suoritettavat korvaukset oi- rintöoikeudellisia asiOita. Rikosasioiden
19769: keudenkäyntiavustajille osuus on noin kymmenen prosenttia.
19770: Yleisen oikeusavun menot vuonna 1995
19771: Valtion varoista suoritetaan maksuttomasta olivat yhteensä 106,1 miljoonaa markkaa,
19772: oikeudenkäynnistä annetun lain nojalla mää- josta asiakaslaskutuksen osuus oli 16,9 mil-
19773: rätyille oikeudenkäyntiavustajille kohtuulli- joonaa markkaa. Valtion ja kuntien osuus in-
19774: nen palkkio ja korvaus tarpeellisista kuluista. vestointeineen ja vyörytyserineen 89,1 mil-
19775: Yleisellä oikeusavustajana ei ole oikeutta joonaa markkaa. Vuoden 1996 tietoja ei ole
19776: palkkioon maksuttomasta oikeudenkäynnistä vielä käytettävissä.
19777: annetun lain nojalla.
19778: Oikeusministeriö on vahvistanut maksutto- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
19779: masta oikeudenkäynnistä annetun lain nojal- lainsäädäntö
19780: la Oikeudenkäyntiavustajalie maksettavat
19781: palkkiot ja kulukorvaukset maksuttamassa Ruotsin julkinen oikeusapujärjestelmä
19782: oikeudenkäynnissä. Voimassa oleva määräys
19783: on annettu 19 päivänä joulukuuta 1994. Ruotsissa on joulukuussa 1996 vahvistettu
19784: Tässä palkkiosäännössä on pyritty otta- uusi oikeusapulaki (rättshjälpslag), joka tulee
19785: maan huomioon uudistetun oikeudenkäynti- voimaan 1 päivänä joulukuuta 1997. Oi-
19786: menettelyn vaatimukset. Palkkio määräytyy keusapuun liittyviä säännöksiä on useissa
19787: tietyistä tehtäväkokonaisuuksista tai erikseen muissakin laeissa. Oikeusapua (rättshjälp)
19788: laskutettavista toimista niiden vaatiman työ- annetaan luonnolliselle henkilöille, jos hä-
19789: määrän ja tehtävän vaikeusasteen mukaan. nellä on oikeusavustajan tarve. Oikeusapua
19790: Tehtäväkokonaisuuksille on vahvistettu nor- voidaan antaa myös kuolinpesille. Oi-
19791: maalipalkkio, jota voidaan tietyin edellytyk- keusapua voi saada henkilö, jonka vuositulot
19792: sin korottaa tai alentaa. ovat enintään 21 0 000 kruunua. Raja on kor-
19793: Vuonna 1996 maksuton oikeudenkäynti keampi, jos oikeusavun hakijalla on huollet-
19794: myönnettiin noin 27 000 asiassa. Maksutto- tavia. Suurin osa väestöstä on tulojensa pe-
19795: man oikeudenkäynnin kustannukset muodos- rusteella oikeutettu saamaan oikeusapua ai-
19796: tuvat lähes kokonaan oikeudenkäyntiavusta- nakin osittaista korvausta vastaan.
19797: jalle maksettavista palkkioista ja kulukor- Oikeusavun saamisen edellytyksenä on
19798: vauksista. Valtion vuoden 1996 tilinpäätök- vähintään tunnin neuvonta (rådgivning), ellei
19799: sen mukaan maksuttomien oikeudenkäyntien se ole ilmeisen tarpeetonta. Neuvonta voi
19800: kokonaiskustannukset olivat 110,2 miljoonaa kestää enintään kaksi tuntia. Asiakas maksaa
19801: markkaa. Vuoden 1995 tilinpäätöksen mu- neuvonnan kustannukset, 1 000 kruunua tun-
19802: kaan kokonaiskustannukset olivat 98,6 mil- nilta, jotka voidaan kuitenkin puolittaa
19803: joonaa markkaa. asiakkaan vaikean taloudellisen tilanteen
19804: perusteella. Neuvonnan antajalle suoritetaan
19805: Yleisen oikeusavun kustannukset julkisista varoista asiakkaan suorittaman
19806: palkkion ja normaalipalkkion erotus sekä
19807: Yleiseen oikeusaputoimintaan myönnettävä korvaus mahdollisista tulkkaus- ja käännös-
19808: valtionosuus perustuu kuntien valtionosuus- kustannuksista.
19809: lakiin (114 7/1996). Lisäksi oikeusministeriö Oikeusapu on toissijainen oikeusturvava-
19810: suorittaa yksityishenkilön velkajärjestelystä kuutukseen nähden. Oikeusapua ei myönnetä
19811: annetun lain 62 §:n 2 momentin nojalla kor- henkilölle, jolla on kyseessä olevan oikeu-
19812: vauksia kunnille näissä asioissa annetusta dellisen asian kattava oikeusturvavakuutus.
19813: yleisestä oikeusavusta. Ulkomaalaislain Oikeusapua ei voi saada myöskään henkilö,
19814: (57/1993) 67 §:n nojalla valtion varoista jolla huomioon ottaen hänen muun vakuu-
19815: suoritetaan korvaus kunnalle turvapaikka- tusturvansa tai hänen taloudelliset ja henki-
19816: asiassa annetusta yleisestä oikeusavusta. lökohtaiset olosuhteensa olisi pitänyt olla
19817: Vuonna 1996 oikeusaputoimistoihin saapui oikeusturvavakuutus. Erityisistä syistä voi-
19818: noin 76 500 asiaa ja vuonna 1995 noin daan oikeusapu kuitenkin myöntää henkilöil-
19819: 80 000 asiaa. Asioiden vähennys johtuu suu- le, joilla olisi pitänyt olla oikeusturvavakuu-
19820: rimmaksi osaksi yksityishenkilöiden velka- tus.
19821: järjelste1yasioiden vähenemisestä. Valtaosa Oikeusavun saamisen yleisenä edellytykse-
19822: oikeusaputoimistojen asioista on riita- ja ha- nä on, että sen antaminen valtion varoin on
19823: kemusasioita, näistä suuri osa perhe- ja pe- kohtuullista ottaen huomioon riidan kohteen
19824: HE 132/1997 vp 11
19825:
19826: arvon, asian laadun ja merkityksen sekä olo- kioita suoritetaan julkisin varoin yhdessä
19827: suhteet kokonaisuudessaan. Oikeusavun ul- asiassa enintään sadan tunnin ajalta. Poik-
19828: kopuolelle on rajattu tiettyjä asiaryhmiä, ku- keustapauksessa raja voidaan tuomioistuimen
19829: ten testamentin, avioehdon, lahjakirjan ja harkinnan mukaan ylittää. Selvityskustan-
19830: veroilmoituksen laatiminen sekä perunkirjoi- nukset voivat olla enintään 10 000 kruunua.
19831: tukset, velkajärjestelyasiat, pesänjakoasiat ja Matkakuluja tuomioistuimeen ei korvata
19832: liikennevahinkoasiat, joita ei ole viety tuo- enää automaattisesti, mutta niitä voi hakea
19833: mioistuimeen. Oikeusapua ei saa myöskään erikseen, vaikka yleistä oikeusapua ei myön-
19834: elinkeinoharjoittaja elinkeinotoimintaa kos- nettäisikään, ja todistelukustannuksia sa-
19835: kevassa asiassa, ellei siihen ole erityisiä syi- moin. Nämä jäävät aina valtion vahingoksi.
19836: tä huomioon ottaen toiminnan laadun ja laa- Oikeusavun saaja osallistuu kustannuksiin
19837: juuden, elinkeinonharjoittajan taloudellisen oikeusapumaksulla (rättshjälpsavgift). Mak-
19838: ja henkilökohtaisen tilanteen ja olosuhteet sua määrättäessä otetaan huomioon oi-
19839: kokonaisuudessaan. Avioero- ja lasten ela- keusavun hakijan todelliset vuositulot, joissa
19840: tusapuasioihin saa oikeusapua vain, jos sii- otetaan huomioon hakijan tämänhetkiset, vii-
19841: hen on erityisiä syitä. Ositusasioissa tulee meaikaiset ja todennäköisesti lähiaikoina
19842: uudeksi oikeusavun muodoksi korvaustakuu saatavat tulot. Myös jatkuvat sosiaaliedut
19843: ( ersättningsgaranti), jossa pesänjakajan palk- katsotaan tuloiksi. Jokaisen tosiasiallisen
19844: kio korvataan julkisin varoin enintään viiden huollettavan osalta tulorajaa nostetaan puo-
19845: tunnin ajalta, mikäli oikeusapua hakevan len perusosan verran. Omaisuus, huomatta-
19846: netto-osuus pesän varoista olisi alle 100 000 vat velat tai muut erityiset olosuhteet voi-
19847: kruunua. daan ottaa huomioon oikeusapua myönnettä-
19848: Pääsääntöisesti ulkomailla käsiteltävät asiat essä. Tuomioistuinvirasto vahvistaa ohjeet ja
19849: on rajattu oikeusavun ulkopuolelle. Kuiten- taulukot, joiden perusteella maksut määräy-
19850: kin Ruotsissa asuva voi seksuaalirikosten tyvät.
19851: asianomistajana saada oikeusapua ulkomailla Uudessa järjestelmässä oikeusapumaksu on
19852: käsiteltävässä asiassa ja muissakin asioissa, yksinkertaistettu. Järjestelmän yksinkertaista-
19853: jos siihen on olemassa erityinen syy. Täl- IDiseksi ja kustannustietoisuuden lisäämisek-
19854: laisena erityisenä syynä on pidetty esimer- si uudessa laissa on luovuttu perusmaksusta
19855: kiksi perheoikeudellisia asioita, joissa on ja oikeusapumaksu on tuloista riippuen tietty
19856: ollut kyse lapsen edusta, ja tapauksia, joissa prosenttiosuus avustajanpalkkiosta. Taulu-
19857: on ollut vahvat humanitaariset syyt avun kossa on vähimmäiskorvaukset kullekin kor-
19858: myöntämiseen. vausprosentille. Ne vaihtelevat nollasta kruu-
19859: r Valtio vastaa oikeusavussa kaikista asian nusta, jos vuositulo on alle 20 000 kruunua,
19860: /vaatimista kustannuksista. Avustajan palkkio 5 000 kruunuun, jos vuositulo ylittää
19861: on näistä olennaisin, sillä sen osuus oi- 160 000 kruunua. Prosentuaalinen korvaus-
19862: keusapukustannuksista on 98 prosenttia. velvollisuus vaihtelee vastaavasti 2 prosen-
19863: Avustajan palkkio maksetaan, jos oikeudelli- tista 40 prosenttiin.
19864: nen avustaja katsotaan tarpeelliseksi. Tarve Päätöksen oikeusavun myöntämisestä tekee
19865: arvioidaan tapauskohtaisesti ottaen huomi- tuomioistuin, jossa asia käsitellään. Mikäli
19866: oon, missä tuomioistuimessa tai viranomai- asiaa ei käsitellä tuomioistuimessa, päätök-
19867: sessa asia on käsiteltävä, voiko asianosainen sen oikeusavusta tekee oikeusapuviranomai-
19868: saada apua muualta, esimerkiksi viranomai- nen.
19869: sen neuvoista, sekä mitkä ovat apua hakevan Oikeusavun lisäksi Ruotsissa on erikseen
19870: henkilökohtaiset kyvyt ja mahdollisuudet säädetty julkisesta puolustajasta ( offentlig
19871: hoitaa asia sen luonteen huomioon ottaen. försvarare ), asianomistajan avustajasta (mål-
19872: Muita oikeusapuun kuuluvia etuja ovat vas- sägandebiträde) ja julkisesta avustaj asta (of-
19873: taaminen muun muassa todistelukustannuk- fentligt biträde). Tuomioistuimen on määrät-
19874: sista, selvityskustannuksista hallintoasioiss_a tävä syytetylle julkinen puolustaja, mikäli
19875: ja asioissa, joita ei käsitellä oikeudessa, OI- siihen on syytä. Oikeusapua ei myönnetä
19876: keusavun saajan matka- ja ruokailukuluista, asiassa, jossa voidaan määrätä julkinen puo-
19877: asiakirjojen lunastusmaksuista, ulosottomak- lustaja. Syytetyn taloudellisella tilanteella ei
19878: suista ja pesänjakajan ja sovittelijan palkki- ole merkitystä määräystä harkittaessa. Julki-
19879: oista. seksi puolustajaksi määrätään ensisijaisesti
19880: Uudessa oikeusapulaissa asetetaan oi- syytetyn ehdottama asianajaja. Syytetyn ei
19881: keusavulle ylärajat siten, että avustajan palk- tarvitse suorittaa mitään maksuja julkisen
19882: 12 HE 132/1997 vp
19883:
19884: puolustajan määräyksen johdosta, mutta mi- uttanut kustannuksia asiassa, oikeusavun
19885: käli hänet tuomitaan, hänet voidaan velvoit- myöntäjän on otettava ne huomioon kor-
19886: taa suorittamaan julkisen puolustajan palkki- vauspäätöksessä. Korvausta on soviteltava,
19887: oita, todistelu- ja muita oikeusapukustannuk- jos avustaja on käyttänyt väärin valtuuksiaan
19888: sia sekä asianomistajan avustajan palkkioita. oikeusavun myöntämisessä tai korvauspää-
19889: Takaisinmaksuvelvollisuus voi olla yhteensä töksen yhteydessä, tai muista erityisistä syis-
19890: enintään niin paljon kuin yleisen oikeusavun tä.
19891: oikeusapumaksu olisi ollut. Oikeusaputoiminnassa on kaksi keskusvi-
19892: Asianomistajalla on oikeus saada avustaja ranomaista, tuomioistuinvirasto (domstols-
19893: valtion varoin kaikkiin seksuaalirikosasioihin verket) ja oikeusapuviranomainen (rättsh-
19894: ja tietyin edellytyksin myös pahoinpitelyasi- jälpsmyndigheten). Lisäksi valitusviran-
19895: oihin ja laittomia uhkauksia koskeviin oi- omaisena oikeusapuviranomaisen päätöksissä
19896: keudenkäynteihin. Useissa muissakin rikok- on oikeusapulautakunta (rättsjälpsnämnden).
19897: sissa on mahdollista saada asianomistajan Tuomioistuinvirastolla on päävastuu oi-
19898: avustaja, jos se on tarpeen asianomistajan keusaputoiminnasta. Se on keskushallintovi-
19899: henkilökohtaisen tilanteen ja muut olosuhteet ranomainen, jonka toimialaan kuuluvat
19900: huomioon ottaen. muun muassa yleiset tuomioistuimet ja hal-
19901: Julkinen avustaja voidaan määrätä asioissa, lintotuomioistuimet, oikeusapuviranomainen
19902: jotka koskevat henkilön liikkumisvapautta ja yleiset asianajotoimistot. Hallitus on dele-
19903: tai ruumiillista koskemattomuutta. Oi- goinut tuomioistuinvirastolle oikeuden antaa
19904: keusapua ei myönnetä asiassa, jossa voidaan ohjeet oikeusapumaksujen määräytymispe-
19905: määrätä julkinen avustaja. Tämä oikeusavun rusteista. Hallitus kuitenkin vahvistaa oi-
19906: muoto on hakijalle korvaukseton. Päätöksen keusaputoiminnan tuntiveloitusperusteet ja
19907: julkisen avustajan myöntämisestä tekee asian palkkiosäännön. Tuomioistuinvirastolla on
19908: käsittelevä viranomainen, usein maahan- tiedotusvelvollisuus oikeusaputoiminnassa.
19909: muuttovirasto tai lääninoikeus. Jos asiaa ei Tuomioistuinvirasto valvoo valtion etua oi-
19910: käsitellä viranomaisessa, julkisesta avusta- keusapuasioissa valittamalla oikeusapupää-
19911: jasta päättää oikeusapuviranomainen. Suurin töksistä, jotka se katsoo perusteettomiksi.
19912: osa näistä asioista on ulkomaalaislainsäädän- Oikeusapuviranomaisella on enimmäkseen
19913: nön mukaisia asioita. Muut asiat koskevat hallinnollisia tehtäviä maksujen vahvistajana
19914: enimmäkseen hallinnollisia vapaudenmene- ja suorittajana. Joissakin sellaisissa asioissa,
19915: tyksiä, jotka liittyvät muun muassa psyykki- joita ei käsitellä tuomioistuimessa, oi-
19916: siin sairauksiin, päihdehuoltoon, lapsen keusapuviranomainen tekee päätöksen oi-
19917: huostaanottoon tai vankeinhoitoon. keusavun myöntämisestä.
19918: Julkista oikeusapua antavat pääasiassa val-
19919: tiolliset yleisten asianajotoimistojen (allmän- Norjan julkinen oikeusapujärjestelmä
19920: na advokatbyråer) asianajajat ja yksityiset
19921: asianajajat Yleisiä asianajotoimistoja on 28 Norjassa rikosprosessilaissa (straffe-
19922: ja niissä työskentelee 110 lakimiestä. Avus- prosessloven) on säännökset rikosasioissa
19923: tajaksi oikeusapuasiassa voidaan määrätä annettavasta oikeusavusta ja oikeusapulaissa
19924: asianajaja, asianajotoimiston avustava laki- (rettshjelpsloven) on vastaavat säännökset si-
19925: mies tai muu tehtävään sopiva henkilö. viiliasioissa annettavasta oikeusavusta. Tuo-
19926: Avustaja, pesänjakaja ja välittäjä saavat mioistuinasioissa Norjassa on asianajaja-
19927: korvauksen valtion varoista työstä, ajankäy- monopoli.
19928: töstä ja kuluista, joita tehtävä edellyttää. Rikosprosessilain mukaan pääkäsittelyssä
19929: Palkkio työstä perustuu tuntitaksaan (tim- rikoksesta epäilyllä pitää olla puolustaja
19930: kostnadsnorm), jonka hallitus vahvistaa. eräitä pienehköjä asioita lukuunottamatta.
19931: Tuntitaksoissa on liukuma, joissa otetaan Esimerkkeinä pienistä rikosasioista ovat aja-
19932: huomioon tehtävän laatu ja laajuus. Tunti- minen alkoholin tai huumeiden alaisena tai
19933: taksasta voidaan poiketa, jos asia on hoidet- asia, josta voidaan tuomita korkeintaan kuu-
19934: tu erityisellä taidolla tai jos muut olosuhteet den kuukauden vankeuteen. Tuomioistuin
19935: antavat siihen aihetta. Samaa normia sovel- määrää julkisen puolustajan. Jos rikoksesta
19936: letaan myös julkiseen puolustajaan ja asian- epäilty ilmoittaa, että hän haluaa yksityisen
19937: omistajalle määrättyyn avustajaan. puolustajan, julkinen puolustaja määrätään
19938: Jos korvauksen saava avustaja on huoli- vain erityisistä syistä. Korkeimmassa oikeu-
19939: mattomuudellaan tai laiminlyönnillään aihe- dessa käytetään erikseen siihen oikeutettuja
19940: HE 132/1997 vp 13
19941:
19942: asianaJaJia. Muissa tuomioistuimissa jokai- konaisharkinnan mukaan yhteiskunnan osal-
19943: nen asianajaja voi esiintyä puolustajana. Py- listumista oikeusavun antamiseen voidaan
19944: syviksi julkisiksi puolustajiksi oikeusminis- pitää kohtuullisena.
19945: teriö ottaa riittävän määrän asianajajia. Julki- Oikeusapua antavat julkiset asianajotoimis-
19946: nen puolustaja saa korvauksen valtion va- tot (offentlig advokatkontor) ja yksityiset
19947: roista. asianajajat Asiakas saa vapaasti valita asia-
19948: Kuningas antaa tarkemmat määräykset miehensä. Asianajajan palkkio sekä asiak-
19949: korvauksista muitten tuomioistuinten kuin kaan omavastuuosuudet vahvistetaan julkis-
19950: korkeimman oikeuden osalta. Korkein oi- oikeudellisilla päätöksillä. Asianajaja ei voi
19951: keus vahvistaa itse ne korvaukset, jotka periä lisäkorvauksia asiakkaalta. Maaherra,
19952: maksetaan avustamisesta siellä. Kuningas tuomioistuin tai viranomainen, jossa asiaa
19953: antaa myös tarkemmat määräykset siitä, käsitellään, ratkaisee oikeusapua koskevat
19954: miten matkakulut korvataan julkiselle puo- asiat. Lisäksi julkisilla varoilla rahoitetaan
19955: lustajalle, joka ei ole pysyvä puolustaja ky- kolme neuvontajärjestöä, joita oikeustieteen
19956: seisessä tuomioistuimessa. opiskelijat ylläpitävät Oslon ja Bergenin yli-
19957: Asianomistajalla on raiskausta ja lapseen opistojen yhteydessä.
19958: kohdistuvassa haureutta koskevassa asiassa
19959: oikeus asianajajaan. Asianajaja saa korvauk- Tanskan julkinen oikeusapujärjestelmä
19960: sen valtion varoista samoin perustein kuin
19961: julkinen puolustaja. Tanskan oikeusapujärjestelmä jakautuu
19962: Maksuttoman oikeudenkäynnin (fri sak- maksuttomaan oikeudenkäyntiin (fri process)
19963: försel) piiriin kuuluu avustaminen riita- ja ja oikeusapuun (rättshjälp ). Vuonna 1995
19964: hakemusasioissa oikeudenkäynnissä kaikissa julkisen oikeusavun piiriin kuuluivat henki-
19965: oikeusasteissa. Se myönnetään pääasiallisesti löt, joiden vuositulo oli enintään 180 000
19966: työ- ja perheoikeudellisissa asioissa sekä Tanskan kruunua. Puolisoilla vuositulo sai
19967: henkilökohtaisissa oikeudenloukkauksissa. olla yhteensä enintään 228 000 kruunua.
19968: Maksuttoman oikeudenkäynnin ohella on Kunkin alaikäisen huollettavan osalta tulora-
19969: mahdollisuus saaada vapautus oikeudenkäyn- ja on 31 000 kruunua korkeampi. Näillä tu-
19970: timaksuista (fritak for rettsgebyr). lorajoilla noin 60 prosenttia tanskalaisista
19971: Oikeudelliseen neuvontaan (fritt rettsråd) kuuluu julkisen oikeusavun piiriin. Tulora-
19972: kuuluu varsinaisen oikeudellisen neuvon li- joista voidaan poiketa, jos asialla on yleistä
19973: säksi myös asiakirjojen laadinta. Lisäksi sii- periaatteellista merkitystä.
19974: hen kuuluu valitusten tekeminen julkisille Oikeusapua ei anneta vastaajalle ri-
19975: toimielimille. kosasioissa, koska se on järjestetty julkisen
19976: Ministeriö vahvistaa tulorajat, joiden pe- puolustuksen järjestelmän kautta. Oi-
19977: rusteella oikeusapua annetaan. Rajat määräy- keusapua ei anneta myöskään elinkeinonhar-
19978: tyvät valtionverotuksessa vahvistetun netto- joittajalle liike- tai ammattitoimintaan liitty-
19979: tulon mukaan. A viapuolisoiden ja muiden vissä asioissa eikä hallintoasioissa, joissa
19980: yhteisessä taloudessa elävien tulot otetaan hallintoviranomainen avustaa hakijaa riittä-
19981: huomioon. Joissakin erityisissä asiaryhmissä, västi. Julkinen oikeusapu on toissijainen oi-
19982: esimerkiksi mielenterveyslain mukaisissa keusturvavakuutuksiin nähden siten, että mi-
19983: vastentahtoisissa hoitoasioissa sekä lapsen käli henkilöllä on oikeusturvavakuutus, jul-
19984: huostaanottoasioissa, taloudellisella asemal- kisin varoin oikeusapuna kustannetaan vain
19985: la ei ole merkitystä. omavastuuosuus.
19986: Ulkomailla hoidettavissa asioissa oikeudel- Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön-
19987: lista neuvontaa annetaan ainoastaan, jos on tää oikeudenkäyntiin riita-asioissa ja asian-
19988: luonnollista käyttää norjalaista asianajajaa. omistajalle rikosasioissa. Edellytyksenä on,
19989: Joissain tapauksissa on mahdollista saada että oikeudenkäyntiin on perusteltu syy, jolla
19990: oikeudellista neuvontaa ihmisoikeustoimi- tarkoitetaan, että toisaalta asialla on oltava
19991: kunnassa käsiteltävässä asiassa. menestymisen mahdollisuus ja toisaalta, että
19992: Oikeusapulain mukaan oikeudellisen neu- ajettavan asian arvo suhteessa oikeudenkäyn-
19993: vonnan tai maksuttoman oikeudenkäynnin tikuluihin sekä asian laatu on otettava huo-
19994: myöntämisen edellytyksenä on, että yhteis- mioon. Päätöksen maksuttoman oikeuden-
19995: kunta kohtuussyistä maksaa avustamisesta käynnin myöntämisestä tekee lääninhallitus,
19996: aiheutuvat kulut. Kyseisen asian pitää olla ja siitä voi valittaa oikeusministeriöön. Mak-
19997: asiakkaan kannalta niin merkittävä, että ko- suttamassa oikeudenkäynnissä valtio korvaa
19998: 14 HE 132/1997 vp
19999:
20000: sekä hakijan että vastapuolen kulut. Myös osallistuminen oikeudenkäyntikustannuksiin
20001: osittainen maksuton oikeudenkäynti on mah- määräytyy tulojen, varallisuuden ja elatus-
20002: dollinen. velvollisuuden perusteella. Oikeusapuhake-
20003: Oikeusministeriö vahvistaa tuomioistuimit- muksen ratkaisee se tuomioistuin, missä
20004: tain ne asianajajat, jotka voivat toimia avus- pääasia on käsiteltävänä.
20005: tajina maksuttomassa oikeudenkäynnissä. Yleisiä alioikeuksia (Amtsgericht) lu-
20006: Asianajajalie valtion varoista maksettavasta kuunottamatta Saksassa on muissa tuomi-
20007: korvauksesta päättää tuomioistuin. Useissa oistuimissa asianajajapakko. Julkisessa oi-
20008: asioissa on kiinteät taksat. keusavussa oikeudenkäyntiavustajana toimii
20009: Oikeusapuun kuuluu neuvonanto, asiakir- paikallisen asianajajayhdistyksen jäsen, jolle
20010: jojen laatiminen, kuten ositussopimukset, on annettu oikeus toimia oikeudenkäynti-
20011: testamentit ja avioehdot, avustaminen sovin- avustajana tuomioistuimessa. Oikeudenkäyn-
20012: toneuvotteluissa sekä hallintoviranomaisen tiavustajan palkkion määrä on säädetty lais-
20013: päätöksestä valittaminen. Asianajaja voi an- sa.
20014: taa oikeusapua enintään 800 Tanskan kruu- Oikeudelliseen neuvontaan kuuluu neuvo-
20015: nun arvosta, josta valtio maksaa 75 prosent- jen antaminen ja tarvittaessa myös esimer-
20016: tia ja hakija itse 25 prosenttia. Jos riitainen kiksi asiakirjan laadintaa. Asiakkaalta peri-
20017: asia voidaan sopia neuvotellen ennen oikeu- tään neuvonnasta kiinteä maksu, joka on
20018: denkäyntiä tai tuomiota, asianajaja voi nor- määritelty toimenpiteen mukaan. Osa mak-
20019: maalin oikeusavun lisäksi antaa oikeusapua susta tilitetään osavaltiolle, osa tulee avusta-
20020: enintään 1 830 Tanskan kruunun arvosta, jalle.
20021: josta hakija ja valtio vastaavat puoliksi. Asi- Oikeudellista neuvontaa antavat Saksan
20022: anajajilla, joille oikeusministeriö on vahvis- 16:sta osavaltiosta 13:ssa yksityiset lakimie-
20023: tanut oikeuden toimia avustajana maksutto- het, jotka harjoittavat notaarintointa ja osa
20024: massa oikeudenkäynnissä, on velvollisuus myös asianajajantointa. Asianajaja saa palk-
20025: antaa oikeusapua myös muutoin kuin oikeu- kionsa jälkikäteen osavaltion kassasta. Kol-
20026: denkäynnissä. meen osavaltioon on perustettu oikeusaputoi-
20027: mistoja julkisin varoin. Oikeusneuvonnan
20028: Saksan julkinen oikeusapujärjestelmä laajuus riippuu osavaltiosta. Kaikki osaval-
20029: tiot tarjoavat oikeusneuvontaa siviili-, rikos-
20030: Saksassa julkisen oikeusavun antaminen ja hallintoasioissa, jotkut osavaltiot myös
20031: on osavaltioiden tehtävä. Järjestäruistapa voi työ- ja sosiaali- sekä verolainsäädännössä.
20032: vaihdella eri osavaltioissa, mutta sisällöltään Pääasiassa toimivaltainen yleinen alioikeus
20033: oikeusapu on sama kaikkialla. ratkaisee neuvontahakemuksen. Kiireellisissä
20034: Rikosasioissa vastaaja saa oikeusapua syy- tapauksissa asiakas voi kääntyä suoraan asi-
20035: tetyn puolustamista koskevien säännösten anajajan puoleen ja toimittaa hakemuksen
20036: nojalla. Asianomistajarikoksessa asianomis- tuomioistuimeen jälkikäteen. Päätöksestä,
20037: taja voi saada oikeusapua, mutta oikeuden- jolla neuvonta-apu on hylätty, voidaan aino-
20038: käyntiavustajan määrääminen edellyttää eri- astaan tehdä muistutus, jolloin alioikeus-
20039: tyisiä perusteita. Näitä ovat vaikea to- tuomari voi ratkaista asian lopullisesti. Asi-
20040: siseikasto tai oikeuskysymys ja asianomista- asta ei voi valittaa.
20041: jan vaikeus ajaa omaa asiaansa, erityisesti
20042: asian arkaluontoisuudesta johtuen, kuten esi- Ranskan julkinen oikeusapujärjestelmä
20043: merkiksi raiskausasioissa.
20044: Oikeusapua annetaan kaikissa tuomiois- Ranskan nykyinen oikeusapu (aide juridi-
20045: tuinasioissa. Lain soveltamisalan ulkopuo- que) perustuu vuoden 1992 alussa voimaan
20046: lelle jäävät välimiesmenettelyssä käsiteltävät tulleeseen lakiin. Julkinen oikeusapu eritel-
20047: asiat. Hakemusasioissa tulee kysymykseen lään kahteen osa-alueeseen: tuomiois-
20048: lähinnä asianajajan määrääminen perheoi- tuinasiOissa annettavaan oikeusapuun ja
20049: keudellisissa asioissa. muuhun oikeusapuun, johon kuuluu oikeu-
20050: Oikeusapua voidaan antaa myös erityis- dellinen neuvonta ja avustaminen ilman tuo-
20051: tuomioistuimissa. Julkista oikeusapua ei kui- miovaltaa toimivissa komissioissa.
20052: tenkaan myönnetä silloin, kun asianosaista Oikeusapua voidaan myöntää kaikissa tuo-
20053: edustaa näissä ammattiliiton lakimies. mioistuinten ratkaistavissa hakemus-, riita-
20054: Oikeusapua annetaan joko korvauksetta tai ja rikosasioissa. Vastaajalla on aina oikeus
20055: osittaista korvausta vastaan. Asianosaisen oikeusapuun. Muille oikeusapua voidaan
20056: HE 132/1997 vp 15
20057:
20058: myöntää, mikäli asia ei ilmeisesti jäisi tut- Oikeusaputoimistolla on myös oikeus saada
20059: kittavaksi ottamatta tai olisi perusteeton. Oi- salassapitovelvollisuuden estämättä kaikki
20060: keusapu voidaan myöntää myös osittain. tiedot hakijan taloudellisesta asemasta valti-
20061: Myönnetty oikeusapu kattaa kaikki oikeusas- on laitoksilta sekä niihin liittyviltä toimieli-
20062: teet asiassa. miltä.
20063: Oikeusapuun ovat oikeutettuja luonnolliset Oikeusapuhakemuksen hylkäävästä pää-
20064: henkilöt, joiden tulot ovat riittämättömät töksestä voi valittaa hakija, jos hakemus on
20065: asiansa ajamiseen oikeudessa. Oikeusapua hylätty perusteettomana, virallinen syyttäjä,
20066: voidaan myöntää Ranskan ja EU :n kansalai- jos hakija on rikosasian vastaaja, ja muissa
20067: sille sekä muille pysyvästi Ranskassa asuvil- tapauksisa asianajayhdistyksen puheenjohta-
20068: le. Sitä voidaan poikkeuksellisesti antaa ja. Jos hakemus on hylätty taloudellisetn
20069: muillekin ulkomaalaisille, mikäli olosuhteet seikkojen perusteella, hakija voi pyytää oi-
20070: sitä selvästi vaativat. Lisäksi ulkomaalaisilla keusaputoimistoa käsittelemään hakemuksen
20071: on oikeus asuinmaasta riippumatta saada oi- uudelleen.
20072: keusapua silloin kun hän on alaikäinen, syy- Oikeusapu kattaa kaikki oikeudenkäyntiin
20073: tetty tai asianomistaja. Pakolaisten valitus- liittyvät kulut. Osittaiseen oikeusapuun oi-
20074: komissiossa käsiteltäviin asioihin ulkomaa- keutettu maksaa Oikeusavustajalie erikseen
20075: laiset voivat saada oikeusapua, mikäli he tämän kanssa sovitun korvauksen. Jos oi-
20076: ovat tulleet maahan laillisesti ja asuvat siinä keusapua saanut häviää oikeudenkäynnin,
20077: pysyvästi tai heille on myönnetty vähintään hän on vastuussa vastapuolen kuluista, mutta
20078: vuoden oleskelulupa. Myös oikeushenkilöt, tuomari voi määrätä osan näistä kuluista jää-
20079: jotka eivät harjoita voittoa tavoittelevaa lii- mään valtion vastattavaksi. Toisaalta tuomari
20080: ketoimintaa, voivat erityistapauksissa saada voi päättää siirtää valtion kustantamista toi-
20081: oikeusapua. menpiteistä aiheutuneita kuluja juttunsa hä-
20082: Oikeusavun myöntämistä harkittaessa ote- vinneelle oikeusapua saaneelle henkilölle.
20083: taan huomioon hakijan ja hänen kanssaan Valtio maksaa vuosittain asianajajayhdis-
20084: samassa taloudessa asuvien tulot lukuun ot- tykselle korvauksen yhdistysten asianajajien
20085: tamatta perhe- ja eräitä sosiaaliavustuksia. toimenpiteistä. Korvaus määräytyy toimenpi-
20086: Varallisuus otetetaan myös huomioon, mutta teiden ja työn määrän perusteella. Muille
20087: omaisuutta, jota ei voitaisi myydä tai pantata avustajille maksetaan kiinteät palkkiot asian
20088: aiheuttamatta kyseiselle henkilölle erityistä laadun mukaan.
20089: haittaa, ei lueta varallisuudeksi. Oikeusavun Muissa kuin oikeudenkäyntiasioissa anne-
20090: ilman korvausvelvollisuuta voi saada henki- taan neuvontaa, johon kuuluu muun muassa
20091: lö, jonka tulot ovat enintään 4 400 frangia avustaminen asiakirjojen laatimisessa. Lisäk-
20092: kuukaudessa, ja osittaisen oikeusavun voi si avustetaan erityiselimissä.
20093: saada henkilö, jonka tulot ovat enintään Oikeusavustajina näissä asioissa voivat
20094: 6 600 frangia kuukaudessa. Tulorajat ovat toimia asianajajat, notaarit, haastemiehet ja
20095: korkeammat, jos hakijalla on huollettavia. viralliset huutokaupanpitäjät, kuten tuomi-
20096: Huollettavaksi katsotaan alle 18-vuotiaan oistuinasioissakin, sekä oikeustieteen kandi-
20097: lapsen lisäksi alle 25-vuotias lapsi, joka daatit, ammatinharjoittajat oman alansa ky-
20098: opiskelee, ja hakijan kanssa asuva lapsi, jol- symyksissä ja julkiset yhdistykset, kuten
20099: la on pysyvä invaliditeetti. Huollettavana kuluttajansuojayhdistys. Oikeusaputoimintaa
20100: pidetään myös avio- tai avopuolisoa, jolla ei johtavat, valvovat ja koordinoivat läänien oi-
20101: ole omia tuloja, ja hakijan taloudessa asuvaa keusapuneuvostot.
20102: sellaisia sukulaista takanevassa polvessa,
20103: jonka tulot eivät ylitä tiettyä avustusrajaa. Alankomaiden julkinen oikeusapujärjestelmä
20104: Kunkin käräjäoikeuden (tribunal de grande
20105: instance) tuomiopiirissä on oikeusaputoimis- Julkinen oikeusapu Alankomaissa perustuu
20106: to, jossa päätetään oikeusavun myöntämises- rikoslakiin, oikeusapulakiin (W et op de
20107: tä alioikeuksien ja hovioikeuksien oikeuden- rechtsdbijstand, WRB) ja notaarilakiin (Wet
20108: käynteihin sekä näiden päätöksien täytän- op het notarisambt).
20109: töönpanoon. Erikoistoimistoja on korkeinta Rikoslain nojalla rikoksesta syytetyllä on
20110: oikeutta, korkeinta hallinto-oikeutta ja pako- oikeus saada julkinen puolustaja. Tuomiois-
20111: laisten valituskomissiota varten. tuinpaikkakunnan oikeusaputoimisto määrää
20112: Oikeusapuhakemus tulo- ja varallisuussel- puolustusasianajajan, ellei syytetyllä itsellään
20113: vityksineen toimitetaan oikeusaputoimistolle. ole lainoppinuHa avustajaa. Jos syytetty va-
20114: 16 HE 132/1997 vp
20115:
20116: litsee oman lakimiehen, hänen on maksetta- tössä ja muissa kuin tuomioistuinasioissa.
20117: va tälle korvaus, jos hänelle ei myönnetä oi- Nykyjärjestelmät ovat kansainvälisesti arvi-
20118: keusapua. oiden hyvin kattavia ja takaavat asuinpaikas-
20119: Oikeusapua voi saada kaikissa oikeusas- ta riippumatta varattomien kansalaisten ja
20120: teissa, ei kuitenkaan vähämerkityksisissä asi- Suomessa asuvien oikeusturvan toteutumista
20121: oissa. Oikeusavun myöntäminen riippuu ha- maassamme.
20122: kijan tuloista, varoista ja elatusvelvollisuu- Pitkään jatkuneen ja vakiintuneen toimin-
20123: desta. Asiakas maksaa omavastuuosuuden nan ansiosta asiakkaat, tuomioistuimet ja
20124: oikeusapupalveluista, ei kuitenkaan rikosasi- muut sidosryhmät tuntevat sekä maksuUo-
20125: oissa. Myös ulkomaalaisilla on oikeus oikeu- man oikeudenkäynnin että yleisen oi-
20126: sapuun, jos he oleskelevat laillisesti maassa. keusaputoiminnan, ja niistä saatujen koke-
20127: Toiminnan ulkopuolelle on säädetty maahan- musten perusteella myös luottavat niiden
20128: muuttolupaa tai oleskelulupaa koskevat asiat, toimintaan. Sosiaaliviranomaiset ja muut
20129: joita on käsitellyt ministeriö. vähävaraisten kanssa työskentelevät ja toi-
20130: Oikeusavun hallinto järjestettiin vuonna saalta oikeudellisia asioita käsittelevät am-
20131: 1994 perustamalla oikeusapuneuvosto (Raad mattikunnat osaavat tarvittaessa opastaa
20132: voor rechtsbijstand) jokaiseen Alankomaiden asiakkaitaan hakemaan maksutonta oikeu-
20133: viiteen hovioikeuskaupunkiin. Jokaisen neu- denkäyntiä tai yleistä oikeusapua. Oikeuspo-
20134: voston yhteyteen on perustettu oikeusaputoi- liittisen tutkimuslaitoksen selvityksessä kan-
20135: misto tai oikeusapupiste. Lisäksi jokaiseen salaisten oikeusongelmista vain kolmisen
20136: alioikeuskaupunkiin on perustettu aluetoi- prosenttia vastaajista ei tiennyt, mistä oikeu-
20137: mistoja. Jokainen oikeusaputoimisto kuuluu dellista apua voisi hakea. Tuloksesta ei kui-
20138: hovioikeuskaupunkipiirin tai alioikeuskau- tenkaan ilmene, kuinka moni oli tietämätön
20139: punkipiirin hallinnon alaisuuteen. Henki- julkisista oikeusapujärjestelmistä tai niiden
20140: löstö muodostuu palkatuista lakimiehistä. kattavuudesta.
20141: Oikeusapua tarjoaa kolme lakimiesryhmää.
20142: Näitä ovat oikeudenkäyntiasioissa avusta- Oikeusavun piiriin kuuluvat asiat ja
20143: vat asianajajat, jotka oikeusapuneuvosto on menettelytavat
20144: merkinnyt luetteloonsa, oikeusaputoimisto-
20145: jen henkilökunta ja notaarit. Viimeksi mai- Oikeusavun piiriin kuuluvat tuomioistui-
20146: nitut ovat keskittyneet kiinteistön omistus- missa ja myös muissa menettelyissä käsitel-
20147: suhteiden hoitamiseen sekä testamenttien ja tävät asiat, kuten asiakirjojen laadinta ja oi-
20148: muiden asiakirjojen laadintaan. Poikkeuksel- keudellinen neuvonta. Vaikka nykyiset jär-
20149: lisesti oikeusapuneuvosto voi sallia sellaisen jestelmät yhdessä kattavat oikeudelliset asiat
20150: asianajajan, joka ei ole hallituksen avustaja- laajasti, ne eivät kata kaikkia oikeudellisia
20151: luettelossa, hoitaa asiaa. menettelytapoja. Pesänjakajan toimittamaan
20152: ositukseen ja perinnönjakoon saa avustajan
20153: 2.3. Nykytilan aiViointi yleisen oikeusavun kautta, mutta kumpikaan
20154: järjestelmä ei kata pesänjakajan palkkiota.
20155: Yleistä Ne eivät kata myöskään uskotuo miehen
20156: eivätkä pesänselvittäjän palkkioita.
20157: Oikeusvaltion periaatteiden mukaisesti yh- Yleisen oikeusaputoimiston velvollisuus
20158: teiskunnan tulee turvata kansalaisiile tasaver- toimeksiannon ottamiseen on hyvin laaja, ja
20159: taiset mahdollisuudet oikeuksiinsa pääsemi- yleiset oikeusavustajat joutuvat joissakin
20160: sessä. Kaikilla kansalaisilla tulee varallisuu- tapauksissa käyttämään työpanostaan vähäi-
20161: desta ja asuinpaikasta riippumatta olla sa- siin asioihin, esimerkiksi sellaisiin, joissa on
20162: manlaiset mahdollisuudet saada apua oikeu- pieni etu kysymyksessä verrattuna asian hoi-
20163: dellisten asioidensa hoitamisessa. Hallitus- tamisesta aiheutuviin kustannuksiin.
20164: muodon 16 §:n edellyttämiin lainkäytön oi- Ulkomailla hoidettavia asioita maksuton
20165: keussuojatakeisiin eli oikeudenmukaiseen oikeudenkäynti ei kata. Niissä tulee ensisi-
20166: oikeudenkäyntiin kuuluu mahdollisuus oi- jaisesti käyttää kunkin maan omaa järjestel-
20167: keudelliseen avustajaan, tarvittaessa julkisin mää. Yleisissä oikeusaputoimistoissa on ul-
20168: varoin. Tämä toteutuu maksuUoman oikeu- komailla hoidettavissa asioissa erilaisia käy-
20169: denkäynnin kautta. Yleinen oikeusapu täy- täntöjä. Tavallisimmin yleisessä oikeusapu-
20170: dentää sitä ja lisäksi takaa varattomien oi- toimistossa oikeusapu rajataan siihen, että
20171: keusturvaa hakemusasioissa, hallintolainkäy- asiakasta autetaan asiamiehen löytämisessä
20172: HE 132/1997 vp 17
20173:
20174: siinä maassa, johon hänen asiansa liittyy. teella oikeus maksuttomaan oikeudenkäyn-
20175: Joissakin oikeusaputoimistoissa annetaan tiin ja yleiseen oikeusapuun määräytyy. Sitä
20176: osoitus toisen maan asianajajalle, jolloin on kuitenkin arvosteltu siitä, että se suosii
20177: kunta suorittaa hänen palkkionsa. huolettoman elämäntavan valinneita suhtees-
20178: sa tunnollisiin, jotka ovat hankkineet omis-
20179: Oikeusapupalvelujen myöntäminen tusasunnon tai jotka viimeiseen saakka pyr-
20180: kivät huolehtimaan velvoitteistaan. Esimer-
20181: Nykyjärjestelmän eräänä vaikeutena on, kiksi vähäiselläkin työeläkkeellä olevat hen-
20182: että hakijan tulo- ja varallisuustietojen tarkka kilöt, joiden asumisruenoina on vain yh-
20183: selvittäminen vaatii runsaasti työtä. Vaikka tiövastike, jäävät usein kokonaan julkisen
20184: myöntäminen periaatteessa perustuu hyvin oikeusavun ulkopuolelle.
20185: yksityiskohtaisiin tietoihin, vaarana on kui- Oikeusministeriön määräykseen sisältyvän
20186: tenkin, ettei hakijoita sittenkään kohdella ta- käyttövarataulukon porrastus on melko jyrk-
20187: sapuolisesti. Toisten hakijoiden osalta on kä. Jos hakijan käyttövarat kasvavat 1 550
20188: ehkä helpompaa saada luotettavaa tietoa, markalla kuukaudessa, hän saattaa siirtyä
20189: kun taas toisen hakijan tiedot voivat jäädä kokonaan korvauksettomasta asiakkaasta
20190: selvittämättä ja edun myöntämisen harkinta julkisen oikeusavun ulkopuolelle, eli hän
20191: siten olla summittaisempaa. Tämä vaikeus joutuu turvautumaan yksityisiin palveluihin.
20192: korostuu erityisesti hakijan ollessa yrittäjä, Ongelma on, että henkilö, joka ei tulojensa
20193: koska tulot saattavat kausittain vaihdella puolesta saa oikeusapua edes osakorvauksel-
20194: runsaastikin, eikä aina siksi ole mahdollista la, ei kuitenkaan kaikissa tilanteissa kykene
20195: saada selvää kuvaa hakijan maksukyvystä. kokonaisuudessaan vastaaman oikeudellisen
20196: Koska päätöksen maksuttoman oikeuden- asian kustannuksista.
20197: käynnin myöntämisestä tekee pääasian kä- Henkilöillä, jotka eivät tulojensa perusteel-
20198: sittelevä tuomioistuin, voi vireilletuloon asti la kuulu julkisen oikeusavun piiriin, voi eri
20199: ja siis koko selvittelyvaiheen ajan olla epä- syistä olla vaikeuksia hakeutua yksityisen la-
20200: tietoisuutta siitä, myönnetäänkö etuutta ja kimiehen asiakkaaksi, jolloin asiamiehen
20201: missä laajuudessa se myönnetään. Epävar- palkkiot esimerkiksi riita-asian oikeudenkäy-
20202: muustekijä on myös se, että tuomioistuimet neissä saattavat olla moninkertaiset julkisen
20203: soveltavat pääsääntöisesti taulukoita siten, oikeusavun suurimpaan osakorvaukseen näh-
20204: että maksuttoman oikeudenkäynnin hakemus den. Nykyisen käyttövarataulukon mukaan
20205: joko hylätään tai hyväksytään korvausvel- sekä osakorvauksella myönnettävän yleisen
20206: vollisuudetta. Osittaista korvausta vastaan ei oikeusavun että osittaisen maksuttoman oi-
20207: yleensä myönnetä maksuttornia oikeuden- keudenkäynnin omavastuu on enimmillään
20208: käyntejä. 6 200 markkaa. Järjestelmän ulkopuolelle
20209: Yleisen oikeusavun hakija saa päätöksen jäänyt hyvin helposti joutuu käyttämään
20210: oikeusavun myöntämisestä ja mahdollisesta huomattavasti enemmän kuin neljän kuukau-
20211: osittaisesta korvausvelvollisuudestaan asia- den käyttövaransa oikeudenkäyntikulujensa
20212: kassuhteen alussa, jolloin hän voi heti arvi- maksamiseen.
20213: oida, mitä kustannuksia hänelle asiassa ai-
20214: heutuu. Koska yleinen oikeusapu ei kata Julkisten oikeusapupalvelujen saatavuus
20215: asiakkaan suoranaisia kuluja, hänelle on oi-
20216: keudenkäyntiin liittyvistä maksuista vapau- Alueellinen saatavuus julkisessa oikeus-
20217: tuakseen haettava myös maksutonta oikeu- avussa on nykyään hyvä. Yleisten oi-
20218: denkäyntiä, vaikka hänelle on jo saman keusaputoimistojen verkosto on tiheä ja ko-
20219: käyttövarataulukon perusteella myönnetty ko maan kattava. Asukasmäärään suhteutet-
20220: oikeus yleiseen oikeusapuun. tuna asianajotoimistojen ja lakiasiaintoimis-
20221: tojen lukumäärissä ei ole pääkaupunkiseu-
20222: Oikeusavun taloudelliset edellytykset tua lukuun ottamatta suuria eroja eri puolilla
20223: maata. Tosin asianajo- ja lakiasiaintoimistot
20224: Tulo- ja varallisuusaseman perusteella oi- ovat selvästi keskittyneet suuriin keskuksiin
20225: keus julkiseen oikeusapuun on periaatteessa ja kaupunkimaisille alueille.
20226: sama sekä maksuttamassa oikeudenkäynnis- Yleisen oikeusavun saatavuuden kannalta
20227: sä että yleisessä oikeusavussa, sillä mo- ongelmana ovat suurissa kaupungeissa pitkät
20228: lemmissa järjestelmissä sovelletaan samaa jonot. Useimmissa oikeusaputoimistoissa
20229: oikeusministeriön määräystä, jonka perus- joootusaika on alle kolme viikkoa, mutta se
20230:
20231:
20232: 370277
20233: 18 HE 132/1997 vp
20234:
20235: voi olla jopa kuusi viikkoa. Oikeusaputoi- pienissä kunnissa asuvat kokevat, että oman
20236: miston ruuhkat pidentävät toimeksiantojen kunnan oikeusaputoimistoon kulkiessa hei-
20237: suoritusaikoja. Oikeusturvaa pitkät jonot dän yksityisyyden suojansa on heikko, kun
20238: saattavat heikentää asioissa, joissa on reagoi- ympäristö seuraa, missä kukin asioi, ja he
20239: tava määräajassa. Kun määräaika on lopuil- haluaisivat tästä syystä asioida mieluummin
20240: laan lakimiehen luokse tultaessa, lisäselvi- toisen kunnan oikeusaputoimistossa.
20241: tysten hankkimiselle ja toimenpiteille saattaa
20242: jäädä liian vähän aikaa. Kustannukset asiakkaalle
20243: Asianajajat ja lakiasiaintoimistot voivat
20244: käytännössä tapauskohtaisesti ratkaista, otta- Julkiset oikeusapupalvelut ovat asiakkaalle
20245: vatko maksuttomaan oikeudenkäyntiin oi- edullisia, sillä suurin osa tarjottavista palve-
20246: keutetun henkilön asiakkaakseen vai eivät. luista on täysin korvauksettornia ja osakor-
20247: Siksi maksuttoman oikeudenkäynnin avusta- vausasiakkaillakin on maksuvelvollisuudessa
20248: jan saamisessa saattaa melko kattavasta oi- ylärajat, jotka ovat yksityissektorin palkkioi-
20249: keusapupalvelutarjonnasta huolimatta olla hin nähden alhaiset. Myös kansainvälisesti
20250: vaikeuksia, jos seudun asianajo- tai la- verraten järjestelmämme ovat asiakkaalle
20251: kiasiaintoimistot eivät ehdi ottaa toimeksian- edullisia.
20252: taa tai jos ne jostain muusta syystä, esimer- Yleiseen oikeusapuun oikeutettu asiakas
20253: kiksi asiakaan henkilökohtaisten ominaisuuk- joutuu aina maksamaan suoranaiset kulut
20254: sien takia, eivät halua ottaa toimeksiantaa asiassa, mikäli asia ei kuulu maksuUoman
20255: vastaan. Käytännössä on tullut esiin myös oikeudenkäynnin piiriin. Tavallisimmin kulut
20256: tapauksia, joissa kukaan yksityinen lakimies koostuvat viranomaisten perimistä todistus-
20257: ei ole ottanut hoidettavakseen maksutto- ja rekisteröintimaksuista, jotka ovat yleensä
20258: maan oikeudenkäyntiin oikeutetun henkilön joitakin satoja markkoja. Jos asiassa on käy-
20259: asiaa. Näin on käynyt esimerkiksi laajoissa tettävä virallisen lehden kuulutuksia, tulk-
20260: riita-asioissa, jotka ovat työläitä ja aikaa- kaus- tai käännöspalveluja, kulut ovat huo-
20261: vieviä. mattavasti suuremmat.
20262: Suomessa asuvilla ja oleskelevilla ulko- Oikeudenkäyntikulusäännösten muuttami-
20263: maalaisilla on samat oikeudet saada oi- nen vuoden 1993 riita-asioiden oikeuden-
20264: keusapupalveluja kuin suomalaisilla. Tulkit- käyntimenettelyuudistuksen yhteydessä on
20265: semis- ja käännöspalveluista korvauksen saa vaikuttanut siten, että kynnys oikeudenkäyn-
20266: valtion varoista ainoastaan maksuttamassa tiin on noussut. Nykyään jutun hävinnyt osa-
20267: oikeudenkäynnissä siltä osin, kuin tuomiois- puoli pääsääntöisesti veivoitetaan korvaa-
20268: tuinasioinnissa on jouduttu käyttämään näitä maan vastapuolen oikeudenkäyntikulut täysi-
20269: palveluja. Näin ollen käytännössä saattaa määräisinä. Usein vähävaraiset ja keskituloi-
20270: esiintyä kieliongelmia muissa kuin tuomi- set eivät uskalla ottaa riskiä siitä, että voivat
20271: oistuimissa käsiteltävissä asioissa. hävitä oikeudenkäynnin ja joutua vastaa-
20272: maan sekä omista oikeudenkäyntikuluistaan
20273: Asiamiehen valinnan mahdollisuus että vastapuolen oikeudenkäyntikuluista.
20274: Osaltaan tähän kehitykseen vaikuttaa se,
20275: Maksuttoman oikeudenkäynnin järjestel- että samoihin aikoihin oikeusturvavakuutuk-
20276: mässä asiakas voi valita haluamansa avusta- sen kattavuutta on supistettu muun muassa
20277: jan, millä seikalla on suuri merkitys, koska siten, että vastapuolen oikeudenkäyntikuluja
20278: toimeksianto rakentuu asiakkaan ja asiamie- ei enää korvata vakuutetun oikeusturvava-
20279: hen väliselle luottamussuhteelle. kuutuksesta, ja siten, että oikeusturvavakuu-
20280: Yleisen oikeusaputoimen asiakas voi valita tuksen piiristä on suljettu pois useita asia-
20281: haluamansa oikeusavustajan, mutta pienillä ryhmiä.
20282: paikkakunnilla asiakkaalla ei ole valinnanva- Lisäksi lakimiesten palkkiot ovat nousseet.
20283: raa, koska toimistossa työskentelee vain yksi Asiamiesten palkkioiden kohoamiseen vai-
20284: yleinen oikeusavustaja. Valinnanvapautta kuttaa toisaalta oikeudenkäyntimenettelyn
20285: rajoittaa myös se, että henkilö voi saada uudistaminen, joka edellyttää aikaisempaa
20286: yleistä oikeusapua vain sen kunnan oi- enemmän ajankäyttöä ja ennakkoon pereh-
20287: keusaputoimistossa, jonka toimialueella hän tymistä kuhunkin juttuun. Toisaalta palkkioi-
20288: asuu tai oleskelee. Esimerkiksi asiakkaat, ta on korottanut arvonlisävero. Oikeuspoliit-
20289: jotka työskentelevät ja asuvat eri kunnissa, tisessa tutkimuslaitoksessa kerätyn tutki-
20290: kokevat tämän epäkäytännölliseksi. Jotkut musaineiston mukaan kantajien vaatima kes-
20291: HE 132/1997 vp 19
20292:
20293: kimääräinen palkkio käräjäoikeuksissa pää- oikeudenkäynnin lomakkeiden täydentämi-
20294: käsittelyyn edenneissä muissa kuin maksut- sen tai tarkistamisen takia. Näin ollen mak-
20295: toman oikeudenkäynnin riita-asioissa oli suttoman oikeudenkäynnin päätöksiä joudu-
20296: noin 22 000 markkaa ja mediaani noin taan tekemään epävarmojen tietojen perus-
20297: 17 000 markkaa vuonna 1995. Nykyisestä teella.
20298: tilanteesta saattaa aiheutua oikeudenmene- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi-
20299: tyksiä tilanteissa, joissa kanteen menestymi- nen on muodoltaan hallintopäätökseen rin-
20300: nen on epävarmaa. nastettavissa oleva päätös, koska siinä rat-
20301: kaistaan asianosaisen oikeus tietyn etuuden
20302: Järjestelmä tuomioistuinten kannalta saamiseen valtion varoista. Myös maksutto-
20303: man oikeudenkäynnin saaneen henkilön oi-
20304: Valtaosa maksuttomista oikeudenkäynneis- keudenkäyntiavustajan palkkion vahvistami-
20305: tä myönnetään rikosasioissa, useimmiten nen on luonteeltaan hallintopäätökseen rin-
20306: käräjäoikeuksissa. Yli puolet maksuttomista nastettavissa, koska palkkiota vahvistaessaan
20307: oikeudenkäynneistä myönnetään kymmenes- tuomioistuimet joutuvat harkitsemaan koh-
20308: sä suurimmassa käräjäoikeudessa. Maksutto- tuullisen palkkion määrää ottaen huomioon
20309: mien oikeudenkäyntien lukumäärä on viime laissa ja oikeusministeriön ohjeissa määri-
20310: vuosien aikana käräjäoikeuksissa vähentynyt, tellyt kriteerit palkkion määräytymisestä.
20311: mikä johtuu riita-asioiden oikeudenkäyntien Euroopan neuvoston tuomioistuinten työtaa-
20312: määrän vähentymisestä ja oikeusministeriön kan keventämistä koskevassa suosituksessa
20313: vuonna 1993 antamasta määräyksestä. No. R (86) 12 suositellaan muun muassa
20314: Maksuttomista oikeudenkäynneistä lähes kaikkien hallinnollisten tehtävien siirtämistä
20315: kaikki myönnetään ilman korvausvelvolli- tuomioistuimilta muille viranomaisille.
20316: suutta valtiolle. Vuosina 1993 ja 1994 kärä- Tuomioistuimet näkevät työssään hyvin
20317: jäoikeuksissa myönnetyistä maksuttomista julkisten oikeusapupalvelujen oikeudellisen
20318: oikeudenkäynneistä runsaat 97 prosenttia on laadun. Maksuttamassa oikeudenkäynnissä
20319: myönnetty korvausvelvollisuudetta. Viime avustajaksi voidaan määrätä asianajaja tai
20320: vuosina ei määriä ole tilastoitu. Valtaosa muu tehtävään kykenevä henkilö. Tietyissä
20321: maksutonta oikeudenkäyntiä hakevista täyt- tilanteissa rikosasioissa avustajan on oltava
20322: tää selvästi taloudelliset edellytykset kor- lakimies. Jos edun hakija itse ehdottaa avus-
20323: vauksettomaan maksuttomaan oikeudenkäyn- tajakseen kelpoisuusvaatimukset täyttävää
20324: tiin. Tuomioistuimet kokevat maksuttoman henkilöä, tämä on määrättävä avustajaksi,
20325: oikeudenkäynnin myöntämisen ylimääräisenä ellei ole erityisiä syitä olla antamatta mää-
20326: lisänä jutussa, sillä varsinaisen oikeudellisen räystä. Oikeuskäytännössä asianosaisen oi-
20327: asian käsittely vaatii päähuomion jutun kä- keus valita avustajansa on pidetty niin vah-
20328: sittelyssä. Osittaisen maksuttoman oikeuden- vana periaatteena, että sitä on noudatettu
20329: käynnin myöntäminen edellyttää kaavakkei- sellaisissakin tilanteissa, joissa avustajan
20330: den täytön muodossa enemmän työtä kuin työn laatu on osoittautunut heikoksi.
20331: korvausvelvollisuudetta myönnetyn maksut-
20332: toman oikeudenkäynnin myöntäminen. Näis- Maksuton oikeudenkäynti muutoksenhaku-
20333: tä syistä useimmissa tuomioistuimissa ei asteissa
20334: yleensä määrätä maksuttoman oikeudenkäyn-
20335: nin saanutta korvaamaan avustajansa palk- Vaikka maksuttomat oikeudenkäynnit ovat
20336: kiota osaksikaan valtiolle. alioikeuksissa vähentyneet 1990-luvun alusta
20337: Maksuttoman oikeudenkäynnin hakemuk- lähtien, muissa oikeusasteissa ei ole tapahtu-
20338: sen liitteeksi kuuluvat tuloselvitykset ovat nut vähentymistä. Korkeimmassa oikeudessa
20339: usein riittämättömiä. Sosiaaliviraston vahvis- maksuttomien oikeudenkäyntien menot ovat
20340: tamat maksuttoman oikeudenkäynnin tulo- ja lisääntyneet huomattavasti, mutta tämä joh-
20341: varallisuusselvityslomakkeet on toisinaan tuu lain soveltamiskäytännön muuttumisesta.
20342: täytetty tai tarkistettu puutteellisesti. Maksut- Asioissa, joissa on myönnetty maksuton
20343: toman oikeudenkäynnin hakemusten liitteek- oikeudenkäynti, on keskimääräistä korkeam-
20344: si esitetään varsinkin rikosasioiden käsitte- pi muutoksenhakuprosentti alioikeuksista
20345: lyssä myös vahvistamattomia tai vanhentu- ylempiin oikeusasteisiin. Rikosasiat, joissa
20346: neita tuloselvityksiä. Tuomioistuimet eivät maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää,
20347: yleensä katso tarkoituksenmukaiseksi lykätä ovat luonteeltaan keskimääräistä vakavam-
20348: koko asian käsittelyä vajaiden maksuttoman pia, ja siten niiden tuomiotkin ovat ihmisille
20349: 20 HE 132/1997 vp
20350:
20351: merkityksellisempiä. Ero muutoksenhakualt- Asiamiesten palkkiolaskujen maanen nous-
20352: tiudessa on kuitenkin huomattava. Ri- tua useissa oikeusaputoimistoissa osoitusva-
20353: kosasioissa, joissa on myönnetty maksuton rat riittävät vain muutamien osoitusten anta-
20354: oikeudenkäynti, noin kaksi kolmasosaa ha- miseen vuodessa. Useimmat yleiset oi-
20355: kee muutosta ja muissa rikosasioissa alle keusavustajat katsovat, että vähäiset osoitus-
20356: viidennes. Maksuttornissa oikeudenkäynneis- resurssit on varattava olennaisimpaan, eli
20357: sä on myös keskimääräistä useammin vaih- asioihin, joissa oikeusaputoimisto on esteel-
20358: dettu asiamiestä muutoksenhakuvaiheessa. linen, kun oikeusavun hakijan vastapuoli on
20359: Tilastoista ilmenee myös, että käräjäoikeuk- jo oikeusaputoimiston asiakas. Tämän vuok-
20360: sissa yleiset oikeusavustajat hoitavat maksut- si yleiset oikeusavustajat erittäin harvoin
20361: tomista oikeudenkäynneistä noin viidesosan, antavat osoituksia esimerkiksi työtilanteen
20362: mutta hovioikeuksissa vain kahdeskym- tai asian erikoislaadun perusteella. Lisäksi
20363: menesosan. Nämä seikat viittaavat siihen, ongelmia ilmenee sellaisissa esteellisyysti-
20364: että hovioikeuteen saatetaan tehdä maksut- lanteissa, joissa vastapuolena on kunnan
20365: toman oikeudenkäynnin turvin aiheettomia oma toimielin, kuten sosiaalilautakunta. Jois-
20366: valituksia ja korkeimpaan oikeuteenkin tur- sakin kunnissa kunta työnantajana ei hyväk-
20367: hia muutoksenhakulupahakemuksia. sy osoituksen antamista asianajajalle näissä
20368: asioissa, koska kunnassa esteellisyyttä ei
20369: Julkiset oikeusapupalvelut niitä tarjoavien pidetä todellisena ongelmana.
20370: lakimiesten kannalta
20371: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustannuk-
20372: Asianajajille ja muille ammattinaan oikeu- set
20373: dellista apua antaville lakimiehille tulee jul-
20374: kisten oikeusapujärjestelmien kautta asiak- Valtaosa maksuttomien oikeudenkäyntien
20375: kaita, joilla muuten ei olisi varaa käyttää oi- kustannuksista kertyy käräjäoikeuksista ja
20376: keusapupalveluja. Järjestelmät siis merkitse- hovioikeuksista. Kustannukset ovat nousseet
20377: vät näille lakimiehille asiakaspiirin laa- yleisissä tuomioistuimissa kaikissa oikeusas-
20378: jenemista ja siten työtilaisuuksien ja tulojen teissa. Niitä on pyritty vuosien kuluessa use-
20379: lisääntymistä. Julkisyhteisöt, valtio maksut- aan otteeseen hillitsemään muun muassa sul-
20380: tomassa oikeudenkäynnissä ja kunta yleisen kemalla järjestelmän piiristä yksinkertaiset
20381: oikeusavun osoituksissa, ovat varmoja lasku- rikosasiat ja säätämällä oikeusministeriölle
20382: jen maksajia. Muissa kuin tuomioistuinasi- valtuus antaa sitovia määräyksiä maksutto-
20383: oissa yksityiset lakimiehet kokevat mahdolli- rnissa oikeudenkäynneissä avustajille mak-
20384: suutensa auttaa vähävaraisia suppeiksi, kos- settavien palkkioiden perusteista, mutta näi-
20385: ka maksuton oikeudenkäynti kattaa joitakin den toimien säästövaikutukset ovat jääneet
20386: poikkeuksia lukuunottamatta vain oikeuden- vähäisiksi tai lyhytaikaisiksi. Kahden viimei-
20387: käynnit yleisissä tuomioistuimissa. sen vuoden aikana maksuttomien oikeuden-
20388: Oikeusavun antaminen edellyttää huolellis- käyntien kokonaiskustannukset ovat nousseet
20389: ta paneutumista asiakkaan ongelmaan. Ulko- yli kymmenen prosenttia vuodessa.
20390: maalaisten asioissa tulevat esiin myös kieli- MaksuUoman oikeudenkäynnin kustannuk-
20391: ja kulttuurierot. Jotkut asianajo- ja la- sista 96 prosenttia koostuu avustajien palkki-
20392: kiasiaintoimistot eivät lainkaan ota hoitaak- oista. Maksuttomien oikeudenkäyntien mää-
20393: seen maksuttornia oikeudenkäyntejä. Monet rät ovat muutaman vuoden aikana vähenty-
20394: yleisistä oikeusavustajista kokevat, että osa neet, joten kustannusten nousu johtuu siitä,
20395: yleisen oikeusaputoimen asiakaskontakteista että yksittäisissä oikeudenkäynneissä vahvis-
20396: on vahvasti sosiaalitoimen luonteisia. tetut avustajanpalkkiot ovat nousseet. Tähän
20397: Yleiset oikeusavustajat ovat työssään ta- vaikuttava tekijä on oikeudenkäyntiasiamies-
20398: loudellisesti riippumattomia asiakkaiden ten palkkiotason yleinen nousu, mutta se ei
20399: määrästä tai menettelytavoista heidän asias- selitä maksuttoman oikeudenkäynnin kulujen
20400: saan, koska ne eivät vaikuta heidän palkkan- kasvua, koska pääosa maksuttomista oikeu-
20401: sa määrään. denkäynneistä myönnetään rikosasioissa,
20402: Kunnan työntekijänä useilla yleisillä oi- joissa menettelyuudistusta ollaan vasta to-
20403: keusavustajilla on ongelmia tilanteissa, jois- teuttamassa. Asiamiespalkkioita yleisesti
20404: sa yleisen oikeusaputoimen asiakkaaksi ha- korottanut arvonlisävero ei vaikuta valtion
20405: keutuva on osoitettava käyttämään yksityisiä maksuttoman oikeudenkäynnin menoihin,
20406: asianajopalveluja kunnan kustannuksella. koska arvonlisävero maksetaan toiselta mo-
20407: HE 132/1997 vp 21
20408:
20409: mentilta. Arvonlisävero on kuitenkin saatta- kunnallisesta vapaaehtoisesta oikeusaputoi-
20410: nut välillisesti korottaa palkkioita, sillä se on minnasta jo oli hyviä kokemuksia.
20411: tehnyt avustajan palkkiolaskujen muuttami- Kuntien suhtautuminen yleisen oikeusavun
20412: sen työläämmäksi tuomioistuimille. Yksin- järjestämiseen vaihtelee kunnittain. Toiset
20413: kertaisten rikosasioiden jäätyä pois maksut- kunnat katsovat yleisen oikeusaputoimen
20414: toman oikeudenkäynnin piiristä käsiteltävät olevan osa kunnan peruspalvelua kuntalai-
20415: jutut ovat keskimäärin jonkin verran aikai- sille, toiset kunnat pitävät yleisen oi-
20416: sempaa vaikeampia ja työläämpiä, mikä on keusavun ylläpitämistä ylimääräisiä kustan-
20417: todennäköisesti vaikuttanut siihen, että kus- nuksia aiheottavana velvollisuutena.
20418: tannukset asiaa kohden ovat nousseet. Kuntien ja valtion yhteisesti suunnittelema,
20419: Koska sosiaalivirastoissa on vaihteleva vaiheittain toteutettu valtionapu-uudistus on
20420: asiantuntemus ja käytäntö maksuttomien vaikuttanut kuntien suhtautumiseen. Vuonna
20421: oikeudenkäyntien tulo- ja varallisuuslomak- 1989 kustannusperusteiset valtionavut kor-
20422: keiden vahvistamisessa, tuomioistuimet jou- vattiin kuntien yleisestä valtionosuudesta ja
20423: tuvat usein tekemään päätöksiä maksuttomis- rahoitusavustuksista annetulla lailla
20424: ta oikeudenkäynneistä puutteellisen selvityk- (1273/1988), jonka perusteella kunnille
20425: sen perusteella, mikä saattaa lisätä myönnet- myönnettiin valtionosuuksia neljän vuoden
20426: tävien maksuttomien oikeudenkäyntien mää- ajan. Vuonna 1993 tuli voimaan kuntien val-
20427: rää, sillä hakemus on epävarmassa tapauk- tionosuuslaki (688/1992), joka antoi kunnille
20428: sessa oikeustorvankin kannalta varmempaa niiden yleisen toimialan ja erityistoimialojen
20429: hyväksyä kuin hylätä. Toinen maksuttomien puitteissa vapaan päätäntävallan valtion-
20430: oikeudenkäyntien määrään vaikuttava seikka osuuksien käytöstä. Vuoden 1997 alusta tuli
20431: on, että tuomioistuimet eivät määrää maksut- voimaan kuntien valtionosuuslaki
20432: tomia oikeudenkäyntejä osittaisella korvaus- (1147/1996). Kun yleiseen oikeusaputoimin-
20433: velvollisuudella valtiolle, vaan rajatapauksis- taan ei enää erikseen nimenomaisesti osoite-
20434: sa maksuton oikeudenkäynti joko myönne- ta valtionosuutta, monet kunnat ovat kyseen-
20435: tään korvausvelvollisuudetta tai hakemus alaistaneet yleisen oikeusaputoimen ylläpitä-
20436: hylätään kokonaan. misen aikaisemmassa laajuudessa. Useat
20437: Asianajajien ja muiden yksityisten laki- kunnat katsovat oikeusministeriön määräys-
20438: miesten hoidettaviksi tulee myös sellaisten vallan yleisen oikeusaputoimen osalta olevan
20439: varattomien oikeudenkäyntejä, jotka ovat ristiriidassa nykyisen valtionosuusjärjestel-
20440: ensin kääntyneet yleisen oikeusaputoimiston män kanssa ja rajoittavan kunnallista itse-
20441: puoleen, mutta jotka yleinen oikeusavustaja määräämisoikeutta liiaksi. Yleisestä oi-
20442: on työtilanteensa vuoksi ohjannut osoitusta keusaputoiminnasta annetun lain muutoksella
20443: antamatta hakemaan apua muualta, kun hän vahvistettiin kunnille aikaisempaa laajemmat
20444: on todennut asiakkaan saavan maksuttoman mahdollisuudet yleisen oikeusaputoiminnan
20445: oikeudenkäynnin ja avustajan määräyksen. järjestämisessä. Vapaakuntakokeilussa muka-
20446: Kunta ei osallistu maksuttoman oikeuden- na olleet kunnat ovat jo aikaisemmin keven-
20447: käynnin kustannuksiin, joten tässä muodossa täneet oikeusaputoimintaa Iakkauttamalla oi-
20448: tapahtuu sääntelemätöntä kulujen siirtoa keusapulautakunnat.
20449: kunnilta valtiolle. Viime vuosina kunnat ovat laman vuoksi
20450: joutuneet tekemään säästötoimenpiteitä useil-
20451: Yleinen oikeusapu valtion ja kuntien kan- la toimialoillaan. Kuntien talousarvioissa
20452: nalta yleisen oikeusavun osuus on hyvin vähäinen.
20453: Monissa kunnissa on täydennyskoulutusta ja
20454: Säädettäessä lakia yleisestä oikeusaputoi- laitehankintoja oikeusaputoiminnan osalta
20455: minnasta ja myöhemmin toiminnan kehittä- huomattavasti karsittu. Jotkut kunnat ovat
20456: mistä suunniteltaessa on pohdittu, tulisiko supistaneet yleistä oikeusaputoimintaa muun
20457: toiminnan kuulua valtion vai kunnan toi- muassa liittämällä oikeusavustajan toimiin
20458: mialaan. Painavia periaatteellisia perusteluja muita toimia ja vähentämällä oikeusaputoi-
20459: ei ole esitetty kummankaan vaihtoehdon mistojen kansliahenkilökuntaa. Useat kunnat
20460: puolesta, vaan on katsottu, että toiminta voi- ovat suunnitelleet huomattavia supistuksia
20461: daan harkita järjestettäväksi yhtä hyvin kun- yleiseen oikeusaputoimintaan.
20462: nan tai valtion toimintana. Ratkaisevana pe- Kuntien kustannukset yleisestä oikeusavus-
20463: rusteluna toiminnan säätämiseksi kunnalli- ta koostuvat ensisijaisesti yleisten oi-
20464: seksi on ollut tarkoituksenmukaisuus, koska keusavustajien ja kansliahenkilökunnan palk-
20465: 22 HE 132/1997 vp
20466:
20467: kakustannuksista. Useimpien oikeusaputoi- yksityiset asianajajat
20468: mistojen alueilla kunnat ovat tehneet päätök- Esitutkinnassa epäiliylle ja rikosoikeuden-
20469: sen, että yleisessä oikeusaputoimistossa voi- käynnissä vastaajalle taattaisiin taloudellises-
20470: daan täyttä korvausta vastaan palvella myös ta asemastaan riippumatta mahdollisuus oi-
20471: asiakkaita, joilla ei ole oikeutta yleiseen oi- keudelliseen avustajaan aina, kun hän ei il-
20472: keusapuun. Tästä toiminnasta saatavat tulot man avustajaa kykene riittävästi valvomaan
20473: osaltaan mahdollistavat yleisen oikeusapu- oikeuksiaan. Kun virallisen syyttäjän esittä-
20474: toimen ylläpitämistä pienissä oikeusaputoi- mä syyte on hylätty tai vastaaja on muusta
20475: mistoissa, joiden alueella ei asu niin paljon syystä vapautunut syytteestä, vastaajan puo-
20476: yleiseen oikeusapuun oikeutettuja, että hei- lustuksesta aiheutuneista oikeudenkäyntiku-
20477: dän palvelemisensa työllistäisi yleisen oi- luista vastaisi tietyin edellytyksin valtio.
20478: keusavustaj an. Vastaajan oikeus puolustajaan tietyissä ri-
20479: Koska yleisen oikeusavustajan työ edellyt- kosasioissa ja syytteestä vapautetun oikeus
20480: tää asianajallisen luonteensa vuoksi riippu- saada valtion varoista korvaus oikeuden-
20481: mattomuutta ja itsenäisyyttä ja koska se käyntikuluistaan säädettäisiin oikeudenkäyn-
20482: muutenkin poikkeaa kunnan muista työsken- nistä rikosasioissa annettuun lakiin
20483: telytavoista, päättäjät ja virkamiehet useissa (689/1997).
20484: kunnissa tuntevat yleisen oikeusavun sisällön
20485: vain pintapuolisesti. Tämä saattaa vaikuttaa 3.2. Keskeiset ehdotukset
20486: siihen, että oikeusaputoimintaan ei haluta
20487: sijoittaa voimavaroja. Näin ollen työskente- Oikeusapuun kuuluvat asiat
20488: lypuitteet eli käytettävissä oleva henkilöstö,
20489: tilat ja laitteet ja täydennyskoulutusmahdolli- Ehdotuksen mukaan oikeusapua annettai-
20490: suudet ovat hyvin eri tasoiset eri kunnissa. siin oikeussuojan tarpeessa olevalle hakijal-
20491: le, joka ei taloudellisista syistä itse kykene
20492: kustantamaan tarvitsemaansa oikeudellista
20493: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset apua. Lähtökohtana on, että oikeusapua an-
20494: ehdotukset netaan edelleen kaikissa oikeudellisissa asi-
20495: oissa. Oikeusapua ei kuitenkaan annettaisi,
20496: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi
20497: saavuttamiseksi oikeuden väärinkäyttämistä tai jos asialla on
20498: hakijalle ilmeisen vähäinen merkitys. Nyky-
20499: Tavoitteena on luoda yksi yhtenäinen oi- ään oikeusavun epääminen palvelujen vää-
20500: keusapujärjestelmä, joka tarjoaa vähävaraisil- rinkäytön tai asian vähäpätöisyyden vuoksi
20501: le oikeusavun hakijoille heidän tarvitseman- on harvinaista. Asian vähäisyys tulisi arvioi-
20502: sa laadukkaat oikeudelliset palvelut. Oi- da tapauskohtaisesti.
20503: keusapu on luonteeltaan asianajopalvelu. Valmistelussa toinen esillä ollut vaihtoehto
20504: Toiminnan tulee kaikilta osin vastata oli Ruotsin mallin mukainen asian laadun
20505: asianajotoiminnalle asetettavia vaatimuksia. perusteella laadittu luettelo asioista, joissa
20506: Oikeusapujärjestelmän tulee tukea sellaista oikeusapua ei myönnetä. Se olisi kuitenkin
20507: käyttäytymistä oikeudellisissa asioissa, johon meillä ongelmallinen. Vaikka suurin osa
20508: kulunsa itse maksava kansalainen keskimää- luetteloon kuuluvista asioista olisikin sellai-
20509: rin ryhtyy vastaavassa asiassa. Tämän mu- sia, joissa oikeusapua ei ole tarpeen myön-
20510: kaisesti vähäiset asiat ehdotetaan rajattavaksi tää, yksittäinen asia saattaa kuitenkin vaatia
20511: oikeusavun ulkopuolelle ja pienissä asioissa oikeusavun myöntämistä.
20512: ryhdytään ainoastaan asian laatuun nähden Jotta oikeusavun voimavarat voitaisiin
20513: kohtuullisiin toimenpiteisiin. Oikeusapupal- käyttää tehokkaasti, oikeusavustaj alla pitää
20514: veluiden kustannusten tulee sekä hakijan että olla nykyistä laajemmat valtuudet selvästi
20515: yhteiskunnan kannalta vastata palveluiden vähäpätöisissä ja toivattornissa asioissa evätä
20516: laatua. oikeusapu. Ei ole perusteltua, että yhteiskun-
20517: Edellä mainittuihin tavoitteisiin pyritään nan rajallisia voimavaroja käytettäisiin sel-
20518: luomalla valtion ylläpitämä oikeusaputoimis- laisten oikeusasioiden hoitamiseen, jossa ei
20519: toverkosto. Oikeusavun myöntäminen keski- ole kyse aidosta oikeussuojan tarpeesta. Asi-
20520: tetään edellä mainittuihin toimistoihin. Pal- an on oltava sellainen, että voidaan pitää
20521: veluja tarjoaisivat edelleen sekä näissä toi- kohtuullisena yhteiskunnan osallistumista
20522: mistoissa työskentelevät oikeusavustajat että sen hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin.
20523: HE 132/1997 vp 23
20524:
20525: Asia, joka selvästi ei vaikuta hakijan oi- sia sovintoratkaisuihin pyrkimistä. Oi-
20526: keusasemaan, tulisi jättää oikeusavun ulko- keusapuun kuuluisi pienessä asiassa neuvon-
20527: puolelle. Intressilie ei kuitenkaan voida aset- taa, asiakirjojen laatimista ja vastapuolen
20528: taa esimerkiksi markkamääräisiä rajoja. Ar- kanssa neuvottelua sovintoratkaisun aikaan-
20529: vion tulee perustua kokonaisharkintaan. Ar- saamiseksi, mutta ei esimerkiksi asian hoita-
20530: viossa tulisi lähteä siitä, mikä merkitys asial- mista tuomioistuimessa.
20531: la on oikeusavun hakijalle. Ratkaisevaa tulisi Lisäksi lakiin otettaisiin edelleen säännös
20532: olla, että hakija on oikeudellisen avustajan siitä, että pääsääntöisesti hakemusasioissa ja
20533: tarpeessa. tietyn tyyppisissä vähäisissä rikosasioissa
20534: Oikeusapujärjestelmässä asetetaan hakijan oikeusapuun ei kuuluisi avustaminen oikeu-
20535: käyttöön asian hoitamiseksi asianajaja tai oi- denkäynnissä. Säännös vastaisi pääpiirteis-
20536: keusavustaja. Tähän järjestelmään on syytä sään rajoitusta, joka oikeudenkäyntiavustajan
20537: turvautua ainostaan silloin, kun hakija on määräämiselle on säädetty maksuttomasta oi-
20538: tällaisen erityisasiantuntijan tarpeessa. Oi- keudenkäynnistä annetussa laissa.
20539: keusapua ei pääsääntöisesti tulisi myöntää
20540: ainoastaan, jotta hakija vapautuisi erinäisistä Oikeusapu ulkomailla hoidettavissa asioissa
20541: maksuista. Tarvittavat maksuvapautukset
20542: tulisi hoitaa asianomaisissa järjestelmissä, Julkista oikeusapua ulkomailla hoidettavis-
20543: esimerkiksi tuomioistuinmaksuja koskevassa sa asioissa annettaisiin edelleen ensisijaisesti
20544: lainsäädännössä. Oikeusapua annettaisiin, sen maan oikeusapujärjestelmän mukaan,
20545: kun oikeussuojan tarpeen arvioinnin perus- jossa asiaa hoidetaan. Se on tarkoituksenmu-
20546: teella voidaan pitää kohtuullisena yhteiskun- kainen menettelytapa, koska oikeudenkäynti-
20547: nan varojen käyttöä hakijan avustamiseen periaatteet eri maissa poikkeavat huomatta-
20548: asiassa. vasti toisistaan. Kussakin maassa pystytään
20549: parhaiten arvioimaan avustajan tarve ja asi-
20550: Toimenpiteiden rajoittaminen pienissä asi- asta aiheutuvat kulut, ja oikeusavun myöntä-
20551: oissa minen on luontevinta tutkia kyseisen maan
20552: oikeusjärjestyksen mukaan. Suomesta käsin
20553: Ehdotuksen mukaan oikeusavustajalla on vastaavien seikkojen selvittäminen olisi vai-
20554: mahdollisuus rajoittaa oikeusapu kattamaan keaa ja hidasta. Myös ihmisoikeustuomiois-
20555: vain tietyt toimenpiteet pienissä asioissa. tuimella on oma oikeusapujärjestelmänsä.
20556: Tässä yhteydessä pienellä asialla tarkoitetaan Ruotsissa oikeusapu voidaan erityisistä
20557: niitä asioita, jotka edellisen jakson rajoitus- syistä myöntää muualla kuin Ruotsissa käsi-
20558: ten mukaan oikeuttavat oikeusapuun, mutta teltävään asiaan. Säädöstä on tulkittu hyvin
20559: jotka ovat oikeusapuasioiden joukossa pie- suppeasti. Oikeusapu on myönnetty vain
20560: niä. Arvio tehtäisiin ensisijaisesti hakijan joissakin lapsen etuun liittyvissä status-
20561: näkökulmasta. Asialla tulee olla pieni merki- kysymyksissä ja asioissa, joihin liittyy hu-
20562: tys hakijalle. Lisäksi suoritettaisiin kokonais- manitäärisiä näkökohtia, kuten esimerkiksi
20563: arvio, jonka perusteella voitaisiin todeta, että natsimenneisyyteen liittyvässä vahingonkor-
20564: yhteiskunnan kannalta on kohtuullista, että vausasiassa. Lisäksi oikeusapu voidaan
20565: se osallistuu kyseisen asian kustannuksiin. myöntää asiassa, jossa hakija on joutunut
20566: Tässä arviossa otettaisiin lähtökohdaksi se, seksuaalirikoksen uhriksi.
20567: minkälaisia voimavaroja palvelun itse mak- Ehdotuksen mukaan yleinen neuvonta ja
20568: sava asiakas olisi keskimäärin halukas pa- avustaminen avustajan hankkimisessa ulko-
20569: nostamaan vastaavaan asiaan. Käytettävien mailla käsiteltävässä asiassa kuuluisivat
20570: voimavarojen tulee olla kohtuullisessa suh- edelleen oikeusavun piiriin. Lisäksi oikeus-
20571: teessa intressiin. Arvioon vaikuttaa myös ministeriö voisi harkinnanvaraisesti myöntää
20572: asian todennäköinen lopputulos: voidaanko oikeusavun ulkomailla käsiteltävään asiaan.
20573: pitää todennäköisenä, että hakija tosiasialli- Oikeusavun myöntämisen ulkomailla käsitel-
20574: sesti pääsee toivottuun lopputulokseen. Jos tävään asiaan niin, että apu kattaa myös ul-
20575: tiedetään, että vastapuoli on tunnetusti mak- komailla syntyviä kuluja, tulisi aina perustua
20576: sukyvytön, on kyseenalaista käynnistää vel- erityisiin syihin. Niiden korvaaminen tulisi
20577: komusprosessi vain sen tosiseikan toteami- kysymykseen ainostaan kun inhimilliset sei-
20578: seksi, että vastaaja on hakijalle velkaa. kat vahvasti puoltaisivat tätä. Asianosaisen
20579: Riita-asiain oikeudenkäyntimenettelyn uu- henkilöön vahvasti liittyvissä asioissa on
20580: distuksen tavoitteiden mukaisesti tulisi suo- pidettävä kohtuullisena sitä, että oikeusavun
20581: 24 HE 132/1997 vp
20582:
20583: voi saada samoilla taloudellisilla edellytyk- talletus. Jos oikeusavun saaja saa asiassa,
20584: sillä ulkomailla käsiteltävässä asiassa kuin jossa oikeusapu on annettu, huomattavan
20585: sen saisi Suomessa käsiteltävässä asiassa. taloudellisen edun, tämä otettaisiin huomi-
20586: Esimerkkeinä voidaan mainita seksuaaliri- oon oikeusavun saajan korvausvelvollisuutta
20587: kokset uhrin osalta ja lapsenkaappausasiat määrättäessä.
20588: Suhteellisen vähävarainen henkilö ei voi-
20589: Oikeusavun piiriin kuuluvat henkilöt massa olevan lain mukaan saa edes osakor-
20590: vausta vastaan oikeusapua asiassa, josta hä-
20591: Oikeusapua annettaiisiin edelleen luonnol- nelle syntyy merkittäviä oikeudenkäyntikulu-
20592: lisille henkilölle Suomessa käsiteltävissä tuo- ja. Mahdollisuutta saada oikeusapua osakor-
20593: mioistuinasioissa. Muissa asioissa oikeus- vausta vastaan on tarkoitus parantaa. Erityi-
20594: apua annettaisiin henkilölle, jolla on koti- sesti tämä koskee asioita, joissa syntyy haki-
20595: kunta Suomessa, sekä Euroopan unioinin tai jalle huomattavia oikeudenkäyntikuluja.
20596: Euroopan talousalueen valtioden kansalaisil-
20597: le, jotka ovat Suomessa töissä tai työnhaki- Oikeusapuun kuuluvat etuudet
20598: joina. Lisäksi sitä voitaisiin harkinnanvarai-
20599: sesti antaa Suomessa myös muille. Oi- Oikeusapuun kuuluisivat ehdotuksen mu-
20600: keusavun antaminen riippuisi tällöin asian kaan ensisijaisesti avustajan palkkiot. Mo-
20601: luonteesta - siitä miten kiinteästi asia, jossa lemmissa nykyisissä oikeusapujärjestelmissä
20602: oikeusapua pyydetään, liittyy Suomeen ja avustajan palkkiot muodostavat valtaosan
20603: millaisissa olosuhteissa oikeusavun myöntä- kustannuksista.
20604: minen olisi perusteltua. Ehdotus ei merkitse Muussa lainsäädännössä olisi tarkoituksen-
20605: laajennusta nykyjärjestelmään. mukaista säätää maksuvapautuksista vähäva-
20606: raisille. Tällä vältettäisiin päällekkäistä työtä,
20607: Oikeusavun taloudelliset edellytykset jossa raha siirtyy valtion sisällä momentilta
20608: toiselle. Joidenkin asioiden hoitamiseen liit-
20609: Ehdotuksen mukaan oikeusavun myöntä- tyy kuitenkin kuluja, joita ei voi luontevasti
20610: minen sidottaisiin nykyistä kaavamaisem- korvata muiden järjestelmien kautta. Tällai-
20611: paan käyttövarataulukkoon, josta säädettäi- sia kuluja ovat muun muassa tulkkaus- ja
20612: siin asetuksella. Taulukko perustuisi ensisi- kääntämiskulut sekä kuulutus- ja todisteluku-
20613: jaisesti hakijan nettokuukausituloihin. Silloin lut Nämä kulut korvattaisiin edelleen oi-
20614: kun kuukausitulot ovat vaikeasti selvitettä- keusapuna.
20615: vissä tai vaihtelevat hyvin paljon, kuten esi-
20616: merkiksi yrittäjillä tai maanviljelijöillä saat- Oikeusapumaksu
20617: taa olla, lähtökohtana olisivat vuosiansiot
20618: Nykyisessä laajuudessa otettaisiin edelleen Jokaiselta oikeusapupalvelua saavalta eh-
20619: huomioon puolison tulot sekä elatusvelvolli- dotetaan perittäväksi 200 markan suuruinen
20620: suus. Jos hakijalla on keskimääräistä suu- oikeusapumaksu. Asiakkaat, jotka olisivat
20621: remmat hyväksyttävät menot, ne tulisi ottaa oikeutettuja toimeentulotukeen, vapautettai-
20622: huomioon etuudesta päätettäessä. Kuten ny- siin kuitenkin maksusta. Maksulla on tarkoi-
20623: kytilan arviointiosassa on kuvattu, käyttöva- tus ohjata asiakasta hakemaan oikeusapua
20624: ratalukot eivät yksityiskohtaisinakaan tuota tärkeiksi kokemissaan asioissa. Vähemmän
20625: aina tasapuolista lopputulosta erilaisissa ta- tärkeissä asioissa saatettaisiin oikeusapu jät-
20626: loudellisissa olosuhteissa eläville henkilöille. tää hakematta. Asiakas joutuu itse harkitse-
20627: Myös omaisuuden arvioinnissa ehdotetaan maan, onko hänen asiansa niin tärkeä, että
20628: nykyistä kaavamaisempaa menettelyä. Käy- siitä kannattaa maksaa. Pääsääntöisesti mak-
20629: vän arvon sijasta käytettäisiin verotusarvoja. su silloin ohjaa palveluiden käyttäjiä oikealla
20630: Ne ovat helposti selvitettävissä ja nykyään tavalla. Oikeusapumaksulla pyritään samaan
20631: jo lähellä käypiä arvoja. Ehdotuksen mukaan tavoitteeseen kuin Ruotsissa oikeusapu-uu-
20632: pankkitalletuksia ja muita merkittäviä likvi- distuksessa käyttöön otetulla oikeusavun
20633: dejä varoja omistaville etuutta ei myönnet- edellytyksenä olevalla maksullisella neuvon-
20634: täisi tai se myönnettäisiin ainoastaan osit- nalla. Oikeusapumaksun käyttöön ottamisella
20635: taisena. Eri omaisuuslajeja arvioitaisiin eri korostettaisiin asiakkaan omatoimisuutta ja
20636: tavoin, koska esimerkiksi kesämökki ei ole omaa vastuuta asioiden hoitamisessa.
20637: yhtä helposti realisoitavissa ja käytettävissä Oikeusapumaksun käyttöön ottaminen vä-
20638: oikeusapupalvelun ostamiseen kuin pankki- hentäisi myös yhteiskunnan kustannuksia.
20639: HE 132/1997 vp 25
20640:
20641: Toisaalta laskutus ja periruistoimet lisäävät kuin tuomiopiirissä toimiva asiamies, hän
20642: asioiden käsittely- ja hallinnointikustannuk- voi toimia myös tuomiopiirinsä ulkopuolella.
20643: sia. Taloudellisen tilanteensa mukaan hakija Muissa kuin tuomioistuimessa käsiteltävis-
20644: oikeusapumaksun lisäksi osallistuisi nykyi- sä asioissa täysin vapaa valinnan mahdolli-
20645: seen tapaan osakorvauksella asian kustan- suus ei ole yhtä ehdoton kuin ihmisoikeus-
20646: nuksiin. sopimuksissa tarkoitetussa asioissa. Tällai-
20647: Jotta asiasta perittävä maksu ohjaisi haki- nen muu oikeudellinen avustaminen osaltaan
20648: jaa käyttäytymään taloudellisesti järkevästi, turvaa kansalaisia oikeuksiinsa pääsemisessä,
20649: maksu tulisi periä jo menettelyn aikana eikä mutta se ei ole yhtä välttämätöntä kun tuo-
20650: jälkikäteen. Maksu ei kuitenkaan olisi palve- mioistuimessa käsiteltävässä asiassa.
20651: lun saannin edellytys. Se olisi suoraan ulos- Verotusta tai Sosiaalietuutta koskevassa
20652: ottokelpoinen ilman tuomioistuimen tuo- asiassa valtiovallan tai kunnan kanssa risti-
20653: miota tai päätöstä, kuten yleisen oikeusapu- riitaan joutuneen kansalaisen saattaa olla
20654: toimen maksut nykyään. vaikeaa hyväksyä, että asiamiehenä toimii
20655: oikeusavustaja, joka on virkasuhteessa jul-
20656: Mahdollisuus valita asiamies kisyhteisöön. Yleensä siitä ei kuitenkaan
20657: aiheudu ongelmia, että oikeusavustaja on
20658: Yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävissä virkamies. Merkittävällä osalla asioista ei ole
20659: asioissa, hallintolainkäyttöasioissa sekä vesi- kytkentöjä valtioon tai kuntaan. Ainoastaan
20660: ja maaoikeudessa käsiteltävissä asioissa ha- se seikka, että oikeusavustaja saa palkkansa
20661: kijalla olisi vapaa mahdollisuus valita asia- valtion tai kunnan varoista, ei tee häntä es-
20662: mies. Muissa asioissa oikeusavustajat tarjoai- teelliseksi kaikissa asioissa, joissa valtion tai
20663: sivat oikeusapupalvelut kunnan viranomainen on tehnyt hallintopää-
20664: Kaikki asianajopalvelut perustuvat ehdotto- töksen. Kaikissa niissä tilanteissa, joissa
20665: maan luottamussuhteeseen asiakkaan ja asia- mainittu kytkentä tosiasiallisesti haittaa asian
20666: miehen välillä. Parhaimmat edellytykset hoitamista, on osoituksella huolehdittava
20667: luottamussuhteen syntymiselle on silloin, siitä, että asian hoitaa luottamusta nauttiva
20668: kun asiakas voi itse valita asiamiehensä. avustaja.
20669: Asiamiehen valinnan vapaus kuuluu oikeu- Mahdollisuus valita oikeusavustaja useiden
20670: denmukaisen oikeudenkäynnin periaattee- oikeusaputoimistojen lakimiehistä takaisi
20671: seen, joka on kirjattu hallitusmuodon muualla kuin oikeudessa käsiteltävissä asi-
20672: 16 § :ään. Se on mainittu myös Euroopan oissa riittävän valinnanvaran. Valinnanva-
20673: neuvoston ihmisoikeuksien ja perusvapauksi- paus ulotettaisiin kaikkiin oi-
20674: en suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen keusaputoimistoihin, jotka ovat kohtuullisen
20675: (SopS 19/1990), jäljempänä Euroopan ih- asioimisetäisyyden päässä oikeusavun haki-
20676: misoikeussopimus, 6 artiklan 3 c kohdassa jan asuinpaikasta. Tilanteissa, joissa oi-
20677: rikosasioiden osalta. Periaatteen on katsottu keusaputoimisto ei voisi palvella asiakasta
20678: soveltuvan myös saman artiklan 1 kohdassa esteellisyyden tai työtilanteen vuoksi, hänet
20679: tarkoitettuihin asioihin, jolloin päätetään jon- voitaisiin myös tällaisissa asioissa ohjata
20680: kun oikeuksista tai velvollisuuksista. Laajin asianajajan luo osoituksella. Näissä tilanteis-
20681: asiamiehen valinnan vapaus asiakkaalla on sa olisi mahdollista ohjata asiakas myös toi-
20682: silloin, kun käytössä on ostopalvelujärjestel- seen oikeusaputoimistoon.
20683: mä. Yksityisillä asianajajilla on kuitenkin
20684: oikeus kieltäytyä hoitamasta yksittäistä asi- Valtio oikeusaputoiminnan ylläpitäjänä
20685: aa, joten valinnanvapaus on jo silloin rajoi-
20686: tettu. Monet yksityiset asiamiehet eivät hoi- Oikeusaputoiminnan ylläpitäminen kuului-
20687: da lainkaan maksuttornia oikeudenkäyntejä. si ehdotuksen mukaan kokonaan valtion teh-
20688: Edellä tarkoitettua asiamiehen vapaata va- täviin. Julkisen oikeusavun on oltava siihen
20689: lintaoikeutta rajoitettaisiin vastaavalla tavalla varallisuusasemansa puolesta oikeutettujen
20690: kuin nykyisin maksuttoman oikeudenkäyn- henkilöiden saatavilla yhtäläisesti maan eri
20691: nin järjestelmässä. Edelleen ainoastaan eri- osissa. Tämän kansalaisten yhdenvertaisuu-
20692: tyisistä syistä voitaisiin käyttää toisessa tuo- den periaatteen toteutumisen edellytyksenä
20693: miopiirssä normaalisti toimivaa asiamiestä, on, että valtion ohjausvalta kuntiin nähden
20694: mistä aiheutuu yhteiskunnalle lisää kustan- on vahva myös silloin kun toimintaa harjoi-
20695: nuksia. Tämä tarkoittaa, että jos asiamies tetaan kuntien vastuulla. Perinteisesti laissa
20696: suostuu esiintymään samalla korvauksella on asetettu vaatimuksia toiminnan järjestä-
20697:
20698:
20699: 370277
20700: 26 HE 132/1997 vp
20701:
20702: mistavoille. Järjestäruistavoilla on pyritty elämässään. Oikeusapupalvelun laadun ja oi-
20703: takaamaan toiminnan asianajallinen luonne. keusavustajien ammatillisen kehityksen kan-
20704: Valtion vahva ohjausvalta kuntiin oikeusapu- nalta on hedelmällistä, jos toimistossa on
20705: toimessa on kuitenkin ristiriidassa kuntien toinenkin tai useampia lakimiehiä, joiden
20706: itsehallintoperiaatteen kanssa ja antaa aiheen kanssa oikeusavustaja voi keskustella oikeu-
20707: tutkia, kuuluisika valtion näin ollen myös dellisista asioista. Useamman oikeusavusta-
20708: ylläpitää toimintaa sen luonteen vuoksi. Oi- jan toimistossa kukin oikeusavustaja voi pe-
20709: keussuojakeinojen käytön mahdollistaminen rehtyä jollekin oikeuden erikoisalalle, jolloin
20710: on ensisijaisesti valtion tehtävä. saadaan syvennettyä asiantuntemusta eri
20711: Valtiollisesta oikeusaputoimistoverkostosta aloilla. Useimmissa oikeusaputoimistoissa
20712: olisi se etu, että ostopalvelujen ja yhteiskun- tulisi tämän mukaisesti olla vähintään kaksi
20713: nan tuottamien palvelujen keskinäinen hyö- oikeusavustajaa ja suurimpien kaupunkien
20714: dyntäminen ja järjestelmien yhtenäistäminen toimistoissa tarpeen mukaan useampia, ehkä
20715: olisi helpompaa, kun molemmat oikeusapu- kymmenkunta. Tämä järjestely mahdollistaa
20716: palvelumuodot olisivat yksin valtion vastuul- nykyistä paremmin laadukkaiden palvelujen
20717: la ja kustannettaisiin valtion varoin. Täysin tarjonnan.
20718: valtiollisessa järjestelmässä voitaisiin myös Asiakkaan kannalta tärkeätä oikeusaputoi-
20719: lisätä asiakkaan valinnanvapautta joustavasti mistoverkoston järjestäruistavassa on palve-
20720: siten, että tämän ei tarvitsisi välttämättä lun saatavuus silloin kun sitä tarvitaan. Täl-
20721: käyttää oman kotikuntansa oikeusaputoimis- löin on olennaista, missä ja milloin oi-
20722: toa. keusapupalvelua voi saada. Liikenneyhteyk-
20723: Kun oikeusaputoiminta siirrettäisiin kun- sien ja tekniikan kehittyessä sillä, että palve-
20724: nilta valtiolle, nykyiselle henkilöstölle taat- lua saadaan kohtuullisessa ajassa, on monas-
20725: taisiin mahdollisuus siirtyä niin sanottuina ti suurempi merkitys kuin maantieteellisellä
20726: vanhoina työntekijöinä toiminnan mukana etäisyydellä. Tilastojen perusteella on havait-
20727: valtiolle. Kohtuullisissa rajoissa tulisi henki- tavissa, että useimpien pienimpien kuntien
20728: lökunnan kuitenkin siirtyä työskentelemään yleisissä oikeusaputoimistoissa ei ole yleisen
20729: paikkakunnalta toiselle. Myöhemmin virko- oikeusavustajan työkapasiteettia vastaavaa
20730: jen tullessa avoimiksi tulisi pyrkiä huolehti- määrää oikeusapuun oikeutettuja asiakkaita.
20731: maan siitä, että oikeusapupalvelujen tarjonta Toisaalta useimmissa suurimmissa kaupun-
20732: ja kysyntä vastaavat mahdollisimman hyvin geissa yleiset oikeusaputoimistot eivät pysty
20733: toisiaan. tarjoamaan riittävästi palveluja, mikä ilme-
20734: nee muun muassa siten, että yleisten oi-
20735: Ehdotus valtion oikeusapuorganisaatioksi keusaputoimistojen jonot ovat huomattavan
20736: pitkiä, ja siten, että asiakkaita ohjataan hake-
20737: Kussakin oikeusaputoimistossa työskenteli- maan maksutonta oikeudenkäyntiä. Toimin-
20738: si pääsääntöisesti 2 - 4 oikeusavustajaa. Suu- taa kehitettäessä kysyntä ja tarjonta on saata-
20739: remmissa taajamissa toimistoissa olisi va vastaamaan toisiaan. Käytännössä tämä
20740: useampia oikeusavustajia. Muualla kuin har- tarkoittaa, että virkojen sijaintikunnat on
20741: vaan asutuilla seuduilla tavoitteena olisi vä- tietyiltä osin tarkistettava. Näissä muutoksis-
20742: hintään kahden oikeusavustajan toimistot. sa otetaan huomioon nykyisen henkilökun-
20743: Vähintään kahden oikeusavustajan toimis- nan asema. Haja-asutusseudulla myös maan-
20744: tot olisivat palvelukykyisempiä kuin yhden tieteellinen etäisyys on otettava huomioon
20745: oikeusavustajan toimistot. Asiakkailla on toimistoverkostoa rakennettaessa.
20746: valinnanvaraa, jos toimistossa on useampia Maahan perustettaisiin noin 70 itsenäistä
20747: kuin yksi oikeusavustaja. Oikeusavustajat oikeusaputoimistoa. Oikeusaputoimistot si-
20748: voivat loma-aikoina ja muulloinkin tarvitta- jaitsisivat pääsääntöisesti samoilla paikka-
20749: essa toimia toistensa sijaisena, toimistoru- kunnilla kuin nykyiset käräjäoikeudet. Oi-
20750: tiinit voidaan järjestää sujuvarumin ja tarkoi- keusaputoiminta on luonteeltaan asianajopal-
20751: tuksenmukaisemmin, ja useamman oi- velua. Asianajotoiminta perustuu aina asiak-
20752: keusavustajan toimistossa hallintokustannuk- kaan ja asiamiehen väliseen Juottamussuh-
20753: set jäävät pienemmiksi kuin yhden avustajan teeseen. Toimintaa uudelleen organisoitaessa
20754: toimistossa. on turvattava sen riippumaton asema. Oi-
20755: Oikeusavustajan työ on luonteeltaan eri- keusvaltioon kuuluu olennaisena osana itse-
20756: tyisasiantuntijan työtä. Kansalaiset kääntyvät näinen ja riippumaton asianajajakunta, jonka
20757: oikeusavustajan puoleen suhteellisen harvoin tehtävänä on huolehtia kansalaisten oikeus-
20758: HE 132/1997 vp 27
20759:
20760: turvasta tarvittaessa myös valtiota ja kuntaa järjestelmää luotaessa on otettava huomioon,
20761: vastaan. että järjestelmä palvelee mahdollisimman
20762: Toimistoilla voisi tarpeen mukaan olla si- hyvin tätä tarkoitusta. Tällöin on vältettävä
20763: vutoimistoja tai sivuvastaanottoja. Sivutoi- kaikkia sellaisia kytkentöjä, jotka vaaranta-
20764: mistolla tarkoitetaan toimipaikkaa, jossa toi- vat tai saattavat vaarantaa oikeusavustajan
20765: mii kokopäivätoiminen oikeusavustaja. Sivu- riippumattoman aseman.
20766: vastaanotolla tarkoitetaan toimipistettä, jossa Oikeusaputoiminta on luonteeltaan asian-
20767: otetaan asiakkaita vastaan määrättyinä aikoi- ajotoimintaa. Koska asianajotoiminta perus-
20768: na tai tarpeen mukaan. Sivutoimistoja ja si- tuu asiamiehen ja asiakkaan väliseen luotta-
20769: vuvastaanottoja muodostettaessa olisi otetta- mussuhteeseen, oikeusavustajan esteellisyy-
20770: va huomioon, että oikeusavustajan työpanos teen on kiinnitettävä riittävää huomiota.
20771: käytetään tehokkaasti. Matkustamiseen ja Suomen Asianajajaliiton hyväksymien hyvää
20772: odottamiseen menevä aika ei yleensä ole asianajotapaa koskevien ohjeiden mukaan
20773: tehokasta työaikaa. Myös oikeusavustajan samassa toimistossa toimivat asianajajat ei-
20774: käynti asiakkaan luona joissakin asioissa ja vät saa toimia vastapuolina olevien asian-
20775: tilanteissa voisi olla tarkoituksenmukainen. osaisten asiamiehinä. Vastaavasti asianajajat,
20776: Organisaatio olisi kevyt. Varsinaista väli- joilla on toimistot samassa huoneistossa, ei-
20777: portaan hallintoa ei tarvittaisi. Oikeusaputoi- vät saa avustaa vastapuolina olevia asian-
20778: mistot jaettaisiin kuudeksi piiriksi hovioi- osaisia. Oikeusaputoimiston oikeusavustajat
20779: keuspiirijaon mukaisesti. Kunkin piirin alu- olisivat esteeliisiä toimimaan asiassa, jossa
20780: eella olisi oikeusaputoimen johtaja. Hänen oikeusavun hakijan vastapuoli on jo samassa
20781: tehtävänään olisi palvelujen yleinen järjestä- asiassa saman oikeusaputoimiston oi-
20782: minen. Hän toimisi oman toimistonsa johta- keusavustajan asiakkaana.
20783: vana oikeusavustajana. Hallinnollisten tehtä- Saman hovioikeuspiirin alueella eri toimis-
20784: vien ohella hän toimisi itsekin oikeusavusta- toissa toimivat oikeusavustajat voisivat avus-
20785: jana. Oikeusaputoimen johtaja ei voisi ottaa taa vastapuolia. Oikeusaputoimen johtaja ei
20786: itse ratkaistavakseen paikalliselle oikeus- voisi avustaa henkilöä, jonka vastapuolta
20787: avustajalle tehtyä hakemusta oikeusavun saa- avustaa saman hovioikeuspiirin alueella toi-
20788: misesta eikä määrätä, kuinka asia on ratkais- miva oikeusavustaja. Oikeusaputoimen joh-
20789: tava. tajalla olisi hyvin vähäinen ohjausvalta yk-
20790: Tulosohjaus järjestettäisiin siten, että oi- sittäiseen oikeusavustajaan nähden työteh-
20791: keusministeriö kävisi tulosneuvottelut oi- tävissä. Hän ei voisi puuttua yksittäisen asi-
20792: keusaputoimen johtajien kanssa, jotka puo- an hoitamiseen. Tästä huolimatta olisi syytä
20793: lestaan kävisivät vastaavat neuvottelut alu- välttää tilanteita, joissa oikeusaputoimen joh-
20794: eensa oikeusaputoimistojen kanssa. taja toimisi oman piirinsä toisen oikeusavus-
20795: Oikeusministeriö vahvistaisi oikeusaputoi- tajan avustaman henkilön vastapuolen avus-
20796: mistojen sijaintipaikkakunnat Asiaa valmis- tajana. Se seikka, että oikeusavustajilla olisi
20797: teltaessa kuntia, asianomaisia oikeusavustajia valtio yhteisenä työnantajana, ei ole peruste
20798: ja muita sidosryhmiä olisi kuultava. Oikeus- todeta häntä esteelliseksi.
20799: ministeriö määräisi sivutoimistojen ja sivu- Niissä tilanteissa, jossa tietyn oikeusapu-
20800: vastaanottojen paikat asianomaisen oi- toimiston oikeusavustajat olisivat esteeliisiä
20801: keusaputoimiston esityksestä. hoitamaan asiaa sillä perusteella, että yksi
20802: Asianajotoiminnassaan ja yksittäisen asian toimiston oikeusavustajista avustaa hakijan
20803: muussakin päätöksenteossa jokainen oi- vastapuolta, hakijalle olisi annettava osoitus
20804: keusavustaja olisi täysin riippumaton ja itse- joko toisen toimiston oikeusavustajalJe tai
20805: näinen. Oikeusaputoimen johtaja tai johtava asianajajalle. Yhden oikeusaputoimiston oi-
20806: oikeusavustaja ei voisi ratkaista yksittäista- keusavustajien esteellisyys ei sinänsä muo-
20807: pauksia, vaan hänen hallinnollinen roolinsa dostaisi esteellisyyttä koko oikeusapupiirin
20808: rajoittuisi palvelujen yleiseen järjestämiseen. toimistojen välillä.
20809:
20810: Oikeusavustajan esteellisyydestä Täyden korvauksen asiakkaat ja julkinen
20811: oikeusapu
20812: Viime aikoina on ryhdytty korostamaan,
20813: ettei ole riittävää, että oikeudenmukaisuus Lähtökohtana julkisissa oikeusapupalve-
20814: toteutuu, vaan oikeudenmukaisuuden tulee luissa on, että ne suunnataan nimenomaan
20815: myös näyttää toteutuvan. Uutta oikeusapu- taloudellisilla perusteilla oikeusapuun oikeu-
20816: 28 HE 132/1997 vp
20817:
20818: tetuille henkilöille. Muiden tulee käyttää Oikeusapupalveluihin liittyvät viranomais-
20819: yksityisiä asianajopalveluja. Tarkoituksena toiminnot
20820: on siten kaventaa julkisen oikeusavun käyt-
20821: töä nykyisestä niissä tilanteissa, joissa asiak- Olisi tarkoituksenmukaista yhtenäistää jul-
20822: kaaksi pyrkivän taloudelliset edellytykset kisen oikeusapupalvelun viranomaistoimin-
20823: oikeusapuun eivät täyty. Tällaisen palvelun not mahdollisimman suuressa määrin vastaa-
20824: tarjoaminen voisi tulla kysymykseen ainoas- maan toisiaan riippumatta siitä, käytetäänkö
20825: taan poikkeustapauksissa. Kun oikeusapupal- ostopalvelua vai oikeusaputoimistoa. Viran-
20826: veluja tarjottaisiin täyttä korvausta vastaan, omaistoimintoihin kuuluu päätös oikeusavun
20827: perittävän korvauksen tulisi vastata paikka- myöntämisestä, avustajan palkkion määrää-
20828: kunnan keskimääräisiä asianajopalkkioita. minen ja laskutus. Näistä laskutus ja eräitä
20829: Täyden korvauksen oikeusapupalveluja voi- erityistilanteita lukuun ottamatta päätös oi-
20830: taisiin tarjota kolmella perusteella. keusavun myöntämisestä tehtäsiin oi-
20831: Yksi peruste on alueellinen. Erityisen har- keusaputoimistossa. Avustajan palkkion
20832: vaan asutuilla seuduilla, kuten Pohjois-Suo- määräisi pääsääntöisesti tuomioistuin.
20833: messa, etäisyydet oikeusaputoimistoihin Päätös oikeusavun myöntämisestä tehtäi-
20834: muodostuisivat kohtuuttoman pitkiksi, mikäli siin oikeusaputoimistossa riippumatta siitä,
20835: oikeusaputoimistoverkosto rakennettaisiin toimiiko avustajana oikeusavustaja vai asia-
20836: niin harvaksi, että oikeusavustajan työpanos najaja. Oikeusaputoimiston toimistohenkilös-
20837: tulisi hyödynnetyksi pelkästään oikeusapuun tö tarkistaisi aina oikeusavun hakijan tulo- ja
20838: oikeutettuja palvelemalla. Näin ollen oi- varallisuustiedot, jolloin sosiaaliviranomais-
20839: keusaputoiminnan tarkoituksenmukainen ten vakuuslomakkeiden vahvistamisista voi-
20840: järjestäminen edellyttää, että tietyillä harvaan taisiin luopua. Oikeusaputoimistoissa selvite-
20841: asutuilla alueilla on mahdollisuus harkinnan tään jo nykyisinkin asiakkaan tulotiedot.
20842: ja työtilanteen mukaan palvella myös täyden Useimmissa toimistoissa on tätä tukevia
20843: korvauksen asiakkaita. atk-ohjelmia. Toimistohenkilöstö voisi tehdä
20844: Toinen peruste on oikeusavun tarve. Eri päätöksen oikeusavun myöntämisestä asiois-
20845: tahoilla on havaittu, että joissakin asioissa sa, joissa taloudellisten edellytysten lisäksi
20846: myös henkilöillä, jotka taloudellisten olosuh- myös asian laatuun liittyvät edellytykset oi-
20847: teidensa vuoksi eivät ole oikeutettuja oi- keusapuun täyttyvät selvästi.
20848: keusapuun, on vaikeuksia saada itselleen Siltä osin kun oikeusavun myöntämiseen
20849: oikeudellisia palveluja. Tämä ongelma saat- liittyy oikeudellista harkintaa, päätöksen te-
20850: taa esiintyä kaikkialla, mutta todennäköisim- kisi oikeusavustaja. Oikeudelliseen harkin-
20851: min seuduilla, joilla on vain harvoja yksityi- taan kuuluu sen arviointi, onko kyseessä
20852: siä asianajopalveluja tarjoavia tahoja. Näissä sellainen oikeudellinen asia, jossa oikeusapu
20853: tilanteissa tulisi oikeusavun tarvitsijoilla olla myönnetään, ja toisaalta sen arviointi, onko
20854: mahdollisuus kääntyä oikeusaputoimiston kyseessä vähämerkityksellinen asia, jossa
20855: puoleen. Oikeusavustaja voisi silloin harkin- oikeusapua ei lainkaan anneta, tai sellainen
20856: tansa mukaan antaa asiassa oikeusapua. pieni asia, jossa oikeusapua annetaan ainoas-
20857: Kolmantena perusteena toimeksiannon hoi- taan rajoitetusti.
20858: tamiselle täyttä korvausta vastaan on olosuh- Ehdotusta, että oikeusapu myönnettäisiin
20859: teiden muuttuminen toimeksiannon aikana oikeusaputoimissa myös silloin, kun hakija
20860: siten, että alunperin oikeusavun piiriin kuu- käyttää ostopalvelua, on kritisoitu. On kat-
20861: lunut asiakas ei muutoksen jälkeen enää täy- sottu, että erityisesti silloin, kun oikeusavun
20862: tä oikeusavun taloudellisia edellytyksiä. Jos hakijan vastapuoli jo on oikeusaputoimiston
20863: toimeksiantaa on hoidettu jo pitkään, on tar- asiakas, hakija saattaa pitää samaa oi-
20864: koituksenmukaista ja asiakkaan kannalta keusaputoimistoa esteellisenä päättämään
20865: kohtuullista, että oikeusavustaja voisi harkin- oikeusavusta. Lisäksi hakija joutuu aina oi-
20866: tansa mukaan hoitaa toimeksiannon loppuun. keusapua hakiessaan esittämään itsestään
20867: Tilanne on tällainen esimerkiksi avioero- talouttaan koskevat tiedot. Joissakin asioissa,
20868: asiassa, jossa puolisot pääsevät sopimukseen, esimerkiksi elatusapuasioissa, näillä tiedoilla
20869: mutta eivät yhdessä ole oikeutettuja oi- on olennainen merkitys riidan ratkaisun kan-
20870: keusapuun. nalta. Tällöin oikeusavun hakija voi tuntea
20871: HE 132/1997 vp 29
20872:
20873: olevansa eriarvoisessa tilanteessa, jos hän oikeusavun taloudelliset edellytykset. Tuo-
20874: epäilee vastapuolen avustajana olevan oi- mioistuimella, joka käsittelee varsinaisen
20875: keusavustajan saavan kyseiset tiedot tietoon- asian, on parhaimmat edellytykset arvioida
20876: sa hakijan oikeusapuhakemuksesta. avustajan tarvetta. Alunperin yksinkertainen
20877: Ongelma ratkeaa osittain hakijan valinnan- asia voi käsittelyn aikana muuttua vaikeaksi
20878: vapauden kautta, koska hakija voi kääntyä avustajaa vaativaksi asiaksi.
20879: haluamansa oikeusaputoimiston puoleen. Asiassa, josta aiheutuu sen vaikeuden tai
20880: Katsoessaan vastapuolta avustavan oi- laajuuden vuoksi poikkeuksellisen suuret
20881: keusaputoimiston esteelliseksi hakija voi oikeudenkäyntikulut, tuomioistuin voisi har-
20882: suoraan hakea oikeusapupäätöksen toisesta kintansa mukaan myöntää oikeusavun myös
20883: oikeusaputoimistosta. Silloin, kun hakija ei hakijalle, jonka taloudellinen asema on sel-
20884: ole tiennyt vastapuolen jo olevan kyseisen lainen, että oikeusavun taloudelliset edelly-
20885: oikeusaputoimiston asiakas, hänet ohjataan tykset tavanomaisessa oikeudenkäynnissä
20886: tekemään oikeusapuhakemus toiseen oi- eivät täyty. Asetuksella säädettäisiin tarkem-
20887: keusaputoimistoon. Jos hän kuitenkin pyytää min hakijan korvausvelvollisuudesta näissä
20888: oikeusapupäätöstä toimistosta, johon ensisi- tilanteissa.
20889: jaisesti tekee hakemuksen, eivätkä olosuhteet Asiaa käsittelevä tuomioistuin voi myös
20890: edellytä asian siirtämistä, päätös voidaan käsittelyn aikana havaita, että avustajaksi
20891: tehdä. Näin vältetään hakijan tarpeeton vaiva määrätty henkilö tuleekin asiassa esteellisek-
20892: ja järjestelmä on joustava. Oikeusavun si. Poikkeuksellisissa tilanteissa avustaja voi
20893: myöntämisedellytykset ovat usein selvät, myös käsittelyn aikana muusta syystä tulla
20894: eikä hakijakaan yleensä näissä tilanteissa sopimaHornaksi avustajaksi. Näistä syistä
20895: pidä vastapuolta avustavaa oikeusaputoimis- tuomioistuimella olisi myös mahdollisuus
20896: toa esteellisenä myöntämään oikeusapua. Oi- peruuttaa avustajan määräys ja määrätä hä-
20897: keusapupäätöstä ei kuitenkaan voisi tehdä nen tilalleen toinen avustaja. Asia voi myös
20898: vastapuolta avustava oikeusavustaja. muuttua yksinkertaiseksi, jolloin ei enää
20899: Jotta oikeudenmenetyksiltä voitaisiin kai- avustajaa tarvita. Myös tällä perusteella oi-
20900: kissa tilanteissa välttyä, on edelleen välttä- keusapu voitaisiin lakkauttaa.
20901: mätöntä, että oikeusavustajan on oikeusapu-
20902: pyynnön hylätessään hakijan pyynnöstä suo- Yksityisen avustajan palkkiot
20903: ritettava ne toimenpiteet, jotka ovat välttä-
20904: mättömiä hakijan oikeuksien säilyttämiseksi Pääasiaa käsitellyt tuomioistuin hyväksyisi
20905: kunnes muutoksenhakemus on ratkaistu. avustajalle valtion varoista maksettavan
20906: Näin ollen asiakkaalla olisi mahdollisuus palkkion, kuten nykyäänkin. Tuomioistuin
20907: saada avustaja näissä tilanteissa. Jos valitus on asianosaisiin nähden puolueeton taho ja
20908: hylätään, hakija joutuu korvaamaan aiheutu- sillä on varsinaiseen asiaan perehtyneenä
20909: neet kustannukset. parhaat mahdollisuudet todeta, mitä asian
20910: Mahdolliset oikeusapupäätöksessä olevat hoitaminen on vaatinut.
20911: selvät virheet oikaistaisiin itseoikaisuina oi- Muutoksenhakutuomioistuimella olisi mah-
20912: keusaputoimistossa. Yleensä selvät virheet dollisuus harkintansa mukaan jättää palkkio
20913: pyritään oikaisemaan mahdollisimman yksin- avustajalle määräämättä, jos valitus tai vali-
20914: kertaisessa järjestyksessä. tuslupahakemus olisi perusteeton. Muissa
20915: Asiakkaan oikeusturvan varmistamiseksi kuin tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa
20916: on oltava tarkoituksenmukainen menettely meneteltäisiin myös kuten nykyään, eli oi-
20917: sellaisissa tilanteissa, joissa oikeusavustaja keusaputoimisto hyväksyisi laskun.
20918: on hylännyt taloudelliset edellytykset täyttä- Asetuksella säädettäisiin oikeusaputoimin-
20919: vän hakijan oikeusapuhakemuksen. Tämä nassa perittävien palkkioiden perusteet. Yk-
20920: voi tulla ajankohtaiseksi kahdessa eri tilan- sityiskohtaisia säännöksiä laskutuksesta ei
20921: teessa. Asia voi olla niin vähäinen, ettei uu- ole tarkoituksenmukaista ottaa suoraan la-
20922: sien säännösten mukaan siinä myönnetä oi- kiin, vaikka joissakin maissa näin on mene-
20923: keusapua lainkaan, tai se voi olla vähäinen telty.
20924: siten, että siinä myönnetään oikeusapu rajoi-
20925: tetusti, jolloin oikeusapu kattaa ainostaan Oikaisu ja muutoksenhaku oikeusapupäätök-
20926: tietyt toimenpiteet. Varsinaista asiaa käsitte- sestä
20927: levä tuomioistuin voisi näissä tilanteissa
20928: myöntää oikeusavun hakijalle, joka täyttää Hakijan taloudellisen tilanteen tai muun
20929: 30 HE 132/1997 vp
20930:
20931: perusteen nojalla hylättyyn oikeusapuhake- Jos muutoksenhakutuomioistuimena on hal-
20932: mukseen vaadittaisiin oikaisua oikeusaputoi- linnollinen tuomioistuin, se hankkii virallis-
20933: mistolta. Oikaisupäätökseen haettaisiin muu- periaatteen mukaisesti kaiken tarvittavan
20934: tosta hallintolainkäyttölain (586/1996) nojal- aineiston asiaa käsitelleeltä tuomioistuimelta.
20935: la lääninoikeudelta ja korkeimmalta hallinto- Yleisen oikeusaputoimen oikeusapupäätök-
20936: oikeudelta. Oikeusapupäätös on luonteeltaan sistä on säännönmukaisesti valitettu lääninoi-
20937: hallintopäätös. Tästä syystä hallinnollinen keuksiin. Muualla kuin oikeudeessa käsi-
20938: muutoksenhakutie on luonteva. teltävissä asioissa onkin yleisesti pidetty hy-
20939: Pääasiaa käsittelevän tuomioistuimen pää- vänä sitä, että muutoksenhakutie olisi hallin-
20940: tökseen oikeusavun myöntämisestä ei saisi nollinen. Esimerkiksi ratkaisukäytännön yh-
20941: hakea muutosta. Niissäkin tilanteissa vaadit- tenäisyyden kannalta olisi ongelmallista, jos
20942: taisiin oikaisua oikeusavustajan tekemään oikeusapupäätösten muutoksenhaku jakau-
20943: päätökseen oikeusaputoimistosta, ja edelleen tuisi sekä lääninoikeuksiin että hovioikeuk-
20944: haettaisiin muutosta oikeusaputoimiston oi- siin ja edelleen korkeimpaan hallinto-oikeu-
20945: kaisupäätökseen. Tällä estettäisiin se, että teen ja korkeimpaan oikeuteen.
20946: samassa asiassa olisi samanaikaisesti vireillä
20947: valituksia kahdessa eri tuomioistuimessa. Yksityiset avustajat
20948: Päätös, jolla pyyntö oikeusavun saamisesta
20949: on hylätty, ei estäisi uuden hakemuksen te- Lakiehdotuksen mukaan oikeusapupalvelu-
20950: kemistä. Jos olosuhteet ovat muuttuneet niin, ja tarjoaisivat oikeusavustajien lisäksi yksi-
20951: että hakija katsoo itsellään olevan edellytyk- tyiset avustajat. Pääsääntöisesti yksityiseksi
20952: set saada oikeusapua, hän voi tehdä uuden avustajaksi määrättäisiin asianajaja tai asia-
20953: hakemuksen. Turhien valitusten välttämisek- najotoimiston avustava lakimies. Ainoastaan
20954: si on tarkoituksenmukaista, että oikaisuvaati- erityisestä syystä muu oikeustieteellisen tut-
20955: mus on mahdollista tehdä niin kauan, kun kinnon suorittanut henkilö hyväksyttäisiin
20956: pääasia on vireillä. Hakija voi silloin pyytää avustajaksi. Perinteisesti meillä on pitäydytty
20957: pääasiaa käsiteltäväitä tuomioistuimelta oikeudenkäyntiasiamiehen kelpoisuusehdois-
20958: avustajan määräystä ja vasta hylkäävän pää- sa siihen, että tämä on tehtävään kykenevä.
20959: töksen saatuaan tehdä oikaisuvaatimuksen ja Kelpoisuusvaatimuksia koulutuksesta tai
20960: valituksen oikeusapupäätöksestä. ammatista ei ole asetettu. Nykyään maksut-
20961: Lainvalmistelun yhteydessä hallinnollista toman oikeudenkäynnin avustajan määräyk-
20962: muutoksenhakutietä on kritisoitu yleisessä sen voi useimmissa asioissa saada kuka ta-
20963: tuomioistuimessa käsiteltävään asiaan liitty- hansa. Ensisijaisesti maksuttoman oikeuden-
20964: vän oikeusapupäätöksen osalta. On esitetty, käynnin avustajan pitäisi kuitenkin olla asi-
20965: että tarkoituksenmukaisempi muutoksenha- anajaja, ja tietyissä tilanteissa sitä tai ainakin
20966: kutie näissä asioissa olisi pääasian muutok- lainopillista tutkintoa edellytetään lain nojal-
20967: senhakua noudattava valitustie käräjäoikeu- la. Yleisen oikeusavun osoituksia annetaan
20968: desta hovioikeuteen. Näin saattaa olla niiden vain asianajajille.
20969: asioiden osalta, joissa haetaan muutosta sekä Oikeudenkäynnissä asiakkaan edun valvo-
20970: oikeusapupäätökseen että pääasian ratkai- minen edellyttää, että avustaja tuntee hyvin
20971: suun samanaikaisesti. Oikeusapuratkaisu on oikeudenkäyntimenettelyn ja että hänellä on
20972: kuitenkin pääasiaan nähden itsenäinen, hal- laajaa asianajokokemusta. Nykyään Suomes-
20973: lintopäätöksen luonteinen ratkaisu, eikä sen sa on maan kattavasti lakimiehiä, jotka tarjo-
20974: muutoksenhaku ole sidoksissa pääasian muu- avat oikeusapupalveluja. Näin ollen oi-
20975: toksenhakuun. Muutosta on mahdollista ha- keusapupalvelujen tarjoajien piiri tulisi rajata
20976: kea vain oikeusapupäätökseen, jolloin muu- siten, että niitä voisi tarjota vain lakimiestut-
20977: toksenhakutuomioistuin joutuu joka tapauk- kinnon suorittanut henkilö.
20978: sessa perehtymään asiaan yksinomaan oi- Useissa maissa oikeusapupalvelujen tarjo-
20979: keusapupäätöksen harkintaa varten. Pyrki- aminen on määritelty asianajajien monopo-
20980: myksenä on, että oikeusapupäätös tehtäisiin liksi. Monessa maassa on käytössä asianaja-
20981: nykistä varhaisemmassa vaiheessa. Tästä japakko, mikä tarkoittaa, että ainoastaan asi-
20982: seuraa, että myös muutosta haettaisiin oi- anajaja saa avustaa tuomioistuimessa. Suo-
20983: keusapupäätökseen usein aikaisemmin kuin messa on kuitenkin asianajotoimistojen ohel-
20984: pääasiaan. Muutenkin uudessa järjestelmässä la huomattava määrä lakiasiaintoimistoja,
20985: oikeusavun taloudellisia edellytyksiä tuomi- joissa tarjotaan oikeuspalveluja. Mikäli nämä
20986: oistuin harkitsisi vain poikkeustapauksissa. rajattaisiin ulkopuolelle, asiakkaiden mah-
20987: HE 132/1997 vp 31
20988:
20989: dollisuudet valita asiamiehensä kaventuisivat lä tai rikosasian vastaajalla on varallisuudes-
20990: ja asiamiehen löytäminen saattaisi vaikeutua. ta riippumatta oltava mahdollisuus saada
20991: Asianajajien ja yleisten oikeusavustajien oikeudenkäyntiavustaja eli puolustaja. Peri-
20992: toiminta on valvottua, toisin kuin lakiasiain- aate on kirjattu muun muassa Yhdistyneiden
20993: toimistojen. Valvonta koskee myös asianajo- Kansakuntien kansalaisoikeuksiaja poliittisia
20994: toimistojen avustavia lakimiehiä. Asianajajii- oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi-
20995: Ia pitää olla vastuuvakuutus. Päästäkseen muksen (SopS 8/1976; jäljempänä KP-sopi-
20996: liiton jäseneksi heiltä vaaditaan tiettyä päte- mus) 14 artiklaan ja Euroopan ihmisoikeus-
20997: vyyttä, minkä pitäisi turvata asianajopalvelu- sopimuksen 6 artiklaan. Myös hallitusmuo-
20998: jen laatu. Nämä seikat puoltavat sitä, että don 16 §:n esitöissä on todettu oikeudenmu-
20999: julkisia oikeusapupalveluja voisivat yksityis- kaisen oikeudenkäynnin periaatteen tarkoitta-
21000: sektorilla pääsääntöisesti tarjota vain asian- van myös oikeutta avustajaan. Oikeus puo-
21001: ajajat ja asianajotoimistojen avustavat laki- lustajan käyttämiseen on tärkeä, jotta vastaa-
21002: miehet. ja voi olla tasavertaisessa asemassa vasta-
21003: Yhteiskunnan varoilla tarjottavien oi- puolen, eli rikosasiassa virallisen syyttäjän
21004: keusapupalvelujen tulisi aina täyttää tietyt kanssa, joka on rikosoikeuden asiantuntija.
21005: laatuvaatimukset. Tämä laatutaso on parhai- Vakavasta rikoksesta epäiliyllä on oltava
21006: ten turvattavissa, jos palveluja pääsääntöi- mahdollisuus ymmärtää asemansa oikeuden-
21007: sesti tarjoavat oikeusavustajat ja asianajajat. käynnissä ja rikosoikeudenkäynnissä nouda-
21008: Edellä mainitut ovat Suomen Asianajajalii- tettavat periaatteet, jotka turvaavat sitä, ettei
21009: ton valvonnassa. He ovat kaikki oikeustie- syyttömiä tuomita rangaistukseen. Puolustaja
21010: teellisen tutkinnon suorittaneita ja heillä on selvittäisi rikosasian vastaajalle rikosoikeu-
21011: kaikilla kokemusta vastaavien asioiden hoi- dessa noudatettujen periaatteiden merkityk-
21012: tamisesta. Lisäksi asiakkaan mahdollisuus sen hänen asiassaan.
21013: saada vahingonkorvausta on järjestetty työn- Vastajaa rikosoikeudenkäynnissä avustava
21014: antajan vastuulla sekä vakuutuksilla. puolustaja on myös tuomioistuimen toimin-
21015: Oikeusapupalvelut kustannetaan julkisin nan kannalta toivottava. Tuomioistuimen on
21016: varoin. Tästä syystä yhteiskunnalla tulee viran puolesta otettava rikosasiaa käsitelles-
21017: myös olla mahdollisuus määrätä siitä, ketkä sään huomioon oikeudenkäynnissä esille
21018: palveluja tarjoavat. Jatkossa julkisin varoin tulevat vastaajalle edulliset seikat. Oikeuden-
21019: kustannettavia oikeusapupalveluja voisivat käynnin johtaminen on tuomioistuimelle kui-
21020: tarjota ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tenkin huomattavasti helpompaa, jos vastaaja
21021: ammatikseen harjoittavat asianajoa ja joilla ja syyttäjä ovat tasavertaiset osapuolet, ja
21022: on riittävä kokemus tässä tehtävässä. Tarkoi- vastaajan taholta osataan oma-aloitteisesti
21023: tuksena on, että muiden lakimiesten mahdol- kiinnittää tuomioistuimen huomiota vastaa-
21024: lisuuksia tarjota julkisin varoin kustannetta- jalle edullisiin seikkoihin. Puolustajan mer-
21025: via oikeudellisia palveluja rajoitetaan nykyi- kitys oikeudenkäynnissä korostuu erityisesti
21026: sestä. Asiakkaan toivomus saada tietty muu silloin, kun rikosasiassa on vaikea oikeus-
21027: lakimies avustajakseen ei ole riittävä peruste kysymys tai asia on laaja ja monimutkainen.
21028: määrätä tätä julkisin varoin avustajaksi.
21029: Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulu-
21030: Julkinen puolustus jen korvaaminen
21031: Taloudellisesta asemasta riippumatta epäil- Esityksen mukaan vastaajalla olisi tietyin
21032: Iyllä olisi mahdollisuus valtion varoin puo- edellytyksin oikeus saada korvaus oikeuden-
21033: lustajaan esitutkinnassa ja rikosoikeuden- käyntikuluista silloin, kun virallisen syyttä-
21034: käynnissä aina, kun hän ei ilman asiantunte- jän ajama syyte hylätään. Tällä ehdotuksella
21035: vaa avustajaa kykene riittävästi valvomaan turvattaisiin osaltaan oikeudenmukaista oi-
21036: oikeuksiaan. Oikeus puolustajaan olisi hen- keudenkäyntiä. Vaikka syytteestä vapautetun
21037: kilöllä, jota epäillään vakavasta rikoksesta, oikeudenkäyntikulujen korvaamista ei ehdot-
21038: ja henkilöllä, joka on pidätettynä tai vangit- tomasti edellytetä ihmisoikeussopimuksissa,
21039: tuna. Alle 18-vuotiaalle voitaisiin määrätä sen voidaan katsoa kuuluvan länsimaissa
21040: puolustaja muussakin asiassa, ellei se ole vakiintuneisiin erityisten oikeusturvatakeiden
21041: ilmeisen tarpeetonta. periaatteisiin.
21042: Rikosoikeudenkäynnissä on eräänä kes- Valtion perustehtäviin kuuluu ylläpitää sel-
21043: keisenä periaatteena, että rikoksesta epäillyl- laista oikeusjärjestystä, joka takaa sen tuo-
21044: 32 HE 132/1997 vp
21045:
21046: miovallan piiriin kuuluville henkilöille mah- yleisen oikeusaputoiminnan menot ovat noin
21047: dollisimman yhdenvertaisen suojan oikeu- 106,5 miljoonaa markkaa ja asiakaslaskutus
21048: denloukkauksia vastaan. Tuomiovaltaan kuu- noin 15,5 miljoonaa markkaa. Nettomenot
21049: luu sen vahvistaminen, mitä yksittäistapauk- olisivat näin noin 91 miljoonaa markkaa.
21050: sessa on pidettävä oikeana ja tarvittaessa sen Kaikissa kunnissa ei ole kohdennettu vuok-
21051: saattaminen pakolla voimaan. Tuomiovaltaa ramenoja ja muita välillisiä menoja oi-
21052: käyttäessään valtio ei saa syyllistyä mielival- keusaputoimelle. Kun otetaan huomioon
21053: taan. Mielivaltaan voidaan niiden satunnai- mainitut menot, oikeusaputoimeen on käytet-
21054: suuden perusteella rinnastaa myös virkatoi- ty noin 96,5 miljoonaa markkaa.
21055: minnassa tahattomasti sattuvat virheet, jotka Esitys lähtee siitä, että julkisyhteisöjen
21056: johtuvat muun muassa viranomaisten epä- kustannukset oikeusaputoiminnan ylläpitämi-
21057: tasaisista kyvyistä, valmiuksista, koulutuk- sestä säilyisivät nykyisellä tasolla. Toimin-
21058: sesta tai kokemuksesta. nan ylläpitäminen siirtyy kokonaisuudessaan
21059: Tuomiovallan käyttö sisältää luonteensa valtiolle. Valtion kustannukset uudesta oi-
21060: vuoksi riskejä. Rikosprosessissa esimerkiksi keusapujärjestelmästä tulevat ehdotuksen
21061: syyttämis- ja tuomitsemiskynnysten erilai- mukaan muodostumaan suuruusluokaltaan
21062: suuden vuoksi henkilöitä joutuu sellaisen saman suuruisiksi kuin maksuttomien oikeu-
21063: rangaistusvaatimuksen kohteeksi, jonka tuo- denkäyntien ja yleisen oikeusaputoiminnan
21064: mioistuin hylkää. Tämä kuuluu oikeusvaltion yhteiskustannukset ovat nykyisin. Kunnilta
21065: olemukseen, samoin kuin toisaalta se, että ri- oikeusaputoiminnasta aiheutuvat kustannuk-
21066: kosoikeudenkäynnin menettelysäännöksistä set jäävät pois. Kuntien valtionosuuksia vä-
21067: johtuu, että tosiasiallisesti ilmeistä syylli- hennetään samalla määrällä kuin kuntien
21068: syyttä ei aina voida näyttää toteen ja syyte menot alenevat nettomääräisesti tästä muu-
21069: siksi hylätään. Valtion on pyrittävä minimoi- toksesta johtuen. Muutos on näin valtion ja
21070: maan nämä riskit ja kohdeotamaan ne mah- kuntien välillä kustannusneutraali.
21071: dollisimman yhdenvertaisesti. Tätä voidaan Ehdotus sisältää kolme merkittävämpää
21072: toteuttaa korvaamalla virkatoiminnasta johtu- toiminnallista muutosta, eli
21073: nut vahinko siten, että vahingon kärsinyt - tietyt vähäiset asiat jätetään toiminnan
21074: saatetaan mahdollisuuksien mukaan samaan ulkopuolelle ja tietyissä pienissä asioissa
21075: asemaan kuin hän oli ennen vahingon synty- suoritettaisiin toimenpiteitä rajoitetusti,
21076: mistä. - oikeusavusta perittäisiin pääsääntöisesti
21077: Jos osa vastaajaan kohdistuneista syytteistä maksu,
21078: hyväksytään, vastaajan oikeudenkäyntikuluja - käyttövarataulukkoa muuttamalla on eh-
21079: ei korvattaisi. Korvausta oikeudenkäyntiku- dotettu osittaista oikeusapua myönnettäväksi
21080: luista ei myöskään suoritettaisi, mikäli vas- nykyistä laajemmalle henkilöryhmälle joissa-
21081: taaja olisi omalla toiminnallaan esitutkinnas- kin asioissa.
21082: sa tai muuten antanut aihetta syytteen nosta- Vähäisten asioiden jättämisen oikeusavun
21083: miseen. ulkopuolelle sekä toimenpiteiden rajoittami-
21084: sen pienissä asioissa voidaan arvioida vähen-
21085: tävän työmäärää nykyiseen yleiseen oi-
21086: 4. Esityksen vaikutukset keusaputoimintaan verrattuna noin 5-10 pro-
21087: senttia. Vastaava työnsäästö nykyisissä mak-
21088: 4.1. Taloudelliset vaikutukset suttornissa oikeudenkäynneissä lienee mar-
21089: ginaalista.
21090: Vaikutukset valtiolle ja kunnille Jokaiselta oikeusavun asiakkaalta perittäi-
21091: siin kiinteä 200 markan maksu. Tämä vastaa
21092: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustan- noin 16 miljoonaa markkaa edellyttäen, että
21093: nukset vuonna 1996 olivat 110 miljoonaa maksu saataisiin perityksi jokaiselta asiak-
21094: markkaa. Vuoden 1997 valtion talousarvios- kaalta. Ottaen huomioon oikeusaputoiminnan
21095: sa on varattu 105 miljoonaa markkaa mak- asiakaskunnan maksukyky voidaan varovai-
21096: suttorniin oikeudenkäynteihin. Tämä määrä- sesti arvioida, että maksu tuottaisi noin 10
21097: raha on arviomääräraha. Yleiseen oikeusapu- miljoonaa markkaa vuodessa.
21098: toimintaan on tilastokeskuksen tietojen mu- Osittaisen oikeusavun ulottaminen nykyistä
21099: kaan vuonna 1995 käytetty yhteiskunnan laajempiin tuloryhmiin on tarkoitus toteuttaa
21100: varoja yhteensä 89 miljoonaa markkaa. Kun- varovaisesti. Asioissa, joissa syntyy huomat-
21101: tien vuoden 1997 talousarvioiden mukaan tavia menoja, on jo voimassa olevan lain
21102: HE 132/1997 vp 33
21103:
21104: mukaan ollut mahdollista myöntää maksuton käynnin. Vastaaja, joka tuomitaan rangais-
21105: oikeudenkäynti. Taulukoiden muuttamisessa tukseen, veivoitetaan korvaamaan kuluja
21106: on edettävä varovaisesti ja suunnattava muu- takaisin valtiolle taloudellisten edellytystensä
21107: tokset koskemaan erityisen vaikeassa ase- mukaisesti. Tästä syystä puolustajista on
21108: massa olevia hakijoita. Näin voidaan välttää arvioitu syntyvän enimmillään 1 miljoonan
21109: yllättäviä taloudellisia vaikutuksia. markan lisäkulut valtiolle vuositasolla.
21110: Ehdotuksen mukaan yksityiset lakimiehet Hylättyjen syytteiden osuus nostetoista
21111: antaisivat palveluja suurin piirtein samassa syytteistä on ollut noin kuusi prosenttia. Tä-
21112: laajuudessa kuin nykyisessä maksuttomassa män mukaan syytteestä vapautettaisiin vuosi-
21113: oikeudenkäynnissä. Hallintolainkäyttöasiois- tasolla noin 4 400 henkilöä. Maksuttornissa
21114: sa turvautuminen asianajajan palveluun olisi oikeudenkäynneissä keskimääräinen korvaus
21115: nykyiseen maksuttomaan oikeudenkäyntiin on ollut vajaa 6 200 markka asiaa kohti.
21116: verrattuna laajempi. Tarkan arvion esittämi- Kun otetaan huomioon, että osalle vastaajis-
21117: nen siitä, monessako asiassa oikeusapujärjes- ta on jo ennestään määrätty puolustaja tai
21118: telmän kautta pyydettäisiin avustajanmää- myönnetty oikeusapu ja osa asioista on niin
21119: räystä, on vaikeata. Ensisijaisesti määräys vähäisiä, ettei niissä käytetä avustajaa, voi-
21120: voisi tulla kysymykseen eräissä sosiaa- daan arvioida, että syytteestä vapaotettujen
21121: liasioissa. Voidaan arvioida, että niiden mää- oikeudenkäyntikulujen korvaus aiheuttaisi
21122: rä jää alle 1000 asiaan vuodessa. Uudistuk- noin 15,5 miljoonan markan menot vuosi-
21123: sen kustannusvaikutus olisi enimmillään tasolla valtiolle. Uudistuksen on tarkoitus
21124: 4 miljoonaa markkaa vuodessa. tulla voimaan vuoden 1999 alusta, joten se
21125: Palkkioperusteista olisi tarkoitus säätää vaikuttaa ensimäistä kertaa mainitun vuoden
21126: asetuksella tuomioistuimia sitovasti. Tällä talousarvioon.
21127: järjestelyllä pyritään hillitsemään kustannus-
21128: kehitystä. Vaikutukset asiakkaille
21129: Esityksen mukaan oikeusapu myönnettäi-
21130: siin oikeusaputoimistoissa. Kunnalliset sosi- Esityksen mukaan pääsääntöisesti kaikista
21131: aalitoimistot tarkastavat nykyään maksutto- oikeusapupalveluista perittäisiin 200 markan
21132: man oikeudenkäynnin vakuuslomakkeita. maksu. Tämä lisää vähäisessä määrin asiak-
21133: Tämä työ siirtyy oikeusaputoimistoihin. Tä- kaiden kustannuksia. Huonoimmassa ta-
21134: mä tehtävänsiirto kunnilta valtiolle vastaa loudellisessa asemassa olevat asiakkaat kui-
21135: arviolta 1 miljoonaa markkaa. Vastaava tenkin vapautettaisiin mainitusta maksusta.
21136: työnsäästö tuomioistuimissa lienee vähäistä Maksulla ohjataan hakijoita käyttämään pal-
21137: erityisesti, kun otetaan huomioon, että puo- veluja niissä asioissa, joissa on aito oikeus-
21138: lustajan määrääminen rikosasian vastaajalle suojan tarve. Vastaavasti hakijat jättäisivät
21139: edelleen jää tuomioistuimen tehtäväksi. käyttämättä palveluja vähäisissä asioissa.
21140: Oikeusministeriön hallinnonalan talousar- Ehdotettu maksu on niin pieni, ettei voida
21141: vioon tulee lisätä markkamäärä, joka vastaa olettaa hakijoiden sen takia jättävän käyttä-
21142: yleisten oikeusaputoimistojen nykyisiä netto- mättä palveluja asioissa, joissa on aitoa oi-
21143: menoja. Siihen on lisättävä myös kuntien keussuoja tarvetta.
21144: sosiaalitoimistojen nettomenoista osuus, joka Oikeusapuun oikeutettujen piiriä laajennet-
21145: vastaa niiltä oikeusaputoimistoille siirtyviä taisiin siten, että aikaisempaa väljemmin ta-
21146: tehtäviä. Arviolta siirto olisi vuositasolla loudellisin perustein voisi saada oikeusapua
21147: 97,5 miljoonaa markkaa. Vuonna 1998, jol- osittaista korvausta vastaan. Tällöin aikai-
21148: loin toiminta siirtyy valtiolle 1 päivänä kesä- sempaa useammilla on mahdollisuus saada
21149: kuuta, siirto on 66,55 miljoonaa markkaa. julkisia oikeusapupalveluja osittain yhteis-
21150: Vastaava määrä vähennetään kunnille mak- kunnan varoilla.
21151: settavista valtionosmiksista. Uusien toimisto-
21152: jen perustamiseen liittyviä kertaluontoisia Muut taloudelliset vaikutukset
21153: menoja varten on talousarvioon varattu 7
21154: miljoonaa markkaa vuonna 1998. Esityksen mukaan voitaisiin rajoitetummin
21155: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun kuin nykyisin käyttää oikeusapupalvelujen
21156: lain nojalla määrättävistä puolustajista ei ai- tuottajina muita kuin julkisessa palvelukses-
21157: heutuisi valtiolle merkittäviä lisäkuluja. Pää- sa olevia oikeusavustajia ja yksityisiä asian-
21158: osin vastaajat, jotka saavat puolustajan, ovat ajajia. Muita kun oikeustieteen kandidaatin
21159: saaneet aikaisemmin maskuttoman oikeuden- tutkinnon suorittaneita ei lainkaan voitaisi
21160:
21161:
21162: 370277
21163: 34 HE 132/1997 vp
21164:
21165: käyttää julkisen oikeusavun antajina. Heitä 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
21166: on käytetty hyvin vähän, 21 7 asiassa vuonna asemaan
21167: 1996 ja 203 asiassa vuonna 1995. Ehdotus
21168: siirtäisi jonkin verran asioita muilta lakimie- Ehdotuksen avulla pyritään varmistamaan
21169: hiltä asianajajille ja julkisessa palveluksessa kansalaisten yhdenvertaisuuden toteutuminen
21170: oleville oikeusavustajille. Vuonna 1996 siten, että oikeusapua voivat saada nekin
21171: muut lakimiehet hoitivat 4 382 ja vuonna henkilöt, joilla ei taloudellisen tilanteensa
21172: 1995 4 296 maksutonta oikeudenkäyntiä. vuoksi ole varaa itse kustantaa sitä. Alueelli-
21173: Ehdotuksen vaikutuksesta muiden lakimies- nen yhdenvertaisuus voidaan toteuttaa yh-
21174: ten hoidettavien asioiden määrä alenee ehkä denmukaistamalla oikeusaputoimistojen
21175: noin tuhanteen. Ehdotus siirtäisi näin noin väestöpohjaa ja henkilöstömäärää. Tällöin
21176: 3 000 asiaa muilta lakimiehiltä asianajajille voidaan turvata riittävä asiantuntemus palve-
21177: ja julkisessa palveluksessa oleville oi- lujen tarjonnassa ja palvelujen saatavuus
21178: keusavustajille. Ehdotus ei lisää yhteiskun- kohtuullisessa ajassa samalla tavalla eri
21179: nan menoja, kun palkkiotasoa säänneltäisiin paikkakunnilla.
21180: sitovasti. Ehdotuksen tarkoituksena on turva- Nykyjärjestelmiin nähden oikeusavun kat-
21181: ta palvelujen laatutaso. tavuutta supistetaan vähäisissä asioissa. Nä-
21182: mä rajoitukset kohdistuvat kuitenkin sellai-
21183: siin asioihin, jossa oikeussuojan tarve on
21184: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstö-vaikutukset pieni. Lisäksi oikeusapu rajoitettaisiin pie-
21185: nissä asioissa koskemaan vain tiettyjä toi-
21186: Ehdotuksen mukaan maahan luotaisiin uusi menpiteitä. Näissä rajoituksissa tavoitteena
21187: valtiollinen oikeusapuorganisaatio, joka on, että oikeusavun tarvitsija toimisi samalla
21188: koostuisi noin 70 itsenäisestä oikeusaputoi- tavalla kuin vastaavassa tilanteessa järkevästi
21189: mistosta 160 kunnallisen toimiston sijasta. toimiva kansalainen, jolla on varaa kustantaa
21190: Oikeusaputoimistot sijaitsisivat ensisijaisesti oikeudellisia palvelujaan. Ehdotettujen rajoi-
21191: käräjäoikeuspaikkakunnilla. Varsinaista väli- tusten avulla aikaisempaa tarkemmin koh-
21192: porrasta ei perustettaisi, vaan jokaisessa ho- dennetaan oikeusavun voimavarat asioihin,
21193: vioikeuspiirissä olisi oikeusaputoimen joh- joiss_a kansalaisten oikeussuojan tarve on
21194: taja, joka vastaisi koko hovioikeuspiirin oi- suunn.
21195: keusapupalveluista. Toiminnan ylin johto ja Oikeusapua on resurssien puitteissa tarkoi-
21196: valvonta kuuluisi edelleen oikeusministeriöl- tus tarjota nykyistä laajemmalle ryhmälle
21197: le. Organisaatio olisi näin mahdollisimman osittaista korvausta vastaan. Tarkoituksena
21198: kevyt. on mahdollistaa oikeusavun saanti sellaisissa
21199: Nykyisissä yleisissä oikeusaputoimistoissa asioissa, joissa oikeusavun tarpeessa olevalla
21200: on yhteensä 220 oikeusavustajaa, 4 oikeus- ei hänen taloudellisen asemansa huomioon
21201: neuvojaa ja 206 toimistohenkilöstöön kuulu- ottaen ole tosiasiallisia mahdollisuuksia itse
21202: vaa. Jokaiselle ennen 1 päivänä tammikuuta kokonaan kustantaa tarvitsemaansa oikeudel-
21203: 1997 nimitetylle nykyiselle vakinaiselle lista apua.
21204: työntekijälle tarjottaisiin mahdollisuus tulla Muodostamalla harvaan asuttuja seutuja
21205: nimitetyksi saman hovioikeuspiirin alueelle lukuun ottamatta vähintään kahden oi-
21206: perustettavaan uuteen virkaan. Ehdotus edel- keusavustajan toimistoja pyritään paranta-
21207: lyttää jossakin määrin henkilöstön siirtymistä maan oikeusaputoiminnan palvelutasoa. Ra-
21208: paikkakunnalta toiselle. Tällöin otetaan huo- jaamalla palvelujen tarjoajat ensisijaisesti
21209: mioon, että siirtymisten tulee olla työnteki- julkisessa palveluksessa oleviin oikeusavus-
21210: jöiden kannalta kohtuullisia. Tiettyyn siirty- tajiin ja yksityisiin asianajajiin pyritään tur-
21211: mäaikaan on varauduttava. vaamaan palvelujen tasaisempi laatutaso.
21212: Valmistelun loppuvaiheessa on ilmennyt, Julkisen puolustuksen järjestäminen ja
21213: että yleisten kunnallisten eläkesäännösten mahdollisuus saada korvausta hylättyyn tai
21214: mukaan 40- ja 50-luvuilla syntyeet kuntien tutkimatta jätettyyn syytteeseen vastaamises-
21215: viranhaltijat ja työntekijät, jotka siirtyvät ta aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista pa-
21216: kunnan palveluksesta valtion virkoihin, me- rantavat vastaajien yhdenvertaisuutta lain
21217: nettäisivät oikeutensa lisäeläkkeeseen. Asia edessä, kun vastaajan edellytykset valmistel-
21218: on erillisselvityksessä. la puolustustaan eivät enää olisi erilaiset sii-
21219: tä riippuen, onko hänellä varaa itse kustan-
21220: HE 132/1997 vp 35
21221:
21222: taa avustaja tai oikeus julkiseen oi- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä,
21223: keusapuun. hovioikeuksilta, lääninoikeuksilta sekä Hei-
21224: nolan, Kajaanin, Raaseporin, Rovaniemen ja
21225: 5. Asian valmistelu Turun käräjäoikeuksilta, Helsingin yliopis-
21226: ton, Lapin yliopiston ja Turun yliopiston
21227: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oikeustieteellisiltä tiedekunnilta, Kunnallis-
21228: virkamiesliitto KVL ry:ltä, Kunta-alan am-
21229: Asiaa on valmisteltu oikeusministeriön mattiliitto KTV ry:ltä, Käräjätuomarit ry:ltä,
21230: asettamassa Julkiset oikeusapupalvelut toimi- Lääninoikeustuomarit ry:ltä, Suomen Asian-
21231: kunnassa, joka luovutti mietintönsä 9 päivä- ajajaliitolta, Suomen Lakimesliitto ry:ltä,
21232: nä tammikuuta 1997 (komiteamietintö Suomen Kuntaliitto ry:ltä, Suomen Kulutta-
21233: 1997:1 ). Tämän periaatemietinnön ja siitä jaliitto ry:ltäja Yleiset oikeusavustajat ry:ltä.
21234: saatujen lausuntojen pohjalta hallituksen esi- Lisäksi varattiin valtioneuvoston oikeuskans-
21235: tys on valmisteltu virkatyönä oikeusministe- lerille, eduskunnan oikeusasiamiehelle, kor-
21236: riössä. keimmalle oikeudelle, korkeimmalle hallin-
21237: Eduskunnan lakivaliokunta on rikosasiain to-oikeudelle sekä kaikille yleisille oi-
21238: oikeudenkäyntimenettelyn uudistamista kos- keusaputoimistoille tilaisuus lausua mietin-
21239: kevan hallituksen esityksen johdosta anta- nöstä. Lausuntopyyntöjen johdosta annettiin
21240: massaan mietinnössä (La VM 9/1997 vp) 34 lausuntoa. Lisäksi lausunnon antoi 61
21241: edellyttänyt, että esitykset julkisesta puolus- yleistä oikeusaputoimistoa. Lausunnoista on
21242: tuksesta ja syytteestä vapautetun oikeuden- laadittu tiivistelmä oikeusministeriössä.
21243: käyntikuluista on annettava oikeusapu-uudis- Pääsääntöisesti yleisen oikeusaputoiminnan
21244: tuksen yhteydessä ja on saatettava voimaan valtiollistamista ja nykyisten oikeusapujär-
21245: viimeistään vuoden 1999 alusta. Hallituksen jestelmien yhtenäistämistä pidettiin kannatet-
21246: esitykseen rikosasioiden oikeudenkäynti- tavina. Oikeusavun myöntämisen osalta lau-
21247: menettelyn uudistamisesta alioikeuksissa sunnonantajien näkemykset jakautuivat. Eh-
21248: koskevaksi lainsäädännöksi vastauksen an- dotusta oikeusavun myöntämisestä oi-
21249: taessaan eduskunta on vastaavasti edellyttä- keusaputoimistossa puollettiin muun muassa
21250: nyt, että julkisen oikeusavun uudistuksen sillä perusteella, että ratkaisun saisi aina
21251: yhteydessä lakiin otetaan säännökset julki- ennen oikeudenkäyntiä ja oikeuskäytäntö
21252: sesta puolustuksesta ja syytteestä vapautetun jossain määrin yhdenmukaistuisi. Ehdotusta
21253: oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Aikai- osittain vastustavat lausunnonantajat katso-
21254: semmin eduskunnalle on vuonna 1964 an- vat, että tuomioistuimen tulisi päättää oi-
21255: nettu hallituksen esitys syytetyn julkista puo- keusavun myöntämisestä niiden käsiteltävik-
21256: lustusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE si tulevien asioiden osalta. Tuomioistuimella
21257: 9/1964 vp). Esitys peruutettiin valtiontalou- olisi parhaat edellytykset suorittaa kokonais-
21258: den vaikeuksien vuoksi. Lisäksi eduskunta harkinta oikeusavun myöntämisessä. Jotkut
21259: on vastauksessaan hallituksen esitykseen lausunnonantajat pitivät tärkeänä, että oi-
21260: esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa keusapupäätöksen oikeudellisten edellytysten
21261: koskevaksi lainsäädännöksi (HE 1411985 vp) harkinta tehtäisiin tuomioistuimessa, ja ta-
21262: edellyttänyt, että hallitus ryhtyy pikaisiin loudellista edellytyksistä voisi päättää oi-
21263: toimenpiteisiin lakiesityksen antamiseksi keusaputoimisto.
21264: muun muassa julkisen puolustuksen järjestä- Ehdotukseen muutoksenhakumenettelystä
21265: miseksi. Esitystä ei ole annettu. Viimeksi oikeusapuasioissa otettiin laajalti kantaa sekä
21266: vuonna 1993 lakivaliokunta on edellyttänyt, puolesta että vastan. Monet lausunnonantajat
21267: että oikeudenkäymiskaaren 21 luvun ri- puolsivat hallintovalitustietä sillä perusteella,
21268: kosasioita koskevia oikeudenkäyntikulusään- että oikeusapupäätöksillä ei tulisi olla kahta
21269: nöksiä täydennetään muun muassa säännök- muutoksenhakutietä. Useat katsoivat oi-
21270: sellä, jonka mukaan syytetyllä on oikeus keusavun myöntämisen olevan luonteeltaan
21271: saada korvausta oikeudenkäyntikuluistaan hallintoratkaisu, joten siihen liittyvät ongel-
21272: valtion varoista, kun syyte on hylätty. mat tulee ratkaista näihin kysymyksiin pe-
21273: rehtyneissä tuomioistuimissa. Toimikunnan
21274: 5.2. Lausunnot ehdotuksesta eri mieltä olleet lausunnonanta-
21275: jat pitivät yleisesti tarkoituksenmukaisempa-
21276: Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lau- na, että muutoksenhakutie tuomioistuimen
21277: sunto sisäasianministeriöltä, valtiovarainmi- tekemissä oikeusapupäätöksissä määräytyy
21278: 36 HE 132/1997 vp
21279:
21280: pääasian käsittelyjärjestyksen mukaan. tää oikeudesta tällaiseen. Hänellä on lisäksi
21281: Lisäksi lausunnoissa esitettiin sekä toimi- jokaisessa asiassa, jossa oikeudenmukaisuus
21282: kunnan ehdotuksia puoltavia että vastustavia sitä vaatii, oikeus saada määrätyksi itselleen
21283: kannanottoja muun muassa oikeusapumak- oikeudenkäyntiavustaja, minkä tulee tapah-
21284: susta, ostopalvelujen käyttömahdollisuuden tua maksuttomasti siinä tapauksessa, että
21285: laajuudesta, ehdotuksesta oikeusaputoimisto- häneltä puuttuu varoja maksaa siitä.
21286: jen organisoinnista hovioikeuspiirijaon mu- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik-
21287: kaisesti ja siitä, voisivatko yksityisistä laki- lan 3 kappaleen c kohdan mukaan jokaisella
21288: miehistä vain asianajajat pääsääntöisesti tar- rikoksesta syytetyllä on oikeus puolustautua
21289: jota oikeusapupalveluja. henkilökohtaisesti tai itse valitsemansa oi-
21290: Esitys on toimikunnan mietinnön pohjalta keudenkäyntiavustajan välityksellä, ja jos
21291: valmisteltu virkatyönä oikeusministeriössä. hän ei pysty itse maksamaan saamastaan oi-
21292: Hallituksen esityksen luonnoksesta on han- keusavusta, hänen on saatava se korvaukset-
21293: kittu lausunto lähes kaikilta edellä mainituil- ta oikeudenmukaisuuden niin vaatiessa.
21294: ta tahoilta. Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik-
21295: lan 1 kappaleen mukaan jokaisella on oikeus
21296: kohtuullisen ajan kuluessa oikeudenmukai-
21297: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seen ja julkiseen oikeudenkäyntiin silloin
21298: seikkoja kun päätetään hänen oikeuksistaan ja velvol-
21299: lisuuksistaan tai häntä vastaan nostetusta
21300: 6.1 Riippuvuus kansainvälisistä rikossyytteestä. Suomenkielisessä käännök-
21301: sopimuksista ja velvoitteista sessä puhutaan henkilön oikeuksista ja vel-
21302: vollisuuksista. Vastaava englanninkielinen
21303: Haagin kansainvälisluontoisten oikeuden- termi on "civil rights and obligations". Sopi-
21304: käyntien helpottamista koskeva sopimus muskohdan soveltamisessa on muodostunut
21305: keskeiseksi kysymykseksi se, missä kansalli-
21306: Kansainvälisluonteisten oikeudenkäyntien sen lainsäädännön mukaan hallintolainkäytön
21307: helpottamisesta tehdyn yleissopimuksen 1 järjestyksessä käsiteltävissä asioissa sitä on
21308: artiklan nojalla sopimusvaltion kansalaisilla noudatettava. Ihmisoikeustuomioistuin on
21309: sekä henkilöillä, joilla on kotipaikkansa jos- antanut käsitteelle itsenäisen sisällön. Oi-
21310: sakin sopimusvaltiossa, on oikeus saada keuskäytännöstä ei ole ainakaan toistaiseksi
21311: maksuton oikeudenkäynti siviili- ja kauppa- johdettavissa selkeätä yleisohjetta siitä, mi-
21312: oikeudellisissa asioissa samoin edellytyksin hin lähtökohtaisesti julkisoikeudellisiin asioi-
21313: kuin jos he olisivat tämän valtion kansalaisia hin säännös soveltuu. Suuntauksena on ollut
21314: ja heillä olisi siellä kotipaikkansa. Sopimuk- soveltamisalan laajentuminen. Oikeudenmu-
21315: sen 2 artikla koskee myös oikeudenkäynnin kaiseen oikeudenkäyntiin kuuluu muun
21316: ulkopuolella annettavaa oikeudellista neu- muassa oikeus saada käyttää avustajaa sekä
21317: vontaa. Periaate on, että tällaista neuvontaa mahdollisuus saada maksuton oikeudenkäyn-
21318: on annettava sopimusvaltiossa sopimusvalti- ti.
21319: on kansalaisille tai sellaisille henkilöille, Sopimusvelvoitteet tuomioistuimissa käsi-
21320: joilla on kotipaikkansa jossakin sopimusval- teltävissä asioissa on ensisijaisesti täytetty
21321: tiossa samoin edellytyksin, kuin jos he oli- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
21322: sivat tämän valtion kansalaisia ja heillä olisi lain nojalla. Yleinen oikeusaputoiminta on
21323: siellä kotipaikkansa. Edellytyksenä kuitenkin sisällöltään laajempi, sillä sen piiriin kuuluu
21324: on, että oikeusapua pyytävä oleskelee siinä myös muun muassa kaikki hallintolainkäyt-
21325: valtiossa, jossa hän pyytää neuvontaa. töasiat ja oikeudellinen neuvonta oikeuden-
21326: käynnin ulkopuolella. Tältä osin sopimusvel-
21327: Ihmisoikeussopimukset voitteet on täytetty yleisen oikeusaputoimin-
21328: nan kautta. Ehdotettu säännös puolustajasta
21329: YK:n KP-sopimuksen 14 artiklan 3 kappa- ja uusi oikeusapujärjestelmä täyttävät edellä
21330: leen d kohdan mukaan jokaisella on tutkitta- mainitut velvoitteet.
21331: essa rikossyytettä häntä vastaan oikeus muun
21332: muassa puolustautua henkilökohtaisesti tai Euroopan unioni ja Euroopan talousalue
21333: itse valitsemansa oikeudenkäyntiavustajan
21334: välityksellä. Jos hänellä ei ole oikeuden- EU-maiden kansalaisten osalta on otettava
21335: käyntiavustajaa, hänellä on oikeus saada tie- huomioon työntekijöiden vapaasta liikkuvuu-
21336: HE 132/1997 vp 37
21337:
21338: desta yhteisön alueella annettu neuvoston toiminta ei ole ETA-sopimuksen 29 artiklas-
21339: asetus (ETY) N:o 1612/68. Asetuksen 7 ar- sa tarkoitettu sosiaaliturvaan liittyvä palvelu.
21340: tiklan 2 kohta edellyttää, että EU-maiden
21341: kansalaiselle, joka työskentelee Suomessa, ja
21342: hänen perheelleen tulee antaa muun muassa Euroopan sosiaalinen peruskirja
21343: oikeusapupalveluja samoilla edellytyksillä
21344: kuin Suomen kansalaisille. Mahdollisesti Euroopan sosiaalisen peruskirjan (SopS
21345: edellä mainittu säännös tulisi tulkita niin, 44/1991) tarkoituksena on turvata ja edistää
21346: että oikeusapupalveluja olisi annettava myös sosiaalisia oikeuksia Euroopassa asettamalla
21347: EU-valtion kansalaiselle, joka hakee työtä vähimmäisvaatimuksia sopimusvaltioiden
21348: Suomesta. Viimeksi mainitulle ryhmälle voi- lainsäädännölle ja käytännölle. Sopimuksen
21349: taneen antaa oikeusapupalveluja ainoastaan 19 artiklan 7 kohdan mukaan sopimusosa-
21350: asiassa, joka suoranaisesti liittyy työnhakuun puolet ovat sitoutuneet turvaamaan niiden
21351: tai tämän oikeuden toteuttamiseen. alueella laillisesti oleskeville työntekijöille
21352: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- kohtelun, joka ei ole epäedullisempi kuin
21353: sen, jäljempänä ETA-sopimus, 28 artiklassa niiden omien kansalaisten kohtelu 19 artik-
21354: on työntekijöiden ja itsenäisten ammatinhar- lassa mainittuja asioita koskevissa oikeuden-
21355: joit-tajien vapaata liikkumista koskevat mää- käyntimenettelyissä. Mainittu artikla koskee
21356: räykset. Artiklan 5 kohdassa viitataan liittee- lähinnä työ- ja asunto-olosuhteisiin liittyviä
21357: seen V, johon sisältyy erityismääräykset asioita. Euroopan sosiaalisen peruskirjan
21358: työntekijän vapaasta liikkuvuudesta. Tähän valvontaelimissä, lähinnä riippumattomien
21359: liitteeseen sisältyy muun muassa edellä mai- asiantuntijoiden komiteassa, on katsottu tä-
21360: nittu neuvoston asetus työntekijöiden va- män merkitsevän muun muassa, että sopi-
21361: paasta liikkuvuudesta yhteisön alueella. muksen piiriin kuuluvien tulee edellä maini-
21362: Näin olleen myös ET A-val-tioden kansalai- tuissa asioissa saada oikeusapua samoilla
21363: silla on vastaava oikeus. Yleinen oikeusapu- edellytyksillä kuin Suomen kansalaisten.
21364:
21365:
21366:
21367:
21368: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21369:
21370: 1. Lakiehdotusten perustelut tai kirjallisena.
21371: 2 §. Oikeusapuun kuuluvat etuudet. Pykä-
21372: 1.1. Oikeusapulaki läehdotuksessa lueteltaisiin etuudet, jotka
21373: kuuluvat oikeusapuun. Yleisperusteluissa
21374: 1 luku. Yleiset säännökset esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että oi-
21375: keusapuun kuuluisivat oikeusaputoimiston
21376: 1 §. Määritelmä. Lain 1 §:ssä määriteltäi- palvelut, yksityisen avustajan palkkiot ja
21377: siin oikeusapu yleisesti. Oikeusapu on valti- kulukorvaukset, tulkkaus- ja käännöskustan-
21378: on varoin kustannettua oikeudellista asian- nukset, todistelukustannukset sekä kuulutus-
21379: tuntijapalvelua. Määritelmästä ilmenisi, millä kustannukset.
21380: edellytyksillä henkilöllä on oikeus saada jul- Ensisijaisesti oikeusapu on lakimiesten
21381: kisin varoin oikeusapupalveluja. Oikeusapua tarjoamaa asiantuntija-apua. Näitä palveluja
21382: tarjottaisiin vähävaraisille henkilöille, jotka tarjoaisivat avustajiksi määrätyt oikeusapu-
21383: ovat oikeudellisen asiantuntija-avun tarpees- toimistojen oikeusavustajat ja yksityiset
21384: sa. avustajat siten kuin 8 §:ssä säädettäisiin.
21385: Pykälän 2 momentista ilmenisi, että oi- Yksityiselle avustajalle suoritettavien kor-
21386: keusavun sisältö ei olisi tulkittavissa yksin- vausten perusteista säädettäisiin 17 §:ssä ja
21387: omaan määritelmästä, vaan se määrittyisi oi- tarkemmin asetuksella. Muiden oikeusapuna
21388: keusapulain kaikkien pykälien kokonaisuu- suoritettavien korvausten perusteista ja nii-
21389: desta. Lain 1 §:ään ehdotetun lyhyen määri- den määräämisestä säädettäisiin 19 § :ssä.
21390: telmän tarkoituksena on vain kuvata, mitä Valtion varoista korvattaisiin oikeusapua
21391: oikeusavulla tarkoitetaan. Oikeusapua annet- saavan asian hoitamisesta aiheutuvat tulk-
21392: taisiin hakemuksen perusteella. Oi- kaus- ja käännöskulut. Rikosasiassa vastaa-
21393: keusapuhakemus voitaisiin tehdä suullisesti jan tulkille korvattavia kuluja ei kuitenkaan
21394: 38 HE 132/1997 vp
21395:
21396: olisi tarpeen korvata oikeusapuna, koska ne oikeuttava voimassa oleva oleskelulupa, mil-
21397: oikeuskäytännössä ihmisoikeussopimusten loin sellainen lupa häneltä vaaditaan.
21398: perusteella korvataan aina valtion varoista. Kuten yleisperusteluissa on selvitetty,
21399: Myös muihin kuin tuomioistuimissa käsitel- työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yh-
21400: täviin asioihin on tärkeää säätää sisältyväksi teisön alueella annettu neuvoston asetus
21401: näiden palvelujen kustannukset. Muuten oi- edellyttää, että kaikille Suomessa työskente-
21402: keusapupalvelut näissä asioissa saattaisivat levien EU-maiden kansalaisille tarjotaan oi-
21403: kieliongelmien takia tosiasiallisesti jäädä keusapupalveluja samoilla edellytyksillä kuin
21404: joissakin tilanteissa saamatta niiltä oi- Suomen kansalaisille. Tämä oikeus heille
21405: keusapuun oikeutetuilta, jotka eivät kykene säädettäisiin lain 3 § :ssä. Samanlainen oi-
21406: asioimaan suomen tai ruotsin kielellä. keus oikeusapuun olisi Suomessa työsken-
21407: Oikeusapuun kuuluisivat tuomioistuimissa televien EU-maiden kansalaisten lisäksi hei-
21408: hoidettavissa asioissa edelleen myös todiste- dän perheenjäsenillään. Samassa asemassa
21409: lukustannukset siten kuin ne nykyään korva- olisivat myös Suomessa työnhakijoina olevat
21410: taan maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- EU-maiden kansalaiset työn hakemiseen ja
21411: tun lain mukaan. Oikeusapua saavan ni- sen johdosta Suomessa oleskeluun liittyvissä
21412: meämälle todistajalle määrätyt palkkiot ja asioissa. Vastaavat oikeudet säädettäisiin
21413: korvaukset korvattaisiin oikeusavun perus- ETA-maiden kansalaisille, jolloin lainsää-
21414: teella valtion varoista, ellei todistajan kuule- dännössämme toteutetaan edellä yleisperus-
21415: minen ole ollut selvästi tarpeetonta. Samoin teluissa todettu ETA-sopimuksen 28 artiklan
21416: korvattaisiin muut tarpeelliset todistelukus- määräys.
21417: tannukset Nykyään riitaoikeudenkäynneissä Pykäläehdotuksen 2 momentissa määritel-
21418: valmistelun avulla pyritään siihen, että näyt- täisiin, milloin muillekin kuin 1 momentissa
21419: töä esitetään vain selvästi kiistanalaisista mainituille henkilöille annettaisiin oi-
21420: kysymyksistä. Toinen vahva ja käytännössä keusapua. Suomessa käsiteltävässä tuomiois-
21421: usein toteutuva tavoite nykyisessä riitaoikeu- tuinasiassa kaikilla luonnollisilla henkilöillä
21422: denkäynnissä on osapuolten välinen sovinto. olisi oikeus oikeusapuun. Yleisperusteluissa
21423: Näistä menettelytavoista johtuen asianosaiset on kuvattu kansalaisoikeuksia ja poliittisia
21424: joutuvat usein hankkimaan oikeudenkäyntiä oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi-
21425: varten näyttöä, jota ei pääkäsittelyssä tarvit- muksen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen
21426: sekaan esittää. Todisteiden ja selvitysten velvoitteet oikeudenmukaisen oikeuden-
21427: hankkimisesta aiheutuneiden kulujen ei pi- käynnin turvaamisesta. Lisäksi yleisperuste-
21428: täisi jäädä oikeusavun saajan vastuulle sen luissa on kuvattu Euroopan sosiaalisen pe-
21429: mukaan, miten vastapuoli menettelee. Riitai- ruskirjan asettamat velvoitteet. Tällä mo-
21430: nen seikka saattaa tulla riidattomaksi tai so- mentilla nämä velvoitteet toteutuisivat kan-
21431: vintoon saatetaan päätyä nimenomaan sen salaisuudesta tai asuinmaasta riippumatta
21432: vuoksi, että näyttö on tarvittaessa esitettävis- Suomessa käytävässä oikeudenkäynnissä.
21433: sä. Tämän vuoksi todistelukustannuksiin on Muissa asioissa muille kuin 1 momentissa
21434: rinnastettava kaikki sellaiset asian selvittämi- määritellyille henkilöille voitaisiin harkin-
21435: sen kannalta välttämättömät kulut, joita asi- nanvaraisesti antaa oikeusapua, mikäli siihen
21436: an oikeudessa ajaminen edellyttää. on olemassa erityinen syy. Erityisten syiden
21437: 3 §. Oikeusapuun oikeutetut henkilöt. Täs- voitaisiin katsota olevan olemassa esimerkik-
21438: sä pykälässä määriteltäisiin, ketkä henkilöt si tilanteessa, jossa henkilö, joka ei täytä 1
21439: voivat saada oikeusapua. Oikeus oi- momentin edellytyksiä mutta joka kuitenkin
21440: keusapuun olisi henkilöllä, jolla on kotikun- oleskelee Suomessa, tarvitsee Suomessa
21441: talain mukainen kotikunta Suomessa. Tä- oleskeluunsa liittyvässä asiassa oikeudellisia
21442: män mukaan oikeusapua saisi ensinnäkin neuvoja tai muuta oikeudellista apua.
21443: henkilö, joka asuu Suomessa tai jolla on Oikeusapua voisivat saada vain luonnolli-
21444: kiinteä yhteys johonkin Suomen kuntaan set henkilöt. Kuolinpesälle oikeusapua ei
21445: asumisensa, perhesuhteidensa, toimeentulon- annettaisi, mutta kuolinpesän osakas tai
21446: sa ja muiden vastaavien seikkojen johdosta. osakkaat voisivat edelleenkin saada oi-
21447: Vastaavasti määrittyisi Suomeen tulleen ul- keusapua. Myöskään konkurssipesä ei voisi
21448: komaalaisen oikeus oikeusapuun, jos hän saada oikeusapua, mutta velallinen voisi saa-
21449: asuu Suomessa ja hänellä on tarkoitus jäädä da oikeusapua konkurssihakemusta varten,
21450: tänne vakinaisesti asumaan ja jos hänellä on kuten nykyisenkin lainsäädännön mukaan.
21451: lisäksi vähintään yhden vuoden oleskeluun 4 §. Taloudelliset edellytykset. Pykälässä
21452: HE 132/1997 vp 39
21453:
21454: säädettäisiin yleiset taloudelliset perusteet, parantaa huomattavasti hänen taloudellista
21455: joilla oikeus oikeusapuun määräytyisi. Pää- asemaansa. Tällaisessa tilanteessa voidaan
21456: periaatteet siitä, miten henkilön perhesuhteet, pitää julkisyhteisön kannalta kohtuullisena,
21457: velvollisuudet ja taloudellinen tilanne ote- että edun saamisen ja sen arvon selvittyä se
21458: taan huomioon oikeusavun myöntämistä har- otetaan huomioon oikeusavun saaneen kor-
21459: kittaessa, säilytettäisiin samoina kuin nyky- vausvelvollisuudessa. Asetuksella säädettäi-
21460: järjestelmissä. siin perusteet siitä, miten taloudellinen etu
21461: Oikeusapua annettaisiin korvauksetta tai otettaisiin huomioon.
21462: osittaista korvausta vastaan, kuten nykyisis- Tarkemmat säännökset oikeusavun ta-
21463: säkin järjestelmissä. Tavoitteena on pitää loudellisista edellytyksistä ehdotetaan 4 mo-
21464: raja korvauksettomaan oikeusapuun saman- mentissa säädettäväksi asetuksella. Tällä het-
21465: laisella tasolla kuin aikaisemmissa järjestel- kellä oikeus maksuttomaan oikeudenkäyntiin
21466: missä. Sen sijaan oikeusavun saaminen osa- ja yleiseen oikeusapuun määräytyy oikeus-
21467: korvausta vastaan eli omavastuuosuudella ministeriön määräyksenä annetun käyttövara-
21468: pyrittäisiin käytettävissä olevien resurssien taulukon perusteella, joka on sama mo-
21469: puitteissa mahdollistamaan nykyistä laa- lemmissa järjestelmissä. Yleisperusteluissa
21470: jemmalle henkilöryhmälle. on kuvattu ongelmia, joita nykyjärjestelmis-
21471: Näiden periaatteiden pohjalta asetuksessa sä on ilmennyt.
21472: säädettäisiin, millä kuukausituloilla hakija 5 §. Oikeudelliset edellytykset. Pykälässä
21473: saa oikeusapua korvauksetta tai omavastuuo- määriteltäisiin, millaisissa asioissa oi-
21474: suutta vastaan. Taulukkoon sisällytettäisiin keusapua annettaisiin. Yleisperusteluissa esi-
21475: keskimääräiset kuukausittaiset menot. Tarvit- tettyjen perustelujen mukaisesti ehdotetaan,
21476: taessa tehtäisiin erillinen laskelma, jossa että mitään asiaryhmiä ei rajattaisi oi-
21477: kuukausituloista vähennettäisiin tietyn mää- keusavun ulkopuolelle, vaan oikeusapua an-
21478: rän ylittävät asumiskustannukset ja eräät nettaisiin edelleen kaikenlaisissa oikeudelli-
21479: muut kuukausittaiset menot erikseen. sissa asioissa.
21480: Useat tahot ovat nähneet tärkeäksi, että Oikeusavun myöntämistä harkittaessa rat-
21481: oikeusavun taloudellisia edellytyksiä harkit- kaisevaa olisi se, onko hakijalla oi-
21482: taessa voidaan ottaa huomioon myös poik- keussuojan tarve. Mikäli oikeusapua haettai-
21483: keuksellisen suuret kulut, joita asian hoita- siin ensisijaisesti muista syistä kuin oikeus-
21484: misesta saattaa sen laajuuden tai vaikeuden suojan saamiseksi, oikeusapua ei myönnet-
21485: takia aiheutua. Tällaisia kuluja saattaa syntyä täisi. Esimerkiksi jos oikeusriidan tuloksena
21486: esimerkiksi laajoissa riita-asioissa. Korkein ei olisi saavutettavissa muuta etua kuin se,
21487: oikeus on ratkaisussaan 1996:156 todennut, että hakija haluaisi periaatteesta selvittää
21488: että vaikka oikeusavun hakijan taloudelliset olevansa oikeassa tietyssä asiassa, ei kysy-
21489: olot olivat selvästi paremmat kuin tavallises- myksessä ole asia, jossa hakijalla on oikeus-
21490: ti osittaiseen maksuttomaan oikeudenkäyn- suojan tarve.
21491: tiin oikeuttavat, hakijalle voitiin poikkeuk- Oikeussuojan tarvetta ei olisi myöskään
21492: sellisen laajan ja huomattavan suuria oikeu- silloin, jos hakijan toimeksianto johtaisi oi-
21493: denkäyntikuluja aiheuttavan vahingonkor- keuden väärinkäyttämiseen. Periaate, että
21494: vausasian vastaajana myöntää maksuton oi- asiamies ei voi auttaa asiassa, jossa oikeus-
21495: keudenkäynti. Tällaisissa tilanteissa voitai- järjestyksemme keinoja käytettäisiin sen vas-
21496: siin edelleen poikkeuksellisesti myöntää oi- taisten lopputulosten tavoittelemiseen, sisäl-
21497: keusapu, vaikka oikeusavun hakijan tulot tyy muun muassa Suomen Asianajajaliiton
21498: ylittäisivät tulorajat, jotka normaalisti oikeut- hyvää asianajajatapaa koskeviin ohjeisiin.
21499: tavat oikeusapuun. Oikeusapua annettaisiin Oikeusapu evättäisiin myös, jos hakijan asia
21500: tällöin osittaista korvausta vastaan. perustuu siirrettyyn oikeuteen, jos on epäil-
21501: Ehdotetussa 3 momentissa olisi säännös, tävä, että siirto on tehty oikeusavun saami-
21502: että oikeusapua saaneen korvausvelvollisuu- seksi. Käytännössä oikeuksien siirtäminen
21503: dessa valtiolle otettaisiin huomioon myös yksityishenkilöiden välillä on ollut hyvin
21504: mahdollinen taloudellinen etu, joka hän on harvinaista.
21505: saanut asiassa, jossa oikeusapu on myönnet- Oikeusavun edellytyksenä olisi oikeus-
21506: ty. Esimerkiksi perintö- ositus- ja vahin- suojan tarpeen lisäksi, että oikeusavun anta-
21507: gonkorvausasioissa .samoin ~uin eläkevali- minen julkisin varoin kyseisessä asiassa on
21508: tusasioissa vähävaramen henkllö saattaa saa- kohtuullista. Julkisyhteisön oikeusavun kus-
21509: da rahaa tai muuta varallisuutta siten, että se tannuksiin osallistumisen kohtuullisuuden
21510: 40 HE 132/1997 vp
21511:
21512: arviointi perustUISI kokonaisharkintaan. Py- ei tulisi nostaa kovin korkealle, sillä
21513: kälässä mainittaisiin harkinnassa huomioon useimmiten oikeusavun hakijalle on tärkeää
21514: otettavista seikoista asian laatu ja sen ta- saada oikeudelliseen ongelmaansa lakimie-
21515: loudellinen ja muu merkitys hakijalle. hen neuvo. Ajoissa annetulla oikeudellisella
21516: Asioista, joita niiden laadun vuoksi ei jul- neuvolla esimerkiksi menettelytavoista, lain
21517: kisin varoin olisi kohtuullista ajaa, olisivat sisällöstä tai oikeuskäytännöstä voidaan
21518: esimerkiksi omaisuuden sijoittamiseen liitty- usein ehkäistä hankalia oikeudellisia ongel-
21519: vät asiat. Tällaisia olisivat myös asiat, jotka mia, joista myöhemmin saattaisi aiheutua
21520: liittyvät kalliiseen harrastustoimintaan, ja myös suuria kuluja. Useissa rajatilanteissa
21521: ylellisyysesineiden hankintaan tai hallintaan pelkkä neuvo riittää oikeusavun hakijalle,
21522: liittyvät asiat. Nämä ovat tavanomaisen elä- eikä hakija sen kuultuaan pidä muita toimen-
21523: mänpiirin ulkopuolella olevia erityisiä asioi- piteitä tarpeellisina.
21524: ta. Silloin kun varallisuusasemaltaan oi- Ehdotetun 2 momentin mukaan oikeusapu
21525: keusapuun oikeutettu henkilö suuntaa varo- rajoitettaisiin edelleen koskemaan vain luon-
21526: jen käyttöään tällaisiin tarkoituksiin, hänen nollisia henkilöitä. Elinkeinon harjoittami-
21527: voidaan edellyttää kustantavan myös niihin seen liittyvässä asiassa oikeusapua voisi saa-
21528: liittyvän oikeudellisen avun tarpeen itse. da vain silloin, kun kyseessä on rikosasia.
21529: Kohtuusharkinnan perusteella voitaisiin Rikossyyte kohdistuu aina vahvasti henki-
21530: hylätä oikeusapu myös asiassa, jossa tavoit- löön, vaikka syytteessä olisi kysymys henki-
21531: teet tai käytettävissä olevat keinot olisivat lön liiketoimista. Tämän vuoksi liiketoimin-
21532: hyväksyttävän ja tuomittavan menettelyn taan liittyvissä rikosasioissa oikeusapu on
21533: rajalla. annettava, vaikka elinkeinon harjoittamiseen
21534: Asian taloudellista ja muuta merkitystä liittyvät asiat muilta osin on yleisperusteluis-
21535: arvioitaisiin hakijan näkökulmasta. Asiak- sa esitetyistä syitä jätetty oikeusavun ulko-
21536: kaalle ilmeisen vähämerkityksellinen asia puolelle.
21537: jäisi oikeusavun ulkopuolelle, kuten nykyään 6 §. Oikeusavun rajoitukset. Oikeusapuun
21538: yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain kuuluviksi palveluiksi rajoitettaisiin tällä
21539: 14 §:n 2 momentin mukaan. Oikeusriidan ta- pykälällä vain toimenpiteet, joita voidaan
21540: loudelliselle intressille ei voida antaa mitään pitää yhteiskunnan kannalta kohtuullisina
21541: markkamäärää, koska sen merkitys on suh- yksittäisessä asiassa. Jos asia on sellainen,
21542: teellinen. Samalla summalla on eri hakijoille että siihen myönnetään oikeusapu, on erik-
21543: eri merkitys kunkin taloudellisesta asemasta seen harkittava, mihin toimenpiteisiin yksit-
21544: riippuen. Asian merkitystä arvioitaessa olisi täisessä asiassa ryhdytään. Tällöin tulisi aina
21545: oleellista ottaa huomioon, mikä vaikutus asi- tehdä vastaava kokonaisarvio tilanteesta ja
21546: alla ja siitä aiheutuvilla kerrannaisvaikutuk- julkisyhteisön kustannuksiin osallistumisen
21547: silla on hakijan elämään. Muita harkinnassa kohtuullisuudesta kuin oikeusavun myöntä-
21548: huomioon otettavia olosuhteita olisivat esi- mistä harkittaessa. Harkinnassa tulisi siten
21549: merkiksi hakijan elämäntilanne ja kyky sel- käyttää samanlaisia arviointiperusteita kuin
21550: vittää oikeusongelmaansa. Harkinnan tulee edellä 5 §:n perusteluissa esitetyt. Arvioin-
21551: perustua kokonaisvaltaiseen tilannearvioon, nin tulisi kuitenkin olla rajoittavampaa tä-
21552: jossa eri tekijät suhteutetaan toisiinsa. män pykälän soveltamista harkittaessa kuin
21553: Kohtuullisuusharkinnassa voitaisiin myös oikeusavun myöntämistä tai hylkäämistä rat-
21554: jossain määrin ottaa huomioon hakijan mah- kaistaessa.
21555: dollisuudet saada apua muilta tahoilta, kuten Oikeusapuun kuuluisivat ne toimenpiteet,
21556: kuluttajaneuvonnasta, lastenvalvojalta, poti- joihin oikeudellisen asiantuntija-avun koko-
21557: lasyhdistyksestä tai ammattiyhdistyksestä. naan itse maksava henkilö keskimäärin asi-
21558: Näiden tahojen puoleen kääntyminen ei kui- assa ryhtyisi, eli kuinka paljon lakimiehen
21559: tenkaan olisi oikeusavun edellytys. Ajanva- palveluja yleensä vastaavassa asiassa oltai-
21560: rauksen yhteydessä oikeusaputoimistoon yh- siin valmiita ostamaan. Merkitykseltään suh-
21561: teyttä ottavan henkilön kanssa voitaisiin kes- teellisen vähäisissä asioissa voidaan toimen-
21562: kustella, mikä olisi tarkoituksenmukaisin piteet rajoittaa esimerkiksi sovintoneuvotte-
21563: taho palvelemaan avun tarvitsijaa hänen on- luun tai neuvoihin. Jos jutun lopputulos olisi
21564: gelmassaan. Ratkaiseva on tällöin ongelman epävarma, sitä ei ajettaisi, jos intressi on
21565: luonne ja kokonaistilanne. pieni suhteessa asian hoitamisesta aiheutu-
21566: Oikeusavun oikeudellisia edellytyksiä har- viin kuluihin.
21567: kittaessa kynnystä oikeusavun myöntämiseen Oikeusavun rajoittamisessa käytetäisiin
21568: HE 132/1997 vp 41
21569:
21570: samoja perusteita riippumatta siitä, antaako Join, kun teot on myönnetty eikä niihin liity
21571: oikeusapua kyseisessä asiassa oikeusavustaja tulkinnanvaraisia korvausvaatimuksia. Kos-
21572: vai yksityinen avustaja. Sellaisissa asioissa, ka oikeuskäytäntö on pykäläehdotuksessa
21573: joissa nykyään ei saa avustajaa maksutto- tarkoitetuissa asioissa osoittautunut toimi-
21574: massa oikeudenkäynnissä, koska niissä ei vaksi ja riittäväksi, tarkoituksena on säilyttää
21575: ole siihen tarvetta asian vähäisyyden takia, säännös edelleen samanlaisena.
21576: oikeusavun toimenpiteet rajoitetaan neuvon- Hallintotuomioistuimissa käsiteltävissä asi-
21577: taan ja muuhun asiamiesapuun, kuten sovin- oissa ehdotetaan oikeusavun ulkopuolelle
21578: toneuvottelujen hoitamiseen tai asiakirjan rajoitettavaksi verotusta ja julkista maksua
21579: laatimiseen. koskevat asiat. Luonnollisten henkilöiden
21580: Useimmiten oikeusavun rajaus tulee tehtä- osalta näissä asioissa menettelytavat on py-
21581: väksi toimeksiannon puitteissa siten, että oi- ritty säätämään yksinkertaisiksi. Niihin saa
21582: keusavustaja tai yksityinen avustaja päättää myös asianomaisilta viranomaisilta hallinto-
21583: toimeksiannon tehtyään asiassa ne toimenpi- menettelylain nojalla riittävät menettelyoh-
21584: teet, jotka oikeusapu tämän pykälän määrit- jeet, joiden perusteella ne on useimpien
21585: telyn mukaan kattaa. Selvissä tilanteissa mahdollista hoitaa itse. Lisäksi asianosaisen
21586: toimenpiteiden rajaus voidaan tehdä jo oikeusturvaa takaa hallintotuomioistuimissa
21587: oikeusapupäätöksessä. noudatettava virallisperiaate, jonka mukaan
21588: Toimenpiteitä voitaisiin rajoittaa oikeuspu- tuomioistuin on velvollinen omasta aloittees-
21589: päätöksellä myös silloin, kun asia on epäsel- taan selvittämään asian ratkaisuun vaikutta-
21590: vä vielä oikeusapuhakemusta tehtäessä ja vat seikat. Erityisestä syystä näissä voitaisiin
21591: hakija valitsee asiaansa hoitamaan yksityisen kuitenkin myöntää oikeusapu, esimerkiksi
21592: avustajan. Asian epäselvyys voi johtua esi- jos kyseessä on intressiitään huomattavan
21593: merkiksi siitä, että vastapuolen näkemyksistä suuri ja oikeudellisesti vaikea asia. Painavaa
21594: ei ole vielä selvyyttä, tai siitä, että näyttö- syytä harkittaessa voitaisiin ottaa huomioon
21595: kysymykset ovat selvittämättä. Tämän taus- myös oikeusavun hakijan henkilökohtaiset
21596: taselvityksen jälkeen voitaisiin oikeusapu ominaisuudet ja kyky itse hoitaa asiansa.
21597: tarpeen mukaan myöntää laajempana. Edellä mainittujen asioiden lisäksi oi-
21598: 7 §.Rajoitukset eräissä tuomioistuinasiois- keusavun ulkopuolelle jätettäisiin hallinto-
21599: sa. Tässä pykälässä säädettäisiin erikseen tuomioistuimissa julkisyhteisön jäsenyyden
21600: asioista, joissa avustajaa ei yleensä katsota perusteella tehdyt valitukset, esimerkiksi
21601: välttämättömäksi niitä tuomioistuimessa kä- kunnan jäsenyyden perusteella tehtävät kun-
21602: siteltäessä. Pykälässä mainittaisiin tietyt ti- nallisvalitukset. Henkilöllä, joka tekee vali-
21603: lanteet, joissa toimenpiteet lain nojalla ra- tuksen julkisyhteisön jäsenyyden nojalla, ei
21604: joittuisivat oikeudessa avustamista suppeam- voida katsoa olevan asiassa sellaista oikeus-
21605: paan oikeusapuun. Näissä asioissa annettai- suojan tarvetta kuin 5 §:ssä tarkoitetaan,
21606: siin siten tarvittaessa neuvontaa tai ehkä minkä vuoksi tällä perusteella tehdyt valituk-
21607: avustettaisiin sovintoneuvotteluissa, mutta set jäisivät suoraan lain nojalla oikeusavun
21608: asian oikeuskäsittelyyn avustajaa ei saisi. ulkopuolelle.
21609: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi yleisissä 8 §. Avustaja. Avustajalla tarkoitettaisiin
21610: tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa avus- tässä laissa lakimiestä, joka on oikeusapu-
21611: tajan määräämiselle saman sisältöiset rajoi- päätöksessä määrätty avustajaksi oikeusapu-
21612: tukset kuin voimassa olevassa maksuttomas- asiassa. Avustajalla tarkoitetaan oikeudelli-
21613: ta oikeudenkäynnistä annetun lain 10 § :ssä sessa kielenkäytössä yleensä henkilöä, joka
21614: on säädetty avustajan määräämiselle. Tältä avustaa asianosaista tuomioistuimessa. Tämä
21615: osin oikeuskäytäntö on vakiintunut. on oikeusavussa avustajan olennainen tehtä-
21616: Hakemusasioissa maksuttornia oikeuden- vä. Avustaja voi kuitenkin suorittaa myös
21617: käyntejä myönnetään yleensä perheoikeudel- kaikenlaisia asianajopalveluihin kuuluvia
21618: lisissa asioissa. Näitä ovat avioerohakemuk- asiamiestehtäviä. Myös tuomioistuinkäsitte-
21619: set, joissa on riitaisia liitännäisvaatimuksia, lyssä hän voisi tarvittaessa toimia asiakkaan-
21620: ja muut lapsen huoltoa, elatusta ja tapaaruis- sa asiamiehenä silloin, kun asianosaista ei
21621: oikeutta koskevat hakemusasiat ole velvoitettu saapuroaan istuntoon henkilö-
21622: Rikosasioiksi, joissa oikeuskäytäntö on kohtaisesti.
21623: vakiintunut, on korkeimman oikeuden rat- Avustajana voisi toimia oikeusavustaja tai
21624: kaisussa 1995:54 katsottu törkeätä ratti- yksityinen avustaja. Oikeusavustajalla tarkoi-
21625: juopumusta ja varkautta koskevat asiat sil- tetaan tässä laissa oikeusaputoimiston laki-
21626:
21627:
21628: 370277
21629: 42 HE 132/1997 vp
21630:
21631: miestä, jonka virkanimike on oikeusavustaja. vaukseen valtiolta yksittäisen oikeusapuasian
21632: Yleisperusteluissa esitetyillä perusteilla eh- hoitamisesta. Suostumuksellaan avustaja si-
21633: dotetaan, että yksityisenä avustajana toimisi toutuu noudattamaan oikeusapua koskevia
21634: asianajaja tai asianajotoimiston avustava la- säännöksiä ja määräyksiä. Suostumus on tar-
21635: kimies. Viimeksimainitut voidaan rinnastaa peen erikseen jokaisen oikeusapupäätöksen
21636: asianajajiin, koska asianajaja valvoo heidän osalta, koska asianajajalla on aina mahdolli-
21637: toimintaansa ja vastaa siitä. Vain erityisestä suus kieltäytyä ottamasta toimeksiantoa. Hän
21638: syystä muu oikeustieteen kandidaatin tutkin- saattaa yksittäisessä asiassa olla myös esteel-
21639: non suorittanut henkilö voisi toimia avusta- linen. Suostumus voitaisiin antaa hakemuk-
21640: jana. Tällainen syy voi olla esimerkiksi asi- sen yhteydessä kirjallisena, kuten nykyään
21641: anajajan saamisen vaikeus alueella, tai haki- maksuUoman oikeudenkäynnin hakemukses-
21642: jan asiaa koskevan alan erityinen asiantunte- sa, tai pyytää vapaamuotoisesti, esimerkiksi
21643: mus. Pelkästään sitä, että hakija ilmoittaa puhelimitse.
21644: haluavansa nimenomaan tietyn avustajan, ei Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että
21645: pidetä erityisenä syynä muun henkilön kuin muissa kuin 1 momentissa luetelluissa tuo-
21646: asianajajan määräämiseen. mioistuinasioissa oikeusapua antaisivat oi-
21647: Oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorit- keusavustajat. Poikkeuksen tähän muodos-
21648: taneeseen rinnastetaan aikaisempien oikeus- tavat oikeusaputoimen hallinnosta ehdotetun
21649: tieteen kandidaatin tutkintoa vastaavien tut- lain 9 §:ssä tarkoitetut tilanteet. Näitä ovat
21650: kintojen suorittaneet henkilöt. Vaikka avus- oikeusavustajan esteellisyys asiassa, este tai
21651: tajaksi määrättään muu kuin asianajaja, hä- muu syy, jolloin oikeusavun hakija ohjataan
21652: nen edellytettäisiin oikeusapulain nojalla toisen oikeusaputoimiston tai asianajotoimis-
21653: avustajana toimiessaan noudattavan hyvää ton puoleen.
21654: asianajajatapaa. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että
21655: Pykälässä lueteltaisiin ne tuomioistuimet, oikeusapupäätöksellä avustajaksi määrätty
21656: joissa oikeusavun hakija voisi valita avusta- henkilö voisi hyväksyttävästä syystä tilapäi-
21657: jakseen joko oikeusavustajan tai yksityisen sesti panna sijaansa toisen henkilön. Tämän
21658: avustajan. Yleisperusteluissa esitetyillä pe- tulee myös täyttää avustajan kelpoisuusvaa-
21659: rusteilla ehdotetaan, että yksityisen avustajan timukset Säädösehdotus vastaa nykyistä
21660: palveluja voitaisiin julkisin varoin käyttää maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
21661: kuten nykyisessä maksuttamassa oikeuden- lain 13 §:ää.
21662: käynnissä. Lisäksi mahdollisuutta käyttää
21663: yksityistä avustajaa laajennettaisiin nykyises- 2 luku. Oikeusapupäätös
21664: tä hallintolainkäyttöasioissa. Oikeusapuun
21665: kuuluisivat edelleen myös pykälässä mainit- 9 §. Hakeminen. Oikeusapua voidaan ha-
21666: tujen tuomioistuinten käsiteltäväksi tulevat, kea mistä tahansa oikeusaputoimistosta, joka
21667: pääasiaan liittyvät ylimääräiset muutoksen- sijaitsee kohtuullisen asioimisetäisyyden
21668: hakukeinot eli kantelut, lainvoiman saaneen päässä hakijan asuinpaikkakunnasta. Hake-
21669: tuomion purkamista koskevat asiat ja mene- muksen yhteydessä hakijan on ilmoitettava
21670: tetyn määräajan palauttamista koskevat asiat. päätöksen tekemistä varten tarpeelliset tiedot
21671: Oikeusavun hakija voisi hakemuksen yh- ja vahvistettava ne allekirjoituksellaan. Sa-
21672: teydessä ilmoittaa, kenet toivoo avustajak- malla hakijan on esitettävä tarvittavat kirjal-
21673: seen. Jos asia on sellainen, jossa voi käyttää liset selvitykset, joista hänen taloudellinen
21674: yksityistä avustajaa, hakija voi valita avusta- asemansa ja asiaan liittyvät edellytykset il-
21675: jakseen yksityisen asianajajan tai oikeusapu- menevät. Oikeusaputoimiston asiakkaaksi
21676: toimiston oikeusavustajan. Oikeusaputoimis- hakevan oikeusapupäätös tehtäisiin samassa
21677: tossa olisi nähtävillä luettelo seudun asian- yhteydessä kun hakijalla on neuvotteluaika
21678: ajajaista, jotka ovat ilmoittaneet hoitavansa oikeusavustajalle, kuten nykyään yleisessä
21679: oikeusapuasioita. oikeusaputoimistossa. Muissa asioissa hake-
21680: Silloin kun oikeusavun saaja käyttää avus- muksen tekisi hakija tai hänen asiamiehensä
21681: tajanaan yksityistä asianajajaa, tämän suostu- suullisesti tai kirjallisesti. Selvissä asioissa
21682: mus asian hoitamiseksi on hankittava ennen hakemus voidaan tehdä ja oikeusapupäätök-
21683: oikeusapupäätöksen tekemistä. Avustajan ni- sestä ilmoittaa myös puhelimitse ja toimittaa
21684: meäminen oikeusapupäätöksessä yksilöi vas- kirjallinen päätös erikseen. Tämä kuitenkin
21685: tuun oikeusaputoimeksiannosta. Se myös edellyttää, että oikeusavun myöntämistä var-
21686: osoittaa määrätyn avustajan oikeuden kor- ten tarvittavat tiedot hakijasta ovat jo oi-
21687: HE 132/1997 vp 43
21688:
21689: keusaputoimiston tiedossa tai sieltä tarkas- toon. Oikeusapupäätös voitaisiin kuitenkin
21690: tettavissa. Tarvittaessa hakemuksen tekemis- tehdä ensin mainitussa oikeusaputoimistossa,
21691: tä varten varataan aika oikeusaputoimistosta. jos hakija pyytää sitä eikä siihen ole olosuh-
21692: 10 §. Myöntäminen. Oikeusavun edelly- teiden perusteella estettä. Vastapuolta avus-
21693: tykset tutkitaan ja oikeusapu myönnetään tava oikeusavustaja ei voisi tehdä oikeusapu-
21694: pääsääntöisesti oikeusaputoimistossa. Oi- päätöstä. Olosuhteista johtuen oikeusavun
21695: keusapu myönnetään, jos 3 §:ssä säädettävät hakija olisi ohjattava toiseen oikeusaputoi-
21696: henkilöön liittyvät edellytykset sekä 4 §:n mistoon esimerkiksi silloin, kun tiedoilla,
21697: mukaiset taloudelliset ja 5 §:ssä määritellyt joita hänen on oikeusapupäätöksen tekemistä
21698: oikeudelliset edellytykset siihen täyttyvät. 0- varten annettava, on olennaista merkitystä
21699: ikeusavun myöntämisen yhteydessä määrä- pääasiassa, kuten esimerkiksi elatusapuasias-
21700: tään hakijalle avustaja sekä päätetään, onko sa.
21701: hakijan korvattava omavastuuosuus oi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin pääpe-
21702: keusapukustannuksista valtiolle. Oikeusavus- riaate, että oikeusapu myönnettäisiin oi-
21703: taja tai johtavan oikeusavustajan tehtävään keusavun hakemusajankohdasta lukien.
21704: määräämä toimistohenkilö tekee päätöksen Taannehtivaan päätökseen ei ehdotetussa jär-
21705: oikeusavusta. jestelmässä ole vastaavaa tarvetta kuin aikai-
21706: Taloudelliset edellytykset oikeusapuun sel- semmin maksuttamassa oikeudenkäynnissä,
21707: vittäisi toimistohenkilöstö oikeusavun myön- jossa oikeuskäytäntö muodostui sellaiseksi,
21708: tämistä varten laadituo tietojenkäsittelyoh- että maksuton oikeudenkäynti myönnettiin
21709: jelman avulla. Oikeusavun hakijan ja hänen vasta pääasian käsittelyn yhteydessä. Oi-
21710: kanssaan samassa taloudessa elävien tulo- ja keusaputoimistosta saa päätöksen oi-
21711: varallisuustiedot sekä huollettavat merkitään keusavusta heti asian tullessa vireille. Täl-
21712: hakijan ilmoituksen mukaan ja tarvittaessa löin oikeusavun hakija ja hänen asiamiehen-
21713: varmistetaan kirjallisista selvityksistä. sä saavat jo etukäteen tietää oikeusapupää-
21714: Selvissä asioissa päätöksen myös oikeudel- töksen ja mahdollisen hakijan osittaisen kor-
21715: listen edellytysten osalta voi oikeusavustajan vausvelvollisuuden valtiolle. Monasti asiakas
21716: ohjeiden mukaisesti tehdä toimistohenkilös- on jo hakemusta tehdessään käynyt alkuneu-
21717: tö, jonka johtava oikeusavustaja on määrän- vottelun avustajansa kanssa. Oikeusapu kat-
21718: nyt näitä tehtäviä suorittamaan. Selviä ovat taa luonnollisesti tälläisen alkuneuvottelun
21719: esimerkiksi asiat, joissa hakija on haastettu eikä tästä syystä katsota oikeusapua myön-
21720: vastaajaksi laajaan riita-asiaan, jonka hän pe- netyn taannehtivasti. Taannehtivasti oi-
21721: rustellusti kiistää. Rikosoikeudenkäynneissä keusapu myönnettäisiin vain poikkeukselli-
21722: selvänä voidaan pitää asiaa, jossa oi- sesti. Taannehtivan oikeusavun määräämisen
21723: keusavun hakija on haastettu vastaajaksi tarvetta tulee olemaan silloin, kun oikeusapu
21724: teosta, jonka hän perustellusti kiistää ja jos- myönnetään tuomioistuimessa. Näissä tilan-
21725: ta yleisen rangaistuskäytännön mukaan seu- teissa oikeusapupäätöksessä määrätään, mistä
21726: raa vankeusrangaistus. Näissä asioissa toi- lukien oikeusapu myönnetään. Pääsääntöi-
21727: mistohenkilöstö voi myöntää oikeusavun. sesti oikeusapu tulisi myöntää siitä ajankoh-
21728: Muissa kuin selvissä asioissa päätöksen te- dasta, jolloin hakija on jättänyt hakemuksen-
21729: kee oikeusavustaja. Oikeusavustaja harkitsee, sa oikeusaputoimistoon tai ennen oikeusavun
21730: onko asia vähäinen siten, että oikeusapua ei hakemista käydystä alkuneuvottelusta.
21731: myönnetä tai sitä rajoitetaan. Toimistohenki- 11 §.Myöntäminen tuomioistuimessa. Pää-
21732: lö ei voisi tehdä hylkäävää oikeusapupäätös- asian käsittelevä tuomioistuin voisi harkin-
21733: tä, vaan sen tekisi aina oikeusavustaja. tansa mukaan kahdessa eri tilanteessa myön-
21734: Yleisperusteluissa on esitelty ongelmia, tää oikeusavun hakijalle. Jos oikeusaputoi-
21735: joita saattaa aiheutua siitä, että oikeusapu mistossa on selvitetty, että taloudelliset edel-
21736: myönnettäisiin oikeusaputoimissa silloin, lytykset oikeusapuun täyttyvät, mutta katsot-
21737: kun oikeusavun hakijan vastapuoli jo on tu, että 5 §:ssä säädetyt oikeudelliset edelly-
21738: oikeusaputoimiston asiakas. Ongelmia ei tykset eivät täyty tai oikeusapua on rajoitettu
21739: esiintyne usein, koska hakija voi kääntyä 6 tai 7 §:n nojalla, hakija voisi oikeusavusta-
21740: haluamansa oikeusaputoimiston puoleen. jan hylkäävästä tai rajoittavasta päätöksestä
21741: Pykäläehdotuksen mukaan vastapuolta avus- huolimatta pyytää tuomioistuimelta oi-
21742: tavasta oikeusaputoimistosta oikeusapua ha- keusapupäätöstä ja avustajan määräystä tuo-
21743: keva henkilö ohjattaisiin tekemään oi- mioistuinkäsittelyä varten. Koska hakijan oi-
21744: keusapuhakemus toiseen oikeusaputoimis- keudenkäyntiasian tutkiva tuomioistuin joka
21745: 44 HE 132/1997 vp
21746:
21747: tapauksessa selvittää asian oikeudellisen mahdollisuus vaatia oikaisua ja hakea muu-
21748: luonteen, on tarkoituksenmukaista, että oi- tosta päätökseen. Vastaavat tiedot tallennet-
21749: keusavun oikeudelliset edellytykset voidaan taisiin oikeusaputoimiston tiedostoon kan-
21750: tutkia pääasian käsittelevässä tuomioistui- tapöytäkirjaksi. Tuomioistuimen myöntäessä
21751: messa. Tällä tuomioistuimella on myös par- oikeusavun se toimittaisi tiedon tästä oi-
21752: haat edellytykset todeta oikeusavun tarve keusaputoimistolle.
21753: asiassa. Menettelyllä voidaan välttää turhaa Hylkäävä päätös olisi hallintomenettelylain
21754: muutoksenhakemista. Mahdollisuus oikeus- edellyttämällä tavalla perusteltava. Päätök-
21755: avun myöntämiseen on tärkeä myös siksi, seen olisi merkittävä, onko hakemus hylätty
21756: että asia saattaa oikeuskäsittelyn edetessä taloudellisilla vai oikeudellisilla perusteilla
21757: muuttua monimutkaisemmaksi kuin mitä se sekä hylkäämisen perusteet. Hylkäävään pää-
21758: on ollut asianosaisen hakiessa oikeusapua oi- tökseen ja muuhun päätökseen, johon voi
21759: keusaputoimistosta. hakea oikaisua, olisi liitettävä osoitus oi-
21760: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuomi- kaisuvaatim uksen tekemisestä.
21761: oistuimelle harkintavaltaa tietyissä tilanteissa 13 §. Velvollisuus ilmoittaa muutoksista.
21762: myös oikeusavun taloudellisten edellytysten Pykälän mukaan sekä oikeusavun saaja että
21763: osalta. Tarvetta tähän on silloin, kun oikeu- hänen avustajansa olisivat velvollisia ilmoit-
21764: denkäyntikulut asian laajuuden tai vaikeuden tamaan oikeusavun taloudellisten edellytys-
21765: takia muodostuvat huomattavan suuriksi si- ten muuttumisesta oikeusaputoimistolle. Il-
21766: ten, että ne ovat kohtuuttomat oikeusavun moitusvelvollisuus koskisi sellaisia muutok-
21767: hakijan taloudellisiin olosuhteisiin nähden. sia, joiden johdosta oikeusavun saajan kor-
21768: Tällöin tuomioistuin voisi myöntää oi- vausvelvollisuus saattaisi määräytyä toisin
21769: keusavun osittaista korvausta vastaan. Koska kuin oikeusapupäätöksessä.
21770: oikeudenkäyntikulujen määrä selviää yleensä Oikeudellisissa edellytyksissä tapahtuvat
21771: vasta oikeudenkäynnin loppupuolella, tuomi- muutokset tai niissä ilmenevät puutteet tule-
21772: oistuin näkee oikeusaputoimistoa paremmin vat arvioiduksi avustajan ja asiakkaan
21773: asian monimutkaisuuden tai muut syyt, jois- asianajosuhteen pohjalta. Näin ollen muutok-
21774: ta johtuen asiasta aiheutuu tavanomaista suu- set oikeudellisissa edellytyksissä edellyttävät
21775: remmat oikeudenkäyntikulut Lisäksi oi- avustajalta 5 ja 6 §:n mukaista tarpeellisten
21776: keusavun hakijan taloudellisten olosuhteiden toimenpiteiden punnintaa, joten niiden osalta
21777: ja asiassa aiheutuvien kustannusten suhteut- erityinen säännös ei ole tarpeen. Oikeusavun
21778: taminen toisiinsa pitää sisällään keskimää- oikeudellisten edellytysten lakatessa toimek-
21779: räistä enemmän harkintavaltaa ja on vaikeas- sianto päättyy.
21780: ti taulukoitavissa. Näin ollen on perusteltua, 14 §. Oikeusapupäätöksen muuttaminen.
21781: että tällaisissa tilanteissa tuomioistuimet voi- Pykäläehdotuksen mukaan oikeusavustajan
21782: sivat tehdä päätöksen oikeusavusta myös ta- olisi muutettava oikeusapupäätöstä, kun hän
21783: loudellisten edellytysten osalta. Näissäkin on saanut tiedon oikeusavun taloudellisissa
21784: tilanteissa oikeusavun taloudellisten edelly- edellytyksissä tapahtuneista muutoksista tai
21785: tysten harkinta perustuisi oikeusaputoimis- virheestä taloudellisiin edellytyksiin liitty-
21786: tossa vahvistettuun selvitykseen hakijan ta- vissä tiedoissa. Muuttaessaan oikeusapupää-
21787: loudellisista olosuhteista. töstä oikeusavustajan olisi samalla määrättä-
21788: 12 §. Oikeusapupäätöksen sisältö. Pykäläs- vä, onko päätös taannehtiva. Pääsääntöisesti
21789: tä ilmenisivät asiat, joista oikeusapupäätök- muuttuneiden olosuhteiden perusteella muu-
21790: sessä olisi oltava maininta. Oikeusavun haki- tettu oikeusapupäätös määrättäisiin voimaan
21791: jalle annettaisiin kirjallinen päätös, josta il- siitä lähtien, kun muutos on tapahtunut.
21792: menisi ensinnäkin, mihin asiaan ja mistä Korvausvelvollisuuden taannehtivuutta
21793: lukien oikeusapu annetaan. Jos toimenpiteitä harkittaessa olisi otettava huomioon oi-
21794: oikeusapupäätöksen yhteydessä rajoitetaan 6 keusapua saaneen taloudelliset olot ja tilanne
21795: §:n mukaisesti, päätöksessä on mainittava, kokonaisuudessaan. Harkinnassa tulisi ottaa
21796: mitä toimenpiteitä oikeusapuun kuuluu. Toi- huomioon, miten ilmeisestä virheestä on
21797: seksi päätökseen merkittäisiin hakijan ta- kysymys ja mistä virhe johtuu. Harkintaan
21798: loudellinen asema, mahdollinen korvausvel- vaikuttaisi myös se, miten suuri muutos tai
21799: vollisuus valtiolle ja korvauksen enimmäis- virhe on. Korvausvelvollisuus voitaisiin
21800: määrä. Lisäksi päätöksessä näkyisi avusta- määrätä päätöksen muuttamisesta lukien, jos
21801: jaksi määrätyn henkilön nimi. Kirjallisella tiedon virheellisyys perustuu oikeusavun
21802: päätöksellä turvattaisiin oikeusavun hakijan hakijan tai hänen avustajansa erehdykseen ja
21803: HE 132/1997 vp 45
21804:
21805: taannehtiva korvaus muodostuisi kohtuutto- misessa. Näitä ovat muun muassa esteelli-
21806: maksi korvausvelvollisen taloudelliseen ase- syyden ilmeneminen, päämiehen pyyntö toi-
21807: maan nähden. Jos oikeusavun edellytyksistä mia lainvastaisesti, näkemyserot päämiehen
21808: annetaan tahallisesti vääriä tai puutteellisia kanssa siitä, miten asia tulisi hoitaa, ja enna-
21809: tietoja tai muutokset niissä jätetään tahalli- kon maksamatta jättäminen.
21810: sesti ilmoittamatta, tulisi taannehtivan kor- Tuomioistuimessa käsiteltävissä asioissa
21811: vauksen ohella harkittavaksi myös asian avustajan vaihtamisesta tuomioistuin voisi
21812: saattaminen rikosoikeudelliseen tutkintaan. päättää myös oma-alotteisesti. Säännös on
21813: 15 §. Oikeusavun lakkaaminen. Tuomiois- tärkeä oikeusavun laadun kontrolloimisen
21814: tuimella olisi ehdotetun pykälän nojalla itse- kannalta. Tuomioistuin havaitsee avustajien
21815: näinen harkintavalta lakkauttaa oikeusapu, työskentelyä seuratessaan parhaiten, milloin
21816: jos jokin oikeusavun edellytyksistä sen käsit- avustaja laiminlyö tehtäviään tai hänen työn-
21817: telemässä asiassa on kokonaan lakannut tai sä laatu on muuten niin heikko, ettei oi-
21818: puuttunut. Koska tuomioistuin perehtyy pää- keusapuun oikeutettu saa tarvitsemaansa
21819: asiaan ja siten havaitsee oikeusavun tarpeen apua avustajalta. Vastaavasti oikeusaputoi-
21820: pääasiaa käsitellessään, on tarkoituksenmu- misto voisi pätevästä syystä oma-aloitteisesti
21821: kaista, että se voi lakkauttaa oikeusavun sil- päättää avustajan vaihtamisesta. Avustajan
21822: loin, kun oikeudellisia tai taloudellisia edel- vaihtamista tulisi harkita, jos avustaja ei
21823: lytyksiä sille ei enää ole. Vastaavasti oi- noudata hyvää asianajajatapaa. Myös muilta
21824: keusaputoimiston olisi määrättävä oikeusapu avustajilta kuin asianajajilta edellytettäisiin
21825: lakkaamaan, kun havaitaan oikeusavun ta- hyvän asianajajatavan noudattamista oi-
21826: loudellisten edellytysten kokonaan puuttu- keusapuasian hoitamisessa. Kun avustajan
21827: neen tai lakanneen. palkkiot korvataan julkisista varoista, voi-
21828: Kun oikeusapu lakkautettaisiin puutteellis- daan avustajan toiminnalle asettaa tietyt laa-
21829: ten tai virheellisten tietojen perusteella, kor- tuvaatimukset.
21830: vausvelvollisuus määrättäisiin yleensä katta-
21831: maan kaiken annetun oikeusavun. Harkin- 3 luku. Korvaukset
21832: nassa voitaisiin kuitenkin käyttää samoja
21833: arviointiperusteita kuin omavastuuosuuden 17 §. Yksityisen avustajan palkkio ja kulu-
21834: muuttamisessa 14 §:n perusteella. Lakkautta- korvaus. Pykälässä määriteltäisiin perusteet
21835: misesta päättäessään tuomioistuin tai oi- palkkion ja kulukorvauksen maksamiseksi
21836: keusaputoimisto vahvistaisi avustajalle suori- määrätylle yksityiselle avustajalle. Yksityi-
21837: tettavan palkkion ja korvauksen määrän sekä sellä avustajalla olisi oikeus saada valtion
21838: oikeusapua saaneen korvausvelvollisuuden varoista palkkio oikeusapuasiassa tekemis-
21839: määrän valtiolle. tään toimenpiteistä, joita voidaan asiassa
21840: 16 §. Avustajan vaihtaminen. Pykälässä tehtävän kokonaisarvion perusteella pitää
21841: ehdotetaan säädettäväksi tuomioistuimelle ja tarpeellisina. Tällä säännöksellä veivoitetaan
21842: oikeusaputoimistolle mahdollisuus peruuttaa yksityiset avustajat suorittamaan harkinta
21843: avustajan määräys ja määrätä uusi avustaja siitä, mitä toimenpiteitä oikeusapuun asiassa
21844: pätevästä syystä. Avustaja voitaisiin vaihtaa kuuluu. Harkinta olisi saman sisältöinen
21845: oikeusavun saajan tai avustajan pyynnöstä. kuin oikeusavustajan 5 ja 6 §:n mukaisesti
21846: Koska avustajan vaihtamisesta aiheutuu suorittama harkinta oikeusavun ulottuvuu-
21847: yleensä lisäkustannuksia valtiolle, pyynnölle desta. Palkkion ja korvauksen määräämiseksi
21848: tarvittaisiin riittävät perusteet. Tiukkoja edel- ja tarpeellisten toimenpiteiden arvioimiseksi
21849: lytyksiä peruuttamisen syille ei voida kui- avustajan olisi esitettävä eritelty lasku suorit-
21850: tenkaan asettaa, koska asiamiehen ja asiak- tamistaan toimista ja kuluistaan. Yleisperus-
21851: kaan luottamussuhde on kaiken asianajotoi- teluissa esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että
21852: minnan perusta. Jos oikeusavun saaja osoit- palkkioperusteista säädetään tarkemmin ase-
21853: taa, että tämä luottamussuhde on katkennut, tuksella.
21854: avustajan määräys on peruutettava. Myös Pykälän 2 momentissa säädettäisiin pää-
21855: avustajaksi määrätty yksityinen avustaja voi- säännöksi, että avustajalle suoritettavat kor-
21856: si pyytää määräyksen peruuttamista, jolloin vaukset kattaisivat vain kulut, joita asian
21857: voidaan edellyttää syyn ilmoittamista. Perus- käsittelevässä tuomioistuimessa normaalisti
21858: teena voivat olla vastaavat syyt kuin Suo- toimivalle asiamiehelle aiheutuu. Ehdotus
21859: men Asianajajaliiton hyvää asianajajatapaa vastaa nykyisen maksuttomasta oikeuden-
21860: koskevissa ohjeissa toimeksiannosta luopu- käynnistä annetun lain 15 §:n 1 momentin
21861: 46 HE 132/1997 vp
21862:
21863: säännöstä. Ensisijaisesti momentissa tarkoi- minen. Pykälässä säädettäisiin, miten oi-
21864: tetaan tilanteita, joissa tuomioistuinpaikka- keusapuun 2 §:n mukaan kuuluvat etuudet
21865: kunnan tuomiopiirin alueella asuva hakija määrätään valtion varoista suoritettaviksi.
21866: valitsee avustajakseen toisen tuomiopiirin Tuomioistuimet määräisivät korvaukset yksi-
21867: alueella normaalisti työskentelevän avusta- tyisille avustajille käsitellessään pääasian.
21868: jan. Ehdotuksen 5 ja 6 §:ssä esitetyillä pe- Muissa asioissa korvauksen määräisi johtava
21869: rusteilla ei voida pitää kohtuullisena, että oikeusavustaja. Kun tehtävä keskitettäisiin
21870: julkisin varoin suoritettaisiin lisäkuluja jot- oikeusaputoimistossa johtavalle oikeusavus-
21871: ka johtuvat siitä, että käytetään toisessa tuo- tajalle, käytäntö muodostuu yhdenmukaisem-
21872: miopiirissä normaalisti työskentelevää avus- maksi kuin silloin, jos jokainen oi-
21873: tajaa. Henkilö, joka itse maksaa oikeuden- keusavustaja tekisi korvaus päätöksiä. A vus-
21874: käyntikustannuksensa ei normaalissa asiassa tajalle suoritettavien korvauksen määrän
21875: menettelisi näin. Asian poikkeuksellinen vai- määräämisessä noudatettavat periaatteet sää-
21876: keus tai erityinen luonne sekä avustajan va- dettäisiin lain 17 §:ssä ja sen nojalla anne-
21877: linta oikeusavun saajan asuinpaikkakunnalta tussa asetuksessa.
21878: voivat olla sellaisia syitä, joiden perusteella Ehdotetun 2 momentin mukaan todistajal-
21879: avustajaksi voitaisiin määrätä muitakin kuin le maksettavia ja muusta todistelusta suori-
21880: paikkakunnalla asianajotehtäviä hoitavia tettavia korvauksia määrättäessä noudatettai-
21881: avustajia ja suorittaa valtion varoista siitä ai- siin samoja periaatteita kuin valtion varoista
21882: heutuvat lisäkulut. maksettavista todistelukustannuksista anne-
21883: 18 §. Palkkion harkinnanvaraisuus muu- tussa laissa ja asetuksessa (666/1972 ja
21884: toksenhakutuomioistuimessa. Pykälässä eh- 813/1972) säädetään. Tätä lainsäädäntöä so-
21885: dotetaan muutoksenhakutuomioistuimelle vellettaisiin myös näiden korvausten määrää-
21886: harkintavaltaa korvausten määräämisessä misessä ja suorittamisessa sekä muutoksen-
21887: avustajalle, jos valitus on ilmeisen perustee- haussa korvauksen määrää koskevaan ratkai-
21888: ton. Hovioikeus, lääninoikeus, maaoikeus, suun. Tulkin palkkiot ja korvaukset korvat-
21889: vesioikeus, vesiylioikeus, korkein oikeus ja taisiin samoilla perusteilla kuin rikosoikeu-
21890: korkein hallinto-oikeus voisivat jättää palk- denkäynnissä vastaajan tulkille valtion va-
21891: kion määräämättä todetessaan valituksen il- roista suoritettavat korvaukset.
21892: meisen perusteettomaksi. Vastaavasti kor- Jos avustaja on 8 §:n mukaisesti saanut
21893: kein oikeus tutkiessaan valitusluvan voisi tilapäisesti panna sijaansa toisen henkilön,
21894: perusteettornissa valituslupahakemuksissa voidaan palkkio ja korvaus sijaisen suoritta-
21895: harkintansa mukaan jättää korvauksen mää- mista avustajantehtävistä määrätä erikseen
21896: räämättä avustajalle, kun valituslupa on suoritettavaksi hänelle.
21897: evätty. Pykälä kattaa varsinaisten muutok- Tässä pykälässä tarkoitetut valtion varoista
21898: senhakukeinojen ohella myös ylimääräiset suoritettavat korvaukset määrättäisiin, kun
21899: muutoksenhakukeinot. asian käsittely päättyy tuomioistuimessa.
21900: Kuten yleisperusteluissa on selvitetty, ti- Kunkin oikeusasteen osalta määrätään palk-
21901: lastojen perusteella voidaan arvioida, että kiot ja korvaukset erikseen. Jos tuomioistuin
21902: hovioikeuksiin todennäköisesti tehdään vali- määrää oikeusavun lakkaamaan tai peruuttaa
21903: tuksia, joiden ainoana tarkoituksena on täy- avustajan määräyksen, se määräisi samalla
21904: täntöönpanon lykkääminen. Tällaisessa tilan- avustajalle tämän toimista suoritettavan palk-
21905: teessa oikeusavun hakijalla ei voida katsoa kion ja korvauksen. Jos oikeusapu myönnet-
21906: olevan sellaista oikeusturvan tarvetta, että täisiin valituksen johdosta asian käsittelyn jo
21907: hänelle tulisi julkisin varoin tarjota oi- päätyttyä, palkkiot ja korvaukset vahvistaisi
21908: keusapua. Hallintotuomioistuimissa ja eri- asian käsitellyt tuomioistuin. Palkkioihin ja
21909: tyistuomioistuimissa perusteettorni en valitus- korvauksiin haettaisiin muutosta hovioikeu-
21910: ten tekeminen lienee epätodennäköistä. Vali- delta. Kun palkkion ja kulukorvauksen mää-
21911: tuksen tutkiva tuomioistuin havaitsee, mil- räisi johtava oikeusavustaja, korvaus määrät-
21912: loin muutoksenhakemus on tehty ilman oi- täisiin oikeusavun antamisen päättyessä.
21913: keusturvan takaamiseen liittyviä perusteita, Näissä tilanteissa muutosta palkkioihin ja
21914: joten on tarkoituksenmukaista, että sillä on korvauksiin haettaisiin lääninoikeudelta.
21915: mahdollisuus harkintansa mukaan päättää, 20 §. Oikeusaputoimiston laskutusperus-
21916: että avustajan palkkiota ei asiassa suoriteta teet. Pykäläehdotuksen mukaan oikeusapu-
21917: valtion varoista. toimiston laskutusperusteista säädettäisiin
21918: 19 §. Palkkioiden ja korvausten määrää- asetuksella. Laskutusperusteet saadaan siten
21919: HE 132/1997 vp 47
21920:
21921: samanlaiseksi kaikissa maan oikeusaputoi- suureksi, ellei osakorvauksen periruisestä
21922: mistoissa, jolloin omavastuuosuutta vastaan näissä tilanteissa luovuttaisi. Vähäisellä neu-
21923: oikeusapua saavat ovat keskenään yhdenver- voJia tarkoitetaan oikeudellista neuvoa, jossa
21924: taisessa asemassa. Laskutusperusteiden mää- neuvon antaminen tapahtuu noin puolen tun-
21925: rittelyssä otettaisiin huomioon oikeusavun nin neuvottelun aikana. Avustajan ei tarvitse
21926: antamisesta oikeusaputoimistossa aiheutuvat sitä varten suorittaa erityistä selvitystyötä,
21927: kustannukset. sillä vähäisen neuvon avustaja antaa oikeu-
21928: 21 §. Oikeusapumaksu. Yleisperusteluissa dellisen asiantuntemuksensa nojalla. Vähäi-
21929: selvitetyillä perusteilla ehdotetaan säädettä- nen neuvo ei sisällä asiakirjojen laatimista
21930: väksi oikeusapumaksu. Maksu perittäisiin tai laajempaa asiaan perehtymistä.
21931: oikeusavun myöntämisen yhteydessä ja se 23 §. Korvauksen viivästyskorko. Lakiin
21932: säädettäisiin lailla 200 markan suuruiseksi. ehdotetaan otettavaksi säännös viivästysko-
21933: Mikäli oikeusavun saajan tulot ovat niin al- rosta. Tämä on tarpeen, jotta oikeusavun
21934: haiset, että hän olisi oikeutettu toimeentulo- omavastuuosuudet ja oikeusapumaksut tulisi-
21935: tukeen, häneltä ei perittäisi maksua. Maksus- vat suoritettua normaalisti eikä niitä turhaan
21936: ta vapauttamisen edellytykset säädettäisiin lykättäisi. Viivästyneet maksut aiheuttavat
21937: asetuksella. Maksun periruisestä huolehtisi perimiskustannuksia ja korkotappioita. Eräis-
21938: oikeusaputoimisto. Se maksettaisiin oi- sä tapauksissa viivästyskoron periminen ai-
21939: keusaputoimiston kassaan tai hakijalle annet- heuttaa niin paljon työtä, ettei se ole tarkoi-
21940: taisiin siitä tilisiirtokortti. Maksusta tiedotet- tuksenmukaista. Tällöin oikeusaputoimisto
21941: taisiin oikeusavun hakijalle jo hänen varates- voi harkintansa mukaan luopua viivästysko-
21942: saan aikaa oikeusavun hakemista varten. ron perimisestä.
21943: Maksua ei perittäisi sellaisesta neuvonnas- Viivästyskoroksi ehdotetaan korkolain
21944: ta, jota viranomainen on velvollinen anta- (633/1982) 4 § 3 momentin mukaista viiväs-
21945: maan hallintomenettelylain nojalla. Tällaista tyskorkoa. Tämä korko ylittää seitsemällä
21946: neuvontaa on esimerkiksi asiakkaan ohjaa- prosenttiyksiköllä kulloinkin voimassa ole-
21947: minen oikean viranomaisen luo tai eri viran- van Suomen Pankin vahvistaman viitekoron.
21948: omaisissa noudatettavien menettelytapojen Vastaava viivästyskorko on säädetty useisiin
21949: neuvominen tai muu vähäinen neuvo. julkisiin maksuihin, muun muassa yleisen
21950: 22 §. Omavastuuosuuden määrääminen. oikeusaputoimen maksuihin. Koron maksu-
21951: Pääasian käsittelevä tuomioistuin vahvistaisi velvollisuus alkaisi maksulle määrätystä erä-
21952: oikeusapua osittaista korvausvelvollisuutta päivästä. Eräpäivää ei voisi asettaa kuukautta
21953: vastaan saaneen omavastuuosuuden markka- aikaisemmaksi tuomion antamisesta tai las-
21954: määrän asiassa, jossa yksityinen avustaja on kun lähettämisestä.
21955: antanut oikeusavun. Muissa asioissa valtiolle 24 §.Korvauksen periminen ulosottoteitse.
21956: suoritettavan omavastuuosuuden vahvistaisi Pykäläehdotuksen mukaan oikeusapulain
21957: oikeusavustaja. Korvauksen määrä laskettai- mukaiset korvaukset oikeusapua saaneelta
21958: siin 19 § :n perusteella valtion varoista suori- voitaisiin oikeusavustajan päätöksen nojalla
21959: tettavien korvauksen summasta sen prosent- periä verojen ja maksujen periruisestä ulos-
21960: tiosuuden tai enimmäismäärän mukaan, joka ottotoimin annetussa laissa (367/1961) sää-
21961: oikeusapupäätöksessä on määrätty oi- detyssä järjestyksessä. Maksuvelvollista olisi
21962: keusapua saavan omavastuuosuudeksi. Oma- kuultava ennen päätöksentekoa. Maksuvel-
21963: vastuuosuutta laskettaessa otettaisiin huomi- vollisen oikeussuojakeinona on mahdollisuus
21964: oon myös arvonlisävero, joka sisältyy avus- esittää oikaisuvaatimus oikeusaputoimistolle.
21965: tajan laskuun. Nykyään jo voimassa olevan Lisäksi hän voi tehdä verojen ja maksujen
21966: käytännön mukaisesti pykälässä ehdotetaan perimisestä ulosottotoimin annetun lain 8
21967: säädettäväksi oikeusaputoimistolle mahdolli- §:n nojalla perustevalituksen. Säännös vas-
21968: suus periä omavastuuosuus tai osa siitä en- taisi yleisestä oikeusaputoiminnasta annetus-
21969: nakkosuorituksena. sa laissa säädettyä menettelyä.
21970: Pykälän 2 momentin mukaan vähäisestä 25 §. Oikeusapua saaneen vastapuolen
21971: oikeudellisesta neuvosta ei perittäisi osakor- korvausvelvollisuus. Pykälässä ehdotetaan
21972: vausta. Koska oikeusapua osakorvausta vas- säädettäväksi oikeusapua saaneen vastapuo-
21973: taan saavalta heidän taloudellisen asemansa lelle korvausvelvollisuus oikeusapuasiassa
21974: perusteella perittäisiin aina 21 § :ssä säädet- samalla tavalla kuin oikeudenkäymiskaaren
21975: tävä oikeusapumaksu, saattaisivat kokonais- 21 luvussa, oikeudenkäynnistä rikosasioissa
21976: kustannukset neuvoista nousta kohtuuttoman annetun lain 9 luvussa ja hallintolainkäyttö-
21977: 48 HE 132/1997 vp
21978:
21979: lain 13 luvussa on säädetty oikeudenkäynti- oikeusministeriön tehtäväksi. Ratkaisukäy-
21980: kulujen korvaamisesta asianosaisten kesken. täntö muodostuisi yhtenäiseksi, kun asioiden
21981: Pääasian käsittelevän tuomioistuimen olisi käsittely keskitettäisiin yhteen paikkaan. Ul-
21982: korvausten määrät vahvistaessaan velvoitet- komailla käsiteltävän asian tutkiminen oi-
21983: tava oikeusapua saaneen vastapuoli suoritta- keusavun asiaan liittyvien edellytysten sel-
21984: maan korvaukset valtiolle ja oikeusapua saa- vittämiseksi kuormittaisi yksittäisiä oi-
21985: neelle. Valtiolle olisi korvattava kustannuk- keusaputoimistoja suhteettomasti, kun niillä
21986: set, jotka sille on asiassa aiheutunut, mukaan ei ole tuntemusta muiden maiden oikeusjär-
21987: lukien avustajan laskuun sisältyvä ar- jestelmistä.
21988: vonlisävero. Näistä vähennetään määrä, joka Oikeusministeriö määräisi myös ulkomailla
21989: vastaa 22 §:n nojalla määrättyä omavastuuo- käsiteltävään asiaan myönnetyn oikeusavun
21990: suutta, joka oikeusapua saaneen on korvatta- perusteella valtion varoista avustajalle mak-
21991: va valtiolle. Oikeusapua saaneelle tulisivat settavat korvaukset ja muut korvaukset.
21992: korvattavaksi hänen asiassa suorittamansa 27 §. Oikeudellinen neuvonta tietyissä ti-
21993: rahakulut ja edellä mainittu omavastuuosuus. lanteissa. Pykälä säädettäisiin täyttämään
21994: Rahakuluihin kuuluu muun muassa oi- kansainvälisluonteisten oikeudenkäyntien
21995: keusapumaksu. helpottamisesta tehdyn yleissopimuksen tie-
21996: tyt määräykset. Mainitut määräykset koske-
21997: 4 luku. Erinäiset säännökset vat oikeudellisten neuvojen antamista sopi-
21998: muksen piiriin kuuluville henkilöille. Erilli-
21999: 26 §. Oikeusapu ulkomailla hoidettavassa nen säännös tästä on tarpeen niiden tilantei-
22000: asiassa. Ehdotuksen mukaan pääsääntönä den varalta, joita oikeusapu ei muutoin tä-
22001: olisi, että ulkomailla käsiteltävissä asioissa män lain nojalla kattaisi.
22002: oikeusapu kattaa vain yleisen neuvonnan. 28 §. Oikeusavustajan esteellisyys. Pykä-
22003: Tähän saattaa liittyä kirjeen tai asiakirjan län 1 momentissa säädettäisiin oikeusavusta-
22004: laatiminen, mutta ei avustamista tuomiois- jien esteellisyydestä. Periaatteiltaan oi-
22005: tuinkäsittelyssä. Yleisperusteluissa esitetyn keusavustajien esteellisyyssäännökset olisivat
22006: mukaisesti tällaista oikeusavun tasoa ulko- samalaiset kuin asianajajien esteellisyyssään-
22007: mailla käsiteltävissä asioissa voidaan pitää nöt, jotka on määritelty Suomen Asianajaja-
22008: riittävänä, koska kansainvälisten sopimusten liiton ohjeissa hyvästä asianajajatavasta. Sa-
22009: ja oikeuskäytännön mukaan kukin valtio man toimiston oikeusavustajat olisivat es-
22010: vastaa oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin teellisiä avustamaan vastapuolia. Eri toimis-
22011: periaatteiden toteutumisesta omissa tuomi- tojen oikeusavustajat voisivat toimia vasta-
22012: oistuimissaan. puolten avustajina, ellei siihen yksittäisessä
22013: Poikkeuksellisesti 2 momentin mukaan asiassa olisi estettä. Oikeusaputoimen johtaja
22014: olisi kuitenkin mahdollista saada laajempaa olisi kuitenkin esteeilinen toimimaan toimi-
22015: oikeusapua myös ulkomailla käsiteltävään alueensa hovioikeuspiirin oikeusavustajien
22016: asiaan. Oikeusavun myöntämisen ulkomailla asiakkaan vastapuolen avustajana.
22017: käsiteltävässä asiassa tulisi aina perustua 29 §. Oikaisu ja muutoksenhaku. Oi-
22018: erityisiin syihin. Harkinta perustuisi oi- keusavun myöntäminen ratkaistaisiin pää-
22019: keusavun hakijan oikeussuojan tarpeeseen ja sääntöisesti oikeusaputoimistossa. Pääasiaa
22020: siihen, että voidaan pitää kohtuullisena, että käsittelevän tuomioistuimen mahdollisuus
22021: asiassa korvataan oikeusapukustannuksia eräissä tapauksissa myöntää oikeusapu on
22022: julkisin varoin. Tällöin olisi otettava huomi- tähän nähden laajennus. Rinnakkaisten muu-
22023: oon asian merkitys hakijalle, asian laatu ja toksenhakemusten välttämiseksi ehdotetaan
22024: olosuhteet kokonaisuudessaan. Ulkomailla säädettäväksi valituskielto pääasiaa käsittele-
22025: hoidettavan asian kulut voitaisiin korvata vän tuomioistuimen ratkaisuihin, jotka liitty-
22026: ainostaan silloin, kun inhimilliset seikat vah- vät oikeusavun myöntämiseen. Niihin rin-
22027: vasti puoltaisivat tätä. Tällaisia olisivat esi- nastettaisiin avustajan vaihtamiset ja hakijan
22028: merkiksi lapsenkaappausasiat ja rikosasiat, korvausvelvollisuus valtiolle. Pykäläehdotuk-
22029: joissa oikeusapua tarvitsee ulkomailla seksu- sen 1 momentin mukaan tuomioistuimen oi-
22030: aalirikoksen tai muun vakavan rikoksen uh- keusavun myöntämistä, lakkaamista, avusta-
22031: riksi joutunut Suomessa asuva henkilö. jan vaihtamista ja omavastuuosuuden määrän
22032: Koska oikeusapu ulkomaille on tarkoitus määräämistä koskevista ratkaisuista ei voisi
22033: myöntää vain erityisissä tilanteissa, ehdote- hakea muutosta valittamalla.
22034: taan oikeusavun myöntäminen säädettäväksi Oikeusaputoimiston ratkaisusta ei myös-
22035: HE 132/1997 vp 49
22036:
22037: kään voisi suoraan hakea muutosta valitta- Jos oikeusapuhakemus on hylätty taloudel-
22038: malla. Oikeusapupäätösten muutoksenhaun listen edellytysten puuttumisen perusteella,
22039: edellytyksenä olisi, että asia on ensin saatet- tuomioistuin voi myöntää oikeusavun vain
22040: tava uudelleen käsiteltäväksi oikeusaputoi- II § 2 momentin mukaisessa poik-
22041: mistossa oikaisumenettelyssä. Tämä menet- keuksellisessa tilanteessa. Tavallisimmin oi-
22042: tely on käytössä hallintopäätöksissä useilla keusavun hakijan edun mukaista on vaatia
22043: eri hallinnon aloilla. oikaisua ja hakea muutosta välittömästi saa-
22044: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että tuaan päätöksen, jossa oikeusapuhakemus on
22045: 1 momentin mukaisiin oikeusapupäätöksiin hylätty taloudellisilla perusteilla tai jossa oi-
22046: tyytymätön voisi esittää oikeusaputoimistolle keusapu on myönnetty osakorvauksella. Sa-
22047: vaatimuksen oikaista päätöstä. Oikaisupää- manlainen tarve välittömään muutoksenha-
22048: tökseen haettaisiin muutosta valittamalla lää- kuun on asioissa, joita ei käsitellä tuomiois-
22049: ninoikeuteen. Oikeusapupäätöksen tekemi- tuimessa.
22050: nen on hallinnollista päätöksentekoa, joka on Vireillä oleva oikeusapuvalitus ei estä pää-
22051: jossain määrin summaarista menettelyä. Ha- asian käsittelemistä oikeudessa. Ennen oi-
22052: kijan tekemän oikaisuvaatimuksen johdosta keusavun oikeudellisten edellytysten täytty-
22053: oikeusaputoimistossa tarkistettaisiin tehty mistä koskevan valituksen ratkaisemista lää-
22054: päätös perusteellisesti siltä osin kuin hakija ninoikeus ja korkein hallinto-oikeus tarkistaa
22055: on päätökseen tyytymätön, ja tarpeen mu- käsiteltävänään olevassa asiassa, onko oi-
22056: kaan päätöstä oikaistaisiin. Näin voitaisiin keusapuhakemus esitetty pääasian käsittele-
22057: välttää turhaa muutoksen hakemista. vässä tuomioistuimessa ja onko siitä jo an-
22058: Oikaisuvaatimusmenettely turvaisi oi- nettu päätös. Mikäli oikeusapu on jo pääasi-
22059: keusavun hakijan asemaa. Oikaisuvaatimuk- an käsittelyn yhteydessä myönnetty yleisessä
22060: sen tekeminen on yksinkertaisempaa kuin tuomioistuimessa, lääninoikeudessa tai kor-
22061: päätöksestä valittaminen. Vaatimus voitaisiin keimmassa hallinto-oikeudessa, käsiteltävänä
22062: tehdä suullisesti tai kirjallisesti ilmoittamal- oleva valitus raukeaa. Jos oikeusapuhakemus
22063: la, miltä osin hakija vaatii päätöstä muutetta- hylätään pääasian käsittelevässä tuomioistui-
22064: vaksi ja mikä on vaatimuksen peruste. Tar- messa, muutoksenhakutuomioistuin saa tie-
22065: koituksena on, että hakija pystyy tekemään dokseen tuomioistuimella olevan asiaa kos-
22066: oikaisuvaatimuksen itse ilman asiamiehen kevan aineiston.
22067: apua. Vaikka lääninoikeus olisi hylännyt muu-
22068: Tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa oi- toksenhakemuksen, tuomioistuin voi asiassa
22069: kaisuvaatimus olisi esitettävä viimeistään 30 esitettyjen muuttuneiden olosuhteiden perus-
22070: päivän kuluessa siitä kun pääasia on tuomi- teella lääninoikeuden ratkaisun jälkeenkin
22071: oistuimessa ·lainvoimaisesti ratkaistu. Ta- asiaa käsitellessään myöntää oikeusavun.
22072: vanomaisesta poikkeavan määräajan säätämi- Hakija voi myös milloin tahansa tehdä uu-
22073: nen oikaisun vaatimiselle on tarpeen, jotta den oikeusapuhakemuksen, jos olosuhteet
22074: vältetään turhia oikaisuvaatimuksia ja muu- ovat muuttuneet oikeusapupäätöksen anta-
22075: toksenhakua. Sen ansiosta oikeusavun haki- misen jälkeen siten, että hakija katsoo itsel-
22076: ja voi ensin käyttää mahdollisuuttaan pyytää lään olevan oikeuden saada oikeusapua.
22077: oikeusapupäätöstä tuomioistuimelta, jos oi- Valitus ehdotetaan säädettäväksi käsiteltä-
22078: keusaputoimisto on oikeudellisilla perusteilla väksi kiireellisenä lääninoikeudessa. Vastaa-
22079: hylännyt hakemuksen tai rajoittanut oi- va säännös sisältyy nykyiseen maksuttomas-
22080: keusapua. Asian käsittelyn yhteydessä tuo- ta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin. Vali-
22081: mioistuin joka tapauksessa perehtyy siihen, tuksen kiireellisenä käsitteleminen on tar-
22082: joten on tarkoituksenmukaista, että pääasian peen, koska siihen annetusta ratkaisusta riip-
22083: tutkiva tuomioistuin voi ennen oikaisuvaati- puu, mikä oikeusavun hakijan asema on
22084: muksen tekemistä ja muutoksenhakua harki- avustajaan nähden. Koska oikaisuvaatimus
22085: ta oikeusavun oikeudelliset edellytykset. on Juonteitaan menettely, jQka edellyttää
22086: Oikeusaputoimiston tekemään oikaisupää- pikaista ratkaisua, erityinen kiireellisyys-
22087: tökseen haettaisiin muutosta hallinnollista säännös sen osalta ei ole tarpeen.
22088: tietä lääninoikeudelta ja edelleen korkeim- Käräjäoikeuden yksityiselle avustajalle, to-
22089: malta hallinto-oikeudelta. Menettelyyn so- distajalle ja tulkille määräämiä palkkioita ja
22090: velletaan hallintolainkäyttölakia. Valitusaika korvauksia koskevista päätöksistä valitettai-
22091: alkaa kulua oikaisupäätöksen tiedoksi saami- siin hovioikeuteen.
22092: sesta. 30 §. Toimenpiteet oikeusapuhakemuksen
22093:
22094:
22095: 370277
22096: 50 HE 132/1997 vp
22097:
22098: hy lkääm isen y htey dess ä. Pykälässä säädettäi- 1.2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta
22099: siin Oikeusavustajalie velvollisuus avustaa
22100: oikeusavun hakijaa kiireellisissä asioissa tä- 1 §. Pykälässä todettaisiin oikeusaputoi-
22101: män sitä pyytäessä, vaikka oikeusapuhake- mistojen päätehtävä eli oikeusavun antami-
22102: mus ja oikaisuvaatimus hylättäisiin. Yleisille nen. Muiden tehtävien osalta pykälä sisältäi-
22103: oikeusavustajille on säädetty tällainen vel- si viittauksen oikeusapulakiin ja muuhun
22104: vollisuus yleisestä oikeusaputoiminnasta an- lainsäädäntöön. Oikeusaputoimistoissa pää-
22105: netun lain 16 § :ssä. Yksityisellä asianajajalla tettäisiin oikeusavun myöntämisestä. Lisäksi-
22106: ei ole järjestelmässämme avustamispakkoa. oikeusaputoimistossa huolehdittaisiin muun
22107: Jos oikeusapuhakemus hylätään asiassa, jos- muassa oikeusavun saajien korvausten mää-
22108: sa hakijalla oli yksityinen asiamies, hakijalla räämisestä eräissä asioissa sekä korvausten
22109: on mahdollisuus sopia menettelystä asiamie- perimisestä. Oikeusaputoimistolla voisi olla
22110: hensä kanssa tai pyytää oikeusavustajalta sivutoimista, jolla tarkoitetaan toimipaikkaa,
22111: apua välttämättömien toimenpiteiden suorit- jossa kokopäivätoimisesti työskentelee oi-
22112: tamiseksi. Oikeusavustajan velvollisuus keusavustaja. Lisäksi toimistolla voisi olla
22113: avustaa jatkuu, kunnes oikeusapuvalitus on sivuvastaanottoja, jossa ajanvarauksen perus-
22114: ratkaistu lääninoikeudessa. Tällöin asiaan on teella otettaisiin säännöllisin väliajoin vas-
22115: saatu muutoksenhakutuomioistuimen ratkai- taan asiakkaita.
22116: su, eikä se ole enää hallintoratkaisun varas- 2 §. Pykälän mukaan oikeusministeriö
22117: sa. Ellei valitusta jätetä, avusta- päättäisi oikeusaputoimistojen sijaintikunnat.
22118: misvelvollisuus päättyy, kun määräaika vali- Tarkoituksena on perustaa noin 70 oi-
22119: tuksen tekemiseen on kulunut. keusaputoimistoa ensisijaisesti käräjäoi-
22120: Jos valitus hylätään, hakija olisi velvolli- keuksien sijaintikuntiin. Oikeusavun hakijat
22121: nen suorittamaan oikeusaputoimistolle kor- saisivat kääntyä haluamansa oikeusaputoi-
22122: vauksen suoritetuista toimenpiteistä ja ku- miston puoleen. Tästä syystä ei ole tarpeen
22123: luista. Korvauksen määrä olisi vastaava kuin vahvistaa erikseen toimialueita oi-
22124: samanlaisissa asioissa keskimäärin perittävä keusaputoimistoille.
22125: asianajopalkkio. Oikeusministeriö päättäisi myös oikeus-
22126: 31 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia aputoimistojen sivutoimistoistojen ja sivu-
22127: säännöksiä lain täytäntöönpanosta annet- vastaanottojen sijainnista. Toimistojen, sivu-
22128: taisiin asetuksella. toimistojen ja sivuvastaanottojen sijainnista
22129: päätettäessä kuultaisiin kuntia.
22130: 3 §. Oikeusaputoiminnalla ei olisi var-
22131: 5 luku. Voimaantulo sinaista väliporrasta. Jokaisen hovioikeuspii-
22132: rin alueella olisi oikeusaputoimen johtaja.
22133: 32 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- Oikeusaputoimen johtajan tehtävänä olisi
22134: vaksi voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1998. vastata oikeusapupalvelujen tasapuolisesta
22135: Tällä lailla kumottaisiin maksuttomasta oi- tarjonnasta hovioikeuden tuomiopiirissä. Hä-
22136: keudenkäynnistä annettu laki ja yleisestä oi- nellä olisi tätä kautta tietty kehittämisvastuu
22137: keusaputoiminnasta annettu laki niihin myö- toiminnasta. Oikeusaputoimen johtaja toimisi
22138: hemmin tehtyine muutoksineen. Jos aikai- samalla yhden oikeusaputoimiston päällik-
22139: sempien lakien mukaan on myönnetty mak- könä. Yksittäisen asian hoitamisessa oi-
22140: suton oikeudenkäynti tai yleinen oikeusapu, keusaputoimen johtajalla ei olisi toimivaltaa
22141: aikaisempia lakeja sovellettaisiin edelleen puuttua oikeusavustajien toimintaan. Oi-
22142: niihin asioihin. Yleisestä oikeusavusta haki- keusaputoimen johtaja toimisi samalla oi-
22143: joilta perittävät korvaukset ja heidän vasta- keusavustajana hoitaen mahdollisuuksien
22144: puolensa maksettavaksi määrättävät korvauk- mukaan jatkuvasti oikeusaputoimeksiantoja.
22145: set määrättäisiin kuitenkin 1 päivästä kesä- Oikeusministeriö kävisi tulosneuvottelut
22146: kuuta 1998 lukien valtiolle. Valtion palve- oikeusaputoimen johtajien kanssa. Neuvot-
22147: luksessa olevat oikeusavustajat olisivat vel- teluissa määriteltäisiin koko piirin sekä oi-
22148: vollisia hoitamaan vireillä olevat toimeksian- keusaputoimen johtajan oman toimiston re-
22149: not loppuun. Ensisijaisesti sama oikeusavus- surssitarpeet ja tulostavoitteet Oikeusaputoi-
22150: taja jatkaisi asian hoitamista, mutta jos tämä men johtajat kävisivät vastaavat neuvottelut
22151: ei ole mahdollista esimerkiksi oikeusavusta- piirin muiden oikeusaputoimistojen kanssa.
22152: jan siirryttyä toiselle paikkakunnalle, toinen Oikeusaputoimen johtaja voisi tehdä aloittei-
22153: oikeusavustaja hoitaisi asian. ta toiminnan uudelleenjärjestämiseksi omalla
22154: HE 132/1997 vp 51
22155:
22156: alueellaan. Lisäksi hän toimisi lausunnonan- määrätä määräajaksi. Tehtävän luonteeseen
22157: tajana nimitysasioissa. sopii paremmin määräaikainen määräys. Oi-
22158: 4 §. Oikeusaputoimistoa johtaisi johtava keusaputoimen johtaja palaisi hoitamaan
22159: oikeusavustaja ja siinä olisi tarvittava määrä päätoimisesti johtavan oikeusavustajan vir-
22160: oikeusavustajia ja muuta henkilökuntaa. Joh- kaansa, kun toinen johtava oikeusavustaja
22161: tava oikeusavustaja vastaisi toimiston hallin- määrättäisiin oikeusaputoimen johtajaksi.
22162: nosta ja töiden järjestämisestä toimistossa. 6 §. Varsinaisessa asianajotyössä oi-
22163: Toiminnan luonteesta johtuu, että jokainen keusavustajaan sovellettaisiin hyvää asian-
22164: oikeusavustaja hoitaisi omat toimeksiantoosa ajajatapaa koskevia säännöksiä. Oikeusavus-
22165: hyvin itsenäisesti. taja olisi myös Suomen Asianajajaliiton val-
22166: Oikeusavustajan kelpoisuusvaatimukset on vonnan alainen. Tältä osin sääntely vastaisi
22167: pyritty muotoilemaan mahdollisimman yh- voimassa olevaa lainsäädäntöä. Tällä koros-
22168: teneväksi asianajajien kelpoisuusvaatimusten tetaan oikeusavustajien ja yksityisten asian-
22169: kanssa. Tällä korostetaan oikeusavustajien ja ajajien tehtävien samankaltaisuutta.
22170: yksityisten asianajajien toiminnan samankal- 7 §. Pykälässä kiellettäisiin oikeusavusta-
22171: taisuutta. Oikeusavustajat tekevät vastaavaa jaa olemasta osakkaana asianajotoimintaa
22172: työtä kuin yksityiset asianajajat Oikeusavus- harjoittavassa yhteisössä. Hänellä ei myös-
22173: tajilta vaadittaisiin sama käytännön kokemus kään saisi olla muuta tehtäväänsä haittaavaa
22174: kuin asianajajilta. Poikkeuksena olisi kuiten- sivutointa. Sääntely vastaa voimassa olevaa
22175: kin se, että riittävällä tuomarinkokemuksella lainsäädäntöä. Oikeusavustajiin sovellettai-
22176: oikeusavustajan kelpoisuusvaatimus täyttyisi. siin jatkossa myös valtion virkamieslaissa
22177: Asianajajaksi pääsemiseksi vaaditaan, että (75011994) olevia sivutoimikielto ja -lu-
22178: hakija on saavuttanut asianajajan toimen har- pasäännöksiä.
22179: joittamiseen tarvittavan taidon sekä käytän- 8 §. Pykälän mukaan oikeusavustaja voisi
22180: nöllistä kokemusta siinä toimimalla tutkin- tietyissä tilanteissa edelleen antaa oikeudel-
22181: non suoritettuaan vähintään neljän vuoden lista apua myös täyttä korvausta vastaan.
22182: ajan oikeudenhoidon alalla tai siihen verrat- Yleisperusteluissa kerrotoista syistä tätä
22183: tavissa oikeustieteellistä koulutusta edellyttä- mahdollisuutta olisi kuitenkin tarkoitus ra-
22184: vissä toimissa tai tehtävissä, kuitenkin vä- joittaa verrattuna voimassa olevan lainsää-
22185: hintään kaksi vuotta yleisenä oikeusavustaja- däntöön. Oikeusapua annettaisiin täyttä kor-
22186: na tai asianajajan apulaisena tai itsenäisenä vausta vastaan, jos tämä helpottaa oi-
22187: asianajotehtävien hoitajana taikka muussa keusavun järjestämistä. Tämä tulee kysee-
22188: sellaisessa toimessa, jossa hän on vastaavas- seen lähinnä harvaanasutuilla seuduilla. Li-
22189: sa määrässä hoitanut asianajotehtäviä. Oi- säedellytyksenä on, että asianajopalvelujen
22190: keusavustajan kelpoisuusvaatimuksena riittä- saanti paikkakunnalla on vaikeaa. Joissakin
22191: vänä tuomarin kokemuksena ei voida pitää tapauksissa asianajopalvelujen saanti on
22192: pelkkää tuomioistuinharjoittelua. Ottaen huo- osoittautunut vaikeaksi. Poikkeuksellisesti
22193: mioon, että edellytyksenä asianajajaksi pää- oikeusapua täyttä korvausta vastaan voitai-
22194: semiseksi on vähintään neljän vuoden työko- siin antaa myös henkilölle, joka ei ole saa-
22195: kemus, josta kaksi vuotta asianajoon liitty- nut vastaavia palveluja paikkakunnan asian-
22196: vissä tehtävissä, myös tuomarin kokemusta ajajilta.
22197: edellytettäisiin vähintään kahden vuoden Pykälän 2 momentin mukaan oikeusavus-
22198: taja voisi hoitaa loppuun jo aloitetun toi-
22199: aj~lta§. Nimittämistoimivalta johtavien oi- meksiannon tilanteissa, jossa asiakas ei enää
22200: keusavustajien ja oikeusavustajien osalta us- ole oikeutettu oikeusapuun. Jos asian hoita-
22201: kottaisiin oikeusministeriölle. Mainitut virat minen on ehtinyt edetä jo hyvin pitkälle, ei
22202: ovat oikeudenhoidon kannalta keskeisiä vir- ole monasti tarkoituksenmukaista enää vaih-
22203: koja. Vastaavien muiden virkojen nimittämi- taa asiamiestä. Muutokset voivat liittyä joko
22204: set on myös keskitetty joko oikeusministe- hakijan taloudelliseen tilanteeseen tai hoidet-
22205: riölle tai oikeuskanslerille. Tästä syystä on tavaan asiaan. Esimerkkinä viimeksi maini-
22206: perusteltua, että oikeusministeriö suorittaa tusta voidaan mainita alunperin riitaisen
22207: mainitut nimitykset. Nimityksistä päätettäes- avioeroasian muuttumisesta yhteisellä hake-
22208: sä otettaisiin huomioon, että palveluja tarjo- muksella hoidettavaksi asiaksi, jolloin myös
22209: taan suomen ja ruotsin kielillä kielilain toisen puolison taloudellinen asemalla on
22210: (148/1922) edellyttämällä tavalla. merkitystä harkittaessa oikeusavun myöntä-
22211: Oikeusaputoimen johtajat olisi tarkoitus mistä.
22212: 52 HE 132/1997 vp
22213:
22214: Pykälän 3 momentin mukaan edellä maini- nöksen. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
22215: tuissa asioissa perittäisiin täysi korvaus. Täl- päivänä kesäkuuta 1998.
22216: lä tarkoitetaan korvausta, joka vastaa paikka- Jotta toiminta jatkuisi ilman katkoksia,
22217: kunnalla perittävää keskimääräistä asian-ajo- erinäisiin valmistaviin toimiin on ryhdyttävä
22218: palkkiota. Täyden korvauksen asioissa ei jo hyvissä ajoin ennen lain voimaantuloa.
22219: sovellettaisi oikeusapulain 20 §:ssä tarkoitet- Tällaisia toimia ovat muun muassa toimis-
22220: tua asetusta, jossa säädettäisiin oikeusapu- tojen sijaintipaikkojen määrääminen, sivutoi-
22221: toiminnan laskutusperusteista, koska näissä mistoista ja sivuvastaanotoista päättäminen,
22222: tilanteissa kyseessä ei ole oikeusapulain mu- virkojen perustaminen, virkamiesten nimittä-
22223: kaisen oikeusavun antaminen. minen sekä työskentelyn suunnitteleminen
22224: 9 §. Pykälässä lueteltaisiin perusteet, joil- jokaisessa toimistossa. Valtuutus tähän ehdo-
22225: la oikeusavustaja olisi velvollinen ohjaamaan tetaan otettavaksi pykälän 2 momenttiin.
22226: oikeusavun hakijan toiseen oikeusaputoimis- Uusia virkoja täytettäessä on tarkoitus an-
22227: toon tai yksityiselle avustajalle. Esteellisyy- taa etusija oikeusaputoimen nykyisille viran-
22228: den lisäksi asian kiireellisyys ja luottamus- haltijoille. Tästä syystä virkoja ei ensimäistä
22229: pula mainittaisiin tällaisina perusteina, mutta kertaa täytettäessä julisteta haettaviksi, vaan
22230: myös muu laissa mainitsematon peruste voi virkoihin saisivat ilmoittautua nykyiset vi-
22231: olla syy ohjata asiakas muualle. Asian kii- ranhaltijat ja työsopimussuhteiset henkilöt.
22232: reellisyyden perusteella oikeusavun hakija Uusia toimistoja ei tulisi perustettavaksi kai-
22233: ohjattaisiin muualle, jos oikeusaputoimiston kille niille paikkakunnille, jossa tänä päivänä
22234: oikeusavustajien aikaisemmat toimeksiannot toimii oikeusaputoimisto. Työmäärät edellyt-
22235: edellyttävät välitöntä toimintaa, mikä estää tävät myös muutoin virkojen siirtämistä jois-
22236: kiireellisen asian hoitamisen määräajassa. sain määrin eri paikkakunnille kuin nykyiset
22237: Kuten hyvä asianajajatapa edellyttää, asia- virat on sijoitettu. Tästä syystä ei voida taata
22238: miestä olisi vaihdettava, jos luottamus oi- jokaiselle työntekijälle virkaa nykyisellä
22239: keusavustajan ja oikeusapuun oikeutetun paikkakunnalla. Ehdotuksen mukaan nykyi-
22240: välillä puuttuu tai loppuu. Koska asianajotoi- set viranhaltijat nimitettäisiin saman hovioi-
22241: mi perustuu luottamussuhteeseen, se on eh- keuspiirin alueella perustettavaan uuteen vir-
22242: doton edellytys toimeksiannon hoitamiselle. kaan. Viranhaltijan suostumuksella hänet
22243: 10 §.Pykälän mukaan oikeusavustajat ovat voitaisiin myös nimittää toisen hovioikeus-
22244: velvolliset antamaan toisilleen virka-apua. piirin alueelle perustettavaan virkaan. Uusi
22245: Sääntely vastaa voimassa olevaa lainsäädän- virka taattaisiin niille, jotka on nimitetty oi-
22246: töä. Annetusta virka-avusta ei ole tarkoitus keusaputoimen virkaan vuonna 1996 tai ai-
22247: laskuttaa toista oikeusaputoimistoa. Myös kaisemmin. Siirtymävaiheessa ei vielä olisi
22248: muiden maiden oikeusapuviranomaisille an- uusia toimistoja tai toimivaltaisia virkamie-
22249: nettaisiiin virka-apua korvauksetta. Virka- hiä toimistoissa. Tästä syystä nimittämistoi-
22250: apuna suoritettu työ otetaan huomioon varsi- mivalta kaikkien virkojen, myös toimisto-
22251: naisen toimeksiannon saaneen oikeusaputoi- henkilöstön osalta, olisi tarkoitus uskoa oi-
22252: miston mahdollisessa laskutuksessa oi- keusministeriölle tällä ensimmäisellä kerral-
22253: keusapua saaneelta. la. Ne virat, jotka jäävät täyttämättä edellä
22254: 11 §. Pykälässä säädettäisiin oikeusaputoi- mainitussa menettelyssä, on tarkoitus julistaa
22255: men henkilökunnan salassapitovelvollisuu- haettaviksi normaalissa järjestyksessä.
22256: desta. Säännös vastaa voimassa olevaa lain- Määrättäessä palvelussuhteen ehtoja uudes-
22257: säädäntöä. Lisäksi henkilökuntaan soveltuu sa virassa otettaisiin huomioon kunnassa
22258: rikoslain 40 luvun 5 §:n, jossa on säädetty hyväksi luettu palveluaika kuten se olisi val-
22259: sanktiot virkasalaisuuden rikkomisesta. tion palvelua. Toiminnan siirtämisellä kun-
22260: 12 §. Toiminnan yleinen ohjaus ja valvon- nilta valtiolle ei tulisi olla vaikutusta virka-
22261: ta kuuluisi edelleen oikeusministeriölle. miesten lomaoikeuksiin. Siirtymävuonna
22262: Sääntely vastaa voimassa olevaa lainsäädän- virkamiehillä ei kuitenkaan olisi täyttä lo-
22263: töä. manmääräytymisvuotta valtion palvelua ja
22264: 13 §. Pykälä sisältää tavanomaisen sään- tästä syystä he olisivat yleisten säännösten
22265: nöksen tarkempien säännösten antamisesta nojalla oikeutettuja lyhyempään lomaan. Py-
22266: sekä säännöksen oikeusaputoimiston työjär- kälän 4 momentiin ehdotetaan otettavaksi
22267: jestyksestä. Oikeusaputoimiston työjärjestyk- tästä syystä säännös, joka takaisi virkamie-
22268: sen vahvistaisi johtava oikeusavustaja. hille saman oikeuden vuosilomaan kuin heil-
22269: 14 §. Pykälä sisältäisi voimaantulosään- lä olisi ollut jatkaessaan kunnan palvelukses-
22270: HE 132/1997 vp 53
22271:
22272: sa. Uudet toimistot aloittaisivat toimintansa tuottaa hänelle ylivoimaisia vaikeuksia.
22273: 1 päivänä kesäkuuta. Viranhaltijat eivät näin Pykälän 2 momentissa säädettäisiin alle
22274: olisi vielä pitäneet siirtymävuoden vuosilo- 18-vuotiaalle rikoksesta epäiliylle pääsään-
22275: mia siirtyessään valtion palvelukseen. Sel- töisesti oikeus puolustajaan. Alle 18-vuoti-
22276: vyyden vuoksi on syytä säätää siitä, että he aan oikeuden saada puolustaja tulisi olla laa-
22277: voivat pitää kunnan palveluksessa ansaitse- jempi kuin muiden, koska nuoren ennen täy-
22278: mansa loman valtiolla. Tämä sääntö pätisi si-ikäisyyttä ei voida olettaa normaalisti ky-
22279: myös niin sanottuihin lomarahavapaisiin. kenevän itse hoitamaan puolustustaan riittä-
22280: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin siitä, vän hyvin. Tiettyjen rikostyyppien kohdalla
22281: että yleisten oikeusaputoimistojen irtaimisto ja muutenkin yksittäistapauksissa nuori voi
22282: siirtyisi toiminnan mukana valtiolle. Tämä selviytyä hyvin vastaajana ilman avustajaa-
22283: koskisi myös oikeusaputoimiston arkistoa, kin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että puolusta-
22284: koska arkistossa on pääasiassa asianajotoi- jaa ei määrättäisi, jos on ilmeistä, että nuori
22285: mintaan liittyvää aineistoa. Tätä aineistoa epäilty ei tarvitse puolustajaa.
22286: tarvitaan myös jatkossa. Puolustaja voitaisiin määrätä esitutkintaa ja
22287: Pykälän 6 momentissa säädettäisiin kunnan oikeudenkäyntiä varten. Esitutkinnassa puo-
22288: velvollisuudesta luovuttaa käyttöoikeus pu- lustaja on tärkeä muun muassa sen vuoksi,
22289: helimiin, eräisiin atk-ohjelmiin ja tietoliiken- että sen aikana kerätään aineisto, jonka va-
22290: neyhteyksiin. Siirtymäkautena tämä on vält- raan syyteharkinta perustuu. Erityisen tär-
22291: tämätöntä, jotta toiminta voisi jatkua keskey- keätä mahdollisuus puolustajan saamisen jo
22292: tymättömänä. esitutkinnassa on silloin, kun rikoksesta
22293: epäiltyyn kohdistetaan sellaisia pakkokeino-
22294: 1.3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa ja, jotka rajoittavat hänen mahdollisuuksiaan
22295: ryhtyä tulevaa oikeudenkäyntiä varten tar-
22296: 2 luku. Asianosaisen avustamisesta. peellisiin toimenpiteisiin.
22297: Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin
22298: Koska 2 lukuun otettaisiin säännökset sekä julkisen puolustajan määräämiselle vastaavat
22299: vastaajan että asianomistajan avustamisesta, rajoitukset kuin nykyisessä avustajan mää-
22300: luvun otsikko muutettaisiin vastaamaan sen räyksessä maksuttomasta oikeudenkäynnistä
22301: koko sisältöä. annetun lain 10 § :ssä ja ehdotetun oi-
22302: 1 §. Pykälässä säädettäisiin rikoksesta keusapulain 7 §:ssä. Perusteet ehdotukselle
22303: epäiliylle oikeus puolustajaan valtion varoin ovat samat kuin oikeusapulaissa.
22304: tiettyjen edellytysten täyttyessä. Pykälän 1 1 a §. Nykyinen asianomistajan avustajaa
22305: momentin kohdissa eriteltäisiin, milloin koskeva 1 § ehdotetaan muutettavaksi 1 a
22306: epäiliyllä olisi oikeus puolustajaan. Puolusta- §:ksi, jotta rikosoikeudelliselta kannalta
22307: jan saisi ensinnäkin henkilö, jota epäillään olennaisempi julkisen puolustajan saamista
22308: tai jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, koskeva pykälä saadaan 2 luvun 1 §:ksi.
22309: josta on säädetty neljän kuukauden vähinnäis 2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
22310: vankeusrangaistus. Tammikuun 1 päivänä ten, että säännöksessä määriteltäisiin, kuka
22311: 1991 voimaan tulleen rikoslain koko- voidaan määrätä toisaalta puolustajaksi ja
22312: naisuudistukseen liittyvän rikoslain muutok- toisaalta asianomistajan oikeudenkäyn-
22313: sen yhteydessä rikosten niin sanottujen tör- tiavustajaksi. Molempiin tehtäviin olisi 1
22314: keiden tekomuotojen vähimmäisrangaistuk- momentin mukaan pääsääntöisesti määrät-
22315: seksi säädettiin neljä kuukautta vankeutta. tävä asianajaja, asianajotoimiston avustava
22316: Vastaavasti puolustajaan olisi oikeus henki- lakimies tai oikeusavustaja. Erityisestä syys-
22317: löllä, jota epäillään tai syytetään tällaisen tä puolustajaksi voitaisiin määrätä myös muu
22318: rikoksen yrityksestä tai osallisuudesta siihen. oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorit-
22319: Ehdotettu säännös perustuu siihen, että vaka- tanut henkilö. Asianajaja tai oikeustieteen
22320: vasta rikoksesta epäiliyllä tulisi aina olla kandidaatin tutkinnon suorittanut voitaisiin
22321: oikeus saada puolustaja. määrätä tehtävään, kun hän olisi antanut sii-
22322: Myös pidätettynä tai vangittuna olevalla hen suostumuksensa. Oikeusavustajalla on
22323: henkilöllä olisi aina oikeus puolustajaan. virkansa perusteella velvollisuus hoitaa näitä
22324: Säännöstä ehdotetaan, koska vapautensa me- tehtäviä, mutta myös hänen suostumuksensa
22325: nettäneellä henkilöllä on muuten heikot on hankittava, jotta hän voi ilmoittaa mah-
22326: mahdollisuudet järjestää puolustustaan. Esi- dollisesta esteellisyydestä tai esteestä.
22327: merkiksi todistusaineiston hankkiminen voi Ehdotetut kelpoisuusvaatimukset vastaavat
22328: 54 HE 132/1997 vp
22329:
22330: oikeusapulaissa avustajalle säädettäväksi eh- vireille tai Jossa se on käsitelty. Viimeksi
22331: dotettuja kelpoisuusvaatimuksia. Koska puo- mainitussa tilanteessa pyyntö voitaisiin esit-
22332: lustaja, asianomistajan oikeudenkäyntiavus- tää, kunnes muutoksenhakuaika tai määräai-
22333: taja ja oikeusapulain nojalla määrätty avusta- ka vastauksen antamiseen olisi kulunut.
22334: ja ovat julkisin varoin oikeudenkäyntiä var- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
22335: ten kustannettuja lainopillisia asiantuntija- väksi, että kyseessä olevat määräykset voi-
22336: avustajia, tehtävät voidaan rinnastaa keske- taisiin kärjäjäoikeudessa antaa yhden tuoma-
22337: nään. Näihin tehtäviin määrättäville voidaan rin kokoonpanossa istunnossa tai kansliassa.
22338: asettaa samat kelpoisuusvaatimukset, joiden Hovioikeudelle säädettäisiin vastaavasti
22339: avulla turvataan järjestelmien laatua. Pykälä- mahdollisuus ratkaista asia yksijäsenisenä.
22340: ehdotuksen perustelut ovat samat kuin oi- Määräys voitaisiin siirtää käsiteltäväksi ky-
22341: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain seessä olevan rikosasian yhteydessä. Jos
22342: (688/1997) 2 luvun 2 §:n perustelut ja oi- määräystä ei ratkaistaisi hakijan pyynnön
22343: keusapulain yleisperusteluissa esitetyt perus- mukaisesti silloin, kun pyyntö käsitellään
22344: teet oikeusavun avustajan kelpoisuusvaati- kansliassa, käräjäoikeuden olisi ilmoitettava
22345: muksille. päätöksen antamispäivä hakijalle kirjallisesti
22346: Pykäläehdotuksen 2 momentissa säädettäi- hyvissä ajoin ennen päätöksen antamista.
22347: siin puolustajan ja oikeusavun avustajan suh- Tällä säännöksellä turvattaisiin hakijan oi-
22348: teesta. Tässä laissa säädetty vastaajan varal- keus valituksen tekemiseen määräajassa.
22349: lisuusoloista riippumaton oikeus puolusta- Muutosta puolustajan ja asianomistajan oi-
22350: jaan on luonteensa mukaisesti ensisijainen keudenkäyntiavustajan määräämistä koske-
22351: järjestelmä verrattuna oikeusapulain nojalla vaan päätökseen haettaisiin hovioikeudelta ja
22352: määrättävään avustajaan. Kun henkilölle on edelleen korkeimmalta oikeudelta kuten
22353: määrätty puolustaja, hänelle ei voitaisi mää- muutoksenhausta alioikeuden päätökseen on
22354: rätä avustajaa oikeusapulain nojalla. Ehdotus säädetty.
22355: perustuu siihen, että vastaaja ei enää ole oi- Puolustajan ja asianomistajan oikeu-
22356: keusapulain mukaisen avustajan tarpeessa, denkäyntiavustajan määräyksen raukeamises-
22357: jos hänelle on määrätty puolustaja. Sen si- ta, peruuttamisesta ja vaihtamisesta säädet-
22358: jaan oikeusavun myöntäminen muilta osin täisiin 3 momentissa. Puolustajan määräys
22359: on mahdollista. Mikäli henkilölle on ensin raukeaisi automaattisesti, jos 1 §:ssä säädetyt
22360: myönnetty oikeusapu, puolustajaan oikeute- edellytykset puolustajan määräykselle lakkai-
22361: tun henkilön pyytäessä puolustajaa tähän sivat. Määräyksen peruuttamisen ja avusta-
22362: tehtävään olisi määrättävä sama henkilö, jan vaihtamisen osalta viitattaisiin oi-
22363: joka on määrätty avustajaksi. Käytännössä keusapulain vastaavaan menettelyyn. Oi-
22364: tarvetta sekä puolustajan että avustajan mää- keusapulain 15 §:ssä säädettäisiin oi-
22365: räyksiin ei liene, mutta säädöksellä korostet- keusavun lakkaamisesta tuomioistuimen tai
22366: taisiin puolustajan järjestelmän ensisijaisuut- oikeusaputoimiston päätöksellä. Tuomiois-
22367: ta oikeusapujärjestelmään nähden. tuin voisi siten peruuttaa puolustajan tai asi-
22368: 3 §. Koska nykyinen 1 § ehdotetaan muu- anomistajan oikeudenkäyntiavustajan mää-
22369: tettavaksi 1 a §:ksi, tässä pykälässä oleva räyksen, jos laissa määritellyt edellytykset
22370: viittaus 1 §:ään ehdotetaan vastaavasti muu- määräyksen saamiselle ovat puuttuneet tai
22371: tettavaksi viittaukseksi 1 a § :ään. lakanneet. Oikeusapulain 16 § :ssä olisi sää-
22372: 4 §. Pykälää muutettaisiin siten, että siinä nnös avustajan vaihtamisesta. Tämän mu-
22373: säädettäisiin, miten puolustajan ja asianomis- kaan tuomioistuin voisi vaihtaa avustajaa
22374: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräämises- puolustajan saaneen rikoksesta epäillyn tai
22375: sä meneteltäisiin. Menettelystä olisi säädet- oikeudenkäyntiavustajan saaneen asianomis-
22376: tävä erikseen, koska maksuttomasta oikeu- tajan perustellusta pyynnöstä tai puolustajan
22377: denkäynnistä annettu laki kumottaisiin, joten tai asianomistajan avustajan pyynnöstä. Li-
22378: viittaus siihen ei olisi enää mahdollinen. säksi tuomioistuin voisi omastakin aloittees-
22379: Menettely olisi samanlainen kuin maksuUo- taan peruuttaa määräyksen silloin, kun siihen
22380: man oikeudenkäynnin myöntämisessä nyky- on pätevä syy. Tällainen syy voisi olla esi-
22381: ään. merkiksi se, että määrätty puolustaja tai asi-
22382: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että anomistajan oikeudenkäyntiavustaja laimin-
22383: puolustajan ja asianomistajan oikeudenkäyn- lyö tehtäviään.
22384: tiavustajan määräisi se tuomioistuin, jossa 8 §. Koska maksuttomasta oikeudenkäyn-
22385: rikosasia on vireillä, jossa se voidaan panna nistä annettu laki kumottaisiin ja sen korvai-
22386: HE 132/1997 vp 55
22387:
22388: si muun muassa avustajaa koskevien periaat- oistuimessa kuullulle todistajalle valtion va-
22389: teiden osalta oikeusapulaki, ehdotetaan py- roista maksettavista korvauksista, näiden
22390: kälässä viittaus maksuttomasta oikeuden- summien määräämisestä, suorittamisesta ja
22391: käynnistä annettuun lakiin muutettavaksi muutoksenhakemisesta.
22392: viittaukseksi oikeusapulakiin. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet-
22393: Lisäksi pykälää ehdotetaan muutettavaksi täväksi, että puolustajan ja asianomistajan
22394: siten, että asianomistajan oikeudenkäyn- oikeudenkäyntiavustajan saaneen vastapuo-
22395: tiavustajan lisäksi myös puolustajaan sovel- len korvausvelvollisuudessa valtiolle nouda-
22396: lettaisiin oikeudenkäymiskaaren 15 luvun ja tettaisiin soveltuvin osin, mitä oikeusapulais-
22397: oikeusapulain säännöksiä oikeudenkäyn- sa on säädetty. Oikeusapulain 25 §:ää sovel-
22398: tiasiamiehestä ja -avustajasta. Avustajan teh- tuvin osin noudattaen oikeudenkäyntiavusta-
22399: tävien asianajoluonteen osalta puolustajan ja jan saaneen asianomistajan vastapuoli olisi
22400: asianomistajan oikeudenkäyntiavustajan teh- velvoitettava korvaamaan valtiolle kulut,
22401: tävät ovat rinnastettavissa. Sen vuoksi perus- jotka hän olisi oikeudenkäymiskaaren 21
22402: telut ehdotukseen ovat samat kuin oikeuden- luvun periaatteiden mukaisesti velvollinen
22403: käynnistä rikosasioissa annetun lain 2 luvun korvaamaan vastapuolelleen. Samoin oikeu-
22404: 8 §:n perustelut asianomistajan oikeuden- denkäyntikulukorvaukset,jotka asianomistaja
22405: käyntiavustaj asta. olisi nyt kysymyksessä olevan lain 9 luvun
22406: 10 §. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan 8 §:n nojalla velvollinen korvaamaan vasta-
22407: muutettaviksi, koska maksuttomasta oikeu- puolelle, joka on saanut puolustajan, määrät-
22408: denkäynnistä annettu laki kumottaisiin ja sen täisiin valtiolle korvattaviksi.
22409: korvaisi oikeusapulaki. Puolustajalla ja asi- Nykyinen 3 momentti olisi tarpeeton. Tältä
22410: anomistajan oikeudenkäyntiavustajalla olisi osin viittaaminen oikeusapulakiin ei tule ky-
22411: oikeus saada valtion varoista palkkio ja kor- seeseen, kun oikeusapuasioissa muutoksen-
22412: vaus kuluista samoilla periaatteilla kuin oi- hakumenettely kulkisi hallinto-oikeudellista
22413: keusavussa. Määräyksiin soveltuisivat oi- muutoksenhakutietä. Ehdotuksen mukaan
22414: keusapulain 17-19 §:n säännökset yksityisen puolustajan määräämiseen ja asianomistajan
22415: avustajan palkkiosta ja kulukorvauksista. oikeudenkäyntiavustajan määräämiseen liit-
22416: Näiden mukaan rikosasian käsittelevä tuomi- tyvässä muutoksenhakemisessa noudatettai-
22417: oistuin määrää puolustajalle ja asianomista- siin alioikeuksien yleistä muutoksenhakutietä
22418: jan oikeudenkäyntiavustajalle valtion varois- hovi oikeuksiin.
22419: ta suoritettavan palkkion asiassa tarpeellisis- 11 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
22420: ta toimenpiteistä sekä korvauksen kuluista. säännös vastaajan velvollisuudesta korvata
22421: Puolustaja ja asianomistajan oikeudenkäyn- valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut
22422: tiavustaja ei saisi periä palkkiota henkilöltä, korvaukset, eli puolustajalle ja puolustajan
22423: jota he asiassa avustavat. Korvausten mää- saaneen nimeämälle todistajalle maksetut
22424: räämistä varten olisi esitettävä eritelty lasku. palkkiot ja korvaukset. Korvausvelvollisuus
22425: Jos puolustajaksi tai asianomistajan oikeu- määrättäisiin, jos puolustajan saanut tuomi-
22426: denkäyntiavustajaksi määrätään henkilö, joka taan rangaistukseen rikoksesta, jonka esitut-
22427: ei yleisesti hoida asianajotehtäviä kyseessä kintaa ja oikeudenkäyntiä varten hänelle oli
22428: olevan rikosasian käsittelevässä tuomioistui- määrätty puolustaja. Korvausvelvollisuus
22429: messa, tästä aiheutuvat lisäkustannukset kor- kattaisi myös tilanteet, joissa tuomioistuin
22430: vattaisiin vain erityisestä syystä. Oikeusapu- katsoo vastaajan syyllistyneen rikokseen,
22431: lain 17 § :n nojalla asetuksella säädettäisiin mutta jättää tämän rikoslain 3 luvun 5 §:n 3
22432: tarkemmin palkkioiden perusteista. tai 4 momentin nojalla rangaistukseen tuo-
22433: Samoin puolustajan saaneen vastaajan ja mitsematta. Tuomioistuin vahvistaisi kor-
22434: oikeudenkäyntiavustajan saaneen asianomis- vausvelvollisuuden antaessaan tuomion ri-
22435: tajan nimeämälle todistajalle palkkiot ja ku- kosasiassa. Korvaukselle määrättäisiin kor-
22436: lukorvaukset maksettaisiin valtion varoista kolain mukainen viivästyskorko.
22437: kuten oikeus avussa. Oikeusapulain 19 § :n Korvausvelvollisuus olisi kuitenkin sidottu
22438: mukaan todistajalle suoritettavat korvaukset vastaajan maksukykyyn. Jos vastaajan ta-
22439: määräisi pääasian käsittelevä tuomioistuin. loudellinen asema on sellainen, että hänellä
22440: Todistelukustannukset korvattaisiin siltä osin olisi oikeus oikeusapuun, korvaus voitaisiin
22441: kuin todistelu on ollut asian selvittämisen tuomita enintään sen suuruisena kuin oi-
22442: kannalta välttämätöntä. Saman pykälän 2 keusavun saaneen korvausvelvollisuus olisi.
22443: momentissa viitattaisiin säännöksiin tuomi- Jos vastaajalla olisi ollut oikeus korvaukset-
22444: 56 HE 132/1997 vp
22445:
22446: tomaan oikeusapuun, häntä ei voitaisi vel- on saanut oikeusapua osakorvausta vastaan,
22447: voittaa suorittamaan puolustajan määräyksen hänellä olisi oikeus omavastuuosuuden suu-
22448: perusteella korvauksia valtiolle. ruiseen korvaukseen tämän pykälän nojalla.
22449: Ehdotuksen 2 momentin mukaan korvausta
22450: ei suoritettaisi, jos osa esitetyistä syytteistä
22451: 9 luku. Oikeudenkäyntikuluista tai rikosoikeudellisista vaatimuksista hyväk-
22452: sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai-
22453: 1 a §. Pykälässä säädettäisiin vastaajalle sesti. Erityisestä syystä tällaisessa tilantees-
22454: mahdollisuus saada valtion varoista kor- sa voitaisiin vastaajalle kuitenkin suorittaa
22455: vausta oikeudenkäyntikuluistaan syyttäjän osittainen korvaus oikeudenkäyntikuluista.
22456: ajamassa rikosasiassa. Voimassa olevan oi- Tällainen tilanne on esimerkiksi, kun pää-
22457: keutemme mukaan syytetyllä ei ole tällaista syyte hylätään, mutta vastaaja tuomitaan
22458: mahdollisuutta rikosoikeudenkäynnin yh- rangaistukseen toisesta rikoksesta, joka on
22459: teydessä. Syytetyllä, jota vastaan ajettu syyte vähäisempi ja lievemmin paheksuttava.
22460: on hylätty, on ainoastaan oikeus saada va-
22461: hingonkorvausta kanteella valtiolta, mutta
22462: tämä edellyttää, että syyttäjän katsotaan nos- 1.4. Esitutkintalaki
22463: taneen syytteen ilman todennäköisiä syitä ja
22464: siten syyllistyneen virkavirheeksi luettavaan Lain 29 §:n 2 momenttissa säädetään vel-
22465: menettelyyn. vollisuus ennen kuulustelua ilmoittaa rikok-
22466: Syytetyn mahdollisuutta saada korvaus oi- sesta epäiliylle hänen oikeudestaan käyttää
22467: keudenkäyntikuluistaan ei ole aihetta rajoit- avustajaa. Jotta oikeus puolustajaan tulisi
22468: taa ainoastaan niihin tapauksiin, joissa syyt- tosiasiallisesti turvatuksi, ehdotetaan mo-
22469: täjän katsotaan nostaneen syytteen ilman menttia muutettavaksi siten, että siinä sääde-
22470: todennäköisiä syitä, vaan tämän pitäisi olla tään myös velvollisuus ilmoittaa rikoksesta
22471: mahdollista myös silloin, kun syyte hylä- epäiliylle hänen mahdollisuudestaan saada
22472: tään, jätetään tutkimatta tai jää sillensä. Vas- puolustaja.
22473: tajalla olisi oikeus korvaukseen, kun olosuh- Pykälän 3 momentissa on ilmennyt viit-
22474: teet kokonaisuudessaan arvioidaan sellaisik- tausvirhe. Siinä viitataan oikeudenkäynnistä
22475: si, että on kohtuullista, että julkisin varoin rikosasioissa annetun lain 3 luvun säännök-
22476: osallistutaan edellä mainittuihin kustannuk- siin asianomistajan avustajasta tai tukihenki-
22477: siin. Korvauksen tuomitseminen olisi aina löstä, vaikka pitäisi viitata 2 lukuun.
22478: harkinnanvaraista. Silloin, kun syytekynnys
22479: on selvästi ylittynyt, eli on ollut todennäköi-
22480: siä syitä epäillä vastaajaa rikoksesta ja syyt- 1.5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain
22481: täjällä on siten ollut virkavelvollisuus nostaa eristämisestä
22482: syyte, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei
22483: tulisi tuomita, jos syyte on hylätty todiste- Lain 8 §:n 2 momentti ehdotetaan muutet-
22484: lusyistä, esimerkiksi vastaajan vasta oikeu- tavaksi teknisesti niin, että siinä viitattaisiin
22485: denkäynnissä ilmoittaman todisteen johdosta. oikeusapulakiin. Samalla ehdotetaan poistet-
22486: Sama tilanne olisi, jos syyte eri oikeusasteis- tavaksi viittaus maksuttoman oikeudenkäyn-
22487: sa on vuoroin menestynyt ja vuoroin hylätty. nin kirjallisiin vakuutuksiin, joista on tarkoi-
22488: Vastaajan mahdollisuus saada kulunsa py- tus luopua uudessa järjestelmässä. Sen sijaan
22489: kälän nojalla korvatuiksi edellyttäisi kor- ei vaadittaisi oikeusapulain mukaista ta-
22490: vausvaatimuksen esittämistä. Tuomioistuin loudellisten edellytysten selvittämistä, ellei
22491: määräisi valtion varoista vastaajalle tämän vankilaoikeus toisin määrää. Tämä johtuu
22492: pykälän nojalla suoritettavan kohtuullisen siitä, että yleensä taloudelliset edellytykset
22493: korvauksen. on jo varsinaisen rikosoikeudenkäynnin yh-
22494: Jos vastaajalle on määrätty tämän lain 2 teydessä selvitetty.
22495: luvun 1 §:n nojalla puolustaja tai oikeusapu-
22496: lain nojalla avustaja, oikeutta oikeudenkäyn-
22497: tiavustajan kulujen korvaukseen tämän pykä- 1.6. Laki nuorista rikoksentekijöistä
22498: län nojalla ei olisi, koska näille korvataan
22499: palkkiot ja kulut edellä mainittujen säännös- Lain 15 § :n 2 momenttiin ehdotetaan teh-
22500: ten nojalla valtion varoista, eikä vastaajalle täväksi vastaavat muutokset kuin varallisten
22501: näin ollen aiheudu näistä kuluja. Jos vastaaja rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8
22502: HE 132/1997 vp 57
22503:
22504: §:ään. neuvonta ja sillä on läheisiä liittymäkohtia
22505: muun muassa sosiaalitoimeen. Tästä syystä
22506: 1. 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion olisi tarkoituksenmukaista, että valtio edel-
22507: palveluksessa oleville aiheutuvien kustan- leen voisi tukea kunnissa harjoitettavaa vel-
22508: nusten korvaamisesta valtion varoista kaneuvontaa. Ehdotetulla säännöksellä tämä
22509: mahdollistetaan. Oikeusministeriöllä on tar-
22510: Viittaukset ehdotetaan muutettavaksi niin, koitus yksinkertaistaa tuen maksatus niin,
22511: että 1 aja 1 d §:ssä maksuttomasta oikeu- että tapauskohtaisen tuen sijasta maksettai-
22512: denkäynnistä annetun lain sijasta viitattaisiin siin vuotuinen avustus, joka määräytyisi an-
22513: oikeusapulakiin. nettavan velkaneuvonnan laajuuden mukaan.
22514: 1.8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan
22515: tai kuntainliiton palveluksessa oleville 1.11. Laki tuomioistuinten ja eräiden
22516: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta oikeushallintoviranomaisten suoritteista
22517: kunnan tai kuntainliiton varoista perittävistä maksuista
22518: 1 a §. Uuden kuntalain mukaan aikai- Lain 7 § :n 1 momenttiin ehdotetaan otet-
22519: semmat kuntainliitot korvattiin kuntayhtyi- tavaksi uusi 5 a kohta, jonka mukaan oi-
22520: millä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin lisättä- keusavun saaja olisi vapaa tässä laissa tar-
22521: väksi säännös, jonka mukaan mitä kuntain- koitetuista maksuista. Sääntely vastaa voi-
22522: liitosta on tässä laissa säädetty, sovelletaan massa oleva lainsäädäntöä.
22523: vastaavasti kuntayhtymiin. Saman momentin uudeksi 5 b kohdaksi
22524: Lain 2, 4, 5 ja 8 §:ään tehtäisiin vastaavan ehdotetaan otettavaksi säännös, jossa va-
22525: sisältöiset muutokset kuin edellisessä laissa. pautettaisiin tässä laissa tarkoitetuista mak-
22526: Lisäksi 8 §:ssä tulisi oikeusapumenettelyn suista eräät valtion palveluksessa olevat, joi-
22527: ja muun muutoksenhaun eroavaisuuden ta syytetään tai joilta vaaditaan korvausta
22528: vuoksi muuttaa lausejärjestystä. viran toimituksessa tai työssä tapahtuneesta
22529: lainvastaisesta voimakeinojen käyttämisestä.
22530: Vastaava säännös eräiden kunnan ja kun-
22531: 1.9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten tayhtymän palveluksessa olevien osalta olisi
22532: oikeuksien lunastuksesta momentin uudessa 5 c kohdassa. Sääntely
22533: vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä.
22534: Lain 82 §:n 3 momentissa oleva viittaus
22535: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettuun
22536: lakiin muutettaisiin koskemaan oikeusapula- 1.12. Oikeudenkäymiskaari
22537: kia. Jatkossa ei ole perusteltua, että lunastus-
22538: toimikunnat erikseen myöntäisivät oi- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2
22539: keusapua näissä asioissa, vaan päätöksen momentin viittaus maksuttomasta oikeuden-
22540: voisi tehdä oikeusavustaja. Tästä syystä eh- käynnistä annettuun lakiin ehdotetaan muu-
22541: dotetaan säännöksestä poistettavaksi mainin- tettavaksi koskemaan oikeusapulakia.
22542: ta siitä, että lunastustoimikunta päättäisi Yleisen oikeusaputoiminnan siirtyessä val-
22543: etuuden myöntämisestä. tiolle yleisten oikeusavustajien virkanimike
22544: muutetaan oikeusavustajaksi, minkä vuoksi
22545: 1.10. Laki yksityishenkilön oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 4 § :n 1 mo-
22546: velkajätjestelystä mentissa oleva maininta yleisistä oi-
22547: keusavustajista ehdotetaan muutettavaksi
22548: Lain 62 §:n 2 momentissa säädetään kun- mainionaksi oikeusavustajasta.
22549: nille maksettavista korvauksista velkajärjes-
22550: telyasiassa annetusta yleisestä oikeusavusta.
22551: Kun oikeusaputoiminta siirtyy valtion ylläpi- 1.13. Sotilasoikeudenkäyntilaki
22552: dettäväksi, velkaneuvonta jää osin edelleen
22553: kuntien ylläpidettäväksi. Oikeusavustajat Lain 28 §:n 1 momentissa oleva viittaus
22554: avustavat myös jatkossa velkajärjestelyjen maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettuun
22555: tekemisessä. Velkaneuvonta on kuitenkin lakiin ehdotetaan muutettavaksi koskemaan
22556: laajempaa kuin pelkkä avustaminen velka- oikeusapulakia.
22557: järjestelyn tekemisessä. Siihen liittyy talous-
22558:
22559:
22560: 370277
22561: 58 HE 132/1997 vp
22562:
22563: 1.14. Ulkomaalaislaki essä oikeusaputoimistosta oikeusapua saa-
22564: neelta korvauksia. Lain 2I §:n nojalla sää-
22565: Lain 67 §:ssä säädetään kunnan saamasta deitäisiin asetuksella vapautus oikeusapu-
22566: korvauksesta ulkomaalaislain mukaisessa maksusta hakijan taloudellisen aseman pe-
22567: asiassa annetusta yleisestä oikeusavusta. Uu- rusteella.
22568: dessa oikeusapujärjestelmässä valtio ylläpi- Myös oikeusaputoimen hallinnosta ehdo-
22569: tää oikeusaputoimistoja. Pykälä ehdotetaan tetun lain nojalla annettaisiin asetus. Työs-
22570: tarpeettomana kumottavaksi. kentelyn järjestämisestä oikeusaputoimistos-
22571: sa määrättäisiin tarkemmin oikeusaputoimis-
22572: ton työjärjestyksessä. Johtava oikeusavustaja
22573: 2. Tarkemmat säännökset ja vahvistaisi työjärjestyksen.
22574: määräykset
22575: 3. Voimaantulo
22576: Ehdotetun oikeusapulain 4 ja II §:n no-
22577: jalla säädettäisiin asetuksella tarkemmin oi- Esitys liittyy vuoden I998 valtion talous-
22578: keusavun taloudellisista edellytyksistä ja ha- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
22579: kijan korvausvelvollisuudesta valtiolle. Sa- si sen yhteydessä. Lait ehdotetaan tuleviksi
22580: man lain I7 §:n nojalla säädettäisiin asetuk- voimaan I päivänä kesäkuuta I998. Oikeu-
22581: sella yksityisille avustajille suoritettavien denkäynnistä rikosasioissa annetun lain 9
22582: palkkioiden ja korvausten perusteista. Lain luvun I a §:ää sovellettaisiin kuitenkin vasta
22583: 20 §:n nojalla säädettäisiin myös asetuksella 1 päivästä tammikuuta I999.
22584: laskutusperusteista, joita noudatetaan perittä
22585: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22586: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
22587: tukset:
22588: HE 132/1997 vp 59
22589:
22590: 1.
22591:
22592: Oikeusapulaki
22593:
22594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22595:
22596: 1 luku
22597: 4 §
22598:
22599: Yleiset säännökset Taloudelliset edellytykset
22600: 1§ Oikeusapua annetaan korvauksetta tai osa-
22601: korvausta vastaan (omavastuuosuus) hakijan
22602: Määritelmä taloudellisen aseman perusteella.
22603: Taloudellista asemaa määriteltäessä otetaan
22604: Oikeusapu on tarpeellisen oikeudellisen huomioon hakijan ja hänen kanssaan samas-
22605: palvelun antamista valtion varoin henkilölle sa taloudessa elävien tulot, elatusvelvolli-
22606: joka taloudellisen asemansa vuoksi ei kyke~ suus, varallisuus ja muut taloudelliseen ase-
22607: ne itse hankkimaan tarvitsemaansa asiantun- maan olennaisesti vaikuttavat seikat.
22608: tija-apua oikeudellisissa asioissaan. Jo~ oikeusavun saaja saa siinä asiassa, jos-
22609: Oikeusapua annetaan hakemuksesta siten sa 01ke~sapu on myönnetty, huomattavan ta-
22610: kuin tässä laissa säädetään. loudelhsen edun, tämä otetaan huomioon
22611: hänen korvausvelvollisuudessaan valtiolle.
22612: Asetuksella säädetään tarkemmin oi-
22613: 2 § keusavun taloudellisista edellytyksistä ja oi-
22614: keusavun saajan korvausvelvollisuudesta val-
22615: tiolle.
22616: Oikeusapuun kuuluvat etuudet
22617: 5 §
22618: Oikeusapuun kuuluvat oikeudellisen avus-
22619: tajan palvelut. Lisäksi valtio vastaa tarpeelli-
22620: sista tulkkaus- ja käännöskuluista sekä asian Oikeudelliset edellytykset
22621: hoitamisen kannalta välttämättömistä todiste-
22622: lu- ja kuulutuskuluista. .Oikeusapua annetaan, jos hakijalla on
22623: oikeussuoJan tarve ja jos kokonaisarvion
22624: 3 § pe_rusteella on kohtuullista, että julkisin va-
22625: rom osallistutaan asian hoitamisesta aiheu-
22626: tuviin kustannuksiin. Kohtuullisuutta arvi-
22627: Oikeusapuun oikeutetut henkilöt oitaessa otetaan huomioon asian taloudelli-
22628: nen ja muu merkitys hakijalle sekä asian
22629: Oikeusapua annetaan henkilölle, jolla on laatu ja muut olosuhteet.
22630: kotikunta Suomessa, sekä Euroopan unionin Elin~einon harjoittamiseen liittyvässä asi-
22631: tai Euroopan talousalueen valtion kansalai- assa oikeusapua annetaan vain rikosasioissa
22632: selle, joka työskentelee tai on työnhaussa vastaajalle.
22633: ~~omessa siten kui~ työntekijöiden vapaasta
22634: lukkuvuudesta yhteisön alueella annettu neu- 6§
22635: voston asetus (ETY) N:o 1612/68 ja Euroo-
22636: pan talousalueesta tehty sopimus edellyttä-
22637: vät.
22638: Oikeusavun rqjoitukset
22639: . Muulle he~kilölle oikeusapua annetaan,
22640: JOS hänen asiansa on käsiteltävä Suomen . 9ike~sapuun kuuluvat avustajan palvelut,
22641: tuomioistuimessa. Muussa asiassa tällaiselle JOita asiassa 5 §:n mukaisen kokonaisarvion
22642: henkilölle voidaan antaa oikeusapua erityi- perusteella voidaan pitää tarpeellisina. Tä-
22643: sestä syystä. män arvion perusteella oikeusapu voidaan
22644: 60 HE 132/1997 vp
22645:
22646: oikeusapupäätöksessä rajata koskemaan vain 2 luku
22647: tiettyjä toimenpiteitä.
22648:
22649: Oikeusapupäätös
22650: 7§ 9§
22651: Rqjoitukset eräissä tuomioistuinasioissa Hakeminen
22652: Oi~e1:1sa~uun ei kuulu avustaja yleisessä Oi~eusapua _haetaan oikeusaputoimistosta.
22653: tuomtmstmmessa: HaktJan on esttettävä selvitys taloudellisista
22654: 1) h~ken:tusas_iassa! ellei siihen ole erityi- o!osuhteistaan ja asiasta, jossa hän hakee
22655: sen pamavta syttä; etkä otkeusapua.
22656: 2) vastaajalle yksinkertaisessa rikosasiassa
22657: jossa. yleisen rangaistuskäytännön mukaa~ 10 §
22658: tuomttaan sakkorangaistus tai jossa rangais-
22659: t~skäytän~ön vakiintuneisuuteen ja asian sel-
22660: v~tettyyn ttlaan nähden vastaajan oikeusturva Myöntäminen
22661: et edellytä avustajan määräämistä.
22662: Oi~e1:1sa~uun ei kuulu avustaja hallinto- Oikeusavustaja päättää oikeusavun myön-
22663: tuomtotstmmessa: täJ?lisest~ ja määr~ä avustajan. Oikeusaputoi-
22664: 1) asiassa, joka koskee verotusta tai julkis- m~st<;>n JOhtaya otkeusavustaja voi määrätä
22665: ta _maksua, ellei siihen ole erityisen painavia tmmtstohenktlön myöntämään oikeusavun
22666: syttä; eikä selvässä asiassa.
22667: ~) asiassa, jossa valitus perustuu kunnan Jos _oikeu~~pu~oimisto_n oikeusavustaja on
22668: tat muun yhteisön jäsenyyteen. est_eelhnen paaastassa! otkeusavun hakija on
22669: O~Jattava ha~el!laan otkeusapupäätös toisesta
22670: o~~e~sapu~mmtstos~a. ~akijan pyynnöstä
22671: p~atos votd~a~ kmtenkm tehdä kyseisessä
22672: otkeusaputmmtstossa, jolleivät olosuhteet
22673: 8 § edellyttää siirtoa. Vastapuolta avustava oi-
22674: keusavustaja ei saa ratkaista oikeusapuhake-
22675: Avustaja musta.
22676: ~ikeus~pu_ ~yönnetään hakemuspäivästä
22677: Yleisissä tuomioistuimissa, hallintotuomi- lukten tat entytsestä syystä taannehtivasti.
22678: oistuimissa, vesioikeudessa, vesiylioikeudes-
22679: sa, maaoikeudessa ja sotaoikeudessa käsitel- 11 §
22680: tävissä asioissa sekä rikosasiassa esitutkin-
22681: nassa avustajaksi voidaan määrätä oi-
22682: keusavustaja tai tehtävään suostumuksensa Myöntäminen tuomioistuimessa
22683: antanut ~si_anajaja tai asianajotoimiston avus-
22684: !a':a laktmtes (yksityinen avustaja) siten kuin Tuomioistuin voi käsittelemässään asiassa
22685: jäljempänä säädetään. Erityisestä syystä yk- hakijan py~nnöstä tarvittaessa myöntää oi-
22686: sityiseksi avustajaksi voidaan määrätä tehtä- keusavun _Ja määrätä avustajan, jos oi-
22687: ke~savust_aJa .o~ hylännyt hakemuksen 5 §:n
22688: vään suostumuksensa antanut muu oikeustie-
22689: teen kandidaatin tutkinnon suorittanut henki- noJalla tat raJotttanut otkeusapua 6 tai 7 §·n
22690: lö. nojalla. ·
22691: Muissa asioissa oikeusapua antaa oi- Tuomioistuin voi lisäksi myöntää oi-
22692: keusa':ustaja: Näissäkin asioissa yksityinen keusavun omavastuuosuudella, vaikka oi-
22693: ~eusavun 4 §:ssä n:ääritellyt yleiset taloudel-
22694: avustaJa votdaan määrätä avustajaksi oi-
22695: keusaputoimen hallinnosta annetun lain hset edellytykset etvät täyty, jos asian käsit-
22696: ( 1 ) 9 § :ssä tarkoitetuissa tilanteissa. telyn vaatimat. menot asian laajuuden tai vai-
22697: .!\ vus_taja saa hy':~ksyttävästä syystä tila- keuden vuokst muodostuisivat hakijan mak-
22698: pa~sestt p~nna SIJaansa avustajan kel- sukyyn nähden kohtuuttoman suuriksi. Näis-
22699: potsuusvaattmukset täyttävän toisen henki- tä edellytyksistä säädetään tarkemmin ase-
22700: lön. tuksella.
22701: HE 132/1997 vp 61
22702:
22703: 12 § 16 §
22704:
22705: Oikeusapuäätöksen sisältö Avustajan vaihtaminen
22706: Oikeusapupäätöksestä tulee ilmetä: Tuomioistuin tai oikeusaputoimisto voi oi-
22707: 1) asia; keusavun saajan tai avustajan perustellusta
22708: 2) hakijan taloudellinen asema; pyynnöstä tai pätevästä syystä omasta aloit-
22709: 3) mistä lukien oikeusapu myönnetään; teestaan peruuttaa avustajan määräyksen ja
22710: 4) mikä osa ja kuinka paljon enintään oi- määrätä toisen avustajan.
22711: keusavun kustannuksista saajan on korvatta-
22712: va valtiolle; sekä
22713: 5) avustajan nimi.
22714: Jos oikeusapuun kuuluvia toimenpiteitä
22715: oikeusapupäätöksellä rajoitetaan 6 §:n mu- 3 luku
22716: kaisesti, päätöksessä on lisäksi mainittava,
22717: mitä toimenpiteitä oikeusapuun kuuluu. K01vaukset
22718:
22719: 17 §
22720: 13 §
22721: Yksityisen avustajan palkkio ja kulukorvaus
22722: Velvollisuus ilmoittaa muutoksista
22723: Tämän lain mukaan määrätylle yksityiselle
22724: Oikeusapua saava ja hänen avustajansa avustajalle suoritetaan valtion varoista palk-
22725: ovat velvollisia toimeksiannon kestäessä il- kio 6 §:n mukaisista toimenpiteistä ja kor-
22726: moittamaan oikeusaputoimistolle oikeusavun vaus tarpeellisista kuluista. Palkkion määrää-
22727: saajantaloudellisissa olosuhteissa tapahtuvis- mistä varten avustajan on esitettävä selvitys
22728: ta muutoksista. asiassa suorittamistaan toimista ja kuluis-
22729: taan. Avustaja ei saa periä palkkiota oi-
22730: keusavun saajalta oikeusapuasiassa.
22731: 14 § Jos avustajaksi on määrätty henkilö, joka
22732: ei yleisesti hoida asianajotehtäviä kyseisessä
22733: Oikeusapupäätöksen muuttaminen tuomioistuimessa, korvataan tästä syntyvä
22734: lisäkulu ainoastaan, jos siihen on erityisiä
22735: Jos oikeusavun taloudelliset edellytykset syitä.
22736: ovat muuttuneet, oikeusapupäätös muutetaan Asetuksella säädetään tarkemmin tässä py-
22737: oikeusaputoimistossa. Oikeusavun saajan kälässä tarkoitettujen palkkioiden ja korvaus-
22738: korvausvelvollisuutta muutettaessa on mää- ten perusteista.
22739: rättävä, sovelletaanko uutta päätöstä taan-
22740: nehtivasti.
22741: 18 §
22742: 15 §
22743: Palkkion harkinnanvaraisuus
22744: Oikeusavun lakkaaminen m uutoksenhakutuom ioistuim essa
22745:
22746: Jos oikeusavun myöntämisedellytykset Muutoksenhakutuomioistuin voi harkintan-
22747: ovat puuttuneet tai lakanneet, pääasiaa käsit- sa mukaan päättää, että avustajan palkkiota
22748: televän tuomioistuimen tai oikeusaputoimis- ei korvata valtion varoista, jos muutoksen-
22749: ton on päätettävä, että oikeusavun antaminen hakemus on ilmeisen perusteeton. Korkein
22750: lakkaa. Samalla on määrättävä, onko oi- oikeus voi harkintansa mukaan päättää, että
22751: keusapua saaneen suoritettava valtiolle kor- avustajan palkkiota ei korvata valtion varois-
22752: vaus saamastaan oikeusavusta, sekä vahvis- ta, jos pääasialle ei ole myönnetty valituslu-
22753: tettava korvauksen määrä. paa.
22754: 62 HE 132/1997 vp
22755:
22756: 19 § Vähäisestä oikeudellisesta neuvosta ei pe-
22757: ritä omavastuuosuutta.
22758: Palkkioiden ja ko11Jausten määrääm inen
22759: Pääasian käsittelevä tai käsitellyt tuomiois-
22760: tuin määrää yksityiselle avustajalle, todista- 23 §
22761: jalle ja tulkille valtion varoista maksettavan
22762: palkkion ja korvauksen sekä oikeusapua saa- Ko11Jauksen viivästyskorko
22763: neelle 2 §:n nojalla maksettavat korvaukset.
22764: Todistajalie tulevien korvausten määräämi- Jos omavastuuosuutta tai oikeusapumaksua
22765: sestä sekä niiden ja muiden todistelukustan- ei ole suoritettu eräpäivänä, saadaan viiväs-
22766: nusten suorittamisesta ja muutoksenhakemi- tyneelle määrälle periä vuotuisena viivästys-
22767: sesta korvauksen määrää koskevaan ratkai- korkona korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo-
22768: suun on voimassa, mitä tuomioistuimessa mentin mukainen viivästyskorko kuukauden
22769: kuullulle todistajalle valtion varoista makset- kuluttua siitä päivästä, jona tuomioistuin on
22770: tavista korvauksista säädetään. vahvistanut maksuvelvollisuuden tai jona
22771: Johtava oikeusavustaja määrää avustajalle maksuvelvolliselle on lähetetty lasku.
22772: ja tulkille maksettavan korvauksen asioissa,
22773: joita ei käsitellä tuomioistuimessa.
22774: 24 §
22775: 20 § Ko11Jauksen periminen ulosottoteitse
22776: Oikeusaputoimiston laskutusperusteet Oikeusavustajan päätöksen nojalla saadaan
22777: oikeusavun saajalta ulosottaa omavastuu-
22778: Asetuksella säädetään perusteet, joita nou- osuus, valtion varoista oikeusavun saaneen
22779: datetaan määrättäessä oikeusaputoimistosta puolesta maksetut kulut sekä oi-
22780: oikeusapua saaneen omavastuuosuus. Perus- keusapumaksu ilman tuomiota tai päätöstä
22781: teissa otetaan huomioon oikeusavun antami- siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
22782: sesta aiheutuvat kustannukset. ulosottotoimin annetussa laissa (367 /1961)
22783: säädetään. Ennen perimispäätöksen tekoa oi-
22784: keusaputoimiston on varattava maksuvelvol-
22785: 21 § liselle tilaisuus tulla kuulluksi.
22786:
22787: Oikeusapumaksu
22788: 25 §
22789: Oikeusavun saajalta peritään 200 markan
22790: suuruinen oikeusapumaksu. Asetuksella voi- Oikeusavun saajan vastapuolen
22791: daan säätää vapautus maksusta taloudellisen ko11Jausvelvollisuus
22792: aseman perusteella.
22793: Jos oikeusavun saajan vastapuoli olisi oi-
22794: keudenkäymiskaaren 21 luvun, oikeuden-
22795: 22 § käynnistä rikosasiassa annetun lain
22796: (689/1997) 9 luvun tai hallintolainkäyttölain
22797: Omavastuuosuuden määrääminen (586/1996) 13 luvun nojalla velvollinen kor-
22798: vaamaan oikeusavun saajan oikeudenkäynti-
22799: Kun yksityinen avustaja on antanut oi- kulut, hänet on velvoitettava korvaamaan
22800: keusapua osakorvausta vastaan, tuomioistui- valtiolle asiasta aiheutuvat kulut sekä oi-
22801: men on pääasiaan ratkaisun antaessaan mää- keusavun saajalle tämän asiassa suorittamat
22802: rättävä oikeusavun saajan valtiolle suoritetta- kulut ja omavastuuosuus.
22803: van omavastuuosuuden suuruus. Muussa Avustajan on annettava selvitys asiassa
22804: tapauksessa oikeusavustaja määrää omavas- suorittamistaan toimista ja aiheutuneista ku-
22805: tuuosuuden suuruuden. Omavastuuosuudesta luista sekä oikeusavun saajalle aiheutuneista
22806: tai sen osasta voidaan periä ennakkosuoritus. kuluista.
22807: HE 132/1997 vp 63
22808:
22809: 4 luku as~an uudelleen käsiteltäväksi oikeusaputoi-
22810: mistossa. Tälläinen oikaisuvaatimus on esi-
22811: Erinäiset säännökset tettävä 3~ päivä!} ku!ues.sa siitä, kun pääasia
22812: on ratkmstu lamvoimmsella tuomiolla tai
22813: 26 § päätöksellä tai sen käsittely muutoin on
22814: päättynyt. Vaatimuksessa on ilmoitettava
22815: Oikeusapu ulkomailla hoidettavassa miltä osin hakija on päätökseen tyytymätön:
22816: asiassa Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
22817: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta-
22818: Ulkomailla hoidettavissa asiOissa oi- malla lääninoikeuteen siten kuin hallintolain-
22819: keusapu kattaa yleisen neuvonnan. käyttölaissa säädetään. Oikeusavun myön-
22820: Erityisen painavista syistä oikeusministeriö tämistä koskeva valitus on käsiteltävä lää-
22821: voi myöntää 1 momentissa tarkoitettua laa- ninoikeudessa kiireellisenä.
22822: jemman oikeusavun ulkomailla hoidettavaan
22823: asiaan. Näissä asioissa oikeusministeriö mää- 30 §
22824: rää valtion varoista suoritettavat välttämättö-
22825: mät palkkiot ja korvaukset. Toimenpiteet oikeusapuhakemuksen
22826: hylkäämisen yhteydessä
22827: 27 §
22828: . Kun oikeusapuhakemus on hylätty ja pää-
22829: Oikeudellinen neuvonta tietyissä tökseen on vaadittu oikaisua oi-
22830: tilanteissa k~us.~vust~jan on oike~savun. hakijan' pyyn-
22831: nosta suontettava ne tOimenpiteet, jotka ovat
22832: Oikeusapuun kuuluvaa oikeudellista neu- v~lttä~ättömiä hak.ijan oikeuksien säilyttä-
22833: vontaa annetaan kansainvälisluonteisten oi- miseksi, kunnes valitus on ratkaistu lääninoi-
22834: keudenkäyntien helpottamisesta tehdyssä keudessa tai kunnes määräaika valituksen
22835: yleissopimuksessa (SopS 47/1988) määrätyin tekemiseen on kulunut, ellei muutoksenha-
22836: edellytyksin henkilöille, jotka eivät voi saa- kemusta ole jätetty. Jos muutoksenhakemus
22837: da oikeusapua 3 §:n nojalla. hylätään, hakijalta peritään korvaus suorite-
22838: tuista toimenpiteistä. Korvauksesta tai sen
22839: 28 § osasta voidaan periä ennakkosuoritus.
22840: 31 §
22841: Oikeusavustqjan esteellisyys
22842: Tarkemmat säännökset
22843: Oikeusavustajan esteellisyydestä on voi-
22844: massa, mitä asianajajan esteellisyydestä sää- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
22845: detään tai määrätään. töönpanosta annetaan asetuksella.
22846: Oikeusaputoimen johtaja ei saa avustaa
22847: toimialueenaan olevan hovioikeuspiirin oi- 5 luku
22848: keusavustajan asiakkaan vastapuolta. Muuten
22849: eri oikeusaputoimistoissa työskentelevät oi-
22850: keusavustajat, elleivät he yksittäisessä asi- Voimaantulo
22851: assa ole esteellisiä, voivat avustaa vastapuo-
22852: lia. 32 §
22853:
22854: 29 § Voimaantulo
22855:
22856: Oikaisu ja muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
22857: ta 19
22858: Oikeusaputoimiston tämän lain nojalla tai Tällä lailla kumotaan maksuttomasia oi-
22859: keudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973
22860: tuomioistuimen 11, 15, 16, 17, 22ja23 §:n annettu laki (87/1973) ja yleisestä oi-
22861: nojalla tekemään päätökseen ei saa hakea keusaputoiminnasta samana päivänä annettu
22862: muutosta valittamalla. laki (88/1973) niihin myöhemmin tehtyine
22863: Hakija voi saattaa 1 momentissa mainitun muutoksineen.
22864: 64 HE 132/1997 vp
22865:
22866: Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin sovelletaan edelleen yleisestä oikeusaputoi-
22867: voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa. minnasta annettua lakia soveltuvin osin. Oi-
22868: Mitä muussa laissa on säädetään maksut- keusavustaja, joka on avustanut yleistä oi-
22869: tomasta oikeudenkäynnistä annetusta laista keusapua saanutta, on edelleen velvollinen
22870: tai yleisestä oikeusaputoiminnasta annetusta toimimaan hänen avustajanaan.
22871: laista, noudatetaan niiden sijasta soveltuvin Yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun
22872: osin, mitä tässä laissa säädetään. lain 20 §:n mukaan oikeusapua saaneen kun-
22873: Asiassa, jossa ennen tämän lain voimaan- nalle suoritettavaksi määrättävät korvaukset
22874: tuloa on myönnetty maksuton oikeudenkäyn- määrätään valtiolle ja 21 a §:n mukaan tä-
22875: ti, sovelletaan edelleen maksuttomasta oi- män vastapuolen kunnalle suoritettavaksi
22876: keudenkäynnistä annettua lakia. tuo-mittavat korvaukset tuomitaan valtiolle 1
22877: Asiassa, johon ennen tämän lainvoimaan- päivästä kesäkuuta 1998 lukien.
22878: tuloa on myönnetty yleistä oikeusapua,
22879:
22880:
22881:
22882: 2.
22883: Laki
22884: oikeusaputoimen hallinnosta
22885:
22886: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22887:
22888: 1§ keusavustajan ja oikeusavustajan kelpoisuus-
22889: Oikeusavun antamista varten on oi- vaatimuksena on oikeustieteen kandidaatin
22890: keusaputoimistoj a. Oikeusaputoimistot suo- tutkinto sekä sellainen käytännön kokemus,
22891: rittavat niille oikeusapulaissa ( 1 ) ja muu- jota vaaditaan Suomen Asianajajaliiton jä-
22892: alla laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät. seneksi pääsemiseksi, tai riittävä kokemus
22893: Oikeusaputoimistolla voi olla sivutoimisto tuomarin tehtävien hoitamisessa.
22894: tai sivuvastaanotto.
22895: 5§
22896: 2§ Oikeusministeriö määrää oikeusaputoimen
22897: Oikeusministeriö päättää oikeuaputoimisto- johtajan johtavista oikeusavustajista enintään
22898: jen sekä sivutoimistojen ja sivuvastaanotto- viideksi vuodeksi kerrallaan. Oikeusministe-
22899: jen sijaintikunnista. riö nimittää johtavan oikeusavustajan ja
22900: muun oikeusavustajan.
22901: 3 §
22902: Jokaisen hovioikeuden tuomiopiirin alueel- 6§
22903: la on oikeusaputoimen johtaja. Oikeusapu- Oikeusavustajan tulee rehellisesti ja tun-
22904: toimen johtajan tehtävänä on vastata oi- nollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät
22905: keusapupalveluiden tasapuolisesta tarjonnas- sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää
22906: ta hovioikeuden tuomiopiirin alueella. Oi- asianaj aj atapaa.
22907: keusaputoimen johtaja toimii samalla yhden Oikeusavustaja on asianajajayhdistyksen
22908: oikeusaputoimiston johtavana oikeusavusta- valvonnan alainen niin kuin asianajajista
22909: jana. Oikeusaputoimen johtajan hoitaessa annetun lain (496/1958) 6, 6 a ja 7 §:ssä
22910: yksittäistä toimeksiautoa häneen sovelletaan, säädetään asianajajasta.
22911: mitä oikeusavustajasta on säädetään.
22912: 7§
22913: 4§ Oikeusavustaja ei saa olla osakkaana, yh-
22914: Oikeusaputoimistoa johtaa johtava oi- tiömiehenä tai jäsenenä asianajotoimintaa
22915: keusavustaja ja siinä on tarvittava määrä harjoittavassa yhtiössä tai muussa yhteisössä.
22916: muita oikeusavustajia ja muuta henkilökun- Hänellä ei myöskään saa olla muuta sellaista
22917: taa. tehtäväänsä haittaavaa palkattua tointa, josta
22918: Oikeusaputoimen johtajan, johtavan oi- on oikeus kieltäytyä.
22919: HE 132/1997 vp 65
22920:
22921: 8 § täntöönpanosta annetaan asetuksella.
22922: Oikeusaputoimisto voi antaa oikeudellista Työskentelyn järjestämisestä oikeusaputoi-
22923: apua muullekin kuin oikeusapuun oikeutetul- mistossa määrätään tarkemmin oikeusaputoi-
22924: le henkilölle, jos tällaisen oikeusavun anta- miston työjärjestyksessä, jonka vahvistaa
22925: minen helpottaa oikeusaputoiminnan järjeste- johtava oikeusavustaja.
22926: lyä tietyllä alueella ja asianajajan palvelusten
22927: saanti paikkakunnalla on vaikeaa. Oi-
22928: keusaputoimisto voi avustaa henkilöä, joka 14. §
22929: ei saa asianajopalveluja paikkakunnan asian- Tämä laki tulee vmmaan päivänä
22930: ajajilta. kuuta 19 .
22931: Oikeusavustaja voi hoitaa aloitetun toi- Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin
22932: meksiannon loppuun, vaikka asiakas ta- voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
22933: loudellisessa tilanteessaan tai asiassa tapah- Oikeusaputoimistojen virkoja ensi kertaa
22934: tuneiden muutosten johdosta ei enää ole oi- täytettäessä virat voidaan täyttää haettavaksi
22935: keutettu oikeusapuun. julistamatta. Yleisten oikeusaputoimistojen
22936: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa vakinaiset viranhaltijat ja työsopimussuhtees-
22937: asioissa palveluista peritään täysi korvaus. sa olevat työntekijät, jotka on nimitetty vir-
22938: kaan tai otettu työsuhteeseen vuonna 1996
22939: 9§ tai aikaisemmin, nimitetään, 4 §:ssä säädet-
22940: Oikeusavun hakija on ohjattava toisen oi- tyjen kelpoisuusvaatimusten estämättä, jo-
22941: keusaputoimiston tai yksityisen avustajan honkin saman hovioikeuspiirin alueelle pe-
22942: puoleen: rustettavaan virkaan. Asianomaisen virka-
22943: 1) jos oikeusavustaja on esteeilinen toimi- miehen suostumuksella hänet voidaan myös
22944: maan asiassa; nimittää toisen hovioikeuspiirin alueelle pe-
22945: 2) jos toimiston oikeusavustajat eivät työti- rustettavaan virkaan. Nimittämisestä päättää
22946: lanteensa takia voi hoitaa kiireellistä asiaa; oikeusministeriö.
22947: 3) oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän Valtion virkaan 3 momentin nojalla nimi-
22948: väliltä puuttuvan luottamuksen takia; tai tetyn henkilön palvelussuhteen ehtojen mää-
22949: 4) muusta perusteliosta syystä. räytymisessä otetaan kunnassa hyväksi luettu
22950: palveluaika huomioon niinkuin se olisi valti-
22951: 10 § on palvelua. Tällainen henkilö saa pitää kun-
22952: Oikeusavustajien on annettava toisilleen nan palveluksessa ansaitsemansa lomaoikeu-
22953: pyynnöstä virka-apua. den siirryttyään valtion palvelukseen. Siirty-
22954: Oikeusavustajat voivat antaa korvauksetta misvuonna ja seuraavanakin vuonna hän saa
22955: virka-apua ulkomaisille oikeusapuviranomai- pitää vuosiloman vähintään saman pituisena,
22956: sille. kuin se olisi ollut kunnan viranhaltijoita tai
22957: työntekijöitä koskevien, siirtohetkellä voi-
22958: 11 § massa olleiden perusteiden mukaan.
22959: Oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuu- Kunnan omistamat huonekalut ja sisustus,
22960: luva ja muu tässä laissa tarkoitettuun toi- kirjat, toimistokoneet, atk-ohjelmat sekä muu
22961: mintaan osallistuva henkilö ei saa toimessa viranomaisen kannalta tarpeellinen irtaimis-
22962: ollessaan eikä sen jälkeenkään luvattomasti to, jota käytetään yksinomaan yleistä oi-
22963: ilmaista, mitä hän tehtäviään suorittaessaan keusaputoimistoa varten, sekä oikeusaputoi-
22964: on saanut tietää oikeusavun pyytäjästä ja men arkistot on tämän lain voimaan tullessa
22965: tämän asioista. luovutettava korvauksetta valtiolle.
22966: Kunta on velvollinen luovuttamaan kol-
22967: 12 § men vuoden ajaksi tämän lain voimaantulos-
22968: Oikeusaputoiminnan yleinen ohjaus ja val- ta oikeusaputoimistolle käyttöoikeuden nii-
22969: vonta kuuluvat oikeusministeriölle. hin puhelimiin, kunnan verkkopalvelimeen
22970: asetettuihin atk-ohjelmiin ja tietoliikenneyh-
22971: teyksiin, jotka ovat tämän lain voimaan tul-
22972: 13 § lessa yleisen oikeusaputoimiston käytössä.
22973: Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
22974:
22975:
22976:
22977:
22978: 370277
22979: 66 HE 132/1997 vp
22980:
22981: 3.
22982: Laki
22983: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta
22984:
22985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22986: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain
22987: (689/1997) 2 luvun otsikko sekä 1- 4, 8 ja 10 § sekä
22988: lisätään 2 lukuun uusi 1 aja II §ja 9 lukuun uusi 1 a § seuraavasti:
22989:
22990:
22991: 2 luku muksensa antanut asianajaja, asianajotoimis-
22992: to~ ~vustava lakimies tai oikeusavustaja.
22993: Asianosaisen avustamisesta Entytsestä syystä tehtävään voidaan määrätä
22994: suostumuksensa antanut muu oikeustieteen
22995: 1§ kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö.
22996: Rikoksesta epäiliyllä on pyynnöstään oi- Jos epäiliylle määrätään puolustaja, hänelle
22997: keus saada puolustaja esitutkintaa ja oikeu- ei voi~a määrätä <;>ikeusapulain ( 1 ) nojalla
22998: denkäyntiä varten, jos: a-yustaJaa. J<;>s epä~llylle on määrät~y avustaja
22999: 1) häntä epäillään tai hänelle vaaditaan otkeusapulatn noJalla ennen kmn hänelle
23000: rangaistusta rikoksesta, josta ei ole säädetty määrätään puolustaja, puolustajaksi on mää-
23001: lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta rättävä avustaja.
23002: vankeutta, tai tällaisen rikoksen yrityksestä
23003: tai osallisuudesta siihen; tai 3 §
23004: 2) hän on pidätettynä tai vangittuna. Sellaiselle 1 a § :ssä tarkoitetun rikoksen
23005: .Alle 18-vuotiaalla rikoksesta epäilly llä on asianomistajalle, joka ei esiinny oikeuden-
23006: mkeus saada puolustaja muissakin kuin 1 käynnissä asianosaisena ja jota kuullaan hen-
23007: momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, jollei kilökohtaisesti asian selvittämiseksi sekä
23008: ole ilmeistä, ettei hän tarvitse puolustajaa. jonka voidaan katsoa tarvitsevan tukea esi-
23009: Puolustajaa ei saa määrätä sellaisessa yk- tutkinnassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan
23010: si~kertaisessa rikosasiassa, jossa yleisen ran- 1 a §:ssä mainituin edellytyksin määrätä teh-
23011: gaistuskäytännön mukaan tuomitaan sakko- tävän hoitamiseen tukihenkilö, jolla on riittä-
23012: rangaistus tai jossa rangaistuskäytännön va- vä pätevyys.
23013: kiintuneisuuteen ja asian selvitettyyn tilaan
23014: nähden vastaajan oikeusturva ei edellytä 4§
23015: puolustajan määräämistä. Puolustajan ja asianomistajan oikeuden-
23016: käyntiavustajan määrää se tuomioistuin jos-
23017: 1a § sa rikosasia on vireillä tai jossa se voidaan
23018: Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle panna vireille. Jos asian käsittely on päätty-
23019: oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil- nyt eikä muutoksenhakua tai vastauksen an-
23020: loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden- tamista varten säädetty aika ole vielä kulu-
23021: käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias- nut umpeen, edellä mainitut määräykset an-
23022: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten: taa asiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin.
23023: 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel- Käräjäoikeus on päätösvaltainen 1 momen-
23024: lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä tissa tarkoitetuissa asioissa yhden tuomarin
23025: erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä kokoonpanossa ja hovioikeus yksijäsenisenä.
23026: 2) rikoslain 21 luvun 1-6 §:ssä tarkoite- Määräys voidaan siirtää käsiteltäväksi yhdes-
23027: t~ssa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja sä sen rikosasian kanssa, jota varten mää-
23028: nkoksesta epäillyn välinen suhde huomioon räystä pyydetään. Kun määräyspyyntöä ei
23029: ottaen on pidettävä perusteltuna. kansliakäsittelyssä ratkaista pyynnön mukai-
23030: sesti, päätöksen antamispäivä on ilmoitettava
23031: 2§ hakijalle kirjallisesti hyvissä ajoin ennen
23032: Puolustajaksi ja asianomistajan oikeuden- päätöksen antamista.
23033: käyntiavustajaksi voidaan määrätä suostu- Jos 1 § :n mukaiset edellytykset puolusta-
23034: jan määräämiselle lakkaavat, puolustajan
23035: HE 132/1997 vp 67
23036:
23037: määräys raukeaa. Puolustajan ja asianomis- korvaukset. Jos epäilty täyttää oikeusavun
23038: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräyksen saamisen taloudelliset edellytykset, korvaus
23039: peruuttamisesta on soveltuvin osin voimassa, ei saa olla suurempi kuin oikeusapulain mu-
23040: mitä oikeusapulaissa säädetään avustajasta. kainen korvaus olisi.
23041:
23042: 9 luku
23043: 8 §
23044: Puolustajasta ja asianomistajan avustajasta
23045: on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- Oikeudenkäyntikuluista
23046: käyntiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään
23047: oikeudenkäymiskaaren 15 luvussa ja oi- 1a §
23048: keusapulaissa. Jos virallisen syyttäjän syyte tai muu vaa-
23049: timus hylätään tai jätetään tutkimatta taikka
23050: 10 § jää sillensä, tuomioistuin voi vastaajan vaa-
23051: Puolustajalle, asianomistajan oikeuden- timuksesta velvoittaa valtion korvaamaan
23052: käyntiavustajalle ja tukihenkilölle sekä puo- vastaajan oikeudenkäyntikulut kohtuulliseksi
23053: lustajan saaneen vastaajan ja oikeudenkäyn- harkitulla määrällä.
23054: tiavustajan saaneen asianomistajan ni- Jos samassa asiassa on esitetty useita syyt-
23055: meämälle todistajalle maksetaan valtion va- teitä tai muita vaatimuksia, joista osa hyväk-
23056: roista palkkio ja korvaus noudattaen soveltu- sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai-
23057: vin osin, mitä oikeusapulaissa säädetään sesti, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei
23058: avustajan ja todistajan palkkioista ja kor- tuomita, ellei ole erityistä syytä sen suoritta-
23059: vauksista. miseen osaksi. Oikeudenkäyntikulujen kor-
23060: Vastapuolen korvausvelvollisuudesta val- vausta ei myöskään tuomita vastaajalle, joka
23061: tiolle on soveltuvin osin voimassa, mitä oi- on esitutkintaa vaikeuttamalla tai muulla sii-
23062: keusapulaissa säädetään. hen rinnastettavana tavalla antanut aiheen
23063: syytteen nostamiseen.
23064: 11 §
23065: Jos tuomioistuin toteaa epäillyn syyllisty- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23066: neen rikokseen, jonka esitutkintaa ja oikeu- kuuta 19 . Lain 9 luvun 1 a §:ää sovelle-
23067: denkäyntiä varten hänelle oli määrätty puo- taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta
23068: lustaja, hänet on velvoitettava korvaamaan 1999.
23069: valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut
23070:
23071:
23072:
23073:
23074: 4.
23075: Laki
23076: esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta
23077:
23078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23079: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/1987) 29 §:n 2
23080: ja 3 momentti, niistä 3 momentti sellaisena kuin se on laissa 692/1997, seuraavasti:
23081:
23082: 29 § Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän
23083: lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä
23084: todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli-
23085: Epäiliylle on ennen kuulustelua myös teh- suudesta sekä perättömästä lausumasta sää-
23086: tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi- detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on
23087: tutkinnassa sekä siitä, milloin hänelle voi- ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä-
23088: daan määrätä puolustaja. nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne-
23089: 68 HE 132/1997 vp
23090:
23091: tun lain 2 luvun mukaan voidaan määrätä
23092: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö. Tämä laki tulee voimaan päivänä
23093: kuuta 19 .
23094:
23095:
23096:
23097:
23098: 5.
23099: Laki
23100: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
23101:
23102: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23103: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun
23104: lain (317/1953) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 303/1971, seuraavasti:
23105:
23106: 8 § säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh-
23107: teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus
23108: toisin määrää.
23109: Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja
23110: asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja
23111: määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäyn- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23112: tiavustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) kuuta 19 .
23113:
23114:
23115:
23116:
23117: 6.
23118: Laki
23119: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta
23120:
23121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23122: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/1940)
23123: 15 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 618/1974, seuraavasti:
23124:
23125: 15 § teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus
23126: toisin määrää.
23127:
23128: Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja
23129: asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja
23130: määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäyn-
23131: tiavustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) Tämä laki tulee voimaan päivänä
23132: säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh- kuuta 19 .
23133: HE 132/1997 vp 69
23134:
23135: 7.
23136: Laki
23137: eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustannusten
23138: korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta
23139:
23140: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23141: muutetaan eräiden oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien
23142: kustannusten korvaamisesta valtion varoista 29 päivänä maaliskuuta 1974 annetun
23143: lain (269/1974) 1 a §:n 1 momentti ja 1 d §,sellaisina kuin ne ovat, 1 a §:n 1
23144: momentti laissa 891/1980 ja 1 d § laissa 270/1987, seuraavasti:
23145:
23146: 1a § 1d §
23147: Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli- Edellä 1 aja 1 c § :ssä tarkoitettujen etujen
23148: miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa
23149: järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion mainittujen maksujen ja kustannusten suorit-
23150: palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol- tamisesta, vastapuolen velvollisuudesta kor-
23151: ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa vata ne valtiolle samoin kuin muutoksen
23152: tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima- hakemisesta 1 a-1 c §:n nojalla annettuun
23153: keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä- ratkaisuun on voimassa, mitä oikeusapulais-
23154: vä vapautus oikeusapulain ( 1 ) 2 §:ssä tar- sa säädetään.
23155: koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos Mitä 1 a-1 c §:ssä säädetään, ei sovelleta
23156: asian laadun vuoksi tai muusta syystä on henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu.
23157: ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa
23158: asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut-
23159: taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on
23160: määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23161: tiavustaja. kuuta 19 .
23162:
23163:
23164:
23165:
23166: 8.
23167: Laki
23168: eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheutuvien
23169: kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun lain muuttamisesta
23170:
23171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23172: muutetaan eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntaliiton palveluksessa oleville aiheu-
23173: tuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntaliiton varoista 6 päivänä tammikuuta
23174: 1984 annetun lain (21/1984) 2 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti sekä 5 ja 8 §, sellaisina
23175: kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti ja 8 § laissa 27111987, sekä
23176: lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
23177:
23178:
23179: 1a § 2§
23180: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, Kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa
23181: on vastaavasti sovelletttava kuntayhtymään. olevalle, jolla on lakiin perustuva oikeus
23182: 70 HE 132/1997 vp
23183:
23184: voimakeinojen käyttämiseen ja jota syyte- tamisesta on voimassa, mitä oikeusapulaissa
23185: tään tai jolta vaaditaan korvausta viran toi- säädetään.
23186: mituksessa tai työssä tapahtuneen lainvastai-
23187: sen voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on
23188: myönnettävä vapautus oikeusapulain ( 1 ) 2 5§
23189: §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustannuk- Mitä 2-4 §:ssä säädetään, ei sovelleta
23190: sista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu.
23191: syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman
23192: avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan 8 §
23193: ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuomioistui- Muutoksen hakemisesta 2 tai 2 a §:n no-
23194: men on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeu- jalla annettuun päätökseen on soveltuvin
23195: denkäyntiavustaj a. osin voimassa, mitä oikeusapulaissa sääde-
23196: tään muutoksen hakemisesta. Muutoin tuo-
23197: mioistuimen tämän lain nojalla antamaan
23198: 4§ päätökseen saadaan hakea muutosta valitta-
23199: malla.
23200: Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen
23201: myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa Tämä laki tulee voimaan päivänä
23202: mainittujen maksujen ja kustannusten suorit- kuuta 19 .
23203:
23204:
23205:
23206:
23207: 9.
23208: Laki
23209: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n
23210: muuttamisesta
23211:
23212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23213: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu-
23214: ta 1977 annetun lain (603/1977) 82 §:n 3 momentti seuraavasti:
23215:
23216: 82 § Valtion varoista suoritetut kustannukset on
23217: määrättävä hakijan maksettavaksi 1 momen-
23218: tissa tarkoitetussa laajuudessa.
23219: Lunastettavan omaisuuden omistajalle
23220: myönnetään lunastustoimituksessa ja hal-
23221: tuunottokatselmuksessa oikeusapu siten Tämä laki tulee voimaan päivänä
23222: kuin oikeusapulaissa ( 1 ) säädetään. kuuta 19 .
23223: HE 132/1997 vp 71
23224:
23225: 10.
23226: Laki
23227: yksityishenkilön velkajätjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta
23228:
23229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23230: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain
23231: (5711993) 62 §:n 2 momentti seuraavasti:
23232:
23233: 62 § varoista oikeusministeriön vahvistamien
23234: perusteiden mukaisesti.
23235:
23236: Velkaneuvonnasta, jota kunta on antanut
23237: tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestely- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23238: asiassa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion kuuta 19 .
23239:
23240:
23241:
23242:
23243: 11.
23244: Laki
23245: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
23246: annetun lain 7 §:n muuttamisesta
23247:
23248:
23249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23250: lisätään tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä mak-
23251: suista 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (70111993) 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena
23252: kuin se on osaksi laissa 165111995, uusi 5 a-5 c kohta seuraavasti:
23253:
23254: 7§ oleva, jota syytetään tai jolta vaaditaan kor-
23255: vausta viran toimituksessa tai työssä tapahtu-
23256: Maksuvelvollisuudesta vapaat neen lainvastaisen voimakeinojen käyttämi-
23257: sen vuoksi;
23258: Tämän lain mukaisten maksujen suoritta- 5 c) kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa
23259: misesta ovat vapaat: oleva, jolla on lakiin perustuva oikeus voi-
23260: makeinojen käyttämiseen, edellä 5 b kohdas-
23261: 5 a) asianosaiset, joille on myönnetty oi- sa tarkoitetuissa tapauksissa;
23262: keusapu;
23263: 5 b) poliisimies, rajavartiomies, tullimies,
23264: vankeinhoitotehtävissä oleva ja järjestystä Tämä laki tulee voimaan päivänä
23265: ylläpitämään asetettu valtion palveluksessa kuuta 19 .
23266: 72 HE 132/1997 vp
23267:
23268: 12.
23269: Laki
23270: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta
23271:
23272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23273: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 momentti ja 15 luvun 4 §:n 1 mo-
23274: mentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 105211991, seuraavasti:
23275:
23276: 12 luku 15 luku
23277: Asianosaisista Oikeudenkäyntiasiamiehestä
23278:
23279: 14 § 4 §
23280: Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei paa-
23281: mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek-
23282: Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta- si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää-
23283: va yksipuolisen tuomion tiedoksiantamisesta, miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir-
23284: jos; ja. Asianajajan tai oikeusavustajan tulee esit-
23285: 1) saaminen on määrätty maksettavaksi tää valtakirja ainoastaan, jos tuomioistuin
23286: sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu- niin määrää.
23287: desta; tai
23288: 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on
23289: annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
23290: valtiolle korvausta oikeusapulain nojalla. ta 19 .
23291:
23292:
23293:
23294:
23295: 13.
23296: Laki
23297: sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta
23298:
23299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23300: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain
23301: (326/1983) 28 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1126/1988, seuraavasti:
23302: 28 § jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta-
23303: Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu-
23304: 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla vin osin voimassa, mitä niistä säädetään oi-
23305: ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies- keusapulaissa ( 1 ).
23306: tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä
23307: voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo-
23308: maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät-
23309: tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu-
23310: denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
23311: esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko ta 19 .
23312: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta-
23313: HE 132/1997 vp 73
23314:
23315:
23316: 14.
23317: Laki
23318: ulkomaalaislain 67 §:n kumoamisesta
23319:
23320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23321:
23322: 1§ 2§
23323: Tällä lailla kumotaan 22 päivänä helmi- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
23324: kuuta 1991 annetun ulkomaalaislain ta 19
23325: (378/1991) 67 §.
23326:
23327:
23328:
23329: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
23330:
23331:
23332: Tasavallan Presidentti
23333:
23334:
23335:
23336:
23337: MARTTI AHTISAARI
23338:
23339:
23340:
23341:
23342: Oikeusministeri Kari Häkämies
23343:
23344:
23345:
23346:
23347: 370277
23348: 74 HE 132/1997 vp
23349:
23350: Liite
23351:
23352: 3.
23353: Laki
23354: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta
23355:
23356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23357: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain
23358: (689/1997) 2 luvun otsikko sekä 1- 4, 8 ja 10 § sekä
23359: lisätään 2 lukuun uusi 1 aja 11 § ja 9 lukuun uusi 1 a § seuraavasti:
23360:
23361: Voimassa oleva laki Ehdotus
23362: 2 luku 2 luku
23363:
23364: Asianomistajan avustamisesta Asianosaisen avustamisesta
23365: 1§
23366: Rikoksesta epäiliyllä on pyynnöstään oi-
23367: keus saada puolustaja esitutkintaa ja oikeu-
23368: denkäyntiä varten, jos:
23369: 1) häntä epäillään tai hänelle vaaditaan
23370: rangaistusta rikoksesta, josta ei ole säädetty
23371: lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta
23372: vankeutta, tai tällaisen rikoksen yrityksestä
23373: tai osallisuudesta siihen; tai
23374: 2) hän on pidätettynä tai vangittuna.
23375: Alle 18-vuotiaalla rikoksesta epäiliyllä on
23376: oikeus saada puolustaja muissakin kuin
23377: 1 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, jollei
23378: ole ilmeistä, ettei hän tarvitse puolustajaa.
23379: Puolustajaa ei saa määrätä sellaisessa yk-
23380: sinkertaisessa rikosasiassa, jossa yleisen ran-
23381: gaistuskäytännön mukaan tuomitaan sakko-
23382: rangaistus tai jossa rangaistuskäytännön va-
23383: kiintuneisuuteen ja asian selvitettyyn tilaan
23384: nähden vastaajan oikeusturva ei edellytä
23385: puolustajan määräämistä.
23386:
23387: 1§ 1a §
23388: Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle
23389: oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil- oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil-
23390: loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden- loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden-
23391: käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias- käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias-
23392: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten:
23393: 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel- 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel-
23394: lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä
23395: erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä
23396: 2) rikoslain 21 luvun 1-6 §:ssä tarkoite- 2) rikoslain 21 luvun 1-6 § :ssä tarkoite-
23397: tussa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja tussa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja
23398: rikoksesta epäillyn välinen suhde huomioon rikoksesta epäillyn välinen suhde huomioon
23399: ottaen on pidettävä perusteltuna. ottaen on pidettävä perusteltuna.
23400: HE 132/1997 vp 75
23401:
23402: Voimassa oleva laki Ehdotus
23403:
23404:
23405: 2§ 2§
23406: Asianomistajan oikeudenkäyntiavustajaksi Puolustajaksi ja asianomistajan oikeuden-
23407: on 1 §:n nojalla määrättävä asianajaja. Jos käyntiavustajaksi voidaan määrätä suostu-
23408: sopivaa asianajajaa ei ole tiedossa tai jos muksensa antanut asianajaja, asianajotoimis-
23409: siihen on muu erityinen syy, oikeudenkäyn- ton avustava lakimies tai oikeusavustaja
23410: tiavustajaksi voidaan määrätä myös muu Erityisestä syystä tehtävään voidaan määrätä
23411: oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- suostum uksensa antanut muu oikeustieteen
23412: nut henkilö, joka lain mukaan saa olla toisen kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö.
23413: asiamiehenä. Oikeudenkäyntiavustajaksi Jos epäiliylle määrätään puolustaja, hänelle
23414: määrättävälle on varattava tilaisuus tulla ei voida määrätä oikeusapulain nojalla avus-
23415: kuulluksi tehtävään määräämisestä. tajaa. Jos epäiliylle on määrätty avustaja oi-
23416: keusapulain ( 1 ) nojalla ennen kuin hänel-
23417: le määrätään puolustaja, puolustajaksi on
23418: määrättävä avustaja.
23419: 3 § 3 §
23420: Sellaiselle 1 §:ssä tarkoitetun rikoksen asi- Sellaiselle 1 a §:ssä tarkoitetun rikoksen
23421: anomistajalle, joka ei esiinny oikeudenkäyn- asianomistajalle, joka ei esiinny oikeuden-
23422: nissä asianosaisena ja jota kuullaan henkilö- käynnissä asianosaisena ja jota kuullaan
23423: kohtaisesti asian selvittämiseksi sekä jonka henkilökohtaisesti asian selvittämiseksi sekä
23424: voidaan katsoa tarvitsevan tukea esitutkin- jonka voidaan katsoa tarvitsevan tukea esi-
23425: nassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan 1 §:ssä tutkinnassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan
23426: mainituin edellytyksin määrätä tehtävän hoi- 1 a §:ssä mainituin edellytyksin määrätä teh-
23427: tamiseen riittävän pätevyyden omaava tuki- tävän hoitamiseen tukihenkilö, jolla on riittä-
23428: henkilö. vä pätevyys.
23429: 4§ 4§
23430: Oikeudenkäyntiavustajan saamista koske- Puolustajan ja asianomistajan oikeuden-
23431: van pyynnön käsittelystä ja avustajan tehtä- käyntiavustajan määrää se tuomioistuin, jos-
23432: västään vapauttamisesta on soveltuvin osin sa rikosasia on vireillä tai jossa se voidaan
23433: voimassa, mitä maksuttomasta oikeuden- panna vireille. Jos asian käsittely on päätty-
23434: käynnistä annetuin lain 4 ja 14 §:ssä sääde- nyt eikä muutoksenhakua tai vastauksen an-
23435: tään. tamista varten säädetty aika ole vielä kulu-
23436: nut umpeen, edellä mainitut määräykset an-
23437: taa asiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin.
23438: Käräjäoikeus on päätösvaltainen 1 momen-
23439: tissa tarkoitetuissa asioissa yhden tuomarin
23440: kokoonpanossa ja hovioikeus yksijäsenisenä.
23441: Määräys voidaan siirtää käsiteltäväksi yhdes-
23442: sä sen rikosasian kanssa, jota varten mää-
23443: räystä pyydetään. Kun määräyspyyntöä ei
23444: kansliakäsittelyssä ratkaista pyynnön mukai-
23445: sesti, päätöksen antamispäivä on ilmoitettava
23446: hakijalle kirjallisesti hyvissä ajoin ennen
23447: päätöksen antamista.
23448: Jos 1 §:n mukaiset edellytykset puolusta-
23449: jan määräämiselle lakkaavat, puolustajan
23450: määräys raukeaa. Puolustajan ja asianomis-
23451: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräyksen
23452: peruuttamisesta on soveltuvin osin voimassa,
23453: mitä oikeusapulaissa säädetään avustajasta.
23454: 76 HE 132/1997 vp
23455:
23456: Voimassa oleva laki Ehdotus
23457:
23458:
23459: 8 § 8 §
23460: Asianomistajan avustajasta on lisäksi so- Puolustajasta ja asianomistajan avustajasta
23461: veltuvin osin voimassa, mitä oikeudenkäyn- on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden-
23462: tiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään oi- käyntiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään
23463: keudenkäymiskaaren 15 luvussa ja maksut- oikeudenkäymiskaaren 15 luvussa ja oi-
23464: tomasta oikeudenkäynnistä annetussa laissa. keusapulaissa.
23465: 10 § 10 §
23466: Asianomistajan Oikeudenkäyntiavustajalie Puolustaja/le, asianomistajan oikeuden-
23467: ja tukihenkilölle maksetaan valtion varoista käyntiavustajalle ja tukihenkilölle sekä puo-
23468: palkkio ja korvaus noudattaen soveltuvin lustajan saaneen vastaajan ja oikeudenkäyn-
23469: osin, mitä maksuttomosta oikeudenkäynnistä tiavustajan saaneen asianomistajan ni-
23470: annetuin lain 15 §:ssä ja 16 §:n 1 ja 3 mo- meämälle todistajalle maksetaan valtion va-
23471: mentissa säädetään. Silloin kun asianomista- roista palkkio ja korvaus noudattaen soveltu-
23472: jalle on määrätty oikeudenkäyntiavustaja, vin osin, mitä oikeusapulaissa säädetään
23473: korvaus asianomistajan nimeämälle todista- avustajan ja todistajan palkkioista ja kor-
23474: jalle maksetaan valtion varoista siten kuin vauksista.
23475: maksuttomosta oikeudenkäynnistä annetun V ostapuolen korvausvelvollisuudesta val-
23476: lain 8 §:ssä säädetään. tiolle on soveltuvin osin voimassa, mitä oi-
23477: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen kustan- keusapulaissa säädetään.
23478: nusten korvaamisesta valtiolle on soveltuvin
23479: osin voimassa, mitä maksuttomosta oikeu-
23480: denkäynnistä annetuin lain 21 §:ssä sääde-
23481: tään.
23482: Tässä pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin
23483: haetaan muutosta noudattaen soveltuvin
23484: osin, mitä maksuttomosta oikeudenkäynnistä
23485: annetun lain 23, 24 ja 27 §:ssä säädetään.
23486: 11 §
23487:
23488: Jos tuomioistuin toteaa epäillyn syyllisty-
23489: neen rikokseen, jonka esitutkintaa ja oikeu-
23490: denkäyntiä varten hänelle oli määrätty puo-
23491: lustaja, hänet on velvoitettava korvaamaan
23492: valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut
23493: korvaukset. Jos epäilty täyttää oikeusavun
23494: saamisen taloudelliset edellytykset, korvaus
23495: ei saa olla suurempi kuin oikeusapulain mu-
23496: kainen korvaus olisi.
23497: 9 luku
23498:
23499:
23500: Oikeudenkäyntikoi uista
23501: 1a §
23502:
23503: Jos virallisen syyttäjän syyte tai muu vaa-
23504: timus hylätään tai jätetään tutkimatta taikka
23505: jää sillensä, tuomioistuin voi vastaajan vaa-
23506: timuksesta velvoittaa valtion korvaamaan
23507: HE 132/1997 vp 77
23508: Voimassa oleva laki Ehdotus
23509:
23510: vastaajan oikeudenkäyntikulut kohtuulliseksi
23511: harkitulla määrällä.
23512: Jos samassa asiassa on esitetty useita syyt-
23513: teitä tai muita vaatimuksia, joista osa hyväk-
23514: sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai-
23515: sesti, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei
23516: tuomita, ellei ole erityistä syytä sen suoritta-
23517: miseen osaksi. Oikeudenkäyntikulujen kor-
23518: vausta ei myöskään tuomita vastaajalle, joka
23519: on esitutkintaa vaikeuttamalla tai muulla sii-
23520: hen rinnastettavalla tavalla antanut aiheen
23521: syytteen nostamiseen.O
23522:
23523: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23524: kuuta 19 . Lain 9 luvun 1 a §:ää sovelle-
23525: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta
23526: 1999.
23527:
23528:
23529:
23530:
23531: 4.
23532: Laki
23533: esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta
23534:
23535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23536: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (44911987) 29 § :n 2 ja 3
23537: momentti, niistä 3 momentti sellaisena kuin se on laissa 692/1997, seuraavasti:
23538: Voimassa oleva laki Ehdotus
23539: 29 §
23540: Epäiliylle on ennen kuulustelua myös teh- Epäillylle on ennen kuulustelua myös teh-
23541: tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi- tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi-
23542: tutkinnassa. tutkinnassa sekä siitä, milloin hänelle voi-
23543: Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän daan määrätä puolustaja.
23544: lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän
23545: todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli- lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä
23546: suudesta sekä perättömästä lausumasta sää- todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli-
23547: detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on suudesta sekä perättömästä lausumasta sää-
23548: ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä- detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on
23549: nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne- ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä-
23550: tun lain 3 luvun mukaan voidaan määrätä nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne-
23551: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö. tun lain 2 luvun mukaan voidaan määrätä
23552: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö.
23553: 78 HE 132/1997 vp
23554:
23555: Ehdotus
23556:
23557:
23558: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23559: kuuta 19 .
23560:
23561:
23562: 5.
23563: Laki
23564: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
23565: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23566: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun
23567: lain (317 /1953) 8 § :n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 303/1971, seuraavasti:
23568: Voimassa oleva laki Ehdotus
23569: 8 §
23570: Vankilaoikeudessa voidaan tässä laissa tar- Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja
23571: koitettuja asioita käsiteltäessä myöntää mak- asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja
23572: suton oikeudenkäynti ja määrätä rikoksen- määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäynti-
23573: tekijälle oikeudenkäyntiavustaja, niin kuin avustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 )
23574: maksuttomasta oikeudenkäynnistä toukokuun säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh-
23575: 6 päivänä 1955 annetussa laissa (212/55) teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus
23576: säädetään, kuitenkin siten, ettei kirjallista va- toisin määrää.
23577: kuutusta varallisuusoloista ja elatusvelvol-
23578: lisuudesta tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus
23579: toisin määrää.
23580:
23581: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23582: kuuta 19 .
23583:
23584:
23585: 6.
23586: Laki
23587: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta
23588:
23589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23590: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/1940)
23591: 15 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 618/1974, seuraavasti:
23592: Voimassa oleva laki Ehdotus
23593: 15 §
23594:
23595: Vankilaoikeudessa voidaan tässä laissa tar- Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja
23596: koitettuja asioita käsiteltäessä myöntää mak- asioita käsiteltäessä myöntää oi-keusapu ja
23597: suton oikeudenkäynti ja määrätä rikoksente- määrätä rikoksentekijälle oikeu-denkäyn-
23598: kijälle oikeudenkäyntiavustaj a, niin kuin tiavustaja niin kuin oikeusapulaissa ( 1 )
23599: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetussa säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh-
23600: HE 132/1997 vp 79
23601: Voimassa oleva laki Ehdotus
23602:
23603: laissa (87/73) säädetään. Kirjallista vakuu- teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus
23604: tusta varallisuusoloista ja elatusvelvollisuu- toisin määrää.
23605: desta ei kuitenkaan tarvitse esittää, ellei van-
23606: kilaoikeus toisin määrää.
23607:
23608:
23609: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23610: kuuta 19 .
23611:
23612:
23613:
23614:
23615: 7.
23616: Laki
23617: eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustannusten
23618: korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta
23619:
23620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23621: muutetaan eräiden oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustan-
23622: nusten korvaamisesta valtion varoista 29 päivänä maaliskuuta 1974 annetun lain (269/1974)
23623: 1 a §:n 1 momentti ja 1 d §,sellaisina kuin ne ovat, 1 a §:n 1 momentti laissa 891/1980 ja
23624: 1 d § laissa 27011987, seuraavasti:
23625:
23626: Voimassa oleva laki Ehdotus
23627: 1 a § 1a §
23628: Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli- Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli-
23629: miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja
23630: järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion
23631: palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol- palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol-
23632: ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa
23633: tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima- tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima-
23634: keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä- keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä-
23635: vä vapautus maksuttomasta oikeudenkäyn- vä vapautus oikeusapulain ( 1) 2 §:ssä tar-
23636: nistä annetun lain (87/73) 7 ja 8 §:ssä tar- koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos
23637: koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta syystä on
23638: asian laadun vuoksi tai muusta syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa
23639: ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut-
23640: asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut- taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on
23641: taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn-
23642: määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn- tiavustaja.
23643: tiavustaja.
23644:
23645:
23646: 1d § 1d §
23647: Edellä 1 aja 1 c §:ssä tarkoitettujen etujen Edellä 1 aja 1 c § :ssä tarkoitettujen etujen
23648: myöntämisestä ennen asian vireille panoaja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa
23649: asian käsittelyn eri vaiheissa sekä sanotuissa mainittujen maksujen ja kustannusten suorit-
23650: lainkohdissa mainittujen maksujen ja kustan- tamisesta, vastapuolen velvollisuudesta kor-
23651: nusten suorittamisesta, vastapuolen velvolli- vata ne valtiolle samoin kuin muutoksen
23652: suudesta korvata ne valtiolle samoin kuin hakemisesta 1 a-1 c § :n nojalla annettuun
23653: muutoksen hakemisesta 1 a-1 c §:n nojalla ratkaisuun on voimassa, mitä oikeusapulais-
23654: 80 HE 132/1997 vp
23655:
23656: Voimassa oleva laki Ehdotus
23657:
23658: annettuun ratkaisuun on voimassa, mitä sa säädetään.
23659: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa
23660: laissa on säädetty.
23661: Mitä 1 a-1 c § :ssä on säädetty, ei sovel- Mitä 1 a-1 c §:ssä säädetään, ei sovelleta
23662: leta henkilöön, jolle on myönnetty maksuton henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu.
23663: oikeudenkäynti.
23664: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23665: kuuta 19 .
23666:
23667:
23668:
23669:
23670: 8.
23671: Laki
23672: eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheutuvien
23673: kustannusten k01vaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun lain muuttamisesta
23674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23675: muutetaan eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheu-
23676: tuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista 6 päivänä tammikuuta
23677: 1984 annetun lain (2111984) 2 § :n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti sekä 5 ja 8 §, sellaisina
23678: kuin niistä ovat, 4 §:n 2 momentti ja 8 §laissa 271/1987, sekä
23679: lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
23680: Voimassa oleva laki Ehdotus
23681: 1a §
23682:
23683: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta,
23684: on vastaavasti sovellettava kuntayhtymään.
23685: 2§ 2§
23686: Kunnan tai kuntainliiton palveluksessa ole- Kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa
23687: valle, jolla on lakiin perustuva oikeus voi- olevalle, jolla on lakiin perustuva oikeus
23688: makeinojen käyttämiseen ja jota syytetään voimakeinojen käyttämiseen ja jota syyte-
23689: tai jolta vaaditaan korvausta viran toimitta- tään tai jolta vaaditaan korvausta viran toi-
23690: misessa tai työssä tapahtuneen lainvastaisen mituksessa tai työssä tapahtuneen lainvastai-
23691: voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on sen voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on
23692: myönnettävä vapautus maksuttomasta oikeu- myönnettävä vapautus oikeusapulain ( 1 )
23693: denkäynnistä annetun lain (87 /73) 7 ja 8 2 §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustan-
23694: §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustannuk- nuksista. Jos asian laadun vuoksi tai muus-
23695: sista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta ta syystä on ilmeistä, ettei hän kykene il-
23696: syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman man avustajaa asianmukaisesti valvomaan
23697: avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan etuaan ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuo-
23698: ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuomioistui- mioistuimen on määrättävä hänelle pyynnös-
23699: men on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeu- tä oikeudenkäyntiavustaja.
23700: denkäyntiavustaja.
23701: HE 132/1997 vp 81
23702:
23703: Voimassa oleva laki Ehdotus
23704:
23705: 4§
23706: Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen
23707: myöntämisestä ennen asian vireille panoa ja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa
23708: asian käsittelyn eri vaiheissa sekä sanotuissa mainittujen maksujen ja kustannusten suorit-
23709: lainkohdissa mainittujen maksujen ja kustan- tamisesta on voimassa, mitä oikeusapulaissa
23710: nusten suorittamisesta on voimassa, mitä säädetään.
23711: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa
23712: laissa on säädetty.
23713:
23714: 5§ 5§
23715: Mitä 2-4 §:ssä on säädetty, ei sovelleta, Mitä 2-4 §:ssä säädetään, ei sovelleta
23716: jos kunnan tai kuntainliiton palveluksessa henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu.
23717: olevalle on myönnetty maksuton oikeuden-
23718: käynti.
23719: 8§ 8 §
23720: Tuomioistuimen tämän lain nojalla anta- Muutoksen hakemisesta 2 tai 2 a §:n no-
23721: maan päätökseen saadaan hakea muutosta jalla annettuun päätökseen on soveltuvin
23722: valittamalla. Muutoksen hakemisesta 2 tai osin voimassa, mitä oikeusapulaissa sääde-
23723: 2 a §:n nojalla annettuun päätökseen on so- tään muutoksen hakemisesta. Muutoin tuo-
23724: veltuvin osin voimassa, mitä maksutlomasta mioistuimen tämän lain nojalla antamaan
23725: oikeudenkäynnistä annetussa laissa on sää- päätökseen saadaan hakea muutosta valitta-
23726: detty muutoksen hakemisesta. malla.
23727: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23728: kuuta 19 .
23729:
23730:
23731:
23732: 9.
23733: Laki
23734: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n
23735: muuttamisesta
23736:
23737: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23738: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu-
23739: ta 1977 annetun lain ( 603/1977) 82 § :n 3 momentti seuraavasti:
23740:
23741: Voimassa oleva laki Ehdotus
23742: 82 §
23743:
23744: Lunastettavan omaisuuden omistajalle Lunastettavan omaisuuden omistajalle
23745: myönnetään lunastustoimituksessa ja hal- myönnetään lunastustoimituksessa ja hal-
23746: tuunottokatselmuksessa maksuton oikeuden- tuunottokatselmuksessa oikeusapu siten kuin
23747: käynti sen mukaan kuin laissa maksutto- oikeusapulaissa ( 1 ) säädetään. Valtion
23748: masta oikeudenkäynnistä (87173) on säädet- varoista suoritetut kustannukset on määrättä-
23749: ty. Tuomioistuimelle sanotun lain mukaan vä hakijan maksettavaksi 1 momentissa tar-
23750: kuuluvat tehtävät suorittaa lunastustoim ikun- koitetussa laajuudessa.
23751: ta. Valtion varoista suoritetut kustannukset
23752:
23753:
23754: 370277
23755: 82 HE 132/1997 vp
23756:
23757: Voimassa oleva laki Ehdotus
23758:
23759: on määrättävä hakijan maksettavaksi 1 mo-
23760: mentissa tarkoitetussa laajuudessa.
23761: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23762: kuuta 19 .
23763:
23764:
23765: 10.
23766: Laki
23767: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta
23768:
23769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23770: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain
23771: (57/1993) 62 §:n 2 momentti seuraavasti:
23772: Voimassa oleva laki Ehdotus
23773: 62 §
23774: Yleisestä oikeusavusta, jota kunta on anta- V elkaneuvonnasta, jota kunta on antanut
23775: nut tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestely- tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestelyasias-
23776: asiassa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion sa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion va-
23777: varoista oikeusministeriön vahvistamien pe- roista oikeusministeriön vahvistamien pe-
23778: rusteiden mukaisesti. Jos velkajärjestely- asi- rusteiden mukaisesti.
23779: aa ei ole saatettu tuomioistuimen käsiteltä-
23780: väksi, korvauksesta päättää oikeusministeriö.
23781: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23782: kuuta 19 .
23783:
23784:
23785: 11.
23786: Laki
23787: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
23788: annetun lain 7 §:n muuttamisesta
23789:
23790: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23791: lisätään tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä mak-
23792: suista annetun lain (701/1993) 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa
23793: 1651/1995 uusi 5 a -5 c kohta seuraavasti:
23794: Voimassa oleva laki Ehdotus
23795: 7§
23796: Maksuvelvollisuudesta vapaat.
23797: Tämän lain mukaisten maksujen suoritta-
23798: misesta ovat vapaat:
23799: 5 a) asianosaiset, joille on myönnetty oi-
23800: HE 132/1997 vp 83
23801:
23802: Voimassa oleva laki Ehdotus
23803: keusapu;
23804: 5 b) poliisimies, rajavartiomies, tullimies,
23805: vankeinhoitotehtävissä oleva ja järjestystä
23806: ylläpitämään asetettu valtion palveluksessa
23807: oleva jota syytetään tai jolta vaaditaan kor-
23808: vausta virantoimituksessa tai työssä tapahtu-
23809: neen lainvastaisen voimakeinojen käyttämi-
23810: sen vuoksi;
23811: 5 c) kunnan tai kuntayhtymän palvelukses-
23812: sa oleva, jolla on lakiin perustuva oikeus
23813: voimakeinojen käyttämiseen, edellä 5 b koh-
23814: dassa tarkoitetuissa tapauksissa;
23815:
23816: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23817: kuuta 19 .
23818:
23819:
23820: 12.
23821: Laki
23822: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta
23823:
23824: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23825: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 momentti ja 15 luvun 4 §:n 1 mo-
23826: mentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1052/1991, seuraavasti:
23827:
23828: Voimassa oleva laki Ehdotus
23829: 12 luku
23830: Asianosaisista
23831:
23832: 14 §
23833: Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta- Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta-
23834: va yksipuolisen tuomion tiedoksi antamisesta, va yksipuolisen tuomion tiedoksiantamisesta,
23835: jos: jos:
23836: 1) saaminen on määrätty maksettavaksi 1) saaminen on määrätty maksettavaksi
23837: sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu- sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu-
23838: desta; tai desta; tai
23839: 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on
23840: annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan
23841: valtiolle korvausta maksuttomasta oikeuden- valtiolle korvausta oikeusapulain nojalla.
23842: käynnistä annetun lain nojalla.
23843: 15 luku
23844: Oikeudenkäyntiasiamiehestä
23845:
23846: 4§ 4§
23847: Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei pää- Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei paa-
23848: mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek- mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek-
23849: si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää- si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää-
23850: 84 HE 132/1997 vp
23851:
23852: Voimassa oleva laki Ehdotus
23853:
23854: miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir- miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir-
23855: ja. Asianajajan tai yleisen oikeusavustajan ja. Asianajajan tai oikeusavustajan tulee esit-
23856: tulee esittää valtakirja ainoastaan, jos tuo- tää valtakirja ainoastaan, jos tuomioistuin
23857: mioistuin niin määrää. niin määrää.
23858:
23859:
23860: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23861: kuuta 19 .
23862:
23863:
23864:
23865: 13.
23866: Laki
23867: sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta
23868:
23869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23870: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/1983)
23871: 28 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1126/1988, seuraavasti:
23872:
23873: Voimassa oleva laki Ehdotus
23874: 28 § 28 §
23875: Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä
23876: 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla
23877: ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies- ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies-
23878: tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä
23879: voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo- voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo-
23880: maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät- maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät-
23881: tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu- tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu-
23882: denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös
23883: esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko
23884: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta- asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta-
23885: jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta- jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta-
23886: vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu- vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu-
23887: vin osin voimassa, mitä niistä on säädetty vin osin voimassa, mitä niistä säädetään oi-
23888: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa keusapulaissa ( 1 ).
23889: laissa (87 173 ).
23890:
23891:
23892: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23893: kuuta 19 .
23894: HE 133/1997 vp
23895:
23896:
23897:
23898:
23899: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisin henkilörekiste-
23900: reistä annetun lain muuttamisesta
23901:
23902:
23903: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23904:
23905: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi polii- valtaisia viranomaista yleissopimuksessa
23906: sin henkilörekistereistä annettua lakia. Muu- määriteltyjen kansainvälisen rikollisuuden
23907: tokset liittyvät Brysselissä 26 päivänä heinä- muotojen estämisessä ja selvittämisessä.
23908: kuuta 1995 tehtyyn Euroopan poliisiviraston Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi tarvittavia
23909: perustamista koskevaan yleissopimukseen ja muutoksia säännöksiin, jotka koskevat rekis-
23910: siihen liittyvään 24 päivänä heinäkuuta 1996 teröidyn tarkastusoikeuden rajoitusta, tieto-
23911: tehtyyn Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen jen luovuttamista muille kuin poliisille ja
23912: toimivaltaa koskevaan lisäpöytäkirjaan, joi- tietojen luovuttamista ulkomaille, poliisin
23913: den eräiden määräysten hyväksymisestä an- tietojensaantioikeutta eräistä rekistereistä
23914: netaan eduskunnalle erikseen esitys. sekä luotettavuuslausuntoja.
23915: Euroopan poliisiviraston perustamista kos- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
23916: kevalla yleissopimuksella perustetaan Euroo- mana ajankohtana kuin Euroopan poliisivi-
23917: pan poliisivirasto, jonka tehtävänä on avus- raston perustamista koskeva yleissopimus.
23918: taa Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimi-
23919:
23920:
23921:
23922:
23923: 370180
23924: 2 HE 133/1997 vp
23925:
23926:
23927: SISÄLLYSLUETTELO
23928:
23929:
23930: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
23931: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23932: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23933: 1.1. Säännökset poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23934: 1.2. Euroopan poliisivirastosta tehty yleissopimus ja Euroopan poliisivirasto . . . . . 3
23935: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
23936: 2.1. Euror.ol-yleissopimuksen hyväksymisen edellyttämät muutokset poliisin
23937: henktlörekistereitä koskeviin säädöksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
23938: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
23939: Henkilötietojen luovuttaminen poliisin henkilörekistereistä Europolilie ja
23940: Europolin atk-tietojärjestelmään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
23941: Henkilötietojen hankkiminen toimivaltaisille viranomaisille Europolin
23942: atk-tietojärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
23943: Henkilötietojen luovuttaminen poliisin henkilörekistereistä toimivaltaisille
23944: viranomaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
23945: Rekisteröidyn tarkastusoikeuden rajoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
23946: Tarkastusoikeuden käyttäminen Europolin atk-tietojärjestelmään . . . . . . . . . . . 7
23947: Kansallisen valvontaviranomaisen valvontaoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
23948: Luotettavuuslausuntojen antaminen Europolilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
23949: Henkilötietojen luovuttaminen poliisille muuhun kuin tietojen
23950: keräämistarkoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
23951: 2.2. Muut ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
23952: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
23953: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
23954: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
23955: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
23956: 4. Asian valmistelu 9
23957: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 9
23958: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 10
23959: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23960: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23961: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23962: Liite .......................................................... 22
23963: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
23964: HE 133/1997 vp 3
23965:
23966:
23967:
23968:
23969: YLEISPERUSTELUT
23970:
23971: 1. Nykytila sen esitys Euroopan poliisivirastosta tehdyn
23972: yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkir-
23973: 1.1. Säännökset poliisin jan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
23974: henkilörekistereistä laiksi tullilain 26 §:n muuttamisesta
23975: (HE 11997 vp).
23976: Poliisin henkilörekistereistä annetun lain Mainitussa esityksessä ehdotetaan, että
23977: (509/1995), jäljempänä poliisin henkilörekis- eduskunta hyväksyisi Brysselissä 26 päivänä
23978: terilaki, 1 §:n 1 momentin mukaan poliisi- heinäkuuta 1995 tehdyn Euroopan poliisivi-
23979: lain (493/1995) 1 §:ssä tarkoitettujen tehtä- raston perustamista koskevan yleissopimuk-
23980: vien suorittamiseksi perostettuihin poliisin sen, jäljempänä Europol-yleissopimus, ja sii-
23981: henkilörekistereihin sovelletaan henkilörekis- hen liittyvän 24 päivänä heinäkuuta 1996
23982: terilakia (4 71/1987), jollei poliisin henkilö- tehdyn Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
23983: rekisterilaissa toisin säädetä. toimivaltaa koskevan pöytäkirjan.
23984: Poliisin henkilörekistereistä säädetään po- Europol-yleissopimuksen 1 artiklan 1 koh-
23985: liisin henkilörekisterilain 1 ja 2 luvussa sekä dan mukaisesti perustetaan Euroopan polii-
23986: poliisin henkilörekistereistä annetun asetuk- sivirasto, jäljempänä Europol, jonka tavoit-
23987: sen (1116/1995), jäljempänä poliisin henki- teena on sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan
23988: lörekisteriasetus, 2 luvussa. Poliisin henkilö- mukaan, osana jäsenvaltioiden välistä yhteis-
23989: rekistereistä epäiltyjen rekisterin ja suojelu- työtä, parantaa Euroopan unionista tehdyn
23990: poliisin toiminnallisen tietojärjestelmän osal- sopimuksen K.1 artiklan 9 alakohdan mukai-
23991: ta määrittelystä, käyttötarkoituksesta, tie- sesti jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-
23992: tosisällöstä ja rekisterinpitäjästä säädetään omaisten tehokkuutta ja niiden yhteistyötä
23993: poliisin henkilörekisterilain 2 ja 3 §: ssä. terrorismin, laittoman huumausainekaupan ja
23994: Muiden poliisin henkilörekisterien osalta on muiden vakavien kansainvälisen rikollisuu-
23995: laissa määritelty rekisterien käyttäjäpiiri. den muotojen estämisessä ja torjunnassa,
23996: Poliisi voi perustaa henkilörekistereitä polii- kun on olemassa tosiasioihin perustuvaa
23997: sin valtakunnalliseen käyttöön, useamman näyttöä rikollisen rakenteen tai järjestön ole-
23998: kuin yhden poliisiyksikön käyttöön, polii- massaolosta ja kun näillä rikollisuuden muo-
23999: siyksikön käyttöön taikka poliisin henkilös- doilla on kahdessa tai useammassa jäsenval-
24000: töön kuuluvan tai poliisin henkilöstöön kuu- tiossa sellaisia vaikutuksia, että ottaen huo-
24001: luvien muodostaman työryhmän käyttöön. mioon rikosten laaja-alaisuus, vakavuus ja
24002: Näiden rekisterien tarkempi määrittely, käyt- seuraukset, jäsenvaltioiden yhteinen toiminta
24003: tötarkoitus, tietosisältö, rekisterinpitäjä sekä on välttämätöntä.
24004: kaikkien poliisin pysyvien henkilörekisterien Tavoitteen toteuttamiseksi Europolin tehtä-
24005: tietojen säilytysajat on määritelty poliisin vänä on avustaa Euroopan unionin (EU) jä-
24006: henkilörekisteriasetuksessa. Poliisin muista senvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia
24007: valtakunnallistista pysyvistä automaattisen Europol-yleissopimuksen 2 artiklan 2, 3 ja 5
24008: tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä hen- kohdassa määriteltyjen kansainvälisen rikol-
24009: kilörekistereistä kuin epäiltyjen rekisteristä lisuuden muotojen estämisessä ja selvittämi-
24010: säädetään poliisin henkilörekisteriasetuksen sessä (Europol-rikollisuus). Artiklan 2 koh-
24011: 2 luvussa. dassa on Europolin ensivaiheen tehtäväksi
24012: määrätty laittoman huumausainekaupan,
24013: 1.2. Euroopan poliisivirastosta tehty ydin- ja radioaktiivisten aineiden laittoman
24014: yleissopimus ja Euroopan kaupan, laittoman maahantulon, ihmiskaupan
24015: poliisivirasto ja varastettujen kulkuneuvojen laittoman
24016: kaupan estäminen ja torjuminen. Viimeistään
24017: Eduskunnalle on erikseen annettu hallituk- kahden vuoden kuluttua yleissopimuksen
24018: 4 HE 133/1997 vp
24019:
24020: voimaantulosta Europol käsittelee myös ter- (5/1975) 1 §:n mukaan rajavartiolaitoksen
24021: roritoiminnan yhteydessä suoritettuja rikok- tehtävänä on valtakunnan rajojen vartiointi
24022: sia tai sellaisiksi epäiltyjä tekoja. Lisäksi sa- ja valvonta sekä poliisin ohella yleisen jär-
24023: massa kohdassa tarkoitetussa liitteessä on jestyksen ja turvallisuuden voimassa pitämi-
24024: määritelty ne muut kansainvälisen rikollisuu- nen raja- ja merialueella sekä tullilaitoksen
24025: den lajit, jotka EU :n neuvosto voi antaa Eu- ohella tullivalvonta. Lain 12 §:n mukaan
24026: ropolin tehtäväksi. Näitä rikoksia ovat hen- rajavartiolaitos voi toimittaa virkatehtäviensä
24027: keen, ruumiilliseen koskemattomuuteen ja alalla tapahtuneen rikoksen esitutkinnan,
24028: vapauteen kohdistuvat rikokset, kansal- jollei tutkinta rikoksen laadun vuoksi kuulu
24029: lisomaisuuteen ja julkiseen omaisuuteen poliisille tai muulle viranomaiselle. Tullilain
24030: kohdistuvat rikokset ja petokset sekä eri (1466/1994) 43 §:n mukaan tullimiehellä on
24031: muodoissa tapahtuva laiton kauppa ja ympä- tulliviranomaisen suorittamassa 42 §:ssä sa-
24032: ristöön kohdistuvat rikokset. Artiklan 3 koh- notun tullirikoksen esitutkinnassa sama oi-
24033: dan mukaan Europolin toimivaltaan kuuluvat keus ryhtyä tutkintatoimenpiteisiin ja käyttää
24034: myös kaikkiin edellä mainittuihin rikollisuu- pakkokeinoja kuin poliisimiehellä poliisivi-
24035: den muotoihin liittyvä rahanpesu ja muut ranomaisen suorittamassa esitutkinnassa.
24036: liitännäisrikokset. Yleinen edellytys Europo- Poliisin tehtävien suorittamisesta puolustus-
24037: lin toimivallalle edellä mainituissa rikoksissa voimissa annetun lain (1251/1995) 1 §:n
24038: on, että on olemassa tosiasioihin perustuvaa mukaan puolustusvoimat huolehtii pääsään-
24039: näyttöä rikollisuuden järjestäytyneisyydestä töisesti sotilaan tekemän rikoksen tutkinnasta
24040: ja sen vaikutusten ulottumisesta kahteen tai sekä puolustusvoimien omaisuuteen kohdis-
24041: useampaan yleissopimuksen jäsenvaltioon. tuvan rikoksen tutkinnasta, jonka puolustus-
24042: Artiklan 5 kohdassa on tarkennettu, mitä voimien palveluksessa oleva on tehnyt.
24043: laittomalla huumausainekaupalla Europol- Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 1 koh-
24044: yleissopimuksessa tarkoitetaan. ta edellyttää, että kukin jäsenvaltio perustaa
24045: Europol-yleissopimuksen 3 artiklan mu- tai nimeää kansallisen yksikön, joka on ar-
24046: kaan Europol myös helpottaa jäsenvaltioiden tiklan 2 kohdan mukaan ainoa Europolin ja
24047: välistä tietojenvaihtoa, kerää, kokoaa, ana- jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten
24048: lysoi ja välittää sen toimialaan kuuluvia ri- välinen yhteyselin. Sopimuksen 5 artiklan 1
24049: koksia koskevia tietoja sekä ilmoittaa rikol- kohdan mukaan kukin jäsenvaltio lähettää
24050: listen seikkojen välillä havaitut yhteydet, Europoliin ainakin yhden yhteyshenkilön,
24051: pitää yllä atk-pohjaisia tietojärjestelmiä ja joka on lähettäneen jäsenvaltion kansallisen
24052: laatii yleisluonteisia rikollisuutta koskevia lainsäädännön alainen, jollei sopimuksen
24053: tilannekatsauksia, tekee selvityksiä rikosten yksittäisistä määräyksistä muuta johdu. Yh-
24054: torjunta- ja tutkintamenetelmistä sekä polii- teyshenkilön tehtävänä on 2 kohdan mukaan
24055: sin käyttämistä tieteellisistä ja teknisistä me- valvoa kansallisen yksikkönsä etua Europo-
24056: netelmistä. Europolilla itsellään ei kuiten- lissa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti
24057: kaan yleissopimuksen nojalla ole toimivaltaa ja Europolin toimintaa koskevia määräyksiä
24058: ryhtyä Operatiivisiin toimiin jäsenvaltioissa. noudattaen sekä 3 ja 4 kohdan mukaan osal-
24059: Toimivaltaisella viranomaisella tarkoite- listua Europolin tavoitteen mukaisesti kan-
24060: taan Europol yleissopimuksen 2 artiklan 4 sallisen yksikkönsä ja Europolin väliseen
24061: kohdan mukaan sellaisia julkisia toimielimiä, tietojen vaihtoon ja niistä aiheutuvien toi-
24062: jotka ovat toimivaltaisia rikollisuuden estä- menpiteiden yhteensovittamiseen.
24063: misessä ja selvittämisessä. Suomessa näitä Suomen kansallisena yksikkönä toimisi
24064: viranomaisia ovat poliisin lisäksi rajavartio- keskusrikospoliisi, joka ilmoittaisi Eu-
24065: ja tulliviranomaiset sekä puolustusvoimien ropolille 5 artiklassa tarkoitetut toimivaltais-
24066: pääesikunnan tutkintaosasto (toimivaltaiset ten viranomaisten nimeämät yhteyshenkilöt
24067: viranomaiset). Poliisilain 1 §:n 1 momentin ja nimeäisi henkilökunnastaan ne henkilöt,
24068: mukaan poliisin tehtävänä on oikeus- ja yh- joiden tehtävänä on 4 artiklan 4 kohdan
24069: teiskuntajärjestyksen turvaaminen, yleisen mukaan toimittaa oma-aloitteisesti tietoja,
24070: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen joita Europol tarvitsee tehtäviensä suoritta-
24071: sekä rikosten ennalta estäminen, selvittämi- misessa, vastata Europolin tekemiin tietoja
24072: nen ja syyteharkintaan saattaminen. Esitut- ja ohjeita koskeviin pyyntöihin, pitää tietoja
24073: kintalain (449/1987) 13 §:n mukaan esitut- ajantasalla, käyttää ja toimittaa tietoja toimi-
24074: kinnan toimittaa poliisi, jollei toisin ole sää- valtaisten viranomaisten käyttöön kansallista
24075: detty. Rajavartiolaitoksesta annetun lain lainsäädäntöä noudattaen, toimittaa Europo-
24076: HE 133/1997 vp 5
24077:
24078: Iille neuvoja, tietoja ja analyysejä koskevia lyä, tietoturvaa ja tietosuojaa koskevista ky-
24079: pyyntöjä ja välittää Europolilie atk-järjestel- symyksistä.
24080: mään tallennettavia tietoja sekä huolehtia,
24081: että kaikki tietojen vaihto sen ja Europolin 2. Ehdotetut muutokset
24082: välillä tapahtuu lainmukaisesti. Europol-
24083: yleissopimuksen 4 artiklan 3 kohta edellyt- 2.1. Europol-yleissopimuksen
24084: tää, että jäsenvaltiot toteuttavat tarpeelliset hyväksymisen edellyttämät muutokset
24085: toimenpiteet varmistaakseen kansallisen yk- poliisin henkilörekistereitä koskeviin
24086: sikön toiminnan ja erityisesti, että sillä on säädöksiin
24087: oikeus saada käyttöönsä aiheelliset kansalli-
24088: set tiedot. Yleistä
24089: Kansallisena yksikkönä toimivan keskusri-
24090: kospoliisin ja sen Europoliin lähettämän Tietojen luovuttaminen Europolilie ja eri-
24091: henkilön oikeudesta käyttää ja luovuttaa Eu- tyisesti Europolin atk-tietojärjestelmän pe-
24092: ropol-rikollisuutta koskevia tietoja toimival- rustaminen ja tietojen luovuttaminen Euro-
24093: taisten viranomaisten, Europolin ja Europo- polin atk-tietojärjestelmään sekä Europolin
24094: lin jäsenvaltioiden kansallisten yksikköjen jäsenvaltioiden toimivaltaisilie viranomaisille
24095: käyttöön ehdotetaan säädettäväksi lakiehdo- edellyttävät muutoksia poliisin henkilörekis-
24096: tuksen 2, 13 a, 14 ja 17-20 §:ssä. terilakiin.
24097: Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1
24098: kohdan mukaan kunkin jäsenvaltion on Henkilötietojen luovuttaminen poliisin hen-
24099: myös nimettävä kansallinen valvontavi- kilörekistereistä Europolilie ja Europolin
24100: ranomainen, jonka tehtävänä on valvoa, että atk-tietojärjestelmään
24101: Europolilie toimitetaan tietoja kansallisen
24102: lainsäädännön mukaisesti ja yksilöiden tie- Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 1 koh-
24103: tosuojaa koskevia oikeuksia noudattaen. Tie- dan mukaan jokainen jäsenvaltio perustaa tai
24104: tosuojavaltuutettu toimisi Suomen kansallise- nimeää kansallisen yksikön, joka on artiklan
24105: na valvontaviranomaisena. Tietosuojalauta- 2 kohdan mukaan ainoa Europolin ja jäsen-
24106: kunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun valtion toimivaltaisten viranomaisten välinen
24107: lain (389/1994) 1 §:n mukaan henkilörekis- yhteyselin. Artiklan 3 kohdan mukaan jäsen-
24108: terilaissa tarkoitettujen asioiden käsittelemis- valtiot toteuttavat tarpeelliset toimenpiteet
24109: tä varten oikeusministeriön yhteydessä on varmistaakseen kansallisen yksikön toimin-
24110: tietosuojalautakunta ja tietosuojavaltuutetun nan ja erityisesti, että kansallisella yksiköllä
24111: virka ja 5 §:n mukaan tietosuojavaltuutetun on oikeus saada käyttöönsä aiheelliset kan-
24112: tehtävänä on tietosuojalautakunnan tehtäviä salliset tiedot. Kansallisen yksikön tehtävänä
24113: lukuunottamatta käsitellä ja ratkaista henki- on muun muassa toimittaa oma-aloitteisesti
24114: lörekistereitä koskevat asiat sekä hoitaa Europolilie tietoja, joita se tarvitsee tehtä-
24115: muut henkilörekisterilaista johtuvat tehtävät, viensä suorittamisessa, ja pitää tietoja ajan
24116: seurata henkilörekisterikäytännön yleistä ke- tasalla. Kansallinen yksikkö voi tallettaa tie-
24117: hitystä ja tehdä tarpeelliseksi katsomiaan toja myös suorakäyttöisesti Europolin tieto-
24118: aloitteita, huolehtia toimialaansa liittyvästä järjestelmään. Europol tulee toimimaan Haa-
24119: tiedotustoiminnasta sekä huolehtia henkilöre- gissa Alankomaissa, jolloin kansallisena yk-
24120: kistereihin liittyvästä kansainvälisestä yhteis- sikkönä toimivan keskusrikospoliisin on voi-
24121: työstä. tava luovuttaa poliisin henkilörekisterin tie-
24122: Tietosuojavaltuutetun oikeudesta valvoa toja ulkomaille.
24123: Europolilie toimitettavien tietojen lainmukai- Poliisille ehdotetaan perustettavaksi polii-
24124: suutta ehdotetaan säädettäväksi lakiesityksen sin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettu
24125: 15 ja 16 a §:ssä. pysyvä automaattisen tietojenkäsittelyn avul-
24126: Merkittävän osan Europol-yleissopimuk- la ylläpidettävä henkilörekisteri (Europol-tal-
24127: sesta muodostaa järjestön yhteyteen perustet- letusrekisteri). Tähän rekisteriin kerättäisiin
24128: tavaa atk-tietojärjestelmää koskevat mää- Europol-yleissopimuksen 8 artiklan 1 ja 4
24129: räykset. Sopimus sisältää yksityiskohtaisia kohdan mukaisesti tietoja henkilöistä, joita
24130: määräyksiä Europolin atk-tietojärjestelmästä, epäillään Suomen lainsäädännön ,nojalla Eu-
24131: sen sisältämistä tiedoista, kansallisten yksik- ropol-rikollisuudesta tai osallisuudesta tällai-
24132: köjen ja Europolin henkilöstön oikeudesta seen rikokseen tai jotka on tuomittu tällai-
24133: käyttää tätä järjestelmää sekä tietojenkäsitte- sesta rikoksesta, ja henkilöistä, joiden tietty-
24134: 6 HE 133/1997 vp
24135:
24136: jen tosiseikkojen perusteella lainsäädännön Henkilötietojen hankkiminen toimivaltaisille
24137: nojalla oletetaan tekevän Europolin toimival- viranomaisille Europolin atk-tietojärjestel-
24138: taan kuuluvia vakavia rikoksia. Europol-tal- mästä
24139: letusrekisteri olisi tietojen keräämis- ja käyt-
24140: töperusteiltaan samanlainen kuin nykyinen Europol-yleissopimuksen 17 artiklan 1
24141: epäiltyjen rekisteri, johon saa tallettaa tietoja kohdan mukaan ainoastaan jäsenvaltioiden
24142: henkilöistä, joiden epäillään syyllistyvän tai toimivaltaiset viranomaiset saavat välittää tai
24143: syyllistyneen rikokseen, josta saattaa seurata käyttää tietojärjestelmästä, hakemistajärjes-
24144: vankeutta, taikka henkilöistä, joiden epäil- telmästä tai analysointia varten perustetuista
24145: lään myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen tietokannosita haettuja henkilötietoja ja muil-
24146: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän la asianmukaisilla keinoilla toimitettuja tieto-
24147: kuin kuusi kuukautta vankeutta. Tästä syystä ja Europolin toimivaltaan kuuluvan rikolli-
24148: molemmat rekisterit koottaisiin osarekiste- suuden ja muiden vakavien rikollisuuden
24149: reiksi tietojärjestelmään, joka perustettaisiin muotojen estämiseen ja selvittämiseen.
24150: ja nimettäisiin epäiltyjen tietojärjestelmäksi. Poliisille ehdotetaan oikeutta saada tietoja
24151: Keskusrikospoliisi kansallisena yksikkönä Europolin atk-tietojärjestelmästä Europol-ri-
24152: tarkastaisi ja muokkaisi Europol-talletusre- kollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu-
24153: kisteriin talletetut tiedot Europol-yleissopi- den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi.
24154: muksen 8 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisiksi Vakavalla rikollisuudella Suomessa tarkoi-
24155: ja tallentaisi tarkastetut ja tarvittaessa muo- tettaisiin sellaisia rikoksia, joista saattaa seu-
24156: katut tiedot suorakäyttöisesti Europolin tieto- rata vähintään kuusi kuukautta vankeutta.
24157: järjestelmään. Artiklan 2 kohdan mukaan Tiedot olisi hankittava kansallisena yksik-
24158: henkilön henkilöllisyyttä koskevat tiedot könä toimivan keskusrikospoliisin välityksel-
24159: saavat sisältää ainoastaan sukunimen, alku- lä. Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 2
24160: peräisen sukunimen, etunimet ja tarvittaessa kohdan mukaisesti kansallinen yksikkö on
24161: peitenimen tai omaksutun nimen, syntymä- ainoa Europolin ja kansallisten toimivaltais-
24162: ajan ja -paikan, kansalaisuuden, sukupuolen ten viranomaisten välinen yhteyselin. Kes-
24163: sekä tarvittaessa muut henkilöllisyyden to- kusrikospoliisi saisi oikeuden luovuttaa Eu-
24164: teamiseksi tarvittavat tuntomerkit, erityisesti ropolin atk-tietojärjestelmän tietoja poliisiyk-
24165: erityiset objektiivisesti havaittavat ja muuttu- sikölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle
24166: mattomat ruumiilliset tuntomerkit. Edellä 2 Europol-rikollisuuden ja muiden vakavien
24167: kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi henki- rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
24168: löitä koskevista tiedoista saa 3 kohdan mu- tämiseksi. Tietojen luovuttaminen ei kuiten-
24169: kaan tallentaa rikokset, syytteeseen johtaneet kaan saisi tapahtua suoraan teknisen käyt-
24170: seikat sekä niiden tapahtuma-aika ja -paikka, töyhteyden avulla Europolin tietojärjestel-
24171: rikoksen teossa käytetyt tai mahdollisesti mästä. Europol-yleissopimuksen 6 artiklan 2
24172: käytettävät keinot, asiaa käsittelevät viran- kohdan mukaan Europolin atk-tietojärjestel-
24173: omaiset ja niiden käyttämät asiakirjojen nu- mästä saa olla tekninen käyttöyhteys vain
24174: merot, epäilyt henkilöiden kuulumisesta ri- kansallisen yksikön atk-tietojärjestelmään.
24175: kolliseen järjestöön sekä rangaistukset, sikäli Keskusrikospoliisille ehdotetaan myös oi-
24176: kuin on kyse Europol-rikollisuudesta. keutta luovuttaa Europolin atk-tietojärjestel-
24177: Europol-yleissopimuksen 2 artiklan 4 koh- män tietoja muille toimivaltaisille viranomai-
24178: dan tarkoittamia toimivaltaisia viranomaisia sille kuin poliisille Europol-rikollisuuden ja
24179: ovat poliisin lisäksi rajavartio- ja tullivi- muiden vakavien rikollisuuden muotojen
24180: ranomaiset sekä puolustusvoimien pää- estämiseksi ja selvittämiseksi. Tietoja ei kui-
24181: esikunnan tutkintaosasto. Myös näille viran- tenkaan saisi luovuttaa suoraan teknisen
24182: omaisille ehdotetaan oikeutta tallettaa henki- käyttöyhteyden avulla Europolin tietojärjes-
24183: lötietoja suorakäyttöisesti poliisin Europol-- telmästä.
24184: talletusrekisteriin Europol-rikollisuuden estä-
24185: miseksi ja selvittämiseksi. Suorakäyttöinen Henkilötietojen luovuttaminen poliisin hen-
24186: talletusoikeus on tarpeen, jotta myös muut kilörekistereistä toimivaltaisille viranomai-
24187: toimivaltaiset viranomaiset kuin poliisi voisi- sille
24188: vat toimittaa Europolilie luovutettavaksi
24189: haluamansa tiedot kansallisena yksikkönä Muiden toimivaltaisten viranomaisten kuin
24190: toimivalle keskusrikospoliisille nopealla ja poliisin tulee myös saada tietoja poliisin
24191: taloudellisella tavalla. henkilörekistereistä, erityisesti poliisin Euro-
24192: HE 133/1997 vp 7
24193:
24194: pol-talletusrekisteriin talletetuista tiedoista, ilmoittaa pyynnön tehneelle henkilölle, että
24195: voidakseen tehokkaasti toimia rikollisuuden Europol vastaa hänelle suoraan.
24196: estämiseksi ja selvittämiseksi. Tästä syystä Tarkastuspyynnön vastaanottavaksi toimi-
24197: ehdotetaan poliisille oikeutta luovuttaa polii- vaitaiseksi viranomaiseksi Suomessa ehdote-
24198: sin henkilörekisterin tietoja muille toimivai- taan poliisia, jolla on koko valtakunnan alu-
24199: taisille viranomaisille Europol-rikollisuuden een kattava palvelutoimistoverkosto (244
24200: ja muiden vakavien rikollisuuden muotojen palvelutoimistoa 1.5 .1997). Henkilö voisi
24201: estämiseksi ja selvittämiseksi. esittää tätä tarkoittavan pyynnön lähimmässä
24202: Poliisille ehdotetaan oikeutta luovuttaa poliisin palvelutoimistossa. Tällä menettelyl-
24203: poliisille yksittäisen tehtävän yhteydessä tie- lä edistettäisiin hallinnon palveluperiaatetta
24204: toonsa saamia tehtävään liittymättömiä tieto- ja saatettaisiin myös Europol-tietojärjestel-
24205: ja myös Europol-rikollisuuden ja muiden män osalta tarkastuspyyntömenettely saman-
24206: vakavien rikollisuuden muotojen estämiseksi laiseksi kuin se on poliisin henkilörekisterei-
24207: ja selvittämiseksi. hin.
24208: Rekisteröidyn tarkastusoikeuden rajoitukset Kansallisen valvontaviranomaisen valvonta-
24209: oikeus
24210: Henkilörekisterilaissa tarkoitettua rekiste-
24211: röidyn tarkastusoikeutta on rajoitettu poliisin Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1
24212: henkilörekisterilaissa. Tarkastusoikeutta ei kohta edellyttää, että kukin jäsenvaltio nime-
24213: ole epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin toi- ää kansallisen valvontaviranomaisen, jonka
24214: minnalliseen tietojärjestelmään eikä muihin tehtävänä on riippumattomana ja kansallista
24215: poliisin henkilörekistereihin sisältyviin hen- lainsäädäntöä noudattaen valvoa, että henki-
24216: kilöä tai tekoa koskeviin luokitus- tai tekota- lötietojen Europolin tietojärjestelmään tallen-
24217: patietoihin. Tietosuojavaltuutettu voi rekiste- taminen, käyttäminen sekä missä muodossa
24218: röidyn pyynnöstä tarkastaa edellä mainittu- hyvänsä tapahtuva välittäminen Europolilie
24219: jen rekisterien tietosisällön lainmukaisuuden. tapahtuu lainmukaisesti. Kansallisella val-
24220: Europol-talletusrekisteriin talletetaan hen- vontaviranomaisella on oltava mahdollisuus
24221: kilötietoja samojen perusperiaatteiden mu- tutkia kansallisissa yksiköissä tai yhteyshen-
24222: kaisesti kuin epäiltyjen rekisteriinkin. Erityi- kilöiden tiloissa Europotin tietojärjestelmässä
24223: sesti tapahtuviksi epäiltävien rikosten osalta ja hakemistajärjestelmässä olevia jäsenvalti-
24224: henkilön tarkastusoikeus itseään koskeviin on järjestelmään tallentamia tietoja kansalli-
24225: rekisteritietoihin mitätöisi mahdollisesti kuu- sen lainsäädännön mukaisesti. Tietosuojaval-
24226: kausien ajan kestäneen toimivaltaisen viran- tuutettu toimisi Suomen kansallisena valvon-
24227: omaisen tarkkailutyön ja paljastaisi samalla taviranomaisena.
24228: viranomaisten rikollisuuden estämisessä käy- Tietosuojavaltuutetulle ehdotetaan oikeutta
24229: tössä olevat menetelmät. Näistä syistä on päästä Europol-talletusrekisteriin valvoak-
24230: välttämätöntä, ettei rekisteröidyllä ole tarkas- seen Europol-yleissopimuksen mukaisesti,
24231: tusoikeutta myöskään Europol-talletusrekis- että henkilötietojen Europolin tietojärjestel-
24232: teriin. Kun epäiltyjen rekisteri ja Europol-- mään tallentaminen, käyttäminen ja luovutta-
24233: talletusrekisteri muodostavat epäiltyjen tieto- minen tapahtuu lainmukaisesti ja siten, ettei
24234: järjestelmän, ehdotetaan, ettei rekisteröidyllä yksilöiden oikeuksia loukata.
24235: olisi tarkastusoikeutta epäiltyjen tietojärjes- Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 2
24236: telmään. kohdan mukaisesti ehdotetaan jokaiselle oi-
24237: keutta pyytää kansallista valvontavi-
24238: Tarkastusoikeuden käyttäminen Europotin ranomaista var mistamaan, että häntä koske-
24239: atk-tietojärjestelmään vien tietojen järjestelmään tallentaminen ja
24240: välittäminen Europolilie millä tavoin hyvän-
24241: Europol-yleissopimuksen 19 artiklan 1 sä sekä jäsenvaltioiden suorittama näiden
24242: kohdan mukaan jokainen voi käyttää oikeut- tietojen käyttö on lainmukaista. Säännös oli-
24243: taan saada itseään koskevia Europotissa tal- si tarkoitettu lähinnä informatiiviseksi osoit-
24244: lennettuja tietoja tai tarkastaa ne. Henkilö tamaan Europol-yleissopimuksen mukaisesta
24245: voi esittää maksutta tätä tarkoittavan pyyn- välillisestä tarkastuksesta.
24246: nön valitsemassaan jäsenvaltiossa toimival- Jokaiselle ehdotetaan oikeutta pyytää Eu-
24247: taiselle viranomaiselle, jonka tulee saattaa ropolin yhteistä valvontaviranomaista var-
24248: asia viipymättä Europolin käsiteltäväksi ja mistamaan, että häntä koskevien henkilötie-
24249: 8 HE 133/1997 vp
24250:
24251: tojen kerääminen, tallentaminen, käsittely ja län 2 momentin mukaan epäiltyjen rekisterin
24252: käyttö Europolissa tapahtuu lainmukaisesti ja tietoja, suojelupoliisin toiminnallisen tieto-
24253: oikein. Säännös on Europol-yleissopimuksen järjestelmän tietoja taikka henkilön tai työ-
24254: 24 artiklan 4 kohdan mukainen. Europol-- ryhmän käyttöön tarkoitetun rekisterin yksit-
24255: yleissopimuksesta ei kuitenkaan käy selkeäs- täiseen tehtävään liittymättömiä tietoja ei saa
24256: ti ilmi, miten tätä tarkoittava pyyntö saate- luovuttaa lupahallintotarkoituksiin niiden
24257: taan yhteisen valvontaviranomaisen tietoon. epävarmemman vihjeluonteisuuden vuoksi.
24258: Tästä syystä ehdotetaan, että myös tätä tar- Perustetavaksi ehdotettu epäiltyjen tietojär-
24259: koittava pyyntö voitaisiin tietosuojavaltuute- jestelmä muodostuisi nykyisestä epäiltyjen
24260: tun ohella esittää poliisille, joka välittäisi rekisteristä ja uudesta Europol-talletusrekis-
24261: pyynnön edelleen Europolin yhteiselle val- teristä. Näihin rekistereihin talletettaisiin
24262: vontaviranomaiselle. myös vihjeluonteisia tarkkailutietoja. Tästä
24263: syystä ehdotetaan, ettei myöskään epäiltyjen
24264: Luotettavuuslausuntojen antaminen Europo- tietojärjestelmän tietoja saisi luovuttaa lupa-
24265: lilie hallintotarkoituksiin.
24266: Kun Europol on antanut jollekin henkilölle 2.2. Muut ehdotetut muutokset
24267: turvallisuuden kannalta arkaluonteisia tehtä-
24268: viä, jäsenvaltiot sitoutuvat Europol-yleissopi- Lain 13 §:n 2 momentin 3 kohtaan ehdote-
24269: muksen 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti taan tehtäväksi kohdassa sanotun viranomai-
24270: toteuttamaan Europolin johtajan pyynnöstä sen nimenmuutoksesta johtuva muutos. Sa-
24271: kansallista lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä man momentin 6 kohtaan ehdotetaan tehtä-
24272: omia kansalaisiaan koskevia turvallisuustut- väksi poliisin tietojen saantia väestötietojär-
24273: kimuksia ja avustamaan toisiaan tässä tehtä- jestelmästä koskeva muutos. Poliisille ehdo-
24274: vässä. Toimivaltainen viranomainen on kui- tetaan oikeutta saada teknisen käyttöyhtey-
24275: tenkin velvollinen toimittamaan Europolille den avulla väestötietojärjestelmästä väestö-
24276: ainoastaan turvallisuustutkimuksen päätel- tietolain (507/1993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt
24277: mät, jotka sitovat Europolia. tiedot.
24278: Tällaisten turvallisuustutkimusten suoritta- Lain 15 §:n 1 momentin 3 kohtaan ehdote-
24279: miseksi ja päätelmätietojen luovuttamiseksi taan lisättäväksi säännös siitä, ettei rekiste-
24280: Europolille ehdotetaan poliisille oikeutta röidyllä olisi pykälässä tarkoitettua tarkastus-
24281: luovuttaa Europolilie tietoja henkilöistä luo- oikeutta myöskään poliisin henkilörekisterei-
24282: tettavuuslausuntojen muodossa noudattaen hin sisältyviin henkilöä koskeviin tarkkailu-
24283: soveltuvin osin, mitä luotettavuuslausunnois- tietoihin.
24284: ta säädetään poliisin henkilörekisterilain Lain 19 §:n 5 ja 6 kohtaan ehdotetaan teh-
24285: 23 §:ssä. Saman pykälän 1 momentin 2 koh- täväksi kohdissa sanottujen viranomaisten
24286: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että luo- nimien muutoksista johtuvat muutokset. Py-
24287: tettavuuslausunto voitaisiin antaa myös hen- kälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi 7
24288: kilöstä, jolle annetussa tehtävässä on mah- kohta, jossa säädettäisiin erityiset poliisival-
24289: dollisuus päästä tietoihin, joiden luvattomas- tuudet omaavalle virkamiehelle oikeus saada
24290: ta ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa valti- tietoja poliisin henkilörekistereistä teknisen
24291: on turvallisuudelle taikka huomattavalle ylei- käyttöyhteyden avulla poliisilain 1 §:ssä sää-
24292: selle edulle tai huomattavalle yksityiselle ta- dettyjen tehtävien suorittamiseksi.
24293: loudelliselle edulle. Lam 20 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi
24294: 5 momentti, jossa säädettäisiin poliisin oi-
24295: Henkilötietojen luovuttaminen poliisille keudesta luovuttaa tietoja luotettavuuslau-
24296: muuhun kuin tietojen keräämistarkoitukseen sunnon muodossa Europolillle, EU:n toi-
24297: mielimille ja Euroopan yhteisöjen virastoille
24298: Henkilörekisterilain 16 §:n mukaan henki- ja laitoksille.
24299: lörekisterissä olevia henkilötietoja saa käyt- Lain 23 §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
24300: tää vain siihen tarkoitukseen, joka on määri- täväksi säännökset poliisin oikeudesta antaa
24301: telty ennen tietojen keräämistä, jollei henki- luotettavuuslausuntoja myös henkilön luotet-
24302: lörekisterilaista tai muun lain säännöksestä tavuudesta päästä eräisiin kohteisiin sekä
24303: muuta johdu. Poliisin henkilörekisterilain henkilön luotettavuudesta harkittaessa hänel-
24304: 18 §:ssä on säännökset tietojen luovuttami- le esitetyn arvonimen myöntämistä. Pykälän
24305: sesta poliisille muuhun tarkoitukseen. Pykä- 2 momentissa sanottu epäiltyjen rekisteri
24306: HE 133/1997 vp 9
24307:
24308: ehdotetaan muutettavaksi muotoon epäiltyjen kaan jokainen jäsenvaltio noudattaa viimeis-
24309: tietojärjestelmä. tään yleissopimuksen voimaantulopäivänä
24310: kansallisen lainsäädäntönsä lisäksi erityisesti
24311: Euroopan neuvoston piirissä hyväksyttyä
24312: 3. Esityksen vaikutukset yksilöiden suojelua henkilötietojen automaat-
24313: tisessa tietojenkäsittelyssä koskevaa yleisso-
24314: 3.1. Taloudelliset vaikutukset pimusta (SopS 3611992), jäljempänä tie-
24315: tosuojasopimus, jonka kaikki jäsenvaltiot
24316: Poliisille aiheutuu epäiltyjen tietojärjestel- ovat hyväksyneet, ja ottaa huomioon Euroo-
24317: män Europol-talletusrekisterin perustamisesta pan neuvoston suosituksen henkilötietojen
24318: noin yhden miljoonan markan kertaluontei- käytöstä poliisitoimessa, jäljempänä tie-
24319: set kustannukset. Teknisen käyttöyhteyden tosuojasuositus. Suomessa sekä tie-
24320: ylläpidosta Europol-talletusrekisteristä Euro- tosuojasopimus että tietosuojasuositus on
24321: polin tietojärjestelmään aiheutuu poliisille otettu huomioon voimassa olevassa poliisin
24322: arviolta 500 000 markan vuotuiset kustan- henkilörekisterilaissa.
24323: nukset.
24324: Muille rikollisuuden estämisessä ja selvit- 4. Asian valmistelu
24325: tämisessä toimivaltaisille viranomaisille ai-
24326: heutuu myös vähäisinä pidettäviä vuotuisia Esitys on valmisteltu paaosm virkatyönä
24327: kustannuksia teknisen käyttöyhteyden ylläpi- sisäasiainministeriössä. Esityksestä on pyy-
24328: dosta poliisin Europol-talletusrekisteriin. detty oikeusministeriön, tietosuojavaltuute-
24329: tun, keskusrikospoliisin ja suojelupoliisin
24330: lausunnot, joiden esittämät kannanotot on
24331: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset pyritty ottamaan huomioon esityksen valmis-
24332: telussa.
24333: Europol-talletusrekisterin ylläpito ja kan-
24334: sallisena yksikkönä toimiminen aiheuttaa 5. Muita esitykseen vaikuttavia
24335: keskusrikospoliisille pysyvää lisätyötä ar- seikkoja
24336: violta neljä henkilötyövuotta. Tästä aiheutuu
24337: poliisille pysyviä lisäkustannuksia noin 1,3 Eduskunnalle on erikseen annettu esitys
24338: miljoonaa markkaa vuodessa. Euroopan po- Euroopan poliisivirastosta tehdyn yleissopi-
24339: liisiviraston huumausaineyksikössä (Europol muksen ja siihen liittyvän pöytäkirjan eräi-
24340: Drugs Unit, EDU) jo nyt toimivat poliisin ja den määräysten hyväksymisestä sekä laiksi
24341: tullin lähettämät yhteyshenkilöt toimisivat tullilain muuttamisesta. Esitykset liittyvät
24342: myös Europoliin lähetettyinä yh- toisiinsa, joten esitysten käsittely yhdessä on
24343: teyshenkilöinä. Yhteyshenkilöiden tehtävistä perusteltua. Europol-yleissopimuksen hyväk-
24344: aiheutuu noin 1 000 000 markan vuotuiset symisestä johtuvat poliisin henkilörekisteri-
24345: kustannukset. lain muutostarpeet on yksilöity jäljempänä
24346: Tietosuojavaltuutetun arvion mukaan kan- yksityiskohtaisissa perusteluissa.
24347: sallisena valvontaviranomaisena ja yhteisen Esitys poliisin henkilörekisterilain koko-
24348: valvontaviranomaisen jäsenenä toimiminen naisuudistamisesta on tarkoitus antaa edus-
24349: aiheuttaa tietosuojavaltuutetun toimistossa kunnalle vuoden 1998 aikana. Lain uudista-
24350: yhden henkilötyövuoden lisätarpeen ja osal- mistarve johtuu Hallitusmuodon 8 §:n sään-
24351: listuminen valvontaviranomaisten tarkastus- nöksestä sekä valmisteilla olevasta henkilö-
24352: toimintaan noin 100 000 markan lisäkulun tietolaista, joka voimaan tullessaan korvaisi
24353: matkustuskustannuksiin. nykyisen henkilörekisterilain. Poliisin henki-
24354: lörekisterilain kokonaisuudistuksen yhteydes-
24355: sä nostettaisiin lakiin muun muassa rekiste-
24356: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien reissä olevien tietojen poistosäännökset, jois-
24357: asemaan ta tällä hetkellä säädetään poliisin henkilöre-
24358: kistereistä annetussa asetuksessa. Nyt annet-
24359: Esityksellä ei ole vaikutuksia eri kansalais- tavassa esityksessä on lakiin ehdotettu tieto-
24360: ryhmien asemaan. Yksilön yksityisyyden jen poistosäännöstä ainoastaan perustettavas-
24361: suojasta huolehdittaisiin myös perustettavak- ta Europol-talletusrekisteristä. Tätä koskeva
24362: si ehdotetun Europolin ja sen atk-tietojärjes- säännös olisi Europol yleissopimuksen 21
24363: telmän osalta. Europol-yleissopimuksen mu- artiklan mukainen.
24364:
24365:
24366: 370180
24367: 10 HE 133/1997 vp
24368:
24369:
24370:
24371:
24372: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24373: 1. Lakiehdotuksen perustelut olisi viipymättä tarkastaa ja muokata Euro-
24374: pol-talletusrekisteriin talletetut tiedot Euro-
24375: 1 §. Lain sove[t(JJ'J1isala. Pykälän voimassa pol-yleissopimuksen mukaisiksi ja tallentaa
24376: olevassa 2 momentissa sanotun epäiltyjen tiedot sitten suorakäyttöisesti Europolin tie-
24377: rekisterin nimi muutettaisiin rekisterin laa- tojärjestelmään. Europol-talletusrekisterissä
24378: jentunutta tietosisältöä paremmin kuvaavaksi voisi siten olla Europolilie luovutettuja hen-
24379: epäiltyjen tietojärjestelmäksi. kilötietoja täydentäviä tietoja (esimerkiksi
24380: 2 §. Epäiltyjen tietojäJjestelmä. Pykälä mikä toimivaltainen viranomainen on tiedot
24381: ehdotetaan muutettavaksi. Pykälän otsikko hankkinut, mahdollinen rikosilmoituksen
24382: ehdotetaan muutettavaksi rekisterin ehdotet- numero ja muita juttuun liittyviä lisätietoja).
24383: tua tietosisältöä paremmin vastaavaksi. Pykälän 5 momentiksi siirtyisi nykyinen
24384: Epäiltyjen tietojärjestelmä voisi sisältää usei- pykälän 3 momentti. Momenttia ehdotetaan
24385: ta erillisiä sovelluksia (osarekistereitä), jotka myös muutettavaksi siten, että momentista
24386: voisivat käyttää myös sovelluksille yhteisiä poistettaisiin rekisterinpitäjää ja rekisterin
24387: henkilötietoja. ylläpitäjää koskevat säännökset, koska näitä
24388: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- koskevat määrittelyt ovat voimassa olevan
24389: vaksi siten, että epäiltyjen tietojärjestelmä lain 5 §:n 3 momentissa. Momenttiin lisät-
24390: olisi poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar- täisiin myös rekisterin teknistä käyttöoikeut-
24391: koitettu pysyvä automaattisen tietojenkäsitte- ta koskeva tarkennus. Tarkennus on tarpeen,
24392: lyn avulla ylläpidettävä tietojärjestelmä. Tie- ettei syntyisi epäselvyyttä siitä, kenellä po-
24393: tojärjestelmän säännönmukaiseen käyttäjäpii- liisin henkilöstöön kuuluvalla on oikeus
24394: riin kuuluisi koko poliisin henkilöstö, jolla käyttää epäiltyjen rekisterin tietoja ja kenellä
24395: olisi lähtökohtaisesti oikeus käyttää tietojär- on oikeus käyttää rekisteriä teknisen käyt-
24396: jestelmän tietoja. töyhteyden avulla. Säännös olisi tältä osin
24397: Pykälän uudessa 2 momentissa määritel asiallisesti nyt voimassa olevan 3 momentin
24398: täisiin, että epäiltyjen tietojärjestelmä muo- mukainen.
24399: dostuu osarekistereistä, jotka nimettäisiin. Europol-rikollisuuden estäminen ja selvit-
24400: Osarekisterit olisivat voimassa olevan polii- täminen kuuluu poliisin ja muiden toimival-
24401: sin henkilörekisterilain 2 §:ssä säädetty taisten viranomaisten normaaleihin tehtäviin.
24402: epäiltyjen rekisteri ja perustettavaksi ehdo- Europol-talletusrekisteriin tallennetut tiedot
24403: tettu Europol-talletusrekisteri. tarkastaisi lisäksi kansallisena yksikkönä
24404: Pykälän 3 momentiksi siirtyisi pykälän toimiva keskusrikospoliisi vielä ennen kuin
24405: nykyinen 2 momentti. Momentin sisältö py- tietoja luovutettaisiin Europolille. Näistä
24406: syisi ennallaan. syistä ei ole tarkoituksenmukaista rajoittaa
24407: Pykälän uudessa 4 momentissa säädettäi- lailla Europol-talletusrekisterin käyttöoi-
24408: siin Europol-talletusrekisterin käyttötarkoitus keuksia teknisen käyttöyhteyden avulla joi-
24409: ja mitä tietoja rekisteriin saisi kerätä ja tal- hinkin toimivaltaisten viranomaisten tiettyi-
24410: lettaa. Europol-talletusrekisteriin saisi kerätä hin henkilöryhmiin. Toimivaltaiset viran-
24411: ja tallettaa pykälän 3 momentissa tarkoitettu- omaiset voisivat itse päättää siitä, miten laa-
24412: ja henkilötietoja, jos nämä henkilötiedot ovat jalle henkilöpiirille Europol-talletusrekisterin
24413: myös Europol-yleissopimuksen määrittele- käyttö teknisellä käyttöyhteydellä annettai-
24414: miä henkilötietoja, joita jäsenvaltion kansal- siin.
24415: liset toimivaltaiset viranomaiset voivat luo- 5 §. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön
24416: vuttaa kansalliselle yksikölleen edelleen Eu- tarkoitetut henkilörekisterit. Pykälän 1 mo-
24417: ropolille luovuttamista varten. Europol- mentti ehdotetaan muutettavaksi. Momentis-
24418: talletusrekisteriin voisivat toimivaltaiset vi- sa sanottu epäiltyjen rekisteri ehdotetaan
24419: ranomaiset tallettaa pykälän 3 momentin muutettavaksi muotoon epäiltyjen tietojärjes-
24420: laajuudessa tietoja, edellyttäen että niiden telmä. Muutos johtuu 2 §:ään ehdotetusta
24421: käyttötarkoitus olisi Europol-rikollisuuden muutoksesta, jolla nyt voimassa olevan 2 §:n
24422: estäminen ja selvittäminen. Kansallisena yk- tarkoittama poliisin valtakunnalliseen käyt-
24423: sikkönä toimivan keskusrikospoliisin tehtävä töön tarkoitettu epäiltyjen rekisteri tulisi pe-
24424: HE 133/1997 vp 11
24425:
24426: rustettavaksi ehdotetun poliisin valtakunnal- viranomaisten välinen yhdyselin. Yleissopi-
24427: liseen käyttöön tarkoitetun epäiltyjen tieto- muksen 6 artiklan 2 kohdan mukaan Euro-
24428: järjestelmän osarekisteriksi. polin toteuttama atk-tietojärjestelmä saa olla
24429: 13 §. Poliisin tietojensaanti eräistä rekiste- käytettävissä yhdessä vain kansallisten yksi-
24430: reistä. Pykälän 2 momentti ehdotetaan muu- köiden atk-tietojärjestelmien kanssa ja 7 ar-
24431: tettavaksi. Momentin 3 kohtaan ehdotetaan tiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltioissa kan-
24432: tehtäväksi kohdassa sanotun viranomaisen sallinen yksikkö vastaa myös yhteyksistä
24433: nimen muutoksesta johtuva muutos. Ulko- tietojärjestelmään.
24434: maalaiskeskuksen tehtävät siirrettiin ulko- 14 §. Tietojen suorakäyttöinen tallettami-
24435: maalaisvirastosta annetulla lailla (156/1995) nen. Pykälän uudessa 2 momentissa ehdote-
24436: perustettuun ulkomaalaisvirastoon 1 päivänä taan säädettäväksi toimivaltaisille viranomai-
24437: maaliskuuta 1995. Momentin 6 kohtaan eh- sille oikeus tallettaa henkilötietoja Europol-
24438: dotetaan tehtäväksi poliisin tietojen saantia rikollisuuden estämiseksi ja selvittämiseksi
24439: väestötietojärjestelmästä koskeva muutos. myös suorakäyttöisesti epäiltyjen tietojärjes-
24440: Väestötietolain 26 §:n (202/1994) mukaan telmän Europol-talletusrekisteriin.
24441: valtion ja kunnan viranomaisille luovutetaan Europol-rikollisuudella tarkoitetaan yleis-
24442: niille säädettyjen tehtävien hoitamisessa tar- sopimuksessa muun muassa terrorismia, lai-
24443: peelliset tiedot. Saman lain 25 §:n mukaan tonta huumausainekauppaa, ydin- ja radioak-
24444: väestötietojärjestelmästä luovutetun tiedon tiivisten aineiden laitonta kauppaa, laitonta
24445: tulee olla tarpeellinen ilmoitettuun käyttötar- maahantuloa, ihmiskauppaa ja varastettujen
24446: koitukseen. Momentti pysyisi muutoin en- kulkuneuvojen laitonta kauppaa.
24447: nallaan. Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 2 koh-
24448: 13 a §. Poliisin tietojen saanti Euroopan dan mukaan kansallinen yksikkö on ainoa
24449: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmästä. Uudes- Europolin ja kansallisten toimivaltaisten vi-
24450: sa pykälässä ehdotetaan säädettäväksi polii- ranomaisten välinen yhteyselin. Artiklan 3
24451: sin yleisestä oikeudesta saada tietoja Euro- kohdan mukaan jäsenvaltiot toteuttavat tar-
24452: polin atk-tietojärjestelmästä. peelliset toimenpiteet varmistaakseen kansal-
24453: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin polii- lisen yksikön toiminnan ja erityisesti, että
24454: sille oikeus saada tietoja Europolin atk-tieto- sillä on oikeus saada käyttöönsä aiheelliset
24455: järjestelmästä Europol-rikollisuuden ja mui- kansalliset tiedot. Esimerkiksi rajavartio- ja
24456: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- tulliviranomaiset voisivat tallentaa teknisen
24457: seksi ja selvittämiseksi. käyttöyhteyden avulla suorakäyttöisesti
24458: Europol-yleissopimuksen 17 artiklan mu- epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus-
24459: kaan ainoastaan jäsenvaltioiden toimivaltai- rekisteriin niitä tietoja, joita ne haluaisivat
24460: set viranomaiset saavat välittää tai käyttää toimittaa kansallisena yksikkönä toimivan
24461: Europolin atk-tietojärjestelmästä haettuja keskusrikospoliisin välityksellä myös Euro-
24462: henkilötietoja ja muilla asianmukaisilla kei- poJille. Keskusrikospoliisi tarkastaisi viivy-
24463: noilla toimitettuja tietoja Europolin toimival- tyksettä Europol-talletusrekisteriin talletetut
24464: taan kuuluvan rikollisuuden ja muiden vaka- tiedot ja välittäisi nämä Europol-yleissopi-
24465: vien rikollisuuden muotojen estämiseen ja muksen mukaisesti tarkastamansa ja mahdol-
24466: selvittämiseen. lisesti muokkaamansa tiedot edelleen Euro-
24467: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että polille.
24468: poliisin olisi hankittava nämä tiedot kansal- 15§. Tarkastusoikeuden rajoitukset. Pykälä
24469: lisena yksikkönä toimivan keskusrikospolii- ehdotetaan muutettavaksi. Pykälän 1 mo-
24470: sin välityksellä. Keskusrikospoliisille säädet- mentin 1 kohdassa sanottu epäiltyjen rekiste-
24471: täisiin myös oikeus saada nämä tiedot Euro- ri ehdotetaan muutettavaksi muotoon epäilty-
24472: polin tietojärjestelmästä teknisen käyttöyh- jen tietojärjestelmä. Tietojärjestelmän e-
24473: teyden avulla. päiltyjen rekisterin tiedot ovat sään-
24474: Europol-yleissopimuksen 1 artiklan 2 koh- nönmukaisesti sellaisia, joiden antaminen
24475: dan mukaan Europol on kussakin jäsenval- saattaisi haitata rikosten ehkäisemistä tai
24476: tiossa yhteydessä ainoastaan yhteen 4 artik- selvittämistä. Henkilö saattaisi esimerkiksi
24477: lan mukaan perustettuun tai nimettyyn kan- vaihtaa suunnittelemansa rikoksen kohdetta
24478: salliseen yksikköön. Yleissopimuksen 4 ar- tai hävittää jo tapahtuneeseen rikokseen liit-
24479: tiklan mukaan jokainen jäsenvaltio perustaa tyviä todisteita tullessaan tietoiseksi poliisilla
24480: tai nimeää kansallisen yksikön, joka on ai- jo olevista vihjetiedoista. Epäiltyjen tietojär-
24481: noa Europolin ja kansallisten toimivaltaisten jestelmän Europol-talletusrekisteriin tallete-
24482: 12 HE 133/1997 vp
24483:
24484: taan henkilötietoja samojen perusperiaattei- mukaisesti tulisi jokaiselle kuuluvan tarkas-
24485: den mukaisesti kuin epäiltyjen rekisteriinkin. tusoikeuden käyttämisen olla helppoa ja vai-
24486: Tästä syystä on välttämätöntä, ettei henkilöl- vatonta. Tästä syystä ehdotetaan säädettäväk-
24487: lä ole tarkastusoikeutta myöskään Europol- si, että mainitun tarkastuspyynnön voisi esit-
24488: talletusrekisteriin. Momentin 3 kohtaan eh- tää missä hyvänsä poliisin palvelutoimistos-
24489: dotetaan lisättäväksi tarkastusoikeuden ulko- sa, jossa tarkastuspyyntö otettaisiin vastaan
24490: puolelle jääviin henkilöä koskeviin tietoihin ja poliisi välittäisi tarkastuspyynnön edelleen
24491: myös henkilöä koskevat tarkkailutiedot Europolille. Tarkastuspyynnön vastaanotta-
24492: Koska epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää nut poliisi ilmoittaisi myös tarkastuspyynnön
24493: vain tarkkailutehtäviin määrätyt henkilöt, ei esittäjälle, että Europol vastaa hänelle suo-
24494: tarkkailupyynnön tallettamisella pelkästään raan.
24495: tähän rekisteriin saavuteta sellaista tarkkai- Europol-yleissopimuksen 19 artiklan mu-
24496: lun laajuutta, joka olisi käytännön poliisi- kaan jokainen, joka haluaa käyttää oikeut-
24497: työssä tarpeen. Tästä syystä voitaisiin tarvit- taan saada itseään koskevia, Europolissa tal-
24498: taessa yksittäistapauksessa tallettaa henkilöä lennettuja tietoja tai tarkastaa ne, voi esittää
24499: koskevia kestoltaan lyhytaikaisia tarkkailu- maksutta tätä koskevan pyynnön valitsemas-
24500: pyyntöjä myös poliisin muihin valta- saan jäsenvaltiossa toimivaltaiselle viran-
24501: kunnallisiin rekistereihin. Kun nämä henki- omaiselle, joka saattaa asian viipymättä Eu-
24502: löä koskevat tarkkailutiedot jäisivät rekiste- ropolin käsiteltäväksi, ja ilmoittaa pyynnön
24503: röidyn tarkastusoikeuden ulkopuolelle, ei tehneelle henkilölle, että Europol vastaa hä-
24504: henkilö voisi rekisterin tarkastusoikeuttaan nelle suoraan.
24505: käyttämällä paljastaa käynnissä olevaa häntä Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jokai-
24506: koskevaa tarkkailutehtävää. Tarkkailupyyntö sen oikeudesta pyytää maksutta tietosuoja-
24507: poistettaisiin rekisteristä heti, kun henkilön valtuutettua varmistamaan, että keskusrikos-
24508: tarkkailu ei olisi enää tarpeellista tehtävän poliisin häntä koskevien tietojen Europolin
24509: suorittamiseksi. Momentti pysyisi muutoin atk-tietojärjestelmään tallentaminen ja välit-
24510: ennallaan. täminen Europolilie sekä tietojen käyttö on
24511: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- lainmukaista.
24512: väksi säännös tietosuojavaltuutetun oikeu- Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 2
24513: desta päästä epäiltyjen tietojärjestelmän Eu- kohdan mukaan jokaisella on oikeus pyytää
24514: ropol-talletusrekisteriin valvoakseen, että kansallista valvontaviranomaista varmista-
24515: toimivaltaisten viranomaisten henkilötietojen maan, että asianomaisen jäsenvaltion suorit-
24516: tietojärjestelmään tallentaminen, käyttäminen tama häntä koskevien tietojen järjestelmään
24517: ja välittäminen Europolilie tapahtuu lainmu- tallentaminen ja välittäminen Europoliin mil-
24518: kaisesti ja siten, ettei yksilön oikeuksia lou- lä hyvänsä tavalla sekä jäsenvaltioiden suo-
24519: kata. rittama näiden tietojen käyttö on lainmukais-
24520: Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1 ta. Tätä oikeutta käytetään sen valvontavi-
24521: kohdan mukaan kukin jäsenvaltio nimeää ranomaisen kansallisen lainsäädännön mu-
24522: kansallisen valvontaviranomaisen, jonka teh- kaisesti, jonka puoleen on käännytty.
24523: tävänä on riippumattomana ja kansallista Pykälän 3 momentissa säädettäisiin jokai-
24524: lainsäädäntöä noudattaen valvoa, että hen- sen oikeudesta pyytää maksutta Europolin
24525: kilötietojen järjestelmään tallentaminen, yhteistä valvontaviranomaista varmistamaan,
24526: käyttäminen ja välittäminen Europolilie ta- että häntä koskevien henkilötietojen kerää-
24527: pahtuu lainmukaisesti ja siten, ettei yksilön minen, tallentaminen, käsittely ja käyttö Eu-
24528: oikeuksia loukata. ropolissa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein.
24529: 16 a §. Tarkastusoikeuden toteuttaminen Myös tämän Europolin yhteiselle valvontavi-
24530: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel- ranomaiselle tarkoitetun varmistuspyynnön
24531: mään. Uudessa pykälässä ehdotetaan säädet- voisi esittää missä hyvänsä poliisin palvelu-
24532: täväksi menettelystä, jolla jokainen voisi toimistossa, jossa tarkastuspyyntö otettaisiin
24533: käyttää Europol-yleissopimuksen mukaista vastaan ja poliisi välittäisi tarkastuspyynnön
24534: tarkastusoikeuttaan Europolin atk-tietojärjes- edelleen Europolin yhteiselle valvontavi-
24535: telmään. ranomaiselle.
24536: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että Europol-yleissopimuksen 24 artiklan 1
24537: Europolin atk-tietojärjestelmästä tiedot tar- kohdan mukaan jäsenvaltiot perustavat yhtei-
24538: kastamista varten antaa EuropoL Hyvän hal- sen valvontaviranomaisen, joka muodostuu
24539: lintotavan ja asiakkaan palveluperiaatteen kunkin jäsenvaltion viideksi vuodeksi ni-
24540: HE 133/1997 vp 13
24541:
24542: meämästä enintään kahdesta kansallisen val- keskusrikospoliisi ei saa luovuttaa Europolin
24543: vontaviranomaisen jäsenestä tai edustajasta. atk-tietojärjestelmän tietoja muulle poliisiyk-
24544: Yhteisen valvontaviranomaisen tehtävänä on sikölle tai muulle poliisin henkilökuntaan
24545: yleissopimusta noudattaen valvoa Europotin kuuluvalle suoraan teknisen käyttöyhteyden
24546: toimintaa sen varmistamiseksi, että Europo- avulla.
24547: tin toimielinten käytössä olevien tietojen Europol-yleissopimuksen 6 artiklan 2 koh-
24548: tallentaminen, käsittely ja käyttö eivät vaa- dan mukaan suora tekninen käyttöyhteys
24549: ranna rekisteröityjen oikeuksia. Yhteinen Europolin atk-tietojärjestelmään on sallittu
24550: valvontaviranomainen valvoo lisäksi Euro- vain kansallisten yksiköiden atk-järjestel-
24551: polista peräisin olevien tietojen välittämisen miin.
24552: lainmukaisuutta. Artiklan 4 kohdan mukaan 18 §. Tietojen luovuttaminen poliisille
24553: jokaisella on oikeus pyytää yhteistä valvon- muuhun tarkoitukseen. Pykälän 2 momentis-
24554: taviranomaista varmistamaan, että häntä kos- sa tarkoitettu epäiltyjen rekisteri ehdotetaan
24555: kevien henkilötietojen tallentaminen, kerää- muutettavaksi muotoon epäiltyjen tietojärjes-
24556: minen, käsittely ja käyttö Europolissa tapah- telmä, jolloin tietojen luovuttaminen Euro-
24557: tuu lainmukaisesti ja oikein. pol-talletusrekisteristä poliisin hallinnollisiin
24558: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että 1 tarkoituksiin ei olisi myöskään mahdollista.
24559: momentissa säädetty tarkastuspyyntö ja 3 Europol-talletusrekisteristä ei saisi luovuttaa
24560: momentissa säädetty varmistuspyyntö olisi tietoja myöskään henkilöllisyyden selvittämi-
24561: esitettävä henkilökohtaisesti poliisin luona ja seen.
24562: samalla olisi pyynnön esittäjän todistettava 19 §. Tietojen luovuttaminen muille kuin
24563: henkilöllisyytensä. Menettely olisi sama kuin poliisille. Pykälän 1 momentti ehdotetaan
24564: tarkastusoikeutta käytettäessä poliisin henki- muutettavaksi. Momentin 5 ja 6 kohtaan
24565: lörekistereihin. Poliisin henkilörekisterien ehdotetaan tehtäväksi kohdissa sanottujen
24566: tiedot ovat pääsääntöisesti salassa pidettäviä. viranomaisten nimien muutoksista johtuvat
24567: Europotin atk-tietojärjestelmään talletettavat muutokset. Voimassa olevassa 5 kohdassa
24568: tiedot kerättäisiin myös pääosin poliisin hen- tarkoitetun ulkomaalaiskeskuksen tehtävät
24569: kilörekistereistä. Tietojen salassapidon ja siirrettiin ulkomaalaisvirastosta annetulla
24570: arkaluonteisuuden vuoksi poliisin on pystyt- lailla perustettuun ulkomaalaisvirastoon 1
24571: tävä varmistamaan pyynnön esittäjän henki- päivänä maaliskuuta 1995. Voimassa olevas-
24572: löllisyys. sa 6 kohdassa tarkoitetun ajoneuvohallinnon
24573: 17 §. Tietojen luovuttaminen poliisille tie- tehtävät siirrettiin ajoneuvohallintokeskuk-
24574: tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vas- sesta annetulla lailla (159211995) perustet-
24575: taavaan tarkoitukseen. Pykälän 2 momentti tuun ajoneuvohallintokeskukseen 1 päivänä
24576: ehdotetaan muutettavaksi. Momenttiin lisät- tammikuuta 1996. Momenttiin ehdotetaan
24577: täisiin uusi 4 kohta, jossa poliisin yksittäisen lisättäväksi uusi 7 kohta, jonka mukaan po-
24578: tehtävän yhteydessä saatuja poliisilain 1 §:n liisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset poliisival-
24579: 1 momentissa tarkoitettujen tehtävien suorit- tuudet omaavalle virkamiehelle saisi poliisi
24580: tamiseksi tarpeellisia tietoja, jotka eivät liity luovuttaa poliisin henkilörekisterin tietoja
24581: kyseiseen yksittäiseen tehtävään, saisi luo- poliisilain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suo-
24582: vuttaa poliisille Europol-rikollisuuden ja rittamiseksi. Tällaisia erityispoliisitehtäviä
24583: muiden vakavien rikollisuuden muotojen olisivat esimerkiksi ne tehtävät, joissa ulko-
24584: estämiseksi ja selvittämiseksi. Momentti py- ministeriön palveluksessa olevat Suomen
24585: syisi muutoin ennallaan lukuunottamatta 2 lähetystöissä ja edustustoissa poliisikoulutuk-
24586: kohtaan tarvittavaa lakiteknistä korjausta. sen saaneet henkilöt työskentelevät. Nämä
24587: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 henkilöt osallistuvat lähetystöissä ja edustus-
24588: momentti, jossa säädettäisiin keskusrikospo- toissa muun muassa viisumi- ja pas-
24589: liisin oikeudesta luovuttaa Europotin atk-tie- siasioiden käsittelyyn sekä rikollisuuden sel-
24590: tojärjestelmän tietoja poliisiyksikölle tai po- vittämistehtäviin. Momenttiin ehdotetaan
24591: liisin henkilöstöön kuuluvalle. Tietoja saisi lisättäväksi myös uusi 8 kohta, jonka mu-
24592: luovuttaa vain Europol-rikollisuuden ja mui- kaan poliisilla olisi oikeus luovuttaa teknisen
24593: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- käyttöyhteyden avulla poliisin henkilörekis-
24594: seksi ja selvittämiseksi. tereistä tietoja toimivaltaiselle viranomaisille
24595: Pykälän 5 momentiksi siirtyvään nykyi- Europol-rikollisuuden ja muiden vakavien
24596: seen 4 momenttiin lisättäisiin Europol-yleis- rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
24597: sopimuksen mukainen säännös siitä, että tämiseksi. Tietoja luovutettaisiin ensi sijassa
24598: 14 HE 133/1997 vp
24599:
24600: epäiltyjen rekisterin Europol-talletusrekiste- poliin tai joita vaihdetaan Europolin puitteis-
24601: ristä, johon näillä viranomaisilla olisi oikeus sa. Kun Europol on antanut jollekin henki-
24602: myös suorakäyttöisesti tallettaa henkilötieto- lölle turvallisuuden kannalta arkaluonteisia
24603: ja myös Europolilie välittämistä varten. Näin tehtäviä, jäsenvaltiot sitoutuvat toteuttamaan
24604: toimivaltaiset viranomaiset voisivat itse täy- Europolin johtajan pyynnöstä kansallista
24605: dentää ja poistaa Europol-talletusrekisteriin lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä omia kan-
24606: tallentamiaan henkilötietoja. Momentti py- salaisiaan koskevia turvallisuustutkimuksia
24607: syisi muutoin ennallaan lukuunottamatta 5 ja avustamaan toisiaan näissä tehtävissä. Jä-
24608: kohtaan tarvittavaa lakiteknistä korjausta. senvaltio ja Europol voivat nimetä tietojen
24609: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 käsittelytehtävään Europolissa ainoastaan
24610: momentti, jonka mukaan keskusrikospoliisil- erityiskoulutuksen saaneita henkilöitä, joille
24611: la olisi oikeus luovuttaa toimivaltaiselle vi- on tehty turvallisuustutkimus. Tästä syystä
24612: ranomaisille tietoja Europolin atk-tietojärjes- on välttämätöntä säätää poliisille oikeus täl-
24613: telmästä Europol-rikollisuuden ja muiden laisten turvallisuustutkimusten tekemiseen ja
24614: vakavien rikollisuuden muotojen estämiseksi luotettavuuslausuntojen luovuttamiseen Eu-
24615: ja selvittämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saisi roopan poliisivirastolle. Säännös olisi Euro-
24616: luovuttaa Europolin atk-tietojärjestelmästä pol-yleissopimuksen 31 artiklan 2 kohdan
24617: suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla. mukainen.
24618: Säännös olisi Europol-yleissopimuksen 6 Suomen osallistuessa täysivaltaisena jä-
24619: artiklan 2 kohdan mukainen. senenä Euroopan unionin toimintaan sen eri
24620: 20 §. Tietojen luovuttaminen ulkomaille. viranomaisorganisaatioissa on poliisin voita-
24621: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo- va antaa luotettavuuslausuntoja myös näihin
24622: mentti, jossa säädettäisiin keskusrikospolii- tehtäviin Suomesta palkatuista henkilöistä.
24623: sille kansallisena yksikkönä oikeus luovuttaa Käytännössä näistä lausunnoista huolehtisi
24624: poliisin henkilörekisterin tietoja Europolilie suojelupoliisi noudattaen soveltuvin osin
24625: ja Europolin jäsenvaltioiden kansallisille yk- poliisin henkilörekisterilain 23 §:n luotetta-
24626: siköille. Keskusrikospoliisi voisi myös suo- vuuslausuntojen antamista koskevia säännök-
24627: rakäyttöisesti teknisen käyttöyhteyden avulla siä.
24628: tallentaa näitä tietoja Europolin tietojärjestel- Nykyinen 4 momentti siirtyisi 6 momen-
24629: mään. Tietojen luovuttaminen ja suorakäyt- tiksi.
24630: töinen tallettaminen olisi sallittu Europol-ri- 23 §. Luotettavuuslausunnot. Pykälän 1
24631: kollisuuden estämiseksi ja selvittämiseksi. momentti ehdotetaan muutettavaksi. Momen-
24632: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 tin 2 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi tehtä-
24633: momentti, jossa säädettäisiin poliisille oikeus vät, joihin liittyy pääsy sellaisiin tietoihin,
24634: antaa luotettavuuslausuntoja Europolille, Eu- joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai-
24635: roopan unionin toimielimille ja Euroopan heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka
24636: yhteisöjen virastoille ja laitoksille. Toimieli- huomattavalle yleiselle edulle tai huo-
24637: millä tarkoitetaan Euroopan unionin neuvos- mattavalle yksityiselle taloudelliselle edulle.
24638: toa, komissiota, Euroopan parlamenttia, Eu- Tällaisia tehtäviä olisivat juuri tehtävät Eu-
24639: roopan yhteisöjen tuomioistuiota ja tilintar- ropolissa ja Euroopan unionin eri toimieli-
24640: kastustuomioistuinta. Virastoilla ja laitoksilla missä.
24641: tarkoitetaan sellaisia unionin tai yhteisöjen Momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ta-
24642: organisaatioita, jotka on perustettu joko jon- paukset koskevat henkilön luotettavuutta
24643: kin yhteisön perustaruissopimuksella tai pe- asianomaisessa tehtävässään, jolloin poliisi
24644: rustamissopimusten nojalla annetuilla muilla luovuttaisi tietoja luotettavuuslausunnon
24645: säädöksillä. Tällaisia virastoja ja laitoksia muodossa arviointiin, voidaanko henkilölle
24646: ovat esimerkiksi Euroopan investointipankki, luottaa sellaista salaiseksi luokiteltua tietoa,
24647: yhteinen ydintutkimuskeskus, Euroopan huu- jonka ilmaiseminen asiaankuulumattomalle
24648: mausaineiden ja niiden väärinkäytön seuran- voisi aiheuttaa vaaraa valtion turvallisuudelle
24649: takeskus sekä Euroopan jälleenrakennus- ja taikka huomattavalle yleiselle edulle tai huo-
24650: kehityspankki. Europol- mattavalle yksityiselle taloudelliselle edulle.
24651: yleissopimuksen 31 artiklan 1 kohdan mu- Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi myös
24652: kaisesti Europol ja jäsenvaltiot toteuttavat ai- uusi 3 ja 4 kohta.
24653: heelliset toimenpiteet varmistaakseen suojan Momentin 3 kohdassa arvioidaan henkilön
24654: salassapidettäville tiedoille, jotka Europol-- luotettavuutta päästä kohteeseen, jolla on
24655: yleissopimuksen mukaisesti kerätään Euro- merkitystä valtion turvallisuudelle taikka
24656: HE 133/1997 vp 15
24657:
24658: huomattavalle yleiselle edulle tai huomat- välein ja jos tietoja ei tuolloin poistettaisi,
24659: tavalle yksityiselle taloudelliselle edulle. tietojen tarkistamisesta tehtäisiin merkintä.
24660: Luotettavuuslausunnon antamisella tällaises- Jos toimivaltainen viranomainen, joka on
24661: sa tapauksessa suojataan tietyt kriteerit täyt- tallettanut tietoja rekisteriin, poistaa niitä,
24662: tävää kohdetta onko henkilö kyllin luotetta- olisi tästä tietojen poistamisesta ilmoitettava
24663: va päästäkseen kohteeseen, jolla on merki- Europolille. Säännös olisi Europol-yleissopi-
24664: tystä valtion turvallisuudelle (esimerkiksi muksen 21 artiklan mukainen.
24665: lentoasemat, ydinvoimalat, teleoperaattorei- Pykälän nykyinen 2 momentti siirtyisi
24666: den keskukset ja viranomaisverkot) tai huo- muutettuna uudeksi 3 momentiksi.
24667: mattavalle taloudelliselle edulle (esimerkiksi 25 §. Tarkemmat säännökset, määräykset
24668: suuret atk-talot, erityisalojen tuotanto- ja ja ohjeet. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi
24669: tutkimuslaitokset). uusi 2 momentti, jossa ehdotetaan säädettä-
24670: Momentin 4 kohdassa arvioidaan henkilön väksi poliisin ylijohdolle oikeus antaa tar-
24671: luotettavuutta harkittaessa hänelle esitetyn kempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain tai
24672: arvonimen myöntämistä. Arvonimi myönne- sen nojalla annettujen säännösten mukaan
24673: tään henkilölle tunnustukseksi hänen kansa- poliisille kuuluvien toimenpiteiden suoritta-
24674: laisansioistaan. Kirjallinen esitys arvonimen misesta. Poliisin ylijohto voisi antaa esimer-
24675: myöntämiseksi osoitetaan tasavallan presi- kiksi tarkempia määräyksiä luotettavuuslau-
24676: dentille. Esitykset tasavallan presidentille suntojen antamisesta. Pääosan lausunnoista
24677: valmistelee pääsääntöisesti valtioneuvoston antaisi edelleen suojelupoliisi, mutta paikal-
24678: kanslia, joka lähettää asian lausunnolle eri lisia tarpeita varten poliisin ylijohto antaisi
24679: viranomaisille. Lääninhallituksen lausuntoon tarvittaessa määräyksiä tapauksista, joissa
24680: liittyy myös poliisin lausunto. Arvonimen myös kihlakuntien poliisilaitokset voisivat
24681: saajalta edellytetään, että hän on hyvä- antaa alueellaan luotettavuuslausuntoja.
24682: maineinen ja nuhteeton kansalainen. Aikai-
24683: semmin tuomittu vapausrangaistus tai sakko- 2. Voimaantulo
24684: rangaistus vaikuttaa arvonimen myöntämi-
24685: seen. Momentti pysyisi muutoin ennallaan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
24686: lukuunottamatta 1 kohtaan tarvittavaa laki- sella säädettävänä ajankohtana samanai-
24687: teknistä korjausta. kaisesti Europol-yleissopimuksen voimaan-
24688: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- saattamisen kanssa.
24689: vaksi siten, että nyt voimassa olevassa mo- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24690: mentissa sanottu epäiltyjen rekisteri muutet- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
24691: taisiin muotoon epäiltyjen tietojärjestelmä. toimenpiteisiin.
24692: Koska epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-
24693: talletusrekisteriin talletetaan tietoja samojen 3. Säätäruisjärjestys
24694: perusperiaatteiden mukaan kuin epäiltyjen
24695: rekisteriinkin, ei luotettavuuslausuntoa an- Lakiehdotuksessa ehdotetaan säädettäväksi
24696: nettaessa saisi käyttää myöskään Europol- Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel-
24697: talletusrekisterin tietoja. mään luovutettavista poliisilain 1 §:ssä sää-
24698: Pykälän 4 momentti ehdotetaan muutetta- dettyjen tehtävien suorittamiseksi kerättävis-
24699: vaksi siten, että henkilölle on ilmoitettava tä ja talletettavista henkilöä koskevista tie-
24700: myös 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoite- doista, näiden tietojen käytöstä ja luovutta-
24701: tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, misesta, jokaisen oikeudesta tarkastaa itseään
24702: jollei tästä arvioitaisi aiheutuvan ilmeistä koskevat tiedot Euroopan poliisiviraston
24703: vaaraa valtion turvallisuudelle. atk-tietojärjestelmästä sekä tietosuojavaltuu-
24704: 24 §. Henkilörekisterin tietojen poistami- tetun tarkastus- ja valvontaoikeudesta. Kun
24705: nen. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- otetaan huomioon rekisteröinnin taustalla
24706: tettavaksi siten, että siinä säädetään tietojen oleva tärkeä yhteiskunnallinen tarve ja la-
24707: poistamisesta perustettavaksi ehdotetusta kiehdotuksessa henkilöä koskevien tietojen
24708: Europol-talletusrekisteristä. keräämiselle ja tallettamiselle asetetut tiukat
24709: Europol-talletusrekisteristä poistettaisiin edellytykset, ei ehdotus hallituksen käsityk-
24710: henkilöä koskevat tiedot, kun ne eivät enää sen mukaan ole ongelmallinen hallitusmuo-
24711: olisi Europolin tehtävien suorittamiseksi tar- don 8 § :n kannalta.
24712: peellisia. Tietojen tarpeellisuus tarkistettai- Edellä mainituista syistä lakiehdotus halli-
24713: siin kuitenkin viimeistään kolmen vuoden tuksen käsityksen mukaan voidaan käsitellä
24714: 16 HE 133/1997 vp
24715:
24716: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Halli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24717: tus kuitenkin pitää suotavana, että asiasta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24718: hankitaan perustuslakivaliokunnan lausunto. tus:
24719: HE 133/1997 vp 17
24720:
24721:
24722:
24723:
24724: Laki
24725: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
24726:
24727:
24728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24729: muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995)
24730: 1 §:n 2 momentti, 2 §, 5 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 2 ja 4 momentti,
24731: 18 §:n 2 momentti, 19 §, 23 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n otsikko se-
24732: kä
24733: lisätään lakiin uusi 13 a §, 14 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 16 a §, 17 §:ään uusi 4
24734: momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 20 §:ään uusi 4 ja 5 momentti,
24735: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 6 momentiksi, 24 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutet-
24736: tu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
24737:
24738: 1§ 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen,
24739: josta saattaa seurata vankeutta; tai
24740: Lain soveltamisala 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen
24741: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän
24742: kuin kuusi kuukautta vankeutta.
24743: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Europol-talletusrekisteriin saa kerätä ja
24744: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen tietojärjes- tallettaa 3 momentissa tarkoitettuja tietoja
24745: telmä ja suojelupoliisin toiminnallinen tieto- henkilöistä Euroopan poliisiviraston toimi-
24746: järjestelmä sekä 2 luvun mukaisesti peruste- valtaan kuuluvan rikollisuuden estämiseksi
24747: tut rekisterit. ja selvittämiseksi.
24748: Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tekni-
24749: 2 § sen käyttöyhteyden avulla tarkkailutehtäviin
24750: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat.
24751: Epäiltyjen tietojärjestelmä
24752: Epäiltyjen tietojärjestelmä on poliisin val-
24753: takunnalliseen käyttöön tarkoitettu pysyvä 5§
24754: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi-
24755: dettävä henkilörekisteri. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön
24756: Epäiltyjen tietojärjestelmän osarekistereitä tarkoitetut henkilörekisterit
24757: ovat:
24758: 1) epäiltyjen rekisteri; sekä Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi-
24759: 2) Europol-talletusrekisteri. tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit-
24760: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste-
24761: rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek- reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen tieto-
24762: si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on järjestelmästä säädetään 2 §:ssä.
24763: syytä epäillä:
24764:
24765:
24766: 370180
24767: 18 HE 133/1997 vp
24768:
24769: 13 § lustusvoimien pääesikunnan tutkintaosasto
24770: voivat tallettaa tietoja henkilöistä suorakäyt-
24771: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä töisesti 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi-
24772: tettuun rekisteriin Euroopan poliisiviraston
24773: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden estämi-
24774: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- seksi ja selvittämiseksi.
24775: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan,
24776: teknisen käyttöyhteyden avulla:
24777: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto- 15 §
24778: ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri-
24779: kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis- Tarkastusoikeuden rajoitukset
24780: tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri-
24781: kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain
24782: ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo- 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua
24783: rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta tarkastusoikeutta ei ole myöskään:
24784: rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre- 1) epäiltyjen tietojärjestelmään;
24785: kisterilaissa (77011993); 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär-
24786: 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä jestelmään; eikä
24787: tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si-
24788: töksistä; sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki-
24789: 3) ulkomaalaisviraston tietojärjestelmistä tus-, tarkkailu- tai tekotapatietoihin.
24790: ulkomaalaislaissa (378/1991) tarkoitettujen Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn
24791: asioiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain nou- pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet-
24792: dattamisen valvonnassa tarvittavia tietoja; tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu-
24793: 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- kaisuuden. Tietosuojavaltuutetulla on myös
24794: telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas- oikeus päästä 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa
24795: sa tarvittavia tietoja; tarkoitettuun Europol-talletusrekisteriin val-
24796: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen voakseen, että henkilötietojen tietojärjestel-
24797: tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi- mään tallentaminen, käyttäminen ja välittä-
24798: sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja; minen Euroopan poliisivirastoon tapahtuu
24799: sekä lainmukaisesti ja siten, ettei yksilön oikeuk-
24800: 6) väestötietojärjestelmästä väestötietolain sia loukata.
24801: (50711993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt tiedot.
24802: 16 a §
24803: 13 a § Tarkastusoikeuden toteuttaminen Euroopan
24804: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmään
24805: Poliisin tietojen saanti Euroopan
24806: poliisiviraston atk-tietojärjestelmästä Tiedot tarkastamista varten antaa Euroopan
24807: poliisiviraston tehtävien suorittamista varten
24808: Poliisilla on oikeus saada Euroopan polii- perustetusta atk-tietojärjestelmästä Euroopan
24809: siviraston atk-tietojärjestelmän tietoja Euroo- poliisivirasto. Tätä tarkoittava pyyntö on
24810: pan poliisiviraston toimivaltaan kuuluvan esitettävä poliisille, joka saattaa asian viipy-
24811: rikollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu- mättä Euroopan poliisiviraston käsiteltäväk-
24812: den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi. si. Poliisin on ilmoitettava pyynnön tehneel-
24813: Tiedot on hankittava keskusrikospoliisin le henkilölle, että Euroopan poliisivirasto
24814: välityksellä. Tietojen hankkimiseen keskusri- vastaa hänelle suoraan.
24815: kospoliisi saa käyttää myös teknistä käyt- Jokaisella on oikeus maksutta pyytää tie-
24816: töyhteyttä. tosuojavaltuutettua varmistamaan, että kes-
24817: kusrikospoliisin häntä koskevien tietojen
24818: 14 § Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel-
24819: mään tallentaminen ja välittäminen Euroo-
24820: Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen pan poliisivirastoon sekä tietojen käyttö on
24821: lainmukaista.
24822: Jokaisella on lisäksi oikeus pyytää Euroo-
24823: Tulli- ja rajavartioviranomaiset sekä puo- pan poliisiviraston yhteistä valvontavi-
24824: HE 133/1997 vp 19
24825:
24826: ranomaista varmistamaan, että häntä koske- lupoliisin toiminnallisen tietojärjestelmän
24827: vien henkilötietojen kerääminen, tallentami- tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä
24828: nen, käsittely ja käyttö Euroopan poliisivi- olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuiten-
24829: rastossa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein. kaan saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa
24830: Tätä tarkoittava pyyntö on esitettävä tie- tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten.
24831: tosuojavaltuutetulle tai poliisille, jonka on Epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus-
24832: saatettava asia viipymättä Euroopan poliisi- rekisterin tietoja ei myöskään saa luovuttaa
24833: viraston yhteisen valvontaviranomaisen käsi- 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen tehtä-
24834: teltäväksi. vien suorittamista varten.
24835: Edellä 1 momentissa tarkoitettu tarkastus-
24836: pyyntö ja 3 momentissa tarkoitettu poliisille
24837: esitettävä varmistuspyyntö on esitettävä hen- 19 §
24838: kilökohtaisesti poliisin luona ja samalla
24839: pyynnön esittäjän on todistettava henkilölli- Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille
24840: syytensä.
24841: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis-
24842: 17 § tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto-
24843: ja, jotka ovat tarpeen:
24844: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus-
24845: keräämis- ja tallettamistarkoitusta tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai
24846: vastaavaan tarkoitukseen työluvan myöntämistä varten;
24847: 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen
24848: ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen
24849: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja
24850: kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja
24851: tarpeen: maastalähdön valvontaa varten;
24852: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil-
24853: 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa- le etsintäkuulutusten seuraamista varten,
24854: van vaaran taikka huomattavan omaisuusva- vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi-
24855: hingon torjumiseksi; en etsintäkuulutusten seuraamista varten se-
24856: 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil-
24857: tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van- le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa-
24858: keutta; taikka mista varten;
24859: 4) Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil-
24860: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit-
24861: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- telyä varten;
24862: tämiseksi. 5) ulkomaalaisvirastolle Suomen kansalai-
24863: suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa
24864: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja
24865: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmän turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä
24866: tietoja poliisiyksikölle tai poliisin henkilös- varten;
24867: töön kuuluvalle Euroopan poliisiviraston 6) Ajoneuvohallintokeskukselle tieliiken-
24868: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja mui- teen tietojärjestelmän ajoneuvorekisterin yl-
24869: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- läpitoa varten;
24870: seksi ja selvittämiseksi. 7) poliisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset po-
24871: Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös liisivaltuudet omaavalle virkamiehelle polii-
24872: teknisen käyttöyhteyden avulla lukuun otta- silain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suoritta-
24873: matta 4 momentissa tarkoitettuja tietoja. miseksi siten kuin tämän lain 17 ja 18 §:ssä
24874: säädetään; sekä
24875: 18 § 8) rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä
24876: puolustusvoimien pääesikunnan tutkiotaosas-
24877: Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
24878: tarkoitukseen kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien
24879: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
24880: tämiseksi.
24881: Epäiltyjen tietojärjestelmän tietoja, suoje- Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa
24882: 20 HE 133/1997 vp
24883:
24884: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmän 3) henkilön luotettavuudesta päästä kohtee-
24885: tietoja rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä seen, jolla on merkitystä valtion turvallisuu-
24886: puolustusvoimien pääesikunnan tutkiotaosas- delle taikka huomattavalle yleiselle edulle tai
24887: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan huomattavalle yksityiselle taloudelliselle
24888: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien edulle; taikka
24889: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 4) henkilön luotettavuudesta harkittaessa
24890: tämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saa luovut- hänelle esitetyn arvonimen myöntämistä.
24891: taa suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla. Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa
24892: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil-
24893: tyjen tietojärjestelmän tietoja tai 8 §:ssä tar-
24894: 20 § koitetuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tar-
24895: koitettuja tietoja.
24896: Tietojen luovuttaminen ulkomaille
24897: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä,
24898: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas-
24899: Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin hen- sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi-
24900: kilörekisterin tietoja Euroopan poliisiviras- tettava 1 momentin 2-4 kohdassa tarkoite-
24901: tolle ja Euroopan poliisiviraston jäsenvaltioi- tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta,
24902: den kansallisille yksiköille sekä Euroopan jollei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion
24903: poliisiviraston atk-tietojärjestelmään talletet- turvallisuudelle.
24904: tavaksi Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
24905: kuuluvan rikollisuuden estämiseksi ja selvit-
24906: tämiseksi. Tiedot on luovutettava keskusri- 24 §
24907: kospoliisin välityksellä. Keskusrikospoliisi
24908: saa luovuttaa tietoja Euroopan poliisiviraston Henkilörekisterin tietojen poistaminen
24909: atk-tietojärjestelmään myös teknisen käyt-
24910: töyhteyden avulla.
24911: Poliisilla on oikeus luovuttaa Euroopan Tiedot poistetaan 2 §:n 2 momentin 2 koh-
24912: poliisivirastolle, Euroopan unionin toimieli- dassa tarkoitetusta rekisteristä, kun tiedot
24913: mille ja Euroopan yhteisöjen virastoille ja eivät enää ole Euroopan poliisiviraston teh-
24914: laitoksille luotettavuuslausuntoja noudattaen tävien suorittamiseksi tarpeellisia. Tietojen
24915: soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 momentin 2 edelleen säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan
24916: kohdassa säädetään lausunnon antamisen viimeistään kolmen vuoden kuluttua niiden
24917: edellytyksistä ja 2-4 momentissa lausunnon tallentamisesta tai edellisestä tietojen tarpeel-
24918: antamisessa noudatettavasta menettelystä. lisuuden tarkastamisesta. Tietojen uudelleen
24919: tarkastamisesta tehdään merkintä. Jos Euro-
24920: pol-talletusrekisteristä poistetaan henkilötie-
24921: toja, joita on luovutettu Euroopan poliisivi-
24922: 23 § raston atk-tietojärjestelmään, on tietojen
24923: poistamisesta ilmoitettava Euroopan poliisi-
24924: Luotettavuuslausunnot virastolle.
24925: Muihin henkilörekistereihin talletettujen
24926: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki- tietojen säilytysajoista säädetään asetuksella.
24927: lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa
24928: annettaessa lausuntoa:
24929: 1) valtion virkamieslain (7 5011994) 7 §: ssä
24930: tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai-
24931: seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu- 25 §
24932: desta;
24933: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, Tarkemmat säännökset, määräykset ja ohjeet
24934: johon liittyy pääsy valtiosalaisuuksiin taikka
24935: sellaisiin yrityssalaisuuksiin tai tietoihin,
24936: joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai- Poliisin ylijohto voi antaa tarkempia mää-
24937: heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka räyksiä ja ohjeita tämän lain tai sen nojalla
24938: huomattavalle yleiselle edulle tai huomatta- annettujen säännösten mukaan poliisille kuu-
24939: valle yksityiselle taloudelliselle edulle; luvien toimenpiteiden suorittamisesta. Polii-
24940: HE 133/1997 vp 21
24941:
24942: sin ylijohto vahvistaa näissä toimenpiteissä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24943: käytettävien lomakkeiden kaavat. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
24944: toimenpiteisiin.
24945: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
24946: dettävänä ajankohtana.
24947:
24948:
24949: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
24950:
24951:
24952: Tasavallan Presidentti
24953:
24954:
24955:
24956:
24957: MARTTI AHTISAARI
24958:
24959:
24960:
24961:
24962: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
24963: 22 HE 133/1997 vp
24964:
24965: Liite
24966:
24967:
24968:
24969:
24970: Laki
24971: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
24972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24973: muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995)
24974: 1 §:n 2 momentti, 2 §, 5 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 2 ja 4 momentti,
24975: 18 §:n 2 momentti, 19 §, 23 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n otsikko se-
24976: kä
24977: lisätään lakiin uusi 13 a §, 14 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 16 a §, 17 §:ään uusi 4
24978: momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 20 §:ään uusi 4 ja 5 momentti,
24979: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 6 momentiksi, 24 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutet-
24980: tu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
24981:
24982: Voimassa oleva laki Ehdotus
24983:
24984: 1§
24985: Lain soveltamisala
24986:
24987: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin
24988: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen rekisteri ja henkilörekistereistä ovat epäiltyjen tietojär-
24989: suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestel- jestelmä ja suojelupoliisin toiminnallinen tie-
24990: mä sekä 2 luvun mukaisesti perustetut rekis- tojärjestelmä sekä 2 luvun mukaisesti perus-
24991: terit. tetut rekisterit.
24992: 2 § 2§
24993:
24994: Epäiltyjen rekisteri Epäiltyjen tietojärjestelmä
24995: Epäiltyjen rekisteri on poliisin valtakunnal- Epäiltyjen tietojäljestelmä on poliisin val-
24996: liseen käyttöön tarkoitettu pysyvä automaat- takunnalliseen käyttöön tarkoitettu pysyvä
24997: tisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävä automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi-
24998: henkilörekisteri. dettävä henkilörekisteri.
24999: Epäiltyjen tietojäljestelmän osarekistereitä
25000: ovat:
25001: 1) epäiltyjen rekisteri; sekä
25002: 2) Europol-talletusrekisteri.
25003: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa
25004: rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek- rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek-
25005: si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on
25006: syytä epäillä syytä epäillä
25007: 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen, 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen,
25008: josta saattaa seurata vankeutta; tai josta saattaa seurata vankeutta; tai
25009: 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen
25010: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän rikokseen, josta saattaa seurata enemmän
25011: kuin kuusi kuukautta vankeutta. kuin kuusi kuukautta vankeutta.
25012: HE 133/1997 vp 23
25013:
25014: Voimassa oleva laki Ehdotus
25015:
25016: Epäiltyjen rekisterin rekisterinpitäjä on Europol-talletusrekisteriin saa kerätä ja
25017: poliisin ylijohto. Rekisteriä ylläpitää keskus- tallettaa 3 momentissa tarkoitettuja tietoja
25018: rikospoliisi poliisin ylijohdon valvonnassa. henkilöistä Euroopan poliisiviraston toimi-
25019: Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tarkkailu- valtaan kuuluvan rikollisuuden estämiseksi
25020: tehtäviin määrätyt poliisin henkilöstöön kuu- ja selvittämiseksi.
25021: luvat. Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tekni-
25022: sen käyttöyhteyden avulla tarkkailutehtäviin
25023: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat.
25024:
25025: 5§ 5§
25026: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön Poliisin valtakunnalliseen käyttöön
25027: tarkoitetut henkilörekisterit tarkoitetut henkilörekisterit
25028: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi- Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi-
25029: tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit- tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit-
25030: telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste- telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste-
25031: reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen rekis- reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen tieto-
25032: teristä säädetään 2 §:ssä. jäJjestelmästä säädetään 2 §:ssä.
25033:
25034:
25035:
25036: 13§
25037:
25038: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä
25039:
25040: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian-
25041: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan,
25042: teknisen käyttöyhteyden avulla: teknisen käyttöyhteyden avulla:
25043: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto- 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto-
25044: ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri- ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri-
25045: kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis- kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis-
25046: tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri- tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri-
25047: kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista
25048: ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo- ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo-
25049: rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta
25050: rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre- rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre-
25051: kisterilaissa (770/93); kisterilaissa (770/1993);
25052: 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä
25053: tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää-
25054: töksistä; töksistä;
25055: 3) ulkomaalaiskeskuksen tietojärjestelmistä 3) ulkomaalaisviraston tietojärjestelmistä
25056: ulkomaalaislaissa (378/91) tarkoitettujen asi- ulkomaalaislaissa (378/1991) tarkoitettujen
25057: oiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain noudat- asioiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain nou-
25058: tamisen valvonnassa tarvittavia tietoja; dattamisen valvonnassa tarvittavia tietoja;
25059: 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes-
25060: telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas- telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas-
25061: sa tarvittavia tietoja; sa tarvittavia tietoja;
25062: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen
25063: tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi- tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi-
25064: 24 HE 133/1997 vp
25065:
25066: Voimassa oleva laki Ehdotus
25067:
25068: sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja; sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja;
25069: sekä sekä
25070: 6) väestötietojärjestelmästä tietoja henki- 6) väestötietojärjestelmästä väestötietolain
25071: löiden nimistä, henkilötunnuksista, osoitteis- (50711993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt tiedot.
25072: ta ja henkilöiden kuolemasta.
25073:
25074: 13 a §
25075: Poliisin tietojen saanti Euroopan
25076: poliisiviraston atk-tietojärjestelmästä
25077: Poliisilla on oikeus saada Euroopan polii-
25078: siviraston atk-tietojärjestelmän tietoja Euroo-
25079: pan poliisiviraston toimivaltaan kuuluvan
25080: rikollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu-
25081: den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi.
25082: Tiedot on hankittava keskusrikospoliisin
25083: välityksellä. Tietojen hankkimiseen keskusri-
25084: kospoliisi saa käyttää myös teknistä käyt-
25085: töy htey ttä.
25086:
25087:
25088: 14 §
25089: Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen
25090:
25091: Tulli- ja rajavartioviranomaiset sekä puo-
25092: lustusvoimien pääesikunnan tutkintaosasto
25093: voivat tallettaa tietoja henkilöistä suorakäyt-
25094: töisesti 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi-
25095: tettuun rekisteriin Euroopan poliisiviraston
25096: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden estämi-
25097: seksi ja selvittämiseksi.
25098:
25099: 15 § 15 §
25100: Tarkastusoikeuden rajoitukset Tarkastusoikeuden rajoitukset
25101: Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain
25102: 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua
25103: tarkastusoikeutta ei ole myöskään: tarkastusoikeutta ei ole myöskään:
25104: 1) epäiltyjen rekisteriin; 1) epäiltyjen tietojärjestelmään;
25105: 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär- 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär-
25106: jestelmään; eikä jestelmään; eikä
25107: 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si- 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si-
25108: sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki- sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki-
25109: tus- tai tekotapatietoihin. tus-, tarkkailu- tai tekotapatietoihin.
25110: Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn
25111: pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet- pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet-
25112: HE 133/1997 vp 25
25113:
25114: Voimassa oleva laki Ehdotus
25115:
25116: tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu- tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu-
25117: kaisuuden. kaisuuden. Tietosuojavaltuutetulla on myös
25118: oikeus päästä 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa
25119: tarkoitettuun Europol -talletusrekisteriin val-
25120: voakseen, että henkilötietojen tietojärjestel-
25121: mään tallentaminen, käyttäminen ja välittä-
25122: minen Euroopan poliisivirastoon tapahtuu
25123: lainmukaisesti ja siten, ettei yksilöiden oi-
25124: keuksia loukata
25125:
25126: 16 a §
25127: T arl<:astusoikeuden toteuttaminen
25128: Euroopanpoliisiviraston
25129: atk-tietojätjestelmään
25130: Tiedot tarl<:astamista varten antaa Euroopan
25131: poliisiviraston tehtävien suorittamista varten
25132: perustetusta atk-tietojärjestelmästä Euroopan
25133: poliisivirasto. Tätä tarl<:oittava pyyntö on
25134: esitettävä poliisille, joka saattaa asian viipy-
25135: mättä Euroopan poliisiviraston käsiteltäväk-
25136: si. Poliisin on ilmoitettava pyynnön tehneel-
25137: le henkilölle, että Euroopan poliisivirasto
25138: vastaa hänelle suoraan.
25139: Jokaisella on oikeus maksutta pyytää tie-
25140: tosuojavaltuutettua vannistamaan, että kes-
25141: kusrikospoliisin häntä koskevien tietojen Eu-
25142: roopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmään
25143: tallentaminen ja välittäminen Euroopan po-
25144: liisivirastoon sekä tietojen käyttö on lainmu-
25145: kaista
25146: Jokaisella on lisäksi oikeus pyytää Euroo-
25147: pan poliisiviraston yhteistä valvontavi-
25148: ranomaista vannistamaan, että häntä koske-
25149: vien henkilötietojen kerääminen, tallentami-
25150: nen, käsittely ja käyttö Euroopan poliisivi-
25151: rastossa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein.
25152: Tätä tarl<:oittava pyyntö on esitettävä tie-
25153: tosuojavaltuutetulle tai poliisille, jonka on
25154: saatettava asia viipymättä Euroopan poliisi-
25155: viraston yhteisen valvontaviranomaisen käsi-
25156: teltäväksi.
25157: Edellä 1 momentissa tarl<:oitettu tarkastus-
25158: pyyntö ja 3 momentissa tarl<:oitettu poliisille
25159: esitettävä vannistuspyyntö on esitettävä hen-
25160: kilökohtaisesti poliisin luona ja samalla
25161: pyynnön esittäjän on todistettava henkilölli-
25162: syytensä.
25163:
25164:
25165:
25166:
25167: 370180
25168: 26 HE 133/1997 vp
25169:
25170: Voimassa oleva laki Ehdotus
25171:
25172: 17 §
25173: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen
25174: keräämis- ja tallettamistarkoitusta
25175: vastaavaan tarkoitukseen
25176:
25177: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa
25178: kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on
25179: tarpeen: tarpeen:
25180: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi;
25181: 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa- 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa-
25182: van vaaran taikka huomattavan omaisuusva- van vaaran taikka huomattavan omaisuusva-
25183: hingon torjumiseksi; tai hingon torjumiseksi;
25184: 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi
25185: tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van- tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van-
25186: keutta. keutta; taikka
25187: 4) Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
25188: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien
25189: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
25190: tämiseksi.
25191: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa
25192: Euroopanpoliisiviraston atk-tietojärjestelmän
25193: tietoja poliisiyksikölle tai poliisin henkilös-
25194: töön kuuluvalle Euroopan poliisiviraston
25195: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja mui-
25196: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi-
25197: seksi ja selvittämiseksi.
25198: Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös
25199: teknisen käyttöyhteyden avulla. teknisen käyttöyhteyden avulla lukuunotta-
25200: matta 4 momentissa tarkoitettuja tietoja
25201:
25202: 18 §
25203: Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun
25204: tarkoitukseen
25205:
25206: Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin Epäiltyjen tietojärjestelmän tietoja, suoje-
25207: toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja tai lupoliisin toiminnallisen tietojärjestelmän
25208: 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä olevia tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä
25209: 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuitenkaan olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuiten-
25210: saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa tarkoi- kaan saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa
25211: tettujen tehtävien suorittamista varten. tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten.
25212: Epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus-
25213: rekisterin tietoja ei myöskään saa luovuttaa
25214: 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen tehtä-
25215: vien suorittamista varl:en.
25216: HE 133/1997 vp 27
25217:
25218: Voimassa oleva laki Ehdotus
25219:
25220: 19 § 19 §
25221: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille
25222: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis- Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis-
25223: tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto- tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto-
25224: ja, jotka ovat tarpeen: ja, jotka ovat tarpeen:
25225: 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus-
25226: tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai
25227: työluvan myöntämistä varten; työluvan myöntämistä varten;
25228: 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen
25229: ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen
25230: valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja
25231: selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja
25232: maastalähdön valvontaa varten; maastalähdön valvontaa varten;
25233: 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil-
25234: le etsintäkuulutusten seuraamista varten, le etsintäkuulutusten seuraamista varten,
25235: vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi- vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi-
25236: en etsintäkuulutusten seuraamista varten se- en etsintäkuulutusten seuraamista varten se-
25237: kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil- kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil-
25238: le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa- le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa-
25239: mista varten; mista varten;
25240: 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil-
25241: le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit- le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit-
25242: telyä varten; telyä varten;
25243: 5) ulkomaalaiskeskukselle Suomen kansa- 5) ulkomaalaisvirastolle Suomen kansalai-
25244: laisuutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maas- suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa
25245: sa oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja
25246: turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä
25247: varten; sekä varten;
25248: 6) ajoneuvohallinnolle tieliikenteen tieto- 6) Ajoneuvohallintokeskukselle tieliiken-
25249: järjestelmän ajoneuvorekisterin ylläpitoa var- teen tietojärjestelmän ajoneuvorekisterin yl-
25250: ten. läpitoa varten;
25251: 7) poliisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset po-
25252: liisivaltuudet omaavalle virkamiehelle polii-
25253: silain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suoritta-
25254: miseksi siten kuin tämän lain 17 ja 18 §:ssä
25255: säädetään; sekä
25256: 8) rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä
25257: puolustusvoimien pääesikunnan tutkintaosas-
25258: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
25259: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien
25260: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
25261: tämiseksi.
25262: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa
25263: Euroopanpoliisiviraston atk-tietojärjestelmän
25264: tietoja rajavartio-ja tulliviranomaiselle sekä
25265: puolustusvoimien pääesikunnan tutkintaosas-
25266: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
25267: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien
25268: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit-
25269: tämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saa luovut-
25270: taa suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla.
25271: 28 HE 133/1997 vp
25272:
25273: Voimassa oleva laki Ehdotus
25274:
25275:
25276: 20 §
25277: Tietojen luovuttaminen ulkomaille
25278:
25279: Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin hen-
25280: kilörekisterin tietoja Euroopan poliisiviras-
25281: tolle ja Euroopan poliisiviraston jäsenvaltioi-
25282: den kansallisille yksiköille sekä Euroopan
25283: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmään talletet-
25284: tavaksi Euroopan poliisiviraston toimivaltaan
25285: kuuluvan rikollisuuden estämiseksi ja selvit-
25286: tämiseksi. Tiedot on luovutettava keskusri-
25287: kospoliisin välityksellä Keskusrikospoliisi
25288: saa luovuttaa tietoja Euroopan poliisiviraston
25289: atk-tietojärjestelmään myös teknisen käyt-
25290: töyhteyden avulla.
25291: Poliisilla on oikeus luovuttaa Euroopan
25292: poliisivirastolle, Euroopan unionin toimieli-
25293: mille ja Euroopan yhteisöjen virastoille ja
25294: laitoksille luotettavuuslausuntoja noudattaen
25295: soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 momentin 2
25296: kohdassa säädetään lausunnon antamisen
25297: edellytyksistä ja 2-4 momentissa lausunnon
25298: antamisessa noudatettavasta menettelystä
25299:
25300:
25301:
25302: 23 § 23 §
25303:
25304: Luotettavuuslausunnot Luotettavuuslausunnot
25305: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki- Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki-
25306: lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa
25307: annettaessa lausuntoa: annettaessa lausuntoa:
25308: 1) valtion virkamieslain (750/94) 7 §:ssä 1) valtion virkamieslain (750/1994) 7 §:ssä
25309: tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai- tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai-
25310: seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu- seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu-
25311: desta; taikka desta;
25312: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään,
25313: johon liittyy pääsy valtion salaisuuksiin tai johon liittyy pääsy valtiosalaisuuksiin taikka
25314: sellaisiin yrityssalaisuuksiin, joiden luvatto- sellaisiin yrityssalaisuuksiin tai tietoihin,
25315: masta ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai-
25316: valtion turvallisuudelle taikka huomattavalle heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka
25317: yleiselle tai yksityiselle taloudelliselle edulle. huomattavalle yleiselle edulle tai huomatta-
25318: vatie yksityiselle taloudelliselle edulle;
25319: 3) henkilön luotettavuudesta päästä kohtee-
25320: seen, jolla on merkitystä valtion turvallisuu-
25321: delle tai huomattavatie yleiselle edulle taikka
25322: huomattavatie yksityiselle taloudelliselle
25323: edulle; taikka
25324: HE 133/1997 vp 29
25325:
25326: Voimassa oleva laki Ehdotus
25327:
25328: 4) henkilön luotettavuudesta harkittaessa
25329: hänelle esitetyn aJVonimen myöntämistä.
25330: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa
25331: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil- annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil-
25332: tyjen rekisterin tietoja tai 8 §:ssä tarkoite- tyjen tietojärjestelmän tietoja tai 8 §:ssä tar-
25333: tuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tarkoitet- koitetuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tar-
25334: tuja tietoja. koitettuja tietoja.
25335: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä,
25336: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas- onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas-
25337: sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi- sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi-
25338: tettava 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tettava 1 momentin 2-4 kohdassa tarkoite-
25339: lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, jol- tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta,
25340: lei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion tur- jollei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion
25341: vallisuudelle. turvallisuudelle.
25342:
25343: 24 §
25344:
25345: Henkilörekisterin tietojen poistaminen
25346:
25347: Tiedot poistetaan 2 §:n 2 momentin 2 koh-
25348: dassa tarkoitetusta rekisteristä, kun tiedot
25349: eivät enää ole Euroopan poliisiviraston teh-
25350: tävien suorittamiseksi tarpeellisia Tietojen
25351: edelleen säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan
25352: viimeistään kolmen vuoden kuluttua niiden
25353: tallentamisesta tai edellisestä tietojen tarpeel-
25354: lisuuden tarkastamisesta Tietojen uudelleen
25355: tarkastamisesta tehdään merkintä. Jos Euro-
25356: pol-talletusrekisteristä poistetaan henkilötie-
25357: toja, joita on luovutettu Euroopan poliisivi-
25358: raston atk-tietojärjestelmään, on tietojen
25359: poistamisesta ilmoitettava Euroopan poliisi-
25360: v irastolle.
25361: Henkilörekistereihin talletettujen tietojen Muihin henkilörekistereihin talletettujen
25362: säilytysajoista säädetään asetuksella. tietojen säilytysajoista säädetään asetuksella.
25363: 25 § 25 §
25364: Tarkemmat säännökset Tarkemmat säännökset, määräykset ja ohjeet
25365:
25366: Poliisin ylijohto voi antaa tarkempia mää-
25367: räyksiä ja ohjeita tämän lain tai sen nojalla
25368: annettujen säännösten mukaan poliisille kuu-
25369: luvien toimenpiteiden suorittamisesta Polii-
25370: sin ylijohto vahvistaa näissä toimenpiteissä
25371: käytettävien lomakkeiden kaavat.
25372: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
25373: dettävänä ajankohtana
25374: 30 HE 133/1997 vp
25375:
25376: Voimassa oleva laki Ehdotus
25377:
25378: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25379: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
25380: toimenpiteisiin.
25381: HE 134/1997 vp
25382:
25383:
25384:
25385:
25386: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien valtion-
25387: osuuslain sekä kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityk-
25388: sestä annetun lain 19 §:n muuttamisesta.
25389:
25390:
25391:
25392:
25393: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25394:
25395: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kuntien 1998 yleistä valtionosuutta vähennetään
25396: valtionosuuslakiin säännös, jonka nojalla 30 miljoonaa markkaa. Vähennys esitetään
25397: valtionosuustehtävien kustannustason muu- toteutettavaksi lisäämällä kuntien valtion-
25398: tokset jatkossa laskettaisiin tekemällä val- osuuslakiin vähennystä koskeva uusi sään-
25399: tionosuuksien indeksikorotukset asukaskoh- nös.
25400: taisilla valtionosuusleikkauksilla vähennettyi- Lisäksi ehdotetaan, että kunnan talouden
25401: hin valtionosuusperusteisiin. Harkinnanvarai- vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä anne-
25402: sen rahoitusavustuksen myöntämisessä ehdo- tun lain voimassaoloaikaa jatkettaisiin yhdel-
25403: tetaan palattavaksi menettelyyn, jossa kun- lä vuodella.
25404: nille myönnettäisiin ja maksettaisiin harkin- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
25405: nanvaraista rahoitusavustusta hakemuksesta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
25406: kunkin varainhoitovuoden loppuun mennes- si sen yhteydessä. Ehdotetut lait ovat tarkoi-
25407: sä. Käräjäoikeuksien lautamieskustannusten tetut tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta.
25408: siirtyessä valtiolle 1 päivästä tammikuuta
25409:
25410:
25411:
25412:
25413: 370299
25414: 2 HE 134/1997 vp
25415:
25416:
25417:
25418: PERUSTELUT
25419:
25420: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Avustusta on hakenut vuonna 1997 lähes
25421: puolet kunnista eli y 1i 200 kuntaa.
25422: 1.1. Kustannustason muutoksen laskeminen Esityksessä ehdotetaan palattavaksi ennen
25423: vuotta 1997 vallinneeseen menettelyyn. Har-
25424: Kunnan yleinen valtionosuus määräytyy kinnanvarainen rahoitusavustus on kuntien
25425: etukäteen vahvistettavan keskimääräisen, valtionosuuslain mukaan tarkoitettu kunnan
25426: asukasta kohden myönnettävän markkamää- taloudelliseksi tueksi poikkeuksellisten tai
25427: rän ja kuntakohtaisten määräytymisperustei- tilapäisten kunnan taloudellisten vaikeuksien
25428: den mukaisena. Keskimääräisiä markkamää- vuoksi. Avustus ei ole tarkoitettu kunnan
25429: riä vahvistettaessa otetaan kuntien valtion- talouden pysyväksi tueksi, vaikka sitä joissa-
25430: osuuslain (1147/1996) 3 §:n perusteella huo- kin tapauksissa on jouduttu myöntämään
25431: mioon muun muassa valtionosuustehtävien samalle kunnalle myös useampana kuin yh-
25432: laajuuden ja laadun arvioidut muutokset, tenä vuonna peräkkäin. Avustuksen tilapäi-
25433: kustannustason arvioidut muutokset ja vah- sestä luonteesta johtuu, ettei sitä voida ottaa
25434: vistamisvuotta edeltäneenä varainhoitovuon- huomioon pysyvänä talouden tasapaino-
25435: na toteutuneiden ja arvioitujen kustannusten tuseränä kunnassa. Avustus ei myöskään ole
25436: välinen erotus. Näin saadusta markkamääräs- tasoltaan sellainen, että se voisi pidemmällä
25437: tä on tehty kuntien yleiseen valtionosuuteen aikavälillä kompensoida esimerkiksi valtion-
25438: asukaskohtaiset vähennykset. osuuksien perusteiden muutoksesta tai vero-
25439: Esityksessä ehdotetaan kuntien valtion- perustemuutoksesta johtuvia tulon menetyk-
25440: osuuslakia muutettavaksi siten, että valtion- siä kunnan peruspalvelujen rahoittamisessa.
25441: osuuksien indeksikorotukset tehtäisiin asu- Näkökohdat eivät puolla menettelyä, jossa
25442: kaskohtaisilla valtionosuusleikkauksilla vä- kunnat tasapainottaisivat talousarvioitaan
25443: hennettyihin valtionosuusperusteisiin. Näin harkinnanvaraisen rahoitusavustuksen avulla.
25444: sekä lain 2 luvussa mainitut seikat, muun Tämän vuoksi ehdotetaan palattavaksi me-
25445: muassa laatu- ja laajuustekijät, sekä nykyisin nettelyyn, jossa kunnille myönnetään ja
25446: voimaantulo- ja siirtymäsäännöksissä lain 8 maksetaan harkinnanvaraista rahoitusavus-
25447: luvussa määritellyt vähennykset tulisivat ote- tusta vain varainhoitovuoden aikana tehdyn
25448: tuiksi huomioon ennen indeksitarkistuksen hakemuksen perusteella vuoden loppuun
25449: suorittamista. mennessä.
25450: 1.2. Harldnnanvarainen rahoitusavustus 1.3. Valtionosuuden muutos vuoden 1998
25451: alusta
25452: Kuntien valtionosuuslain mukaan kunnat
25453: voivat hakea harkinnanvaraista rahoitusavus- Kuntien valtionosuuksien vahvistamispe-
25454: tusta varainhoitovuotta edeltävän lokakuun rusteista säädetään kuntien valtionosuuslain
25455: loppuun mennessä. Valtioneuvosto myöntää 2 luvussa. Yleisen valtionosuuden myöntä-
25456: rahoitusavustuksen vuoden loppuun mennes- misen perusteena olevien keskimääräisten
25457: sä, ja se maksetaan varainhoitovuoden kesä- markkamäärien vahvistamiseen vaikuttaa
25458: kuun loppuun mennessä. Tämän lisäksi kun- muiden tekijöiden ohella valtionosuustehtä-
25459: nat voivat hakea avustusta varainhoitovuo- vien laajuuden ja laadun arvioidut muutok-
25460: den kuluessa elokuun loppuun mennessä, set. Muissa kuntien ja valtion rahoi-
25461: jolloin avustus myönnetään ja maksetaan tusasemaan vaikuttavissa tehtävissä kuin val-
25462: saman vuoden aikana. Ensin mainitun me- tionosuustehtävissä tapahtuvat muutokset ja
25463: nettelyn tarkoituksena on, että kunnat voisi- niiden huomioon ottaminen eivät perustu
25464: vat halutessaan ottaa avustuksen ennakolta kuntien valtionosuuslakiin. Tämän vuoksi
25465: huomioon talousarvion valmistelussa seuraa- valtionosuuksien vähennyksistä, jotka johtu-
25466: valle vuodelle. Jälkimmäisessä menettelyssä vat kuntien ja valtion rahoitusaseman muu-
25467: avustusta ei oteta huomioon talousarviossa ja toksen huomioon ottamisesta, on säädettävä
25468: se kirjataan tuloksi vasta tilinpäätöksessä lailla.
25469: sille vuodelle, jona avustusta on myönnetty.
25470: HE 134/1997 vp 3
25471:
25472: Vireillä olevan lainmuutoksen mukaan kärä- nanvaraisen rahoitusavustuksen myöntämis-
25473: jäoikeuksien lautamieskustannukset siirret- menettelyn muutokseen ei ole vaikutusta
25474: täisiin valtiolle 1 päivästä tammikuuta 1998. määrärahan mitoitukseen.
25475: Tätä kustannusten siirtoa vastaava määrä vä-
25476: hennettäisiin kunnille myönnettävästä ylei- 3. Asian valmistelu
25477: sestä valtionosuudesta.
25478: Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain-
25479: 1.4. Kunnan talouden vakauttamisesta ja ministeriössä, ja valmistelun yhteydessä on
25480: kuntaselvityksestä annetun lain kuultu valtiovarainministeriön, sosiaali- ja
25481: voimassaoloajan jatkaminen terveysministeriön sekä opetusministeriön ja
25482: Suomen Kuntaliiton edustajia.
25483: Kunnan talouden vakauttamisesta ja kun-
25484: taselvityksestä annettua lakia (65811994) on
25485: sovellettu vain yhteen kuntaan. Tämä johtuu 4. Muita esitykseen vaikuttavia
25486: siitä, että kunnat ovat viime vuosina kyen- seikkoja
25487: neet sopeuttamaan talouttaan muutoksiin
25488: paremmin kuin lain säätämisen yhteydessä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
25489: vuonna 1994 arvioitiin. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
25490: Nykyisen lain voimassaoloaikana, ennen si sen yhteydessä. Esitys liittyy myös halli-
25491: vuoden 1997 päättymistä, lain soveltamispii- tuksen esitykseen käräjäoikeuslain 12 §:n
25492: riin ei ole odotettavissa uusia kuntia. On muuttamisesta (HE 1 vp). Jos mainittuun
25493: kuitenkin varauduttava siihen mahdollisuu- esitykseen tehdään lautamieskustannusten
25494: teen, ettei kuntatalouden yleinen tilanne jat- jakoon kohdistuvia muutoksia, tulee tätä esi-
25495: ku yhtä hyvänä vuonna 1998 ja siitä eteen- tystä muuttaa vastaavasti.
25496: päin. Yksittäiset kunnat saattavat ajautua
25497: ennakoimattomiin talousvaikeuksiin riippu- 5. Voimaantulo
25498: matta siitä, että kuntien talouden keskimää-
25499: räinen kehitys on koko maan tunnusluvuilla Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
25500: mitattuna toistaiseksi ollut tyydyttävä. nä tammikuuta 1998.
25501: Tämän vuoksi ehdotettaan, että kunnan
25502: talouden vakauttamisestaja kuntaselvitykses- 6. Säätäruisjärjestys
25503: tä annetun lain voimassaoloaikaa jatketaan
25504: yhdellä vuodella. Kunnan talouden vakauttamisesta ja kun-
25505: taselvityksestä annettu laki, jonka voimassa-
25506: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yhdellä
25507: vuodella, on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
25508: Käräjäoikeuksien lautamieskustannusten 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Lakiin ei ehdote-
25509: siirtämiseen perustuvan kuntien yleisen val- ta sisällöllisiä muutoksia: lakiin sisältyvää
25510: tionosuuksien leikkauksen vaikutus on vuo- poikkeuksellista menettelyä kuntaselvityksen
25511: den 1998 alusta 30 miljoonaa markkaa. Val- toteuttamiseksi ei muutettaisi. Tämän vuoksi
25512: tionosuuksien indeksikorotuksen Iaskemista- ehdotus lain voimassaolaajan jatkamisesta
25513: van muutoksesta aiheutuu 7 miljoonan mar- on käsiteltävä samassa järjestyksessä.
25514: kan laskennallinen pienennys yleisen val- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25515: tionosuuden korotukseen. Esityksellä harkin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
25516: tukset
25517: 4 HE 134/1997 vp
25518:
25519:
25520:
25521: 1. Laki
25522: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta
25523:
25524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25525: muutetaan 20 päivänäjoulukuuta 1996 annetun kuntien valtionosuuslain (114711996) 3 §:n
25526: 2 kohta, 16 §:n 3 momentti ja 17 §:n 1 momentti sekä
25527: lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti ja 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
25528: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
25529: 3 § viranomaiselta varainhoitovuoden elokuun
25530: loppuun mennessä.
25531: Valtionosuuksien vahvistamisperusteet
25532: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen 17 §
25533: perusteena olevat keskimääräiset markka-
25534: määrät tai laskennalliset kustannukset vah- Maksaminen
25535: vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito-
25536: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon: Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon
25537: 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva
25538: 2) kustannustason arvioidut muutokset 4 valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe-
25539: §:n 2 ja 3 momentissa säädetyllä tavalla, riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo-
25540: kuitenkin enintään täyteen ja vähintään puo- den alusta kuukausittain yhtä suurina erinä
25541: leen määrään kustannustason arvioidusta kunakin kuukautena, viimeistään kuukauden
25542: muutoksesta; 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun-
25543: nalle varainhoitovuoden loppuun mennessä.
25544: 4 §
25545: Valtionosuustehtävien ja kustannustason 27 §
25546: muutos
25547: Yleisen valtionosuuden perusteena oleva
25548: markkamäärä
25549: Yleisen valtionosuuden kustannustason
25550: muutosta huomioon otettaessa perusteena on
25551: markkamäärä, josta on tehty 27 ja 29 §:ssä Kunnalle 3 §:n perusteella määräytyvästä
25552: säädetyt vähennykset. yleisen valtionosuuden keskimääräisestä
25553: markkamäärästä vähennetään vuoden 1998
25554: 16 § alusta 4 markkaa.
25555: Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen
25556: myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25557: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen kuuta 1998.
25558: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
25559: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
25560: Rahoitusavustusta on haettava valtionapu- siin.
25561: HE 134/1997 vp 5
25562:
25563:
25564: 2. Laki
25565: kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä annetun lain 19 §:n muuttamisesta
25566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
25567: tavalla,
25568: muutetaan kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä 15 päivänä heinäkuuta
25569: 1994 annetun lain (658/1994) 19 § seuraavasti:
25570: 19 § jälkeenkin, kunnes kunta on maksanut takai-
25571: sin 5 ja 7 §:n mukaan määräytyvät valtion
25572: Voimaantulo ja soveltaminen korkotuki- ja vakautuslainasaatavat tai kun-
25573: taselvitys on päättynyt.
25574: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
25575: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään jou- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
25576: lukuuta 1998. teisiin.
25577: Kuntaan, jolle on myönnetty korkotukea
25578: tai vakautuslainaa taikka jossa on päätetty
25579: käynnistää kuntaselvitys, sovelletaan tämän Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25580: lain säännöksiä 31 päivän joulukuuta 1998 kuuta 1998.
25581:
25582:
25583: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
25584:
25585: Tasavallan Presidentti
25586:
25587:
25588:
25589: MARTTI AHTISAARI
25590:
25591:
25592:
25593:
25594: Ministeri Jouni Backman
25595: 6 HE 134/1997 vp
25596:
25597: Liite
25598:
25599: 1. Laki
25600: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta
25601:
25602: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25603: muutetaan 20 päivänäjoulukuuta 1996 annetun kuntien valtionosuuslain (1147/1996) 3 §:n
25604: 2 kohta, 16 §:n 3 momentti ja 17 §:n 1 momentti sekä
25605: lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti ja 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
25606: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
25607: Voimassa oleva laki Ehdotus
25608: 13§ 13§
25609: Valtionosuuksien vahvistamisperusteet Valtionosuuksien vahvistamisperusteet
25610: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen Valtionosuuksien tai niiden määräämisen
25611: perusteena olevat keskimääräiset markka- perusteena olevat keskimääräiset markka-
25612: määrät tai laskennalliset kustannukset vah- määrät tai laskennalliset kustannukset vah-
25613: vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito- vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito-
25614: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon:
25615: 2) kustannustason arvioidut muutokset 4 2) kustannustason arvioidut muutokset 4
25616: §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla, kuiten- §:n 2 ja 3 momentissa säädetyllä tavalla,
25617: kin enintään täyteen ja vähintään puoleen kuitenkin enintään täyteen ja vähintään puo-
25618: määrään kustannustason arvioidusta muu- leen määrään kustannustason arvioidusta
25619: toksesta; muutoksesta;
25620:
25621:
25622: 4 § 4 §
25623: Valtionosuustehtävien ja kustannustason Valtionosuustehtävien ja kustannustason
25624: muutos muutos
25625: Yleisen valtionosuuden kustannustason
25626: muutosta huomioon otettaessa perusteena on
25627: markkamäiirä, josta on tehty 27 ja 29 §:ssä
25628: säödetyt vähennykset.
25629: 16 § 16 §
25630: Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen
25631: myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan
25632: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen
25633:
25634: Rahoitusavustusta on haettava valtionapu- Rahoitusavustusta on haettava valtionapu-
25635: viranomaiselta. Ennen varainhoitovuotta viranomaiselta varainhoitovuoden elokuun
25636: myönnettäväii ja kesäkuun loppuun mennes- loppuun mennessä.
25637: sä maksettavaa rahoitusavustusta on haettava
25638: varainhoitovuotta edeltävän lokakuun lop-
25639: puun mennessä sekä joulukuun loppuun
25640: mennessä maksettavaa rahoitusavustusta va-
25641: HE 134/1997 vp 7
25642:
25643: rainhoitovuoden elokuun loppuun mennessä.
25644:
25645: 17 § 17 §
25646: Maksaminen Maksaminen
25647: Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon
25648: 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva
25649: valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe- valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe-
25650: riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo- riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo-
25651: den alusta lukien kuukausittain yhtä suurina den alusta kuukausittain yhtä suurina erinä
25652: erinä kunakin kuukautena, viimeistään sen kunakin kuukautena, viimeistään kuukauden
25653: 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun- 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun-
25654: nalle hakemuksenajankohdan perusteella jo- nalle varainhoitovuoden loppuun mennessä.
25655: ko varainhoitovuoden kesäkuun tai joulu-
25656: kuun loppuun mennessä.
25657:
25658: 27 § 27 §
25659: Yleisen valtionosuuden perusteena oleva Yleisen valtionosuuden perusteena oleva
25660: markkamäärä markkamäärä
25661:
25662: Kunnalle 3 §:n perusteella määräytyvästä
25663: yleisen valtionosuuden keskimääräisestä
25664: markkamäärästä vähennetään vuoden 1998
25665: alusta 4 markkaa.
25666:
25667: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25668: kuuta 1998.
25669: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
25670: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
25671: teisiin.
25672: HE 135/1997 vp
25673:
25674:
25675:
25676:
25677: Hallituksen esitys Eduskunnalle kuntajakolainsäädännön uu-
25678: distamiseksi
25679:
25680:
25681:
25682:
25683: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25684:
25685: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi otuksen kehittymisen kannustimeksi tarkoi-
25686: kuntajakolaki, joka korvaisi aikaisemmat tettu yhdistymisavustus ulotettaisiin kaikkiin
25687: toistaiseksi voimassa olevan kuntajaosta an- kuntien määrän vähenemistä merkitseviin
25688: netun lain ja määräaikaisen kuntien yhdisty- kuntajaon muutoksiin sekä siihen liitettäisiin
25689: misavustuksista annetun lain. korjausmenettely, jolla neutraloitaisiin kunta-
25690: Uudella kuntajakolailla olisi aikaisempaa jaon muutoksien valtionosuuksiin aiheutta-
25691: tavoitteellisempi kuntarakenteen uudistumis- mia muutoksia. Lakiin sisällytettäisiin myös
25692: ta edistävämpi luonne. Lakiin sisältyisi kun- säännökset kuntajaotukseltaan poikkeukselli-
25693: tajaon kehittämistä ohjaavat laadulliset tavoi- sen epäyhtenäisten alueiden eheyttämiseen
25694: temääritykset ja sillä lisättäisiin mahdolli- käytettävästä erityismenettelystä.
25695: suuksia paitsi kuntien myös kansalaisten ja Lisäksi esityksessä ehdotetaan uudistetta-
25696: valtiovallan aloitteellisuudelle. Laissa vah- vaksi laki eräiden erillisten alueiden (enklaa-
25697: vistettaisiin ja selkeytettäisiin kuntajaon vien) siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan
25698: muutoksia koskevien päätöksien toimivalta- ja siirrettäväksi kunnan nimen muuttamista
25699: hierarkkista asemaa sekä tehostettaisiin ja muutoin kuin kuntajaon muuttuessa koskeva
25700: joustavoitettaisiin kuntajakomuutoksia kos- säännös kuntalakiin.
25701: kevia selvitys-, valmistelu- ja päätöksenteko- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 ta-
25702: prosesseja. Kuntien tahdon vastaiset kuntaja- lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu kä-
25703: on muutokset olisi pääasiallisesti edelleen siteltäväksi sen yhteydessä. Ehdotetut lait
25704: tehtävä eduskunnan säätämällä lailla. Lakiin ovat tarkoitetut tulemaan voimaan vuoden
25705: sisällytettävä, tarkoituksenmukaisen kuntaja- 1998 alusta.
25706:
25707:
25708:
25709:
25710: 370298
25711: 2 HE 135/1997 vp
25712:
25713:
25714:
25715:
25716: SISÄLLYSLUETTELO
25717: .. .. .. .. Sivu
25718: ESITYKSEN PAAASIALLINEN SISALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25719: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25720: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25721: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25722: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25723: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25724: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
25725: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
25726: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
25727: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25728: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25729: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25730: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25731: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25732: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25733: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25734: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25735: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25736: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25737: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 12
25738: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25739: 1.1. Kuntajakolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25740: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25741: 2 luku. Kuntajaon muuttamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25742: 3 luku. Kuntajaon muuttamisen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
25743: 4 luku. Kuntajaon muuttamisesta päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
25744: 5 luku. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden aseman järjestäminen . . . . . . . . . . . . 15
25745: 6 luku. Omaisuuden siirtyminen ja taloudellinen selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
25746: 7 luku. Vaalien toimittaminen ja uuden kunnan hallinnon järjestäminen . . . . . . . 18
25747: 8 luku. Muutoksen erinäiset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
25748: 9 luku. Muutoksenhaku sekä oikaisunluonteiset korjaukset . . . . . . . . . . . . . . . . 22
25749: 10 luku.Yhdistymisavustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25750: 11 luku. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen suhde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25751: 12 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
25752: 1.2. Laki pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan . . . . . . . 26
25753: 1.3. Kuntalaki ................................................. 27
25754: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25755: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25756: 4. Säätämisjfu:jestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25757: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25758: 1. Kuntajakolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25759: 2. Laki pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan . . . . . . . . . . 38
25760: 3. Laki kuntalain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
25761: HE 135/1997 vp 3
25762:
25763:
25764:
25765:
25766: YLEISPERUSTELUT
25767:
25768: pungit pitävät yllä näistä rooleistansa johtu-
25769: 1. Johdanto via erityispalveluja ja että seutukuntien kes-
25770: kuskunnat pitävät usein yllä myös ympä-
25771: Kuntajaotuksella on kaksi perustarkoitus- röivää seutua tyydyttäviä palveluja. Sekä
25772: ta, jotka ilmenevät sekä perustuslain sään- lailla määrättyjä että vapaaehtoisia tehtävi-
25773: nöksistä että olemassa olevasta käytännöstä. ään kunnat voivat hoitaa joko itse tai yhteis-
25774: Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentissa on työssä muiden kuntien kanssa.
25775: säädetty, että "Yleistä hallintoa varten on Ottaen huomioon kuntien omat tehtävät
25776: Suomi edelleen oleva jaettuna lääneihin, kih- ja sen, että kunnat ovat myös useimpien val-
25777: lakuntiin ja kuntiin", ja 51 §:n 2 momentis- tion viranomaisten aluejakojen perusyksik-
25778: sa, että "Kuntain hallinnon tulee perustua köinä, voidaan todeta, että kuntajaolla on
25779: kansalaisten itsehallintoon, niinkuin erityisis- välitön tai välillinen merkitys käytännöllises-
25780: sä laeissa siitä säädetään" ja että "lailla sää- ti katsoen kaikkien julkisen sektorin tehtävi-
25781: detään myöskin, millä tavoin ja kuinka laa- en hoitamisessa. Niinikään sillä on huomat-
25782: jalti kansalaisten itsehallintoa on sovitettava tava tosiasiallinen merkitys yksityisen sekto-
25783: kuntia suurempiin hallintoalueisiin". Kunta rin toimialueiden perustana.
25784: on toisaalta yleisen hallinnon alueellisten Suomi on keskimääräisesti harvaanasuttu
25785: toimivaltamääritysten perusyksikkö ja toi- mutta väentiheydeltään suuresti vaihteleva
25786: saalta kansalaisten itsehallinnollisen organi- maa. Taajamiksi määritellyillä alueilla asuu
25787: soitumisen perusyksikkö. Käytännössä kan- noin 80 % ja maaseutumaisissa oloissa noin
25788: salaisten itsehallinnollinen toiminta on jär- 20 % maan väestöstä. Harva ja epätasaisesti
25789: jestetty kunniksi tai kuntien keskinäiseksi jakautunut asutus heijastuu myös kuntajao-
25790: yhteistyöksi. Sen ohella kunnat ovat perus- tukseen. Suomessa on 452 kuntaa ja ne ovat
25791: yksikkönä useimpien valtion hallintovi- asukasmäärältään samaa luokkaa mutta pin-
25792: ranomaisten ja tuomioistuinten alueellisten ta-alaltaan laajempia kuin Euroopassa keski-
25793: toimipiirien sekä myöskin valtiollisten vaali- määrin. Asukasluvultaan keskikokoisessa
25794: en vaalipiirien määrityksissä sekä nyttemmin kunnassa asuu 11320 ihmistä ja maapinta-
25795: myös useissa Euroopan unionin noudatta- alaltaan keskikokoinen kunta on 674 neliöki-
25796: missa aluejaoissa ja Euroopan parlamentin lometrin laajuinen. Kunnat kuitenkin eroavat
25797: edustajien vaalialueiden määrityksissä. paljon toisistaan. Asukasluvultaan suurin
25798: Kuntien hoitama tehtäväkokonaisuus on kunta on 2200 kertaa suurempi kuin pienin
25799: Suomessa laajempi kuin esimerkiksi Euroo- kunta ja pinta-alaltaan laajin kunta 2500 ker-
25800: passa yleensä. Kunnat ovat pohjoismaisen taa laajempi kuin suppein kunta. Asukaslu-
25801: hyvinvointivaltioidean mukaisesti kansalai- vultaan suurin kunta on 46 kertaa keskimää-
25802: sille annettavien julkisten palvelujen järjestä- räistä suurempi ja pienin 1/47 keskimääräi-
25803: misvastuussa. Noin kaksi kolmasosaa näistä sestä. Pinta-alaltaan laajin kunta puolestaan
25804: julkisen sektorin palveluista on organisoitu on 23 kertaa keskimääräistä laajempi ja sup-
25805: kunnallishallinnoksi. Tehtäväalue on periaat- pein 11112 keskimääräisestä. Asukasmääräis-
25806: teessa kaikille kunnille yhtäläinen. Kaikki ten ja alueellisten kokoerojen merkitystä sy-
25807: kunnat vastaavat kunnille lakisääteisesti ventää se, että asukasmäärältään suurimmat
25808: määrätyistä tehtävistä ja kaikki saavat ottaa kunnat ovat pinta-alaltaan suppeita ja pinta--
25809: vastatakseen haluamistaan vapaaehtoisista alaltaan laajimmat kunnat asukasmäärältään
25810: tehtävistä. Tosiasiallisia eroja tehtäväalueissa kohtalaisen pieniä.
25811: on muun muassa sen vuoksi, että kunnat Kunnat eroavat toisistaan merkittävästi
25812: ottavat vastuulleen erilaisia vapaaehtoisia myös monen muun luonteeltansa rakenteelli-
25813: tehtäviä, että maan ja maakuntien pääkau- sen tekijän kuin asukasmääräisen ja alueel-
25814: 4 HE 135/1997 vp
25815:
25816: lisen koon perusteella. Kunnat sijaitsevat sillä (483/1996) sekä kuntajaon kehittämisen
25817: luonnon- sekä liikenne- ja talousmaantieteel- kannustamiseksi annettu laki kuntien yhdis-
25818: lisiltä olosuhteiltaan hyvin erilaisissa ympä- tymisavustuksista (8911994).
25819: ristöissä sekä ovat sisäisiltä fyysis-maantie- Kuntajaon muuttamista koskevan päätök-
25820: teellisiltä ja elinkeino-oloiltaan hyvin erilai- senteon luonnetta on tähänastisessa kuntaja-
25821: sia. osta ja sen muuttamisesta annetussa lainsää-
25822: Kunnallisten tehtävien ja kunnallisen dännössä määritetty eri aikoina jossain mää-
25823: aluejaotuksen sekä edellä mainittujen raken- rin eri tavoin. Vuosina 1925-1977 voimassa
25824: netekijöiden väliset riippuvuudet ovat moni- olleessa kunnallisen jaoituksen muuttamises-
25825: mutkaisia ja moniselitteisiä. Kuntien mah- ta annetun lain 1 §:ssä oli säädetty, että
25826: dollisuudet tehtäviensä hoitamiseen riippuvat "Kun kunnan alue on laajennettava tai supis-
25827: tehtävien sekä niiden rahoituksen ja kaikkien tettava, uusi kunta muodostettava erilleen
25828: rakennetekijöiden keskinäisestä tasapainosta. lohkomaHa tahi kuntia tai kuntain osia yh-
25829: Sen vuoksi sopivinta kuntakokoa on etsittä- distämällä taikka kunta lakkautettava, mää-
25830: vä jokaisessa tapauksessa erikseen ja kaikkia rää sellaisesta maan kunnallisen jaoituksen
25831: tekijöitä tarkastelemalla. muuttamisesta valtioneuvosto.", ja että
25832: "Määräys kunnallisen jaoituksen muuttami-
25833: sesta julkaistaan asetuskokoelmassa". Nykyi-
25834: 2. Nykytila sin voimassa olevassa kuntajaosta annetussa
25835: laissa asiaa on määritetty niukemmin ja vä-
25836: 2.1. Lainsäädäntö lillisemmin. Lain 14 §:ssä, valtioneuvoston
25837: ja sisäasiainministeriön toimivaltasuhteita
25838: Nykyisen kuntajärjestelmän oikeudellinen koskevassa säännöksessä, on säädetty, että
25839: perusta luotiin vuonna 1865 annetulla ase- "Kuntajaon muuttamisesta päättää valtioneu-
25840: tuksella kunnallishallituksesta maalla ja vosto.", ja 15 §:ssä, että "Päätös kuntajaon
25841: vuonna 1873 annetulla asetuksella kunnal- muuttamisesta on julkaistava asetuskokoel-
25842: lishallituksesta kaupungeissa. Ensiksi maini- massa."
25843: tulla asetuksella erotettiin toisistaan seura- Kuntajaon muuttamiselle on voimassa
25844: kunnan ja kunnan hallinto maalla. Kaupun- olevassa kuntajaosta annetussa laissa säädet-
25845: geissa vastaava eriytyminen oli tapahtunut jo ty yleisiä ja erityisiä edellytyksiä. Kuntaja-
25846: paljon varhemmin, mutta jälkimmäisellä ase- komuutoksen yleisenä edellytyksenä on, että
25847: tuksella toteutettiin muutoin vastaava hallin- se helpottaa kunnallishallinnon palvelujen
25848: non uudistus myös niissä. Aluejakoon ei järjestämistä tai vahvistaa kunnallishallinnon
25849: kuitenkaan näissä yhteyksissä tehty muutok- väestöpohjaa ja taloudellisia voimavaroja
25850: sia, vaan maalaiskuntia koskevassa asetuk- taikka sitä on muusta sellaisesta syystä pi-
25851: sessa määrättiin kunnan alueeksi seurakun- dettävä tarpeellisena. Lisäksi laissa on mää-
25852: nan alue ja kaupunkien alueet jäivät ennal- rätty, että kuntajaon muuttamisen tarvetta ja
25853: leen. Aluejaotuksen kannalta maalaiskunnat mahdollisuuksia harkittaessa on kiinnitettävä
25854: irrotettiin seurakunnista vuonna 1925 kun- huomiota asianomaisten kuntien valtuustojen
25855: nallisen jaoituksen muuttamisesta annetulla kantaan ja sen alueen asukkaiden mielipitei-
25856: lailla (18011925), joka koski sekä maalais- siin, jota muutos koskisi tai johon se välittö-
25857: kuntia että kaupunkeja. mästi vaikuttaisi, samoin kuin maantieteelli-
25858: Hallitusmuodon 50 §:n 2 momentissa on siin olosuhteisiin ja liikenneyhteyksien kan-
25859: säädetty, että "Muutoksia läänien lukumää- nalta asiaan vaikuttaviin näkökohtiin sekä
25860: rään säädetään lailla. Muita muutoksia hal- pyrkimyksiin kehittää aluejako hallinnon ja
25861: linnolliseen jakoon määrää valtioneuvosto, muiden yhteiskunnallisten toimintojen kan-
25862: mikäli laissa ei toisin säädetä". Kuntajaon nalta tarkoituksenmukaiseksi. Niin sanotun
25863: muuttamisesta ja kuntarajojen määräämisestä kokonaisliitoksen edellytykseksi on kuiten-
25864: on nyt voimassa vuonna 1977 annettu ja kin säädetty, että jos asianomaisten kuntien
25865: viimeksi vuonna 1993 muutettu laki kuntaja- valtuustot yhdessä esittävät kuntiensa yhdis-
25866: osta (7311977). Sen lisäksi voimassa on kak- tämistä eikä tärkeä yleinen etu vaadi sen
25867: si kuntajaon muuttamista tai määräämistä hylkäämistä, muutos on pantava täytäntöön
25868: erityisissä tapauksissa koskevaa lakia: laki siitä riippumatta, mitä yleisistä edellytyksistä
25869: eräiden erillisten alueiden siirtämisestä kun- on säädetty. Osittaisliitoksen erityiseksi edel-
25870: nasta toiseen kuntaan (303/1992) ja laki lytykseksi on säädetty, että jos sellaisen kun-
25871: kuntarajojen määräämisestä Suomen alueve- nan valtuusto, jota kunnan alueen supistami-
25872: HE 135/1997 vp 5
25873:
25874: nen tai laajeneminen koskisi, vastustaa muu- aluevesillä annetun määräaikaisen erityislain
25875: tosta, muutos voidaan toteuttaa, jos se on perusteella kuntarajat voidaan määrätä vuon-
25876: katsottava tärkeän yleisen edun vaatimaksi. na 1995 laajentuneilla aluevesillä maanmit-
25877: Kokonaista kuntaa tai kokonaisia kuntia taustoimistojen päätöksillä.
25878: koskevaa kuntajaon muuttamista voi esittää
25879: kunta, jota muutos koskisi. Muunlaisen kun- 2.2. Käytäntö
25880: tajaon muutosesityksen voi tehdä asianomai-
25881: nen kunta tai sen jäsen. Lisäksi kuntajaon Olemassa oleva kuntajaotus pohjautuu
25882: muuttamista koskevan asian voi saattaa vi- 1800-luvun puolivälissä toiminnassa olleisiin
25883: reille myös sisäasiainministeriö. Jos kuntara- seurakuntiin ja kaupunkeihin. Seurakuntien
25884: joista on epäselvyyttä tai ne ovat joiltain alueiden muotoutumisen tärkeänä perusteena
25885: osin käymättä taikka, jos ne poikkeavat kiin- olivat olleet lähinnä vesireittejä myöten kul-
25886: teistörekisterin mukaisesta kameraalisesta keneet liikenneyhteydet. Seurakuntajaotus ja
25887: jaotuksesta, asianomaisella alueella toimival- kuntajaotus olivat yleensä yhteneviä sekä
25888: taisen maanmittaustoimiston on ryhdyttävä keskenään että myös maakirjan mukaisen
25889: toimiin ja tehtävä tarvittavat kuntajakoa tai kameraalisen jaotuksen kanssa. Kunta saattoi
25890: rajojen määräämistä koskevat esitykset. kuitenkin muodostua useankin seurakunnan
25891: Kuntajakoa koskevan muutosasian val- alueesta. Hajanaisuutta kuntajaotukseen syn-
25892: mistelusta huolehtii sisäasiainministeriön tyi jossakin määrin isojaoista, joissa saatet-
25893: määräysten mukaisesti lääninhallitus. Val- tiin antaa tiloille niiden omistajille ennestään
25894: misteluvaiheessa on kuultava asianomaisia kuuluneita nautintaniittyjä toisen kunnan
25895: kuntia sekä kuntien asukkaita ja muita, jotka alueelta. Merkittävämpi vaikutus sekä en-
25896: katsovat asian koskevan itseään. Kuntajaon klaavien että muun kuntajaon hajanaisuuden
25897: muuttamista koskevan ratkaisun tekee sisä- syntyyn on kuitenkin ollut isojaon jälkeen
25898: asiainministeriö, jos ne kunnat, joita muutos tehdyillä kuntien perustamispäätöksillä, jois-
25899: koskee, ovat siitä yhtä mieltä, muussa ta- sa haluttiin noudattaa kyläjaotusta, ja kylien
25900: pauksessa päätösvalta on valtioneuvoston alueet sijaitsivat hajallaan. Vaikka kuntaja-
25901: yleisistunnolla. Kokonaisia kuntia koskevia otusta on sittemmin siitä annettujen lakien
25902: muutospäätöksiä voidaan kuitenkin tehdä perusteella muutettu runsaasti ja lukuisia
25903: vain, jos asianomaiset kunnat ovat muutok- kertoja, edellä kuvatun kehityshistorian vai-
25904: sesta yhtä mieltä. Tällaisessa tapauksessa kutukset näkyvät yhä muodoiltaan ja koostu-
25905: muutos on myös tehtävä, jos tärkeä yleinen mukseltaan moni-ilmeisinä kuntina, erikoi-
25906: etu ei vaadi sen tekemättä jättämistä. simpina tapauksina toisiinsa nähden sisäk-
25907: Määräaikaisesti voimassa olleilla yhdisty- käiset sekä monista erillisistä alueista muo-
25908: misavustuslaeilla on pyritty kannustamaan dostuvat kunnat.
25909: kuntien yhdistymisiä korvaamalla niitä poik- Kuntajakoon tehtyjä muutoksia ei ole
25910: keuksellisia kustannuksia tai tulojen vähen- tyhjentävästi tilastoitu. Voidaan kuitenkin
25911: nyksiä, joita kuntien yhdistyminen aiheuttaa. todeta, että sellaisia kuntajaon muutoksia,
25912: Tällaisia menoja ja tulojen vähennyksiä voi- joissa jokin kunta on lakannut, on Suomen
25913: vat aiheuttaa muun muassa muuttuneessa itsenäisyyden aikana tehty 120 kappaletta,
25914: tilanteessa tarvittavat investoinnit, kuntayh- joista 5 alueluovutukseen liittyen. Alue-
25915: tymien purkautuminen ja tuloveroperustei- luovutuksessa poistui suoraan 45 kuntaa.
25916: den muuttuminen. Voimassa oleva, edellä Kunnan osaa koskevien muunlaisten muutos-
25917: mainittu laki kuntien yhdistymisavustuksista ten yhteismäärä on useampia tuhansia.
25918: koskee 1.1.1995-1.1.1998 voimaan tulleita Viime vuosina esitettyjen kuntajaon
25919: tai tulevia kuntien yhdistymisiä. muuttamiseen tähtäävien hankkeiden perus-
25920: Edellä mainitulla lailla eräiden erillisalu- teluiksi esitetyt syyt jakautuvat neljään pää-
25921: eiden siirtämisestä kunnasta toiseen on tehty kategoriaan:
25922: mahdolliseksi pienten ja asumattomien eril- 1. Kunta tuntee taloudellisen ja muun sel-
25923: lisalueiden siirtäminen niitä ympäröiviin viytymistilanteensa käyneen niin vaikeaksi,
25924: kuntiin tavanomaista kuntajaon muutos- että katsoo välttämättömäksi pyrkiä vahvem-
25925: menettelyä helpommaksi. Siirrot voidaan to- man kunnan osaksi.
25926: teuttaa sisäasiainministeriön määräyksestä 2. Yksi tai useampi kunta toteavat tuotta-
25927: laadittavien selvitysten pohjalta maanmit- vaosa palveluksia toisen kunnan tai toistensa
25928: taustoimistojen päätöksillä. asukkaiden käyttöön ja pitävät sen vuoksi
25929: Kuntarajojen määräämisestä Suomen tarpeellisena kokonaisia kuntia tai kunnan
25930: 6 HE 135/1997 vp
25931:
25932: osia koskevia kuntajaon muutoksia. koeroihin liittyvistä elinkeino-, yhdyskunta-,
25933: 3. Kuntien rajat ovat geologis-maantie- väestö- ynnä muista yhteiskunnallisista ra-
25934: teellisistä seikoista taikka maanomistuksen kennetekijöistä. Sellaisessa tapauksessa, jos-
25935: historiallisista järjestelyistä, liikenteellisten sa näiden tekijöiden muodostamaa koko-
25936: olojen kehityksestä ja muista sellaisista sei- naisuutta voidaan tasapainottaa kuntajakoa
25937: koista johtuen epäselviä, mutkikkaita tai muuttamalla, siihen tulisi olla mahdollisuus.
25938: muutoin hallinnollisesti epätarkoituksenmu- Nykyisin siihen ei ole kaikissa tapauksissa
25939: kaisia ja katsotaan sen vuoksi selvennyksiä riittäviä keinoja. Silloin, kun toimintaedelly-
25940: tai oikaisuja vaativiksi. tysten eroja ei voida poistaa rakennetekijöitä
25941: 4. Yksittäiset kuntalaiset tai kuntalaisten säätelemällä, niitä olisi poistettava joka ta-
25942: ryhmät katsovat asuin- taikka elinkeinonhar- pauksessa valtion tukijärjestelmillä.
25943: joittamispaikkansa sijainnin paremmaksi toi- Kuntajaon muutoksella järjestetään uudel-
25944: sessa kunnassa kuin missä se nyt on ja halu- leen julkisen vallan alueellisia kompetensse-
25945: avat kuntarajaan sen vuoksi muutosta. ja. Muutoksen välittömät vaikutukset kohdis-
25946: Kuntajaosta annettuun lakiin perustuvia tuvat aina kahteen tai useampaan kuntaan,
25947: muutosesityksiä on tullut viime aikoina esil- sekä tilanteen mukaan niihin muihin kunnal-
25948: le ja käsitelty vuosittain noin 20-40. Koko- lisiin ja valtiollisiin sekä Euroopan unionin
25949: naisia kuntia koskevia niistä on ollut muuta- viranomaisiin, joiden toimialueet tai tuki-
25950: mia vaalikaudessa, vaalikaudella 1989-1992 ynnä muut toiminnalliset aluejaot on määri-
25951: viisi ja vaalikaudella 1993-1996 kolme. tetty kuntajaon perusteella ja muuttuvat sa-
25952: Muilta osin esitykset ovat koskeneet eri ko- malla kuntajaon muutospäätöksellä. Muutok-
25953: koisten kunnanosien siirtoja kunnasta toi- sen välilliset vaikutukset kohdistuvat moni-
25954: seen, epätarkoituksenmukaisiksi katsottujen naisimpina varsinaisen muutosalueen asuk-
25955: kuntarajojen tarkistuksia taikka epäselvien kaisiin, mutta sen lisäksi aina joillakin ta-
25956: tai määrittämättömien rajojen määräämisiä. voin myös asianomaisten kuntien ja edellä
25957: Enklaaveja on poistettu kuntajaosta annetun- tarkoitettujen muiden viranomaisten toimi-
25958: lain perusteella muutamia kymmeniä ja edel- alueilla asuviin kaikkiin henkilöihin sekä
25959: lä mainitun eräiden erillisten alueiden siirtä- joskus vielä asianomaisten kuntien muualla
25960: misestä kunnasta toiseen kuntaan annetun asuviin jäseniin ja muutoksen kohteena ole-
25961: lain perusteella muutamia satoja vuosittain. valla alueella tilapäisesti oleskeleviin tai sa-
25962: tunnaisesti poikkeaviin muualta oleviin hen-
25963: 2.3. Nykytilan arviointi kilöihin.
25964: Kansainvälisesti vallitsevan käsityksen
25965: Suomen kunnat vastaavat laajasta ja yhtä- mukaan hallinnollisia aluejakaja määrittävä
25966: läisestä lakisääteisestä tehtäväjoukosta, mutta tai muuttava päätöksenteko on organisato-
25967: ovat rakenteellisilta toimintaedellyty ksiltään risen säädösvallan käyttöä. Suomessa nyt
25968: hyvin erilaisia. Siitä seuraa korvaavien jär- olemassa oleva lainsäädännöllinen ja tosi-
25969: jestelyjen tarve. Toimintaedellytysten eroja asiallinen tilanne sen sijaan ei ole tässä suh-
25970: kompensoidaan valtion taloudellisilla tukijär- teessa yksiselitteinen. Asia on näin myös ja
25971: jestelmillä ja kuntien keskinäisillä yhteistoi- erityisesti kuntajaotuksen muuttamista kos-
25972: mintajärjestelyillä. Korvaavat järjestelyt ovat kevan lainsäädännön ja päätöksentekomenet-
25973: perusteltuja silloin, kun rakennetekijöiden telyjen suhteen.
25974: keskinäistä tasapainoa ei ole mahdollista Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin sään-
25975: saavuttaa niitä itseänsä säätelemällä. Muussa nös "Yleistä hallintoa varten Suomi on edel-
25976: tapauksessa niistä aiheutuvaa ylimääräistä tai leen oleva jaettuna lääneihin, kihlakuntiin ja
25977: normaalia mutkikkaampaa hallintoa ei voi kuntiin", merkitsi, että yleisen hallinnon yh-
25978: pitää yleisen edun tai kansalaisten kannalta deksi jaotukseksi säädettiin silloin olemassa
25979: perusteltuna. ollut kuntajako. Pienimmistä yksiköistä
25980: Kuntien kokoluokittainen vertailu osoit- koostuvana siitä tuli samalla yleisen hallin-
25981: taa, että ne käyttävät nykyisen tasausjärjes- non perusjaotus, jonka yksiköitä tultiin käyt-
25982: telmän vallitessa koostaan riippumatta la- tämään sekä muun yleisen hallinnon että
25983: kisääteisiin tehtäviin asukastaan kohti melko erityisen hallinnon aluejakojen määrityksen
25984: tarkasti saman määrän tuloja. Suuret kunnat perusyksikköinä. Pykälän 2 momentin sään-
25985: keräävät kuitenkin tuloistaan suuremman nökset "Muutoksia läänien lukumäärään sää-
25986: osuuden itse. Pienemmät kunnat tarvitsevat detään lailla. Muita muutoksia hallinnolli-
25987: enemmän valtion tukea. Tilanne johtuu ko- seen jakoon määrää valtioneuvosto, mikäli
25988: HE 135/1997 vp 7
25989:
25990: laissa ei toisin säädetä", merkitsivät puoles- voin aukolliset, että ne eivät koske kaiken-
25991: taan, että aluejaotusten muuttaminen määri- laisia mahdollisia kuntajaon muutoksia.
25992: tettiin lähtökohtaisesti lainsäädäntöasiaksi, Säännökset eivät sovellu tilanteisiin, joissa
25993: mutta delegoitiin asianomaisessa säännökses- olisi kysymys jonkin tai joidenkin olemassa
25994: sä rajattua osaa lukuun ottamatta valtioneu- olevien kuntien osista perustettavasta uudes-
25995: voston toimivaltaan. Delegointi kuitenkin ta kunnasta taikka olemassa olevan kunnan
25996: ehdollistettiin niin, että sen laajuutta voitai- alueen jakamisesta ja sen osien mahdollises-
25997: siin jatkossa lailla supistaa. ta liittämisestä useampaan olemassa olevaan
25998: Kunnallisen jaoituksen muuttamisesta tai perustettavaan kuntaan.
25999: vuonna 1925 annetun lain 1 §:ssä kuntien Kuntajaon muuttamisen asialliset ja pro-
26000: väliset aluesiirrot sekä uusien kuntien perus- sessuaaliset edellytykset on säädetty asian-
26001: tamiset ja olemassa olevien kuntien lakkaut- omaisten kuntien intressejä ja kannanottoja
26002: tamiset määritettiin "maan kunnallisen jaoi- korostaviksi. Kunnallishallintoa toiminnalli-
26003: tuksen", eli alunperin hallitusmuodon 50 §:n sesti ja alueellisesti laaja-alaisemmat yhteis-
26004: 1 momentissa säädetyn oikeustilan muutok- kunnalliset intressit tai kuntia lähiyhteisölli-
26005: siksi. Samalla siinä vahvistettiin muuttamista semmät kansalaisintressit käyvät vain toissi-
26006: tarkoittavan päätöksenteon hallitusmuodon jaisiksi kuntajaon muuttamisen perusteiksi.
26007: 50 §:n 2 momentissa ehdolliseksi säädetty Valtiovalta on muutoksien käsittelyssä pää-
26008: delegointi koko laajuudessaan. sääntöisesti esityksiä vastaanottavan ja rat-
26009: Edellä selostetut hallitusmuodon 50 §:n 1 kaisuja teknisesti valmistelevan sekä asian-
26010: ja 2 momentin sekä vuoden 1925 kunnalli- omaisten kuntien tahtoon ja lailla sidottuun
26011: sen jaoituksen muuttamisesta annetun lain 1 harkintaan perustuvan päätöksentekijän roo-
26012: §:n 1 momentin säännökset muodostivat lissa. Aktiivista osaa valtiovalta on esittänyt
26013: kohtalaisen selvästi hahmottuvan kunnallista viime vuosina lähinnä vain edellä mainittu-
26014: jaotusta sääntelevän normihierarkian. jen erityislakien välityksellä, tukemalla ta-
26015: Sittemmin tapahtunut kehitys ei ole ollut loudellisesti asianomaisten kuntien tahdosta
26016: johdonmukainen. Voimassa olevan kuntaja- tapahtuvia kokonaisten kuntien yhdistymisiä
26017: on muuttamista säätelevään lainsäädäntöön sekä tehostamalla prosessuaalisesti pienten
26018: sekä omaksuttuihin käytäntöihin liittyy teki- enklaavien siirtoja ja aluevesillä tapahtuvia
26019: jöitä, joissa on sekä säädösvallan että hallin- rajojen määräämisiä. Kansalaiset voivat olla
26020: tovallan käyttämiselle ominaisia piirteitä. muutosesitysten tekijöinä, osallistua esityk-
26021: Epäselvästä tilanteesta on aiheutunut horju- sistä mahdollisesti järjestettäviin neuvoa-an-
26022: vuutta alemmanasteisen lainsäädännön kom- taviin kansanäänestyksiin, esittää niistä huo-
26023: petenssi- ja menettelysäännöksiin sekä jos- mautuksensa ja tehdä päätöksistä valituksia.
26024: sain määrin myös kuntajaon muutosproses- Muutoksia he eivät voi saada aikaan, elleivät
26025: seissa noudatettaviin käytäntöihin. ne vastaa asianomaisten kuntien valtuustojen
26026: Voimassa oleva kuntajaosta annettu laki tahtoa.
26027: on luonteeltansa menettelytapalaki. Laissa Eräs lainsäädännöllinen ongelma liittyy
26028: on muutosesitysten vireillepano-oikeuksia tilanteisiin, joissa asianomaisia kuntia alueel-
26029: sekä muutoksien edellytyksiä, käsittely- lisesti laajemmat intressit puoltaisivat koko-
26030: prosesseja ja muutoksien toimeenpanaan naisten kuntien lakkaamista merkitseviä
26031: liittyviä seurannaisilmiöitä koskevia sään- muutoksia, mutta muutoksilla ei ole asian-
26032: nöksiä. Laki ei säädä yleistä vastuuta kunta- omaisten kuntien valtuustojen kannatusta.
26033: jaon tilasta eikä sen kehittämisestä. Kuntaja- Hallitusmuodon 50 §:n 2 momentin perus-
26034: on muuttamiseen tähtäävät toimenpiteet teella on sinänsä selvää, että eduskunta voi
26035: käynnistyvät ja kuntajako kehittyy varsin päättää lailla kuntajaon muutoksesta. Se kui-
26036: suppeita alueita, yleensä vain kahta kuntaa tenkaan ei ole yhtä selvää, millä tavoin se
26037: taikka yhtä kuntaa ja jonkin toisen kunnan käytännössä voisi tehdä tällaisen rajattua
26038: osaa, koskevina tapauskohtaisina prosessei- kuntajoukkoa koskevan muutoksen.
26039: na. Kun kuntajaon tilaa ja viime aikaista ke-
26040: Lainsäädäntötekniseltä kannalta suurin hitystä arvioidaan kuntajaon kaikkien perus-
26041: puute nykyisessä kuntjaosta annetussa laissa tarkoitusten kannalta, esiin tulee puutteita
26042: on siinä, että sen sisältämät kuntajaon muut- sekä prosesseissa että tuloksissa. Parlamen-
26043: tamisen vireillepanoa, muuttamisen edelly- taarisesti määräytyvä valtakunnallinen tahto
26044: tyksiä ja muuttamiseen tarvittavaa päätök- ja suoraan ilmaistava kuntalaisten tahto eivät
26045: sentekoa koskevat säännökset ovat sillä ta- juurikaan ohjaa kuntajaon kehittymistä. Kun-
26046: 8 HE 135/1997 vp
26047:
26048: tajakoa arvostellaan. Silti sen kokonaiskehi- menttejä, joita pidetään kuntajaon muutos-
26049: tys on hidasta ja hajanaista. menettelyyn nähden relevantteina.
26050: Uuteen kuntajakolakiin ehdotetaan sisäl-
26051: lytettäväksi kuntajaotuksen kehittämistä oh-
26052: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset jaavat laadulliset tavoitemääritykset, joiden
26053: ehdotukset mukaan kuntajakoa on kehitettävä kuntien
26054: alueellista eheyttä ja yhdyskuntarakenteen
26055: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden toimivuutta edistäväHä tavalla.
26056: saavuttamiseksi Kuntajaon muuttamisen vireillepanoa,
26057: muuttamisen edellytyksiä ja muuttamiseksi
26058: Uudistuksen tavoitteina on kuntajaon ke- tarvittavaa päätöksentekoa koskevat sään-
26059: hittyminen entistä toimintakykyisemmäksi, nökset ehdotetaan uudistettaviksi niin, että
26060: taloudellisemmin toimivaksi ja eri rakenne- ne koskevat kaikenlaisia mahdollisia kunta-
26061: tekijöiden suhteen tasapainoisemmaksi niin, jaon muutoksia ja toimivat nykyistä jousta-
26062: että se turvaa riittävät ja kaikkialla kohtuulli- vammin kuntajaon kehittämisen välineinä.
26063: sen yhdenveroiset edellytykset kansalaisten Kuntajaon kehittämistä aktivoivaan suuntaan
26064: itsehallinnolle ja perusoikeuksien toteutumi- lakia ehdotetaan uudistettavaksi erityistä
26065: selle sekä kunnallisten ja muiden alueraken- kuntajaon muutostarpeen selvitysmenettelyä
26066: teensa kuntajakoon perustavien viranomais- tehostamalla ja aloitteellisuutta edistävään
26067: ten toiminnalle. suuntaan kunnan asukkaiden esityksenteko-
26068: Edellä sanottujen yleisten tavoitteiden to- oikeuksia lisäämällä sekä kunnallisen kan-
26069: teuttaminen edellyttää alueellisesti ehyitä ja sanäänestyksen käyttöä ja merkitystä vahvis-
26070: yhdyskuntarakenteeltaan toimivia kuntia, ja tamalla.
26071: tavoitteiden pääasiallinen toteuttamiskeino Nykyisin määräaikaisessa laissa olevat
26072: on kuntajakolainsäädännössä säädetty kunta- säännökset kuntajaon kehittämiseen osoitet-
26073: jaon muutosmenettely siihen kuuluvine osa- tavasta valtion avustuksesta ehdotetaan si-
26074: tekijöineen. sällytettäviksi uuteen kuntajakolakiin. Tuki
26075: Kuntajakolainsäädäntö kokonaisuudessaan ehdotetaan ulotettavaksi koskemaan kaikkia
26076: on tarpeen uudistaa niin, että se, ottaen huo- sellaisia muutoksia, joiden seurauksena on
26077: mioon sekä itsehallinnon että yleisen hallin- kuntien määrän vähentyminen, sekä paino-
26078: non tarpeet ja edellä sanotut yleiset ja kunta- tettavaksi ohjaamaan kuntajaon kehitystä
26079: kohtaiset tavoitteet, mahdollistaa nykyistä kuntakokoa tasapainottavaan suuntaan ohjaa-
26080: aloitteellisemman kuntajaon kehittymisen. malla se suhteellisesti suurimpana pienimpiä
26081: kuntia koskeviin muutoksiin.
26082: 3.2. Keskeiset ehdotukset Kuntajakolakiin ehdotetuna poikkeuksel-
26083: lisen epäyhtenäisten alueiden eheyttämistä
26084: Kuntajaon muuttamista koskevien päätök- koskevalla erityismenettelyllä sekä ehdotuk-
26085: sien välittömät oikeusvaikutukset kohdistu- sella eräiden erillisalueiden siirtämisestä
26086: vat julkisen vallan organisaatioihin ja välilli- kunnasta toiseen annetun lain uudistamiseksi
26087: set vaikutukset sulkevat piiriinsä sekä pää- pyritään kohti sitä tilannetta, että kunta muo-
26088: töksenteon hetkellä että sen jälkeen yksilöi- dostuisi kaikissa tapauksissa yhdestä aluees-
26089: mättömissä olevan henkilöjoukon. Sen vuok- ta.
26090: si kuntajaon muutospäätökset katsotaan pää-
26091: asialliselta luonteeltaan organisaationormeik- 4. Esityksen vaikutukset
26092: si. Kuntajaon muutosmenettelyn oikeudellis-
26093: ta statusta ehdotetaan selkeytettäväksi mää- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
26094: rittämällä se säädösvallan käytöksi niin, että
26095: eduskunta voi säätää lailla mistä tahansa Esityksellä on kuntien talouteen kohdistu-
26096: kuntajaon muutoksesta ilman ehtoja mutta via vaikutuksia niissä kunnissa, joissa toi-
26097: muutoin siitä voidaan säätää valtioneuvoston meenpannaan esityksessä tarkoitettuja kunta-
26098: tai ministeriön päätöksellä sen mukaan kuin jaon muutoksia. Valtiontaloudelle esityksen
26099: kuntajakolaissa säädettävät delegointiedelly- toteuttaminen aiheuttaa menoja yhdisty-
26100: tykset sallivat. Määrittelystä riippumatta me- misavustuksina, yhdistymisavustuksiin tehtä-
26101: nettelyyn ehdotetaan kytkettäväksi, säätämäl- vinä valtionosuusmuutosten tasauksina sekä
26102: lä siitä nimenomaisesti laissa, eräitä sellaisia kustannuksina, jotka aiheutuvat kuntajaon
26103: hallintomenettelyyn yleensä liittyviä ele- muuttamista koskevista selvityksistä, kesken
26104: HE 135/1997 vp 9
26105:
26106: kunnallisvaalikauden toimitettavista kunnal- tuisivat aikaisimpana mahdollisena ajankoh-
26107: lisvaaleista, kunnallisista kansanäänestyksistä tana, avustuksien maksamisen ensimmäinen
26108: ja maanmittauslaitokselle koituvista tehtävis- vaihe ajoittuisi vuosille 1999 ja 2000. Voi-
26109: tä. massa olevan lain mukaisia avustuksia
26110: Kuntia koskevat talousvaikutukset kunta- myönnetään kolmelle kunnalle vuosina
26111: jaon muuttamisen yhteydessä riippuvat kun- 1997-1999.
26112: tien tekemistä päätöksistä koskien esimerkik- Ehdotettu säännös valtionosuuksien muu-
26113: si palvelujen järjestämistä, henkilöstöä, in- toksen huomioon ottamisesta lisäämällä tai
26114: vestointeja sekä vero- ja muita tuloperustei- vähentämällä yhdistymisavustusta sen, mu-
26115: ta. Näillä päätöksillä ei ole vaikutusta val- kaan kuin vertailulaskelma osoittaa, on tar-
26116: tiontalouteen. Niissä tapauksissa, joissa kun- koitettu varmistamaan, että koko kuntaa kos-
26117: tajaon muutoksella voidaan estää kunnan kevat kuntajaon muutokset vaikuttavat val-
26118: ajautuminen pysyviin talousvaikeuksiin, kun- tionosuuksiin mahdollisimman vähän eivätkä
26119: tien yhdistyminen vähentää pidemmällä ai- siten muodostu esteeksi kuntien päätöksille
26120: kavälillä tarvetta tukea valtion erityistoimen- yhdistymisestä. Valtionosuusmuutoksia ai-
26121: pitein tällaista kuntaa. heutuisi erityisesti sellaisissa tilanteissa, jois-
26122: Esityksessä ehdotetaan valtion yhdisty- sa valtionosuus on porrastettu esimerkiksi
26123: misavustuksia koskevien, nykyisin erillisessä asukastiheyden tai oppilasmäärän mukaan,
26124: laissa olevia säännöksiä vastaavanlaisten tai kuntien asukasta kohti lasketut verotulot
26125: säännösten ottamista kuntajakolakiin. Voi- poikkeavat olennaisesti toisistaan. Esimerk-
26126: massa olevan lain mukaisia yhdistymisavus- kilaskelmien mukaan valtionosuusvähennyk-
26127: tuksia maksetaan vuonna 1997 yhteensä 27,3 set voisivat olla enimmillään 200-300 mark-
26128: miljoonaa markkaa, vuonna 1998 yhteensä kaa asukasta kohti.
26129: 21,8 miljoonaa markkaa ja vuonna 1999 yh- Esityksen tarkoituksena on myös aktivoi-
26130: teensä 16,4 miljoonaa markkaa. Vuonna da kuntajaon muutoksia koskevaa selvitys-
26131: 1997 maksettavien yhdistymisavustusten työtä tapauksissa, joissa esimerkiksi kuntaja-
26132: kokonaismäärä on 275 markkaa yhdistynei- on muuttamista koskevan asian laajuuden tai
26133: den kuntien asukasta kohti. vaikeuden johdosta selvitys voidaan arvioida
26134: Esitykseen sisältyvä yhdistymisavustuk- tarpeelliseksi. Tapauskohtaisesti tällaisten
26135: sen määrä vastaisi tasoltaan suunnilleen selvitysten valtiolle aiheuttamat kustannukset
26136: voimassa olevan kuntien yhdistymisavus- voidaan arvioida enintään 100 000-200 000
26137: tuksista annetun lain mukaista järjestelmää. markaksi.
26138: Nykyisestä järjestelmästä poiketen valtion Esitykseen sisältyvien säännösten perus-
26139: tuki maksettaisiin kuitenkin kolmen vuoden teella voidaan määrätä toimitettavaksi kunta-
26140: sijasta kahtena vuotena. Valtion enimmäis- jaon muuttamista koskeva kunnallinen kan-
26141: tukea koskevat rajaukset ovat ehdotuksessa sanäänestys. Sen kokonaiskustannukseksi
26142: samat kuin voimassa olevassa laissa. kunnille ja valtiolle voidaan arvioida noin
26143: Nykyisessä järjestelmässä yhdisty- 20-30 mk/asukas. Vastaavan suuruisia kus-
26144: misavustuksia on maksettu tapauksissa joissa tannuksia arvioidaan syntyvän myös siitä,
26145: kokonaiset kunnat ovat yhdistyneet toisiinsa. että kunnallisvaalit toimitetaan kesken kun-
26146: Ehdotettujen säännösten mukaan valtion yh- nallisvaalikauden.
26147: distymisavustusta myönnettäisiin kaikissa Kuntajaotukseltaan poikkeuksellisen epä-
26148: sellaisissa kuntajaon muutoksissa, jotka mer- yhtenäisten alueiden eheyttämistä varten
26149: kitsevät kuntien määrän vähentymistä. Yh- käynnistettävät selvitysmenettelyt tulisivat
26150: distymisavustuksen porrastusta kunnan asu- muutaman lähivuoden aikana aiheuttamaan
26151: kasmäärän kasvaessa ehdotetaan jonkin ver- merkittäviä kustannuksia joillekin maanmit-
26152: ran hienojakoistettavaksi. taustoimistoille. Näiden kustannusten tasoa
26153: Yhdistymisavustuksen tarkoituksena olisi on kuitenkin vaikea ennakoida ennen kuin
26154: tukea kuntajaon muutoksia erityisesti kunta- eheyttämismenettelyn kohteeksi tulevat alu-
26155: jaaltaan rikkanaisilla ja hyvin pienistä kun- eet olisivat tiedossa. Osa näistä kustannuk-
26156: nista muodostuvilla alueilla. sista kuitenkin vähentäisi pienten enklaavien
26157: Yhdistymisavustuksen vaikutukset valtion siirtämisestä annettavaksi ehdotetun erityis-
26158: menoihin riippuisivat siitä, kuinka monta lain toimeenpanosta aiheutuvia kustannuksia.
26159: tukeen oikeuttavaa muutosta tulisi esille ja Voimassa olevan eräiden erillisten aluei-
26160: toteutuisi. Mikäli ensimmäiset yhdisty- den siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan
26161: misavustuksiin oikeuttavat muutokset toteu- annetun lain nojalla maanmittaustoimistot
26162:
26163:
26164: 370298
26165: 10 HE 135/1997 vp
26166:
26167: tulevat siirtäneeksi vuosina 1993-1997 yh- kuitenkin säilytetty sisällöllisesti samanlaisi-
26168: teensä noin 1660 enklaavia. Siirroista maan- na kuin nykyisessä kuntajaosta annetussa
26169: mittauslaitokselle aiheutuvat kokonaiskustan- laissa. Se merkitsee, että kuntajaon muut-
26170: nukset tulevat olemaan noin 10 miljoonaa tuessa muutoksen kohteena olevien kuntien
26171: markkaa. Mainitun lain tilalle ehdotetun viranhaitijoille ja työntekijöille turvataan
26172: pienten erillisten alueiden siirtämisestä kun- muutosta edeltäviä tehtävtään asiallisesti
26173: nasta toiseen annettavaksi ehdotetun lain no- vastaava asema siitä riippumatta, minkä kun-
26174: jalla voitaisiin edelleen siirtää arviolta nan palveluksessa he ennen muutosta olivat.
26175: 420-500 enklaavia. Kun otetaan huomioon Henkilöstöhallinnossa mahdolliset rationali-
26176: muun muassa, että siirrettäviksi tulevat en- sointihyödyt toteutuisivat siten luonnollisen
26177: klaavit olisivat pinta-alaltaan aikaisemmin poistuman myötä kuntakohtaisten ratkaisujen
26178: siirrettyjä suurempia ja niihin kuuluisi mukaisesti.
26179: useamman rekisteriyksikön alueita kuin ai-
26180: kaisemmin siirrettyihin, tulisi lain toimeen-
26181: panosta aiheutumaan maanmittauslaitokselle 4.3. Ympäristövaikutukset
26182: vielä arviolta kaikkiaan 6-8 miljoonan mar-
26183: kan suuruiset kustannukset. Ehdotettu lainsäädäntö olisi kuntajaon
26184: muuttamismenettelyä säätelevää lainsäädän-
26185: töä, jonka mahdolliset ympäristövaikutukset
26186: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset olisivat välillisiä. Sikäli kuin esityksen toteu-
26187: tuminen saisi aikaan sillä tavoitellun kehi-
26188: Uudistuksella tavoitellaan kuntajaon ke- tyksen, seurauksena olisi yhdyskuntaraken-
26189: hittämisen aktivoitumista. Jos tavoiteltu ke- teeltaan ja muutoin toimintakykyisempiä
26190: hityssuunta toteutuisi, seurauksena olisi eril- kuntia, josta seuraisi myös asianomaisten
26191: listen kuntaorganisaatioiden ja kuntien yh- kuntien parempi kyky suoriutua ympäristön
26192: teistoimintaorganisaatioiden vähentyminen hoitoon Ja -suojeluun liittyvistä tehtävistään.
26193: sekä sen kautta kuntajärjestelmän muodosta- Haitallisia ympäristövaikutuksia esityksellä
26194: man kokonaisuuden keventyminen. Se, mis- ei olisi.
26195: sä määrin näin tapahtuisi, riippuisi ensi si-
26196: jassa kunnissa tehtävistä tilannearvioista
26197: mutta toissijaisesti myös kuntien asukkaiden 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
26198: ja valtiovallan kulloistenkin päätöksenteki- asemaan
26199: jöiden aktiviteetista.
26200: Päätöksentekomenettelyjen muuttumisesta Esityksen toteuttaminen lisäisi kuntien
26201: aiheutuvat organisatoriset vaikutukset kumo- asukkaiden vaikuttamismahdollisuuksia kun-
26202: aisivat jossain määrin toisiansa. Menettely- tajaon kehittämisessä.
26203: jen joustavoittaminen vähentäisi joidenkin Nykyisin kunnan jäsenet voivat esittää
26204: organisaatioiden ja organisaatiotasojen tehtä- vain sellaisia kuntajaon muutosesityksiä,
26205: viä, mutta kehityksen aktivoituminen tulisi jotka eivät merkitse kokonaisen kunnan lak-
26206: niitä samaan aikaan jossain määrin lisää- kaamista. Uuden kuntajakolain perusteella
26207: mään. Edellä mainittujen kuntajaotukseltaan 20 % kunnan jäsenistä voisi esittää myös
26208: poikkeuksellisen epäyhtenäisten alueiden uuden kunnan perustamista tai kuntien luku-
26209: eheyttämistä varten käynnistettävät selvitys- määrän vähenemistä merkitsevää kuntajaon
26210: menettelyt lisäisivät kuntajaon muutoksien muutosta.
26211: valmistelussa ja toimeenpanossa mukana Mahdollisesti järjestettävällä neuvoa-anta-
26212: olevien viranomaisten tehtäviä erityisesti valla kunnallisella kansanäänestyksellä ei
26213: muutamina lähivuosina. Saman aiheuttaisi nykyisellään ole kuntajaon muuttamista kos-
26214: pienten enklaavien poistamista edistävä asi- kevassa valmistelu- ja päätöksentekoproses-
26215: anomaisen erityislain uudistus maanmittaus- sissa oikeudellista merkitystä. Ehdotetun
26216: toimistoille. kuntajakolain perusteella sillä olisi tietyissä
26217: Mikäli esityksen toteuttaminen saisi ai- tilanteissa myös sellaista. Tällaisissa tapauk-
26218: kaan sillä tavoiteitua aktiviteettia, seuraukse- sissa kansanäänestyksen tulos, joka poikke-
26219: na olisi kunnallishallinnossa tarvittavan hen- aisi kunnan valtuuston kannasta, oikeuttaisi
26220: kilöstön vähentyminen. Esityksen sisältämät valtioneuvoston ratkaisemaan esityksen val-
26221: kuntien viranhaltijoiden ja työntekijöiden tuuston kannasta poiketen, vaikka se pää-
26222: aseman järjestämistä koskevat säännökset on sääntöisesti olisi ratkaistava sen mukaisesti.
26223: HE 135/1997 vp 11
26224:
26225: 5. Asian valmistelu tarkennuksia.
26226: Suomen kuntaliitto piti ehdotuksen perus-
26227: Sisäasiainministeriö asetti 16 pmvana linjaa oikeana, mutta esitti siihen eräitä yh-
26228: tammikuuta 1997 työryhmän laatimaan eh- distymisavustuksia ja valtionosuusmuutosten
26229: dotuksen kuntajakolainsäädännön uudistami- tasaamista koskevia muutoksia.
26230: seksi. Työryhmässä oli puheenjohtajana kau- Noin kuudesosa lausuntonsa antaneista
26231: punginjohtaja Pekka Myllyniemi sekä jäseni- kunnista piti ehdotusta sellaisenaan hyväk-
26232: nä kaksi valtion ja neljä kuntasektorin edus- syttävänä ja sitä jossain määrin pienempi osa
26233: tajaa. Lisäksi siinä oli alojaosa edustavina kunnista katsoi, että asiasta ei olisi annettava
26234: pysyvinä asiantuntijoina oikeusministeriön, esitystä lainkaan. Kriittisinä kommentteina
26235: valtiovarainministeriön ja maanmittauslaitok- ehdotusta kohtaan esitettiin huomautuksia
26236: sen edustajat, ja työryhmä kuuli kirjallisesti aikataulun nopeudesta, korostettiin kunnalli-
26237: tai suullisesti 7 muuta asiantuntijaa. sen itsehallinnon merkitystä, arvosteltiin työ-
26238: Kuntajakolainsäädännön uudistamistyö- ryhmän päätelmiä kuntakoon ja taloudellisen
26239: ryhmä päätyi pääosiltaan yksimieliseen ehd- tehokkuuden suhteista, vastustettiin kunnal-
26240: otukseen, mutta jäi erimieliseksi valtioneu- listen kansanäänestysten ja sisäasiainministe-
26241: voston ja ministeriön tekemiin kuntajaon riön käynnistämien selvitysmenettelyjen käy-
26242: muutospäätöksiin liitettävien valitusoikeuksi- tön tehostamista, nostettiin esiin kielellisten
26243: en laajuudesta. Työryhmä luovutti ehdotuk- vähemmistöjen oikeuksia ja edellytettiin laa-
26244: sensa sisäasiainministeriölle 30 päivänä tou- joja valitusoikeuksia.
26245: kokuuta 1997. Lausuntojen perusteella ehdotukseen teh-
26246: Sisäasiainministeriö pyysi työryhmän eh- tiin tarkennuksia, täydennyksiä ja muutoksia,
26247: dotuksesta ministeriöiden ja Suomen Kunta- jotka koskevat:
26248: liiton lausunnot sekä toimitti ehdotuksen 1) kuntajaon muuttamista merkitsevien
26249: väestörekisterikeskuksen, lääninhallitusten ja päätöksien oikeudellista luonnetta määrittä-
26250: kuntien tietoon ja mahdollista lausuntoa var- viä säännöksiä ja niihin liittyviä perusteluja,
26251: ten. 2) ehdotukseen sisältyviä yhdistymisavus-
26252: Ehdotuksesta saatiin valtioneuvoston tusjärjestelmää sekä kuntajaon muutoksesta
26253: kanslian, oikeusministeriön, opetusministeri- aiheutuvien valtionosuusmuutoksien tasaa-
26254: ön, maa- ja metsätalousministeriön, liikenne- misjärjestelmää,
26255: ministeriön, sosiaali- ja terveysministeriön, 3) kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen
26256: työministeriön, ympäristöministeriön, Suo- yhtenäistämisessä noudatettavaa menettelyä
26257: men Kuntaliiton ja Väestörekisterikeskuksen sekä
26258: sekä hieman yli lOO:n kunnan lausunnot. 4) joidenkin ilmaisujen täsmällisyyttä.
26259: Lausuntonsa antaneista ministeriöistä Työryhmän työn päättymisen ja lausunto-
26260: opetusministeriö, liikenneministeriö ja ympä- jen saapumisen jälkeen ehdotusta oli tarken-
26261: ristöministeriö pitivät ehdotusta sellaisenaan nettava myös työryhmän kolmena vaihtoeh-
26262: kannatettavana. Maa- ja metsätalousministe- tona esittämien muutoksenhakusäännöksien
26263: riö, sosiaali- ja terveysministeriö ja työmi- osalta.
26264: nisteriö pitivät ehdotusta pääosiltaan kanna-
26265: tettavana mutta kaksi ensiksi mainittua esitti-
26266: vät siihen eräitä tarkistuksia ja viimeksi mai- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
26267: nittu ei kannattanut ehdotukseen sisältyvää seikkoja
26268: yhdistymisavustusjärjestelmää. V aitioneuvos-
26269: ton kanslia ja oikeusministeriö eivät lausu- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
26270: neet käsitystään ehdotuksen muodostamasta
26271: kokonaisuudesta. Edellinen esitti ehdotusta Esityksen hyväksyminen edellyttää sen
26272: tarkistettavaksi siltä osin kuin se koskee huomioon ottamista lakien voimaantulovuo-
26273: säännöksiä siitä, tultaisiinko kuntajaosta jat- den talousarvioesitystä valmisteltaessa. Sen
26274: kossa säätämään vai tehtäisiinkö siitä hallin- vuoksi se olisi käsiteltävä vuoden 1998 ta-
26275: nollisia päätöksiä. Jälkimmäinen toi esille lousarvioesityksen yhteydessä.
26276: kuntajakoa koskevan päätöksenteon luonnet-
26277: ta ja muutoksenhakujärjestelmää koskevia 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
26278: näkökantoja. sista ja velvoitteista
26279: Väestörekisterikeskus suhtautui ehdotuk-
26280: seen myönteisesti, mutta esitti siihen eräitä Esitystä valmisteltaessa on ollut otettava
26281: 12 HE 135/1997 vp
26282:
26283: huomioon Euroopan neuvoston hyväksymä dollista, milloin se sallitaan lainsäädännös-
26284: Euroopan paikallisen itsehallinnon peruskir- sä." Välillinen yhteys kuntajakokysymyksiin
26285: ja, jonka Suomi on saattanut voimaan vuon- on myös peruskirjan 9 artiklan 5 kohdalla,
26286: na 1991 (SopS 66/1991). Mainitun peruskir- joka edellyttää rahoituslähteiden ja kustan-
26287: jan 5 artiklan mukaan: nusten epätasaisen jakautumisen vuoksi
26288: "Paikallisviranomaisten aluerajoja ei saa- taloudellisesti heikommassa asemassa olevi-
26289: muuttaa kuulematta ensin asianomaisia kun- en paikallisviranomaisten suojaamista ta-
26290: tia. Kansanäänestyksen käyttäminen on mah- loudellisilla tasausmenetelmillä.
26291:
26292:
26293:
26294: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26295:
26296:
26297: lain (598/1982) 1 §:ssä ja hallintolainkäyttö-
26298: 1. Lakiehdotusten perustelut lain (58611996) 1, 6 ja 68 §:ssä, on katsotta-
26299: va tarkoitettavan hallintopäätöksellä, että
26300: 1.1. Kuntajakolaki kuntajaon muuttamista merkitsevän päätök-
26301: sen pääasiallista luonnetta on pidettävä nor-
26302: 1 luku. Yleiset säännökset mina ja että kuntajaon muuttamista merkit-
26303: sevän päätöksen luonteen oikeudellinen mää-
26304: Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta- ritteleminen tulisi olla nykyisessä lainsää-
26305: jaon tarkoituksesta, kuntajaon kehittämisen dännössä olevaa täsmällisempi. Sen vuoksi
26306: laadullisista tavoitteista, kuntajakoa koske- pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
26307: van päätöksenteon perusteista sekä ehdotet- säännös, joka määrittäisi kuntajaon muutta-
26308: tun lain soveltamisesta. mista tarkoittavan päätöksenteon säädösval-
26309: 1 §. Kuntajako. Pykälän 1 momentissa lan käytäksi ja jäsentäisi sen hierarkia -suh-
26310: ehdotetaan mainittavaksi hallitusmuodon 50 teet. Eduskunta voisi säätää lailla kaikenlai-
26311: ja 51 §:stä ilmenevät kuntajaon perustarkoi- sista kuntajaon muutoksista. Silloin kun kun-
26312: tukset. tajakolaissa säädettävät delegointiedellytyk-
26313: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- set täyttyisivät, voitaisiin kuntajaon muutta-
26314: täväksi, että kuntajakoa on kehitettävä perus- misesta säätää myös valtioneuvoston tai mi-
26315: tarkoitustensa toteuttamiseksi niin, että ke- nisteriön päätöksellä.
26316: hittämisellä edistetään sen kohteena kulloin- Säännös selkeyttäisi myös kuntajaon
26317: kin olevien kuntien alueellista eheyttä ja yh- muuttamisen ja hallintoasioiden käsittelystä
26318: dyskuntarakenteen toimivuutta. Alueellisella annettujen lakien välistä suhdetta. Kun kun-
26319: eheydellä ymmärretään tällöin sitä, että kun- tajaon muutospäätöstä ei pidettäisi hallinto-
26320: nan tulisi muodostua yhdestä ja mahdolli- asiana, hallintoasioita yleisesti koskevan
26321: simman ehyestä alueesta. Yhdyskuntaraken- lainsäädännön ja kuntajaon muuttamista kos-
26322: teen toimivuudella tarkoitetaan sitä, että kevan lainsäädännön suhde muodostuisi sel-
26323: työssäkäyntialueet, liikenneyhteydet ja muu laiseksi, että soveltamisalaltaan hallintoasioi-
26324: yhteiskunnallinen perusrakenne sopivat mah- ta koskeviksi määritettyjä lakeja sovellettai-
26325: dollisimman hyvin yhteen kuntajaon kanssa. siin kuntajakolain perusteella suoritettaviin
26326: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan sel- tehtäviin vain, jos siitä on kuntajakolaissa
26327: keytettäväksi kuntajaon muutospäätöksien nimenomaisesti niin säädetty.
26328: luonnetta ja statusta. Yleisperusteluissa on Ehdotetun lain muissa säännöksissä sää-
26329: käynyt ilmi, että kuntajaon muutosta ei voi dettävien esitystenteko-oikeuksien ja muiden
26330: pitää sellaisena jonkun etua, oikeutta, tai käytäntöä muovaavien tekijöiden seuraukse-
26331: velvollisuutta välittömästi koskevana päätök- na olisi, että suurin osa kuntajaon muutok-
26332: senä, jota hallitusmuodon 16 §:ssä sekä hal- sista tultaisiin tekemään valtioneuvoston ja
26333: lintoasioissa yleisesti noudatettavien lakien kunta-asioita käsittelevän ministeriön päätök-
26334: soveltamisalaa määrittävissä säännöksissä, sillä. Kuntajaon muuttamista tarkoittavan
26335: eli tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun hallituksen esityksen antaminen eduskunnal-
26336: lain (232/1966) 1 §:ssä, hallintomenettely- le voisi olla tarpeellista tilanteessa, jossa
26337: HE 135/1997 vp 13
26338:
26339: asianomaisen kunnan valtuusto vastustaisi ta nykytilanteeseen merkitsisi kolmeen en-
26340: kuntajaon muutosta, joka merkitsisi kunnan simmäiseen edellytykseen sisältyvä sana
26341: lakkaamista tai sen huomattavan osan siirty- "alueen". Sen tarkoituksena on laajentaa ja
26342: mistä toiseen kuntaan, mutta jota puoltaisi monipuolistaa muutosperusteiden ulottu-
26343: asianomaisia kuntia laajempi tärkeä yhteis- vuuksia niin, että kuntajaon muutoksella voi-
26344: kunnallinen intressi. Jos eduskunnan säätämä daan tavoitella paitsi asianomaisten kuntien
26345: kuntajaon muutos edellyttäisi olemassa ole- myös näitä kuntia laajempia tai suppeampia
26346: vista kuntarajoista poikkeavaa kuntarajaa, alueellisia hyötyjä. Toinen muutos on, että
26347: siitä päättäisi jäljempänä esille tulevien 2 §:n yleiset edellytykset, jotka nykyisen lain mu-
26348: 3 momentin ja 11 §:n nojalla valtioneuvosto kaisesti eivät koske asianomaisten kuntien
26349: tai kunta-asioita käsittelevä ministeriö. valtuustojen ehdottamia kuntien yhdistymi-
26350: 2 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- siä, koskisivat kaikkia tämän lain nojalla
26351: mentissa määritettäisiin kuntajaon muuttami- tehtäviä kuntajaon muutoksia.
26352: sen käsite. Käsite olisi sisällöllisesti saman- 4 §. Erityiset edellytykset uuden kunnan
26353: lainen kuin kuntajaosta annetussa nykyisessä pemstamisessa ja kunnan lakkauttamisessa
26354: laissa. Pykälässä säädettäisiin erityiset edellytykset
26355: Pykälän 2 momentin mukaisesti kuntaja- sellaisille kuntajaon muutoksille, jotka mer-
26356: kolaissa tarkoitettaisiin ministeriöllä sitä mi- kitsisivät uuden kunnan perustamista taikka
26357: nisteriötä, joka kulloinkin käsittelee kunta- kuntien lukumäärän vähenemistä. Pykälän 1
26358: asioita. Tällä hetkellä kunta-asioita käsittele- momentti merkitsisi, että pykälässä tarkoitet-
26359: vä ministeriö on sisäasiainministeriö. tuja muutoksia tehtäessä asianomaisten kun-
26360: Pykälän 3 momentin nojalla kuntajakola- tien valtuustoilla olisi, jos ne olisivat muu-
26361: kiin sisältyviä kuntajaon muuttamista koske- toksen kannalla, edelleenkin lähes ratkaiseva
26362: via säännöksiä sovellettaisiin myös tilantei- rooli. Valtuustojen yhteisesti esittämä muu-
26363: siin, joissa kysymys ei ole kuntajaon muut- tos olisi tehtävä, ellei sitä todettaisi lain 1
26364: tamisesta, vaan kuntajaotuksellisesti epäsel- §:ssä säädettävien kuntajaon ja sen kehittä-
26365: västä tilanteesta ja sen selventämiseksi tar- mistarkoitusten taikka 3 §:ssä säädettävien
26366: vittavasta kuntarajan määräämisestä. kuntajaon muuttamisen yleisten edellytysten
26367: vastaiseksi.
26368: Pykälän 2 momentti merkitsisi, että myös
26369: 2 luku. Kuntajaon muuttamisen muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla
26370: edellytykset vireille tullut vastaavanlainen kuntajaon
26371: muutos voitaisiin nykyiseen tapaan tehdä
26372: Ehdotetussa 2 luvussa säädettäisiin edel- sillä ehdolla, että minkään asianomaisen
26373: lytykset lakia alemmantasoisilla säädöksillä kunnan valtuusto ei sitä vastustaisi.
26374: tapahtuvalle kuntajaon muuttamiselle. Ylei- Lisäksi pykälän 2 momentti yhdessä 8
26375: sillä edellytyksillä tarkoitetaan ehtoja, joiden §:n säännöksien kanssa tarjoaisi kansalaisille
26376: tulee täyttyä kaikissa tapauksissa, ja erityisil- vaikuttamismahdollisuuden ja lisäisi val-
26377: lä edellytyksillä ehtoja, joiden sen lisäksi on tiovallan liikkumavaraa tilanteessa, jossa
26378: täytyttävä tietynlaisissa tilanteissa. Siitä, mil- asianomaisten kuntien valtuustot tai jokin
26379: loin lakia alemmantasoisilla säädöksillä ta- niistä vastustaa mutta huomattava osa asian-
26380: pahtuvat muutokset olisi tehtävä valtioneu- omaisten kuntien asukkaista kannattaa muu-
26381: voston ja milloin ministeriön päätöksellä, tosta. Kunta-asioita käsittelevä ministeriö
26382: ehdotetaan säädettäväksi 4 luvussa. Asian- voisi tällaisessa tilanteessa määrätä toimitet-
26383: omaisilla kunnilla tarkoitetaan, tässä kuten tavaksi erityisen selvityksen. Määrääminen
26384: myöhemmissäkin luvuissa, niitä kuntia, joi- voisi tapahtua, niinkuin nykyisinkin olisi
26385: den aluetta kulloinkin kysymyksessä oleva mahdollista, ministeriön omasta aloitteesta,
26386: kuntajaon muutos koskisi. taikka, niinkuin nyt tulisi mahdolliseksi,
26387: 3 §. Yleiset edellytykset. Pykälässä ehdo- kuntansa lakkauttamista tai uuden kunnan
26388: tetaan säädettäväksi neljä yleistä edellytystä, perustamista haluavien, vähintään 20 %:a
26389: joista ainakin yhden tulisi täyttyä kaikissa äänioikeutetusta väestöstä edustavien kunnan
26390: tapauksissa. asukkaiden esityksestä. Jos tehtävään mää-
26391: Edellytykset säädettäisiin niin yleisluon- rätty kuntajakoselvittäjä ehdottaisi kunnalli-
26392: toisiksi, että ne sellaisenaan täyttyisivät koh- sen kansanäänestyksen toimittamista kuntaja-
26393: talaisen helposti, mutta vastaisivat sisällölli- on muuttamista koskevasta ehdotuksestaan,
26394: sesti läheisesti nykyisiä. Varsinaista muutos- ministeriö voisi määrätä sellaisen järjestettä-
26395: 14 HE 135/1997 vp
26396:
26397: väksi. Mikäli kuntajakoselvittäjän ehdotus Sen ohella, mitä näissä momenteissa säädet-
26398: saisi äänestyksessä enemmistön kannatuksen täisiin, kuntajaon muuttamiseen tähtäävä
26399: kaikissa asianomaisissa kunnissa, valtioneu- hanke voisi tulla vireille myös 4 §:n peruste-
26400: vosto voisi tehdä muutoksen, vaikka asian- lujen yhteydessä esille tulleella 8 §:ssä sää-
26401: omainen kunta sitä vastustaisi. dettäväksi ehdotetulla tavalla.
26402: 5 §. Erityiset edellytykset kunnan alueen Pykälän 3 momentissa säädettäisiin niistä
26403: supistumisessa ja laajenemisessa. Pykälässä esityksen ja aloitteen perusteluja ja täsmälli-
26404: säädettäisiin erityiset edellytykset sellaisille syyttä koskevista vaatimuksista, joiden on
26405: kuntajaon muutoksille, jotka merkitsisivät täytyttävä, jotta aloite olisi vireillepanokel-
26406: kunnan alueen supistumista tai laajentumista poinen. Ministeriölle säädettäisiin 4 momen-
26407: mutta eivät uuden kunnan perustamista taik- tissa oikeus vireillepanematta hylätä sellai-
26408: ka kuntien lukumäärän vähenemistä. nen esitys, josta on suoraan nähtävissä, ettei
26409: Pykälän 1 momentin 1 kohta merkitsisi, se voi tulla hyväksytyksi. Perusteena tällai-
26410: että pykälässä tarkoitettu ja 3 §:n yleiset selle hylkäämiselle voisi olla, että esitys ei
26411: edellytykset täyttävä muutos voitaisiin tehdä, täytä vireillepanokelpoiselle esitykselle sää-
26412: jos mikään asianomaisen kunnan valtuusto ei dettyjä vaatimuksia, että esitys vastaa samo-
26413: sitä vastustaisi, ja 2 kohta, että jos muutos ei jen esityksentekijöiden äskettäin esittämää
26414: lisäisi tai vähentäisi minkään kunnan asukas- mutta hylätyksi tullutta esitystä tai että esi-
26415: määrää yli viidellä prosentilla taikka pinta- tyksellä pyritään äskettäin muutetun kuntaja-
26416: alaa laskettuna maapinta-alasta yli kymme- on ennalleen palauttamiseen.
26417: nellä prosentilla, se voitaisiin tehdä valtuus- Päävastuu kuntajaon muuttamista koske-
26418: tojen tahdon vastaisestikin. Sillä, että pinta- van esityksen valmistelevasta käsittelystä
26419: alamuutoksien suhteellista suuruutta määri- olisi 5 momentin perusteella kunta-asioita
26420: tettäessä kanta-arvona olisi käytettävä maa- käsitteleväHä ministeriöllä ja jakautuisi mui-
26421: pinta-alan määrää, pyrittäisiin eliminoimaan den viranomaisten kanssa sen mukaan kuin
26422: vesistöisyydeltään erilaisten kuntien joutumi- myöhemmistä säännöksistä ilmenee.
26423: nen kohtuuttoman erilaiseen asemaan. 7 §. Huomautukset ja lausunnot. Pykäläs-
26424: Pykälän 2 momentin nojalla voitaisiin sä säädettäisiin kuntajaon muuttamista kos-
26425: pykälässä tarkoitettuja muutoksia tehdä 1 kevan esityksen johdosta tehtävistä huomau-
26426: momentin 2 kohdassa tarkoitettua suurem- tuksista ja annettavista lausunnoista. Pykälän
26427: pinakin valtuustojen tahdon vastaisesti, mi- sisältö vastaisi suurelta osin nykyisen lain 6
26428: käli 3 §:n mukaiset yleiset edellytykset to- ja 8 §:n sisältöä.
26429: teutuisivat niissä erityisellä painavuudella. 8 §. Erityisen selvityksen toimittaminen.
26430: Pykälässä säädettäisiin erityisen selvityksen
26431: 3 luku. Kuntajaon muuttamisen valmistelu määräämiseen ja toimittamiseen liittyvistä
26432: seikoista. Pykälän sisältö vastaisi pitkälti
26433: Lain 3 luvussa ehdotetaan säädettäväksi nykyisen lain 9, 10 ja 11 §:n sisältöä.
26434: kuntajaonmuutosasian vireillepanosta, muu- Erona entiseen olisi se, että kunnan 18
26435: toshankkeiden valmistelusta, asukkaiden ja vuotta täyttäneille asukkaille annettaisiin
26436: muiden asianosaisten huomautustenteko-oi- mahdollisuus pyrkiä vaikuttamaan siihen,
26437: keuksista, eräissä tapauksissa toimitettavista että ministeriö määräisi erityisen selvityksen
26438: erityisistä kuntajakoselvityksistä ja kuntien toimitettavaksi. Kuntalaisten mielipiteelle
26439: oikeudesta sopia hallinnon ja palvelujen jär- koskien kuntajaon muutosta annettaisiin näin
26440: jestämisestä kuntajaon muutosalueella muu- tietyissä tapauksissa entistä suurempi merki-
26441: toksen jälkeisellä siirtymäkaudella. tys päätöstä tehtäessä. Kuntajakoselvittäjän
26442: 6 §.Asian vireillepano. Pykälässä säädet- tekemän ehdotuksen johdosta ministeriö voi-
26443: täisiin kuntajaon muuttamista koskevien esi- si määrätä kunnallisen kansanäänestyksen
26444: tysten ja aloitteiden teko-oikeuksista sekä järjestettäväksi selvittäjän kuntajaon muutta-
26445: esitysten ja aloitteiden vireillepanon edelly- mista koskevasta ehdotuksesta.
26446: tyksistä. Selvitysmiehen palkkioista ja viranomais-
26447: Pykälän 1 momentin perusteella kuntaja- ten selvitystä varten antamasta avusta ynnä
26448: komuutoksia koskeva esityksenteko-oikeus muista selvityksen toimittamiseen liittyvistä
26449: olisi muutoksen tyypistä riippuen kunnan tehtävistä aiheutuvat kustannukset suorite-
26450: valtuustolla tai valtuustolla ja kunnan jäse- taan asianomaiseen tarkoitukseen varattavista
26451: nellä. Ministeriöllä olisi 2 momentin nojalla valtion varoista.
26452: kaikenlaisia tapauksia koskeva aloiteoikeus. 9 §. Hallinnon ja palvelujen jäljestämis-
26453: HE 135/1997 vp 15
26454:
26455: sopimus. Pykälässä säädettäisiin kuntien että kaikki kokonaisten kuntien yhdistymisiä
26456: mahdollisuudesta tehdä sopimus hallinnon ja merkitsevät muutokset, joita voidaan tehdä-
26457: palveluiden järjestämisestä alueella, joka on kin vain, jos asianomaiset kunnat ovat niistä
26458: muutoksen kohteena. Sopimus voitaisiin teh- yhtä mieltä, kuuluvat sisäasiainministeriön
26459: dä enintään viideksi vuodeksi. Säännöksen päätösvaltaan, ja että valtioneuvoston yleisis-
26460: tarkoitus olisi sama kuin on nykyisen lain tuntoon menee valtaosaltaan tapauksia, jois-
26461: 8d §:llä. Sopimuksen ja siinä käsiteltävien sa lain mukaan on olemassa esityksen hyl-
26462: järjestelyjen tarkoituksena tulisi olla kunnal- käämistä merkitsevän ratkaisun mahdolli-
26463: listen palvelujen alueellisen tasapainoisuuden suus.
26464: turvaaminen muutoksen kohteena olevalla Ylläkuvattua valtioneuvoston yleisistun-
26465: alueella muutoksen voimaantuloa seuraavalla non ja kunta-asioita käsittelevän ministeriön
26466: siirtymäkaudella. keskinäistä toimivallanjakoa ei voi pitää pe-
26467: Hallinnon ja palvelujen järjestämissopi- rusteltuna. Se on tarpeen palauttaa voimassa
26468: mukseen voitaisiin sisällyttää myös jäljem- olevassa kuntajaosta annetussa laissa tarkoi-
26469: pänä 25 §:n 3 momentissa tarkoitettu uuden tetun mukaiseksi.
26470: kunnan ensimmäistä valtuustoa koskeva so- 11 §. V aitioneuvoston ja ministeriön toi-
26471: pimus. mivalta. Pykälässä säädettäisiin valtioneu-
26472: 10 §. Lääninhallituksen lausunto. Pykä- voston yleisistunnon ja kunta-asioita käsitte-
26473: lässä säädettäisiin lääninhallituksen velvolli- levän ministeriön välisestä toimivallan jaosta
26474: suudesta antaa lausuntonsa valmistellusta nykyisen lain 14 §:ään kirjoitettua vastaavas-
26475: kuntajaon muuttamista koskevasta esitykses- ti.
26476: tä. Säännös muuttaisi lääninhallituksen lau- Pykälän 1 momentin mukaisesti päätös-
26477: sunnon roolin niin, että se ei koskisi enää valta olisi lähtökohtaisesti valtioneuvoston
26478: esitystä yleisesti vaan sen vaikutuksia valti- yleisistunnolla. Kunta-asioita käsittelevä mi-
26479: on alue- ja paikallishallintoon sekä Euroopan nisteriö voisi kuitenkin päättää sellaisen kun-
26480: unionin noudattamiin tuki- ynnä muihin toi- tajaon muutoksen, joka merkitsee muutosta
26481: minta-aluejakoihin. kunnan alueeseen, mutta ei uuden kunnan
26482: perustamista tai kuntien lukumäärän vä-
26483: 4 luku. Kuntajaon muuttamisesta henemistä, jos minkään asianomaisen kun-
26484: päättäminen nan valtuusto ei sitä vastusta. Niinikään mi-
26485: nisteriö voisi hylätä mainitunlaista muutosta
26486: Lain 4 luvussa ehdotetaan säädettäväksi koskevan esityksen, jos jonkin asianomaisen
26487: kuntajaon muuttamista koskevaan päätöksen- kunnan valtuusto on sitä vastustanut.
26488: tekoon liittyvän toimivallan jaosta valtioneu- 12 §. Päätös kuntajaon muutokseksi. Py-
26489: voston yleisistunnon ja kunta-asioita käsitte- kälässä säädettäisiin siitä, milloin kuntajaon
26490: levän ministeriön kesken. Tähän nähden on muuttamista tarkoittava päätös olisi tehtävä
26491: otettava huomioon, että vuoden 1994 alussa ja milloin se olisi saatettava voimaan sekä
26492: voimaan tulleilla hallitusmuodon 40 §:n, miten se olisi julkaistava.
26493: valtioneuvostosta annetun lain (78/1922) ja Pykälä vastaisi sisällöltään läheisesti ny-
26494: valtioneuvoston ohjesäännön ( 1522/1995) kyisen lain 15 §:ää. Ainoa asiallinen muutos
26495: muutoksilla toteutettu valtioneuvoston olisi, että kun päätös kuntajaon muuttamises-
26496: yleisistunnon ja ministeriöiden välinen toi- ta on nykyisen säännöksen mukaan pääsään-
26497: mivallanjaon muutos merkitsi kuntajako- töisesti tehtävä ennen sen voimaantuloa
26498: asioissa oleellista muutosta siihen, mitä on edeltävän vuoden huhtikuun loppua ja saa-
26499: yhä kirjoitettuna kuntajaosta annetussa lais- daan tehdä erityisillä perusteilla vielä kesä-
26500: sa. kuun loppuun mennessä, saataisiin se tehdä
26501: Nykyinen kuntajaosta annettu laki osoitti uuden säännöksen mukaan kaikissa tapauk-
26502: kuntajaosta päättämisen pääsääntöisesti val- sissa voimaantuloa edeltävän vuoden kesä-
26503: tioneuvoston yleisistunnon toimivaltaan, ja kuun loppuun mennessä.
26504: vain vähäisissä muutoksissa, joista asian- Päätöksen julkaisemista koskevaa sään-
26505: omaiset kunnat olivat yksimielisiä, sisäasi- nöstä täydennettäisiin niin, että päätös olisi
26506: ainministeriön toimivaltaan. Muuttuneessa paitsi julkaistava säädöskokoelmassa toimi-
26507: tilanteessa päätösvalta kuuluu pääsääntöisesti tettava julkaistavaksi asianomaisissa kunnis-
26508: sisäasiainministeriölle, ja vain jos asianomai- sa niinkuin kunnalliset ilmoitukset niissä jul-
26509: set kunnat ovat erimielisiä, valtioneuvoston kaistaan ja että yksityisten kunnanjäsenten
26510: yleisistunnolle. Se merkitsee muun muassa, esityksistä tehdyistä sekä muutosta että esi-
26511: 16 HE 135/1997 vp
26512:
26513: tyksen hylkäämistä merkitsevistä päätöksistä kaisissa työsopimuksissa pysyväisluonteisuu-
26514: on tiedotettava erikseen myös esitysten teki- den harkinta jäisi ratkaistavaksi kussakin
26515: jöille. tapauksessa erikseen.
26516: Mikään ei estäisi kuntia järjestämästä
26517: säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle jää-
26518: vän henkilöstön asemaa kuntajaon muuttues-
26519: 5 luku. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden sa.
26520: aseman jäljestäminen Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että
26521: mikäli kunnat eivät pääsisi sopimukseen
26522: Luvussa ehdotetaan säädettäväksi oikeuk- henkilöstön siirtämisestä, siitä päättäisi lää-
26523: sista ja ehdoista, jotka koskevat viranhalti- ninhallitus, jos asianomainen kunta taikka
26524: joiden ja työntekijöiden siirtämistä kuntaja- asianomainen viranhaltija tai työntekijä on
26525: komuutoksien yhteydessä laajentuvan tai tehnyt siitä esityksen. Jos laajentuvan tai
26526: uuden kunnan palvelukseen. Lukuun esite- uuden kunnan valtuusto painavista syistä
26527: tään vain säännöksien ajantasalle saattami- vastustaa viranhaltijan tai työntekijän siirtä-
26528: seksi tarpeellisia muutoksia, joilla ei muutet- mistä, asianomaista henkilöä ei olisi siirret-
26529: taisi niillä säänneltyjä etuja ja ehtoja siitä, tävä sellaisen kunnan palvelukseen. Tällai-
26530: mitä ne ovat nykyisellään. nen painava syy olisi esimerkiksi se, että
26531: 13 §. Siirtäminen laajentuvan tai uuden kyseisessä kunnassa ei hoideta tehtäviä, jot-
26532: kunnan palvelukseen. Säännöksessä pyritään ka soveltuisivat asianomaiselle henkilölle.
26533: turvaamaan päävirassa olevien vakinaisten Jos kaikki kunnat vastustaisivat siirtämistä,
26534: viranhaltijoiden ja pysyväisluonteisessa työ- lääninhallituksen olisi päätettävä, minkä
26535: sopimussuhteessa olevien työntekijöiden ase- kunnan palvelukseen henkilö siirrettäisiin.
26536: maa kuntajakotilanteessa. Lähtökohtana olisi, Pykälän 3 momenttia sovellettaisiin sil-
26537: että henkilöstö siirrettäisiin laajentuvan tai loin, kun kunta ei kuntajakoa muutettaessa
26538: uuden kunnan vastaaviin tehtäviin asian- lakkaisi olemasta itsenäinen kunta. Mikäli
26539: omaisten kuntien kesken sovittavalla tavalla. viranhaltija tai työntekijä ei kuntajaon muu-
26540: Kuntalain (36511995) 44 §:n mukaan virka tuttua olisi enää kunnassa tarpeen, olisi hä-
26541: perustetaan kunnan viranomaistehtäviä var- nen siirtämisestään laajentuvan tai uuden
26542: ten. Jos henkilö on kunnan viranhaltija, mut- kunnan palvelukseen sovittava 1 momentissa
26543: ta hänen tehtäviinsä ei sisältyisi viranomais- säädetyllä tavalla. Jos kunnat eivät pääsisi
26544: tehtäviä, hänet voitaisiin siirtää vastaaviin siirtämisestä sopimukseen määräisi siitä lää-
26545: tehtäviin siten, että hän olisi laajentuvassa ninhallitus 2 momentissa säädettävällä taval-
26546: tai uudessa kunnassa työsopimussuhteessa. la.
26547: Kunnan virat ovat joko päävirkoja tai 14 §. Palkka- ja muut edut. Pykälässä
26548: sivuvirkoja sen mukaan kuin virkaa perustet- turvattaisiin toisen kunnan palvelukseen siir-
26549: taessa on päätetty. Säännös koskisi nykyisen rettävän henkilön palvelussuhteeseen kuulu-
26550: lain tapaan vain virkojen vakinaisia haltijoi- vat edut. Virka- tai työsopimussuhteeseen
26551: ta, ei sen sijaan virkojen väliaikaisia hoitajia, kuuluvat palkka- ja muut edut eivät saisi
26552: jotka ovat viransijaisia, avoimen viran hoita- toisen kunnan palvelukseen siirtämisessä
26553: jia tai tilapäisiä viranhaltijoita. Vakinainen huonontua. Säännös jättäisi jonkin verran
26554: viranhaltija otetaan kunnan palvelukseen harkintavaltaa etujen yksityiskohtaisessa
26555: toistaiseksi tai määräajaksi. Määräaikaisuu- määrittelyssä, mutta olennaista on, etteivät
26556: teen on oltava laissa säädetty peruste. Viran- ne maksuperusteiltaan ja yhteismääräitään
26557: sijainen otetaan palvelukseen määräajaksi ja olisi vastaavia aiempia etuja epäedullisem-
26558: enintään siksi ajaksi, kun vakinaisen viran- pia.
26559: haltijan virantoimitus on keskeytyneenä. Pykälässä eduilla tarkoitetaan lähinnä vir-
26560: Avoimen viran hoitaja otetaan palvelukseen ka- Ja työehtosopimuksella sovittavia sekä
26561: määräajaksi ja enintään siihen saakka, kun- asianomaisen henkilön palvelussuhteeseen
26562: nes virka on vakinaisesti täytetty ja vakinai- kuuluvia etuja. Muilla eduilla tarkoitetaan
26563: nen viranhaltija on ryhtynyt virantoimituk- palkkaan rinnastettavia taloudellisia ja sosi-
26564: seen. Tilapäinen viranhaltija otetaan palve- aalisia etuja, jotka yleensä määräytyvät kun-
26565: lukseen enintään vuoden määräajaksi tai tila- nallisen virka- ja työehtosopimuksen mukai-
26566: päistä määrätehtävää varten. sesti.
26567: Pysyväisluonteisia olisivat ainakin toistai- 15 §. Kunnanjohtaja. Pykälässä säädettäi-
26568: seksi voimassa olevat työsuhteet Määräai- siin erikseen kunnanjohtajan asemasta kunta-
26569: HE 135/1997 vp 17
26570:
26571: jaon muuttues~a. Kosk~ ku~talaissa ~i enä~ tajaon muuttamisesta olisi kuitenkin tehtävä
26572: säädetä apulmskunnanJohtaJasta, lmssa et ennen edellisen vuoden kesäkuun loppua.
26573: olisi häntä koskevia erityissäännöksiä. Apu- Näin ollen asianomaisten kuntien viranhalti-
26574: laiskunnanjohtajien asema perustuisi kunnan jat ja työntekijät ovat kuntajaon muuttuessa
26575: omiin päätöksiin samalla tavoin kuin kunnan yleensä jo pitäneet asianomaisen kalenteri-
26576: muiden viranhaltijoiden, joten heidän osal- vuoden vuosiloman. Jos laajentuvan tai uu-
26577: taan noudatettavaksi tulisivat muita viranhal- den kunnan palvelukseen siirtyvät viranhalti-
26578: tijoita koskevat 5 luvun säännökset. jat eivät olisi pitäneet vuosilomaansa sinä
26579: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin kun- vuonna, jonka päättyessä siirtyminen tapah-
26580: nanjohtajan viran lakkaamisesta, silloin kun tuisi, heillä olisi oikeus saada se uuden tai
26581: kuntajaon muutoksessa on vain yksi lakkaa- laajentuvan kunnan palveluksessa samojen
26582: va kunta. Säännöksen mukaan virka lakkau- perusteiden mukaan kuin jos heidän aiempi
26583: tuisi suoraan lain nojalla kuntajaon muutok- palvelussuhteensa olisi keskeytyksettä jatku-
26584: sen tullessa voimaan. Viranhaltija siirrettäi- nut. Palvelussuhteen muuttuminen ei vaikut-
26585: siin laajentuvan tai uuden kunnan virkaan. taisi heidän vuosilomaansa. Sama koskisi
26586: Yleensä kunnanjohtajalle soveltuva virka vastaavasti lomarahaa. Loma-ajan palkka,
26587: laajentuvassa tai uudessa kunnassa olisi jo- lomakorvaus tai lomaraha suoritettaisiin laa-
26588: kin johtava tai siihen rinnastettava virka. jentuvan tai uuden kunnan palvelussuhteen
26589: Jos Iakkaavia kuntia olisi useampia kuin mukaisesti.
26590: yksi, olisi erikseen päätettävä, minkä kunnan Pykälän 2 momentissa turvattaisiin asian-
26591: kunnanjohtajan virka lakkaa kuntajaon muu- omaisen henkilön vuosilomaedut seuraavina
26592: toksen voimaan tullessa. vuosina. Säännös koskisi vain vuosilomaa, ei
26593: 16 §. EläketulVa Pykälä vastaisi nykyi- lomarahaa tai muita erityisiä lomakorvauk-
26594: sen lain sääntelyä. Tarkoituksena olisi, ettei sia. Vuosiloman vähimmäisaika määräytyisi
26595: uuteen virka- tai työsopimussuhteeseen siir- sen mukaisesti, miten se oli määräytynyt
26596: rettyjen eläkeoikeus siirtymisen johdosta aiemmassa kunnassa. Sen sijaan jos asian-
26597: muuttuisi epäedullisemmaksi siitä, miksi se omainen laajentuvassa tai uudessa kunnassa
26598: aiemman palvelussuhteen lakatessa oli muo- olisi oikeutettu pitempään vuosilomaan, vuo-
26599: dostunut. Koska eläketurva voisi kuitenkin siloma olisi annettava sen mukaisesti.
26600: olla uuteen palvelussuhteeseen liittyvien pe- 18 §. Kuntayhtymän viranhaltijat ja työn-
26601: rusteiden nojalla toisenlainen kuin se olisi tekijät. Kuntajaon muutos voi aiheuttaa
26602: aikaisemman palvelusuhteen perusteella, asi- myös kuntayhtymän purkautumisen. Tällöin
26603: anomaiselle henkilölle annettaisiin mahdolli- kuntayhtymän vakinaisiin viranhaitijoihin ja
26604: suus valita, minkä perusteiden mukaan mää- pysyväisluontoisissa työsopimussuhteissa
26605: räytyvän eläkkeen hän haluaa. Asianomaisen oleviin työntekijöihin sovellettaisiin vastaa-
26606: tulisi ilmoittaa tästä viimeistään vuoden ku- vasti mitä 5 luvussa säädetään supistuvan tai
26607: luessa siirtymisestään uuteen palvelussuhtee- lakkaavan kunnan viranhaitijoista ja työnte-
26608: seen kirjallisesti kunnanhallitukselle. Jos kijöistä. Säännös ei koskisi kuntayhtymien
26609: ilmoitusta ei tehtäisi, eläketurva määräytyisi purkautumisia, jotka johtuisivat muista syistä
26610: niiden perusteiden mukaan, jotka olisivat kuin kuntajaon muutoksista.
26611: voimassa laajentuvan tai uuden kunnan pal-
26612: veluksessa.
26613: Pykälän 2 momentin säännös koskisi to-
26614: dennäköisesti melko harvoja viranhaltijoita 6 luku. Omaisuuden siirtyminen ja
26615: ja työntekijöitä, joiden on pitänyt olla kun- taloudellinen selvitys
26616: nan virka- tai työsopimussuhteessa jo 30
26617: päivänä kesäkuuta 1964. Koska tällaisia vi- Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta-
26618: ranhaltijoita ja työntekijöitä kuitenkin edel- jaon muuttamisen yhteydessä tarvittavia
26619: leen on, säännös on katsottu tarpeelliseksi. omaisuuden siirtoja tai jakoa koskevista
26620: Tällaisella viranhaltijalla ja työntekijällä olisi säännöistä. Luvun säännöksiä yksinkertais-
26621: oikeus eläkkeen saamiseen suoraan asian- tettaisiin, mutta niiden periaatteet säilyisivät
26622: omaiselta kunnalta tai kuntayhtymältä. nykyisiä vastaavina.
26623: 17 §. Vuosiloma. Pykälä vastaisi nykyi- 19 §.Omaisuuden ja velkojen siirtyminen
26624: sen lain sääntelyä. Kuntajaon muutos tulisi kunnan lakatessa. Pykälä koskisi tilannetta,
26625: ehdotetun 12 §:n 1 momentin mukaan aina jossa kunta lakkaa ja sen alue siirtyy koko-
26626: voimaan kalenterivuoden alusta. Päätös kun- naan johonkin muuhun jo olemassa olevaan
26627:
26628:
26629: 370298
26630: 18 HE 135/1997 vp
26631:
26632: tai perustettavaan kuntaan. Lakkaavan kun- 7 luku. Vaalien toimittaminen ja uuden
26633: nan omaisuus sekä velat ja velvoitteet siir- kunnan hallinnon jäijestäminen
26634: tyisivät tällöin sille kunnalle, johon aluekin
26635: siirretään. Lukuun ehdotetaan otettavaksi säännökset
26636: 20 §. Taloudellisen selvityksen toimitta- vaalien toimittamisesta kuntajaon muutoksen
26637: minen. Taloudellisella selvityksellä tarkoitet- yhteydessä. Luvun säännökset koskisivat
26638: taisiin pykälässä omaisuuden jakamista kun- paitsi valtuutettujen vaalien toimittamista
26639: tajaon muutoksen kohteena olevien kuntien myös muiden luottamushenkilöiden vaaleja.
26640: kesken. Luvussa olisivat myös tarpeelliset säännök-
26641: Pykälän 1 momentin perusteella menette- set uuden kunnan hallinnon järjestämisestä,
26642: lyä tarvittaisiin, jos kunnan osa tai osia siir- muun muassa uuden kunnan nimen päättä-
26643: rettäisiin yhteen tai useampaan kuntaan taik- misestä ja toimintojen käynnistämistä val-
26644: ka kunnan alue jaettaisiin useamman kunnan mistelevan järjestelytoimikunnan asettami-
26645: kesken, ja jos näin muuhun tai muihin kun- sesta.
26646: tiin siirtyvällä tai siirtyvillä alueilla olisi Nykyisessä kuntajaosta annetussa laissa
26647: kunnan omaisuutta. Tällainen omaisuus olisi säädetään kunnan nimen muuttamisesta
26648: jaettava asianomaisten kuntien kesken, ellei myös silloin, kun se ei liity kuntajaon muut-
26649: jakamista voitaisi pitää muutoksen vähäisen tamiseen. Tältä osin säännös ehdotetaan siir-
26650: merkityksen vuoksi tarpeettomana. rettäväksi kuntalakiin.
26651: Pykälän 2 momentin tarkoituksena olisi 23 §. Kuntajaon muutoksen huomioon ot-
26652: turvata se, että jos muutosalueella on kiin- taminen kunnallisvaaleissa. Kuntajaon muut-
26653: teistöjä tai sellaisiin kohdistuvia käyttöoi- tuessa tarvitaan erityisiä säännöksiä, joilla
26654: keuksia, jotka ovat palvelleet jonkun tietyn varmistetaan kuntajaon muutoksen huomi-
26655: alueen väestöä, tämä väestö voi säilyttää oon ottaminen valtuutettuja ja muita luotta-
26656: mahdollisuutensa niiden käyttöön kuntajaon mushenkilöitä valittaessa. Samoin tarvitaan
26657: muuttumisesta huolimatta. Sen vuoksi sää- erityissääntelyä, kun kuntajaon muutos mer-
26658: dettäisiin, että tällainen omaisuus taikka sii- kitsee uuden kunnan perustamista. Kuntaja-
26659: hen kohdistuva vuokra- tai muu käyttöoi- on muutos tulisi voimaan aina kalenterivuo-
26660: keus on osoitettava sille kunnalle, johon se den alusta ja sitä tarkoittava päätös olisi teh-
26661: alue, jonka väestöä se on palvellut, tulee tävä ennen edellisen vuoden kesäkuun lop-
26662: muutoksen jälkeen kuulumaan. Muutoin sel- pua (lakiehdotuksen 12 §).
26663: vityksessä jaettava omaisuus olisi jaettava Jos muutoksen voimaantuloa edeltävänä
26664: kuntien kesken niin, että selvityksen koko- vuonna toimitetaan varsinaiset kunnallisvaa-
26665: naisvaikutus olisi asianomaisten kuntien kan- lit, ne olisi toimitettava uutta kuntajakoa
26666: nalta tasapuolinen. noudattaen. Menettelytavat olisivat jossain
26667: Se osa asianomaisten kuntajaon muutok- määrin erilaisia siitä riippuen, merkitseekö
26668: sen osapuolina olevien kuntien omaisuudes- kuntajaon muutos kunnan supistumista tai
26669: ta, jota ei 1 tai 2 momentin perusteella olisi laajentumista vai uuden kunnan perustamis-
26670: tarpeen saattaa selvityksen kohteeksi, jäisi 3 ta. Pykälän 2 ja 3 momentissa säädettäisiin
26671: momentin perusteella niille kunnille, joille vaaliviranomaisista, kun kysymys on laajen-
26672: se olisi kuulunut ennen kuntajaon muuttu- tuvasta kunnasta. Pykälän 4 momentin sään-
26673: mista. nös koskisi uuden kunnan perustamiseen
26674: Pykälän 4 momentissa olisi sisällöltään liittyvää tilannetta.
26675: nykyisessä laissa olevaa vastaava velkojien Kunnan keskusvaalilautakuntaan kuuluu
26676: tai muiden oikeuksien haltijoiden asemaa kunnallisvaalilain (361/1972) 4 §:n mukaan
26677: taloudellisessa selvityksessä turvaava sään- viisi varsinaista jäsentä ja tarpeellinen määrä
26678: nös. sijaantulojärjestykseen asetettuja varajäseniä,
26679: 21 §. Selvitystä koskevan riidan ratkaise- kuitenkin vähintään viisi. Laajentuvan kun-
26680: minen. Jos kunnat eivät pääsisi yksimieli- nan keskusvaalilautakuntaa olisi täydennettä-
26681: syyteen 20 §:ssä tarkoitetusta taloudellisesta vä pykälän 2 momentin mukaisesti liitettä-
26682: selvityksestä tai selvityksen täytäntöönpanos- vän alueen asukasluvun suhteellisen osuuden
26683: sa olisi epäselvyyttä, asia ratkaistaisiin hal- mukaan.
26684: lintoriita-asiana lääninoikeudessa. Kuntajaon muuttuminen voisi myös mer-
26685: 22 §. Omaisuuden saanto. Pykälä olisi kitä uuden äänestysalueen muodostamista.
26686: samansisältöinen nykyisen lain vastaavan Tällöin myös äänestysalueen vaalilautakun-
26687: säännöksen kanssa. taan olisi valittava tarpeen mukaan lisä-
26688: HE 135/1997 vp 19
26689:
26690: jäseniä ja varajäseniä asianomaisten kuntien tuutettujen toimikausi kestäisi vaalikauden
26691: asukaslukujen mukaisessa suhteessa. Vaali- loppuun. Uuden kunnan valtuutetut ryhtyisi-
26692: lautakunnat asettaa kunnallisvaalilain mu- vät hoitamaan tointaan heti vaalin tuloksen
26693: kaan kunnanhallitus, joka valitsisi vaalilauta- vahvistamisen jälkeen siten kuin 30 §:ssä
26694: kuntaan tarvittavat lisäjäsenet säädettäisiin.
26695: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden Pykälän 3 momentissa säädettäisiin poik-
26696: kunnan perustamista tarvittaisiin muun keuksesta siihen 1 momentin sääntelyyn, että
26697: muassa vaalien järjestämisessä erityisiä toi- uuden kunnan perustaminen merkitsisi uusi-
26698: mia, joista huolehtiminen olisi tarkoituksen- en kunnallisvaalien toimittamista. Jos uusi
26699: mukaista nykyisen lain tapaan antaa erityi- kunta muodostettaisiin kahdesta tai useam-
26700: selle järjestelytoimikunnalle. Järjestelytoimi- masta kokonaisesta kunnasta, nämä kunnat
26701: kunta päättäisi äänestysaluejaosta, asettaisi voisivat keskenään sopia, ettei uusia kunnal-
26702: keskusvaalilautakunnan, vaalilautakunnat ja lisvaaleja toimitettaisi, vaan että niiden val-
26703: vaalitoimikunnat sekä huolehtisi muutoinkin tuustot yhdistyisivät uuden kunnan valtuus-
26704: valtuustolle vaaleissa kuuluvista tehtävistä. toksi, joka toimisi kunnallisen vaalikauden
26705: 24 §. Valtuutettujen lukumäärä. Valtuu- loppuun. Sääntely olisi tarpeellinen kunta-
26706: tettujen lukumäärää koskeva perussäännös jaon muutosten helpottamiseksi, vaikka val-
26707: on kuntalain 10 §:ssä, jonka mukaan valtuu- tuuston koko saattaisi joissakin kuntajakota-
26708: tettuja valitaan kunnan asukasluvun mukaan pauksissa muodostua varsin suureksi ja
26709: ja asukasluku määräytyy väestötietojärjestel- eräissä tapauksissa johtaa siihen, ettei uuden
26710: mässä vaalivuoden toukokuun 31 päivän kunnan valtuusto vastaisi poliittisilta voi-
26711: päättyessä olevien tietojen mukaan. masuhteiltaan vaaleissa valittua valtuustoa.
26712: Kuntajaon muuttuessa voi olla tarpeellis- Myös nämä valtuutetut olisivat kuitenkin
26713: ta, että valtuutettuja valittaisiin lain mukaan vaaleissa valittuja ja järjestely olisi luonteel-
26714: määräytyvää enemmän. Asianomaiset kunnat taan tilapäinen. Olennaista olisi, että järjeste-
26715: voisivat yhdessä esittää, että laajentuvassa ly perustuisi aina asianomaisten kuntien väli-
26716: tai uudessa kunnassa olisi tavanomaista suu- seen sopimukseen, josta voitaisiin sopia sii-
26717: rempi valtuusto ensimmäisenä ja toisena nä yhteydessä kun 9 §:n mukaan kunnat
26718: vaalikautena kuntajaon muutoksen voimaan- muutoinkin järjestävät kunnan hallintoa.
26719: tulon jälkeen. Asiasta määräisi ministeriö. 26 §. Valmistavat toimenpiteet. Pykälässä
26720: 25 §. Uuden kunnan valtuusto. Pykälässä säädettäisiin nykyisen lain tapaan viran-
26721: säädettäisiin kuntajaon muutoksen johdosta omaisten vastuusta kuntajaon muutoksen
26722: tarpeellisista yleisen kunnallisvaalikauden johdosta toimitettavissa vaaleissa. Lähinnä
26723: kestäessä toimitettavista uusista kunnallis- kysymys olisi rekisterihallinnon viranomais-
26724: vaaleista sekä niissä valittavien valtuutettu- ten kohdalla äänioikeusrekisterin laadintaan
26725: jen toimikaudesta. Nykyisestä laista poiketen liittyvistä tehtävistä ja kuntien vaalivi-
26726: voisivat asianomaiset kunnat eräissä tapauk- ranomaisten kohdalla muista vaalien käytän-
26727: sissa sopia, että niiden valtuutetut muodos- nön järjestämiseen liittyvistä tehtävistä.
26728: taisivat uuden kunnan valtuuston kunnallisen Säännös veivoittaisi kyseisten viranomaisten
26729: vaalikauden loppuun kestäväksi toimikau- antamaan toisilleen vaalien järjestämiseen
26730: deksi. Tällöin uusia kunnallisvaaleja ei lain- liittyvää virka-apua.
26731: kaan toimitettaisi. 27 §.Muiden luottamushenkilöiden uudet
26732: Lähtökohtana 1 momentin mukaan olisi, vaalit. Ehdotetun 25 §:n mukaan uudet kun-
26733: että uudet kunnallisvaalit olisi toimitettava, nallisvaalit toimitettaisiin, jos kuntajaon
26734: jos kuntajaon muutos merkitsisi uuden kun- muutos merkitsee uuden kunnan perustamis-
26735: nan perustamista. Muissa kuntajaon muutok- ta tai jos se muissa kuntajaon muutoksissa
26736: sissa uusien vaalien tarve olisi valtioneuvos- katsotaan tarpeelliseksi. Kun uudet kunnal-
26737: ton harkinnassa, ja riippuisi luonnollisesti lisvaalit toimitettaisiin, olisi luonnollista, että
26738: siitä, kuinka suuresta kuntajaon muutoksesta myös kunnan muiden luottamushenkilöiden
26739: on kysymys. Vaalit järjestettäisiin soveltuvin toimet päättyisivät kuntajaon muutoksen tul-
26740: osin siten kuin varsinaiset kunnallisvaalit. lessa voimaan.
26741: Perussäännökset olisivat kunnallisvaalilaissa. Lähtökohtana olisi, että jäljellä olevaksi
26742: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin val- toimikaudeksi valittaisiin uudet luotta-
26743: tuutettujen toimikaudesta. Jos kuntajaon mushenkilöt. Asianomaisen kunnan valtuusto
26744: muutos tulisi voimaan kesken kunnallisen voisi kuitenkin päättää, ettei uusia luotta-
26745: vaalikauden, uusissa vaaleissa valittujen val- mushenkilöitä valita.
26746: 20 HE 135/1997 vp
26747:
26748: Kuntalain 32 §:n 1 momentin mukaan kaan päätös kuntajaon muutokseksi olisi teh-
26749: kunnan luottamushenkilöitä olisivat valtuu- tävä viimeistään kuntajaon voimaantuloa
26750: tettujen ja varavaltuutettujen lisäksi kunnan edeltävän vuoden kesäkuussa. Kuukauden
26751: toimielimiin valitut jäsenet, kunnan kuntayh- kuluessa uuden kunnan perustamispäätöksen
26752: tymän toimielimiin valitsemat jäsenet sekä tekemisestä eli käytännössä viimeistään kun-
26753: muut kunnan luottamustoimiin valitut henki- tajaon voimaantuloa edeltävän vuoden heinä-
26754: löt. Viimeksi mainittuja kunnan luottamus- kuussa olisi 1 momentin mukaan asetettava
26755: toimia ovat esimerkiksi jäsenyys muun kuin järjestelytoimikunta.
26756: oman kunnan organisaatioon kuuluvassa Pykälän 2 momentin mukaan järjestely-
26757: kuntien yhteisessä toimielimessä. Kuntalain toimikunnan asettaminen olisi lääninhallituk-
26758: 18 §:n 4 momentin mukaan säännös koskisi sen tehtävä. Asianomaisten kunnanhallitus-
26759: myös luottamushenkilöille valittuja vara- ten olisi tehtävä lääninhallitukselle toimikun-
26760: jäseniä, jotka yleensä ovat henkilökohtaisia. nan jäsenistä ja varajäsenistä ehdotukset, joi-
26761: Kunta valitsee luottamushenkilöitä myös den mukaan lääninhallituksen olisi järjeste-
26762: erinäisiin valtion toimielimiin kuten esimer- lytoimikunta asetettava. Kunnanhallituksien
26763: kiksi poliisipiirin neuvottelukuntaan sekä olisi jo ehdotusta tehdessään kiinnitettävä
26764: verolautakuntaan. Pykälän 2 momentin mu- huomiota siihen, että ehdokkaat täyttäisivät
26765: kaan heidän toimikautensa päättyisi kuntaja- kunnanhallituksen jäseniltä vaadittavan vaa-
26766: on muutoksen tullessa voimaan ja tilalle va- likelpoisuuden. Vain siinä tapauksessa, ettei
26767: littaisiin jäljelle olevaksi toimikaudeksi uu- ehdotuksia olisi saatu tai että ne olisivat ris-
26768: det luottamushenkilöt, jollei valtuusto toisin tiriidassa keskenään, lääninhallitus voisi poi-
26769: päättäisi. Käräjäoikeuden lautamiesten ase- keta kunnanhallitusten ehdotuksista. Puheen-
26770: masta kuntajaon muuttuessa säädetään erik- johtajan ja varapuheenjohtajan toimikunta
26771: seen käräjäoikeusasetuksen (582/1993) 13 valitsisi keskuudestaan.
26772: §:ssä. Järjestelytoimikunta vastaa lähinnä uuden
26773: 28 §. Uuden kunnan nimi. Pykälässä sää- kunnan kunnanhallitusta, vaikka sille kuuluu
26774: dettäisiin uuden kunnan nimen määräämises- myös eräitä uuden kunnan valtuustolle kuu-
26775: tä. Nykyisen lain säännös koskee kunnan luvia tehtäviä, ennen kaikkea kunnallisvaali-
26776: nimen määräämistä myös muuten kuin kun- en järjestämisessä. Pykälän 3 momentissa
26777: tajaon muutoksen seurauksena. Tältä osin säädettäisiin järjestelytoimikunnan toimikau-
26778: säännös ehdotetaan otettavaksi kuntalain 5 den lakkaamisesta ja 4 momentissa kunnan-
26779: §:n 1 momenttiin. hallitusta koskevien säännösten soveltuvuu-
26780: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden desta järjestelytoimikuntaan.
26781: kunnan perustamista kunnan nimen mää- Järjestelytoimikunta aloittaa uuden kun-
26782: räisivät 1 momentin mukaan niiden kuntien nan hallinnon järjestämiseen liittyvät valmis-
26783: valtuustot, joiden alueesta uusi kunta muo- telutehtävät heti sen jälkeen, kun se on valit-
26784: dostetaan. Jos kuntien valtuustot eivät ole tu. Valmistelutehtävistä keskeisimmät liitty-
26785: yksimielisiä uuden kunnan nimestä, siitä vät uusien kunnallisvaalien järjestämiseen
26786: määrää 3 momentin mukaan kunta-asioita siten kuin lakiehdotuksen 23 §:n 4 momen-
26787: käsittelevä ministeriö, jolle myös kuntien tissa säädetään. Valmistelutehtäviin kuuluisi-
26788: päättäessä asiasta olisi uudesta nimestä vii- vat myös muut uuden kunnan toiminnan
26789: pymättä ilmoitettava. Jos uudelle kunnalle käynnistymiseen liittyvät toimet. Näitä toi-
26790: halutaan antaa kokonaan uusi nimi, joka ei mia voisivat olla muun muassa seuraavan
26791: ole ollut aiemmin minkään kunnan nimenä, vuoden talousarvion alustava valmistelu.
26792: uudesta nimestä olisi hankittava kotimaisten Järjestelytoimikunnan toimikausi päättyisi,
26793: kielten tutkimuskeskuksen lausunto. kun uusi valtuusto olisi valinnut uuden kun-
26794: 29 §. Uuden kunnan järjestelytoimikunta nan kunnanhallituksen, joka lakiehdotuksen
26795: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden kun- 30 §:n 3 momentin mukaisesti ryhtyisi heti
26796: nan perustamista tarvitaan ennen kuntajaon hoitamaan tehtäväänsä.
26797: muutoksen voimaantuloa toimielin, joka vas- Kunnanhallitusta koskevia säännöksiä on
26798: taa eräistä uuden kunnan hallinnon järjestä- erityisesti kuntalaissa. Järjestelytoimikuntaan
26799: miseksi tarpeellisista toimista. Nykyisen lain sovellettaisiin esimerkiksi kuntalain 18 §:n 4
26800: mukaisesti tämä toimielin olisi järjestelytoi- momentin säännöstä henkilökohtaisten vara-
26801: mikunta, josta kyseessä olevassa pykälässä jäsenten valitsemisesta sekä 5 momentin
26802: olisivat perussäännökset. säännöstä naisten ja miesten välisen tasa-ar-
26803: Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin mu- von huomioon ottamisesta jäseniä valittaes-
26804: HE 135/1997 vp 21
26805:
26806: sa. Samoin kuntalain 35 §:n säännös vaali- 8 luku. Kuntalain muutoksen erinäiset
26807: kelpoisuudesta kunnanhallitukseen tulisi so- vaikutukset
26808: vellettavaksi.
26809: 30 §. Uuden kunnan hallinnonjäljestämi- Luvussa säädettäisiin kuntajaon muutta-
26810: nen. Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden misen vaikutuksesta kunnallisten järjestys-
26811: kunnan perustamista, asianomaisessa kun- sääntöjen ja taksojen voimassaoloon, yh-
26812: nassa toimitettaisiin uudet kunnallisvaalit tai teisöjen ja säätiöiden kotipaikkaan sekä kun-
26813: uuden valtuuston muodostaisivat kuntien nan viranomaisten toimivaltaan, kun kuntaja-
26814: välisen sopimuksen nojalla asianomaisten on muutos merkitsisi kunnan lakkaamista tai
26815: kuntien aiemmat valtuutetut. Kun uusien kuntaan kuuluvan alueen siirtymistä toiseen
26816: vaalien tulos olisi vahvistettu tai sopimus kuntaan. Säännösten sisältö vastaisi pääosin
26817: entisten valtuutettujen jatkamisesta tehty, nykyistä lakia. Eräät tarpeettomiksi katsotut
26818: uusi valtuusto ryhtyisi välittömästi hoita- säännökset on kuitenkin jätetty pois.
26819: maan tehtäviään. Uuden kunnan hallinnon 31 §. Kunnalliset jäljestyssäännöt ja tak-
26820: järjestämiseksi tarpeellisia toimenpiteitä oli- sat. Kunta voi lain säätämissä rajoissa antaa
26821: sivat muun muassa kunnan organisaatiosta kuntalaisiin kohdistuvia määräyksiä, joita
26822: päättäminen, kunnanhallituksen ja muiden kuntalaiset ovat rangaistuksen uhalla velvol-
26823: toimielinten asettaminen, virkojen perusta- lisia noudattamaan. Tällaisia sääntöjä ovat
26824: minen sekä muiden viranhaltijoiden asemaan muun muassa kuntalain 7 §:ssä tarkoitettu
26825: liittyvien päätöksien tekeminen. Tällöin val- yleisen järjestyksen ja turvallisuuden edistä-
26826: tuuston olisi otettava huomioon viranhaltijoi- miseksi hyväksytty järjestyssääntö, kunnalli-
26827: den ja työntekijöiden aseman järjestämiseen sista satamista ja liikennemaksuista annetun
26828: liittyvän 5 luvun säännökset. lain (955/1976) mukainen satamajärjestys,
26829: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ny- jätelain (1072/1993) 17 §:ään perustuvat
26830: kyisen lain tapaan uuden valtuuston järjes- kunnalliset jätehuoltomääräykset, rakennus-
26831: täytymisestä. Valtuuston ensimmäisen ko- lain (370/1958) 11 §:ään perustuva raken-
26832: kouksen kutsuisi koolle iältään vanhin val- nusjärjestys sekä terveydensuojelulain
26833: tuutettu, joka johtaisi siinä puhetta siihen (763/1994) 51 §:ään perustuva terveyden-
26834: saakka, kun valtuuston puheenjohtaja ja va- suojelujärjestys.
26835: rapuheenjohtajat olisi kuntalain 12 §:n mu- Pykälän mukaan tällaiset kunnan asukkai-
26836: kaisesti valittu. siin kohdistuvat määräykset pysyisivät kun-
26837: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin val- tajaon muututtuakio soveltuvin osin voimas-
26838: tuuston valitsemien luottamushenkilöiden sa sillä alueella, jota ne ovat koskeneet. Sa-
26839: toimikauden alkamisesta sekä viranhaltijoi- ma koskee kunnallisten maksujen taksoja.
26840: den virkasuhteen alkamisesta. Lähtökohtana Luonnollista kuitenkin olisi, että puheena
26841: olisi, että kunnanhallitus ja siihen valitut olevat säännöt ja taksat viipymättä muutet-
26842: ryhtyisivät heti hoitamaan tointaan, mutta taisiin uutta kuntajakoa vastaaviksi, jottei
26843: esimerkiksi lautakunnat vasta sen jälkeen, esimerkiksi uuden kunnan asukkaat olisi
26844: kun kuntajaon muutos vuoden alusta tulisi eriarvoisessa asemassa siitä riippuen, missä
26845: voimaan. Valtuusto voisi kuitenkin päättää, päin kuntaa he asuvat. Parasta olisi, jos
26846: että muutkin toimielimet kuin kunnanhallitus muutokset sääntöihin ja taksoihin olisi tehty
26847: samoin kuin viranhaltijat aloittaisivat tehtä- niin, että myös ne tulisivat voimaan kuntaja-
26848: viensä hoitamisen jo ennen kuntajaon muu- on voimaan tullessa.
26849: toksen voimaantuloa. 32 §. Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka.
26850: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin val- Pykälässä säädettäisiin kuntajaon muutoksen
26851: tuuston oikeudesta antaa väliaikaisia mää- kohteena olevissa kunnissa toimivien yh-
26852: räyksiä asioista, joissa valtuuston päätös teisöjen ja säätiöiden kotikunnasta kuntajaon
26853: lainsäädännön mukaan edellyttää valtion vi- muutoksen voimaantulon jälkeen. Pykälän 1
26854: ranomaisen vahvistamista tai muuta myötä- momentissa säädettäisiin siitä tilanteesta, että
26855: vaikutusta. Tällaisia asioita, kun esimerkiksi yhteisön tai säätiön kotipaikkana oleva kunta
26856: ohjesääntöjä ei juurikaan enää ole, on lähin- lakkaa siten, että sen alue siirretään koko-
26857: nä kaavoituksessa. Valtuuston määräys olisi naisuudessaan yhteen laajentuvaan tai yhteen
26858: voimassa siihen saakka, kun valtion viran- uuteen kuntaan. Pykälän 2 momentissa sää-
26859: omainen myötävaikutusta edellyttävä pysyvä dettäisiin siitä tilanteesta, että lakkaavan
26860: määräys on annettu. kunnan alue siirtyisi kahteen tai useampaan
26861: laajentuvaan tai uuteen kuntaan.
26862: 22 HE 135/1997 vp
26863:
26864: Jos lakkaavan kunnan alue siirtyisi koko- jaon muuttamista tarkoittavaan esitykseen
26865: naisuudessaan yhteen kuntaan, tämä kunta taikka esityksen hyväksymistä tai hylkäämis-
26866: tulisi yhteisön tai säätiön uudeksi kotipai- tä tarkoittavaan valtioneuvoston tm ministe-
26867: kaksi. Jos lakkaavan kunnan alue siirtyisi riön päätökseen voisi hakea muutosta vain
26868: kahteen tai useampaan kuntaan, yhteisön tai siltä osin ja sen mukaan kuin tässä luvussa
26869: säätiön kotipaikaksi tulisi suoraan lain nojal- säädettäisiin. Muilta osin sovellettaisiin, mitä
26870: la se kunta, jossa sijaitsisi lakkaavan kunnan muutoksenhaun osalta erikseen on säädetty.
26871: hallintokeskus. Yhteisön tai säätiön uusi ko- 34 §. Muutoksenhaku kuntajaon muutta-
26872: tipaikka määräytyisi 1 ja 2 momentin mu- mista tarkoittavaan kunnanvaltuuston esityk-
26873: kaan suoraan lain nojalla ja uudesta kotipai- seen. Jos kuntajaon muutoksen esittäjänä
26874: kasta olisi viran puolesta tehtävä merkintä olisi kunnanvaltuusto, esitystä koskevasta
26875: rekisteriin. Jos yhteisö tai säätiö itse haluaisi päätöksestä saisi valittaa kuntalain 90 §:ssä
26876: muuttaa lain mukaan määräytyvää kotipaik- tarkoitetulla tavalla.
26877: kaansa, sen olisi muutettava yhtiöjärjestys- 35 §. Muutoksenhaku kuntajaon muutta-
26878: tään tai sääntöjään ja kotipaikka muuttuisi mista koskevaan valtioneuvoston tai ministe-
26879: sen mukaiseksi, kun muutosta koskeva mer- riön päätökseen.
26880: kintä olisi tehty asianomaiseen rekisteriin. Voimassa olevan kuntajaosta annetun lain
26881: 33 §. Lakkaavan tai supistuvan kunnan perusteella annettuihin valtioneuvoston, sisä-
26882: viranomaisen toimivalta. Pykälässä rajoitet- asiainministeriön ja lääninhallituksen päätök-
26883: taisiin lakkaavan tai supistuvan kunnan vi- siin on ollut lain 49 §:n perusteella mahdol-
26884: ranomaisen toimivaltaa heti sen jälkeen, kun lisuus hakea muutosta. Valitusoikeus on ol-
26885: kuntajaon muutoksesta on päätetty, vaikka lut sillä, jota päätös koskee sekä asian-
26886: muutos ei vielä olisi tullutkaan voimaan. omaisella kunnalla ja tämän jäsenellä. Oi-
26887: Toimivallan rajoitus koskee kaikkia lakkaa- keutta on käytetty erityisesti viime aikoina
26888: van tai supistuvan kunnan viranomaisia eli harvoin ja valitukset eivät ole johtaneet pää-
26889: valtuustoa, kunnanhallitusta, lautakuntia, töksien kumoamiseen. Muutoksenhakumah-
26890: johtokuntia ja viranhaltijoita, joille on annet- dollisuuteen on kuitenkin liittynyt sellainen
26891: tu toimivaltaa. Säännöksen tarkoituksena ongelma, että jos kuntajaon sellaisesta muu-
26892: olisi estää asianomaisen lakkaavan tai supis- toksesta, joka on otettava huomioon samana
26893: tuvan kunnan viranomaisia tekemästä kunta- vuonna järjestettävissä kunnallisvaaleissa tai
26894: jaon muutoksen jo ollessa tiedossa sellaisia jonka vuoksi on järjestettävä samana vuonna
26895: ratkaisuja, joiden tekemisen voidaan katsoa uudet kunnallisvaalit, on valitettu, vaalien
26896: kuuluvan uuden kunnan viranomaisille. edellyttämät valmistelut on voitu joutua
26897: Luonnollisena edellytyksenä kuitenkin aloittamaan lainvoimaisuutta vailla olevan
26898: olisi, että ratkaisun tekeminen on mahdollis- kuntajaon perusteella. Pahimmassa tapauk-
26899: ta siirtää uuden kunnan viranomaiselle. Esi- sessa muutoksen lainvoimaisuus olisi voinut
26900: merkiksi kiireelliset ja määräaikana suoritet- olla avoin vielä vaalienkin aikaan.
26901: tavat tehtävät olisi lakkaavan tai supistuvan Yleisperustelujen ja 1 §:n perustelujen yh-
26902: kunnan viranomaisen vielä tehtävä. teydessä kuntajaon muuttamista tarkoittavan
26903: päätöksen luonteesta sanottuun sekä siitä 1
26904: 9 luku. Muutoksenhaku sekä §:ssä säädettäväksi ehdotettuun viitaten, ja
26905: oikaisunluonteiset kmjaukset kun kaikissa tämän lain mukaisissa kuntaja-
26906: on muutoksen valmisteluprosesseissa kuul-
26907: Luvussa säädettäisiin muutoksenhakuoi- taisiin asianomaisia kuntia ja kuntalaisia,
26908: keuksista kuntajaon muuttamista tarkoittaviin kuntajaon muuttamista tai muutosesitysten
26909: kuntien esityksiin sekä kuntajaon muuttamis- hylkäämistä tarkoittaviin valtioneuvoston tai
26910: ta tarkoittavien esitysten hyväksymistä ja ministeriön päätöksiin ei ehdoteta liitettä-
26911: hylkäämistä merkitseviin valtioneuvoston tai väksi valitusoikeutta. Vaikka tässä tarkoitet-
26912: ministeriön päätöksiin, erityisestä valitusoi- tu valitusoikeuden epääminen ei, 1 §:n 3
26913: keudesta kunnan viranomaisen päätöksiin momentissa säädetystä johtuen, tarvitsikaan
26914: kuntajaon muutoksesta tehdyn päätöksen ja erityistä säännöstä, sellaisen ottaminen lakiin
26915: sen voimaantulon välisenä aikana ja oi- on nykytilanteen epäselvyyden vuoksi ja lain
26916: kaisunluonteisista korjauksista kuntajaon informatiivisuuden lisäämiseksi perusteltua.
26917: muuttamista tarkoittavaan päätökseen. 36 §. Erityinen valitusoikeus kunnan vi-
26918: Edellä 1 luvun 1 §:n 3 momentin perus- ranomaisen päätöksestä. Säännös koskisi
26919: telujen yhteydessä todetun mukaisesti kunta- tilannetta, jossa kuntaa koskien on tehty
26920: HE 135/1997 vp 23
26921:
26922: kuntajaon muutospäätös, mutta se ei ole tul- Yhdistymisavustuksen suuruuden määräämi-
26923: lut vielä voimaan. Nykyisen kuntajaosta an- seksi 39 §:ssä säädettävään pääsääntöön eh-
26924: netun lain vastaavan säännöksen mukaisesti dotetaan eräitä rajoituksia. Yhdistymisavus-
26925: pykälässä ehdotetaan tällaista tilannetta kos- tusta laskettaessa suurimman kunnan asukas-
26926: kevaa kunnallisvalituksen perusteiden laajen- luku otettaisiin huomioon vain 10 000 asuk-
26927: nusta. Tällaisessa tilanteessa valituksen pe- kaaseen saakka. Yhdistymisavustuksen
26928: rusteeksi kävisi myös se, että kunnan viran- enimmäismäärä kussakin tapauksessa olisi
26929: omaisen päätös olisi ristiriidassa kuntajaon voimassa olevan lain mukaisesti kahtena
26930: muuttamista koskevien perusteiden kanssa vuotena yhteensä 25 miljoonaa markkaa.
26931: taikka lakiehdotuksen 33 §:n vastainen. Yhdistymisavustuksen maksamisella kahtena
26932: 37 §. Oikaisunluonteinen korjaus. Sään- vuotena pyritään turvaamaan se, että kunnal-
26933: nöksellä sallittaisiin tarkoitettua asiasisältöä la on yhtä vuotta pidempi sopeutumisaika
26934: muuttamattomien korjauksien tekeminen kuntajaon muutoksesta johtuviin taloudelli-
26935: kuntajaon muuttamista tarkoittaviin valtio- siin vaikutuksiin.
26936: neuvoston tai ministeriön päätöksiin. 41 §. Yhdistymisavustuksen määrän kor-
26937: jaaminen eräissä tapauksissa. Voimassa ole-
26938: 10 luku. Yhdistymisavustus viin valtionosuusperusteisiin sisältyy sään-
26939: nöksiä, joiden vuoksi kunnille kuntajaon
26940: 38 §. Y hdistymisavustuksen määr"iiaminen muutoksen jälkeen myönnettävät valtion-
26941: ja maksaminen. Yhdistymisavustusta myön- osuudet saattaisivat valtionosuuksien perus-
26942: nettäisiin sellaisissa kuntajaon muutoksissa, temuutosten johdosta poiketa siitä, mitä en-
26943: jotka merkitsisivät kuntien määrän vä- nen kuntajaon muutosta saman alueen käsit-
26944: henemistä, ja sitä saisivat kaikki ne kyseisen täneet kunnat saisivat, jos ne olisivat säily-
26945: muutoksen kohteena olevat asianomaiset neet ennallaan. Valtionosuusmuutoksia saat-
26946: kunnat, jotka olisivat muutoksen jälkeen toi- taisi aiheutua erityisesti sosiaalihuollon, pe-
26947: minnassa. Milloin yhdistymisavustuksen saa- ruskoulun, lukion ja verotuloihin perustuvan
26948: jina olisi kaksi tai sitä useampi kunta, avus- valtionosuuksien tasauksen määrässä. Mah-
26949: tus maksettaisiin niille asukaslukujen suh- dollisten valtionosuusmuutosten vaikutusten
26950: teessa. tasaamiseksi ehdotetaan järjestelmää, jossa
26951: Koska yhdistymisavustus ja sen perusteet yhdistymisavustuksen määrää korjattaisiin
26952: ovat laskennalliset, yhdistymisavustus voi- tapauksissa, joissa kuntajaon muutos aiheut-
26953: taisiin voimassa olevan lain mukaisesti mak- taisi valtionosuuksien muutoksia. Korjaami-
26954: saa hakemuksetta. nen perustettaisiin valtionosuusmuutoksien
26955: 39 §. Y hdistymisavustuksen määrä. Yh- suuruutta selvittävään laskelmaan. Laske1-
26956: distymisavustuksen yhteismäärä määräytyisi maan sisällytettäisiin voimassaolevat käyttö-
26957: kaikkien niiden muutoksen kohteena olevien kustannusten valtionosuudet Laskelman pe-
26958: kuntien asukaslukujen perusteella, joiden rusteella yhdistymisavustusta korjattaisiin
26959: alueeseen muutos vaikuttaisi. niin, että korjaus kompensoisi valtionosuuk-
26960: Yhdistymisavustus olisi porrastettu pykä- sien muutokset. Koska valtionosuuslaskelmia
26961: län 1 momentissa säädettävän asteikon mu- ei voida tehdä kunnanosittaisina, korjaus-
26962: kaisti. Voimassa olevaan lakiin verrattuna menettelyn soveltaminen on rajoitettava kun-
26963: yhdistymisavustuksen porrastusta on muutet- tajaon muutoksiin, jotka merkitsisivät koko-
26964: tu niin, että kunnan asukasluvun sijoittumi- naisten kuntien yhdistymisiä. Sitä ei voitaisi
26965: nen porrastusväleihin vaikuttaa aikaisempaa soveltaa kuntajaon muutoksiin, jossa kunta
26966: vähemmän avustuksen markkamäärään. Yh- jakautuu osiksi muita kuntia tai jos kuntaja-
26967: distysmisavustuksen asukasta kohti laskettu on muutos ei merkitse minkään kunnan lak-
26968: enimmäismäärä koskisi kaikkia alle 2000 kaamista.
26969: asukkaan kuntia. Kuntiin, joiden asukasmää-
26970: rä on yli 7000, sovellettaisiin asukasluvusta 11 luku. Kuntajaon ja kameraalisen
26971: riippumatta asteikon alinta avustusmäärää. jaotuksen suhde
26972: Asukaslukuna käytettäisiin viimeisintä saata-
26973: villa olevaa asukaslukutietoa vuotta ennen Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta-
26974: kuntajaon muutoksen voimaantuloa. Tällöin jaon ja kameraalisen jaotuksen keskinäisistä
26975: asukasluvun muutokset tulisivat otetuksi suhteista sekä jaotusten mahdollisuuksien
26976: huomioon mahdollisimman ajankohtaisina. mukaan tapahtuvaksi yhtenäistämiseksi tar-
26977: 40 §. Y hdistymisavustuksen rajoitukset. vittavista säännöistä.
26978: 24 HE 135/1997 vp
26979:
26980: 42 §. Kameraalisenjaotuksen sopeuttami- muuttunut kiinteistötoimituksen yhteydessä
26981: nen kuntajakoon Pykälässä säädettäisiin kameraalisen jaotuksen mukaiseksi.
26982: kiinteistörekisterin pitäjän velvollisuudeksi Milloin kuntajako ja kameraaUnen jaotus
26983: huolehtia siitä, että kameraalinen jaotus eli ovat tulleet toisistaan poikkeaviksi 1 mo-
26984: kiinteistörekisterin mukainen kuntajako ei mentissa tarkoitetussa tapauksessa, kiinteis-
26985: eroa hallinnollisesta kuntajaosta. Käytännös- törekisterin pitäjän tulisi joko määrätä kame-
26986: sä tämä merkitsee sitä, että kiinteistörekiste- raalisen jaotuksen muuttamisesta kuntajaon
26987: rin pitäjän tulee ryhtyä toimenpiteisiin kame- mukaiseksi tai, ellei tätä olisi pidettävä tar-
26988: raalisen jaotuksen sopeuttamiseksi kuntaja- koituksenmukaisena, tehtävä ministeriölle
26989: koon niin hyvissä ajoin kuntajakoa muutta- esitys kuntajaon muuttamisesta. Säännös
26990: van päätöksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen, vastaisi voimassa olevan lain säännöstä.
26991: että mahdolliset kiinteistötoimitukset ja kiin- Kun kameraalisen jaotuksen muuttamista
26992: teistörekisterin pitäjän päätökset sekä rekis- koskevan päätöksen vaikutukset kohdistuvat
26993: terimerkintöjen valmistelut ehditään mahdol- suoraan asianomaisen alueen omistajaan,
26994: lisuuksien mukaan tehdä ennen muutoksen päätökseen ehdotetaan liitettäväksi hallinto-
26995: voimaantuloa. lainkäyttölain mukainen muutoksenhakuoi-
26996: Kiinteistörekisterin pitämisestä säädetään keus.
26997: kiinteistörekisterilaissa (392/1985) sekä kiin- Oikeus hakea muutosta kameraalisen jao-
26998: teistörekisteriasetuksessa (970/1996). Velvol- tuksen muuttamista koskevaan päätökseen
26999: lisuus huolehtia siitä, että kameraaUnen jao- olisi kysymyksessä olevaan rekisteriyksik-
27000: tus ja kuntajako pysyvät yhtenevinä, koskisi köön kuuluvan alueen omistajalla, koska
27001: sekä maanmittauslaitoksen että kuntien kiin- päätös koskisi nimenomaan ja vain häntä.
27002: teistörekistereiden pitäjiä. Lisäksi tarkoituksena olisi säätää asetuksella,
27003: Kiinteistörekisterin pitäjä antaa kiinteistö- että kiinteistörekisterin pitäjän tulisi ennen
27004: tunnuksen ja tarvittaessa muuttaa sitä. Jos päätöksen tekemistä antaa rekisteriyksikön
27005: kuntajakoa muutetaan, kiinteistörekisterin omistajalle mahdollisuus vaikuttaa muutos-
27006: pitäjän tulee kiinteistörekisteriasetuksen 2 asiaan. Tämän vuoksi yksi valitusaste olisi
27007: §:n 3 momentin johdosta muuttaa rekiste- riittävä. Muutoin muutoksenhaussa noudatet-
27008: riyksiköiden tunnukset vastaamaan uutta taisiin hallintolainkäyttölain mukaista menet-
27009: jaotusta. Milloin kysymyksessä on kiinteis- telyä.
27010: tön tai muun rekisteriyksikön osan siirto Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimi-
27011: kunnasta toiseen, kameraalisen jaotuksen tuksista, joilla kiinteistön ja muun rekiste-
27012: sopeuttaminen kuntajakoon edellyttää ennen riyksikön osa voitaisiin kuntajaon muutta-
27013: kimteistörekisterin pitäjän toimenpiteitä sel- mista tai kuntien välisen rajan sijaintia kos-
27014: laisen kiinteistötoimituksen suorittamista, kevan päätöksen taikka kameraalisen jaotuk-
27015: jossa toiseen kuntaan siirtyvä rekisteriyksi- sen muuttamisesta tehdyn päätöksen johdos-
27016: kön osa muodostetaan itsenäiseksi rekiste- ta muodostaa itsenäiseksi kiinteistöksi tai
27017: riyksiköksi. Suoritettavasta toimituksesta uudeksi rekisteriyksiköksi. Kiinteistöllä ja
27018: säädettäisiin jäljempänä 43 §:n 2 momentis- muulla rekisteriyksiköllä tarkoitetaan tässä
27019: sa. pykälässä kiinteistörekisterilain 2 §:ssä mää-
27020: 43 §. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuk- riteltyjä yksiköitä.
27021: sen yhtenäistäminen. Pykälässä säädettäisiin Pykälän 3 momentissa ehdotetaan voi-
27022: kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen yh- massa olevan lain mukaisesti säädettäväksi
27023: tenäistämisessä noudatettavasta menettelystä. erillisen asetuksen antamisesta. Asetuksella
27024: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin me- säädettäisiin nykyisen asetuksen tapaan ka-
27025: nettelystä silloin, kun kuntajako ja kameraa- meraalisen jaotuksen muuttamispäätöksen
27026: Unen jaotus ovat tulleet toisistaan poikke- valmistelussa, asianosaisten kuulemisessa ja
27027: aviksi muusta syystä kuin kuntajaon muutta- päätöksen tiedoksiannossa noudatettavasta
27028: mista tai kuntarajan määräämistä koskevan menettelystä. Lisäksi asetuksella säädettäisiin
27029: päätöksen johdosta. Viimeksi mainituista ehdotetussa 2 momentissa mainitusta toimi-
27030: päätöksistä kiinteistörekisterin pitäjälle ai- tuksesta, jolla muun rekisteriyksikön kuin
27031: heutuvista tehtävistä säädettäisiin 42 §:ssä. kiinteistön kameraaUnen osittaminen voidaan
27032: Säännökset tulisivat sovellettaviksi myös suorittaa.
27033: silloin, kun jaotukset ovat tulleet toisistaan 44 §. Kuntarajan käyminen. Pykälässä
27034: poikkeaviksi ennen tämän lain voimaantuloa säädettäisiin kuntarajan käymisestä, sen vi-
27035: sellaisena aikana, jolloin kuntajako ei ole reilletulosta, siinä noudatettavasta menette-
27036: HE 135/1997 vp 25
27037:
27038: lystä sekä toimituksen asianosaisista. 12 luku. Erinäiset säännökset
27039: Kuntarajan käyminen saattaa tulla tar-
27040: peelliseksi ensinnäkin kuntien välisen rajan Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta-
27041: määräämisen johdosta, joka päätös on voitu jaon muutoksien suhteesta oikeudelliseen ja
27042: tehdä tämän lain tai sitä edeltävän lainsää- hallinnolliseen jaotukseen, maanmittauslai-
27043: dännön perusteella taikka kuntarajojen mää- tokselle kuntajakolaissa säädettävistä tehtä-
27044: räämisestä Suomen aluevesillä annetun lain vistä aiheutuvista kustannuksista ja erityises-
27045: (48311996) perusteella. Pykälässä ehdotetaan tä kuntajaon eheyttämismenettelystä enklaa-
27046: säädettäväksi, että maanmittaustoimiston vien vuoksi kuntajaotukseltaan poikkeuksel-
27047: tulee antaa viran puolesta määräys kuntara- lisen rikkanaisilla alueilla sekä lain voi-
27048: jan käymiseen, milloin rajan paikan määrit- maantulosta.
27049: täminen ja maastoon merkitseminen tulee 45 §. Muutokset oikeudelliseen ja hallin-
27050: tarpeelliseksi kuntien välisen rajan määrää- nolliseen jaotukseen. Pykälässä ehdotetaan
27051: misen vuoksi. Milloin kuntaraja määrätään säädettäväksi nykyisen lain asianomaista
27052: noudattamaan olemassa olevien kiinteistöjen säännöstä vastaavalla tavalla, että kuntajaon
27053: ja muiden rekisteriyksiköiden rajoja, rajan- muutos aiheuttaa vastaavan tuomiopiirin tai
27054: käyntiä ei tämän säännöksen mukaan suori- hallintoalueen muutoksen samasta ajankoh-
27055: tettaisi. dasta lukien, ellei kuntajaon muutoksesta
27056: Kuntarajan käyminen saattaa tulla tar- päätettäessä siltä osin toisin päätetä. Jos kun-
27057: peelliseksi myös siitä syystä, että kasvusta tajaon muutos aiheuttaa uuden kunnan pe-
27058: on täyttänyt ennestään määrätyn kuntarajan rustamisen, on siitä päätettäessä määrättävä,
27059: raja-aukon siten, että se ei ole enää maastos- mihin tuomiopiireihin ja hallintoalueisiin
27060: sa havaittavissa, pyykit ovat kadonneet tai uusi kunta kuuluu.
27061: rajan paikasta on muuta epäselvyyttä. Vaik- 46 §. Maanmittauslaitokselle aiheutuvat
27062: ka kuntarajat noudattavat lähes poikkeukset- kustannukset. Pykälässä säädettäisiin, että
27063: ta kiinteistörekisterin rekisteriyksikköjen ra- tässä laissa maanmittauslaitokselle säädettä-
27064: joja ja rajojen selvyydestä huolehtiminen vistä tehtävistä aiheutuvat kustannukset suo-
27065: olisi maanomistajien omien etujen mukaista, ritettaisiin valtion varoista asiaan varatuista
27066: saattaa tulla esiin tilanteita, joissa yleinen määrärahoista. Säännöstä on täsmennetty
27067: tarve vaatii rajan paikan selvittämistä. Tä- nykyisin voimassa olevan lain säännöksestä.
27068: män vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettä- Manmittauslaitos on tulosohjattu ja netto-
27069: väksi, että maanmittaustoimistolla olisi täl- budjetoitu valtion virasto, mikä edellyttää,
27070: laisessa tapauksessa mahdollisuus saattaa että sen tehtäväksi annettuihin, valtion kus-
27071: kuntarajan käyminen vireille omasta aloit- tannuksella tehtäviin toimenpiteisiin on erik-
27072: teestaan. seen osoitettava määräraha.
27073: Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi 47 §. Kuntajaon eheyttäminen eräissä ta-
27074: kuntarajan käymisessä noudatettavasta me- pauksissa. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk-
27075: nettelystä ja toimituksen asianosaisista. Kos- si enklaavien johdosta kuntajaoltaan huomat-
27076: ka kuntarajan käyminen on samalla kiinteis- tavan rikkanaisilla alueilla sovellettavasta
27077: törekisterin rekisteriyksiköiden rajojen käy- erityismenettelystä.
27078: mistä, kuntarajan käyminen ehdotetaan sää- Pykälän 1 momentissa käytettävää il-
27079: dettäväksi toimitukseksi, jossa noudatetaan maisua "kuntajaotukseltaan huomattavan
27080: soveltuvilta osin, mitä kiinteistönmuodosta- rikkonainen" ei säännöksessä määriteltäisi.
27081: mislaissa ja sen nojalla annettavissa säänn- Sellaiseksi voitaisiin kuitenkin katsoa alue
27082: öksissä säädetään kiinteistönmäärityksenä ta- johon kuuluu kunta, jonka alueesta vähin-
27083: pahtuvasta rajankäynnistä sekä rekisteriyksi- tään kolmasosa on toisen kunnan tai toisten
27084: kön rajan määräämisestä ja maastoon mer- kuntien ympäröimänä yhtenä tai useampana
27085: kitsemisestä. Samoin toimituksen asianosai- enklaavina ja kunta tai kunnat, joiden ympä-
27086: set määräytyisivät kiinteistönmuodostamis- röimänä edellä tarkoitettu tai tarkoitetut en-
27087: lain säännösten mukaisesti. Pykälän 2 mo- klaavit ovat. Lisäksi näihin alueisiin kuulu-
27088: mentissa ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi, viksi olisi ehkä joissakin tapauksissa luettava
27089: että myös asianomaisilla kunnilla olisi asian- myös joku muu jälkimmäiseen kuntaryh-
27090: osaisen asema kuntarajan käynnissä. Asian- mään rajoittuva kunta. Tällaisia alueita voi-
27091: osaisilla ei olisi oikeutta saattaa kuntarajan daan karttatarkastelun perusteella arvioida
27092: käymistä vireille. olevan tällä hetkellä 4, ja niihin kuuluisi
27093: noin 12-18 kuntaa.
27094:
27095:
27096: 370298
27097: 26 HE 135/1997 vp
27098:
27099: Valtioneuvosto määräisi, sen jälkeen kun olisi kuntajaosta annetun lain nojalla. Lain
27100: se tämän lain tultua voimaan olisi mahdollis- perusteella on siirretty vuoden 1997 alkuun
27101: ta, 2 momentin mukaisesti 1 momentissa tar- mennessä yhteensä 1575 enklaavia.
27102: koitetut alueet ja niihin kuuluvat kunnat. Maanmittaustoimistoissa maaliskuussa
27103: Määräyksen saatuaan asianomaiset kunnat 1997 tehtyjen selvitysten mukaan maassa
27104: asettaisivat eheyttämistoimikunnan, johon olisi 1 päivänä tammikuuta 1998 edelleen
27105: olisi kuuluttava kustakin kunnasta kolme noin 840 enklaavia, joista noin 100 olisi sel-
27106: valtuuston valitsemaa jäsentä. laisia, jotka täyttäisivät voimassa olevan lain
27107: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin edellä soveltamiskriteerit. Kyseisellä lailla saavutet-
27108: tarkoitetun eheyttämistoimikunnan velvolli- tavissa olevat hyödyt on kuitenkin käytän-
27109: suudeksi laatia asianomaista aluetta koskeva nöllisesti katsoen nyt jo saavutettu. Siirrettä-
27110: kuntajaotuksen eheyttämissuunnitelma, joka vien enklaavien kokoa ja rakennuksia koske-
27111: olisi valmistuttuaan saatettava asianomaisten vien rajoitusten väljentäminen mahdollistaisi
27112: kuntien valtuustojen käsiteltäväksi. Jos val- kuntien toimintojen kannalta merkityksettö-
27113: tuustot hyväksyisivät suunnitelman, se toimi- mien enklaavien muita kuntajakomuutoksia
27114: tettaisiin kunta-asioita käsittelevälle ministe- helpompien siirtojen jatkamisen. Tämän
27115: riölle. Sen jälkeen suunnitelmaa käsiteltäisiin vuoksi lakia ehdotetaan muutettavaksi niin,
27116: samaan tapaan kuin 4 §:n 1 momentissa tar- että sen perusteella siirrettävien enklaavien
27117: koitettua kuntajaon muutosesitystä. pinta-alarajoitus nostettaisiin koko maassa
27118: Tilanteessa, jossa eheyttämissuunnitelmaa 50 hehtaariin ja että niillä olevia rakennuksia
27119: ei olisi laadittu valtioneuvoston asettamassa koskevaa rajausta jossain määrin löysennet-
27120: määräajassa tai asianomaisten kuntien val- täisiin. Muutokset tekisivät mahdolliseksi
27121: tuustot eivät olisi suunnitelmaa hyväksyneet, noin 320-400 enklaavin siirron edellä mai-
27122: tulisivat sovellettaviksi 4 momentin sään- nittujen 100 enklaavin lisäksi.
27123: nökset. Niiden mukaan asian valmistelua Lakiin tehtävien sisällöllisten muutosten
27124: jatkamaan olisi asetettava 8 §:ssä tarkoitettu yhteydessä on tarkoituksenmukaista saattaa
27125: kuntajakoselvittäjä. Mikäli asetettu selvittäjä laki muutoinkin ajantasalle ja vastaamaan
27126: ehdottaisi kuntajaon muuttamista koskevasta muussa lainsäädännössä tapahtunutta kehi-
27127: ehdotuksestaan järjestettäväksi kansanäänes- tystä. Muutokset koskisivat niin suurta osaa
27128: tyksen ja ministeriö määräisi äänestyksen voimassa olevaa lakia, että se ehdotetaan
27129: järjestettäväksi, se toteutettaisiin niin, että korvattavaksi uudella lailla pienten enklaavi-
27130: kuntalain 30 §:ssä tarkoitettua kunnallista en siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan.
27131: kansanäänestystä ja siitä annettuja säännök- 1 §. Lain soveltamisala. Pykälä sisältäisi
27132: siä sekä tämän lain 4 §:n 2 momenttia sovel- lain soveltamisalaa koskevat säännökset.
27133: lettaisiin reaalisesti olemassa olevan kuntaja- Laki olisi luonteeltaan poikkeuslaki suhtees-
27134: on sijasta selvittäjän ehdottamaan kuntaja- sa ehdotettuun kuntajakolakiin ja se koskisi
27135: koon. Se merkitsisi, että äänestystä varten voimassa olevaa lakia vastaten ainoastaan
27136: muodostettaisiin selvittäjän ehdottamaan enklaaveja.
27137: kuntajakoon perustuvat äänestysalueet ja Lain soveltamisalaa ehdotetaan lisäksi ra-
27138: vaalilautakunnat ja että äänestys toteutettai- joitettavaksi siten, että alueilla ei toimeen-
27139: siin ja tulokset laskettaisiin niinkuin selvittä- pantaisi samanaikaisesti enklaavien siirtoja
27140: jän ehdotuksen mukaiset kunnat olisivat ole- eri lakien nojalla. Koska on tarkoituksenmu-
27141: massa. kaista, että enklaavien siirrot käsitellään kai-
27142: 48 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- kilta osin yhden hankkeen yhteydessä, ehdo-
27143: vaksi voimaan vuoden 1998 alusta. tetaan pykälässä säädettäväksi, että tämän -
27144: lain mukaisiin siirtoihin ei voitaisi ryhtyä
27145: 1.2. Laki pienten erillisten alueiden alueilla, joilla on vireillä kuntajakolain 47
27146: siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan §:n mukainen eheyttämismenettely tai 8 §:n
27147: mukainen selvitys.
27148: Vuonna 1992 annetulla voimassa olevalla 2 §. Edellytykset enklaavin siinämiselle.
27149: lailla eräiden erillisten alueiden siirtämisestä Pykälässä säädettäisiin tämän lain mukaisen
27150: kunnasta toiseen kuntaan on tehty pienten, kuntajaon muuttamisen aineellisista edelly-
27151: Oulun ja Lapin lääneissä enintään 20 hehtaa- tyksistä.
27152: rin ja muualla maassa enintään 10 hehtaarin, Voimassa olevan lain mukaan enklaavin
27153: ja rakennuksettomien enklaavien siirtäminen siirtämisen pääasiallinen edellytys on alueen
27154: niitä ympäröiviin kuntiin helpommaksi kuin koko. Oulun ja Lapin läänissä enklaavi saa
27155: HE 135/1997 vp 27
27156:
27157: olla enintään 20 hehtaaria ja muualla maassa hallitus, jolle päätös lähetetään jo nykyisen
27158: enintään 10 hehtaaria. Lisäksi on siirron eh- käytännön mukaan. Väestörekisterihallinnol-
27159: tona, että enklaavilla ei saa olla asumiseen le ja verohallinnolle lähetettävät päätökset
27160: tai elinkeinotoimintaan tarkoitettuja raken- on jo nykyisen käytännön mukaan lähetetty
27161: nuksia. Uuden lain 2 §:n mukaan maanmit- asianomaisille paikallishallinnon yksiköille.
27162: taustoimiston päätöksellä siirrettävä enklaavi Tämän vuoksi 2 momentissa ehdotetaan sää-
27163: saisi olla kooltaan enintään 50 hehtaaria ja dettäväksi, että niille tarkoitetut päätökset
27164: maanmittaustoimiston päätöksellä voitaisiin lähetettäisiin asianomaiselle maistraatille
27165: siirtää myös sellaisia enklaaveja, joiden alu- sekä verohallinnon viranomaiselle.
27166: eella olisi loma-asumiskäytössä olevia va- 6 §.Muutoksenhaku. Pykälässä säädettäi-
27167: paa-ajan asuntoja. Nämä asunnot eivät kui- siin muutoksenhausta maanmittaustoimiston
27168: tenkaan saisi enklaavin alueella muodostaa tekemään päätökseen kuntajaon muuttami-
27169: taaja-asutusta eivätkä ne saisi sijaita ranta- sesta. Pykälään ehdotetaan vain sen ajan-
27170: kaava-alueella. tasalle saattamiseksi tarpeellisia muutoksia.
27171: 3 §. Siirtoehdotuksen laatiminen. Pykälä Muilta osin se vastaisi voimassa olevan lain
27172: sisältäisi säännökset enklaavien siirtojen val- vastaavaa säännöstä.
27173: mistelusta. Voimassa olevan säännöksen mu- 7 §. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen
27174: kaan maanmittaustoimistot voivat laatia luet- yhtenäistäminen. Pykälä sisältäisi ehdotetun
27175: telot siirrettävistä enklaaveista sisäasiainmi- kuntajakolain 42 §:ää ja 43 §:n 2 momenttia
27176: nisteriön määrättyä ne kunnat, joiden alueilla vastaavat säännökset enklaavien kunnasta
27177: lakia toimeenpannaan. Ministeriöllä oli toiseen siirtämisen johdosta tarpeellisista
27178: mahdollisuus jättää tämän lain mukaisen me- maanmittaustoimistolle kuuluvista toimenpi-
27179: nettelyn ulkopuolelle sellaiset kunnat, joiden teistä, jotka koskevat kiinteistörekisteriin
27180: alueiden eheyttämisen se katsoi tarkoituksen- tehtäviä merkintöjä ja kameraalisen jaotuk-
27181: mukaiseksi suorittaa kuntajaosta annetun lain sen muuttamista. Maarekisteriä koskeva mai-
27182: mukaisia keinoja käyttäen. Edellä 1 §:ään ninta ehdotetaan poistettavaksi, koska kiin-
27183: ehdotetulla, soveltamisalaa koskevalla sään- teistörekisteri on korvannut maarekisterin
27184: nöksellä estettäisiin eri lakeihin perustuvien vuonna 1994. Säännös vastaisi sisällöltään
27185: enklaavien siirtohankkeiden toteuttaminen voimassa olevan lain säännöstä.
27186: kunnan alueella samanaikaisesti, mistä syys- 8 §. Kustannukset. Kustannukset, jotka
27187: tä ministeriön määräystä ei enää tarvittaisi. aiheutuvat tässä laissa tarkoitetusta menette-
27188: Edellä mainitulla tavalla muutettuna tässä lystä, ehdotetaan maksettaviksi valtion va-
27189: laissa tarkoitettuja siirtoja voitaisiin toimeen- roista, koska toimenpiteistä koituu suoranais-
27190: panna ilman ministeriön uutta määräystä ta hyötyä valtiolle ja kunnille. Pykälä vastai-
27191: myös silloin, jos uusia enklaaveja mahdol- si voimassa olevan lain säännöstä.
27192: lisesti vielä ilmenee esimerkiksi numeerisen 9 §. V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset.
27193: kiinteistörekisterikartan valmistamisen yh- Pykälä sisältäisi voimaantulosäännöksen se-
27194: teydessä. kä lisäksi siirtymäsäännöksen. Siirtymäsään-
27195: 4 §. Asianosaisten kuuleminen siirtoehdo- nöksen mukaan sellaiset kuntajakoasiat, jot-
27196: tuksen johdosta. Pykälässä määriteltäisiin ka ehdotetun lain voimaan tullessa ovat vi-
27197: asianosaiset, joilla on oikeus tehdä huomau- reillä kunta-asioita käsittelevässä ministeri-
27198: tuksia siirtoehdotusta vastaan, sekä säädet- össä ja joiden käsittely tämän lain mukaan
27199: täisiin heidän kuulemisessaan noudatettavas- kuuluisi maanmittaustoimistolle, käsitellään
27200: ta menettelystä. Pykälä vastaisi sisällöltään loppuun kuntajakolain mukaan.
27201: voimassa olevaa säännöstä.
27202: 5 §. Siirtopäätöksen tekeminen ja tiedok-
27203: sianto. Pykälässä määrättäisiin enklaavin 1.3. Kuntalaki
27204: siirtopäätöksen tekevä viranomainen sekä
27205: säädettäisiin päätöksen voimaantulon ajasta, Perussäännös kunnan nimen muuttami-
27206: päätöksen tiedoksiantamisesta sekä tiedok- sesta otettaisiin kuntalain 5 §:n 1 moment-
27207: sisaannin ajankohdasta ja se vastaisi tiin, jossa nykyisin viitataan kuntajaosta an-
27208: asiasisällöltään voimassa olevaa säännöstä. netun lain säännöksiin. Sisällöltään sääntely
27209: Pykälän 2 momentin mukaa;» pä~tös oli~i ei muuttuisi nykyisestä. Kunnan nimen
27210: lähetettävä muun muassa userlle vrranomat- muuttamisesta päättäisi valtuusto ja ennen
27211: sille. Luetteloon ehdotetaan lisättäväksi kun- päätöksen tekemistä asiasta olisi hankittava
27212: ta-asioita käsittelevä ministeriö sekä kirkko- kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen lau-
27213: 28 HE 135/1997 vp
27214:
27215: sunto. Nimen muuttamisesta olisi myös il- vuoksi ehdotetaan, että lait tulisivat voimaan
27216: moitettava asianomaiselle ministeriölle. vuoden 1998 alusta.
27217: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset 4. Säätämisjärjestys
27218: Tarkoituksena on, että ehdotetun kuntaja- Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kun-
27219: kolain 43 §:n 3 momentin nojalla annettai- tajaosta annetun lain ja kuntien yhdisty-
27220: siin asetus kameraalisen jaotuksen muuttami- misavustuksista annetun lain korvaava uusi
27221: sesta. Asetuksessa säädettäisiin nykyisen kuntajakolaki, eräiden erillisten alueiden siir-
27222: asetuksen tapaan kameraalisen jaotuksen tämisestä kunnasta toiseen kuntaan annetun
27223: muuttamispäätöksen valmistelussa, asian- lain korvaava uusi laki pienten erillisten alu-
27224: osaisten kuulemisessa ja päätöksen tiedok- eiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan
27225: siannossa noudatettavasta menettelystä. Li- ja laki kuntalain 5 §:n muuttamisesta.
27226: säksi asetuksella säädettäisiin ehdotetussa 43 Ehdotetuilla uusilla laeilla korvattavat ja
27227: §:n 2 momentissa mainitusta toimituksesta, ehdotettujen lainmuutosten kohteina olevat
27228: jolla muun rekisteriyksikön kuin kiinteistön edellä mainitut lait on säädetty tavallisessa
27229: kameraalinen osittaminen voidaan suorittaa. lainsäätämisjärjestyksessä. Vaikka hallitus-
27230: Voimassa olevassa kameraalisen jaotuksen muodon 50 §:n 2 momentin voidaankin kat-
27231: muuttamisesta annetussa asetuksessa soa antavan mahdollisuuden säätää, että kun-
27232: (567 /1992) on vastaavat säännökset voi- tajaosta voidaan määrätä myös lailla ja että
27233: massa olevan lain 52 §:n perusteella. Uusi valtioneuvoston ja ministeriön toimivaltaan
27234: asetus valmisteltaisiin maa- ja metsätalous- delegoitavat kuntajakopäätökset ovat luon-
27235: ministeriössä. teeltansa säädöksiä, asiaa on pidettävä val-
27236: tiosääntöoikeudellisesti niin periaatteellisena
27237: 3. Voimaantulo ja siihen sisältyy sen verran tulkinnallisuutta,
27238: että siitä olisi aiheellista pyytää perustuslaki-
27239: Nykyinen kuntajakolainsäädäntö on mo- valiokunnan lausunto.
27240: nin osin viittaussäännöksiltään ja muutoinkin
27241: vanhentunutta ja yhdistymisavustuksista an- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27242: nettu laki ei koskisi enää vuoden 1997 jäl- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
27243: keen tehtäviä kuntajaon muutoksia. Tämän tukset
27244: HE 135/1997 vp 29
27245:
27246:
27247:
27248:
27249: 1.
27250: Kuntajakolaki
27251: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27252: 2) parantaa alueen asukkaiden elinolosuh-
27253: 1 luku teita;
27254: 3) parantaa alueen elinkeinojen toiminta-
27255: Yleiset säännökset mahdollisuuksia; tai
27256: 4) edistää kuntien toimintakykyä ja toi-
27257: 1§ minnan taloudellisuutta.
27258: Kuntajako 4 §
27259:
27260: Asukkaiden itsehallintoa ja yleistä hallin- Erityiset edellytykset uuden kunnan
27261: toa varten Suomi on jaettuna kuntiin. perustamisessa ja kunnan lakkauttamisessa
27262: Kuntajakoa kehitetään 1 momentissa sa-
27263: nottujen tarkoitusten edellyttämällä sekä Jos asianomaisten kuntien valtuustot yh-
27264: kuntien alueellista eheyttä ja yhdyskuntara- dessä esittävät kuntajaon muutosta, joka
27265: kenteen toimivuutta edistäväliä tavalla. merkitsee uuden kunnan perustamista tai
27266: Kuntajaon muuttamisesta säädetään lailla, kuntien lukumäärän vähenemistä, muutos on
27267: taikka sen mukaan kuin jäljempänä sääde- tehtävä esityksen mukaisena, jollei tämän
27268: tään, valtioneuvoston tai ministeriön päätök- lain 1 ja 3 §:stä muuta johdu.
27269: sellä. Uuden kunnan perustamista tai kuntien
27270: 2 § lukumäärän vähenemistä merkitsevä kuntaja-
27271: on muutos voidaan tehdä myös, jos minkään
27272: Lain soveltamisala asianomaisen kunnan valtuusto ei sitä vas-
27273: tusta tai jos 8 §:n 2 ja 4 momentissa tarkoi-
27274: Tässä laissa säädetään kuntajaon muutta- tettu kuntajakoselvittäjän ehdotus on saanut
27275: misesta, jolla tarkoitetaan kunnan alueen kunnallisessa kansanäänestyksessä enemmis-
27276: supistamista ja laajentamista sekä kunnan tön kannatuksen kaikissa asianomaisissa
27277: lakkauttamista ja uuden kunnan perustamis- kunnissa.
27278: ta.
27279: Ministeriöllä tarkoitetaan tässä laissa kun- 5 §
27280: ta-asioita käsittelevää ministeriötä.
27281: Kuntajaon muuttamista koskevia sään- Erityiset edellytykset kunnan alueen
27282: nöksiä noudatetaan soveltuvin osin myös supistumisessa ja lalfienemisessa
27283: kunnan rajojen oikean sijainnin määräämi-
27284: sessä, milloin siitä on epäselvyyttä. Kuntajaon muutos, joka merkitsee kun-
27285: nan alueen supistumista tai laajenemista,
27286: 2 luku mutta ei uuden kunnan perustamista tai kun-
27287: tien lukumäärän vähenemistä, voidaan tehdä:
27288: Kuntajaon yleiset säännökset 1) jos minkään asianomaisen kunnan val-
27289: tuusto ei vastusta muutosta; tai
27290: 3 § 2) jos muutos ei vaikuta minkään kunnan
27291: asukasmäärään yli viidellä prosentilla tai
27292: Yleiset edellytykset pinta-alaan yli kymmenellä prosentilla las-
27293: kettuna maapinta-alasta.
27294: Kuntajakoa voidaan muuttaa, jos muutos: Muutoin 1 momentissa tarkoitettu kunta-
27295: 1) edistää palvelujen järjestämistä alueen jaon muutos voidaan tehdä vain erityisen
27296: asukkaille; painavilla 3 §:n mukaisilla edellytyksillä.
27297: 30 HE 135/1997 vp
27298:
27299: 3 luku törekisterin pitäjän lausunto ja muu tarpeelli-
27300: nen selvitys. Lausuntoon on liitettävä luette-
27301: Kuntajaon muuttamisen valmistelu lo kunnasta toiseen siirrettävistä kiinteistöre-
27302: kisterin rekisteriyksiköistä ja niiden osista
27303: 6 § sekä tarpeen mukaan ehdotus kuntien välisen
27304: rajan sijainniksi.
27305: Asian v ireillepano
27306: 8§
27307: Esityksen kuntajaon muuttamiseksi, joka
27308: merkitsee uuden kunnan perustamista tai Erityisen selvityksen toimittaminen
27309: kuntien lukumäärän vähenemistä, voi tehdä
27310: asianomaisen kunnan valtuusto. Muussa ta- Kuntajaon muuttamista koskevan asian
27311: pauksessa esityksen kuntajaon muuttamisesta laajuuden tai vaikeuden johdosta taikka
27312: voi tehdä asianomaisen kunnan valtuusto tai muusta perustellusta syystä ministeriö voi
27313: kunnan jäsen. Esitys on toimitettava ministe- määrätä toimitettavaksi erityisen selvityksen,
27314: riölle. jota varten ministeriö asettaa kuntajakosel-
27315: Kuntajaon muuttamista koskeva asia voi vittäjän tai -selvittäjiä.
27316: tulla vireille myös ministeriön aloitteesta. Erityinen selvitys voidaan myös määrätä
27317: Esityksessä tai aloitteessa on perusteltava- ·toimitettavaksi, jos vähintään 20 prosenttia
27318: kuntajaon muuttamisen tarve ja siihen on 18 vuotta täyttäneistä kunnan äänioikeute-
27319: mahdollisuuksien mukaan liitettävä asian tuista asukkaista on tehnyt esityksen kunnan
27320: arvioimiseksi tarpeellinen selvitys. Milloin lakkauttamisesta tai uuden kunnan perusta-
27321: esitys tai aloite tarkoittaa kunnan jonkin alu- misesta.
27322: een tai joidenkin alueiden siirtämistä toiseen Jos selvitys osoittaa, että kuntajakoa olisi
27323: kuntaan tai toisiin kuntiin, siinä on tarpeelli- muutettava, selvittäjän on tehtävä ehdotus
27324: sella tarkkuudella ilmoitettava nämä alueet. kuntajaon muutoksesta ja sen johdosta tarvit-
27325: Ministeriö voi heti hylätä esityksen, jos tavista määräyksistä ja päätöksistä. Selvittä-
27326: on ilmeistä, ettei sitä voida hyväksyä. jän ehdotuksesta on voimassa mitä kuntajaon
27327: Esityksen valmistelevasta käsittelystä muutosesityksestä säädetään.
27328: huolehtivat ministeriö ja muut viranomaiset Selvittäjän on tarpeen mukaan ehdotetta-
27329: niin kuin jäljempänä säädetään. va myös kuntalain (365/1995) 30 §:ssä tar-
27330: koitetun kunnallisen kansanäänestyksen toi-
27331: 7§ mittamista kuntajaon muuttamista koskevasta
27332: ehdotuksestaan. Selvittäjän ehdotuksen pe-
27333: Huom(Jlltukset ja l(Jllsunnot rusteella ministeriö voi määrätä kansanää-
27334: nestyksen järjestettäväksi.
27335: Ministeriön määräyksestä lääninhallituk- Selvittäjällä on salassapitoa koskevien
27336: sen on esityksen tai aloitteen johdosta varat- säännösten estämättä oikeus saada viran-
27337: tava asianomaisten kuntien asukkaille ja omaisilta tehtävänsä suorittamista varten tar-
27338: muille, jotka katsovat asian koskevan itse- peelliset tiedot ja muuta apua.
27339: ään, tilaisuus 30 päivän kuluessa tehdä huo- Selvittäjän palkkion perusteet määrää mi-
27340: mautuksensa. Tätä koskeva kuulutus on jul- nisteriö. Selvityksen toimittamisesta ja mi-
27341: kaistava siten kuin kunnalliset ilmoitukset nisteriön määräämistä kunnallisista kansan-
27342: kunnassa julkaistaan. Huomautukset on toi- äänestyksistä aiheutuvat kustannukset suori-
27343: mitettava sen kunnan kunnanhallitukselle, tetaan valtion varoista.
27344: jonka asukkaita huomautuksen tehneet ovat
27345: tai johon nähden katsovat olevansa muuten 9 §
27346: asianosaisia.
27347: Asianomaisten kuntien on annettava esi- Hallinnon ja palvelujen jäljestämissopimus
27348: tyksestä tai aloitteesta sekä sitä koskevista
27349: huomautuksista lausuntonsa. Kunnan lausun- Milloin kuntajakoa muutetaan, asianomai-
27350: to ja huomautukset on toimitettava asetetus- set kunnat voivat sopia hallinnon ja palvelu-
27351: sa määräajassa lääninhallitukselle. jen järjestämisestä muutoksen kohteena ole-
27352: Ministeriön on tarpeen mukaan määrättä- valla alueella. Sopimusta on noudatettava
27353: vä, että lääninhallituksen on hankittava esi- kuntajaon muutoksen voimaantulosta lukien
27354: tyksestä tai aloitteesta asianomaisen kiinteis- viiden seuraavan vuoden ajan, jollei ole so-
27355: HE 135/1997 vp 31
27356:
27357: vittu lyhyemmästä ajasta tai jolleivät olosuh- 5 luku
27358: teet ole muuttuneet siten, ettei sopimuksen
27359: noudattaminen ole mahdollista. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden aseman
27360: jfujestäminen
27361: 10 § 13§
27362:
27363: Lääninhallituksen lausunto Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan
27364: palvelukseen
27365: Sen jälkeen kun kuntajaon muuttamista
27366: koskeva asia on muutoin valmisteltu, läänin- Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun-
27367: hallituksen on annettava lausunto siitä, miten nan lakkaamista, lakkaavan kunnan pääviras-
27368: muutos vaikuttaisi valtion alue- ja paikal- sa olevat vakinaiset viranhaltijat ja pysyväis-
27369: lishallintoon ja Euroopan unionin toiminnas- luonteisessa työsopimussuhteessa olevat
27370: sa noudatettaviin aluejakoihin sekä toimitet- työntekijät siirretään laajentuvan tai uuden
27371: tava asiakirjat ministeriölle. kunnan vastaaviin virka- tai työsopimussuh-
27372: teisiin heille soveltuviin tehtäviin sen mu-
27373: kaan kuin asianomaisten kuntien kesken so-
27374: vitaan.
27375: 4luku Jollei sopimusta saada aikaan, lääninhalli-
27376: tuksen on asianomaisen kunnan taikka viran-
27377: Kuntajaon muuttamisesta päättäminen haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä
27378: siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää-
27379: 11§ neihin, ministeriö määrää, mikä lääninhalli-
27380: tus on asiassa toimivaltainen. Viranhaltijaa
27381: V aitioneuvoston ja ministeriön toimivalta tai työntekijää ei tällöin kuitenkaan ole siir-
27382: rettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jonka
27383: Valtioneuvosto päättää kuntajaon muutta- valtuusto painavista syistä sitä vastustaa.
27384: misesta taikka sitä koskevan esityksen tai Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun-
27385: aloitteen hylkäämisestä. nan alueen supistumista niin, ettei 1 momen-
27386: Ministeriö voi kuitenkin päättää 5 §:ssä tissa tarkoitettu viranhaltija tai työntekijä ole
27387: tarkoitetun kuntajaon muutoksen, jos min- kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämisestään
27388: kään asianomaisen kunnan valtuusto ei ole laajentuvan tai uuden kunnan palvelukseen
27389: sitä vastustanut, taikka hylätä sellaista muu- voida sopia, määrää siirtämisestä lääninhalli-
27390: tosta koskevan esityksen tai aloitteen, jos tus sen mukaan kuin 2 momentissa sääde-
27391: jonkin asianomaisen kunnan valtuusto on tään.
27392: sitä vastustanut.
27393: 14 §
27394: 12 §
27395: Palkka- ja muut edut
27396: Päätös kuntajaon muutokseksi
27397: Sillä, joka 13 §:n nojalla on siirretty toi-
27398: Kuntajaon muutos on määrättävä tule- sen kunnan palvelukseen, on oikeus saada
27399: maan voimaan kalenterivuoden alusta. virka- tai työsopimussuhteeseensa kuuluvat
27400: Päätös kuntajaon muutokseksi on tehtävä edut sellaisina, etteivät ne ole epäedullisem-
27401: ennen edellisen vuoden kesäkuun loppua. mat kuin hänelle aikaisemmasta palvelussuh-
27402: Päätös kuntajaon muuttamisesta on jul- teestaan kuuluneet vastaavat edut.
27403: kaistava säädöskokoelmassa ja toimitettava
27404: julkaistavaksi. asia!lom~isessa kunnassa n~in
27405: kuin kunnalhset Ilmmtukset kunnassa JUl-
27406: kaistaan. Milloin kuntajaon muutos on tehty 15 §
27407: kunnan jäsenen esityksestä, päätöksestä on
27408: tiedotettava erikseen esityksen tekijälle. Sa- Kunnanjohtaja
27409: ma koskee päätöstä, jolla kunnan jäsenen
27410: esitys on hylätty. Lakkaavan kunnan kunnanjohtajan virka
27411: 32 HE 135/1997 vp
27412:
27413: lakkaa kuntajaon muutoksen tullessa voi- 17 §
27414: maan. Viran haltija siirretään hänelle sovel-
27415: tuvaan laajentuvan tai uuden kunnan vir- Vuosiloma
27416: kaan. Virkaan kuuluvista eduista on vastaa-
27417: vasti voimassa, mitä 14 §:ssä säädetään. Jos 13 ja 15 §:n nojalla siirretylle viran-
27418: Milloin lakkaavia kuntia on useampia haltijalle tai työntekijälle ei ole annettu hä-
27419: kuin yksi, laajentuvan tai uuden kunnan val- nelle kuuluvaa vuosilomaa tai lomarahaa
27420: tuuston on päätettävä, mitkä viroista lakkaa- sinä vuotena, jonka päättyessä siirtyminen
27421: vat kuntajaon muutoksen tullessa voimaan. tapahtuu, hänellä on laajentuvan tai uuden
27422: Lakkaavien virkojen haitijoihin sovelletaan, kunnan palveluksessa ollessaan oikeus saada
27423: mitä 1 momentissa säädetään. se samojen perusteiden mukaan kuin edelli-
27424: sen palvelussuhteensa jatkuessa. Loma-ajan
27425: palkka tai lomakorvaus sekä lomaraha suori-
27426: 16 § tetaan hänelle laajentuvan tai uuden kunnan
27427: palveluksessa kuuluvan palkkauksen mukai-
27428: Eläketurva sesti.
27429: Seuraavinakin vuosina asianomaisella on
27430: Laajentuvan tai uuden kunnan palveluk- laajentuvan tai uuden kunnan palveluksessa
27431: seen 13 tai 15 §:n nojalla siirretyllä viran- annettava vuosiloma vähintään saman pi-
27432: haltijalla ja työntekijällä on, jollei hänen tuisena kuin se olisi ollut hänelle myönnet-
27433: eläketurvastaan toisin säädetä, oikeus eläke- tävä supistuvan tai lakkautettavan kunnan
27434: turvaan Kuntien eläkevakuutukselta niiden viranhaltijoita tai työntekijöitä koskeneiden,
27435: perusteiden mukaan, jotka vastaavasti olivat ennen siirtymistä voimassa olleiden mää-
27436: voimassa supistuvan tai lakkaavan kunnan räysten mukaan siinä tapauksessa, että hänen
27437: viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläketur- edellinen palvelussuhteensa olisi jatkunut.
27438: vasta ennen siirtymistä ja joita häneen silloin
27439: oli sovellettava, jos hän vuoden kuluessa
27440: siirtymisestä kirjallisesti ilmoittaa laajentu- 18 §
27441: van tai uuden kunnan kunnanhallitukselle
27442: niin haluavansa. Kuntayhtymän viranhaltijat ja työntekijät
27443: Mitä 1 momentissa säädetään Kuntien
27444: eläkevakuutuksesta ja siinä tarkoitetun ilmoi- Milloin kuntayhtymä purkautuu 13 §:ssä
27445: tuksen tehneestä viranhaltijasta ja työnteki- tarkoitetun kuntajaon muutoksen johdosta,
27446: jästä, ei sovelleta sellaiseen viranhaltijaan tai noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14-17
27447: työntekijään, joka kunnallisten viranhaltijain §:ssä säädetään. Kuntayhtymään sovelletaan
27448: ja työntekijäin eläkelain (202/1964) 16 §:n 1 tällöin vastaavasti, mitä supistuvasta tai lak-
27449: ja 3 momentissa säädetyin tavoin on säilyt- kaavasta kunnasta säädetään.
27450: tänyt hänelle 30 päivänä kesäkuuta 1964
27451: kuuluneen oikeuden virka- ja työsuhteeseen
27452: perustuvan eläkkeen saamiseen eläkelaitok-
27453: sen jäsenyhteisöltä, jonka palveluksessa hän 6luku
27454: tuona ajankohtana oli. Tällaisen viranhaltijan
27455: tai työntekijän eläketurvasta vastaa se kunta, Omaisuuden siirtyminen ja taloudellinen
27456: jonka palvelukseen hänet on siirretty, jollei selvitys
27457: vastuusta ole kuntajaon muutoksen yhteydes-
27458: sä toisin sovittu tai määrätty. Jos sille kun- 19 §
27459: nalle, jonka palveluksesta asianomainen hen-
27460: kilö on siirtynyt, olisi ollut suoritettava val- Omaisuuden ja velkojen siirtyminen kunnan
27461: tionosuutta hänen eläkkeestään aiheutuviin lakatessa
27462: menoihin, on sillä kunnalla, jonka palveluk-
27463: seen hänet on siirretty, oikeus valtionosuu- Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun-
27464: teen samojen perusteiden mukaan. nan lakkaamista siten, että sen alue koko-
27465: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, kos- naan siirtyy uuteen tai laajentuvaan kuntaan,
27466: kee vastaavasti oikeutta perhe-eläkkeeseen siirtyvät sen omaisuus sekä velat ja velvoit-
27467: viranhaltijan ja työntekijän kuoltua. teet uudelle tai laajentuvalle kunnalle.
27468: HE 135/1997 vp 33
27469:
27470: 20 § 7luku
27471: Taloudellisen selvityksen toimittaminen Vaalien toimittaminen ja uuden kunnan
27472: hallinon jäJjestäminen
27473: Milloin kuntajakoa muutetaan muutoin
27474: kuin 19 §: ssä tarkoitetulla tavalla, asian- 23 §
27475: omaisten kuntien on toimitettava kuntien
27476: omaisuutta muutosalueella koskeva taloudel- Kuntajaon muutoksen huomioon ottaminen
27477: linen selvitys, jollei sitä muutoksen vähäis- kunnallisvaaleissa
27478: ten vaikutusten vuoksi tai muusta syystä ole
27479: pidettävä tarpeettomana. Milloin kuntajaon muutoksen voimaantu-
27480: Sellainen kiinteä omaisuus ja siihen koh- loa edeltävänä vuonna toimitetaan kunnallis-
27481: distuva vuokra- tai muu käyttöoikeus, joka vaalit, ne on toimitettava asianomaisissa
27482: yksinomaan tai pääasiallisesti palvelee JOta- kunnissa uutta kuntajakoa noudattaen.
27483: kin aluetta, on selvityksessä osoitettava sille Laajentuvan kunnan valtuuston on valit-
27484: kunnalle, johon alue tulee kuulumaan. Muu- tava liitettäväitä alueelta kunnan keskusvaa-
27485: toin omaisuus sekä velat ja velvoitteet jae- lilautakuntaan kunnallisvaalilain (361/1972)
27486: taan selvityksessä siten, että selvityksen ko- mukaan kuuluvien jäsenten lisäksi yksi, kak-
27487: konaisvaikutukset kohdistuvat kuntiin tasa- si tai kolme jäsentä ja varajäsentä, sen mu-
27488: puolisesti. kaan kuin liitettävän alueen asukasluvun
27489: Jollei 1 ja 2 momentissa sanotusta muuta suhde kunnan asukaslukuun edellyttää.
27490: johdu, kunnan varat ja velat jäävät sen alu- Milloin laajentuvassa kunnassa kuntajaon
27491: een laajentuessa tai supistuessa edelleen sil- muutoksen johdosta muodostetaan uusi ää-
27492: le. nestysalue, joka käsittää kuntaan liitettävää
27493: Omaisuuden sekä velkojen ja velvoittei- aluetta, laajentuvan kunnan kunnanhallituk-
27494: den jakaminen asi~!lomaisten .~untie!l ke~ken sen on sitä varten asetettavaan vaalilautakun-
27495: ei saa vaarantaa nuden velkoJien tai mmden taan valittava lisäjäseniä siten kuin 2 mo-
27496: oikeudenhaltijoiden asemaa. Jollei oikeuden- mentissa säädetään.
27497: haltijana ole valtio, vastuuta sitoumuksesta Jos kuntajaon muutos merkitsee uuden
27498: ei saa siirtää toiselle kunnalle ilman velkojan kunnan perustamista, äänestysaluejaosta
27499: tai muun oikeudenhaltijan suostumusta. päättää ja keskusvaalilautakunnan, vaali-
27500: lautakunnat ja vaalitoimikunnat asettaa 29
27501: §:ssä tarkoitettu järjestelytoimikunta.
27502: 21 §
27503: 24 §
27504: Selvitystä koskevan riidan ratkaiseminen
27505: Valtuutettujen lukumäärä
27506: Jos kunnat eivät pääse selvityksestä yksi-
27507: mielisyyteen, asia ratkaistaan hallintoriita-- Ministeriö voi asianomaisten kuntien yh-
27508: asiana lääninoikeudessa. teisestä esityksestä määrätä, että valtuutettuja
27509: valitaan laajentuvassa tai uudessa kunnassa
27510: enemmän kuin kuntalain 10 §:ssä säädetään.
27511: Määräys voi koskea ensimmäistä ja toista
27512: 22 § vaalikautta kuntajaon muutoksen voimaantu-
27513: lon jälkeen.
27514: Omaisuuden saanto 25 §
27515:
27516: Taloudellisessa selvityksessä käy määräys Uuden kunnan valtuusto
27517: omaisuuden osoittamisesta kunnalle omai-
27518: suuden saantokirjasta. Kuntajaon muutoksen tullessa voimaan
27519:
27520:
27521:
27522:
27523: 370298
27524: 34 HE 135/1997 vp
27525:
27526: kesken kunnallisen vaalikauden asianomai- men, joka ei ole ollut aikaisemmin minkään
27527: sessa kunnassa toimitetaan voimaantuloa kunnan nimenä, asiasta on hankittava koti-
27528: edeltävänä vuonna uudet kunnallisvaalit, jos maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto.
27529: kuntajaon muutos merkitsee uuden kunnan Uudesta nimestä on viipymättä ilmoitetta-
27530: perustamista tai jos valtioneuvosto muunlai- va ministeriölle.
27531: sesta muutoksesta päättäessään katsoo sen Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät
27532: tarpeelliseksi. Vaaleissa noudatetaan soveltu- voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää
27533: vin osin, mitä varsinaisista kunnallisvaaleista ministeriö.
27534: säädetään. 29 §
27535: Valtuutettujen toimikausi kestää kuntaja-
27536: on muutoksen voimaantulosta kunnallisen Uuden kunnan jäJjestelytoimikunta
27537: vaalikauden loppuun. Uuden kunnan valtuu-
27538: tetut ryhtyvät kuitenkin hoitamaan tointaan Uutta kuntaa varten on kuukauden ku-
27539: siten kuin 30 §:ssä säädetään. luessa siitä, kun kuntajaon muutos on mää-
27540: Milloin kuntajaon muutos merkitsee kah- rätty, asetettava järjestelytoimikunta.
27541: den tai useamman kokonaisen kunnan yhdis- Järjestelytoimikunnan jäsenten ja vara-
27542: tymistä, voivat asianomaiset kunnat 9 §:ssä jäsenten luvun määrää ja toimikunnan aset-
27543: tarkoitetussa sopimuksessa 1 momentin estä- taa lääninhallitus. Asianomaisten kuntien
27544: mättä sopia, että niiden valtuutetut muodos- kunnanhallitusten on tehtävä lääninhallituk-
27545: tavat uuden kunnan valtuuston kunnallisen selle ehdotus jäsenistä ja varajäsenistä. Lää-
27546: vaalikauden loppuun kestäväksi toimikau- ninhallituksen on jäseniä ja varajäseniä mää-
27547: deksi. rätessään seurattava kunnanhallitusten ehdo-
27548: 26 § tuksia, edellyttäen että ne on saatu ja että ne
27549: eivät ole ristiriidassa keskenään. Toimikunta
27550: Valmistavat toimenpiteet valitsee puheenjohtajan ja varapuheenjohta-
27551: jan keskuudestaan.
27552: Rekisterihallinnon viranomaisten ja vaali- Järjestelytoimikunta huolehtii kunnan hal-
27553: viranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin toi- linnon järjestämistä koskevista valmistelu-
27554: menpiteisiin, jotta 23 ja 25 §:ssä tarkoitetut tehtävistä siihen saakka, kunnes vaalien tu-
27555: vaalit voidaan aikanaan toimittaa, sekä an- los on vahvistettu ja kunnanhallitus on valit-
27556: nettava toisilleen siinä tarkoituksessa virka-- tu.
27557: apua. Järjestelytoimikunnasta on soveltuvin
27558: 27 § osin voimassa, mitä kunnanhallituksesta sää-
27559: detään.
27560: Muiden luottamushenkilöiden uudet vaalit 30 §
27561: Milloin toimitetaan 25 §:ssä tarkoitetut Uuden kunnan hallinnon jäJjestäminen
27562: vaalit, myös kunnan muiden luottamushenki-
27563: löiden toimet päättyvät kuntajaon muutoksen Ensimmäisten uuden kunnan valtuutettu-
27564: tullessa voimaan. Toimiin on valittava jäljel- jen vaalien tuloksen vahvistamisen tai edellä
27565: lä olevaksi toimikaudeksi uudet luotta- 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun sopimuksen
27566: mushenkilöt, jollei valtuusto toisin päätä. tekemisen jälkeen uuden valtuuston on vii-
27567: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan pymättä ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotka
27568: vastaavasti kunnan valtion toimielimiin valit- ovat tarpeen kunnan hallinnon järjestämisek-
27569: semiin jäseniin. Käräjäoikeuden lautamiehis- si.
27570: tä säädetään erikseen. Iältään vanhimman valtuutetun on kutsut-
27571: tava valtuutetut ensimmäiseen kokoukseen ja
27572: 28 § johdettava siinä puhetta, kunnes valtuuston
27573: puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat on valit-
27574: Uuden kunnan nimi tu.
27575: Kunnanhallitukseen valitut ryhtyvät heti
27576: Milloin kuntajaon muutos merkitsee uu- hoitamaan tointaan, mutta muut luotta-
27577: den kunnan perustamista, niiden kuntien val- mushenkilöt samoin kuin viranhaltijat vasta
27578: tuustojen, joiden alueesta kunta muodoste- kuntajaon muutoksen tullessa voimaan, jollei
27579: taan, on päätettävä kunnan nimestä. Jos val- päätetä, että heidän on ryhdyttävä hoitamaan
27580: tuustot haluavat antaa uudelle kunnalle ni- tointaan jo aikaisemmin.
27581: HE 135/1997 vp 35
27582:
27583: V altuustolla on oikeus antaa väliaikaisia kunnan viranomainen ei sen jälkeen, kun
27584: määräyksiä asioista, joissa valtuuston päätös- kuntajaon muutoksesta on määrätty, saa
27585: ten voimaantulo vaatii valtion viranomaisten päättää asioista, joiden on katsottava kunta-
27586: myötävaikutusta. Määräykset ovat voimassa jaon muututtua kuuluvan toisen kunnan vi-
27587: siihen saakka kun pysyvä määräys on annet- ranomaiselle ja jotka voidaan sille siirtää.
27588: tu.
27589: 9 luku
27590: 8 luku
27591: Muutoksenhaku sekä oikaisunluonteiset
27592: Kuntajaon muutoksen erinäiset vaikutukset kmjaukset
27593: 31 § 34 §
27594:
27595: Kunnalliset järjestyssäännöt ja taksat Muutoksenhaku kuntajaon muuttamista
27596: tarkoittavaan kunnanvaltuuston esitykseen
27597: Kunnalliset järjestyssäännöt sekä niiden
27598: luonteiset eri lakien nojalla annetut säännöt Kunnanvaltuuston päätökseen, jolla esite-
27599: ja kunnallisten maksujen taksat pysyvät kun- tään kuntajakoa muutettavaksi, saa hakea
27600: tajaon muututtuakin soveltuvin osin voimas- muutosta valittamalla kuntalaissa säädetyllä
27601: sa sillä alueella, jota ne ovat koskeneet. tavalla.
27602: Edellä 1 momentissa tarkoitetut säännöt
27603: ja taksat on viipymättä tarkistettava uutta 35 §
27604: kuntajakoa vastaaviksi.
27605: Muutoksenhaku kuntajaon muuttamista
27606: koskevaan valtioneuvoston tai ministeriön
27607: 32 § päätökseen
27608: Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka Kuntajaon muuttamista taikka muuttami-
27609: sesityksen hylkäämistä tarkoittavaan valtio-
27610: Jos rekisteriin merkityn yhtiön, osuuskun- neuvoston tai ministeriön päätökseen ei saa
27611: nan, yhdistyksen tai muun yhteisön taikka hakea valittamalla muutosta.
27612: säätiön yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä
27613: määrättynä kotipaikkana oleva kunta lak-
27614: kautetaan siirtämällä sen alue kokonaisuu- 36 §
27615: dessaan yhteen laajentuvaan tai uuteen kun-
27616: taan, tämä kunta tulee kuntajaon muutoksen Erityinen valitusoikeus kunnan
27617: voimaan tullessa yhteisön tai säätiön kotipai- viranomaisen päätöksestä
27618: kaksi lakkaavan kunnan sijaan.
27619: Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen Kunnan viranomaisen päätöksestä, joka
27620: alue kahteen tai useampaan laajentuvaan tai on tehty kuntajaon muuttamista tarkoittavan
27621: uuteen kuntaan, yhteisön tai säätiön kotipai- valtioneuvoston tai ministeriön päätöksen
27622: kaksi tulee se kunta, johon yhdistetään lak- antamisen jälkeen mutta ennen kuntajaon
27623: kaavan kunnan hallintokeskus. muutoksen voimaantuloa, saa valittaa kunta-
27624: Edellä 1 ja 2 momentin mukaan määräy- laissa säädetyllä tavalla myös sillä perusteel-
27625: tyvästä uudesta kotipaikasta on viran puoles- la, että määräys on ristiriidassa kuntajaon
27626: ta tehtävä merkintä rekisteriin. muuttamista koskevien perusteiden kanssa
27627: tai on 33 §:n vastainen.
27628: 33 §
27629: 37 §
27630: Lakkaavan tai supistuvan kunnan
27631: viranomaisen toimivalta Oikaisunluonteinen korjaus
27632: Jos kuntajaon muutos merkitsee kunnan Ministeriö voi tehdä oikaisunluonteisia
27633: lakkaamista tai kuntaan kuuluvan alueen korjauksia tämän lain nojalla annettuun kun-
27634: siirtymistä toiseen kuntaan, asianomainen tajaon muuttamista tarkoittavaan päätökseen.
27635: 36 HE 135/1997 vp
27636:
27637: 10 luku 10 000, yhdistymisavustusta suoritetaan sen
27638: osalta 10 000 asukkaan mukaan.
27639: Yhdistymisavustus Kuntajaon muutoksen voimaantulovuotta
27640: seuraavana vuonna yhdistymisavustuksen
27641: 38 § määrä on 80 % ensimmäisen vuoden mää-
27642: rästä.
27643: Y hdistymisavustuksen määriiäminen ja Kunnan tai, milloin saajana on useampi
27644: maksaminen kuin yksi kunta, kuntien yhteenlaskettu yh-
27645: distymisavustuksen määrä on kuntajaon
27646: Milloin kuntajakoa muutetaan niin, että muutoksen voimaantulovuodelta ja sitä seu-
27647: muutos merkitsee kuntien määrän vä- raavalta vuodelta yhteensä enintään 25 mil-
27648: henemistä, suoritetaan asianomaisille muu- joonaa markkaa.
27649: toksen jälkeen toimiville kunnille yhdisty-
27650: misavustusta. Silloin kun yhdistymisavustus- 41 §
27651: ta saa useampi kuin yksi kunta, se jaetaan
27652: kuntien kesken asukaslukujen suhteessa. Y hdistymisavustuksen määrän korjaaminen
27653: Ministeriö myöntää ja maksaa yhdisty- eräissä tapauksissa
27654: misavustuksen hakemuksetta vuosittain kun-
27655: tajaon muutoksen voimaantulovuoden ja sitä Milloin kuntajaon muutos, jossa yhdiste-
27656: seuraavan vuoden kesäkuun loppuun men- tään kokonaisia kuntia, vähentäisi tai lisäisi
27657: nessä. muutoksen kohteena olevien kuntien val-
27658: 39 § tionosuuksien yhteismäärää, lisätään tai vä-
27659: hennetään yhdistämisen kautta muodostuvan
27660: Y hdistymisavustuksen määrä kunnan yhdistymisavustusta muutoksen voi-
27661: maantulovuonna ja sitä seuraavana vuonna
27662: Valtion yhdistymisavustuksen suuruus määrällä, joka vastaa valtionosuuksien vä-
27663: määräytyy muutoksen kohteena olevien kun- hennystä tai lisäystä.
27664: tien asukaslukujen perusteella seuraavasti: Edellä 1 momentissa tarkoitettu valtion-
27665: osuuksien muutos lasketaan vertaamalla kun-
27666: Kunnan asukasluku avustus markkaa/asukas nille kuntajaon muutosta edeltävänä vuonna
27667: -2000 1875 myönnettyä yleistä valtionosuutta ja verotu-
27668: 2001-2500 1775 loihin perustuvaa valtionosuuksien tasausta
27669: 2501-3000 1675 sekä tehtäväkohtaisia käyttökustannusten
27670: 3001-3500 1575 valtionosuuksia sosiaali- ja terveyden-
27671: 3501-4000 1475 huoltoon sekä opetus- ja kulttuuritoimeen
27672: 4001-4500 1375 niihin vastaaviin valtionosuuksiin, jotka yh-
27673: 4501-5000 1275 distämisen kautta muodostuva kunta olisi
27674: 5001-5500 1175 saanut, jos se olisi ollut tuolloin olemassa.
27675: 5501-6000 1075 Laskelman tekee kunta-asioita käsittelevä
27676: 6001-6500 975 ministeriö kuntien valtionosuuslaissa
27677: 6501-7000 875 (1147 /1996) tarkoitettujen asianomaisten
27678: ministeriöiden antamien tietojen perusteella.
27679: Yli 7000 asukkaan kunnan osalta avustus
27680: on 775 markkaa asukasta kohti, jos jäljem- 11 luku
27681: pänä 40 §:ssä säädettävästä ei muuta johdu.
27682: Yhdistymisavustuksen määrää laskettaessa Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen suhde
27683: kunnan asukaslukuna käytetään kuntajaon
27684: muutoksen voimaantuloa edeltävän vuoden 42 §
27685: alkaessa ollutta väestötietolain (507/1993) 18
27686: § :n mukaista asukas lukua. Kameraalisen jaotuksen sopeuttaminen
27687: kuntajakoon
27688: 40 §
27689: Asianomaisen kiinteistörekisterin pitäjän
27690: Y hdistymisavustuksen rajoitukset tulee huolehtia kuntajaon muuttamista tai
27691: kuntien välisen rajan sijaintia koskevan pää-
27692: Jos suurimman kunnan asukasluku on yli töksen mukaisten muutosten tekemisestä
27693: HE 135/1997 vp 37
27694:
27695: kiinteistörekisterin mukaiseen kuntajakoon misen. Toimituksessa noudatetaan soveltu-
27696: (kameraalinen jaotus). vilta osin, mitä kiinteistönmuodostamislaissa
27697: (55411995) ja sen nojalla annettavissa sää-
27698: 43 § nnöksissä säädetään kiinteistönmäärityksenä
27699: tapahtuvasta rajankäynnistä sekä rekisteriyk-
27700: Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen sikön rajan määräämisestä ja maastoon mer-
27701: yhtenäistäminen kitsemisestä.
27702: Kuntarajan käymistä koskevassa toimituk-
27703: Milloin kuntajako ja kameraalinen jaotus sessa ovat asianosaisia myös asianomaiset
27704: ovat kiinteistötoimituksen johdosta tai muu- kunnat.
27705: toin muusta kuin 45 §:ssä mainitusta syystä
27706: muodostuneet toisistaan poikkeaviksi, asian- 12 luku
27707: omainen kiinteistörekisterin pitäjä määrää
27708: kameraalisen jaotuksen muuttamisesta kunta- Erinäiset säännökset
27709: jaon mukaiseksi tai, jollei tätä ole pidettävä
27710: tarkoituksenmukaisena, tekee ministeriölle 45 §
27711: esityksen kuntajaon muuttamisesta. Kiinteis-
27712: törekisterin pitäjän päätökseen saa hakea Muutokset oikeudelliseen ja hallinnolliseen
27713: muutosta asianomaiseen rekisteriyksikköön jaotukseen
27714: kuuluvan alueen omistaja. Muutosta haetaan
27715: asianomaiselta läänin oikeudelta. Lääninoi- Milloin kunta tai sen osa kuntajaon muut-
27716: keuden päätökseen ei saa valittamalla hakea tamista koskevan määräyksen nojalla siirtyy
27717: muutosta. Muutoin muutoksenhaussa nouda- toiseen tuomiopiiriin tai hallintoalueeseen
27718: tetaan, mitä hallintolainkäyttölaissa kuuluvaan kuntaan, aiheuttaa määräys, jollei
27719: (586/1996) säädetään. erikseen toisin määrätä, vastaavat muutokset
27720: Milloin osa kiinteistöstä on edellä 42 §:ssä oikeudellisessa ja hallinnollisessa jaotuksessa
27721: tai 1 momentissa tarkoitetun päätöksen joh- samasta ajankohdasta lukien.
27722: dosta siirrettävä kameraalisesti kunnasta toi-
27723: seen, se on Iohkomalla tai, jos kysymyksessä
27724: on tontti tai yleinen alue, tontinmittauksella 46 §
27725: tai yleisen alueen mittauksella muodostettava
27726: itsenäiseksi kiinteistöksi. Jos osa muusta Maanmittauslaitokselle aiheutuvat
27727: rekisteriyksiköstä on edellä mainitusta syystä kustannukset
27728: siirrettävä kameraalisesti kunnasta toiseen, se
27729: muodostetaan uudeksi rekisteriyksiköksi sen Tässä laissa maanmittauslaitokselle sääde-
27730: mukaan kuin asetuksella säädetään. tyistä tehtävistä aiheutuvat kustannukset suo-
27731: Tarkemmat säännökset 1 momentissa tar- ritetaan valtion varoista asiaan varatuista
27732: koitetusta kameraalisen jaotuksen muuttami- määrärahoista.
27733: sesta annetaan asetuksella.
27734: 44 § 47 §
27735: Kuntarajan käyminen Kuntqjaon eheyttäminen eräissä tapauksissa
27736: Milloin kuntarajan paikan määrittäminen ja Alueilla, joiden kuntajaotus on kunnan
27737: maastoon merkitsemmen tulee tarpeelliseksi pääasiallisesta alueesta erillään olevien aluei-
27738: kuntien välisen rajan määräämisen vuoksi, den (enklaavi) johdosta huomattavan rikko-
27739: maanmittaustoimiston on huolehdittava täl- nainen, suoritetaan erityinen kuntajaon
27740: laisen toimituksen (kuntarajan käyminen) eheyttämismenettely siten kuin jäljempänä
27741: suorittamisesta rajaa koskevan päätöksen säädetään.
27742: tultua lainvoimaiseksi. Milloin kuntarajan Valtioneuvosto määrää tämän lain voi-
27743: paikasta on epäselvyyttä rajan umpeen kas- maantultua 1 momentissa tarkoitetut alueet
27744: vamisen tai muun sellaisen syyn vuoksi ja ja niihin kuuluvat kunnat, joilla eheyttämis-
27745: yleinen tarve vaatii rajan paikan selvittämis- menettely toteutetaan. Asianomaisten kun-
27746: tä, maanmittaustoimisto voi omasta aloittees- tien on määräyksen saatuaan asetettava kun-
27747: taan määrätä suoritettavaksi kuntarajan käy- tajaon eheyttämistoimikunta, johon kuuluu
27748: 38 HE 135/1997 vp
27749:
27750: kustakin kunnasta kolme valtuuston valitse- no maaraa äänestyksen järjestettäväksi, se
27751: maa jäsentä. toteutetaan niin, että kuntalain 30 §:ssä tar-
27752: Eheyttämistoimikunnan on laadittava aluet- koitettua kunnallista kansanäänestystä ja siitä
27753: ta koskeva kuntajaotuksen eheyttämissuunni- annettuja säännöksiä sekä tämän lain 4 §:n 2
27754: telma, joka saatetaan asianomaisten kuntien momenttia sovelletaan voimassa olevan kun-
27755: valtuustojen käsiteltäväksi. Jos valtuustot tajaon sijasta selvittäjän ehdottamaan kunta-
27756: hyväksyvät suunnitelman, se toimitetaan mi- jakoon.
27757: nisteriölle ja kuntajaon muutos on tehtävä
27758: suunnitelman mukaisesti, jollei tämän lain 1 48 §
27759: ja 3 §:stä muuta johdu.
27760: Jos suunnitelmaa ei laadita valtioneuvoston Voimaantulo
27761: asettaman määräajan kuluessa edellä 2 mo-
27762: mentissa tarkoitetusta ajankohdasta lukien tai Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
27763: asianomaisten kuntien valtuustot eivät hy- kuuta 1998.
27764: väksy suunnitelmaa, ministeriön on määrät- Tällä lailla kumotaan kuntajaosta 21 päivä-
27765: tävä toimitettavaksi 8 §:ssä tarkoitettu selvi- nä tammikuuta 1977 annettu laki (73/1977)
27766: tys. Jos selvittäjä tällaisessa tapauksessa eh- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
27767: dottaa kansanäänestystä kuntajaon muutta- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
27768: mista koskevasta ehdotuksestaan ja ministe- sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
27769: HE 135/1997 vp 39
27770:
27771:
27772:
27773: 2.
27774: Laki
27775: pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan
27776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27777: 1§ on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin
27778: epäselvyyden poistamiseksi.
27779: Lain soveltamisala
27780: 4 §
27781: Poiketen siitä, mitä kuntajakolaissa
27782: ( /1997) säädetään, voidaan kunnan pääasial- Asianosaisten kuuleminen siirtoehdotuksen
27783: lisesta alueesta erillään oleva alue (enklaavi) johdosta
27784: siirtää toiseen kuntaan siten, kuin tässä laissa
27785: säädetään. Jos enklaavi sijaitsee alueella, Luettelo karttoineen on maanmittaustoi-
27786: jolla on vireillä kuntajakolain 47 §:n mukai- miston toimesta pidettävä julkisesti nähtävil-
27787: nen eheyttämismenettely tai kuntajakolain 8 lä asianomaisten kuntien ilmoitustauluilla
27788: §:ssä tarkoitettu selvitys, enklaavien siirtoi- vähintään 30 päivän ajan sen jälkeen, kun
27789: hin ei kuitenkaan ryhdytä tämän lain nojalla. nähtäville asettamisesta on ilmoitettu yhdes-
27790: sä tai kahdessa paikkakunnalla yleisesti le-
27791: 2 § viävässä sanomalehdessä. Nähtäville asetta-
27792: misesta maanmittaustoimiston on ilmoitetta-
27793: Edellytykset enklaavien siirtämiselle va lisäksi kirjeellä asianomaisille kunnille ja
27794: niille alueiden omistajille, jotka osoitetietoi-
27795: Enklaavi siirretään siihen kuntaan, jonka neen kohtuudella saadaan selville.
27796: kanssa sillä on pisin yhteinen raja. Siirron Asianomaisella kunnalla ja alueen omista-
27797: edellytyksenä on, että enklaavin pinta-ala on jalla on oikeus tehdä huomautuksia siirtoeh-
27798: enintään 50 hehtaaria ja että enklaavin alu- dotusta vastaan. Huomautukset on toimitet-
27799: eella ei ole rakennuslupaa edellyttävää liike- tava maanmittaustoimistoon 30 päivän ku-
27800: tai teollisuusrakennusta eikä muita asuinra- luessa nähtävilläolaajan päättymisestä.
27801: kennuksia kuin sellaisia loma-asumiskäytös-
27802: sä olevia vapaa-ajan asuinrakennuksia, jotka 5§
27803: enklaavin alueella eivät muodosta taaja-asu-
27804: tusta eivätkä sijaitse rantakaava-alueella. Siirtopäätöksen tekeminen ja tiedoksianto
27805: 3§ Tässä laissa tarkoitetusta enklaavin siirtä-
27806: misestä kunnasta toiseen päättää asianomai-
27807: Siirtoehdotuksen laatiminen nen maanmittaustoimisto.
27808: Maanmittaustoimiston päätös on määrättä-
27809: Maanmittaustoimisto laatii tämän lain tul- vä tulemaan voimaan kalenterivuoden alusta
27810: tua voimaan kunnittaiset luettelot 2 §:n no- ja se on tehtävä ennen edellisen vuoden ke-
27811: jalla siirrettävistä enklaaveista. Luetteloon säkuun loppua. Päätös siirtämisestä on jul-
27812: merkitään enklaavit sekä niihin kuuluvat kaistava virallisessa lehdessä sekä lähetettä-
27813: rekisteriyksiköt ja niiden osat, rekisteriyksi- vä viipymättä tiedoksi kunta-asioita käsitte-
27814: köiden nimet, ryhmä- ja yksikkönumerot, levälle ministeriölle, kirkkohallitukselle, asi-
27815: omistajatiedot ja siirrettävien alueiden pin- anomaiselle lääninhallitukselle, maistraatille
27816: ta-alat. Luetteloon liitetään tarpeelliset kiin- ja verohallinnon viranomaiselle sekä asian-
27817: teistörekisterikartan otteet. omaisille kunnille. Lisäksi jäljennös päätök-
27818: Jos enklaavin osalta on epäselvyyttä kiin- sestä on lähetettävä viipymättä 4 §:n 1 mo-
27819: teistöjaotuksesta tai sijaintikunnasta, enklaa- mentissa tarkoitetuille alueiden omistajille.
27820: vi voidaan ottaa luetteloon vasta epäselvyy- Tieto päätöksestä katsotaan saaduksi, kun se
27821: den tultua poistetuksi. Maanmittaustoimiston on julkaistu virallisessa lehdessä.
27822: 40 HE 135/1997 vp
27823:
27824: 6 § kitsemisestä kiinteistörekisteriin. Jos osa
27825: kiinteistöstä tai muusta rekisteriyksiköstä on
27826: Muutoksenhaku siirrettävä kameraalisesti kunnasta toiseen, se
27827: on erotettava eri rekisteriyksiköksi noudatta-
27828: Maanmittaustoimiston päätökseen saa ha- en, mitä kameraalisen jaotuksen muuttami-
27829: kea muutosta valittamalla asianomainen kun- sesta erikseen säädetään.
27830: ta ja asianomaisen alueen omistaja. Muutos-
27831: ta haetaan lääninoikeudelta. Lääninoikeuden 8 §
27832: päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos-
27833: ta. Muutoin muutoksenhaussa noudatetaan, Kustannukset
27834: mitä hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
27835: detään. Kustannukset tämän lain toimeenpanosta
27836: Lääninoikeuden on käsiteltävä 1 momen- maksetaan valtion varoista.
27837: tissa tarkoitettu valitus kiireellisenä. Jos lää-
27838: ninoikeus on muuttanut maanmittaustoimis- 9 §
27839: ton päätöstä, maanmittaustoimiston on tiedo- Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
27840: tettava lääninoikeuden päätöksestä 5 §:n 2
27841: momentissa mainitulla tavalla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
27842: kuuta 1998. Tällä lailla kumotaan eräiden
27843: 7§ erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toi-
27844: Kuntajaon ja kameraalisen jaon seen kuntaan 3 päivänä huhtikuuta 1992 an-
27845: yhtenäistäminen nettu laki (303/1992).
27846: Tämän lain tullessa voimaan kunta-asioita
27847: Maanmittaustoimiston on huolehdittava käsittelevässä ministeriössä vireillä olevat
27848: enklaavin kunnasta toiseen siirtämisen joh- tämän lain mukaan maanmittaustoimistolle
27849: dosta tarpeellisten muutosten tekemisestä kuuluvat kuntajaon muutosasiat käsitellään
27850: kameraaliseen jaotukseen ja muutosten mer- ja ratkaistaan kuntajakolain mukaisesti.
27851: HE 135/1997 vp 41
27852:
27853:
27854:
27855: 3.
27856: Laki
27857: kuntalain 5 §:n muuttamisesta
27858:
27859:
27860: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27861: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (36511995) 5 §:n 1 momentti
27862: seuraavasti:
27863:
27864: 5§ kuksen lausunto. Nimen muuttamisesta on
27865: viipymättä ilmoitettava asianomaiselle minis-
27866: Kunnan nimi teriölle.
27867: Kunnan nimen muuttamisesta päättää val-
27868: tuusto. Ennen päätöksen tekemistä asiasta on Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
27869: hankittava kotimaisten kielten tutkimuskes- kuuta 1998.
27870:
27871:
27872: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
27873:
27874: Tasavallan Presidentti
27875:
27876:
27877:
27878:
27879: MARTII AHTISAARI
27880:
27881:
27882:
27883:
27884: Ministeri Jouni Backman
27885:
27886:
27887:
27888:
27889: 370298
27890: HE 136/1997 vp
27891:
27892:
27893:
27894:
27895: Hallituksen esitys eduskunnalle Euroopan poliisiviraston pe-
27896: rustamisesta tehdyn yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkir-
27897: jan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä laiksi tullilain 26 § :n
27898: muuttamisesta
27899:
27900:
27901:
27902: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27903: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta valtiot ovat hyväksyneet sen omien val-
27904: hyväksyisi Brysselissä 26 päivänä heinäkuu- tiosääntöjensä mukaisesti. Europolin toimin-
27905: ta 1995 tehdyn Euroopan poliisiviraston pe- nan aloittamisen edellytyksenä on yleissopi-
27906: rustamista koskevan yleissopimuksen (Euro- muksen voimaantulon ohella, että jäsenvalti-
27907: pol-yleissopimus) ja siihen liittyvän 24 päi- ot hyväksyvät yleissopimuksessa määritellyt
27908: vänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroopan yh- Europolin toimintaa eri alueilla täsmentävät
27909: teisöjen tuomioistuimen toimivaltaa koske- täytäntöönpanoasiakirjat. Sopimukseen liit-
27910: van pöytäkirjan. tyy erillinen pöytäkirja, joka koskee Euroo-
27911: Euroopan unionin oikeus- ja sisäasiain yh- pan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaa
27912: teistyön piiriin kuuluvalla Europol-yleissopi- antaa ennakkoratkaisuja yleissopimuksen
27913: muksella perustetaan Euroopan poliisivirasto tulkinnasta.
27914: (Europol), jonka tehtävänä on avustaa Eu- Esitykseen sisältyvät ehdotus laiksi yleis-
27915: roopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisia sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
27916: viranomaisia yleissopimuksessa määriteltyjen sestä sekä laiksi tullilain 26 §:n muuttami-
27917: kansainvälisen rikollisuuden muotojen tor- sesta. Yleissopimuksen hyväksymisen edel-
27918: junnassa ja ehkäisyssä. lyttämät poliisin henkilörekistereistä annettua
27919: Europolin päämaja SlJattsee Haagissa lakia (509/1995) koskevat muutokset sisälty-
27920: Alankomaissa. Kukin jäsenvaltio nimeää vät samanaikaisesti annettuun hallituksen
27921: kansallisen yksikön, joka vastaa yhteyksistä esitykseen (HE 133 /1997 vp).
27922: Europoliin.
27923: Yleissopimus tulee voimaan kolme kuu- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sama-
27924: kautta sen jälkeen, kun kaikki EU:n jäsen- na ajankohtana kuin yleissopimus.
27925:
27926:
27927:
27928:
27929: 370297
27930: 2 HE 136/1997 vp
27931:
27932: YLEISPERUSTELUT
27933:
27934:
27935: 1. Yleissopimuksen sisältö ja Suomea man maahantulon, ihmiskaupan sekä varas-
27936: koskevat näkökohdat tettujen kulkuneuvojen laittoman kaupan
27937: estäminen ja torjuminen.
27938: 1.1. Yleissopimuksen tausta Sopimuksessa on myös määrätty, että ter-
27939: roritoimintaan kuuluvat rikokset tulevat kuu-
27940: Euroopan unionista tehdyllä sopimuksella lumaan Europolin toimialaan viimeistään
27941: Euroopan talousyhteisön silloiset 12 jäsen- kahden vuoden kuluttua yleissopimuksen
27942: valtiota päättivät laajentaa yhteistyötään voimaantulosta. Europolin toimivaltaan kuu-
27943: myös oikeus- ja sisäasioihin. Yhteistyö näil- luu myös kaikkiin edellä mainittuihin rikolli-
27944: lä aloilla toteutetaan hallitusten välisenä yh- suuden muotoihin liittyvä rahanpesu ja muut
27945: teistyönä. Oikeus- ja sisäasiain yhteistyön liitännäisrikokset. Yleinen edellytys Europo-
27946: muodot määrittelevään unionisopimuksen lin toimivallalle on, että rikollisuuden järJes-
27947: K.1 artiklaan sisällytettiin yhtenä yhteis- täytyneisyydestä ja sen vaikutusten ulottumi-
27948: työaloista poliisiasiain yhteistyö. Unionisopi- sesta kahteen tai useampaan jäsenvaltioon on
27949: muksen K.1 artiklan 9 alakohdan mukaan olemassa tosiasioihin perustuvaa näyttöä.
27950: jäsenvaltiot pitävät yhteistä etua koskevana Yleissopimuksen liite määrittelee lisäksi ne
27951: asiana poliisiasiain yhteistyötä terrorismin, muut tärkeiksi katsottavat kansainvälisen
27952: laittoman huumausainekaupan ja muiden rikollisuuden lajit, jotka neuvosto voi yksi-
27953: vakavien kansainvälisen rikollisuuden muo- mielisellä päätöksellä sisällyttää Europolin
27954: tojen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi Euroo- toimivaltaan. Näitä rikoksia ovat henkeen,
27955: pan poliisivirastossa (Europol) järjestettävän ruumiilliseen koskemattomuuteen, vapau-
27956: unionin laajuisen tietojenvaihtojärjestelmän teen kohdistuvat rikokset sekä omaisuusri-
27957: yhteydessä. kokset Europol voi myös käsitellä petoksia,
27958: Euroopan poliisiviraston perustaminen on eri muodoissa tapahtuvaa laitonta kauppaa ja
27959: siten määritelty unionin perussopimuksessa. ympäristöön kohdistuvia rikoksia sekä kaik-
27960: Poliisiasiain yhteistyö ja myös Europol- kiin edellä mainittuihin rikollisuuden muo-
27961: yleissopimuksen valmistelu käynnistyi jo toihin liittyvää rahanpesua ja muita liitän-
27962: ennen unionisopimuksen allekirjoittamista. näisrikoksia. Liitteen luetteloa voidaan
27963: Eurooppa-neuvosto käsitteli Euroopan polii- muuttaa tai täydentää yleissopimuksen mää-
27964: siviraston perustamista kesäkuussa 1991 Lu- räysten asettamien rajojen puitteissa neuvos-
27965: xemburgissa pitämässään kokouksessa ja ton yksimielisellä päätöksellä.
27966: hyväksyi tavoitteen Europolin perustamises- Tavoitteitaan Europol toteuttaa ensi sijassa
27967: ta. EU:n jäsenvaltioiden asianomaiset minis- edistämällä jäsenvaltioiden viranomaisten
27968: terit tekivät lisäksi kesäkuussa 1993 erillisen välistä tietojenvaihtoa. Europol myös kerää,
27969: päätöksen Europolin huumeyksikön (Europol analysoi ja välittää Europolin toimialaan
27970: Drugs Unit, jäljempänä EDU) perustamises- kuuluvia rikoksia koskevia tietoja, syventää
27971: ta. Yleissopimusneuvottelut saatettiin pää- jäsenvaltioiden esitutkintaviranomaisten ri-
27972: tökseen kesällä 1995, ja yleissopimus alle- kostutkinnassa käyttämää erityisosaamista
27973: kirjoitettiin 26 päivänä heinäkuuta 1995. laatimalla yleisluonteisia rikollisuutta koske-
27974: via tilannekatsauksia sekä suorittaa selvityk-
27975: siä viranomaisten koulutuksesta, organisoiu-
27976: 1.2. Yleissopimuksen tavoitteet ja nista ja välineistä, rikosten torjunta- ja tut-
27977: Europolin toimivalta kintamenetelmistä sekä poliisin käyttämistä
27978: tieteellisistä ja teknisistä menetelmistä. Eu-
27979: Yleissopimuksella perustettavan Europolin roopan poliisivirastolla itsellään ei yleissopi-
27980: tavoitteena on parantaa jäsenvaltioiden toi- muksen nojalla ole toimivaltaa ryhtyä Opera-
27981: mivaltaisten viranomaisten tehokkuutta ja tiivisiin toimiin jäsenvaltioissa.
27982: keskinäistä yhteistyötä vakavien kansainvä- Merkittävän osan Europol-yleissopimusta
27983: listen rikosten torjumiseksi. Europolin toimi- muodostaa järjestön yhteyteen perostettavaa
27984: valtaan kuuluvat voimaantulosta lähtien lait- atk-tietojärjestelmää koskevat määräykset.
27985: toman huumausainekaupan, ydin- ja radioak- Europolin atk-tietojärjestelmään kuuluvat
27986: tiivisten aineiden laittoman kaupan, laitto- erillisinä osina yleinen tietojärjestelmä, ana-
27987: HE 136/1997 vp 3
27988:
27989: lyysitietokanta sekä hakemistojärjestelmä. 62, 20.3.1995 s. 1) EDU:n tehtävänä on yh-
27990: Sopimus sisältää yksityiskohtaisia määräyk- teisen toiminnan 2 artiklan mukaan tietojen-
27991: siä atk-tietojärjestelmästä, sen sisältämistä vaihto ja analysointi laittoman huu-
27992: tiedoista, henkilöstön oikeudesta käyttää jär- mausainekaupan, laittoman ydin- ja radioak-
27993: jestelmää sekä tietojenkäsittelyä, tietoturvaa tiivisten aineiden kaupan, anastettujen ajo-
27994: ja tietosuojaa koskevista kysymyksistä. Sopi- neuvojen kaupan sekä laittomaan maahan-
27995: mus sisältää myös määräykset vastuusta tie- muuttoon liittyvän rikollisuuden osalta.
27996: tojen virheellisen tai lainvastaisen käytön EDU:n toimialaa on joulukuussa 1996 neu-
27997: varalta. voston hyväksymällä yhteisellä toiminnalla
27998: Jäsenvaltioiden nimeämillä kansallisilla täydennetty siten, että se kattaa ihmiskaupan,
27999: yksiköillä on omasta aloitteestaan velvolli- alaikäisten seksuaalinen hyväksikäyttöön
28000: suus toimittaa Europolilie sen tehtävien to- liittyvät kysymykset mukaan luettuna
28001: teuttamiseksi tarpeellisia tietoja sekä velvol- (EYVL L 342 , 31.12.1996 s. 4). Kaikkiin
28002: lisuus vastata Europolin tietopyyntöihin. Jä- näihin rikoksiin liittyvä rahanpesu kuuluu
28003: senvaltioiden velvollisuus toimittaa tietoja ei liitännäisrikoksena myös EDU:n toimialaan.
28004: koske tapauksia, joissa tietojen luovuttami-
28005: nen vaikuttaisi keskeisiin kansallisiin turval-
28006: lisuusetuihin tai vaarantaisi meneillään ole- 1.3. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
28007: vaa tutkintaa tai yksittäisten henkilöiden tur- toimivalta
28008: vallisuutta. Analyysitietokantoihin jäsenvaiti-
28009: ot tallettavat tietoja vain, jos niiden keräämi- Vaikeimpia kysymyksiä neuvoteltaessa
28010: nen rikosten ehkäisemiseksi, torjumiseksi tai Europol-yleissopimusta oli kysymys Euroo-
28011: analysoimiseksi on sallittua myös kansallisen pan yhteisöjen tuomioistuimelle annettavasta
28012: lainsäädännön mukaan. toimivallasta tulkita yleissopimusta ennakko-
28013: Sopimuksen mukaan kunkin jäsenvaltion ratkaisuin. Kysymys ennakkoratkaisuista jäi
28014: on nimettävä kansallinen valvontaviranomai- avoimeksi itse yleissopimuksessa. Jäsenvalti-
28015: nen, jonka tehtävänä on valvoa, että Europo- oiden välisten yleissopimusten tulkintaa kos-
28016: lilie toimitetaan tietoja kansallisen lainsää- kevien erimielisyyksien osalta ovat jäsen-
28017: dännön rajoissa ja yksilöiden tietosuojaa valtiot, Yhdistyneitä kuningaskuntia lukuun
28018: koskevia oikeuksia noudattaen. EuropoJissa ottamatta, hyväksyneet sen, että jäsenvalti-
28019: tapahtuvan tietojenkäsittelyn lainmukaisuutta oiden väliset yleissopimuksen tulkintaa kos-
28020: valvomaan perustetaan yhteinen valvontavi- kevat erimielisyydet ratkaistaan viime kädes-
28021: ranomainen, jossa ovat edustettuna kansalli- sä yhteisöjen tuomioistuimessa.
28022: set valvontaviranomaiset Yksittäisillä henki- Erillinen yhteisöjen tuomioistuimen ennak-
28023: löillä on oikeus pyytää yhteistä valvontavi- koratkaisutoimivaltaa koskeva pöytäkirja
28024: ranomaista tarkastamaan, että häntä koskevi- allekirjoitettiin kesällä 1996. Pöytäkirjan
28025: en henkilötietojen tallentaminen, keräämi- nojalla jäsenvaltiot voivat halutessaan antaa
28026: nen, käsittely ja käyttö tapahtuu yleissopi- julistuksen, jonka nojalla kyseisen jäsenvalti-
28027: muksen ja siinä viitattujen oikeudellisten on tuomioistuimet voivat pyytää yhteisöjen
28028: instrumenttien edellyttämällä tavalla. tuomioistuimelta ennakkoratkaisua yleissopi-
28029: Sopimus sisältää myös määräyksiä Euro- muksen tulkinnasta. Jäsenvaltiot voivat joko
28030: polin oikeudellisesta asemasta ja oikeuskel- rajata oikeuden pyytää ennakkoratkaisua
28031: poisuudesta. Europolin toimintaa johtaa hal- ylimpiin tuomioistuimiin tai sallia kaikkien
28032: lintoneuvosto ja käytännön toimintaa johtaja. tuomioistuintensa pyytää ennakkoratkaisua.
28033: Europolin varainkäytöstä vastaa varainhoito-
28034: komitea, ja sitä valvoo varainhoidon valvoja.
28035: Europolin toiminnan aloittamista valmiste- 1.4. Suomea koskevat näkökohdat
28036: lee Europolin huumausaineyksikkö EDU,
28037: joka perustettiin jäsenvaltioiden ministerei- Yleissopimus ei vaikuta jäsenvaltioiden
28038: den tekemällä päätöksellä kesäkuussa 1993. viranomaisten toimivaltuuksiin, vaan ne
28039: Unionisopimuksen voimaantulon jälkeen määräytyvät kansallisen lainsäädännön mu-
28040: EDU:n toiminta siirrettiin unionin oikeus- ja kaan. Toimivaltaisella viranomaisella tarkoi-
28041: sisäasiain yhteistyön piiriin. Neuvosto hy- tetaan sopimuksessa sellaisia julkisia elimiä,
28042: väksyi EDU:n toiminnan aloittamista koske- jotka ovat toimivaltaisia rikollisuuden estä-
28043: van K.3 artiklan mukaisen yhteisen toimin- misessä ja selvittämisessä. Suomessa näitä
28044: nan 10 päivänä maaliskuuta 1995 (EYVL L viranomaisia ovat Europolin toimivaltaan
28045: 4 HE 136/1997 vp
28046:
28047: kuuluvilla aloilla poliisin lisäksi erityisesti tuksen, jonka nojalla kaikki suomalaiset tuo-
28048: tulli- ja rajavartioviranomaiset mioistuimet, joiden käsiteltävänä olevassa
28049: Europolin suurin merkitys Suomen toimi- tapauksessa on kyse Europol-yleissopimuk-
28050: valtaisten viranomaisten kannalta on kan- sen tulkinnasta, voivat halutessaan pyytää
28051: sainväliseen rikollisuuteen liittyvän tietojen- yleissopimuksen tulkinnasta yhteisöjen tuo-
28052: vaihdon helpottuminen EU :n jäsenvaltioiden mioistuimen ennakkoratkaisua.
28053: välillä. Europolin perustamisella on huomat-
28054: tava merkitys Suomen ja muiden EU :n jä-
28055: senvaltioiden välillä toteutettavan poliisiyh- 2. Esityksen vaikutukset
28056: teistyön toteuttamisessa. Europol tarjoaa jat-
28057: kuvan (24 tuntia vuorokaudessa) käytettävis- 2.1. Taloudelliset vaikutukset
28058: sä olevan yhteydenpitomahdollisuuden Euro-
28059: polin päämajaan Haagissa, ja jäsenvaltioiden Suomelle aiheutuu Europoliin liittymi-
28060: yhteyshenkilöverkoston avulla voidaan tar- sestä kustannuksia toisaalta jäsenmaksujen ja
28061: vittaessa nopeastikin saada muiden jäsenval- toisaalta Europolin tietojärjestelmän perusta-
28062: tioiden toimivaltaisilta viranomaisilta apua misesta aiheutuvia kustannuksia. Europolin
28063: toimenpiteitä vaativissa tilanteissa. jäsenmaksut määräytyvät bruttokansantulon
28064: Haagissa toimivien jäsenvaltioiden yhteys- perusteella. Europolin edeltäjän EDU :n osal-
28065: henkilöiden avulla kyetään käytännössä mi- ta Suomen jäsenmaksun suuruus on 1,5 pro-
28066: nimoimaan kieliongelmat Europol käyttää senttia EDU:n budjetista. Vuonna 1997 Suo-
28067: toiminnassaan EU:n virallisia kieliä, joten men osuudeksi EDU:n budjetista muodostuu
28068: kaikki tietojenvaihto jäsenvaltion kanssa noin 500 000 markkaa. Europolin toiminnan
28069: suoritetaan sen omalla virallisella kielellä. aloittamisen myötä jäsenmaksun odotetaan
28070: Yhteyshenkilöiden asiantuntemuksen kautta nousevan jonkin verran.
28071: saavutetaan eri jäsenvaltioiden lainsäädän- Europolin tietojärjestelmän perustami-
28072: nön, menetelmien ja käytäntöjen mahdolli- sesta aiheutuvat kustannukset jaetaan jäsen-
28073: simman hyvä tuntemus. valtioiden kesken. Järjestelmän suunnittelu
28074: Keskusrikospoliisin on tarkoitus toimia on aloitettu jo EDU:n toimesta. Vuonna
28075: Suomen kansallisena yksikkönä, joka tarkas- 1997 EDU on perinyt jäsenvaltioilta erityi-
28076: taa ja muokkaa Europol-talletusrekisteriin sen tietojärjestelmän kehittämiseen liittyvän
28077: talletetut tiedot Europol-yleissopimuksen jäsenmaksun, josta Suomen osuus on noin
28078: mukaisiksi ja tallentaa ne sitten suorakäyttöi- 200 000 markkaa; Tietojärjestelmän koko-
28079: sesti Euroopan poliisiviraston tietojärjestel- naiskustannuksiksi on arvioitu 30 miljoonaa
28080: mään. Yleissopimuksen mukaan kaiken tie- ecua, josta Suomen osuus on arviolta noin 2
28081: tojenvaihdon jäsenvaltioiden toimivaltaisten - 3 miljoonaa markkaa. EDU:ssa jo nyt toi-
28082: viranomaisten ja Europolin välillä on kuljet- mivat poliisin ja tullin lähettämät yhteyshen-
28083: tava kansallisen yksikön kautta. Keskusri- kilöt toimisivat myös Europoliin lähetettyinä
28084: kospoliisin oikeudesta saada käyttöönsä ja yhteyshenkilöinä. Yhteyshenkilöiden lähet-
28085: luovuttaa Europolin toiminnassaan tarvitse- tämisestä aiheutuu noin 1 000 000 markan
28086: mia tietoja Europolin atk-tietojärjestelmään vuotuiset kustannukset.
28087: on tarkoitus sisällyttää tarvittavat säännökset
28088: poliisin henkilörekistereistä annettuun lakiin 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
28089: (509/1995).
28090: Yleissopimuksen edellyttämänä kansallise- Europol-yleissopimuksen hyväksymisellä
28091: na valvontaviranomaisena toimisi tietosuoja- ei ole merkittäviä organisaatio- ja henkilös-
28092: valtuutettu. Tietosuojavaltuutetun oikeudesta tövaikutuksia. Europolin kansalliseksi yksi-
28093: valvoa, että henkilötietojen Euroopan poliisi- köksi on tarkoitus nimetä keskusrikospoliisi,
28094: viraston tietojärjestelmään tallentaminen, joka jo nyt hoitaa EDU:ssa vastaavia tehtä-
28095: käyttäminen sekä missä hyvänsä muodossa viä. Kansallisen yksikön perustaminen ja
28096: tapahtuva välittäminen Europolilie tapahtuu toiminta sekä Europol-talletusrekisterin yllä-
28097: lainmukaisesti ja varmistaa, että yksilöiden pito aiheuttaa noin neljän henkilötyövuoden
28098: oikeuksia ei loukata, ehdotetaan poliisin lisätyövoiman tarpeen. Tietosuojavaltuutetun
28099: henkilörekistereistä annettuun lakiin sisälly- on tarkoitus toimia yleissopimuksen mu-
28100: tettäväksi tarvittavat säännökset. kaisena kansallisena valvontaviranomaisena,
28101: Suomi on antanut yhteisöjen tuomioistui- ja tästä aiheutuu tietosuojavaltuutetun toi-
28102: men toimivaltaa koskevan pöytäkirjaan julis- mistolle jonkin verran lisätehtäviä. Tie-
28103: HE 136/1997 vp 5
28104:
28105: tosuojavaltuutetun arvion mukaan toiminta Sopimus allekirjoitettiin Brysselissä 26
28106: Europol-yleissopimuksen ja muiden vastaa- päivänä heinäkuuta 1995. Euroopan yh-
28107: van tyyppisten eurooppalaisten sopimusten teisöjen tuomioistuimen asema ratkaistiin
28108: (esim. Schengenin sopimukset) aiheuttaa erillisellä yleissopimukseen liittyvällä pöytä-
28109: tietosuojavaltuutetun toimistossa yhden hen- kirjalla, joka allekirjoitettiin 24 päivänä hei-
28110: kilötyövuoden lisätarpeen sekä noin 100 000 näkuuta 1996 Brysselissä.
28111: markan ylimääräiset vuotuiset matkakustan-
28112: nukset. 3.2. Asian valmistelu Suomessa
28113:
28114: 2.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien Hallitus on lähettänyt Europol-yleissopi-
28115: asemaan muksen tekemistä koskevan ehdotuksen
28116: eduskunnalle valtiopäiväjärjestyksen 54 b
28117: Yleissopimus ei vaikuta kansallisten viran- §:n mukaisesti 6 päivänä heinäkuuta 1995.
28118: omaisten toimivaltuuksiin, jotka perustuvat Eduskunnan hallintovaliokunta on antanut
28119: kunkin jäsenvaltion omaan lainsäädäntöön. yleissopimuksesta lausunnon (HaVL 111995
28120: Yleissopimusta sovellettaessa noudatetaan vp) sekä erillisen lausunnon EY:n tuomiois-
28121: erityisesti tietosuojakysymysten osalta jäsen- tuimen toimivallasta antaa ennakkoratkaisuja
28122: valtioiden asiaa koskevaa lainsäädäntöä sekä (HaVL 2/1995 vp).
28123: erityisesti Euroopan neuvoston tietosuo- Yleissopimuksesta ja erityisesti sen edel-
28124: jasopimusta, jonka kaikki jäsenvaltiot ovat lyttämistä muutoksista Suomen lainsäädän-
28125: hyväksyneet. Sopimuksen toimeenpanoa tie- töön on pyydetty lausunnot ulkoasiainminis-
28126: tosuojan ja erityisesti yksilön oikeuksien teriöltä, oikeusministeriöltä, valtiovarainmi-
28127: kunnioittamisen kannalta valvovat sekä kan- nisteriöltä, tullihallitukselta, keskusrikospo-
28128: salliset valvontaviranomaiset (Suomessa tie- liisilta, tietosuojavaltuutetulta sekä suojelu-
28129: tosuojavaltuutettu) että näiden edustajista poliisilta.Yleissopimus lähetetään Ahvenan-
28130: koostuva yhteinen valvontaviranomainen. maan maakuntapäivien hyväksyttäväksi Ah-
28131: venanmaan itsehallintolain (1144/1991) 59
28132: §:n 2 momentin mukaisesti, koska se sisältää
28133: 3. Asian valmistelu Ahvenanmaan itsehallinnon piiriin kuuluvia
28134: määräyksiä.
28135: 3.1. Yleissopimuksen valmistelu Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö-
28136: nä sisäasiainministeriössä. Valmistelun aika-
28137: Yleissopimuksen valmistelu aloitettiin jo na on kuultu yleissopimuksen edellyttämistä
28138: ennen unionisopimuksen voimaantuloa oi- lainsäädäntömuutoksista lausunnon antaneita
28139: keus- ja sisäasiain niin sanotun Trevi-yhteis- tahoja.
28140: työn piirissä. Unionisopimuksen voimaantu-
28141: lon jälkeen valmistelua jatkettiin unionin 4. Muita esitykseen vaikuttavia
28142: kolmannen pilarin alaisessa Europol-työryh- seikkoja
28143: mässä.
28144: Suomi on osallistunut sopimuksen valmis- 4.1. Hallituksen esitys poliisin henkilö-
28145: teluun vuoden 1994 heinäkuusta eli jä- rekistereistä annetun lain
28146: senyyttä edeltäneen tarkkailijakauden alusta muuttamisesta
28147: lähtien. Liittyessään Euroopan unianiin Suo-
28148: mi hyväksyi muiden uusien jäsenvaltioiden Eduskunnalle on erikseen annettu poliisin
28149: kanssa erillisellä julistuksella tuolloin neuvo- henkilörekistereistä annetun lain muuttami-
28150: teltavana olleiden oikeus- ja sisäasioihin liit- sesta. Mainittuun esitykseen sisältyy Euro-
28151: tyvät kohdat, joista silloiset jäsenvaltiot oli- pol-yleissopimuksen voimaantulon kannalta
28152: vat sopineet liittymisajankohtana (julistus tarpeellisia muutoksia poliisin henkilörekis-
28153: 49, HE 13511994 vp, Nide 1, s. 108). Suo- tereistä annettuun lakiin, joten esitysten kä-
28154: mea sopimusneuvotteluissa on edustanut sittely yhdessä on perusteltua. Yleissopimuk-
28155: sisäasiainministeriö. Niiden kuluessa on oltu sen hyväksymisen edellyttämät poliisin hen-
28156: yhteydessä ulkoasiainministeriöön, oikeusmi- kilörekistereistä annetun lain muutostarpeet
28157: nisteriöön, valtionvarainministeriöön sekä on yksilöity jäljempänä yksityiskohtaisissa
28158: tietosuojavaltuutettuun. perusteluissa.
28159: 6 HE 136/1997 vp
28160:
28161: 4.2 Europolin toiminnan kehittäminen Europolia koskeva unionisopimuksen K.l
28162: artiklan 9 kohta on tarkoitus korvata Ams-
28163: Europol-yleissopimuksen allekirjoittamisen terdamin sopimuksessa uuteen K.2 artiklaan
28164: jälkeen yleissopimuksen soveltamisalaan sisällytettävillä tarkemmille poliisiyhteistyötä
28165: liittyviä kysymyksiä on Europolin toiminnan ja Europolia koskevilla määräyksillä. Kysei-
28166: kehittämistä käsitelty joulukuussa 1996 Dub- sessä artiklassa Europolin tehtäviä on täs-
28167: linissa pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouk- mennetty verrattuna Europol-yleissopimuk-
28168: sen perustamassa korkean tason järjestäy- seen, mutta Europolin toimivaltaa koskevat
28169: tynyttä rikollisuutta koskevassa työryhmässä. periaatteet eivät uusien määräysten perus-
28170: Työryhmä teki ehdotuksen Europolin toi- teella muutu merkittävästi Europol-yleissopi-
28171: minnan kehittämisestä Euroopan unionin muksesta. Neuvosto hyväksyy uudessa K.2
28172: perussopimuksten muuttamista käsittelevälle artiklassa tarkoitetut tarkemmat Europolin
28173: hallitusten väliselle konferenssille. Hallitus- toimintaa koskevat säännökset viiden vuoden
28174: ten välinen konferenssi sopi Amsterdamin kuluessa Amsterdamin sopimuksen voimaan-
28175: huippukokouksessa eräistä Europolia koske- tulosta.
28176: vista muutoksista.
28177: HE 136/1997 vp 7
28178:
28179: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28180:
28181: 1. Sopimustekstit ja lakiehdotukset laiton kauppa (esim. aseiden ja suojeltujen
28182: eläin- ja kasvilajien kauppa) ja ympäristöön
28183: 1.1. Europol-yleissopimus kohdistuvat rikokset. Europolin toimivaltaan
28184: kuuluvien rikollisuuden muotoihin liittyvä
28185: I OSASTO: PERUSTAMINEN JA rahanpesu ja liitännäisrikokset kuuluvat
28186: TEHTÄVÄT myös Europolin toimivaltaan.
28187: 3 artiklassa luetellaan Europolin ensisijai-
28188: Sopimuksen 1 artiklassa todetaan Euroo- set tehtävät, jotka liittyvät jäsenvaltioiden
28189: pan poliisiviraston eli Europolin perustami- väliseen tiedonvaihtoon, tietojen keruuseen,
28190: nen. Artiklan 2 kohdan mukaan Europol on kokoamiseen ja analysoimiseen sekä tiedon-
28191: kussakin jäsenvaltiossa yhteydessä vain yh- välitykseen sekä atk-pohjaisen tietojärjestel-
28192: teen kansalliseen yksikköön. män ylläpitämiseen. Sen ohella Europolin
28193: 2 artikla sisältää Europolin tavoitteen. Ta- tehtävänä on jäsenvaltioiden toimivaltaisten
28194: voitteena on artiklan 1 kohdan mukaan viranomaisten yhteistyön ja tehokkuuden pa-
28195: unionisopimuksen K.l artiklan 9 alakohdan rantaminen.
28196: mukaisesti parantaa jäsenvaltioiden toimival- 4 artiklan mukaan jokaisen jäsenvaltion on
28197: taisten viranomaisten tehokkuutta vakavien perustettava tai nimettävä kansallinen yksik-
28198: kansainvälisen rikollisuuden muotojen estä- kö, joka vastaa kyseisessä jäsenvaltiossa ar-
28199: misessä ja torjunnassa. Rikollisuuden muo- tiklassa lueteltujen tehtävien toteuttamisesta.
28200: doista mainitaan erikseen terrorismi ja laiton Artiklan 2 kohdan mukaisesti tämä kansalli-
28201: huumausainekauppa. nen yksikkö on ainoa Europolin ja kansallis-
28202: Europol on toimivaltainen vain jäsenvalti- ten toimivaltaisten viranomaisten välinen yh-
28203: oiden erikseen yleissopimuksessa määrätyillä teyselin.
28204: rikollisuuden aloilla. Yleisenä rajoituksena Keskusrikospoliisin on tarkoitus toimia
28205: Europolin toimivallalle on lisäksi sopimuk- Suomen kansallisena yksikkönä.
28206: sen periaate, jonka mukaan Europol on toi- Toimivaltaisilla viranomaisilla tarkoitetaan
28207: mivaltainen sopimuksessa määritellyissä asi- sopimuksessa sellaisia julkisia elimiä, jotka
28208: oissa vain, jos on olemassa tosiasioihin pe- ovat toimivaltaisia rikollisuuden estämisessä
28209: rustuvaa näyttöä rikollisen rakenteen tai or- ja torjunnassa. Suomessa näitä viranomaisia
28210: ganisaation olemassaolosta. Lisäksi edellyte- ovat poliisin lisäksi tulli- ja rajavartiovi-
28211: tään, että tällaisella rikollisella toiminnalla ranomaiset sekä puolustusvoimissa pää-
28212: on kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa esikunnan tutkintaosasto. Toimivaltaisten
28213: sellaisia vaikutuksia, että jäsenvaltioiden viranomaisten ja kansallisen yksikön väliset
28214: yhteinen toiminta on välttämätöntä. toimivaltasuhteet määräytyvät kansallisen
28215: Europolin tehtäviksi on ensivaiheessa lainsäädännön mukaan. Tietojenvaihdosta
28216: määritelty laittoman huumausainekaupan, poliisin ja muiden yleissopimuksen sovelta-
28217: ydin- ja radioaktiivisten aineiden laittoman misalaan kuuluvien rikollisuuden lajien estä-
28218: kaupan, laittoman maahantulon, ihmiskaupan misessä ja torjunnassa toimivaltaisten viran-
28219: ja varastettujen kulkuneuvojen laittoman omaisten välillä on tarkoitus sisällyttää tar-
28220: kaupan estäminen ja niiden torjuminen. Vii- vittavat säännökset poliisin henkilörekiste-
28221: meistään kahden vuoden kuluessa yleissopi- reistä annettuun lakiin.
28222: muksen voimaantulosta, ellei Euroopan Tähän esitykseen sisältyy ehdotus tullilain
28223: unionin neuvosto päätä aikaisemmasta ajan- muutokseksi, joka mahdollistaa yleissopi-
28224: kohdasta, Europol tulee toimivaltaiseksi kä- muksen edellyttämän tietojenvaihdon tullivi-
28225: sittelemään terroristitoiminnan yhteydessä ranomaisten, kansallisen yksikön ja Europo-
28226: suoritettuja rikoksia. Artiklassa määritellään lin välillä. Rajavartioviranomaisten osalta
28227: myös menettely, jolla Euroopan unionin tarvittavat säännökset on tarkoitus ottaa val-
28228: neuvosto voi yksimielisellä päätöksellä antaa misteilla olevaan rajavartiolaitosta koskevaan
28229: Europolin käsiteltäväksi muitakin, yleissopi- lainsäädäntöön.
28230: muksen liitteessä mainittuja rikollisuuden Kansallisen yksikön on toimitettava Euro-
28231: muotoja. Liitteessä mainitaan eräät vakavat polin käyttöön oma-aloitteisesti tietoja, joita
28232: henkeen, ruumiilliseen koskemattomuuteen Europol tarvitsee tehtäviensä suorittamisessa.
28233: ja vapauteen kuuluvat rikokset, tietyt omai- Artiklan 5 kohdassa määritellään erikseen
28234: suuteen kohdistuvat rikokset ja petokset, tarkemmin ne tapaukset, joissa kansallinen
28235: 8 HE 136/1997 vp
28236:
28237: yksikkö ei ole elintärkeiden kansallisten etu- 8 artiklassa todetaan, että tietojärjestel-
28238: jen vuoksi ole velvollinen toimittamaan Eu- mään voidaan tallentaa ainoastaan Europolin
28239: ropolille tietoja. Kansallisiin yksiköihin so- tehtävien suorittamiseksi tarpeellisia tietoja.
28240: velletaan kunkin jäsenvaltion omaa lainsää- Tiedot sisältävät epäiltyjen henkilöllisyyttä
28241: däntöä ja niistä aiheutuvat kulut maksetaan koskevia seikkoja ja rikoksia koskevia seik-
28242: kyseisen jäsenvaltion toimesta. koja.
28243: 5 artiklassa veivoitetaan kukin jäsenvaltio Muiden kuin jo tapahtuneiksi epäiltyjen
28244: lähettämään Europoliin ainakin yksi yhteys- rikosten osalta kansallisilla yksiköillä on 7
28245: henkilö osallistumaan Europolin ja kansalli- artiklan 1 kohdan 2 alakohdan nojalla oikeus
28246: sen yksikön väliseen tiedonvaihtoon. Nämä saada suoraan käyttöönsä ainoastaan epäilty-
28247: toimivat kansallisen lainsäädäntönsä mukai- jen henkilöllisyyttä koskevat seikat. Tiettyä
28248: sesti noudattaen muuten Europolin toimintaa tutkintaa varten kansallisilla yksiköillä on
28249: koskevia yleissopimuksen määräyksiä. Suo- oikeus saada pyynnöstä käyttöönsä myös
28250: mi on lähettänyt yhteyshenkilöt Europolin rikosta koskevat seikat. Artiklan 4 kohtaan
28251: edeltäjään EDU:un tullihallituksesta ja kes- sisältyvä velvollisuus luovuttaa tietoja edel-
28252: kusrikospoliisista. lyttää poliisin henkilörekistereistä annetun
28253: 6 artiklassa määrätään kaikista muista atk-- lain 20 §:n muuttamista.
28254: järjestelmistä eristetyn tietokoneistetun tie- 9 artikla sisältää määräykset oikeudesta
28255: donkäsittelyjärjestelmän perustamisesta Eu- tallentaa tietoja tietojärjestelmään. Oikeus
28256: ropoliin. Sen muodostavat jäljempänä kuva- tallentaa tietoja tietojärjestelmään ja hakea
28257: tut tietojärjestelmä, analyysitietokanta sekä niitä sieltä on kansallisilla yksiköillä, yhteys-
28258: hakemistojärjestelmä. henkilöillä sekä Europolin johtajalla, apu-
28259: laisjohtajilla ja asianmukaisesti valtuutetuilla
28260: työntekijöillä. Tietojen haku sallitaan vain,
28261: II OSASTO: TIETOJÄRJESTELMÄ jos se on tarpeen tiettyyn tapaukseen liittyvi-
28262: en Europotin tehtävien suorittamiseksi. Oi-
28263: 7 artiklan mukaan Europol perustaa tehtä- keus tallentaa tietoja edellyttää muutoksia
28264: viensä suorittamiseksi atk-pohjaisen tietojär- poliisin henkilörekistereistä annetun lain
28265: jestelmän. Tietojärjestelmään tallennettavat säännöksiin.
28266: tiedot koskevat henkilöitä, joiden epäillään
28267: syyllistyneen tai syyllistyvän Europolin toi- Ili OSASTO: ANALYYSITIETOKANNAT
28268: mivaltaan kuuluvaan rikokseen.
28269: Jäsenvaltiot tallentavat tietojärjestelmään JO artiklan mukaan Europol voi perustaa
28270: tietoja kansallisten yksiköiden ja yhteyshen- edellä tarkoitetun tietojärjestelmän lisäksi
28271: kilöiden kautta. Europol tallentaa tietojärjes- tietokantoja rikostutkintaa avustavaa analyy-
28272: telmään kolmansien valtioiden ja kolmansien sia varten.
28273: elinten toimittamat tiedot sekä analyysien Europol voi tallentaa analyysitietokantoi-
28274: tuloksena saadut tiedot. Europol vastaa tieto- hin tiettyyn analyysityöhön tarkoitettuja toi-
28275: järjestelmästä ja jäsenvaltioiden kansalliset mivaltaansa kuuluvia rikoksia koskevia tieto-
28276: yksiköt yhteyksistä siihen. Poliisin tietojär- ja, jos se on tarpeen Europolilie asetettujen
28277: jestelmien sisältämien tietojen tallentaminen tavoitteiden toteuttamiseksi. Tiedot voivat
28278: Europolin tietojärjestelmään edellyttää polii- koskea epäiltyjen lisäksi todistajia, uhreja,
28279: sin henkilörekistereistä annetun lain 20 §:n asianomaisiin liittyviä henkilöitä ja tiedotta-
28280: muuttamista. jia.
28281: Sopimuksen suomenkielisessä versiossa on Kansalliset yksiköt välittävät tiedot Euro-
28282: 1 kohdan toisen lauseen alussa virhe kun polilie sen pyynnöstä tai omasta aloittees-
28283: lause alkaa: "Kansalliset viranomaiset ... ". taan. Jos se on perusteltua Europolin tehtävi-
28284: Tekstin pitää kuulua "Kansalliset yksiköt en täyttämiseksi, Europol voi pyytää tai ot-
28285: ... ". Suomi on esittänyt sopimuksen talletta- taa vastaan tietoja myös artiklassa mainituil-
28286: jana toimivalle neuvoston pääsihteerille ta elimiltä tai kolmansilta valtioilta. Neuvos-
28287: pyynnön Wienin valtiosopimusoikeutta kos- to antaa hallintoneuvostoa kuultuaan tällaista
28288: kevan yleissopimuksen (SopS 32-33/1980) tietojen vastaanottamista koskevat säännöt.
28289: 79 artiklan mukaisen oikaisun tekemisestä Jokaista analyysihanketta varten peruste-
28290: tämän ja eräiden muiden todistusvoimaiseen taan analyysiryhmä, johon osallistuvat ana-
28291: suomenkieliseen tekstiin sisältyvien käännös- lyytikot ja muut Europotin johdon tehtävään
28292: virheiden korjaamiseksi. määräämät Europolin työntekijät sekä niiden
28293: HE 136/1997 vp 9
28294:
28295: jäsenvaltioiden yhteyshenkilöt ja/tai asian- lyssä on noudatettava 28 päivänä tammikuu-
28296: tuntijat, joista tiedot ovat peräisin tai joita ta 1981 tehdyn Euroopan neuvoston yleis-
28297: tiedot välittömästi koskevat. Ainoastaan ana- sopimuksen sekä Euroopan neuvoston minis-
28298: lyytikoilla on oikeus tallentaa tietoja ana- terikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987
28299: lyysitietokantoihin ja hakea niitä sieltä. henkilötietojen käyttämisestä poliisin toimin-
28300: Neuvosto antaa hallintoneuvoston esityk- nassa antaman suosituksen R (87) 15 peri-
28301: sestä analyysitietokantojen käyttöä koskevat aatteiden mukaista suojatasoa. Jäsenvaltiot
28302: tarkemmat säännöt. Sääntöjä on valmisteltu toteuttavat Europol-yleissopimuksen voi-
28303: neuvoston työryhmässä ja ne on hyväksytty maantuloon mennessä kansallisessa lainsää-
28304: alustavasti toukokuussa 1997. Ehdotus sään- dännössään toimenpiteet, joilla tietokantojen
28305: nöiksi on toimitettu eduskunnalle valtiopäi- henkilötietojen käsittelyä koskevat säännök-
28306: väjärjestyksen 54 e §:n nojalla 13 päivänä set saatetaan edellä mainitun sopimuksen ja
28307: toukokuuta 1997. suosituksen mukaiselle tasolle. Europol-
28308: 11 artikla koskee hakemistojärjestelmää, yleissopimuksen mukaisen henkilötietojen
28309: jonka Europol luo analyysitietokantoihin välittämisen saa aloittaa vasta vaatimukset
28310: tallennettuja tietoja varten. Hakemistajärjes- täyttävien säännösten tultua voimaan jokai-
28311: telmästä käy sitä käyttävälle yhteyshenkilölle sen siirtoon osallistuvan jäsenvaltion alueel-
28312: ilmi, sisältävätkö analyysitietokannat hänet la. Europol noudattaa vaadittua suojatasoa
28313: lähettänyttä jäsenvaltiota koskevia tietoja, myös muiden kuin atk-pohjaisten tietokanto-
28314: mutta yhteyshenkilön ei ole sen avulla mah- jen osalta.
28315: dollista tehdä päätelmiä analyysitietokanto- Suomi on artiklassa mainitun Euroopan
28316: neuvoston yksilöiden suojelusta henkilötieto-
28317: je~f~~~~ö~iyttää hakemistajärjestelmää on jen automaattisessa tietojenkäsittelyssä teke-
28318: Europolin johtajalla, apulaisjohtajilla ja män yleissopimuksen sopimuspuoli (SopS
28319: asianmukaisesti valtuutetuilla työntekijöillä 35-3611992). Tämän niin sanotun tie-
28320: sekä yhteyshenkilöillä. Hallintoneuvosto tosuojasopimuksen tarkoituksena on turvata
28321: päättää hakemistajärjestelmän järjestämistä yksilölle hänen oikeutensa ja perusvapauten-
28322: koskevista yksityiskohdista. Päätös edellyttää sa sekä erityisesti hänen oikeutensa yksityi-
28323: yksimielisyyttä. syyteen. Tietosuojasopimus ja suositus on
28324: 12 artikla sisältää määräykset tietokannan otettu huomioon valmisteltaessa Suomessa
28325: perustamisesta. Europol laatii jokaisen atk- voimassa olevaa lakia poliisin henkilörekis-
28326: pohjaisen analyysitietokannan osalta artiklas- teistä (50911995) ja poliisilakia (493/1995).
28327: sa mainitut tiedot sisältävän tietokannan pe- 15 artikla. Jäsenvaltio vastaa järjestelmään
28328: rustamista koskevan määräyksen, joka hal- tallentamiensa tai välittämiensä tietojen
28329: lintoneuvoston on vahvistettava. Europolin hankkimisen, välittämisen ja tallettamisen
28330: johtaja antaa Europolin toimintaa valvomaan laillisuudesta ja tietojen oikeellisuudesta.
28331: perustettavalle yhteiselle valvontaviranomai- EuropoJilla on samanlainen vastuu kolmansi-
28332: selle välittömästi tiedoksi esityksen tällaisen en osapuolten välittämien tai Europolin ana-
28333: tietokannan perustamista koskevaksi mää- lysointityön tuloksena olevien tietojen osalta.
28334: räykseksi. Europol säilyttää tiedot siten, että niiden läh-
28335: de voidaan tunnistaa.
28336: 16 artikla. Tietopyyntöjen lainmukaisuu-
28337: den valvomiseksi Europollaatii otantamenet-
28338: telyn mukaisesti tarkastuskertomuksia Euro-
28339: IV OSASTO: TIETOJENKÄSITTELYÄ polin ja sopimuksen 23 ja 24 artiklassa tar-
28340: KOSKEVAT YHTEISET koitettujen valvontaviranomaisten käyttöön.
28341: MÄÄRÄYKSET 17 artikla sisältää tietojen käyttämistä kos-
28342: kevat määräykset. Jäsenvaltioiden toimival-
28343: 13 artiklan mukaan Europol antaa kansal- taiset viranomaiset saavat kansallista lainsää-
28344: lisille yksiköille tiedoksi jäsenvaltioita kos- däntöään noudattaen käyttää tietokannoista
28345: kevat tiedot sekä Europolin toimivaltaan haettuja henkilötietoja ja muilla asianmukai-
28346: kuuluvien rikosten välillä havaitut yhteydet. silla keinoilla toimitettuja tietoja Europolin
28347: Tietoja voidaan välittää myös Europolin teh- toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden tai
28348: täviä suoritettaessa tietoon tulleista muista muun vakavan rikollisuuden torjunnassa.
28349: rikoksista. Europol saa käyttää kyseisiä tietoja vain 3
28350: 14 artiklassa todetaan, että tietojenkäsitte- artiklassa määrättyjä tehtäviä suorittaessaan.
28351:
28352:
28353: 370297
28354: 10 HE 136/1997 vp
28355:
28356: Jos tietojen toimittaja vaatii niiden käyttämi- kee, siihen yksimielisesti suostuvat. Jos mikä
28357: sessä noudatettavaksi erityisiä käyttörajoituk- tahansa edellä mainittu syy estää tietojen
28358: sia, niitä on noudatettava. Jos kansallinen luovuttamisen, Europol suorittaa pyynnössä
28359: lainsäädäntö kuitenkin edellyttää käyttörajoi- tarkoitettujen tietojen tarkastuksen ja ilmoit-
28360: tuksista poikkeamista tuomioistuinten tai taa tästä pyynnön tehneelle, ilmaisematta
28361: lainsäädäntöelinten kohdalla, tietoja saa kuitenkaan mitään mikä paljastaisi, onko
28362: käyttää, kun ne toimittauutta valtiota on etu- järjestelmässä henkilöä koskevia tietoja.
28363: käteen kuultu. Tietojen käyttö muiden viran- Henkilö, joka ei tyydy päätökseen, voi hakea
28364: omaisten toimesta tai muihin tarkoituksiin muutosta sopimuksen 24 artiklassa tarkoite-
28365: on sallittua vain tiedot toimittaneen valtion tulta yhteiseltä valvontaviranomaiselta. Jollei
28366: oman lainsäädäntönsä sallimissa tapauksissa muutoksenhakua hyväksytä, yhteinen val-
28367: etukäteen antaman luvan perusteella. vontaviranomainen kuitenkin varmistaa, että
28368: 18 anikla koskee tietojen välittämistä kal- Europol on suorittanut pyynnön hylkäämisen
28369: mansille valtioille ja muille kansainvälisille edellyttämät tiedostojen tarkistukset asian-
28370: elimille. Europol voi välittää tietoja Euroo- mukaisesti. Artiklan määräykset koskevat
28371: pan yhteisölle, unionin toimielimille, muille muitakin kuin atk-pohjaisia tietoja.
28372: unionin yhteyteen perustetuille julkisoikeu- Artiklan määräysten mukainen Europolin
28373: dellisille toimielimille, kalmansille valtioille tietojärjestelmiin sisältyvien henkilötietojen
28374: ja kansainvälisille järjestöille sekä Interpolil- tarkistamiseen liittyvä muutoksenhaku-
28375: le, jos se on yksittäisessä tapauksessa tar- menettely kuuluu Suomessa lainsäädännön
28376: peen Europolin toimivaltaan kuuluvien ri- alaan, koska muutoksenhaussa normaalisti
28377: kosten torjunnassa. noudatettavasta menettelystä säädetään hen-
28378: Edellytyksenä tietojen välittämiselle kal- kilörekisterilain 35 ja 38 §:ssä.
28379: mansille maille tai elimille on tietojen riittä- 20 arlikla koskee tietojen oikaisemista ja
28380: vän suojatason takaaminen. Jos kyse on sa- poistamista. Edellä on todettu, että Europol
28381: lassa pidettävistä tiedoista, Europolin ja vas- tallentaa tietojärjestelmään ja analyysitieto-
28382: taanottajan välillä on oltava salassapitoa kos- kantoihin kolmansien valtioiden ja kolmansi-
28383: keva sopimus. Jäsenvaltion välittämiä tietoja en elinten toimittamat tiedot sekä analyysien
28384: välitetään kalmansille osapuolille vain asian- tuloksena saadut tiedot. Jos osoittautuu, että
28385: omaisen jäsenvaltion suostumuksella. Muita Europolin tallentamat tiedot ovat virheellisiä
28386: tietoja voidaan välittää Europolin varmistut- tai Europol-yleissopimuksen vastaisia, Euro-
28387: tua, ettei tämä vaaranna jäsenvaltion turvalli- polin on oikaistava tai poistettava ne. Myös
28388: suutta, yleistä järjestystä tai tehtävien suo- jäsenvaltioiden on yhteistyössä Europolin
28389: rittamista eikä vahingoita jäsenvaltiota muul- kanssa oikaistava tai poistettava ne tietojär-
28390: la tavoin. Europol vastaa tietojen välittämi- jestelmään kansallisten yksiköiden ja yhteys-
28391: sestä, ja siitä kuten myös sen perusteesta on henkilöiden kautta tallentamansa tiedot, jos
28392: tehtävä merkintä. ne ovat virheellisiä tai Europol-yleissopi-
28393: 19 arliklan mukaan henkilö voi pyytää muksen vastaisia.
28394: käyttöönsä tai saada tarkastaa itseään koske- Jokaisella on oikeus pyytää Europolia oi-
28395: vat Europolissa tallennetut henkilötiedot kaisemaan tai poistamaan häntä koskevat
28396: Pyynnön voi esittää minkä tahansa jäsen- virheelliset tiedot. Europol ilmoittaa pyyn-
28397: maan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka nön esittäjälle, mihin pyyntö on johtanut.
28398: välittää pyynnön Europolin käsiteltäväksi. Jos pyynnön esittäjä ei ole tyytyväinen Eu-
28399: Oikeus tietojen saantiin tai tarkastamiseen ropolm vastaukseen tai jos hän ei ole saanut
28400: määräytyy sen maan lakien mukaan, jossa vastausta kolmen kuukauden kuluessa, hän
28401: tätä koskeva pyyntö on tehty. Vaikka kysei- voi saattaa asian yhteisen valvontavi-
28402: set lait sallisivat tietojen toimittamisen, ranomaisen käsiteltäväksi.
28403: pyyntö on kuitenkin evättävä, jos se on tar- 21 arliklan mukaan Europol saa säilyttää
28404: peen Europolin asianmukaisen toiminnan, tietojärjestelmässä ja analyysitietokannoissa
28405: jäsenvaltion turvallisuuden ja yleisen järjes- olevia tietoja ainoastaan niin kauan kuin se
28406: tyksen, rikostorjunnan taikka kolmannen on tarpeen sen tehtävien suorittamiseksi.
28407: osapuolen oikeuksien ja vapauksien suojele- Analyysitietokantojen epäiltyjä koskevia tie-
28408: miseksi. toja saa säilyttää enintään kolmen vuoden
28409: Tiedot saadaan muutenkin luovuttaa pyytä- ajan.
28410: jälle vain, jos tiedot toimittanut jäsenvaltio Mainittu määräaika alkaa kulua uudelleen
28411: ja mahdolliset muut valtiot, joita asia kos- jokaisen kyseistä henkilöä koskevan tallen-
28412: HE 136/1997 vp 11
28413:
28414: nettavan tapahtuman ajankohdasta. Tietojen leen on käännytty. Suomen kansallisena
28415: säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan analyysi- valvontaviranomaisena toimii tietosuojaval-
28416: tietokantojen epäiltyjä koskevien tietojen tuutettu. Tietosuojavaltuutetun oikeudesta
28417: osalta vuosittain ja muiden tietojen osalta tarkastaa Europoliin liittyviä rekistereitä on
28418: vähintään kolmen vuoden välein. tarkoitus sisällyttää erillinen säännös poliisin
28419: Tietojärjestelmään tallennettujen tietojen henkilörekistereistä annetun lain 15 §:ään.
28420: tarkastamisen ja poistamisen suorittaa ne 24 artikla sisältää määräykset Europolin
28421: tallentanut yksikkö. Analyysitietokantoihin tietojenkäsittelyä ja -välitystä valvovan riip-
28422: tallennettujen tietojen tarkastamisen ja pois- pumattoman yhteisen valvontaviranomaisen
28423: tamisen suorittaa EuropoL Tietoja ei saa perustamisesta. Kukin jäsenvaltio nimeää
28424: poistaa, jos se loukkaa rekisteröidyn etuja. yhteiseen valvontaviranomaiseen enintään
28425: Tällaisessa tapauksessa tietoja saadaan käyt- kaksi kansallisen valvontaviranomaisensa
28426: tää ainoastaan rekisteröidyn suostumuksella. edustajaa. Kullakin valtuuskunnalla on yksi
28427: 22 artikla sisältää määräykset asiakirjoissa ääni.
28428: olevien tietojen säilyttämisestä ja oikaisemi- Tehtäviään suorittaessaan yhteisen valvon-
28429: sesta. Jos osoittautuu, että Europolin asiakir- taviranomaisen jäsenet eivät saa ottaa vas-
28430: joissa olevat tiedot eivät ole enää Europolin taan ohjeita miltään muulta elimeltä. Euro-
28431: tehtävien suorittamiseksi tarpeellisia tai ne polin on annettava yhteiselle valvontavi-
28432: ovat Europol-yleissopimuksen vastaisia, tie- ranomaiselle sen pyytämät tiedot ja sallittava
28433: dot on hävitettävä. Tietoja ei saa kuitenkaan sen päästä vapaasti milloin tahansa kaikkiin
28434: hävittää, jos on syytä olettaa, että hävittämi- toimi tiloihinsa.
28435: nen loukkaisi asiakirjassa käsitellyn henkilön Jokaisella on oikeus pyytää yhteistä val-
28436: oikeuksia. Tällöin asiakirjaan on liitettävä vontaviranomaista varmistamaan, että häntä
28437: sen käytön kieltävä merkintä. Jos osoittau- koskeva tietojenkäsittely Europolissa tapah-
28438: tuu, että Europolin asiakirjoissa olevissa tie- tuu lainmukaisesti ja oikein. Jos yhteinen
28439: doissa on virheitä, Europolin on oikaistava valvontaviranomainen toteaa, että tietojenkä-
28440: ne. sittelyssä on rikottu Europol-yleissopimuk-
28441: Jokaisella, jota Europolin asiakirja koskee, sen määräyksiä, se tarvittaessa huomauttaa
28442: on oikeus vaatia Europolilta asiakirjan oi- asiasta Europolin johtajalle. Jos asia ei kor-
28443: kaisemista tai hävittämistä taikka käytön jaannu, yhteinen valvontaviranomainen saat-
28444: kieltävän merkinnän tekemistä siihen. Euro- taa asian hallintoneuvoston käsiteltäväksi.
28445: pol ilmoittaa vaatimuksen esittäjälle, mihin Yhteinen valvontaviranomainen laatii sään-
28446: vaatimus on johtanut. Jos vaatimuksen esit- nöllisin väliajoin toimintakertomuksen, joka
28447: täjä ei ole tyytyväinen Europolin vastauk- toimitetaan hallintoneuvoston lausunnon ke-
28448: seen tai jos hän ei ole saanut vastausta kol- ra neuvostolle. Yhteinen valvontaelin päättää
28449: men kuukauden kuluessa, hän voi saattaa tarkemmista menettelysäännöistään, jotka
28450: asian yhteisen valvontaviranomaisen käsitel- neuvoston on vahvistettava. Yhteinen val-
28451: täväksi. vontaviranomainen muodostaa keskuudes-
28452: 23 artikla. Kukin jäsenvaltio nimeää riip- taan komitean, joka tutkii 19, 20 ja 22 artik-
28453: pumattoman kansallisen valvontaviranomai- lassa tarkoitetut muutoksenhaut. Komitean
28454: sen valvomaan kansallisen lainsäädäntönsä näissä asioissa tekemät päätökset ovat kaik-
28455: mukaisesti kyseisen jäsenvaltion sekä sen kiin asianosaisiin nähden lopullisia.
28456: kansallisen yksikön ja yhteyshenkilöiden 25 artiklan mukaan Europol toteuttaa sel-
28457: Europoliin liittyvää tietojenkäsittelyä. Tätä laiset tekniset ja organisatoriset tietoturvalli-
28458: tarkoitusta varten valvontaviranomaisella on suustoimenpiteet, joiden vaatimat voimavarat
28459: kansallisessa yksikössä tai yhteyshenkilöiden ovat järkevässä suhteessa niiden tavoitteisiin.
28460: tiloissa pääsy tietojärjestelmässä ja hakemis- Kukin jäsenvaltio ja Europol toteuttavat Eu-
28461: tajärjestelmässä oleviin jäsenvaltion tallenta- ropolin automaattisessa tietojenkäsittelyssä
28462: miin tietoihin. laitteille pääsyn, tietovälineiden, tietojen säi-
28463: Jokaisella on oikeus pyytää kansallista val- lyttämisen, käyttäjien, käyttöoikeuksien, tie-
28464: vontaviranomaista varmistamaan, että kysei- tojen luovuttamisen, tietojen tallentamisen ja
28465: sen jäsenvaltion häntä koskeva Europoliin tietojen siirron valvontaan sekä järjestelmien
28466: liittyvä tietojenkäsittely tapahtuu lainmukai- toimintakunnon palauttamiseen, luotettavuu-
28467: sesti. Tätä oikeutta käytetään sen jäsenvalti- teen ja koskemattomuuteen liittyvät toimen-
28468: on kansallisen lainsäädännön mukaisesti, piteet.
28469: jonka kansallisen valvontaviranomaisen puo-
28470: 12 HE 136/1997 vp
28471:
28472: V OSASTO: OIKEUDELLINEN pi~~ksen muihin määräyksiin tai neuvoston
28473: ASEMA, ORGANISAATIO JA tOimivaltaan tehdä Europolia koskevia pää-
28474: V A~AINHOITOA KOSKEVAT töksiä unionisopimuksen VI osaston mää-
28475: MAARAYKSET räysten mukaisesti.
28476: V astuu Europolin henkilöstöhallinnosta on
28477: 26 arlikla k~skee Europolin oikeuskelpoi- j~~~ajc;tll_a. Joh~aja nimittää ja erottaa työnte-
28478: suutta. Europohlla on tavanomainen kansain- kiJat, JOita vahtessaan hänen on huomioitava
28479: väliselle järjestölle kuuluva oikeudellinen tasapuolisuus eri jäsenvaltioiden kansalaisten
28480: asema. Artiklan 3 kohta valtuuttaa Europotin välillä sekä otettava EU :n viralliset kielet
28481: tekemään Alankomaiden kanssa niin sanotun riittävästi huomioon.
28482: isän~~maasopi~ukse_n. Li~äksi Europol voi
28483: 31 arlikla sisältää Europolin keräämien
28484: tehda salassapitosopimuksia kalmansille osa- tietojen luottamuksellisuutta koskevat mää-
28485: puolille välittämästään tiedosta sekä ana- räykset. Hallintoneuvosto valmistelee luotta-
28486: lyy~itietok~ntoih_in tarvitsemiaan tietoja kos-
28487: muk_sellisuutta koskevat tarkemmat määräyk-
28488: kevia sopimuksia neuvoston yksimielisesti set, JOtka neuvosto hyväksyy unionisopimuk-
28489: määrittelemien sääntöjen puitteissa. sen VI osaston menettelyjen mukaisesti. Ir-
28490: 27 arliklassa todetaan Europolin toimieli- lannin _puhee~johtajakaudella hyväksyttyjen
28491: met,_ jot~a ovat hallintoneuvosto, johtaja, alustavien penaatteiden mukaan tiedon tuot-
28492: varamhmdon valvoja sekä varainhoitokomi- taja ~äärittelee asiakirjojen julkisuuden as-
28493: tea. teen, Joten Suomen kansallisen yksikön Eu-
28494: 28 arlikla sisältää hallintoneuvostoa koske- r~polille toimittamien tietojen luottamuksel-
28495: vat tarkemmat määräykset. Hallintoneuvosto ~Ism~teen sovelletaan Suomen asiakirjojen
28496: osal_listuu .art~klassa. yksilöityihin Europolin JUlkisuutta koskevan lainsäädännön, erityi-
28497: hallintoa Ja JOhtamista koskeviin tehtäviin. sesti eräiden asiakirjain julkisuudesta anne-
28498: Kullakin jäsenvaltiolla on hallintoneuvostos- tun asetuksen (65011951) 1 §:n 2 a
28499: ~~ yksi e~ustaja, jolla on käy_tössään yksi
28500: (1558/1994), 4 ja 5 kohdan säännöksiä.
28501: aa!n· Hall~nt~neuvoston puheenJohtajana toi- Jäsenvaltioilla on artiklan 2 kohdan mu-
28502: m~I ~ullomki!l EU:n puheenjohtajavaltiona
28503: kaan velvollisuus suorittaa Europolin pyyn-
28504: tOimivan valtwn edustaja hallintoneuvostos- nöstä luotettavuustutkimuksia, kun Europol
28505: sa. ~omission edustajilla on läsnäolo-oikeus on antanut jollekin henkilölle turvallisuuden
28506: halhntoneuvoston kokouksissa, mutta ei ää- ~~n~alta arkaluonteisia tietoja. Suomessa
28507: tall~Is_et luotett~vuuslausunnot antaa suojelu-
28508: ni?i~eutta. Hallintoneuvosto hyväksyy yksi-
28509: miehsesti oman työjärjestyksensä. polnsl. Velvolhsuuden täyttäminen edellyttää
28510: 29 arlikla koskee Europolin johtajaa. Neu- Suomen osalta poliisin henkilörekistereistä
28511: vosto nimittää, hallintoneuvoston lausunnon annetun lain muuttamista.
28512: saah~aan, EuroJ?olille johtajan nelivuotiskau-
28513: 32 arlikla koskee salassapitovelvollisuutta.
28514: E~roJ?ol!n __ henkilös~öllä sekä jäsenvaltioita
28515: de:kst. ~uropo~m e1_1simmäisen johtajan toi-
28516: mikausi on kmtenkm artiklan 7 kohdan mu- en ehmissa edustavilla henkilöillä on velvol-
28517: kaisesti viisi vuotta. Johtaja voidaan nimetä lisu~s pidä_tt~ytyä_ antamasta Europolia kos-
28518: uudestaan toiseksi nelivuotiskaudeksi. ke:ria salalSla tat _luottamuksellisia tietoja
28519: Johtaja vastaa Europolin tehtävien täytän- asiaankuulumattomllle henkilöille tai julki-
28520: töönpa~osta ja Europolin juoksevasta hallin- suut~~n. Salassapitovc:t~ol~isuus jatkuu myös
28521: nosta, Ja hän on vastuussa toiminnastaan s_en Jalkeen, kun henkllo ei ole enää Europo-
28522: hallintoneuvostolle. Europolilie nimetään h~ ~alyeluk~_essa. _tai edustaja jäsenvaltiota
28523: lisäksi kaksi apulaisjohtajaa. Neuvosto voi tmmiehmessa. Nnden suomalaisten virka-
28524: jäsenvaltioiden äänten kahden kolmasosan miesten osalta, jotka tehtäviään hoitaessaan
28525: enem~~stöll_ä tehdä pä~töksen johtajan tai
28526: ovat yhteydessä Europoliin, tarvittava salas-
28527: sapit~velvollisuus voidaan perustaa Suomes-
28528: apulaiSJohtaJan erottamisesta. Erottamisesta
28529: on pyyd~ttävä ~ausuntoa hallintoneuvostolta. sa vmmas_s"; oleviin asiakirjojen julkisuudes-
28530: 30 arlrkla SISältää henkilöstöä koskevat t~ anne:ttmhm säännöksiin ja niihin liittyvään
28531: n~oslam 40 luvun. 5 §:ssä säädettyyn ran-
28532: määräykset. Europolin henkilöstön on hoi-
28533: dettava tehtäviään itsenäisesti, eivätkä henki- gatstusuhkaan. Mmden kuin virkamiehiksi
28534: lökuntaan kuuluvat saa pyytää tai ottaa vas- luettavien henkilöiden salassapitovelvollisuu-
28535: taan ohjeita miltään hallitukselta viranomai- teen on sovellettavissa rikoslain 38 §:n lu-
28536: selta. tai muulta Europolin ulkopuoliselta vun 1 pykälän salassapitorikosta koskeva
28537: henkilöltä. Tämä määräys ei vaikuta yleisso- säännös.
28538: HE 136/1997 vp 13
28539:
28540: Määräys kuuluu lainsäädännön alaan ja on edellytysten mukaisesti.
28541: yksi peruste. saattaa yleissopimus Suo~essa 36 artikla sisältää tilintarkastusta koskevat
28542: voimaan lmlla. Vastaavaa menettelya on määräykset. Tilintarkastuksen suorittaa Eu-
28543: noudatettu saatettaessa voimaan Euroopan roopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistu~
28544: atomienergiayhteisön Euratomin perustamis- men nimeämä kolmijäseninen tarkastuskomi-
28545: sopimuksen 194 artiklaan sisältyvää salassa- tea. Tarkastuskomitea esittää tarkastuskerto-
28546: pitovelvollisuutta. Tämä määr~~s k~ulu~ muksensa neuvostolle, joka päättää sen pe-
28547: lainsäädännön alaan Suomen lnttymisesta rusteella vastuuvapauden myöntämisestä Eu-
28548: Euroopan unianiin tehdy~ sop.~muksen er~i ropolin johtajalle.
28549: den määräysten hyväksymisesta annetun lam 37 artikla sisältää toimipaikkaa eli niin
28550: (1540/1994) 1 §:n yleissäännöksen nojalla. sanottua päämajasopimusta koskevat mää-
28551: Artiklan 1 kohdan määräys mielipiteen räykset. Europotin toimipaikaksi on määrätty
28552: ilmaisusta pidättäytymisestä (engl. "expressi- Haag, joten päämajasopimus tehdään Alan-
28553: on of opinion") on yleissopimuksen hyv~ komaiden ja Europotin välillä.
28554: symisvalmisteluissa todettu olevan mahdolh-
28555: sesti ongelmallinen sananvapauden kannalta. VI OSASTO: VASTUU JA
28556: Määräys on kui~enk~n tulki~nanvc;rrainet;t j.a OIKEUSSUOJA
28557: sitä voidaan tulkita siten, etta se ei ole osti-
28558: riidassa Suomea sitovissa kansainvälisissä 38 artikla koskee vastuuta tietojen laitto-
28559: sopimuksissa ja hallitusmuodon 10 §:ssä masta tai virheellisestä käsittelystä. Jäsenval-
28560: turvatun sananvapauden kanssa. Hallituksen tioiden vastuu alueellaan tapahtuneiden Eu-
28561: näkemyksen mukaan sopimusmäärä_yksen ropolin tallentamiin tai käsittelemiin tietoi~in
28562: tulkinnassa on noudatettava perus01keus- sisältyvien virheiden aiheuttamista vahm-
28563: myönteistä linj~a. V~! voitteen rikkomisesta goista määräytyy kansallisen lainsäädännön
28564: ei myöskään yleissopimuksen mukaan seuraa mukaan. Jos virheellisen tiedon tallettaminen
28565: rangaistusvastuuta. on aiheutunut tiedon välittämisen yhteydessä
28566: 33 artikla sisältää kieliä koskevat mää- tai yleissopimuksen virheellisestä soveltami-
28567: räykset. HallintoneuvostC!lle. ~nne.ttav~t ~er sesta jäsenvaltiossa taikka niiden virheelli-
28568: tomukset sekä muut asiakirJat Ja ameisto sestä käsittelystä tai tallettamisesta Europo-
28569: laaditaan Euroopan yhteisöjen virallisilla lissa, kyseessä oleva jäsenvaltio ja/tai Euro-
28570: kielillä. Nämä kielet, suomen ja ruotsin kie- pol ovat velvollisia maksamaan takaisin kor-
28571: let mukaan luettuina, ovat myös hallintoneu- vaukset maksaneelle jäsenvaltiolle kyseiset
28572: voston työkielinä. Käännökset suorit.etaan korvaukset. Hallintoneuvosto ratkaisee ar-
28573: EU:n toimielinten käännöskeskuksen tOimes- tiklan 3 kohdan mukaisesti takaisinmaksun
28574: ta. periaatetta tai sen määrää koskevat Euro-
28575: 34 artikla koskee Europolia koskevien tie- potin ja jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden väli-
28576: tojen antamista Euroopan parlamentille. Par- set riidat kahden kolmasosan enemmistöllä.
28577: lamentille annetaan vuosittain kertomus Eu- 39 artikla koskee muuta vastuuta. Europo-
28578: ropolin toiminnasta ja sitä kuullaan yleisso- tin sopimussuhteinen vastuu määräytyy ky-
28579: pimusten muutosten yhteydessä. seessä olevaan sopimukseen sovellettavan
28580: 35 artikla sisältää talousarviota koskevat lain perusteella. Sopimussuhteen ulkopuoli-
28581: määräykset. Europolille laaditaan talousarvio sen vastuun osalta artiklassa todetaan Euro-
28582: vuosittain ja sen lisäksi viisivuotinen talous- potin korvaavan toimielintensä, varajohta-
28583: suunnitelma. Jäsenvaltiot maksavat Europo- jiensa ja työntekijöidensä tehtäviään suoritta-
28584: tin kulut bruttokansantulo-osuuksien mukai- essaan aiheuttamat vahingot, jos vahinko
28585: sesti. Bruttokansantulo määritellään neuvos- voidaan lukea heidän syykseen. Vetoaminen
28586: ton direktiivin 89/130/ETY mukaisesti. tällaiseen vastuuseen ei vaikuta vahinkoa
28587: Neuvosto vahvistaa Europotin talousarvion kärsineen oikeuteen vedota jäsenvaltioiden
28588: kullekin vuodelle edeltävän vuoden kesä- vahingonkorvauksia koskeviin säännöksiin.
28589: kuun loppuun mennessä. Europotin hallinto- Vahinkoa kärsineellä on oikeus pyytää Euro-
28590: neuvosto taas vahvistaa viisivuotisen talous- polia pidättymään toimenpiteistä tai keskeyt-
28591: suunnitelman. Jäsenvaltioiden edustajista tää toimenpiteet vahingonkorvauksen suh-
28592: koostuva varainhoitokomitea valmistelee teen.
28593: talousarvioon ja rahoitukseen liittyvät pää- Tuomioistuimet, jotka ovat toimivaltaisia
28594: tökset. Europotin johtaja toteuttaa talousar- käsittelemään kysymystä Europolin korvaus-
28595: viota varainhoitoasetuksessa säädettyjen velvollisuudesta määräytyvät EU:n jäsenval-
28596: 14 HE 136/1997 vp
28597:
28598: tioiden välisen vuoden 1968 Brysselin yleis- pimuksen määräyksiä.
28599: sopimuksen määräysten mukaisesti. Yleisso- 43-47 artikla sisältää tavanomaiset yleis-
28600: pimuksen julkisyhteisön vahingonkorvaus- sopimuksen muuttamista, voimaantuloa, uu-
28601: vastuuta koskevat 38 ja 39 artiklan määräyk- sien jäsenvaltioiden liittymistä sekä talletta-
28602: set eivät poikkea Suomen vahingonkorvaus- jaa koskevat määräykset. Yleissopimuksen
28603: lainsäädännön periaatteista. 43 artiklan mukaan Europolin käsiteltäväksi
28604: 40 artikla sisältää riitojen ratkaisua koske- tulevia muita törkeitä kansainvälisen rikolli-
28605: vat määräykset. Jäsenvaltiot pyrkivät ratkai- suuden muotoja koskevaa liitettä voidaan
28606: semaan yleissopimuksen tulkintaa ja sovelta- vahvistaa, muuttaa tai täydentää neuvoston
28607: mista koskevat riitansa unionisopimuksen VI yksimielisellä päätöksellä unionisopimuksen
28608: osastossa määrättyjen menettelyjen mukai- VI osastossa määrättyä menettelyä noudatta-
28609: sesti eli käytännössä neuvotteluteitse. Artik- en. Tätä menettelyä noudattaen voidaan
28610: lan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot sopivat myös liitteeseen sisältyvien rikollisuuden
28611: menettelyistä, joilla kyseessä oleva erimieli- muotojen määritelmiä muuttaa.
28612: syys ratkaistaan, jos ratkaisua ei ole löydetty 44 artiklan mukaan yleissopimukseen ei
28613: kuuden kuukauden kuluessa. Yhdistynyttä voi tehdä varaumia. Yleissopimus tulee 45
28614: kuningaskuntaa lukuun ottamatta jäsenvalti- artiklan mukaan voimaan seuraavan kuukau-
28615: ot, Suomi mukaan luettuna, ovat antaneet den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun
28616: tähän artiklaan liittyvän julistuksen, jossa ne on kulunut kolme kuukautta siitä, kun kaikki
28617: toteavat, että ne antavat järjestelmällisesti Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat hyväksy-
28618: kaikki artiklassa tarkoitetut erimielisyydet neet sopimuksen.
28619: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ratkais- Europol aloittaa toimintansa 45 artiklan 4
28620: tavaksi. Artiklaan liittyy jäljempänä selos- kohdan mukaan sen jälkeen, kun yleissopi-
28621: tettava tuomioistuimen ennakkoratkaisutoi- muksessa määritellyt yhteyshenkilöiden ase-
28622: mivaltaa koskeva pöytäkirja. maa, analyysitietokantoja, yhteisen valvonta-
28623: 41 artiklan mukaan Europolilla, sen toi- viranomaisen työjärjestystä, henkilöstösään-
28624: mielinten jäsenillä ja työntekijöillä on tehtä- töjä, yleissopimuksen mukaisesti kerättyjen
28625: väänsä suorittaessaan tarpeelliset erioikeudet tietojen salassapitosuojaa, varainhoitoasetus-
28626: ja vapaudet erikseen laadittavassa pöytäkir- ta, toimipaikkaa sekä Europotin ja sen hen-
28627: jassa määriteltävällä tavalla. Kyseinen pöy- kilöstön erioikeuksia ja vapauksia koskevat
28628: täkirja allekirjoitettiin toukokuussa 1997. säännöt, pöytäkirjat ja sopimukset ovat tul-
28629: Erioikeuksia ja vapauksia koskeva pöytäkirja leet voimaan.
28630: hyväksytään kussakin jäsenvaltiossa sen val-
28631: tiosäännön edellyttämällä tavalla. Suomessa
28632: pöytäkirja hyväksytään kansainvälisenä sopi- 1.2. Euroopan yhteisöjen
28633: muksena valtiosäännön edellyttämässä järjes- tuomioistuimen toimivaltaa
28634: tyksessä. koskeva pöytäkhja
28635: VII OSASTO: LOPPUMÄÄRÄYKSET Pöytäkirjan 1 artiklan mukaan yhteisöjen
28636: tuomioistuimella on pöytäkirjassa vahvistet-
28637: 42 artikla koskee suhteita kolmansiin mai- tujen edellytysten mukaisesti toimivalta an-
28638: hin ja kansainvälisiin järjestöihin. Europol taa ennakkoratkaisuja Europol-yleissopimuk-
28639: voi tehtäviensä toteuttamiseksi olla yh- sen tulkinnasta.
28640: teydessä kolmansiin maihin tai muihin kan- 2 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltiot
28641: sainvälisiin järjestöihin. Hallintoneuvosto voivat hyväksyä yhteisöjen tuomioistuimen
28642: hyväksyy yksimielisellä päätöksellä säännöt toimivallan antaa ennakkoratkaisuja. Jäsen-
28643: yhteyksistä Euroopan unionin piirissä toimi- valtiot voivat siis niin halutessaan olla anta-
28644: vien elinten sekä jäsenvaltioiden välisillä matta tuomioistuimelle ennakkoratkaisuja
28645: sopimuksilla perustettujen elinten kanssa. koskevaa toimivaltaa. Jäsenvaltiot, jotka
28646: Neuvosto voi hallintoneuvoston lausunnon päättävät antaa tuomioistuimelle edellä mai-
28647: saatuaan päättää yhteistyöstä kolmansien nitun toimivallan voivat artiklan 2 kohdan
28648: valtioiden ja EU:n ulkopuolisten kan- mukaan määrätä niiden kyseisen jäsenvaltion
28649: sainvälisten järjestöjen kanssa. Kansainväli- tuomioistuinten piirin, joilla on oikeus pyy-
28650: sissä yhteyksissä ei kuitenkaan voida poiketa tää ennakkoratkaisua. Antamalla artiklan 2 a
28651: yleissopimuksen tietosuojaa koskevista mää- alakohdan mukaisen julistuksen jäsenvaltiot
28652: räyksistä, joihin on aina sovellettava yleisso- voivat oikeuttaa vain ne tuomioistuimensa,
28653: HE 136/1997 vp 15
28654:
28655: joiden päätöksiin ei voi hakea muutosta, olevassa asiassa kirjallisia huomautuksia tai
28656: pyytämään y~teisöjen tuomioi~tuim.elta en- vastineita.
28657: nakkoratkaisuJa. Europol-yleissopimukse_n 4-8 artikla sisältää pöytäkirjan hyväksy-
28658: tulkinnasta. Artlklan 2 b alakohdan mukm- mistä, voimaantuloa, liittymistä ja muutta-
28659: sen julistuksen antamalla ~ik~USJ>yytää ~n mista koskevat tavanomaiset määräykset.
28660: nakkoratkaisua koskee kmkkia Jasenvaltwn Pöytäkirja tulee voimaan 90 päivän kuluttua
28661: tuomioistuimia. siitä, kun kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoitta-
28662: Pöytäkirjan 2 arti~lan mukainen enn~o neet sen hyväksymisestä, kuitenkin aikaisin-
28663: ratkaisumenettely poikkeaa EY :n perustaruis- taan samaan aikaan kuin Europol-yleissopi-
28664: sopimuksen 177 artiklan muka}sesta m~?e! mus.
28665: telystä sii~ä,. että enna~ora!kmsun pyytami-
28666: nen yhteiSÖJen tuo~IOistmmelta .E~ropol
28667: yleissopimuksen tul~mnasta on kmkisst;t ta-
28668: pauksissa vapaaeht~:nsta. EY:n perustaruisso- 1.3. Tullilaki
28669: pimuksen 177 art;IklaJ.? .~ kohd~~ ~u~aan
28670: jäsenvalti~ide~ yhiJ.?IJ.?Illa t~.?~IO!~tm~mlla, Europol -yleissopimuksen 4 artiklan mu-
28671: eli tuomimstmmllla JOiden paatoksnn ei kan- kaan toimivaltaisten kansallisten viranomais-
28672: sallisen lainsäädännön mukaan saa hakea ten väliset suhteet määräytyvät kansallisen
28673: muutosta on velvollisuus pyytää EY :n tuo- lainsäädännön mukaisesti. Tullilain 26 §:ssä
28674: mioistui~elta ennakkoratkaisua. Unionisopi- säädetään tulliviranomaisen hallussa olevien
28675: muksen L artiklan b alakohdan mukaisesti tietojen luovuttamisesta muille viranomaisil-
28676: yhteisöjen tuomioist~ime~ toimivalt<:t:<:t: ~os le. Lain 27 §:ssä säädetään tietojen luovutta-
28677: kevia EY:n perustam~sSOJ?Imuksen maara~k misesta ulkomaille. Koska toimivaltaisten vi-
28678: siä sovelletaan uniomsopimuksen K.3 artlk- ranomaisen hallussa olevat tiedot luovuttaa
28679: lan 2 kohdan c alakohdan kolmannen ala- Europolilie yleissopimuksen mukaan kansal-
28680: kohdan mukaisesti, jos tuomioistuimelle an- lisen yksikkö (keskusrikospoliisi), ei tullivi-
28681: netaan toimivalta tulkita oikeus- ja sisäasiain ranomainen luovuta tietoja ulkomaille.
28682: yhteistyössä laadittuja yleissopimuksia. Tä- Tietojen luovuttamisesta Europolilie toi-
28683: mä määräys merkitsee Europol-pöytäkirjan mittamista varten kuuluu siten säätää tulli-
28684: kannalta ennen kaikkea sitä, että yhteisöjen lain 26 §:ssä. Pykälä sallii tietojen luovutta-
28685: tuomioistuimen Europol-yleissopimuksen misen poliisille rikosten ehkäisyä ja tutkintaa
28686: normien tulkinnasta antamat ennakkorat- varten. Poliisille ei voi antaa tietoja siinä ni-
28687: kaisut ovat jäsenvaltioiden tuomioistuimia menomaisessa tarkoituksessa, että ne luovu-
28688: sitovia. tettaisiin edelleen. Tämän vuoksi tullilain 26
28689: Jäsenvaltioista Ranska ja Irlanti ovat anta- §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
28690: neet a alakohdan mukaisen julistuksen pöy- siten, että pykälässä tarkoitettuja tietoja voisi
28691: täkirjan allekirjoittamisen yhteydes~ä. Alan- luovuttaa Europol-yleissopimuksen mukai-
28692: komaat Belgia, Italia, Itävalta, Kreikka, Lu- sesti myös keskusrikospoliisille Europolilie
28693: xembu~g Portugal, Ruotsi, Saksa ja Suomi luovuttamista varten. Tulliviranomainen voi-
28694: ovat ant~neet b alakohdan mukaisen julistuk- si tässä tarkoituksessa luovuttaa vain sen
28695: sen. Espanja ja Tanska ovat ilmoit~aneet an- laatuisia tietoja, joita Europol -yleissopimus
28696: tavansa julistuksensa hyväksymisen yh- koskee.
28697: teydessä.
28698: Näin ollen kaikki suomalaiset tuomioistui-
28699: met voisivat pyytää Euroop~n yh~eisöj~.n 2. Voimaantulo
28700: tuomioistuimelta ennakkoratkmsua, JOS nn-
28701: den käsiteltävänä on asia, joka koskee Euro-
28702: pol-yleissopimuksen .. tulki~taa. Ennakkor~t Yleissopimus tulee voimaan seuraavan
28703: kaisumenettelyn hyväksymmen kuuluu lam- kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl-
28704: säädännön alaan ja edellyttää siten eduskun- keen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä,
28705: nan suostumusta. kun kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet tal-
28706: 3 artiklan mukaan pöytäkirjaa sovellettaes- lettajalle hyväksyneensä yleissopimuksen.
28707: sa noudatetaan yhteisöjen tuomioistuimen Yhdistynyt Kuningaskunta on toistaiseksi
28708: perussääntöä ja työjärjestystä. Artiklan 2 ainoana EU:n jäsenvaltiona hyväksynyt
28709: kohdan mukaan kaikilla jäsenvaltioilla on yleissopimuksen 10 päivänä joulukuuta
28710: oikeus esittää tuomioistuimessa käsiteltävänä 1996. Eurooppa-neuvosto on Dublinissa jou-
28711: 16 HE 136/1997 vp
28712:
28713: lukuussa 1996 pidetyssä kokouksessa hyväk- tU?f!lioi.stuimet voivat pyytää. yhteisöjen tuo-
28714: symässään julkilausumassa todennut, että mioistUimelta ennakkoratkaisua yleissopi-
28715: kaikki jäsenvaltiot pyrkivät hyväksymään muksen tu~~i~taan liittyvissä kysymyksissä,
28716: yleissopimuksen vuoden 1997 aikana. Lait kuuluvat mm Ikään lainsäädännön alaan.
28717: ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuksella Koska ennakkoratkaisun pyytäminen on
28718: säädettävänä ajankohtana samanaikaisesti pöytäkirjan mukaan vapaaehtoista ja yksit-
28719: kuin yleissopimus saatetaan Suomessa voi- täistapauksissa tuomioistuimen vapaassa har-
28720: maan. kinnassa, ei määräyksen hyväksyminen halli-
28721: tl!~~e~ käsityksen mukaan edell~tä valtiopäi-
28722: vaJarJestyksen 69 §:n 1 momentlssa tarkoite-
28723: 3. Eduskunnan suostumuksen tun niin sanotun supistetun perustuslain sää-
28724: tarpeellisuus tämisjärjestyksen käyttämistä.
28725: Koska pöytäkirjan hyväksymisen yhteydes-
28726: sä tulee kuitenkin ensimmäisen kerran konk-
28727: Yleissopimukseen sisältyy sellaisia yksilön reettisessa tapauksessa säätämisjärjestyksen
28728: oikeusasemaan keskeisesti vaikuttavia mää- kannalta harkittavaksi kysymys vapaaehtoi-
28729: räyksiä, jotka Suomessa vallitsevan käsityk- sen ennakkoratkaisumenettelyn vaikutuksesta
28730: sen mukaan on toteutettava lain tasolla. hallitusmuodon 2 §:n 4 momentissa tarkoi-
28731: Eräät yleissopimuksen määräykset poikkea- tettujen tuomioistuinten riippumattomuuteen
28732: vat henkilörekisterilain ja poliisin henkilöre- (vrt. PeVL 15/1992), hallitus esittää, että
28733: kistereistä annetun lain säännöksistä, ja nii- edu~.~~'?nan perustuslakivaliokunnalta pyy-
28734: den vuoksi esitetään erillisellä hallituksen dettrusnn lausuntoa ehdotetun lain säätämis-
28735: esityksellä poliisin henkilörekistereistä an- järjestyksestä.
28736: nettuun lakia muutettavaksi edellä yksityis- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
28737: kohtaisissa perusteluissa selostetuilta osin. don 33 §:n mukaisesti esitetään, että Edus-
28738: Yleissopimuksen 19 artiklan 7 kohdan mu- kunta hyväksyisi ne 26 päivänä heinäkuuta
28739: kainen Europolin tietojärjestelmiin sisältyvi- 1995 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
28740: en henkilötietojen tarkistamiseen liittyvä K.3.. <_rrt;iklan perusteell.a tehdyn Euroopan
28741: muutoksenhakumenettely merkitsee poik- P?lnsiviraston perustamisesta tehdyn yleisso-
28742: keusta henkilörekisterilain 35 ja 38 §:n mu- pimuksen sekä 24 päivänä heinäkuuta 1996
28743: kaan normaalisti noudatettavasta menettelys- te~~yn pöytäkirjan Euroop~n ~hteisöjen tuo-
28744: tä. Yleissopimuksen 32 artiklaan sisältyvä mimstmmen ennakkoratkrusum tapahtuvaa
28745: salassapitovelvollisuuden toteuttaminen kuu- tulkintaa Euroopan poliisiviraston perusta-
28746: luu myös lainsäädännön alaan. Valtiolle ai- mista koskevasta yleissopimuksesta tehdyn
28747: heutuu myös Europolin jäsenmaksuista jat- pöytäkirjan määräykset, jotka vaativat edus-
28748: kuvia menoja. kunnan suostumuksen.
28749: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toi- Koska yleissopimus ja pöytäkirja sisältävät
28750: mivaltaa koskevan pöytäkirjan 2 artiklan määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
28751: määräys ja Suomen artiklan nojalla antama alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväk-
28752: julistus, jonka mukaan kaikki suomalaiset syttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
28753: HE 136/1997 vp 17
28754:
28755: 1.
28756: Laki
28757: Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liittyvän
28758: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaa koskevan pöytäkhjan eräiden määräysten
28759: hyväksymisestä
28760:
28761:
28762: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28763: 1§ kaisuin tapahtuvaa tulkintaa Europol-yleisso-
28764: pimuksesta tehdyn pöytäkirjan määräykset
28765: Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1995 ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
28766: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
28767: artiklan perusteella tehdyn Euroopan poliisi-
28768: viraston perustamisesta tehdyn yleissopimuk- 2§
28769: sen (Europol-yleissopimus) sekä Brysselissä
28770: 24 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
28771: pan yhteisöjen tuomioistuimen ennakkorat- dettävänä ajankohtana.
28772:
28773:
28774:
28775:
28776: 370297
28777: 18 HE 136/1997 vp
28778:
28779: 2.
28780: Laki
28781: tullilain muuttamisesta
28782:
28783: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28784: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (146611994) 26 §:n 2 momentti
28785: seuraavasti:
28786:
28787:
28788: 26 § keskusrikospoliisille myös luovutettavaksi
28789: edelleen Euroopan poliisiviraston perustami-
28790: Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten- sesta tehdyn yleissopimuksen (SopS 119 )
28791: kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi- mukaisesti Euroopan poliisivirastolle.
28792: ranomaiselle rikosten ehkäisemistä ja tutkin-
28793: taa varten. Näitä tietoja samoin kuin 1 mo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
28794: mentissa tarkoitettuja tietoja saa luovuttaa dettävänä ajankohtana.
28795:
28796:
28797:
28798: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
28799:
28800:
28801: Tasavallan Presidentti
28802:
28803:
28804:
28805:
28806: MARTTI AHTISAARI
28807:
28808:
28809:
28810:
28811: Ministeri Jan-Erik Enestam
28812: HE 136/1997 vp 19
28813:
28814:
28815: Liite
28816: 2.
28817: Laki
28818: tullilain muuttamisesta
28819:
28820:
28821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28822: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (1466/1994) 26 §:n 2 momentti
28823: seuraavasti:
28824: Voimassa oleva laki Ehdotus
28825:
28826: 26 §
28827: Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten- Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten-
28828: kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi- kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi-
28829: ranomaiselle rikosten ehkäisyä ja tutkintaa ranomaiselle rikosten ehkäisemistä ja tutkin-
28830: varten. taa varten. Näitä tietoja samoin kuin 1 mo-
28831: mentissa tarkoitettuja tietoja saa luovuttaa
28832: keskusrikospoliisille myös luovutettavaksi
28833: edelleen Euroopan poliisiviraston perustami-
28834: sesta tehdyn yleissopimuksen (SopS 119 )
28835: mukaisesti Euroopan poliisivirastolle.
28836:
28837:
28838:
28839: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
28840: dettävänä ajankohtana
28841: 20 HE 136/1997 vp
28842:
28843:
28844:
28845:
28846: EUROOPAN UNIONISTA TEHDYN SOPIMUKSEN
28847: K.3 ARTIKLAN PERUSTEELLA TEHTY
28848: YLEISSOPIMUS
28849: EUROOPAN POLIISIVIRASTON PERUSTAMISESTA
28850: (EUROPOL-YLEISSOPIMUS)
28851:
28852:
28853: Tämän yleissopimuksen KORKEAT SOPI- KATSOVAT, että Europolin tämän yleis-
28854: MUSPUOLET, jotka ovat Euroopan unionin sopimuksen mukainen toiminta ei kuiten-
28855: jäsenvaltioita ja jotka kaan rajoita Euroopan yhteisöjen toimival-
28856: VIITTAAVAT 26 päivänä heinäkuuta taa; Euroopan unioni voi, sen ollessa Euro-
28857: 1995 annettuun neuvoston säädökseen, polin ja Euroopan yhteisöjen yhteisen edun
28858: OVAT TIETOISIA terrorismista, laitto- mukaista, perustaa yhteistyömuotoja, jotka
28859: masta huumausainekaupasta ja muista vaka- mahdollistavat molemmille niiden omien
28860: vista kansainvälisen rikollisuuden muodoista tehtävien suorittamisen niin tehokkaasti kuin
28861: aiheutuvista polttavista ongelmista, mahdollista,
28862: KATSOVAT, että erityisesti jäsenvaltioi- OVAT SOPINEET seuraavista määräyk-
28863: den välistä poliisiasiain yhteistyötä paranta- sistä:
28864: malla tapahtuva kehitys Euroopan unionin
28865: jäsenvaltioiden välisen yhteisvastuullisuuden
28866: ja yhteistyön vahvistamiseksi on tarpeelli- 1 OSASTO
28867: nen,
28868: KATSOVAT, että tämän kehityksen on PERUSTAMINEN JA TEHTÄVÄT
28869: myös mahdollistettava turvallisuuden ja ylei-
28870: sen järjestyksen suojan paraneminen, 1 artikla
28871: KATSOVAT, että Euroopan poliisiviraston
28872: (Europol) perustamisesta sovittiin 7 päivänä
28873: helmikuuta 1992 Euroopan unionista tehdyn Perostaminen
28874: sopimuksen puitteissa,
28875: KATSOVAT, että Eurooppa-neuvosto teki 1. Euroopan unionin jäsenvaltiot, jäljempä-
28876: 29 päivänä lokakuuta 1993 päätöksen siitä, nä "jäsenvaltiot", perustavat tällä yleissopi-
28877: että Europol sijoitetaan Alankomaihin ja sen muksella Euroopan poliisiviraston, jäljempä-
28878: toimipaikka Haagiin, nä "Europol".
28879: PALAUTTAVAT MIELEEN terrorismin, 2. Europol on kussakin jäsenvaltiossa yh-
28880: laittoman huumausainekaupan ja muiden teydessä ainoastaan yhteen 4 artiklan mu-
28881: vakavien kansainvälisen rikollisuuden muo- kaan perustettuun tai nimettyyn kansalliseen
28882: tojen alalla yhteisen tavoitteen parantaa po- yksikköön.
28883: liisiyhteistyötä Europolin ja jäsenvaltioiden
28884: kansallisten yksiköiden välisen pysyvän, var- 2 artikla
28885: man j~ tehokka.«:m ti~.tojen vaihdon avulla,
28886: PITAVAT LAHTOKOHTANA, että tässä Tavoite
28887: yleissopimuksessa tarkoitetut yhteistyömuo-
28888: dot eivät voi vaikuttaa muihin kahden- ja 1. Europolin tavoitteena on, osana Jasen-
28889: monenvälisiin yhteistyömuotoihin, valtioiden välistä yhteistyötä, parantaa Eu-
28890: OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että roopan unionista tehdyn sopimuksen K.1
28891: myös poliisiasiain yhteistyön alalla on erityi- artiklan 9 alakohdan mukaisesti jäsenvaltioi-
28892: sesti otettava huomioon yksilön oikeuksien den toimivaltaisten viranomaisten tehokkuut-
28893: suoja, erityisesti henkilötietojen suoja, ta ja niiden yhteistyötä terrorismin, laittoman
28894: HE 136/1997 vp 21
28895:
28896: huumausainekaupan ja muiden vakavien pottamiseksi tai niiden täytäntöönpanon to-
28897: kansainvälisen rikollisuuden muotojen estä- teuttamiseksi,
28898: misessä ja torjunnassa, kun on olemassa to- - rikokset, jotka tehdään Europolin toimi-
28899: siasioihin perustuvaa näyttöä rikollisen ra- valtaan kuuluvien tekojen rankaisematta jää-
28900: kenteen tai järjestön olemassaolosta ja kun misen varmistamiseksi.
28901: näillä rikollisuuden muodoilla on kahdessa 4. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan
28902: tai useammassa jäsenvaltiossa sellaisia vai- toimivaltaisilla viranomaisilla jäsenvaltioissa
28903: kutuksia, että ottaen huomioon rikosten laa- olevia julkisia elimiä, siltä osin kuin ne kan-
28904: ja-alaisuus, vakavuus ja seuraukset jäsenval- sallisen lainsäädännön mukaan ovat toimi-
28905: tioiden yhteinen toiminta on välttämätöntä. valtaisia rikollisuuden estämisessä ja sen
28906: 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoit- torjunnassa.
28907: teiden asteittaiseksi toteuttamiseksi Europo- 5. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua lai-
28908: tin ensivaiheen tehtävänä on laittoman huu- tonta huumausainekauppaa on huu-
28909: mausainekaupan, ydin- ja radioaktiivisten mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden
28910: aineiden laittoman kaupan, laittoman maa- laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulu-
28911: hantulon, ihmiskaupan ja varastettujen kul- kuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakun-
28912: kuneuvojen laittoman kaupan estäminen ja tien yleissopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa
28913: niiden torjuminen. sekä kyseisen yleissopimuksen muuttamista
28914: Viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän tai korvaamista koskevissa määräyksissä lue-
28915: yleissopimuksen voimaantulosta Europol tellut rikokset.
28916: käsittelee myös henkeen, ruumiilliseen kos-
28917: kemattomuuteen, henkilökohtaiseen va- 3 artikla
28918: pauteen ja omaisuut~en k?hdis~uv~n ter:rori:
28919: toiminnan yhteydessa suontettuJa nkoksta tat Tehtävät
28920: sellaisiksi epäiltyjä tekoja. Neuvosto voi Eu-
28921: roopan unionista tehdyn sopimuksen VI 1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa määritelty-
28922: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen jen tavoitteiden mukaisesti Europol toteuttaa
28923: yksimielisesti antaa Europolin tehtäväksi ensisijaisesti seuraavia tehtäviä:
28924: käsitellä tällaista terroritoimintaa ennen mää- 1) helpottaa jäsenvaltioiden välistä tieto-
28925: räajan päättymistä. jenvaihtoa,
28926: Neuvosto voi Euroopan unionista tehdyn 2) kerää, kokoaa ja analysoi tietoja,
28927: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- 3) välittää viivytyksettä jäsenvaltioiden
28928: lyä noudattaen yksimielisesti antaa Europo- toimivaltaisille viranomaisille niitä koskevia
28929: tin tehtäväksi käsitellä muita tämän yleisso- tietoja ja ilmoittaa välittömästi rikollisten
28930: pimuksen liitteessä lueteltuja rikollisuuden seikkojen välillä havaitut yhteydet 4 artiklas-
28931: muotoja tai erityisiä näihin rikollisuuden sa määriteltyjen kansallisten yksikköjen väli-
28932: muotoihin liittyviä erityispiirteitä. Ennen tyksellä,
28933: päätöksen tekemistä neuvosto pyytää hallin- 4) helpottaa jäsenvaltioissa tehtävää tutkin-
28934: toneuvostoa valmistelemaan päätöksensä ja taa välittämällä kansallisille yksiköille kaikki
28935: tekemään esityksen varsinkin sen vaikutuk- tässä suhteessa asiaankuuluvat tiedot,
28936: sista Europolin talousarvioon ja henkilös- 5) pitää yllä atk-pohjaisia tietojärjestelmiä,
28937: töön. jotka sisältävät tietoja 8, 10 ja 11 artiklan
28938: 3. Rikollisuuden eri muotoja tai niihin liit- mukaisesti.
28939: tyviä erityispiirteitä koskeva Europolin toi- 2. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-
28940: mivalta käsittää myös omaisten yhteistyön ja tehokkuuden paranta-
28941: 1. näihin rikollisuuden muotoihin tai nii- miseksi kansallisten yksiköiden välityksellä
28942: den erityispiirteisiin liittyvän rahanpesun, 2 artiklan 1 kohdassa määrättyjen tavoittei-
28943: 2. niiden liitännäisrikokset. den mukaan Europol hoitaa muun muassa
28944: Rikollisuuteen liittyvinä pidetään ja 8 ja seuraavia muita tehtäviä:
28945: 10 artiklassa tarkoitettujen yksityiskohtaisten 1) jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-
28946: sääntöjen mukaan s~llais~ks~ luetaan . omaisten tutkinnassa käyttämän eri-
28947: - rikokset Europohn tOimtvaltaan kuuluvi- koisosaamisen syventäminen ja tutkintaa
28948: en tekojen suorittamiseen tarvittavien keino- koskevien neuvojen antaminen,
28949: jen hankkimi~eksi, .. .. . . . 2) strategisten tietojen toimittaminen kan-
28950: - rikokset, Jotka tehdaan Europohn toimt- sallisen tason operatiivisessa toiminnassa
28951: valtaan kuuluvien tekojen suorittamisen hel- käytettävissä olevien voimavarojen tehok-
28952: 22 HE 136/1997 vp
28953:
28954: kaan ja järkiperäisen käytön helpottamiseksi pauksessa ole velvollinen välittämään 4 koh-
28955: ja edistämiseksi, dan 1, 2 ja 6 alakohdassa sekä 8 ja 10 artik-
28956: 3) yleisluontoisten tilannekertomusten laa- lassa tarkoitettuja tietoja, sanotun kuitenkaan
28957: timinen. rajoittamatta Euroopan unionista tehdyn so-
28958: 3. Lisäksi Europol voi osana 2 artiklan 1 pimuksen K.2 artiklan 2 kohdan mukaista
28959: kohdassa vahvistettuja tavoitteita, jos se käy- jäsenvaltioiden vastuuta, jos tietojen siirto
28960: tettävissä olevan henkilökunnan ja budjetti- 1) vahingoittaa keskeisiä kansallisia turval-
28961: varojen kannalta on mahdollista ja hallinto- lisuusetuja, tai
28962: neuvoston määräämissä rajoissa, auttaa jä- 2) vaarantaa vireillä olevan tutkinnan tai
28963: senvaltioita neuvoin ja selvityksin seuraavil- henkilön turvallisuuden,
28964: la aloilla: 3) koskee tietoja valtion turvalli-
28965: 1) toimivaltaisten viranomaisten jäsenten suusyksiköistä tai valtion turvallisuutta kos-
28966: koulutus, kevasta tiedustelutoiminnasta.
28967: 2) näiden yksiköiden organisointi ja väli- 6. Jäsenvaltiot maksavat kansallisten yksi-
28968: neet, köiden yhteydenpidosta Europoliin aiheutu-
28969: 3) rikostorjuntamenetelmät, vat kulut eikä niitä, lukuun ottamatta liityn-
28970: 4) poliisin tekniset ja tieteelliset menetel- tämaksuja, veloiteta Europolilta.
28971: mät ja rikostutkintamenetelmät. 7. Kansallisten yksiköiden johtajat ko-
28972: koontuvat tarvittaessa avustamaan Europolia
28973: 4 artikla neuvoillaan.
28974:
28975: Kansalliset yksiköt 5 artikla
28976: 1. Jokainen jäsenvaltio perustaa tai nimeää Yhteyshenkilöt
28977: kansallisen yksikön, joka vastaa tässä artik-
28978: lassa lueteltujen tehtävien toteuttamisesta. 1. Kukin kansallinen yksikkö lähettää Eu-
28979: 2. Kansallinen yksikkö on ainoa Europolin ropoliin ainakin yhden yhteyshenkilön. Hal-
28980: ja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten lintoneuvosto vahvistaa yksimielisellä pää-
28981: välinen yhteyselin. Kansallisen yksikön ja töksellään, kuinka monta yhteyshenkilöä
28982: toimivaltaisten viranomaisten väliset suhteet jäsenvaltiot voivat lähettää Europoliin; hal-
28983: määräytyvät kansallisen lainsäädännön, eri- lintoneuvosto voi yksimielisesti muuttaa tätä
28984: tyisesti valtiosäännön asettamien vaatimus- päätöstä. Jollei tämän yleissopimuksen yksit-
28985: ten, mukaan. täisistä määräyksistä muuta johdu, nämä
28986: 3. Jäsenvaltiot toteuttavat tarpeelliset toi- henkilöt ovat heidät lähettäneen jäsenvaltion
28987: menpiteet varmistaakseen kansallisen yksi- lainsäädännön alaisia.
28988: kön toiminnan ja erityisesti, että sillä on oi- 2. Kansallinen yksikkö velvoittaa yhteys-
28989: keus saada käyttöönsä aiheelliset kansalliset henkilöt valvomaan sen etua Europolissa
28990: tiedot. yhteyshenkilön lähettäneen jäsenvaltion kan-
28991: 4. Kansallisten yksiköiden tehtävänä on sallisen lainsäädännön mukaisesti ja Europo-
28992: 1) toimittaa Europolille oma-aloitteisesti lin toimintaa koskevia määräyksiä noudatta-
28993: tietoja, joita se tarvitsee tehtäviensä suoritta- en.
28994: misessa 3. Jollei 4 artiklan 4 ja 5 kohdasta muuta
28995: 2) vastata Europolin tekemiin tietoja ja johdu, yhteyshenkilöt osallistuvat 2 artiklan
28996: ohjeita koskeviin pyyntöihin, 1 kohdassa määrättyjen tavoitteiden mukai-
28997: 3) pitää tietoja ajan tasalla sesti heidät lähettäneiden kansallisten yksik-
28998: 4) kansallista lainsäädäntöä noudattaen köjen ja Europolin väliseen tietojen vaih-
28999: käyttää ja toimittaa tietoja toimivaltaisten toon, erityisesti
29000: viranomaisten käyttöön 1) välittämällä omista kansallisista yksi-
29001: 5) toimittaa Europolille neuvoja, tietoja ja köistään saatuja tietoja Europolille,
29002: analyyseja koskevia pyyntöjä 2) toimittamalla yhteyshenkilön lähettä-
29003: 6) välittää Europolille atk-tietojärjestel- neen jäsenvaltion kansallisille yksiköille Eu-
29004: mään tallennettavia tietoja, ropohsta saatuja tietoja, ja
29005: 7) huolehtia, että kaikki tietojen vaihto 3) Europolin työntekijöiden kanssa yhteis-
29006: niiden ja Europolin välillä tapahtuu lainmu- työssä välittämällä tietoja ja antamalla näille
29007: kaisesti. neuvoja heidät lähettäneitä jäsenvaltioita
29008: 5. Kansallinen yksikkö ei yksittäisessä ta- koskevien tietojen analysoinnissa.
29009: HE 136/1997 vp 23
29010:
29011: 4. Yhteyshenkilöt osallistuvat saman-aikai- ei saa missään tapauksessa olla käytettävissä
29012: sesti kansallisen lainsäädännön ja 2 artiklan yhdessä muiden atk-järjestelmien kanssa,
29013: 1 kohdassa määrättyjen tavoitteiden mukai- lukuun ottamatta kansallisten yksiköiden atk-
29014: sesti kansallisilta yksiköiltään tulevien tieto- järjestelmiä.
29015: jen vaihtoon ja niistä aiheutuvien toi-
29016: menpiteiden yhteensovittamiseen.
29017: 5. Yhteyshenkilöillä on oikeus käyttää eri II OSASTO
29018: tietokantoja asiaa koskevissa artikloissa täs-
29019: mennettyjen määräysten mukaisesti sikäli TIETOJÄRJESTELMÄ
29020: kuin se on 3 kohdassa tarkoitettujen tehtävi-
29021: en suorittamisen kannalta tarpeen. 7 artikla
29022: 6. Mitä 25 artiklassa määrätään, sovelle-
29023: taan vastaavasti yhteyshenkilöiden toimin-
29024: taan. Tietojäljestelmän pernstaminen
29025: 7. Hallintoneuvosto päättää yksimielisesti
29026: yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvolli- 1. Tehtäviensä suorittamiseksi Europol
29027: suuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustaa atk-pohjaisen tietojärjestelmän ja
29028: tämän yleissopimuksen muiden määräysten ylläpitää sitä. Kansalliset viranomaiset, yh-
29029: soveltamista. teyshenkilöt, Europolin johtaja, apulaisjohta-
29030: 8. Tehtäviään suorittaessaan yhteyshenki- jat ja siihen asianmukaisesti valtuutetut työn-
29031: löillä on 41 artiklan 2 kohdan määräysten tekijät saavat suoraan käyttää tietojärjestel-
29032: mukaiset erioikeudet ja vapaudet. mää, johon jäsenvaltiot kansallisten yksiköi-
29033: 9. Europol antaa yhteyshenkilöiden toimin- den ja yhteyshenkilöiden kautta tallentavat
29034: taa varten tarpeelliset tilat korvauksetta jä- tietoja kansallisia menettelyjä noudattaen ja
29035: senvaltioiden käyttöön Europolin rakennuk- johon Europol antaa kolmansien valtioiden
29036: sessa. ja kolmansien elinten toimittamat tiedot sekä
29037: Yhteyshenkilön lähettänyt jäsenvaltio vas- analyysien tuloksena saadut tiedot.
29038: taa muista hänen lähettämisestään aiheutu- Kansallisten yksiköiden oikeus saada käyt-
29039: vista kustannuksista sekä hänen käyttöönsä töönsä tietojärjestelmästä 8 artiklan 1 koh-
29040: annettavista välineistä aiheutuvista kustan- dan 2 alakohdassa mainittuja henkilöryhmiä
29041: nuksista sikäli kuin hallintoneuvosto ei Eu- koskevia tietoja rajoitetaan koskemaan aino-
29042: ropolin talousarviota laadittaessa yksimieli- astaan 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja
29043: sesti suosittele yksittäistapauksessa poik- henkilöllisyyttä koskevia seikkoja. Kansalli-
29044: keamista tästä käytännöstä. silla yksiköillä on oikeus pyynnöstä saada
29045: tiedot kokonaisuudessaan käyttöönsä yhteys-
29046: henkilön välityksellä määrättyä tutkintaa var-
29047: 6 artikla ten.
29048: 2. Europolin
29049: 1) tehtävänä on varmistaa yhteistyötä ja
29050: A tk-tietojäljestelmä tietojärjestelmän ylläpitoa koskevien mää-
29051: räysten noudattaminen, ja
29052: 1. Europol ylläpitää atk-tietojärjestelmää, 2) sen vastuulla on tietojärjestelmän moittee-
29053: joka koostuu seuraavista osista: ton toiminta teknisellä ja toiminnallisella
29054: 1) jäljempänä 7 artiklassa tarkoitettu tieto- tasolla. Europol toteuttaa erityisesti 21 ja 25
29055: järjestelmä, jonka sisältö on rajattu ja tarkas- artiklassa määrättyjen tietojärjestelmää kos-
29056: ti määritelty ja jonka avulla voidaan saada kevien toimenpiteiden asianmukaiseksi täy-
29057: nopeasti selville jäsenvaltioissa ja Europolis- täntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.
29058: sa olevia tietoja, 3. Jäsenvaltioissa kansallinen yksikkö vas-
29059: 2) jäljempänä 10 artiklassa tarkoitetut erit- taa yhteyksistä tietojärjestelmään. Sen toimi-
29060: telytietokannat, jotka perustetaan analysointi- valtaan kuuluvat erityisesti asianomaisen
29061: työtä varten vaihtelevan pituisiksi ajoiksi ja jäsenvaltion alueella tietojenkäsittelyyn käy-
29062: jotka sisältävät yksityiskohtaisia tietoja, ja tettäviin laitteisiin sovellettavat, 25 artiklassa
29063: 3) hakemistojärjestelmä, joka sisältää 2 tarkoitetut turvatoimenpiteet, 21 artiklassa
29064: kohdassa tarkoitettujen analyysitietokantojen tarkoitettu valvonta ja, jos asianomaisen jä-
29065: osia 11 artiklassa määrättyjen yksityiskoh- senvaltion lait, asetukset ja hallinnolliset
29066: taisten sääntöjen mukaisesti. määräykset sekä siellä noudatettavat menet-
29067: 2. Europolin toteuttama atk-tietojärjestelmä
29068: 24 HE 136/1997 vp
29069:
29070: telyt sitä vaativat, tämän yleissopimuksen tapauksessa, että niissä ei vielä viitata henki-
29071: moitteeton täytäntöönpano muilla aloilla. löihin. Jos Europol itse tallentaa tiedot, se
29072: ilmoittaa oman asiakirjanumeronsa lisäksi,
29073: 8 artikla onko tiedot siirtänyt kolmas osapuoli vai
29074: onko ne saatu Europotin oman analysointi-
29075: Tietojäljestelmän sisältö työn tuloksena.
29076: 4. Täydentävät, 1 kohdassa tarkoitettuja
29077: 1. Tietojärjestelmässä voidaan tallentaa, henkilöitä koskevat tiedot, joita Europolilla
29078: muuttaa ja käyttää ainoastaan Europotin toi- ja kansallisilla yksiköillä on hallussaan, voi-
29079: minnalle tarpeellisia tietoja, poikkeuksena 2 daan pyynnöstä luovuttaa muille kansallisille
29080: artiklan 3 kohdan 2 alakohdan mukaisten yksiköille ja Europolille. Kansallisten yksi-
29081: rikollisuuden muotojen liitännäisrikoksia köiden osalta tämä tietojen luovuttaminen
29082: koskevat tiedot. Tallennettavat tiedot koske- tapahtuu kansallista lainsäädäntöä noudatta-
29083: vat: en.
29084: 1) henkilöitä, joita epäillään asianomaisen Siinä tapauksessa, että täydentävät tiedot
29085: jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön nojal- liittyvät yhteen tai useampaan 2 artiklan 3
29086: la Europotin toimivaltaan 2 artiklan mukai- kohdan 2 alakohdan mukaiseen liitännäisri-
29087: sesti kuuluvasta rikoksesta tai osallisuudesta kollisuuden muotoihin liittyvään rikokseen,
29088: tällaiseen rikokseen tai jotka on tuomittu tietojärjestelmään tallennettu tieto varuste-
29089: tällaisesta rikoksesta, taan liitännäisrikosten olemassaolon il-
29090: 2) henkilöitä, joiden tiettyjen tosiseikkojen maisevalla merkinnällä, jotta kansalliset yk-
29091: perusteella kansallisen lainsäädännön nojalla siköt ja Europol voisivat vaihtaa liitän-
29092: oletetaan suorittavan Europotin toimivaltaan näisrikollisuutta koskevia tietojaan.
29093: 2 artiklan mukaisesti kuuluvia vakavia ri- 5. Jos asianomaista henkilöä koskevasta
29094: koksia. menettelystä luovutaan lopullisesti tai hä-
29095: 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja henkilöi- neen kohdistuneet syytteet hylätään, on tie-
29096: tä koskevat tiedot saavat sisältää vain seu- dot, joita kyseinen päätös koskee, poistetta-
29097: raavat seikat: va.
29098: 1) sukunimi, alkuperäinen sukunimi, etuni-
29099: met ja tarvittaessa peitenimi tai omaksuttu 9 artikla
29100: nimi,
29101: 2) syntymäaika ja -paikka, Oikeus käyttää tietojäljestelmää
29102: 3) kansalaisuus,
29103: 4) sukupuoli, 1. Ainoastaan kansalliset yksiköt, yhteys-
29104: 5) tarvittaessa muut henkilöllisyyden totea- henkilöt sekä Europotin johtaja, apulaisjoh-
29105: miseksi tarvittavat tuntomerkit, erityisesti tajat ja asianmukaisesti valtuutetut työnteki-
29106: erityiset objektiivisesti havaittavat ja muuttu- jät ovat oikeutettuja tallentamaan tietoja suo-
29107: mattomat ruumiilliset tuntomerkit. raan ja hakemaan niitä tietojärjestelmässä.
29108: 3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen TietoJen haku sallitaan vain, jos se on tar-
29109: ja Europolia tai tiedot tallentanutta kansallis- peen jonkin tietyn tehtävän suorittamiseksi,
29110: ta yksikköä koskevien tietojen lisäksi voi- ja se tapahtuu lakeja, asetuksia ja hallinnolli-
29111: daan seuraavia, 1 kohdassa tarkoitettuja hen- sia määräyksiä sekä haun suorittavan yksi-
29112: kilöitä koskevia tietoja tallentaa, muuttaa ja kön menettelyjä noudattaen, jollei tämän
29113: käyttää tietojärjestelmässä seuraavasti: yleissopimuksen täydentävistä määräyksistä
29114: 1) rikokset, syytteeseen johtaneet seikat muuta johdu.
29115: sekä niiden tapahtuma-aika ja -paikka, 2. Ainoastaan tiedot järjestelmään tallenta-
29116: 2) rikoksen teossa käytetyt tai mahdollises- neelia yksiköllä on oikeus muuttaa, oikaista
29117: ti käytettävät keinot, tai poistaa tietoja. Jos jollain yksiköllä on
29118: 3) asiaa käsittelevät viranomaiset ja niiden aihetta epäillä, että 8 artiklan 2 kohdassa
29119: käyttämät asiakirjojen numerot, tarkoitetut tiedot ovat virheellisiä, tai jos se
29120: 4) epäily henkilöiden kuulumisesta rikolli- haluaa täydentää niitä, se ilmoittaa asiasta
29121: seen järjestöön, heti tiedot järjestelmään vieneelle yksikölle,
29122: 5) rangaistukset, sikäli kuin on kyse Euro- jonka on viipymättä tutkittava kyseinen il-
29123: potin toimivaltaan 2 artiklan mukaan kuulu- moitus ja tarvittaessa viipymättä muutettava,
29124: vista rikoksista. täydennettävä, oikaistava tai poistettava tie-
29125: Nämä tiedot voidaan myös tallentaa siinä dot. Jos järjestelmä sisältää 8 artiklan 3 koh-
29126: HE 136/1997 vp 25
29127:
29128: dassa tarkoitettuja henkilöä koskevia tietoja, henkilöitä tai henkilöitä, joiden voidaan tiet-
29129: jokainen yksikkö voi niitä täydentääkseen tyjen seikkojen perusteella olettaa olevan
29130: toimittaa muita 8 artiklan 3 kohdassa tarkoi- tällaisen rikoksen uhreja,
29131: tettuja tietoja. Jos nämä tiedot ovat keske- 4) henkilöitä, joihin asianomainen on yh-
29132: nään ilmeisen ristiriitaisia, asianomaiset yk- teydessä tai jotka ovat tämän seurassa,
29133: siköt neuvottelevat asiasta keskenään. Jos 5) henkilöitä, jotka voivat antaa tietoja
29134: jonkin yksikön aikomuksena on poistaa ko- käsiteltävinä olevista rikoksista.
29135: konaan järjestelmään tallentamansa, 8 artik- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto-
29136: lan 2 kohdassa tarkoitetut henkilöä koskevat maattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä
29137: tiedot, ja muut yksiköt ovat toimittaneet sa- tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvos-
29138: maa henkilöä koskevia 8 artiklan 3 kohdan ton yleissopimuksen 6 artiklan ensimmäises-
29139: mukaisia tietoja, 15 artiklan 1 kohdan mu- sä virkkeessä lueteltuja tietoja saa kerätä,
29140: kainen vastuu tietosuojasta ja oikeus muut- tallentaa ja käsitellä ainoastaan, jos se on
29141: taa, täydentää, oikaista ja poistaa tietoja siir- kyseisen tietokannan tavoitteiden kannalta
29142: tyvät sille yksikölle, joka ensimmäisenä tal- ehdottoman välttämätöntä ja jos nämä tiedot
29143: lensi järjestelmään 8 artiklan 3 kohdassa täydentävät muita samassa tietokannassa ole-
29144: tarkoitettuja tietoja asianomaisesta henkilös- via henkilötietoja. Tietyn henkilöryhmän
29145: tä. Yksikkö, joka ehdottaa tietojen poista- valitseminen ainoastaan 28 päivänä tammi-
29146: mista, ilmoittaa tästä sille yksikölle, jolle kuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvoston
29147: vastuu tietosuojasta siirtyy. yleissopimuksen 6 artiklan ensimmäisessä
29148: 3. Yksikkö, joka hakee, tallentaa tai muut- virkkeessä olevien tietojen perusteella on
29149: taa tietoja tietojärjestelmässä, vastaa haun, kielletty edellä mainittuja tavoitteita koske-
29150: tallennuksen tai muuttamisen lainmukaisuu- vien määräysten vastaisena.
29151: desta; kyseinen yksikkö on voitava tunnis- Neuvosto antaa yksimielisesti Euroopan
29152: taa. Kansallisten yksikköjen ja toimivaltais- unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa
29153: ten viranomaisten välisessä tietojen välittä- määrättyä menettelyä noudattaen hallinto-
29154: misessä noudatetaan kansallista lainsäädän- neuvoston ehdotuksesta tietokantojen käyttöä
29155: töä. koskevat täytäntöönpanosäännöt, joilla täs-
29156: mennetään erityisesti tässä artiklassa tarkoi-
29157: tettuihin henkilötietoryhmiin liittyviä seikko-
29158: III OSASTO ja.
29159: 2. Nämä tietokannat perustetaan analyysia
29160: ANALYYSnnETOKANNAT varten, jolla tarkoitetaan tietojen keräämistä,
29161: käsittelyä tai käyttöä, tarkoituksena avustaa
29162: rikostutkinnassa. Jokaista erittelyhanketta
29163: 10 artikla varten perustetaan analyysiryhmä, johon 3
29164: artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 5 artiklan 3
29165: Henkilötietojen kerääminen, käsittely ja kohdassa määrättyjen tehtävien mukaisesti
29166: käyttö osallistuvat seuraavat henkilöt:
29167: 1) analyytikot ja muut Europolin johdon
29168: 1. Europol voi henkilötietojen lisäksi, jos tehtävään määräämät Europolin työntekijät.
29169: se on 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen Ainoastaan analyytikoilla on valtuudet tal-
29170: tavoitteiden toteuttamisen kannalta tarpeen, lentaa, tietoja kyseiseen tietokantaan ja ha-
29171: tallentaa muihin tietokantoihin tai niissä kea niitä sieltä;
29172: muuttaa ja käyttää Europolin toimivaltaan 2 2) yhteyshenkilöt ja/tai tietojen alkuperä-
29173: artiklan 2 kohdan mukaan kuuluvia rikoksia, maan asiantuntijat, tai ne, joita 6 kohdassa
29174: mukaan lukien 2 artiklan 3 kohdan 2 ala- tarkoitettu analyysi koskee.
29175: kohdassa tarkoitetut liitännäisrikokset, kos- 3. Kansalliset yksiköt välittävät Europolilie
29176: kevia tietoja, jotka on tarkoitettu tiettyyn sen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan 3 ar-
29177: erittelytyöhön ja jotka koskevat tiklan 1 kohdan ja 2 alakohdan mukaisten
29178: 1) edellä 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu- tehtävien täyttämiseksi tarpeellisia tietoja,
29179: ja henkilöitä jollei 4 artiklan 5 kohdasta muuta johdu.
29180: 2) henkilöitä, jotka voidaan kutsua todista- Jäsenvaltiot toimittavat tietoja ainoastaan,
29181: maan käynnissä olevassa rikostutkinnassa tai jos niiden käsittely rikosten estämisessä,
29182: siitä jobtuvassa rikosoikeudenkäynnissä analysoinoissa tai rikollisuuden torjunnassa
29183: 3) käsiteltävän rikoksen uhreina olleita sallitaan myös kansallisessa lainsäädännössä.
29184:
29185:
29186: 370297
29187: 26 HE 136/1997 vp
29188:
29189: Kansallisilta yksiköiltä tulevien tietojen lysointiryhmä pyytää myöhemmin osallistu-
29190: arkaluontoisuuden mukaan ne voidaan toi- maan sen vuoksi, että asiasta on tullut myös
29191: mittaa suoraan erittelyryhmille kaikin asian- niitä koskeva,
29192: mukaisin keinoin, asianomaisten yh- 2) jäsenvaltiot, jotka hakemistajärjestelmää
29193: teyshenkilöiden välityksellä tai muuten. tutkiessaan havaitsevat, että niiden on tar-
29194: 4. Jos Europol näyttää perustellusti tarvit- peen tutustua siihen, ja vaativat sitä 7 koh-
29195: sevan 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen li- dassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
29196: säksi muita tietoja 3 artiklan 1 kohdan 2 7. Valtuutetut yhteyshenkilöt esittävät tie-
29197: alakohdan mukaisten tehtäviensä täyttämi- toihin tutustumista koskevan vaatimuksen.
29198: seksi, Europol voi pyytää Kukin jäsenvaltio nimeää ja valtuuttaa tehtä-
29199: 1) Euroopan yhteisöjä ja yhteisöjen perus- vään rajoitetun määrän yhteyshenkilöitä. Se
29200: tamissopimusten nojalla muodostettuja jul- toimittaa heistä luettelon hallintoneuvostolle.
29201: kisoikeudellisia elimiä, Yhteyshenkilö perustelee 6 kohdassa tar-
29202: 2) muita Euroopan unionin yhteydessä koitetun tutustumistarpeen kirjallisessa il-
29203: perustettuja julkisoikeudellisia elimiä, moituksessa, jossa on sen viranomaisen hy-
29204: 3) Euroopan unionin kahden tai useamman väksyntä, jonka alainen hän on kotimaas-
29205: jäsenvaltion välisellä sopimuksella perustet- saan, ja toimittaa sen analysointiin osallistu-
29206: tuja elimiä, vien tiedoksi. Sen jälkeen hänet otetaan mu-
29207: 4) kolmansia valtioita, kaan käynnissä olevaan analysointityöhön
29208: 5) kansainvälisiä järjestöjä ja niiden alaisia täysivaltaisesti.
29209: julkisoikeudellisia yksiköitä, Jos analysointiryhmässä vastustetaan tätä
29210: 6) muita julkisoikeudellisia yksiköitä, jotka kyseistä täysivaltaista osallistumista, sitä
29211: ovat olemassa kahden tai useamman jäsen- lykätään sovittelumenettelyn ajaksi, joka voi
29212: valtion välisen sopimuksen nojalla ja käsittää seuraavat kolme vaihetta:
29213: 7) kansainvälistä rikospoliisijärjestöä 1) analyysityöhön osallistuvat pyrkivät
29214: välittämään sille asiaa koskevia tietoja kai- saavuttamaan yksimielisyyden yhteys-
29215: kin asianmukaisin keinoin. Se voi myös ot- henkilön kanssa, joka esitti tietojen saantia
29216: taa vastaan näiden eri tahojen omasta aloit- koskevan vaatimuksen; tätä varten on käy-
29217: teestaan samoilla ehdoilla ja samaa kautta tettävissä enintään kahdeksan päivää;
29218: välittämät tiedot. Neuvosto antaa Euroopan 2) jos yksimielisyyttä ei saavuteta, asian-
29219: unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa omaisten kansallisten yksikköjen johtajat
29220: määrättyä menettelyä noudattaen yksimieli- sekä Europolin johto kokoontuvat kolmen
29221: sesti hallintoneuvostoa kuultuaan tätä koske- päivän kuluessa;
29222: vat säännöt, joita Europolin on noudatettava. 3) jos erimielisyys edelleen jatkuu, asian-
29223: 5. Jos EuropoJilla on muiden yleissopi- osaisten edustajat Europolin hallintoneuvos-
29224: musten nojalla oikeus tehdä kyselyjä muista tossa kokoontuvat kahdeksan päivän kulues-
29225: tietojärjestelmistä automaattista tietojenkäsit- sa. Jos asianomainen jäsenvaltio ei luovu
29226: telyjärjestelmää käyttäen, se voi tällä tavoin vaatimuksestaan saada tietoja, päätetään yk-
29227: hankkia henkilötietoja, jos se on 3 artiklan 1 simielisesti, että asianomainen saa osallistua
29228: kohdan 2 kohdassa tarkoitettujen tehtävien täysi valtaisesti.
29229: suorittamiseksi tarpeen. 8. Ainoastaan Europolilie tiedon toimittava
29230: 6. Jos analysointityö on yleisluontoista ja jäsenvaltio määrää sen arkaluontoisuuden as-
29231: strategista, kaikki jäsenvaltiot saatetaan yh- teesta ja vaihtelusta. Analysoinnissa käytet-
29232: teyshenkilöiden ja/tai asiantuntijoiden väli- tävien tietojen levittämisestä ja niiden opera-
29233: tyksellä täysimääräisesti osallisiksi työn tu- tiivisesta käytöstä analysointiin osallistuvat
29234: loksista, erityisesti toimittamalla niille Eu- päättävät yhteisesti. Analysointityöhön myö-
29235: ropolin tekemät selostukset. hemmin mukaan tuleva jäsenvaltio ei voi
29236: Jos analysointityössä on kyse yksittäista- levittää tai käyttää tietoja ilman alussa mu-
29237: pauksesta, joka ei koske kaikkia jäsenvaltioi- kana olleiden jäsenvaltioiden etukäteen anta-
29238: ta, ja sillä on suoraan toiminnallinen tarkoi- maa suostumusta.
29239: tus, siihen osallistuvat seuraavien jäsenvalti-
29240: oiden edustajat: 11 artikla
29241: 1) jäsenvaltiot, joista analyysitietokannan
29242: perustamista koskevan päätöksen tekemiseen Hakemistojäljestelmä
29243: johtaneet tiedot ovat peräisin tai joita tiedot
29244: välittömästi koskevat, sekä valtiot, joita ana- 1. Europol luo hakemistajärjestelmän 10
29245: HE 136/1997 vp 27
29246:
29247: artiklan 1 kohdan mukaisesti tallennettuja tällaisen tietokannan perustamista koskevaksi
29248: tietoja varten. määräykseksi ja antaa sille tiedoksi kaikki
29249: 2. Europelin johtajalla, apulaisjohtajilla ja asiakirjat esityksen laatimiseksi hallintoneu-
29250: asianmukaisesti valtuutetuilla työntekijöillä vostolle tarpeellisina pitämistään huomautuk-
29251: sekä yhteyshenkilöillä on oikeus käyttää ha- sista.
29252: kemistojärjestelmää. Hakemistajärjestelmän 2. Jos asian kiireellisyyden vuoksi ei ole
29253: on oltava sellainen, että siitä käy sitä käyttä- mahdollista saada 1 kohdan mukaista hallin-
29254: välle yhteyshenkilölle kysyttyjen tietojen toneuvoston hyväksyntää, johtaja voi omasta
29255: perusteella selkeästi ilmi, että 6 artiklan 1 aloitteestaan tai asianomaisten jäsenvaltioi-
29256: kohdan 2 kohdassa ja 10 artiklan 1 kohdassa den pyynnöstä perustellulla päätöksellä päät-
29257: tarkoitetut tietokannat sisältävät hänet lähet- tää tietokannan perustamisesta. Hän ilmoit-
29258: tänyttä jäsenvaltiota koskevia tietoja. taa tästä samanaikaisesti hallintoneuvoston
29259: Yhteyshenkilön oikeus käyttää hakemistoa jäsenille. Sen jälkeen 1 kohdassa tarkoitettu
29260: määritellään siten, että käytön avulla on menettely on aloitettava välittömästi ja saa-
29261: mahdollista saada tietää, onko jokin tieto tettava päätöksen ensi tilassa.
29262: tallennettuna vai ei, mutta että ei ole mah-
29263: dollista vertailla tietokantojen sisältöä tai IV OSASTO
29264: tehdä sen pohjalta päätelmiä.
29265: 3. Hallintoneuvosto päättää yksimielisesti TIETOJENKÄSITTELYÄ KOSKEVAT
29266: hakemistajärjestelmän järjestämistä koske- YHTEISET MÄÄRÄYKSET
29267: vista yksityiskohtaisista säännöistä.
29268: 13 artikla
29269: 12 artikla
29270: Tiedonantovelvollisuus
29271: Tietokannan perostamista koskevat
29272: määräykset Europol antaa viipymättä kansallisille yksi-
29273: köille ja niiden pyynnöstä niiden yhteyshen-
29274: 1. Europolin 10 artiklan mukaisesti tehtä- kilöille tiedoksi näiden jäsenvaltioita koske-
29275: viensä hoitamiseksi ylläpitämän jokaisen vat tiedot samoin kuin Europolin toimival-
29276: automatisoidun henkilötietokannan osalta taan 2 artiklan nojalla kuuluvien rikosten
29277: laaditaan rekisteriseloste, joka hallinto- välillä havaitut yhteydet. Muita Europolin
29278: neuvoston on hyväksyttävä ja jossa ilmoite- tietoon sen tehtäviään suorittaessa tulleita
29279: taan: rikoksia koskevia keskeisiä tietoja voidaan
29280: 1) tietokannan nimi, myös välittää.
29281: 2) tietokannan tarkoitus,
29282: 3) henkilöryhmät, joita tietokannan sisältä- 14 artikla
29283: mät tiedot koskevat,
29284: 4) tallennettavien tietojen laatu ja mahdol-
29285: lisesti 28 päivänä tammikuuta 1981 tehdyn Tietosuojan taso
29286: Euroopan neuvoston yleissopimuksen 6 ar-
29287: tiklan ensimmäisessä virkkeessä lueteltujen 1. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tämän yleisso-
29288: tietojen joukossa olevat ehdottomasti tarpeel- pimuksen soveltamisalan rajoissa viimeistään
29289: liset tiedot, sen voimaantulopäivänä tietokantojen henki-
29290: 5) erityyppiset henkilötiedot, jotka mah- lötietojen käsittelyä koskevat, sen kansalli-
29291: dollistavat tietokantaan pääsyn, sen lainsäädännön mukaiset toimenpiteet,
29292: 6) tallennettavien tietojen toimittaminen tai taatakseen tiedoille vähintään 28 päivänä
29293: tallentaminen, tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvos-
29294: 7) millä edellytyksin tietokantaan tallenne- ton yleissopimuksen periaatteiden soveltami-
29295: tut henkilötiedot voidaan välittää, niiden sen mukaisen suojatason, ja ottaa tässä yh-
29296: vastaanottajat ja menettelytapa, teydessä huomioon Euroopan neuvoston mi-
29297: 8) tietojen tarkastamista koskevat määrä- nisterikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987
29298: ajat ja niiden säilyttämisaika, antaman suosituksen R (87) 15 henkilötieto-
29299: 9) tarkastuskertomusten tekemistapa. jen käyttämisestä poliisin toiminnassa.
29300: Europotin johtaja antaa jäljempänä 24 artik- 2. Tämän yleissopimuksen mukaisen hen-
29301: lassa tarkoitetulle yhteiselle valvontavi- kilötietojen välittämisen saa aloittaa vasta,
29302: ranomaiselle välittömästi tiedon ehdotuksesta kun tietosuojaa koskevat säännöt, joista
29303: 28 HE 136/1997 vp
29304:
29305: määrätään 1 kohdassa, ovat tulleet voimaan Europol laatii keskimäärin vähintään yhden
29306: jokaisen siirtoon osallistuvan jäsenvaltion tarkastuskertomuksen kymmentä pyyntöä
29307: alueella. kohden ja jokaista 7 artiklassa tarkoitetun
29308: 3. Europol noudattaa henkilötietoja kerät- tietojärjestelmän puitteissa tehtyä pyyntöä
29309: täessä, käsiteltäessä ja käytettäessä 28 päivä- kohden. Europol ja 23 ja 24 artiklassa tar-
29310: nä tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neu- koitetut valvontaviranomaiset voivat käyttää
29311: voston yleissopimuksen ja Euroopan neuvos- näiden kertomusten sisältämiä tietoja ainoas-
29312: ton ministerikomitean 17 päivänä syyskuuta taan tähän tarkoitukseen, ja tiedot poistetaan
29313: 1987 antaman suosituksen R (87) 15 periaat- kuuden kuukauden kuluessa, paitsi jos ne
29314: teiden mukaista suojatasoa. ovat tarpeen parhaillaan suoritettavalle val-
29315: Europol noudattaa näitä periaatteita myös vonnalle. Hallintoneuvosto päättää yksityis-
29316: muiden kuin atk-pohjaisten tietojen osalta, kohdista yhteistä valvontaviranomaista kuul-
29317: jotka se on saanut käyttöönsä tietokannan tuaan.
29318: muodossa, eli kaikkien henkilötietoja käsittä-
29319: vien järjestelmällisten kokonaisuuksien osal- 17 artikla
29320: ta, joita voi käyttää määrättyjen perusteiden
29321: mukaisesti. Tietojen käyttämistä koskevat säännöt
29322: 15 artikla 1. Ainoastaan jäsenvaltioiden toimivaltai-
29323: set viranomaiset saavat välittää tai käyttää
29324: Tietosuojavastuu tietojärjestelmästä, hakemistajärjestelmästä
29325: tai analysointia varten perustetuista tietokan-
29326: 1. Jollei tämän yleissopimuksen muissa noista haettuja henkilötietoja ja muilla asian-
29327: määräyksissä toisin määrätä, vastuu Europo- mukaisilla keinoilla toimitettuja tietoja Euro-
29328: tissa säilytettävistä tiedoista, erityisesti nii- polin toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja
29329: den keräämisen ja Europoliin välittämisen muiden vakavien rikollisuuden muotojen
29330: lainmukaisuudesta sekä tietojen tallentami- estämiseen ja niiden torjuntaan.
29331: sesta järjestelmään, niiden oikeellisuudesta, Käytettäessä ensimmäisessä alakohdassa
29332: ajankohtaisuudesta ja säilyttämisaikojen val- tarkoitettuja tietoja on noudatettava sen jä-
29333: vonnasta, kuuluu senvaltion lainsäädäntöä, jonka alainen käyt-
29334: 1) tiedot järjestelmään tallentaneelle tai täjäviranomainen on.
29335: välittäneelle jäsenvaltiolle, Europol saa käyttää 1 kohdassa tarkoitettu-
29336: 2) kolmansien osapuolten välittämien tieto- ja tietoja vain 3 artiklassa määrättyjä tehtä-
29337: jen tai Europolin analysointityön tuloksena viä suorittaessaan.
29338: olevien tietojen osalta Europolille. 2. Jos tiedot välittävä jäsenvaltio tai 10
29339: 2. Jollei tämän yleissopimuksen muissa artiklan 4 kohdassa tarkoitettu kolmas valtio
29340: määräyksissä toisin määrätä, Europol vastaa tai kolmas elin ilmoittaa, että tiettyihin tie-
29341: lisäksi kaikista sille tulleista ja sen käsittele- toihin tässä jäsenvaltiossa tai kolmannen
29342: mistä tiedoista, kun ne ovat 8 artiklassa tar- osapuolen käytössä sovelletaan erityisiä
29343: koitetussa tietojärjestelmässä, 10 artiklassa käyttörajoituksia, myös käyttäjän on nouda-
29344: tarkoitetuissa analysointia varten luoduissa tettava näitä rajoituksia, lukuun ottamatta
29345: tietakannoissa tai 11 artiklassa tarkoitetussa erityistapauksia, joissa kansallisen lainsää-
29346: hakemistajärjestelmässä tai 14 artiklan 3 dännön mukaan on velvollisuus poiketa ra-
29347: kohdassa tarkoitetuissa järjestelmissä. joituksista tuomioistuinten tai lainsäädäntö-
29348: 3. Europol säilyttää tiedot siten, että ne elinten osalta taikka sellaisten muiden lailla
29349: toimittaneet jäsenvaltiot tai kolmannet osa- perustettujen riippumattomien elinten osalta,
29350: puolet voidaan tunnistaa tai tietää, onko ne jotka ovat vastuussa 2 artiklan 4 kohdassa
29351: saatu Europolin analysointityön tuloksena. tarkoitettujen kansallisten toimivaltaisten
29352: viranomaisten valvonnasta. Tällöin tietoja
29353: 16 artikla saa käyttää ainoastaan, kun tiedot toimit-
29354: tanutta valtiota on ennalta kuultu, ja sen
29355: Tarkastuskertomusten laatimista edut ja näkökannat on otettava huomioon
29356: koskevat määräykset mahdollisimman laajalti.
29357: 3. Tietoja saa käyttää muihin kuin 2 artik-
29358: Pyyntöjen lainmukaisuuden valvomiseksi lassa määrättyihin tarkoituksiin ja niitä saa-
29359: vat käyttää muut kuin kyseisessä artiklassa
29360: HE 136/1997 vp 29
29361:
29362: tarkoitetut viranomaiset ainoastaan, kun tie- Jos tiedot eiyät ole jäsenvaltion välittämiä,
29363: dot toimittanut jäsenvaltio on siihen antanut Europol varm1staa, että niiden välittäminen
29364: ennalta luvan, edellyttäen, että tämä kyseisen ei voisi
29365: jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mu- 1) estää jäsenvaltioita hoitamasta asianmu-
29366: kaan on sallittua. kaisesti toimivaltaansa kuuluvia tehtäviä,
29367: 2) uhata jäsenvaltion turvallisuutta tai sen
29368: yleistä järjestystä tai muulla tavoin vahin-
29369: 18 artikla goittaa sitä.
29370: 5. Europol vastaa välittämisen lainmukai-
29371: Tietojen välittäminen kalmansille suudesta. Sen on tehtävä tietojen välittämi-
29372: valtioille ja kalmansille elimille sestä ja sen perusteluista merkintä. Välittä-
29373: minen sallitaan vain, jos vastaanottaja sitou-
29374: 1. Europol voi välittää säilyttämiään hen- tuu siihen, että tietoja käytetään ainoastaan
29375: kilötietoja 10 artiklan 4 kohdassa tarkoite- niihin tarkoituksiin, joita varten ne välitet-
29376: tuille kalmansille valtioille ja kalmansille tiin. Tämä ei koske sellaista henkilötietojen
29377: elimille tämän artiklan 4 kohdassa määrätty- välittämistä, joka tehdään Europolin pyyn-
29378: jen edellytysten mukaisesti, kun nöstä.
29379: 1) toimenpide on yksittäisissä tapauksissa 6. Jos 1 kohdassa tarkoitettu tietojen välit-
29380: tarpeen Europolin toimivaltaan 2 artiklan täminen koskee salassa pidettäviä tietoja,
29381: mukaisesti kuuluvien rikosten estämisessä ja ~upa myönnetään ainoastaan, jos Europotin
29382: niiden torjunnassa, Ja vastaanottajan välillä on salassapitoa kos-
29383: 2) tietojen riittävä suojataso taataan kysei- keva sopimus.
29384: sessä jäsenvaltiossa tai kyseisessä elimessä,
29385: 3) toimenpide on 2 kohdassa tarkoitettujen 19 artikla
29386: yleisten sääntöjen mukainen.
29387: 2. Neuvosto antaa Euroopan unionista teh- Oikeus tietojen saantiin
29388: dyn sopimuksen VI osastossa määrättyä me-
29389: nettelyä noudattaen ja 3 kohdassa tarkoitetut 1. Jokainen, joka haluaa käyttää oikeuttaan
29390: seikat huomioon ottaen yksimielisesti yleiset saada itseään koskevia, Europolissa tallen-
29391: säännöt Europolin suorittamasta henkilötieto- nettuja tietoja tai tarkastaa ne, voi esittää
29392: jen välittämisestä 10 artiklan 4 kohdassa maksuitta tätä tarkoittavan pyynnön valitse-
29393: tarkoitetuille kalmansille valtioille ja kal- massaan jäsenvaltiossa toimivaltaiselle kan-
29394: mansille elimille. Hallintoneuvosto valmiste- salliselle viranomaiselle, joka saattaa asian
29395: lee neuvoston päätöksen 24 artiklassa tarkoi- viipymättä Europolin käsiteltäväksi ja ilmoit-
29396: tettua yhteistä valvontaviranomaista kuultu- taa pyynnön tehneelle henkilölle, että Euro-
29397: aan. pol vastaa suoraan hänelle.
29398: 3. Edellä 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitet- 2. Europolin on käsiteltävä pyyntö kolmen
29399: tujen kolmansien valtioiden ja kolmansien kuukauden kuluessa siitä, kun jäsenvaltion
29400: elinten antaman suojatason riittävyys arvioi- toimivaltainen viranomainen vastaanotti
29401: daan ottaen huomioon kaikki henkilötietojen pyynnön.
29402: välittämiseen vaikuttavat tekijät, erityisesti 3. Henkilön oikeuteen saada itseään koske-
29403: 1) tietojen laatu, via tietoja tai tarkastaa ne sovelletaan sen
29404: 2) niiden käyttötarkoitus, jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa henkilö on
29405: 3) suunnitellun käsittelyn kestoaika, sekä tehnyt tiedonsaantioikeutta koskevan pyyn-
29406: 4) edellä 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitet- nön, ottaen huomioon seuraavat määräykset:
29407: tuihin kolmansiin valtioihin ja kolmansiin Jos sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa asia
29408: elimiin sovellettavat yleiset ja erityiset mää- saatettiin vireille, sallii tietojen toimittami-
29409: räykset. sen, pyyntö on evättävä, jos se on tarpeen:
29410: 4. Europol saa välittää jäsenvaltion sille 1) jotta Europol voisi suorittaa tehtävänsä
29411: välittämät tiedot kalmansille valtioille ja kal- asianmukaisesti,
29412: mansille elimille ainoastaan asianomaisen 2) jäsenvaltioiden turvallisuuden ja yleisen
29413: jäsenvaltion suostumuksella. Jäsenvaltio voi järjestyksen suojelemiseksi tai rikosten torju-
29414: antaa tätä varten alustavan, yleisen tai miseksi,
29415: muunlaisen ja koska tahansa peruutettavissa 3) kolmansien osapuolten oikeuksien ja
29416: olevan suostumuksen. vapauksien suojelemiseksi, minkä vuoksi sen
29417: henkilön etu, jota tietojen luovuttaminen
29418: 30 HE 136/1997 vp
29419:
29420: koskee, ei voi siis olla määräävä. 7. Jos pyynnön esittänyt henkilö hakee
29421: 4. Käytettäessä 3 kohdan mukaista oikeut- muutosta 24 artiklassa tarkoitetulta yhteiseltä
29422: ta saada tiedot käyttöön noudatetaan seuraa- valvontaviranomaiselta, tämä viranomainen
29423: via menettelyjä: tutkii asian.
29424: 1) edellä 8 artiklassa määriteltyyn tietojär- Kun muutoksenhaku koskee jäsenvaltion
29425: jestelmään sisältyvien tietojen luovuttamises- tietojärjestelmään tallentamien tietojen luo-
29426: ta saa päättää ainoastaan, jos tiedot tallenta- vuttamista, yhteinen valvontaviranomainen
29427: neelia jäsenvaltiolla ja jäsenvaltioilla, joita tekee päätöksensä sen jäsenvaltion lainsää-
29428: tämä tietojen luovuttaminen välittömästi kos- däntöä noudattaen, jolle pyyntö esitettiin.
29429: kee, on ollut ennalta tilaisuus ilmaista kan- Yhteinen valvontaviranomainen kuulee en-
29430: tansa, joka voi käsittää jopa kieltäytymisen nalta sen jäsenvaltion kansallista valvontavi-
29431: luovuttamasta tietoja. Tiedot järjestelmään ranomaista tai toimivaltaista tuomioistuinta,
29432: tallentanut jäsenvaltio ilmoittaa luovutettavat josta tiedot ovat peräisin. Yhteinen valvonta-
29433: tiedot sekä niiden luovuttamistavan; viranomainen suorittaa tarvittavat tarkastuk-
29434: 2) niiden tietojen osalta, jotka Europol on set erityisesti päättääkseen, onko kieltäyty-
29435: tallentanut tietojärjestelmään, jäsenvaltioilla, mispäätös tehty tämän artiklan 3 kohdan ja 4
29436: joita tämä luovuttaminen välittömästi kos- kohdan 1 alakohdan mukaisesti. Tällöin yh-
29437: kee, on täytynyt olla ennalta tilaisuus ilmais- teinen valvontaviranomainen tekee päätök-
29438: ta kantansa, joka voi käsittää jopa kieltäyty- sen, joka voi käsittää jopa kieltäytymisen
29439: misen luovuttamasta tietoja; luovuttamasta tietoja, tiiviissä yhteistyössä
29440: 3) analysointitietokantoihin 10 artiklassa kansallisen valvontaviranomaisen tai toimi-
29441: määriteltyä analysointia varten tallennettujen valtaisen tuomioistuimen kanssa.
29442: tietojen luovuttamisen edellytyksenä on 10 Kun luovuttamispyyntö koskee Europolin
29443: artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun analysoin- tietojärjestelmään tallentamien tietojen luo-
29444: tiin osallistuvien jäsenvaltioiden ja sen tai vuttamista tai sellaisten tietojen luovuttamis-
29445: niiden jäsenvaltioiden, jota tai joita tämä ta, jotka on tallennettu analysointia varten
29446: luovuttaminen välittömästi koskee, yksimie- perustettuihin tietokantoihin, yhteinen val-
29447: lisyys. vontaviranomainen voi, jos Europol tai jokin
29448: Jos yksi tai useampi jäsenvaltio tai Euro- jäsenvaltio jatkuvasti vastustaa pyyntöön
29449: pol on ilmoittanut vastustavansa tietojen luo- suostumista, Europolia tai jäsenvaltioita
29450: vuttamista, Europol ilmoittaa pyynnön esittä- kuultuaan päättää vastoin tätä vastustusta
29451: neelle, että se on suorittanut tarkastuksen, il- ainoastaan jäsentensä kahden kolmasosan
29452: maisematta sellaista, mikä voisi paljastaa, enemmistöllä. Jos tätä enemmistöä ei saavu-
29453: onko tietojärjestelmässä asianomaista koske- teta, yhteinen valvontaviranomainen ilmoit-
29454: via tietoja. taa pyynnön esittäneelle, että se on suoritta-
29455: 5. Käytettäessä oikeutta tarkastaa tietoja nut tarkastuksen ilmaisematta sellaista, mikä
29456: noudatetaan seuraavia menettelyä: voisi ilmaista pyynnön esittäjälle, onko tieto-
29457: Kun asiaan sovellettava kansallinen lainsää- järjestelmässä häntä koskevia tietoja.
29458: däntö ei salli tietojen luovuttamista tai jos Kun muutoksenhaussa on kyse jäsenvalti-
29459: kyseessä on yksinkertainen tarkastuspyyntö, on tietojärjestelmään tallentamien tietojen
29460: Europol suorittaa tarkastuksen tiiviissä yh- tarkastamisesta, yhteinen valvontaviranomai-
29461: teistyössä kansallisten viranomaisten kanssa nen varmistuu, että tarvittavat tarkastukset
29462: ja ilmoittaa pyynnön esittäneelle, että se on on suoritettu asianmukaisesti, sovittaen toi-
29463: suorittanut tarkastuksen, ilmaisematta sel- mintansa tiiviisti yhteen tiedot tallentaneen
29464: laista, mikä voisi paljastaa, onko tietojärjes- jäsenvaltion kansallisen valvontaviranomai-
29465: telmässä asianomaista koskevia tietoja. sen kanssa. Yhteinen valvontaviranomainen
29466: 6. Vastauksessaan tarkastusta koskevaan ilmoittaa pyynnön esittäjälle, että se on suo-
29467: pyyntöön tai pyyntöön saada tietoja käyt- rittanut tarkastuksen, ilmaisematta sellaista,
29468: töönsä Europol ilmoittaa pyynnön esittäjälle, mikä voisi ilmaista pyynnön esittäjälle, onko
29469: että tämä voi hakea muutosta yhteiseltä val- tietojärjestelmässä häntä koskevia tietoja.
29470: vontaviranomaiselta siinä tapauksessa, että Kun muutoksenhaussa on kyse Europolin
29471: hän ei tyydy päätökseen. Pyynnön esittänyt tietojärjestelmään tallentamien tietojen tar-
29472: voi myös saattaa asian yhteisen val- kastamisesta tai sellaisten tietojen tarkasta-
29473: vontaviranomaisen käsiteltäväksi, jos hänen misesta, jotka on tallennettu analysointia
29474: pyyntöönsä ei ole vastattu tässä artiklassa varten perustettuihin tietokantoihin, yhteinen
29475: säädetyissä määräajoissa. valvontaviranomainen varmistuu, että Euro-
29476: HE 136/1997 vp 31
29477:
29478: pol on suorittanut tarvittavat tarkastukset taa asian yhteisen valvontaviranomaisen kä-
29479: asianmukaisesti. Yhteinen valvontavi- siteltäväksi.
29480: ranomainen ilmoittaa pyynnön esittäjälle,
29481: että se on suorittanut tarkastuksen, il- 21 artikla
29482: maisematta sellaista, mikä voisi ilmaista
29483: pyynnön esittäjälle, onko tietojärjestelmässä Tietojen säilyttämistä ja poistamista
29484: häntä koskevia tietoja. koskevat määräajat
29485: 8. Edellä olevia määräyksiä sovelletaan
29486: vastaavasti Europolilla tietokantojen muo-
29487: dossa oleviin muihin kuin atk-pohjaisiin tie- 1. Europol saa säilyttää tietokannassa ole-
29488: toihin eli kaikkiin henkilötietoja käsittäviin via tietoja ainoastaan tehtäviensä suorittami-
29489: järjestelmällisiin kokonaisuuksiin, joita voi seksi tarvittavan ajan. Tietojen säilyttämisen
29490: käyttää määrättyjen perusteiden mukaisesti. jatkamisen tarpeellisuus tutkitaan viimeistään
29491: kolmen vuoden kuluttua niiden järjestelmään
29492: tallentamisesta. Tiedot järjestelmään tallenta-
29493: nut yksikkö suorittaa tietojärjestelmässä säi-
29494: lytettyjen tietojen tarkastamisen ja poistami-
29495: 20 artikla sen. Europol suorittaa sen muissa tietakan-
29496: noissa säilytettyjen tietojen tarkastamisen ja
29497: Tietojen oikaiseminen ja poistaminen poistamisen. Europol ilmoittaa ilman eri toi-
29498: menpiteitä jäsenvaltioille kolme kuukautta
29499: 1. Jos osoittautuu, että Europolin tallenta- etukäteen niiden järjestelmään tallentamien
29500: missa tiedoissa, joita sille ovat välittäneet tietojen säilyttämistä koskevan määräajan
29501: kolmannet valtiot tai kolmannet elimet tai päättymisestä.
29502: jotka ovat syntyneet sen suorittaman eritte- 2. Tarkastusta tehdessään 1 kohdan kol-
29503: lyn tuloksena, on virheitä tai niiden vienti mannessa ja neljännessä virkkeessä mainitut
29504: tai tallentaminen on tämän yleissopimuksen yksiköt voivat päättää tietojen säilyttämisestä
29505: vastaista, Europolin on oikaistava nämä tie- seuraavaan tarkastukseen saakka, jos niiden
29506: dot tai poistettava ne. säilyttäminen on Europolin tehtävien suorit-
29507: 2. Jos virheelliset tai tämän yleissopimuk- tamiselle edelleen tarpeen. Jos ne päättävät
29508: sen vastaiset tiedot ovat jäsenvaltioiden suo- olla enää säilyttämättä tietoja, ne poistetaan
29509: raan Europolilie tallentamia, näiden on oi- ilman eri toimenpiteitä.
29510: kaistava tai poistettava ne yhteistyössä Euro- 3. Edellä 10 artiklan 1 kohdan ensimmäi-
29511: polin kanssa. Jos jäsenvaltioiden välittämiin sessä alakohdassa tarkoitettuja henkilötietoja
29512: tietoihin liittyvät virheet johtuvat virheelli- saa säilyttää enintään kolme vuotta. Määräai-
29513: sestä tai tämän yleissopimuksen vastaisesti ka alkaa uudelleen joka kerta sellaisen ta-
29514: suoritetusta tietojen välittämisestä tai jos ne pahtuman ajankohdasta, josta seuraa asian-
29515: johtuvat niiden virheellisestä tai tämän yleis- omaista henkilöä koskevien tietojen tallenta-
29516: sopimuksen vastaisesta Europotin suoritta- minen. Niiden säilyttämisen tarpeellisuus
29517: masta tallentamisesta, niiden arvioinnista tai tutkitaan uudelleen joka vuosi ja uudelleen
29518: niiden säilyttämisestä, Europolin on oikaista- tutkimisesta tehdään merkintä.
29519: va tiedot tai poistettava ne yhdessä kyseisten 4. Jos jäsenvaltio poistaa kansallisista tie-
29520: jäsenvaltioiden kanssa. tokannoistaan Europolilie välittämiään tieto-
29521: 3. Näiden tietojen kaikille vastaanottajille ja, joita tämä säilyttää muissa tietokannoissa,
29522: ilmoitetaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ta- jäsenvaltio ilmoittaa siitä Europolille. Tämä
29523: pauksissa viipymättä asiasta. Vastaanottajien poistaa tällöin tiedot, jollei niillä muutoin
29524: on myös oikaistava tai poistettava nämä tie- ole sille merkitystä, ottaen huomioon tämän
29525: dot. lisäksi käytössään olevat tiedot, joita ensin
29526: 4. Jokaisella on oikeus pyytää Europolia mainitut tiedot välittäneellä jäsenvaltiolla ei
29527: oikaisemaan tai poistamaan häntä koskevat ole käytettävissään. Europol ilmoittaa asian-
29528: virheelliset tiedot. omaiselle jäsenvaltiolle tietojen säilyttämi-
29529: Europol ilmoittaa pyynnön esittäjälle, että sestä tietokannassa.
29530: se on oikaissut tai poistanut häntä koskevat 5. Tietoja ei poisteta, jos vaarana on suo-
29531: tiedot. Jos pyynnön esittäjä ei tyydy Europo- jaa vaativien asianomaisen etujen vahingoit-
29532: tin vastaukseen tai jos hän ei ole saanut vas- taminen. Tässä tapauksessa tietoja voidaan
29533: tausta kolmessa kuukaudessa, hän voi saat- käyttää ainoastaan asianomaisen suostumuk-
29534: sella.
29535: 32 HE 136/1997 vp
29536:
29537: 22 artikla Lisäksi kansalliset valvontaviranomaiset
29538: ':alvovat kansallisten menettelyjen mukaises-
29539: Asiakiljoissa olevien tietojen säilyt- ti ka!lsallisten yksikköjen 4 artiklan 4 koh-
29540: täminen ja oikaiseminen dan Ja yhteyshenkilöiden 5 artiklan 3 koh-
29541: dan 1! 2 j~ 3 al~ohdan sekä 4 ja 5 kohdan
29542: 1. Jos osoittautuu, että Europotin hallussa m~k~sestl suonttamia tehtäviä, jos tämä
29543: oleva asiakirjakokonaisuus tai tässä koko- tmmmta ~oskee hen~ilötietojen suojaamista.
29544: naisuudessa olevat tiedot eivät enää ole Eu- 2. Jokaisella on mkeus pyytää kansallista
29545: ropolin tehtävien täyttämiseksi tarpeellisia valvontaviranomaista varmistamaan että
29546: tai jos nämä tiedot kokonaisuutena ovat tä- asianomaisen jäsenvaltion suorittam~ häntä
29547: m~n y~eissopim~ksen määräysten vastaisia,
29548: koskevien tietojen järjestelmään tallentami-
29549: astakirJa kokonaisuudessaan tai kyseiset tie- nen ja välittäminen Europoliin millä hyvänsä
29550: dot on tuhottava. Jos kyseistä asiakirjaa tai tavoin sekä jäsenvaltioiden suorittama näi-
29551: kyseisiä tietoja ei tosiasiallisesti tuhota nii- den tietojen käyttö on lainmukaista.
29552: hin on liitettävä maininta, että niiden käyttö Tätä oikeutta käytetään sen jäsenvaltion kan-
29553: sa~lisen lainsäädännön mukaisesti, jonka toi-
29554: on kielletty.
29555: Asiakirjaa ei saa tuhota, jos on syytä olet- mlValtaan valvontaviranomainen, jonka puo-
29556: taa, että se vahingoittaisi asiakirjassa tarkoi- leen on käännytty, kuuluu.
29557: tetun henkilön oikeutettuja etuja. Tällöin on
29558: asiakirjaan liitettävä samanlainen maininta,
29559: että sen käyttö on kielletty. 24 artikla
29560: 2. Jos osoittautuu, että Europolin asiakir-
29561: joissa olevissa tiedoissa on virheitä, Europo- Yhteinen v alv ontav iranomainen
29562: tin on oikaistava virhe.
29563: 3. Jokai~ella, jota Europolin asiakirja kos- 1) Perustetaan yhteinen valvontaviranomai-
29564: kee, on mkeus vaatia Europolilta asiakirjan nen, jonka tehtävänä on tätä yleissopimusta
29565: oikaisemista, hävittämistä tai merkinnän te- ~oud~tt~en riippumatt~mana valvoa Europo-
29566: kemistä. Sovelletaan, mitä 20 artiklan 4 koh- lm tmmmtaa sen varmistamiseksi että Euro-
29567: dassa ja 24 artiklan 7 kohdassa määrätään. poli!l elinten ~äytössä olevien tiet~jen tallen-
29568: tammen, käsittely ja käyttö eivät vaaranna
29569: 23 artikla rekisteröityjen henkilöiden oikeuksia. Yhtei-
29570: nen valvontaviranomainen valvoo lisäksi
29571: Kansallinen valvontaviranomainen E~ropoli_sta per~isin olevien tietojen välittä-
29572: misen lammukmsuutta. Yhteinen valvontavi-
29573: 1. Kukin jäsenvaltio nimeää kansallisen ranomainen muodostuu enintään kahdesta
29574: valvontaviranomaisen, jonka tehtävänä on kunkin jäsenvaltion viideksi vuodeksi ni-
29575: riippumattomana ja kansallista lainsäädäntöä meämästä jokaisen kansallisen valvontavi-
29576: ~oudattaen valvoa, että henkilötietojen jär- ra~omaisen jäsenestä tai edustajasta, joilla
29577: Je~telmään tallentaminen, käyttäminen sekä v01 olla apunaan varajäseniä ja joiden riip-
29578: missä hyvänsä muodossa tapahtuva välittä- pumattomuus on taattu sekä joilla on tarvit-
29579: ~inen ~uropolille tapahtuu lainmukaisesti, tava kelpoisuus. Kullakin valtuuskunnalla on
29580: Ja varmistaa, että yksilöiden oikeuksia ei yksi ääni.
29581: loukata. Tätä tarkoitusta varten valvontavi- Yhteinen valvontaviranomainen valitsee
29582: ranomaisella on oltava mahdollisuus tutkia keskuudestaan puheenjohtajan.
29583: kansallisissa yksiköissä tai yhteyshenkilöiden Tehtäviään suorittaessaan yhteisen valvon-
29584: tiloissa tietojärjestelmässä ja hakemistajär- taviranomaisen jäsenet eivät ota vastaan oh-
29585: jestelmässä olevia jäsenvaltion järjestelmään jeita miltään viranomaiselta.
29586: tallentamia tietoja sovellettavan kansallisen 2. Europolin te~tävänä on avustaa yhteistä
29587: lainsäädännön mukaisia menettelyjä noudat- valvontaviranomaista sen tehtävien hoitami-
29588: taen. sessa. Europolin on erityisesti
29589: Kansallisilla valvontaviranomaisilla on 1) toimitettava valvontaviranomaiselle sen
29590: valvontatehtävänsä suorittamista varten oi- PYY.tämiä tietoja, annettava sen käyttöön
29591: keus päästä Europotissa olevien omien yh- kmkki asiakirjat sekä tallennetut tiedot, ja
29592: tt:yshenkilöidensä toimitiloihin ja asiakirjoi- ~) _sallittava valvontaviranomaisen pääsy
29593: hm. millom hyvänsä vapaasti kaikkiin toimiti-
29594: loihinsa sekä
29595: HE 136/1997 vp 33
29596:
29597: 3) pantava täyt~töön yhteisen va~vontavi myös muodostaa yhden tai useamman toimi-
29598: ranomaisen 19 artiklan 7 kohdassa Ja 20 ar- kunnan.
29599: tiklan 4 kohdassa tarkoitettua muutoksenha- 9. Yhteistä valvontaviranomaista kuullaan
29600: kua koskevat päätökset. . . sitä koskevasta talousarvioesityksestä. Sen
29601: 3. Yhteinen valvontavi~anomamen ~n lausunto liitetään kyseiseen ta-
29602: myös toimiv.~ltai~~n analy~~Im<l:an E~r?poh~ lousarvioesitykseen.
29603: toimintaan lnttyvia henkilottetoJen kasittelya 10. Yhteistä valvontaviranomaista avustaa
29604: ja käyttöä kosk~via soveltami_s~ j~.. tulkint~ sihteeristö, jonka tehtävät määritellään työ-
29605: vaikeuksia, tutkimaan mahdollisia Jasenvaltt- järjestyksessä.
29606: oiden valvontaviranomaisten riippumatto-
29607: masta valvonnasta tai tiedonsaantioikeudesta 25 artikla
29608: aiheutuvia ongelmia s~kä laa~imaan yh~en
29609: mukaistettuja ehdotuksia yhtei.~ten ratkai.~u Tietoturoallisuus
29610: jen löytämiseksi olemassa olevun ongelmun.
29611: 4. Jokaisella on oikeus pyytää yhteistä val- 1. Europol toteuttaa tämän yleissopimuk-
29612: vontaviranomaista varmistamaan, että häntä sen täytäntöön panemiseksi tarpeelliset tek-
29613: koskevien henkilötietojen tallentaminen, _ke- niset toimenpiteet ja organisaatiota koskevat
29614: rääminen, käsittely ja käyttö Europohssa määräykset. Toimenpiteet ovat tarpeen aino-
29615: tapahtuu lainmukaisesti ja ?ikein. . astaan, jos niiden aiheuttamat kustannukset
29616: 5. Jos yhteinen V<;tlvon~avtranoma~~~~ tot~.~ ovat suhteessa niissä tarkoitettuun suojan
29617: aa että tämän yleissopimuksen maarayks~a tavoitteeseen.
29618: ei' ole noudatettu henkilötietojen tallentami- 2. Kukin jäsenvaltio ja Europol toteuttavat
29619: sesta, käsittelyssä tai käytöss~. se toimittaa automaattista tietojenkäsittelyä Europolin
29620: tarpeellis~ksi k~tsomal?.~~ ha':'~mnot Euro~? yksiköissä koskevat toimenpiteet, joiden tar-
29621: lin johtaJalle Ja pyytaa, etta ~en teke~~~_n koituksena on
29622: havaintoihin vastataan sen vahvistaman t:naa- 1) kieltää asiaan kuulumattomilta henki-
29623: räajan kuluessa. Johtaja ilmoittaa halhnto- löiitä henkilötietojen käsittelyyn käytettävien
29624: neuvostolle menettelyn etenemisestä. Jos laitteiden käyttö (laitteille pääsyn valvonta)
29625: ongelmia ilmenee, ~hteinen. valvontavi- 2) estää asiaankuulumattomia henkilöi!ä
29626: ranomainen saattaa asian hallmtoneuvoston lukemasta, jäljentämästä, muuttamasta Ja
29627: käsiteltäväksi. poistamasta tietoja ja tietovälineitä (tietojen
29628: 6. Yhteinen valvontaviranomainen laatii tallennusmuotojen valvonta)
29629: säännöllisin väliajoin toimintakertomuksen. 3) estää tietojen luvaton tallennus järjestel-
29630: Se toimitetaan Euroopan unionista tehdyn mään sekä säilytettyjen henkilötietojen luva-
29631: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- ton käyttö, muuttaminen tai poistaminen
29632: lyä noudattaen neuvostolle; sitä ~nnen anne- (tietojen talle~tamisen valvonta) ..... .
29633: taan hallintoneuvostolle mahdollisuus kerto- 4) estää astaankuulumattomia henktlotta
29634: mukseen liitettävän lausunnon antamiseen. käyttämästä atk-järjestelmää tietojen välittä-
29635: Yhteinen valvontaviranomainen päättää, mislaitteiden avulla (käytön valvonta)
29636: onko sen toimintakertomus julkistettava, ja 5) taata, että atk-järjestelmän käyttö?n oi-
29637: tarvittaessa sen julkistamistavasta. keutetut henkilöt saavat tarkastella amoas-
29638: 7. Yhteinen valvontaviranomainen vahvis- taan toimivaltaansa kuuluvia tietoja (pääsyn
29639: taa yksimielisellä päätöksellä työjärjestyk- valvonta)
29640: sensä. Se saatetaan neuvoston yksimielisesti 6) taata, että on mahdollista tarkastaa ja
29641: hyväksyttäväksi. Yhteinen valvontav~ osoittaa, mille elimille henkilötiedot voidaan
29642: ranomainen muodostaa keskuudestaan komi- välittää tiedonvälittämislaitteiden avulla (siir-
29643: tean, johon kuul_uu ):'ksi _jäsen kustaki_n ..~a~ tojen valvonta) . .
29644: tuuskunnasta, jotlla JOkatsel~a o~ ~ksi. aam. 7) taata, että on mahdollista tarkastaa Ja
29645: Komitean tehtävänä on tutkia katkm atheel- todeta jälkeenpäin, mitä henkilötietoja on
29646: lisin tavoin, mukaan lukien osapuolten kuu- tallennettu atk-järjestelmään, milloin ja ketkä
29647: leminen, joilla voi ol~a heidän niin toiyoes- tallensivat tiedot (tietojen tallentamisen val-
29648: saan avustajia, 19 arttklan 7 kohdassa Ja 20 vonta)
29649: artiklan 4 kohdassa tarkoitetut muutoksen- 8) estää, että henkilötietoja välitettäessä
29650: haut. Tässä yhteydessä tehdyt päätöks_et ovat sekä tietojen tallennusmuotoja siirrettäessä
29651: kaikkiin asianosaisiin nähden lopullisia.O tietoja ei voida luvattomasti lukea, jäljentää,
29652: 8. Yhteinen valvontaviranomainen voi muuttaa tai poistaa (toimitusten valvonta)
29653:
29654:
29655: 370297
29656: 34 HE 136/1997 vp
29657:
29658: 9) varmistaa, että häiriön tapahtuessa käy- Hallintoneuvosto
29659: tetyt järjestelmät voidaan välittömästi korjata 1) osallistuu Europolin tavoitteiden laajen-
29660: (toimintakunnon palauttaminen) tamiseen (2 artiklan 2 kohta),
29661: 10) varmistaa, että järjestelmän toiminta ei 2) määrittää yksimielisesti yhteyshenkilöi-
29662: ole viallinen, että toimintavirheistä ilmoite- den oikeudet ja velvollisuudet suhteessa Eu-
29663: taan välittömästi (luotettavuus) ja että virhe ropoliin (5 artikla),
29664: toimintajärjestelmässä ei voi väärentää säily- 3) päättää yksimielisesti niiden yhteyshen-
29665: tettyjä tietoja (väärentämättömyys). kilöiden lukumäärästä, jotka jäsenvaltiot voi-
29666: vat lähettää Europoliin (5 artikla),
29667: 4) huolehtii tietokantoja koskevien sovelta-
29668: V OSASTO missääntöjen valmistelusta (10 artikla),
29669: 5) osallistuu Europolin ja 10 artiklan 4
29670: OIKEUDELLINEN ASEMA, kohdassa tarkoitettujen kolmansien valtioi-
29671: ORGANISAATIO JA den ja ulkopuolisten elinten välisiä suhteita
29672: koskevien sääntöjen antamiseen (10, 18 ja
29673: V ARAINHOITOA KOSKEVAT 42 artikla),
29674: MÄÄRÄYKSET 6) määrittää yksimielisesti hakemistajärjes-
29675: telmän järjestämistä koskevat yksityiskohtai-
29676: 26 artikla set säännöt (11 artikla),
29677: 7) hyväksyy kahden kolmasosan äänten
29678: Oikeuskelpoisuus enemmistöllä tietokantojen perustamista kos-
29679: kevat ohjeet (12 artikla),
29680: 1. Europol on oikeushenkilö. 8) voi ottaa kantaa yhteisen valvontavi-
29681: 2. Europolilla on kaikissa jäsenvaltiossa ranomaisen lausuntoihin ja kertomuksiin (24
29682: laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oi- artikla),
29683: keushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus. Eu- 9) käsittelee kysymykset, jotka yhteinen
29684: ropol voi erityisesti hankkia ja luovuttaa valvontaviranomainen on saattanut sen käsi-
29685: kiinteää tai irtainta omaisuutta ja esiintyä teltäväksi (24 artiklan 5 kohta),
29686: kantajana ja vastaajana oikeudessa. 10) sääntelee tietojärjestelmästä tehtävien
29687: 3. Europolilla on valtuudet tehdä sopimus pyyntöjen lainmukaisuutta koskevan valvon-
29688: toimipaikasta Alankomaiden kuningaskun- tamenettelyn yksityiskohtia (16 artikla),
29689: nan kanssa ja tehdä 18 artiklan 6 kohdan 11) osallistuu johtajan ja apulaisjohtajien
29690: nojalla vaadittavia salassapitosopimuksia nimittämiseen ja erottamiseen (29 artikla),
29691: sekä muita järjestelyjä 10 artiklan 4 kohdas- 12) valvoo, että johtaja hoitaa tehtäväänsä
29692: sa tarkoitettujen kolmansien valtioiden ja asianmukaisesti (7 ja 29 artikla),
29693: kolmansien elinten kanssa neuvoston tämän 13) osallistuu henkilöstösääntöjen hyväk-
29694: yleissopimuksen ja Euroopan unionista teh- symiseen (30 artikla),
29695: dyn sopimuksen VI osaston mukaisesti yksi- 14) osallistuu salassapitosuojaa koskevien
29696: mielisesti antamien sääntöjen rajoissa. sopimusten laatimiseen ja antaa suojaa kos-
29697: kevia määräyksiä (18 ja 31 artikla),
29698: 27 artikla 15) osallistuu talousarvion hyväksymiseen,
29699: mukaan lukien henkilöstösuunnitelma, tilin-
29700: EuropaZin elimet tarkastus ja johtajan vastuuvapaus (35 ja 36
29701: artikla),
29702: Europolin elimet ovat 16) hyväksyy yksimielisesti viisivuotisen
29703: 1) hallintoneuvosto, taloussuunnitelman (35 artikla),
29704: 2) johtaja, 17) nimeää yksimielisesti varainhoidon
29705: 3) varainhoidon valvoja, valvojan ja valvoo hänen toimintaansa (35
29706: 4) varainhoitokomitea. artikla),
29707: 18) osallistuu varainhoitoasetuksen antami-
29708: 28 artikla seen (35 artikla),
29709: 19) hyväksyy yksimielisesti toimipaikkaa
29710: koskevan sopimuksen tekemisen (37 artikla),
29711: Hallintoneuvosto 20) antaa yksimielisesti Europolin työnte-
29712: kijöiden valtuuttamista koskevat säännöt,
29713: 1. Europolilla on hallintoneuvosto. 21) tekee kahden kolmasosan enemmistö!-
29714: HE 136/1997 vp 35
29715:
29716: lä päätöksen jäsenvaltion ja Europolin väli- lausunnon, neljäksi vuodeksi Euroopan
29717: sessä tai jäsenvaltioiden keskinäisessä riidas- unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa
29718: sa, joka koskee lainvastaisesta tai virheelli- määrättyä menettelyä noudattaen; sama hen-
29719: sestä tietojen käsittelystä johtuvan vastuun kilö voidaan valita kerran uudeksi neljän
29720: nojalla maksettavia korvauksia (38 artikla), vuoden toimikaudeksi.
29721: 22) osallistuu yleissopimuksen mahdolli- 2. Johtajaa avustaa kaksi 1 kohdassa määrä-
29722: seen muuttamiseen (43 artikla), tyn menettelyn mukaisesti neljäksi vuodeksi
29723: 23) huolehtii muista neuvoston sille anta- nimitettyä apulaisjohtajaa; samat henkilöt
29724: mista tehtävistä, erityisesti tämän yleissopi- voidaan valita kerran uudeksi toimikaudeksi.
29725: muksen soveltamista koskevien määräysten Johtaja määrää tarkemmin heidän tehtävän-
29726: puitteissa. sä.
29727: 2. Hallintoneuvostossa on yksi edustaja 3. Johtaja vastaa
29728: kustakin jäsen valtiosta. Kullakin hallintoneu- 1) Europolin tehtävien täytäntöönpanosta,
29729: voston jäsenellä on yksi ääni. 2) juoksevasta hallinnosta,
29730: 3. Jokainen hallintoneuvoston Jasen voi 3) henkilöstöhallinnosta,
29731: antaa sijaisen edustaa itseään; varsinaisen 4) hallintoneuvoston päätösten asianmukai-
29732: jäsenen poissa ollessa voi sijainen käyttää sesta valmistelusta ja täytäntöönpanosta,
29733: hänen äänioikeuttaan. 5) talousarvioesityksen, henkilös-
29734: 4. Euroopan yhteisöjen komissio kutsutaan tösuunnitelman ja viisivuotisen taloussuunni-
29735: osallistumaan hallintoneuvoston kokouksiin, telman valmistelusta sekä Europolin talous-
29736: mutta se ei osallistu äänestyksiin. arvion toteuttamisesta,
29737: Hallintoneuvosto voi kuitenkin päättää, 6) kaikista muista hänelle tässä yleissopi-
29738: että se käsittelee asian komission jäsenen muksessa määrätyistä tai hallintoneuvoston
29739: poissa ollessa. antamista tehtävistä.
29740: 5. Varsinaiset jäsenet ja varajäsenet valtuu- 4. Johtaja on toiminnastaan vastuussa hal-
29741: tetaan käyttämään eri jäsenvaltioiden asian- lintoneuvostolle. Hän osallistuu hallintoneu-
29742: tuntijoita avustajina tai neuvonantajina hal- voston kokouksiin.
29743: lintoneuvoston tehdessä ratkaisuja. 5. Johtaja on Europolin laillinen edustaja.
29744: 6. Neuvoston puheenjohtajuutta hoitavan 6. Neuvosto voi jäsenvaltioiden äänten
29745: jäsenvaltion edustaja vastaa hallintoneuvos- kahden kolmasosan enemmistöllä Euroopan
29746: ton puheenjohtajuudesta. unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa
29747: 7. Hallintoneuvosto vahvistaa työjärjestyk- määrättyä menettelyä noudattaen tehdä pää-
29748: senslj.. yksimielisesti. töksen johtajan tai apulaisjohtajien erottami-
29749: 8. Aänestämättäjättäminen ei estä hallinto- sesta saatuaan hallintoneuvoston lausunnon.
29750: neuvostoa tekemästä yksimielisyyttä edellyt- 7. Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa
29751: tävää päätöstä. määrätään, johtajan ensimmäinen toimikausi
29752: 9. Hallintoneuvosto kokoontuu vähintään on viisi vuotta, ensimmäisen apulaisjohtajan
29753: kaksi kertaa vuodessa. neljä vuotta ja toisen apulaisjohtajan kolme
29754: 10. Hallintoneuvosto hyväksyy yksimieli- vuotta yleissopimuksen voimaantulosta.
29755: sesti vuosittain
29756: 1) kulunutta vuotta koskevan yleiskerto- 30 artikla
29757: muksen Europolin toiminnasta,
29758: 2) Europolin toimintasuunnitelman, jossa Henkilöstö
29759: otetaan huomioon jäsenvaltioiden toiminta-
29760: tarpeet ja niiden vaikutus Europolin talousar- 1. Europolin johtajan, apulaisjohtajien ja
29761: vioon ja sen henkilöstöön. työntekijöiden on hoidettava tehtäviään pitä-
29762: Nämä kertomukset toimitetaan neuvostolle en silmällä Europolin tavoitteita ja tehtäviä
29763: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI eivätkä he saa pyytää tai ottaa ohjeita mil-
29764: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen. tään hallitukselta, viranomaiselta tai Europo-
29765: lin ulkopuoliselta henkilöltä, jollei tämän
29766: 29 artikla yleissopimuksen määräyksistä muuta johdu
29767: ja sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan
29768: Johtaja unionista tehdyn sopimuksen VI osaston
29769: määräysten soveltamista.
29770: 1. Neuvosto nimittää yksimielisesti Euro- 2. Johtaja on Europolin apulaisjohtajien ja
29771: polin johtajan, saatuaan hallintoneuvoston työntekijöiden esimies. Hän nimittää työnte-
29772: 36 HE 136/1997 vp
29773:
29774: kijät ja erottaa heidät. Työntekijöitä valites- teistä, jotka saattaisivat vahingoittaa Europo-
29775: saan hän ottaa henkilökohtaisen soveltuvuu- lia tai vaarantaa sen toimintaa.
29776: den ja ammatillisen pätevyyden lisäksi huo- 2. Europolin elimet, niiden jäsenet, apu-
29777: mioon tarpeen varmistaa, että kaikkien jä- laisjohtajat, työntekijät, yhteyshenkilöt sekä
29778: senvaltioiden kansalaiset ja Euroopan umo- muut henkilöt, joille on nimenomaan mää-
29779: nin viralliset kielet otetaan riittävästi huomi- rätty pidättymistä tai luottamuksellisuutta
29780: oon. koskeva velvollisuus, eivät saa antaa tehtävi-
29781: 3. Yksityiskohtaiset säännöt määrätään ään hoitaessaan tai toiminnassaan saamiaan
29782: henkilöstösäännöissä, jotka neuvosto antaa tietoja kenellekään asiaan kuulumattomalle
29783: yksimielisesti saatuaan hallintoneuvoston henkilölle tai julkisuuteen. Tämä ei koske
29784: lausunnon ja Euroopan unionista tehdyn so- tietoja, joiden sisältöä ei ole pidettävä salas-
29785: pimuksen VI osastossa määrättyä menettelyä sa. Pidättymistä ja luottamuksellisuutta kos-
29786: noudattaen. keva velvollisuus jatkuu tehtävien, työsopi-
29787: muksen tai toiminaan päätyttyäkin. Europol
29788: 31 artikla ilmoittaa ensimmäisessä virkkeessä tarkotte-
29789: tusta velvollisuudesta ja sen loukkaamisesta
29790: Luottamuksellisuus aiheutuvista rangaistusseuraamuksista; ilmoi-
29791: tus tehdään kirjallisesti.
29792: 1. Europol ja jäsenvaltiot toteuttavat ai- 3. Europolin elimet, niiden jäsenet, apu-
29793: heelliset toimenpiteet varmistaakseen suojan laisjohtajat, työntekijät, yhteyshenkilöt sekä
29794: salassa pidettäville tiedoille, jotka tämän henkilöt, joita 2 kohdan mukainen velvolli-
29795: yleissopimuksen mukaisesti kerätään Euro- suus koskee, eivät saa ilman johtajan tai, jos
29796: poliin tai joita vaihdetaan Europolin puitteis- kyse on johtajasta, hallintoneuvoston suostu-
29797: sa. Neuvosto ja neuvostossa kokoontuvat musta antaa todistajanlausuntoa tai lausuntoa
29798: jäsenvaltioiden edustajat antavat yksimieli- tuomioistuimessa tai oikeuslaitoksen ulko-
29799: sesti hallintoneuvoston valmistelemat salas- puolisessa menettelyssä tiedoista, jotka he
29800: sapitosuojaa koskevat säännöt, jotka anne- ovat saaneet tietoonsa tehtäviään hoitaessaan
29801: taan neuvostolle Euroopan unionista tehdyn tai toimintansa yhteydessä.
29802: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- Johtaja tai tarvittaessa hallintoneuvosto
29803: lyä noudattaen. ottaa yhteyttä tuomioistuimeen tai muuhun
29804: 2. Kun Europol on antanut jollekin henki- toimivaltaiseen elimeen tarvittavien toimen-
29805: lölle turvallisuuden kannalta arkaluonteisia piteiden toteuttamiseksi siihen elimeen so-
29806: tehtäviä, jäsenvaltiot sitoutuvat toteuttamaan vellettavan kansallisen lainsäädännön suh-
29807: Europolin johtajan pyynnöstä kansallista teen, jossa asia on vireillä, joko todistamis-
29808: lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä omia kan- menettelyn muuttamiseksi siten, että tietojen
29809: salaisiaan koskevia turvallisuustutkimuksia luottamuksellisuus taataan, tai, jos se kansal-
29810: ja avustamaan toisiaan tässä tehtävässä. Kan- lisen lain mukaan on sallittua, jotta tietojen
29811: sallisten säännösten nojalla toimivaltainen luovuttamisesta voisi kieltäytyä, jos Europo-
29812: viranomainen on velvollinen välittämään lin tai jonkin jäsenvaltion keskeinen etu sitä
29813: Europolilie ainoastaan turvallisuustutkimuk- edellyttää.
29814: sen päätelmät, jotka sitovat Europolia. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään
29815: 3. Kukin jäsenvaltio ja Europol voivat ni- oikeudesta kieltäytyä todistamasta, todista-
29816: metä tietojen käsittelytehtävään Europotissa maan kutsutuille henkilöille on annettava
29817: ainoastaan erityiskoulutuksen saaneita henki- todistamiseen asianmukaisesti lupa. Luvan
29818: löitä, joille on tehty turvallisuustutkimus. antaa johtaja, ja jos hänet on itse kutsuttu
29819: todistamaan, hallintoneuvosto. Jos yhteys-
29820: henkilö on kutsuttu todistamaan Europolilta
29821: saamistaan tiedoista, lupa annetaan sen jä-
29822: 32 artikla senvaltion suostumuksella, josta yhteyshen-
29823: kilö on kotoisin.
29824: Pidättymistä ja luottamuksellisuutta Jos ilmenee, että todistaminen voi käsittää
29825: koskeva velvollisuus myös jäsenvaltion välittämiä tietoja tai tieto-
29826: ja, jotka ilmeisesti koskevat jotain jäsenval-
29827: 1. Europolin elinten, niiden jäsenten, apu- tiota, tältä jäsenvaltiolta on saatava lausunto
29828: laisjohtajien, työntekijöiden ja yhteyshenki- ennen luvan antamista.
29829: löiden on pidättäydyttävä toimista ja mielipi- Luvan todistaa saa evätä ainoastaan, jos se
29830: HE 136/1997 vp 37
29831:
29832: on tarpeen Europolin tai asianomaisten jä- keuksia, Euroopan unionista tehdyn sopi-
29833: senvaltioiden ehdottoman välttämättömien muksen K.6 artiklan soveltamista eivätkä
29834: etujen turvaamiseksi. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI
29835: Tämä velvoite jatkuu heidän tehtävistään osaston nojalla suhteessa Euroopan parla-
29836: erottuaankin ja heidän työsopimuksensa tai menttiin noudatettavien yleisten periaatteiden
29837: tehtäviensä hoidon päätyttyäkin. soveltamista.
29838: 4. Kukin jäsenvaltio käsittelee 2 ja 3 koh-
29839: dassa tarkoitettujen pidättymistä ja luotta-
29840: muksellisuutta koskevien velvollisuuksien
29841: loukkaamista salassapitovelvollisuutta koske- 35 artikla
29842: van oman lainsäädäntönsä tai luottamuksel-
29843: lista aineistoa koskevien säännöstensä mu- TalousaJVio
29844: kaisesti.
29845: Tarvittaessa kukin jäsenvaltio antaa vii-
29846: meistään tämän yleissopimuksen tullessa 1. Europolin kaikki tulot ja menot, mu-
29847: voimaan kansallisessa lainsäädännössään 2 kaan lukien yhteisen valvontaviranomaisen
29848: ja 3 kohdassa tarkoitetun pidättäytymistä ja sen 24 artiklan mukaan perustetun sihtee-
29849: koskevan velvollisuuden tai salassapitovel- ristön aiheuttamat menot, on arvioitava jo-
29850: vollisuuden rikkomista koskevien seuraa- kaista varainhoitovuotta varten ja ne on kir-
29851: musten määräämiseksi tarvittavat säännökset jattava talousarvioon; talousarvioon liitetään
29852: tai määräykset. Näiden säännösten ja mää- henkilöstösuunnitelma. Varainhoitovuosi
29853: räysten on oltava myös sovellettavissa kysei- alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31
29854: sen jäsenvaltion virkamiehiin, jotka tehtävi- päivänä joulukuuta.
29855: ään hoitaessaan ovat yhteydessä Europoliin. Talousarvion tulojen ja menojen on oltava
29856: tasapainossa.
29857: Viisivuotinen taloussuunnitelma laaditaan
29858: 33 artikla talousarvion kanssa samanaikaisesti.
29859: 2. Talousarvion menot katetaan jäsenvalti-
29860: Kielet oiden maksamilla rahoitusosuuksilla sekä
29861: satunnaisilla muilla tuloilla. Jäsenvaltioiden
29862: 1. Hallintoneuvostolle tiedoksi annettavat maksettavaksi tuleva rahoitusosuus määräy-
29863: kertomukset sekä muut asiakirjat ja aineisto tyy sen mukaan, mikä niiden bruttokansantu-
29864: on toimitettava kaikilla Euroopan yhteisön lon osuus on jäsenmaiden yhteenlasketusta
29865: virallisilla kielillä; hallintoneuvoston työ- bruttokansantulosta talousarvion laatimista
29866: kielinä ovat Euroopan unionin viralliset kie- edeltävänä vuonna. Bruttokansantulolla tässä
29867: let. kohdassa tarkoitetaan markkinahintaisen
29868: 2. Euroopan unionin toimielinten käännös- bruttokansantuotteen laatimisen yhtenäistä-
29869: keskus hoitaa Europolin toiminnassa tarpeel- misestä 13 päivänä helmikuuta 1989 anne-
29870: liset käännöstyöt tussa neuvoston direktiivissä 89/13/0/ETY,
29871: Euratom määriteltyä bruttokansantuloa.
29872: 34 artikla 3. Johtaja laatii talousarvioesityksen sekä
29873: esityksen henkilöstösuunnitelmaksi seuraa-
29874: Tietojen antaminen Euroopan vaa varainhoitovuotta varten viimeistään 31
29875: parlamentille päivänä maaliskuuta kunakin vuonna, sekä
29876: Europolin varainhoitokomitean käsittelyn
29877: 1. Neuvoston puheenjohtajana toimiva val- jälkeen esittää ne yhdessä viisivuotisen ta-
29878: tio toimittaa vuosittain Euroopan parlamen- loussuunnitelmaesityksen kanssa hallintoneu-
29879: tille erityiskertomuksen Europolin työskente- vostolle.
29880: lystä. Euroopan parlamenttia kuullaan tätä 4. Hallintoneuvosto vahvistaa viisivuotisen
29881: yleissopimusta mahdollisesti muutettaessa. taloussuunnitelman. Hallintoneuvosto tekee
29882: 2. Neuvoston puheenjohtajana toimiva val- päätöksensä yksimielisesti.
29883: tio tai sen nimeämä edustaja noudattaa Eu- 5. Neuvosto vahvistaa Europolin talousar-
29884: roopan parlamentin suhteen pidättyvyyden ja vion Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
29885: salassapidon velvoitetta. VI osastossa määrätyn menettelyn mukaises-
29886: 3. Tässä artiklassa määrätyt velvoitteet ti sekä kuultuaan hallintoneuvostoa viimeis-
29887: eivät rajoita kansallisten parlamenttien oi- tään 30 päivänä kesäkuuta kutakin varain-
29888: 38 HE 136/1997 vp
29889:
29890: hoitovuotta edeltävänä vuonna. Neuvosto rätään, sen jäsenen toimikausi, joka arvon-
29891: tekee päätöksensä yksimielisesti. Samoin nan jälkeen on
29892: menetellään lisätalousarvioita tai korjaavia - ensimmäisellä sijalla, on kaksi vuotta,
29893: talousarvioita käsiteltäessä. Talousarvion - toisella sijalla, on kolme vuotta ja
29894: hyväksyminen neuvostossa velvoittaa jokai- - kolmannella sijalla, on neljä vuotta,
29895: sen jäsenvaltion maksamaan määrätyn ajan muodostettaessa ensimmäistä yhteistä tarkas-
29896: kuluessa sille kuuluvan rahoitusosuuden. tuskomiteaa Europolin aloitettua toimintansa.
29897: 6. Johtaja toteuttaa talousarviota 9 kohdas- Mahdolliset tilintarkastuksesta johtuvat kus-
29898: sa tarkoitetun varainhoitoasetuksen määräys- tannukset kirjataan 35 artiklassa tarkoitet-
29899: ten mukaisesti. tuun talousarvioon.
29900: 7. Menositoumuksia ja maksusuorituksia 3. Yhteinen tilintarkastuskomitea esittää
29901: sekä tulojen toteamista ja tulouttamista val- neuvostolle Euroopan unionista tehdyn sopi-
29902: voo varainhoidon valvoja, jonka hallintoneu- muksen VI osastossa määrätyn menettelyn
29903: vosto nimittää yksimielisesti ja joka on vas- mukaisesti tarkastuskertomuksen päättynees-
29904: tuussa hallintoneuvostolle. Varainhoi- tä tilikaudesta; johtajalla ja varainhoidon
29905: toasetuksessa voidaan säätää, että varainhoi- valvojalla on mahdollisuus antaa etukäteen
29906: don valvoja voi valvoa tiettyjä tuloja tai me- lausuntonsa tarkastuskertomuksesta, ja tästä
29907: noja jälkikäteen. lausunnosta keskustellaan hallintoneuvostos-
29908: 8. Varainhoitokomitea muodostuu kunkin sa.
29909: jäsenvaltion lähettämästä edustajasta, jonka 4. Europolin johtaja antaa yhteisen tarkas-
29910: on oltava talousarviokysymyksiin perehtynyt tuskomitean jäsenille kaikki tiedot ja kaiken
29911: asiantuntija. Komitean tehtävänä on valmis- sen avun, jota nämä tarvitsevat tehtävänsä
29912: tella talousarvioon ja rahoitukseen liittyvät suorittamiseksi.
29913: päätökset. 5. Neuvosto antaa johtajalle vastuuvapau-
29914: 9. Neuvosto vahvistaa yksimielisesti Eu- den kyseisen tilikauden talousarvion toteutta-
29915: roopan unionista tehdyn sopimuksen VI misesta, sen jälkeen kun se on tutkinut tili-
29916: osastossa määrätyn menettelyn mukaisesti kauden päättämisestä tehdyn kertomuksen.
29917: varainhoitoasetuksen, jossa määritellään eri- 6. Varainhoitoasetuksessa täsmennetään
29918: tyisesti talousarvion laatimiseen, muuttami- tilintarkastuksen yksityiskohtaiset säännöt.
29919: seen ja toteuttamiseen liittyvät yksityiskoh-
29920: taiset säännöt samoin kuin kyseisen toteutta- 37 artikla
29921: misen valvontaa koskevat yksityiskohtaiset
29922: säännöt sekä jäsenvaltioiden rahoitusosuuk- Toimipaikkaa koskeva sopimus
29923: sien maksamista koskevat yksityiskohtaiset
29924: säännöt. Europolin toimipaikan sijaintia ja sen si-
29925: jaintivaltion tehtäväksi tulevia suorituksia
29926: 36 artikla koskevat määräykset samoin kuin Europolin
29927: sijaintivaltiossa sen elinten jäseniin, sen apu-
29928: Tilintaikastus laisjohtajiin, sen henkilöstöön ja perheen-
29929: jäseniin sovellettavat erityissäännöt vahviste-
29930: 1. Kaikki Europolin talousarvioon kirjatut taan hallintoneuvoston yksimielisen hyväk-
29931: tulo- ja menotilit samoin kuin vastaavien ja synnän jälkeen toimipaikkaa koskevassa Eu-
29932: vastattavien tase tarkastetaan vuosittain va- ropolin ja Alankomaiden kuningaskunnan
29933: rainhoitoasetuksen mukaisesti. Tätä varten välisessä sopimuksessa.
29934: johtaja antaa kertomuksen tilikauden päättä-
29935: misestä viimeistään 31 päivänä toukokuuta VI OSASTO
29936: seuraavana vuonna.
29937: 2. Tilintarkastuksen suorittaa yhteinen kol- V ASTUU JA OIKEUSSUOJA
29938: mijäseninen tarkastuskomitea, jonka jäsenet
29939: Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomiois- 38 artikla
29940: tuin nimeää puheenjohtajansa esityksestä.
29941: Jäsenten toimikausi kestää kolme vuotta;
29942: jäsenet seuraavat toisiaan aakkosjärjestykses- V astuu tietojen laittomasta tai
29943: sä siten, että joka vuosi nimetään uusi jäsen virheellisestä käsittelystä
29944: komiteassa jo kolme vuotta olleen tilalle.
29945: Poiketen siitä, mitä toisessa virkkeessä mää- 1. Jäsenvaltiot ovat vastuussa kansallisen
29946: HE 136/1997 vp 39
29947:
29948: lainsäädännön mukaisesti Europotin talletta- määrittelemiseksi, mikä kansallinen tuomi-
29949: mien tai käsittelemien tietojen oikeudellisista oistuin on toimivaltainen käsittelemään rii-
29950: tai asiavirheistä johtuvista henkilöille aiheu- dan, joka koskee tässä artiklassa tarkoitettua
29951: tuneista vahingoista. Vahinkoa kärsineellä Europolin vastuuta.
29952: on <;>ikeus _vaatia ko~vausta _ainoastaan jäsen-
29953: valtiOlta, JOssa vahmgon atheuttanut seikka
29954: on tapahtunut, osoittamalla vaateensa asian- 40 artikla
29955: Of!Iai_sen ~<l;nsallisen. l~n~ää~ännön nojalla
29956: totmivaltatsille tuomiotstmmllle. Jäsenvaltio Riitojen ja erimielisyyksien
29957: ei voi vedota siihen, että toinen jäsenvaltio ratkaiseminen
29958: on välittänyt virheelliset tiedot vapautuak-
29959: seen vastuusta, joka sille kuuluu sen kansal-
29960: lisen lain mukaan vahingon kärsinyttä osa- 1. Jäsenval_tioiden _väliset tämän yleissopi-
29961: puolta kohtaan. muksen tulkmtaa tat soveltamista koskevat
29962: 2. Jos tietojen oikeudellinen tai asiavirhe erimielisyydet on ensimmäisessä vaiheessa
29963: aiheutuu virheellisestä välittämisestä tai siitä tutkittava neuvostossa Euroopan unionista
29964: että yksi tai useampi jäsenvaltio on jättänyt tehdyn sopimuksen VI osa~tossa määrättyä
29965: noudattamatta tässä yleissopimuksessa mää- menettelya noudattaen ratkatsun saavuttami-
29966: rättyjä velvoitteita, tai että Europol on tal- seksi.
29967: lentanut ne tai käsitellyt niitä laittomasti tai 2. Jos ratkaisua ei ole voitu löytää kuuden
29968: virheellisesti, Europolin tai asianomaisten kuukauden ~ääräajan kll:~~essa, ~rimielisyy
29969: jäsenvaltioiden on korvattava pyynnöstä den osap':lo~~n~ _olevat Jasenvaltwt sopivat
29970: maksettava J:?äärä~ jollei _jäsenvaltio, jonka menettelyista, JOiden mukaan kyseinen eri-
29971: alueella vahmgolhnen seikka tapahtui, ole mielisyys ratkaistaan.
29972: käyttänyt tietoja tämän yleissopimuksen vas- 3. Euroopan yhteisöjen tilapäiseen ja avus-
29973: ta~~an henkilöstö?n sovellettavaa järjestel-
29974: taisesti.
29975: ma~ kos~ev~ssa lamsä_ädännössä tarkoitettuja
29976: 3. Jäsenvaltion ja Europolin tai kahden
29977: jäsenvaltion välinen periaatetta tai tämän vahtuskemoJa koskevia määräyksiä sovelle-
29978: korvauksen määrää koskeva erimielisyys taan vastaavasti Europolin henkilöstöön.
29979: käsitellään hallintoneuvostossa, joka tekee
29980: päätöksensä kahden kolmasosan enemmistöl-
29981: lä. 41 artikla
29982:
29983: 39 artikla Erioikeudet ja vapaudet
29984:
29985: Muu vastuu .1.. Eur?poli_lla, elinten jäsenillä, sen apu-
29986: latSJ?htaJilla Ja työntekijöillä on tehtäväänsä
29987: 1. Europotin sopimusperusteiDen vastuu suonttaessaan tarpeelliset erioikeudet ja va-
29988: määräytyy asianomaiseen sopimukseen so- p~~~~t ~~~ P?Y.täki~jan mukaisesti, jossa
29989: vellettavan lain mukaisesti. maantellaan katklssa Jäsenvaltioissa sovellet-
29990: 2. Muun kuin sopimusperusteisen vastuun tavat säännöt.
29991: alalla Europolin on riippumatta 38 artiklan ... 2. Ala~komai~en kuningaskunta ja muut
29992: mukaisesta korvausvelvollisuudesta korvatta- Jasenvaltwt sopivat samalla tavoin muiden
29993: va elintensä, apulaisjohtajien tai työntekijöi- jäsenyaltio_iden _lähettämille yhteyshenkilöille
29994: den tehtäviään suorittaessaan aiheuttamat S<;tmom ~um heidän perheenjäsenilleen tehtä-
29995: vahingot, sikäli kuin vahinko voidaan lukea vie~ mOitteettoman ja asianmukaisen suorit-
29996: heidän syykseen. Mitä edellä määrätään, ei ta~?~sen k~nn<l;lta Europotissa tarpeellisista
29997: rajoita muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön enoikeuksista Ja vapauksista.
29998: mukaisten oikeussuojakeinojen käyttämistä. 3. Neuvosto hyväksyy Euroopan unionista
29999: 3. Vahinkoa kärsineellä henkilöllä on oi- tehdyn so.~imuksen VI os~st?ssa määrättyä
30000: keus vaatia, että Europol luopuu toimen suo- menettelya noudattaen yksimielisesti 1 koh-
30001: rittamisesta tai peruuttaa sen. ~assa ta~koite~_un pöytäkirjan, jonka jäsenval-
30002: 4. Vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen tiOt hyvaksyvat kukm valtiosääntönsä asetta-
30003: asiaa koskevia määräyksiä sovelletaan sen mien vaatimusten mukaisesti.
30004: 40 HE 136/1997 vp
30005:
30006: VII OSASTO muuttaa tai täydentää liitteessä olevien rikol-
30007: lisuuden muotojen määritelmiä. Se voi myös
30008: LOPPUMÄÄRÄYKSET päättää sisällyttää siihen uusia rikollisuuden
30009: muotojen määritelmiä.
30010: 42 artikla 4. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
30011: ilmoittaa muutosten voimaantulopäivän kai-
30012: kille jäsenvaltioille.
30013: Suhteet kolmansiin maihin ja kolmansiin
30014: elimiin 44 artikla
30015: 1. Europolluo yhteistyösuhteet ja ylläpitää
30016: niitä 10 artiklan 4 kohdan 1-3 alakohdassa Varaumat
30017: tarkoitettujen kolmansien elinten kanssa siltä
30018: osin kuin se on tarpeellista sen 3 artiklassa Tähän yleissopimukseen ei voi tehdä va-
30019: määriteltyjen tehtävien suorittamiseksi. Hal- raumia.
30020: lintoneuvosto hyväksyy yksimielisesti näitä
30021: suhteita koskevat säännöt. Tämä määräys ei 45 artikla
30022: kuitenkaan rajoita 10 artiklan 4 ja 5 kohdan
30023: ja 18 artiklan 2 kohdan soveltamista; henki- Voimaantulo
30024: lötietoja vaihdettaessa on noudatettava tämän
30025: yleissopimuksen II-IV osaston määräyksiä. 1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä tämä
30026: 2. Lisäksi Europol voi luoda ja ylläpitää yleissopimus valtiosääntöjensä asettamien
30027: suhteita 10 artiklan 4 kohdan 4, 5, 6 ja 7 vaatimusten mukaisesti.
30028: alakohdassa tarkoitettujen kolmansien val- 2. Jäsenvaltiot ilmoittavat tallettajalle val-
30029: tioiden ja kolmansien elinten kanssa siltä tiosääntöjensä asettamien vaatimusten mu-
30030: osin kuin se on tarpeellista 3 artiklassa mää- kaisten, tämän yleissopimuksen hyväksymi-
30031: riteltyjen tehtävien suorittamiseksi. Neuvosto seksi tarvittavien menettelyjen saattamisesta
30032: vahvistaa Euroopan unionista tehdyn sopi- päätökseen.
30033: muksen VI osastossa määrättyä menettelyä 3. Tämä yleissopimus tulee voimaan seu-
30034: noudattaen yksimielisesti, saatuaan hallinto- raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen
30035: neuvoston lausunnon, ensimmäisessä virk- jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta sen
30036: keessä tarkoitettuja suhteita koskevat sään- valtion tekemästä 2 kohdassa tarkoitetusta
30037: nöt. Mitä 1 kohdan kolmannessa virkkeessä ilmoituksesta, joka oli Euroopan unionin
30038: määrätään, sovelletaan soveltuvin osin. jäsen neuvoston hyväksyessä tämän yleisso-
30039: pimuksen tekemistä koskevan säädöksen ja
30040: 43 artikla joka viimeisenä suoritti tämän muodollisuu-
30041: den.
30042: Yleissopimuksen muuttaminen 4. Europol aloittaa tämän yleissopimuksen
30043: mukaisesti toimintansa vasta, kun viimeinen
30044: 1. Neuvosto antaa Euroopan unionista teh- · 5 artiklan 7 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdas-
30045: dyn sopimuksen VI osastossa määrättyä me- sa, 24 artiklan 7 kohdassa, 30 artiklan 3
30046: nettelyä noudattaen jäsenvaltion aloitteesta ja kohdassa, 31 artiklan 1 kohdassa, 35 artiklan
30047: saatuaan hallintoneuvoston lausunnon yksi- 9 kohdassa, 37 artiklassa ja 41 artiklan 1 ja
30048: mielisesti Euroopan unionista tehdyn sopi- 2 kohdassa tarkoitetuista toimista tulee voi-
30049: muksen K.1 artlklan 9 kohdan mukaisesti maan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tä-
30050: tämän yleissopimuksen muutokset, ja se suo- män artiklan 2 kohdan soveltamista.
30051: sittaa jäsenvaltioille niiden hyväksymistä 5. Europotin huumausaineyksikön toiminta
30052: niiden valtiosääntöjen asettamien vaatimus- päättyy Europolin aloittaessa toimintansa
30053: ten mukaisesti. Europolin huumausaineyksikön perustami-
30054: 2. Muutokset tulevat voimaan tämän yleis- sesta 10 päivänä maaliskuuta 1993 hyväksy-
30055: sopimuksen 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti. tyn yhteisen toiminnan mukaisesti. Europo-
30056: 3. Kuitenkin neuvosto voi yksimielisesti ja tista tulee kaikkien niiden Europolin huu-
30057: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI mausaineyksikön yhteisestä talousarviosta
30058: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen rahoitettujen välineiden omistaja, jotka Euro-
30059: jäsenvaltion aloitteesta päättää saatuaan asi- polin huumausaineyksikkö on kehittänyt tai
30060: asta hallintoneuvoston lausunnon lisätä, tuottanut tai jotka toimipaikan sijaintivaltio
30061: HE 136/1997 vp 41
30062:
30063: on antanut sen pysyvään käyttöön ilmaisek- roopan unionin neuvoston pääsihteeristön
30064: si, sekä kaikkien sen itsenäisesti hoitamien arkistoon.
30065: arkistojen ja tietojärjestelmien omistaja.
30066: 6. Jäsenvaltiot toteuttavat kansallista lain-
30067: säädäntöään noudattaen tämän yleissopimuk-
30068: sen tekemistä koskevan neuvoston säädöksen 2 ARTIKLASSA TARKOITETTU
30069: antamisesta alkaen yksin tai yhdessä kaikki LIITE
30070: Europolin toiminnan aloittamiseksi tarvitta-
30071: vat valmistelevat toimenpiteet. Luettelo muista törkeistä kansainvälisen
30072: rikollisuuden muodoista, joita Europol voi
30073: käsitellä 2 artiklan 2 kohdassa määrättyjen
30074: 46 artikla lisäksi ja 2 artiklan 1 kohdassa ilmaistuja
30075: Europolin tavoitteita noudattaen:
30076: Uusien jäsenvaltioiden liittyminen Henkeen, ruumiilliseen kokemattomuuteen
30077: ja vapauteen kohdistuvat rikokset:
30078: 1. Tähän yleissopimukseen voi liittyä jo- - tahallinen henkirikos, pahoinpitely ja
30079: kainen valtio, josta tulee Euroopan unionin vakavan ruumiinvamman aiheuttaminen
30080: jäsen. - laiton ihmisen elinten ja kudosten kauppa
30081: 2. Tämän yleissopimuksen teksti, joka on - ihmisryöstö, panttivangiksi ottaminen
30082: laadittu Euroopan unionin neuvostossa liitty- - rotusorto ja vierasviha
30083: vän valtion kielellä, on todistusvoimainen. Kansallisomaisuuteen, julkiseen omaisuu-
30084: 3. Liittymisasiakirjat tallennetaan talletta- teen kohdistuvat rikokset ja petokset:
30085: jan huostaan. - järjestäytynyt varkausrikollisuus
30086: 4. Tämä yleissopimus tulee voimaan siihen - kulttuuriomaisuuden, mukaan lukien an-
30087: liittyneen valtion osalta seuraavan kuukau- tiikki- ja taide-esineiden laiton kauppa
30088: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun - kavallus ja petos
30089: on kulunut kolme kuukautta liittymiskirjan - varojen salakuljetus ja kiristys
30090: tallettamispäivästä, tai yleissopimuksen voi- - tuotteiden luvaton väärentäminen ja jäl-
30091: maantulopäivänä, jos se ei vielä ole tullut jentäminen
30092: voimaan edellä mainitun määräajan päättyes- - hallinnollisten asiakirjojen väärentäminen
30093: sä. ja kaupankäynti väärennöksillä
30094: - rahan ja maksuvälineiden väärentäminen,
30095: 47 artikla - tietotekniikkarikollisuus
30096: - lahjonta.
30097: Tallettaja Laiton kauppa ja ympäristöön kohdistuva
30098: rikollisuus:
30099: 1. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri - laiton ase-, ammus- ja räjähteiden kaup-
30100: on tämän yleissopimuksen tallettaja. pa
30101: 2. Tallettaja julkaisee tätä yleissopimusta - suojeltujen eläinlajien laiton kauppa
30102: koskevat ilmoitukset, asiakirjat tai tiedok- - suojeltujen kasvilajien ja kasvinosien
30103: siannat Euroopan yhteisöjen virallisessa leh- laiton kauppa
30104: dessä. - ympäristölle vaarallinen rikollisuus
30105: - hormonivalmisteiden ja muiden kasvua
30106: Tämän vakuudeksi alla mainitut täysival- edistävien aineiden laiton kauppa.
30107: taiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän Europolin toimivalta jonkin tässä luetelluo
30108: yleissopimuksen. rikollisuuden osalta merkitsee 2 artiklan 2
30109: kohdan mukaisesti lisäksi, että se on toimi-
30110: valtainen käsittelemään siitä aiheutuvaa ra-
30111: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- hanpesua sekä sen liitännäisrikoksia.
30112: tenäkuudentena päivänä heinäkuuta vuonna Yleissopimuksen 2 artiklan 2 kohdassa
30113: tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi lueteltujen rikollisuuden muotojen osalta
30114: yhtenä ainoana kappaleena englannin, espan- tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan
30115: jan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portuga- - ydin- ja radioaktiivisiin aineisiin liittyvil-
30116: lin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tans- lä rikoksilla Wienissä ja New Yorkissa 3
30117: kan kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa päivänä maaliskuuta 1980 allekirjoitettua
30118: yhtä todistusvoimaiset, ja se talletetaan Eu- ydinaineiden fyysistä suojelua koskevan
30119:
30120: 370297
30121: 42 HE 136/1997 vp
30122:
30123: yleissopimuksen 7 artiklan 1 kohdassa lue- 1990 allekirjoitetun, rikoksen tuottaman hyö-
30124: teituja rikoksia, jotka koskevat Euratomin dyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoa ja
30125: perustamissopimuksen 197 artiklassa ja 15 menetetyksi tuomitsemista koskevan yleisso-
30126: päivänä heinäkuuta 1980 annetussa direktii- pimuksen 6 artiklan 1 ja 3 kohdassa lueteltu-
30127: vissä 80/836/Euratom määriteltyjä ydin- ja rikkomuksia.
30128: ja/tai radioaktiivisia aineita, Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset ar-
30129: - laittomalla maahantulolla toimintaa, jolla vioivat 2 artiklassa ja tässä liitteessä maini-
30130: pyritään ansaitsemistarkoituksessa tahallisesti tut rikollisuuden muodot sen jäsenvaltion
30131: helpottamaan sellaisten henkilöiden pääsyä lainsäädännön mukaisesti, jossa se ilmenee.
30132: Euroopan unionin jäsenvaltioiden alueelle
30133: sekä siellä oleskelua ja työhönottoa, jotka
30134: eivät ole jäsenvaltioiden kansalaisia, ja hen- Lausumat
30135: kilöiden, joilla ei ole oikeutta tulla alueelle,
30136: maahantuloon sovellettavien sääntöjen ja 40 artiklan 2 kohtaan
30137: olosuhteiden vastaista toimintaa,
30138: - ihmiskaupalla henkilön saattamista toisen "Seuraavat jäsenvaltiot ovat sopineet, että
30139: henkilön tosiasiallisen ja laittoman vallan tällaisessa tapauksessa ne antavat järjestel-
30140: alaiseksi väkivaltaa tai uhkausta käyttäen tai mällisesti kyseisen erimielisyyden Euroopan
30141: viranomaisen asiakirjaa väärinkäyttäen taik- yhteisöjen tuomioistuimen ratkaistavaksi:
30142: ka vilpillisin menettelyin tarkoituksena eri- - Belgian kuningaskunta
30143: tyisesti toisten prostituutiosta hyötyminen, - Tanskan kuningaskunta
30144: alaikäisten seksuaalinen hyväksikäyttö tai - Saksan liittotasavalta
30145: heihin kohdistuva väkivalta tai lapsen hyl- - Helleenien tasavalta
30146: käämiseen liittyvä kauppa, - Espanjan kuningaskunta
30147: - varastettujen ajoneuvojen laittomaan - Ranskan tasavalta
30148: kauppaan liittyvällä rikollisuudella henkilö- - Irlanti
30149: autojen, kuorma-autojen, hinausautojen, - Italian tasavalta
30150: kuorma-auton tai hinausauton lastin, linja- - Luxemburgin suurherttuakunta
30151: autojen, moottoripyörien, matkailuvaunujen, - Alankomaiden kuningaskunta
30152: maataloudessa käytettävien ajoneuvojen, työ- - Itävallan tasavalta
30153: maalta ajoneuvoista irrotettujen osien varas- - Portugalin tasavalta
30154: tamista tai kaappaamista ja näiden kätkemis- - Suomen tasavalta
30155: tä, - Ruotsin kuningaskunta."
30156: - laittomalla rahanpesulla Euroopan neu-
30157: voston Strasbourgissa 8 päivänä marraskuuta
30158: HE 136/1997 vp 43
30159:
30160:
30161:
30162: EUROOPAN UNIONISTA TEHDYN SOPIMUKSEN K.3 ARTIKLAN
30163: PERUSTEELLA TEHTY
30164: PÖYTÄKIRJA
30165: JOKA KOSKEE EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN
30166: ENNAKKORA TKAISUIN TAPAHTUVAA TULKINTAA EUROOPAN
30167: POLIISIVIRASTON PERUSTAMISTA KOSKEVASTA YLEISSOPIMUKSESTA
30168:
30169: KORKEAT SOPIMUSPUOLET 3 artikla
30170: OVAT SOPINEET seuraavista määräyk-
30171: sistä, jotka liitetään yleissopimukseen: 1. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
30172: perussäännöstä tehtyä pöytäkirjaa ja tuomi-
30173: 1 artikla oistuimen työjärjestystä sovelletaan.
30174: 2. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
30175: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimella on perussäännön nojalla jokainen jäsenvaltio on
30176: tässä pöytäkirjassa vahvistettujen edellytys- oikeutettu jättämään vastineita tai kirjallisia
30177: ten mukaisesti toimivalta antaa ennakkorat- huomautuksia Euroopan yhteisöjen tuomiois-
30178: kaisuja Euroopan poliisiviraston perustamista tuimelle 1 artiklassa tarkoitetuissa tapauksis-
30179: koskevan yleissopimuksen, jäljempänä sa riippumatta siitä, onko se antanut julistuk-
30180: 'Europol-yleissopimus ', tulkinnasta. sen 2 artiklan mukaisesti.
30181:
30182: 2 artikla 4 artikla
30183:
30184: 1. Jäsenvaltiot voivat hyväksyä Euroopan 1. Jäsenvaltiot hyväksyvät tämän pöytäkir-
30185: yhteisöjen tuomioistuimen toimivallan antaa jan valtiosääntöjensä asettamien vaatimusten
30186: ennakkoratkaisuja Europol-yleissopimuksen mukaisesti.
30187: tulkinnasta jäljempänä 2 kohdan a tai b ala- 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tal-
30188: kohdassa määritettyjen edellytysten mukai- teenottajalle valtiosääntöjensä asettamien
30189: sesti julistuksessa, jonka ne voivat antaa jo- vaatimusten mukaisten, tämän pöytäkirjan
30190: ko tämän pöytäkirjan allekirjoitushetkellä tai hyväksymiseksi tarvittavien menettelyjen
30191: minä tahansa muuna ajankohtana sen jäl- saattamisesta päätökseen sekä kaikista 2 ar-
30192: keen. tiklan mukaisesti annetuista julistuksista.
30193: 2. Jäsen valtio, joka antaa julistuksen tämän 3. Tämä pöytäkirja tulee voimaan, kun on
30194: artiklan 1 kohdan nojalla, voi mainita joko, kulunut yhdeksänkymmentä päivää siitä, kun
30195: että viimeinen valtio, joka oli Euroopan unionin
30196: a) jokainen kyseisen jäsenvaltion tuomiois- jäsen neuvoston hyväksyessä tämän pöytä-
30197: tuin, jonka päätöksiin ei kansallisen lainsää- kirjan tekemistä koskevan säädöksen, teki 2
30198: dännön mukaan saa hakea muutosta, voi kohdassa tarkoitetun ilmoituksen. Se tulee
30199: pyytää Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta kuitenkin voimaan aikaisintaan samanaikai-
30200: ennakkoratkaisua sellaisesta käsiteltävänään sesti Europol-yleissopimuksen kanssa.
30201: olevaan asiaan liittyvästä kysymyksestä, joka
30202: koskee Europol-yleissopimuksen tulkintaa, 5 artikla
30203: jos tämä tuomioistuin katsoo, että kysymys
30204: on ratkaistava, jotta se voisi antaa asiassa 1. Tähän pöytäkirjaan voi liittyä jokainen
30205: päätöksen; tai että valtio, josta tulee Euroopan unionin jäsen.
30206: b) jokainen kyseisen jäsenvaltion tuomiois- 2. Liittymisasiakirjat talletetaan talteenotta-
30207: tuin voi pyytää Euroopan yhteisöjen tuomi- jan haltuun.
30208: oistuimelta ennakkoratkaisua sellaisesta käsi- 3. Tämän pöytäkirjan teksti, joka on laa-
30209: teltävänään olevaan asiaan liittyvästä kysy- dittu pöytäkirjaan liittyvän valtion kielellä
30210: myksestä, joka koskee Europol-yleissopi- Euroopan unionin neuvostossa, on todistus-
30211: muksen tulkintaa, jos tämä tuomioistuin kat- voimainen.
30212: soo, että kysymys on ratkaistava, jotta asias- 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan siihen
30213: ta voidaan antaa päätös. liittyneen valtion osalta, kun on kulunut yh-
30214: 44 HE 136/1997 vp
30215:
30216: deksänkymmentä pmvaa sen liitty- jäsenvaltioille niiden hyväksymistä niiden
30217: misasiakirjan tallettamispäivästä, tai tämän valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mu-
30218: pöytäkirjan voimaantulopäivänä, jos se ei kaisesti.
30219: vielä ole tullut voimaan edellä mainitun yh- 3. Tällä tavalla tehdyt muutokset tulevat
30220: deksänkymmenen päivän määräajan päätty- voimaan 4 artiklan määräysten mukaisesti.
30221: essä.
30222: 8 artikla
30223: 6 artikla 1. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
30224: on tämän pöytäkirjan talteenottaja.
30225: Jokaisen valtion, josta tulee Euroopan 2. Talteenottaja julkaisee tätä pöytäkirjaa
30226: unionin jäsen ja joka liittyy Europol-yleisso- koskevat ilmoitukset, asiakirjat tai tiedok-
30227: pimukseen kyseisen yleissopimuksen 46 ar- siannat Euroopan yhteisöjen virallisessa leh-
30228: tiklan mukaisesti, on hyväksyttävä tämän dessä.
30229: pöytäkirjan määräykset.
30230: Tämän vakuudeksi alla mainitut täysival-
30231: 7 artikla taiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän
30232: pöytäkirjan.
30233: 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on korkea
30234: sopimuspuoli, voi ehdottaa muutoksia tähän Tehty englannin-, espanjan-, hollannin-,
30235: pöytäkirjaan. Kaikki muutosehdotukset toi- iirin-, italian-, kreikan-, portugalin-, ranskan,
30236: mitetaan talteenottajalle, joka välittää ne -ruotsin-, saksan-, suomen-ja tanskankielise-
30237: neuvostolle. nä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimai-
30238: 2. Neuvosto tekee muutokset ja suosittaa nen.
30239: HE 137/1997 vp
30240:
30241:
30242:
30243:
30244: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkerahastosta
30245: annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta
30246:
30247:
30248:
30249:
30250: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30251: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- samaan työnantajan eläkemaksua. Lisäksi
30252: tion eläkerahastosta annettua lakia niin, että lakiin tehtäisiin eräitä pienehköjä muutoksia.
30253: valtion eläkejärjestelmän piirissä olevista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
30254: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa den 1998 alusta. Laki liittyy valtion talous-
30255: sekä eräiden yksityisten koulujen palveluk- arvioesitykseen 1998 ja on tarkoitettu käsi-
30256: sessa olevista työntekijöistä ryhdytään mak- teltäväksi sen yhteydessä.
30257:
30258:
30259:
30260: PERUSTELUT
30261: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 1 500 miljoonaa markkaa vuonna 1996.
30262: Kunnat maksavat muusta henkilöstöstään
30263: 1.1. Työnantajan eläkemaksu (4 §:n työnantajan eläkemaksun. Koska muu henki-
30264: 2 momentti) löstö on kunnallisen eläkejärjestelmän piiris-
30265: sä, suoritetaan näistä eläkemaksu Kuntien
30266: Peruskoulun ja lukion opettajat sekä eräät eläkevakuutukselle.
30267: muut viranhaltijat ovat kunnan palvelukses- Kyseinen koulujen henkilöstö on tällä het-
30268: sa, mutta kuuluvat historiallisista syistä val- kellä ainoa ryhmä koko työeläkejärjestelmäs-
30269: tion eläkejärjestelmän piiriin. Eläkkeiden sämme, jonka osalta työnantaja ei suorita
30270: rahoitus on järjestetty suoraan valtion varois- eläkemaksua. Maksun puuttumisen vuoksi
30271: ta. Kunnat eivät työnantajana osallistu tämän valtion eläkejärjestelmän rahoitukseen syn-
30272: henkilöstönsä eläkekustannuksiin. Kyseisiä tyy vajausta, jota kukaan ei täytä. Kaikkien
30273: opettajia on noin 45 000, joista 35 000 va- työnantajien tulee osallistua työntekijöidensä
30274: kinaisia. Sama tilanne kuin peruskoulussa ja eläkkeistä aiheutuviin kustannuksiin.
30275: lukiossa on eräissä yksityisissä peruskoulua Mainitun epäkohdan korjaamiseksi ehdote-
30276: korvaavissa ja vastaavissa kouluissa sekä yk- taan, että työnantajan eläkemaksua alettaisiin
30277: sityisissä lukioissa, joiden henkilöstö myös maksaa vuoden 1998 alusta lukien. Valtion
30278: kuuluu valtion eläkejärjestelmän piiriin. eläkerahastosta annettuun lakiin (1372/1989)
30279: Mainittujen ryhmien yhteenlaskettu palk- ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 §:n 2 moment-
30280: kasumma vuonna 1996 oli 8 118,9 miljoo- ti, jonka mukaan kyseisen henkilöstön osalta
30281: naa markkaa ja eläkemeno noin 2 200 mil- työnantajan eläkemaksu vuonna 1998 olisi 7
30282: joonaa markkaa. Kattamaton eläkevastuu on prosenttia ja vuonna 1999 13 prosenttia
30283: noin 40 000 miljoonaa markkaa. palkkasummasta. Vuodesta 2000 lukien
30284: Valtion yleinen eläkemaksu on 23,5 % työnantajan eläkemaksu määräytyisi siten,
30285: palkoista, josta 1997 työnantajan osuus on kuin valtion eläkerahastosta annetussa laissa
30286: 19,0 %ja työntekijäin osuus 4,5 %. Jos mai- säädetään. Lain mukaan eläkemaksun suu-
30287: nittujen oppilaitosten henkilöstöstä olisi ruudesta ja suorittamisesta päättää val-
30288: maksettu työnantajan eläkemaksua, olisi täs- tiokonttori.
30289: tä kertynyt valtion eläkerahastoon noin
30290:
30291:
30292: 370300
30293: 2 HE 137/1997 vp
30294:
30295: 1.2. Valtion eläkerahastolle maksettava 2. Esityksen vaikutukset
30296: korlm (6 §:n 2 ja 3 momentti)
30297: Kunnan peruskoulun ja lukion sekä vastaa-
30298: Se osa valtion eläkerahaston valtion kes- vien yksityisten oppilaitosten valtion eläke-
30299: kuskirjanpidossa olevan yhdystilin varoista, järjestelmän piiriin kuuluvan henkilöstön yh-
30300: jota ei vuosittain siirretä valtiovarastoon teenlasketun palkkasumman arvioidaan
30301: taikka sijoiteta valtion talousarvion ulkopuo- vuonna 1998 olevan 8 532 miljoonaa mark-
30302: lelle, lainataan valtiolle talousarviossa olevi- kaa. Vuonna 1998 työnantajan eläkemaksu
30303: en menojen suorittamiseen. Vuoden 1996 olisi 7 prosenttia palkkasummasta eli noin
30304: lopussa rahaston pääoma oli noin 15 miljar- 597 miljoonaa markkaa. Tästä kuntien osuus
30305: dia markkaa. Suurin osa rahaston varoista eli olisi noin 579 miljoonaa markkaa ja yksi-
30306: noin 12,3 miljardia markkaa oli lainattu val- tyisten oppilaitosten noin 18 miljoonaa
30307: tiolle ja noin 1,5 miljardia markkaa oli sijoi- markkaa. Vuonna 1999 työnantajan eläke-
30308: tettu joukkovelkakirjamarkkinoille. Valtiolle maksu olisi 13 prosenttia palkkasummasta
30309: lainatuille varoille ja rahaston valtion kes- eli noin 1 109 miljoonaa markkaa. Tästä
30310: kuskirjanpidossa olevalla yhdystilillä oleville kuntien osuus olisi noin 1 076 miljoonaa
30311: varoille valtio maksaa valtion eläkerahastos- markkaa ja yksityisten oppilaitosten noin 33
30312: ta annetun lain 6 §:n 2 momentin mukaan miljoonaa markkaa. Vuonna 2000 työnanta-
30313: korkoa, joka on ollut yhtä suuri kuin yksityi- jan eläkemaksu olisi täysimääräinen. Voi-
30314: sen alan eläkejärjestelmän työntekijäin elä- daan arvioida, että työnantajan eläkemaksu
30315: kelain (TEL) mukainen niin sanottu takaisin- vuonna 2000 olisi 18,5 % eli noin 1 578
30316: lainauksessa sovellettava korko. miljoonaa markkaa. Tästä kuntien osuus oli-
30317: Vuoden 1997 alusta on kiinteästä hallin- si noin 1 531 miljoonaa markkaa ja yksityis-
30318: nollisesta korosta takaisinlainauksessa luo- ten oppilaitosten noin 47 miljoonaa mark-
30319: vuttu ja muutettu korkotaso riippuvaiseksi kaa.
30320: muun muassa laina-ajasta. Koska varsinaista Kunnat ja yksityiset oppilaitokset saavat
30321: TEL:n takaisinlainauksen korkotasoa ei enää työnantajiensa eläkemaksuihin valtionosuutta
30322: ole olemassa, on myös valtion eläkerahastol- laskennallisesti noin 57 prosenttia. Täten
30323: le maksaman koron määräytymisperustetta valtion menot lisääntyvät vuonna 1998 noin
30324: muutettava. Korkotason olisi tulevaisuudessa 340 miljoonaa markkaa, vuonna 1999 noin
30325: myötäiltävä rahamarkkinoilla vallitsevaa ti- 632 miljoonaa markkaa ja vuonna 2000 noin
30326: lannetta siten, että korko ei oleellisesti poik- 900 miljoonaa markkaa. Valtion talousarvio-
30327: keaisi markkinaehtoisesta korkotasosta. esityksessä 1998 on 342 miljoonan markan
30328: Ehdotetaan, että valtion eläkerahastosta määräraha valtionosuuksien lisäyksiin.
30329: annetun lain 6 §:n 2 momenttia muutettaisiin Kyseinen työnantajan eläkemaksu ei suo-
30330: siten, että valtio maksaisi jatkossa rahaston ranaisesti lisää valtion tuloja, koska valtion
30331: yhdystilillä oleville varoille korkoa, joka on eläkerahasto on valtion talousarvion ulko-
30332: yhtä suuri kuin valtion kassan sijoittamisesta puolinen rahasto. Kun eläkerahastosta voi-
30333: saatava keskikorko. Tarkoitus on, että korko daan lisääntyvien eläkemaksujen vuoksi siir-
30334: määrättäisiin neljä kertaa vuodessa aina kol- tää valtion talousarvion katteeksi 500 mil-
30335: melle seuraavalle kuukaudelle kolmen edel- joonaa markkaa enemmän vuonna 1998, ai-
30336: lisen kuukauden keskikoron perusteella. heutuu tästä 158 miljoonan markan säästö
30337: Lain 6 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi 3 valtion talouteen. Pitkällä ajanjaksolla valti-
30338: momentti, jonka mukaan rahaston valtiolle on eläkemenojen maksaminen helpottuu, kun
30339: lainatuille varoille maksettaisiin korkoa, joka kaikkien valtion eläkejärjestelmän piirissä
30340: olisi yhtä suuri kuin sellaisen valtion obli- olevien henkilöiden eläketurvaa on rahastoi-
30341: gaatiolainan, jonka jäljellä oleva laina-aika tu.
30342: on sama kuin rahaston valtiolle lainattujen Valtion eläkerahastolle maksettavan koron
30343: varojen jäljelläoleva laina-aika. Määräyty- muutoksella on pienehköjä eläkerahaston ja
30344: mistapa olisi lähes samanlainen Suomen valtion talouteen kohdistuvia vaikutuksia.
30345: Pankin laskeman HELIBOR-koron kanssa. Esimerkiksi keväällä 1997 uusi korkotaso oli
30346: Lain 6 §:n 1 momenttiin ei ehdoteta muu- hieman kiinteää korkoa alempi, jolloin elä-
30347: toksia. kerahaston tulot hieman vähenisivät, kuten
30348: myös valtion menot. Mikäli korkokanta tule-
30349: vaisuudessa nousisi, kävisi päinvastoin.
30350: HE 137/1997 vp 3
30351:
30352: 3. Asian valmistelu 4. Muita esitykseen vaikuttavia
30353: seikkoja
30354: Hallitus teki 9 helmikuuta 1996 vuoden
30355: 1997 valtion talousarvion kehysneuvotteluis- Tämä esitys on tarkoitettu koskemaan pää-
30356: sa periaatepäätöksen opettajien eläkemaksun asiassa nyt palveluksessa olevaa henkilöstöä.
30357: toteuttamisesta vuoden 1997 alusta lukien. Tarkoituksena on, että palvelukseen tuleva
30358: Asiaa valmisteltiin vuoden 1996 keväällä uusi henkilöstö tulisi ylläpitäjän mukaiseen
30359: valtiovarainministeriön asettamassa opettaji- kunnalliseen tai yksityisen alan eläkejärjes-
30360: en eläkemaksutyöryhmässä, jossa olivat telmään. Tästä annetaan erillinen hallituksen
30361: edustettuina valtiovarainministeriön lisäksi esitys, joka liittyy eduskunnassa nyt käsitel-
30362: Suomen Kuntaliitto ja Kuntien eläkevakuu- tävänä olevaan hallituksen esitykseen koulu-
30363: tus. Työryhmä kuuli työssään sisäasiainmi- tusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE
30364: nisteriötä ja opetusministeriötä. 86/1997 vp.).
30365: Hallituksen vuoden 1997 budjettiesityksen
30366: käsittelyssä elokuussa 1996 opettajien eläke- 5. Voimaantulo
30367: maksun toteuttamista päätettiin kuntien ja
30368: valtion välisistä kokonaistaloudellisista syistä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
30369: siirtää vuodella. Tämän mukaisesti se ehdo- vänä tammikuuta 1998.
30370: tetaan nyt toteutettavaksi vuoden 1998 alusta Laki liittyy valtion talousarvioesitykseen
30371: lukien. 1998 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
30372: Tämä esitys on valmisteltu valtiovarainmi- teydessä.
30373: nisteriössä virkatyönä. Esitystä valmisteltaes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30374: sa on kuultu Suomen Kuntaliittoa, Kuntien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30375: eläkevakuutusta, Yksityiskoulujen liitto ry: tus:
30376: tä, sisäasiainministeriötä, opetusministeriötä,
30377: valtiokonttoria ja Opetusalan Ammattijärjes-
30378: tö OAJ ry:tä.
30379: 4 HE 137/1997 vp
30380:
30381: Laki
30382: valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta
30383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30384: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (137211989) 6
30385: §, sellaisena kuin se on laissa 94211993, sekä
30386: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 942/1993, uusi 2 momentti, jolloin
30387: nykyinen 2--4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
30388: 4§ 6§
30389: Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi-
30390: Alla mainituista henkilöistä työnantajan dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy-
30391: eläkemaksu on 7 prosenttia palkkasummasta tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan
30392: vuonna 1998, 13 prosenttia palkkasummasta valtiolle talousarviossa olevien menojen suo-
30393: vuonna 1999 ja vuoden 1999 jälkeen se rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi-
30394: määräytyy 1 momentin mukaisesti: nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto-
30395: 1) valtion eläkejärjestelmän piirissä olevat valtuuksien puitteissa päättää.
30396: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole-
30397: olevat henkilöt; ja van yhdystilin varoille valtio maksaa korkoa,
30398: 2) henkilöt, jotka ovat palveluksessa seu- joka on yhtä suuri kuin valtion kassan sijoit-
30399: raavissa kouluissa: tamisesta saatava keskikorko. Yhdystilillä
30400: a) peruskoululain (476/1983) 77 §:ssä tar- oleville varoille maksettava korko tuloute-
30401: koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa taan rahastolle vuosittain jälkikäteen helmi-
30402: ja lukiolain (477/1983) 50 §:ssä tarkoitetussa kuun loppuun mennessä.
30403: yksityisessä lukiossa; Rahaston valtiolle lainatuille varoille valtio
30404: b) aikuislukiolaissa (43911994) tarkoitetus- maksaa korkoa, joka on yhtä suuri kuin ko-
30405: sa koulussa; ronmaksupäivänä noteerattu korko sellaiselle
30406: c) Steiner-koulusta annetussa laissa valtion obligaatiolainalle, jonka jäljellä oleva
30407: (417/1977) tarkoitetussa koulussa; laina-aika on sama kuin rahaston valtiolle
30408: d) steinerpedagogisista erityiskouluista an- lainattujen varojen jäljelläoleva laina-aika.
30409: netussa laissa (932/1986) tarkoitetussa kou-
30410: lussa; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30411: e) peruskoululain (47611983) 83 §:ssä tar- kuuta 1998.
30412: koitetussa peruskoulua vastaavaksi järjeste-
30413: tyssä yksityisessä koulussa; sekä
30414: f) Anna Tapion koulusta annetun lain
30415: (119711988) mukaisessa koulussa.
30416:
30417:
30418:
30419: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
30420:
30421: Tasavallan Presidentti
30422:
30423:
30424: MARTTI AHTISAARI
30425:
30426:
30427:
30428:
30429: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
30430: HE 137/1997 vp 5
30431:
30432:
30433: Liite
30434:
30435:
30436:
30437:
30438: Laki
30439: valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta
30440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30441: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (137211989) 6
30442: §, sellaisena kuin se on laissa 942/1993, sekä
30443: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 942/1993, uusi 2 momentti, jolloin
30444: nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
30445: Voimassa oleva laki Ehdotus
30446: 4§
30447:
30448: Alla mainituista henkilöistä työnantajan
30449: eläkemaksu on 7 prosenttia palkkasummasta
30450: vuonna 1998, 13 prosenttia palkkasummasta
30451: vuonna 1999 ja vuoden 1999 jälkeen se
30452: määräytyy 1 momentin mukaisesti:
30453: 1) valtion eläkejä7jestelmän piirissä olevat
30454: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa
30455: olevat henkilöt; ja
30456: 2) henkilöt, jotka ovat palveluksessa seu-
30457: raavissa kouluissa:
30458: a) peruskoululain (47611983) 77 §:ssä tar-
30459: koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa
30460: ja lukiolain (47711983) 50 §:ssä tarkoitetussa
30461: yksityisessä lukiossa;
30462: b) aikuislukiolaissa (439/1994) tarkoitetus-
30463: sa koulussa;
30464: c) Steiner-koulusta annetussa laissa
30465: (41711977) tarkoitetussa koulussa;
30466: d) steinerpedagogisista erityiskouluista an-
30467: netussa laissa (932/1986) tarkoitetussa kou-
30468: lussa;
30469: e) peruskoululain (47611983) 83 §:ssä tar-
30470: koitetussa peruskoulua vastaavaksi jä7jeste-
30471: tyssä yksityisessä koulussa; sekä
30472: f) Anna Tapion koulusta annetun lain
30473: ( 119711988) mukaisessa koulussa
30474:
30475: 6§ 6§
30476: Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi- Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi-
30477: dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy- dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy-
30478: tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan
30479: 6 HE 137/1997 vp
30480:
30481: Voimassa oleva laki Ehdotus
30482:
30483: valtiolle talousarviossa olevien menojen suo- valtiolle talousarviossa olevien menojen suo-
30484: rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi- rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi-
30485: nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto- nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto-
30486: valtuuksien puitteissa päättää. valtuuksien puitteissa päättää.
30487: Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole- Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole-
30488: van yhdystilin varoille ja valtiolle lainatuille van yhdystilin varoille valtio maksaa korkoa,
30489: varoille valtio maksaa korkoa, joka on yhtä joka on yhtä suuri kuin valtion kassan sijoit-
30490: suuri kuin työntekijäin eläkelain mukaisessa tamisesta saatava keskikorko. Yhdystilillä
30491: eläkejärjestelmässä vakuutusmaksulainasta oleville varoille maksettava korko tuloute-
30492: perittävä korko. Yhdystilillä oleville varoille taan rahastolle vuosittain jälkikäteen helmi-
30493: maksettava korko tuloutetaan rahastolle vuo- kuun loppuun mennessä.
30494: sittain jälkikäteen helmikuun loppuun men- Rahaston valtiolle lainatuille varoille valtio
30495: nessä. maksaa korkoa, joka on yhtä suuri kuin ko-
30496: ronmaksupäivänä noteerattu korko sellaiselle
30497: valtion obligaatiolainalle, jonkajäljellä oleva
30498: laina-aika on sama kuin rahaston valtiolle
30499: lainattujen varojen jäljelläoleva laina-aika.
30500: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30501: kuuta 1998.
30502: HE 138/1997 vp
30503:
30504:
30505:
30506:
30507: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion asuntorahaston va-
30508: rainhankintavaltuuksista vuonna 1998
30509:
30510:
30511: Valtion asuntorahastosta annetun lain 2 § :n varten otettavista lainoista ja niiden ehdoista,
30512: 2 ja 3 momentin mukaan, sellaisena kuin ne arvopaperistamisesta ja siihen liittyvästä lisä-
30513: ovat muutettuina 28 päivänä maaliskuuta koron maksamisesta ja saatavien vaihtami-
30514: 1996 annetussa laissa (208/96), voidaan val- sesta sekä arvopapereiden ostamisesta ja li-
30515: tion asuntorahastolle ottaa lainaa tai arvopa- sävakuusjärjestelyistä.
30516: peristaa asunto- ja aravalainasaatavia edus- Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 § :n
30517: kunnan talousarvion käsittelyn yhteydessä 3 momentin mukaan sellaisena kuin se on
30518: myöntämien lainanotto- ja arvopaperistamis- muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993, val-
30519: valtuuksien rajoissa sen mukaan kuin valtio- tiovarainministeriön ja valtiokonttorin teh-
30520: neuvosto määrää. tävänä on varainhankinnan ja siihen liitty-
30521: Jotta valtion asuntorahasto voisi myöntää vien toimenpiteiden käytännön toteutus.
30522: vuonna 1998 uusia aravalainoja valtion ta- Valtion asuntorahaston varainhankinnan
30523: lousarviossa osoitetun yhteensä 4 000 mil- toteuttamisedellytyksiä parantaa mahdol-
30524: joonan markan suuruisen myöntämisvaltuu- lisuus koron- ja valuutanvaihtosopimusten
30525: den mukaisesti ja maksaa kaikki sen makset- käyttämiseen. Tällaisten sopimusten tekemi-
30526: taviksi valtion talousarviossa määrätyt asu- nen voi olla tarpeen erityisesti valtion ja
30527: misen rahoitustukeen liittyvät korkotuet ja asuntorahaston kannalta tarkoituksenmukai-
30528: avustukset, arviolta yhteensä 1 410 miljoo- simman arvopaperistamisrakenteen toteutta-
30529: naa markkaa, sille pitäisi antaa valtion asun- miseksi. Koron- ja valuutanvaihtosopimusten
30530: torahastosta annetun lain edellyttämät val- tekeminen voi olla edellytyksenä esimerkiksi
30531: tuudet varainhankintaan. Rahaston nettova- arvopaperistamisen yhteydessä otettavan ul-
30532: rainhankintatarve on rahaston omat tulot komaisen lainan luottoluokituksen korotta-
30533: huomioon ottaen arvioitu yhteensä 3 400 miseksi. Käytännössä tämä voi merkitä sitä,
30534: miljoonaksi markaksi. Varainhankinta on että valtio voisi ottaa valuuttariskin markan
30535: tarkoitus toteuttaa asunto- ja aravalainoja ja arvopaperistamisessa käytettävän ulko-
30536: arvopaperistamalla. maan valuutan välillä. Valuuttariskiitä suo-
30537: Ottaen huomioon varainhankinnan käytän- jautumiseksi voitaisiin tehdä myös muita
30538: nön järjestelyissä tarvittava mahdollisuus suojautumissopimuksia. Koron- ja valuutan-
30539: joustavuuteen samoin kuin maksuvalmiudes- vaihtosopimuksilla voitaisiin myös mahdolli-
30540: sa vuoden aikana esiintyvien vaihteluiden sesti parantaa asuntorahaston varainhallinnan
30541: tasaamistarve rahastolla olisi lisäksi oikeus korkorakenteen kustannustehokkuutta. Tä-
30542: ottaa lyhytaikaista lainaa siten, että sitä olisi män vuoksi esitetään, että edellä mainitun-
30543: kerralla enintään 500 miljoonaa markkaa. laisten sopimusten tekeminen sallittaisiin
30544: Tarkoituksena on, että eduskunta antaisi valtioneuvoston määräämissä rajoissa myös
30545: valtion asuntorahastosta annetussa laissa asuntorahaston varainhallinnassa. Vuonna
30546: edellytetyt valtuudet rahaston varainhankin- 1998 tehtävien koron- ja valuutanvaihtosopi-
30547: taan sekä määräisi valtuuksien enimmäis- musten sekä muiden suojautumissopimusten
30548: määrät. pääomamäärien yhteenlasketuksi enimmäis-
30549: Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 §:n määräksi esitetään 4 000 miljoonaa markkaa.
30550: 1 momentin 1 kohdan mukaan, sellaisena Tämän lisäksi olisi tarpeen sallia välivaihee-
30551: kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuu- na käytettävät koron- ja valuutanvaihtosopi-
30552: ta 1993 (1194/93), asuntorahaston johtokun- mukset sekä muut suojautumissopimukset,
30553: nan tehtävänä on tehdä 2 §:n 2-4 momen- jotka ehkä ovat tarpeen arvopaperistamisra-
30554: tissa tarkoitettujen eduskunnan antamien val- kenteen toteuttamisessa.
30555: tuuksien rajoissa ja valtioneuvoston määrää- Valtion asuntorahastosta annetun lain
30556: missä puitteissa päätökset rahaston toimintaa 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul-
30557:
30558:
30559: 370293
30560: 2 HE 138/1997 vp
30561:
30562: Ia lailla lisätyn 4 momentin mukaan valtion että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
30563: asuntorahastolla on oikeus eduskunnan erik- voston määräämissä puitteissa otta-
30564: seen myöntämien valtuuksien rajoissa sen maan vuonna 1998 valtion asuntora-
30565: mukaan kuin valtioneuvosto määrää ostaa hastolle lyhytaikaista lainaa valtion
30566: takaisin liikkeelle laskemiaan tai arvopape- asuntorahastosta annetun lain 2 §:n 2
30567: ristamisen yhteydessä käytettävän erityisyh- momentin mukaisesti siten, että lyhyt-
30568: teisön liikkeelle laskemia arvopapereita sekä aikaista lainaa saa olla kerrallaan enin-
30569: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn arvopaperis- tään 500 miljoonaa markkaa ja että
30570: tettujen asunto- ja aravalainojen maksamisen valtiokonttorin tehtävänä on ottaa ly-
30571: vakuudeksi. hytaikaiset lainat ja päättää niiden tar-
30572: Valtion vuoden 1998 talousarvioesityksen kemmista ehdoista
30573: mukaan valtion asuntorahastolle tulisi saada että Eduskunta oikeuttaisi val-
30574: vuonna 1998 arvopaperistettujen lainojen tioneuvoston määräämissä puitteissa
30575: maksamisen vakuudeksi 170 miljoonan mar- tekemään vuonna 1998 valtion asunto-
30576: kan suuruinen valtuus ostaa arvopapereita tai rahaston varainhankintaan ja -hallin-
30577: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn. taan liittyviä koron- ja valuutanvaih-
30578: Valtion asuntorahastolla tulisi lisäksi olla tosopimuksia tai muita suojautumisso-
30579: valtuus siltä osin, kuin arvopaperistamista pimuksia pääomamäärältään yhteensä
30580: varten perustetulle erityisyhteisölle siirretty- enintään 4 000 000 000 markan suu-
30581: jen lainojen lyhennyksinä kertyneitä varoja ruisten vastuiden osalta lisättynä mää-
30582: otetaan asuntorahaston käyttöön, siirtää rällä, jotka aiheutuvat sopimuksista,
30583: asuntorahaston myöntämiä lainoja arvopape- joita tarvitaan välivaiheena päämäärän
30584: ristettuun, erityisyhteisölle siirrettyyn laina- ollessa arvopaperistam israkenteen to-
30585: pakettiin. Näin olisi meneteltävä, jotta eri- teuttamisessa ja että valtiovarainm inis-
30586: tyisyhteisölle siirretyn lainapaketin arvo ei teriön tai valtiokonttorin tehtävänä on
30587: vähenisi asuntorahaston käyttöön tulevien päättää sopimusten tarkemmista eh-
30588: lyhennysten määrällä. doistaja tehdä sopimukset
30589: että Eduskunta antaisi valtioneuvos-
30590: Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, ton määräämillä ehdoilla arvopaperis-
30591: tettujen lainojen maksamisen vakuu-
30592: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- deksi enintään 170 000 000 markan
30593: voston määräämissä puitteissa hankki- suuruisen valtuuden vuonna 1998 os-
30594: maan vuonna 1998 varoja valtion taa arvopaperistam isen yhteydessä liik-
30595: asuntorahastolle valtion asuntorahas- keeseen laskettavia arvopapereita tai
30596: tosta annetun lain 2 §:n 3 momentissa sitoutua lisävakuusjärjestelyyn, ja
30597: tarkoitetulla tavalla arvopaperistamalla että Eduskunta antaisi valtion asun-
30598: yhteensä enintään 3 400 000 000 mar- torahastolle valtuuden täydentää arvo-
30599: kan nettomäärään asti ja että valtiova- paperistamista varten perustetulle eri-
30600: rainministeriön tehtävänä on hankkia tyisyhteisölle siirrettyä lainapakettia
30601: varoja ja päättää arvopaperistamisen siltä osin, kuin lainapakettiin kuu-
30602: tarkemmista ehdoista luvien lainojen lyhennyksiä on otettu
30603: asuntorahaston käyttöön.
30604: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
30605:
30606: Tasavallan Presidentti
30607:
30608:
30609:
30610: MARTTI AHTISAARI
30611:
30612:
30613:
30614:
30615: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
30616: HE 139/1997 vp
30617:
30618:
30619:
30620:
30621: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtioneuvoston lainanotto-
30622: valtuuksista vuonna 1998
30623:
30624:
30625:
30626: Hallituksen esityksessä valtion talousar- Edellä selostetun perusteella tulisi vuonna
30627: vioksi vuodelle 1998 on arvioitu, että netto- 1998 varautua pitkäaikaisten valtiolainojen
30628: lainanoton tarve on vähintään 15 440 mil- osalta yhteensä enintään 96 500 miljoonan
30629: joonaa markkaa. Riittävän väljyyden saa- markan bruttolainanottoon.
30630: miseksi lainanoton käytännön toteuttamiseen Lyhytaikaisen laina-ajaltaan enintään 12
30631: nettolainanoton tulisi kuitenkin olla enintään kuukauden pituisen talousarvion katteeksi
30632: 17 500 miljoonaa markkaa. Valtion markka- otetun velan määrän arvioidaan vuoden 1997
30633: määräisen yli 12 kuukauden pituisen velan päättyessä olevan noin 40 000 miljoonaa
30634: kuoletusten on arvioitu vuonna 1998 olevan markkaa. Vuoden 1998 lainanottotarvetta ei
30635: noin 13 370 miljoonaa markkaa ja valuutta- ole tarkoitus kattaa lainkaan lyhytaikaisella
30636: määräisen yli 12 kuukauden pituisen velan markka- ja valuuttamääräisellä lainanotolla.
30637: kuoletusten noin 18 485 miljoonaa markkaa Pyrkimyksenä on korvata lyhytaikaista vel-
30638: eli yhteensä noin 31 855 miljoonaa markkaa. kasitoumusrahoitusta pitempiaikaisella ra-
30639: Vuoden 1998 nettolainanottotarve on tarkoi- hoituksella. Velanhoidon joustavan toteutta-
30640: tus kattaa kokonaisuudessaan pitkäaikaisella misen vuoksi lyhytaikaisen velkakannan
30641: Iainanotolla ja siten, että lyhytaikaisen vel- määrän pitäisi voida olla vuonna 1998 enin-
30642: kasitoumuslainanoton määrää voitaisiin sa- tään 50 000 miljoonaa markkaa.
30643: manaikaisesti jonkin verran vähentää, joten Lisäksi voidaan valtion maksuvalmiuden
30644: uusia yli 12 kuukauden pituisia valtiolainoja turvaamiseksi sekä valtion maksuliikkeen
30645: tulisi ottaa arviolta noin 62 000 miljoonaa kausiluonteisten menohuippujen ja valtion
30646: markkaa. kassasijoitusten tarkoituksenmukaisen hoidon
30647: Vuonna 1998 on mahdollista lainaehtojen edellyttämän rahoitustarpeen kattamiseksi
30648: perusteella irtisanoa ennenaikaisesti takaisin- edelleen tarvita laina-ajaltaan enintään 12
30649: maksettavaksi joitakin vanhoja ulkomaisia kuukauden pituista markka- tai valuuttamää-
30650: lainoja noin 2 700 miljoonaa markkaa. Li- räistä lyhytaikaista luottoa. Tilapäisesti voi-
30651: säksi olisi tarkoituksenmukaista varautua daan tarvita myös erittäin lyhytaikaista, tili-
30652: niin markka- kuin valuuttamääräisten val- luotan kaltaista rahoitusta maksuvalmiuden
30653: tiolainojen osalta ostamaan markkinoilta päivävaihteluiden tasoittamiseen.
30654: vanhoja valtionobligaatioita tai vaihtamaan Nykyiset pääomamarkkinat ja niillä tapah-
30655: ja uudelleenrahoittamaan niitä rahoitusmark- tuvat muutokset edellyttävät suurta päätök-
30656: kinoille paremmin soveltuvilla velkakirjoilla. sentekonopeutta, minkä vuoksi valtioneuvos-
30657: Vanhoja sarjaobligaatioita, joiden laina-aika tolle tulisi noudatetun käytännön mukaisesti
30658: vuoden 1998 aikana jää lyhyemmäksi kuin antaa mahdollisuus siirtää määräämissään ra-
30659: 12 kuukautta, arvioidaan vuonna 1998 ole- joissa lainanotosta päättäminen asianomaisen
30660: van noin 31 715 miljoonaa markkaa. Rahoi- ministeriön tai valtiokonttorin tehtäväksi.
30661: tusmarkkinoiden likvidisyyden turvaamiseksi Tarkoituksena on edelleen jatkaa koron- ja
30662: olisi syytä varautua muuotamaan näitä pit- valuutanvaihtosopimusten (swap) käyttämistä
30663: käaikaisiksi lainaksi tai tarvittaessa lyhytai- valtiotainoissa sekä varautua myös muiden
30664: kaisiksi !ainoiksi. Näillä velkakannan hoi- suojautumissopimusten tekemiseen. Swap-
30665: toon liittyvillä toimenpiteillä ei ole tarkoitus ja muiden suojautumissopimusten tekeminen
30666: lisätä nettolainanottoa, mutta ne saattavat e- voi olla perusteltua valtionvelan valuuttaja-
30667: dellyttää kuitenkin pitkäaikaisten val- kautuman ohjaamiseksi valuuttakurssiriskejä
30668: tiolainojen ottamista yhteensä noin 34 500 tasoittavasti, valuuttariskien vähentämiseksi
30669: miljoonalla markalla sen lisäksi, mitä edellä sinänsä tai kustannusten alentamiseksi. Sopi-
30670: on esitetty. musten määrään vaikuttavat toisaalta mark-
30671:
30672:
30673: 370291
30674: 2 HE 139/1997 vp
30675:
30676: kinoiden tarjoamat mahdollisuudet ja toisaal- ajaltaan yli 12 kuukauden pituisten val-
30677: ta valtion noudattamat tiukat riskienhallinta- tiolainojen bruttomäärä on yhteensä enin-
30678: periaatteet Tehtävien koron-, valuutanvaih- tään 96 500 000 000 markkaa ja siten,
30679: to- ja muiden suojautumissopimusten mää- että lainoja otettaessa laina-ajaltaan enin-
30680: räksi esitetään yhteensä enintään 40 000 mil- tään 12 kuukauden pituisten lainojen
30681: joonan markan lainapääomaa päätöksenteko- muodostaman lyhytaikaisen velan määrä
30682: ajankohtien valuuttakurssien mukaan lasket- saa olla enintään 50 000 000 000 mark-
30683: tuna. Swap- ja muiden suojautumissopimus- kaaja että valtioneuvosto voi määräämis-
30684: ten hyväksikäyttö edellyttää niin suurta pää- sään rajoissa antaa lainanotosta päättäm i-
30685: töksentekonopeutta, että myös tältä osin val- sen asianomaisen ministeriön tai val-
30686: tioneuvostolle tulisi noudatetun käytännön tiokonttorin tehtäväksi,
30687: mukaan antaa mahdollisuus jättää sopimuk- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
30688: sista päättäminen asianomaisen ministeriön voston tai sen määräämissä rajoissa
30689: tai valtiokonttorin tehtäväksi. asianomaisen ministeriön tai valtiokontto-
30690: Lainanoton joustavan toteuttamisen edelly- rin edellä tarkoitetun lisäksi käyttämään
30691: tyksenä on, että lainamarkkinoita on mah- valtion maksuvalmiuden turvaamiseksi
30692: dollista hyödyntää nopeasti ja oikea-aikai- sekä valtion kausiluonteisten meno-
30693: sesti vaihtelevissa markkinatilanteissa. Tä- huippujen ja valtion kassasijoitusten
30694: män vuoksi ja ottaen huomioon, että aivan tarkoituksenmukaisen hoidon edellyt-
30695: vuoden alkuun kohdistuvat lainaoperaatiot tämän rahoitustarpeen kattamiseksi
30696: saattavat edellyttää pitkälle menevää valmis- laina-ajaltaan enintään 12 kuukauden
30697: telutyötä jo edellisen vuoden lopulla, olisi pituista luottoa harkintansa mukaan,
30698: tarkoituksenmukaista, että valtioneuvoston että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
30699: vuoden 1998 lainanottovaltuuksia voitaisiin voston tai sen määräämissä rajoissa
30700: käyttää jo vuonna 1997, kuitenkin siten, että asianomaisen ministeriön tai valtiokont-
30701: lainojen nosto tapahtuisi vuonna 1998. torin tekemään valtiolainoihin liittyviä
30702: koron- ja valuutanvaihto- tai muita
30703: Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, suojautumissopimuksia pääomamääräl-
30704: tään yhteensä enintään 40 000 000 000
30705: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- markan lainojen osalta, sekä
30706: voston tämän määräämillä ehdoilla vuo- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
30707: den 1998 loppuun mennessä yhteensä voston käyttämään vuoden 1998 lainanot-
30708: enintään 17 500 000 000 markan määräi- tovaltuuksia vuonna 1997, kuitenkin si-
30709: seen valtion talousarvion tasapainotta- ten, että lainojen nosto tapahtuisi vuonna
30710: miseksi tarvittavaan nettolainanottoon, 1998.
30711: kuitenkin siten, että uusien laina-
30712: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
30713:
30714: Tasavallan Presidentti
30715:
30716:
30717:
30718: MARTTI AHTISAARI
30719:
30720:
30721:
30722:
30723: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
30724: HE 140/1997 vp
30725:
30726:
30727:
30728:
30729: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain muutta-
30730: misesta
30731:
30732:
30733: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30734:
30735:
30736: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi opin- lisättäväksi maininta siitä, että päätöstä ei
30737: totukilakia. Täysimääräiseen opintorahaan voida poistaa myönnettyä opintolainan val-
30738: oikeuttava ikää ehdotetaan alennettavaksi tiontakausta koskeviita osin.
30739: nykyisestä 19 vuodesta 18 vuoteen niiden Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi-
30740: opiskelijoiden osalta, jotka asuvat muualla tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
30741: kuin vanhempiensa luona. Niiden etuuksien yhteydessä.
30742: luettelosta, joista samalle ajalle maksettu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
30743: opintoraha tai asumislisä voidaan kuitata, vuoden 1998 alussa. Opintorahan määrän
30744: ehdotetaan poistettavaksi lasten kotihoidon korotusta, joka koskisi 18-vuotiaita, sovellet-
30745: tuen lisäosa, jota ei enää makseta. Päätöksen taisiin kuitenkin vasta 1 päivästä elokuuta
30746: poistamista koskevaan pykälään ehdotetaan 1998.
30747:
30748:
30749: YLEISPERUSTELUT
30750:
30751: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kuukausittainen opintoraha Jai edelleen
30752: 750 markaksi korkeakouluissa ja 500 mar-
30753: Opintotukiuudistuksen yhteydessä alle 20- kaksi muissa oppilaitoksissa. Vuoden 1997
30754: vuotiaiden opiskelijoiden opintorahan määrä valtion talousarvioesityksen opintotukea kos-
30755: jäi valtiontaloudellisista syistä alhaisemmak- kevan luvun lukuperusteluissa todetaan, että
30756: si kuin 20 vuotta täyttäneiden opintoraha. myös 18 vuotta täyttäneiden muualla kuin
30757: Tuen alhainen taso on ollut ristiriidassa sen kotona asuvien opintoraha ulotetaan 1 päi-
30758: tavoitteen kanssa, että nuoret halutaan akti- västä elokuuta 1998 lukien 19 vuotta täyttä-
30759: voida hakeutumaan koulutukseen. Yksilön neiden muualla kuin vanhempiensa luona
30760: toimeentulon kannalta ristiriita on konkre- asuvien opintorahan tasolle. Ehdotettu muu-
30761: tisoitunut erityisesti silloin, kun yhteenlas- tos tukee opintotuen ja muiden toimeentulo-
30762: kettu opintoraha ja -laina on jäänyt alle toi- turvajärjestelmien yhteensovittamista ja edis-
30763: meentulotuen ja työttömälle työharjoittelun tää koulutuspoliittisia tavoitteita.
30764: ajalta maksettavan työmarkkinatuen.
30765: Opintotukilakia (65/1994) muutettiin 1
30766: päivänä elokuuta 1997 voimaan tulleella lail- 2. Esityksen vaikutukset
30767: la siten, että muualla kuin vanhempiensa
30768: luona asuvat 19-vuotiaat opiskelijat ovat oi-
30769: keutettuja täysimääräiseen opintorahaan, jo- Valtiontaloudelliset vaikutukset
30770: ka on kuukaudessa korkeakouluopiskelijalla
30771: 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa Uudistus lisäisi opintotukimenoja vuonna
30772: kuin korkeakoulussa opiskelevalla 1 270 1998 noin 30 miljoonalla markalla. Vuosi-
30773: markkaa. Alle 19-vuotiaan muualla kuin tason määrärahan tarve olisi noin 56 miljoo-
30774: vanhempiensa luona asuvan opiskelijan naa markkaa. Määrärahojen niukkuuden
30775:
30776:
30777: 370278
30778: 2 HE 140/1997 vp
30779:
30780: vuoksi asumislisän saamisen edellytyksiä 3. Asian valmistelu
30781: tiukennettaisiin siten, että asumislisä vuoden
30782: 1998 alusta myönnettäisiin vanhemmaltaan Valmisteluvaiheet ja -aineisto
30783: asunnon vuokranneille opiskelijoille määräl-
30784: tään asetuksella säädettävällä tavalla alenet- Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik-
30785: tuna. Asumislisän saamisen edellytysten ra- si opintotukilain muuttamisesta (HE
30786: joittamisesta syntyväHä säästöllä rahoitettai- 121/1995 vp) eduskunta edellytti muun
30787: siin osittain ehdotettua ikärajan alentamista. muassa, että muualla kuin kotona asuvien
30788: Asumislisän saamisen edellytysten rajoitta- täyden opintotuen 20 vuoden ikärajan koulu-
30789: minen edellyttää opintotukiasetuksen tuspoliittiset ja taloudelliset vaikutukset sel-
30790: (260/1994) muuttamista. vitetään ja tämä keinotekoinen raja poiste-
30791: taan heti kun se valtiontaloudellisesti on
30792: mahdollista. Alle 20-vuotiaiden opintorahan
30793: Vaikutukset opiskelijan kannalta tason korottamista on selvitetty muun muas-
30794: sa sosiaali- ja terveysministeriön työryhmäs-
30795: Uudistus koskisi noin 11 000 opiskeli- sä, jonka tehtävänä oli tehdä ehdotus työ-
30796: jaa. Ikärajan alentaminen nostaisi 18-vuoti- markkinatuen, toimeentulotuen ja opintotuen
30797: aan muualla kuin vanhempiensa luona asu- yhteensovittamisesta siten, että niistä muo-
30798: van opiskelijan opintorahaa korkeakou- dostuu nykyistä johdonmukaisempi vähim-
30799: luopiskelijana 750 markasta 1 540 markkaan mäisturva. Työryhmä luovutti muistionsa
30800: ja muussa oppilaitoksessa kuin kor- joulukuussa 1995 (Toimeentulotuen, opinto-
30801: keakoulussa opiskelevalla 500 markasta tuen ja työmarkkinatuen yhteensovitustyö-
30802: 1 270 markkaan kuukaudessa. Keskimää- ryhmän muistio; Sosiaali- ja terveysminis-
30803: räistä korotusta vähentää se, että kuukausit- teriön työryhmän muistioita 1995:24). Työ-
30804: taista opintorahaa voidaan korottaa silloin, ryhmä totesi alle 20-vuotiaiden opiskelijoi-
30805: kun opiskelijan vanhemmat ovat erityisen den alennetun opintorahan tason ongelmalli-
30806: pienituloisia. seksi sekä vertailussa passiivisen elämänti-
30807: Uudistuksen jälkeen muualla kuin van- lanteen toimeentuloturvaan että koulutuspo-
30808: hempiensa luona asuvan 18-vuotiaan opiske- liittisesti, koska ikäraja saattaa viivästyttää
30809: lijan yhteenlaskettu opintoraha ja -laina ylit- koulutukseen hakeutumista ja tuen niukkuus
30810: täisi toimeentulotuen normin, jolloin opiske- vaikeuttaa tehokasta opiskelua.
30811: lija ei enää yleensä voisi saada opintotuken- Vuonna 1997 korotettiin muualla kuin
30812: sa lisäksi toimeentulotukea. Uudistuksen vanhempiensa luona asuvien 19 vuotta täyt-
30813: voidaan arvioida lisäävän nuorten kouluttau- täneiden opintorahan määrää, ja nyt uudistus
30814: tumishalukkuutta ja taloudellisia mahdolli- esitetään ulotettavaksi muualla kuin van-
30815: suuksia hakeutua koulutukseen. hempiensa luona asuviin 18 vuotta täyttänei-
30816: siin opiskelijoihin.
30817:
30818: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30819:
30820: 1. Lakiehdotuksen perustelut koska kyseistä etuutta ei enää 1 päivästä
30821: elokuuta 1997 ole myönnetty pienten lasten
30822: 11 §. Opintorahan määrä. Pykälää ehdote- kotihoitoa koskevan lainsäädännön tultua
30823: taan muutettavaksi siten, että 1 momentin uudistetuksi samasta ajankohdasta. Lasten
30824: 2 ja 3 kohdassa säädetty 19 vuoden ikäraja kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta anne-
30825: alennettaisiin 18 vuoteen. Esityksen tarkoi- tun lain (1128/1996) mukainen tuki ei ole
30826: tuksena on nostaa muualla kuin vanhempien- estävä etuus opintotuessa.
30827: sa luona asuvien 18 vuotta täyttäneiden opis- 31 §. Päätöksen poistaminen. Pykälässä
30828: kelijoiden opintorahan tasoa. Samalla mo- ehdotetaan selkeyden vuoksi säädettäväksi,
30829: mentin sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi että päätöstä ei voitaisi poistaa myönnettyä
30830: aiempaa selkeämmäksi. opintolainan valtiontakausta koskeviita osin.
30831: 28 §. Opintotuen periminen eräissä tapauk- Opintolainan valtiontakausta ei voi poistaa,
30832: sissa. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi tar- koska valtiontakauksen mukainen opintolai-
30833: peettomana lasten kotihoidontuen lisäosa, na on mahdollisesti jo myönnetty ja pankin
30834: HE 140/1997 vp 3
30835:
30836: tulee voida luottaa siihen, että takaus on voi- vasta 1 päivästä elokuuta 1998.
30837: massa. Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
30838: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
30839: 2. Voimaantulo piteisiin.
30840: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30841: 1998 alussa. Muutettavaksi ehdotettua kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30842: 11 § :n 1 momenttia sovellettaisiin kuitenkin tus:
30843:
30844:
30845:
30846:
30847: Laki
30848: opintotukilain muuttamisesta
30849:
30850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30851: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/1994) 11 § :n 1 mo-
30852: mentti, 28 § :n 1 momentti ja 31 § :n 1 momentti,
30853: sellaisena kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentti laissa 49/1997 ja 31 §:n 1 momentti laissa
30854: 341/1997, seuraavasti:
30855:
30856: 11 § 6 §:ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa,
30857: ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära-
30858: Opintorahan määrä haa, työmarkkinatukea tai työvoimapoliitti-
30859: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu-
30860: Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora- kaista koulutustukea, kansaneläkelaitos saa
30861: han määrä kuukaudessa on: periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun
30862: 1) vanhempien luona asuvalle opiskelijalle opintotuen takautuvasti suoritettavasta etuu-
30863: 230 markkaa korkeakoulussa ja 130 mark- desta.
30864: kaa muussa oppilaitoksessa, kun opiskelija
30865: on alle 20-vuotias sekä 630 markkaa kor-
30866: keakoulussa ja 380 markkaa muussa oppilai- 31 §
30867: toksessa, kun opiskelija on täyttänyt 20
30868: vuotta; Päätöksen poistaminen
30869: 2) muualla kuin vanhempien luona asuval-
30870: le opiskelijalle 750 markkaa korkeakoulussa Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva
30871: ja 500 markkaa muussa oppilaitoksessa, kun lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
30872: opiskelija on alle 18-vuotias; sekä puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
30873: 3 ) muualla kuin vanhempien luona sesti lainvastainen, vakuutusoikeus voi kan-
30874: asuvalle opiskelijalle korkeakoulussa saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu-
30875: 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen
30876: 1 270 markkaa, kun opiskelija on 18 vuotta hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
30877: täyttänyt tai avioliitossa taikka elatusvelvol- sille tilaisuuden tulla kuulluksi, poistaa pää-
30878: linen. töksen muilta kuin myönnettyä opintolainan
30879: valtiontakaosta koskeviita osin ja määrätä
30880: asian uudelleen käsiteltäväksi. Tehtyään
30881: 28 § edellä tarkoitetun esityksen kansaneläkelaitos
30882: tai opintotukilautakunta voi, kunnes asia on
30883: Opintotuen periminen eräissä tapauksissa uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
30884: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
30885: Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai- sensä mukaisena.
30886: kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal-
30887: ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti
30888: 4 HE 140/1997 vp
30889:
30890: Tämä laki tulee voimaan päivänä keen.
30891: kuuta 1998. Mitä 11 §:n 1 momentissa sää- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30892: detään, sovelletaan kuitenkin vasta 1 päiväs- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
30893: tä elokuuta 1998 myönnettävään opintotu- toimenpiteisiin.
30894:
30895:
30896: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
30897:
30898:
30899: Tasavallan Presidentti
30900:
30901:
30902:
30903: MARTTI AHTISAARI
30904:
30905:
30906:
30907: Ministeri Claes Andersson
30908: HE 140/1997 vp 5
30909:
30910: Liite
30911:
30912:
30913:
30914:
30915: Laki
30916: opintotukilain muuttamisesta
30917:
30918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30919: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/1994) 11 §:n 1 mo-
30920: mentti, 28 §:n 1 momentti ja 31 §:n 1 momentti,
30921: sellaisena kuin niistä ovat 11 § :n 1 momentti laissa 49/1997 ja 31 §:n 1 momentti laissa
30922: 34111997, seuraavasti:
30923: Voimassa oleva laki Ehdotus
30924: 11 § 11 §
30925: Opintorahan määrä Opintorahan määrä
30926: Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora- Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora-
30927: han määrä on: han määrä kuukaudessa on:
30928: 1) vanhempien luona asuvalle 20 vuotta 1) vanhempien luona asuvalle opiskelijalle
30929: nuoremmalle korkeakoulussa opiskelevalle 230 markkaa korkeakoulussa ja 130 mark-
30930: 230 markkaa ja muussa oppilaitoksessa 130 kaa muussa oppilaitoksessa, kun opiskelija
30931: markkaa sekä 20 vuotta täyttäneelle korkea- on alle 20-vuotias sekä 630 markkaa kor-
30932: koulussa opiskelevalle 630 markkaa ja keakoulussaja 380 markkaa muussa oppilai-
30933: muussa oppilaitoksessa 380 markkaa kuu- toksessa, kun opiskelija on täyttänyt 20
30934: kaudessa; vuotta;
30935: 2) muualla kuin vanhempien luona asuval- 2) muualla kuin vanhempien luona asuval-
30936: le 19 vuotta nuoremmalle korkeakoulussa le opiskelijalle 750 markkaa korkeakoulussa
30937: opiskelevalle 750 markkaa ja muussa oppi- ja 500 markkaa muussa oppilaitoksessa, kun
30938: laitoksessa 500 markkaa kuukaudessa; sekä opiskelija on alle 18-vuotias; sekä
30939: 3) muualla kuin vanhempien luona asuval- 3) muualla kuin vanhempien luona asuval-
30940: le 19 vuotta täyttäneelle tai avioliitossa ole- le opiskelijalle korkeakoulussa 1 540 mark-
30941: valle taikka elatusvelvolliselle korkeakoulus- kaa ja muussa oppilaitoksessa 1 270 mark-
30942: sa 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa kaa, kun opiskelija on 18 vuotta täyttänyt tai
30943: 1 270 markkaa kuukaudessa. avioliitossa taikka elatusvelvollinen.
30944:
30945:
30946: 28 § 28 §
30947: Opintotuen periminen eräissä tapauksissa Opintotuen periminen eräissä tapauksissa
30948: Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai- Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai-
30949: kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal- kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal-
30950: ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti
30951: 6 §: ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa, 6 §:ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa,
30952: ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära- ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära-
30953: haa, työmarkkinatukea, työvoimapoliittisesta haa, työmarkkinatukea tai työvoimapoliitti-
30954: aikuiskoulutuksesta annetun lainmukaista sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu-
30955: koulutustukea tai lasten kotihoidon tuen lisä- kaista koulutustukea, kansaneläkelaitos saa
30956: osaa, kansaneläkelaitos saa periä tältä ajalta periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun
30957: 6 HE 140/1997 vp
30958:
30959: Voimassa oleva laki Ehdotus
30960:
30961: perusteettomasti maksetun opintotuen takau- opintotuen takautuvasti suoritettavasta etuu-
30962: tuvasti suoritettavasta etuudesta. desta.
30963:
30964: 31 § 31 §
30965:
30966: Päätöksen poistaminen Päätöksen poistaminen
30967: Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva
30968: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
30969: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei- puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
30970: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan- sesti lainvastainen, vakuutusoikeus voi kan-
30971: saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu- saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu-
30972: kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen
30973: hakemuksesta, varattuaan muille asianosai- hakemuksesta, varattuaan muille asianosai-
30974: sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää- sille tilaisuuden tulla kuulluksi, poistaa pää-
30975: töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä- töksen muilta kuin myönnettyä opintolainan
30976: väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen valtiontakausta koskeviita osin ja määrätä
30977: kansaneläkelaitos tai opintotukilautakunta asian uudelleen käsiteltäväksi. Tehtyään
30978: voi, kunnes asia on uudelleen ratkaistu, väli- edellä tarkoitetun esityksen kansaneläkelaitos
30979: aikaisesti keskeyttää etuuden maksamisen tai tai opintotukilautakunta voi, kunnes asia on
30980: maksaa sen esityksensä mukaisena. uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
30981: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
30982: sensä mukaisena.
30983:
30984: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
30985: ta 1998. Mitä 11 §:n 1 momentissa sääde-
30986: tään, sovelletaan kuitenkin vasta 1 päivästä
30987: elokuuta 1998 myönnettävään opintotukeen.
30988: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30989: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
30990: toimenpiteisiin.
30991: HE 14111997 vp
30992:
30993:
30994:
30995:
30996: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain
30997: 7 §:n muuttamisesta
30998:
30999:
31000:
31001:
31002: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31003:
31004:
31005: Torjunta-aineiden tarkastuksesta ja rekiste- aineiden markkinoijan maksettava veron-
31006: röinnistä valtiolle aiheutuvien kustannusten luonteinen maksu ehdotetaan korotettavaksi
31007: kattamiseksi torjunta-aineen markkinoijien 2,5 prosentista 3,5 prosenttiin.
31008: on tulootettava valtiolle vuosittain 2,5 pro- Lakiehdotus liittyy vuoden 1998 valtion
31009: senttia torjunta-aineiden edellisen vuoden talousarvioesitykseen ja se tulisi käsitellä
31010: liikevaihdosta. Sen johdosta, että maksut talousarvioesityksen käsittelyn yhteydessä.
31011: eivät ole enää viime vuonna kattaneet kus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
31012: tannuksia, tulisi maksuja korottaa. Torjunta- päivänä tammikuuta 1998.
31013:
31014:
31015:
31016:
31017: PERUSTELUT
31018:
31019:
31020: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu maantulon jälkeen markkinoille tulevina kas-
31021: muutos vinsuojeluaineilla on mahdollista rekisteröidä
31022: vain komission hyväksymiä tehoaineita si-
31023: 1.1. Lainsäädäntö sältäviä kasvinsuojeluaineita. Yhteisön me-
31024: nettelyssä tutkitaan tehoaineiden turvallisuus.
31025: Torjunta-ainelain (327/1969) mukaan tor- Jos valmiste on rekisteröity jo toisessa jäsen-
31026: jl,lnta-aineena saadaan valmistaa, luovuttaa ja valtiossa, tulisi se vastavuoroisuuden edelly-
31027: käyttää vain torjunta-ainelautakunnan hyväk- tyksellä hyväksyä muissakin jäsenvaltioissa
31028: symiä valmisteita. Ennen hyväksymistä val- ilman tarkastusta, edellyttäen, että valmiste
31029: misteella on suoritettava tutkimukset ja tar- on tarkastettu vastaavanlaisissa maatalous-,
31030: kastukset, joiden perusteella voidaan todeta, kasvinsuojelu- ja ympäristöoloissa suorite-
31031: että valmiste täyttää laissa säädetyt hyväksy- tuin tutkimuksin. Jos tarkastukset ovat tar-
31032: misen edellytykset. Lain 7 §:n mukaan tor- peen, ne on hakijan suoritettava omalla kus-
31033: junta-aineiden rekisteröintihakemusten käsit- tannuksellaan.
31034: telemisestä ja tutkimuksista valtiolle aiheutu- Ennen direktiivin voimaantuloa yhteisössä
31035: vien kustannusten kattamiseksi on perittävä markkinoilla olleiden valmisteiden rekiste-
31036: maksua, jonka perimisestä laissa on yksityis- röinti suoritetaan aikaisemman lainsäädän-
31037: kohtaiset säännökset. nön mukaisesti. Torjunta-aineasetuksen
31038: Suomen liittyessä Euroopan yhteisöön tor- (792/1995) mukaan tutkimuksia valmisteen
31039: junta-ainelakia muutettiin ( 1204/1994) siltä käyttökelpoisuuden selvittämiseksi suoritta-
31040: osin kuin yhteisön kasvinsuojeluaineiden vat maatalouden tutkimuskeskus ja metsän-
31041: markkinoille toimittamista koskeva direktiivi tutkimuslaitos. Suomen ympäristökeskus
31042: 911414/EY sitä edellytti. Direktiivin voi- suorittaa valmisteen ympäristöhaittojen arvi-
31043:
31044:
31045: 370283
31046: 2 HE 14111997 vp
31047:
31048: oinnin, Sosiaali- ja terveydenhuollon tuote- saakka. Tällä hetkellä vuosittainen myynti-
31049: valvontakeskus valmisteen terveysvaikutus- määrä tehoaineiksi laskettuna on asettunut
31050: ten arvioinnin ja sosiaali- ja terveysministe- noin 1 000 tonnin tasolle, eikä suurempia
31051: riön työsuojeluosasto valmisteen työsuojelul- muutoksia myyntimäärissä ole odotettavissa
31052: lisen arvioinnin. Kasvintuotannon tarkastus- lähivuosina. Näyttää myös siltä, että torjun-
31053: keskuksessa kootaan tutkimusten ja arvioin- ta-aineiden hintataso säilyy nykyisellään tai
31054: tien tulokset, minkä jälkeen torjunta-aine- jopa laskee kiristyvästä kilpailutilanteesta
31055: lautakunta esitetyn selvityksen perusteella johtuen (mm. aineiden rinnakkaistuonti sal-
31056: ratkaisee valmisteen hyväksymisen. littava jatkossa).
31057:
31058: 1.2. Käytäntö 1.3. Maksujen määräytymisperusteen
31059: tarlds tamine n
31060: Uusien säännösten mukaan rekisteröitävien
31061: valmisteiden rekisteröiruisestä aiheutuvat Edellä esitetyllä perusteella torjunta-ainei-
31062: kustannukset tulevat näin ollen vähenemään. den myynnin arvoon perustuva vuosittain
31063: Kuluu kuitenkin vielä useita vuosia ennen perittävä maksu tulisi korottaa 3,5 prosent-
31064: kuin valmisteiden rekisteröinti tulee toimi- tiin. Valmisteen rekisteröinnistä peritään
31065: maan uuden järjestelmän mukaisesti. On 5 000 markkaa rekisteröintimaksua. Rekiste-
31066: odotettavissa, että arviolta 5 vuoden kuluttua röintihakemusmaksuja on vuosittain kertynyt
31067: tarkastustoiminta vähenee sen mukaan kuin noin 150 000 markkaa. Torjunta-aine hyväk-
31068: Euroopan unionin (EU) torjunta-ainedirektii- sytään määräajaksi, kuitenkin enintään kym-
31069: vien määräykset toteutuvat käytännössä. meneksi vuodeksi. Hyväksyminen ja rekiste-
31070: röinti voidaan hakemuksesta uusia. Lakia
31071: Kustannukset ehdotetaan muutettavaksi myös niin, että
31072: rekisteröinnistä suoritettava maksu olisi suo-
31073: Maksullisen toiminnan kustannukset ovat ritettava myös haettaessa valmisteelle uudel-
31074: vuonna 1996 olleet yhteensä 8 358 000 leenrekisteröintiä.
31075: markkaa, josta On osoittautunut, että rekisteröintimaksun
31076: - kasvintuotannon tarkastuskeskuksen kus- suuruus eräiden vähän käytettyjen valmistei-
31077: tannukset 2 981 000 markkaa, den kohdalla voi muodostua esteeksi valmis-
31078: - maatalouden tutkimuskeskuksen kustan- teen rekisteröinnin hakemiselle. Tämä kos-
31079: nukset 2 050 000 markkaa ja kee lähinnä puutarhatuotannossa käytettä-
31080: muiden viranomaisten kustannukset väksi tarkoitettuja ja Suomessakin tarpeelli-
31081: 3 327 000 markkaa. sia valmisteita. Sen johdosta ehdotetaan la-
31082: Vuonna 1997 lain mukaan katettavien kus- kiin otettavaksi säännös, jonka mukaan maa-
31083: tannusten maaran arvioidaan olevan ja metsätalousministeriö voi hakemuksesta
31084: 8 300 000 markkaa ja yhtä suuri vuonna vapauttaa maksuvelvollisen suorittamasta 1
31085: 1998. Torjunta-aineiden tarkastustoiminnasta momentin 1 kohdassa tarkoitetun maksun tai
31086: valtiolle aiheutuvien kustannusten ei arvioida alentaa sitä, jos valmisteen markkinointi
31087: enää lähivuosina nousevan. Suomessa arvioidaan vähäiseksi, mutta sen
31088: markkinoille toimittamista on pidettävä kas-
31089: Maksujen kertymä vinsuojelun kannalta tarpeellisena.
31090:
31091: Lain mukaan tuloutettavien maksujen ker- 2. Asian valmistelu
31092: tymiseen vaikuttaa torjunta-aineiden myyn-
31093: nin volyymi ja torjunta-aineiden hinnat. Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
31094: Myynnin arvo on viime vuosina ollut yh- metsätalousministeriössä. Esityksen valmis-
31095: teensä 230-240 miljoonaa markkaa. 2,5 % telussa on tarkastustoiminnan kustannukset
31096: laskettuna myydyn tai muuten luovutetun tai otettu huomioon sellaisina kuin valvontavi-
31097: käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotto- ranomaiset ovat ne esittäneet. Maksullisesta
31098: masta nettomyyntihinnasta on tuottanut vii- toiminnasta laadittu laskelma on käsitelty
31099: me vuosina noin 5,9 miljoonaa markkaa. torjunta-aine lautakunnassa. Torjunta-aine-
31100: Näin ollen kustannusten kattamisessa on 2,4 tuottajien yhdistys on esityksestä antamas-
31101: miljoonan markan vajaus. saan lausunnossa vastustanut maksujen koro-
31102: Torjunta-aineiden myynti on laskenut ta- tusta.
31103: saisesti 1980-luvusta lähtien viime vuosiin
31104: HE 14111997 vp 3
31105:
31106: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi-
31107: vänä tammikuuta 1998.
31108: Maksun korotuksen arvioidaan korottavan
31109: maksukertymän noin 8,3 miljoonaan mark- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31110: kaan. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
31111: tus:
31112: 4. Voimaantulo
31113: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
31114: arvioesitykseen ja tulisi käsitellä sen yh-
31115: teydessä.
31116: 4 HE 14111997 vp
31117:
31118:
31119:
31120: Laki
31121: tmjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta
31122:
31123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31124: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/1969) 7 §,sellaisena
31125: kuin se on 18 päivänäjoulukuuta 1987 annetussa laissa (1031/1987), seuraavasti:
31126:
31127: 7§ torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik-
31128: Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet
31129: aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha- sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko-
31130: kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere- timainen valmistaja on myynyt tai muutoin
31131: kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel-
31132: seuraavat maksut: lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka
31133: 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta on hankkinut torjunta-aineen.
31134: haettaessa rekisteröintiä tai uudelleen rekis- Maa- ja metsätalousministeriö voi hake-
31135: teröintiä; ja muksesta vapauttaa maksuvelvollisen suorit-
31136: 2) 3,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon- tamasta 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
31137: na myydyn tai muuten luovutetun taikka maksun tai alentaa sitä, jos valmisteen mark-
31138: käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotto- kinointi Suomessa arvioidaan vähäiseksi,
31139: masta nettomyyntihinnasta. mutta sen markkinoille toimittamista on pi-
31140: Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar- dettävä kasvinsuojelun kannalta tarpeel-
31141: koitetun maksun suorittamiseen on maahan- lisena.
31142: tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin
31143: ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
31144: kuuta 1998.
31145:
31146:
31147: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
31148:
31149:
31150:
31151: Tasavallan Presidentti
31152:
31153:
31154:
31155: MARTTI AHTISAARI
31156:
31157:
31158:
31159:
31160: Ministeri Kari Häkämies
31161: HE 14111997 vp 5
31162:
31163: Liite
31164:
31165:
31166:
31167: Laki
31168: torjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta
31169:
31170:
31171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31172: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/1969) 7 §,sellaisena
31173: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1 031/1987), seuraavasti:
31174: Voimassa oleva laki Ehdotus
31175:
31176:
31177: 7§ 7§
31178: Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka
31179: aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha- aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha-
31180: kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere- kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere-
31181: kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava
31182: seuraavat maksut: seuraavat maksut:
31183: 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta
31184: rekisteröintiä haettaessa; ja haettaessa rekisteröintiä tai uudelleen rekis-
31185: 2) 2,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon- teröintiä," ja
31186: na myydyn tai muuten luovutetun taikka 2) 3,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon-
31187: käytetyn torjunta-aineen Iiikevaihtoverotto- na myydyn tai muuten luovutetun taikka
31188: masta nettomyyntihinnasta. käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotlo-
31189: masta nettomyyntihinnasta.
31190: Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar- Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar-
31191: koitetun maksun suorittamiseen on maahan- koitetun maksun suorittamiseen on maahan-
31192: tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin
31193: ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet
31194: torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik- torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik-
31195: keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet
31196: sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko- sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko-
31197: timainen valmistaja on myynyt tai muutoin timainen valmistaja on myynyt tai muutoin
31198: luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel- luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel-
31199: lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka
31200: on hankkinut torjunta-aineen. on hankkinut torjunta-aineen.
31201: Maa- ja metsätalousministeriö voi hake-
31202: muksesta vapauttaa maksuvelvollisen suorit-
31203: tamasta 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
31204: maksun tai alentaa sitä, jos valmisteen mark-
31205: kinointi Suomessa arvioidaan vähäiseksi,
31206: mutta sen markkinoille toimittamista on pi-
31207: dettävä kasvinsuojelun kannalta tarpeellise-
31208: na.
31209:
31210: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
31211: kuuta 1998.
31212: HE 142/1997 vp
31213:
31214:
31215:
31216:
31217: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi satovahinkojen korvaa-
31218: misesta annetun lain muuttamisesta
31219:
31220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31221:
31222: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sato- vaamiseen osoitettua vuotuista siirtomäärära-
31223: vahinkojen korvaamisesta annettua lakia si- haa ehdotetaan pienennettäväksi nykyisestä
31224: ten, että viljelijälle voidaan maksaa satova- 50 miljoonasta markasta 20 miljoonaan
31225: hinkokorvausta kylvämättä jäämisestä johto- markkaan. Valtion talousarviossa vuosille
31226: vasta vahingosta myös tapauksissa, joissa 1996 ja 1997 osoitettuja määrärahoja ehdote-
31227: vahinko on aiheutunut poikkeuksellisten run- taan vähennettäväksi yhteensä 80 miljoonaa
31228: saiden sateiden aiheuttamasta pellon mär- markkaa. Satovahinkokorvausten laskentape-
31229: kyydestä. Lisäksi ehdotetaan, että kasvuloh- rusteena ehdotetaan käytettäväksi interven-
31230: kot, joista tuottaja on tehnyt valtion kanssa tiohintoja tai vahinkovuotta edeltävänä
31231: sopimuksen luonnonmukaiseen tuotantoon vuonna toteutuneita markkinahintoja.
31232: siirtymisestä, suljetaan satovahinkokorvaus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
31233: järjestelmän ulkopuolelle siirtymäkauden arvioesitykseen ja on tarkoitettu tulemaan
31234: ajaksi. voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen
31235: Valtion talousarviossa satovahinkojen kor- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
31236:
31237:
31238:
31239:
31240: YLEISPERUSTELUT
31241:
31242: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset keuksellisen runsaiden sateiden vuoksi, on
31243: ollut ongelmallista. Lain 1 §:n sanamuodon
31244: Satovahinkojen korvaamista koskeva jär- mukaan satovahinkokorvausta voidaan mak-
31245: jestelmä perustuu satovahinkojen korvaami- saa ainoastaan poikkeuksellisen tulvan vuok-
31246: sesta vuonna 1975 annettuun lakiin si kylvämättä jäämisestä johtovasta vahin-
31247: (530/1975), jäljempänä satovahinkolaki. gosta. Lakia on sovellettu myös tilanteessa,
31248: Laissa erityisesti mainittujen syiden perus- jossa viljelmän märkyys aiheutuukin sateista
31249: teella voidaan hakemuksesta maksaa valtion eikä tulvasta sen yleisessä merkityksessä eli
31250: varoista korvausta satovahinkojen korvaami- vesistön noususta yli tavanomaisen veden-
31251: sesta annetussa asetuksessa (820/1975), jäl- korkeuden. Selkeyden vuoksi lakia kuiten-
31252: jempänä satovahinkoasetus, mainituille kas- kin ehdotetaan muutettavaksi siten, että vil-
31253: vilajeille aiheutuneesta vahingosta. Satova- jelijälle voidaan maksaa korvausta myös
31254: hinkona voidaan korvata kylvämättä jäämi- poikkeuksellisen runsaiden sateiden aiheutta-
31255: sestä aiheutunut vahinko, jos vahinko on man märkyyden vuoksi kylvämättä jäämises-
31256: johtunut poikkeuksellisesta tulvasta, sekä tä johtovasta vahingosta.
31257: tiettyjen poikkeuksellisten luonnonolosuhtei- Satovahinkolain 2 §:n 2 momentin mukaan
31258: den vuoksi kasvavalle tai korjuuvaiheessa korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksella
31259: olevalle sadolle tai talvehtivalle kasville ai- toisin säädetä, sellaisen pellon osalta, josta
31260: heutunut vahinko. viljelijällä on voimassa valtion kanssa tehty
31261: Lain soveltaminen tilanteessa, jossa viljel- maataloustuotannon tasapainottamisesta an-
31262: mä tai sen osa on jäänyt kylvämättä poik- netun lain (1261/1989), jäljempänä tasapai-
31263:
31264:
31265: 370289
31266: 2 HE 142/1997 vp
31267:
31268: nottamislaki, tai maataloustuotannon ohjaa- taan, että asetuksella voidaan säätää nykyistä
31269: misesta ja tasapainottamisesta annetun lain 50 markkaa korkeampi vähimmäismäärä
31270: (81/1983) taikka muun vastaavan lainsäädän- maksettaville korvauksille.
31271: nön mukainen pellon käytön rajoittamista Satovahinkojen korvaamiseen aiemmin
31272: koskeva sopimus. Säännöksen tarkoituksena osoitettuja määrärahoja ehdotetaan vähennet-
31273: on ollut estää mahdollisen vahingon ylikom- täväksi yhteensä 80 miljoonaa markkaa.
31274: pensaatio tilanteessa, jossa viljelijä jo saa Lisäksi ehdotetaan, että satovahinkokor-
31275: pellon käytön rajoittamisesta johtuvaa yli- vausten laskentaperustetta muutetaan. Voi-
31276: määräistä tukea. Säännöstä on sovellettu massa olevan lain 4 §:n 2 momentin mukaan
31277: luonnonmukaisessa tuotannossa oleviin vil- kunkin kasvilajin yksikköhintana käytetään
31278: jelmiin, joista tuottajalla on voimassa valtion maataloustulon kehittämistä tarkoittavissa
31279: kanssa solmittu tasapainottamislain mukai- neuvotteluissa sovittuja tavoitehintoja, tai
31280: nen viljelysopimus. milloin niitä ei ole, maa- ja metsätalousmi-
31281: Suomen Euroopan unionin (EU) jäsenyy- nisteriön satovahinkoneuvottelukuntaa kuul-
31282: den johdosta maamme maataloustuotteita tuaan erikseen määräämiä hintoja.
31283: koskeva lainsäädäntö sopeutettiin Euroopan Maataloustulon kehittämisjärjestelmästä
31284: yhteisön (EY) yhteiseen maatalouspolitiik- säädettiin viimeksi maataloustuotteiden
31285: kaan ja tässä tarkoituksessa tasapainottamis- markkinajärjestelmästä annetussa laissa
31286: laki kumottiin eräiden maatalouden alaan (1518/1993). Suomen EU-jäsenyyden joh-
31287: kuuluvien lakien kumoamisesta annetulla dosta kyseinen laki kumottiin edellä seloste-
31288: lailla (1 099/1994). Lain nojalla valtion ja tulla tavalla eräiden maatalouden alaan kuu-
31289: tuottajan välillä solmitut viljelysopimukset luvien lakien kumoamisesta annetulla lailla.
31290: jäivät edelleen voimaan. Satovahinkokorvausten laskentaperuste ehdo-
31291: Myös EU-jäsenyyden aikana uudet tuotta- tetaan muutettavaksi siten, että kunkin kasvi-
31292: jat ovat solmineet valtion kanssa sopimuksia lajin yksikköhinnan laskentaperusteena käy-
31293: luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymisestä. tetään interventiohintaa tai vahinkovuotta
31294: Tällöin tuottajat ovat mukana Suomen maa- edeltäneen vuoden markkinahintaa mark-
31295: talouden ympäristötukiohjelmassa ja he ovat kinahinnan myöhempi kehitys huomioon
31296: oikeutettuja saamaan ohjelman puitteissa ottaen.
31297: EY :n osittain rahoittamaa maatalouden ym-
31298: päristötuen erityistukea, joka koostuu kol- 2. Esityksen vaikutukset
31299: men vuoden siirtymäkauden tuesta ja siirty-
31300: mäkauden jälkeen luonnonmukaisen tuotan- Esitys pienentää valtion talousarviossa
31301: non tuesta. Tämän vuoksi lakia ehdotetaan vuosittain satovahinkojen korvaamiseen
31302: muutettavaksi siten, että viljelmille, joilla osoitettuja varoja nykyisestä 50 miljoonasta
31303: harjoitetaan luonnonmukaista tuotantoa valti- markasta 20 miljoonaan markkaan. Lisäksi
31304: on kanssa solmitun erityisen sopimuksen vuosilta 1996 ja 1997 säästyneitä määräraho-
31305: perusteella, ei makseta satovahinkokorvausta ja tuloutetaan yhteensä 80 miljoonaa mark-
31306: siirtymäkauden aikana. kaa vuoden 1998 talousarviossa.
31307: Satovahinkokorvausten suorittamista varten Asetuksella säädettävä omavastuun ja vä-
31308: on lain 3 §:n 1 momentin nojalla valtion ta- himmäismäärän korotus maksettaville kor-
31309: lousarvioon vuosittain osoitettava 50 miljoo- vauksille vähentää jonkin verran korvauk-
31310: nan markan suuruinen siirtomääräraha. Suo- seen oikeutettujen tuottajien määrää. Oma-
31311: men liityttyä EU :n jäseneksi vuoden 1995 vastuuksi ehdotetaan 30 prosenttia nor-
31312: alusta, yleisimmin korvattavien viljakasvien misadon arvosta lisättynä 3 000 markalla.
31313: markkinahinnat laskivat 53-65 prosenttia Korvauksen vähimmäismääräksi ehdotetaan
31314: verrattuna jäsenyyttä edeltäneisiin mark- 500 markkaa.
31315: kinahintoihin. Koska maksettavien satova-
31316: hinkokorvausten arvioidaan pysyvästi laske- 3. Asian valmistelu
31317: van vastaavasti, valtion talousarvioon varat-
31318: tua määrärahaa ehdotetaan vähennettäväksi Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
31319: 20 miljoonaan markkaan. Vaikeina kato- ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
31320: vuosina määrärahaa voidaan korottaa. Mää- teydessä on kuultu satovahinkoneuvottelu-
31321: rärahan riittävyyden takaamiseksi ehdote- kuntaa.
31322: HE 142/1997 vp 3
31323:
31324:
31325:
31326: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31327:
31328:
31329: 1. Lakiehdotuksen perustelut siirtymäkauden aikana (maaseutuelinkeinojen
31330: valituslautakunnan päätös Dnro
31331: 1 §. Oikeudenmukaisuussyistä ja tulkinta- 2562/592/94 ).
31332: ongelman välttämiseksi pykälään lisätään ED-jäsenyyden aikana luonnonmukaiseen
31333: säännös siitä, että kylvämättä jäämisestä joh- tuotantoon siirtyneet tuottajat ovat saaneet
31334: tuva vahinko voidaan korvata myös silloin, maatalouden ympäristötukiohjelman puitteis-
31335: kun vahinko on aiheutunut poikkeuksellisen sa EY :n osittain rahoittamaa maatalouden
31336: runsaiden sateiden aiheuttamasta märkyydes- ympäristötuen erityistukea, joka koostuu
31337: tä. Voimassa olevan pykälän sanamuodon korkeammasta kolmen vuoden siirtymäkau-
31338: mukaan satovahinkokorvausta voidaan mak- den tuesta ja siirtymäkauden jälkeen alhai-
31339: saa ainoastaan poikkeuksellisen tulvan vuok- semmasta luonnonmukaisen tuotannon tues-
31340: si kylvämättä jäämisestä johtuvasta vahin- ta. Koska Suomen ED :n-jäsenyysaikana
31341: gosta. Käytännössä säännöstä on sovellettu luonnonmukaiseen tuotantoon siirtyvien
31342: tilanteessa, jossa viljelmän märkyys aiheu- tuottajien sopimukset eivät perustu tasapai-
31343: tuukin sateista eikä tulvasta sen yleisessä nottamislakiin, uudet tuottajat ovat kuitenkin
31344: merkityksessä eli vesistön noususta yli ta- voineet hakea ja saada satovahinkolain pe-
31345: vanomaisen vedenkorkeuden, mutta selkey- rusteella satovahinkokorvauksia siirtymäkau-
31346: den vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväksi den aikanakin.
31347: erillinen maininta poikkeuksellisen runsaista ED-jäsenyyden aikana luonnonmukaiseen
31348: sateista. Viljelijän kannalta on merkitykse- tuotantoon siirtyville maksetaan edellä selos-
31349: töntä, johtuuko viljelmän märkyys vesistön tetulla tavalla aiemman kansallisen menette-
31350: tulvinnasta vai poikkeuksellisen runsaista lyn tapaan siirtymäkauden aikana erityistä
31351: sateista, koska molemmissa tapauksissa vil- tukea. Lisäksi siirtymäkauden aikana uuden
31352: jelmän jäädessä kylvämättä viljelijälle on viljelytekniikan puutteellisesta hallinnasta
31353: aiheutunut vahinkoa hänestä riippumattomis- aiheutuvat vahingot on vaikea erottaa luon-
31354: ta luonnonolosuhteiden vaihteluista. nonolosuhteiden aiheuttamista vahingoista.
31355: Poikkeuksellisen runsaina sateina voidaan Tämän vuoksi momenttia ehdotetaan muutet-
31356: pitää sellaisia sateita, joissa viljelmän maa- tavaksi siten, että korvausta ei voida maksaa,
31357: perä on niin märkää, että peltoja ei voida ellei asetuksella toisin säädetä, sellaisen kas-
31358: kyseisellä paikkakunnalla tavanomaisena vulohkon osalta, josta tuottajalla on voimas-
31359: kylvöajankohtana tavanomaisin kylvö- sa valtion kanssa sopimus luonnonmukaiseen
31360: menetelmin kylvää. Tällaisia sateita myös tuotantoon siirtymisestä ja jolle maksetaan
31361: esiintyy paikkakunnalla suhteellisen harvoin. EY :n rahoittamaa tukea tavanomaisesta tuo-
31362: Keskimääräisenä mittana voidaan pitää yhtä tannosta luonnonmukaiseen tuotantoon ta-
31363: kertaa 15-20 vuodessa. pahtuvan siirtymäkauden aikana.
31364: 2 §.Voimassa olevan pykälän 2 momentin 3 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
31365: tarkoituksena on ollut estää mahdollisen va- ten, että valtion talousarvioon korvauksia
31366: hingon ylikompensaatio tilanteessa, jossa varten varattava vuosittainen siirtomääräraha
31367: viljelijä jo saa ylimääräistä tukea pellon käy- vähennetään nykyisestä 50 miljoonasta mar-
31368: tön rajoittamisesta valtion kanssa solmitun kasta 20 miljoonaan markkaan. Vuosina
31369: sopimuksen perusteella. Säännöstä on sovel- 1992-1996 keskimäärin 82 prosenttia kai-
31370: lettu luonnonmukaisessa tuotannossa oleviin kista satovahingoista aiheutui yleisimmin
31371: viljelmiin, joista .tuottajalla. on voii:Jas~a val- viljellyille viljakasveillemme vehnälle, ohral-
31372: tion kanssa solmittu tasapamottmmslam mu- le, kauralle ja rukiille sekä nurmi- ja heinä-
31373: kainen viljelysopimus. Oikeuskäytännössä kasveille. Nurmi- ja heinäkasvien satovahin-
31374: säännöstä on sovellettu siten, että luonnon- kojen korvausperuste lasketaan ohran hinnan
31375: mukaisen tuotannon viljelmälle ei makseta perusteella. Suomen liityttyä ED:n jäseneksi
31376: satovahinkokorvauksia normaalituotannosta viljojen markkinahintojen arvioidaan laske-
31377: luonnonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan van pysyvästi 50-65 prosenttia verrattuna
31378: kolmen vuoden ajanjakson eli niin sanotun jäsenyyttä edeltäneisiin markkinahintoihin.
31379: 4 HE 142/1997 vp
31380:
31381: Koska maksettavien satovahinkokorvausten satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan mää-
31382: arvioidaan laskevan vastaavasti, valtion ta- rää yksikköhinnan erikseen.
31383: lousarvioon varattua määrärahaa voidaan
31384: myös pienentää. Vaikeina katovuosina mää- 2. Tarkemmat säännökset ja
31385: rärahaan voidaan kuitenkin valtion talousar- määräykset
31386: viossa jo vahinkovuonna osoittaa korotus.
31387: 3 a §. Pykälässä säädetään valtion talous- Ehdotetun 4 §:n 1 momentin muutoksen
31388: arvioon varattujen määrärahojen erityisestä nojalla on tarkoitus muuttaa satovahinkoase-
31389: järjestelystä varainhoitovuonna 1994. Pykä- tuksen 12 § :ää siten, että omavastuuksi mää-
31390: lässä ehdotetaan säädettäväksi vuosien 1996 rätään 30 prosenttia normisadon arvosta li-
31391: ja 1997 satovahinkomäärärahojen yhteensä sättynä 3 000 markalla, ja 13 §:ää siten, että
31392: 80 miljoonan markan vähennyksestä. viljelmäkohtaisena korvauksena ei makseta
31393: 4 §. Satovahinkomäärärahan riittävyyden 500 markkaa pienempää määrää.
31394: takaamiseksi on tarkoitus asetuksella säätää
31395: nykyistä 50 markkaa korkeampi vähimmäis-
31396: määrä maksettaville korvauksille. Tämän 3. Voimaantulo
31397: vuoksi 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
31398: säännös siitä, että satovahinkokorvausten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
31399: vähimmäismäärästä säädetään asetuksella. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
31400: Pykälän 2 momentissa säädetty satovahin- väksytty ja vahvistettu. Lakiin ehdotetaan
31401: kokorvausten laskentaperuste ehdotetaan sää- otettavaksi siirtymäsäännös lain soveltami-
31402: dettäväksi uudelleen, koska aiemman järjes- sesta kumotun tasapainottamislain nojalla
31403: telmän mukaisia tavoitehintoja ei ED-jä- solmittuihin sopimuksiin, jotka lain kumoa-
31404: senyyden myötä enää määrätä. Kunkin kas- misesta huolimatta jäivät voimaan.
31405: vilajin yksikköhinnan laskentaperusteena Laista on ennen sen voimaantuloa ilmoitet-
31406: ehdotetaan käytettäväksi interventiohintaa tai tava Euroopan yhteisöjen komissiolle Eu-
31407: vahinkovuotta edeltäneen vuoden mark- roopan yhteisön perustamissopimuksen 93
31408: kinahintaa, jolloin otetaan huomioon myös artiklan 3 kohdan mukaisesti, koska kyse on
31409: markkinahinnan myöhempi kehitys. Mark- jäsenvaltion 92 artiklan nojalla myöntämästä
31410: kinahinnan myöhemmän kehityksen huomi- valtion tuesta.
31411: oon ottamisella on merkitystä sellaisten kas-
31412: vilajien yksikköhinnan määräämisessä, joi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31413: den markkinahinta vaihtelee vuosittain huo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
31414: mattavasti. Jos kasvilajilla ei ole interven- tus:
31415: tiohintaa tai laskettavissa olevaa mark-
31416: kinahintaa, maa- ja metsätalousministeriö
31417: HE 142/1997 vp 5
31418:
31419:
31420:
31421:
31422: Laki
31423: satovahinkojen korvaamisesta annetun lain muuttamisesta
31424:
31425:
31426: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31427: muutetaan satovahinkojen korvaamisesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain
31428: (530/1975) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 ja 3 a § ja 4 §:n 1 ja 2 momentti,
31429: sellaisina kuin ne ovat, 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 ja 2 momentti laissa 1309/1990,
31430: 3 § osaksi laissa 3/1982 ja mainitussa laissa 1309/1990 ja 3 a § laissa 1095/1994, seuraavas-
31431: ti:
31432:
31433: 1§ 3a §
31434: Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman, Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa
31435: poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen säädetään satovahinkojen korvaamisesta,
31436: kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä voidaan vuonna 1998 valtion talousarviossa
31437: riippumattoman, poikkeuksellisen suuren satovahinkokorvausten suorittamista varten
31438: luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor- vuodelle 1996 osoitettuja määrärahoja vä-
31439: juuvaiheessa olevalle sadolle aiheuttamista hentää 50 miljoonaa markkaa ja vuodelle
31440: vahingoista taikka poikkeuksellisten talvehti- 1997 osoitettuja määrärahoja 30 miljoonaa
31441: misolosuhteiden talvehtivalle kasville aiheut- markkaa.
31442: tamista vahingoista taikka poikkeuksellisen
31443: tulvan tai poikkeuksellisen runsaiden satei- 4§
31444: den aiheuttaman märkyyden takia kylvämät- Niistä perusteista, joiden mukaan satova-
31445: tä jäämisestä johtuvasta vahingosta voidaan hingot ja satovahingoista maksettavat kor-
31446: suorittaa korvausta valtion varoista sen mu- vaukset määrätään, sekä korvausten vähim-
31447: kaan kuin tässä laissa säädetään. mäismäärästä samoin kuin korvausten mää-
31448: räämisessä ja maksamisessa noudatettavasta
31449: menettelystä säädetään asetuksella. Asetuk-
31450: 2§ sella säädetään myös ne kasvilajit, joita koh-
31451: danneet satovahingot otetaan huomioon vil-
31452: Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel- jelmän satovahinkoja määrättäessä. Perustei-
31453: la toisin säädetä, sellaisen kasvulohkon osal- ta ja kasvilajeja määrättäessä on otettava
31454: ta, josta tuottajalla on voimassa valtion huomioon eri kasvilajien viljelyvarmuus,
31455: kanssa sopimus luonnonmukaiseen tuotan- vahingon vaikutus viljelmän kokonaissatoon
31456: toon siirtymisestä ja jolle maksetaan Euroo- sekä vahingonkärsijän omavastuu.
31457: pan yhteisön kokonaan tai osittain rahoitta- Asianomainen ministeriö määrää vuosittain
31458: maa tukea tavanomaisesta tuotannosta luon- satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan 1
31459: nonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan siirty- momentissa tarkoitetuille kasvilajeille viljel-
31460: mäkauden aikana. mäkohtaista satovahinkoarviota varten nor-
31461: misadot. Kunkin kasvilajin yksikköhinnan
31462: laskentaperusteena käytetään interventiohin-
31463: 3 § taa tai vahinkovuotta edeltäneenä vuonna
31464: Korvausten suorittamista varten otetaan toteutunutta markkinahintaa, jolloin voidaan
31465: valtion talousarvioon vuosittain 20 miljoo- ottaa huomioon myös markkinahinnan myö-
31466: nan markan suuruinen siirtomääräraha. hempi kehitys. Jos interventio- tai mark-
31467: Jos 1 momentissa tarkoitettu määräraha kinahintaa ei ole, ministeriö satovahinkoneu-
31468: osoittautuu poikkeuksellisen laajojen vahin- vottelukuntaa kuultuaan määrää yksikköhin-
31469: kojen takia riittämättömäksi, määrärahaan nan erikseen.
31470: voidaan osoittaa talousarviossa korotus.
31471: 6 HE 142/1997 vp
31472:
31473: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta rajoittamista koskeva sopimus ja jos tämän
31474: 199 . sopimuksen perusteella viljelijälle maksetaan
31475: Jos viljelijällä on tämän lain voimaan tul- siirtymäkauden tukea tavanomaisesta tuotan-
31476: lessa voimassa valtion kanssa tehty maata- nosta luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymi-
31477: loustuotannon tasapainottamisesta annetun sen johdosta, noudatetaan tämän lain voi-
31478: lain (1261/1989) mukainen pellon käytön maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
31479:
31480:
31481: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
31482:
31483: Tasavallan Presidentti
31484:
31485:
31486:
31487:
31488: MARTTI AHTISAARI
31489:
31490:
31491:
31492:
31493: Ministeri Kari Häkämies
31494: HE 142/1997 vp 7
31495:
31496: Liite
31497:
31498:
31499:
31500: Laki
31501: satovahinkojen korvaamisesta annetun lain muuttamisesta
31502:
31503: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31504: muutetaan satovahinkojen korvaamisesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain
31505: (530/1975) 1 §, 2 § :n 2 momentti, 3 ja 3 a §ja 4 §:n 1 ja 2 momentti,
31506: sellaisina kuin ne ovat, 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 ja 2 momentti laissa 1309/1990,
31507: 3 § osaksi laissa 3/1982 ja mainitussa laissa 1309/1990 ja 3 a § laissa 1095/1994, seuraavas-
31508: ti:
31509:
31510: Voimassa oleva laki Ehdotus
31511:
31512: 1§ 1§
31513: Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman, Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman,
31514: poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen
31515: kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä
31516: riippumattoman, poikkeuksellisen suuren riippumattoman, poikkeuksellisen suuren
31517: luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor- luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor-
31518: juuvaiheessa olevalle sadalle aiheuttamista juuvaiheessa olevalle sadalle aiheuttamista
31519: vahingoista taikka poikkeuksellisten talveh- vahingoista taikka poikkeuksellisten talvehti-
31520: timisolosuhteiden talvehtivalle kasville aihe- misolosuhteiden talvehtivalle kasville aiheut-
31521: uttamista vahingoista taikka poikkeuksellisen tamista vahingoista taikka poikkeuksellisen
31522: tulvan takia kylvämättä jäämisestä johtovasta tulvan tai poikkeuksellisen runsaiden satei-
31523: vahingosta voidaan suorittaa korvausta valti- den aiheuttaman märkyyden takia kylvämät-
31524: on varoista sen mukaan kuin jäljempänä sää- tä jäämisestä johtovasta vahingosta voidaan
31525: detään. suorittaa korvausta valtion varoista sen mu-
31526: kaan kuin tässä laissa säädetään.
31527:
31528:
31529: 2§
31530: Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel- Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel-
31531: la toisin säädetä, sellaisen pellon osalta, jos- la toisin säädetä, sellaisen kasvulohkon osal-
31532: ta viljelijällä on voimassa valtion kanssa ta, josta tuottqjalla on voimassa valtion
31533: tehty maataloustuotannon tasapainottamisesta kanssa sopimus luonnonmukaiseen tuotan-
31534: annetun lain (1261/1989) tai maatalous- toon siirtymisestä ja jolle maksetaan Euroo-
31535: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamises- pan yhteisön kokonaan tai osittain rahoitta-
31536: ta annetun lain (81/1983) taikka muun vas- maa tukea tavanomaisesta tuotannosta luon-
31537: taavan lainsäädännön mukainen pellon käy- nonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan siirty-
31538: tön rajoittamista koskeva sopimus. mäkauden aikana.
31539:
31540:
31541:
31542: 3 § 3 §
31543: Korvausten suorittamista varten otetaan Korvausten suorittamista varten otetaan
31544: valtion tulo- ja menoarvioon vuosittain 50 valtion talousarvioon vuosittain 20 miljoo-
31545: miljoonan markan suuruinen siirtomääräraha, nan markan suuruinen siirtomääräraha.
31546: 8 HE 142/1997 vp
31547:
31548: Voimassa oleva laki Ehdotus
31549:
31550: joka luetaan maataloudesta saadun tulon ke-
31551: hittämistä tarkoittavassa järjestelmässä maa-
31552: taloudesta saaduksi tuloksi. Mikäli korvauk-
31553: sia varten osoitetusta määrärahasta jää osa
31554: käyttämättä, sovitaan maataloustulon kehit-
31555: tämistä tarkoittavissa neuvotteluissa, miten
31556: käyttämättä jäänyt osa otetaan huomioon
31557: maataloudesta saatua tuloa määrättäessä.
31558: Mikäli 1 momentissa tarkoitettu määräraha Jos 1 momentissa tarkoitettu määräraha
31559: osoittautuu riittämättömäksi, voidaan kor- osoittautuu poikkeuksellisen laajojen vahin-
31560: vausten suorittamista varten myöntää tulo- ja kojen takia riittämättömäksi, määrärahaan
31561: menoarviossa lisäystä, joka luetaan maata- voidaan osoittaa talousarviossa korotus.
31562: loudesta saaduksi tuloksi. Edellä 1 momen-
31563: tissa tarkoitetuissa neuvotteluissa voidaan
31564: sopia siitä, jaksotetaanko edellä tarkoitettu
31565: lisäys maataloudesta saadun tulon kehittä-
31566: mistä tarkoittavan järjestelmän mukaisissa
31567: laskelmissa useammalle, kuitenkin enintään
31568: kolmelle hinnoitteluajanjaksolle.
31569: Poikkeuksellisten suurten satovahinkojen
31570: sattuessa voidaan kuitenkin 1 momentin tar-
31571: koittamissa neuvotteluissa sopia siitä, ote-
31572: taanko tällöin tarvittava lisäys kokonaan tai
31573: osaksi maataloudesta saatuna tulona huomi-
31574: oon ja jaksotetaanko se useammalle, kuiten-
31575: kin enintään kolmelle hinnoitteluajanjaksol-
31576: le.
31577:
31578: 3a § 3 a §
31579: Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa
31580: säädetään satovahinkojen korvaamisesta, säädetään satovahinkojen korvaamisesta,
31581: voidaan valtion talousarvioissa satovahinko- voidaan vuonna 1998 valtion talousarviossa
31582: korvausten suorittamista varten osoitettuja satovahinkokorvausten suorittamista varten
31583: varoja vuonna 1994 vähentää 60 miljoonaa vuodelle 1996 osoitettuja määrärahoja vä-
31584: markkaa edellyttäen, että vastaava säästö hentää 50 miljoonaa markkaa ja vuodelle
31585: luetaan maataloustuotteiden markkinajärjes- 1997 osoiteituja määrärahoja 30 miljoonaa
31586: telmästä annetun lain (1518/1993) 9 §:ssä markkaa.
31587: tarkoitetuksi maataloustuottajien rahoi-
31588: tusosuudeksi maataloustuotteiden mark-
31589: kinointikustannuksista.
31590:
31591: 4§ 4§
31592: Niistä perusteista, joiden mukaan satova- Niistä perusteista, joiden mukaan satova-
31593: hingot ja satovahingoista maksettavat kor- hingot ja satovahingoista maksettavat kor-
31594: vaukset määrätään samoin kuin korvausten vaukset määrätään, sekä korvausten vähim-
31595: määräämisessä ja maksamisessa noudatetta- mäismäärästä samoin kuin korvausten mää-
31596: vasta menettelystä, säädetään asetuksella. räämisessä ja maksamisessa noudatettavasta
31597: Asetuksella säädetään myös ne kasvilajit, menettelystä säädetään asetuksella. Asetuk-
31598: joita kohdanneet satovahingot otetaan huo- sella säädetään myös ne kasvilajit, joita koh-
31599: mioon viljelmän satovahinkoja määrättäessä. danneet satovahingot otetaan huomioon vil-
31600: Perusteita ja kasvilajeja määrättäessä on jelmän satovahinkoja määrättäessä. Perustei-
31601: HE 142/1997 vp 9
31602:
31603: Voimassa oleva laki Ehdotus
31604:
31605: otettava huomioon eri kasvilajien viljelyvar- ta ja kasvilajeja määrättäessä on otettava
31606: muus, vahingon vaikutus viljelmän koko- huomioon eri kasvilajien viljelyvarmuus,
31607: naissatoon sekä vahingon kärsijän omavas- vahingon vaikutus viljelmän kokonaissatoon
31608: tuu. sekä vahingonkärsijän omavastuu.
31609: Maatilahallitus määrää vuosittain huhti- Asianomainen ministeriö määrää vuosittain
31610: kuun loppuun mennessä satovahinkoneuvot- satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan 1
31611: telukuntaa kuultuaan 1 momentissa tarkoite- momentissa tarkoitetuille kasvilajeille viljel-
31612: tuille kasvilajeille viljelmäkohtaisia satova- mäkohtaista satovahinkoarviota varten nor-
31613: hinkoarvioita varten normisadat Kunkin misadat Kunkin kasvilajin yksikköhinnan
31614: kasvilajin yksikköhintana käytetään 3 §:n 1 laskentaperusteena käytetään interventiohin-
31615: momentissa tarkoitetuissa neuvotteluissa so- taa tai vahinkovuotta edeltäneenä vuonna
31616: vittuja tavoitehintoja tai, milloin niitä ei ole, toteutunutta markkinahintaa, jolloin voidaan
31617: maatilahallituksen satovahinkoneuvottelu- ottaa huomioon myös markkinahinnan myö-
31618: kuntaa kuultuaan erikseen määräämiä hinto- hempi kehitys. Jos interventio- tai mark-
31619: ja. kinahintaa ei ole, ministeriö satovahinkoneu-
31620: vottelukuntaa kuultuaan määrää yksikköhin-
31621: nan erikseen.
31622:
31623: Tämä laki tulee voimaan päivänä
31624: kuuta 199.
31625: Jos viljelijällä on tämän lain voimaan tul-
31626: lessa voimassa valtion kanssa tehty maata-
31627: loustuotannon tasapainottamisesta annetun
31628: lain (1261/1989) mukainen pellon käytön
31629: rqjoittamista koskeva sopimus ja jos tämän
31630: sopimuksen perusteella viljelijälle maksetaan
31631: siirtymäkauden tukea tavanomaisesta tuotan-
31632: nosta luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymi-
31633: sen johdosta, noudatetaan tämän lain voi-
31634: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
31635:
31636:
31637:
31638:
31639: 370289
31640: HE 143/1997 vp
31641:
31642:
31643:
31644:
31645: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalastuslain muuttami-
31646: sesta
31647:
31648:
31649: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31650: Esityksessä ehdotetaan kalastuslakia muu- Lakiin lisättäisiin myös säännökset paikal-
31651: tettavaksi siten että se tulisi voimaan myös lisen väestön vaikutusmahdollisuuksien säi-
31652: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa. Näi- lyttämisestä valtiolle kuuluvien kalavesien
31653: den kuntien alueella sovelletaan edelleen käyttöä koskevissa asioissa.
31654: vuodelta 1951 olevaa kalastuslakia. Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi-
31655: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset, tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
31656: jotka säilyttävät mainittujen kuntien paikalli- yhteydessä.
31657: sen väestön kalastusoikeudet kunnissa si- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
31658: jaitsevilla valtiolle kuuluvilla vesialueilla. den 1998 alusta.
31659:
31660:
31661:
31662:
31663: PERUSTELUT
31664: 1. Nykytila sen nojalla vuonna 1982 annettua asetusta
31665: vuonna 1951 annetun kalastuslain täytän-
31666: Kalastuksen sääntely perustuu kalastusla- töönpanosta (1117 /1982). Tornionjoen ja
31667: kiin (286/1982), jäljempänä vuoden 1982 Muonionjoen kalastusta säätelee lisäksi Suo-
31668: kalastuslaki, ja sen nojalla annettuun kalas- men ja Ruotsin välinen rajajokisopimus
31669: tusasetukseen (1116/1982). Kalastuslain kes- (SopS 54/1971) ja kalastuksesta Tornionjoen
31670: keisenä tavoitteena on säännellä kalas- kalastusalueella annettu laki (494/1997). Te-
31671: tusoikeutta, kalastusmenetelmiä, kalakanto- nojoen vesistön kalastusta säätelee Suomen
31672: jen hoitoa sekä kalatalouden hallintoa. Lain ja Norjan välinen sopimus Tenojoen kalas-
31673: tavoitteena on erityisesti pyrkimys vesialuei- tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä
31674: den mahdollisimman suureen pysyvään tuot- (SopS 94/1989) ja Näätämäjoen kalas-
31675: tavuuteen kalastusta harjoitettaessa. Laissa tusalueen kalastusta Suomen ja Norjan vä-
31676: on säännöksiä muun muassa kalas- linen sopimus kalastuksesta Näätämäjoen
31677: tusoikeudesta, kalastusoikeuden vuokraami- kalastusalueella (SopS 18/1978). Ahvenan-
31678: sesta, kalastuksen harjoittamiseen liittyvistä maan maakunnassa sovelletaan maakunnan
31679: oikeuksista, kalan kulun ja kalakannan tur- omaa kalastuslainsäädäntöä.
31680: vaamisesta, pyydyksistä ja pyynnin harjoit- Vuoden 1951 ja 1982 kalastuslakien sään-
31681: tamisesta, rauhoituspiireistä, kalastuskunnis- nökset maanomistukseen perustuvasta ka-
31682: ta, kalastusalueista, kalatalouden piirihal- lastuksesta ovat asiallisesti samansisältöiset.
31683: linnosta, kalatalouden edistämisestä sekä ka- Vuoden 1982 kalastuslakia säädettäessä
31684: lastustuotteista. Lisäksi laissa on valvontaa, Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien alueil-
31685: talteenottamista ja virka-apua koskevat sään- la suoritetuista vesipiirirajankäynneistä ei
31686: nökset sekä rangaistussäännökset ollut lainvoimaisia ratkaisuja. Tämän vuoksi
31687: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa myös talojen erityisperusteiset kalastusoikeu-
31688: noudatetaan vielä toistaiseksi vuonna 1951 det olivat epäselviä. Näistä syistä kolmen
31689: annettua vanhaa kalastuslakia (503/1951), pohjoisimman kunnan alueella jäi edelleen
31690: jäljempänä vuoden 1951 kalastuslaki, sekä noudatettavaksi vuoden 1951 kalastuslaki.
31691:
31692:
31693: 370280
31694: 2 HE 143/1997 vp
31695:
31696: Vesipiirirajankäyntitoimitukset ovat nyttem- kotitarvekalastusta tai luontaiselinkeinoja
31697: min tulleet lainvoimaisiksi ja talokohtaiset harjoittavien paikallisten asukkaiden maksut-
31698: erityisperusteiset kalastusoikeudet on niissä tomasta kalastusoikeudesta valtion vesillä
31699: selvitetty. Vesialueiden omistuksissa ei enää (12 §). Lisäksi lakiin otettaisiin säännökset
31700: ole tapauskohtaisia kiinteistöteknisiä epäsel- kalastuskysymyksiä käsittelevistä neuvot-
31701: vyyksiä. Tämän vuoksi alueella ei enää ole telukunnista, joista nykyisin säädetään ase-
31702: tarvetta vuoden 1951 kalastuslain soveltami- tuksella (14 aja 14 b §).
31703: seen. Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen
31704: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien pai- merkitsisi myös yleiskalastusoikeuksien laa-
31705: kallisen väestön kannalta valtion kalavesillä jentumista Enontekiön, Inarin ja Utsjoen
31706: on tärkeä merkitys. Vesipiiriraj ankäyntitoi- kuntien alueilla. Uusina yleiskalastusoikeuk-
31707: mitusten puuttuessa ei ollut selvyyttä vesi- sina tulisivat kaikille maksuton onkiminen ja
31708: alueiden omistuksesta. Tämän vuoksi mainit- pilkkiminen sekä läänikohtaiseen viehekalas-
31709: tujen kuntien asukkailla oli mahdollisuus ka- tusmaksuun perustuva viehekalastus. Yleis-
31710: lastaa maksutta asuinkuntansa alueella ole- kalastusoikeuksiin perustuva kalastus on
31711: vissa vesissä. Vesipiirirajankäynneissä suurin kiellettyä lohi- ja siikapitoisten vesistöjen
31712: osa vesialueista tuli valtion omistukseen. koski- ja virtapaikoissa sekä vesialueella,
31713: Kalastusoikeus näihin vesiin kuuluu näin ol- jossa kalatalousviranomainen on sen päätök-
31714: len valtiolle lukuun ottamatta erityisperus- sellään kieltänyt taikka jossa kalastaminen
31715: teisia kalastusoikeuksia. Paikallisen väestön on muun säännöksen nojalla kielletty. Yleis-
31716: kalastusmahdollisuuksienjärjestämiseksi sää- kalastusoikeuksiin perustuvan onkimisen,
31717: dettiin vuonna 1983 voimaan tulleessa vuon- pilkkimisen ja viehekalastuksen kieltämis- ja
31718: na 1951 annetun kalastuslain täytäntöön- rajoittamisperusteista säädetään lain 11 §:ssä.
31719: panosta annetussa asetuksessa, että kolmen Esityksen toteutuessa kalatalouden piirihal-
31720: pohjoisimman kunnan paikallisella väestöllä, linto ulottuisi myös kolmen pohjoisimman
31721: joka harjoittaa ammattikalastusta, kotitarve- kunnan alueelle. Kalataloushallinnon piirivi-
31722: kalastusta tai luontaiselinkeinoja, on oikeus ranomaisena toimivat työvoima- ja elinkei-
31723: saada korvauksetta lupa kalastaa kunnassa nokeskukset, joissa on kalatalousyksiköt
31724: olevilla valtiolle kuuluvilla vesialueilla. Li- Niiden tehtävänä on muun muassa edistää
31725: säksi paikalliselle väestölle varattiin mahdol- kalataloutta alueellaan. Nykyisin mainittujen
31726: lisuus osallistua valtion vesialueilla harjoitet- kuntien alueen kalataloushallintotehtäviä hoi-
31727: tavaa kalastusta ja kalakannan hoitoa koske- tavat maa- ja metsätalousministeriö ja lää-
31728: vaan päätöksentekoon perustamalla kunta- ninhallitus. Lisäksi Enontekiön, Inarin ja
31729: kohtaiset neuvottelukunnat. Niiden tehtävänä Utsjoen kuntien alueetjaettaisiin kalastusalu-
31730: on muun muassa käsitellä kalastuksen järjes- eisiin. Kalastusaluejärjestelmä on perustettu
31731: tämistä ja kalastuslupien myöntämisen peri- vesialueiden hoidon tarkoituksenmukaiseksi
31732: aatteita. Metsähallitus, saamelaiskäräjät, ka- järjestämiseksi. Vesialueet jaetaan niiden
31733: lastuskunnat, kunta sekä ammattikalastajien omistussuhteista ja kunnallisesta jaotuksesta
31734: paikalliset järjestöt nimeävät neuvottelukun- riippumatta kalataloudellisesti yhtenäisiksi
31735: tien jäsenet. kalastusalueiksi. Kalastusaluetoimintaa ra-
31736: hoitetaan kalastuksenhoitomaksuina kerty-
31737: 2. Ehdotetut muutokset neistä varoista.
31738: Esityksen tavoitteena on yhtenäistää man- 3. Esityksen vaikutukset
31739: ner-Suomen alueella sovellettava kalastus-
31740: lainsäädäntö ulottamalla vuoden 1982 kalas- 3.1 Taloudelliset vaikutukset
31741: tuslaki myös kolmeen pohjoisimpaan kun-
31742: taan. Tämän vuoksi lain alueellista sovelta- Esityksen taloudelliset vaikutukset kohdis-
31743: mista rajoittava 129 §:n 4 momentti ehdote- tuvat kalastuksenhoitomaksukertymään ka-
31744: taan kumottavaksi. lastuksenhoitomaksun muuttuessa ruokakun-
31745: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien pai- takohtaisesta henkilökohtaiseksi. Enontekiön,
31746: kallisen väestön vanhaan käytäntöön perus- Inarin ja Utsjoen kuntien alueella on vuosina
31747: tuva mahdollisuus kalastaa valtion vesillä on 1994-1996 maksettu vuosittain keskimäärin
31748: esityksessä tarkoitus säilyttää. Siksi la- 23 000 kalastuksenhoitomaksua. Niistä on
31749: kiehdotukseen on otettu tällä hetkellä asetuk- kertynyt vuosittain lähes 700 000 markkaa.
31750: sen tasoiset säännökset ammattikalastusta, Kalastuksenhoitomaksuvarojen kertymä on
31751: HE 143/1997 vp 3
31752:
31753: ollut aleneva koko 1990-1uvun ajan. Kalas- rustuslainsäätämisjärjestyksen. Viitaten
31754: tuksenhoitomaksun maksajista on pääosa muun muassa Kansainvälisen työjärjestön
31755: ollut kolmen pohjoisimman kunnan alueille piirissä vuonna 1989 hyväksyttyyn alkupe-
31756: muualta Suomesta tulleita kalastavia matkai- räiskansojen asemaa koskevaan yleissopi-
31757: lijoita. Paikallinen väestö on maksanut ar- mukseen (n:o 169) perustuslakivaliokunta
31758: violta 4 000 ruokakuntakohtaista kalastuk- katsoi, ettei muutosta pitänyt toteuttaa edes
31759: senhoitomaksua vuosittain. Vuoden 1982 ka- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Eduskun-
31760: lastuslain mukaan jokaiselta 18-64 vuotiaalta ta edellytti vastaukseensa liitetyssä lausu-
31761: muulla tavoin kuin onkimaila ja pilkkimällä massa, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin,
31762: kalastavalta edellytetään kalastuksenhoito- jotka mahdollistavat kalastuksen harjoitta-
31763: maksun suorittamista. Maksu on tällä hetkel- mista koskevien laintasoisten säännösten
31764: lä 80 markkaa kalenterivuodelta ja 20 mark- kokoamisen yhteen lakiin koko maan osalta.
31765: kaa seitsemän vuorokauden kalastusjaksolta.
31766: Jatkossa Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kun- 4.2 Lausunnot
31767: tien alueelta kertyvien kalastuksenhoitomak-
31768: sujen määrä vähenisi. Se ei kuitenkaan mer- Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
31769: kitsisi alueella käytettävissä olevien kalas- ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on saa-
31770: tuksenhoitomaksuvarojen vähenemistä, kos- tu lausunto oikeusministeriöltä, ympäristömi-
31771: ka kalastuksenhoitomaksujen jaossa otetaan nisteriöltä, Lapin lääninhallitukselta, Lapin
31772: huomioon vesialueisiin kohdistuva kalastus- työvoima- ja elinkeinokeskukselta, Enonte-
31773: paine. kiön, Inarin ja Utsjoen kunnilta, Lapin liitol-
31774: Maksuttomien ja maksullisten yleiskalas- ta, metsähall itukselta, saamelaiskäräjiltä,
31775: tusoikeuksien vaikutukset kolmen pohjoisim- Lappalaiskulttuuri- ja perinneyhdistys ry:ltä,
31776: man kunnan alueen kalastuslupamaksujen Kalatalouden keskusliitolta, riista- ja kalata-
31777: kertymään jäisivät vähäisiksi, koska useat louden tutkimuslaitokselta sekä keskeisim-
31778: alueen kalavedet lohi- ja siikapitoisina vesis- miltä virkistyskalastusjärjestöiltä. Lisäksi
31779: töinä olisivat keskeisiltä osiltaan näiden yl- useat kalastuskunnat ja paikalliset yhdistyk-
31780: eiskalastusoikeuksien ulkopuolella. Lääni- set ovat antaneet lausuntonsa.
31781: kohtaisen viehekalastusmaksun kertymä jae- Lausunnonantajista ympäristöministeriö,
31782: taan kalavesien omistajille. Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus, riista-
31783: ja kalatalouden tutkimuslaitos sekä virkistys-
31784: 3.2 Muut vaikutukset kalastusjärjestöt pitivät esitystä kannatettava-
31785: na. Oikeusministeriö on kiinnittänyt huo-
31786: Työvoima- ja elinkeinokeskuksen kalata- miota perusoikeusnäkökohtiin. Metsähallitus
31787: lousyksikölle ei aiheudu organisaatio- tai piti tarpeellisena muun muassa yleisten vesi-
31788: henkilöstömuutoksia vuoden 1982 kalastus- alueiden hallintaa ja hoitoa koskevien sään-
31789: lakiin perustuvien tehtävien hoidosta. nöksien muuttamista. Esitystä vastustivat
31790: Ehdotuksella ei ole ympäristövaikutuksia. muun muassa Enontekiön, Inarin ja Utsjoen
31791: kunnat, joiden mielestä esitys on ristiriidassa
31792: 4. Asian valmistelu paikallisen väestön omaisuudensuojan kans-
31793: sa. Saamelaiskäräjät on katsonut, että esitys
31794: 4.1 Valmisteluvaiheet ja -aineisto rajoittaa saamelaisten kalastukseen liittyvien
31795: perustuslaillisten ja kansainvälisten sopimus-
31796: Hallituksen esityksessä laiksi kalastuslain ten mukaisia oikeuksia. Lausunnoissa esite-
31797: muuttamisesta (HE 179/1993 vp) ehdotettiin, tyt huomautukset on pyritty ottamaan mah-
31798: että vuoden 1982 kalastuslaki tulisi voimaan dollisuuksien mukaan huomioon esitystä
31799: myös Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien valmisteltaessa.
31800: alueella. Eduskuntakäsittelyssä lain sovelta-
31801: misen ulottamisesta mainittuihin kuntiin luo-
31802: vuttiin. Perustuslakivaliokunta viittasi lau- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
31803: sunnossaan (Pe VL 30/1993 vp) aikaisempiin koja
31804: Jausuntoihinsa (PeVL 711978 vp ja PeVL
31805: 511981 vp) ja totesi maanomistukseen perus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
31806: tumattomieTI kalastusoikeuksien järjestämi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
31807: sen vaativan lainsäädäntötoimien ja esimer- si sen yhteydessä.
31808: kiksi tuomioistuinratkaisujen puuttuessa pe-
31809: 4 HE 143/1997 vp
31810:
31811: 6. Voimaantulo 7. Säätäruisjärjestys
31812: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pai- Ehdotetun lain säätämisjärjestystä on ar-
31813: vänä tammikuuta 1998. Lain voimaantulosta vioitava perusoikeuksia koskevien hallitus-
31814: aiheutuvien hallinnollisten järjestelyjen takia muodon II luvun säännöksien perusteella
31815: ehdotetaan, että ennen lain voimaantuloa (969/1995). Hallitusmuodon 12 §:n mukaan
31816: voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel- jokaisen omaisuus on turvattu. Hallitusmuo-
31817: lyttämiin toimenpiteisiin. don 14 §:n 3 momentissa säädetään, että
31818: Suomen ja Norjan välinen sopimus Teno- saamelaisilla alkuperäiskansana on oikeus
31819: joen kalastuspiirin yhteisestä kalastussään- ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kult-
31820: nöstä sisältää muun muassa sopimuspuolten tuuriaan. Hallituksen esityksen perustelujen
31821: sitoumuksen voimaan saatettavista erillisistä (HE 309/1993 vp) mukaan säännöksen tur-
31822: säännöksistä Tenojoen sivuvesistöissä kalas- vaamaan saamelaisten kulttuurimuotoon kuu-
31823: tamisesta. Suomessa nämä säännökset on luvat saamelaisten perinteiset elinkeinot, ku-
31824: saatettu voimaan vuoden 1951 kalastuslain ten poronhoito, kalastus ja metsästys.
31825: 49 §:n nojalla annetulla asetuksella Tenojoen Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen
31826: kalastuspiirin sivuvesistöjen kalastussäännös- Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien alueel-
31827: tä (405/1990). Rajavesisopimus ja mainittu la ei poista tai muuta asukkailla jonkin lail-
31828: asetus ovat Suomea kansainvälisesti sitovia, lisen perusteen nojalla olevia kalastusoikeuk-
31829: minkä vuoksi asetus tulee jättää edelleen sia, kuten esimerkiksi ylimuistoisen nautin-
31830: sovellettavaksi. Voimaantulosäännökseen on nan nojalla saatua oikeutta kalastukseen val-
31831: otettu tätä koskeva säännös. tion vesialueella. Mainittujen kuntien alueel-
31832: Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen la luontaiselinkeinoja harjoittavasta paikalli-
31833: kolmessa pohjoisimmassa kunnassa saattaa sesta väestöstä suurin osa on saamelaisia.
31834: merkitä sitä, että aikaisemmin lailliseksi kat- Luontaiselinkeinoja, kotitarvekalastusta ja
31835: sottu pyydys ei enää vastaa voimassa olevan ammattikalastusta harjoittavan paikallisen
31836: lain tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai väestön kalastusoikeuksien turvaamiseksi
31837: määräyksiä. Pyydysten uusiminen voi aihe- lakiin ehdotetaan otettavaksi nykyisin ase-
31838: uttaa kalastuksen harjoittajalle kustannuksia, tuksen tasoiset säännökset maksuttomasta
31839: minkä vuoksi voimaantulosäännöksissä eh- kalastusoikeudesta valtiolle kuuluvissa ve-
31840: dotetaan, että mainituissa kunnissa asuvilla sissä. Säännökset siirrettäisiin lain tasolle,
31841: olisi lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa eikä esityksellä muutettaisi vallitsevaa oi-
31842: laillista pyydystä vuoden 2000 loppuun keudellista tilannetta. Edellä esitetyHJä pe-
31843: saakka. rusteilla hallitus katsoo, että ehdotetuna
31844: Vuoden 1951 kalastuslain kumoamisella muutoksella ei vaaranneta kenenkään omai-
31845: Enontekiön, Inarin, ja Utsjoen kuntien osalta suudensuojaa eikä rajoiteta omistusoikeuteen
31846: viranomaisten toimivaltaa eräissä lupa-asi- kuuluvien oikeuksien käyttöä tai alkuperäis-
31847: oissa siirretään toiselle viranomaiselle tai kulttuuriin kuuluvan kalastuksen harjoitta-
31848: viranomaiselta kalastusalueelle. Voimassa mista. Laki katsotaan voitavan säätää tavaJJi-
31849: olevat luvat tulisi säilyttää entisin ehdoin sen lain säätämisjärjestyksessä. Hallitus pitää
31850: lupakauden loppuun saakka. Voimaantu- kuitenkin suotavana, että asiasta hankitaan
31851: losäännöksiin on otettu tätä koskeva sään- perustuslakivaliokunnan lausunto.
31852: nös. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31853: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
31854: tus:
31855: HE 143/1997 vp 5
31856:
31857:
31858:
31859:
31860: Laki
31861: kalastuslain muuttamisesta
31862:
31863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31864: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 129 §:n 4 mo-
31865: mentti,
31866: muutetaan 12 §,sellaisena kuin se on laissa 1045/1996, ja
31867: lisätään lakiin uusi 14 aja 14 b § seuraavasti:
31868:
31869:
31870: 2luku aloitteita sekä suorittaa muut sille määrätyt
31871: tehtävät.
31872: Kalastusoikeus Metsähallituksen ja metsäntutkimuslaitok-
31873: sen tulee pyytää neuvottelukunnalta vuosit-
31874: 12 § tain lausunto kalastuksen järjestämisestä ja
31875: Valtion yksityiset kalastukset pysytetään kalastuslupien myöntämisessä noudatettavis-
31876: valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat ta periaatteista. Viranomainen ei voi poiketa
31877: olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem- annetuista lausunnoista ilman erityistä syytä.
31878: pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin
31879: valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä- 14 b §
31880: misestä ja kalastuksen harjoittamisesta val- Edellä 14 a §:ssä tarkoitetussa neuvottelu-
31881: tion omistamilla vesialueilla annetaan ase- kunnassa on viisi jäsentä sekä kullakin hen-
31882: tuksella, jolloin ammattikalastajien ja paikal- kilökohtainen varajäsen. Metsähallitus, saa-
31883: lisen väestön etu on ensi sijassa otettava melaiskäräjät, kalastusalueet, kunta sekä am-
31884: huomioon. Enontekiön, Inarin tai Utsjoen mattikalastajien paikalliset järjestöt nimeävät
31885: kunnassa vakinaisesti asuvilla, jotka harjoit- kukin yhden jäsenen ja hänelle varajäsenen.
31886: tavat ammattikalastusta, kotitarvekalastusta Jos ammattikalastajat eivät ole järjestäyty-
31887: tai Iuontaiselinkeinoja, on kuitenkin oikeus neet tai järjestöt eivät pääse yksimielisyyteen
31888: saada korvauksetta lupa kalastuksen harjoit- yhteisestä ehdokkaastaan, kunta nimeää näi-
31889: tamiseen kunnassa sijaitsevalla valtiolle kuu- den ehdokkaista yhden. Neuvottelukunta
31890: luvalla vesialueella. valitsee keskuudestaan itselleen puheenjohta-
31891: Mitä 8 §:n 1 momentissa säädetään, sovel- jan ja varapuheenjohtajan.
31892: letaan kuitenkin myös valtion omistamilla Neuvottelukunta kokoontuu puheenjohta-
31893: vesi alueilla. jan tai hänen estyneenä ollessaan varapu-
31894: heenjohtajan kutsusta ja on päätösvaltainen,
31895: 14 a § kun puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta
31896: Työvoima- ja elinkeinokeskus asettaa jäsentä on läsnä.
31897: neuvottelukunnan käsittelemään Enontekiön, Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa,
31898: Inarin ja Utsjoen kunnissa sijaitsevien val- mitä valtion komiteoista on määrätty.
31899: tiolle kuuluvien kalavesien kalatalous-
31900: kysymyksiä. Neuvottelukunta asetetaan ku- Tämä laki tulee voimaan päivänä
31901: takin kuntaa varten kolmeksi vuodeksi ker- kuuta .
31902: rallaan. Sen tehtävänä on toimialueensa puit- Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjen ka-
31903: teissa antaa lausuntoja, tehdä esityksiä ja lastussäännöstä annettu asetus ( 405/1990) jää
31904: 6 HE 143/1997 vp
31905:
31906: 129 §:n 4 momentin kumoamisesta huoli- Ennen lain voimaantuloa tämän lain voi-
31907: matta edelleen voimaan. maan tullessa voimassa olleiden säännösten
31908: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa nojalla myönnetyt luvat jäävät voimaan lu-
31909: asuvilla on vuoden 2000 loppuun saakka paehtojen mukaisesti.
31910: lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa lail- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
31911: lista pyydystä, joka on kalastuslain sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
31912: (286/1982) tai sen nojalla annetun säännök- teisiin.
31913: sen tai määräyksen vastainen.
31914:
31915:
31916: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
31917:
31918: Tasavallan Presidentti
31919:
31920:
31921:
31922:
31923: MARTTI AHTISAARI
31924:
31925:
31926:
31927:
31928: Ministeri Kari Häkämies
31929: HE 143/1997 vp 7
31930:
31931:
31932: Liite
31933:
31934:
31935:
31936:
31937: Laki
31938: kalastuslain muuttamisesta
31939:
31940:
31941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31942: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 129 §:n 4 moment-
31943: ti,
31944: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 1045/1996, ja
31945: lisätään lakiin uusi 14 a ja 14 b § seuraavasti:
31946:
31947:
31948: Voimassa oleva laki Ehdotus
31949:
31950: 2 luku 2 luku
31951: Kalastusoikeus Kalastusoikeus
31952:
31953: 12 § 12 §
31954: Valtion yksityiset kalastukset pysytetään Valtion yksityiset kalastukset pysytetään
31955: valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat
31956: olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem- olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem-
31957: pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin
31958: valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä- valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä-
31959: misestä ja kalastuksen harjoittamisesta valti- misestä ja kalastuksen harjoittamisesta valti-
31960: on omistamilla vesialueilla annetaan asetuk- on omistamilla vesialueilla annetaan asetuk-
31961: sella, jolloin ammattikalastajien ja paikalli- sella, jolloin ammattikalastajien ja paikalli-
31962: sen väestön etu on ensi sijassa otettava huo- sen väestön etu on ensi sijassa otettava huo-
31963: mioon. Mitä tämän lain 8 §:n 1 momentissa mioon. Enontekiön, Inarin tai Utsjoen kun-
31964: on säädetty, sovelletaan kuitenkin myös val- nissa vakinaisesti asuvilla, jotka hmjoittavat
31965: tion omistamilla vesialueilla. ammattikalastusta, kotitarvekalastusta tai
31966: luontaiselinkeinoja, on kuitenkin oikeus saa-
31967: da korvauksetta lupa kalastuksen harjoittami-
31968: seen kunnassa sijaitsevalla valtiolle kuulu-
31969: valla vesialueella.
31970: Mitä 8 §:n 1 momentissa säädetään, sovel-
31971: letaan kuitenkin myös valtion omistamilla
31972: vesial uei !Ia.
31973:
31974: 14 a §
31975: Työvoima- ja elinkeinokeskus asettaa neu-
31976: vottelukunnan käsittelemään Enontekiön,
31977: Inarin ja Utsjoen kunnissa sijaitsevien val-
31978: tiolle kuuluvien kalavesien kalatalouskysy-
31979: myksiä. Neuvottelukunta asetetaan kutakin
31980: kuntaa varten kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
31981: Sen tehtävänä on toimialueensa puitteissa
31982: 8 HE 143/1997 vp
31983:
31984: Voimassa oleva laki Ehdotus
31985:
31986: antaa lausuntoja, tehdä esityksiä ja aloitteita
31987: sekä suorittaa muut sille määrätyt tehtävät.
31988: Metsähallituksen ja metsäntutkimus laitok-
31989: sen tulee pyytää neuvottelukunnalta vuosit-
31990: tain lausunto kalastuksen järjestämisestä ja
31991: kalastuslupien myöntämisessä noudatettavis-
31992: ta periaatteista. Viranomainen ei voi poiketa
31993: annetuista lausunnoista ilman erityistä syytä.
31994:
31995:
31996:
31997: 14 b §
31998: Edellä 14 a §:ssä tarkoitetussa neuvot-
31999: telukunnassa on viisi jäsentä sekä kullakin
32000: henkilökohtainen varajäsen. Metsähallitus,
32001: saamelaiskäräfät, kalastusalueet, kunta sekä
32002: ammattikalastajien paikalliset järjestöt nim-
32003: eävät kukin yhden jäsenen ja hänelle vara-
32004: jäsenen. Jos ammattikalastajat eivät ole jär-
32005: jestäytyneet tai järjestöt eivät pääse yksim ie-
32006: lisyyteen yhteisestä ehdokkaastaan, kunta
32007: nimeää näiden ehdokkaista yhden. Neu-
32008: vottelukunta valitsee keskuudestaan itselleen
32009: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
32010: Neuvottelukunta kokoontuu puheenjohta-
32011: jan tai hänen estyneenä ollessaan varapu-
32012: heenjohtajan kutsusta ja on päätösvaltainen,
32013: kun puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta
32014: jäsentä on läsnä.
32015: Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa,
32016: mitä valtion komiteoista on määrätty.
32017:
32018: 129 §
32019: Tällä lailla kumotaan:
32020: 1) 28 päivänä syyskuuta 1951 annettu ka-
32021: lastuslaki (503/51);
32022: Mitä 1 momentin 1 kohdassa on säädetty, (4 momentti kumotaan)
32023: ei koske Inarin, Enontekiön ja Utsjoen kun-
32024: tien aluetta, joiden osalta kalastuslaki
32025: (503/51) siihen myöhemmin tehtyine muu-
32026: toksineen jää edelleen voimaan.
32027:
32028:
32029: Tämä laki tulee voimaan päivänä
32030: kuuta .
32031: Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjen ka-
32032: lastussäännöstä annettu asetus (405/1990)
32033: jää 129 §:n 4 momentin kumoamisesta huo-
32034: limatta edelleen voimaan.
32035: HE 143/1997 vp 9
32036:
32037: Voimassa oleva laki Ehdotus
32038:
32039: Enontekiön, Inarin, ja Utsjoen kunnissa
32040: asuvilla on vuoden 2000 loppuun saakka
32041: lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa lail-
32042: lista pyydystä, joka on kalastuslain
32043: (28611982) tai sen nojalla annetun säännök-
32044: sen tai määräyksen vastainen.
32045: Ennen lain voimaantuloa tämän lain voi-
32046: maan tullessa voimassa olleiden säännösten
32047: nojalla myönnetyt luvat jäävät voimaan lu-
32048: paehtojen mukaisesti.
32049: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
32050: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
32051: teisiin.
32052:
32053:
32054:
32055:
32056: 370280
32057: 1
32058:
32059: 1
32060:
32061:
32062:
32063:
32064: 1
32065:
32066: 1
32067:
32068:
32069:
32070:
32071: 1
32072:
32073: 1
32074: HE 144/1997 vp
32075:
32076:
32077:
32078:
32079: Hallituksen esitys Eduskunnalle luotsauslaiksi
32080:
32081: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32082:
32083: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi luot- ohjailusta, ja päällikkö olisi velvollinen anta-
32084: sauslaki. Lain tarkoituksena olisi alusliiken- maan Juotsille tietoja luotsausta koskevista
32085: teen turvallisuuden edistäminen sekä aluslii- asioista. Luotsi puolestaan olisi vastuussa
32086: kenteestä ympäristölle aiheutuvien vahinko- luotsauksesta. Luotsin tehtävänä olisi avus-
32087: jen ehkäiseminen. taa ja antaa ohjeita luotsattavan aluksen
32088: Esityksen mukaan luotsauslakia sovellettai- päällikölle.
32089: siin luotsaukseen, jota järjestetään alusten Esityksen mukaan merenkulkulaitos olisi
32090: avustamiseksi Suomen vesialueelia sekä Sai- edelleen velvollinen huolehtimaan luotsauk-
32091: maan kanavan vuokra-alueella. Luotsin käyt- sen järjestämisestä sekä valvomaan luotsaus-
32092: töä koskeva vaatimus perustuisi aluksen las- toimintaa. Satama-alueella luotsausta saisivat
32093: tin vaarallisuuteen tai aluksen kokoon. Luot- harjoittaa myös satamahallinnon tehtävään
32094: sinkäyttövelvollisuus kohdistuisi aluksiin hyväksymät henkilöt.
32095: samalla tavoin riippumatta siitä, minkä valti- Luotsausta koskevat tarkemmat säännökset
32096: on lipun alla ne purjehtivat. ja määräykset annettaisiin luotsausasetuksel-
32097: Luotsausta satama-alueella on tarkoitus la ja merenkulkulaitoksen päätöksellä.
32098: selkeyttää siten, että samat säännökset kos- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
32099: kisivat kaikkia Suomen satamia ja että sa- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
32100: maa käytäntöä noudatettaisiin kaikissa Suo- si sen yhteydessä.
32101: men satamissa. Luotsauslain nojalla luotsit Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
32102: olisivat velvollisia luotsaamaan myös sata- maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
32103: ma-alueella. Lain voimaantulo kytkeytyy tulopoliittisen
32104: Aluksen päälliköllä olisi vastuu aluksen sopimuksen voimaantuloon.
32105:
32106:
32107:
32108:
32109: 370295
32110: 2 HE 144/1997 vp
32111:
32112: SISÄLLYSLUETTELO
32113:
32114: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32115:
32116: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
32117: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
32118: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
32119: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
32120: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
32121: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
32122:
32123: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32124: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32125: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32126: 3.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32127: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32128: 4.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32129: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
32130: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
32131: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
32132:
32133: 2. Tarl<.emmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
32134:
32135: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
32136:
32137: LAKIEHDOTUS
32138: Luotsauslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
32139:
32140: LIITE
32141: Luonnos luotsausasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
32142: HE 144/1997 vp 3
32143:
32144: YLEISPERUSTELUT
32145:
32146:
32147: 1. Nykytila kunnallista satamaa varten satamajärjestys,
32148: jossa on tarpeelliset määräykset sataman
32149: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö käyttämisestä ja satama-alueella noudatetta-
32150: vasta järjestyksestä. Satamajärjestykset sisäl-
32151: Yleistä tävät muun muassa säännöksiä luotsin käyt-
32152: tämisestä satama-alueella.
32153: Suomessa ei ole luotsauksesta varsinaista Vahingonkorvauslain (412/1974) 3 luvun
32154: lakitasoista säädöstä. Keskeisimmät luotsaus- 7 §:n mukaan valtio ja kunta eivät vastaa
32155: ta käsittelevät säännökset sisältyvät merila- luotsauksesta aiheutuneesta vahingosta.
32156: kiin (674/1994) ja luotsausasetukseen
32157: (39311957) Aluksen turvallista kulkua kos- Luotsausasetuksen mukainen luotsaustoi-
32158: kevassa merilain 6 luvun 10 §:n 3 momen- minta
32159: tissa on säännös, jonka mukaan päällikön on
32160: kutsuttava luotsi, jos se on tarpeen aluksen Suomen luotsilaitos on saanut virallisesti
32161: turvallisuuden vuoksi. Luotsausasetus on alkunsa Kaarle XI :n vuonna 1696 antamasta
32162: luotsausta koskeva yleissäädös, jossa sääde- luotsausasetuksesta. Luotsilaitos perustettiin
32163: tään luotsinkäyttövelvollisuudesta tarkem- tällöin lähinnä Ruotsi-Suomen sotalaivaston
32164: min. tarpeita silmällä pitäen. Pohjoismaissa luot-
32165: Luotsausasetuksen 2 §:n mukaan ulkomai- saustoiminta onkin ollut lähinnä viranomais-
32166: sen kauppa-aluksen, sota-aluksen sekä hal- toimintaa.
32167: linnollisen aluksen on Suomen kulkuvesillä Suomessa luotsausta harjoittavat pääsään-
32168: käytettävä valtion luotsia. Asetuksen 3 §:ssä töisesti valtion l uotsit. Merenkulkulaitoksesta
32169: säädetään suomalaisten kauppa-alusten luot- annetun asetuksen (53/1990) mukaan meren-
32170: sinkäyttövelvollisuudesta. Asetuksen 3 b kulkulaitoksen tehtävien alueellista hoitoa
32171: §:ssä puolestaan säädetään luotsin käytöstä varten maa on jaettu merenkulkupiireihin,
32172: Saimaan kanavalla. Edelleen asetuksessa joiden tehtävänä on toimialueellaan huoleh-
32173: määritellään muun muassa aluksen päällikön tia muun muassa luotsausta koskevista asi-
32174: ja luotsin velvollisuudet ja laillinen tuomi- oista asetuksen ja merenkulkulaitoksen työ-
32175: oistuin luotsaukseen liittyvissä oikeuden- järjestyksen mukaisesti. Edelleen tehtäviin
32176: käyntiasioissa. kuuluvat luotsaustutkinnoista huolehtiminen
32177: Lisäksi luotsauksesta säädetään eräillä sekä Juotsaustutkintoon liittyvät kirjalliset
32178: erityissäädöksillä. LinjaJuotseista annetussa kuulustelut. Luotsihenkilökunnalle on 1990-
32179: asetuksessa (41 0/1960) säädetään linjaluotsin luvulla annettu piirikohtaiset pysyväismää-
32180: kelpoisuusvaatimuksista. Ruotsalaisten mat- räykset.
32181: kustaja-alusten vapauttamisesta luotsinkäyt- Luotsaustoimintaa on voimakkaasti ratio-
32182: tövelvollisuudesta eräissä tapauksissa anne- nalisoitu rannikolla viimeisten kahdenkym-
32183: tussa asetuksessa (903/1984) vapautetaan menen vuoden aikana. Rationalisointi on siis
32184: Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä alkanut huomattavasti ennen merenkulkulai-
32185: matkustajaliikenteessä oleva ruotsalainen toksen vuonna 1990 tapahtunutta uudelleen-
32186: matkustaja-alus yleisestä luotsinkäyttövelvol- organisointia.
32187: lisuudesta tapauksissa, joissa aluksessa on
32188: Merenkulkuhallituksen hyväksymä linjaluot- Rannikon luotsaustoiminnan kehitys vuosi-
32189: si. na 1970- 1996:
32190: ItämerenJuotseista annettu asetus
32191: (11 05/1981) koskee luotsausta Itämeren alu-
32192: eella Suomen kansallisten luotsausalueiden 1970 1980 1990 1996
32193: ulkopuolella. Itämerenluotsi toimii asetuksen
32194: Luotsiasemia 34 33 22 13
32195: mukaan sopimuksen nojalla luotsina tai Luotseja 402 362 289 221
32196: muuna merenkulullisena neuvonantajana. Luotsauksia 50 428 39 221 32 071 34 263
32197: Kunnallisista satamajärjestyksistäja liiken- Luotsattu
32198: nemaksuista annetun lain (955/1976) 1 §:n matka (M) 1 120 333 803 326 515 927 661 286
32199: mukaan kunnanvaltuuston on hyväksyttävä
32200: 4 HE 144/1997 vp
32201:
32202: Luotsausten määrään on ollut vaikuttamas- luotsausta saavat toimittaa Merenkulkuhalli-
32203: sa useita osittain eri suuntiin johtaneita teki- tuksen hyväksymät itämerenluotsit, jotka
32204: jöitä. Rannikon luotsausten määrän vä- toimivat yksityisoikeudellisen työ- tai muun
32205: heneminen 1990-luvulle saakka johtui pää- sopimuksen nojalla luotseina tai muina me-
32206: asiassa merikuljetusten rakenteen muutokses- renkulullisina neuvonantajina Itämeren alu-
32207: ta. Alusten koko oli suurentunut, ja aluksilla eella. Merenkulkuhallitus antaa itämerenluot-
32208: oli yhdellä matkalla vähemmän satamakäyn- sin ohjauskirjan Suomen kansalaiselle, jolla
32209: tejä. Tällä vuosikymmenellä alkanut kehitys on merikapteeninkirja ja joka täyttää Meren-
32210: johtuu osaksi matkustaja-alusliikenteen kas- kulkuhallituksen asettamat vaatimukset ja
32211: vusta ja osaksi siitä, että aluksilla kuljetetaan joka on suorittanut itämerenluotsin tutkin-
32212: pienempiä lastieriä, jotka toimitetaan suo- non. Itämerellä kansallisten aluevesien ulko-
32213: raan kuluttajille. puolella ei ole luotsinkäyttövelvollisuutta.
32214: Luotsausten vähenemiseen ovat vaikutta- Itämerenluotsin tutkinnon suorittaneita on
32215: neet myös alusten teknisen tason ja varuste- Suomessa 60, ja itämerenluotsien toimitta-
32216: lutason muutokset. Edellytykset suoriutua mia luotsauksia on vuosittain alle 20. Itäme-
32217: ympäristötuntemusta vaativista navigointi- renluotsien palveluja käyttävät yksinomaan
32218: tehtävistä ovat ratkaisevasti muuttuneet tek- kookkaat ulkomaiset alukset matkatessaan
32219: nisen kehityksen myötä. Alusten turvallisuu- Suomesta Itämerel1e ja varsinkin jäisissä
32220: delle keskeisiä parannuksia on tapahtunut vesissä matkal1aan Suomen satamiin.
32221: erityisesti paikanmäärityksen ja aluksen lii-
32222: ketilan osoituksen tarkkuudessa ja näytässä Linjaluotsit
32223: sekä ohjailutoimintojen ohjelmoitavuudessa
32224: ja näiden simulointitekniikassa. Näissä suo- Luotsausasetuksen 3 §:n mukaan Meren-
32225: malaiset alukset ovat maailman huipputasoa. kulkuhallitus voi myöntää vapautuksen ase-
32226: Luotsausten määrään on vaikuttanut myös tuksessa säädetystä aluksen kokoon perus-
32227: se, että kotimaisten alusten luotsinkäyttövel- tuvasta luotsinkäyttövelvollisuudesta suoma-
32228: vollisuutta helpotettiin tuntuvasti vuoden laiselle alukselle, jos aluksen päälliköllä on
32229: 1985 alussa. Sääolosuhteilla on niin ikään linjaluotsinkirja. Lisäksi alus, joka harjoittaa
32230: oma vaikutuksensa, koska ankarina talvina säännöllistä matkustajaliikennettä Suomen ja
32231: jääolosuhteet vaikuttavat luotsausten mää- Ruotsin välillä, on vapautettu luotsausase-
32232: rään. Tiukat liikennerajoitukset karsivat hei- tuksessa säädetystä luotsinkäyttövelvollisuu-
32233: kommat alukset, mutta toisaalta liikenne jou- desta säännöl1isel1ä reitillään, jos aluksessa
32234: dutaan johtamaan suojaisimmille saaristo- on Merenkulkuhallituksen hyväksymä linja-
32235: väylille, jolloin luotsausten määrä kasvaa. luotsi.
32236: Suomen rannikolla on tällä hetkellä 13 Linjaluotsijärjestelmä on ollut käytössä
32237: luotsiasemaa, joilla työskentelee yhteensä 1800-luvun puolivälistä alkaen. Ensimmäi-
32238: 221 luotsia ja 122 luotsikutterinhoitajaa. nen asetus linjaJuotseista on annettu vuonna
32239: Luotsiasemaverkostoa ja luotsihenkilökunnan 1928. Voimassa oleva asetus linjaJuotseista
32240: määrää pyritään edelleen ratianalisoimaan on annettu vuonna 1960. Asetuksen 1 §:n
32241: ottaen samalla huomioon muuttuvan meren- mukaan Merenkulkuhallitus voi tiettyä Suo-
32242: kulun tarpeet ja tekniikan kehitys. men ja ulkomaanpaikan välistä reittiä varten
32243: Sisävesiluotsauksella on omat erityispiir- hyväksyä linjaJuotsiksi henkilön, joka täyttää
32244: teensä. Sisävesiluotsausta suoritetaan Sai- asetuksessa säädetyt vaatimukset ja jonka se
32245: maan alueen syväväylillä sekä Saimaan ka- katsoo muuten tehtävään sopivaksi. Linja-
32246: navalla. Syväväylästö ulottuu Lauritsalasta Juotsiksi hyväksyttäväitä henkilöltä vaaditaan
32247: Ristiinaan, Kuopioon, Siilinjärvelle ja Joen- vaihtoehtoisesti joko aliperämiehenkirja tai
32248: suuhun. Syväväylän varrella on 4 luot- sitä vastaava vieraassa valtiossa annettu pä-
32249: siasemaa, joilla on luotseja 42 ja joilla vuo- tevyyskirja taikka tietty aika meripalvelusta.
32250: sittain suoritetaan luotsauksia noin 3 600. Lisäksi edellytetään kysymyksessä olevien
32251: Saimaan kanavalla on kanavaluotseja 18 ja väylien tuntemusta sekä Merenkulkuhalli-
32252: luotsauksia suoritetaan vuosittain noin tuksen edellyttämä määrä aluksen päällikkö-
32253: 1 300. nä, perämiehenä, ruorimiehenä tai linjaluot-
32254: sioppilaana suoritettuja matkoja. Kielitaito-
32255: Itämerenluotsit vaatimuksena on suomen tai ruotsin kielen
32256: suullinen taito. Aluksen miehityksestä ja lai-
32257: Kansallisten luotsausalueiden ulkopuolella vahenkilökunnan pätevyydestä annetun ase-
32258: HE 144/1997 vp 5
32259:
32260: tuksen (250/1984) mukaan linjaluotsinkirja vän ne erityiset ohjailukomennot, jotka ovat
32261: on voimassa viisi vuotta kerrallaan. tarpeen aluksen kiinnittämiseksi laituri- tai
32262: Linjaluotsiasetuksen soveltamisesta vuonna ankkuripaikkaansa ja sieltä lähtöön sekä sa-
32263: 1994 annetussa Merenkulkuhallituksen pää- taman sisäiset siirrot.
32264: töksessä määrätään tarkemmin linjaJuotsiksi Luotsausasetuksen ja edellä tarkoitettujen
32265: hyväksyttäväitä vaadittavat väylän tuntemus- pysyväismääräysten mukaan varsinainen sa-
32266: ta osoittavat matkat. Niillä tarkoitetaan yh- tama!uotsaus ei kuulu valtion luotsien virka-
32267: teen suuntaan tehtyä matkaa joko mereltä velvollisuuksiin. Luotsin on kuitenkin osoi-
32268: satamaan tai satamasta merelle. Matkustaja- tettava aluksen päällikölle laituri- tai ankku-
32269: alusten linjaJuotsiksi hyväksyttäväitä vaadit- ripaikka, ja luotsi on velvollinen antamaan
32270: tavien matkojen määrä vaihtelee reittikohtai- aluksen meriturvallisuuteen liittyviä ohjeita.
32271: sesti 70 ja 100 matkan väliilä. Reitillä Tur- Pääsääntöisesti satamaluotsaus on vapaaeh-
32272: ku/Naantali - Nyhamn edellytetään 400 mat- toista ja perustuu aluksen päällikön nimen-
32273: kan lisäksi yhden vuoden harjoitteluaikaa. omaiseen pyyntöön.
32274: Lastialuksen linjaJuotsiksi hyväksyttäväitä Satamaluotsausta suorittavat satamavi-
32275: vaaditaan, että hän on kysymyksessä oleval- ranomaisten hyväksymät henkilöt sekä lisäk-
32276: la reitillä suorittanut aluksen päällikkönä vä- si valtion luotsit niin sanotuilla sivutoimilu-
32277: hintään 10 matkaa viimeksi kuluneiden 12 viila. Merenkulkulaitos antaa sivutoimilupia
32278: kuukauden aikana sekä suorittanut väylätut- valtion virkamieslain (750/1994) nojalla. Lu-
32279: kinnon ja koeluotsauksen. van perusteella valtion luotsilla on oikeus
32280: Ruotsalaiset matkustaja-alukset ovat va- toimia satamaluotsina tietyssä satamassa tai
32281: pautettuja Ruotsin ja Suomen välisessä sään- nimetyn luotsausalueen satamissa. Valtion
32282: nöllisessä liikenteessä käyttämästä valtion luotsit perivät tällöin luotsauspalkkion suo-
32283: Iuotsia, jos aluksella on Merenkulkuhallituk- raan aluksilta. Kuntien henkilökunta suorit-
32284: sen hyväksymä Iinjaluotsi. Lisäksi edellyte- taa lähinnä siirtoluotsauksia satamanosasta
32285: tään, että suomalaisiila matkustaja-aluksilla toiseen.
32286: on vastavuoroisesti vastaava vapautus. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken-
32287: nemaksuista annetun lain 1 §:n mukaan
32288: Satamaluotsaus kunnanvaltuuston on hyväksyttävä kunnallis-
32289: ta satamaa varten satamajärjestys, jossa on
32290: Satamaluotsauksella tarkoitetaan satama- tarpeelliset määräykset satama-alueella nou-
32291: alueella suoritettavaa luotsausta. Se voi olla datettavasta järjestyksestä. Esimerkiksi Hel-
32292: alusten avustamista laituripaikkaan tai laitu- singin kaupungin satamajärjestyksen mukaan
32293: ripaikasta ulos tai alusten avustamista ank- satama-alueella on käytettävä satamaluotsia.
32294: kuripaikalle tai ankkuripaikalta uloslähtemis- Satama-alueella saavat alusta luotsata sata-
32295: tä. Lisäksi satamaluotsausta ovat satama-alu- makapteenin määräämien luotsien lisäksi
32296: eella suoritettavat alusten siirrot. valtion luotsit. Satamakapteeni voi erityises-
32297: Luotsausasetuksen 23 §:n mukaan alusta tä syystä antaa vapautuksen satamaluotsin
32298: ankkuroitaessa tai kiinnitettäessä kulku- käytöstä. Muissa satamissa satamaluotsaus
32299: väylässä tai satamassa, jossa erityistä näitä on pääsääntöisesti vapaaehtoista.
32300: tehtäviä haitavaa satamahenkilökuntaa ei Satama-alueilla tapahtuva luotsaus on eri
32301: käytetä aluksen sijoittamiseksi asianomai- kaupungeissa hoidettu erilaisin järjestelyin.
32302: seen paikkaan, luotsin on annettava tarpeelli- Joissakin satamissa on satamajärjestysten
32303: sia tietoja ja osoituksia ankkuroimista tai täydennykseksi annettuja määräyksiä luotsi-
32304: kiinnittämistä varten, ja vastaavasti on me- en käytöstä. Kaikissa kunnissa on virkasään-
32305: neteltävä aluksen lähtiessä sijoituspaikaltaan. tö ja johtosääntö, jossa säännellään muun
32306: Merenkulkulaitoksen vahvistamien luotsihen- muassa johtavaan henkilökuntaan lukeutuvan
32307: kilökunnan pysyväismääräysten mukaan sa- satamakapteenin päätehtävät. Niihin kuuluu
32308: tmnaan saapuvan aluksen luotsaus katsotaan alusten laituripaikkojen järjestäminen sekä
32309: päättyneeksi, kun ohjailu laituriin kiinnittä- huolehtiminen alusten saapumiseen ja lähte-
32310: mistä varten alkaa tai hinaajat kiinnitetään. miseen kuuluvista asioista.
32311: Satamasta lähtevässä aluksessa luotsauksen Hangossa, Raumalla ja Vaasassa ovat eräät
32312: katsotaan alkavan siiloin, kun alus on kään- valtion luotsit työsuhteessa kaupunkiin ja
32313: netty lähtösuuntaansa ja matkan voi aloittaa saavat kiinteää kuukausipalkkaa suorittamas-
32314: ja kun mahdolliset hinaajat on irrotettu. taan satamaluotsauksesta. Myös teollisuussa-
32315: Satama!uotsauksen katsotaan siis käsittä- tamissa valtion luotsit ovat sivutoimiluvan
32316: 6 HE 144/1997 vp
32317:
32318: perusteella hoitaneet luotsausta. Palkkiot on Käytännössä vapautus on myönnetty lähes
32319: peritty aluksilta lukuun ottamatta Inkoon kaikille niin sanotussa säännöllisessä linjalii-
32320: satamaa, jossa satamaluotsauksesta on lasku- kenteessä oleville suomalaisille aluksille.
32321: tettu Imatran Voima Oy:tä. Lisäksi suomalainen matkustaja-alus, joka
32322: on säännöllisessä liikenteessä Suomen ja
32323: Luotsinkäyttövelvollisuus Ruotsin välillä, on vapautettu luotsinkäyttö-
32324: velvollisuudesta säännöllisellä reitillään, jos
32325: Merilain 6 luvun 10 §:n 3 momentin no- aluksessa on Merenkulkuhallituksen hyväk-
32326: jalla aluksen päällikön on kutsuttava luotsi, symä linjaluotsi. Säiliöaluksille tai ulkomai-
32327: milloin se aluksen turvallisuuden vuoksi on sille aluksille vapautuksia luotsinkäyttövel-
32328: tarpeen. Tämä luotsin käyttöön liittyvä yleis- vollisuudesta on yksittäistapauksissa myön-
32329: säännös koskee suomalaisia aluksia myös netty hyvin harvoin ja aina tietyin rajoituk-
32330: muualla kuin Suomen vesialueella. Luotsin sin.
32331: käyttö perustuu tällöin aina päällikön harkin- Vapautukset luotsinkäyttövelvollisuudesta
32332: taan. perustuvat nykyisen luotsausasetuksen 3 §:n
32333: Luotsin käyttöä ei ole kuitenkaan jätetty 2 ja 3 momenttiin. Asetuksen 56 §:n 2 mo-
32334: pelkästään aluksen päällikön harkinnan va- mentin perusteella Merenkulkuhallituksella
32335: raan. Varsinkin vakavien ja suurta ympäris- on lisäksi oikeus erityisestä syystä yksittäis-
32336: tötuhoa aiheuttaneiden säiliöalusten karil- tapauksissa myöntää helpotuksia luotsinkäyt-
32337: leajojen jälkeen on vaadittu luotsinkäytön tövelvollisuudesta tietyn aluksen ja määrä-
32338: laajentamista. Ympäristönsuojelullisista ja tynlaisten matkojen osalta.
32339: merenkulun turvallisuuteen liittyvistä syistä
32340: luotsinkäyttö onkin yleisesti määrätty pakol- Luotsien tehtävät
32341: liseksi eri maissa. Luotsipakon kriteereinä
32342: ovat yleisesti aluksen lastin vaarallisuus tai Luotsien tehtävistä on säännöksiä luot-
32343: aluksen koko. Suomessa on voimassa ylei- sausasetuksessa. Yksityiskohtaisemmin luot-
32344: nen luotsinkäyttövelvollisuus. Luotsin käyttö sihenkilökunnan viranhoitoa on säännelty
32345: perustuu siihen, että rannikon väylät ovat merenkulkupiireittäin annetuilla pysyväis-
32346: vaikeakulkuisia hyvissäkin olosuhteissa, määräyksillä, jotka on uusittu merenkulku-
32347: mutta varsinkin talvisaika jäisine vesineen laitoksen organisaatiouudistuksen yhteydessä
32348: lisää onnettomuusriskiä. 1990-luvun alkuvuosina.
32349: Ulkomaiset kauppa-alukset, sota-alukset ja Luotsiasemien henkilökuntaan kuuluvat
32350: hallintoalukset ovat Suomen kulkuvesillä luotsiasemien esimiehet (luotsivanhimmat),
32351: aina velvollisia käyttämään valtion luotsia. luotsit ja luotsikutterinhoitajat. Käytännössä
32352: Poikkeuksena tästä ovat säännöllisessä lii- henkilökunta edustaa Suomen valtiota luot-
32353: kenteessä Suomen ja Ruotsin välillä liiken- saustehtäviä suorittaessaan.
32354: nöivät ruotsalaiset matkustaja-alukset, jos Luotsien varsinaisena tehtävänä on alusten
32355: aluksessa on Merenkulkuhallituksen hyväk- luotsaus ja siihen liittyvät toimenpiteet.
32356: symä linjaluotsi. Luotsausasetuksen säännösten mukaan luotsi
32357: Suomalaisen kauppa-aluksen on puolestaan toimii luotsaamaliaan aluksella päällikön
32358: pääsääntöisesti käytettävä valtion luotsia, jos merenkulullisena asiantuntijana, joka tuntee
32359: alus lähtee tai saapuu ulkomailta ja aluksen paikalliset väylät ja muut paikalliset eri-
32360: nettovetoisuus on suurempi kuin 1 000. Saa- koisalosuhteet Ennen luotsauksen alkamista
32361: ristossa tai sisävesillä irtolastina ympäristölle luotsin on otettava selville aluksen mahdolli-
32362: vaarallista öljy-, kaasu- tai muuta lastia kul- set normaalista poikkeavat erityiset ohjai-
32363: jettava alus on aina velvollinen käyttämään luominaisuudet ja muut vastaavat tiedot,
32364: luotsia. Luotsinkäyttövelvollisuuden ulko- joilla saattaa olla merkitystä luotsauksessa.
32365: puolelle jäävät eräät pienehköt kuivalas- Luotsauksen aikana luotsin on luotsausase-
32366: tialukset ja matkustaja-alukset. tuksen 20 §:n mukaan ilmoitettava aluksen
32367: Merenkulkuhallitus voi kuitenkin myöntää ohjaamisesta vastuussa olevalle päällikölle
32368: suomalaiselle alukselle, jonka nettovetoisuus ne toimenpiteet, joita hän pitää tarpeellisina
32369: on yli 1 000, vapautuksen luotsinkäyttövel- aluksen turvallisuudelle, ja huolehdittava
32370: vollisuudesta, jos aluksen päälliköllä on lin- siitä, että alus pysyy kulkuväylällä. Edelleen
32371: jaluotsinkirja kyseiselle väylälle. Väyläntun- luotsin on ilmoitettava ajoissa päällikölle,
32372: temus on osoitettava merenkulkupiirissä suo- milloin alus lähestyy käännekohtaa, matalik-
32373: ritetussa tutkinnossa ja koeluotsauksessa. koa tai kapeita, mutkikkaita tai muuten vaa-
32374: HE 144/1997 vp 7
32375:
32376: rallisia vesialueita. Aluksen kulkuun on kiin- sovelletaan Ruotsin vesialueella Vänern-jär-
32377: nitettävä jatkuvaa huomiota, eikä luotsi saa veä lukuun ottamatta ja toista yksinomaan
32378: luotsauksen aikana poistua paikaltaan. Jos Vänern-järvellä. Luotsaus kuuluu Ruotsissa
32379: aluksella on kaksi luotsia, päällikön on olta- merenkulkulaitoksen toimialaan.
32380: va tietoinen heidän tehtäväjaostaan. Ruotsissa luotsaustoimintaa harjoittavat
32381: Käytännössä luotsaukset toimitetaan vuo- valtion luotsit. Luotsinkäyttövelvollisuus
32382: rojärjestyksessä etukäteen vahvistetun ohjel- sisäisillä aluevesillä riippuu alustyypistä ja
32383: man mukaan. Työvuoron aikana luotsihenki- lastista ja vaihtelee eri merialueiden mukaan.
32384: löstön on vältettävä liian pitkiä yhtäjaksoisia Luotsinkäytöstä määrätään merenkulkulai-
32385: perättäisiä luotsauksia ja päivystyksen pitoa. toksen ohjeissa, joissa alukset jaetaan kol-
32386: Pysyväismääräysten mukaisesti luotsin on meen luokkaan seuraavasti:
32387: oltava perehtynyt luotsausalueensa eri väy- 1) alukset, joissa on tai jotka ovat kuljetta-
32388: liin ja niissä tapahtuneisiin muutoksiin. neet nesteytettyjä kaasuja tai nestemäisiä
32389: Luotsien on hallittava alueensa väylät ja kemikaaleja ja joiden lastitiloja ei ole puh-
32390: tarvittaessa kuljettava niillä väylänosilla, distettu, erikseen määritellyn lastiluettelon
32391: joilla ei ole ollut riittävässä määrin luotsauk- mukaan;
32392: sia. 2) kaksoispohjalla varustetut kemikaalisäi-
32393: Varsinaisten luotsaustehtävien lisäksi luot- liöalukset, joita ei ole puhdistettu; ja
32394: sit ovat velvollisia osallistumaan yleiseen 3) muut alukset.
32395: merivalvontaan ja meripelastustoimintaan. Jokaiselle meriliikennealueelle on määritel-
32396: Luotsien tehtäväksi on myös annettu alusten ty aluskoot, joiden mukaan luotsinkäyttö eri
32397: yleisen meriturvallisuuden valvominen. Li- alusryhmille määräytyy. Aluskoko on määri-
32398: säksi luotsien on valvottava ympäristön- telty suurimman pituuden tai suurimman
32399: suojelumääräysten noudattamista. Pysyväis- leveyden tai suurimman syväyden mukaan,
32400: määräykset edellyttävät, että luotsit seuraa- jolla tarkoitetaan keskilaivan syväyttä kesä-
32401: vat myös luotsausalueensa merenkulun tur- lastimerkkiin suolaisessa vedessä. Suurin
32402: valaitteiden toimintaa sekä viipymättä il- pituus vaihtelee 70 ja 100 metrin välillä,
32403: moittavat havaituista puutteista ja vioista. suurin leveys 14 ja 16 metrin välillä ja suu-
32404: Edelleen luotsien on huolehdittava tarpeellis- rin syväys 4,5 ja 6 metrin välillä. Lisäksi
32405: ten päiväkirjojen ynnä muiden vastaavien luotsausmääräykset sisältävät yksityiskohtai-
32406: luetteloiden pitämisestä. set lastia koskevat aineluettelot sekä yksittäi-
32407: Luotsausasetuksen 28 §:n mukaan luotsit siä luotsiasemia koskevat luotsinkäyttöön
32408: ovat myös velvollisia avustamaan tullilaitos- liittyvät määräykset.
32409: ta ulkomaan merenkulun tullivalvonnassa Alukselle, jonka päälliköllä on riittävä tun-
32410: siitä annettujen säännösten ja määräysten temus Ruotsin rannikkoliikenteessä, voidaan
32411: mukaisesti. Edelleen luotsit ovat velvollisia myöntää vapautus luotsin käytöstä.
32412: mahdollisuuksien mukaan antamaan virka- Linjaliikenteen päällikölle ja myös muulle
32413: apua muille valtion viranomaisille. Luot- päällystöön kuuluvalle, jolla on pätevyys
32414: siasemalla luotsit osallistuvat luotsiasemalla toimia kysymyksessä olevan aluksen päällik-
32415: olevan aluskaluston sekä muun kaluston ja könä, voidaan tutkinnon suorittamisen jäl-
32416: omaisuuden hoitoon ja pysyväismääräysten keen myöntää vapautus luotsinkäytöstä. Va-
32417: mukaisesti muihin vastaaviin yleisiin hallin- pautus edellyttää riittävää ruotsin kielen tai-
32418: nollisiin tehtäviin. toa.
32419: Meriturvallisuussyistä sekä perinteisestä
32420: näkökulmasta johtuen Ruotsissa ei ole pyrit-
32421: ty luotsauksessa täydelliseen kustannusvas-
32422: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden taavuuteen. Luotsausmaksujen lisäksi Ruot-
32423: lainsäädäntö sissa peritään merenkulkumaksuina majakka-
32424: ja väylämaksuja.
32425: Ruotsi
32426: Norja
32427: Ruotsissa luotsaus on säännelty vuonna
32428: 1992 annetulla luotsausasetuksella sekä hei- Norjassa on vuonna 1994 annettu uudet
32429: näkuussa 1994 voimaan tulleilla merenkul- luotsaukseen liittyvät säännökset, jotka tuli-
32430: kulaitoksen .(Sjöfartsverket) 1uotsausmää- vat voimaan toukokuussa 1995. Säännöksis-
32431: räyksillä (SJOFS 1994:13-14 ), joista toista sä käsitellään luotsinkäyttövelvollisuutta nor-
32432: 8 HE 144/1997 vp
32433:
32434: jalaisilla kulkuvesillä, väylätodistusta (väylä- hastoon ohjataan luotsausmaksut, ja määrä-
32435: lupa) sekä luotsausmaksuja. tyn peruspalkan takaamiseksi valtion varois-
32436: Norjan säännökset vastaavat peruspiirteil- ta maksetaan rahastoon tietty osuus. Suori-
32437: tään Ruotsin säännöksiä. Luotsinkäyttö pe- tetut luotsaukset lisäävät palkkausta. Tans-
32438: rustuu lastin vaarallisuuteen tai merta pilaa- kassa vireillä olevan uudistuksen mukaan
32439: vaan vaikutukseen. Lisäksi merkitystä on puheena oleva erityisrahasto on esitetty lii-
32440: aluksen koolla. tettäväksi valtion talousarvioon siten, että
32441: Luotsin käyttö on pakollista, kun aluksen luotsit olisivat peruspalkkaisia ja että palk-
32442: bruttovetoisuus on yli 500. Lisäksi 50 metriä kaukseen lisättäisiin 20 prosenttia luotsaus-
32443: ylittävät hinausyhdistelmät ovat velvollisia maksuista. Periaatteessa Lodsreguleringsfon-
32444: käyttämään luotsia. Erityisen vaarallisia ai- den olisi itsensä kannattava, ja siitä makset-
32445: neita tai merta pilaavia aineita irtolastina taisiin myös muut luotsaustoiminnan kulut.
32446: kuljettavat alukset ovat alusten koosta riip-
32447: pumatta velvollisia käyttämään luotsia. Li- Saksa
32448: säksi luotsinkäyttövelvollisuus koskee tietyin
32449: edellytyksin aluksia, joiden bruttovetoisuus Saksassa luotsaus on yksityistä toimintaa,
32450: ylittää 100 ja aluksia, joissa on kaksoispohja jota valvoo liikenneministeriö. Luotsaustoi-
32451: ja joiden bruttovetoisuus ylittää 300. minta on kuitenkin tarkasti säänneltyä. Luot-
32452: Luotsinkäytöstä voidaan myöntää helpo- sit ovatjärjestäytyneet "Lotsenbrudenschaft"
32453: tuksia kuten Ruotsissa. Kielitaitovaatimuksia -nimisiin julkisoikeudellisiin alueellisiin jär-
32454: on muutettu niin, että uusien väylälupaa kos- jestöihin, jotka vastaavat luotsaustoiminnasta
32455: kevien säännösten mukaan voidaan vaadit- määrätyllä alueella. Valtio omistaa luot-
32456: tavana kielitaitona hyväksyä myös englannin siasemat ja asemien kaiken kaluston ja palk-
32457: kielen taito skandinaavisten kielten ohella. kaa luotsialusten miehistön. Luotsinkäyttö-
32458: Uusien luotsaussäännösten ohella on myös velvollisuus määräytyy aluksen koon ja las-
32459: luotsauspalveluun liittyviin maksuihin tullut tin laadun mukaan. Aluksen kokoraja vaihte-
32460: muutoksia. Norjassa luotsilaitoksen kustan- lee eri alueilla. Erivapauksia voidaan myön-
32461: nuksiin osallistuvat alukset, jotka eivät käytä tää myös ulkomaalaisille, jotka hallitsevat
32462: luotsia, suorittamalla niin sanotun luotsaus- maan kielen.
32463: valmiusmaksun sekä luotsia käyttävät aluk- Luotsauspalvelujen ylläpitämistä varten
32464: set maksamalla luotsausmaksun, joka mää- peritään luotsipiirin alueella kulkevilta aluk-
32465: räytyy luotsattavan aluksen koon ja luot- silta luotsausmaksu. Luotsien palveluista on
32466: saukseen kuluneen ajan perusteella. suoritettava korvaus (luotsin palkkio), johon
32467: sisältyvät luotsauksesta aiheutuneet kulut.
32468: Tanska Aluksen omistaja on maksuvelvollinen sen
32469: henkilön ohella, joka on omissa tai toisen
32470: Tanskassa luotsausta hoitaa Farvandvae- nimissä liikkunut luotsipiirin alueella tai
32471: senet (väylälaitos) puolustuslaitoksen alai- käyttänyt luotsin palveluja. Saksassa kustan-
32472: suudessa. Tanskalaiset luotsit ovat yksityis- nusvastaavuus on toteutunut. Liikenneminis-
32473: oikeudellisessa työsuhteessa Statens Lods- teriön määräämien maksujen lisäksi ei luot-
32474: vaesenet -nimiseen valtion luotsauslaitok- saukseen myönnetä lisärahoitusta.
32475: seen. Luotsit hoitavat lähinnä satamien lii-
32476: kennettä, joskin on mahdollista käyttää niin Alankomaat
32477: sanottuja reittiluotseja Tanskan eri salmissa
32478: esimerkiksi Kansainvälisen merenkulkujär- Alankomaissa luotsaus on Saksan tavoin
32479: jestön (IMO) suosittamilla aluksilla. Luotsin- yksityistä toimintaa, jota valvoo liikennemi-
32480: käyttövelvollisuus on määrätty aluksille, jot- nisteriö. Luotsaustoimintaa johtaa yhteinen
32481: ka kuljettavat vaarallisia tai merta pilaavia keskusorganisaatio, jonka alaisuudessa toimii
32482: aineita lastinaan. Myös aluksen koko, jolta neljä taloudellisesti itsenäistä piiriä. Luot-
32483: osin säännökset vaihtelevat eri satamissa, sinkäyttö määräytyy pääasiassa aluksen pi-
32484: vaikuttaa luotsinkäyttövelvollisuuteen. Va- tuuden mukaan. Yli 60 metrin pituiset aluk-
32485: pautuksia luotsinkäyttövelvollisuudesta on set ovat yleensä velvollisia käyttämään luot-
32486: mahdollista myöntää säännöllisessä liiken- sia. Turvallisuussyistä Alankomaissa on
32487: teessä oleville aluksille. mahdollista määrätä mikä tahansa alus käyt-
32488: Luotsien palkkaus maksetaan erityisen ra- tämään luotsia. Luotsinkäytöstä voidaan
32489: haston (Lodsreguleringsfonden) kautta. Ra- myös myöntää vapautuksia, jolloin edellyte-
32490: HE 144/1997 vp 9
32491:
32492: tään muun muassa flaamin kielen taitoa. Eri- Alusturvallisuutta, saastumisen ehkäi-
32493: vapaus voi tulla kysymykseen, jos alus käy semistä ja alusten asumis- ja työskentelyolo-
32494: vähintään 18 kertaa vuodessa samassa sata- suhteita koskevien kansainvälisten standardi-
32495: massa ja jos satamakäyntien välillä on kor- en soveltamisesta yhteisön satamia käyttä-
32496: keintaan yksi kuukausi. Luotsausmaksut pe- viin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuulu-
32497: rustuvat aluksen syväyteen ja matkan pituu- villa vesillä purjehtiviin aluksiin (satamaval-
32498: teen ja vaihtelevat eri vesialueilla. tioiden suorittama valvonta) annettu neuvos-
32499: ton direktiivi 95/21/EY sisältää myös sään-
32500: Iso-Britannia nöksen luotsien ilmoitusvelvollisuudesta
32501: alusten turvalliseen kulkuun ja meriympäris-
32502: Luotsaus on Isossa-Britanniassa yksityistä, tön suojeluun liittyvissä kysymyksissä. Di-
32503: satamien ylläpitämää toimintaa. Luotsaus on rektiivin 13 artiklan mukaan jäsenvaltioiden
32504: pääsääntöisesti pakollista. Luotsinkäyttö on luotsien, jotka osallistuvat aluksen kiinnittä-
32505: yleensä määrätty aluksen pituuden tai syväy- miseen laituriin tai sen irrottamiseen laituris-
32506: den mukaan sekä aluksen kuljettaman lastin ta tai jotka toimivat jäsenvaltion satamaan
32507: vaarallisuuden perusteella. Aluksen koon matkalla olevalla aluksella, on viipymättä
32508: mukaan määräytyvä luotsinkäyttövelvolli- ilmoitettava satamavaltion tai rannikkovalti-
32509: suus vaihtelee käytettävän väylän sekä sata- on toimivaltaiselle viranomaiselle, jos he
32510: man laadun ja mittojen perusteella. Esimer- tavanomaisia tehtäviään suorittaessaan ha-
32511: kiksi Liverpoolissa on käytettävä luotsia, jos vaitsevat aluksessa puutteita, jotka voivat
32512: alus on yli 95 metrin pituinen tai jos yli 82 haitata aluksen turvallista kulkua tai aiheut-
32513: metrin pituisen aluksen leveys on yli 12 taa vaaraa meriympäristölle.
32514: metriä. Luotsin lisäksi aluksella on oltava Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk-
32515: viestiliikennettä hoitava henkilö (Com- sen (ETA-sopimus) pöytäkirjassa 9 on mää-
32516: munication Officer), jos aluksen kuollut pai- räyksiä kalan ja muiden meren tuotteiden
32517: no on 100 000 kuollutta painotonnia tai suu- kaupasta. Pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti
32518: rempi. Luotsauksesta perittävät maksut vaih- sopimuspuolten on toteutettava tarvittavat
32519: televat satamittain. toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kaikil-
32520: la toisten sopimuspuolten lipun alla purjehti-
32521: Baltian maat villa kalastusaluksilla on samat mahdollisuu-
32522: det päästä satamiin kuin maan omilla aluk-
32523: Luotsin käyttäminen oli Neuvostoliitossa silla. Kyseistä artiklaa on Suomessa tulkittu
32524: pääsääntöisesti pakollista. Luotsausta koske- siten, että Euroopan unionin (EU) jäsenvalti-
32525: vien säännösten uusiminen on ajankohtaista on tai Euroopan talousalueeseen kuuluvan
32526: sekä Baltian maissa että Venäjällä. valtion lipun alla purjehtiva kalastusalus,
32527: joka saapuu satamaan purkamaan itse pyytä-
32528: Euroopan unioni määnsä kalaa, tulee vapauttaa luotsin käytös-
32529: tä, koska vastaavan suomalaisen kalas-
32530: Toistaiseksi ei ole olemassa erityisiä luot- tusaluksen ei tarvitse käyttää luotsia.
32531: sausta koskevia Euroopan yhteisön säädök-
32532: siä. Luotseja koskevia säännöksiä sisältyy 1.3. Nykytilan arviointi
32533: kuitenkin eräisiin direktiiveihin.
32534: Vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita Säädöstaso
32535: kuljettavia aluksia koskevista vähimmäisvaa-
32536: timuksista niiden ollessa matkalla yhteisön Luotsausasetus on annettu hallitusmuodon
32537: merisatamiin tai poistuessa sieltä annettu 28 §:ssä säädetyn tasavallan presidentin ylei-
32538: neuvoston direktiivi (93/75/ETY), sisältää sen asetuksenantovaltuuden nojalla. Asetusta
32539: muun muassa luotsien ilmoitusvelvollisuutta on muutettu ja täydennetty lukuisia kertoja.
32540: koskevan säännöksen. Direktiivin 8 artiklan Asetus sisältää toisaalta luotsaustoiminnan
32541: mukaan luotsien, jotka avustavat alusta sen kannalta keskeisiä säännöksiä, joiden selven-
32542: tullessa laituriin tai lähtiessä laiturista taikka täminen ja tarkistaminen sekä lakitasolle
32543: osallistuvat aluksen ohjailemiseen, on viipy- saattaminen on ajan mittaan käynyt välttä-
32544: mättä ilmoitettava toimivaltaiselle viran- mättömäksi. Toisaalta jo 40 vuotta sitten
32545: omaiselle saadessaan tietoonsa puutteita, jot- annettu asetus sisältää runsaasti säännöksiä
32546: ka saattaisivat vaarantaa aluksen turvallisen yksityiskohtaisista seikoista, jotka voidaan
32547: kulun. säännellä asetusta alemmalla säädöstasolla,
32548:
32549:
32550: 370295
32551: 10 HE 144/1997 vp
32552:
32553: ja osa näistä säännöksistä on jo menettänyt jo luovuttu, sillä tullivalvonnan kannalta me-
32554: merkityksensä. nettelyä ei enää tarvita.
32555: Myös aluksen koon mukaan määräytyvää
32556: Luotsinkäyttövelvollisuus luotsinkäyttövelvollisuutta on syytä tarkistaa
32557: muun muassa sen vuoksi, että aluksenmit-
32558: Luotsausasetuksessa on kotimaiset ja ulko- taussäännöstö on muuttunut.
32559: maiset alukset asetettu erilaiseen asemaan
32560: luotsinkäyttövelvollisuuteen nähden. Ulko- Satamaluotsaus
32561: maiset alukset ovat lähtökohtaisesti velvolli-
32562: sia aina käyttämään luotsia Suomen kulku- Luotsaus satama-alueella on tällä hetkellä
32563: vesillä. Sen sijaan suomalaisille aluksille on järjestetty usealla eri tavalla. Useimmissa
32564: laajasti joko suoraan luotsausasetuksessa tai satamissa luotsausta hoitavat valtion luotsit
32565: Merenkulkuhallituksen päätöksellä myönnet- sivutoimiluvan perusteella itsenäisinä yrittä-
32566: ty poikkeuksia luotsinkäyttövelvollisuudesta jinä, ja he perivät palkkion aluksilta. Joissain
32567: tapauksissa, joissa aluksessa on merenkulku- satamissa valtion luotseja on työsopimussuh-
32568: hallituksen hyväksymä linjaluotsi tai aluksen teessa kaupunkiin, ja he saavat kiinteätä
32569: päälliköllä on linjaluotsinkirja. kuukausipalkkaa. Eräissä satamissa kuntien
32570: Ulkomaisten alusten tiukempaa luotsin- omat satamaluotsit hoitavat päätoimisina
32571: käyttövelvollisuutta on perusteltu sillä, että kunnallisina viranhaitijoina luotsauksia. Täl-
32572: Suomen satamiin johtavat väylät ovat lähes löin kyseessä ovat lähinnä niin sanotut siir-
32573: poikkeuksetta vaikeakulkuisia ja poikkeavat toluotsaukset satamanosasta toiseen.
32574: monessa suhteessa muiden maiden väylistä. Epäselvyyksiä on esiintynyt siinä, mikä on
32575: On katsottu, että varsinkin talviolosuhteissa valtion luotsien virkavelvollisuuksien sisältö
32576: ulkomaisen aluksen on vaikea selviytyä il- tultaessa satama-alueelle. Lisäksi luotsin-
32577: man paikallisen asiantuntijan eli luotsin käyttövelvollisuutta koskevat määräykset
32578: avustusta. Vaikeuksia lisää vielä yhteisen ovat eri satamien osalta erilaisia. Satama-
32579: kommunikointikielen puuttuminen. luotsausta koskevia säännöksiä on tarpeen
32580: Eräät EU :n jäsenvaltiot ja ulkomaiset va- selkeyttää.
32581: rustamot ovat voimakkaasti arvostelleet ul-
32582: komaisille aluksille asetettua tiukempaa luot- Luotsausmonopoli
32583: sinkäyttövelvollisuutta. Ne ovat katsoneet,
32584: että mainitut alukset on asetettu muun muas- Luotsausasetuksen mukaan luotsauksia
32585: sa vastoin ETA-sopimusta ja EU:sta tehtyä saavat nykyisin suorittaa satama-alueita lu-
32586: sopimusta eriarvoiseen asemaan. Tällöin nii- kuun ottamatta ainoastaan valtion luotsit,
32587: den kilpailuasema heikkenee kohonneiden joten valtiolla on luotsausmonopoli. Järjeste-
32588: luotsauskustannusten vuoksi. Tämä eriarvoi- lyä puoltavat turvallisuusnäkökohdat. Erityi-
32589: suus on korostunut varsinkin säännöllisessä set saaristo-olosuhteet asettavat tietyn vaati-
32590: linjaliikenteessä, jossa suomalainen alus on mustason väylillä liikkuville aluksille, ja
32591: vapautettu luotsinkäytöstä ja vastaavasti paikalliset olosuhteet tuntevan luotsin käyt-
32592: myös luotsausmaksuista, mutta ulkomaisen tämistä on pidetty välttämättömänä aluslii-
32593: aluksen päällikön, jolla on vastaava koke- kenteen turvallisuuden ja ympäristönsuojelun
32594: mus kuin suomalaisen aluksen päälliköllä, varmistamiseksi. Valtion luotsien käyttämi-
32595: on kutsuttava valtion luotsi alukselle. Luot- nen on perusteltua myös erityisten jää-
32596: sinkäyttöä ei edellä mainittujen tahojen mie- olosuhteiden vuoksi ja nimenomaan talvilii-
32597: lestä ole myöskään voitu puolustaa meritur- kenteessä eri satamien välillä.
32598: vallisuuteen tai ympäristönsuojeluun viittaa- Merialueella toimivien viranomaisten väli-
32599: malla. nen yhteistyö edellyttää luotsauksen pysyttä-
32600: Myös suomalaisten alusten luotsinkäyttö- mistä viranomaistasolla. Lisäksi on meneil-
32601: velvollisuutta koskevat luotsausasetuksen lään valtion merellisten viranomaistoiminto-
32602: säännökset ovat erilaisia sen mukaan, onko jen kehittäminen. Esimerkkinä siitä voidaan
32603: alus kotimaan- vai ulkomaanliikenteessä. mainita Turun meriliikennekeskus, johon on
32604: Ulkomaanliikenteessä luotsinkäyttövelvolli- jo yhdistetty merenkulkulaitoksen, rajavar-
32605: suus onkin osin nähtävä tullivalvontaan liit- tiolaitoksen ja puolustusvoimien rauhanajan
32606: tyvänä, sillä aikoinaan luotsi ei saanut pois- valvontavelvoitteet. Luotsipäivystyksen ja
32607: tua aluksesta ennen kuin tulliviranomainen merivartioalueiden johtopaikkojen toiminto-
32608: oli saapunut paikalle. Tästä käytännöstä on jen keskittäminen on vireillä myös muualla
32609: HE 144/1997 vp II
32610:
32611: rannikolla. teitä, jotka ovat riippuvaiSia monista teki-
32612: Ruotsissa ja Norjassa luotsausta harjoitta- jöistä. Toiminnalla ei ole ainoastaan teknisiä
32613: vat pääsääntöisesti valtion luotsit kuten Suo- esteitä, vaan myös lainsäädännössä lähtökoh-
32614: messakin. Muualla Euroopassa luotsaustoi- tana on, että aluksen päällikkö on vastuussa
32615: minta on yleensä yksityistä toimintaa, jota aluksen ohjailusta.
32616: valvovat joko valtion tai satamien viran-
32617: omaiset.
32618: Luotsaustoimikunta -94 esitti käsitykse- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
32619: nään, että käytännössä luotsausta voisi Suo- ehdotukset
32620: messa tietyillä suppeilla alueilla hoitaa
32621: muukin kuin viranomainen. Järjestelmä saat- Esityksen tavoitteena on nykyisten nor-
32622: taisi olla joustavampi toteuttaa, eikä se olisi minanto-ohjeiden mukainen luotsauslainsää-
32623: sidottu tiukasti esimerkiksi työaikajärjestelyi- däntö, jossa alusliikenteen turvallisuuden
32624: hin ja muihin vastaaviin seikkoihin, joilla on sekä ympäristönsuojelun vaatimukset otetaan
32625: merkitystä myös kustannusvastaavuuden huomioon.
32626: kannalta. Tässä vaiheessa ei kuitenkaan ole Esityksen mukaan luotsin käyttöä koskeva
32627: katsottu tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa vaatimus perustuu aluksen lastin vaarallisuu-
32628: perinpohjaisia muutoksia nykyiseen luotsaus- teen tai aluksen kokoon. Kokoon perustuvas-
32629: järjestelmään. ta luotsinkäyttövelvollisuudesta olisivat va-
32630: pautettuja alukset, joiden päällikkö on osoit-
32631: tanut tuntevansa käyttämänsä väylän. Ase-
32632: Alusliikenteen ohjaus tuksella annettaisiin säännökset siitä, miten
32633: väyläntuntemus olisi osoitettava. Lisäksi
32634: Alusliikenteen ohjaus- tai valvontakeskuk- päällikön tulisi tarvittavassa laajuudessa hal-
32635: sista käytetään lyhennystä VTS (V essel traf- lita suomen tai ruotsin kieli. Myös muissa
32636: fic service), jonka tarkoituksena on tuottaa EU :n jäsenvaltioissa edellytetään kotimaisen
32637: tiettyjä palveluja aluksille. kielen taitoa. Luotsinkäyttövelvollisuutta
32638: Suomenlahdella on Helsinkiin valmistunut koskevia säännöksiä uudistettaessa on läh-
32639: VTS-keskus, joka on rakennettu yhteistyössä detty siitä, että alusten tulisi olla samanar-
32640: Helsingin sataman kanssa. Etelärannikon voisessa asemassa niiden kansallisuudesta
32641: luotsipäivystys (Helsinki, Porkkala) on kes- riippumatta.
32642: kitetty uuteen VTS-keskukseen, joka on Lisäksi luotsausvelvollisuutta koskevat
32643: otettu käyttöön lokakuun alusta 1996. säännökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi
32644: Saaristomeren VTS-keskus Pärnäisissa on niin, että samat säännökset koskisivat sekä
32645: rakenteilla ja aloittaa toimintansa vuoden ulkomaanliikenteessä että kotimaanliiken-
32646: 1998 alussa. Turun ja Utön luotsipäivystys teessä olevia aluksia.
32647: on keskitetty uuteen keskukseen, jonne tar- Luotsaustoiminnan järjestämisessä tavoit-
32648: peellisten tietoliikenneyhteyksien valmistut- teena tulisi olla toiminnan taloudellisuus.
32649: tua siirretään myös Maarianhaminan ja Iso- Vaikka valtion Iuotsausmonopolia ei pidetä
32650: karin luotsiasemien päivystys. välttämättömänä, katsotaan, että luotsaustoi-
32651: VTS avustaa alusliikennettä antamalla tie- minnan yksityistämisellä ei saavuteta sellai-
32652: toja alusliikenteestä, sääolosuhteista, meren- sia taloudellisia ja muita hyötyjä, jotka te-
32653: kulun turvalaitteista, väylistä ja muista aluk- kisivät tarpeelliseksi muuttaa järjestelmää
32654: sen turvalliseen kulkuun vaikuttavista sei- tässä vaiheessa. Luotsauksen taloudellisuutta
32655: koista. Tiedonantojen lisäksi VTS-keskus voidaan parantaa jatkamalla merenkulkulai-
32656: osallistuu alusliikenteen yleiseen ohjaukseen toksessa jo toteutettua toiminnan rationali-
32657: ja järjestelyyn sekä antaa tarvittaessa myös sointia.
32658: navigointiapua aluksille. VTS ei kuitenkaan Luotsauksessa satama-alueella on tavoit-
32659: korvaa aluksessa olevaa luotsia, vaan avus- teena toiminnan selkeyttäminen siten, että
32660: taa ja varmistaa aluksen turvallista kulkua. samat säännökset koskisivat kaikkia satamia
32661: Paikanmäärityslaitteiden taso on jo nykyään ja että samaa käytäntöä noudatettaisiin kai-
32662: sellainen, että aluksen sijainnin määrittely ei kissa satamissa. Tavoitteen saavuttamiseksi
32663: tuota ongelmia. Käytännössä aluksen luot- ehdotetaan, että luotsin virkavelvollisuudeksi
32664: saamista ei kuitenkaan nykytekniikalla vielä nimenomaisesti säädetään luotsaaminen
32665: kyetä hoitamaan maa-asemilta käsin, koska myös satama-alueella. Sen mukaisesti Iuot-
32666: aluksen ohjailuun liittyy lukuisia toimenpi- saus alkaisi silloin, kun alus lähtee satama-
32667: 12 HE 144/1997 vp
32668:
32669: laiturista tai ankkuripaikalta, ja päättyisi sil- muutos vapauttaisi osan ulkomaisesta ton-
32670: loin, kun alus on kiinnitetty laituriin tai se nistosta luotsinkäyttövelvollisuudesta. Ulko-
32671: on jäänyt satama-alueelle ankkuriin. maiset alukset ovat nykyään aina koosta
32672: riippumatta velvollisia käyttämään luotsia.
32673: 3. Esityksen vaikutukset Suomeen liikennöivät ulkomaiset alukset
32674: ovat kuitenkin, eräitä pienehköjä matkustaja-
32675: 3.1. Taloudelliset vaikutukset aluksia lukuun ottamatta, edellä kuvattua
32676: suurempia, joten luotsinkäytössä ei siinä
32677: Luotsauskustannukset vuonna 1996 olivat mielessä tapahtuisi merkittäviä muutoksia.
32678: 183,9 miljoonaa markkaa ja luotsauksesta Edellä kuvattua suurempien, suomalaisten
32679: saadut tulot noin 111,8 miljoonaa markkaa. alusten velvollisuus käyttää luotsia laajenisi
32680: Luotsauksen kustannusvastaavuutta on nos- hieman lisäksi siltä osin, että myös kotimaan
32681: tettu siten, että esimerkiksi vuonna 1990 se satamien välillä olisi käytettävä luotsia, jol-
32682: oli 25 prosenttia, mutta vuonna 1996 se nou- lei aluksen päälliköllä ole linjaluotsinkirjaa
32683: si jo 57,6 prosenttiin. kyseiselle väylälle. Ålands Redarförening ja
32684: Varsinaisia kauppa-aluksia, joiden brutto- Ulkomaanliikenteen Pientonnistoyhdistys
32685: vetoisuus on vähintään 100, oli Suomen ovat ilmoittaneet, että lain myötä pienalusten
32686: kauppalaivastossa vuoden 1996 lopussa 355. kilpailukyky huononisi ratkaisevasti ja lisä-
32687: Vuonna 1996 ulkomaanliikenteessä oli 110 kuluja syntyisi 100 000 - 350 000 markkaa
32688: alusta, joilla oli velvollisuus käyttää luotsia. alusta kohden vuodessa. Muutos on kuiten-
32689: Niistä 15 oli matkustaja-aluksia.Luotsinkäy- kin perusteltu, koska nykyisin samoilla väy-
32690: töstä oli vapautettu 70 sellaista alusta, joiden lillä on erilainen luotsinkäyttövelvollisuus
32691: päälliköllä oli linjaluotsinkirja käytettävälle sen mukaan, onko alus kotimaan- vai ulko-
32692: väylälle. Vuonna 1996 saapui ulkomailta maanliikenteessä. Muutos on tarpeellinen
32693: 28 559 alusta, joista suomalaisia aluksia oli myös meriturvallisuuden vuoksi, sillä ran-
32694: 12 023. nikkoliikenteen kuljetukset vapautuivat myös
32695: Vilkkaasti liikennöidyillä merialueilla, ku- EU :n jäsenvaltioiden lippujen alla purjehti-
32696: ten Suomenlahdella, luotsauksen taloudelli- ville aluksille Suomen liityttyä EU :iin. Siten
32697: suus on jo nykyään saatu hyväksi. Muualla, myös näiden alusten on mahdollista harjoit-
32698: missä alusliikenne on vähäistä ja välimatkat taa liikennettä Suomen satamien välillä.
32699: eri luotsiasemien välillä ovat pitkiä, luot- Linjaluotsinkirja voitaisiin myöntää myös
32700: saustoiminnan taloudellisuus on huono. Eh- ulkomaalaiselle, joka on suorittanut linja-
32701: dotettu lainsäädäntö ei sinänsä tuo parannus- luotsintutkinnon ja osoittanut hallitsevansa
32702: ta taloudellisessa mielessä, mutta se antaa tarvittavassa laajuudessa suomen tai ruotsin
32703: paremmat mahdollisuudet luotsaustoiminnan kielen. Tämä vapauttaisi muutaman säännöl-
32704: uudelleenjärjestelyille. Luotsaustoiminnan lisessä linjaliikenteessä olevan ulkomaisen
32705: tarkoituksena on meriturvallisuuden paran- aluksen luotsinkäyttövelvollisuudesta.
32706: taminen ja ympäristönsuojelun edistäminen. Voimassa olevan luotsausasetuksen mu-
32707: Jos niissä onnistutaan, luotsaustoiminta on kaan luotsin on annettava tarpeellisia tietoja
32708: taloudellisesti kannattavaa, vaikka luotsaus- ja osoituksia aluksen ankkuroimista tai laitu-
32709: maksutulot eivät peittäisikään toiminnasta riin kiinnittämistä varten. Säännös ehdote-
32710: aiheutuvia menoja. taan otettavaksi lakiin, ja sen sanamuotoa
32711: Luotsausasetuksen ja myönnettyjen eriva- tarkennettavaksi muun muassa siten, että
32712: pauksien vuoksi kotimaisella tonnistolla on luotsaus päättyy silloin, kun alus on kiinni-
32713: ollut mahdollisuus saada helpotuksia luotsin- tetty tai ankkuroitu. Toteutuessaan ehdotus,
32714: käytöstä. Tätä mahdollisuutta onkin varsin jonka mukaan satamaluotsaus kuuluisi koko-
32715: runsaasti käytetty, joten luotsipalvelujen pää- naisuudessaan luotsien virkavelvollisuuksiin,
32716: asialliseksi käyttäjäksi on jäänyt ulkomainen vaikuttaa eräissä satamissa luotsien sivutoi-
32717: tonnisto, joka suorittaa noin 80 prosenttia miansioihin. Satamaluotsauspalkkion osuus
32718: luotsausmaksukertymästä. on noin 10 prosenttia varsinaisista valtion
32719: Asetuksella säädettäisiin aluksista, joilla ei luotsaustuloista, ja palkkio jakaantuu epä-
32720: tarvitse käyttää luotsia. Tällaisia olisivat tasaisesti luotsikunnalle. Valtiovarainministe-
32721: alukset, joiden pituus on enintään 60 metriä riö on asettanut työryhmän valmistelemaan
32722: tai leveys 10 metriä tai syväys 4 metriä. satamaluotsauspalkkion mahdollista korvaa-
32723: Suomalaisten alusten osalta muutos merkitsi- mista luotseille. Merenkulkuhallitus on to-
32724: si hieman tiukennusta nykyiseen. Toisaalta dennut, että satamaluotsauksen sisällyttämi-
32725: HE 144/1997 vp 13
32726:
32727: nen luotsin tehtäviin ei käytännössä aiheuta määrä sopeutetaan vastaamaan alusliikenteen
32728: merkittäviä muutoksia luotsaustoimintaan. tarpeita. Tähän päästään asemia yhdistämällä
32729: Uudistus ei Merenkulkuhallituksen mukaan ja keskittämällä päivystys toimiville keskus-
32730: myöskään edellytä lisähenkilökunnan paik- ! uotsiasemiile.
32731: kaamista. Ehdotettu satamaluotsauksen säätäminen
32732: Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- luotsien virkavelvollisuudeksi aiheuttaa jon-
32733: sä on luotsauksen tulokertymäksi vuonna kin verran uusia koulutustarpeita.
32734: 1998 arvioitu noin 147 miljoonaa markkaa,
32735: mikä merkitsee 70 prosentin kustannusvas- 3.3. Ympäristövaikutukset
32736: taavuutta. Nykytilanteeseen verrattuna tämä
32737: merkitsee luotsausmaksujen korottamista Jokaisen alusonnettomuuden yhteydessä on
32738: yhteensä keskimäärin 33 prosenttia. Saimaan olemassa vakavan ympäristöonnettomuuden
32739: vesistöalueen luotsausmaksuja ei kuitenkaan vaara. Tällaisia koko maailmaa järkyttäneitä
32740: korotus koske. onnettomuuksia ovat aiheuttaneet säiliöaluk-
32741: Korotustarpeesta 19 prosenttiyksikköä on set Torrey Canyon, Amoco Cadiz ja Exxon
32742: kustannusvastaavuuden parantamiseksi tar- Valdez ja Itämeren alueella Antonio Grams-
32743: koitettua yleistä tasokorotusta. ci. Onnettomuuksien jälkeen yleinen mielipi-
32744: Satamaluotsauksen saattaminen luotsien de on vaatinut luotsinkäytön laajentamista
32745: virkavelvollisuuden piiriin edellyttää kom- 1pyös kansallisten vesialueiden ulkopuolelle.
32746: pensaatiota, joka talousarvioesityksen mu- Oljyvahinkojen lisäksi kemikaali- ja kaa-
32747: kaan merkitsee noin 9 prosentin korotustar- susäiliöalukset saattavat aiheuttaa suurta tu-
32748: vetta luotsausmaksuissa. Kompensaation hoa, vaikka kuljetettava lastimäärä olisikin
32749: määrästä käydään neuvotteluja edellä maini- suhteellisen vähäinen. Ehdotuksessa on läh-
32750: tussa valtiovarainministeriön työryhmässä. detty siitä, että vaarallisia tai merta pilaavia
32751: Kun kompensaationeuvottelut on saatu pää- aineita kuljettavat alukset ovat kansallisuu-
32752: tökseen, tullaan vuoden 1998 talousarvio- desta ja koosta riippumatta aina velvollisia
32753: esitykseen tai vuoden 1998 talousarvioon käyttämään luotsia liikkuessaan Suomen ve-
32754: esittämään tarvittavat muutokset. sialueella. Tällaisten alusten velvollisuus
32755: Ulkomaisten alusten vapauttamisen luotsin- käyttää luotsia on sopusoinnussa muiden
32756: käyttövelvollisuudesta ja mahdollisuuden maiden asettamien vastaavien velvollisuuksi-
32757: linjaluotsinkirjan myöntämiseen ulko- en kanssa ja edesauttaa ympäristön säilymis-
32758: maalaisille arvioidaan vähentävän luotsin- tä puhtaana. Esityksessä ei kansainvälisen
32759: käyttöä enintään 4 000 luotsauksella vuodes- oikeuden periaatteiden mukaisesti puututa
32760: sa, mikä merkitsee 6 - 12 miljoonan markan merikuljetuksiin, jotka tapahtuvat aluevesien
32761: luotsausmaksutulojen vähentymistä. Tämä ulkopuolella.
32762: edellyttää tulojen menetystä vastaavaa kom-
32763: pensaatiota luotsausmaksuihin, määrältään 5 4. Asian valmistelu
32764: prosenttiyksikköä.
32765: Jotta edellä esitetyt luotsaustoiminnan 4.1. Valmisteluelimet
32766: muutoksen taloudelliset vaikutukset voidaan
32767: ottaa huomioon pitäen lähtökohtana edellä Liikenneministeriö asetti 19 päivänä
32768: mainittua tulokertymää ja kustannusvastaa- tammikuuta 1994 toimikunnan laatimaan
32769: vuutta, luotsausmaksutaksaa on tarpeen ehdotuksen luotsausta koskevan lainsäädän-
32770: muuttaa vastaavasti. Luotsausmaksut määrä- nön uudistamiseksi. Toimikunnan tuli tehdä
32771: tään liikenneministeriön päätöksellä. Meren- hallituksen esityksen muotoon laadittu ehdo-
32772: kulkuhallitus on selvityttänyt luotsaus- tus luotsausta koskevaksi laiksi ja ehdotukset
32773: maksujärjestelmän kehittämistä ja luotsaus- tarvittavista muutoksista luotsausta koskeviin
32774: maksujen määräämistä vuodelle 1998. voimassa oleviin asetuksiin ja muihin sää-
32775: döksiin. Toimikunnan tuli erityisesti kiinnit-
32776: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tää huomiota yleisen luotsinkäyttövelvolli-
32777: suuden tarpeellisuuteen, valtion luotsaus-
32778: Luotsinkäytön ei odoteta ehdotetun lain- monopoliin ja niin sanottuun satamaluot-
32779: säädännön vuoksi huomattavasti muuttuvan, saukseen. Lisäksi toimikunnan tuli selvittää
32780: eikä henkilökunnan lukumäärään odoteta luotseille asetettujen tulli-, merivalvonta- ja
32781: suuria muutoksia. Luotsausorganisaatiota muiden itse luotsaukseen kuulumattomien
32782: kehitetään edelleen, ja luotsihenkilökunnan velvoitteiden tarpeellisuutta.
32783: 14 HE 144/1997 vp
32784:
32785: Toimikunnassa olivat edustettuina liiken- tarkemmat ehdotukset alemmanasteisiksi
32786: neministeriö, merenkulkulaitos, valtiova- säännöksiksi ja määräyksiksi. Eriäviä näkö-
32787: rainministeriö, Suomen Varustamoyhdistys, kohtia esitettiin niiltä osin, joissa jo toimi-
32788: Ålands Redarförening, Ulkomaanliikenteen kunnan mietintöön sisältyi eriäviä mielipitei-
32789: Pientonnistoyhdistys, Suomen Laivanpäällys- tä. Satamaluotsauksen määräämistä luotsien
32790: töliitto, Luotsiliitto ja Suomen Satamaliitto. virkatyöksi eivät puoltaneet Luotsiliitto,
32791: Luotsaustoimikunta -94:n mietintö valmis- Suomen Laivanpäällystöliitto, Toimihenkilö-
32792: tui 31 päivänä maaliskuuta 1995 (komitean- keskusjärjestö STTK ja Ålands Redarfö-
32793: mietintö 1995: 8). Mietinnössä esitetään sää- rening. Linjaluotsikysymystä esitettiin selvi-
32794: dettäväksi erillinen luotsauslaki, jolla kumot- tettäväksi edelleen. Eräissä lausunnoissa esi-
32795: taisiin muun muassa nykyinen luotsausase- tettiin, että linjaluotsinimike tulisi sisällyttää
32796: tus. Mietintöön sisältyy eri asiakohdista an- lakiin. Oikeusministeriö esitti lausunnossaan
32797: nettuja eriäviä mielipiteitä. Eriäviä mielipi- joukon lakiteknisiä korjausehdotuksia ja kat-
32798: teitä esitettiin erityisesti satamaluotsausta ja soi, että luotsin ja päällikön vastuusäännök-
32799: linjaluotsausta koskeviita osin. Kaikki varus- siä tulisi selkeyttää. Lisäksi jatkovalmistelus-
32800: tajien edustajat eivät yhtyneet toimikunnan sa tulisi oikeusministeriön mukaan kiinnittää
32801: ehdotukseen luotsinkäyttövelvollisuuden laa- enemmän huomiota myös Euroopan yhteisön
32802: juudesta. Lisäksi katsottiin, että toimikunta oikeuden ja eurooppalaisten kilpailusäännös-
32803: ei ole selvittänyt ehdotuksista aiheutuvia ten ja luotsausvelvollisuuden väliseen suh-
32804: kustannusvaikutuksia riittävän laajasti. teeseen. Kilpailuviraston näkemyksen mu-
32805: kaan satamaluotsauksen antaminen valtion
32806: 4.2. Lausunnot luotsien hoidettavaksi on monopolikehitystä
32807: vahvistava ja esitys voi olla myös Euroopan
32808: Luotsaustoimikunta -94:n mietinnöstä pyy- yhteisön kilpailusäännösten vastainen. Mo-
32809: dettiin oikeusministeriön, sisäasiainministe- nopolikehityksestä ei kuitenkaan voida pu-
32810: non, puolustusministeriön, valtiovarain- hua, sillä kunnallisista satamaJuotseista on
32811: ministeriön, ympäristöministeriön, Meren- pääsääntöisesti luovuttu ja valtion luotsit
32812: kulkuhallituksen, tullihallituksen, merenkul- ovat sivutoimisesti hoitaneet satamaluot-
32813: kualan työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen, sausta. Valtion hoitama luotsaustoiminta ei
32814: Suomen Satamaliiton, Suomen Laivamekla- myöskään ole Euroopan yhteisön kilpailu-
32815: riliiton, Teollisuuden ja Työnantajain Kes- lainsäädännön vastaista. Lausunnoista on
32816: kusliiton, Kilpailuviraston sekä Ahvenan- Merenkulkuhallituksessa laadittu yhteenveto.
32817: maan maakuntahallituksen lausunnot. Lau- Hallituksen esitys perustuu luotsaustoimi-
32818: sunnonantajat olivat yleisesti sitä mieltä, että kunta -94:n ehdotuksiin. Erityisesti esityksen
32819: on tarvetta uusia luotsauslainsäädäntöä. Toi- taloudellisia vaikutuksia on edelleen selvi-
32820: saalta useissa lausunnoissa katsottiin, että tetty.
32821: lainsäädäntöä pitää toimikunnan ehdotuksien Lausunnoissa esitettyjä lakiehdotuksen yk-
32822: pohjalta edelleen kehitellä ja arvioida tar- sityiskohtia koskevia huomautuksia on pyrit-
32823: kemmin ehdotusten hallinnollisia, taloudelli- ty ottamaan mahdollisuuksien mukaan huo-
32824: sia ja henkilöstövaikutuksia sekä laatia mioon esitystä valmisteltaessa.
32825: HE 144/1997 vp 15
32826:
32827: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32828:
32829: 1. Lakiehdotuksen perustelut löt, jotka toimivat luotseina Itämeren alueel-
32830: la kansallisten luotsausalueiden ulkopuolella.
32831: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälässä ehdotetaan Tällaista luotsi palvelua, joka on vapaaehtois-
32832: säädettäväksi lain tarkoituksesta. Se olisi ta, käyttävät lähinnä suurehkot ulkomaiset
32833: alusliikenteen turvallisuuden edistäminen se- alukset, jotka haluavat Suomesta ottaa luot-
32834: kä alusliikenteestä ympäristölle aiheutuvien sin avukseen Tanskan salmiin tai Kielin ka-
32835: vahinkojen ehkäiseminen. navalle lähdettäessä. Itämerenluotseja koske-
32836: Suomen rannikko on vaikeakulkuinen ja vat asetustasoiset säännökset on tarkoitus
32837: saariston luonto vaurioituu herkästi pienestä- säilyttää entisellään. Luotsauslain luotsin
32838: kin karilleajosta tai yhteentörmäyksestä. tehtäviä koskevat säännökset koskisivat
32839: Koska merionnettomuuksista noin 80 pro- myös itämerenluotseja. Samoin itämerenluot-
32840: senttia johtuu inhimillisestä erehdyksestä, seihin sovellettaisiin lain rangaistussäännök-
32841: katsotaan, että alusliikenteen turvallisuutta ja siä.
32842: ympäristönsuojelua voidaan oleellisesti edis- 4 §. Luotsaustoiminnan harjoittaminen.
32843: tää käyttämällä aluksen vakinaisen vahtipääl- Pykälän 1 momentin mukaan merenkulkulai-
32844: lystön lisäksi luotsia, jolla on hyvä paikallis- tos olisi velvollinen huolehtimaan luotsauk-
32845: tuntemus. sen järjestämisestä, kuten pääsääntöisesti
32846: 2 §. Määritelmät. Pykälässä on laissa käy- nykyisinkin.
32847: tettävien keskeisimpien käsitteiden määritel- Sen lisäksi että merenkulkulaitoksen palve-
32848: mät. luksessa olevat valtion luotsit suorittavat
32849: Luotsaus olisi alusten ohjailuun liittyvää luotsausasetuksen mukaisia luotsauksia, Me-
32850: toimintaa, jossa luotsi toimii aluksen päälli- renkulkuhallitus tällä hetkellä antaa linjaluot-
32851: kön neuvonantajana ja kyseisen vesialueen sinkirjat sekä itämerenluotsien ohjauskirjat
32852: ja merenkulun asiantuntijana. Merenkulkuhallitus voi myös peruuttaa anta-
32853: Lakiehdotuksessa luotsilla tarkoitetaan mansa linjaluotsinkirjat ja ohjauskirjat, jos
32854: henkilöä, jonka merenkulkulaitos on hyväk- säännöksiä ja määräyksiä on rikottu. Meren-
32855: synyt harjoittamaan alusten luotsaamista kulkulaitoksen tehtävät tulisivat näiltä osin
32856: Suomen vesialueella tai Saimaan kanavan säilymään ennallaan.
32857: vuokra-alueella. Käytännössä merenkulkulaitos ei ole tähän
32858: Itämerenluotsi määritellään henkilöksi, asti hoitanut varsinaisia satamaluotsauksia.
32859: jonka merenkulkulaitos on hyväksynyt har- Lakiehdotuksen 7 §:n mukaan luotsaustapah-
32860: joittamaan luotsausta Itämeren alueella. tuma alkaa, kun alus lähtee laiturista tai ank-
32861: 3 §. Soveltamisala. Pykälän mukaan lakia kuripaikalta, ja päättyy satamaan tultaessa
32862: sovellettaisiin luotsaukseen, jota järjestetään silloin, kun alus on ankkuroitu tai kiinnitetty
32863: alusten avustamiseksi Suomen vesialueelia laituriin. Koska kunnilla on satamajärjestys-
32864: sekä Saimaan kanavan vuokra-alueella. Ny- ten nojalla oikeus määrätä luotsauksesta sa-
32865: kyisen luotsausasetuksen mukaan alusten on tama-alueella, 4 §:n 2 momenttiin ehdote-
32866: Suomen kulkuvesillä käytettävä valtion luot- taan otettavaksi säännös, jonka mukaan sata-
32867: sia asetuksen säännösten mukaisesti. Kulku- ma-alueella Iuotsausta saavat toimittaa
32868: vesiä ei ole asetuksessa tarkemmin määritel- myös satamahallinnon tehtävään hyväksymät
32869: ty. Lisäksi asetuksessa on erillinen pykälä henkilöt. Käytännössä tähän ei ilmeisesti
32870: luotsauksesta Saimaan vesialueelia ja Sai- tule olemaan paljon tarvetta, koska meren-
32871: maan kanavalla. kulkulaitoksen luotsit ehdotettujen säännös-
32872: Ehdotuksen mukaan lakia sovellettaisiin ten nojalla suorittaisivat satamaluotsaukset
32873: yksiselitteisesti koko Suomen vesialueella, virkatehtävinään.
32874: siis myös satama-alueella. 5 §. Luotsinkäyttövelvollisuus. Sen lisäksi,
32875: Lakia sovellettaisiin myös itämerenluotsei- mitä merilain 6 luvun 10 §:ssä säädetään
32876: na toimiviin Suomen kansalaisiin. Itämeren- päällikön velvollisuuksista käyttää luotsia,
32877: luotseista säädetään tällä hetkellä erillisessä annettaisiin luotsauslain nojalla annettavalla
32878: asetuksessa, joka on annettu tasavallan presi- asetuksella tarkemmat säännökset luotsin-
32879: dentin yleisen asetuksenantovaltuuden nojal- käytöstä.
32880: la. Itämerenluotsausta harjoittavat Merenkul- Luotsinkäyttövelvollisuus perustuisi lastin
32881: kuhallituksen tehtävään hyväksymät henki- vaarallisuuteen, sen merta pilaavaan vaiku-
32882: 16 HE 144/1997 vp
32883:
32884: tukseen tai aluksen kokoon. Tältä osin vel- erityisiä syitä. Säännöstä voitaisiin soveltaa
32885: vollisuus olisi yhteneväinen muiden maiden esimerkiksi edellä mainitut kokorajat alitta-
32886: asettamien vastaavien velvollisuuksien kans- viin matkustaja-aluksiin, jos niiden päällystö
32887: sa. ei hallitse tarvittavissa määrin suomen tai
32888: Tarkoituksena on, että alusten velvollisuus ruotsin kieltä. Merenkulkulaitos edellyttäisi
32889: käyttää luotsia koskisi aluksia niiden liiken- esimerkiksi Tallinnan ja Helsingin välillä
32890: nöidessä Suomen sisäisillä aluevesillä. Vel- liikennöiviltä kantosiipialuksilta luotsin käyt-
32891: vollisuus koskisi ulkomaisia ja suomalaisia töä, kunnes niiden päälliköillä on linjaluot-
32892: aluksia tai alusyhdistelmiä, joiden suurin sinkirja.
32893: pituus on yli 60 metriä tai suurin leveys yli 6 §. Päällikön vastuu ja tiedonantovelvol-
32894: 10 metriä tai suurin sallittu kesälastisyväys lisuus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
32895: suolaisessa vedessä yli 4 metriä. Luotsin- aluksen päällikön vastuusta. Tarkoituksena
32896: käyttövelvollisuus olisi samanlainen sekä koti- ei ole muuttaa nykyistä vastuusääntelyä,
32897: että ulkomaanliikenteessä. On huomattava, vaan selventää sitä koskevia säännöksiä.
32898: että rannikkoliikenteen kuljetukset vapautui- Aluksen päällikkö olisi vastuussa aluksensa
32899: vat Suomen ED-jäsenyyden myötä myös ohjailusta myös silloin, kun hän noudattaa
32900: EU:n jäsenvaltioiden lippujen alla purjehti- luotsin antamia aluksen ohjailuun liittyviä
32901: ville aluksille. ohjeita. Päällikön vastuusta säädetään lisäksi
32902: Nykyisen luotsausasetuksen mukaan ko- erityisesti merilaissa (67411994).
32903: koon perustuva suomalaisten alusten luotsin- Päällikkö velvoitettaisiin myös antamaan
32904: käyttövelvollisuus on koskenut ulkomaanlii- Juotsille kaikki ne tiedot, joilla on merkitystä
32905: kenteessä olevia aluksia, joiden nettovetoi- luotsaukselle. Hän olisi esimerkiksi velvol-
32906: suus on yli 1000. Mainittu nettovetoisuus linen tekemään selkoa aluksen ohjailuun liit-
32907: vastaa noin 90 metrin pituista alusta. tyvistä poikkeavuuksista ja vastaavista aluk-
32908: Joissain maissa yhtenä luotsinkäyttövelvol- sen ohjailuun liittyvistä seikoista. Lisäksi
32909: lisuuden kriteerinä on aluksen koko suhtees- Juotsille olisi ilmoitettava, jos päällikkö luot-
32910: sa käytettävään väylään. Aluksen ulkomittoi- sauksen aikana antaa aluksen ohjailun toisen
32911: hin ja syväyteen perustuva luotsinkäyttövel- tehtäväksi.
32912: vollisuus on yleistymässä, koska ulkomitat 7 §. Luotsin tehtävät. Ehdotuksen mukaan
32913: ja syväys paremmin suhteuttavat aluksen sen luotsi toimisi aluksen päällikön merenkulul-
32914: liikennöimään vesialueeseen. lisena neuvonantajana ja olisi siinä ominai-
32915: Koosta riippumatta kaikki alukset, jotka suudessa velvollinen avustamaan aluksen
32916: kuljettavat vaarallisia tai merta pilaavia ai- päällikköä aluksen turvallisen kulun varmis-
32917: neita irtolastina, olisivat velvollisia käyttä- tamiseksi. Luotsi vastaisi luotsauksesta.
32918: mään luotsia. Uudessa luotsausasetuksessa Luotsi olisi velvollinen antamaan aluksen
32919: määriteltäisiin tarkemmin, mitä kyseisillä päällikölle aluksen turvallisen kulun kannalta
32920: aineilla tarkoitetaan. Luotsinkäyttövelvolli- tarpeelliset tiedot ja ohjeet, muun muassa
32921: nen tulisi myös olemaan ulkomainen val- antamaan selkoa luotsaukseen liittyvistä reit-
32922: tionalus, jota ei käytetä kaupalliseen toimin- tisuunnitelmista. Edelleen luotsin tehtävänä
32923: taan. tulisi olemaan sellaisten alusten ohjailuun ja
32924: Luotsinkäyttövelvollisuudesta vapautettuja käsittelyyn liittyvien toimintojen valvomi-
32925: olisivat kuitenkin Suomen valtion omista- nen, joilla on merkitystä alusliikenteen tur-
32926: mat alukset, jotka eivät ole kaupallisessa vallisuudelle samoin kuin ympäristönsuoje-
32927: käytössä, sekä alukset, joiden päälliköllä on lulle.
32928: merenkulkulaitoksen myöntämä linjaluotsin- Luotsaus alkaisi aluksen lähtiessä satama-
32929: kirja aluksen käyttämälle väylälle. Linjaluot- laiturista tai ankkuripaikalta ja päättyisi, kun
32930: sinkirja voitaisiin myöntää myös ulkomaisen alus on kiinnitetty laituriin tai on jäänyt sa-
32931: aluksen päällikölle. Linjaluotsinkirjan saami- tama-alueelle ankkuriin. Luotsauksen alka-
32932: sen edellytyksistä säädettäisiin tarkemmin misen ja päättymisen tarkemmasta määritte-
32933: asetuksella. Vapautus ei kuitenkaan koskisi lystä on tällä hetkellä mainittu piiripäälliköi-
32934: aluksia, jotka kuljettavat vaarallisia tai mer- den vahvistamissa pysyväismääräyksissä
32935: ta pilaavia aineita. Tarkoituksena on lisäksi luotsihenkilökunnalle.
32936: ottaa asetukseen nykyistä sääntelyä vastaava Varsinaisen luotsauksen ohella luotsit oli-
32937: säännös, jonka mukaan merenkulkulaitos sivat asetuksella tarkemmin säädettävällä
32938: voisi määrätä nimetyn päällikön tai tietyn tavalla velvollisia tekemään ilmoituksia kai-
32939: aluksen käyttämään luotsia, jos siihen on kista havainnoistaan, joilla on merkitystä
32940: HE 144/1997 vp I7
32941:
32942: meri- ja tullivalvonnan kannalta. Vaarallisia vaksi sakkoa tai vankeutta enintään kuusi
32943: tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavia kuukautta lain tai sen nojalla annettujen
32944: aluksia koskevista vähimmäisvaatimuksista säännösten tai määräysten tahallaan tai tör-
32945: niiden ollessa matkalla yhteisön merisata- keästä huolimattomuudesta tapahtuvasta rik-
32946: miin tai poistuessa sieltä annetussa neuvos- komisesta. Tällaisena rikkomisena pidettäi-
32947: ton direktiivissä (93/75/ETY) veivoitetaan siin esimerkiksi luotsaamista ilman oikeutta
32948: luotsit ilmoittamaan tietoon tulleista puut- tai laiminlyöntiä luotsinkäyttövelvollisuuden
32949: teista, jotka saattavat vaarantaa aluksen tur- suhteen samoin kuin säädettyjen ilmoitusvel-
32950: vallisen matkan. Luotsi olisi velvollinen ra- vollisuuksien rikkomista, jos teko on omiaan
32951: portoimaan myös luotsattavan aluksen omis- vaarantamaan merenkulun turvallisuutta.
32952: ta vahingoista tai sen aiheuttamista vahin- Säännös olisi toissijainen.
32953: goista. Ilmoitusvelvollisuutta koskevat sään- Vähäisestä luotsausrikoksesta tai huolimat-
32954: nökset ja määräykset pohjautuvat useassa tomuudesta tapahtuvasta luotsauslain tai sen
32955: tapauksessa Euroopan yhteisöjen tai Kan- nojalla annettujen säännösten tai määräysten
32956: sainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) sään- rikkomisesta olisi seurauksena sakkoa.
32957: nöksiin. Hallituksen esityksessä liikennerikoksia
32958: 8 §. Luotsin oikeus kieltäytyä luotsaukses- koskevan lainsäädännön uudistamisesta (HE
32959: ta. Ehdotetun pykälän mukaan luotsi voi 32/I997) päädyttiin siihen, että merilain 20
32960: kieltäytyä luotsauksesta, jos hän katsoo mat- luvun säännöksiin ei puututa, vaan ne jäte-
32961: kan aloittamisen tai jatkamisen vaarantavan tään odottamaan luvun kokonaisuudistusta.
32962: merenkulun tai ympäristön turvallisuutta. Koska luotsauslainsäädäntö liittyy merilain
32963: Asiasta olisi tällöin heti ilmoitettava luot- tavoin kauppamerenkulkuun, katsottiin, että
32964: siasemalle tai liikenteenohjauskeskukselle. sen kytkeminen rikoslain kokonaisuudistuk-
32965: Myös nykyisten säännösten mukaan luotsilla seen on tarkoituksenmukaista suorittaa sa-
32966: on oikeus kieltäytyä luotsauksesta, jos siihen manaikaisesti merilain 20 luvun uudistami-
32967: on syytä. sen kanssa.
32968: 9 §.Luotsin pätevyys. Ehdotuksen mukaan I3 §. Tuomioistuin. Merenkulun asiantun-
32969: luotsin pätevyysvaatimuksista säädettäisiin temusta vaativana asiana tuomioistuin mää-
32970: asetuksella. Merenkulkulaitoksessa antaisivat räytyisi voimassa olevan merilain 2I luvun
32971: asianomaiset merenkulkupiirit luotsien oh- säännösten mukaisesti. Toimivaltaiset alioi-
32972: jauskirjat. Saadakseen ohjauskirjan Juotsilta keudet (merioikeudet) määräytyvät merilain
32973: edellytettäisiin merikapteeninkirjaa ja lisäksi mukaan hovioikeuspiireittäin. Toimivaltainen
32974: sellaista terveyttä ja kuntoa, joka vaaditaan merioikeus riitajutussa on sen hovioikeus-
32975: kauppa-aluksessa olevalta. Lisäksi ohjauskir- piirin merioikeus, jossa vastaajalla on koti-
32976: jan saamisen edellytyksenä olisi, että luotsi paikka tai jossa hän harjoittaa pysyvästi lii-
32977: on suorittanut merenkulkupiirissä luotsaus- kettään tai jossa alus on. Isännistäyhtiön
32978: tutkinnon. Nykyään rannikon luotseilla on kotipaikkana pidetään aluksen kotipaikkaa.
32979: pääsääntöisesti merikapteenin pätevyys, Tuomiovaltaisesta merioikeudesta voidaan
32980: vaikka erityistä pätevyysvaatimusta ei ole- riitajutuissa myös tietyin edellytyksin sopia.
32981: kaan säädetty. Merilain nojalla tuomittavien rikosjuttujen
32982: IO §. Virka-apu. Valtion aluksen päällikkö toimivaltainen merioikeus on sen hovioi-
32983: sekä poliisi, rajavartiolaitos ja tullilaitos oli- keuspiirin merioikeus, jossa rikos on tehty.
32984: sivat velvollisia antamaan Juotsille virka- Merioikeuspaikka määräytyy samalla tavalla
32985: apua toimialallaan. Säännös vastaa nykyisen alusten yhteentörmäyksen estämiseksi annet-
32986: luotsausasetuksen virka-apua koskevaa pykä- tujen säännösten rikkomisessa. Jos rikos on
32987: lää. tehty matkalla, asia käsitellään merioikeu-
32988: II §. Valvonta. Ehdotuksen mukaan luot- dessa siinä hovioikeuspiirissä, jonne vastaaja
32989: sauslain täytäntöönpano ja sen ylin valvonta aluksella ensin saapuu tai jossa hänet muu-
32990: kuuluisivat asianomaiselle ministeriölle eli ten tavataan taikka jossa aluksen kotipaikka
32991: tällä hetkellä liikenneministeriölle. Meren- on.
32992: kulkulaitoksen tehtävänä olisi puolestaan I4 §. Tarkemmat säännökset ja määräyk-
32993: lain sekä sen nojalla annettujen säännösten set. Lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar-
32994: ja määräysten noudattamisen valvonta. Eh- kemmat säännökset asetuksella. Luotsausase-
32995: dotus vastaa nykyistä tehtävänjakoa. tuksessa on tarkoitus säätää luotsinkäyttövel-
32996: I2 §. Rangaistussäännökset. Pykälän mu- vollisuudesta, luotsin oikeuksista ja velvolli-
32997: kaan esitettäisiin luotsausrikoksena tuomitta- suuksista ja luotsausoikeuden myöntämises-
32998:
32999:
33000: 370295
33001: 18 HE 144/1997 vp
33002:
33003: tä. ItämerenJuotseista säädettäisiin erillisellä 2. Tatkemmat säännökset ja määräykset
33004: asetuksella kuten nykyisinkin.
33005: Merenkulkulaitokselle voitaisiin asetuksel- Ehdotetun luotsauslain 14 §:n nojalla an-
33006: la antaa valtuutus antaa tarkempia määräyk- nettaisiin luotsausasetus. Asetuksessa olisivat
33007: siä luotsauksesta, kuten tarkemmat luot- tarkemmat säännökset luotsinkäyttövelvolli-
33008: sausohjeet ja määräykset luotsaukseen oi- suudesta sekä luotsin oikeuksista ja velvolli-
33009: keuttavista pätevyyskirjoista, luotsin ti- suuksista. Edelleen asetukseen sisällytettäi-
33010: lausajoista, luotsauksen rajoittamisesta ja siin säännökset luotsien ohjauskirjoista ja
33011: muista vastaavista luotsaukseen liittyvistä linjaluotsinkirjoista.
33012: seikoista. Lisäksi merenkulkulaitos voisi sen Tarkemmat Juotsausohjeet ja määräykset
33013: mukaan kuin asetuksella säädetään, myöntää luotsin pätevyysvaatimuksista ja luotsin ti-
33014: yksittäistapauksessa tai erityisten sää- tai lausajoista, aluksen ilmoittautumisvelvolli-
33015: jääolosuhteiden vuoksi poikkeuksia lain sekä suudesta ja luotsaukseen liittyvistä muista
33016: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- seikoista annettaisiin luotsausasetuksen no-
33017: räysten vaatimuksista. jalla merenkulkulaitoksen määräyksinä. Sa-
33018: 15 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- moin annettaisiin linjaluotsinkirjoista ja oh-
33019: vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- jauskirjoista merenkulkulaitoksen määräyk-
33020: kohtana, koska neuvottelut luotseille tule- set. Tarkoituksena on, että määräyksiä linja-
33021: vasta kompensaatiosta satamaluotsauksen luotsinkirjan saamiseksi valmistellaan työ-
33022: saattamisesta luotsien virkavelvollisuuden ryhmässä, jossa eri intressipiirit ovat edustet-
33023: piiriin ovat vielä käynnissä ja asian ratkai- tuina.
33024: seminen kytkeytyy myös tulopoliittiseen rat-
33025: kaisuun. Samalla kumottaisiin luotsausase- 3. Voimaantulo
33026: tus, linjaJuotseista annettu asetus sekä ruot-
33027: salaisten matkustaja-alusten vapauttamisesta Laki ehdotetaan tulemaan voimaan asetuk-
33028: luotsinkäyttövelvollisuudesta eräissä tapauk- sella säädettävänä ajankohtana. Lain voi-
33029: sissa annettu asetus. maantulo kytkeytyy tulopoliittisen sopimuk-
33030: Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi siir- sen voimaantuloon.
33031: tymäsäännös, jonka mukaan lupa, kielto tai Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
33032: muu päätös, joka on annettu edellä mainittu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
33033: jen, kumottaviksi ehdotettujen asetusten tai väksi sen yhteydessä.
33034: niiden nojalla annettujen määräysten nojalla
33035: pysyisi edelleen voimassa, jollei sitä muuteta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33036: tai kumota ehdotetun lain taikka sen nojalla kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
33037: annettavien säännösten tai määräysten mu- tus:
33038: kaisesti.
33039: HE 144/1997 vp 19
33040:
33041:
33042:
33043:
33044: Luotsauslaki
33045:
33046: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33047:
33048: 1§ järjestämisestä ja valvoo luotsaustoimintaa.
33049: Satama-alueella luotsausta saavat harjoittaa
33050: Lain tarkoitus myös satamahallinnon tehtävään hyväksymät
33051: henkilöt.
33052: Tämän lain tarkoituksena on alusliikenteen
33053: turvallisuuden edistäminen sekä alusliiken- 5 §
33054: teestä ympäristölle aiheutuvien haittojen eh-
33055: käiseminen. Luotsinkäyttövelvollisuus
33056: 2§ Sen lisäksi, mitä merilain (674/1994) 6
33057: luvun 10 §:ssä säädetään velvollisuudesta
33058: Määritelmät käyttää luotsia, alusten on Suomen vesialu-
33059: eelia sekä Saimaan kanavan vuokra-alueella
33060: Tässä laissa tarkoitetaan: käytettävä luotsia siten kuin asetuksella tar-
33061: 1) luotsauksella alusten ohjailuun liittyvää kemmin säädetään.
33062: toimintaa, jossa luotsi toimii aluksen päälli-
33063: kön neuvonantajana sekä vesialueen ja me-
33064: renkulun asiantuntijana; 6§
33065: 2) luotsilla henkilöä, jonka merenkulkulai-
33066: tos on hyväksynyt harjoittamaan luotsausta Päällikön vastuu ja tiedonantovelvollisuus
33067: Suomen vesialueella sekä Saimaan kanavan
33068: vuokra-alueella; Aluksen päällikkö on vastuussa aluksensa
33069: 3) itämerenluotsilla henkilöä, jonka meren- ohjailusta myös silloin, kun hän noudattaa
33070: kulkulaitos on hyväksynyt harjoittamaan luotsin antamia aluksen ohjailuun liittyviä
33071: luotsausta Itämeren alueella. ohjeita.
33072: Päällikkö on velvollinen antamaan Juotsille
33073: 3 § kaikki ne tiedot, joilla on merkitystä luot-
33074: saukselle.
33075: Soveltam isala
33076: 7 §
33077: Tätä lakia sovelletaan luotsaukseen, jota
33078: järjestetään alusten avustamiseksi Suomen Luotsin tehtävät
33079: vesialueella sekä Saimaan kanavan vuokra-
33080: alueella. Luotsi on vastuussa luotsauksesta. Luotsin
33081: Lakia sovelletaan myös itämerenluotseina on annettava luotsattavan aluksen päällikölle
33082: toimiviin Suomen kansalaisiin. aluksen turvallisen kulun kannalta tarpeelli-
33083: set tiedot ja ohjeet sekä valvottava niitä
33084: 4§ aluksen ohjailuun ja käsittelyyn liittyviä toi-
33085: menpiteitä, joilla on merkitystä alusliiken-
33086: L uotsaustoim innan hmjoittam inen teen turvallisuudelle ja ympäristönsuojelulle.
33087: Luotsin muista tehtävistä, kuten velvolli-
33088: Merenkulkulaitos huolehtii luotsauksen suudesta tehdä alusliikenteen turvallisuuden,
33089: 20 HE 144/1997 vp
33090:
33091: meri- ja tullivalvonnan tai ympäristönsuoje- lyömällä velvollisuuden käyttää luotsia tai
33092: lun kannalta tarpeellisia ilmoituksia, sääde- Iuotsaamalla ilman oikeutta taikka laimin-
33093: tään asetuksella. lyömällä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden
33094: Luotsaus alkaa silloin, kun alus lähtee lai- tahi muulla vastaavalla tavalla siten, että
33095: turista tai ankkuripaikalta, ja satamaan tulta- teko on omiaan vaarantaruaan merenkulun
33096: essa luotsaus päättyy silloin, kun alus on turvallisuutta, on tuomittava, jollei teosta
33097: ankkuroitu tai kiinnitetty laituriin. muualla säädetä ankarampaa rangaistusta,
33098: luotsausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen
33099: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
33100: 8§ Jos luotsausrikos on vähäinen taikka jos
33101: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
33102: Luotsin oikeus kieltäytyä luotsauksesta nösten tai määräysten rikkominen on tapah-
33103: tunut huolimattomuudesta, rikoksentekijä on
33104: Luotsilla on oikeus kieltäytyä luotsaukses- tuomittava luotsausrikkom uksesta sakko on.
33105: ta, jos hän katsoo, että matkan aloittaminen
33106: tai jatkaminen vaarantaa luotsattavan aluk- 13§
33107: sen, siinä olevien ihmisten, muun vesiliiken-
33108: teen tai ympäristön turvallisuutta. Luotsin on Tuomioistuin
33109: tällöin välittömästi ilmoitettava luot-
33110: siasemalle tai liikenteenohjauskeskukselle Tämän lain mukaan ratkaistavissa jutuissa
33111: luotsauksen keskeyttämisestä. tuomioistuin määräytyy merilain 21 luvun
33112: mukaan.
33113: 9 §
33114: 14 §
33115: Luotsin pätevyys
33116: Tarkemmat säännökset ja määräykset
33117: Luotsin pätevyysvaatimuksista säädetään
33118: asetuksella. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
33119: töönpanosta annetaan asetuksella. Itämeren-
33120: 10 § luotseista säädetään lisäksi erikseen asetuk-
33121: sella.
33122: Virka-apu Merenkulkulaitos voi, sen mukaan kuin
33123: asetuksella säädetään, antaa tarkempia mää-
33124: Luotsilla on oikeus saada tarvittaessa valti- räyksiä luotsauksesta sekä myöntää yksittäis-
33125: on aluksen päälliköltä sekä poliisilta, raja- tapauksessa tai erityisten sää- tai jää-
33126: vartiolaitokselta ja tullilaitokselta sitä virka- olosuhteiden vuoksi poikkeuksia tämän lain
33127: apua, jota nämä voivat antaa. ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
33128: räysten vaatimuksista.
33129: 11 §
33130: 15 §
33131: Valvonta
33132: Voimaantulo
33133: Tämän lain täytäntöönpano ja lain noudat-
33134: tamisen ylin valvonta kuuluvat asianomaisel- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
33135: le ministeriölle. dettävänä ajankohtana.
33136: Merenkulkulaitos valvoo tämän lain sekä Tällä lailla kumotaan 5 päivänä joulukuuta
33137: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 1957 annettu luotsausasetus (393/1957) sii-
33138: räysten noudattamista. hen myöhemmin tehtyine muutoksineen,
33139: linjaJuotseista 14 päivänä lokakuuta 1960
33140: 12 § annettu asetus (41 0/1960) ja ruotsalaisten
33141: matkustaja-alusten vapauttamisesta luotsin-
33142: Rangaistussäännökset käyttövelvollisuudesta eräissä tapauksissa 21
33143: päivänä joulukuuta 1984 annettu asetus
33144: Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto- (903/1984).
33145: muudesta rikkoo tätä lakia tai sen nojalla Lupa, kielto tai muu päätös, joka on annet-
33146: annettuja säännöksiä tai määräyksiä laimin- tu 2 momentissa mainittujen asetusten tai
33147: HE 144/1997 vp 21
33148:
33149: niiden nojalla annettujen määräysten nojalla, tämän lain taikka sen nojalla annettujen
33150: on kuitenkin voimassa myös tämän lain tul- säännösten tai määräysten mukaisesti.
33151: tua voimaan, jollei sitä muuteta tai kumota
33152:
33153:
33154: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
33155:
33156: Tasavallan Presidentti
33157:
33158:
33159:
33160: MARTTI AHTISAARI
33161:
33162:
33163:
33164:
33165: Liikenneministeri MattiA ura
33166: 22 HE 144/1997 vp
33167:
33168: Luonnos
33169: Liite
33170:
33171:
33172:
33173:
33174: Luotsausasetus
33175: Liikenneministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 199 annetun luotsauslain
33176: ( 1 ) 14 §:n nojalla:
33177:
33178: 1 Luku alusten aiheuttaman meren pilaantumisen
33179: ehkäisemiseksi vuonna 1973 tehtyyn kan-
33180: Luotsinkäyttövelvollisuus sainväliseen yleissopimukseen liittyvää vuo-
33181: den 1978 pöytäkirjaa (SopS 51/83) ja siihen
33182: 1§ myöhemmin tehtyjä muutoksia;
33183: Suomen sisäisillä aluevesillä on seuraavien 5) IBC-koodilla vaarallisia kemikaaleja
33184: alusten käytettävä luotsia: irtolastina kuljettavien alusten rakentamista
33185: 1) alus tai alusyhdistelmä, jonka suurin ja varustamista koskevaa Kansainvälisen
33186: pituus on yli 60 metriä tai suurin leveys yli merenkulkujärjestön (IMO) kansainvälistä
33187: 10 metriä tai suurin sallittu kesälastisyväys säännöstöä; sekä
33188: suolaisessa vedessä yli 4 metriä; 6) IGC-koodilla nesteytettyjä kaasuja irto-
33189: 2) alus, joka irtolastina kuljettaa vaaralli- lastina kuljettavien alusten rakentamista ja
33190: sia tai merta pilaavia aineita; ja varustamista koskevaa Kansainvälisen me-
33191: 3) ulkomainen valtion alus, jota ei käytetä renkulkujärjestön kansainvälistä säännöstöä.
33192: kaupallisen toiminnan harjoittamiseen.
33193: Edellä mainitusta luotsinkäyttövelvollisuu- 3§
33194: desta ovat kuitenkin vapautetut Suomen val- Alusten on käytettävä luotsia Saimaan ve-
33195: tion omistamat alukset, joita ei käytetä kau- sialueella ja Saimaan kanavalla Brusnitshno-
33196: pallisen toiminnan harjoittamiseen sekä 1 jen sulun ja Mälkiän sulun välillä.
33197: momentin 1 kohdassa mainitut alukset, joi- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta luotsin-
33198: den päälliköllä on merenkulkulaitoksen käyttövelvollisuudesta ovat kuitenkin va-
33199: myöntämä linjaluotsinkirja käytettävälle väy- pautettuja seuraavat alukset, jos ne eivät ir-
33200: lälle. tolastina kuljeta vaarallisia tai merta pilaavia
33201: Merenkulkulaitos voi turvallisuus- tai ym- aineita:
33202: päristönsuojelullisista syistä määrätä nimetyn 1) Suomen valtion alukset, joita ei käytetä
33203: päällikön tai tietyn aluksen käyttämään luot- kaupallisen toiminnan harjoittamiseen;
33204: sia. 2) alle 25 metrin pituiset alukset ja työn-
33205: töyhdistelmät, joiden pituus on alle 25 met-
33206: 2§ riä;
33207: Tässä asetuksessa tarkoitetaan: 3) kotimaanliikenteen alukset Saimaan ve-
33208: 1) vaarallisella aineella IBC-koodin 17 sialueella; sekä
33209: luvun ja IGC-koodin 19 luvun mukaisesti 4) alukset, joiden päälliköllä on linjaluot-
33210: luokiteltuja aineita; sinkirja.
33211: 2) merta piiaavalla aineella Marpol 73178- Luotsinkäyttövelvollisuus ei myöskään
33212: yleissopimuksen 1 Iiitteen mukaisesti määri- koske venäläisiä aluksia niiden käyttäessä
33213: teltyjä öljyjä, Marpol 73178-yleissopimuksen vain Saimaan kanavan Venäjän puoleista
33214: II liitteen mukaisia vaarallisia nestemäisiä osaa.
33215: aineita ja Marpol 73178-yleissopimuksen III Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää-
33216: liitteen mukaisesti määriteltyjä haitallisia detty, merenkulkulaitos voi turvallisuus- tai
33217: aineita; ympäristönsuojelullisista syistä määrätä ni-
33218: 3) IMO:lla Kansainvälistä merenkulkujär- metyn päällikön tai tietyn aluksen käyttä-
33219: jestöä (International Maritime Organization); mään luotsia.
33220: 4) MARPOL 73178- yleissopimuksella
33221: HE 144/1997 vp 23
33222:
33223: 2 Luku 8$
33224: Merenkulkulaitos VOI myöntää hakemuk-
33225: Luotsin oikeudet ja velvollisuudet sesta linjaluotsinkirjan tietylle väylälle aluk-
33226: sen päällikölle tai perämiehelle, jolla on me-
33227: 4§ renkulkulaitoksen määräämä määrä suoritet-
33228: Luotsilla on oikeus suorittaa luotsauksia tuja matkoja aluksen päällikkönä tai perä-
33229: niillä vesialueilla, joihin hän on saanut me- miehenä kyseisellä väylällä ja joka on asi-
33230: renkulkulaitoksen myöntämän ohjauskirjan anomaisessa merenkulkupiirissä suoritetussa
33231: nojalla luotsausoikeuden. Luotsaukseen oi- tutkinnossa ja koeluotsauksessa osoittanut
33232: keuttava ohjauskirja annetaan määräajaksi, tuntevansa asianomaisen väylän. Hakijan on
33233: enintään viideksi vuodeksi, ja se voidaan uu- lisäksi tarvittavassa laajuudessa hallittava
33234: distaa. suomen tai ruotsin kieli.
33235: Linjaluotsinkirjan voimassaolosta ja pe-
33236: 5 § ruuttamisesta antaa merenkulkulaitos tarkem-
33237: Luotsilla on oikeus ottaa luotsausmatkalle mat määräykset.
33238: mukaansa apulainen, jos se on tarpeellista
33239: luotsauksen suorittamista tai paluumatkaa 4 Luku
33240: varten. Mukaan voidaan ottaa myös Juotsiksi
33241: koulutettava henkilö. Erinäiset säännökset
33242: Jos luotsaukseen käytetään useita Iuotseja,
33243: niin aluksen päällikölle on ilmoitettava en- 9 §
33244: nen luotsauksen aloittamista, kuka Juotseista Luotsilla on oikeus saada tarvittaessa valti-
33245: vastaa luotsauksesta. on alusten päälliköiltä sekä poliisilta, raja-
33246: vartiolaitokselta ja tullilaitokselta sitä virka-
33247: 6§ apua, jota nämä voivat antaa.
33248: Luotsin on ilmoitettava merenkulkulaitok-
33249: sen antamien ohjeiden mukaisesti kaikista
33250: havainnoistaan, jotka liittyvät meri- ja tulli- IO §
33251: valvontaan, merenkulun, aluksen tai siinä Merenkulkulaitos voi yksittäistapauksessa
33252: olevien ihmisten turvallisuuteen tai ympäris- tai erityisten sää- tai jääolosuhteiden johdos-
33253: tönsuojeluun. ta myöntää poikkeuksia luotsinkäyttövelvol-
33254: Luotsin on myös ilmoitettava kaikista luot- lisuutta koskevista säännöksistä, jos niiden
33255: sattavalle alukselle sattuneista tai aluksen soveltaminen olisi ilmeisen tarkoituksetonta
33256: aiheuttamista vahingoista ja vaadittaessa an- tai kohtuuttoman hankalaa.
33257: nettava niistä lisätietoja.
33258: 3 Luku II §
33259: Merenkulkulaitos antaa tarkemmat luot-
33260: Luotsin ohjauskirjat ja linjaluotsinkirjat sausohjeet ja määräykset luotsin pätevyys-
33261: vaatimuksista ja luotsintilausajoista, aluksen
33262: 7§ ilmoittautumisvelvollisuudesta, luotsauksen
33263: Luotsin ohjauskirjat myöntää asianomainen rajoittamisesta ja muista luotsaukseen oleel-
33264: merenkulkupiiri. Ohjauskirjan myöntämisen lisesti liittyvistä asioista.
33265: edellytyksenä on, että Iuotsilla on merikap-
33266: teeninkirja ja että hänellä on sellainen ter-
33267: veys ja kunto, joka vaaditaan kauppa-aluk- 5 Luku
33268: sessa kansipalveluksessa olevalta. Lisäksi
33269: luotsin tulee olla suorittanut merenkulkupii- Voimaantulo
33270: rin järjestämän luotsaustutkinnon.
33271: Ohjauskirjan myöntämisestä, voimassa- I2 §
33272: olosta ja peruuttamisesta antaa merenkulku- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
33273: laitos tarkemmat määräykset. kuuta I99 .
33274: HE 145/1997 vp
33275:
33276:
33277:
33278:
33279: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merenkulkulaitoksesta
33280: annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta
33281:
33282: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33283:
33284: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi me- alueellisia toimipisteitä. Yksikkö muodostui-
33285: renkulkulaitoksesta annettua lakia. Ehdotuk- si merenkulkuhallituksen merenkulkuosas-
33286: sen mukaan merenkulkulaitos olisi edelleen tosta ja merenkulkupiirien tarkastustoi-
33287: valtion laitos. Merenkulkulaitoksen kes- mialoista.
33288: kushallinnosta vastaavaa merenkulkuhallitus- Samalla ehdotetaan, että merenkulkulaitok-
33289: ta kutsuttaisiin vastaisuudessa merenkulku- sesta annettuun lakiin tehtäisiin eräitä teknis-
33290: laitoksen keskushallinnoksi. Alusturvallisuut- luontoisia tarkistuksia.
33291: ta koskevia viranomaistehtäviä hoitaisi me- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
33292: renkulkulaitoksessa erillinen yksikkö, jolla arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
33293: olisi päätösvalta alusturvallisuuteen ja sen si sen yhteydessä.
33294: valvontaan liittyvissä viranomaistehtävissä. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
33295: Yksikkö kuuluisi merenkulkulaitoksen maan vuoden 1998 alusta.
33296: keskushallintoon, mutta sillä voisi olla myös
33297:
33298:
33299:
33300:
33301: PERUSTELUT
33302: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset si merenkulkulaitoksesta (HE 148/1989 vp)
33303: eduskunta edellytti hallituksen huolehtivan
33304: Esityksen mukaan merenkulkulaitos olisi siitä, että merenkulun turvallisuusvalvonnan
33305: edelleen valtion laitos ja toimisi liikennemi- itsenäisyys kaikilla tasoilla turvataan. Me-
33306: nisteriön alaisuudessa. Nykyisen lainsäädän- renkulkupiireissä päätöksenteon riippumatto-
33307: tökäytännön mukaisesti laissa viitattaisiin muus on turvattu säätämällä merenkulkulai-
33308: kuitenkin liikenneministeriön asemasta asi- toksesta annetussa asetuksessa, että piirin
33309: anomaiseen ministeriöön. merenkuluntarkastuksen ylitarkastaja ratkai-
33310: Merenkulkulaitoksesta annetulla lailla see merenkulun turvallisuusvalvontaan kuu-
33311: (13/1990) ja merenkulkulaitoksesta annetulla luvat asiat. Turvallisuusvalvonnan tavoitteis-
33312: asetuksella (53/1990) muodostettiin uusi me- ta piirin merenkuluntarkastuksen ylitarkasta-
33313: renkulkulaitos-nimike, jonka alle yhdistettiin ja sopii suoraan laitoksen pääjohtajan kans-
33314: keskushallintona toimiva merenkulkuhallitus sa.
33315: ja merenkulkupiirien muodostama piirihal- Merenkulkuosaston päällikön osalta ei pää-
33316: linto. Nimikkeet merenkulkulaitos ja meren- töksenteon riippumattomuutta ole säädös-
33317: kulkuhallitus ovat käytännössä aiheuttaneet tasolla toteutettu. Merenkulkuosasto ratkai-
33318: epäselvyyttä. Selkeän käytännön aikaansaa- see kuitenkin muun muassa merenkulkulai-
33319: miseksi ehdotetaan nimike merenkulkuhalli- toksen ja kansainvälisen liikenteen alusten
33320: tus korvattavaksi merenkulkulaitoksen kes- miehityksen, huolehtii kansainvälisen liiken-
33321: kushallinnolla. teen ja suurten kotimaanliikenteen alusten
33322: Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik- peruskatsastuksesta, antaa aluksille turvalli-
33323:
33324:
33325: 370296
33326: 2 HE 145/1997 vp
33327:
33328: suuskirjat, hyväksyy laivanisännän ja aluk- eivät organisatorisesti kuuluisi piirihallin-
33329: sen turvallisuusjohtamisjärjestelmät, päättää toon. Alueelliset toimipisteet toimisivat itse-
33330: aluksen pysäyttämistä koskevista valituksista näisinä vastuuyksikköinä kuten tähänkin asti
33331: ja hyväksyy aluksissa käytettävät laitteet ja ja huolehtisivat tulosvastuullisesti toimialu-
33332: varustukset sekä päättää myös erivapauksien eellaan alusturvallisuuden ja veneilyn turval-
33333: myöntämisestä. Merenkulkuhallitus on kui- lisuuden valvonnasta. Valvonnan tavoitteista
33334: tenkin itse merkittävä laivanisäntä. Piirin sovittaisiin alusturvallisuusyksikön päällikön
33335: merenkuluntarkastuksen päätöksenteon riip- kanssa.
33336: pumattomuutta puoltavat seikat pätevät myös Alusturvallisuustyön objektiivisuus ja neut-
33337: merenkulkuosaston päällikköön. Tällä het- raalisuus korostuisi yksikön itsenäisen ase-
33338: kellä päätösvaltaa on delegoitu merenkul- man myötä. Asetuksella säädettäisiin tar-
33339: kuosaston päällikölle työjärjestyksessä ja kemmin merenkulkulaitoksen tehtävistä ja
33340: pysyväismääräyksillä. määriteltäisiin erikseen alusturvallisuusyksi-
33341: Merenkulkuosastolle ja merenkulkupiirien kön tehtävät. Samoin asetuksella säädettäi-
33342: tarkastustoimialoille kuuluvat tehtävät liitty- siin yksikön itsenäisestä päätäntävallasta se-
33343: vät erityisesti alusturvallisuuteen ja sen val- kä merenkulkulaitoksen johtokuntaan että
33344: vontaan. Alusturvallisuudella tarkoitetaan pääjohtajaan nähden. Alusturvallisuusyksi-
33345: alusturvallisuuden valvonnasta annetussa kön päällikkö päättäisi työjärjestyksellä yksi-
33346: laissa olevan (370/1995) määritelmän mu- kön tehtävien ja hallinnon järjestelystä. Jos
33347: kaan aluksen merikelpoisuutta, aluksen tur- alusturvallisuusyksikön päällikkö ei yhdy
33348: vallista käyttöä ja turvalliseen käyttöön liit- yksikkönsä osalta merenkulkulaitoksen ta-
33349: tyviä johtamisjärjestelyjä, laivanisännän tur- lousarvioehdotukseen, hänellä olisi oikeus
33350: vallisuusjohtamisjärjestelmää sekä aluksista esittää asiasta eriävä mielipiteensä. Alustur-
33351: aiheutuvan vesien pilaantumisen eh- vallisuusyksikön päällikön nimittäisi asian-
33352: käisemistä. omainen ministeriö eli liikenneministeriö.
33353: Alusturvallisuudessa tulisi nykyistä voi- Merenkulkulaitoksen johtokunta päättäisi
33354: makkaammin panostaa alusturvallisuuden ja liikenneministeriön asettamien tavoitteiden
33355: sen valvonnan suunnitteluun, kehittämiseen pohjalta myös alusturvallisuusyksikön toi-
33356: ja koordinointiin. Merenkulkuosasto joutuu mintalinjoista ja käytännön tavoitteista.
33357: tällä hetkellä käyttämään voimiaan sellaisten Esityksen valmisteluvaiheessa oli selvitet-
33358: operatiivisten tehtävien hoitamiseen, joista tävänä alusturvallisuuteen liittyvien viran-
33359: osa voitaisiin siirtää aluetasolle. omaistehtävien linjausta ja yhteiskunnallista
33360: Alusturvallisuuden valvonnan luonne on seurantaa varten perustettavan toimielimen
33361: muuttunut. Suppeista yhden miehen tarkas- tarve. Koska liikenneministeriön yhteydessä
33362: tuksista ollaan siirtymässä suuria tarkastus- toimivan merenkulun neuvottelukunnan teh-
33363: ryhmiä ja tarkastajaryhmiä sekä monipuolis- tävänä on muun muassa tehdä esityksiä me-
33364: ta osaamista vaativaan projektityöskentelyyn. renkulun turvallisuuden lisäämiseksi, katsot-
33365: Laaja hanke vaatii usein suurempia voima- tiin, ettei ole tarvetta perustaa uutta lakisää-
33366: varoja kuin on yksittäisillä merenkulkupii- teistä toimielintä alusturvallisuusyksikön
33367: reillä. Usein se vaatii myös sellaista asian- avuksi. Merenkulun neuvottelukuntaan voi-
33368: tuntemusta, jota on tällä hetkellä merenkul- taisiin perustaa uusi jaos erityisesti alustur-
33369: kuosastolla. Suuriin hankkeisiin tarvittava vallisuusasioita varten. Vaihtoehtoisesti me-
33370: työvoima on löydettävissä yhdistämällä me- renkulkulaitoksen yhteydessä voisi toimia
33371: renkulkuosaston ja merenkulkupiirien tarkas- turvallisuusasioita käsittelevä neuvoa-antava
33372: tustoimialojen voimavarat. työryhmä.
33373: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että
33374: alusturvallisuutta ja sen valvontaa koskevien 2. Esityksen vaikutukset
33375: viranomaistehtävien hoitamista varten me-
33376: renkulkulaitoksen keskushallintoon peruste- 2.1. Taloudelliset vaikutukset
33377: taan merenkulkuosastosta ja merenkulkupii-
33378: rien tarkastustoimialoista muodostuva erilli- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
33379: nen yksikkö. Yksiköllä voisi olla alueellisia vaikutuksia. Toiminnan rationalisoimisella
33380: toimipisteitä. Käytännössä nykyiset meren- olisi kuitenkin pitkällä aikavälillä mahdollis-
33381: kulkupiirien tarkastustoimialat muodostaisi- ta saada säästöjä aikaan. Tuottavuuden kas-
33382: vat yksikön alueelliset toimipisteet Ne toi- vua lisättäisiin käyttämällä henkilöstöä entis-
33383: misivat merenkulkupiirien yhteydessä, mutta tä harkitummalla ja tehokkaammalla tavalla.
33384: HE 145/1997 vp 3
33385:
33386: 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset toukokuuta 1997. Hallituksen esitystä koske-
33387: viita osin työryhmän mietintöön sisältyy me-
33388: Esityksellä saataisiin aikaan yhtenäi- renkulkulaitoksen yhden edustajan eriävä
33389: nen toiminnallinen alusturvallisuuteen liitty- mielipide, jossa katsotaan, että asetustasolla
33390: vta tehtäviä hoitava viranomaisyksikkö. tulisi perustaa alusturvallisuusasiain neuvot-
33391: Toiminnan tehokas järjestäminen edellyttää telukunta.
33392: jatkossa merenkulkulaitoksessa tapahtuvaa Sekä asiakaskunnan edustajat että meren-
33393: uuden yksikön muodostavien merenkul- kulkulaitoksen henkilöstön edustajat puolsi-
33394: kuosaston ja piirien tarkastustoimialojen or- vat alusturvallisuusyksikön perustamista.
33395: ganisaatioiden uudelleen tarkastelua. Esityk- Merenkulkualan työntekijäjärjestöjen edus-
33396: sellä ei ole suoranaisia henkilöstövaikutuk- tajat yhtyivät eriävään mielipiteeseen, jonka
33397: sia. mukaan asetustasolla tulisi perustaa alustur-
33398: vallisuusasiain neuvottelukunta.
33399: 3. Asian valmistelu Valmistelutyöhön osallistuneille tahoille
33400: varattiin vielä työryhmän mietinnön valmis-
33401: Esitystä on valmisteltu liikenneministeriön tuttua mahdollisuus antaa lausuntonsa mie-
33402: asettamassa työryhmässä, jossa olivat edus- tinnöstä.
33403: tettuina liikenneministeriö, merenkulkulaitos Hallituksen esitys perustuu edellä mainitun
33404: ja valtiovarainministeriö. Työryhmän toi- työryhmän ehdotuksiin.
33405: meksianto perustui aikaisemman liikennemi-
33406: nisteriön asettaman työryhmän muistiaan 4. Tarkemmat säännökset
33407: (Liikenneministeriön julkaisuja 7/96) ja siitä
33408: saatuihin lausuntoihin. Merenkulkulaitoksesta annetun lain nojalla
33409: Työryhmän ohella asiaa käsiteltiin meren- on tarkoitus antaa uusi asetus merenkulkulai-
33410: kulkulaitoksen henkilöstöä edustavien järjes- toksesta. Asetusluonnos on esityksen liittee-
33411: töjen muodostamassa ryhmässä sekä asiakas- nä.
33412: kuntaa edustavassa ryhmässä. Asiakaskuntaa
33413: edustavassa ryhmässä olivat edustettuina 5. Voimaantulo
33414: merenkulkualan työnantaja- ja työntekijäjär-
33415: jestöt, Keskuskauppakamari, Kilpailuvirasto, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
33416: Perämeren satamien neuvottelukunta, Saaris- 1998 alusta. Lain täytäntöönpanon edellyttä-
33417: toasiain neuvottelukunta, Saimaan satamien miin toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo en-
33418: neuvottelukunta, Suomen Huolintaliikkeiden nen lain voimaantuloa.
33419: Liitto, Suomen Laivameklariliitto, Suomen Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
33420: Lastauttajain Liitto, Suomen Satamaliitto, arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
33421: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto ja väksi sen yhteydessä.
33422: veneilyjärjestöt
33423: Työryhmän mietintö (Liikenneministeriön Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33424: julkaisuja 23/97) valmistui 30 päivänä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
33425: tus:
33426: 4 HE 145/1997 vp
33427:
33428:
33429:
33430:
33431: Laki
33432: merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
33433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33434: muutetaan merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990 annetun lain (13/1990) 1 ja 2
33435: §, sellaisena kuin niistä on 2 § osaksi laissa 1621/1995, seuraavasti:
33436:
33437: 1§ tehtävistä ja toimeksiannoista, jotka sille
33438: Merenkulkulaitos on asianomaisen ministe- erikseen säädetään tai määrätään.
33439: riön alainen valtion laitos, jossa on kes- Merenkulkulaitoksen tehtävänä on lisäksi
33440: kushallinto ja merenkulkupiirien muodosta- kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var-
33441: ma aluehallinto. ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen
33442: Alusturvallisuutta koskevien viranomais- satamissa sekä aluksissa kuljetettavista mat-
33443: tehtävien hoitamista varten merenkulkulai- kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annetta-
33444: toksen keskushallinnossa on erillinen yksik- va aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin. Alus-
33445: kö, jolla voi olla alueellisia toimipisteitä. ten omistajat tai heidän edustajansa ja sata-
33446: mat ovat velvollisia antamaan merenkulku-
33447: 2§ laitokselle nämä tiedot. Tietoja käytetään
33448: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata myös merenkulkulaitoksen tilastojen laatimi-
33449: merenkulun ja muun vesiliikenteen sekä nii- seen.
33450: hin liittyvien elinkeinojen kehitystä sekä
33451: ryhtyä asianomaisen ministeriön asettamien Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
33452: tavoitteiden mukaisesti merenkulkua ja muu- 199.
33453: ta vesiliikennettä edistäviin, turvaaviin ja Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33454: järjestäviin toimenpiteisiin. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33455: Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne piteisiin.
33456: selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu- Mitä muualla säädetään tai määrätään me-
33457: toimeksiannot, jotka asianomainen ministeriö renkulkuhallituksesta, koskee tämän lain tul-
33458: laitokselle antaa, sekä huolehtia niistä tua voimaan merenkulkulaitosta.
33459:
33460:
33461: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
33462:
33463: Tasavallan Presidentti
33464:
33465:
33466:
33467: MARTTI AHTISAARI
33468:
33469:
33470:
33471:
33472: Liikenneministeri Matti A ura
33473: HE 145/1997 vp 5
33474:
33475: Liite 1
33476:
33477:
33478:
33479:
33480: Laki
33481: merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
33482:
33483:
33484: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33485: muutetaan merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990 annetun lain (13/1990) 1 ja 2
33486: §, sellaisena kuin niistä on 2 § osaksi laissa 162111995, seuraavasti:
33487:
33488: Voimassa oleva laki Ehdotus
33489: 1§ 1§
33490: Merenkulkuhallintoa varten on liikennemi- Merenkulkulaitos on asianomaisen ministe-
33491: nisteriön alainen merenkulkulaitos, jossa on riön alainen valtion laitos, jossa on kes-
33492: merenkulkuhallitus ja merenkulkupiirien kushallinto ja merenkulkupiirien muodosta-
33493: muodostama piirihallinto. ma aluehallinto.
33494: Alusturvallisuutta koskevien viranomais-
33495: tehtävien hoitamista varten merenkulkulai-
33496: toksen keskushallinnossa on erillinen yksik-
33497: kö, jolla voi olla alueellisia toimipisteitä
33498:
33499: 2 § 2§
33500: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata
33501: merenkulun ja siihen liittyvien elinkeinojen merenkulun ja muun vesiliikenteen sekä nii-
33502: kehitystä sekä ryhtyä liikenneministeriön hin liittyvien elinkeinojen kehitystä sekä
33503: asettamien tavoitteiden mukaisesti merenkul- ryhtyä asianomaisen ministeriön asettamien
33504: kua edistäviin, turvaaviin ja järjestäviin toi- tavoitteiden mukaisesti merenkulkua ja muu-
33505: menpiteisiin. ta vesiliikennettä edistäviin, turvaaviin ja
33506: järjestäviin toimenpiteisiin.
33507: Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne
33508: selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu- selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu-
33509: toimeksiannot, jotka liikenneministeriö lai- toimeksiannot, jotka asianomainen ministeriö
33510: tokselle antaa, sekä lisäksi huolehtia niistä laitokselle antaa, sekä huolehtia niistä tehtä-
33511: tehtävistä ja toimeksiannoista, jotka sille vistä ja toimeksiannoista, jotka sille erikseen
33512: erikseen säädetään tai määrätään. säädetään tai määrätään.
33513: Merenkulkuhallituksen tehtävänä on lisäksi Merenkulkulaitoksen tehtävänä on lisäksi
33514: kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var- kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var-
33515: ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen
33516: satamissa sekä aluksissa kuljettavista mat- satamissa sekä aluksissa kuljetettavista mat-
33517: kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annet- kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annet-
33518: tava aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin. tava aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin.
33519: Alusten omistajat tai heidän edustajansa ja Alusten omistajat tai heidän edustajansa ja
33520: satamat ovat velvollisia antamaan meren- satamat ovat velvollisia antamaan meren-
33521: kulkuhallitukselle nämä tiedot. Tietoja käy- kulkulaitokselle nämä tiedot. Tietoja käyte-
33522: tetään myös merenkulkulaitoksen tilastojen tään myös merenkulkulaitoksen tilastojen
33523: laatimiseen. laatimiseen.
33524: 6 HE 145/1997 vp
33525:
33526: Voimassa oleva laki Ehdotus
33527:
33528: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33529: kuuta 199 .
33530: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33531: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33532: piteisiin.
33533: Mitä muualla säädetään tai määrätään me-
33534: renkulkuhallituksesta, koskee tämän lain tul-
33535: tua voimaan merenkulkulaitosta
33536: HE 145/1997 vp 7
33537:
33538: Luonnos
33539: Liite 2
33540:
33541:
33542:
33543: Asetus
33544: merenkulkulaitoksesta
33545:
33546: Liikenneministerin esittelystä säädetään merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990
33547: annetun lain (1311990) 4 §:n nojalla:
33548:
33549: Merenkulkulaitoksen tehtävät 4 §
33550: Merenkulkupiirille kuuluvat toimialueel-
33551: 1§ laan luotsausta ja muuta liikenteenohjausta,
33552: Merenkulkulaitos tuottaa jäänmurto-, luot- väyliä, kanavia ja piensatamia sekä yh-
33553: saus-, liikenteenohjaus-, väylä-, merenmit- teysalusliikennettä ja muita aluspalveluja
33554: taus-, merikartoitus-, kanava-, piensatama-, koskevat asiat siten kuin niistä merenkulku-
33555: sekä aluspalveluja ja harjoittaa muuta laitok- laitoksen työjärjestyksessä tarkemmin määrä-
33556: sen toimialaan kuuluvaa toimintaa. Lisäksi tään.
33557: merenkulkulaitos pitää alusrekisteriä ja hoi- Merenkulkupiirin tulee toimia laitoksen
33558: taa aluskiinnitysasioita. toimintaperiaatteiden ja piirille asetettujen
33559: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on myös tavoitteiden mukaisesti.
33560: huolehtia alusturvallisuudesta ja veneilyn Merenkulkulaitoksen keskushallinto voi
33561: turvallisuudesta sekä niiden valvonnasta. määrätä merenkulkupiirin suorittamaan teh-
33562: Merenkulkulaitos huolehtii laitoksen tehtä- täviä toisen piirin alueella.
33563: viin liittyvästä kansainvälisestä yhteistyöstä.
33564: Merenkulkulaitoksen johtokunta
33565: Merenkulkulaitoksen keskushallinto
33566: 5 §
33567: 2 § Merenkulkulaitoksen toimintaa ohjaa ja
33568: Merenkulkulaitoksen keskushallinnon ja- valvoo valtioneuvoston neljäksi vuodeksi
33569: kaantumisesta yksiköihin ja niiden tehtävistä kerrallaan asettama johtokunta.
33570: määrätään merenkulkulaitoksen työjärjestyk- Johtokuntaan kuuluu puheenjohtaja, vara-
33571: sessä. puheenjohtaja sekä enintään kuusi muuta
33572: Niitä viranomaistehtäviä, joita tarkoitetaan jäsentä, joista yksi on määrättävä merenkul-
33573: 1 §:n 2 momentissa, hoitaa alusturvallisuus- kulaitoksen edustavimpien henkilöstöjärjes-
33574: yksikkö, jolla on alueellisia toimipisteitä. töjen ehdottamista henkilöistä.
33575: Alusturvallisuusyksikkö ratkaisee myös alus- Asianomainen ministeriö vahvistaa johto-
33576: turvallisuuteen ja veneilyyn liittyvien ohjei- kunnan jäsenten palkkiot.
33577: den ja määräysten antamisen sekä huolehtii
33578: yksikön tehtäviin liittyvästä kansainvälisestä 6§
33579: yhteistyöstä. Alusturvallisuusyksikön tehtä- Johtokunnan tehtävänä on:
33580: vistä määrätään tarkemmin yksikön työjär- 1) päättää merenkulkulaitoksen toiminta-
33581: jestyksessä. linjoista ja käytännön tavoitteista ottaen huo-
33582: mioon asianomaisen ministeriön laitokselle
33583: Aluehallinto asettamat tavoitteet;
33584: 2) päättää merenkulkulaitoksen hallinnon
33585: 3§ järjestämisestä muilta kuin alusturvallisuus-
33586: Merenkulkulaitoksen tehtävien alueellista yksikköä koskeviita osin;
33587: hoitoa varten maa on jaettu merenkulkupii- 3) päättää laitoksen talousarvioehdotukses-
33588: reihin. Merenkulkupiirit ovat merenkulkulai- ta sekä toiminta- ja taloussuunnitelmasta;
33589: toksen keskushallinnon alaisia. 4) ohjata ja valvoa laitokselle asetettujen
33590: Valtioneuvosto määrää merenkulkupiirien tavoitteiden toteuttamista;
33591: lukumäärän ja rajat. 5) antaa ne laitoksen toimivaltaan kuuluvat
33592: 8 HE 145/1997 vp
33593:
33594: määräykset ja ohjeet, jotka eivät tämän ase- jotka alusturvallisuusyksikkö ratkaisee oi-
33595: tuksen mukaisesti kuulu alusturvallisuusyksi- kaisuvaatimuksen perusteella, ratkaistaan
33596: kön ratkaistaviksi tai joita johtokunta ei ole esittelystä. Työjärjestyksessä määrätään, mit-
33597: siirtänyt pääjohtajan tai laitoksen muun vir- kä muut asiat ratkaistaan esittelystä.
33598: kamiehen annettavaksi;
33599: 6) ratkaista 16 §:n 3 momentissa tarkoite- 10 §
33600: tut nimitysasiat; Pääjohtaja ratkaisee asiat, joita ei ratkaista
33601: 7) perustaa ja lakkauttaa ylijohtajan, me- johtokunnassa tai joita ei ole säädetty alus-
33602: renkulkuneuvoksen ja piiripäällikön virat; turvallisuusjohtajan ratkaistavaksi taikka joi-
33603: sekä ta pääjohtaja ei ole siirtänyt muun virkamie-
33604: 8) käsitellä muita laitoksen kannalta mer- hen ratkaistavaksi.
33605: kittäviä asioita, joiden esittelystä johtokun-
33606: nalle päättää pääjohtaja. 11§
33607: Alusturvallisuusjohtaja ratkaisee alustur-
33608: 7 § vallisuusyksikölle kuuluvat asiat, joita hän ei
33609: Johtokunta on päätösvaltainen, kun sen ole siirtänyt yksikön muun virkamiehen rat-
33610: kokouksessa on läsnä puheenjohtaja tai vara- kaistaviksi.
33611: puheenjohtaja sekä vähintään kolme muuta Alusturvallisuusjohtajalla on oikeus antaa
33612: jäsentä. alusturvallisuusyksikön osalta lausuntonsa
33613: Johtokunnan kokouksessa päätetään asiat merenkulkulaitoksen talousarvioehdotukses-
33614: erimielisyyden sattu~~sa yksinkertaisella ään- ta.
33615: ten enemmistöllä. Aänten mennessä tasan
33616: päätökseksi tulee se mielipide, jota kokouk- 12 §
33617: sen puheenjohtaja on kannattanut. Pääjohtaja voi, alusturvallisuusyksikölle
33618: Alusturvallisuusjohtajalla on läsnäolo- ja kuuluvia asioita lukuun ottamatta, ottaa yk-
33619: puheoikeus johtokunnan kokouksissa. sittäistapauksessa ratkaistavakseen asian,
33620: Johtokunta vahvistaa tarkemmat määräyk- joka muutoin olisi hänen alaisensa ratkaista-
33621: set asiain käsittelystä johtokunnassa. va.
33622: Sama oikeus on ylijohtajana, alusturvalli-
33623: suusjohtajalla ja merenkulkuneuvoksella
33624: Merenkulkulaitoksen virkamiesjohto omalle yksikölleen kuuluvissa asioissa.
33625: 8§
33626: Merenkulkulaitosta johtaa ja sen toimin- Asioiden ratkaiseminen aluehallinnossa
33627: nasta vastaa pääjohtaja apunaan ylijohtaja,
33628: alusturvallisuusjohtaja,merenkulkuneuvokset 13 §
33629: ja piiripäälliköt ottaen huomioon merenkul- Piiripäällikkö ratkaisee merenkulkupiirille
33630: kulaitokselle kuuluvat tehtävät ja sille ase- kuuluvat asiat.
33631: tetut tavoitteet. Piiripäällikön ratkaisuvaltaa voidaan työ-
33632: Laitoksen johtotehtävissä olevat vastaavat järjestyksessä siirtää muulle piirin virkamie-
33633: heidän johdettavakseen kuuluvan toiminnan helle.
33634: tuloksellisuudesta ja kehittämisestä.
33635: 14 §
33636: Piiripäällikkö voi yksittäistapauksessa ottaa
33637: Asioiden ratkaiseminen merenkulkulaitoksen ratkaistavakseen asian, joka muutoin olisi
33638: keskushallinnossa hänen alaisensa ratkaistava.
33639: Työjärjestyksessä määrätään, mitkä piirissä
33640: 9§ käsiteltävät asiat ratkaistaan esittelystä.
33641: Merenkulkulaitoksen keskushallinnolle
33642: kuuluvat asiat ratkaisee: Virkojen kelpoisuusvaatimukset
33643: 1) johtokunta;
33644: 2) pääjohtaja; 15 §
33645: 3) alusturvallisuusjohtaja; tai Yleisenä kelpoisuusvaatimuksena meren-
33646: 4) muu virkamies, jolle sellainen toimival- kulkulaitoksen virkoihin on sellainen taito ja
33647: ta on työjärjestyksessä annettu. kyky, jota virkaan kuuluvien tehtävien me-
33648: Johtokunnassa käsiteltävät asiat ja asiat, nestyksellinen hoitaminen edellyttää.
33649: HE 145/1997 vp 9
33650:
33651: Lisäksi vaaditaan: jollei yksikön työjärjestyksessä toisin määrä-
33652: 1) pääjohtajalta ylempi korkeakoulututkin- tä.
33653: to tai merikapteeninkirja sekä merenkulun ja Merenkulkupiirin ylitarkastajan nimittää
33654: hallinnon tuntemusta sekä johtamiskokemus- virkaan ja virkasuhteeseen pääjohtaja piiri-
33655: ta· päällikön annettua asiasta lausunnon. Muu-
33656: 2) ylijohtajalta ylempi korkeakoulututkinto hun merenkulkupiirin virkaan tai virkasuh-
33657: sekä perehtyneisyyttä hallinnollisiin tehtäviin teeseen nimittää Ja työsopimussuhteisen hen-
33658: ja merenkulkuasioihin; kilöstön ottaa piiripäällikkö, jollei työjärjes-
33659: 3) alusturvallisuusjohtajalta ja merenkulku- tyksessä toisin määrätä.
33660: neuvokselta ylempi korkeakoulututkinto tai Muissa kuin edellä tässä pykälässä tarkoi-
33661: merikapteeninkirja sekä perehtyneisyyttä tetuissa tapauksissa nimittää virkaan ja vir-
33662: yksikön alaan kuuluviin tehtäviin; sekä kasuhteeseen ja työsopimussuhteisen henki-
33663: 4) piiripäälliköltä ylempi korkeakoulutut- löstön ottaa pääjohtaja, jollei tätä oikeutta
33664: kinto tai merikapteeninkirja sekä perehtynei- ole työjärjestyksessä siirretty ylijohtajalle,
33665: syyttä alan tehtäviin. merenkulkuneuvokselle tai muulle virkamie-
33666: Pääjohtajalta, ylijohtajalta, alusturvallisuus- helle.
33667: johtajalta, merenkulkuneuvokselta ja piiri-
33668: päälliköltä vaaditaan myös käytännössä osoi- Virkavapaus ja sijaisuudet
33669: tettua johtamistaitoa.
33670: Luotsihenkilökunnalla tulee lisäksi olla 19 §
33671: sellainen terveys ja kunto, joka vaaditaan Pääjohtajalle virkavapauden myöntää asi-
33672: kauppa-aluksella kansipalveluksessa olevalta, anomainen ministeriö. Virkavapauden, joka
33673: ja alushenkilökunnalla sellainen terveys ja kestää yli vuoden eikä perustu lakiin tai vir-
33674: kunto, joka vaaditaan vastaavaan tehtävään kaehtosopimukseen, myöntää kuitenkin val-
33675: kauppa-aluksessa. tioneuvosto.
33676: Alusturvallisuusjohtajalle virkavapauden
33677: Virkojen täyttäminen ja nimittäminen vir- myöntää asianomainen ministeriö.
33678: kamieheksi virkasuhteeseen Johtokunnan nimittämälle virkamiehelle
33679: virkavapauden myöntää pääjohtaja.
33680: 16 § Alusturvallisuusyksikön virkamiehille vir-
33681: Pääjohtajan nimittää tasavallan presidentti kavapauden myöntää alusturvallisuusjohtaja
33682: valtioneuvoston esityksestä. tai yksikön työjärjestyksessä määrätty muu
33683: Alusturvallisuusjohtajan nimittää asian- virkamies.
33684: omainen ministeriö. Muille kuin 1--4 momentissa mainituille
33685: Ylijohtajan, merenkulkuneuvokset ja piiri- merenkulkulaitoksen keskushallinnon virka-
33686: päällikön nimittää johtokunta. miehille virkavapauden myöntää laitoksen
33687: keskushallinto ja merenkulkupiirin virkamie-
33688: 17 § hille merenkulkupiiri sen mukaan kuin työ-
33689: Nimittämisestä enintään vuoden kestävään järjestyksessä määrätään.
33690: määräaikaiseen virkasuhteeseen päättää pää-
33691: johtajan ja alusturvallisuusjohtajan osalta 20 §
33692: asianomainen ministeriö sekä ylijohtajan, Mitä 19 §:ssä on säädetty virkamiehistä
33693: merenkulkuneuvoksen ja piiripäällikön osalta noudatetaan soveltuvin osin myös työsopi-
33694: mussuhteessa olevaan henkilökuntaan.
33695: pä~t:!Yt~~~isestä yli vuoden kestävään mää-
33696: räaikaiseen virkasuhteeseen päättää pääjohta- 21 §
33697: jan osalta valtioneuvosto, alusturvallisuus- Pääjohtajan estyneenä ollessa hänen si-
33698: johtajan osalta asianomainen ministeriö sekä jaisenaan toimii ylijohtaja. Pääjohtajan esi-
33699: ylijohtajan, merenkulkuneuvoksen ja .Piiri- tyksestä asianomainen ministeriö voi määrä-
33700: päällikön osalta merenkulkulaitoksen JOhto- tä hänelle myös muita sijaisia.
33701: kunta. Ylijohtajan sijaisen määrää pääjohtaja.
33702: Alusturvallisuusjohtajan sijaisen määrää
33703: 18 § asianomainen ministeriö.
33704: Alusturvallisuusyksikön virkaan tai vir- Piiripäällikön sijaisen määrää pääjohtaja
33705: kasuhteeseen nimittää ja työsopimussuhtei- piiripäällikön esityksestä.
33706: sen henkilöstön ottaa alusturvallisuusjohtaja,
33707:
33708:
33709: 370296
33710: 10 HE 145/1997 vp
33711:
33712: Erinäiset säännökset 3) harkitsemillaan ehdoilla vuokrata tai
33713: lainata muille valtion virastoille ja laitoksille
33714: 22 § tai muutoin yleishyödylliseen tarkoitukseen
33715: Merenkulkulaitoksen keskushallinto kantaa ajoneuvoja, koneita, laitteita ja muita varas-
33716: ja vastaa valtion puolesta ja valvoo tuomio- toesineitä, jollei niitä tarvita merenkulkulai-
33717: istuimissa ja virastoissa valtion etua ja oi- toksen omaan käyttöön.
33718: keutta kaikissa merenkulkulaitosta koskevis- Merenkulkulaitoksen keskushallinto voi
33719: sa asioissa. oikeuttaa merenkulkupiirin ryhtymään edellä
33720: Merenkulkulaitoksen ylijohtajalla ja alus- mainittuihin toimenpiteisiin.
33721: turvallisuusyksikköä koskevien asioiden
33722: osalta alusturvallisuusjohtajalla on oikeus 24 §
33723: joko itse tai valtuuttamansa asiamiehen väli- Pääjohtaja antaa johtokunnan päättämissä
33724: tyksellä tuomioistuimissa, muissa viranomai- rajoissa työjärjestyksessä tarkemmat mää-
33725: sissa, välimiesmenettelyssä ja toimituksissa räykset merenkulkulaitoksen sisäisestä työn-
33726: valvoa valtion etua ja oikeutta sekä edustaa jaosta ja hallinnon järjestämisestä. Alustur-
33727: niissä merenkulkulaitosta. vallisuusjohtaja antaa tarkemmat määräykset
33728: Merenkulkupiirin päällikkö tai hänen val- alusturvallisuusyksikön sisäisestä työnjaosta
33729: tuuttamansa on oikeutettu edustamaan val- ja hallinnon järjestämisestä yksikön työjär-
33730: tiota merenkulkupiiriä koskevissa asioissa, jestyksessä.
33731: joissa merenkulkulaitoksen keskushallinnon
33732: edustaja ei ole paikalla. Voimaantulo
33733: 25 §
33734: 23 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä
33735: Merenkulkulaitoksen keskushallinnolla on kuuta 199 .
33736: oikeus, jollei erikseen toisin säädetä tai mää- Tällä asetuksella kumotaan merenkulkulai-
33737: rätä: toksesta 19 päivänä tammikuuta 1990 annet-
33738: 1) ostaa ja vuokrata maa- ja vesialueita; tu asetus (5311990) siihen myöhemmin teh-
33739: 2) antaa vuokralle hallintaansa kuuluvia tyine muutoksineen.
33740: maa- ja vesialueita ja rakennuksia ja määrätä Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
33741: niistä perittävät vuokrat voimassa olevien daan ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edel-
33742: säännösten rajoissa; sekä lyttämiin toimenpiteisiin.
33743: HE 146/1997 vp
33744:
33745:
33746:
33747:
33748: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Teknillisen tarl<astus-
33749: keskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi
33750:
33751:
33752:
33753: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33754:
33755: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto jatkamaan Teknillisen tarkastuskeskuksen
33756: oikeutettaisiin luovuttamaan valtion liikelai- toimintaa. Valtioneuvosto oikeutettaisiin ryh-
33757: toksena toimivan Teknillisen tarkastuskes- tymään myös muihin organisaatiomuodon
33758: kuksen hallinnassa olevaa omaisuutta ja lii- muuttamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin.
33759: ketoimintaa perustettavalle osakeyhtiölle, Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
33760: jonka toimialana olisi tuottaa kaupalle, teol- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
33761: lisuudelle ja julkiselle hallinnolle näiden tar- si sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoi-
33762: vitsemia tarkastus-, mittaus-, kalibrointi-, tettu tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta.
33763: sertifiointi- ja testauspalveluja ja joka tulisi
33764:
33765:
33766:
33767:
33768: YLEISPERUSTELUT
33769:
33770: 1. Johdanto misteltu Teknillisen tarkastuskeskuksen toi-
33771: mialan tarkastusten ja teståusten avaamista
33772: Kotimaisten teknisen turvallisuuden ja luo- kilpailulle, joka on johdonmukainen seuraus
33773: tettavuuden varmentamisjärjestelmien so- viranomaistehtävien ja teknisten tehtävien
33774: peuttaminen Euroopan yhdentymiskehityk- eriyttämisestä. Teknisiä tehtäviä ei vapautet-
33775: seen on edellyttänyt teknisen tarkastustoi- tu kilpailulle välittömästi edellä mainittujen
33776: minnan ja viranomaistehtäviin kuuluvan organisaatiouudistusten yhteydessä vuonna
33777: markkinavalvonnan erottamista toisistaan. 1995, koska Teknilliselle tarkastuskeskuk-
33778: Valtionhallinnon yleisten kehittämistavoittei- selle nähtiin tarpeelliseksi antaa aikaa kehit-
33779: den mukaisesti tätä viranomaistehtävien ja tää toimintaansa tarkastus- ja testaustehtä-
33780: teknisten tehtävien eriyttämisen periaatetta vien tulevan kilpailun varalle. Käsiteltäessä
33781: on sovellettu tekniseen tarkastustoimintaan tarkastus- ja testaustehtävien avaamista kil-
33782: myös aloilla, joihin yhdentymiskehityksellä pailulle on todettu, että asteittaisen vapautta-
33783: ei ole välitöntä vaikutusta. misen aikataulussa tulee ottaa huomioon alaa
33784: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- koskevien direktiivien voimaantulo-ja siirty-
33785: nonalalla toteutettiin vuonna 1995 uudistus, mäajankohdat sekä kansallisen lainsäädän-
33786: jossa virastomuotoisesta teknillisestä tarkas- nön uudistamisaikataulu. Palvelujen vapaut-
33787: tuskeskuksesta muodostettiin valtion liikelai- taminen edellyttää myös tarpeellisen laitos-
33788: tos, Teknillinen tarkastuskeskus, ja samanai- ten pätevyyden toteamisjärjestelmän luomis-
33789: kaisesti tekniseen turvallisuuteen ja luotetta- ta samassa aikataulussa.
33790: vuuteen liittyviä viranomaistehtäviä keskitet- Teknillisellä tarkastuskeskuksella on edel-
33791: tiin uuden viraston, turvatekniikan keskuk- leen monella toimialalla monopoliasema,
33792: sen tehtäväksi. Kyseiset organisaatiot aloitti- mutta palvelujen avaaminen kilpailulle on jo
33793: vat toimintansa marraskuun alusta 1995. osittain alkanut ja vuoden 1998 aikana tar-
33794: Kauppa- ja teollisuusministeriössä on vai- kastuskeskuksen toimialan palvelut tulisivat
33795:
33796:
33797: 370294
33798: 2 HE 146/1997 vp
33799:
33800: olemaan pääosin kilpailolle vapaat. Tällöin -tarvikkeiden tarkastuksesta annetun asetuk-
33801: valtion kilpailutilanteessa harjoittamaa liike- sen (65611982) mukaisesta tarkastuksesta.
33802: toimintaa tulisi voida hoitaa yksityisten yri- Teknillinen tarkastuskeskus suorittaa myös
33803: tysten edellytyksin. Myös Euroopan unionis- vaarallisten kemikaalien säiliöihin ja putkis-
33804: ta tehty sopimus edellyttää kilpailuneutrali- toihin liittyviä lainsäädäntöön perustuvia
33805: teetin toteuttamista. Toisaalta teollisuudella tarkastuksia. Lisäksi tarkastuskeskus suorit-
33806: ja muulla elinkeinoelämällä tulee olla riittä- taa erilaisia tarkastus-, sertifiointi-, testaus-
33807: vät mahdollisuudet saada säädöksissä edelly- ja kalibrointitehtäviä, jotka eivät perustu
33808: tetyt tai muutoin tarpeellisina pidetyt tarkas- lainsäädäntöön. Viimeksi mainittujen tehtä-
33809: tus-, sertifiointi-, testaus-, mittaus-, kalib- vien osuus tarkastuskeskuksen palvelutuotan-
33810: rointi- ja muut vastaavat tekniset palvelut nossa on etenkin liikelaitosmuotoon siirtymi-
33811: kohtuullisin ehdoin myös tulevaisuudessa. sen jälkeen merkittävästi lisääntynyt.
33812: Teknillisen tarkastuskeskuksen toimintaa
33813: 2. Nykytila johtavat kauppa- ja teollisuusministeriön
33814: määräämä hallitus ja toimitusjohtaja. Keskus
33815: Teknillinen tarkastuskeskus on kauppa- ja on organisoitu viideksi yksiköksi, joita ovat
33816: teollisuusministeriön hallinnonalalla toimiva tarkastus, sertifiointi, mittaustekniikka, tes-
33817: valtion liikelaitoksista annetun lain taus ja sisäiset palvelut. Henkilöstön koko-
33818: (627 /1987) mukainen valtion liikelaitos. naismäärä vuoden 1997 alussa oli 151 hen-
33819: Teknillisestä tarkastuskeskuksesta annetussa kilöä.
33820: laissa (1 070/1995) ja asetuksessa Valtioneuvoston päätöksellä 7 päivältä
33821: (114 21199 5) on säädetty tarkastuskeskuksen maaliskuuta 1996 Teknillisen tarkastuskes-
33822: organisaatiosta, tehtävistä, palvelu- ja toi- kuksen hallintaan siirrettiin virastomuotoisen
33823: mintatavoitteista sekä toimintaperiaatteista. teknillisen tarkastuskeskuksen käytössä 31
33824: Teknillisen tarkastuskeskuksen suoritteiden päivänä lokakuuta 1995 ollut vaihto- ja
33825: maksuperusteista on annettu lisäksi valtio- käyttöomaisuus sekä vastuu veloista. Siirre-
33826: neuvoston päätös (121411995). tyn omaisuuden arvo oli 14,2 miljoonaa
33827: Teknillisestä tarkastuskeskuksesta annetun markkaa. Aineettomien oikeuksien arvo oli
33828: lain mukaan tarkastuskeskus harjoittaa tar- 0,3 miljoonaa markkaa, koneiden ja kaluston
33829: kastus-, sertifiointi-, arviointi-, testaus-, mit- arvo 6,7 miljoonaa markkaa sekä osakkeiden
33830: taus-, kalibrointi- ja muuta vastaavaa toimin- ja osuuksien arvo 0,1 miljoonaa markkaa.
33831: taa sekä tuottaa tähän liiketoimintaan liitty- Virastolta siirrettiin liikelaitokselle saamisia
33832: viä palveluita. Lisäksi tarkastuskeskus hoitaa 7,1 miljoonaa markkaa ja lyhytaikaisia vel-
33833: sen toimialaan liittyvät peruspalvelutehtävät, koja 4,2 miljoonaa markkaa. Teknillinen
33834: joista sovitaan laitoksen palvelu- ja muita tarkastuskeskus tilitti valtiolle lokakuussa
33835: toimintatavoitteita sekä tulostavoitteita mää- 1996 liikelaitokselle siirrettyjen saamisten ja
33836: rättäessä. Asetuksella ja valtioneuvoston pää- lyhytaikaisten velkojen erotuksen 2,9 miljoo-
33837: töksellä voidaan Teknilliselle tarkastuskes- naa markkaa.
33838: kukselle antaa myös muita sille soveltuvia Siirretystä osuudesta merkittiin peruspää-
33839: tehtäviä. Tarkastuskeskuksen palvelu- ja toi- omaksi 1,0 miljoonaa markkaa sekä muuksi
33840: mintatavoitteiksi on laissa määritelty huoleh- pääomaksi 6,1 miljoonaa markkaa. V aitio-
33841: timinen sen tehtäviin kuuluvien palveluiden neuvoston päätöksellä 2 päivältä marraskuu-
33842: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta sekä nii- ta 1995 korotettiin Teknillisen tarkastuskes-
33843: den kehittämisestä ottaen huomioon asiak- kuksen peruspääomaa 8,0 miljoonalla mar-
33844: kaiden ja koko yhteiskunnan tarpeet. kalla.
33845: Teknillisen tarkastuskeskuksen tehtävät Vuosi 1996 oli Teknillisen tarkastuskes-
33846: perustuvat vielä suurelta osin lainsäädän- kuksen ensimmäinen täysi toimintavuosi
33847: töön. Merkittävimmät tehtäväalueet ovat pai- liikelaitoksena. Teollisuuden hyvästä tilaus-
33848: neastialakiin (98/1973) ja sen perusteella kannasta johtuen tarkastuskeskuksen palvelu-
33849: annettuihin säännöksiin perustuva paineas- jen kysyntä pysyi koko toimintavuoden kor-
33850: tiatarkastus sekä vakauslakiin (219/1965) ja kealla tasolla. Tarkastuskeskuksen liikevaih-
33851: sen perusteella annettuihin säännöksiin pe- to oli vuonna 1996 53,7 miljoonaa markkaa
33852: rustuva vakaustoiminta. Teknillinen tarkas- ja tilikauden voitto 3,9 miljoonaa markkaa.
33853: tuskeskus vastaa myös jalometallituotteista Liikevaihto ylittyi budjetoidusta palvelujen
33854: annetussa asetuksessa (292/1977) säädetystä kysynnän ollessa koko toimintavuoden enna-
33855: tarkastusleimauksesta ja ampuma-aseiden ja koitua suurempaa. Henkilöstömäärän pie-
33856: HE 146/1997 vp 3
33857:
33858: nenemisestä ja toimitilojen vähennyksistä toiminnan johtamiseen, organisointiin ja ke-
33859: johtuen toimintavuoden kulut olivat arvioi- hittämiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan uuden
33860: tua pienemmät. Vuonna 1997 liiketoiminto- osakeyhtiön muodostamista. Valtio merkitsi-
33861: jen volyymin arvioidaan pysyvän edellisen si perustettavan yhtiön koko osakekannan.
33862: vuoden tasolla, mutta hinnoittelun muuttami- Perustettava osakeyhtiö toimisi yhtiön toi-
33863: sen kustannusperusteiseksi arvioidaan laske- mialaan kuuluvien teollisuuden ja kaupan
33864: van liikevaihtoa noin yhdeksän prosenttia. tarvitsemien tarkastus-, mittaus-, sertifiointi-
33865: ja testauspalvelujen tuottajana. Lisäksi osa-
33866: keyhtiö voisi harjoittaa muuta edellä mainit-
33867: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset tujen tehtävien yhteyteen soveltuvaa liiketoi-
33868: ehdotukset mintaa. Yhtiömuotoisella tarkastuskeskuksen
33869: toimiala, tehtävät ja asiakaskunta säilyisivät
33870: Tuotteita koskevien vaatimusten har- pääosin nykyisen kaltaisena ja se jatkaisi
33871: monisointi Euroopan unionin alueella on suoraan Teknillisen tarkastuskeskuksen toi-
33872: aiheuttanut muutoksia tarkastustoimintaan. mintaa vuoden 1998 alusta. Aikataulu on
33873: Teknisten normien harmonisoituessa ED- sopusoinnussa toimialan kilpailulle avaami-
33874: alueelta Suomeen tuotavien tuotteiden tar- sen aikataulun kanssa.
33875: kastus vähenee. ED-alueelle vietävien tuot- Edellä olevan perusteella ehdotetaan sää-
33876: teiden tarkastuksessa on kasvupotentiaalia, dettäväksi laki, jolla valtioneuvosto oikeutet-
33877: koska tuotteet tarkastetaan pääsääntöisesti taisiin luovuttamaan valtion liikelaitoksena
33878: valmistusmaassa. Pakollisten tarkastusten toimivan Teknillisen tarkastuskeskuksen hal-
33879: kokonaismäärä tulee vähenemään, jolloin linnassa olevaa valtion omaisuutta ja liike-
33880: tarkastuslaitoksilla on tarvetta sopeuttaa toi- toimintaa perustettavalle osakeyhtiölle. Tek-
33881: mintojaan sekä etsiä uusia markkinoita muis- nillisestä tarkastuskeskuksesta annettu laki
33882: ta jäsenmaista ja yhteisön ulkopuolelta sekä kumottaisiin samalla vuoden 1998 alusta.
33883: suunnata toimintaansa vapaaehtoiselle sekto-
33884: rille. Normien harmonisointi ja siitä johtuva 4. Esityksen vaikutukset
33885: markkinoiden avautuminen parantaa pienten
33886: tarkastuslaitosten asemaa ED-viennissä ja 4.1. Taloudelliset vaikutukset
33887: lisää kilpailua kotimarkkinoilla.
33888: Esityksen keskeisenä tavoitteena on var- Osakeyhtiön perustaminen ja toiminnan
33889: mistaa, että tarkastuspalvelujen kilpailun aloittaminen
33890: vapautuessa Teknillisellä tarkastuskeskuksel-
33891: la olisi samat toimintaedellytykset kuin kil- Yhtiö on tarkoitus perustaa syksyllä 1997
33892: pailijoilla. Osakeyhtiön liikelaitosta selkeäm- 50 000 markan osakepääomalla, jotta siirret-
33893: mät vastuusuhteet tarjoavat paremmat mah- tävässä liiketoiminnassa käytettävä uusi osa-
33894: dollisuudet reagoida markkinoiden muutok- keyhtiön toiminimi saadaan hyvissä ajoin
33895: siin. Osakeyhtiö voi vahvistaa ydinliiketoi- markkinaitua asiakaskunnalle. On myös vält-
33896: mintojaan esimerkiksi yritysostoin, jolloin tämätöntä, että osakeyhtiön hallinnon perus-
33897: maksuvälineenä voidaan käyttää myös yh- taruistoimet voidaan toteuttaa riittävän ajois-
33898: tiön omia osakkeita. sa. Valtio merkitsisi osakeyhtiön kaikki
33899: Toisena keskeisenä tavoitteena on säilyttää osakkeet.
33900: Suomessa riittävän vahva kotimainen teknis- Teknillinen tarkastuskeskus lakkautettaisiin
33901: ten tarkastuspalvelujen tuottaja. Tämän avul- 1 päivästä tammikuuta 1998. Sen liiketoi-
33902: la taataan myös osaltaan niiden tarkastus-, minta, hallinnassa oleva omaisuus ja velat
33903: mittaus-, sertifiointi- ja testauspalvelujen siirrettäisiin perustettavalle yhtiölle. Omai-
33904: saatavuus, joiden avulla suomalainen teolli- suus luovutettaisiin apporttina osakeyhtiölle
33905: suus ja kauppa voivat osoittaa tuotteidensa 1 päivänä tammikuuta 1998 (luovutuspäivä),
33906: tai toimintansa luotettavuuden ja vaatimus- jolloin osakeyhtiön osakepääoma korotettai-
33907: tenmukaisuuden. siin 6,0 miljoonaan markkaan. Valtio merkit-
33908: Teknillisen tarkastuskeskuksen toiminta- sisi osakepääoman kokonaan. Osakeyhtiön
33909: edellytysten saattaminen vastaaviksi muihin liiketoiminta aloitettaisiin 1 päivänä tammi-
33910: toimialan yrityksiin verrattuna edellyttäisi kuuta 1998 (liiketoiminnan aloituspäivä).
33911: tarkastuskeskuksen org~niso~mist:;t osakeyh- Osakeyhtiön pääomarakenne on tarkoitus
33912: tiömuotoon. Osakeyhtw tarJoaa JOustavam- muodostaa sellaiseksi, että se olisi toiminnan
33913: mat ja tehokkaammat puitteet muun muassa aloitusvaiheessa riittävän vahva mahdollisten
33914: 4 HE 146/1997 vp
33915:
33916: sopeutusongelmien varalta ja että se mahdol- 1997 arvioidaan noin 22,2 miljoonaa mark-
33917: listaisi yhtiön kannattavan toiminnan ottaen kaa. Lyhytaikaisten velkojen määräksi sama-
33918: kuitenkin huomioon alan kilpailutilanteen. na ajankohtana arvioidaan noin 9,8 miljoo-
33919: Tämä merkitsee sitä, että uuden yhtiön vaka- naa markkaa. Henkilöstön lisäeläketurvan
33920: varaisuuden tulisi olla hyvä tai vähintään järjestämisestä aiheutuva noin 6,0 miljoonan
33921: alan keskimääräistä tasoa, ei kuitenkaan liian markan velka merkittäisiin taseeseen velaksi,
33922: vahva alan kilpailutilanteeseen nähden. jolloin yhteenlaskettu lyhytaikaisten velkojen
33923: Valtio saa omistajana tuottoja uuteen yh- määrä on noin 15,8 miljoonaa markkaa.
33924: tiöön sijoittamastaan pääomasta osinkojen Muodostettavan yhtiön oman pääoman
33925: muodossa. Osakeyhtiön voitonjaon suuruu- arvoksi tulisi noin 16,7 miljoonaa markkaa,
33926: desta päätetään vuosittain tilinpäätöksen hy- josta osakepääoma olisi 6,0 miljoonaa mark-
33927: väksymisen yhteydessä. kaa ja muuta sidottua pääomaa noin 10,7
33928: Teknillisen tarkastuskeskuksen hallinnassa miljoonan markan vararahasto. Tällöin yh-
33929: oleva valtion omaisuus siirrettäisiin sellaise- tiön omavaraisuusasteeksi muodostuisi noin
33930: naan osakkeiden merkintähintana perustetta- 50 prosenttia.
33931: valle yhtiölle. Osakkeiden merkintä ei edel-
33932: lyttäisi maksusuorituksia. Osakeyhtiölle siir- Vaikutus valtion talousarvioon
33933: rettäisiin myös Teknillisen tarkastuskeskuk-
33934: sen velat. Liikelaitosmuotoisella Teknillisellä tarkas-
33935: Osakeyhtiön aloittava tase johdettaisiin tuskeskuksella ei vielä ole ollut tulouttamis-
33936: Teknillisen tarkastuskeskuksen lopettavasta velvollisuutta voitostaan valtiolle. Yhtiön
33937: taseesta 31 päivänä joulukuuta 1997 ottaen perustamisella ei olisi muuta vaikutusta val-
33938: kuitenkin huomioon henkilöstön lisäeläketur- tion talousarvioon kuin että yhtiö maksaisi
33939: van järjestämisestä aiheutuvat muutokset. voitostaan valtiolle voitonjakoa ja tuloveroa.
33940: Omaisuus
33941: Kustannusvaikutukset osakeyhtiölle
33942: Seuraavassa esitetyt luvut perustuvat alus-
33943: tavaan arvioon Teknillisen tarkastuskeskuk- Yhtiöittämisellä ei ole suoraa vaikutusta
33944: sen tilinpäätöksestä 31 päivänä joulukuuta tarkastuskeskuksen tuloihin, mutta kilpailun
33945: 1997 ja ne tarkistetaan valtioneuvoston vah- vapautuminen todennäköisesti vähentää mak-
33946: vistettua Teknillisen tarkastuskeskuksen vuo- sutuloja niistä palveluista, joissa tarkastus-
33947: den 1997 tilinpäätöksen. keskuksella nyt on monopoliasema. Liike-
33948: Perustettavalle yhtiölle luovutetaan Teknil- vaihdon laskuun on jo varauduttu karsimalla
33949: lisen tarkastuskeskuksen hallinnassa 31 päi- kustannusrakennetta samalle tasolle kuin se
33950: vänä joulukuuta 1997 oleva käyttöomaisuus vastaavanlaisissa palveluyrityksissä on.
33951: ja muut pitkäaikaiset sijoitukset sekä vaihto- Markkinaosuuden menetystä on kuitenkin
33952: ja rahoitusomaisuus. Koko luovutettavan vaikea ennakoida siten, että tuotannollista
33953: omaisuuden arvo olisi noin 26,5 miljoonaa kapasiteettia supistetaan etukäteen, koska
33954: markkaa. Koneiden ja laitteiden sekä ai- nykyiset palveluvelvoitteet on hoidettava.
33955: neettomien oikeuksien arvo olisi noin 4,2 Kilpailussa menetettävää markkinaosuutta
33956: miljoonaa markkaa. korvataan uusilla toimialaan läheisesti liitty-
33957: Käyttöomaisuusarvopapereiden ja muiden villä palveluilla, kuten sertifiointi- ja teolli-
33958: pitkäaikaisten sijoitusten arvo olisi noin 0,1 suuden tarvitsemilla asiantuntijapalveluilla.
33959: miljoonaa markkaa. Yhtiölle apporttina luo- Henkilöstökustannuksiin vaikuttaa työeh-
33960: vutettavan käyttöomaisuuden ja muiden pit- tosopimus. Osakeyhtiön työttömyysvakuu-
33961: käaikaisten sijoitusten arvo olisi yhteensä tusmaksu on korkeampi kuin liikelaitoksen
33962: noin 4,3 miljoonaa markkaa. työttömyysvakuutusmaksu. Työntekijäin elä-
33963: Valtio luovuttaisi yhtiölle apporttina rahoi- kelain (395/1961) mukainen eläkekustannus
33964: tus- ja vaihto-omaisuuden yhteenlasketosta on samantasoinen kuin virkasuhteiden eläke-
33965: arvosta lyhytaikaisilla veloilla vähennettynä kustannus. Tavoitteena on, etteivät kiinteät
33966: määrän, jolla yhtiön omavaraisuusaste olisi henkilöstökustannukset työsuhteisiin siirty-
33967: vähintään 40 prosenttia ja toiminnan edellyt- misen takia kasvaisi nykyisestä. Muuttuvien
33968: tämä käyttöpääoma olisi riittävä. Teknillisen henkilöstökustannusten, kuten ylityö-ja mat-
33969: tarkastuskeskuksen vaihto- ja rahoitusomai- kakorvausten on tarpeenkin antaa kasvaa
33970: suuden määräksi 31 päivänä joulukuuta lähelle samaa tasoa kuin palveluyrityksissä
33971: HE 146/1997 vp 5
33972:
33973: henkilöstön kannustamiseksi joustavaan asia- Virkasuhteisen henkilöstön asemaan liike-
33974: kaspalveluun. Uuden jo käytössä olevan hin- laitoksen lakkauttaminen osakeyhtiöksi
33975: noittelun mukaan nämä lisäkustannukset pe- muuttumisen yhteydessä vaikuttaa siten, että
33976: ritään niitä aiheuttaneilta asiakkailta. virat lakkaavat ja kaikille henkilöille tarjo-
33977: Tarkastuskeskuksen vakuutusturva on nyt taan mahdollisuus siirtyä nykyisiä tehtäviä
33978: järjestetty valtiokonttorin kautta. Vastaavan vastaaviin työsuhteisiin. Syksyllä 1996 käyn-
33979: vakuutusturvan hankkiminen vakuutusyh- nistettiin henkilöstöjärjestöjen kanssa neu-
33980: tiöistä aiheuttaa noin 150 000 markan lisä- vottelut työsopimussuhteisiin siirtymisestä.
33981: kustannukset. Tavoitteena on tehdä työehtosopimus, joka
33982: Liikelaitoksen voittovarojen tulouttamises- asettaa tarkastuskeskuksen sekä palvelu- että
33983: ta valtion budjettiin päättää valtioneuvosto. työmarkkinoilla kilpailukykyiseen asemaan
33984: Osakeyhtiön osingonjaosta päättää yhtiöko- muiden teollisuuden palveluyritysten kanssa.
33985: kous, joten valtionyhtiön voittovaroja voi- Kun henkilöstökustannukset ovat yli 60 %
33986: daan tuloottaa valtion budjettiin vastaavalla kustannusrakenteesta, niillä on keskeinen
33987: tavalla, ja yhtiöön jäänyt voitto on verotetta- vaikutus kilpailukykyyn.
33988: vaa tuloa. Valtio vastaa Teknillisen tarkastuskeskuk-
33989: sen henkilöstön kertyneestä eläketurvasta.
33990: Liiketoiminnan aloituspäivästä lukien osa-
33991: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset keyhtiö järjestäisi henkilöstönsä tulevan elä-
33992: keturvan työntekijäin eläkelain mukaisesti.
33993: Jo liikelaitosta perustettaessa 1 päivänä
33994: marraskuuta 1995 pyrittiin ottamaan mah-
33995: dollisesti tuleva osakeyhtiömuotoon siirtymi- 5. Asian valmistelu
33996: nen huomioon talous- ja muun hallinnon
33997: rakennetta muodostettaessa. Liikelaitoksen Teknillisen tarkastuskeskuksen yhtiöittä-
33998: hallitus on tulosohjausneuvottelussa sovitun mistä ja sen aikataulua on selvitetty kauppa-
33999: mukaisesti pyrkinyt toimimaan mahdollisim- ja teollisuusministeriössä virkatyönä aikai-
34000: man paljon osakeyhtiön hallituksen tavoin semmin toteutetun teknisen tarkastustoimen
34001: lukuun ottamatta niitä tehtäviä, joissa liike- eriyttämisjärjestelyn valmistelutyön ja siihen
34002: laitoksen hallituksen valta ja vastuu ovat liittyneen lausuntomenettelyn pohjalta. Halli-
34003: rajoitetummat. Liikelaitoksen neljä tuotan- tuksen esitys on valmisteltu kauppa- ja teol-
34004: nollista tulosyksikköä on jo muodostettu lisuusministeriössä virkatyönä yhteistyössä
34005: liiketoimintojen perusteella, joten yhtiömuo- Teknillisen tarkastuskeskuksen ja valtiova-
34006: toon siirtymisellä sinänsä ei ole organisatori- rainministeriön kanssa. Valmistelun yh-
34007: sia vaikutuksia, vaikka organisaation muutta- teydessä on myös kuultu tarkastuskeskuksen
34008: minen lähivuosina saattaakin muista syistä henkilöstön edustajia.
34009: olla tarpeen.
34010:
34011:
34012:
34013:
34014: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34015:
34016: 1. Lakiehdotuksen perustelut kastus-, mittaus-, sertifiointi- ja testauspalve-
34017: luja sekä harjoittamaan muuta niiden yh-
34018: 1 §. Pykälä sisältää valtioneuvostolle anne- teyteen soveltuvaa liiketoimintaa.
34019: tun valtuuden merkitä kaikki Teknillisen 2 §. Osakeyhtiömuotoon siirtyminen jär-
34020: tarkastuskeskuksen toimintaa jatkamaan pe- jestettäisiin käytännössä siten, että valtioneu-
34021: rustettavan valtionyhtiön osakkeet sekä luo- vosto luovuttaisi erikseen perustettavalle
34022: vuttaa se valtion omaisuus, joka on nykyisin osakeyhtiölle Teknillisen tarkastuskeskuksen
34023: Teknillisen tarkastuskeskuksen hallinnassa, liiketoiminnan, sen hallinnassa olevan omai-
34024: kyseiselle osakeyhtiölle. Yhtiö tulisi tuotta- suuden sekä velat ja sitoumukset.
34025: maan teollisuuden ja kaupan tarvitsemia tar- Valtioneuvosto määräisi osakeyhtiölle luo-
34026: 6 HE 146/1997 vp
34027:
34028: vutettavan omaisuuden ja sen arvon sekä määräajaksi, joksi heidät on palvelukseen
34029: ehdot, joilla luovutus tapahtuu. Samoin val- otettu, jos määräaika ei ole päättynyt lain
34030: tioneuvosto määräisi omaisuuden luovutta- tullessa voimaan.
34031: mista ja osakeyhtiön muodostamista koske- Kaikki Teknillisen tarkastuskeskuksen vi-
34032: vista muista järjestelyistä. Yhtiölle siirrettä- rat ehdotetaan lakkautettavaksi yhdellä ker-
34033: vän omaisuuden arvo olisi noin 26,5 miljoo- taa suoraan lain nojalla. Kunkin lakkautetun
34034: naa markkaa. Omaisuuden ja liiketoiminnan viran haltijan virkasuhde päättyisi ilman eril-
34035: siirto tapahtuisi 1 päivänä tammikuuta 1998, lisiä toimenpiteitä. Näin menetellen vältettäi-
34036: joten valtioneuvosto tekisi alustavan päätök- siin virkojen lakkauttamispäätösten ja virka-
34037: sen omaisuuden siirrosta syksyllä 1997. Ta- miesten irtisanomisten aiheuttama ylimääräi-
34038: searvojen tarkistukset tehtäisiin valtioneu- nen työ. Menettelyn tavoitteena on helpottaa
34039: voston vahvistettua Teknillisen tarkastuskes- ja joustavoittaa virkamiesten siirtymistä osa-
34040: kuksen tilinpäätöksen vuodelta 1997. keyhtiön palvelukseen.
34041: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustetta- Virkamies voi halutessaan kieltäytyä siirty-
34042: van osakeyhtiön verotuskohtelusta. Verotuk- mästä osakeyhtiön palvelukseen. Koska
34043: sellisessa mielessä osakeyhtiö jatkaisi Tek- asianomaisella on mahdollisuus siirtyä vir-
34044: nillisen tarkastuskeskuksen toimintaa siten kaansa vastaavaan työsuhteiseen tehtävään,
34045: kuin tuloverolaissa (1535/1992) ja arvon- ei siirrosta kieltäytynyt ole oikeutettu erora-
34046: lisäverolaissa (1501/1993) on tarkoitettu. haan tai toistuvaan korvaukseen eikä erityi-
34047: Omaisuuden siirrosta apporttina ei osakeyh- sen viranlakkaamissäännöksen vuoksi myös-
34048: tiö maksaisi leimaveroa eikä luovutettavaan kään irtisanomisaikaan tai sen ajalta makset-
34049: omaisuuteen kuuluvien osakkeiden ja osuus- tavaan palkkaan liikelaitoksen lakattua, ellei
34050: todistusten siirrosta myöskään varainsiirtove- virkamiehen kanssa ennen 1 päivää tammi-
34051: roa. Osakeyhtiölle siirtyvistä lainoista ei kuuta 1988 tehdystä sopimuksesta muuta
34052: suoritettaisi leimaveroa. Tuloverotuksessa johdu.
34053: vähennyskelpoisena hankintamenona pide- Palvelussuhteen ehtoihin osakeyhtiön työ-
34054: tään niitä arvoja, joista omaisuus on luovu- sopimussuhteisessa tehtävässä sovellettaisiin
34055: tettu osakeyhtiölle. pääsääntöisesti yhtiön työehtosopimusta.
34056: 4 §. Sen jälkeen kun Teknillinen tarkastus- 6 §. Organisaatiomuutos edellyttää Teknil-
34057: keskus on lakkautettu ja sen omaisuus siir- lisen tarkastuskeskuksen lakkauttamista,
34058: retty osakeyhtiölle, yhtiö vastaa Teknillisen minkä vuoksi pykälään sisältyy säännös tar-
34059: tarkastuskeskuksen toiminta-aikanaan anta- kastuskeskusta koskevan lain kumoamisesta.
34060: mista ja tekemistä velka-, hankinta- ja toimi- Lisäksi pykälään sisältyvät tarpeelliset sään-
34061: tussopimuksista sekä muista niiden kaltai- nökset lain voimaantulosta sekä siitä, miten
34062: sista sitoumuksista. on toimittava Teknillisen tarkastuskeskuksen
34063: Jos Teknillisen tarkastuskeskuksen sopija- viimeisen tilikauden tilinpäätöksen osalta.
34064: puoli ei sopimuskumppanin vaihtumista hy-
34065: väksy, korvaa yhtiö valtiolle sen, mitä valtio
34066: Teknillisen tarkastuskeskuksen sitoumusten 2. Voimaantulo
34067: johdosta mahdollisesti joutuu korvaamaan.
34068: 5 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
34069: set Teknillisen tarkastuskeskuksen nykyisten vänä tammikuuta 1998.
34070: virkamiesten ja työsopimussuhteisten henki-
34071: löiden siirtymisestä perustettavan osakeyh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34072: tiön palvelukseen työsopimussuhteeseen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
34073: Määräajaksi otetut henkilöt siirtyisivät siksi tus:
34074: HE 146/1997 vp 7
34075:
34076:
34077:
34078:
34079: Laki
34080: Teknillisen tarlmstuskeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi
34081:
34082:
34083:
34084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34085:
34086: 1§ 4 §
34087: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan Yhtiö vastaa niistä velka-, hankinta- ja
34088: kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- toimitussopimuksista sekä muista niiden kal-
34089: nonalaan kuuluvan Teknillisen tarkastuskes- taisista sitoumuksista, joihin Teknillinen tar-
34090: kuksen hallinnassa olevaa omaisuutta ja kastuskeskus on toiminta-aikanaan sitoutu-
34091: liiketoimintaa Teknillisen tarkastuskeskuksen nut.
34092: toimintaa jatkamaan perustettavalle osakeyh-
34093: tiölle. Yhtiön toimialaan kuuluvat teollisuu-
34094: den, kaupan ja julkisen hallinnon tarvitsemat 5 §
34095: tarkastus-, mittaus-, kalibrointi-, sertifiointi- Teknillisen tarkastuskeskuksen palveluk-
34096: ja testauspalvelut sekä muu niiden yhteyteen sessa tämän lain voimaan tullessa oleva hen-
34097: soveltuva liiketoiminta. kilöstö siirtyy osakeyhtiön palvelukseen.
34098: V aitio merkitsee osakeyhtiötä perustet- Määräajaksi Teknillisen tarkastuskeskuksen
34099: taessa kaikki sen osakkeet. palvelukseen nimitetyt tai otetut henkilöt
34100: siirtyvät siksi määräajaksi, joksi heidät on
34101: 2 § palvelukseen nimitetty tai otettu, jos määrä-
34102: Valtioneuvosto maaraa luovutettavan aika ei ole päättynyt tämän lain tullessa voi-
34103: omaisuuden arvon ja ehdot, joilla luovutus maan.
34104: tapahtuu, sekä muista omaisuuden luovutta- Osakeyhtiön palvelukseen siirtyvien Tek-
34105: miseen ja yhtiön muodostamiseen liittyvistä nillisen tarkastuskeskuksen virkamiesten vi-
34106: järjestelyistä. Valtioneuvosto määrää, mikä rat lakkaavat tämän lain tullessa voimaan.
34107: osa omaisuudesta pannaan yhtiöön osakkeita Viran lakatessa virkamiehen virkasuhde
34108: vastaan ja mikä osa annetaan lainaehdoin. päättyy ilman eri toimenpiteitä. Osakeyh-
34109: tiöön siirtyvä virkamies siirtyy yhtiön palve-
34110: lukseen työsopimussuhteeseen aikaisempaa
34111: 3 § vastaavaan tehtävään, jollei hän kieltäydy
34112: Osakeyhtiö ei ole velvollinen suorittamaan siitä viimeistään kahta kuukautta ennen pal-
34113: leimaveroa tai varainsiirtoveroa tässä laissa velukseen siirtymistä. Työsopimussuhteinen
34114: tarkoitettua omaisuutta koskevasta luovutus- henkilö siirtyy aikaisempaa vastaavaan tehtä-
34115: kirjasta. vään.
34116: Tulo- ja varallisuusverotuksessa sekä ar- Palvelussuhteen ehtoihin siinä työsopimus-
34117: vonlisäverotuksessa yhtiön katsotaan sel- suhteisessa tehtävässä, johon asianomainen
34118: laisenaan jatkavan Teknillisen tarkastuskes- on 2 momentin nojalla siirtynyt, noudate-
34119: kuksen harjoittamaa liiketoimintaa. taan, mitä yhtiön tekemässä työehtosopimuk-
34120: 8 HE 146/1997 vp
34121:
34122: sessa ja työsopimuksessa sovitaan tai mitä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
34123: laissa säädetään tai sen nojalla säädetään tai ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
34124: määrätään. toimenpiteisiin. Valtioneuvosto voi tehdä 1
34125: ja 2 §:ssä tarkoitettuja toimenpiteitä ennen
34126: lain voimaantuloa.
34127: 6 § Teknillisen tarkastuskeskuksen viimeisen
34128: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- toimintavuoden tilintarkastukseen ja tilinpää-
34129: kuuta 1998. tökseen sovelletaan, mitä valtion liikelaitok-
34130: Tällä lailla kumotaan Teknillisestä tarkas- sista annetussa laissa (627/1987) tai sen no-
34131: tuskeskuksesta 21 päivänä elokuuta 1995 jalla säädetään tai määrätään. Osakeyhtiö
34132: annettu laki (1070/1995). hoitaa tältä osin liikelaitoksen tehtävät.
34133:
34134:
34135: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
34136:
34137: Tasavallan Presidentti
34138:
34139:
34140:
34141:
34142: MARTTI AHTISAARI
34143:
34144:
34145:
34146:
34147: Ministeri Matti A ura
34148: HE 147/1997 vp
34149:
34150:
34151:
34152:
34153: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi julkisesti tuettujen
34154: vientiluottojen korontasauksesta annetun lain sekä julkisesti tuet-
34155: tujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttami-
34156: sesta
34157:
34158: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34159: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jul- markan arvosta. Korontasaussopimusten ja
34160: kisesti tuettujen vientiluottojen korontasauk- tarjousten myöntämisvaltuuden joustavuuden
34161: sesta annettua lakia siten, että myös julkises- lisäämiseksi esityksessä ehdotetaan lain ny-
34162: ti tuettujen alusluottojen korkotukijärjestel- kyinen vuosien 1997-1999 vientiluottoja
34163: män hallinnointi siirrettäisiin Suomen Vien- koskeva 6 miljardin markan valtuus ja arvi-
34164: tiluotto Oy:ltä vuoden 1997 alussa toimin- oitu alusluottojen 4 miljardin markan valtuus
34165: tansa aloittaneen valtion kokonaan omista- sekä arvioitu vienti- ja alusluottoja koskevi-
34166: man korontasausyhtiön, Fide Oy:n hallinnoi- en korontasaustarjousten 10 miljardin mar-
34167: man julkisesti tuettujen vientiluottojen ko- kan myöntämisvaltuus yhdistettäväksi.
34168: rontasausjärjestelmän piiriin. Esitykseen sisältyy myös edellä tarkoite-
34169: Samalla lain nimike ehdotetaan muutetta- tuista muutoksista johtuva ehdotus julkisesti
34170: vaksi ja lakiin tehtäväksi eräitä tarkistuk- tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiötä
34171: sia, kuten mahdollisuus suoraan yrityksille koskevan lain nimikkeen sekä yhtiön toi-
34172: annettaviin korontasaustarjouksiin ja mah- mialaa ja tehtäviä koskevien säännösten
34173: dollisuus korontasaussopimusten tekemiseen muuttamiseksi.
34174: luottolaitosten ohella myös rahoituslaitosten Esitys edellyttää valtion vuoden 1998 ta-
34175: kanssa. lousarvioesityksen muuttamista, ja se tulisi
34176: Vienti- ja alusluottoja koskevien koron- käsitellä talousarvioesityksen yhteydessä.
34177: tasaussopimusten ja -tarjousten myöntämis- Alustoimituksia koskevista korontasaussopi-
34178: valtuudeksi ehdotetaan 20 miljardia mark- muksista ei arvioida syntyvän korkotukikus-
34179: kaa. Julkisesti tuettuja alusluottoja koskevia tannuksia vuonna 1998.
34180: korontasaussopimuksia arvioidaan vuosina Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
34181: 1998 ja 1999 tehtävän noin 4 miljardin päivänä tammikuuta 1998.
34182:
34183:
34184:
34185:
34186: YLEISPERUSTELUT
34187: Järjestelmää hallinnaimaan valtio perusti
34188: 1. Nykytila uuden valtion kokonaan omistaman koron-
34189: tasausyhtiön, Fide Oy:n, jäljempänä Fide,
34190: 1.1. Yleistä joka aloitti toimintansa vuoden 1997 alussa.
34191: Yhtiön tarkoituksena on lain mukaan toimia
34192: Vuoden 1997 alusta tuli voimaan julkisesti Suomesta tapahtuvan viennin rahoituksen
34193: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä edistämiseksi ja kehittämiseksi hallinnoimal-
34194: annetun lain (1136/1996) ja julkisesti tuettu- la ensisijaisesti mainittua julkisesti tuettuun
34195: jen vientiluottojen korontasauksesta annetun luotonantoon liittyvää korontasausjärjestel-
34196: lain (1137 /1996) nojalla uusi julkisesti tuet- mää. Lisäksi yhtiön tehtävänä on osallistua
34197: tuja vientiluottoja koskeva korontasausjärjes- muiden tahojen kanssa julkisesti tuetun vien-
34198: telmä. nin rahoitusta koskeviin kansainvälisiin neu-
34199:
34200:
34201: 370281
34202: 2 HE 147/1997 vp
34203:
34204: vottelutehtäviin sekä viennin rahoituksen tarpeen avata Vientiluotan ohella myös
34205: neuvontatehtäviin. Yhtiön toiminta kattaa muille luottolaitoksille.
34206: pääomatavaroiden ja niihin liittyvien palve-
34207: luiden vientiin sekä projektivientiin Ta-
34208: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 1.2. Julkisesti tuettu alusrahoitus
34209: (OECD) suosittelemin vientiluottokonsen-
34210: susehdoin myönnettyjen vientiluottojen ko- Yleistä
34211: rontasauksen. Alusluotot ja ulkoasiainminis-
34212: teriön hallinnoimat kehitysmaaviennin kor- OECD:n piirissä on sovittu julkisesti tue-
34213: kotukiluotot jäivät yhtiön toiminnan ulko- tun viennin luotonannon ehdoista. OECD-
34214: puolelle. järjestely sisältää yhtäältä yleiset suuntavii-
34215: Korontasausjärjestelmässä luottolaitos an- vat OECD-konsensusehtoisille vientiluotoille
34216: taa asiakkaalleen, joko suomalaisten tuottei- ja kehitysmaiden korkotukiluotoille sekä
34217: den tai palvelujen ostajalle tai viejälle kiin- sektorikohtaiset erityisjärjestelyt muun muas-
34218: teäkorkoisen OECD-ehtoisen luoton. Valtion sa alusluotoille. Alusluottojen osalta on so-
34219: vastuulle siirtyy OECD-ehtoisen luoton kiin- vittu, että luottojen takaisinmaksuaika on
34220: teän kaupallisen viitekoron (Commercial enintään 8,5 vuotta, luotto-osuus on enintään
34221: Interest Reference Rate, CIRR) ja vaihtuvan, 80 % aluksen hankintahinnasta (käteisosuu-
34222: yleensä kuuden kuukauden viitekoron lisät- den oltava vähintään 20 %) ja luoton korko
34223: tynä enintään 0,25 prosenttiyksiköllä välinen on kiinteä vähintään 8 %.
34224: korkoriski. Kun edellä mainittujen viitekor- Julkisesti tuetun alusrahoituksen merkitys
34225: kojen erotus on negatiivinen valtio maksaa aluksen rahoituksen kokonaisjärjestelyssä
34226: erotuksen luottolaitokselle (korkotuki) ja kun vaihtelee kauppahinnan, alustyypin, ostajan
34227: erotus on positiivinen luottolaitos maksaa ja telakan mukaan. Kauppahinnaltaan suuris-
34228: erotuksen valtiolle (korkohyvitys ). Valtio sa alustoimituksissa rakennetaan yleensä mo-
34229: maksaa Fidelle hallinnointipalkkiona 0,10 nimutkaisia rahoituspaketteja, joissa OECD-
34230: prosenttia vuotuista korkoa kunkin koron- ehtoinen alusrahoitus voi muodostaa kiin-
34231: tasaussopimuksen nimellisarvosta. Luottolai- teäkorkoisen perusrahoituksen, jonka ympä-
34232: tos rahoittaa luoton markkinoilla vaihtuva- rille muu rahoitus räätälöidään. Kauppahin-
34233: korkoisella luotonotolla ja ottaa rahoitusris- naltaan pienemmissä hankkeissa monimut-
34234: kin omasta lyhyestä rahoituksestaan. kaisten aikaa vaativien rahoituspakettien ra-
34235: Uuden järjestelmän ja yhtiön perustamisen kentaminen tulee liian kalliiksi, esimerkiksi
34236: lähtökohtana oli avata OECD-ehtoisten pienemmän aluksen korjaustyössä OECD-
34237: vientiluottojen korontasausjärjestelmä pää- ehtoisen laivaluotan merkitys on yleensä
34238: omatavaroiden ja niihin liittyvien palvelui- suhteessa suurempi kuin suurissa rahoituspa-
34239: den viennin ja projektiviennin osalta koti- keteissa.
34240: maiselle ja kansainväliselle kilpailulle. Uu- Voimassa olevan OECD-ehtoista alusra-
34241: distetun järjestelmän perusteena oli kilpai- hoitusta koskevan alustoimitusten rahoituk-
34242: lun lisääminen ja siitä aiheutuva rahoitus- seen myönnettävästä korkotuesta annetun
34243: vaihtoehtojen monipuolistuminen. Suomen lain (1173/1990, muut. 11 0211993) mukaan
34244: Vientiluotto Oy:n, jäljempänä Vientiluotto, OECD-ehtoisia alusluottoja voidaan myöntää
34245: luovuttua sille Euroopan Unionin (EU) liit- sekä kotimaisiin että ulkomaisiin alustoimi-
34246: tymisneuvotteluissa myönnetystä poik- tuksiin ja korjaustöihin.
34247: keusasemasta (Permanent Exclusion) luotto- Myyjän ja ostajan pankkisuhteet vaikutta-
34248: laitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja har- vat siihen, miten ja missä rahoituspaketti
34249: joittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja kootaan ja mikä rooli OECD-ehtoiselle lai-
34250: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- vaJuotolle annetaan. Alusrahoitus vaatii eri-
34251: sesta annetun neuvoston direktiivin tyisosaamista, jossa keskeisenä osana ovat
34252: (771780/ETY) suhteen toimii Vientiluotto vakuusjärjestelyt. Suomalaisten telakoiden
34253: nykyisin samojen luottolaitosta koskevien toimittamille aluksille rahoituspaketteja ko-
34254: säännösten mukaisesti kuin muutkin luotto- koavat joko kansainväliset alusrahoitukseen
34255: laitokset eikä sillä ole enää lainsäädäntöön erikoistuneet luottolaitokset tai kotimaiset ra-
34256: liittyvää erityisasemaa. Tästä syystä on kil- hoittajat. Kotimaiset rahoittajat toimivat pää-
34257: pailunäkökohdat huomioon ottaen OECD- rahoittajina normaalisti joko julkisesti taa-
34258: ehtoisten vientiluottojen myöntäminen sa- tuissa taikka pienemmissä kaupoissa ja muu-
34259: moin korkotuki- ja korkohyvitysehdoin ollut toin mukana syndikaateissa esimerkiksi pai-
34260: HE 147/1997 vp 3
34261:
34262: kallisena pankkina hoitaen suomalaisia yh- set OECD-ehdoista poikkeavat ehdot poistet-
34263: teyksiä. tiin. Sekä vienti- että kotimaisten toimitusten
34264: OECD-ehtoinen alusrahoitus muodostaa rahoitukseen sovelletaan voimassa olevia
34265: yhden tärkeän osan tai option alusrahoituk- OECD:n määrittelemiä ehtoja.
34266: sessa vaikka luottojen kysyntä onkin ollut Vientiluotan hallinnoiman korkotukijärjes-
34267: nykyehdoilla ja korkotasolla verrattain vai- telmän mukaan valtio maksaa Vientiluotolie
34268: meaa viime aikoina. Suomalaistelakoiden korkotukea ja Vientiluotto maksaa valtiolle
34269: olisi tärkeää olla samassa asemassa myös korkohyvitystä korkotukiluotan OECD-eh-
34270: julkisen rahoituksen osalta kuin kilpailija- tojen mukaisen 8 %:n kiinteän koron ja
34271: maiden telakat, jotta nämä myötävaikuttaisi- Vientiluotan todellisten varainhankintakus-
34272: vat osaltaan tilauksien saamiseen Suomeen. tannusten mukaisesti. Vientiluotto on saanut
34273: hallinnointipalkkiona 0,25 prosenttiyksikköä.
34274: Aluskorkotukiluottojen myöntäminen tällä Vuoden 1996 lopussa Vientiluotan OECD-
34275: hetkellä ehtoisten alusluottojen luottokanta oli 4,5
34276: miljardia markkaa. Vuoden aikana Vienti-
34277: Telakkateollisuus työllistää Suomessa täl- luotto sitoutui kahden auto-matkustajalautan
34278: lä hetkellä noin 6 500 henkilöä, kun telakat rahoitukseen OECD-laivaluottoehdoin.
34279: työllistivät vielä vuoden 1980-luvun puolivä- Valtion myöntämä korkotuki mahdollistaa
34280: lissä noin 16 000 henkilöä. Suuntana 1990- alustoimituksen osapuolten sitoutumisen
34281: luvulla on ollut tuottavuuden nosto, erikois- kiinteään korkoon jo neuvotteluvaiheessa.
34282: tuminen ja toiminnan joustavuuden lisäämi- Markkinakorkojen ollessa korkealla luottojen
34283: nen. Alihankintatoimitusten osuus laivanra- kysyntä on ollut vilkasta, koska koreissa on
34284: kennuksessa on samalla kasvanut merkittä- tällöin selvä tukielementti. Alhaisten korko-
34285: västi. Alustoimituksiin liittyvien alihankin- jen aikana taas kysyntä on laimeaa. Nykyi-
34286: tojen merkitys työllistäjänä on arvioiden mu- sellä korkotasolla OECD-ehtoisten 8 %:n
34287: kaan lähes yhtä suuri kuin telakkateollisuu- kiinteäkorkoisten aluskorkotukiluottojen ky-
34288: den suora työllisyysvaikutus. syntä onkin ollut yleisempien laivarahoituk-
34289: OECD-ehtoiset aluskorkotukiluotot myön- sessa käytettyjen valuuttojen, lähinnä Yh-
34290: tää nykyisin alustoimitusten rahoitukse~n dysvaltojen dollarin, osalta vähäistä.
34291: myönnettävästä korkotuesta annetun lam Nykyjärjestelmässä viejä tai ostaja on ollut
34292: nojalla Vientiluotto ja ne hyväksyy korkotu- yhteydessä Vientiluottoon, joka on hoitanut
34293: kiluotoiksi kauppa- ja teollisuusministeriö. rahoitusjärjestelyt ja tarvittavat yhteydet val-
34294: Lain mukainen korkotukiluottojen myöntä- tionhallintoon. Järjestelmä on ollut yksinker-
34295: misvaltuus on 15 miljardia markkaa vuosina tainen ja se on turvannut telakoille OECD-
34296: 1991-1997. Alustoimitusten rahoittami- ehtoisen rahoituksen. Menettely on ollut val-
34297: seksi annettavien korkotukisitoumusten tiolle verrattain edullinen Vientiluotan alhai-
34298: myöntämisvaltuuden voimassaoloaika lop- sen varainhankintakustannuksen takia. Me-
34299: puu siten kuluvan vuoden lopussa. nettely on kuitenkin sitonut asiakkaan yhteen
34300: Vientiluotto on vastannut OECD-ehtoisista rahoittajaan.
34301: alusluotoista 1970-luvulta alkaen. Luottoihin
34302: tarvittava tuki hoidettiin alkuvaiheessa koh- OECD:n laivaluottoehtojen muuttaminen
34303: distamattomana edullisena varainhankintana
34304: Vientiluotolie ja tämän jälkeen Vientiluotan Osana OECD:n piirissä allekirjoitettua so-
34305: ottolainaukseen kohdistuvana yleisenä kor- pimusta telakkatukien kieltämisestä on sovit-
34306: kotukena. Vuoden 1986 alusta voimaan tul- tu myös laivaluottoehtojen muuttamisesta.
34307: leella alustoimituksen rahoitukseen myönnet- Tärkeimmät muutokset liittyvät luottoaikaan
34308: tävistä korkotukilainoista (1 093/85) annetul- ja korkoon. Uusi laivaluottosopimus toisi
34309: la lailla mahdollistettiin kotimaisilta telakoil- alusrahoitukseen vientiluottokonsensuksen
34310: ta kotimaisille tilaajille toimitettavien alusten yleissopimuksen mukaisesti niin sanotut
34311: rahoitus, jolloin korkotuki samalla kohdistet- CIRR-korot (Commercial Interest Reference
34312: tiin aluskohtaisesti. Rate), jotka myötäilevät eri valuuttojen
34313: Vuoden 1990 alusta voimaan tulleella markkinakorkoja. Enimmäisluottoajaksi tulisi
34314: lailla aluskohtaisen korkotuen järjestelmä 12 vuotta. Sopimuksen yleiset ehdot kattai-
34315: ulotettiin koskemaan myös vientitoimitusten sivat vientitoimitusten lisäksi myös kotimai-
34316: rahoitus. Samalla ehtoja muutettiin siten, että set toimitukset. Muutosten voimaantulo on
34317: aiemmin kotimaisiin toimituksiin mahdolli- lykkääntynyt, kun OECD:n telakkatuet kiel-
34318: 4 HE 147/1997 vp
34319:
34320: tävä sopimus on jäänyt toistaiseksi ratifioi- 2.2. Keskeiset ehdotukset
34321: matta Yhdysvaltojen kongressissa.
34322: Koska laivaluotot myönnetään valuutasta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jul-
34323: riippumatta 8 %:n korolla, niihin liittyy kisesti tuettujen vientiluottojen korontasauk-
34324: merkittävä korkoriski. OECD:n telakkatu- sesta annettua lakia siten, että myös julkises-
34325: kisopimuksen mukana myös laivaluotot ti tuettujen alusluottojen korkotukijärjestel-
34326: muuttuisivat CIRR-ehtoisiksi, jolloin julki- män hallinnointi siirrettäisiin Suomen Vien-
34327: sen tuen määrä todennäköisesti vähenisi. tiluotto Oy: ltä vuoden 1997 alussa toimin-
34328: tansa aloittaneen valtion kokonaan omista-
34329: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset man korontasausyhtiön, Fide Oy:n hallinnoi-
34330: ehdotukset man julkisesti tuettujen vientiluottojen ko-
34331: rontasausjärjestelmän piiriin.
34332: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden Samalla lain nimike ehdotetaan muutetta-
34333: saavuttamiseksi vaksi ja lakiin tehtäväksi eräitä tarkistuk-
34334: sia, kuten mahdollisuus suoraan yrityksille
34335: Samat syyt, jotka liittyivät OECD-konsen- annettaviin korontasaustarjouksiin ja mah-
34336: susehtoisten vientiluottojen avaamiseen dollisuus korontasaussopimusten tekemiseen
34337: Vientiluotan ohella muillekin luottolaitoksil- luottolaitosten ohella myös rahoituslaitosten
34338: le, ovat olemassa myös alusluottojen osalta. kanssa.
34339: Vientiluotan aseman muututtua sen luovut- Vienti- ja alusluottoja koskevien koron-
34340: tua sille myönnetystä poikkeusasemasta on tasaussopimusten ja -tarjousten myöntämis-
34341: julkisesti tuettujen vientiluottojen avaaminen valtuudeksi ehdotetaan 20 miljardia mark-
34342: myös muille kotimaisille ja kansainvälisille kaa. Julkisesti tuettuja alusluottoja koskevia
34343: luottolaitoksille katsottu tarpeelliseksi kil- korontasaussopimuksia arvioidaan vuosina
34344: pailunäkökohdat huomioon ottaen. 1998 ja 1999 tehtävän noin 4 miljardin
34345: Eduskunnan talousvaliokunta totesi julki- markan arvosta. Korontasaussopimusten ja
34346: sesti tuettujen vientiluottojen korontasaosta tarjousten myöntämisvaltuuden joustavuuden
34347: koskevasta hallituksen esityksestä antamas- lisäämiseksi esityksessä ehdotetaan ·lain ny-
34348: saan mietinnössä (TaVM 19/1996 vp) muun kyinen vuosien 1997-1999 vientiluottoja
34349: muassa, että alustoimitusten rahoitukseen koskeva 6 miljardin markan valtuus ja arvi-
34350: myönnettävästä korkotuesta annetun lain oitu alusluottojen 4 miljardin markan valtuus
34351: mukainen korkotukiluottojen myöntämisval- sekä arvioitu vienti- ja alusluottoja koskevi-
34352: tuus päättyy vuonna 1997, ja että va- en korontasaustarjousten 10 miljardin mar-
34353: liokunnan mielestä tulee harkita myös alus- kan myöntämisvaltuus yhdistettäväksi.
34354: toimitusten saattamista korontasausjärjestel- Esitykseen sisältyy myös edellä tarkoite-
34355: män piiriin. tuista muutoksista johtuva ehdotus julkisesti
34356: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti huh- tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiötä
34357: tikuussa 1997 aluskorkotukiluottotyöryhmän koskevan lain nimikkeen sekä yhtiön toi-
34358: selvittämään aluskorkotukiluottojen saatta- mialaa ja tehtäviä koskevien säännösten
34359: mista julkisesti tuettuja vientiluottoja koske- muuttamiseksi.
34360: van korontasausjärjestelmän piiriin. Kilpai-
34361: lunäkökohtiin ja Vientiluotan muuttuneeseen 3. Esityksen vaikutukset
34362: asemaan perustuen myös laivaluottojen siir-
34363: täminen korontasausyhtiön toiminnan piiriin 3.1 Taloudelliset vaikutukset
34364: oli työryhmän mukaan eräistä kuten koron-
34365: tasaussopimusten suojaukseen ja Fiden käy- Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-
34366: tännön toiminnan lyhyyteen liittyvistä epä- tasausyhtiöstä annetun lain mukaan yhtiön
34367: varmuustekijöistä huolimatta suotavaa. tarkoituksena ei ole voiton tuottaminen. Yh-
34368: OECD-ehtoisten laivaluottojen avaaminen tiön toiminnasta aiheutuvat kustannukset
34369: kotimaisille ja ulkomaisille luottolaitoksille katetaan yhtiön perimillä maksuilla, valtion
34370: merkitsisi suomalaisten telakkayhtiöiden korontasaussopimuksen nimellisarvon perus-
34371: kannalta rahoitusvaihtoehtojen monipuolistu- teella maksamilla hallinnointipalkkioilla sekä
34372: mista ja kilpailuasetelman edistämistä myös yhtiön oman pääoman tuotolla.
34373: alusrahoituksen osalta. Yhtiön hallitus määrää yhtiön perimien
34374: maksujen suuruuden ottaen huomioon edellä
34375: mainitut periaatteet. Yhtiön pääoma on tällä
34376: HE 147/1997 vp 5
34377:
34378: hetkellä 22 miljoonaa markkaa. Valtio mak- tai rahoituslaitokselle (korkotuki) ja kun ero-
34379: saa yhtiölle hallinnointipalkkiona 0,10 pro- tus on positiivinen, luotto- tai rahoituslaitos
34380: sentin vuotuista korkoa kunkin korontasaus- maksaa erotuksen valtiolle (korkohyvitys).
34381: sopimuksen nimellisarvosta eli voimassaole- Korkotuen ja korkohyvityksen määrä Suo-
34382: van korontasaussopimuksen erääntymättö- men markoissa riippuu siitä, millä kurssilla
34383: mästä pääomasta. valtiokonttori sopii maksusta välittävän pan-
34384: Korontasausyhtiöstä annetun lain peruste- kin kanssa.
34385: lujen mukaan yhtiö oli tarkoitus pääomittaa Vuonna 1995 valtio maksoi laivaluottoihin
34386: siten, ettei valtion ole tarpeen osallistua yh- korkotukea 13,8 miljoonaa markkaa. Vastaa-
34387: tiön toimintamenojen kattamiseen. Edelleen vasti Vientiluotto hyvitti valtiolle 37,9 mil-
34388: perustelujen mukaan yhtiön rahoituksen läh- joonaa markkaa. Vuonna 1996 valtio mak-
34389: tökohtana pidettiin sitä, etteivät valtion ei- soi laivaluotoista korkotukea 10,7 miljoo-
34390: vätkä viejien kustannukset kasvaisi nykyti- naa markkaa ja Vientiluotto hyvitti valtiol-
34391: lanteeseen verrattuna. Yhtiön tarvitseman le 53,1 miljoonaa markkaa. Vuosina
34392: henkilökunnan määräksi arvioitiin 4-5 1986-1996 alushankintojen korkotukea
34393: työntekijää. Yhtiöllä on tällä hetkellä viisi valtio on maksanut yhteensä noin 654 mil-
34394: työntekijää. Yhtiön toiminta on ollut toistai- joonaa markkaa ja saanut korkohyvitystä yh-
34395: seksi tappiollista. Yhtiön rahoitusalijäämän teensä noin 149,1 miljoonaa markkaa.
34396: arvioidaan olevan vuonna 1997 noin 1,9 OECD-ehtojen mukaiseen 8 %:n kiinteään
34397: miljoonaa markkaa ja vuonna 1998 1,2 mil- korkoon liittyy huomattava korkoriski. Alus-
34398: joonaa markkaa. Yhtiön toiminnasta kerty- luottojen korkotukijärjestelmän uudistuksen
34399: vien tulojen arvioidaan kattavat menot vuo- lähtökohtana on, ettei uusi järjestelmä saisi
34400: desta 1999 alkaen. tulla valtiolle eikä viejille nykyistä järjestel-
34401: Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- mää kalliimmaksi. Arvioita korontasauksen
34402: tasausyhtiöstä annetun lain mukaan valtio kustannuksista on kuitenkin vaikea esittää. -
34403: vastaa yhtiön luotto- ja rahoituslaitosten Vientiluotan varainhankintakustannukset
34404: kanssa tekemien korontasaussopimusten no- ovat nykyjärjestelmän voimassaoloaikana
34405: jalla luotto- ja rahoituslaitokselle maksetta- olleet hieman alhaisemmat kuin muiden ko-
34406: vasta korkotuesta. Valtion vastuu tapahtuu timaisten luottolaitosten. Niiden kotimaisten
34407: yhtiön tekemien korontasaussopimusten no- ja ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitosten,
34408: jalla siten, että luotto- tai rahoituslaitos mak- joiden on arvioitu tulevan mukaan alusko-
34409: saa valtiolle kysymyksessä olevan julkisesti rontasausjärjestelmään, keskimääräinen va-
34410: tuetun vientiluotan OECD- vientiluottoehto- rainhankintahinta on tällä hetkellä lähellä
34411: jen mukaista viitekorkoa eli CIRR-korkoa Libor-tasoa. Mikäli markkinat toimivat hy-
34412: ja valtio maksaa luotto- tai rahoituslaitoksel- vin, luotto- ja rahoituslaitoksen keskimää-
34413: le kyseisen valuutan yleisesti käytettävää räistä edullisemman varainhankinnan pitäisi
34414: OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa vastaa- kanavoitua lopulliselle asiakkaalle esimer-
34415: vaa, voimassaolevan sopimuksen mukaan kiksi alhaisempien palkkioiden muodossa.
34416: yleensä 6 kuukauden, viitekorkoa (Libor, Tällä hetkellä vallitsevassa kansainvälises-
34417: Helibor tai muu vastaava) lisättynä enintään sä korkotilanteessa valtiolle aiheutuisi netto-
34418: 0,25 prosenttiyksiköllä. Lisäksi valtio mak- kustannuksia vain korkeakorkovaluuttoja
34419: saa korontasausyhtiölle hallinnointipalkkiona koskevista korontasaussopimuksista. Jos sen
34420: 0,10 prosentin vuotuista korkoa kunkin ko- sijaan yleisimmin laivaluotoissa käytettyjen
34421: rontasaussopimuksen nimellisarvosta. Julki- valuuttojen korot nousevat nykyisestä, valtio
34422: sesti tuettujen alusluottojen osalta valtion voi sitoumusten nojalla joutua maksamaan
34423: vastuu tapahtuisi vastaavasti siten, että luot- korkotukea huomattavastikin. Alustoimituk-
34424: to- tai rahoituslaitos maksaa valtiolle alus- sia koskevista korontasaussopimuksista ei
34425: korkotukituoton mukaista korkoa (nykyisin arvioida syntyvän korkotukimenoja vuonna
34426: 8 %) ja valtio maksaa luotto- tai rahoituslai- 1998.
34427: tokselle kyseisen valuutan yleisesti käytettä-
34428: vää OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa vas- 3.2. Organisatoriset vaikutukset
34429: taavaa, voimassaolevan sopimuksen mukaan
34430: yleensä 6 kuukauden, viitekorkoa lisättynä Mikäli korontasausyhtiön toimintaa laajen-
34431: enintään 0,25 prosenttiyksiköllä. netaan nykyisestä kattamaan myös alusluot-
34432: Kun edellä mainittujen korkojen erotus on tojen korontasausjärjestelmällä lisääntyvät
34433: negatiivinen, valtio maksaa erotuksen luotto- yhtiön työtehtävät ja -määrä jonkin verran
34434: 6 HE 147/1997 vp
34435:
34436: nykyisestä. Suomen telakkateollisuuden ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
34437: kenne ja markkinat ovat kuitenkin sen tyyp- seikkoja
34438: pisiä, että alushankkeiden kokonaislukumää-
34439: rä ei yleensä ole kovin suuri. Vientiluotan ja Esitys edellyttää valtion vuoden 1998 ta-
34440: kauppa- ja teollisuusministeriön käsiteltäväk- lousarvioesityksen muuttamista siten, että
34441: si on viimeisten kahden vuoden aikana tul- momentille 32.85.48 ehdotettua 10 miljoo-
34442: lut muutama aluskorkotukiluottohakemus nan markan määrärahaa voitaisiin käyttää
34443: vuodessa. myös OECD-ehtoisten alusluottojen koron-
34444: OECD-ehtoisten vientiluottojen koron- tasauksesta mahdollisesti syntyvän korkotuen
34445: tasausjärjestelmän kehittäminen on sitonut maksamiseen sekä alusluottojen koron-
34446: Fiden toiminnan alkuvaiheessa verrattain tasausjärjestelmän hallinnoinnista koron-
34447: paljon yhtiön henkilöstön työpanosta. Alus- tasausyhtiölle maksettavan hallinnointipalk-
34448: luottojen korontasauksen lisääminen jo ole- kion suorittamiseen. Esitys tulisi käsitellä
34449: massa olevaan järjestelmään voitaisin toteut- talousarvioesityksen yhteydessä. Alustoimi-
34450: taa verrattain vähäisellä työpanoksella. tuksia koskevista korontasaussopimuksista ei
34451: Vientiluotan arvion mukaan aluskorkotuki- arvioida syntyvän korkotukimenoja vuonna
34452: luottojen varsinaiset korontasausjärjestelmän 1998.
34453: hallinnointitehtävät ovat sitoneet yhteensä Rooman sopimuksen mukaan jäsenvaltioi-
34454: noin 0,5 henkilötyövuotta. Fiden toiminnan den välistä kauppaa vinouttavat valtiontuet
34455: laajentaminen nykyisestä alusluottojen ko- ovat lähtökohtaisesti kiellettyjä. OECD-vien-
34456: rontasausjärjestelmän hallinnointiin voitaisiin tiluottokonsensus on neuvoston päätöksellä
34457: toteuttaa ilman merkittäviä lisäresursseja. hyväksytty sovellettavaksi EY:ssä
34458: (93/112/EEC) ja on siten EY:ssä voimassa
34459: 4. Asian valmistelu olevaa oikeutta.
34460: Julkisesti tuettujen vientiluottojen
34461: Esitys pohjautuu kauppa- ja teollisuusmi- (Ll364/1989) ja alustoimitusten rahoituksen
34462: nisteriön asettaman aluskorkotukiluottotyö- korkotukijäljestelmät on aikanaan ilmoitettu
34463: ryhmän 30 päivänä kesäkuuta 1997 päivät- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
34464: tyyn muistioon ja se on valmisteltu virkatyö- mukaisesti olemassa olevina tukiohjelmina
34465: nä kauppa- ja teollisuusministeriössä. Esityk- Eftan valvontaviranomaiselle ESA:lle (EFTA
34466: sestä on pyydetty lausunnot oikeusministe- Surveillance Authority). Ehdotettu lainsää-
34467: riöltä, ulkoasiainministeriöltä, valtiovarain- dännön muutos on tarkoitus ilmoittaa kuten
34468: ministeriöltä, Suomen Pankilta, Suomen julkisesti tuettujen vientiluottojen koron-
34469: Pankkiyhdistykseltä, Suomen Vientiluotto tasauksesta vuonna 1996 annettu laki EU :n
34470: Oy:ltä, Fide Oy:ltä, valtionkonttorilta, Val- komissiolle tukiohjelman teknisenä muutok-
34471: tiontakuukeskukselta, Rahoitustarkastukselta, sena.
34472: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto Ehdotuksen johdosta tulee myös alustoimi-
34473: TT:ltä ja Metalliteollisuuden Keskusliitto tusten rahoitukseen myönnettävästä korko-
34474: METiltä sekä Suomen Yrittäjät ry:ltä. Lau- tuesta annetun lain mukaisten tehtävien hoi-
34475: sunnonantajat ovat pitäneet esitystä yleisesti tamisesta Ahvenanmaan maakunnassa annet-
34476: perusteltuna ja puoltaneet julkisesti tuettujen tua asetusta (115111991) muuttaa vastaavas-
34477: alusluottojen siirtämistä korontasausjärjestel- ti.
34478: män piiriin vuoden 1998 alusta lukien. Lau-
34479: sunnoissa esitetyt näkemykset on pyritty
34480: mahdollisuuksien mukaan ottamaan huomi-
34481: oon esityksessä.
34482: HE 147/1997 vp 7
34483:
34484:
34485: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34486: 1. Lakiehdotusten perustelut siin arvioidaan vuosina 1998-1999 tarvitta-
34487: van noin 4 miljardin markan myöntämisval-
34488: 1.1. Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen tuudet. Esityksessä ehdotetaan vienti- ja
34489: korontasauksesta alusluottoja koskevien korontasaussopimus-
34490: ten ja -tarjousten myöntämisvaltuuksien
34491: 1 §. 1 ja 2 mom. Esityksen mukaan käytön joustavuuden lisäämiseksi voimassa
34492: Vientiluotan hallinnoima julkisesti tuettujen olevan lain vientiluottoja koskeva 6 miljar-
34493: alusluottojen korkotukijärjestelmä korvattai- din markan valtuus ja alusluottoihin tarvitta-
34494: siin vuoden 1998 alusta lukien koron- vaksi arvioitu 4 miljardin markan valtuus
34495: tasausyhtiö Fiden hallinnoimalla koron- sekä korontasaustarjouksiin tarvittavaksi ar-
34496: tasausjärjestelmällä. Kauppa- ja teollisuusmi- vioitu 10 miljardin markan valtuus yhdistet-
34497: nisteriö voisi pykälän mukaan antaa koron- täväksi vuoden 1999 loppuun mennessä käy-
34498: tasausyhtiölle sitoumuksia siitä, että yhtiö tettäväksi valtuudeksi.
34499: voi tehdä myös julkisesti tuettuja alusluotto- 1 §. 3 mom. Momenttia ehdotetaan muu-
34500: ja koskevia korontasaussopimuksia. tettavaksi siten, että myöntämisvaltuuden
34501: Uudessa korontasausjärjestelmässä aiheu- enimmäismäärää laskettaessa ulkomaan mää-
34502: tuu valtion ja korontasausyhtiön vastuiden räisen luoton vasta-arvo lasketaan koron-
34503: kannalta tiettyjä ongelmia korontasaussopi- tasaustarjouksen autopäivästä eikä luoton
34504: musten myöntämisvaltuuden ja koron- myöntämispäivästä. Korontasaustarjouksen
34505: tasausyhtiön antamien korontasaustarjousten antamisesta lähtien olisi tiedossa, kuinka
34506: välillä. Julkisesti tuettujen vientiluottojen paljon mahdollinen sopimukseen päätyminen
34507: korontasaussopimusten tekemiseen on laissa veisi valtuudesta. Valuuttakurssien vaihtelu
34508: annettu yhteensä 6 miljardin markan valtuus ei tällöin aiheuttaisi yllätyksiä. Vältyttäisiin
34509: vuosia 1997-1999 varten. Fide on tehnyt myös uuden vasta-arvon laskemiselta hank-
34510: tähän mennessä yhden 5,5 miljoonan markan keelle, kun korontasaustarjous muuttuu sopi-
34511: korontasaussopimuksen. Fiden tarjousvastuu mukseksi. Korontasausyhtiön tilastointi ja
34512: korontasaussopimusten tekemisestä on tällä raportointi kauppa- ja teollisuusministeriölle
34513: hetkellä noin 7 miljardia markkaa. Tarjous- olisi myös yksinkertaisempaa.
34514: vastuusta runsas 1 miljardia markkaa on teh- 2 §. 2 kohta Kohdassa on julkisesti tuetun
34515: dyistä kaupoista olevia varauksia, jotka yhti- alusluotan määritelmä. Määritelmä vastaa
34516: ön arvion mukaan johtanevat lähiaikoina OECD-sopimuksen määritelmää ja on sa-
34517: korontasaussopimuksiin. manlainen kuin voimassa olevassa alustoimi-
34518: Kokemusten mukaan annetuista OECD- tusten rahoitusta koskevassa laissa
34519: vientiluottotarjouksista tehdään käytännössä 2 §. 4 kohta Kohtaan on lisätty luottolai-
34520: OECD-ehtoinen luottosopimus keskimäärin tostoiminnasta annetussa laissa (1607 /1993)
34521: noin 15-20 %: ssa tapauksista. Kuitenkin tarkoitetut rahoituslaitokset. Rahoituslaitos
34522: korontasausyhtiön antamat korontasaustar- harjoittaa lain 3 ja 20 §:n mukaan vastaa-
34523: joukset sitovat yhtiötä, mikäli kauppa toteu- vanlaista toimintaa kuin luottolaitaskin lu-
34524: tuu tarjouksen mukaisilla ehdoilla ja tarjouk- kuunottamatta muun muassa takaisinmakset-
34525: sen osapuolet hyväksyvät korontasaustar- tavien varojen hankintaa yleisöltä, luottotie-
34526: jouksen. Vientiluotolla on ollut mahdolli- to- ja asuntosäästötoimintaa.
34527: suus kantaa osa siitä riskistä, joka johtuu Rahoituslaitoksella tarkoitetaan luottolai-
34528: voimassa olevan myöntämisvaltuuden ja an- tostoiminnasta annetussa laissa tarkoitettua
34529: nettujen OECD-vientiluottotarjousten volyy- suomalaista tai Euroopan talousalueeseen
34530: min välisestä erosta. Korontasausyhtiön ra- kuuluvassa valtiossa toimivaa luottoriskiitään
34531: jatusta riskinottomahdollisuudesta johtuen hyväksyttävää rahoituslaitosta, tai muuta
34532: korontasaussopimusten ja -tarjousten myön- luottoriskiitään näihin rinnastettavaa ulko-
34533: tämisvaltuuden tulisi kattaa ulkona olevien maista rahoituslaitosta, joka on koron-
34534: vastuiden määrä. tasausyhtiön mukaan kykenevä hoitamaan
34535: Tästä syystä pykälässä ehdotetaan koron- julkisesti tuettua luotonantoa yhteistyösopi-
34536: tasaussopimusten ja korontasaustarjousten muksessa määritellyin ehdoin, ja jonka kans-
34537: yhteiseksi valtuudeksi 20 miljardia mark- sa korontasausyhtiö on tehnyt yhteistyösopi-
34538: kaa. Alusrahoituksen korontasaussopimuk- muksen. Hyväksyttäviä rahoituslaitoksia oli-
34539: 8 HE 147/1997 vp
34540:
34541: sivat luottolaitostoiminnasta annetun lain rusteella suoraan luotto- tai rahoituslaitok-
34542: mukaiset suomalaiset rahoituslaitokset ja selle eikä korontasausyhtiön kautta kuten
34543: näihin rinnastettavat ulkomaiset rahoituslai- nykyisessä laissa on säädetty. Vastaavasti
34544: tokset, jotka luetaan julkisen valvonnan alai- korkohyvitykset voitaisiin tilittää suoraan
34545: sen luottolaitoksen konsolidointiryhmään, ja valtiokonttorille. Luotto- tai rahoituslaitosten
34546: joiden pääkonttori sijaitsee valtiossa, joka on sopimuskumppani on Fide, joten laskutuslii-
34547: luottoriskiitään verrattavissa Suomen valti- kenne tapahtuu kuitenkin Fiden ja luotto- tai
34548: oon. Hyväksyttäviä rahoituslaitoksia olisivat rahoituslaitosten välillä. Käytännössä Fide
34549: myös kauppa- ja teollisuusministeriön suos- toimittaa valtiokanttorille asiapaperit, joiden
34550: tumuksella luottoriskiitään ja sijaintipaikal- nojalla valtiokonttori maksaa mahdollisen
34551: taan edellä mainittuihin rahoituslaitoksiin korkotuen suoraan luottolaitokselle. Fiden
34552: rinnastettavat kansainvälisesti tunnetun julki- valtiokanttorille toimittamissa asiapapereissa
34553: sen luottokelpoisuusarvion (rating) nojalla tulee olla kaikki se tieto, jonka nojalla val-
34554: vähintään investointitasoiset (investment gra- tiokonttori voi laskea ja tarkistaa maksetta-
34555: de) muut rahoituslaitokset. van korkotuen ja vastaanotettavan korkohy-
34556: Suomen viennin ja kotimaisten telakoiden vityksen suuruuden.
34557: rahoitusehtojen turvaamisen kannalta olisi Voimassaolevan 3 §:n 2 ja 3 momentin
34558: eduksi, mikäli korontasausyhtiö voisi tehdä mukaan ulkomaan rahan määräisen luoton
34559: korontasaussopimuksia myös kysymyksessä osalta korkotuki ja korkohyvitys lasketaan ja
34560: olevien rahoituslaitosten kanssa. maksetaan luottokohtaisesti Suomen Pankin
34561: 2 §. 5-8 kohta. Kohdat tarkistettu edellä ilmoittaman asianomaisen valuutan keski-
34562: mainittujen ja 3 §:n muutosten mukaisiksi. kurssin mukaan. Pykälää ehdotetaan muutet-
34563: 2 §. 9 kohta. Fiden nykyisessä toiminnassa tavaksi siten, että valtiokonttori voisi maksaa
34564: on tullut esille tarve antaa korontasaustar- ja vastaanottaa maksut korontasaussopimus-
34565: jouksia luotto- ja rahoituslaitosten ohella kohtaisesti asianomaisen korontasaussopi-
34566: myös suoraan yrityksille. Fide voi julkisesti muksen luottovaluutassa. Fiden hallinnoima
34567: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä korontasausjärjestelmä on pyritty rakenta-
34568: annetun lain perustelujen mukaan antaa yri- maan luotto- ja rahoituslaitosten kannalta
34569: tyksille alustavia indikaatioita OECD-vienti- mahdollisimman hyvin rahoitusmarkkinoiden
34570: luottojen koroista ja muista ehdoista. Yrityk- normaalia toimintaa vastaavaksi valitsemalla
34571: set tarvitsisivat kuitenkin jo alkuvaiheen järjestelmän pohjaksi vakioitu rahoitustuote,
34572: kauppaneuvotteluihin ostajan kanssa sitovan koronvaihtosopimus. V akioidussa koronvaih-
34573: korkotarjouksen OECD-ehtoisesta rahoi- tosopimuksessa korkotuet ja -hyvitykset
34574: tusosuudesta. Yrityksille annettavat koron- maksetaan korontasausSOJ?imuksen valuutas-
34575: tasaustarjoukset toisivat korontasausjärjes- sa. Ulkomaisten luotto- Ja rahoituslaitosten
34576: telmälle lisää tarvittavaa joustavuutta ja mukaantulo korontasausjärjestelmään edel-
34577: mahdollistaisivat yrityksille luotto- ja rahoi- lyttää, että kansainvälisesti hyväksyttyjä me-
34578: tuslaitosten kilpailuttamisen. Pykälään esite- nettelytapaoja noudatetaan. Valtiokonttori
34579: tään tästä syystä lisättäväksi maininta, että sopisi korkotuki- ja korkohyvitysmaksujen
34580: korontasausyhtiö voisi antaa korontasaustar- valuuttakurssista välittävän pankin kanssa.
34581: jouksia korontasaussopimusten tekemisestä 5 §. 2 mom. Momenttiin on lisätty rahoi-
34582: luotto- ja rahoituslaitosten ohella myös suo- tuslaitokset.
34583: raan suomalaisille vienti-, laivanrakennus- 7 §. Julkisesti tuettujen alusluottojen ylei-
34584: tai laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle set ehdot on vahvistanut kauppa- ja teolli-
34585: yritykselle tai suomalaisten vientituotteiden suusministeriö jo nykyisen alusrahoitusta
34586: ostajalle. Korontasaustarjoukseen perustuva koskevan lainsäädännön mukaan (kauppa- ja
34587: korontasaussopimus voitaisiin tehdä kuiten- teollisuusministeriön päätös alustoimitusten
34588: kin ainoastaan sellaisten luotto- tai rahoitus- rahoitukseen myönnettävän korkotuen ylei-
34589: laitosten kanssa, joilla on voimassa oleva sistä ehdoista 362/1991). Tarkoituksena olisi,
34590: yhteistyösopimus Fiden kanssa. että kauppa- ja teollisuusministeriö vahvis-
34591: 3 §. 1 mom. Valtiokonttorin tehtävänä on taisi myös uudessa järjestelmässä vastaavat
34592: hoitaa korkotuen maksatus ja korkohyvityk- yleiset ehdot, joita aluskorontasausluottojen
34593: sen vastaanottaminen. Pykälää ehdotetaan osalta tulisi noudattaa. Yleisissä ehdoissa
34594: muutettavaksi siten, että valtiokonttori voisi vms1 olla esimerkiksi korontasausluotan
34595: maksaa korontasaussopimuksen mukaisen valuuttaa koskeva yleisehto. Tarkoituksena
34596: korkotuen korontasausyhtiön laskelman pe- olisi myös, että kauppa- ja teollisuusministe-
34597: HE 147/1997 vp 9
34598:
34599: riö hyväksyisi edelleen hankkeet tapauskoh- vienti- että kotimaisiin alustoimituksiin. Lain
34600: taisesti korontasausjärjestelmään. Esimerkik- 1 §:n 1 momentissa määriteltyä koron-
34601: si mahdollisen telakkatuen ja julkisesti tue- tasausyhtiön toimialaa ja tehtäviä ehdotetaan
34602: tun alusrahoituksen yhteisvaikutusten arvi- tästä syystä muutettavaksi siten, että siihen
34603: ointi edellyttää ministeriön harkintaa. Koron- lisätään alustoimitusten rahoituksen edistä-
34604: tasausyhtiö hakisi kauppa- ja teollisuusmi- minen ja kehittäminen.
34605: nisteriön hyväksymistä korontasaussopimuk- Lain 1 §:n 2 momenttiaja 5 §:ää ehdote-
34606: sen ehdoille ennen lopullista sitoutumista taan muutettavaksi vastaavasti kuin julkisesti
34607: korontasaukseen. Kauppa- ja teollisuusmi- tuettujen vientiluottojen korontasauksesta
34608: nisteriö voisi tehdä etukäteen päätöksen annettua lakia. Tämän mukaisesti Fide voisi
34609: hankkeen hyväksymisestä korontasausjärjes- tehdä korontasaussopimuksia luottolaitosten
34610: telmään hankkeen tarjouskilpailun ollessa ohella myös mainitussa laissa tarkoitettujen
34611: vireillä silloin, kun on todennäköistä, että rahoituslaitosten kanssa. Valtio vastaisi ko-
34612: hakijan tarjous johtaa sopimuksen tekemi- rontasaussopimusten nojalla luotto- ja rahoi-
34613: seen. tuslaitoksille maksettavasta korkotuesta.
34614: Muilta osin pykälää ehdotetaan muutetta-
34615: vaksi siten, että tarkemmat määräykset lain
34616: täytäntöönpanosta annettaisiin valtioneuvos- 2. Voimaantulo
34617: ton sijasta tarvittaessa kauppa- ja teollisuus-
34618: ministeriön päätöksellä. OECD-ehtoisten alustoimitusten rahoitta-
34619: miseksi annettavien korkotukisitoumusten
34620: 1.2. Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen myöntämisvaltuuksien voimassaoloaika päät-
34621: korontasausyhtiöstä tyy vuoden 1997 lopussa. Jotta Suomesta
34622: tapahtuvien alustoimitusten rahoitus voisi
34623: Korontasausyhtiön toimintaa on ehdotettu jatkua häiriöittä, laki ehdotetaan tulevaksi
34624: laajennettavaksi siten, että myös julkisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998.
34625: tuettujen alusluottojen korkotukijärjestelmän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34626: hallinnointi siirrettäisiin yhtiölle. Julkisesti kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
34627: tuettuja alusluottoja on ehdotettu edelleen tukset:
34628: myönnettäväksi suomalaisten telakoiden sekä
34629:
34630:
34631:
34632:
34633: 370281
34634: 10 HE 147/1997 vp
34635:
34636:
34637:
34638: 1.
34639: Laki
34640: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta annetun lain muuttamisesta
34641:
34642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34643: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta 20 päivänä joulukuuta 1996
34644: annetun lain (1137/1996) nimike, 1-3 §, 5 §:n 2 momentti ja 7 § seuraavasti:
34645: Laki julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen korontasauksesta
34646:
34647:
34648: 1§ 3) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta
34649: annetussa laissa (1607/1993) tarkoitettua
34650: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- suomalaista tai Euroopan talousalueella toi-
34651: keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti miluvan saanutta, luottoriskiitään hyväksyt-
34652: tuettujen vienti- ja alusluottojen koron- tävää luottolaitosta taikka muuta luottoris-
34653: tasausyhtiölle, jäljempänä korontasausyhtiö, kiitään näihin rinnastettavaa ulkomaista luot-
34654: sitoumuksia siitä, että korontasausyhtiö voi tolaitosta, joka on tehnyt korontasausyhtiön
34655: tehdä luotto- ja rahoituslaitosten kanssa jul- kanssa yhteistyösopimuksen korontasausjär-
34656: kisesti tuettuja vienti- ja alusluottoja koske- jestelmään liittymisestä;
34657: via korontasaussopimuksia vuosina 4) rahoituslaitoksella luottolaitostoiminnas-
34658: 1997-1999 enintään 20 miljardin markan ta annetussa laissa tarkoitettua suomalaista
34659: pääoma-arvosta. tai Euroopan talousalueella toimivaa, luot-
34660: Tämän lain nojalla myönnettyjen koron- toriskiitään hyväksyttävää rahoituslaitosta
34661: tasaussopimusten enimmäispääoma-arvoa taikka muuta luottoriskiitään näihin rinnas-
34662: laskettaessa otetaan huomioon korontasaus- tettavaa ulkomaista rahoituslaitosta, joka on
34663: tarjousten pääoma ja voimaan tulleiden ko- tehnyt korontasausyhtiön kanssa yhteis-
34664: rontasaussopimusten erääntymätön pääoma. työsopimuksen korontasausjärjestelmään liit-
34665: Laskettaessa 1 ja 2 momentissa tarkoitettu- tymisestä;
34666: jen korontasaussopimusten pääoma-arvoa 5) korontasaussopimuksella koron-
34667: kunkin ulkomaan rahan määräisen koron- tasausyhtiön ja luotto- tai rahoituslaitoksen
34668: tasaussopimuksen ja korontasaustarjouksen kesken tehtävää tässä laissa tarkoitetun luo-
34669: vasta-arvo Suomen markoissa lasketaan ko- ton korkoa koskevaa sopimusta, jonka mu-
34670: rontasaustarjouksen antopäivänä voimassa kaisesti luotto- tai rahoituslaitos maksaa val-
34671: olleen Suomen Pankin ilmoittaman asian- tiolle kysymyksessä olevan julkisesti tuetun
34672: omaisen valuutan keskikurssin mukaan. korontasausluotan OECD-vientiluottoehtojen
34673: mukaista korkoa ja valtio maksaa luotto- tai
34674: 2 § rahoituslaitokselle kyseisen valuutan yleisesti
34675: käytettävää OECD-ehtoisen luoton korkojak-
34676: Tässä laissa tarkoitetaan: soa vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden
34677: 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes- viitekorkoa lisättynä enintään 0,25 prosent-
34678: ta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta- tiyksiköllä;
34679: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 6) korontasausluotolla julkisesti tuettua vienti-
34680: (OECD) määrittelemin vientiluottoehdoin tai alusluottoa, jonka koron tasauksesta
34681: myönnettyä vientiluottoa; korontasausyhtiö ja luotto- tai rahoituslaitos
34682: 2) julkisesti tuetulla alusluotolla suoma- ovat tehneet korontasaussopimuksen;
34683: laiselta laivanrakennustoimintaa harjoittaval- 7) korkotuella valtion korontasaussopi-
34684: ta yritykseltä tilatun aluksen tai aluksen run- muksen nojalla luotto- tai rahoituslaitokselle
34685: gon rakentamisen tai aluksen olennaisen maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen korko-
34686: muutostyön rahoittamiseksi OECD:n mää- jen erotusta;
34687: rittelemin vientiluottoehdoin myönnettyä 8) korkohyvityksellä luotto- tai rahoituslai-
34688: luottoa; toksen korontasaussopimuksen nojalla val-
34689: HE 147/1997 vp 11
34690:
34691: tiolle maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen edustajalla on oikeus salassapitosäännösten
34692: korkojen erotusta; estämättä saada luotto- ja rahoituslaitokselta
34693: 9) korontasaustarjouksella koron- ja korontasausluotan saajalta tarkastettavak-
34694: tasausyhtiön luotto- tai rahoituslaitokselle seen kaikki valvonnan kannalta tarpeellisiksi
34695: taikka suomalaiselle vienti-, laivanrakennus- katsomansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä
34696: tai laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle oikeus päästä tarkastusta varten luotto- ja
34697: yritykselle tai suomalaisten vientituotteiden rahoituslaitoksen ja korontasausluotan saajan
34698: ostajalle antamaa tarjousta 5 kohdassa tar- toimitiloihin. Valvottavan on lisäksi ilman
34699: koitetun korontasaussopimuksen tekemises- aiheetonta viivytystä toimitettava kauppa- ja
34700: tä. teollisuusministeriölle tai sen määräämälle
34701: tarkastajalle ministeriön tai tarkastajan pyy-
34702: tämät valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot
34703: 3 § ja selvitykset.
34704: Korontasaussopimukseen perustuvan kor- 7 §
34705: kotuen maksaa luotto- ja rahoituslaitokselle
34706: ja korontasaussopimukseen perustuvan kor- Julkisesti tuettujen alusluottojen yleiset
34707: kohyvityksen vastaanottaa luotto- ja rahoi- ehdot vahvistaa kauppa- ja teollisuusministe-
34708: tuslaitokselta valtiokonttori korontasausyhti- riö niiden perusteiden mukaan, joita kul-
34709: ön laskelman perusteella. loinkin kansainvälisesti sovelletaan julkisesti
34710: Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili- tuettujen alustoimitusten rahoittamisessa.
34711: tetään korontasaussopimuskohtaisesti koron Muilta osin tarkemmat säännökset tämän
34712: erääntymispäivänä asianomaisen koron- lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa
34713: tasaussopimuksen valuutassa. kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä.
34714: 5 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
34715: kuuta 199.
34716: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai sen
34717: 12 HE 147/1997 vp
34718:
34719:
34720: 2.
34721: Laki
34722: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
34723:
34724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
34725: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä 20 päivänä joulukuuta
34726: 1996 annetun lain (1136/96) nimike, 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 5 § seuraavasti:
34727:
34728: Laki julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen korontasausyhtiöstä
34729:
34730:
34731: 1§ tava korkotuki ja valtiolle maksettava korko-
34732: hyvitys valtiokonttorin ja luotto- tai rahoi-
34733: ToimiaJaja tehtävät tuslaitosten välillä sekä hoitaa korontasaus-
34734: järjestelmän hallinnointiin liittyvät muut teh-
34735: Julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen tävät.
34736: korontasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoi-
34737: tuksena on edistää ja kehittää Suomesta
34738: tapahtuvan viennin sekä alustoimitusten ra- 5§
34739: hoitusta ensisijaisesti hallinnoimalla julki-
34740: sesti tuettuun luotonantoon liittyvää koron- Valtion vastuu
34741: tasausjärjestelmää siten kuin tässä laissa sää-
34742: detään. Valtio vastaa yhtiön luotto- ja rahoituslai-
34743: Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet- toksen kanssa tekemien korontasaussopimus-
34744: tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi- ten nojalla luotto- ja rahoituslaitoksille mak-
34745: mukset julkisesti tuettujen vienti- ja alus- settavasta korkotuesta.
34746: luottojen korontasauksesta annetussa laissa
34747: tarkoitettujen luotto- ja rahoituslaitosten Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
34748: kanssa sekä välittää valtion varoista makset- ta 199 .
34749:
34750:
34751: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
34752:
34753: Tasavallan Presidentti
34754:
34755:
34756:
34757: MARITI AHTISAARI
34758:
34759:
34760:
34761:
34762: Ministeri Matti Aura
34763: HE 147/1997 vp 13
34764:
34765: Liite
34766: 1
34767:
34768:
34769: Laki
34770: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta annetun lain muuttamisesta
34771:
34772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34773: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta 20 päivänä joulukuuta 1996
34774: annetun lain (1137/1996) nimike, 1-3 §, 5 §:n 2 momentti ja 7 § seuraavasti:
34775: Laki julkisesti tuettujen vienti-ja alusluottojen korontasauksesta
34776:
34777: Voimassa oleva laki Ehdotus
34778:
34779: Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen Laki julkisesti tuettujen vienti-
34780: korontasauksesta ja alusluottojen korontasauksesta
34781: 1§ 1§
34782:
34783: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi-
34784: keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti
34785: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiölle, tuettujen vienti- ja alusluottojen koron-
34786: jäljempänä korontasausyhtiö, sitoumuksia tasausyhtiölle, jäljempänä korontasausyhtiö,
34787: siitä, että korontasausyhtiö voi tehdä luotto- sitoumuksia siitä, että korontasausyhtiö voi
34788: laitosten kanssa julkisesti tuettuja vientiluot- tehdä luotto- ja rahoituslaitosten kanssa
34789: toja koskevia korontasaussopimuksia vuosina julkisesti tuettuja vienti- ja alusluottoja kos-
34790: 1997-1999 enintään 6000 miljoonan mar- kevia korontasaussopimuksia vuosina
34791: kan arvosta. 1997-1999 enintään 20 miljardin markan
34792: pääoma-arvosta.
34793: Tämän lain nojalla myönnettyjen koron-
34794: tasaussopimusten enimmäispääoma-arvoa
34795: laskettaessa otetaan huomioon korontasaus-
34796: tarjousten pääoma ja voimaan tulleiden ko-
34797: rontasaussopimusten erääntymätön pääoma
34798: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettujen Laskettaessa 1 ja 2 momentissa tarkoitettu-
34799: korontasaussopimusten yhteismäärää kunkin jen korontasaussopimusten pääoma-arvoa
34800: ulkomaan rahan määräisen luoton vasta-arvo kunkin ulkomaan rahan määräisen koron-
34801: Suomen markoissa lasketaan luoton myöntä- tasaussopimuksen ja korontasaustarjouksen
34802: mispäivänä voimassa olleen Suomen Pankin vasta-arvo Suomen markoissa lasketaan ko-
34803: ilmoittaman asianomaisen valuutan keski- rontasaustarjouksen antopäivänä voimassa
34804: kurssin mukaan. olleen Suomen Pankin ilmoittaman asian-
34805: omaisen valuutan keskikurssin mukaan.
34806: 2§ 2 §
34807: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan:
34808: 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes- 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes-
34809: ta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta- sa tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta-
34810: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
34811: (OECD) määrittelemin vientiluottokonsen- (OECD) määrittelemän vientiluottokonsen-
34812: susehdoin myönnettyä vientiluottoa; susehdoin myönnettyä vientiluottoa;
34813: 14 HE 147/1997 vp
34814:
34815: Voimassa oleva laki Ehdotus
34816:
34817: (uusi momentti) 2) Julkisesti tuetulla alusluotolla suoma-
34818: laiselta laivanrakennustoimintaa hmjoittaval
34819: ta yritykseltä tilatun aluksen tai aluksen run-
34820: gon rakentamisen olennaisen muutostyön
34821: rahoittamiseksi OECD:n määrittelemin vien-
34822: tiluottoehdoin myönnettyä luottoa;
34823: 2) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta 3) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta
34824: annetussa laissa (1607/93) tarkoitettua suo- annetussa laissa (160711993) tarkoitettua
34825: malaista tai Euroopan talousalueella toimilu- suomalaista tai Euroopan talousalueella toi-
34826: van saanutta, luottoriskiitään hyväksyttävää miluvan saanutta, luottoriskiitään hyväksyt-
34827: luottolaitosta, taikka muuta luottoriskiitään tävää luottolaitosta taikka muuta luottoris-
34828: näihin rinnastettavaa ulkomaista luottolaitos- kiitään näihin rinnastettavaa ulkomaista luot-
34829: ta, joka on tehnyt korontasausyhtiön kanssa tolaitosta, joka on tehnyt korontasausyhtiön
34830: yhteistyösopimuksen korontasausyhtiöön kanssa yhteistyösopimuksen korontasausjär-
34831: liittymisestä; jestelmään liittymisestä;
34832: (uusi momentti) 4) rahoituslaitoksella luottolaitostoiminnas-
34833: ta annetussa laissa tarkoitettua suomalaista
34834: tai Euroopan talousalueella toimivaa, luot-
34835: toriskiitään hyväksyttävää rahoituslaitosta
34836: taikka muuta luottoriskiitään näihin rinnas-
34837: tettavaa ulkomaista rahoituslaitosta, joka on
34838: tehnyt korontasausyhtiön kanssa yhteis-
34839: työsopimuksen korontasausjäJjestelmään liit-
34840: tymisestä;
34841: 3) korontasaussopimuksella korontasausyh- 5) korontasaussopimuksella korontasausyh-
34842: tiön ja luottolaitoksen välillä soimittavaa tiön ja luotto- tai rahoituslaitoksen kesken
34843: tässä laissa tarkoitetun luoton korkoa koske- tehtävään tässä laissa tarkoitetun luoton kor-
34844: vaa sopimusta, jonka mukaisesti luottolaitos koa koskevaa sopimusta, jonka mukaisesti
34845: maksaa korontasausyhtiölle kysymyksessä luotto- tai rahoituslaitos maksaa valtiolle ky-
34846: olevan julkisesti tuetun vientiluotan OECD- symyksessä olevan julkisesti tuetun koron-
34847: vientiluottoehtojen mukaista viitekorkoa tasausluotan OECD-vientiluottoehtojen mu-
34848: (CIRR) ja korontasausyhtiö maksaa luotto- kaista korkoa ja valtio maksaa luotto- tai
34849: laitokselle kyseisen valuutan yleisesti käytet- rahoituslaitokselle kyseisen valuutan yleisesti
34850: tävää OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa käytettävää OECD-ehtoisen luoton korkojak-
34851: vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden viite- soa vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden
34852: korkoa lisättynä enintään 0,25 prosenttiyksi- viitekorkoa lisättynä enintään 0,25 prosent-
34853: köllä· tiyksiköllä;
34854: 4) 'korontasausluotolla julkisesti tuettua 6) korontasausluotolla julkisesti tuettua vienti-
34855: vientiluottoa, jonka koron tasauksesta koron- tai alusluottoa, jonka koron tasauksesta
34856: tasausyhtiö ja luottolaitos ovat tehneet ko- korontasausyhtiö ja luotto- tai rahoituslaitos
34857: rontasaussopimuksen; ovat tehneet korontasaussopimuksen;
34858: 5) korkotuella valtion korontasaussopimuk- 7) korkotuella valtion korontasaussopimuk-
34859: sen nojalla luottolaitokselle maksamaa 3 sen nojalla luotto- tai rahoituslaitokselle
34860: kohdassa tarkoitettujen viitekorkojen erotus- maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen korko-
34861: ta; ja jen erotusta;
34862: 6) korkohyvityksellä luottolaitoksen koron- 8) korkohyvityksellä luotto- tai rahoituslai-
34863: tasaussopimuksen nojalla valtiolle maksamaa toksen korontasaussopimuksen nojalla val-
34864: edellä kohdassa 3 tarkoitettujen viitekorko- tiolle maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen
34865: jen erotusta. korkojen erotusta;
34866: (uusi momentti) 9) korontasaustmjouksella korontasausy h-
34867: tiön luotto- tai rahoituslaitokselle taikka suo-
34868: malaiselle vienti-, laivanrakennus- tai laivan-
34869: HE 147/1997 vp 15
34870:
34871: Voimassa oleva laki Ehdotus
34872:
34873: varustamotoimintaa harjoittavalle yritykselle
34874: tai suomalaisten vientituotteiden ostajalle
34875: antamaa tarjousta 5 kohdassa tarkoitetun ko-
34876: rontasaussopimuksen tekemisestä
34877:
34878: 3§ 3 §
34879:
34880: Valtiokonttori maksaa korontasaussopi- Korontasaussopimukseen perustuvan kor-
34881: mukseen perustuvan korkotuen koron- kotuen maksaa luotto- ja rahoituslaitokselle
34882: tasausyhtiölle, joka maksaa sen luottolaitok- ja korontasaussopimukseen perustuvan kor-
34883: selle. Vastaavasti luottolaitos maksaa koron- kohyvityksen vastaanottaa luottolaitokselta
34884: tasaussopimukseen perustuvan korkohyvityk- valtiokonttori korontasausyhtiön laskelman
34885: sen korontasausyhtiölle, joka maksaa sen perusteella
34886: valtiokonttorille.
34887: Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili- Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili-
34888: tetään luottokohtaisesti koron erääntymispäi- tetään korontasaussopimuskohtaisesti koron
34889: vänä. erääntymispäivänä asianomaisen koron-
34890: tasaussopimuksen valuutassa
34891: Ulkomaan rahan määräisen luotan osalta
34892: korkotuki ja korkohyvitys lasketaan kaksi
34893: pankkipäivää ennen koron er~än~ymi~päivää
34894: voimassa olleen Suomen Pankin Ilmmttaman
34895: asianomaisen valuutan keskikurssin mukaan.
34896: 5 § 5§
34897: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai tä- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai sen
34898: män edustajalla on oikeus salassapitosään- edustajalla on oikeus salassapitosäännösten
34899: nösten estämättä saada luottolaitokselta ja estämättä saada luotto- ja rahoituslaitokselta
34900: korontasausluotan saajalta tarkastettavakseen ja korontasausluotan saajalta tarkastettavak-
34901: kaikki valvonnan kannalta tarpeelliseksi kat- seen kaikki valvonnan kannalta tarpeellisiksi
34902: somansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä oi- katsomansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä
34903: keus päästä tarkastusta varten luottolaitoksen oikeus päästä tarkastusta varten luotto- ja
34904: ja korontasausluotan saajan toimitiloihin. rahoituslaitoksen ja korontasausluotan saajan
34905: Vaivattavan on lisäksi ilman aiheetonta vii- toimitiloihin. Valvottavan on lisäksi ilman
34906: vytystä toimitettava kauppa- ja teollisuusmi- aiheetonta viivytystä toimitettava kauppa- ja
34907: nisteriölle tai tämän määräämälle tarkastajal- teollisuusministeriölle tai sen määräämälle
34908: le tämän pyytämät valvonnan kannalta tar- tarkastajalle ministeriön tai tarkastajan pyy-
34909: peelliset tiedot ja selvitykset. tämät valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot
34910: ja selvitykset.
34911: 7§ 7§
34912: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- Julkisesti tuettujen alusluottojen yleiset
34913: töönpanosta annetaan valtioneuvoston pää- ehdot vahvistaa kauppa- ja teollisuusministe-
34914: töksessä. riö niiden perusteiden mukaan, joita kul-
34915: loinkin kansainvälisesti sovelletaan julkisesti
34916: tuettujen alustoimitusten rahoittamisessa
34917: Muilta osin tarkemmat säännökset tämän
34918: lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa
34919: kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä.
34920: 16 HE 147/1997 vp
34921:
34922: Voimassa oleva laki Ehdotus
34923:
34924:
34925: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34926: kuuta 199.
34927:
34928:
34929:
34930:
34931: 2
34932: Laki
34933: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
34934:
34935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34936: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä 20 päivänä joulukuuta
34937: 1996 annetun lain (1136/1996) nimike, 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 5 § seuraavasti:
34938: Voimassa oleva laki Ehdotus
34939: Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen Laki julkisesti tuettujen vienti-
34940: korontasausyhtiössä annetun ja alusluottojen korontasausyhtiöstä
34941: lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
34942: 1§ 1§
34943: Toimiala ja tehtävät Toimiala ja tehtävät
34944: Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- Julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen
34945: tasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena korontasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoi-
34946: on toimia Suomesta tapahtuvan viennin ra- tuksena on edistää ja kehittää Suomesta ta-
34947: hoituksen edistämiseksi ja kehittämiseksi pahtuvan viennin sekä alustoimitusten rahoi-
34948: hallinnoimalla ensisijaisesti julkisesti tuet- tusta ensisijaisesti hallinnoimalla julkisesti
34949: tuun luotonantoon liittyvää korontasausjär- tuettuun luotonantoon liittyvää korontasaus-
34950: jestelmää siten kuin tässä laissa säädetään. järjestelmää siten kuin tässä laissa säädetään.
34951: Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet- Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet-
34952: tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi- tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi-
34953: mukset luottolaitosten kanssa ja välittää val- mukset julkisesti tuettujen vienti- ja alus-
34954: tion varoista maksettava korkotuki ja valtiol- luottojen korontasauksesta annetussa laissa
34955: le maksettava korkohyvitys valtiokonttorin ja tarkoitettujen luotto- ja rahoituslaitosten
34956: luottolaitosten välillä sekä hoitaa koron- kanssa sekä välittää valtion varoista makset-
34957: tasausjärjestelmän hallinnointiin liittyvät tava korkotuki ja valtiolle maksettava korko-
34958: muut tehtävät. hyvitys valtiokonttorin ja luotto- tai rahoi-
34959: tuslaitosten välillä sekä hoitaa korontasaus-
34960: järjestelmän hallinnointiin liittyvät muut teh-
34961: tävät.
34962:
34963:
34964: 5§ 5§
34965: Valtion vastuu Valtion vastuu
34966: Valtio vastaa yhtiön luottolaitosten kanssa Valtio vastaa yhtiön luotto- tai rahoituslai-
34967: HE 14711997 vp 17
34968:
34969: Voimassa oleva laki Ehdotus
34970:
34971: tekemien korontasaussopimusten nojalla tosten kanssa tekemien korontasaussopimus-
34972: luottolaitoksille maksettavasta korkotuesta. ten nojalla luotto- ja rahoituslaitoksille mak-
34973: settavasta korkotuesta.
34974: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34975: kuuta 199.
34976:
34977:
34978:
34979:
34980: 370281
34981: HE 148/1997 vp
34982:
34983:
34984:
34985:
34986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu-
34987: desta luovuttaa valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus
34988: Imatran Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoamisesta
34989:
34990:
34991: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34992:
34993: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Varman nykyisin omistaman Pamilo-nimisen
34994: valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus osakeyhtiön osakkeiden tai äänivallan enem-
34995: Imatran Voima Osakeyhtiölle (459/1946) eh- mistön siirtymisen muun kuin valtioenem-
34996: dotetaan kumottavaksi. Lain kumoaminen mistöisen yhtiön haltuun.
34997: tekisi mahdolliseksi aikanaan sanotun lain Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
34998: nojalla perustetun, Imatran Voima Osakeyh- maan ensi tilassa.
34999: tiön ja Keskinäinen vakuutusyhtiö Eläke-
35000:
35001:
35002:
35003:
35004: PERUSTELUT
35005: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotuksen räysvallan säilymisen. Pamilo Oy:n yhtiöjär-
35006: perustelut jestykseen 6 ja 17 §:ään sisällytettiin lain
35007: vaatimat määräykset. Lain rajoituksista ai-
35008: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa heutuu, että Pamilo Oy:n yhtiöjärjestystä ei
35009: valtion Koitajoessa omistama koskiosuus voida näiltä osin muuttaa.
35010: Imatran Voima Osakeyhtiölle annettiin kesä- Pamilo Oy on voimalaitosyhtiö, jonka ko-
35011: kuussa 1946. Lain pääasiallinen tarkoitus oli tipaikka on Eno. Voimalaitoksen teho on 57
35012: voimalaitoshankkeiden toteuttaminen, ja lain megawattia, minkä lisäksi laitoksella on lupa
35013: kolme ensimmäistä pykälää säätelevät kos- 50 %:n laajennukseen vuoteen 2000 men-
35014: kiosuuksien ja maa-alueiden luovutusta. nessä. Voimalaitos on suomalaisen mitta-
35015: Lain 1 §:ssä tarkoitetuksi muodostettavaksi puun mukaan suurehko vesivoimalaitos.
35016: yhtiöksi tuli sittemmin Pamilo Oy, jolle ko. Alueellisesti voimalaitoksella on varsin tär-
35017: Imatran Voima Osakeyhtiölle (Imatran Voi- keä rooli sähköntuotannossa, ja se työllistää
35018: ma Oy) siirtynyt koskiomaisuus luovutettiin vakinaisesti kahdeksan henkilöä.
35019: vuonna 1953. Luovutuksen tapahduttua lain Osakeomistus on Pamilo Oy:ssä muuttunut
35020: kolme ensimmäistä pykälää ovat näin ollen eri vaiheissa siten, että tällä hetkellä omis-
35021: menettäneet merkityksensä. tavat osakkeista valtioenemmistöinen Imat-
35022: Nykyään on merkitystä lähinnä lain 4 §:n ran Voima Oy 51 % ja Keskinäinen vakuu-
35023: osalta, jossa säädetään rajoituksesta, jonka tusyhtiö Eläke-Varma (Eläke-Varma) 49 %.
35024: mukaan laissa tarkoitetun (sittemmin Pamilo Imatran Voima Oy:lle kuuluu sähkönsaanti-
35025: osakeyhtiö -nimen saaneen) osakeyhtiön oikeus sen omistusoikeutta vastaavasti. Elä-
35026: osakkeista, jotka eivät saa olla haltijalle ase- ke-Varman osuus sähkönsaantiin on luovu-
35027: tettuja, tulee enemmistön aina olla valtion tettu sovituin ehdoin Enso Oy:lle.
35028: määräysvallan alaisten osakeyhtiöiden tai Edellä sanotut kolme osapuolta ovat osana
35029: valtion omistuksessa ja hallinnassa. Yhtiön samaa, nykyiseen omistuspohjaan johtaneita
35030: yhtiöjärjestykseen tuli ottaa määräys, joka omistusjärjestelyitä sopineet Enso Oy:lle
35031: turvaa sanottujen yhtiöiden tai valtion mää- kuuluvasta osakkeiden takaisinosto-oikeudes-
35032:
35033:
35034: 370292
35035: 2 HE 148/1997 vp
35036:
35037: ta. Optio koskee sekä Imatran Voima Oy:n osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista
35038: omistusta samoin kuin Eläke-Varman omis- toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä
35039: tusta Pamilo Oy:ssä. Enso Oy voisi halutes- (740/1991) kumottiin kaikkiaan kuusi varsin
35040: saan ostaa takaisin itselleen kaikki Eläke- samantapaista lakia tai lainkohtaa.
35041: Varman omistamat osakkeet ja osan Imatran Sen johdosta, ettei kumottavaksi ehdotet-
35042: Voima Oy:n omistamista osakkeista. Tämä tua lakia ole muustakaan syystä tarvetta pi-
35043: optio-oikeus tosin aktualisoitoisi vasta vuosi- tää voimassa, ehdotetaan laki kokonaisuu-
35044: na 2003-2011, jota ennen Enso Oy ei voisi dessaan kumottavaksi.
35045: osto-oikeuttaan käyttää. Mikäli Enso Oy ei
35046: käytä osto-oikeuttaan ja mikäli Imatran Voi- 2. Ehdotuksen taloudelliset vaikutukset
35047: ma Oy, jolle tässä tilanteessa syntyy osto-
35048: oikeus Eläke-Varman omistamaan osuuteen Ehdotuksella ei ole valtiontaloudellisia
35049: (49 %), ei käytä tätä oikeuttaan, on Eläke- vaikutuksia.
35050: Varmalla oikeus ostaa 2 %:n suuruinen
35051: osuus Pamilo Oy:n osakekannasta Imatran
35052: Voima Oy:n osuudesta. Edellä olevan mu- 3. Asian valmistelu
35053: kaisesti määräysvalta Pamilo Oy:ssä voisi
35054: siten siirtyä muulle kuin valtion määräysval- Ehdotus on valmisteltu virkatyönä kauppa-
35055: lassa olevalle yhtiölle. Ottaen huomioon, että ja teollisuusministeriössä.
35056: Eläke-Varma ei ole esillä olevassa laissa
35057: tarkoitettu valtioenemmistöinen osakeyhtiö,
35058: sopimusta ei luonnollisestikaan voida panna 4. Ehdotuksen voimaantulo
35059: täytäntöön tältä osin niin kauan, kuin esillä
35060: oleva laki on voimassa. Laki ehdotetaan tulevan voimaan mahdol-
35061: Omistuksen enemmistön mahdollista siirty- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
35062: mistä muulle kuin valtioenemmistöiselle yh- sytty ja vahvistettu.
35063: tiölle ei enää nykyoloissa katsota tarpeelli-
35064: seksi kieltää. Kumottavaksi ehdotetun lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35065: taustalla olleet syyt ovat käytännössä menet- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
35066: täneet merkityksensä asianomaisen lainkoh- tus:
35067: dan osalta. Mainittakoon, että lailla valtion
35068: HE 148/1997 vp 3
35069:
35070:
35071: Laki
35072: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus Imatran
35073: Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoamisesta
35074:
35075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35076: 1§ 2§
35077: Tällä lailla kumotaan valtioneuvoston oi- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
35078: keudesta luovuttaa valtion Koitajoessa omis- 199.
35079: tama koskiomaisuus Imatran Voima Osa-
35080: keyhtiölle 14 päivänä kesäkuuta 1946 annet-
35081: tu laki (45911946).
35082:
35083: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
35084:
35085: Tasavallan Presidentti
35086:
35087:
35088:
35089: MARITI AHTISAARI
35090:
35091:
35092:
35093:
35094: Ministeri Matti A ura
35095: HE 149/1997 vp
35096:
35097:
35098:
35099:
35100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien
35101: hammashuollon jfujestämisestä ja korvaamisesta annetun lain
35102: 3 §:n muuttamisesta
35103:
35104:
35105:
35106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35107:
35108: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi rin- Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvio-
35109: tamaveteraanien hammashuollon järjestämi- esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
35110: sestä ja korvaamisesta annettua lakia. Ehdo- yhteydessä.
35111: tuksen mukaan rintamaveteraaneilla olisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
35112: oikeus saada korvausta hammaslääkärin tai päivänä toukokuuta 1998.
35113: erikoishammasteknikon suorittamaan prote-
35114: tiikkaan liittyvästä hammasteknisestä työstä
35115: 50 prosentin korvaustason mukaisesti.
35116:
35117:
35118:
35119:
35120: 370285
35121: 2 HE 149/1997 vp
35122:
35123:
35124:
35125:
35126: PERUSTELUT
35127: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset teknisten mallien avulla ja hoitavan ham-
35128: maslääkärin tai erikoishammasteknikon an-
35129: Maamme itsenäisyyden 75-vuotisjuhlavuo- tamien ohjeiden mukaan tehtävästä pro-
35130: teen liittyen säädettiin 1 päivänä lokakuuta teesimateriaalien työstämisestä valmiiksi
35131: 1992 voimaan tullut laki rintamaveteraanien tuotteeksi. Hammasteknisen työn kustan-
35132: hammashuollon järjestämisestä ja korvaami- nukset muodostavat huomattavan osan prote-
35133: sesta (67811992). Hammashuollon korvauk- tiikan kokonaiskustannuksista. Tämän vuoksi
35134: siin on oikeutettu henkilö, jolla on rinta- ehdotetaan rintamaveteraanien hammashuol-
35135: masotilastunnus, rintamapalvelustunnus, rin- lon järjestämisestä ja korvaamisesta annettua
35136: tamatunnus tai veteraanitunnus. lakia muutettavaksi niin, että rintamaveteraa-
35137: Rintamaveteraanien hammashuollon järjes- neille korvattaisiin proteesien valmistukseen
35138: tämisestä ja korvaamisesta annetun lain välttämättömästi liittyvän hammaslääkärin ja
35139: 3 §:n mukaan rintamaveteraaneille korvataan erikoishammasteknikon suorittaman protetii-
35140: hammashuolto sairausvakuutuslain kan hammasteknisen työn kustannuksista 50
35141: (364/1963) 5 b ja 7 §:n mukaisesti, kuiten- prosenttia. Korvausta ei suoritettaisi ham-
35142: kin niin, että hammaslääkärin suorittamasta masimplanteista (keinojuurista) joiden asen-
35143: suun ja hampaiden tutkimuksesta sekä eh- taminen leukaluuhun korvataan kirurgisen
35144: käisevästä hoidosta peritystä palkkiosta kor- hoidon toimenpiteenä.
35145: vataan 100 prosenttia tai, jos peritty palkkio
35146: on suurempi kuin noudatettavaksi vahvistet- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
35147: tu taksa edellyttää, taksan mukainen määrä.
35148: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoishammas- Vuoden 1997 ensimmäisellä vuosipuolis-
35149: teknikon suorittamasta protetiikkaan liitty- kolla kansaneläkelaitos maksoi rintamalisiä
35150: västä kliinisestä työstä korvataan 100 pro- 193 700 rintamaveteraanille. Nämä henkilöt
35151: senttia tai, jos peritty palkkio on suurempi ovat oikeutettuja hammashuollon korvauk-
35152: kuin noudatettavaksi vahvistettu taksa edel- siin. Rintamaveteraanien protetiikan kliinisen
35153: lyttää, taksan mukainen määrä. Muutoin rin- työn korvaukset 100 prosentin mukaan kor-
35154: tamaveteraanien hammashuollon korvaami- vattuna olivat 16 miljoonaa markkaa vuonna
35155: sesta on voimassa, mitä sairausvakuutuslais- 1996. Protetiikan teknisen työn kustannusten
35156: sa tai sen nojalla säädetään. Protetiikkaan on arvioitu aiheuttavan sairausvakuutusjär-
35157: liittyvää hammasteknistä työtä ja materiaali- jestelmälle 50 prosentin korvauksen mukaan
35158: kustannuksia ei korvata. vuositasolla noin 10 miljoonan markan lisä-
35159: Rintamaveteraanilta ei peritä maksua ter- kustannukset.
35160: veyskeskuksessa suoritetusta hampaiden tar-
35161: kastuksesta, ehkäisevästä hoidosta eikä pro- 3. Asian valmistelu
35162: tetiikkaan liittyvästä kliinisestä työstä.
35163: Muusta terveyskeskuksessa saamastaan ham- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
35164: mashoidosta rintamaveteraanit maksavat so- ja terveysministeriössä yhteistyössä kansan-
35165: siaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksu- eläkelaitoksen kanssa. Esityksen valmiste-
35166: asetuksen (912/1992) mukaiset maksut. lussa on otettu huomioon Rintamaveteraa-
35167: Rintamaveteraanien keski-ikä on korkea ja nien hammashuoltotyöryhmän muistiossa
35168: heillä on proteettisen hoidon tarve suuri. (STM 1991: 17) esitetyt selvitykset rintama-
35169: Proteettisen työn kokonaiskustannus muo- veteraanien hammashuollon järjestämisestä
35170: dostuu kliinisen ja teknisen työn aiheutta- ja korvaamisesta. Muistiossa esitettiin rin-
35171: mista kustannuksista. Protetiikan kliininen tamaveteraaneille myönnettävää korvausta
35172: työ käsittää hammaslääkärin tai eri- myös protetiikan teknisestä työstä. Hammas-
35173: koishammasteknikon vastaanotonaan poti- teknisen työn korvaamista rintamavete-
35174: laalle antaman proteesien valmistukseen tai raaneille ovat esittäneet lisäksi veteraanijär-
35175: niiden huoltoon liittyvän hoidon. Hammas- jestöt sekä Veteraaniprojekti -97 työryhmä
35176: tekninen työ koostuu hammaslaboratoriossa (STM 1996:17)
35177: HE 149/1997 vp 3
35178:
35179: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35180: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
35181: Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioon ja tus.
35182: on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
35183: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
35184: vänä toukokuuta 1998.
35185:
35186:
35187:
35188:
35189: Laki
35190: rintamaveteraanien hammashuollon jfujestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n
35191: muuttamisesta
35192:
35193:
35194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35195: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun rintamaveteraanien hammashuollon järjestä-
35196: misestä ja korvaamisesta annetun lain (678/1992) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
35197:
35198: 3 § vahvistettu taksa edellyttää, taksan mukainen
35199: määrä. Korvausta ei suoriteta ham-
35200: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham- masimplantista.
35201: masteknikon suorittamasta protetiikan kliini-
35202: sestä työstä korvataan 100 prosenttia ja tek-
35203: nisestä työstä 50 prosenttia tai, jos peritty Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tou-
35204: palkkio on suurempi kuin noudatettavaksi kokuuta 1998.
35205:
35206:
35207:
35208: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
35209:
35210:
35211: Tasavallan Presidentti
35212:
35213:
35214:
35215:
35216: MARTTI AHTISAARI
35217:
35218:
35219:
35220:
35221: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
35222: 4 HE 149/1997 vp
35223:
35224: Liite
35225:
35226: Laki
35227: rintamaveteraanien hammashuollon jäijestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n
35228: muuttamisesta
35229:
35230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35231: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun rintamaveteraanien hammashuollon järjestä-
35232: misestä ja korvaamisesta annetun lain (678/1992) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
35233: Voimassa oleva laki Ehdotus
35234: 3§
35235: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham- Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham-
35236: masteknikon suorittamasta protetiikkaan liit- masteknikon suorittamasta protetiikan kliini-
35237: tyvästä kliinisestä työstä korvataan 100 pro- sestä työstä korvataan 100 prosenttia ja tek-
35238: senttia tai, jos peritty palkkio on suurempi nisestä työstä 50 prosenttia tai, jos peritty
35239: kuin noudatettavaksi vahvistettu taksa edel- palkkio on suurempi kuin noudatettavaksi
35240: lyttää, taksan mukainen määrä. vahvistettu taksa edellyttää, taksan mukainen
35241: määrä. Kmvausta ei suoriteta ham-
35242: masimplantista.
35243:
35244: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
35245: kuuta 1998.
35246: HE 150/1997 vp
35247:
35248:
35249:
35250:
35251: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysvakuutus-
35252: maksusta vuonna 1998, vuodelta 1998 perittävästä palkansaajan
35253: työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskassalain 25 ja 30 § :n
35254: väliaikaisesta muuttamisesta
35255:
35256:
35257: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
35258:
35259: Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta tavaksi. Ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
35260: vuonna 1998 perittävä työttömyysvakuutus- värahan rahoitusosuuksia muutettaisiin väli-
35261: maksu porrastettaisiin työnantajan maksami- aikaisesti siten, että vuonna 1998 valtion-
35262: en työpalkkojen mukaan siten, että maksu osuus olisi 52,5 % ja työnantajien eli työt-
35263: olisi 0,9 % palkkasumman ensimmäisen vii- tömyyskassojen keskuskassan rahoitusosuus
35264: den miljoonan markan osalta ja tämän ylittä- 42 %. Lopullinen valtionosuus ansiopäivära-
35265: vältä osalta 3,9 %. hamenoista on noin 35 %, kun otetaan huo-
35266: Esityksessä ehdotetaan myös, että työ- tai mioon, että palkansaajan työttömyysvakuu-
35267: virkasuhteessa taikka muussa palvelussuh- tusmaksun tuotosta käytetään 54 % valtion-
35268: teessa olevat henkilöt osallistuvat myös osuuden vähentämiseen. Lomautusajalta
35269: vuonna 1998 työttömyysturvan ja työeläke- maksettavien työttömyyspäivärahojen osalta
35270: lisien kustantamiseen työttömyysvakuutus- ehdotetaan työnantajien rahoitusosuutta nos-
35271: maksulla, jonka suuruus olisi vuonna 1998 tettavaksi myös vuonna 1998 67,5 %:iin val-
35272: vuositasolla 1,4 % veron ennakkoperinnän tion rahoitusosuuden ollessa 27 %. Vakuu-
35273: alaisesta palkasta. Maksun arvioidusta tuo- tettujen eli työttömyyskassan jäsenten osuus
35274: tosta käytettäisiin 80 miljoonan markan ylit- olisi kaikissa päivärahoissa 5,5 %.
35275: tävältä osalta 54 % ansioon suhteutetun työt- Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
35276: tömyyspäivärahan valtionosuuden pienentä- vuodelle 1998 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
35277: miseen ja 46 % työeläkelisien rahoitukseen. sen yhteydessä.
35278: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
35279: liittyen ehdotetaan työttömyyskassalakia voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja ole-
35280: edelleen vuonna 1998 väliaikaisesti muutet- maan voimassa vuoden 1998 loppuun.
35281:
35282:
35283:
35284:
35285: YLEISPERUSTELUT
35286:
35287: 1. Nykytila simmäisen viiden miljoonan markan osalta.
35288: Palkansaajat osallistuvat työttömyysturvan
35289: 1.1. Ansioon suhteutetun ansioon suhteutetun päivärahan rahoitukseen
35290: työttömyyspäivärahan ja työeläkelisien maksamalla työttömyyskassan jäsenenä kas-
35291: rahoitus vuonna 1997 sakohtaisen jäsenmaksun, jolla katetaan
35292: 5,5 % työttömyyskassan menoista. Lisäksi
35293: Vuonna 1997 työnantajan työttömyysva- kaikki palkansaajat, riippumatta siitä, ovatko
35294: kuutusmaksun määrä on 4 % työnantajan työttömyyskassan jäseniä, maksavat palkan-
35295: maksamasta palkkasummasta, kuitenkin si- saajan työttömyysvakuutusmaksua. Maksun
35296: ten, että maksu on 1 % palkkasumman en- suuruus oli vuosina 1994 ja 1995 1,87 %
35297:
35298:
35299: 370301
35300: 2 HE 150/1997 vp
35301:
35302: palkasta ja vuosina 1996 ja 1997 1,5 % pal- etuuspäiviltä työeläkelisä karttuu 80 % siitä
35303: kasta. Maksusta saatavalla tuotolla katetaan tasosta, joka olisi karttunut aikaisemman lain
35304: osittain ansioon suhteutetun työttömyystur- mukaan. Samassa yhteydessä muutettiin
35305: van menoja ohjaamalla maksun tuottoa alen- myös edellä kuvatun työeläkelisän rahoitta-
35306: tamaan valtion osuutta ansioon suhteutetun miseksi tarkoitetun maksun määräämisen pe-
35307: työttömyysturvan rahoituksesta. riaatteita vastaamaan työeläkelisän uutta
35308: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun karttumistasoa. Tältä osin muutos tulee voi-
35309: liittyen ansioon suhteutetun työttömyyspäi- maan siten, että uutta maksuperustetta sovel-
35310: värahan rahoitusosuuksia on muutettu väliai- letaan ensimmäisen kerran vuodelta 1998
35311: kaisesti vuosina 1994-1997. Työttö- maksettavaan vakuutusmaksuun. Koska työt-
35312: myyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta tömyyskassojen keskuskassan vakuutusmak-
35313: muuttamisesta annetulla lailla (1323/1994) su eläketurvakeskukselle maksetaan vuosit-
35314: säädettiin siitä, että vuonna 1995 valtion tain jälkikäteen, ei edellä todetuilla muutok-
35315: rahoitusosuus ansioon suhteutetun työttö- silla ole vaikutusta vuodelta 1998 perittäviin
35316: myysturvan päivärahamenoista on 62,5 %, työttömyysvakuutusmaksuihin, vaan uutta,
35317: työnantajien rahoitusosuus 32 % ja kassojen alempaa maksuperustetta sovelletaan ensim-
35318: jäsenten rahoitusosuus 5,5 %. mäisen kerran vasta vuonna 1999, vuodelta
35319: Oikeus työeläkkeen työeläkelisään henki- 1998 maksettavaan työttömyyskassojen kes-
35320: löllä on silloin, kun hän on saanut ansioon kuskassan vakuutusmaksuun eläketurvakes-
35321: suhteutettua työttömyyspäivärahaa. Työttö- kukselle.
35322: myysajat otetaan huomioon työeläkkeissä Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
35323: työeläkelisinä. Näitä kuluja varten työttö- tuotosta vuonna 1997 käytetään 80 miljoo-
35324: myyskassalain (603/1984) 29 §:ssä tarkoitet- nan markan ylittävältä osalta puolet edellä
35325: tu työttömyyskassojen keskuskassa maksaa mainitun työeläkelisän rahoitukseen.
35326: työeläkejärjestelmään maksun, mikä olisi
35327: peritty, jos henkilöt olisivat olleet työssä. 1.2. Työnantajan
35328: Työntekijäin eläkelain (395/1961) 12 c §:n työttömyysvakuutusmaksu
35329: mukaan työttömyyskassojen keskuskassan
35330: tulee suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- Työttömyyskassalain 33 §:n 1 momentin
35331: selle vakuutusmaksu, joka peittää työttö- mukaan työnantaja, joka tapaturmavakuutus-
35332: myysajan huomioon ottamisesta työntekijäin lain (608/1948) mukaan on velvollinen va-
35333: eläkelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- kuuttamaan työntekijänsä, on velvollinen
35334: vien työntekijäin eläkelain (134/1962) mu- maksamaan työttömyysvakuutusmaksun, jo-
35335: kaista toimintaa harjoittaville eläkelaitoksil- ka peritään tapaturmavakuutuslain mukaises-
35336: le, merimieseläkelaissa (72/1956) tarkoitetul- ta vakuutuksesta, lukuun ottamatta sanotun
35337: le merimieseläkekassalle, kunnallisten viran- lain 57 §:ssä tarkoitettuja vakuutuksia, mak-
35338: haltijain ja työntekijäin eläkelaissa suunpannun vakuutusmaksun lisämaksuna.
35339: (202/1964) tarkoitetulle kunnalliselle eläke- Työttömyyskassalain 34 §:n mukaan valtio-
35340: laitokselle sekä evankelisluterilaisen kirkon neuvosto vahvistaa vuosittain työttömyysva-
35341: eläkelain (298/1966) mukaista toimintaa har- kuutusmaksun siten, että työttömyyskassojen
35342: joittavalle kirkon keskusrahastolle aiheutu- keskuskassa voi suoriutua seuraavana kalen-
35343: van vastuun ja muut aiheutuneet kulut. So- terivuonna lain mukaisista velvoitteistaan.
35344: siaali- ja terveysministeriö vahvistaa maksun Vuoden 1997 työnantajan työttömyysvakuu-
35345: prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuis- tusmaksusta on säädetty erillislailla edellä
35346: ta. Maksu vahvistetaan siten, että vakuutus- kuvatun maksuporrastuksen vuoksi.
35347: maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, Työttömyysturvalain (602/1984) 1 a §:n
35348: joka saataisiin, jos ansioon suhteutettujen mukaan yrittäjiksi määritellyistä yrityksen
35349: päivärahojen perusteena olevista palkoista osaomistajista peritään vakuutusperiaatteen
35350: suoritettaisiin työntekijäin eläkelain keski- mukaisesti vain se osa maksusta, joilla ra-
35351: määräistä työeläkevakuutusmaksua vastaava hoitetaan niitä etuja, joihin myös nämä hen-
35352: maksu. Eläketurvakeskus tilittää varat edel- kilöt ovat oikeutettuja. Näistä yrityksen osa-
35353: leen eläkelaitoksille tietyn jakoperusteen omistajista peritty työttömyysvakuutusmaksu
35354: mukaan. on vuonna 1997 1 % maksettujen työpalkko-
35355: Vuoden 1997 alusta tuli voimaan työeläke- jen määrästä.
35356: lisän laskusääntöä koskeva lainmuutos Työttömyyskassalain 33 a §:n mukaan vel-
35357: (1167 /1996), jonka jälkeen maksetuilta vollisuus työttömyysvakuutusmaksun maksa-
35358: HE 150/1997 vp 3
35359:
35360: miseen on soveltuvin osin valtion liikelai- ansioon suhteutetun päivärahan valtion ra-
35361: toksella, johon sovelletaan valtion liikelai- hoitusosuuden pienentämiseen ja 50 % työ-
35362: toksista annettua lakia (62711987). Työttö- eläkelisiin. Tuotosta 80 miljoonaa markkaa
35363: myysvakuutusmaksu määrätään liikelaitok- käytetään työttömyyskassalain 19 a §:ssä
35364: sen maksamien ennakkoperintälaissa mainittuun työttömyyskassojen jäsenmaksu-
35365: (1118/1996) tarkoitettujen palkkojen määrän jen tasaukseen. Jäsenmaksujen tasausta suo-
35366: perusteella. Liikelaitoksen työttömyysvakuu- ritetaan kuitenkin työttömyyskassalain
35367: tusmaksun suuruuden vahvistaa valtioneu- 19 a §:n säännöksistä poiketen niille työttö-
35368: vosto erikseen. Valtion liikelaitosten työttö- myyskassoille, joiden työttömyyspäiväraha-
35369: myysvakuutusmaksun määräksi vuodelle menot ovat edellisenä vuonna ylittäneet 50
35370: 1997 on vahvistettu 1 % viiden miljoonan % kassojen jäsentä kohti lasketut keskimää-
35371: markan osalta ja 2 % tämän ylittävältä osal- räiset päivärahamenot
35372: ta.
35373: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksulla 2. Keskeiset ehdotukset
35374: katetaan työttömyysturvan ansioon suhteute-
35375: tun päivärahan rahoituksen lisäksi muita me- Työttömyysturvan uudistamista koskevan,
35376: noeriä, joista keskeisin on edellä todettu työ- 26 päivänä huhtikuuta 1996 päivätyn halli-
35377: eläkejärjestelmän työeläkelisien rahoitus. tuksen päätöksen mukaan valtion rahoi-
35378: Suurimmat keskuskassan menoerät muodos- tusosuutta ansioturvaan vähennetään painot-
35379: tavat työeläkelisistä johtuvat menot 3 969 taen lomautuspäivärahoja. Muutokset teh-
35380: miljoonaa markkaa ja tukimaksut yhteensä dään niin, että valtiontalouden säästöjä kos-
35381: työttömyyskassoille 5 361 miljoonaa mark- kevat päätökset toteutuvat (800 miljoonaa
35382: kaa, joista suurimman menoerän muodostaa markkaa vuonna 1997, 1 miljardi markkaa
35383: ansioon suhteutetun työttömyysturvan rahoi- vuonna 1998 ja 1 miljardi markkaa vuonna
35384: tukseen tarvittava meno-osuus (arvio vuodel- 1999). Rahoitusosuuksia muutetaan valtion
35385: le 1997 noin 5 121 miljoonaa markkaa). hyväksi noin 400 miljoonaa markkaa vuonna
35386: Koulutus- ja erorahaston meno-osuuden on 1997, noin 650 miljoonaa markkaa vuonna
35387: arvioitu vuonna 1997 olevan yhteensä 158 1998 ja noin 500 miljoonaa markkaa vuon-
35388: miljoonaa markkaa ja palkkaturvan yhteensä na 1999.
35389: 121 miljoonaa markkaa. Yhteensä keskus- Hallitus täsmensi ja täydensi 25.4.1996
35390: kassan menojen on arvioitu olevan vuonna päivättyä työttömyysturvan uudistamista
35391: 1997 noin 9 644 miljoonaa markkaa. koskevaa päätöstä 8 päivänä toukokuuta
35392: Työttömyysvakuutusmaksulla katetaan siis 1996 rahoituksen osalta seuraavasti: "Vuon-
35393: myös menoja, joilla ei ole vastaavuutta jul- na 1997 työnantajien työttömyysvakuutus-
35394: kisella sektorilla. Työsuhteisten osalta liike- maksu pidetään vuoden 1996 tasolla, jolloin
35395: laitokset osallistuvat erorahan kustantami- työnantajien rahoitusosuus muista kuin lo-
35396: seen koulutus- ja erorahastolle erikseen suo- mautuspäivärahoista nousee noin 40 prosent-
35397: ritettavalla summalla valtion talousarviosta. tiin. Työnantajamaksu pidetään nykyisellä
35398: tasolla niin kauan, että työnantajien rahoi-
35399: 1.3. Palkansaajan tusosuus (lomautuspäivärahamenot ml) pa-
35400: työttömyysvakuutusmaksu lautuu pysyvän lain mukaiselle 47 prosentin
35401: tasolle. Työnantajamaksua ei koroteta mis-
35402: Vuodelta 1997 perittävästä palkansaajan sään olosuhteissa. Kassojen rahoitusosuus
35403: työttömyysvakuutusmaksusta annettu laki pidetään pysyvän lain mukaisesti 5,5 pro-
35404: (911/1996) tuli voimaan 1 päivänä tammi- senttina. Palkansaajan työttömyysvakuutus-
35405: kuuta 1997 ja on voimassa vuoden 1997 maksu pidetään vuonna 1997 ennallaan."
35406: loppuun. Palkansaajan työttömyysvakuutus- Edellä todetun perusteella työttömyystur-
35407: maksun suuruus vuonna 1997 on edellä mai- van ansioon suhteutetun päivärahan ja työ-
35408: nituilta yrityksen osa-omistajilta 0,75 % pal- eläkelisien rahoitus perittävien maksujen
35409: kasta ja muilta palkansaajilta 1,5 % palkasta. osalta ehdotetaan vuonna 1998 järjestettä-
35410: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun väksi samojen periaatteiden mukaan kuin
35411: tuoton arvioidaan olevan 3 440 miljoonaa vuonna 1997. Maksuja alennettaisiin 0,1
35412: markkaa vuonna 1997. Palkansaajilta perittä- prosenttiyksiköllä. Palkansaajan työttömyys-
35413: vän työttömyysvakuutusmaksun tuotosta vakuutusmaksun tuoton jakoperusteita ja an-
35414: käytetään vuonna 1997 80 miljoonaa mark- sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan ra-
35415: kaa ylittävältä osalta 50 % työttömyysturvan hoitusosuuksia ehdotetaan myös muutetta-
35416: 4 HE 150/1997 vp
35417:
35418: vaksi. Työnantajien rahoitusosuus nous1s1 pakollinen tai valtion virkamiesten tapatur-
35419: ehdotuksen mukaan tämänvuotisesta. Lo- makorvauksesta annetun lain (449/1990) no-
35420: mautusajalta maksettavien työttömyyspäivä- jalla määräytyvä tapaturmavakuutuslaissa
35421: rahojen osalta työnantajat maksaisivat myös tarkoitettu tapaturmasuoja, osallistuisivat
35422: ensi vuonna suuremman osuuden kuin muis- vuonna 1998, kuten vuosina 1994--1997,
35423: ta päivärahoista. työttömyysturvan ja työeläkelisien kustan-
35424: Ehdotuksen mukaan työnantajien rahoitus- tamiseen palkansaajan työttömyysvakuutus-
35425: osuus ansioon suhteutetun työttömyysturvan maksulla, jonka suuruus olisi 1,4 % henki-
35426: menoista olisi 42 %, kun se vuonna 1997 lön ennakkoperintälain 13 §:ssä tarkoitetusta
35427: voimassa olevan väliaikaisen lain mukaan on palkasta, tuloverolain (1535/1992) 77 §:n
35428: 40% ja pysyvän lain mukaan 47 %. Vastaa- mukaisesta palkkatulosta ja rajoitetusti vero-
35429: vasti valtion rahoitusosuudeksi ehdotetaan velvollisen tulon ja varallisuuden verottami-
35430: 52,5 %, kun se tänä vuonna on 54,5 % ja sesta annetun lain (627/1978) 4 §:n tarkoitta-
35431: pysyvän lain mukaan 47,5 %. Valtion rahoi- masta palkasta. Jos kysymyksessä on edellä
35432: tusosuutta vähentää osa palkansaajan työttö- tarkoitettu yrityksen osaomistaja, palkansaa-
35433: myysvakuutusmaksun tuotosta kuten aikai- jan työttömyysvakuutusmaksun suuruus olisi
35434: sempinakin vuosina. Tämä osuus ehdotetaan ehdotetun perusteella vuonna 1998 0,7 %
35435: nostettavaksi 54 %:iin. Tätä osuutta voidaan edellä mainituista palkkatuloista eli se osuus
35436: käyttää myös työttömien omaehtoisen opis- maksuista, jolla katetaan työeläkelisien ra-
35437: kelun tukemiseksi tarkoitetun koulutuspäivä- hoitusta.
35438: rahan rahoitukseen. Tätä tukea koskeva hal- Valtion palveluksessa olevan henkilöstön
35439: lituksen esitys annetaan erikseen ja tarkoi- osalta työeläkelisistä aiheutuvat kulut ovat
35440: tuksena on, että mainitun tuen rahoitus olisi valtion vastuulla. Tämän vuoksi valtion
35441: vastaava kuin työttömyysturvaetuuksissa. maksamista palkoista pidätetyn maksun tuo-
35442: Työeläkelisien rahoitukseen käytettäisiin tosta käytetään vuonna 1998 54 % työttö-
35443: 46 % palkansaajan työttömyysvakuutusmak- myyskassalain 25 §:n 1 momentin mukai-
35444: sun tuotosta siltä osin kuin se ylittää 80 mil- seen valtionosuuden vähentämiseen ja 46 %
35445: joonaa markkaa. Lomautusajalta maksetta- valtion eläkelain (280/1966) 10 a §:ssä tar-
35446: viin päivärahoihin työnantajien maksuosuus koitetun työeläkelisän rahoitukseen. Valtion
35447: olisi myös ensi vuonna 67,5 %, jolloin val- eläketurvan piirissä olevan, mutta kuntien tai
35448: tionosuus olisi 27 %. Kassojen vastattava yksityisen alan palveluksessa olevan henki-
35449: osuus kaikissa päivärahoissa säilyisi löstön osalta työläkelisän rahoitukseen koh-
35450: 5,5% :na. distuva osuus palkansaajanmaksun tuotosta
35451: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksu ohjattaisiin valtion eläkerahastolle.
35452: olisi ehdotuksen mukaan porrastettu työnan-
35453: tajan maksamien työpalkkojen mukaan siten, 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
35454: että maksu olisi 0,9 % palkkasumman en-
35455: simmäisen viiden miljoonan markan osalta Työttömyysasteen arvioidaan laskevan
35456: ja tämän rajan ylittävältä osalta 3,9 %. Palk- vuonna 1998 13,5 %:iin ja kokonaispalk-
35457: kasummassa otettaisiin porrastuksessa huo- kasumman oletetaan nousevan ensi vuonna
35458: mioon ne työnantajan maksamat palkat, joi- verrattuna kuluvaan vuoteen 5,5 %. Ansioon
35459: hin ei sisältyisi yrityksen osaomistajille suhteutetun työttömyysturvan kokonaismenot
35460: maksettuja palkkoja. Siltä osin kuin kysy- arvioidaan vuonna 1998 10 800 miljoonaksi
35461: mys on edellä mainituista yrityksen osa- markaksi. Vuorotteluvapaakokeilun valtion-
35462: omistajista, jotka työttömyysturvalain osuudeksi arvioidaan 145 miljoonaa mark-
35463: 1 a §:n mukaan on määritelty yrittäjiksi, kaa. Lisäksi valtion varoista maksetaan pe-
35464: perittävä työttömyysvakuutusmaksu olisi ruspäivärahana arviolta 950 miljoonaa mark-
35465: ehdotuksen mukaan 0,9 %. Tämä vastaisi kaa ja työmarkkinatukena arviolta 4 859
35466: arvioidusta keskimääräisestä työttömyysva- miljoonaa markkaa.
35467: kuutusmaksusta sitä osuutta, jolla katetaan Palkansaajan 1,4 %:n työttömyysvakuutus-
35468: niiden etujen rahoitus, muun muassa työelä- maksulla arvioidaan kerättävän noin 3 400
35469: kelisät, joihin myös edellä tarkoitetut yrityk- miljoonaa markkaa. Tuotosta 80 miljoonaa
35470: sen osaomistajat voivat olla oikeutettuja. markkaa käytettäisiin työttömyyskassalain
35471: Lisäksi ehdotetaan, että työ- tai virkasuh- 19 a §:ssä tarkoitettuun työttömyyskassojen
35472: teessa tai muussa palvelussuhteessa olevat jäsenmaksujen tasaukseen. Ansiosidonnaisen
35473: henkilöt, joita koskee työnantajan järjestämä työttömyysturvan rahoitukseen käytettäisiin
35474: HE 150/1997 vp 5
35475:
35476: 1 780 miljoonaa markkaa. Tuotosta käytet- Verrattuna pysyvän lain mukaisiin rahoi-
35477: täisiin 1 540 miljoonaa markkaa työeläkelisi- tusosuuksiin (valtionosuus 47,5 %, keskus-
35478: en rahoitukseen, josta valtion eläkejärjestel- kassan 47 % ja työttömyyskassojen 5,5 %)
35479: män työeläkelisien osuus olisi noin 192 mil- valtion osuus ansioon suhteutetun työttö-
35480: joonaa markkaa. myyspäivärahan menoista olisi noin 1 400
35481: Työnantajien työttömyysvakuutusmaksun miljoonaa markkaa pienempi. Työnantajien
35482: tuotoksi vuonna 1998 arvioidaan 6 360 mil- osuus työeläkkeiden työeläkelisien rahoituk-
35483: joonaa markkaa. Palkansaajamaksuja ohja- sesta on vuoteen 1997 verrattuna noin 100
35484: taan keskuskassalle arviolta 1 360 miljoonaa miljoonaa markkaa suurempi, mutta pysy-
35485: markkaa. Keskuskassan suurimmat menoerät vään lainsäädäntöön verrattuna pienempi
35486: ovat ansiosidonnaisen työttömyysturvan ra- noin 1 360 miljoonaa markkaa vuonna 1998.
35487: hoitus, noin 4 700 miljoonaa markkaa ja Vuoden 1997 ansiosidonnaisen työttö-
35488: työeläkelisät, arviolta 3 800 miljoonaa myysturvan rahoitusosuuksiin verrattuna val-
35489: markkaa. Yhteensä keskuskassan menot tionosuus alenee noin 305 miljoonaa mark-
35490: vuonna 1998 arvioidaan noin 9 250 miljoo- kaa ja työnantajien osuus kasvaa vastaavasti.
35491: naksi markaksi. Työntekijöiden osuus työttömyyspäivära-
35492: Keskuskassan konaismenot vuonna 1998 hamenoista vuonna 1998 kassojen jäsenmak-
35493: ovat noin 1 470 miljoonaa markkaa tuottoja sut ja palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
35494: suuremmat, mikä erotus joudutaan katta- su huomioon ottaen olisi noin 22 %. Työn-
35495: maan keskuskassan varoista. tekijöiden osuus työeläkejärjestelmän työ-
35496: Lomaotusajan päivärahoja arvioidaan mak- eläkelisän menoista vuonna 1998 olisi noin
35497: settavan vuonna 1998 noin 650 miljoonaa 40 % työnantajien osuuden ollessa noin
35498: markkaa, joista työnantajien rahoitusosuus 60%.
35499: on 440 miljoonaa markkaa ja valtion vajaat
35500: 175 miljoonaa markkaa.
35501:
35502:
35503:
35504: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35505:
35506: 1. Lakiehdotusten perustelut maksamat palkat, joihin ei sisältyisi edellä 2
35507: momentissa tarkoitettuja yrityksen osaomis-
35508: 1.1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta tajille maksettuja palkkoja.
35509: vuonna 1998 2 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
35510: vuoden 1998 alusta ja olemaan voimassa
35511: 1 §. Pykälässä säädettäisiin työnantajan vuoden 1998 loppuun.
35512: työttömyysvakuutusmaksujen suuruus vuon-
35513: na 1998. Maksu porrastettaisiin viime vuo- 1.2. Laki vuodelta 1998 perittävästä
35514: den tapaan yrityksen maksamien palkkojen palkansaajan työttömyysvakuu-
35515: määrän mukaan. tusmaksusta
35516: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin työttö-
35517: myysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1-2 1 §. Pykälässä säädettäisiin työ- tai vir-
35518: kohdassa tarkoitetuille yrityksen osaomista- kasuhteessa tai muussa palvelussuhteessa
35519: jille maksetuista palkoista perittävän työttö- olevien henkilöiden osallistumisesta työttö-
35520: myysvakuutusmaksun suuruudeksi 0,9 % myysturvan ansioon suhteutetun päivärahan
35521: maksettujen työpalkkojen määrästä. sekä työeläkejärjestelmän ja valtion eläke-
35522: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan työttö- järjestelmän työeläkelisien kustantamiseen
35523: myysvakuutusmaksu porrastettavaksi makse- vuonna 1998. Laki koskisi henkilöitä, joille
35524: tun palkkasumman mukaan siten, että työttö- työnantaja on järjestänyt tapaturmavakuutus-
35525: myysvakuutusmaksu työnantajan maksaman laissa tarkoitetun pakollisen tapaturmasuojan
35526: palkkasumman ensimmäisen viiden miljoo- tai joita koskee valtion virkamiesten tapatur-
35527: nan markan osalta olisi 0,9 % ja sen ylittä- makorvauksesta annetun lain nojalla määräy-
35528: vältä osalta 3,9 %. Palkkasummana otettai- tyvä tapaturmasuoja. Maksua ei siten pidä-
35529: siin porrastuksessa huomioon ne työnantajan tettäisi tilanteissa, joissa työnantaja on tapa-
35530: 6 HE 150/1997 vp
35531:
35532: turmavakuutuslain 10 §:n mukaisesti vapaa työeläkelisien rahoitukseen siten, että valtion
35533: vakuuttamisvelvollisuudesta. _Palkansaajan eläkejärjestelmän piiriin kuuluville henkilöil-
35534: työttömyysvakuutusmaksua e1 myöskään le maksetuista palkoista perityistä maksuista
35535: pidätettäisi kommandiittiyhtiön ja avoimen 46 % ohjataan valtion eläkelain 10 a §:ssä
35536: yhtiön vastuunalaiselta yhtiömieheltä eikä tarkoitetun työeläkelisän rahoitukseen.
35537: myöskään perhehoitajalaissa (312/1992) tar- Työttömyyskassalain 19 a §:n mukaan eri
35538: koitetuilta perhehoitajilta, joita tapaturmava- aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen ta-
35539: kuutuslain 3 a §:n nojalla koskee lakisäätei- soittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmak-
35540: nen tapaturmasuoja. sun tasausta valtion tulo- ja menoarviossa
35541: 2 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak- sanottuun tarkoitukseen osoitettujen määrä-
35542: sun suuruus olisi 1,4 %henkilön ennakkope- rahojen puitteissa niille työttömyyskassoille,
35543: rintälain 13 §:ssä tarkoitetusta palkasta, tulo- joiden työttömyyspäivärahamenot ovat edel-
35544: verolain 77 §:n mukaisesta palkkatulosta lisenä vuonna ylittäneet 75 %:11a lasketut
35545: sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va- keskimääräiset päivärahamenot Ehdotuksen
35546: rallisuuden verottamisesta annetun lain 4 §:n mukaan palkansaajan työttömyysvakuutus-
35547: tarkoitetusta palkasta. Työttömyysturvalain maksun tuotosta käytettäisiin vuonna 1998
35548: 1 a §:n 1 momentin 1-2 kohdissa tarkoi- 80 miljoonaa markkaa edellä mainittuun jä-
35549: tetuilta työntekijöiltä (yrityksen osaomistajat) senmaksujen tasaukseen, kuitenkin siten, että
35550: pidätettäisiin kuitenkin vakuutusperiaatteen jäsenmaksujen tasaus suoritettaisiin niille
35551: mukaisesti vain se osuus maksusta, jolla ka- työttömyyskassoille, joiden päivärahamenot
35552: tetaan työeläkelisien rahoitusta. Maksun ovat ylittäneet 50 %:11a keskimääräiset päi-
35553: suuruus olisi siten näiden henkilöiden osalta värahamenot Tarkemmat säännökset työttö-
35554: 0,7 % edellä mainituista palkkatuloista myysvakuutusmaksujen tuoton käyttämisestä
35555: vuonna 1998. jäsenmaksujen tasaukseen antaisi sosiaali- ja
35556: 3 §. Pykälän mukaan työnantaja pidättää terveysministeriö.
35557: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 5 §. Pykälän mukaan palkansaajan työttö-
35558: palkanmaksun yhteydessä palveluksessaan myysvakuutusmaksut tilitetään työttömyys-
35559: olevan henkilön edellä mainituista tuloista. kassalain 29 §:ssä tarkoitetulle työttömyys-
35560: Maksu pidätettäisiin jokaisen palkanmaksun kassojen keskuskassalle, joka ohjaisi valtion
35561: yhteydessä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien henkilöi-
35562: tarkoitetut vakuutuslaitokset perivät työnan- den maksuista työeläkelisää koskevan osuu-
35563: tajalta palkansaajan työttömyysvakuutusmak- den eli 46 % valtion eläkerahastoon. Vastaa-
35564: sut samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin vasti valtiokonttori tilittäisi keskuskassalle
35565: kuin työttömyyskassalain 33 ja 33 a §:n mu- 54 % perimistään maksuista ja 46 % mak-
35566: kaiset työttömyysvakuutusmaksut Työnanta- suista valtion eläkerahastolle. Sosiaali- ja
35567: ja olisi siten vastuussa myös palkansaaja- terveysministeriön tämän lain nojalla anta-
35568: maksuista ja maksun viivästyessä työnanta- massa päätöksessä säänneltäisiin tilittämis-
35569: jana olisi velvollisuus suorittaa viivästyskor- tapa sekä vakuutuslaitosten että valtiokontto-
35570: koa. rin osalta.
35571: Koska valtion palveluksessa olevista hen- Sosiaali- ja terveysministeriöllä olisi ehdo-
35572: kilöistä ei peritä työnantajan työttömyysva- tuksen mukaan oikeus veiottaa työttömyys-
35573: kuutusmaksua, valtiokonttori huolehtisi pal- kassojen keskuskassan palkansaajan työttö-
35574: kansaajan työttömyysvakuutusmaksun perin- myysvakuutusmaksuja varten avaamaa tiliä
35575: nästä työnantajilta näissä tilanteissa. välittäessään palkansaajan työttömyysvakuu-
35576: Sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain tusmaksut työttömyyskassoille työttömyys-
35577: nojalla antamassa päätöksessä todettaisiin, kassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen val-
35578: mikä on perittävä vähimmäismäärä. tionosuuden yhteydessä samalla valtion-
35579: 4 §. Ehdotuksen mukaan palkansaajan osuutta vastaavasti vähentäen.
35580: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta käyte- 6 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
35581: tään vuonna 1998 80 miljoonaa markkaa su olisi ehdotuksen mukaan verotuksessa
35582: ylittävältä osalta 54 % työttömyyskassalain vähennyskelpoinen.
35583: 25 §:n 1 momentin mukaisen valtionosuuden 7 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
35584: vähentämiseen ansioon suhteutetun työttö- sujen perimisestä ja tilittämisestä tapaturma-
35585: myyspäivärahan ja ehdotetun koulutuspäi- vakuutusjärjestelmälle ja valtiokanttorille
35586: värahan rahoituksena. Tuoton 80 miljoonaa aiheutuneet kustannukset korvattaisiin pal-
35587: markkaa ylittävästä osasta käytettäisiin 46 % kansaajan työttömyysvakuutusmaksun tuo-
35588: HE 150/1997 vp 7
35589:
35590: tosta siten kuin sosiaali- ja terveysministeri- keskuskassan osuus työttömyyskassojen
35591: ön tämän lain nojalla antamassa päätöksessä maksamista päivärahoista ehdotetaan aleu-
35592: säädetään. nettavaksi väliaikaisesti 42 %:iin vuonna
35593: 8 §. Työnantajan työttömyysvakuutusmak- 1998. Lomaotusajalta maksettavista päivära-
35594: susta voi työttömyyskassalain 36 §:n mu- hoista keskuskassan osuus ehdotetaan nostet-
35595: kaan valittaa tapaturmalautakuntaan. Palkan- tavaksi 67,5 %:iin. Näihin lomaotusajan päi-
35596: saajan työttömyysvakuutusmaksua koskevan värahoihin luettaisiin sekä kokonaan lo-
35597: muutoksenhaun osalta noudatettaisiin sovel- mautetuille maksetut päivärahat että ne sovi-
35598: tuvin osin, mitä työttömyysvakuutusmaksus- tellut päivärahat, jotka maksetaan sen joh-
35599: ta on työttömyyskassalaissa säädetty. dosta, että henkilön päivittäistä tai viikottais-
35600: 9 §. Tarkemmat määräykset lain sovelta- ta työaikaa on lyhennetty lomaotuksen joh-
35601: misesta antaisi sosiaali- ja terveysministeriö. dosta.
35602: 10 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
35603: vuoden 1998 alusta ja olemaan voimassa 2. Voimaantulo
35604: vuoden 1998 loppuun. Lakia sovellettaisiin
35605: palkkaan, joka on maksettu lain voimassa Laki työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
35606: ollessa. 1998 ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
35607: nä tammikuuta 1998 ja olemaan voimassa
35608: 1.3. Laki työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n vuoden 1998 loppuun. Laki vuodelta 1998
35609: väliaikaisesta muuttamisesta perittävästä palkansaajan työttömyysvakuu-
35610: tusmaksusta ehdotetaan tulevaksi voi-
35611: 25 §. Valtionosuus päivärahoista ja an- maan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja ole-
35612: siotuen ansio-osista. Palkansaajan· työttö- maan voimassa vuoden 1998 loppuun. Lakia
35613: myysvakuutusmaksun tuotto vähentää val- on tarkoitus soveltaa palkkaan, joka on mak-
35614: tionosuutta ansioon suhteutetun työttömyys- settu lain voimassa ollessa. Laki työttömyys-
35615: päivärahan menoista arviolta 1 780 miljoo- kassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muutta-
35616: naa markkaa. Tähän liittyen ehdotetaan val- misesta ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
35617: tionosuutta väliaikaisesti nostettavaksi vuon- vänä tammikuuta 1998 ja olemaan voimassa
35618: na 1998 52,5 %:iin kassan maksamista päi- vuoden 1998 loppuun.
35619: värahoista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35620: 30 §. Keskuskassan osuus päivärahoista ja kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
35621: ansiotuen ansio-osista. Työttömyyskassojen tukset
35622: 8 HE 150/1997 vp
35623:
35624:
35625: 1.
35626: Laki
35627: työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1998
35628:
35629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35630:
35631: 1§ työnantajan maksamien muiden kuin 2 mo-
35632: Työttömyysvakuutusmaksu määrätään sen mentissa tarkoitettujen työpalkkojen määräs-
35633: työpalkkojen määrän perusteella, jonka mu- tä vuonna 1998, kuitenkin siten, että
35634: kaan työnantajan tapaturmavakuutusmaksu työttömyysvakuutusmaksu on 0,9 prosenttia
35635: määräytyy. sanotun palkkasumman ensimmäisen viiden
35636: Työttömyyskassalain (60311984) 33 a §:n miljoonan markan osalta.
35637: 4 momentissa tarkoitettu työttömyysvakuu-
35638: tusmaksu on 0,9 prosenttia työttömyysturva-
35639: lain (60211984) 1 a §:n 1 momentin 1 ja 2 2§
35640: kohdassa tarkoitetuille yrityksen osaomista- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
35641: jille maksettujen työpalkkojen määrästä kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998
35642: vuonna 1998. loppuun.
35643: Työttömyyskassalain 33 §:ssä tarkoitettu Lakia sovelletaan vuodelta 1998 suoritetta-
35644: työttömyysvakuutusmaksu on 3,9 prosenttia viin työttömyysvakuutusmaksuihin.
35645: HE 150/1997 vp 9
35646:
35647: 2.
35648: Laki
35649: vuodelta 1998 perittävästä palkansW\ian työttömyysvakuutusmaksusta
35650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35651:
35652: 1§ 4 §
35653: Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde- Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
35654: tään, työ- tai virkasuhteessa tai muussa pal- tuotosta käytetään vuonna 1998 80 miljoo-
35655: velussuhteessa olevat henkilöt, joita koskee naa markkaa ylittävältä osalta 54 prosenttia
35656: työnantajan järjestämä pakollinen tai valtion työttömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mu-
35657: virkamiesten tapaturmakorvauksesta annetun kaisen valtionosuuden vähentämiseen ja 46
35658: lain (44911990) nojalla määräytyvä tapatur- prosenttia työntekijäin eläkelain (39511961)
35659: mavakuutuslaissa (60811948) tarkoitettu ta- 12 c §:n mukaisen vakuutusmaksun rahoi-
35660: paturmasuoja, osallistuvat vuonna 1998 työt- tukseen. Valtion eläkejärjestelmän piiriin
35661: tömyysturvan ja työeläkelisien kustantami- kuuluville henkilöille maksetuista palkoista
35662: seen palkansaajan työttömyysvakuutusmak- pidätetyn maksun tuotto käytetään vuonna
35663: sulla. Maksua ei kuitenkaan peritä komman- 1998 kuitenkin siten, että 54 prosenttia vä-
35664: diittiyhtiön tai avoimen yhtiön vastuunalai- hentää työttömyyskassalain 25 §:n 1 mo-
35665: selta yhtiömieheltä eikä perhehoitajalaissa mentin mukaista valtionosuutta ja 46 pro-
35666: (31211992) tarkoitetulta perhehoitajalta. senttia käytetään valtion eläkelain
35667: (28011966) 10 a §:ssä tarkoitetun työeläke-
35668: 2§ lisän rahoitukseen.
35669: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun
35670: suuruus on 1,4 prosenttia henkilön ennakko- tuotosta käytetään vuonna 1998 80 miljoo-
35671: perintälain ( 111811996) 13 §: ssä tarkoitetusta naa markkaa työttömyyskassalain 19 a §:ssä
35672: palkasta, tuloverolain (153511992) 77 §:n mainittuun jäsenmaksujen tasaukseen. Jäsen-
35673: mukaisesta palkkatulosta ja rajoitetusti vero- maksujen tasaosta suoritetaan kuitenkin työt-
35674: velvollisen tulon ja varallisuuden verottami- tömyyskassalain 19 a §:n säännöksestä poi-
35675: sesta annetun lain (62711978) 4 §:ssä tarkoit- keten niille työttömyyskassoille, joiden työt-
35676: etusta palkasta. Jos kysymyksessä on työttö- tömyyspäivärahamenot ovat edellisenä vuon-
35677: myysturvalain (602/1984) 1 a §:n 1 momen- na ylittäneet 50 prosentilla kassojen jäsentä
35678: tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu työntekijä kohti lasketut keskimääräiset päiväraha-
35679: (yrityksen osaomistaja), palkansaajan työttö- menot.
35680: myysvakuutusmaksun suuruus on 0,7 pro-
35681: senttia edellä mainituista palkkatuloista. 5§
35682: V akuotuslaitokset tilittävät työnantajilta
35683: perityt palkansaajan työttömyysvakuutus-
35684: 3 § maksut työttömyyskassalain 29 §:ssä tarkoi-
35685: Työnantaja pidättää palkansaajan työttö- tetulle työttömyyskassojen keskuskassalle,
35686: myysvakuutusmaksun palkanmaksun yh- joka tilittää valtion eläkejärjestelmän piiriin
35687: teydessä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä kuuluvilta henkilöiitä pidätetyistä maksuista
35688: tarkoitetut vakuutuslaitokset perivät työnan- 46 prosenttia valtion eläkerahastoon. Val-
35689: tajalta palkansaajan työttömyysvakuutusmak- tiokonttori tilittää 54 prosenttia perimistään
35690: sut samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuista
35691: kuin työttömyyskassalain (60311984) keskuskassalle ja 46 prosenttia valtion eläke-
35692: 33 ja 33 a §:n mukaiset työttömyysvakuu- rahastoon.
35693: tusmaksut Valtion palveluksessa olevan Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus
35694: henkilöstön maksut perii valtiokonttori nou- veiottaa työttömyyskassojen keskuskassan
35695: dattaen soveltuvin osin, mitä edellä vakuu- tiliä välittäessään palkansaajan työttömyys-
35696: tuslaitoksista säädetään. vakuutusmaksut työttömyyskassoille työttö-
35697: myyskassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen
35698:
35699:
35700: 370301
35701: 10 HE 150/1997 vp
35702:
35703: valtionosuuden yhteydessä samalla valtion- soveltuvin osin, mitä työttömyysvakuutus-
35704: osuutta vastaavasti vähentäen. maksusta säädetään työttömyyskassalaissa.
35705: 6§
35706: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu on 9 §
35707: verotuksessa vähennyskelpoinen siten kuin Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
35708: tuloverolaissa säädetään. misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
35709: 7§
35710: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksujen 10 §
35711: perimisestä ja tilittämisestä tapaturmavakuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
35712: tusjärjestelmälle ja valtiokanttorille aiheutu- kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998
35713: neet kustannukset korvataan palkansaajan loppuun.
35714: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta. Tätä lakia sovelletaan palkkaan, joka on
35715: maksettu lain voimassa ollessa.
35716: 8 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
35717: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksua ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
35718: koskevan muutoksenhaun osalta noudatetaan toimenpiteisiin.
35719: HE 150/1997 vp 11
35720:
35721: 3.
35722: Laki
35723: työttömyyskassalain 25 ja 30 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
35724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35725: muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/1984)
35726: 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 131811994, seuraavas-
35727: ti:
35728:
35729: 25 § 42 prosenttia työttömyyskassan työttömyys-
35730: turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal-
35731: Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n
35732: ansio-osista nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista.
35733: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi-
35734: Valtionosuus on 52,5 prosenttia sosiaali- ja värahoista keskuskassan osuus on kuitenkin
35735: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa- 67,5 prosenttia. Tukimaksua ei kuitenkaan
35736: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva- suoriteta sellaisista päivärahoista, joiden
35737: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista. osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta val-
35738: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi- tionosuuteen. Valtionosuuden ollessa 24 §:n
35739: värahoista valtionosuus on kuitenkin 27 pro- mukaisesti alennettu alennetaan tukimaksua
35740: senttia. samassa suhteessa.
35741:
35742: 30 §
35743: Keskuskassan osuus päivärahoista ja
35744: ansiotuen ansio-osista Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
35745: kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998
35746: Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, loppuun.
35747: jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta,
35748:
35749:
35750: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
35751:
35752: Tasavallan Presidentti
35753:
35754:
35755:
35756: MARTTI AHTISAARI
35757:
35758:
35759:
35760:
35761: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
35762: 12 HE 150/1997 vp
35763:
35764: Liite
35765: 3.
35766: Laki
35767: työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
35768:
35769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35770: muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/1984)
35771: 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 131811994, seuraavas-
35772: ti:
35773: Voimassa oleva laki Ehdotus
35774: 25 § 25 §
35775: ,Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen
35776: ansio-osista ansio-osista
35777: Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja Valtionosuus on 52,5 prosenttia sosiaali- ja
35778: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa- terveysministeriön hyväksymistä palkansaa-
35779: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva- jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva-
35780: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista. lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista
35781: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi-
35782: värahoista valtionosuus on kuitenkin 27 pro-
35783: senttia.
35784:
35785:
35786: 30 § 30 §
35787: Keskuskassan osuus päivärahoista ja Keskuskassan osuus päivärahoista ja
35788: ansiotuen ansio-osista ansiotuen ansio-osista
35789: Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle,
35790: jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta, jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta,
35791: 47 prosenttia työttömyyskassan työttömyys- 42 prosenttia työttömyyskassan työttömyys-
35792: turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal- turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal-
35793: kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n
35794: nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista. nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista.
35795: Tukimaksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisis- Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi-
35796: ta päivärahoista, joiden osalta työttömyys- värahoista keskuskassan osuus on kuitenkin
35797: kassalla ei ole oikeutta valtionosuuteen. Val- 67,5 prosenttia Tukimaksua ei kuitenkaan
35798: tionosuuden ollessa 24 §:n mukaisesti alen- suoriteta sellaisista päivärahoista, joiden
35799: nettu, alennetaan tukimaksua samassa suh- osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta val-
35800: teessa. tionosuuteen. Valtionosuuden ollessa 24 §:n
35801: mukaisesti alennettu alennetaan tukimaksua
35802: samassa suhteessa.
35803:
35804: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
35805: kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998
35806: loppuun.
35807: HE 15111997 vp
35808:
35809:
35810:
35811:
35812: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutustarlmstuksen
35813: kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta
35814:
35815: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35816:
35817: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- muiden laissa mainittujen laitosten osalta.
35818: kuutustarkastuksen kustantamisesta annettua Maksun tuotolla tehostettaisiin työttömyys-
35819: lakia. Vakuutustarkastuksen kustannusten kassojen ohjausta ja valvontaa erityisesti
35820: korvaamiseksi vakuutus- ja eläkelaitoksilta yhdenmukaisen soveltamiskäytännön varmis-
35821: sekä vakuutusyhdistyksiltä, vakuutuskassoil- tamiseksi.
35822: ta ja eläkesäätiöiltä peritään erityinen maksu. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
35823: Vastaava maksu ehdotetaan perittäväksi arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
35824: myös työttömyyskassalaissa tarkoitetuilta si sen yhteydessä.
35825: työttömyyskassoilta. Maksun määräytymi- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
35826: sessä noudatettaisiin samoja periaatteita kuin maan 1 päivänä tammikuuta 1998.
35827:
35828:
35829:
35830:
35831: PERUSTELUT
35832:
35833: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset veysministeriön päätöksellä erikseen vakuu-
35834: tusyhtiöille, vakuutusyhdistyksille, vakuutus-
35835: 1.1. V akuutustarlmstusmaksun kassoille ja eläkesäätiöille. Maksulla kate-
35836: määräytyminen taan kaikki tarkastuksesta aiheutuneet kulut
35837: kuten palkat, tulevat eläke-etuudet, vuokrat
35838: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- ja muut kulut.
35839: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- Vakuutustarkastusmaksua vuosittain mää-
35840: sa edustustusto, vakuutusyhdistysten, vakuu- rättäessä on arvioitu, kuinka paljon palkka-
35841: tuskassojen sekä eläkesäätiöiden valvonnasta kuluja, eläkekuluja ja muita kuluja aiheutuu
35842: aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi on vakuutusvalvonnasta. Kulut arvioidaan edel-
35843: näiltä laitoksilta peritty vakuutustarkastuksen lisen vuoden toteutuneista sekä kulumassa
35844: kustantamisesta annetun lain (479/1944) pe- olevan vuoden ennakkotietojen perusteella
35845: rusteella sosiaali- ja terveysministeriön mää- arvioiduista kuluista siten, että mahdollinen
35846: räämä maksu. Tämä maksu on muodostunut ylijäämä otetaan huomioon seuraavan vuo-
35847: kiinteästä perusmaksusta ja lisämaksusta, den maksua määrättäessä. Maksu on suori-
35848: joka on ollut tietty promillemäärä vakuutus- tettava kunkin vuoden tammikuun aikana.
35849: laitosten maksutulosta. Vakuutustarkastuksen
35850: kustantamisesta annetun lain mukaisen mak- 1.2. Työttömyyskassojen valvonta
35851: sun määräämisessä on vähennyksenä muun
35852: muassa otettu huomioon mainituilta laitok- Työttömyyskassojen valvontaviranomaise-
35853: silta valtion maksuperustelain (15011992) na on sosiaali- ja terveysministeriö. Sen suo-
35854: nojalla hakemusten perusteella annettavista rittamasta valvonnasta on yleissäännös työt-
35855: päätöksistä sekä rekisteriotteista ja todistuk- tömyysturvalaissa (60211984) ja yksityiskoh-
35856: sista perittävät maksut. taisempia säännöksiä työttömyyskassalaissa
35857: Tarkastusmaksu määrätään sosiaali- ja ter- (603/1984). Valvonnan tarkoituksena on toi-
35858:
35859:
35860: 370302
35861: 2 HE 15111997 vp
35862:
35863: saalta varmistaa, että kassat noudattavat toi- ön tulee kehottaa kassan hallitusta esittä-
35864: minnassaan annettuja normeja ja vahvistettu- mään asia kassan kokoukselle viipymättä.
35865: ja kassan sääntöjä ja toisaalta varmistaa, että Jos nämä eivät johda tuloksiin, kassalta tulee
35866: kassa kykenee kaikissa olosuhteissa maksa- evätä valtionosuus, mikä käytännössä mer-
35867: maan lainmukaiset etuudet jäsenilleen. Val- kitsee kassan ajautumista selvitystilaan.
35868: vonnan yhtenä osa-alueena on varmistaa, Käytännön valvontatyötä varten sosiaali- ja
35869: että toiminnassa on vain sellaisia työttö- terveysministeriön vakuutusosastossa on
35870: myyskassoja, jotka noudattavat terveitä toi- työttömyysturvayksikkö, mikä toimii tu-
35871: mintaperiaatteita ja joilla on riittävät voima- losyksikkönä. Yksikössä on 10 henkilöä.
35872: varat toiminnan hoitamiseen. Valvonnan teh- Työttömyysturvayksikön pääasiallisena teh-
35873: tävänä on ryhtyä toimenpiteisiin, jos kassa ei tävänä on työttömyysturvaa ja sen rahoitusta
35874: noudata toiminnassaan hyväksyttyjä sään- koskevan lainsäädännön valmistelu ja seu-
35875: nöksiä, terveitä toimintaperiaatteita tai kas- ranta, valtioneuvoston avustaminen työttö-
35876: san toimintaa uhkaa taloudellinen tai muu myysturvaan liittyvissä asioissa ja erilaisiin
35877: häiriö. tiedusteluihin vastaaminen työttömyystur-
35878: Työttömyyskassalain mukaan valvontavi- vaan liittyvissä kysymyksissä, mitkä tehtävät
35879: ranomaisella on oikeus olla läsnä kassan ja ovat lisääntyneet työttömyyden lisääntyessä
35880: sen hallintoelinten kokouksissa ja saada tar- ja lainsäädäntöön kohdistuvien muutosvaa-
35881: kastettavakseen kassan toimintaa koskevat timusten kasvaessa 1990-luvulla.
35882: asiakirjat. Tärkeimpiä etukäteisvalvonnan
35883: keinoja ovat kassan sääntöjen vahvistaminen 1.3. Työttömyyskassojen valvonta
35884: ja kassan sekä tukikassan jäsenmaksun vah- Tanskassa ja Ruotsissa
35885: vistaminen vuosittain. Sosiaali- ja terveysmi-
35886: nisteriö maksaa työttömyyskassoille etuuksi- Tanskassa ja Ruotsissa on rakenteeltaan
35887: en ja hallintokulujen valtionosuudet ja mää- samankaltainen työttömyyskassajärjestelmä
35888: rittelee käytännössä samalla keskuskassan kuin Suomessa. Työttömyysvakuutus on la-
35889: suoritukset maksettaviin etuuksiin ja kassan kisääteinen, mutta kassan jäsenyys on va-
35890: hallintokuluihin. paaehtoista ja kassat toimivat yleensä am-
35891: Työttömyysturvalain mukaan sosiaali- ja mattiliittojen yhteydessä. Näin ollen myös
35892: terveysministeriön tulee antaa ohjeet työttö- julkisen vallan harjoittaman valvonnan tar-
35893: myyskassoille ja kansaneläkelaitokselle yh- peet ovat näissä maissa yhtenevät. Muissa
35894: denmukaisen soveltamiskäytännön aikaan- maissa työttömyysvakuutus on yleensä pa-
35895: saamiseksi. Vaikka soveltamisohjeet eivät kollinen ja etuudet maksetaan julkisen vallan
35896: ole muodollisesti kassoja ja kansaneläkelai- toimesta, yleensä työvoimatoimistoista.
35897: tosta sitovia, niillä on yhdessä valitusastei- Tanskassa työttömyyskassojen valvonnasta
35898: den ratkaisukäytännön kanssa keskeinen vastaa erillinen työttömyysturvahallitus (Di-
35899: merkitys yhdenmukaisen soveltamiskäytän- rektoratet for Arbejdsloshedsforsikringen),
35900: nön varmistamisessa. mikä toimii työministeriön alaisuudessa.
35901: Jälkikäteisvalvonnan keskeisiä keinoja ovat Työttömyysturvahallituksen henkilöstön ko-
35902: työttömyyskassoissa tapahtuvat tarkastus- konaismäärä on noin 170. Työttömyysturva-
35903: käynnit sekä kassan ja muutoksenhakuastei- hallituksen tehtävänä on työttömyyskassojen
35904: den toiminnasta kertyvien tietojen ana- valvonnan ohella toimia ensi asteen muutok-
35905: lysointi. Kassan toiminnasta kertyvistä tie- senhakuelimenä. Työttömyysturvalainsää-
35906: doista tärkeimpiä ovat maksatustiedot ja kir- dännön valmistelu tapahtuu pääosin työmi-
35907: janpito sekä erilaiset tilastotiedot, joita sosi- nisteriössä. Tanskassa työttömyyskassoja on
35908: aali- ja terveysministeriö on velvoittanut tällä hetkellä 37.
35909: kassoja toimittamaan kuukausittain, neljän- Tanskassa työttömyyskassojen valvontaa
35910: nesvuosittain ja kerran vuodessa. on viime vuonna tehostettu tavoitteena eri-
35911: Jos kassan toiminnassa on epäkohtia, sosi- tyisesti harmaan talouden ja työttömyystur-
35912: aali- ja terveysministeriön tulee työttömyys- van väärinkäytön vähentäminen. Valvonnan
35913: kassalain nojalla kehottaa kassan hallitusta tehostamiseksi tarkastushenkilöstöä on pal-
35914: ryhtymään toimenpiteisiin muutosten aikaan- kattu viime vuoden syyskuussa lisää noin 40
35915: saamiseksi ja määrätä tähän kohtuullinen henkilöä. Valvonnan painoalueet ovat pitkäl-
35916: aika. Jos hallitus ei noudata kehotusta tai jos le samat kuin ne Suomessakin valvonnan
35917: käy ilmeiseksi ettei kassa kykene täyttämään kehittämisessä tulisivat olemaan. Erona on
35918: sitoumuksiaan, sosiaali- ja terveysministeri- lähinnä se, että työttömyysturvan tarkastajia
35919: HE 151/1997 vp 3
35920:
35921: on jonkin verran osallistunut työpaikkatar- yhteistyötä lisätään harmaan talouden paljas-
35922: kastuksiin yhteistyössä poliisin ja verotar- tamiseksi. Rahaliikenteen, vakuutusmaksujen
35923: kastajien kanssa. perinnän ja sijoitustoiminnan valvontaa te-
35924: Ruotsissa työttömyyskassojen valvonta hostetaan. Tarkoituksena on myös, että jat-
35925: kuuluu työmarkkinahallituksen (Arbetsmark- kuva kassatarkastustoiminta käynnistetään,
35926: nadsstyrelsen) tehtäviin. Työmarkkinahallitus jolloin tavoitteena on, että kussakin työttö-
35927: toimii työministeriön alaisuudessa. Työttö- myyskassassa tehdään vähintään yksi tarkas-
35928: myyskassojen valvonnan tehostamiseksi hen- tus 1- 1,5 vuoden välein.
35929: kilöstöä on viime vuonna palkattu lisää noin Valvonnan kehittäminen edellä kuvatulla
35930: 20 ja valvontaan osallistuvan henkilöstön tavalla, erityisesti jatkuvan kassatarkastustoi-
35931: kokonaismäärä on tällä hetkellä noin 40. minnan ja rekisterivertailujen käynnistämi-
35932: Valvonnan pääasiallisia keinoja ovat ohjeet, nen, edellyttää työttömyysturvayksikön tar-
35933: neuvonta ja kassatarkastukset Lainsäädän- kastushenkilöstön määrän lisäämistä noin 10
35934: nön valmistelu tapahtuu pääosin työministe- henkilöllä. Tämä ehdotetaan muun vakuutus-
35935: riössä. tarkastuksen tavoin osittain rahoitettavaksi
35936: perimällä työttömyyskassailta vakuutustar-
35937: 1.4. Valvonnan kehittäminen kastuksen kustantamisesta annetun lain tar-
35938: koittama tarkastusmaksu.
35939: Sosiaali- ja terveysministeriön työttömyys- Lain 1 §:n 2 ja 3 momentin mukaan mak-
35940: turvaan kohdistuva valvonta on 1990-luvulla su määräytyy vakuutuslaitosryhmittäin kiin-
35941: painottunut erityisesti lainsäädännön ja etu- teästä perusmaksusta ja maksuunpanovuotta
35942: käteisvalvonnan kehittämiseen. Jälkikäteis- edeltävänä tilikautena laitoksen kirjaamien
35943: valvonta on keskittynyt tilastoseurantaan ja maksutulojen perusteella määrättävästä suh-
35944: esille tulleisiin yksittäistapauksiin. Kassatar- teellisesta maksusta. Työttömyyskassojen
35945: kastuksia on tehty pääasiassa vain silloin, edellä mainittuna maksutulona käytettäisiin
35946: kun siihen on ilmennyt erityistä aihetta. maksuunpanovuotta edeltäneen kalenterivuo-
35947: Työttömyysturvaa koskevaan lainsäädän- den jäsenmaksutuloja. Yrittäjäkassojen jä-
35948: töön on viime vuosina tehty muutoksia, jot- senmaksutuloista maksun perusteeksi otettai-
35949: ka merkitsevät ansiotyön ja työttömyystur- siin palkansaajakassojen jäsenmaksua vas-
35950: van välisen yhteyden korostumista. Tällä on taava laskennallinen osuus. Maksun jakautu-
35951: tähdätty säästöjen ohella harmaan talouden minen kiinteän perusmaksun ja suhteellisen
35952: vähentämiseen. Lainsäädäntöön on tehty maksun kesken määrättäisiin sosiaali- ja ter-
35953: myös muutoksia, joilla on pyritty vähentä- veysministeriön päätöksellä. Kiinteällä pe-
35954: mään työttömyysturvan ohjausvaikutuksia rusmaksulla olisi tarkoitus kattaa 25-50 %
35955: työmarkkinoilla. Lainsäädäntömuutokset ja työttömyyskassojen ohjauksen ja valvonnan
35956: työmarkkinoilla tapahtunut kehitys on toi- vuotuisista kustannuksista. Perusmaksun
35957: saalta johtanut myös entistä monimutkaisem- määräämisen jälkeen lasketaan suhteellisen
35958: paan järjestelmään, josta on seurannut toi- maksun promillemäärä kokonaismaksutulon
35959: meenpanolle ja sen yhdenmukaisuuden var- suhteessa.
35960: mistamiselle uusia tehtäviä ja myös ongel-
35961: mia. 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
35962: Edellä esitetyn perusteella valvontaa on
35963: tarpeellista ja tarkoituksenmukaista laajentaa Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
35964: myös jälkikäteisvalvonnan suuntaan. Jälkikä- vuodelle 1998. Ehdotetuna työttömyyskas-
35965: teisvalvonnassa painoalueita olisivat kassa- sailta perittävällä maksulla on tarkoitus kat-
35966: tarkastukset ja viranomaisten välisen yhteis- taa sosiaali- ja terveysministeriön vakuu-
35967: työn lisääminen. tusosaston työttömyysturvayksikön tarkas-
35968: Työttömyysturvan valvonnan tehostamises- tushenkilöstön lisäämisestä 10 henkilöllä
35969: sa tarkoituksena on, että yhdenmukaisen aiheutuvat kustannukset, yhteensä noin
35970: käytännön varmistamiseksi soveltamisohjei- 3 miljoonaa markkaa. Jos kiinteällä perus-
35971: den täsmentämistä jatketaan. Työvoimatoi- maksulla katetaannoin neljännes edellä mai-
35972: mistojen ja työttömyysturvan maksajien vä- nitusta summasta, merkitsisi tämä suuruus-
35973: listä tiedonkulkua parannetaan ja erilaisten luokaltaan 15 000 markan työttömyyskassa-
35974: tiedostojen hyväksikäyttöä valmistelussa ja kohtaista perusmaksua. Tarkastusmaksu ko-
35975: valvonnassa lisätään muun muassa rekisteri- konaisuudessaan vaihtelisi työttömyyskassan
35976: vertailuja tekemällä. Viranomaisten välistä suuruuden ja jäsenmaksutulon mukaan run-
35977: 4 HE 151/1997 vp
35978:
35979: saasta 15 000 markasta runsaaseen 250 000 4. Voimaantulo
35980: markkaan työttömyyskassan kohden ja mer-
35981: kitsisi noin 0,2 %:a jäsenmaksutuloista. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
35982: vänä tammikuuta 1998.
35983: Työttömyyskassojen tammikuussa 1998
35984: 3. Asian valmistelu suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen
35985: osuus määrättäisiin vuoden 1996 jäsenmak-
35986: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- sutuloista.
35987: ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
35988: teydessä on kuultu keskeisten työmark- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35989: kinajärjestöjen edustajia sekä työttömyyskas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
35990: soja. tus:
35991: HE 151/1997 vp 5
35992:
35993:
35994:
35995: Laki
35996: vakuutusta:tkastuksen kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta
35997:
35998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35999: muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944 annetun lain
36000: (479/1944) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 401/1995, seuraavasti:
36001:
36002: 1§ (1421/1993) tarkoitettu toimilupamaksu ote-
36003: taan vähennyksinä huomioon tämän lain mu-
36004: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- kaista maksua määrättäessä.
36005: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes-
36006: sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus-
36007: kassojen, eläkesäätiöiden sekä työttömyys-
36008: kassojen valvonnasta johtuvien kustannusten
36009: korvaamiseksi näiden laitosten on kultakin Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36010: kalenterivuodelta tammikuun aikana suoritet- kuuta 1998.
36011: tava sosiaali- ja terveysministeriön määrää- Työttömyyskassojen tammikuussa 1998
36012: mä maksu. Tässä pykälässä tarkoitetuilta suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen
36013: laitoksilta valtion maksuperustelain osuus määrätään vuoden 1996 jäsenmaksu-
36014: (150/1992) nojalla hakemusten perusteella tuloista.
36015: annettavista päätöksistä sekä rekisteriotteista Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
36016: ja todistuksista perittävät maksut ja vakuu- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
36017: tusyhtiön toimilupamaksusta annetussa laissa teisiin.
36018:
36019:
36020: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
36021:
36022: Tasavallan Presidentti
36023:
36024:
36025:
36026: MARTTI AHTISAARI
36027:
36028:
36029:
36030:
36031: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
36032: 6 HE 151/1997 vp
36033:
36034: Liite
36035:
36036:
36037: Laki
36038: vakuutustam:astuksen kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta
36039:
36040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36041: muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944 annetun lain
36042: (479/1944) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 401/1995, seuraavasti:
36043:
36044: Voimassa oleva laki Ehdotus
36045: 1§ 1§
36046: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko-
36047: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes-
36048: sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus- sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus-
36049: kassojen, eläkesäätiöiden valvonnasta joh- kassojen, eläkesäätiöiden sekä työttömyys-
36050: tuvien kustannusten korvaamiseksi on näiden kassojen valvonnasta johtuvien kustannusten
36051: laitosten kultakin kalenterivuodelta tammi- korvaamiseksi näiden laitosten on kultakin
36052: kuun aikana suoritettava sosiaali- ja terveys- kalenterivuodelta tammikuun aikana suoritet-
36053: ministeriön määräämä maksu. Tässä pykäläs- tava sosiaali- ja terveysministeriön määrää-
36054: sä tarkoitetuilta laitoksilta valtion maksupe- mä maksu. Tässä pykälässä tarkoitetuilta
36055: rustelain (150/1992) nojalla hakemusten pe- laitoksilta valtion maksuperustelain
36056: rusteella annettavista päätöksistä sekä rekis- (150/1992) nojalla hakemusten perusteella
36057: teriotteista ja todistuksista perittävät maksut annettavista päätöksistä sekä rekisteriotteista
36058: ja vakuutusyhtiön toimilupamaksusta anne- ja todistuksista perittävät maksut ja vakuu-
36059: tussa laissa (142111993) tarkoitettu toimilu- tusyhtiön toimilupamaksusta annetussa laissa
36060: pamaksu otetaan vähennyksenä huomioon (1421/1993) tarkoitettu toimilupamaksu ote-
36061: tämän lain mukaista maksua määrättäessä. taan vähennyksinä huomioon tämän lain mu-
36062: kaista maksua määrättäessä.
36063:
36064: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36065: kuuta 1998.
36066: Työttömyyskassojen tammikuussa 1998
36067: suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen
36068: osuus määrätään vuoden 1996 jäsenmaksu-
36069: tuloista
36070: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
36071: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
36072: teisiin.
36073: HE 152/1997 vp
36074:
36075:
36076:
36077:
36078: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työttömyysturvalain
36079: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
36080:
36081: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36082:
36083: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työt- esityksen mukaan kuukauteen, kuuden vii-
36084: tömyysturvalakia. Peruspäivärahan markka- kon määräajat kahteen kuukauteen ja kah-
36085: määrää esitetään korotettavaksi kahdella deksan viikon määräajat ja työssäolovelvoit-
36086: markalla. Muutos heijastuisi myös ansioon teet vastaavasti kolmeen kuukauteen.
36087: suhteutetun työttömyyspäivärahan, työvoi- Esityksessä ehdotetaan myös eräitä vuoden
36088: mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun 1997 alusta voimaan tulleeseen työttömyys-
36089: lain mukaisten koulutustukietuuksien, työ- turvauudistukseen liittyviä täsmennyksiä.
36090: markkinatuen ja eräiden työvoimapoliittisten Alle kuukauden pituisesta työsuhteesta an-
36091: tukien tasoon. Markkamäärän korotukseen saittu lomakorvaus otettaisiin huomioon so-
36092: liittyen esityksessä ehdotetaan, että työttö- vitellussa päivärahassa, eikä se enää vaikut-
36093: myysturvan peruspäivärahan ja lapsikorotus- taisi estävästi päivärahan maksatukseen jak-
36094: ten markkamääriä jatkossa tarkistettaisiin sotuksen kautta. Peruspäivärahan osalta lo-
36095: vuosittain elinkustannusten muutosta vastaa- makorvauksen jaksotus tehtäisiin viimeisestä
36096: vasti nykyisen palkkatason olennaisen muu- työsuhteesta saadun palkan perusteella. Sovi-
36097: toksen sijasta. telluu päivärahan enimmäiskeston jäädytystä
36098: Työstä tai koulutuksesta kieltäytymisestä jatkettaisiin vielä vuodella.
36099: ja eroamisesta ilman hyväksyttävää syytä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
36100: sekä muista työmarkkinarikkeistä asetettavia arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
36101: korvauksettornia määräaikoja ja työssäolo- väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu
36102: velvoitetta ehdotetaan pidennettäviksi. Ny- tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta.
36103: kyiset kolmen viikon määräajat pitenisivät
36104:
36105:
36106:
36107:
36108: YLEISPERUSTELUT
36109: 1. Nykytila edellä mainittuihin markkamääriin siten, että
36110: täysi työmarkkinatuki vastaa peruspäivärahaa
36111: 1.1. Peruspäivärahan ja lapsikorotusten ja lapsikorotuksina maksetaan 40 prosenttia
36112: mrukkamäärien tarkistaminen työttömyyspäivärahan lapsikorotusten mää-
36113: rästä.
36114: Työttömyysturvalain (602/1984) 22 §:n Peruspäivärahan markkamäärällä on vaiku-
36115: mukaan peruspäivärahan täysi määrä on 118 tusta myös ansioon suhteutetun päivärahan
36116: markkaa päivältä. Lain 24 §:n mukaan työt- määräytymiseen. Työttömyysturvalain 23 § :n
36117: tömyyspäivärahan saajalle, jolla on huollet- mukaan ansioon suhteutettu päiväraha muo-
36118: tavana alle 18-vuotias lapsi, maksetaan päi- dostuu täyden peruspäivärahan suuruisesta
36119: väraha korotettuna lapsikorotuksella, jonka perusosasta ja ansiososasta. Ansio-osan suu-
36120: suuruus yhdestä lapsesta on 24 markkaa, ruus on 42 % päiväpalkan ja perusosan ero-
36121: kahdesta lapsesta yhteensä 35 markkaa ja tuksesta. Kun palkka kuukaudessa on suu-
36122: kolmesta tai useammasta lapsesta 45 mark- rempi kuin 90-kertainen perusosa, on an-
36123: kaa. Työmarkkinatuen määrä on sidottu siosa tämän rajan ylittävältä päiväpalkan
36124:
36125:
36126: 370303
36127: 2 HE 152/1997 vp
36128:
36129: osalta 20 %. Ansiopäivärahan laskukaavasta tä. Siten työttömyysturvaetuuksien poikkeuk-
36130: johtuen peruspäivärahan markkamääräkoro- sellisesta tarkistamisesta annetun lain
36131: tus ei nosta ansiopäivärahan tasoa samalla (1212/1994) 3 §:n mukaan tällaisena an-
36132: markkamäärällä, vaan esimerkiksi kahden siotasoindeksin teknisenä korjauksena palk-
36133: markan korotus peruspäivärahaan nostaa an- katason suhteellisesta muutoksesta on vuon-
36134: siopäivärahoja keskimäärin hieman yli mar- na 1995 vähennetty 3,0 prosenttiyksikköä.
36135: kalla. Viime vuosina on työttömyysturvalain
36136: Työttömysturvalain 25 §:n mukaan, jos 25 §:ssä tarkoitetun, asetuksella tehtävän
36137: maan yleinen palkkataso olennaisesti muut- tarkistuksen sijasta turvauduttu poikkeuksel-
36138: tuu, asetuksella on tarkistettava lain 18 §:n 1 lisiin, erityislaeilla tehtyihin tarkistusmenet-
36139: momentissa (sovitellun päivärahan suojaosa) telyihin, osittain valtiontaloudellisista syistä
36140: sekä 22 §:ssä (peruspäivärahan suuruus) ja ja osittain johtuen edellä todetusta an-
36141: 24 §:ssä (lapsikorotukset) säädetyt markka- siotasoindeksin soveltumattomuudesta työt-
36142: määrät palkkatason muutosta vastaavassa tömyysturvaetuuksien indeksitarkistukseen.
36143: suhteessa. Sovitelluu päivärahan suuruutta Työttömyysturvalaissa säädettyjä markka-
36144: koskevia säännöksiä on muutettu vuoden määriä on viimeksi tarkistettu keskimäärin 2
36145: 1997 alusta muun muassa siten, että 18 §:n prosentilla asetuksella tarkistetusta tasosta
36146: 1 momentissa tarkoitettu suojaosa on pois- edellä mainitulla työttömyysturvaetuuksien
36147: tettu. Lain 22 ja 24 §:ssä mainitut markka- poikkeuksellisesta tarkistamisesta annetulla
36148: määrät vastaavat vuoden 1996 ensimmäisen lailla 1 päivästä tammikuuta 1995, jolloin
36149: neljänneksen tasoa, joka on vertailukohtana ansiotason nousu edellisen tarkistuksen pe-
36150: markkamääriä tarkistettaessa. rusteena olleesta vuoden 1991 ensimmäisen
36151: Työttömyysturvalain markkamäärät on neljänneksen pisteluvusta 251,5 vuoden
36152: sidottu yleiseen ansiokehitykseen siten, että 1994 ensimmäiseen neljänneksen ennakko-
36153: ne on tarkistettava asetuksella, jos maan tiedon mukaiseen pistelukuun 268,2 oli 6,6
36154: yleinen palkkataso olennaisesti muuttuu. prosenttia. Työttömyysturvalain 25 §:n poik-
36155: Työttömyysturvassa ei ole samanlaista vuo- keuksellisesta soveltamisesta annetussa laissa
36156: sittain tehtävää indeksitarkistusta kuin esi- (1 060/1995) säädettiin, ettei markkamääriin
36157: merkiksi eläkkeissä, vaan työttömyysturvan tehdä tarkistusta vuosina 1995 ja 1996. Laki
36158: markkamäärät on tarkistettava aina palkka- oli voimassa vuoden 1996 loppuun. Saman-
36159: tason olennaisesti muuttuessa. Työttömyys- aikaisesti annetulla lailla työttömyysturvalain
36160: turvalainsäädännössä ei ole säädetty, kuinka 22 ja 24 §:n muuttamisesta (1061/1995) pe-
36161: suuri muutos palkkatasossa on katsottava ruspäivärahan ja lapsikorotusten markkamää-
36162: olennaiseksi muutokseksi. Myöskään työttö- rät vahvistettiin edellä mainitun, vuonna
36163: myysturvaa koskevan lainsäädännön edus- 1994 säädetyn väliaikaislain mukaisiksi ja
36164: kuntakäsittelyn yhteydessä ei asiaan ole otet- markkamäärät säädettiin vastaamaan vuoden
36165: tu kantaa. Sosiaalivakuutuksessa vakiin- 1995 ensimmäisen neljänneksen pistelukua.
36166: tuneena pidettävän tulkinnan mukaan olen- Lailla työttömyysturvalain 25 §:n poikkeuk-
36167: naisena palkkatason muutoksena on perus- sellisesta soveltamisesta (122111996) ja lailla
36168: päivärahassa pidetty vähintään viiden pro- työttömyysturvalain 22 ja 24 §:n muuttami-
36169: sentin muutosta. sesta annetun lain voimaantulosäännöksen
36170: Työttömyysturvalainsäädännössä ei ole muuttamisesta (122211996) säädettiin, ettei
36171: myöskään määritelty, miten yleisen palkka- tarkistusta tehdä myöskään vuonna 1997 ja
36172: tason muutos olisi todettava. Käytännössä että lain markkamäärät vastaavat vuoden
36173: palkkatason muutoksen mittaajana on käytet- 1996 ensimmäisen neljänneksen tasoa. Mai-
36174: ty Tilastokeskuksen laatimaa palkansaajien nittujen lakien seurauksena kertynyttä an-
36175: ansiotasoindeksiä. Mainittu indeksi mittaa siotasoindeksin kehitystä on jätetty huomi-
36176: palkansaajaryhmien säännöllisen työajan an- oon ottamatta noin 8 prosenttia.
36177: sioiden kehitystä eikä ota huomioon palkan- Työttömyysturvalain 22 ja 24 §:ssä maini-
36178: saajan ansiotasoa vähentäviä erityismaksuja, tut markkamäärät vastaavat siis vuoden 1996
36179: työntekijän työeläkemaksua ja työttömyysva- ensimmäisen neljänneksen palkkatasoa, jol-
36180: kuutusmaksua. Näiden maksujen aiheuttama loin tarkistusmenettelyn pohjana oleva Tilas-
36181: sellainen yleinen ansiotason alenema, jota tokeskuksen julkaisema palkansaajien an-
36182: ansiotasoindeksi ei ota huomioon, on aikai- siotasoindeksin pisteluku (1980 = 100) oli
36183: semmin arvioitu, verotusvaikutuskin huomi- ennakkotiedon mukaan 291,6. Ansiotasoin-
36184: oon ottaen, noin puoleksi maksujen määräs- deksin vuoden 1997 ensimmäisen neljännek-
36185: HE 152/1997 vp 3
36186:
36187: sen pisteluku on 299,3 (ennakkotieto). An- Kahdeksan viikon työssäolovelvoite
36188: siotason nousu vuoden 1996 ensimmäisen
36189: neljänneksen pistelukuun verrattuna on Jos joku toistuvasti ilman pätevää syytä
36190: 2,64 %. kieltäytyy vastaanottamasta työtä tai työvoi-
36191: maviranomaisen osoittamaa koulutusta tai
36192: 1.2. Määräajat jos hänen tätä vastaavasta menettelystään
36193: voidaan päätellä, ettei hän halua ottaa vas-
36194: Yleistä taan hänelle sopivaksi katsottavaa työtä tai
36195: osallistua hänelle soveltuvaan koulutukseen,
36196: Työhaluttomuutta osoittavasta työmark- hänellä ei ole oikeutta työttömyysturvaetuu-
36197: kinakäyttäytymisestä on seurauksena kor- teen, ennen kuin hän on ollut työssä tai työ-
36198: vaukseton määräaika. Toistuvasta menette- voimaviranomaisen osoittamassa koulutuk-
36199: lystä voidaan määrätä työssäolovelvoite. sessa kahdeksan viikkoa.
36200: Määräajan pituus on tapauksen mukaan kol-
36201: me, kuusi tai kahdeksan viikkoa. Työssäolo- 1.3. Lomakorvauksen jaksotus ja soviteHon
36202: velvoitteen pituus on kahdeksan viikkoa. päivärahan enimmäiskesto
36203: Seuraamukset ovat pääosin yhtäläiset työttö-
36204: myysturva-ja työmarkkinatukijärjestelmissä. Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 15
36205: kohdan mukaan päivärahaoikeutta ei ole
36206: Kolmen viikon määräaika ajalta, jolle työsuhteen päättyessä tai myö-
36207: hemmin maksettu lomakorvaus voidaan jak-
36208: Kolmen viikon määräaika seuraa ilman sottaa vakiintuneena pidettävän palkan pe-
36209: pätevää syytä tapahtuneesta työstä kieltäyty- rusteella.
36210: misestä, omalla menettelyllä aiheotetusta Sovitellussa päivärahassa on oma enim-
36211: työsopimuksen syntymättä jäämisestä, työstä mäismaksuaikansa. Sitä maksetaan enintään
36212: eroamisesta tai itse aiheotetusta työsuhteen 150 täyden työttömyyspäivärahan suuruinen
36213: päättymisestä, jos työ olisi kestänyt enintään määrä ja vähintään 18 kuukaudelta. Sovitel-
36214: viisi päivää. tua päivärahaa ei kuitenkaan makseta pidem-
36215: mältä kuin 24 kuukauden ajalta, vaikka 150
36216: Kuuden viikon määräaika päivän enimmäismäärä ei olisikaan täyttynyt.
36217: Enimmäismäärän laskenta aloitetaan alusta,
36218: Kuuden viikon määräaika seuraa ilman jos joku on työskennellyt yhdenjaksoisesti
36219: pätevää syytä tapahtuneesta yli viisi päivää vähintään kuuden kuukauden ajan työssä,
36220: kestävästä työstä kieltäytymisestä, omalla jossa työaika on alalla normaalisti sovellet-
36221: menettelyllä aiheotetusta työsopimuksen syn- tavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis-
36222: tymättä jäämisestä, koulutuksesta kieltäyty- työajan pituinen. Väliaikaisten lainmuutosten
36223: misestä, eroamisesta tai omasta syystä joh- seurauksena enimmäismäärät eivät ole kerty-
36224: tovasta erottamisesta. neet 1.7.1994 lukien. Nyt voimassa oleva
36225: Kuuden viikon määräaika on seurauksena työttömyysturvalain 19 §:n muutos
36226: myös silloin, jos joku on kieltäytynyt toistu- (666/1996) on voimassa vuoden 1997 lop-
36227: vasti työvoimaviranomaisen tarjoamista työ- puun.
36228: kyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyrkivis-
36229: tä toimenpiteistä tai muista kohtuullisiksi 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
36230: katsottavista toimenpiteistä tai jos joku on ehdotukset
36231: työvoimatoimistoon ilmoittautumista edeltä-
36232: vien kuuden kuukauden aikana ollut ilman 2.1. Marld<amäärien korotukset
36233: hyväksyttävää syytä työmarkkinoiden käytet-
36234: tävissä vähemmän kuin kuusi viikkoa. Työttömyysturvalain markkamäärien tar-
36235: kistamatta jättämisestä sisältyy päätöksiä
36236: Kahdeksan viikon määräaika hallitusohjelmaan ja sen lisäpöytäkirjaan,
36237: 16.8.1995 tehtyyn päätökseen vuosille
36238: Kahdeksan viikon määräaika on seurauk- 1997-1999 ajoittuvista lisäsäästöistä sekä
36239: sena ilman hyväksyttävää syytä tapahtunees- työttömyysturvan uudistamista koskevaan
36240: ta yli viisi päivää kestävästä työstä eroami- 25.4.1996 päivättyyn hallituksen neuvottelu-
36241: sesta tai itse aiheotetusta työsuhteen päätty- tulokseen. Lisäsäästöpäätöksessä 16.8.1996
36242: misestä. edellytettiin, että vuosien 1997 ja 1998 in-
36243: 4 HE 152/1997 vp
36244:
36245: deksikorotukset jätetään tekemättä. Työttö- työttömyysvakuutusmaksua vastaavana osuu-
36246: myysturvauudistukseen liittyvän, 25.4.1996 tena 6 % nykyisen 4,5 %:n sijasta.
36247: päivätyn neuvottelutuloksen mukaan työttö- Eläke- ja työttömyysvakuutusmaksun ot-
36248: myysturvassa ja siihen liittyvissä etuuksissa taminen huomioon 6 %:n suuruisena päivä-
36249: lakisääteisistä indeksitarkistuksista luovutaan rahaperusteissa merkitsee käytännössä sitä,
36250: myös vuonna 1999. Neuvottelutuloksen mu- että ansiosidonnaisen työttömyyspäivärahan
36251: kaan vuosina 1995-1999 tapahtuvaa an- määrä kasvaa 1 000-2 000 markan kuu-
36252: siotason nousua ei myöhemminkään korvata. kausituloilla 2 markalla, kun otetaan huomi-
36253: Käsitellessään työttömyysturvan vuoden oon myös päivärahaan vuonna 1998 tehtävä
36254: 1997 indeksitarkistuksen jäädyttämistä kos- tasokorotus. Päiväraha vähenee
36255: kevaa hallituksen esitystä (HE 88/1996 vp) 4 000-11 000 markan kuukausituloilla
36256: eduskunnan perustuslakivaliokunta kiinnitti 0,01-2,06 markalla ja kasvaa
36257: lausunnossaan sosiaali- ja terveysvaliokun- 12 000-21 000 markan kuukausituloilla
36258: nalle (PevL 34/1996 vp) huomiota siihen, 1,33-0,07 markalla. Kun kuukausitulot ovat
36259: että työttömyysturvan päivärahan ja työ- 22 000-50 000 markkaa, ansiosidonnainen
36260: markkinatuen jälkeenjääneisyys elinkustan- työttömyyspäiväraha vähenee 0,07-3,97
36261: nuskehityksestä saattaa muodostua tämän markalla päivältä.
36262: perusoikeuden toteutumisen kannalta ongel- Peruspäivärahan markkamäärä korottaa
36263: malliseksi. Työttömyysturvalain mukainen vastaavalla tavalla työmarkkinatuen täyttä
36264: peruspäiväraha vastaa kuukausitasolla täyttä määrää ja vaikuttaa työvoimapoliittisen ai-
36265: kansaneläkettä, mutta otettaessa verotusvai- kuiskoulutuksen koulutustukietuuksien ja
36266: kutus huomioon se jää nettomäärältään jo työllistämistukien tasoon.
36267: vuonna 1996 noin 500 markkaa pienemmäk- Indeksitarkistusjärjestelmää ehdotetaan sa-
36268: si. Sosiaali- ja terveysvaliokunnan esittämän malla muutettavaksi. Työttömyysturvalaissa
36269: vaatimuksen mukaisesti sosiaali- ja terveys- säädetyt markkamäärien muutokset on lain
36270: ministeriö teki keväällä 1997 todelliseen ai- 25 §:ssä sidottu maan yleisen palkkatason
36271: neistoon perustuvan selvityksen hallitusmuo- olennaiseen muutokseen. Vertailukohtana
36272: don 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetuissa käytetty ansiotasoindeksi mittaa työssä käy-
36273: sosiaalisissa riskitilanteissa maksettavista vien ansiotasoa ja säännöllisen työajan ansi-
36274: perustoimeentulon turvaa toteuttavista etuuk- oiden kehitystä. Kun työttömyysturvan pe-
36275: sista, etuuksien tosiasiallisesta tasosta sekä ruspäivärahassa ja varsinkin siihen kytketys-
36276: henkilöiden turvautumisesta toimeentulotu- sä työmarkkinatuessa on kyse vähimmäis-
36277: keen näiden etuuksien käytön rinnalla. tasoisesta etuudesta, jolla turvataan toimeen-
36278: Käsitellessään valtioneuvoston selontekoa tuloa hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentissa
36279: sosiaaliturvasta eduskunnan sosiaali- ja ter- tarkoitetuissa sosiaalisissa riskitilanteissa, on
36280: veysvaliokunta edellytti mietinnössään tarpeellista ja tarkoituksenmukaista sitoa
36281: (StVM 711997 vp) hallituksen ryhtyvän toi- etuuden korotukset jatkossa elinkustannusten
36282: menpiteisiin työttömyysturvan peruspäivära- hintatasomuutoksiin ja tätä kuvaavaan kan-
36283: han tason korottamiseksi siten, etteivät pe- saneläkeindeksiin. Tarkistusperuste ja -ajan-
36284: ruspäivärahalla elävät työttömät joutuisi kohta olisivat ehdotuksen mukaan samat
36285: turvautumaan toimeentulotukeen kuin poik- kuin kansaneläkkeissä. Markkamäärät tar-
36286: keustapauksessa. Eduskunta hyväksyi mie- kistettaisiin siten vuosittain vuoden alusta
36287: tinnön mukaisen lausunnon selonteon joh- lukien katkaisten alaspäin täyteen markkaan.
36288: dosta. Ensimmäinen indeksitarkistus tehtäisiin vuo-
36289: Edellä esitetyn perusteella ja tehtyyn selvi- den 1999 alusta, jolloin tarkistuksen määrä
36290: tykseen viitaten työttömyysturvalain perus- olisi peruspäivärahassa ja täydessä työmark-
36291: päivärahan markkamäärään ehdotetaan kah- kinatuessa inflaationopeudesta riippuen mar-
36292: den markan korotusta vuoden 1998 alusta kasta kahteen markkaan.
36293: lukien. Markkamäärän korotus vaikuttaa
36294: myös ansioon suhteutetun työttömyyspäivä- 2.2. Määräajat
36295: rahan tason määräytymiseen. Siihen vaikut-
36296: taa myös erikseen annettavassa hallituksen Omasyisestä työttömyydestä seuraavilla
36297: esityksessä ehdotettu ansioon suhteutetun korvauksettomilla määräajoilla pyritään oh-
36298: työttömyyspäivärahan määräytymisperusteen jaamaan henkilöiden käyttäytymistä. Tarkoi-
36299: muutos, jonka mukaan päivärahan perustee- tuksena on ohjata työnhakijaa työn vastaan-
36300: na olevista työtuloista vähennetään eläke- ja ottamiseen ja työssä olevaa työmarkkinoilla
36301: HE 152/1997 vp 5
36302:
36303: pysymiseen. Ohjausvaikutuksen teho riippuu !aksi. Toisaalta alle kuukauden pituisten sa-
36304: osaltaan määräaikojen pituudesta, toisin sa- tunnaisten työsuhteiden tuloista otetaan
36305: noen moitittavasta menettelystä johtuvan 50 % huomioon sovitellussa päivärahassa.
36306: taloudellisen seuraamuksen suuruudesta. Lomakorvaoksien huomioon ottaminen sovi-
36307: Kansainvälisessä vertailussa nykyiset teliossa päivärahassa johtaa muun muassa
36308: omasyisestä työttömyydestä seuraavat mää- pyöristyssääntöjen perusteella käytännössä
36309: räajat ovat suhteellisen lyhyitä. Esimerkiksi lähes samaan lopputulokseen kuin niiden
36310: Ruotsin työttömyysturvajärjestelmässä mää- jaksotus erikseen. Lomakorvauksen jaksotta-
36311: räajat ovat moitittavasta menettelystä ja työ- minen vakiintuneen palkan perusteella on
36312: suhteen kestosta riippuen kymmenestä myös peruspäivärahassa ja työmarkkinatues-
36313: 60:een korvauspäivän pituiset. sa ollut ongelmallista. Työmarkkinatuen saa-
36314: Työttömyysturvajärjestelmään tämän vuo- jilla ei ole vakiintunutta palkkaa, johon jak-
36315: den alusta tehdyillä ja nyt ehdotetuilla mää- sotus voitaisiin perustaa. Peruspäivärahassa
36316: räaikoja koskevilla muutoksilla pyritään vah- vakiintunut palkka työssäoloehdon täyttäväl-
36317: vistamaan vakuutusperiaatetta, jolla tarkoite- tä ajalta joudutaan selvittämään vain loma-
36318: taan tehdyn työn ja sen avulla saatavan sosi- korvauksen jaksottamista varten. Menettely
36319: aaliturvan välistä suhdetta. Vakuutustoimin- ei ole tarkoituksenmukaista, eikä siitä aiheu-
36320: nassa, sosiaalivakuutus mukaan lukien, so- tuva työmäärä ole suhteessa asian merkityk-
36321: velletaan periaatetta, jonka mukaisesti itse seen.
36322: vakuutustapahtuman aiheuttaneen tai siihen Toimeenpanon yksinkertaistamiseksi ehdo-
36323: myötävaikuttaneen korvaus evätään tai sitä tetaan, että alle kuukauden pituisten työsuh-
36324: alennetaan. Korvauksettomat määräajat liit- teiden päättyessä maksettuja lomakorvauksia
36325: tyvät osaltaan tämän periaatteen toteuttami- ei enää otettaisi huomioon lain 5 §:n 1 mo-
36326: seen. Määräaikojen pidentämisellä pyritään mentin 15 kohdassa tarkoitettuna jaksotetta-
36327: vähentämään tilanteita, joissa joku itse aihe- vana tulona. Sen sijaan lomakorvaus otettai-
36328: uttaa vakuutustapahtuman eli työttömyyten- siin huomioon sovitellussa päivärahassa siten
36329: sä. kuin lain 18 §:ssä säädetään. Peruspäivära-
36330: Työttömyysturvajärjestelmän kattavuuden han osalta yli kuukauden pituisten työsuh-
36331: ja etuoksien maksamisen suhteellisen pitkän teiden lomakorvaukset otettaisiin ehdotuksen
36332: keston vastapainona kontrollijärjestelmän ja mukaan huomioon siten, että jaksotus tehtäi-
36333: mahdollisesta moitittavasta työmarkkinakäyt- siin viimeisestä työsuhteesta saadun palkan
36334: täytymisestä aiheutuvat seuraamukset ovat perusteella.
36335: merkittävä elementti. Sovitelluu päivärahan enimmäismääriä ei
36336: Esityksen mukaan työstä kieltäytymisestä ole kertynyt enää 1.7.1994 jälkeen. Tätä
36337: ja muista työmarkkinarikkeistä asetettavia koskeva väliaikainen lainmuutos on voimas-
36338: määräaikoja pidennetään siten, että nykyiset sa vuoden 1997 loppuun. Vuoden 1997 alus-
36339: kolmen viikon määräajat pitenevät kuukau- ta voimassa olleet sovitelluu päivärahan las-
36340: teen, kuuden viikon määräajat kahteen kuu- kentaperusteet ovat lisänneet työttömyysai-
36341: kauteen ja kahdeksan viikon määräajat ja kana tehdyn satunnaisen tai osa-aikaisen
36342: työssäolovelvoitteet kolmeen kuukauteen. työn kannattavuutta suhteesssa kokonaan
36343: Siltä osin kuin kysymys on työmark- työttömän päivärahaan. Korvaustason nousu
36344: kinatuen korvauksettomien määräaikojen ja voi aiheuttaa myös kynnyksen hakeutua ko-
36345: työssäolovelvoitteen pidentämisestä, ehdotus koaikaiseen työhön.
36346: sisältyy erikseen annettavaan hallituksen esi- Sovitelluu päivärahan enimmäiskestoa kos-
36347: tykseen työvoimapoliittisen järjestelmän uu- kevan säännöksen tarkoituksena onkin estää
36348: distamisesta. tilanne, jossa soviteltu päiväraha toimisi py-
36349: syvänä palkkasubventiona jatkuvassa osa-
36350: 2.3. Lomakorvauksen jaksotus ja sovitelluo aikatyössä. Vuoden alusta voimaan tulleen
36351: päivärahan kesto työttömyysturvauudistuksen mukaan työttö-
36352: myyspäivärahan perusteena oleva palkka
36353: Lomakorvauksen jaksottamista koskeva määräytyy kuitenkin aina viimeisen vakiin-
36354: säännös on ollut voimassa vuoden 1997 tuneen palkkatason perusteella. Jatkuvassa
36355: alusta lukien. Käytännössä alle kuukauden osa-aikatyössä tai muuten jatkuvasti vajaata
36356: kestävien kokoaikaisten työsuhteiden loma- työaikaa - esimerkiksi alle kuukauden pi-
36357: korvaoksien jaksottaminen säännöksessä tuisia työsuhteita - tekevällä päivärahan
36358: edellytetyllä tavalla on osoittautunut hanka- taso määräytyy käytännössä kymmenen kuu-
36359: 6 HE 152/1997 vp
36360:
36361: kauden välein tästä osa-aikaisesta työstä. saat 16 500 kahdeksan viikon mittaisia. Li-
36362: Päiväraha voi enimmillään laskea viidennek- säksi asetettiin toistuvan työstä kieltäytymi-
36363: sen edellisestä maksetusta päivärahasta. Tä- sen johdosta vajaa 1 000 kahdeksan viikon
36364: mä päivärahan määräytymisperuste saattaa työssäolovelvoitetta.
36365: käytännössä johtaa samaan vaikutukseen Määräaikojen pidentämisen arvioidaan vä-
36366: työmarkkinoilla kuin sovitellun päivärahan hentävän työttömyyspäivärahan etuusmenoja
36367: enimmäiskestoa koskeva säännös. Seuranta- yhteensä 18 miljoonaa markkaa. Ansiotur-
36368: tietoa näistä vaikutuksista on saatavissa vas- vassa etuusmenot vähenisivät noin 15,5 mil-
36369: ta ensi vuoden kuluessa. Tästä syystä on joonaa markkaa, josta valtionosuus on 8 mil-
36370: tarkoituksenmukaista edelleen jatkaa vuoden joonaa ja työnantajien osuus 7 miljoonaa
36371: 1998 loppuun väliaikaista järjestelyä, jonka markkaa. Peruspäivärahamenot alenisivat
36372: mukaan sovitellun päivärahan enimmäismää- arviolta 3 miljoonaa markkaa.
36373: rät eivät kerry. Peruspäi värahan markkamäärän korottami-
36374: sesta aiheutuu säästöjä toimeentulotuki-
36375: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset menoissa arviolta 33 miljoonaa markkaa.
36376: Korvauksettomien määräaikojen pidentämi-
36377: Peruspäivärahan kahden markan korotuk- nen peruspäiväraha- ja ansiopäivärahajärjes-
36378: sen vaikutus työttömyysturvan ansioturvan telmän osalta lisää toimeentulotukimenoja
36379: etuusmenoihin on noin 130 miljoonaa mark- arviolta 10 miljoonaa markkaa.
36380: kaa. Tästä valtionosuuden arvioidaan olevan Muiden ehdotettujen muutosten taloudelli-
36381: 70 miljoonaa markkaa, työnantajien osuuden set vaikutukset arvioidaan vähäisiksi.
36382: 55 miljoonaa markkaa ja työttömyyskassojen
36383: osuuden 5 miljoonaa markkaa. 4. Asian valmistelu
36384: Ansioturvan etuusmenoihin vaikuttaa kui-
36385: tenkin myös erikseen annettavassa hallituk- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
36386: sen esityksessä ehdotettu ansioon suhteute- ja terveysministeriössä. Määräaikoja koskeva
36387: tun työttömyyspäivärahan määräytymispe- osuus esityksestä on valmisteltu yhteistyössä
36388: rusteen muutos, jonka mukaan päivärahan työministeriön ja sosiaali- ja terveysministe-
36389: perusteena olevista työtuloista vähennetään riön kesken. Esityksen valmistelun yhteydes-
36390: eläke- ja työttömyysvakuutusmaksua vastaa- sä on kuultu keskeisten työmarkkinajärjestö-
36391: vana osuutena 6 %nykyisen 4,5 %:n sijasta. jen edustajia sekä työttömyysturvan toi-
36392: Valtionosuus ansioturvan menoista alenisi meenpano-organisaatioita, Kansaneläkelai-
36393: vähennyksen johdosta kaikkiaan arviolta 215 tosta ja työttömyyskassajärjestelmän edusta-
36394: miljoonaa markkaa. Vähennyksen korotuk- jia.
36395: sen vaikutus olisi ansioturvan etuusmenoissa
36396: noin 87 miljoonaa markkaa, josta valtion-
36397: osuus olisi noin 45 miljoonaa markkaa ja 5. Muita esitykseen vaikuttavia
36398: työnantajien osuus 36 miljoonaa markkaa. seikkoja
36399: Peruspäivärahamenoja kahden markan ko-
36400: rotus lisää noin 20 miljoonaa markkaa ja Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
36401: työmarkkinatukimenoja noin 80 miljoonaa arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
36402: markkaa. Työvoimapoliittisenaikuiskoulutuk- väksi sen yhteydessä.
36403: sen valtionosuusmenoja korotus lisäisi 8 mil- Esityksellä on yhtymäkohtia myös seuraa-
36404: joonaa markkaa. viin talousarvioesitykseen liittyviin hallituk-
36405: Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark- sen esityksiin: esitys kuntoutusrahalain
36406: kinarikkeistä arvioidaan asetettavan runsaat 31 § :n poikkeuksellisesta soveltamisesta se-
36407: 40 000 määräaikaa ja työssäolovelvoitetta kä työntekijäin eläkemaksun ja palkansaajan
36408: vuosittain. Vuonna 1995 lainvoimaisia mää- työttömyysvakuutusmaksun huomioon otta-
36409: räaikoja ja työssäolovelvoitteita asetettiin misesta päivärahoissa (ansioon suhteutetun
36410: yhteensä 42 711, joista ansioturvassa runsaat työttömyyspäivärahan taso), esitys työvoi-
36411: 15 000 ja Kansaneläkelaitoksen maksamissa, mapoliittisen järjestelmän uudistamisesta
36412: valtion kokonaan rahoittamissa etuuksissa (korvauksettomat määräajat) sekä esitys laik-
36413: runsaat 27 000. Määräajoista 500 oli kolmen si toimeentulotuesta (peruspäivärahan mark-
36414: viikon, vajaat 25 000 kuuden viikon ja run- kamäärän tarkistus).
36415: HE 152/1997 vp 7
36416:
36417: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36418:
36419: 1. Lakiehdotuksen perustelut 9 §. Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä
36420: tapauksissa Pykälän 1 momentissa sääde-
36421: 1.1. Laki työttömyysturvalain tään määräajoista muun muassa tilanteissa,
36422: muuttamisesta ja väliaikaisesta joissa henkilö on ilman pätevää syytä eron-
36423: muuttamisesta nut työstään tai työsuhde on päättynyt hänen
36424: oman menettelynsä vuoksi taikka hän on
36425: 5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden raJOI- omalla menettelyllään aiheuttanut, ettei työ-
36426: tukset. Pykälän 1 momentin 15 kohtaa ehdo- suhdetta ole syntynyt. Lainkohtaan sisältyvät
36427: tetaan muutettavaksi siten, että työsuhteen kolmen viikon määräajat ehdotetaan piden-
36428: päättyessä maksettava lomakorvaus jaksotet- nettäviksi kuukauteen, kuuden viikon määrä-
36429: taisiin vain, jos kysymyksessä on ollut vä- ajat kahteen kuukauteen ja kahdeksan viikon
36430: hintään kuukauden yhdenjaksoisesti kestänyt määräajat vastaavasti kolmeen kuukauteen
36431: työsuhde. Alle kuukauden mittaisten työsuh- Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ-
36432: teiden päättyessä maksettu lomakorvaus otet- voimaviranomaisen tarjoamista työkyvyn tai
36433: taisiin lain 5 luvun säännösten mukaisesti työkunnon selvittämiseen pyrkivistä toimen-
36434: huomioon soviteltuna päivärahana. Lisäksi piteistä taikka muista kohtuullisiksi katsotta-
36435: ehdotetaan, että peruspäivärahan hakijan vista työllistymistä edistävistä toimenpiteistä
36436: kohdalla jaksotus tehtäisiin viimeisestä työ- tai joka kieltäytyy antamasta työnvälityslais-
36437: suhteesta saadun palkan perusteella. V akiin- sa (246/1959) tarkoitettuja selvityksiä, ei ole
36438: tuneen palkan määrän selvittäminen perus- oikeutta työttömyyspäivärahaan kuuden vii-
36439: päivärahan saajilla pelkästään lomakorvauk- kon ajalta. Määräaika ehdotetaan pidennettä-
36440: sen jaksotusta varten ei ole tarkoituksenmu- väksi kahteen kuukauteen.
36441: kaista ja aiheuttaa liian paljon työtä suhtees- Pykälän 4 momentissa säädetään työ-
36442: sa asian merkitykseen. markkinoilta poissaolon seurauksista. Kuu-
36443: 7, 8 ja 11 §. Velvollisuus ottaa vastaan den viikon määräaika, joka koskee ilman hy-
36444: työtä Velvollisuus osallistua koulutukseen. väksyttävää syytä työmarkkinoilta poissa
36445: Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty- ollutta, ehdotetaan pidennettäväksi kuudesta
36446: minen. Työstä kieltäytymisestä ja muista viikosta kahteen kuukauteen.
36447: työmarkkinarikkeistä, jotka osoittavat halut- 19 §. Sovitellun päivärahan kesto. Pykä-
36448: tomuutta ottaa työtä vastaan tai osallistua lään lisättäisiin edelleen väliaikaisesti uusi 7
36449: koulutukseen, asetettavia määräaikoja ehdo- momentti, jonka mukaan sovitelluo päivära-
36450: tetaan pidennettäviksi. han enimmäiskestoon ei luettaisi ajalla vuo-
36451: Työstä kieltäytymisestä asetettava määräai- ~elta 1998 maksettuja soviteltuja päiväraha-
36452: ka pidennettäisiin kuudesta viikosta kahteen Ja.
36453: kuukauteen. Jos tarjottu työ olisi kestänyt 22 §. Peruspäivärahan suuruus. Peruspäi-
36454: enintään viiden päivän ajan, määräaika pi- värahaa ehdotetaan korotettavaksi 2 markalla
36455: tenisi nykyisestä kolmesta viikosta kuukau- päivää kohti eli 120 markkaan. Ansioon suh-
36456: teen. Koulutuksesta kieltäytymisestä ja hen- teutetun työttömyyspäivärahan laskukaavan
36457: kilön omasta menettelystä, jolla hän itse ai- vuoksi peruspäivärahan markkamäärän koro-
36458: heuttaa, ettei tule valituksi koulutukseen, se- tus heijastuu myös ansioturvaan.
36459: kä eroamisesta ilman pätevää syytä asetetta- 25 §. Etuuksien korotus. Peruspäiväraha
36460: va määräaika pidennettäisiin vastaavasti kuu- tarkistetaan jatkossa suhteessa elinkustannus-
36461: desta viikosta kahteen kuukauteen. ten muutoksiin. Tarkistusperuste ja -ajan-
36462: Henkilöllä, joka on osoittanut, ettei halua kohta ovat samat kuin kansaneläkkeessä,
36463: ottaa työtä vastaan kieltäytymällä toistuvasti jonka indeksisidonnaisuus määritellään kan-
36464: ilman pätevää syytä 7 §:ssä tarkoitetusta saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
36465: työstä tai 8 §:ssä tarkoitetusta koulutuksesta avustusten sitomisesta elinkustannuksiin sää-
36466: tai tätä vastaavalla menettelyllään, ei ole detyssä laissa (348/1956). Kansaneläkein-
36467: oikeutta työttömyyspäivärahaan ennen kuin deksi seuraa elinkustannusindeksin muutok-
36468: hän on ollut työssä tai 8 §:n mukaisessa sia siten, että indeksi muuttuu kunkin vuo-
36469: koulutuksessa kahdeksan viikkoa. Lain den tammikuun alusta ja muutos määräytyy
36470: 11 §:ssä säädetty ehto ehdotetaan pidennettä- elinkustannusindeksin lokakuusta lokakuu-
36471: väksi kolmeen kuukauteen. hun lasketun muutoksen perusteella.
36472: 8 HE 152/1997 vp
36473:
36474: 29 §. Oikeus saada eräitä tietoja. Pykälään 34/1996 vp). Toisaalta kysymys on myös
36475: ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 momentti, jon- siitä, merkitsevätkö muutokset sellaista puut-
36476: ka mukaan Kansaneläkelaitoksen tulisi il- tumista hallitusmuodon 15 a §:n 2 momen-
36477: moittaa asianomaiselle työttömyyskassalle, tissa tarkoitettuun perustoimeentulon tur-
36478: jos ansioon suhteutetun päivärahan saajalle vaan, että esitys tulisi käsitellä perustuslain
36479: tai tämän puolisolle myönnetään lasten koti- säätämisjärjestyksessä.
36480: hoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun Säätämisjärjestyksen kannalta keskeinen
36481: lain (1128/1996) mukainen kotihoidon tuki. on hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentti. Tä-
36482: Ehdotettu lisäys on tarpeen ansioon suh- tä säännöstä koskevissa hallituksen esityksen
36483: teutetun työttömyyspäivärahan ja kotihoidon (HE 309/1993 vp) yksityiskohtaisissa perus-
36484: tuen yhteensovituksen toimeenpanon kannal- teluissa todetaan, että perustoimeentulon tur-
36485: ta. van käsite on voimassa olevasta sosiaalilain-
36486: säädännöstä sinänsä riippumaton. Säännök-
36487: 2. Voimaantulo sen tarkoituksena ei siten ollut turvata taval-
36488: lisella lailla määritettyjä yksittäisiä etuuksia
36489: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- tai tällaisten etuoksien tasoa sellaisenaan.
36490: vänä tammikuuta 1998. Perustoimeentulon turvan riittäyyyttä arvioi-
36491: Määräaikojen ja työssä- tai koulutuksessa- taessa on hallituksen esityksen perustelujen
36492: olovelvoitteen pidentämistä koskevia muu- mukaan "merkitystä sillä, onko henkilöllä la-
36493: toksia sovellettaisiin, jos niihin johtava me- kisääteiset turvajärjestelmät ja hänen tilan-
36494: nettely, kuten esimerkiksi kieltäytyminen teensa kuten esimerkiksi perhesuhteensa
36495: työstä ilman pätevää syytä, tapahtuisi lain muutoin kokonaisuutena arvioiden toimeen-
36496: tultua voimaan. tulon edellytykset huolimatta siitä, että hä-
36497: Voimaantulosäännöksessä säädettäisiin nen normaalit toimeentulomahdollisuutensa
36498: myös se kansaneläkeindeksi, jonka mukaan ovat säännöksessä tarkoittaman seikan, esi-
36499: lain 22 ja 24 §:ssä mainitut markkamäärät merkiksi työttömyyden johdosta heikenty-
36500: on määritelty. Ehdotuksen mukaan indeksinä neet." Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin
36501: pidettäisiin sitä kansaneläkeindeksin pistelu- vaatimuksia eivät siten vastaisi sellaiset lain-
36502: kua, jonka mukaan kansaneläkkeet määräy- säädännölliset muutokset, jotka merkitsisivät
36503: tyvät vuoden 1998 tammikuussa eli loka- olennaista puuttumista edellä tarkoitetuin ta-
36504: kuun 1997 pistelukua. Edellä olevan perus- voin suojattuon perustoimeentulon turvaan.
36505: teella markkamäärät tarkistettaisiin kansan- Tällaisena olennaisena puuttumisena ei ole
36506: eläkeindeksillä ensimmäisen kerran vuoden pidetty pelkästään sitä, että aikaisemman
36507: 1999 alusta, jolloin tarkistusperusteena olisi käytännön mukainen indeksitarkistuksen tar-
36508: indeksin nousu lokakuusta 1997 lokakuuhun kistuskynnys jää toteutumatta tai lykkääntyy.
36509: 1998. Perustuslakivaliokunnan ja sosiaali- ja ter-
36510: veysvaliokunnan mietinnöissä on katsottu,
36511: 3. Säätämisjärjestys että syyperusteinen perustoimeentulon turva
36512: on itsenäinen etuus suhteessa hallitusmuodon
36513: Kysymys indeksitarkistuksiin liittyvien 15 a §:n 1 momentissa tarkoitettuun vähim-
36514: muutosten säätämisjärjestyksestä on useaan mäisetuuteen. Siten esimerkiksi perustoi-
36515: otteeseen ollut esillä perustuslakivaliokun- meentulon turvan tason tulee olla riittävä
36516: nassa, lähinnä aikaisemman lepäämään jättä- siten, että perustoimeentuloturvajärjestelmä
36517: mistä koskevan säännöstön valossa. Tällöin ei voi muodostua 1 momentin mukaisesta
36518: ratkaisevaa on ollut, merkitsevätkö ehdotetut viimesijaisesta turvasta, joka nykyisessä toi-
36519: muutokset sellaista lakisääteisen perusturvan meentuloturvajärjestelmässä hoidetaan lähin-
36520: heikentämistä, että esitys oli valtiopäiväjär- nä toimeentulotukena. Merkitystä jatkossa
36521: jestyksen silloisen 66 §:n 7 momentin mu- on siten myös työmarkkinatuen ja toi-
36522: kaisesti jätettävissä lepäämään. Perusoi- meentulotuen markkamäärien kehityksellä ja
36523: keusuudistuksen voimaantulon jälkeen tulee niiden keskinäisillä suhteilla.
36524: arvioitavaksi sääntelyn kohteena olevan vä- Jo kertyneen, mutta huomiotta jätettävän
36525: himmäistoimeentuloturvan taso ja se, johta- indeksikehityksen suhteen merkitystä saattaa
36526: vatko ehdotetut muutokset hallitusmuodon olla myös hallitusmuodon 12 §:n omaisuu-
36527: 15 a §:n 1 momentissa tarkoitettua välttä- densuojaa koskevilla säännöksillä. Aikaisem-
36528: mättömän toimeentulon turvaa heikompaan milla lainmuutoksilla on jätetty huomioon
36529: perustoimeentuloturvan mitoitukseen (PeVL ottamatta jo toteutunutta ja kertynyttä an-
36530: HE 152/1997 vp 9
36531:
36532: siotasoindeksin kehitystä noin kahdeksan osoittavasta menettelystä seuraavia korvauk-
36533: prosenttia. Hallitusmuodon suojaamaksi settornia määräaikoja ja työssäolovelvoitteita
36534: omaisuudeksi perustuslakivaliokunta on kui- pidennettäviksi. Voimassa oleviin määräai-
36535: tenkin aikaisemmin katsonut sosiaaliset koihin verrattuna korvauksettoman ajan pi-
36536: avustukset ja muut vastaavat julkisen vallan dentäminen ei merkitse uudenlaista järjeste-
36537: velvoitteet vain silloin, kun ne ovat langen- lyä. Voimaantulosäännöksen mukaan piden-
36538: neet maksettaviksi. nys koskisi ainoastaan niitä henkilöitä, joilla
36539: Esityksessä ehdotetaan peruspäivärahan seuraamukseen johtava menettely tapahtuu
36540: markkamäärään kahden markan korotusta. lain voimassa ollessa. Perustuslakivaliokunta
36541: Samalla ehdotetaan, että tarkistusmenettelys- on aiemmassa käytännössään ottanut kantaa
36542: sä siirrytään vastaavanlaiseen sääntelyyn korvauksettomien aikojen pidentämistä kos-
36543: kuin keskeisessä vähimmäisturvaetuudessa, keviin esityksiin. Mainitussa, hallituksen
36544: kansaneläkkeessä. Peruspäivärahan ja siihen esityksestä 35911992 antamassaan lausunnos-
36545: kytketyn työmarkkinatuen tarkistaminen sa valiokunta katsoi työstä eroamisesta ase-
36546: elinkustannusten hintamuutosten suhteessa tettavan määräajan ja ensimmäistä kertaa
36547: on näiden, myös perustoimeentuloturvaa to- työmarkkinoille tuleville peruspäivärahaan
36548: teuttavien etuuksien kohdalla tarkoituksen- asetettavan odotusajan pidentämisen olevan
36549: mukaisempi menettely kuin nykyinen an- sopusoinnussa silloisen hallitusmuodon
36550: siotason kehitystä seuraava tarkistus. 6 §:n 2 momentin kanssa. Edelleen va-
36551: Lain markkamäärät vastaavat vuoden 1996 liokunta on työmarkkinatukea koskevassa
36552: ensimmäisen neljänneksen tasoa. Nyt ehdo- lausunnossaan (PevL 17/1995 vp.) katsonut
36553: tetussa indeksitarkistusmenettelyssä otetaan odotusajan pidentämisen kolmesta viiteen
36554: vuosina 1996 ja 1997 tapahtunut elinkustan- kuukauteen mahdolliseksi 15 a §:n 2 mo-
36555: nusten nousu huomioon. Kansaneläkein- mentin estämättä tavallisella lailla. Nyt eh-
36556: deksin vuoden 1995 neljännen neljänneksen dotettu määräaikojen pidennys johtaisi enim-
36557: ja vuoden 1997 neljännen neljänneksen en- millään runsasta kuukautta pidempään kor-
36558: nustettu indeksimuutos on noin 1,9 %. Esi- vauksettomaan aikaan. Tähän liittyen on
36559: tetty tarkistusmenettely ei sulje pois mahdol- syytä ottaa huomioon, että työmarkkinatuki-
36560: lisuutta tehdä markkamääriin erilliskorotusta, järjestelmässä odotusajan perusteena on hen-
36561: jos valtiontalouden tila ja tulokehitys muual- kilöltä puuttuva ammatillinen koulutus, ei
36562: la antavat tähän riittävästi perusteita. Hallitus sen sijaan hänen työmarkkinakäyttäytymi-
36563: katsoo, että peruspäivärahan markkamäärän sensä. Esityksessä tarkoitetut seuraamukset
36564: tarkistaminen kahdella markalla vuoden puolestaan johtuvat henkilön omasta, työha-
36565: 1996 ensimmäisen neljänneksen jälkeisen luttomuutta osoittavasta menettelystä. Ehdo-
36566: ansiotasokehityksen sijasta sekä siirtyminen tetut muutokset koskisivat lain voimaantulon
36567: jatkossa tarkistamaan työttömyysturvalain jälkeiseen aikaan kohdistuvia etuuksia.
36568: markkamääriä suhteessa elinkustannusten Määräaikojen pidentämistä koskeva ehdotus
36569: nousuun eivät ole sellaista olennaista puuttu- ei sisällä sellaista olennaista puuttumista hal-
36570: mista hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentissa litusmuodon 15 §:n 2 momentissa suojattuun
36571: tarkoitettuun perustoimeentulon turvaan, että perustoimeentulon turvaan työttömyyden
36572: se edellyttäisi lakiehdotuksen käsittelyä vai- varalta, että lakiesitys olisi käsiteltävä vai-
36573: keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä. Halli- keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä.
36574: tus kuitenkin pitää tärkeänä, että asiasta han-
36575: kitaan perustuslakivaliokunnan lausunto. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36576: Esityksessä ehdotetaan myös työstä kiel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
36577: täytymisestä ja muusta työhaluttomuutta tus:
36578:
36579:
36580:
36581:
36582: 370303
36583: 10 HE 152/1997 vp
36584:
36585:
36586:
36587:
36588: Laki
36589: työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
36590:
36591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36592: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 5 §:n 1 mo-
36593: mentin 15 kohta, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 4 momentti, 11 §, 22 §:n 1
36594: momentti sekä 25 §,
36595: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 15 kohta laissa 66611996, 7 §:n 1 momentti,
36596: 9 §:n 1 momentti ja 11 § laissa 98/1990, 8 §:n 1 momentti laissa 665/1993, 9 §:n 4 mo-
36597: mentti ja 25 §laissa 1317/1994 sekä 22 §:n 1 momentti laissa 106111995,
36598: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1537/1993, väliaikaisesti uusi 7 momentti, ja
36599: 29 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 98/1990, sekä laeissa 1716/1991,
36600: 55411993 ja 833/1996 uusi 6 momentti, seuraavasti:
36601:
36602:
36603: 5§ työttömyyspäivärahaan kahden kuukauden
36604: ajalta työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ
36605: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset olisi kestänyt enintään viisi päivää, oikeus
36606: työttömyyspäivärahaan alkaa vastaavasti
36607: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta kuukauden kuluttua.
36608: henkilöllä:
36609: 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa- 8§
36610: da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle
36611: hänen vähintään kuukauden pituisen työsuh- Velvollisuus osallistua koulutukseen
36612: teen päättyessä tai myöhemmin saamansa
36613: lomakorvaus voidaan jaksottaa henkilön va- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy-
36614: kiintuneena pidettävän palkan perusteella tai tyy menemästä tai omalla menettelyllään
36615: peruspäivärahan hakijalla viimeisestä työ- aiheuttaa, ettei tule valituksi sellaiseen työ-
36616: suhteesta saadun palkan perusteella. voimaviranomaisen osoittamaan hänelle so-
36617: veltuvaan koulutukseen, jonka aikana hänen
36618: ja hänen huollettaviensa toimeentulo on tur-
36619: 7 § vattu sen tasaisesti kuin työvoimapoliittisesta
36620: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa sääde-
36621: Velvollisuus ottaa vastaan työtä tään, tai joka aloitettuaan koulutuksen ilman
36622: pätevää syytä on eronnut tai omasta syystään
36623: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- erotettu tällaisesta koulutuksesta, ei ole oi-
36624: tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen keutettu työttömyyspäivärahaan kahden kuu-
36625: osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti kauden ajalta koulutuksesta kieltäytymisestä,
36626: tarjottua lakon, työsolun tai saarron piiriin valitsematta jäämisestä, eroamisesta tai erot-
36627: kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä tamisesta lukien. Tällaisena koulutuksena
36628: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- pidetään alle 20-vuotiaiden osalta ammatil-
36629: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen lista koulutusta, jossa oppilas saa koulutuk-
36630: mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta sessa oleville kuuluvat kohtuulliset sosiaali-
36631: ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä set edut.
36632: maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu
36633: HE 152/1997 vp 11
36634:
36635: 9 § tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta
36636: työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on
36637: Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu-
36638: tapauksissa tuksessa vähintään kolme kuukautta.
36639: Henkilö, joka ilman pätevää syytä on 19 §
36640: eronnut työstään tai joka on itse aiheuttanut
36641: työsuhteen päättymisen, ei ole oikeutettu Sovitellun päivärahan kesto
36642: työttömyyspäivärahaan kolmen kuukauden
36643: ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään viisi
36644: päivää, hän ei ole oikeutettu työttömyyspäi- Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin
36645: värahaan kuukauden ajalta. Jos henkilö on enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel-
36646: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei ta 1998 maksettuja soviteltuja päivärahoja.
36647: työsopimusta ole syntynyt, ei hänellä ole
36648: oikeutta työttömyyspäivärahaan kahden kuu- 22 §
36649: kauden ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään
36650: viisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttö- Peruspäivärahan suuruus
36651: myyspäivärahaan kuukauden ajalta. Aika
36652: lasketaan siitä päivästä, jona henkilö on Peruspäivärahan täysi määrä on 120 mark-
36653: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei kaa päivältä.
36654: työsopimusta ole syntynyt, tai jona työsuhde
36655: on päättynyt. Henkilö, joka toistuvasti kiel-
36656: täytyy työvoimaviranomaisen tarjoamista 25 §
36657: työkyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyr-
36658: kivistä toimenpiteistä taikka muista kohtuul- Etuuksien korotus
36659: lisiksi katsottavista työllistymistä edistävistä
36660: toimenpiteistä ilman hyväksyttävää syytä, ei Edellä lain 22 ja 24 §:ssä säädettyjä mark-
36661: ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan kahden kamääriä tarkistetaan samasta ajankohdasta
36662: kuukauden ajalta. Aika lasketaan siitä päi- ja samassa suhteessa kuin täyden kansan-
36663: västä, jona kieltäytyminen on tapahtunut. eläkkeen määrää.
36664: Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ- 29 §
36665: voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei-
36666: den kuuden kuukauden aikana työmark- Oikeus saada eräitä tietoja
36667: kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa, eikä
36668: voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol-
36669: Ieen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan Kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava asi-
36670: kahden kuukauden ajalta työttömäksi työn- anomaiselle työttömyyskassalle, jos ansioon
36671: hakijaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön suhteutetun päivärahan saajalle tai tämän
36672: katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on puolisolle myönnetään lasten kotihoidon ja
36673: ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs- yksityisen hoidon tuesta annetun lain
36674: sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka (112811996) mukainen kotihoidon tuki.
36675: ollut työnhakijana työvoimatoimistossa.
36676: 11§
36677: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36678: Toistuva työstä tai koulutuksesta kuuta 1998. Lain 19 §:n 7 momentti on voi-
36679: kieltäytyminen massa vuoden 1998 loppuun.
36680: Lain 7 §:n 1 momenttia, 8 §:n 1 moment-
36681: Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä tia, 9 §:n 1 ja 4 momenttiaja 11 §:ää sovel-
36682: kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet- letaan, jos määräajan taikka työssäolovel-
36683: tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun voitteen aiheuttava menettely tapahtuu lain
36684: koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me- tultua voimaan.
36685: nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei Työttömyysturvalain 22 ja 24 §:ssä sääde-
36686: hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi tyt markkamäärät vastaavat sitä kansanelä-
36687: katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel- keindeksin pistelukua, jonka mukaan vuo-
36688: 12 HE 152/1997 vp
36689:
36690: den 1998 tammikuussa maksettavina olevien Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
36691: kansaneläkkeiden suuruus lasketaan. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
36692: teisiin.
36693:
36694:
36695: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
36696:
36697: Tasavallan Presidentti
36698:
36699:
36700:
36701:
36702: MARTTI AHTISAARI
36703:
36704:
36705:
36706:
36707: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
36708: HE 152/1997 vp 13
36709:
36710: Liite
36711:
36712:
36713: Laki
36714: työttömyystunralain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
36715:
36716: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36717: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (60211984) 5 §:n 1 mo-
36718: mentin 15 kohta, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 4 momentti, 11 §, 22 §:n 1
36719: momentti sekä 25 §,
36720: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 15 kohta laissa 666/1996, 7 §:n 1 momentti,
36721: 9 §:n 1 momentti ja 11 § laissa 98/1990, 8 §:n 1 momentti laissa 66511993, 9 §:n 4 mo-
36722: mentti ja 25 § laissa 131711994 sekä 22 §:n 1 momentti laissa 106111995,
36723: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 153711993, väliaikaisesti uusi 7 momentti ja
36724: 29 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 98/1990 sekä laeissa 171611991,
36725: 55411993 ja 833/1996 uusi 6 momentti, seuraavasti:
36726:
36727: Voimassa oleva laki Ehdotus
36728:
36729: 5 § 5§
36730: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
36731: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta
36732: henkilöllä: henkilöllä:
36733: 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa- 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa-
36734: da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle
36735: hänen työsuhteen päättyessä tai myöhemmin hänen vähintään kuukauden pituisen työsuh-
36736: saamansa lomakorvaus voidaan jaksottaa teen päättyessä tai myöhemmin saamansa
36737: henkilön vakiintuneena pidettävän palkan lomakorvaus voidaan jaksottaa henkilön va-
36738: perusteella. kiintuneena pidettävän palkan perusteella tai
36739: peruspäivärahan hakijalla viimeisestä työsuh-
36740: teesta saadun palkan perusteella
36741:
36742:
36743: 7§ 7 §
36744: Velvollisuus ottaa vastaan työtä Velvollisuus ottaa vastaan työtä
36745: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy-
36746: tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen
36747: osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti
36748: tarjottua lakon, työsulun tai saarron piiriin tarjottua lakon, työsulun tai saarron piiriin
36749: kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä
36750: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi-
36751: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen
36752: mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta
36753: ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä
36754: maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu
36755: työttömyyspäivärahaan kuuden viikon ajalta työttömyyspäivärahaan kahden kuukauden
36756: 14 HE 152/1997 vp
36757:
36758: Voimassa oleva laki Ehdotus
36759:
36760: työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ olisi ajalta työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ
36761: kestänyt enintään viisi päivää, oikeus työttö- olisi kestänyt enintään viisi päivää, oikeus
36762: myyspäivärahaan alkaa vastaavasti kolmen työttömyyspäivärahaan alkaa vastaavasti
36763: viikon kuluttua. kuukauden kuluttua.
36764:
36765: 8 § 8§
36766: Velvollisuus osallistua koulutukseen Velvollisuus osallistua koulutukseen
36767: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy-
36768: tyy menemästä sellaiseen työvoimavi- tyy menemästä tai omalla menettelyllään
36769: ranomaisen osoittamaan hänelle soveltuvaan aiheuttaa, ettei tule valituksi sellaiseen työ-
36770: koulutukseen, jonka aikana hänen ja hänen voimaviranomaisen osoittamaan hänelle so-
36771: huollettaviensa toimeentulo on turvattu sen veltuvaan koulutukseen, jonka aikana hänen
36772: tasoisesti kuin työvoimapoliittisesta aikuis- ja hänen huollettaviensa toimeentulo on tur-
36773: koulutuksesta annetussa laissa säädetään, tai vattu sen tasaisesti kuin työvoimapoliittisesta
36774: joka aloitettuaan koulutuksen ilman pätevää aikuiskoulutuksesta annetussa laissa sääde-
36775: syytä on eronnut tai omasta syystään erotettu tään, tai joka aloitettuaan koulutuksen ilman
36776: tällaisesta koulutuksesta, ei ole oikeutettu pätevää syytä on eronnut tai omasta syystään
36777: työttömyyspäivärahaan kuuden viikon ajalta erotettu tällaisesta koulutuksesta, ei ole oi-
36778: koulutuksesta kieltäytymisestä, eroamisesta keutettu työttömyyspäivärahaan kahden kuu-
36779: tai erottamisesta lukien. Tällaisena koulutuk- kauden ajalta koulutuksesta kieltäytymisestä,
36780: sena pidetään alle 17-19-vuotiaiden osalta valitsemattajäämisestä, eroamisesta tai erot-
36781: ammatillista koulutusta, jossa oppilas saa tamisesta lukien. Tällaisena koulutuksena
36782: koulutuksessa oleville kuuluvat kohtuulliset pidetään alle 20-vuotiaiden osalta ammatil-
36783: sosiaaliset edut. lista koulutusta, jossa oppilas saa koulutuk-
36784: sessa oleville kuuluvat kohtuulliset sosiaali-
36785: set edut.
36786:
36787: 9 § 9§
36788: Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ta- Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ta-
36789: pauksissa pauksissa
36790: Henkilö, joka ilman pätevää syytä on Henkilö, joka ilman pätevää syytä on
36791: eronnut työstään tai on omalla menettelyl- eronnut työstään tai joka on itse aiheuttanut
36792: lään aiheuttanut sen, ettei työsopimusta ole työsuhteen päättymisen, ei ole oikeutettu
36793: syntynyt, tai on itse aiheuttanut työsuhteen työttömyyspäivärahaan kolmen kuukauden
36794: päättymisen, ei ole oikeutettu työttömyyspäi- ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään viisi
36795: värahaan kuuden viikon ajalta. Jos työ olisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttömyyspäi-
36796: kestänyt enintään viisi päivää, hän ei ole värahaan kuukauden ajalta. Jos henkilö on
36797: oikeutettu työttömyyspäivärahaan kolmen omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei
36798: viikon ajalta. Aika lasketaan siitä päivästä, työsopimusta ole syntynyt, ei hänellä ole
36799: jona henkilö on omalla menettelyllään aihe- oikeutta työttömyyspäivärahaan kahden kuu-
36800: uttanut sen, ettei työsopimusta syntynyt, tai kauden ajalta Jos työ olisi kestänyt enintään
36801: jona työsuhde on päättynyt. viisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttö-
36802: myyspäivärahaan kuukauden ajalta. Aika
36803: lasketaan siitä päivästä, jona henkilö on
36804: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei
36805: työsopimusta ole syntynyt, tai jona työsuhde
36806: on päättynyt. Henkilö, joka toistuvasti kiel-
36807: HE 152/1997 vp 15
36808:
36809: Voimassa oleva laki Ehdotus
36810:
36811: täytyy työvoimaviranomaisen tarjoamista
36812: työkyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyr-
36813: kivistä toimenpiteistä taikka muista kohtuul-
36814: lisiksi katsottavista työllistymistä edistävistä
36815: toimenpiteistä ilman hyväksyttävää syytä, ei
36816: ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan kahden
36817: kuukauden ajalta Aika lasketaan siitä päi-
36818: västä, jona kieltäytyminen on tapahtunut.
36819:
36820: Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ- Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ-
36821: voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei- voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei-
36822: den kuuden kuukauden aikana työmark- den kuuden kuukauden aikana työmark-
36823: kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa eikä kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa, eikä
36824: voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol- voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol-
36825: leen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan leen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan
36826: kuuden viikon ajalta työttömäksi työnhaki- kahden kuukauden ajalta työttömäksi työn-
36827: jaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön hakijaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön
36828: katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on
36829: ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs- ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs-
36830: sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka
36831: ollut työnhakijana työvoimatoimistossa. ollut työnhakijana työvoimatoimistossa.
36832: 11§ 11§
36833:
36834: Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty- Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty-
36835: minen minen
36836: Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä
36837: kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet- kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet-
36838: tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun
36839: koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me- koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me-
36840: nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei
36841: hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi
36842: katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel- katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel-
36843: tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta
36844: työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on
36845: ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu- ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu-
36846: tuksessa kahdeksan viikkoa. tuksessa vähintään kolme kuukautta
36847: 19 §
36848: Sovitellun päivärahan kesto
36849:
36850: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin
36851: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel-
36852: ta 1998 maksettuja soviteltuja päivärahoja
36853: 16 HE 152/1997 vp
36854:
36855: Voimassa oleva laki Ehdotus
36856:
36857:
36858:
36859: Peruspäivärahan suuruus Peruspäivärahan suuruus
36860: Peruspäivärahan täysi määrä on 118 mark- Peruspäivärahan täysi määrä on 120 mark-
36861: kaa päivältä. kaa päivältä.
36862:
36863: 25 § 25 §
36864: Etuuksien korotus Etuuksien korotus
36865: Jos maan yleinen palkkataso olennaisesti Edellä lain 22 ja 24 §:ssä säätiettyjä mark-
36866: muuttuu, asetuksella on tarkistettava tämän kamääriä tarkistetaan samasta ajankohdasta
36867: lain 14 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 19 §:n 1 ja samassa suhteessa kuin täyden kansan-
36868: momentissa, 21 §:n 2 momentissa sekä 22 ja eläkkeen määrää.
36869: 24 §:ssä säädetyt markkamäärät palkkatason
36870: muutosta vastaavassa suhteessa.
36871: 29 §
36872:
36873: Oikeus saada eräitä tietoja
36874:
36875: Kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava asi-
36876: anomaiselle työttömyyskassalle, jos ansioon
36877: suhteutetun päivärahan saajalle tai tämän
36878: puolisolle myönnetään lasten kotihoidon ja
36879: yksityisen hoidon tuesta annetun lain
36880: ( 112811996) mukainen kotihoidon tuki.
36881: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
36882: kuuta 1998. Lain 19 §:n 7 momentti on voi-
36883: massa vuoden 1998 loppuun.
36884: Lain 7 §:n 1 momenttia, 8 §:n 1 moment-
36885: tia, 9 §:n 1 ja 4 momenttiaja 11 §:ää sovel-
36886: letaan, jos määräajan taikka työssäolovel-
36887: voitteen aiheuttava menettely tapahtuu lain
36888: tultua voimaan.
36889: Työttömyystun;alain 22 ja 24 §:ssä säätie-
36890: tyt markkamäärät vastaavat sitä kansanelä-
36891: keindeksin pistelukua, jonka mukaan vuo-
36892: den 1998 tammikuussa maksettavina olevien
36893: kansaneläkkeiden suuruus lasketaan.
36894: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
36895: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
36896: teisiin.
36897: HE 153/1997 vp
36898:
36899:
36900:
36901:
36902: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuntoutusrahalain
36903: 31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta sekä työntekijäin eläke-
36904: maksun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun huomioon
36905: ottamisesta eräissä päivärahoissa
36906:
36907:
36908:
36909: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36910:
36911: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Lisäksi ehdotetaan, että niissä päiväraha-
36912: kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta etuuksissa, jotka lasketaan henkilön palkan
36913: soveltamisesta sekä laki työntekijäin eläke- perusteella, vähennetään aikaisempien vuo-
36914: maksun ja palkansaajan työttömyysvakuu- sien tapaan työtulosta tai maksettavasta etuu-
36915: tusmaksun huomioon ottamisesta eräissä päi- desta työntekijäin eläke- ja työttömyysva-
36916: värahoissa. kuutusmaksua vastaava osuus. Vähennyksen
36917: Esityksessä ehdotetaan, että kuntootusra- määräksi ehdotetaan kuusi prosenttia vuonna
36918: han vähimmäismäärää ei tarkisteta indeksin 1998.
36919: muutosta vastaavasti vuonna 1998. Voimas- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
36920: sa olevan lainsäädännön mukaan indeksitar- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
36921: kistuksia ei tehdä vuonna 1998 eläkkeitä väksi sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut
36922: lukuun ottamatta muittenkaan indeksisidon- tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta.
36923: naisten etuoksien osalta.
36924:
36925:
36926:
36927:
36928: 370282
36929: 2 HE 153/1997 vp
36930:
36931: PERUSTELUT
36932:
36933: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset määräytyy verotuksessa todettujen tai erik-
36934: seen arvioitavien työtulojen perusteella.
36935: 1.1. Kuntootusrahan vähimmäismäärän Kuntoutusraha määräytyy samalla tavalla
36936: tarkistamatta jättäminen kuin sairausvakuutuslain mukainen päivära-
36937: ha. Vastaavanlainen työtuloihin perustuva
36938: Sairausvakuutuslain (364/1963) mukainen laskentamalli on myös työttömyyspäivära-
36939: varsinainen vähimmäispäiväraha poistui vuo- hoissa. Myös tapaturmavakuutuslain
36940: den 1996 alusta. Jos vakuutetun työkyvyt- (608/1948) mukainen vuosityöansio määräy-
36941: tömyys on kestänyt vähintään 60 päivää, tyy työtulojen perusteella. Näissä ja kaikissa
36942: suoritetaan kuitenkin lain 18 b §:n 1 mo- muissa sellaisissa tapauksissa, joissa päivära-
36943: mentin mukaan toimeentulon turvaamisen haetuus määräytyy bruttotyöansion perus-
36944: kannalta välttämätöntä päivärahaa enintään teella, työntekijäin eläkemaksun ja palkan-
36945: 60 markkaa päivältä. Sairauspäivärahan vä- saajan työttömyysvakuutusmaksun vaikutus
36946: himmäismäärään ei tehdä indeksin muutosta on otettava huomioon, muutoin sosiaaliva-
36947: vastaavaa korotusta, koska kaikki muut in- kuutusetuuden korvaustaso jää vinoutuneeksi
36948: deksisidonnaiset etuudet paitsi eläkkeet pi- palkasta saatavaan tuloon nähden. Mainittu-
36949: detään voimassa olevan lainsäädännön mu- jen maksujen perusteella päivärahan perus-
36950: kaan ennallaan vuoden 1998 loppuun. Vain teena olevaa työtuloa vähennetään 4,5 pro-
36951: eläkkeisiin tehdään laissa säädetyt indeksi- senttia vuonna 1997.
36952: tarkistukset. Hallituksen tarkoituksena on edelleenkin
36953: Kuntoutusrahalain (611/1991) 14 §:n 3 kehittää sosiaaliturvaa siten, että työstä saa
36954: momentin mukaan kuntoutusrahan vähim- paremman toimeentulon kuin sosiaaliturvas-
36955: mäismäärän suuruus määräytyy sairausva- ta. Sen vuoksi ehdotetaan, että vuonna 1998
36956: kuutuslain 18 b §:n mukaisesti eli on enin- työtulosta tehtävä vähennys mitoitetaan ny-
36957: tään 60 markkaa päivältä. Lain 31 §:n mu- kyistä paremmin vastaamaan palkansaajilta
36958: kaan kuntoutusrahaan tehdään vuosittain perittäviä todellisia maksuja. Päivärahan pe-
36959: indeksitarkistus noudattaen vastaavasti, mitä rusteena olevista työtuloista tai vaihtoehtoi-
36960: työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. In- sesti etuuden määrästä vähennettäisiin työn-
36961: deksitarkistuksia koskevan lainsäädännön tekijäin eläkemaksun ja palkansaajan työt-
36962: yhteydessä kuntoutusrahaa koskevaan lain- tömyysvakuutusmaksun osuutena 6 prosent-
36963: säädäntöön jäi tekemättä edellä mainittu pää- tia ennen päivärahaetuuden vahvistamista.
36964: tös etuuksien pysyttämisestä ennallaan vuo- Vähennys tehtäisiin verotuksessa todetuista
36965: den 1998 loppuun. Sen vuoksi ehdotetaan, tai arvioiduista työtuloista. Vähennyksenä 6
36966: että myöskään kuntoutusrahalain 14 §:n 3 prosenttia tehtäisiin vain vuonna 1998 aika-
36967: momentin mukaan määräytyvää vähimmäis- vien päivärahojen perusteena olevista työtu-
36968: määrää ei koroteta indeksin muutosta vastaa- loista. Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi
36969: vasti vuonna 1998. tarkemmat säännökset vähennyksen tekemi-
36970: sestä kunkin etuuslajin osalta.
36971: 1.2. Työntekijäin eläkemaksun ja
36972: palkansaajan 2. Esityksen vaikutukset
36973: työttömyysvakuutusmaksun huomioon
36974: ottaminen eräissä päivärahoissa 2.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
36975: Työntekijäin eläkelain 12 b §:n mukaista Kuntootusrahan vähimmäismäärän tarkis-
36976: työntekijäin eläkemaksua on peritty palkan- tamatta jättämisen arvioidaan säästävän sai-
36977: saajilta vuodesta 1993. Samasta vuodesta on rausvakuutusrahaston menoja noin 5 miljoo-
36978: peritty myös palkansaajan työttömyysvakuu- naa markkaa vuonna 1998.
36979: tusmaksua. Maksujen yhteismäärä on 6 pro- Kun päivärahan perusteena olevista työtu-
36980: senttia palkasta vuonna 1997. Mainittuja loista vähennetään eläke- ja työttömyysva-
36981: maksuja peritään palkansaajilta myös vuonna kuutusmaksua vastaavana osuutena 6 pro-
36982: 1998, jolloin maksujen yhteismääräksi on senttia, sairaus- ja vanhempainpäivärahame-
36983: arvioitu 6,05 prosenttia palkasta. noja sekä kuntoutusrahamenoja säästyy ar-
36984: Sairausvakuutuslain mukainen päiväraha violta 255 miljoonaa markkaa. Valtion osuus
36985: HE 153/1997 vp 3
36986:
36987: työttömyyspäivärahamenoista pienenee eh- prosentiksi, vaikka päivärahan maksu jatkuu
36988: dotuksen johdosta arviolta 215 miljoonalla yli vuodenvaihteen vuodelle 1998. Työttö-
36989: markalla. myyspäivärahan osalta ehdotettu 6 prosentin
36990: vähennys tulisi sovellettavaksi vain, jos työt-
36991: 2.2. Vaikutukset edunsaajiin tömyyspäivärahan perusteena oleva palkka
36992: tulee määriteltäväksi vuonna 1998.
36993: Kuntoutusrahan vähimmäismäärän indek-
36994: sitarkistusta ei toteutettu vuonna 1997. Ko- 3. Asian valmistelu
36995: rotuksen toteuttamatta jääminen myös vuon-
36996: na 1998 merkitsee runsaan kahden markan Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
36997: korotuksen toteutumatta jäämistä vuoden ministeriössä virkatyönä. Esityksen valmiste-
36998: 1996 indeksitasoon verrattuna. lun yhteydessä on kuultu Kansaneläkelaitos-
36999: Eläke- ja työttömyysvakuutusmaksun huo- ta, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
37000: mioon ottaminen 6 prosentin suuruisena päi- SAK ry:tä, Toimihenkilökeskusjärjestö
37001: värahaperusteissa merkitsee käytännössä sitä, STTK ry:tä, Akava ry:tä, Palvelutyönantajat
37002: että ansiosidonnaisen työttömyyspäivärahan ry:tä sekä Teollisuuden ja Työnantajien kes-
37003: määrä kasvaa 1 000-2 000 markan kuu- kusliittoa.
37004: kausituloilla 2 markalla, kun otetaan huomi-
37005: oon myös päivärahaan vuonna 1998 tehtävä
37006: tasokorotus. Päiväraha alenee 4. Muita esitykseen vaikuttavia
37007: 4 000-11 000 markan kuukausituloilla seikkoja
37008: enimmillään arviolta 2,06 markalla ja kasvaa
37009: 12 000-21 000 markan kuukausituloilla ar- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
37010: violta 1,33-0,07 markalla. Kun kuukausitu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
37011: lot kasvavat 22 000 markasta 50 000 mark- si sen yhteydessä.
37012: kaan, ansiosidonnaisen työttömyyspäivära-
37013: han arvioidaan alenevan 0,07-3,97 markal-
37014: la päivältä. 5. Voimaantulo
37015: Sairauspäivärahan ja kuntoutusrahan alim-
37016: man päivärahaan oikeuttavanvuotuisen tulo- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
37017: rajan arvioidaan n~msevan työtulosta tehtä- nä tammikuuta 1998.
37018: vän vähennyksen Johdosta 5 320 markasta
37019: 5 400 markkaan. Tällä alarajalla sairauspäi-
37020: värahan ja kuntoutusrahan määrä pienenee 6. Säätämisjärjestys
37021: 0,20 markalla päivältä. Noin 27 000 mark-
37022: kaa ylittävillä vuotuisilla työtuloilla vähen- Kysymys indeksitarkistuksiin liittyvien
37023: nys vaikuttaa sairauspäivärahan ja kuntou- muutosten säätäruisjärjestyksestä on useaan
37024: tusrahan lisäksi myös äitiys-, isyys- ja van- otteeseen ollut esillä perustuslakivaliokun-
37025: hempainrahan määrään. Tehtävän vähennyk- nassa. Säätäruisjärjestyksen kannalta keskei-
37026: sen etuuden määrää alentava vaikutus kasvaa nen on hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentti.
37027: noin 138 000 markan työtuloihin saakka, Tätä säännöstä koskevissa hallituksen esityk-
37028: jolloin se on arviolta 4,85 markkaa päivältä. sen yksityiskohtaisissa perusteluissa tode-
37029: Tulorajoilla 140 000-200 000 markkaa taan, että perustoimeentulon turvan käsite on
37030: alennus vaihtelee arviolta 3,50 markasta 4,00 voimassa olevasta sosiaalilainsäädännöstä
37031: markkaan päivältä. Työtuloilla sinänsä riippumaton. Säännöksen tarkoituk-
37032: 250 000-300 000 markkaa alennus on noin sena ei siten ole ollut turvata tavallisella lail-
37033: 3,15-3,75 markkaa päivältä. Laskelmat vä- la määriteltyjä yksittäisiä etuuksia tai tällais-
37034: hennyksen vaikutuksesta sairauspäivärahaan ten etuuksien tasoa sellaisenaan. Perustoi-
37035: ja kuntoutusrahan määrään on tehty vuoden meentulon turvan riittävyyttä arvioitaessa on
37036: 1997 päivärahaperusteiden mukaan arvioitu- hallituksen esityksen perustelujen mukaan
37037: na. merkitystä sillä, onko henkilöllä lakisääteiset
37038: Ehdotettu 6 prosentin vähennys tehtäisiin turvajärjestelmät ja hänen tilanteensa, kuten
37039: vain vuonna 1998 aikavien päivärahojen esimerkiksi perhesuhteensa muutoin, koko-
37040: perusteena olevista työtuloista. Jos päivära- naisuutena arvioiden toimeentulon edellytyk-
37041: hakausi alkaa ennen vuotta 1998, työtuloista set huolimatta siitä, että hänen normaalit
37042: tehtävä vähennys ei muutu 4,5 prosentista 6 toimeentulomahdollisuutensa ovat säännök-
37043: 4 HE 153/1997 vp
37044:
37045: sessä tarkoitetun syyn vuoksi heikentyneet. Palkansaajien erityismaksujen huomioon
37046: Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin vaati- ottamista työtuloperusteisissa päiväraha-
37047: muksia eivät siten vastaisi sellaiset lainsää- etuuksissa perustuslakivaliokunta on pitänyt
37048: dännölliset muutokset, jotka merkitsisivät valtiosäännön kannalta ongelmattomana.
37049: olennaisella tavalla puuttumista edellä tar- Edellä olevan mukaisesti hallituksen esi-
37050: koitetuin tavoin suojattuun perustoimeentu- tykseen ei voida katsoa sisältyvän sellaisia
37051: lon turvaan. ehdotuksia, jotka heikentäisivät hallitusmuo-
37052: Indeksitarkistuksen tekemättä jättämisen don 15 a §: n 2 momentissa tarkoitettua
37053: kuntoutusrahan vähimmäismäärään ei toteu- perustoimeentulon turvaa. Tämän vuoksi la-
37054: tumauoman tarkistuksen vähäisen määrän kiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa
37055: vuoksi voida katsoa heikentävän perustoi- lainsäätämisjärjestyksessä.
37056: meentulon turvaa. Ei ole myöskään perustel-
37057: tua, että indeksitarkistus tehtäisiin muusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37058: voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
37059: vain kuntoutusrahan vähimmäismäärään. tukset:
37060:
37061:
37062:
37063:
37064: 1.
37065: Laki
37066: kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta
37067:
37068: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37069: 1§ 2§
37070: Sen estämättä, mitä kuntoutusrahalain Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37071: (61111991) 31 §:ssä säädetään kuntoutusra- mikuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998
37072: haan vuosittain tehtävästä indeksitarkistuk- loppuun.
37073: sesta, vuonna 1998 ei tehdä indeksitarkistus-
37074: ta kuntoutusrahalain 14 §:n 3 momentissa
37075: tarkoitetun kuntoutusrahan vähimmäismää-
37076: rään.
37077: HE 153/1997 vp 5
37078:
37079:
37080: 2.
37081: Laki
37082: työntekijäin eläkemaksun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottamisesta
37083: eräissä päivärahoissa
37084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37085: 1§ 2§
37086: Jos laissa, asetuksessa tai valtioneuvoston Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
37087: päätöksessä säädetään, että päivärahan tai töönpanosta antaa asianomainen ministeriö.
37088: sitä vastaavan etuuden määrässä on otettava
37089: huomioon henkilön työ- tai virkasuhteessa
37090: saadut työtulot, näistä työtuloista tai makset- 3 §
37091: tavasta etuudesta on vuonna 1998 vähennet- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
37092: tävä kuusi prosenttia. mikuuta 1998.
37093:
37094:
37095: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
37096:
37097: Tasavallan Presidentti
37098:
37099:
37100:
37101:
37102: MARTTI AHTISAARI
37103:
37104:
37105:
37106:
37107: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
37108: 1
37109: 1
37110: 1
37111: 1
37112: 1
37113: 1
37114: 1
37115: 1
37116: 1
37117: 1
37118: 1
37119: 1
37120: 1
37121: 1
37122: 1
37123: 1
37124: 1
37125: HE 154/1997 vp
37126:
37127:
37128:
37129:
37130: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien
37131: kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muut-
37132: tamisesta
37133:
37134:
37135: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
37136: Esityksessä rintamaveteraanien kuntoutuk- muun lainsäädännön muuttamisesta johtuvia
37137: sesta annettua lakia ehdotetaan muutetta- teknisluonteisia muutoksia.
37138: vaksi väliaikaisesti niin, että Raha-automaat- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
37139: tiyhdistyksen tuottoa voidaan käyttää rinta- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
37140: maveteraanien kuntoutukseen vuosina 1998 väksi sen yhteydessä.
37141: ja 1999. Vastaava lainmuutos on toteutettu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
37142: väliaikaisesti myös vuosien 1994-1997 den 1998 alusta. Rahoitusjärjestelmän väli-
37143: osalta. aikaista muuttamista tarkoittava säännös olisi
37144: Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtäviksi eräitä voimassa vuoden 1999 loppuun.
37145:
37146:
37147:
37148:
37149: 370290
37150: 2 HE 154/1997 vp
37151:
37152:
37153:
37154:
37155: PERUSTELUT
37156: 1. Nykytila naa markkaa vuonna 1995 sekä 5 miljoonaa
37157: markkaa vuonna 1996 ja 5 miljoonaa
37158: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annettu markkaa vuonna 1997 valtion yleisiä budjet-
37159: laki (1184/1988) tuli voimaan 1 päivänä tivaroja momentilla 33.22.59. Muilta osin
37160: tammikuuta 1989. Kuntoutuksen tarkoitukse- kuntoutusmenot rahoitettiin Raha-automaat-
37161: na on rintamaveteraanin toimintakyvyn edis- tiyhdistyksen tuottovaroista momentilla
37162: täminen ja säilyttäminen niin, että hän mah- 33.92.59.
37163: dollisimman pitkään selviytyy itsenäisesti Raha-automaattivarojen käyttämisen mah-
37164: jokapäiväisistä toiminnoistaan. Kuntoutus dollistamiseksi rintamaveteraanien kuntou-
37165: voidaan antaa avo- tai laitoskuntoutuksena, tuksesta annettua lakia on muutettu väliai-
37166: ja siihen kuuluu tarpeellinen tutkimus ja hoi- kaisesti vuoden kerrallaan voimassa olleilla
37167: to. Kuntoutus on rintamaveteraanille maksu- laeilla. Väliaikaisesti 5 §:n 1 momenttiin
37168: tonta. tehdyn lisäyksen mukaan lain mukaisesta
37169: Lain 3 §:n 1 momentin mukaan kuntou- kuntoutuksesta ja siihen liittyneestä ylläpi-
37170: tukseen otettavat hyväksyy rintamaveteraa- dosta aiheutuneisiin tarpeellisiin kustannuk-
37171: nin asuinkunnan terveyslautakunta. Terveys- siin voidaan käyttää myös Raha-automaat-
37172: lautakunta voi määrätä alaisensa viranhalti- tiyhdistyksen tuottoa talousarvioon tarkoitus-
37173: jan päättämään kuntoutukseen hyväksymi- ta varten varatun määrärahan rajoissa.
37174: sestä vahvistamiensa perusteiden ja ohjeiden Määräraha jaetaan rintamaveteraanien kun-
37175: mukaan. Rintamaveteraanin, jolla ei ole py- toutuksesta annetun lain 6 § :n 1 momentin
37176: syvää asuinpaikkaa Suomessa, hyväksyy mukaan kunnille noudattaen soveltuvin osin,
37177: kuntoutukseen tapaturmavirasto. mitä kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
37178: Lain 5 §:n 1 momentin mukaan kuntou- sista ja -avustuksista annetussa laissa
37179: tuksesta ja siihen liittyneestä ylläpidosta ai- (35/1973) säädetään valtionosuuden suoritta-
37180: heutuneet tarpeelliset kustannukset korvataan misesta käyttökustannuksiin. Määräraha suo-
37181: valtion vuotuiseen talousarvioon tarkoitusta ritetaan pykälän 2 momentin mukaan kun-
37182: varten varatun määrärahan rajoissa. Saman tien terveyslautakunnille ennakkona. Ennak-
37183: pykälän 2 momentin mukaan tapaturmaviras- ko maksetaan edellä mainitun lain säännök-
37184: to jakaa määrärahan kunnille niiden terveys- sistä poiketen kuitenkin neljännesvuosittain
37185: lautakuntien käyttöön lain 9 §:ssä tarkoitet- yhtä suurina erinä helmi-, touko-, elo- ja
37186: tuja matkakustannuksia lukuun ottamatta marraskuussa tapaturmaviraston arvioon pe-
37187: kunnassa asuvien rintamaveteraanien määrää rustuvan kuntakohtaisen kiintiön mukaisena.
37188: koskevan arvionsa perusteella. Tapaturmavirasto vahvistaa pykälän 3 mo-
37189: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta aiheu- mentin mukaan kunnittain korvauksen lopul-
37190: tuneet menot on ennen vuotta 1994 suoritet- lisen määrän. Korvausten kokonaismäärä ei
37191: tu kokonaisuudessaan valtion talousarviossa saa ylittää ennakkona maksettujen korvaus-
37192: olevista yleisistä budjettivaroista. Vuodesta ten määrää.
37193: 1994 lähtien kuntoutuksen menoihin on käy- Lain 7 §:n 1 momentin mukaan rintamave-
37194: tetty myös Raha-automaattiyhdistyksen tuot- teraanien terveyskeskuksessa järjestetystä
37195: tovaroja. Tämä on liittynyt yhtenä säästötoi- kuntoutuksesta aiheutuvat kustannukset kor-
37196: mena valtioneuvoston vuoden 1992 periaate- vataan kunnalle keskimääräisten kustannus-
37197: päätökseen julkisen talouden tasapainon pa- ten mukaisesti noudattaen soveltuvin osin,
37198: rantamisesta. Vuosien 1994 - 1997 talousar- mitä kansanterveyslain (6611972) 25 §:ssä
37199: vioissa osoitettiin kussakin rintamaveteraa- säädetään. Viimeksi mainitussa lainkohdassa
37200: nien kuntoutukseen käytettäväksi 170 mil- säädettiin huhtikuun 1997 loppuun saakka
37201: joonaa markkaa. Tästä määrästä oli 68,6 siitä, miten laskettiin terveyskeskuksen sai-
37202: miljoonaa markkaa vuonna 1994, 12 miljoo- raansijalla hoidettavan sellaisen potilaan
37203: HE 154/1997 vp 3
37204:
37205: sairaanhoidon korvaus, joka ei ole terveys- ja siihen liittyvästä ylläpidosta aiheutuneisiin
37206: keskusta ylläpitävän kunnan asukas. Sään- kustannuksiin voitaisiin käyttää myös Raha-
37207: nösten mukaan korvaus laskettiin siten, että automaattiyhdistyksen tuottoa talousarvioon
37208: terveyskeskuksen sairaansijojen edellisen tarkoitusta varten varatun määrärahan rajois-
37209: varainhoitovuoden käyttömenojen kokonais- sa vuosina 1998 ja 1999.
37210: määrään lisättiin 10 prosenttia ja siitä vähen- Lisäksi lain 3 §:n 1 momenttiin, 5 §:n 2
37211: nettiin ylläpitomaksut ja muut käyttötulot momenttiin, 6 ja 7 §:ään, 10 §:n 2 moment-
37212: Vähennettäviin tuloihin ei kuitenkaan luettu tiin sekä 13 ja 14 §:ään ehdotetaan tehtävik-
37213: sairaanhoidon korvauksia muilta laitoksilta, si muun lainsäädännön muuttamisesta johtu-
37214: kuntakohtaisia valtionosuuksia, kuntien mak- vat teknisluonteiset muutokset.
37215: suosuuksia eikä kyseisen pykälän mukaan Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksis-
37216: suoritettavia korvauksia. Poiketen tästä las- ta ja -avustuksista annettu laki on kumottu
37217: kutavasta rintamaveteraanien kuntoutuksesta vuoden 1993 alusta voimaan tulleen valtion-
37218: kunnalle suoritettavaa korvausta laskettaessa osuuslainsäädännön uudistamisen yhteydessä
37219: ei rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- kuntien valtionosuuslailla (688/1992), joka
37220: tun lain 7 §:n 1 momentin mukaan kustan- puolestaan on kumottu tämän vuoden alusta
37221: nuksista kuitenkaan vähennetä palvelujen voimaan tulleella kuntien valtionosuuslailla
37222: käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä (1147/1996). Selvyyden vuoksi kunnille suo-
37223: korvauksia. Säännösten tarkoituksena on ritettavan korvauksen maksamiseen ja loppu-
37224: korvata rintamaveteraanien kuntoutuksesta tilitykseen liittyvät säännökset ehdotetaan
37225: kunnille aiheutuneet kustannukset koko- otettavaksi rintamaveteraanien kuntoutukses-
37226: naisuudessaan. ta annetun lain 6 §:ään.
37227: Lain 7 §:n 2 momentin mukaan tapaturma- Kansanterveyslain 6 §:ää on muutettu vuo-
37228: virasto vahvistaa muille laitoskuntoutusta den 1993 alusta voimaan tulleella lailla
37229: autaville toimintayksiköille kuin terveyskes- (746/1992) siten, ettei terveyslautakunta
37230: kuksille valtion varoista kunnan suoritetta- enää ole lakisääteinen. Kansanterveystyön
37231: vien korvausten määrät ja perusteet. toimeenpanoon liittyvistä tehtävistä ja muis-
37232: Lain 10 §:ssä säädetään 9 §:ssä tarkoitettu- sa laeissa terveyslautakunnalle säädetyistä
37233: jen matkakustannusten korvaamisesta. Kor- tehtävistä huolehtii kunnan määräämä moni-
37234: vauksen maksaa kansaneläkelaitos, jolle ta- jäseninen toimielin. Lisäksi lain 25 § on ku-
37235: paturmavirasto pykälän 2 momentin mukaan mottu 1 päivänä toukokuuta 1997 voimaan
37236: suorittaa ennakkoa siten kuin rintamavete- tulleella lailla (248/1997). Muun kuin ter-
37237: raanien kuntoutuksesta annetussa asetuksessa veyskeskusta ylläpitävän kunnan asukkaan
37238: ( 1348/1988) tarkemmin säädetään. hoidosta tämän kotikunnalta perittävästä kor-
37239: Lain 13 §:ssä säädetään muutoksenhausta vauksesta säädetään lain 22 §:ssä. Korvaus
37240: tapaturmaviraston, terveyslautakunnan, sen lasketaan todellisten kustannusten mukaan.
37241: alaisen viranhaltijan ja kansaneläkelaitoksen Korvaus saa pykälän 2 momentin mukaan
37242: lain nojalla tekemiin päätöksiin. Muutoksen- olla enintään palvelun tuottamisesta aiheu-
37243: haku on pääsääntöisesti kielletty. tuvien kustannusten suuruinen. Korvauksesta
37244: Lain 14 §:ssä annetaan valtuutus tarkempi- vähennetään hoidosta suoritettu asiakasmak-
37245: en säännösten antamiseksi asetuksella. Li- su ja muut toimintatulot
37246: säksi tapaturmavirastolle on annettu valtuu- Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
37247: tus antaa määräyksiä korvausten suorittami- tun lain 7 §:n 1 momentissa ehdotetaan sää-
37248: sesta ja kuntootuksen järjestämistä koskevas- dettäväksi, että terveyskeskuksessa annetusta
37249: ta menettelystä. kuntoutuksesta aiheutuvat kustannukset kor-
37250: vataan kunnalle noudattaen kansanterveys-
37251: 2. Ehdotetut muutokset lain 22 §:n säännöksiä. Lainkohdassa todet-
37252: taisiin kuitenkin voimassa olevia säännöksiä
37253: Hallituksen esityksessä valtion vuoden asiallisesti vastaavasti, että terveyskeskuksel-
37254: 1998 talousarvioksi on esitetty, että raha- le suoritettavaa korvausta laskettaessa pal-
37255: automaattivarojen käyttämistä rintamavete- velujen käyttäjiltä perittäviä asiakasmaksuja
37256: raanien kuntoutukseen jatkettaisiin vuosina ei lueta korvauksesta vähennettäviksi toimin-
37257: 1998 ja 1999. Sen vuoksi ehdotetaan, että tatuloiksi.
37258: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun Kotikuntalaki (201/1994), jossa henkilön
37259: lain 5 §:n 1 momenttia muutettaisiin edel- asuinpaikan sijasta puhutaan henkilön koti-
37260: leen väliaikaisesti niin, että kuntoutuksesta kunnasta, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta
37261: 4 HE 154/1997 vp
37262:
37263: 1994. Edelleen tapaturmavirasto lakkautettiin Muutoksilla ei ole organisaatio- tai henki-
37264: 1 päivänä lokakuuta 1996 voimaan tulleella löstövaikutuksia.
37265: lailla (1528/1995), ja sille kuuluneet tehtävät
37266: siirrettiin samasta ajankohdasta Valtio- 4. Asian valmistelu
37267: konttorille. Myös mainitut muutokset ehdo-
37268: tetaan otettaviksi huomioon rintamaveteraa- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
37269: nien kuntoutuksesta annetussa laissa. ja terveysministeriössä. Rahoitusjärjestelmän
37270: väliaikaista muuttamista koskevasta ehdotuk-
37271: 3. Esityksen vaikutukset sesta on neuvoteltu Valtiokonttorin ja Raha-
37272: automaattiyhdistyksen kanssa.
37273: Rintamaveteraanien kuntoutuksen menojen
37274: rahoittaminen ehdotetuna tavalla osaksi Ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
37275: ha-automaattiyhdistyksen tuottovaroista mer- seikkoja
37276: kitsee valtion menojen vastaavansuuruista
37277: säästöä. Valtion vuoden 1998 talousarvioesi- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
37278: tyksen mukaan rintamaveteraanien kuntou- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
37279: tuksen menoja rahoitettaisiin Raha-automaat- si sen yhteydessä.
37280: tiyhdistyksen tuotosta 185 miljoonaa mark-
37281: kaa vuonna 1998. Valtion yleisiä budjettiva- 6. Voimaantulo
37282: roja rintamaveteraanien kuntoutukseen käy-
37283: tettäisiin 5 miljoonaa markkaa. Ottaen huo- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pat-
37284: mioon arvion Raha-automaattiyhdistyksen vänä tammikuuta 1998. Lain 5 §:n 1 mo-
37285: vuonna 1998 käytettävissä olevan puhtaan mentti olisi voimassa 31 päivään joulukuuta
37286: tuoton määrästä, ei esityksen arvioida hei- 1999, ja sitä sovellettaisiin suoritettaessa
37287: kentävän mahdollisuuksia rahoittaa sosiaali- korvauksia vuosilta 1998 ja 1999.
37288: ja terveysalan järjestöjen keskeisiä toiminto-
37289: ja. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37290: Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole ta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
37291: loudellisia vaikutuksia. tus:
37292: HE 154/1997 vp 5
37293:
37294:
37295:
37296:
37297: Laki
37298: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain
37299: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
37300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37301: muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain
37302: (1184/1988) 3 §:n 1 momentti, 5 §:n 2 momentti, 6 ja 7 §, 10 §:n 2 momentti, 13 ja 14 §
37303: sekä väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi laissa 122711993,
37304: seuraavasti:
37305: 3 § perustuu Valtiokonttorin arvioon kunnassa
37306: asuvien rintamaveteraanien määrästä.
37307: Kuntoutukseen hyväksyminen
37308: Kuntoutukseen otettavat hyväksyy se rinta- 6 §
37309: maveteraanin kotikunnan monijäseninen toi-
37310: mielin, joka huolehtii kansanterveystyön toi- Valtion korvauksen maksaminen
37311: meenpanaan kuuluvista tehtävistä. Toimielin
37312: voi määrätä alaisensa viranhaltijan päättä- Kunnille jaettava määräraha suoritetaan
37313: mään kuntoutukseen hyväksymisestä vahvis- kunnan 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi-
37314: tamiensa perusteiden ja ohjeiden mukaan. mielimene ennakkona. Ennakko maksetaan
37315: Rintamaveteraanin, jolla ei ole kotikuntaa neljännesvuosittain yhtä suurina erinä hel-
37316: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen Val- mi-, touko-, elo- ja marraskuussa Valtio-
37317: tiokonttori. konttorin arvioon perustuvan kuntakohtaisen
37318: kiintiön mukaisena.
37319: Valtiokonttori vahvistaa kunnilta saamansa
37320: 5§ selvityksen perusteella kunnittain korvauksen
37321: lopullisen määrän. Kunnan on palautettava
37322: Määräraha ennakkona liikaa saamansa määrä Valtio-
37323: kanttorille sen asettamassa määräajassa.
37324: Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl- Korvausten kokonaismäärä ei saa ylittää
37325: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk- ennakkona maksettujen korvausten määrää.
37326: set korvataan valtion talousarvioon tarkoitus-
37327: ta varten varatun määrärahan rajoissa. Tä- 7§
37328: män lain mukaisesta kuntoutuksesta ja siihen
37329: liittyneestä ylläpidosta aiheutuneisiin tarpeel- Korvausten perusteet
37330: lisiin kustannuksiin voidaan käyttää myös
37331: Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa valtion Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa
37332: talousarvioon tarkoitusta varten varatun mää- järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus-
37333: rärahan rajoissa. tannukset noudattaen, mitä kansanterveyslain
37334: Valtiokonttori jakaa 1 momentissa tarkoi- (66/1972) 22 §:ssä säädetään. Kunnan ter-
37335: tetun määrärahan kunnille kunnan 3 §:n 1 veyskeskukselle suoritettavaa korvausta las-
37336: momentissa tarkoitetun toimielimen käyttöön kettaessa palvelujen käyttäjiltä perittäviä
37337: 9 §:ssä tarkoitettuja matkakustannuksia lu- asiakasmaksuja ei kuitenkaan lueta korvauk-
37338: kuun ottamatta. Määrärahan myöntäminen sesta vähennettäviksi toimintatuloiksi.
37339: 6 HE 154/1997 vp
37340:
37341: Valtiokonttori vahvistaa muille laitoskun- muutosta valittamalla. Viranhaltijan on saa-
37342: toutusta autaville toimintayksiköille kuin ter- tettava asia toimielimen ratkaistavaksi, jos
37343: veyskeskuksille valtion varoista kunnan suo- päätökseen tyytymätön 14 päivän kuluessa
37344: ritettavien korvausten määrät ja perusteet. päätöksestä tiedon saatuaan vaatii sitä kir-
37345: jallisesti. Päätökseen on liitettävä ohjeet,
37346: 10 § joista ilmenee, miten päätökseen tyytymättö-
37347: män on meneteltävä asian saattamiseksi toi-
37348: M aikakustannusten korvaaminen mielimen käsiteltäväksi.
37349: 14 §
37350: Valtiokonttori suorittaa kansaneläkelaitok-
37351: selle ennakkoa matkakustannusten suoritta- Tarkemmat säännökset ja määräykset
37352: miseksi siten kuin asetuksella tarkemmin
37353: säädetään. Valtion korvauksen lopullinen Tarkemmat säännökset korvauksen suorit-
37354: määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen tamisesta ja tämän lain muusta täytäntöön-
37355: korvausten määrää. panosta annetaan asetuksella. Valtiokonttori
37356: voi antaa määräyksiä korvausten suorittami-
37357: sesta ja kuntoutuksen järjestämistä koskevas-
37358: 13 § ta menettelystä.
37359: Muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
37360: kuuta 1998.
37361: Tässä laissa tarkoitettuihin Valtiokonttorin, Lain 5 §:n 1 momentti on voimassa 31
37362: 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen päivään joulukuuta 1999. Sitä sovelletaan
37363: ja kansaneläkelaitoksen päätöksiin ei saa ha- suoritettaessa korvauksia vuosilta 1998 ja
37364: kea muutosta valittamalla muussa kuin 10 1999.
37365: §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
37366: Jos 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
37367: mielimene sanotun lainkohdan nojalla kuu- piteisiin.
37368: luva asia on siirretty viranhaltijan päätettä-
37369: väksi, viranhaltijan päätökseen ei saa hakea
37370:
37371:
37372: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
37373:
37374: Tasavallan Presidentti
37375:
37376:
37377:
37378:
37379: MARTTI AHTISAARI
37380:
37381:
37382:
37383:
37384: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
37385: HE 154/1997 vp 7
37386:
37387:
37388: Liite
37389:
37390:
37391:
37392: Laki
37393: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain
37394: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
37395:
37396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37397: muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain
37398: (118411988) 3 §:n 1 momentti, 5 §:n 2 momentti, 6 ja 7 §, 10 §:n 2 momentti, 13 ja 14 §
37399: sekä väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi laissa 122711993,
37400: seuraavasti:
37401:
37402: Voimassa oleva laki Ehdotus
37403: 3 § 3 §
37404:
37405: Kuntoutukseen hyväksyminen Kuntoutukseen hyväksyminen
37406: Kuntoutukseen otettavat hyväksyy rintama- Kuntoutukseen otettavat hyväksyy se rinta-
37407: veteraanin asuinkunnan terveyslautakunta. maveteraanin kotikunnan monijäseninen toi-
37408: Terveyslautakunta voi määrätä alaisensa vi- mielin, joka huolehtii kansanteJVeystyön toi-
37409: ranhaltijan päättämään kuntoutukseen hyväk- meenpanaan kuuluvista tehtävistä. Toimielin
37410: symisestä vahvistamiensa perusteiden ja oh- voi määrätä alaisensa viranhaltijan päättä-
37411: jeiden mukaan. Rintamaveteraanin, jolla ei mään kuntoutukseen hyväksymisestä vahvis-
37412: ole pysyvää asuinpaikkaa Suomessa, hy- tamiensa perusteiden ja ohjeiden mukaan.
37413: väksyy kuntoutukseen tapaturmavirasto. Rintamaveteraanin, jolla ei ole kotikuntaa
37414: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen V al-
37415: tiokonttori.
37416:
37417:
37418: 5§ 5 §
37419: Määräraha Määräraha
37420: Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl- Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl-
37421: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk- läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk-
37422: set korvataan valtion vuotuiseen tulo- ja me- set korvataan valtion talousalVioon tarkoitus-
37423: noarvioon tarkoitusta varten varatun määrä- ta varten varatun määrärahan rajoissa. Tä-
37424: rahan rajoissa. män lain mukaisesta kuntoutuksesta ja siihen
37425: liittyneestä ylläpidosta aiheutuneisiin tarpeel-
37426: lisiin kustannuksiin voidaan käyttää myös
37427: Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa valtion
37428: talousalVioon tarkoitusta vanen varatun mää-
37429: rärahan rajoissa.
37430: Tapaturmavirasto jakaa 1 momentissa tar- V aitiokonttori jakaa 1 momentissa tarkoi-
37431: koitetun määrärahan kunnille niiden terveys- tetun määrärahan kunnille kunnan 3 §:n 1
37432: lautakuntien käyttöön 9 §:ssä tarkoitettuja momentissa tarkoitetun toimielimen käyttöön
37433: matkakustannuksia lukuun ottamatta. Mää- 9 §:ssä tarkoitettuja matkakustannuksia lu-
37434: rärahan myöntäminen perustuu tapaturmavi- kuun ottamatta. Määrärahan myöntäminen
37435: raston arvioon kunnassa asuvien rintamave- perustuu V aitiokonttorin arvioon kunnassa
37436: 8 HE 154/1997 vp
37437:
37438: Voimassa oleva laki Ehdotus
37439:
37440: teraanien määrästä. asuvien rintamaveteraanien määrästä.
37441:
37442: 6 § 6 §
37443:
37444: Valtion kmvauksen maksaminen Valtion korvauksen maksaminen
37445: Jollei tästä laista muuta johdu, noudatetaan Kunnille jaettava määräraha suoritetaan
37446: kunnille suoritettavaan korvaukseen soveltu- kunnan 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi-
37447: vin osin, mitä kuntien ja kuntainliittojen val- mielimelle ennakkona Ennakko maksetaan
37448: tionosuuksista ja -avustuksista annetussa neljännesvuosittain yhtä suurina erinä hel-
37449: laissa (35/73) on valtionosuuden suorittami- mi-, touko-, elo- ja marraskuussa V aitio-
37450: sesta käyttökustannuksiin säädetty. Valtion konttorin arvioon perustuvan kuntakohtaisen
37451: asianomaisena viranomaisena toimii tapatur- kiintiön mukaisena
37452: mavirasto.
37453: Määräraha suoritetaan kuntien ter- V aitiokonttori vahvistaa kunnilta saamansa
37454: veyslautakunnille ennakkona. Ennakko mak- selvityksen perusteella kunnittain korvauksen
37455: setaan siitä poiketen, mitä 1 momentissa lopullisen määrän. Kunnan on palautettava
37456: tarkoitetussa laissa on säädetty, neljännes- ennakkona liikaa saamansa määrä V aitio-
37457: vuosittain yhtä suurina erinä helmi-, touko-, kanttorille sen asettamassa määräajassa
37458: elo- ja marraskuussa tapaturmaviraston arvi-
37459: oon perustuvan kuntakohtaisen kiintiön mu-
37460: kaisena.
37461: Tapaturmavirasto vahvistaa kunnittain kor- Korvausten kokonaismäärä ei saa ylittää
37462: vauksen lopullisen määrän. Korvausten ko- ennakkona maksettujen korvausten määrää.
37463: konaismäärä ei saa ylittää ennakkona mak-
37464: settujen korvausten määrää.
37465:
37466: 7§ 7§
37467: Korvausten perusteet Korvausten perusteet
37468: Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa
37469: järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus- järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus-
37470: tannukset keskimääräisten kustannusten mu- tannukset noudattaen, mitä kansanterveyslain
37471: kaisesti noudattaen soveltuvin osin, mitä (6611972) 22 §:ssä säädetään. Kunnan ter-
37472: kansanterveyslain 25 §:ssä on säädetty. Kun- veyskeskukselle suoritettavaa korvausta las-
37473: nan terveyskeskukselle suoritettavaa kor- kettaessa palvelujen käyttäjiltä perittäviä
37474: vausta laskettaessa ei kustannuksista vähen- asiakasmaksuja ei kuitenkaan lueta korvauk-
37475: netä palvelujen käyttäjiltä perittäviä yleisiä sesta vähennettäviksi toimintatuloiksi.
37476: maksuja eikä korvauksia.
37477: Tapaturmavirasto vahvistaa muille laitos- V aitiokonttori vahvistaa muille laitoskun-
37478: kuntoutusta autaville toimintayksiköille kuin toutusta autaville toimintayksiköille kuin ter-
37479: terveyskeskuksille valtion varoista kunnan veyskeskuksille valtion varoista kunnan suo-
37480: suoritettavien korvausten määrät ja perusteet. ritettavien korvausten määrät ja perusteet.
37481:
37482: 10§ 10 §
37483: Matkakustannusten korvaaminen Matkakustannusten korvaaminen
37484:
37485: Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelai- V aitiokonttori suorittaa kansaneläkelaitok-
37486: tokselle ennakkoa matkakustannusten suorit- selle ennakkoa matkakustannusten suoritta-
37487: HE 154/1997 vp 9
37488:
37489: Voimassa oleva laki Ehdotus
37490:
37491: tamiseksi siten kuin asetuksella tarkemmin miseksi siten kuin asetuksella tarkemmin
37492: säädetään. Valtion korvauksen lopullinen säädetään. Valtion korvauksen lopullinen
37493: määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen
37494: korvausten määrää. korvausten määrää.
37495:
37496:
37497: 13§ 13§
37498:
37499: Muutoksenhaku Muutoksenhaku
37500: Tässä laissa tarkoitettuihin tapaturmaviras- Tässä laissa tarkoitettuihin V altiokonttorin,
37501: ton, terveyslautakunnan ja kansaneläkelai- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen
37502: toksen päätöksiin ei saa hakea muutosta va- ja kansaneläkelaitoksen päätöksiin ei saa ha-
37503: littamalla muussa kuin 10 §:n 3 momentin kea muutosta valittamalla muussa kuin 10
37504: tarkoittamassa tapauksessa. §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa.
37505: Jos terveyslautakunnalle 3 §:n nojalla kuu- Jos 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi-
37506: luva asia on siirretty viranhaltijan päätettä- mielimelle sanotun lainkohdan nojalla kuulu-
37507: väksi, ei viranhaltijan päätökseen saa valit- va asia on siirretty viranhaltijan päätettäväk-
37508: tamalla hakea muutosta. Viranhaltijan on si, viranhaltijan päätökseen ei saa hakea
37509: saatettava asia terveyslautakunnan ratkaista- muutosta valittamalla. Viranhaltijan on saa-
37510: vaksi, jos päätökseen tyytymätön 14 päivän tettava asia toimielimen ratkaistavaksi, jos
37511: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan sitä päätökseen tyytymätön 14 päivän kuluessa
37512: kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettävä päätöksestä tiedon saatuaan vaatii sitä kifjal-
37513: ohjeet, joista ilmenee, miten pä~tökseen ty~ lisesti. Päätökseen on liitettävä ohjeet, joista
37514: tymättömän on meneteltävä astan saattami- ilmenee, miten päätökseen tyytymättömän
37515: seksi lautakunnan käsiteltäväksi. on meneteltävä asian saattamiseksi toimieli-
37516: men käsiteltäväksi.
37517: 14 § 14 §
37518: Tarkemmat säännökset ja määräykset Tarkemmat säännökset ja määräykset
37519: Tarkemmat säännökset korvauksen suoritta- Tarkemmat säännökset korvauksen suorit-
37520: misesta ja tämän lain muusta täytäntöön- tamisesta ja tämän lain muusta täytäntöön-
37521: panosta annetaan asetuksella. Tapaturmavi- panosta annetaan asetuksella. V aitiokonttori
37522: rasto voi antaa määräyksiä korvausten suo- voi antaa määräyksiä korvausten suorittami-
37523: rittamisesta ja kuntoutuksen järjestämistä sesta ja kuntoutuksen järjestämistä koskevas-
37524: koskevasta menettelystä. ta menettelystä.
37525: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
37526: kuuta 1998.
37527: Lain 5 §:n 1 momentti on voimassa 31
37528: päivään joulukuuta 1999. Sitä sovelletaan
37529: suoritettaessa korvauksia vuosilta 1998 ja
37530: 1999.
37531: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
37532: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
37533: menpiteisiin.
37534:
37535:
37536:
37537:
37538: 370290
37539: HE 155/1997 vp
37540:
37541:
37542:
37543:
37544: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräissä Suomen sotiin
37545: Iiittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntoutuksesta
37546:
37547:
37548:
37549: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
37550: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki osallistumisesta.
37551: eräissä vuosien 1939 - 1945 sotiin liittyneis- Kuntootuksen järjestämiseen liittyvästä
37552: sä tehtävissä palvelleiden henkilöiden kun- hallinnosta vastaisi V altiokonttori. Toimin-
37553: tootuksen järjestämisestä. Kuntootus koskisi nan rahoitus hoidettaisiin Raha-automaatti-
37554: sellaisia lakiehdotuksessa tarkoitettuihin ryh- yhdistyksen tuottovaroilla.
37555: miin kuuluvia henkilöitä, joilla ei ole vete- Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi-
37556: raanikuntoutukseen oikeuttavia tunnuksia. tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
37557: Kuntoutukseen hyväksyminen edellyttäisi yhteydessä.
37558: pääsääntöisesti Sota-arkiston myöntämää to- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
37559: distusta tässä laissa tarkoitettuun palveluun päivänä tammikuuta 1998.
37560:
37561:
37562:
37563:
37564: 370288
37565: 2 HE 155/1997 vp
37566:
37567:
37568:
37569:
37570: YLEISPERUSTELUT
37571: 1. Nykytila ulkomaalaiset, joille on myönnetty ulkomaa-
37572: laisen rintamasotilastunnuksesta annetun ase-
37573: Vuosien 1939 - 1945 sotiin osallistuneista tuksen (418/1992) mukainen ulkomaalaisen
37574: voivat voimassa olevan lainsäädännön perus- rintamasotilastunnus, ovat voineet saada
37575: teella sotilasvammalainsäädännön nojalla kuntoutusta yhden kerran ulkomaalaisten
37576: kuntoutukseen oikeutettujen lisäksi saada vapaaehtoisten rintamasotilaiden kuntoutuk-
37577: kuntoutusta vain rintamaveteraanit rintama- sesta ja rintamarahasta annetun lain
37578: veteraanien kuntoutuksesta annetun lain (1027/1992) perusteella. Tunnuksen hakuai-
37579: (1184/1988) mukaisesti. Rintamaveteraanilla ka on päättynyt 31 päivänä joulukuuta 1994
37580: tarkoitetaan henkilöä, jolle on annettu rinta- ja lain voimassaolo 31 päivänä joulukuuta
37581: masotilas-, rintamapalvelus- tai rintamatun- 1996. Lain mukaiset tehtävät hoiti ensin ta-
37582: nus kyseisiä tunnuksia koskevien asetusten paturmavirasto ja sen lakkauttamisen jälkeen
37583: (772/1969, 554/1978 ja 256/1988) mukaises- Valtiokonttori noudattaen soveltuvin osin,
37584: ti. Tunnusten hakuaika on päättynyt 31 päi- mitä rintamaveteraanien kuntoutuksesta an-
37585: vänä joulukuuta 1994. netussa laissa säädetään.
37586: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
37587: tun lain mukaiseen kuntoutukseen otettavat 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
37588: hyväksyy se kunnan monijäseninen toi- ehdotukset
37589: mielin, joka huolehtii kansanterveystyön toi-
37590: meenpanaan liittyvistä tehtävistä, tai toi- Lakiehdotuksen tarkoituksena on mahdol-
37591: mielimen alainen viranhaltija. Rintamavete- listaa kuntoutuspalvelujen järjestäminen
37592: raanin, jolla ei ole pysyvää asuinpaikkaa niille eräissä vuosien 1939 - 1945 sotiin liit-
37593: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen Valtio- tyneissä tehtävissä palvelleille, joilla ei ole
37594: konttori. Kuntoutusta voivat antaa yksityi- rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetussa
37595: sestä terveydenhuollosta annetussa laissa laissa edellytettyjä rintamaveteraanitunnuk-
37596: (152/1990) tarkoitetut palvelujen tuottajat ja sia. Heille ei myönnettäisi erillisiä tunnuksia
37597: itsenäiset ammatinharjoittajat, terveyskes- vaan todistus laissa tarkoitettuun palveluk-
37598: kukset, erikoissairaanhoitolaissa (1 062/1989) seen osallistumisesta.
37599: tarkoitetut sairaalat ja niistä erillään olevat Ehdotuksen tavoitteena on sellainen kun-
37600: toimintayksiköt sekä Helsingin yliopistolli- toutusjärjestelmä, jossa kuntoutuspalveluja
37601: sesta keskussairaalasta annetussa laissa voitaisiin järjestää sellaisille, pääsääntöisesti
37602: (1 064/1989) tarkoitetut toimintayksiköt ilman mitään tunnusta oleville, puolustusvoi-
37603: Kuntoutukseen liittyvät kustannukset kor- mien palveluksessa olleille, jotka joutuivat
37604: vataan rintamaveteraanien kuntoutuksesta palvelemaan kaikkein raskaimmissa ja vaa-
37605: annetun lain alkuperäisen sanamuodon mu- rallisimmissa tehtävissä ja olosuhteissa. Jär-
37606: kaan valtion vuotuiseen talousarvioon tarkoi- jestelmän hallittavuuden varmistamiseksi
37607: tusta varten varatuista määrärahoista. Vuo- kohderyhmät on pyritty määrittelemään sa-
37608: desta 1994 kustannukset on kuitenkin kor- malla myös siten, että palvelua koskevat
37609: vattu vuosittain annettujen väliaikaisten todistetiedot olisivat mahdollisimman selkeät
37610: säännösten perusteella pääosin Raha-auto- ja helposti saatavissa.
37611: maattiyhdistyksen tuottovaroista. Vuodelle Kuntoutuksen hallinto ja rahoitus on tar-
37612: 1997 tarkoitusta varten on varattu kaikkiaan koitus hoitaa erillään rintamaveteraanikun-
37613: 170 miljoonaa markkaa, josta 165 miljoonaa toutuksesta. Sen sijaan kuntoutus toteutettai-
37614: markkaa Raha-automaattiyhdistyksen varois- siin käytännössä samansisältöisenä ja
37615: ta. Valtiokonttori jakaa määrärahan kunnille pääsääntöisesti samoissa toimintayksiköissä
37616: ja, siltä osin kuin on kysymys matkakustan- kuin veteraanikuntoutuskin. Kuntoutuksen
37617: nusten korvaamiseen tarkoitetuista varoista, hallinnoinnista vastaisi kokonaisuudessaan
37618: Kansaneläkelaitokselle. Valtiokonttori. Toiminnan rahoitus hoidettai-
37619: Suomen sodissa vapaaehtoisesti palvelleet siin Raha-automaattiyhdistyksen tuottava-
37620: HE 155/1997 vp 3
37621:
37622: roin. Kuntoutusta annettaisiin vuosittain tar- nassa jätetyt lakialoitteet rintamasotilas- tai
37623: koitusta varten myönnettävän määrärahan vastaavan tunnuksen myöntämisestä vuoden
37624: rajoissa. 1926 ikäluokkaan kuuluville sekä sodan jäl-
37625: keen merimiinojen raivaukseen osallistuneil-
37626: 3. Esityksen vaikutukset le.
37627: Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunta
37628: Ehdotetun lain soveltamisalaan kuuluvien on sosiaali-ja terveysministeriölle 25 päivänä
37629: ja kuntoutusta käytännössä hakevien määrää huhtikuuta 1997 osoittamassaan kirjeessä
37630: ei ole mahdollista arvioida täsmällisesti. Jär- kiirehtinyt ministeriötä antamaan lakiesityk-
37631: jestelmän piiriin voidaan kuitenkin arvioida sen vuoden 1998 talousarvioon liittyen.
37632: tulevan enintään 20 000 henkilöä. Poistuman Asian valmistelu perustuu sosiaali- ja ter-
37633: myötä lukumäärä vähenee nopeasti. Kuntoo- veysministeriön asettaman selvitysmiehen
37634: tuksen kustannukset kuntootettavaa kohti ehdotuksiin ja niistä annettuihin lausuntoi-
37635: olisivat samaa tasoa veteraanikuntootuksen hin.
37636: kanssa. Järjestelmän vuotuiset kustannukset Esityksen jatkovalmistelu on tehty virka-
37637: määräytyisivät tarkoitukseen kulloinkin työnä sosiaali- ja terveysministeriössä. Laki-
37638: myönnettävien varojen mukaan. Vuotta 1998 luonnoksesta on pyydetty lausunto oikeusmi-
37639: koskevassa valtion talousarvioesityksessä la- nisteriöltä, puolustusministeriöltä, valtiova-
37640: kiehdotuksessa tarkoitettuun kuntoutukseen rainministeriöltä, Sota-arkistolta, Valtiokont-
37641: on esitetty 5 miljoonaa markkaa momentilla torilta, Raha-automaattiyhdistykseltä, Mii-
37642: 33.92.58. Määrärahalla voitaisiin kuntouttaa, nanraivaajakilta ry:ltä, Rintamamiesveteraa-
37643: laskettaessa yhdestä kuntootettavasta aiheu- nien liitto - Frontmannaveteranernas förbund
37644: tuvat kustannukset veteraanikuntoutusta vas- ry:ltä, Rintamanaisten Liitto ry:ltä, Sotainva-
37645: taavalla tavalla, noin 700 - 800 henkilöä. lidien Veljesliitto ry:ltä, Suomen Sotavete-
37646: Palvelukseen osallistumisesta annettavia raaniliitto ry:ltä, Veteraanit 1926:lta ja Kri-
37647: todistuksia koskevien hakemusten käsitte- gets tjugosexor rf:ltä. Lausunnoissa esitetyis-
37648: lyyn liittyvä Sota-arkiston lisävoimavaratar- tä kannanotoista useimmat ovat koskeneet
37649: ve on tarkoitus hoitaa hallinnon sisäisillä puolustusvoimien koulutuskeskuksissa ase-
37650: siirroilla. velvollisuuslain (219/1932) nojalla palvellei-
37651: den sisällyttämistä lain piiriin.
37652: 4. Asian valmistelu Lausunnoissa esitetyt muutosehdotukset on
37653: otettu mahdollisuuksien mukaan huomioon.
37654: Eduskunta on vastauksessaan hallituksen
37655: esitykseen vuoden 1995 talousarvioksi edel- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
37656: lyttänyt selvitettäväksi mahdollisuudet tarjota seikkoja
37657: kuntootuspalveluja myös ilman rintamavete-
37658: raaneille myönnettyä tunnusta oleville, eri- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
37659: laisissa sodanajan tehtävissä palvelleille kan- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
37660: salaisryhmille. Asian taustalla ovat eduskun- si sen yhteydessä.
37661:
37662:
37663:
37664:
37665: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
37666: 1. Lakiehdotuksen perustelut rintamatunnus, jos he olisivat hakeneet täl-
37667: laista tunnusta sen hakemiselle säädetyssä
37668: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälässä määri- määräajassa eli vuoden 1994 loppuun men-
37669: teltäisiin kuntoutukseen oikeutetut henkilö- nessä. Kuntoutusta voitaisiin myös antaa
37670: ryhmät. Lakiehdotuksessa tarkoitettua kun- Suomen joukoissa vuosien 1939 - 1945 so-
37671: toutusta voisivat pykälän 2 momentin mu- tien aikana vapaaehtoisina palvelleille sellai-
37672: kaan saada ensinnäkin ne, joille olisi myön- sille ulkomaalaisille, jotka asuvat Suomessa
37673: netty rintamasotilas-, rintamapalvelus- tai tai entisen Neuvostoliiton alueella. Oikeus
37674: 4 HE 155/1997 vp
37675:
37676: koskisi sekä niitä, jotka ovat saaneet ulko- tuslain (279/1959), tapaturmavakuutuslain
37677: maalaisen rintamasotilastunnuksen, että niitä, (608/1948) tai maatalousyrittäjien tapaturma-
37678: jotka olisivat saaneet kyseisen tunnuksen, vakuutuslain (1026/1981) taikka näitä vas-
37679: jos olisivat sitä määräajassa hakeneet. Ehdo- taavan aikaisemman lain mukaista kuntou-
37680: tetuna kuntoutuksella olisi ulkomaalaisille tusta. Viimeksi mainituilta osin pykälä vas-
37681: vapaaehtoisille lain 3 §:ssä mainitun yleisen taa rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
37682: tavoitteen ohella myös palkitseva ja tunnus- tussa laissa olevaa säännöstä.
37683: tuksellinen merkitys. Kuntoutukseen hyväksytyn laitoskuntou-
37684: Kuntoutusta voisivat ehdotuksen mukaan tusjakso voitaisiin pykälän 4 momentin pe-
37685: saada myös henkilöt, jotka vuosina 1945 - rusteella jakaa aviopuolison kanssa. Myös
37686: 1952 osallistuivat puolustusvoimien alaisina rintamaveteraanien kuntoutuksesta annettujen
37687: merimiinojen raivaukseen tai raivausesteiden säännösten perusteella aviopuolison kuntou-
37688: purkamiseen merivoimien alusyksiköissä tai tusmahdollisuus koskee ainoastaan laitoskun-
37689: maamiinojen raivaukseen Pohjois-Suomessa. toutusta.
37690: Vastaavasti lain soveltamisalaan kuuluisivat 2 §. Todistus palvelusta. Pykälässä ehdote-
37691: ne, jotka sotien aikana palvelivat sairaanhoi- taan säädettäväksi, että lain 1 §:n 2 momen-
37692: totehtävissä puolustusvoimien hoitopaikois- tin 1 ja 3-5 kohdassa tarkoitettujen henki-
37693: sa. Puolustusvoimien hoitopaikkoja olivat löiden olisi osoitettava Sota-arkistolta haetta-
37694: esimerkiksi sotasairaalat, kenttäsairaalat ja valla todistuksena osallistuneensa 1 §:ssä
37695: sairasjunat Palvelu mainituissa tehtävissä on tarkoitettuun palvelukseen. Ensisijainen to-
37696: tapahtunut olosuhteissa, joita voidaan pitää distamisvelvollisuus palvelukseen osallistu-
37697: erityisen vaarallisina tai erityisen raskaina. misesta olisi todistuksen hakijalla.
37698: Sairaanhoitotehtävissä palvelleilla tarkoitet- Todistusta ei vaadittaisi 1 §:n 2 momentin
37699: taisiin esimerkiksi lääkärinä, sairaanhoitaja- 2 kohdassa tarkoitetuilta ulkomaalaisilta va-
37700: na, apuhoitajana tai lääkintälottana hoitoteh- paaehtoisilta. Suurimmalla osalla heistä on
37701: täviin osallistuneita, ei esimerkiksi ter- jo ulkomaalaisen rintamasotilastunnus. Mui-
37702: veydenhuoltoon liittyneissä hallintotehtävissä denkin ulkomaalaisten osalta Valtiokonttori
37703: toimineita. voi melko yksinkertaisesti selvittää, onko
37704: Kuntoutusta voitaisiin lisäksi antaa niille, henkilö palvellut ulkomaalaisena vapaaeh-
37705: jotka ovat palvelleet sotien aikana puolustus- toisena.
37706: voimien koulutuskeskuksissa asevelvolli- Todistuksen hakemiselle ehdotetaan sää-
37707: suuslain nojalla määrättyinä. Valtaosa lain dettäväksi pykälän 2 momentissa määräaika
37708: soveltamisalaan lainkohdan nojalla tulevista siten, että hakemus olisi toimitettava Sota-
37709: olisi koulutuskeskuksissa vuonna 1944 pal- arkistolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta
37710: velleita, koska tätä aikaisempina sotavuosina 1999. Siihen mennessä laissa tarkoitettuihin
37711: palvelleet joutuivat pääsääntöisesti rintamalle ryhmiin kuuluvien sellaisten henkilöiden,
37712: ja ovat sitä kautta voineet saada vete- jotka ovat kiinnostuneita kuntoutukseen pää-
37713: raanikuntoutukseen oikeuttavan tunnuksen. systä, voidaan olettaa saaneen tiedon oikeu-
37714: Palvelusta on pidettävä erityisesti henkisesti destaan kuntoutukseen ja hakeneen todistus-
37715: raskaana. Siihen liittyi myös vuonna 1944 ta. Myös veteraanikuntoutukseen oikeuttavia
37716: pal velleiden kohdalla erityisesti kesän 1944 tunnuksia on pitänyt hakea määräajassa, joka
37717: suurhyökkäyksen aikana todellinen rintamal- on päättynyt vuoden 1994 lopussa. Määrä-
37718: le joutumisen mahdollisuus. Lisäksi on otet- ajan asettamista puoltaa myös se, että tällöin
37719: tava huomioon, että kysymys oli hyvin nuo- hakemusten käsittelyyn liittyvä hallinnolli-
37720: rista, juuri 18 vuotta täyttäneistä henkilöistä. nen järjestelmä voidaan lopettaa määräajan
37721: Vuosien 1939-1945 sotien ajaksi katsottai- päätyttyä.
37722: siin talvisodan aika 30.11.1939- 13.3.1940, 3 §. Kuntoutuksen tavoite ja valintaperus-
37723: jatkosodan aika 25.6.1941 - 19.9.1944 ja La- teet. Pykälässä määriteltäisiin kuntoutuksen
37724: pin sodan aika 15.9.1944- 27.4.1945. tarkoitus ja kuntoutettavien valinnassa sovel-
37725: Mahdollisuutta kuntoutukseen ehdotetun lettavat perusteet. Kuntoutuksen keskeisenä
37726: lain nojalla ei :(>Ykälän 3 momentin mu- tavoitteena voidaan pitää laitoshuollon tar-
37727: kaan olisi sillä, JOlla on oikeus saada rinta- peen ehkäisemistä. Pykälän 1 momentin
37728: maveteraanien kuntoutuksesta annetun lain säännös, jonka mukaan kuntoutuksen tarkoi-
37729: mukaista kuntoutusta. Kuntoutusta ei myös- tuksena on kuntoutettavan toimintakyvyn
37730: kään voisi saada se, jolla on oikeus saada edistäminen ja säilyttäminen niin, että hän
37731: sotilasvammalain (404/1948), liikennevakuu- selviytyy mahdollisimman pitkään itsenäi-
37732: HE 155/1997 vp 5
37733:
37734: sesti jokapäiväisistä toiminnoistaan, vastaa yleensä valita kuntoutettavan asuinpaikkaa
37735: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetussa lähimpänä oleva yksikkö. Ulkomailla vaki-
37736: laissa olevaa säännöstä. naisesti asuvien kuntoutettavien välttämättö-
37737: Myös pykälän 2 ja 3 momentissa säädettä- mien matkakustannusten korvaaminen voisi
37738: viksi ehdotetut kuntoutettavien valintaperus- tulla kysymykseen lähinnä tapauksissa, jois-
37739: teet vastaisivat veteraanikuntoutuksessa so- sa matkakustannukset muuten muodostuisi-
37740: vellettavia perusteita. Kuntoutuksen tarvetta vat tosiasiallisesti esteeksi kuntoutukseen
37741: arvioitaessa etusijalle olisi asetettava henki- osallistumiselle. Kustannukset voitaisiin Val-
37742: löt, joilla on toimintakyvyn häiriötä aiheutta- tiokonttorin päätöksen mukaisesti korvata
37743: va vamma tai sairaus. joko osittain tai kokonaan.
37744: 4 §. Kuntoutuspalvelut ja palvelujen tuot- 7 §. Kuntoutuksen järjestämiseen liittyvä
37745: tajat. Kuntoutuksena annettavien etuuksien hallinto. Tarkoituksena on, että kuntoutuk-
37746: ehdotetaan määräytyvän rintamaveteraanien seen otettavista päättäisi Valtiokonttori ja
37747: kuntoutuksesta annettujen säännösten mukai- että se vastaisi muutenkin kuntoutuksen jär-
37748: sesti. Rintamaveteraanien kuntoutuksesta jestämiseen liittyvien hallinnollisten tehtävi-
37749: annetun lain 2 §:n mukaan rintamaveteraa- en hoitamisesta. Koska kuntoutettavien mää-
37750: nien kuntoutus voidaan järjestää avo- tai rä jäisi vuosittain todennäköisesti suhteelli-
37751: laitoskuntoutuksena ja siihen kuuluu tarpeel- sen pieneksi, kuntoutushakemusten käsittely
37752: linen tutkimus ja hoito. Kuntoutuspalvelujen ja muut hallinnolliset tehtävät on järkevää
37753: antotavoista ja määrästä säädetään tarkem- keskittää yhteen paikkaan. Valtiokonttori on
37754: min rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- hoitanut ulkomaalaisten vapaaehtoisten rinta-
37755: tun asetuksen (1348/1988) 3 §:n 1 ja 2 mo- masotilaiden kuntoutuksesta ja rintamarahas-
37756: mentissa. ta annetun lain mukaiset tehtävät kyseisen
37757: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- lain ollessa voimassa, ja se myös hyväksyy
37758: väksi kuntoutuksen antajista. Tarkoitus on, kuntoutukseen sellaiset rintamaveteraanit,
37759: että kuntoutusta antaisivat pääsääntöisesti joilla ei ole asuinpaikkaa Suomessa.
37760: samat toimintayksiköt ja ammatinharjoittajat, 8 §. Rahoitus. Kuntoutuksen rahoitus eh-
37761: jotka rintamaveteraanien kuntoutuksesta an- dotetaan järjestettäväksi Raha-automaattiyh-
37762: netun lain 4 §:n perusteella voivat antaa ve- distyksen tuottovaroilla. Tämä vastaa rinta-
37763: teraanikuntoutusta. Ulkomaalaisen kuntoutus maveteraanien kuntoutuksessa viime vuosina
37764: saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa olla noudatettua pääasiallista rahoitustapaa.
37765: perusteltua järjestää kuntoutettavan koti- 9 §.Muutoksenhaku. Lain nojalla tehtävis-
37766: maassa sijaitsevassa kuntoutusyksikössä. tä Sota-arkiston ja Valtiokonttorin päätök-
37767: 5 §. Asiakasmaksut. Pykälässä säädettäi- sistä saisi valittaa lääninoikeuteen hallinto-
37768: siin kuntoutuksen ja siihen liittyvän ylläpi- lainkäyttölain (586/1996) mukaisesti.
37769: don maksuttomuudesta kuntoutukseen oikeu- 10 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi ta-
37770: tetulle. vanomainen voimaantulosäännös.
37771: 6 §. Matkakustannusten korvaaminen kun-
37772: toutettavalle. Ehdotetun lain nojalla ei 2. Voimaantulo
37773: korvattaisi Suomessa asuvien kuntoutettavien
37774: matkakustannuksia ja ulkomailla asuvien Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
37775: matkakustannusten korvaaminenkin edellyt- vänä tammikuuta 1998.
37776: täisi erityisiä syitä. Suomessa asuvien kun-
37777: toutukseen liittyvät matkakustannukset jäävät Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37778: yleensä suhteellisen vähäisiksi ottaen huo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
37779: mioon, että kuntoutusta antavia yksiköitä on tus:
37780: runsaasti ja että kuntoutuspaikaksi voidaan
37781: 6 HE 155/1997 vp
37782:
37783:
37784:
37785:
37786: Laki
37787: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden
37788: kuntoutuksesta
37789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37790: 1§ Kuntoutukseen hyväksytyn laitoskuntou-
37791: tusjakso voidaan jakaa aviopuolison kanssa.
37792: Lain soveltamisala
37793: 2 §
37794: Eräissä vuosien 1939 - 1945 sotien aikana
37795: tai niiden jälkeen sotiin liittyneissä tehtävis- Todistus palvelusta
37796: sä palvellut voi saada kuntoutusta siten kuin
37797: tässä laissa säädetään. Kuntoutuksen saamiseksi 1 §:n 2 momen-
37798: Kuntoutusta voi saada: tin 1 tai 3-5 kohdassa tarkoitetun henkilön
37799: 1) se, jolle olisi annettu rintamasotilastun- tulee osoittaa, että hän on osallistunut asian-
37800: nuksesta annetussa asetuksessa (77211969) omaiseen palvelukseen. Palvelus osoitetaan
37801: tarkoitettu rintamasotilastunnus, rintamapal- todistuksena, jonka antaa hakemuksesta So-
37802: velustunnuksesta annetussa asetuksessa ta-arkisto.
37803: (55411978) tarkoitettu rintamapalvelustunnus Hakemus todistuksen saamiseksi on toimi-
37804: tai rintamatunnuksesta annetussa asetuksessa tettava Sota-arkistolle viimeistään 31 päivä-
37805: (256/1988) tarkoitettu rintamatunnus, jos hän nä joulukuuta 1999.
37806: olisi hakenut sitä mainitussa asetuksessa sää-
37807: dettynä määräaikana; 3§
37808: 2) se, joka vuosien 1939 - 1945 sotien
37809: aikana on palvellut ulkomaalaisena vapaaeh- Kuntoutuksen tavoite ja valintaperusteet
37810: toisena osallistuen varsinaisiin sotatoimiin
37811: Suomen puolustusvoimien joukoissa ja joka Kuntoutuksen tarkoituksena on kuntoutet-
37812: asuu Suomessa tai entisen Neuvostoliiton tavan toimintakyvyn edistäminen ja säilyt-
37813: alueella; täminen niin, että hän mahdollisimman pit-
37814: 3) se, joka vuosina 1945 - 1952 puolustus- kään selviytyy itsenäisesti jokapäiväisistä
37815: voimien alaisena on osallistunut merimiino- toiminnoistaan.
37816: jen raivaukseen tai raivausesteiden purkami- Kuntoutukseen voidaan valita sellainen 2
37817: seen merivoimien alusyksikössä tai maa- §:ssä tarkoitetun todistuksen saanut tai 1 §:n
37818: miinojen raivaukseen Pohjois-Suomessa; 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettu henkilö,
37819: 4) se, joka vuosien 1939 - 1945 sotien jolle kuntoutuksen antaminen toimintakyvyn
37820: aikana on palvellut sairaanhoitotehtävissä edistämiseksi, säilyttämiseksi tai muusta
37821: puolustusvoimien hoitopaikassa; syystä on tarpeellista.
37822: 5) se, joka vuosien 1939-1945 sotien aika- Kuntoutukseen hyväksyttäviä valittaessa
37823: na on palvellut puolustusvoimien koulutus- tulee ottaa huomioon kuntoutuksen tarve ja
37824: keskuksessa asevelvollisuuslain (219/1932) kiireellisyys. Erityistä huomiota on kiinnitet-
37825: nojalla määrättynä. tävä siihen, että sillä, jonka vamma tai sai-
37826: Kuntoutusta ei kuitenkaan voi saada se, raus aiheuttaa toimintakyvyn häiriötä, on
37827: jolla on oikeus saada kuntoutusta rintamave- mahdollisuus päästä kuntoutukseen.
37828: teraanien kuntoutuksesta annetun lain
37829: (1184/1988), sotilasvammalain (404/1948), 4 §
37830: liikennevakuutuslain (279/1959), tapaturma-
37831: vakuutuslain (608/1948) tai maatalousyrittä- Kuntoutuspalvelut ja palvelujen tuottajat
37832: jien tapaturmavakuutuslain (1026/1981) taik-
37833: ka näitä vastaavan aikaisemman lain nojalla. Tämän lain nojalla annettavista kuntoutus-
37834: HE 155/1997 vp 7
37835:
37836: palveluista on voimassa, mitä rintamavete- 7§
37837: raanien kuntoutuksesta annetussa laissa ja
37838: sen nojalla säädetään kuntootuksen antamis- K untoutuksen jäJjestämiseen liittyvä hallinto
37839: tavoista, sisällöstä ja määrästä.
37840: Kuntoutusta voivat antaa rintamaveteraa- Kuntoutukseen otettavat hyväksyy Val-
37841: nien kuntoutuksesta annetun lain 4 §:ssä tiokonttori. Valtiokonttori vastaa muutenkin
37842: tarkoitetut palvelujen tuottajat. Ulkomaalai- tässä laissa tarkoitetun kuntootuksen järjes-
37843: sen kuntoutus voidaan kuitenkin järjestää tämiseen liittyvistä hallinnollisista tehtävistä.
37844: myös kuntootettavan kotimaassa sijaitsevassa
37845: Valtiokonttorin hyväksymässä kuntoutusyk- 8 §
37846: sikössä.
37847: Rahoitus
37848: 5 § Kuntoutuksesta ja siihen liittyvästä ylläpi-
37849: dosta sekä 6 §:ssä tarkoitetuista matkakus-
37850: Asiakasmaksut tannuksista aiheutuvat menot korvataan Ra-
37851: ha-automaattiyhdistyksen tuotosta valtion
37852: Tämän lain nojalla järjestettävästä kuntou- vuotuiseen talousarvioon tarkoitusta varten
37853: tuksesta ja siihen liittyvästä ylläpidosta ei varatun määrärahan rajoissa.
37854: peritä maksua tai korvausta kuntoutukseen
37855: oikeutetulta. 9 §
37856: Muutoksenhaku
37857: 6§
37858: Sota-arkiston 2 §:n ja Valtiokonttorin 6 tai
37859: Matkakustannusten kmvaaminen 7 §:n nojalla tekemästä päätöksestä saa valit-
37860: kuntoutettavalle taa lääninoikeuteen siten kuin hallintolain-
37861: käyttölaissa (586/1996) säädetään.
37862: Tämän lain nojalla ei korvata kuntoutuk-
37863: seen liittyvistä matkoista Suomessa asuvalle 10 §
37864: kuntoutettavalle aiheutuneita kustannuksia.
37865: Valtiokonttori voi päättää, että ulkomailla Voimaantulo
37866: vakinaisesti asuvalle Suomessa annettavaan
37867: kuntoutukseen liittyvistä matkoista aiheutu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
37868: neet välttämättömät matkakustannukset kor- kuuta .
37869: vataan osittain tai kokonaan, jos korvaami- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
37870: seen on erityistä syytä. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
37871: teisiin.
37872:
37873:
37874: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
37875:
37876: Tasavallan Presidentti
37877:
37878:
37879:
37880:
37881: MARTTI AHTISAARI
37882:
37883:
37884:
37885:
37886: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
37887: HE 156/1997 vp
37888:
37889:
37890:
37891:
37892: Hallituksen esitys Eduskunnalle yrittäjäeläkkeiden vakuutus-
37893: maksujä.J.jestelmien tehostamisesta
37894:
37895:
37896:
37897:
37898: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
37899:
37900: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yrit- aloittavan yrittäjän vakuutusmaksun alennuk-
37901: täjien eläkelakia ja maatalousyrittäjien eläke- seen ehdotetaan poistettavaksi pakkovakuu-
37902: lakia siten, että vakuutusmaksujen laimin- tustilanteissa.
37903: lyönti vanhentuneiden maksujen osalta joh- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
37904: taisi eläketurvan pienenemiseen. Lisäksi eh- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
37905: dotetaan myös tarkennuksia yrittäjien eläke- si sen yhteydessä.
37906: järjestelmien mukaiseen pakkovakuutukseen Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
37907: ja yrittäjien eläkelain mukainen oikeus voimaan vuoden 1998 alusta.
37908:
37909:
37910:
37911:
37912: 370284
37913: 2 HE 156/1997 vp
37914:
37915: YLEISPERUSTELUT
37916:
37917: 1. Nykytila maksutulot ja sijoitusten tuotot eivät riitä
37918: saman vuoden eläkemenoihin, valtio suorit-
37919: 1.1. Yrittäjien eläkelaki taa puuttuvan osan. Vakuutusmaksujen riittä-
37920: vyyttä määrättäessä ei oteta huomioon ulos-
37921: Yleistä otossa olevia tai konkurssissa valvottuja va-
37922: kuutusmaksusaatavia eikä velkasaneerauk-
37923: Yrittäjien eläkelaki (468/1969; YEL) tuli sessa vahvistettuja maksuohjelmassa olevia
37924: voimaan vuoden 1970 alusta. YEL koskee vakuutusmaksusaatavia. Tällaisia perimiskel-
37925: henkilöitä, jotka tekevät ansiotyötä olematta poisia, yhteensä viiden vuoden ajalta maksa-
37926: työsuhteessa taikka virka- tai muussa julkis- matta olevia maksuja, on ollut vuonna 1994
37927: oikeudellisessa palvelussuhteessa. YEL:n 944,8 miljoonaa markkaa, vuonna 1995
37928: mukainen vähimmäiseläketurvaa koskeva 929,4 miljoonaa markkaa ja vuonna 1996
37929: vakuuttamisvelvollisuus on säädetty pakolli- 831,4 miljoonaa markkaa. Nämä niin sanotut
37930: seksi. Lisäksi yrittäjä voi halutessaan ottaa avoimet maksut ovat osaltaan lisänneet valti-
37931: itselleen YEL:n mukaisen rekisteröidyn lisä- on osuutta yrittäjäeläkkeiden kustantamises-
37932: eläketurvan. sa. Avoimien maksujen mahdollinen vuosit-
37933: YEL:n mukaisen eläkkeen perusteena on tainen lisäys vähentää eläkelaitoksen vuosit-
37934: niin sanottu yrittäjän työtulo vastaavasti kuin taista vakuutusmaksutuloa, jolloin valtion
37935: työntekijäin eläkelain (395/1961; TEL) mu- osuus kasvaa.
37936: kaisen eläkkeen perusteena on työntekijän Valtion osuuteen vaikuttaa YEL-järjestel-
37937: palkka. Yrittäjälle vahvistetaan työtuloksi se män eläkemenon kehitys. Viime vuosien
37938: palkka, joka olisi kohtuudella maksettava, eläkeuudistukset vähentävät omalta osaltaan
37939: jos yrittäjän työtä palkattaisiin tekemään tulevia eläkemenoja, joten myös YEL-järjes-
37940: vastaavan ammattitaidon omaava henkilö, tai telmän rahoituksessa tarvittava valtion osuus
37941: se korvaus, jonka muutoin voidaan katsoa pienenee tältä osin tulevaisuudessa. YEL-jär-
37942: keskimäärin vastaavan sanottua työtä. jestelmän tulopuolella valtion osuuteen vai-
37943: YEL-yrittäjän eläkevakuutusmaksu mää- kuttaa keskimääräisen TEL-maksuprosentin
37944: räytyy yrittäjäeläkkeen perustaksi vahviste- kehitys, yrittäjien lukumäärä ja työtulojen
37945: tun työtulon ja sosiaali- ja terveysministeriön taso, sillä näistä tekijöistä muodostuu saata-
37946: vahvistaman vakuutusmaksuprosentin perus- va vakuutusmaksutulo. Yrittäjien maksamat-
37947: teella. Vakuutusmaksuprosentti vahvistetaan tomat vanhentuneet vakuutusmaksut vaikut-
37948: vuosittain samaksi kuin se prosenttimäärä, tavat myös eläkelaitoksen vakuutusmaksutu-
37949: jonka voidaan arvioida vastaavan TEL:n vä- loon ja valtion osuuteen.
37950: himmäisehtojen mukaisen vakuutuksen kes- YEL-eläkkeeseen oikeuttavana aikana ei
37951: kimääräistä vakuutusmaksua prosentteina oteta huomioon aikaa ennen lain voimaantu-
37952: palkoista. loa eli aikaa ennen vuotta 1970. Ennen lain
37953: YEL:n mukaisia vakuutusmaksutuloja ei voimaantuloa koskevalta ajalta ei myöskään
37954: rahastoida tulevien vuosien eläkemenojen peritä YEL-vakuutusmaksua. Tältä osin kan-
37955: kattamiseksi, vaan YEL-järjestelmä toimii saneläkkeen on tarkoitettu kattavan yrittäjien
37956: pääsääntöisesti niin sanottuna jakojärjestel- eläketurvaa. Ennen 1 päivää toukokuuta
37957: mänä eli kunkin vuoden tulot käytetään sa- 1930 syntyneille yrittäjille on kuitenkin sää-
37958: man vuoden eläkemenoihin ja hoitokuluihin. detty vähimmäiseläkeprosentiksi 38, minkä
37959: Jos YEL:n vakuutusmaksutulot eivät riitä vuoksi valtio on myös rahoittamassa YEL-
37960: eläkemenoihin ja hoitokuluihin, valtio mak- eläkkeitä.
37961: saa puuttuvan osuuden menoista. Yrittäjäksi ryhdytään yleensä vanhempana
37962: kuin aloitetaan palkkatyö. Tästä johtuen yrit-
37963: täjien ikäjakauma on eläkevakuutuksen kan-
37964: Valtion osallistuminen YEL-järjestelmän nattavuuden kannalta epäedullisempi kuin
37965: rahoitukseen työntekijöiden. Tältä osin valtion mukanaolo
37966: YEL-järjestelmän rahoituksessa on myös
37967: YEL:n 10 §:n 2 momentissa säädetään ollut työntekijöihin nähden yrittäjille tasa-
37968: valtion osallistumisesta YEL-järjestelmän puolisen eläketurvan järjestämiseksi välttä-
37969: rahoitukseen. Jos kalenterivuoden vakuutus- mätön.
37970: HE 156/1997 vp 3
37971:
37972: Valtion osuus YEL-eläkemenosta vuosina 1988-1996 Näiden säännösten mukaan eläketurvakes-
37973: Vuosi Valtion osuus milj. mk kuksen tulee aina ensin kehottaa yrittäjää
37974: korjaamaan laiminlyöntinsä kohtuullisessa
37975: 1988 223,4 ajassa. Jos yrittäjä ei korjaa laiminlyöntiään
37976: 1989 146,1 eläketurvakeskuksen määräämässä ajassa,
37977: 1990 0,0
37978: 1991 88,8 eläketurvakeskuksen tulee ottaa yrittäjän
37979: 1992 375,1 puolesta vakuutus eläkelaitoksesta. Pakkova-
37980: 1993 397,8 kuutuspäätöksessä eläketurvakeskus voi
37981: 1994 419,2
37982: 1995 366,1 määrätä yrittäjälle vakuutusmaksun korotuk-
37983: 1996 383,2 sen, joka voi olla enintään vakuutusmaksun
37984: kaksinkertainen määrä vakuutuksen laimin-
37985: lyönnin ajalta.
37986: Vakuutusmaksun vanhentuminen ja maksun Käytännössä eläketurvakeskus valvoo va-
37987: periminen eläkkeestä kuutuksen ottamista siten, että se yleensä
37988: ensin alustavasti kehottaa yrittäjää ottamaan
37989: YEL:n 12 §:n 5 momentissa säädetään va- vapaaehtoisesti vakuutuksen. Vasta sitten,
37990: kuutusmaksujen vanhentumisesta ja maksa- jos yrittäjä ei ole eläketurvakeskuksen alus-
37991: matta jääneiden vakuutusmaksujen perimi- tavien kehotuksien eikä lopulta virallisen ke-
37992: sestä eläkkeestä. Vakuutusmaksun perintäai- hotuksen yhteydessä asetetun kahden viikon
37993: ka on maksuunpanovuosi ja viisi sitä seuraa- määräajassakaan ottanut vakuutusta, eläke-
37994: vaa vuotta. Tämän jälkeen eläkelaitoksen turvakeskus pakkovakuuttaa yrittäjän.
37995: oikeus maksun saamiseen on menetetty. Pakkovakuutus voidaan ottaa nykyisten
37996: Yrittäjän eläkkeeseen hänen vanhentuneet, säännösten mukaan takautuvasti enintään
37997: maksamattomat vakuutusmaksunsa eivät kui- kulumassa olevalta ja viideltä sitä välittö-
37998: tenkaan vaikuta. mästi edeltäneeltä kalenterivuodelta. Tätä
37999: Vanhentumattomat maksamatta jääneet aikaisemmalta ajalta yrittäjälle ei siten kartu
38000: vakuutusmaksut voidaan periä YEL-eläk- myöskään eläketurvaa.
38001: keestä. Ilman eläkkeensaajan suostumusta
38002: kulloinkin maksettavan eläkkeen määrästä
38003: voidaan periä kuitenkin enintään kolmannes Aloittavan yrittäjän vakuutusmaksualennus
38004: maksamattomien maksujen vuoksi.
38005: Vuoden 1993 alusta YEL-järjestelmässä
38006: otettiin käyttöön niin sanottu aloittavan yrit-
38007: Takautuva vakuuttaminen täjän vakuutusmaksualennus. Maksualennuk-
38008: sesta säädetään YEL:n 9 §:n 2 momentissa.
38009: YEL:n 12 §:n 4 momentin mukaan yrittä- Alle 43-vuotias aloittava yrittäjä saa kolme-
38010: jän työtulo voidaan vahvistaa takautuvasti na ensimmäisenä kalenterivuonna 50 prosen-
38011: kulumassa olevalta ja viideltä sitä välittö- tin alennuksen vakuutusmaksuunsa, jos hän
38012: mästi edeltäneeltä kalenterivuodelta. Tätä ei ole aikaisemmin saanut tätä alennusta.
38013: aikaisemmalta ajalta yrittäjän eläkeoikeus on Entinen niin sanottu pienyrittäjäalennus, joka
38014: siten menetetty. riippui työtulosta, poistui asteittain käytöstä
38015: siten, että sen käyttö päättyi kokonaan vuo-
38016: den 1994 jälkeen. Vuonna 1995 aloittavan
38017: Pakkovakuuttaminen yrittäjän alennusta käytti noin 29 000 YEL-
38018: vakuutettua, kun koko YEL-vakuutettujen
38019: YEL:n 1 §:n mukaan yrittäjä on velvolli- lukumäärä oli noin 157 000.
38020: nen ottamaan itselleen YEL-vakuutuksen,
38021: jos hänen yritystoimintansa kestää yli neljä
38022: kuukautta ja työtulot ylittävät YEL:n piiriin 1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki
38023: kuulumisen alarajan, joka vuodelle 1997
38024: vahvistetun TEL-indeksiluvun tasossa on Yleistä
38025: keskimäärin 2 270,28 markkaa kuukaudessa
38026: ja 27 243,36 markkaa vuodessa. Maatalousyrittäjien eläkelaki (467/1969;
38027: YEL:n 12 §:n 1 ja 2 momentissa on sään- MYEL) tuli voimaan vuoden 1970 alusta.
38028: nökset niitä tilanteita varten, kun yrittäjä on MYEL:n perusteella vakuutetaan lain
38029: laiminlyönyt YEL-vakuutuksen ottamisen. 1 §:ssä tarkemmin säädetyin edellytyksin
38030: 4 HE 156/1997 vp
38031:
38032: maatilatalouden harjoittajat, kalastajat ja po- aali- ja terveysministeriö vahvistaa MYEL:n
38033: ronhoitajat sekä heidän perheenjäsenensä. mukaisen vakuutusmaksun perusprosentin
38034: Eläkkeen perusteena on maatalousyrittäjäl- vuosittain samaksi kuin se prosenttimäärä,
38035: le vahvistettu työtulo, jonka hänen voidaan jonka voidaan arvioida vastaavan TEL:n vä-
38036: kohtuudella arvioida jatkuvasti saavan himmäisehtojen mukaisen vakuutuksen kes-
38037: MYEL-toiminnasta. Työtulon arvioinnissa kimääräistä vakuutusmaksua prosentteina
38038: lähtökohtana on viljelmän työtulo, joka on palkoista. Tästä lasketaan momentissa tar-
38039: pinta-alan perusteella määriteltyjen pelto- ja kemmin säädetyllä tavalla vakuutusmaksun
38040: metsätyötulojen yhteismäärä. Näin laskettu alennettu prosentti ja väliprosentti. Se, min-
38041: työtulo jaetaan niiden maatalousyrittäjien kä suuruiseksi yksittäisen maatalousyrittäjän
38042: kesken, jotka on viljelmän osalta vakuutettu. vakuutusmaksu määräytyy, riippuu hänelle
38043: MYEL:n 8 a-8 h §:ssä säädetään työtulon vahvistettujen työtulojen suuruudesta. Kun
38044: muodostumisesta. Pääsääntöisesti yrittäjä itse MYEL-vakuutusmaksun perus-, väli- ja
38045: määrittelee työtulonsa lain sallimissa rajois- alennettu prosentti otetaan huomioon,
38046: sa. Vahvistettua työtuloa ei saa muuttaa ta- MYEL-vakuutusmaksuprosentti on noin 50
38047: kautuvasti. prosenttia TEL:n keskimääräisestä vakuutus-
38048: MYEL:n mukaiset eläke-edut, niiden saa- maksuprosentista.
38049: misen edellytykset ja eläkkeen laskemissään-
38050: nöt ovat pääpiirteissään samanlaiset kuin
38051: YEL:ssä. Erona YEL:iin on kuitenkin muun Valtion osallistuminen MYEL-järjestelmän
38052: muassa se, että tulevan ajan MYEL-työtulo rahoitukseen
38053: lasketaan vakuutetun iästä riippuen työky-
38054: vyttömyyden alkamista välittömästi edeltä- Valtion osallistumisesta MYEL-eläkkeiden
38055: neen 4-8 vuoden työtulojen keskimäärästä. rahoitukseen säädetään MYEL:n 13 §:ssä.
38056: Tästä säädetään MYEL:n 8 i §:n 3 momen- Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kustan-
38057: tissa. Lisäksi eläkkeen perusteena olevaa nettava osuus muodostuu eläkelaitoksen saa-
38058: työtuloa laskettaessa otetaan MYEL:n mista vakuutusmaksuista, joista on vähennet-
38059: 8 i §:n 2 momentin nojalla huomioon aino- ty kohtuulliset hoitokulut, ja sijoitusten tuo-
38060: astaan vuoden 1982 jälkeiselle ajalle vahvis- toista. Valtio vastaa eläkemenojen kustan-
38061: tetut työtulot ja niitä vastaava aika, jos työ- nuksista muilta osin.
38062: tuloa on vahvistettu koko 1 päivän tammi- Laskettaessa Maatalousyrittäjien eläkelai-
38063: kuuta 1983 ja 31 päivän joulukuuta 1991 toksen ja valtion osuuksia eläkkeiden ja
38064: väliselle ajalle ja eläketyötulo on näin las- muiden etuuksien kustannuksista eläkelaitok-
38065: kettuna suurempi kuin koko yhdenjaksoiselta sen rahoitusosuuteen ei lasketa mukaan va-
38066: vakuutusajalta laskettava työtulo. kuutusmaksuina sellaisia maksamatta olevia
38067: MYEL poikkeaa myös yhteensovitusperus- vakuutusmaksuja, jotka on jätetty ulosotto-
38068: teen osalta muista eläkelaeista. MYEL:n toimin perittäviksi tai valvottu konkurssissa
38069: 19 §:n 3 momentin mukaan yhteensovituk- taikka jotka sisältyvät velkasaneerauksessa
38070: sessa maatalousyrittäjän MYEL-eläkkeen vahvistettuihin maksuohjelmiin. Näiden
38071: perusteena olevana työtulona pidetään vähin- avoimien maksujen mahdollinen lisäys vä-
38072: tään 54 548,22 markkaa vuodessa vuodelle hennetään vuosittain vakuutusmaksutulosta,
38073: 1997 vahvistetun TEL-indeksiluvun tasossa. jolloin valtion osuus kasvaa.
38074: Tällä muista eläkelaeista poikkeavana järjes- MYEL-järjestelmässä avoimien maksujen
38075: telyllä haluttiin erityisesti turvata maata- määrä on vuosittaiseen koko valtion osuu-
38076: lousemännille tasa-arvoinen asema muihin teen verrattuna pieni: vuonna 1994 se oli
38077: eläkkeensaajaryhmiin nähden. 35,3 miljoonaa markkaa, vuonna 1995 35,1
38078: MYEL:n mukaisia vakuutusmaksuja ei miljoonaa markkaa ja vuonna 1996 36,1
38079: rahastoida. MYEL-rahoitusjärjestelmä on miljoonaa markkaa.
38080: tältä osin samanlainen kuin YEL-rahoitusjär- Kuten YEL-järjestelmässä myös MYEL-
38081: jestelmä. Jos vakuutusmaksutulot ja sijoitus- järjestelmässä valtion kustannettavaan osuu-
38082: toiminnan tuotto eivät riitä etuuksien maksa- teen eläkejärjestelmän menoista vaikuttavat
38083: misesta aiheutuneiden kustannusten rahoitta- lain piirissä olevien yrittäjien määrä, työtu-
38084: miseen, valtio maksaa Maatalousyrittäjien lojen taso ja keskimääräisen TEL-vakuutus-
38085: eläkelaitokselle puuttuvan osan valtion osuu- maksuprosentin kehitys. Niin ikään vanhen-
38086: tena. tuneet, maksamattomat vakuutusmaksut vai-
38087: MYEL:n 10 §:n 2 momentin mukaan sosi- kuttavat valtion osuuteen.
38088: HE 156/1997 vp 5
38089:
38090: Valtion osuus MYEL-eläkemenosta vuosina 1988-1996 rekisterin tietoja verotustietoihin. Vuosival-
38091: Vuosi Valtion osuus milj. mk. Valtion osuutta vonnan tavoitteena on ollut MYEL:n piiriin
38092: määriteltäessä on otettu kuuluvien vakuuttaminen oikeasta ajankoh-
38093: huomioon kunkin dasta mahdollisimman lyhyellä viiveellä.
38094: vuoden SPv'>_
38095: eläkemeno, milj. mk Vuosittain tehtävällä valvonnalla voidaan
38096: ehkäistä pitkiä takautuvia vakuuttamisia.
38097: 1988 1 423,1 392,5 Valvontaa suoritetaan myös eläkehakemus-
38098: 1989 1 563,5 433,8 ten käsittelyn yhteydessä. V akuuttamisvel-
38099: 1990 1 687,9 474,1
38100: 1991 1 752,4 515,2 vollisuudesta vapautettujen maatalousyrittäji-
38101: 1992 1 927,2 515,7 en valvonnan Maatalousyrittäjien eläkelaitos
38102: 1993 1 959,0 500,0 suorittaa yhteistyössä eläketurvakeskuksen
38103: 1994 1 991,9 494,3
38104: 1995 2 050,6 467,9 kanssa.
38105: 1996 1 986,4 434,3 Kalastajien vakuuttamista Maatalousyrittä-
38106: jien eläkelaitos on valvonut vuosittain vero-
38107: tietojen perusteella. Poronhoitajien vakuutta-
38108: *>sukupolvenvaihdoseläkkeestä säädettiin mista valvotaan poroluetteloiden tietojen
38109: aikoinaan MYEL:ssä (21911974). Vuoden perusteella.
38110: 1991 alusta tuli voimaan erillinen laki maa- Maatalousyrittäjien eläkelaitos on lähettä-
38111: talousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä nyt valvottaville henkilöille kirjeen, jossa
38112: (131711990), jota sovellettiin vuosina todetaan mahdollinen vakuutuksen ottamis-
38113: 1991-1995. Kysymyksessä on vuosina velvollisuus ja pyydetään henkilöä ottamaan
38114: 1974-1995 maatalousyrittäjille myönnetyis- yhteys eläkelaitoksen paikalliseen asiamie-
38115: tä sukupolvenvaihdoseläkkeistä valtiolle ai- heen kuukauden kuluessa. Jos valvottu ei
38116: heutuvista menoista. Ne ovat valtion osuutta kehotuksessa asetetussa määräajassa ota yh-
38117: laskettaessa työeläkemenojen kanssa yhdes- teyttä eläkelaitokseen tai eläkelaitoksen pai-
38118: sä. kalliseen asiamieheen, Maatalousyrittäjien
38119: eläkelaitos pakkovakuuttaa hänet.
38120: Vakuutusmaksun vanhentuminen, maksun Samoin kuin YEL:ssä pakkovakuuttaminen
38121: periminen eläkkeestä ja takautuva vakuutta- on MYEL:n nykyisten säännösten mukaan
38122: minen mahdollista vain kulumassa olevalta ja vii-
38123: deltä sitä välittömästi edeltäneeltä kalenteri-
38124: Vakuutusmaksujen vanhentumisesta, mak- vuodelta.
38125: samattomien vakuutusmaksujen periruisestä
38126: eläkkeestä ja takautuvasta vakuuttamisesta Maatalousyrittäjän alennettu vakuutusmaksu
38127: säädetään MYEL:n 12 §:n 3 ja 4 momen-
38128: teissa. Nämä säännökset ovat samanlaiset Kuten edellä on selostettu, maatalousyrittä-
38129: kuin YEL:n kysymyksessä olevia asioita jälle määrättävä vakuutusmaksuprosentti,
38130: koskevat säännökset. joka voi olla perus-, alennettu tai väli-
38131: prosentti, riippuu yrittäjän työtulon tasosta.
38132: Pakkovakuuttaminen YEL:n mukaista aloittavan yrittäjän vakuu-
38133: tusmaksun alennusta vastaavaa tai siihen
38134: MYEL:n 12 §:n 1 momentissa on saan- verrattavaa alennusta ei MYEL-järjestel-
38135: nökset pakkovakuutuksesta. Niiden nojalla mässä ole.
38136: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tehtävänä
38137: on valvoa, että maatalousyrittäjät täyttävät 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
38138: vakuuttamisvelvollisuutensa. Säännösten mu- ehdotukset
38139: kaan Maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvis-
38140: taa vakuuttamisvelvollisuutensa laiminlyö-
38141: neelle maatalousyrittäjälle hankkimansa sel- 2.1. Tavoitteet
38142: vityksen tai sen puuttuessa arvion perusteella
38143: työtulon ja perii enintään kaksikertaiseksi Yrittäjät ovat velvolliset ottamaan itselleen
38144: korotetun vakuutusmaksun laiminlyönnin eläkevakuutuksen vanhuuden, työkyvyttö-
38145: ajalta. myyden ja työttömyyden sekä kuoleman va-
38146: Käytännössä Maatalousyrittäjien eläkelai- ralta. Yrittäjien eläketurva kuuluu osana yrit-
38147: tos on valvonut MYEL-vakuutuksen otta- täjien lakisääteiseen sosiaalivakuutusturvaan,
38148: mista vertaamalla eläkelaitoksen vakuutus- joka on useista eri osista muodostuva koko-
38149: 6 HE 156/1997 vp
38150:
38151: naisuus. Yrittäjien eläkevakuuttaminen on tyn määrän, kansaneläkettä ei makseta
38152: pakollista. Yrittäjäeläketurvan antamat etuu- ollenkaan. YEL- ja MYEL-vakuutusmaksu-
38153: det määräytyvät siten myös laissa olevien jen laiminlyönnin vuoksi kertymättä jäänyt
38154: edellytysten mukaisesti. Täysi lakisääteinen yrittäjäeläke ei sen sijaan vähennä yrittäjälle
38155: vanhuuseläketurva on 60 prosenttia yrittäjä- yhteisillä verovaroilla kustannettavaa kan-
38156: tulosta, joka lasketaan koko yrittäjätoimin- saneläkettä. Myöskään yrittäjien lakisäätei-
38157: nan ajalta. Saman tasoinen on myös työky- set, rekisteröidyt lisäeläkevakuutukset eivät
38158: vyttömyys- ja työttömyyseläketurva. Yrittä- vähene. Tässä yhteydessä on otettava huomi-
38159: jän kuoleman jälkeen hänen perheensä saa oon myös se seikka, etteivät yrittäjät maksa
38160: perhe-eläkettä, jota maksetaan sekä leskelle henkilökohtaisesti työnantajien kansaneläke-
38161: että lapsille. vakuutusmaksua ja ettei eläkelaeissa säänte-
38162: Suurin osa yrittäjistä hoitaa vakuuttamis- lemätön vapaaehtoinen vakuutus myöskään
38163: velvollisuutensa moitteettomasti. Kuitenkin vähennä kansaneläkkeen määrää.
38164: on myös yrittäjiä, jotka eri syistä laiminlyö- Edellä kerrotoista syistä esityksessä ehdo-
38165: vät pakollisen eläkevakuutuksen ottamisen tetaan muutoksia, joilla pyritään eh-
38166: tai jättävät eläkevakuutusmaksut maksamat- käisemään ja vähentämään sekä pakkova-
38167: ta. Taloudellisen laman myötä nämä tapauk- kuuttamisen tilanteita että vakuutusmaksujen
38168: set ovat lisääntyneet. Nykyisin yrittäjien va- laiminlyöntitilanteita. Ehdotetut muutokset
38169: kuutusmaksujen laiminlyönti ei kuitenkaan koskevat siten vain näitä poikkeuksellisia
38170: vaikuta eläkkeeseen, jos maksut ovat jo van- tilanteita, joissa yrittäjä on laiminlyönyt va-
38171: hentuneet. Tähän epäkohtaan tulee lainsää- kuuttamisvelvollisuutensa tai vakuutusmak-
38172: dännöllisesti puuttua. Tämä tilanne on viime sunsa siten, että ne ovat päässeet vanhentu-
38173: vuosina vaikuttanut huolestuttavana tavalla maan. Tavoitteena on, että yrittäjät hoitavat
38174: myös valtion osuuden kasvuun erityisesti vakuuttamisvel vollisuutensa ja vakuutusmak-
38175: YEL-järjestelmän rahoituksessa, johon myös sunsa yrittäjäeläkelaeissa edellytetyn mukai-
38176: valtiontilintarkastajat ovat kiinnittäneet huo- sesti ajoissa. Näitä sosiaalivakuutuksensa
38177: miota. Valtiontilintarkastajat ovat kiinnittä- asianmukaisesti ja hyvin hoitavia yrittäjiä
38178: neet yleisemminkin huomiota YEL- ja ehdotetut muutokset eivät siten koske.
38179: MYEL-järjestelmän valtion osuuksien suu- Ehdotettujen uudistusten lisäksi tarkoituk-
38180: ruuteen. sena on tehostaa yrittäjille suunnattavaa tie-
38181: Yrittäjillä on mahdollisuus täydentää la- dottamista pakollisesta yrittäjäeläkejärjestel-
38182: kisääteistä pakollista eläketurvaansa vapaa- mästä ja sen eduista vapaaehtoisiin eläkejär-
38183: ehtoisilla vakuutuksilla. Näillä vapaaehtoisil- jestelyihin nähden. Tiedottamisessa tulee
38184: la lisävakuutusjärjestelyillä ei ole tarkoitettu korostaa, että riittävä ja täysimääräinen elä-
38185: syrjäyttää yrittäjien pakollista vakuutusta. keturva tulee työkyvyttömyyseläkkeiden ja
38186: Verotusta koskevassa lainsäädännössä pa- perhe-eläkkeiden osalta vain pakollisesta
38187: kollisen eläkevakuutuksen ja vapaaehtoisen yrittäjäeläkevakuutuksesta. Vapaaehtoiset henkilö-
38188: henkilövakuutuksen vakuutusmaksujen koh- ja eläkesäästämisen kaltaiset vakuutusmuo-
38189: telu lähenee toisiaan. Pakollisen eläkevakuu- dot eivät anna samantasoista eläketurvaa
38190: tuksen maksut ovat kokonaan vähennyskel- yhtä edullisella vakuutusmaksulla kuin pa-
38191: poisia. Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen kollinen eläkevakuutus. Tiedottamisella pyri-
38192: maksujen vähennyskelpoisuus riippuu niiden tään siihen, että yrittäjät tiedostaisivat ny-
38193: antaman kokonaiseläketurvan määrästä. Peri- kyistä paremmin pakollisen eläkevakuutuk-
38194: aatteessa on mahdollista, että harkitulla ve- sen tärkeyden oman ja perheenjäsentensä
38195: rosuunnittelulla pystytään hyödyntämään va- eläketurvan kannalta. Tiedottamisella pyri-
38196: paaehtoisten eläkevakuutusjärjestelyjen etuja tään myös omalta osaltaan ehkäisemään ja
38197: siten, että pakollisen eläkevakuutuksen ja vähentämään niitä laiminlyöntitapauksia,
38198: rekisteröidyn lisäeläkevakuutuksen vakuu- joita ehdotetut muutokset koskevat.
38199: tusmaksujen laiminlyönti on kannattavaa Uudistusten tarkoituksena ei ole muuttaa
38200: yrityksen rahataloutta silmällä pitäen. eläketurvakeskuksen eikä eläkelaitosten val-
38201: Lakisääteisen pakollisen eläkevakuutuksen vontavastuuta vakuutusten ottamisessa ja
38202: kautta kertynyt työ- ja yrittäjäeläke vähentää vakuutusmaksujen perinnässä. Normaalita-
38203: kansaneläkelaissa (347/1956) tarkemmin sää- pauksissa vakuutusmaksujen perintä toimii
38204: detyllä tavalla kansaneläkkeen määrää niin, eläkelaitoksissa hyvin eivätkä uudistukset
38205: että työ- ja yrittäjäeläkkeiden ylittäessä tie- toisi tähän heikennyksiä.
38206: HE 156/1997 vp 7
38207:
38208: 2.2. Keskeiset ehdotukset osuudessa, riippuu jatkossa vakuutusmaksu-
38209: jen maksamattomuuden, yrittäjien lukumää-
38210: Esityksessä ehdotetaan, että jatkossa eläke- rän, työtulon tason, keskimääräisen TEL-
38211: vakuutusmaksujen laiminlyönti tulee vaikut- maksun ja YEL-eläkemenon yhteisvaikutuk-
38212: tamaan yrittäjien eläkkeen määrään siltä osin sesta. Joka tapauksessa säästö parantaa yrit-
38213: kuin eläkelaitos on menettänyt oikeutensa täjien järjestelmän omavaraisuutta. Jos uu-
38214: maksamattomien vakuutusmaksujen perimi- distus vaikuttaa yrittäjien maksuvalmiuteen
38215: seen niiden vanhentumisen vuoksi. siten, ettei vakuutusmaksuja jää enää maksa-
38216: Samalla ehdotetaan, että YEL- ja MYEL- matta, on sillä heti valtion osuutta pienentä-
38217: pakkovakuuttaminen on mahdollista vain vä vaikutus. Näin siksi, että maksutulo tulee
38218: kulumassa olevalta ja kahdelta sitä edeltä- kasvamaan tältä osin välittömästi. Sen sijaan
38219: neeltä vuodelta. Pakkovakuutuksen ottamisti- eläkemenon kautta tuleva säästö realisoituu
38220: lanteessa yrittäjä kuitenkin voisi halutessaan vasta myöhemmin yrittäjän jäädessä aika-
38221: ottaa vakuutuksen taannehtivasti myös edellä naan eläkkeelle.
38222: tarkoitettua aikaa edeltävältä kolmen vuo-
38223: den ajalta, jos hän suorittaa laiminlyönnin Pakkovakuutukseen ehdotetut muutokset
38224: ajalta määrätyn vakuutusmaksun kuuden
38225: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista Pakkovakuutusten taannehtivan ajan muut-
38226: koskevan päätöksen antamisesta. taminen viidestä kahteen vuoteen vähentää
38227: Lisäksi ehdotetaan, että YEL-yrittäjien myös osaltaan YEL-järjestelmän menoja. Sa-
38228: aloittavan yrittäjän vakuutusmaksualennus malla se pienentää myös valtion osuutta.
38229: poistetaan pakkovakuutustilanteessa. Nykyisin pakkovakuutetut ovat maksaneet
38230: pakkovakuutuksia melko huonosti, mutta
38231: 3. Esityksen vaikutukset kuitenkin eläketurva on karttunut, joten tästä
38232: on osaltaan aiheutunut kustannuksia valtiol-
38233: 3.1. YEL-jäJjestelmä le. Ehdotetut uudistukset johtavat nyt siihen,
38234: että taannehtivien maksujen määrä pienenee.
38235: Vakuutusmaksujen maksamattomuuden Koska eläketurvaan lisäksi vaikuttaa vakuu-
38236: vaikutus eläkemenossa tusmaksujen maksamattomuus myös pakko-
38237: vakuutuksen osalta, uudistus vähentää tältä-
38238: Edellyttäen, että nyt ehdotetut lainmuutok- kin osin sekä eläkelaitoksen menoja että val-
38239: set tulevat voimaan vuoden 1998 alusta, tion osuutta.
38240: vuoden 1999 alusta on mahdollista ottaa Aloittavan yrittäjän alennuksen poistami-
38241: huomioon vuoteen 1993 kohdistuvien mak- nen pakkovakuutetuilta tuo marginaalista
38242: samattomien eläkevakuutusmaksujen vaiku- säästöä yrittäjäeläkejärjestelmään ja valtion
38243: tus eläketurvaan. osuuteen.
38244: Keskimääräisen työtulon pienentyminen
38245: vakuutusmaksujen maksamattomuuden takia 3.2. MYEL-jäljestelmä
38246: vaikuttaa vähentävästi eläkemenossa seuraa-
38247: vasti (vuoden 1997 rahassa): Vakuutusmaksujen maksamattomuuden
38248: vaikutus eläkemenossa
38249: Vaikutus eläkemenoon
38250: Vanhentuneita maksuja oli vuonna 1996
38251: vuosi milj.mk yhteensä 2,2 miljoonaa markkaa. Arvio
38252: vuodelle 1997 on 3 miljoonaa markkaa. Sen
38253: 1999 -2 oletetaan kasvavan vuosittain 1 miljoonalla
38254: 2000 -6 markalla vielä kolmen vuoden ajan, jonka
38255: 2005 -23
38256: 2010 -54 jälkeen vuosittain vanhenevien maksujen
38257: 2015 -110 arvioidaan vakiintuvan 6 miljoonan markan
38258: 2020 -170 tasolle. Niitä vastaava eläkettä kartuttamaton
38259: 2030 -330 työtulosumma on noin kymmenkertainen.
38260: 2040 -480 Yhden vuoden vanhentuvista vakuutus-
38261: 2050 -620 maksuista karttumatta jäävä tuleva elä-
38262: kesumma on yhteensä noin 0,5 miljoonaa
38263: markkaa vuodessa vuoden 1997 tasossa ja
38264: Se, minkä verran säästöä syntyy valtion tasapainotilan vanhentuvista maksuista 1
38265: 8 HE 156/1997 vp
38266:
38267: miljoonaa markkaa vuodessa, jos kaikki ne osuutta. Pakkovakuutuksista on eläketurva
38268: vakuutetut, joiden maksut vanhenevat yhtenä karttunut, vaikka maksut olisi jättänyt mak-
38269: vuotena, alkaisivat saada eläkettä samanai- samatta, joten tästä on aiheutunut kustan-
38270: kaisesti. Käytännössä karttumatta jäävä elä- nuksia valtiolle. Ehdotetut uudistukset johta-
38271: kemenon määrä riippuu maksunsa laiminlyö- vat nyt siihen, että taannehtivien maksujen
38272: neiden ikäjakaumasta sekä siitä, minkä ikäi- määrä pienenee. Koska eläketurvaan lisäksi
38273: sinä he eläkkeelle siirtyvät. vaikuttaa vakuutusmaksujen maksamatto-
38274: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen MYEL- muus myös pakkovakuutuksen osalta, uudis-
38275: eläkemeno vähenisi kymmenen ensimmäisen tus vähentää tältäkin osin MYEL-järjestel-
38276: vuoden aikana seuraavasti: män menoja ja valtion osuutta.
38277: Karttumatta jäävän eläkemenon määrä 4. Asian valmistelu
38278: Esitys perustuu yrittäjämaksutyöryhmä
38279: mmk/vuosi kumulatiivinen 1996:n ehdotuksiin (Sosiaali- ja terveysmi-
38280: karttuma, mmk nisteriön työryhmämuistiaita 1997:15). Lop-
38281: pumuistio oli yksimielinen. Työryhmässä oli
38282: 1. vuosi 0,0 0,0 edustajia muun muassa Suomen Yrittäjistä,
38283: 5. vuosi 0,1 0,2 Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitosta,
38284: 10.vuosi 0,5 1,6
38285: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitosta
38286: ja Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestös-
38287: Pakkovakuutukseen ehdotetut muutokset tä.
38288: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
38289: Pakkovakuutusten taannehtivan ajan muut- ministeriössä virkatyönä. Eläketurvakeskus
38290: tamisella viidestä kahteen vuoteen on säästö- ja Maatalousyrittäjien eläkelaitos ovat myös
38291: vaikutusta myös maatalousyrittäjäeläkejärjes- osallistuneet esityksen valmisteluun. Val-
38292: telmälle. Samalla se pienentää myös valtion mistelussa on kuultu edellä mainittuja yrittä-
38293: jäjärjestöjä ja keskeisiä työmarkkinajärjes-
38294: töjä.
38295:
38296:
38297:
38298:
38299: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38300:
38301:
38302: 1. Lakiehdotusten perustelut vähennettäisiin sen kalenterivuoden osalta,
38303: jolta eläkelaitos on menettänyt oikeutensa
38304: 1.1. Yrittäjien eläkelaki periä vakuutusmaksusaatavansa lain 12 § :n 5
38305: momentin nojalla saatavan vanhentumisen
38306: 2 §. Pykälän 2 momenttiin lisättäisiin sel- vuoksi. Muutoksella poistettaisiin nykyinen
38307: vyyden vuoksi säännös, jonka mukaan va- epäkohta, joka on mahdollistanut sen, että
38308: kuutuksen ottaminen takautuvasti olisi mah- yrittäjille kertyy eläketurvaa myös sellaiselta
38309: dollista ainoastaan kulumassa olevalta ja ajalta, jolta vakuutusmaksut ovat maksamat-
38310: viideltä sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta. ta. Muutosta ehdotetaan myös siitä syystä,
38311: Muutos vastaisi nykyistä käytäntöä. Muutos että nykyisin maksamattomien vakuutusmak-
38312: olisi myös yhdenmukainen takautuvan ajan sujen määrä on kasvanut ja valtion osuus
38313: pituuden osalta lain 12 §:n 4 momenttiin yrittäjien eläketurvan kustantamisessa on
38314: ehdotetun muutoksen kanssa, jossa on kysy- osaltaan noussut tämän vuoksi.
38315: mys yrittäjän oikeudesta ottaa takautuva va- Ehdotetusta säännöksestä seuraisi, että elä-
38316: kuutus säännöksessä ehdotetussa erityistilan- kepäätöstä annettaessa tällöin vanhentuneet
38317: teessa. vakuutusmaksut otettaisiin huomioon eläket-
38318: 7 §. Pykälän 4 momenttiin lisättäisiin tä alentavana. Sen sijaan kuluvan ja viiden
38319: säännös, jonka mukaan yrittäjän työtuloa päätöksen antamisvuotta edeltävän vuoden
38320: HE 156/1997 vp 9
38321:
38322: maksamattomat vakuutusmaksut eivät vähen- vakuutetuille yrittäjälle. Tällaiselle maksuky-
38323: täisi eläkettä, vaan ne perittäisiin vastaisuu- vyttömälle yrittäjälle eläketurva jäisi joka
38324: dessa maksettavasta eläkkeestä lain 12 §:n 5 tapauksessa karttumatta lain 7 §:n 4 mo-
38325: momentin sekä yrittäjien eläkeasetuksen menttiin ehdotetun muutoksen vuoksi. Enin-
38326: (668/1969) 12 §:n mukaisesti kuten ny- tään kahden vuoden takautuvaa vakuuttamis-
38327: kyisinkin. ta koskeva rajoitus tulisi sovellettavaksi
38328: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ainoastaan eläketurvakeskuksen ottaman
38329: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- pakkovakuutuksen osalta. Jos yrittäjä itse
38330: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- ottaisi vakuutuksen joko oma-aloitteisesti tai
38331: lojen yhteismäärää vastaavalla ajalla. Jos eläketurvakeskuksen kehotuksesta, noudatet-
38332: eläkelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saa- taisiin viiden vuoden taannehtivaa vakuutus-
38333: miseen on 12 §:n 5 momentin perusteella aikaa kuten nykyisinkin.
38334: menetetty, niin ennen edellä tarkoitettua työ- Pakkovakuutuksen ottamistilanteessa yrit-
38335: tulojen yhteismäärän laskemista kullekin täjän taloudellinen tilanne voi olla sellainen,
38336: kalenterivuodelle vahvistettua työtuloa alen- että hän voisi ottaa vakuutuksen takautuvasti
38337: netaan kyseiseltä kalenterivuodelta saamatta myös pidemmältä ajalta. Tämän vuoksi 3
38338: jääneitä vakuutusmaksuja vastaten. momenttiin otettaisiin säännös, jossa yrittä-
38339: Tarkemmat säännökset siitä, kuinka van- jälle pakkovakuutuksen lisäksi annettaisiin
38340: hentuneet vakuutusmaksut vähentäisivät yrit- mahdollisuus itse ottaa vakuutus myös kol-
38341: täjän työtuloa, annettaisiin asetuksella. Vä- melta edellä mainittua aikaa edeltävältä ka-
38342: hennys tehtäisiin kertomalla kalenterivuodel- lenterivuodelta tai tätä lyhyemmältä ajalta,
38343: le vahvistettu työtulo osamäärällä, joka muo- jos vakuuttamisvelvollisuutta ei olisi koko
38344: dostuu maksettujen vakuutusmaksujen suh- takautuvalta viiden vuoden ajalta. Edellytyk-
38345: teesta maksettavaksi määrättyyn vakuutus- senä yrittäjän itsensä ottarnalle vakuutukselle
38346: maksuun. olisi, että hän ilmoittaa ottavansa laimin-
38347: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan lyönnin ajalle vakuutuksen ja että hän suorit-
38348: muutettavaksi siten, että momentissa säädet- taa laiminlyönnin ajalta määrätyn vakuutus-
38349: tyä menettelyä kutsuttaisiin pakkovakuutta- maksun kuuden kuukauden kuluessa työtu-
38350: miseksi. Lisäksi nykyisin pykälän 2 momen- lon vahvistamista koskevan päätöksen anta-
38351: tissa oleva vakuutusmaksun korottamista misesta. Ajankohdan tulee olla tarkasti mää-
38352: koskeva säännös siirrettäisiin 1 momenttiin riteltävissä, jotta kuuden kuukauden määrä-
38353: ja samalla säännöstä muutettaisiin siten, että aika voitaisiin yksiselitteisesti laskea ja tode-
38354: eläketurvakeskuksen sijasta vakuutusmaksun ta myös jälkikäteen.
38355: korottamisesta päättäisi ja määräämänsä ko- Pykälän 4 momenttiin otettaisiin uusi
38356: rotetun vakuutusmaksun perisi eläketurva- säännös, jonka mukaan pakkovakuutetulta
38357: keskuksen antamien ohjeiden mukaisesti se yrittäjältä evättäisiin oikeus saada lain 9 §:n
38358: eläkelaitos, josta pakkovakuutus otetaan. 2 momentissa säädetty aloittavan yrittäjän
38359: Tältä osin muutos vastaa vuoden 1997 alusta vakuutusmaksualennus, vaikka hän muuten
38360: työntekijäin eläkelakiin tehtyä muutosta. täyttäisikin alennuksen saamisen edellytyk-
38361: Nykyisin pykälän 3 momentissa oleva set. Kun yrittäjä on kerran pakkovakuutettu,
38362: säännös viivästyneiden vakuutusmaksujen hän ei saisi hyväkseen aloittavan yrittäjän
38363: korosta siirrettäisiin sanamuodoltaan tarkis- maksuhelpotusta. Ehdotetun säännöksen mu-
38364: tettuna 2 momenttiin. kaan vakuutusmaksun alennuksen poistami-
38365: Pykälän 4 momentin säännöstä muutettai- nen koskisi siten myös sellaista yrittäjää,
38366: siin ja se siirrettäisiin 3 momenttiin. Ehdote- joka pakkovakuutustilanteessa 3 momentin
38367: tun 3 momentin mukaan eläketurvakeskus mukaisesti ottaa itse vakuutuksen. Ei voida
38368: ottaisi pakkovakuutuksen vain kulumassa pitää perusteltuna, että yrittäjä vakuuttamis-
38369: olevalta ja kahdelta sitä edeltävältä kalenteri- velvollisuutensa laiminlyödessäänkin saisi
38370: vuodelta. Siten pakkovakuutuksen takautuva itselleen eläkejärjestelmän yrittäjien kannus-
38371: aika lyhenisi nykyisestä viidestä vuodesta tamiseksi tarkoitetun edun.
38372: kahteen takautuvaan vuoteen. Muutos olisi Jos yrittäjä menettää vakuutuksen ottami-
38373: tarpeellinen sen vuoksi, että viiden vuoden sen laiminlyönnin vuoksi oikeuden aloitta-
38374: pakkovakuutuksesta aiheutuva vakuutusmak- van yrittäjän alennuksen, hän ei voi saada
38375: su mahdollisine korotuksineen ja viivästys- alennusta saman yrittäjätoiminnan eikä
38376: korkoineen on todettu suuruutensa vuoksi myöhemminkään mahdollisesti alkavan uu-
38377: liian ylivoimaiseksi maksuksi useille pakko- den yrittäjätoiminnan perusteella, vaikka
38378:
38379:
38380: 370284
38381: 10 HE 156/1997 vp
38382:
38383: alennuksen saamisen edellytykset muutoin mahdolliset maksamattomat vakuutusmaksut
38384: täyttyisivät. Aloittavan yrittäjän alennus on vuodelta 1993 ja yrittäjällä olisi siten aikaa
38385: tarkoitettu periaatteessa yrittäjille vain kerran maksaa maksut vuoden 1998 aikana. Jos
38386: elinaikana myönnettäväksi. vakuututusmaksuja ei olisi maksettu vuoden
38387: Pykälän 5 momentin sanamuotoa tarkistet- 1999 alkuun mennessä, yrittäjä menettäisi
38388: taisiin puuttumatta momentin aineelliseen mahdollisuutensa maksaa kyseessä olevat
38389: sisältöön. maksut ja vastaavasti hänen eläketurvaansa
38390: 14 §. Pykälässä oleva viittaus lain 1 §:n 4 vähennettäisiin tässä tapauksessa vuodelta
38391: momenttiin muutettaisiin viittaukseksi lain 1993.
38392: 1 §:n 5 momenttiin, jossa entisen 1 §:n 4 Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 12 §:n 1
38393: momentin säännös nykyisin on. Samalla momenttia sovellettaisiin sellaisiin pakkova-
38394: säännöksen sanamuotoa muutenkin tarkistet- kuutusta koskeviin päätöksiin, jotka annet-
38395: taisiin. taan lain voimaantulon jälkeen. Siten eläke-
38396: turvakeskus perisi ennen muutoksen voi-
38397: 1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki maantuloa määräämänsä pakkovakuutuspää-
38398: töksiin perustuvat korotetut vakuutusmak-
38399: 3, 8 i § ja 12 §. Yrittäjien eläkelakiin eh- sut Eläkelaitos perisi ne vakuutusmaksut,
38400: dotettuja muutoksia vastaavat muutokset jotka se eläketurvakeskuksen antamien
38401: tehtäisiin myös maatalousyrittäjien eläkela- pakkovakuutuspäätöksien perusteella muu-
38402: kiin. Yrittäjien eläkelain 12 §:n 4 moment- toksen voimaantulon jälkeen itse määrää.
38403: tiin ehdotettua säännöstä aloittavan yrittäjän Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 12 §:n 3
38404: vakuutusmaksualennuksen poistamisesta ei ja 4 momenttia sovellettaisiin niihin eläke-
38405: kuitenkaan tehtäisi, koska maatalousyrittäjil- turvakeskuksen päätöksiin, jotka on annettu
38406: lä ei edes ole aloittavan yrittäjän vakuutus- muutoksen tultua voimaan. Siten pakkova-
38407: maksualennusta. Lisäksi lain 12 § :n 1 mo- kuutuspäätökset, jotka on annettu lain voi-
38408: menttia tarkistettaisiin lisäämällä siihen yrit- maantulon jälkeen, tehdään kaksi vuotta ta-
38409: täjien eläkelain 12 §:n 1 momentissa jo ole- kautuvasti. Samoin YEL-yrittäjä ei saisi
38410: va kohtuullisen ajan määrite. aloittavan yrittäjän vakuutusmaksun alennus-
38411: ta häntä koskevan pakkovakuutuksen vuok-
38412: 2. Tarkemmat säännökset si, jos pakkovakuutuspäätös on annettu
38413: muutoksen voimaantulon jälkeen.
38414: Yrittäjien eläkeasetukseen ja maata- Maatalousyrittäjien eläkelakiin ehdotettua
38415: lousyrittäjien eläkeasetukseen (667 /1969) 12 §:n 3 momenttia sovelletaan niihin pak-
38416: lisättäisiin tarkemmat säännökset siitä, miten kovakuutuspäätöksiin, jotka on annettu muu-
38417: vanhentuneet vakuutusmaksut vähentäisivät toksen voimaantulon jälkeen.
38418: yrittäjäeläkkeen perusteena olevaa työtuloa.
38419: 3. Voimaantulo 4. Säätämisjärjestys
38420: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- Ehdotetut muutokset voidaan säätää taval-
38421: nä tammikuuta 1998. lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoksil-
38422: Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 7 §:n 4 la ei alennettaisi kenenkään jo maksussa ole-
38423: momenttia ja maatalousyrittäjien eläkelakiin vaa etuutta. Kansaneläkejärjestelmä takaa
38424: ehdotettua 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa yrittäjille perustoimeentulon turvan silloin,
38425: työtuloa ei vähennettäisi vuodelta 1992 eikä kun heidän ansioeläkkeensä jäisivät ehdotet-
38426: sitä edeltäviltä vuosilta. Vähennys tehtäisiin tujen muutoksien johdosta perustoimeentu-
38427: siten ensimmäisen kerran vuonna 1999 vuo- lon turvan tasoa pienemmiksi. Ehdotetut
38428: teen 1993 kohdistuvien vanhentuneiden va- muutokset eivät vaikuta kansaneläkelaissa
38429: kuutusmaksujen osalta. Vuodelta 1992 ja säädettyyn turvan tasoon, vaan sitä koskevat
38430: sitä edeltäviltä vuosilta vähennystä ei kuiten- säännökset pysyisivät ennallaan.
38431: kaan tehtäisi, vaikka vakuutusmaksut van-
38432: henisivatkin muutoksen voimaantulon jäl- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38433: keen. Lainmuutosten tultua voimaan vuonna kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
38434: 1998, eläkelaitos ilmoittaisi yrittäjälle tämän tukset
38435: HE 156/1997 vp 11
38436:
38437:
38438:
38439:
38440: 1.
38441: Laki
38442: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
38443:
38444:
38445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38446: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo-
38447: mentti, 7 §:n 4 momentti sekä 12 ja 14 §,
38448: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti laissa 211/1986, 7 §:n 4 momentti laissa
38449: 56211993 ja 12 §osaksi laeissa 392/1976 ja 317/1995, seuraavasti:
38450:
38451:
38452: 2 § sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen).
38453: Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
38454: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella
38455: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun,
38456: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta
38457: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem-
38458: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa
38459: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta eläketurvakeskus.
38460: erityisestä syystä toisin päätä. Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak-
38461: sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus
38462: 7§ periä sille suorituksen viivästymisen ajalta
38463: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa
38464: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui-
38465: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- nen viivästyskorko.
38466: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
38467: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvis-
38468: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- taa pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulu-
38469: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- massa olevalta ja sitä välittömästi edeltä-
38470: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, neettä kahdelta kalenterivuodelta. Jos va-
38471: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- kuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä
38472: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu-
38473: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty.
38474: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Yrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi kui-
38475: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23 tenkin vahvistaa hänelle työtulon kolmelta
38476: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä
38477: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät- kalenterivuodelta. Vakuutus tulee voimaan
38478: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel- mainitulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa
38479: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella
38480: ottamatta. määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau-
38481: den kuluessa työtulon vahvistamista koske-
38482: van päätöksen antamisesta.
38483: 12 § Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei
38484: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain sovelleta 9 §:n 2 momenttia.
38485: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol-
38486: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
38487: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
38488: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
38489: 12 HE 156/1997 vp
38490:
38491: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38492: jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää kuuta 1998.
38493: eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin Lain 7 §:n 4 momenttia sovellettaessa työ-
38494: säädetään. tuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä sitä
38495: edeltävältä ajalta.
38496: 14 § Lain 12 §:n 1 momenttia sovelletaan va-
38497: Edellä 1 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä tar- kuuttamisvelvollisuuden laiminlyöntiä kos-
38498: koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin keviin päätöksiin, jotka annetaan 1 päivänä
38499: sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä- tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
38500: kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja Lain 12 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
38501: päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin yrittäjään, jolle eläketurvakeskus ottaa
38502: eläkelaissa säädetään. 12 §:n 1 momentin nojalla pakkovakuutuk-
38503: sen.
38504:
38505:
38506:
38507:
38508: 2.
38509: Laki
38510: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
38511:
38512:
38513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38514: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969)
38515: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti ja 12 §:n 1-4 momentti,
38516: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti laissa 21011986, 8 i §:n 1 momentti laissa
38517: 131211989 sekä 12 §:n 2 momentti laissa 318/1995, 3 momentti laissa 391/1976 ja 4 mo-
38518: mentti laissa 33111985, seuraavasti:
38519:
38520:
38521: 3§ kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta,
38522: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
38523: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo-
38524: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten
38525: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
38526: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa
38527: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
38528: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 12 §
38529: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä-
38530: päätä. män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen
38531: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön-
38532: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää-
38533: 8i § räämässä kohtuullisessa ajassa, maata-
38534: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki-
38535: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion
38536: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun
38537: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai-
38538: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun
38539: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu- enintään kaksinkertaiseksi.
38540: HE 156/1997 vp 13
38541:
38542: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol-
38543: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
38544: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
38545: sen ajalta korkolain (63311982) 4 §:n 3 mo- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
38546: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
38547: vuotuinen viivästyskorko. jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta-
38548: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- paturmavakuutuslain (1 02611981) mukaiset
38549: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa vakuutusmaksut voidaan vähentää elilieestä
38550: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
38551: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä
38552: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis-
38553: velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem-
38554: malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38555: eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Maata- kuuta 1998.
38556: lousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi Lain 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa
38557: kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta edellä työtuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä
38558: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen- sitä edeltävältä ajalta.
38559: terivuodelta. Vakuutus tulee voimaan maini- Lain 12 §:n 3 momenttia sovelletaan
38560: tulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä suorit- maatalousyrittäjään, jolle maatalousyrittäjien
38561: taa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus- eläkelaitos ottaa 12 §:n 1 momentin nojalla
38562: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden pakkovakuutuksen.
38563: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista
38564: koskevan päätöksen antamisesta.
38565:
38566:
38567: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
38568:
38569: Tasavallan Presidentti
38570:
38571:
38572:
38573:
38574: MARTTI AHTISAARI
38575:
38576:
38577:
38578:
38579: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
38580: 14 HE 156/1997 vp
38581:
38582: Liite
38583: 1.
38584: Laki
38585: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
38586:
38587:
38588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38589: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo-
38590: mentti, 7 §:n 4 momentti sekä 12 ja 14 §,
38591: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti laissa 211/1986, 7 §:n 4 momentti laissa
38592: 562/1993 ja 12 §osaksi laeissa 392/1976 ja 317/1995, seuraavasti:
38593:
38594:
38595: Voimassa oleva laki Ehdotus
38596:
38597: 2§
38598: Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutus- Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus
38599: ta ei saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval-
38600: ellei eläketurvakeskus kuolinpesän osakkaan ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä
38601: hakemuksesta erityisestä syystä toisin päätä. kalenterivuodelta Vakuutusta ei saa ottaa
38602: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva-
38603: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta
38604: erityisestä syystä toisin päätä.
38605:
38606:
38607: 7§
38608: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan
38609: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä-
38610: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu-
38611: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos yrit- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä-
38612: täjälle on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami-
38613: täyttämisen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläk- seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu-
38614: keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta
38615: sanotun iän täyttämistä edeltäneet työtulot ja jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
38616: vastaava aika huomioon ottamatta. keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo-
38617: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si-
38618: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
38619: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23
38620: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta,
38621: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät-
38622: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel-
38623: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon
38624: ottamatta.
38625: HE 156/1997 vp 15
38626:
38627: Voimassa oleva laki Ehdotus
38628:
38629:
38630:
38631: 12 § 12 §
38632: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain
38633: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho-
38634: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä-
38635: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises-
38636: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk-
38637: sen yrittäjän puolesta. Tällöin eläkelaitos sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen).
38638: vahvistaa harkitun selvityksen tai sen puut- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
38639: tuessa arvion perusteella työtulon. tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella
38640: Eläketurvakeskus voi määrätä, että vakuu- yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun,
38641: tusmaksu on vakuuttamisvelvollisuuden lai- jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta
38642: minlyönnin ajalta korotettava kuitenkin enin- korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem-
38643: tään kaksinkertaiseksi. mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa
38644: eläketwvakeskus.
38645: Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak-
38646: sun suorittamisen, on eläkelaitoksella oikeus sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus
38647: periä sille suorituksen viivästymisen ajalta periä sille suorituksen viivästymisen ajalta
38648: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa
38649: korkokannan mukainen vuotuinen viivästys- tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui-
38650: korko. nen viivästyskorko.
38651: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
38652: lyönnin sattuessa ei työtuloa saa vahvistaa lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvis-
38653: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- taa pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulu-
38654: sa olevalta ja viideltä sitä välittömästi edel- massa olevalta ja kahdelta sitä välittömästi
38655: täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- edeltäneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuutta-
38656: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai-
38657: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai-
38658: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty.
38659: Yrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi kui-
38660: tenkin vahvistaa hänelle työtulon kolmelta
38661: edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä
38662: kalenterivuodelta Vakuutus tulee voimaan
38663: mainitulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa
38664: tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella
38665: määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau-
38666: den kuluessa työtulon vahvistamista koske-
38667: van päätöksen antamisesta.
38668: Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei
38669: sovelleta 9 §:n 2 momenttia.
38670: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- V akuotusmaksu on perittävä maksuvelvol-
38671: liselta viiden vuoden kuluessa sitä seuran- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
38672: neen kalenterivuoden alusta, jona se on tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
38673: maksuunpantu, uhalla että oikeus maksun kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
38674: saamiseen on menetetty. Eläkkeestä voidaan on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
38675: vähentää sen mukaan kuin asetuksella tar- jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää
38676: kemmin säädetään eläkkeensaajan maksa- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin
38677: matta jääneet vakuutusmaksut säädetään.
38678:
38679: 14 § 14 §
38680: Edellä 1 §:n 4 momentissa ja 3 §:ssä tar- Edellä 1 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä tar-
38681: 16 HE 156/1997 vp
38682:
38683: Voimassa oleva laki Ehdotus
38684:
38685: koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin
38686: sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä- sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä-
38687: kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja
38688: päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin
38689: eläkelaissa on säädetty. eläkelaissa säädetään.
38690: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38691: kuuta 1998.
38692: Lain 7 §:n 4 momenttia sovellettaessa työ-
38693: tuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä sitä
38694: edeltävältä ajalta
38695: Lain 12 §:n 1 momenttia sovelletaan va-
38696: kuuttamisvelvollisuuden laiminlyöntiä kos-
38697: keviin päätöksiin, jotka annetaan 1 päivänä
38698: tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
38699: Lain 12 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
38700: yrittäjään, jolle eläketwvakeskus ottaa
38701: 12 §:n 1 momentin nojalla pakkovakuutuk-
38702: sen.
38703:
38704:
38705:
38706:
38707: 2.
38708: Laki
38709: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
38710:
38711:
38712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38713: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969)
38714: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti ja 12 §:n 1-4 momentti,
38715: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti laissa 210/1986, 8 i §:n 1 momentti laissa
38716: 1312/1989 sekä 12 §:n 2 momentti laissa 318/1995, 3 momentti laissa 39111976 ja 4 mo-
38717: mentti laissa 331/1985, seuraavasti:
38718:
38719:
38720:
38721:
38722: Voimassa oleva laki Ehdotus
38723:
38724: 3§
38725: Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutus- Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus
38726: ta ei saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval-
38727: ellei maatalousyrittäjien eläkelaitos kuolin- ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä
38728: pesän osakkaan hakemuksesta erityisestä kalenterivuodelta V akuotusta ei saa ottaa
38729: syystä toisin päätä. yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
38730: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak-
38731: HE 156/1997 vp 17
38732:
38733: Voimassa oleva laki Ehdotus
38734:
38735: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin
38736: päätä.
38737:
38738:
38739:
38740:
38741: 8i § 8i §
38742: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan
38743: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä-
38744: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu-
38745: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä-
38746: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami-
38747: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu-
38748: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta,
38749: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
38750: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo-
38751: mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten
38752: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
38753:
38754:
38755: 12 § 12 §
38756: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä-
38757: män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen, män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen
38758: maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön-
38759: hankkimansa selvityksen tai sen puuttuessa tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää-
38760: arvion perusteella työtulon ja perii vakuutus- räörnässä kohtuullisessa ajassa, maata-
38761: maksun, jota eläkelaitos voi laiminlyönnin lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki-
38762: ajalta korottaa enintään kaksinkertaiseksi. mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion
38763: perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun
38764: (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai-
38765: minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun
38766: enintään kaksinkertaiseksi.
38767: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-
38768: kuutusmaksun suorittamisen, on eläkelaitok- kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella
38769: sell<l oikeus periä sille suorituksen viivästy- on oikeus periä sille suorituksen viivästymi-
38770: misen ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo-
38771: tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen
38772: nen viivästyskorko. vuotuinen viivästyskorko.
38773: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
38774: lyönnin sattuessa ei työtuloa saa vahvistaa lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa
38775: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas-
38776: sa olevalta ja viideltä sitä välittömästi edel- sa olevalta ja kahdelta sitä välittömästi edel-
38777: täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis-
38778: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem-
38779: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen
38780: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Maata-
38781: lousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi
38782: kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta edellä
38783: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen-
38784:
38785:
38786: 370284
38787: 18 HE 156/1997 vp
38788:
38789: Voimassa oleva laki Ehdotus
38790:
38791: terivuodelta Vakuutus tulee voimaan maini-
38792: tulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä suorit-
38793: taa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus-
38794: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden
38795: kuukauden kuluessa työtulon vahvfstamista
38796: koskevan päätöksen antamisesta
38797: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol-
38798: liselta viiden vuoden kuluessa maksuun- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
38799: panovuotta seuranneen kalenterivuoden alus- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
38800: ta uhalla että oikeus maksun saamiseen on kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
38801: menetetty. Eläkkeestä voidaan vähentää sen on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
38802: mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde- jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta-
38803: tään eläkkeensaajan maksamatta jääneet tä- paturmavakuutuslain (1 026/1981) mukaiset
38804: män lain ja maatalousyrittäjien tapaturmava- vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä
38805: kuutuslain (1026/81) mukaiset vakuutusmak- siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
38806: sut
38807:
38808: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
38809: kuuta 1998.
38810: Lain 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa
38811: työtuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä
38812: sitä edeltävältä ajalta
38813: Lain 12 §:n 3 momenttia sovelletaan
38814: maatalousyrittäjään, jolle maatalousyrittäjien
38815: eläkelaitos ottaa 12 §:n 1 momentin nojalla
38816: pakkovakuutuksen.
38817: HE 157/1997 vp
38818:
38819:
38820:
38821:
38822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asumistukilain
38823: muuttamisesta
38824:
38825:
38826: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38827:
38828: Ehdotuksessa esitetään muutettavaksi asu- Samassa yhteydessä asumistukilakia ehdo-
38829: mistukilakia. Asumistukijärjestelmässä so- tetaan muutettavaksi niin, että vahvistetaan
38830: vellettava varallisuusperuste on johtanut eh- edellytyksiä periä liikaa maksettu asumis-
38831: dottomuudessaan yksittäistapauksissa koh- tuki myös suoraan vuokranantajalta. Lakia
38832: tuuttomiin tilanteisiin. Suhteellisen vähäinen esitetään muutettavaksi myös siten, että asu-
38833: varallisuus on estänyt kokonaan tuen myön- mistuessa huomioon otettavien enimmäispin-
38834: tämisen ruokakunnalle, vaikka ruokakunta ta-alojen määrässä voidaan ottaa huomioon
38835: tulojensa ja taloudellisen asemansa vuoksi vaikeasti vammaisen henkilön erityinen lisä-
38836: muutoin olisi tuen tarpeessa. Tämän vuoksi tilantarve. Lisäksi asumistukilakiin esitetään
38837: varallisuusperuste ehdotetaan muutettavaksi tehtäväksi eräitä teknisluonteisia korjauksia.
38838: sisällöltään samanlaiseksi kuin eläkkeensaa- Ehdotettu laki on tarkoitettu käsiteltäväksi
38839: jien asumistukijärjestelmässä. Tällöin luovut- siten, että se voidaan vahvistaa ennen kuin
38840: taisiin kiinteästä varallisuusrajasta ja valtio- valtioneuvosto päättää asumistuen perusteista
38841: neuvoston vahvistaman määrän ylittävästä vuodelle 1998. Laki on tarkoitettu tulemaan
38842: omaisuudesta luettaisiin ruokakunnalle tu- voimaan vuoden 1998 alusta lukien.
38843: loa.
38844:
38845:
38846:
38847:
38848: YLEISPERUSTELUT
38849:
38850: 1. Nykytila ja sen taustaa aseman perusteella tarvetta tuen saamiseen.
38851: Asumistukihakemuksia on hylätty varalli-
38852: Asumistuen saamisen edellytyksenä on, suuden perusteella vuosina 1995-96 noin
38853: että tukea hakevan ruokakunnan verotettava 1 800 kappaletta vuodessa. Aikaisemmin,
38854: varallisuus ei ylitä valtioneuvoston ruoka- ennen varallisuusrajojen tiukentamista, va-
38855: kunnan koon mukaan vahvistamia varalli- rallisuuden vuoksi asumistukihakemuksia
38856: suusrajoja. Pienikin varallisuusrajan ylitys hylättiin alle 400 vuodessa.
38857: estää tuen saamisen kokonaan. Vuokralaisen antaman valtuutuksen nojalla
38858: Asumistukilain mukaisia varallisuusrajoja asumistuista maksetaan noin puolet suoraan
38859: tiukennettiin huomattavasti vuoden 1995 vuokranantajalle. Eräissä tapauksissa vuok-
38860: alusta lukien. Varallisuuskäsitettä ei tuolloin ranantajat eivät ole Kansaneläkelaitoksen ke-
38861: muutettu muutoin kuin siten, että omassa hotuksesta palauttaneet liikaa maksettuja
38862: käytössä olevaa asuntoa ei oteta varallisuute- tukia silloinkaan, kun tukea on maksettu
38863: na huomioon. Uudet varallisuusrajat ovat vuokranantajalle vielä senkin jälkeen, kun
38864: johtaneet eräissä tapauksissa kohtuuttamaan vuokralaisen hallintaoikeus on päättynyt ja
38865: tilanteeseen, kun suhteellisen vähäinen varal- vuokralainen on jo muuttanut pois asunnos-
38866: lisuus estää tuen saamisen kokonaan, vaikka ta. Asuinhuoneiston vuokrauksesta annetun
38867: ruokakunnalla olisi tulojen ja taloudellisen lain (481/1995) 34 §:n 3 momentin nojalla
38868:
38869:
38870: 370287
38871: 2 HE 157/1997 vp
38872:
38873: vuokranantajana on oikeus saada vuokraa saavissa on suurempia ruokakuntia kuin
38874: huoneiston hallintaoikeuden kestoajalta ja eläkkeensaajien tuen piirissä ja myös tuen-
38875: sen päättymisen jälkeiseltä ajalta vain, jos saajia, joilla ei ole lainkaan tuloja. Eläkkeen-
38876: huoneiston käyttö jatkuu. Jos asumistukea saajien tukijärjestelmässä sovellettava tulok-
38877: maksetaan ajalta, jolta ei ole oikeutta periä silukemisprosentti sallisi isoilla tulottomilla
38878: vuokraa, vuokranantaja saa perusteetonta ruokakunnilla varsin suuren omaisuuden il-
38879: etua, joka tulee maksaa takaisin. Tuensaajan man, että se estäisi tuen saamista.
38880: oikeus asumistukeen puolestaan päättyy asu- Tarkoitus olisi, että omaisuusrajat, joiden
38881: mistukilain 15 § :n mukaan asunnosta pois ylittävästä omaisuudesta tuloa laskettaisiin,
38882: muuttoa seuraavan kuukauden alusta lukien. vastaisivat nykyisiä tuen epäämiseen johta-
38883: Vuokranantajalle liikaa maksetun tuen peri- via varallisuusrajoja. Ehdotettu varallisuus-
38884: minen oikeusteitse on hallinnollisesti työläs- kriteerin muutos toisi asumistuen piiriin eräi-
38885: tä ja kallista, joten siihen ei ole yleensä tä sellaisia tuensaajia, joilla vähäinen varalli-
38886: menty. suusrajan ylitys on kohtuuttomasti estänyt
38887: Asumistukijärjestelmässä huomioon otet- tuen saamisen tai aiheuttanut tuen lakkautta-
38888: tavien kohtuullisten asumismenojen määrit- misen. Asumistukirekisterin tietojen mukaan
38889: telyssä sovelletaan ruokakunnan koon mu- asumistukea saavista ruokakunnista 94 pro-
38890: kaan määräytyviä enimmäispinta-aloja. Nä- senttia on sellaisia, joilla ei ole verotettavaa
38891: mä ovat osoittautuneet kaavamaisuudessaan varallisuutta lainkaan ja 99 prosentilla varal-
38892: kohtuuttamiksi silloin, kun asumistukea ha- lisuuden määrä on korkeintaan 50 000 mark-
38893: kevaan ruokakuntaan kuuluu vaikeasti vam- kaa. Uudistus ei vaikuttaisi tällä hetkellä
38894: mainen henkilö. Vammaisen henkilön apu- tukea saavien asemaan.
38895: välineiden edellyttämää sekä hänen hoitonsa
38896: takia välttämättömän henkilön vähäistäkään 2.2 Kuukausitulojen määrittelyn
38897: lisätilantarvetta ei ole voitu ottaa huomioon. täsmentäminen
38898:
38899: Asumistukea myönnettäessä on pysyvta
38900: 2. Ehdotetut muutokset kuukausituloja määriteltäessä voitu muun
38901: luotettavan selvityksen puuttuessa käyttää
38902: 2.1 Varallisuusperusteen uudistaminen kunnallisverotuksessa määrättyjä veroäyrejä.
38903: Tämä tulojen määrittelyssä käytetty vertai-
38904: Asumistuen saamisen edellytyksenä olevaa luperuste ehdotetaan muutettavaksi veron-
38905: varallisuusperustetta esitetään muutettavaksi alaisten ansio- ja pääomatulojen määräksi,
38906: siten, että valtioneuvoston vahvistaman joka vastaa veroäyrejä paremmin asumistuen
38907: omaisuusrajan ylittävältä osalta omaisuudes- myöntämisen perusteena sovellettavia pysy-
38908: ta laskettaisiin tuloa. Nyt ylitys estää asu- viä kuukausituloja. Tämä tieto on myös ve-
38909: mistuen saamisen kokonaan. Omaisuuden roäyrejä helpommin Kansaneläkelaitoksen
38910: määrää arvioitaessa otettaisiin huomioon saatavissa.
38911: aikaisemmasta poiketen myös verovapaa Asumistuen välitarkistuksen ajankohta on
38912: omaisuus. Omaisuuden määrästä voitaisiin aiheuttanut ongelmia niissä tapauksissa, jois-
38913: kuitenkin vähentää siihen kohdistuvat velat. sa tukea saavaan ruokakuntaan kuuluva hen-
38914: Omaisuuden määrään ei jatkossakaan luet- kilö menee työhön tai jää pois työstä kesken
38915: taisi omassa käytössä olevaa asuntoa. Muu- kuukauden. Epäselvyyttä on ollut sen suh-
38916: toin kaikki omaisuus olisi samanarvoista. teen, tulisiko tuki tarkistaa tällöin jo sen en-
38917: Uudistuksen jälkeen yleisen asumistuen simmäisen kokonaisen kuukauden alusta
38918: varallisuusperuste olisi sisällöltään yhdenmu- lukien, jolta maksetaan muuttunutta tuloa
38919: kainen eläkkeensaajien asumistuessa sovel- koko kuukaudelta vai katsotaanko tulotason
38920: lettavan omaisuuskäsitteen kanssa, joten tuen muuttuneen vasta sitten, kun tuloa on kerty-
38921: myöntäminen voisi perustua samanlaisiin nyt asetuksessa vahvistettu määrä.
38922: varallisuusselvityksiin. Lakia ehdotetaankin täsmennettäväksi si-
38923: Valtioneuvosto vahvistaisi ruokakunnan ten, että asumistuki maksetaan tarkistettuna
38924: koon mukaan sen omaisuuden määrän, jonka tulon muutosta seuraavan kuukauden alusta
38925: ylittävältä osalta ehdotetaan laskettavaksi lukien. Jos tulotaso muuttuu kesken kuukau-
38926: tuloa 15 prosenttia. Tämä olisi suurempi den, tulon muutoksen katsottaisiin tapahtu-
38927: kuin eläkkeensaajien asumistuessa sovelletta- neen siitä ajankohdasta lukien, josta muuttu-
38928: va kahdeksan prosenttia. Yleistä asumistukea nutta tuloa aletaan ansaita. Näin ollen, jos
38929: HE 157/1997 vp 3
38930:
38931: asumistukea saavaan ruokakuntaan kuuluva asumistukeen on päättynyt tai vuokrananta-
38932: henkilö menee pysyvään työhön esimerkiksi jan huoneenvuokrasuhteen osapuolena pitäisi
38933: helmikuun 15 päivänä, ruokakunnan asumis- olla siitä tietoinen.
38934: tuki tarkistettaisiin työhön menoa seuraavan Vuokranantajalie säädettäisiin velvollisuus
38935: kuukauden alusta lukien eli tässä tapaukses- ilmoittaa Kansaneläkelaitoksen paikallistoi-
38936: sa maaliskuun alusta lukien. Tämä on myös mistolle, jos tuensaajan oikeus pitää huo-
38937: asumistuen mitoituksen kannalta oikea ajan- neistoa hallinnassaan päättyy tai hän muut-
38938: kohta, koska ruokakunta saa muuttunutta tu- taa pois asunnosta, johon tukea on myön-
38939: loa jo koko siltä kuukaudelta, jolta tarkistet- netty. Jos vuokranantaja laiminlyö tässä sää-
38940: tua tukea maksetaan. Säännöksen täsmentä- detyn ilmoitusvelvollisuutensa taikka hän
38941: minen vastaa myös eläkkeensaajien asu- nostaa muutoin tukea tietoisena siitä, että
38942: mistuen tarkistamisessa sovellettua käytän- tuensaajana ei ole enää oikeutta tukeen, lii-
38943: töä. kaa maksettu tuki voitaisiin periä suoraan
38944: vuokranantaj alta
38945: 2.3 Vammaisen henkilön tilantarpeen Jos tässä tarkoitettua liikaa maksettua tu-
38946: huomioon ottaminen kea ei palaotettaisi Kansaneläkelaitoksen
38947: vaatimuksesta, asiasta voitaisiin tehdä erilli-
38948: Asumistukijärjestelmän mukaiseen koh- nen päätös, jolla vuokranantaja velvoitettai-
38949: tuullisten asumismenojen määrittelyyn sisäl- siin palauttamaan liikaa maksettu asumistuki
38950: tyvä enimmäispinta-alojen kaavamainen so- Kansaneläkelaitokselle. Päätös tuen perirui-
38951: veltaminen on johtanut kohtuuttomiin tilan- sestä annettaisiin tiedoksi myös tuensaajal-
38952: teisiin tapauksissa, joissa asumistukea hake- le. Päätöksestä valittaminen ja päätöksen
38953: vaan ruokakuntaan kuuluu vaikeasti vam- täytäntöönpano tapahtuisi samalla tavalla
38954: mainen jäsen. Hänen apuvälineittensä vaati- kuin asumistukea koskevissa päätöksissä
38955: maa tai hoidon takia tarpeellisen henkilön yleensäkin.
38956: tilantarvetta ei ole voitu ottaa huomioon. Nyt ehdotetulla säännöksellä ei ole tarkoi-
38957: Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että tettu muuttaa mitenkään sitä, että liikaa
38958: enimmäispinta-aloja vahvistettaessa voitai- maksetun tuen takaisin maksamisesta on en-
38959: siin ottaa huomioon vaikeasti vammaisen sisijaisesti vastuussa tuensaaja ja että hänellä
38960: henkilön erityinen lisätilantarve, joka johtuu on mahdollisuus vaatia liikaa maksetun tuen
38961: hänen tarvitsemistaan apuvälineistä kuten takaisinperinnän kohtuullistamista. Vuokran-
38962: hengityslaitteista, pyörätuolista tai vastaavas- antaja ei muutu asumistuen saajaksi, vaan
38963: ta syystä. Samoin lisätilantarpeena voitaisiin hän toimii tuen vastaanottajana tuensaajan
38964: ottaa huomioon se, että vammainen henkilö antaman valtuutuksen perusteella taikka asu-
38965: tarvitsee päivittäisessä toiminnassaan ruoka- mistukilain 16 §:n 2 momentin tarkoittamas-
38966: kuntaan kuulumatonta avustajaa. sa tilanteessa vuokranmaksun laiminlyönnin
38967: Vammaisuudesta aiheutuvan erityisen ti- johdosta tuen myöntäjän päätöksen mukai-
38968: lantarpeen huomioon ottaminen on tarkoitus sesti.
38969: määritellä asumistuen perusteita koskevassa Käytännössä liikaa maksetun tuen perimi-
38970: valtioneuvoston päätöksessä siten, että tukea nen vuokranantajalta koskisi tilanteita, joissa
38971: myönnettäessä huomioon otettava kohtuulli- tuensaaja on muuttanut pois asunnosta ja
38972: nen pinta-ala määriteltäisiin yhtä henkilöä joissa tukea on maksettu sellaiselta kuukau-
38973: suuremman ruokakunnan koon mukaan kuin delta, jolta asumisaikainen vuokranmaksu-
38974: mitä se muutoin olisi. velvoite on jo päättynyt. Sen sijaan tämän
38975: lainkohdan perusteella liikaa maksetun tuen
38976: 2.4 Liikaa maksettujen tukien periminen perimistä ei voida kohdistaa vuok-
38977: vuokranantajalta ranantajaan, jos asumistuki on lakannut tai
38978: pienentynyt sen vuoksi, että tuensaajaruo-
38979: Liikaa maksettujen asumistukien perinnän kakunnan olosuhteissa on tapahtunut tuen
38980: helpottamiseksi ehdotetaan, että asumistuki- määrään vaikuttavia muutoksia. Näissä tilan-
38981: lakiin lisätään säännös siitä, että tuki voi- teissahan vuokranantaja ei voi tietää, että
38982: daan eräissä tapauksissa periä asumistukilain asumistuen osuus vuokrasta on muuttunut.
38983: nojalla myös suoraan vuokranantajalta. Tä- Asumistuen ratkaisemisessa tarvittavien
38984: mä mahdollisuus koskisi tilanteita, joissa vuokranantajalta saatavien tietojen saamista
38985: vuokranantaja on saanut asumistukisuori- ehdotetaan vahvistettavaksi siten, että vuok-
38986: tuksen tietoisena siitä, että tuensaajan oikeus ranantaja lisättäisiin niiden tahojen jouk-
38987: 4 HE 157/1997 vp
38988:
38989: koon, jotka ovat velvollisia antamaan Kan- kittävä. Asumistuen tarkistaminen tulojen
38990: saneläkelaitokselle maksutta hallussaan ole- muuttuessa kesken kuukauden jo tulon muu-
38991: via asumistuen ratkaisemisesta varten tar- tosta seuraavan kuukauden alusta vähentää
38992: peellisia tietoja. hieman asumistukimenoja. Liikaa maksetun
38993: tuen periminen suoraan vuokranantajalta te-
38994: 3. Asian valmistelu hostaa asumistukien takaisinperintää.
38995: Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris-
38996: töministeriössä yhteistyössä Kansaneläkelai- 4.2 Vaikutukset tuensaajien asemaan
38997: toksen kanssa. Asian valmistelussa on oltu
38998: yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön Uudistuksen seurauksena asumistukea voi-
38999: asettaman pääomatulojen ja varallisuuden daan myöntää sellaisille ruokakunnille, joilla
39000: huomioonottamista selvittävän työryhmän ja vähäinen verotettava varallisuus on kohtuut-
39001: selvitysmies Pentti Arajärven kanssa. Suo- tomasti estänyt tuen myöntämisen kokonaan.
39002: men Kiinteistöliitto on antanut lakiesitykses- Omaisuusrajat, joiden ylittävältä osalta las-
39003: tä lausunnon. kettaisiin tuloa, on tarkoitus vahvistaa sa-
39004: man tasoisiksi kuin nyt tuen saamisen ko-
39005: 4. Esityksen vaikutukset konaan estävät varallisuusrajat. Tämän vuok-
39006: si jo tukea saavien asumistuki ei heikkene.
39007: 4.1 Taloudelliset ja organisatoriset Tästä poikkeuksena voisi olla ruokakunta,
39008: vaikutukset jolla on ollut huomattava verovapaa omai-
39009: suus, joka ei ole ollut aikaisemmin tiedossa
39010: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole organisa- asumistukea myönnettäessä tai joka ei ole
39011: torisia vaikutuksia. Uudistusten arvioidaan estänyt taloudellisen aseman kokonaisharkin-
39012: lisäävän asumistukimenoja vuositasolla 10- nan perusteella tuen saamista. Uudistuksen
39013: 15 miljoonaa markkaa. Vuonna 1998 vaiku- jälkeen verovapaa ja verotettava varallisuus
39014: tus on vajaa kymmenen miljoonaa markkaa. ovat samanarvoisia. Varallisuuden perusteel-
39015: Määrärahan tarpeen lisäys johtuu lähes ko- la aikaisemmin kielteisen asumistukipäätök-
39016: konaan varallisuusperusteen muutoksesta. sen saaneiden arvioidaan saavan asumistukea
39017: Muutoksen arvioidaan tuovan tuen piiriin hieman keskimääräistä asumistukea vähem-
39018: noin 1 000 uutta tuensaajaa. män, 700-800 markkaa kuukaudessa.
39019: Ehdotettu enimmäisasumismenojen määrit- Ruokakuntaan kuuluvan vammaisen hen-
39020: telyn uudistaminen vammaisen ruokakunnan kilön erityisvälineiden edellyttämän tilantar-
39021: jäsenen tilantarpeen huomioon ottamiseksi peen taikka hänen hoitonsa takia tarpeellisen
39022: koskee vain pientä määrää ruokakuntia, jo- henkilön tilantarpeen huomioon ottaminen
39023: ten sillä ei ole mainittavaa kustannusvaiku- lisää näiden yksittäisten ruokakuntien tuen
39024: tusta. Sen sijaan uudistus on yksittäiselle määrää asumismenoista riippuen 200-300
39025: vammaiselle perheelle periaatteellisesti mer- markkaa kuukaudessa.
39026:
39027:
39028:
39029:
39030: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39031: 1. Lakiehdotuksen perustelut taisiin, koska varallisuuden huomioon otta-
39032: misesta säädettäisiin seuraavassa momentis-
39033: 2 §. Pykälän 1-kohtaan ehdotetaan lisättä- sa.
39034: väksi viittaus työmarkkinatuesta annettuun Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, miten
39035: lakiin, koska majoituskorvausta maksetaan omaisuus otettaisiin tulona huomioon.
39036: myös työmarkkinatuesta annetun lain nojal- Omassa käytössä olevaa asuntoa ei jatkossa-
39037: la. Pykälän 2-kohdassa viittaus opintotukila- kaan otettaisi omaisuutena huomioon. Muu-
39038: kiin korjattaisiin yksikköön lainsäädännössä toksena aikaisempaan olisi se, että myös
39039: tapahtunutta muutosta vastaavasti. verovapaa varallisuus vaikuttaisi asumistuen
39040: 3 §. Pykälän 1 momentin 3-kohta poistet- määrään.
39041: HE 157/1997 vp 5
39042:
39043: Tämän lisäksi säännöstä muutettaisiin niin, jossa ei enää 1.5.1997 voimaan tulleen lain
39044: että pysyvien kuukausitulojen määrittelyssä muutoksen (340/1997) jälkeen säädetä pää-
39045: voitaisiin käyttää muun luotettavan selvityk- töksen oikaisusta, vaan päätöksen poistami-
39046: sen puuttuessa veronalaisten ansio- ja pääo- sesta. Mainittu pykälä sisältää itsessään kuu-
39047: matulojen määrää veroäyrien asemesta. lemissäännöksen.
39048: 4 §. Pykälän 2 momentti poistettaisiin tar- 25 §. Pykälään lisättäisiin vuokranantaja
39049: peettomana, koska omaisuus otettaisiin huo- niiden tahojen joukkoon, jotka ovat velvolli-
39050: mioon jo 3 §:n nojalla tämänhetkisen tilan- sia antamaan maksutta Kansaneläkelaitoksel-
39051: teen mukaisena. le hallussaan olevia asumistuen ratkaisemista
39052: 7 §. Pykälään lisättäisiin maininta siitä, varten tarpeellisia tietoja. Samalla säännök-
39053: että valtioneuvosto ottaisi enimmäispinta- sen sanamuotoa on yksinkertaistettu.
39054: aloja vahvistaessaan huomioon sen, kuuluu-
39055: ko ruokakuntaan vammainen henkilö. 2. Voimaantulo
39056: 15 §. Pykälän säännöstä täsmennettäisiin
39057: säätämällä erikseen tilanteesta, jolloin tulo- Ehdotetut muutokset tulisivat voimaan 1
39058: tason muutos tapahtuu kesken kuukauden. päivänä tammikuuta 1998. Lain 3 §:n 2 mo-
39059: Tuki tarkistettaisiin tällöin jo sen kuukauden mentin ja 7 § :n muutosta sovellettaisiin kui-
39060: alusta lukien, jolta muuttunutta tuloa makse- tenkin asumistukiin, jotka myönnetään tai
39061: taan koko kuukaudelta. tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1998 tai
39062: 19 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, että lii- sen jälkeisestä ajankohdasta lukien.
39063: kaa maksettu tuki voidaan periä myös vuok- Lakiesitys tulisi käsitellä kiireellisesti, jotta
39064: ranantajalta, kun hän on laiminlyönyt 23 muutokset voitaisiin ottaa huomioon val-
39065: § :ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa tai tioneuvoston vuoden 1998 asumistuen mää-
39066: muutoin vastaanottanut tukea tietoisena siitä, räytymisperusteita koskevassa päätöksessä.
39067: että oikeus asumistukeen on lakannut. Ennen lain vahvistamista voitaisiin ryhtyä
39068: Yleisperusteluissa on tarkemmin selostettu sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
39069: sitä, milloin vuokranantajalle suoritetun asu- teisiin.
39070: mistuen on katsottava olevan perusteeton
39071: etu. 3. Säätäruisjärjestys
39072: 23 §. Pykälässä säädettäisiin vuokrananta-
39073: jalle velvollisuus ilmoittaa Kansaneläkelai- Esitys ei sisällä ehdotuksia, joilla heiken-
39074: tokselle, jos tuensaajan oikeus pitää huoneis- neitäisiin tuensaajien asemaa eikä sillä näin
39075: toa hallinnassaan päättyy tai vuokralainen ollen vaaranneta hallitusmuodossa tarkoitet-
39076: muuttaa pois huoneistosta tapauksissa, joissa tuja perusoikeuksia.
39077: asumistuki maksetaan vuokranantajalle.
39078: 23 a §. Pykälän 4-kohta poistettaisiin tar- . Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39079: peettomana. Pykälässä viitataan 22 § :ään, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
39080: tus:
39081: 6 HE 157/1997 vp
39082:
39083:
39084:
39085: Laki
39086: asumistukilain muuttamisesta
39087:
39088:
39089: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39090: kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/1975) 3 §:n 1 momentin
39091: 3 kohta, 4 §:n 1 momentti ja 23 a §:n 4 kohta,
39092: sellaisina kuin ne ovat 3 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1121/1994, 4 §:n 1 momentti lais-
39093: sa 1079/1989 ja 23 a §:n 4 kohta laissa 755/1993,
39094: muutetaan 2 §:n 1 ja 2 kohta, 3 §:n 2 momentti, 7 §, 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 mo-
39095: mentti ja 25 §:n 1 momentti,
39096: sellaisina kuin ne ovat 2 § :n 1 kohta laissa 66/1994, 2 § :n 2 kohta, 3 § :n 2 momentti ja
39097: 7 § laissa 1633/1992 sekä 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 25 §:n 1 momentti
39098: mainitussa laissa 755/1993, sekä
39099: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 755/1993 ja laissa 340/1997, uusi
39100: 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
39101:
39102:
39103:
39104: 2§ Pysyviä kuukausituloja määriteltäessä voi-
39105: Tämän lain mukaista asumistukea ei daan käyttää muun luotettavan selvityksen
39106: myönnetä: puuttuessa perusteena henkilön veronalaisten
39107: 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin- ansio- ja pääomatulojen yhteismäärää vii-
39108: totukilain ( 65/1994) 14 § :n 1 momentin mu- meksi toimitetussa verotuksessa.
39109: kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis-
39110: kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan 7 §
39111: asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun-
39112: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- non kohtuulliset enimmäisasumismenot ne-
39113: netun lain (763/1990) tai työmarkkinatuesta liömetriä kohden kuukaudessa sekä enim-
39114: annetun lain (1542/1993) mukaista majoitus- mäispinta-alat. Enimmäisasumismenoja vah-
39115: korvausta; vistettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon
39116: 2) kahden tai useamman henkilön ruoka- sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis-
39117: kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai- pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo-
39118: nittua opintotukilain mukaista asumislisää, mioon ruokakunnan koko, jolloin voidaan
39119: paitsi milloin asumislisää on myönnetty ruo- ottaa huomioon myös se, kuuluuko ruoka-
39120: kakunnan jäsenen toisella paikkakunnalla kuntaan vammainen, jonka tilantarve tarvit-
39121: olevaa asuntoa varten; tavien apuvälineiden tai vammaisen hoidon
39122: vuoksi tarpeellisen henkilön johdosta on eri-
39123: tyisen suuri.
39124: 3 §
39125: 15 §
39126: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui-
39127: hin pysyviin kuukausituloihin luetaan ruo- Asumistuki maksetaan tarkistettuna 1 mo-
39128: kakuntaan kuuluvien henkilöiden yhteenlas- mentin 1 kohdan nojalla tulon muutosta seu-
39129: ketusta omaisuudesta viisitoista prosenttia raavan kuukauden alusta ja 2 kohdan nojal-
39130: jaettuna kahdellatoista siltä osin kuin se ylit- la olosuhteiden muutosta seuraavan
39131: tää valtioneuvoston vuosittain ruokakunnan kuukauden alusta. Ruokakunnan tulotason
39132: koon mukaan vahvistaman määrän. Omai- muuttuessa kesken kuukauden tulon muutok-
39133: suudeksi ei kuitenkaan lueta ruokakunnan sen katsotaan tapahtuneen siitä ajankohdasta
39134: omassa käytössä olevaa asuntoa. Pysyviin lukien, josta muuttunutta tuloa aletaan an-
39135: kuukausituloihin ei lueta asetuksella säädet- saita.
39136: täviä tuloja eikä 6 §:n 4 momentissa tarkoi-
39137: tettuja alivuokralaiselta saatuja vuokratuloja.
39138: HE 157/1997 vp 7
39139:
39140: 19 § hallinnassaan päättyy tai hän muuttaa pois
39141: asunnosta, johon tukea on myönnetty. Ilmoi-
39142: Perusteettomasti maksettu tuki voidaan tuksessa tulee mainita vuokralaisen hallinta-
39143: periä takaisin myös vuokranantajalta, jos oikeuden päättymisajankohta ja asunnosta
39144: vuokranantajalle on suoritettu asumistukea pois muuttamisen ajankohta.
39145: ajalta, jolta hänellä ei ole oikeutta enää periä
39146: vuokraa tai jos vuokranantaja on laiminlyö-
39147: nyt 23 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvelvollisuu- 25 §
39148: tensa taikka jos hän on muutoin nostanut Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
39149: asumistukea tietoisena siitä, että tuensaajalla sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
39150: ei ole enää oikeutta asumistukeen. kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, vuokranan-
39151: taja sekä sairaala tai muu hoitolaitos ovat
39152: velvollisia maksutta antamaan kansaneläke-
39153: 23 § laitokselle ja tämän lain mukaiselle muutok-
39154: Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen senhakuelimelle hallussaan olevat asumistu-
39155: ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis- kea koskevan asian ratkaisemista varten tar-
39156: toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl- peelliset tiedot.
39157: lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar-
39158: kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on
39159: myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan Tämä laki tulee voimaan pmvana
39160: 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo- kuuta 1998. Lain 3 § :n 2 momentin ja 7 § :n
39161: suhteiden muutoksista. Kun asumistuki säännöstä sovelletaan lain voimaantulosta tai
39162: suoritetaan vuokranantajalle, vuokranantaja sen jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään
39163: on saatuaan asiasta tiedon velvollinen ilmoit- tai tarkistettavaan tukeen.
39164: tamaan kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
39165: tolle, jos tuen saajan oikeus pitää huoneistoa sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
39166: teisiin.
39167:
39168:
39169:
39170: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997
39171:
39172:
39173: Tasavallan Presidentti
39174:
39175:
39176:
39177: MARTTI AHTISAARI
39178:
39179:
39180:
39181:
39182: Ministeri Sinikka Mönkäre
39183: 8 HE 157/1997 vp
39184:
39185: Liite
39186:
39187:
39188: Laki
39189: asumistukilain muuttamisesta
39190:
39191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39192: kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/1975) 3 §:n 1 momentin
39193: 3 kohta, 4 §:n 1 momentti ja 23 a §:n 4 kohta,
39194: sellaisina kuin ne ovat 3 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1121/1994, 4 § :n 1 momentti
39195: laissa 1079/1989 ja 23 a §:n 4 kohta laissa 755/1993,
39196: muutetaan 2 §:n 1 ja 2 kohta, 3 §:n 2 momentti, 7 §, 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 mo-
39197: mentti ja 25 §:n 1 momentti,
39198: sellaisina kuin ne ovat 2 §:n 1 kohta laissa 66/1994, 2 §:n 2 kohta, 3 §:n 2 momentti ja
39199: 7 § laissa 1633/1992 sekä 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 25 §:n 1 momentti mai-
39200: nitussa laissa 755/1993, sekä
39201: lisätään 19 § :ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 755/1993 ja laissa 340/1997, uusi
39202: 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
39203:
39204:
39205: Voimassa oleva laki Ehdotus
39206:
39207: 2§ 2 §
39208: Tämän lain mukaista asumistukea ei Tämän lain mukaista asumistukea ei
39209: myönnetä: myönnetä:
39210: 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin- 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin-
39211: totukilain (65/94) 14 §:n 1 momentin mu- totukilain (65/1994) 14 §:n 1 momentin mu-
39212: kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis- kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis-
39213: kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan
39214: asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa
39215: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-
39216: netun lain (763/90) mukaista majoituskor- netun lain (763/ 1990) tai työmarkkinatuesta
39217: vausta; annetun lain (1542/1993) mukaista majoi-
39218: 2) kahden tai useamman henkilön ruoka- tuskorvausta;
39219: kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai- 2) kahden tai useamman henkilön ruoka-
39220: nittujen lakien mukaista asumislisää, paitsi kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai-
39221: milloin asumislisää on myönnetty ruokakun- nittua opintotukilain mukaista asumislisää,
39222: nan jäsenen toisella paikkakunnalla olevaa paitsi milloin asumislisää on myönnetty ruo-
39223: asuntoa varten; kakunnan jäsenen toisella paikkakunnalla
39224: olevaa asuntoa varten;
39225:
39226: 3§
39227: Asumistuen saamisen edellytyksenä on:
39228: 3) ettei ruokakuntaan kuuluvien henkilöi- (3 kohta kumotaan)
39229: den verotettavan varallisuuden määrä vii-
39230: meksi toimitetussa verotuksessa yhteensä
39231: ylitä valtioneuvoston vuosittain vahvistamaa
39232: määrää. Varallisuuteen ei kuitenkaan lueta
39233: ruokakunnan omassa käytössä olevaa asun-
39234: toa.
39235: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui-
39236: HE 157/1997 vp 9
39237:
39238: Voimassa oleva laki Ehdotus
39239:
39240: hin pysyviin kuukausituloihin ei lueta ase- hin pysyviin kuukausituloihin luetaan ruo-
39241: tuksella säädettäviä tuloja eikä 6 §:n 4 mo- kakuntaan kuuluvien henkilöiden yhteenlas-
39242: mentissa tarkoitettuja alivuokralaiselta saatu- ketusta omaisuudesta viisitoista prosenttia
39243: ja vuokratuloja. Pysyviä kuukausituloja mää- jaettuna kahdellatoista siltä osin kuin se ylit-
39244: riteltäessä käytetään muun luotettavan selvi- tää valtioneuvoston vuosittain ruokakunnan
39245: tyksen puuttuessa perusteena henkilölle vii- koon mukaan vahvistaman määrän. Omai-
39246: meksi toimitetussa kunnallisverotuksessa suudeksi ei kuitenkaan lueta ruokakunnan
39247: määrättyjä veroäyrejä. omassa käytössä olevaa asuntoa. Pysyviin
39248: kuukausituloihin ei lueta asetuksella säädet-
39249: täviä tuloja eikä 6 §:n 4 momentissa tarkoi-
39250: tettuja alivuokralaiselta saatuja vuokratuloja.
39251: Pysyviä kuukausituloja määriteltäessä voi-
39252: daan käyttää muun luotettavan selvityksen
39253: puuttuessa perusteena henkilön veronalaisten
39254: ansio- ja pääomatulojen yhteismäärää vii-
39255: meksi toimitetussa verotuksessa.
39256:
39257: 4 § 4 §
39258: Sen estämättä mitä 3 §:n 1 momentin 2 (1 mom. kumotaan)
39259: kohdassa on säädetty, voidaan asumistukea
39260: myöntää, jos ruokakuntaan kuuluvien hen-
39261: kilöiden varallisuus on vähentynyt niin, ettei
39262: se ylitä valtioneuvoston vuosittain vahvista-
39263: maa määrää.
39264:
39265:
39266: 7§ 7§
39267: Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun- Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun-
39268: non kohtuulliset enimmäisasumismenot neli- non kohtuulliset enimmäisasumismenot neli-
39269: ömetriä kohden kuukaudessa sekä enimmäis- ömetriä kohden kuukaudessa sekä enimmäis-
39270: pinta-alat. Enimmäisasumismenoja vahvis- pinta-alat. Enimmäisasumismenoja vahvis-
39271: tettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon tettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon
39272: sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis- sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis-
39273: pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo- pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo-
39274: mioon ruokakunnan koko. mioon ruokakunnan koko, jolloin voidaan
39275: ottaa huomioon myös se, kuuluuko ruoka-
39276: kuntaan vammainen, jonka tilantarve tarvit-
39277: tavien apuvälineiden tai vammaisen hoidon
39278: vuoksi tarpeellisen henkilön johdosta on eri-
39279: tyisen suuri.
39280:
39281:
39282: 15 §
39283: Asumistuki maksetaan 1 momentin 1 ja 2 Asumistuki maksetaan tarkistettuna 1 mo-
39284: kohdan nojalla tarkistettuna olosuhteiden m entin 1 kohdan nojalla tulon muutosta seu-
39285: muutosta seuraavan kuukauden alusta. raavan kuukauden alusta ja 2 kohdan nojal-
39286: la olosuhteiden muutosta seuraavan kuukau-
39287: den alusta. Ruokakunnan tulotason muut-
39288: tuessa kesken kuukauden tulon muutoksen
39289:
39290:
39291: 370287
39292: 10 HE 157/1997 vp
39293:
39294: Voimassa oleva laki Ehdotus
39295:
39296: katsotaan tapahtuneen siitä ajankohdasta lu-
39297: kien, josta muuttunutta tuloa aletaan ansaita.
39298:
39299:
39300: 19 §
39301:
39302: Perusteettomasti maksettu tuki voidaan periä
39303: takaisin myös vuokranantajalta, jos
39304: vuokranantajalle on suoritettu asumistukea
39305: ajalta, jolta hänellä ei ole oikeutta enää periä
39306: vuokraa tai jos vuokranantaja on laiminlyö-
39307: nyt 23 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvelvollisuu-
39308: tensa taikka jos hän on muutoin nostanut
39309: asumistukea tietoisena siitä, että tuensaajalla
39310: ei ole enää oikeutta asumistukeen.
39311:
39312:
39313: 23 § 23 §
39314: Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen
39315: ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis- ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis-
39316: toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl- toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl-
39317: lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar- lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar-
39318: kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on
39319: myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan
39320: 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo- 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo-
39321: suhteiden muutoksista. suhteiden muutoksista. Kun asumistuki mak-
39322: setaan vuokranantajalle, vuokranantaja on
39323: saatuaan asiasta tiedon velvollinen ilmoitta-
39324: maan kansaneläkelaitoksen paikallistoim is-
39325: tolle, jos tuen saajan oikeus pitää huoneis-
39326: toa hallinnassaan päättyy tai hän muuttaa
39327: pois asunnosta, johon tukea on myönnetty.
39328: Ilmoituksessa tulee mainita vuokralaisen hal-
39329: lintaoikeuden päättymisajankohta ja
39330: asunnosta pois muuttamisen ajankohta.
39331:
39332:
39333: 23 a §
39334: Tuensaajalle on varattava mahdollisuus
39335: tulla asiassa kuulluksi, jollei siitä aiheudu
39336: kohtuutonta viivytystä tai jollei asia ole tul-
39337: lut vireille tuensaajan omasta aloitteesta,
39338: milloin on kysymys:
39339:
39340: 4) edellä 22 §:n 1 momentissa tarkoitetusta (4 kohta kumotaan)
39341: oikaisusta
39342: HE 157/1997 vp II
39343:
39344: Voimassa oleva laki Ehdotus
39345:
39346: 25 § 25 §
39347: Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli- Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
39348: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä- sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-
39349: kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, sekä sairaa- kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, vuokranan-
39350: la tai muu hoitolaitos ovat velvollisia tqja sekä sairaala tai muu hoitolaitos ovat
39351: maksutta antamaan kansaneläkelaitokselle ja velvollisia maksutta antamaan kansaneläke-
39352: tämän lain mukaiselle muutoksenhakuelimel- laitokselle ja tämän lain mukaiselle muutok-
39353: le hallussaan olevat asumistukea koskevan senhakuelimene hallussaan olevat asumis-
39354: asian ratkaisemista varten tarpeelliset tiedot. tuen ratkaisemista varten tarpeelliset tiedot.
39355:
39356: Tämä laki tulee voimaan pazvana
39357: kuuta 1998. Lain 3 §:n 2 momentinja 7 §:n
39358: säännöstä sovelletaan lain voimaantulosta tai
39359: sen jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään
39360: tai tarkistettavaan tukeen.
39361: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
39362: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
39363: teisiin.
39364: HE 158/1997 vp
39365:
39366:
39367:
39368:
39369: Hallituksen esitys Eduskunnalle rahanpeson estämistä ja sel-
39370: vittämistä koskevaksi lainsäädännöksi
39371:
39372:
39373: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39374: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki kattamaan rahoituslaitosten, ulkomaisen ra-
39375: rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä. hoituslaitoksen sivukonttorin ja edustuston,
39376: Lakiin ehdotetaan koottavaksi kaikki rahan- sijoituspalvelujen oheispalveluja tarjoavien
39377: pesun torjuntaan tähtäävät säännökset. Lain- yhteisöjen, rahapelitoimintaa järjestävien
39378: säädännön rakennetta uudistettaisiin siten, yhteisöjen ja elinkeinonharjoittajien sekä
39379: että luotto- ja rahoituslaitoksia sekä muita kiinteistönvälittäjien toiminnan. Lisäksi la-
39380: lakisääteisesti ilmoitusvelvollisia yhteisöjä ja kiin sisältyisi säännös ilmoitusvelvolliselle
39381: elinkeinonharjoittajia koskisi yksi sisällöl- säädetyn tunnistamisvelvollisuuden ja tunnis-
39382: tään yhtenäinen laki rahanpesun estämisestä tamistietojen säilyttämistä koskevan velvolli-
39383: ja selvittämisestä. Koska laki korvaisi voi- suuden rikkomisen seuraamuksista.
39384: massa olevat rahanpesun torjuntaan tähtäävät Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi luot-
39385: säännökset, poistettaisiin vastaavat säännök- tolaitostoiminnasta annettua lakia, ulkomai-
39386: set muista laeista. sen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta
39387: Näiden keskeisten voimassa olevan lain- Suomessa annettua lakia, sijoituspalveluyri-
39388: säädännön rakenteeseen liittyvien uudistus- tyksistä annettua lakia, ulkomaisen sijoitus-
39389: ten lisäksi lakiin otettaisiin säännökset kes- palveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoitus-
39390: kusrikospoliisiin perustettavasta rahanpesun palvelua Suomessa annettua lakia, osuuskun-
39391: selvittelykeskuksesta. Rahanpesun selvittely- talakia, vakuutusyhtiölakia, ulkomaisista va-
39392: keskuksen perustamisen myötä luovuttaisiin kuutusyhtiöistä annettua lakia, vakuutuksen-
39393: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- välittäjistä annettua lakia, panttilainauslaitok-
39394: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Sanotut ilmoi- sista annettua lakia, poliisin henkilörekiste-
39395: tukset tehtäisiin jatkossa keskitetysti rahan- reistä annettua lakia, rikoslakia sekä rahoi-
39396: pesun selvittelykeskukselle ..Laissa olisivat tustarkastuslakia.
39397: säännökset rahanpesun selvittelykeskuksen Lainsäädäntö liittyy rahoitusjärjestelmän
39398: oikeudesta saada ilmoitusten selvittämisessä rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämi-
39399: tarvittavia tietoja sekä säännökset tietojen sestä annettuun Euroopan yhteisöjen neuvos-
39400: tallettamisesta, käytöstä ja luovuttamisesta. ton direktiiviin eli niin sanottuun rahan-
39401: Lisäksi laissa säädettäisiin rahanpesun selvit- pesudirektiiviin sekä valtioneuvoston 1 päi-
39402: telykeskuksen oikeudesta määrätä epäilyttävä vänä helmikuuta 1996 hyväksymään periaa-
39403: liiketoimi keskeytettäväksi. Rahanpesun es- tepäätökseen hallituksen toimintaohjelmaksi
39404: tämisestä ja selvittämisestä annettavaksi eh- talousrikollisuuden ja harmaan talouden vä-
39405: dotetun lain nojalla saadut tiedot tallennettai- hentämiseksi.
39406: siin poliisin henkilörekistereistä annetussa
39407: laissa tarkoitettuun epäiltyjen rekisteriin. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
39408: Edelleen rahanpesun torjuntaan tähtäävän maan vuoden 1998 alusta.
39409: säännöstön soveltamisalaa laajennettaisiin
39410:
39411:
39412:
39413:
39414: 370313
39415: 2 HE 158/1997 vp
39416:
39417:
39418: SISÄLLYSLUETTELO
39419:
39420:
39421:
39422:
39423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39424: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39425: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39426: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39427: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39428: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
39429: Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi rahoitusjärjestelmän
39430: rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estäruisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
39431: Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
39432: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
39433: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
39434: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
39435: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
39436: 4.2. Esityksen organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
39437: 4.3. Muut vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
39438: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
39439: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
39440: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
39441: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39442: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39443: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39444: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 19
39445: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
39446: 1.1. Laki rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
39447: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
39448: 1.3. Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa . . . . . . . . . 40
39449: 1.4. Laki sijoituspalveluyrityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
39450: 1.5. Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua
39451: Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
39452: 1.6. Osuuskuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
39453: 1.7. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
39454: 1.8. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
39455: 1.9. Laki vakuutuksenvälittäjistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
39456: 1.10. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
39457: 1.11. Laki poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
39458: 1.12. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
39459: 1.13. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
39460: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
39461: 3. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
39462: HE 158/1997 vp 3
39463:
39464: LAKIEHDOTUKSET
39465: 10 Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 46
39466:
39467:
39468:
39469:
39470: 20 Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50
39471:
39472:
39473:
39474:
39475: 30 Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n
39476: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50
39477:
39478:
39479:
39480:
39481: 40 Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 51
39482:
39483:
39484:
39485:
39486: 50 Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
39487: annetun lain §:n muuttamisesta16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 51
39488:
39489:
39490:
39491:
39492: 60 Laki osuuskuntalain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 52
39493:
39494:
39495:
39496:
39497: 7 0 Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 52
39498:
39499:
39500:
39501:
39502: 80 Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 53
39503:
39504:
39505:
39506:
39507: 90 Laki vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 53
39508:
39509:
39510:
39511:
39512: 100 Laki panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54
39513:
39514:
39515:
39516:
39517: Ilo Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54
39518:
39519:
39520:
39521:
39522: 120 Laki rikoslain 32 luvun 1 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55
39523:
39524:
39525:
39526:
39527: 130 Laki rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56
39528:
39529:
39530:
39531:
39532: LIITE 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 o 0 o 0 0 0 o 0 0 0 57
39533:
39534:
39535:
39536:
39537: Rinnakkaistekstit
39538: Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
39539: 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 57
39540:
39541:
39542:
39543:
39544: Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain
39545: 30 §:n 24
39546:
39547:
39548:
39549:
39550: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60
39551:
39552:
39553:
39554:
39555: Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta
39556: 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 61
39557:
39558:
39559:
39560:
39561: Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
39562: 50
39563:
39564:
39565:
39566:
39567: annetun lain §:n muuttamisesta 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 63
39568:
39569:
39570:
39571:
39572: Laki osuuskuntalain muuttamisesta
39573: 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64
39574:
39575:
39576:
39577:
39578: Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta
39579: 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 66
39580:
39581:
39582:
39583:
39584: Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta
39585: 80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68
39586:
39587:
39588:
39589:
39590: Laki vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta
39591: 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70
39592:
39593:
39594:
39595:
39596: Laki panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta
39597: 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 72
39598:
39599:
39600:
39601:
39602: Ilo Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 75
39603:
39604:
39605:
39606:
39607: Laki rikoslain
39608: 120 luvun §:n muuttamisesta 32 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76
39609:
39610:
39611:
39612:
39613: Laki rahoitustarkastuslain
39614: 130 §:n muuttamisesta 20 77 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
39615: 4 HE 158/1997 vp
39616:
39617:
39618:
39619: YLEISPERUSTELUT
39620: 1. Johdanto poistettaisiin. Ilmoitusvelvolliset elinkeino-
39621: ja toimialat tekevät ehdotuksen mukaan
39622: Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituk- epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset
39623: siin käyttämisen estäruisestä annettu Euroo- keskitetysti selvittelykeskukselle, jossa il-
39624: pan yhteisöjen neuvoston direktiivi moitukset selvitetään ja tutkitaan. Rahan-
39625: 91/308/ETY, jäljempänä rahanpesudirektiivi, peson estäruisestä ja selvittämisestä annetta-
39626: tuli Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- vaksi ehdotetun lain nojalla saadut tiedot tal-
39627: muksen (ETA-sopimus) mukaisesti koske- lennettaisiin poliisin henkilörekistereistä an-
39628: maan myös Suomea. Rahanpesudirektiivi netussa laissa (509/1995) tarkoitettuun epäil-
39629: saatettiin voimaan 1 päivänä tammikuuta tyjen rekisteriin. Selvittelykeskukselle siirtyi-
39630: 1994 voimaan tulleella rikoslain (39/1889) si myös rahoitustarkastuksen sekä sosiaali-
39631: kätkemisrikoksia koskevan 32 luvun muu- ja terveysministeriön voimassa olevan lain
39632: toksella. Lisäksi rahanpesudirektiiviin sisäl- mukainen oikeus määrätä liiketoimen kes-
39633: tyy ensisijaisesti luotto- ja rahoituslaitoksia keyttämisestä.
39634: koskevia määräyksiä asiakkaan tunnistami- Ehdotuksen mukaan epäilyttävää liiketoin-
39635: sesta, huolellisuusvelvollisuudesta ja epäi- ta koskevien ilmoitusten selvittämisessä so-
39636: lyttävistä liiketoimista sekä näiden liiketoi- vellettaisiin myös poliisilain (493/1995) po-
39637: mien ilmoittamisvelvollisuudesta. Mainitut liisi tutkintaa koskevia säännöksiä, ellei asi-
39638: määräykset saatettiin voimaan muuttamalla assa olisi syytä epäillä rikoksen tapahtuneen,
39639: asianomaisia elinkeino- ja toimialoja koske- jolloin sovellettaisiin esitutkintalakia
39640: via lakeja. Lisäksi rahoitustarkastus sekä (449/1987). Oikeus antaa tarkempia sään-
39641: sosiaali- ja terveysministeriö ovat antaneet nöksiä siirtyisi sisäasiainministeriölle, jonka
39642: valvottavilleen tarkempia määräyksiä rahan- olisi kuultava muita asianomaisia ministeri-
39643: pesudirektiiviin sisältyvistä velvollisuuksista öitä ja rahoitustarkastusta antaessaan ilmoi-
39644: sekä niiden täyttämisestä. tusvelvollisille elinkeino- ja toimialoille tar-
39645: Tässä esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kempia säännöksiä rahanpesun estämiseen
39646: laki rahanpesun estäruisestä ja selvittämises- tähtäävistä velvollisuuksista sekä niiden täyt-
39647: tä. Lakiin on tarkoitus koota voimassa olevat tämisestä.
39648: rahanpesun torjuntaan tähtäävät säännökset.
39649: Samalla muista laeista poistetaan rahanpesua 2. Nykytila
39650: ja epäilyttäviä liiketoimia koskevat säännök-
39651: set. Muutosten tavoitteena on ennalta estää 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
39652: rahanpesua yhtenäistämällä epäilyttäviä lii-
39653: ketoimia koskeva lakisääteinen ilmoitusjär- Muun kuin esirikokseen osallisen rahanpe-
39654: jestelmä. Sanottujen ilmoitusten selvittämistä su kriminalisoitiin 1 päivänä tammikuuta
39655: tehostetaan perustamalla keskusrikospoliisiin 1994 voimaan tulleella rikoslain kätkemisri-
39656: rahanpesun selvittelykeskus, jäljempänä sel- koksia koskevan 32 luvun muutoksella. Kät-
39657: vittelykeskus. Edelleen uudistuksen tavoit- kemisrikoksena rangaistaan myös rahan-
39658: teena on täydentää voimassa olevaa rahan- pesusta ilmoittamatta jättäminen, johon joku
39659: peson estämiseen tähtäävää lainsäädäntöä ra- on muun lain mukaan velvoitettu. Rikoslain
39660: hanpesudirektii vin edellyttämällä tavalla. lisäksi rahanpesudirektiivissä edellytetyt ra-
39661: Direktiivi edellyttää muun muassa la- hanpesun torjuntaan tähtäävät säännökset on
39662: kisääteisen ilmoitusvelvollisuuden sekä ran- saatettu maan sisäisesti voimaan muuttamal-
39663: gaistussäännösten soveltamisalan laajenta- la asianomaisia elinkeino- ja toimialoja kos-
39664: mista. kevia lakeja. Suomen voimassa olevassa oi-
39665: Esityksessä ehdotetaan selvittelykeskuksen keudessa ei ole yhtenäistä lainsäädäntöä ra-
39666: perustamista keskusrikospoliisiin. Selvittely- hanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi.
39667: keskuksen perustamisen myötä luovuttaisiin Rahanpesudirektii vin perusteella säännök-
39668: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- set asiakkaan tunnistamisesta, huolellisuus-
39669: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Rahoitustar- velvollisuudesta sekä epäilyttävistä liiketoi-
39670: kastuksen sekä sosiaali- ja terveysministeri- mista ja näiden liiketoimien ilmoittamisvel-
39671: ön oikeus vastaanottaa sanottuja ilmoituksia vollisuudesta on Suomessa saatettu voimaan
39672: HE 158/1997 vp 5
39673:
39674: luottolaitostoiminnasta annetun lain henkilöllisyys. Jos asiakas todennäköisesti
39675: (1607/1993) 95-97 §:llä, 97 a, 100 a ja toimii toisen henkilön lukuun, on tunnista-
39676: 100 b §:n lisäyksellä sekä 100 §:n muutok- minen käytettävissä olevin keinoin ulotettava
39677: sella, ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen myös tähän henkilöön. Muut kuin vakituiset
39678: toiminnasta Suomessa annetun lain asiakkaat on tunnistettava, kun suoritettavan
39679: (160811993) 24 §: llä, osuuskuntalain liiketoimen suuruus yhtenä tai toisiinsa kyt-
39680: (247/1954) säästökassatoimintaa koskevan keytyvinä toimenpiteinä on vähintään
39681: 16 i §:n lisäyksellä, sijoituspalveluyrityksistä 15 000 ecua vastaava markkamäärä, kuiten-
39682: annetun lain (57911996) 49-51 ja 56 §:llä, kin aina vähintään 85 000 markkaa, taikka
39683: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeu- jos on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien
39684: desta tarjota sijoituspalvelua Suomessa anne- varojen laillista alkuperää. Tunnistamistiedot
39685: tun lain (58011996) 16 §:llä, vakuu- on säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään
39686: tusyhtiölain (106211979) 18 luvun viiden vuoden ajan liiketoimen tai asiakas-
39687: 6 b-6 d §:n muutoksella, vakuutuksenvälit- suhteen päättymisestä.
39688: täjistä annetun lain (25111993) 20 a ja Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 b §:n mu-
39689: 21 §:llä ja niiden muutoksella, ulkomaisista kaan vakuutusyhtiön on todettava asiakkaan-
39690: vakuutusyhtiöistä annetun lain (398/1995) sa henkilöllisyys sellaisissa asiakassuhteissa,
39691: 81-83 §:llä, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden joista sosiaali- ja terveysministeriö antaa
39692: toiminnasta Suomessa annetun lain tarkemmat määräykset. Jos on todennäköistä,
39693: (63511989) 46 a-46 d §:n lisäyksellä, pant- että asiakas toimii toisen henkilön lukuun,
39694: tilainauslaitoksista annetun lain (135311992) on tunnistaminen vakuutusyhtiön käytettä-
39695: 28 a, 28 b, 38 a §:n lisäyksellä sekä 15 ja vissä olevin keinoin ulotettava myös tähän
39696: 37 §:n muutoksella (769/1997). Laki vakuu- henkilöön. Samansisältöinen säännös asiak-
39697: tuspalvelujen vapaasta tarjonnasta annetun kaiden tunnistamisvelvollisuudesta on myös
39698: lain ja ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi- ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta
39699: minnasta Suomessa annetun lain kumoami- Suomessa annetussa laissa, ulkomaisista va-
39700: sesta (613/1997) tuli voimaan 1 päivänä kuutusyhtiöistä annetussa laissa sekä vakuu-
39701: syyskuuta 1997. Ulkomaisista vakuutusyhti- tuksenvälittäjistä annetussa laissa. Sosiaali-
39702: öistä annetun lain säätämisen johdosta ulko- ja terveysministeriö on 31 päivänä joulukuu-
39703: maisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suo- ta 1993 antanut valvottavilleen vakuutusyhti-
39704: messa annettu laki on tullut tarpeettomaksi . öille ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesoa
39705: Koska voimassa olevissa laeissa olevat koskevat määräykset, joiden mukaan toimek-
39706: säännökset asiakkaan tunnistamisesta, huo- siantajan henkilöllisyys on todettava. Vakuu-
39707: lellisuusvelvollisuudesta sekä epäilyttävistä tusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien tun-
39708: liiketoimista ja näiden liiketoimien ilmoitta- nistamisvelvollisuutta on määräyksissä rajoi-
39709: misvelvollisuudesta ovat eri laeissa suurelta tettu siten, ettei tunnistamista tarvitse suorit-
39710: osin yhdenmukaiset, käydään seuraavassa taa, jos toimeksiantosopimuksessa on kysy-
39711: läpi yksinomaan luottolaitostoiminnasta an- mys sellaisesta vakuutuksesta, jossa vakuu-
39712: netun lain rahanpesoa ja epäilyttäviä liiketoi- tuskaudelta maksettava maksu on enintään
39713: mia koskevat säännökset. Lisäksi asianomai- 6 000 markkaa (1 000 ecua) tai jossa kerta-
39714: sissa kohdissa otetaan huomioon muiden la- vakuutusmaksu on enintään 15 000 markkaa
39715: kien vastaavat säännökset, jos ne mainitta- (2 500 ecua). Näistä rajoista riippumatta
39716: vasti poikkeavat luottolaitostoiminnasta an- asiakas on aina tunnistettava, jos epäillään
39717: netun lain säännöksistä. rahanpesua. Tunnistamisvaatimus ei mää-
39718: Luottolaitostoiminnasta annettu laki tuli räysten mukaan lisäksi ole pakollinen la-
39719: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. Lailla kisääteisessä työeläkevakuutuksessa, yrittäjä-
39720: saatettiin Suomessa ETA-sopimuksen mukai- eläkevakuutuksessa eikä muussakaan sellai-
39721: sesti voimaan tuoiloiset Euroopan yhteisöjen sessa eläkevakuutuksessa, jossa vakuutuk-
39722: luotto- ja rahoituslaitoksia koskevat direktii- seen ei liity takaisinostoehtoa eikä vakuutus-
39723: vit, muun muassa rahanpesudirektiivi. ta voida käyttää lainan vakuutena. Tunnista-
39724: Henkilöllisyyden toteaminen. Henkilölli- mista ei myöskään tarvitse toimittaa silloin,
39725: syyden toteamisesta säädetään luottolaitos- kun kyseessä on yksinomaan kuoleman, sai-
39726: toiminnasta annetun lain 95 §:ssä. Pykälässä rauden tai tapaturman varalta otettu vakuutus
39727: säädetään luottolaitoksen ja sen konsolidoin- (puhdas riskivakuutus) tai kun asiakkaana on
39728: tiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen velvol- toinen vakuutusyhtiö tai pankki. Mikäli va-
39729: lisuudesta todeta sen vakituisen asiakkaan kuutusyhtiö ja vakuutuksenottaja ovat sopi-
39730: 6 HE 158/1997 vp
39731:
39732: neet, että vakuutusmaksu veloitetaan suoraan sanotut ilmoitukset suoraan esitutkintavi-
39733: vakuutuksenottajan pankkitililtä, on tunnista- ranomaisille.
39734: misvelvollisuus tällä toimenpiteellä täytetty. Rahoitustarkastusta koskee luottolaitostoi-
39735: Panttilainauslaitoksista annetun lain mu- minnasta annetun lain 96 §:n 4 momentti.
39736: kaan panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa Momentin mukaan rahoitustarkastuksen on
39737: pantattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei pant- ilmoitettava asiasta asianomaiselle esitutkin-
39738: taaja osoita todistettavasti henkilöllisyyttään taviranomaiselle, jos se sille ilmoitettujen tai
39739: ja ole täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, muutoin hankkimiensa tietojen perusteella
39740: ettei panttaajalla ole oikeutta pantata esinet- katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä
39741: tä. Panttilainauslaitoksen on siten aina todet- olevan rikoksesta peräisin olevien varojen
39742: tava asiakkaansa henkilöllisyys. todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai
39743: Huolellisuusvelvoite ja ilmoitusvelvolli- niihin kohdistuvien määräämistointen tai
39744: suus. Luottolaitostoiminnasta annetun lain oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen.
39745: 96 §:ssä säädetään luottolaitoksen ja sen Lisäksi rahoitustarkastus voi samanaikaisesti
39746: konsolidointiryhmään kuuluvan rahoituslai- antaa luottolaitokselle ja sen konsolidointi-
39747: toksen sekä valuutanvaihtoa harjoittavan ra- ryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle sekä
39748: hoituslaitoksen toimintavelvollisuuksista valuutanvaihtoa harjoittavalle rahoituslaitok-
39749: poikkeavien tai epäilyttävien liiketoimien selle määräyksen pidättyä suorittamasta lii-
39750: yhteydessä. Liiketoimi on pykälän mukaan ketointa enintään viiden pankkipäivän ajaksi,
39751: poikkeava, jos se erottuu tavanomaisesta sen jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut-
39752: rakenteen tai suuruuden taikka laitoksen kintatoimenpiteitä varten. Panttilainauslaitok-
39753: koon tai toimipaikan sijainnin osalta, jos sista annetun lain mukaan rahoitustarkastuk-
39754: sillä ei ole ilmeistä taloudellista tarkoitusta sella on oikeus antaa vastaava määräys enin-
39755: taikka jos se ei sovi yhteen asiakkaan ta- tään seitsemän päivän ajaksi.
39756: loudellisen tilanteen tai liiketoimien kanssa. Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 c §:n mu-
39757: Tällöin luottolaitoksen ja sen konsolidointi- kaan ministeriön on ilmoitettava asiasta
39758: ryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen sekä edelleen asianomaiselle esitutkintaviranomai-
39759: valuutanvaihtoa harjoittavan rahoituslaitok- selle, jos ministeriöllä on vakuutusyhtiön
39760: sen on asianmukaista huolellisuutta noudat- ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan saa-
39761: taen selvitettävä perusteet ja tarkoitus sen miensa tietojen nojalla syytä epäillä, että
39762: palvelujen käytölle. Jos selvityksen jälkeen vakuutusyhtiön palveluja käytetään tai aio-
39763: tai muutoin on syytä epäillä liiketoimeen taan käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin
39764: sisältyvien varojen laillista alkuperää, on olevien varojen todellisen luonteen, alkupe-
39765: luottolaitoksen ja sen konsolidointiryhmään rän tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien
39766: kuuluvan rahoituslaitoksen sekä valuutan- määräämistointen tai oikeuksien peittämiseen
39767: vaihtoa harjoittavan rahoituslaitoksen joko tai häivyttämiseen. Lisäksi ministeriöllä on
39768: keskeytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten pykälän 4 momentin mukaan näissä tapauk-
39769: tai kieltäydyttävä siitä. Liiketoimi voidaan sissa oikeus antaa vakuutusyhtiölle määräys
39770: edellä sanotusta poiketen suorittaa, jos toi- pidättyä suorittamasta liiketointa enintään
39771: menpiteistä kieltäytyminen todennäköisesti seitsemän päivän ajaksi, jos tällainen pidät-
39772: vaikeuttaisi edunsaajan selville saamista. tyminen on tarpeen esitutkintatoimenpiteitä
39773: Epäilyttävistä liiketoimista tulee välittömästi varten. Samansisältöinen säännös on myös
39774: ilmoittaa rahoitustarkastukselle, jolle on li- ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta
39775: säksi pyynnöstä annettava kaikki epäilyn Suomessa annetussa laissa, ulkomaisista va-
39776: selvittämisessä merkitykselliset tiedot sekä kuutusyhtiöistä annetussa laissa sekä vakuu-
39777: asiakirjat. Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa tuksenvälittäjistä annetussa laissa. Osuuskun-
39778: epäilyksen kohteelle. talain 3 luvussa tarkoitettuja säästökassoja
39779: Muissa laeissa olevat säännökset huolel- valvovalle säästökassatarkastajalle ei voi-
39780: lisuusvelvoitteesta ja ilmoitusvelvollisuudes- massa olevassa laissa ole asetettu vastaavaa
39781: ta vastaavat luottolaitostoiminnasta annetun ilmoitusvelvollisuutta.
39782: lain säännöksiä. Vakuutusyhtiöt ja vakuutuk- V ahingonkmvausvastuu. Vahingonkor-
39783: senvälittäjät tekevät voimassa olevan lain vausvastuusta säädetään luottolaitostoimin-
39784: mukaan epäilyttävää liiketointa koskevat nasta annetun lain 97 §:ssä. Pykälän mukaan
39785: ilmoitukset rahoitustarkastuksen sijaan sosi- luotto- ja rahoituslaitokselle tai rahoitustar-
39786: aali- ja terveysministeriölle. Osuuskuntalain kastukselle sekä niiden puolesta vilpittömäs-
39787: 3 luvussa tarkoitetut säästökassat tekevät sä mielessä toimineille henkilöille ei aiheudu
39788: HE 158/1997 vp 7
39789:
39790: vastuuta huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuu- Tietojen rekisteröinti, käyttö ja luovutus.
39791: den täyttämisestä mahdollisesti aiheutuneesta Luottolaitostoiminnasta annetun lain 96 §:n
39792: taloudellisesta vahingosta. Muissa laeissa on 2 momentin mukaan rahoitustarkastus saa
39793: samansisältöiset säännökset vahin- rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoi-
39794: gonkorvausvastuusta. tettuja tietoja vain rahanpesun vastustami-
39795: Luottolaitostoiminnasta annetun lain säätä- seen. Muissa laeissa on sanottua momenttia
39796: misen jälkeen EFTA valvontaviranomainen vastaavat säännökset rahoitustarkastuksen tai
39797: kiinnitti huomiota siihen, että rahanpesudi- vastaavasti sosiaali- ja terveysministeriön
39798: rektiivin täydellinen voimaan saattaminen oikeudesta rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa
39799: edellytti Suomessa lainsäädäntömuutoksia niille ilmoitettuja tietoja.
39800: muun muassa rahanpesuun liittyvien rangais- Tarkemmat määräykset. Luottolaitostoi-
39801: tussäännösten osalta. EFTA valvontavi- minnasta annetun lain 96 §:n 3 momentin
39802: ranomaisen ehdottamat rangaistussäännökset mukaan rahoitustarkastus antaa tarkemmat
39803: lisättiin luottolaitostoiminnasta annettuun määräykset huolellisuusvelvoitteesta, ilmoi-
39804: lakiin 1 päivänä elokuuta 1996 voimaan tul- tusvelvollisuudesta sekä niiden täyttämisestä.
39805: leella lailla. Rangaistussäännösten ohella Rahoitustarkastus on 14 päivänä helmikuuta
39806: luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin lisät- 1994 antanut rahoitustarkastuslain
39807: tiin uusi 97 a §,jonka mukaan valuutanvaih- (503/1993) 2 §:n mukaisille valvottavilleen
39808: toa harjoittavaan rahoituslaitokseen sovelle- määräyksen luottolaitoksen toiminnassa nou-
39809: taan lain 95-97 §:ää. Lisäksi 97 a §:ssä datettavasta huolellisuudesta ja menettelyta-
39810: säädetään valuutanvaihtoa harjoittavan rahoi- voista suojautua rahoitusjärjestelmän rikolli-
39811: tuslaitoksen velvollisuudesta ilmoittaa rahoi- selta hyväksikäytöltä. Elokuun 1 päivästä
39812: tustarkastukselle ennen toimintansa aloitta- 1996 voimaan tulleella luottolaitostoiminnas-
39813: mista. Velvollisuuden rikkominen on säädet- ta annetun lain 97 a §:n lisäyksellä lain
39814: ty rangaistavaksi 100 b §:ssä. 95-97 §:ssä olevat rahanpesun estämistä
39815: Rangaistussäännökset. Luottolaitostoimin- koskevat säännökset sekä rahoitustarkastuk-
39816: nasta annetun lain 96 §:n 2 momentissa sää- sen rahanpesun estämiseen liittyvät määräyk-
39817: detään kiellosta ilmoittaa asiakkaalle rahoi- set on laajennettu koskemaan myös valuu-
39818: tustarkastukselle tehdystä epäilyttävää liike- tanvaihtoa harjoittavia rahoituslaitoksia. Va-
39819: tointa koskevasta ilmoituksesta. Lain luutanvaihtoa harjoittavista rahoituslaitoksis-
39820: 100 §:n mukaan 96 §:n 2 momentin vastai- ta ei kuitenkaan tullut rahoitustarkastuksen
39821: sesta ilmoituksen tekemisen paljastamisesta valvottavia. Rahoitustarkastuksen valvonta
39822: tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n mu- rajoittuu niiden osalta rahanpesun estämisek-
39823: kaan, jollei teosta muualla laissa säädetä si annettujen säännösten noudattamisen val-
39824: ankarampaa rangaistusta. Myös ulkomaisen vontaan ja niihin keinoihin, joita se voi koh-
39825: luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suo- distaa muihin kuin valvottaviinsa. Rahoitus-
39826: messa annetussa laissa sekä panttilainauslai- tarkastus on valvonut rahanpesun estämisek-
39827: toksista annetussa laissa on vastaava viittaus si annettujen säännösten noudattamista suo-
39828: rikoslain 38 lukuun. Muissa laeissa ei sanot- rittamalla tarkastuksia ja puuttunut havaitse-
39829: tua viittausta rikoslakiin ole. miinsa epäkohtiin.
39830: Luottolaitostoiminnasta annetun lain Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 d §:n mu-
39831: 100 a § :ssä sekä panttilainauslaitoksista an- kaan sosiaali- ja terveysministeriö antaa ra-
39832: netun lain 38 a §:ssä säädetään tunnistaruis- hanpesudirektiivin täytäntöönpanon edellyt-
39833: velvollisuuden rikkomisesta. Pykälän mu- tämät tarkemmat määräykset. Vastaava sään-
39834: kaan tunnistaruisvelvollisuuden tai tunnista- nös on myös ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
39835: ruistietojen säilyttämistä koskevan velvolli- toiminnasta Suomessa annetussa laissa, ulko-
39836: suuden rikkomisesta tuomitaan sakkoon, jol- maisista vakuutusyhtiöistä annetussa laissa
39837: lei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa sekä vakuutuksenvälittäjistä annetussa laissa.
39838: rangaistusta. Sijoituspalveluyrityksistä anne- Sosiaali- ja terveysministeriö on 31 päivänä
39839: tun lain mukaan tunnistaruisvelvollisuuden joulukuuta 1993 antanut rahanpesua koske-
39840: rikkomisesta rangaistaan sakolla tai enintään vat määräykset suomalaisille vakuutusyhti-
39841: kuuden kuukauden pituisella vankeusrangais- öille ja Suomessa toimiluvan saaneille ulko-
39842: tuksella, jollei teko ole vähäinen tai siitä ei maisille vakuutusyhtiöille sekä vakuutuksen-
39843: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- välittäjille. Rahanpesua koskevaa valvontaa
39844: tusta. Muissa laeissa ei tunnistaruisvelvolli- sosiaali- ja terveysministeriö on harjoittanut
39845: suuden rikkomista ole sanktioitu. muun tarkastustoiminnan yhteydessä.
39846: 8 HE 158/1997 vp
39847:
39848: Rahanpesun käsittelyryhmä. Sisäasiainmi- ten perusteella tietoa epäilyttävistä liiketoi-
39849: nisteriön alaisen keskusrikospoliisin tehtävä- mista, analysoida tietoa edelleen ja saattaa
39850: nä on poliisin hallinnosta annetun lain asia tarvittaessa esitutkintaan.
39851: (110/1992) 9 §:n mukaan muun muassa kan- Epäilyttävien liiketoimien selvitystoimin-
39852: sainvälisen, järjestäytyneen, ammattimaisen, nassa ja rikosten tutkinnassa keskusrikospo-
39853: taloudellisen ja muun vakavan rikollisuuden liisi on yhteydessä eri maiden rahanpesua
39854: torjuminen. Keskusrikospoliisin tehtäviin on tutkiviin viranomaisiin. Näiden kanssa on
39855: kuulunut rahanpesurikosten ennalta estämi- vaihdettu tietoja sekä annettu tarvittaessa
39856: nen, epäilyttävien liiketoimien tutkiminen oikeus-ja virka-apua. Poliisin edustajat ovat
39857: sekä ryhtyminen tarpeellisiin toimenpiteisiin aktiivisesti osallistuneet kansainväliseen yh-
39858: epäiltyjen saattamiseksi rikosoikeudelliseen teistoimintaan kansainvälisen poliisijärjestön
39859: vastuuseen. Toiminta on keskusrikospoliisis- (I.C.P.O. - Interpol), jäljempänä Interpol,
39860: sa keskitetty rikostietopalvelutulosyksikköön, puitteissa. Lisäksi poliisin edustajat ovat
39861: johon on muodostettu erityinen rahanpesun osallistuneet muun muassa lähinnä taloudel-
39862: käsittelyryhmä. lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
39863: Ilmoitusjärjestelmä ja ilmoitusten käsittely. (OECD) jäsenmaiden piirissä toimivan Fi-
39864: Epäilyttäviä liiketoimia koskeva lakisäätei- nancial Action Task Force -työryhmän, jäl-
39865: neo ilmoitusjärjestelmä on Suomessa organi- jempänä FATF, European Drugs Unit:in,
39866: soitu siten, että ilmoituksia vastaanottavat jäljempänä EDU, sekä Egmont-ryhmän työs-
39867: rahoitustarkastus, sosiaali- ja terveysministe- kentelyyn.
39868: riö sekä keskusrikospoliisin rikostietopalve- Rahanpesun käsittelyryhmän esitutkintaan
39869: lun rahanpesun käsittelyryhmä. Rahoitustar- siirtämien juttujen määrä on prosentuaalisesti
39870: kastus vastaanottaa ilmoituksia rahoitustar- ja lukumääräisesti kasvanut jatkuvasti.
39871: kastuslain 2 §:ssä tarkoitetuilta valvottavil- Vuonna 1994 esitutkintaan siirrettiin viisi
39872: taan ja valuutanvaihtoa harjoittavilta rahoi- juttua (2,2 prosenttia vastaanotettujen ilmoi-
39873: tuslaitoksilta sekä sosiaali- ja terveysministe- tusten kokonaismäärästä), vuonna 1995
39874: riö vastaavasti valvonnassaan olevilta vakuu- kymmenen juttua (5,3 prosenttia kokonais-
39875: tusyhtiöiltä ja vakuutuksenvälittäjiltä. Jos määrästä) ja vuonna 1996 yhteensä 30 juttua
39876: tapauksessa on syytä epäillä rahanpesua, (22,4 prosenttia kokonaismäärästä). Mainitut
39877: tekevät rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja luvut ovat osittain harhaanjohtavia, koska
39878: terveysministeriö niille ilmoitetuista tapauk- yksi esitutkintaan siirretty juttu voi sisältää
39879: sista edelleen ilmoituksen keskusrikospolii- useita rahanpesun käsittelyryhmän vastaanot-
39880: sin rikostietopalvelun rahanpesun käsittely- tamia ilmoituksia. Lisäksi esitutkintaan siir-
39881: ryhmälle. Lisäksi rahanpesun käsittelyryhmä retty juttu voi käsittää myös aikaisempina
39882: vastaanottaa suoraan ilmoituksia muun vuosina tulleita ilmoituksia.
39883: muassa säästökassoilta, tullilaitokselta, muil-
39884: ta poliisiyksiköiltä sekä yksityisiltä tahoilta. 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
39885: Vuosien 1994 ja 1996 välisenä aikana ra- lainsäädäntö
39886: hanpesun käsittelyryhmä vastaanotti yhteen-
39887: sä 645 ilmoitusta, joista 480 toimitti rahoi- Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi ra-
39888: tustarkastus. Sosiaali- ja terveysministeriö hoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituksiin
39889: toimitti rahanpesun käsittelyryhmälle sanot- käyttämisen estämisestä
39890: tuna aikana yhteensä kolme ilmoitusta.
39891: Muilta poliisiyksiköiltä, tullilaitokselta sekä Rahanpesudirektiivin tarkoituksena on es-
39892: yksityisiltä tahoilta rahanpesun käsittelyryh- tää rahoitusjärjestelmän käyttö rahanpesutar-
39893: mä vastaanotti vuosien 1994 ja 1996 välise- koituksiin. Rahanpesudirektiivissä määrätään
39894: nä aikana yhteensä 161 ilmoitusta. Lisäksi sekä jäsenvaltioiden velvollisuudesta kri-
39895: vuonna 1996 vastaanotettiin yksi ilmoitus minalisoida rahanpesu että erityisesti luotto-
39896: valuutanvaihtoa harjoittavalta rahoituslaitok- ja rahoituslaitosten velvollisuuksista rahan-
39897: selta. Rahoitustarkastus vastaanotti valvotta- pesun estämiseksi. Direktiivin 1 artiklassa
39898: viltaan vuosien 1994 ja 1996 välisenä aikana määritellään rahanpesu. Rahanpesulla tarkoi-
39899: yhteensä 854 ilmoitusta sekä sosiaali- ja ter- tetaan direktiivissä seuraavia varoihin koh-
39900: veysministeriö vastaavasti 15 ilmoitusta. distuvia toimia tietoisena niiden rikollisesta
39901: Keskusrikospoliisin rikostietopalvelun ra- alkuperästä: varojen muuntaminen tai siirtä-
39902: hanpesun käsittelyryhmän tehtävänä on ollut minen tarkoituksena salata tai peittää niiden
39903: erityisesti kerätä vastaanottamiensa ilmoitus- laiton alkuperä tai avustaa rikokseen osallis-
39904: HE 158/1997 vp 9
39905:
39906: ta välttämään teon oikeudelliset seuraamuk- Lisäksi luotto- ja rahoituslaitosten on artik-
39907: set; varojen todellisen luonteen, alkuperän, lan mukaan pyrittävä selvittämään myös to-
39908: sijainnin, hallinnan, liikkeiden ja niitä koske- dellinen edunsaaja, jos on todennäköistä, että
39909: vien oikeuksien tai omistusoikeuden salaa- asiakas toimii toisen henkilön lukuun. Va-
39910: minen tai peittely sekä varojen hankkiminen, kuutusyhtiöiden osalta direktiivissä sallitaan
39911: omistus tai käyttö. Lisäksi rahanpesulla tar- tiettyjä poikkeuksia asiakkaiden tunnistamis-
39912: koitetaan direktiivissä osallisuutta yllä mai- velvollisuudesta. Lisäksi tunnistamisesta voi-
39913: nittuihin tekoihin tai liittymistä niitä varten daan poiketa, jos asiakas on direktiivissä
39914: sekä yritystä, avunantoa, yllytystä, suosimis- tarkoitettu luotto- tai rahoituslaitos. Tunnis-
39915: ta ja neuvomista. Rahanpesu on kyseessä taminen on kuitenkin aina suoritettava, jos
39916: myös silloin, kun esirikos on suoritettu jon- epäillään rahanpesua.
39917: kun toisen valtion alueella. Direktiivin 4 artiklassa määrätään luotto-
39918: Edelleen rahanpesudirektiivin 1 artiklassa ja rahoituslaitosten velvollisuudesta säilyttää
39919: määritellään luotto- ja rahoituslaitokset. tunnistamistiedot sekä tositetiedot liiketoi-
39920: Luottolaitoksella tarkoitetaan yritystä, joka mien osalta vähintään viiden vuoden ajan
39921: liiketoimintanaan vastaanottaa yleisöltä talle- liiketoimien suorittamisesta ja asiakassuhteen
39922: tuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja päättymisestä.
39923: myöntää luottoja omaan lukuunsa. Rahoitus- Huolellisuusvelvoite merkitsee direktiivin
39924: laitoksella tarkoitetaan yritystä, joka ei ole 5 artiklan mukaan sitä, että luotto- ja rahoi-
39925: luottolaitos ja jonka pääasiallisen toiminnan tuslaitosten on tutkittava erityisen huolelli-
39926: muodostaa yhden tai useamman seuraavan sesti kaikki liiketoimet, jotka niiden käsityk-
39927: toiminnan harjoittaminen: luotonanto, rahoi- sen mukaan ovat luonteensa puolesta erityi-
39928: tusleasing, maksujen välityspalvelut, maksu- sesti omiaan olemaan yhteydessä rahan-
39929: välineiden liikkeeseenlasku ja hoitaminen, pesuun.
39930: takaukset ja sitoumukset, kaupankäynti Direktiivin 6 artiklassa on määräyksiä luotto-
39931: omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla ja rahoituslaitosten yhteistyöstä rahanpesun
39932: välineillä: rahamarkkinavälineet, ulkomaan vastustamisesta vastuussa olevien viran-
39933: valuutta, rahoitusfutuurit ja optiot, valuutta- omaisten kanssa. Yhteistyö rahanpesua vas-
39934: ja korkovälineet sekä siirtokelpoiset arvopa- tustavien viranomaisten kanssa edellyttää luotto-
39935: perit, osallistuminen osakeanteihin ja niihin ja rahoituslaitosten osalta oma-aloitteista
39936: liittyvien palvelujen tarjoaminen, yritysneu- ilmoituksen tekoa seikoista, jotka saattavat
39937: vonta pääoman rakennetta ja toimialastrate- viitata rahanpesuun. Lisäksi sanottujen vi-
39938: giaa koskevissa asioissa ja niihin liittyvissä ranomaisten pyynnöstä tulee luotto- ja rahoi-
39939: kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysos- tuslaitosten toimittaa näille kaikki tarvittavat
39940: toihin liittyvä neuvonta ja palvelut, välitys- tiedot sovellettavassa lainsäädännössä sää-
39941: toiminta rahamarkkinoilla, arvopaperisalkun dettyjen menettelyjen mukaisesti. Viran-
39942: hoito ja neuvonta, arvopaperisäilytys ja -hoi- omaisille toimitettuja tietoja voidaan käyttää
39943: to sekä säilytyspalvelut. Lisäksi rahoituslai- vain rahanpesun vastustamiseen, ellei kan-
39944: toksen määritelmä kattaa asianmukaisesti sallisessa lainsäädännössä ole toisin määrät-
39945: toimiluvan saaneet vakuutusyhtiöt, jotka har- ty.
39946: joittavat henkivakuutuksen ensivakuutusliik- Jos luotto- ja rahoituslaitokset tietävät tai
39947: keen aloittamista ja harjoittamista koskevien epäilevät liiketoimen liittyvän rahanpesuun,
39948: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys- tulee niiden direktiivin 7 artiklan mukaan
39949: ten yhteensovittamisesta annetussa ensim- pääsääntöisesti pidättyä suorittamasta sitä
39950: mäisessä neuvoston direktiivissä ennen ilmoituksen tekemistä rahanpesun vas-
39951: (79/267 /ETY), jäljempänä ensimmäinen hen- tustamisesta vastuussa oleville viranomaisil-
39952: kivakuutusdirektiivi, tarkoitettua toimintaa. le. Viranomaiset voivat tällöin neuvoa jättä-
39953: Luotto- ja rahoituslaitoksen määritelmät kat- mään liiketoimen toteuttamatta. Liiketoimi
39954: tavat sellaisten luotto- ja rahoituslaitosten voidaan kuitenkin suorittaa loppuun, jos sen
39955: yhteisön alueella sijaitsevat sivukonttorit, epäillään liittyvän rahanpesuun ja jos pidät-
39956: joiden kotipaikat ovat yhteisön ulkopuolella. tyminen siitä on mahdotonta tai todennäköi-
39957: Direktiivin 3 artiklan mukaan luotto- ja sesti häiritsisi epäillyn rahanpesujärjestelyn
39958: rahoituslaitoksilla on velvollisuus tunnistaa edunsaajien jäljittämisyrityksiä. Tällöin liike-
39959: vakituiset asiakkaansa. Velvollisuus koskee toimesta on tehtävä ilmoitus välittömästi
39960: vakituisten asiakkaiden ohella myös muita jälkikäteen.
39961: määrätyt edellytykset täyttäviä asiakkaita. Asiakkaalle ei direktiivin 8 artiklan mää-
39962:
39963:
39964: 370313
39965: 10 HE 158/1997 vp
39966:
39967: räyksen mukaan saa ilmaista, että viranomai- Ulkomainen lainsäädäntö
39968: selle on toimitettu rahanpesuepäilyä koske-
39969: via tietoja tai että rahanpesututkimus on Kaikki Euroopan talousalueeseen kuuluvat
39970: käynnissä. valtiot ovat saattaneet rahanpesudirektiivin
39971: Vilpittömässä mielessä tapahtuva tietojen määräykset voimaan sisäisessä lainsäädän-
39972: ilmaiseminen rahanpesun vastustamisesta nössään. Rahanpesun estämiseen tähtäävät
39973: vastuussa oleville viranomaisille ei rahan- säännökset ovat tästä johtuen eri jäsenmaissa
39974: pesudirektiivin 9 artiklan mukaan ole sopi- hyvin yhdenmukaiset. Seuraavassa esitetään
39975: mukseen eikä lakiin, asetuksiin tai hallinnol- rahanpesua estämään tähtäävää lainsäädäntöä
39976: lisiin määräyksiin perustuvan, tietojen il- Ruotsissa, Tanskassa, Norjassa, Saksassa
39977: maisemista koskevan rajoituksen rikkomista sekä Hollannissa. Maiden lainsäädännön ku-
39978: eikä luotto- tai rahoituslaitosta taikka sen vauksessa on keskitytty lähinnä ilmoitusvel-
39979: johtajia tai työntekijöitä voida asettaa min- vollisten laajuutta sekä epäiltyä rahanpesua
39980: käänlaiseen vastuuseen sen perusteella. koskevia ilmoituksia vastaanottavien viran-
39981: Direktiivin 10 artiklan mukaan, jos valvo- omaisten kuvaukseen.
39982: vat viranomaiset luotto- ja rahoituslaitoksissa Ruotsi. Laki rahanpesun vastustamisesta
39983: suoritettujen tarkastusten yhteydessä tai (Lag om åtgärder mot penningtvätt, SFS
39984: muulla tavoin saavat tiedon epäillystä rahan- 1993:768) tuli Ruotsissa voimaan 1 päivänä
39985: pesutapauksesta, tulee tarkastusta suorittavi- tammikuuta 1994. Lain tavoitteena on estää
39986: en viranomaisten ilmoittaa asiasta rahan- sellaiset rikoksella hankittuun omaisuuteen
39987: pesun vastustamisesta vastuussa oleville vi- kohdistuvat toimenpiteet, joilla omaisuuden
39988: ranomaisille. luonne pyritään peittämään, joilla rikollinen
39989: Luotto- ja rahoituslaitokset ovat 11 artik- pyrkii välttämään rikoksen johdosta tuomit-
39990: lan mukaan velvollisia sisäisten tarkastus- ja tavat oikeudelliset seuraamukset tai joilla
39991: tiedonantomenettelyjen sekä työntekijöiden omaisuuden takaisinsaantia pyritään vaikeut-
39992: koulutuksen avulla edistämään rahanpesun tamaan, samoin kuin sellaiset toimenpiteet,
39993: valvontajärjestelmän toimivuutta. jotka käsittävät omaisuuteen kohdistuvat
39994: Direktiivin 12 artiklan määräyksen mukaan määräämistoimet, hankinnan, hallinnan tai
39995: jäsenvaltioiden on huolehdittava direktiivin käytön. Lain 2 §:ssä säädetään lain sovelta-
39996: säännösten ulottamisesta koskemaan koko- misalasta. Ilmoitusvelvollisten laajuus nou-
39997: naan tai osittain sellaisia ammatteja ja yri- dattaa rahanpesudirektiivin asettamia vaati-
39998: tyslajeja, joissa ei ole kyse luotto- ja rahoi- muksia. Vuoden 1997 alusta lukien lain so-
39999: tuslaitoksista, mutta joissa harjoitettava toi- veltamisalaa laajennettiin koskemaan myös
40000: minta soveltuu erityisesti käytettäväksi ra- valuutanvaihtoa. Rahanpesun vastustamiseksi
40001: hanpesutarkoituksiin. annettu laki asettaa useita velvollisuuksia
40002: Direktii vin 13 artiklassa määrätään komis- ilmoitusvelvollisille. Ilmoitusvelvollinen on
40003: sion yhteyteen perustettavasta yhteyskomi- velvollinen lain 3 §:n mukaan pidättymään
40004: teasta, jonka tehtävänä on muun muassa ar- sellaisen liiketoimen suorittamisesta, johon
40005: vioida, tulisiko direktiivin määräykset laa- käytettävien varojen se olettaa olevan han-
40006: jentaa koskemaan jotain ammattia tai yritys- kittu rikoksella, josta voi seurata yli 6 kuu-
40007: lajia, jos todetaan, että sitä on jossakin jä- kauden mittainen vankeusrangaistus. Lisäksi
40008: senvaltiossa käytetty rahanpesutarkoituksiin. laissa on säädetty asiakkaiden tunnistamis-
40009: Jäsenvaltioiden on 14 artiklan mukaan var- velvollisuudesta, tunnistamistietojen säilyttä-
40010: mistettava direktiivin kaikkien säännösten misestä, huolellisuusvelvollisuudesta, ilmoi-
40011: täydellinen noudattaminen erityisesti määrää- tusvelvollisuudesta sekä vaadituista sisäisistä
40012: mällä luotto- ja rahoituslaitoksille asetettujen rutiineista ja työntekijöiden koulutuksesta.
40013: velvollisuuksien rikkomisen seuraamuksista. Rahoitustarkastusta vastaava Finansinspek-
40014: Jäsenvaltiot voivat lisäksi direktiivin 15 ar- tion valvoo lain ja antamiensa määräysten
40015: tiklan mukaan antaa tai pysyttää voimassa noudattamista. Lisäksi Finansinspektionilla
40016: ankarammat säännökset direktiivissä määrä- on lain 12 §:n mukaan velvollisuus ilmoittaa
40017: tyistä velvollisuuksista. Direktiivin 16 artik- epäillyistä rahanpesutapauksista, joista se on
40018: lassa määrätään jäsenvaltiot saattamaan di- saanut tietää valvontaa suorittaessaan tai
40019: rektiivi maan sisäisesti voimaan 1 päivään muulla tavoin. Ilmoitusvelvolliset ovat vel-
40020: tammikuuta 1993 mennessä. vollisia tekemään ilmoituksen kaikista niistä
40021: HE 158/1997 vp 11
40022:
40023: seikoista, jotka viittaavat rahanpesuun. Il- pohjautuvat rahanpesudirektiivin määräyk-
40024: moitukset tehdään keskitetysti Finanspo- siin, lisättiin Finansieringsvirksomhetslovin
40025: lisenille. Finanspolisenin tehtäviin kuuluu 2-17 §:ään. Lakiin sisältyy säännökset
40026: epäiltyä rahanpesoa koskevien ilmoitusten asiakkaiden tunnistamisesta ja tunnistamis-
40027: vastaanotto, ilmoitusten analysointi ja rahan- tietojen säilyttämisestä, huolellisuusvelvoit-
40028: pesuasioihin liittyvä koulutus. Yksikössä teesta sekä velvollisuudesta tehdä ilmoitus,
40029: työskentelee 13 henkilöä, joista kymmenen jos liiketoimeen käytettyjen varojen epäil-
40030: on poliisimiehiä. Finanspolisen on vastaanot- lään olevan rikoksesta saatua hyötyä. Lain
40031: tanut ilmoitusvelvollisilta ja muilta tahoilta soveltamisalaan kuuluvat rahanpesudirektii-
40032: vuonna 1994 yhteensä 429, vuonna 1995 vissä mainittujen luotto- ja rahoituslaitosten
40033: yhteensä 391 sekä vuonna 1996 yhteensä lisäksi muun muassa Norjan keskuspankki ja
40034: 431 (11 lokakuuta mennessä) ilmoitusta. pankkipalveluja tarjoavat postitoimistot Lain
40035: Suurin osa ilmoituksista tulee luotto- ja ra- säännösten tahallinen ja tuottamuksellinen
40036: hoituslaitoksilta. noudattamatta jättäminen on sanktioitu. Tar-
40037: Tanska. Rahanpesulaki (Lov om forebyg- kemmat määräykset lain soveltamisesta on
40038: gende foranstaltninger mod hvidvaskning af antanut Finansdepartement. Norjassa ilmoi-
40039: penge) tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta tukset tehdään keskitetysti Okokrimille, joka
40040: 1993. Laki pohjautuu rahanpesudirektiivin on Norjan lain mukaan sekä poliisi- että hal-
40041: määräyksiin. Lain soveltamisalaan kuuluvat linnollinen viranomainen. Vuoden 1992 lo-
40042: rahanpesudirektiivissä määritellyt luotto- ja pusta lähtien Okokrimissä on toiminut erityi-
40043: rahoituslaitokset, myös rahanvaihtopisteet, nen rahanpesuyksikkö. Yksikön tehtävänä on
40044: sekä lisäksi eläkekassat Edelleen kasinot on toimia rahanpeson torjunnan keskusyksikkö-
40045: niitä koskevassa laissa velvoitettu tunnista- nä sekä vastaanottaa ja analysoida epäilyttä-
40046: maan asiakkaansa ja rekisteröimään henki- viä liiketoimia koskevia ilmoituksia. Esitut-
40047: lötiedot sekä ilmoittamaan rahanpesuepäi- kinnan suorittaa joko Okokrim tai muu po-
40048: lyistään poliisille. Laissa on säännökset vaa- liisin esitutkintaa suorittava yksikkö.
40049: ditosta kontrollijärjestelmästä ja työntekijöi- Saksa. Rahanpeson vastustamista koskeva
40050: den koulutuksesta, asiakkaan tunnistamisesta laki (Geldwäschegesetz) tuli Saksassa voi-
40051: ja tunnistamistietojen säilyttämisestä sekä maan 29 päivänä marraskuuta 1993. Lakiin
40052: velvollisuudesta ilmoittaa epäilyttävistä ra- on sisällytetty rahanpesudirektiivin tär-
40053: hanpesutapauksista. Lain määräysten noudat- keimmät määräykset sekä FATF:n suosituk-
40054: tamatta jättäminen voidaan rangaista sakolla. set. Lain soveltamisalaan kuuluvat ensisijai-
40055: Jos liiketoimen epäillään liittyvän rahan- sesti luotto- ja rahoituslaitokset mukaan luki-
40056: pesuun, tulee ilmoitusvelvollisen tehdä tästä en rahanvaihtopisteet Tunnistamis- ja il-
40057: ilmoitus rahanpesusihteeristölle (Hvidvask- moitusvelvollisuus on kasinoiden ohella ulo-
40058: sekretariat i Statsadvokaturen for saerlig tettu koskemaan kaikkia elinkeino- ja toi-
40059: okonomisk kriminalitet). Rahanpesusihteeris- mialoja, kun suoritettavaan liiketoimeen si-
40060: tö on erillinen yksikkö, joka toimii erityises- sältyy yli 20 000 Saksan markan suuruinen
40061: ti talousrikostutkintaan perustetun syyttäjä- käteissuoritus. Kukin osavaltio (länder) mää-
40062: viranomaisen yhteydessä. Rahanpesusihtee- rää itse, mille viranomaiselle ilmoitukset
40063: ristön tehtäviin kuuluu rahanpesuepäilyä epäilyttävästä liiketoimesta tehdään. Ilmoi-
40064: koskevien ilmoitusten vastaanottaminen, re- tukset tehdään joko osavaltion poliisille tai
40065: kisteröinti sekä analysointi. Edelleen sihtee- yleiselle syyttäjälle. Kun epäilyttävää liike-
40066: ristö koordinoi rahanpesututkimuksia sekä tointa koskeva ilmoitus on tehty, ei ilmoi-
40067: välittää rahanpesoa koskevaa tietoa ilmoitus- tuksen kohteena olevaa liiketointa saa suorit-
40068: velvollisille ja muille tahoille. Rahanpesusih- taa loppuun, ellei yleinen syyttäjä anna tä-
40069: teeristö tutkii vastaanottamansa ilmoituksen hän lupaa taikka yleinen syyttäjä on jättänyt
40070: ja lähettää sen 24 tunnin kuluessa edelleen reagoimatta ilmoitukseen kahden työpäivän
40071: toimivaltaiselle poliisiyksikölle esitutkintaa kuluessa. Rahanpeson estämisestä ja juttujen
40072: varten. Paikalliset poliisiyksiköt tutkivat ra- tutkinnasta vastaavat osavaltioiden poliisit,
40073: hanpesuepäilyjä rahanpesusihteeristön teke- tulliviranomaiset sekä Bundeskriminalamt,
40074: mien ilmoitusten pohjalta ja raportoivat ta- liittovaltion poliisiviranomainen. Bundeskri-
40075: pausten etenemisestä takaisin sihteeristölle. minalamt tutkii ne epäillyt rahanpesutapauk-
40076: Norja. Rahanpeson torjuntaan tähtäävät set, joilla on yhteyksiä muihin maihin sekä
40077: säännökset tulivat Norjassa voimaan 1 päi- hoitaa yhteydenpidon ulkomaisiin viran-
40078: vänä tammikuuta 1994. Säännökset, jotka omaisiin.
40079: 12 HE 158/1997 vp
40080:
40081: Hollanti. Hollannissa rahanpesoa koskevat luotto- ja rahoituslaitoksia sekä vakuutusyh-
40082: säännökset tulivat voimaan 1 päivänä helmi- tiöitä koskevista salassapitosäännöksistä.
40083: kuuta 1994. Lain tavoitteena on rahoituslai- Lakisääteisen ilmoitusjärjestelmän käyt-
40084: tosten uskottavuuden ylläpitäminen ja rahan- töönotto on tästä johtuen vaatinut huomatta-
40085: peson vastustaminen. Lain säännökset poh- van määrän koulutusta esimerkiksi pankeis-
40086: jautuvat rahanpesudirektiivin määräyksiin. sa. Koulutuksen ja annetun palautteen joh-
40087: Hollannissa ilmoitusvelvollisia ovat pää- dosta luottolaitosten sekä muiden ilmoitus-
40088: asiassa rahanpesudirektiivissä mainitut luot- velvollisten tekemien ilmoitusten laatu on
40089: to- ja rahoituslaitokset. Lisäksi muun muassa noussut ja tämä on osaltaan tehostanut kes-
40090: rahanvaihtopisteet ja kasinot ovat ilmoitus- kusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan-
40091: velvollisia. Valvontaviranomaisista Hollan- peson käsittelyryhmän toimintaa.
40092: nin keskuspankilla on myös ilmoitusvelvolli- Rahanpeson käsittelyryhmän toiminnan
40093: suus epätavallisista liiketoimista. Yksin- tehostumista kuvaa esitutkintaan siirrettyjen
40094: omaan rahanpeson torjuntaan tarkoitettu vi- juttujen määrän prosentuaalinen ja lukumää-
40095: ranomainen (MOT) työskentelee oikeusmi- räinen kasvu. Esitutkintaan siirrettyjen juttu-
40096: nisteriön alaisuudessa. MOT:n palveluksessa jen määrä on kansainvälisesti vertaillen kor-
40097: työskentelee 17 henkilöä. MOT:n tehtäviin kea. Resurssien puutteen johdosta sekä ra-
40098: kuuluu rekisteröidä, prosessoida ja analysoi- hanpesun käsittelyryhmän että rahoitustar-
40099: da vastaanottamansa epäilyttäviä liiketoimia kastuksen työskentelyssä rahanpeson torju-
40100: koskevat ilmoitukset. Lisäksi sen tehtäviin miseksi on edellä sanotusta huolimatta ha-
40101: kuuluu tietojen antaminen esitutkintaa suorit- vaittu puutteita. Osa epäilyttäviä liiketoimia
40102: taville viranomaisille, palautteen antaminen koskevista ilmoituksista on aika- ja henkilös-
40103: ilmoitusvelvollisille, tutkimustoiminta, ra- töpulan johdosta jouduttu jättämään tutki-
40104: hanpesun vastustamista koskevien tietojen ja matta. Rahoitustarkastuksessa on rahan-
40105: suositusten antaminen sekä yhteydenpito pesuasioiden parissa työskennellyt päätoimi-
40106: ulkomaisiin viranomaisiin. MOT raportoi sesti kaksi henkilöä. Lisäksi ilmoitusten si-
40107: toiminnastaan vuosittain oikeusministeriölle. sään syöttöä on muiden tehtäviensä ohella
40108: MOT:n tarkoituksena on toimia luotto- ja hoitanut yksi henkilö. Rahanpeson käsittely-
40109: rahoituslaitosten sekä poliisin ja syyttäjävi- ryhmän henkilöstöä on vähitellen lisätty.
40110: ranomaisten välissä ilmoitusten selvittäjänä. Vuonna 1994 ryhmässä työskenteli kaksi
40111: Hollannissa tehdään ero epätavallisten ja tutkijaa. Vastaavasti vuonna 1996 ryhmässä
40112: epäilyttävien liiketoimien välillä. Epätavalli- työskenteli päätoimisesti viisi tutkijaa. Li-
40113: sista liiketoimista tehdään ilmoitus ainoas- säksi ryhmää avusti muiden tehtäviensä
40114: taan MOT:lle. Jos ilmoitusvelvollinen katsoo ohella yksi sihteeri.
40115: liiketoimen olevan epäilyttävä, tulee sen teh- Rahanpeson torjunnassa suurimmaksi on-
40116: dä ilmoitus sekä MOT:lle että poliisille. Jos gelmaksi on havaittu hajautettu, kaksiportai-
40117: MOT tutkiessaan sille tehtyä ilmoitusta epä- nen epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoi-
40118: tavallisesta liiketoimesta tulee siihen tulok- tusten vastaanotto. Epäilyttäviä liiketoimia
40119: seen, että kyseessä on epäilyttävä liiketoimi, koskevia ilmoituksia vastaanottaa tällä het-
40120: se siirtää jutun yleiselle syyttäjälle esitutkin- kellä kolme viranomaistahoa: rahoitustarkas-
40121: taa ja syytetoimenpiteitä varten. Poliisiin on tus, sosiaali- ja terveysministeriö sekä kes-
40122: perustettu rahanpesuasioihin erikoistunut kusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan-
40123: yksikkö, Finpol. Vuonna 1996 Finpolin pal- peson käsittelyryhmä. Sanotuilla tahoilla on
40124: veluksessa työskenteli 16 henkilöä. Vuonna myös oikeus rekisteröidä saamansa epäilyttä-
40125: 1994 MOT vastaanotti 21 000 ilmoitusta vää liiketointa koskevat ilmoitukset. Yhteistä
40126: epätavallisista liiketoimista ja välitti näistä keskusrekisteriä ei ole olemassa. Hajaotettu
40127: edelleen Finpolille 2 239. Vuonna 1995 vas- ilmoitusjärjestelmä on johtanut muun muassa
40128: taavat luvut olivat 16 215 ja 2 218. siihen, että tiedon kulku on hidasta eikä
40129: kaikki tarpeellinen tieto ole välittynyt rahan-
40130: 2.3. Nykytilan arviointi peson käsittelyryhmälle.
40131: Epäilyttäviä liiketoimia koskevia ilmoituk-
40132: Rahanpeson vastustaminen on uusi rikos- sia vastaanottavien viranomaisten keskinäi-
40133: torjunnan alue. Tietyille talouselämän aloille sessä tiedonvaihdossa on puutteita. Salassa-
40134: on lailla säädetty velvollisuus ilmoittaa epäi- pitosäännösten vuoksi ei rahoitustarkastuk-
40135: lyttävistä liiketoimista. Lisäksi lakisääteinen sella ja sosiaali- ja terveysministeriöllä ole
40136: ilmoitusvelvollisuus edellyttää poikkeamista riittäviä oikeuksia saada tietoja muilta viran-
40137: HE 158/1997 vp 13
40138:
40139: omaisilta, kuten tullilaitokselta ja poliisilta. nut olla apua esitutkinnassa olevan tai tut-
40140: Tarpeellisten tietojen puuttumisesta johtuen kintaan tulevan tapauksen selvittämisessä.
40141: rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja ter- Tiedon kulun osalta rahoitustarkastuksen ja
40142: veysministeriön on niille ilmoitettujen tai sosiaali- ja terveysministeriön sekä keskusri-
40143: sanottujen viranomaisten muulla tavoin saa- kospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun
40144: mien tietojen perusteella usein vaikeata riit- käsittelyryhmän välillä on lisäksi havaittu
40145: tävällä varmuudella kyetä päättämään siitä, esitutkintaa haittaavia viiveitä.
40146: onko epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoi- Rahanpesu on kansainvälinen ongelma,
40147: tuksen johdosta tarpeellista ryhtyä jatkotoi- jonka ratkaiseminen edellyttää toimivaa ja
40148: menpiteisiin, esimerkiksi ilmoittaa asiasta tehokasta kansainvälistä yhteistyötä. Keskus-
40149: edelleen keskusrikospoliisin rikostietopalve- rikospoliisin rahanpesun käsittelyryhmä on
40150: lun rahanpesun käsittelyryhmälle. havainnut, että sen käsittelemistä tapauksista
40151: Rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja ter- ainoastaan 23 prosenttia on puhtaasti koti-
40152: veysministeriön tulee vastaanottamiensa maisia ja 77 prosentissa tapauksista on ollut
40153: epäilyttävää liiketointa koskevien ilmoitusten kytkentä ulkomaille. Rahanpesun torjunnassa
40154: johdosta arvioida, onko syytä epäillä kysy- ongelmaksi on havaittu yhteistyön toimivuus
40155: myksessä olevan rikoksesta peräisin olevien ulkomaiden viranomaisten kanssa, maiden
40156: varojen todellisen luonteen, alkuperän, si- erilainen lainsäädäntö sekä viranomaisorga-
40157: jainnin tai niihin kohdistuvien määräämis- nisaatioiden erilaisuus. Useat kansainväliset
40158: tointen tai oikeuksien peittäminen tai häivyt- organisaatiot ja yhteenliittymät työskentele-
40159: täminen. Niiden tulee toisin sanoen ratkaista, vät rahanpesun torjuntajärjestelmän kehittä-
40160: onko syytä epäillä rahanpesua. Tämä on miseksi muun muassa eri maiden lainsäädän-
40161: käytännössä aiheuttanut vaikeuksia. Syinä töä yhtenäistämällä.
40162: voidaan mainita ensinnäkin rahoitustarkas- Kansainvälinen tietojenvaihto rahanpesuil-
40163: tuksen sekä sosiaali- ja terveysministeriön moituksia vastaanottavien viranomaisten vä-
40164: hyvin rajoitettu tiedonsaantioikeus muilta lillä tapahtuu kahdella tasolla. Poliisin kan-
40165: viranomaisilta. Toiseksi nämä viranomaiset sainvälisestä tietojenvaihdosta on määräyksiä
40166: joutuvat harkitsemaan esitutkintakynnystä esitutkinta- ja oikeusviranomaisten kansain-
40167: vastaavan kynnyksen ylittymistä. Esitutkinta- väliseen yhteistoimintaan liittyvissä sopi-
40168: kynnyksen ylittymisestä päättäminen ja esi- muksissa. Tällaisia sopimuksia ovat muun
40169: tutkinnan käynnistäminen kuuluu kuitenkin muassa rikoksen johdosta tapahtuvaa luovut-
40170: yksinomaan esitutkintaviranomaiselle, joka tamista koskeva eurooppalainen yleissopi-
40171: myös suorittaa esitutkinnan kokonaisuudes- mus (SopS 32/1971), keskinäistä oikeusapua
40172: saan. Rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja ter- rikosasioissa koskeva eurooppalainen yleis-
40173: veysministeriö eivät kuulu esitutkintavi- sopimus (SopS 30/1981) sekä rikoksen tuot-
40174: ranomaisiin. Näin ollen niillä ei ole esitut- taman hyödyn rahanpesua, etsintää, takava-
40175: kintakokemusta eikä tällaisten viranomaisten nkkaa ja menetetyksi tuomitsemista koskeva
40176: tietoja käytettävissään. Euroopan neuvoston yleissopimus (SopS
40177: Arvion tekeminen rahanpesun todennäköi- 53/1994). Tietojenvaihtoa tapahtuu lisäksi
40178: syydestä on erittäin ongelmallista. Käytän- kansainvälisten poliisiyhteistyöjärjestöjen,
40179: nössä tämä on aiheuttanut sen, ettei keskus- lähinnä Interpolin, puitteissa. Hallinnollisten
40180: rikospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun viranomaisten välillä kansainvälinen tietojen-
40181: käsittelyryhmä ole saanut riittävästi tietoa vaihto tapahtuu keskinäisten sopimusten pe-
40182: rahoitustarkastukselta tai sosiaali- ja terveys- rusteella.
40183: ministeriöitä. Esimerkiksi rahoitustarkastus Esitutkinta- ja hallinnolliset viranomaiset
40184: vastaanotti vuosien 1994 ja 1996 välisenä eivät yleensä pysty täysimittaiseen tietojen-
40185: aikana yhteensä 854 ilmoitusta, joista se vä- vaihtoon toistensa kanssa. Täten esimerkiksi
40186: litti edelleen rahanpesun käsittelyryhmälle rahoitustarkastus ei voi välittää keskusrikos-
40187: 480 ilmoitusta. Miltei puolet rahoitustarkas- poliisin rikostietopalvelun rahanpesun käsit-
40188: tuksen vaivattavien tekemistä epäilyttävää telyryhmälle toisen maan valvontaviranomai-
40189: liiketointa koskevista ilmoituksista jäi siten selta saamaansa tietoa ilman tämän viran-
40190: ainoastaan rahoitustarkastuksen tietoon. Ra- omaisen antamaa lupaa eikä puolestaan ra-
40191: hanpesun käsittelyryhmälle eivät ole välitty- hanpesun käsittelyryhmä voi välittää rahoi-
40192: neet kaikki ne epäilyttäviä liiketoimia koske- tustarkastukselle Interpolilta saamiaan tietoja
40193: vat ilmoitukset, jotka olisivat voineet johtaa Interpolin sisäisten sääntöjen rajoittamana tai
40194: esitutkinnan aloittamiseen tai joista olisi voi- toisen maan poliisiviranomaisen asettaman
40195: 14 HE 158/1997 vp
40196:
40197: käyttörajoituksen johdosta. Lisäksi Euroopan den laiminlyöntiä ei ole rahanpesudirektiivin
40198: neuvoston ministerikomitea on antanut veivoittamalla tavalla sanktioitu kaikkien
40199: vuonna 1987 suosituksen henkilötietojen lakisääteisesti asiakkaiden tunnistamiseen
40200: käytöstä poliisitoimessa (Regulating the use velvoitettujen elinkeino- ja toimialojen osal-
40201: of personai data in the police sector, Rec n:o ta.
40202: R(87) 15/17.9.1987). Ministerikomitea suo-
40203: sittelee jäsenvaltioille, että ne ottavat suosi- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
40204: tuksen periaatteet ohjeeksi valtion sisäisessä ehdotukset
40205: lainsäädännössä ja käytännössä. Suosituksen
40206: kohta 5.4. säätelee henkilötietojen käyttöä Ehdotuksella toteutetaan osaltaan valtio-
40207: poliisitoimessa. Oikeus henkilötietojen luo- neuvoston 1 päivänä helmikuuta 1996 teke-
40208: vuttamiseen ulkomaisille viranomaisille olisi mää periaatepäätöstä hallituksen toimintaoh-
40209: sanotun kohdan mukaan rajoitettava poliisi- jelmaksi talousrikollisuuden ja harmaan ta-
40210: viranomaisiin. louden vähentämiseksi. Toimintaohjelman
40211: Kuten esitutkintaan siirrettyjen juttujen päämääränä on talousrikollisuuden ja har-
40212: prosentuaalisesta ja lukumääräisestä kasvusta maan talouden sekä niiden aiheuttamien va-
40213: voidaan havaita, on keskusrikospoliisin ri- hinkojen merkittävä vähentäminen. Toimin-
40214: kostietopalvelun rahanpeson käsittelyryhmän taohjelman mukaan torjuntatyön painopistet-
40215: toiminta rahanpeson torjumiseksi tehostunut tä siirretään ennalta estäviin toimenpiteisiin
40216: henkilöresurssien lisäämisen, rahanpesuta- erityisesti vähentämällä talousrikosten ja har-
40217: pauksiin liittyvien tietojen karttumisen sekä maan talouden tekomahdollisuuksia kehittä-
40218: tiedustelutaktiikan aktivoitumisen myötä. mällä muun muassa lainsäädäntöä, lisäämäl-
40219: Esitutkintaan siirrettyjen juttujen määrän lä eri viranomaisten keskinäistä yhteistyötä
40220: voidaan arvioida olevan kansainvälisesti kor- sekä kansainvälistä yhteistyötä, lisäämällä
40221: kea. ilmituloriskiä parantamalla torjuntatyöhön
40222: Rahanpesu on kriminalisoitu rikoslaissa osallistuvien viranomaisten tutkinta- ja val-
40223: 1 päivänä tammikuuta 1994 alkaen kätke- vontaedellytyksiä, tehostamalla talousrikok-
40224: misrikoksena. Rikoksen päätekoon itse osal- sista aiheutuvia seuraamuksia, erityisesti ri-
40225: listuneen rahanpesu ei ole erikseen rangais- koksella saadun hyödyn takaisinperintää se-
40226: tavaa rikoslain 32 luvussa olevan rajoitus- kä vaikuttamalla asenteisiin ja lisäämällä
40227: säännöksen johdosta. Kätkemisrikoksesta viranomaisten osaamista. Toimintaohjelmas-
40228: voidaan tuomita ainoastaan henkilö, joka sa edellytetään rahanpeson valvonnan tehos-
40229: tietoisena omaisuuden rikollisesta taustasta tamista rahanpeson valvontajärjestelmässä
40230: kätkee sitä viranomaisten tai asianomaisten havaitut puutteet poistamalla sekä laajenta-
40231: ulottumattomiin. Ilman selvyyttä pestävien malla järjestelmää rahanpesudirektiivin 12
40232: varojen laittomasta alkuperästä ei epäiltyä artiklan mukaisesti muun muassa kiinteistön-
40233: rahanpesoa koskevaa juttua saada tutkintaan ja asunnonvälittäjiin.
40234: kätkemisrikoksena. Käytännön ongelmia on Uudistuksen tavoitteena on tehostaa rahan-
40235: tuottanut juuri alkurikoksen löytäminen kät- peson ennalta ehkäisyä yhtenäistämällä epäi-
40236: kemisrikokseen sekä kätkemisrikoksen teki- lyttäviä liiketoimia koskeva ilmoitusjärjestel-
40237: jän tietoisuuden ja tahallisuuden näyttämi- mä sekä tehostamalla sanottujen ilmoitusten
40238: nen. Rahanpeson kriminalisointisäännöstö tutkintaa. Rahanpeson torjuntaan tähtäävät
40239: sekä syyttäjälle asetettu todistustaakka eivät säännökset kootaan yhteen lakiin, lakiin ra-
40240: yleensä mahdollista tekijöiden saattamista ri- hanpesun estäruisestä ja selvittämisestä.
40241: kosoikeudelliseen vastuuseen. Siksi seuraa- Edelleen uudistuksella tavoitellaan lakisää-
40242: vassa vaiheessa tulisikin ottaa harkittavaksi teisen ilmoitusvelvollisuuden laajentamista
40243: todistustaakkasäännöstön kääntämistä siten, kattamaan muun muassa rahoituslaitosten,
40244: että rahanpesusta epäillyn olisi todistettava eräiden arpajaislaissa (491/1965) tarkoitettu-
40245: varojensa laillinen alkuperä. Useissa Euroo- jen yhteisöjen sekä kiinteistönvälittäjien toi-
40246: pan maissa, esimerkiksi Ranskassa, on kään- minnan. Ilmoitusvelvollisuutta laajennettaes-
40247: netty todistustaakka tietyissä tilanteissa jo sa on tavoitteena säännellä eri elinkeino- ja
40248: otettu käyttöön. toimialoille asetettavista velvollisuuksista
40249: Rahanpeson torjuntaan tähtäävät säännök- toiminnan luonteeseen sopivin tavoin.
40250: set ovat tällä hetkellä hajallaan lukuisissa Ehdotuksella tavoitellaan myös rahanpeson
40251: laeissa. Osittain sääntely on epäyhtenäistä. valvontajärjestelmässä ilmenneiden ongelmi-
40252: Edelleen esimerkiksi tunnistamisvelvollisuu- en poistamista. Epäilyttäviä liiketoimia kos-
40253: HE 158/1997 vp 15
40254:
40255: kevia ilmoituksia vastaanottamaan peruste- muun muassa asunto- ja kiinteistökauppaan
40256: taan keskusrikospoliisiin selvittelykeskus. sekä rahapeleihin. Koska mainitut elinkeino-
40257: Samalla luovutaan kaksiportaisesta, hajaute- toiminnan sektorit eivät kuulu rahoitustar-
40258: tusta ilmoitusjärjestelmästä. Selvittelykes- kastuksen hallinnollisen valvonnan piiriin,
40259: kuksen tehtäviin kuuluu sanottujen ilmoitus- olisi niistä tehtävien ilmoitusten kanavoimi-
40260: ten vastaanottamisen ohella niiden tallettami- nen rahoitustarkastukselle epätarkoituksen-
40261: nen, selvittäminen sekä tutkinta. Tavoitteena mukaista. Koska lakisääteistä ilmoitusjärjes-
40262: on tehostaa rahanpesudirektiivissä asetettujen telmää ollaan tulevaisuudessa mahdollisesti
40263: tavoitteiden toteutumista tutkintaa tehosta- laajentamassa muillekin aloille, muun muas-
40264: malla sekä voimavaroja keskittämällä. Muis- sa tilintarkastukseen ja autokauppaan, edel-
40265: sa ED-maissa on yleensä katsottu, että pyrit- lyttää ilmoitusjärjestelmän yhtenäisyys il-
40266: täessä rahanpesun estämiseen keskitetty il- moitusten vastaanoton ja tutkinnan keskittä-
40267: moitus- ja rekisteröintijärjestelmä on ha- mistä yhdelle viranomaiselle.
40268: jautettua tehokkaampi. Myös Suomessa kak- Luottolaitostoiminnasta annettua lakia, ul-
40269: siportaisesta ilmoitusjärjestelmästä aiheutu- komaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toimin-
40270: vat haitat ovat ilmeiset. nasta Suomessa annettua lakia, sijoituspalve-
40271: Sisäasiainministeriö antaisi ilmoitusvelvol- luyrityksistä annettua lakia, ulkomaisen si-
40272: lisille muita asianomaisia ministeriöitä ja joituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota si-
40273: rahoitustarkastusta kuultuaan rahanpesun joituspalvelua Suomessa annettua lakia,
40274: estämiseen liittyviä säännöksiä. Muutoksen osuuskuntalakia, vakuutusyhtiölakia, ulko-
40275: tavoitteena on varmistaa annettavien sään- maisista vakuutusyhtiöistä annettua lakia,
40276: nösten yhdenmukaisuus ja tarkoituksenmu- panttilainauslaitoksista annettua lakia sekä
40277: kaisuus. Ilmoitusvelvollisia valvovat viran- vakuutuksenvälittäjistä annettua lakia ehdo-
40278: omaiset ja muut valvomaan asetetut valvoisi- tetaan muutettaviksi siten, että niistä poistet-
40279: vat edelleen rahanpesun torjuntaan tähtäävi- taisiin rahanpesun torjuntaan tähtäävät sään-
40280: en säännösten noudattamista. Erityisvi- nökset. Tunnistamis-, huolellisuus- ja ilmoi-
40281: ranomaisina ne eivät kuitenkaan sovellu tusvelvollisuutta koskevat säännökset ehdo-
40282: epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- tetaan koottaviksi lakiin rahanpesun estärui-
40283: ten kattavaan jatko- ja mahdolliseen esitut- sestä ja selvittämisestä. Lakiin ehdotetaan
40284: kintaan. otettavaksi muutkin rahanpesun torjuntaan
40285: Laista poistettaisiin rahoitustarkastuksen tähtäävät säännökset, muun muassa säännök-
40286: sekä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus set selvittelykeskuksesta. Samalla rahan-
40287: rekisteröidä epäilyttäviä liiketoimia koskevat pesun torjuntaan tähtääviä säännöksiä täy-
40288: ilmoitukset samoin kuin oikeus antaa mää- dennetään rahanpesudirektiivin edellyttämäl-
40289: räys liiketoimen keskeyttämisestä esitutkin- lä tavalla laajentamalla ilmoitusvelvollisten
40290: nan suorittamista varten. Viranomaisilla ja piiriä sekä säätämällä velvollisuuksien rik-
40291: muilla ilmoitusvelvollista valvomaan asete- komisen seuraamuksista.
40292: tuilla, eli säästöpankkitarkastuksella, osuus- Kaikki epäilyttäviä liiketoimia koskevat
40293: pankkien yhteenliittymän keskusyhteisöllä ilmoitukset toimitetaan keskitetysti keskusri-
40294: sekä säästökassatarkastajalla, olisi laissa sää- kospoliisiin perustettavalle selvittelykeskuk-
40295: detty velvollisuus ilmoittaa tietoonsa tullees- selle, jonka tehtävänä olisi tallettaa, selvittää
40296: ta epäilyttävästä liiketoimesta. Ilmoitus teh- ja tutkia vastaanottamansa ilmoitukset. Esi-
40297: täisiin jatkossa rahanpesun selvittelykeskuk- tyksessä ehdotetaan muutettavaksi poliisin
40298: selle. henkilörekistereistä annettua lakia. Rahan-
40299: Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti pesun selvittämisestä annetun lain nojalla
40300: luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan- saadut tiedot tallennettaisiin poliisin henkilö-
40301: pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp- rekistereistä annetussa laissa tarkoitettuun
40302: pisten yritysten kautta, direktiivin 12 artiklan epäiltyjen rekisteriin. Sanottuja tietoja sisäl-
40303: mukaan sen säännökset on laajennettava ko- tävän rekisterin osan käyttöoikeus olisi aino-
40304: konaan tai osittain koskemaan sellaisia astaan rahanpesun selvittelytehtäviin määrä-
40305: ammattiryhmiä ja yrityslajeja, joissa harjoi- tyillä poliisin henkiiästään kuuluvilla.
40306: tettava toiminta soveltuu erityisesti käytettä- Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutetta-
40307: väksi rahanpesutarkoituksiin. Kansainvälisen vaksi rikoslain 32 luvun 1 §:ää. Säännöstöä
40308: kehityksen mukaisesti rahanpesun torjuntaan selkeytettäisiin siten, että 1 §:n 2 momentin
40309: tähtäävää lakisääteistä ilmoitusjärjestelmää 2 kohdan viimeinen, ilmoitusvelvollisuuden
40310: ehdotetaan uudistuksessa laajennettavaksi laiminlyöntiä koskeva lause poistettaisiin ja
40311: 16 HE 158/1997 vp
40312:
40313: korvattaisiin uudella 3 kohdalla. Sen mukaan moitusta.
40314: kätkemisrikoksesta tuomittaisiin myös se, Selvittelykeskuksen perustaminen aiheuttaa
40315: joka jättää tekemättä rahanpesun estäruisestä lisähenkilöstön tarvetta keskusrikospoliisiin.
40316: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain Epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus-
40317: 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka vastoin ten viivytyksetön selvittäminen ja tutkinta
40318: 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar- on ehdoton edellytys rahanpesun estämisek-
40319: koitetun ilmoituksen. si. Näistä syistä henkilöstön riittävyys on
40320: välttämätöntä turvata. Epäilyttäviä liiketoi-
40321: 4. Esityksen vaikutukset mia koskevien ilmoitusten tutkintatehtäviin
40322: tulisi 12 tutkijaa. Lisäksi ilmoitusten talletta-
40323: 4.1. Taloudelliset vaikutukset minen, käännöstöiden suorittaminen, rahan-
40324: pesun analysointi ilmiönä sekä muu tutkintaa
40325: Uudistuksen keskeisenä tavoitteena on sel- avustava toiminta edellyttää seitsemän hen-
40326: vittelykeskuksen perustaminen keskusrikos- kilön kokopäiväistä työpanosta. Selvittely-
40327: poliisiin. Selvittelykeskus vastaanottaisi jat- keskuksen henkilöstön määrä olisi siten ko-
40328: kossa keskitetysti epäilyttäviä liiketoimia konaisuudessaan 19. Viisi tutkijan virkaa
40329: koskevat ilmoitukset. Selvittelykeskuksen siirtyisi selvittelykeskukseen keskusrikospo-
40330: perustaminen edellyttää jäljempänä esitetyin liisin rikostietopalvelun rahanpesun käsittely-
40331: perustein seuraavaa vuosittaista lisäystä kes- ryhmästä. Selvittelykeskuksen perustaminen
40332: kusrikospoliisin talousarvioon. edellyttää myös lisähenkilöstön kouluttamis-
40333: Vuodesta 1994 alkaen keskusrikospoliisin ta uusiin tehtäviinsä. Lisähenkilöstön tarve
40334: rikostietopalvelun rahanpesun käsittelyryh- aiheuttaa keskusrikospoliisille vuosittain nel-
40335: mälle saapuneiden epäilyttävää liiketointa jän miljoonan markan menoerän.
40336: koskevien ilmoitusten kokonaismäärä on Lisähenkilöstön palkkauksesta aiheutuvien
40337: ollut noin 200 ilmoitusta vuodessa. Selvitte- kulujen lisäksi selvittelykeskuksen perusta-
40338: lykeskuksen perustamisen myötä kaksiportai- misesta aiheutuu vuosittain toimitilojen
40339: sesta ilmoitusjärjestelmästä luovutaan ja vuokrauksen sekä matka- ja toimistokulujen
40340: epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset vuoksi miljoonan markan suuruinen me-
40341: tehdään jatkossa keskitetysti selvittelykes- noerä. Kokonaisuudessaan selvittelykeskuk-
40342: kukselle. Tämä sekä ilmoitusvelvollisuuden sen toiminnasta vuosittain aiheutuvat kulut
40343: laajeneminen kattamaan muun muassa arpa- olisivat siten viisi miljoonaa markkaa.
40344: jaislaissa tarkoitettujen yhteisöjen sekä kiin- Epäilyttävää liiketointa koskevat ilmoituk-
40345: teistönvälittäjien toiminnan aiheuttaa ilmoi- set tallennetaan selvittelykeskuksessa poliisin
40346: tusten määrän lisääntymisen. Eri ilmoitusta- henkilörekistereistä annetussa laissa tarkoi-
40347: hojen selvittelykeskukselle toimitettavien tettuun epäiltyjen rekisteriin. Ilmoitusten
40348: ilmoitusten määrän arvioidaan lain voimaan- rekisteröinnin osalta on otettava huomioon
40349: tulon jälkeen olevan vuosittain: tietojen erityiset käyttörajoitukset ja kansain-
40350: välisestä yhteistoiminnasta johtuvat erityis-
40351: Ilmoitustaho Ilmoitukset/vuosi vaatimukset sekä operatiivista ja ilmiöana-
40352: lyysiä varten tarvittavien tietojen saanti. Tä-
40353: luottolaitokset 350 män johdosta sanotun rekisterin edelleen
40354: vakuutusyhtiöt 50 kehittäminen vastaamaan rahanpesun selvit-
40355: rahoituslaitokset 100 telykeskuksen tarpeita aiheuttaa miljoonan
40356: kasino ym. 150 markan suuruisen kuluerän.
40357: kiinteistönvälittäjät 300 Keskusrikospoliisin rikostietopalvelun ra-
40358: panttilainauslaitokset 20 hanr.esun käsittelyryhmälle toimitettujen
40359: muut poliisiyksiköt 150 epätlyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus-
40360: tullilaitos 50 ten johdosta viranomaisten ja asianomistaji-
40361: rajavartiolaitos 100 en haltuun saadun omaisuuden määrää ei ole
40362: veroviranomaiset 50 tarkasti eritelty. Määrän arvioidaan olevan
40363: ulosottoviranomaiset 50 noin viisi miljoonaa markkaa vuosittain. Li-
40364: muut viranomaiset 50 sääntyvän ilmoitusmäärän sekä tutkinnan
40365: muut tahot 50 tehostumisen johdosta takaisinsaatavan
40366: omaisuuden määrän arvioidaan kohoavan
40367: Ilmoitusten kokonaismääräksi muodostuisi lain voimaantulon jälkeen 15-30 miljoo-
40368: arvion mukaan vuosittain yhteensä 1 470 il- naan markkaan vuosittain.
40369: HE 158/1997 vp 17
40370:
40371: 4.2. Esityksen organisaatio- ja henkilöstö- vonnasta kustannuksia.
40372: vaikutukset Keskitetty ilmoitusjärjestelmä parantaisi
40373: yksilön tietosuojaa sekä helpottaisi tie-
40374: Epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoituk- tosuojan valvontaa epäilyttäviä liiketoimia
40375: set toimitettaisiin esityksen mukaan selvitte- koskevien rekistereiden määrän vähentyessä.
40376: lykeskukselle. Selvittelykeskuksen tehtäviin Edelleen yksilön tietosuojaa turvaa hallitus-
40377: kuuluisi sanottujen ilmoitusten tallentaminen muodon 8 §:n 1 momentin vaatimalla tavalla
40378: sekä selvittäminen ja tutkinta. Selvittelykes- ehdotukseen sisältyvä säännös selvittelykes-
40379: kuksella olisi lisäksi oikeus määrätä liiketoi- kuksen oikeudesta käyttää ja luovuttaa ra-
40380: mi keskeytettäväksi enintään viiden arkipäi- hanpesun selvittämisessä saatuja tietoja vain
40381: vän ajaksi, jos keskeyttäminen on tarpeen rahanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi.
40382: rahanpesun selvittämistä varten. Selvittely- Poliisin mahdollisuuksia torjua rahanpesua
40383: keskuksen perustamisen myötä epäilyttäviä parannettaisiin muun muassa selvittelykes-
40384: liiketoimia koskevien ilmoitusten tutkiota kuksen tietojen saantia koskevilla määräyk-
40385: tehostuu ja nopeutuu. sillä.
40386: Edellä on selvitetty selvittelykeskuksessa
40387: tarvittava henkilöstömäärä. Keskusrikospolii- 5. Asian valmistelu
40388: siin perustetaan selvittelykeskuksen perusta-
40389: misen myötä yhteensä 14 uutta virkaa. Edel- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
40390: leen selvittelykeskuksen perustaminen aihe-
40391: uttaa henkilöstön kouluttamista uusiin tehtä- Hallituksen 1 päivänä helmikuuta 1996
40392: viinsä. tekemässä toimintaohjelmassa talousrikolli-
40393: Nykyisin keskusrikospoliisin rikostietopal- suuden ja harmaan talouden vähentämiseksi
40394: velun rahanpesun käsittelyryhmälle saapu- edellytetään rahanpesun valvontajärjestel-
40395: neista ilmoituksista 77 prosentissa on liitty- mässä havaittujen puutteiden poistamista ja
40396: mäkohtia ulkomaisiin tahoihin. Selvittelykes- järjestelmän laajentamista rahanpesudirektii-
40397: kuksen toiminta epäilyttävää liiketointa kos- vin 12 artiklan mukaisesti muun muassa ra-
40398: kevien ilmoitusten selvittämiseksi edellyttää hanvaihtoyrityksiin sekä kiinteistön- ja asun-
40399: täten runsasta matkustamista ulkomailla. Li- nonvälittäjiin.
40400: säksi rahanpesun kansainvälisestä luonteesta Esityksen valmistelun pohjana on ollut
40401: johtuen useat kansainväliset organisaatiot ja valtiovarainministeriön tammikuussa 1996
40402: yhteenliittymät työskentelevät rahanpesun asettaman rahoitustarkastustyöryhmän selvi-
40403: torjuntajärjestelmän kehittämiseksi. Keskus- tystyö sekä valtiovarain- ja sisäasiainministe-
40404: rikospoliisin edustajat ovat aktiivisesti osal- riön asettaman epävirallisen työryhmän ra-
40405: listuneet kansainväliseen yhteistoimintaan portti.
40406: muiden muassa Interpolin, FATF:n, EDU:n
40407: sekä Egmont-ryhmän puitteissa. Kansainväli- 5.2. Lausunnot
40408: seen toimintaan osallistuminen ja sen seuraa-
40409: minen ovat välttämättömiä tehokkaan toi- Esityksestä pyydettiin lausunto seuraavilta
40410: minnan kannalta. Valtaosa rahanpesua kos- tahoilta: oikeusministeriö, valtiovarainminis-
40411: kevista yhteydenotoista on käännettävä. teriö, kauppa- ja teollisuusministeriö, sosi-
40412: aali- ja terveysministeriö, Suomen Pankki,
40413: 4.3. Muut vaikutukset Rahoitustarkastus, keskusrikospoliisi, tulli-
40414: hallitus, verohallitus, rajavartiolaitos, kilpai-
40415: Rahoituslaitoksille, ulkomaisen rahoituslai- luvirasto, tietosuojavaltuutettu, Keskuskaup-
40416: toksen sivukanttoreille ja edustustoille, yh- pakamari, Suomen Pankkiyhdistys ry, Suo-
40417: teisöille, jotka eivät ole sijoituspalveluyrityk- men Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ry, Va-
40418: siä, mutta jotka harjoittavat liiketoiminta- kuutusyhdistysten Keskusliitto, Suomen Va-
40419: naan ammattimaisesti sijoituspalveluyrityk- kuutusmeklariliitto ry, Arvopaperivälittäjien
40420: sistä annetun lain 16 §: ssä tarkoitettua toi- Yhdistys ry, Suomen Panttilainauslaitosten
40421: mintaa, rahapelitoimintaa järjestäville yh- Yhdistys ry, Oy Veikkaus Ab, Suomen Hip-
40422: teisöille ja elinkeinonharjoittajille sekä kiin- pos ry, Raha-Automaattiyhdistys ja Suomen
40423: teistönvälittäjille aiheutuu tunnistamis- ja Kiinteistönvälittäjäin Liitto ry.
40424: ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä, ilmoi- Kaikki pyydetyt tahot antoivat lausunnon
40425: tusten tallettamisesta sekä velvollisuuksien asiasta. Lisäksi Helsingin kihlakunnan ulos-
40426: täyttämiseen liittyvästä koulutuksesta ja vai- ottovirasto antoi asiasta lausunnon. Esityk-
40427:
40428:
40429: 370313
40430: 18 HE 158/1997 vp
40431:
40432: sessä on mahdollisuuksien mukaan pyritty taa tieto salassapidettävästä asiakirjasta. Tä-
40433: ottamaan huomioon lausunnoissa esitetyt mä muutosehdotus tulisi ottaa huomioon nyt
40434: näkökohdat. annettua hallituksen esitystä eduskunnassa
40435: käsiteltäessä.
40436: 6. Muita esitykseen vaikuttavia
40437: seikkoja 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
40438: sopimuksista ja velvoitteista
40439: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
40440: Esityksessä on otettu huomioon Euroopan
40441: Esitykseen sisältyy ehdotus poliisin henki- talousalueesta tehtyyn sopimukseen sisälty-
40442: lörekistereistä annettua lakia koskevaksi vän rahanpesudirektiivin säännökset rahan-
40443: muutokseksi. Muutosehdotukset on tehty pesun estämisestä. Rahanpesudirektiivi kos-
40444: voimassa oleviin säännöksiin. Sisäasiain- kee varsinaisesti luotto- ja rahoituslaitoksia,
40445: ministeriössä on valmisteltu hallituksen esi- mutta sen 12 artiklassa on asetettu velvolli-
40446: tystä laiksi poliisin henkilörekistereistä anne- suus saattaa direktiivin rahanpesua koskevat
40447: tun lain muuttamisesta. Esitys on tarkoitus säännökset koskemaan myös muita sellaisia
40448: antaa eduskunnalle syksyn 1997 kuluessa. ammatteja ja yrityslajeja, joissa harjoitettava
40449: Esityksessä tullaan ehdottamaan muun muas- toiminta soveltuu erityisesti käytettäväksi
40450: sa tehtäväksi ne muutokset, jotka johtuvat 1 rahanpesu tarkoituksiin.
40451: päivänä elokuuta 1995 voimaan tulleesta Suomi on syyskuussa 1991 allekirjoittanut
40452: hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin muutok- rikoksen tuottaman hyödyn rahanpesua, et-
40453: sesta, jonka mukaan henkilötietojen suojasta sintää, takavarikkoaja menetetyksi tuomitse-
40454: säädetään tarkemmin lailla. Lisäksi lain mista koskevan Euroopan neuvoston yleisso-
40455: 2 §:ää tullaan ehdottamaan muutettavaksi si- pimuksen, joka on saatettu Suomessa voi-
40456: ten, että epäiltyjen rekisteri muutettaisiin maan 1 päivänä heinäkuuta 1994. Sopimus
40457: epäiltyjen tietojärjestelmäksi. Nämä tulevat velvoittaa sopimuspuolia ryhtymään kaikkiin
40458: muutosehdotukset tulisi ottaa huomioon nyt tarvittaviin lainsäädännöllisiin ja muihin toi-
40459: annettua hallituksen esitystä eduskunnassa menpiteisiin rikoksentekovälineiden ja rikok-
40460: käsiteltäessä. sen tuottaman hyödyn julistamiseksi menete-
40461: Lisäksi esitykseen sisältyy säännökset sel- tyksi.
40462: vittelykeskuksen tiedonsaantioikeudesta. Oi- Suomi on allekirjoittanut Wienissä vuonna
40463: keusministeriössä vireillä olevassa julkisuus- 1988 huumausaineiden ja psykotrooppisten
40464: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa ehdote- aineiden laitonta kauppaa vastaan tehdyn
40465: taan säädettäväksi laki viranomaisten toimin- Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuk-
40466: nan julkisuudesta. Tähän lakiin, joka korvai- sen (SopS 44/1994). Sopimuksen tavoitteena
40467: si nykyisen yleisten asiakirjain julkisuudesta on tehostaa kansainvälistä yhteistyötä laitto-
40468: annetun lain, otettaisiin muun ohella sään- man huumausainekaupan tukahduttamiseksi.
40469: nökset yleisimmistä salassapitoperusteista ja Ehdotuksessa on lisäksi huomioitu FATF-
40470: niistä yleisistä perusteista, joilla voidaan an- työryhmän suositukset.
40471: HE 158/1997 vp 19
40472:
40473:
40474:
40475: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40476:
40477: 1. Lakiehdotusten perustelut omaisten tai rikoksen asianomistajien hal-
40478: tuun.
40479: 1.1. Laki rahanpeson estämisestä ja 2 §. Määritelmiä. Lain 2 §:ssä ehdotetaan
40480: selvi~isestä määriteltäväksi rahanpesu, rahanpeson selvit-
40481: täminen sekä ilmoitusvelvollinen.
40482: 1 §. Lain tavoite. Lain tavoitteena on py- Pykälän 1 kohdassa määritellään rahanpe-
40483: kälän mukaan estää rahanpesua, edistää sen su. Rahanpesulla tarkoitetaan rikoslain 32
40484: paljastamista ja tutkintaa sekä tehostaa ri- luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi-
40485: koksen tuottaman hyödyn jäljittämistä ja mintaa. Sanotussa momentissa rahanpesu on
40486: takaisinsaantia. kriminalisoitu itsenäisenä tekona, kätkemisri-
40487: Merkittävällä osalla rikoksista tavoitellaan koksena. Momentin mukaan kätkemisrikok-
40488: taloudellista hyötyä. Rahanpeson avulla pyri- sesta tuomitaan myös se, joka 1) ottaa vas-
40489: tään piilottamaan ja häivyttämään rikoksen taan, muuntaa, luovuttaa tai siirtää sellaisia
40490: kautta saadut varat, jotta niiden myöhempi varoja tai muuta omaisuutta, jonka tietää
40491: käyttö olisi epäilyksiä herättämättä mahdol- olevan rikoksella hankittua tai sen tilalle
40492: lista. Rahanpeson torjunnan tavoitteena on tullutta, peittääkseen tai häivyttääkseen sen
40493: estää rikollista alkuperää olevan omaisuuden laittoman alkuperän taikka avustaakseen ri-
40494: muuntaminen näennäisesti lailliseksi, jolloin koksentekijää välttämään rikoksen oikeudel-
40495: rikoksesta saadun hyödyn käyttö vaikeutuu liset seuraamukset tai 2) peittää tai häivyttää
40496: tai mahdollisesti kokonaan estyy. Torjunta- 1 kohdassa tarkoitetun omaisuuden todelli-
40497: toiminnan perustana on eri elinkeino- ja toi- sen luonteen, alkuperän, sijainnin tai siihen
40498: mialoilta tehtävät ilmoitukset epäilyttävistä kohdistuvat määräämistoimet tai oikeudet
40499: liiketoimista. Epäilyttäviä liiketoimia koske- taikka salaa tällaista seikkaa koskevan tie-
40500: van ilmoitus- ja selvitysjärjestelmän tavoit- don, jonka hän on lain mukaan velvollinen
40501: teena on ensivaiheessa estää ja torjua rahan- ilmoittamaan. Rahanpesusta voidaan rangais-
40502: pesoa kehittämällä eri alojen toimintaa siten, ta myös rikoslain 32 luvun 2 §:ssä kri-
40503: ettei niitä voitaisi käyttää rahanpesutarkoi- minalisoituna törkeänä kätkemisrikoksena,
40504: tuksiin. Rahanpeson vastustamiseen tähtää- 3 §:n mukaisena ammattimaisena kätkemisri-
40505: viä toimintoja kehittämällä rahoitusjärjestel- koksena tai 5 §:n mukaisena kätkemisrikko-
40506: män on myös mahdollista suojautua rikolli- muksena. Tähän esitykseen sisältyy rikoslain
40507: selta hyväksikäytältä sekä varmistaa järjes- 32 luvun 1 §:n 2 momenttia koskeva muu-
40508: telmän luotettavuus. Jos rikollista alkuperää tosehdotus. Momentin 2 kohtaa ehdotetaan
40509: oleva omaisuus on torjuntapyrkimyksistä muutettavaksi ja edelleen momenttiin ehdo-
40510: huolimatta onnistuttu sijoittamaan rahoitus- tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta. Sanotut koh-
40511: järjestelmään, mahdollistaa järjestelmä toi- dat kuuluvat ehdotuksen mukaan: 2) peittää
40512: sessa vaiheessa rahanpeson paljastamisen tai häivyttää 1 kohdassa tarkoitetun omai-
40513: sekä omaisuuden identifioimisen, jäljittämi- suuden todellisen luonteen, alkuperän, sijain-
40514: sen ja takaisinsaannin. nin tai siihen kohdistuvat määräämistoimet
40515: Edelleen lain tavoitteena on pykälän mu- tai oikeudet tai 3) jättää tekemättä rahan-
40516: kaan rikoksen tuottaman hyödyn jäljittämi- peson estämisestä ja selvittämisestä annetun
40517: sen ja takaisinsaannin tehostaminen. Mainit- lain 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka vas-
40518: tu tavoite saavutetaan yhtenäistämällä epäi- toin 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä
40519: lyttäviä liiketoimia koskeva ilmoitusjärjestel- tarkoitetun ilmoituksen.
40520: mä esityksessä ehdotetuna tavalla. Ilmoituk- Rahanpesulla tarkoitetaan sekä esirikok-
40521: sia vastaanottamaan perustetaan keskusrikos- seen osallisen että kätkijän rikoksella hankit-
40522: poliisiin rahanpeson selvittelykeskus, jolle tuun omaisuuteen kohdistamia (vale )oikeus-
40523: turvataan riittävät toimintaedellytykset. Epäi- toimia, joiden avulla omaisuuden laiton al-
40524: lyttäviä liiketoimia koskevan ilmoitusjärjes- kuperä pyritään salaamaan konfiskaation,
40525: telmän avulla sekä sanottuja ilmoituksia kos- rikoksesta seuraavan rangaistuksen tai vahin-
40526: kevaa tutkintaa tehostamalla voidaan nykyis- gonkorvauksen välttämiseksi. Esirikokseen
40527: tä tehokkaammin jäljittää rikoksen tuottama osalliselta rikoksen tuottama taloudellinen
40528: hyöty sekä saada sanottu omaisuus viran- hyöty tuomitaan menetetyksi rikoslain 2 lu-
40529: 20 HE 158/1997 vp
40530:
40531: vun 16 §:n tai muihin lakeihin sisältyvien voi kuitenkin aloittaa esitutkinnan suoritta-
40532: konfiskaatiosäännösten nojalla. Rahanpeson misen esimerkiksi tilanteissa, joissa omai-
40533: kohteena ollut omaisuus konfiskoidaan puo- suuden takaisinsaannin turvaamiseksi päätös
40534: lestaan rikoslain 32 luvun 6 a §:n nojalla. pakkokeinojen käytöstä on tehtävä kiireelli-
40535: Siten sekä esirikokseen osallisen että rahan- sesti.
40536: pesijän intressissä on rikoksella hankitun Pykälän 3 kohdassa määritellään ilmoitus-
40537: omaisuuden siirtäminen konfiskaation ulottu- velvollinen. Ilmoitusvelvollisella tarkoitetaan
40538: mattomiin. Koska esirikoksesta tuomittavan kohdan mukaan 3 §:ssä mainittuja yhteisöjä
40539: rangaistuksen katsotaan kattavan myös jälki- ja elinkeinonharjoittajia.
40540: tekona olevan kätkemisrikoksen, ei esirikok- 3 §. Jlmoitusvelvolliset. Pykälässä luetel-
40541: sen tekijää tai siihen osallista voida kuiten- laan ilmoitusvelvolliset yhteisöt ja elinkei-
40542: kaan rikoslain 32 luvun 6 §:n rajoitussään- nonharjoittajat
40543: nöksen mukaan tuomita kätkemisrikoksesta. Ilmoitusvelvollisia ovat pykälän 1-11
40544: Rahanpeson kohteena on rikoslain 32 luvun kohdan mukaan: 1) luottolaitostoiminnasta
40545: 1 §:n 2 momentin mukaan rikoksella hankit- annetussa laissa tarkoitettu luotto- ja rahoi-
40546: tujen varojen tai muun omaisuuden lisäksi tuslaitos; 2) ulkomaisen luotto- ja rahoitus-
40547: myös tällaisen omaisuuden surrogaatti eli laitoksen toiminnasta Suomessa annetussa
40548: rikoksella hankitun omaisuuden sijaan tullut laissa tarkoitettu ulkomaisen luotto- ja rahoi-
40549: omaisuus. Käytännössä rahanpeson kohteena tuslaitoksen sivukonttori ja edustusto; 3)
40550: on yleisimmin raha. Kohteena voi kuitenkin sijoituspalveluyrityksistä annetussa laissa
40551: olla mikä tahansa rikoksella hankittu irtain tarkoitettu sijoituspalveluyritys sekä muu
40552: tai kiinteä omaisuus. Esimerkiksi pyrittäessä sellainen yhteisö, joka ei ole sijoituspalvelu-
40553: pesemään omaisuutta panttilainauslaitoksia yritys, mutta joka harjoittaa liiketoiminta-
40554: hyväksikäyttäen, on kohteena oleva omai- naan ammattimaisesti sijoituspalveluyrityk-
40555: suus muuta kuin rahaa. sistä annetun lain 16 §:ssä tarkoitettua toi-
40556: Pykälän 2 kohdassa määritellään rahan- mintaa; 4) ulkomaisen sijoituspalveluyrityk-
40557: peson selvittäminen. Rahanpeson selvittämi- sen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suo-
40558: sellä tarkoitetaan epäilyttäviin liiketoimiin messa annetussa laissa tarkoitettu ulkomai-
40559: liittyvien ilmoitusten vastaanottamista, tallet- sen sijoituspalveluyrityksen sivuliike ja
40560: tamista, selvittämistä ja tutkintaa. Rahan- edustusto; 5) osuuskuntalain 3 luvussa tar-
40561: peson selvittämistä hoitamaan perustetaan koitettu säästökassatoimintaa harjoittava
40562: keskusrikospoliisiin rahanpeson selvittely- osuuskunta; 6) vakuutusyhtiölaissa tarkoitet-
40563: keskus, jäljempänä selvittelykeskus. Selvit- tu vakuutusyhtiö; 7) ulkomaisista vakuu-
40564: telykeskuksen tehtävänä on vastaanottaa tusyhtiöistä annetussa laissa tarkoitettu ulko-
40565: epäilyttäviin liiketoimiin liittyvät ilmoitukset maisen vakuutusyhtiön edustusto; 8) vakuu-
40566: 3 §:ssä mainituilta ilmoitusvelvollisilta sekä tuksenvälittäjistä annetussa laissa tarkoitettu
40567: 5 §:ssä mainituilta viranomaisilta ja muilta vakuutuksenvälittäjä; 9) panttilainauslaitok-
40568: valvomaan asetetuilta. Selvittelykeskus tal- sista annetussa laissa tarkoitettu pantti-
40569: lettaa vastaanottamansa ilmoitukset poliisin lainauslaitos; 10) arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja
40570: henkilörekistereistä annetussa laissa tarkoi- 4 momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har-
40571: tettuun epäiltyjen rekisteriin. Edelleen selvit- joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli-
40572: telykeskus selvittää sille toimitetut ilmoituk- kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat
40573: set epäilyttävistä liiketoimista sekä kerää tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk-
40574: sanottujen ilmoitusten johdosta tietoa epäil- sessa (24111993) tarkoitettuihin vedonlyönti-
40575: lyistä kätkemisrikoksista ja niistä rikoksista, ja hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin veik-
40576: joilla pestävä omaisuus on hankittu. Hankki- kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa
40577: mansa selvityksen nojalla selvittelykeskus (236/1995) tarkoitettuihin totopeleihin liitty-
40578: ratkaisee, onko asiassa syytä epäillä rikoksen viä osallistumisilmoituksia ja -maksuja; sekä
40579: tapahtuneen. Tutkinta suoritetaan poliisilain 11) kiinteistönvälittäjäasetuksessa (181/1993)
40580: 37 §:n mukaisena poliisitutkintana, ellei asi- tarkoitettu kiinteistönvälittäjä.
40581: assa ole syytä epäillä rikoksen tapahtuneen, Rahanpesudirektiivin 1 artiklassa määritel-
40582: jolloin tutkintaan sovelletaan esitutkintalakia. lään direktiivin soveltamisalaan kuuluvat luotto-
40583: Selvittelykeskus ei pääsääntöisesti toimita ja rahoituslaitokset. Luottolaitoksella tarkoi-
40584: asiassa esitutkintaa, vaan sen toimittamiseksi tetaan direktiivissä yritystä, joka liiketoimin-
40585: selvittelykeskus siirtää asian toimivaltaisille tanaan vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai
40586: esitutkintaviranomaisille. Selvittelykeskus muita takaisinmaksettavia varoja ja myöntää
40587: HE 158/1997 vp 21
40588:
40589: luottoja omaan lukuunsa sekä sellaisten luot- harjoittavaa osuuskuntaa, vakuutusyhtiölaissa
40590: tolaitosten yhteisössä sijaitsevia sivukontto- tarkoitettua vakuutusyhtiötä, ulkomaisten
40591: reita, joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuo- vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa
40592: lella. Rahoituslaitoksella tarkoitetaan yritys- annetussa laissa tarkoitettua ulkomaista va-
40593: tä, joka ei ole luottolaitos ja jonka pääasial- kuutusyhtiötä, ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
40594: lisen toiminnan muodostaa yhden tai useam- annetussa laissa tarkoitettua ulkomaisen va-
40595: man luottolaitosten liiketoiminnan aloittami- kuutusyhtiön edustustoa, vakuutuksenvälittä-
40596: seen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, ase- jistä annetussa laissa tarkoitettua vakuutuk-
40597: tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen senvälittäjää sekä panttilainauslaitoksista
40598: sovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY annetussa laissa tarkoitettua panttilainauslai-
40599: muuttamisesta annetun toisen neuvoston di- tosta.
40600: rektiivin (89/646/ETY), jäljempänä toinen Ehdotukseen sisältyy joitakin muutoksia
40601: luottolaitosdirektiivi, liitteen 2-12 ja 14 ilmoitusvelvollisten piiriin. Ilmoitusvelvollis-
40602: kohtaan sisältyvän toiminnan harjoittaminen, ten piiriä ehdotetaan pykälän 1 kohdassa
40603: sekä asianmukaisesti toimiluvan saanutta va- laajennettavaksi siten, että luottolaitosten ja
40604: kuutusyhtiötä, joka harjoittaa ensimmäisessä niiden konsolidointiryhmään kuuluvien ra-
40605: henkivakuutusdirektiivissä tarkoitettua toi- hoituslaitosten sekä valuutanvaihtoa harjoit-
40606: mintaa. Toisen luottolaitosdirektiivin liittees- tavien rahoituslaitosten lisäksi myös luotto-
40607: sä mainitut toiminnot ovat luotonanto, rahoi- laitostoiminnasta annetussa laissa tarkoitetut
40608: tusleasing, maksujen välityspalvelut, maksu- muut rahoituslaitokset olisivat ilmoitusvel-
40609: välineiden liikkeeseen lasku ja hoitaminen, vollisia. Rahoituslaitokset ovat luottolaitos-
40610: takaukset ja sitoumukset, kaupankäynti toiminnasta annetun lain 3 §:n mukaan luot-
40611: omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla tolaitosta lukuun ottamatta sellaisia yhteisö-
40612: välineillä: rahamarkkinavälineet, ulkomaan jä, jotka pääasiallisena liiketoimintanaan tar-
40613: valuutta, rahoitusfutuurit ja optiot, valuutta- joavat lain 20 §:n 2-10 kohdassa tarkoitet-
40614: ja korkovälineet sekä siirtokelpoiset arvopa- tuja palveluja tai hankkivat omistusosuuksia.
40615: perit, osallistuminen osakeanteihin ja niihin Lain 20 §:ssä tarkoitetut palvelut ovat: muu
40616: liittyvien palvelujen tarjoaminen, yritysneu- varainhankinta, luotonanto ja rahoitustoimin-
40617: vonta pääoman rakennetta ja toimialastrate- ta sekä muu rahoituksen järjestäminen, ra-
40618: giaa koskevissa asioissa ja niihin liittyvissä hoitusleasing, maksuliike, maksujen perimi-
40619: kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysos- nen, valuutanvaihto, notariaattitoiminta ra-
40620: toihin liittyvä neuvonta ja palvelut, välitys- hoitustarkastuksen määräämissä rajoissa,
40621: toiminta rahamarkkinoilla, arvopaperisalkun arvopaperikauppa ja muu arvopaperitoiminta
40622: hoito ja neuvonta, arvopaperisäilytys ja -hoi- sekä takaustoiminta. Rahoituslaitos ei tarvit-
40623: to sekä säilytyspalvelut. Määritelmät kattavat se toimilupaa, mutta se voi tarjota lain
40624: sellaisten luotto- ja rahoituslaitosten yhteisön 20 §:n 2-10 kohdassa tarkoitettuja palvelu-
40625: alueella sijaitsevat sivukonttorit, joiden koti- ja. Voimassa olevan lain mukaan luottolai-
40626: paikat ovat yhteisön ulkopuolella. tosten lisäksi niiden konsolidointiryhmään
40627: Voimassa olevan lain mukaan toimialakoh- kuuluvat rahoituslaitokset sekä valuutanvaih-
40628: tainen ilmoitusvelvollisuus epäilyttävistä toa harjoittavat rahoituslaitokset ovat ilmoi-
40629: liiketoimista koskee luottolaitostoiminnasta tusvelvollisia. Siten esimerkiksi pankin
40630: annetussa laissa tarkoitettua luottolaitosta ja omistamat rahoituslaitokset ovat ilmoitusvel-
40631: sen konsolidointiryhmään kuuluvaa rahoitus- vollisia, mutta autojen maahantuojan omista-
40632: laitosta sekä valuutanvaihtoa harjoittavaa ma rahoitusyhtiö ei ole, vaikka se pääasial-
40633: rahoituslaitosta, ulkomaisen luotto- ja rahoi- lisena toimintaoaan tarjoaisi esimerkiksi lea-
40634: tuslaitoksen toiminnasta Suomessa annetussa sing-rahoitusta. Rahanpesudirektiivin täydel-
40635: laissa tarkoitettua ulkomaisen luottolaitoksen linen voimaansaattaminen edellyttää rahoi-
40636: sivukonttoria ja edustustoa, sijoituspalvelu- tuslaitosten ottamista ilmoitusvelvollisten
40637: yrityksistä annetussa laissa tarkoitettua sijoi- piiriin. Mainittu lisäys ei merkittävästi lisää
40638: tuspalveluyritystä ja sen konsolidointiryh- ilmoitusvelvollisten määrää.
40639: mään kuuluvaa rahoituslaitosta, ulkomaisen Edelleen ilmoitusvelvollisten piiriä ehdote-
40640: sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota taan pykälän 2 kohdassa laajennettavaksi
40641: sijoituspalvelua Suomessa annetussa laissa siten, että ulkomaisen luottolaitoksen sivu-
40642: tarkoitettua ulkomaisen sijoituspalveluyrityk- konttorin ja edustuston lisäksi myös ulko-
40643: sen sivuliikettä ja edustustoa, osuuskuntalain maisen rahoituslaitoksen sivukonttori ja
40644: 3 luvussa tarkoitettua säästökassatoimintaa edustusto on ilmoitusvelvollinen. Voimassa
40645: 22 HE 158/1997 vp
40646:
40647: olevan lain mukaan kotimaiset valuutanvaih- tää edellä mainittuja täsmennyksiä ilmoitus-
40648: toa harjoittavat rahoituslaitokset ovat velvol- velvollisten piiriin. Mainittu lisäys ei merkit-
40649: lisia tekemään ilmoituksen epäilyttävistä lii- tävästi lisää ilmoitusvelvollisten määrää.
40650: ketoimista. Sitä vastoin vastaavilla ulkomai- Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjon-
40651: silla rahoituslaitoksilla ei ole mainittua vel- nasta annetun lain ja ulkomaisten vakuu-
40652: vollisuutta. Epäkohdan korjaamiseksi ja ra- tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun
40653: hanpesudirektii vin noudattamiseksi ulkomai- lain kumoamisesta tuli voimaan 1 päivänä
40654: sen rahoituslaitoksen sivukonttori ja edustus- syyskuuta 1997. Koska ulkomaisten vakuu-
40655: to on lisätty ilmoitusvelvollisiin yhteisöihin. tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annettu
40656: Sanottu ei mainittavasti lisää ilmoitusvelvol- laki on tullut tarpeettomaksi ulkomaisista
40657: listen määrää. vakuutusyhtiöistä annetun lain säätämisen
40658: Lisäksi ilmoitusvelvollisten piiriä ehdote- johdosta, on sanottu laki päätetty kumota.
40659: taan pykälän 3 kohdassa laajennettavaksi Tästä syystä tässä laissa ei mainita erikseen
40660: kattamaan sijoituspalveluyritysten lisäksi ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta
40661: muun sellaisen yhteisön toiminta, joka ei ole Suomessa annetussa laissa tarkoitettua ulko-
40662: sijoituspalveluyritys, mutta joka harjoittaa maista vakuutusyhtiötä.
40663: liiketoimintanaan ammattimaisesti sijoitus- Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti
40664: palveluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä tar- luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan-
40665: koitettua toimintaa. Voimassa olevan lain pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp-
40666: mukaan vain sijoituspalveluyritykset ja nii- pistä toimintaa harjoittavien yritysten kautta,
40667: den konsolidointiryhmään kuuluvat rahoitus- on rahanpesudirektiivin 12 artiklan mukaan
40668: laitokset ovat ilmoitusvelvollisia. Sijoituspal- sen säännökset laajennettava kokonaan tai
40669: veluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä luetel- osittain koskemaan sellaisia ammatteja ja
40670: tua toimintaa saa harjoittaa myös ilman toi- yrityslajeja, joissa ei ole kyse luotto- ja ra-
40671: milupaa, eli jos yhteisö ei tarjoa lain 3 §:ssä hoituslaitoksista, mutta joissa harjoitettava
40672: tarkoitettuja toimiluvanvaraisia sijoituspalve- toiminta soveltuu erityisesti käytettäväksi
40673: luja vaan pelkästään lain 16 §:ssä tarkoitet- rahanpesutarkoituksiin. Rahanpesudirektiivin
40674: tuja palveluja, ei tällaiseen toimintaan tarvita 13 artiklan 1 d -kohdassa määrätään komis-
40675: toimilupaa eikä yhteisö näin ollen ole sijoi- sion yhteydessä toimivan yhteyskomitean
40676: tuspalveluyritys. Lain 16 § sisältää kuitenkin tehtävänä olevan sen arviointi, tulisiko jokin
40677: palveluja, jotka edellytetään rahanpesudirek- ammatti tai yrityslaji sisällyttää 12 artiklan
40678: tiivissä otettaviksi ilmoitusvelvollisuuden soveltamisalaan, jos todetaan, että tällaista
40679: pnrnn. Sijoituspalveluyrityksistä annetun ammattia tai yrityslajia on jossakin jäsenval-
40680: lain 16 §:n mukaan sijoituspalveluyritys saa tiossa käytetty rahanpesutarkoituksiin. Yh-
40681: 3 §:ssä tarkoitettujen sijoituspalvelujen tarjo- teyskomitea on helmikuussa 1997 suositellut
40682: amisen lisäksi toimiluvassa mainituin edelly- (draft opinion issued by the Contact Com-
40683: tyksin järjestää muutoin kuin omaan lukuun mittee on money laundering on the applicati-
40684: asiakkaalle sijoituspalveluun liittyviä luottoja on of article 12 of Council Directive
40685: ja muuta rahoitusta, tarjota arvopaperien 911308/EEC, XV/1102/95-rev. 4-En.) direk-
40686: liikkeeseenlaskuun liittyviä palveluja, järjes- tiivin soveltamisalan laajentamista muun
40687: tää sijoituskohteiden julkista kaupankäyntiä muassa kasinoihin ja muihin rahapeleihin
40688: siten kuin siitä säädetään arvopaperimark- sekä kiinteistönvälittäjiin. Lisäksi hallituksen
40689: kinalaissa (495/1989), pitää arvo-osuusrekis- toimintaohjelmassa talousrikollisuuden ja
40690: teriä siten kuin siitä säädetään arvo-osuusjär- harmaan talouden vähentämiseksi edellyte-
40691: jestelmästä annetussa laissa (82611991), tar- tään rahanpesun valvontajärjestelmän laajen-
40692: jota muita kuin 3 §:n 1 momentin 5 kohdas- tamista muun muassa kiinteistön- ja asun-
40693: sa tarkoitettuja sijoituskohteiden säilytys- ja nonvälittäjiin. Ilmoitusvelvollisten piiriä eh-
40694: hoitopalveluja sekä tallelokeropalveluja, tar- dotetaan pykälän 10 kohdassa laajennetta-
40695: jota sijoituskohteita koskevaa sijoitus- ja vaksi kattamaan arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja
40696: rahoitusneuvontaa, tarjota sijoituspalveluun 4 momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har-
40697: liittyvää valuuttapalvelua, toimia selvitysosa- joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli-
40698: puolena siten kuin siitä säädetään arvopape- kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat
40699: rimarkkinalaissa sekä hoitaa säilytysyhteisön tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk-
40700: tehtäviä siten kuin niistä säädetään sijoitus- sessa tarkoitettuihin vedonlyönti- ja hevos-
40701: rahastolaissa (480/1987). Rahanpesudirektii- kilpailujen tuloksiin liittyviin veikkauspelei-
40702: vin täydellinen voimaansaattaminen edellyt- hin sekä totopeliasetuksessa (23611995) tar-
40703: HE 158/1997 vp 23
40704:
40705: koitettuihin totopeleihin liittyviä osallistu- tuksia ja -maksuja välittävät Oy Veikkaus
40706: ruisilmoituksia ja -maksuja. Pykälän 11 koh- Ab:n lisäksi myös mainitun yhteisön asia-
40707: dan mukaan ilmoitusvelvollisiksi tulisivat miehinä toimivat yhteisöt ja elinkeinonhar-
40708: myös kiinteistönvälittäjäasetuksessa tarkoite- joittajat
40709: tut kiinteistönvälittäjät Totopeliasetuksessa totopelillä tarkoitetaan
40710: Arpajaislain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu toimintaa, jossa yleisöllä on mahdollisuus
40711: yhteisö on kotimainen yhtiö, jolle on annettu maksua vastaan osallistua hevoskilpailujen
40712: lupa toimeenpanna 1) raha-arpajaisia, 2) en- tuloksiin liittyvien arvausten perusteella peli-
40713: nakolta veikkauksia, jotka liittyvät urheilu- maksuista kertyvien voittojen jakoon pelaa-
40714: tai hevoskilpailujen tulosten sekä numeroi- jan asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen
40715: den tai merkkien arvaamiseen sekä 3) enna- todennäköisyyttä osoittavan muuttuvan ker-
40716: kolta vedonlyöntiä, joka liittyy urheilu- ja toimen tulon mukaisesti. Totopeleihin liitty-
40717: hevoskilpailujen sekä muiden kilpailujen viä osallisturuisilmoituksia ja -maksuja välit-
40718: tulosten arvaamiseen. Veikkausasetuksen tävät Suomen Hippos ry:n lisäksi myös yh-
40719: nojalla valtioneuvosto on myöntänyt Oy distyksen asiamiehinä toimivat yhteisöt ja
40720: Veikkaus Ab:lle luvan toimeenpanna raha- elinkeinonharjoittajat
40721: arpajaisia sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoi- Rahapelitoimikunnan mietinnössä (komi-
40722: mintaa. Arpajaislain 3 §:n 3 momentissa teanmietintö 1995:5) todetaan myös rahape-
40723: tarkoitettu yhteisö on Suomessa toimiva ra- litoiminnan yhteydessä havaitun epäiltyjä
40724: viurheilun ja hevosjalostuksen keskusjärjes- rahanpesutapauksia, sekä ehdotetaan rahan-
40725: tö, jolle on annettu lupa toimeenpanna he- pesudirektiivin määräysten laajentamista ra-
40726: voskilpailujen yhteydessä totopelejä. Valtio- hapelitoimintaan. Muun muassa Casino
40727: neuvosto on myöntänyt Suomen Hippos RAY on vapaaehtoisesti ilmoittanut epäilyt-
40728: ry:lle luvan vedonlyönnin toimeenpanemi- tävistä toimista keskusrikospoliisin rikostie-
40729: seen hevoskilpailuissa. Arpajaislain 3 §:n topalvelun rahanpesun käsittelyryhmälle.
40730: 4 momentissa tarkoitettu yhteisö on auto- Kiinteistönvälittäjäasetuksessa tarkoitettu
40731: maattitoimintaa harjoittamaan perustettu jul- kiinteistönvälittäjä on asetuksen 2 §:n mu-
40732: kisoikeudellinen yhdistys, jolle on annettu kaan yksityinen henkilö tai rekisteröity yh-
40733: lupa pelilaitteiden ja pelien pitämiseen mak- teisö taikka Suomessa sivuliikkeen rekiste-
40734: sua vastaan käytettävänä sekä pelikasino- röinyt ulkomainen yhteisö tai säätiö, joka
40735: toimintaan. Raha-automaattiasetuksen harjoittaa kiinteistönvälitysliikettä. Kiinteis-
40736: (67611967) 1 §:n 3 momentin mukaan arpa- tönvälitysliikkeen harjoittamisena pidetään
40737: jaislaissa tarkoitettu julkisoikeudellinen yh- toimintaa, jossa ammattimaisesti tai jatku-
40738: distys on Raha-automaattiyhdistys. vasti palkkiota vastaan saatetaan sopijapuolet
40739: Veikkausasetuksessa tarkoitetaan veikkaus- kosketuksiin toistensa kanssa luovutettaessa
40740: toiminnalla toimintaa, jossa yleisöllä on ra- Suomessa tai ulkomailla olevaa: 1) kiinteis-
40741: vi- tai kilpailuradan ulkopuolella mahdolli- töä; 2) kiinteistöä tai huoneistoa, jonka hal-
40742: suus ennakolta määrättyjä maksuja vastaan lintaoikeus perustuu osakkeiden tai osuuksi-
40743: tekemiensä, urheilu- tai hevoskilpailujen tu- en omistamiseen; tai 3) kiinteistön määrä-
40744: loksiin taikka numeroiden tai merkkien arpo- osaa tai määräalaa taikka kiinteistöjen yh-
40745: miseen liittyvien arvausten perusteella osal- teistä aluetta tai sen osaa tai osuutta. Lisäksi
40746: listua näistä maksuista kertyvien voittojen kiinteistönvälitysliikkeen harjoittamisena
40747: jakoon. Vedonlyöntitoiminnalla tarkoitetaan pidetään toimintaa, jossa tarkoituksena on
40748: toimintaa, jossa yleisöllä on mahdollisuus aikaansaada 1-3 kohdassa tarkoitettua
40749: maksua vastaan osallistua urheilu- ja muiden omaisuutta koskeva vuokrasopimus, ei kui-
40750: kilpailujen tuloksiin liittyvien arvausten pe- tenkaan asuinhuoneiston huoneenvuokrasopi-
40751: rusteella maksuista kertyvien voittojen ja- musta. Sanotulla omaisuudella käytävän kau-
40752: koon pelaajan asettaman rahapanoksen ja pan on sekä ulkomailla että Suomessa ha-
40753: lopputuloksen todennäköisyyttä osoittavan vaittu olevan keino, jolla rikoksella hankit-
40754: kertoimen tulon mukaisesti. Vedonlyönnin tua omaisuutta pyritään pesemään.
40755: kohteeksi saadaan valita vain sellaisia tapah- 4 §. Rahanpesun selvittelykeskus. Selvitte-
40756: tumia, joiden lopputulos vahvistetaan lain, lykeskuksen tehtävänä on pykälän mukaan
40757: asetuksen tai kilpailutoimintaa varten hyväk- rahanpesun selvittämiseen kuuluvien tehtävi-
40758: syttyjen sääntöjen nojalla. Vedonlyöntiin en hoitaminen. Selvittelykeskus hoitaa epäi-
40759: sekä hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin lyttäviin liiketoimiin liittyvien 5 ja 10 §:ssä
40760: veikkauspeleihin liittyviä osallistumisilmoi- tarkoitettujen ilmoitusten vastaanottamisen,
40761: 24 HE 158/1997 vp
40762:
40763: tallettamisen, sekä niiden selvittämisen ja vastaanottavien viranomaisten välillä tapah-
40764: tutkinnan. Lisäksi selvittelykeskuksen tehtä- tuu kahdella tasolla. Poliisin kansainvälisestä
40765: viin kuuluu pykälän mukaan edistää eri vi- tietojen vaihdosta on määräyksiä esitutkinta-
40766: ranomaisten yhteistyötä rahanpeson torjun- ja oikeusviranomaisten kansainväliseen yh-
40767: nassa sekä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa teistoimintaan liittyvissä sopimuksissa. Täl-
40768: rahanpeson selvittämisestä huolehtivien vie- laisia sopimuksia ovat muun muassa rikok-
40769: raan valtion viranomaisten ja kansainvälisten sen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koske-
40770: järjestöjen kanssa. va eurooppalainen yleissopimus, keskinäistä
40771: Selvittelykeskus perustetaan keskusrikos- oikeusapua rikosasioissa koskeva eurooppa-
40772: poliisiin. Poliisilain 1 §:n mukaan poliisin lainen yleissopimus sekä rikoksen tuottaman
40773: tehtävänä on oikeus- ja yhteiskuntajärjestyk- hyödyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoaja
40774: sen turvaaminen, yleisen järjestyksen ja tur- menetetyksi tuomitsemista koskeva Euroo-
40775: vallisuuden ylläpitäminen sekä rikosten en- pan neuvoston yleissopimus. Tietojenvaihtoa
40776: nalta estäminen, selvittäminen ja syytehar- tapahtuu lisäksi kansainvälisten poliisiyhteis-
40777: kintaan saattaminen. Poliisin hallinnosta an- työjärjestöjen, lähinnä Interpolin, Europolin
40778: netun lain 9 §:n mukaan keskusrikospoliisin sekä EDU:n, puitteissa. Hallinnollisten vi-
40779: tehtäviin kuuluu muun muassa kansainväli- ranomaisten välillä rahanpesutapauksia kos-
40780: sen, järjestäytyneen, ammattimaisen, ta- kevia tietoja vaihdetaan keskinäisten sopi-
40781: loudellisen ja muun vakavan rikollisuuden musten perusteella. Hallinnolliset ja esitut-
40782: torjuminen. Koska rahanpeson torjunta kuu- kintaviranomaiset eivät yleensä pysty täydel-
40783: luu keskusrikospoliisin tehtäviin, on selvitte- liseen tietojenvaihtoon toistensa kanssa. Jotta
40784: lykeskus tarkoituksenmukaisinta sijoittaa tiedonluovutusrajoitukset eivät muodostuisi
40785: osaksi keskusrikospoliisia. esteeksi yhteistyölle eri maiden esitutkintavi-
40786: Selvittelykeskuksen sijoittamisella keskus- ranomaisten kanssa, edellyttää kansainväli-
40787: rikospoliisiin saavutetaan voimassa olevaan sen yhteistyön tehokkuuden ja nopeuden
40788: järjestelmään nähden useita etuja. Selvittely- turvaaminen selvittelykeskuksen sijoittamista
40789: keskuksen perustamisen myötä luovutaan keskusrikospoliisiin.
40790: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- Selvitys selvittelykeskuksen toiminnasta
40791: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Kaksiportai- sekä rahanpeson vastaisen toiminnan yleises-
40792: nen ilmoitusjärjestelmä on koettu käytännös- tä edistymisestä Suomessa tulee vuosittain
40793: sä liian hajautetuksi, mikä on haitannut vii- antaa sisäasiainministeriölle, jonka tehtäviin
40794: vytyksetöntä ja tehokasta toimintaa rahan- keskusrikospoliisin toiminnan valvominen
40795: peson ehkäisemiseksi. kuuluu.
40796: Selvittelykeskus toimii keskusrikospoliisin 5 §. Viranomaisten ja muiden valvomaan
40797: johdon ja valvonnan alaisena. Selvittelykes- asetettujen valvonta- ja ilmoitusvelvollisuus.
40798: kuksen henkilöstö nimitetään muun keskus- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
40799: rikospoliisin henkilöstön tavoin. Selvittely- väksi ilmoitusvelvollista valvovan viran-
40800: keskuksen tehtäviin kuuluu rahanpeson sel- omaisen sekä muiden valvomaan asetettujen,
40801: vittämiseen kuuluvien tehtävien ohella myös eli säästöpankkilaissa (1270/1990) tarkoite-
40802: eri viranomaisten välisen yhteistyön edistä- tun säästöpankkitarkastuksen, osuus-
40803: minen rahanpeson torjunnassa. Yhteistyötä pankkilaissa (127111990) tarkoitetun osuus-
40804: eri viranomaisten välillä selvittelykeskus pankkien yhteenliittymän keskusyhteisön ja
40805: edistää esimerkiksi järjestämällä koulutusta osuuskuntalaissa tarkoitetun säästökassatar-
40806: rahanpesuun liittyvistä asioista sekä antamal- kastajan velvollisuudesta valvoa tähän lakiin
40807: la palautetta ilmoitusvelvollisille ilmoitusjär- tai sen nojalla annettuihin säännöksiin sisäl-
40808: jestelmän edelleen kehittämiseksi. tyvien velvollisuuksien täyttämistä.
40809: Rahanpesutapauksilla on usein yhteyksiä Tunnistamis-, huolellisuus- ja ilmoitusvel-
40810: useaan eri valtioon. Tästä syystä myös eri vollisuuden täyttämisen sekä liiketoimen
40811: maiden viranomaisten välinen yhteistyö keskeyttämisen ja siitä kieltäytymisen sekä
40812: muodostaa tärkeän osa-alueen rahanpeson tarkempien säännösten täyttämisen valvonta
40813: vastustamisessa. Selvittelykeskuksen tehtä- kuuluu elinkeino- tai toimialan yleiseen val-
40814: viin kuuluu pykälän mukaan yhteistyö ja vontaan. Rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja
40815: tietojen vaihto rahanpeson selvittämisestä terveysministeriö ovat voimassa olevan lain
40816: huolehtivien vieraan valtion viranomaisten ja mukaisesti suorittaneet valvottaviensa tarkas-
40817: kansainvälisten järjestöjen kanssa. Kansain- tuksia ja puuttuneet tässä yhteydessä havait-
40818: välinen tietojen vaihto rahanpesuilmoituksia semiinsa puutteisiin rahanpeson estämistä
40819: HE 158/1997 vp 25
40820:
40821: koskevan ilmoitusjärjestelmän toiminnassa. valitsema, Keskuskauppakamarin tai kauppa-
40822: Rahoitustarkastuksen tulee rahoitustarkas- kamarin hyväksymä tilintarkastaja tai tilin-
40823: tuslain (50311993) 4 §:n 1 kohdan nojalla tarkastusyhteisö.
40824: valvoa, että vaivattavat toimivat lakien ja Edellä mainittujen ilmoitusvelvollista elin-
40825: asetusten sekä viranomaisten antamien mää- keino- tai toimialaa valvomaan asetettujen
40826: räysten ja ohjeiden mukaisesti. Rahoitustar- osalta valvonta laajentuisi ehdotuksen mu-
40827: kastuksen valvottavia ovat rahoitustarkastus- kaan kattamaan myös tähän lakiin tai sen
40828: lain 2 §:n mukaan seuraavat ilmoitusvelvol- nojalla annettuihin säännöksiin sisältyvien
40829: liset luottolaitostoiminnasta annetussa laissa velvollisuuksien noudattamisen valvonnan.
40830: tarkoitettu luottolaitos, ulkomaisen luottolai- Valvonta voidaan suorittaa joko erityisenä
40831: toksen sivukonttori ja edustusto, sijoituspal- valvontana tai muun tarkastustoiminnan yh-
40832: veluyritys, ulkomaisen sijoituspalveluyrityk- teydessä. Viranomaisten ja muiden valvo-
40833: sen sivuliike ja edustusto sekä panttilainaus- maan asetettujen tulee puuttua valvonnan
40834: laitos. Lisäksi rahoitustarkastus valvoo va- yhteydessä havaitsemiinsa laiminlyönteihin
40835: luutanvaihtoa harjoittavia rahoituslaitoksia ja epäkohtiin.
40836: rahanpesun estämistä koskevien velvolli- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
40837: suuksien täyttämisen osalta. V akuutusyh- väksi viranomaisten ja muiden valvomaan
40838: tiölain 14 luvun 1 §:ssä on säädetty vakuu- asetettujen velvollisuudesta ilmoittaa selvit-
40839: tusyhtiöiden valvonnan kuuluvan sosiaali- ja telykeskukselle niistä liiketoimista, joissa
40840: terveysministeriölle. Vastaava valvontavel- niillä on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvi-
40841: vollisuus sosiaali- ja terveysministeriölle on en varojen tai muun omaisuuden laillista
40842: asetettu myös ulkomaisen vakuutusyhtiön alkuperää. Rahanpesun vastustamiseen liittyy
40843: edustuston, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden huomattavia taloudellisia ja yhteiskunnallisia
40844: sekä vakuutuksenvälittäjien osalta niitä kos- intressejä. Yhteiskunnan kannalta on ensisi-
40845: kevissa laeissa. jaisen tärkeää, että rahanpesua vastustetaan
40846: Arpajaislaissa tarkoitettujen yhteisöjen val- ennakolta mahdollisimman tehokkaasti ja
40847: vonta on hajautettu. Veikkausasetuksen että mahdolliset epäilyttävät toimet tulevat
40848: 8 §:n mukaan raha-arpajaisten toimeenpanoa ilmi. Viranomainen ja muu valvomaan ase-
40849: sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoimintaa val- tettu saattaa valvottavansa tarkastusta suorit-
40850: voo sisäasiainministeriö. Raha-automaat- taessaan tai muutoin tehtäviensä hoidon yh-
40851: tiasetuksen 34 §:n mukaan Raha-automaat- teydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla kat-
40852: tiyhdistyksen toimeenpanemien pelien ylei- soa, että on syytä epäillä liiketoimeen sisäl-
40853: nen valvonta kuuluu sisäasiainministeriölle, tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista
40854: jonka tehtävänä on valvoa, että pelilaitteilla alkuperää. Tällöin epäilystä on ilmoitettava
40855: ja peleillä harjoitettavassa toiminnassa nou- selvittelykeskukselle.
40856: datetaan laissa ja muissa säädöksissä olevia Rahanpesudirektiivin 10 artiklan mukaan
40857: säännöksiä ja lupaehtojen määräyksiä. Toto- jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että
40858: peliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhallitus toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat luot-
40859: valvoo alueellaan tapahtuvaa totopelitoimin- to- tai rahoituslaitoksissa suorittamiensa tar-
40860: taa poliisin avulla. Kiinteistönvälittäjien toi- kastusten yhteydessä tai muulla tavoin sel-
40861: minnan valvonta kuuluu kiinteistönvälittäjä- ville saamansa tiedot, jotka voivat olla todis-
40862: asetuksen 12 §:n mukaan lääninhallitukselle. teena rahanpesusta, rahanpesun vastustami-
40863: Säästöpankkilaissa tarkoitettuja säästöpank- sesta vastuussa oleville viranomaisille.
40864: keja valvoo lain 84 §:ssä tarkoitettu säästö- Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar-
40865: pankkitarkastus. Säästöpankkitarkastuksen kastuksen on luottolaitostoiminnasta annetun
40866: ohjaus ja valvonta puolestaan kuuluu ra- lain 96 §:n nojalla ilmoitettava asiasta asian-
40867: hoitustarkastuslain 4 §:n 4 kohdan nojalla omaiselle esitutkintaviranomaiselle tutkintaa
40868: rahoitustarkastukselle. Osuuspankkilain varten, jos rahoitustarkastus sille ilmoitettu-
40869: 7 a §:ssä tarkoitettua osuuspankkien yhteen- jen tai muutoin hankkimiensa tietojen perus-
40870: liittymää valvoo pykälässä tarkoitettu kes- teella katsoo, että on syytä epäillä kysymyk-
40871: kusyhteisö. Osuuspankkien yhteenliittymää sessä olevan rikoksesta peräisin olevien va-
40872: ja keskusyhteisöä valvoo rahoitustarkastus- rojen todellisen luonteen, alkuperän, sijain-
40873: lain 2 §:n 19 kohdan mukaan rahoitustarkas- nin tai niihin kohdistuvien määräämistointen
40874: tus. Säästökassatoimintaa tarkastaa osuus- tai oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen.
40875: kuntalain 18 §:n mukaan säästökassatarkas- Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 c §:ssä on so-
40876: taja, jona toimii osuuskunnan kokouksen siaali- ja terveysministeriölle asetettu velvol-
40877:
40878:
40879: 370313
40880: 26 HE 158/1997 vp
40881:
40882: lisuus ilmoittaa asiasta asianomaiselle esitut- 6 §. Tunnistamisvelvollisuus. Pykälässä
40883: kintaviranomaiselle, jos ministeriöllä on va- ehdotetaan säädettäväksi ilmoitusvelvollisten
40884: kuutusyhtiön ilmoituksen tai tarkastustoimin- velvollisuudesta tunnistaa asiakkaansa.
40885: nassaan saamiensa tietojen nojalla syytä Ilmoitusvelvollisen olisi pykälän 1 mo-
40886: epäillä, että vakuutusyhtiön palveluja käyte- mentin mukaan aina todettava asiakkaansa
40887: tään tai aiotaan käyttää rikollisesta toimin- henkilöllisyys, jos on syytä epäillä liiketoi-
40888: nasta peräisin olevien varojen todellisen meen sisältyvien varojen tai muun omaisuu-
40889: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii- den laillista alkuperää.
40890: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi- Rahanpesudirektiivin 3 artiklan 6 kohdan
40891: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen. mukaan luotto- ja rahoituslaitosten on suori-
40892: Käytännössä sanotut ilmoitukset on tehty tettava henkilöllisyyden toteaminen liiketoi-
40893: keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- men suuruudesta riippumatta silloin, kun
40894: peson käsittelyryhmälle. Säästökassatarkasta- epäillään rahanpesua. Ehdotettu säännös on
40895: jille ei voimassa olevassa laissa ole asetettu yhdenmukainen voimassa olevan lain kans-
40896: vastaavaa ilmoitusvelvollisuutta. sa. Momentissa säädetty velvollisuus koskee
40897: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi val- kaikkia ilmoitusvelvollisia liiketoimen suu-
40898: vontavelvolliselle ensinnäkin velvollisuus ruudesta riippumatta. Jos liiketoimeen sisäl-
40899: ilmoittaa asiasta selvittelykeskukselle, jos se tyvien varojen tai muun omaisuuden alkupe-
40900: 1 momentissa tarkoitetun valvonnan yh- rää on syytä epäillä, on ilmoitusvelvollisen
40901: teydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla kat- aina todettava asiakkaansa henkilöllisyys.
40902: soo, että on syytä epäillä liiketoimeen sisäl- Pykälän 2 momentissa säädetään 3 §:n
40903: tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista 1-8 kohdassa mainittujen ilmoitusvelvollis-
40904: alkuperää. Tarkastustoiminnan yhteydessä ten tunnistamisvelvollisuuden sisällöstä.
40905: valvontavelvollisen tulee kiinnittää erityistä Momentin mukainen tunnistamisvelvolli-
40906: huomiota epätavallisiin liiketoimiin. Valvon- suus vastaa rahanpesudirektiivin määräyksiä.
40907: tavelvollisen on tällöin tutkittava sellaiset Rahanpesudirektiivin 3 artiklan 1 kohdan
40908: toimet, joita sillä elinkeino- tai toimialalta mukaan jäsenvaltioiden on huolehdittava
40909: saadun normaalin kokemuksen mukaan on siitä, että luotto- ja rahoituslaitokset vaativat
40910: syytä pitää tavallisuudesta poikkeavana. Jos asiakkaitaan todistamaan henkilöllisyytensä
40911: valvontavelvollinen katsoo, että on syytä aloitettaessa liikesuhde, erityisesti tiliä tai
40912: epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen tai säästötiliä avattaessa taikka säilytyspalveluja
40913: muun omaisuuden laillista alkuperää, sen on tarjottaessa. Lisäksi artiklan 2 kohdan mu-
40914: ilmoitettava asiasta selvittelykeskukselle. kaan vaatimus koskee myös muita kuin 1
40915: Ilmoitusvelvollisen palveluja saatetaan täl- kohdassa tarkoitettuja asiakkaita liiketoimen
40916: löin käyttää tai aiotaan käyttää rahanpesutar- kohteena olevan rahamäärän ollessa 15 000
40917: koituksiin. Valvontavelvollisen tehtäviin ei ecua tai enemmän, riippumatta siitä, suorite-
40918: kuulu esitutkintakynnyksen ylittymisen arvi- taanko liiketoimi yhdellä kertaa tai useina
40919: oiminen. Tämän suorittaa selvittelykeskus erillisinä, ilmeisesti toisiinsa yhteydessä ole-
40920: ilmoituksen vastaanotettuaan. vina toimina. Jos rahamäärä ei ole tiedossa
40921: Edelleen valvontavelvolliselle ehdotetaan ajankohtana, jona toimeen ryhdytään, kysei-
40922: momentissa säädettäväksi velvollisuus il- sen laitoksen on suoritettava henkilöllisyy-
40923: moittaa asiasta selvittelykeskukselle, jos se den toteaminen heti kun se saa rahamäärän
40924: muutoin tehtäviensä hoidon yhteydessä ilmi tietoonsa ja toteaa, että kynnysarvo on saa-
40925: tulleiden seikkojen nojalla katsoo, että on vutettu.
40926: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen Lain 3 §:n 1-8 kohdassa tarkoitetun il-
40927: tai muun omaisuuden laillista alkuperää. Esi- moitusvelvollisen on momentin mukaan to-
40928: merkiksi viranomaisten osalta ilmoitusvel- dettava vakituisen asiakkaansa henkilölli-
40929: vollisuus rajoittuu niihin epäilyttäviin liike- syys. Vakituisella asiakkuudella tarkoitetaan
40930: toimiin, joista viranomainen on saanut tietää tässä pysyväisluontoista liikesuhdetta. Pysy-
40931: ilmoitusvelvolliseen liittyviä virkavelvolli- väisluontoinen liikesuhde tarkoittaa esimer-
40932: suuksiaan suorittaessaan. Vastaavasti säästö- kiksi säästötUin avaamista tai vakuutussopi-
40933: kassatarkastajan ilmoitusvelvollisuus rajoit- muksen tekemistä. Asiakkaan tunnistaminen
40934: tuu siten, että ainoastaan säästökassatarkasta- on suoritettava ennen pysyväisluontoisen
40935: jan tehtävää suoritettaessa ilmi tulleet epäi- liikesuhteen solmimista. Tunnistamisvaati-
40936: lyttävät liiketoimet on ilmoitettava selvittely- mus koskee myös muita kuin pysyväisluon-
40937: keskukselle. toisia asiakkaita. Vaatimus voi siten koskea
40938: HE 158/1997 vp 27
40939:
40940: yksittäisiä toimeksiantajia, kun suoritettavan tiot voivat säätää, että 3 ja 4 kohdassa tar-
40941: liiketoimen suuruus yhtenä toimenpiteenä tai koitettuihin toimiin liittyvät vaatimukset
40942: toisiinsa kytkeytyvinä toimenpiteinä yhteen- henkilöllisyyden todistamisesta täyttyvät,
40943: sä on yli 15 OOO:ta ecua vastaava markka- kun todetaan, että liiketoimeen liittyvä mak-
40944: määrä, kuitenkin aina vähintään 90 000 su veloitetaan tililtä, joka on 1 kohdan vaati-
40945: markkaa. Rahamäärältään alle sanotun suu- musten mukaisesti avattu asiakkaan nimiin
40946: ruista yksittäistä liiketointa vaatimus ei siten luottolaitoksessa.
40947: koske, ellei rajaa saavuteta useina erillisinä Vakuutusyhtiöiden sekä vakuutuksenvälit-
40948: ilmeisesti toisiinsa kytkeytyvinä toimina. täjien on voimassa olevan lain mukaan to-
40949: Tällä pyritään estämään tunnistamisen välttä- dettava asiakkaansa henkilöllisyys sellaisissa
40950: minen jakamalla liiketoimeen sisältyvät varat asiakas suhteissa, joista sosiaali- ja terveys-
40951: useaan erilliseen toimeen. Jos rahamäärä ei ministeriö antaa tarkemmat määräykset. Jos
40952: ole tiedossa ajankohtana, jona toimeen ryh- on todennäköistä, että asiakas toimii toisen
40953: dytään, ilmoitusvelvollisen on todettava henkilön lukuun, on tunnistaminen vakuu-
40954: asiakkaan henkilöllisyys heti, kun se saa tusyhtiön käytettävissä olevin keinoin ulotet-
40955: rahamäärän tietoonsa ja toteaa, että kyn- tava myös tähän henkilöön. Sosiaali- ja ter-
40956: nysarvo on saavutettu. veysministeriö on 31 päivänä joulukuuta
40957: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- 1993 antanut valvottavilleen vakuutusyhtiöil-
40958: täväksi poikkeuksista 2 momentin mukaiseen le ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesoa kos-
40959: tunnistamisvelvollisuuteen. Poikkeukset kos- kevat määräykset, joiden mukaan toimek-
40960: kevat 3 §:n 6-8 kohdassa tarkoitettuja il- siantajan henkilöllisyys on todettava. Vakuu-
40961: moitusvelvollisia, toisin sanoen vakuutusyh- tusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien tun-
40962: tiölaissa tarkoitettua vakuutusyhtiötä, ulko- nistamisvelvollisuutta on määräyksissä rajoi-
40963: maisista vakuutusyhtiöistä annetussa laissa tettu siten, ettei asiakkaan tunnistamista tar-
40964: tarkoitettua ulkomaisen vakuutusyhtiön vitse edellä sanotusta poiketen suorittaa, jos
40965: edustustoa sekä vakuutuksenvälittäjistä anne- toimeksiantosopimuksessa on kysymys sel-
40966: tussa laissa tarkoitettua vakuutuksenvälittä- laisesta vakuutuksesta, jossa vakuutuskaudel-
40967: jää. ta maksettava maksu on enintään 6 000
40968: Momentissa säädettäväksi ehdotetut poik- markkaa (1 000 ecua) tai jossa kertavakuu-
40969: keukset vastaavat rahanpesudirektiivin 3 ar- tusmaksu on enintään 15 000 markkaa
40970: tiklassa mainittuja poikkeuksia. Rahan- (2 500 ecua). Näistä rajoista riippumatta
40971: pesudirektiivin 3 artiklan 3 kohdan mukaan asiakas on aina tunnistettava jos rahanpeson
40972: poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa sääde- yrittäminen on epäiltävissä. Tunnistamisvaa-
40973: tään, vaatimus henkilöllisyyden todistamises- timus ei lisäksi määräysten mukaan ole pa-
40974: ta ei koske vakuutussopimuksia, joita ensim- kollinen lakisääteisessä työeläkevakuutukses-
40975: mäisessä henkivakuutusdirektiivissä tarkoite- sa, yrittäjäeläkevakuutuksessa eikä muussa-
40976: tut vakuutusyritykset tekevät tuon direktiivin kaan sellaisessa eläkevakuutuksessa, jossa
40977: soveltamisalaan kuuluvan toiminnan yh- vakuutukseen ei liity takaisinostoehtoa eikä
40978: teydessä, jos kausittaisen vakuutusmaksun vakuutusta voida käyttää lainan vakuutena.
40979: tai kausittaisten vakuutusmaksujen vuotuinen Edelleen tunnistamista ei tarvitse toimittaa
40980: määrä ei ylitä 1 OOO:ta ecua tai jos yhdellä silloin kun kyseessä on yksinomaan kuole-
40981: kertaa suoritettavan vakuutusmaksun määrä man, sairauden tai tapaturman varalta otettu
40982: ei ylitä 2 500:aa ecua. Jos kausittaisen va- vakuutus (puhdas riskivakuutus) tai kun
40983: kuutusmaksun tai kausittaisten vakuutusmak- asiakkaana on toinen vakuutusyhtiö tai pank-
40984: sujen vuotuista määrää korotetaan siten, että ki. Mikäli vakuutusyhtiö ja vakuutuksenotta-
40985: ne ylittävät 1 000 ecun kynnysarvon, vaadi- ja ovat sopineet, että vakuutusmaksu veloite-
40986: taan henkilöllisyyden todistamista. Artiklan taan suoraan vakuutuksenottajan pankkitilil-
40987: 4 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat säätää, tä, tunnistamisvelvollisuus on tällä toimenpi-
40988: että henkilöllisyyden todistaminen ei ole teellä täytetty.
40989: pakollista sellaisten vakuutussopimusten Momentin mukaan asiakkaan henkilölli-
40990: osalta, jotka liittyvät työsopimukseen tai va- syyttä ei tarvitsisi todeta, jos toimeksian-
40991: kuutetun ammattiin perustuviin eläkejärjeste- tosopimus koskee sellaista vakuutusta, jossa
40992: lyihin, sillä edellytyksellä, että näihin sopi- vakuutuskaudelta maksettava maksu on enin-
40993: muksiin ei liity takaisinostolauseketta ja että tään 1 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä,
40994: niitä ei voida käyttää lainan vakuutena. kuitenkin aina vähintään 6 000 markkaa,
40995: Edelleen artiklan 8 kohdan mukaan jäsenval- taikka jossa kertavakuutusmaksu on enintään
40996: 28 HE 158/1997 vp
40997:
40998: 2 SOO:aa ecua vastaava markkamäärä, kui- kaksinkertaiseen tunnistamiseen ole tarvetta.
40999: tenkin aina vähintään 15 000 markkaa. Edel- Käytännössä sanotut lisäykset tunnistamis-
41000: leen asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitsisi velvollisuuteen eivät sanottavasti lisää va-
41001: todeta, jos toimeksiantosopimus koskee sel- kuutusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien
41002: laista lakisääteisestä työeläkevakuutusta tai velvollisuuksia.
41003: yrittäjäeläkevakuutusta, johon ei liity ta- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet-
41004: kaisinostoehtoa eikä vakuutusta voida käyt- täväksi 3 §:n 10 kohdassa tarkoitettujen yh-
41005: tää lainan vakuutena. Lopuksi tunnistamis- teisöjen ja elinkeinonharjoittajien tunnista-
41006: velvollisuus olisi täytetty, jos vakuutuksesta misvelvollisuudesta. Rahanpesudirektiivi
41007: maksettava maksu suoritetaan vakuutuk- koskee ensisijaisesti luotto- ja rahoituslaitok-
41008: senottajan Euroopan talousalueeseen kuulu- sia. Koska rahanpesua voidaan harjoittaa
41009: vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto- myös muun tyyppisten yritysten kautta, on
41010: tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka direktiivin 12 artiklan mukaan sen säännök-
41011: muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu- set laajennettava kokonaan tai osittain kos-
41012: vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai kemaan sellaisia ammattiryhmiä ja yritysla-
41013: rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen jeja, joissa harjoitettava toiminta soveltuu
41014: kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto- erityisesti käytettäväksi rahanpesutarkoituk-
41015: rissa olevalta tililtä. siin. Ilmoitusvelvollisten piiriä on 3 §:ssä
41016: Momentti lisää hieman vakuutusyhtiöiden laajennettu voimassa olevaan lakiin verrattu-
41017: ja vakuutuksenvälittäjien velvollisuuksia to- na siten, että ilmoitusvelvollisia ovat myös
41018: deta asiakkaan henkilöllisyys. Rahanpesudi- arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja 4 momentissa tar-
41019: rektiivin määräykset eivät salli tunnistamis- koitetut yhteisöt, jotka harjoittavat vedon-
41020: velvollisuudesta poikkeamista kyseen ollessa lyönti-, totopeli- tai pelikasinotoimintaa, se-
41021: yksinomaan kuoleman, sairauden tai tapatur- kä elinkeinonharjoittajat tai yhteisöt, jotka
41022: man varalta otetusta vakuutuksesta. Tästä välittävät veikkausasetuksessa tarkoitettuihin
41023: johtuen mainitusta poikkeuksesta luovutaan. vedonlyönti- ja hevoskilpailujen tuloksiin
41024: Lisäksi luovutaan määräyksestä, jonka mu- liittyviin veikkauspeleihin sekä totopeliase-
41025: kaan asiakkaan tunnistamisvelvollisuudesta tuksessa tarkoitettuihin totopeleihin liittyviä
41026: voidaan poiketa, jos kysymys on muusta elä- osallistumisilmoituksia ja -maksuja.
41027: kevakuutuksesta, jossa vakuutukseen ei liity Tunnistamisvelvollisuuden noudattaminen
41028: takaisinostoehtoa eikä vakuutusta voida ei saa muodostua ilmoitusvelvollisen osalta
41029: käyttää lainan vakuutena. Koska vapaaehtoi- tarpeettoman raskaaksi. Rahapelien osalta
41030: sia eläkevakuutuksia voidaan tietyissä tilan- rahanpesua voidaan arvioida suoritettavan
41031: teissa käyttää rahanpesutarkoituksiin, on ne pelikasino-, vedonlyönti- ja totopelitoimin-
41032: tarpeellista ottaa tunnistamisvelvollisuuden nassa. Momentin mukaan pelikasinotoimin-
41033: piiriin. Henkilöllisyyden toteamisesta voi- nassa on asiakkaan henkilöllisyys aina todet-
41034: daan momentin mukaan luopua, jos toimek- tava. Pelikasinotoimintaa harjoittava Casino
41035: siantosopimus koskee sellaista lakisääteistä RAY tunnistaa asiakkaat ja tallentaa näitä
41036: työeläkevakuutusta tai yrittäjäeläkevakuutus- koskevat tiedot nykyisin tietosuoja-
41037: ta, johon ei liity takaisinostoehtoa ja jota ei lautakunnan antaman poikkeusluvan (Dnro
41038: voida käyttää lainan vakuutena. 19/72/96) nojalla. Asiakkaiden henkilöllisyy-
41039: Momentin mukaan asiakkaan henkilölli- den tarkastaminen on nähty tarpeelliseksi
41040: syyttä ei tarvitsisi todeta, jos vakuutuksesta muun muassa rahanpesun estämiseksi. Ny-
41041: maksettava maksu suoritetaan vakuutuk- kyistä käytäntöä ei ole tarpeellista muuttaa,
41042: senottajan Euroopan talousalueeseen kuulu- vaan henkilön saapuessa kasinoon on tunnis-
41043: vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto- taminen edelleen tarkoituksenmukaista ra-
41044: tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka hanpesun vastustamiseksi.
41045: muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu- Lisäksi asiakkaan henkilöllisyys on todet-
41046: vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai tava vedonlyöntitoiminnassa tai totopelissä
41047: rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen pelaajan asettaman rahapanoksen ollessa yh-
41048: kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto- tenä suorituksena tai toisiinsa kytkeytyvinä
41049: rissa olevalta tililtä. Tällöin henkilöllisyyden suorituksina yhteensä yli 3 OOO:ta ecua vas-
41050: toteamisesta voidaan poiketa, koska tiliä taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
41051: avattaessa tai liiketointa suoritettaessa on 18 000 markkaa. Sanotun kynnysarvon suu-
41052: asiakkaan henkilöllisyys tullut rahanpesudi- ruiset rahapanokset ovat vedonlyöntitoimin-
41053: rektiivin määräysten mukaan todeta, eikä nassa ja totopelissä poikkeuksellisia, joten
41054: HE 158/1997 vp 29
41055:
41056: asiakkaan henkilöllisyyden toteaminen ei tunnistamisen välttämiseksi. Mainittujen luotto-
41057: muodostu kohtuuttomaksi velvollisuudeksi. ja rahoituslaitosten on rahanpesudirektiivin
41058: Sanottua kynnysarvoa pienempien raha- määräysten mukaan tullut todeta asiakkaansa
41059: panosten yhteydessä ei asiakkaan henkilölli- henkilöllisyys tiliä avattaessa tai liiketoimea
41060: syyden toteaminen 1 momentissa tarkoitettu- suoritettaessa. Tunnistamisvelvollisuus on
41061: ja tilanteita lukuunottamatta ole rahanpesun näissä tilanteissa täytetty kiinteistönvälittäjän
41062: estämiseksi tarpeen. varmistuttua liiketoimeen sisältyvän maksun
41063: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädet- suorittamisesta sanotuin tavoin. Poikkeuksen
41064: täväksi 3 §:n 11 kohdassa tarkoitetun kiin- avulla kiinteistönvälittäjien velvollisuutta
41065: teistönvälittäjän tunnistamisvelvollisuudesta. todeta asiakkaansa henkilöllisyys voidaan
41066: Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti tarkoituksenmukaisella tavalla rajoittaa nii-
41067: luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan- hin tilanteisiin, joissa asiakas muutoin voisi
41068: pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp- välttää henkilöllisyytensä toteamisen esimer-
41069: pisten yritysten kautta, on direktiivin 12 ar- kiksi suorittamalla liiketoimeen sisältyvän
41070: tiklan mukaan sen säännökset laajennettava maksun käteisvaroilla.
41071: kokonaan tai osittain koskemaan sellaisia Pykälän 6 momentin mukaan asiakkaan
41072: ammattiryhmiä ja yrityslajeja, joissa harjoi- henkilöllisyyttä ei tarvitse todeta, jos asiakas
41073: tettava toiminta soveltuu erityisesti käytettä- on Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val-
41074: väksi rahanpesutarkoituksiin. Ilmoitusvelvol- tiossa toimiluvan saanut luottolaitos, rahoi-
41075: listen piiriä on 3 §:ssä laajennettu voimassa tuslaitos, sijoituspalveluyritys tai henkiva-
41076: olevaan lakiin verrattuna siten, että ilmoitus- kuutusyhtiö taikka muun kuin Euroopan ta-
41077: velvollisia ovat myös kiinteistönvälittäjäase- lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu-
41078: tuksessa tarkoitetut kiinteistönvälittäjät van saaneen luottolaitoksen, rahoituslaitok-
41079: Laajennus liittyy myös hallituksen toiminta- sen, sijoituspalveluyrityksen tai henkivakuu-
41080: ohjelmaan talousrikollisuuden ja harmaan tusyhtiön Euroopan talousalueeseen kuulu-
41081: talouden vähentämiseksi. Tunnistamisvelvol- vassa valtiossa toimiva sivukonttori. Rahan-
41082: lisuuden toteuttamisella on ensisijaisen tär- pesudirektiivin 3 artiklan 7 kohdan mukaan
41083: keä merkitys rahanpesun ennalta ehkäisemi- luotto- ja rahoituslaitosten ei tarvitse noudat-
41084: sessä. taa vaatimusta henkilöllisyyden toteamisesta,
41085: Kiinteistönvälittäjien osalta luotto- ja ra- jos myös asiakas on direktiivissä tarkoitettu
41086: hoituslaitoksille 2 momentissa säädetty luotto- ja rahoituslaitos. Rahanpesudirektii-
41087: 15 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä on vin 1 artiklassa määritellään direktiivin so-
41088: kyseisen toimialan luonteeseen nähden sopi- veltamisalaan kuuluvat luotto- ja rahoituslai-
41089: maton, koska kiinteistö- ja asuntokaupassa tokset.
41090: suoritettavan liiketoimen suuruus vain poik- Momentin mukaisesta poikkeuksesta ei
41091: keuksellisesti jää alle edellä mainitun raha- voimassa olevassa laissa ole säännöstä. Sosi-
41092: määrän. Momentissa ehdotetaan säädettäväk- aali- ja terveysministeriön valvottavilleen
41093: si, että kiinteistönvälittäjän tulee todeta vakuutusyhtiöille ja vakuutuksenvälittäjille
41094: asiakkaansa henkilöllisyys ennen liiketoimen antamien rahanpesua koskevien määräysten
41095: loppuun suorittamista, kun liiketoimen suu- mukaan asiakkaan tunnistamista ei tarvitse
41096: ruus yhtenä toimenpiteenä tai toisiinsa kyt- suorittaa, kun asiakkaana on toinen vakuu-
41097: keytyvinä toimenpiteinä yhteensä on yli tusyhtiö tai pankki. Rahanpesudirektiivin
41098: 150 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä, kui- määräykset eivät kuitenkaan salli yleistä
41099: tenkin aina vähintään 900 000 markkaa. poikkeusta tunnistamisvelvollisuuteen pank-
41100: Asiakkaan henkilöllisyyttä ei kuitenkaan tar- kien ja vakuutusyhtiöiden osalta. Tunnista-
41101: vitse todeta, jos liiketoimeen sisältyvä mak- misvelvollisuudesta voidaan poiketa ainoas-
41102: su suoritetaan asiakkaan Euroopan talous- taan silloin, kun asiakas on rahanpesudirek-
41103: alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan tiivissä tarkoitettu luotto- tai rahoituslaitos,
41104: saaneessa luotto- tai rahoituslaitoksessa ole- koska tällöin myös asiakas on velvoitettu
41105: valta tililtä taikka muun kuin Euroopan ta- noudattamaan direktiivin määräyksiä, eikä
41106: lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu- henkilöllisyyden toteaminen täten ole tar-
41107: van saaneen luotto- tai rahoituslaitoksen Eu- peen.
41108: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa 7 §. Tunnistamisvelvollisuus toisen lukuun
41109: toimivassa sivukonttorissa olevalta tililtä. toimittaessa. Pykälä koskee kaikkia ilmoitus-
41110: Tunnistamisvelvollisuudesta on tässä tapauk- velvollisia. Pykälän mukaan henkilöllisyyden
41111: sessa perusteltua poiketa kaksinkertaisen toteaminen on käytettävissä olevin keinoin
41112: 30 HE 158/1997 vp
41113:
41114: pyrittävä ulottamaan myös niihin henkilöi- huolellisuutta noudattaen selvitettävä perus-
41115: hin, joiden lukuun asiakas toimii esimerkiksi teet ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos
41116: valtuutuksen nojalla, välikätenä tai muulla se havaitsee, että ne poikkeavat tavanomai-
41117: tavoin asioiden hoitajana. Rahanpesudirek- sesta niiden rakenteen tai suuruuden suhteen
41118: tiivin 3 artiklan 5 kohdan mukaan jos on tai ilmoitusvelvollisen koon tai sen toimipai-
41119: epäilyksiä sen suhteen, toimivatko asiakkaat kan suhteen tai että niillä ei ole ilmeistä ta-
41120: omaan lukuunsa vai eivät, tai kun on var- loudellista tarkoitusta taikka että ne eivät
41121: maa, että he eivät toimi omaan lukuunsa, luotto- sovi yhteen asiakkaan taloudellisen tilanteen
41122: ja rahoituslaitosten on kohtuullisella tavalla tai liiketoimien kanssa.
41123: koetettava hankkia tieto niiden todellisesta Sääntely perustuu rahanpesudirektiivin 5
41124: henkilöllisyydestä, joiden puolesta nuo artiklaan, jonka mukaan jäsenvaltioiden on
41125: asiakkaat toimivat. Voimassa olevassa laissa huolehdittava siitä, että luotto- ja rahoituslai-
41126: ilmoitusvelvollisille yhteisöille ja elinkeinon- tokset tutkivat erityisen huolellisesti kaikki
41127: harjoittajille asetettu velvollisuus pyrkiä tun- liiketoimet, jotka niiden käsityksen mukaan
41128: nistamaan myös liiketoimen edunsaaja vas- ovat luonteensa puolesta erityisesti omiaan
41129: taa nyt ehdotettua. Jollei asiakkaan tai sen, olemaan yhteydessä rahanpesuun. Voimassa
41130: kenen puolesta asiakas toimii, henkilöllisyyt- olevassa laissa säädetään ehdotusta vastaa-
41131: tä voida luotettavasti todentaa, il- vasta huolellisuusvelvollisuudesta. Säännös
41132: moitusvelvollisen on syytä pidättäytyä liike- ei siten aiheuta mainittavaa muutosta ilmoi-
41133: toimiin ryhtymisestä. tusvelvollisille voimassa olevan huolellisuus-
41134: 8 §. Tunnistamistietojen säilyttäminen. Py- velvollisuuden sisältöön.
41135: kälässä ehdotetaan säädettäväksi tunnistaruis- Ilmoitusvelvollisen on huolellisuusvelvolli-
41136: tietojen säilyttämisestä. suuden täyttääkseen tutkittava sellaiset toi-
41137: Rahanpesudirektiivin 4 artiklan mukaan met, joita sillä on elinkeino- tai toimialalta
41138: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että saadun normaalin kokemuksen mukaan syytä
41139: luotto- ja rahoituslaitokset säilyttävät henki- pitää tavallisuudesta poikkeavina. Koska
41140: löllisyyden todistamisen osalta jäljennökset ilmoitusvelvollisella ei ole mahdollisuuksia
41141: tai viitetiedot vaadituista asiakirjoista ainakin eikä syytäkään tutkia systemaattisesti kaikkia
41142: viiden vuoden ajan asiakassuhteen päättymi- sen palveluja käyttävien henkilöiden toimia,
41143: sestä. Liiketoimien osalta asiakirjat tai nii- sellaiset toimenpiteet, joiden taloudellinen
41144: den todistusaineistoksi kelpaavat jäljennökset tai oikeudellinen perusta on ilmeinen, eivät
41145: luotto- ja rahoituslaitosten tulee säilyttää kuulu tässä momentissa säädetyn huolelli-
41146: vähintään viiden vuoden ajan liiketoimen suusvelvollisuuden piiriin. Koska ilmoitus-
41147: suorittamisesta. Voimassa olevan lain mu- velvollisen mahdollisuus arvioida sen palve-
41148: kaan ilmoitusvelvollisilla on momentissa luja käyttävän henkilön toimenpiteiden ta-
41149: ehdotettua vastaava velvollisuus säilyttää loudellista tarkoitusta ja lainmukaisuutta on
41150: asiakkaiden tunnistaruistiedot rajallinen, huolellisuusvelvollisuus on täytet-
41151: Pykälän mukaan asiakkaan tunnistaruistie- ty, kun ilmoitusvelvollinen käytettävissään
41152: dot on säilytettävä luotettavana tavalla vä- olevin keinoin on pyrkinyt varmistumaan
41153: hintään viiden vuoden ajan liiketoimen tai toimenpiteen taustasta.
41154: asiakassuhteen päättymisestä. Tiedot on säi- Huolellisuusvelvollisuuden tarkoituksena
41155: lytettävä, jotta rahanpesun selvittäminen olisi on varmistaa se, että ilmoitusvelvollinen tun-
41156: myöhemmin mahdollista. Tiedot on säilytet- tee asiakkaansa ja voi tämän tuntemuksensa
41157: tävä luotettavana tavalla siten suojattuina, perusteella arvioida saamiensa toimeksianto-
41158: ettei muilla kuin kyseisellä ilmoitusvelvolli- jen epätavallisuuden. Satunnaisten asiakkai-
41159: sella ole mahdollisuutta saada niitä käyttöön- den osalta ei tällaista tuntemista voida edel-
41160: sä. Säilytysaika määräytyy joko pysyväis- lyttää ja tämän vuoksi tällaisten asiakkaiden
41161: tuantoisen asiakassuhteen päättymisen tai toimien arvioinnille on asetettava erityinen
41162: yksittäisen liiketoimen päättymisen perus- paino.
41163: teella sen mukaan, kumpi ajankohta on myö- Sisäasiainministeriö antaisi 14 §:n nojalla
41164: häisempi. Kirjanpitoon liittyvän tosite- ja tarkemmat säännökset niistä poikkeukselli-
41165: muun aineiston ilmoitusvelvollinen on vel- sista toimista, joihin ilmoitusvelvollisen tuli-
41166: vollinen säilyttämään kirjanpito- ja verotus- si kiinnittää erityistä huomiota. Rahoitustar-
41167: lakien mukaisesti. kastus sekä sosiaali- ja terveysministeriö
41168: 9 §. Huolellisuusvelvollisuus. Ilmoitusvel- ovat antaneet valvottavilleen ohjeet nouda-
41169: vollisen olisi pykälän mukaan asianmukaista tettavasta huolellisuudesta. Tarkemmissa
41170: HE 158/1997 vp 31
41171:
41172: säännöksissä voidaan lähemmin määrätä, käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin ole-
41173: missä tilanteissa ja miten ilmoitusvelvollisen vien varojen todellisen luonteen, alkuperän
41174: tulisi täyttää huolellisuusvelvollisuus. tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien mää-
41175: 10 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä eh- räämistointen tai oikeuksien peittämiseen tai
41176: dotetaan säädettäväksi ilmoitusvelvollisuu- häivyttämiseen. Myös sosiaali- ja terveysmi-
41177: desta. Pykälä koskee rahanpesua ja muita nisteriö on käytännössä tehnyt ilmoituksensa
41178: epäilyttäviä liiketoimia. Sääntely perustuu keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan-
41179: rahanpesudirektiivin 6 ja 7 artiklaan. peson käsittelyryhmälle. Muut ilmoitusvel-
41180: Pykälän 1 momentin mukaan jos ilmoitus- volliset tekevät ilmoitukset voimassa olevan
41181: velvollisella on 9 §:ssä tarkoitetun huolelli- lain mukaan suoraan esitutkintaviranomaisil-
41182: suusvelvollisuuden täytettyään tai muutoin le, käytännössä keskusrikospoliisin rikostie-
41183: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen topalvelun rahanpesun käsittelyryhmälle.
41184: tai muun omaisuuden laillista alkuperää, sen Ehdotuksen mukaan selvittelykeskuksen pe-
41185: on viipymättä ilmoitettava asiasta selvittely- rustamisen myötä luovutaan kaksiportaisesta
41186: keskukselle ja annettava pyynnöstä kaikki ilmoitusjärjestelmästä, joten kaikki ilmoitus-
41187: tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki- velvolliset tekevät ilmoituksen epäilyttävästä
41188: tystä epäilyn selvittämiseksi. liiketoimesta suoraan selvittelykeskukselle.
41189: Rahanpesudirektiivin 6 artiklan mukaan Ilmoitusvelvollisen tulee tehdä selvittely-
41190: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että keskukselle epäilyttävää liiketointa koskeva
41191: luotto- ja rahoituslaitokset sekä niiden johta- ilmoitus kun sillä on syytä epäillä liiketoi-
41192: jat ja työntekijät ovat varauksettamassa yh- meen sisältyvien varojen tai muun omaisuu-
41193: teistyössä rahanpesun vastustamisesta vas- den laillista alkuperää. Ilmoitusvelvollinen ei
41194: tuussa olevien viranomaisten kanssa sekä siten arvioi varsinaisen esitutkintakynnyksen
41195: ilmoittamalla oma-aloitteisesti kaikista sei- ylittymistä. Arvion esitutkintakynnyksen
41196: koista, jotka saattavat viitata rahanpesuun ylittymisestä tekee selvittelykeskus ilmoituk-
41197: että toimittamalla sanotuille viranomaisille sen vastaanotettuaan. Tehty ilmoitus ei vält-
41198: niiden pyynnöstä kaikki tarvittavat tiedot tämättä johda esitutkintatoimenpiteisiin. Vil-
41199: sovellettavassa lainsäädännössä säädettyjen pittömässä mielessä toimineelle ei 15 §:n
41200: menettelyjen mukaisesti. Voimassa olevassa nojalla aiheudu vastuuta momentin mukaisis-
41201: laissa säädetään vastaavasta ilmoitusvelvolli- ta toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuneesta
41202: suudesta. Säännös ei siten aiheuta mainitta- taloudellisesta vahingosta.
41203: via muutoksia ilmoitusvelvollisuuden sisäl- Ilmoituksen tekotavasta ja sisällöstä on
41204: töön. tarkoituksenmukaisinta antaa tarkemmat toi-
41205: Voimassa olevan lain mukaan luottolaitok- mialakohtaiset säännökset tämän lain 14 §:n
41206: set, valuutanvaihtoa harjoittavat rahoituslai- nojalla, koska kysymykseen tulevat lukuisat
41207: tokset, sijoituspalveluyritykset sekä panUi- yksityiskohdat eivät edellytä lain tasoista
41208: lainauslaitokset tekevät epäilyttävää liike- sääntelyä. Säännöksiä annettaessa tulee ottaa
41209: tointa koskevat ilmoitukset rahoitustarkas- huomioon, että epäilyttäviä liiketoimia kos-
41210: tukselle. Rahoitustarkastuksen on edelleen kevat ilmoitukset on tehtävä viipymättä sel-
41211: ilmoitettava asiasta asianomaiselle esitutkin- vittelykeskukselle.
41212: taviranomaisille, jos se katsoo, että on syytä Selvittelykeskus voi momentin mukaan
41213: epäillä kysymyksessä olevan rikoksesta pe- lisäksi pyytää ilmoitukseen liitettäväksi epäi-
41214: räisin olevien varojen todellisen luonteen, lyn selvittämiseksi tarpeelliset tiedot ja asia-
41215: alkuperän, sijainnin tai niihin kohdistuvien kirjat. Voimassa olevan lain mukaan ilmoi-
41216: määräämistointen tai oikeuksien peittäminen tusvelvolliset antavat vastaavat selvittämises-
41217: tai häivyttäminen. Käytännössä rahoitustar- sä tarvittavat tiedot rahoitustarkastukselle,
41218: kastus on tehnyt sanotut ilmoitukset keskus- sosiaali- ja terveysministeriölle tai esitutkin-
41219: rikospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun taviranomaiselle sen mukaan, mihin ne ovat
41220: käsittelyryhmälle. V akuotusyhtiöt ja vakuu- velvollisia tekemään epäilyttävää liiketointa
41221: tuksenvälittäjät tekevät voimassa olevan lain koskevan ilmoituksen. Koska ehdotuksen
41222: mukaan epäilyttävää liiketointa koskevat mukaan ilmoitus epäilyttävästä liiketoimesta
41223: ilmoitukset sosiaali- ja terveysministeriölle. tehdään suoraan selvittelykeskukselle, tulee
41224: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edelleen myös oikeus lisäselvityksen saantiin siirtää
41225: asianomaiselle esitutkintaviranomaiselle, jos mainituilta viranomaistahoilta selvittelykes-
41226: ministeriöllä on syytä epäillä, että vakuu- kukselle.
41227: tusyhtiön palveluja käytetään tai aiotaan Pykälän 2 momentin mukaan edellä 3 §:n
41228: 32 HE 158/1997 vp
41229:
41230: 9 kohdassa tarkoitetun ilmoitusvelvollisen koskevilla ilmoituksilla. Esitykseen sisältyy
41231: on tehtävä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus, panttilainauslaitoksista annettua lakia koske-
41232: mikäli kyseessä on taloudelliselta arvoltaan va muutosehdotus, jossa sanotusta laista
41233: merkittävä pantti. Momentti koskee panui- muun muassa ehdotetaan poistettavaksi ra-
41234: lainauslaitosten ilmoitusvelvollisuutta. hanpesua koskevat säännökset.
41235: Panttilainauslaitoksista annetun lain Pykälän 3 momentissa säädettäisiin kiel-
41236: 28 a §:n mukaan panttilainauslaitoksen on losta paljastaa sille, johon epäily kohdistuu
41237: tehtävä epäilyttävää liiketointa koskeva il- tai muulle henkilölle, että ilmoitus epäilyttä-
41238: moitus pantin taloudellisesta arvosta riippu- västä liiketoimesta on tehty selvittelykeskuk-
41239: matta. Rahanpesusäännökset lisättiin panui- selle. Rahanpesudirektiivin 8 artiklan mu-
41240: lainauslaitoksista annettuun lakiin 1 päivänä kaan luotto- ja rahoituslaitokset sekä niiden
41241: syyskuuta 1997 voimaan tulleella lain muu- johtajat ja työntekijät eivät saa ilmaista ky-
41242: toksella. Muutosta koskevassa hallituksen seiselle asiakkaalle tai muulle, että viran-
41243: esityksessä (HE 16/1996 vp) ehdotettiin, että omaisille on toimitettu tietoja 6 ja 7 artiklan
41244: lain 28 a §:n mukaan velvollisuus ilmoittaa mukaisesti tai että rahanpesututkimus on
41245: asiasta rahoitustarkastukselle koskisi ta- käynnissä. Voimassa olevassa laissa sääde-
41246: loudelliselta arvoltaan merkittäviä pantteja. tään vastaavasta kiellosta. Ilmoituksen teke-
41247: Pykälän sanamuoto muutettiin eduskunnan misen paljastaminen saattaa vaarantaa rahan-
41248: talousvaliokunnassa yhdenmukaiseksi luotto- pesun selvittämistä.
41249: laitostoiminnasta annetun lain vastaavan Esitykseen sisältyy rikoslakia koskeva
41250: säännöksen kanssa. Voimassa olevaan pant- muutosehdotus. Ehdotuksen mukaan rikos-
41251: tilainauslaitoksista annettuun lakiin sisältyy lain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin lisättävän
41252: 28 a §:n lisäyksestä johtuen kaksi ilmoitus- 3 kohdan mukaan kätkemisrikoksesta tuomi-
41253: velvollisuutta koskevaa säännöstä. Lain taan myös se, joka vastoin rahanpesun estä-
41254: 28 §:n mukaan jos on perusteltua syytä misestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo-
41255: epäillä, että pantattavaksi tarkoitettu esine on tetun lain 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa
41256: varastettu tai että panttaaja muuten on luvat- siinä tarkoitetun ilmoituksen.
41257: tomasti saanut esineen haltuunsa, pantti- 11 §. Liiketoimen keskeyttäminen ja siitä
41258: lainauslaitoksen on välittömästi ilmoitettava kieltäytyminen. Pykälän 1 momentin mu-
41259: tästä esitutkintaviranomaiselle. Samoin on kaan jos ilmoitusvelvollisella on syytä epäil-
41260: meneteltävä, jos on perusteltua syytä epäillä, lä liiketoimeen sisältyvien varojen tai muun
41261: että panttikuitin haltija tai 27 §:ssä tarkoitet- omaisuuden laillista alkuperää, sen on kes-
41262: tu panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut hen- keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai
41263: kilö vilpillisesti ilman laillista oikeutta vaatii kieltäydyttävä siitä. Rahanpesudirektiivin
41264: saada lunastaa pantin. Lain 28 a §:n 2 mo- 7 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on huoleh-
41265: mentin mukaan panttilainauslaitoksen on dittava siitä, että luotto- ja rahoituslaitokset
41266: ilmoitettava asiasta rahoitustarkastukselle, pidättyvät toteuttamasta liiketoimia, joiden
41267: jos sillä huolellisuusvelvoitteen täytettyään ne tietävät tai epäilevät liittyvän rahan-
41268: tai muutoin on syytä epäillä liiketoimeen pesuun, ennen kuin ne ovat ilmoittaneet asi-
41269: sisältyvien panttien laillista alkuperää. Sekä asta rahanpesun vastustamisesta vastuussa
41270: 28 että 28 a §:ssä säädetyn velvollisuuden oleville viranomaisille. Momentti vastaa voi-
41271: laiminlyönti on lisäksi säädetty rangaistavak- massa olevaa lakia.
41272: si. Sanottu aiheuttaa kaksinkertaisen ilmoi- Epäilyttävien toimenpiteiden esiintyessä
41273: tusvelvollisuuden panttilainauslaitoksille. joutuu ilmoitusvelvollinen. punnitsemaan
41274: Momentin mukaan panttilainauslaitoksen epäilynsä vahvuutta ja ottamaan huomioon,
41275: on tehtävä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus, että asiakkaalle saattaa aiheutua vahinkoa
41276: jos kyse on taloudelliselta arvoltaan merkit- aiheettomasta epäilystä. Ilmoitusvelvollisen
41277: tävästä pantista. Taloudelliselta arvoltaan epäilys voidaan katsoa aiheelliseksi, jos il-
41278: merkittäviä pantteja ovat esimerkiksi asunto- moitusvelvollinen katsoo, että toimenpide on
41279: osakkeet ja muut arvopaperit. Panttilainaus- asianomaisen toimialan palvelujen tarjoami-
41280: laitosten ilmoitusvelvollisuutta on syytä ra- sesta saatujen yleisten kokemusten perusteel-
41281: joittaa taloudelliselta arvoltaan merkittäviin la selkeästi tavanomaisesta poikkeava. Ilmoi-
41282: pantteihin, jotta ilmoitusvelvollisuuden täyt- tusvelvollisen toimintavaihtoehdot epäilyta-
41283: täminen ei muodostu niiden osalta liian ras- pauksissa riippuvat sen epäilyn vahvuudesta.
41284: kaaksi eikä selvittelykeskuksen toimintaa Jos esimerkiksi asiakkaan tai tämän puolesta
41285: kuormiteta lukuisilla vähäarvoisia pantteja toimivan henkilöllisyyttä ei ilmoitusvelvolli-
41286: HE 158/1997 vp 33
41287:
41288: sen mielestä voida riittävällä varmuudella terveysministeriön antamalle määräykselle
41289: todeta, on ilmoitusvelvollisen yleensä kiel- on sen tarpeellisuus esitutkintatoimenpiteitä
41290: täydyttävä toimeksiannon vastaanottamisesta. varten. Siten määräyksen antaminen edellyt-
41291: Kieltäytyminen ei kuitenkaan ole aina mah- tää käytännössä esitutkintaviranomaisen esit-
41292: dollista ilmoitusvelvollisen ja sen asiakkaan tämää pyyntöä.
41293: aikaisempien sopimusten vuoksi. Tällöin Momentin mukaan määräyksen pidättyä
41294: ilmoitusvelvollisella on mahdollisuus kes- suorittamasta liiketointa antaa jatkossa sel-
41295: keyttää liiketoimi lisäselvityksiä varten. Jos vittelykeskus. Koska epäilyttäviä liiketoimia
41296: ilmoitusvelvollisella on lisäselvitystenkin koskevat ilmoitukset tehdään 5 ja 10 §:n
41297: jälkeen edelleen syytä epäillä liiketoimeen mukaan suoraan selvittelykeskukselle, myös
41298: sisältyvien varojen tai muun omaisuuden liiketoimesta pidättymistä koskevan mää-
41299: laillista alkuperää, sen on ilmoitettava asiasta räyksen anto-oikeus on tarkoituksenmukaista
41300: selvittelykeskukselle 10 §:n mukaisesti. siirtää selvittelykeskukselle. Muutoin ehdo-
41301: Pykälän 2 momentin mukaan liiketoimi tus ei aiheuta mainittavia muutoksia voimas-
41302: voidaan 1 momentista poiketen suorittaa, jos sa olevaan lakiin. Määräyksen edellytyksenä
41303: liiketointa ei voida jättää toteuttamatta taikka on sen tarpeellisuus rahanpesun selvittämi-
41304: jos liiketoimen keskeyttäminen tai siitä kiel- seksi. Muusta syystä ei määräystä voida an-
41305: täytyminen todennäköisesti vaikeuttaisi liike- taa. Annettuaan määräyksen pidättyä suorit-
41306: toimen edunsaajan selville saamista. Tällöin tamasta liiketointa selvittelykeskus selvittää
41307: ilmoitusvelvollisen on tehtävä asiasta välittö- sanottua liiketointa koskevan ilmoituksen
41308: mästi liiketoimen suorittamisen jälkeen sekä ratkaisee, onko esitutkintakynnys ylitty-
41309: 10 §:ssä tarkoitettu ilmoitus. nyt. Takavarikon ja muiden turvaamistai-
41310: Rahanpesudirektiivin 7 artiklan mukaan mien onnistumisen turvaamiseksi selvittely-
41311: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että keskuksella tulee olla oikeus määrätä ilmoi-
41312: luotto- ja rahoituslaitokset pidättyvät toteut- tusvelvollinen pidättymään suorittamasta lii-
41313: tamasta liiketoimia, joiden ne tietävät tai ketointa. Muutoin liiketoimen kohteena ol-
41314: epäilevät liittyvän rahanpesuun, ennen kuin leet varat voidaan esimerkiksi siirtää ulko-
41315: ne ovat ilmoittaneet asiasta rahanpesun vas- maille konfiskaation ulottumattomiin. Selvi-
41316: tustamisesta vastuussa oleville viranomaisil- tyskeskus voi määrätä liiketoimen keskeytet-
41317: le. Jos pidättyminen liiketoimen suorittami- täväksi enintään viiden arkipäivän ajaksi.
41318: sesta on mahdotonta tai todennäköisesti häi- Päätöksen liiketoimen keskeyttämisestä tekee
41319: ritsisi epäillyn rahanpesujärjestelyn edunsaa- selvittelykeskuksessa työskentelevä päällys-
41320: jien jäljittämisyrityksiä, kyseisten laitosten töön kuuluva poliisimies.
41321: on ilmoitettava viranomaisille asiasta välittö- 12 §. Tietojen saanti, tallettaminen, käyttö
41322: mästi liiketoimen suoritettuaan. Ehdotettu ja luovutus. Pykälän 1 momentissa säädet-
41323: momentti vastaa voimassa olevaa lakia. täisiin selvittelykeskuksen oikeudesta saada
41324: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin selvit- viranomaiselta tai julkista tehtävää hoita-
41325: telykeskuksessa työskentelevän päällystöön maan asetetulta yhteisöitä rahanpesun selvit-
41326: kuuluvan poliisimiehen oikeudesta antaa tämisessä tarvittavia tietoja ja asiakirjoja.
41327: määräys pidättyä suorittamasta liiketointa Lakiehdotuksen 10 §:n 1 momentin mu-
41328: enintään viiden arkipäivän ajaksi, jos pidät- kaan selvittelykeskus voi vastaanottamansa
41329: tyminen on tarpeen rahanpesun selvittämistä epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoituksen
41330: varten. johdosta pyytää ilmoitusvelvolliselta kaikki
41331: Rahanpesudirektiivin 7 artiklan mukaan tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki-
41332: rahanpesun vastustamisesta vastuussa olevat tystä epäilyn selvittämiksi. Tässä momentis-
41333: viranomaiset voivat kansallisessa lainsäädän- sa säädetään oikeudesta saada tietoja muilta
41334: nössä säädettyjen ehtojen mukaisesti neuvoa kuin epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoi-
41335: jättämään liiketoimen toteuttamatta. Voimas- tuksen tehneeltä ilmoitusvelvolliselta. Mo-
41336: sa olevan lain mukaan rahoitustarkastuksella mentti vastaa pääosin poliisilain 35 §:n
41337: on oikeus vaivattavaltaan saamansa ilmoi- 1 momentissa säädettyä tietojensaantioikeut-
41338: tuksen johdosta määrätä liiketoimi keskeytet- ta, jonka mukaan poliisilla on oikeus saada
41339: täväksi enintään viiden pankkipäivän ajaksi. viranomaiselta ja julkista tehtävää hoitamaan
41340: Sosiaali- ja terveysministeriö voi puolestaan asetetulta yhteisöitä virkatehtävän suorittami-
41341: antaa valvottavilleen vastaavan määräyksen seksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat maksutta
41342: enintään seitsemän päivän ajaksi. Edellytyk- ja salassapitovelvollisuuden estämättä, jollei
41343: senä rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja sellaisen tiedon tai asiakirjan antamista polii-
41344:
41345:
41346: 370313
41347: 34 HE 158/1997 vp
41348:
41349: sille tai tietojen käyttöä todisteena ole laissa vänä olevassa asiassa tietoja tarvitaan. Salas-
41350: kielletty tai rajoitettu. Poliisilla on lähtökoh- sa pidettävien tietojen hankkiminen poliisia
41351: taisesti oikeus saada muilta viranomaisilta koskevan poikkeussäännöksen nojalla edel-
41352: sellaiset näiden hallussa olevat tiedot, jotka lyttää kuitenkin, että tietojensaantiedellytyk-
41353: ovat tarpeen poliisille kuuluvan tehtävän set, lailliset käyttömahdollisuudet ja tarpeel-
41354: suorittamiseksi. Tiedonsaantioikeus liittyy lisuus harkitaan erityisen huolellisesti. Tä-
41355: kaikkiin poliisille viranomaisena kuuluviin män vuoksi ehdotetaan, että 1 momentissa
41356: tehtäviin siitä riippumatta, säädetäänkö niistä tarkoitettujen salassa pidettävien tietojen
41357: poliisilaissa, esitutkintalaissa vai muussa hankkiminen edellyttäisi selvittelykeskukses-
41358: lainsäädännössä. Siten myös selvittelykes- sa työskentelevän päällystöön kuuluvan po-
41359: kuksella on poliisille yleisesti kuuluva tie- liisimiehen päätöstä.
41360: donsaantioikeus. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin selvit-
41361: Momentin mukaan selvittelykeskuksella on telykeskuksen oikeudesta saada tietoja yksi-
41362: oikeus saada viranomaiselta tai julkista teh- tyiseltä yhteisöitä tai henkilöltä. Koska
41363: tävää hoitamaan asetetulta yhteisöitä rahan- 10 §:n 1 momentin mukaan selvittelykeskus
41364: pesun selvittämisessä tarvittavat tiedot ja voi vastaanottamansa epäilyttävää liiketointa
41365: asiakirjat maksutta sen estämättä, mitä liike- koskevan ilmoituksen johdosta pyytää ilmoi-
41366: ja ammattisalaisuutta tai yksilön, yhteisön tai tusvelvolliselta kaikki tiedot ja asiakirjat,
41367: säätiön taloudellisia olosuhteita tai taloudel- joilla saattaa olla merkitystä epäilyn selvittä-
41368: lista asemaa koskevien tietojen salassapidos- miksi, säädetään tässä momentissa oikeudes-
41369: ta säädetään. Momentti on laadittu julkisuus- ta saada tietoja muilta kuin epäilyttävää lii-
41370: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa omak- ketointa koskevan ilmoituksen tehneeltä il-
41371: suttujen periaatteiden mukaisesti. Koko- moitusvelvolliselta.
41372: naisuudistuksessa ehdotetaan säädettäväksi Poliisilain 36 §:n 1 momentin mukaan po-
41373: laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta. liisilla on oikeus saada päällystöön kuuluvan
41374: Mainittu laki korvaisi nykyisen yleisten asia- poliisimiehen pyynnöstä rikoksen estämisek-
41375: kirjain julkisuudesta annetun lain ja siihen si tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja yh-
41376: otettaisiin muun ohella säännökset yleisim- teisön jäsentä, tilintarkastajaa, hallituksen
41377: mistä salassapitoperusteista sekä niistä ylei- jäsentä tai työntekijää velvoittavan yritys-,
41378: sistä perusteista, joilla salassapidettävästä pankki- tai vakuutussalaisuuden estämättä.
41379: asiakirjasta voidaan antaa tieto. Yhtenä täl- Poliisilla on sama oikeus saada poliisitutkin-
41380: laisena perusteena lakiehdotuksessa maini- nassa tarvittavia tietoja, jos tärkeä julkinen
41381: taan, että salassapidettävän tiedon saa luo- tai yksityinen etu sitä vaatii.
41382: vuttaa, jos niin on lailla säädetty. Momentis- Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että
41383: sa ehdotetaan säädettäväksi selvittelykeskuk- selvittelykeskuksella olisi poliisilain 36 §:ää
41384: sen oikeudesta saada salassapidettäviä tietoja vastaava tietojensaantioikeus. Rahanpesu on
41385: rahanpesun selvittämistä varten. Oikeus saa- osa ammattimaista ja järjestäytynyttä rikolli-
41386: da tietoja olisi siten rajoitettu tarkemmin suutta. Julkinen etu vaatii epäilyttäviä liike-
41387: kuin poliisilain 35 §:n 1 momentin vastaava toimia koskevien ilmoitusten selvittämistä
41388: säännös. keinona vastustaa rahanpesua. Esimerkiksi
41389: Momentin mukaan selvittelykeskuksen Euroopan neuvoston konfiskaatiosopimuksen
41390: oikeus saada rahanpesun selvittämisessä tar- 3 artikla velvoittaa kunkin sopimuspuolen
41391: vittavia tietoja syrjäyttää salassapitosäännök- ryhtymään tarvittaviin lainsäädännöllisiin tai
41392: set, jotka koskevat liike- ja ammattisalai- muihin toimenpiteisiin voidakseen tunnistaa
41393: suutta tai yksilön, yhteisön tai säätiön ta- ja jäljittää menetetyksi tuomitun omaisuuden
41394: loudellisia olosuhteita tai taloudellista ase- sekä estääkseen omaisuudella käytävän kau-
41395: maa. pan tai sen siirron tai hukkaamisen. Sopi-
41396: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin salassa muksen 4 artiklan mukaan tuomioistuimet
41397: pidettävien tietojen hankkimisesta. Päätöksen tai muut toimivaltaiset viranomaiset on val-
41398: salassa pidettävien tietojen hankkimisesta tuutettava määräämään, että pankkitietojen
41399: tekee momentin mukaan selvittelykeskukses- sekä taloudellisten ja kaupallisten tietojen on
41400: sa työskentelevä päällystöön kuuluva poliisi- oltava käytettävissä tai että ne takavarikoi-
41401: mies. Momentti vastaa poliisilain 35 §:n daan omaisuuden menetetyksi tuomitsemisen
41402: 3 momenttia. Tietojen tai asiakirjojen anta- sekä omaisuuden tunnistamisen ja jäljittämi-
41403: mista poliisille pyytää yleensä se poliisin sen turvaamiseksi. Lisäksi 4 artiklan 2 kap-
41404: palveluksessa oleva henkilö, jonka käsiteltä- paleessa kehotetaan sopimuspuolia harkitse-
41405: HE 158/1997 vp 35
41406:
41407: maan erityisten tutkintamenetelmien käyt- luovutus- sekä rekisteröintirajoitus. Myös
41408: töönottoa rikoksen tuottaman hyödyn tunnis- keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan-
41409: tamiseen ja jäljittämiseen sekä siihen liitty- pesun käsittelyryhmä on rahoitustarkastuk-
41410: vän todistusaineiston keräämiseen. selta sekä sosiaali- ja terveysministeriöitä
41411: Selvittelykeskuksen toiminta epäilyttäviä saamiaan ilmoituksia käsitellessään katsonut
41412: liiketoimia koskevien ilmoitusten tehokkaak- käyttötarkoitussidonnaisuuden edelleen ra-
41413: si selvittämiseksi edellyttää laajaa tietojen- joittavan sanottujen tietojen käyttöä, luovut-
41414: saantioikeutta. Jos tapauksessa on syytä tamista ja tallettamista.
41415: epäillä rikoksen tapahtuneen, siirretään asia Koska kysymyksessä saattaa olla arkaluon-
41416: esitutkintaan, jolloin tietojen hankinta tapah- toinen aineisto, on tietosuojan kannalta kes-
41417: tuu rikoksen selvittämistä koskevien sään- keistä, että käyttöoikeudesta säädetään laissa.
41418: nösten mukaisesti. Vastaanotettuaan ilmoi- Myös hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin
41419: tuksen epäilyttävästä liiketoimesta on selvit- vaatimus siitä, että henkilötietojen suojasta
41420: telykeskuksen usein alkuvaiheessa saamiensa säädetään tarkemmin lailla, edellyttää lain
41421: tietojen perusteella mahdotonta arvioida ri- tasoista sääntelyä tietojen käyttötarkoitukses-
41422: koksen tapahtumisen todennäköisyyttä. Sel- ta. Selvittelykeskus voi momentin mukaan
41423: vittääkseen epäilyttävää liiketointa koskevan tallettaa, käyttää ja luovuttaa 5 ja 10 §:n
41424: ilmoituksen tarvitsee selvittelykeskus tietoja sekä 1 ja 3 momentin perusteella saamiaan
41425: ilmoitusvelvollisen lisäksi myös muilta ta- tietoja vain rahanpesun estämiseksi ja selvit-
41426: hoilta, kuten rahoituslaitoksilta. Selvittely- tämiseksi. Ilmoitukset epäilyttävistä liiketoi-
41427: keskuksen tiedonsaantioikeus on rajoitettu mista tallennetaan poliisin henkilörekistereis-
41428: rahanpesun selvittämiseksi tarpeellisiin tie- tä annetun lain 2 §:n mukaiseen epäiltyjen
41429: toihin. Koska tietojen pyytäminen yksityisel- rekisteriin. Epäiltyjen rekisteriin kootaan
41430: tä yhteisöitä tai henkilöltä edellyttää tietojen vihjeluontoisia, sekä jo tapahtuneisiin että
41431: tarpeellisuuden erityisen huolellista harkin- tapahtuviksi epäiltäviin rikoksiin liittyviä
41432: taa, momentissa säädetään, että päätöksen tietoja. Epäilyttäviä liiketoimia koskevat tie-
41433: kyseisten tietojen hankkimisesta tekee selvit- dot on tarkoitettu ensi vaiheessa vain selvit-
41434: telykeskuksessa työskentelevä päällystöön telykeskuksen käyttöön eli epäiltyjen rekiste-
41435: kuuluva poliisimies. Edelleen tietoja tulee rin tämän osan käyttöoikeus olisi ainoastaan
41436: pyytää kirjallisesti. Säästökassatarkastajat selvittelykeskuksen henkilöstöön kuuluvilla.
41437: mainitaan luettelossa luovutukseen oikeute- Selvittelykeskus voisi luovuttaa momentis-
41438: tuiksi sen varmistamiseksi, ettei salassapito- sa mainittuja tietoja vain rahanpesun estämi-
41439: velvollisuus estä heitä luovuttamasta hallus- seksi ja selvittämiseksi. Tietojen luovuttami-
41440: saan olevia tietoja rahanpesun selvittämisek- nen sanottuun tarkoitukseen olisi mahdollista
41441: si. esimerkiksi esitutkinta- ja syyttäjäviranomai-
41442: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin selvit- sille sekä 5 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille
41443: telykeskuksen oikeudesta käyttää, luovuttaa ja muille valvomaan asetetuille. Lisäksi tie-
41444: ja tallettaa 5 ja 10 §:~ sek_ä 1_ ja 3 mo- tojen luovuttaminen olisi mahdollista vieraan
41445: mentin perusteella saamiaan tietoJa. valtion viranomaisille. Tietojen käyttötarkoi-
41446: Rahanpesudirektiivin 6 artiklan mukaan tus tulee tällöin selvittää tarkoin. Esimerkik-
41447: ilmoitusvelvollisten rahanpesun vastustami- si Euroopan neuvoston konfiskaatiosopimuk-
41448: sesta vastuussa oleville viranomaisille toi- sen 32 artiklan mukaan tietoja luovuttava
41449: mittamia tietoja voidaan käyttää vain rahan- sopimuspuoli voi asettaa ehdoksi, että tietoja
41450: pesun vastustamiseksi. Direktiivin mukaan saava sopimuspuoli ei ilman etukäteissuostu-
41451: jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää, että täl- musta käytä tai luovuta saatuja tietoja tai
41452: laisia tietoja voidaan käyttää myös muihin todistusaineistoa muun asian tutkintaan tai
41453: tarkoituksiin. Euroopan neuvoston ministeri- oikeudenkäyntitoimiin kuin sen, joka pyyn-
41454: komitean antaman henkilötietojen käyttöä nössä on mainittu.
41455: poliisitoimessa koskevan suosituksen mu- 13 §. Viittaus eräisiin lakeihin. Pykälän
41456: kaan poliisin poliisitarkoituksiin keräämiä ja 1 momentin mukaan tämän lain lisäksi ra-
41457: tallettamia tietoja olisi käytettävä pelkästään hanpesun selvittämisessä olisi voimassa, mi-
41458: siihen tarkoitukseen. Voimassa olevan lain tä poliisilaissa säädetään poliisitutkinnasta,
41459: mukaan sekä rahoitustarkastusta että sosiaa- ellei asian selvittämiseen sovelleta esitutkin-
41460: li- ja terveysministeriötä epäilyttäviä liiketoi- talakia. Poliisilain 37 §:n mukaan poliisitut-
41461: mia koskevien ilmoitusten vastaanottajina kinnalla tarkoitetaan muuta poliisin toimi-
41462: koskee ehdotusta vastaava tietojen käyttö-, tettavaksi säädettyä tutkintaa kuin rikoksen
41463: 36 HE 158/1997 vp
41464:
41465: johdosta toimitettavaa esitutkintaa. Selvitte- villeen määräyksen luottolaitoksen toimin-
41466: lykeskuksen tehtäväksi säädetty rahanpesun nassa noudatettavasta huolellisuudesta ja
41467: selvittäminen on poliisilain 37 §:ssä tarkoi- menettelytavoista suojautua rahoitusjärjestel-
41468: tettua poliisitutkintaa, jonka toimittamisessa män rikolliselta hyväksikäytöstä. Myös pant-
41469: tulee tämän lain lisäksi noudattaa poliisilais- tilainauslaitoksista annetun lain mukaan tar-
41470: sa annettuja säännöksiä poliisitutkinnan toi- kempia määräyksiä rahanpesun estämiseksi
41471: mittamisesta. Jos on syytä epäillä rikoksen antaa rahoitustarkastus. Sosiaali- ja terveys-
41472: tapahtuneen, toimitetaan asiassa esitutkinta, ministeriö on 31 päivänä joulukuuta 1993
41473: jolloin asiassa sovelletaan esitutkintalakia. antanut vakuutusyhtiölain ja vakuutuksenvä-
41474: Selvittelykeskus ei pääsääntöisesti toimita littäjiä koskevan lain perusteella vakuutusyh-
41475: asiassa esitutkintaa, vaan sen toimittamiseksi tiöille ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesua
41476: selvittelykeskus siirtää asian toimivaltaisil- koskevat määräykset.
41477: le esitutkintaviranomaisille. Selvittelykeskus Koska rahanpesudirektiivin määräysten
41478: voi kuitenkin aloittaa esitutkinnan suoritta- täytäntöönpane edellyttää yksityiskohtaisia
41479: misen esimerkiksi tilanteissa, joissa omai- säännöksiä muun muassa asiakkaiden tunnis-
41480: suuden takaisinsaannin turvaamiseksi päätös tamisvelvollisuudesta, tunnistusten ja muiden
41481: pakkokeinojen käytöstä on tehtävä kiireelli- asiakirjojen säilyttämisestä ja muista menet-
41482: sesti. telytavoista, joita ei ole tarkoituksenmukaista
41483: Pykälän 2 momentin mukaan tietojen tal- sisällyttää lakiin, antaa sisäasiainministeriö
41484: lettamisesta, käytöstä ja luovutuksesta olisi ehdotuksen mukaan ilmoitusvelvollisille tar-
41485: tämän lain säännösten lisäksi voimassa, mi- kemmat säännökset tässä laissa säädetyistä
41486: tä poliisin henkilörekistereistä annetussa lais- velvollisuuksista. Tarkempia säännöksiä an-
41487: sa säädetään epäiltyjen rekisteristä. Selvitte- nettaessa voidaan tarkoituksenmukaisella
41488: lykeskuksen yhteyteen tuleva rekisteri on tavalla ottaa huomioon kunkin elinkeino- tai
41489: tarkoituksenmukaista sijoittaa osaksi poliisin toimialan luonteen edellyttämät tarpeelliset
41490: henkilörekistereistä annetun lain 2 §:ssä tar- seikat.
41491: koitettua epäiltyjen rekisteriä. Siten esimer- Oikeus antaa tarkempia säännöksiä siirre-
41492: kiksi rekisteröidyn tarkastusoikeudesta ja tään kokonaisuudessaan sisäasiainministe-
41493: tietojen poistamisesta olisi voimassa, mitä riölle. Koska vastuun rahanpesun estäruisestä
41494: mainitussa laissa säädetään. Sisäasiainminis- ja selvittämisestä kantaa selvittelykeskuksen
41495: teriössä on valmisteltu poliisin henkilörekis- ohella sen esimiesvirastona toimiva sisäasi-
41496: tereistä annettua lakia koskeva muutosehdo- ainministeriö, on tarkoituksenmukaista siir-
41497: tus. Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi muun tää myös oikeus antaa rahanpesua koskevia
41498: muassa ne muutokset poliisin henkilörekiste- tarkempia säännöksiä sisäasiainministeriölle.
41499: reistä annettuun lakiin, jotka johtuvat 1 päi- Tällöin myös tarkempien säännösten yhden-
41500: vänä elokuuta 1995 voimaan tulleesta halli- mukaisuus on mahdollista varmistaa. Minis-
41501: tusmuodon 8 §:n 1 momentin muutoksesta, teriö antaisi tarkempia säännöksiä tunnista-
41502: jonka mukaan henkilötietojen suojasta sääde- ruistietojen säilyttämisestä, tunnistamis-,
41503: tään tarkemmin lailla. Esityksessä on muun huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuudesta sekä
41504: muassa ehdotettu, että poliisin pysyviin hen- liiketoimen keskeyttämisestä ja siitä kieltäy-
41505: kilörekistereihin talletettujen henkilötietojen tymisestä sekä mainittujen velvollisuuksien
41506: säilytysaikoja koskevat säännökset otettaisiin täyttämisestä. Lain 5 §:n mukaan valvonta-
41507: kokonaisuudessaan asetuksesta poliisin hen- vastuu lain ja sen nojalla annettujen sään-
41508: kilörekistereistä annettuun lakiin. Mainittu nösten noudattamisesta olisi edelleen asian-
41509: muutos koskisi muun muassa epäiltyjen re- omaista elinkeino- tai toimialaa valvovalla
41510: kisteriä. viranomaisella tai muulla valvomaan asete-
41511: 14 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä tulla.
41512: ehdotetaan säädettäväksi tämän lain nojalla Sisäasiainministeriön tulisi ennen sanottu-
41513: annettavista tarkemmista säännöksistä. Voi- jen säännösten antamista kuulla muita asian-
41514: massa olevan lain mukaan rahoitustarkastus omaisia ministeriöitä sekä rahoitustarkastus-
41515: antaa tarkemmat määräykset luottolaitoksille, ta. Muita asianomaisia ministeriöitä ovat
41516: valuutanvaihtoa harjoittaville rahoituslaitok- kauppa- ja teollisuusministeriö kiinteistönvä-
41517: sille sekä sijoituspalveluyrityksille huolelli- littäjille sekä valtiovarainministeriö säästö-
41518: suusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta ja kassoille annettavien säännösten osalta.
41519: niiden täyttämisestä. Rahoitustarkastus on 14 Edelleen sisäasiainministeriön tulisi kuulla
41520: päivänä helmikuuta 1994 antanut valvotta- sosiaali- ja terveysministeriötä annettaessa
41521: HE 158/1997 vp 37
41522:
41523: tarkempia säännöksiä vakuutusyhtiöille, va- Rahanpesudirektiivin 9 artiklan mukaan
41524: kuutuksenvälittäjille sekä ulkomaisten va- luotto- tai rahoituslaitoksen työntekijän tai
41525: kuutusyhtiöiden edustustoille. Rahoitustar- johtajan vilpittömässä mielessä suorittama
41526: kastusta tulisi kuulla luotto- ja rahoituslai- tietojen ilmaiseminen rahanpesun vastusta-
41527: toksille, sijoituspalveluyrityksille sekä pantti- misesta vastuussa oleville viranomaisille ei
41528: lainauslaitoksille annettavista tarkemmista ole sopimukseen eikä lakiin, asetuksiin tai
41529: säännöksistä. hallinnollisiin määräyksiin perustuvan, tieto-
41530: Laissa säädettyjen velvollisuuksien täyttä- jen ilmaisemista koskevan rajoituksen rikko-
41531: minen edellyttää ilmoitusvelvolliselta riittä- mista eikä luotto- tai rahoituslaitosta taikka
41532: vien tarkastus- ja tiedonantomenettelyjen sen johtajia tai työntekijöitä voida asettaa
41533: ylläpitoa. Edelleen perustana velvollisuuksi- minkäänlaiseen vastuuseen sen perusteella.
41534: en täyttämiselle on työntekijöiden koulutta- Voimassa olevan lain mukaan ilmoitusvel-
41535: minen tuntemaan lain sisältö ja velvollisuuk- volliset, rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja
41536: sien täyttämisen edellyttämät menettelytavat. terveysministeriö vapautuvat huolellisuus- ja
41537: Työntekijöiden kouluttamisen tulisi olla jat- ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä mahdol-
41538: kuvaa ja erityistä huomiota tulisi kiinnittää lisesti aiheutuneen taloudellisen vahingon
41539: työntekijöiden opastamiseen tunnistamaan korvaamisesta.
41540: rahanpesuun liittyvät liiketoimet. Rahan- Rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa on
41541: pesudirektiivin 11 artiklassa määrätään luot- muun kuin esirikoksen tekijän rahanpesu
41542: to- ja rahoituslaitosten velvollisuudesta ottaa säädetty rangaistavaksi itsenäisenä tekona eli
41543: käyttöön riittävät sisäiset tarkastus- ja tie- kätkemisrikoksena. Kätkemisrikoksesta tuo-
41544: donantomenettelyt rahanpesuun liittyvien mitaan voimassa olevan lain mukaan myös
41545: järjestelyjen estämiseksi ja ehkäisemiseksi se, joka salaa sellaista seikkaa koskevan tie-
41546: sekä velvollisuudesta toteuttaa tarvittavat don, jonka hän on lain mukaan velvollinen
41547: toimet tiedottaakseen direktiivin säännöksistä ilmoittamaan. Esitykseen sisältyy rikoslain
41548: työntekijöilleen. Sanotuista velvollisuuksista 32 luvun 1 §:n 2 momenttia koskeva muu-
41549: ei ole tarkoituksenmukaista sisällyttää sään- tosehdotus. Momentin 2 kohtaa ehdotetaan
41550: nöstä lakiin. Rahoitustarkastuksen määräyk- muutettavaksi ja edelleen momenttiin ehdo-
41551: sissä luottolaitosten toiminnassa noudatetta- tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta. Ehdotetun 3
41552: vasta huolellisuudesta ja menettelytavoista kohdan mukaan kätkemisrikoksesta tuomi-
41553: suojautua rahoitusjärjestelmän rikolliselta taan myös se, joka jättää tekemättä rahan-
41554: hyväksikäytöitä on määräys luottolaitoksen pesun estäruisestä ja selvittämisestä annetun
41555: omasta ohjeistuksesta ja valvonnasta. Mää- lain 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka
41556: räyksen mukaan luottolaitoksen on järjestet- vastoin 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa
41557: tävä eri luottolaitostoiminnan osa-alueita siinä tarkoitetun ilmoituksen. Tekemällä
41558: koskeva, riittävä ja jatkuva sisäinen valvon- 10 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen epäilyttäväs-
41559: ta- ja koulutusohjelma sekä kehitettävä si- tä liiketoimesta selvittelykeskukselle välttyy
41560: säistä ohjeistustaan. Myös sosiaali- ja ter- ilmoitusvelvollinen rikoslaissa säädetyltä
41561: veysministeriön valvottavilleen vakuutusyh- ilmoittamatta jättämisen seuraamukselta.
41562: tiöille ja vakuutuksenvälittäjille antamissa Kun laissa asetetaan velvollisuus mainitun
41563: rahanpesua koskevissa määräyksissä edelly- ilmoituksen tekemiseen, ei ilmoitusvelvolli-
41564: tetään valvonnan ja työntekijöiden koulutta- sia voida asettaa vastuuseen siitä, että il-
41565: misen järjestämistä. Sisäasiainministeriön mianto ei tarkempien tutkimusten jälkeen
41566: tulee muita asianomaisia ministeriöitä sekä johtaisi esitutkintatoimenpiteisiin tai että
41567: rahoitustarkastusta kuultuaan antaa säännök- asiakas kärsisi taloudellista tappiota asian
41568: set myös sanotuista velvollisuuksista. johdosta.
41569: 15 §. V ahingonkmvausvastuu. Pykälän Henkilörekisterilain (47111987) mukaan
41570: mukaan ilmoitusvelvollinen taikka ilmoitus- rekisterinpitäjä on velvollinen korvaamaan
41571: velvollisen palveluksessa oleva tai sen puo- sen taloudellisen vahingon, joka rekiste-
41572: lesta toiminut henkilö vapautetaan korvaa- röidylle on aiheutunut virheellisen tiedon
41573: masta vahinkoa, joka on mahdollisesti aiheu- käytöstä tai luovutuksesta taikka siitä, että
41574: tunut liiketoimen selvittämisestä, epäilyttä- tiedonkäyttö on ollut lainvastaista. Tämän
41575: västä liiketoimesta ilmoittamisesta taikka vuoksi on pykälässä selvyyden vuoksi sää-
41576: liiketoimen keskeyttämisestä tai liiketoimesta detty vilpittömässä mielessä toimineen va-
41577: kieltäytymisestä, jos näitä toimenpiteitä suo- pautumisesta korvaamasta vahinkoa, joka on
41578: ritettaessa on oltu vilpittömässä mielessä. mahdollisesti aiheutunut liiketoimen selvittä-
41579: 38 HE 158/1997 vp
41580:
41581: misestä, epäilyttävästä liiketoimesta ilmoitta- säädetä ankarampaa rangaistusta. Sijoituspal-
41582: misesta taikka liiketoimen keskeyttämisestä veluyrityksistä annetussa laissa tunnistaruis-
41583: tai kieltäytymisestä liiketoimesta. Säännös velvollisuuden rikkomisesta rangaistaan puo-
41584: on tarpeen sen ristiriidan poistamiseksi, että lestaan sakolla tai enintään kuuden kuukau-
41585: taloudellinen korvausvastuu ei vaikeuttaisi den pituisella vankeusrangaistuksella, jollei
41586: ilmoitusvelvollisia suorittamasta aiheellisia teko ole vähäinen tai siitä ei muualla laissa
41587: lain edellyttämiä toimenpiteitä. säädetä ankarampaa rangaistusta. Muiden
41588: Selvittelykeskus voi 11 §:n 3 momentin ilmoitusvelvollisten osalta ei ole säädetty
41589: perusteella antaa rahanpesun selvittämistä erityistä rangaistussäännöstä tunnistaruisvel-
41590: varten määräyksen pidättyä suorittamasta vollisuuden rikkomisesta.
41591: epäilyttävää liiketointa enintään viiden arki- Rahanpesudirektiivin 14 artiklan asettami-
41592: päivän ajaksi. Mainittu toimenpide voi aihe- en velvollisuuksien täyttämiseksi tunnista-
41593: uttaa korko- tai muuta taloudellista tappiota ruisvelvollisuuden rikkominen tulee säätää
41594: viivästyneen liiketoimen osapuolille. Voi- rangaistavaksi kaikkien ilmoitusvelvollisten
41595: massa olevan lain mukaan vastaavan mää- osalta. Momentin mukaan ilmoitusvelvolli-
41596: räyksen antaa rahoitustarkastus tai sosiaali- nen tuomitaan sakkoon tai enintään kuuden
41597: ja terveysministeriö. Molempien määräyk- kuukauden pituiseen vankeusrangaistukseen
41598: senantoon oikeutetun osalta on lisäksi sää- asiakkaiden tunnistaruisvelvollisuuden tai
41599: detty vahingonkorvausvastuusta vapautumi- tunnistaruistietojen säilyttämistä koskevan
41600: sesta. Selvittelykeskuksen ja sen palveluk- velvollisuuden rikkomisesta, jollei teosta
41601: sessa olevien samoin kuin 5 §:ssä tarkoitet- muualla laissa säädetä ankarampaa rangais-
41602: tujen viranomaisten ja muiden valvomaan tusta. Tunnistaruisvelvollisuuden täyttäminen
41603: asetettujen osalta kysymys mahdollisesta on perustana koko rahanpesun estämiseen
41604: korvausvastuusta määräytyy julkisyhteisön tähtäävän säännöstön toimivuudelle. Koska
41605: korvausvastuuta julkista valtaa käytettäessä asiakkaan tunnistaminen on ehdoton edelly-
41606: koskevien säännösten mukaisesti sekä virka- tys huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuuden
41607: miehen korvausvastuuta koskevien vahin- täyttämiselle, on sanktioksi tunnistaruisvel-
41608: gonkorvauslain (412/1974) säännösten mu- vollisuuden rikkomisesta ehdotettu sakkoa
41609: kaisesti. tai enintään kuuden kuukauden pituista van-
41610: 16 §. Rangaistussäännös. Pykälän mukaan keusrangaistusta.
41611: joka rikkoo 6 tai 7 §:ssä säädetyn asiakkai- Esitykseen sisältyy ehdotus rikoslain 32
41612: den tunnistaruisvelvollisuuden tai 8 §:ssä luvun muuttamiseksi. Ehdotuksen mukaan
41613: säädetyn tunnistaruistietojen säilyttämistä rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin lisät-
41614: koskevan velvollisuuden, on tuomittava tun- täisiin 3 kohta ja samalla sanotun momentin
41615: nistaruisvelvollisuuden rikkomisesta sakkoon 2 kohtaa muutettaisiin. Sanottujen kohtien
41616: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- mukaan kätkemisrikoksesta voitaisiin tuomi-
41617: deksi, jollei teosta muualla laissa säädetä ta myös se, joka: 2) peittää tai häivyttää 1
41618: ankarampaa rangaistusta. kohdassa tarkoitetun omaisuuden todellisen
41619: Rahanpesudirektiivin 14 artiklassa edelly- luonteen, alkuperän, sijainnin tai siihen koh-
41620: tetään, että jokainen jäsenvaltio määrää di- distuvat määrääruistoimet tai oikeudet. 3)
41621: rektiivin täytäntöön panemiseksi annettujen jättää tekemättä rahanpesun estämisestä ja
41622: säännösten rikkomisen seuraamuksista. Ar- selvittämisestä annetun lain 10 §:n mukaisen
41623: tiklan asettamien velvollisuuksien täyttämi- ilmoituksen taikka vastoin 10 §:ssä säädettyä
41624: nen edellyttää siten tunnistaruisvelvollisuu- kieltoa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituk-
41625: den rikkomisen sanktioimista. sen.
41626: Voimassa olevassa laissa tunnistaruisvel- 17 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi ta-
41627: vollisuuden rikkominen on puutteellisesti ja vanomaisen voimaantulosäännöksen.
41628: epäyhtenäisesti sanktioitu. Tunnistaruisvel- 18 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo-
41629: vollisuuden rikkominen on säädetty rangais- mentin mukaan tämän lain voimaan tullessa
41630: tavaksi ainoastaan luottolaitostoiminnasta ne rahoitustarkastuksessa sekä sosiaali- ja
41631: annetussa laissa, sijoituspalveluyrityksistä terveysministeriössä vireillä olevat asiat, jot-
41632: annetussa laissa sekä panttilainauslaitoksista ka tämän lain mukaan kuuluvat selvittely-
41633: annetussa laissa. Luottolaitostoiminnasta se- keskukselle, siirtyvät selvittelykeskuksen
41634: kä panttilainauslaitoksista annetussa laissa käsiteltäviksi. Epäilyttäviä liiketoimia koske-
41635: tunnistaruisvelvollisuuden rikkomisesta ran- va ilmoitusjärjestelmä on Suomessa organi-
41636: gaistaan sakolla, jollei teosta muualla laissa soitu siten, että ilmoituksia vastaanottavat
41637: HE 158/1997 vp 39
41638:
41639: ilmoitustahosta riippuen joko rahoitustarkas- väksi rahanpesun estämisestä ja selvittämi-
41640: tus, sosiaali- ja terveysministeriö tai asian- sestä annettavaksi ehdotetussa laissa. Pykä-
41641: omainen esitutkintaviranomainen. Tämän lässä säädettäisiin luottolaitoksen ja sen kon-
41642: lain voimaantullessa mainituilla viranomai- solidointiryhmään kuuluvan rahoituslaitok-
41643: silla käsiteltävänä olevat epäilyttävää liike- sen yleisestä asiakkaan tunnistamisvelvol-
41644: tointa koskevat ilmoitukset siirtyvät selvitte- lisuudesta.
41645: lykeskuksen käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi. Pykälän 1 momentin mukaan luottolaitok-
41646: Tällä turvataan sanottujen epäilyttäviä liike- sen ja sen konsolidointiryhmään kuuluvan
41647: toimia koskevien ilmoitusten yhdenmukai- rahoituslaitoksen on todettava vakituisen
41648: nen käsittely heti lain voimaantultua. Vireil- asiakkaansa henkilöllisyys ja tunnettava
41649: lä olevien tapausten siirtäminen selvittely- asiakkaan liiketoiminnan laatu sekä perusteet
41650: keskukselle on tarkoituksenmukaista myös palvelun käyttämiselle. Jos on todennäköistä,
41651: siitä syystä, että lain 11 §:n mukaan mää- että asiakas toimii toisen lukuun, tunnista-
41652: räyksen pidättyä suorittamasta liiketointa minen on käytettävissä olevin keinoin ulo-
41653: antaa lain voimaantultua ainoastaan selvitte- tettava myös tähän henkilöön. Hyvän pank-
41654: lykeskus. . . . kitavan perusperiaatteita on, että luottolai-
41655: Pykälän 2 momentm mukaan lam voi- toksen on tunnettava asiakkaansa (know
41656: maantullessa rahoitustarkastuksen sekä sosi- your customer). Asiakkaan tuntemiseen si-
41657: aali- ja terveysministeriön tallettamat tiedot sältyy paitsi asiakkaan henkilöllisyyden tun-
41658: epäilyttävistä liiketoimista siirretään selvit- teminen myös asiakkaan liiketoimen laadun
41659: telykeskukselle. Rahoitustarkastuksella sekä ja laajuuden sekä luottolaitoksen palvelun
41660: sosiaali- ja terveysministeriöllä on voimassa käyttämisen perusteiden tunteminen.
41661: olevan lain mukaan oikeus tallettaa saaman- Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan
41662: sa epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoituk- tunnistamisesta olisi voimassa lisäksi, mitä
41663: set. Yhteistä keskusrekisteriä sanotuille il- rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä
41664: moituksille ei ole olemassa. annettavaksi ehdotetussa laissa säädetään.
41665: Selvittelykeskukselle siirtyy lain voimaan Mainitussa laissa säädettäisiin muun muassa
41666: tultua rahoitustarkastukselle sekä sosiaali- ja muiden kuin vakituisten asiakkaiden tunnis-
41667: terveysministeriölle kuuluva tehtävä selvittää tamisesta sekä tunnistaruistietojen säilyttä-
41668: epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset. misestä.
41669: Sanotuilla viranomaisilla ei siten lain voi- Hyvä pankkitapa on yleinen liike- ja mark-
41670: maan tultua ole käyttötarvetta epäilyttäviä kinatapa, jonka sisältöä ei ole mahdollista
41671: liiketoimia koskeville ilmoituksille. Lisäksi määritellä laissa yksityiskohtaisesti. Tästä
41672: epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- johtuen pykälän 3 momentissa ehdotetaan
41673: ten tehokas selvittäminen ja tutkiminen edel- säädettäväksi, että rahoitustarkastus voi antaa
41674: lyttää aikaisempiin tapauksiin liittyvien tieto- tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoi-
41675: jen siirtämistä selvittelykeskukselle. Mainit- tetussa asiakkaan tunnistamisessa noudatet-
41676: tujen tietojen avulla selvittelykeskus voi ver- tavista menettelytavoista.
41677: rata vastaanottamiaan ilmoituksia aikaisem- 96 §. Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät
41678: piin ilmoituk_~iin. !ämä on. tarp~en ~ahdol liiketoimet. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
41679: listen yhtymakohtien havaitsemiseksi. Jotta tarpeettomana, koska rahanpesun estämisestä
41680: selvittelykeskuksen toiminta olisi välittömäs- ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41681: ti lain voimaan tultua mahdollisimman teho- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta
41682: kasta, on riittävän taustatiedon saaminen ja sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvolli-
41683: aikaisemmista, joko rahoitustarkastuksen tai suutta koskeva säännös. Edelleen mainitun
41684: sosiaali- ja terveysministeriön tutkimista lain 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista
41685: epäilyttävää liiketointa koskevista ilmoituk- säännöksistä. Selvittelykeskuksen perustami-
41686: sista välttämätöntä. Sanottujen tietojen tallet- sen myötä rahoitustarkastuksen oikeus mää-
41687: tamisesta, käytöstä ja luovutuksesta on voi- rätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy selvit-
41688: massa mitä 12 §:n 4 momentissa säädetään. telykeskukselle rahanpesun estämisestä ja
41689: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41690: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta 11 §:n 3 momentin mukaan.
41691: 97 §. V ahingonkorvausvastuu. Pykälä eh-
41692: 95 §.Asiakkaiden tunnistaminen. Pykäläs- dotetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska
41693: tä poistettaisiin rahanpesun estämiseen täh- rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä an-
41694: täävät säännökset, joista ehdotetaan säädettä- nettavan lain 15 §:ään sisältyy vahingonkor-
41695: 40 HE 158/1997 vp
41696:
41697: vausvastuuta koskeva säännös. vollisuudesta.
41698: 97 a §. Valuutanvaihtoa harjoittavat rahoi- Pykälän 1 momentin mukaan sijoituspalve-
41699: tuslaitokset. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. luyrityksen ja sen konsolidointiryhmään
41700: Rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä kuuluvan rahoituslaitoksen on todettava va-
41701: annettavaksi ehdotetun lain 3 §:n mukaan ra- kituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja tunnet-
41702: hoituslaitokset, myös valuutanvaihtoa har- tava asiakkaan liiketoiminnan laatu sekä pe-
41703: joittavat rahoituslaitokset, kuuluvat ilmoitus- rusteet palvelun käyttämiselle. Jos on toden-
41704: velvollisten piiriin. Valuutanvaihtopisteet näköistä, että asiakas toimii toisen lukuun,
41705: eivät rahoitustarkastuslain mukaan ole rahoi- tunnistaminen on käytettävissä olevin kei-
41706: tustarkastuksen valvottavia. Rahoitustarkas- noin ulotettava myös tähän henkilöön. Sijoi-
41707: tus ei siten voi puuttua niiden toimintaan. tuspalvelua tarjottaessa noudatettavan hyvän
41708: Kun ilmoitukset epäilyttävistä liiketoimista liiketavan perusperiaatteita on, että sijoitus-
41709: tehdään rahanpeson estäruisestä ja selvittä- palveluyrityksen on tunnettava asiakkaansa
41710: misestä annettavaksi ehdotetun lain 10 §:n (know your customer). Asiakkaan tuntemi-
41711: mukaan selvittelykeskukselle, ei ilmoituksen seen sisältyy paitsi asiakkaan henkilöllisyy-
41712: teko valuutanvaihtotoiminnan aloittamisesta den tunteminen myös asiakkaan liiketoimen
41713: rahoitustarkastukselle ole enää perusteltua. laadun ja laajuuden sekä sijoituspalveluyri-
41714: 100 §. Salassapitovelvollisuuden rikko- tyksen tarjoaman palvelun käyttämisen pe-
41715: minen. Pykälässä viitataan salassapitovelvol- rusteiden tunteminen.
41716: lisuuden rikkomista koskevaan rikoslain 38 Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan
41717: lukuun. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi tunnistamisesta olisi voimassa lisäksi, mitä
41718: ilmoituksen tekemisen paljastamista koskeva rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä
41719: säännös, koska rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 annettavaksi ehdotetussa laissa säädetään.
41720: momenttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava Mainitussa laissa säädettäisiin muun muassa
41721: säännös. muiden kuin vakituisten asiakkaiden tunnis-
41722: 100 a §. Tunnistamisvelvollisuuden rik- tamisesta sekä tunnistaruistietojen säilyttä-
41723: kominen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi misestä.
41724: tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä Sijoituspalvelua tarjottaessa noudatettava
41725: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain hyvä liiketapa on yleinen liike- ja mark-
41726: 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden kinatapa, jonka sisältöä ei ole mahdollista
41727: rikkomista koskeva säännös. määritellä laissa yksityiskohtaisesti. Tästä
41728: 100 b §. Ilmoitusvelvollisuuden rikko- johtuen pykälän 3 momentissa ehdotetaan
41729: minen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos- säädettäväksi, että rahoitustarkastus voi antaa
41730: ka lain 97 a §:n kumoamisen johdosta se on tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoi-
41731: tarpeeton. tetussa asiakkaan tunnistamisessa noudatetta-
41732: vista menettelytavoista.
41733: 1.3. Laki ulkomaisen luotto- ja 50 §. Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyt-
41734: rahoituslaitoksen toiminnasta tävät liiketoimet. Pykälä ehdotetaan kumot-
41735: Suomessa tavaksi tarpeettomana, koska rahanpeson
41736: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi
41737: 24 §. Vaitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo- ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy huolellisuus-
41738: mentissa olevaan viittaussäännökseen ehdo- velvollisuutta ja sanotun lain 10 §:ään il-
41739: tetaan tehtäväksi tekninen tarkistus luottolai- moitusvelvollisuutta koskeva säännös. Edel-
41740: tostoiminnasta annetun lain muuttamisesta leen mainitun lain 14 §:ään sisältyy säännös
41741: johtuen. tarkemmista säännöksistä. Selvittelykeskuk-
41742: sen perustamisen myötä rahoitustarkastuksen
41743: 1.4. Laki sijoituspalveluyrityksistä oikeus määrätä liiketoimi keskeytettäväksi
41744: siirtyy selvittelykeskukselle rahanpeson estä-
41745: 49 §. Asiakkaan tunnistaminen. Pykälästä ruisestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo-
41746: poistettaisiin rahanpeson estämiseen tähtää- tetun lain 11 §:n 3 momentin mukaan.
41747: vät säännökset, joista ehdotetaan säädettä- 51 §. V ahingonkorvaus. Pykälän 3 mo-
41748: väksi rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- mentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeettoma-
41749: sestä annettavaksi ehdotetussa laissa. Pykä- na, koska rahanpeson estäruisestä ja selvittä-
41750: lässä säädettäisiin sijoituspalveluyrityksen ja misestä annettavaksi ehdotetun lain 15 §:ään
41751: sen konsolidointiryhmään kuuluvan rahoitus- sisältyy vahingonkorvausvastuuta koskeva
41752: laitoksen yleisestä asiakkaan tunnistamisvel- säännös.
41753: HE 158/1997 vp 41
41754:
41755: 56 §. Tunnistamisvelvollisuuden rikko- peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja
41756: minen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41757: peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja 6 ja 7 §:ään sisältyy asiakkaiden tunnista-
41758: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain mista koskeva säännös.
41759: 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden 6 c §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
41760: rikkomista koskeva säännös. peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja
41761: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41762: 1.5. Laki ulkomaisen sijoituspalvelu- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta ja
41763: yrityksen oikeudesta taijota sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta
41764: sijoituspalvelua Suomessa koskeva säännös. Edelleen mainitun lain
41765: 15 §: ään sisältyy säännös vahingonkorvaus-
41766: 16 §. V aitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo- vastuusta. Selvittelykeskuksen perustamisen
41767: mentissa olevaan viittaussäännökseen ehdo- myötä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus
41768: tetaan tehtäväksi tekninen tarkistus sijoitus- määrätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy
41769: palveluyrityksistä annetun lain muuttamises- selvittelykeskukselle rahanpeson estäruisestä
41770: ta johtuen. ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41771: 11 §:n 3 momentin mukaan.
41772: 1.6. Osuuskuntalaki 6 d §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
41773: peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja
41774: 16 i §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41775: tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista sään-
41776: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain nöksistä.
41777: 6 ja 7 §:ään sisältyy asiakkaiden tunnista-
41778: mista koskeva säännös sekä lain 9 §:ään si- 1.8. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
41779: sältyy huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun 17 §. Pakkokeinot. Rahanpeson estäruises-
41780: lain 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva tä ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun
41781: säännös. Edelleen mainitun lain 14 §:ään si- lain johdosta pykälässä ehdotetaan laajennet-
41782: sältyy säännös tarkemmista säännöksistä. tavaksi huomautuksen ja kiellon käytön
41783: Lain 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvas- mahdollisuutta siten, että myös rahanpeson
41784: tuuta koskeva säännös. estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi
41785: 201 §. Rahanpeson estäruisestä ja selvittä- ehdotetun lain sekä sanotun lain nojalla an-
41786: misestä annettavaksi ehdotetun lain johdosta nettavien säännösten noudattamisen valvon-
41787: pykälässä ehdotetaan laajennettavaksi uh- taa voidaan näin tehostaa.
41788: kasakon käytön mahdollisuutta siten, että 81 §. Henkilöllisyyden toteaminen. Pykälä
41789: myös rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana, kos-
41790: sestä annettavaksi ehdotetun lain sekä sano- ka rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä
41791: tun lain nojalla annettavien säännösten nou- annettavaksi ehdotetun lain 6 ja 7 §:ään si-
41792: dattamisen valvontaa voidaan tehostaa uh- sältyy asiakkaiden tunnistamista koskeva
41793: kasakon avulla. säännös.
41794: 82 §. Rahanpesun estäminen. Pykälä ehdo-
41795: 1.7. Vakuutusyhtiölaki tetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska ra-
41796: hanpesun estäruisestä ja selvittämisestä an-
41797: 14 luku. Vakuutusyhtiöiden valvonta nettavaksi ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy
41798: huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun lain
41799: 5 §. Rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva
41800: sestä annettavan lain johdosta pykälässä eh- säännös. Edelleen mainitun lain 15 §:ään si-
41801: dotetaan laajennettavaksi huomautuksen ja sältyy vahingonkorvausvastuuta koskeva
41802: kiellon käytön mahdollisuutta siten, että säännös. Selvittelykeskuksen perustamisen
41803: myös rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- myötä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus
41804: sestä annettavan lain sekä sanotun lain nojal- määrätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy
41805: la annettavien säännösten noudattamisen val- selvittelykeskukselle rahanpeson estäruisestä
41806: vontaa voidaan näin tehostaa. ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41807: 11 §:n 3 momentin mukaan.
41808: 18 luku. Erinäisiä säännöksiä 83 §. Rahanpesun estämistä koskevat tar-
41809: kemmat määräykset. Pykälä ehdotetaan ku-
41810: 6 b §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- mottavaksi tarpeettomana, koska rahanpeson
41811:
41812:
41813: 370313
41814: 42 HE 158/1997 vp
41815:
41816: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi taaja muuten on luvattomasti saanut esineen
41817: ehdotetun lain 14 §:ään sisältyy säännös tar- haltuunsa, panttilainauslaitoksen on välittö-
41818: kemmista säännöksistä. mästi ilmoitettava tästä esitutkintaviranomai-
41819: selle. Samoin on meneteltävä, jos on perus-
41820: 1.9. Laki vakuutuksenvälittäjistä teltua syytä epäillä, että panttikuitin haltija
41821: tai 27 §:ssä tarkoitettu panttikuitin kadon-
41822: 17 §. Pakkokeinot. Rahanpeson estäruises- neeksi ilmoittanut henkilö vilpillisesti ilman
41823: tä ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun laillista oikeutta vaatii saada lunastaa pantin.
41824: lain johdosta pykälässä ehdotetaan laajennet- Lain 28 a §:n 2 momentin mukaan panUi-
41825: tavaksi huomautuksen ja kiellon käytön lainauslaitoksen on ilmoitettava asiasta ra-
41826: mahdollisuutta siten, että myös rahanpeson hoitustarkastukselle, jos sillä huolellisuusvel-
41827: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi voitteen täytettyään tai muutoin on syytä
41828: ehdotetun lain sekä sanotun lain nojalla an- epäillä liiketoimeen sisältyvien panttien lail-
41829: nettavien säännösten noudattamisen valvon- lista alkuperää. Sanottu aiheuttaa panui-
41830: taa voidaan näin tehostaa. lainauslaitoksille kaksinkertaisen ilmoitusvel-
41831: 20 a §.Asiakkaiden tunnistaminen. Pykälä vollisuuden. Pykälään lisättävällä 2 momen-
41832: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana, kos- tilla sanottu päällekkäisyys poistetaan. Ta-
41833: ka rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä loudelliselta arvoltaan merkittävistä panteista
41834: annettavaksi ehdotetun lain 6 ja 7 §:ään si- tehdään jatkossa rahanpeson estäruisestä ja
41835: sältyy asiakkaiden tunnistamista koskeva selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41836: säännös. mukainen ilmoitus. Muista panteista tehtä-
41837: 21 §. Epäilyttävät liiketoimet. Pykälä eh- västä ilmoituksesta on voimassa, mitä panUi-
41838: dotetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska lainauslaitoksista annetun lain 28 §:n 1 mo-
41839: rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä an- mentissa säädetään.
41840: nettavaksi ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy 28 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
41841: huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun lain tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä
41842: 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41843: säännös. Edelleen mainitun lain 14 §:ään si- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta
41844: sältyy säännös tarkemmista säännöksistä ja ja sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvolli-
41845: 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvastuuta suutta koskeva säännös. Edelleen mainitun
41846: koskeva säännös. Selvittelykeskuksen perus- lain 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista
41847: tamisen myötä sosiaali- ja terveysministeriön säännöksistä. Selvittelykeskuksen perustami-
41848: oikeus määrätä liiketoimi keskeytettäväksi sen myötä rahoitustarkastuksen oikeus mää-
41849: siirtyy selvittelykeskukselle rahanpeson estä- rätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy selvit-
41850: ruisestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo- telykeskukselle rahanpeson estäruisestä ja
41851: tetun lain 11 §:n 3 momentin mukaan. selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41852: 11 §:n 3 momentin mukaan.
41853: 28 b §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
41854: 1.10. Laki panttilainauslaitoksista tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä
41855: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41856: 15 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi si- 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvastuuta
41857: ten, että siitä poistetaan asiakkaan tunnista- koskeva säännös.
41858: ruistietojen säilyttämistä koskeva velvolli- 37 §. Pykälän 2 momentissa viitataan sa-
41859: suus, koska rahanpeson estäruisestä ja selvit- lassapitovelvollisuuden rikkomista koske-
41860: tämisestä annettavaksi ehdotetun lain 8 §:ään vaan rikoslain 38 lukuun. Pykälän 2 mo-
41861: sisältyy tunnistaruistietojen säilyttämistä kos- mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että
41862: keva säännös. siitä poistetaan viittaus lain 28 a §:n 2 mo-
41863: 28 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi menttiin, koska rikoslain 32 luvun 1 §:n 2
41864: 2 momentti, jonka mukaan taloudelliselta momenttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava
41865: arvoltaan merkittävistä panteista on 1 mo- säännös ilmoituksen tekemisen paljastami-
41866: mentista poiketen voimassa, mitä rahanpeson sesta.
41867: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi 38 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
41868: ehdotetussa laissa säädetään. Panttilainauslai- tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä
41869: toksista annetun lain 28 §:n mukaan jos on ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain
41870: perusteltua syytä epäillä, että pantattavaksi 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden
41871: tarkoitettu esine on varastettu tai että pant- rikkomista koskeva säännös.
41872: HE 158/1997 vp 43
41873:
41874: 40 §. Rahanpesun estämisestä ja selvittä- 1.12. Rikoslaki
41875: misestä annettavaksi ehdotetun lain johdosta
41876: pykälässä ehdotetaan laajennettavaksi uh- 32 luku. Kätkemisrikoksista
41877: kasakon käytön mahdollisuutta siten, että
41878: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 1 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan li-
41879: sestä annettavaksi ehdotetu lain sekä sanotun sättäväksi uusi 3 kohta, jonka johdosta myös
41880: lain nojalla annettavien säännösten noudatta- sanotun momentin 2 kohtaa ehdotetaan muu-
41881: misen valvontaa voidaan tehostaa uhkasakon tettavaksi. Momentin 2 kohdan viimeinen,
41882: avulla. ilmoitusvelvollisuuden laiminlyöntiä koskeva
41883: virke poistetaan ja korvataan uudella 3 koh-
41884: 1.11. Laki poliisin henkilörekistereistä dalla, jonka mukaan kätkemisrikoksesta tuo-
41885: mitaan myös se, joka jättää tekemättä rahan-
41886: 2 §. Epäiltyjen rekisteri. Pykälässä sääde- pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta-
41887: tään epäiltyjen rekisteristä. Pykälään ehdote- vaksi ehdotetun lain 10 §:n mukaisen ilmoi-
41888: taan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mu- tuksen taikka vastoin 10 §:ssä säädettyä kiel-
41889: kaan epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tal- toa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituksenn.
41890: lettaa myös rahanpesun estämisestä ja selvit- Rahanpesudirektiivin 14 artiklassa edelly-
41891: tämisestä annettavaksi ehdotetun lain 5, 10 tetään, että jokainen jäsenvaltio määrää di-
41892: ja 12 § :n nojalla saadut tiedot. Tästä johtuen rektiivin täytäntöön panemiseksi annettujen
41893: pykälän nykyinen 3 momentti siirtyy 4 mo- säännösten rikkomisen seuraamuksista.
41894: mentiksi. Edelleen pykälään ehdotetaan lisät- Mainitun 10 §:n 1 momentin mukaan il-
41895: täväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan ra- moitusvelvollisen on viipymättä ilmoitettava
41896: hanpesun estämisestä ja selvittämisestä an- asiasta selvittelykeskukselle jos sillä on syy-
41897: nettavaksi ehdotetun lain nojalla saatuja tie- tä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen tai
41898: toja sisältävää rekisterin osaa saavat käyttää muun omaisuuden laillista alkuperää. Panui-
41899: rahanpesun selvittämistehtäviin määrätyt po- lainauslaitosten tulee pykälän 2 momentin
41900: liisin henkilöstöön kuuluvat. Sisäasiain- mukaan tehdä ilmoitus, jos kyse on taloudel-
41901: ministeriössä on valmisteltu poliisin hen- liselta arvoltaan merkittävästä pantista. Siten
41902: kilörekistereistä annettua lakia koskeva muu- ainoastaan 3 §:ssä tarkoitettu ilmoitusvelvol-
41903: tosehdotus. Esityksessä ehdotetaan tehtäväk- linen voi syyllistyä rikoslain 32 luvun 1 §:n
41904: si ne muutokset, jotka ovat tarpeen Edus- 2 momentin 3 kohdassa mainittuun tekoon.
41905: kunnan hyväksyessä Brysselissä 26 päivänä Koska ilmoitusvelvollisten piiriä ehdotetaan
41906: heinäkuuta 1995 tehdyn Euroopan poliisivi- laajennettavaksi, laajentuisi rikoslain 32 lu-
41907: raston perustamista koskevan yleissopimuk- vun rangaistussäännöksen soveltamisala näil-
41908: sen ja siihen liittyvän 24 päivänä heinäkuuta tä osin.
41909: 1996 tehdyn Euroopan yhteisöjen tuomiois- Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä
41910: tuimen toimivaltaa koskevan lisäpöytäkirjan. annettavaksi ehdotetun lain 5 §:ssä ehdote-
41911: Lisäksi esityksessä ehdotetaan tehtäväksi ne taan säädettäväksi viranomaisille ja muille
41912: muutokset, jotka johtuvat 1 päivänä elokuuta valvomaan asetetuille ilmoitusvelvollisuus
41913: 1995 voimaan tulleesta hallitusmuodon 8 §:n valvonnan tai muutoin tehtäviensä hoidon
41914: 1 momentin muutoksesta, jonka mukaan yhteydessä ilmi tulleesta epäilyttävästä liike-
41915: henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin toimesta. Lakiehdotuksen mukaan valvontaa
41916: lailla. suorittavat ovat joko virkamiehiä tai muuten
41917: 13 §. Poliisin tietojen saanti eräistä rekis- julkista valtaa käyttäviä, joten ilmoitusvel-
41918: tereistd Pykälän 2 momentin 5 kohdassa vollisuuden laiminlyöntitilanteissa heihin
41919: säädetään poliisin tietojen saannista Suomen sovelletaan rikoslain 40 luvun virkarikos-
41920: Pankin rahoitustarkastuksen tietojärjestel- säännöksiä, eikä 3 kohdan rangaistus-
41921: mistä. Poliisilla on kohdan mukaan oikeus säännöksen ulottaminen viranomaisiin ja
41922: saada rahanpesun ennalta estämisessä ja sel- muihin valvomaan asetettuihin ole siten tar-
41923: vittämisessä tarvittavia tietoja. Koska rahan- peen.
41924: pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta- Rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin li-
41925: vaksi ehdotetun lain 18 §:n 2 momentin mu- sättävän 3 kohdan mukaan kätkemisrikok-
41926: kaan sanotut tiedot siirretään lain voimaan- sesta tuomitaan myös se, joka vastoin rahan-
41927: tullessa selvittelykeskukselle, ehdotetaan pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta-
41928: kohta kumottavaksi tarpeettomana. vaksi ehdotetun lain 10 §:ssä säädettyä kiel-
41929: toa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituksen.
41930: 44 HE 158/1997 vp
41931:
41932: Sanotun 10 §:n 3 momentin mukaan ilmoi- koskevien yleisten oppien mukaan rajoituk-
41933: tuksen tekoa ei saa paljastaa sille, johon selle tulee aina olla hyväksyttävä peruste.
41934: epäily kohdistuu eikä muulle henkilölle. Toiseksi rajoituksen on oltava suhteellisuus-
41935: Myös voimassa olevassa laissa on ilmoitus- vaatimuksen mukainen eli välttämätön hy-
41936: velvollisille asetettu vastaava kielto. väksyttävän tarkoituksen saavuttamiseksi.
41937: Kolmanneksi rajoitusten on oltava tarkkara-
41938: 1.13. Rahoitustarkastuslaki jaisia ja riittävän täsmällisesti määriteltyjä.
41939: Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar-
41940: 20 §. V alvontamaksu. Voimassa olevan kastuksella sekä sosiaali- ja terveysministe-
41941: lain mukaan valuutanvaihtoa harjoittaviin riöllä on oikeus vastaanottaa, selvittää ja
41942: rahoituslaitoksiin sovelletaan luottolaitostoi- tallettaa vastaanottamansa ilmoitukset epäi-
41943: minnasta annetun lain rahoitusjärjestelmän lyttävistä liiketoimista. Ehdotetun rahan-
41944: rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämistä pesun estämistä ja selvittämistä koskevan
41945: koskevia säännöksiä niihin sisältyvine ilmoi- lain mukaan selvittelykeskukselle siirtyisi
41946: tusvelvollisuuksineen. Lisäksi niiden on teh- mainittujen viranomaisten rahanpesun estä-
41947: tävä rahoitustarkastukselle ilmoitus valuutan- miseen ja selvittämiseen liittyvät tehtävät.
41948: vaihtotoiminnan aloittamisesta. Rahoitustar- Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar-
41949: kastuksen toiminnasta johtuvien kustannus- kastuksella sekä sosiaali- ja terveysministe-
41950: ten kattamiseksi on myös valuutanvaihtoa riöllä on oikeus käyttää ja luovuttaa niille
41951: harjoittavien rahoituslaitosten suoritettava ilmoitettuja tietoja vain rahanpesun vastusta-
41952: valvontamaksu. Rahanpesun estämisestä ja miseen. Ehdotetun lain säännökset määrit-
41953: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain täisivät selvittelykeskuksen valtuudet mah-
41954: 3 §:n mukaan valuutanvaihtoa harjoittavat dollisimman tarkasti ja siten, että tietojen
41955: rahoituslaitokset kuuluisivat lain sovelta- tallettaminen, käyttö ja luovutus olisi mah-
41956: misalaan. Ne eivät edelleen ole rahoitustar- dollista vain rahanpesun estämiseksi ja sel-
41957: kastuksen valvottavia. Koska valvontamak- vittämiseksi. Edelleen epäilyttäviä liiketoi-
41958: sun perimiseen ei ole enää perustetta, pykä- mia koskevia tietoja saisivat ehdotuksen mu-
41959: län 1 momentista ehdotetaan poistettavaksi kaan käyttää vain rahanpesun selvittämisteh-
41960: maininta valuutanvaihtoa harjoittavien rahoi- täviin määrätyt poliisin henkilöstöön kuulu-
41961: tuslaitosten velvollisuudesta suorittaa rahoi- vat.
41962: tustarkastukselle valvontamaksu. Voimassa olevan lain mukaan ilmoitusvel-
41963: vollisille yhteisöille ja elinkeinonharjoittajille
41964: 2. Voimaantulo on asetettu rahanpesun estämiseen tähtääviä
41965: velvollisuuksia. Mainitut velvollisuudet nou-
41966: Rahanpesun estämistä ja selvittämistä kos- dattavat rahanpesudirektiivin vaatimuksia.
41967: kevan lainsäädännön uudistus ehdotetaan Ehdotetussa rahanpesun estämistä ja selvittä-
41968: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta mistä koskevassa laissa ilmoitusvelvollisten
41969: 1998. piiriä on ehdotettu laajennettavaksi uusille
41970: elinkeinonaloille hallituksen talousrikollisuu-
41971: 3. Säätämisjärjestys den ja harmaan talouden vähentämiseksi an-
41972: taman toimintaohjelman sekä rahanpesudi-
41973: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan rektiivin edellyttämin tavoin. Laissa on vel-
41974: jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha vollisuuksista säädettäessä otettu tarkoituk-
41975: on turvattu. Henkilötietojen suojasta sääde- senmukaisella tavalla huomioon kunkin elin-
41976: tään tarkemmin lailla. Edelleen hallitusmuo- keino- ja toimialan luonteen erityispiirteet.
41977: don 15 §:n 1 momentin mukaan jokaisella Voimassa olevat rahanpesun estämiseen
41978: on oikeus lain mukaan hankkia toimeentu- tähtäävät säännökset on säädetty tavallisessa
41979: lonsa valitsemallaan työllä, ammatilla tai lainsäätämisjärjestyksessä.
41980: elinkeinona. Esitykseen sisältyviin muihin lakiehdotuk-
41981: Eduskunnan perustuslakivaliokunnan va- siin ei sisälly sellaisia säännöksiä, joiden
41982: kiintuneen kannan mukaan perusoikeuksia yhteydessä olisi tarpeen harkita niiden käsit-
41983: voidaan rajoittaa tavallisessa lainsäätämisjär- telyjärjestystä.
41984: jestyksessä hyväksytyllä lailla, mikäli perus- Tämän vuoksi hallitus katsoo, että esityk-
41985: oikeussäännösten sanamuoto tämän sallii ja seen sisältyvät lakiehdotukset voidaan käsi-
41986: rajoitukset ovat tärkeän yleisen edun vaati- tellä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukai-
41987: mia. Edelleen perusoikeuksien rajoittamista sessa tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
41988: HE 158/1997 vp 45
41989:
41990: Tästä huolimatta pidetään lain soveltamisen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41991: kannalta suotavana, että myös eduskunnan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
41992: perustuslakivaliokunnalle varataan tilaisuus tukset
41993: antaa esityksestä lausuntonsa.
41994: 46 HE 158/1997 vp
41995:
41996:
41997:
41998:
41999: 1.
42000: Laki
42001: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä
42002: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42003: 1§ palveluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä tar-
42004: koitettua toimintaa;
42005: Lain tavoite 4) ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oi-
42006: keudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
42007: Lain tavoitteena on estää rahanpesua, edis- annetussa laissa (58011996) tarkoitettu ulko-
42008: tää sen paljastamista ja tutkintaa sekä tehos- maisen sijoituspalveluyrityksen sivuliike ja
42009: taa rikoksen tuottaman hyödyn jäljittämistä edustusto;
42010: ja takaisinsaantia. 5) osuuskuntalain (24711954) 3 luvussa
42011: tarkoitettu säästökassatoimintaa harjoittava
42012: 2 § osuuskunta;
42013: 6) vakuutusyhtiölaissa (106211979) tarkoi-
42014: Määritelmiä tettu vakuutusyhtiö;
42015: 7) ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetus-
42016: Tässä laissa tarkoitetaan: sa laissa (398/1995) tarkoitettu ulkomaisen
42017: 1) rahanpesulla rikoslain (39/1889) 32 lu- vakuutusyhtiön edustusto;
42018: vun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toimin- 8) vakuutuksenvälittäjistä annetussa laissa
42019: taa; (251/1993) tarkoitettu vakuutuksenvälittäjä;
42020: 2) rahanpesun selvittämisellä epäilyttäviin 9) panttilainauslaitoksista annetussa laissa
42021: liiketoimiin liittyvien 5 ja 10 §:ssä tarkoitet- (135311992) tarkoitettu panttilainauslaitos;
42022: tujen ilmoitusten vastaanottamista, talletta- 10) arpajaislain (49111965) 3 §:n 2, 3 ja 4
42023: mista, selvittämistä ja tutkintaa; sekä momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har-
42024: 3) ilmoitusvelvollisella 3 §:ssä mainittuja joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli-
42025: yhteisöjä ja elinkeinonharjoittajia. kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat
42026: tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk-
42027: 3 § sessa (241/1993) tarkoitettuihin vedonlyönti-
42028: ja hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin veik-
42029: Ilmoitusvelvolliset kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa
42030: (23611995) tarkoitettuihin totopeleihin liitty-
42031: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli- viä osallistumisilmoituksia ja -maksuja; sekä
42032: sia ovat: 11) kiinteistönvälittäjäasetuksessa
42033: 1) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa (18111993) tarkoitettu kiinteistönvälittäjä.
42034: (160711993) tarkoitettu luotto- ja rahoituslai-
42035: tos; 4 §
42036: 2) ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen
42037: toiminnasta Suomessa annetussa laissa Rahanpesun selvittelykeskus
42038: (1608/1993) tarkoitettu ulkomaisen luotto- ja
42039: rahoituslaitoksen sivukonttori ja edustusto; Rahanpesun selvittämiseen kuuluvien teh-
42040: 3) sijoituspalveluyrityksistä annetussa lais- tävien hoitamista varten keskusrikospoliisis-
42041: sa (57911996) tarkoitettu sijoituspalveluyri- sa on rahanpesun selvittelykeskus, jäljempä-
42042: tys sekä muu sellainen yhteisö, joka ei ole nä selvittelykeskus. Selvittelykeskuksen teh-
42043: sijoituspalveluyritys, mutta joka harjoittaa tävänä on myös edistää eri viranomaisten
42044: liiketoimintanaan ammattimaisesti sijoitus- yhteistyötä rahanpesun torjunnassa sekä yh-
42045: HE 158/1997 vp 47
42046:
42047: teistyötä ja tietojen vaihtoa rahanpesun sel- va markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
42048: vittämisestä huolehtivien vieraan valtion vi- 6 000 markkaa, taikka jossa kertavakuutus-
42049: ranomaisten ja kansainvälisten järjestöjen maksu on enintään 2 500:aa ecua vastaava
42050: kanssa. Keskusrikospoliisi antaa vuosittain markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
42051: poliisitoimesta vastaavalle ministeriölle sel- 15 000 markkaa;
42052: vityksen selvittelykeskuksen toiminnasta 2) toimeksiantosopimus koskee sellaista
42053: sekä rahanpesun vastaisen toiminnan yleises- lakisääteisestä työeläkevakuutusta tai yrittä-
42054: tä edistymisestä Suomessa. jäeläkevakuutusta, johon ei liity takaisinos-
42055: toehtoa ja jota ei voida käyttää lainan va-
42056: 5§ kuutena; tai
42057: 3) vakuutuksesta maksettava maksu suori-
42058: V iranomaisten ja muiden valvomaan tetaan vakuutuksenottajan Euroopan talous-
42059: asetettujen valvonta- ja ilmoitusvelvollisuus alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan
42060: saaneessa luotto- tai rahoituslaitoksessa ole-
42061: Ilmoitusvelvollista valvovan viranomaisen, valta tililtä taikka muun kuin Euroopan ta-
42062: säästöpankkilaissa (127011990) tarkoitetun lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu-
42063: säästöpankkitarkastuksen, osuuspankkilaissa van saaneen luotto- tai rahoituslaitoksen Eu-
42064: (127111990) tarkoitetun osuuspankkien yh- roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
42065: teenliittymän keskusyhteisön sekä osuuskun- toimivassa sivukonttorissa olevalta tililtä.
42066: talaissa tarkoitetun säästökassatarkastajan Edellä 3 §:n 10 kohdassa tarkoitetun il-
42067: tulee valvoa tähän lakiin tai sen nojalla an- moitusvelvollisen on todettava asiakkaansa
42068: nettuihin säännöksiin sisältyvien velvolli- henkilöllisyys:
42069: suuksien täyttämistä. 1) pelikasinotoiminnassa; sekä
42070: Jos 1 momentissa tarkoitettu viranomainen 2) vedonlyöntitoiminnassa tai totopelissä
42071: tai muu valvomaan asetettu suorittamaosa pelaajan asettaman rahapanoksen ollessa yh-
42072: valvonnan tai muutoin tehtäviensä hoidon tenä suorituksena tai toisiinsa kytkeytyvinä
42073: yhteydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla suorituksina yhteensä yli 3 OOO:ta ecua vas-
42074: katsoo, että on syytä epäillä liiketoimeen taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
42075: sisältyvien varojen tai muun omaisuuden 18 000 markkaa.
42076: laillista alkuperää, sen on ilmoitettava asiasta Edellä 3 §:n 11 kohdassa tarkoitetun il-
42077: selvittelykeskukselle. moitusvelvollisen on todettava asiakkaansa
42078: henkilöllisyys ennen liiketoimen loppuun
42079: 6 § suorittamista, kun suoritettavan liiketoimen
42080: suuruus yhtenä toimenpiteenä tai toisiinsa
42081: Tunnistamisvelvollisuus kytkeytyvinä toimenpiteinä on yhteensä yli
42082: 150 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä, kui-
42083: Sen lisäksi, mitä jäljempänä säädetään, on tenkin aina vähintään 900 000 markkaa.
42084: ilmoitusvelvollisen aina todettava asiakkaan- Asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitse todeta,
42085: sa henkilöllisyys, jos on syytä epäillä liike- jos liiketoimeen sisältyvä maksu suoritetaan
42086: toimeen sisältyvien varojen tai muun omai- asiakkaan Euroopan talousalueeseen kuulu-
42087: suuden laillista alkuperää. vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto-
42088: Edellä 3 §:n 1-8 kohdassa tarkoitetun il- tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka
42089: moitusvelvollisen on todettava vakituisen muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu-
42090: asiakkaansa henkilöllisyys. Sama vaatimus vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai
42091: koskee myös muita kuin vakituisia asiakkai- rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen
42092: ta, kun suoritettavan liiketoimen suuruus tai kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto-
42093: toisiinsa kytkeytyvien toimenpiteiden suu- rissa olevalta tililtä.
42094: ruus yhteensä on yli 15 OOO:ta ecua vastaava Asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitse tode-
42095: markkamäärä, kuitenkin aina vähintään ta, jos asiakas on Euroopan talousalueeseen
42096: 90 000 markkaa. kuuluvassa valtiossa toimiluvan saanut luot-
42097: Edellä 3 §:n 6-8 kohdassa tarkoitetun il- tolaitos, rahoituslaitos, sijoituspalveluyritys
42098: moitusvelvollisen ei tarvitse todeta asiak- tai henkivakuutusyhtiö taikka muun kuin
42099: kaansa henkilöllisyyttä, jos: Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val-
42100: 1) toimeksiantosopimus koskee sellaista tiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen,
42101: vakuutusta, jossa vakuutuskaudelta maksetta- rahoituslaitoksen, sijoituspalveluyrityksen tai
42102: va maksu on enintään 1 OOO:ta ecua vastaa- henkivakuutusyhtiön Euroopan talousaluee-
42103: 48 HE 158/1997 vp
42104:
42105: seen kuuluvassa valtiossa toimiva sivukont- lölle.
42106: tori.
42107: 11§
42108: 7§
42109: Liiketoimen keskeyttäminen ja siitä
42110: Tunnistamisvelvollisuus toisen lukuun kieltäytyminen
42111: toimittaessa
42112: Jos ilmoitusvelvollisella on syytä epäillä
42113: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii liiketoimeen sisältyvien varojen tai muun
42114: toisen henkilön lukuun, on henkilöllisyyden omaisuuden laillista alkuperää, sen on kes-
42115: toteaminen käytettävissä olevin keinoin ulo- keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai
42116: tettava myös tähän henkilöön. kieltäydyttävä siitä.
42117: Jos liiketointa ei voida jättää toteuttamatta
42118: 8§ taikka jos liiketoimen keskeyttäminen tai
42119: siitä kieltäytyminen todennäköisesti vaikeut-
42120: Tunnistamistietojen säilyttäminen taisi liiketoimen edunsaajan selville saamis-
42121: ta, voidaan liiketoimi kuitenkin suorittaa,
42122: Asiakkaan tunnistamistiedot on säilytettävä minkä jälkeen asiasta on välittömästi tehtävä
42123: luotettavana tavalla vähintään viiden vuoden 10 §:ssä tarkoitettu ilmoitus.
42124: ajan liiketoimen tai asiakassuhteen päättymi- Saatuaan ilmoituksen epäilyttävästä liike-
42125: sestä. toimesta voi selvittelykeskuksessa työskente-
42126: levä päällystöön kuuluva poliisimies antaa
42127: 9§ määräyksen pidättyä suorittamasta liiketointa
42128: enintään viiden arkipäivän ajaksi, jos tällai-
42129: Huolellisuusvelvollisuus nen pidättyminen on tarpeen rahanpesun
42130: selvittämiseksi.
42131: Ilmoitusvelvollisen on asianmukaista huo-
42132: lellisuutta noudattaen selvitettävä perusteet 12 §
42133: ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos se
42134: havaitsee, että ne poikkeavat tavanomaisesta Tietojen saanti, tallettaminen, käyttö ja
42135: niiden rakenteen tai suuruuden suhteen tai luovutus
42136: ilmoitusvelvollisen koon tai sen toimipaikan
42137: suhteen tai että niillä ei ole ilmeistä ta- Selvittelykeskuksella on oikeus saada vi-
42138: loudellista tarkoitusta taikka että ne eivät ranomaiselta tai julkista tehtävää hoitamaan
42139: sovi yhteen asiakkaan taloudellisen tilanteen asetetulta yhteisöitä rahanpeson selvittämi-
42140: tai liiketoimien kanssa. sessä tarvittavat tiedot ja asiakirjat maksutta
42141: sen estämättä, mitä liike- ja ammattisalai-
42142: 10 § suutta tai yksilön, yhteisön tai säätiön ta-
42143: loudellisia olosuhteita tai taloudellista ase-
42144: Ilmoitusvelvollisuus maa koskevien tietojen salassapidosta sääde-
42145: tään.
42146: Jos ilmoitusvelvollisella on 9 §:ssä tarkoi- Päätöksen salassa pidettävien tietojen
42147: tetun huolellisuusvelvollisuuden täytettyään hankkimisesta 1 momentissa tarkoitetussa
42148: tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen sisäl- tapauksessa tekee selvittelykeskuksessa työs-
42149: tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista kentelevä päällystöön kuuluva poliisimies.
42150: alkuperää, sen on viipymättä ilmoitettava Selvittelykeskuksella on oikeus saada yksi-
42151: asiasta selvittelykeskukselle ja annettava tyiseltä yhteisöitä tai henkilöltä selvittelykes-
42152: pyynnöstä kaikki tiedot ja asiakirjat, joilla kuksessa työskentelevän päällystöön kuulu-
42153: saattaa olla merkitystä epäilyn selvittämisek- van poliisimiehen kirjallisesta pyynnöstä
42154: si. rahanpeson selvittämisessä tarvittavia tietoja
42155: Edellä 3 §:n 9 kohdassa tarkoitetun ilmoi- yhteisön jäsentä, tilintarkastajaa, säästökassa-
42156: tusvelvollisen on tehtävä 1 momentissa tar- tarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työntekijää
42157: koitettu ilmoitus, jos kyse on taloudelliselta velvoittavan salassapitovelvollisuuden estä-
42158: arvoltaan merkittävästä pantista. mättä.
42159: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, Selvittelykeskuksella on oikeus tallettaa 5
42160: johon epäily kohdistuu, eikä muulle henki- ja 10 §:n sekä 1 ja 3 momentin perusteella
42161: HE 158/1997 vp 49
42162:
42163: saamansa tiedot. Tietoja saa käyttää ja luo- taessa on oltu vilpittömässä mielessä.
42164: vuttaa vain rahanpesun estämiseksi ja sel-
42165: vittämiseksi. 16 §
42166: 13§ Rangaistussäännös
42167: Viittaus eräisiin lakeihin Joka rikkoo tämän lain 6 tai 7 §:ssä sääde-
42168: tyn asiakkaiden tunnistaruisvelvollisuuden tai
42169: Tämän lain lisäksi on rahanpesun selvittä- 8 §:ssä säädetyn tunnistaruistietojen säilyttä-
42170: misessä voimassa mitä poliisilaissa mistä koskevan velvollisuuden, on tuomit-
42171: (49311995) säädetään poliisitutkinnasta, jol- tava tunnistamisvelvollisuuden rikkomisesta
42172: lei asian selvittämiseen sovelleta esitutkinta- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
42173: lakia (449/1987). kuukaudeksi, jollei teosta muualla laissa sää-
42174: Tämän lain lisäksi on epäilyttävää liike- detä ankarampaa rangaistusta.
42175: tointa koskevien tietojen tallettamisesta, käy-
42176: töstä ja luovuttamisesta voimassa, mitä po- 17 §
42177: liisin henkilörekistereistä annetussa laissa
42178: (50911995) säädetään epäiltyjen rekisteristä. Voimaantulo
42179: 14 § Tämä laki tulee .voimaan päivänä
42180: kuuta 199 .
42181: Tarkemmat säännökset Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42182: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
42183: Poliisitoimesta vastaava ministeriö antaa toimenpiteisiin.
42184: muita asianomaisia ministeriöitä sekä rahoi-
42185: tustarkastusta kuultuaan tarkemmat säännök- 18 §
42186: set tämän lain 6-11 §: ssä säädetyistä vel-
42187: vollisuuksista sekä niiden täyttämisestä. Siirtymäsäännökset
42188: 15 § Tämän lain voimaan tullessa ne rahoitus-
42189: tarkastuksessa sekä sosiaali- ja terveysminis-
42190: V ahingonkmvausvastuu teriössä vireillä olevat asiat, jotka tämän lain
42191: mukaan kuuluvat selvittelykeskukselle, siir-
42192: Ilmoitusvelvollinen taikka ilmoitusvelvolli- tyvät selvittelykeskuksen käsiteltäviksi.
42193: sen palveluksessa oleva tai sen puolesta toi- Lain voimaantullessa rahoitustarkastuksen
42194: minut henkilö ei ole velvollinen korvaamaan sekä sosiaali- ja terveysministeriön talletta-
42195: vahinkoa, joka on mahdollisesti aiheutunut mat tiedot epäilyttävistä liiketoimista siirre-
42196: liiketoimen selvittämisestä, epäilyttävästä tään selvittelykeskukselle. Tietojen talletta-
42197: liiketoimesta ilmoittamisesta taikka liiketoi- misesta, käytöstä ja luovutuksesta on voi-
42198: men keskeyttämisestä tai liiketoimesta kiel- massa mitä 12 §:n 4 momentissa säädetään.
42199: täytymisestä, jos näitä toimenpiteitä suoritet-
42200:
42201:
42202:
42203:
42204: 370313
42205: 50 HE 158/1997 vp
42206:
42207: 2.
42208: Laki
42209: luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
42210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42211: kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993) 96,
42212: 97, 97 a, 100 aja 100 b §,
42213: sellaisina kuin niistä ovat 97 a, 100 a ja 100 b § laissa 570/1996, sekä
42214: muutetaan 95 ja 100 §,
42215: sellaisena kuin niistä 100 § on mainitussa laissa 570/1996, seuraavasti:
42216: 95 § Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
42217: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa
42218: Asiakkaiden tunnistaminen asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista
42219: menettelytavoista.
42220: Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh-
42221: mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta- 100 §
42222: va vakituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja
42223: tunnettava asiakkaan liiketoiminnan laatu Salassapitovelvollisuuden rikkominen
42224: sekä perusteet palvelun käyttämiselle. Jos on
42225: todennäköistä, että asiakas toimii toisen lu- Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito-
42226: kuun, tunnistaminen on käytettävissä olevin velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
42227: keinoin ulotettava myös tähän henkilöön. lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei muu-
42228: Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi- alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
42229: massa, mitä rahanpesun estämisestä ja sel-
42230: vittämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42231: tään. kuuta 199 .
42232:
42233:
42234:
42235: 3.
42236: Laki
42237: ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n
42238: muuttamisesta
42239: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42240: muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
42241: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 24 §:n 1 momentti seuraavasti:
42242: 24 § harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa,
42243: mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 94,
42244: Vaitiolovelvollisuus 94 a, 95 ja 100 §:ssä säädetään.
42245: Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön
42246: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42247: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- kuuta 199 .
42248: sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan
42249: HE 158/1997 vp 51
42250:
42251: 4.
42252: Laki
42253: sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta
42254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42255: kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (579/1996)
42256: 50 §, 51 §:n 3 momentti ja 56 §, sekä
42257: muutetaan 49 §, seuraavasti:
42258: 49 § Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi-
42259: massa, mitä rahanpeson estämisestä ja selvit-
42260: Asiakkaan tunnistaminen tämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde-
42261: tään.
42262: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
42263: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa
42264: todettava vakituisen asiakkaansa henkilölli- asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista
42265: syys ja tunnettava asiakkaan liiketoiminnan menettelytavoista.
42266: laatu sekä perusteet palvelun käyttämiselle.
42267: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi-
42268: sen lukuun, tunnistaminen on käytettävissä Tämä laki tulee voimaan päivänä
42269: olevin keinoin ulotettava myös tähän henki- kuuta 199.
42270: löön.
42271:
42272:
42273:
42274:
42275: 5.
42276: Laki
42277: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta taijota sijoituspalvelua Suomessa annetun
42278: lain 16 §:n muuttamisesta
42279:
42280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42281: muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
42282: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (580/1996) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
42283: 16 § sesta on voimassa, mitä sijoituspalveluyri-
42284: tyksistä annetun lain 48 ja 49 §:ssä sääde-
42285: Vaitiolovelvollisuus tään.
42286:
42287: Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön
42288: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenauto-oikeu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42289: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- kuuta 199.
42290: 52 HE 158/1997 vp
42291:
42292:
42293: 6.
42294: Laki
42295: osuuskuntalain muuttamisesta
42296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42297: kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/1954) 16 i §,
42298: sellaisena kuin se on laissa 41511996, sekä
42299: muutetaan 201 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 41511996, seuraa-
42300: vasti:
42301: 201 § omaisten asianmukaisesti antamia säännöksiä
42302: tai määräyksiä, lääninhallitus voi säästökas-
42303: Jos säästökassatoimintaa harjoittavan satarkastajan tai osuuskunnan jäsenen hake-
42304: osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk- muksesta sakon uhalla velvoittaa asianomai-
42305: sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs- sen henkilön täyttämään velvollisuutensa.
42306: tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou-
42307: dattanut 3 luvun tai rahanpeson estämisestä
42308: ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42309: nöksiä, osuuskunnan tai säästökassatoimintaa kuuta 199 .
42310: koskevien sääntöjen määräyksiä tai viran-
42311:
42312:
42313:
42314: 7.
42315: Laki
42316: vakuutusyhtiölain muuttamisesta
42317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42318: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (106211979) 18 luvun
42319: 6 b-6 d §,
42320: sellaisina kuin ne ovat 6 b ja 6 d § laissa 75211993 ja 6 c § mainitussa laissa 752/1993 ja
42321: laissa 38911995, sekä
42322: muutetaan 14 luvun 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 389/1995,
42323: seuraavasti:
42324: 14 luku teriön tämän lain taikka poliisitoimesta vas-
42325: taavan ministeriön rahanpeson estämisestä
42326: V akuotusyhtiöiden valvonta ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) nojal-
42327: la antamia säännöksiä tai määräyksiä, jos
42328: 5§ yhtiö on käyttänyt hyvän vakuutustavan vas-
42329: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa taisia menettelytapoja taikka jos yhtiön toi-
42330: vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa minnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä.
42331: yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai
42332: kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir-
42333: heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42334: tusyhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh- kuuta 199 .
42335: tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis-
42336: HE 158/1997 vp 53
42337:
42338: 8.
42339: Laki
42340: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta
42341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42342: kumotaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
42343: (398/1995) 81-83 §,sekä
42344: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
42345: 17 § toimesta vastaavan ministeriön rahanpesun
42346: estämisestä ja selvittämisestä annetun lain (
42347: Pakkokeinot 1 ) nojalla antamia säännöksiä tai mää-
42348: räyksiä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuu-
42349: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tustavan vastaisia menettelytapoja taikka jos
42350: ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau- yhtiön toiminnassa on ilmennyt väärinkäy-
42351: tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian töksiä.
42352: määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta
42353: ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä,
42354: jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42355: veysministeriön tämän lain taikka poliisi- kuuta 199 .
42356:
42357:
42358:
42359:
42360: 9.
42361: Laki
42362: vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta
42363: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42364: kumotaan vakuutuksenvälittäjistä 19 päivänä helmikuuta 1993 annetun lain (25111993)
42365: 20 aja 21 §,
42366: sellaisina kuin ne ovat, 20 a § laissa 397/1995 ja 21 § osaksi mainitussa laissa, sekä
42367: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
42368: 17 § tämän lain tai rahanpesun estämisestä ja sel-
42369: vittämisestä annetun lain ( 1 ) nojalla an-
42370: Pakkokeinot nettuja säännöksiä tai määräyksiä tai jos vä-
42371: littäjän toiminnassa on ilmennyt väärinkäy-
42372: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa töksiä.
42373: vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke-
42374: hottaa välittäjää korjaamaan asian määräajas-
42375: sa tai kieltää välittäjää jatkamasta ministeri-
42376: ön virheellisenä pitämää menettelyä, jos va- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
42377: kuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka 199.
42378: 54 HE 158/1997 vp
42379:
42380: 10.
42381: Laki
42382: panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta
42383:
42384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42385: kumotaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/1992)
42386: 28 a, 28 b ja 38 a §,
42387: sellaisina kuin ne ovat laissa 769/1997,
42388: muutetaan 15 §, 37 §:n 2 momentti ja 40 §,
42389: sellaisina kuin ne ovat mainitussa laissa 769/1997, sekä
42390: lisätään 28 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
42391:
42392: 15 § velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
42393: Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan- lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teos-
42394: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja ta muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
42395: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole gaistusta.
42396: täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei
42397: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä. 40 §
42398: Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan
42399: 28 § noudattanut tätä lakia tai rahanpesun estämi-
42400: sestä ja selvittämisestä annettua lakia ( 1 )
42401: Taloudelliselta arvoltaan merkittävistä pan- taikka niiden nojalla annettuja säännöksiä tai
42402: teista on 1 momentista poiketen voimassa, määräyksiä tai laitoksen yhtiöjärjestystä, ra-
42403: mitä rahanpesun estämisestä ja selvittämi- hoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen uh-
42404: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään. kasakolla täyttämään velvollisuutensa.
42405: 37 §
42406: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42407: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito- kuuta 199.
42408:
42409:
42410:
42411: 11.
42412: Laki
42413: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
42414:
42415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42416: kumotaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995)
42417: 13 §:n 2 momentin 5 kohta, sekä
42418: lisätään 2 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
42419: seuraavasti:
42420: 2§
42421: Rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä
42422: Epäiltyjen rekisteri annetun lain nojalla saatuja tietoja sisältävää
42423: rekisterin osaa saavat käyttää rahanpesun
42424: selvittämistehtäviin määrätyt poliisin henki-
42425: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa löstöön kuuluvat. .
42426: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi-
42427: sestä annetun lain ( 1 ) 5, 10 ja 12 §:n no- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
42428: jalla saadut tiedot. ta 199 .
42429: HE 158/1997 vp 55
42430:
42431: 12.
42432: Laki
42433: rikoslain 32 luvun 1 § :n muuttamisesta
42434:
42435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42436: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 32 luvun 1 §:n 2 mo-
42437: mentin 2 kohta,
42438: sellaisena kuin se on laissa 1304/1993, sekä
42439: lisätään 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin,
42440: sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti:
42441: 32 luku tun omaisuuden todellisen luonteen, alkupe-
42442: rän, sijainnin tai siihen kohdistuvat määrää-
42443: Kätkemisrikoksista mistoimet tai oikeudet tai
42444: 3) jättää tekemättä rahanpesun estämisestä
42445: 1§ ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) 10 §:n
42446: mukaisen ilmoituksen taikka vastoin
42447: Kätkemisrikos 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar-
42448: koitetun ilmoituksen.
42449: Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se,
42450: joka Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
42451: 199 0
42452:
42453:
42454:
42455:
42456: 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite-
42457: 56 HE 158/1997 vp
42458:
42459: 13.
42460: Laki
42461: rahoitustarlmstuslain 20 § :n muuttamisesta
42462:
42463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42464: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 20 §:n
42465: 1 momentti,
42466: sellaisena kuin se on laissa 572/1996, seuraavasti:
42467: 20 § na olevien arvopapereiden liikkeeseenlaski-
42468: joiden suoritettava valvontamaksu.
42469: Valvontamaksu
42470: Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtovien
42471: kustannusten kattamiseksi on sen valvonnas- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42472: sa olevien ja julkisen kaupankäynnin kohtee- kuuta 199 .
42473:
42474: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
42475: Tasavallan Presidentti
42476:
42477:
42478:
42479: MARTTI AHTISAARI
42480:
42481:
42482:
42483:
42484: Ministeri Jouni Backman
42485: HE 158/1997 vp 57
42486:
42487: Liite
42488:
42489: 2.
42490: Laki
42491: luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
42492:
42493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42494: kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993) 96,
42495: 97, 97 a, 100 aja 100 b §,
42496: sellaisina kuin niistä ovat 97 a, 100 a ja 100 b § laissa 57011996, sekä
42497: muutetaan 95 ja 100 §,
42498: sellaisena kuin niistä 100 § on mainitussa laissa 570/1996, seuraavasti:
42499: Voimassa oleva laki Ehdotus
42500: 95 § 95 §
42501: Asiakkaiden tunnistaminen Asiakkaiden tunnistaminen
42502: Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh- Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh-
42503: mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta- mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta-
42504: va sen vakituisen asiakkaan henkilöllisyys. va vakituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja
42505: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi- tunnettava asiakkaan liiketoiminnan laatu
42506: sen henkilön lukuun, on tunnistaminen käy- sekä perusteet palvelun käyttämiselle. Jos on
42507: tettävissä olevin keinoin ulotettava myös tä- todennäköistä, että asiakas toimii toisen lu-
42508: hän henkilöön. Tunnistamistiedot on säily- kuun, tunnistaminen on käytettävissä olevin
42509: tettävä luotettavalla tavalla vähintään viiden keinoin ulotettava myös tähän henkilöön.
42510: vuoden ajan liiketoimen tai asiakassuhteen
42511: päättymisestä.
42512: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi-
42513: koskevat myös muita kuin vakituisia asiak- massa, mitä rahanpesun estämisestäja selvit-
42514: kaita, kun suoritettavan liiketoimen suuruus tämisestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
42515: yhtenä tai toisiinsa kytkeytyvänä toimenpi-
42516: teenä on vähintään 15 000 ecua vastaava
42517: markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
42518: 85 000 markkaa, taikka jos on syytä epäillä
42519: liiketoimeen sisältyvien varojen laillista al-
42520: kuperää. Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
42521: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa
42522: asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista
42523: menettelytavoista.
42524: 96 § 96 §
42525: Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät liiketoi- Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät
42526: met liiketoimet
42527: Luottolaitoksen ja 95 §:ssä tarkoitetun ra- (kumotaan)
42528: hoituslaitoksen on asianmukaista huolel-
42529: lisuutta noudattaen selvitettävä perusteet ja
42530: tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos se ha-
42531: vaitsee, että ne poikkeavat tavanomaisesta
42532: niiden rakenteen tai suuruuden suhteen, lai-
42533:
42534:
42535: 370313
42536: 58 HE 158/1997 vp
42537:
42538: Voimassa oleva laki Ehdotus
42539:
42540: toksen koon tai sen toimipaikan sqamnin
42541: osalta tai niillä ei ole ilmeistä taloudellista
42542: tarkoitusta taikka ne eivät sovi yhteen asiak-
42543: kaan taloudellisen tilanteen tai liiketoimien
42544: kanssa.
42545: Jos luotto- tai rajoituslaitoksella on edellä
42546: tarkoitetun huolellisuusvelvoitteen täytetty-
42547: ään tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen
42548: sisältyvien varojan laillista alkuperää, on sen
42549: keskeytettävä liiketoimi lisäselvityksiävarten
42550: tai kieltäydyttävä siitä sekä aina viipymättä
42551: ilmoitettava asiasta rahoitustarkastukselle ja
42552: annettava sille sen pyynnöstä kaikki tiedot ja
42553: asiakiljat, joilla saattaa olla merkitystä epäi-
42554: lyn selvittämiseksi. Jos liiketoimesta kieltäy-
42555: tyminen tai sen keskeyttäminen todennäköi-
42556: sesti vaikeuttaisi liiketoimen edunsaajan sel-
42557: ville saamista, voidaan liiketoimi kuitenkin
42558: suorittaa, jonka jälkeen asiasta on välittö-
42559: mästi ilmoitettava rahoitustarkastukselle.
42560: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, jo-
42561: hon epäily kohdistuu. Rahoitustarkastus saa
42562: rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoi-
42563: tettuja tietoja vain tämän pykälän 4 momen-
42564: tissa tarkoitetun rikollisen toiminnan vastus-
42565: tamiseen.
42566: Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
42567: räykset tämän pykälän mukaisesta huolel-
42568: lisuusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta
42569: ja niiden täyttämisestä.
42570: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai
42571: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella
42572: katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä
42573: olevan rikoksesta peräisin olevien varojen
42574: todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai
42575: niihin kohdistuvien määräämistointen tai
42576: oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen,
42577: sen on ilmoitettava asiasta asianomaiselle
42578: esitutkintaviranomaiselle tutkintaa varlen.
42579: Rahoitustarkastus voi samanaikaisesti antaa
42580: luotto- tai rahoituslaitokselle määräyksen
42581: pidättyä suorittamasta liiketointa enintään
42582: viiden pankkipäivän ajaksi, jos tällainen pi-
42583: dättyminen on tarpeen esitutkintatoimenpi-
42584: teitä vaJten.
42585: 97 § 97 §
42586: V ahingonkmvausvastuu Vahingonkorvausvastuu
42587: Rahoitustarkastukselle ja luottolaitokselle (kumotaan)
42588: tai 95 §:ssä tarkoitetulle rahoituslaitokselle
42589: sekä niiden puolesta vilpittömässä mielessä
42590: HE 158/1997 vp 59
42591:
42592: Voimassa oleva laki Ehdotus
42593:
42594: toimineille henkilöille ei aiheudu vastuuta
42595: 96 §:n mukaisista toimenpiteistä mahdol-
42596: lisesti aiheutuneesta taloudellisesta vahingos-
42597: ta.
42598: 97 a § 97 a §
42599: Valuutanvaihtoa harjoittavat Valuutanvaihtoa harjoittavat
42600: rahoituslaitokset rahoituslaitokset
42601: Rahoituslaitokseen, joka harjoittaa valuu- (kumotaan)
42602: tanvaihtoa, sovelletaan mitä 95-97 §:ssä on
42603: säädetty luottolaitoksesta
42604: Rahoituslaitos ei saa aloittaa valuutanvaih-
42605: toa ennen kuin se on ilmoittanut rahoitustar-
42606: kastukselle tiedot yhteisön:
42607: 1) johdosta;
42608: 2) omistajista; sekä
42609: 3) toimipaikoista
42610: Ilmoituksen tulee sisältää myös yhteisön
42611: toimintasuunnitelma sekä yhteisöä koskeva
42612: täydellinen ote kaupparekisteristä, johon si-
42613: sältyvät yhtiöjärjestys tai säännöt.
42614: Jos 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tie-
42615: doissa tapahtuu muutos, rahoituslaitoksen on
42616: viipymättä ilmoitettava siitä rahoitustarkas-
42617: tukselle.
42618:
42619: 100 § 100 §
42620: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
42621: Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito- Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito-
42622: velvollisuuden rikkomisesta sekä 96 §:n 2 velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
42623: momentin vastaisesta ilmoituksen tekemisen lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei muu-
42624: paljastamisesta tuomitaan rikoslain 38 luvun alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
42625: 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla lais-
42626: sa säädetä ankarampaa rangaistusta.
42627:
42628: 100 a § 100 a §
42629:
42630: Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen
42631: Joka rikkoo 95 tai 97 a §:ssä säädetyn (kumotaan)
42632: asiakkaiden tunnistamisvelvollisuuden tai
42633: tunnistamistietojen säilyttämistä koskevan
42634: velvollisuuden, on tuomittava tunnistamis-
42635: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei
42636: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
42637: rangaistusta
42638: 60 HE 158/1997 vp
42639:
42640: Voimassa oleva laki Ehdotus
42641:
42642: 100 b § 100 b §
42643: Ilmoitusvelvollisuuden rikkominen Ilmoitusvelvollisuuden rikkominen
42644: Joka rikkoo 97 a §:ssä säädetyn ilmoitus- (kumotaan)
42645: velvollisuuden on tuomittava ilmoitusvelvol-
42646: lisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta
42647: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais-
42648: tusta
42649:
42650: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42651: kuuta 199.
42652:
42653:
42654:
42655: 3.
42656: Laki
42657: ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n
42658: muuttamisesta
42659: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42660: muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
42661: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 24 §:n 1 momentti seuraavasti:
42662: Voimassa oleva laki Ehdotus
42663:
42664: 24 § 24 §
42665: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus
42666: Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön
42667: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu-
42668: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi-
42669: sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan
42670: harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa, harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa,
42671: mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 94,
42672: 94--97 ja 100 §:ssä säädetään. 94 a, 95 ja 100 §:ssä säädetään.
42673:
42674: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42675: kuuta 199.
42676: HE 158/1997 vp 61
42677:
42678: 4.
42679: Laki
42680: sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta
42681:
42682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42683: kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (57911996)
42684: 50 §, 51 §:n 3 momentti ja 56 §, sekä
42685: muutetaan 49 §, seuraavasti:
42686: Voimassa oleva laki Ehdotus
42687: 49 § 49 §
42688: Asiakkaan tunnistaminen Asiakkaan tunnistaminen
42689: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli-
42690: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on
42691: todettava sen vakituisen asiakkaan henkilöl- todettava vakituisen asiakkaansa henkilölli-
42692: lisyys. Jos on todennäköistä, että asiakas syys ja tunnettava asiakkaan liiketoiminnan
42693: toimii toisen henkilön lukuun, on tunnista- laatu sekä perusteet palvelun käyttämiselle.
42694: minen käytettävissä olevin keinoin ulotettava Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi-
42695: myös tähän henkilöön. Tunnistamistiedot on sen lukuun, tunnistaminen on käytettävissä
42696: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään olevin keinoin ulotettava myös tähän henki-
42697: viiden vuoden ajan liiketoimen tai asiakas- löön.
42698: suhteen päättymisestä.
42699: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi-
42700: koskevat myös muita kuin vakituisia asiak- massa, mitä rahanpesun estämisestä ja sel-
42701: kaita, kun suoritettavan liiketoimen suuruus vittämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde-
42702: yhtenä tai toisiinsa kytkeytyvänä toimenpi- tään.
42703: teenä on vähintään 85 000 markkaa, taikka
42704: jos on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien
42705: varojen laillista alkuperää.
42706: Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
42707: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa
42708: asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista
42709: menettelytavoista
42710: 50§ 50§
42711: Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyttävät Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyttävät
42712: liiketoimet liiketoimet
42713: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- (kumotaan)
42714: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on
42715: asianmukaista huolellisuutta noudattaen sel-
42716: vitettävä perusteet ja tarkoitus sen palvelujen
42717: käytölle, jos se havaitsee, että niiden raken-
42718: ne tai suuruus, yrityksen koko tai sen toimi-
42719: paikan sijainti poikkeaa tavanomaisesta tai
42720: niillä ei ole ilmeistä taloudellista tarkoitusta
42721: taikka ne eivät sovi yhteen asiakkaan ta-
42722: loudellisen tilanteen tai liiketoimien kanssa
42723: Jos sijoituspalveluyrityksellä tai sen kon-
42724: solidointiryhmään kuuluvalla rahoituslaitok-
42725: 62 HE 158/1997 vp
42726:
42727: Voimassa oleva laki Ehdotus
42728:
42729: sella on 1 momentissa tarkoitetun huolel-
42730: lisuusvelvoitteen täytettyään tai muutoin
42731: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen
42732: laillista alkuperää, sen on keskeytettävä lii-
42733: ketoimi lisäselvityksiä varten tai kieltäydyt-
42734: tävä siitä sekä aina viipymättä ilmoitettava
42735: asiasta rahoitustarkastukselle ja annettava
42736: rahoitustarkastukselle sen pyynnöstä kaikki
42737: tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki-
42738: tystä epäilyn selvittämiseksi. Jos liiketoi-
42739: mesta kieltäytyminen tai sen keskeyttäminen
42740: todennäköisesti vaikeuttaisi liiketoimen
42741: edunsaajan selville saamista, voidaan liike-
42742: toimi kuitenkin toteuttaa, jonka jälkeen asi-
42743: asta on välittömästi ilmoitettava rahoitustar-
42744: kastukselle. Ilmoituksen tekemistä ei saa pal-
42745: jastaa sille, johon epäily kohdistuu. Rahoi-
42746: tustarkastus saa rekisteröidä, käyttää ja luo-
42747: vuttaa sille ilmoitettuja tietoja vain 4 mo-
42748: mentissa tarkoitetun rikollisen toiminnan
42749: vastustamiseen.
42750: Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää-
42751: räyksiä huolellisuusvelvoitteesta ja ilmoitus-
42752: velvollisuudesta sekä niiden täyttämisestä.
42753: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai
42754: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella
42755: katsoo, että on syytä epäillä rikoksesta pe-
42756: räisin olevien varojen todellisen luonteen,
42757: alkuperän, sijainnin tai niihin kohdistuvien
42758: määräämistointen tai oikeuksien peittämistä
42759: tai häivyttämistä, sen on ilmoitettava asiasta
42760: asianomaiselle esitutkintaviranomaiselle tut-
42761: kintaa varten.
42762: Rahoitustarkastus voi samanaikaisesti an-
42763: taa sijoituspalveluyritykselle tai sen konsoli-
42764: dointiryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle
42765: määräyksen pidättyä toteuttamasta liiketointa
42766: enintään viiden pankkipäivän ajaksi, jos täl-
42767: lainen pidättyminen on tarpeen esitutkinta-
42768: toimenpiteitä varten.
42769: 51 § 51 §
42770: V ahingonkmvaus Vahingonkorvaus
42771:
42772: Rahoitustarkastukselle, sijoituspalveluyri- (3 mom. kumotaan)
42773: tykselle tai sijoituspalveluyrityksen konsoli-
42774: dointiryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle
42775: sekä niiden puolesta vilpittömässä mielessä
42776: toimineille henkilöille ei aiheudu vastuuta
42777: 50 §:n mukaisista toimenpiteistä mahdolli-
42778: sesti aiheutuneesta taloudellisesta vahingosta
42779: HE 158/1997 vp 63
42780:
42781: Voimassa oleva laki Ehdotus
42782:
42783:
42784: 56 § 56 §
42785: Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen
42786: Joka rikkoo 49 §:ssä säädetyn asiakkaiden (kumotaan)
42787: tunnistamisvelvollisuuden tai tunnistamistie-
42788: tojen säilyttämistä koskevan velvollisuuden,
42789: on tuomittava tunnistamisvelvollisuuden rik-
42790: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
42791: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teko ole vähäi-
42792: nen tai siitä ei muualla laissa säädetä anka-
42793: rampaa rangaistusta.
42794:
42795: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
42796: 199 0
42797:
42798:
42799:
42800:
42801: 5.
42802: Laki
42803: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta taJjota sijoituspalvelua Suomessa annetun
42804: lain 16 §:n muuttamisesta
42805:
42806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42807: muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
42808: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (58011996) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
42809: Voimassa oleva laki Ehdotus
42810: 16 § 16 §
42811: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus
42812: Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön
42813: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu-
42814: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi-
42815: sesta sekä asiakkaiden tunnistamisesta, huo- sesta on voimassa, mitä sijoituspalveluyri-
42816: lellisuusvelvoitteesta ja epäilyttävistä liike- tyksistä annetun lain 48 ja 49 §:ssä sääde-
42817: toimista on voimassa, mitä sijoituspalvelu- tään.
42818: yrityksistä annetun lain 48-50 §:ssä sääde-
42819: tään.
42820:
42821: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42822: kuuta 199.
42823: 64 HE 158/1997 vp
42824:
42825: 6.
42826: Laki
42827: osuuskuntalain muuttamisesta
42828:
42829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42830: kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/1954) 16 i §,
42831: sellaisena kuin se on laissa 41511996, sekä
42832: muutetaan 201 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 415/1996, seuraa-
42833: vasti:
42834: Voimassa oleva laki Ehdotus
42835: 16 i § 16 i §
42836: Osuuskunnan on todettava vakituisen jä- (kumotaan)
42837: sensijoittajan henkilöllisyys. Jos on toden-
42838: näköistä, että jäsensijoittaja toimii toisen
42839: henkilön lukuun, tunnistaminen on ulotettava
42840: myös tähän henkilöön. Tunnistustiedot on
42841: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään
42842: viiden vuoden ajan jäsensijoitussuhteen päät-
42843: tymisestä
42844: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset
42845: koskevat myös muita kuin vakituisia jäsen-
42846: sijoittajia, jos suoritettavan jäsensijoituksen
42847: suuruus yhtenä tai toisiinsa kytkettävinä toi-
42848: menpiteinä on vähintään 15 000 ecua vas-
42849: taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään
42850: 85 000 markkaa taikka jos on syytä epäillä
42851: jäsensijoitukseen sisältyvien varojen laillista
42852: alkuperää.
42853: Osuuskunnan on asianmukaista huolel-
42854: lisuutta noudattaen selvitettävä perusteet ja
42855: tarkoitus säästökassapalvelujen käytölle, jos
42856: se havaitsee, että ne poikkeavat ta-
42857: vanomaisesta rakenteeltaan tai suuruudeltaan
42858: taikka osuuskunnan koon tai sen jäsensijoi-
42859: tuksia vastaanottavan toimipisteen sijainnin
42860: osalta, että niillä ei ole ilmeistä taloudellista
42861: tai osuuskunnan jäsenyyteen liittyvää tarkoi-
42862: tusta taikka että ne eivät sovi yhteen jäsen-
42863: sijoittajan taloudellisen tilanteen tai liike-
42864: toimien kanssa.
42865: Jos osuuskunnalla on 3 momentissa tarkoi-
42866: tetun huolellisuusvelvoitteen täytettyään tai
42867: muutoin syytä epäillä jäsensijoitukseen sisäl-
42868: tyvien varojen laillista alkuperää, sen on
42869: keskeytettävä jäsensijoituksen vastaanotta-
42870: minen lisäselvityksiä varten tai kieltäydyttä-
42871: vä siitä sekä aina viipymättä ilmoitettava
42872: asiasta asianomaiselle esitutkintavi-
42873: ranomaiselle tutkintaa varten. Osuuskunnan
42874: on pyynnöstä annettava esitutkintavi-
42875: ranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, joilla
42876: HE 158/1997 vp 65
42877:
42878: Voimassa oleva laki Ehdotus
42879:
42880: saattaa olla merkitystä epäilyn selvittämisek-
42881: si. Jos jäsensijoituksesta kieltäytyminen tai
42882: sen vastaanottamisen keskeyttäminen toden-
42883: näköisesti vaikeuttaisi jäsensijoituksen edun-
42884: saajanselville saamista, jäsensijoitus voidaan
42885: kuitenkin ottaa vastaan, jonka jälkeen asiasta
42886: on välittömästi ilmoitettava asianomaiselle
42887: esitutkintaviranomaiselle. Ilmoituksen tekoa
42888: ei saa paljastaa sille, johon epäily kohdistuu.
42889: Ministeriö antaa tarkemmat määräykset
42890: tämän pykälän mukaisesta huolellisuusvel-
42891: voitteesta ja ilmoitusvelvollisuudesta sekä
42892: niiden täyttämisestä.
42893: Osuuskunnalle sekä sen puolesta vilpittö-
42894: mässä mielessä topimineelle henkilölle ei
42895: aiheudu vastuuta tämän pykälän mukaisista
42896: toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuneesta
42897: taloudellisesta vahingosta
42898: 201 § 201 §
42899: Jos säästökassatoimintaa harjoittavan Jos säästökassatoimintaa harjoittavan
42900: osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk- osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk-
42901: sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs- sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs-
42902: tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou- tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou-
42903: dattanut 3 luvun säännöksiä, osuuskunnan dattanut 3 luvun tai rahanpesun estämisestä
42904: tai säästökassatoimintaa koskevien sääntöjen ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) sään-
42905: määräyksiä tai viranomaisten asianmukaises- nöksiä, osuuskunnan tai säästökassatoimintaa
42906: ti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi koskevien sääntöjen määräyksiä tai viran-
42907: säästökassatarkastajan tai osuuskunnan jäse- omaisten asianmukaisesti antamia säännöksiä
42908: nen hakemuksesta sakon uhalla velvoittaa tai määräyksiä, lääninhallitus voi säästökas-
42909: asianomaisen henkilön täyttämään velvol- satarkastajan tai osuuskunnan jäsenen hake-
42910: lisuutensa. muksesta sakon uhalla velvoittaa asianomai-
42911: sen henkilön täyttämään velvollisuutensa.
42912:
42913: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42914: kuuta 199.
42915:
42916:
42917:
42918:
42919: 370313
42920: 66 HE 158/1997 vp
42921:
42922: 7.
42923: Laki
42924: vakuutusyhtiölain muuttamisesta
42925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42926: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (106211979) 18 luvun
42927: 6 b-6 d §,
42928: sellaisina kuin ne ovat 6 b ja 6 d § laissa 75211993 ja 6 c § mainitussa laissa 75211993 ja
42929: laissa 38911995, sekä
42930: muutetaan 14 luvun 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 38911995,
42931: seuraavasti:
42932:
42933: Voimassa oleva laki Ehdotus
42934: 14 luku 14 luku
42935: V akuotusyhtiöiden valvonta V akuulosyhtiöiden valvonta
42936:
42937: 5 § 5 §
42938: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
42939: vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa
42940: yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai
42941: kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir- kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir-
42942: heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuutus- heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuu-
42943: yhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh- tusyhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh-
42944: tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis- tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis-
42945: teriön tämän lain nojalla antamia määräyk- teriön tämän lain taikka poliisitoimesta vas-
42946: siä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän vakuutus- taavan ministeriön rahanpesun estämisestä
42947: tavan vastaisia menettelytapoja taikka jos ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) nojal-
42948: yhtiön toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- la antamia säännöksiä tai määräyksiä, jos
42949: töksiä. yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuutustavan vas-
42950: taisia menettelytapoja taikka jos yhtiön toi-
42951: minnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä.
42952:
42953: 18 luku 18 luku
42954: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä
42955: 6b § 6b §
42956: Vakuutusyhtiön on todettava asiakkaansa (kumotaan)
42957: henkilöllisyys sellaisissa asiakassuhteissa,
42958: joista sosiaali- ja terveysministeriö antaa
42959: tarkemmat määräykset. Jos on todennäköistä,
42960: että asiakas toimii toisen henkilön lukuun,
42961: tunnistaminen on vakuutusyhtiön käytettä-
42962: vissä olevin keinoin ulotettava myös tähän
42963: henkilöön. Tunnistamistiedot tai viitetiedot
42964: tunnistamiseen käytetyistä asiakiljoista on
42965: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään
42966: viiden vuoden ajan asiakassuhteen päättymi-
42967: sestä.
42968: HE 158/1997 vp 67
42969:
42970: Voimassa oleva laki Ehdotus
42971:
42972:
42973: 6c § 6c §
42974: Sen estälnättä, mitä 6 §:ssä säädetään, va- (kumotaan)
42975: kuutusyhtiön on ennen liiketoimen loppuun
42976: suorittamista tai, jos ennakkoilmoituksen
42977: tekeminen tuottaisi kohtuutonta hankaluutta,
42978: viipymättä liiketoimen suorittamisen jälkeen
42979: ilmoitettava sosiaali- ja te1Veysministeriölle,
42980: jos sillä on syytä epäillä siltä pyydettyihin
42981: palveluihin käytettävien varojen laillista al-
42982: kuperää. Tehdystä ilmoituksesta ei saa ker-
42983: toa ilmoituksen kohteelle. Ministeriöllä on
42984: oikeus rekisteröidä ilmoitukset ja niistä il-
42985: menevät tiedot. Tietoja saa käyttää ja luo-
42986: vuttaa vain tälnän pykälän 3 momentissa
42987: tarkotetun rikollisen toiminnan vastustami-
42988: seen.
42989: Vakuutusyhtiön on lisäksi säilytettävä ja
42990: annettava ministeriölle sen pyynnöstä kaikki
42991: käytettävissään olevat tiedot ja asiakirjat,
42992: joilla saattaa olla merkitystä asian selvittä-
42993: misessä
42994: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel-
42995: leen asianomaiselle esitutkintav iranomaiselle,
42996: jos ministeriöllä on vakuutusyhtiön ilmoituk-
42997: sen tai tarkastustoiminnassaan saamiensa
42998: tietojen nojalla syytä epäillä, että vakuu-
42999: tusyhtiön palveluja käytetään tai aiotaan
43000: käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin ole-
43001: vien varojen todellisen luonteen, alkuperän
43002: tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien mää-
43003: räämistointen tai oikeuksien peittäJniseen tai
43004: häivyttäJniseen.
43005: M inisteriöllä on oikeus 3 momentissa tar-
43006: koitetussa tapauksessa antaa vakuutusyhtiölle
43007: määräys pidättyä suorittamasta liiketointa
43008: enintään seitsemän päivän ajaksi, jos tällai-
43009: nen pidättyminen on tarpeen esitutkintatoi-
43010: menpiteitä varten.
43011: Ministeriölle, vakuutusyhtiölle sekä niiden
43012: puolesta vilpittömässä mielessä toimineille
43013: henkilöille ei aiheudu vastuuta tälnän pykä-
43014: län mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti
43015: aiheutuneesta taloudellisesta vahingosta
43016: 68 HE 158/1997 vp
43017:
43018: Voimassa oleva laki Ehdotus
43019:
43020:
43021:
43022: 6d § 6d §
43023: Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituk- (kumotaan)
43024: siin käyttämisen estämisestä annetun Euroo-
43025: pan yhteisöjen neuvoston direktiivin
43026: (91/308/ETY) täytäntöönpanon edellyttämät
43027: tarkemmat määräykset antaa sosiaali- ja ter-
43028: veysministeriö.
43029:
43030: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43031: 199.
43032:
43033:
43034:
43035:
43036: 8.
43037: Laki
43038: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta
43039:
43040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43041: kumotaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
43042: (398/1995) 81-83 §,
43043: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
43044: Voimassa oleva laki Ehdotus
43045: 17 § 17 §
43046: Pakkokeinot Pakkokeinot
43047: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
43048: ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau- ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau-
43049: tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian
43050: määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta
43051: ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä, ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä,
43052: jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter- jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter-
43053: veysministeriön tämän lain nojalla antamia veysministeriön tämän lain taikka poliisitoi-
43054: määräyksiä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän mesta vastaavan ministeriön rahanpesun es-
43055: Vakuutustavan vastaisia menettelytapoja taik- tämisestäja selvittämisestä annetun lain ( 1
43056: ka jos yhtiön toiminnassa on ilmennyt vää- ) nojalla antamia säännöksiä tai määräyksiä,
43057: rinkäytöksiä. jos yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuutustavan
43058: vastaisia menettelytapoja taikka jos yhtiön
43059: toiminnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä.
43060: HE 158/1997 vp 69
43061:
43062: Voimassa oleva laki Ehdotus
43063:
43064:
43065: 81 § 81 §
43066: Henkilöllisyyden toteaminen Henkilöllisyyden toteaminen
43067: Ulkomaisen vakuutusyhtiön edustuston on (kumotaan)
43068: todettava asiakkaansa henkilöllisyys sel-
43069: laisissa asiakassuhteissa, joista sosiaali- ja
43070: terveysministeriö antaa tarkemmat määräyk-
43071: set. Jos on todennäköistä, että asiakas toimii
43072: toisen henkilön lukuun, tunnistaminen on
43073: vakuutusyhtiön käytettävissä olevin keinoin
43074: ulotettava myös tähän henkilöön. Tunnis-
43075: tamistiedot tai viitetiedot tunnistamiseen
43076: käytetyistä asiakiljoista on säilytettävä luo-
43077: tettavalla tavalla vähintään viiden vuoden
43078: ajan asiakassuhteen päättymisestä
43079: 82 § 82 §
43080: Rahanpesun estäminen Rahanpesun estäminen
43081: Sen estämättä, mitä 79 §:n 1 momentissa (kumotaan)
43082: säädetään, ulkomaisen vakuutusyhtiön edus-
43083: tuston on ennen liiketoimen loppuun suorit-
43084: tamista tai, jos ennakkoilmoituksen tekemi-
43085: nen tuottaisi kohtuutonta hankaluutta, vii-
43086: pymättä liiketoimen suorittamisen jälkeen
43087: ilmoitettava sosiaali- ja terveysministeriölle,
43088: jos sillä on syytä epäillä siltä pyydettyihin
43089: palveluihin käytettävien varojen laillista al-
43090: kuperää. Tehdystä ilmoituksesta ei saa ker-
43091: toa ilmoituksen kohteelle.
43092: M inisteriöllä on oikeus rekisteröidä ilmoi-
43093: tukset ja niistä ilmenevät tiedot. Tietoja saa
43094: käyttää ja luovuttaa vain tämän pykälän 4
43095: momentissa tarkoitetun rikollisen toiminnan
43096: vastustamiseen.
43097: Ulkomaisen vakuutusyhtiön edustuston on
43098: lisäksi säilytettävä ja annettava ministeriölle
43099: sen pyynnöstä kaikki sen käytettävissä ole-
43100: vat tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla
43101: merkitystä asian selvittämisessä
43102: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel-
43103: leen asianomaiselle esitutkintav iranomaiselle,
43104: jos ministeriöllä on ulkomaisen vakuutusyh-
43105: tiön ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan
43106: saamiensa tietojen nojalla syytä epäillä, että
43107: ulkomaisen vakuutusyhtiön palveluja käyte-
43108: tään tai aiotaan käyttää rikollisesta toimin-
43109: nasta peräisin olevien varojen todellisen
43110: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii-
43111: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi-
43112: 70 HE 158/1997 vp
43113:
43114: Voimassa oleva laki Ehdotus
43115:
43116: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen.
43117: M inisteriöllä on oikeus 4 momentissa tar-
43118: koitetussa tapauksessa antaa ulkomaisen va-
43119: kuutusyhtiön edustustolle määräys pidättyä
43120: suorittamasta liiketointa enintään seitsemän
43121: päivän ajaksi, jos tällainen pidättyminen on
43122: tarpeen esitutkintatoimenpiteitä vanen.
43123: Ministeriölle, ulkomaiselle vakuutusyhtiöl-
43124: le sekä niiden puolesta vilpittömässä mie-
43125: lessä toimineille henkilöille ei aiheudu vas-
43126: tuuta tämän pykälän mukaisista toimenpi-
43127: teistä mahdollisesti aiheutuneesta taloudelli-
43128: sesta vahingosta.
43129: 83 § 83 §
43130:
43131: Rahanpesun estämistä koskevat tarkemmat Rahanpesun estämistä koskevat tarkemmat
43132: määräykset määräykset
43133: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa rahoi- (kumotaan)
43134: tusjäljestelmän rahanpesutarkoituksiin käyt-
43135: tämisen estämisestä annetun neuvoston di-
43136: rektiivin (911308/ETY) täytäntöönpanon
43137: edellyttämät tarkemmat määräykset.
43138: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43139: kuuta 199.
43140:
43141:
43142:
43143: 9.
43144: Laki
43145: vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta
43146:
43147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43148: kumotaan vakuutuksenvälittäjistä 19 päivänä helmikuuta 1993 annetun lain (251/1993)
43149: 20 aja 21 §,
43150: sellaisina kuin ne ovat, 20 a § laissa 397/1995 ja 21 § osaksi mainitussa laissa, sekä
43151: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
43152: Voimassa oleva laki Ehdotus
43153: 17 § 17 §
43154:
43155: Pakkokeinot Pakkokeinot
43156: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
43157: vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke- vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke-
43158: hottaa välittäjää korjaamaan asian määrä- hottaa välittäjää korjaamaan asian määräajas-
43159: ajassa tai kieltää välittäjää jatkamasta minis- sa tai kieltää välittäjää jatkamasta ministeri-
43160: teriön virheellisenä pitämää menettelyä, jos ön virheellisenä pitämää menettelyä, jos va-
43161: HE 158/1997 vp 71
43162:
43163: Voimassa oleva laki Ehdotus
43164:
43165: vakuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka kuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka
43166: tämän lain nojalla annettuja säännöksiä tai tämän lain tai rahanpesun estämisestäja sel-
43167: määräyksiä tai jos välittäjän toiminnassa on vittämisestä annetun lain ( 1 ) nojalla an-
43168: ilmennyt väärinkäytöksiä. nettuja säännöksiä tai määräyksiä tai jos vä-
43169: littäjän toiminnassa on ilmennyt väiii"i_nkäy-
43170: töksiä.
43171:
43172: 20a § 20a §
43173: Asiakkaiden tunnistaminen Asiakkaiden tunnistaminen
43174: Vakuutuksenvälittäjän on todettava asiak- (kumotaan)
43175: kaansa henkilöllisyys sellaisissa asiakassuh-
43176: teissa, joista sosiaali- ja teroeysministeriö
43177: antaa tarkemmat määräykset. Jos on toden-
43178: näköistä, että asiakas toimii toisen henkilön
43179: lukuun, tunnistaminen on vakuutuksenvälit-
43180: täjän käytettävissä olevin keinoin ulotettava
43181: myös tähän henkilöön. Tunnistamistiedot tai
43182: viitetiedot tunnistamiseen käytetyistä asia-
43183: kirjoista on säilytettävä luotettavalla tavalla
43184: vähintään viiden vuoden ajan asiakassuhteen
43185: päättymisestä.
43186: 21 § 21 §
43187: Epäilyttävät liiketoimet Epäilyttävät liiketoimet
43188: Sen estämättä, mitä 19 §:ssä säädetään, (kumotaan)
43189: vakuutuksenvälittäjän on ennen liiketoimen
43190: loppuun saattamista tai, jos ennakkoilmoi-
43191: tuksen tekeminen tuottaisi kohtuutonta han-
43192: kaluutta, viipymättä liiketoimen suorittami-
43193: sen jälkeen ilmoitettava sosiaali- ja ter-
43194: veysministeriölle, jos hänellä on syytä epäil-
43195: lä häneltä pyydettyihin palveluihin käytettä-
43196: vien varojen laillista alkuperää. Tehdystä
43197: ilmoituksesta ei saa kertoa ilmoituksen koh-
43198: teelle. M inisteriöllä on oikeus rekisteröidä
43199: ilmoitukset ja niistä ilmenevät tiedot. Tietoja
43200: saa käyttää ja luovuttaa vain tämän pykälän
43201: 3 momentissa tarkoitetun rikollisen toimin-
43202: nan vastustamiseen.
43203: Vakuutuksenvälittäjän on lisäksi säilytet-
43204: tävä ja annettava ministeriölle sen pyynnöstä
43205: kaikki käytettävissään olevat tiedot ja asia-
43206: kirjat, joilla saattaa olla merkitystä asian
43207: selvittämisessä.
43208: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel-
43209: leenasianomaiselle esitutkintaviranomaiselle,
43210: jos ministeriöllä on vakuutuksenvälittäjän
43211: ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan saa-
43212: 72 HE 158/1997 vp
43213:
43214: Voimassa oleva laki Ehdotus
43215:
43216: miensa tietojen nojalla perusteltua aihetta
43217: epäillä, että vakuutuksenvälittäjän palveluja
43218: käytetään tai aiotaan käyttää rikollisesta toi-
43219: minnasta peräisin olevien varojen todellisen
43220: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii-
43221: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi-
43222: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen.
43223: M inisteriöllä on oikeus 3 momentissa tar-
43224: koitetussa tapauksessa antaa vakuutuksenvä-
43225: littäjälle määräys pidättyä suorittamasta lii-
43226: ketointa enintään seitsemän päivän ajaksi,
43227: jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut-
43228: kintatoimenpiteitä varten.
43229: Ministeriölle, vakuutuksenvälittäjälle sekä
43230: niiden puolesta vilpittömässä mielessä toi-
43231: mineille henkilöille ei aiheudu vastuuta tä-
43232: män pykälän mukaisista toimenpiteistä mah-
43233: dollisesti aiheutuneesta taloudellisesta vahin-
43234: gosta.
43235: Ministeriö antaa tarkemmat määräykset
43236: rahoitusjäJjestelmän rahanpesutarkoituksiin
43237: käyttämisen estämisestä annetun Euroopan
43238: yhteisöjen neuvoston direktiivin
43239: (911308/ETY) soveltamisestavakuutuksenvä-
43240: littäjien osalta.
43241: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43242: kuuta 199.
43243:
43244:
43245:
43246: 10.
43247: Laki
43248: panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta
43249:
43250: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43251: kumotaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/1992)
43252: 28 a, 28 b ja 38 a §,
43253: sellaisina kuin ne ovat laissa 769/1997, sekä
43254: muutetaan 15 §, 37 §:n 2 momentti ja 40 §,
43255: sellaisina kuin ne ovat mainitussa laissa 769/1997, sekä
43256: lisätään 28 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
43257: Voimassa oleva laki Ehdotus
43258: 15 § 15 §
43259: Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan- Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan-
43260: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja
43261: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole
43262: täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei
43263: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä. panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä.
43264: Tunnistamistiedot, jotka koskevat panttaajan
43265: henkilöllisyyttä ja lainanantoon liittyvää lii-
43266: HE 158/1997 vp 73
43267:
43268: Voimassa oleva laki Ehdotus
43269:
43270: ketoimintaa, on säilytettävä luotettavalla ta-
43271: valla siten suojattuina, ettei muilla kuin
43272: panttilainauslaitoksella, jolle tiedot on luovu-
43273: tettu, ole mahdollisuutta saada niitä käyt-
43274: töönsä Tunnistamistiedot on säilytettävä
43275: vähintään viiden vuoden ajan asiakassuhteen
43276: tai liiketoimen päättymisestä
43277: 28 §
43278: Taloudelliselta arvoltaan merkittävistä pan-
43279: teista on 1 momentista poiketen voimassa,
43280: mitä rahanpesun estämisestä ja selvittämi-
43281: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
43282: 28 a § 28 a §
43283: Panttilainauslaitoksen on asianmukaista (kumotaan)
43284: huolellisuutta noudattaen selvitettävä perus-
43285: teet ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos
43286: se havaitsee, että ne poikkeavat ta-
43287: vanomaisesta niiden rakenteen tai suurnuden
43288: suhteen, laitoksen koon tai sen sijainnin
43289: osalta tai että niillä ei ole ilmeistä taloudel-
43290: lista tarkoitusta taikka että ne eivät sovi yh-
43291: teen asiakkaan taloudellisen tilanteen tai lii-
43292: ketoimien kanssa
43293: Jos panttilainauslaitoksella on edellä tar-
43294: koitetun huolellisuusvelvoitteen täytettyään
43295: tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen sisäl-
43296: tyvien panttien laillista alkuperää, on sen
43297: ennen liiketoimen loppuun suorittamista kes-
43298: keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai
43299: kieltäydyttävä siitä sekä aina viipymättä il-
43300: moitettava asiasta rahoitustarkastukselle ja
43301: annettava sille sen pyynnöstä kaikki tiedot ja
43302: asiakifjat, joilla saattaa olla merkitystä epäi-
43303: lyn selvittämiseksi. Jos liiketoimen keskeyt-
43304: täminen tai siitä kieltäytyminen todennäköi-
43305: sesti vaikeuttaisi liiketoimen edunsaajan sel-
43306: ville saamista, voidaan liiketoimi kuitenkin
43307: suorittaa, jonka jälkeen asiasta on välittö-
43308: mästi ilmoitettava rahoitustarkastukselle.
43309: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, jo-
43310: hon epäily kohdistuu tai muulle kolmannelle
43311: henkilölle. Rahoitustarkastus saa rekisteröi-
43312: dä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoitettuja tie-
43313: toja vain tämän pykälän 4 momentissa tar-
43314: koitetun rikollisen toiminnan vastustamiseen.
43315: Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
43316: räykset tämän pykälän mukaisesta huolel-
43317: lisuusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta
43318: ja niiden täyttämisestä
43319:
43320:
43321: 370313
43322: 74 HE 158/1997 vp
43323:
43324: Voimassa oleva laki Ehdotus
43325:
43326: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai
43327: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella
43328: katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä
43329: olevan rikoksesta peräisin olevan pantin to-
43330: dellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai
43331: niihin kohdistuvien määräämistointen tai
43332: oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen,
43333: sen on ilmoitettava asiasta asianomaiselle
43334: esitutkintaviranomaiselle. Rahoitustarkastus
43335: voi samanaikaisesti antaa panttilainauslaitok-
43336: selle määräyksen pidättyä suorittamasta lii-
43337: ketointa enintään seitsemän päivän ajaksi,
43338: jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut-
43339: kintatoimenpiteitä varten.
43340: 28 b § 28 b §
43341: Rahoitustarkastukselle ja panttilainauslai- (kumotaan)
43342: tokselle sekä niiden puolesta vilpittömässä
43343: mielessä toimineille henkilöille ei aiheudu
43344: vastuuta 28 a §:n mukaisista toimenpiteistä
43345: mahdollisesti aiheutuneesta taloudellisesta
43346: vahingosta.
43347:
43348:
43349: 37 §
43350: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito- Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito-
43351: velvollisuuden rikkomisesta ja 28 a §:n velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
43352: 2 momentin vastaisesta ilmoituksen tekemi- lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teos-
43353: sen paljastamisesta tuomitaan rikoslain ta muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
43354: 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teosta gaistusta.
43355: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais-
43356: tusta.
43357:
43358: 38 a § 38 a §
43359: Joka rikkoo 15 §:ssä säädetyn panttaajan (kumotaan)
43360: tunnistamisvelvollisuuden tai tunnistamistie-
43361: tojen säilyttämistä koskevan velvollisuuden,
43362: on tuomittava tunnistamisvelvollisuuden rik-
43363: komisesta sakkoon, jollei teosta muualla
43364: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
43365:
43366:
43367: 40 § 40 §
43368: Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan
43369: noudattanut tätä lakia tai sen nojalla annettu- noudattanut tätä lakia tai rahanpesun estämi-
43370: ja määräyksiä taikka laitoksen yhtiöjärjestys- sestäja selvittämisestä annettua lakia ( 1 )
43371: tä, rahoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen taikka niiden nojalla annettuja säännöksiä tai
43372: HE 158/1997 vp 75
43373:
43374: Voimassa oleva laki Ehdotus
43375:
43376: uhkasakolla täyttämään velvollisuutensa. määräyksiä tai laitoksen yhtiöjärjestystä, ra-
43377: hoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen uh-
43378: kasakolla täyttämään velvollisuutensa.
43379:
43380: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43381: kuuta 199.
43382:
43383:
43384:
43385: 11.
43386: Laki
43387: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
43388:
43389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43390: kumotaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995)
43391: 13 §:n 2 momentin 5 kohta, sekä
43392: lisätään 2 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
43393: seuraavasti:
43394: Voimassa oleva laki Ehdotus
43395: 2 §
43396: Epäiltyjen rekisteri
43397:
43398: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa
43399: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi-
43400: sestä annetun lain ( 1 ) 5, JO ja 12 §:n no-
43401: jalla saadut tiedot.
43402: Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä
43403: annetun lain nojalla saatuja tietoja sisältävää
43404: rekisterin osaa saavat käyttää rahanpesun
43405: selvittämistehtäviin määrätyt poliisin henki-
43406: löstöön kuuluvat.
43407: 13§
43408: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä
43409:
43410: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen (kumotaan 2 momentin 5 kohta)
43411: tietojäljestelmistä rahanpesun ennalta estä-
43412: misessä ja selvittämisessa tarvittavia tietoja;
43413: sekä
43414:
43415: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43416: 199.
43417: 76 HE 158/1997 vp
43418:
43419:
43420: 12.
43421: Laki
43422: rikoslain 32 luvun 1 §:n muuttamisesta
43423:
43424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43425: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 32 luvun 1 §:n 2 mo-
43426: mentin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 1304/1993, sekä
43427: lisätään 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin,
43428: sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti:
43429: Voimassa oleva laki Ehdotus
43430: 32luku
43431: Kätkemisrikoksista
43432:
43433: 1§
43434:
43435: Kätkemisrikos
43436: Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se,
43437: joka
43438: 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoi- 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite-
43439: tetun omaisuuden todellisen luonteen, alku- tun omaisuuden todellisen luonteen, alkupe-
43440: perän, sijainnin tai siihen kohdistuvat mää- rän, sijainnin tai siihen kohdistuvat määrää-
43441: räämistoimet tai oikeuden taikka salaa täl- mistoimet tai oikeudet tai
43442: laista seikkaa koskevan tiedon, jonka hän on
43443: lain mukaan velvollinen ilmoittamaan.
43444: 3) jättää tekemättä rahanpesun estämisestä
43445: ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) JO §:n
43446: mukaisen ilmoituksen taikka vastoin
43447: JO §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar-
43448: koitetun ilmoituksen.
43449: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43450: 199.
43451: HE 158/1997 vp 77
43452:
43453:
43454: 13.
43455: Laki
43456: rahoitustarkastuslain 20 § :n muuttamisesta
43457:
43458:
43459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43460: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (50311993) 20 §:n
43461: 1 momentti,
43462: sellaisena kuin se on laissa 57211996, seuraavasti:
43463: Voimassa oleva laki Ehdotus
43464: 20 § 20 §
43465: Valvontamaksu Valvontamaksu
43466: Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtuvien Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtuvien
43467: kustannusten kattamiseksi on sen valvon- kustannusten kattamiseksi on sen valvon-
43468: nassa olevien ja julkisen kaupankäynnin nassa olevien ja julkisen kaupankäynnin
43469: kohteena olevien arvopapereiden liikkee- kohteena olevien arvopapereiden liikkee-
43470: seenlaskijoiden sekä valuutanvaihtoa har- seenlaskijoiden suoritettava valvontamaksu.
43471: joittavien rahoituslaitosten suoritettava val-
43472: vontamaksu.
43473:
43474: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43475: kuuta 199.
43476: HE 159/1997 vp
43477:
43478:
43479:
43480:
43481: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytön
43482: rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
43483:
43484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43485: Esityksessä ehdotetaan indeksiehdon käy- mukaisissa sijoituskohteissa. Muutokset an-
43486: tön rajoittamisesta annettua lakia muutetta- taisivat suomalaiselle rahoituspalveluja tarjo-
43487: vaksi siten, että korkokannan suuruus olisi avalle yhteisölle mahdollisuuden tarjota ny-
43488: mahdollista sitoa myös muualla kuin Eu- kyistä monipuolisempia sijoituskohteita
43489: roopan talousalueella sijaitsevassa tai toi- markkinoilla.
43490: mivassa arvopaperipörssissä kaupankäyn- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
43491: nin kohteeksi otettujen osakkeiden hinto- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
43492: jen kehitykseen. Indeksiehto sallittaisiin hyväksytty ja vahvistettu.
43493: myös sijoituspalveluyrityksistä annetun lain
43494:
43495: PERUSTELUT
43496: 1. Nykytila jonka voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden
43497: 1998 loppuun lailla 92211996. Indeksiehdon
43498: Suomessa noudatetaan rahasaamisia koske- käytöstä vuosia 1996 ja 1997 koskevissa
43499: vissa sopimuksissa pääsääntöisesti nimel- työ- ja virkaehtosopimuksissa annetussa
43500: lisarvoperiaatetta, jolloin rahan arvon muu- laissa (1309/1995), jäljempänä vuoden 1995
43501: toksia velvoitteen syntymishetken ja täyttä- indeksiehtolaissa, sallitaan työmarkkinajär-
43502: misajankohdan välillä ei oteta huomioon. jestöjen 29 päivänä syyskuuta 1995 teke-
43503: Rahan yleinen arvo muuttuu inflaation joh- mään talous-, työllisyys- ja työmarkkinapo-
43504: dosta rahan reaaliarvon vähentyessä. liittiseen sopimukseen sisältyvän indeksieh-
43505: Rahan arvon epävakaisuuden vuoksi ni- don ottaminen työ- ja virkaehtosopimuksiin.
43506: mellisarvoperiaatteesta on haluttu poiketa. Muiden indeksiehtojen ottaminen työ- ja vir-
43507: Indeksiehdon käytöllä voidaan suoritusvel- kaehtosopimuksiin kielletään vuoden 1995
43508: vollisuutta tarkistaa rahan arvon vaihtelun indeksiehtolain 1 §:ssä. Laki on voimassa 1
43509: mukaisesti. Tässä tarkoituksessa on laadittu päivästä joulukuuta 1995 31 päivään tammi-
43510: sopimusehtoja, joiden mukaan rahasaaminen kuuta 1998.
43511: on sidottu rahan reaaliarvoon. Tällaisten so- Lakiperusteisesti indeksiin sidottuja ovat
43512: pimusehtojen käyttö oli tavallista 1920-lu- olleet jo pitkään esimerkiksi elatusavut ja
43513: vun lopusta taloudellisen kehityksen turvaa- eläkkeet. Indeksiehdon käyttöä on perusteltu
43514: misesta vuosina 1968-1969 annetun lain sosiaalisilla näkökohdilla sekä oikeudenmu-
43515: (207/1968) eli niin sanotun vakauttamislain kaisuuden ja kohtuuden vaatimuksena, jol-
43516: säätämiseen saakka. Tuolloin laajalti levin- loin keskeisenä perusteluna on ollut se, että
43517: nyt indeksisidonnaisuusjärjestelmä purettiin, rahan arvon muutos ei saa liiaksi vaikuttaa
43518: koska pelättiin järjestelmän johtavan uuteen suoritusten alkuperäiseen tasapainoon.
43519: inflaatiokauteen vuonna 1967 suoritetun de- Indeksiehtolain 1 §:n 1 momentin mukaan
43520: valvaation jälkeen. Indeksisidonnaisuuden hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden
43521: sääntelyä on sittemmin jatkettu. Sääntely on kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin
43522: toteutettu useilla eri tason säädöksillä, jotka muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai
43523: ovat olleet määräaikaisia. Tällä hetkellä in- muun siihen verrattavan sidonnaisuuden ot-
43524: deksiehtojen käyttöä säännellään indeksieh- taminen sopimukseen on kielletty, jollei lais-
43525: don käytön rajoittamisesta annetulla lailla ta muuta johdu. Kielto koskee vain sopi-
43526: (122211994), jäljempänä indeksiehtolaki, muksia, joten indeksiehdon ottaminen on
43527:
43528:
43529: 370322
43530: 2 HE 159/1997 vp
43531:
43532: sallittua esimerkiksi testamenttiin, yhtiöjär- 2. Ehdotetut muutokset
43533: jestykseen tai tuomioistuimen päätökseen.
43534: Pykälän 2 momentissa on luettelo ehdoista, Indeksiehtolain 1 §:n 2 momentin 4 koh-
43535: joita ei ole pidettävä laissa tarkoitettuina in- dasta ja 2 §:n 6 kohdasta johtuu, että suoma-
43536: deksiehtoina. Esimerkiksi vuoden 1991 alus- laisella sijoittajalla on mahdollisuus sijoittaa
43537: ta on ollut sallittua sitoa korkokanta arvopa- ainoastaan ulkomaisen liikkeeseenlaskijan
43538: perimarkkinalaissa (49511989) tarkoitetussa liikkeeseen laskemaan joukkovelkakirjalai-
43539: arvopaperipörssissä noteerattujen osakkeiden naan, jonka tuotto on sidottu esimerkiksi
43540: hintojen kehitykseen. Vuoden 1995 alusta maailman tärkeimpiin pörssi-indekseihin,
43541: korkokannan suuruus on voinut määräytyä kuten Dow Jones (USA) tai Nikkei (Japani).
43542: myös suhteessa Euroopan talousalueella si- Varsinkin yksityissijoittajilla saattaa kuiten-
43543: jaitsevassa tai toimivassa viranomaiselta toi- kin olla vaikeuksia ulkomaisen liikkeeseen-
43544: miluvan saaneessa arvopaperipörssissä no- laskijan luottokelpoisuuden arvioinnissa. Tä-
43545: teerattujen osakkeiden hintojen kehitykseen. män vuoksi yksityissijoittajan intressissä oli-
43546: Indeksiehtolain 2 §:ssä on lueteltu poik- si, että myös kotimaiset liikkeeseenlaskijat
43547: keukset lain 1 §:n 1 momentin pääsäännöstä. pystyisivät laskemaan liikkeeseen kyseisiä
43548: Esimerkiksi 2 §:n 6 kohdan mukaan indek- lainoja myös Suomessa. Tämän vuoden ai-
43549: siehtolakia ei sovelleta sopimuksiin, jotka kana ovat kotimaiset vakuutusyhtiöt ryhty-
43550: koskevat tavaroiden tai palvelusten myyntiä neet tarjoamaan yleisölle indeksisidonnaisia
43551: ulkomaille, tavaroiden tai palvelusten han- sijoitusvakuutustuotteita. Tämä on mahdol-
43552: kintaa ulkomailta taikka kansainvälisiä raha- lista, koska indeksiehtolakia ei sen 2 §:n 1
43553: tai tahtimarkkinoita tai jotka muuten ovat momentin 2 kohdan nojalla sovelleta muun
43554: kansainvälisluonteisia, vaikka sanottuihin muassa henkivakuutussopimuksiin.
43555: sopimuksiin muuten olisi sovellettava Suo- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1
43556: men lakia. Kyseisenä kansainvälisluonteise- §:n 2 momentin 4 kohtaa muutettavaksi.
43557: na sopimuksena ei voida pitää sopimusta, Lainkohdan soveltamisala laajenisi siten, että
43558: jossa molemmat sopijapuolet ovat suomalai- korko voitaisiin sitoa muidenkin viranomais-
43559: sia. Pelkästään ulkomaisen sopijaosapuolen valvonnassa olevien, Euroopan talousalueen
43560: mukanaolo ei ole riittävää, vaan edellytyk- ulkopuolisten pörssien indeksien kehityk-
43561: senä on myös, että sopimuksen tarkoituksena seen. Lisäksi säännöksen muutoksessa otet-
43562: on tavaran tai palvelun siirtäminen maahan taisiin huomioon arvopaperimarkkinalain
43563: tai maasta eikä sen kuluttaminen tai jälleen- terminologian muutos, jonka mukaan Suo-
43564: myynti Suomessa. Kyseisen säännöksen no- messa voi arvopaperipörssin pörssilistan
43565: jalla on ulkomaisen liikkeeseenlaskijan liik- ohella järjestää muuta julkista kaupankäyn-
43566: keeseen laskema joukkovelkakirjalaina, jon- tiä.
43567: ka tuotto on sidottu kokonaan tai osittain Lain 2 §:n 7 kohtaa ehdotetaan muutetta-
43568: Euroopan talousalueen ulkopuolisten pörssi- vaksi siten, että sijoituspalveluyrityksistä
43569: en indeksin kehitykseen, indeksiehtolain annetun lain (579/1996) 2 §:ssä tarkoitettuun
43570: säännösten mukainen. sijoituskohteeseen saisi ottaa indeksiehdon.
43571: Lain 2 §:n 7 kohdan mukaan indeksiehto- Sijoituskohteena voi mainitun lainkohdan
43572: lakia ei sovelleta vakioituun optioon ja ter- mukaan olla arvopaperimarkkinalaissa tar-
43573: miiniin, joka kohdistuu arvopapereihin tai koitettu arvopaperi sekä kaupankäynnistä
43574: pääomasitoumuksiin taikka oikeuttaa niiden vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun
43575: arvon muutosta kuvaavan tunnusluvun pe- lain 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettu vakioitu joh-
43576: rusteella laskettavaan suoritukseen. V akioi- dannaissopimus tai muu johdannaissopimus,
43577: duilla optioilla ja termiineillä tarkoitetaan jonka kohde-etuutena on arvopaperi, valuut-
43578: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja ta, korko, johdannaissopimus tai tällaisen
43579: termiineillä annetun lain (772/1988) 1 luvun kohde-etuuden hinnan kehitystä kuvaava
43580: 2 §:ssä tarkoitettuja vakioituja johdannaisso- tunnusluku. Arvopaperilla tarkoitetaan ar-
43581: pimuksia. vopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mo-
43582: Indeksiehtolain vastaista toimintaa ei ole mentin mukaan todistusta, joka on annettu
43583: säädetty rangaistavaksi, mutta lain 5 §:n mu- osuudesta yhteisön omaan pääomaan tai
43584: kaan indeksiehto, joka on indeksiehtolain tai osuudesta joukkovelkakirjalainaan tai siihen
43585: sen nojalla annettujen säännösten tai mää- rinnastuvasta velallisen sitoumuksesta taikka
43586: räysten vastainen, on mitätön. tällaiseen osuuteen tai sitoumukseen liitty-
43587: västä oikeudesta. Arvopaperi voi olla osake-
43588: HE 159/1997 vp 3
43589:
43590: kirja tai muusta vaihdantaominaisuuksiltaan kauppa merkitsee sopimusosapuolen vaihtu-
43591: osakkeeseen rinnastuvasta yhteisön omaan mista, jolloin sopimukseen liittyvät oikeudet
43592: pääomaan kohdistuvasta osuudesta annettu ja velvoitteet siirtyvät muuttumattomina uu-
43593: todistus. Arvopapereita ovat myös sijoitus- delle sopimusosapuolelle. Toisaalta tällaisten
43594: rahasto-osuudet. Arvopaperi voi olla myös sopimusten yhdistäminen vakioiduksi joh-
43595: joukkovelkakirjalainasta annettuun osuuteen dannaissopimukseksi on myös osoittautunut
43596: rinnastettava vieraan pääoman ehtoinen raha- mahdolliseksi.
43597: markkinavelkakirja, kuten valtion velkasitou- Ehdotetut muutokset mahdollistaisivat in-
43598: mus, kuntatodistus, sijoitustodistus ja yritys- deksiehdon vapaan käytön joukkovelkakirja-
43599: todistus. Arvopaperit puolestaan ovat ylei- lainoissa. Indeksiehtolain 1 §:n 2 momentin
43600: seen liikkeeseen laskettuja, jos niiden vaih- 4 kohdan käyttöalaksi jäisivät muut kuin 2
43601: dantaan voivat osallistua henkilöt, jotka ei- §:n 7 kohdassa tarkoitetut sopimukset.
43602: vät ole ennalta määritellyn joukon jäseniä.
43603: Toisaalta yleiseen liikkeeseen saatettu arvo- 3. Esityksen vaikutukset
43604: paperi voi olla vaihdannan kohteena, vaikka
43605: sillä ei käytäisikään julkista kauppaa. Ehdotetut muutokset antavat suomalaisille
43606: Sijoituskohteita ovat hallituksen esityksen rahoituspalveluja tarjoaville yhteisöille mah-
43607: (HE 711996 vp) mukaan vakioitujen optioi- dollisuuden tarjota nykyistä monipuolisem-
43608: den ja termiinien lisäksi myös muut kuin pia sijoituskohteita markkinoilla. Esityksellä
43609: vakioidut johdannaissopimukset, kuten ter- ei ole valtiontaloudellisia vaikutuksia.
43610: miinisopimukset riippumatta siitä, toimite-
43611: taanko ne käteisellä, korkotermiinisopimuk- 4. Asian valmistelu
43612: set (niin sanotut FRA-sopimukset, englan-
43613: niksi fmward rate agreements) sekä koron-, Esitys on valmisteltu valtiovarainministe-
43614: valuutan- ja osakkeenvaihtosopimukset (niin riössä virkatyönä Rahoitustarkastuksen ja
43615: sanotut swap-sopimukset). Edellä mainittu- Suomen Pankkiyhdistyksen aloitteiden poh-
43616: jen arvopaperien ja johdannaissopimusten jalta. Valmisteluvaiheessa on kuultu Suomen
43617: hankkimiseksi tai luovuttamiseksi tarkoitetut Pankkia, joka on puoltanut aloitteiden toteut-
43618: optiot ovat myös sijoituspalveluyrityksistä tamista.
43619: annetun lain 2 §:ssä tarkoitettuja sijoituskoh-
43620: teita. V akioitu johdannaissopimus ei voi olla 5. Voimaantulo
43621: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja ter-
43622: miineillä annetun lain 5 luvun 1 §:n nojalla Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti,
43623: kaupankäynnin eikä selvityksen kohteena kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Ennen
43624: muualla kuin optioyhteisössä. Toisaalta lain voimaantuloa tehtyihin sopimuksiin so-
43625: myös muun kuin vakioidun johdannaissopi- velletaan sopimuksentekohetken lainsäädän-
43626: muksen vaihdantakelpoisuus ja sen ottami- töä.
43627: nen arvopaperinvälityksen kohteeksi tai op- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43628: tioyhteisössä selvitettäväksi puolestaan käy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43629: tännössä edellyttää, että sillä on sovitut va- tus:
43630: kioehdot. Tällaisen johdannaissopimuksen
43631:
43632:
43633:
43634: Laki
43635: indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
43636:
43637: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43638: muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
43639: (122211994) 1 §:n 2 momentin 4 kohta ja 2 §:n 7 kohta seuraavasti:
43640: 1§ 4) korkokannan suuruus määräytyy suh-
43641: teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa
43642: Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin arvopaperimarkkinalaissa (495/1989) tarkoi-
43643: pidettävä ehtoa, jonka mukaan: tetussa arvopaperipörssissä tai muussa julki-
43644: sessa kaupankäynnissä taikka näihin rinnas-
43645: 4 HE 159/1997 vp
43646:
43647: tettavassa, toisessa valtiossa toimivassa, vi- (579/1996) 2 §:ssä tarkoitettuun sijoituskoh-
43648: ranomaiselta toimiluvan saaneessa arvopape- teeseen;
43649: ripörssissä kaupankäynnin kohteeksi otettu-
43650: jen osakkeiden hintojen kehitykseen;
43651: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43652: 199.
43653: 2§ Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi-
43654: Tätä lakia ei sovelleta: muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa
43655: voimassa olleita säännöksiä.
43656: 7) sijoituspalveluyrityksistä annetun lain
43657:
43658:
43659: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
43660:
43661: Tasavallan Presidentti
43662:
43663:
43664:
43665:
43666: MAR'ITI AHTISAARI
43667:
43668:
43669:
43670:
43671: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
43672: HE 159/1997 vp 5
43673:
43674:
43675:
43676: Liite
43677:
43678: Laki
43679: indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
43680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43681: muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
43682: (1222/1994) 1 §:n 2 momentin 4 kohta ja 2 §:n 7 kohta seuraavasti:
43683: Voimassa oleva laki Ehdotus
43684: 1§ 1§
43685: Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin
43686: pidettävä ehtoa, jonka mukaan: pidettävä ehtoa, jonka mukaan:
43687: 4) korkokannan suuruus määräytyy suh- 4) korkokannan suuruus määräytyy suh-
43688: teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa
43689: arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoite- arvopaperimarkkinalaissa (495/1989) tarkoi-
43690: tussa arvopaperipörssissä tai siihen rinnas- tetussa arvopaperipörssissä tai muussa jul-
43691: tettavassa, Euroopan talousalueella sijaitse- kisessa kaupankäynnissä taikka näihin rin-
43692: vassa tai toimivassa, viranomaiselta toimilu- nastettavassa, toisessa valtiossa toimivassa,
43693: van saaneessa arvopaperipörssissä kaupan- viranomaiselta toimiluvan saaneessa arvopa-
43694: käynnin kohteeksi otettujen osakkeiden hin- peripörssissä kaupankäynnin kohteeksi otet-
43695: tojen kehitykseen; tai tujen osakkeiden hintojen kehitykseen;
43696:
43697: 2 § 2§
43698: Tätä lakia ei sovelleta: Tätä lakia ei sovelleta:
43699: 7) vakioituun optioon ja termiiniin, joka 7) sijoituspalveluyrityksistä annetun lain
43700: kohdistuu arvopapereihin ja pää- (57911996) 2 §:ssä tarkoitettuun sijoituskoh-
43701: omasitoumuksiin taikka oikeuttaa niiden ar- teeseen;
43702: von muutosta kuvaavan tunnusluvun perus-
43703: teella laskettavaan suoritukseen;
43704:
43705: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43706: 199.
43707: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi-
43708: muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa
43709: voimassa olleita säännöksiä.
43710: HE 160/1997 vp
43711:
43712:
43713:
43714:
43715: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailta tulevan
43716: palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta
43717:
43718:
43719: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43720: Esityksessä ehdotetaan, että ulkomailta siin eräitä teknisiä tarkistuksia.
43721: tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
43722: lain soveltamista jatkettaisiin kahdella vuo- den 1998 alusta.
43723: della. Lisäksi ehdotetaan, että lakiin tehtäi-
43724:
43725: PERUSTELUT
43726: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ennakkoperintälain ( 111811996) säätämisestä
43727: johtuva muutos.
43728: Vuoden 1996 alusta voimassa olleen ulko-
43729: mailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 2. Esityksen vaikutukset
43730: annetun lain (1551/1995) mukaan ulkomailta
43731: tulevat henkilöt, joilla on erityistä asiantun- Koska ulkomailta tulevan palkansaajan
43732: temusta, voivat Suomesta saadun palkkatu- lähdeverojärjestelmä koskee vain suhteelli-
43733: lonsa verotuksessa tietyin edellytyksin valita sen pientä henkilöryhmää, järjestelmään eh-
43734: tavallisen tuloverotuksen asemesta palkkatu- dotettujen muutosten julkistaloudelliset vai-
43735: lon lähdeverotuksen enintään 24 kuukauden kutukset jäisivät vähäisiksi.
43736: ajaksi. Palkkatulon lähdeveron suuruus on Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole
43737: 35 prosenttia palkasta. merkittäviä hallinnollisia vaikutuksia.
43738: Lakia on sen vajaan kahden vuoden voi-
43739: massaoloaikana sovellettu yhteensä noin 3. Asian valmistelu
43740: 40:stä 50:een ulkomailta tulleeseen palkan-
43741: saajaan. Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
43742: Lain päätarkoitus, pyrkimys edistää erityis- rainministeriössä.
43743: tä asiantuntemusta omaavien avainhenkilöi-
43744: den Suomeen tuloa, ei ole toteutunut toivo- 4. Voimaantulo
43745: tussa laajuudessa. Yhtenä syynä tähän on
43746: elinkeinoelämän puolelta pidetty sitä, että Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
43747: laki on väliaikainen. Koska edelleen on tär- päivänä tammikuuta 1998.
43748: keää saada Suomeen erityistietoa ja -taitoa Lakia sovellettaisiin palkkaan, joka saa-
43749: omaavia henkilöitä, esityksessä ehdotetaan daan tai on saatu 1 päivänä tammikuuta
43750: lain voimaantulosäännöstä muutettavaksi 1996 tai sen jälkeen. Lisäedellytyksenä olisi,
43751: siten, että lain soveltamisaikaa jatkettaisiin että palkka perustuu työskentelyyn, joka al-
43752: kahdella vuodella. Lakia sovellettaisiin näin kaa tai on alkanut 1 päivän tammikuuta
43753: ollen palkkaan, joka saadaan tai joka on saa- 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä
43754: tu tammikuun 1 päivänä 1996 tai sen jälkeen aikana, mainitut päivät mukaan luettuina.
43755: ja joka perustuu 1 päivän tammikuuta 1996
43756: ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aika- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43757: na alkavaan tai alkaneeseen työskentelyyn. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43758: Lain 3 §:ään ehdotetaan tehtäväksi uuden tus:
43759:
43760:
43761:
43762:
43763: 370315
43764: 2 HE 160/1997 vp
43765:
43766: Laki
43767: ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta
43768:
43769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43770: muutetaan ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 18 päivänä joulukuuta 1995 anne-
43771: tun lain (1551/1995) 3 §ja 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
43772: 3 § 12 §
43773: V eron peruste ja määrä Voimaantulo
43774: Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia
43775: 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan
43776: ennakkoperintälain (1118/1996) mukaan las- tai on saatu 1 päivänä tammikuuta 1996 tai
43777: ketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko- sen jälkeen, jos palkka perustuu työskente-
43778: konaismäärästä. Verovelvollinen on tulon lyyn, joka alkaa tai on alkanut 1 päivän tam-
43779: saaja. Vero peritään lopullisena verona siten, mikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999
43780: että työnantaja vähentää sen maksettavasta välisenä aikana, mainitut päivät mukaan
43781: palkasta. luettuina. Muulta osalta lakia sovelletaan
43782: ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toimitet-
43783: tavassa verotuksessa.
43784: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43785: kuuta 199 .
43786:
43787:
43788: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
43789:
43790: Tasavallan Presidentti
43791:
43792:
43793:
43794: MARITI AHTISAARI
43795:
43796:
43797:
43798: Ministeri A rja A lho
43799: HE 160/1997 vp 3
43800:
43801: Liite
43802:
43803:
43804:
43805: Laki
43806: ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta
43807:
43808:
43809: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43810: muutetaan ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 18 päivänä joulukuuta 1995 anne-
43811: tun lain (155111995) 3 §ja 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
43812: Voimassa oleva laki Ehdotus
43813:
43814: 3 § 3 §
43815: V eron peruste ja määrä V eron peruste ja määrä
43816: Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia
43817: 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun,
43818: ennakkoperintälain (418/59) mukaan laske- ennakkoperintälain (111811996) mukaan las-
43819: tun ennakonpidätyksen alaisen palkan koko- ketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko-
43820: naismäärästä. Verovelvollinen on tulon saa- konaismäärästä. Verovelvollinen on tulon
43821: ja. Vero peritään lopullisena verona siten, saaja. Vero peritään lopullisena verona siten,
43822: että työnantaja vähentää sen maksettavasta että työnantaja vähentää sen maksettavasta
43823: palkasta. palkasta.
43824: 12 §
43825: Voimaantulo
43826:
43827: Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan
43828: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen sel- tai on saatu 1 päivänä tammikuuta 1996 tai
43829: laisen työskentelyn perusteella, joka alkaa sen jälkeen, jos palkka perustuu työskente-
43830: lain voimaantulopäivän ja joulukuun 31 päi- lyyn, joka alkaa tai on alkanut 1 päivän tam-
43831: vän 1997 välisenä aikana, mainitut päivät mikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999
43832: mukaan lukien. Muulta osalta lakia sovelle- välisenä aikana, mainitut päivät mukaan
43833: taan ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toi- luettuina Muulta osalta lakia sovelletaan
43834: mitettavassa verotuksessa. ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toimitet-
43835: tavassa verotuksessa.
43836: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43837: kuuta 199 .
43838: HE 161/1997 vp
43839:
43840:
43841:
43842:
43843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tuloverolain 77 §:n ja
43844: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta
43845:
43846: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43847:
43848: Esityksessä ehdotetaan tuloverolain ulko- dotetaan muutettavaksi siten, että sairausva-
43849: maantyöskentelystä saadun palkan verova- kuutusmaksua suoritettaisiin myös tämän
43850: pautta koskevaa niin sanottua kuuden kuu- verovapaan palkan perusteella.
43851: kauden sääntöä muutettavaksi siten, että tä- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
43852: män säännön alainen tulo olisi kokonaan vuoden 1998 alusta.
43853: verovapaata tuloa. Sairausvakuutuslakia eh-
43854:
43855:
43856:
43857: PERUSTELUT
43858: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ehdotetaan kuuden kuukauden sääntöä muu-
43859: tettavaksi siten, että ulkomaantyötulon prog-
43860: 1.1. Tuloverolaki ressiovaikutuksesta luovutaan.
43861: Kuuden kuukauden säännön muutoksesta
43862: Tuloverolain (153511992) 77 §:n 1 mo- johtovien vaikutusten lieventämiseksi ehdo-
43863: mentin mukaan vähintään kuusi kuukautta tetaan, että kuuden kuukauden sääntöä, sel-
43864: kestävästä yhtäjaksoisesta ulkomaantyösken- laisena kuin se oli ennen vuotta 1996, sovel-
43865: telystä saadusta palkasta (ulkomaantyötulo) letaan edelleen vuosilta 1996-1998 toimi-
43866: 60 prosenttia on veronalaista tuloa. Nykyi- tettavissa verotuksissa vuonna 1995 tai sitä
43867: sen muotonsa tämä lainkohta sai vuoden aikaisemmin alkaneesta ulkomaantyöskente-
43868: 1996 alusta voimaan tulleella lailla lystä saatuun palkkaan. Lisäksi ehdotetaan
43869: 154911995. Hyväksyessään lakiehdotuksen nykyisen kuuden kuukauden säännön mukai-
43870: eduskunta liitti vastaukseensa (EV 14211995 sesti, että tämä koskisi myös ulko-
43871: vp - HE 76/1995 vp) lausuman, jossa se maantyöskentelyä sellaisessa valtiossa, jonka
43872: edellytti, että "hallitus antaa esitykset nyt kanssa voimassa olevaan kaksinkertaisen
43873: hyväksyttävien säännösten muuttamiseksi verotuksen välttämiseksi tehtyyn sopimuk-
43874: välittömästi, mikäli hyväksytyt muutokset seen sisältyvän nimenomaisen määräyksen
43875: johtavat projektiviennin heikkenemiseen". mukaan työskentelyvaltio ei saa verottaa
43876: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä (VaVM rakennus-, asennus- tai kokoonpanotoimin-
43877: 45/1995 vp) todettiin, että ehdotettuja muu- taan liittyvästä työstä saatavasta palkasta.
43878: toksia voidaan "pitää tässä vaiheessa kokei- Tämä poikkeussäännös koskisi vuosina
43879: lunluonteisina ja niitä voidaan välittömästi 1996-1998 alkanutta ulkomaantyöskente-
43880: muuttaa, mikäli suomalaisessa projektivien- lyä. Nykyisen lain mukaan poikkeus koskee
43881: nissä esiintyy ongelmia". vuonna 1996 tai 1997 alkanutta ulkomaan-
43882: Nykyisen kuuden kuukauden säännön so- työskentelyä. Poikkeussäännös koskee erityi-
43883: veltamista, erityisesti tämän säännön vaiku- sesti rakennustoimintaa Venäjällä.
43884: tusta palkkatulon verotuksen progressioon,
43885: ovat sekä suomalaista projektivientiä harjoit- 1.2. Sairausvakuutuslaki
43886: tavat yritykset että verohallinto pitäneet on-
43887: gelmallisena. Tämän vuoksi ja ottaen huomi- V akuotettu suorittaa nykyisin sairausva-
43888: oon eduskunnan edellä mainitun lausuman kuutusmaksua ulkomaantyötulosta veronalai-
43889:
43890:
43891: 370314
43892: 2 HE 161/1997 vp
43893:
43894: sen osuuden perusteella. Kuuden kuukauden 4. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
43895: säännön mukainen ulkomaantyötulo ehdote- koja
43896: taan nyt säädettäväksi kokonaan verovapaak-
43897: si tuloksi. Sairausvakuutuslain (36411963) Tähän esitykseen sisältyvä ehdotus vakuu-
43898: mukaan vakuutettujen tasapuolinen kohtelu tetun sairausvakuutusmaksun perustetta kos-
43899: edellyttää kaikkien sosiaaliturvamaksujen kevan säännöksen muuttamisesta liittyy erik-
43900: suorittamista Suomessa myös ulkomaantyö- seen annettavaan hallituksen esitykseen
43901: tulon osalta. Sairausvakuutusmaksu määrä- vuonna 1998 perittäviä sosiaaliturvamaksuja
43902: tään sairausvakuutuslain mukaan vakuutetul- ja Kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevak-
43903: le verotuksessa vahvistettujen veroäyrien yh- si lainsäädännöksi, jossa vuodelta 1998 suo-
43904: teismäärän perusteella. ritettavista sairausvakuutusmaksuista, työn-
43905: Esityksessä ehdotetaan, että koko ulko- antajan kansaneläkemaksusta ja työnantajan
43906: maantyötulosta rahana maksettu palkka otet- lapsilisämaksusta annettavaan lakiin ehdote-
43907: taisiin huomioon sairausvakuutusmaksun taan sisällytettäväksi säännös siitä, että työn-
43908: perusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismää- antajan sosiaaliturvamaksun määräytymispe-
43909: rää vahvistettaessa. Rahapalkkaan ei kuiten- rusteeseen sisällytettäisiin myös tuloverolain
43910: kaan luettaisi työnantajan maksamia, työstä 77 §:ssä verovapaaksi säädettävä tulo.
43911: johtuvien kustannusten korvauksia siltä osin
43912: kuin ne tuloverolain tai sen nojalla annettu- 5. Voimaantulo
43913: jen säännösten ja määräysten mukaan ovat
43914: verovapaita. Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
43915: Sairausvakuutusmaksun suoritukseksi ei nä tammikuuta 1998.
43916: toimitettaisi ennakkoperintää, koska ulko- Tuloverolain 77 §:n 1 momenttia sovellet-
43917: maantyötulo ei olisi tuloverolain mukaan taisiin palkkaan, joka saadaan lain voi-
43918: veronalaista tuloa. Maksu kannettaisiin lo- maantulopäivänä tai sen jälkeen. Lainkohta
43919: pullisen verotuksen yhteydessä verotus- koskisi sitä tapausta, että ulkomaantyö alkaa
43920: menettelystä annetun lain (1558/1995) ja lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, sa-
43921: veronkantolain (611/1978) mukaisesti. moin kuin sitä tapausta, että työskentely on
43922: alkanut ennen mainittua päivää ja jatkuu
43923: vielä sen jälkeen. Vuoden 1995 aikana voi-
43924: 2. Esityksen vaikutukset massa ollutta lakia sovellettaisiin kuitenkin
43925: vuosilta 1996-1998 toimitettavissa verotuk-
43926: Tuloverolain muutos toisaalta vähentäisi sissa, jos ulkomaantyöskentely on alkanut
43927: jossakin määrin valtion, kuntien ja seurakun- ennen vuotta 1996 taikka alkaa tai on alka-
43928: tien tuloja progressioehdon poistumisen nut ennen vuotta 1999 ja liittyy rakennus-,
43929: myötä. Toisaalta Kansaneläkelaitoksen tulot asennus- tai kokoonpanotoimintaan sekä
43930: lisääntyisivät, koska vakuutetun sairausva- Suomen ja työskentelyvaltion välillä voimas-
43931: kuutusmaksua vahvistettaessa koko ulko- sa olevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
43932: maantyötulosta rahana maksettu palkka otet- miseksi tehdyn sopimuksen nimenomaisen
43933: taisiin huomioon maksun perusteeksi panta- määräyksen mukaan työskentelyvaltio ei saa
43934: vaa veroäyrien yhteismäärää vahvistettaessa. verottaa palkasta, joka saadaan rakennus-,
43935: Varovaisen arvion mukaan Suomen sosiaali- asennus- tai kokoonpanotoimintaan liittyväs-
43936: turvan piiriin kuuluvia henkilöitä on ulko- tä työstä ..
43937: mailla noin 15 000-20 000. Vakuutetun Sairausvakuutuslain 33 §:n 2 momenttia
43938: sairausvakuutusmaksua arvioidaan kertyvän sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
43939: 20-30 miljoonaa markkaa nykyistä enem- 1998 toimitettavassa verotuksessa. Sairaus-
43940: män. vakuutusmaksua ei määrätä verovapaan ul-
43941: Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole komaantyötulon perusteella silloin, kun tä-
43942: merkittäviä hallinnollisia vaikutuksia. hän tuloon tuloverolain 77 §:n muuttamises-
43943: ta annetun lain voimaantulosäännöksen no-
43944: jalla sovelletaan vuoden 1995 aikana voi-
43945: 3. Asian valmistelu massa ollutta kuuden kuukauden sääntöä.
43946: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43947: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
43948: rainministeriössä. tukset
43949: HE 161/1997 vp 3
43950:
43951: 1.
43952: Laki
43953: tuloverolain 77 § :n muuttamisesta
43954:
43955: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43956: muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 77 §:n 1 moment-
43957: ti, sellaisena kuin se on laissa 1549/1995, seuraavasti:
43958: 77 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
43959: kuuta 199 .
43960: Ulkomaantyötulo Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan
43961: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
43962: Ulkomailla tehdystä työstä saatu palkka Vuoden 1995 aikana voimassa ollutta lakia
43963: (ulkomaantyötulo) ei ole veronalaista tuloa, sovelletaan kuitenkin vuosilta 1996-1998
43964: jos verovelvollisen oleskelu ulkomailla joh- toimitettavissa verotuksissa, jos ulkomaan-
43965: tuu tästä työstä ja kestää yhtäjaksoisesti vä- työskentely:
43966: hintään kuusi kuukautta (ulkomaantyösken- 1) on alkanut ennen vuotta 1996; taikka
43967: tely ). Ulkomaantyötulona ei pidetä palkkaa, 2) alkaa tai on alkanut ennen vuotta 1999
43968: jota työskentelyvaltio Suomen ja tämän val- ja liittyy rakennus-, asennus- tai kokoon-
43969: tion välillä voimassa olevan kaksinkertaisen panotoimintaan sekä Suomen ja työskentely-
43970: verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen valtion välillä voimassa olevan kaksinkertai-
43971: mukaan ei saa ensisijaisesti verottaa, eikä sen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
43972: palkkaa, joka on saatu Suomen valtiolta, muksen nimenomaisen määräyksen mukaan
43973: kunnalta tai muulta suomalaiselta julkisyh- työskentelyvaltio ei saa verottaa palkasta,
43974: teisöltä tai Suomen Ulkomaankauppaliitto joka saadaan rakennus-, asennus- tai ko-
43975: ry:ltä taikka suomalaisessa vesi- tai ilma- koonpanotoimintaan liittyvästä työstä.
43976: aluksessa tehdystä työstä.
43977: 4 HE 16111997 vp
43978:
43979: 2.
43980: Laki
43981: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta
43982:
43983:
43984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43985: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 33 §:n 2
43986: momentti, sellaisena kuin se on laissa 557/1992, seuraavasti:
43987: 33 § räysten mukaan ovat verovapaita.
43988: Vakuutusmaksu määrätään vakuutetulle
43989: edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet- Tämä laki tulee voimaan päivänä
43990: tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella. kuuta 199 .
43991: Tuloverolain (1535/1992) 77 §:ssä tarkoite- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
43992: tusta ulkomaantyötulosta rahana maksettava delta 1998 toimitettavassa verotuksessa.
43993: osa otetaan huomioon vakuutusmaksun pe- Sairausvakuutusmaksua ei määrätä verova-
43994: rusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismäärää paan ulkomaantyötulon perusteella silloin,
43995: vahvistettaessa. Ulkomaantyötulosta rahana kun verovapaus tuloverolain 77 §:n muutta-
43996: maksettavaan osaan ei lueta työnantajan misesta annetun lain ( /1997) voimaantu-
43997: maksamia työstä johtuvia kustannusten kor- losäännöksen nojalla perustuu mainittuun
43998: vauksia siltä osin kuin ne tuloverolain taikka pykälään sellaisena, kuin se oli voimassa
43999: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- vuoden 1995 aikana.
44000:
44001:
44002: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
44003:
44004: Tasavallan Presidentti
44005:
44006:
44007:
44008:
44009: MARTTI AHTISAARI
44010:
44011:
44012:
44013:
44014: Ministeri A rja A lho
44015: HE 161/1997 vp 5
44016:
44017: Liite
44018: 1.
44019: Laki
44020: tuloverolain 77 §:n muuttamisesta
44021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44022: muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 77 §:n 1 moment-
44023: ti, sellaisena kuin se on laissa 1549/1995, seuraavasti:
44024: Voimassa oleva laki Ehdotus
44025: 77§ 77§
44026: Ulkomaantyötulo Ulkomaantyötulo
44027: Ulkomailla tehdystä työstä saadusta pal- Ulkomailla tehdystä työstä saatu palkka
44028: kasta ( ulkomaantyötulo) otetaan verotuksessa (ulkomaantyötulo) ei ole veronalaista tuloa,
44029: huomioon siten kuin kansainvälisen kaksin- jos verovelvollisen oleskelu ulkomailla joh-
44030: kertaisen verotuksen poistamisesta annetun tuu tästä työstä ja kestää yhtäjaksoisesti vä-
44031: lain (1552/95) 6 §:ssä säädetään 60 prosent- hintään kuusi kuukautta (ulkomaantyösken-
44032: tia, jos tästä työstä johtuva oleskelu ulko- tely). Ulkomaantyötulona ei pidetä palkkaa,
44033: mailla yhtäjaksoisesti kestää vähintään kuusi jota työskentelyvaltio Suomen ja tämän val-
44034: kuukautta (ulkomaantyöskentely ). Muilta tion välillä voimassa olevan kaksinkertaisen
44035: osin ulkomaantyötuloa ei pidetä veronalaise- verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen
44036: na tulona. Ulkomaantyötulona ei kuitenkaan mukaan ei saa ensisijaisesti verottaa, eikä
44037: pidetä palkkaa, jota työskentelyvaltio Suo- palkkaa, joka on saatu Suomen valtiolta,
44038: men ja tämän valtion välillä voimassa ole- kunnalta tai muulta suomalaiselta julkisyh-
44039: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teisöltä tai Suomen Ulkomaankauppaliitto
44040: tehdyn sopimuksen mukaan ei saa ensisijai- ry:ltä taikka suomalaisessa vesi- tai ilma-
44041: sesti verottaa, eikä palkkaa, joka on saatu aluksessa tehdystä työstä.
44042: Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta suo-
44043: malaiselta julkisyhteisöltä tai Suomen Ulko-
44044: maankauppaliitto ry:ltä taikka suomalaisessa
44045: vesi- tai ilma-aluksessa tehdystä työstä.
44046:
44047: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44048: kuuta 199 .
44049: Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan
44050: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
44051: Vuoden 1995 aikana voimassa ollutta lakia
44052: sovelletaan kuitenkin vuosilta 1996-1998
44053: toimitettavissa verotuksissa, jos ulkomaan-
44054: työskentely:
44055: 1) on alkanut ennen vuotta 1996; taikka
44056: 2) alkaa tai on alkanut ennen vuotta 1999
44057: ja liittyy rakennus-, asennus- tai kokoon-
44058: panotoimintaan sekä Suomen ja työskentely-
44059: valtion välillä voimassa olevan kaksinkertai-
44060: sen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
44061: muksen nimenomaisen määräyksen mukaan
44062: työskentelyvaltio ei saa verottaa palkasta,
44063: joka saadaan rakennus-, asennus- tai ko-
44064: 6 HE 161/1997 vp
44065:
44066: Voimassa oleva laki Ehdotus
44067:
44068: koonpanotoimintaan liittyvästä työstä
44069:
44070:
44071:
44072:
44073: 2.
44074: Laki
44075: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta
44076:
44077:
44078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44079: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 33 §:n 2
44080: momentti, sellaisena kuin se on laissa 55711992, seuraavasti:
44081: Voimassa oleva laki Ehdotus
44082: 33 §
44083: V akuotusmaksu määrätään vakuutetulle V akuotusmaksu määrätään vakuutetulle
44084: edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet- edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet-
44085: tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella. tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella.
44086: Tuloverolain (153511992) 77 §:ssä tarkoite-
44087: tusta ulkomaantyötulosta rahana maksettava
44088: osa otetaan huomioon vakuutusmaksun pe-
44089: rusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismäärää
44090: vahvistettaessa Ulkomaantyötulosta rahana
44091: maksettavaan osaan ei lueta työnantajan
44092: maksamia työstä johtuvia kustannusten kor-
44093: vauksia siltä osin kuin ne tuloverolain taikka
44094: sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
44095: räysten mukaan ovat verovapaita
44096:
44097: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44098: kuuta 199 .
44099: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
44100: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa
44101: Sairausvakuutusmaksua ei määrätä verova-
44102: paan ulkomaantyötulon perusteella silloin,
44103: kun verovapaus tuloverolain 77 §:n muutta-
44104: misesta annetun lain ( 11997) voimaantu-
44105: losäännöksen nojalla perustuu mainittuun
44106: pykälään sellaisena, kuin se oli voimassa
44107: vuoden 1995 aikana
44108: HE 162/1997 vp
44109:
44110:
44111:
44112:
44113: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vaikeavammaisille
44114: yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
44115: muuttamisesta
44116:
44117:
44118: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44119: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vai- kuussa voimaan tulleen arvonlisäverolain
44120: keavammaisille yrittäjille myönnettävistä mukaan verotonta, vapautettaisiin siten ar-
44121: veronhuojennuksista annettua lakia siten, vonlisäverovel vollisuudesta siirtymäkauden
44122: että lain voimassaoloaikaa jatkettaisiin vuo- järjestelynä myös vuonna 1998.
44123: della. Sellaiset vaikeavammaiset yrittäjät, Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
44124: joiden toiminta olisi ollut vuoden 1994 kesä- den 1998 alusta.
44125:
44126:
44127: PERUSTELUT
44128: 1. Nykytila JOtttamaa toimintaa koskeva oikeus. Yh-
44129: teisön oikeuden mukaan Suomella ei siten
44130: Vuoden 1994 kesäkuussa voimaan tulleen ole oikeutta vapauttaa verosta muiden
44131: arvonlisäverolain (150111993) mukaan vai- vammaisten yrittäjien harjoittamaa toimintaa.
44132: keavammaisten yrittäjien toiminta oli tietyin Arvonlisäverolakia muutettiin arvonlisäve-
44133: edellytyksin vapautettu verosta. Verovapaus rodirektiivin ja liittymissopimuksen mää-
44134: koski sellaisia vaikeavammaisia yrittäjiä, räyksiä vastaavaksi vuoden 1995 alusta sää-
44135: joiden työ- ja toimintakyky on alentunut tämällä tietyin edellytyksin verottomaksi
44136: vähintään 70 prosenttia. vain sokeiden henkilöiden harjoittama liike-
44137: Suomen liittyminen Euroopan unionin jä- toiminta (1486/1994). Muiden vaikeavam-
44138: seneksi vuoden 1995 alussa edellytti arvon- maisten yrittäjien harjoittama toiminta muut-
44139: lisäverolain muuttamista vastaamaan Euroo- tui yleisten sääntöjen mukaan verolliseksi.
44140: pan yhteisön arvonlisäverolainsäädäntöä. Vaikeavammaisten henkilöiden yritystoi-
44141: Yhteisön arvonlisäverotusta koskevat saan- minnan jatkuvuuden varmistamiseksi säädet-
44142: nökset sisältyvät jäsenvaltioiden liikevaihto- tiin vuonna 1995 laki vaikeavammaisille
44143: verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuk-
44144: yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu- sista (139311995). Lain nojalla vapautettiin
44145: kainen määräytymisperuste annettuun neu- verosta kaikki sellaiset vaikeavammaiset
44146: voston kuudenteen direktiiviin 77/388/ETY, yrittäjät, joiden toiminta olisi ollut vuoden
44147: jäljempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. 1994 kesäkuussa voimaan tulleen arvon-
44148: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu- lisäverolain mukaan verotonta. Lakia sovel-
44149: kaan vaikeavammaisten yrittäjien toiminta lettiin aluksi vuosina 1995 ja 1996. Lain
44150: on yleisten säännösten mukaisesti verollista. voimassaoloa jatkettiin vuodella siten, että
44151: Direktiivin 28 artiklan 3 kohdan b alakoh- sitä sovelletaan vielä vuonna 1997.
44152: dan ja F liitteen 7 kohdan perusteella jäsen- Lain tarkoituksena oli paitsi mahdollistaa
44153: valtioilla on kuitenkin oikeus siirtymäkaute- vaikeavammaisten yrittäjien sopeutuminen
44154: na jatkaa sokeiden harjoittaman toiminnan verovelvollisuuteen myös antaa viranomai-
44155: verovapautta, jollei vapautus johda olennai- sille aikaa selvittää, miltä osin arvonlisäve-
44156: seen kilpailun vääristymiseen. Suomen liitty- rovelvollisuudesta aiheutuva kustannuslisä
44157: misestä Euroopan unioniin tehdyssä sopi- edellyttää vaikeavammaisten yrittäjyyttä tu-
44158: muksessa, jäljempänä liittymissopimus, Suo- kevia toimenpiteitä.
44159: melle on myönnetty vastaava sokeiden har-
44160:
44161:
44162: 370312
44163: 2 HE 162/1997 vp
44164:
44165: 2. Ehdotettu muutos eivätkä tukia koskevat uudistukset ole to-
44166: teutettavissa vuoden 1998 alusta.
44167: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti maalis- Koska vaikeavammaisten henkilöiden har-
44168: kuussa 1996 työryhmän, jonka tehtävänä oli joittaman yritystoiminnan edellytysten tur-
44169: muun muassa selvittää vaihtoehtoisia tapoja vaamisesta ei ole vielä tehty pysyviä ratkai-
44170: turvata vaikeavammaisten henkilöiden yri- suja, ehdotetaan, että vaikeavammaisille yrit-
44171: tysten toimintaedellytykset tukijärjestelmien täjille myönnettävistä veronhuojennuksista
44172: kautta. Työryhmän laatima selvitys valmistui annettua lakia sovellettaisiin siirtymäkauden
44173: helmikuussa 1997. Työryhmä ehdotti, että järjestelynä myös vuonna 1998. Lain 3 §:n 2
44174: vaikeavammaisten yrittäjien arvonlisäveron- momenttia muutettaisiin vastaavasti.
44175: huojennuksesta luovutaan vuoden 1998 alus-
44176: ta edellyttäen, että valtiovarainministeriössä 3. Esityksen vaikutukset
44177: selvitettävänä ollut vähäisen toiminnan ve-
44178: rollisuuden alarajaan liitettävä asteittainen Suomessa on noin 1 000 vaikeavammaista
44179: veronhuojennus pienyrityksille toteutuu. Jos yrittäjää, joiden toiminta olisi ilman määrä-
44180: tämä uudistutus jää toteuttamatta, työryhmä aikaista veronhuojennusta muuttunut vuoden
44181: ehdotti vammaisten yrittäjyyden edistä- 1995 alusta arvonlisäverolliseksi. Näiden
44182: mishankkeen käynnistämistä. Hanke tulisi yrittäjien liiketoiminnan vapauttaminen ve-
44183: saattaa päätökseen kuluvan vuoden lokakuun rosta myös vuonna 1998 pienentää arvon-
44184: loppuun mennessä kauppa- ja teollisuusmi- lisäveron tuottoa vähäisessä määrin.
44185: nisteriön johtamassa työryhmässä. Selvityk-
44186: sen tarkoituksena olisi yhteistyössä kauppa-
44187: ja teollisuus-, työ-, sosiaali- ja terveys- ja 4. Asian valmistelu
44188: valtiovarainministeriön, Kansaneläkelaitok-
44189: sen ja järjestöjen kanssa selvittää, miten Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
44190: vammaiset henkilöt otetaan huomioon kaup- rainministeriössä. Esitys liittyy sosiaali- ja
44191: pa- ja teollisuusministeriön ja työvoimahal- terveysministeriössä toteutettuun vammaisiin
44192: linnon eri yritystukimuodoissa sekä Kansan- henkilöihin kohdistuvien vero-, tulonsiirto-
44193: eläkelaitoksen eri tukimuodoissa ja miten ja maksupoliittisten toimenpiteiden koko-
44194: vammaisten henkilöiden yrittäjyyttä voitai- naisuutta koskevaan selvitykseen (Vammais-
44195: siin parhaiten tukea. Lisäksi työryhmä eh- työryhmä '96:n muistio 1997:6).
44196: dotti tiedotuskampanjan suunnittelua ja to-
44197: teuttamista vammaisten tukimahdollisuuksis- 5. Voimaantulo
44198: ta yrittäjinä.
44199: Talouspoliittinen ministerivaliokunta päätti Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
44200: kesällä 1997, että verovei vollisuuden alara- vänä tammikuuta 1998.
44201: jaan liittyvää asteittaista veronhuojennusta ei
44202: toteuteta. Vammaisten yrittäjyyden edistä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44203: mishankkeeseen liittyvien mahdollisten tu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
44204: kijärjestelyjen selvitystyö on vielä kesken, tus:
44205: HE 162/1997 vp 3
44206:
44207: Laki
44208: vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
44209: muuttamisesta
44210:
44211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44212: muutetaan vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista 8 päivänä jou-
44213: lukuuta 1995 annetun lain (139311995) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa
44214: 87 5/1996, seuraavasti:
44215: 3§ na 1995-1998.
44216: Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi-
44217: mitettu tai palvelu on suoritettu taikka tavara Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
44218: tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuosi- 199 0
44219:
44220:
44221:
44222:
44223: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
44224:
44225: Tasavallan Presidentti
44226:
44227:
44228:
44229: MARTTI AHTISAARI
44230:
44231:
44232:
44233:
44234: Ministeri Arja A Iho
44235: 4 HE 162/1997 vp
44236:
44237: Liite
44238:
44239: Laki
44240: vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
44241: muuttamisesta
44242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44243: muutetaan vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista 8 päivänä jou-
44244: lukuuta 1995 annetun lain (1393/1995) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa
44245: 87511996, seuraavasti:
44246: Voimassa oleva laki Ehdotus
44247: 3§
44248: Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi- Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi-
44249: mitettu tai palvelu on suoritettu, taikka tava- mitettu tai palvelu on suoritettu taikka tavara
44250: ra tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuo- tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuosina
44251: sina 1995-1997. 1995-1998.
44252: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
44253: 199.
44254: HE 163/1997 vp
44255:
44256:
44257:
44258:
44259: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotusmenettelystä
44260: annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
44261:
44262:
44263: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44264:
44265: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vero- Esityksessä ehdotetaan myös, että verohal-
44266: tusmenettelystä annettua lakia, verohallinto- linnon ylläpitämän liike- ja yhteisötunnusre-
44267: lakia, ennakkoperintälakia ja varainsiirtove- kisterin tunnistetiedot säädettäisiin julki siksi.
44268: rolakia. V erotustietojen julkisuutta, salassa- Lisäksi esityksessä ehdotetaan nykyisten
44269: pitoa, tietojen luovuttamista ja salassapito- verotuksen oikaisulautakuntien toimikautta
44270: velvollisuuden rikkomista koskevien siirty- jatkettavaksi heinäkuun 1998 loppuun.
44271: mäsäännöksien voimassaoloaikaa ehdotetaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
44272: jatkettavaksi vuoden 1999 loppuun. vuoden 1998 alusta.
44273:
44274:
44275:
44276: PERUSTELUT
44277:
44278: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset gaistusta. V arainsiirtoveroa koskevien tieto-
44279: jen ja asiakirjojen salassapitoon ja luovutta-
44280: 1.1. Verotustietojen julkisuus ja salassa- miseen sekä salassapitovelvollisuuden rikko-
44281: pitosäännökset miseen sovelletaan asianomaisia leimavero-
44282: lain (662/1943) säännöksiä. Verohallintolais-
44283: Verotusmenettelyä koskeva lainsäädäntö sa ovat säännökset veroviranomaisten oikeu-
44284: uudistettiin vuoden 1996 alusta. Verotustie- desta tietojen oma-aloitteiseen luovuttami-
44285: tojen julkisuutta ei kuitenkaan tuossa yhtey- seen.
44286: dessä säännelty pysyväksi tarkoitetulla lain- Esitystä verotustietojen julkisuutta koske-
44287: säädännöllä. Kumotun verotuslain vaksi lainsäädännöksi on valmisteltu sekä
44288: (48211958) säännöksiä verotustietojen julki- valtiovarainministeriössä että verohallituk-
44289: suudesta, salassapidosta, luovuttamisesta se- sessa samanaikaisesti oikeusministeriössä
44290: kä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta so- valmisteltavana olevan viranomaisten toi-
44291: velletaan verotusmenettelystä annettuun la- minnan julkisuutta ja salassapitoa koskevan
44292: kiin (1558/1995) otetun siirtymäsäännöksen lainsäädäntöuudistuksen kanssa. Yleistä jul-
44293: nojalla vuoden 1997 loppuun. kisuuslainsäädännön uudistamista koskevaa
44294: Vastaavat vuoden 1997 loppuun voimassa esitystä ei kuitenkaan ole vielä annettu edus-
44295: olevat siirtymäsäännökset sisältyvät myös kunnan käsiteltäväksi. Myöskään verotustie-
44296: ennakkoperintälakiin ( 1118/1996), varainsiir- tojen julkisuutta, salassapitoa ja luovuttamis-
44297: toverolakiin (93111996) ja verohallintolakiin ta koskevaa esitystä ei näistä syistä ole vielä
44298: (1557/1995). Nämä koskevat ennakkoperin- annettu. Tämän vuoksi verotustietojen julki-
44299: tärekisterin julkisuutta, ennakkoperintärekis- suutta koskevien siirtymäsäännösten voimas-
44300: teristä poistamista koskevan tiedon julkaise- saoloaikaa ehdotetaan vielä jatkettavaksi.
44301: mista ja tiedottamista, tietojen luovuttamista Siirtymäsäännökset olisivat voimassa toistai-
44302: ennakonpidätyksen toimittamista varten sekä seksi, kunnes verotustietojen julkisuutta kos-
44303: ennakkoperintälain mukaista salassapitovel- keva laki annetaan. Ne olisivat kuitenkin
44304: vollisuutta ja sen rikkomisesta säädettyä ran- voimassa enintään vuoden 1999 loppuun.
44305:
44306:
44307: 370321
44308: 2 HE 163/1997 vp
44309:
44310: 1.2. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin Tiedot vastaavat sisällöltään tilastokeskuk-
44311: julkisuus selle luovutettavia tietoja. Liike- ja yhteisö-
44312: tunnusrekisterin julkisuus laajenisi kuitenkin
44313: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tiedot siten, että se ulottuisi myös niin sanottuihin
44314: ovat voimassa olevan lainsäädännön nojalla verohallinnon rekisteröintiyksiköihin. Tällai-
44315: salassa pidettäviä verohallinnossa. Salassa sia ovat muun muassa yhteisetuudet, rekiste-
44316: pidettäviä tunnistetietoja voidaan luovuttaa röimättömät osakeyhtiöt ja verotusyhtymät
44317: verohallinnosta vain rajoitetusti. Tilastokes- kuten kiinteistöyhtymät
44318: kus hoitaa tällä hetkellä liike- ja yhteisötun- Tietojen luovuttamiseen verohallinnon yl-
44319: nusrekisteriä koskevan tietopalvelun. Liike- läpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekisteristä
44320: ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta annetun liittyisi eräitä rajoituksia. Yleisten asiakirjain
44321: lain (1126/1990) nojalla verohallitus luovut- julkisuudesta annettua lakia (83/1951) sovel-
44322: taa ylläpitämästään liike- ja yhteisötunnusre- letaan viranomaisten julkisiin asiakirjoihin.
44323: kisteristä laissa määritellyt, käytännössä oi- Siten yksityistä luonnollista henkilöä koske-
44324: keushenkilöitä koskevat tunnistetiedot tilas- vien tietojen luovuttamiseen massaluovutuk-
44325: tokeskukselle yleistä liike- ja yhteisötunnus- sena sovelletaan mainitussa laissa säädettyjä
44326: rekisteriä varten. Lain mukaan jokaisella on rajoituksia. Rajoitukset eivät koskisi muun
44327: oikeus saada tilastokeskukselta yleisen liike- muassa liikkeen- ja ammatinharjoittajien tie-
44328: ja yhteisötunnusrekisterin tiedot. tojen luovuttamista.
44329: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tietojen Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tulisi olla
44330: salassapidolle verohallinnossa ei ole enää julkinen vuoden 1998 alusta. Tätä koskeva
44331: olemassa perusteita. Tunnus on julkinen säännös ehdotetaan sisällytettäväksi verotus-
44332: muualla paitsi verohallinnossa. Tunnuksen menettelystä annettuun lakiin.
44333: salassapito on osin vaikeuttanut tiedonsiirtoa
44334: viranomaisten välillä. Tunnuksen salassapito 1.3. Oikaisulautakunta
44335: on myös vaikeuttanut tiedonsiirtoa tiedonan-
44336: tovelvollisten ja verohallinnon välillä sekä Tulo- ja varallisuusverotuksessa, perintö-
44337: verohallinnon asiakaspalvelua. ja lahjaverotuksessa ja kiinteistöverotuksessa
44338: Tunnuksen julkisuus verohallinnossa on ensiasteen oikaisumenettelynä on verotuksen
44339: edellytyksenä yleisen tunnusjärjestelmän ke- oikaisulautakunnalle tehtävä oikaisuvaati-
44340: hittämiselle. Verohallinnossa ja patentti- ja mus. Oikaisulautakunnassa käsitellään ne ve-
44341: rekisterihallituksen oikeushenkilörekistereis- rovelvollisten tekemät oikaisuvaatimukset,
44342: sä on tavoitteena ottaa käyttöön yleinen ja joita ei ole verovirastossa hyväksytty koko-
44343: yhteinen yritystunnusjärjestelmä. Tunnistee- naan. Lisäksi kaikki veronsaajien puolesta
44344: na käytetään liike- ja yhteisötunnusta. Ylei- tehdyt oikaisuvaatimukset käsitellään oikai-
44345: nen tunnusjärjestelmä on tarkoitus ottaa sulautakunnassa.
44346: käyttöön vuoden 1999 alusta. Ensi vaiheessa Jokaisessa veropiirissä on verotuksen oi-
44347: laajennetaan liike- ja yhteisötunnuksen anta- kaisulautakunta. Lisäksi lautakunnassa voi
44348: mista verohallinnossa siten, että sen voivat olla kuntakohtaisia jaostoja. Oikaisulauta-
44349: saada myös luonnolliset henkilöt. Liike- ja kunnassa on puheenjohtaja ja varapuheen-
44350: yhteisötunnusten antaminen luonnollisille johtaja sekä kustakin veropiiriin kuuluvasta
44351: henkilöille on tarkoitus aloittaa vuoden 1998 kunnasta vähintään kolme jäsentä. Nykyisten
44352: alusta. Luonnolliset henkilöt voivat tämän oikaisulautakuntien toimikausi päättyy tämän
44353: jälkeen käyttää tunnisteenaan elinkeinotoi- vuoden lopussa.
44354: mintaan liittyvissä yhteyksissä muuta kuin Valtiovarainministeriössä on valmisteilla
44355: henkilötunnusta. Tunnusjärjestelmän laajen- oikaisulautakuntia koskeva uudistus. Vero-
44356: tamisen yhteydessä jo ennen yleisen tunnus- tuksen oikeusturvatyöryhmä esitti välimietin-
44357: järjestelmän käyttöönottoa on tarkoituksen- nössään (VM Työryhmämuistio 17: 1997)
44358: mukaista siirtyä verohallinnossa julkiseen muun muassa oikaisulautakunnan muutta-
44359: tunnusjärjestelmään. mista verovirastokohtaiseksi, lautakunnan jä-
44360: Tämän vuoksi esitetään, että jokaisella oli- senten asiantuntemuksen parantamista, asioi-
44361: si oikeus saada verohallinnon ylläpitämästä den käsittelyn jakamista lautakunnan ja pu-
44362: liike- ja yhteisötunnusrekisteristä tiedot liike- heenjohtajan kesken sekä lautakunnan toimi-
44363: ja yhteisötunnuksesta, nimestä, kotikunnasta vallan laajentamista koskemaan arvonlisäve-
44364: ja osoitteesta, oikeudellisesta muodosta sekä rotusta ja ennakkoperintää. Lisäksi työryhmä
44365: liike- ja yhteisötunnuksen voimassaoloajasta. esitti nykyisten oikaisulautakuntien toimi-
44366: HE 163/1997 vp 3
44367:
44368: kauden jatkamista siten, että ehdotuksen to- rihallituksen ja verohallituksen yhteisessä
44369: teuttamiselle jäisi riittävästi aikaa. Työryh- projektissa osana yhteisen yritystunnusjärjes-
44370: män ehdotuksista valtiovarainministeriö pyy- telmän käyttöönottoa. Projekti antoi tavoi-
44371: si lausunnon keskeisiltä viranomaisilta, kes- tetilaa koskevan mietintönsä 28 päivänä tou-
44372: kusvirastoilta, keskusjärjestöiltä ja työmark- kokuuta 1997. Lisäksi verotuksen oikeustur-
44373: kinaj ärj es töiltä. vatyöryhmä on ehdottanut välimietinnössään
44374: Eduskunta on vastauksessaan (EV 8611997 (17/1997), että lailla säädettäisiin liike- ja
44375: vp) hallituksen esitykseen laiksi verohallin- yhteisötunnus julkiseksi ja yleiseksi yritys-
44376: tolain muuttamisesta (HE 5111997 vp) edel- toimintaa harjoittavien yksilöintitunnukseksi.
44377: lyttänyt, että oikaisulautakuntia koskevat
44378: lainsäädäntökysymykset saatetaan eduskun- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
44379: nan päätettäväksi syksyllä 1997 ja että tässä seikkoja
44380: yhteydessä otetaan käyttöön erityinen kon-
44381: serniveroviraston käsittelemiä asioita käsitte- Suhde Euroopan yhteisön säännöksiin
44382: levä oikaisulautakunta.
44383: Hallituksen tarkoituksena on antaa tämän Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit-
44384: vuoden aikana esitys eduskunnalle oikaisu- telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu-
44385: lautakuntia koskevaksi uudistukseksi. Kon- desta annettu Euroopan parlamentin ja neu-
44386: serniverokeskus aloittaa toimintansa vuoden voston direktiivi 95/46/EY eli niin sanottu
44387: 1998 alussa. Konserniverokeskukselle voi tietosuojadirektiivi on saatettava jäsenvalti-
44388: tulla oikaisuasioita käsiteltäväksi aikaisintaan oissa voimaan 24 päivänä lokakuuta 1998
44389: syksyllä 1998. Koska nykyisten oikaisulauta- mennessä. Direktiivin 8 artiklan 7 kohdan
44390: kuntien toimikausi päättyy tämän vuoden lo- mukaan jäsenvaltioiden on määriteltävä ne
44391: pussa ja uudistuksen edellyttämään lainsää- olosuhteet, joiden vallitessa henkilönumeroa
44392: däntötyöhön sekä hallinnolliseen valmiste- tai muuta yleistä tunnistetta voidaan käsitel-
44393: luun tarvitaan riittävästi aikaa, esitetään ny- lä. Direktiivissä tarkoitettuna muuna yleisenä
44394: kyisten oikaisulautakuntien toimikautta jat- tunnisteena voidaan pitää luonnollisille hen-
44395: kettavaksi heinäkuun 1998 loppuun. kilöille annettavaa liike- ja yhteisötunnusta.
44396: Tähän liittyviin kysymyksiin on tarkoitus
44397: 2. Esityksen vaikutukset palata myöhemmin annettavilla esityksillä.
44398: Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia 5. Voimaantulo
44399: eikä hallinnollisia vaikutuksia.
44400: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi-
44401: 3. Asian valmistelu vänä tammikuuta 1998.
44402: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44403: rainministeriössä. Liike- ja yhteisötunnuksen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
44404: julkisuutta on valmisteltu patentti- ja rekiste- tukset
44405: 4 HE 163/1997 vp
44406:
44407: 1.
44408: Laki
44409: verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
44410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44411: muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (155811995)
44412: 95 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1122/1996, ja
44413: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti:
44414: 93 a § 95 §
44415: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkisuus Lain voimaantulo
44416: Jokaisella on oikeus saada verohallinnon
44417: ylläpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekiste- Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie-
44418: ristä seuraavat tiedot: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-
44419: 1) liike- ja yhteisötunnus; tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista
44420: 2) nimi; koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin
44421: 3) kotikunta ja osoite; vuoden 1999 loppuun. Näitä säännöksiä so-
44422: 4) oikeudellinen muoto; velletaan myös perintö- ja lahjaverotuksessa.
44423: 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo-
44424: aika.
44425: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44426: kuuta 199.
44427:
44428:
44429:
44430: 2.
44431: Laki
44432: verohallintolain muuttamisesta
44433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44434: muutetaan 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetun verohallintolain (155711995) 14 §:n 4 mo-
44435: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1263/1996, ja
44436: lisätään 15 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
44437: 14 § 15 §
44438: Voimaantulo Siirtymäsäännös
44439:
44440: Tällä lailla kumotun verohallintolain Sen estämättä, mitä säädetään verotuksen
44441: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- oikaisulautakunnan toimikaudesta, vuoden
44442: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- 1997 lopussa toimiva verotuksen oikaisulau-
44443: tenkin vuoden 1999 loppuun. takunta jatkaa tehtävässään 31 päivään hei-
44444: näkuuta 1998.
44445:
44446: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44447: kuuta 199.
44448: HE 163/1997 vp 5
44449:
44450: 3.
44451: Laki
44452: ennakkoperintälain 60 §:n muuttamisesta
44453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44454: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun ennakkoperintälain (111811996) 60 § seu-
44455: raavasti:
44456: 60 § puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto-
44457: jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi-
44458: Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa-
44459: luovuttamista koskeva siirtymäsäännös lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta
44460: säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin
44461: Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain ikään vuoden 1999 loppuun.
44462: 6 a ja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre-
44463: kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista-
44464: mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie- Tämä laki tulee voimaan päivänä
44465: dottamisesta sovelletaan vuoden 1999 lop- kuuta 199.
44466:
44467:
44468:
44469: 4.
44470: Laki
44471: varainsiirtoverolain 64 § :n muuttamisesta
44472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44473: muutetaan 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun varainsiirtoverolain (931/1996) 64 §:n
44474: 4 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1262/1996, seuraavasti:
44475: 64 § sovelletaan vuoden 1999 loppuun leimavero-
44476: lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään-
44477: V eron maksaminen ja menettely nöksiä.
44478:
44479: V arainsiirtoveroa koskevien tietojen ja
44480: asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen Tämä laki tulee voimaan päivänä
44481: sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen kuuta 199 .
44482:
44483:
44484: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
44485: Tasavallan Presidentti
44486:
44487:
44488: MARTTI AHTISAARI
44489:
44490:
44491: Ministeri A tja A Iho
44492: 6 HE 163/1997 vp
44493:
44494: Liite
44495:
44496: 1.
44497: Laki
44498: verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
44499: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44500: muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (155811995)
44501: 95 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1122/1996, ja
44502: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti:
44503: Voimassa oleva laki Ehdotus
44504: 93 a §
44505: Liike- ja y hteisötunnusrekisterin julkisuus
44506: Jokaisella on oikeus saada verohallinnon
44507: ylläpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekiste-
44508: ristä seuraavat tiedot:
44509: 1) liike- ja yhteisötunnus;
44510: 2) nimi;
44511: 3) kotikunta ja osoite;
44512: 4) oikeudellinen muoto;
44513: 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo-
44514: aika
44515: 95 §
44516: Lain voimaantulo
44517:
44518: Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie- Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie-
44519: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu- tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-
44520: tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista
44521: koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin
44522: vuoden 1997 loppuun. K umotun lain mainit- vuoden 1999 loppuun. Näitä säännöksiä so-
44523: tuja säännöksiä sovelletaan tarvittaessa myös velletaan myös perintö- ja lahjaverotuksessa.
44524: perintö- ja lahjaverotuksessa.
44525: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44526: kuuta 199.
44527: HE 163/1997 vp 7
44528:
44529: 2.
44530: Laki
44531: verohallintolain muuttamisesta
44532:
44533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44534: muutetaan 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetun verohallintolain (1557/1995) 14 §:n 4 mo-
44535: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1263/1996, ja
44536: lisätään 15 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
44537: Voimassa oleva laki Ehdotus
44538: 14 §
44539: Voimaantulo
44540:
44541: Tällä lailla kumotun verohallintolain Tällä lailla kumotun verohallintolain
44542: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- 5 a §:n säännöksiä oikeudesta tietojen oma-
44543: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui-
44544: tenkin vuoden 1997 loppuun. tenkin vuoden 1999 loppuun.
44545: 15 §
44546: S iirtymäsäännös
44547:
44548: Sen estämättä, mitä säädetään verotuksen
44549: oikaisulautakunnan toimikaudesta, vuoden
44550: 1997 lopussa toimiva verotuksen oikaisulau-
44551: takunta jatkaa tehtävässään 31 päivään hei-
44552: näkuuta 1998.
44553: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44554: kuuta 199.
44555: 8 HE 163/1997 vp
44556:
44557:
44558: 3.
44559: Laki
44560: ennakkoperintälain 60 § :n muuttamisesta
44561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44562: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun ennakkoperintälain (111811996) 60 § seu-
44563: raavasti:
44564:
44565: Voimassa oleva laki Ehdotus
44566: 60 § 60 §
44567: Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja
44568: luovuttamista koskeva siirtymäsäiinnös luovuttamista koskeva siirtymäsäiinnös
44569: Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain
44570: 6 a ja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre- 6 aja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre-
44571: kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista- kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista-
44572: mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie- mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie-
44573: dottamisesta sovelletaan vuoden 1997 lop- dottamisesta sovelletaan vuoden 1999 lop-
44574: puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto- puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto-
44575: jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi- jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi-
44576: mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa- mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa-
44577: lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta
44578: säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin
44579: ikään vuoden 1997 loppuun. ikään vuoden 1999loppuun.
44580: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44581: kuuta 199.
44582: HE 163/1997 vp 9
44583:
44584: 4.
44585: Laki
44586: varainsiirtoverolain 64 §:n muuttamisesta
44587:
44588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44589: muutetaan 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun varainsiirtoverolain (931/1996) 64 §:n
44590: 4 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1262/1996, seuraavasti:
44591: Voimassa oleva laki Ehdotus
44592: 64 §
44593: V eron maksaminen ja menettely
44594:
44595: Varainsiirtoveroa koskevien tietojen ja Varainsiirtoveroa koskevien tietojen ja
44596: asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen
44597: sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen
44598: sovelletaan vuoden 1997 loppuun leimavero- sovelletaan vuoden 19991oppuun leimavero-
44599: lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään- lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään-
44600: nöksiä. nöksiä.
44601: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44602: kuuta 199.
44603:
44604:
44605:
44606:
44607: 370321
44608: HE 164/1997 vp
44609:
44610:
44611:
44612:
44613: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami-
44614: sesta
44615:
44616:
44617:
44618: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44619:
44620: Esityksessä ehdotetaan lisättäviksi ilmailo- säännökset Ilmailolaitoksen oikeudesta edel-
44621: lakiin säännökset lentoasemien maahuolinta- lyttää maa- ja omahuolinnassa käytettäväksi
44622: palvelujen tarjoamisesta ja omahuolinnan lentoasemien keskitettyjä infrastruktuureja
44623: harjoittamisesta. Lailla saatetaan voimaan sekä säännökset maahuolintaan liittyvän kir-
44624: pääsystä maahuolinnan markkinoille yh- janpidon tarkastamisesta. Lisäksi lakiin sisäl-
44625: teisön lentoasemilla annetussa neuvoston lytettäisiin asetuksenantovaltuus, joka tarvit-
44626: direktii vissä 96/67/EY edellytetyt kansalliset taessa mahdollistaa lentoasemien maahuolin-
44627: säännökset. nan ja omahuolinnan säätämisen riippuvai-
44628: Ehdotuksen mukaan lentoasemien maa- seksi viranomaisen antamasta hyväksynnäs-
44629: huolinnan ja omahuolinnan harjoittamista tä.
44630: saadaan rajoittaa vain laissa mainituissa ta- Maahuolintadirektiivin 23 artiklan mukaan
44631: pauksissa silloin, kun lentoasemalla on so- jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin nou-
44632: vellettava edellä mainitun, niin sanotun maa- dattamisen edellyttämät säännökset voimaan
44633: huolintadirektiivin säännöksiä. Ilmailolakiin viimeistään 25 päivänä lokakuuta 1997. Sen
44634: sisällytettäisiin viittaukset direktiivin niihin vuoksi laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
44635: säännöksiin, joiden nojalla maa- tai oma- mainitusta ajankohdasta tai mahdollisimman
44636: huolinnan rajoittaminen tulee kyseeseen pian sen jälkeen, kun laki on hyväksytty ja
44637: eri tilanteissa. Lakiin sisällytettäisiin myös vahvistettu.
44638:
44639:
44640:
44641:
44642: 370310
44643: 2 HE 164/1997 vp
44644:
44645: SISÄLLYSLUETTELO
44646:
44647: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44648: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44649: 1. Nykytila ja keskeiset ongelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44650:
44651: 2. Maahuolintadirektiivin tavoitteet ja keskeisetehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44652:
44653: 3. Maahuolintadirektiivistä johtuvat muutokset Suomen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . 4
44654: 3.1. Maahuolinnan markkinoiden avoimuus ja omahuolinnan harjoittamisen
44655: vapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44656: 3.2. Jäsenvaltioiden oikeus rajoittaa maahuolintapalveluiden tarjoamista ja
44657: omahuolintaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
44658: 3.3. Maahuolintapalvelujen tarjoajien hyväksymismenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44659: 4. Maahuolintadirektiivin kansallinen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44660: 4.1. Täytäntöönpanosäännösten rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44661: 4.2. Muu täytäntöönpanonormisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44662: 4.3. Artiklakohtainen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44663:
44664: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44665: 5 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44666: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44667: 5.3. Muut vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44668: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44669: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44670: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44671:
44672: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
44673:
44674: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
44675:
44676: Laki ilmailulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
44677:
44678: LIITTEET
44679: 1. Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
44680: 2. Maahuolintadirektiivin artiklakohtainen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
44681: HE 164/1997 vp 3
44682:
44683: YLEISPERUSTELUT
44684:
44685: 1. Nykytila ja keskeiset ongelmat joittajien välistä kilpailua varsinkin kansain-
44686: välisillä reiteillä.
44687: Lentoasemien maahuolinnalla tarkoitetaan Suomessa maahuolintamarkkinoiden tilan-
44688: niiden toimenpiteiden ja palvelujen koko- ne poikkeaa huomattavasti Keski- ja Etelä-
44689: naisuutta, jotka ovat tarpeen ilma-aluksen Euroopan tilanteesta. Maahuolintapalvelujen
44690: vastaanottamiseksi lennoita sekä varustami- tarjontaan ja omahuolintaan ei kohdistu lain-
44691: seksi seuraavaa lentoa varten. Ilma-aluksen säädännöllisiä erityisrajoituksia, jotka estäisi-
44692: ja sen varusteiden lisäksi toimenpiteet ja vät palveluntarjoajien markkinoillepääsyn,
44693: palvelut kohdistuvat myös lentomatkustajiin vaikeuttaisivat sitä tai johtaisivat jonkin ta-
44694: sekä matkatavaroiden ja rahdin käsittelyyn. hon eriarvoiseen kohteluun markkinoille-
44695: Omahuolinnaksi kutsutaan tilannetta, jossa pääsyssä. Ilmailulain (28111995) 25 §:ssä Il-
44696: lentoliikenteen harjoittaja tuottaa omaan mailulaitos oikeutetaan tarvittaessa määrää-
44697: käyttöönsä maahuolintapalveluja tai osan maan kelpoisuudesta, lupakirjasta, kel-
44698: niistä. Maahuolintapalvelut, kuten lentomat- poisuustodistuksesta taikka koulutusluvasta
44699: kustajien lähtöselvitys, matkatavaroiden vas- ja koulutuksesta maaorganisaatiossa suoritet-
44700: taanotto sekä kuljettaminen ja lastaus lento- tavaan sellaiseen tehtävään, josta lentoturval-
44701: koneeseen, lentokoneen tankkaaminen lento- lisuus on riippuvainen. Käytännössä mää-
44702: polttoaineella, matkustamon siivoaminen ja räyksiä on annettu ilma-alusten huoltotöitä
44703: lennolla tarjottavien elintarvikkeiden toimit- tekevien mekaanikkojen osalta. Määräykset
44704: taminen lentokoneeseen, ovat käytännössä vastaavat alalla kansainvälisesti noudatettua
44705: välttämättömiä lentoliikenteen toiminnan käytäntöä ja kohdistuvat samalla tavoin
44706: kannalta. kaikkiin palveluntarjoajiin ja omahuolinnan
44707: Euroopassa, varsinkin Keski- ja Etelä-Eu- harjoittajiin. Näin ollen niiden voidaan kat-
44708: roopan suurilla lentoasemilla on tavallista, soa olevan markkinoiden kannalta neutraale-
44709: että keskeisien maahuolintapalvelujen tarjo- ja. Kaupallisen lentoliikenteen kannalta mer-
44710: aminen on lentoaseman tai sen omistamien kittävimpiä suomalaisia lentoasemia ylläpitä-
44711: palveluntarjoajien yksinoikeus. Kilpaileva vä Ilmailulaitos ei ole myöskään lento-
44712: palvelutarjonta varsinkin lentoaseman lii- aseman pitäjän ominaisuudessa asettanut
44713: kennealueella on usein hyvin rajoitettua. maa- tai omahuolinnalle erityisiä rajoituksia,
44714: Myös mahdollisuutta omahuolintaan on joten edellytykset vapaalle kilpailulle koti-
44715: yleensä rajoitettu varsinkin lentoaseman ase- maisilla maahuolintamarkkinoilla ovat jo
44716: matasoalueen osalta tai oikeus omahuolin- nykyisin olemassa.
44717: taan on varattu vain rajoitetulle joukolle len- Maahuolintapalvelujen kysynnän kannalta
44718: toliikenteen harjoittajia. Etusijalla ovat merkittävimmällä lentoasemalla, Helsinki-
44719: useimmiten ne lentoliikenteen harjoittajat, Vantaan lentoasemalla maahuolintapalvelu-
44720: joiden kotipaikka kyseinen lentoasema on. jen tilaaja voi useiden palvelulajien kohdalla
44721: Maa- ja omahuolinnan rajoituksia on perus- valita ainakin kahden palveluntarjoajan välil-
44722: teltu toiminnan asettamilla erityisillä ammat- lä. Kysynnän voidaan lisäksi arvioida olevan
44723: titaitovaatimuksilla ja siihen liittyvällä val- riittävän suuri luomaan mahdollisuuksia kil-
44724: vontatarpeella, tarpeella rajoittaa ja tehok- pailevalle palvelutarjonnalle. Omahuolinnan
44725: kaasti valvoa maaliikennettä lentoaseman mahdollisuutta Helsinki-Vantaan lento-
44726: asematasoalueella, maahuolintaan varattujen asemalla hyödyntää laajamittaisesti Finnair
44727: tilojen ja laitteistojen rajallisuudella sekä Oy. Lisäksi eräät muut lentoliikenteen har-
44728: sosiaalisilla näkökohdilla, kuten tarpeella joittajat hoitavat matkustajien lähtöselvityk-
44729: torjua ulkomaisen niin sanotun halpatyövoi- sen omahuolintana.
44730: man käyttö ja turvata työntekijöiden ansiota- Muilla Suomen lentoasemilla ongelman
44731: so ja sosiaaliset etuudet. Lentoliikenteen har- maahuolintapalvelujen tarjonnalle muodostaa
44732: joittajat ovat puolestaan kiinnittäneet huo- kysynnän niukkuus. Useiden palvelulajien
44733: miota siihen, että rajoitusten aiheuttama kil- kohdalla kysyntä ei ole riittävää tarjoamaan
44734: pailun puuttuminen on omiaan johtamaan toimivia markkinoita edes yhdelle päätoimi-
44735: maahuolintapalvelujen korkeaan hinnoitte- selle palveluntarjoajalle. Sen vuoksi näillä
44736: luun tavalla, joka huomattavasti rasittaa len- lentoasemilla on saatavissa vain keskeisim-
44737: toliikennettä ja vääristää lentoliikenteen har- mät maahuolinnan palvelut, kuten ilma-aluk-
44738: 4 HE 164/1997 vp
44739:
44740: sen polttoainehuolto. Lentoaseman pitäjä säksi on sallittua, että maahuolintapalvelujen
44741: pyrkii usein paikallisesti täydentämään maa- tarjoaminen tai omahuolinnan harjoittaminen
44742: hualintapalvelujen tarjontaa helpottaakseen tehtäisiin ammattitaitovaatimusten vuoksi
44743: lentoaseman käyttöä. Finnair Oy hoitaa mer- luvan tai hyväksymisen varaiseksi.
44744: kittävän osan kotimaanliikenteeseen liitty- Direktiivissä edellytetään myös, että avoi-
44745: västä maahuolinnasta omahuolintana. muuden turvaamiseksi lentoaseman pitäjän
44746: on säännöllisesti kuultava sekä maahuoliota-
44747: 2. Maahuolintadirektiivin tavoitteet ja palvelujen tarjoajia että käyttäjiä. Lento-
44748: keskeiset ehdotukset aseman pitäjän on myös pidättäydyttävä tu-
44749: kemasta omaa maahuolintapalvelujen tuotan-
44750: Pääsystä maahuolinnan markkinoille yhtei- toaan viranomaistoimintaan osoitetoista tai
44751: sön lentoasemilla annettu neuvoston direktii- sen tuottamista varoista.
44752: vi 96/67/EY, jäljempänä maahuolintadirektii-
44753: vi, on jatkoa pyrkimyksille lentoliikenteen 3. Maahuolintadirektiivistä johtuvat
44754: yhteisten sisämarkkinoiden luomiseksi. Leu- muutokset Suomen lainsäädäntöön
44755: toliikennepalvelujen osalta sisämarkkinat on
44756: toteutettu niin sanotulla kolmannella lentolii- 3.1. Maahuolinnan markkinoiden avoimuus
44757: kenteen vapauttamispaketilla (neuvoston ase- ja omahuolinnan hrujoittamisen vapaus
44758: tukset 92/2407/ETY, 92/2408/ETY ja
44759: 92/2409/ETY). Kolmas vapauttaruispaketti Ehdotuksen mukaan maahuolinnan mark-
44760: tuli vuoden 1993 alusta asteittain voimaan kinat on EU:n alueella avattava kilpailolle
44761: siten, että sen kaikkia osia sovelletaan 1 päi- niin, että nykyiset rajoitukset puretaan ja
44762: västä huhtikuuta 1997. Tämä merkitsee sitä, maahuolintapalvelujen tarjoaminen saatetaan
44763: että jokaisella yhteisön lentoliikenteen har- vapaaksi, jollei direktiiviin sisältyvistä rajoi-
44764: joittajalla on oikeus harjoittaa lentoliikennet- tussäännöksistä muuta johdu. Myös oma-
44765: tä lähes millä tahansa reitillä Euroopan ta- huoliota on sallittava, jollei rajoitussäännök-
44766: lousalueen (ETA) sisällä. Lentoliikenteen sistä muuta johdu. Markkinoiden kilpailolle
44767: maahuolinnassa vastaavanlainen vapaus ei avaaminen tapahtuu asteittain alkaen suurista
44768: kuitenkaan toteudu, mikä osaltaan rajoittaa lentoasemista ja edeten keskikokoisiin lento-
44769: lentoliikenteen harjoittajien kilpailumahdolli- asemiin. Omahuolinnassa direktiivin velvoit-
44770: suuksia ja ylläpitää suhteellisen korkeaa hin- teet ulottuvat osittain myös pieniin lento-
44771: tatasoa maahuolinnassa. asemiin. Säännösten soveltamisaikataulua
44772: Maahuolintadirektiivin tavoitteena on avata selostetaan esityksen yksityiskohtaisissa pe-
44773: Euroopan unionin (EU) alueella maahuolin- rusteluissa.
44774: nan markkinat kilpailolle sekä varmistaa len- Suomessa ei ole voimassa rajoituksia, joi-
44775: toliikenteen harjoittajille mahdollisimman den poistamiseen direktiivillä tähdätään.
44776: laaja oikeus omahuolinnan harjoittamiseen. Käytännössä Suomessa vallitsee lainsäädän-
44777: Direktiivissä otetaan kuitenkin huomioon nön kannalta avoimempi maahuolinnan ja
44778: seikat, joilla maa- ja omahuolinnan rajoituk- omahuolinnan markkinatilanne kuin mitä
44779: sia on perusteltu sekä EU:n jäsenvaltioissa maahuolintadirektiivissä edellytetään. Sen
44780: vallitsevan tilanteen erilaisuus. Sen vuoksi vuoksi direktiivin velvoitteiden sisällyttämi-
44781: maahuolinnan markkinat on tarkoitus avata nen Suomen lainsäädäntöön on suhteellisen
44782: ja omahuoliota sallia asteittain niin, että ongelmatonta. Täytäntöönpanosäännökset on
44783: mahdollisten haittavaikutusten minimoimi- kuitenkin pyritty laatimaan sellaisiksi, ettei-
44784: seen jää aikaa. Lisäksi olosuhteiden ja mark- vät ne automaattisesti johda markkinoiden
44785: kinoiden tilan erilaisuus eri jäsenvaltioissa avoimuuden rajoittamiseen nykyisestä.
44786: sekä muun muassa lentoasemien tila- ja ka- Direktiivi velvoittaa kansallisen lainsää-
44787: pasiteettiongelmat otetaan huomioon salli- dännön muuttamiseen sellaiseksi, ettei se ole
44788: malla maa- ja omahuolinnan rajoittaminen markkinoiden avoimuuden esteenä. Direktii-
44789: tietyissä, direktiivissä tarkoin yksilöidyissä vissä ei sinänsä velvoiteta järjestämään kau-
44790: tilanteissa. Rajoituksia asetettaessa on kui- pallisesti kannattamauomia maahuolintapal-
44791: tenkin minimoitava niiden haitat kilpailolle veluja, vaan palvelutarjonnan oletetaan muo-
44792: sekä turvattava tasapuolinen kohtelu maa- dostuvan kysynnän mukaan. Näin ollen di-
44793: hualintapalvelujen tarjoajien ja omahuolin- rektiivi ei Käytännössä vaikuta Suomen pie-
44794: nan harjoittajien kesken. Eräistä rajoituspää- nille lentoasemille tyypilliseen tilanteeseen,
44795: töksistä on lisäksi oltava valitusoikeus. Li- että palvelujen kysyntä on liian vähäistä pi-
44796: HE 164/1997 vp 5
44797:
44798: tääkseen yllä kilpailevaa palvelutarjontaa. taa jäsenvaltioiden mahdollisuutta maa- ja
44799: omahuolinnan rajoittamiseen.
44800: 3.2. Jäsenvaltioiden oikeus rajoittaa Kuten edellä on todettu, Suomessa maa-
44801: maahuolintapalveluiden taijoamista ja huolinnan markkinoiden ongelmana on pi-
44802: omahuolintaa kemminkin kysynnän pienuudesta johtuva
44803: palvelujen tarjonnan luonnollinen rajoittunei-
44804: Maahuolintadirektiivin johdanto-osassa to- suus. Lisäksi maahuolinnan markkinoiden
44805: detaan, että noudatetun toissijaisuusperiaat- kannalta tärkeimmällä lentoasemalla, Helsin-
44806: teen vuoksi jäsenvaltioille on annettava mah- ki-Vantaan lentoasemalla vallitseva maa-
44807: dollisuus ottaa huomioon alan erityispiirteet huolinnan ja omahuolinnan vapaus eivät ole
44808: ja että vapaa pääsy maahuolinnan mark- ainakaan toistaiseksi aiheuttaneet ongelmia,
44809: kinoille on toteutettava asteittain ja alan vaa- joilla rajoituksia on muualla perusteltu. Siksi
44810: timuksiin mukautetulla tavalla. Joidenkin tällä hetkellä ei ole nähtävissä syitä, joiden
44811: palvelulajien kohdalla markkinoille pääsyssä vuoksi maa- tai omahuolinnan vapautta olisi
44812: ja omahuolinnan harjoittamisessa voidaan tarpeen rajoittaa kansallisesti. Vallitsevana
44813: kohdata turvallisuuteen, turvatoimiin, ka- pyrkimyksenä on pikemminkin kilpailun
44814: pasiteettiin ja käytettävissä olevaan tilaan edistäminen, koska kilpailun voidaan olettaa
44815: liittyviä rajoitteita. Näissä tilanteissa jäsen- pitävän yllä palvelujen hyvää laatua ja kus-
44816: valtioiden on voitava rajoittaa palveluntarjo- tannustehokkuutta. Toisaalta ei voida sulkea
44817: ajien ja omahuolinnan harjoittajien määrää, pois mahdollisuutta, että tulevaisuudessa
44818: kunhan rajoitusten asettamisperusteet ovat syntyisi tilanteita, esimerkiksi niukkuutta
44819: asiaankuuluvia, puolueettomia, avoimia ja käytettävissä olevista tiloista, joiden vuoksi
44820: syrjimättömiä, sekä voitava valvoa, ettei kil- jonkinlaiset rajoitukset olisivat tarpeen. Sen
44821: pailua rajoiteta enempää kuin on välttämä- vuoksi ilmailulakiin ehdotetaan otettaviksi
44822: töntä rajoitusten perusteena olevien syiden säännökset, jotka mahdollistavat direktiivin
44823: kannalta. Eräät lähinnä lentoaseman asema- saliimien rajoitusten asettamisen. Rajoitukset
44824: tasolla tapahtuvaa toimintaa koskevat rajoi- on kuitenkin tarkoitettu vain poikkeuksellisia
44825: tukset voivat olla kestoltaan rajoittamatto- tilanteita varten, minkä vuoksi rajoituspää-
44826: mia, kun taas useimmat muut sekä varsinkin tökset tekisi asianomainen ministeriö eikä
44827: kilpailun kannalta ongelmallisimmat rajoi- esimerkiksi lentoaseman pitäjä. Rajoituspää-
44828: tukset ovat sallittuja vain määräaikaisina. Jos töksistä olisi normaali muutoksenhakuoikeus
44829: rajoituksia asetetaan, maahuolintapalvelujen ilmailulain 91 §:n mukaisesti.
44830: tarjoajat on valittava julkisella tarjouskilpai- Lentoaseman tilojen tehokas ja ympäristön
44831: lulla asiaankuuluvin, puolueettomin, avoimin sekä kustannusten puolesta järkevä käyttö
44832: ja syrjimättömin kriteerein ja valitusmahdol- edellyttävät, että lentoaseman pitäjän on voi-
44833: lisuus valintapäätöksestä on turvattava. Jos tava velvoittaa maahuolintapalvelujen tarjoa-
44834: omahuolinnan harjoittamista rajoitetaan, vas- jat ja omahuolinnan harjoittajat käyttämään
44835: taavanlaisia valintakriteerejä on sovellettava sellaisia lentoaseman keskitettyjä infrastruk-
44836: myös valittaessa omahuolintaan oikeutettuja. tuureja, joita ei ole tarkoituksenmukaista
44837: Lentoasemilla on oikeus edellyttää kaik- kasvattaa tai lisätä. Esimerkiksi Helsinki-
44838: kien palveluntarjoajien ja omahuolitsijoiden Vantaan lentoasemalla kaikki palveluntarjoa-
44839: käyttävän tiettyjä keskitettyjä infrastruktuu- jat käyttävät tiettyjä keskitettyjä infrastruk-
44840: reja, kunhan vaatimus on tasapuolinen eikä tuureja, kuten matkustajaterminaaleja ja mat-
44841: sillä estetä näiden infrastruktuurien käyttöä. katavaran käsittelyjärjestelmiä, eikä siinä ole
44842: Suomessa ei ole sellaisia maa- tai oma- ilmennyt erityisiä ongelmia. Keskitettyjen
44843: huolinnan rajoituksia, joita direktiivissä tar- infrastruktuurien käyttöä koskeva säännös lä-
44844: koitetaan. Toisaalta säännösten puuttuminen hinnä vahvistaa nykyisen käytännön. Päätök-
44845: ei periaatteessa nykyisinkään estä lento- senteko keskitettyjen infrastruktuurien osalta
44846: aseman pitäjää asettamasta tiukkojakin rajoi- on tarkoituksenmukaista keskittää näiden
44847: tuksia, kunhan Euroopan yhteisön (EY) pe- infrastruktuurien ylläpitäjänä toimivalle Il-
44848: rustamissopimuksen 62 artiklan määräyksiä mailulaitokselle, jolla on ilmailulain 51 §:n
44849: ei loukata siltä osin kuin kyseisen artiklan nojalla jo nykyisinkin mahdollisuus antaa
44850: säännökset koskevat lentoliikenteen maa- ja lentopaikan pitämistä koskevia toiminnallisia
44851: omahuolintaa. Vaikka direktiivi ei tältäkään määräyksiä. Ilmailulaitoksen päätöksestä
44852: osin aiheuta muutosta tosiasialliseen tilantee- olisi oikeus hakea muutosta ilmailulain
44853: seen, direktiivi kuitenkin periaatteessa supis- 91 §:n tai hallintolainkäyttölain (58611996)
44854: 6 HE 164/1997 vp
44855:
44856: 7 §:n 2 momentin mukaisesti. Maahuolintadirektiivin käytännön merkitys
44857: Suomessa on vähäinen, koska maahuolinnan
44858: 3.3. Maahuolintapalvelujen trujoajien ja omahuolinnan harjoittaminen on ilman
44859: hyväksyruismenettely erityistä lainsäädäntöäkin ollut periaatteessa
44860: vapaata. Lisäksi direktiivin materiaalinen
44861: Maahuolintadirektiivin 14 artiklan mukaan sisältö kohdistuu Suomessa Ilmailolaitoksen
44862: jäsenvaltio on oikeutettu edellyttämään, että ohella suhteellisen suppeaan elinkeinonhar-
44863: maahuolintapalvelujen tarjaaja tai oma- joittajien piiriin, jonka voidaan alan kansain-
44864: huolinnan harjoittaja täyttävät tietyt ammatti- välinen luonne huomioon ottaen olettaa ky-
44865: taitoa, vakavaraisuutta, turvallisuutta, ympä- kenevän perehtymään direktiivin sisältöön
44866: ristönsuojelua tai työntekijöiden asemaa kos- yhtä helposti kuin kansallisiin lakeihin ja
44867: kevat vaatimukset. Näiden kriteerien on olta- asetuksiin. Näistä syistä on päädytty ehdotta-
44868: va julkisia, asiaankuuluvia ja sytjimättömiä. maan mahdollisimman kevyttä sääntelyä.
44869: Jotta jäsenvaltio voi asettaa toiminnan salli- Ilmailolakiin sisällytettäisiin vain ne seikat,
44870: misen ehdoksi näiden kriteerien täyttämisen, joista on välttämätöntä säätää lain tasolla.
44871: tätä varten on oltava riippumattoman julki- Huomattava osa direktiivin artikloista kos-
44872: sen viranomaisen hallinnoima hyväksymis- kee jäsenvaltion oikeutta rajoittaa maa-
44873: menettely. Hyväksyntä voidaan evätä vain, hualintapalvelujen tarjoamista tai omahuolin-
44874: jos palveluntarjaaja tai omahuolinnan har- nan harjoittamista. Koska rajoittamistoimiin
44875: joittaja ei täytä kriteerejä. tultaisiin ryhtymään vain poikkeuksellisissa
44876: Suomessa ei ole käytössä maahuolintaan tilanteissa, ei ole katsottu tarpeelliseksi kuor-
44877: tai omahuolintaan kohdistuvaa hyväksyruis- mittaa kansallista lainsäädäntöä kopioimaHa
44878: tai muutakaan lupamenettelyä. Eri asia on, sinne lukuisia laajoja mutta suhteellisen vä-
44879: että lukuisiin maa- tai omahuolintaan liitty- hämerkityksisiä säännöksiä. Tältä osin direk-
44880: viin tehtäviin tarvitaan yksilötasolla erilaisia tiivin säännökset ehdotetaan pantaviksi täy-
44881: lupia, kuten ajoneuvon kuljettamiseen ajo- täntöön ilmailolakiin otettavin viittauksin.
44882: kortti tai tiettyihin ilma-alusten huoltotoi- Viittausten käyttämistä on pidetty riittävänä
44883: miin ilmailolain 25 § :n mukainen lupakirja. paitsi edellä mainituista syistä myös sen
44884: Erityisen hyväksynnän antamista maa- tai vuoksi, että viittaoksissa tarkoitetuissa sään-
44885: omahuolinnan harjoittamiseen ei ole pidetty nöksissä jäsenvaltioille asetetaan suhteellisen
44886: tarpeellisena, koska Ilmailolaitos voi jo voi- täsmällisiä velvoitteita sekä materiaalisen
44887: massa olevien säännösten ja ilmailolain sisällön että jäsenvaltiolta edellytetyn menet-
44888: 51 §:ään ehdotetun muutoksen nojalla riittä- telyn suhteen.
44889: västi puuttua esimerkiksi turvallisuuden tai
44890: ympäristön kannalta virheelliseen tai puut- 4.2. Muu täytäntöönpanononnisto
44891: teelliseen menettelyyn. Ilmailo ja sen muka-
44892: na siihen liittyvä maahuolinta kehittyvät kui- Ilmailolaitos valmistelee ilmailolain 51 §:n
44893: tenkin jatkuvasti siten, että korkean ammatti- nojalla annettavat määräykset, joilla pannaan
44894: taidon vaatimus korostuu entisestään useissa täytäntöön maahuolintadirektiivin 5 artiklas-
44895: tehtävissä. Sen vuoksi ilmailolakiin ehdote- sa edellytettyä käyttäjien komiteaaja 13 ar-
44896: taan sisällytettäväksi säännös, joka mahdol- tiklassa edellytettyä säännöllistä kuulemista
44897: listaisi direktiivin 14 artiklan mukaiset ehdot koskevat säännökset.
44898: täyttävän hyväksyntämenettelyn käyt-
44899: töönoton asetuksella. Tällainen asetus ei ole 4.3. Artiklakohtainen täytäntöönpano
44900: toistaiseksi suunnitteilla.
44901: Artiklakohtaista täytäntöönpanoa seloste-
44902: 4. Maahuolintadirektiivin kansalli- nen taan liitteessä 2.
44903: täytäntöönpano
44904: 5. Esityksen vaikutukset
44905: 4.1. Täytäntöönpanosäännösten rakenne
44906: 5.1. Taloudelliset vaikutukset
44907: Maahuolintadirektiivin säännösten kansalli-
44908: nen täytäntöönpano ehdotetaan toteutettavak- Ottaen huomioon, että maahuolintapalvelu-
44909: si siten, että tarvittavat laintasoiset säännök- jen tarjoaminen ja omahuolinnan harjoittami-
44910: set otetaan ilmailolakiin lisättäväksi ehdotet- nen eivät Suomessa ole erityisten rajoitusten
44911: tuon 6 a lukuun. alaisia, esityksen taloudelliset vaikutukset
44912: HE 164/1997 vp 7
44913:
44914: jäävät vähäisiksi. Ei ole odotettavissa, että joko virkatyönä tai ulkopuolisena toimek-
44915: ehdotetut säännökset olennaisesti vaikuttai- siantona.
44916: sivat kilpailutilanteeseen Suomen mark-
44917: kinoilla. Säännökset kuitenkin rajoittavat 5.3. Muut vaikutukset
44918: mahdollisuutta supistaa alan kilpailua, joten
44919: tässä mielessä säännösten vaikutus on ennal- Esityksellä ei arvioida olevan vaikutuksia
44920: taestävä. Jonkin verran kustannuksia aiheu- kansalaisryhmien väliseen tasa-arvoon eikä
44921: tuu maahuolintapalvelujen tarjoajille siitä, ympäristöön.
44922: että heidän on ehdotetun 51 e §:n mukaisesti
44923: eriytettävä kirjanpidossaan maahuolintapal- 6. Asian valmistelu
44924: veluihin liittyvä toimintansa muusta toimin-
44925: nasta. Kustannukset kohdistuvat yrityksiin Komissio antoi 13 päivänä joulukuuta
44926: hyvin eri tavoin kirjanpitojärjestelmien mu- 1994 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi
44927: kaan, eivätkä kustannukset ole tältä osin luo- pääsystä maahuolinnan markkinoille yh-
44928: tettavasti ennakoitavissa. teisön lentoasemilla (EYVL N:o C 142,
44929: Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset 8.6.1995, s. 7 ja muutettu ehdotus EYVL
44930: ovat vähäiset. Jonkin verran kustannuksia ai- N:o C 124, 27.4.1996, s. 19). Ehdotus an-
44931: heutuu siitä, että valtion on ehdotetun nettiin eduskunnan tietoon valtioneuvoston
44932: 51 e §:n mukaisesti asetettava tarkastaja val- kirjelmällä 15 päivänä kesäkuuta 1995.
44933: vomaan maahuolinnan kirjanpidon eriyttä- Eduskunnan suuri valiokunta antoi ehdotuk-
44934: mistä ja lentoasemien pitäjiin kohdistuvaa sesta lausuntonsa 15 päivänä syyskuuta
44935: ristiinsubvention kieltoa. 1995. Ehdotus käsiteltiin EY:n perustamisso-
44936: pimuksen 189 c artiklan mukaisessa yhteis-
44937: toimintamenettelyssä. Komission ehdotuk-
44938: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset sesta saavutettiin neuvoston yhteinen
44939: kanta 28 päivänä maaliskuuta 1996, ja direk-
44940: Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion or- tiivi hyväksyttiin 15 päivänä lokakuuta
44941: ganisaatioihin eikä henkilöstön määrään. 1996.
44942: Ehdotetun 51 b §:n 2 momentin mukaiset Direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvitta-
44943: rajoituslupahakemukset ja mainitun pykälän va lainsäädäntö on valmisteltu virkatyönä
44944: 3 momentin mukaiset rajoitusasiat ovat ny- liikenneministeriössä yhteistyössä Ilmailulai-
44945: kytilanteessa epätodennäköisiä ja muutenkin toksen kanssa. Esitysluonnoksesta pyydettiin
44946: tulevat ajankohtaisiksi vain poikkeuksellises- lausunto kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
44947: ti, joten niiden vaikutus asianomaisen minis- Ilmailulaitokselta, Keskuskauppakamarilta ja
44948: teriön työmäärään jää käytännössä hyvin keskeisiltä maahuolintapalveluja tarjoavien
44949: vähäiseksi. Ehdotetun 51 e §:n mukainen yritysten järjestöiltä sekä keskeisiltä Helsin-
44950: tarkastus voidaan tarpeen mukaan teettää ki-Vantaan lentoasemalla toimiviita maa-
44951: hualintapalvelujen tarjoajilta. Lausunnot on
44952: otettu huomioon erityisesti täsmentämällä
44953: esityksen perusteluja.
44954:
44955:
44956: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44957: 1. Lakiehdotuksen perustelut suoraan myös lentopaikalla palveluja tar-
44958: joaviin tai lentopaikkaa käyttäviin tahoihin
44959: 51 §. Tarkempien määräysten antaminen. kuten esimerkiksi lentoliikenteen harjoittajiin
44960: Pykälän mukaan Ilmailolaitos voisi antaa ja maahuolintapalvelujen tarjoajiin. Ehdote-
44961: tarkempia määräyksiä lentopaikalla tapahtu- tun säännöksen nojalla Ilmailolaitos voisi
44962: vaan toimintaan liittyvistä teknisistä ja toi- lentoliikenteen turvallisuuden varmistamisek-
44963: minnallisista seikoista. Määräykset voisivat si nykyistä selkeämmin puuttua muun kuin
44964: koskea esimerkiksi lentopaikalla toimimiseen lentopaikan pitäjän lentopaikalla harjoitta-
44965: liittyviä turvallisuusvaatimuksia tai menette- maan toimintaan tilanteessa, jossa lentopai-
44966: lytapoja. Määräysten mukaiset velvollisuudet kan pitäjä ei voi suoraan rajoittaa kyseistä
44967: voisivat kohdistua lentopaikan pitäjän lisäksi toimintaa.
44968: 8 HE 164/1997 vp
44969:
44970: Pykälän mukaan Ilmailulaitos voisi aiem- töjen tai varausten hoitamiseen. Direktiiviä
44971: paan tapaan antaa lentopaikan rakentamista ei siten sovellettaisi laajoja tai pitkäkestoisia
44972: ja pitämistä koskevia teknisiä ja toiminnalli- toimenpiteitä vaativaan ilma-alusten var-
44973: sia määräyksiä. sinaiseen huoltotoimintaan, kuten ilma-alus-
44974: ten perushuoltoon.
44975: 6 a luku. Lentoasemien maahuoliota Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan
44976: omahuolinnalla tarkoitettaisiin tilannetta,
44977: 51 a §. Maahuolintaan liittyvät määritel- jossa lentoliikenteen harjoittaja huolehtii yh-
44978: mät. Pykälä sisältää maahuolintapalvelun ja den tai useamman maahuolintapalvelun suo-
44979: omahuolinnan määritelmät. Määritelmät pe- rittamisesta itselleen. Edellytyksenä on lisäk-
44980: rustuvat maahuolintadirektiivin 2 artiklan f si, ettei kyseistä palvelua osaksikaan hankita
44981: ja g kohtaan. ulkopuoliselta. Siltä osin kuin palvelu hanki-
44982: Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan taan ulkopuoliselta palveluntarjoajalta, kysei-
44983: maahuolintapalveluilla tarkoitettaisiin palve- nen palveluntarjaaja toimii lentoliikenteen
44984: luja, joita lentoasemalla toimitetaan palvelun harjoittajaan nähden maahuolitsijana, eikä
44985: käyttäjille ja jotka mainitaan maahuolinta- kyseessä ole omahuolintatilanne.
44986: direktiivin liitteessä. Kyseisessä liitteessä on Omahuolinnasta olisi kuitenkin pykälän 2
44987: yksityiskohtainen luettelo palveluista, joihin momentin mukaan kysymys silloin, kun len-
44988: direktiiviä on tarkoitettu sovellettavan. Pal- toliikenteen harjoittaja tuottaa maahuolinta-
44989: velut on liitteessä ryhmitelty 11 :een pääryh- palvelun toiselle lentoliikenteen harjoittajalle
44990: mään. Nämä ovat: 1) maahuolinnan hallinto ja toisella lentoliikenteen harjoittajista on
44991: ja valvonta, 2) matkustajista huolehtiminen, hallussaan toisen osake-enemmistö tai joiden
44992: 3) matkatavaroiden käsittely, 4) rahdin molempien osake-enemmistö on saman ta-
44993: ja postin käsittely, 5) asematasopalvelut, hon hallussa. Ratkaisevaa omahuolintatilan-
44994: 6) ilma-aluksen siivous- ja muut palvelut, teen arvioinnin kannalta olisi emoyhtiön
44995: 7) polttoaine- ja öljyhuolinta, 8) ilma-alusten omistusosuuden suuruus tytäryhtiössä mutta
44996: tekninen huolto, 9) lentotoiminnan ja mie- ei sen sijaan tosiasiallinen määräysvalta.
44997: histön avustaminen, 10) kenttäkuljetukset ja Direktiivissä tarkoitetusta omahuolinnasta ei
44998: 11) catering-palvelut. olisi kysymys silloin, kun maahuolintapal-
44999: Luettelossa palvelut on rajattu siten, että velut toimittava lentoliikenteen harjoittaja
45000: ne koskevat vain lentoliikenteeseen ja lento- omistaa alle puolet palveluja käyttävästä len-
45001: matkustamiseen erityisesti liittyviä palveluja. toliikenteen harjoittajasta, vaikka kyseinen
45002: Esimerkiksi matkustajista huolehtiminen si- omistus tuottaisi äänivaltasääntöjen perus-
45003: sältää lähinnä vain lähtevien, saapuvien ja teella määräysvallan yhtiössä.
45004: jatkavien matkustajien neuvonnan ja opas- Omahuolinnasta olisi kysymys vain, kun
45005: tuksen sekä lähtöselvityspalvelut, kuten palvelujen tuottaja on itse lentoliikenteen
45006: matkalippujen ja matkustusasiakirjojen tar- harjoittaja. Näin ollen omahuolinnan määri-
45007: kistamisen, matkatavaroiden kirjaamisen ja telmän ulkopuolelle jäisivät tilanteet, joissa
45008: kuljettamisen matkatavaroiden käsittelyjär- maahuolintapalveluista huolehtii lentoliiken-
45009: jestelmään. Siten merkittävä osa lento- teen harjoittajan omistama maahuolintapal-
45010: asemalla matkustajille ja muulle yleisölle veluihin erikoistunut tytäryhtiö, joka ei itse
45011: tarjottavista palveluista, kuten kioskimyynti, ole lentoliikenteen harjoittaja.
45012: kahvila- ja ravintolatoiminta, valuutanvaihto- 51 b §. Maahuolintapalvelujen tarjoami-
45013: palvelut, tullivapaa myynti, majoituspalvelut, nen. Pykälän 1 momentti sisältää maahuolin-
45014: ajoneuvojen J?YSäköintipalvelut ja lento- tadirektiivin keskeisimmän jäsenvaltioihin
45015: asemalta mmhin kohteisiin suuntautuvat kohdistuvan velvoitteen: maahuolintapalve-
45016: maaliikennepalvelut, jäävät direktiivin sovel- lujen tarjontaa direktiivin soveltamisalaan
45017: tamisalan ulkopuolelle. kuuluvilla lentoasemilla ei saa rajoittaa
45018: Direktiivissä tarkoitettu ilma-alusten tekni- ilman direktiivin mukaista rajoittamisperus-
45019: nen huolto rajoittuu vain ennen lentoa tapah- tetta. Rajoitusperusteet sisältyvät direktiivin
45020: tuvaan rutiiniluonteiseen huoltoon ja tarkas- 6, 7, 9, 15 ja 20 artiklaan, joihin viitataan
45021: tuksiin sekä niihin rinnastettaviin erikseen ti- pykälän 2 ja 3 momentissa.
45022: lattuihin huoltotoimenpiteisiin, varaosien ja Velvollisuus rajoituksista pidättymiseen
45023: huollossa tarvittavien laitteiden hankkimi- kohdistuisi lentoaseman pitäjään. Lento-
45024: seen ja hallinnointiin sekä ilma-alusten sei- aseman pitäjä ei saisi ilman pykälän 2 ja 3
45025: sautapaikkoja ja hallitiloja koskevien pyyn- momentissa tarkoitettua perustetta rajoittaa
45026: HE 164/1997 vp 9
45027:
45028: maahuolintapalvelujen tarjontaa tai lentolii- 50 000 rahtitonnin rajan mutta vuotuinen
45029: kenteen harjoittajan oikeutta omahuolintaan. liikennemäärä jää ensiksi mainittuja rajoja
45030: Lentoaseman pitäjä ei siten saisi tehdä sopi- alemmaksi. Vuoden 2001 alusta maahuolin-
45031: muksia, jotka esimerkiksi antavat jollekin taa koskevien säännösten soveltamisala laa-
45032: tietylle yritykselle yksinoikeuden tai kilpaile- jenee kaikkiin yhteisön kaupallisen liiken-
45033: via yrityksiä paremman aseman maahuolin- teen lentoasemiin, joiden vuosittainen liiken-
45034: nan tai omahuolinnan harjoittamisessa lento- nemäärä on vähintään kaksi miljoonaa mat-
45035: asemalla. Lentoaseman pitäjä ei myöskään kustajaa tai 50 000 tonnia rahtia.
45036: saisi asettaa rajoituksia eikä ryhtyä muihin Suomen lentoasemien osalta edellä maini-
45037: toimiin, joiden tosiasiallisena vaikutuksena tut direktiivin soveltamisalasäännökset mer-
45038: on maahuolintapalvelujen tarjonnan tai oma- kitsevät sitä, että Helsinki-Vantaan lento-
45039: huolinnan harjoittamismahdollisuuksien ra- asemalla on sovellettava kaikkia omahuolin-
45040: joittaminen. taa koskevia säännöksiä vuoden 1998 alusta
45041: Maahuolintapalvelujen tarjoajat ja oma- ja muita maahuolintaa koskevia säännöksiä
45042: huolinnan harjoittajat olisivat kuitenkin vel- vuoden 1999 alusta. Muut Suomen lento-
45043: volliset noudattamaan esimerkiksi yleisen asemat eivät liikennemääriensä perusteella
45044: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi lähivuosina todennäköisesti ylitä direktiivin
45045: annettuja määräyksiä. Tästä on nimenomai- maahuolintasäännösten soveltamisalakyn-
45046: nen säännös direktiivin 17 artiklassa. Lento- nyksiä, joten niihin sovellettaisiin vuoden
45047: aseman pitäjä voi siten edelleenkin asettaa 1998 alusta vain omahuolintaa koskevia
45048: esimerkiksi liikkumis- tai muita vastaavia säännöksiä pois lukien omahuolintaan liitty-
45049: rajoituksia lentoaseman alueelle, kunhan ra- vä matkatavaran käsittely, asema-
45050: joituksen tosiasiallisena tarkoituksena on tasopalvelut, polttoaine- ja öljyhuoliota sekä
45051: yleisen järjestyksen tai turvallisuuden ylläpi- lentoihin liittyvä rahdin ja postin käsittely
45052: täminen ja kunhan rajoitus kohdistuu syrji- terminaalin ja ilma-alusten välillä.
45053: mättömällä tavalla kaikkiin maahuolintapal- Siltä osin kuin direktiiviä sovelletaan len-
45054: velujen tarjoajiin ja omahuolitsijoihin. toasemaan, kyseisen lentoaseman pitäjän on
45055: Velvollisuus pidättyä maahuolintapalvelu- turvattava edellytykset maahuolintapalvelu-
45056: jen tarjonnan ja omahuolinnan rajoittamises- jen tarjoamiselle ja omahuolinnalle direktii-
45057: ta koskisi lentoasemia siltä osin kuin nii- vin 16 artiklan mukaisesti. Lentoasemien
45058: hin on sovellettava maahuolintadirektiiviä. rakenneimien ja laitteistojen on oltava maa-
45059: Direktiivin 1 artiklaan sisältyvien yksityis- huoliotapalvelujen tarjoajien ja omahuolin-
45060: kohtaisten ja osin mutkikkaiden sovelta- nan harjoittajien käytettävissä siinä määrin
45061: misalasäännösten mukaan direktiivin velvoit- kuin heidän toimintansa sitä edellyttää. Sikä-
45062: teet tulevat voimaan kaikilla yhteisön kau- li kuin lentoaseman rakenneimien ja laitteis-
45063: pallisen lentoliikenteen lentoasemilla porras- tojen käytölle asetetaan edellytyksiä, esimer-
45064: tetusti vuosien 1998 ja 2001 välillä. En- kiksi ehtoja, menettelytapasääntöjä tai käyt-
45065: simmäisessä vaiheessa tulevat voimaan oma- törajoituksia, tai käytöstä peritään maksuja,
45066: huolinnan vapauttamista koskevat säännökset edellytysten ja maksuperusteiden on oltava
45067: vuoden 1998 alusta. Poikkeuksen muodos- tilanteeseen nähden objektiivisesti arvioiden
45068: tavat matkatavaran käsittely, asematasopal- asianmukaisia, puolueettomia, avoimia ja
45069: velut, polttoaine- ja öljyhuoliota sekä lentoi- syrjimättömiä. Maahuolintaan osoitetut tilat
45070: hin liittyvä rahdin ja postin käsittely ter- on jaettava tai tilojen yhteiskäyttö on järjes-
45071: minaalin ja ilma-alusten välillä. Omahuolin- tettävä maahuolintapalvelujen tarjoajien ja
45072: taan liittyen nämä palvelulajit on vapautetta- omahuolinnan harjoittajien kesken heidän
45073: va direktiivin 7 artiklan 2 kohdassa asete- käyttötarpeensa edellyttämässä suhteessa ja
45074: tuissa rajoissa vain lentoasemilla, joiden asianmukaisin, puolueettomin, avoimin ja
45075: vuotuinen liikennemäärä on vähintään syrjimättömin kriteerein.
45076: miljoona matkustajaa tai 25 000 tonnia Artiklan säännöksistä ei seuraa lento-
45077: lentorahtia. Maahuolintapalvelujen osalta aseman pitäjälle vei vollisuutta järjestää maa-
45078: direktiivin säännöksiä sovelletaan vuoden huoliotapalvelujen tarjoajiiie ja omahuolin-
45079: 1999 alusta lentoasemiin, joiden vuosittainen nan käyttäjille uusia tiloja ja laitteistoja,
45080: liikennemäärä on vähintään kolme miljoonaa vaan tämän tulee ainoastaan varmistaa, että
45081: matkustajaa tai 75 000 tonnia lentorahtia maa- ja omahuolinnan käyttöön osoitetut
45082: taikka joiden liikennemäärä ylittää puolivuo- tilat ja Iaitteistot ovat kaikkien käytettävissä
45083: tiskautena kahden miljoonan matkustajan tai tai jaetaan kaikille käyttäjille kilpailun kan-
45084:
45085:
45086: 370310
45087: 10 HE 164/1997 vp
45088:
45089: nalta neutraalilla tavalla. harjoittajien lukumäärää koskien samoja pal-
45090: Pykälän 2 momentin mukaan lentoaseman veluja kuin maahuolinnankin osalta. Luku-
45091: pitäjällä olisi mahdollisuus rajoittaa maa- määrää ei saa kuitenkaan rajoittaa vähem-
45092: hualintapalvelujen tarjontaa tai omahuolintaa mäksi kuin kahteen. Lisäksi rajoituksia ase-
45093: maahuolintadirektiivin 6, 7, 9 tai 15 artiklan tettaessa on omahuolintaan oikeutetut lento-
45094: mukaisesti. liikenteen harjoittajat valittava asiaankuulu-
45095: Maahuolintadirektiivin 6 artiklan 2 kohdan vin, puolueettomin, avoimin ja syrjimättö-
45096: mukaan on sallittua rajoittaa maahuolintapal- min perustein. Valinnassa huomioon otettavia
45097: velujen tarjoajien määrää koskien matkatava- seikkoja voisivat olla esimerkiksi lentolii-
45098: ran käsittelyä, asematasopalveluja, polttoai- kenteen harjoittajien liikennemäärät kyseisel-
45099: ne- ja öljyhuolintaa sekä lentoihin liittyvää lä lentoasemalla sekä tarve kilpailun edistä-
45100: rahdin ja postin käsittelyä terminaalin ja il- miseen maahuolinnassa.
45101: ma-alusten välillä. Rajoittaminen ei kuiten- Maahuolintadirektiivin 9 artikla sisältää
45102: kaan saa johtaa monopolitilanteeseen, vaan säännöksiä määräaikaisista maa- ja oma-
45103: kilpailun turvaamiseksi kutakin palvelulajia huolinnan rajoituksista. Artiklan mukaiset
45104: varten on sallittava vähintään kahden palve- määräaikaiset rajoitukset voivat koskea mui-
45105: luntarjoajan toiminta. Rajoittamistilanteessa takin kuin 6 artiklan 2 kohdassa tai 7 artik-
45106: lentoliikenteen harjoittajan on aina saatava lan 2 kohdassa tarkoitettuja maa- tai oma-
45107: jokaisen palvelulajin osalta valita toiminta- huolinnan palvelulajeja. Edellytyksenä rajoi-
45108: oikeudet saaneista palveluntarjoajista se, jon- tuksen asettamiselle on, ettei maa- ja oma-
45109: ka palveluja tämä haluaa käyttää. Lentolii- huolinnan vapaa harjoittaminen direktiivissä
45110: kenteen harjoittajan valintaoikeutta ei saa edellytetyssä laajuudessa ole mahdollista
45111: rajoittaa esimerkiksi määräämällä palvelun- ottaen huomioon lentoasemalla käytettävissä
45112: tarjoajille tietyt toiminta-alueet, vaikkapa olevan tilan tai kapasiteetin niukkuus ja eri-
45113: tietty terminaali siten, että terminaalia käyt- tyisesti siitä aiheutuvat ruuhkaongelmat Ti-
45114: tävän lentoliikenteen harjoittajan olisi pakko la- tai kapasiteettiongelmien perusteella voi-
45115: käyttää kyseisen palveluntarjoajan palveluja. daan rajoittaa minkä tahansa sellaisen maa-
45116: Rajoitusoikeutta supistaa mainitun artiklan huolintapalvelulajin tarjontaa tai oma-
45117: 3 kohdan mukainen lisävaatimus, jonka mu- huolinnan lajia, johon ongelma kohdistuu.
45118: kaan vuoden 2001 alusta ainakin yhden Yleisluonteinen rajoitus ei ole mahdollinen,
45119: maahuolintapalvelujen tarjoajista on oltava vaan rajoituksen tarpeellisuus on jokaisen
45120: riippumaton suhteessa lentoaseman pitäjään palvelulajin osalta osoitettava erikseen.
45121: ja sellaiseen lentoliikenteen harjoittajaan, Artiklan perusteella voidaan tila- tai ka-
45122: joka hallitsee vähintään neljäsosaa lento- pasiteettiongelmista kärsivän palvelulajin
45123: aseman lentoliikenteestä. Tämä lisävaatimus kohdalla rajoittaa palveluntarjoajien määrää
45124: estää tilanteet, joissa lentoaseman pitäjä ja jopa yhteen ja omahuolinnan osalta päätyä
45125: lentoaseman suurin lentoliikenteen harjoittaja jopa täyskieltoon. Rajoituksen määräaika on
45126: kilpailua välttääkseen markkinoiden jakami- kuitenkin enintään kolme vuotta, jollei uu-
45127: sen avulla tosiasiallisesti määräisivät maa- den rajoitushakemuksen perusteella tehdä
45128: hualintapalvelujen hintatason. Lentoasemalla uutta rajoituspäätöstä. Poikkeuksen tästä
45129: voidaan kuitenkin lykätä tämän lisävaati- määräaikasäännöstä muodostavat tilanteet,
45130: muksen voimaantuloa vuoden 2002 loppuun joissa 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun maa-
45131: saakka, jos komissio kilpailuvaikutusten sel- hualintapalvelun tarjoaminen on varattu vain
45132: vittämisen jälkeen antaa siihen luvan. Artik- yhdelle palvelujen tarjaajalle eli lento-
45133: lan 3 kohdan mukaista lisävaatimusta sovel- asemalla vallitsee rajoitukseen perustuva
45134: letaan vain, jos lentoaseman maahuolinnalle monopolitilanne matkatavaran käsittelyssä,
45135: on asetettu 2 kohdan mukaisia rajoituksia. asematasopalveluissa, polttoaine- ja öljy-
45136: Säännöksellä ei siten kielletä tilannetta, jos- huolinnassa tai lentoihin liittyvässä rahdin ja
45137: sa ainoat maahuolintapalvelujen tarjoajat postin käsittelyssä terminaalin ja ilma-alus-
45138: tosiasiallisesti ovat lentoaseman pitäjä tai ten välillä. Tältä osin rajoitus on voimassa
45139: tämän määräysvallassa oleva maahuolintayri- enintään kaksi vuotta, ja se on uusittavissa
45140: tys ja suurin lentoliikenteen harjoittaja, jos vain yhden kerran.
45141: muiden maahuolintapalvelujen tarjoajien Artiklan nojalla annetut rajoitukset on tar-
45142: markkinoilletuloa ei ole rajoitettu. koitettu tilapäisiksi, eivätkä ne saa tarpeetto-
45143: Maahuolintadirektiivin 7 artiklan 2 kohdan masti rajoittaa direktiivin tavoitteiden toteu-
45144: mukaan on sallittua rajoittaa omahuolinnan tumista, koskea laajempaa alaa kuin on tar-
45145: HE 164/1997 vp 11
45146:
45147: peen eivätkä vääristää kilpailua alalla. Rajoi- saatu lupa asianomaiselta ministeriöitä. Ny-
45148: tusta pyytävän lentoaseman on artiklan 2 kytilanteessa lupaa haettaisiin liikenneminis-
45149: kohdan b alakohdan mukaan liitettävä hake- teriöltä, joka hakemuksen perusteella selvit-
45150: mukseen suunnitelma toimenpiteistä, joilla täisi rajoituksen aiheellisuuden ja direktiivin-
45151: tila- tai kapasiteettiongelmat voidaan ratkais- mukaisuuden. Direktiivin 6, 7 ja 15 artiklan
45152: ta. Sen vuoksi on ilmeistä, että rajoituksen mukaiset rajoitukset olisivat kokonaan pää-
45153: uusiminen tulee kysymykseen vain poik- tettävissä kansallisesti, mutta 9 artiklan mu-
45154: keuksellisissa tilanteissa tai kun jo ensim- kaisiin rajoituksiin olisi saatava komission
45155: mäistä rajoitusta haettaessa on ollut selvää, suostumus ja komissiolla olisi mahdollisuus
45156: että ongelman ratkaiseminen tulee realisti- muuttaa, käytännössä supistaa kyseisen ar-
45157: sesti arvioiden kestämään kauemmin kuin tiklan mukaisia rajoituksia.
45158: rajoitukselle kerrallaan sallitun enim- Jos haettu rajoitus koskisi maahuolinnan
45159: mäisajan. rajoittamista 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitet-
45160: Maahuolintadirektiivin 15 artiklan mukaan tujen palvelulajien kohdalla tai 9 artiklan
45161: jäsenvaltiolla on oikeus lentoaseman pitäjän mukaisia rajoituksia ja jos ministeriö päätyi-
45162: ehdotuksesta kieltää maahuolintapalvelujen si hyväksymään rajoituksen, ministeriön olisi
45163: tarjoajaa harjoittamasta maahuolintaa ja pal- direktiivin 11 artiklan mukaisesti varmistet-
45164: velujen käyttäjää käyttämästä tarjottua palve- tava, että rajoitusten kohteena olevien maa-
45165: lua tai harjoittamasta omahuolintaa. Kielto huolintapalvelulajien palveluntarjoajat vali-
45166: voidaan asettaa, jos kyseinen palvelun tarja- taan artiklassa edellytetyllä tavalla niin, ettei
45167: aja tai käyttäjä ei noudata sille lentoaseman kilpailua vääristetä. Artiklan mukaan jäsen-
45168: asianmukaisen toiminnan takaamiseksi an- valtio voi asettaa palveluntarjoajille tietyt
45169: nettuja sääntöjä. vakioehdot tai tekniset vaatimukset, joiden
45170: Artiklassa on säännöksiä, joilla pyritään täyttämisen perusteella palveluntarjoajat vali-
45171: varmistamaan, ettei lentoaseman sääntöjä taan. Valintaperusteiden tulee olla asiaan-
45172: käytetä kilpailun rajoittamisen välineenä. kuuluvia, puolueettomia, avoimia ja syrji-
45173: Jotta lentoaseman sääntöjen noudattamatta mättömiä. Direktiivin 5 artiklassa tarkoitet-
45174: jättäminen voisi toimia kiellon perusteena, tua kyseisen lentoaseman käyttäjien komi-
45175: sääntöjen on liityttävä asetettuun tavoittee- teaa on kuultava ennen ehtojen tai vaatimus-
45176: seen, eivätkä säännöt saa käytännössä rajoit- ten asettamista. Artiklan mukaan on sallittua
45177: taa markkinoille pääsyä tai omahuolinnan sisällyttää palveluntarjoajille asetettaviin
45178: harjoittamista direktiivissä säädettyä alem- vaatimuksiin velvoite tarjota maa-
45179: malle tasolle. Lisäksi sääntöjä on lento- hualintapalveluja syrjäisellä tai kehitysaluet-
45180: asemalla sovellettava syrjimättömällä tavalla ta palvelevalla lentoasemalla, johon ei kau-
45181: palvelujen tarjoajiin ja omahuolitsijoihin. pallisin kriteerein muuten saataisi järjeste-
45182: Artiklan nojalla annettu kielto kohdistuu tyksi maahuolintapalveluja. Tällaisesta pal-
45183: aina yksittäiseen, sääntöjä rikkoneeseen pal- veluvelvoitekytkennästä on kuitenkin ilmoi-
45184: veluntarjoajaan tai omahuolitsijaan. Käytän- tettava komissiolle.
45185: nössä kielto voi tulla kysymykseen, jos ky- Direktiivin 11 artiklan mukaisesti jäsenval-
45186: symyksessä on sääntöjen toistuva tai vakava tion on 6 artiklan 2 kohdassa tai 9 artiklassa
45187: rikkominen. tarkoitettuihin rajoituksiin ryhtyessään järjes-
45188: Artiklan mukaan jäsenvaltio voi lento- tettävä avoin tarjouskilpailu maahuolintapal-
45189: aseman pitäjän ehdotuksesta edellyttää lento- velujen tarjoajien valitsemiseksi. Tarjouskil-
45190: aseman maahuolintapalvelujen tarjoajia tasa- pailusta on ilmoitettava Euroopan yhteisöjen
45191: puolisella ja syrjimättömällä tavalla osallis- virallisessa lehdessä.
45192: tumaan kansallisessa normistossa asetettujen Maahuolintapalvelujen tarjoajat valitsee
45193: julkisen palvelun velvoitteiden täyttämiseen. käyttäjien komiteaa kuultuaan joko lento-
45194: Tällaiset velvoitteet voisivat koskea esimer- aseman pitäjä tai asianomainen ministeriö.
45195: kiksi osallistumista maahuolintapalvelujen Lentoaseman pitäjä saa valita palveluntarjoa-
45196: järjestämiseen lentoasemalla myös taloudelli- jat silloin, kun lentoaseman pitäjä ei itse
45197: sesti kannattavien aikojen ulkopuolella. tarjoa vastaavanlaisia maahuolintapalveluja
45198: Toistaiseksi Suomessa ei ole asetettu tällai- eikä lentoaseman pitäjällä ole suoraa tai epä-
45199: sia velvoitteita. suoraa määräysvaltaa tai osuutta tällaisia
45200: Momentissa tarkoitettuihin, direktiivin 6, palveluja tarjoavissa yrityksissä. Muissa ta-
45201: 7, 9 ja 15 artiklan mukaisiin rajoituksiin voi- pauksissa valinnan suorittaa ministeriö kuul-
45202: taisiin kuitenkin ryhtyä vasta, kun siihen on tuaan käyttäjien komitean lisäksi myös len-
45203: 12 HE 164/1997 vp
45204:
45205: toaseman pitäjää. puolinen valtio ei esimerkiksi anna suoma-
45206: Palveluntarjoajat saadaan valita enintään laiselle lentoyhtiölle oikeutta omahuolinnan
45207: seitsemäksi vuodeksi kerrallaan. Jos rajoi- harjoittamiseen kyseisessä valtiossa tai tosi-
45208: tuksia jatketaan vielä tämän kauden jälkeen, asiallisesti rajoittaa sitä, Suomi voi vasta-
45209: palveluntarjoajien valinta on suoritettava uu- vuoroisuuden puuttumiseen vedoten vastaa-
45210: delleen samaa menettelyä noudattaen. Sa- vasti kieltää kyseisen valtion lentoyhtiöltä
45211: moin on meneteltävä valittaessa uutta palve- oikeuden harjoittaa omahuolintaa Suomessa
45212: luntarjoajaa sellaisen palveluntarjoajan tilal- tai rajoittaa tätä oikeutta.
45213: le, joka on lopettanut toimintansa ennen sen Päätöksen maahuolinnan tai omahuolinnan
45214: kauden loppua, joksi hänet oli valittu. rajoittamisesta tai rajoitusten muuttamisesta
45215: Direktiivin 6 artiklan 2 kohdan tai 9 artik- tai perumisesta tekee asianomainen ministe-
45216: lan mukaisista rajoituksista huolimatta lento- riö, nykytilanteessa liikenneministeriö. Pää-
45217: aseman pitäjä on aina oikeutettu tarjoamaan töksestä on ilmoitettava komissiolle.
45218: itse maahuolintapalveluja ilman edellä tar- 51 c §. Lentoaseman keskitettyjen infra-
45219: koitettua valintamenettelyä. Samoin lento- struktuurien käyttäminen. Pykälän mukaan
45220: aseman pitäjä voi ilman valintamenettelyä Ilmailulaitos voisi määrätä, että maahuolinta-
45221: antaa tällaisen oikeuden tytäryritykselleen tai palvelujen tarjoajien ja omahuolintaan oikeu-
45222: yritykselle, jonka määräysvallassa lento- tettujen on käytettävä maahuolinnan järjestä-
45223: aseman pitäjä itse on. miseen lentoaseman keskitettyjä infrastruk-
45224: Lentoaseman pitäjä on velvollinen ilmoit- tuureja. Pykälän säännökset perustuvat maa-
45225: tamaan käyttäjien komitealle tiedoksi kaikki huolintadirektiivin 8 artiklaan. Artiklassa
45226: 11 artiklan nojalla tehdyt valintapäätökset mainitaan esimerkkeinä keskitetyistä infra-
45227: Lisäksi lentoaseman pitäjän tiedonantovel- struktuureista matkatavaroiden käsittelyjär-
45228: vollisuus koskee tilanteita, joissa se on itse jestelmä, jäänesto, vesihuolto ja polttoaine-
45229: ryhtynyt tarjoamaan jotain maahuolintapal- jakelu. Helsinki-Vantaan lentoaseman kan-
45230: velua tai antanut oikeuden palvelun tarjoa- nalta artiklassa tarkoitettuja keskitettyjä
45231: miseen ilman valintamenettelyä, ja kyseisellä infrastruktuureja olisivat esimerkiksi lento-
45232: lentoasemalla on muuten voimassa kyseistä aseman matkustajaterminaalit, lähtöselvitys-
45233: palvelulajia koskeva 6 artiklan 2 kohdan tai tilat ja matkatavaran käsittelyjärjestelmä.
45234: 9 artiklan mukainen rajoitus. Yhteistä näille järjestelmille on, että ne ovat
45235: Pykälän 3 momentissa säädetään tilantees- lentoaseman perusrakenteisiin kuuluvia, huo-
45236: ta, jossa ETA:n ulkopuolinen valtio asettaa mattavan suuria investointeja, paljon tilaa,
45237: omat tai jostain ETA:n ulkopuolisesta val- tiettyä sijoituspaikkaa sekä suhteellisen pit-
45238: tiosta olevat maahuolintapalvelujen tarjoajat kää rakentamisaikaa edellyttäviä yksiköitä.
45239: tai omahuolinnan harjoittajat parempaan ase- Niiden lisääminen tai vähentäminen kul-
45240: maan kuin EU:n jäsenvaltiosta olevan palve- loisenkin maahuolinta- tai omahuolintatar-
45241: luntarjoajan tai omahuolitsijan. Tällöin EU:n peen mukaan ei ole lyhyellä aikavälillä mah-
45242: jäsenvaltio voi kohdistaa vastaavanlaisia tai dollista. Helsinki-Vantaan lentoasemalla näi-
45243: tarvittaessa tiukempia rajoituksia kyseisestä tä perusrakenteita hallinnai Ilmailulaitos.
45244: valtiosta olevaan maahuolintapalvelujen tar- Jonkin perusrakenteen käytön määräämi-
45245: joajaan tai omahuolitsijaan. Asiasta on sään- nen pakolliseksi tarkoittaa tässä yhteydessä
45246: nöksiä direktiivin 20 artiklassa. Säännösten sitä, että jos maa- tai omahuolitsija tarvitsee
45247: mukaan syrjintää arvioidaan tosiasiallisen kyseiseen perusrakenteeseen liittyvää palve-
45248: tilanteen perusteella. Syrjinnästä voi olla lua, esimerkiksi lähtöselvitystiloja, huolitsi-
45249: kysymys myös silloin, kun kyseisen valtion jan on käytettävä Ilmailulaitoksen osoittamia
45250: normista kohtelee kaikkia palveluntarjoajia rakenteita, eikä omien tilapäisten järjestely-
45251: tai omahuolinnan harjoittajia muodollisesti jen käyttäminen tai rakenteiden tuominen
45252: tasavertaisesti, mutta normista on laadittu tai paikalle ole sallittua. Toisaalta pakollisuus ei
45253: sitä sovelletaan siten, että EU:n jäsenval- tässä tarkoita sitä, että maa- tai omahuolitsija
45254: tiosta peräisin olevat palveluntarjoajat tai olisi velvollinen käyttämään perusrakenteita,
45255: omahuolinnan harjoittajat joutuvat tosiasialli- joita hän ei lainkaan tarvitse.
45256: sesti huonompaan asemaan kuin kyseisen Määrätessään tiettyjen perusrakenteiden
45257: valtion omat palveluntarjoajat tai omahuolin- käytön pakolliseksi Ilmailulaitos olisi velvol-
45258: nan harjoittajat. Syrjintä voi liittyä esimer- linen noudattamaan maahuolintadirektiivin 8
45259: kiksi toimintaoikeuksiin, henkilöstön käyt- artiklan 2 kohdassa säädettyjä periaatteita.
45260: töön tai maksuihin. Jos jokin ETA:n ulko- Keskitettyjä infrastruktuureja olisi hallinnoi-
45261: HE 164/1997 vp 13
45262:
45263: tava avoimesti, puolueettomasti ja syrjimät- velujen tarjoajiin ja omahuolinnan harjoitta-
45264: tömästi sekä erityisesti siten, ettei palvelujen jiin. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että
45265: tarjoajia ja omahuolinnan harjoittajia estetä jokaiselle vaatimukset täyttävälle on annetta-
45266: käyttämästä niitä. Käytännössä periaatteet va hyväksyntä. Vaatimuksia ei saa asettaa
45267: merkitsevät muun muassa sitä, ettei Ilmailu- niin, että ne käytännössä johtaisivat maa-
45268: laitos saisi käyttöoikeuksia jakaessaan aset- huolinnan tai omahuolinnan rajoittamiseen
45269: taa joitain käyttäjiä muita huonompaan ase- direktiivissä edellytettyä aiemmalle tasolle.
45270: maan ja että käytöstä perittävien maksujen Hyväksymiskriteerit on julkaistava. Lisäksi
45271: perusteiden on oltava avoimia ja syrjimättö- hyväksymismenettelyn olemassaolosta on
45272: miä. Keskitettyjen infrastruktuurien on myös tiedoteHava sopivalla tavalla.
45273: oltava kohtuullisessa määrin käytettävissä Hyväksyntä voidaan evätä tai peruuttaa,
45274: niinä ajankohtina, joina maa- tai oma- jos palveluntarjaaja tai omahuolinnan har-
45275: huolitsijat tarvitsevat niitä. Jos käyttöajoissa joittaja ei omalla puolellaan olevan syyn
45276: on rajoituksia, ne on julkistettava niin, että vuoksi täytä asetettuja vaatimuksia. Hylkää-
45277: maa- ja omahuolitsijat voivat hyvissä ajoin minen tai peruuttaminen on aina perusteltava
45278: ottaa rajoitukset huomioon toiminnassaan. ja annettava tiedoksi sen kohteeksi joutu-
45279: 51 d §. Viranomaisen antama hyväksyntä. neelle.
45280: Pykälä sisältää asetuksenantovaltuuden, jon- 51 e §. Maahuolinnan kiljanpidon eriyttä-
45281: ka nojalla voidaan tarvittaessa ottaa käyttöön minenja tarkastaminen. Pykälä sisältää sään-
45282: maa- ja omahuolinnan harjoittamista koske- nökset, jotka vastaavat maahuolintadirek-
45283: va lupajärjestelmä. Järjestelmä merkitsisi tiivin 4 artiklaa.
45284: käytännössä sitä, että oikeus tarjota maa- Pykälän 1 momentin mukaan maahuolinta-
45285: hualintapalveluja tai harjoittaa omahuolintaa palvelujen tarjaaja olisi velvollinen kirjanpi-
45286: lentoasemalla edellyttäisi viranomaisen anta- dossaan pitämään maahuolintapalveluihin
45287: maa hyväksyntää. Maahuolintadirektiivin 14 liittyvän toimintansa erillään muista toimin-
45288: artikla sisältää säännöksiä hyväksynnän an- noistaan. Velvollisuus koskee kaikkia niitä
45289: tamisen perusteista ja hyväksyntämenettelys- yrityksiä, jotka tarjoavat maahuolintapalvelu-
45290: tä. Vastaavista seikoista voitaisiin tarvittaes- ja lentoasemilla. Jos lentoaseman pitäjä tar-
45291: sa säätää asetuksella. joaa näitä palveluja, erilläänpitovelvollisuus
45292: Direktiivin 14 artiklan mukaan jäsenval- koskee myös häntä. Säännös ei koske oma-
45293: tiolla on oikeus, joskaan ei velvollisuutta huolinnan harjoittajaa, joten palveluja pel-
45294: asettaa maahuolinnan tarjoamisen tai oma- kästään omaan tai tytäryhtiönsä käyttöön
45295: huolinnan harjoittamisen ehdoksi viranomai- tuottava lentoliikenteen harjoittaja ei olisi
45296: selta saatu hyväksyntä. Artiklan 1 kohdan velvollisuuden piirissä. Jos lentoliikenteen
45297: mukaan hyväksynnän antavan julkisen viran- harjoittaja tuottaa maahuolintapalveluja
45298: omaisen on oltava lentoaseman pitäjästä riip- muille lentoliikenteen harjoittajille, erillään-
45299: pumaton. Maahuolintapalvelujen tarjoajilta pitovelvollisuus koskee tältä osin myös len-
45300: tai omahuolinnan harjoittajilta hyväksymisen toliikenteen harjoittajaa. Viimeksi mainitussa
45301: ehtona edellytettävät seikat saavat liittyä tilanteessa kirjanpidosta on voitava erottaa
45302: vaatimukseen riittävästä taloudellisesta vaka- toisistaan omahuolinnan ja muille toimitettu-
45303: varaisuudesta ja vakuutussuojasta sekä jen maahuolintapalvelujen osuus.
45304: asiaankuuluvan sosiaalilainsäädännön nou- Kirjanpidosta on kyettävä yksiselitteisesti
45305: dattamisesta. Edelleen vaatimukset voivat toteamaan ne seikat, jotka kohdistuvat maa-
45306: liittyä lentoasemien rakenneimien ja laittei- huolintatoimintaan. Erotteluvaatimuksesta ei
45307: den, ilma-alusten, varusteiden ja ihmisten kuitenkaan seuraa velvollisuutta eriyttää
45308: turvallisuuteen ja turvatoimiin sekä ympäris- maahuolintatoimintaa organisatorisesti muus-
45309: tönsuojeluun. Vaatimusten tarkoituksena on ta toiminnasta. Momentissa ei aseteta yksi-
45310: käytännössä varmistaa, että maa- tai oma- tyiskohtaisia vaatimuksia sille, kuinka eriyt-
45311: huolinnan harjoittaja on halukas ja kykenevä täminen on toteutettava. Näin yritykset ja
45312: vastaamaan toimintansa edellyttämistä vel- lentoaseman pitäjät voivat käyttää menetel-
45313: voitteista sekä kykenevä toimimaan lentolii- miä, jotka parhaiten soveltuvat heidän kir-
45314: kenteessä edellytettyjen sekä lentoaseman janpitojärjestelmiinsä.
45315: asettamien turvallisuuskriteerien mukaisesti. Säännös ei sisällä välitöntä ristiinsubven-
45316: Vaatimusten on aidosti liityttävä asetettui- tiokieltoa muuten kuin lentoaseman pitäjän
45317: hin tavoitteisiin, ja vaatimuksia on sovellet- osalta. Eri asia on, että tällainen kielto voi
45318: tava syrjimättömällä tavalla maahuolintapal- seurata muusta lainsäädännöstä.
45319: 14 HE 164/1997 vp
45320:
45321: Asianomainen ministeriö, nykytilanteessa komissio tarvitsee oman kertomuksen-
45322: liikenneministeriö, asettaa tarkastajan, jonka sa laatimiseksi. Sen vuoksi momentissa
45323: tehtävänä on valvoa maahuolintatoiminnan säädetään, että tarkastuskertomus saadaan
45324: eriyttämisen toteutumista kirjanpidossa. Li- salassapitovelvollisuuden estämättä luovuttaa
45325: säksi tarkastajan tehtävänä on valvoa, ettei komissiolle.
45326: lentoaseman pitäjän viranomaistoiminnoista Pykälän 3 momenttiin sisältyy kielto il-
45327: suuntaudu rahavirtaa maahuolintatoimintaan. maista tai käyttää oikeudettomasti hyväksi
45328: Viimeksi mainittu seikka edellyttää sen val- tarkastuksen kautta saatuja liike- tai ammat-
45329: vomista, ettei lentoaseman pitäjän viran- tisalaisuuksia. Kielto koskee jokaista, joka
45330: omaistoimintoihin osoitettuja varoja ja viran- on saanut kyseisiä tietoja haltuunsa. Se, jon-
45331: omaistoiminnoista perittäviä maksuja käytetä ka hyväksi salassapitovelvollisuus on säädet-
45332: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä ty, voi kuitenkin antaa suostumuksensa liike-
45333: perittävien maksujen tukemiseen. Vaikka tai ammattisalaisuuden ilmaisemiseen tai
45334: direktiivi ei sisällä nimenomaista ristiinsub- käyttämiseen.
45335: ventiokieltoa, valvontavelvollisuutta koske- Pykälässä on informatiivinen viittaus ri-
45336: van säännöksen voidaan katsoa sisältävän koslain 38 luvun 1 ja 2 §:ään sekä 40 luvun
45337: epäsuoran kiellon. Asianomainen ministeriö 5 §:ään. Mainituissa pykälissä säädetään ran-
45338: valitsee tarkastajan siten, että tarkastaja on gaistus salassapitorikoksesta ja -rikkomuk-
45339: riippumaton suhteessa tarkastettaviin. Tar- sesta, virkasalaisuuden rikkomisesta ja tuot-
45340: kastajia voidaan asettaa tilanteen mukaan tamuksellisesta virkasalaisuuden rikkomises-
45341: yksi tai useampia. Valtio voi teettää tarkas- ta.
45342: tuksen virkatyönä tai toimeksiannosta ulko-
45343: puolisella. 2. Voimaantulo
45344: Valvonnan kohteena olevat maahuolinta-
45345: palvelujen tarjoajat ja lentoaseman pitäjät Maahuolintadirektiivin 23 artiklan 1 koh-
45346: ovat velvolliset luovuttamaan tarkastajan dan mukaan direktiivin noudattamiseksi tar-
45347: käyttöön kirjanpitonsa ja muut mahdolliset peelliset säännökset on saatettava voimaan
45348: asiakirjat sekä antamaan tarvittavat lisätie- vuoden kuluessa direktiivin julkaisemisesta.
45349: dot, jotka ovat tarpeen sen valvomiseksi, että Direktiivi julkaistiin Euroopan yhteisöjen
45350: maahuolintatoiminnan kirjanpito on kirjanpi- virallisessa lehdessä 25 päivänä lokakuuta
45351: dossa eriytetty pykälän vaatimusten mukai- 1996. Näin ollen lain olisi tultava voimaan
45352: sesti. viimeistään 25 päivänä lokakuuta 1997. Sen
45353: Pykälän 2 momentin mukaan tarkastukses- vuoksi laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
45354: ta annetaan kertomus asianomaiselle ministe- mainitusta ajankohdasta tai mahdollisimman
45355: riölle. Kertomus sisältää tarkastajan havain- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
45356: not maahuolinnan kirjanpidon eriyttämisen vahvistettu. Lain soveltamisen alkamista eri
45357: toteutumisesta sekä siitä, onko lentoasemien lentoasemien osalta on käsitelty 51 b §:n 1
45358: viranomaistoiminnoista suuntautunut rahavir- momentin perusteluissa.
45359: taa maahuolintatoimintaan. Kertomus saattaa Lain 51 e §:n säännöstä maahuolinnan kir-
45360: käytännössä sisältää runsaasti tietoja, jotka janpidon eriyttämisestä ja eriyttämisen val-
45361: voidaan luokitella liike- tai ammattisalai- vomisesta sovellettaisiin muihin kuin lento-
45362: suuksiksi. Sen vuoksi kertomus on pidettävä aseman pitäjään kuitenkin vasta 1 päivänä
45363: tältä osin salassa, jollei se, jota salassapidet- tammikuuta 1999. Soveltamisen aloittaminen
45364: tävä tieto koskee, anna lupaa tiedon julkista- vasta vuoden 1999 alusta johtuu siitä, että
45365: miseen. Estettä ei ole sille, että kertomukses- direktiivin maahuolintaa koskevat säännökset
45366: ta laadittaisiin julkinen yhteenveto tai lyhen- tulevat direktiivin 1 artiklan mukaan voi-
45367: nelmä, joka sisältää yleisluonteisia johtopää- maan ensimmäisillä lentoasemilla vasta ky-
45368: töksiä eriyttämisen toteutumisesta mutta ei seisestä ajankohdasta. Sen sijaan lento-
45369: liike- tai ammattisalaisuuksia. asemien pitäjiin kohdistuvan epäsuoran ris-
45370: Maahuolintadirektiivin 22 artiklan mukaan tiinsubventiokiellon voidaan yksityiskohtais-
45371: jäsenvaltiot ovat velvolliset antamaan komis- ten voimaantulosäännösten puuttuessa katsoa
45372: siolle direktiivin soveltamista koskevan ker- tulevan jäsenvaltioita sitovaksi jo 25 päivänä
45373: tomuksen laatimiseksi tarvittavat tiedot. Kir- lokakuuta 1997.
45374: janpidon eriyttämisen ja lentoaseman pitäjien Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45375: ristiinsubventiokiellon toteutumista koskevat kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45376: valvontatiedot kuuluvat tietoihin, jotka tus:
45377: HE 164/1997 vp 15
45378:
45379:
45380: Laki
45381: ilmailulain muuttamisesta
45382:
45383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45384: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (28111995) 51 §ja
45385: lisätään lakiin uusi 6 a luku seuraavasti:
45386: 51 § lehtimaan siitä, että lentoaseman rakennei-
45387: mien ja laitteiden käytössä maahuolintaan ja
45388: Tarkempien määräysten antaminen omahuolintaan sekä käytön järjestämisessä
45389: noudatetaan, mitä mainitun direktiivin 16
45390: Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan artiklassa säädetään.
45391: rakentamista ja pitämistä sekä toimintaa len- Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta
45392: topaikalla koskevat tekniset ja toiminnalliset antaa lentoaseman pitäjälle luvan rajoittaa
45393: määräykset. maahuolintapalvelujen tarjontaa tai oma-
45394: huolintaa maahuolintadirektiivin 6, 7, 9 tai
45395: 6 a luku 15 artiklan mukaisesti taikka asettaa maa-
45396: hualintapalvelujen tarjoajille 15 artiklan mu-
45397: Lentoasemien maahuolinta kaisia velvoitteita. Direktiivin 9 artiklan mu-
45398: kainen rajoitus on kuitenkin voimassa vain
45399: 51 a § siltä osin kuin komissio sen hyväksyy mai-
45400: nitun artiklan 5 kohdan mukaisesti. Antaes-
45401: M aahuolintaan liittyvät määritelmät saan luvan rajoittaa maahuolintapalvelujen
45402: tarjontaa tai omahuolintaa direktiivin 6, 7, 9
45403: Tässä luvussa tarkoitetaan: tai 15 artiklan mukaisesti ministeriön on so-
45404: 1) maahuolintapalveluilla niitä lento- veltuvin osin meneteltävä siten kuin maini-
45405: asemalla sen käyttäjille toimitettavia palvelu- tuissa artikloissa säädetään sekä tarvittaessa
45406: ja, jotka luetellaan pääsystä maahuolinnan järjestettävä maahuolintapalvelujen tarjoajien
45407: markkinoille yhteisön lentoasemilla annetun valinta mainitun direktiivin 11 artiklan mu-
45408: neuvoston direktiivin (96/67/EY), jäljempänä kaisesti. Valintapäätöksistä ja ilman valintaa
45409: maahuolintadirektiivi, liitteessä ja annetuista luvista rajoituksen alaisen maa-
45410: 2) omahuolinnalla tilannetta, jossa lento- hualintapalvelun tarjoamiseen on ilmoitetta-
45411: teitse matkustajia, rahtia tai postia kuljettava va siten kuin mainitun direktiivin 11 artiklan
45412: huolehtii yhden tai useamman maahuolinta- 3 kohdassa säädetään.
45413: palvelun suorittamisesta itselleen tekemättä Asianomainen ministeriö voi vastavuoroi-
45414: tästä sopimusta kolmannen osapuolen kans- suuden puuttumisen perusteella rajoittaa Eu-
45415: sa. roopan talousalueeseen kuulumattomasta
45416: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitet- valtiosta olevan maahuolintapalvelujen tar-
45417: tuina kolmansina osapuolina toisiinsa nähden joajan tai omahuolinnan harjoittajan maa-
45418: ei pidetä sellaisia kuljettajia, joista toisella huolintadirektiivin mukaisia oikeuksia direk-
45419: on hallussaan toisen osake-enemmistö tai tiivin 20 artiklan mukaisesti.
45420: joiden molempien osake-enemmistö on sa-
45421: man tahon hallussa. 51 c §
45422:
45423: 51 b § Lentoaseman keskitettyjen infrastruktuurien
45424: käyttäminen
45425: M aahuolintapalvelujen tmjoaminen
45426: Ilmailulaitos voi määrätä, että maahuolin-
45427: Lentoaseman pitäjä ei saa ilman tässä py- tapalvelujen tarjoajien ja omahuolintaan oi-
45428: kälässä säädettyä perustetta rajoittaa maa- keutettujen on käytettävä maahuolinnan jär-
45429: hualintapalvelujen tarjontaa tai omahuolintaa jestämiseen lentoaseman keskitettyjä infra-
45430: siltä osin kuin palvelujen tarjontaan lento- struktuureja. Tällöin sovelletaan, mitä maa-
45431: asemalla on sovellettava maahuolintadirektii- huolintadirektiivin 8 artiklassa säädetään.
45432: viä. Lentoaseman pitäjä on velvollinen huo-
45433: 16 HE 164/1997 vp
45434:
45435: 51 d § Tarkastaja antaa kertomuksensa kirjanpi-
45436: don eriyttämisen toteutumisesta asianomai-
45437: V iranomaisen antama hyväksyntä selle ministeriölle. Kertomus on pidettävä
45438: salassa siltä osin kuin se sisältää liike- tai
45439: Asetuksella voidaan säätää, että maa- ammattisalaisuutta koskevia tietoja, jollei se,
45440: huolintapalvelujen tarjoaminen tai oma- jota tieto koskee, ole antanut suostumustaan
45441: huolinnan harjoittaminen edellyttää viran- tiedon julkistamiseen. Salassapitovelvollisuu-
45442: omaisen antamaa hyväksyntää. Hyväksynnän den estämättä kertomus saadaan kuitenkin
45443: antamisen perusteista ja hyväksyntämenette- luovuttaa komissiolle.
45444: lystä on tällöin voimassa, mitä maahuolinta- Joka tarkastusta suorittaessaan on saanut
45445: direktiivin 14 artiklassa säädetään. tietoja liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa
45446: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti,
45447: 51 e § jollei se, jonka hyväksi salassapitovelvolli-
45448: suus on säädetty, anna siihen suostumustaan.
45449: Maahuolinnan kirjanpidon eriyttäminen ja Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko-
45450: tarkastaminen misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai
45451: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri-
45452: Maahuolintapalveluja tarjoavan on kirjan- koslain 40 luvun 5 §:n mukaan.
45453: pidossaan pidettävä maahuolintapalveluihin
45454: liittyvä toimintansa erillään muista toimin-
45455: noistaan (kirjanpidon eriyttäminen) sekä an- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
45456: nettava asianomaisen ministeriön määräämän kuuta 199 . Lain 51 e §:ää sovelletaan mui-
45457: tarkastajan käyttöön kirjanpitonsa ja tiedot, hin kuin lentoaseman pitäjään kuitenkin vas-
45458: joiden perusteella kirjanpidon eriyttämistä ta 1 päivästä tammikuuta 1999.
45459: voidaan valvoa. Tarkastajan tulee myös val- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
45460: voa, ettei lentoaseman pitäjän viranomais- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
45461: toimintoihin osoitettuja varoja ja viran- piteisiin.
45462: omaistoiminnoista perittäviä maksuja käytetä
45463: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä
45464: perittävien maksujen tukemiseen.
45465:
45466:
45467: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
45468:
45469: Tasavallan Presidentti
45470:
45471:
45472:
45473:
45474: MARTfl AHTISAARI
45475:
45476:
45477:
45478:
45479: Ministeri Ole Norrback
45480: HE 164/1997 vp 17
45481:
45482: Liite 1
45483:
45484: Laki
45485: ilmailolain muuttamisesta
45486:
45487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45488: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (281/1995) 51 §ja
45489: lisätään lakiin uusi 6 a luku seuraavasti:
45490: Voimassa oleva laki Ehdotus
45491: 51 § 51 §
45492: Tarkempien määräysten antaminen Tarkempien määräysten antaminen
45493: Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan
45494: rakentamista ja pitämistä koskevat tekniset rakentamista ja pitämistä sekä toimintaa len-
45495: ja toiminnalliset määräykset. topaikalla koskevat tekniset ja toiminnalliset
45496: määräykset.
45497: 6 a luku
45498: Lentoasemien maahuoliota
45499:
45500: 51 a §
45501: Maahuolintaan liittyvät määritelmät
45502: Tässä luvussa tarkoitetaan:
45503: 1) maahuolintapalveluilla niitä lento-
45504: asemalla sen käyttäjille toimitettavia palve-
45505: luja, jotka luetellaan pääsystä maahuolinnan
45506: markkinoille yhteisön lentoasemilla annetun
45507: neuvoston direktiiv in (96/67/EY ), jäljempänä
45508: maahuolintadirektiiv i, liitteessä ja
45509: 2) omahuolinnalla tilannetta, jossa lento-
45510: teitse matkustajia, rahtia tai postia kuljettava
45511: huolehtii yhden tai useamman maahuolinta-
45512: palvelun suorittamisesta itselleen tekemättä
45513: tästä sopimusta kolmannen osapuolen kans-
45514: sa
45515: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui-
45516: na kolmansina osapuolina toisiinsa nähden ei
45517: pidetä sellaisia kuljettajia, joista toisella on
45518: hallussaan toisen osake-enemmistö tai joiden
45519: molempien osake-enemmistö on saman ta-
45520: hon hallussa
45521: 51 b §
45522: M aahuolintapalvelujen taJjoaminen
45523: Lentoaseman pitäjä ei saa ilman tässä py-
45524: kälässä säädettyä perustetta rajoittaa maa-
45525: hualintapalvelujen taljontaa tai omahuolintaa
45526:
45527:
45528: 370310
45529: 18 HE 164/1997 vp
45530:
45531: Voimassa oleva laki Ehdotus
45532: siltä osin kuin palvelujen tatjontaan lento-
45533: asemalla on sovellettava maahuolintadi-
45534: rektiiviä Lentoaseman pitäjä on velvollinen
45535: huolehtimaan siitä, että lentoaseman raken-
45536: neimien ja laitteiden käytössä maahuolintaan
45537: ja omahuolintaan sekä käytön jätjestämisessä
45538: noudatetaan, mitä mainitun direktiivin 16
45539: artiklassa säädetään.
45540: Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta
45541: antaa lentoaseman pitäjälle luvan rajoittaa
45542: maahuolintapalvelujen tatjontaa tai oma-
45543: huolintaa maahuolintadirektiiv in 6, 7, 9 tai
45544: 15 artiklan mukaisesti taikka asettaa maa-
45545: huolintapalvelujen tatjoajille 15 artiklan mu-
45546: kaisia velvoitteita. Direktiivin 9 artiklan mu-
45547: kainen rajoitus on kuitenkin voimassa vain
45548: siltä osin kuin komissio sen hyväksyy mai-
45549: nitun artiklan 5 kohdan mukaisesti. A ntaes-
45550: saan luvan rajoittaa maahuolintapalvelujen
45551: tatjontaa tai omahuolintaa direktiiv in 6, 7, 9
45552: tai 15 artiklan mukaisesti ministeriön on so-
45553: veltuvin osin meneteltävä siten kuin maini-
45554: tuissa artikloissa säädetään sekä tarvittaessa
45555: jätjestettävä maahuolintapalvelujen tatjoaji-
45556: en valinta mainitun direktiivin 11 artiklan
45557: mukaisesti. V alintapäätöksistä ja ilman va-
45558: lintaa annetuista luv ista rajoituksen alaisen
45559: maahuolintapalvelun tatjoamiseen on ilmoi-
45560: tettava siten kuin mainitun direktiivin 11
45561: artiklan 3 kohdassa säädetään.
45562: Asianomainen ministeriö voi vastavuoroi-
45563: suuden puuttumisen perusteella rajoittaa Eu-
45564: roopan talousalueeseen kuulumattomasta
45565: valtiosta olevan maahuolintapalvelujen taijo-
45566: ajan tai omahuolinnan hatjoittajan maa-
45567: huolintadirektiivin mukaisia oikeuksia direk-
45568: tiivin 20 artiklan mukaisesti.
45569: 51 c §
45570:
45571: Lentoaseman keskitettyjen infrastruktuurien
45572: käyttäminen
45573: llmailulaitos voi määrätä, että maahuolin-
45574: tapalvelujen tatjoajien ja omahuolintaan oi-
45575: keutettujen on käytettävä maahuolinnan jär-
45576: jestämiseen lentoaseman keskitettyjä infra-
45577: struktuureja. Tällöin sovelletaan, mitä maa-
45578: huolintadirektiivin 8 artiklassa säädetään.
45579: 51 d §
45580:
45581: V iranomaisen antama hyväksyntä
45582: Asetuksella voidaan säätää, että maa-
45583: hualintapalvelujen tatjoaminen tai oma-
45584: HE 164/1997 vp 19
45585:
45586: Voimassa oleva laki Ehdotus
45587:
45588: huolinnan haJjoittaminen edellyttää viran-
45589: omaisen antamaa hyväksyntää. Hyväksynnän
45590: antamisen perusteista ja hyväksyntämenette-
45591: lystä on tällöin voimassa, mitä maahuolinta-
45592: direktiivin 14 artiklassa säädetään.
45593: 51 e §
45594: Maahuolinnan kiljanpidon eriyttäminen ja
45595: tarkastaminen
45596: Maahuolintapalveluja taljoavan on kiljan-
45597: pidossaan pidettävä maahuolintapalveluihin
45598: liittyvä toimintansa erillään muista toimin-
45599: noistaan (kiljanpidon eriyttäminen) sekä an-
45600: nettava asianomaisen ministeriön määräämän
45601: tarkastajan käyttöön kiljanpitonsa ja tiedot,
45602: joiden perusteella kiljanpidon eriyttämistä
45603: voidaan valvoa. Tm*astajan tulee myös val-
45604: voa, ettei lentoaseman pitiijän viranomaistoi-
45605: mintoihin osoitettuja varoja ja viran-
45606: omaistoiminnoista perittäv iä maksuja käytetä
45607: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä
45608: perittävien maksujen tukemiseen.
45609: Tarkastaja antaa kenomuksensa kiljanpi-
45610: don eriyttämisen toteutumisesta asianomai-
45611: selle ministeriölle. Kenomus on pidettävä
45612: salassa siltä osin kuin se sisältää liike- tai
45613: ammattisalaisuutta koskevia tietoja, jollei se,
45614: jota tieto koskee, ole antanut suostumustaan
45615: tiedonjulkistamiseen Salassapitovelvollisuu-
45616: den estämättä kenomus saadaan kuitenkin
45617: luovuttaa komissiolle.
45618: Joka tarkastusta suorittaessaan on saanut
45619: tietoja liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa
45620: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti,
45621: jollei se, jonka hyväksi salassapitovelvolli-
45622: suus on säädetty, anna siihen suostumustaan.
45623: Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko-
45624: misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai
45625: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri-
45626: koslain 40 luvun 5 §:n mukaan.
45627: Tämä laki tulee voimaan patvana
45628: kuuta 199. Lain 51 e §:ää sovelletaan mui-
45629: hin kuin lentoaseman pitäjään kuitenkin vas-
45630: ta 1 päivästä tammikuuta 1999.
45631: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
45632: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
45633: piteisiin.
45634: 20 HE 164/1997 vp
45635:
45636: Liite 2
45637:
45638:
45639:
45640: Maahuolintadirektiivin artiklakohtainen täytäntöönpano
45641:
45642:
45643: 1 arlikla (Soveltamisala) 4 anikla (Toimintojen eriyttäminen)
45644: Artiklan 1-3 kohta tulee suoraan sovellet- Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy-
45645: tavaksi sitä kautta, että ilmailolain 51 b §:n täntöön ilmailolain 51 e §:llä.
45646: 1 momentissa viitataan maahuolintadirektii-
45647: vin soveltamisalaan. 5 anikla (Käyttäjien komitea)
45648: Artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta
45649: kohdistuu komissioon eikä edellytä kansal- Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy-
45650: lista täytäntöönpanoa. Toisessa alakohdassa täntöön ilmailolain 51 §:n nojalla annettaval-
45651: mainitun luettelon laatimistehtävä kuuluu la määräyksellä.
45652: Ilmailolaitoksesta annetun lain 2 §:n 3 mo-
45653: mentin nojalla Ilmailulaitokselle. Erillistä 6 arlikla (Kolmansille osapuolille tarjottavat
45654: säännöstä ei tarvita. maahuolintapalvelut)
45655: 2 anikla (Määritelmät) Artiklan 1 kohtaan sisältyvä velvoite pan-
45656: naan täytäntöön ilmailolain 51 b §:n 1 mo-
45657: Artiklan a kohdan määritelmä sisältyy ma- mentilla.
45658: teriaalisesti ilmailolain 39 §: ssä tarkoitetun Artiklan 2-4 kohta pannaan täytäntöön il-
45659: lentopaikan määritelmään. mailulain 51 b §:n 2 momenttiin sisältyvällä
45660: Artiklan b kohdan määritelmä on tarpee- artiklaviittauksella.
45661: ton. Suomessa ei ole kohdassa tarkoitettuja
45662: lentoasemaj ärjes telmiä. 7 arlikla (Omahuolinta)
45663: Artiklan c kohdan määritelmä lentoaseman
45664: pitäjästä käytännössä vastaa ilmailolain 6 Artiklan 1 kohtaan sisältyvä velvoite pan-
45665: luvun säännöksissä (mm. 45 §) tarkoitettua naan täytäntöön ilmailolain 51 b §:n 1 mo-
45666: lentopaikan pitäjää, eikä erillistä määritelmää mentilla.
45667: tarvita. Artiklan 2 kohta pannaan täytäntöön ilmai-
45668: Artiklan d kohdan määritelmä on itsestään lulain 51 b §:n 2 momenttiin sisältyvällä
45669: selvä eikä tarvitse erikseen määrittelyä kan- artiklaviittauksella.
45670: sallisessa lainsäädännössä.
45671: Artiklan e ja g kohdan määritelmät sisälty- 8 arlikla (K eskitetyt infrastruktuurit)
45672: vät ilmailolain 51 a §:n 1 momentin 1 koh-
45673: taan. Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy-
45674: Artiklan f kohdan määritelmä vastaa ilmai- täntöön ilmailolain 51 c §:llä.
45675: lolain 51 a §:n 1 momentin 2 kohtaa ja 2
45676: momenttia. 9 arlikla (Poikkeukset)
45677: 3 arlikla (Lentoaseman pitäjä) Artikla pannaan täytäntöön ilmailolain 51
45678: b §:n 2 momenttiin sisältyvällä artiklaviit-
45679: Artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tilanteita tauksella.
45680: ei ole Suomessa.
45681: Artiklan 2 kohta sisältää tulkintaohjeen, JO anikla (Neuvoa-antava komitea)
45682: joka ei tarvitse erillistä täytäntöönpanosään-
45683: nöstä. Artikla ei edellytä kansallista täytäntöön-
45684: Artiklan 3 kohta ei ole Suomen kannalta panoa.
45685: merkityksellinen.
45686: HE 164/1997 vp 21
45687:
45688: 11 artikla (Palvelujen tarjoajien valinta) toimenpiteistä. Artikla ei edellytä kansallista
45689: täytäntöönpanoa.
45690: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51
45691: b §:n 2 momenttiin sisältyvillä artiklaviit- 19 artikla (Kansallisten määräysten
45692: tauksilla. noudattaminen)
45693: 12 artikla (Saarilla sijaitsevat lentoasemat) Artiklan sisältämä lainsäädännön noudatta-
45694: misvelvoite on Suomen oikeusjärjestyksen
45695: Suomessa ei ole artiklassa tarkoitettuja valossa selvä eikä edellytä erillistä täytän-
45696: lentoasemia. töönpanosäännöstä.
45697: 13 artikla (Kuuleminen) 20 artikla (V astavuoroisuus)
45698: Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy- Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51
45699: täntöön ilmailulain 51 §:n nojalla annettaval- b §:n 3 momenttiin sisältyvällä artiklaviit-
45700: la määräyksellä. tauksella.
45701: 14 artikla (Hyväksyminen) 21 artikla (Valitusoikeus)
45702: Artikla pannaan tarvittaessa täytäntöön Asianomaisen ministeriön ja Ilmailulaitok-
45703: ilmailulain 51 d §:ään sisältyvällä asetuk- sen päätökseen haetaan muutosta ilmailulain
45704: senantovaltuudella. 91 §:n tai hallintolainkäyttölain (586/1996)
45705: Jäsenvaltiolla ei ole velvollisuutta artiklas- 7 §:n 2 momentin mukaisesti. Tämä muu-
45706: sa tarkoitetun menettelyn käyttöönottoon. toksenhakumenettely täyttää 21 artiklan vaa-
45707: timukset.
45708: 15 artikla (Menettelytapasäännöt)
45709: 22 artikla (Tiedoksiantokertomus ja
45710: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 direktiivin tarkistus)
45711: b §:n 2 momenttiin sisältyvillä artiklaviit-
45712: tauksilla. Artiklan ensimmäisen alakohdan mukainen
45713: velvoite kohdistuu suoraan jäsenvaltioon
45714: 16 artikla (Lentoaseman rakenneimien ja eikä edellytä erillistä täytäntöönpanosäännös-
45715: laitteiden käyttö) tä. Ilmailulain 51 e §:n 2 momenttiin sisäl-
45716: tyy kuitenkin säännös, joka varmistaa asian-
45717: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 omaisen ministeriön oikeuden luovuttaa 4
45718: b §:n 1 momenttiin sisältyvällä artiklaviit- artiklassa tarkoitetussa tarkastuksessa esiin
45719: tauksella. tulleet tiedot salassapitosäännösten estämättä
45720: komissiolle.
45721: 17 artikla (Twvatoimet ja turoallisuus) Artiklan toinen alakohta ei edellytä kansal-
45722: lista täytäntöönpanoa.
45723: Artikla selventää direktiivin säännösten
45724: suhdetta turvallisuutta ja turvatoimia koske- 23-25 artikla
45725: viin säännöksiin. Artikla ei edellytä kansal-
45726: lista täytäntöönpanoa. Artiklat eivät edellytä erillisiä täytäntöön-
45727: panosäännöksiä.
45728: 18 artikla (Työntekijöiden ja ympäristön
45729: suojelu)
45730: Artikla täsmentää jäsenvaltioiden oikeutta
45731: säätää työntekijöiden oikeuksien ja ympäris-
45732: tönsuojelun turvaamisen edellyttämistä
45733: HE 165/1997 vp
45734:
45735:
45736:
45737:
45738: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuonna 1998 perittäviä sosi-
45739: aaliturvamaksuja ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi
45740: lainsäädännöksi
45741:
45742: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45743: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi vuon- kansaneläkemaksu olisi 3,95 prosenttia ja
45744: na 1998 perittävistä sosiaaliturvamaksuista sairausvakuutusmaksu 6,85 prosenttia pal-
45745: sekä kansaneläke- ja sairausvakuutuksen ra- koista.
45746: hoitus- ja rahastojärjestelyistä. Työnantajan lapsilisämaksua ei ehdotuksen
45747: Vakuutetun sairausvakuutusmaksu olisi mukaan perittäisi vuonna 1998. Valtio ei
45748: edelleen 1,90 penniä veroäyriltä kuitenkin vuonna 1998 osallistuisi sairaus- ja vanhem-
45749: siten, että maksu olisi 80 000 äyrin ylittäväl- painpäivärahojen kustannuksiin.
45750: tä osalta 2,35 penniä veroäyriltä. Eläketuloa Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra-
45751: saavalta henkilöltä perittäisiin edellä maini- haston vähimmäismääräksi vuonna 1998
45752: tun lisäksi ' sairausvakuutusmaksua kolme vahvistettaisiin kahdeksan prosenttia kansan-
45753: penniä veroäyriltä. Eläkkeensaajan vakuu- eläkevakuutuksen ja vastaavasti sairausva-
45754: tusmaksun korotus olisi kuitenkin enintään kuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksis-
45755: kolme prosenttia veronalaisesta eläketulosta. ta. Vähimmäismäärän saavuttamiseksi ja
45756: Hallituksen tarkoituksena on erikseen rat- rahastojen maksuvalmiuden turvaamiseksi
45757: kaista, onko mahdollista alentaa eläkkeen- olisi tarvittaessa mahdollista siirtää varoja
45758: saajilta perittävää sairausvakuutusmaksua. rahastosta toiseen. Valtio vastaisi takuusuori-
45759: Työnantajilta perittävät kansaneläke- ja tuksena kansaneläkelaitoksen rahastojen vä-
45760: sairausvakuutusmaksut eivät muuttuisi. Yksi- himmäismäärän saavuttamisesta sekä rahas-
45761: tyisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta tojen maksuvalmiudesta.
45762: työnantajalta perittäisiin vuonna 1998 kan- Esitykseen sisältyvät lisäksi työnantajan
45763: saneläkemaksua yrityksen pääomavaltaisuu- sosiaaliturvamaksun määräytymisperusteen
45764: desta riippuen 2,40, 4,00 tai 4,90 prosenttia muutokset, jotka liittyvät hallituksen sa-
45765: enoakanpidätyksen alaisen palkan määrästä. manaikaisesti antamaan esitykseen niin sa-
45766: Työnantajan kansaneläkemaksu olisi 2,40 notun kuuden kuukauden säännön alaisen
45767: prosenttia sellaisessa valtion liikelaitoksessa, ulkomaantyötulon verovapauden laajenta-
45768: johon sovelletaan valtion liikelaitoksista an- misesta.
45769: nettua lakia. Yksityisen työnantajan ja edellä Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyvät
45770: tarkoitetun liikelaitoksen sairausvakuutus- lisäksi hallituksen esitys laiksi kansaneläke-
45771: maksun suuruus olisi 1,60 prosenttia pal- laitoksen rahoituksen väliaikaisesta muutta-
45772: koista. misesta vuonna 1998 ja hallituksen esitys
45773: Kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitok-
45774: liikelaitokselta perittävä kansaneläkemaksu silta vuodelta 1998 perittävästä maksusta.
45775: olisi 3,15 prosenttia ja sairausvakuutusmaksu Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
45776: 1,60 prosenttia palkoista. Valtiolta ja sen arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
45777: muulta laitokselta kuin liikelaitokselta sekä si sen yhteydessä.
45778: Ahvenanmaan maakunnalta perittävä kansan- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
45779: eläkemaksu olisi 3,95 ja sairausvakuutus- vuoden 1998 alusta.
45780: maksu 2,85 prosenttia. Kirkkotyönantajien
45781:
45782:
45783:
45784:
45785: 370317
45786: 2 HE 165/1997 vp
45787:
45788:
45789:
45790: YLEISPERUSTELUT
45791:
45792:
45793:
45794: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kilöiltä perittäisiin edelleen sairausvakuutus-
45795: maksua kolme penniä veroäyriltä korotettuna
45796: 1.1. V akuotetun sairausvakuutusmaksu palkansaajien maksuun verrattuna. Eläketu-
45797: lon osalta sairausvakuutusmaksu olisi siten
45798: Sairausvakuutuslain (36411963) 33 §:n 1 4,90 penniä kunnallisverotuksessa vahviste-
45799: momentin mukaan vakuutetun sairausvakuu- tulta veroäyriltä. Siltä osin kuin eläketulo
45800: tusmaksun suuruus on 1,25 penniä veroäyril- ylittää 80 000 äyriä eläkkeensaajan sairaus-
45801: tä. Sairausvakuutusmaksua on kuitenkin pe- vakuutusmaksu olisi kuitenkin 5,35 penniä
45802: ritty vakuutetuilta useina vuosina yksivuotis- äyriltä. Hallituksen tarkoituksena on erikseen
45803: ten lakien perusteella edellä mainittua mää- ratkaista, onko mahdollista alentaa eläkkeen-
45804: rää suurempana tai pienempänä. Osana val- saajilta perittävää sairausvakuutusmaksua.
45805: tiontalouden tasapainottamistoimia on vuo- Vuonna 1998 suoritettavasta sairausvakuu-
45806: desta 1991 peritty sairausvakuutusmaksua tusmaksusta sekä eläketuloa saavalta henki-
45807: korotettuna siltä osin kuin vakuutetun kun- löltä perittävästä sairausvakuutusmaksun ko-
45808: nallisverotuksessa verotettavat tulot ylittävät rotuksesta ehdotetaan säädettäväksi yksivuo-
45809: 80 000 äyriä. tisella lailla.
45810: Palkansaajilta alettiin vuonna 1993 periä
45811: työeläkemaksua ja työttömyysvakuutusmak- 1.2. Työnantajan kansaneläkemaksu
45812: sua. Eläkkeensaajilta ei mainittuja maksuja
45813: peritä. Niiden sijaan on vuodesta 1993 perit- Työnantajan kansaneläkemaksua peritään
45814: ty eläketulojen perusteella sairausvakuutus- kansaneläkelain (347/1956) 3 §:n 2 momen-
45815: maksua korotettuna palkansaajien maksuun tin mukaan liiketoiminnan pääomavaltaisuu-
45816: verrattuna. desta riippuen joko 4,25, 4,75 tai 5,25 pro-
45817: Vuodelta 1997 vakuutetun sairausvakuu- senttia työntekijälle suoritetun ennakkoperin-
45818: tusmaksua peritään 1,90 penniä kunnallisve- nän alaisen palkan määrästä. Perittävän kan-
45819: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Maksu saneläkemaksun määrää on kuitenkin useina
45820: on kuitenkin 2,35 penniä veroäyriltä siltä vuosina yksivuotisilla laeilla alennettu tai
45821: osin kuin veroäyrien määrä ylittää 80 000 korotettu siitä, mitä kansaneläkelain 3 §:n 2
45822: äyriä. Eläketuloa saavalta henkilöltä peritään momentissa säädetään. Vuodesta 1982 yksi-
45823: tämän lisäksi sairausvakuutusmaksua kolme tyisiltä ja julkisen tahon työnantajilta on pe-
45824: penniä veroäyriltä. ritty eri suuruista kansaneläkemaksua.
45825: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksua ei Työttömyysturvaetuuksien veronalaistami-
45826: ole peritty vuodesta 1996. Vakuutetun kan- sesta aiheutunut kunnan ja kirkon verotulo-
45827: saneläkevakuutusmaksu poistettiin pysyvästi jen kasvu haluttiin vuonna 1985 palauttaa
45828: vuonna 1997. työttömyysturvan rahoitukseen. Tämän
45829: Vastauksessaan hallituksen esitykseen vuoksi kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-
45830: vuonna 1997 perittäviä sosiaaliturvamaksuja luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja
45831: ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevak- seurakuntainliitolta sekä ortodoksiselta kirk-
45832: si lainsäädännöksi (HE 170/1996 vp) edus- kokunnalta ja sen seurakunnalta perittiin
45833: kunta edellytti hallituksen huolehtivan siitä, kansaneläkemaksua korkeampana kuin val-
45834: "että vuonna 1998 voidaan alentaa eläkkeen- tiolta ja sen laitokselta sekä Ahvenanmaan
45835: saajien ylimääräistä sairausvakuutusmaksua maakunnalta. Vuosina 1987-1996 kaikilta
45836: vähintään yhdellä pennillä veroäyriltä". julkisen tahon työnantajilta perittiin saman
45837: Esityksessä ehdotetaan vakuutetuilta perit- suuruista kansaneläkemaksua. Vuonna 1997
45838: tävät sairausvakuutusmaksut pidettäviksi sa- kuntatyönantajilta perittävä kansaneläkemak-
45839: malla tasolla kuin vuonna 1997. Esityksen su alennettiin vastaamaan yksityisten työnan-
45840: mukaan vakuutetun sairausvakuutusmaksu tajien keskimääräistä maksutasoa.
45841: vuonna 1998 olisi 1,90 penniä veroäyriltä, Vuodelta 1997 yksityisen työnantajan kan-
45842: 80 000 äyrin ylittävältä osalta kuitenkin 2,35 saneläkemaksua peritään porrastetusti 2,40,
45843: penniä veroäyriltä. Eläketuloa saaviita hen- 4,00 tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen
45844: HE 165/1997 vp 3
45845:
45846: alaisen palkan määrästä. Kunnalta, kuntayh- ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen seura-
45847: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta perit- kunnalta perittävä kansaneläkemaksu olisi
45848: tävä työnantajan kansaneläkemaksu on 3,15 3,95 prosenttia palkoista. Työnantajan kan-
45849: prosenttia palkoista. Muilta julkisen tahon saneläkemaksusta ehdotetaan edelleen sää-
45850: työnantajilta peritään maksua 3,95 prosenttia dettäväksi yksivuotisella lailla.
45851: palkoista. Hallitus antaa samanaikaisesti eduskunnal-
45852: Työnantajan sosiaaliturvamaksun - kansan- le lakiehdotuksen, jonka mukaan työntekijän
45853: eläkemaksun ja sairausvakuutusmaksun - yli kuuden kuukauden yhtäjaksoisen ulko-
45854: suuruudesta on säädetty yksivuotisilla laeilla. maantyöskentelyn perusteella saama ulko-
45855: Ehdotuksia käsiteltäessä eduskunta on use- maantyötulo olisi kokonaan verovapaa.
45856: aan otteeseen edellyttänyt, että työnantajan Työnantaja olisi kuitenkin velvollinen suorit-
45857: sosiaaliturvamaksua koskevaa lainsäädäntöä tamaan verovapaan ulkomaantyötulon perus-
45858: kehitetään siten, että työvoimavaltaisten yri- teella työnantajan kansaneläkemaksun. Mak-
45859: tysten asemaa parannetaan. Vahvistaessaan su suoritettaisiin ulkomaantyötulon rahana
45860: vuodelta 1997 perittäviä työnantajan sosiaa- maksettavasta osasta, josta vähennettäisiin
45861: liturvamaksuja eduskunta edellytti, "että so- työstä aiheutuvien kustannusten korvaukset.
45862: siaaliturvamaksujen kokonaisuus pyritään Tätä koskeva lisäys ehdotetaan tehtäväksi
45863: muodostamaan sellaiseksi, että se tukee työl- työnantajan kansaneläkemaksun määräyty-
45864: lisyyttä ja helpottaa erityisesti pientyönanta- misperusteeseen yksivuotisena lakina.
45865: jien toimintaa. Maksujen ohella on otettava
45866: huomioon myös verotus ja rahoituskulujen 1.3. Työnantajan sairausvakuutusmaksu
45867: kokonaisuus."
45868: Sosiaaliturvamaksujen kohtaannosta ja ra- Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
45869: hoituksesta on tehty lukuisia selvityksiä. So- lain (366/1963) 1 §:n 1 momentin mukaan
45870: siaali- ja terveysministeriön asettama selvi- työnantaja on velvollinen suorittamaan kan-
45871: tysmies Risto Suominen luovutti helmikuus- saneläkelaitokselle työnantajan sairausvakuu-
45872: sa 1997 raportin sosiaalivakuutusmaksujen tusmaksua 1,50 prosenttia maksamiensa en-
45873: porrastusvaihtoe~doista (T~önan~ajamaks~ nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä.
45874: jen porrastammen. Selvitysm1esraportti. Myös sairausvakuutusmaksua on peritty yk-
45875: STM 1997:1). Raportissa esitettiin neljä eri- sivuotisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä
45876: laista maksujen porrastusvaihtoehtoa. Uudet työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa
45877: porrastusvaihtoehdot olisivat selvitysmiehen laissa säädetään. Samoin tämä maksu on
45878: mukaan toteutettavissa aikaisintaan vuoden ollut eri suuruinen julkisen tahon työnanta-
45879: 1999 alusta, koska sitä ennen olisi uudistet- jille ja yksityisille työnantajille.
45880: tava palkka- ja työsuhderekisteriä. Järjeste- Yksityisiltä työnantajilta perittävää sairaus-
45881: tyissä kuulemistilaisuuksissa ehdotetut uudet vakuutusmaksua on viimeksi korotettu 0,15
45882: porrastusvaihtoehdot saivat vähän kanna- prosenttiyksiköllä vuonna 1995. Tarkoituk-
45883: tusta. Tähän vaikutti osaltaan ehdotusten sena oli sairausvakuutusrahastosta maksetta-
45884: vähäiset työllisyysvaikutukset, selvitysmie- villa korvauksilla tasata vanhempainpäivära-
45885: hen mukaan enintään 3 000 työpaikkaa. ha-ajalta aiheutuvia vuosilomakustannuksia
45886: Myös selvitysmies Pertti Arajärvi on elo- työnantajien kesken.
45887: kuussa 1997 julkistetussa muistiossaan sel- Kunta- ja kirkkotyönantajilta perittiin vuo-
45888: vittänyt sosiaaliturvamaksujen kohtaantoa. desta 1985 työttömyysturvaetuuksien ve-
45889: Esityksessä ehdotetaan työnantajilta perit- ronalaistamiseen liittyen korkeampaa saira-
45890: tävät sosiaaliturvamaksut pysytettäviksi en- usvakuutusmaksua kuin muilta julkisen ta-
45891: nallaan. Esityksen mukaan yksityisen työn- hon työnantajilta. Kuntatyönantajien sairaus-
45892: antajan kansaneläkemaksu olisi vuonna 1998 vakuutusmaksu alennettiin valtiotyönantajan
45893: poistojen määrästä ja palkkasummasta riip- tasolle vuonna 1992. Vuonna 1997 kunta-
45894: puen edelleen 2,40, 4,00 tai 4,90 prosenttia työnantajilta perittävä sairausvakuutusmak-
45895: enoakanpidätyksen alaisista palkoista. Kun- sua alennettiin vastaamaan yksityisten työn-
45896: nalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta liike- antajien maksua. Kuntatyönantajien maksu-
45897: laitokselta perittävä työnantajan kansaneläke- jen alennukset on otettu huomioon kunnille
45898: maksu olisi 3,15 prosenttia palkoista. Val- maksettavissa valtionosuuksissa.
45899: tiolta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maa- Kirkkotyönantajien maksua korotettiin
45900: kunnalta, evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen vuonna 1994, kun silloin toteutettu perhe-
45901: seurakunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä tuen uudistus lisäsi kirkon verotuloja. Tuo-
45902: 4 HE 165/1997 vp
45903:
45904: miokapitulien ylläpito siirtyi vuoden 1997 1.4. Työnantajan lapsilisämaksu
45905: alusta valtiolta evankelis-luterilaiselle kirkol-
45906: le. Tuomiokapitulien ylläpidon ja kuurojen- Työnantaja on työnantajan sosiaaliturva-
45907: papin virkojen siirtämisestä sekä eräiden maksusta annetun lain 1 §:n 1 momentin
45908: tonttien luovuttamisesta Suomen evankelis- mukaan velvollinen suorittamaan valtiolle
45909: luterilaiselle kirkolle annetun lain (935/1996) lapsilisämaksua 2,25 prosenttia ennakkope-
45910: mukaan tuomiokapitulien ylläpidon sekä rinnän alaisten palkkojen määrästä. Työnan-
45911: kuurojenpapin virkojen siirtämisestä evanke- tajan lapsilisämaksuun on yksivuotisilla la-
45912: lis-luterilaiselle kirkolle aiheutuvat kustan- eilla kohdistettu useita maksualennuksia tai
45913: nukset korvataan vuosina 1997-2000 alen- maksu on jätetty kokonaan perimättä. Vuo-
45914: tamalla kirkolta perittävää työnantajan saira- desta 1986 lapsilisämaksua ei ole peritty
45915: usvakuutusmaksua. Korvauksen suuruus vas- lainkaan.
45916: taa valtiolle tuomiokapitulien ylläpidosta Työnantajan sosiaaliturvamaksun säilyttä-
45917: aiheutuneita kustannuksia vuonna 1996. Tä- miseksi nykyisellä tasolla ehdotetaan, että
45918: män mukaisesti alennettiin evankelis-luteri- myöskään vuonna 1998 ei perittäisi työnan-
45919: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seura- tajan lapsilisämaksua. Tästä säädettäisiin
45920: kuntayhtymäitä vuonna 1997 perittävää sai- yksivuotisella lailla.
45921: rausvakuutusmaksua yhdellä prosenttiyksi-
45922: köllä. Yhdenmukaisen käytännön säilyttämi-
45923: seksi vastaava alennus tehtiin myös ortodok- 1.5. Kansaneläkerahasto ja
45924: siselta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sairausvakuutusrahasto
45925: perittävään työnantajan sairausvakuutusmak-
45926: suun. Rahastojen vähimmäismäärä ja valtion
45927: Vuonna 1997 yksityisen sektorin työnanta- takuusuoritus
45928: jilta sekä kunnalta, kuntayhtymäitä ja kun-
45929: nalliselta liikelaitokselta peritään sairausva- Kansaneläkelain 59 §:n 2 momentin mu-
45930: kuutusmaksua 1,60 prosenttia ennakonpidä- kaan kansaneläkerahaston varojen on oltava
45931: tyksen alaisen palkan määrästä. Valtion ja kalenterivuoden päättyessä vähintään 1/10
45932: sen laitoksen sekä Ahvenanmaan maakunnan kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko-
45933: sairausvakuutusmaksu on 2,85 prosenttia. naiskustannuksista. Jos kansaneläkerahaston
45934: Evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seura- tuotot eivät tähän riitä, suoritetaan puuttuva
45935: kunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä orto- osa valtion varoista. Kansaneläkerahaston
45936: doksiselta kirkolta ja sen seurakunnalta pe- varojen vähimmäismäärää on vuodesta 1986
45937: rittävä sairausvakuutusmaksu on 6,85 pro- alennettu yksivuotisilla laeilla. Vuodesta
45938: senttia palkoista. 1995 vähimmäismäärä on ollut kahdeksan
45939: Työnantajilta perittävät sairausvakuutus- prosenttia ja vähimmäismäärää laskettaessa
45940: maksut ehdotetaan vuonna 1998 pysytettä- on otettu huomioon myös joulukuussa tulok-
45941: viksi ennallaan. Yksityisen työnantajan sekä si kirjattavat vakuutusmaksutuotot
45942: kunnan, kuntayhtymän ja kunnallisen liike- Sairausvakuutusrahaston pääoman on sai-
45943: laitoksen sairausvakuutusmaksu olisi siten rausvakuutuslain 59 §:n 1 momentin mukaan
45944: 1,60 prosenttia ja valtion, sen laitoksen sekä oltava kalenterivuoden päättyessä 1/10 saira-
45945: Ahvenanmaan maakunnan 2,85 prosenttia usvakuutuksen vuotuisista kokonaiskustan-
45946: ennakonpidätyksen alaisista palkoista. Evan- nuksista. Myös sairausvakuutusrahaston va-
45947: kelis-luterilaisen kirkon, sen seurakunnan ja rojen vähimmäismäärää on alennettu yksi-
45948: seurakuntayhtymän samoin kuin ortodoksi- vuotisilla laeilla. Vuodesta 1992 vähimmäis-
45949: sen kirkkokunnan ja sen seurakunnan saira- määrä on ollut kahdeksan prosenttia.
45950: usvakuutusmaksu olisi edelleen 6,85 pro- Sekä kansaneläkerahaston että sairausva-
45951: senttia palkoista eli yhdellä prosenttiyksiköl- kuutusrahaston varojen vähimmäismääräksi
45952: lä alennettu vuoden 1996 tasoon verrattuna. vuonna 1998 ehdotetaan edelleen kahdeksan
45953: Perittävät maksut vahvistettaisiin yksivuoti- prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja vastaa-
45954: sella lailla. vasti sairausvakuutuksen vuotuisista kustan-
45955: Työnantajan sairausvakuutusmaksun mää- nuksista. Valtio vastaisi takuusuorituksena
45956: räytymisperusteeseen ehdotetaan tehtäväksi siitä, että rahastojen varojen vähimmäismää-
45957: yksivuotisella lailla vastaava lisäys kuin rä saavutetaan. Samalla ehdotetaan kansan-
45958: työnantajan kansaneläkemaksuun edellä mai- eläkelakia edelleen muutettavaksi väliaikai-
45959: nitun ulkomaantyötulon osalta. sesti siten, että kansaneläkerahaston vä-
45960: HE 165/1997 vp 5
45961:
45962: himmäismäärää laskettaessa otettaisiin huo- sista on sairausvakuutuslain 59 §:n 2 mo-
45963: mioon myös joulukuussa suoritettavat va- mentin mukaan 13 prosenttia. Loppuosa päi-
45964: kuutusmaksutuotot. värahamenoista rahoitetaan sairausvakuutus-
45965: Sairausvakuutuslain 59 §:n 5 momentin maksuilla. Vuodesta 1995 valtion 13 prosen-
45966: mukaan valtion tulee suorittaa sairausvakuu- tin rahoitusosuus on väliaikaislaeilla poistet-
45967: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai- tu.
45968: nen määrä varoja, että rahaston maksuval- Valtiontalouden tasapainottamiseksi ehdo-
45969: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur- tetaan, että valtion 13 prosentin rahoi-
45970: vattu. Kansaneläkerahaston maksuvalmiuden tusosuus sairausvakuutuksen päivärahoista,
45971: turvaamisesta on säädetty vastaavasti yksi- äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista sekä
45972: vuotisilla laeilla vuodesta 1986. erityishoitorahoista poistettaisiin myös vuon-
45973: Kansaneläkelakia ja sairausvakuutuslakia na 1998. Sairausvakuutuslain 59 §:n 2 mo-
45974: ehdotetaan vuonna 1998 tarkistettavaksi si- menttia ehdotetaan muutettavaksi yksivuoti-
45975: ten, että valtio takaisi rahastojen yhteisen sella lailla.
45976: maksuvalmiuden, mihin vaikuttaa myös
45977: mahdollinen rahastojen välinen varojen siir- 2. Esityksen vaikutukset
45978: to. Ehdotetun mukaista maksuvalmiustakuuta
45979: on sovellettu vuodesta 1995. V akuutetun sairausvakuutusmaksuihin ei
45980: ehdoteta muutoksia vuoteen 1997 verrattuna.
45981: Rahastojen välinen varojen siirto Sairausvakuutusmaksua perittäisiin edelleen
45982: 0,45 pennillä korotettuna 80 000 äyrin ylittä-
45983: Kansaneläkelakia ja sairausvakuutuslakia vistä tuloista, mikä tuottaisi vuositasolla
45984: on väliaikaisesti muutettu vuodesta 1995 noin 470 miljoonaa markkaa. Kolmella pen-
45985: siten, että maksuvalmiuden sallimissa rajois- nillä korotettu sairausvakuutusmaksu, jota
45986: sa on ollut mahdollista käyttää kansaneläke- perittäisiin edelleen eläketuloa saaviita hen-
45987: ja sairausvakuutusrahaston varoja toisen ra- kilöiltä, tuottaisi vuositasolla noin 1500 mil-
45988: haston menojen suorittamiseen. Varoja on joonaa markkaa.
45989: voitu tarvittaessa siirtää rahastosta toiseen Yksityisen työnantajan kansaneläkemaksua
45990: myös rahastoille säädetyn varojen vähim- perittäisiin edelleen porrastettuna. Porrastus
45991: mäismäärän saavuttamiseksi. Tällöin on olisi saman suuruinen kuin vuonna 1997 ja
45992: edellytyksenä ollut, että siirtävän rahaston sen tuotoksi vuonna 1998 arvioidaan 1 400
45993: varat eivät alita sille säädettyä vähimmäis- miljoonaa markkaa.
45994: määrää. Yksityisiltä työnantajilta vuodesta 1995
45995: Rahastojen välisellä varojen siirrolla on peritty sairausvakuutusmaksun 0,15 prosent-
45996: voitu pienentää tarvittavan valtion ta- tiyksikön korotus tuottaa vuonna 1998 noin
45997: kuusuorituksen määrää. Varojen siirrolla on 255 miljoonaa markkaa. Vanhempainpäivä-
45998: voitu myös tarvittaessa tasata tulojen ja raha-ajalta suoritettavien vuosilomakustan-
45999: maksujen epätasaisesta ajoittumisesta rahas- nusten korvaus arvioidaan vuonna 1998 noin
46000: toille aiheutuvia maksuongelmia. Tämän 95 miljoonaksi markaksi.
46001: vuoksi ehdotetaan, että edelleen voitaisiin Kirkkotyönantajilta perittävän työnantajan
46002: rahaston maksuvalmiuden ja varojen vähim- sairausvakuutusmaksun alentaminen vuoden
46003: mäismäärästä annettujen säännösten rajoissa 1996 tasoon verrattuna yhdellä prosenttiyksi-
46004: siirtää varoja kansaneläke- ja sairausvakuu- köllä vähentäisi kansaneläkelaitoksen saamia
46005: tusrahaston välillä. Varojen siirtämiselle ase- vakuutusmaksutuottoja 18 miljoonalla mar-
46006: tettavat edellytykset olisivat entiset ja rahas- kalla vuonna 1998. Tuomiokapitulien palk-
46007: tot säilyisivät edelleen itsenäisinä. Rahasto- kamenot vuonna 1996 olivat noin 16 miljoo-
46008: jen välisestä varojen siirrosta säädettäisiin naa markkaa.
46009: yksivuotisilla laeilla. Sairausvakuutuksesta valtiolle aiheutuvat
46010: menot olisivat noin 750 miljoonaa markkaa
46011: pienemmät, kun valtio ei osallistuisi vuonna
46012: 1.6. Sairaus- ja vanhempainpäivärahojen 1998 sairauspäivärahojen, äitiys-, isyys- ja
46013: rahoitus vanhempainrahojen sekä erityishoitorahojen
46014: kustannusten korvaamiseen.
46015: Valtion rahoitusosuus sairausvakuutuksen Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra-
46016: päivärahojen, äitiys-, isyys- ja vanhempain- haston vähimmäismääräksi ehdotetaan kah-
46017: rahojen sekä erityishoitorahojen kustannuk- deksan prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja
46018: 6 HE 165/1997 vp
46019:
46020: vastaavasti sairausvakuutuksen vuotuisista Edellä esitettyjen ehdotusten perusteella ja
46021: kokonaiskustannuksista. Vuonna 1997 voi- ottaen huomioon myös edellä mainitut erik-
46022: massa oleviin väliaikaislakeihin verrattuna seen annettavat hallituksen esitykset sekä
46023: ehdotuksella ei ole valtiontaloudellisia vai- se, että vuonna 1997 siirtomahdollisuutta
46024: kutuksia. Rahastolle säädetyn vähimmäis- sairausvakuutusrahastosta kansaneläkerahas-
46025: määrän saavuttamiseksi sallittaisiin edelleen toon ei toteuteta täysimääräisenä, arvioidaan
46026: rahastojen välinen varojen siirto. Tämän het- valtion takuusuoritusten määriksi vuonna
46027: kisten arvioiden mukaan valtion takuusuori- 1998 seuraavat: takuusuoritus kansaneläkera-
46028: tusta pienentävät rahastosiirrot eivät olisi hastoon noin 590 miljoonaa markkaa ja ta-
46029: mahdollisia vuonna 1998. Kummankin ra- kuusuoritus sairausvakuutusrahastoon noin
46030: haston vähimmäismäärä jouduttaisiin turvaa- 340 miljoonaa markkaa.
46031: maan valtion takuusuorituksella. Tilanne voi Esityksen liitteenä olevissa taulukoissa on
46032: kuitenkin muuttua, jos vakuutusmaksutuotto- yhteenveto kansaneläkevakuutuksen sekä
46033: ja koskevat arviot kasvavat tai menoarviot sairausvakuutuksen ja kuntoutuksen arvioi-
46034: alenevat. duista tuloista ja menoista vuosina 1997 ja
46035: Esitykseen vaikuttaa välillisesti hallituksen 1998.
46036: esitys ulkomaantyötulon verovapauden laa-
46037: jentamisesta. Siihen liittyvät vakuutetun sai- 3. Asian valmistelu
46038: rausvakuutusmaksun ja työnantajan sosiaali-
46039: turvamaksun määräytymisperusteiden muu- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
46040: tokset lisäisivät kansaneläkelaitoksen vuo- ja terveysministeriössä. Valmistelun yh-
46041: tuisia maksutuloja arviolta 40-60 mil- teydessä on kuultu valtiovarainministeriötä,
46042: joonalla markalla, josta vuonna 1998 arvioi- opetusministeriötä, kansaneläkelaitosta ja
46043: daan tuloutuvan noin 30 miljoonaa markkaa. verohallitusta.
46044: Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyen
46045: hallitus on antanut eduskunnalle erikseen
46046: esityksen laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoi- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
46047: tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna seikkoja
46048: 1998 (HE 103/1997 vp), jonka mukaan osa
46049: arvonlisäveron tuotosta, 2 400 miljoonaa Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
46050: markkaa, tilitettäisiin kansaneläkelaitokselle arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
46051: sen rahoituksen turvaamiseksi. si sen yhteydessä. Kansaneläkelaitoksen ra-
46052: Lisäksi hallitus antaa eduskunnalle esityk- hoituksen osalta esitys liittyy kohdassa 2.
46053: sen laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslai- mainittuihin hallituksen esityksiin.
46054: toksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta, Esitys liittyy myös samanaikaisesti annet-
46055: millä toteutettaisiin täyskustannusvastuu ta- tavaan hallituksen esitykseen tuloverolain
46056: paturma- ja liikennevakuutuksessa. Maksun 77 §:n ja sairausvakuutuslain 33 §:n muut-
46057: tuotto 307 miljoonaa markkaa on otettu huo- tamisesta. Hallitus edellyttää, että nämä esi-
46058: mioon kansaneläkemenojen valtion osuuden tykset käsitellään eduskunnassa sa-
46059: vähennyksenä. manaikaisesti.
46060:
46061: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46062:
46063: 1. Lakiehdotusten perustelut 2 §. Sairausvakuutusmaksun korotus. Elä-
46064: ketulon perusteella ehdotetaan perittäväksi
46065: 1.1. Laki vuodelta 1998 suoritettavista sairausvakuutusmaksua korotettuna myös
46066: sairausvakuutusmaksuista, työnantajan vuonna 1998. Korotus olisi edelleen kolme
46067: kansaneläkemaksusta ja työnantajan penniä veroäyriltä, kuitenkin enintään kolme
46068: lapsilisämaksusta prosenttia veronalaisesta eläketulosta. Koro-
46069: tus perittäisiin vuodelta 1998 toimitettavassa
46070: 1 §. V akuutetun sairausvakuutusmaksu. kunnallisverotuksessa vahvistettavien vero-
46071: Pykälässä säädettäisiin vakuutetun sairausva- äyrien perusteella eläketulosta. Eläketuloa
46072: kuutusmaksun määrästä vuonna 1998. Va- olisivat veronalaiset vanhuus-, työkyvyttö-
46073: kuutusmaksu pysyisi kaikilta osin ennallaan. myys- ja työttömyyseläke, perhe-eläke ja
46074: HE 165/1997 vp 7
46075:
46076: sukupolvenvaihdoseläke sekä muut luopu- ole päättynyt vuonna 1996. Alkavaan yrityk-
46077: miskorvaukset. Eläketuloa olisi myös maata- seen, joka ei ole ollut verovelvollinen vuon-
46078: lousyrittäjien luopumistuki. Eläketuloa saa- na 1996 tai 1995, sovellettaisiin yksityisen
46079: valta henkilöltä perittävästä sairausvakuutus- työnantajan alinta maksuluokkaa.
46080: maksun korotuksesta, maksun täytäntöön- 5 §. Työnantajan lapsilisämaksu. Työnan-
46081: panosta ja muista menettelysäännöksistä olisi tajan lapsilisämaksua ei ehdoteta perittäväksi
46082: voimassa ennakkoperintälain (1118/1996) vuonna 1998.
46083: säännösten lisäksi myös, mitä sairausvakuu- 6 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
46084: tuslaissa säädetään vakuutetun sairausvakuu- vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998.
46085: tusmaksusta. Säännöksen 2 momentin mukaan lain 1 ja
46086: 3 §. Työnantajan sairausvakuutusmaksu. 2 §:ää, joissa säädetään vakuutetuilta perittä-
46087: Työnantajan sairausvakuutusmaksut säilyisi- vistä, veroäyrien perusteella määräytyvistä
46088: vät vuoden 1997 tasolla. Pykälään lisättäisiin maksuista, sovellettaisiin vuodelta 1998 toi-
46089: säännös työnantajan sairausvakuutusmaksun mitettavassa verotuksessa.
46090: periruisestä myös tuloverolain 77 §:ssä vero- Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei 3 mo-
46091: vapaaksi säädettävän ulkomaantyötulon raha- mentin mukaan perittäisi verovapaan ulko-
46092: na maksettavan osan perusteella. Sairausva- maantyötulon perusteella silloin, kun tähän
46093: kuutusmaksua ei kuitenkaan perittäisi siltä tuloon tuloverolain 77 §:n muuttamisesta
46094: osin, kuin ulkomaantyötulon rahapalkkaan annetun lain ( 11997) voimaantulosään-
46095: sisältyisi työnantajan maksamia, työstä joh- nöksen nojalla sovelletaan vuoden 1995 ai-
46096: tuvia kustannusten korvauksia, jos ne tulove- kana voimassa ollutta kuuden kuukauden
46097: rolain tai sen perusteella annettujen määräys- sääntöä.
46098: ten mukaan olisivat verovapaita. Voimaantulosäännöksen 4 momentti antai-
46099: Sairausvakuutusmaksun suuruutta määrät- si mahdollisuuden ryhtyä lain täytäntöönpa-
46100: täessä sellaista valtion liikelaitosta, johon non edellyttämiin toimenpiteisiin ennen lain
46101: sovelletaan valtion liikelaitoksista annettua voimaantuloa.
46102: lakia (62711987), pidettäisiin yksityisen sek-
46103: torin piiriin kuuluvana työnantajana. 1.2. Laki kansaneläkelain 59 § :n
46104: 4 §.Työnantajan kansaneläkemaksu. Pykä- väliaikaisesta muuttamisesta
46105: län 1 momentissa säädettävät työnantajan
46106: kansaneläkemaksut eivät muuttuisi vuonna 59 §. Pykälän 2 momentissa säädetään
46107: 1998. Yksityisiltä työnantajilta maksut perit- kansaneläkerahaston vähimmäismäärästä.
46108: täisiin edelleen kolmeen maksuluokkaan por- Vähimmäismäärä ehdotetaan vuonna 1998
46109: rastettuina. Maksuluokka määräytyisi vuoden aleunettavaksi kahdeksaan prosenttiin kan-
46110: 1996 verotuksessa ilmoitettujen kuluvan saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais-
46111: käyttöomaisuuden hankintamenoista tehtyjen kustannuksista. Kansaneläkerahaston varoja
46112: säännönmukaisten poistojen ja vastaavana voitaisiin tarvittaessa maksuvalmiuden salli-
46113: aikana maksettujen palkkojen perusteella. missa rajoissa siirtää sairausvakuutusrahas-
46114: Ylimpään maksuluokkaan kuuluisivat työn- toon sen maksuvalmiuden turvaamiseksi.
46115: antajat, joilla poistojen määrä ylittää Siirto olisi tarvittaessa mahdollista myös
46116: 300 000 markkaa ja on yli 30 prosenttia sairausvakuutusrahastolle asetetun vähim-
46117: palkkasummasta. Jos yli 300 000 markan mäismäärän saavuttamiseksi, jos siirto voisi
46118: poistot ovat 10-30 prosenttia yrityksen tapahtua alittamatta kansaneläkerahastolle
46119: palkkasummasta, työnantaja kuuluisi kes- ehdotettavaa kahdeksan prosentin vähim-
46120: kimmäiseen maksuluokkaan. Alimpaan mak- mäismäärää. Lisäksi valtio takaisi viime kä-
46121: suluokkaan kuuluisivat muut yksityiset työn- dessä rahastojen maksuvalmiuden.
46122: antajat sekä lisäksi valtion liikelaitoksista Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-
46123: annetun lain mukaiset liikelaitokset. Lisäksi vaksi siten, että kansaneläkerahaston varojen
46124: työnantajan kansaneläkemaksun määräyty- vähimmäismäärää laskettaessa otettaisiin
46125: misperusteeseen otettaisiin ulkomaantyötulon huomioon myös joulukuussa tuloksi kirjatta-
46126: osalta vastaava lisäys kuin työnantajan sai- vat vakuutusmaksutuotot Menettely vastaisi
46127: rausvakuutusmaksuun. vuodesta 1995 noudatettua käytäntöä.
46128: Pykälän 2 momentin mukaan maksun suu- V oimaantulo. Laki ehdotetaan tulemaan
46129: ruutta määrättäessä käytettäisiin vuonna voimaan vuoden 1998 alusta ja se olisi voi-
46130: 1995 päättyneen tilikauden poisto- ja palkka- massa vuoden 1998 loppuun.
46131: tietoja, jos yksityisen työnantajan tilikausi ei
46132: 8 HE 165/1997 vp
46133:
46134: 1.3. Laki sairausvakuutuslain 59 §:n vanhempainrahoista tai erityishoitorahoista.
46135: väliaikaisesta muuttamisesta Pykälän 5 momentissa säädetään valtion
46136: velvollisuudesta taata sairausvakuutusrahas-
46137: 59 §.Pykälän 1 momentissa säädetään sai- ton maksuvalmius. Momentti ehdotetaan
46138: rausvakuutusrahaston vähimmäismäärästä. muutettavaksi kansaneläkelain 59 §:n 2 mo-
46139: Vuonna 1998 vähimmäismäärä ehdotetaan mentin ehdotettua sanamuotoa vastaavaksi.
46140: alennettavaksi kahdeksaan prosenttiin kuten V oimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi
46141: kansaneläkerahastossa. Vähimmäismäärä voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja se
46142: lasketaan sairausvakuutuksen vuotuisista ko- olisi voimassa vuoden 1998 loppuun.
46143: konaiskustannuksista. Lisäksi momenttiin
46144: ehdotetaan tehtäväksi varojen siirron osalta 2. Voimaantulo
46145: vastaavat vuotta 1998 koskevat muutokset
46146: kuin kansaneläkelain 59 §:n 2 momenttiin. Yksivuotiset lait ehdotetaan tuleviksi voi-
46147: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutet- maan 1 päivänä tammikuuta 1998.
46148: tavaksi siten, että valtio ei vuonna 1998
46149: suorittaisi korvausta kustannuksista, jotka Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46150: aiheutuvat sairausvakuutuslain mukaan mak- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46151: settavista päivärahoista, äitiys-, isyys- ja tukset
46152:
46153:
46154:
46155: 1.
46156: Laki
46157: vuodelta 1998 suoritettavista sairausvakuutusmaksuista, työnantajan kansaneläkemaksusta ja
46158: työnantajan lapsilisämaksusta
46159:
46160:
46161: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46162:
46163: 1§ veroäyriltä. Tämä sairausvakuutusmaksun
46164: korotus on kuitenkin enintään kolme pro-
46165: V akuutetun sairausvakuutusmaksu senttia veronalaisesta eläketulosta.
46166:
46167: Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslaissa 3§
46168: (364/1963) säädetään vakuutetun sairausva-
46169: kuutusmaksun määrästä, maksu on 1,90 pen- Työnantajan sairausvakuutusmaksu
46170: niä vakuutetulle vuodelta 1998 toimitettavas-
46171: sa kunnallisverotuksessa vahvistetulta vero- Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali-
46172: äyriltä. Vakuutusmaksu on kuitenkin 2,35 turvamaksusta annetussa laissa (36611963)
46173: penniä vakuutetulle kunnallisverotuksessa säädetään työnantajan sairausvakuutusmak-
46174: vahvistetulta veroäyriltä siltä osin kuin vero- sun määrästä ja perusteesta, työntekijälle
46175: äyrien määrä ylittää 80 000 äyriä. Vakuutus- vuoden 1998 aikana suoritetun ennakonpi-
46176: maksua määrättäessä otetaan huomioon, mitä dätyksen alaisen palkan ja tuloverolain
46177: tuloverolaissa (1535/1992) säädetään. 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta
46178: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri-
46179: 2 § tään työnantajan sairausvakuutusmaksua.
46180: Ulkomaantyötulon rahana maksetavaan
46181: Sairausvakuutusmaksun korotus osaan ei kuitenkaan lueta työnantajan mak-
46182: samia työstä johtuvien kustannusten kor-
46183: Jos vakuutettu saa vuoden 1998 aikana vauksia siltä osin kuin ne ovat tuloverolain
46184: eläketuloa, häneltä peritään sen lisäksi, mitä tai sen nojalla annettujen säännösten mukaan
46185: 1 §:ssä säädetään, sairausvakuutusmaksua verovapaita. Maksun suuruus on:
46186: 3,00 penniä hänelle vuodelta 1998 toimitet- 1) yksityiseltä työnantajalta ja sellaiselta
46187: tavassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta valtion liikelaitokselta, johon sovelletaan
46188: HE 165/1997 vp 9
46189:
46190: valtion liikelaitoksista annettua lakia samalla yli 30 prosenttia sanottuna aikana
46191: (62711987), kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä maksetuista palkoista;
46192: kunnalliselta liikelaitokselta 1,60 prosenttia; 2) kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä kun-
46193: 2) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin nalliselta liikelaitokselta 3,15 prosenttia; ja
46194: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar- 3) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin
46195: koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar-
46196: maakunnalta 2,85 prosenttia; ja koitetulta liikelaitokselta, Ahvenanmaan
46197: 3) evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seu- maakunnalta, evankelis-luterilaiselta kirkolta,
46198: rakunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä or- sen seurakunnalta ja seurakuntayhtymäitä
46199: todoksiselta kirkkokunnalta ja sen seurakun- sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen
46200: nalta 6,85 prosenttia. seurakunnalta 3,95 prosenttia.
46201: Jos työnantajan tilikausi ei ole päättynyt
46202: 4§ vuonna 1996, yksityisen työnantajan kansan-
46203: eläkemaksun suuruutta määrättäessä käyte-
46204: Työnantajan kansaneläkemaksu tään vuoden 1995 verotusta varten annettuja
46205: tietoja sekä vastaavana aikana maksettuja
46206: Sen estämättä, mitä kansaneläkelaissa palkkoja.
46207: (34711956) säädetään työnantajan kansanelä-
46208: kemaksun määrästä ja perusteesta, työnteki- 5 §
46209: jälle vuoden 1998 aikana suoritetun enna-
46210: konpidätyksen alaisen palkan ja tuloverolain Työnantajan lapsilisämaksu
46211: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta
46212: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali-
46213: tään työnantajan kansaneläkemaksua. Ulko- turvamaksusta annetussa laissa säädetään
46214: maantyötulon rahana maksettavaan osaan ei työnantajan lapsilisämaksusta, maksua ei
46215: kuitenkaan lueta työnantajan maksamia työs- peritä 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän
46216: tä johtuvien kustannusten korvauksia siltä joulukuuta 1998 välisenä aikana maksettujen
46217: osin kuin ne ovat tuloverolain tai sen nojalla palkkojen perusteella.
46218: annettujen säännösten mukaan verovapaita.
46219: Maksun suuruus on:
46220: 1) yksityiseltä työnantajalta ja valtion lii- 6§
46221: kelaitoksista annetussa laissa tarkoitetulta
46222: valtion liikelaitokselta: Voimaantulo
46223: a) 2,40 prosenttia;
46224: b) 4,00 prosenttia, jos liiketoimintaa har- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
46225: joittavan työnantajan, joka on velvollinen mikuuta 1998.
46226: suorittamaan valtiolle tuloveroa, tai tulove- Lain 1 ja 2 §:ää sovelletaan vuodelta 1998
46227: rolain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- toimitettavassa verotuksessa.
46228: tetun liiketoimintaa harjoittavan elinkeinoyh- Työnantajan sairausvakuutusmaksua ja
46229: tymän vuodelta 1996 toimitettua verotusta työnantajan kansaneläkemaksua ei peritä ve-
46230: varten antamassa veroilmoituksessa ilmoitet- rovapaan ulkomaantyötulon perusteella sil-
46231: tujen kuluvan käyttöomaisuuden hankinta- loin, kun verovapaus tuloverolain 77 §:n
46232: menoista tekemien säännönmukaisten poisto- muuttamisesta annetun lain ( /1997) voi-
46233: jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal- maantulosäännöksen nojalla perustuu mainit-
46234: la vähintään 10 ja enintään 30 prosenttia tuun lainkohtaan sellaisena, kuin se oli voi-
46235: samana verovuonna maksetuista palkoista; massa vuoden 1995 aikana.
46236: tai Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
46237: c) 4,90 prosenttia, jos mainittujen pois- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
46238: tojen määrä on yli 300 000 markkaa ja teisiin.
46239:
46240:
46241:
46242:
46243: 370317
46244: 10 HE 165/1997 vp
46245:
46246: 2.
46247: Laki
46248: kansaneläkelain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
46249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46250: muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956)
46251: 59 §:n 2 ja 3 momentti,
46252: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti laissa 307/1982 ja 59 §:n 3 momentti laissa
46253: 1595/1991, seuraavasti:
46254: 59§ suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis-
46255: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori-
46256: Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Li-
46257: kansaneläkerahastosta. Rahaston varoja käy- säksi valtion tulee suorittaa kansaneläkelai-
46258: tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden tokselle sellainen määrä varoja, että kansan-
46259: sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen eläkerahaston ja sairausvakuutusrahaston
46260: menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas- yhteinen maksuvalmius on kunakin ajankoh-
46261: ton varojen on oltava kalenterivuoden päät- tana riittävästi turvattu.
46262: tyessä vähintään kahdeksan prosenttia kan- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke-
46263: saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais- rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa
46264: kustannuksista (vähimmäismäära). Vähim- tuloksi kirjattavaa vakuutusmaksutuottoa.
46265: mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit-
46266: taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva-
46267: kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
46268: määrän ylittävästä osasta varoja kansanelä- mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään
46269: kerahastoon. Jos kansaneläkerahaston tuotot, joulukuuta 1998.
46270: joihin luetaan myös siirto sairausvakuutus-
46271: rahastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset
46272: HE 165/1997 vp 11
46273:
46274: 3.
46275: Laki
46276: sairausvakuutuslain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
46277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46278: muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963)
46279: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti,
46280: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti laissa 591/1967, 59 §:n 2 momentti laissa
46281: 1255/1989 ja 59 §:n 5 momentti laissa 471/1981, seuraavasti:
46282: 59§ tettavaksi arvioidusta määrästä. Valtion
46283: Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai- osuuden suorittamisesta säädetään tarkem-
46284: rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja min asetuksella.
46285: käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu- Valtio ei suorita korvausta päivärahoista,
46286: den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva- äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä
46287: kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus- erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk-
46288: vakuutusrahaston varojen on oltava kalente- sista.
46289: rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan
46290: prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion
46291: kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärå). osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin,
46292: Vähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
46293: tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä- sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus-
46294: kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen
46295: ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra- maksuvalmius on kunakin ajankohtana riit-
46296: hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot, tävästi turvattu. Tämä määrä on otettava
46297: joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas- huomioon sairausvakuutusrahaston tilinpää-
46298: tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän töksessä.
46299: saavuttamiseen, puuttuva osa suoritetaan
46300: valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
46301: suoritettava kuukausittain ennakkona määrä, mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään
46302: joka vastaa 1/12 valtion sinä vuonna suori- joulukuuta 1998.
46303:
46304:
46305: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
46306:
46307:
46308: Tasavallan Presidentti
46309:
46310:
46311:
46312: MARTTI AHTISAARI
46313:
46314:
46315:
46316:
46317: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
46318: 12 HE 165/1997 vp
46319:
46320: Liite
46321:
46322:
46323: 2.
46324:
46325: Laki
46326: kansaneläkelain 59 § :n väliaikaisesta muuttamisesta
46327:
46328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46329: muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956)
46330: 59 §:n 2 ja 3 momentti,
46331: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti laissa 307/1982 ja 59 §:n 3 momentti laissa
46332: 1595/1991, seuraavasti:
46333:
46334:
46335: Voimassa oleva laki Ehdotus
46336:
46337:
46338: 59§
46339: Kansaneläkerahaston varojen on oltava Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan
46340: kalenteri vuoden päättyessä vähintään 1/10 kansaneläkerahastosta Rahaston varoja käy-
46341: kansaneläkevakuutuksen vuotuisista ko- tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden
46342: konaiskustannuksista. Jos kansaneläkeva- sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen
46343: kuutuksen tuotot, joihin luetaan myös tämän menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas-
46344: lain 62 §:n mukaiset suoritukset, eivät tähän ton varojen on oltava kalenterivuoden päät-
46345: riitä, suoritetaan puuttuva osa valtion varois- tyessä vähintään kahdeksan prosenttia kan-
46346: ta. saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais-
46347: kustannuksista (vähimmäismäiirå). V ähim-
46348: mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit-
46349: taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva-
46350: kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismää-
46351: rän ylittävästä osasta varoja kansaneläkera-
46352: hastoon. Jos kansaneläkerahaston tuotot, joi-
46353: hin luetaan myös siirto sairausvakuutusra-
46354: hastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset
46355: suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis-
46356: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori-
46357: tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Li-
46358: säksi valtion tulee suorittaa kansaneläkelai-
46359: tokselle sellainen määrä varoja, että kansan-
46360: eläkerahaston ja sairausvakuutusrahaston
46361: yhteinen maksuvalmius on kunakin ajankoh-
46362: tana riittävästi turvattu.
46363: Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke-
46364: rahaston pääomasta vähennetään joulukuussa rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa
46365: tuloksi kirjattavat vakuutusmaksutuotot tuloksi kirjattavaa vakuutusmaksutuottoa
46366: HE 165/1997 vp 13
46367:
46368: Voimassa oleva laki Ehdotus
46369:
46370: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
46371: mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään
46372: joulukuuta 1998.
46373:
46374:
46375:
46376: 3.
46377: Laki
46378: sairausvakuutuslain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
46379:
46380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46381: muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (36411963)
46382: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti,
46383: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti laissa 591/1967, 59 §:n 2 momentti laissa
46384: 125511989 ja 59 §:n 5 momentti laissa 471/1981, seuraavasti:
46385: Voimassa oleva laki Ehdotus
46386:
46387: 59§ 59§
46388: Sairausvakuutuksen kustannukset suorite- Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai-
46389: taan sairausvakuutusrahastosta. Jos kalenteri- rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja
46390: vuoden aikana käytettävissä olevat rahaston käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu-
46391: varat eivät riitä sairausvakuutuksen menoi- den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva-
46392: hin, suoritetaan puuttuva osa valtion varois- kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus-
46393: ta. Valtion on lisäksi suoritettava rahastoon vakuutusrahaston varojen on oltava kalente-
46394: sellainen määrä, että rahaston pääoma kalen- rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan
46395: terivuoden päättyessä on yksi kymmenesosa prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista
46396: sairausvakuutuksen vuotuisista kokonaiskus- kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärå).
46397: tannuksista. Valtion on suoritettava kuukau- V ähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään
46398: sittain ennakkona määrä, joka vastaa kahdet- tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä-
46399: tatoista osaa valtion sinä vuonna suoritetta- kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän
46400: vaksi arviaidosta määrästä. Valtion osuuden ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra-
46401: suorittamisesta säädetään tarkemmin asetuk- hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot,
46402: sella. joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas-
46403: tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän
46404: saavuttamiseen, puuttuva osa suoritetaan
46405: valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on
46406: suoritettava kuukausittain ennakkona määrä,
46407: joka vastaa 1112 valtion sinä vuonna suori-
46408: tettavaksi arviaidosta määrästä. Valtion
46409: osuuden suorittamisesta säädetään tarkem-
46410: min asetuksella.
46411: Valtio suorittaa 13 prosenttia päivärahois- Valtio ei suorita korvausta päivärahoista,
46412: ta, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista sekä äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä
46413: erityishoitorahoista. Valtion on suoritettava erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk-
46414: kuukausittain ennakkona määrä siten kuin sista
46415: asetuksella tarkemmin säädetään.
46416: 14 HE 165/1997 vp
46417:
46418: Voimassa oleva laki Ehdotus
46419:
46420: Sen estämättä, mitä edellä on säädetty val- Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion
46421: tion osuudesta sairausvakuutuksen kustan- osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin,
46422: nuksiin, valtion tulee suorittaa sairausvakuu- valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle
46423: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai- sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus-
46424: nen määrä varoja, että rahaston maksuval- rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen
46425: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur- maksuvalmius on kunakin ajankohtana riit-
46426: vattu. Tämä määrä on otettava huomioon tävästi turvattu. Tämä määrä on otettava
46427: sairausvakuutusrahaston tilinpäätöksessä. huomioon sairausvakuutusrahaston tilinpää-
46428: töksessä.
46429: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
46430: mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään
46431: joulukuuta 1998.
46432: HE 165/1997 vp 15
46433:
46434: LIITE
46435: KANSANELÄKEVAKUUTUKSEN ARVIOIDUT TULOT
46436: 1997 1998
46437: Kansaneläkevakuutus Mmk Mmk Momentti
46438: V akuotusmaksut
46439: -vakuutetut 130 15
46440: -työnantajat 7 739 8 180
46441: Omaisuuden tuotot (Kela) 66 60
46442: Kunnat 79 0
46443: Valtion osuus etuusmenoista
46444: kansaneläkkeistä (29 % ),
46445: eläkkeensaajien asumistuista, lapsen hoitotuista
46446: sekä vammaistuista (100 %) 5 854 5 793
46447: Takuusuoritus (KEL 59 §) 7301) 585
46448: -AL V-siirto 2 400 2 400
46449: Maksut vakuutuslaitoksilta
46450: Täyskustannusvastuumaksu 307 307
46451: Yhteensä 17 305 17 340 33.19.60
46452: Valtion osuus (100 %)
46453: -Perhe-eläkkeistä 245 246 33.16.50
46454: -Rintamasotilasetuuksista 886 835 33.21.52
46455: Yhteensä 18 436 18 421
46456:
46457:
46458:
46459: KANSANELÄKEVAKUUTUKSEN ARVIOIDUT MENOT
46460: 1997 1998
46461: Mmk Mmk Momentti
46462: Kansaneläkevakuutus
46463: -kansaneläkemenoeJ 16 858 16 157
46464: -muut etuusmenoeJ 595 603
46465: Yhteensä 17 453 16 760 33.19.60
46466: Perne-eläke 245 246 33.16.50
46467: Rintamasotilaseläke 886 835 33.21.52
46468: Etuudet yhteensä 18 584 17 841
46469: Kelan toimintamenot (40 %) 630 640
46470: Yhteensä 19 214 18 481
46471:
46472:
46473:
46474:
46475: J) Rahastosiirto sairausvakuutusrahastosta käytössä (v.l997 siirto arviolta 705 Mmk), mikä alentaa
46476: takuusuoritusta
46477: 2
46478: l Kansaneläkemenot kansaneläkkeet, hoitotuet, puolisolisät, lapsikorotukset, asumistuet
46479: 3) Muut etuusmenot: lapsen hoitotuet, vammaistuet ja muut
46480:
46481:
46482: Vuonna 1996 valtio rahoitti eläkkeensaajien asumistukimenoista 56,5 % ja vuoden 1997
46483: alusta lukien kokonaan. Vuoden 1997 valtion meno-osuudessa on lisäksi otettu huomioon
46484: kuntien vuoden 1996 marras-joulukuun osuuksien tilittyminen vuoden 1997 aikana.
46485: Kelan toimintamenoista luetaan 40 % eläkevakuutuksen kustannuksiksi.
46486: 16 HE 165/1997 vp
46487:
46488:
46489: SAIRAUSVAKUUTUKSEN JA KUNTOUTUKSEN ARVIOIDUT TULOT
46490: 1997 1998
46491: Mmk Mmk
46492: Vakuutetut 7 805 8 180
46493: Työnantajat 4 173 4 390
46494: Omaisuuden tuotot 86 60
46495: Valtio, etuuksista 0 0
46496: Takautumissuoritukset 39 39
46497: Yhteensä 12 103 12 669
46498: valtion takuusuoritus (SVL 59 §)n 02) 337 2)
46499: Yhteensä 12 103 13 006
46500:
46501:
46502:
46503: SAIRAUSVAKUUTUKSEN JA KUNTOUTUKSEN ARVIOIDUT MENOT
46504: 1997 1998
46505: Mmk Mmk
46506: Sv-päivärahat 2 430 2 510
46507: Vanhempainpäivärahat 2 900 2 950
46508: Sairaanhoito3> 4 750 5 010
46509: Kunt.outus 1 085 1 165
46510: Muut4> 682 675
46511: Yhteensä 11 847 12 310
46512: Kelan toimintamenot (60 %) 944 960
46513: Yhteensä 12 791 13 270
46514:
46515: 1
46516: >Momentti 33.18.60
46517: 2>Sairausvakuutusrahaston ylijäämä (2,7 mrd markkaa 1.1.1997) käytössä
46518: 3
46519: >Sairaanhoito: lääkkeet, lääkärinpalkkiot, hammaslääkärinpalkkiot, tutkimus ja hoito, matkat
46520: 4
46521: >Muut: Mata-korvaukset, työterveyshuolto, muut
46522:
46523: Toimintakuluista luetaan 60 % sairausvakuutuksen kustannuksiksi
46524: HE 166/1997 vp
46525:
46526:
46527:
46528:
46529: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaalihuoltolain 27 b
46530: § :n muuttamisesta
46531:
46532:
46533:
46534:
46535: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46536:
46537: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi sosiaa- määrää Ehdotuksen mukaan kunnan on huo-
46538: lihuoltolakiin säännös omaishoitajan oikeu- lehdittava hoidettavan henkilön hoidon tar-
46539: desta vapaaseen. Kunnalla olisi velvollisuus koituksenmukaisesta järjestämisestä omais-
46540: järjestää omaishoitajalle mahdollisuus pitää hoitajan vapaan ajaksi.
46541: vapaata vähintään yksi vuorokausi sellaista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
46542: kuukautta kohti, jonka aikana hän on yhtä- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
46543: jaksoisesti tai vähäisin keskeytyksin sidottu si sen yhteydessä.
46544: hoitoon ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti
46545: päivittäin. Lakisääteisen vapaan pitäminen ei Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
46546: vähentäisi hoitajalle maksettavan palkkion den 1998 alusta.
46547:
46548:
46549:
46550:
46551: PERUSTELUT
46552:
46553: 1. Nykytila maisen tai sairaan henkilön kotona tapahtu-
46554: van hoidon tai muun huolenpidon turvaami-
46555: 1.1. Lainsäädäntö seksi annettavaa hoitopalkkiota ja palveluja,
46556: jotka määritellään hoidettavan hoito- ja pal-
46557: Omaishoidon tuki kuuluu niihin sosiaali- velusuunnitelmassa. Omaishoidon tukea voi-
46558: huoltolain (71011982) 17 §:ssä mainittuihin daan antaa, jos henkilö alentuneen toiminta-
46559: sosiaalipalveluihin, joiden järjestämisestä kyvyn, sairauden, vamman tai muun vastaa-
46560: kunnan on huolehdittava. Tarkemmat sään- vanlaisen syyn vuoksi tarvitsee hoitoa tai
46561: nökset siitä sisältyvät sosiaalihuoltolain muuta huolenpitoa, joka on mahdollista jär-
46562: 27 a ja 27 b §:ään sekä omaishoidon tuesta jestää hoidettavan kotona sopimaHa siitä hä-
46563: annettuun asetukseen (31811993, jäljempänä nen omaisensa tai läheisensä kanssa ja tar-
46564: asetus). peellisten palvelujen avulla. Sopimus voi-
46565: Omaishoidon tukea koskeva lainsäädäntö daan tehdä myös muun henkilön kuin hoi-
46566: tuli voimaan heinäkuun alussa 1993. Uudis- dettavan omaisen tai läheisen kanssa.
46567: tuksella korvattiin aikaisempi sosiaalihuolto- Omaishoidon tuesta laaditaan hoitajan ja
46568: asetuksen (60711983) 9 §:n mukainen van- kunnan välille sopimus, jonka liitteenä on
46569: husten, vammaisten ja pitkäaikaissairaiden aina hoito- ja palvelusuunnitelma (sosiaali-
46570: kotihoidon tukijärjestelmä. Uudistuksen kes- huoltolain 27 b §:n 1 momentti). Omaishoi-
46571: keisenä tavoitteena oli omaishoitajan oikeu- don tuesta sopimuksen tehnyt henkilö ei ole
46572: dellisen aseman selkeyttäminen ja sosiaali- työsopimuslain (32011970) tarkoittamassa
46573: turvan parantaminen. työsuhteessa sopimuksen tehneeseen kun-
46574: Sosiaalihuoltolain 27 a §:n mukaan omais- taan, hoidettavaan tai hoidettavan huoltajaan.
46575: hoidon tuella tarkoitetaan vanhuksen, vam- Omaishoitajalla on kuitenkin oikeus eläkkee-
46576:
46577:
46578: 370323
46579: 2 HE 166/1997 vp
46580:
46581: seen kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- toshoitoa koskeva asetuksen 12 §.
46582: jäin eläkelain (202/1964) mukaisesti.
46583: Sosiaalihuoltolain 27 b §:n 2 momentin 1.2. Käytäntö
46584: mukaan asetuksella säädetään tarkemmin
46585: omaishoidon tuesta laadittavasta sopimukses- Stakesin selvitys vuodelta 1995
46586: ta, hoitopalkkion suuruudesta ja perusteista,
46587: annettavasta vapaasta sekä hoito- ja palve- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehit-
46588: lusuunnitelmassa tarkoitetuista muista palve- tämiskeskus (Stakes) on vuonna 1995 jul-
46589: luista samoin kuin muista hoitajan, hoidetta- kaisemassaan valtakunnallisessa selvitykses-
46590: van ja kunnan kannalta tarpeellisista seikois- sä "Kotihoidon tuesta omaishoidon tukeen"
46591: ta. tutkinut ja arvioinut omaishoidon tukiuudis-
46592: Asetuksen 1 §:ssä säädetään omaishoidon tuksen toteutumista vuonna 1994.
46593: tuesta laadittavan sopimuksen vähimmäis- Selvityksen mukaan omaishoidon tuki oli
46594: sisällöstä. Sopimuksessa tulee sopia muun otettu sosiaalipalvelulla käyttöön miltei kai-
46595: muassa hoitajalle järjestettävästä vapaasta kissa Suomen kunnissa. Sen avulla hoidettiin
46596: sekä hoitopalkkion maksamisesta hoidon lähes 12 400 henkilöä vuonna 1994. Heistä
46597: keskeytymisen ajalta. Hoito voi keskeytyä runsas kolmannes tarvitsi ympärivuorokauti-
46598: säännöksessä tarkoitetulla tavalla muun sesti runsasta apua ja hoivaa. Arviolta noin
46599: muassa hoitajan vapaan johdosta. Sopimuk- 70 prosenttia omaishoidon tuella hoidettavis-
46600: sen liitteeksi laaditaan hoito- ja palvelusuun- ta olisi ollut ilman omaishoitajaa lai-
46601: nitelma yhdessä hoidettavan ja hoitajan toshoidon tarpeessa. Puoliso toimi omaishoi-
46602: kanssa. Siitä tulee ilmetä, miten hoidettavan tajana noin kolmasosalle ja muu omainen
46603: hoito suunnitellaan järjestettäväksi hoitajan noin 64 prosentille hoidettavista. Vierashoi-
46604: vapaan tai muun poissaolon aikana (asetuk- tajien osuus oli viisi prosenttia.
46605: sen 2 §:n 2 momentti). Selvityksessä arvioidaan myös, miten hoi-
46606: Asetuksen 5 § sisältää suosituksen vapaan tajan mahdollisuus vapaaseen oli toteutunut.
46607: järjestämisestä. Hoitajalle on mahdollisuuk- Omaishoitajien tukeminen vapaan ja muiden
46608: sien mukaan järjestettävä vapaata hoidosta tukimuotojen avulla oli selvityksen mukaan
46609: (asetuksen 5 §:n 1 momentti). Järjestettävä pääsääntöisesti melko vähäistä. Erot kuntien
46610: vapaa tulee pykälän 2 momentin mukaan välillä olivat suuret. Jossakin omaishoitajien
46611: porrastaa hoidon sitovuuden ja vaativuuden jaksamisesta huolehdittiin monin eri tavoin,
46612: perusteella. Hoitajalle, jonka vastuulla on ja tukimuotoja myös kehitettiin lisää. Jossa-
46613: runsaasti hoitoa ja huolenpitoa tarvitseva kin omaishoitajat saivat selviytyä miten par-
46614: henkilö, on mahdollisuuksien mukaan järjes- haaksi näkivät. Jossakin tukea ja apua annet-
46615: tettävä vähintään yksi vapaapäivä viikossa, tiin, jos hoitaja ymmärsi sitä pyytää.
46616: yksi vapaa viikonloppu kuukaudessa sekä Vain runsas kolmannes kunnista ilmoitti
46617: vuosittain yhtäjaksoinen vähintään viikon aina kirjaavansa hoitajan vapaan järjestämi-
46618: pituinen vapaa. sen omaishoitoa koskevaan sopimukseen,
46619: Sosiaalihuoltolain 28 §:n mukaan sosiaali- vaikka asetuksen 1 §:ssä nimenomaisesti
46620: palveluista voidaan periä maksuja siten kuin edellytetään, että sopimuksessa sovitaan va-
46621: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- paan järjestämisestä. Noin kymmenen pro-
46622: suista annetussa laissa (734/1992, jäljempänä senttia kunnista ilmoitti, ettei vapaan järjes-
46623: asiakasmaksulaki) säädetään. Omaishoidon tämistä juuri koskaan kirjata niiden tekemiin
46624: tukea ei ole sanotussa laissa säädetty mak- sopimuksiin.
46625: suttomaksi sosiaalipalveluksi. Sosiaali- ja Hoitajan haluttomuus pitää vapaata oli
46626: terveydenhuollon asiakasmaksuista annetussa kuntien ilmoituksen mukaan yleisin syy sii-
46627: asetuksessa (912/1992, jäljempänä asiakas- hen, ettei vapaasta aina sovittu sopimukses-
46628: maksuasetus) ei ole erityissäännöksiä omais- sa. Selvityksestä ei ilmene tarkemmin, miten
46629: hoidon tuesta perittävistä maksuista. Omais- hoitajan haluttomuus vapaaseen oli ilmennyt
46630: hoidon tuesta ja siihen liittyvistä palveluista ja mikä siihen oli syynä. Varsin yleinen syy
46631: voidaan siten periä maksuja asiakasmak- vapaasta sopimatta jättämiseen oli se, ettei
46632: susäädöksiin sisältyvien yleissäännösten mu- hoidettavalle pystytty järjestämään sijaishoi-
46633: kaan. Omaishoidon tukeen liittyvien palvelu- toa hoitajan vapaan ajaksi. Joissakin tapauk-
46634: jen osalta tulevat yleisimmin sovellettaviksi sissa vapaan pitämistä estivät sijaishoidosta
46635: kotona annettavaa palvelua koskeva asiakas- perittävät asiakasmaksut
46636: maksuasetuksen 3 § ja lyhytaikaista lai- Hoidettavien sijaishoidosta runsas kolman-
46637: HE 166/1997 vp 3
46638:
46639: nes järjestettiin lyhytaikaisena laitoshoitona eläkeikäisiä. Valtaosa hoitajista hoiti lä-
46640: vanhainkodissa, terveyskeskuksen vuode- hiomaistaan. Yli kolmanneksella hoitajista
46641: osastolla tai muussa laitoksessa. Kotipalve- oli oma puoliso hoidettavanaan. Hoidettavis-
46642: lun avulla sijaishoito järjestettiin vajaassa ta yli puolet oli eläkeläisiä. Suurin hoidetta-
46643: kolmanneksessa tapauksista. Sukulaisten vien ikäryhmä oli yli 75-vuotiaat vanhukset.
46644: apuun turvauduttiin lähes yhtä usein. Joissa- Valtaosa hoitosuhteista oli varsin intensii-
46645: kin tapauksissa sijaishoitoa järjestettiin esi- visiä. Omaishoitajien arvion mukaan yli kol-
46646: merkiksi perhehoitona, hoitona palvelutalos- mannes hoidettavista oli erittäin raskashoi-
46647: sa ja päivähoitona päiväkeskuksessa tai päi- toisia. He tarvitsivat runsaasti ympärivuoro-
46648: väsairaalassa. kautista apua ja huolenpitoa. Lähes kaikki
46649: Valtaosa kunnista maksoi hoitajalle hoito- hoidettavat tarvitsivat apua päivittäin.
46650: palkkiota ainakin jossakin määrin myös va- Hoitosuhteista noin neljänneksessä ei ollut
46651: paan ajalta. Vajaa 18 prosenttia kunnista il- lainkaan tehty asetuksen edellyttämää hoito-
46652: moitti, ettei vapaan ajalta maksettu lainkaan ja palvelusuunnitelmaa.
46653: palkkiota. Lähes joka neljäs omaishoitaja tunsi ole-
46654: Kunnista 64 prosenttia peri omaishoidon vansa ylirasittunut tai uupunut hoitotyöhön.
46655: tuella hoidettavilta asiakkailta maksuja vain Heistä kaksi kolmesta ei ollut viimeisen
46656: annetuista palveluista. Kokonaan maksutonta kuukauden aikana pitänyt yhtään vuorokaut-
46657: omaishoidon tuki oli 30 prosentissa kuntia. ta vapaata. Yli puolet kaikista hoitajista olisi
46658: Seitsemän kuntaa peri asiakasmaksun hoito- halunnut hiukan tai huomattavasti enemmän
46659: palkkiosta ja 15 kuntaa peri maksun yh- vapaa-aikaa.
46660: teensovitettuna palkkiosta ja palveluista.
46661: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
46662: Palvelusetelikokeilu muutokset
46663:
46664: Sosiaali- ja terveysministeriö on käynnistä- Käytännöstä saadut kokemukset ovat osoit-
46665: nyt omaishoidon vapaan järjestämiseen liit- taneet, että asetukseen sisältyvästä suosituk-
46666: tyvän palvelusetelikokeilun, joka toteutetaan sesta huolimatta osa sitovaa hoitotyötä teke-
46667: yhteistyössä Raha-automaattiyhdistyksen, vistä omaishoitajista on jäänyt kokonaan
46668: sosiaali- ja terveysalan järjestöjen sekä kun- vaille mahdollisuutta pitää vapaata, vaikka
46669: tien kanssa. Kokeilu alkoi vuoden 1995 he uupumuksensa vuoksi olisivat selvästi
46670: alussa ja jatkuu vuoden 1997 loppuun. Sii- olleet sen tarpeessa. Lisäksi taloudelliset
46671: hen osallistuu 20 kuntaa. Kokeilua koskevan seikat ovat osaltaan vähentäneet hoitajan
46672: raportin on määrä valmistua vuoden 1997 halukkuutta vapaan pitämiseen etenkin sil-
46673: loppuun mennessä. loin, kun hoitaja ja hoidettava elävät yhteis-
46674: Kokeilun keskeisenä tavoitteena on selvit- taloudessa.
46675: tää palvelusetelin soveltuvuutta omaishoita- Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi oi-
46676: jan vapaan järjestämisessä. Palvelusetelillä keus vapaaseen niille omaishoitajille, jotka
46677: on tarkoitus korvata omaishoitajan antamaa ovat kiinteimmin sidottuja hoitotyöhön. La-
46678: hoitoa. Hoitajan vapaan tarve todetaan hoito- kisääteisen vapaan määrä olisi yksi vuoro-
46679: ja palvelusuunnitelmassa. Samalla sovitaan, kausi kuukautta kohti. Taloudelliset seikat
46680: että hoitajan vapaan aikaista hoitoa varten eivät saisi olla esteenä vapaan pitämiselle.
46681: hoidettavalle tai hänen edustajalleen anne- Sen vuoksi ehdotetaan, että vapaan pitämi-
46682: taan palveluseteli, jolla korvaava hoito han- nen ei vähennä hoitopalkkion määrää. Esi-
46683: kitaan. Palveluseteli voidaan antaa maksuvä- tyksen tavoitteena on tukea omaishoitajan
46684: lineeksi esimerkiksi hoitolaitokselle, lomitta- jaksamista ja samalla pyrkiä varmistamaan,
46685: jan järjestäneelle järjestölle, järjestön ylläpi- että hoidon laatu säilyy moitteettomana.
46686: tämälle vanhain- tai palvelukodille, yksityi- Omaishoitajan uupuminen voi johtaa viime
46687: selle palvelualan yrittäjälle tai ammatinhar- kädessä sekä hoitajan että hoidettavan joutu-
46688: joittajalle. miseen laitoshoidon tarpeeseen. Tavoitteen
46689: Palvelusetelikokeilun yhteydessä kartoitet- toteuttamiseksi ehdotetaan, että sosiaalihuol-
46690: tiin 20 kokeilukunnan omaishoitajien koke- tolain 27 b §:ään lisätään uusi 2 momentti,
46691: muksia omaishoidosta. Yli puolet hoitajista jossa säädetään omaishoitajan oikeudesta
46692: piti omaishoitoa päätyönään. Iältään hoitajat vapaaseen. Pykälän nykyinen 2 momentti
46693: jakautuivat siten, että noin kaksi kolmannes- siirtyisi 3 momentiksi.
46694: ta heistä oli työikäisiä ja yksi kolmannes Lakisääteinen oikeus vapaaseen merkitsee,
46695: 4 HE 166/1997 vp
46696:
46697: että kunnan on järjestettävä hoitajalle mah- säännöllisiä kunnan järjestämiä palveluja,
46698: dollisuus vapaan pitämiseen. Hyvä hallinto- joiden avulla hoitaja voi irrottautua hoito-
46699: tapa edellyttää, että kunnan edustaja oma- työstä. Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettua
46700: aloitteisesti ottaa asian keskusteltavaksi sidonnaisuutta ei poistaisi se, että hoitaja itse
46701: omaishoitajan kanssa ja tarvittaessa tuo esiin silloin tällöin järjestää hoidettavan tilapäisen
46702: vapaan pitämisen merkitystä hoitajan jaksa- hoidon esimerkiksi perheenjäsenten tai naa-
46703: misen kannalta. Vapaasta ja sen järjestämi- purien avulla. Hoidon sitovuus ja hoitajan
46704: sen periaatteista tulee sopia omaishoidon oikeus vapaaseen olisi tarkoituksenmukaista
46705: tukea koskevassa sopimuksessa asetuksen todeta hoito- ja palvelusuunnitelmassa.
46706: 1 §:n mukaisesti. Oikeus vapaapäiviin kertyisi niiltä kuukau-
46707: Ehdotetussa säännöksessä säädetään va- silta, joiden aikana hoitajan sidonnaisuus on
46708: paan vähimmäismäärästä. Se olisi yksi vuo- yhtäjaksoista tai jatkuu vähäisin keskeytyk-
46709: rokausi sellaista kalenterikuukautta kohti, sin joko ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti
46710: joka aikana hoitaja on säännöksessä tarkoite- päivittäin. Yhtäjaksoinen sidonnaisuus on
46711: tulla tavalla sidottu hoitoon. Lakisääteinen kyseessä, kun hoito tapahtuu kuukauden jo-
46712: vapaa kattaisi osan asetuksen 5 §:ssä ole- kaisena päivänä. Vähäiset keskeytykset joka-
46713: vaan suositukseen perustuvasta vapaasta. päiväisessä hoidossa eivät katkaise sidonnai-
46714: Ehdotettu säännös ei korvaa asetuksen suosi- suutta siten, että hoitaja menettäisi oikeuten-
46715: tusta vapaan järjestämisestä, vaan vapaa tuli- sa vapaaseen. Vähäisenä voidaan pitää hoi-
46716: si edelleenkin pyrkiä järjestämään suosituk- don keskeytymistä esimerkiksi silloin, kun
46717: sen mukaisesti. sen syynä on hoitajan tai hoidettavan tilapäi-
46718: Ehdotuksessa ei oteta kantaa siihen, miten nen sairastuminen tai osallistuminen tutki-
46719: vapaa tulisi ajoittaa ja jaksottaa. Tavoitteena mus- tai hoitotoimenpiteisiin tai kun hoito
46720: on, että vapaa järjestetään säännöllisesti ja on keskeytynyt muusta vastaavanlaisesta
46721: suunnitelmallisesti ottaen huomioon erityi- syystä.
46722: sesti hoitajan yksilölliset tarpeet ja hänen Ympärivuorokautinen sidonnaisuus merkit-
46723: toivomuksensa. Tarkoitus on, että vapaan see, että hoitajan on huolehdittava hoidetta-
46724: ajankohtaa ja jaksottamista ratkaistaessa ote- vasta ja oltava valmis suorittamaan hoitotoi-
46725: taan kuitenkin huomioon myös kunnan mah- menpiteitä kaikkina vuorokauden aikoina.
46726: dollisuudet järjestää korvaava hoito tarkoi- Jatkuva päivittäinen sidonnaisuus on kysy-
46727: tuksenmukaisesti ja taloudellisesti. Joissakin myksessä, kun hoidettava vastaavasti tarvit-
46728: tapauksissa voi olla perusteltua, että hoitaja see hoitoa ja huolenpitoa päiväsaikaan niin
46729: pitää esimerkiksi muutaman päivän yhtäjak- runsaasti, että hoitajan on oltava hoidettavan
46730: soisen vapaan sen sijaan, että vapaata järjes- luona pääsääntöisesti aamusta iltaan.
46731: tettäisiin yksi päivä jokaisena kuukautena. Ehdotuksen mukaan kunnan on järjestettä-
46732: Vapaan jaksottaminen olisi syytä alustavasti vä hoidettavalle tarkoituksenmukainen hoito
46733: määritellä ainakin hoito- ja palvelusuunnitel- hoitajan lakisääteisen vapaan ajaksi. Tämän
46734: massa ja ehkä myös omaishoidon tukea kos- hoidon tulisi ajallisesti vastata omaishoitajan
46735: kevassa sopimuksessa. antamaa hoitoa. Jos hoitaja on sidottu hoi-
46736: Sidonnaisuus hoitotyöhön olisi ratkaiseva toon ympärivuorokautisesti, tulisi myös hä-
46737: tekijä arvioitaessa sitä, onko omaishoitajalla nen vapaansa ajaksi järjestettävän hoidon
46738: lakisääteinen oikeus vapaaseen. Hoito voi olla ympärivuorokautista. Jos hoitajan sidon-
46739: olla sitovaa silloinkin, kun se painottuu esi- naisuus ajoittuu vain päiväsaikaan, myös
46740: merkiksi huolehtimiseen dementoituneen hänen vapaansa aikainen hoito voisi vastaa-
46741: vanhuksen turvallisuudesta. Pelkästään hoi- vasti tapahtua päiväsaikaan.
46742: don fyysinen ja psyykkinen raskaus tai hoi- Hoito- ja palvelusuunnitelmasta tulee ase-
46743: totyön vaativuus ei perustaisi oikeutta la- tuksen 2 §:n mukaan ilmetä, miten hoidetta-
46744: kisääteiseen vapaaseen, jollei hoito samalla van hoito suunnitellaan järjestettäväksi hoita-
46745: ole ehdotetussa säännöksessä tarkoitetulla jan vapaan aikana. Hoito olisi perusteltua
46746: tavalla sitovaa. Sidonnaisuus voisi väistyä pyrkiä järjestämään ensisijaisesti hoidettavan
46747: esimerkiksi silloin, kun hoidettava viettää toivomalla tavalla. Joissakin tapauksissa hoi-
46748: säännöllisesti useamman tunnin arkipäivistä dettavan voi olla vaikeaa ymmärtää hoitajan
46749: päiväkeskuksessa, päiväsairaalassa tai muun tarvetta pitää vapaata. Silloin häntä ei ehkä
46750: vastaavan toiminnan piirissä. Sama voisi miellytä mikään vaihtoehto, jolla hoitajan
46751: koskea muitakin hoitojärjestelyjä, jos omais- antamaa hoitoa voitaisiin korvata. Tällaises-
46752: hoidon tukeen liittyy huomattava määrä sakin tilanteessa hoitajalla tulee kuitenkin
46753: HE 166/1997 vp 5
46754:
46755: olla mahdollisuus pitää lakisääteinen vapaan- ministeriön vuonna 1993 julkaisemassa sel-
46756: sa. Se voitaisiin toteuttaa järjestämällä hoito vitysmiesraportissa Omaishoitoselvitys (sosi-
46757: samalla tavalla kuin se jouduttaisiin järjestä- aali- ja terveysministeriön työryhmämuistiai-
46758: mään esimerkiksi silloin, kun hoitaja on sai- ta 1993:6). Lopullinen esitys on valmisteltu
46759: rastumisensa vuoksi tilapäisesti estynyt jat- virkatyönä sosiaali- ja terveysministeriössä.
46760: kamasta hoitotyötä. Valmistelun yhteydessä on kuultu Suomen
46761: Lakisääteisen vapaan pitäminen ei ehdo- Kuntaliiton sekä Omaishoitajat ja Läheiset
46762: tuksen mukaan vähennä hoitopalkkion mää- ry:n edustajia.
46763: rää. Tämä merkitsee, että hoitajalle makse-
46764: taan palkkio lakisääteisen vapaan ajalta sa-
46765: moin perustein kuin se maksetaan niiltä päi- 5. Voimaantulo
46766: viltä, joina hoitaja tekee hoitotyötään. La-
46767: kisääteinen vapaa olisi siten omaishoitajalle Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
46768: palkkiollista samaan tapaan kuin vuosiloma vänä tammikuuta 1998.
46769: on paikallista työsuhteessa oleville henkilöil- Tarkoitus on, että ehdotettua sosiaalihuol-
46770: le. Ehdotuksella olisi tältä osin lähinnä peri- tolain 27 b §:n 2 momenttia sovelletaan
46771: aatteellinen merkitys, sillä valtaosa kunnista myös niihin omaishoitosuhteisiin, jotka ovat
46772: maksaa nykyisinkin hoitajan vapaan ajalta alkaneet ennen lain voimaantuloa. Oikeus
46773: hoitopalkkiota ainakin jossakin määrin. lakisääteiseen vapaaseen ja sen toteuttami-
46774: nen kytkeytyvät omaishoidon tukea koske-
46775: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset vaan sopimukseen ja sen liitteenä olevaan
46776: hoito- ja palvelusuunnitelmaan. Kunnan tuli-
46777: Omaishoidon tuella hoidettavien henkilöi- si viipymättä ryhtyä toimenpiteisiin näiden
46778: den kokonaismäärän vuonna 1998 arvioi- asiakirjojen tarkistamiseksi kunkin omaishoi-
46779: daan olevan noin 20 000. Heistä arviolta tajan osalta niin, että ne vastaavat ehdotettua
46780: 14 400 on ympärivuorokautisen tai jatkuvan lakia. Tarkoitus on, että tarkistamisen yh-
46781: päivittäisen hoidon tarpeessa siten, että hei- teydessä selvitetään, kuuluko omaishoitaja
46782: dän hoitajillaan olisi oikeus esityksessä eh- lakisääteisen vapaan piiriin ja sovitaan va-
46783: dotettuun lakisääteisen vapaaseen. Kullakin paan järjestämiseen liittyvistä kysymyksistä.
46784: hoitajalla olisi oikeus pitää vapaata 12 vuo- Lakisääteistä vapaata ryhdyttäisiin toteutta-
46785: rokautta vuodessa edellyttäen, että hoitosuh- maan sitä mukaa kuin sopimukset saadaan
46786: de jatkuu entisellään koko vuoden. Korvaa- tarkistetuksi. Sopimusten tarkistamiselle on
46787: vasta hoidosta arvioidaan järjestettävän kes- tarpeen varata kohtuullinen aika lain voi-
46788: kimäärin yhdeksän päivää lyhytaikaisessa maantulosta lukien. Voimaantulosäännöksen
46789: laitoshoidossa ja kolme päivää kotipalvelu- 3 momentin mukaisesti kunnan olisi osaltaan
46790: jen avulla. Lyhytaikaisen laitoshoidon päivä- huolehdittava siitä, että sopimukset voidaan
46791: kustannus on arviolta 450 markkaa ja koti- tarkistaa ja ehdotetun lain mukainen oikeus
46792: palvelun noin 530 markkaa. Korvaavan hoi- toteuttaa kaikissa tapauksissa viimeistään
46793: don järjestämisestä aiheutuva kokonaiskus- toukokuun alusta 1998 lukien. Saatettaes-
46794: tannus hoidettavaa kohti olisi keskimäärin sasopimukset uuden lain mukaisiksi tulisi
46795: noin 5 640 markkaa vuodessa. Muutoksesta huolehtia siitä, ettei vanhoja hoitosuhteita
46796: kunnille aiheutuvien lakisääteisten kustan- tämän lain johdosta katkaista.
46797: nusten yhteismäärä olisi vuonna 1998 noin Ehdotetun lain voimaantulo ei oikeuta su-
46798: 81,2 miljoonaa markkaa, mistä valtionosuus pistamaan omaishoitajan sopimukseen perus-
46799: olisi 19,7 miljoonaa markkaa. tuvaa oikeutta vapaaseen. Jos omaishoitajalla
46800: Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- on jo ennen lain voimaantuloa tehdyn sopi-
46801: sä on momentin 33.32.30 (Valtionosuus muksen mukaan nyt ehdotettua laajempi oi-
46802: kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö- keus vapaaseen, vapaa on järjestettävä sopi-
46803: kustannuksiin) määrärahan mitoituksessa muksen mukaisesti. Tästä säädettäisiin voi-
46804: otettu huomioon lisäyksenä 19,7 miljoonaa maantulosäännöksen 4 momentissa.
46805: markkaa lainmuutoksen johdosta.
46806: 4. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46807: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
46808: Omaishoitajan vapaan lakisääteistämistä on tus:
46809: ehdotettu muun muassa sosiaali- ja terveys-
46810: 6 HE 166/1997 vp
46811:
46812:
46813:
46814:
46815: Laki
46816: sosiaalihuoltolain 27 b §:n muuttamisesta
46817:
46818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46819: lisätään 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/1982) 27 b §:ään, sel-
46820: laisena kuin se on laissa 1365/1992, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
46821: momentiksi, seuraavasti:
46822:
46823: 27 b § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
46824: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
46825: teisiin.
46826: Omaishoidon tuesta kunnan kanssa sopi- Kunnan on viipymättä ryhdyttävä toimen-
46827: muksen tehneellä henkilöllä on oikeus pitää piteisiin tämän lain voimaan tullessa voimas-
46828: vapaata vähintään vuorokausi sellaista kalen- sa olevan omaishoitoa koskevan sopimuksen
46829: terikuukautta kohti, jonka aikana hän on yh- tarkistamiseksi vastaamaan tätä lakia siten,
46830: täjaksoisesti tai vähäisin keskeytyksin sidottu että tämän lain mukainen oikeus voidaan
46831: hoitoon ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti toteuttaa viimeistään 1 päivästä toukokuuta
46832: päivittäin. Lakisääteisen vapaan pitäminen ei 1998.
46833: vähennä hoitopalkkion määrää. Kunnan on Jos hoitajalla on tämän lain voimaan tul-
46834: huolehdittava hoidettavan hoidon tarkoituk- lessa voimassa olevan sopimuksen mukaan
46835: senmukaisesta järjestämisestä hoitajan la- laajempi oikeus vapaaseen kuin tässä laissa
46836: kisääteisen vapaan ajaksi. säädetään, hoitajan oikeus vapaaseen mää-
46837: räytyy sopimuksen mukaan.
46838: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46839: kuuta 1998.
46840:
46841:
46842: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
46843:
46844: Tasavallan Presidentti
46845:
46846:
46847:
46848: MARTTI AHTISAARI
46849:
46850:
46851:
46852:
46853: Ministeri Terltu Huttu-Juntunen
46854: HE 167/1997 vp
46855:
46856:
46857:
46858:
46859: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain
46860: muuttamisesta
46861:
46862:
46863: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46864: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- 1996 lopussa päättyneen vapaakuntakokeilun
46865: santerveyslain säännöksiä yksilön ja hänen aikana on voitu menetellä. Lisäksi lakiin
46866: elinympäristönsä terveydensuojelun eli ym- ehdotetaan otettavaksi ympäristöterveyden-
46867: päristöterveydenhuollon järjestämisestä. Eh- huollon määritelmä.
46868: dotuksen mukaan olisi mahdollista siirtää
46869: ympäristöterveydenhuollon tehtävät kuntayh- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
46870: tymän jäsenkunnan tehtäviksi, kuten vuoden den 1998 alusta.
46871:
46872:
46873:
46874:
46875: PERUSTELUT
46876: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ranomaiseksi. Selkeyden vuoksi ympäristö-
46877: terveydenhuoltoa kuvaavan käsitteen tulisi
46878: Yksilön ja hänen elinympäristönsä ter- erottua ympäristönsuojeluun viittaavista kä-
46879: veydensuojelu on osa kansanterveystyötä. sitteistä. Muun muassa Euroopan yhteisön
46880: Toimintaa kutsutaan vakiintuneen tavan mu- lainsäädännössä käytetään käsitettä ter-
46881: kaan ympäristöterveydenhuolloksi. Ympäris- veydensuojelu kuvaamaan ympäristönsuoje-
46882: töterveydenhuollon piiriin luetaan useiden lulle rinnakkaista toimintaa, jonka tavoittee-
46883: erityislakien mukaista toimintaa. Tärkeimmät na on ihmisten ja eläinten terveyden suojele-
46884: lait ovat terveydensuojelulaki (763/1994), minen elinympäristössä vaikuttavilta haitalli-
46885: elintarvikelaki (36111995), eläimistä saatavi- silta tekijöiltä. Tämän vuoksi ehdotetaan
46886: en elintarvikkeiden elintarvikehygieniasta kansanterveyslain 1 §:n 2 momenttiin lisättä-
46887: 11 11
46888: annettu laki (1195/1996), tuoteturvallisuusla- väksi käsite ympäristöterveydenhuolto ,
46889:
46890: ki (91411986) sekä eläinlääkintähuoltolaki jolla tarkoitettaisiin yksilön ja hänen elinym-
46891: (685/1990). Kussakin laissa merkittävää toi- päristönsä terveydensuojelua.
46892: meenpanovaltaa käyttää kunnan viranomai- Suomessa käynnistettiin vuoden 1987 lo-
46893: nen. pussa kuntien itsehallinnon vahvistamiseen
46894: Kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 1 ja 2 tähtäävä kehittämis- ja kokeiluhanke eli niin
46895: momentissa säädetään yksilön elinympäris- sanottu vapaakuntakokeilu. Vapaakuntako-
46896: töön kohdistuvasta kansanterveystyöstä. Tätä keilusta annetun lain (71811988) ja vapaa-
46897: toimintaa kuvaamaan on lain voimassaolon kunnan oikeudesta poiketa eräistä säännök-
46898: aikana vakiintunut käsite llympäristöter- sistäja määräyksistä annetun lain (59211989)
46899: veydenhuolto II, vaikka itse sanaa ei ole ollut nojalla kokeilua toteutettiin vuoden 1989
46900: laissa. Toisaalta kunnissa on vuodesta 1986 alusta 56 vapaakunnassa ja yli 200 hallinnon
46901: toiminut kuntien ympäristönsuojelun hallin- kokeilukunnassa. Myöhemmin kokeilu on
46902: nosta annetussa laissa (64/1986) tarkoitettu ulotettu koskemaan kaikkia kuntia ja myös
46903: viranomainen, jota vuoden 1997 alusta voi- kuntayhtymiä. Kokeilun tavoitteena oli kun-
46904: maan tulleen muutoksen (101311996) jälkeen tien itsehallinnollisen aseman vahvistaminen,
46905: kutsutaan kunnan ympäristönsuojeluvi- kuntien hallinnon ja palvelujen kehittäminen,
46906:
46907:
46908: 370320
46909: 2 HE 167/1997 vp
46910:
46911: voimavarojen käytön tehostaminen sekä kan- annetun lain periaatetta, jonka mukaan kun-
46912: sanvaltaisen päätöksenteon ja kuntalaisten nan ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät
46913: osallistumismahdollisuuksien lisääminen. muodostavat kokonaisuuden, joka on hoi-
46914: Kokeilu jatkui vuoden 1996 loppuun. Tar- dettava samassa toimielimessä joko kunnassa
46915: koitus oli, että säännösten antamat vapaudet tai kuntien yhteistyönä. Ehdotuksessa lähde-
46916: sisällytettäisiin tämän jälkeen pysyvään lain- tään myös siitä, että tehtävien siirrosta olisi
46917: säädäntöön. sovittava jäsenkunnan ja kuntayhtymän kes-
46918: Kansanterveyslain 5 §:n 4 momentista il- ken. Täten myös muut kuntayhtymän jäsen-
46919: menee, että annettaessa kansanterveyslain kunnat voivat vaikuttaa ratkaisuun. Jos jä-
46920: mukainen toiminta kuntayhtymän tehtäväksi senkunta edellä lausutun mukaisesti itse hoi-
46921: sen hoidettavaksi on annettava myös kansan- taa ympäristöterveydenhuollon tehtävät, voi
46922: terveystyötä koskevien muiden lakien mu- jäsenkunta kansanterveyslain 6 §:n 1 mo-
46923: kaiset tehtävät. Tämä säännös on ollut kan- mentin nojalla määrätä toimielimen, jolle
46924: santerveyslaissa lain koko voimassaoloajan. nämä asiat kunnassa kuuluvat. Ympäristöter-
46925: Lakia säädettessä säännös katsottiin tarkoi- veydenhuollon tehtäviä ei voisi antaa usean
46926: tuksenmukaiseksi muun muassa siitä syystä, toimielimen hoidettavaksi samassa kunnassa.
46927: että kuntayhtymän jäsenkunnilla ei ole omia Ympäristöterveydenhuoltoon kuuluviin val-
46928: toimielimiä, jotka voisivat näistä tehtävistä vontatehtäviin liittyvien intressiristiriitojen
46929: huolehtia. Pidettiin myös epätarkoituksenmu- välttämiseksi olisi tarkoituksenmukaista, et-
46930: kaisena, että kansanterveystyöhön kuuluvia tei näitä tehtäviä voitaisi antaa kunnanhal-
46931: luonteeltaan paikallisia tehtäviä hoidettaisiin litukselle.
46932: saman kunnan osalta kahdessa paikassa, sekä Kansanterveyslain 6 §:n 1 momenttia eh-
46933: peruskunnassa että kuntayhtymässä, johon se dotetaan muutettavaksi siten, että siinä käy-
46934: kuuluu. tettäisiin sanaa "ympäristöterveydenhuolto".
46935: Eräät kansanterveystyön kuntayhtymään Lain 6 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutet-
46936: kuuluvat kunnat ovat käyttäneet vapaakunta- tavaksi siten, että siinä otetaan huomioon
46937: lainsäädännön suomaa mahdollisuutta hyväk- ympäristönsuojelulautakuntien muuttuminen
46938: seen ja hoitaneet kansanterveyslain 5 §:n 4 kunnan ympäristönsuojeluviranomaisiksi.
46939: momentin säännöksestä poiketen ympäristö-
46940: terveydenhuoltoa koskevien eri lakien mu- 2. Esityksen vaikutukset
46941: kaiset tehtävät kokonaan tai osittain kunnan
46942: omana toimintana. Onkin pidettävä tarkoi- Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
46943: tuksenmukaisena, että kansanterveyslakiin vaikutuksia.
46944: tehtäisiin muutos, joka vakiinnuttaisi tällai-
46945: sen mahdollisuuden käyttämisen jatkossakin. 3. Asian valmistelu
46946: Erityisen tärkeää tämä on niille kunnille,
46947: jotka vapaakuntakokeilun nojalla ovat mah- Esitys on Suomen Kuntaliiton aloitteen
46948: dollisuutta käyttäneet. pohjalta valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
46949: Ehdotettu muutos kansanterveyslain 5 §:n terveysministeriössä. Esitysluonnoksesta on
46950: 4 momenttiin merkitsee sitä, että jäsenkun- pyydetty lausunnot sisäasiainministeriöltä,
46951: nat voisivat hoitaa ympäristöterveydenhuol- maa- ja metsätalousministeriöltä, kauppa- ja
46952: lon tehtävät omana toimintanaan, vaikka teollisuusministeriöltä, ympäristöministeriöl-
46953: kunta olisi edelleen kansanterveystyön kun- tä, Suomen Eläinlääkäriliitto ry:ltä, Suomen
46954: tayhtymän jäsen. Kysymys on siten poik- Lääkäriliitto ry:ltä, Ympäristö- ja terveysalan
46955: keuksesta pääsääntöön, jonka mukaan kun- tekniset ry:ltä, Kuntien terveystarkastajat
46956: tayhtymä hoitaa kaikki jäsenkuntien kansan- KTV ry:ltä sekä Kunnallinen ympäristö- ja
46957: terveystyön tehtävät. Tarkoituksena on, että terveydenhoitoyhdistys ry:ltä.
46958: eri lakien mukaiset ympäristöterveydenhuol-
46959: lon kunnalle säädetyt tehtävät muodostai- 4. Voimaantulo
46960: sivat kokonaisuuden. Jäsenkunnan osalta
46961: tämä merkitsisi sitä, että sen ympäristöter- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
46962: veydenhuollon tehtävät hoidettaisiin joko vänä tammikuuta 1998.
46963: kuntayhtymässä tai jäsenkunnassa. Tehtävien
46964: jakaminen jäsenkunnan ja kuntayhtymän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46965: kesken ei siten olisi mahdollista. Tämä vas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
46966: taa kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta tus:
46967: HE 167/1997 vp 3
46968:
46969: Laki
46970: kansanterveyslain muuttamisesta
46971:
46972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46973: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 2 mo-
46974: mentti, 5 §:n 4 momentti sekä 6 §:n 1 ja 2 momentti,
46975: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2 momentti laissa 248/1997 ja 6 §:n 1
46976: momentti laissa 746/1992, seuraavasti:
46977:
46978: 1§ monijäseninen toimielin (toimielin), jonka
46979: sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on
46980: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan- huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa
46981: terveystyöstä, yksilön ja hänen elinympäris- laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai
46982: tönsä terveydensuojelua (ympäristöter- terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Ym-
46983: veydenhuolto) lukuun ottamatta, josta on päristöterveydenhuolto voidaan kuitenkin
46984: säädetty erikseen, on voimassa, mitä tässä antaa myös muun toimielimen tai sen jaos-
46985: laissa säädetään, jollei muussa laissa tai sen ton tehtäväksi, ei kuitenkaan kunnanhallituk-
46986: nojalla annetuissa säännöksissä toisin säädet- sen tehtäväksi.
46987: tä. Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh-
46988: tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi-
46989: 5§ tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten.
46990: Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman
46991: Milloin tämän lain mukainen toiminta on jäsenkunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
46992: annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet- tehtäviä varten asetettu lisäksi erityinen toi-
46993: tavaksi on annettava myös kansanterveystyö- mielin, sen tehtäväksi voidaan kyseisten jä-
46994: tä koskevien muiden lakien mukaiset kunnan senkuntien osalta antaa myös ympäristöter-
46995: tehtävät. Tästä poiketen kuntayhtymä voi veydenhuolto.
46996: kuitenkin antaa sen jäsenkunnan hoidetta-
46997: vaksi ympäristöterveydenhuollon tehtävät
46998: sovittuaan asiasta jäsenkunnan kanssa.
46999: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47000: kuuta 199 .
47001: 6 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
47002: Kansanterveystyön toimeenpanoon kuulu- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
47003: vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä toimenpiteisiin.
47004:
47005:
47006:
47007: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997
47008:
47009: Tasavallan Presidentti
47010:
47011:
47012:
47013:
47014: MARTII AHTISAARI
47015:
47016:
47017:
47018:
47019: Ministeri Tetttu Huttu-Juntunen
47020: 4 HE 167/1997 vp
47021:
47022: Liite
47023:
47024:
47025:
47026:
47027: Laki
47028: kansanterveyslain muuttamisesta
47029: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47030: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 2 mo-
47031: mentti, 5 §:n 4 momentti sekä 6 §:n 1 ja 2 momentti,
47032: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2 momentti laissa 248/1997 ja 6 §:n 1
47033: momentti laissa 746/1992, seuraavasti:
47034: Voimassa oleva laki Ehdotus
47035: 1§
47036:
47037: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan-
47038: terveystyöstä, yksilön elinympäristöön koh- terveystyöstä, yksilön ja hänen elinympäris-
47039: distuvaa terveydenhoitoa ja siihen liittyvää tönsä terveydensuojelua (ympäristöter-
47040: toimintaa lukuun ottamatta, josta on säädetty veydenhuolto) lukuun ottamatta, josta on
47041: erikseen, on voimassa, mitä tässä laissa sää- säädetty erikseen, on voimassa, mitä tässä
47042: detään, jollei muussa laissa tai sen nojalla laissa säädetään, jollei muussa laissa tai sen
47043: annetuissa säännöksissä ole toisin säädetty nojalla annetuissa säännöksissä toisin sääde-
47044: tai määrätty. tä.
47045: 5§
47046:
47047: Milloin tämän lain mukainen toiminta on Milloin tämän lain mukainen toiminta on
47048: annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoi- annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet-
47049: dettavaksi on annettava myös kansanter- tavaksi on annettava myös kansanterveystyö-
47050: veystyötä koskevien muiden lakien mukaiset tä koskevien muiden lakien mukaiset kunnan
47051: kunnan tehtävät. tehtävät. Tästä poiketen kuntayhtymä voi
47052: kuitenkin antaa sen jäsenkunnan hoidetta-
47053: vaksi ympäristöterveydenhuollon tehtävät
47054: sovittuaan asiasta jäsenkunnan kanssa.
47055:
47056:
47057: 6 § 6§
47058: Kansanterveystyön toimeenpanaan kuulu- Kansanterveystyön toimeenpanaan kuulu-
47059: vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä
47060: monijäseninen toimielin (toimielin), jonka monijäseninen toimielin (toimielin), jonka
47061: sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on
47062: huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa
47063: laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai
47064: terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Yksi- terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Y m-
47065: lön elinympäristöön kohdistuva terveyden- päristöterveydenhuolto voidaan kuitenkin
47066: hoito ja siihen liittyvä toiminta voidaan kui- antaa myös muun toimielimen tai sen jaos-
47067: tenkin antaa myös muun toimielimen tai sen ton tehtäväksi, ei kuitenkaan kunnanhallituk-
47068: jaoston tehtäväksi. sen tehtäväksi.
47069: Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh- Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh-
47070: tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi- tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi-
47071: tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten. tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten.
47072: HE 167/1997 vp 5
47073:
47074: Voimassa oleva laki Ehdotus
47075:
47076: Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman
47077: jäsenkunnan ympäristönsuojelulautakunnan jäsenkunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
47078: tehtäviä varten asetettu toimielimen lisäksi tehtäviä varten asetettu lisäksi erityinen toi-
47079: erityinen lautakunta, sen tehtäväksi voidaan mielin, sen tehtäväksi voidaan kyseisten jä-
47080: kyseisten jäsenkuntien osalta antaa myös senkuntien osalta antaa myös ympäristöter-
47081: yksilön elinympäristöön kohdistuva ter- veydenhuolto.
47082: veydenhuolto ja siihen liittyvä toiminta.
47083:
47084: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47085: kuuta 199.
47086: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
47087: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
47088: toimenpiteisiin.
47089: HE 168/1997 vp
47090:
47091:
47092:
47093:
47094: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueiden kehittämisestä
47095: annetun lain muuttamisesta
47096:
47097:
47098:
47099: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47100:
47101: Esityksessä ehdotetaan alueiden kehittä- velun saatavuutta, valtion viranomaisen
47102: misestä annettua lakia muutettavaksi. Esityk- olisi pyydettävä lausunto asianomaisilta kun-
47103: sen tavoitteena on kehittää valtion alue- ja nilta ja maakunnan liitolta. Jos valtion viran-
47104: paikallishallintoviranomaisten palveluiden omainen aikoo poiketa lausunnosta, sen olisi
47105: saatavuutta koskevaa päätöksentekoa niin, neuvoteltava asianomaisten kuntien ja maa-
47106: että siinä otetaan nykyistä paremmin huomi- kunnan liiton kanssa.
47107: oon asianomaisen alueen ja sen asukkaiden Lakiin ehdotetaan samalla tehtäviksi ne
47108: tarpeet ja näkemykset. Esityksessä ehdote- tekniset muutokset, jotka aiheutuvat edus-
47109: taan tämän vuoksi lisättäväksi alueiden ke- kunnalle samanaikaisesti tämän esityksen
47110: hittämisestä annettuun lakiin lausunto- ja kanssa annetusta hallituksen esityksestä maa-
47111: neuvottelumenettelyä koskevat säännökset. kuntajakolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n
47112: Niiden mukaan valtion paikallis- ja aluehal- muuttamisesta. Esitykset liittyvät toisiinsa, ja
47113: linnon toimielimistä, niiden toimialueista ne on tarkoitettu käsiteltäviksi yhdessä.
47114: ja toimipaikoista sekä kustakin toimipaikasta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
47115: saatavista palveluista päätettäessä on arvi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
47116: oitava myös palvelujen saatavuutta. Ennen hyväksytty ja vahvistettu.
47117: edellä tarkoitetun sellaisen päätöksen teke-
47118: mistä, joka saattaisi heikentää asiakaspal
47119:
47120:
47121:
47122:
47123: YLEISPERUSTELUT
47124:
47125: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset veroneuvontaa, verokorttimuutoksia, veroto-
47126: distuksia, verovalitusten käsittelyä, työnhaki-
47127: 1.1. Nykytila jaksi ilmoittautumista seuraavaa menettelyä,
47128: tietoa avoimista työ- ja koulutuspaikoista,
47129: Valtion paikallishallinto tuottaa palveluita, työvoimakoulutuksen kurssihakemusten kä-
47130: jotka ovat lähes jokaiselle kansalaiselle vält- sittelyä ja työvoimahallinnon itsepalveluita.
47131: tämättömiä tai joita ihmiset tarvitsevat usein. Valtion aluehallinto tuottaa palveluita, joi-
47132: Tällaisina valtion paikallispalveluina voi- ta erityisesti yritysasiakkaat tarvitsevat. Tär-
47133: daan muun muassa pitää passi- ja henkilö- keitä tällaisia palveluja tuottavat varsinkin
47134: korttihakemusten käsittelyä, ajokortti- ja ajo- työvoima- ja elinkeinokeskukset sekä alueel-
47135: opetuslupia, huvilupaa, arpajais- ja rahanke- liset ympäristökeskukset
47136: räyslupia, muuttoilmoituksen käsittelyä, koti- Valtion budjettitalouteen kuuluvat virastot
47137: paikkatodistusta, rekisteri-ilmoituslomakkei- ovat siirtyneet tulosohjaukseen 1990-luvulla.
47138: den jakelua ja vastaanottoa, verolomakkei- Tulosohjauksen myötä virastoille on siirretty
47139: den jakelua ja veroilmoitusten vastaanottoa, merkittävästi toimivaltaa toimintansa järjes-
47140:
47141:
47142: 370333
47143: 2 HE 168/1997 vp
47144:
47145: tämisessä. Samaan aikaan on hallinnon rotoimisto ja verotuksen oikaisulautakunta.
47146: yleisenä tavoitteena ollut menojen supista- Verohallintoasetuksen (1707 /1995) 9 §:n
47147: minen tai ainakin niiden kasvun pysäyttämi- mukaan veroviraston yksiköiden ja muiden
47148: nen. Näiden samanaikaisten tekijöiden vuok- toimipisteiden sijainnin määrää verovirasto.
47149: si tulosohjauksessa ovat tulleet korostuneesti Valtion paikallishallinnon kehittämisen
47150: esiin tuottavuuden ja taloudellisuuden vaati- perusteista annetun lain (126/1992) 3 §:n 1
47151: mukset, joihin virastot ovat vastanneet vaih- momentin mukaan valtion paikallishallinto
47152: televin menetelmin. Eri hallinnonaloilla pal- järjestetään kihlakunnittain. Läänin alue jae-
47153: veluiden saatavuus vaihtelee, mutta taloudel- taan kihlakuntiin kuntien rajoja noudattaen.
47154: linen tilanne ja taloudellisuuden vaatimukset Jaosta päättää valtioneuvosto. Kihlakunnan-
47155: ovat johtaneet monilla aloilla toimipaikkojen virastosta annetun asetuksen (859/1994) 10
47156: sulkemiseen tai niiden aukiolon rajoituksiin §:n mukaan lääninhallitus päättää kihlakun-
47157: sekä palveluvalikoiman supistuksiin. nan nimestä ja kihlakunnanviraston sijainti-
47158: Palveluiden saatavuuden turvaamiseksi on paikasta. Valtion paikallishallinnon kehittä-
47159: kehitelty erilaisia ratkaisuja. Palvelutuotan- misen perusteista annetun lain 4 §:n 3 mo-
47160: nossa on otettu käyttöön sähköisen tiedonvä- mentin mukaan palvelujen saatavuuden tur-
47161: lityksen menetelmiä, jotka ovat mahdollista- vaamiseksi kihlakunnanvirastoilla voi olla
47162: neet asiaimisen erilaisten teknisten välinei- palvelutoimistoja. Lääninhallitus päättää asi-
47163: den avulla ilman henkilökohtaista käyntiä. anomaisia kuntia kuultuaan palvelutoimisto-
47164: Joidenkin virastojen ja toimipisteiden au- jen määrästä ja sijaintipaikasta.
47165: kioloaikoja on palveluiden saatavuuden pa-
47166: rantamiseksi pidennetty. On myös erilaisia
47167: yhteisiä palvelupisteitä. 1.2. Ehdotetut muutokset
47168: Valtion palveluverkon harventamiseen on
47169: edelleen olemassa taloudellisia paineita. Näi- Alueiden kehittämisestä annetun lain
47170: tä pyritään lieventämään yhteispalvelulla. (1135/1993) jäljempänä aluekehityslaki, 1
47171: Merkittäviä palveluja tarjoavien yhteispal- §:n 1 momentin mukaan lain tavoitteena on
47172: velupisteiden perustaminen etenee kuitenkin edistää maan alueiden omaehtoista kehittä-
47173: verraten hitaasti. Sähköisten asiointimuoto- mistä ja tasapainoista alueellista kehitystä.
47174: jen kehittäminen ja käyttö etenevät myös Mainitun pykälän 2 momentin 1 ja 2 kohdan
47175: jokseenkin verkkaisesti. Sähköinen asiointi mukaan tavoitteen saavuttamiseksi turvataan
47176: ei vaikuttane suuressa määrin kansalaisten alueiden väestön elinolojen kehitys ja sen
47177: palveluiden saatavuuteen vielä lähitulevai- kannalta tärkeiden palvelujen saatavuus sekä
47178: suudessa. Esimerkiksi Internetin säännöllisiä alueellisen kehityksen kannalta tarpeellinen
47179: käyttäjiä on tällä hetkellä noin 300 000. perusrakenne.
47180: Päätösvalta valtion paikallishallinnon vi- Aluekehitysvastuu kuuluu yhdessä kunnille
47181: ranomaisten toimialueista ja toimipaikoista ja valtiolle sen mukaan kuin aluekehityslais-
47182: kuuluu yleensä valtion asianomaiselle alue- sa säädetään. Lain 2 §:n 2 momentin mu-
47183: hallintoviranomaiselle ja päätösvalta paikal- kaan aluekehitysviranomaisena toimii maa-
47184: lishallintoviranomaisen eriasteisista sivutoi- kunnan liitto rakennuslain (370/1958) 18 §:n
47185: mipisteistä viranomaiselle itselleen tai asian- 3 momentissa tarkoitetulla alueella. Maakun-
47186: omaiselle aluehallintoviranomaiselle. Kaikis- nan liittoja on 19.
47187: sa näissä tapauksissa päätöksen tekee yksit- Maakunnan liitot ovat kuntayhtymiä, joissa
47188: täinen virkamies. päätösvaltaa käyttävät alueen kunnat. Kunta-
47189: Työvoima- ja elinkeinokeskuksista annetun lain (365/1995) 2 §:n mukaan kunta hoitaa
47190: lain (23/1997) 1 §:n 3 momentin mukaan itsehallinnon nojalla itselleen ottamansa ja
47191: työvoima- ja elinkeinokeskuksen alaisina sille laissa säädetyt tehtävät. Asukkaiden
47192: paikallishallinnon toimieliminä ovat työvoi- itsehallintoon perustuvana yhteisönä kunnan
47193: matoimistot. Työvoimatoimistot perustaa ja keskeisimpiä tehtäviä on asukkaiden hyvin-
47194: lakkauttaa sekä niiden toimialueet ja toimi- voinnin edistäminen ja sen edellyttämistä
47195: paikat määrää keskus. palveluista huolehtiminen. Kunnalla on pää-
47196: Verohallintolain (155711995) 1 §:n 3 mo- vastuu myös alueensa yhdyskuntakehitykses-
47197: mentin mukaan veroviraston virka-alueen tä, mikä vaikuttaa muun muassa asukkaiden
47198: veropiirit, joihin kuuluu yksi tai useampi palveluihin. Eräissä valtion aluejakoa koske-
47199: kunta, määrää asianomainen verovirasto. vissa asioissa on pyydettävä myös kunnilta
47200: Lain mukaan jokaisessa veropiirissä on ve- lausunto. Muutettaessa esimerkiksi valtion
47201: HE 168/1997 vp 3
47202:
47203: paikallishallinnon perusaluejakoa eli kihla- heikkeneminen joko säilyttämällä hallin-
47204: kuntajakoa siitä on valtion paikallishallinnon nonalan oma palveluyksikkö tai korvaamalla
47205: kehittämisen perusteista annetun lain se eri viranomaisten yhteisellä palvelupis-
47206: (126/1992) 3 §:n mukaan kuultava asian- teellä. Tällaisen yhteispalvelupisteen perus-
47207: omaisia kuntia. taminen ja ylläpito olisi yleensä huomatta-
47208: Aluekehityslain 9 §:n 1 momentin mukaan vasti hallinnonalan omaa palveluyksikköä ta-
47209: valtion aluehallintoviranomaisen on pyydet- loudellisempi ratkaisu.
47210: tävä maakunnan liitolta lausunto sen toimi-
47211: alueen kehittämisen kannalta merkittävistä 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
47212: suunnitelmistaan ja päätöksistään sekä näi-
47213: den rahoituksesta. Lausunto samoin kuin Ehdotetuna lausunto- ja neuvottelumenet-
47214: maakunnan liiton alueen kehitystä koskevat telyllä ei sinänsä olisi organisaatio- tai hen-
47215: suunnitelmat on päätöksenteossa ja muussa kilöstövaikutuksia. Jos lausunto- ja neuvotte-
47216: toiminnassa otettava huomioon. Jos valtion lumenettelyn tuloksena perustettaisiin hallin-
47217: aluehallintoviranomainen aikoo poiketa maa- nonalan oman palveluyksikön tilalle yhteis-
47218: kunnan liiton lausunnosta tai suunnitelmasta, palvelupiste, tämä saattaisi vähentää jossain
47219: sen on perusteltava poikkeaminen neuvotel- määrin henkilöstövoimavaroja.
47220: tuaan sitä ennen asiasta maakunnan liiton
47221: kanssa. 2.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
47222: Vaikka alueen väestön kannalta tärkeiden asemaan
47223: palvelujen saatavuus kuuluu aluekehityslain
47224: keskeisiin tavoitteisiin, ei tällä ole kyetty Esitykseen sisältyvä lausunto- ja neuvotte-
47225: estämään palvelujen edelleen heikkenemistä lumenettely mahdollistaisi kansalaisten tar-
47226: monilla alueilla. Lain 9 §:ssä säädetyn lau- peiden ja näkemysten nykyistä paremman
47227: sunto- ja neuvottelumenettelyn ei ole katsot- huomioon ottamisen valtion alue- ja paikal-
47228: tu koskevan valtion paikallishallinnon toi- lishallintoviranomaisten palveluiden saata-
47229: mielinten perustamista eikä niiden toimialu- vuutta koskevassa päätöksenteossa. Esityk-
47230: eiden ja toimipaikkojen määräämistä. Valti- sen asiakaslähtöisyys vaikuttaisi estävästi
47231: on paikallis- ja aluetason palvelujen saata- palveluiden saatavuuden heikkenemiseen.
47232: vuuden turvaamiseksi nykyistä paremmin
47233: ehdotetaan aluekehityslain 9 §:ssä säädettyä 3. Asian valmistelu
47234: vastaava lausunto- ja neuvottelumenettely
47235: ulotettavaksi koskemaan päätöksiä, jotka Julkisten palveluiden saatavuuteen ja ta-
47236: saattaisivat heikentää asiakaspalvelun saata- soon on kiinnitetty huomiota useissa yhteyk-
47237: vuutta. sissä. Pääministeri Paavo Lipposen hallituk-
47238: Aluekehityslakiin ehdotetaan samalla teh- sen hallitusohjelman mukaan hallituksen
47239: täviksi ne tekniset muutokset, jotka aiheutu- tavoitteena on hyvinvointiyhteiskunnan pe-
47240: vat eduskunnalle annetusta hallituksen esi- ruspalvelujen turvaaminen koko maassa. Li-
47241: tyksestä maakuntajakolaiksi ja laiksi raken- säksi hallinnon tehokkuutta, toimivuutta ja
47242: nuslain 18 §:n muuttamisesta. palvelualttiutta lisätään. Hallitus on neuvot-
47243: telussaan 8 päivänä huhtikuuta 1997 täsmen-
47244: 2. Esityksen vaikutukset tänyt niin sanottua hankesalkkuaan julkisen
47245: hallinnon peruspalvelujen turvaamista koske-
47246: 2.1. Taloudelliset vaikutukset villa toimenpiteillä. Niihin kuuluu neuvotte-
47247: lumenettelyn luominen paikallistasolle suun-
47248: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia nitelluista kehittämistoimista, joilla on vai-
47249: vaikutuksia. Esityksessä ehdotetaan ainoas- kutusta palvelujen saatavuuteen ja tasoon.
47250: taan lisättäväksi valtion alue- ja paikallisvi- Valtiontalouden tarkastusvirasto on tarkas-
47251: ranomaisten palvelujen saatavuutta koske- tuskertomuksessaan nro 333/54/96 7 päivänä
47252: vaan päätöksentekoon lausunto- ja neuvotte- huhtikuuta 1997 katsonut muun muassa,
47253: lumenettely. Julkisen hallinnon taloudellisuus- että julkishallinnon palvelujen antaminen
47254: ja tehokkuusvaatimukset ovat johtaneet jul- yhteispalveluperiaatteella myös kunta-valtio
47255: kisten palvelujen saatavuuden heikkenemi- -sektorirajat ylittäen on usein tarkoituksen-
47256: seen. Lausunto- ja neuvottelumenettelyllä mukaisin ja taloudellisin vaihtoehto turvata
47257: pyritään estämään alueen ja sen asukkaiden julkisen hallinnon palvelut maan eri osissa.
47258: tarpeiden mukaisten palvelujen saatavuuden Tämä malli tulisi tarkastusviraston mukaan
47259: 4 HE 168/1997 vp
47260:
47261: ulottaa koskemaan myös työvoima- ja elin- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
47262: keinoasioiden hoitoa niin, että seudullisella seikkoja
47263: ja paikallisella tasolla pystyttäisiin takaa-
47264: maan mahdollisimman tasapuoliset ja tehok- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa
47265: kaat yrityspalvelut annetaan hallituksen esitys maakuntaja-
47266: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- kolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n muut-
47267: sä virkatyönä. Valmistelun aikana on oltu tamisesta. Esitykset liittyvät toisiinsa, ja ne
47268: yhteydessä valtiovarainministeriöön ja ympä- on tarkoitettu käsiteltäviksi yhdessä.
47269: ristöministeriöön sekä Suomen Kuntaliittoon. Valtion palvelujen saatavuuden ja vä-
47270: Lakiehdotuksen 9 a §:stä on pyydetty lau- himmäistason turvaaminen edellyttää tämän
47271: sunto oikeusministeriöltä, puolustus- esityksen lisäksi uusien ohjaukseen liittyvien
47272: ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, ope- päätöksentekomuotojen kehittämistä. Valtion
47273: tusministeriöltä, maa- ja metsätalousministe- paikallis- ja aluetason tärkeiden palvelujen
47274: riöitä, liikenneministeriöltä, kauppa- ja teol- saatavuutta ja vähimmäistasoa koskevat ta-
47275: lisuusministeriöltä, sosiaali- ja terveysminis- voitteet tulisi asettaa poliittisessa päätöksen-
47276: teriöitä, työvoimaministeriöitä ja ympäristö- teossa ja tavoitteiden tulisi olla oikeudel-
47277: ministeriöitä, Suomen Kuntaliitolta sekä lisesti sitovia. Myös tämä toimenpide sisäl-
47278: maakuntien liitoilta. tyy strategiasalkkuun. Tätä tarkoittavan me-
47279: Lausunnoissa on yleisesti suhtauduttu nettelyn kehittämistä selvitetään yhteistyönä
47280: myönteisesti ehdotukseen. Ehdotusta on sel- sisäasiainministeriön, valtiovarainministeriön
47281: keytetty lausunnoissa esitettyjä yksityiskoh- ja Suomen Kuntaliiton kanssa. Samalla sel-
47282: tia koskevien huomautusten perusteella. vitetään, millaisia lainsäädäntötoimia asiassa
47283: tarvitaan.
47284:
47285:
47286:
47287: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47288:
47289: 1. Lakiehdotuksen perustelut tettavaksi maininta lääninhallituksen toimi-
47290: misesta aluekehitysviranomaisena.
47291: 2 §. A luekehitysvastuu. Pykälän nykyisen 3 §. Aluekehitysviranomaisen tehtävät. Py-
47292: 2 momentin mukaan aluekehitysvi- kälän nykyisen 3 momentin mukaan maa-
47293: ranomaisena toimii maakunnallisesta edun- kunnan liitto vastaa alueella, jolla se toimii
47294: valvonnasta ja seutukaavoituksesta huolehti- aluekehitysviranoimaisena, lääninhallituksen
47295: va kuntayhtymä (maakunnan liitto) raken- sijasta alueen yleisestä kehittämisestä. Sa-
47296: nuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoitetulla malla liiton tehtävänä on edistää kuntien
47297: alueella. Muilla alueilla toimii aluekehitysvi- seudullista ja muuta yhteistyötä. Viittaus
47298: ranomaisena lääninhallitus. Pykälän 2 mo- lääninhallitukseen oli tarkoitettu siirtymävai-
47299: mentti ehdotetaan muutettavaksi eduskunnal- heessa selkeyttäväksi säännökseksi. Sellaista
47300: le annetun maakuntajakolakia ja rakennus- ei enää tarvita lääninhallitusten tehtävien
47301: lain 18 §:n muuttamista koskevan hallituk- selkeydyttyä uuden lääninhallituslain
47302: sen esityksen mukaiseksi. Momentista pois- (22/1997) myötä ja maakuntien liittojen ase-
47303: tettaisiin viittaus rakennuslain 18 §:n 3 mo- man vakiinnuttua. Momentista ehdotetaan
47304: mentissa tarkoitetettuun alueeseen, ja sen si- poistettavaksi maininta lääninhallituksesta.
47305: jaan viitattaisiin maakuntajakolaissa tarkoi- Momenttia ehdotetaan samalla selkeytettä-
47306: tettuun maakuntaan. väksi kielellisesti.
47307: Aluekehityslakia säädettäessä maan eräissä 9 a §. Viranomaisten yhteistyö palvelujen
47308: osissa ei lainkaan ollut seutukaava- ja maa- saatavuudesta päätettäessä. Pykälän 1 mo-
47309: kuntaliitoista yhdistynyttä maakunnan liittoa. mentissa täsmennettäisiin laissa säädettyä
47310: Tämän vuoksi lain 2 §:ssä säädettiin siirty- palvelujen saatavuutta koskevaa tavoitteen-
47311: mävaihetta varten lääninhallitus toissijaiseksi asettelua. Ehdotetun 1 momentin mukaan
47312: aluekehitysviranomaiseksi. Koska maan kai- valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli-
47313: kissa osissa toimivat nykyisin maakuntien mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista
47314: liitot, pykälän 2 momentista ehdotetaan pois- sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve-
47315: HE 168/1997 vp 5
47316:
47317: luista päätettäessä on otettava huomioon, että valtion viranomaisen tulisi esittää lau-
47318: ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene. sunnosta poikkeamiselle pätevät perustelut.
47319: Jos valtion viranomainen aikoo tehdä sel- Jos valtion viranomainen aikoisi poiketa
47320: laisen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen, lausunnosta, sen olisi 3 momentin mu-
47321: joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen saa- kaan myös neuvoteltava sitä ennen asian-
47322: tavuutta, tai valtioneuvostolle aloitteen tällai- omaisen kunnan ja, jos asia koskee useam-
47323: sen päätöksen tekemiseksi, valtion viran- pia kuntia, myös maakunnan liiton kanssa.
47324: omaisen olisi pykälän 2 momentin mukaan
47325: pyydettävä asiasta lausunto kunnalta, jota 2. Voimaantulo
47326: asia koskee. Jos asia koskee useampia kun-
47327: tia, lausunto olisi pyydettävä myös asian- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
47328: omaiselta maakunnan liitolta. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
47329: Valtion viranomaisen olisi pykälän 3 mo- väksytty ja vahvistettu.
47330: mentin nojalla otettava huomioon kunnan ja
47331: maakunnan liiton 2 momentissa tarkoitettu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47332: lausunto. Lausunto ei olisi oikeudellisesti kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
47333: sitova. Se olisi kuitenkin siten velvoittava, tus:
47334: 6 HE 168/1997 vp
47335:
47336:
47337: Laki
47338: alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta
47339:
47340: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47341: muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annettun lain (1135/1993) 2
47342: §:n 2 momentti ja 3 §:n 3 momentti, sekä
47343: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
47344: 2 § 9a §
47345: Aluekehitysvastuu Viranomaisten yhteistyö palvelujen
47346: saatavuudesta päätettäessä
47347: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- Valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli-
47348: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi- mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista
47349: tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun- sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve-
47350: nan liitto) maakuntajakolaissa ( /19 ) tar- luista päätettäessä on otettava huomioon,
47351: koitetussa maakunnassa. ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene.
47352: Ennen kuin valtion viranomainen tekee
47353: sellaisen 1 momentissa tarkoitetun päätök-
47354: sen, joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen
47355: 3 § saatavuutta, tai tekee valtioneuvostolle aloit-
47356: teen tällaisen päätöksen tekemiseksi, sen on
47357: Aluekehitysviranomaisen tehtävät pyydettävä lausunto kunnalta, jota asia kos-
47358: kee. Jos asia koskee kahta tai useampaa kun-
47359: taa, lausunto on pyydettävä myös asianomai-
47360: Maakunnan liitto vastaa maakunnan ylei- selta maakunnan liitolta.
47361: sestä kehittämisestä sekä edistää kuntien Jos valtion viranomainen aikoo poiketa 2
47362: seudullista ja muuta yhteistyötä. momentissa tarkoitetusta lausunnosta, sen on
47363: neuvoteltava asianomaisen kunnan ja maa-
47364: kunnan liiton kanssa. Lausunnosta on muu-
47365: ten voimassa, mitä 9 §:n 1 momentissa sää-
47366: detään.
47367:
47368: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47369: kuuta 199 .
47370:
47371:
47372: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
47373:
47374:
47375: Tasavallan Presidentti
47376:
47377:
47378:
47379:
47380: MARTTI AHTISAARI
47381:
47382:
47383:
47384:
47385: Ministeri Jouni Backman
47386: HE 168/1997 vp 7
47387:
47388:
47389: Liite
47390:
47391:
47392: Laki
47393: alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta
47394:
47395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47396: muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1135/1993) 2
47397: §:n 2 momentti ja 3 §:n 3 momentti , sekä
47398: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
47399:
47400:
47401: Voimassa oleva laki Ehdotus
47402:
47403: 2 § 2 §
47404:
47405: Aluekehitysvastuu Aluekehitysvastuu
47406:
47407: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- Aluekehitysviranomaisena toimii maakun-
47408: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi- nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi-
47409: tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun- tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun-
47410: nan liitto) rakennuslain 18 §:n 3 momentissa nan liitto) maakuntajakolaissa ( 119 ) tar-
47411: tarkoitetulla alueella. Muilla alueilla toimii koitetussa maakunnassa.
47412: aluekehitysviranomaisena lääninhallitus.
47413:
47414: 3 § 3§
47415: Aluekehitysviranomaisen tehtävät Aluekehitysviranomaisen tehtävät
47416:
47417: Maakunnan liitto vastaa alueella, jolla se Maakunnan liitto vastaa maakunnan ylei-
47418: toimii aluekehitysviranomaisena, lääninhalli- sestä kehittämisestä sekä edistää kuntien
47419: tuksen sijasta alueen yleisestä kehittämisestä. seudullista ja muuta yhteistyötä.
47420: Samalla liiton tehtävänä on edistää kuntien
47421: seudullista ja muuta yhteistyötä.
47422:
47423:
47424: 9a§
47425: Viranomaisten yhteistyö palvelujen saata-
47426: vuudesta päätettäessä
47427: Valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli-
47428: mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista
47429: sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve-
47430: luista päätettäessä on otettava huomioon,
47431: ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene.
47432: Ennen kuin valtion viranomainen tekee
47433: sellaisen 1 momentissa tarkoitetun päätök-
47434: sen, joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen
47435: saatavuutta, tai tekee valtioneuvostolle aloit-
47436: 8 HE 168/1997 vp
47437:
47438: Voimassa oleva laki Ehdotus
47439:
47440: teen tällaisen päätöksen tekemiseksi, sen on
47441: pyydettävä lausunto kunnalta, jota asia kos-
47442: kee. Jos asia koskee kahta tai useampaa kun-
47443: taa, lausunto on pyydettävä myös asianomai-
47444: selta maakunnan liitolta
47445: Jos valtion viranomainen aikoo poiketa 2
47446: momentissa tarkoitetusta lausunnosta, sen on
47447: neuvoteltava asianomaisen kunnan ja maa-
47448: kunnan liiton kanssa Lausunnosta on muu-
47449: ten voimassa, mitä 9 §:n 1 momentissa sää-
47450: detään.
47451: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47452: kuuta 199.
47453: HE 169/1997 vp
47454:
47455:
47456:
47457:
47458: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntajakolaiksi ja laiksi
47459: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta
47460:
47461:
47462:
47463: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47464:
47465: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi maa- nittelun kannalta tarkoituksenmukaisen ko-
47466: kuntajakolaki. Rakennuslakiin ehdotetaan konaisuuden.
47467: samalla tehtäväksi maakuntajakolain säätä- Valtioneuvosto päättäisi maakuntien luku-
47468: misen edellyttämät tekniset muutokset. määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa-
47469: Esityksen tarkoituksena on vain selkeyttää kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan.
47470: maakunnan käsitettä ja maakuntajaon nykyi- Maakuntajako toimisi nykyiseen tapaan
47471: siä perusteita muuttamatta maakuntien liitto- maakuntien liittojen aluejakona. Valtion
47472: jen tehtäviä tai asemaa. Maakuntajakolaissa aluehallintoviranomaisten toimialueiden tuli-
47473: koottaisiin yhteen nykyinen rakennuslakiin si pääsääntöisesti myös perustua maakuntaja-
47474: ja alueiden kehittämisestä annettuun lakiin koon.
47475: perustuva maakuntajaon määrittelytapa. Esitys liittyy samanaikaisesti annettuun
47476: Laissa säädettäisiin, että alueiden kehittä- hallituksen esitykseen laiksi alueiden kehit-
47477: mistä ja alueiden käytön suunnittelua varten tämisestä annetun lain muuttamisesta ja on
47478: maa jaetaan maakuntiin. Laissa säädettäisiin tarkoitettu käsiteltäväksi yhdessä sen kanssa.
47479: myös perusteet, joiden _mukaan ~~~kunnat Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
47480: määrätään. Maakunnaksi määrättätstm alue, voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen,
47481: johon kuuluvat kunnat muodostavat toimin- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
47482: nallisesti ja taloudellisesti sekä alueen suun
47483:
47484:
47485:
47486: YLEISPERUSTELUT
47487:
47488: 1. Nykytila tuksena on ollut vahvistaa hallitusmuodon
47489: säätämisajankohtana vallinnut oikeustila.
47490: Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin mu- Läänijako oli tosin jo hallitusmuotoa säädet-
47491: kaan Suomi on yleistä hallintoa varten edel- täessä menettämässä merkitystään yleisen
47492: leen "oleva jaettuna lääneihin, kihlakuntiin hallinnon perusjakona, kun eri hallinnonalat
47493: ja kuntiin". Pykälän 2 momentin mukaan perustivat omia aluehallintoviranomaisiaan ja
47494: muutoksia läänien lukumäärään säädetään määrittelivät niille omat hallinnolliset jaotuk-
47495: lailla ja, jollei laissa säädetä toisin, muita sensa. Tapahtuneen kehityksen seurauksena
47496: muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää aluehallintoviranomaisten aluejaot poikkesi-
47497: valtioneuvosto. Hallintoalueiden rajoja uu- vat paitsi toisistaan myös toiminnallisista
47498: delleen järjestettäessä on 3 momentin mu- aluekokonaisuuksista.
47499: kaan "varteenotettava, että alueet, mikäli Aluejakojen epäyhtenäisyys on vaikeutta-
47500: asianhaarat sallivat, tulevat yksikielisiksi, nut viranomaisissa asioimista, viranomaisten
47501: suomen- tai ruotsinkielisiksi, taikka että välistä yhteistyötä sekä alueiden kehittämis-
47502: toiskieliset vähemmistöt niillä tulevat niin tä.
47503: pieniksi kuin mahdollista". Valtion aluejakojen yhtenäistämisen edis-
47504: Kuten hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin tämiseksi valtioneuvosto määritteli 8 päivänä
47505: sanamuodosta ilmenee, säännöksen tarkoi- heinäkuuta 1992 aluejaotusten yhtenäistämis-
47506:
47507:
47508: 370336
47509: 2 HE 169/1997 vp
47510:
47511: periaatteet sekä yhtenäistämisen pohjana puolustusalueet ja sotilasläänit (asetus
47512: käytettävän toiminnallis-taloudellisen maa- 649/1997), alueelliset ympäristökeskukset
47513: kuntajaon. Tässä jaossa maa oli jaettu itse- (90911997) sekä eräät muut aluejaot jo so-
47514: hallinnollisen Ahvenanmaan maakunnan peutettu maakuntajakoon. Periaatepäätökses-
47515: lisäksi 19 maakuntaan. Tavoitteeksi päätök- sä tarkoitettujen muidenkin aluejakojen osal-
47516: sessä oli asetettu, että ainakin läänijako sekä ta sopeuttaminen on valmisteilla.
47517: alueellisen kehittämisen kannalta merkittä-
47518: vän ja mahdollisuuksien mukaan muunkin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
47519: piirihallinnon aluejaot vastaavat maakuntaja- ehdotukset
47520: koa. Periaatepäätös merkitsi oleellista muu-
47521: tosta läänijaon asemaan aluehallinnon kes- Alueiden kehittämisestä annetulla lailla
47522: keisenä aluejakona. aluekehitysvastuu annettiin seutukaava- ja
47523: Rakennuslain (370/1958) 19 §:n mukaan maakuntaliitoista yhdistyneille maakunnan
47524: kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- liitoille. Koska seutukaavaliitolla oli raken-
47525: misesta ja muista seutukaavoitukseen kuulu- nuslakiin perustuva toimialue (seutukaava-
47526: vista tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta alue), alueiden kehittämisestä annetussa lais-
47527: varten perustetussa kuntayhtymässä (seutu- sa myös maakunnan liiton toimialueeksi sää-
47528: kaavaliitto) tai vapaaehtoisessa seutukaavoi- dettiin seutukaava-alue.
47529: tusta hoitavassa kuntayhtymässä. Rakennus- Maakuntajaosta on käytännössä tullut
47530: laissa tarkoitettuja seutukaavaliittoja ei enää aluehallinnon perusaluejako. Maakuntajaon
47531: ole, vaan koko maassa on maakunnallisesta nykyisestä määrittelystä on kuitenkin aiheu-
47532: edunvalvonnasta ja seutukaavoituksesta huo- tunut epäselvyyksiä ja ongelmia, jotka liitty-
47533: lehtivat kuntayhtymät eli maakuntien liitot. vät lähinnä maakuntajaon muuttamiseen
47534: Alueiden kehittämisestä annetun lain sekä maakuntien nimiin. Nykyinen määritte-
47535: (1135/1993) 2 §:n 2 momentissa säädetään, ly on myös vaikeaselkoinen.
47536: että laissa tarkoitettuna aluekehitysvi- Maakuntajaon määrittelyä on tarpeen sel-
47537: ranomaisena toimii maakunnan liitto alueel- keyttää. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä-
47538: la, jolla se huolehtii seutukaavoituksesta. väksi maakuntajakolaki, jossa maakunnan
47539: Rakennuslaissa tarkoitettua seutukaavajakoa käsite ja maakuntajaon perusteet määritel-
47540: on kehitetty niin, että se on muutamaa poik- lään selvästi. Samalla luovuttaisiin nykyises-
47541: keusta (Orimattila, Artjärvi, Itä-Uusimaa, tä rakennuslakiin ja alueiden kehittämisestä
47542: Isokyrö, Vähäkyrö ja Laihia) lukuun otta- annettuun lakiin perustuvasta maakuntajaon
47543: matta sama kuin edellä mainittu valtioneu- määrittelytavasta. Esitys ei millään tavalla
47544: voston vuonna 1992 antaman periaatepää- muuta maakuntien liittojen tehtäviä tai ase-
47545: töksen mukainen toiminnallis-taloudellinen maa.
47546: maakuntajako. Maakuntajakoa käytettäisiin nykyiseen ta-
47547: Koska vuoden 1992 periaatepäätöksen mu- paan perustana alueiden kehittämisessä ja
47548: kainen maakuntajako ei vastannut lakisää- alueiden käytön suunnittelussa. Lain mukaan
47549: teistä, toimivaa maakuntajakoa eli rakennus- valtion aluehallintoviranomaisten toimialuei-
47550: lakiin perustuvia maakuntien liittojen toimi- den tulisi myös perustua maakuntajakoon.
47551: alueita, valtioneuvosto antoi 6 päivänä hel- Tämä on edellä todetun mukaisesti jo toteu-
47552: mikuuta 1997 uuden periaatepäätöksen val- tumassa.
47553: tion aluejaotusten yhtenäistämisestä ja ku- Maakunnaksi määrättäisiin alue, johon
47554: mosi samalla edellä mainitun vuoden 1992 kuuluvat kunnat muodostavat toiminnallises-
47555: periaatepäätöksen. Uuden periaatepäätöksen ti ja taloudellisesti sekä alueen suunnittelun
47556: mukaan valtion aluehallintoviranomaisten kannalta tarkoituksenmukaisen kokonaisuu-
47557: aluejaot yhteensovitetaan maakuntajakoon, den. Maakuntajaon perustana olisi nykyinen
47558: jollei erityisistä syistä muuta johdu. Maa- maakuntien liittojen toimialuejako.
47559: kuntajaolla tarkoitetaan tässä päätöksessä Valtioneuvosto päättäisi maakuntien luku-
47560: rakennuslain 18 §:n mukaista seutukaavaja- määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa-
47561: koa ja sen mukaista alueiden kehittämisestä kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan.
47562: annetussa laissa tarkoitettua maakuntien liit- Pakkokuntayhtymien aluejaoista päättää
47563: tojen aluejakoa. valtioneuvosto. V aitioneuvoston ohjesäännön
47564: Periaatepäätöksen mukaisesti on läänijako (1522/1995) 5 §:n 8 kohdan mukaan päätös
47565: (VNp 121/1997), työvoima- ja elinkeinokes- tehdään yleisistunnossa. Nyt ehdotetuna
47566: kusten aluejako (VNp 122/1997), maan- lainsäädännöllä ei muutettaisi maakuntien
47567: HE 169/1997 vp 3
47568:
47569: liittojen toimialueiden nykyistä määräytymis- Esitykset liittyvät toisiinsa, ja ne on tarkoi-
47570: tapaa. tettu käsiteltäviksi yhdessä.
47571: Esitys merkitsee nykytilaan kolmea sisäl-
47572: löllistä muutosta. Ensinnäkin valtioneuvosto 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
47573: päättäisi myös maakuntien nimistä samalla sista ja velvoitteista
47574: kun se nykyiseen tapaan päättäisi maakun-
47575: tien alueista. Tällä hetkellä nimistä ei ni- Euroopan yhteisön lainsäädännössä ei ase-
47576: menomaisesti päätä kukaan. Maakuntajaon teta nimenomaisia vaateita jäsenvaltion hal-
47577: muodostuttua edellä todetulla tavalla käytän- linnon järjestämiselle. Hallintokoneiston ra-
47578: nössä aluehallinnon perusaluejaoksi maakun- kenteen järjestäminen kuuluu jäsenvaltion
47579: tien nimet ovat valtakunnallinen kysymys. päätösvaltaan. Jäsenvaltiot päättävät siten
47580: Toiseksi maakuntajaon laissa säädettynä pe- itsenäisesti julkishallinnon rakenteista ja siis
47581: rustana olisivat talousmaantieteellisten seik- myös aluejaoista.
47582: kojen sijasta toiminnalliset ja taloudelliset Suomi allekirjoitti Euroopan neuvoston
47583: tekijät sekä tarkoituksenmukaisuus alueiden hyväksymän Euroopan paikallisen itsehallin-
47584: suunnittelun kannalta. Tämä vastaa käytän- non peruskirjan (SopS 66/1991) ja ratifioi
47585: nössä tapahtunutta kehitystä. Kolmanneksi sen eduskunnan hyväksyttyä Euroopan pai-
47586: valtioneuvosto päättäisi maakuntajaosta alue- kallisen itsehallinnon peruskirjan näiden
47587: jakojen yhteensovittamisesta vastaavan mi- määräysten hyväksymisestä (1180/1991). Pe-
47588: nisteriön eli nykyisin sisäasiainministeriön ruskirja saatettiin voimaan asetuksella
47589: esittelystä. Sisäasiainministeriölie kuuluu (1181/1991) vuoden 1991 lokakuun alusta.
47590: myös päävastuu aluei~en kehittäm!sestä. Ny- Peruskirjan kohteena ovat Suomessa perus-
47591: kyisestä seutukaavaJaosta valtiOneuvosto kunnat, joten se ei suoranaisesti koske alue-
47592: päättää alueiden käytön suunnittelusta vas- tason hallintoa. Peruskirjaan sisältyy kuiten-
47593: taavan ministeriön esittelystä. kin eräitä hallinnon järjestämistä koskevia
47594: yleisiä periaatteita. Peruskirjan 5 artiklan
47595: 3. Esityksen vaikutukset mukaan paikallisviranomaisten aluerajoja ei
47596: saa muuttaa neuvottelematta ensin asian-
47597: Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi- omaisten kuntien kanssa. Velvollisuus kuulla
47598: saatio- tai henkilöstövaikutuksia. Esitys lä- asianomaisia kuntia on otettu huomioon esi-
47599: hinnä vahvistaisi nykykäytännön selkeyttäen tystä laadittaessa.
47600: maakuntakäsitettä ja maakunnan käyttämistä Euroopan neuvostossa valmistellaan par-
47601: aluejaotusten yhtenäistämisen perustana. aikaa Euroopan alueellisen itsehallinnon pe-
47602: ruskirjaa. Euroopan neuvoston yhteydessä
47603: 4. Asian valmistelu toimiva Euroopan paikallis- ja aluevi-
47604: ranomaisten kongressi (Congress of Local
47605: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- and Regional Authorities of Europe,
47606: sä virkatyönä ja yhteistyössä ympäristömi- CLRAE) hyväksyi 5 päivänä kesäkuuta 1997
47607: nisteriön kanssa. Esityksestä on pyydetty suosituksen sanotuksi peruskirjaksi. Perus-
47608: lausunnot valtion aluejakoneuvottelukunnal- kirja on tarkoitus hyväksyä Euroopan neu-
47609: ta, ympäristöministeriöltä, valtiovarainmi- vostossa lopullisesti vuonna 1999. Suosituk-
47610: nisteriöltä sekä Suomen Kuntaliitolta ja maa- sessa peruskirjaksi on samantapainen aluera-
47611: kuntien liitoilta. joja koskeva artikla kuin Euroopan paikalli-
47612: Lausunnoissa on puollettu esityksen anta- sen itsehallinnon peruskirjassa. Peruskirja-
47613: mista. Esitystä on selkeytetty lausunnoissa luonnoksen 16 artiklan mukaan alueen rajaa
47614: olleiden yksityiskohtia koskevien näkökoh- ei voi muuttaa, ennen kuin kyseinen alue on
47615: tien perusteella. antanut suostumuksensa, sanotun kuitenkaan
47616: rajoittamatta sellaisia suoran demokratian
47617: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- menettelyitä, joista on voitu säätää kansalli-
47618: koja sessa lainsäädännössä. Jos alueiden rajat
47619: määrätään yleisesti uudelleen, kunkin alueen
47620: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä suostumuksen sijasta voidaan kuulla kaikkia
47621: asianomaisia alueita kansallisessa lainsää-
47622: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa dännössä mahdollisesti määrättyjen menette-
47623: annetaan hallituksen esitys laiksi alueiden lyjen mukaisesti. Vaikka peruskirja ei vielä
47624: kehittämisestä annetun lain muuttamisesta. ole tullut voimaan, velvollisuus kuulla asian-
47625: 4 HE 169/1997 vp
47626:
47627: omaisia maakuntien liittoja on otettu esitystä §:n mukaan hallintoa järjestettäessä tulee
47628: laadittaessa huomioon. pyrkiä yhteensopiviin aluejaotuksiin, joissa
47629: turvataan suomen- ja ruotsinkielisen väestön
47630: 5.3. Suhde Perustuslaki 2000 -komitean mahdollisuudet saada palveluja omalla kie-
47631: ehdotuksiin lellään. Kuntajaon perusteista säädettäisiin
47632: lailla. Ehdotuksen mukaan perustuslakiin ei
47633: Perustuslaki 2000 -komitean mietintöön enää siten otettaisi säännöstä valtionhallintoa
47634: (Komiteanmietintö 1997:13) sisältyy ehdotus koskevan alueellisen jaotuksen perustumises-
47635: Suomen Hallitusmuodon säätämisestä. Siinä ta lääni- ja kihlakuntajakoon. Esitys on so-
47636: on ehdotus myös hallinnollisia jaotuksia pusoinnussa ehdotetun perustuslain säännök-
47637: koskevaksi säännökseksi. Ehdotuksen 121 sen kanssa.
47638:
47639:
47640:
47641:
47642: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47643:
47644:
47645: 1. Lakiehdotusten perustelut hallintoviranomaisten toimialueiden tulisi
47646: perustua maakuntajakoon, jollei erityisistä
47647: 1.1. Maakuntajakolaki syistä muuta johdu. Tällaisia erityisiä syitä
47648: voisivat olla viranomaisten tehtävien luonne
47649: 1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ja asianomaisen alueen kielelliset olosuhteet.
47650: maan jakamisesta alueiden kehittämistä ja Näin ollen esimerkiksi rajavartiostojen toi-
47651: alueiden käytön suunnittelua varten maakun- mialueet voisivat tehtäviensä luonteen vuok-
47652: tiin. si poiketa maakuntajaosta.
47653: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- Valtioneuvosto voisi 3 momentin nojalla
47654: täväksi myös, että maakunnaksi määrättäisiin antaa tarkempia säännöksiä valtion aluehal-
47655: alue, johon kuuluvat kunnat muodostavat lintoviranomaisten toimialueiden yhtenäis-
47656: toiminnallisesti ja taloudellisesti sekä alueen tämisestä. Tällaisia säännöksiä ei ilmeisesti
47657: suunnittelun kannalta tarkoituksenmukaisen ainakaan tällä hetkellä tarvita, koska valtion
47658: kokonaisuuden. Maakunnan tulisi muodostaa aluehallintoviranomaisten toimialueet ovat
47659: tältä pohjalta mahdollisimman yhtenäinen edellä esitetyn mukaisesti muutenkin yh-
47660: alue, jonka väestöllä on yhteinen kulttuuri ja tenäistymässä maakuntajaon pohjalta.
47661: intressiympäristö. Maakunnan alueen mää- 2 §. Pykälässä todetaan, että Ahvenanmaan
47662: räämisessä käytettävät keskeiset kriteerit oli- maakunnan alueesta säädetään Ahvenanmaan
47663: sivat asiointi- ja palveluyhteydet, työssä- itsehallintolaissa (1144/1991 ).
47664: käyntiliikenne, kuntien yhteistoiminta, laaja- 3 §. Pykälässä olisi tavanomainen voi-
47665: alueisiin kuntayhtymiin kuuluminen, elinkei- maantulosäännös. Lisäksi pykälässä olisi
47666: noelämän yhteydet, yhdistystoiminta-alueet siirtymäsäännös, jonka mukaan rakennuslain
47667: sekä kulttuuri- ja historialliset perinteet. 18 §:n 3 momentin nojalla päätetty seutu-
47668: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- kaava-aluejako on ehdotetun lain mukainen
47669: täväksi, että valtioneuvosto päättäisi maa- maakuntajako, kunnes valtioneuvosto päättää
47670: kuntien lukumäärästä, alueista ja nimistä muuta.
47671: asianomaisia maakuntien liittoja ja kuntia
47672: kuultuaan. Tämän säännöksen nojalla valtio- 1.2. Rakennuslaki
47673: neuvosto päättäisi myös maakuntien luku-
47674: määrään, alueisiin ja nimiin tehtävistä muu- 18 §. Pykälän nykyisen 3 momentin mu-
47675: toksista. Ennen esittelyä valtioneuvostolle kaan seutukaava määrätään laadittavaksi
47676: asiasta olisi pyydettävä lisäksi alueiden käy- aluetta varten (seutukaava-alue), johon kuu-
47677: tön suunnittelusta vastaavan ministeriön eli luvat kunnat muodostavat talousmaantieteel-
47678: nykyisin ympäristöministeriön lausunto. lisesti ja muutoin tarkoituksenmukaisen ko-
47679: Pykälän 3 momentin mukaan valtion alue- konaisuuden mahdollisuuksien mukaan niin,
47680: HE 169/1997 vp 5
47681:
47682: että seutukaava-alue käsittää läänin taikka ka näistä asioista säädettäisiin maakuntaja-
47683: että lääni jakautuu kahteen tai useampaan kolaissa.
47684: seutukaava-alueeseen. Muutoksista seutukaa-
47685: va-alueisiin päättää valtioneuvosto kuntia ja 2. Voimaantulo
47686: lääninhallituksia kuultuaan.
47687: Momentti ehdotetaan muutettavaksi maa- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
47688: kuntajakolain mukaiseksi. Seutukaava mää- lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hy-
47689: rättäisiin laadittavaksi ehdotetussa maakunta- väksytty ja vahvistettu.
47690: jakolaissa tarkoitettua maakuntaa varten. Py-
47691: kälässä ei enää ole tarpeen säätää alueen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47692: määräytymisen perusteista eikä siitä, mitä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
47693: tahoja alueita määrättäessä on kuultava, kos- tukset
47694: 6 HE 169/1997 vp
47695:
47696:
47697: 1.
47698:
47699: Maakuntajakolaki
47700: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47701: 1§ Untoviranomaisten toimialueiden yhtenäistä-
47702: Alueiden kehittämistä ja alueiden käytön misestä.
47703: suunnittelua varten maa jaetaan maakuntiin.
47704: Maakunnaksi määrätään alue, johon kuulu- 2§
47705: vat kunnat muodostavat toiminnallisesti ja Ahvenanmaan maakunnan alueesta sääde-
47706: taloudellisesti sekä alueen suunnittelun kan- tään Ahvenanmaan itsehallintolain
47707: nalta tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden. (1144/1991) 2 §:ssä.
47708: Valtioneuvosto päättää maakuntien luku-
47709: määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa- 3 §
47710: kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan. Ennen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
47711: esittelyä valtioneuvostolle asiasta on pyydet- kuuta 199 .
47712: tävä alueiden käytön suunnittelusta vastaa- Rakennuslain (370/1958) 18 §:n 3 momen-
47713: van ministeriön lausunto. tin nojalla päätetty seutukaava-aluejako on
47714: Valtion aluehallintoviranomaisten toimi- tämän lain mukainen maakuntajako, kunnes
47715: alueiden tulee, jollei erityisistä syistä muuta valtioneuvosto 1 §:n 2 momentin nojalla-
47716: johdu, perustua maakuntajakoon niin, että päättää muuta.
47717: toimialue muodostuu yhdestä tai useammasta Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
47718: maakunnasta. Valtioneuvosto antaa tarvitta- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
47719: essa tarkempia säännöksiä valtion aluehal- teisiin.
47720: HE 169/1997 vp 7
47721:
47722:
47723:
47724: 2.
47725: Laki
47726: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta
47727:
47728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47729: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (37011958) 18 §:n 3 momentti,
47730: sellaisena kuin se on laissa 26/1990, seuraavasti:
47731: 18 §
47732: Seutukaava määrätään laadittavaksi maa- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47733: kuntajakolaissa ( /199 ) tarkoitettua maa- kuuta 199 .
47734: kuntaa varten.
47735:
47736:
47737:
47738:
47739: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
47740:
47741: Tasavallan Presidentti
47742:
47743:
47744:
47745:
47746: MARTTI AHTISAARI
47747:
47748:
47749:
47750:
47751: Ministeri Jouni Backman
47752: 8 HE 169/1997 vp
47753:
47754: Liite
47755:
47756:
47757:
47758: Laki
47759: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta
47760:
47761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47762: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/1958) 18 §:n 3 momentti,
47763: sellaisena kuin se on laissa 2611990, seuraavasti:
47764: Voimassa oleva laki Ehdotus
47765: 18 § 18 §
47766: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi maa-
47767: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kuntajakolaissa ( 1199 ) tarkoitettua maa-
47768: kunnat muodostavat talousmaantieteellisesti kuntaa varten.
47769: ja muutoin tarkoituksenmukaisen koko-
47770: naisuuden mahdollisuuksien mukaan niin,
47771: että seutukaava-alue käsittää läänin taikka
47772: että lääni jakautuu kahteen tai useampaan
47773: seutukaava-alueeseen. Muutoksista seutu-
47774: kaava-alueisiin päättää valtioneuvosto kuntia
47775: ja lääninhallituksia kuultuaan.
47776:
47777: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
47778: kuuta 199
47779: HE 170/1997 vp
47780:
47781:
47782:
47783:
47784: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tekijänoikeuslain ja
47785: rikoslain 49 luvun 1 § :n muuttamisesta
47786:
47787:
47788:
47789: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47790:
47791: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi teki- nökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi di-
47792: jänoikeuslakia. Esitykseen sisältyvät ehdo- rektiivin säännösten kanssa. Luettelosuojan
47793: tukset niiksi tekijänoikeuslain muutoksiksi, soveltamisala jäisi ennalleen, mutta direktii-
47794: jotka aiheutuvat tietokantojen oikeudellisesta vin mukaista erityissuojaa saavien tietokan-
47795: suojasta annetusta Euroopan parlamentin ja tojen suoja ulotettaisiin kaikista Euroopan
47796: neuvoston direktiivistä. talousalueeseen kuuluvista valtioista peräisin
47797: Digitaalisessa muodossa olevien tietokan- oleviin tietokantoihin.
47798: tojen digitaalinen kopiointi yksityiseen käyt- Rikoslakia ehdotetaan muutettavaksi siten,
47799: töön ei olisi sallittua. Laillisen käyttäjän oi- että rangaistavaksi tulee ansiotarkoituksessa
47800: keudesta valmistaa kappaleita tietokannasta tapahtuva tietokantojen erityissuojan vakava
47801: annettaisiin erityissäännökset. loukkaaminen.
47802: Lakiin ehdotetaan otettaviksi säännökset, Lakiehdotuksen mukaan nykyisin suojattu-
47803: joiden mukaan työ- ja virkasuhteesta johtu- jen luetteloiden, tietokantojen ja muiden töi-
47804: via tehtäviä täytettäessä luotuihin tietokan- den suoja laajenisi kattamaan myös yleisön
47805: toihin kohdistuva tekijänoikeus siirtyisi saataviin saattamisen ja suojatuiksi tulisi tie-
47806: työnantajalle samalla tavoin kuin tieto- tokantoja, jotka eivät aikaisemmin ole olleet
47807: koneohjelmiin kohdistuva tekijänoikeus. suojattuja tai joiden suoja on lakannut. Näis-
47808: Niin sanottua luettelosuojaa koskevaan tä syistä ehdotetaan, että lakiin otetaan siir-
47809: pykälään lisättäisiin erityinen kohta, joka tymäsäännökset, joilla suojataan sellaisten
47810: koskisi direktiivin mukaista tietokantojen henkilöiden ja yhteisöjen asemaa, jotka ovat
47811: erityissuojaa saavia tietokantoja, jotka ovat aloittaneet vapaan aineiston käytön ennen
47812: uusi suojakohde. Näitä ovat sellaiset tieto- lain voimaantuloa tai ryhtyneet olennaisiin
47813: kannat, joiden sisällön kerääminen, varmis- toimenpiteisiin aineiston käyttämiseksi.
47814: taminen tai esittäminen on edellyttänyt huo- Tarkoitus on, että esityksen mukaiset lain-
47815: mattavaa henkistä tai taloudellista panostus- muutokset tulisivat voimaan 31 päivänä jou-
47816: ta. lukuuta 1997.
47817: Luettelosuojan suoja-aikaa koskevat sään-
47818:
47819:
47820:
47821:
47822: 370335
47823: 2 HE 170/1997 vp
47824:
47825:
47826:
47827:
47828: SISÄLLYSLUETTELO
47829:
47830:
47831:
47832:
47833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
47834:
47835:
47836: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47837:
47838: 1. Nykyi~en.. ~~l':l;nn~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47839: 1.1. Latnsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47840: 1.2. Tietokantojen suoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47841:
47842: 2. Tietokantadirektiivi ja siitä aiheutuvat muutokset tekijänoikeuslakiin . . . . . . . . . . . 7
47843: 2.1. Tietokantadirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47844: 2.2. Direktiivin säännökset ja niiden täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47845: 2.3. Työsuhteessa luodut tietokannat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
47846: 2.4. Erityisten siirtymäsäännösten tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47847: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47848: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47849:
47850: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47851: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47852: 1.1. Tekijänoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
47853: 1.2. Rikoslain 49 luku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47854: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47855:
47856: LAKIEHDOTUKSET
47857: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
47858: 2. Laki rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
47859:
47860: LIITTEET
47861:
47862: Liite 1
47863: Rinnakkaistekstit
47864: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
47865: 2. Laki rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
47866: HE 170/1997 vp 3
47867:
47868: Liite 2
47869: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi, annettu II päivänä maaliskuuta I996,
47870: tietokantojen oikeudellisesta suojasta 96/9/EY
47871:
47872: Liite 3
47873: Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of II March I996 on the
47874: legal protection of databases
47875: 4 HE 170/1997 vp
47876:
47877:
47878:
47879:
47880: YLEISPERUSTELUT
47881:
47882:
47883: 1. Nykyinen tilanne on yksinomainen oikeus määrätä teoksensa
47884: kappaleiden valmistamisesta ja teoksen saat-
47885: 1.1. Lainsäädäntö tamisesta yleisön saataviin. Teoksen kappa-
47886: leiden valmistamista on tallentaminen ja ko-
47887: Tunnustamalla tekijöiden oikeuden määrä- pioiminen millä tahansa teknisellä menetel-
47888: tä teostensa hyväksikäytöstä yhteiskunta mällä. Teoksen kappaleen valmistamisena
47889: kannustaa luovaa toimintaa. Kulttuuri- pidetään lain mukaan myös teoksen siirtä-
47890: hyödykkeiden tuotannon ja saatavuuden mistä laitteeseen, jolla se voidaan toisintaa.
47891: edellytysten turvaaminen luo pohjaa kansal- Teoksen saattamista yleisön saataviin puo-
47892: liselle kulttuurille ja yhteiskunnalliselle kehi- lestaan ovat julkinen esittäminen ja näyttä-
47893: tykselle. minen sekä teoksen kappaleiden levittäminen
47894: Tekijänoikeus ja lainsäädäntöön otetut te- esimerkiksi myymällä, vuokraamalla tai lai-
47895: kijänoikeuden lähioikeudet edistävät tekijöi- naamalla. Julkiseen esittämiseen sisältyvät
47896: den ja lähioikeuksien haltijoiden oikeuksia ja sekä elävät esitykset että radio- ja tele-
47897: samalla henkisten tuotteiden tuotantoa ja visiolähetykset
47898: levitystä. Tekijänoikeuteen on laissa tehty monia
47899: Kulttuurin sekä viestintä- ja informaatiote- rajoituksia. Rajoitukset perustuvat sivistyk-
47900: ollisuuden monet tuotteet ovat tekniikan kei- sellisiin ja muthin tärkeisiin yhteiskunnalli-
47901: noin tehokkaasti monistettavissa ja levitettä- siin syihin. Rajoitukset sisältyvät tekijänoi-
47902: vissä. Tuottajien ja kustantajien asemaa tur- keuslain 2 lukuun. Laissa on säännöksiä
47903: vaamalla tekijänoikeus tukee myös inves- myös oikeuksien siirtymisestä. Tekijänoikeus
47904: tointeja ja kauppaa. on voimassa tekijän elinajan ja 70 vuotta
47905: Tekijänoikeuden taloudellinen merkitys on hänen kuolinvuotensa päättymisestä.
47906: huomattava. Sitä on selvitelty Suomessa ja Tekijänoikeuslain 5 luvussa säädetään
47907: muissa maissa. Tekijänoikeudellisten alojen eräistä tekijänoikeutta lähellä olevista oi-
47908: yhteisen jalostusarvon osuus teollisuusmai- keuksista, joista keskeisimmät ovat esittävi-
47909: den bruttokansantuotteesta on noin kolme en taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien,
47910: prosenttia. Suomessa nämä alat työllistivät kuvatallenteiden tuottajien ja radio- ja tele-
47911: jakeluketju mukaan luettuna noin kolme pro- visioyritysten oikeudet. Näitä kutsutaan ylei-
47912: senttia työvoimasta. sesti naapurioikeuksiksi tai lähioikeuksiksi.
47913: Suomen voimassa oleva tekijänoikeuslaki Lähioikeuksien suojakohteena ei ole teos,
47914: (40411961) on annettu vuonna 1961. Lakiin vaan muu suoritus, kuten esittävän taiteilijan
47915: on sen säätämisen jälkeen tehty lukuisia kohdalla teoksen esitys ja äänitteen valmista-
47916: muutoksia. Tekijänoikeuslain kanssa samaan jan kohdalla äänitallenne.
47917: aikaan annettu erillinen laki oikeudesta valo- Lähioikeuksiin kuuluu edellä mainittujen
47918: kuvaan (405/1961) kumottiin vuoden 1995 oikeuksien lisäksi Suomessa ja muissa Poh-
47919: laajan osittaisuudistuksen yhteydessä. Teki- joismaissa niin sanottu luettelosuoja. Luette-
47920: jänoikeuslain soveltamisesta on annettu tar- loille, taulukoille ja muille vastaaville töille,
47921: kempia säännöksiä tekijänoikeusasetuksella joihin on yhdistelty suuri määrä tietoja, an-
47922: (574/1995). netaan suojaa jäljentämistä vastaan.
47923: Tekijänoikeuden kohteena on kirjallinen Tekijänoikeuden loukkaaminen on rangais-
47924: tai taiteellinen teos. Suojan saamiseksi teok- tava teko, josta voidaan tuomita rikoslain
47925: sen tulee ylittää niin sanottu teoskynnys eli (39/1889) 49 luvun 1 §:n tai tekijänoikeus-
47926: yltää teostasoon. Suojattu teos on tekijänsä lain 7 luvun mukainen seuraamus. Tahalli-
47927: luovan työn omaperäinen tulos. sesta ansiotarkoituksessa tehdystä loukkauk-
47928: Tekijänoikeus tuottaa tekijälle sekä ta- sesta, tekijänoikeusrikoksesta, tuomitaan sak-
47929: loudellisia että hänen henkilöönsä liittyviä koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
47930: moraalisia oikeuksia. Taloudellisia oikeuksia deksi. Luvattomasta käytöstä suoritettavasta
47931: koskevan perussäännöksen mukaan tekijällä hyvityksestä ja vahingon korvaamisesta on
47932: HE 170/1997 vp 5
47933:
47934: tekijänoikeuslaissa erityissäännöksiä. sissa Euroopan talousalueeseen kuuluvista
47935: Tekijänoikeuslainsäädäntöä sovelletaan valtioista peräisin oleviin suojan kohteisiin
47936: Suomesta peräisin oleviin suojan kohteisiin. (575/1995).
47937: Suojan ulottaminen muista maista peräisin
47938: oleviin kohteisiin on järjestetty kansainväli- 1.2. Tietokantojen suoja
47939: sillä sopimuksilla.
47940: Tekijänoikeuden keskeisin kansainvälinen Y teistä Teoksista, tiedoista tai muusta ai-
47941: sopimus on Bernin yleissopimus kirjallisten neistosta muodostuvat kokoelmat voivat olla
47942: ja taiteellisten teosten suojaamisesta (SopS tekijänoikeussuojan kohteena tai niihin voi
47943: 7911986). Sopimus on tehty vuonna 1886 ja kohdistua tekijänoikeuslain 49 §:n mukainen
47944: sitä on tarkistettu keskimäärin joka kahdes- luettelosuoja.
47945: kymmenes vuosi. Bernin sopimuksen pääpe- Tekijänoikeus. Jotta teoksia tai muuta ai-
47946: riaatteina ovat kansallinen kohtelu ja vähim- neistoa sisältävä kokoelma voisi olla tekijän-
47947: mäissuoja. Muista sopimusvaltioista peräisin oikeuden kohteena, sen tulee täyttää tekijän-
47948: oleville teoksille on myönnettävä sama suoja oikeuden saamisen yleiset edellytykset. Vain
47949: kuin omien kansalaisten teoksille. Tärkeim- omaperäinen kokoelma, joka on tekijänsä
47950: piin suojatasovelvoitteisiin kuuluvat velvolli- luovan työn tulos, voi olla tekijänoikeudelli-
47951: suus myöntää tekijöille reprodusointioikeus sesti suojattu teos. Kokoelmien kohdalla luo-
47952: eli kappaleiden valmistamisoikeus, esitysoi- va panos voi ilmetä erityisesti kokoelmaan
47953: keus ja yleisradiointioikeus. Bernin sopimus- sisällytetyn aineiston valinnassa ja järjeste-
47954: ta hallinnai Maailman henkisen omaisuuden lyssä.
47955: järjestö WIPO. Kokoelman tekijänoikeus kohdistuu itse
47956: Myös lähioikeuksien kansainvälistä suojaa kokoelmaan mutta ei sen sisältönä oleviin
47957: on järjestetty valtioiden välisillä sopimuksil- teoksiin tai muuhun aineistoon. Kokoelmaan
47958: la. Kansainvälinen yleissopimus esittävien mahdollisesti sisältyviin teoksiin kohdistuu
47959: taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien ja ra- oma tekijänoikeutensa. Tekijänoikeuslain
47960: dioyritysten suojaamisesta (SopS 56/1983) 5 §:ssä on teoksista muodostuvia kokoelmia
47961: eli niin sanottu Rooman sopimus tehtiin eli kokoomateoksia koskeva erityissäännös,
47962: vuonna 1961. jossa edellä sanottu periaate on vahvistettu.
47963: Joulukuun 20 päivänä 1996 päättyneessä Säännöksen mukaan sillä, joka yhdistämällä
47964: WIPOn koolle kutsumassa diplomaattisessa teoksia tai teosten osia on aikaansaanut kir-
47965: konferenssissa tehtiin kaksi uutta kansainvä- jallisen tai taiteellisen kokoomateoksen, on
47966: listä yleissopimusta, WIPOn tekijänoikeus- siihen tekijänoikeus, mutta hänen oikeutensa
47967: sopimus ja WIPOn esitys- ja äänitesopimus, ei rajoita oikeutta ensiksi mainittuihin teok-
47968: joilla Bernin sopimuksella ja Rooman sopi- siin.
47969: muksella luotu kansainvälinen suoja saate- Myös Bernin sopimuksessa on teoksista
47970: taan vastaamaan teknologian kehityksen vaa- muodostuvia kokoelmia koskeva vastaava
47971: timuksia. määräys. Sopimuksen 2 artiklan 5 kappaleen
47972: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- mukaan kirjallisten tai taiteellisten teosten
47973: sopimuksen GATTin niin sanotun Uruguayn kokoelmia, kuten tietosanakirjoja ja kokoo-
47974: kierroksen päätteeksi tehtiin Maailman kaup- mateoksia, jotka sisältönsä valinnan ja jär-
47975: pajärjestön perustamissopimuksen (SopS jestelyn puolesta ovat henkisen luomistyön
47976: 511995) liitteisiin sisältyvä sopimus teollis- tuotteita, suojataan sellaisinaan, supistamatta
47977: ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä nä- kokoelmiin sisältyvien teosten tekijöille kuu-
47978: kökohdista eli niin sanottu TRIPS-sopimus. luvia oikeuksia.
47979: Tämä sopimus sisältää eräitä uusia tärkeitä Tekijänoikeudellisesti suojattu kokoelma
47980: aineellisia määräyksiä sekä muun muassa voi olla teknisesti monenlaisessa muodossa.
47981: määräykset oikeuksien täytäntöönpanosta ja Kokoelma voi olla esimerkiksi painettuna
47982: valtioiden välisten riitojen ratkaisemisesta. kirjan muotoon tai se voi olla tallennettuna
47983: Suomen liityttyä Euroopan talousalueesta äänitteelle tai kuvatallenteeseen, cd-romiin,
47984: (ETA) tehtyyn sopimukseen ja muutettua te- tietokonelevykkeelle tai tietokoneen muis-
47985: kijänoikeuslainsäädäntönsä silloin voimassa tiin.
47986: olleiden Euroopan yhteisön tekijänoikeutta Esimerkkejä tekijänoikeudellisesti suoja-
47987: koskevien direktiivien mukaiseksi annettiin toista teoksista muodostuvista kokoelmista
47988: tekijänoikeuslain 65 §:n nojalla asetus teki- ovat tietosanakirjat ja monet muut hakuteok-
47989: jänoikeuslain soveltamisesta eräissä tapauk- set, sanoma- ja aikakauslehdet, kirjalliset
47990: 6 HE 170/1997 vp
47991:
47992: kokoomateokset, kuten antologiat, sekä tieto- muuta panostusta, eivät kuitenkaan ole teki-
47993: koneohjelmien kokoelmat ja monet multime- jänoikeudellisesti suojattuja. Niiden kopiointi
47994: diatuotteet. Esimerkkejä tiedoista tai muusta voi suuresti vahingoittaa kokoelman valmis-
47995: aineistosta muodostuvista kokoelmista, jotka tajan taloudellisia etuja. Tällaisten kokoelmi-
47996: voivat saada tekijänoikeudellista suojaa, ovat en suojasta on tekijänoikeuslakiin otettu eri-
47997: tilastojulkaisut, myyntiluettelot ja matkai- tyissäännös. Tekijänoikeuslain 49 §:n mukai-
47998: luesitteet. sesti luetteloa, taulukkoa, ohjelmaa ja muuta
47999: Tekijänoikeus teoksista ja muusta aineis- sellaista työtä, jossa on yhdistettynä suuri
48000: tosta muodostuviin kokoelmiin kuuluu teki- määrä tietoja, ei valmistajan suostumuksetta
48001: jälle, joka on saanut kokoelman aikaan. Jos saa jäljentää, ennen kuin kymmenen vuotta
48002: kaksi tai useampi on yhdessä luonut teoksen on kulunut siitä vuodesta, jona työ julkais-
48003: heidän osuuksiensa muodostamatta itsenäisiä tiin. Suoja-aika päättyy kuitenkin viimeis-
48004: teoksia, kuuluu tekijänoikeus heille tekijän- tään silloin, kun 15 vuotta on kulunut siitä
48005: oikeuslain 6 §:n mukaan yhteisesti. Tekijän- vuodesta, jona työ valmistui.
48006: oikeus on luovutettavissa toiselle. Esimer- Tämä niin sanottu luettelosuoja ei sulje
48007: kiksi työsopimuksessa voi olla ehto, jonka pois suojan kohteena olevaan työhön mah-
48008: mukaan työtehtäviä täytettäessä luodun teok- dollisesti kohdistuvaa tekijänoikeutta. Lakiin
48009: sen tekijänoikeus siirtyy kokonaan tai osit- on otettu nimenomainen säännös, jonka mu-
48010: tain työnantajalle. kaan tekijänoikeuteen voidaan nojata, jos työ
48011: Erityisesti tietokoneympäristössä on tieto- tai sen osa on tekijänoikeuden kohteena.
48012: jen kokoelmia ryhdytty kutsumaan tietokan- Luettelosuoja kohdistuu töihin, joihin on
48013: noiksi. Tietokannan keskeisiin ominaisuuk- yhdistelty suuri määrä tietoja. Suojan ainoa
48014: siin kuuluu se, että tietokantaan kootut tiedot kriteeri on yhdisteltyjen tietojen suuri määrä.
48015: ovat järjestelmän avulla helposti ja nopeasti Suoja on riippumaton sisällön valinnan tai
48016: haettavissa. Ei ole välttämätöntä, että tieto- järjestelyn kriteereistä ja mahdollisesta oma-
48017: kanta on tietokoneen muistissa tai muulla peräisyydestä. Esimerkkejä luettelosuojan
48018: digitaalisella tallenteella. Tietokanta voi olla kohteista ovat puhelinluettelot, tilastot, tuo-
48019: tulostettu tai alunperin tuotettu paperille tai teluettelot ja aikataulut. Luettelosuoja voi
48020: muuhun analogiseen alustaan tai välinee- kohdistua myös kokoelmaan, jonka sisältönä
48021: seen. on tekijänoikeudellisesti suojattuja teoksia
48022: Erityisesti digitaalisessa muodossa olevien tai luettelosuojan kohteena olevia luetteloita.
48023: tietojen kokoelmien tuotannon, kaupan ja Suurin osa tietokannoista on luettelosuojan
48024: käytön jatkuvasti kasvavan taloudellisen kohteena. Tämän suojan ulkopuolelle jäävät
48025: merkityksen vuoksi kokoelmien tekijänoi- vain sellaiset tietokannat, joihin yhdisteltyjen
48026: keudellisen suojan vahvistaminen ja varmis- tietojen määrä on säännöksessä edellytettyä
48027: taminen on viime vuosina ollut kansainvälis- määrää pienempi.
48028: ten neuvottelujen kohteena, ja asiasta on Luettelosuojakin kohdistuu vain itse luette-
48029: otettu uusiin kansainvälisiin sopimuksiin loon, taulukkoon tai muuhun vastaavaan työ-
48030: määräyksiä. hön mutta ei siihen yhdisteltyihin tietoihin.
48031: TRIPS-sopimuksen 10 artiklan 2 kappalee- Suoja on tekijänoikeuden antamaa suojaa
48032: seen on otettu määräys, jonka mukaan tieto- suppeampaa jäljentämissuojaa. Työtä ei saa
48033: ja tai muuta aineistoa sisältäviä tietokoneella valmistajan suostumuksetta jäljentää. Luette-
48034: luettavassa tai muussa muodossa olevia ko- lossa olevia yksittäisiä tietoja saa vapaasti
48035: koelmia ("compilations of data or other ma- käyttää muussa yhteydessä.
48036: teria!"), jotka sisältönsä valinnan tai järjeste- Useita tekijänoikeuslain 2 luvussa olevia
48037: lyn perusteella muodostavat henkisen luovan tekijänoikeuden rajoituksia koskevia sään-
48038: työn tuloksen, suojataan sellaisenaan. Suoja nöksiä sovelletaan 49 §:n 2 momentissa ole-
48039: ei ulotu tietoihin tai aineistoon, eikä se rajoi- van viittaussäännöksen mukaan vastaavasti
48040: ta itse tietoihin tai aineistoon mahdollisesti luettelosuojaan. Koska luettelosuoja on jäl-
48041: kohdistuvaa tekijänoikeutta. jentämissuojaa, nämä rajoitussäännökset kos-
48042: Vastaava määräys otettiin joulukuussa kevat asian luonteen mukaisesti luette-
48043: 1996 tehdyn WIPOn tekijänoikeussopimuk- losuojan kohteen kopiointia.
48044: sen 5 artiklaan. Oikeus kuuluu työn valmistajalle. Valmis-
48045: Luettelosuoja. Monet paljon tietoja ja tajana pidetään sitä yritystä tai yhteisöä, jon-
48046: muuta aineistoa sisältävät kokoelmat, joiden ka piirissä suojan kohteena oleva työ tuote-
48047: aikaansaaminen vaatii suurta työmäärää ja taan. Jollei työn valmistajana ole yritys tai
48048: HE 170/1997 vp 7
48049:
48050: yhteisö, oikeus kuuluu sille henkilölle, joka vät yleiset perustelunsa toteamalla, että tieto-
48051: työn kokoaa. Luettelosuojasäännöksen mu- jen käsittelyn ja muistissa säilyttämisen uu-
48052: kainen oikeus on vapaasti luovutettavissa. siin järjestelmiin ei investoida yhteisössä
48053: Tekijänoikeuslain 64 §:n 7 momentin mu- toivotulla tavalla niin kauan kuin siltä puut-
48054: kaan luettelosuojaa koskevassa lain 49 §:ssä tuu vakaa ja yhdenmukainen oikeudellinen
48055: olevia säännöksiä sovelletaan työhön, joka järjestelmä tietokantojen valmistajien oi-
48056: on ensiksi julkaistu Suomessa. Suojaa anne- keuksien suojaamiseksi.
48057: taan työn valmistajan kansallisuudesta riip- Direktiivissä on johdanto-osan lisäksi neljä
48058: pumatta. lukua. Ensimmäinen luku sisältää säännökset
48059: Luettelosuoja on Pohjoismaiden tekijänoi- direktiivin soveltamisalasta ja soveltamisalan
48060: keuslainsäädännön erityispiirre. Suomen rajoituksista. Säännöksiin sisältyy tietokan-
48061: luettelosuojasäännöstä vastaava säännös on nan määritelmä. Toisessa luvussa ovat sään-
48062: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan laeissa, nökset tietokantoihin kohdistuvan tekijänoi-
48063: mutta ei Pohjoismaiden ulkopuolella. keussuojan yhdenmukaistamisesta. Kolman-
48064: teen lukuun sisältyvät säännökset uudesta
48065: 2. Tietokantadirektiivi ja siitä "sui generis -oikeudesta", tietokantojen eri-
48066: aiheutuvat muutokset tyissuojasta, joka pohjautuu tietokannan si-
48067: tekijänoikeuslakiin sällön keräämiseen, varmistamiseen ja esit-
48068: tämiseen kohdistuvaan panostukseen. Nel-
48069: 2.1. Tietokantadirektiivi jännessä luvussa ovat direktiivin yhteiset
48070: säännökset seuraamuksista, muiden säännös-
48071: Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat ten soveltamisesta, ajallisesta soveltamisesta,
48072: 11 päivänä maaliskuuta 1996 direktiivin tie- tiettyjen säännösten pakottavuudesta sekä
48073: tokantojen oikeudellisesta suojasta 96/9/EY, loppusäännökset
48074: jäljempänä tietokantadirektiivi. Antaessaan direktiiviä koskevan ehdotuk-
48075: Parlamentti ja neuvosto toteavat direktiivin sen vuonna 1992 Euroopan yhteisöjen ko-
48076: johdanto-osassa, että kaikkien jäsenvaltioi- missio, jäljempänä komissio, totesi saaneen-
48077: den voimassa olevissa lainsäädännöissä ei sa inspiraation tietokantojen erityissuojaa
48078: riittävästi suojata tietokantoja. Sielläkin, mis- koskeviin direktiivin säännöksiin Pohjois-
48079: sä suojaa annetaan, sen edellytykset on mää- maiden lainsäädännöstä.
48080: ritelty eri tavoin. Suomi tuli Euroopan unionin (EU) jä-
48081: Parlamentti ja neuvosto arvioivat, että täl- seneksi vuoden 1995 alusta lukien, Ranskan
48082: laiset tietokantojen oikeudellista suojaa kos- puheenjohtajakaudella. Tietokantojen suojaa
48083: kevat erot jäsenvaltioiden lainsäädännössä koskevaa komission ehdotusta oli käsitelty
48084: vaikuttavat välittömästi ja kielteisesti yhteis- Euroopan unionin neuvoston, jäljempänä
48085: markkinoiden toteuttamiseen ja toimintaan neuvosto, työryhmässä tiiviisti jo kaksi ja
48086: tietokantojen osalta. Erot, joilla on yhteis- puoli vuotta. Silloisen direktiiviehdotuksen
48087: markkinoiden toimintaa ja toteuttamista vää- monet säännökset olivat Suomen kannalta
48088: ristävä vaikutus, on poistettava ja uusien ongelmallisia. Monet näistä säännöksistä
48089: erojen syntyminen on estettävä. olivat ongelmallisia myös Tanskan ja Suo-
48090: Direktiivin johdanto-osassa todetaan lisäk- men kanssa samaan aikaan EU:n jäseneksi
48091: si, että tekijänoikeus on tietokantojen tekijöi- tulleen Ruotsin kannalta. Ehdotuksen moniin
48092: den yksinoikeuksien asianmukainen muoto kohtiin tehtiin keskustelujen jälkeen muutok-
48093: mutta että lisätoimenpiteet ovat kuitenkin sia, jotka vastasivat Suomen näkökantoja.
48094: tarpeen tietokannan sisällön luvattoman ko- Kun direktiivin hyväksymisestä saavutet-
48095: pioinnin ja uudelleenkäytön estämiseksi vil- tiin poliittinen yksimielisyys EY:n sisämark-
48096: pillistä kilpailua koskevan yhdenmukaisen kina-asioista vastaavan neuvoston kokouk-
48097: järjestelmän tai alaa koskevan lainsäädännön sessa kesäkuussa 1995, direktiivissä oli Suo-
48098: puuttuessa. men kannalta vielä ongelmallisia kohtia.
48099: Direktiivin johdanto-osassa korostetaan Koska EU:n jäsenmaiden suuri enemmistö
48100: investointien merkitystä. Tietokantojen luo- oli direktiivin hyväksymisen kannalla, Suo-
48101: minen vaatii huomattavia inhimillisiä, tekni- men valtuuskunta ei äänestänyt direktiiviä
48102: siä ja taloudellisia voimavaroja, kun taas vastaan, vaan esitti lausuman merkittäväksi
48103: niiden kopiointi ja niihin pääsy on huomat- neuvoston pöytäkirjaan.
48104: tavasti halvempaa kuin niiden itsenäinen Suomen valtuuskunnan kesäkuussa 1995
48105: kehittäminen. Parlamentti ja neuvosto päättä- esittämä ja pöytäkirjaan merkitty lausuma
48106: 8 HE 170/1997 vp
48107:
48108: kuuluu seuraavasti: 2.2. Direktiivin säännökset ja niiden
48109: "Suomi hyväksyy tietokantojen oikeudel- täytäntöönpano
48110: lista suojaa koskevan direktiivin ja äänestää
48111: sen antamisen puolesta. Tietyiltä osin ei kui- I LUKU. SOVELTAMISALA
48112: tenkaan ole saatu aikaan Suomea täysin tyy-
48113: dyttäviä ratkaisuja. 1 artikla. Soveltamisala. Artiklan 1 kohdan
48114: Ensiksi direktiivi ei tee riittävän selvää mukaan direktiiviä sovelletaan kaikenmuo-
48115: eroa toisaalta suojatun tietokannan ja toisaal- toisten tietokantojen oikeudelliseen suojaan.
48116: ta suojaan oikeuttavien aineistojen valinnan Alkuperäisen direktiiviehdotuksen mukaan
48117: ja järjestämisen välillä Suomi huomauttaa, direktiivi olisi koskenut vain elektronisessa
48118: että johdanto-osan 15, 27, 35, 38, 39 ja 58 muodossa olevia tietokantoja. Tämä synnytti
48119: kappaleet eivät täysin vastaa direktiivin sa- jäsenvaltioiden edustajien kesken laajan kes-
48120: moja asioita käsitteleviä artikloja. kustelun, jonka lopputuloksena oli puheena
48121: Toiseksi Suomi katsoo, että direktiivi olisi olevan kohdan nimenomainen säännös ja
48122: pitänyt muotoilla siten, että siinä ei kielletä johdanto-osan 14 kappale, jonka mukaan
48123: elektronisten tietokatojen toisintamista yksi- direktiivin antama suoja olisi ulotettava kos-
48124: tyistarkoituksiin. Siinä olisi pitänyt ainakin kemaan myös muussa kuin elektronisessa
48125: täsmentää, että elektronisen tietokannan lail- muodossa olevia tietokantoja. Suomen teki-
48126: linen hankkija saa toisintaa sen voidakseen jänoikeuslaki on ongelmitta sovellettavissa
48127: käyttää sitä Tämä vastaisi ratkaisua, johon sekä digitaalisessa että muussa muodossa
48128: tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa kos- oleviin tietokantoihin.
48129: kevassa direktiivissä on päädytty. Artiklan 2 kohdassa on tietokannan määri-
48130: Kolmanneksi Suomi olisi pitänyt parempa- telmä: "Tässä direktiivissä 'tietokannalla'
48131: na, että direktiivissä olisi jätetty osapuolille tarkoitetaan teosten, tietojen ja muiden it-
48132: täydellinen ja vapaa sopimusoikeus kaikissa senäisten aineistojen kokoelmaa, jotka on
48133: suhteissa. järjestetty järjestelmällisellä tai menetelmäl-
48134: Neljänneksi olisi pitänyt määritellä täs- lisellä tavalla ja joihin elektronisesti tai
48135: mällisemmin sui generis -oikeuden nojalla muulla tavoin on mahdollistettu yksilöllinen
48136: annetut yksinoikeudet, erityisesti kopiointia pääsy."
48137: koskevat. Direktiivin johdanto-osassa on sovelta-
48138: Lopuksi Suomi korostaa Euroopan unionin misalaa selventäviä hyödyllisiä huomautuk-
48139: lainsäädännöllisten toimenpiteiden tärkeyttä sia. 'Tietokannalla' tarkoitetaan johdanto-
48140: tietokantojen alalla." osan 17 kappaleen mukaan "kaikkia kirjalli-
48141: Ruotsi esitti pöytäkirjaan lausuman yksi- sia, taiteellisia, musiikillisia tai vastaavia
48142: tyisen kopioinoin vapauden tärkeydestä. teoskokoelmia, tai tekstiä, ääntä, kuvia, lu-
48143: Suomella ei ollut mahdollisuutta saada kuja, tosiasioita ja tietoja sisältäviä kokoel-
48144: enää direktiiviehdotukseen muutoksia tai mia". Samassa johdantokappaleessa todetaan
48145: pidentää sen käsittelyä. Direktiivi hyväksyt- vielä, että artiklassa olevasta määritelmästä
48146: tiin lopullisesti 11 päivänä maaliskuuta 1996 seuraa, että audiovisuaalisen, elokuvallisen,
48147: jäsenmaiden suuren enemmistön turvin muo- kirjallisen tai musiikillisen teoksen tallenta-
48148: dossa, joka ei kaikilta osin tyydyttänyt Suo- minen sellaisenaan ei kuulu direktiivin so-
48149: mea. veltamisalaan.
48150: Tämän hallituksen esityksen liitteeksi (liite Johdanto-osan 19 kappaleessa todetaan,
48151: 2) on otettu suomenkielinen direktiivi. Kään- että useista musiikkiesitysten tallenteista
48152: nös on tehty neuvoston käännöspalvelussa muodostuva cd-tallenteella oleva kokoelma
48153: resurssipulan vallitessa jäsenyyden alkuvai- ei pääsääntöisesti kuulu tämän direktiivin
48154: heessa ja siinä on joitakin epätarkkuuksia. soveltamisalaan, koska se ei kokoelmana
48155: Direktiivin valmistelu neuvostossa tapahtui täytä tekijänoikeudellisen suojan edellytyksiä
48156: pääosin ranskan ja englannin kielellä. Yksi- eikä siihen myöskään liity direktiivin 7 ar-
48157: tyiskohtien tarkastelun helpottamiseksi on tiklan mukaisen tietokantojen erityissuojan
48158: esityksen liitteeksi (liite 3) otettu myös hy- edellyttämää riittävää investointia.
48159: väksytyn direktiivin englanninkielinen teksti. Direktiivin mukaista suojaa sovelletaan
48160: Seuraavassa tarkastellaan tietokantadirek- johdanto-osan 20 kappaleen mukaan myös
48161: tiivin säännöksiä artikla artiklalta ja esitetään tietokantojen toiminnan tai käyttämisen kan-
48162: tarpeelliset ehdotukset Suomen tekijänoi- nalta tarpeellisiin aineistoihin, kuten sanasto-
48163: keuslain muuttamiseksi. ja indeksointijärjestelmiin.
48164: HE 170/1997 vp 9
48165:
48166: Direktiivin säännöksiä sovelletaan vain joissa suojaa on myönnetty muulla kuin
48167: tietokantoihin, jotka ovat 1 artiklan 2 koh- omaperäisyyden perusteella. Tämä ilmenee
48168: dassa olevan määritelmän mukaisia. Suomen säännökseen otetusta nimenomaisesta sään-
48169: tekijänoikeuslakia voidaan kuitenkin soveltaa nöksestä, jonka mukaan muita perusteita ei
48170: myös tietokantoihin, jotka eivät täytä kaikkia saa soveltaa tekijänoikeussuojan myöntämi-
48171: määritelmässä olevia edellytyksiä. Tähän sessä.
48172: direktiivi ei aseta estettä. Artiklan 2 kappaleessa on säännös siitä,
48173: Hallituksen esityksen valmistelun yh- että direktiivillä säädetty tietokantojen teki-
48174: teydessä on harkittu, tulisiko tekijänoikeus- jänoikeudellinen suoja ei ulotu tietokantojen
48175: lain 1 §:ssä olevaan teoslajien luetteloon sisältöihin eikä rajoita mainittuihin sisältöi-
48176: lisätä maininta tietokannoista. Tällaista eh- hin kohdistuvia oikeuksia.
48177: dotusta ei esitykseen kuitenkaan ole sisälly- Tämän artiklan periaatteet ovat Suomen
48178: tetty. Laki soveltuu ilman erityistä mainin- voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön
48179: taakin tietokantoihin ja muihin kokoelmiin, mukaisia.
48180: jotka täyttävät suojan saamisen yleiset edel- 4 artikla. Tietokannan tekijä. Artikla kos-
48181: lytykset. Lain 1 §:ssä oleva luettelo ei ole kee tietokannan tekijyyttä. Artiklasta ei ai-
48182: tyhjentävä vaan esimerkkiluettelo. heudu tarvetta tekijänoikeuslain muuttami-
48183: Hallituksen esityksen valmistelun yh- seen. Lain 1 ja 6 §:n säännökset ovat 4 ar-
48184: teydessä on harkittu myös sitä, tulisiko la- tiklan 1 kohdan alkuosan ja 3 kohdan mu-
48185: kiin ottaa tietokannan määritelmä. Sellaisen kaiset. Artiklan 1 kohdan jälkipuolisko ja 2
48186: ottamista lakiin ei ole pidetty tarpeellisena. kohta eivät koske Suomea.
48187: Tekijänoikeuslaissa ei ole määritelty muita- Tietokantadirektiiviä koskeneen komission
48188: kaan teoslajeja. Nyt ehdotettavien muutosten ehdotuksen 4 artiklaan sisältyi säännös työ-
48189: kytkentä tietokantadirektiiviin tuottaa riittä- suhteessa luotuun tietokantaan kohdistuvien
48190: vän tulkintavaikutuksen. taloudellisten oikeuksien siirtymisestä työn-
48191: Artiklan 3 kohdassa on säännös, jonka antajalle. Säännös kuitenkin poistettiin lopul-
48192: mukaan direktiivin mukaista suojaa ei sovel- lisesta direktiivistä ja asia jätettiin jäsenvalti-
48193: leta tietokoneohjelmiin, joita käytetään elekt- oiden harkintaan.
48194: ronisen pääsymahdollisuuden sisältävien tie- 5 artikla. Y ksinoikeudet. Artiklan a-d
48195: tokantojen valmistukseen tai niiden käyttä- alakohdassa luetellaan tietokantaan kohdistu-
48196: miseen. Säännöksestä ei aiheudu tarvetta vaan tekijänoikeuteen kuuluvat yksinoikeu-
48197: lainmuutoksiin. det Tekijällä tulee direktiivin mukaan olla
48198: 2 artikla. Soveltamisalan rajoitukset. Artik- oikeus määrätä tietokannan tai sen osan tila-
48199: lan mukaan tämän direktiivin säännökset päisestä tai pysyvästä kopioinnista, tietokan-
48200: eivät rajoita soveltamasta Euroopan yhteisön nan kääntämisestä, muuntelusta, sovittami-
48201: säännöksiä, jotka koskevat tietokoneohjelmi- sesta ja muusta muuttamisesta, tietokannan
48202: en oikeudellista suojaa, vuokraus- ja lainaus- kopioiden levittämisestä yleisölle, välittämi-
48203: oikeuksia sekä tiettyjä lähioikeuksia henki- sestä yleisölle sekä julkisesta näyttämisestä
48204: sen omaisuuden alalla sekä tekijänoikeuden ja julkisesta esittämisestä. Tekijällä tulee
48205: ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassa- e alakohdan mukaisesti olla vielä vastaavat
48206: oloaikaa. Nämä ovat asioita, joista on aikai- oikeudet tietokannan käännökseen, muunnel-
48207: semmin annettu omat direktiivinsä. Direktii- maan, sovitukseen tai muuten muutettuun
48208: vin 2 artiklan säännökset eivät vaikuta direk- versioon.
48209: tiivin mukaisesti annettaviin kansallisiin Tekijänoikeuslain 2 §:n 1 momentin mu-
48210: säännöksiin. kaan tekijänoikeus tuottaa tekijälle yksin-
48211: omaisen oikeuden määrätä teoksesta valmis-
48212: II LUKU. TEKUÄNOIKEUS tamaila siitä kappaleita ja saattamalla se
48213: yleisön saataviin, muuttamattomana tai muu-
48214: 3 artikla. Suojan kohde. Artiklan 1 kohdan tettuna, käännöksenä tai muunnelmana, toi-
48215: säännökset vahvistavat sen, että direktiivin sessa kirjallisuus- tai taidelajissa tai toista
48216: mukainen suoja kohdistuu tietokantoihin, tekotapaa käyttäen. Pykälän 2 momentin
48217: jotka aineiston valinnan tai järjestämisen mukaan kappaleen valmistamisena pidetään
48218: perusteella muodostavat tekijän omaperäisen myös teoksen siirtämistä laitteeseen, jolla se
48219: henkisen luomuksen. Säännöksen tarkoituk- voidaan toisintaa. Pykälän 3 momentin mu-
48220: sena on yhtenäistää tekijänoikeussuojan saa- kaan teos saatetaan yleisön saataviin, kun se
48221: misperuste sellaisissa EU:n jäsenmaissa, esitetään julkisesti tai kun sen kappale tarjo-
48222:
48223:
48224: 370335
48225: 10 HE 170/1997 vp
48226:
48227: taan myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainatta- haltuunsa. Tätä direktiivin säännöstä vastaa-
48228: vaksi taikka sitä muutoin levitetään tai näy- va säännös on tekijänoikeuslain 25 j §:n
48229: tetään julkisesti. Tekijänoikeuslain 2 § täyt- 1 momentissa.
48230: tää direktiivin 5 artiklan yksinoikeuksia kos- Tietokannan laillisena käyttäjänä voidaan
48231: kevat vaatimukset. pitää henkilöä, jolla on oikeus sitä käyttää.
48232: Levitysoikeutta koskevan 5 artiklan c ala- Tämän mukaisesti käytetään ehdotetussa
48233: kohdan säännöksiin on sisällytetty myös 25 j §:n 4 momentissa sanontaa "se, jolla on
48234: säännökset levitysoikeuden raukeamisesta oikeus käyttää tietokantaa". Oikeus käyttää
48235: Euroopan yhteisössä tapahtuvan edelleen tietokantaa on sillä, joka on sopimuksella
48236: myymisen osalta. Kun oikeudenhaltija tai saanut tekijäitä käyttöoikeuden. Sopimuksen
48237: joku hänen suostumuksellaan on ensimmäi- ei tarvitse olla nimenomainen, vaan hil-
48238: sen kerran myynyt tietokannan kopion yh- jainenkin sopimus tai suostumus on riittävä.
48239: teisössä, oikeudenhaltijan oikeus määrätä Markkinoilla saatavilla olevien tekijän luval-
48240: kyseisen kopion edelleen myymisestä yh- la monistettujen ja levitettyjen tai verkkoon
48241: teisössä raukeaa. Tekijänoikeuslain 19 §:n sijoitettujen tietokantojen osalta voidaan
48242: 1 momentin säännöksillä on tämän direktii- olettaa, että tekijä on suostunut siihen, että
48243: vin kohdan edellyttämä vaikutus. Säännök- tietokannan haltuunsa saanut henkilö saa sitä
48244: sen mukaan missä tahansa tekijän suostu- myös käyttää.
48245: muksella tapahtuva myynti tai teoskappaleen Edellä esitetyn tulkinnan mukaisesti, lain
48246: muu pysyvä luovutus johtaa Suomessa edel- ja nyt käsillä olevan ehdotuksen sanonnan
48247: leen myymistä koskevan oikeuden raukeami- eroavuudesta huolimatta, erot mahdollisuuk-
48248: seen. sissa tehdä suojatusta tietokannasta tai tieto-
48249: Tietokantadirektiivin saannös edelleen- koneohjelmasta esimerkiksi käyttämisen
48250: myyntiä koskevan oikeuden raukeamisesta edellyttämä kopio tietokoneen muistiin ovat
48251: on oikeuden raukeamisen ehtojen osalta vähäiset. Sanonnan erotjohtuvat nimenomai-
48252: muotoiltu samalla tavoin kuin tietokoneoh- sista ja selvistä eroista asianomaisissa direk-
48253: jelmien oikeudellisesta suojasta annetun neu- tiivien säännöksissä.
48254: voston direktiivin (91/250/ETY, niin sanottu Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan lopussa on
48255: tietokoneohjelmadirektiivi) 4 artiklan c ala- säännös, jonka mukaan laillinen käyttäjä saa
48256: kohta. käyttää vain sitä osaa tietokannasta, jonka
48257: 6 artikla. Yksinoikeuksien rajoitukset. Ar- käyttämiseen hänellä on oikeus. Säännökses-
48258: tiklassa ovat säännökset tekijälle kuuluvien tä ei aiheudu tarvetta lainmuutoksiin, koska
48259: yksinoikeuksien rajoituksista. kysymys on asiasta, joka on muutoinkin sel-
48260: Artiklan 1 kohdassa ovat säännökset lailli- vä.
48261: sen käyttäjän ("lawful user") oikeudesta suo- Tietokantadirektii vin 6 artiklan 1 kohta on
48262: rittaa ilman tekijän lupaa kaikki ne yksinoi- direktiivin 15 artiklan mukaan pakottavaa
48263: keuksien piiriin kuuluvat toimet, jotka ovat oikeutta: tietokannan tekijä ja käyttäjä eivät
48264: tarpeen tietokannan sisältöön pääsyä ja sen voi toisin sopia. Lain 25 j §:n 4 momenttiin,
48265: tavanmukaista käyttöä varten. Tämän direk- joka uuden 4 momentin lisäämisen jälkeen
48266: tiivin säännöksen mukainen säännös ehdote- siirtyy 5 momentiksi, ehdotetaan tehtäväksi
48267: taan otettavaksi tietokoneohjelmia koskevia muutokset, joilla 15 artiklan mukainen vaati-
48268: vastaavia erityissäännöksiä sisältävän teki- mus toteutetaan.
48269: jänoikeuslain 25 j §:n uudeksi 4 momentiksi. Artiklan 2 kohdassa ovat säännökset, jotka
48270: Samalla ehdotetaan, että pykälän otsikkoon sallivat eräitä rajoituksia 5 artiklan mukaisiin
48271: lisätään maininta tietokannoista. oikeuksiin edellyttäen, että ne ovat näiden
48272: Tietokoneohjelmadirektiivin 5 artiklan säännösten mukaisia. Jäsenvaltiot voivat
48273: 1 kohdassa ovat tietokantadirektiivin 6 artik- a-d alakohtien mukaisesti säätää oikeuksien
48274: lan 1 kappaleen säännöksiä vastaavat sään- rajoituksia, kun kyseessä ovat seuraavat ta-
48275: nökset toimista, jotka tietokoneohjelman lail- paukset: a) muussa kuin elektronisessa muo-
48276: lisesti hankkinut henkilö ("lawful acquirer") dossa olevan tietokannan kopiointi yksityi-
48277: voi suorittaa oikeudenhaltijan suostumukset- siin tarkoituksiin, b) käyttö yksinomaan ha-
48278: ta voidakseen käyttää ohjelmaa aiottuun tar- vainnollistamiseen tai tieteelliseen tutkimuk-
48279: koitukseen. Tietokoneohjelman laillisesti seen, lähde mainiten, ja siinä laajuudessa
48280: hankkineena henkilönä pidetään henkilöä, kuin ei-kaupallinen tarkoitusperä oikeuttaa,
48281: joka on esimerkiksi ostamalla, vuokraamalla c) käyttö yleisen turvallisuuden varmistami-
48282: tai lainaamaHa saanut ohjelman laillisesti seksi tai hallinnollista tai oikeudellista me-
48283: HE 170/1997 vp 11
48284:
48285: nettelyä varten, tai d) jäsenvaltioiden kansal- Tässä yhteydessä on syytä viitata direktii-
48286: lisessa lainsäädännössä perinteisesti hyväk- vin johdanto-osan 35 kappaleeseen, jossa
48287: sytyt tekijänoikeuden rajoitukset, kuitenkaan todetaan, että olisi laadittava luettelo salli-
48288: rajoittamatta a, b ja c alakohdan säännösten tuista yksinoikeuksien rajoituksista ottaen
48289: soveltamista. huomioon, että tässä direktiivissä tarkoitettua
48290: On huomattava, että a alakohta koskee tekijänoikeudellista suojaa sovelletaan aino-
48291: ainoastaan kopiointia, mutta muut alakohdat astaan tietokannassa olevan aineiston valin-
48292: koskevat periaatteessa kaikkia tekijänoikeu- taan tai järjestämiseen. Mainitussa kappa-
48293: teen sisältyviä oikeuksia. leessa todetaan edelleen, että on aiheellista
48294: Artiklan 2 kohdan säännöksistä vain a ala- antaa jäsenvaltioille mahdollisuus säätää ky-
48295: kohta edellyttää muutoksen tekemistä lakiin. seisistä rajoituksista tietyissä tapauksissa.
48296: Muiden kohtien osalta voidaan lyhyesti to- Tätä mahdollisuutta on kuitenkin käytettävä
48297: deta seuraavaa. Teosten käyttämistä muun Bernin yleissopimuksen määräysten mukai-
48298: muassa opetuksen ja tieteellisen tutkimuksen sesti ja siinä määrin, kuin rajoitukset koske-
48299: tarpeisiin koskevat säännökset tekijänoikeus- vat tietokannan rakennetta.
48300: lain 13 §:ssä ja 14 §:n 1 momentissa poh- Tietokannan "rakenne" - "valinta" tai
48301: jautuvat sopimuslisenssijärjestelmään, mikä "järjestely" - todetaan tekijänoikeudellisen
48302: ei merkitse b alakohdan sallimaa oikeuksien suojan kohteeksi myös johdanto-osan 15, 27,
48303: täyttä rajoitusta. Lisäksi lain opetustoimintaa 38, 39 ja 58 kappaleessa. Tämä perustuu
48304: koskevia säännöksiä ei 54 a §:n mukaisesti todennäköisesti tekniseen virheeseen direk-
48305: sovelleta opetustoimintaan, jota harjoitetaan tiivin valmistelussa. Artikloista poistettiin
48306: ansiotarkoituksessa. Teoksen käyttämistä neuvostokäsittelyn aikana maininnat siitä,
48307: oikeudenhoidon ja yleisen turvallisuuden että oikeuden kohteena olisivat tietokannan
48308: vaatiessa koskeva lain 25 d §:n 2 momentti sisällön valinta tai järjestely. Valinta tai jär-
48309: on selvästi 6 artiklan 2 kohdan c alakohdas- jestely ovat suojan saamisen kriteereitä, jot-
48310: sa sallittua suppeampi oikeuksien rajoitus. ka eivät sellaisenaan voi olla suojan kohtei-
48311: Kaikki muut Suomen tekijänoikeuslaissa na. Direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa on oi-
48312: olevat tekijänoikeutta rajoittavat säännökset, kein mukailtu Bernin sopimuksen 2 artiklan
48313: joita voidaan soveltaa myös tietokantoihin, 5 kappaleen määräystä, jonka mukaan "tieto-
48314: kuuluvat d alakohdan mukaisiin kansallises- kannat, jotka sisältönsä valinnan tai järjeste-
48315: sa laissa perinteisesti sallittuihin rajoituksiin. lyn perusteella ovat tekijänsä henkisen luo-
48316: Kopiointia yksityisiin tarkoituksiin koske- ruistyön tuotteita, saavat sellaisenaan tekijän-
48317: vaa 6 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tar- oikeussuojaa".
48318: kasteltu erityisen perusteellisesti Pohjoismai- Tietokannan tekijänoikeussuoja kohdistuu
48319: den tekijänoikeusasioista vastaavien ministe- tietokantaan, kokoelmaan, joka on suojattu
48320: riöiden neuvotteluissa. Alakohdan tulkinnak- omaperäisen valinnan tai järjestelyn perus-
48321: si on omaksuttu se, että kansallisessa lain- teella. Tietokannan tekijänoikeus ei kuiten-
48322: säädännössä ei direktiivin mukaisesti voida kaan, kuten edellä on eri yhteyksissä esitet-
48323: sallia digitaalisten kopioiden valmistamista ty, ulotu tietokannan sisältönä oleviin teok-
48324: digitaalisessa muodossa olevasta tietokan- siin, tietoihin tai muuhun aineistoon. Tieto-
48325: nasta yksityisiin tarkoituksiin. Saatavilla ole- kantadirektiivin tekijänoikeutta koskevien
48326: vat tiedot direktiivin valmistelun aikana jä- säännösten suojakohde on siis huomattavan
48327: senvaltioiden edustajien välillä käydyistä abstrakti.
48328: keskusteluista tukevat tätä tulkintaa. Tulkinta Tekijänoikeuden rajoitussäännösten sovel-
48329: on myös siten perusteltu, että näin rajoitet- taminen tietokantaan voi tulla kysymykseen
48330: taisiin lähinnä vain tietokantojen oikeuden- vain, kun kopioidaan tai käytetään koko tie-
48331: haltijoiden kannalta ongelmallisinta nopeaa, tokantaa tai suurehkoa osaa siitä. Tietokan-
48332: helppoa ja tarkkaa digitaalista kopiointia. taan kohdistuvan tekijänoikeuden abstraktia
48333: Direktiivin 6 artiklan 2 kohdan a alakoh- suojakohdetta on vaikea, ellei mahdoton, ko-
48334: dan mukaisesti ehdotetaan, että yksityistä pioida tai käyttää muutoin ilman, että samal-
48335: kopiointia koskevaan tekijänoikeuslain la kopioidaan tai käytetään tietokannan sisäl-
48336: 12 §:n 4 momenttiin otetaan nimenomainen töä.
48337: säännös siitä, että pykälän säännökset eivät Jos tietokannan sisältö muodostuu aineis-
48338: koske tietokoneella luettavassa muodossa tosta, johon ei kohdistu tekijänoikeutta, teki-
48339: olevan kappaleen valmistamista tällaisessa jänoikeuden lähioikeutta tai muuta oikeutta,
48340: muodossa olevasta tietokannasta. sisältöä saa vapaasti käyttää. Jos taas sisäl-
48341: 12 HE 170/1997 vp
48342:
48343: töön kohdistuu jokin tällainen oikeus, tieto- to-osan 40 kappaleen mukaan panostus voi
48344: kannan sisällön kopiointia on tarkasteltava muodostua rahoituksesta ja/tai ajan, vaivan-
48345: tämän oikeuden valossa. Tällöin ei enää ole näön ja energian käytöstä.
48346: kysymys tietokannan tekijänoikeussuojasta ja Sekä edellä sanotun että direktiivissä ole-
48347: sen mahdollisista rajoituksista. van tietokannan määritelmän mukaisesti niin
48348: Direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa on sään- kutsuttu "raakadata" ei yleensä ole direktii-
48349: nös, joka rajoittaa 6 artiklan tulkintaa ja jos- vin mukaisen erityissuojan kohteena. Esi-
48350: sa käytetään kahta Bernin yleissopimuksen merkiksi kaukokartoitussatelliittien tai mete-
48351: kopiointioikeutta koskevan 9 artiklan 2 kap- orologisten havaintojärjestelmien avulla ke-
48352: paleessa olevista kolmesta rajoittavasta pe- rätty data, tiedostaksi muunnettu geeni-infor-
48353: rusteesta. Näitä vastaava määräys sisältyy maatio tai digitaalisen kameran ja mikrofo-
48354: myös TRIPS-sopimuksen 13 artiklaan, joka nin tuottama kuva- ja ääni-informaatio sel-
48355: sitoo Suomea. Tästä direktiivin säännöksestä laisenaan eivät ole suojattuja. Ne eivät muo-
48356: ei aiheudu tarvetta lain muuttamiseen. dostu "itsenäisistä aineistoista" vaan edusta-
48357: vat luonnossa toisiinsa tietyssä suhteessa
48358: III LUKU. SUI GENERIS -OIKEUS olevia asioita. On myös tulkinnanvaraista,
48359: voidaanko tällaisia tiedostoja pitää "kokoel-
48360: 7 artikla. Suojan kohde. Artiklassa ovat mina" direktiivin määritelmän mukaisesti.
48361: keskeisimmät säännökset direktii vin mukai- Suoja ei ulotu lainkaan sellaisiin tietokan-
48362: sesta uudesta eurooppalaisesta tietokantojen nan osiin, jotka eivät laadullisesti ja/tai mää-
48363: erityissuojasta, "sui generis -oikeudesta". rällisesti arvioituna ole olennaisia. Tällaisia
48364: Artiklan 1 kohdassa ovat uutta oikeutta tietokannan osia saa kopioida ja käyttää di-
48365: koskevat perussäännökset, joiden mukaisesti rektiivin säännöksistä riippumatta.
48366: jäsenvaltioiden on tunnustettava tietokannan Suoja ei näin ollen kohdistu myöskään
48367: valmistajalle oikeus kieltää tietokannan laa- yksittäisiin tietoihin.
48368: dullisesti ja/tai määrällisesti olennaisen osan Artiklan 1 ja 2 kohdan säännösten täytän-
48369: kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö. Tämä kos- töönpanemiseksi ehdotetaan, että tekijänoi-
48370: kee sellaisia tietokantoja, joiden sisällön ke- keuslain 49 §:n 1 momentti muutetaan siten,
48371: rääminen, varmistaminen tai esittäminen on että suojan piirissä säilytetään nykyisen luet-
48372: edellyttänyt määrällisesti ja/tai laadullisesti telosuojan mukaiset suojakohteet Samalla
48373: huomattavaa panostusta. ehdotetaan, että suoja säädetään koskemaan
48374: Artiklan 2 kohdassa ovat kopioinoin ("ext- direktiivin 7 artiklan mukaisia kohteita. Li-
48375: raction") ja uudelleenkäytön ("re-utilization") säksi 49 §:n 1 momentin mukaiset oikeudet
48376: määritelmät. ehdotetaan muotoiltaviksi samalla tavalla
48377: Kopioinoilla tarkoitetaan tietokannan koko kuin tekijän oikeudet lain 2 §:n 1 momentis-
48378: sisällön tai sen olennaisen osan pysyvää tai sa. Oikeus kappaleiden valmistamiseen ja
48379: väliaikaista siirtämistä tallennusalustalta toi- yleisön saataviin saattamiseen kattaa sekä
48380: selle millä tavalla ja missä muodossa tahan- direktiivin 7 artiklan mukaisen kopiointioi-
48381: sa. keuden että uudelleenkäyttöoikeuden.
48382: Uudelleenkäytöllä tarkoitetaan tietokannan Uudelleenkäytön määritelmän jatkeena
48383: koko sisällön tai sen olennaisen osan mitä oleva edelleenmyymisoikeutta koskeva rau-
48384: tahansa saattamista yleisön saataville kopioi- keamissäännös ehdotetaan toteutettavaksi
48385: ta levittämällä, vuokraamalla, on-line-lähe- jäljempänä esitetyillä viittauksilla tekijänai-
48386: tyksellä tai muulla lähetyksellä. keuden rajoituksia koskeviin säännöksiin.
48387: Uudelleenkäytön määritelmän jatkeeksi on Ehdotetut muutokset merkitsevät oikeuksi-
48388: otettu direktiivin 5 artiklan c alakohdan en laajentumisen lisäksi sitä, että suojatuiksi
48389: säännöksiä tarkasti vastaava edelleenmyy- nykyiseen luettelosuojaan verrattuna tulevat
48390: misoikeutta koskeva raukeamissäännös. Täs- myös sellaiset luettelot, taulukot ja muut
48391: sä viitataan siihen, mitä edellä tässä esityk- työt, joihin ei ole koottuna suurta määrää
48392: sessä mainitusta direktiivin kohdasta on lau- tietoja mutta joiden aikaansaaminen on vaa-
48393: suttu. tinut huomattavan panostuksen. Toisaalta
48394: Jotta tietokanta olisi direktiivin mukaisen nykyisen luettelosuojan pohjalta tarkistettu-
48395: erityissuojan kohteena, sen sisällön keräämi- jen säännösten suojakohteiden joukossa tule-
48396: sen, varmistamisen tai esittämisen on pitänyt vat edelleen olemaan myös sellaiset työt,
48397: edellyttää määrällisesti ja/tai laadullisesti jotka eivät ole direktiivin määritelmän mu-
48398: huomattavaa panostusta. Direktiivin johdan- kaisia tietokantoja mutta joihin on yhdistel-
48399: HE 170/1997 vp 13
48400:
48401: tynä suuri määrä tietoja. tämistä direktiiviin on vaikea ymmärtää sen
48402: On järkevää, että tarkistetun luettelosuojan valossa, että direktiivin 7 artiklan mukainen
48403: ja uuden erityissuojan suojakohteisiin näh- oikeus ei ulotu tietokannan epäolennaisiin
48404: den laissa myönnetyt oikeudet ovat mahdol- osiin.
48405: lisimman yhdenmukaiset. Direktiivin 15 artiklassa olevan säännök-
48406: Artiklan 2 kohdan toisen alakohdan sään- sen mukaan 8 artiklan säännökset ovat pa-
48407: nösten mukaan julkinen lainaarnineo ei ole kottavia. Tämä säännös on mielekäs ainoas-
48408: kopiointia tai uudelleenkäyttöä. Tekijänoi- taan 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virk-
48409: keuslain 49 §:n mukaisten suojakohteiden keen osalta, ja vain tästä on aihetta ehdottaa
48410: yleisölle lainaamisoikeuden rajoitukset jär- säädettäväksi. Tämän mukaisesti ja asialli-
48411: jestyvät pykälään otettujen viittaussäännös- sesti samansuuntaisesti 25 j §:n 5 momentis-
48412: ten kautta. sa olevan ehdotuksen kanssa ehdotetaan, että
48413: Artiklan 4 kohdan säännökset sisältävät 49 §:n uuteen 4 momenttiin otetaan säännös
48414: periaatteen, jonka mukaan direktiivin 7 ar- siitä, että sopimuksen ehto, jolla julkistetun
48415: tiklan 1 kohdan mukaista oikeutta ja tieto- työn valmistaja estää työn laillista käyttäjää
48416: kantaan mahdollisesti kohdistuvaa tekijänoi- käyttämästä sen epäolennaista osaa tai rajoit-
48417: keutta sovelletaan toisistaan riippumatta. taa tällaista käyttöä, on tehoton.
48418: Oikeutta sovelletaan lisäksi riippumatta siitä, Ehdotettava 49 §:n uusi 4 momentti kos-
48419: kohdistuuko tietokannan sisältöön tekijänoi- kee vain pykälän mukaan suojatun työn val-
48420: keus tai muita oikeuksia. Tietokannan eri- mistajan tai hänen siirronsaajansa tekemiä
48421: tyissuoja ei rajoita tietokannan sisältöön sopimuksia. Lain 49 §:ssä säädetyn yksinoi-
48422: kohdistuvia oikeuksia. Nämä periaatteet vas- keuden perusteella valmistaja tai hänen siir-
48423: taavat Suomen tekijänoikeudellisen ja teki- ronsaajansa ei voi rajoittaa työn laillista
48424: jänoikeutta lähellä olevia oikeuksia koskevan käyttäjää käyttämästä työn epäolennaisia
48425: lainsäädännön yleistä tulkintaa ja sovelta- osia. Muilta osin vallitsee sopimusvapaus.
48426: mista. Esityksessä ehdotetaan, että direktiivin
48427: Artiklan 5 kohdan mukaisesti tietokannan pakottavia säännöksiä julkistettujen tietokan-
48428: sisällön epäolennaisten osien jatkuva ja jär- tojen epäolennaisten osien käyttövapaudesta
48429: jestelmällinen kopiointi tai uudelleenkäyttö, sovellettaisiin sekä 49 §:n 1 momentin 1
48430: joka johtaisi ristiriitaan tietokannan tavan- kohdan mukaisiin luettelosuojan kohteisiin
48431: mukaisen käytön kanssa tai voisi haitata että 2 kohdan mukaisiin tietokantojen eri-
48432: kohtuuttomasti tietokannan valmistajan oi- tyissuojan kohteisiin.
48433: keutettuja etuja, ei ole sallittua. Jos tieto- Direktiivissä ei ole säännöstä, jonka mu-
48434: kannan sisällön epäolennaisten osien käyttä- kaan laillinen käyttäjä saisi kopioida koko 7
48435: minen kokonaisuutena arvioiden muodostuisi artiklan mukaisen erityissuojan kohteena
48436: olennaisen osan käyttämiseksi, siihen on olevan tietokannan saadakseen sen sisältöön
48437: saatava oikeudenhaltijan suostumus. pääsyn tai käyttääkseen sitä tavanmukaisesti.
48438: 8 artikla. Laillisen käyttäjän oikeudet ja On vaikea päätellä tarkasti, mitä laillisen
48439: velvollisuudet. Artiklan 1 kohta muistuttaa käyttäjän voidaan sallia tekevän tietokannal-
48440: tekijänoikeutta koskevaa direktiivin 6 artik- le. Ilmaisun "laillinen käyttäjä" osalta viita-
48441: lan 1 kohtaa. Erona on kuitenkin se, että 6 taan siihen, mitä edellä direktiivin 6 artiklan
48442: artiklan 1 kohta sallii lailliselle käyttäjälle kohdalla on todettu.
48443: ilman tietokannan tekijän suostumusta kaikki Artiklan 2 kohdassa oleva säännös vastaa
48444: tietokannan käyttämiseksi tarpeelliset toimet. direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa olevaa
48445: 8 artiklan 1 kohdan säännökset vahvistavat säännöstä eikä anna aihetta lainmuutoksiin.
48446: vain sen 7 artiklasta jo muutoinkin selvän Artiklan 3 kohdan mukaan yleisön saata-
48447: periaatteen, että tietokannan valmistaja ei ville saatetun tietokannan käyttäjä ei saa hai-
48448: voi estää laillista käyttäjää kopioimasta ja tata tietokantaan sisältyvien teosten tai lähi-
48449: uudelleenkäyttämästä julkistetun tietokannan oikeuksien suojakohteiden oikeuksien halti-
48450: epäolennaisia osia mihin tahansa tarkoituk- joiden etuja. Tästä on olemassa tekijänoi-
48451: seen. keuslaissa yleiset säännökset, ja ne koskevat
48452: Artiklan 1 kohdan toisessa virkkeessä on sekä tekijänoikeutta että lähioikeuksia.
48453: säännös, jonka mukaan kohdan säännöksiä 9 artikla. Poikkeukset sui generis -oi-
48454: sovellettaisiin vain siihen osaan tietokannas- keuteen. Artiklassa ovat säännökset poik-
48455: ta, jota laillisella käyttäjällä on lupa kopioi- keuksista tietokantojen erityissuojaan. Artik-
48456: da tai uudelleenkäyttää. Säännöksen sisällyt- lan a-c alakohdan säännökset vastaavat tar-
48457: 14 HE 170/1997 vp
48458:
48459: kasti tekijänoikeudellisesti suojattuja tieto- dan mukaisiin tietokantojen erityissuojan
48460: kantoja koskevan 6 artiklan 2 kohdan a-c kohteisiin. Säännökset suoja-ajasta ehdote-
48461: alakohdan säännöksiä. Säännöksen mukaan taan otettavaksi 49 §:n 2 momenttiin. Ne
48462: jäsenvaltiot voivat säätää rajoituksista tieto- ehdotetaan kirjoitettavaksi Suomen tekijänoi-
48463: kantojen erityissuojaan. keusjärjestelmässä vakiintuneeseen tapaan.
48464: Direktiivin valmistelun yhteydessä käytiin Artiklan 3 kohdassa ovat säännökset siitä,
48465: neuvostokäsittelyn vaiheessa laaja keskustelu että kun tietokannan sisältöön tehtyjen olen-
48466: oikeuksiin sallittavista rajoituksista. Keskus- naisten muutosten perusteella voidaan kat-
48467: telun tuloksena otettiin direktiivin johdan- soa, että kyseessä on uusi, laadullisesti tai
48468: toon tietokantojen erityissuojaa koskeva 52 määrällisesti olennainen investointi, tämän
48469: kappale. Tämän lausuman mukaisesti jäsen- investoinnin tuloksena olevalle tietokannalle
48470: valtiot, joilla on tietokantojen erityissuojaan voidaan antaa oma suoja-aika. Tämä seuraa
48471: verrattavaa oikeutta vastaavia säännöksiä, jo tietokantojen erityissuojaa koskevista pe-
48472: voivat säilyttää uuden oikeuden osalta lain- russäännöksistä. Tekijänoikeuslakiin ei ole
48473: säädännössä perinteisesti vahvistetut poik- tarpeen ottaa erityisiä säännöksiä asiasta.
48474: keukset. 11 artikla. Sui generis -oikeuden antamaan
48475: Esityksessä ehdotetaan, että uuteen tieto- suojaan oikeutetut. Artiklassa säädetään di-
48476: kantojen erityissuojaan ulotetaan ne oikeuk- rektiivin mukaisen tietokantojen erityis-
48477: sien rajoitukset, jotka soveltuvat voimassa suojan kansainvälisen soveltamisen liittymä-
48478: olevaan tekijänoikeuslain 49 §:n mukaiseen kriteereistä. Direktiivin mukainen erityissuo-
48479: luettelosuojaan. Koska nämä oikeudet samal- ja tulee myöntää henkilöille, jotka ovat jon-
48480: la muotoillaan vastaamaan lain 2 §:n mukai- kin EU :n jäsenvaltion kansalaisia tai joilla
48481: sia tekijänoikeuksia ja luettelosuojakin laa- on vakinainen asuinpaikka tällaisessa val-
48482: jennetaan koskemaan myös yleisön saataviin tiossa, ja yrityksille, jotka ovat sijoittautu-
48483: saattamisen eri tapoja, ehdotetaan samalla, neet johonkin EU:n jäsenvaltioon. Sijoittau-
48484: että tekijänoikeudellisesti suojattuja tietokan- tumisperusteesta on 11 artiklan 2 kappalees-
48485: toja koskevat perinteisesti hyväksytyt rajoi- sa annettu verrattain tarkat yksityiskohtaiset
48486: tukset ulotetaan myös muutettavaksi ehdote- säännökset.
48487: tun 49 §:n mukaisiin oikeuksiin. Ehdotukset Koska soveltamisalaa koskevat säännökset
48488: on otettu 49 §:n 3 momenttiin. perustuvat kansalaisuuteen tai vastaavaan
48489: Ehdotus on luonteeltaan tekninen ja aiheu- kriteeriin, seuraa Euroopan talousalueesta
48490: tuu pääasiassa siitä, että luettelosuoja on tehdyn sopimuksen 4 artiklasta, että vastaava
48491: tähän asti ollut vain jäljentämiseen kohdistu- kohtelu tulee antaa myös henkilöille ja yri-
48492: va suojamuoto. Siihen ovat kohdistuneet tyksille, joilla on vastaava liittymä Euroopan
48493: vain ne perinteisesti hyväksytyt tekijänoi- talousalueeseen kuuluvaan valtioon.
48494: keuden rajoitukset, jotka ovat koskeneet ko- Ehdotus 11 artiklan mukaisiksi säännök-
48495: piointia. siksi on otettu tekijänoikeuslain 64 §:n
48496: 10 artikla. Suoja-aika. Tietokantojen eri- 7 momenttiin.
48497: tyissuojaa koskevan 10 artiklan 1 ja 2 koh-
48498: dasta aiheutuu eräitä muutoksia tekijänoi- IV LUKU. YHTEISET SÄÄNNÖKSET
48499: keuslain 49 §:ään. Artiklan 1 kohdan mukai-
48500: sen suoja-ajan laskeminen alkaa tietokannan 12 artikla. Seuraamukset. Jäsenvaltioiden
48501: valmistamisen loppuunsaattamisesta. Suoja- on direktiivin 12 artiklan mukaan säädettävä
48502: aika päättyy, kun 15 vuotta on kulunut val- asianmukaisista seuraamuksista direktiivissä
48503: mistamisen loppuunsaattamista seuraavan säädettyjen oikeuksien rikkomisesta. Direk-
48504: vuoden tammikuun ensimmäisestä päivästä. tiivin säännöksestä ei aiheudu tarvetta lain-
48505: Jos tietokanta saatetaan ennen tämän ajan muutoksiin. Tekijänoikeuden rikkomista kos-
48506: loppuun kulumista yleisön saataviin, jatkuu kevasta seuraamusjärjestelmästä ja turvaa-
48507: suoja-aika artiklan 2 kohdan mukaisesti, ruistoimista on säädetty kattavasti tekijänoi-
48508: kunnes 15 vuotta on kulunut ensimmäistä keuslaissa ja yleisessä näitä kysymyksiä kos-
48509: yleisön saataviin saattamisvuotta seuraavan kevassa lainsäädännössä, jota sovelletaan
48510: tammikuun ensimmäisestä päivästä. myös tekijänoikeuden rikkomistapauksissa.
48511: Esityksessä ehdotetaan, että direktiivin 13 artikla. Muiden säännösten soveltami-
48512: mukaisia säännöksiä suoja-ajasta sovellettai- nen. Artiklan mukaan tietokantadirektiivin
48513: siin sekä 49 §:n 1 momentin 1 kohdan mu- säännökset eivät vaikuta muihin säännöksiin,
48514: kaisiin luettelosuojan kohteisiin että 2 koh- jotka koskevat erityisesti tietokantoihin sisäl-
48515: HE 170/1997 vp 15
48516:
48517: tyviin tietoihin, teoksiin tai muuhun aineis- nen palveluksessaan oleva työntekijä on luo-
48518: toon liittyviä tekijänoikeuksia, lähioikeuksia nut työtehtäviään suorittaessaan tai työnanta-
48519: tai muita oikeuksia tai velvoitteita, patentte- jan antamien ohjeiden mukaisesti, jollei toi-
48520: ja, tavaramerkkejä, malleja, kansallisaartei- sin ole sovittu".
48521: den suojaa, keskinäisiä sopimuksia koskevaa Tietokantadirektiiviä koskevassa ehdotuk-
48522: oikeutta, vilpillistä kilpailua, liikesalaisuutta, sessa ollutta säännöstä vastaava säännös on
48523: turvallisuutta, luottamuksellisuutta, henkilö- tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta
48524: tietojen ja yksityisyyden suojaa, julkisten vuonna 1991 annetun direktiivin 2 artiklan
48525: asiakirjojen saatavuutta tai sopimusoikeutta. 3 kohdassa. Tekijänoikeuslain 40 b §:ään on
48526: Tästä säännöksestä ei aiheudu tarvetta lain- otettu tietokoneohjelmadirektiivin edellyttä-
48527: muutoksiin. mät säännökset työ- ja virkasuhteessa tuotu-
48528: 14 artikla. Ajallinen soveltaminen. Artik- jen tietokoneohjelmien ja niihin välittömästi
48529: lan edellyttämät ajallista soveltamista koske- liittyvien teosten tekijänoikeuden siirtymises-
48530: vat säännökset sisältyvät ehdotettuihin voi- tä työnantajalle. Säännöksiä sovelletaan, jol-
48531: maantulo- ja siirtymäsäännöksiin. lei osapuolten kesken ole toisin sovittu. Py-
48532: 15 artikla. Tiettyjen säännösten pakotta- kälän 2 momenttiin on otettu Suomen va-
48533: vuus. Artiklan mukaiset ehdotukset eräiden kiintuneeseen kansalliseen käytäntöön poh-
48534: säännösten pakottavuudesta sisältyvät ehdo- jautuen säännökset, joiden mukaan oikeuksi-
48535: tettuihin 25 j §:n 5 momenttiin ja 49 §:n 4 en siirtymistä koskevia säännöksiä ei sovel-
48536: momenttiin. leta korkeakoulun opetus- ja tutkimustyössä
48537: 16 artikla. Loppusäännökset. Direktiivin itsenäisesti toimivan tekijän luomaan tieto-
48538: loppusäännökset sisältävän 16 artiklan 1 koneohjelmaan tai siihen välittömästi liitty-
48539: kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on saatet- vään teokseen.
48540: tava voimaan direktiivin noudattamisen edel- Nyt käsillä olevaan hallituksen esitykseen
48541: lyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset mää- on otettu ehdotus säännökseksi työ- ja vir-
48542: räykset 1 päivään tammikuuta 1998 mennes- kasuhteessa luodun tietokannan tekijänoikeu-
48543: sä. Ehdotus tästä sisältyy voimaantulo- ja den siirtymisestä työntekijäitä työnantajalle.
48544: siirtymäsäännösten 1 momenttiin. Ehdotuksen perusteena ovat seuraavat paina-
48545: vat seikat.
48546: 2.3. Työsuhteessa luodut tietokannat Tietokoneohjelmat ja tietokannat ovat mo-
48547: nessa suhteessa samankaltaisia tuotteita. Mo-
48548: Komission ehdotuksessa tietokantojen suo- lempien valmistukseen osallistuu monissa
48549: jaa koskevaksi direktiiviksi (COM(92) 24 tapauksissa suurempi tai pienempi joukko
48550: final - SYN 393) oli ehdotus tietokantaan henkilöitä, jotka ovat työsuhteessa niitä tuot-
48551: kohdistuvan tekijänoikeuden siirtymisestä tavaan yritykseen tai muuhun yhteisöön. Nä-
48552: työsuhteessa. Direktiiviehdotuksen 3 artiklan mä henkilöt on usein palkattu aikaansaa-
48553: 4 kohdan mukaan työnantajana yksin olisi maan tietokoneohjelmia tai tietokantoja, joi-
48554: ollut oikeus määrätä kaikista taloudellisista den tuottaminen kuuluu yrityksen tai yh-
48555: oikeuksista tietokantaan, jos tietokannan oli- teisön liiketoimintaan tai muuhun toi-
48556: si luonut työntekijä työtehtäviään suorittaes- mialaan. Perusteltua on, että kysymys tieto-
48557: saan tai työnantajansa antamien ohjeiden koneohjelmien ja tietokantojen oikeudenhal-
48558: mukaisesti. Tätä säännöstä olisi sovellettu, tijasta järjestetään lainsäädännössä yhdenmu-
48559: jollei toisin olisi ollut sovittu. kaisesti.
48560: Ehdotukseen sisältynyt säännös työsuh- Tekijänoikeus ja muutettavaksi ehdotetun
48561: teessa luotujen tietokantojen oikeuksien siir- tekijänoikeuslain 49 §:n mukainen oikeus
48562: tymisestä työsuhteessa poistettiin neuvoston kohdistuvat monissa tapauksissa samaan tie-
48563: työryhmän käsittelyn kuluessa. Hyväksytyn tokantaan. Nykyisten säännösten mukaisesti
48564: direktiivin johdantoon otettiin kappale, jonka tietokannan tekijänoikeus kuuluu kaikissa
48565: mukaan jäsenvaltiot päättävät itsenäisesti tapauksissa lähtökohtaisesti sille luonnolli-
48566: toisen palveluksessa luotaviin tietokantoihin selle henkilölle, joka on tietokantateoksen
48567: sovellettavasta järjestelmästä. Johdanto-osan tekijä. Tekijänoikeus voi sopimuksen mu-
48568: 29 kappaleen mukaan "mikään tässä direktii- kaan siirtyä työnantajalle tai muulle siirron-
48569: vissä ei estä jäsenvaltioita säätämästä omas- saajalle. Sekä nykyisen että muutettavaksi
48570: sa lainsäädännössään, että työnantajana yk- ehdotetun lain 49 §:n mukaisesti suojatun
48571: sin on oikeus määrätä kaikista taloudellisista tietokannan oikeudet kuuluvat sen sijaan jo
48572: oikeuksista sellaiseen tietokantaan, jonka hä- alunperin yritykselle tai muulle yhteisölle,
48573: 16 HE 170/1997 vp
48574:
48575: jota pidetään tietokannan valmistajana. tuneeseen tilanteeseen, ei Suomessa ole tar-
48576: Tilanne, jossa samaan tietokantaan kohdis- koitus ryhtyä tässä asiassa lainsäädäntötoi-
48577: tuva tekijänoikeus ja lain 49 §:n mukainen miin.
48578: oikeus ovat lähtökohtaisesti eri käsissä, on Olosuhteissa tekijänoikeuden alalla ei ole
48579: omalaatuinen. Vahvat syyt puhuvat sen puo- tapahtunut sellaista muutosta, että yleistä
48580: lesta, että työ- ja virkasuhteessa aikaansaatu- työsuhdetekijänoikeuden sääntelyä olisi syy-
48581: jen tekijänoikeudellisesti suojattujen tieto- tä harkita. On kuitenkin syytä korostaa, että
48582: kantojen ja lain 49 §:n mukaisesti suojattu- suojatuo aineiston käytön ehdoista neuvotel-
48583: jen tietokantojen suoja järjestettäisiin vastai- laan ja sovitaan osapuolten kesken. Myös
48584: suudessa samansuuntaisesti. Tietokantaan nyt ehdotettu sääntely on dispositiivinen,
48585: kohdistuva tekijänoikeus siirtyisi tällöin lain joten osapuolet voivat aina sopia asiasta.
48586: nojalla tai kuuluisi lain 49 §:n mukaisesti Pykälän edellä olevaan väliotsikkoon eh-
48587: työnantajalle, jollei toisin ole sovittu. dotetaan lisättäväksi maininta tietokannoista.
48588: Työ- ja virkasuhteessa luotuja tietokantoja Nykyisen lain 49 §:n 2 momentissa on
48589: koskeva säännös koskee erityisesti sellaisia viittaussäännös, jonka mukaan 40 b §:ää so-
48590: teoksia, joiden käyttämiseen yrityksillä ja velletaan vastaavasti 49 §:n mukaisiin suoja-
48591: muilla tietokantoja tuottavilla yhteisöillä on kohteisiin. Tulkintaepäselvyyksien välttämi-
48592: erityisiä tarpeita. Tietokantoja tuotetaan kau- seksi viittaus ehdotetaan poistettavaksi. Eh-
48593: palliseen levitykseen ja muuhun ammatti- dotettava muutos ei vaikuta oikeudelliseen
48594: maiseen käyttöön. Tekijöiden ja muiden oi- tilanteeseen, koska 49 §:n mukaiset oikeudet
48595: keudenhaltijoiden intressit painottuvat tieto- syntyvät suoraan luettelon valmistajalle.
48596: kantojen sisältönä mahdollisesti oleviin teok-
48597: siin ja muihin suojakohteisiin. Näitä ehdotet- 2.4. Erityisten siirtymäsäännösten tarve
48598: tu säännös ei koske.
48599: Säännös työ- ja virkasuhteessa luotujen Tekijänoikeuslakiin ehdotetaan tietokanta-
48600: tietokantojen tekijänoikeuden siirtymisestä direktiivin säännösten mukaisesti omaksuua-
48601: ehdotetaan otettavaksi tietokoneohjelmien ja vaksi uusi tietokantojen suojamuoto. Direk-
48602: niihin välittömästi liittyvien teosten oikeuk- tiivin ajallista soveltamista ja suoja-aikaa
48603: sien siirtymistä koskevan tekijänoikeuslain koskevien säännösten mukaisesti tämän uu-
48604: 40 b §:n uuteen 3 momenttiin. Pykälän 1 ja den suojan piiriin tulee sellaista aineistoa,
48605: 2 momentissa olevia työ- ja virkasuhteessa jonka suoja-aika tekijänoikeuslain 49 §:n
48606: luotuja tietokoneohjelmia ja niihin välittö- mukaisesti on jo lakannut, ja aineistoa, joka
48607: mästi liittyviä teoksia koskevia säännöksiä ei koskaan ole ollut suojattu. Samalla teki-
48608: sovellettaisiin vastaavasti työ- ja virkasuh- jänoikeuslain 49 §:n mukaisen luettelosuojan
48609: teessa luotuihin tietokantoihin. oikeudet laajenevat jäljentämistä koskevasta
48610: Ehdotus koskee vain itse tietokantaan koh- suojasta kattamaan myös yleisön saataviin
48611: distuvien oikeuksien siirtymistä. Se ei koske saattamisen. Esitykseen on syytä ottaa ehdo-
48612: tietokantoihin liittyviä teoksia. Kuten edellä tukset siirtymäsäännöksistä, jotka suojaavat
48613: on todettu, ehdotettu säännös ei myöskään käyttäjän asemaa ja taloudellista panostusta
48614: koske tietokannan sisältönä mahdollisesti tilanteissa, joissa käytön aloittaminen tapah-
48615: olevia teoksia tai muita suojakohteita. tui silloin, kun aineisto oli vielä vapaata.
48616: Nyt ehdotettu työ- ja virkasuhteessa luotu- Ehdotukset sisältyvät voimaantulo- ja siirty-
48617: ja tietokantoja koskeva säännös on poikkeus mäsäännösten 5 ja 6 momenttiin. Ne vastaa-
48618: siitä tekijänoikeuden pääsäännöstä, että teki- vat asiallisesti 1 päivänä tammikuuta 1996
48619: jällä on lähtökohtaisesti oikeus määrätä teok- voimaan tulleen tekijänoikeuslain muuttami-
48620: sestaan. Poikkeus on tarkkarajainen ja sen sesta annetun lain ( 165411995) voimaantulo-
48621: kohteena on yksittäinen teoslaji, jonka osalta ja siirtymäsäännösten 4 ja 5 momentin sään-
48622: ehdotettu erityissääntely on perusteltu. nöksiä. Mainittu laki sisälsi muutokset, jotka
48623: Kysymystä työ- ja virkasuhteissa luotujen aiheutuivat tekijänoikeuden ja tiettyjen lähi-
48624: teosten tekijänoikeuden siirtymisen yleisestä oikeuksien suojan voimassaoloajan yhden-
48625: sääntelystä on Suomessa aikaisemmin selvi- mukaistamisesta annetusta neuvoston direk-
48626: tetty. Hallitus otti vuonna 1994 tähän kysy- tiivistä 93/98/ETY.
48627: mykseen kantaa hallituksen esityksessä teki-
48628: jänoikeuslain muuttamisesta (HE 287/1994 3. Asian valmistelu
48629: vp, s. 11-12). Esityksessä todettiin, että
48630: ellei kehitys alalla johda olennaisesti muut- Ehdotus tietokantadirektiivin edellyttämistä
48631: HE 170/1997 vp 17
48632:
48633: muutoksista tekijänoikeuslakiin on valmistel- tivät perusteltuna sanoma- ja aikakauslehdis-
48634: tu opetusministeriön asettamassa tekijänoi- töä sekä kirjankustannustoimintaa ja äänite-
48635: keustoimikunnassa, jonka tehtäviin kuuluu tuotantoa edustavat järjestöt, televisioyhtiöt,
48636: muun muassa Euroopan integraatiokehityk- Suomen Tieteellinen kirjastoseura ry, Kes-
48637: sestä aiheutuvien kansallisten lainmuutosten kuskauppakamari, Teollisuuden ja Työnanta-
48638: ja muiden toimenpiteiden valmistelu. jain Keskusliitto ry sekä kauppa- ja teolli-
48639: Toimikunta julkaisi 3 päivänä syyskuuta suusministeriö. Suomen Muusikkojen Liitto
48640: 1997 luonnoksen hallituksen esitykseksi. ry esitti, että voimassaolevan tekijänoikeus-
48641: Opetusministeriö pyysi hallituksen esitys- lain 49 §:n 2 momentissa oleva viittaus
48642: luonnoksesta lausuntoa niiltä keskeisiltä jär- 40 b §:ään tulisi poistaa, koska 49 §:n mu-
48643: jestöiltä, laitoksilta ja viranomaisilta, joiden kainen oikeus syntyy suoraan valmistajalle.
48644: toimintaa tietokantadirektiivi koskettaa. Kir- Viittaus aiheuttaa tarpeetonta epävarmuutta.
48645: jallisen lausunnon antoivat oikeusministeriö, Oikeusministeriö esitti lausunnossaan, että
48646: liikenneministeriö, kauppa- ja teollisuusmi- tulisi harkita EU:n jäsenmaiden kansalaisten
48647: nisteriö, Keskuskauppakamari, Aikakausleh- aseman järjestämistä tekijänoikeusasioissa
48648: tien Liitto ry, Finlands Svenska Författarefö- perustaruissopimuksen määräyksiin parem-
48649: rening rf, Graafisen Teollisuuden Liitto ry, min sopivalla tavalla, kuin tekijänoikeuslain
48650: Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuotta- 65 §:n nojalla annettavilla asetuksilla. Oi-
48651: jien tekijänoikeusyhdistys Gramex ry, MTV keusministeriö esitti lisäksi, että esitykseen
48652: Oy, Sanoma Osakeyhtiö, Sanomalehtien tulisi lisätä ehdotus rikoslain 49 luvun 1 §:n
48653: Liitto ry, Suomen Journalistiliitto ry, Suo- muuttamisesta.
48654: men Kaapelitelevisioliitto ry, Suomen Kirjai- Tietokantadirektiiviä, sen tulkintaa ja sen
48655: lijaliitto ry, Suomen Kustannusyhdistys ry, mukaisia muutoksia kansalliseen lainsäädän-
48656: Suomen Musiikkikustantajat ry, Suomen töön on tarkasteltu useissa Pohjoismaiden
48657: Muusikkojen Liitto ry, Suomen tekniset kus- tekijänoikeusasioista vastaavien ministeriöi-
48658: tantajat - STEK ry, Suomen tieteellinen kir- den neuvottelukokouksissa. Direktiivin sään-
48659: jastos~ura, Suomen tietokirjailijat ~y, Suo- nösten tulkinta on Pohjoismaiden kesken
48660: men Aäni- ja kuvatallennetuottajat AKT ry, pääkohdiltaan yhteneväinen ja sen perusteel-
48661: Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry, la ehdotetut tai kaavaillut lainmuutokset ovat
48662: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto ry, yhdensuuntaiset.
48663: Tietotekniikan Liitto ry, Tietotekniikan Pal- Euroopan yhteisöjen komissio järjesti 28
48664: veluliitto TIPAL ry, Visuaalisen alan teki- päivänä toukokuuta 1997 jäsenmaiden edus-
48665: jänoikeusyhdistys Kuvasto ry, Yleisradio Oy tajille kokouksen, jossa tarkasteltiin tietokan-
48666: ja Kirjastoalan tekijänoikeusryhmä. tadirektiivin tulkintoja ja eri jäsenmaissa
48667: Kaikki lausunnonantajat pitivät esitysluon- vireillä olevia kansallisia lainmuutoksia.
48668: nosta ja siinä omaksuttuja ratkaisuja pääosin Suomi oli kokouksessa edustettuna, ja ko-
48669: oikeansuuntaisina. Eräissä lausunnoissa esi- kouksessa esiin tulleet näkökohdat on otettu
48670: tettiin, että lakiin otettaisiin sen soveltamisen huomioon hallituksen esitystä laadittaessa.
48671: helpottamiseksi tietokannan määritelmä.
48672: Joissakin lausunnoissa ehdotettiin, että tieto- 4. Esityksen organisatoriset ja
48673: kantojen yksityinen kopiointi kiellettäisiin taloudelliset vaikutukset
48674: kokonaan. Muutamassa lausunnossa esitet-
48675: tiin, että tietokantojen levitysoikeuden rau- Ehdotetut muutokset koskevat tietokanto-
48676: keamisen kohdalla omaksuttaisiin alueellisen jen tekijöiden ja valmistajien sekä tietokan-
48677: raukeamisen periaate. tojen käyttäjien oikeudellista asemaa.
48678: Suomen Journalistiliitto ry ja Suomen Ehdotettujen muutosten vaikutukset ovat
48679: Muusikkojen Liitto ry katsoivat lausunnois- pääosin yksityistaloudellisia.
48680: saan, että työ- tai virkasuhteissa luotuja tie- Ehdotuksella on vaikutuksia valtion tai
48681: tokantoja koskeva olettamasäännös tulisi kuntien talouteen siltä osin, kuin valtion vi-
48682: poistaa hallituksen esityksestä. Työnantajan ranomaiset tai kunnat ovat tietokantojen val-
48683: hyväksi ehdotettua olettaruasäännöstä pi- mistajia tai käyttäjiä.
48684:
48685:
48686:
48687:
48688: 370335
48689: 18 HE 170/1997 vp
48690:
48691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48692:
48693:
48694: 1. Lakiehdotusten perustelut Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen
48695: 2.3. jaksossa.
48696: 1.1. Tekijänoikeuslaki 49 §. Pykälän niin sanottua luettelo-
48697: suojasäännöstä ehdotetaan muutettavaksi si-
48698: 12 §. Lain 12 §:n 4 momenttiin ehdotetaan ten, että siihen sisällytettäisiin tietokantadi-
48699: lisättäväksi rajoitus, jonka mukaan yksityi- rektiivin 7-10 artiklan tietokantojen erityis-
48700: seen käyttöön ei saisi valmistaa tietokoneella suojaa koskevat säännökset. Edellä mainittu-
48701: luettavassa muodossa olevaa kappaletta tie- jen artiklojen sisältöä on käsitelty yleisperus-
48702: tokoneella luettavassa muodossa olevasta telujen 2.2. jaksossa. Kansallisesti sovelletta-
48703: tietokannasta. Säännöksessä rajoitetaan digi- va nykyinen 49 §:n 1 momentissa oleva
48704: taalisessa muodossa olevan tietokannan ko- luettelosuojasäännös ehdotetaan sijoitettavak-
48705: pioimista yksityiseen käyttöön digitaalisessa si pienin muutoksin 1 momentin 1 kohdaksi.
48706: muodossa. Kappaleen valmistaminen yksityi- Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote-
48707: seen käyttöön muunlaisista tietokannoista on taan säädettäväksi, että tietokantadirektiivin
48708: sen sijaan mahdollista. Direktiivin 6 artiklan mukainen tietokantojen erityissuoja koskisi
48709: 2 kohdan a alakohdan sanamuoto ei aseta sellaista tietokantaa, jonka sisällön keräämi-
48710: myöskään estettä paperitulosteen tekemiselle nen, varmistaminen tai esittäminen on edel-
48711: yksityiseen käyttöön digitaalisessa muodossa lyttänyt huomattavaa panostusta. Tätä direk-
48712: olevasta tietokannasta eikä digitaalisessa tiivin 7 artiklassa esitettyä määritelmää on
48713: muodossa olevan kappaleen valmistamista käsitelty yleisperustelujen 2.2. jaksossa.
48714: muussa kuin digitaalisessa muodossa olevas- Sekä perinteistä luettelosuojaa nauttivien
48715: ta tietokannasta. Säännöstä on käsitelty töiden että tietokantojen erityissuojaa saavi-
48716: yleisperustelujen 2.2. jaksossa tietokantadi- en tietokantojen suoja ulotettaisiin ehdotetun
48717: rektiivin 6 artiklan yhteydessä. säännöksen mukaan kappaleiden valmistami-
48718: 25 j §. Pykälän uudeksi 4 momentiksi eh- seen sekä yleisön saataviin saattamiseen.
48719: dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan Ehdotetun säännöksen sanontoja olisi tulkit-
48720: se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa tava samalla tavoin kuin tekijänoikeuslain
48721: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä 2 §:ää. Suoja kohdistuisi sekä työn koko si-
48722: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen sältöön että sen laadullisesti tai määrällisesti
48723: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta- arvioiden olennaiseen osaan.
48724: vanmukaista käyttöä varten. Säännös aiheu- Uudessa 2 momentissa ehdotetaan säädet-
48725: tuu tietokantadirektiivin 6 artiklan 1 kohdas- täväksi suoja-ajasta, joka olisi sekä luetteloi-
48726: ta. den että erityissuojaa saavien tietokantojen
48727: Pykälän 5 momentti vastaisi nykyistä kohdalla 15 vuotta työn valmistumisesta. Di-
48728: 4 momenttia, kuitenkin muutettuna siten, rektiivin 10 artiklan 2 kohdan säännöksen
48729: että myös 4 momentin mukaista tietokannan mukaisesti momentissa ehdotetaan lisäksi
48730: käyttöä rajoittava sopimus on tehoton. Sään- säädettäväksi, että sellaisen työn, joka saatet-
48731: nöksellä saatetaan voimaan tietokantadirek- tiin yleisön saataviin ennen tämän 15 vuo-
48732: tiivin 15 artiklan säännös. den ajanjakson päättymistä, suoja-aika laske-
48733: 40 b §. Pykälän uudeksi 3 momentiksi taan siitä vuodesta, jolloin työ saatettiin en-
48734: ehdotetaan lisättäväksi pykälän 1 momenttiin simmäisen kerran yleisön saataviin.
48735: kohdistuva viittaussäännös, jonka mukaan Pykälän 3 momentti, joka sisältää viittauk-
48736: työ- ja virkasuhteesta johtuvia tehtäviä täy- set sovellettaviin säännöksiin, vastaa nykyis-
48737: tettäessä tuotujen tietokantojen tekijänoikeu- tä 2 momenttia. Säännökseen sisällytettävien
48738: det siirtyisivät työnantajalle. Pykälän 2 mo- viittausten tarkistamisen lisäksi säännökseen
48739: menttiin kohdistuvalla viittauksena rajoite- ehdotetaan erityisesti lisättäväksi viittaukset
48740: taan lisäksi oikeuksien siirtymistä työnanta- eräisiin lain 1 luvun perussäännöksiin ja
48741: jalle siinä tapauksessa, että tietokannan on 2 luvussa oleviin säännöksiin, jotka koskevat
48742: luonut korkeakoulun opetus- tai tutkimus- oikeutta yleisön saataviin saattamiseen.
48743: työssä itsenäisesti toimiva tekijä. Lain Ehdotettujen muutosten jälkeen sekä tieto-
48744: 27 §:n 3 momentin mukaan pykälän sään- kantojen tekijänoikeussuojaan että luette-
48745: nöksiä sovelletaan vain, jollei toisin ole so- losuojaan ja tietokantojen erityissuojaan so-
48746: vittu. velletaan samoja oikeuksien rajoituksia.
48747: HE 170/1997 vp 19
48748:
48749: Esityksessä ehdotetaan, että nykyään hetyksen nauhoittaminen yhteisöjen sisäiseen
48750: 2 momentissa oleva viittaus 40 b §:ään pois- tiedotuskäyttöön
48751: tetaan tarpeettomana. Kyseinen säännös kos- - 25 h §: radio- ja televisiolähetyksiin si-
48752: kee työ- tai virkasuhteessa luodun tieto- sältyvien teosten edelleen lähettämistä kos-
48753: koneohjelman tekijänoikeuden siirtymistä. keva sopimuslisenssi
48754: Nykyisen lain 49 §:n 2 momentissa olevi- - 25 i §: samanaikaista edelleen lähettä-
48755: en viittausten mukaan säännöksessä tarkoi- mistä koskeva sopimuslisenssi
48756: tettuihin luetteloihin sovelletaan seuraavia - 25 j §:n 4 ja 5 momentti: tietokannan
48757: tekijänoikeuslain säännöksiä: käyttöoikeuden mahdollistamat toimet, joita
48758: - 9 §: lait ja asetukset sekä viranomaisen ei voida rajoittaa sopimuksella
48759: tai muun julkisen elimen päätökset tekijänoi- - 26 §: sopimuslisenssisäännös.
48760: keuden ulkopuolella Pykälään otettavaksi ehdotetun 4 momen-
48761: - 12 §:n 1 ja 2 momentti: kappaleen val- tin mukaan sopimuksen ehto, jolla 1 mo-
48762: mistaminen tai valmistuttaminen yksityiseen mentissa tarkoitetun julkistetun työn valmis-
48763: kä ttöön taja estää tai rajoittaa laillisen käyttäjän
48764: ! 13 §: valokopioinnin sopimuslisenssi mahdollisuutta käyttää luetteloa tai tietokan-
48765: - 14 §:n 1 momentti: radio- ja televisiolä- taa haluamallaan tavalla, on tehoton.
48766: hetysten nauhoittamista opetustoiminnassa 56 a §. Pykälän 2 momentin muutoksella
48767: koskeva sopimuslisenssi ehdotetaan teon rangaistavuuden poistamista
48768: - 14 §:n 3 momentti: kappaleiden valmis- koskevan momentin soveltamisalaa laajen-
48769: taminen ylioppilastutkintoa varten nettavaksi siten, ettei muutaman kappaleen
48770: - 16 §: kappaleiden valmistaminen arkis- valmistaminen yksityistä käyttöä varten tie-
48771: toissa, kirjastoissa ja museoissa tokoneella luettavassa muodossa tällaisessa
48772: - 22 §: sitaatti muodossa olevasta julkaistusta tietokannasta
48773: - 25 c §:julkisten lausumien toisintaminen olisi rangaistavaa. Julkaistuun tietokantaan
48774: - 25 d §: asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoi- ehdotetaan rinnastettavaksi myös sellainen
48775: to. tietokoneella luettavassa muodossa oleva tie-
48776: Ehdotetun 49 §:n 3 momentin viittausten tokanta, jonka kappaleita on tekijän tai tieto-
48777: mukaan 49 §:n 1 momentin mukaisiin suoja- kannan valmistajan suostumuksella myyty
48778: kohteisiin sovelletaan ennen 49 §:n 2 mo- tai muutoin pysyvästi luovutettu.
48779: mentissa olleiden viittausten lisäksi seuraa- Säännöksessä ehdotetaan siten toteutetta-
48780: via tekijänoikeuslain säännöksiä: vaksi samansuuntainen teon rangaistavuuden
48781: - 2 §:n 2 ja 3 momentti: kappaleen valmis- poistaminen, joka tapahtui tietokoneohjelmi-
48782: tamisen, yleisön saataviin saattamisen ja jul- en kopioimisen rangaistavuutta koskeneen
48783: kisen esittämisen määrittely 56 a §:n (laki 418/1993) käsittelyn yhteydes-
48784: - 8 §: julkistamisen ja julkaisemisen mää- sä eduskunnassa. Sivistysvaliokunnan mie-
48785: rittely tinnön pohjalta eduskunta muutti tällöin la-
48786: - II §:n 2 momentti: lähteen mainitsemi- kiehdotusta siten, että yksityiskäyttöön ta-
48787: nen toisinnettaessa pahtuva muutaman kappaleen valmistaminen
48788: - 12 §:n 4 momentti: kielto valmistaa tai tietokoneella luettavassa muodossa olevasta
48789: valmistuttaa yksityiseen käyttöön tietoko- tietokoneohjelmasta, joka on julkaistu, ei ole
48790: neella luettavassa muodossa oleva kappale rangaistavaa.
48791: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta 64 §. Pykälä sisältää säännökset lähioi-
48792: - 15 §: kappaleiden valmistaminen eräissä keuksien suojan soveltamisalasta. Pykälän
48793: laitoksissa 7 momentin säännökseen, joka koskee
48794: - 17 §: kappaleiden valmistaminen vam- 49 §:n soveltamista, ehdotetaan tehtäväksi
48795: maisille 49 §:n muuttamisesta aiheutuvat tarkistukset.
48796: - 18 §: opetuksessa käytettävät kokooma- 49 §:n 1 momentin 1 kohdan kansallista
48797: teokset luettelosuojaa koskevia säännöksiä sovellet-
48798: - 19 §:n 1 ja 2 momentti: kappaleiden le- taisiin edelleenkin työhön, joka on ensiksi
48799: vittäminen julkaistu Suomessa. Suojaa annettaisiin siten
48800: - 25 b §: päiväntapahtuman toisintaminen työn valmistajan kansallisuudesta riippumat-
48801: - 25 f §: radio- ja televisiolähetyksiä kos- ta.
48802: keva sopimuslisenssi Tietokantojen erityissuojaa koskevia
48803: - 25 g §: efemääriset nauhoitukset ja refe- 49 §:n 1 momentin 2 kohdan säännöksiä
48804: renssinauhoitukset sekä radio- ja televisiolä- ehdotetaan sovellettaviksi työhön, jonka vai-
48805: 20 HE 170/1997 vp
48806:
48807: mistaja on ETA-valtion kansalainen tai jon- jattuja 1 patvaan tammikuuta 2013. Tämä
48808: ka valmistajalla on vakinainen asuinpaikka vastaa tietokantadirektiivin 14 artiklan 3 ja 5
48809: tällaisessa valtiossa. Myös sellaiset tietokan- kohdissa olevia säännöksiä. Ehdotuksen mu-
48810: nat, joiden valmistaja on ETA-valtion lain- kaan sekä nykyisen lain 49 §:n mukaisen
48811: säädännön mukaisesti perustettu yhtiö tai luettelosuojan että ehdotetun uuden erityis-
48812: elinkeinonharjoittaja, jonka kotipaikka, kes- suojan suoja-aika järjestyisi tämän siirty-
48813: kushallinto tai pääasiallinen toimipaikka on mäsäännöksen mukaisen siirtymäkauden ai-
48814: ETA-valtiossa, tulisivat ehdotetun säännök- kana yhdenmukaisesti.
48815: sen nojalla suojatuiksi Suomessa. Ehdotuk- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 4 mo-
48816: sen mukaan ETA-alueella ainoastaan koti- mentin mukaan voimassa olevaa lakia sovel-
48817: paikan, keskushallinnon tai pääasiallisen toi- lettaisiin ennen ehdotetun lain voimaantuloa
48818: mipaikan omaavalla yhtiöllä tai elinkeinon- tehtyihin toimiin. Aikaisemmin tehtyihin
48819: harjoittajalla tulee lisäksi olla todellinen ja tekoihin sovelletaan siten silloin voimassa
48820: jatkuva yhteys ETA-valtion talouteen. Sovel- ollutta lakia. Ehdotetun lain mukaan ei esi-
48821: tamisalaa koskevat direktiivin säännökset merkiksi voitaisi esittää mitään vaatimuksia
48822: sisältyvät tietokantadirektiivin 11 artiklaan, sellaisesta lain 49 §:ssä tarkoitetun tietokan-
48823: jonka sisältöä on käsitelty yleisperustelujen nan käytöstä, joka tapahtui ennen ehdotetun
48824: 2.2. jaksossa. lain voimaantuloa tietokannan ollessa vapaa.
48825: Ehdotetuna lailla ei myöskään puutottaisi
48826: 1.2. Rikoslain 49 luku nykyisen lain voimassa ollessa ja silloin val-
48827: linneissa olosuhteissa tehtyihin sopimuksiin
48828: 1 §. Tekijänoikeusrikos. Tekijänoikeusri- tai hankittuihin oikeuksiin. Aikaisempiin
48829: kosta koskevaan rikoslain 49 luvun 1 §:n 1 sopimuksiin sovelletaan sopimuksen tekemi-
48830: momentin 6 kohtaan ja 2 momenttiin ehdo- sen ajankohtana voimassa ollutta lakia. Siir-
48831: tetaan tehtäväksi muutokset, jotka aiheutuvat tymäsäännösten 4 momentin säännökset vas-
48832: tietokantojen erityissuojan lisäämisestä teki- taavat tietokantadirektiivin 14 artiklan 4
48833: jänoikeuslain 49 §:ään. kohdan säännöksiä.
48834: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 5 mo-
48835: mentissa säädettäisiin, että sellaisia lain
48836: 2. Voimaantulo 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohteiden kap-
48837: paleita, jotka on valmistettu ennen ehdotetun
48838: Tietokantadirektii vin 16 artiklan 1 kohdan lain voimaan tuloa ja silloin voimassa ollei-
48839: mukaan EU:n jäsenvaltioiden tulee saattaa den säännösten mukaisesti, saisi edelleenkin
48840: direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, levittää ja näyttää julkisesti. Momentissa
48841: asetukset ja hallinnolliset määräykset voi- säädettäisiin lisäksi, että tekijänoikeuslain
48842: maan 1 päivään tammikuuta 1998 mennessä. 19 §:n 2 momentin säännöksiä sovelletaan
48843: Tämän mukaisesti ehdotetaan, että ehdotetut kuitenkin ehdotetussa 49 §:n 3 momentissa
48844: lait tulisivat voimaan 31 päivänä joulukuuta olevan viittaussäännöksen mukaisesti myös
48845: 1997. sellaisiin suojan kohteiden kappaleisiin, JOt-
48846: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 2 mo- ka on valmistettu ennen ehdotetun lain voi-
48847: mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että lakia maantuloa. Oikeus määrätä tietokantojen
48848: sovelletaan myös sellaisiin teoksiin, jotka on kappaleiden vuokrauksesta olisi siis voimas-
48849: luotu ennen ehdotetun lain voimaantuloa, ja sa myös ennen uuden lain voimaantuloa val-
48850: sellaisiin lain 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan mistettujen kappaleiden osalta.
48851: kohteisiin, jotka on valmistettu ennen ehdo- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo-
48852: tetun lain voimaantuloa. Tämä vastaa direk- mentin ensimmäisessä virkkeessä ehdotetaan
48853: tiivin 14 artiklan 1 kohdassa olevaa säännös- säädettäväksi tapauksesta, jossa joku ennen
48854: tä ja normaalia tekijänoikeuslainsäädännön ehdotetun lain voimaantuloa on valmistanut
48855: käytäntöä, jonka mukaan muutettua lakia so- kappaleita lain 49 §:ssä tarkoitetusta suojan
48856: velletaan kaikkiin lain voimaantulohetkellä kohteesta tai saattanut sellaista yleisön saa-
48857: suojattuihin ja sen jälkeen luotuihin teoksiin taviin olennaisia toimenpiteitä vaativalla ta-
48858: ja muihin suojan kohteisiin. valla ja on näin ryhtynyt käyttämään sellais-
48859: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 3 mo- ta suojan kohdetta, jonka suoja oli lakannut
48860: mentin mukaan sellaiset lain 49 §:ssä tarkoi- tai joka ei ollut suojattu ennen ehdotetun
48861: tetut suojan kohteet, jotka on valmistettu 31 lain voimaantuloa. Momentin toisessa virk-
48862: päivän joulukuuta 1982 jälkeen, olisivat suo- keessä ehdotetaan säädettäväksi, että ensim-
48863: HE 170/1997 vp 21
48864:
48865: mmsen virkkeen säännökset koskevat myös haluavat hyödyntää suojaa kaupallisesti, an-
48866: sitä, joka on ryhtynyt olennaisiin toimenpi- nettava siihen mahdollisuus.
48867: teisiin valmistaakseen suojan kohteesta kap- Edellä mainittu suoja-aikoja pidentänyt
48868: paleita tai saattaakseen sitä yleisön saataviin. laki koski periaatteessa kaikkia teoslajeja ja
48869: Näissä tapauksissa se, joka valmistaa suo- oli vaikutuksiltaan erittäin laaja. Eduskunta
48870: jan kohteista kappaleita tai saattaa sen ylei- pidensi mainittuun lakiin otetun siirtymäajan
48871: sön saataviin, saisi ehdotetun lain estämättä ehdotetusta neljästä ja puolesta vuodesta
48872: saattaa aloitetun käytön loppuun tai ryhtyä kuuteen vuoteen eli 1 päivään tammikuuta
48873: valmisteltuun käyttöön ja saattaa sen lop- 2003. Nyt käsillä olevassa tietokantoja kos-
48874: puun tavanomaisessa ja käytön kannalta tar- kevassa esityksessä oleva ehdotus vastaa
48875: peellisessa laajuudessa vuoden 1999 loppuun tietokantojen julkaisemisen käytännön tarpei-
48876: mennessä. ta ja turvaa sellaisten henkilöiden aseman,
48877: V oimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo- jotka ovat ryhtyneet käyttämään aineistoa
48878: mentin säännökset ovat siirtymäaikaa lu- sen ollessa vapaata.
48879: kuunottamatta soveltuvin osin samansisältöi- Sekä voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6
48880: set 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun ja 1 momentin ensimmäisessä että toisessa virk-
48881: päivänä tammikuuta 1996 voimaan tulleen keessä olevan säännöksen perusteella val-
48882: tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun lain mistettuja kappaleita saisi momenttiin otetun
48883: (165411995) voimaantulo- ja siirtymäsään- nimenomaisen säännöksen mukaan edelleen-
48884: nösten 5 momentin säännösten kanssa. Mai- kin levittää ja näyttää julkisesti. Niitä saisi
48885: nittu laki sisälsi muutokset, jotka aiheutuivat vapaasti levittää myös 1 päivän tammikuuta
48886: tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien 2000 jälkeen.
48887: suojan voimassaolaajan yhdenmukaistami- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo-
48888: sesta annetusta neuvoston direktiivistä. Edel- mentissa ehdotetaan lisäksi säädettäväksi,
48889: lä mainitun tekijänoikeuslain muutoksen voi- että tekijänoikeuslain 19 § :n 2 momentin
48890: maantulo- ja siirtymäsäännösten 5 momentin säännöksiä sovelletaan kuitenkin lain 49 §:n
48891: perustelut soveltuvat vastaavasti soveltuvin 3 momentissa olevan viittaussäännöksen mu-
48892: osin ehdotetun lain voimaantulo- ja siirty- kaisesti myös niihin suojan kohteiden kappa-
48893: mäsäännösten 6 momentin tulkintaan. leisiin, joita valmistetaan voimaantulo- ja
48894: Koska nyt ehdotettava laki koskee vain siirtymäsäännösten 6 momentin mukaisesti.
48895: yhtä teoslajia ja vain kahta muuta erityistä Oikeus määrätä tietokantojen vuokrauksesta
48896: suojan kohteen lajia, ehdotetaan, että siirty- olisi siis voimassa myös näiden kappaleiden
48897: mäaika olisi kaksi vuotta. Tämä liittyy tieto- osalta.
48898: kantojen suojan taloudellisiin erityistarpei-
48899: siin: tietokannat vanhenevat nopeasti ja nii- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48900: den kaupallinen elinikä on lyhyt. Direktiivin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
48901: tarkoituksen toteuttamiseksi olisi niille, jotka tukset
48902: 22 HE 170/1997 vp
48903:
48904: 1.
48905: Laki
48906: tekijänoikeuslain muuttamisesta
48907:
48908:
48909: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48910: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/1961) 12 §:n 4 mo-
48911: mentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliotsikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko,
48912: 49 §, 56 a §:n 2 momentti ja 64 §:n 7 momentti,
48913: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliot-
48914: sikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko ja 64 §:n 7 momentti laissa 446/1995, 49 § viimeksi
48915: mainitussa laissa ja laissa 34/1991 sekä 56 a §:n 2 momentti laissa 418/1993, sekä
48916: lisätään 25 j §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 44611995, uusi 5 momentti ja 40
48917: b §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 3411991 ja 418/1993, uusi 3 momentti seu-
48918: raavasti:
48919:
48920: 12 § varmistaminen tai esittäminen on edellyttä-
48921: nyt huomattavaa panostusta,
48922: Tämän pykälän säännökset eivät koske on yksinomainen oikeus määrätä työn ko-
48923: tietokoneella luettavassa muodossa olevaa ko sisällöstä tai sen laadullisesti tai määrälli-
48924: tietokoneohjelmaa, tietokoneella luettavassa sesti arvioiden olennaisesta osasta valmista-
48925: muodossa olevan kappaleen valmistamista maHa siitä kappaleita ja saattamalla ne ylei-
48926: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta sön saataviin.
48927: eivätkä rakennusteoksen valmistamista. Edellä 1 momentissa säädetty oikeus on
48928: voimassa, kunnes 15 vuotta on kulunut siitä
48929: Tietokoneohjelmia ja tietokantoja koskevia vuodesta, jona työ valmistui, tai jos työ saa-
48930: erity issäännöksiä tettiin yleisön saataviin ennen tämän ajanjak-
48931: son päättymistä, 15 vuotta siitä vuodesta,
48932: 25 j § jona työ saatettiin ensimmäisen kerran ylei-
48933: sön saataviin.
48934: Se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön
48935: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 ja
48936: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen 3 momentissa, 8 ja 9 §:ssä, 11 §:n 2 mo-
48937: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta- mentissa, 12 §:n 1, 2 ja 4 momentissa,
48938: vanmukaista käyttöä varten. 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3 momentissa,
48939: Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2-4 15-18 §:ssä, 19 §:n 1 ja 2 momentissa, 22,
48940: momentin mukaista käyttöä, on tehoton. 25 b-25 d, 25 f-25 i §:ssä, 25 j §:n 4 ja 5
48941: momentissa sekä 26 §:ssä säädetään. Jos
48942: Tietokoneohjelmat ja tietokannat sellainen työ tai sen osa on tekijänoikeuden
48943: kohteena, voidaan siihen oikeuteen nojata.
48944: 40 b § Sopimuksen ehto, jolla 1 momentissa tar-
48945: koitetun julkistetun työn valmistaja estää
48946: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään tieto- työn laillista käyttäjää käyttämästä sen sisäl-
48947: koneohjelmasta, sovelletaan vastaavasti työ- lön laadullisesti tai määrällisesti arvioiden
48948: ja virkasuhteesta johtuvia tehtäviä täytettäes- epäolennaista osaa mihin tahansa tarkoituk-
48949: sä luotuun tietokantaan. seen tai rajoittaa tällaista käyttöä, on teho-
48950: ton.
48951: 49 §
48952: Sillä, joka on valmistanut 56 a §
48953: 1) luettelon, taulukon, ohjelman tai muun
48954: sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan
48955: määrä tietoja, tai pidetä muutaman kappaleen valmistamista
48956: 2) tietokannan, jonka sisällön kerääminen, yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko-
48957: HE 170/1997 vp 23
48958:
48959: neella luettavassa muodossa olevasta tieto- Lain 49 §:ssä tarkoitetut suojan kohteet,
48960: koneohjelmasta tai tietokannasta, joka on jotka on valmistettu 31 päivän joulukuuta
48961: julkaistu taikka jonka kappaleita on tekijän 1982 jälkeen, ovat suojattuja 1 päivään tam-
48962: tai tietokannan valmistajan suostumuksella mikuuta 2013.
48963: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin
48964: toimiin sekä hankittuihin oikeuksiin ja teh-
48965: tyihin sopimuksiin sovelletaan lain voimaan
48966: 64 § tullessa voimassa olleita säännöksiä.
48967: Lain 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohtei-
48968: Tämän lain 49 §:n 1 momentin 1 kohdan den kappaleita, jotka on valmistettu ennen
48969: säännöksiä sovelletaan työhön, joka on en- tämän lain voimaantuloa tämän lain voimaan
48970: siksi julkaistu Suomessa. Lain 49 §:n 1 mo- tullessa voimassa olleiden säännösten mukai-
48971: mentin 2 kohdan säännöksiä sovelletaan työ- sesti, saa edelleenkin levittää ja näyttää jul-
48972: hön, jonka valmistanut henkilö on Euroopan kisesti. Tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin
48973: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalainen säännöksiä sovelletaan kuitenkin tämän lain
48974: tai jonka valmistajalla on vakinainen asuin- 49 §:n 3 momentin mukaisesti myös suojan
48975: paikka Euroopan talousalueeseen kuuluvassa kohteiden kappaleisiin, jotka on valmistettu
48976: valtiossa. Lain 49 §:n 1 momentin 2 kohdan ennen tämän lain voimaantuloa.
48977: säännöksiä sovelletaan myös työhön, jonka Joka on ennen tämän lain voimaantuloa
48978: valmistaja on Euroopan talousalueeseen kuu- valmistamaila kappaleita sellaisesta 49 §:ssä
48979: luvan valtion lainsäädännön mukaisesti pe- tarkoitetusta suojan kohteesta, joka ei ollut
48980: rustettu yhtiö tai elinkeinonharjoittaja, jonka suojattu ennen tämän lain voimaantuloa, tai
48981: kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen saattamalla sellaista yleisön saataviin tavalla,
48982: toimipaikka on Euroopan talousalueeseen joka on vaatinut olennaisia toimenpiteitä,
48983: kuuluvassa valtiossa. Jos tällaisella yhtiöllä ryhtynyt käyttämään sellaista suojan kohdet-
48984: tai elinkeinonharjoittajalla on ainoastaan ko- ta, saa lain säännösten estämättä saattaa aloi-
48985: tipaikka Euroopan talousalueeseen kuuluvas- tetun käytön loppuun tavanomaisessa ja käy-
48986: sa valtiossa, sovelletaan 49 §:n 1 momentin tön kannalta tarpeellisessa laajuudessa vuo-
48987: 2 kohdan säännöksiä vain, jos sen toimilla den 1999 loppuun mennessä. Mitä edellä
48988: on todellinen ja jatkuva yhteys Euroopan ta- säädetään aloitetun käytön loppuun saatta-
48989: lousalueeseen kuuluvan valtion talouteen. misesta, koskee myös sitä, joka on vastaa-
48990: vissa olosuhteissa ryhtynyt olennaisiin toi-
48991: menpiteisiin valmistaakseen suojan kohteesta
48992: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . kappaleita tai saattaakseen sitä yleisön saata-
48993: Lakia sovelletaan myös teoksiin, jotka on viin. Näiden säännösten perusteella valmis-
48994: luotu ennen lain voimaantuloa, ja lain tettuja kappaleita saa edelleenkin levittää ja
48995: 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan kohteisiin, näyttää julkisesti. Niihin sovelletaan kuiten-
48996: jotka on valmistettu ennen lain voimaantu- kin tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin
48997: loa. säännöksiä tämän lain 49 §:n 3 momentin
48998: mukaisesti.
48999: 24 HE 170/1997 vp
49000:
49001: 2.
49002:
49003: Laki
49004: rikoslain 49 luvun 1 § :n muuttamisesta
49005:
49006: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49007: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 49 luvun 1 §:n 1 mo-
49008: mentin 6 kohta ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1010/1995, seuraavasti:
49009:
49010: 49 luku Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös
49011: se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te-
49012: Eräiden aineetlomien oikeuksien ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa
49013: loukkaamisesta haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti-
49014: jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul-
49015: 1§ komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo-
49016: mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan
49017: Tekijänoikeusrikos kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun
49018: laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku-
49019: Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel-
49020: (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis-
49021: teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa teltynä suuri määrä tietoja, taikka tietokan-
49022: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- nan, jonka sisällön kerääminen, varmistami-
49023: jalle, loukkaa toisen oikeutta nen tai esittäminen on edellyttänyt huomatta-
49024: vaa panostusta, ja jonka hän tietää valmiste-
49025: 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai tuksi tai jäljennetyksi sellaisissa olosuhteis-
49026: muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi- sa, että valmistaminen tai jäljentäminen Suo-
49027: tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri messa tehtynä olisi ollut rangaistava 1 mo-
49028: määrä tietoja, tai tietokantaan, jonka sisällön mentin tai tekijänoikeuslain 56 a §:n mu-
49029: kerääminen, varmistaminen tai esittäminen kaan.
49030: on edellyttänyt huomattavaa panostusta, taik-
49031: ka Tämä laki tulee voimaan päivänä
49032: kuuta
49033:
49034:
49035: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
49036:
49037: Tasavallan Presidentti
49038:
49039:
49040:
49041:
49042: MARTTI AHTISAARI
49043:
49044:
49045:
49046:
49047: Ministeri Claes Andersson
49048: HE 170/1997 vp 25
49049:
49050: Liite 1
49051:
49052: 1.
49053:
49054: Laki
49055: tekijänoikeuslain muuttamisesta
49056:
49057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49058: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/1961) 12 §:n 4 mo-
49059: mentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliotsikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko,
49060: 49 §, 56 a §:n 2 momentti ja 64 §:n 7 momentti,
49061: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliot-
49062: sikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko ja 64 §:n 7 momentti laissa 446/1995, 49 § viimeksi
49063: mainitussa laissa ja laissa 34/1991 sekä 56 a §:n 2 momentti laissa 418/1993, sekä
49064: lisätään 25 j §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 446/1995, uusi 5 momentti ja 40
49065: b §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 34/1991 ja 418/1993, uusi 3 momentti seu-
49066: raavasti:
49067:
49068: Voimassa oleva laki Ehdotus
49069: 12 §
49070:
49071: Tämän pykälän säännökset eivät koske Tämän pykälän säännökset eivät koske
49072: tietokoneella luettavassa muodossa olevaa tietokoneella luettavassa muodossa olevaa
49073: tietokoneohjelmaa eivätkä rakennusteoksen tietokoneohjelmaa, tietokoneella luettavassa
49074: valmistamista. muodossa olevan kappaleen valmistamista
49075: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta
49076: eivätkä rakennusteoksen valmistamista.
49077:
49078:
49079: Tietokoneohjelmia koskevia Tietokoneohjelmiaja tietokantoja koskevia
49080: erityissäännöksiä erity issäännöksiä
49081: 25 j §
49082:
49083: Se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa
49084: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä
49085: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen
49086: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta-
49087: vanmukaista käyttöä varten.
49088: Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3 Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2-4
49089: momentin mukaista tietokoneohjelman käyt- momentin mukaista käyttöä, on tehoton.
49090: töä, on tehoton.
49091: Tietokoneohjelmat Tietokoneohjelmat ja tietokannat
49092: 40 b §
49093:
49094: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään tieto-
49095: koneohjelmasta, sovelletaan vastaavasti työ-
49096: ja virkasuhteestajohtuvia tehtäviä täytettäes-
49097: sä luotuun tietokantaan.
49098:
49099:
49100:
49101: 370335
49102: 26 HE 170/1997 vp
49103:
49104: Voimassa oleva laki Ehdotus
49105:
49106: 49 § 49 §
49107: Luetteloa, taulukkoa, ohjelmaa ja muuta Sillä, joka on valmistanut
49108: sellaista työtä, jossa on yhdisteltynä suuri I) luettelon, taulukon, ohjelman tai muun
49109: määrä tietoja, ei valmistajan suostumuksetta sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri
49110: saa jäljentää, ennen kuin kymmenen vuotta määrä tietoja, tai
49111: on kulunut siitä vuodesta, jona työ julkais- 2) tietokannan, jonka sisällön kerääminen,
49112: tiin. Suoja-aika päättyy kuitenkin viimeis- varmistaminen tai esittäminen on edellyttä-
49113: tään silloin, kun 15 vuotta on kulunut siitä nyt huomattavaa panostusta,
49114: vuodesta, jona työ valmistui. on yksinomainen oikeus määrätä työn ko-
49115: ko sisällöstä tai sen laadullisesti tai määrälli-
49116: sesti arvioiden olennaisesta osasta valmista-
49117: maila siitä kappaleita ja saattamalla ne ylei-
49118: sön saataviin.
49119: Edellä I momentissa säädetty oikeus on
49120: voimassa, kunnes I5 vuotta on kulunut siitä
49121: vuodesta, jona työ valmistui, tai jos työ saa-
49122: tettiin yleisön saataviin ennen tämän ajan-
49123: jakson päättymistä, I5 vuotta siitä vuodesta,
49124: jona työ saatettiin ensimmäisen kerran ylei-
49125: sön saatav iin.
49126: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön
49127: on vastaavasti sovellettava, mitä 9 §:ssä, sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 ja 3
49128: 12 §:n 1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 momentissa, 8 ja 9 §:ssä, II §:n 2 momen-
49129: ja 3 momentissa sekä 16, 22, 25 c, 25 d ja tissa, 12 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 13 §:ssä,
49130: 40 b §:ssä säädetään. Jos sellainen työ tai 14 §:n 1 ja 3 momentissa, I5-I8 §:ssä,
49131: sen osa on tekijänoikeuden kohteena, voi- I9 §:n I ja 2 momentissa, 22, 25 b-25 d,
49132: daan siihen oikeuteen nojata. 25 f-25 i §:ssä, 25 j §:n 4 ja 5 momentissa
49133: sekä 26 §:ssä säädetään. Jos sellainen työ tai
49134: sen osa on tekijänoikeuden kohteena, voi-
49135: daan siihen oikeuteen nojata.
49136: Sopimuksen ehto, jolla I momentissa tar-
49137: koitetun julkistetun työn valmistaja estää
49138: työn laillista käyttiijää käyttämästä sen sisäl-
49139: lön laadullisesti tai määrällisesti arvioiden
49140: epäolennaista osaa mihin tahansa tarkoituk-
49141: seen tai rajoittaa tällaista käyttöä, on teho-
49142: ton.
49143:
49144: 56 a §
49145: Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan
49146: pidetä muutaman kappaleen valmistamista pidetä muutaman kappaleen valmistamista
49147: yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko- yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko-
49148: neella luettavassa muodossa olevasta tieto- neella luettavassa muodossa olevasta tieto-
49149: koneohjelmasta, joka on julkaistu taikka jon- koneohjelmasta tai tietokannasta, joka on
49150: ka kappaleita on tekijän suostumuksella julkaistu taikka jonka kappaleita on tekijän
49151: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. tai tietokannan valmistajan suostumuksella
49152: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu.
49153: HE 170/1997 vp 27
49154:
49155: Voimassa oleva laki Ehdotus
49156:
49157: 64 §
49158:
49159: Edellä 49 §:ssä olevia säännöksiä sovelle- Tämän lain 49 §:n 1 momentin 1 kohdan
49160: taan työhön, joka ensiksi on julkaistu Suo- säännöksiä sovelletaan työhön, joka on en-
49161: messa. siksi julkaistu Suomessa. Lain 49 §:n 1 mo-
49162: mentin 2 kohdan säännöksiä sovelletaan työ-
49163: hön, jonka valmistanut henkilö on Euroopan
49164: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalainen
49165: tai jonka valmistajalla on vakinainen asuin-
49166: paikka Euroopan talousalueeseen kuuluvassa
49167: valtiossa Lain 49 §:n 1 momentin 2 kohdan
49168: säännöksiä sovelletaan myös työhön, jonka
49169: valmistaja on Euroopan talousalueeseen kuu-
49170: luvan valtion lainsäädännön mukaisesti pe-
49171: rustettu yhtiö tai elinkeinonharjoittaja, jonka
49172: kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen
49173: toimipaikka on Euroopan talousalueeseen
49174: kuuluvassa valtiossa Jos tällaisella yhtiöllä
49175: tai elinkeinonharjoittajalla on ainoastaan ko-
49176: tipaikka Euroopan talousalueeseen kuuluvas-
49177: sa valtiossa, sovelletaan 49 §:n 1 momentin
49178: 2 kohdan säännöksiä vain, jos sen toimilla
49179: on todellinen ja jatkuva yhteys Euroopan ta-
49180: lousalueeseen kuuluvan valtion talouteen.
49181:
49182: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta.
49183: Lakia sovelletaan myös teoksiin, jotka on
49184: luotu ennen lain voimaantuloa, ja lain
49185: 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan kohteisiin,
49186: jotka on valmistettu ennen lain voimaantu-
49187: loa
49188: Lain 49 §:ssä tarkoitetut suojan kohteet,
49189: jotka on valmistettu 31 päivän joulukuuta
49190: 1982 jälkeen, ovat suojattuja 1 päivään tam-
49191: mikuuta 2013.
49192: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin
49193: toimiin sekä hankittuihin oikeuksiin ja teh-
49194: tyihin sopimuksiin sovelletaan lain voimaan
49195: tullessa voimassa olleita säännöksiä.
49196: Lain 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohtei-
49197: den kappaleita, jotka on valmistettu ennen
49198: tämän lain voimaantuloa tämän lain voimaan
49199: tullessa voimassa olleiden säännösten mukai-
49200: sesti, saa edelleenkin levittää ja näyttää jul-
49201: kisesti. Tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin
49202: säännöksiä sovelletaan kuitenkin tämän lain
49203: 49 §:n 3 momentin mukaisesti myös suojan
49204: kohteiden kappaleisiin, jotka on valmistettu
49205: ennen tämän lain voimaantuloa
49206: Joka on ennen tämän lain voimaantuloa
49207: valmistamaila kappaleita sellaisesta 49 §:ssä
49208: tarkoitetusta suojan kohteesta, joka ei ollut
49209: 28 HE 170/1997 vp
49210:
49211: Voimassa oleva laki Ehdotus
49212:
49213: suojattu ennen tämän lain voimaantuloa, tai
49214: saattamalla sellaista yleisön saataviin tavalla,
49215: joka on vaatinut olennaisia toimenpiteitä,
49216: ryhtynyt käyttämään sellaista suojan kohdet-
49217: ta, saa lain säännösten estämättä saattaa aloi-
49218: tetun käytön loppuun tavanomaisessa ja käy-
49219: tön kannalta tarpeellisessa laajuudessa vuo-
49220: den 1999 loppuun mennessä. Mitä edellä
49221: säädetään aloitetun käytön loppuun saattami-
49222: sesta, koskee myös sitä, joka on vastaavissa
49223: olosuhteissa ryhtynyt olennaisiin toimenpi-
49224: teisiin valmistaakseen suojan kohteesta kap-
49225: paleita tai saattaakseen sitä yleisön saataviin.
49226: Näiden säännösten perusteella valmistettuja
49227: kappaleita saa edelleenkin levittää ja näyttää
49228: julkisesti. Niihin sovelletaan kuitenkin teki-
49229: jänoikeuslain 19 §:n 2 momentin säännöksiä
49230: tämän lain 49 §:n 3 momentin mukaisesti.
49231:
49232:
49233:
49234:
49235: 2.
49236:
49237: Laki
49238: rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta
49239:
49240: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49241: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 49 luvun 1 §:n 1 mo-
49242: mentin 6 kohta ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1010/1995, seuraavasti:
49243: Voimassa oleva laki Ehdotus
49244: 49 luku
49245: Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaamisesta
49246:
49247: 1§ 1§
49248: Tekijänoikeusrikos Tekijänoikeusrikos
49249: Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain
49250: (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että
49251: teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa
49252: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti-
49253: jalle, loukkaa toisen oikeutta jalle, loukkaa toisen oikeutta
49254: 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai
49255: muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi- muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi-
49256: tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri
49257: HE 170/1997 vp 29
49258:
49259: Voimassa oleva laki Ehdotus
49260:
49261: määrä tietoja, taikka määrä tietoja, tai tietokantaan, jonka sisällön
49262: kerääminen, varmistaminen tai esittäminen
49263: on edellyttänyt huomattavaa panostusta, taik-
49264: ka
49265: Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös
49266: se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te- se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te-
49267: ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa
49268: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti-
49269: jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul- jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul-
49270: komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo- komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo-
49271: mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan
49272: kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun
49273: laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku- laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku-
49274: vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel- vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel-
49275: man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis- man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis-
49276: teltynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän tie- teltynä suuri määrä tietoja, taikka tietokan-
49277: tää valmistetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa nan, jonka sisällön kerääminen, varmistami-
49278: olosuhteissa, että valmistaminen tai jäljen- nen tai esittäminen on edellyttänyt huomat-
49279: täminen Suomessa tehtynä olisi ollut rang- tavaa panostusta, ja jonka hän tietää valmis-
49280: aistava 1 momentin tai tekijänoikeuslain tetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa olosuhteis-
49281: 56 a §:n mukaan. sa, että valmistaminen tai jäljentäminen Suo-
49282: messa tehtynä olisi ollut rangaistava 1 mo-
49283: mentin tai tekijänoikeuslain 56 a §:n mu-
49284: kaan.
49285: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta .
49286: 30 HE 170/1997 vp Liite 2
49287:
49288: N:o L 77/20 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96
49289:
49290:
49291:
49292: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/9/EY,
49293: annettu 11 päivänä maaliskuuta 1996,
49294: tietokantojen oikeudellisesta suojasta
49295:
49296: EUROOPAN PARLAMENTII JA EUROOPAN UNIONIN tietopalvelumarkkinoiden kehittämistä yhteisössä,
49297: NEUVOSTO, jotka ei tarvitse poistaa tai estää syntymästä,
49298:
49299:
49300: ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi- (4) tietokantojen tekijänoikeudellinen suoja on jo
49301: muksen ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan ja sen 66 ja olemassa eri muodoissa jäsenvaltioiden lainsäädän-
49302: 100 a artiklan, nössä tai oikeuskäytännössä; tällaiset henkiseen
49303: omaisuuteen kuuluvat oikeudet, joita ei ole yhden-
49304: mukaistettu, voivat muodostaa esteitä tavaroiden ja
49305: ottavat huomioon komission ehdotuksen('), palvelujen vapaalle liikkuvuudelle yhteisön alueella
49306: niin kauan kuin suojan soveltamisessa ja edellytyk-
49307: sissä on olemassa eroja jäsenvaltioiden lainsäädän-
49308: nössä,
49309: ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausun-
49310: non('),
49311: (5) tekjänoikeus on tietokantojen tekijöiden yksinoi-
49312: keuksien asianmukainen muoto,
49313: noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa
49314: määrättyä menettelyä ('),
49315: (6) muut lisätoimenpiteet ovat kuitenkin tarpeen tieto-
49316: kannan sisällön luvattoman kopioinoin ja/tai
49317: sekä katsovat, että uudelleenkäytön estämiseksi vilpillistä kilpailua
49318: koskevan yhdenmukaisen järjestelmän tai alaa
49319: koskevan lainsäädännön puuttuessa,
49320: (1) kaikkien jäsenvaltioiden voimassa olevassa lainsää-
49321: dännössä ei tällä hetkellä riittävästi suojata tietokan- (7) tietokantojen luominen vaatii huomattavia inhimil-
49322: toja; sielläkin, missä suojaa annetaan, sen edelly- lisiä, teknisiä ja taloudellisia voimavaroja, kun taas
49323: tykset on määritelty eri tavoin, niiden kopiointi ja niihin pääsy on huomattavasti
49324: halvempaa kuin niiden itsenäinen kehittäminen,
49325:
49326: (2) tällaiset tietokantojen oikeudellista suojaa koskevat
49327: erot jäsenvaltioiden lainsäädännössä vaikuttavat (8) tietokannan sisällön luvaton kopioimineo ja/tai
49328: välittömästi ja kielteisesti yhteismarkkinoiden uudelleenkäyttö ovat toimia, joilla voi olla vakavia
49329: toteuttamiseen ja toimintaan tietokantojen osalta ja taloudellisia ja teknisiä seurauksia,
49330: erityisesti luonnollisten henkilöiden sekä oikeus-
49331: henkilöiden vapauteen tarjota tietokantoihin liit-
49332: tyviä tavaroita ja palveluja onlinepalveluna yhden- (9) tietokannat ovat arvokas väline yhteisön tietopalve-
49333: mukaisen oikeudellisen järjestelmän mukaisesti lumarkkinoita kehitettäessä; tämä väline on hyödyl-
49334: koko yhteisön alueella; on olemassa vaara, että linen myös monella muulla alalla,
49335: kyseiset erot voivat kasvaa, kun jäsenvaltiot antavat
49336: uutta, tätä yhä kansainvälisemmäksi muuttuvaa alaa
49337: (10) kaupan ja teollisuuden eri aloilla vuosittain synty-
49338: koskevaa lainsäädäntöä,
49339: vien ja käsiteltävien tietomäärien voimakas kasvu
49340: yhteisön alueella kuten muuallakin maailmassa
49341: edellyttää investointeja kehittyneisiin tietojenkäsit-
49342: (3) olemassa olevat erot, joilla on yhteismarkkinoiden telyjärjestelmiin kaikissa jäsenvaltioissa,
49343: toteuttamista ja toimintaa vääristävä vaikutus, on
49344: poistettava ja uusien erojen syntyminen estettävä,
49345: kun taas eroja, jotka eivät merkittävästi haittaa (11) tietokanta-alalla tehtyjen investointien määrissä on
49346: yhteismarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa tai tällä hetkellä suuria eroja niin eri jäsenvaltioiden
49347: välillä kuin yhteisön ja tärkeimpien kolmansien,
49348: (') EYVL N:o C 156, 23.6.1992, s. 4 ja EYVL N:o C 308, tietokantoja tuottavien maiden välillä,
49349: 15.11.1993, s. 1
49350: (') EYVL N:o C 19, 25.1.1993, s. 3
49351: (') Euroopan parlamentin lausunto annettu 23 päivänä kesäkuuta (12) tietojen käsittelyn ja muistissa säilyttämisen uusiin
49352: 1993 (EYVL N:o C 194, 19.7.1993 s. 144), neuvoston yhteinen järjestelmiin ei investoida yhteisössä toivotulla
49353: kanta vahvistettu 10 päivänä heinäkuuta 1995 (EYVL N:o C
49354: 288,30.10.1995, s. 14), Euroopan parlamentin päätös tehty 14 tavalla niin kauan kuin siltä puuttuu vakaa ja
49355: päivänä joulukuuta 1995 (EYVL N:o C 17, 22.1.1996) ja neu- yhdenmukainen oikeudellinen järjestelmä tietokan-
49356: voston päätös tehty 26 päivänä helmikuuta 1996. tojen valmistajien oikeuksien suojaamiseksi,
49357: HE 170/1997 vp 31
49358:
49359: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen le~ti N:o L 77/21
49360:
49361:
49362: (13) tässä direktiivissä tarkoitettu suoja koskee teoksista, tnvm soveltamisalaan, koska se ei koosteena täytä
49363: tiedoista tai muusta aineistosta muodostettuja, tekijänoikeudellisen suojan edellytyksiä eikä siihen
49364: joskus koosteiksi kutsuttuja kokoelmia, joiden myöskään liity sui generis -suojan edellyttämää riit-
49365: järjestäminen, muistissa säilyttäminen ja hake- tävää investointia,
49366: minen tapahtuu elektronisin, elektromagneettisin
49367: tai elektro-optisin menetelmin tai muilla vastaavilla
49368: menetelmillä, (20) tässä direktiivissä tarkoitettua suojaa sovelletaan
49369: myös tiettyjen tietokantojen toiminnalle tai käyttä-
49370: miselle välttämättömiin osiin, kuten sanastoihin ja
49371: (14) tämän direktiiviin antama suoja olisi ulotettava hakemistojärjestelmiin,
49372: koskemaan ei-elektronisessa muodossa olevia tieto-
49373: kantoja,
49374: (21) tässä direktiivissä tarkoitettu suoja koskee tietokan-
49375: toja, joissa teokset, tiedot tai muu aineisto on järjes-
49376: tetty järjestelmällisellä tai menetelmällisellä tavalla;
49377: (15) tietokannan mahdollista tekijänoikeudellista suojaa suojan saaminen ei kuitenkaan edellytä, että nämä
49378: määritettäessä sovellettavien kriiteereiden on rajoi- aineisto! on fyysisesti tallennettu muistiin jäsenne-
49379: tuttava ainoastaan siihen, että tietokannan sisällön tyllä tavalla,
49380: valinta tai järjestäminen on tekijänsä henkinen
49381: luomus; suoja koskee tietokannan rakennetta,
49382: (22) tässä direktiivissä tarkoitetut elektroniset tieto-
49383: kannat voivat käsittää myös CD-ROM- ja CD-1-tal-
49384: (16) mitään muuta perustetta kuin omaperäisyyden käsi- lenteet ja vastaavat,
49385: tettä siinä merkityksessä, että teos on tekijänsä
49386: henkinen luomus, ei saa soveltaa arvioitaessa, onko
49387: tietokannalle annettava tekijänoikeudellista suojaa, (23) 'tietokannalla' ei tarkoiteta tietokantojen valmista-
49388: ja etenkään ei saa arvioida tietokannan laatua tai misessa tai toiminnassa tarvittavia tietokoneohjel-
49389: esteettistä arvoa koskevia seikkoja, mia, joiden suojasta on säädetty tietokoneohjelmien
49390: oikeudellisesta suojasta 14 päivänä toukokuuta 1991
49391: annetussa direktiivissä 91/250/ElY ('),
49392: (17) 'tietokannalla' tarkoitetaan kaikkia kirjallisia,
49393: taiteellisia, musiikillisia tai vastaavia teoskokoelmia,
49394: tai tekstiä, ääntä, kuvia, lukuja, tosiasioita ja tietoja (24) tietokantojen vuokraamisen ja lainaarnisen tekijän-
49395: sisältäviä kokoelmia; tässä tarkoitettujen kokoel- oikeudellisesta suojasta tai muista lähioikeuksista
49396: mien on oltava teosten, tietojen tai muiden itse- säädetään yksinomaan vuokrausoikeudesta, lainaus-
49397: näisten aineistojen kokoelmia, jotka on järjestetty oikeudesta sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioi-
49398: järjestelmällisellä tai menetelmällisellä tavalla ja keuksista henkisen omaisuuden alalla 19 päivänä
49399: joihin on mahdollistettu yksilöllinen pääsy; tästä marraskuuta 1992 annetussa direktiivissä
49400: seuraa, että audiovisuaalisen, elokuvallisen, kirjal- 92/100/ElY ('),
49401: lisen tai musiikillisen teoksen tallentaminen sellai-
49402: senaan ei kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan,
49403:
49404: (25) tekijänoikeuden suoja-ajasta säädetään tekijänoi-
49405: (18) tämä direktiivi ei rajoita tekijöiden vapautta päättää, keuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimas-
49406: antav;nko he - ja millä tavalla - luvan liittää saolaajan yhdenmukaistamisesta 29 päivänä loka-
49407: teoksensa tietokannan osaksi, eikä etenkään sitä, kuuta 1993 annetussa direktiivissä 93/98/ElY (3),
49408: antavatko he luvansaajalle yksinoikeuden; tietokan-
49409: tojen suojaaminen sui generis -oikeudella ei rajoita
49410: niiden sisältöä koskevia oikeuksia; varsinkin silloin, (26) tekijänoikeudellista suojaa saavat teokset sekä
49411: kun tekijä tai lähioikeuden haltija sallii tiettyjen lähioikeuksien suojaamat, tietokantoihin liitetyt
49412: teostensa tai suoritustensa liittämisen tietokantoihin suoritukset ovat edelleenkin vastaavien yksinoi-
49413: muun kuin yksinoikeuden antavan lisenssisopi- keuksien suojaamia, eikä niitä voida liittää tietokan-
49414: muksen perusteella, kolmas osapuoli voi hyödyntää taan tai kopioida sieltä ilman oikeudenhaltijan tai
49415: näitä teoksia tai suorituksia tekijän tai lähioikeuden hänen oikeudensaajiensa lupaa,
49416: haltijan suostumuksella, ilman että tämä loukkaa
49417: tietokannan valmistajan sui generis -oikeutta, sillä
49418: edellytyksellä, että näitä teoksia tai suorituksia ei (27) tietokantaan liitettyjen teosten tekijänoikeudelliseen
49419: ole kopioitu tietokannasta tai käytetty uudelleen suojaan sekä tietokantaan liitettyjä suorituksia
49420: siitä käsin uudestaan,
49421: (') EYVL N:o L 122, 17.5.1991, s. 42, direktiivi sellaisena kuin se
49422: on viimeksi muutettuna direktiivillä 93/98/E1Y (EYVL N:o L
49423: 290, 24.11.1993, s. 9).
49424: (19) useista musiikkiesitysten tallenteista muodostuva (') EYVL N:o L 346, 27.11.1992, s. 61
49425: CO-kooste ei pääsääntöisesti kuulu tämän direk- (') EYVL N:o L 290, 24.11.1993, s. 9
49426: 32 HE 170/1997 vp
49427:
49428: N:o L 77/22 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96
49429:
49430:
49431: koskeviin lähioikeuksiin ei vaikuta millään tavalla oikeudenhaltijan kanssa tehdyssä käyttölupaa
49432: se, että on olemassa erillinen oikeus näiden teosten koskevassa sopimuksessa määrättyihin tarkoituksiin
49433: ja suoritusten valintaan tai järjestelyyn tietokan- sekä sopimuksessa määräryllä tavalla siinäkin
49434: nassa, tapauksessa, että tietokantaan pääsy ja tietokannan
49435: käyttö vaatisivat periaatteessa luvanvaraisien
49436: toimien suorittamista,
49437: (28) tietokannan luoneen luonnollisen henkilön moraa-
49438: liset oikeudet kuuluvat tekijälle, ja niitä sovelletaan
49439: jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön sekä (35) olisi laadittava luettelo sallituista yksinoikeuksien
49440: kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamista rajoituksista ottaen huomioon, että tässä direktii-
49441: koskevan Bernin yleissopimuksen määräysten vissä tarkoitettua tekijänoikeudellista suojaa sovelle-
49442: mukaisesti; moraaliset oikeudet eivät siten kuulu taan ainostaan tietokannassa olevan aineiston valin-
49443: tämän direktiivin soveltamisalaan, taan tai järjestämiseen; on aiheellista antaa jäsenval-
49444: tioille mahdollisuus säätää kyseisistä rajoituksista
49445: tieryissä tapauksissa; tätä mahdollisuutta on
49446: kuitenkin käytettävä Bernin yleissopimuksen
49447: (29) jäsenvaltiot päättävät itsenäisesti toisen palveluk-
49448: määräysten mukaisesti ja siinä määrin kuin rajoi-
49449: sessa luotaviin tietokantoihin sovellettavasta järjes-
49450: tukset koskevat tietokannan rakennetta; on aiheel-
49451: telmästä; mikään tässä direktiivissä ei estä jäsenval-
49452: lista erottaa toisistaan yksiryistä käyttöä varten
49453: tioita säätämästä omassa lainsäädännössään, että
49454: tehtävät rajoitukset ja yksiryisiin tarkoituksiin
49455: ryönantajalla yksin on oikeus määrätä kaikista
49456: tehtävää toisintamista koskevat rajoitukset, viimeksi
49457: taloudellisista oikeuksista sellaiseen tietokantaan,
49458: mainitun alueen kuuluessa tietryjen jäsenvaltioiden
49459: jonka hänen palveluksessaan oleva ryöntekijä on
49460: kansallisessa lainsäädännössä ryhjiä tallennusmate·
49461: luonut ryötehtäviään suorittaessaan tai ryönanta-
49462: riaaleja tai tallennuslaitteita koskevien verotussää-
49463: jansa antamien ohjeiden mukaisesti, jollei toisin ole
49464: dösten piiriin,
49465: sovittu,
49466:
49467:
49468:
49469: (30) tekijän yksinoikeuksien on sisällettävä myös oikeus (36) tässä direktiivissä ilmaisu 'tieteellinen tutkimus'
49470: määrätä, millä tavoin ja kenen toimesta hänen teos- kattaa sekä luonnontieteet että humanistiset tieteet,
49471: taan hyödynnetään, sekä eriryisesti oikeus valvoa
49472: teoksen levirystä yleisölle,
49473: (37) tämä direktiivi ei vaikuta Bernin yleissopimuksen
49474: 10 artiklan 1 kohdan soveltamiseen,
49475: (31) tietokantojen tekijänoikeudellinen suoja sisältää
49476: tietokantojen saataville saattamisen myös muuten
49477: kuin tietokannan kopioita levittämällä, (38) digitaaliteknologian yhä kasvava käyttö lisää tieto-
49478: kannan valmistajan riskiä siitä, että tietokannan
49479: sisältö luvatta kopioidaan ja muunnetaan elektroni-
49480: (32) jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kansal- sesti siten, että siitä tulee uusi, samansisältöinen
49481: liset säännökset vastaavat ainakin aineelliselta sisäl- tietokanta, joka ei kuitenkaan loukkaa alkuperäisen
49482: löltään direktiivin yksinoikeuksia koskevia tietokannan sisällön järjestämiseen sovellettavaa
49483: määräyksiä, tekijän oikeutta,
49484:
49485:
49486:
49487: (33) levirysoikeus ei raukea onlinetietokantaan liittyvän (39) tämän direktiivin tarkoitus on, tietokannan sisällön
49488: palvelujen tarjoamisen johdosta; sanottu koskee valinnan tai järjestämisen omaperäisyyden perus-
49489: myös sitä, että palvelun käyttäjä on valmistanut teella annettavan tekijänoikeudellisen suojan takaa-
49490: onlinetietokannasta aineellisen kappaleen tieto- misen lisäksi, suojata tietokannan valmistajia tieto-
49491: kannan oikeudenhaltijan suostumuksella; toisin kannan sisällön laatimisen ja kokoamisen yhtey-
49492: kuin CD-ROM tai CD-L joissa henkinen omaisuus dessä tehtyjen taloudellisten ja ammatillisten inves-
49493: sisälryy aineelliseen tallennusmuotoon eli kaupalli- tointien tulosten väärinkäyttämiseltä suojaamalla
49494: seen hyödykkeeseen, jokainen onlinepalvelu on itse koko tietokanta tai sen olennaiset osat käyttäjän tai
49495: asiassa lupaa vaativa toimi, jos tekijänoikeus sitä kilpailijan tiettyjä toimia vastaan,
49496: edellyttää,
49497:
49498: (40) tällä sui generis -oikeudella on tarkoitus taata tieto-
49499: (34) silloin kun tekijänoikeuden haltija on päättänyt kannan sisällön keräämiseen, varmistamiseen tai
49500: saattaa tietokantansa kopion käyttäjien saataville esittämiseen tehdyn investoinnin suoja oikeuden
49501: joko onlinepalveluna tai jossain muussa levittämis- rajatuksi kestoajaksi; tämä investointi voi
49502: muodossa, laillisella käyttäjällä on kuitenkin oltava muodostua rahoituksesta ja/tai ajan, vaivannäön ja
49503: pääsy tietokantaan ja hänen on voitava käyttää sitä energian käytöstä,
49504: HE 170/1997 vp 33
49505:
49506: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 77/23
49507:
49508:
49509: (41) sui generis -oikeuden tavoite on antaa tietokannan (48) tämän direktiivin tarkoitus, joka on varmistaa tielo-
49510: valmistajalle mahdollisuus estää koko tietokannan kannoille asianmukainen ja yhtenäinen suojataso
49511: sisällön tai jonkin sen olennaisen osan luvaton korvauksen takaamiseksi tietokannan valmistajille,
49512: kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö; tietokannan on toinen kuin henkilötietoja koskevasta tietosuo-
49513: valmistaja on henkilö, jonka aloitteesta ja riskillä jasta ja tietojen vapaasta liikkumisesta 24 päivänä
49514: investoinnit tehdään; tämä jättää valmistajan määri- lokakuuta 199 5 annetussa Euroopan parlamentin ja
49515: telmän ulkopuolelle varsinkin alihankkijat, neuvoston direktiivissä 95/46/EY ('), jonka tarkoi-
49516: tuksena on varmistaa henkilötietojen vapaa liikku-
49517: vuus yhdenmukaistettujen sääntöjen perusteella,
49518: joiden tarkoitus on suojata perusoikeuksia, erityi-
49519: (42) entyinen oikeus estää luvaton kopiointi ja/tai sesti oikeutta yksityisyyteen, joka tunnustetaan
49520: uudelleenkäyttö liittyy käyttäjän toimiin, jotka ylit- myös ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa-
49521: tävät käyttäjän lailliset oikeudet ja täten aiheuttavat miseksi tehdyn Euroopan yleissopimuksen 8 artik-
49522: vahinkoa investoinnille; oikeus kieltää koko sisällön lassa; tämän direktiivin säännökset eivät rajoita
49523: tai sen olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleen- tietosuojaa koskevan lainsäädännön soveltamista,
49524: käyttö liittyy sekä kilpailevan loistuotteen valmista-
49525: miseen että käyttäjään, joka toiminnallaan aiheuttaa
49526: laadullisesti tai määrällisesti arvioiden olennaista
49527: vahinkoa investoinnille,
49528:
49529:
49530: (49) huolimatta oikeudesta kieltää koko tietokannan tai
49531: sen olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleen-
49532: (43) jos kyseessä on onlinesiirto, oikeus kieltää uudel-
49533: käyttö on aiheellista määrätä, että tietokannan
49534: leenkäyttö ei raukea koko tietokannan taikka
49535: valmistaja tai oikeudenhaltija ei voi kieltää tieto-
49536: sellaisen tietokannasta tai sen osasta tehdyn aineel-
49537: kannan laillista käyttäjää kopioimasto ja/tai uudel-
49538: lisen kopion osalta, jonka lähetyksen vastaanottaja
49539: leen käyttämästä osia, jotka eivät ole olennaisia;
49540: valmistaa oikeudenhaltijan suostumuksella,
49541: kyseinen käyttäjä ei kuitenkaan voi kohtuuttomasti
49542: haitata sui generis -oikeuden haltijan taikka teki-
49543: jänoikeuden tai lähioikeuden haltijan tässä tieto-
49544: kannassa olevia teoksia tai suorituksia koskevia lail-
49545: (44) jos tietokannan sisällön esiinottaminen näyttöpäät- lisia etuja,
49546: teelle edellyttää koko tämän sisällön tai sen olen-
49547: naisen osan pysyvää tai väliaikaista siirtämistä
49548: tallennusalustalta toiselle, toimi edellyttää oikeu-
49549: denhaltijan lupaa,
49550:
49551:
49552: (50) jäsenvaltioille olisi annettava oikeus säätää poik-
49553: (45) oikeus estää luvaton kopiointi ja/tai uudelleen- keuksista oikeuteen estää tietokannan olennaisen
49554: käyttö ei tarkoita millään tavalla tekijänoikeudel- osan laiton kopiointi ja/tai uudelleekäyttö, jos
49555: lisen suojan ulottamista pelkkiin tosiasioihin tai kyseessä on kopiointi yksityisiin tarkoituksiin,
49556: tietoihin, havainnollistamista varten opetuksessa tai tieteelli-
49557: sessä tutkimuksessa sekä jos on kyse kopioinnista
49558: ja/tai uudelleenkäytöstä yleisen turvallisuuden
49559: varmistamisen toteuttamiseksi hallinnollista tai
49560: (46) oikeus estää tietokannassa olevien teosten, tietojen oikeudellista menettelyä varten; on tärkeää, että
49561: tai aineistojen kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö tällaiset toimet eivät rajoita valmistajan yksinoi-
49562: kokonaan tai olennaisilta osin ei johda itse näihin keutta käyttää tietokantaa, eivätkä ne saa olla luon-
49563: teoksiin, tietoihin tai aineistoihin kohdistuvan teeltaan kaupallisia,
49564: uuden oikeuden syntymiseen,
49565:
49566:
49567:
49568: (47) tuotteiden ja palveluiden tuottajien välisen
49569: kilpailun edistämiseksi tietopalvelualalla sui generis
49570: -oikeuden nojalla annettua suojaa ei saa käyttää (51) jos jäsenvaltiot käyttävät oikeuttaan antaa tieto-
49571: niin, että se helpottaa määräävän markkina-aseman kannan lailliselle. käyttäjälle lupa kopioida sen
49572: väärinkäyttöä, erityisesti silloin, kun luodaan ja levi- olennainen osa opetuksen tai tieteellisen tutki-
49573: tetään sellaisia uusia tuotteita ja palveluja, joilla on muksen havainnollistamiseen, ne voivat rajoittaa
49574: älyllistä, tiedollista, teknistä, taloudellista tai kaupal- tämän luvan tietyntyyppisiin opetus- tai tutkimus-
49575: lista lisäarvoa; tästä syystä tämän direktiivin sään- laitoksiin,
49576: nöksillä ei rajoiteta yhteisön tai kansallisten kilpai-
49577: lusääntöjen soveltamista, (') EYVL N:o L 281, 23.11.1995, s. 31
49578:
49579:
49580: 370335
49581: 34 HE 170/1997 vp
49582:
49583: N:o L 77/24 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96
49584:
49585: (52) jäsenvaltioiden, joilla on erityisiä säännöksiä, joihin dellisen suojan saamiselle asetettuja arviointiperus-
49586: sisältyy tässä direktiivissä tarkoitettua sui generis teita; vaikka kyseisille tietakannoille voidaan antaa
49587: -oikeutta vastaava oikeus, on voitava säilyttää uuden suojaa tässä direktiivissä tarkoitetun sisällön luvat-
49588: oikeuden osalta lainsäädännössä perinteisesti toman kopioinnin ja/tai uudelleen käyttämisen
49589: vahvistetut poikkeukset, estävän oikeuden perusteella, viimeksi mainitun
49590: oikeuden perusteella annettu suoja-aika on huomat-
49591: tavasti lyhyempi kuin se, mikä niillä on tällä
49592: (53) todistusvelvollisuus tietokannan valmistumispäivän hetkellä voimassa olevien kansallisten järjestelmien
49593: osoittamisesta kuuluu tietokannan valmistajalle, perusteella; tietokannan tekijänoikeudellisen suojan
49594: myöntämiseen sovellettavien arviointi perusteiden
49595: yhdenmukaistaminen ei saa vaikuttaa niin, että
49596: kyseisten oikeudenhaltijoiden nyt voimassa oleva
49597: (54) todistusvelvollisuus niiden edellytysten olemassa- suoja-aika lyhenisi; tätä varten on aiheellista säätää
49598: olosta, joiden perusteella voidaan katsoa, että tieto- poikkeus; tämän poikkeuksen vaikutusten on rajoi-
49599: kannan sisällön olennaista muuttamista voidaan tuttava kyseisten jäsenvaltioiden alueille,
49600: pitää uutena huomattavana investointina, kuuluu
49601: investoinnista seuranneen tietokannan valmistajalle,
49602:
49603:
49604: (55) uusi huomattava investointi, josta seuraa myös uusi OVAT ANTANEET TÄMAN DIREKTIIVIN:
49605: suoja-aika, voi käsittää tietokannan sisällön olen-
49606: naisen tarkistamisen,
49607:
49608: 1 LUKU
49609: (56) oikeutta estää laiton kopionti ja/tai uudelleenkäyttö
49610: sovelletaan sellaisiin tietokantoihin, joiden valmis-
49611: taja on jonkin kolmannen maan kansalainen tai SOVELTAMISALA
49612: asuu siellä vakituisesti, sekä tietokantoihin, joiden
49613: valmistaja ei ole perustamissopimuksessa tarkoitettu
49614: yhteisön jäsenvaltion alueelle sijoittautunut oikeus-
49615: henkilö, ainoastaan silloin, kun kyseinen kolmas 1 artikla
49616: maa antaa vastaavan suojan niille tietokannoille,
49617: joiden valmistaja on jonkin yhteisön jäsenvaltion Soveltamisala
49618: kansalainen tai asuu yhteisön alueella vakituisesti,
49619: 1. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikenmuotoisten tieto·
49620: kantojen oikeudelliseen suojaan.
49621: (57) sen lisäksi, mitä jäsenvaltioiden lainsäädännössä
49622: säädetään tekijänoikeuden tai muiden oikeuksien 2. Tässä direktiivissä 'tietokannalla' tarkoitetaan teos-
49623: loukkaamisen seuraamuksista, jäsenvaltioiden on ten, tietojen tai muiden itsenäisten aineistojen kokoelmaa,
49624: säädettävä tietokannan sisällön luvattoman kopioi- jotka on järjestetty järjestelmällisellä tai menetelmällisellä
49625: misen ja/tai uudelleen käyttämisen asianmukaisista tavalla ja johon elektronisesti tai muulla tavoin on
49626: seuraamuksista, mahdollistettu yksilöllinen pääsy.
49627:
49628: 3. Tämän duektiivin mukaista suojaa ei sovelleta tieto-
49629: (58) sen suojan lisäksi, minkä tämä direktiivi antaa tieto- koneohjelmiin, joita käytetään elektronisen pääsymahdol-
49630: kannan rakenteelle tekijänoikeudellisena suojana lisuuden sisältävien tietokantojen valmistamiseen tai
49631: sekä sen sisällölle kopioinoin ja/tai uudelleen- niiden käyttämiseen.
49632: käytön estävänä oikeudellisena sui generis -suojana,
49633: sovelletaan edelleen jäsenvaltioiden muita tietokan-
49634: ta-alan tuotteiden ja palveluiden toimittamiseen
49635: liittyviä lainsäädännöllisiä määräyksiä, 2 artikla
49636:
49637: Soveltamisalan rajoitukset
49638: (59) tämä direktiivi ei rajoita audiovisuaalisista teoksista
49639: koostuvia tietokantoja koskevien sääntöjen sovelta- Tämän direktiivin säännökset eivät rajoita soveltamasta
49640: mista, jotka jossakin jäsenvaltiossa on annettu yhteisön säännöksiä, jotka koskevat
49641: audiovisuaalisten ohjelmien televisiolähetyksiä
49642: koskevassa lainsäädännössä, ja a) tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa;
49643:
49644: b) vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä tiettyjä tekijänoi-
49645: keuden lähioikeuksia henkisen omaisuuden alalla;
49646: (60) tietyt jäsenvaltiot antavat tällä hetkellä tekijänoikeu-
49647: dellista suojaa sellaisille tietokannoille, jotka eivät c) tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan
49648: vastaa tässä direktiivissä tarkoitettuja tekijänoikeu- voimassaoloaikaa.
49649: HE 170/1997 vp 35
49650:
49651: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L n/25
49652:
49653: II LUKU d) välittäminen yleisölle, julkinen näyttäminen ja julkinen
49654: esittäminen;
49655:
49656: e) edellä b kohdassa tarkoitettujen toimien tulosten
49657: TEKIJÄNOIKEUS
49658: kaikenlainen toisintaminen, levittäminen, välittäminen
49659: yleisölle, julkinen näyttäminen tai julkinen esittämi-
49660: nen.
49661: J artikla
49662:
49663: Suojan kohde 6 artikla
49664:
49665: 1. Tämän direktiivin säännösten mukaisesti tietokan- Yksinoikeuksien rajoitukset
49666: nat, jotka aineiston valinnan tai järjestämisen perusteella
49667: muodostavat tekijän omaperäisen henkisen luomuksen, 1. Tietokannan tai sen kopioiden laillinen käyttäjä voi
49668: saavat sellaisenaan tekijänoikeussuojaa. Muita perusteita ei ilman tietokannan tekijän lupaa suorittaa kaikki 5 artik-
49669: saa soveltaa määritettäessä, voidaanko ne suojata. lassa tarkoitetut toimet, jotka ovat tarpeen tietokannan
49670: sisältöön pääsyä tai sen tavanmukaista käyttöä varten. Jos
49671: 2. Tällä direktiivillä säädetty tietokantojen tekijänoi- laillisella käyttäjillä on lupa käyttää ainoastaan osaa tieto-
49672: keudellinen suoja ei ulotu tietokantojen sisältöihin eikä kannasta, tätä kohtaa sovelletaan vain kyseiseen osaan.
49673: rajoita mainittuihin sisältöihin kohdistuvia muita oikeuk-
49674: sia. 2. Jäsenvaltiot voivat säätää 5 artiklassa tarkoitettuihin
49675: oikeuksiin rajoituksia seuraavissa tapauksissa:
49676:
49677: a) muussa kuin elektronisessa muodossa olevan tieto-
49678: 4 artikla kannan toisintaminen yksityisiin tarkoituksiin;
49679:
49680: Tietokannan tekijä b) käyttö yksinomaan opetuksen tai tieteellisen tutki-
49681: muksen havainnollistamiseen, siinä määrin, kun
49682: ei-kaupalliseen tavoitteeseen pyrkiminen siihen
49683: 1. Tietokannan tekijä on luonnollinen henkilö tai oikeuttaa ja edellyttäen, että lähde mainitaan aina;
49684: luonnollisten henkilöiden ryhmä, joka on luonut tieto-
49685: kannan, tai asianomaisen valtion lainsäädännön salliessa c) käyttö yleisen turvallisuuden varmistamiseksi tai hallin-
49686: oikeushenkilö, jota kyseinen lainsäädännön mukaan pide- nollista tai oikeudellista menettelyä varten;
49687: tään oikeudenhaltijana.
49688: d) niiden kansallisessa oikeudessa perinteisesti säädetyt
49689: 2. Jäsenvaltioissa, joiden lainsäädännössä on säädetty muut tekijänoikeutta koskevat rajoitukset, sanotun
49690: yhteisteoksien suojasta, taloudelliset oikeudet kuuluvat kuitenkaan rajoittamatta a, b ja c alakohdan säännösten
49691: yhteisteoksen tekijänoikeuden haltijalle. soveltamista.
49692:
49693: 3. Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta
49694: 3. Kun useat luonnolliset henkilöt luovat yhdessä tieto-
49695: tehdyn Bernin yleissopimuksen määräysten mukaisesti
49696: kannan, yksinoikeudet kuuluvat näille henkilöille yhtei-
49697: tätä artiklaa ei voi tulkita siten, että sitä voitaisiin soveltaa
49698: sesti.
49699: tavalla, joka loukkaa kohtuuttomasti oikeudenhaltijan lail-
49700: lisia etuja tai on ristiriidassa tietokannan tavanmukaisen
49701: käytön kanssa.
49702: 5 artikla
49703:
49704: Yksinoikeudet
49705: III LUKU
49706: Tietokannan tekijällä on yksinoikeus kyseisen tietokannan
49707: tekijänoikeudella suojattavan ilmaisumuodon suhteen
49708: suorittaa seuraavat toimet tai antaa lupa niihin: SUI GENERIS -OIKEUS
49709:
49710: a) tietokannan tai sen osan tilapäinen tai pysyvä toisinta-
49711: minen millä tavoin ja missä muodossa tahansa; 7 artikla
49712: b) kääntäminen, muuntelu, sovittaminen tai muu muutta-
49713: minen; Suojan kohde
49714:
49715: c) tietokannan tai sen kopioiden millä tahansa tavalla 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä tietokannan valmista-
49716: tapahtuva levittäminen yleisölle. Kun oikeudenhaltija jalle oikeus kieltää sellaisen tietokannan, jonka sisällön
49717: tai joku hänen suostumuksellaan on ensimmäisen kerääminen, varmistaminen tai esittäminen merkitsee
49718: kerran myynyt tietokannan kopion yhteisössä, oikeu- määrällisesti ja/tai laadullisesti huomattavaa investointia,
49719: denhaltijan oikeus määrätä kyseisen kopion edelleen koko sisällön tai laadullisesti ja/tai määrällisesti arvioituna
49720: myymisestä yhteisössä raukeaa; olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö.
49721: 36 HE 170/1997 vp
49722:
49723: N:o L 77/26 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96
49724:
49725:
49726: 2. Tätä lukua sovellettaessa tarkoitetaan 3. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto-
49727: kannan laillinen käyttäjä ei voi rajoittaa tekijänoikeuden
49728: a) 'kopioinnilla' tietokannan koko sisällön tai sen olen- tai lähioikeuden haltijan tähän tietokantaan sisältyviin
49729: naisen osan pysyvää tai väliaikaista siirtämistä tallen- teoksiin tai suorituksiin liittyviä etuja.
49730: nusalustalta toiselle millä tavalla ja missä muodossa
49731: tahansa;
49732: 9 artikla
49733: b) 'uudelleenkäytöllä' tietokannan koko sisällön tai sen
49734: olennaisen osan mitä tahansa saattamista yleisön saata- Poikkeukset sui generis -oikeuteen
49735: ville kopioita levittämällä, vUOkraamalla, onlinesiirrolla
49736: tai muulla siirtotavalla. Kun oikeudenhaltija tai joku Jäsenvaltiot voivat vahvistaa, että yleisön saataville millä
49737: hänen suostumuksellaan on ensimmatsen kerran tahansa tavalla saatetun tietokannan laillinen käyttäjä voi
49738: myynyt tietokannan kopion yhteisössä, oikeudenhal- kopioida ja/tai käyttää uudelleen ilman tietokannan
49739: tijan oikeus määrätä kyseisen kopion edelleenmyymi- valmistajan lupaa tietokannan sisällön olennaisen osan,
49740: sestä yhteisössä raukeaa.
49741: a) kun kyseessä on muussa kuin elektronisessa muodossa
49742: Julkinen lainaarnineo ei ole kopiointia tai uudelleenkäyt- olevan tietokannan kopioimineo yksityisiin tarkoituk-
49743: töä. siin;
49744:
49745: b) kun kyseessä on kopioimineo opetuksen tai tieteellisen
49746: 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu oikeus voidaan siirtää, tutkimuksen havainnollistamiseksi, edellyttäen, että
49747: luovuttaa tai siihen voidaan antaa sopimukseen perustuva lähde on ilmoitettu ja että toimet tapahtuvat ei-kaupal-
49748: käyttölupa. lisen päämäärän oikeuttamissa rajoissa;
49749:
49750: c) kun kyseessä on kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö
49751: 4. Tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä oikeutta sovel- yleisen turvallisuuden varmistamiseksi hallinnollista tai
49752: letaan riippumatta siitä, että tekijänoikeus tai muut oikeudellista menettelyä varten.
49753: oikeudet mahdollisesti suojaavat tietokantaa. Sen lisäksi
49754: mainittua oikeutta sovelletaan riippumatta siitä, että teki-
49755: jänoikeus tai muut oikeudet mahdollisesti suojaavat tieto- JO artikla
49756: kannan sisältöä. Tietokantojen suojaaminen tämän
49757: artiklan 1 kohdassa säädetyllä oikeudella ei rajoita niiden Suoja-aika
49758: sisältöön kohdistuvia oikeuksia.
49759: 1. Edellä 7 artiklassa säädetty oikeus alkaa tietokannan
49760: 5. Tietokannan sisällön epäolennaisten osien jatkuva ja valmistamisen loppuunsaattamisesta. Se päättyy, kun on
49761: järjestelmällinen kopiointi tai uudelleenkäyttö, jotka kulunut 15 wotta valmistamisen loppuunsaattamista
49762: voisivat johtaa tämän tietokannan tavanmukaisen käytön seuraavan woden tammikuun ensimmäisestä päivästä.
49763: vastaisiin toimiin tai jotka voisivat aiheuttaa kohtuutonta
49764: vahinkoa tietokannan valmistajan laillisille eduille, eivät 2. Jos tietokanta on saatettu millä tahansa tavalla
49765: ole sallittuja. yleisön saataville ennen 1 kohdassa tarkoitetun ajanjakson
49766: päättymistä, tämän oikeuden perusteella saatu suoja-aika
49767: päättyy, kun on kulunut 15 wotta sen tammikuun ensim-
49768: mäisestä päivästä, joka seuraa sitä päivää, jona tietokanta
49769: on saatettu yleisön saataville ensimmäisen kerran.
49770: 8 artikla
49771: 3. Kaikkien tietokannan sisällön määrällisesti ja/tai
49772: Laillisen käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet laadullisesti arvioituna olennaisten muutosten, erityisesti
49773: kaikkien olennaisten muutosten, jotka ·johtuvat peräk-
49774: käisten lisäysten, poistojen tai muutosten yhteisvaikutuk-
49775: 1. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto- sesta ja joiden perusteella voitaisiin katsoa, että kyseessä
49776: kannan valmistaja ei voi estää tämän tietokannan laillista on uusi, laadullisesti tai määrällisesti arvioituna olen-
49777: käyttäjää kopioimasta ja käyttämästä uudelleen kannan nainen investointi, perusteella tämän investoinnin tulok-
49778: sisällön laadullisesti ja/tai määrällisesti arvioiden epäolen- sena olevalle tietokannalle voidaan antaa oma suoja-aika.
49779: naisia osia mihin tahansa tarkoitukseen. Jos laillisella
49780: käyttäjällä on lupa kopioida ja/tai käyttää uudelleen vain
49781: osaa tietokannasta, tätä kohtaa sovelletaan vain tähän 11 artikla
49782: osaan.
49783: Sui generis -oikeuden antamaan suojaan oikeuterut
49784: 2. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto-
49785: kannan laillinen käyttäjä ei voi suorittaa toimia, jotka ovat 1. Edellä 7 artiklassa säädettyä oikeutta sovelletaan
49786: ristiriidassa tämän tietokannan tavanmukaisen käytön tietokantoihin, joiden valmistaja tai oikeudenhaltija on
49787: kanssa tai loukkaavai kohtuuttomasti tietokannan valmis- jonkin jäsenvaltion kansalainen tai jolla on vakinainen
49788: tajan laillisia etuja. asuinpaikka yhteisön alueella.
49789: HE 170/1997 vp 37
49790:
49791: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 77/27
49792:
49793:
49794: 2. Mitä kohdassa säädetään, sovelletaan myös keudellisen suojan saamisen edellytyksiä, jäljellä olevaa
49795: yhtiöihin ja yrityksiin, jotka on perustettu jonkin jäsenval- tekijänoikeudellista suoja-aikaa kyseisessä jäsenvaltiossa.
49796: tion lainsäädännön mukaisesti ja joiden yhtiöjärjestyksessä
49797: määrätty kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen 3. Tämän direktiivin mukaista suojaa sovelletaan 7
49798: toimipaikka on yhteisön alueella; jos tällaisella yhtiöllä tai artiklassa säädetyn oikeuden osalta myös tietokantoihin,
49799: yrityksellä on ainoastaan yhtiöjärjestyksessä määrätty koti- joiden valmistaminen on saatettu päätökseen 16 artiklan 1
49800: paikka yhteisön alueella, sen toimilla tulee olla todellinen kohdassa tarkoitettua päivää edeltävien 15 vuoden aikana
49801: ja jatkuva yhteys jonkin jäsenvaltion talouteen. ja jotka mainittuna päivänä täyttävät tämän direktiivin 7
49802: artiklassa säädetyt vaatimukset.
49803: 3. Neuvosto tekee komission ehdotuksesta sopimukset,
49804: joilla ulotetaan 7 artiklassa säädetty oikeus kolmansissa 4. Edellä 1 ja 3 kohdassa säädetty suoja ei rajoita ennen
49805: maissa. valmistettuihin tietokantoihin, jotka eivät kuulu 1 näissä kohdissa tarkoitettua päivää tehtyjä toimia ja
49806: ja 2 kohdan säännösten soveltamisalaan. 1ämän menet- hankittuja oikeuksia.
49807: telyn nojalla tietakannoille annettu suoja-aika ei ole
49808: pitempi kuin 10 artiklassa säädetty suoja-aika.
49809: 5. Sellaisen tietokannan, jonka valmistus on saatettu
49810: päätökseen 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua päivää
49811: edeltävien 15 vuoden aikana, 7 artiklassa säädetyn
49812: oikeuden perusteella saatu suoja-aika päättyy, kun on
49813: LUKU IV kulunut 15 vuotta tätä päivää seuraavan tammikuun 1
49814: päivästä.
49815:
49816: YHTEISET SÄÄNNÖKSET
49817: 15 artikla
49818: 12 artikla
49819: Tiettyjen säännösten pakottavuus
49820: Seuraamukset
49821: Kaikki 6 artiklan 1 kohdan ja 8 artiklan vastaiset sopi-
49822: Jäsenvaltioiden on säädettävä asianmukaisista seuraamuk- musmääräykset ovat mitättömiä.
49823: sista tässä direktiivissä säädettyjen oikeuksien rikkomi-
49824: sesta.
49825: 16 artikla
49826:
49827: 13 artikla Loppusäännökset
49828:
49829: Muiden säännösten soveltaminen 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin
49830: noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
49831: Tämän direktiivin säännökset eivät vaikuta muihin sään- määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1998
49832: nöksiin, jotka koskevat erityisesti tietokantoihin sisältyviin mennessä.
49833: tietoihin, teoksiin tai muuhun aineistoon liittyviä teki-
49834: jänoikeuksia, lähioikeuksia tai muita oikeuksia tai velvoit- Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava
49835: teita, patentteja, tavaramerkkejä, malleja, kansallisaarteiden tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus,
49836: suojaa, keskinäisiä sopimuksia koskevaa oikeutta ja vilpil- kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädet-
49837: listä kilpailua, liikesalaisuutta, turvallisuutta, luottamuksel- tävä siitä, miten viittaukset tehdään.
49838: lisuutta, henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa, julkisten
49839: asiakirjojen saatavuutta tai sopimusoikeutta. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä
49840: tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset sään-
49841: nökset kirjallisina komissiolle.
49842: 14 artikla
49843: 3. Komissio toimittaa viimeistään 1 kohdassa tarkoi-
49844: Ajallinen soveltaminen tettua päivää seuraavan kolmannen vuoden lopussa ja
49845: tämän jälkeen joka kolmas vuosi Euroopan parlamentille,
49846: t. Tässä direktiivissä säädettyö suojaa sovelletaan teki- neuvostolle sekä talous- ja sosiaalikomitealle tämän direk-
49847: jänoikeuden osalta myös ennen 16 artiklan 1 kohdassa tiivin soveltamisesta kertomuksen, jossa se tarkastelee
49848: tarkoitettua päivää luotuihin tietokantoihin, jotka mainit- jäsenvaltioiden toimittamien erityisten tietojen perusteella
49849: tuna päivänä täyttävät tässä direktiivissä asetetut vaati- sui generis -oikeuden soveltamista, 8 ja 9 artikla mukaan
49850: mukset tekijänoikeudellisen suojan saamiseksi tietokan- lukien, ja toteaa eriryisesti, onko oikeuden soveltaminen
49851: noille. aiheuttanut sellaisia määräävän markkina-aseman väärin-
49852: käytöksiä tai vakavia haittoja vapaalle kilpailulle, joiden
49853: 2. Edellä 1 kohdassa säädetystä poiketen tämä direktiivi perusteella olisi syytä toteuttaa aiheelliset toimenpiteet,
49854: ei lyhennä jossakin jäsenvaltiossa tämän direktiivin julkai- joihin kuuluvat erityisesti pakkolisenssijärjestelyt.
49855: supäivänä tekijänoikeuden perusteella suojatuo tietokan- Komissio esittää tarvittaessa ehdotuksia direktiivin
49856: nan, joka ei täytä 3 artiklan 1 kohdan mukaisia tekijänoi- mukauttamiseksi tietokanta-alan kehitykseen.
49857: 38 HE 170/1997 vp
49858:
49859: N:o L 77/28 Euroopan yhteisöjen virallinen' lehti 27. 3. 96
49860:
49861: 17 artikla
49862: Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
49863:
49864:
49865: Tehty Strasbourgissa II päivänä maaliskuuta !996.
49866:
49867: Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta
49868: K. HÄNSCH L. DINI
49869: Puhemies Puheenjohtaja
49870: Liite 3 HE 170/1997 vp 39
49871:
49872: NoL n120 Official Joumal of the European Cernmunities 27. 3. 96
49873:
49874:
49875:
49876: DIRECTIVE 96/9/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE
49877: COUNCIL
49878: of 11 March 1996
49879: on the legal protection of databases
49880:
49881:
49882: THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF legislation or case-law, and whereas, if differences
49883: THE EUROPEAN UNION, in legislation in the scope and conditions of
49884: protection remain between the Member States, such
49885: unharmonized intellectual property rights can have
49886: Havi~g regard to the Treaty establishing the European the effect of preventing the free movement of
49887: Community, and in particular Article 57 (2), 66 and 1OOa
49888: goods or services within the Community;
49889: thereof,
49890:
49891: (5) Whereas copyright remains an appropriate form of
49892: Having regard to the proposal from the Commission ('), exclusive right for authors who have created data-
49893: bases;
49894: Having regard to the opinion of the Economic and Social
49895: Committee ('), (6) Whereas, nevertheless, in the absence of a harmo-
49896: nized system of unfair-competition legislation or of
49897: Acting in accordance with the procedure laid down in case-law, other measures are required in addition to
49898: Article !89b of the Treaty ('). prevent the unauthorized extraction and/or
49899: re-utilization of the contents of a database;
49900:
49901: (1) Whereas databases are at present not sufficiently
49902: protected in all Member States by existing legisla- (7) Whereas the making of databases requires the
49903: tion; whereas such protection, where it exists, has investment of considerable human, technical and
49904: different attributes; financial resources while such databases can be
49905: copied or accessed at a fraction of the cost needed
49906: to design them independently;
49907: (2) Whereas such differences in the legal protection of
49908: databases offered by the legislation of the Member
49909: States have direct negative effects on the func- (8) Whereas the unauthorized extraction and/or
49910: tioning of the intemal market as regards databases re-utilization of the contents ol a database consti-
49911: and in particular on the freedom of natural and tute acts which can have serious economic and
49912: legal persons to provide on-line database goods and technical consequences;
49913: services on the basis of harmonized legal arrange-
49914: ments throughout the Community; whereas such (9) Whereas databases are a vital tool in the develop-
49915: differences could well become more pronounced as ment of an information market within the
49916: Member States introduce new legislation in this Community; whereas this tool will also be of use in
49917: field, which is now taking on an increasingly inter- many other fields;
49918: national dimension;
49919:
49920: (10) Whereas the exponential growth, in the Commu-
49921: (3) Whereas existing differences distorting the func- nity and worldwide, in the amount of information
49922: tioning of the intemal market need to be removed generated and processed annually in all sectors of
49923: and new ones prevented from arising, while diffe- commerce and industry calls for investment in all
49924: rences not adversely affecting the functioning of the Member States in advanced information proces-
49925: the internal market or the development of an infor- sing systems;
49926: mation market within the Community need not be
49927: removed or prevented from arising;
49928: (11) Whereas there is at present a very great imbalance
49929: in the level of investment in the database sector
49930: (4) Whereas copyright protection for databases exists both as between the Member States and between
49931: in varying forms in the Member States according to the Community and the world's largest database-
49932: producing third countries;
49933: (') OJ No C 156, 23. 6. 1992, p. 4 and
49934: OJ No C 308, 15. 11. 1993, p. 1.
49935: (') OJ No C 19, 25. 1. 1993, p. 3. (12) Whereas such an investment in modem informa-
49936: (') Opinion ol the European Parliament ol 23 June 1993 (OJ No tion storage and processing systems will not take
49937: C 194, 19. 7. 1993, p. 144), Common Position ol the Counci1 place within the Community unless a stable and
49938: oliO July !995 (OJ No C 288,30. JO. 1995, p. 14), Decision
49939: of the European Parliament ol 14 December 1995 (OJ No C uniform legal protection regime is introduced for
49940: 17, 22 1. 1996) and Council Decision of 26 February 1996. the protection of the rights of makers of databases;
49941: 40 HE 170/1997 vp
49942:
49943: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities NoL 77/21
49944:
49945: (13) Whereas this Directive protects collections, some- {19) Whereas, as a rule, the compilation of several recor-
49946: times called 'compilations', of works, data or other dings of musical performances on a CD does not
49947: materials which are arranged, stored and accessed come within the scope .of this Directive, both
49948: by means which include electronic, electromag- because, as a compilation, it does not meet the
49949: netic or electro-optical processes or analogous conditions for copyright protection and because it
49950: processes; does not represent a substantial enough investment
49951: to be eligible under the sui generis right;
49952:
49953:
49954: (14) Whereas protection under this Directive should be (20) Whereas protection under this Directive may also
49955: extended to cover non-electronic databases; apply to the materials necessary for the operation
49956: or consultation of certain databases such as
49957: thesaurus and indexation systems;
49958:
49959: (15) Whereas the criteria used to determine whether a
49960: database should be protected by copyright should {21) Whereas the protection provided for in this Direc-
49961: be defined to the fact that the selection or the tive relates to databases in which works, data or
49962: arrangement of the contents of the database is the other materials have been arranged systematically
49963: author's own intellectual creation; whereas such or methodically; whereas it is not necessary for
49964: protection should cover the structure of the data- those materials to have been physically stored in an
49965: base; organized manner;
49966:
49967:
49968: {22) Whereas electronic databases within the meaning
49969: (16) Whereas no criterion other than originality in the of this Directive may also include devices such as
49970: sense of the author' s intellectual creation should be CD-ROM and CD-i;
49971: applied to determine the eligibility of the database
49972: for copyright protection, and in particular no
49973: aesthetic or qualitative criteria should be applied; (23) Whereas the term 'database' should not be taken to
49974: extend to computer programs used in the making
49975: or operation of a database, which are protected by
49976: Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on
49977: {17) Whereas the term 'database' should be understood the legal protection of computer programs (');
49978: to include literary, artistic, musical or other collec-
49979: tions of works or collections of other materia! such
49980: as texts, sound, images, numbers, facts, and data; (24) Whereas the rental and Iending of databases in the
49981: whereas it should cover collections of independent field of copyright and related rights are govemed
49982: works, data or other materials which are systemati- exclusively by Council Directive 92/100/EEC of 19
49983: cally or methodically arranged and can be individu- November 1992 on rental right and Iending right
49984: ally accessecl; whereas this means that a recording and on certain rights related to copyright in the
49985: or an audiovisual, cinematographic, literary or field of intellectual property (2);
49986: musical work as such does not fall within the scope
49987: of this Directive;
49988: (25) Whereas the term of copyright is already govemed
49989: by Council Directive 93/98/EEC of 29 October
49990: 1993 harmonizing the term of protection of copy-
49991: (18) Whereas this Directive is without prejudice to the right and certain related rights (');
49992: freedom of authors to decide whether, or in what
49993: manner, they will allow their works to be included
49994: in a database, in particular whether or not the (26) Whereas works protected by copyright and subject
49995: authorization given is exclusive; whereas the matter protected by related rights, which are incor-
49996: protection of databases by the sui generis right is porated into a database, remain nevertheless
49997: without prejudice to existing rights over their protected by the respective exclusive rights · and
49998: contents, and whereas in particular where an author may not be incorporated into, or extracted from,
49999: or the holder of a related right permits some of his the database without the permission of the right-
50000: works or subject matter to be included in a data- holder or his successors in title;
50001: base pursuant to a non-exclusive agreement, a third
50002: party may make use of those works or subject
50003: matter subject to the required consent of the author (27) Whereas copyright in such works and related rights
50004: or of the holder of the related right without the sui in subject matter thus incorporated into a database
50005: generis right of the maker of the database being
50006: invoked to prevent him doing so, on condition that
50007: (') OJ NoL 122, 17. 5. 1991, p. 42. Directive as last amended by
50008: those works or subject matter are neither extracted Directive 93/98/EEC (0J No L 290, 24. II. 1993, p. 9.)
50009: from the database nor re-utilized on the basis (') OJ No L 346, 27. II. 1992, p. 61.
50010: thereof; (') OJ No L 290, 24. II. 1993, p. 9.
50011: HE 170/1997 vp 41
50012:
50013: No L 77/22 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96
50014:
50015:
50016: are in no way affected by the existence of a separate a user, whether by an on-line service or by other
50017: right in the selection or arrangement of these means of distribution, that lawful user must be able
50018: works and subject matter in a database; to access and use the database for the purposes and
50019: in the way set out in the agreement with the right-
50020: holder, even if such access and use necessitate
50021: (28) Whereas the moral rights of the natural person who performance of otherwise restricted acts;
50022: created the database belong to the author and
50023: should be exercised according to the legislation of
50024: the Member States and the provisions of the Berne (35) Whereas a list should be drawn up of exceptions to
50025: Convention for the Protection of Literary and restricted acts, taking into account the fact that
50026: Artistic Works; whereas such moral rights remain copyright as covered by this Directive appiies only
50027: outside the scope of this Directive; to the selection or arrangements of the contents of
50028: a database; whereas Member States should be given
50029: the option of providing for such exceptions in
50030: (29) Whereas the arrangements applicable to databases certain cases; whereas, however, this option should
50031: created by employees are left to the discretion of be exercised in accordance with the Beme Conven-
50032: the Member States; whereas, therefore nothing in tion and to the extent that the exceptions relate to
50033: this Directive prevents Member States from stipul- the structure of the database; whereas a distinction
50034: ating in their legislation that where a database is should be drawn between exceptions for private use
50035: created by an employee in the execution of his and exceptions for reproduction for private
50036: duties or following the instructions given by his purposes, which concems provisions under national
50037: employer, the employer exclusively shall be legislation of some Member States on levies on
50038: entitled to exercise all economic rights in the data- blank media or recording equipment;
50039: base so created, unless otherwise provided by
50040: contract;
50041: (36) Whereas the terrn 'scientific research' within the
50042: meaning of this Directive covers both the natural
50043: (30) Whereas the author's exclusive rights should sciences and the human sciences;
50044: include the right to determine the way in which
50045: his work is exploited and by whom, and in parti-
50046: cular to control the distribution of his work to (37) Whereas Article 10 (!) of the Beme Convention is
50047: unauthorized persons; not affected by this Directive;
50048:
50049:
50050: (31) Whereas the copyright protection of databases (38) Whereas the increasing use of digital recording
50051: includes making databases available by means other technology exposes the database maker to the risk
50052: than the distribution of copies;
50053: that the contents of his database may be copied
50054: and rearranged electronically, without his author-
50055: ization, to produce a database of identical content
50056: (32) Whereas Member States are required to ensure that which, however, does not infringe any copyright in
50057: their national provisions are at !east materially the arrangement of his database;
50058: equivalent in the case of such acts subject to
50059: restrictions as are provided for by this Directive;
50060: (39) Whereas, in addition to aiming to protect the copy-
50061: right in the original selection or arrangement of the
50062: (33) Whereas the question of exhaustion of the right of contents of a database, this Directive seeks to safe-
50063: distribution does not arise in the case of on-line guard the position of makers of databases against
50064: databases, which come within the field of provision misappropriation of the results of the financial and
50065: of services; whereas this also appiies with regard to professional investment made in obtaining and
50066: a materia! copy of such a database made by the collection the contents by protecting the whole or
50067: user of such a service with the consent of the right- substantial parts of a database against certain acts
50068: holder; whereas, unlike CD-ROM or CD-i, where by a user or competitor;
50069: the intellectual property is incorporated in a mate-
50070: ria! medium, namely an item of goods, every
50071: on-line service is in fact an act which will have to
50072: be subject to authorization where the copyright so (40) Whereas the object of this sui generis right is to
50073: provides; ensure protection of any investment in obtaining,
50074: verifying or presenting the contents of a database
50075: for the Jimited duration of the right; whereas such
50076: investment may consist in the deployment of
50077: (34) Whereas, nevertheless, once the rightholder has financial resources and/or the expending of time,
50078: ehosen to make available a copy of the database to effort and energy;
50079:
50080:
50081: 370335
50082: 42 HE 170/1997 vp
50083:
50084: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities No L 77/23
50085:
50086: (41) Whereas the objective of the sui generis right is to without prejudice to the application of Community
50087: give the maker of a database the option of pre- or national competition rules;
50088: venting the unauthorized extraction and/or
50089: re-utilization of all or a substantial part of the
50090: contents of that database; whereas the maker of a
50091: database is the person who takes the initiative and (48) Whereas the objective of this Directive, which is to
50092: the risk of investing; whereas this excludes subcon- afford an appropriate and uniform level of protec-
50093: tractors in particular from the definition of maker; tion of databases as a means to secure the remun-
50094: eration of the maker of the database, is different
50095: from the aim of Directive 95/46/EC of the Euro-
50096: (42) Whereas the special right to prevent unauthorized pean Parliament and of the Council of 24 October
50097: extraction and/ or re-utilization relates to acts by the !99 5 on the protection of individuals with regard
50098: user which go beyond his legitimate rights and to the processing of personai data and on the free
50099: thereby harm the investment; whereas the right to movement of such data ('), which is to guarantee
50100: prohibit extraction and/or re-utilization of all or a free circulation of personai data on the basis of
50101: substantial part of the contents relates not only to harmonized rules designed to protect fundamental
50102: the manufacture of a parasitical competing product rights, notably the right to privacy which is recog-
50103: but also to any user who, through his acts, causes nized in Article 8 of the European Convention for
50104: significant detriment, evaluated qualitatively or the Protection of Human Rights and Fundamental
50105: quantitatively, to the investment; Freedoms; whereas the provisions of this Directive
50106: are without prejudice to data protection legislation;
50107:
50108: (43) Whereas, in the case of on-line transmtsston, the
50109: right to prohibit re-utilization is not exhausted
50110: either as regards the database or as regards a mate- (49) Whereas, notwithstanding the right to prevent
50111: ria! copy of the database or of part thereof made by extraction and/or re-utilization of all or a substan-
50112: the addressee of the transmission with the consent tial part of a database, it should be laid down that
50113: of the rightholder; the maker of a database or rightholder may not
50114: prevent a lawful user of the database from extrac-
50115: ting and re-utilizing insubstantial parts; whereas,
50116: however, that user may not unreasonably prejudice
50117: (44) Whereas, when on-screen display of the contents of
50118: either the legitimate interests of the holder of the
50119: a database necessitates the permanent or temporary
50120: sui generis right or the holder of copyright or a
50121: transfer of all or a substantial part of such contents
50122: related right in respect of the works or subject
50123: to another medium, that act should be subject to
50124: matter contained in the database;
50125: authorization by the rightholder;
50126:
50127:
50128: (45) Whereas the right to prevent unauthorized extrac- (50) Whereas the Member States should be given the
50129: tion and/or re-utilization does not in any way option of providing for exceptions to the right to
50130: constitute an extension of copyright protection to prevent the unauthorized extraction and/or
50131: mere facts or data; re-utilization of a substantial part of the contents of
50132: a database in the case of extraction for private
50133: purposes, for the purposes of illustration for
50134: teaching or scientific research, or where extraction
50135: and/or re-utilization are/is carried out in the inte-
50136: (46) Whereas the existence of a right to prevent the rests of public security or for the purposes of an
50137: unauthorized extraction and/or re-utilization of the administrative or juclicial procedure; whereas such
50138: whole or a substantial part of works, data or mate- operations must not prejudice the exclusive rights
50139: rials from a database should not give rise to the of the maker to exploit the database and their
50140: creation of a new right in the works, data or mate- purpose must not be commercial;
50141: rials themselves;
50142:
50143:
50144: (47) Whereas, in the interests of competition between (51) Whereas the Member States, where they avail
50145: suppliers of information products and services, themselves of the option to permit a lawful user of
50146: protection by the sui generis right must not be a database to extract a substantial part of the
50147: afforded in such a way as to facilitate abuses of a contents for the purposes of illustration for
50148: dominant position, in particular as regards the crea- teaching or scientific research, may limit that
50149: tion and ditribution of new products and services permission to certain categories of teaching or
50150: which have an intellectual, documentary, technical, scientific research institution;
50151: economic or commercial added value; whereas,
50152: therefore, the provisions of this Directive are (1) OJ No L 281, 23. II. 1995, p. 31.
50153: HE 170/1997 vp 43
50154:
50155: No L 77/24 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96
50156:
50157: (52) Whereas those Member States which have specific protection laid down in this Directive; whereas,
50158: rules providing for a right comparable to the sui even if the databases concemed are eligible for
50159: generis right provided for in this Directive should protection under the right laid down in this Direc-
50160: be permitted to retain, as far as the new right is tive to prevent unauthorized extraction and/or
50161: concemed, the exceptions traditionally specified by re-utilization of their contents, the term of protec-
50162: such rules; tion under that right is considerably shorter than
50163: that which they enjoy under the national arrange-
50164: ments currently in force; whereas harmonization of
50165: (53) Whereas the burden of proof regarding the date of the criteria for determining whether a database is to
50166: completion of the making of a database lies with be protected by copyright may not have the effect
50167: the maker of the database; of reducing the term of protection currently
50168: enjoyed by the rightholders concemed; whereas a
50169: derogation should be laid down to that effect;
50170: (54) Whereas the burden of proof that the criteria exist whereas the effects of such derogation must be
50171: for concluding that a substantial modification of confined to the territories of the Member States
50172: the contents of a database is to be regarded as a concemed,
50173: substantial new investment lies with the maker of
50174: the database resulting from such investment;
50175:
50176:
50177: HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
50178: (55) Whereas a substantial new investment involving a
50179: new term of protection may include a substantial
50180: verification of the contents of the database;
50181:
50182: CHAPTER 1
50183: {56) Whereas the right to prevent unauthorized extrac-
50184: tion and/or re-utilization in respect of a database
50185: should apply to databases whose makers are
50186: nationals or habitual residents of third countries or SCOPE
50187: to those produced by legal persons not established
50188: in a Member State, within the meaning of the
50189: Treaty, only if such third countries offer compa- Article 1
50190: rable protection to databases produced by nationals
50191: of a Member State or persons who have their habi-
50192: tual residence in the territocy of the Community; Scope
50193:
50194: 1. This Directive concems the legal protection of data-
50195: (57) Whereas, jr{ addition to remedies provided under bases in any form.
50196: the legislation of the Member States for infringe-
50197: ments of copyright or other rights, Member States 2. For the purposes of this Directive, 'database' shall
50198: should provide for appropriate remedies against mean a collection of independent works, data or other
50199: unauthorized extraction and/or re-utilization of the materials arranged in a systematic or methodical way and
50200: contents of a database; individually accessible by electronic or other means.
50201:
50202: 3. Protection under this Directive shall not apply to
50203: (58) Whereas, in addition to the protection given under
50204: computer programs used in the making or operation of
50205: this Directive to the structure of the database by databases accessible by electronic means.
50206: copyright, and to its contents against unauthorized
50207: extraction and/or re-utilization under the sui
50208: generis right, other legal provisions in the Member
50209: States relevant to the supply of database goods and Article 2
50210: services continue to apply;
50211: Limitations on the scope
50212: (59) Whereas this Directive is without prejudice to the
50213: This Directive shall apply without prejudice to Commun-
50214: application to databases composed of audiovisual
50215: ity provisions relating to:
50216: works of any rules recognized by a Member State's
50217: legislation conceming the broadcasting of audio- (a) the legal protection of computer programs;
50218: visual programmes;
50219: (b) rental right, Iending right and certain rights related to
50220: copyright in the field of intellectual property;
50221: {60) Whereas some Member States currently protect
50222: under copyrigh t arrangements databases which do (c) the term of protection of copyright and certain related
50223: not meet the criteria for eligibility for copyright rights.
50224: 44 HE 170/1997 vp
50225:
50226: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities No L 77/25
50227:
50228: CHAPTER II (e) any reproduction, distribution, communication,
50229: display or performance to the public of the results of
50230: the acts referred to in {b).
50231: COPYRIGHT
50232:
50233: Article 6
50234: Article 3
50235: Exceptions to restricted acts
50236: Ohjeet of protection
50237: 1. The performance by the lawful user of a database or
50238: 1. ln accordance with this Directive, databases which, of a copy thereof of any of the acts listed in Article 5
50239: by reason of the selection or arrangement of their which is necessary for the purposes of access to the
50240: contents, constitute the author's own intellectual creation contents of the databases and normal use of the contents
50241: shall be protected as such by copyright. No other criteria by the lawful user shall not require the authorization of
50242: shall be applied to determine their eligibiliry for that the author of the database. Where the lawful user is
50243: protection. authorized to use only part of the database, this provision
50244: shall apply only to that part.
50245: 2. The copyright protection of databases provided for
50246: by this Directive shall not extend to their con tents and 2. Member States shall have the option of providing for
50247: shall be without prejudice to any rights subsisting in limitations on the rights set out in Article 5 in the
50248: those contents themselves. following cases:
50249: (a) in the case of reproduction for private purposes of a
50250: non-electronic database;
50251: Article 4
50252: (b) where there is use for the sole purpose of illustration
50253: Database authorship for teaching or scientific research, as Iong as the
50254: source is indicated and to the extent justified by the
50255: non-commercial purpose to be achieved;
50256: 1. The author of a database shall be the natural person
50257: or group of natural persons who created the base or, (c) where there is use for the purposes of public securiry
50258: where the legislation of the Member States so permits, the of for the purposes of an dministrative or judicial
50259: legal person designated as the rightholder by that legisla- procedure;
50260: tion.
50261: (d) where other exceptions to copyright which are tradi-
50262: 2. Where collective works are recognized by the legis- tionally authorized under national law are involved,
50263: lation of a Member State, the economic rights shall be without prejudice to points (a), (b) and (c).
50264: owned by the person holding the copyright.
50265: 3. In accordance with the Berne Convention for the
50266: 3. ln respect of a database created by a group of natural protection of Literary and Artistic Works, this Article may
50267: persons jointly, the exclusive rights shall be owned jointly. not be interpreted in such a way as to allow its applica-
50268: tion to be used in a manner which unreasonably pre-
50269: judices the rightholder's legitimate interests or conflicts
50270: with normal exploitation of the database.
50271: Article 5
50272:
50273: Restricted acts
50274: CHAPTER IIl
50275: ln respect of the expression of the database which is
50276: protectable by copyright, the author of a database shall
50277: have the exclusive right to carry out or to authorize:
50278: SUJ GENER/S RIGHT
50279: (a) temporary or permanent reproduction by any means
50280: and in any form, in whole or in part;
50281: Article 7
50282: (b) translation, adaptation, arrangement and any other
50283: alteration; Ohjeet of protection
50284: (c) any form of distribution to the public of the database
50285: or of copies thereof. The first sale in the Communiry 1. Member States shall provide for a right for the
50286: of a copy of the database by the rightholder or with maker of a database which shows that there has been
50287: his consent shall exhaust the right to control resale of qualitatively and/or quantitatively a substantial investment
50288: that copy within the Community; in either the obtaining, verification or presentation of the
50289: contents to prevent extraction and/or re-utilization of the
50290: (d) any communication, display or performance to the whole or of a substantial part, evaluated qualitatively
50291: public; and/or quantitatively, of the contents of that database.
50292: HE 170/1997 vp 45
50293:
50294: No L 77/26 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96
50295:
50296:
50297: 2. For the purposes of this Chapter: the holder of a copyright or related right in respect of the
50298: works or subject matter contained in the database.
50299: (a) 'extraction' shall mean the permanent or temporary
50300: transfer of all or a substantial part of the contents of a
50301: database to another medium by any means or in any
50302: Article 9
50303: form;
50304:
50305: (b) 're-utilization' shall mean any form of making Exceptions to the sui generis right
50306: available to the public all or a substantial part of the
50307: contents of a database by the distribution of copies, by Member States may stipulate that lawful users of a data-
50308: renting, by on-line or other forms of transmission. base which is made available to the pubtie in whatever
50309: Th~ first sale of a copy of a database within the manner may, without the authorization of its maker,
50310: Community by the rightholder or with his consent extract or re-utilize a substantial part of its contents:
50311: shall exhaust the right to control resale of that copy
50312: within the Community; (a) in the case of extraction for private purposes of the
50313: contents of a non-electronic database;
50314: Publie Iending is not an act of extraction or re-utilization.
50315: (b) in the case of extraction for the purposes of illustra-
50316: tion for teaching or scientific research, as Iong as the
50317: 3. The right referred to in paragraph 1 may be trans- source is indicated and to the extent justified by the
50318: ferred, assigned or granted under contractual licence. non-commercial purpose to be achieved;
50319:
50320: (c) in the case of extraction and/or re-utilization for the
50321: 4. The right provided for in paragraph 1 shall apply purposes of pubtie security or an administrative or
50322: irrespective of the eligibility of that database for protec- judicial procedure.
50323: tion by copyright or by other rights. Moreover, it shall
50324: apply irrespective of eligibility of the contents of that
50325: database for protection by copyright or by other rights.
50326: Protection of databases under the right provided for in Article 10
50327: paragraph 1 shall be without prejudice to rights existing
50328: in respect of their contents. Term of protection
50329:
50330: 5. The repeated and systematic extraction and/or 1. The right provided for in Article 7 shall run from
50331: re-utilization of insubstantial parts of the contents of the the date of completion of the making of the database. It
50332: database implying acts which conflict with a normal shall expire fifteen years from the first of January of the
50333: exploitation of that database or which unreasonably preju- year following the date of completion.
50334: dice the legitimate interests of the maker of the database
50335: shall not be pem\itted. 2. ln the case of a database which is made available to
50336: the pubtie in whatever manner before expiry of the period
50337: provided for in paragraph 1, the term of protection by
50338: that right shall expire fifteen years from the first of
50339: Article 8 January of the year following the date when the database
50340: was first made available to the public.
50341: Rights and obligations of Jawful users
50342: 3. Any substantial change, evaluated qualitatively or
50343: quantitatively, to the contents of a database, including any
50344: 1. The maker of a database which is made available to substantial change resulting from the accumulation of
50345: the public in whatever manner may not prevent a lawful successive additions, deletions or alterations, which would
50346: user of the database from extracting and/or re-utilizing result in the database being considered to be a substantial
50347: insubstantial parts of its contents, evaluated qualitatively new investment, evaluated qualitatively or quantitatively,
50348: and/or quantitatively, for any purposes whatsoever. Where shall qualify the database resulting from that investment
50349: the lawful user is authorized to extract and/or re-utilize for its own term of protection.
50350: only part of the database, this paragraph shall apply only
50351: to that part.
50352: Article 11
50353: 2. A lawful user of a database which is made available
50354: to the public in whatever manner may not perform acts Beneficiaries of protection under the sui generis
50355: which conflict with normal exploitation of the database or right
50356: unreasonably prejudice the legitimate interests of the
50357: maker of the database.
50358: 1. The right provided for in Article 7 shall apply to
50359: database whose makers or rightholders are nationals of a
50360: 3. A lawful user of a database which is made available Member State or who have their habitual residence in the
50361: to the public in any manner may not cause prejudice to territory of the Community.
50362: 46 HE 170/1997 vp
50363:
50364: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Cernmunities No L 77127
50365:
50366: 2. Paragraph 1 shall also apply to companies and firms curtailing in that Memher State of the remaining term of
50367: formed in accordance with the law of a Member State and protection afforded under those arrangements.
50368: having their registered office, central administration or
50369: principal place of business within the Community; 3. Protection pursuant to the provisions of this Direc-
50370: however, where such a company or firm has only its regis- tive as regards the right provided for in Article 7 shall also
50371: tered office in the territory of the Community, its opera- he availahle in respect of datahases the making of which
50372: tions must be genuinely linked on an ongoing basis with was completed not more than fifteen years prior to the
50373: the economy of a Member State. date referred to in Article 16 (1) and which on that date
50374: fulfi1 the requirements laid down in Article 7.
50375: 3. Agreements extending the right provided for in
50376: Article 7 to databases made in third countries and falling 4. The protection provided for in paragraphs 1 and 3
50377: outside the provisions of paragraphs 1 and 2 shall be shall he without prejudice to any acts concluded and
50378: concluded by the Council acting on a proposal from the rights acquired hefore the date referred to in those para-
50379: Commission. The term of any protection extended to graphs.
50380: databases by virtue of that procedure shall not exceed that
50381: available pursuant to Article 10. 5. In the case of a datahase the making of which was
50382: completed not more than fifteen years prior to the date
50383: referred to in Article 16 (1 ), the term of protection by the
50384: right provided for in Article 7 shall expire fifteen years
50385: CHAPTER IV from the first of January following that date.
50386:
50387:
50388: COMMON PROVISIONS Article 15
50389:
50390: Binding nature of certain provisions
50391: Article 12
50392: Any contractua1 provision contrary to Articles 6 (1) and 8
50393: Remedies shall he null and void.
50394:
50395: Member States shall provide appropriate remedies in
50396: respect of infringements of the rights provided for in this Article 16
50397: Directive. ·
50398: Final provisions
50399: Article 13 1. Member States shall hring into force the laws, regu-
50400: lations and administrative provisions necessary to comply
50401: Continued application of other legal provisions with this Directive hefore 1 January 1998.
50402: This Directive shall be without prejudice to provisions When Memher States adopt these provisions, they shall
50403: concerning in particular copyright, rights related to copy- contain a reference to this Directive or shall he accom-
50404: right or any other rights or ohligations subsisting in the panied hy such reference on the occasion of their official
50405: data, works or other materials incorporated into a data- puhlication. The methods of making such reference shall
50406: hase, patent rights, trade marks, design rights, the protec- he laid down by Memher States.
50407: tion of national treasures, laws on restrictive practices and
50408: unfair competition, trade secrets, security, confidentiality, 2. Memher States shall communicate to the Commis-
50409: data protection and privacy, access to puhlic documents, sion the text of the provisions of domestic law which they
50410: and the law of contract. adopt in the field govemed hy this Directive.
50411:
50412: 3. Not later than at the end of the third year after the
50413: Article 14 date refered to in paragraph 1, and every three years
50414: thereafter, the Commission shall suhmit to the European
50415: Application over time Parliament, the Council and the Economic and ·Social
50416: Committee a report on the application of this Directive,
50417: 1. Protection pursuant to this Directive as regards in which, inter alia, on the basis of specific information
50418: copyright shall also he availahle in respect of datahases supplied by the Member States, it shall examine in parti-
50419: created prior to the date referred to Article 16 (1) which cular the application of the sui generis right, including
50420: on that date fulfil the requirements laid down in this Articles 8 and 9, and shall verify especially whether the
50421: Directive as regards copyright protection of datahases. application of this right has led to abuse of a dominant
50422: position or other interference with free competition
50423: 2. Notwithstanding paragraph 1, where a datahase which would justify appropriate measures heing taken,
50424: protected under copyright arrangements in a Memher including the establishment of non-voluntary licensing
50425: State on the date of puhlication of this Directive does not arrangements. Where necessary, it shall submit proposals
50426: fulfil the eligibility criteria for copyright protection laid for adjustment of this Directive in Iine with developments
50427: down in Article 3 (1 ), this Directive shall not result in any in the area of datahases.
50428: HE 170/1997 vp 47
50429:
50430: No L 77/28 Official Journal of the European Communities 27. 3. 96
50431:
50432: Article 17
50433: This Directive is addressed to the Member States.
50434:
50435:
50436: Done at Strasbourg, II March !996.
50437:
50438: For the European Parliament For the Council
50439: The President The President
50440: K. HANSCH L. DINI
50441: HE 171/1997 vp
50442:
50443:
50444:
50445:
50446: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänhoitoyhdistyk-
50447: sistä
50448:
50449:
50450: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50451:
50452: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ilman metsänomistajien kirjallisia valtuutuk-
50453: metsänhoitoyhdistyksistä, joka korvaisi ny- sia. Metsänhoitoyhdistys ei saisi suoraan
50454: kyisen, samannimisen lain. Lakiehdotus kuu- eikä välillisesti olla osakkaana tai jäsenenä
50455: luu tällä vuosikymmenellä toteutettavaan puukauppaa harjoittavassa yhteisössä.
50456: metsälainsäädännön ja metsätalouden hallin- Metsänhoidon ja metsätalouden edistämistä
50457: non kokonaisuudistukseen. Kokonaisuudis- varten metsänhoitoyhdistyksellä olisi jatkos-
50458: tuksen keskeinen osa on taloudellisesti, eko- sakin oikeus metsänhoitomaksuun. Vuosina
50459: logisesti ja sosiaalisesti kestävän metsätalou- 1993-1995 metsänhoitomaksuja kertyi kes-
50460: den sisällyttäminen lainsäädäntöön. kimäärin 120 miljoonaa markkaa vuodessa.
50461: Metsänhoitoyhdistyksen perustehtävänä Lisäksi kertyi noin kymmenen miljoonaa
50462: olisi edelleenkin metsänomistajien palvele- markkaa metsänhoitomaksun neljänneksiä
50463: minen metsätalouden harjoittamiseen liitty- niiltä metsänomistajilta, jotka järjestivät met-
50464: vissä asioissa. Metsänhoitoyhdistyksen tulisi siensä hoidon ja käytön ilman metsänhoi-
50465: kohdella tasapuolisesti metsänomistajia. Puu- toyhdistystä. Metsänhoitomaksun taso säily-
50466: kauppaa koskevissa asioissa metsänhoitoyh- tettäisiin likimain ennallaan.
50467: distys ei saisi saattaa puun ostajia keskenään Metsänhoitomaksu määräytyisi metsäta-
50468: eriarvoiseen asemaan. louteen käytettävissä olevan maan pinta-alan
50469: Metsänhoitoyhdistysten toiminnan kehittä- perusteella nykyään sovellettavan metsän
50470: miseksi pyritään aiempaa suurempiin toimi- puhtaan tuoton asemesta. Metsänhoitomak-
50471: alueisiin. Metsänomistajat päättäisivät edel- sussa siirryttäisiin metsänomistajakohtaiseen
50472: leenkin itse metsänhoitoyhdistyksen toimi- perusmaksuun ja hehtaarikohtaiseen mak-
50473: alueesta, mutta päätöksentekomenettelyä eh- suun. Perusmaksu olisi koko maassa sama.
50474: dotetaan yksinkertaistettavaksi. Valtuustot Hehtaarikohtaisen maksun osalta olisi neljä
50475: tulisivat pakollisiksi toimielimiksi metsän- vyöhykettä.
50476: hoitoyhdistyksiin, ja päätökset metsänhoi- Metsänhoitomaksun neljännesten tilalle
50477: toyhdistyksen yhdistymisestä tehtäisiin yk- ehdotetaan metsänhoitomaksuista vapautu-
50478: sinkertaisella enemmistöllä. Valtuuston vaa- mista. Verohallinto huolehtisi maksujen kan-
50479: leissa olisivat äänioikeutettuja metsänhoi- nasta ja tilittämisestä nykyisen käytännön
50480: toyhdistyksen toimialueen metsänomistajat, mukaisesti.
50481: jotka katsottaisiin metsänhoitoyhdistyksen Metsänhoitoyhdistyksen tilintarkastuksen
50482: jäseniksi, jolleivät he kieltäydy jäsenyydestä. osalta siirryttäisiin ammattitilintarkastajien
50483: Puukaupassa ja siihen liittyvässä puunkor- käyttöön. Metsäkeskus valvoisi metsänhoi-
50484: juussa metsänhoitoyhdistys saisi antaa am- toyhdistyksiä, kuten nykyäänkin. Seuraamus-
50485: mattiapua ja palveluja pääsääntöisesti vain järjestelmässä luovuttaisiin metsänhoitomak-
50486: myyjille. Puuhun perustuvan yritystoiminnan sujen saaruisoikeuden menettämisestä. Sen
50487: edistämiseksi säädettäisiin kuitenkin poik- asemesta metsäkeskus veivoittaisi asianomai-
50488: keus metsänhoitoyhdistyksen toimialueen sen noudattamaan säännöksiä ja määräyksiä,
50489: pienyritysten tarvitsemalle puulle sekä ener- ja velvoitteen tehosteeksi asetettaisiin uh-
50490: giapuulle. Näihin liittyviä puukauppasopi- kasakko.
50491: muksia metsänhoitoyhdistys voisi tehdä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
50492: maan vuoden 1998 alusta.
50493:
50494:
50495:
50496:
50497: 370341
50498: 2 HE 171/1997 vp
50499:
50500:
50501: SISÄLLYSLUETTELO
50502:
50503:
50504: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50505: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
50506: 1. Johdanto 3
50507: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
50508: 2.1. Lainsäädäntö ja hallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
50509: 2.2. Metsänhoitoyhdistysten antamat palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
50510: 2.3. Metsänhoitoyhdistysten talous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
50511: 2.4. Metsänhoitomaksu ja sen perusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
50512: 2.5. Neljännesmetsänhoitomaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
50513: 2.6. Kansainvälinen tarkastelu; yksityismetsänomistajien yhteistoiminta Ruotsissa ja
50514: eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
50515: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
50516: 3.1. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus ja tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
50517: 3.2. Metsänhoidon ja metsätalouden yleinen edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
50518: 3.3. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
50519: 3.4. Toiminta puukaupassa ja puunkorjuussa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
50520: 3.5. Metsänhoitomaksun perusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
50521: 3.6. Metsänhoitomaksusta vapautuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
50522: 3.7. Metsänhoitomaksun käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
50523: 3.8. Siirtymäkausi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
50524: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
50525: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
50526: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
50527: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
50528: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
50529: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
50530: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja: Kilpailusäännökset ja muutokset puukaupan
50531: sopimusmenettelyssä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
50532: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
50533: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
50534: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
50535: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
50536: 4. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
50537: LAKI METSÄNHOITOYHDISTYKSIST Ä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
50538: LIITE
50539: Luonnos asetukseksi metsänhoitoyhdistyksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
50540: HE 17111997 vp 3
50541:
50542:
50543:
50544:
50545: YLEISPERUSTELUT
50546:
50547:
50548: 1. Johdanto Metsänhoitoyhdistysten puukaupallisen
50549: roolin ohella kysymys metsänhoitomaksusta
50550: Paikallinen, vapaaehtoinen metsänhoitoyh- on keskeisimpiä. Veroluonteinen maksu on
50551: distystoiminta metsänhoidon parantamiseksi toisaalta tekijä, joka tekee perustelluksi yh-
50552: ja metsätalouden edistämiseksi alkoi Suo- teiskunnan metsäpoliittisten tavoitteiden
50553: messa 1900-luvun ensimmäisellä vuosikym- asettamisen metsänomistajien omille yhdis-
50554: menellä. Vuoteen 1950 mennessä, jolloin tyksille. Toisaalta ilman metsänhoitomaksua
50555: säädettiin voimassa oleva laki metsänhoi- ei olisi välttämätöntä tarvetta lainkaan säätää
50556: toyhdistyksistä (55811950), yhdistysten mää- metsänhoitoyhdistyksistä. Metsänhoitomaksu
50557: rä oli kohonnut noin kolmeensataan. Lakiin saattaa tehdä, ainakin välillisesti, myös met-
50558: perustuva oikeus saada metsänomistajilta sänhoitoyhdistysten kilpailuaseman vahvem-
50559: veroluonteista metsänhoitomaksua antoi läh- maksi yksityisiin, samoja palveluja tarjoaviin
50560: tökohdan toisaalta yhdistystoiminnan saami- yrittäjiin nähden.
50561: seksi koko maan kattavaksi, toisaalta teki Esityksessä on päädytty metsänhoitoyhdis-
50562: mahdolliseksi palvelujen antamisen tasapuo- tyslakityöryhmän mietinnön (maa- ja metsä-
50563: lisesti kaikille yksityismetsänomistajille. talousministeriön työryhmämuistio 1997:5)
50564: Metsänhoitoyhdistysten toiminta on niitä perusteella ehdottamaan muun muassa met-
50565: koskevan lain voimaantulon jälkeisenä lähes sänhoitomaksun säilyttämistä, metsänhoito-
50566: viitenäkymmenenä vuotena ollut keskeinen maksulla rahoitettavien toimenpiteiden ja
50567: tekijä metsävarojen suotuisassa kehittymises- puukaupallisen toiminnan selkeyttämistä,
50568: sä ja niiden käytön tehostamisessa. Muiden uudistuksia metsänhoitomaksun perusteisiin
50569: ohella metsälakitoimikunta mainitsi vuonna ja tietyin edellytyksin metsänhoitomaksusta
50570: 1995 jättämässään mietinnössä (komitean- vapautumista sekä yhdistyksen päätöksente-
50571: mietintö 1995: 11 ), että yksityismetsien tä- on yksinkertaistamista.
50572: mänhetkinen, kansainvälisessäkin vertailussa
50573: hyvä tila on paljolti metsänhoitoyhdistysten 2. Nykytila
50574: ansiota.
50575: Olosuhteiden muutokset 1940-luvun lopul- 2.1. Lainsäädäntö ja hallinto
50576: ta, jolloin nykyinen laki valmisteltiin, ovat
50577: kuitenkin niin merkittäviä, että monilla ta- Kuluvalla vuosikymmenellä on keskeinen
50578: hoilla on nähty tarpeelliseksi käynnistää uu- metsälainsäädäntö ja samalla metsätalouden
50579: distustyö. Muun muassa maa- ja metsäta- hallinto uudistettu. Lainsäädännön uudista-
50580: lousministeriön ja ympäristöministeriön misen keskeisenä tavoitteena on ollut maail-
50581: vuonna 1994 vahvistamassa metsätalouden manlaajuisesti omaksuttujen kestävän metsä-
50582: ympäristöohjelmassa esitettiin metsien biolo- talouden periaatteiden sisällyttäminen sekä
50583: gisen monimuotoisuuden edistämisen sisäl- aineellisiin että organisaatioita koskeviin
50584: lyttämistä metsänhoitoyhdistysten lakisäätei- säännöksiin. Hallinnon uudistamisessa puo-
50585: siin tehtäviin. Uudistamista kaipaavina seik- lestaan tavoitteina ovat olleet organisaatioi-
50586: koina ovat keskustelussa nousseet esille den keventäminen ja madaltaminen, hallin-
50587: myös puukaupallista toimintaa, metsänhoito- non kustannusten vähentäminen sekä julki-
50588: maksua ja sen käyttöä, metsänhoitoyhdistys- sen sektorin harjoittaman liiketoiminnan ja
50589: ten tehtäviä, yhdistyksen kokoa, niihin koh- varsinaisen hallinnon eriyttäminen.
50590: distuvaa julkista ohjausta ja valvontaa sekä Kaikkien talousmetsien hoitoa ja käyttöä
50591: muuhun metsälainsäädäntöön sisältyviä ym- koskevat säännökset sisältyvät lähinnä vuo-
50592: päristötavoitteita koskevat kysymykset. den 1997 alusta voimaan tulleeseen metsäla-
50593: 4 HE 171/1997 vp
50594:
50595: kiin (1 093/1996). Metsähallituksesta annettu peensa ja metsänhoitoyhdistyksen jäsenet
50596: laki (1169/1993) sisältää säännöksiä Metsä- päättävät jäsenkokouksessaan eri palveluiden
50597: hallituksen hallinnassa olevien valtion metsi- painopisteistä, laajuudesta ja hinnoittelun
50598: en käsittelystä ja muusta laitoksen toimin- perusteista. Metsänhoitoyhdistyksen palvelut
50599: nasta. Metsälain kanssa samanaikaisesti voi- vaihtelevat alueittain suuresti, mihin vaikut-
50600: maan tulleen kestävän metsätalouden rahoi- tavat esimerkiksi maantieteellinen sijainti,
50601: tuksesta annetun lain (1094/1996) tavoittee- olosuhteet puumarkkinoilla ja yhdistyksen
50602: na on metsien kestävän hoidon ja käytön omat resurssit.
50603: edistäminen lähinnä yksityismetsissä. Metsänomistajakunnan rakenne on voi-
50604: Myös luonnonsuojelulaki (1 09611996) si- makkaasti muuttunut. Aiemmin valtaosa yk-
50605: sältää metsälain kanssa yhteensovitettavia sityisistä metsänomistajista oli maanviljeli-
50606: metsien hoitoa ja käyttöä koskevia säännök- jöitä, mutta nykyään maanviljelijöiden osuus
50607: siä. yksityisten metsänomistajien lukumäärästä
50608: Metsätalouden edistämis- ja valvontaor- on alle 50 %. Vuonna 2005 maanviljelijöi-
50609: ganisaatiosta on säädetty metsäkeskuksista ja den osuudeksi metsänomistajien lukumääräs-
50610: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- tä on arvioitu 40 % ja vuonna 2020 32 %.
50611: tussa laissa (14 7 4/1995). Metsätalouden Kehitys merkitsee myös sitä, että yhä
50612: edistämisestä ja valvonnasta huolehtivat alu- useammin metsänomistaja asuu vakinaisesti
50613: eelliset metsäkeskukset, joiden tehtävät on jossain muualla kuin tilallaan.
50614: tarkemmin määritelty metsäkeskuksista ja Metsänhoitoyhdistys palvelee täyttä met-
50615: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- sänhoitomaksua maksavia metsänomistajia
50616: tussa asetuksessa (93/1996). Metsäkeskukset tasapuolisesti eli esimerkiksi jäsenyydellä
50617: toimivat maa- ja metsätalousministeriön oh- metsänhoitoyhdistyksessä ei ole vaikutusta
50618: jauksessa ja valvonnassa ja ministeriö tu- metsänomistajan saamiin palveluihin tai nii-
50619: losohjaa niitä. Metsätalouden kehittämiskes- den hintaan.
50620: kus Tapio toimii ensisijaisesti metsätalouden Metsänomistajien koulutus ja neuvonta
50621: edistämistä palvelevana kehittämis- ja asian- sekä metsänomistajille suunnattu tiedotus
50622: tuntijaorganisaationa. ovat keskeinen osa metsänhoitoyhdistyksen
50623: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain palveluista. Yleensä kaikkiin metsänomista-
50624: 5 §:ään vuonna 1995 tehdyllä muutoksella jille annettuihin palveluihin sisältyy vahva
50625: metsäkeskuksilta poistettiin niille aiemmin neuvonnallinen osuus.
50626: kuulunut tehtävä ohjata metsänhoitoyhdis- Metsänomistajakunnan rakennemuutoksen
50627: tyksiä. Lain perustelujen mukaan metsänhoi- vuoksi metsänhoitoyhdistykset ovat panosta-
50628: toyhdistysten toiminnassa ja toimintaympä- neet aiempaa enemmän palveluiden mark-
50629: ristössä tapahtuneiden muutosten vuoksi ei kinointiin metsänomistajien tavoittamiseksi,
50630: enää ollut tarvetta ulkopuoliseen ohjaukseen. jotta metsänomistajat edelleen tuntisivat met-
50631: Metsäkeskuksista annettuihin säännöksiin siensä hakkuu- ja hoitotarpeet, hyödyntämi-
50632: sisältyvän viranomaispäätöksenteon ja muun sen mahdollisuudet sekä metsien monimuo-
50633: toiminnan eriyttämisperiaatteen mukaisesti toisuuden säilyttämiseen liittyvät kysymyk-
50634: yksittäistä metsänhoitoyhdistystä ja sen toi- set. Tässä työssä metsänhoitoyhdistykset
50635: minnan lainmukaisuutta koskevat päätökset ovat onnistuneet hyvin, sillä valtaosa met-
50636: metsäkeskuksessa tekee metsäkeskuksista ja sänomistajista on edelleen metsänhoitoyhdis-
50637: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- tyksen asiakkaita ja metsänomistajat luotta-
50638: tun lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu niin vat yhdistyksen palveluihin.
50639: sanottu viranomaistoimihenkilö. Korkeatasoisten palveluiden tarjoamiseksi
50640: Tarkoituksena on metsälainsäädännön ko- metsänhoitoyhdistyksillä on palveluksessaan
50641: konaisuudistukseen liittyen, että lähivuosina noin 1 200 toimihenkilöä, joista noin 1 000
50642: uudistetaan myös yhteismetsälaki (3711991). varsinaisia metsätoimihenkilöitä. 1990-luvul-
50643: la toimihenkilöiden lukumäärä on vähenty-
50644: 2.2. Metsänhoitoyhdistysten antamat nyt noin 20 %. Yhdistyksillä on noin 600
50645: palvelut vakituista metsuria, ja heidän Jukumääränsä
50646: on vähentynyt 1990-luvun aikana noin
50647: Metsänhoitoyhdistykset voivat antaa kai- 30%.
50648: kille metsänomistajille metsätalouden har- Puun tuotannossa tärkeimpiä metsänhoi-
50649: joittamisessa tarvittavia palveluita. Metsän- toyhdistyksen tarjoamia palveluita ovat met-
50650: omistajat itse määrittävät omat palvelutar- sänuudistamistöiden, taimikonhoidon ja nuo-
50651: HE 171/1997 vp 5
50652:
50653: ren metsän kunnostuksen suunnittelu ja to- toimitusmaksua.
50654: teutus. Metsänhoitoyhdistykset ovat mukana Metsänhoitomaksulla subventoituja palve-
50655: suunnittelemassa tai toteuttamassa noin luita ovat esimerkiksi puunmyyntisuunnitel-
50656: 80 % yksityismetsien puuntuotannon edistä- mien laadinta, metsänhoitotöiden suunnittelu
50657: miseen liittyvistä tehtävistä. ja valvonta, metsäsuunnitelmien laadinta
50658: Puukaupassa metsänhoitoyhdistys laatii sekä henkilökohtainen neuvonta.
50659: muun muassa puunmyyntisuunnitelmia, Kokonaan toimitusmaksuina rahoitettavia
50660: avustaa puukaupassa, valvoo puunkorjuun ja palveluita ovat puukaupalliset palvelut kuten
50661: katkonnan laatua sekä toteuttaa myös itse puukaupan avustaminen, hankinta- ja korjuu-
50662: puunkorjuuta, hakkuuta ja metsäkuljetusta. palvelu sekä erilaiset arviointipalvelut Met-
50663: Puukaupan hoitamiseksi kokonaisuudessaan sänhoitomaksuina ei myöskään rahoiteta var-
50664: metsänomistaja voi antaa yhdistykselle valta- sinaisia työkustannuksia metsänhoito- tai
50665: kirjan, jolloin yhdistys hoitaa puukaupan muissa töissä, vaan niistä veloitetaan met-
50666: kaikki vaiheet metsänomistajan määrittämillä sänomistajalta todelliset työntekijän kustan-
50667: ehdoilla. Metsänhoitoyhdistysten laatimat nukset tai urakoitsijamaksut
50668: puunmyyntisuunnitelmat käsittävät noin Metsänhoitomaksun käytön valvonta met-
50669: 70 % yksityismetsistä markkinoille tulevasta sänomistajakohtaisissa palveluissa ei ole
50670: puusta. helppoa, sillä yleensä metsänhoitoyhdistyk-
50671: Metsänhoitoyhdistysten aktiivisuus puu- sen toimihenkilön tekemään, metsänomista-
50672: kaupallisiin palveluihin on 1990-luvulla kas- jan metsässä tapahtuvaan käyntiin liittyy
50673: vanut. Syynä tähän ovat lähinnä puumark- useita eri asioihin liittyviä palveluita. Uusi-
50674: kinoilla ja puukaupassa tapahtuneet muutok- tuilla kirjanpitosuosituksilla voidaan kuiten-
50675: set. Nykylainsäädännön määräykset yhdis- kin tarkentaa työlajeittaista kustannusten ja
50676: tyksen puukaupallisesta roolista ovat osittain tuottojen erittelyä, mikä on myös kilpailu-
50677: puutteellisia, minkä vuoksi laajentunut puu- lainsäädännön kannalta välttämätöntä.
50678: kaupallinen toiminta on aiheuttanut myös Metsänhoitoyhdistyksen palvelumaksujen
50679: rooliongelmia sekä taloudellisia menetyksiä perusteena käytetään aika- tai suoriteperus-
50680: yhdistyksille. teista tai näiden yhdistelmätaksaa.
50681: Metsänhoitoyhdistykset antavat metsän- Metsänhoitoyhdistyksen kuluista noin kol-
50682: omistajille myös muita palveluita. Niitä ovat meneljäsosaa koostuu henkilöstön palkka- ja
50683: esimerkiksi tilakohtaisten metsäsuunnitelmi- palkan sivukustannuksista.
50684: en laadinta, metsän arvon määritykset ja Puun hankinta- ja korjuupalvelu kasvattaa
50685: metsävahinkoarvioiden laadinta. yhdistysten liikevaihtoa, mutta niiden merki-
50686: tys yhdistysten taloudelliseen tulokseen on
50687: 2.3. Metsänhoitoyhdistysten talous vähäinen, koska niistä perittävät maksut kat-
50688: tavat vain niistä aiheutuvat kustannukset. Hankinta-
50689: Metsänhoitoyhdistysten tulot koostuvat ja korjuupalvelu mahdollistaa metsänhoito-
50690: pääosin metsänhoitomaksuista ja palveluista töissä tarvittavien vakituisten metsurien ym-
50691: perittävistä maksuista. Metsänhoitomaksujen pärivuotisen työllistämisen.
50692: osuus tuloista vaihtelee huomattavasti yhdis- Metsänhoitoyhdistysten taloudellinen tulos
50693: tyksittäin. Vuonna 1995 metsänhoitomaksu- on yleensä ollut lievästi positiivinen, mutta
50694: jen osuus yhdistysten tuloista oli keskimää- vuodet 1994 ja 1995 ovat olleet tappiollisia.
50695: rin runsaat 40 %. Etelä-Suomessa metsän- Suurimpana syynä taloudellisen tuloksen
50696: hoitomaksujen osuus on yleensä korkeampi heikentymiseen on ollut metsänhoitomaksu-
50697: kuin Pohjois-Suomessa. Metsänhoitomaksu- jen tason putoaminen verokuutiometrin hin-
50698: jen osuus yhdistysten tuloista on viime vuo- nan alentumisen takia. Pohjois-Suomessa
50699: sina vähitellen pienentynyt. metsänparannustöiden suunnittelu- ja työn-
50700: Metsänhoitoyhdistyksen palveluiden hin- johtokorvausten väheneminen on merkittä-
50701: noittelu voidaan jakaa kolmeen ryhmään: västi heikentänyt yhdistysten taloudellista
50702: maksuttomat palvelut, osittain metsänhoito- tulosta.
50703: maksuiiia subventoidut palvelut ja kokonaan Huolimatta edellä mainittujen vuosien tap-
50704: toimitusmaksuiiia rahoitettavat palvelut. piollisesta tuloksesta metsänhoitoyhdistysten
50705: Metsänhoitoyhdistyksen antama yleinen taloudellinen asema on yleensä vahva.
50706: koulutus, neuvonta ja tiedotus ovat koko- Metsänhoitoyhdistyksillä on velvollisuus
50707: naan metsänhoitomaksuina maksettavia pal- pitää vararahastoa, jonka tulee olla vähintään
50708: veluita, joista yhdistykset eivät peri erillistä kolmen edellisen vuoden metsänhoitomaksu-
50709: 6 HE 171/1997 vp
50710:
50711: jen keskiarvon suuruinen. Vararahastoa saa tyksen palveluja ja joiden metsien hoito on
50712: käyttää vain metsäkeskuksen luvalla erityi- korkealla tasolla. Toisaalta voidaan katsoa,
50713: sistä syistä ja rahastoa on täydennettävä, jos että tällaisetkin metsänomistajat hyötyvät
50714: se on käynyt lain määrittelemää tasoa pie- jossain määrin metsänhoitoyhdistysten toi-
50715: nemmäksi. minnasta. Voimassa olevan lain perustelujen
50716: mukaan neljännesmetsänhoitomaksusta sää-
50717: 2.4. Metsänhoitomaksu ja sen perusteet dettäessä on lähinnä ajateltu metsää omista-
50718: vien metsäteollisuusyhtiöiden asemaa. Myös
50719: Metsänhoitoyhdistyksillä on oikeus kantaa valtion omistaman maan osalta maksetaan
50720: metsänhoitomaksua kaikilta metsänomistajil- neljännesmetsänhoitomaksua ja oikeus tähän
50721: ta, joiden metsien vuotuinen verotettava myönnetään ilman hakemusta.
50722: tuotto on yli 20 verokuutiometriä. Metsän- Neljännesmaksuasiassa annetusta päätök-
50723: hoitomaksun suuruuden määrittää metsänhoi- sestä voi valittaa 30 päivän kuluessa läänin-
50724: toyhdistyksen syyskokous. Maksun suuruus oikeuteen. Aikaisemmin valitusviranomaise-
50725: voi metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain na oli maaseutuelinkeinojen valituslautakun-
50726: mukaan olla 2-6 % metsämaan puhtaasta ta. Myös metsänhoitomaksun saajalla eli
50727: tuotosta. metsänhoitoyhdistyksellä on valitusoikeus.
50728: Metsämaan verotettavan puhtaan tuoton Neljännesmaksuoikeus myönnetään, jos
50729: määrittämisen perusteena ovat metsäverotuk- hakija ei ole sijaintialueen metsänhoitoyhdis-
50730: sessa käytettävät, veroluokitustietojen mu- tyksen jäsen ja metsää hoidetaan jatkuvasti
50731: kaiset metsämaan pinta-alat. Nämä pinta-ala- hyvän metsänhoidon vaatimusten mukaisesti
50732: tiedot ovat nopeasti vanhenemassa, koska metsäammattihenkilöitä käyttäen.
50733: uusia veroluokituksia ei enää tehdä eikä Metsänhoitoyhdistyksistä annetun asetuk-
50734: puun myyntitulojen verotukseen siirtyneiden sen (422/1951) 9 §:n 2 momentin mukaan
50735: metsänomistajien osalta ole myöskään enää metsäkeskuksen on harkinnassaan kiinnitet-
50736: tarvetta pitää niitä ajan tasalla. Tämän vuok- tävä huomiota käytettävien metsäammatti-
50737: si on perusteltua löytää uusi järjestelmä met- miesten riittävyyteen, hakijan metsätalouden
50738: sänhoitomaksujen perusteeksi. yleiseen tasoon ja paikallisiin olosuhteisiin.
50739: Metsänhoitomaksujen kannosta huolehtii Neljännesmetsänhoitomaksuvarat käyte-
50740: verohallinto ja se saa tehtävän hoidosta kah- tään metsäkeskuksen päättämällä tavalla en-
50741: den prosentin kantopalkkion. sisijaisesti lisävarojen tarpeessa olevien met-
50742: Metsänhoitomaksun taso oli vuonna 1996 sänhoitoyhdistysten toiminnan tukemiseen.
50743: keskimäärin 4,4 % metsämaan puhtaasta Muu osa käytetään metsänhoidon edistämi-
50744: tuotosta vaihdellen yhdistyksittäin kahdesta seen metsäkeskuksen toimialueella.
50745: kuuteen prosenttiin. Hehtaaria kohden las- Vuonna 1995 neljännesmetsänhoitomaksu-
50746: kettu metsänhoitomaksun taso vaihtelee vielä ja kerättiin metsäkeskusten ilmoitusten mu-
50747: enemmän, koska verotettava tuotto vaihtelee kaan noin 9,6 miljoonaa markkaa eli 8,5 %
50748: huomattavasti alueittain. Pohjois-Suomessa mainitun vuoden metsänhoitomaksukerty-
50749: ja Pohjanmaalla metsänhoitomaksuprosentti mästä. Metsähallituksen osuus oli 4,4, met-
50750: on keskimääräistä korkeampi, mutta hehtaa- säteollisuusyhtiöiden 3,8, varsinaisten yksi-
50751: rikohtainen maksu on siitä huolimatta sel- tyismetsänomistajien 0,5, yhteismetsien 0,2
50752: västi alhaisempi kuin Etelä-Suomessa. ja muiden metsänomistajien, kuten kuntien
50753: ja seurakuntien, 0,7 miljoonaa markkaa. Nel-
50754: 2.5. Neljännesmetsänhoitomaksu jännesmetsänhoitomaksukertymän osuus
50755: metsänhoitomaksuista oli maanomistusolojen
50756: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 8 vuoksi suurin, 39 %, Kainuun metsäkeskuk-
50757: § :n 4 momentin mukaan metsänhoitomaksun sen alueella, ja pienin, 1,6 %, Etelä-Pohjan-
50758: voi saada alennetuksi yhteen neljäsosaan. maan metsäkeskuksen alueella.
50759: Neljännesmaksuoikeuden myöntää hakemuk-
50760: sesta metsäkeskus. Oikeus myönnetään enin- 2.6. Kansainvälinen tarl<astelu;
50761: tään kymmeneksi vuodeksi. yksityismetsänomistajien
50762: Nelj ännesmetsänhoitomaksua koskevien yhteistoiminta Ruotsissa ja eräissä
50763: säännöksien perusteena on toisaalta se, että muissa maissa
50764: olisi ilmeisen kohtuutonta edellyttää sellais-
50765: ten metsänomistajien maksavan metsänhoito- Yksityismetsätalouden edistämisen ja yksi-
50766: maksua, jotka eivät käytä metsänhoitoyhdis- tyismetsänomistajien yhteistoiminnan kan-
50767: HE 171/1997 vp 7
50768:
50769: nalta Ruotsin ja Norjan olosuhteet lähinnä man puunostajan kanssa ja saadaan hintataso
50770: muistuttavat maamme olosuhteita. Koska tätä kautta. Kaikilla yhdistyksillä ei ole
50771: sekä Saksassa että Ranskassa on huomattava omaa teollisuutta. Hinnat ovat takuuhintoja,
50772: yksityismetsänomistus, on aiheellista tehdä jotka ovat voimassa koko vuoden tai osan
50773: vertailuja myös niihin. kautta tilanteen mukaan. Jälkikäteen yhdis-
50774: Mainituissa maissa ei ole lainsäädäntöä tyksen tuloksesta riippuen metsänomistajille
50775: yksityismetsänomistajien yhteistoiminnasta maksetaan jälkitili toimitetun puumäärän
50776: tai sen rahoituksesta. Suomessa omaksuttu perusteella erikseen tukille ja kuitupuulle.
50777: ratkaisu lakiin perustuvista metsänomistajien Maksetulle osuuspääomalle maksetaan luon-
50778: yhdistyksistä ja niiden rahoittamisesta vero- nollisesti korko. Metsänomistajayhdistykset
50779: luonteisella maksulla on poikkeuksellinen. korjaavat puuta metsänomistajan lukuun.
50780: Jos metsänhoitoyhdistyksiä koskeva laki oli- Valtakunnallinen organisaatio Skogsägar-
50781: si jäänyt säätämättä, metsänomistajien yh- nas Riksförbund vastaa metsäpolitiikasta,
50782: teistoiminnan tilanne meillä muistuttaisi to- kansainvälisistä tehtävistä sekä panostaa tut-
50783: dennäköisesti paljon Ruotsissa vallitsevaa. kimukseen, koulutukseen ja tiedotukseen.
50784: Metsänomistajayhdistykset maksavat keskus-
50785: Ruotsin metsänomistajajärjestö järjestölle palvelumaksua, esimerkiksi Mä-
50786: larskog vuonna 1992 1,8 miljoonaa kruu-
50787: Ruotsissa tuottavan metsämaan alasta yksi- nua. Yhdistykset ovat sijoittaneet keskusjär-
50788: tyiset omistavat 50 %, osakeyhtiöt 40 % ja jestöön myös osuuspääomaa.
50789: muut yhteisöt 10 %. Ruotsin metsänomista-
50790: jajärjestö on Skogsägamas Riksförbund. Sii- Norjan metsänomistajajärjestö
50791: hen kuuluu kahdeksan itsenäistä metsän-
50792: omistajayhdistystä. Yhdistysten tehtävät liit- Norjassa 125 000 yksityismetsänomistajaa
50793: tyvät puukauppaan, metsänhoitoon ja -hak- omistaa yli 80 % metsäalasta. Metsänomista-
50794: kuisiin, jäsentensä puun jalostamiseen sekä jajärjestön tavoitteena on turvata metsän-
50795: koulutukseen ja neuvontaan. Yhdistykset omistajille mahdollisimman hyvät hinnat ja
50796: ovat taloudellisia yhdistyksiä, muodoltaan markkinaolosuhteet, vaikuttaa jäsenten ta-
50797: lähinnä osuuskuntia, joihin metsänomistajat loutta ja omistusoikeutta tukevaan elinkeino-
50798: ovat sijoittaneet osuuspääomaa. Osuusmaksu politiikkaan sekä yleensä edistää metsätalou-
50799: maksetaan puukauppatilistä. Noin puolet den merkitystä. Tavoitteiden saavuttamiseksi
50800: yksityismetsänomis_taji~ta ~m yhd~styksen metsänomistajajärjestö osallistuu puukaup-
50801: jäseniä. MetsänomistaJayhdistys vm, kuten paan, hintaneuvotteluihin, taloushallintoon,
50802: esimerkiksi Södra Skogsägarna Uoka on ta- ammatilliseen toimintaan, tiedotukseen ja
50803: loudellinen yhdistys), omistaa tytäryhtiöitä, koulutukseen sekä elinkeinopolitiikkaan liit-
50804: jotka harjoittavat puunjalostusta. Puun han- tyviin tehtäviin sekä omistaa metsäteollisuut-
50805: kinnasta ja metsänomistajien edunvalvonnas- ta. Pääosan näistä tehtävistä hoitavat alueel-
50806: ta vastaa emoyritys Södra Skogsägarna. liset metsänomistajayhdistykset (skogeierfo-
50807: Metsänomistajayhdistykset ovat jakaantu- reninger) sekä kattojärjestö Skogeierforbun-
50808: neet alueisiin ja alueet edelleen metsätalous- det, mutta tärkeä sijansa on myös paikallisil-
50809: alueisiin, jotka ovat lähellä metsänomistajia. la metsänomistajakerhoilla (skogeierlag).
50810: Kaikkiaan metsätalousalueita on noin 260. Norjan metsänomistajajärjestön organisaa-
50811: Perusajatus on, että metsänomistajalla on tio on kolmiportainen. Paikallisella tasolla
50812: lähellään täyden palvelun organisaatio neu- toimii noin 450 metsänomistajakerhoa. Jo-
50813: vontapalveluineen. Metsätalousalueen joh- kainen, joka omistaa metsää, voi liittyä ker-
50814: dossa on luottamusmies-metsänomistaja. hon jäseneksi. Samalla hän tulee automaatti-
50815: Metsätalousalueeseen voi kuulua 100-600 sesti myös metsänomistajayhdistyksen ja
50816: jäsentä. Skogeierforbundetin jäseneksi. Jäseniä met-
50817: Metsänomistajayhdistykset ostavat ja myy- sänomistajajärjestöllä on noin 56 000 eli va-
50818: vät jäsentensä puuta. Metsänomistajayhdistys jaa puolet. Jäsenyydestä päättää kerhon hal-
50819: on taloudellinen yksikkö. Yhdistys ostaa litus.
50820: puuta yksittäisiltä metsänomistajilta ja ottaa Jäsenillä on puukaupassa toimitusvelvolli-
50821: taloudellisen riskin sen myymisessä. Yhdis- suus eli kaikki puunmyynti toimitetaan
50822: tys julkaisee oman hinnastonsa, eli luo oman oman yhdistyksen kautta. Metsänomistajajär-
50823: hintatason. Myös toimitussopimuksia teh- jestön kautta toimitetaan vuosittain noin
50824: dään. Tällöin neuvotellaan alueen suurim- 6 miljoonaa kuutiometriä puuta. Myydessään
50825: 8 HE 17111997 vp
50826:
50827: puuta jäsen maksaa yhdistykselle hakkuu- omistajaliitto (W aldbesitzerverbände). Met-
50828: maksun, joka yhdistyksestä riippuen on noin sänomistajat voivat vapaaehtoisesti liittyä
50829: 2 % puutavaran bruttoarvosta. Viime vuosi- metsänomistajaliittoon. Liittymisen yh-
50830: na on siirrytty yhä enemmän puun välittämi- teydessä maksetaan liittymismaksu, joka
50831: sestä siihen, että yhdistykset ostavat puuta määräytyy metsäpinta-alan mukaan. Liitot
50832: metsänomistajilta ja myyvät sitten teollisuu- ovat voittoa tuottamattornia yksityisoikeudel-
50833: delle. lisia yhdistyksiä. Niiden perustavoite on po-
50834: Metsänomistajayhdistys siirtää vuosittain liittinen etujärjestönomainen vaikuttaminen.
50835: varoja paikallisten metsänomistajakerhojen Osavaltioittain tehtävät voivat vaihdella,
50836: toimintaan. Nämä toimintavarat perustuvat mutta yleistehtävä on vaikuttaminen osaval-
50837: yleensä metsänomistajakerhon jäsenmäärään tion metsä- ja ympäristölainsäädäntöön,
50838: sekä liikevaihtoon. Yleensä metsänomista- aloitteiden tekeminen, puun menekin edistä-
50839: jayhdistys vastaa tilinpidosta ja huolehtii minen, koulutus ja tiedotustoiminta. Tämän
50840: tilintarkastuksista. Verotus sen sijaan kohdis- lisäksi metsänomistajat voivat muodostaa
50841: tuu metsänomistajakerhoihin. vapaaehtoisia yksityisoikeudellisia metsäta-
50842: Alueellisilla metsänomistajayhdistyksillä loudellisia yhteenliittymiä, jotka pyrkivät
50843: on neljä pääasiallista tulonlähdettä: provisio, ratkaisemaan eri metsänomistajien yhteisessä
50844: hakkuumaksut, pääoman korkotulo sekä toi- intressissä olevia taloudellisia kysymyksiä,
50845: mitustulo. Provisio on puunostajien metsän- kuten koneiden hankintaa, metsäteiden ra-
50846: omistajayhdistykselle maksama noin 3 %:n kentamista ja puunkorjuuta. Tässä mielessä
50847: maksu tienvarteen toimitetun puun brutto- yhteenliittymät voivat ottaa kantaa puukaup-
50848: hinnasta. Useimmat metsänomistajayhdistyk- paa koskeviin kysymyksiin. Yleensä näihin
50849: set keräävät jäseniltään pienehkön vuotuisen yhteenliittymiin kuuluvat metsänomistajat
50850: jäsenmaksun. Tämän lisäksi kaikki yhdistyk- ovat pienmetsänomistajia, joilla on metsää
50851: set keräävät hakkuumaksun, joka on keski- vain 1-5 hehtaaria.
50852: määrin 2 % puun bruttoarvosta. Liittovaltiotasolla metsänomistajaliitot
50853: Pääomatulot ovat merkittävä tulolähde, muodostavat Saksan metsänomistajaliittojen
50854: sillä yhdistyksillä on pääomaa sidottuna met- työyhteisön (Arbeitsgemeinschaft Deutscher
50855: sänomistajajärjestön teollisuustoiminnassa. W aldbesitzerverbände). Vapaaehtoiseen jä-
50856: Lisäksi yhdistykset veloittavat toimeksianta- senyyteen perustuvalla järjestöllä on 200 000
50857: jia tehdyistä metsällisistä töistä. jäsentä, jotka edustavat yli puolta Saksan
50858: EFT A:n valvontaelin ESA on tutkinut yksityismetsäalasta.
50859: Norjan puukauppasopimuksia. On mahdollis- Metsänomistajaliittojen eli etujärjestötyyp-
50860: ta, että jäsenten toimitusvelvollisuuteen sekä pisen organisaation lisäksi Saksassa on noin
50861: ostajien maksamiin provisioihin tulee muu- 3 500 vapaaehtoista yksityisoikeudellista yh-
50862: toksia. teenliittymää, joiden tarkoitus on tarjota pal-
50863: Metsänomistajajärjestö osallistuu metsäte- veluja metsänomistajille. Yhteenliittymät
50864: ollisuustoimintaan, jotta järjestö voisi parem- tarjoavat palveluja muun muassa puunmyyn-
50865: min turvata kaikkien puutavaralajien hinta- nin yhteydessä, metsänhoitotöissä, metsätei-
50866: kehitystä, vaikuttaa teollisuuteen sekä saada den rakentamisessa ja kunnossapidossa.
50867: ensikäden tietoja metsäteollisuustuotteiden
50868: markkinoista. Metsänomistajajärjestö omis- Ranskan metsänomistajajärjestö
50869: taa 36 % (1995) Norjan suurimmasta met-
50870: säteollisuusyrityksestä Norske Skogsindust- Ranskassa 3,8 miljoonaa metsänomistajaa
50871: rier A/S:stä. Lisäksi metsänomistajat omista- omistaa 10 miljoonaa hehtaaria metsää. Yli
50872: vat paikallistasolla sahoja. 10 hehtaarin tiloja on 151 000 kappaletta,
50873: pinta-alaltaan yhteensä 5,8 miljoonaa heh-
50874: Saksan metsänomistajajärjestö taaria.
50875: Metsänomistajilla on yhteistoimintaa kol-
50876: Noin puolet (47 %) Saksan metsistä on messa eri muodossa: etujärjestötoimintaa,
50877: yksityisomistuksessa, valtio omistaa metsästä taloudellista yhteistyötä ja yksityismetsäta-
50878: yhden kolmanneksen ja loput 20 % kuuluvat louden edistämistä.
50879: kirkolle, kunnille tai muille yhteisöille. Sak- Metsänomistajien valtakunnallinen järjestö
50880: sassa on noin 1,3 miljoonaa yksityismetsän- (Syndikat National des Proprietaires Fores-
50881: omistajaa. tiers Sylviculteurs) perustettiin 1940-luvulla
50882: Saksan joka osavaltiossa on oma metsän- ja siihen kuuluu nykyisin 80 alueellista met-
50883: HE 171/1997 vp 9
50884:
50885: sänomistajayhdistystä (Syndikat departemen- tier national) varoin. Varat rahastoon kerät-
50886: tal). Järjestön aikakauslehti "Forets de Fran- tiin 4,7 %:n verolla sahatavaran ja vanerin
50887: ce" on tärkein metsätalouden tiedotuskanava tuottajilta ja maahantuojilta. Maksu ei ollut
50888: metsänomistajille. Etujärjestötoiminta rahoi- EU:n kilpailusäädösten mukainen, minkä
50889: tetaan jäsenmaksuin. takia sitä jouduttiin vuonna 1992 muutta-
50890: Vuodesta 1985 lähtien etujärjestö on, yh- maan siten, että se koskee vaihtelevin pro-
50891: teistyössä valtiovallan kanssa, perustanut 63 sentein kaikkea puunjalostusta, myös sellu-
50892: metsäkoulutusyhdistystä (Association de for- loosan- ja paperintuotantoa. Samalla maksu-
50893: mation a la gestion forestiere), jotka ovat kertymä romahti 810 miljoonasta frangista
50894: järjestäneet 270 runsaan viikon mittaista (1990) 360 miljoonaan frangiin (1993), mikä
50895: koulutusjaksoa, joihin on osallistunut 6 800 on aiheuttanut suuria vaikeuksia myös met-
50896: metsänomistajaa. Koulutus vastannee meikä- sänomistajien yhdistystoiminnan rahoittami-
50897: läisen metsänomistajien metsätaloustutkin- selle.
50898: non kursseja.
50899: Taloudellista yhteistoimintaa varten met- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
50900: sänomistajilla on 48 osuuskuntaa (Cooperati- ehdotukset
50901: ves) ja 36 metsäpalveluyhtymää (Groupe-
50902: ment de service), jotka antavat jäsenille met- 3.1. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus ja
50903: sänhoidon, puunkorjuun ja puukaupan palve- tehtävät
50904: luja. Ne myyvät yhteismyynteinä vuosittain
50905: noin 20 % (4 milj. m 3) yksityismetsistä Ehdotuksen mukaan metsänhoitoyhdistyk-
50906: myytävästä puusta. Osuuskunnat ja yhtymät set olisivat edelleen metsänomistajien rahoit-
50907: rahoittavat toimintansa toimitusmaksuin, tamia ja hallinnoimia yhteenliittymiä, joiden
50908: mutta saavat myös jonkin verran valtion tu- tarkoituksena olisi auttaa metsänomistajia
50909: kea. Henkilöstöä on kaikkiaan noin 440. heidän metsätaloudelleen asettamien tavoit-
50910: Osuuskunnat ja yhtymät ovat jäseninä met- teiden toteutumisessa sekä edistää yhteiskun-
50911: sänomistajien valtakunnallisessa etujärjestös- nan metsäpoliittisia tavoitteita. Tavoitteista
50912: sä. tärkeimmät liittyvät metsätalouden kannatta-
50913: Myös yksityisyrittäjät myyvät metsäpalve- vuuteen ja puuntuotantoon. Tähänastiset ko-
50914: luja ja järjestävät yhteismyyntejä. Metsä- kemukset metsänhoitoyhdistysten toiminnan
50915: asiantuntijat (Experts forestiers) järjestävät tuloksista osoittavat, että metsänomistajat
50916: vuosittain noin 2 miljoonan kuutiometrin yh- ovat metsänhoitoyhdistysten avulla pystyneet
50917: teismyynnit. hyvin täyttämään myös yhteiskunnan metsä-
50918: Yksityismetsätalouden edistämiseksi valtio poliittisia tavoitteita. Sekä metsänomistajien
50919: rahoittaa lähes kokonaan 17 maakunnallista että yhteiskunnan tavoitteet ovat toisiaan
50920: metsäkeskusta (Centre regional de la prop- tukevia.
50921: riete forestiere), jotka laativat yksityismetsä- Ehdotettujen säännösten uusi elementti on,
50922: talouden maakunnalliset kehittämisohjelmat, paitsi taloudellisesti ja sosiaalisesti, myös
50923: valvovat metsätaloussuunnittelua ja muutoin- ekologisesti kestävän metsätalouden edistä-
50924: kin edistävät alueensa yksityismetsätaloutta. minen. Tämä tavoite on yhdenmukainen
50925: Vuonna 1963 perustetuilla metsäkeskuksilla muun uudistetun metsälainsäädännön kanssa.
50926: on itsehallinto ja henkilöstöä on noin 250. Metsänhoitoyhdistyksen tulisi siten edistää ja
50927: V aitio rahoittaa myös yksityismetsätalou- ohjata metsien kestävää hoitoa ja käyttöä
50928: den valtakunnallisen neuvontajärjestön (Ins- niin, että metsät antavat hyvän tuoton sa-
50929: titut pour le developpement forestier) ja sen malla, kun niiden biologinen moni-
50930: alaisuudessa toimivat 70 alueellista kehittä- muotoisuus ja muut kestävyyden edellytyk-
50931: mis- ja neuvontayhdistystä (Centre d'etudes set turvataan.
50932: techniques forestieres ja Groupements de Oikeudelliselta asemaltaan metsänhoitoyh-
50933: vulgarisation forestiere), jotka tuottavat jul- distys olisi yksityisoikeudellinen yhdistys,
50934: kaisuja, tiedotusta, neuvontaa ja koulutusta. jolla on julkisia tehtäviä. Koska metsänhoi-
50935: Kenttäkokeet ovat olennainen osa neuvonta- toyhdistyksen tehtävillä olisi myös yhteis-
50936: työtä. Henkilöstöä lienee noin 100. kunnallista merkitystä, niillä olisi edelleen
50937: Valtion tuki metsänhoito-ja -parannustöil- oikeus kerätä metsänomistajilta metsänhoito-
50938: le ja metsänomistajien yhdistystoiminnalle maksua.
50939: on pääosin rahoitettu vuonna 1946 peruste- Lukuunottamatta edellä todettua uutta ym-
50940: tun kansallisen metsärahaston (Fonds fores- päristötavoitetta metsänhoitoyhdistysten teh-
50941:
50942:
50943: 370341
50944: 10 HE 171/1997 vp
50945:
50946: tävät eivät käytännössä muuttuisi olennai- rahoituksesta ei ole ollut. Samaan suuntaan
50947: sesti nykyisestä. Säädetyissä tehtävissä ko- on vaikuttanut se, että työkohteet eivät ole
50948: rostetaan metsänomistajille metsätalouden tulleet yhtä kattavasti kuin aiemmin metsän-
50949: harjoittamisessa annettavien palvelujen ja hoitoyhdistyksen tietoon, kun erillinen hak-
50950: ammattiavun merkitystä sekä yleisempää kuu- ja uudistamissuunnitelma on laadittu
50951: metsien kestävän hoidon ja käytön edistä- vain osalle hakkuita. Metsänhoitoyhdistysten
50952: mistä. Metsänomistajille annettava ammat- talous on kiristynyt ja metsänhoitomaksujen
50953: tiapu kattaa kaikki toimenpiteet puun kasva- osuus yhdistyksen taloudessa on vähentynyt,
50954: tuksesta puun markkinointiin. Miltei kaikkiin mikä on johtanut toisaalta voimavarojen vä-
50955: metsänomistajille annettaviin palveluihin henemiseen, toisaalta niiden suuntaamiseen
50956: liittyy neuvontaa. puukauppa- ja korjuupalveluihin, joista saa-
50957: Metsätalouden harjoittamisen toimintaym- daan runsaammin tuloja ja joista nimen-
50958: päristössä tapahtuneet muutokset, kuten met- omaan puukauppapalveluihin myös metsän-
50959: sänomistajakunnan rakenteen muuttuminen omistajilla on eniten kiinnostusta.
50960: ja puukaupan sopimusmenettelyjen muutok- Metsänhoidon tasoon on osaltaan vaikutta-
50961: set, ovat lisänneet metsänomistajien tarvitse- nut myös metsäkeskusten voimavarojen vii-
50962: man ammattiavun tarvetta. me vuosina tapahtunut väheneminen, jonka
50963: Metsänomistajan kannalta metsänhoitoyh- seurauksena metsäkeskusten metsänomista-
50964: distyksen antamat puukaupalliset palvelut jiin suoraan vaikuttavat koulutus ja neuvonta
50965: nähdään tärkeinä ja metsänhoitoyhdistykset ovat supistuneet.
50966: koetaan uskottavina puukaupallisen neuvon- Myös metsänomistajien muuttuneilla asen-
50967: nan ja muun palvelun antajina. Antaessaan teilla on saattanut olla vaikutuksensa. Pyrki-
50968: palveluja yksittäiselle metsänomistajalle met- mys metsien biologisen monimuotoisuuden
50969: sänhoitoyhdistyksen tulisi huolehtia kaikin säilyttämiseen ja entistä paremmin ympäris-
50970: muodoin hänen edustaan. Yleisessä puu- tönäkökohdat muutenkin huomioon ottavaan
50971: markkinoita koskevassa tiedotuksessa met- metsänhoitoon on väärinymmärrettynä voi-
50972: sänhoitoyhdistyksen tulisi pyrkiä puumark- nut johtaa tarpeellisten metsänhoitotöiden
50973: kinoiden toimivuuteen. Yhdistyksen tulee laiminlyömiseen.
50974: pidättyä jo kilpailusäännöstenkin perusteella Tällä esityksellä pyritään luomaan metsän-
50975: aktiivisista toimenpiteistä puun tarjonnan hoitoyhdistyksille nykyistä selkeämmin sekä
50976: rajoittamiseksi. tavoitteet että keinot metsänhoidon ja metsä-
50977: talouden yleiseen edistämiseen. Tämän on
50978: 3.2. Metsänhoidon ja metsätalouden tarkoitus säilyä uudistetunkin lain keskeisenä
50979: yleinen edistäminen metsäpoliittisena tavoitteena. Tämä ilmenee
50980: säännösehdotuksessa muun muassa niin, että
50981: Vaikka metsien puusto ja kasvu ovat viime metsänomistajilta kerättävät veroluonteiset
50982: vuosikymmeninä jatkuvasti lisääntyneet ja metsänhoitomaksut tulisi ensisijaisesti käyt-
50983: myös metsien terveydentilaa voidaan pitää tää metsänomistajien metsänhoidolliseen ja
50984: hyvänä, on metsänhoidon tasossa tapahtunut metsätaloutta yleisesti edistävään neuvon-
50985: muusta suotuisasta kehityksestä poiketen taan, koulutukseen ja tiedotukseen.
50986: heikentymistä. Tarvittavien metsänhoitotöi-
50987: den määrällä punniten metsänhoidon taso on 3.3. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue
50988: laskenut 1980-luvun lopulta lähtien. Muun
50989: muassa Metsä 2000-ohjelmassa ilmaistut, Ehdotuksen yhtenä tavoitteena on metsän-
50990: yleisesti realistisina pidetyt tavoitteet ovat hoitoyhdistysten koon suurentaminen niin,
50991: hakkuiden osalta toteutuneet 95-prosenttises- että yhdistysten lukumäärä pienenisi nykyi-
50992: ti, mutta metsänhoitotöiden osalta vain noin sestä 265 yhdistyksestä alle sataan. Kooltaan
50993: 60-prosenttisesti. Ensiharvennuksissa, taimi- nykyistä suurempien metsänhoitoyhdistysten
50994: koiden hoidossa ja myös uudistamisessa on on katsottu antavan paremmat mahdollisuu-
50995: syntynyt rästejä. det toiminnan tehostamiseen ja siten myös
50996: Metsänhoitoyhdistysten kannalta muutok- metsänhoitomaksujen tehokkaampaan käyt-
50997: seen vaikuttaneita tekijöitä on useita. Yksi- töön.
50998: tyismetsälaissa (41211967) aiemmin edelly- Metsänhoitoyhdistysten koon suurentamis-
50999: tettyjen vakuuksien poistuminen metsänuu- ta on tarpeen edistää myös lailla, koska
51000: distamisen yhteydessä on merkinnyt sitä, muuten kokorationalisointi edistyy liian hi-
51001: että aikaisempaa varmuutta uudistamistöiden taasti. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen toi-
51002: HE 171/1997 vp 11
51003:
51004: mialueen vahvistaisi hakemuksesta metsä- rusmaksusta ja hehtaarikohtaisesta maksusta.
51005: keskus ottaen huomioon taloudellisen te- Pinta-aloina käytettäisiin toistaiseksi vero-
51006: hokkuuden. Koon suurentamista edistäisi luokitustietojen mukaisia pinta-aloja, mutta
51007: myös se, että metsänhoitoyhdistyksen pää- siinä vaiheessa, kun maanmittauslaitoksen
51008: töksenteko muuttuu. Ehdotettujen säännösten kartta-aineistoon perustuvat kiinteistöittäiset
51009: mukaan päätösvaltaa käyttäisi valtuusto ja metsäpinta-alat saadaan lähes koko maan
51010: yhdistymispäätös tehtäisiin valtuustossa yk- kattaviksi, arviolta noin vuonna 2001, lakia
51011: sinkertaisen enemmistön periaatteella. ehdotetaan muutettavaksi siten, että pinta-
51012: aloina käytettäisiin näitä uusia pinta-aloja.
51013: 3.4. Toiminta puukaupassa ja Tällä tavoin voitaisiin poistaa veroluokitus-
51014: puunkm:juussa tietojen eri-ikäisyydestä ja jälkeenjääneisyy-
51015: destä johtuvat ongelmat.
51016: Muutokset puumarkkinoilla ja metsäteolli- Perusmaksun ja hehtaarikohtaisen maksun
51017: suudessa sekä puunkorjuun tekninen kehitys suuruus ehdotetaan suhteutettavaksi koko
51018: ovat suuresti muuttaneet myös metsänhoi- maan kolmen edellisen vuoden puukuu-
51019: toyhdistysten roolia puumarkkinoilla ja tiometrin keskikantohinnan aritmeettiseen
51020: puunkorjuussa verrattaessa tilannetta nykyis- keskiarvoon. Hehtaarikohtaisen maksun
51021: tä lakia säädettäessä vallinneeseen tilantee- määrä olisi säädetty neljälle eri vyöhyk-
51022: seen. Tämän vuoksi myös puukauppaa ja keelle, joiden rajat olisivat pohjoisinta vyö-
51023: puunkorjuuta koskevat säännökset on esityk- hykettä lukuunottamatta samat kuin kestävän
51024: sessä pyritty saamaan nykyisiin olosuhteisiin metsätalouden rahoituksesta annetussa ase-
51025: soveltuviksi. tuksessa (1311/1996) mainitut vyöhykerajat
51026: Laissa ehdotetaan säilytettäväksi nykyisen Metsänhoitomaksua kannettaisiin kaikilta
51027: lain periaate, että metsänhoitoyhdistys ei tiloilta, joiden pinta-ala on maan kolmelle
51028: saisi harjoittaa kauppaa ostamalla ja myy- läänipohjaiselle alueelle määritettyä vähim-
51029: mällä metsänhakkuuoikeuksia tai puutavaraa mäispinta-alaa suurempi. Hehtaarikohtaiselle
51030: omaan lukuunsa eikä muutakaan elinkeino- metsänhoitomaksulle ehdotetaan säädettäväk-
51031: toimintaa, joka ei ole tarpeellista yhdistyk- si myös enimmäismäärä, koska suurten tilo-
51032: sen tarkoituksen tai tehtävien toteuttamisek- jen tarve käyttää metsänhoitoyhdistyksen
51033: SI. metsänhoitomaksuilla rahoitettavia palveluja
51034: Puukauppaa koskevien säännösten perus- ei kasva jatkuvasti pinta-alan kasvaessa.
51035: periaatteena olisi, että kaikissa metsänhoi-
51036: toyhdistyksen puukaupan tai puunkorjuun 3.6. Metsänhoitomaksusta vapautuminen
51037: palveluissa toimeksiantajana on metsänomis-
51038: taja. Tämä selkeyttäisi metsänhoitoyhdistyk- Nykyisestä nelj ännesmetsänhoitomaksusta
51039: sen roolia myös siten, että metsänomistajan ehdotetaan luovuttavaksi, koska ehdotettujen
51040: ja metsänhoitoyhdistyksen mahdollinen int- uusien säännösten mukaan määräytyvien
51041: ressiristiriita voitaisiin välttää. Perusperiaat- maksujen kertymä jäisi murto-osaan entises-
51042: teeseen sisältyisi poikkeus ainoastaan ener- tä. Nykyisen käytännön korvaisi metsänhoi-
51043: giapuun ja toimialueen pienyrityksille niiden tomaksusta vapautuminen, jonka edellytykset
51044: omaa jalostustoimintaa varten toimitettavan jossain määrin tiukkenisivat nykyisen neljän-
51045: puun osalta. nesmetsänhoitomaksun edellytyksistä.
51046: Puukaupallisissa palveluissa metsänhoi- Metsänhoitomaksusta vapaotetulta metsän-
51047: toyhdistyksen tulisi palvella puun ostajia omistajalta edellytettäisiin metsien hoidossa
51048: tasapuolisesti eivätkä puukaupalliset tai ja käytössä suunnitelmallisuutta ja selvästi
51049: puunkorjuuseen liittyvät palvelut saisi hei- parempaa tasoa kuin mitä metsäkeskuksen
51050: kentää metsänomistajille metsänhoidollisiin alueen muut metsänomistajat keskimäärin
51051: tehtäviin annettavaa ammattiapua. noudattavat. Hyvän metsänhoidon vaatimus
51052: olisi suhteutettava metsänomistajan omista-
51053: 3.5. Metsänhoitomaksun perusteet maan metsäpinta-alaan. Lisäksi edellytettäi-
51054: siin, että toimintaan on käytettävissä metsä-
51055: Metsänhoitomaksun perusteita ehdotetaan ammattihenkilö, jos metsänomistaja tai hä-
51056: muutettavaksi. Verotettavasta tuotosta ja sii- nen puolisonsa ei itse ole saanut riittävää
51057: hen suhteutetusta metsänhoitomaksuprosen- metsäalan koulutusta.
51058: tista ehdotetaan siirryttäväksi järjestelmään, Metsänhoitomaksusta vapautuminen edel-
51059: joka koostuisi metsänomistajakohtaisesta pe- lyttäisi myös hyvänä pidettävää metsän käyt-
51060: 12 HE 171/1997 vp
51061:
51062: töä. Tällä tarkoitetaan muun ohella met- tärkeinä pidettävissä tapauksissa osin poike-
51063: säsuunnitelman pääpiirteittäistä noudattamis- ta.
51064: ta, mikäli se on tehty huomioon ottaen met- Ehdotuksen mukaan metsänhoitomaksuista
51065: sälän kestävät hakkuumahdollisuudet Kun kertyviä tuloja käytettäisiin ensisijaisesti
51066: arvioidaan, onko metsää hoidettu ja käytetty metsätaloutta yleisesti edistävään toimialu-
51067: metsäsuunnitelmaan perustuen, olisi otettava een yksityismetsänomistajien neuvontaan ja
51068: huomioon myös puun menekkiolot koulutukseen sekä yhdistyksen hallintoon.
51069: Metsänomistajan tulisi olla hoitanut met- Tässä tarkoitettuja hallinnollisia kuluja aihe-
51070: säänsä käyttämättä metsäkeskusta tai met- uttaisivat muun muassa vuosikokoukset, hal-
51071: sänhoitoyhdistystä taikka niiden ammattihen- lituksen kokoukset, hallituksen jäsenten ja
51072: kilöitä. Tästä edellytyksestä voitaisiin kui- tilintarkastajien palkkiot sekä toimitilat.
51073: tenkin poiketa eräissä tapauksissa, kuten Maksulla voitaisiin lisäksi tukea yksittäi-
51074: metsänparannuksen yhteishankkeissa ja met- selle metsänomistajalle pyynnöstä tai suostu-
51075: säsuunnittelun perustietojen hankkimisessa. muksella annettua metsänhoidollista ja yleis-
51076: Vaadittavalta hyvältä ja suunnitelmalliselta tä puukaupallista neuvontaa ja puunmyyn-
51077: metsänhoidotta edellytettäisiin myös jatku- tisuunnitelmien tekemistä.
51078: vuutta. Vaatimuksen katsottaisiin täyttyvän, Metsänhoitomaksua ei saisi käyttää korjuu-
51079: jos metsästä on huolehdittu hyvän metsän- palvelusta, muusta puukaupallisesta palve-
51080: hoidon mukaisesti viiden vuoden ajan käyt- lusta kuin puunmyyntisuunnitelmien laatimi-
51081: tämättä metsäkeskusta, metsänhoitoyhdistys- sesta, metsänarviointien tai muiden vastaa-
51082: tä taikka niiden metsäammattihenkilöä. vien metsänomistajakohtaisten ammattipalve-
51083: Koska Metsähallitus on muuttunut liikelai- lujen eikä myöskään minkäänlaisesta työn
51084: tokseksi ja sen hallinnassa olevien metsien tekemisestä tai teettämisestä aiheutuviin kus-
51085: hoitoa ja käyttöä koskee metsälaki, nykyi- tannuksiin.
51086: sestä poiketen myöskään Metsähallitus ei Mainitut rajoitukset metsänhoitomaksujen
51087: voisi saada vapautusta metsänhoitomaksusta käyttöön nähden edellyttäisivät valvonnassa
51088: ilman hakemusta. kiinnitettävän erityistä huomiota siihen, että
51089: edellä tarkoitettujen töiden hinnoitteluperus-
51090: teet on määritelty todellisten, myös yleiskus-
51091: 3.7. Metsänhoitomaksun käyttö tannukset sisältävien kustannusten ja liiketa-
51092: loudellisten periaatteiden pohjalta.
51093: Lailla on tarkoitus nykyistä selkeämmin
51094: rajata ne tehtävät, joihin metsänhoitomaksua 3.8. Siirtymäkausi
51095: saisi käyttää. Käytännössä säännösten toteut-
51096: taminen merkitsisi, että metsänhoitoyhdis- Metsänhoitomaksuja on kannettu vuodelta
51097: tyksen tilinpidossa voitaisiin seurata metsän- 1952 toimitetusta verotuksesta lähtien. Alun
51098: hoitomaksu- ja muiden tulojen kohdentumis- perin metsänhoitomaksut kannettiin kunnal-
51099: ta eri menoihin ja että tilinpidon perustana lisveron lopullisen kannon yhteydessä. Ny-
51100: olisi muuallakin vastaavanlaisissa tapauksis- kyään verovirasto kantaa metsänhoitomaksut
51101: sa käytetty henkilökohtaisen työajan käytön valtiovarainministeriön vuosittain päättämänä
51102: seuranta. Tämä on tarpeellista, koska henki- eräpäivänä, joka on viime vuosina ollut jou-
51103: lömenot muodostavat valtaosan yhdistyksen lukuun alkupuolella. Metsänhoitoyhdistyksen
51104: kustannuksista. talouden suunnittelun kannalta on ollut on-
51105: Metsänhoitomaksun käytön rajaamisen gelmallista, että metsänhoitoyhdistyksen
51106: perusteena on toisaalta tavoite alentaa näiden syyskokouksessa marraskuun vaiheilla pääte-
51107: maksujen osuutta yhdistysten tuloista ja vas- tyn metsänhoitomaksuprosentin perusteella
51108: taavasti lisätä aktiivisen tulonhankinnan mer- lasketut metsänhoitomaksut eivät ole tulou-
51109: kitystä, toisaalta kilpailunäkökohdat Ei olisi tuneet yhdistykselle vielä seuraavana vuote-
51110: suotavaa eikä kilpailusäännösten mukaista, na, vaan pääosin seuraavan vuoden jälkeisen
51111: että metsänhoitoyhdistys saisi metsänhoito- vuoden alkupuolella. Viivettä metsänhoito-
51112: maksun suomaa kilpailuetua muihin toimi- maksusta päättämisen ja metsänhoitomaksu-
51113: joihin nähden kilpailtavissa olevissa tehtävis- jen tilittämisen välillä olisi tarkoitus lyhen-
51114: sä, kuten esimerkiksi tavanomaisten metsän- tää.
51115: hoitotöiden suunnittelussa ja toteutuksessa. Vuodelta 1998 metsänhoitomaksut kannet-
51116: Tästä periaatteesta voitaisiin kuitenkin eräis- taisiin ja tilitettäisiin viimeisen kerran voi-
51117: sä jäljempänä mainituissa, metsäpoliittisesti massa olevan metsänhoitoyhdistyksistä an-
51118: HE 171/1997 vp 13
51119:
51120: netun lain perusteella. Vuodelta 1999 met- on talousarvioista, mikäli haluttaisiin turvata
51121: sänhoitomaksut kannettaisiin ja tilitettäisiin metsien hoidon ja käytön nykyinen taso.
51122: uuden lain perusteella. 1 päivänä tam- Metsänhoitomaksun kertymä oli vuosina
51123: mikuuta 2000 jälkeen tilittämättä olevat, 1993-1995 keskimäärin 120 miljoonaa
51124: vuodelta 1998 tai sitä aikaisemmalta vuodel- markkaa vuodessa. Voimassa olevat sään-
51125: ta kannetut metsänhoitomaksut tilitettäisiin nökset olisivat kuitenkin sallineet kertymän
51126: uuden lain mukaan. Varojen käytössä nouda- enimmäismääräksi tuolloin keskimäärin run-
51127: tettaisiin sitä lakia, jonka perusteella maksut saat 160 miljoonaa markkaa. Ehdotuksen
51128: on kannettu. Vanhan lain perusteella myön- mukaisen metsänhoitomaksun vuotuinen ker-
51129: netyt oikeudet metsänhoitomaksun neljän- tymä olisi ollut edellä mainittuina vuosina
51130: neksen suorittamiseen olisivat voimassa noin 120 miljoonaa markkaa.
51131: enintään vuoden 2000 loppuun saakka, vaik- Kuluvan vuoden valtion talousarviossa on
51132: kei uusia oikeuksia enää voitaisikaan myön- metsätalouden koko osuus, mukaan lukien
51133: tää vuoden 1997 jälkeen. metsäntutkimuksen toimintamenot, noin 685
51134: Metsänhoitoyhdistyksen päätöksentekojär- miljoonaa markkaa. Tästä ohjautuu yksityis-
51135: jestyksessä olisi tarkoituksenmukaista siirtyä metsätalouden tukemiseen kestävän metsäta-
51136: uuden lain mukaiseen käytäntöön lyhyehkön louden rahoituksesta annetun lain mukaisena
51137: siirtymäajan jälkeen. Metsänhoitoyhdistyk- tukena ja lainoina noin 250 miljoonaa mark-
51138: sen säännöt tulisi muuttaa uuden lain mukai- kaa. Metsäkeskusten valtionapu on vuonna
51139: siksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1997 179 miljoonaa markkaa, josta huomat-
51140: 1999. Uuden valtuuston ja hallituksen toimi- tava osa käytetään yksityismetsätalouden
51141: kaudet alkaisivat viimeistään 1 päivänä tam- edistämiseen.
51142: mikuuta 2000. Metsänhoitomaksu voidaan myös suhteut-
51143: taa yksityismetsätalouden muihin rahavirtoi-
51144: hin, joista noin 7,8 miljardin markan vuotui-
51145: 4. Esityksen vaikutukset set bruttokantorahatulot vuonna 1995 ja vas-
51146: taavasti noin 860 miljoonan markan suurui-
51147: 4.1. Taloudelliset vaikutukset set metsänhoito-ja perusparannustöihin käy-
51148: tetyt varat ovat tärkeimpiä.
51149: Esityksellä ei ole välittömiä suoranms1a
51150: vaikutuksia valtion talousarvioon eikä valti- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
51151: on talouteen. Ehdotuksen mukainen metsän-
51152: hoitoyhdistysten toiminta edistäisi kuitenkin Ehdotuksella ei olisi suoranaista vaikutusta
51153: välillisesti sekä valtion taloutta että yleistä valtion hallintoon eikä myöskään välilliseen
51154: talouden kehittymistä. valtionhallintoon luettaviin metsäkeskuksiin.
51155: Mainitut myönteiset vaikutukset perustuisi- Ehdotuksen eräänä tavoitteena on metsän-
51156: vat ensinnäkin pitkävaikutteisesti metsien hoitoyhdistysten toimialueiden suurentami-
51157: hoidon ja sen myötä puuntuotantokyvyn ko- nen ja tätä kautta yhdistysten lukumäärän
51158: hentumiseen sekä jo varsin nopeasti näky- ajan kuluessa tapahtuva vähentäminen alle
51159: vään metsien käytön lisäämiseen ja puu- sataan nykyisestä 265 yhdistyksestä. Tä-
51160: markkinoiden toimivuuteen. Voidaan perus- hänastisista metsänhoitoyhdistysten yhteen-
51161: tellusti arvioida, että häiriöt metsänhoitoyh- sulautumisista saatujen kokemusten perus-
51162: distysten toimintakyvyssä näkyisivät nopeas- teella voidaan arvioida, että metsänhoitoyh-
51163: ti metsäteollisuuden raaka-aineen saannin distysten toimihenkilöiden määrä ei vähene
51164: vaikeutumisena. samassa suhteessa kuin metsänhoitoyhdistys-
51165: Ehdotus, jonka keskeisin asia on veroluon- ten lukumäärä.
51166: teisen metsänhoitomaksun säilyttäminen, Jatkossakin tarvitaan metsänhoitoyhdistys-
51167: tukisi vakiintunutta metsäpoliittista linjaa, ten ja metsäkeskusten kiinteää yhteistyötä.
51168: jonka mukaan yhteiskunnan suoranaisen tuen Vaikka mainittujen organisaatioiden tehtävät
51169: metsätaloudelle on oltava varsin rajoitettua painottuvat eri tavalla, on erityisesti molem-
51170: ja tarkoin kohdennettua. Tavoitteisiin pääs- pia koskevien yhteiskunnallisten tavoitteiden
51171: täisiin lähinnä metsänomistajien tietoihin ja kannalta yhteistyö välttämätöntä. Yhteistyötä
51172: asenteisiin vaikuttamalla sekä ylläpitämällä tarvitaan erityisesti toimihenkilöiden kesken
51173: metsätalouden kannattavuus. Jos metsänhoi- sekä tietoliikenteessä. Viimeksi mainitun
51174: tomaksua ei olisi, jouduttaisiin sen turvin osalta tarvitaan järjestelmällistä kehittämistä.
51175: toteutettavat toimenpiteet rahoittamaan vaiti- Toimialueiltaan ja resursseiltaan nykyistä
51176: 14 HE 17111997 vp
51177:
51178: suurempien metsänhoitoyhdistysten on tar- toyhdistysten itsensä, mutta myös metsäkes-
51179: peen kehittää yhteyksiä toimialueensa kun- kusten tehtävä.
51180: tiin, valtionhallinnon organisaatioihin ja
51181: muihinkin metsätaloutta lähellä oleviin ta- 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
51182: hoihin. asemaan
51183: Metsänhoitoyhdistysten tehtävien laajetessa
51184: käsittämään myös metsätalouteen liittyvät Metsätalouden keskeisen kansantaloudelli-
51185: ympäristökysymykset tulee yhdistysten toi- sen aseman vuoksi on välttämätöntä edistää
51186: mihenkilöiden valmiuksia tältä osin paran- metsien hoitoa ja käyttöä. Jos metsänhoito-
51187: taa. maksua ei olisi, jouduttaisiin vastaaviin teh-
51188: täviin osoittamaan määräraha valtion talous-
51189: 4.3. Ympäristövaikutukset arviossa. On kuitenkin oikeudenmukaisem-
51190: paa, että metsänomistajat kustantavat metsi-
51191: Ehdotuksen mukaisesti metsänhoitoyhdis- en hoidon ja käytön edistämisen kuin että
51192: tyksen eräänä tavoitteena olisi taloudellisesti, maksurasitus jaettaisiin kaikkien veronmak-
51193: ekologisesti ja sosiaalisesti kestävän metsien sajien kesken. Tältä osin esitys kohtelisi ta-
51194: hoidon ja käytön edistäminen. Tavoite on savertaisesti metsänomistajia verrattuna mui-
51195: yhdenmukainen muuhun viimeaikaiseen hin kansalaisiin, mikä on myös nykyinen
51196: metsälainsäädäntöön sisältyvien ympäristöta- tilanne.
51197: voitteiden kanssa ja noudattaa Suomen sekä Sen sijaan eri metsänomistajaryhmien kes-
51198: kotimaassa että kansainvälisissä yhteyksissä kinäistä asemaa esitys muuttaisi jonkin ver-
51199: ja sitoumuksissa ilmaisemaa linjaa. ran. Laajoja metsäalueita omistavat metsän-
51200: Tavoitteena käytännön toiminnalle olisi, omistajat maksavat nykyään metsänhoito-
51201: että yhdistykset yleisessä metsänomistajien maksua muita enemmän, jos metsänhoito-
51202: neuvonnassa ja koulutuksessa, antaessaan maksun määrää verrataan metsänomistajien
51203: metsänomistajille ammattiapua metsänhoi- käyttämien metsänhoitoyhdistyksen palvelui-
51204: dossa ja puukaupassa sekä hoitaessaan met- den määrään. Esityksen mukaan yhden met-
51205: sänomistajan lukuun puun korjuuta ottavat sänomistajan maksettavaksi tulevalle hehtaa-
51206: huomioon edellä tarkoitetun tavoitteen. rikohtaiselle metsänhoitomaksulle asetettai-
51207: Säännösten ympäristötavoite merkitsee muun siin enimmäisraja. Metsänhoitomaksusta va-
51208: muassa, että metsänhoitoyhdistyksen toimi- pauttamisen osalta valtion metsämaata koh-
51209: henkilön tulisi suositella ympäristönkin kan- deltaisiin esityksen mukaan samalla tavoin
51210: nalta hyviä toimintatapoja ja menetelmiä kuin muiden metsänomistajien metsiä, toisin
51211: metsänomistajalle, joka kuitenkin tekee itse kuin nykyisen lain mukaan neljännesmetsän-
51212: metsäänsä koskevat päätökset. hoitomaksun osalta.
51213: On todennäköistä, että ehdotuksen välittö- Naisten osuus metsänomistajista kasvaa
51214: miä vaikutuksia olisi vaikea havaita, koska koko ajan, ja sukupuolten välisen tasa-arvon
51215: ympäristövaatimukset otetaan nykyisinkin toteutumiseen tulee metsätaloudessa kiinnit-
51216: verrattain hyvin huomioon hakkuu- ja hoito- tää erityistä huomiota. Naisten osuus met-
51217: töissä, kuten laajahkoon aineistoon perustu- sänhoitoyhdistysten luottamushenkilöistä on
51218: vissa vuosien 1995 ja 1996 metsäkeskusten selvästi pienempi kuin heidän osuutensa
51219: ja Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion metsänomistajista edellyttäisi. Epäkohtaa
51220: tekemissä luonnonhoidon laatua koskevissa pyritään katjaamaan ehdottamalla säädettä-
51221: selvityksissä on havaittu. väksi, että metsänhoitoyhdistyksen hallituk-
51222: Osaltaan ympäristötavoitteita tukisivat eh- sessa metsänomistajakunnan tulee olla riittä-
51223: dotettu energiapuun toimittamista edistävä västi edustettuna. Naisten ja miesten välises-
51224: säännös sekä metsänhoitomaksun käyttömah- tä tasa-arvosta annetun lain (609/1986) 4 §:n
51225: dollisuus biologisen monimuotoisuuden kan- 2 momentissa säädettyä eri sukupuolten vä-
51226: nalta erityisen tärkeiden elinympäristöjen himmäismäärää ei kuitenkaan sellaisenaan
51227: kartoitukseen ja niitä koskevien toimenpitei- sovelleta metsänhoitoyhdistyksen hallituk-
51228: den suunnitteluun ja työnjohtoon. seen.
51229: Ympäristöasioista annettava neuvonta ja jo Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ulko-
51230: metsälain säännöstenkin noudattaminen edel- puolella asuvien metsänomistajien mahdolli-
51231: lyttävät metsänhoitoyhdistysten toimihenki- suuksia osallistua päätöksentekoon metsän-
51232: löiitä aikaisempaa suurempia tiedollisia val- hoitoyhdistyksessä edistettäisiin siirtymällä
51233: miuksia. Niiden lisääminen on metsänhoi- postiäänestyksellä valittavaan valtuustoon.
51234: HE 171/1997 vp 15
51235:
51236: 5. Asian valmistelu Muun muassa yhteisesti omistetun metsän
51237: osalta metsänomistajan määritelmää ehdote-
51238: Metsälakitoimikunta esitti mietinnössään taan täsmennettäväksi. Metsänhoitoyhdistys-
51239: vuonna 1995, että olisi käynnistettävä met- ten tehtävissä esitetään aiempaa voimak-
51240: sänhoitoyhdistyksistä annetun lain uudista- kaammin painotettavaksi metsänomistajille
51241: mista koskeva keskustelu. Metsälakia ja kes- tarjottavia palveluja. Metsänhoitoyhdistysten
51242: tävän metsätalouden rahoituksesta annettua yhdistyessä ehdotetaan määräaikaista poik-
51243: lakia koskeneiden hallituksen esitysten siir- kearuismahdollisuutta tasapuolisuusvelvoit-
51244: ryttyä Eduskunnan käsiteltäviksi maa- ja teesta.
51245: metsätalousministeriö asetti 7 päivänä ke- Toimikunnan mietinnöstä poikkeavasti eh-
51246: säkuuta 1996 työryhmän valmistelemaan dotetaan edelleen metsänhoitoyhdistyksen
51247: metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain uudis- toimialueen vahvistavaksi viranomaiseksi
51248: tamista. Työryhmässä olivat edustettuina tär- metsäkeskusta maa- ja metsätalousministe-
51249: keimmät poliittiset puolueet ja keskeiset yk- riön asemesta, ja toimialueen vahvistamises-
51250: sityismetsätalouden tahot. Työryhmän sihtee- sa painotettaisiin aiempaa enemmän metsän-
51251: ristön muodostivat maa- ja metsätalousmi- hoitoyhdistyksen tehtäviä. Myös metsänhoi-
51252: nisteriön ja Maa- ja metsätaloustuottajain toyhdistysten välillinen osakkuus tai jä-
51253: Keskusliitto MTK ry:n edustajat. senyys puukauppaa harjoittavassa yhteisössä
51254: Työryhmä luovutti mietintönsä 14 päivänä ehdotetaan kiellettäväksi. Metsänhoitomak-
51255: maaliskuuta 1997. susta vapautumisen enimmäiskestoksi ehdo-
51256: Työryhmä kuuli luovutuskirjeessä lueteltu- tetaan kymmentä vuotta kerralla aiemman
51257: ja asiantuntijoita, sai eri tahoilta työtään kos- viiden vuoden asemesta. V erohallinnolle
51258: kevia kannanottoja ja ehdotuksia sekä hank- ehdotetaan kahta prosenttia metsänhoitomak-
51259: ki tietoja Ruotsin, Norjan, Saksan ja Rans- sukertymästä kantopalkkiona. Lakiehdotuk-
51260: kan yksityismetsänomistajien yhteistoimin- sen vastaisesta, luonteeltaan törkeästä toi-
51261: nasta. minnasta voisi seurata metsäkeskuksen vel-
51262: Selvittääkseen perusteita hehtaarikohtaisen voittava päätös, vaikkei huomautusta olisi-
51263: metsänhoitomaksun määräytymistä koskeval- kaan annettu. Myönnettyjen neljännesmet-
51264: le ehdotukselleen työryhmä kuuli Maanmit- sänhoitomaksuoikeuksien osalta siirtymäai-
51265: tauslaitoksen ja Verohallituksen edustajia kaa ehdotetaan pidennettäväksi yhdestä vuo-
51266: sekä teetti ensin mainitulla sen kartta-aineis- desta kolmeen vuoteen.
51267: ton ja veroluokitustietojen vertailun mahdol-
51268: liseksi tekevän selvityksen.
51269: Työryhmän taholta neuvoteltiin myös kil- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
51270: pailuviraston edustajien kanssa. seikkoja: Kilpailusäännökset ja
51271: Työryhmän ehdotus laadittiin toimeksian- muutokset puukaupan
51272: non mukaisesti hallituksen esityksen muo- sopimusmenettelyssä
51273: toon.
51274: Työryhmän muistiosta pyydettiin lausunto Kysymys metsänhoitoyhdistysten kilpailu-
51275: suurimmilta eduskuntapuolueilta, oikeusmi- oikeudellisesta asemasta on aika ajoin nous-
51276: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, kilpailu- sut esille. Siihen on otettu kantaa muun
51277: virastolta, muilta aiheen kannalta tär- muassa seuraavissa asiakirjoissa: apulaisoi-
51278: keimmiltä viranomaisilta, metsätalouden edistäruis- keuskanslerin päätös n:o 5272/28.10.1983,
51279: ja valvontaorganisaatioilta, metsänomistaji- kilpailuviraston aloite maa- ja metsätalous-
51280: en ja metsäteollisuuden keskeisiltä järjestöil- ministeriölle 20.9.1991 metsänhoitoyhdistyk-
51281: tä sekä eräiltä etujärjestöiltä. Lausunnonanta- siä koskevan lain muuttamisesta sekä siihen
51282: jat pitivät lakiuudistusta yleisesti ottaen tar- annettu vastaus, ed. Lipposen ym. 8.10.1991
51283: peellisena ja oikeansuuntaisena. Yksityiskoh- eduskunnassa tekemä kirjallinen kysymys
51284: tiin oli lukuisia muutosesityksiä, jotka olivat n:o 279 metsänhoitoyhdistysten asemasta
51285: osittain vastakkaisia. puukaupassa, perustuslakivaliokunnan mie-
51286: Hallituksen esityksen viimeistely on tapah- tintö n:o 811991 vp ja siihen liittyvät asian-
51287: tunut virkatyönä maa- ja metsätalousministe- tuntijalausunnot ja eduskunnan oikeusasia-
51288: riössä. Esitys noudattaa keskeisiltä osiltaan miehen päätös n:o 1023118.11.1994.
51289: työryhmän mietintöä. Muutamia muutoksia Puukaupan toimivuuden turvaamiseksi
51290: on tehty mietinnöstä saatujen lausuntojen metsänomistajajärjestö ja metsäteollisuus
51291: sekä käytyjen neuvottelujen seurauksena. ovat solmineet lähinnä 1970- ja 1980-luvuil-
51292: 16 HE 17111997 vp
51293:
51294: la valtakunnallisia puun hintasuositussopi- Metsänhoitoyhdistysten kilpailuoikeudelli-
51295: muksia. Näillä sopimuksilla on haluttu tur- sen aseman selventämiseksi on tarpeen täs-
51296: vata puumarkkinoiden toimivuus, missä on mentää metsänhoitoyhdistyksistä annetussa
51297: myös onnistuttu. laissa metsänhoitoyhdistysten toimintaa puu-
51298: Vientimarkkinoiden kehityksen vaikea en- kaupassa ja puunkorjuussa. Metsänhoitoyh-
51299: nustettavuus johti erimielisyyteen raakapuun distyksen toiminnan lähtökohtana tulee olla
51300: hintatasosta vuonna 1991, jolloin osapuolten metsänomistajan ilmoittama toimintatapa.
51301: välistä hintasuositussopimusta ei syntynyt. Metsänomistajan edun mukaista on, että
51302: Vuonna 1994 aloitettiin neuvottelut uuden- metsänhoitoyhdistys neuvoo puukauppaa
51303: tyyppisestä sopimuksesta. Kilpailulainsää- suunnittelevaa metsänomistajaa alueen puu-
51304: dännön kehittyminen oli tehnyt aiemman markkinatilanteesta, josta ammattimaisesti
51305: tapaisen valtakunnallisen hintasuositusmenet- toimivalla metsänhoitoyhdistyksellä on ajan
51306: telyn mahdottomaksi, minkä vuoksi sopi- tasalla olevat tiedot. Metsänhoitoyhdistyksen
51307: mukset tehtiin alueittain. Tähän järjestelyyn tulee pidättyä toimimasta omaan lukuunsa
51308: EFTA:nvalvontaviranomainen suhtautui hy- suoraan tai välillisesti puumarkkinoilla siten,
51309: väksyvästi. Suomen tultua Euroopan unionin että metsänhoitoyhdistykselle voisi syntyä
51310: jäseneksi asia siirtyi komission toimivaltaan. omia, metsänomistajan edun kanssa mahdol-
51311: Komissio ilmoitti pitävänsä myös alueellisia lisesti ristiriitaisia intressejä. Metsänhoitoyh-
51312: sopimuksia kilpailua rajoittavina. Alueittaiset distyksen palveluja tulee tarjota tasapuolises-
51313: sopimukset olivat voimassa vuoden 1996 ti alueen kaikille metsänomistajille.
51314: loppuun saakka. Metsänhoitotöiden markkinoiden liikevaih-
51315: Euroopan unionin komissio teki puu- to on noin kymmenesosa puumarkkinoiden
51316: kaupan sopimuksia koskevan päätöksen vuo- ja siihen liittyvän puunkorjuun markkinoista.
51317: den 1996 lopulla. Päätöksen mukaan metsä- Metsänhoitotöiden markkinoilla kilpailu on
51318: teollisuusyritykset eivät saa harjoittaa hintoja viime aikoina lisääntynyt uusien metsäpalve-
51319: koskevaa yhteistyötä eivätkä esiintyä neuvot- luyrittäjien aloitettua toimintansa. Metsän-
51320: teluissa tai niihin liittyvässä yhteydessä ryh- hoitoyhdistykset ovat keskeisiä toimijoita
51321: mänä. Komissio katsoi kuitenkin, että raaka- metsänhoitotöiden markkinoilla. Nämä
51322: puumarkkinoiden toimivuuden turvaamiseksi markkinat kuitenkin poikkeavat muista in-
51323: metsänomistajien keskinäinen yhteistyö on vestointihyödykkeiden markkinoista. Met-
51324: tietyillä ehdoilla mahdollista. Tämän linjauk- sänhoitoinvestoinnin takaisinmaksuaika on
51325: sen perusteella on mahdollista, että metsän- niin pitkä, että yksityishenkilö ei useinkaan
51326: omistajien neuvottelukunnat käyvät neuvot- ole kiinnostunut metsänhoitotöistä. Jos valtio
51327: telut kunkin yksittäisen yrityksen kanssa. ei tukisi metsänhoitotöitä suoraan rahoitta-
51328: Näissä neuvotteluissa pyritään saavuttamaan mana osan investoinneista ja välillisesti jär-
51329: yhteisymmärrys markkinatilanteesta ja hinta- jestämällä niihin liittyvää opastusta ja neu-
51330: odotuksista. vontaa, metsänhoitotöitä tehtäisiin huomatta-
51331: Komission päätös antaa mahdollisuuden vasti vähemmän. Kansantalouden kannalta jo
51332: tehdä yrityskohtaisia, puun hintaodotuksia nykyinenkin metsänhoitoinvestointien taso
51333: koskevia sopimuksia viiden vuoden ajan, on liian alhainen, minkä vuoksi on perustel-
51334: mutta kilpailuvirasto on antanut myönteisen tua käyttää metsänhoitomaksuja metsänhoi-
51335: päätöksen huhtikuun loppuun 1999 saakka. don edistämiseen.
51336: Viimeistään tämän jakson jälkeen järjestel- Metsänhoitomaksuja ei tule käyttää kilpai-
51337: män tarkoituksenmukaisuutta ja sopivuutta lua vääristäväHä tavalla metsänhoitotöissä-
51338: kilpailulainsäädännön vaatimuksiin arvioi- kään. Jos hyödykkeestä on selvästi kilpailua
51339: daan uudelleen. Täten puukaupan sopimus- ja toimivat markkinat, metsänhoitomaksuja
51340: menettely tulevaisuudessa on toistaiseksi ei tule käyttää hyödykkeen tuottamiseen.
51341: suurelta osin avoin kysymys. Myös neljännesmaksuvarojen käyttöä on
51342: Lakisääteinen metsänhoitomaksu on perus- toisinaan arvosteltu kilpailua vääristäväksi.
51343: teltu metsänhoidon edistämisen lähtökohdista Esityksessä neljännesmaksuista ehdotetaan
51344: tarkasteltuna. Metsänhoitoyhdistyksille lailla kokonaan luovuttavaksi. Neljännesmaksujen
51345: luotuun erityisasemaan liittyy myös tasapuo- tilalle ehdotetaan metsänhoitomaksuista va-
51346: lisuusvelvoite toisaalta toimialueensa met- pautumista, jolloin metsänomistajana on
51347: sänomistajia kohtaan ja toisaalta alueen puu- vaihtoehtoinen, metsänhoitoyhdistyksestä
51348: nostajia ja muita metsätaloudessa vaikuttavia riippumaton mahdollisuus järjestää metsiensä
51349: tahoja kohtaan. hoito.
51350: HE 171/1997 vp 17
51351:
51352: Metsänhoitoyhdistyksistä annetussa laissa valvonnasta myös yksityisoikeudellisen yh-
51353: on yksityismetsätalouden erityispiirteistä joh- teisön toiminnan laillisuuden valvontaan sil-
51354: tuva jännite kilpailusäännöksiin nähden. loin, kun yhteisö käyttää tehtävissään lakiin
51355: Metsänhoitoyhdistys tarjoaa harvoin metsän- tai asetukseen perustuvaa julkista valtaa tai
51356: omistajalle pelkästään tiettyyn puukauppaan hoitaa julkista tehtävää. Metsänhoitoyhdis-
51357: tai metsänhoitotyöhön liittyvää palvelua, tysten yksityisoikeudellisesta asemasta joh-
51358: vaan yleensä pyritään edistämään muitakin tuen jää metsänhoitoyhdistysten toiminnan
51359: tavoitteita. Esimerkiksi yhteiskunnan yksi- laillisuuden valvonta edelleenkin suurelta
51360: tyismetsätaloudelle asettamia tavoitteita met- osin näiden laillisuusvalvontaviranomaisten
51361: sien ympäristönhoidon kehittämisestä ediste- toimivallan ulkopuolelle. Tämän vuoksi on
51362: tään muun metsässä tapahtuvan toiminnan tarpeen kehittää toisaalta metsänhoi-
51363: ohessa. Lakiehdotuksessa on pyritty löytä- toyhdistyksen sisäistä valvontaa ja toisaalta
51364: mään kohtuullinen tasapaino kilpailun Iisää- viranomaisvalvontaa. Vaihtoehtoisesti voitai-
51365: mistavoitteen ja metsäpoliittisten tavoitteiden siin säätää metsänhoitoyhdistyksen asema
51366: välille. julkisoikeudelliseksi yhdistykseksi. Nykyi-
51367: Hallitusmuodon 46 §:n 1 momentin ja nen käytäntö on kuitenkin selvästi tarkoituk-
51368: 49 §:n 1 momentin muutokset laajensivat oi- senmukaisempi, koska metsänomistajien va-
51369: keuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamie- paaehtoisella yhdistystoiminnalla on saavu-
51370: hen toimivaltaa viranomaisten toiminnan tettu hyviä tuloksia yksityismetsätaloudessa.
51371:
51372:
51373:
51374:
51375: 370341
51376: 18 HE 171/1997 vp
51377:
51378:
51379:
51380: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51381:
51382:
51383: 1. Lakiehdotuksen perustelut maksun olemassaololle ovat edelleen ole-
51384: massa. Tätä puoltaa myös tehtäväjako välil-
51385: 1 §. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus. Met- liseen valtionhallintoon kuuluvien metsäkes-
51386: sänhoitoyhdistykset olisivat metsänomistaji- kusten ja metsänhoitoyhdistysten välillä.
51387: en rahoittamia ja hallinnoimia yhteenliitty- 2 §. Määritelmiä. Metsänomistajana tarkoi-
51388: miä. Asemaltaan metsänhoitoyhdistys olisi tettaisiin tässä laissa sitä luonnollista tai oi-
51389: yksityisoikeudellinen yhdistys, jolla olisi keudellista henkilöä, joka omistaa metsän
51390: myös julkisia tehtäviä. Metsänhoitoyhdistyk- kalenterivuoden alkaessa. Metsänomistajaan
51391: sen toiminnan tarkoituksena olisi auttaa met- rinnastettaisiin myös kiinteistön tai alueen
51392: sänomistajia heidän metsätaloudelleen asetta- sellainen haltija, jolla on pysyvä hallintaoi-
51393: miensa tavoitteiden toteuttamisessa sekä keus metsään. Hallintaoikeudella tarkoitet-
51394: edistää yhteiskunnan metsäpoliittisia tavoit- taisiin oikeutta metsän tuoton käyttämiseen.
51395: teita. Tarkoituksen molemmat osa-alueet oli- Metsänomistajaan rinnastettaisiin esimerkiksi
51396: sivat toisiaan tukevia. Metsänhoitoyhdistys- eloonjäänyt puoliso, jolla on keskinäisen
51397: ten toiminnassa tulisi myös pyrkiä paranta- testamentin nojalla oikeus saada elinajakseen
51398: maan metsänomistajien harjoittaman metsä- tuotto sellaisesta metsästä, jonka omistusoi-
51399: talouden kannattavuutta. keus on hänen rintaperillisillään. Sen sijaan
51400: Metsänhoitotöiden tekemisellä varmiste- sellaista hallintaoikeutta, jonka voimassaolo
51401: taan metsien hakkuumahdollisuuksien lisää- perustuu kiinteistön omistajan tai aiemman
51402: minen tulevaisuudessa. Metsätalouden kan- omistajan tekemään sopimukseen, ei rinnas-
51403: nattavuuden kannalta on tärkeätä, että metsi- tettaisi metsän omistusoikeuteen. Viimeksi
51404: en hakkuut pystytään tekemään metsien kas- mainittuun ryhmään kuuluvat esimerkiksi
51405: vukuntoa ajatellen oikea-aikaisesti ottaen metsäkiinteistöstä tehdyt maanvuokrasopi-
51406: kuitenkin huomioon puukaupan markkinati- mukset
51407: lanteen vaihtelut. Metsänomistajan määrittely on tarpeen
51408: Metsänomistajan avustaminen puuntuotan- toisaalta metsänhoitomaksuvelvollisuuden
51409: toon ja puun markkinointiin liittyvissä tehtä- kohdentamisen ja toisaalta metsänhoitoyhdis-
51410: vissä palvelisi myös yhteiskunnan yksityis- tyksen jäsenyyden kannalta. Metsänomista-
51411: metsätaloudelle asettamia tavoitteita. Pykä- jaksi katsottaisiin luonnollisen henkilön li-
51412: lässä mainittu kestävän metsätalouden käsite säksi myös yhtymä, yhteisö tai yhteisetuus.
51413: olisi samansisältöinen kuin metsälaissa ja Siten esimerkiksi yhteismetsä olisi laissa
51414: muissakin viimeaikaisissa metsäalan laeissa. tarkoitettu metsänomistaja. Puolisoiden yh-
51415: Hyvin hoidetut metsät ja maassamme toimi- teisesti omistaman tai hallitseman metsän
51416: van metsäteollisuuden puuhuollon toimivuus osalta metsänomistajaksi katsottaisiin puo-
51417: ovat koko kansantalouden kannalta keskeisiä lisot yhdessä, mikä vastaa vallitsevaa met-
51418: kysymyksiä. Tähänastiset kokemukset met- sänhoitomaksun määräämiskäytäntöä.
51419: sänhoitoyhdistysten toiminnan tuloksista Tarkoituksena on, että metsänhoitomaksut
51420: osoittavat, että metsänomistajat ovat metsän- tulisivat myöhemmin perustumaan valtaosin
51421: hoitoyhdistysten avulla pystyneet hyvin täyt- metsätalouden käytettävissä olevan maan
51422: tämään myös yhteiskunnan metsäpoliittisia pinta-alaan. Pinta-ala määritettäisiin silloin
51423: tavoitteita. maanmittauslaitoksen tuottaman kartta-ai-
51424: Koska metsänhoitoyhdistyksen tehtävillä neiston avulla. Kartta-aineisto kattaa kuiten-
51425: on myös yhteiskunnallista merkitystä, niille kin tällä hetkellä vasta noin puolet maan
51426: annettaisiin oikeus kerätä metsänomistajilta pinta-alasta ja sen arvioidaan peittävän
51427: lakiehdotuksen 8 ja 9 §:ssä mainittu metsän- vuonna 2001 koko maan pohjoisinta osaa
51428: hoitomaksu. Vaikka metsätaloudelliset olo- lukuunottamatta. Tämän vuoksi metsäta-
51429: suhteet ovat paljolti muuttuneet 1940-luvun louteen käytettävissä oleva ala jouduttaisiin
51430: lopulta, jolloin nykyinen metsänhoitoyhdis- vielä tässä vaiheessa määrittämään verohal-
51431: tyksistä annettu laki valmisteltiin, yksityis- linnon pinta-alaperusteista metsäverotusta
51432: metsätalouden keskeinen merkitys on edel- varten ylläpitämästä rekisteristä, joka on
51433: leen säilynyt ja siksi perusteet metsänhoito- vanhenemassa veroluokitusten loputtua.
51434: HE 171/1997 vp 19
51435:
51436: Maanmittauslaitoksen kartta-aineiston val- sänhoitoyhdistys tai sen toimihenkilö ei met-
51437: mistuessa on tarkoitus ottaa se metsänhoito- sätalouden edistämiseen tai puuntuotantoon
51438: maksujen perusteeksi, mikä edellyttää silloin liittyviä taikka puukaupallisia palveluja anta-
51439: lain 2 §:n 3 momentin muuttamista. essaan saa ottaa huomioon esimerkiksi met-
51440: Metsänhoitomaksua ei kannettaisi sellaisel- sänomistajan jäsenyyttä tai aktiivista toimi-
51441: ta alueelta, joka ei ole käytettävissä metsäta- mista metsänhoitoyhdistyksessä. Metsän-
51442: louteen, kuten esimerkiksi luonnonsuojelu- omistajan kieltäytyminen lakiehdotuksen 6
51443: lain nojalla perustetulta suojelualueelta. §:n mukaisesti yhdistyksen jäsenyydestä ei
51444: 3 §. Metsänhoitoyhdistyksen yleistehtävä. saa heikentää hänen mahdollisuuksiaan saa-
51445: Metsätalouden harjoittamisen toimintaympä- da palveluja. Myöskään metsänomistajan
51446: ristössä tapahtuneet muutokset ovat lisänneet ammatti tai asuinpaikka ei saa vaikuttaa pal-
51447: metsänomistajien tarvitseman ammattiavun velujen saantiin. Palvelujen tasapuolista saa-
51448: tarvetta. Tällaisia muutoksia ovat esimerkik- tavuutta koskeva velvoite koskisi myös pal-
51449: si ympäristönäkökohtien aiempaa koroste- veluiden hinnoittelua.
51450: tumpi huomioon ottaminen .metsien hoido~sa Käytännössä esiintyy tilanteita, joissa pal-
51451: ja käytössä, puukaupan sopimusmenettelyJen velujen kysyntä hetkellisesti ylittää metsän-
51452: muutokset, puumarkkinoihin vaikuttava met- hoitoyhdistyksen mahdollisuudet antaa no-
51453: säteollisuuden keskittyminen ja kaikissa toi- peasti palveluja. Yhdistyksen on tällöin ob-
51454: minnoissa tapahtunut nopea tekninen kehi- jektiivisesti ja perusteltavissa olevan harkin-
51455: tys. Metsänhoitoyhdistysten työhön suuresti nan mukaan päätettävä toiminnan suuntaami-
51456: vaikuttava tekijä on metsänomistajaraken- sesta.
51457: teessa tapahtunut muutos. Puukauppaa koskevissa tehtävissä metsän-
51458: Metsänhoitoyhdistyksen metsänomistajalle hoitoyhdistyksen tulisi kohdella puun ostajia
51459: antamat palvelut perustuvat metsänomistajan tasavertaisesti esimerkiksi ostettavista puuta-
51460: tarpeeseen ja haluun käyttää näitä palveluita. varalajeista, yrityksen koosta, toiminnan laa-
51461: Metsänhoitoyhdistyksen antama ammattiapu juudesta tai omistussuhteista riippumatta.
51462: kattaisi kaikki toimenpiteet puun kasvatuk- Tasapuolisuusvelvoite ei merkitse sitä, että
51463: sesta ja puun kasvuedellytysten turvaamises- metsänhoitoyhdistyksen ei tulisi selvittää
51464: ta puun markkinointiin. Näiden puuntuotan- ostajien vakavaraisuutta tai muuta vastaavaa,
51465: toon ja puukauppaan sekä puunkoDuuseen kauppaan vaikuttavaa seikkaa ja ilmoittaa
51466: liittyvien palveluiden lisäksi metsänomistajat niistä palvelua pyytäneelle metsänomistajal-
51467: tarvitsevat apua myös muissa metsäomaisuu- le.
51468: tensa hoitoon ja käyttöön liittyvissä tehtävis- Pykälässä tarkoitettu tasapuolisuusvelvoite
51469: sä, kuten esimerkiksi verotuksessa ja erilai- puukaupassa koskisi metsänhoitoyhdistyksen
51470: sissa arviointitehtävissä. Metsäomaisuuden omia toimia. Velvoitteen ylittäisi vaatimus
51471: hoidon ja käytön kannalta on tärkeätä, että toimia metsänomistajan tahdon ja edun mu-
51472: metsänomistajalla on käytettävissään riittä- kaisesti, joten metsänhoitoyhdistyksen olisi
51473: vän tarkat tiedot metsästään sekä sen met- kunnioitettava metsänomistajan ilmoittamia
51474: sänhoidollisista tarpeista ja hakkuumahdolli- asiakassuhteita ja menettelytapoja.
51475: suuksista. Pykälän 2 momentissa olisi säädetty mah-
51476: Metsänomistajille tarjottavissa palveluissa dollisuus poiketa tasapuolisuusvelvoitteesta
51477: kilpailu on lisääntynyt ja kasvanee edelleen. metsänhoitoyhdistysten yhdistyessä. Säännös
51478: Myös metsänhoitoyhdistyksen tulisi aktiivi- on tarpeen, koska metsänhoitoyhdistysten
51479: sesti markkinoida palvelujaan ja pitää yh- varallisuusasemat eroavat huomattavasti toi-
51480: teyttä metsänomistajiin. Palvelujen hinnoitte- sistaan samalla alueellakin. Varallisuuserojen
51481: lun tulisi olla kilpailukykyistä ja palvelujen tasoittamiseksi voitaisiin yhdistyneen met-
51482: metsänomistajalähtöisiä, luotettavia ja laa- sänhoitoyhdistyksen alueella kantaa erisuu-
51483: dultaan hyviä. ruista metsänhoitomaksua enintään kolmen
51484: Miltei kaikkiin metsänhoitoyhdistyksen vuoden ajan yhdistymisen jälkeen. Ennen
51485: antamiin palveluihin liittyy myös neuvonnai- yhdistymistä toimineen metsänhoi-
51486: lista työtä. toyhdistyksen toimialueen sisällä ei kuiten-
51487: 4 §. Tasapuolisuuden vaatimus. Pykälään kaan voitaisi periä erisuuruista metsänhoi-
51488: sisältyvä vaatimus metsänomistajien tasapuo- tomaksua yhdistymisen jälkeenkään.
51489: lisesta kohtelusta perustuu lakiehdotuksen 8 5 §. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue. Jo
51490: §:ään sisältyvään velvoitteeseen metsänhoi- pitkään yksityismetsätaloudessa on pidetty
51491: tomaksun suorittamisesta. Näin ollen met- tavoitteena metsänhoitoyhdistysten koon
51492: 20 HE 171/1997 vp
51493:
51494: suurentamista niin, että niiden lukumäärä koskevasta päätöksenteosta, toimialueen vah-
51495: pienentyisi alle sataan. Kooltaan nykyistä vistaisi metsäkeskuksista ja metsätalouden
51496: suurempien yhdistysten on katsottu antavan kehittämiskeskuksesta annetun lain 5 §:n
51497: paremmat mahdollisuudet toiminnan tehosta- mukaisesti metsäkeskuksen viran-
51498: miseen ja ratianalisointiin ja siten myös met- omaistoimihenkilö.
51499: sänhoitomaksujen tehokkaampaan käyttöön. Metsänhoitoyhdistyksen toimialuetta kos-
51500: Kehitys metsänhoitoyhdistysten lukumää- kevaa säännöstä olisi tarkoituksenmukaista
51501: rän pienentämisessä on kuitenkin ollut varsin täsmentää vielä lain nojalla annettavassa ase-
51502: hidasta niin, että merkittävämpää metsänhoi- tuksessa. Esimerkiksi maantieteellisesti tai
51503: toyhdistysten yhdistymistä on tapahtunut kielellisesti yhtenäisten alueiden vuoksi voi-
51504: vasta aivan viime vuosina. Nykyäänkin met- taisiin poiketa yhdistyksen vähimmäiskoosta
51505: sänhoitoyhdistyksiä on vielä 265. ja hallinnollisia rajoja koskevasta edellytyk-
51506: Riittävän suuret metsänhoitoyhdistysten sestä, kuten nykyäänkin menetellään.
51507: toimialueet parantavat metsänhoi- 6 §. Jäsenyys metsänhoitoyhdistyksessä.
51508: toyhdistysten mahdollisuuksia toimia tehok- Monet tekijät puhuvat sen puolesta, että
51509: kaina metsänomistajien palveluorganisaatioi- mahdollisimman moni metsänomistaja pyrit-
51510: na sekä puuntuotannon ja puumarkkinoiden täisiin saamaan metsänhoitoyhdistyksen jä-
51511: toimivuuden edistäjinä. Ne helpottavat myös seneksi. Metsänhoitomaksuvelvollisuus olisi
51512: nykyisten, pienten metsänhoitoyhdistysten joka tapauksessa, joten on luontevaa, että
51513: taloudellisia ongelmia sekä mahdollistavat metsänomistajat pääsevät myös päättämään
51514: toiminnan tehostamisen kustannuksia säästä- yhdistyksen asioista. Metsänomistajakunnan
51515: en muun muassa palvelujen monipuolistami- rakennemuutoksen edelleen jatkuessa on
51516: sessa ja erikoisosaamisessa, tietojärjestelmi- syytä kiinnittää huomiota siihen, että met-
51517: en kehittämisessä ja hallinnollisissa toimin- sänhoitoyhdistyksen hallintoon saadaan mu-
51518: noissa sekä muilla paikkakunnilla asuvien kaan monipuolinen metsänomistajien edus-
51519: metsänomistajien palvelussa. Tehokas käy- tus.
51520: tännön toiminta on aikaansaatavissa nykyai- Metsänhoitoyhdistys voi toteuttamallaan
51521: kaisin johtamismenetelmin. Myöskään palve- metsien hoidon ja käytön edistämistoimin-
51522: lun läheisyydessä ei tapahdu suurellakaan nalla luoda pohjan myös kehittymässä ole-
51523: metsänhoitoyhdistyksen toimialueella hei- valle metsäsertifioinnille.
51524: kentymistä, sillä metsänomistajille paikallis- Metsäsertifioinnilla tarkoitetaan menette-
51525: tasolla annettavat palvelut ovat turvattavissa lyä, jossa riippumaton kolmas osapuoli suo-
51526: edelleen tehokkaasti tutun ja lähellä asuvan rittaa tarkastuksia, jotka koskevat sitä, vas-
51527: omaneuvojan toimesta. taako metsien hoito ja käyttö edeltäkäsin
51528: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen koon asetettuja ekologisia, taloudellisia, sosiaalisia
51529: suurentamista tulisi edistää myös lailla, kos- ja muitakin standardeja. Voidaan myös sa-
51530: ka muuten on arvioitavissa, että metsänhoi- noa, että metsäsertifikaatti on riippumatto-
51531: toyhdistysten kokorationalisointi edistyy la- man osapuolen myöntämä todistus siitä, että
51532: kisääteisten metsänhoitomaksujen tehokkaan metsiä on hoidettu ja käytetty kestävyyden
51533: käytön kannalta epätarkoituksenmukaisen periaatteiden mukaisesti.
51534: hitaasti. Kun toimialue on riittävän suuri, Tähän mennessä eräissä maissa sertifioidut
51535: siltä kertyvien metsänhoitomaksujen ja mui- metsät ovat pääsääntöisesti olleet laajoja
51536: den tulojen avulla on mahdollista hankkia metsäalueita, kuten suuria tiloja, yhteismet-
51537: riittävä henkilöstö ja muut voimavarat met- siä tai konsessioalueita. Kehitteillä on pien-
51538: sänhoitoyhdistyksen tarkoituksen ja tehtävien metsänomistukseen sopivia järjestelyjä. Suo-
51539: toteuttamiseksi. Tämä merkitsisi lukumääräl- mea koskevan ehdotuksen mukaisesti sertifi-
51540: tään selvästi alle sataa metsänhoitoyhdistys- ointi on ajateltu toteutettavan ensisijaisesti
51541: tä. Lisäksi metsänhoitoyhdistyksen rajojen ryhmäsertifikaattina, jolloin hakijoina olisi-
51542: tulisi mahdollisuuksien mukaan noudattaa vat esimerkiksi metsänhoitoyhdistysten liitot
51543: muita hallinnollisia rajoja, kuten kunnan, tai metsänhoitoyhdistykset
51544: metsäkeskuksen ja läänin rajaa. Sertifioinnin edellytykset paranisivat, jos
51545: Pykälän mukaisesti metsäkeskus vahvistai- mahdollisimman suuri osa metsänomistajista
51546: si hakemuksesta metsänhoitoyhdistysten toi- olisi metsänhoitoyhdistyksen jäsenenä. Met-
51547: mialueiden rajat pyrkien edellä mainittuun sänhoitoyhdistys pystyy tiedottaruaan tehok-
51548: tavoitteeseen. Koska kysymys olisi yksityistä kaasti sertifioinnista jäseninään oleville met-
51549: yhteisöä yksittäisessä asiassa välittömästi sänomistajille. Metsänomistajan kannalta
51550: HE 17111997 vp 21
51551:
51552: sertifiointiin pääsee helpommin mukaan met- nut metsänomistajissa virheellisiä käsityksiä
51553: sänhoitoyhdistyksen kautta. Muut kuin met- jäsenyydestään. Esimerkiksi metsästyslain
51554: sänhoitoyhdistyksen jäsenenä olevat met- (61511993) 64 §:ssä on säädetty vastaavaan
51555: sänomistajat joutuisivat erikseen sitoutumaan tapaan riistanhoitoyhdistyksen jäsenyydestä.
51556: sertifiointiin. Jäsenyyden katsottaisiin alkavan sen jäl-
51557: Hallitusmuodon 10 a §:ssä säädetään yh- keen kun metsänhoitoyhdistyksen toimialue
51558: distymisvapaudesta. Jokaisella on oikeus on vahvistettu ja yhdistys on merkitty yhdis-
51559: kuulua tai olla kuulumatta yhdistykseen. tysrekisteriin, jos metsänomistaja ei ole il-
51560: Hallituksen esityksessä perustuslain perusoi- moittanut kieltäytyvänsä jäsenyydestä. Met-
51561: keussäännösten muuttamisesta (HE 309/1993 sänomistuksen siirtyessä toiselle katsottaisiin
51562: vp) todetaan, että perustuslain turvaama yh- vanhan omistajan jäsenyyden metsänhoi-
51563: distymisvapaus koskee ensisijaisesti yhdis- toyhdistyksessä päättyvän ja uuden omista-
51564: tyslaissa (503/1989) tarkoitettuja aatteellisia jan jäsenyyden alkavan silloin kun kiin-
51565: yhdistyksiä. Säännös ei ole tarkoitettu estä- teistön omistusoikeus on siirtynyt. Metsän-
51566: mään perustamasta julkisoikeudellista yhdis- hoitoyhdistys olisi velvollinen pitämään yh-
51567: tystä julkista tehtävää varten, mutta tällöin- distyslain 11 §:ssä tarkoitettua jäsenyysluet-
51568: kin on syytä suhtautua pidättyvästi pakko- teloa. Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys ei
51569: jäsenyyteen. toisi metsänomistajalle mitään velvoitteita,
51570: Perustuslakivaliokunta asettuu perusoikeus- koska rekisteröidyn yhdistyksen jäsen ei ole
51571: säännösten muuttamisesityksestä antamas- yhdistyslain 6 §:n 2 momentin mukaan hen-
51572: saan mietinnössä (PeVM n:o 25/1994 vp) kilökohtaisesti vastuussa yhdistyksen vel-
51573: sille kannalle, ettei perusoikeuksia ole pää- voitteista. Sen sijaan jäsenyys toisi metsän-
51574: sääntöisesti tarkoitettu ehdottomiksi oikeuk- omistajalle oikeuden osallistua yhdistyksen
51575: siksi, vaan niitä voidaan tietyissä tilanteissa päätöksentekoon. Metsänomistajien tasaver-
51576: rajoittaa. Tavallisella lailla ei kuitenkaan taisuuden vuoksi myös sellaisille metsän-
51577: voida säätää perusoikeuden ytimeen ulottu- omistajille, jotka eivät metsänomistuksensa
51578: vaa rajoitusta. Perusoikeuden "reuna-alueel- vähäisyyden vuoksi joutuisi maksamaan
51579: lekin" kohdistuva rajoitus tulee säätää lailla. metsänhoitomaksua, säädettäisiin oikeus
51580: Rajoituksen tulee olla tarkkarajainen ja täs- päästä metsänhoitoyhdistyksen jäseneksi.
51581: mällisesti määritelty. Rajoittamisen tulee olla Tällöin noudatettaisiin yhdistyslain 12 §:ssä
51582: painavan yhteiskunnallisen tarpeen vaatima. säädettyä menettelyä.
51583: Rajoituksen on oltava suhteellisuusvaatimuk- Koska metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys
51584: sen mukainen. Perusoikeuksia rajoitettaessa järjestettäisiin yhdistyslaista poikkeavasti,
51585: on huolehdittava riittävistä oikeusturvajärjes- tulisi myös metsänhoitoyhdistyksestä eroa-
51586: telyistä. misen olla yksinkertaisempaa kuin yhdistys-
51587: Yhdistyslain 3 luvussa säädetään jäsenyy- laissa on säädetty. Metsänomistajan jäsenyys
51588: destä. Metsänhoitoyhdistysten osalta poiket- metsänhoitoyhdistyksessä päättyisi, kun hän
51589: taisiin joiltain osin yhdistyslain jäsenyyttä on ilmoittanut yhdistykselle eroavansa. Met-
51590: koskevista säännöksistä. Pakkojäsenyyttä ei sänhoitoyhdistyksen säännöissä ei voitaisi
51591: kuitenkaan ehdoteta, koska se olisi hallitus- määrätä, että eroilmoitus tulisi voimaan vas-
51592: muodon 10 a §:n turvaaman perusoikeuden ta tietyn määräajan kuluttua, eikä muilla ta-
51593: ytimeen kohdistuva rajoitus. Koska metsän- voin rajoittaa eroamisoikeutta. Metsänomis-
51594: omistaja joutuisi maksamaan metsänhoito- taja voisi myös jo etukäteen ilmoittaa, ettei
51595: maksun riippumatta siitä, onko hän metsän- hän halua kuulua perustettavaan metsänhoi-
51596: hoitoyhdistyksen jäsen, pidettäisiin kaikkia toyhdistykseen, jota ei ole vielä rekisteröity.
51597: metsänhoitoyhdistyksellemetsänhoitomaksua Eroilmoitus tulisi tehdä kirjallisesti metsän-
51598: maksavia metsänomistajia yhdistyksen jä- hoitoyhdistykselle. Eroilmoituksen voisi teh-
51599: seninä, paitsi jos he kieltäytyvät siitä. Met- dä myös yhdistyslain 13 §:ssä säädetyillä ta-
51600: sänomistajan ei tarvitsisi hakea metsänhoi- voilla.
51601: toyhdistyksen jäsenyyttä, eikä metsänhoi- Metsänhoitoyhdistyksen oikeus erottaa jä-
51602: toyhdistyksen hallitus hyväksyisi metsän- sen ehdotetaan suppeammaksi kuin yhdistys-
51603: omistajia jäseniksi yhdistyslaissa säädetyllä laissa on säädetty. Jos metsänomistaja on
51604: tavalla. Ehdotettu menettelytapa olisi hallin- maksanut metsänhoitomaksunsa, häntä ei
51605: nollisesti yksinkertaisempi kuin yhdistyslain voitaisi erottaa yhdistyksestä. Metsänhoito-
51606: mukainen menettelytapa, ja muutosta puoltaa maksunsa maksamatta jättänyt tai vasta ulos-
51607: myös se, että nykyinen käytäntö on aiheutta- otossa suorittanut metsänomistaja voitaisiin
51608: 22 HE 17111997 vp
51609:
51610: erottaa yhdistyslain 14 ja 15 §:n mukaisesti. ja mukaisesti metsänhoitoyhdistyksen tulisi
51611: Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyydestä ero- myös toimia. Metsänomistajan kirjalliseksi
51612: aminen tai erottaminen ei kuitenkaan vaikut- valtuutukseksi katsottaisiin myös metsän-
51613: taisi velvollisuuteen maksaa metsänhoito- omistajan ja metsänhoitoyhdistyksen välinen,
51614: maksua lukuun ottamatta metsänomistajia, toistaiseksi voimassa oleva sopimus metsän
51615: joille ei muuten määrättäisi metsänhoitomak- hakkuu- ja hoitotöiden tekemisestä. Valtuu-
51616: sua heidän omistamansa metsäalan vähäisyy- tus ei olisi siirrettävissä.
51617: den vuoksi. Metsänhoitoyhdistyksestä eron- Energiapuun käytön ja pienimuotoisen
51618: neelia tai erotetuna metsänomistajana olisi puunjalostuksen edistämiseksi esitetään nii-
51619: myös samanlainen oikeus saada metsänhoi- den osalta väljempää säätelyä kuin metsän-
51620: toyhdistyksen palveluja kuin jäsenillä. Jos hoitoyhdistyksen muussa puukaupallisessa
51621: metsänhoitoyhdistyksestä eronnut tai erotettu toiminnassa. Energiapuuksi katsottaisiin
51622: metsänomistaja haluaisi uudelleen liittyä sa- polttotarkoitukseen käytettävän puun ohella
51623: man metsänhoitoyhdistyksen jäseneksi, nou- myös samasta leimikosta korjattava aines-
51624: datettaisiin yhdistyslain 12 §: ssä säädettyä puu. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että ai-
51625: menettelyä. nespuuta korjataan leimikosta pienempi mää-
51626: 7 §. Toiminta puukaupassa ja puunkor- rä kuin polttotarkoitukseen käytettävää puu-
51627: juussa. Metsänhoitoyhdistysten puukaupalli- ta. Pienyrityksellä tarkoitettaisiin sellaista
51628: nen rooli vaatii erityistä sääntelyä, koska yritystä, jonka pääasiallisena toimialana on
51629: muutoin jotkut metsänhoitoyhdistykset voisi- puunjalostus ja joka on viime vuosien aikana
51630: vat toimia tavalla, jota ei voida pitää niiden käyttänyt vuosittain keskimäärin alle 3000
51631: toiminnan kannalta tarkoituksenmukaisena. kuutiometriä puuta. Huomioon otettaisiin
51632: Sääntelyn tarvetta korostaa myös se, että pelkästään raakapuu.
51633: metsänomistajan toimeksiantoon perustuma- Metsänhoitoyhdistyksen puukaupallisen
51634: ton metsänhoitoyhdistyksen puukaupallinen roolin selkeyden sekä sen tilanteen välttämi-
51635: toiminta voisi johtaa ristiriitaan metsän- sen, että yhdistyksen ja puuta markkinoille
51636: omistajan edun kanssa. tarjoavan metsänomistajan edut olisivat risti-
51637: Pykälän 1-3 momentissa säädettäisiin riidassa, on katsottava olevan tärkeämpää
51638: niistä periaatteista, jotka rajoittavat puukaup- kuin sen, että metsänhoitoyhdistys voisi teh-
51639: paan liittyvässä toiminnassa metsänhoitoyh- dä omaan lukuunsa esimerkiksi toimitussopi-
51640: distyksen vapautta toimia tavanomaisen yh- muksia puunostajien kanssa. Metsänhoitoyh-
51641: distyslaissa tarkoitetun yhdistyksen tavoin. distysten toimitussopimukset, kuten muutkin
51642: Perusteina rajoituksille olisivat metsänhoi- yksilöidyt määrä- tai kauppasopimukset osta-
51643: toyhdistyksen muista yhdistyksistä poik- jien kanssa olisivat edelleen mahdollisia,
51644: keavasti metsänhoitomaksujen muodossa mutta niiden tulisi perustua metsänhoitoyh-
51645: saama julkiseen verrattava rahoitus sekä distyksen metsänomistajilta saamiin kirjalli-
51646: metsänhoitoyhdistyksen tarkoituksesta joh- siin valtuutuksiin ja toimeksiantoihin, jolloin
51647: dettavissa oleva tarve kaikissa olosuhteissa metsänhoitoyhdistys toimisi sopimuksia teh-
51648: asettaa metsänomistajien etu yhdistyksen dessään selkeästi metsänomistajien nimissä.
51649: oman edun edelle. Metsänomistajien antamien valtuutusten ja
51650: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ny- toimeksiantojen tulisi täysimääräisesti kattaa
51651: kyistä lakia vastaavalla tavalla, että metsän- edellä tarkoitetut eri sopimukset. Metsänhoi-
51652: hoitoyhdistys ei saa harjoittaa kauppaa osta- toyhdistys voisi myös toteuttaa puun yh-
51653: malla tai myymällä metsänhakkuuoikeuksia teismyynnin hankkimalla metsänomistajilta
51654: tai puutavaraa omaan lukuunsa eikä muuta- kirjalliset toimeksiannot.
51655: kaan elinkeinotoimintaa, joka ei ole tarpeel- Metsänhoitoyhdistyksen roolin pitämiseksi
51656: lista yhdistyksen tarkoituksen tai tehtävien selkeänä sekä puukaupassa että siihen liitty-
51657: toteuttamiseksi. Jotta metsänhoitoyhdistyk- vässä puunkorjuussa pykälässä säädettäisiin,
51658: sen rooli puukaupallisessa toiminnassa säi- että näissä tehtävissä metsänhoitoyhdistys
51659: lyisi selkeänä, edellyttäisi se puukauppoja voi antaa ammattiapua ja palvelua vain myy-
51660: koskevissa metsänhoitoyhdistyksen sopimuk- jälle, ei omaan lukuunsa ostajalle lukuunot-
51661: sissa, energiapuuta ja metsänhoitoyhdistyk- tamatta energiapuuta ja 1 momentissa tarkoi-
51662: sen toimialueen pienyrityksille niiden omaa tettua toimialueen pienyritysten tarvitsemaa
51663: jalostustoimintaa varten toimitettavaa puuta puuta.
51664: lukuunottamatta, metsänomistajan kirjallista Metsänhoitoyhdistyksen toteuttama puun-
51665: valtuutusta tai toimeksiantoa, jonka pohjalta korjuu on usein hyvin perusteltua sellaisissa
51666: HE 171/1997 vp 23
51667:
51668: erityiskohteissa, joiden markkinoinnissa olisi den sellaisten puunostajien tarvitsema puun-
51669: muuten vaikeuksia ja joita metsänomistajat korjuu, joilla ei ole omaa puunkorjuuor-
51670: eivät korjaa omatoimisesti, sekä myös muis- ganisaatiota, voitaisiin edelleen hoitaa met-
51671: sa sellaisissa tapauksissa, joissa metsänomis- sänhoitoyhdistysten toimesta.
51672: tajat nimenomaan tarvitsevat ja haluavat Pääasiallisesti puukauppaa harjoittavan
51673: metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelua. Toi- yhteisön, joka esimerkiksi ostaa tai välittää
51674: saalta metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelu puuta, tekee toimitussopimuksia tai harjoit-
51675: ei toteuta hyvin lain 4 §:ssä edellytettyä ta- taa puun vientiä ulkomaille, toiminta ei ole
51676: sapuolisen palvelun vaatimusta, sillä vain sellaista elinkeinotoimintaa, joka olisi tar-
51677: pieni osa metsänomistajista tarvitsee ja käyt- peellista metsänhoitoyhdistyksen tarkoituk-
51678: tää metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelua, sen tai laissa tarkoitettujen tehtävien toteut-
51679: kuten metsänomistajien palvelutarvetieduste- tamiseksi. Siksi, ja myös metsänhoitoyhdis-
51680: luissa on voitu todeta. Metsänhoitoyhdistys tyksen puukaupallisen roolin säilyttämiseksi
51681: ei myöskään kykene, eikä se olisi tarkoituk- selkeänä, 3 momentissa säädettäisiin, että
51682: senmukaistakaan, palvelemaan puunkorjuus- metsänhoitoyhdistys ei saa olla suoraan eikä
51683: sa kuin pientä osaa metsänomistajista. välillisesti osakkaana tai jäsenenä puukaup-
51684: Metsänomistajien toimeksiantoihin perus- paa harjoittavassa yhteisössä eikä myöskään
51685: tumaton metsänhoitoyhdistyksen korjuutoi- harjoittaa metsänhoitoyhdistyksiltä kiellettyä
51686: minta ostajille sopimuspohjaisesti annetta- puukaupallista toimintaa tällaisen yhteisön
51687: vine hankintapalveluineen palvelisi usein lä- välityksellä. Jos metsänhoitoyhdistys kuiten-
51688: hinnä metsänhoitoyhdistyksen omaa intressiä kin omistaa metsää, yhdistys voisi metsä-
51689: ja myös sellaisen ostajan intressiä, jolla ei omaisuutensa hoitamiseksi esimerkiksi liittyä
51690: ole omaa puunkorjuuorganisaatiota. Tällai- sellaisen osuuskunnan jäseneksi, joka ostaa
51691: sessa puunkorjuussa, toisin kuin metsän- puuta ainoastaan jäseniltään. Sen sijaan
51692: omistajan toimeksiannosta tapahtuvassa, metsänhoitoyhdistys ei voisi olla jäsenenä
51693: myöskään metsänhoitoyhdistyksen rooli sellaisessa metsänhoitoyhdistysten liitossa tai
51694: puunkorjuun laadun valvonnassa ei helposti muussa yhteisössä, joka on osakkaana tai
51695: säilyisi selkeänä. Puunkorjuun laadun val- jäsenenä pääasiallisesti puukauppaa harjoitta-
51696: vontaa on kuitenkin pidettävä nykyisin met- vassa yhteisössä. Metsänhoitoyhdistys voisi
51697: sänomistajan edun kannalta yhtenä tärkeim- luonnollisesti olla jäsenenä sellaisessa yhtei-
51698: mistä metsänhoitoyhdistyksen palveluista. sössä, joka harjoittaa energiapuun kauppaa
51699: Metsänhoitoyhdistyksen omaehtoinen kor- tai muuta, 1 momentissa metsänhoitoyhdis-
51700: juutoiminta voisi myös joutua ristiriitaan tykselle sallittua puukauppaa kuten esimer-
51701: metsänomistajien omatoimisuuden edistämi- kiksi metsänomistajien kirjallisilla valtuutuk-
51702: sen kanssa. Lisäksi laajamittaiseen koneelli- silla käytävää puukauppaa.
51703: seen korjuutoimintaan sitoutumiseen sopi- Myöskään metsänhoitoyhdistyksen halli-
51704: muspohjaisesti sisältyisi myös taloudellisia tuksen jäsen tai toimihenkilö ei saisi harjoit-
51705: riskejä. Samoin tällainen puunkorjuutoiminta taa sellaista toimintaa tai hoitaa sellaista teh-
51706: voisi vähentää metsänhoitoyhdistyksen aktii- tävää, joka saattaa olla ristiriidassa metsän-
51707: visuutta ja mahdollisuuksia lakisääteisissä hoitoyhdistyksen tarkoituksen tai lain 3 §:ssä
51708: tehtävissä korostettuun puuntuotannon edis- mainittujen tehtävien kanssa. Eräissä tapauk-
51709: tämiseen. Siksi pykälässä säädettäisiin, että sissa saattavat edellä mainitut rajoitukset
51710: samoin kuin puukaupassa, myöskään puun- jossain määrin koskea myös valtuustoon
51711: korjuussa metsänhoitoyhdistyksen metsän- kuuluvaa henkilöä.
51712: omistajalle antama palvelu ei saa heikentää Metsänhoitoyhdistyksen tulisi pitää luette-
51713: metsänomistajien metsänhoidollisiin tehtä- loa pienyrityksistä, joille se on toimittanut
51714: viin annettavaa ammattiapua aiheuttamaila puuta omaan lukuunsa sekä myös tehdä
51715: esimerkiksi vajaatehoisuutta viimeksi mainit- näistä toimituksista vuosittain ilmoitus met-
51716: tujen tehtävien suorittamisessa. säkeskukselle.
51717: Edellä mainittujen näkökohtien vuoksi Puukaupan ja puunkorjuun muodot ja käy-
51718: metsänhoitoyhdistyksen tulisi toimia puun- tännöt kehittyvät koko ajan. Metsäta-
51719: korjuussa, energiapuuta ja 1 momentissa lousasioissa toimivaltainen ministeriö voisi
51720: tarkoitettua toimialueen pienyritysten tarvit- tarvittaessa antaa yleisiä määräyksiä metsän-
51721: semaa puuta lukuunottamatta, aina metsän- hoitoyhdistysten sekä niiden luottamus- ja
51722: omistajien toimeksiannosta ja nimissä. Tä- toimihenkilöiden toiminnasta puukaupassa ja
51723: män periaatteen pohjalta toimien myös mui- puunkorjuussa.
51724: 24 HE 171/1997 vp
51725:
51726: 8 §. Metsänhoitomaksun perusteet. Pykä- mahdollistama yläraja kokonaiskertymälle
51727: lässä säädettäisiin metsänhoitomaksun mak- oli vastaavina vuosina keskimäärin 164 mil-
51728: samisvelvollisuudesta ja määriteltäisiin met- joonaa markkaa. Vuosina 1993-1995 ny-
51729: sänhoitomaksun määrittämisperuste. Metsän- kyisen lain alarajan tasolla kokonaiskertymä
51730: hoitomaksuna maksettaisiin metsänomistaja- olisi ollut keskimäärin noin 55 miljoonaa
51731: kohtaista perusmaksua sekä hehtaarikohtaista markkaa. Vuosina 1990-1992 metsänhoito-
51732: maksua. Perusmaksun suuruus olisi saman- maksujen kertymä oli keskimäärin 161 mil-
51733: suuruinen koko maassa, mutta hehtaarikoh- joonaa markkaa vuotta kohden, mikä tuotti
51734: tainen maksu määritettäisiin eri suuruisena ylijäämää keskimäärin 23 miljoonaa mark-
51735: neljälle eri vyöhykkeelle. Nämä vyöhykkeet kaa. Näin ollen kaikkien metsälautakuntien
51736: olisivat pohjoisinta vyöhykettä lukuunotta- alueilla metsänhoitoyhdistykset olisivat tuol-
51737: matta samat kuin kestävän metsätalouden ra- loin päässeet keskimäärin nollatulokseen 138
51738: hoituksesta annetun asetuksen mukaiset vyö- miljoonan markan metsänhoitomaksukerty-
51739: hykkeet. mällä.
51740: Perusmaksulla olisi tarkoitus varmistaa Siirtyminen hehtaarikohtaisten metsänhoi-
51741: ensisijaisesti jokaiselle metsänomistajalle tomaksujen vyöhykkeittäisten määrien säätä-
51742: suunnattava yleinen metsätaloudellinen tie- miseen merkitsisi laskua ylimpiin nykyisin
51743: dotus sekä palvelujen saannin yleiset edelly- mahdollisiin metsänhoitomaksuihin. Maan
51744: tykset. Perusmaksun suuruus määritettäisiin eteläosissa yläraja alenisi enemmän kuin
51745: laissa suhteessa koko maan kolmen päätök- pohjoisosissa. Myös metsälain 12 §:n tar-
51746: sentekohetkeä edeltäneen vuoden puukuu- koittamalta suojametsäalueelta ryhdyttäisiin
51747: tiometrin keskikantohinnan aritmeettiseen kantamaan metsänhoitomaksua. Pohjois-Suo-
51748: keskiarvoon, jonka metsätalousasioissa toi- messa toimivien metsänhoitoyhdistysten ta-
51749: mivaltainen ministeriö vuosittain vahvistaisi louden osalta on huomattava, että nykyisin
51750: Metsäntutkimuslaitokselta saatujen tietojen niille neljännesmetsänhoitomaksukertymästä
51751: perusteella. Perusmaksun suuruutta harkitta- myönnettävä tuki loppuisi.
51752: essa on kiinnitetty huomiota maksun koh- Metsänomistajalle määrättävän hehtaari-
51753: tuullisuuteen pinta-alaltaan pienillä tiloilla. kohtaisen metsänhoitomaksun kokonaismää-
51754: Hehtaarikohtaisen maksun suuruus olisi rälle metsänhoitoyhdistystä kohti säädettäi-
51755: suhteutettu samaan puukuutiometrin keski- siin myös enimmäismäärä. Tämä on perus-
51756: kantohintaan kuin perusmaksun määrittä- teltua sen vuoksi, että suurimpien tilojen
51757: minenkin. Hehtaarikohtainen maksu olisi tarve käyttää metsänhoitoyhdistyksen met-
51758: säädetty vyöhykkeittäin. sänhoitomaksulla rahoitettavia palveluita ei
51759: Nykyisen lain mukaan metsänhoitomaksun vastaisi niiltä suorassa pinta-alasuhteessa
51760: suuruus perustuu pinta-alaperusteista metsä- perittävää metsänhoitomaksua. Maksun
51761: verotusta varten laskettuun metsän puhtaa- enimmäismäärällä pyritään siihen, että met-
51762: seen tuottoon. Nykyisestä poiketen pinta-ala sänomistajakohtainen maksu ei muodostuisi
51763: olisi metsän tuoton asemasta metsänhoito- kohtuuttomaksi.
51764: maksun perusteena. Muutos aiheutuu siitä, 9 §. Metsänhoitomaksun huojennukset.
51765: että pinta-alan katsotaan paremmin kuvaavan Nykyisin kannettava metsänhoitomaksu
51766: metsänhoitoyhdistykseltä vaadittavien palve- vaihtelee välillä 2-6 % metsän puhtaasta
51767: lujen tarvetta ja työmenekkiä. Menettely oli- tuotosta. Hallitusmuodon 61 §:n perusteella
51768: si myös nykyistä yksinkertaisempi. metsänhoitomaksun määrä on säädettävä
51769: Hehtaarikohtaisen metsänhoitomaksun nykyistä täsmällisemmin lain tasolla. Esi-
51770: vyöhykkeittäiset määrät olisi määritelty si- merkiksi metsätaloudellisten olojen, etenkin
51771: ten, että ne vastaisivat yhdessä metsänomis- metsätalouden tuoton sekä toisaalta metsän-
51772: tajakohtaisten perusmaksujen kanssa viime hoitoyhdistysten välisen toiminnallisen vaih-
51773: vuosien puun hinnoin koko maassa noin 120 telun huomioon ottamiseksi hehtaarikohtaista
51774: miljoonan markan metsänhoitomaksujen ker- maksua voitaisiin alentaa. Alentamisen pe-
51775: tymää. Vuosina 1993-1995 metsänhoito- rusteista säädettäisiin metsätalousasioissa
51776: maksujen toteutunut kertymä oli keskimäärin toimivaltaisen ministeriön päätöksellä.
51777: 120 miljoonaa markkaa, jonka olisi kuiten- Koska puuntuotannolliset ja muut metsän-
51778: kin pitänyt olla 124 miljoonaa markkaa, jot- hoitoyhdistyksen toimintaan vaikuttavat olo-
51779: ta kaikkien metsälautakuntien alueilla met- suhteet vaihtelevat voimakkaasti maan eri
51780: sänhoitoyhdistykset olisivat keskimäärin osissa, on tarkoituksenmukaista, että eri osis-
51781: päässeet vähintään nollatulokseen. Lain sa maata määriteltäisiin erilaiset vähimmäis-
51782: HE 171/1997 vp 25
51783:
51784: pinta-alat metsätalouteen käytettävissä ole- ta puoltaa myös hallinnon keveneminen. Sa-
51785: van maan pinta-alasta, josta metsänhoito- malla kuitenkin ehdotetaan, että edellytykset
51786: maksua on suoritettava. Näiden vähimmäis- maksusta vapautumiselle jossain määrin
51787: pinta-alojen määrittäminen perustuisi lääni- tiukkenisivat nykyisen neljännesmetsänhoito-
51788: pohjaiseen aluejakoon. Vähimmäispinta-alat maksun edellytyksistä.
51789: vastaisivat suunnilleen nykyistä tilannetta Metsänhoitomaksusta vapautetulta metsän-
51790: metsänhoitomaksun maksamisvelvoitteesta, omistajalta edellytettäisiin metsien hoidossa
51791: mikä on määritetty vähimmäistuoton ja käytössä suunnitelmallisuutta ja selvästi
51792: (20 m 3/v ) perusteella, joten metsänhoito- parempaa tasoa kuin mitä metsäkeskuksen
51793: maksullisten metsänomistajien lukumäärä alueen muut metsänomistajat keskimäärin
51794: säilyisi koko maan osalta suunnilleen entise- noudattavat. Laiminlyöntejä metsälain nou-
51795: nä. dattamisessa ei voitaisi hyväksyä eikä myös-
51796: Nykyisen metsänhoitoyhdistyksistä an- kään pienialaista suurempia puutteita met-
51797: netun asetuksen 12 §:n mukaan metsänhoi- sänuudistamisessa, taimikonhoidossa eikä
51798: toyhdistyksen tulee periä jäsenekseen liitty- ensiharvennuksissa. Harkinnassa tulisi käyt-
51799: neeitä metsänomistajalta, joka ei metsäalansa tää hyväksi lähinnä Metsätalouden kehittä-
51800: vähäisyydestä johtuen joudu maksamaan miskeskus Tapion laatimia metsänhoitosuosi-
51801: metsänhoitomaksua, metsänhoitomaksua tuksia. Hyvän metsänhoidon vaatimus suh-
51802: suuruudeltaan vastaavan maksun. Käytäntö teutettaisiin metsänomistajan omistamaan
51803: ei ole tarkoituksenmukainen, koska maksun metsäpinta-alaan. Lisäksi edellytettäisiin, että
51804: kannon suhteen tällaisella metsänomistajalla toimintaan on käytettävissä metsäammatti-
51805: ei ole käytettävissään samoja oikeusturvakei- henkilö, jos metsänomistaja tai hänen puo-
51806: noja kuin metsänhoitomaksua maksavilla lisonsa ei ole itse saanut riittävää metsäalan
51807: metsänomistajilla. Tästä johtuen ehdotetaan koulutusta.
51808: säädettäväksi, että metsänhoitoyhdistyksen Metsänhoitomaksusta vapautuminen edel-
51809: jäseneksi liittynyt metsänomistaja, joka ei lyttäisi hyvänä pidettävää metsän käyttöä.
51810: metsäalansa vähäisyyden vuoksi joutuisi Tällä tarkoitettaisiin muun ohella pykälän 1
51811: maksamaan metsänhoitomaksua, olisi velvol- momentissa mainitun metsäsuunnitelman
51812: linen maksamaan metsänhoitomaksun perus- pääpiirteistä noudattamista, mikäli se on
51813: maksun. Kaikkein pienimpien metsälöiden tehty huomioon ottaen metsälön kestävät
51814: omistajien metsänhoitomaksuvei vollisuus siis hakkuumahdollisuudet Hyvänä metsän käyt-
51815: riippuisi metsänhoitoyhdistyksen jäsenyydes- tönä ei voitaisi pitää tilannetta, jossa metsä-
51816: tä. Metsänhoitomaksun perusmaksun suorit- löllä on sen kokoon nähden huomattavia
51817: tamisvelvollisuus alkaisi jäseneksi liittymistä käyttämättömiä hakkuumahdollisuuksia. Har-
51818: seuraavan kalenterivuoden alusta ja päättyisi kinnassa olisi otettava huomioon puun me-
51819: sen kalenterivuoden lopussa, kun metsän- nekkiolot sekä metsän biologisen monimuo-
51820: omistaja on eronnut tai erotettu metsänhoi- toisuuden säilyttämiseen, maisemanhoitoon
51821: toyhdistyksen jäsenyydestä. ja suojeluohjelmiin liittyvät seikat.
51822: 10 §. Metsänhoitomaksusta vapautuminen. Pykälässä tarkoitettaisiin metsäsuunnitel-
51823: Voimassa olevaa metsänhoitoyhdistyksistä malla samaa kuin metsäkeskuksista ja metsä-
51824: annettua lakia säädettäessä katsottiin, että talouden kehittämiskeskuksesta annetun ase-
51825: metsänhoitoyhdistysten toiminnasta saavat tuksen 36 §:ssä. Metsäsuunnitelmalta ei
51826: välillisesti hyötyjä myös ne metsänomistajat, edellytettäisi määrämuotoisuutta. Metsäsuun-
51827: jotka eivät käytä yhdistysten palveluja eivät- nitelma perustuu metsänomistajan omiin,
51828: kä ole niiden jäseniä. Näillä metsän- metsätaloudelleen asettamiin tavoitteisiin ja
51829: omistajilla, joita silloisissa oloissa olivat lä- voi sen vuoksi joissakin tapauksissa olla ris-
51830: hinnä metsäteollisuusyritykset ja valtio, oli tiriidassa hyvän metsien hoidon ja käytön
51831: tietyin edellytyksin oikeus suorittaa vain nel- kanssa. Tämänkaltaisessa ristiriitatilanteessa
51832: jännes metsänhoitomaksusta. Olosuhteiden hyvän metsien hoidon ja käytön vaatimus
51833: muututtua neljännesmetsänhoitomaksulle ei ohittaisi vaatimuksen noudattaa pääpiirtein
51834: koeta olevan enää perusteita. Koska kyseis- metsäsuunnitelmaa.
51835: ten maksujen kertymäkin jäisi uusien sään- Metsänomistajan tulisi olla hoitanut met-
51836: nösten mukaan määräytyvänä vain murto- säänsä käyttämättä metsäkeskusta tai met-
51837: osaan nykyisestä, ehdotetaan, että neljännes- sänhoitoyhdistystä taikka niiden ammattihen-
51838: metsänhoitomaksun suorittamisen asemasta kilöitä. Omassa tai puolisonsa metsässä met-
51839: maksusta voisi vapautua kokonaan. Ehdotus- säkeskuksen tai metsänhoitoyhdistyksen pal-
51840:
51841:
51842: 370341
51843: 26 HE 171/1997 vp
51844:
51845: veluksessa oleva metsäammattihenkilö voisi misen käynnistämisestä.
51846: kuitenkin toimia pykälässä tarkoitettuna met- Vapauttaminen metsänhoitomaksusta edel-
51847: säammattihenkilönä. Koska kestävän metsä- lyttää, että metsien hoidossa ja käytössä on
51848: talouden rahoituksesta annetun lain mu- tarvittaessa käytettävissä metsäammattihenki-
51849: kaisten yhteishankkeiden suunnittelu, työn- lö. Metsäammattihenkilöllä tarkoitettaisiin
51850: johto ja toteutus ovat kilpailun alaista toi- henkilöä, joka on suorittanut metsätaloustek-
51851: mintaa ja edellyttävät monesti tavanomaista nikon tai sitä korkeamman metsäalan tutkin-
51852: suurempia metsätaloudellisia ja hallinnollisia non tai vastaavan aikaisemman tutkinnon.
51853: tietoja ja taitoja, metsänomistaja voisi olla Alan nopean muuttumisen vuoksi edellytet-
51854: käyttänyt ja saisi käyttää näissä tehtävissä täisiin, että henkilö on aktiivisesti mukana
51855: metsäkeskusta tai metsänhoitoyhdistystä. työelämässä. Metsäammattihenkilön käytet-
51856: Sama koskisi metsänhoitoyhdistyksen ja tävissä oleminen olisi osoitettava kirjallisella
51857: metsäkeskuksen palvelujen käyttämistä ny- sopimuksella, jos asia ei ilmene kyseisen
51858: kyaikaiseen, esimerkiksi satelliitti- ja ilma- henkilön aseman perusteella. Käytettävissä
51859: kuvatekniikkaan perustuvaan metsäsuunnit- olevaa metsäammattihenkilöä ei tarvittaisi,
51860: teluun. Metsäkeskuksen ympäristöasioita jos metsänomistaja tai hänen puolisonsa on
51861: koskevan ja oikeudellisen asiantuntemuksen itse saanut riittävän metsäalan koulutuksen.
51862: käyttö olisi myös mahdollista. Riittävänä metsäalan koulutuksena pidet-
51863: Metsänhoitoyhdistyksen palvelujen käyttä- täisiin metsätalousyrittäjän tutkintoa tai vas-
51864: mistä tarkasteltaisiin kunkin yhdistyksen toi- taavaa tutkintoa. Vaihtoehtoisesti metsän-
51865: mialueen kohdalta erikseen. Näin ollen met- omistaja olisi voinut osoittaa hallitsevansa
51866: sänomistaja, joka omistaa metsää useamman vastaavat tiedot ja taidot näyttökokeella.
51867: metsänhoitoyhdistyksen alueella, voisi va- Nykyisin Metsähallitus on oikeutettu met-
51868: pautua metsänhoitomaksusta toisella alueella sänhoitomaksun neljänneksen suorittamiseen
51869: sijaitsevasta metsästä ja käyttää toisaalta ilman eri hakemusta. Koska Metsähallitus on
51870: muualla metsänhoitoyhdistyksen palveluja ja muuttunut liikelaitokseksi ja sen hallinnassa
51871: olla sen jäsen. Metsänomistaja voisi yhdellä olevien metsien hoitoa ja käyttöä koskee
51872: hakemuksella hakea metsäkeskukselta va- metsälaki, on aiheellista, että myös Metsä-
51873: pautusta metsänhoitomaksusta kaikkien sen hallituksen tulisi hakea vapautusta metsän-
51874: toimialueella sijaitsevien tilojen osalta. Täl- hoitomaksusta. Valtion omistamaa, metsäta-
51875: löin myönnettävä vapautus koskisi myös louteen käytettävissä olevaa maata on vähäi-
51876: sellaisia metsäkeskuksen alueella sijaitsevia sessä määrin myös muiden kuin Metsähalli-
51877: tiloja, jotka tulevat vapautuksen saaneen tuksen hallinnassa. Näihin alueisiin sovellet-
51878: metsänomistajan omistukseen vapautuksen taisiin luonnollisesti samoja säännöksiä.
51879: voimassaoloaikana. Metsänhoitomaksusta Asetuksessa täsmennettäisiin metsänhoito-
51880: vapauttamisesta päätettäisiin metsäkeskuksen maksusta vapautumisen hakemista, myöntä-
51881: eriytetyssä viranomaistoiminnossa. Päätöstä mistä ja peruuttamista. Hakijan tulisi hake-
51882: valmisteltaessa tulisi asianosaisena olevalle muksessaan selvittää edellytysten toteutumi-
51883: metsänhoitoyhdistykselle varata tilaisuus nen. Metsäkeskus voisi tarvittaessa toimittaa
51884: tulla kuulluksi. hakijan metsässä tarkastuksen, josta ilmoitet-
51885: Hyvään ja suunnitelmalliseen metsänhoi- taisiin hakijalle vähintään seitsemän päivää
51886: toon kuuluu myös jatkuvuus. Hyvän metsän- etukäteen. Hakemukset käsiteltäisiin kiireel-
51887: hoidon tulisi olla vakiintunutta. Jatkuvuuden lisesti. Jos metsänomistaja liittyy metsänhoi-
51888: vaatimuksen katsottaisiin täyttyvän, jos met- toyhdistyksen jäseneksi tai metsänhoitomak-
51889: sänomistaja on viiden vuoden ajan met- susta vapautumisen edellytykset lakkaavat
51890: säsuunnitelmaan perustuen huolehtinut met- joitain muulta osin, metsäkeskuksen tulee
51891: sästä hyvän metsänhoidon ja -käytön mu- peruuttaa vapautus. Jos vapautus on myön-
51892: kaisesti ilman metsäkeskusta, metsänhoi- netty metsänomistajan kaikille tiloille metsä-
51893: toyhdistystä taikka niiden ammattihenkilöä. keskuksen alueella, metsänomistaja olisi vel-
51894: Jatkuvuuden vaatimuksen katsottaisiin täyt- vollinen pyynnöstä toimittamaan metsäkes-
51895: tyvän myös, jos metsänhoitomaksusta aiem- kukselle luettelon vapautuksen voimassaolo-
51896: man metsäomaisuutensa osalta vapautunut aikana omistukseensa tulleista tiloista.
51897: metsänomistaja hakee kyseistä oikeutta 11 §. Maksujen tilittäminen. Metsänhoi-
51898: hankkimalleen uudelle alueelle ja on huoleh- toyhdistys saisi 98 prosenttia omalta toimi-
51899: tinut alueen metsäsuunnitelmasta ja mahdol- alueeltaan kannettavista metsänhoitomaksuis-
51900: listen metsänhoidollisten puutteiden korjaa- ta. Maksujen saaminen olisi sidottu yhdis-
51901: HE 171/1997 vp 27
51902:
51903: tyksen toimialueen vahvistamiseen nykyisen epäedullisissa olosuhteissa toteutettavien
51904: lain käytännön mukaisesti. Nykyisen käytän- metsänhoitotöiden suunnittelu ja työnjohto.
51905: nön mukaan verohallinto saisi kaksi prosent- Muussa tapauksessa mainittujen töiden kus-
51906: tia metsänhoitomaksuista maksujen kannon tannukset voisivat nousta niin korkeiksi, että
51907: ja tilittämisen korvauksena. Uutta metsän- töiden toteuttaminen vaarantuisi.
51908: hoitoyhdistystä perustettaessa yhdistys voisi Metsän käytön ja puumarkkinoiden toimi-
51909: saada metsänhoitomaksuja sen jälkeen kun vuuden edistämiseksi pykälässä säädettäisiin,
51910: yhdistyksen toimialue on vahvistettu, vaikkei että metsänhoitomaksua saa käyttää puun-
51911: yhdistys vielä olekaan rekisteröity. Tällöin myyntisuunnitelmien laatimiseen. Muuhun
51912: yhdistyksen puolesta toimivat ovat henkilö- puukaupalliseen toimintaan maksua ei kui-
51913: kohtaisesti vastuussa siitä, että varoja käyte- tenkaan saisi käyttää.
51914: tään tämän lain mukaisiin tarkoituksiin. Met- Edellä tarkoitetut rajoitukset metsänhoito-
51915: sänhoitomaksujen kannon ja tilittämisen vä- maksujen käytölle edellyttävät, että metsän-
51916: listä viivettä olisi tarpeen lyhentää nykyises- hoitoyhdistyksen kirjanpitojärjestelmä tekisi
51917: tään. mahdolliseksi kustannusten oikean kohdenta-
51918: Lähinnä tämän lain voimaantuloon liittyen misen. Tämän lisäksi olisi kiinnitettävä eri-
51919: voi syntyä tilanne, jossa jollain alueella ei tyistä huomiota siihen, että niiden töiden,
51920: ole metsänhoitoyhdistystä, jonka toimialue joihin ei saa käyttää metsänhoitomaksua,
51921: olisi vahvistettu. Tällaisilta alueilta kannetta- hinnoitteluperusteet on määritelty todellisten,
51922: vat metsänhoitomaksut olisi tarkoituksenmu- myös yleiskustannukset kattavien ja liiketa-
51923: kaista tilittää alueen metsäkeskukselle käy- loudellisten periaatteiden pohjalta. Arvioita-
51924: tettäväksi 12 §:ssä säädettäväksi ehdotetuna essa yleiskustannusten kattamista ei otettaisi
51925: tavalla. huomioon sitä osaa yleiskustannuksista, joka
51926: Metsäkeskukset eivät esityksen mukaan rahoitetaan metsänhoitomaksulla. Kyseiset
51927: enää saisi neljännesmaksuvaroja, koska nii- seikat tulee ottaa huomioon myös metsän-
51928: den kannosta luovuttaisiin. Neljännesmaksu- hoitoyhdistykseen kohdistuvassa valvonnas-
51929: varojen kertymä on ollut viime vuosina noin sa.
51930: kymmenen miljoonaa markkaa vuodessa. Voimassa olevan lain 14 §:n mukaan met-
51931: 12 §. Varojen käyttäminen. Perusteet met- säkeskuksen tulee tallettaa metsänhoi-
51932: sänhoitomaksujen käyttöä koskevalle sään- toyhdistysten toimialueiden ulkopuolelta ker-
51933: nökselle voidaan johtaa metsänhoitoyhdis- tyvistä metsänhoitomaksuista toinen puoli
51934: tyksen tarkoituksesta. Metsänhoitomaksuilla alueella tulevaisuudessa aloittavaa metsän-
51935: olisi tarkoitus ensisijassa luoda yleisiä edel- hoitoyhdistystä varten ja käyttää toinen puoli
51936: lytyksiä metsänomistajien kannattavalle ja saman kunnan alueella metsänhoidon edistä-
51937: kestävälle metsätaloudelle ja siten edistää miseen. Tältä osin ei ole ilmennyt tarvetta
51938: myös yhteiskunnan tavoitteita. säännöksen muuttamiseen. Koska jonkin
51939: Metsänhoitomaksut olisi tarkoitettu eri- alueen oleminen metsänhoitoyhdistysten toi-
51940: tyisesti puuntuotannon kannalta tärkeiden mialueiden ulkopuolella on harvinaista ja
51941: toimenpiteiden edistämiseen. Varoja saisi luonteeltaan tilapäistä, ei lakiin ehdoteta
51942: käyttää metsien kestävän hoidon ja käytön enää sisällytettäväksi säännöstä, jonka mu-
51943: edistämiseen sekä metsien biologisen moni- kaan metsäkeskus käyttäisi kaikki tällaiselta
51944: muotoisuuden edellytysten turvaamiseen. alueelta kertyvät metsänhoitomaksut metsän-
51945: Ensisijaisiksi metsänhoitomaksun käyttökoh- hoidon edistämiseen alueella sen jälkeen,
51946: teiksi ehdotettujen, yleisten neuvonta-, kou- kun talletuksen suuruus vastaa kolmen edel-
51947: lutus-, tiedotus- ja hallinnollisten tehtävien lisen vuoden metsänhoitomaksujen määrää.
51948: ohella maksuja voitaisiin käyttää myös tiet- Nykyään metsäkeskuksille myönnettävällä
51949: tyihin, asetuksella tarkemmin säädettäviin ja valtionavulla alennetaan metsäpoliittisesti
51950: metsäpoliittisesti tärkeinä pidettäviin tehtä- tärkeänä pidettävän tilakohtaisen metsäsuun-
51951: viin. Tällaisia tehtäviä, joiden kustannuksia nittelun kustannuksia. Samasta syystä sää-
51952: voitaisiin tukea metsänhoitomaksulla, olisi- dettäisiin asetuksella, että myös metsänhoito-
51953: vat esimerkiksi yksittäiselle metsänomistajal- maksua voitaisiin käyttää sanottuun tarkoi-
51954: le annettava metsänhoidollinen neuvonta, tukseen.
51955: metsälain 10 §:ssä tarkoitettujen erityisen Asetuksella säädettäisiin lakia yksityiskoh-
51956: tärkeiden elinympäristöjen kartoitus ja niitä taisemmin siitä, mihin metsänhoitomaksua ei
51957: koskevien toimenpiteiden suunnittelu ja saisi käyttää. Käytön ulkopuolelle jäisivät
51958: työnjohto sekä pienillä metsikkökuvioilla ja muun muassa puun korjuu eli niin sanottu
51959: 28 HE 171/1997 vp
51960:
51961: korjuupalvelu, metsätien tekemisen, metsä- Metsätalouden voimakkaasta suhdanneherk-
51962: ojituksen ja vastaavien, kilpailtavissa olevien kyydestä johtuen metsänhoitoyhdistyksellä
51963: toimenpiteiden suunnittelu ja työnjohto, arvi- tulee olla vararahasto, jonka vähim-
51964: ointi- ja niihin verrattavat toimeksiantotehtä- mäissuuruus vastaa yhdistyksen kolmena
51965: vät metsänomistajille ja muille sekä kaikki edellisenä vuonna keskimäärin vuotta koh-
51966: varsinaiset työpalvelun kustannukset. den saamien metsänhoitomaksujen määrää.
51967: Metsänomistajien tarvitsemat palvelut Vararahaston kokoamisesta ei olisi omaa
51968: muuttuvat ajan myötä, minkä vuoksi eh- säännöstä, koska nykyisen lain mukaan met-
51969: dotetaan säädettäväksi metsätalousasioissa sänhoitoyhdistyksiltä vaaditaan saman kokoi-
51970: toimivaltaiselle ministeriölle valtuus antaa nen vararahasto. Vararahaston käyttölupa
51971: yleisiä määräyksiä metsänhoitomaksujen tulisi hakea metsäkeskukselta. Jos vararahas-
51972: käytöstä. to on suurempi kuin edellä tarkoitettu vä-
51973: 13 §.Maksujen kantomenettely. Kumotta- himmäismäärä, ylimenevää osaa vararahas-
51974: vaksi ehdotetussa metsänhoitoyhdistyksistä tosta saisi käyttää ilman metsäkeskuksen
51975: annetussa laissa tarkoitettujen metsänhoito- lupaa. Vararahastoa voisi käyttää sellaisissa
51976: maksujen kannasta vastasi alun perin kunta. taloudellisissa vaikeuksissa, joita yhdistys ei
51977: Veronkantotehtävät keskitettiin sittemmin ole omalla toiminnallaan aiheuttanut. Esi-
51978: yhdelle verotuksesta vastaavalle viranomai- merkiksi poikkeuksellisen voimakkaat suh-
51979: selle, joka nykyään on verovirasto. Tältä dannevaihtelut voisivat olla peruste varara-
51980: osin on tarkoituksenmukaista jatkaa vallitse- haston käyttämiselle. Jos yhdistys olisi toi-
51981: vaa käytäntöä. Menettely varmistaisi veron- minut vastoin nyt ehdotettua lakia tai jotain
51982: kannassa saavutettavien rationalisointihyöty- muuta lakia, vararahastoa ei saisi käyttää
51983: jen toteutumista myös metsänhoitomaksujen rikkomuksesta johtuviin seurauksiin.
51984: kannassa. Metsänhoitoyhdistyksen hallitus olisi vel-
51985: Veronkantolain (611/1978) 1 §:n mukaan vollinen viipymättä ryhtymään toimiin vara-
51986: lakia sovelletaan muun muassa metsänhoito- rahaston täydentämiseksi, jos vararahasto on
51987: maksun kantoon, perintään, palauttamiseen käynyt riittämättömäksi.
51988: ja tilittämiseen. Tämän lakiehdotuksen Vararahasto ei voisi olla luonteeltaan pelk-
51989: 11 §:n mukaan metsänhoitomaksujen tilitys kä kirjanpidollinen varaus, vaan metsänhoi-
51990: muuttuisi jonkin verran aiemmasta neljän- toyhdistyksellä tulisi olla netto-omaisuutta
51991: nesmaksuvarojen jäädessä pois. Myöskin 25 vararahaston verran. Omaisuuden ei tarvitsisi
51992: §:n siirtymäsäännös sisältäisi lain voimaan- olla kovinkaan likvidissä muodossa. Siten
51993: tuloon liittyvän poikkeuksen normaalista esimerkiksi metsänhoitoyhdistyksen omista-
51994: tilitysmenettelystä. Muilta osin kantomenet- ma kiinnityksistä vapaa kiinteistö voitaisiin
51995: telyä ei olisi tarkoitus muuttaa. Verovelvolli- lukea vararahastoon, jos kiinteistön va-
51996: sen oikeusturvaa koskevia säännöksiä sovel- kuusarvo laskettuna luottotoiminnassa ylei-
51997: lettaisiin esityksen mukaan metsänhoitomak- sesti noudatettavien periaatteiden mukaan
51998: sua maksaviin metsänomistajiin. V erotus- riittää kattamaan vararahaston vaatiman
51999: menettelylain (1558/1995) soveltamisalaa määrän.
52000: koskevissa säännöksissä ei mainita metsän- Omaisuutensa hoitamiseksi metsänhoitoyh-
52001: hoitomaksua. V erotusmenettely lain säännök- distys voisi tehdä sijoituksia muuhun kuin
52002: set olisivat kuitenkin soveltuvin osin voi- pääasiallisesti puukaupallista toimintaa har-
52003: massa metsänhoitomaksun osalta. joittavaan yhteisöön. Esimerkiksi sijoitukset
52004: Metsänhoitomaksujen määräämistä varten arvopaperipörssissä noteerattaviin metsäteol-
52005: kukin metsänhoitoyhdistys olisi velvollinen lisuusyhtiöihin olisivat sallittuja, samoin
52006: ilmoittamaan verovirastolle vuosittain heh- kuin sijoitukset metsänomistajien kirjallisilla
52007: taarikohtaisen maksun suuruuden sekä sellai- valtuutuksilla puukauppaa käyvään yhtiöön.
52008: set yhdistyksen jäseninä olevat metsänomis- Samat säännöt koskevat taloudellisia vastui-
52009: tajat, joille ei heidän omistamansa metsäalan ta, kuten esimerkiksi takauksia. Sijoitusten ja
52010: vähäisyyden vuoksi muuten määrättäisi met- vastuiden yhteismäärän tulee olla yhdistyk-
52011: sänhoitomaksua. Samoin kukin metsäkeskus sen talouden kannalta vähäinen ja enintään
52012: ilmoittaisi verovirastolle vuosittain toimialu- yhdistyksen vapaan oman pääoman suurui-
52013: eensa metsänhoitoyhdistysten rajat ja met- nen.
52014: sänhoitomaksusta vapautetut metsänomista- 15 §. Päätöksenteko metsänhoitoyhdistyk-
52015: jat. sessä. Metsänhoitoyhdistyksen päätösvalta
52016: 14 §. Vararahasto ja taloudelliset vastuut. kuuluu yhdistyslain 16 §:n perusteella yhdis-
52017: HE 171/1997 vp 29
52018:
52019: tyksen jäsenille. Jos metsä on yhteisomistuk- hokkaammin. Metsänhoitoyhdistysten yhdis-
52020: sessa, omistusyksiköllä olisi yksi yhteinen tymistä on hidastanut määräenemmistövaati-
52021: ääni. Yhteisomistajan äänioikeutta käyttää mus päätettäessä yhdistyksen sääntöjen
52022: sen lakimääräinen edustaja. Metsänhoitoyh- muuttamisesta. Metsänhoitomaksujen käytön
52023: distysten koon kasvaessa sekä myös kokora- tehostamiseksi on tarkoituksenmukaista edis-
52024: tionalisoinnin edistämiseksi ja eri metsän- tää metsänhoitoyhdistysten koon kasvamista.
52025: omistajaryhmien saamiseksi päätöksentekoon Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että
52026: olisi tarkoituksenmukaista säätää päätösval- päätökset metsänhoitoyhdistyksessä tehtäisiin
52027: lan käyttäjäksi jäsenten valitsema valtuusto. yksinkertaisella enemmistöllä yhdessä ko-
52028: Metsänhoitoyhdistyksen yleinen kokous voi- kouksessa, kun päätetään metsänhoitoyhdis-
52029: taisiin tarvittaessa edelleenkin kutsua koolle tyksen yhdistymisestä ja siihen liittyvistä
52030: yhdistyslaissa säädettyä menettelyä noudatta- järjestelyistä.
52031: en. Jäsenillä olisi oikeus nimetä ehdokkaita Tarkemmat säännökset päätöksentekojär-
52032: valtuuston vaaliin. jestyksestä sisällytettäisiin asetukseen. Met-
52033: Metsänhoitoyhdistyksen säännöissä tulisi sänhoitoyhdistysten jäsenten oikeusturvan
52034: yhdistyslain 18 §:n perusteella määrätä val- vuoksi säädettäisiin äänioikeusrekisteristä.
52035: tuutettujen lukumäärä tai sen määräytymis- Äänioikeusrekisteri perustuisi luetteloon
52036: tapa ja tehtävät. Valtuutettuja tulisi olla riit- metsänhoitomaksullisista metsänomistajista,
52037: tävästi edustamaan metsänomistajakuntaa. jon~.a metsänhoitoyhdistys saisi verovirastol-
52038: Myös metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ta. Aänioikeusrekisteriin merkittäisiin kaikki
52039: ulkopuolella asuvilla metsänomistajilla tulee valtuuston vaaleissa äänioikeutetut metsän-
52040: olla yhtäläinen vaikuttamismahdollisuus, omistajat ja heidän osoitteensa. Vaalitoimi-
52041: minkä vuoksi valtuutetut valittaisiin posti- kunta vahvistaisi rekisterin ja vastaisi muil-
52042: äänestyksellä. Eri metsänomistajaryhmien takin osin vaalien järjestelyistä. Valtuuston
52043: tasapuolisen edustuksen turvaamiseksi ehdo- vaalien ehdokkaat asetettaisiin siten, että
52044: tetaan säädettäväksi, että koko metsänhoi- vähintään kolme vaaleissa äänioikeutettua
52045: toyhdistyksen toimialue olisi yhtä vaalipiiriä metsänomistajaa voisi yhdessä ehdottaa yhtä
52046: ja että vaali toimitettaisiin kerralla enemmis- tai useampaa ehdokasta.
52047: tövaalina. Metsänhoitoyhdistysten yhdistymi- 16 §. Kiljanpito ja tilintarkastus. Kirjanpi-
52048: sen edistämiseksi voitaisiin yhdistymisen tolain (65511973) 1 §:ssä säädetään muun
52049: jälkeen ensimmäinen valtuuston vaali toimit- muassa yhdistyksille kirjanpitovelvollisuus.
52050: taa vaalipiirijakoa käyttäen. Yhdistyslain Metsänhoitoyhdistyksillä on siinä määrin ta-
52051: 30 §:n mukaisesti valtuutettujen äänestystä loudellista toimintaa, että niille on välttämä-
52052: ja vaalia koske~at tarkemmat mä~räykst?t töntä säätää kirjanpito- ja tilintarkastusvel-
52053: sisällytetään yhdistyksen äänestys- Ja vaali- vollisuus. Vastaava säännös on nykyisen
52054: järjestykseen. metsänhoitoyhdistyksistä annetun asetuksen
52055: Yhdistyslain 35 §:n mukaan yhdistyksellä (422/1951) 4 §:ssä.
52056: tulee olla hallitus, jonka tehtävänä on hoitaa Metsänhoitoyhdistyksen tilikautena on ka-
52057: yhdistyksen asioita. Metsänomistuksen ra- lenterivuosi. Nykyisen asetuksen 5 §:n mu-
52058: kennemuutoksen edelleen jatkuessa entistä kaan metsänhoitoyhdistyksen on vuosittain
52059: useampi metsänomistaja asuu tilan sijainti- ennen maaliskuun 15 päivää toimitettava
52060: kunnan ulkopuolella ja saa pääasiallisen toi- metsäkeskukselle edellisen tilikauden tilin-
52061: meentulonsa muusta kuin maatilataloudesta. päätös ja tilintarkastuskertomus. Tältä osin
52062: Tämän vuoksi on tärkeää, että metsänhoi- säännöksiä ei olisi tarkoitus muuttaa muuten
52063: toyhdistyksen hallituksen jäsenet edustaisivat kuin määräajan osalta. Määräaika pitenisi
52064: riittävässä määrin metsänhoitoyhdistyksen maaliskuun loppuun.
52065: toimialueen eri osia ja metsänomistajakun- Maallikkotilintarkastajista siirryttäisiin am-
52066: taa. Metsänomistajakuntaan kuuluvia erilai- mattitilintarkastajiin, mikä on viime vuosina
52067: sia metsänomistajaryhmiä ovat esimerkiksi jo osittain toteutunutkin, vaikkei laki siihen
52068: maanviljelijät, muut aktiivityöelämässä ole- ole velvoittanutkaan. Ammattitilintarkastajiin
52069: vat ja toimialueen ulkopuolella asuvat met- siirryttäessä voitaisiin luopua metsäkeskuk-
52070: sänomistajat. sen määräämästä tilintarkastajasta. Vähim-
52071: Metsänhoitoyhdistysten toimintaa kehitet- mäisvaatimuksena olisi, että metsänhoitoyh-
52072: täessä tavoitteena on jo pitkään ollut metsän- distyksellä on yksi tilintarkastaja ja yksi va-
52073: hoitoyhdistysten koon kasvattaminen, jolloin ratilintarkastaja tai yksi auktorisoitu tilintar-
52074: metsänhoitoyhdistys pystyy toimimaan te- kastusyhteisö. Yhdistyksen säännöissä voi-
52075: 30 HE 171/1997 vp
52076:
52077: taisiin asettaa vaatimus kahdesta tai ja omaisuuttaan. Vaatimukset johtuvat siitä,
52078: useammasta tilintarkastajasta. Tilintarkasta- että metsänhoitoyhdistyksellä on melko pal-
52079: jan esteettämyyteen on syytä kiinnittää huo- jon taloudellista toimintaa. Olisi tarkoituk-
52080: miota. Metsänhoitoyhdistyksen tilintarkas- senmukaista, että metsänhoitoyhdistyksen
52081: tuksesta olisi soveltuvin osin voimassa, mitä säännöissä määriteltäisiin myös yläikäraja
52082: tilintarkastuslaissa (936/1994) säädetään. hallituksen jäsenelle.
52083: 17 §. Kelpoisuus hallitukseen. Metsänhoi- 18 §. Ilmoitukset yhdistysrekisteriin. Yh-
52084: toyhdistyksen julkisten tehtävien vuoksi distyslain mukaan yhdistys voi toimia joko
52085: metsänhoitoyhdistyksen hallituksen jäsenen rekisteröitynä tai rekisteröimättömänä. Met-
52086: esteellisyys arvioitaisiin soveltuvin osin hal- sänhoitoyhdistyksen julkisten tehtävien
52087: lintomenettelylain (598/1982) perusteella. vuoksi metsänhoitoyhdistyksen tulisi yhdis-
52088: Jonkin asian käsittelyssä esteellisen hallituk- tyslaista poiketen rekisteröityä viipymättä
52089: sen jäsenen tulee pidättyä käsittelemästä asi- sen jälkeen, kun yhdistyksen toimialue on
52090: aa. Jos henkilön asema tai tehtävä voi olla vahvistettu. Rekisteröityminen on tarpeen
52091: ristiriidassa metsänhoitoyhdistyksen tarkoi- myös sen vuoksi, että yhdistyksillä on palve-
52092: tuksen tai tehtävien kanssa, henkilö ei voisi luksessaan työntekijöitä ja toimihenkilöitä
52093: kuulua metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. sekä muutakin taloudellista toimintaa. Met-
52094: Laajakaan metsänomistus yhdistyksen toimi- sänhoitoyhdistys voisi toimittaa metsäkes-
52095: alueella ei synnyttäisi esteellisyyttä, koska kukselle samaan aikaan sekä yhdistysrekiste-
52096: metsänhoitoyhdistys on metsänomistajien rille osoitetun perusilmoituksen että metsä-
52097: yhteenliittymä. Sen sijaan merkittävä toimin- keskukselle osoitetun hakemuksen toimialu-
52098: ta yhdistyksen toimialueella puukaupassa tai een vahvistamisesta. Jos kuitenkin metsäkes-
52099: puunkorjuussa muuten kuin metsänomistaja- kuksen päätökseen yhdistyksen toimialueesta
52100: na olisi pääsääntöisesti esteenä metsänhoi- haetaan muutosta, yhdistyksen rekisteröimi-
52101: toyhdistyksen hallitukseen kuulumiselle. Esi- seen ei olisi tarpeen ryhtyä ennen kuin pää-
52102: merkiksi henkilön tai hänen lähisukulaisensa tös toimialueesta on saanut lainvoiman.
52103: merkittävä osakkuus tai työsuhde yhdistyk- Yhdistyslain mukaan yhdistysrekisteriin
52104: sen toimialueella yleisesti puuta ostavassa, tehtävät perus-, muutos- ja purkautumisil-
52105: korjaavassa tai jalastavassa yrityksessä olisi moitukset toimitetaan joko suoraan patentti-
52106: yleensä esteellisyysperuste. Jos tällainen yri- ja rekisterihallitukseen tai yhdistyksen koti-
52107: tys ei kuitenkaan vaikuta merkittävästi yh- paikan paikallisviranomaiselle, joka toimittaa
52108: distyksen toimialueella, esteellisyyttä ei syn- ilmoituksen edelleen patentti- ja rekisterihal-
52109: tyisi. Myöskään suurehkossa tai suuressa litukselle. Metsänhoitoyhdistysten osalta il-
52110: yrityksessä työskentely muualla kuin puun- moitukset toimitettaisiin yhdistyslaista poi-
52111: hankintaan tai yrityksen johtamiseen liitty- keten sille metsäkeskukselle, joka vahvistaa
52112: vissä tehtävissä ei yleensä aiheuttaisi esteei- yhdistyksen toimialueen. Metsäkeskus ei
52113: lisyyttä metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. puuttuisi ilmoituksen sisältöön. Metsäkes-
52114: Merkittävä metsätalouden alaan liittyvä kuksen tulisi edelleen toimittaa ilmoitus pa-
52115: urakkasuhde metsänhoitoyhdistykseen syn- tentti- ja rekisterihallitukselle tai paikallisvi-
52116: nyttäisi esteellisyyden. ranomaiselle. Säännöksen tarkoituksena on
52117: Metsäalan aatteellisissa yhteisöissä toimi- edistää ehdotetun lain valvontaa, eikä se li-
52118: minen ei yleensä estäisi kuulumasta myös säisi hallinnollista työtä.
52119: metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. Metsä- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
52120: keskuksen johtokunnan jäsenet ja toimihen- väksi, ettei metsänhoitoyhdistys -nimeä tai
52121: kilöt olisivat esteeliisiä toimimaan metsän- vastaavia ruotsinkielisiä nimiä saisi käyttää
52122: hoitoyhdistyksen hallituksessa, koska metsä- muiden kuin tässä laissa tarkoitetun yhdis-
52123: keskuksen tehtävänä on valvoa metsänhoi- tyksen nimessä, jossa se on pakollinen. Vas-
52124: toyhdistysten toimintaa. Yhteismetsän hoi- taavat ruotsinkieliset nimet ovat skogsvårds-
52125: tokunnan jäsenet ja toimihenkilöt sekä Met- förening ja privat skogsrevir. Säännöksen
52126: sähallituksen palveluksessa olevat henkilöt tarkoituksena on välttää sekaantumisen vaa-
52127: voisivat kuulua metsänhoitoyhdistyksen hal- raa sen suhteen, mikä yhdistys on tässä lais-
52128: litukseen. sa tarkoitettu metsänhoitoyhdistys. Yhdistys-
52129: Yleisenä kelpoisuusvaatimuksena metsän- lain 9 §:n mukaan metsänhoitoyhdistyksen
52130: hoitoyhdistyksen hallitukseen olisi täysi-ikäi- säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk-
52131: syys ja täysivaltaisuus. Metsänhoitoyhdistyk- sellä on sekä suomen- että ruotsinkielinen
52132: sen hallituksen jäsenen tulisi hallita itseään mm1.
52133: HE 171/1997 vp 31
52134:
52135: Ennen yhdistysrekisteriin merkitsemistä tun lain 8 §:n perusteella. Valvonnassa saa-
52136: metsänhoitoyhdistykseen sovelletaan yhdis- tuja tietoja ei saisi ilmaista sivulliselle tai
52137: tyslain 10 luvun säännöksiä. Tällöin yhdistys käyttää muuhun kuin valvontaan ilman met-
52138: ei voi saavuttaa nimiinsä oikeuksia, tehdä si- sänhoitoyhdistyksen lupaa. Salassapitovel-
52139: toumuksia, kantaa eikä vastata. Rekisteröi- vollisuus ei kuitenkaan estäisi tietojen luo-
52140: mättömän yhdistyksen puolesta tehdystä toi- vuttamista esitutkintaviranomaiselle ja syyt-
52141: mesta vastaavat siitä päättäneet tai siihen täjälle taikka muulle lain mukaan tiedon
52142: osallistuneet yhteisvastuullisesti. saantiin oikeutetulle viranomaiselle niiden
52143: 19 §. Suhde yhdistyslakiin. Metsänhoi- tehtävien hoitamista varten.
52144: toyhdistykset ovat yhdistyslaissa tarkoitettuja Jos metsänhoitoyhdistys toimii vastoin tätä
52145: yhdistyksiä. Ehdotettu laki syrjäyttää erityis- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai
52146: lakina yhdistyslain, mutta yhdistyslakia ja määräyksiä, metsäkeskuksen tulisi antaa
52147: sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyk- metsänhoitoyhdistykselle tai sen johtavalle
52148: siä tulee noudattaa, jos metsänhoitoyhdis- toimihenkilölle huomautus. Huomautuksen
52149: tyksistä annettavaksi ehdotetusta laista tai antamista koskeva asia käsiteltäisiin metsä-
52150: sen nojalla annetusta asetuksesta ei muuta keskuksessa eriytettynä viranomaisasiana.
52151: johtuisi. Metsänhoitoyhdistyksen hallituksen tulisi
52152: 20 §. Muutoksenhaku. Ehdotetun lain no- huomautuksen antamisen jälkeen käsitellä
52153: jalla annettaviin päätöksiin ei liittyisi muu- asia ja päättää tarvittavista toimenpiteistä.
52154: toksenhakukieltoja, vaan päätöksiin voitai- Jos tämän lain tai sen nojalla annettujen
52155: siin hakea muutosta sen mukaan kuin hal- säännösten tai määräysten vastainen toiminta
52156: lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. on luonteeltaan törkeää tai jatkuu huomau-
52157: Lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentissa tarkoi- tuksen antamisen jälkeen, metsäkeskuksen
52158: tettu päätös hehtaarikohtaisen maksun suu- tulisi velvoittaa asianomainen noudattamaan
52159: ruudesta ei olisi normipäätöksenä valituskel- säännöksiä ja määräyksiä. Luonteeltaan tör-
52160: poinen. Valituskelpoisia olisivat esimerkiksi keää olisi esimerkiksi sellainen menettely,
52161: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu päätös met- jossa merkittävä määrä metsänhoitomaksuja
52162: sänhoitoyhdistyksen toimialueen rajojen vah- käytettäisiin muuhun kuin 12 §:n 1 momen-
52163: vistamisesta, 10 §:n 2 momentissa tarkoitettu tissa mainittuun tarkoitukseen. Toiminnan
52164: päätös metsänhoitot?aksusta _vapautumis~sta jatkumiseksi katsottaisiin huomautuksen an-
52165: ja 21 §:n 3 momentissa tarkottettu velvOitta- tamisen jälkeen tapahtunut yksi laiminlyönti
52166: va päätös. tai teko taikka aiemman laiminlyönnin tai
52167: 21 §. V alvontaja seuraamukset. Metsäkes- teon jatkaminen. V ei voitteen tehosteeksi
52168: kus valvoo toimialueensa metsänhoitoyhdis- voitaisiin asettaa uhkasakko siinä järjestyk-
52169: tyksiä. Metsäkeskuksen tehtävänä on myös sessä kuin uhkasakkolaissa (1113/1990) sää-
52170: muiden metsäalan lakien valvonta. Metsän- detään. Päätöksessä voitaisiin määrätä, että
52171: hoitoyhdistyksen asiakirjoihin ei sovelleta päätöstä on noudatettava muutoksenhausta
52172: yleisten asiakirjain julkisu!Jdesta .annett_ua huolimatta, jollei muutoksenhakuviranomai-
52173: lakia (83/1951 ). Valvontaviranomaisen tie- nen toisin määrää.
52174: donsaantioikeudesta ehdotetaan sisällytettä- Metsäkeskuksen ohella on myös muita
52175: väksi säännös pykälän 1 momenttiin. Jos viranomaisia, jotka valvovat metsänhoitoyh-
52176: metsänhoitoyhdistys toimii useamman kuin distysten toiminnan laillisuutta, kuten esi-
52177: yhden metsäkeskuksen ~o.imialue~lla, kulla- merkiksi kilpailuviranomaiset
52178: kin metsäkeskuksella ohs1 sama tledonsaan- 22 §.Täytäntöönpanon johto ja valvonta.
52179: tioikeus. Metsäkeskuksessa vain viranomais- Nykyisen metsänhoitoyhdistyksistä annetun
52180: tehtäviä haitavilla toimihenkilöillä on oikeus asetuksen 19 §:n mukaan metsätalousasioissa
52181: metsänhoitoyhdistyksen toimittamiin tietoi- toimivaltainen ministeriö antaa tarvittaessa
52182: hin, asiakirjoihin ja selvityksiin. Koska tie- tarkempia määräyksiä asetuksen soveltami-
52183: dot saattavat sisältää esimerkiksi metsänhoi- sesta. Ministeriön toimivaltaa ehdotetaan
52184: toyhdistyksen liiketoiminnalle tärkeää, salas- jonkin verran laajennettavaksi, koska yleis-
52185: sa pidettävää tietoa, tietojen .suojaus . pitä~ ten määräysten ja ohjeiden antamisvaltuus ei
52186: järjestää metsäkeskuksessa as1anmukmsestt. olisi rajattu pelkästään asetuksen soveltami-
52187: Kun tiedot ovat saapuneet metsäkeskukseen, seen. Ministeriö ei kuitenkaan voisi antaa
52188: niihin sovelletaan yleisten asiakirjain julki- yleisiä määräyksiä ja ohjeita muusta kuin
52189: suudesta annettua lakia metsäkeskuksista ja lain täytäntöönpanosta. Yksityisoikeudellise-
52190: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- na yhdistyksenä metsänhoitoyhdistys voi
52191: 32 HE 171/1997 vp
52192:
52193: päättää melko vapaasti toiminnastaan. ten kantamiseen ja tilittämiseen sovellettai-
52194: 23 §. Tarkemmat säännökset. Tämän lain siin vanhaa lakia, koska uusi laki ei enää
52195: eräisiin säännöksiin on otettu myös asetuk- sisältäisi säännöksiä metsänhoitomaksun nel-
52196: senantovaltuus. Tässä pykälässä ehdotettu jänneksestä. Valtion metsämaan osalta van-
52197: asetuksenantovaltuus koskisi vain teknis- han lain 9 §:n 1 momentissa säädetty oikeus
52198: luonteisia, lain täytäntöönpanoon liittyviä metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami-
52199: kysymyksiä. seen ilman eri hakemusta jatkuisi 31 päivään
52200: 24 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- joulukuuta 2000 asti, jos edellytykset sille
52201: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. ovat voimassa. Metsänomistaja voisi hakea
52202: Lain voimaantulo ei riipu muiden laki- metsänhoitomaksusta vapautumista heti lain
52203: ehdotusten voimaantulosta. voimaantulon jälkeen, jolloin metsänhoito-
52204: Lailla kumottaisiin metsänhoitoyhdistyk- maksusta vapautuminen syrjäyttäisi oikeuden
52205: sistä annettu voimassa oleva laki (558/1950) metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami-
52206: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. seen.
52207: 25 §. Metsänhoitomaksuja koskevat siirty- Metsäkeskuksen vanhan lain nojalla vah-
52208: mäsäännökset. Metsänhoitomaksun laskenta- vistama metsänhoitoyhdistyksen toimialue
52209: perusteet tulisivat tämän lain myötä muuttu- olisi voimassa myös uuden lain aikana sii-
52210: maan huomattavasti, minkä vuoksi tulisi va- hen asti kun metsäkeskus vahvistaa uuden
52211: rata riittävästi aikaa uusien perusteiden käyt- toimialueen.
52212: töönoton vaatimalle hallinnolliselle työlle. 26 §. Muut siirtymäsäännökset. Tämän
52213: Metsänhoitomaksut kannettaisiin ja tilitettäi- lain voimaan tullessa vireillä olevat vanhassa
52214: siin uusien perusteiden mukaan ensimmäisen laissa tarkoitetut asiat ehdotetaan käsiteltä-
52215: kerran vuodelta 1999. Vuotta 1998 koskevat viksi vanhan lain perusteella, joka on ylei-
52216: tai sitä vanhemmat metsänhoitomaksut tili- nen periaate.
52217: tettäisiin vanhan lain mukaan vuoden lop- Nykyisen lain 19 §:n 2 momentin mukaan
52218: puun 1999 asti, minkä jälkeen metsänhoito- metsänhoitoyhdistys ei voi saada metsänhoi-
52219: maksut tilitettäisiin tämän lain mukaan. tomaksuja, ennen kuin muun muassa sen
52220: Vanhan lain mukaan 31 päivään jou- säännöt on muutettu lain mukaisiksi. Nykyi-
52221: lukuuta 1999 asti tilitettyjä metsänhoitomak- nen tilanne poikkeaa vanhan lain voimaantu-
52222: suja käytetään vielä 1 päivänä tammikuuta losta siinä, että on olemassa kattava metsän-
52223: 2000 jälkeenkin. Varojen käyttöön sovellet- hoitoyhdistysverkosto, joka saa metsänhoito-
52224: taisiin sitä lakia, jonka mukaan maksut on maksuja. Tämän vuoksi siirtymäsäännöstä
52225: tilitetty riippumatta siitä, kumman lain mu- ehdotetaan väljemmäksi kuin vanhassa laissa
52226: kaan maksut on kannettu. Säännös koskisi siten, että metsänhoitoyhdistyksen säännöt
52227: sekä täysiä metsänhoitomaksuja että metsän- olisi muutettava tämän lain mukaisiksi vii-
52228: hoitomaksun neljänneksiä. meistään 31 päivänä joulukuuta 1999.
52229: Lain 10 § :ssä säädettäväksi ehdotetun Metsänhoitoyhdistysten luottamushenkilöt
52230: metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- on vallitsevan käytännön mukaan valittu yh-
52231: tykset olisivat vaativammat kuin vanhan lain distyksen syyskokouksessa. Tässä laissa tar-
52232: 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun metsänhoito- koitetut valtuusto ja hallitus tulisi valita vii-
52233: maksun neljännesmaksuoikeuden edellytyk- meistään 31 päivänä joulukuuta 1999, ja uu-
52234: set. Myöskin neljännesmaksun laskemisen det toimielimet aloittaisivat 1 päivänä tam-
52235: perusteena olevat tiedot ovat vanhenemassa mikuuta 2000. Samoja sääntöjä sovellettai-
52236: pinta-alaverotuksen siirtymäkauden loppu- siin myös tilintarkastajiin. Henkilö voitaisiin
52237: puolella. Tämän vuoksi olisi tarkoituksen- valita uuteenkin toimielimeen, vaikka hän
52238: mukaista lakkauttaa vanhan lain nojalla olisi toiminut vastaavassa entisessä toimieli-
52239: myönnetyt oikeudet metsänhoitomaksun nel- messä. Henkilöiden erovuorot pitäisi kuiten-
52240: jänneksen suorittamiseen kohtuullisen siirty- kin päättää uudelleen uusissa toimielimissä.
52241: mäkauden jälkeen. Kuluvana vuonna metsä- Metsänhoitoyhdistyksen puukauppaa kos-
52242: keskukset myöntävät vielä oikeuksia metsän- kevat säännökset uudessa laissa merkitsisivät
52243: hoitomaksun neljänneksen suorittamiseen, joiltain osin säätelyn tiukkenemista aiem-
52244: jotka enimmillään ulottuisivat vuoteen 2007 paan käytäntöön verrattuna. Muutamat met-
52245: asti. Kun oikeudet lakkautettaisiin sänhoitoyhdistykset ovat suoraan tai välilli-
52246: 31.12.2000, asianosaisilla olisi vajaa kolme sesti osakkaina tai jäseninä pääasiallisesti
52247: vuotta aikaa hakea metsänhoitomaksusta va- puukauppaa harjoittavissa yhteisöissä, minkä
52248: pautumista. Metsänhoitomaksujen neljännes- tämän lain 7 §:n 3 momentti kieltää. Ta-
52249: HE 17111997 vp 33
52250:
52251: loudellisten tappioiden välttämiseksi olisi
52252: kohtuullista säätää kolmen vuoden mittaises- 4. Säätämisjärjestys
52253: ta siirtymäajasta, jonka kuluessa tällaiset
52254: osakkuudet ja jäsenyydet tulee lopettaa. Metsänhoitomaksu on poikkeuksellinen
52255: Säännös ei koskisi uuden lain voimaan tul- veronluonteinen maksu. Yksityisoikeudelli-
52256: tua alkavia osakkuuksia tai jäsenyyksiä. selle yhdistykselle suoritetaan pakollista
52257: Metsänhoitoyhdistyksillä on myös sellaisia maksua, jonka kannasta verohallinto huoleh-
52258: puukauppaan ja puun.korjuuseen li~ttyviä S?- tii. Vastaavasti metsänhoitoyhdistyksen toi-
52259: pimuksia puun ostaJan kanssa, Jotka lam mintavapautta on rajoitettu ja yhdistykselle
52260: 7 §:n 2 momentti kieltää. Nämä sopimukset on asetettu velvoite suorittaa metsäpoliitti-
52261: pitäisi purkaa viimeistään 31 päivänä joulu- sesti tärkeinä pidettäviä tehtäviä. Järjestelmä
52262: kuuta 1998. on kuitenkin ollut jo pitkään voimassa, ja
52263: sen avulla on saavutettu hyviä tuloksia suo-
52264: 2. Tarkemmat säännökset ja malaisessa, pienomistusvaltaisessa yksityis-
52265: määräykset metsätaloudessa. Järjestelmän perusperiaat-
52266: teita ei ehdoteta muutettaviksi.
52267: Luonnos lain nojalla annettavasta asetuk- Perustuslakivaliokunta on katsonut, että
52268: sesta on esityksen liitteenä. Metsänhoitoyh- veronluonteista maksua tulee arvioida halli-
52269: distyslakityöryhmä ei käsitellyt asetusluon- tusmuodon 61 §:n kannalta. Verovelvollisuu-
52270: nosta. Luonnoksesta on tarkoitus neuvotella den ja veron suuruuden perusteista tulee sää-
52271: pääpiirteissään samojen tahojen k~I?-~sa kuin tää laissa niin tarkasti, että lakia soveltavien
52272: lakiehdotuksesta. Asetus annettaiSIIn mah- viranomaisten harkinta lakia sovellettaessa
52273: dollisimman nopeasti lain vahvistamisen jäl- on sidottua harkintaa, ja toisaalta laissa on
52274: keen. oltava myös säännökset maksuvelvollisen
52275: Lain nojalla annettaisiin myös metsäta- oikeusturvasta (PeVL 30/1993).
52276: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää- Maanomistuksen perusteella määräytyvien
52277: tös. Päätöksessä täsmennettäisiin metsänhoi- maksujen osalta maanomistajilla on pitkään
52278: toyhdistysten toiminnasta puukaupassa ja ollut oikeus päättää itse maksun suuruudesta
52279: puunkorjuussa annettuja säännöksiä. Keskus- (esim. manttaalimaksu aikoinaan). Metsän-
52280: metsälautakunta Tapio on vuonna 1984 an- hoitoyhdistysten kohdalla on nähty luonteva-
52281: tanut metsänhoitoyhdistysten puun mark- na järjestely, jossa metsänomistajat itse päät-
52282: kinointia ja hankintapalvelua koskevat oh- tävät, kuinka paljon metsänhoitomaksuvaroja
52283: jeet. Päätöksessä käsiteltäisiin samankaltaisia on käytettävissä metsätalouden edistämiseen
52284: asioita kuin Tapion ohjeessa aikanaan. metsänhoitoyhdistyksen alueella. Järjestelyä
52285: muutettaisiin siten, että sekä metsänomistaja-
52286: että hehtaarikohtaisen maksun määrä suh-
52287: 3. Voimaantulo teessa puun hintaan säädettäisiin laissa, mikä
52288: täyttänee HM 61 §:ssä säädetyn vaatimuk-
52289: Lakiehdotus vastaa merkittäväitä osin ny- sen.
52290: kyistä metsänhoitoyhdistyksistä annettua la- Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys on nyky-
52291: kia. Suurimmat muutokset liittyisivät met- ään yhdistyslain mukainen. Lakiehdotukses-
52292: sänhoitomaksun laskentaperusteiden muutta- sa siirryttäisiin automaattiseen jäsenyyteen.
52293: miseen, metsänhoitoyhdistysten puukaupalli- Vastaavasti metsänomistajan oikeus erota
52294: sen toiminnan säätelyyn, metsänhoitomak- yhdistyksestä olisi säädetty yhdistyslain mu-
52295: susta vapautumiseen sekä päätöksentekoon kaista menettelyä yksinkertaisemmaksi. Ky-
52296: metsänhoitoyhdistyksessä. Nykyinen laki on symyksessä ei olisi varsinainen pakko-
52297: jo melko vanha, ja uusi laki merkitsisi aiem- jäsenyys, koska metsänomistajalla olisi aina
52298: paa yksityiskohtaisempaa sääntelyä monissa oikeus kieltäytyä jäsenyydestä. Perusoi-
52299: asioissa. Tämän vuoksi olisi perusteltua va- keusuudistuksen esityöt (HE 309/1993 vp,
52300: rata riittävän pitkä aika lain voimaantulon s. 80) ja perustuslakivaliokunnan tulkinta-
52301: edellyttämiin toimenpiteisiin. Lain täytän- käytäntö (PeVL 3/1997 vp) huomioon ottaen
52302: töönpano edellyttää myös koulutusta ja tie- ehdotettu jäsenyysjärjestely näyttäisi täyttä-
52303: dottamista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vän hallitusmuodon 10 a §:n yhdistymisva-
52304: laki tulisi voimaan vuoden 1998 alusta. Lain pautta koskevat vaatimukset eikä myöskään
52305: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin tulisi olisi vastoin Euroopan ihmisoikeussopimuk-
52306: kuitenkin ryhtyä jo ennen voimaantuloa. sen 11 artiklaa.
52307:
52308:
52309: 370341
52310: 34 HE 171/1997 vp
52311:
52312: Metsänhoitoyhdistyksen toiminta puu- metsänhotomaksusta vapautumisen edelly-
52313: kaupassa omaan lukuunsa on nykyisenkin tykset. Metsien pinta-alaverotus päättyy
52314: lain mukaan kiellettyä. Lakiehdotuksessa vuonna 2005, jonka jälkeen ei ole enää met-
52315: täsmennettäisiin puukauppaa ja puunkorjuu ta sänhoitomaksun neljänneksen laskennassa
52316: koskevia säännöksiä. Lähinnä välilliseen toi- tarvittavaa tietopohjaa. Näistä syistä kahta
52317: mintaan puukaupassa esitetään lisärajoitteita. järjestelmää ei pidetä tarkoituksenmukaisena
52318: Ne voidaan kuitenkin johtaa yleisestä kiel- ylläpitää yli kolmea vuotta.
52319: losta käydä puukauppaa omaan lukuunsa. Edellä mainituilla perusteilla laki metsän-
52320: Nykyisen metsänhoitoyhdistyslain nojalla hoitoyhdistyksistä voitaisiin säätää valtiopäi-
52321: on kuluvan vuoden aikana myönnetty enim- väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa tavallisessa
52322: millään vuoteen 2007 asti voimassa olevia lainsäätämisjärjestyksessä. Lakiehdotuksen
52323: oikeuksia metsänhoitomaksun neljänneksen perustuslainmukaisuus olisi kuitenkin aiheel-
52324: suorittamiseen, jotka kuitenkin esityksen lista ratkaista eduskuntakäsittelyn aikana
52325: mukaan päättyisivät vuonna 2000. Vaikka perustuslaki valiokunnassa.
52326: metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly-
52327: tykset jossain määrin tiukkenisivatkin neljän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52328: nesmaksun edellytyksiin verrattuna, valtaosa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
52329: neljännesmaksuoikeuden saaneista täyttänee tus:
52330: HE 171/1997 vp 35
52331:
52332:
52333:
52334:
52335: Laki
52336: metsänhoitoyhdistyksistä
52337:
52338:
52339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
52340:
52341:
52342: 1§ 3§
52343: Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus Metsänhoitoyhdistyksen yleistehtävä
52344: Metsänhoitoyhdistys on metsänomistajien Metsänhoitoyhdistyksen tehtävänä on tar-
52345: yhteenliittymä, jonka tarkoituksena on edis- jota toimialueellaan metsänomistajille niitä
52346: tää metsänomistajien harjoittaman metsäta- palveluja, joita he tarvitsevat metsätalouden
52347: louden kannattavuutta ja heidän metsäta- harjoittamisessa, ja järjestää metsänomistaji-
52348: loudelleen asettamiensa muiden tavoitteiden en käytettäväksi sitä varten tarvittavaa am-
52349: toteutumista sekä edistää taloudellisesti, eko- mattiapua.
52350: logisesti ja sosiaalisesti kestävää metsien
52351: hoitoa ja käyttöä. 4 §
52352: Tarkoituksensa toteuttamiseksi metsänhoi-
52353: toyhdistyksellä on oikeus saada tässä laissa Tasapuolisuuden vaatimus
52354: tarkoitettuja metsänhoitomaksuja.
52355: Metsänhoitoyhdistyksen ja sen toimihenki-
52356: 2 § lön on kohdeltava metsänhoitomaksua mak-
52357: savia metsänomistajia tasapuolisesti. Silloin
52358: Määritelmiä kun on kyse puukauppaa koskevista tehtävis-
52359: tä, metsänhoitoyhdistys tai sen toimihenkilö
52360: M etsänomistajalla tarkoitetaan sitä, joka ei saa omilla toimillaan saattaa myöskään
52361: omistaa metsätalouteen käytettävissä olevaa ostajia keskenään eriarvoiseen asemaan.
52362: maata käsittävän kiinteistön (metsän) kalen- Yhdistyvien metsänhoitoyhdistysten huo-
52363: terivuoden alkaessa. Tämän lain säännöksiä mattavien varallisuuserojen tasoittamiseksi
52364: metsänomistajasta sovelletaan myös siihen, voidaan 1 momentissa tarkoitetusta tasapuo-
52365: jolla on pysyvä hallintaoikeus metsään. Met- lisuusvelvoitteesta poiketa metsänhoitomak-
52366: sänomistajaa koskevia säännöksiä ei sovelle- suvelvollisuuden osalta enintään kolmen
52367: ta siihen, jonka hallintaoikeus metsään pe- vuoden ajan.
52368: rustuu metsänomistajan tai aikaisemman
52369: omistajan tekemään sopimukseen. 5§
52370: Metsänomistajaksi katsotaan luonnollinen
52371: henkilö tai tuloverolaissa (1535/1992) tar- Metsänhoitoyhdistyksen toimialue
52372: koitettu yhtymä, yhteisö tai yhteisetuus.
52373: Puolisoiden yhteisesti omistaman tai hallitse- Metsäkeskus vahvistaa hakemuksesta met-
52374: man metsän osalta metsänomistajaksi katso- sänhoitoyhdistyksen toimialueen rajat. Toi-
52375: taan puolisot yhdessä. mivaltainen on se metsäkeskus, jonka toi-
52376: M etsiitalouteen käytettävissä olevalla maal- mialueella sijaitsee eniten vahvistettavaksi
52377: la tarkoitetaan metsäveroasetuksen esitettyä, metsätalouteen käytettävissä olevaa
52378: (120811991) 3 §:ssä tarkoitettua metsämaata. maata.
52379: 36 HE 171/1997 vp
52380:
52381: Metsänhoitoyhdistyksen toimialue tulee oikeuksia tai puutavaraa omaan lukuunsa
52382: vahvistaa kooltaan sellaiseksi, että toimialu- eikä muuta~aan elinkeinotoimintaa, joka ei
52383: eelta kertyvien metsänhoitomaksujen ja mui- ole tarpeellista yhdistyksen tarkoituksen ja
52384: den tuloJen avulla metsänhoitoyhdistyksen teht~vien ~oteuttamiseksi. Puukauppaa kos-
52385: on mahdollista hankkia riittävä henkilöstö ja kevia sopimuksia metsänhoitoyhdistys voi
52386: muut voimavarat tarkoituksensa ja tehtävien- tehdä, .en~rgiapuut~ ja J?ets~nhoitoyhdistyk
52387: sä toteuttamiseksi. Metsänhoitoyhdistyksen sen tOimialueen pienyntyksllle omaa jalos-
52388: rajojen tulisi mahdollisuuksien mukaan nou- tustoimintaa varten toimitettavaa puuta lu-
52389: dattaa muita hallinnollisia rajoja. Erityisen kuunottamatta, vain kirjallisiin valtuutuksiin
52390: tärkeistä syistä näistä vaatimuksista voidaan p~~st~.en asianomaisten metsänomistajien
52391: poiketa. mmissa.
52392: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueesta sää- . Puukaupassa ja siihen liittyvässä puunkor-
52393: detään tarkemmin asetuksella. JUUssa, lukuunottamatta energiapuuta ja 1
52394: momentissa tarkoitettua pienyritysten tarvit-
52395: 6 § semaa puuta, metsänhoitoyhdistys voi antaa
52396: a~mattiapua ja palvelua vain myyjälle tai
52397: Jäsenyys metsänhoitoyhdistyksessä hanen yaltuuttamal~een. Tällainen palvelu ei
52398: saa kmtenkaan heikentää metsänomistajien
52399: Metsänhoitoyhdistyksen jäseniä ovat, jol- metsänhoidollisiin tehtäviin annettavaa am-
52400: leivät kieltäydy jäsenyydestä, metsän- mattiapua.
52401: omistajat, joilla on hallintaoikeus yhdistyk- Metsänhoitoyhdistys ei saa olla suoraan
52402: sen toimialueella sijaitsevaan metsään ja jot- eikä välillisesti osakkaana tai jäsenenä pää-
52403: ka ovat velvollisia suorittamaan siitä metsän- asiallisesti puukauppaa harjoittavassa yh-
52404: t~isössä eikä myöskään harjoittaa 1 momen-
52405: hoitomaksun metsänhoitoyhdistykselle. Yh-
52406: teisomistuksessa olevan kiinteistön tai alueen tissa metsänhoitoyhdistyksiltä kiellettyä puu-
52407: kaikki omistajat ovat edellä tarkoitetulla ta- kaupallista toimintaa tällaisen yhteisön väli-
52408: valla metsänhoitoyhdistyksen jäseniä. Muilla tyksellä.
52409: ~ets~nhoitoyhdistyksen hallituksen jäsen
52410: metsänomistajilla on oikeus liittyä jäseneksi
52411: sen mukaan kuin yhdistyslaissa (503/1989) tm yhdistyksen palveluksessa oleva toimi-
52412: hc:n~ilö ei saa harjoittaa puutavaran kauppaa
52413: säädetään.
52414: .Metsänomistajan jäsenyys metsänhoitoyh- tm Jalostusta taikka olla sellaista elinkeinoa
52415: distyksessä alkaa, kun metsänhoitoyhdistyk- harjoittavan palveluksessa, eikä toimia puun
52416: sell.e on vahvistettu toimialue ja yhdistys on ostajan edustajana tai asiamiehenä, hallituk-
52417: rekisteröity. Jäsenyys metsänhoitoyhdistyk- sen tai vastaavan toimielimen jäsenenä taik-
52418: sessä p~ättyy, kun metsänomistajan kirjalli- ka toimihenkilötehtävässä puukaupallisessa
52419: n~n ermlmmtus on saapunut metsänhoitoyh-
52420: yhteisössä, eikä muutoinkaan ottaa hoitaak-
52421: distykselle. Metsänhoitoyhdistyksen sään- seen tehtävää, joka saattaa olla ristiriidassa
52422: nöissä ei voida määrätä, että ero tulisi voi- metsänhoitoyhdistyksen tarkoituksen tai teh-
52423: maan vasta määräajan jälkeen, eikä muilla tävien kanssa.
52424: tavoin rajoittaa eroamisoikeutta. Metsänhoitoyhdistyksen sekä sen luotta-
52425: Metsänhoitomaksunsa maksanutta met- mus- ja toimihenkilön toiminnasta puu-
52426: sänomistajaa ei voida erottaa metsänhoi- kaupassa ja puunkorjuussa säädetään tarkem-
52427: toyhdistyksestä. Muuten jäsenen erottamises- min metsätalousasioissa toimivaltaisen mi-
52428: ta on voimassa, mitä yhdistyslaissa sääde- nisteriön päätöksellä.
52429: tään. Metsänhoitoyhdistyksestä eroaminen
52430: tai erottaminen ei poista metsänhoitomaksua
52431: maksavan metsänomistajan oikeutta saada 8§
52432: metsänhoitoyhdistyksen palveluja.
52433: Metsänhoitomaksun perosteet
52434: 7§
52435: Metsätalouteen käytettävissä olevasta
52436: Toiminta puukaupassa ja puunkmjuussa maasta on suoritettava metsänhoitomaksuna
52437: metsänomistajakohtaista perusmaksua sekä
52438: Metsänhoitoyhdistys ei saa harjoittaa kaup- hehtaarikohtaista maksua. Perusmaksun suu-
52439: paa ostamalla tai myymällä metsänhakkuu- ruus on 70 prosenttia koko maan kolmen
52440: edellisen kalenterivuoden puukuutiometrin
52441: HE 17111997 vp 37
52442:
52443: keskikantohinnan aritmeettisesta keskiarvos- 9 §
52444: ta.
52445: Hehtaarikohtaista maksua varten maa jae- Metsänhoitomaksun huojennukset
52446: taan neljään vyöhykkeeseen siten, että:
52447: 1) ensimmäiseen vyöhykkeeseen kuuluvat Metsänhoitoyhdistyksen toimialueelta kan-
52448: Etelä-Suomen lääni kokonaisuudessaan sekä nettavaa hehtaarikohtaista maksua voidaan
52449: Länsi-Suomen ja Itä-Suomen lääneistä muut erityisestä syystä alentaa. Hehtaarikohtaisen
52450: kuin toiseen vyöhykkeeseen kuuluvat kun- mak~~.m ~Jenta~isesta päättää metsäkeskus
52451: nat; m~tsanh01toyhd1styksen esityksestä. Alenta-
52452: 2) toiseen vyöhykkeeseen kuuluvat Länsi- misen perusteista säädetään metsäta-
52453: Suomen läiinistä Alahärmä, Alajärvi, Alavus lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää-
52454: Dragsfjärd, Evijärvi, Halsua, Himanka, Hon~ töksellä.
52455: kajoki, Houts~ari, Ilmajoki, Iniö, Isojoki, Metsänhoitomaksua ei määrätä maksetta-
52456: Isokyrö, JalasJärvi, Jurva, Jämijärvi, Kan- vaksi, jos metsänomistajan metsätalouteen
52457: kaanpää, Kannus, Karijoki, Karstula, Karvia käytettäv.issä oleva~ rryaan pinta-ala metsän-
52458: Kaskinen, Kauhajoki, Kauhava, Kaustinen: h~It?yhdistyksen to1m!alueella on Lapin Iää-
52459: Kihniö, Kinnula, Kivijärvi, Kokkola, Korp- m~sa alle 12 hehtaana, Oulun läänissä alle
52460: p~o, Korsnäs, Kortesjärvi, Kris.tiinankaupun- seitsemän hehtaaria ja muualla maassa alle
52461: kl, Kruunupyy, Kuortane, Kunkka, Kustavi neljä hehtaaria.. Metsän~mistaja, joka on
52462: Kyyjärvi, Kälviä, Laihia, Lappajärvi, Lapua' 6 §:n 1 momentissa tarkOitetulla tavalla liit-
52463: Lehtimäki, Lestijärvi, Lohtaja, Luoto, Maa~ ty~yt rryetsänhoitoyhdistyksen jäseneksi, on
52464: lahti, Maksamaa, Merikarvia, Merimasku kmtenkm . _velvollinen . suorittamaan perus-
52465: Mustasaari, Nauvo, Nurmo, Närpiö, Oravai~ maksun mm kauan kmn hän on metsänhoi-
52466: nen, Parkano, Pedersören kunta, Perho, Pe- toyhdistyksen jäsenenä.
52467: räseinäjoki, Pietarsaari, Pihtipudas, Pylkön- Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-
52468: mäki, Rymättylä, Seinäjoki, Siikainen Soini riö vahvistaa vuosittain koko maan kolmen
52469: Taivassa.lo, Teuva, Toholampi, Töysli, Ulla~ edell.isen k~lenterivuoden puukuutiometrin
52470: va, Uusikaarlepyy, Vaasa, Velkua, Veteli, kesk1kantohmnan aritmeettisen keskiarvon
52471: Vimpeli, Yähäkyri\ Västanfjärd, Vöyri, Yli- Metsäntutkimuslaitoksen esityksestä.
52472: härmä, Yhstaro Ja Ahtäri, Itä-Suomen läänis-
52473: tä Ilomantsi, Juuka, Kiuruvesi, Lieksa, Nur- 10 §
52474: mes, Polvijärvi, Rautavaara, Sonkajärvi, Vai-
52475: timo ja Vieremä sekä Oulun läänistä muut
52476: kuin kolmanteen vyöhykkeeseen kuuluvat Metsänhoitomaksusta vapautuminen
52477: kunnat;
52478: 3) kolmanteen vyöhykkeeseen kuuluvat Jos metsänomistajan metsiä on vähintään
52479: Oulun läänistä Kuusamo, Pudasjärvi ja Tai- v!.iden v~oden ajan hoidettu ja käytetty met-
52480: valkoski ja Lapin läänistä muut kuin neljän- sasuunmtelmaan perustuen hyvän metsänhoi-
52481: teen vyöhykkeeseen kuuluvat kunnat; sekä don ja -käytön vaatimusten mukaisesti met-
52482: 4) neljänteen vyöhykkeeseen kuuluvat La- säryomistaja voi saada vapautuksen m~tsän
52483: pin läänistä Enontekiö, Inari ja Utsjoki. ho~tomak~usta. Metsänomistajan metsien
52484: Hehtaarikohtaisen maksun suuruus on en- ~?I~o~sa Ja käyt?ssä tulee lisäksi olla käytet-
52485: simmäis.ellä ':Yöhykkeellä kahdeksan ja puoli tavissa muu kmn metsäkeskuksen tai met-
52486: ~rosenttla,. tOisella vyöhykkeellä viisi ja puo- sänhoitoyhdistyksen palveluksessa oleva
52487: h prosenttia, kolmannella vyöhykkeellä kak- ~~tsäamm~ttihenki~ö, jos metsänomistaja tai
52488: si ja puoli prosenttia ja neljännellä vyöhyk- hanen puohsonsa e1 Itse ole saanut riittävää
52489: keellä puoli prosenttia koko maan kolmen metsäalan koulutusta. Vapautuksen saanut
52490: edellisen kalenterivuoden puukuutiometrin metsänomistaja ei voi olla metsänhoitoyhdis-
52491: keskikantohinnan aritmeettisesta keskiarvos- tyksen jäsen.
52492: ta. Pinta-alary perusteella metsänomistajan . Vapautusta metsänhoitomaksusta haetaan
52493: maksettavaksi määrättävän metsänhoitomak- s.lltä ~e~säkeskukselta, jonka toimialueella
52494: sun enimmäismäärä metsänhoitoyhdistystä tll~ ~~Jaitsee. Vapau~us voidaan myöntää
52495: kohti on kaikilla vyöhykkeillä koko maan enmtaan kymmeneksi vuodeksi kerrallaan.
52496: kolmen edellisen kalenterivuoden puukuu- Vapautus koskee myös sellaisia metsiä, jotka
52497: tiometrin keskikantohinnan aritmeettinen tulevat vapautuksen saaneen metsänomista-
52498: keskiarvo kerrottuna kolmellakymmenellä. jan omistukseen vapautuksen voimassaoloai-
52499: 38 HE 17111997 vp
52500:
52501: kana, jos vapautus on myönnetty kaikille hemmin toimintansa aloittavalle metsänhoi-
52502: metsänomistajan hakemuksen tekoaikana toyhdistykselle ja toinen puoli varoista tulee
52503: metsäkeskuksen toimialueella omistamille käyttää yksityismetsätalouden edistämiseen
52504: metsille. Metsäkeskuksen tulee metsänomis- kyseisellä alueella.
52505: tajaa kuultuaan lakkauttaa vapautus, jos sen Tämän lain nojalla kerättävien maksujen
52506: edellytykset eivät enää täyty. käytöstä säädetään tarkemmin asetuksella ja
52507: Metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- sen nojalla annettavana metsätalousasioissa
52508: tyksistä säädetään tarkemmin asetuksella, toimivaltaisen ministeriön päätöksellä.
52509: jonka nojalla voidaan antaa yleisiä mää-
52510: räyksiä metsätalousasioissa toimivaltaisen
52511: ministeriön päätöksellä. 13§
52512:
52513: Maksujen kantomenettely
52514: 11§
52515: V erotuksesta vastaava viranomainen laskee
52516: Maksujen tilittäminen kunkin metsänomistajan suoritettavaksi tule-
52517: van metsänhoitomaksun sekä kantaa ja tilit-
52518: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueelta kan- tää maksut.
52519: nettavista metsähoitomaksuista tilitetään 98 Mitä säädetään verotusmenettelystä sekä
52520: prosenttia metsänhoitoyhdistykselle ja kaksi muutoksenhausta verotukseen, on vastaavasti
52521: prosenttia maksujen kannon ja tilittämisen soveltuvin osin voimassa metsänhoitomak-
52522: korvauksena verohallinnolle. Metsänhoitoyh- susta.
52523: distys ei kuitenkaan voi saada varoja ennen
52524: kuin yhdistyksen toimialue on vahvistettu. 14 §
52525: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ulko-
52526: puolelta kannettavat metsänhoitomaksut tili-
52527: tetään metsäkeskukselle. Vararahasto ja taloudelliset vastuut
52528: Metsänhoitoyhdistyksellä tulee olla varara-
52529: hasto, jonka varat ovat vähintään yhdistyk-
52530: 12 § sen kolmena edellisenä vuotena keskimäärin
52531: vuotta kohti saamien metsänhoitomaksujen
52532: Varojen käyttäminen määrän suuruiset. Vararahaston vähimmäis-
52533: määrään kuuluvia varoja yhdistys saa käyt-
52534: Metsänhoitoyhdistyksen tulee käyttää sille tää ainoastaan metsäkeskuksen luvalla eri-
52535: 11 §:n 1 momentin nojalla kertyvät varat tyisten syiden sitä vaatiessa. Vararahastoa on
52536: ensi sijassa toimialueensa metsänomistajien täydennettävä, jos se käyttämisen tai metsän-
52537: metsänhoidolliseen ja metsätaloutta yleisesti hoitomaksun kohoamisen vuoksi on käynyt
52538: edistävään neuvontaan, koulutukseen ja tie- edellä tarkoitettua pienemmäksi.
52539: dotukseen sekä metsänhoitoyhdistyksen hal- Metsänhoitoyhdistys voi tehdä sijoituksia
52540: linnollisiin tehtäviin. Varoja saa käyttää met- ja ottaa kantaakseen vastuita muissa kuin
52541: sien kestävän hoidon ja käytön edistämiseen 7 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa yh-
52542: sekä metsien biologisen monimuotoisuuden teisöissä, jos ne ovat sen talouden kannalta
52543: edellytysten turvaamiseen. Varat on tarkoi- vähäisiä. Sijoitusten ja vastuiden yhteismää-
52544: tettu erityisesti puuntuotannon kannalta tär- rä ei saa ylittää yhdistyksen vapaata omaa
52545: keiden toimenpiteiden edistämiseen. pääomaa. Tehdyt sijoitukset ja otetut vastuut
52546: Metsänhoitomaksuja ei saa käyttää metsän- eivät saa vaarantaa yhdistyksen toimintaa.
52547: hoitoyhdistyksen antaman työpalvelun var-
52548: sinaisiin työkustannuksiin, eikä muutenkaan
52549: sellaisella tavalla, joka merkitsisi olennaista
52550: kilpailun vääristymistä. Metsänhoitomaksua 15 §
52551: ei myöskään saa käyttää puukaupalliseen
52552: toimintaan, lukuun ottamatta puunmyyn- Päätöksenteko metsänhoitoyhdistyksessä
52553: tisuunnitelmien laatimista.
52554: Metsäkeskuksen tulee tallettaa sille 11 §:n Metsänhoitoyhdistyksen jäsenten päätös-
52555: 2 momentin nojalla kertyvistä varoista toi- valtaa käyttävät jäsenten ehdottamat ja vaa-
52556: nen puoli luovutettavaksi alueella myö- leilla valitsemat valtuutetut, jotka muodosta-
52557: HE 171/1997 vp 39
52558:
52559: vat valtuuston. Jos metsän omistaa 2 §:n 2 tarkoitettu tilintarkastusyhteisö, on valittava
52560: momentissa tarkoitettu yhtymä, yhteisö, yh- ainakin yksi varatilintarkastaja. Metsänhoi-
52561: teisetuus tai puolisot yhteisesti, metsänomis- toyhdistyksen tilintarkastuksesta on soveltu-
52562: tajilla on yksi yhteinen ääni. Valtuutetut va- vin osin voimassa, mitä tilintarkastuslaissa
52563: litaan kerralla ilman vaalipiirijakoa enem- (936/1994) säädetään.
52564: mistövaalitapaa noudattaen postin välityksel- Jos tilintarkastaja kesken tilikauden havait-
52565: lä. Metsänhoitoyhdistyksen yhdistyessä val- see merkittävää huomautettavaa metsänhoi-
52566: tuusto voidaan kuitenkin valita ensimmäisen toyhdistyksen hallinnossa tai taloudessa, on
52567: kerran vaalipiirijakoa noudattaen. Valtuuston asiasta viipymättä ilmoitettava metsänhoi-
52568: toimikausi on neljä vuotta. toyhdistyksen hallitukselle ja metsäkeskuk-
52569: Metsänhoitoyhdistyksen hallituksen jäsenet selle.
52570: valitaan siten, että hallituksen kokoonpano
52571: edustaa riittävästi metsänhoitoyhdistyksen 17 §
52572: toimialueen eri osia ja metsänomistajakun-
52573: taa. Kelpoisuus hallitukseen
52574: Päätettäessä metsänhoitoyhdistyksen yh-
52575: distymisestä ja siihen liittyvistä järjestelyistä Metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen ei saa
52576: päätökseksi tulee yhdistyslain 27 §:n estä- kuulua henkilöä, jonka muu tehtävä tai ase-
52577: mättä se mielipide, jota on kannattanut yli ma voi olla ristiriidassa metsänhoitoyhdis-
52578: puolet äänestyksessä annetuista äänistä. Aän- tyksen tarkoituksen tai tehtävien kanssa.
52579: ten mennessä tasan päätökseksi tulee se mie-
52580: lipide, jota kokouksen puheenjohtaja ilmoit- 18 §
52581: taa kannattavansa tai, jos päätös tehdään
52582: erillisessä äänestystilaisuudessa tai postitse,
52583: arvalla ratkaistava tulos. Metsänhoitoyhdis- Ilmoitukset yhdistysrekisteriin
52584: tyksen säännöissä ei voida poiketa tästä pää-
52585: töksentekojärjestyksestä. Kun metsänhoitoyhdistyksen toimialue on
52586: Metsänhoitoyhdistyksen valtuusto asettaa vahvistettu, yhdistyksen tulee viipymättä
52587: vaalitoimikunnan, joka vastaa vaalien toi- rekisteröityä yhdistyslain 48 §:ssä tarkoite-
52588: meenpanosta. Metsänhoitoyhdistyksellä on tulla tavalla.
52589: oikeus saada verotuksesta vastaavalta vi- Metsänhoitoyhdistyksen tulee totmtttaa
52590: ranomaiselta luettelo metsänhoitomaksuvel- yhdistyslain 9 luvussa tarkoitetut, yhdistysre-
52591: vollisista metsänomistajista vaaleja varten. kisteriin osoitetut ilmoitukset metsäkeskuk-
52592: Metsänhoitoyhdistyksen valtuuston valitse- selle, jonka on toimitettava ilmoitukset edel-
52593: misesta säädetään tarkemmin asetuksella. leen yhdistyslain 47 §:n 1 momentissa tar-
52594: koitetulle viranomaiselle.
52595: 16 § Tässä laissa tarkoitetun yhdistyksen nimes-
52596: sä tulee olla sana "metsänhoitoyhdistys" tai
52597: vastaava ruotsinkielinen sana. Näitä sanoja
52598: K iljanpito ja tilintarkastus ei saa käyttää muun yhdistyksen nimessä.
52599: Metsänhoitoyhdistyksen tilikausi on kalen- 19 §
52600: terivuosi. Metsänhoitoyhdistyksen kirjanpito
52601: tulee laatia siten, että siitä ilmenee metsän-
52602: hoitomaksuvarojen käyttö. Metsänhoi- Suhde yhdistyslakiin
52603: toyhdistyksen kirjanpitovelvollisuudesta, kir-
52604: janpidosta ja tilinpäätöksestä on soveltuvin Jollei tästä laista tai sen nojalla annetusta
52605: osin voimassa, mitä kirjanpitolaissa asetuksesta muuta johdu, metsänhoitoyhdis-
52606: (655/1973) säädetään. tykseen sovelletaan yhdistyslakia.
52607: Tilintarkastusta varten metsänhoitoyhdis-
52608: tyksen valtuuston on valittava vähintään yksi 20 §
52609: tilintarkastaja, jonka on oltava Keskuskaup-
52610: pakamarin, kauppakamarin tai julkishallin- Muutoksenhaku
52611: non ja -talouden tilintarkastuslautakunnan
52612: hyväksymä tilintarkastaja taikka tilintarkas- Tämän lain nojalla annettuun päätökseen
52613: tusyhteisö. Jos metsänhoitoyhdistyksellä on saa hakea muutosta sen mukaan kuin hallin-
52614: vain yksi tilintarkastaja, joka ei ole edellä tolainkäyttölaissa (58611996) säädetään.
52615: 40 HE 17111997 vp
52616:
52617: 21 § tyksistä 17 päivänä marraskuuta 1950 annet-
52618: tu laki (558/1950) siihen myöhemmin teh-
52619: Valvonta ja seuraamukset tyine muutoksineen (vanha laki).
52620: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
52621: Metsäkeskus valvoo toimialueensa metsän- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
52622: hoitoyhdistyksiä. Metsäkeskuksella on oi- toimenpiteisiin.
52623: keus saada metsänhoitoyhdistykseltä valvon-
52624: nan kannalta tarpeelliseksi katsomansa tie-
52625: dot, asiakirjat ja selvitykset. Metsänhoitoyh- 25 §
52626: distyksen valvontaa varten saatuja tietoja ei
52627: saa ilmaista sivulliselle eikä käyttää muuhun Metsänhoitomaksuja koskevat
52628: tarkoitukseen ilman metsänhoitoyhdistyksen siirtymäsäännökset
52629: lupaa.
52630: Metsäkeskuksen tulee antaa kirjallinen Vuotta 1998 koskevat metsänhoitomaksut
52631: huomautus sille, joka menettelee vastoin tätä kannetaan ja tilitetään vanhan lain perus-
52632: lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai teella. Vuotta 1999 koskevat metsänhoito-
52633: määräyksiä. maksut kannetaan ja tilitetään tämän lain
52634: Jos tämän lain tai sen nojalla annettujen perusteella. Vuoden 2000 jälkeen metsänhoi-
52635: säännösten tai määräysten vastainen toiminta tomaksut kuitenkin tilitetään tämän lain mu-
52636: on luonteeltaan törkeää tai jatkuu 2 momen- kaan riippumatta niiden kantovuodesta. Van-
52637: tissa tarkoitetun huomautuksen antamisen han lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetut met-
52638: jälkeen, metsäkeskuksen tulee velvoittaa asi- sänhoitomaksun neljännekset kannetaan ja
52639: anomainen noudattamaan säännöksiä ja mää- tilitetään kuitenkin vanhan lain perusteella.
52640: räyksiä. Velvoitteen tehosteeksi voidaan Vanhan lain 13 §:n perusteella tilitettyjen
52641: asettaa uhkasakko siinä järjestyksessä kuin metsänhoitomaksujen käytössä noudatetaan
52642: uhkasakkolaissa (1113/1990) säädetään. Pää- vanhaa lakia ja sen nojalla annettuja sään-
52643: töksessä voidaan määrätä, että päätöstä on nöksiä ja määräyksiä niin kauan kuin näitä
52644: noudatettava muutoksenhausta huolimatta, varoja käytetään.
52645: jollei muutoksenhakuviranomainen toisin Vanhan lain 8 §:n 4 momentin perusteella
52646: määrää. myönnetty oikeus metsänhoitomaksun nel-
52647: jänneksen suorittamiseen on voimassa sille
52648: 22 § myönnetyn ajan, kuitenkin enintään 31 päi-
52649: vään joulukuuta 2000 asti, jollei metsäkes-
52650: Täytäntöönpanon johto ja valvonta kus toisin päätä. Metsämaan osalta, jota hoi-
52651: detaan ja käytetään valtion lukuun, oikeus
52652: Tämän lain täytäntöönpanon johto ja val- metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami-
52653: vonta kuuluu metsätalousasioissa toimivaltai- seen on voimassa mainittuun ajankohtaan as-
52654: selle ministeriölle, joka voi antaa lain täy- ti, jollei metsäkeskus toisin päätä.
52655: täntöönpanoa koskevia yleisiä määräyksiä ja
52656: ohjeita. 26 §
52657: 23 § Muut siirtymäsäännökset
52658: Tarkemmat säännökset Tämän lain voimaan tullessa vireillä olevat
52659: vanhassa laissa tarkoitetut asiat käsitellään
52660: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- loppuun vanhan lain säännösten mukaisesti.
52661: töönpanosta annetaan asetuksella. Metsänhoitoyhdistyksen säännöt tulee
52662: muuttaa tämän lain mukaisiksi viimeistään
52663: 24 § 31 päivänä joulukuuta 1999.
52664: Metsänhoitoyhdistykselle tulee valita
52665: Voimaantulo 15 §:n 1 momentissa tarkoitettu valtuusto ja
52666: 15 §:n 2 momentissa tarkoitettu hallitus vii-
52667: meistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Val-
52668: Tämä laki tulee voimaan päivänä tuuston ja hallituksen toimikaudet alkavat 1
52669: kuuta 199 . päivänä tammikuuta 2000.
52670: Tällä lailla kumotaan metsänhoitoyhdis-
52671: HE 171/1997 vp 41
52672:
52673: Vanhan lain aikana syntynyt, tämän lain joulukuuta 2000. Vanhan lain aikana tehty,
52674: 7 §:n 3 momentin vastainen metsänhoitoyh- tämän lain 7 §:n 2 momentin vastainen sopi-
52675: distyksen osakkuus tai jäsenyys pää- mus metsänhoitoyhdistyksen palvelujen an-
52676: asiallisesti puukauppaa harjoittavassa yhtei- tamisesta puun ostajalle tulee purkaa vii-
52677: sössä tulee lopettaa viimeistään 31 päivänä meistään 31 päivänä joulukuuta 1998.
52678:
52679:
52680:
52681: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
52682:
52683:
52684:
52685: Tasavallan Presidentti
52686:
52687:
52688:
52689:
52690: MARTTI AHTISAARI
52691:
52692:
52693:
52694:
52695: Ministeri Antti Kalliomäki
52696:
52697:
52698:
52699:
52700: 370341
52701: 42 HE 171/1997 vp
52702:
52703: Liite
52704:
52705: Asetus
52706: metsänhoitoyhdistyksistä
52707: Maa- ja metsätalousministeriön esittelystä säädetään metsänhoitoyhdistyksistä päivänä
52708: kuuta 199 annetun lain ( /199 ) nojalla:
52709: 1§ tuksen metsänhoitomaksusta, tulee tehdä asi-
52710: asta hakemus asianomaiselle metsäkes-
52711: M etsänhoitoy hdisty ksen toimialue kukselle. Hakijan tulee hakemuksessaan
52712: osoittaa hoitaneensa asianomaisen metsän-
52713: Yhdistyksen, jonka tarkoituksena on toi- hoitoyhdistyksen alueella olevia metsiään
52714: mia metsänhoitoyhdistyksistä annetussa lais- metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 10 § :n
52715: sa ( 1 ) tarkoitettuna metsänhoitoyhdistykse- 1 momentissa edellytetyllä tavalla.
52716: nä, tulee tehdä asianomaiselle metsäkeskuk- Hakemuksessa tulee olla lisäksi seuraavat
52717: selle lain 5 §:n 2 momentissa vaatimusten tiedot:
52718: mukainen esitys toimialueekseen. Jos met- 1) kiinteistön sijaintikunta ja -kylä sekä
52719: sänhoitoyhdistyksen toimialueen on tarkoitus tilan nimi ja rekisterinumero tai kiinteistö-
52720: ulottua toisen metsäkeskuksen alueelle, tulee tunnus;
52721: toimialueen vahvistavan metsäkeskuksen 2) kiinteistön kokonaispinta-ala ja metsä-
52722: pyytää toiselta metsäkeskukselta asiasta lau- maan pinta-ala;
52723: sunto ennen toimialueen vahvistamista. 3) selvitys metsien hoidosta ja käytöstä ja
52724: Lain 5 §:ssä tarkoitetusta yhdistyksen vä- metsäsuunnitelmasta;
52725: himmäiskoosta ja hallinnollisia rajoja koske- 4) selvitys hakijan tai hänen puolisonsa
52726: vasta vaatimuksesta voidaan poiketa, jos se saamasta metsätaloudellisesta koulutuksesta
52727: on tarpeellista maantieteellisesti tai kielelli- taikka hakijan käytettävissä olevasta metsä-
52728: sesti yhtenäisten alueiden aikaansaamiseksi ammattihenkilöstä ja hänen pätevyydestään;
52729: taikka muista erityisen tärkeistä syistä. sekä
52730: Metsäkeskuksen vahvistus metsänhoitoyh- 5) selvitys hakijan jäsenyydestä asianomai-
52731: distyksen toimialueesta tulee voimaan sen sessa metsänhoitoyhdistyksessä.
52732: antamista seuraavan kalenterivuoden alusta, Harkitessaan metsänhoitomaksusta vapau-
52733: josta lähtien yhdistys saa lain 11 §:ssä tar- tumisen myöntämistä metsäkeskuksen on
52734: koitetun osuutensa alueelta kannettavista kiinnitettävä huomiota erityisesti hakijan
52735: metsänhoitomaksuista. metsätalouden yleiseen tasoon ja siihen, on-
52736: ko metsälöllä selviä metsänhoidollisia puut-
52737: 2 § teita. Lain 10 §:n 1 momentissa tarkoitettuna
52738: metsänomistajan tai hänen puolisonsa riittä-
52739: Metsänhoitoyhdistyksen henkilöstö vänä metsäalan koulutuksena pidetään met-
52740: sätalousyrittäjän tutkintoa tai vastaavaa tut-
52741: Metsänhoitoyhdistyksen palveluksessa on kintoa taikka vastaavan tasoisen näyttöko-
52742: toiminnanjohtaja ja tarpeellinen määrä muuta keen suorittamista. Metsäammattihenkilöllä
52743: henkilöstöä. tarkoitetaan metsätalousteknikon tai sitä kor-
52744: Metsänhoitoyhdistyksen ja sen toimihenki- keamman metsäalan tutkinnon tai vastaavan
52745: lön on toimittava säädösten ja määräysten aikaisemman tutkinnon suorittanutta henki-
52746: puitteissa päämiehenään olevan metsänomis- löä.
52747: tajan edun ja tahdon mukaisesti. Metsäkeskuksen tulee käsitellä metsänhoi-
52748: tomaksusta vapautumista koskevat hakemuk-
52749: set kiireellisesti. Jos metsäkeskus katsoo tar-
52750: 3 § peelliseksi toimittaa tarkastuksen kyseisellä
52751: alueella, asiasta tulee ilmoittaa hakijalle vä-
52752: Metsänhoitomaksusta vapautumisen hintään seitsemän päivää aikaisemmin. Pää-
52753: hakeminen ja myöntäminen töstä, jolla oikeus metsänhoitomaksusta va-
52754: pautumiseen on myönnetty, sovelletaan en-
52755: Metsänomistajan, joka haluaa saada vapau- simmäisen kerran 1 momentissa tarkoitetun
52756: HE 171/1997 vp 43
52757:
52758: hakemuksen tekemistä seuraavana vuonna johtoon sekä pienillä metsikkökuvioilla ja
52759: määrättävään metsänhoitomaksuun. epäedullisissa olosuhteissa toteutettavien
52760: Metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- metsänhoitotöiden keskimääräistä huomatta-
52761: tyksistä säädetään tarkemmin metsäta- vasti korkeampien suunnittelu- ja työnjohto-
52762: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää- kustannusten tasaamiseen.
52763: töksellä. Metsänhoitomaksuja ei saa käyttää puun-
52764: korjuuseen eikä metsätien tekemisen tai met-
52765: 4 § säojituksen taikka vastaavien, kilpailtavissa
52766: olevien toimenpiteiden suunnittelu- ja työn-
52767: Metsänhoitomaksusta vapautumisen johtokustannuksiin. Metsänhoitomaksuja ei
52768: lakkauttaminen saa käyttää myöskään metsänarviointiin eikä
52769: muihin vastaaviin toimeksiantotehtäviin eikä
52770: Jos metsänomistaja, joka on vapautettu työpalvelun varsinaisiin työkustannuksiin.
52771: metsänhoitomaksusta, liittyy sellaisen met- Metsänhoitomaksujen käytöstä säädetään
52772: sänhoitoyhdistyksen jäseneksi, jonka toimi- tarkemmin metsätalousasioissa toimivaltaisen
52773: alueella hänellä on vapautuksen kohteena ministeriön päätöksellä.
52774: olevaa metsämaata, metsänhoitoyhdistyksen
52775: tulee ilmoittaa asianomaiselle metsäkeskuk-
52776: selle jäseneksi hyväksymisestä. Metsäkes- 6§
52777: kuksen tulee tällöin päätöksellään todeta,
52778: että vapautus metsänhoitomaksusta tällaises- M etsänhoitoy hdisty sten toimialueiden
52779: ta metsämaasta on lakannut. Jos metsänhoi- ulkopuolelta kannetut metsänhoitomaksut
52780: toyhdistys yhdistyy toisen metsänhoitoyhdis-
52781: tyksen kanssa uudeksi metsänhoitoyhdistyk- Sen lisäksi, mitä muualla säädetään, met-
52782: seksi, katsotaan vanhasta metsänhoitoyhdis- säkeskuksen tulee käyttää ne varat, jotka
52783: tyksestä eronnut, metsänhoitomaksusta va- metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 12 §:n
52784: pautuksen saanut metsänomistaja eronneeksi 2 momentin nojalla on tarkoitettu yksityis-
52785: myös uudesta metsänhoitoyhd~styks~stä, jol- metsätalouden edistämiseen metsäkeskuksen
52786: lei hän hae uuden metsänhoitoyhdistyksen päättämällä tavalla, ensi sijassa samanlaatui-
52787: jäsenyyttä. seen toimintaan, jota metsänhoitoyhdistykset
52788: Silloin, kun vapautus metsänhoitomaksusta harjoittavat metsänhoitomaksuvaroilla.
52789: on lakannut määräajan loppuun kulumisen Metsäkeskuksen on luovutettava lain
52790: tai 1 momentissa tarkoitetun syyn vuoksi, 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla tal-
52791: sekä silloin, kun oikeus on peruutettu metsä- letetut varat metsänhoitoyhdistykselle heti,
52792: keskuksen tai muutoksenhakuviranomaisen kun sen toimialue on vahvistettu ja yhdistys
52793: lainvoimaisella päätöksellä, metsänomistajal- on merkitty yhdistysrekisteriin.
52794: le on ensimmäisen kerran määrättävä met- Metsänhoitoyhdistys, jonka toimialueena
52795: sänhoitomaksu vapautuksen lakkaamista tai on vain osa sitä aluetta, jolta kertyneitä met-
52796: edellä mainitun päätöksen antamista seuraa- sänhoitomaksuja on talletettu lain 12 §:n 2
52797: vana kalenterivuonna. momentin nojalla, saa varoista aluetta vas-
52798: taavan suhteellisen osan.
52799: 5§ 7§
52800: Metsänhoitomaksujen käyttäminen Metsänhoitoyhdistyksen valtuuston
52801: valitseminen
52802: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 12
52803: §:ssä tarkoitetun metsänhoitomaksujen ensi- Metsänhoitoyhdistyksen vaalitoimikunnan
52804: sijaisen käytön lisäksi metsänhoitomaksuja tulee perustaa ja asettaa nähtäville viimeis-
52805: voidaan käyttää myös tilakohtaisten met- tään kaksi kuukautta ennen sitä päivää, jol-
52806: säsuunnitelmien laadintaan, yksittäiselle met- loin täytetty äänestyslippu on viimeistään
52807: sänomistajalle annettavaan metsänhoidolli- jätettävä postin kuljetettavaksi (viimeinen
52808: seen neuvontaan, metsälain (109311996) 10 vaalipäivå) rekisteri valtuuston vaaleissa ää-
52809: §:ssä tarkoitettujen erityisen tärkeiden nioikeutetuista metsänomistajista (äänioi-
52810: elinympäristöjen kartoituksiin ja niitä koske- keusrekisteri). Ilmoitus metsänhoitoyhdistyk-
52811: vien toimenpiteiden suunnitteluun ja työn- sen valtuuston vaalista ja äänioikeusrekiste-
52812: 44 HE 171/1997 vp
52813:
52814: rin nähtävillä pitämisestä tulee julkaista yh- Metsänhoitoyhdistyksen tulee ilmoittaa
52815: dessä tai useammassa toimialueella yleisesti verovirastolle metsänhoitoyhdistyksistä anne-
52816: leviävässä sanomalehdessä. Joka katsoo, että tun lain 9 §:n 2 momentissa tarkoitetut met-
52817: hänet on oikeudettomasti jätetty pois äänioi- sänomistajat, jotka ovat metsänhoitoyhdis-
52818: keusrekisteristä, voi tehdä kirjallisen oi- tyksen jäsenenä.
52819: kaisuvaatimuksen vaalitoimikunnalle vii- Metsäkeskuksen tulee ilmoittaa veroviras-
52820: meistään yksi kuukausi ennen viimeistä vaa- tolle, milloin vapautus metsänhoitomaksusta
52821: lipäivää. Vaalitoimikunta vahvistaa äänioi- on myönnetty, lainvoimaisesti peruutettu tai
52822: keusrekisterin viimeistään kolme viikkoa milloin se on muutoin lakannut. Lisäksi met-
52823: ennen viimeistä vaalipäivää vaaleissa nouda- säkeskuksen tulee ilmoittaa verovirastolle
52824: tettavaksi. lain 9 §:n 1 momentissa tarkoitetusta päätök-
52825: Vähintään kolmella valtuuston vaaleissa sestä alentaa hehtaarikohtaista maksua.
52826: äänioikeutetulla metsänomistajana on oikeus
52827: asettaa ehdokkaita valtuutetuiksi. Hakemus 10 §
52828: ehdokkaiden asettamiseksi tulee toimittaa
52829: vaalitoimikunnalle viimeistään kuusi viikkoa Metsänhoitoyhdistysten valvonta
52830: ennen viimeistä vaalipäivää. Hakemukseen
52831: on liitettävä nimi, osoite ja omakätinen alle- Metsänhoitoyhdistys kuuluu sen metsäkes-
52832: kirjoitus kultakin ehdotuksen tekeväitä met- kuksen valvontaan, jonka alueella pääosa
52833: sänomistajalta ja kultakin ehdokkaaksi ase- kyseisen metsänhoitoyhdistyksen toimialu-
52834: tettavalta henkilöltä. eesta sijaitsee.
52835: Sen lisäksi, mitä muualla säädetään, met-
52836: 8§ säkeskuksen tulee valvoa, että metsänhoi-
52837: toyhdistysten saarnat metsänhoitomaksut
52838: Ilmoitukset metsäkeskukselle käytetään laissa tarkoitetulla tavalla ja että
52839: metsänhoitoyhdistysten toiminta on muutoin-
52840: Metsänhoitoyhdistyksen tulee toimittaa kin lain ja sen nojalla annettujen säännösten
52841: metsäkeskukselle tilikautta seuraavan vuoden ja määräysten mukaista.
52842: maaliskuun loppuun mennessä tilinpäätös, ti-
52843: lintarkastuskertomus ja toimintakertomus. 11 §
52844: Toimintakertomukseen tulee liittää metsäta-
52845: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön mää- Tarkemmat säännökset
52846: räämät tilastotiedot ja ilmoitus metsänhoi-
52847: toyhdistyksistä annetun lain 7 §:n 1 momen- Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-
52848: tissa tarkoitetuille pienyrityksille ilman met- riö antaa tarvittaessa tarkempia säännöksiä
52849: sänomistajan kirjallista valtuutusta toimite- tämän asetuksen täytäntöönpanosta.
52850: tuista puueristä.
52851: 12 §
52852: 9§
52853: Voimaantulo
52854: Ilmoitukset v erov irastolle
52855: Tämä asetus tulee voimaan päivänä
52856: Sen jälkeen, kun metsäkeskus on vahvista- kuuta 199 .
52857: nut metsänhoitoyhdistysten toimialueiden Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
52858: rajat tai muuttanut päätöstään, sen tulee il- daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
52859: moittaa asiasta verovirastolle. miin toimenpiteisiin.
52860: HE 172/1997 vp
52861:
52862:
52863:
52864:
52865: Hallituksen esitys Eduskunnalle ihmishengen tunrallisuudesta
52866: merellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen liit-
52867: teeseen tehdyn muutoksen eräiden määräysten hyväksymisestä
52868:
52869:
52870: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52871:
52872: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- annetulla lailla alusturvallisuuden valvonnas-
52873: väksyisi ihmishengen turvallisuudesta me- ta (37011995). Mainitut lait ovat tulleet voi-
52874: rellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen maan 1 päivänä maaliskuuta 1996. Tarkem-
52875: yleissopimuksen (SOLAS-yleissopimus) liit- mat säännökset laivanisännän turvallisuus-
52876: teeseen 24 päivänä toukokuuta 1994 tehdyn johtamisjärjestelmästä ja aluksen turvalliseen
52877: muutoksen. Muutoksella hyväksyttiin käyttöön liittyvistä johtamisjärjestelyistä on
52878: SOLAS-yleissopimuksen liitteeseen uusi IX annettu 26 päivänä tammikuuta 1996 anne-
52879: luku, jolla kansainväliset turvallista johta- tulla asetuksella (66/1996). Asetus on tullut
52880: mista koskevat säännöt (Intemational Safety voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1996.
52881: Management Code, !SM-säännöstö) otettiin SOLAS-yleissopimuksen liitteeseen ehdo-
52882: SOLAS-yleissopimuksen osaksi, jolloin niis- tettu muutos katsotaan hyväksytyksi 1 päivä-
52883: tä tuli pakollisia. Uutta lukua sovellettaisiin nä tammikuuta 1998, jollei siihen mennessä
52884: osaan aluksista 1 päivästä heinäkuuta 1998 yli kolmasosa sopimuspuolista tai sopimus-
52885: ja muihin aluksiin viimeistään 1 päivästä puolet, joiden yhteinen kauppalaivasto brut-
52886: heinäkuuta 2002. totonnistoltaan on vähintään 50 prosenttia
52887: ISM -säännöstö on sisällytetty Suomen koko maailman kauppalaivastosta, ilmoita
52888: kansalliseen lainsäädäntöön 17 päivänä maa- vastustavansa sitä. Mikäli muutos katsotaan
52889: liskuuta 1995 annetulla lailla merilain muut- hyväksytyksi, se tulee voimaan 1 päivänä
52890: tamisesta (36911995) sekä samana päivänä heinäkuuta 1998.
52891:
52892:
52893:
52894:
52895: YLEISPERUSTELUT
52896:
52897: 1. Nykytilanne nettomuudet voivat kuitenkin johtua osittain
52898: laivanisännän maissa olevan organisaation
52899: Kansainvälinen sääntely virheistä ja laiminlyönneistä. Eräiden suurten
52900: kansainvälistä huomiota herättäneiden onnet-
52901: Kansainvälisessä liikenteessä olevia aluk- tomuuksien johdosta IMO:ssa alettiin val-
52902: sia koskevien määräysten yhtenäistämiseksi mistella suositusta, jossa kiinnitettiin erityis-
52903: on Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tä huomiota laivanisännän maissa olevan
52904: (IMO) valmisteltu useita kansainvälisiä organisaation toimintaan.
52905: yleissopimuksia. Eräs tärkeimmistä on ih- Ensimmäinen asiaa koskeva päätöslausel-
52906: mishengen turvallisuudesta merellä vuonna ma hyväksyttiin vuonna 1989. Sitä uudistet-
52907: 1974 tehty kansainvälinen yleissopimus tiin vuonna 1991 ja saatujen kokemusten
52908: (SopS 1111981 ), jäljempänä SOLAS-yleisso- valossa korjattu versio hyväksyttiin IMO:n
52909: pimus. Yleissopimus asettaa vaatimuksia 18. yleiskokouksessa 4 päivänä marraskuuta
52910: aluksille ja niiden laivahenkilökunnalle. On- 1993. Päätöslauselma määrää kansainvälisis-
52911:
52912:
52913: 370339
52914: 2 HE 172/1997 vp
52915:
52916: tä menettelysäännöistä alusten turvalliseksi vanisännän lisäksi turvallisuusjohtamisjärjes-
52917: käyttämiseksi ja merien pilaantumisen estä- telmää sovelletaan sellaiseen ulkomaalaiseen
52918: miseksi (lnternational Management Code for laivanisäntään, joka harjoittaa kaur.pameren-
52919: the Safe Operation of Ships and for Polluti- kulkua Suomen vesialueella. Menlaki sisäl-
52920: on Prevention, Res. A.741(18)). Päätöslau- tää myös rangaistussäännöksen laivanisännän
52921: selmaan sisältyvät kansainväliset turvallista turvallisuusjohtamisjärjestelmää koskevien
52922: johtamista koskevat säännöt (lnternational säännösten ja määräysten rikkomisesta.
52923: Safety Management Code, !SM-säännöstö). Alusturvallisuuden valvonnasta annetussa
52924: Niiden tarkoituksena on taata turvallisuus laissa olevan määritelmän mukaan aluksen
52925: merellä, estää henkilövahingot ja hengenme- turvalliseen käyttöön liittyvät johtamisjärjes-
52926: no sekä torjua ympäristön, erityisesti me- telyt ja laivanisännän turvallisuusjohtamisjär-
52927: riympäristön, ja omaisuuden vahingoittumi- jestelmä ovat osa alusturvallisuutta.
52928: nen. Päätöslauselmassa IMO kehottaa jäsen- Mainitun lain mukaan varsinaisena valvon-
52929: valtioiden hallituksia saattamaan !SM-sään- taviranomaisena toimii merenkulkulaitos.
52930: nöstö voimaan kansallisesti niin pian kuin Valvontaviranomaisen oikeudet määritellään
52931: mahdollista ja viimeistään 1 päivänä heinä- laissa tarkasti.
52932: kuuta 1998. Pääsääntöisesti aluksen katsotaan täyttävän
52933: Päätöslauselmassa ilmaistun pakollista alusturvallisuudesta annetut säännökset ja
52934: soveltamista koskevan kannan mukaisesti määräykset, jos sillä on vaadittavat todistus-
52935: SOLAS-yleissopimuksen sopimuspuolet ja turvallisuuskirjat. Mikäli säännöksiä ja
52936: päättivät Lontoossa pidetyssä sopimuspuol- määräyksiä ei noudateta, valvontaviranomai-
52937: ten konferenssissa 24 päivänä toukokuuta nen voi antaa määräyksen havaittujen puut-
52938: 1994 ottaa SOLAS-yleissopimuksen liittee- teiden tai epäkohtien korjaamiseen. Lisäksi
52939: seen uuden IX luvun, jolla !SM-säännöstö määräystä voidaan tehostaa käyttämällä uh-
52940: tulisi yleissopimuksen osaksi, jolloin siitä kasakkoa tai keskeyttämisuhkaa uhkasakko-
52941: tulisi pakollinen. SOLAS-yleissopimuksen lain (1113/1990) mukaisesti. Viime kädessä
52942: liitteen uuden IX luvun mukaan varustamon valvontaviranomaisella on velvollisuus ryh-
52943: ja aluksen on noudatettava ISM-säännöstön tyä toimenpiteisiin aluksen pysäyttämiseksi,
52944: asettamia vaatimuksia. Lukua sovellettaisiin sen käytön rajoittamiseksi taikka sen varus-
52945: osaan aluksista 1 päivästä heinäkuuta 1998 teen, laitteen, toiminnan tai järjestelyn käy-
52946: ja muihin aluksiin viimeistään 1 päivästä tön kieltämiseksi. Lisäksi alusturvallisuuden
52947: heinäkuuta 2002. valvontaa koskeva laki sisältää säännökset
52948: rangaistusseuraamuksista, vaitiolovei volli-
52949: Suomen lainsäädäntö suudesta ja sen rikkomisen seuraamuksista
52950: sekä muutoksenhausta.
52951: ISM -säännöstö on Suomessa sisällytetty Lait merilain muuttamisesta (369/1995) ja
52952: lainsäädäntöön 17 päivänä maaliskuuta 1995 alusturvallisuuden valvonnasta (370/1995)
52953: annetulla lailla merilain muuttamisesta on saatettu voimaan 26 päivänä tammikuuta
52954: (369/1995) sekä samana päivänä annetulla 1996 annetulla asetuksella (6111996). Lait
52955: lailla alusturvallisuuden valvonnasta ovat tulleet voimaan 1 päivänä maaliskuuta
52956: (370/1995). Mainittuja muutoksia koskevas- 1996.
52957: sa hallituksen esityksessä (He 344/1994 vp.) Tarkemmat säännökset laivanisännän tur-
52958: on nimenomaan mainittu, että muutosten vallisuusjohtamisjätjestelmästä on Suomessa
52959: keskeisenä tavoitteena on alusturvallisuuden annettu 26 päivänä tammikuuta 1996 asetuk-
52960: parantaminen ja että tähän pyritään saatta- sella laivanisännän turvallisuusjohtamisjär-
52961: malla Suomessa kansallisesti voimaan jestelmästä ja aluksen turvalliseen käyttöön
52962: SOLAS-yleissopimuksen osaksi otettu lai- liittyvistä johtamisjärjestelyistä (66/1996).
52963: vanisännän turvallisuusj ohtami sj ärjestelmää Asetuksella on säädetty ISM-säännöstön
52964: koskeva !SM-säännöstö. vaatimat määräykset Suomessa voimaan.
52965: Laivanisännän turvallisuusjohtamisjärjes- Asetusta sovelletaan alukseen, jota käytetään
52966: telmää koskevat säännökset on edellä maini- kauppamerenkulkuun Suomen vesialueella,
52967: tulla muutoksella sisällytetty merilain 1 lu- ja suomalaiseen alukseen myös Suomen ve-
52968: kuun. Laki sisältää yleissäännöksen sekä sialueen ulkopuolella sekä edellä mainitun-
52969: valtuutussäännöksen, jonka nojalla asetuksel- laisen aluksen suomalaiseen laivanisäntään
52970: la ja alemmanasteisilla määräyksillä sääde- sekä sellaiseen ulkomaalaiseen laivanisän-
52971: tään asiasta tarkemmin. Suomalaisen lai- tään, joka harjoittaa kauppamerenkulkua
52972: HE 172/1997 vp 3
52973:
52974: Suomen vesialueella. Asetusta ei kuitenkaan tön pilaantumisen ehkäisemistä varmistamal-
52975: sovelleta ro-ro-matkustaja-aluksiin eikä nii- la, että ro-ro-aluksella liikennöivät yhtiöt
52976: den laivanisäntiin siltä osin kuin niistä sää- noudattavat !SM-säännöstöä. Asetuksen pe-
52977: detään ro-ro-matkustaja-alusten turvallisuus- rusteella ISM -säännöstöä tulee noudattaa
52978: johtamisesta annetussa neuvoston asetukses- niin kuin se olisi sitova. Asetusta sovelletaan
52979: sa (EY) N:o 3051/95. kaikkiin yhtiöihin, jotka liikennöivät sään-
52980: Asetuksen 3 §:n mukaan laivanisännällä nöllisesti vähintään yhdellä ro-ro-aluksella
52981: on oltava ISM-säännöstön mukainen turvalli- Euroopan yhteisön jäsenvaltion satamaan tai
52982: suusjohtamisjärjestelmä. Laivanisäntä vastaa satamasta huolimatta siitä, minkä lipun alla
52983: turvallisuusjohtamisjärjestelmän toteuttami- alus purjehtii.
52984: sesta ja ylläpitämisestä. Turvallisuusjohta-
52985: misjärjestelmän ylläpitämisestä ja toiminnas- 2. Esityksen vaikutukset
52986: ta aluksella vastaa kuitenkin aluksen päällik-
52987: kö. Alusturvallisuuden valvontaa koskevassa Koska !SM-säännöstö on Suomessa jo saa-
52988: laissa tarkoitetut valvontaviranomaiset valvo- tettu kansallisesti voimaan lailla merilain
52989: vat asiakirjoihin ja toimintaan kohdistuvilla muuttamisesta (36911995) ja lailla alustur-
52990: tarkastuksilla, että turvallisuusjohtamisjärjes- vallisuuden valvonnasta (37011995) sekä
52991: telmä on ISM-säännöstössä asetettujen ehto- neuvoston asetuksella (EY) N:o 3051/95, ei
52992: jen mukainen. Merenkulkuhallitus antaa tar- esityksellä ole taloudellisia tai organisatori-
52993: kastuksessa hyväksytylle laivanisännälle vaa- sia vaikutuksia.
52994: timustenmukaisuusasiakirjan ja alukselle tur-
52995: vallisuusjohtamistodistuksen. 3. Asian valmistelu
52996: Asetus on tullut voimaan 1 päivänä heinä-
52997: kuuta 1996. Asetusta sovelletaan sen 11 §:n Hallituksen esitys SOLAS-yleissopimuksen
52998: mukaan porrastaen erityyppisiin aluksiin. liitteen muutoksen hyväksymisestä on val-
52999: Joulukuun 22 päivänä 1994 annetussa Eu- misteltu virkatyönä liikenneministeriössä.
53000: roopan unionin neuvoston päätöslauselmassa Esitysehdotuksesta ei ole pyydetty lausunto-
53001: kehotettiin komissiota tekemään ehdotus ja.
53002: ISM-säännöstön etukäteiseksi pakolliseksi Merilain muuttamista ja lakia alusturvalli-
53003: soveltamiseksi ro-ro-matkustaja-aluksiin, suuden valvonnasta koskeneen hallituksen
53004: jotka liikennöivät säännöllisesti Euroopan esityksen (HE 34411994 vp.) valmistelun
53005: satamiin tai satamista. Komission ehdotuk- yhteydessä pyydettiin lausunnot oi-
53006: sen perusteella neuvosto antoi 8 päivänä jou- keusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä,
53007: lukuuta 1995 asetuksen (EY) N:o 3051195 puolustusministeriöltä, valtiovarainministe-
53008: ro-ro-matkustaja-alusten turvallisuusjohtami- riöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, ym-
53009: sesta. Asetuksen liitteenä on !SM-säännöstö. päristöministeriöltä, työministeriöltä, sosiaa-
53010: Asetus on tullut voimaan 1 päivänä tammi- li- ja terveysministeriöltä, tullihallitukselta,
53011: kuuta 1996 ja sitä on sovellettu 1 päivästä vesi- ja ympäristöhallitukseJta, Ahvenan-
53012: heinäkuuta 1996. maan maakuntahallitukselta, Abo Akademin
53013: Neuvoston asetuksen tarkoituksena on pa- meri- ja kauppaoikeuden instituutilta, meren-
53014: rantaa Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kulun työnantaja- ja työntekijäjärjestöiltä,
53015: satamiin tai satamista säännöllisesti liiken- Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta,
53016: nöivien ro-ro-matkustaja-alusten turvallista Suomen Kuntaliitolta ja Suomen Satamalii-
53017: johtamista, turvallista toimintaa ja ympäris- tolta.
53018: 4 HE 172/1997 vp
53019:
53020: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53021: 1. Sopimusmuutoksen sisältö Liitteen 2 säännön mukaan lukua sovelle-
53022: taan rakentamispäivästä riippumatta matkus-
53023: Sopimusmuutoksella lisätään SOLAS- taja-aluksiin sekä öljysäiliöaluksiin, kemi-
53024: yleissopimuksen liitteeseen uusi IX luku kaalisäiliöaluksiin, kaasusäiliöaluksiin, kiin-
53025: Alusten turvallisuusjohtaminen
53026: II II. teää irtolastia kuljettaviin aluksiin ja suumo-
53027: Liitteen 1 sääntö sisältää määritelmiä. Sen peuslastialuksiin, joiden bruttovetoisuus on
53028: mukaan kansainvälisellä turvallisuusjohta- vähintään 500 tonnia viimeistään 1 päivästä
53029: missäännöstöllä (ISM -säännöstö) tarkoitetaan heinäkuuta 1998 ja muihin lastialuksiin sekä
53030: IMO:n päätöslauselmalla A.741(18) antamaa rannikon edustalla oleviin liikkuviin po-
53031: alusten turvallista toimintaa sekä ympäristön rausyksiköihin, joiden bruttovetoisuus on
53032: pilaantumisen ehkäisemistä koskevaa kan- vähintään 500 tonnia viimeistään 1 päivästä
53033: sainvälistä johtamissäännöstöä. heinäkuuta 2002. Lukua ei sovelleta valtion
53034: ISM-säännöstössä kiinnitetään huomiota aluksiin, joita käytetään muihin kuin kaupal-
53035: siihen, että jokaisella varustamolla pitäisi lisiin tarkoituksiin.
53036: olla muun muassa vahvistettu turvallisuus- Liitteen 3 säännön mukaan yhtiön ja aluk-
53037: johtamisjärjestelmä, johon kuuluvat turvalli- sen on noudatettava kansainvälisen turvalli-
53038: suuspolitiikka, turvaohjeet-ja toimet, määri- suusjohtamissäännöstön vaatimuksia. Alusta
53039: tellyt toimivallan tasot, viestintäyhteydet maa- käyttävällä yhtiöllä on oltava 4 säännön mu-
53040: ja alushenkilöstön kesken, raportointi onnet- kainen vaatimustenmukaisuustodistus. Todis-
53041: tomuuksista ja määräysten noudattamisen tus on annettava kaikille yhtiöille, jotka nou-
53042: laiminlyönnistä sekä menettelytavat, joilla dattavat kansainvälisen turvallisuusjohtamis-
53043: valmistaudutaan hätätilanteisiin ja kohdataan säännöstön vaatimuksia. Todistuksen antaa
53044: ne. hallinto, hallinnon tunnustarua järjestö tai
53045: Järjestelmään pitäisi sisältyä menettely va- hallinnon pyynnöstä joku muu sopimushalli-
53046: rustamon sisäistä tarkastusta ja johtamisen tus. Suomessa todistuksen antaa merenkul-
53047: arviointia varten. Sääntöjen tarkoittaman teh- kuhallitus. Todistus on pidettävä aluksella,
53048: tävän toteuttamiseksi tarpeellisten henkilöi- jotta aluksen päällikkö voi sen pyydettäessä
53049: den vastuu, toimivalta ja keskinäiset suhteet esittää.
53050: olisi määrättävä. Niiden tulisi olla kirjallisi- Hallinnon tai hallinnon tunnustaman järjes-
53051: na todettavissa. Lisäksi varustamon olisi var- tön on annettava kaikille aluksille turvalli-
53052: mistettava, että sen turvallisuuspolitiikkaa suusjohtamistodistus. Ennen todistuksen an-
53053: ylläpidetään niin maalla kuin merelläkin. tamista on todennettava, että yhtiö ja aluk-
53054: Laivanisännän olisi varmistettava, että aluk- sen päällystö toimivat hyväksytyn turvalli-
53055: sen henkilökunnalla on riittävä pätevyys ja suusjohtamisjärjestelmän mukaisesti.
53056: kokemus ja että se saa turvaohjeet tietoonsa, Liitteen 5 säännön mukaan turvallisuusjoh-
53057: ymmärtää ne sekä harjaantuu käyttämään tamisjärjestelmää on ylläpidettävä kansainvä-
53058: niitä. Varustamon organisaation tulisi aina lisen turvallisuusjohtamissäännöstön mukai-
53059: kyetä vastaamaan varustamon alusten koh- sesti.
53060: taamiin ongelmiin ja vaaratilanteisiin. Tur- Hallinnon, hallinnon pyytämän muun sopi-
53061: vallisuusjärjestelmään tulisi sisältyä riskien mushallituksen tai hallinnon tunnustaman
53062: raportointi, tutkiminen ja analysointi sekä järjestön on liitteen 6 säännön mukaan mää-
53063: korjaamistaimien täytäntöönpano. Turvalli- räajoin todennettava aluksen turvallisuusjoh-
53064: suusjärjestelmän esittämisellä kirjallisessa tamisjärjestelmän toiminta.
53065: muodossa olisi keskeinen osa valvonnan
53066: kannalta. Varustamon olisi aika ajoin tarkis- 2. Voimaantulo
53067: tettava turvallisuusjohtamisjärjestelmänsä,
53068: arvioitava se uudelleen ja korjattava havaitut SOLAS-yleissopimuksen VIII artiklan mu-
53069: puutteet. kaisesti yleissopimuksen liitteeseen tehty
53070: Lisäksi 1 säännössä määritellään liitteen muutos katsotaan hyväksytyksi 1 päivänä
53071: tarkoituksiin yhtiö, öljysäiliöalus, kemikaa- tammikuuta 1998, ellei siihen mennessä yli
53072: lisäiliöalus, kaasusäiliöalus, kiinteää irtolas- kolmasosa sopimuspuolista tai sopimuspuo-
53073: tia kuljettava alus, rannikon edustalla oleva let, joiden yhteinen kauppalaivasto on vähin-
53074: liikkuva porausyksikkö (MODU) sekä suur- tään 50 prosenttia koko maailman kaur.pa-
53075: nopeusalus. laivastosta, ilmoita vastustavansa sitä. Mtkäli
53076: HE 172/1997 vp 5
53077:
53078: muutos katsotaan hyväksytyksi, se tulee voi- Koska SOLAS-yleissopimuksen liitteen
53079: maan 1 päivänä heinäkuuta 1998. muutos sisältää lainsäädännön alaan kuulu-
53080: via ja edellä mainituilla laeilla valtion-
53081: 3. Eduskunnan suostumuksen sisäisesti täytäntöönpantuja määräyksiä, on
53082: tarpeellisuus eduskunnan hyväksyttävä sopimusmuutos.
53083: Tämä vastaa perustuslakivaliokunnan lausun-
53084: Hallituksen esitys merilain muuttamiseksi nossaan 19/1995 vp 29 päivänä marraskuuta
53085: ja laiksi alusturvallisuuden valvonnasta (HE 1995 ilmaisemaa kantaa, jonka mukaan
53086: 344/1994 vp.) annettiin 22 päivänä joulu- asiasisältöisiä voimaansaattamislakeja käytet-
53087: kuuta 1994. Esityksen tarkoituksena oli pa- täessä myös sopimuksen hyväksymisestä on
53088: rantaa alusturvallisuutta saattamalla Suomes- päätettävä eduskunnassa.
53089: sa kansallisesti voimaan SOLAS-yleissopi- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
53090: muksen osaksi otettu laivanisännän turvalli- don 33 §:n mukaisesti esitetään:
53091: suusjohtamisjärjestelmää koskeva !SM-sään-
53092: nöstö. Hallituksen esityksessä ei ollut SO- että Eduskunta hyväksyisi ne 24
53093: LAS-yleissopimuksen liitteen muutosta kos- päivänä toukokuuta 1994 tehdyn ih-
53094: kevaa hyväksymispontta. Eduskunta hyväk- mishengen turvallisuudesta merellä
53095: syi 2 päivänä helmikuuta 1995 hallituksen vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen
53096: ehdottaman lait merilain muuttamisesta sekä yleissopimuksen liitteen muutoksen
53097: alusturvallisuuden valvonnasta. Lait annettiin määräykset, jotka vaativat Eduskun-
53098: 17 päivänä maaliskuuta 1995 (369/1995, nan suostumuksen.
53099: 370/1995). Lait ovat tulleet voimaan 1 päi-
53100: vänä maaliskuuta 1996.
53101:
53102:
53103: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
53104:
53105: Tasavallan Presidentti
53106:
53107:
53108:
53109:
53110: MARTTI AHTISAARI
53111:
53112:
53113:
53114:
53115: Liikenneministeri MattiA ura
53116: 6 HE 172/1997 vp
53117:
53118:
53119: (Suomennos)
53120:
53121:
53122:
53123:
53124: Uuden IX luvun lisääminen vuonna 1974 Addition of a new Chapter IX to the Annex
53125: tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen to the Intemational Convention for the
53126: ihmishengen tunrallisuudesta merellä Safety of Life at Sea, 1974
53127: liitteeseen
53128: Lisätään uusi IX luku yleissopimuksen The following new Chapter IX is added to
53129: liitteeseen seuraavasti: the Annex:
53130: IX Luku Chapter IX
53131: ALUSTEN MANAGEMENT FOR THE SAFE
53132: TURVALLISUUSJOHTAMINEN OPERA TION OF SHIPS
53133: 1 sääntö Regulation 1
53134: Määritelmät Definitions
53135: Jollei nimenomaisesti toisin määrätä, tar- For the purpose of this Chapter, unless ex-
53136: koitetaan ilmaisulla: pressly provided otherwise:
53137: 1 "Kansainvälinen turvallisuusjohtamis- 1 "Intemational Safety Management (ISM)
53138: säännöstö (ISM -säännöstö)" Kansainvälisen Code" means the Intemational Management
53139: merenkulkujärjestön päätöslauselmalla Code for the Safe Operation of Ships and
53140: A.741(18) antamaa alusten turvallista toi- for Pollution Prevention adopted by the Or-
53141: mintaa sekä ympäristön pilaantumisen eh- ganization by resolution A.741(18), as may
53142: käisemistä koskevaa kansainvälistä johtamis- be amended by the Organization, provided
53143: säännöstöä, jota kansainvälinen merenkulku- that such amendments are adopted, brought
53144: järjestö voi muuttaa, jos tällaiset muutokset into force and take effect in accordance with
53145: hyväksytään, tulevat voimaan ja pannaan the provisions of article VIII of the present
53146: täytäntöön tämän yleissopimuksen liittee- Convention conceming the amendment pro-
53147: seen, lukuun ottamatta I lukua, sovellettavia cedures applicable to the Annex other than
53148: muutosmenettelyjä koskevan VIII artiklan Chapter 1.
53149: määräysten mukaisesti.
53150: 2 "Yhtiö" laivan omistajaa tai muuta jär- 2 "Company" means the owner of the ship
53151: jestöä tai liikenteen harjoittajan kaltaista or any other organization or person such as
53152: henkilöä taikka ilman miehistöä rahdatun the manager, or the bareboat charterer, who
53153: aluksen rahtaajaa, jolla on aluksen omistajan has assumed the responsibility for operation
53154: asemasta vastuu aluksen toiminnasta ja joka of the ship from the owner of the ship and
53155: on vastuun hyväksyttyään myöntynyt otta- who on assuming such responsibility has
53156: maan huolehdittavakseen kaikista kan- agreed to take over all the duties and res-
53157: sainvälisessä turvallisuusjohtamissäännöstös- ponsibilities imposed by the lntemational
53158: sä määrätyistä tehtävistä ja velvollisuuksista. Safety Management Code.
53159: 3 "Öljysäiliöalus" II-112.12 säännössä 3 "Oil tanker" means an oil tanker as de-
53160: määriteltyä öljysäiliöalusta. fined in regulation II-112.12.
53161: HE 172/1997 vp 7
53162:
53163: 4 "Kemikaalisäiliöalus" VII/8.2 säännössä 4 "Chemical tanker" means a chemical
53164: määriteltyä kemikaalisäiliöalusta. tanker as defined in regulation VII/8.2.
53165: 5 "Kaasusäiliöalus" VII/11.2 säännössä 5 "Gas carrier" means a gas carrier as de-
53166: määriteltyä kaasusäiliöalusta. fined in regulation VII/11.2.
53167: 6 "Kiinteää irtolastia kuljettava alus" alus- 6 "Bulk carrier" means a ship which is
53168: ta, joka on yleensä rakennettu yksikantiseksi, constructed generally with single deck, top-
53169: jonka lastitilat on varustettu kaltevin ylä- ja side tanks and hopper side tanks in cargo
53170: alasivusäiliöin ja joka on ensisijaisesti tar- spaces, and is intended primariiy to carry
53171: koitettu kuivan irtolastin kuljettamiseen, ku- dry cargo in bulk, and includes such types
53172: ten malminkuljetusalus ja yhdistelmäalus. as ore carriers and combination carriers.
53173: 7 "Rannikon edustalla oleva liikkuva po- 7 Mobile offshore drilling unit (MODU)"
53174: rausyksikkö (MODU)" alusta, jolla voidaan means a vessel capabie of engaging in dril-
53175: porata nestemäisen ja kaasumaisen hiilive- ling operations for the exploration for or
53176: dyn, rikin tai suolan kaltaisia luonnonvaroja exploitation of resources beneath the sea-bed
53177: merenpohjasta niiden tutkimista ja käyttöä such as liguid or gaseous hydrocarbons,
53178: varten. sulphur or sait.
53179: 8 "Suurnopeusalus" X/1.2 säännössä mää- 8 "High speed craft" means a craft as de-
53180: riteltyä alusta. fined in reguiation X/1.2.
53181: 2 Sääntö Reguiation 2
53182: Soveltaminen Application
53183: 1 Tätä lukua sovelletaan aluksiin, niiden 1 This chapter appiies to ships, regardless
53184: rakentamispäivästä riippumatta, seuraavasti: of the date of construction as follows:
53185: .1 matkustaja-alukset, mukaan lukien suur- .1 passenger ships including passenger
53186: nopeusmatkustaja-alukset, viimeistään 1. hei- high speed craft, not later than 1 July 1998;
53187: näkuuta 1998;
53188: .2 öljysäiliöalukset, kemikaalisäiliöalukset, .2 oil tankers, chemicai tankers, gas car-
53189: kaasusäiliöalukset, irtolastialukset ja suurno- riers, buik carriers and cargo high speed
53190: peuslastialukset, joiden bruttovetoisuus on craft of 500 gross tonnage and upwards, not
53191: vähintään 500 tonnia, viimeistään 1. heinä- laterthan 1 July 1998; and
53192: kuuta 1998; ja
53193: .3 muut lastialukset ja rannikon edustalla .3 other cargo ships and mobile offshore
53194: olevat liikkuvat porausyksiköt, joiden brutto- drilling units of 500 gross tonnage and up-
53195: vetoisuus on vähintään 500 tonnia, viimeis- wards, not later than 1 Juiy 2002.
53196: tään 1. heinäkuuta 2002.
53197: 2 Tätä lukua ei sovelleta valtion aluksiin, 2 This chapter does not appiy to govern-
53198: joita käytetään muihin kuin kaupallisiin tar- ment-operated ships used for non-commer-
53199: koituksiin. cial purposes.
53200: 3 sääntö Regulation 3
53201: Twvallisuusjohtamisvaatimukset Sqfety management reguirements
53202: 1 Yhtiön ja aluksen on noudatettava kan- 1 The company and the ship shall compiy
53203: sainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön with the requirements of the International
53204: vaatimuksia. Safety Management Code.
53205: 8 HE 172/1997 vp
53206:
53207: 2 Alusta käyttävällä yhtiöllä on oltava 4 2 The ship shall be operated by a compa-
53208: säännössä mainittu vaatimustenmukaisuusto- ny holding a Document of Compliance re-
53209: distus. ferred to in regulation 4.
53210: 4 sääntö Regulation 4
53211: Todistus Certification
53212: 1 Vaatimustenmukaisuustodistus on annet- 1 A Document of Compliance shall be
53213: tava kaikille yhtiöille, jotka noudattavat kan- issued to every company which complies
53214: sainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön with the requirements of the International
53215: vaatimuksia. Tämän todistuksen antaa hallin- Safety Management Code. This document
53216: to, hallinnon tunnustarua järjestö tai hallin- shall be issued by the Administration, by an
53217: non pyynnöstä joku muu sopimushallitus. organization recognized by the Administrati-
53218: on, or at the request of the Administration
53219: by another Contracting Government.
53220: 2 V aatimustenmukaisuustodistuksen jäljen- 2 A copy of the Document of Compliance
53221: nös on pidettävä aluksella, jotta aluksen shall be kept on board the ship in order that
53222: päällikkö voi pyydettäessä esittää sen toden- the master can produce it on request for ve-
53223: tamista varten. rification.
53224: 3 Hallinnon tai hallinnon tunnustaman jär- 3 A Certificate, called a Safety Manage-
53225: jestön on annettava kaikille aluksille turvalli- ment Certificate, shall be issued to every
53226: suusjohtamistodistus. Hallinnon tai hallinnon ship by the Administrartion or an organizati-
53227: tunnustaman järjestön on ennen turvallisuus- on recognized by the Administration. The
53228: johtamistodistuksen antamista todennettava, Administration or organization recognized
53229: että yhtiö ja aluksen päällystö toimivat hy- by it shall, before issuing the Safety Mana-
53230: väksytyn turvallisuusjohtamisjärjestelmän gement Certificate, verify that the company
53231: mukaisesti. and its shipboard management operate in
53232: accordance with the approved safety mana-
53233: gement system.
53234: 5 sääntö Regulation 5
53235: Järjestelmän ylläpito M aintenance of conditions
53236: Turvallisuusjohtamisjärjestelmää on pidet- The safety management system shall be
53237: tävä yllä kansainvälisen turvallisuusjohtamis- maintained in accordance with the pro-
53238: säännöstön mukaisesti. visions of the Intemational Safety Manage-
53239: ment Code.
53240: 6 sääntö Regulation 6
53241: Todentaminen ja tarkastaminen V erification and control
53242: 1 Hallinnon, hallinnon pyytämän muun 1 The Administration, another Contracting
53243: sopimushallituksen tai hallinnon tunnusta- Govemment at the request of the Administ-
53244: man järjestön on todennettava määräajoin ratrion or an organization recognized by the
53245: aluksen turvallisuusjohtamisjärjestelmän toi- Administration shall periodically verify the
53246: minta. proper functioning of the ship's safety ma-
53247: nagement system.
53248:
53249: 2 Alus, jolla on oltava 4 säännön 3 koh- 2 Subject to the provisions of paragraph 3
53250: dan nojalla annettu todistus, on tarkastettava of this regulation, a ship required to hold a
53251: HE 172/1997 vp 9
53252:
53253: XI/4 säännön mukaisesti, jollei tämän sään- certificate issued pursuant to the provisions
53254: nön 3 kohdan määräyksistä muuta johdu. of regulation 4.3 shall be subject to control
53255: Näin ollen tällaista todistusta on pidettävä in accordance with the provisions of regula-
53256: I/12 tai I/13 säännön nojalla annettuna todis- tion XI/4. For this purpose such certificate
53257: tuksena. shall be treated as a certificate issued under
53258: regulation I/12 or I/13.
53259: 3 Jos lippuvaltio tai yhtiö muuttuu, erityi- 3 In cases of change of flag State or com-
53260: siä siirtymäajan järjestelyjä on tehtävä järjes- pany, special transitional arrangements shall
53261: tön kehittämien suuntaviivojen mukaisesti. be made in accordance with the guidelines
53262: developed by the Organization.
53263:
53264:
53265:
53266:
53267: 370339
53268: HE 173/1997 vp
53269:
53270:
53271:
53272:
53273: Hallituksen esitys Eduskunnalle khjanpitolaiksi sekä laeik-
53274: si osakeyhtiölain 11 ja 12 luvun ja osuuskuntalain 79 c §:n
53275: muuttamisesta
53276:
53277:
53278:
53279: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
53280:
53281:
53282: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kir- velvollisuuden aiheettomaksi käyneiden ku-
53283: janpitolaki, joka korvaisi nykyisen vuodelta lukirjausten palauttamiseen. Kirjanpitolakiin
53284: 1973 olevan kirjanpitolain. Lisäksi ehdote- ehdotetaan lisäksi useita direktiivien edellyt-
53285: taan muutettavaksi osakeyhtiölakia ja tämiä määritelmiä sekä yleisiä laskentape-
53286: osuuskuntalakia. riaatteita koskevia säännöksiä. Pienille kir-
53287: Esitys perustuu keskeisiltä osin Suomen janpitovelvollisille ehdotetaan eräitä direk-
53288: liittymisestä Euroopan unianiin tehtyyn sopi- tiivien mahdollistamia lievennyksiä tilinpää-
53289: mukseen. Esitys sisältää Euroopan yhteisö- töstä koskeviin vaatimuksiin.
53290: jen neljännen ja seitsemännen yhtiöoikeudel- Esitys sisältää myös joitakin kansainväli-
53291: lisen direktiivin sekä niihin myöhemmin seen vertailukelpoisuuteen perustuvia muu-
53292: tehtyjen lisäysten ja muutosten voimaan tosehdotuksia. Nämä koskevat muun muassa
53293: saattamisen edellyttämät ehdotukset. Pääosa rahoitusleasingsopimuksia. Samoin ehdote-
53294: näistä koskee kirjanpitolakia. Koska mainit- taan lisättäväksi mahdollisuuksia automaat-
53295: tujen direktiivien rakenne eroaa merkittävästi tisen tietojenkäsittelyn hyödyntämiseen kir-
53296: voimassa olevasta laista, ehdotetaan uuden janpidossa.
53297: kirjanpitolain säätämistä sekä osakeyhtiölain Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
53298: ja osuuskuntalain tiettyjen tilinpäätössään- voimaan 31 päivänä joulukuuta 1997. Kir-
53299: nösten tarkistamista. janpitovelvollinen voisi kuitenkin soveltaa
53300: Lukumääräisesti huomattavin osa muu- lain voimaan tullessa voimassa olleita sään-
53301: toksista koskee tilinpäätöksessä esitettäviä nöksiä vielä tilinpäätökseen siltä tilikaudelta,
53302: tietoja. Ehdotetut uudet arvostus- ja jak- joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai
53303: sotussäännökset sisältävät muun muassa sitä ennen.
53304:
53305:
53306:
53307:
53308: 370340
53309: 2 HE 173/1997 vp
53310:
53311:
53312:
53313: SISÄLLYSLUETTELO
53314:
53315:
53316:
53317: Sivu
53318: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 0 o 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 10
53319:
53320:
53321:
53322:
53323: YLEISPERUSTELUT 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 3
53324:
53325:
53326:
53327:
53328: 1. Johdanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
53329:
53330:
53331:
53332:
53333: 1010 Muutostarpeiden perusteet 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
53334:
53335:
53336:
53337:
53338: 1020 Ehdotusten lähtökohdat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
53339:
53340:
53341:
53342:
53343: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
53344:
53345:
53346:
53347:
53348: 201. Kirjanpitolaki ja kirjanpitolautakunnan kannanotot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
53349:
53350:
53351:
53352:
53353: 2020 Osakeyhtiölaki ja muu yhteisölainsäädäntö 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
53354:
53355:
53356:
53357:
53358: 2030 Erityislainsäädännön alaisten kirjanpitovelvollisten tilinpäätösinformaatio 5
53359:
53360:
53361:
53362:
53363: 2.40 Ehdotusten pääkohdat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
53364:
53365:
53366:
53367:
53368: 3. Esityksen vaikutukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
53369:
53370:
53371:
53372:
53373: 4. Asian valmisteluvaiheet 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
53374:
53375:
53376:
53377:
53378: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7
53379: 501. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7
53380: 5020 Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7
53381: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 8
53382:
53383:
53384:
53385:
53386: 1. Lakiehdotusten perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8
53387:
53388:
53389:
53390:
53391: 1010 Kirjanpitolaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8
53392:
53393:
53394:
53395:
53396: 1020 Osakeyhtiölaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43
53397:
53398:
53399:
53400:
53401: 1.30 Osuuskuntalaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43
53402:
53403:
53404:
53405:
53406: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44
53407:
53408:
53409:
53410:
53411: 3. Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44
53412: LAKIEHDOTUKSET 0 0 0 o 0 0 o 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 45
53413:
53414:
53415:
53416:
53417: 1. Khjanpitolaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45
53418:
53419:
53420:
53421:
53422: 2. Laki osakeyhtiölain 11 ja 12 luvun muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 62
53423:
53424:
53425:
53426:
53427: 3. Laki osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64
53428:
53429:
53430:
53431:
53432: LIITE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 65
53433:
53434:
53435:
53436:
53437: Rinnakkaistekstit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65
53438:
53439:
53440:
53441:
53442: Laki osakeyhtiölain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65
53443:
53444:
53445:
53446:
53447: LIITE 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68
53448:
53449:
53450:
53451:
53452: Khjanpitoasetus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68
53453: HE 173/1997 vp 3
53454:
53455:
53456: YLEISPERUSTELUT
53457:
53458:
53459: 1. Johdanto sesti muuttaisi vallitsevaa kirjanpitokäytän-
53460: töä. Periaatteiden kirjaaminen lakiin kuiten-
53461: 1.1. Muutostarpeiden perusteet kin lisää niiden sitovuutta, mikä onkin direk-
53462: tiivien tavoitteena.
53463: Kirjanpitolainsäädäntöön on tehty useita Kirjanpitolain uudistamisesta saatujen ko-
53464: muutoksia viime vuosina. Kirjanpitolain kemusten perusteella on myös herännyt ky-
53465: (655/1973) uudet säännökset (1572/1992) ja symys siitä, onko direktiivien tietyt artiklat
53466: uusi kirjanpitoasetus (157511992) tulivat voi- saatettu voimaan Suomen lainsäädännössä
53467: maan vuoden 1993 alusta. Samassa yh- vain muodollisesti mutta ei asiasisältönsä
53468: teydessä muutettiin osakeyhtiölakia mukaisesti. Samoin on epäilty sitä, ettei
53469: (73411978) ja osuuskuntalakia (24711954). Suomen kirjanpitosäännöstössä ole otettu
53470: Loppuvuodesta 1993 täydennettiin kirjanpi- riittävästi huomioon erityisesti pieniin kir-
53471: tolainsäädäntöä konsernitilinpäätöksen laati- janpitovelvollisiin kohdistuvia direktiivien
53472: misesta annetulla kauppa- ja teollisuusminis- sallimia lievennysmahdollisuuksia.
53473: teriön päätöksellä (899/1993), jäljempänä Yhtenä tavoitteena vuoden 1993 kirjanpi-
53474: ministeriöpäätös, ja muutettiin kirjanpitoase- tolakiuudistuksessa oli tilinpäätösten kan-
53475: tuksen säännöksiä konsernitilinpäätöksestä sainvälisen vertailukelpoisuuden parantami-
53476: (898/1993). Nämä muutokset tulivat voi- nen ja erityisesti julkisesti noteerattujen yri-
53477: maan 1 päivänä marraskuuta 1993. Myös tysten tiedonantovelvollisuuden kehittämi-
53478: muuhun lainsäädäntöön on sisällytetty uusia nen. Suomen kirjanpitonsäännöstö sisältää
53479: säännöksiä kirjanpidosta. Näistä merkittä- kuitenkin vielä eräitä poikkeamia kansainvä-
53480: vimpiä ovat vuoden 1994 alusta voimaan lisesti noudatettavasta käytännöstä. Poikkea-
53481: tulleet arvopaperimarkkinalain (49511989) 2 mat kansainvälisestä käytännöstä koskevat
53482: luvun tilinpäätössäännökset ja niiden nojalla muun muassa rahoitusleasingsopimuksella
53483: annettu valtiovarainministeriön päätös arvo- vuokratuo käyttöomaisuuden ja eräiden vero-
53484: paperin liikkeeseenlaskijan säännöllisestä tuksessa hyväksyttyjen varausten tilinpäätös-
53485: tiedonantovelvollisuudesta (879/1995). käsittelyä. Tämän vuoksi useat suomalaisyri-
53486: Vuonna 1993 toteutetun kirjanpitolainsää- tykset laativat edelleen virallisen tilinpäätök-
53487: dännön uudistuksen tarkoituksena oli halli- selle rinnakkaisen, niin sanotun kansainvä-
53488: tuksen esitykseen laeiksi kirjanpitolain, osa- lisen tilinpäätöksen, jossa yleensä noudate-
53489: keyhtiölain 11 ja 12 luvun sekä osuuskunta- taan International Accounting Standards
53490: lain muuttamisesta (HE 111/1992 vp) mu- Committeen antamia suosituksia (JA S -suosi-
53491: kaisesti yhdenmukaistaa tilinpäätöstä koske- tukset).
53492: vat säännökset Euroopan yhteisöjen säädök-
53493: sien, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden 1.2. Ehdotusten lähtökohdat
53494: tilinpäätöksistä annetun neljännen neuvos-
53495: ton direktiivin (78/660/ETY), jäljempänä Esityksen ensisijainen tarkoitus on saattaa
53496: neljäs direktiivi, ja konsolidoiduista tilinpää- voimaan Euroopan yhteisöjen edellä mainit-
53497: töksistä annetun seitsemännen neuvoston tujen tilinpäätöstä koskevien direktiivien
53498: direktiivin (83/349), jäljempänä seitsemäs edellyttämät säännökset. Tavoitteena on, että
53499: direktiivi, kanssa. Tästä huolimatta Suomen kirjanpitovelvollisten tarjoama tilinpäätösin-
53500: lainsäädäntö poikkeaa vielä eräissä kohdin formaatio on perusteiltaan mahdollisimman
53501: mainittujen direktiivien pakottavista artik- yhdenmukaista ja vertailukelpoista keske-
53502: loista. Huomattava osa näistä eroista ei kui- nään. Suomalaisten yritysten informaation
53503: tenkaan ole ristiriidassa suomalaisen kirjan- tulisi vastata myös kansainvälisen käyttäjä-
53504: pitokäytännön kanssa. Esimerkiksi direktii- kunnan tiedontarpeita ja näin ollen sen tulisi
53505: vien yleisiä tilinpäätösperiaatteita on nouda- sekä muotovaatimusten että luotettavuuden
53506: tettu hyvänä kirjanpitotapana, vaikkei niistä suhteen täyttää ulkomaisen lukijakunnan
53507: kaikkia nimenomaisesti mainitakaan kirjan- vaatimukset.
53508: pitolaissa tai alemmanasteisissa säännöksis- Yhtenäisten ja kansainvälisen vaatimus-
53509: sä. Näiden periaatteiden sisällyttäminen Suo- tason täyttävien normien asettaminen kaikkia
53510: men sisäiseen lainsäädäntöön ei siten ilmei- kirjanpitovelvollisia sitovaksi saattaisi lähin-
53511: 4 HE 173/1997 vp
53512:
53513: nä kotimaan markkinoilla toimivat pienet Kirjanpitolakiin ja kirjanpitolautakunnasta
53514: kirjanpitovelvolliset informaation kustan- annettuun asetukseen perustuvien tehtäviensä
53515: nus/hyöty -suhteen kannalta epäedulliseen lisäksi lautakunta on lukuisissa muissa laeis-
53516: asemaan. Siksi tavoitteena on myös se, ettei sa ja viranomaismääräyksissä valtuutettu
53517: erityisesti pieniä kirjanpitovelvollisia rasiteta antamaan ohjeita ja lausuntoja taikka myön-
53518: kohtuuttomasti. tämään poikkeuksia tilinpäätössäännöksistä.
53519: Esimerkiksi arvopaperimarkkinalain 2 luvun
53520: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 11 §:n mukaan lautakunta myöntää poik-
53521: keuksia osavuosikatsauksen ja tilinpäätöksen
53522: 2.1. Khjanpitolaki ja kiljanpitolautakunnan sisällöstä. Vastaavasti luottolaitostoiminnasta
53523: kannanotot annetussa laissa (1607 /1993), jäljempänä
53524: luottolaitoslaki, edellytetään, että lautakun-
53525: Suomessa kirjanpidon perustana on vuonna nalta pyydetään lausunto ennen kuin rahoi-
53526: 1974 voimaan tullut kirjanpitolaki, jota so- tustarkastus voi antaa kirjanpitoa ja tilinpää-
53527: velletaan yleislakina kaikkiin kirjanpitovel- töstä koskevia tarkempia määräyksiä valvot-
53528: vollisiin. Kirjanpitovelvollisuuden määrittä- tavilleen. Näiden tehtäviensä hoitamiseksi
53529: misen ohella laki sisältää säännöksiä muun lautakunnan toimintaedellytyksiä pyrittiin
53530: muassa liiketapahtumien kirjaamisesta, yk- parantamaan vuoden 1994 lopussa kirjanpi-
53531: sittäisen yrityksen tilinpäätöksestä ja konser- tolakiin ja vuonna 1995 kirj anpitolautakun-
53532: nitilinpäätöksestä sekä kirjanpitoaineistosta. nasta annettuun asetukseen tehdyillä muu-
53533: Lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta on toksilla, jotka koskivat lautakunnan jäsen-
53534: annettu tarkempia säännöksiä ja määräyksiä määrän lisäämistä ja erityisten jaostojen pe-
53535: kirjanpitoasetuksella sekä kauppa- ja teolli- rustamismahdollisuutta.
53536: suusministeriön päätöksillä laissa erikseen
53537: mainituista seikoista.
53538: Kirjanpitolaki ei ole ainoa laintasoinen 2.2. Osakeyhtiölaki ja muu yhteisölain-
53539: säännöstö kirjanpidosta ja tilinpäätöksestä. säädäntö
53540: Kirjanpitolain säännösten estämättä on voi-
53541: massa, mitä viranomaiset ovat muun lain Osakeyhtiölain 11 luvussa on säännöksiä
53542: nojalla määränneet (kirjanpitolaki 39 §). Ti- osakeyhtiön tilinpäätöksestä ja konsemitilin-
53543: linpäätöstä koskevia säännöksiä sisältyy päätöksestä. Luku sisältää vain sellaiset
53544: muun muassa yhteisöoikeudellisiin lakeihin säännökset, jotka liittyvät osakeyhtiöiden
53545: ja erityistoimialojen, kuten vakuutus- ja luot- erityispiirteisiin ja joita ei siten ole katsottu
53546: tolaitostoiminnan lainsäädäntöön sekä arvo- tarpeelliseksi sisällyttää kirjanpitolakiin.
53547: paperi markkinalakiin. Edellä mainitun kirjanpitolain muutoksen
53548: Kirjanpitolaki on yleislaki, joka sisältää perusteluissa todetaan, että voimassa olevaa
53549: perussäännökset kirjanpidosta ja tilinpäätök- osakeyhtiölakia säädettäessä on lähdetty sii-
53550: sestä. Tarkempien ohjeiden ja lausuntojen tä, ettei kirjanpitolailla ole edes pyritty aset-
53551: antaminen on kirjanpitolain 34 §:ssä säädetty tamaan osakeyhtiöiden tilinpäätösinformaa-
53552: kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä tiolle riittävän korkeata vaatimustasoa.
53553: toimivan kirjanpitolautakunnan tehtäväksi. Kirjanpitolain uudistamisen yhteydessä
53554: Lautakunta voi lisäksi myöntää poikkeuksia muutettiin ja täydennettiin eräitä osakeyhtiö-
53555: kirjanpitolain säännöksistä lain 35 §:ssä sää- lain tilinpäätöstä ja voitonjakoa koskevia
53556: detyllä tavalla. Kirjanpitolautakuntaa koskee säännöksiä sekä siirrettiin konsernitilinpää-
53557: myös kirjanpitolautakunnasta annettu asetus tössäännökset kirjanpitolakiin. Lainmuutok-
53558: (784/1973), jonka mukaan lautakunnan teh- sen jälkeenkin osakeyhtiölakiin sisältyy
53559: tävänä on lain mukaisten tehtävien lisäksi säännöksiä muun muassa tilinpäätöksen si-
53560: antaa yleisiä neuvoja ja ohjeita kirjanpitolain sällöstä, liitetiedosta ja toimintakertomukses-
53561: soveltamisesta ja kirjanpidon pitämisestä, ta sekä tilinpäätöksen julkisuudesta. Vastaa-
53562: milloin lautakunta yhdenmukaisen hyvän vasti asunto-osakeyhtiön tilinpäätöstä koske-
53563: kirjanpitotavan edistämiseksi katsoo siihen vat erityissäännökset ovat asunto-osakeyh-
53564: olevan aihetta. Niin ikään lautakunta voi tiölain (80911991) 6 luvussa.
53565: tehdä kauppa- ja teollisuusministeriölle tar- Osuuskunnan tilinpäätöksestä säädetään
53566: peellisiksi katsomiaan esityksiä ja pyynnöstä osuuskuntalain 9 luvussa. Lain 79 §:n mu-
53567: antaa sille lausuntoja edellä mainituista ky- kaan tilinpäätös on laadittava kirjanpitolain
53568: symyksistä. ja osuuskuntalain säännösten mukaan. Osa-
53569: HE 173/1997 vp 5
53570:
53571: keyhtiölain tavoin osuuskuntalaissa on sään- (480/1987) 7 luvussa. Rahoitustarkastuslain
53572: nökset muun muassa tilinpäätöksen raken- (503/1993) 1 §:n mukaan rahoitusmarkkinoi-
53573: teesta, liitetiedosta ja toimintakertomuksesta ta ja niillä toimivia valvoo rahoitustarkastus.
53574: sekä tilinpäätöksen julkisuudesta. Niin ikään Lain 14 §:n 1 momentissa on valtuutettu
53575: avoimesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä rahoitustarkastus antamaan valvottavalleen
53576: annetun lain (389/1988) 9 lukuun sisältyy kirjanpitoa koskevia määräyksiä. Näitä on
53577: säännöksiä tilinpäätöksen laatimisesta ja si- muun muassa optioyhteisöjen kirjanpidosta
53578: sällöstä sekä julkistamisesta. ja tilinpäätöksestä, rahastoyhteisön kirjanpi-
53579: Tilinpäätössäännöksiä on edellä mainittu- dosta ja tilinpäätöksestä sekä arvopaperinvä-
53580: jen lakien ohella muun muassa henkilöstöra- litysliikkeen tilinpäätöksestä ja konsemitilin-
53581: hastolaissa (814/1989), kuntalaissa päätöksestä.
53582: (395/1995) ja säätiölaissa (1 09/1930). Voi- Arvopaperimarkkinalain 2 luvun 9 §:ssä
53583: daankin sanoa, että Suomen yhteisölainsää- edellytetään, että pörssissä tai muuten julki-
53584: dännössä on yleisesti pidetty tarpeellisena sen kaupankäynnin kohteena olevan osak-
53585: täydentää kirjanpitolakia asianomaisten yh- keen tai siihen oikeuttavan arvopaperin liik-
53586: teisöjen tilinpäätöstä koskevilla säännöksillä, keeseen laskenut yhtiö julkistaa yleisölle
53587: jotka ovat kirjanpitolakiin nähden erityislain säännöllisesti tietoa tuloksestaan ja taloudel-
53588: asemassa. lisesta asemastaan osavuosikatsauksissa, ti-
53589: linpäätöstiedotteissa ja tilinpäätöksissä. Val-
53590: 2.3. Erityislainsäädännön alaisten kirjan- tionvarainministeriö on antanut mainitun
53591: pitovelvollisten tilinpäätösinformaatio lainkohdan nojalla yksityiskohtaisemman
53592: päätöksen arvopaperin liikkeeseenlaskijan
53593: Eräiden elinkeinonharjoittajien osalta on säännöllisestä tiedonantovelvollisuudesta.
53594: säädetty erikseen tilinpäätöksen laadinnasta. Päätöksessä säädetään muun muassa niistä
53595: Tällainen elinkeino on usein luvanvarainen. taloudellisista tunnusluvuista, jotka on esitet-
53596: Luvanvaraisiin elinkeinoihin kuuluu muun tävä tilinpäätöksessä.
53597: muassa luottolaitostoiminta.
53598: Luottolaitoksella tarkoitetaan talletuspank- 2.4. Ehdotuksen pääkohdat
53599: kia tai muuta luottolaitoslain soveltamisalaan
53600: kuuluvaa toimintaa harjoittavaa osakeyhtiötä, Esityksessä ehdotetaan, että lakiin kirjataan
53601: osuuskuntaa tai hypoteekkiyhdistystä. Maini- neljännen direktiivin mukaiset tilinpäätöspe-
53602: tun lain 4 luvussa ovat yleissäännökset riaatteet Näihin kuuluvat muun muassa jat-
53603: muun muassa luottolaitoksen tilinpäätöksen kuvuusperiaate ja varovaisuusperiaate. Vaik-
53604: rakenteesta, toimintakertomuksesta ja kon- ka mainittuja periaatteita noudatetaan nykyi-
53605: sernitilinpäätöksen laatimisesta sekä tilinpää- sessäkin kirjanpitokäytännössä, lakiin sisäl-
53606: töksen julkisuudesta. Rahoitustarkastus on lyttäminen lisää niiden sitovuutta, mikä on-
53607: antanut luottolaitoslain nojalla määräykset kin direktiivien tavoitteena.
53608: muun muassa luottolaitoksen tilinpäätöksestä Neljännen direktiivin mukaan omaisuus-
53609: (Nro 106.1), konsernitilinpäätöksestä (Nro erien arvostamista alempaan arvoon ei saa
53610: 106.2) ja luottolaitoksen kirjanpidosta (Nro jatkaa sen jälkeen, kun arvon vähenemisen
53611: 106.3). Rahoitustarkastus on myös määrän- aiheuttaneet syyt ovat lakanneet olemasta.
53612: nyt luottolaitoksen omien varojen ja vakava- Nämä rajoitukset tarkoittavat käytännössä
53613: raisuussuhteen sekä eräiden muiden valvon- sitä, että aiheettomaksi käynyt arvonalennus
53614: nassa tarvittavien tietojen ilmoittamisesta. oikaistaan. Kirjanpitolakiin ehdotetaan tätä
53615: Vakuutusyhtiöiden tilinpäätöstä koskevat koskevia säännöksiä.
53616: säännökset sisältyvät vakuutusyhtiölakiin Korkomenojen osalta ehdotetaan mahdolli-
53617: (1062/1979). Lain 10 luvun 1 §:n 3 momen- suutta niiden aktivoimiseen hankintamenoon.
53618: tin mukaan vakuutusyhtiön kirjanpidossa on Kirjanpitovelvollinen voisi lukea käyttö-
53619: sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet- omaisuuden hankintamenoon valmistusai-
53620: ty, noudatettava mainitun luvun säännöksiä kaan liittyviä korkomenoja. Aktivoimismah-
53621: sekä sosiaali- ja terveysministeriön antamia dollisuus rajoitettaisiin kuitenkin tapauksiin,
53622: vakuutustoiminnan erityisluonteesta johtuvia joissa korkomenojen osuus yhdessä muiden
53623: ohjeita. kiinteiden menojen kanssa on huomattava.
53624: Arvopaperimarkkinoilla toimivien yritysten Direktiiveissä annetaan jäsenvaltioille
53625: tilinpäätöksen laatimista koskevia säännöksiä mahdollisuus myöntää pienille ja keskisuu-
53626: on muun muassa sijoitusrahastolain rille yrityksille helpotuksia tietyistä tilinpää-
53627: 6 HE 173/1997 vp
53628:
53629: töksen laadintaa ja julkistamista koskevista on esitettävä tuloslaskelmassa, taseessa ja
53630: säännöksistä. Tällaista poikkeusmahdolli- niiden liitetietaina sekä toimintakertomuk-
53631: suutta ehdotetaan myös kirjanpitolakiin. Pie- sessa. Samoin asetuksessa olisi tarkemmat
53632: nehkö kirjanpitovelvollinen voisi siten halu- säännökset tase-erittelyistä ja liitetietojen
53633: tessaan julkistaa taseensa lyhytmuotoisena. erittelyistä. Ehdotuksen perusteella useiden
53634: Niin ikään tällaista yritystä koskevat liitetie- säännösten sijoituspaikka muuttuisi. Siirtoi-
53635: tovaatimukset olisivat suppeammat kuin mitä hin ei yleensä liity asiamuutoksia, vaikka
53636: edellytetään suuremmalta kirjanpitovelvolli- säännösten sanamuotoa ehdotetaan tarkistet-
53637: selta. tavaksi. Kirjanpitosäädännön selkeyttä on
53638: Edellä mainittujen neljänteen ja seitsemän- lisäksi pyritty lisäämään säännösten otsikoin-
53639: teen direktiiviin perustuvien säännösten nilla.
53640: ohella ehdotetaan eräitä tilinpäätösten kan-
53641: sainvälistä vertailukelpoisuutta edistäviä 3. Esityksen vaikutukset
53642: muutoksia. Suomen voimassa olevassa kir-
53643: janpitosäädännössä ei ole nimenomaisia Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-
53644: säännöksiä rahoitusleasingsopimuksesta. sia. Esityksessä on tarkennettu rahoitustar-
53645: Yleensä sitä käsitellään käyttöleasingsopi- kastuksen toimivaltaa toteamalla nimenomai-
53646: muksen tavoin, jolloin leasingmaksut merki- sesti, että mainittu viranomainen valvoo kir-
53647: tään kirjanpitoon vuokramenoina. Tämä on janpitolakia luottolaitosalan kirjanpitovelvol-
53648: keskeinen ero suomalaisen ja kansainvälisen listen osalta. Nämä lisäksi rajataan kauppa-
53649: käytännön välillä. Konsernitilinpäätöksen ja teollisuusministeriön yhteydessä toimivan
53650: laadintaa vaikeuttaa se, että Suomessa nou- kirjanpitolautakunnan toimivallan ulkopuo-
53651: datetaan erilaista käytäntöä kuin useiden lelle. Sama rajoitus koskee eläke- ja vakuu-
53652: merkittävien tytäryritysten sijaintimaissa. tuslaitoksia, joita sosiaali- ja terveysministe-
53653: Mainituilla perusteilla lakiin ehdotetaan riö valvoo.
53654: säännöstä, jonka perusteella rahoitusleasing- Ehdotuksilla ei ole välittömiä valtiontalou-
53655: sopimusta käsiteltäisiin kaupan tavoin kon- dellisia vaikutuksia. Esitykseen ei sisälly
53656: sernitilinpäätöksessä. Juridisen muodon si- muutoksia verolainsäädäntöön.
53657: jasta sopimuksen taloudellinen luonne olisi Esitys merkitsee kirjanpitolautakunnan teh-
53658: merkityksellinen rahoitusleasingsopimuksen tävien lisääntymistä ainakin lain voimaantu-
53659: määrittelyssä. Keskeinen ehto olisi se, että loa seuraavien vuosien aikana. Kirjanpito-
53660: sopimuksen kohteena olevaan hyödykkee- lautakunnan tulee antaa tarpeelliset yleisoh-
53661: seen liittyvät riskit ja hyödyt siirtyvät vuok- jeet ja siltä pyydettävien lausuntojen määrä
53662: ranottajalle. Ehdotus perustuu lAS-suosituk- lisääntynee täsmentävien ohjeiden ollessa
53663: seen. tarpeen uutta lakia sovellettaessa.
53664: Suomen kirjanpitosäännöstössä ei ole Ehdotetut säännökset ovat omiaan lisää-
53665: myöskään myynti- ja takaisinvuokraussopi- mään tilinpäätösten kansainvälistä vertailu-
53666: muksia koskevia säännöksiä. Tällaisia sopi- kelpoisuutta. Siten ne osaltaan parantavat
53667: muksia käsitellään käytännössä tavanomai- yritysten ulkomaisia rahoitusmahdollisuuk-
53668: sen myynnin tavoin. Kansainvälisen vertailu- sia. Toisaalta esitykseen sisältyvät poikkeus-
53669: kelpoisuuden lisäämiseksi ehdotetaan asian- mahdollisuudet helpottavat tilinpäätöksen
53670: omaiseen lAS-suositukseen perustuvan sään- laatimista pienissä ja keskisuurissa yrityksis-
53671: nöksen ottamista lakiin konsernitilinpäätöstä sä.
53672: koskevana. Myynti- ja takaisinvuokrausta-
53673: pahtuman käsittely kirjanpidossa riippuisi 4. Asian valmisteluvaiheet
53674: siitä, onko vuokrasopimus luokiteltavissa
53675: käyttöleasing- vai rahoitusleasingsopimuk- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 29
53676: seksi. päivänä maaliskuuta 1995 työryhmän (KP
53677: Kirjanpitosäädännön rakennetta ehdotetaan 95 -työryhmä) kartoittamaan kirjanpitosään-
53678: yksinkertaistettavaksi. Tarkoituksena on, että nösten muutostarpeita. Työryhmän tuli toi-
53679: lakiin otettaisiin yleiset säännökset kirjanpi- meksiantonsa mukaan selvittää:
53680: dosta, tilinpäätöksestä ja konsernitilinpäätök- 1) miten kirjanpitolakia ja sen nojalla an-
53681: sestä samoin kuin arvostus- ja jaksotussään- nettuja alempiasteisia säännöksiä tulisi edel-
53682: nökset Tällöin kirjanpitoasetus koostuisi leen kehittää, jotta kaikki Euroopan yh-
53683: tilinpäätöstä koskevista esitysteknisistä sään- teisöjen neljännen ja seitsemännen yhtiöoi-
53684: nöksistä. Siinä lueteltaisiin ne tiedot, jotka keudellisten tilinpäätösdirektiivien vaatimuk-
53685: HE 173/1997 vp 7
53686:
53687: set tulisivat sisällytetyksi Suomen lainsää- seitsemättä direktiiviä vastaavaksi. Lain
53688: däntöön, voimaantulon osalta toivottiin lakiehdotuk-
53689: 2) miten kirjanpitolainsäädäntöä olisi kehi- sen kiireellistä käsittelyä ja pikaista voimaan
53690: tettävä edelleen tilinpäätösten kansainvälisen saattamista. Toisaalta korostettiin sitä, että
53691: vertailukelpoisuuden parantamiseksi, kirjanpitovelvollisille tulee jättää riittävästi
53692: 3) aiheutuuko kirjanpitoon ja tilinpäätök- aikaa sopeutua muutoksiin.
53693: seen välillisesti tai välittömästi liittyvän Ehdotus hallituksen esitykseksi on valmis-
53694: muun lainsäädännön, kuten osakeyhtiölain teltu kauppa- teollisuusministeriössä virka-
53695: tai arvopaperimarkkinalain, kehittämisestä työnä ja se on ollut erillisellä lausuntokier-
53696: tarvetta kirjanpitolain tarkistamiseen, sekä roksella edellä mainituilla tahoilla. KP 95
53697: 4) onko työryhmän muutosehdotusten -työryhmän raportista annetuissa lausunnois-
53698: vuoksi tai muutoin tarvetta selkeyttää kirjan- sa esitettyjä näkökohtia on pyritty ottamaan
53699: pitolain ja sen nojalla annettujen alemman huomioon mahdollisimman paljon. Esitys
53700: asteisten säännösten sisäistä ja keskinäistä seuraa pääosin työryhmän ehdotuksia. Kir-
53701: rakennetta. janpitolautakunnan aloitteesta esitykseen on
53702: Työryhmä luovutti raporttinsa ja siihen sisällytetty myös ehdotukset automaattisen
53703: sisältyvät ehdotuksensa kauppa- ja teolli- tietojenkäsittelyn nykyistä tehokkaammasta
53704: suusministeriölle 25 päivänä maaliskuuta hyödyntämisestä sekä kirjanpitomerkintöjen
53705: 1996. tekemisessä että tositteiden laatimisessa sa-
53706: Kauppa- ja teollisuusministeriö lähetti ra- moin kuin kirjanpitoaineiston säilyttämises-
53707: portin huhtikuussa 1996 laajalle lausunto- sä.
53708: kierrokselle. Mietinnöstä saatiin lausunnot
53709: seuraavilta tahoilta: Arvopaperivälittäjien
53710: Yhdistys ry:ltä, Helsingin kauppakorkeakou- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
53711: lulta, HTM -tilintarkastajat ry:ltä, Kaupan koja
53712: Keskusliitolta, Kera Oy:ltä, Keskuskauppa-
53713: kamarilta, KHT yhdistys - Föreningen CGR 5.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
53714: ry:ltä, Kirjanpitotoimistojen Liitto ry:ltä, sista ja velvoitteista
53715: oikeusministeriöltä, Osakesäästäjien Keskus-
53716: liitto ry:ltä, rahoitustarkastukselta, sisäasiain- Suomen liittymisestä Euroopan unioniin
53717: ministeriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöl- tehdyssä sopimuksessa ei ole määräyksiä
53718: tä, Suomen Ammattiliittojen keskusjärjestö siirtymäajoista yhtiöoikeudellisten direktii-
53719: SAK ry:ltä, Suomen Asianajajaliitto ry:ltä, vien osalta. Tämän vuoksi useat tähän esi-
53720: Suomen Kiinteistöliitto ry:ltä, Suomen Kun- tykseen sisältyvistä ehdotuksista olisi tullut
53721: taliitto ry:ltä, Suomen Lakimiesliitto Fin- saattaa voimaan jo vuoden 1995 alusta.
53722: lands Juristförbund ry:ltä, Suomen Pank-
53723: kiyhdistys ry:ltä, Suomen Pääomasijoitusyh-
53724: distys ry:ltä, Suomen Yrittäjät ry:ltä, Suo- 5.2 Esityksen ulkopuolelle jääviä
53725: men Rahoitusyhtiöiden Yhdistys ry:ltä, Suo- kysymyksiä
53726: men vakuutusyhtiöiden keskusliitolta, Svens-
53727: ka handelshögskolanilta, Tampereen yliopis- Esityksen ensisijainen tarkoitus on saattaa
53728: tolta, Teollisuuden ja Työnantajain Keskus- kiireellisesti voimaan Euroopan yhteisöjen
53729: liitolta, tilastokeskukselta, Turun kauppa- direktiivit, jotka koskevat tilinpäätöksen laa-
53730: korkeakoululta, työministeriöltä, Vaasan yli- timista. Toisaalta ehdotukset juoksevasta
53731: opistolta, valtiokonttorilta, valtiotalouden kirjanpidosta tilikauden aikana vastaavat
53732: tarkastusvirastolta, valtiovarainministeriöltä, pääsääntöisesti voimassa olevia säännöksiä.
53733: verohallitukselta ja Yritystutkimusneuvotte- Erityisesti pieniä yrityksiä silmällä pitäen
53734: lukunnalta. juoksevan kirjanpidon säännösten uudistami-
53735: Lausunnonantajien suhtautuminen työryh- nen on tarkoitus aloittaa tämän esityksen
53736: män ehdotuksiin oli pääosin myönteinen. antamisen jälkeen. Samalla arvioidaan myös
53737: Lausunnoissa pidettiin yleisesti tarpeellisena tarve ammatinharjoittajia koskevien erityis-
53738: kirjanpitosäännöstön muuttamista neljättä ja säännösten uudistamiseen.
53739: 8 HE 173/1997 vp
53740:
53741:
53742: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53743:
53744: 1. Lakiehdotusten perustelut kannalta on kirjanpitovelvollisille asetettava
53745: samat yleiset vaatimukset lainsäädännössä.
53746: 1.1. Kiijanpitolaki Pykälän 2 momentissa säädetään voimassa
53747: olevan lain tavoin, että julkisyhteisöt eivät
53748: 1 luku. Yleiset säännökset ole kirjanpitovelvollisia. Julkisyhteisö voi
53749: kuitenkin muun lain perusteella olla kirjanpi-
53750: Lain 1 lukuun ehdotetaan voimassa olevaa tovelvollinen. Esimerkiksi kuntalain 67 §:n
53751: lakia vastaavia yleisiä säännöksiä kirjanpi- mukaan kunnan kirjanpidosta on soveltuvin
53752: dosta, muun muassa kirjanpitovelvollisuu- osin voimassa, mitä kirjanpitolaissa sääde-
53753: desta ja hyvästä kirjanpitotavasta, sekä eräitä tään.
53754: määritelmiä. Lisäksi voimassa olevaa 1 §:n 2 moment-
53755: 1 §. Kiljanpitovelvollisuus. Voimassa ole- tia vastaavasti kirjanpitovelvollisuuden ulko-
53756: van lain 1 §:n tavoin kirjanpitovelvollisuus puolelle rajattaisiin nimenomaisesti Pohjois-
53757: määräytyisi pääsääntöisesti toiminnan laa- maiden Investointipankki ja Pohjoismaiden
53758: dun, liiketoiminnan harjoittamisen, eikä esi- projektivientirahasto. Myöskään maa- tai
53759: merkiksi kirjanpitovelvollisen juridisen muo- metsätalouden harjoittaja ei olisi kirjanpito-
53760: don perusteella. Tätä koskeva säännös on 1 velvollinen.
53761: momentissa. 2 §. Kahdenkertainen kiljanpito. Pykälään
53762: Lisäksi momentin perusteella osakeyhtiö, ehdotetaan voimassa olevan 2 §:n mukaista
53763: osuuskunta, avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, säännöstä kahdenkertaisesta kirjanpidosta.
53764: yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja muu sel- Jokainen liiketapahtuma on kirjattava yhtä
53765: lainen yhteisö, esimerkiksi kalastuskunta ja suurena vähintään kahdelle tilille toisen tilin
53766: kauppakamari, sekä säätiö olisivat aina kir- veloitus- ja toisen tilin hyvityspuolelle. La-
53767: janpitovelvollisia. Sanottu koskisi myös si- kiehdotuksen 7 luvun säännösten mukaan
53768: joitusrahastoyhtiötä sen hallinnassa olevan ammatinharjoittaja ei kuitenkaan ole velvol-
53769: rahaston osalta. Niin ikään kirjanpitovelvol- linen pitämään kahdenkertaista kirjanpitoa.
53770: lisilla mainittaisiin erikseen mm. henkilöstö- 3 §. Hyvä kiljanpitotapa. Pykälässä sääde-
53771: rahasto ja luottolaitosten vakuusrahasto sekä tään voimassa olevan 3 §:n tavoin, että kir-
53772: arvopaperikeskuksen rahasto ja selvitysra- janpitovelvollisen on noudatettava hyvää kir-
53773: hasto. Vaikka useat mainituista yhteisöistä janpitotapaa. Tämä koskee niin liiketapahtu-
53774: ovat kirjanpitovelvollisia niitä koskevien mien kirjaamista juoksevassa kirjanpidossa
53775: erityislakien perusteella, on yleinen kirjanpi- kuin yksittäisen kirjanpitovelvollisen tilin-
53776: tovelvollisuus tarpeen, sillä yhteisöjen pii- päätöksen sekä konsernitilinpäätöksen laati-
53777: rissä on usein huomattavia taloudellisia ar- mista.
53778: voja. Hyvä kirjanpitotapa saa sisältönsä kirjanpi-
53779: Neljäs ja seitsemäs direktiivi koskevat ai- tokäytännöstä ja -teoriasta. Suomessa keskei-
53780: noastaan osakeyhtiötä sekä eräitä avoimia nen asema käytännön ohjaamisessa on kir-
53781: yhtiöitä ja kommandiittiyhtiöitä (1 art.). Eri- janpitolautakunnan yleisohjeilla, lausunnoilla
53782: tyislain säätämistä ei kuitenkaan ole pidetty ja muilla kannanotoilla.
53783: tarkoituksenmukaisena. Yleislaki varmistaa 4 §. Tilikausi. Ajanjakso, jolta kirjanpitoa
53784: sen, ettei kirjanpito- ja tilinpäätöskäytäntö pidetään, olisi pykälään ehdotetun 1 momen-
53785: eriydy tarpeettomasti yritysmuodon perus- tin pääsäännön mukaan 12 kuukautta. Toi-
53786: teella. mintaa aloitettaessa tai lopetettaessa taikka
53787: Tuloksen muodosturuisprosessi ja tuloksen tilinpäätöksen ajankohtaa muutettaessa saisi
53788: tekijät ovat riippumattomia siitä, missä yri- kirjanpitovelvollisen tilikausi olla tätä lyhy-
53789: tysmuodossa elinkeinotoimintaa harjoitetaan. empi tai pitempi, kuitenkin enintään 18 kuu-
53790: Tästä syystä tulee myös liiketapahtumien kautta. Ehdotus vastaa voimassa olevaa 10
53791: kirjaamista ja tuloksen laskemista koskevien §:n 1 momenttia. Direktiivit eivät sisällä
53792: säännösten olla samat kaikille kirjanpitovel- säännöksiä yksittäisen yrityksen tilikaudesta.
53793: vollisille. Muuten lainsäädäntö tuskin täyttäi- Esimerkiksi neljännen direktiivin englan-
53794: si sille asetettavia tasapuolisuuden vaatimuk- ninkielisen version otsikon käsite "annual
53795: sia. Myös julkisen tilinpäätösinformaation accounts" tarkoittaa tilinpäätöstä asiakirjana
53796: HE 173/1997 vp 9
53797:
53798: eikä se sinänsä velvoita kalenterivuoden olevan 22 b §:n 2 momenttia vastaavaa
53799: käyttämiseen tilikautena. säännöstä välillisestä määräysvallasta: kon-
53800: Pykälän 2 momentissa velvoitettaisiin kir- sernisuhde on olemassa myös silloin, kun
53801: janpitovelvollinen noudattamaan samaa tili- kirjanpitovelvollisella yhdessä yhden tai
53802: kautta eri liikkeissään. Tämä ehdotus on voi- useamman tytäryrityksen kanssa taikka tytär-
53803: massa olevan 10 §:n 2 momentin mukainen. yrityksellä yksin tai yhdessä muiden tytär-
53804: 5 §. Määräysvalta. Pykälän 1 momentilla yritysten kanssa on edellä tarkoitettu mää-
53805: ehdotetaan tarkistettavaksi voimassa olevan räysvalta toisessa kirjanpitovelvollisessa.
53806: 22 b §:n 1 momentin toisen virkkeen sana- Seitsemännen direktiivin 2(1) artikla on sa-
53807: muotoa siten, että nimittämisoikeuden ohella mansisältöinen. Momentti on yhdenmukai-
53808: konsernisuhteen aikaansaava määräysvalta nen myös osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n 4
53809: voisi perustua oikeuteen erottaa enemmistö momentin kanssa.
53810: yrityksen hallituksen tai vastaavan toimieli- 7 §. Omistusyhteysyritys. Pykälään ehdote-
53811: men jäsenistä. Tarkistus perustuu seitsemän- taan säännöstä omistusyhteysyrityksestä.
53812: nen direktiivin 1(1)(b) artiklaan. Muilta osin Neljännen direktiivin 17 artiklassa määritel-
53813: säännös vastaa osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n lään 11 omistusyhteys 11 (engl. participating
53814: 2 momenttia. Säännöksessä tarkoitetaan interest) sellaiseksi yrityksellä olevaksi oi-
53815: osakkeisiin rinnastetuilla osuuksilla sekä jä- keudeksi toisen yrityksen pääomaan, joka
53816: senosuuksia että yhtiöosuuksia. luo pysyvän yhteyden näiden yritysten välil-
53817: Pykälän 2 momentissa on ehdotus siitä, le ja jonka tarkoituksena on edistää yrityk-
53818: että määräysvaltaa perustavaa ääniosuutta sen toimintaa. Jollei muuta näytetä, tällaisen
53819: laskettaessa ei oteta huomioon lakiin, yhtiö- yhteyden katsotaan syntyvän, kun toisen yh-
53820: järjestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin tiön pääomasta omistetaan vähintään tietty
53821: verrattaviin sääntöihin sisältyvää äänestys- osuus, jonka jäsenvaltio voi määrätä enin-
53822: rajoitusta. Tämä säännös on yhdenmukainen tään 20 prosentiksi. Tämän presumption voi
53823: osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentin kumota esimerkiksi omistuksen lyhytaikai-
53824: ensimmäisen virkkeen kanssa. suus. Yhteyden voidaan katsoa syntyvän
53825: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan seitse- myös vähäisemmällä omistusosuudella, jos
53826: männen direktiivin 2(3) artiklan mukaista myös muut säännöksessä asetetut ehdot täyt-
53827: säännöstä siitä, ettei kohdeyritykselle itsel- tyvät.
53828: leen tai sen tytäryritykselle kuuluvia ääni- Voimassa olevaan kirjanpitolakiin ei sisäl-
53829: määriä oteta huomioon määräysvaltaa määri- ly direktiivissä tarkoitettua 11 0mistusyh-
53830: tettäessä. Vastaava säännös sisältyy voimas- teys11 -käsitettä. Laissa viitataan merkittävään
53831: sa olevan lain 22 b §:n 3 momenttiin. Ehdo- omistusosuuteen, mutta siinä ei ole mainin-
53832: tus on samansisältöinen kuin osakeyhtiölain taa, jonka mukaan yhteys syntyy sen perus-
53833: 1 luvun 3 §:n 3 momentin toinen virke. teella, että omistus edistää yrityksen toimin-
53834: Lisäksi momentissa on 2(1) ja 2(3) artik- taa ja on tarkoitettu pysyväksi. Myöskään
53835: lojen mukainen säännös välikäsisuhteiden omistusosuutta, jonka toteutuessa yhteyden
53836: huomioon ottamisesta. Näiden artiklojen voi- katsotaan syntyvän kaikissa tapauksissa, ei
53837: maan saattamiseksi ehdotetaan, että niiden ole säädetty kirjanpitolaissa.
53838: henkilöiden äänimäärät, jotka toimivat omis- Neljännen direktiivin 11 0mistusyhteysll ja
53839: sa nimissään mutta toisen lukuun, luetaan seitsemännessä direktiivissä tarkoitettu osak-
53840: kuuluvaksi sille, jonka lukuun toimitaan. kuusyritys (engl. associated company) eivät
53841: 6 §. Konserniyritys, emoyritys ja tytäryri- ole synonyymeja, sillä viimeksi mainittu
53842: tys. Pykälän 1 momentissa on säännös, jon- edellyttää myös huomattavaa vaikutusvaltaa
53843: ka mukaan emoyritys ja sen tytäryritykset (significant influence), joka perustuu 33(1)
53844: muodostavat konsernin. Emoyrityksen asema artiklan mukaan vähintään viidenneksen ää-
53845: perustuu määräysvaltaan toisessa kirjanpito- niosuuteen, kun taas omistusyhteyden alara-
53846: velvollisessa tai siihen verrattavassa ulko- jan kukin jäsenvaltio voi itse määrätä, ei
53847: maisessa yrityksessä. Säännös vastaa osa- kuitenkaan 20 prosenttia korkeammaksi.
53848: keyhtiölain 1 luvun 3 §:n 1 momenttia. Ehdotetun säännöksen perusteella niistä
53849: Emoyritys tytäryrityksineen muodostaa kon- omistuksista, jotka täyttävät vaaditut ehdot,
53850: sernin. Lisäksi ehdotetaan lakiteknistä määri- käytetään nimitystä omistusyhteysyritys yk-
53851: telmää, jonka mukaan emoyritystä ja tytär- sittäisen yrityksen tilinpäätöksessä. Määri-
53852: yrityksiä kutsutaan konserniyrityksiksi. telmä sisältää direktiivin edellyttämän mai-
53853: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan voimassa ninnan toiminnallisesta yhteydestä ja omis-
53854:
53855:
53856: 370340
53857: 10 HE 173/1997 vp
53858:
53859: tuksen luomasta pysyvästä yhteydestä. Li- man tytäryrityksensä kanssa on huomattava
53860: säksi ehdotetaan säädettäväksi omistusosuu- vaikutusvalta ja omistusosuus, joka vastaisi
53861: desta, jonka ylittyessä yritys on omistusyh- sitä, mitä on 7 §:ssä edellytetty intressiyri-
53862: teysyritys, jollei muuta näytetä. Omistus- tyssuhteelta. Tämä koskisi myös tilannetta,
53863: osuuden alarajaksi ehdotetaan 20 prosenttia. jossa edellä tarkoitettu vaikutusvalta ja omis-
53864: Jos omistus perustaa yritysten välille pysy- tusosuus on täysin välillistä eli kirjanpitovel-
53865: vän yhteyden ja on tarkoitettu edistämään vollisen tytäryrityksellä joko yksin tai yhdes-
53866: liiketoimintaa, voi myös pienempi omistus- sä muiden tytäryritysten kanssa.
53867: osuus riittää siihen, että yritystä pidetään Pykälän 3 momentissa viitataan ehdotet-
53868: intressiyrityksenä. tuon 5 §:n 2 momenttiin, jonka perusteella
53869: 8 §. Osakkuusyritys. Ehdotus perustuu ääniosuuden laskemisessa ei oteta huomioon
53870: edellä mainittuun seitsemännen direktiivin mahdollisia äänestysrajoituksia eikä osak-
53871: 33(1) artiklan huomattavaa vaikutusvaltaa kuusyrityksellä itsellään tai sen tytäryrityk-
53872: koskevaan säännökseen. Pykälän 1 moment- sellä olevia ääniä. Samoin momentin perus-
53873: tiin ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla teella omissa nimissään mutta toisen lukuun
53874: osakkuusyritys on omistusyhteysyritys, jossa toimivien henkilöiden äänimäärät luetaan
53875: kirjanpitovelvollisella on huomattava vaiku- sille, jonka lukuun toimitaan. Viimeksi mai-
53876: tusvalta liiketoiminnan ja rahoituksen johta- nittu säännös perustuu seitsemännen direktii-
53877: misessa mutta joka ei kuulu tämän kirjanpi- vin 33(1) ja 2 artiklaan.
53878: tovelvollisen konserniin.
53879: Jollei muuta näytetä, omistusyhteysyritystä
53880: pidettäisiin aina osakkuusyrityksenä, jos kir- 2 luku. Liiketapahtumien khjaaminen ja
53881: janpitovelvollisella on vähintään yksi vii- khjanpitoaineisto
53882: desosa mutta enintään puolet sen osakkeiden
53883: tai osuuksien tuottamista äänistä. Tämän Lain 2 lukuun ehdotetaan koottavaksi lii-
53884: presumption voi kirjanpitovelvollinen kumo- ketapahtumien kirjaamista ja kirjanpitoai-
53885: ta, jos omistus ei anna sitä vastaavaa vaiku- neistoa koskevat säännökset. Direktiiveissä
53886: tusvaltaa. Näin voi olla esimerkiksi tilantees- ei ole asiaa koskevia säännöksiä. Ehdotukset
53887: sa, jossa kaikki muut osakkeet tai osuudet perustuvat voimassa olevaan kirjanpitolakiin
53888: omistaa yksi taho. Niin ikään omistuksen ja -asetukseen sekä tietotekniikan kehittymi-
53889: lyhytaikaisuus voi olla presumption kumoa- seen liittyviin muutostarpeisiin.
53890: va seikka. 1 §. Liiketapahtumat. Pykälässä on voi-
53891: Ehdotus poikkeaa voimassa olevan 22 c massa olevaa 4 §:ää vastaava määritel-
53892: §:n 5 momentin osakkuusyrityksen määritel- mäsäännös liiketapahtumista. Säännöksen
53893: mästä siinä, että enää ei ehdottomasti edelly- mukaan kirjanpitoon merkitään liiketapah-
53894: tetä vähintään viidenneksen omistusta eikä tumina menot, tulot, rahoitustapahtumat sekä
53895: ääniosuutta. Toisin sanoen osakkuusyritys- niiden oikaisu- ja siirtoerät
53896: suhteeseen riittää vastaisuudessa omis- Meno on tuotannontekijän ja tulo suorit-
53897: tusosuus, joka aikaansaa pysyvän yhteyden teen rahana ilmaistu vastike. Rahoitustapah-
53898: yrityksen ja kirjanpitovelvollisen välille ja tumia ovat pääoman sijoitukset ja niiden
53899: joka on tarkoitettu edistämään kirjanpitovel- palautukset sekä voitonjako samoin kuin
53900: vollisen toimintaa, jos kirjanpitovelvollisella niistä sekä tuloista ja menoista johtu-
53901: on samanaikaisesti myös huomattava vaiku- neet kassaan- ja kassastamaksut
53902: tusvalta tämän yrityksen johtamisessa ja ra- Liiketapahtuma joudutaan usein kirjaa-
53903: hoituksessa. Käytännössä niin omistusyh- maan jo ennen kuin sen tarkka lopullinen
53904: teysyritys- kuin osakkuusyritysaseman ole- määrä on tiedossa. Esimerkiksi alennukset ja
53905: massaolo tulisi kuitenkin pääsääntöisesti ar- valuuttojen kurssivaihteluiden aiheuttamat
53906: vioitavaksi edellä mainittujen rajojen perus- muutokset saadaan usein tietää vasta sen
53907: teella. jälkeen kun niiden perusteena olevat menot
53908: Kirjanpitovelvollisella voi olla huomattava tai tulot on jo suoriteperusteen mukaan kir-
53909: vaikutusvalta yrityksessä myös tytäryritys- jattu. Tällaisia tulon ja menon vähennys- tai
53910: tensä kanssa tai niiden kautta. Pykälän 2 lisäyseriä, joilla tulo tai meno korjataan lo-
53911: momentissa on säännös tämän tilanteen huo- pulliseen määräänsä, nimitetään oikaisuerik-
53912: mioon ottamisesta. Ehdotuksen mukaan si. Myös rahoitustapahtumiin voi liittyä oi-
53913: osakkuusyrityssuhde syntyisi myös, jos kir- kaisueriä.
53914: janpitovelvollisella yhdessä yhden tai useam- Oikaisuerää koskevaa kirjausta ei tule se-
53915: HE 173/1997 vp 11
53916:
53917: koittaa jäljempänä 5 §:n 6 momentissa tar- seen ehdotettu uusi sivulause, "jollei jäljem-
53918: koitettuihin korjausmerkintöihin, jotka kos- pänä toisin säädetä", viittaa seuraavaan mo-
53919: kevat kirjanpitomerkinnän tekemisessä syn- menttiin sekä 5 luvun 14 §:ssä tarkoitettui-
53920: tyneiden virheiden, esimerkiksi väärälle tilil- hin vastaisiin menoihin ja menetyksiin.
53921: le tehdyn tai väärän määräisen merkinnän, Suoriteperuste ei ole ainoa vaihtoehto kir-
53922: korjaamista. jausten tekemisessä. Kirjanpitovelvollinen
53923: Oikaisuerien ohella kirjanpitoon voi tulla voi käyttää myös maksuperustetta. Tätä kos-
53924: merkittäväksi myös siirtoeriä. Nämä voivat kevaa säännöstä ehdotetaan 2 momenttiin.
53925: johtua ensinnäkin siitä, että jollekin tilille Maksuperusteisessa kirjanpidossa kirjataan
53926: kirjatun menon tarkoitus muuttuu alkuperäi- meno silloin, kun se maksetaan, ja tulo sil-
53927: sestä. Jos kirjanpitovelvollinen esimerkiksi loin, kun se saadaan rahana tai rahan ar-
53928: ottaa henkilökohtaiseen käyttöönsä myytä- voisena hyödykkeenä. Kuten voimassa ole-
53929: väksi tarkoitettuja tavaroita, on suoritettava vassa 6 §:n 2 momentissa, maksuperusteisen
53930: menonsiirtokirjaus. Toiseksi meno saatetaan kirjaamismenettelyn edellytyksenä olisi, että
53931: siirtää toisen kirjanpitovelvollisen menoksi, kirjanpitovelvollinen kykenee selvittämään
53932: kun siirron perusteeksi tarvittava tieto on myyntisaatavansa ja ostovelkansa jatkuvasti,
53933: saatu. Näin menetellään muun muassa sil- esimerkiksi velallis- ja velkojainluetteloa
53934: loin, kun kahden konserniyrityksen välillä pitämällä. Ehdotetut säännökset eivät estä
53935: on sovittu toisen konserniyrityksen huolehti- käyttämästä molempia kirjaamismenetelmiä
53936: mien yhteisten hallintotoimintojen aiheutta- rinnakkain.
53937: mien menojen jaosta tietyssä suhteessa ajan- 4 §. Kiljausjäljestys ja -ajankohta. Pykälän
53938: jaksoittain. 1 momentin perusteella liiketapahtumat on
53939: 2 §. Kirjanpitotilit ja tililuettelo. Pykälässä kirjattava paitsi aikajärjestyksessä myös asia-
53940: on tililuetteloa ja siihen kuuluvia tilejä kos- järjestyksessä. Viimeksi mainitulla järjestyk-
53941: kevat säännökset. Pykälän 1 momentin pe- sellä tarkoitetaan systemaattista kirjaamista
53942: rusteella liiketapahtumat merkitään erillisille liiketapahtumien sisältöä vastaaville tileille.
53943: kirjanpitotileille. Eri tilikausien tulon muo- Kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä
53944: dostumisen ja taloudellisen aseman vertai- kuitenkin mahdollistettaisiin kirjausten teke-
53945: lemiseksi on momenttiin lisäksi otettu voi- minen yhdistelminä esimerkiksi laskutus- ja
53946: massa olevaa 5 §:n 2 momenttia vastaava reskontrajärjestelmistä pääkirjanpitoon. Tätä
53947: säännös, jonka mukaan jokainen tili on jat- selostetaan lähemmin 3 momentin yhteydes-
53948: kuvasti pidettävä sisällöltään samana. Tilin sä.
53949: sisältöä saataisiin kuitenkin muuttaa, jos sii- Pykälän 2 momentissa veivoitetaan kirjaa-
53950: hen on erityistä syytä. maan käteisellä rahalla suoritetut maksut
53951: Pykälän 2 momentissa säädetään, että kir- viivytyksettä päiväkohtaisesti. Voimassa ole-
53952: janpitovelvollisella on oltava luettelo kirjan- van 7 §:n 2 momentissa vastaava velvolli-
53953: pitotileistä. Tämän tililuettelon tulee olla suus koskee kaikkia maksutapahtumia. Tätä
53954: selkeä ja riittävästi eritelty. Ehdotetun sään- ei kuitenkaan enää voida pitää tarpeellista
53955: nöksen tarkoituksena on osaltaan varmistaa kirjanpidon oikeellisuuden kannalta, sillä
53956: kirjanpidon tarkastettavuus. nykyisin rahoituslaitosten välityksellä tehtä-
53957: 3 §. Kirjaamisperusteet. Pykälän 1 mo- vät maksutapahtumat voidaan todentaa esi-
53958: mentissa on voimassa olevan 6 §:n 1 mo- merkiksi kirjanpitoaineistoon liitettävillä tili-
53959: mentin ensimmäistä virkettä vastaava pää- otteilla.
53960: sääntö suoriteperusteisesta kirjaamisesta. Voimassa olevassa lainkohdassa tarkoitetut
53961: Tämän nojalla ostaja kirjaa menon silloin, kirjaukset voidaan tehdä kuukausikohtaisesti
53962: kun hän vastaanottaa tuotannontekijän myy- viimeistään kahden kuukauden kuluessa
53963: jältä. Vastaavasti myyjä kirjaa tulon luovut- asianomaisen kalenterikuukauden päättymi-
53964: taessaan suoritteen ostajalle. Kun kirjanpi- sestä. Tämä säännös ehdotetaan otettavaksi
53965: dossa noudatetaan suoriteperustetta, ei saatu momenttiin siten täydennettynä, että muuta
53966: maksu siis ole vielä tuloa, ellei suoriteta luo- kuin käteistä rahaa koskevat maksukirjaukset
53967: vuteta samanaikaisesti maksun kertymisen voitaisiin vaihtoehtoisesti tehdä sanotussa
53968: kanssa. Toisaalta myöskään maksun kerty- ajassa neljän viikon jaksolta.
53969: minen myöhempänä ajankohtana kuin mitä Pykälän 3 momentin mukaan kauppa- ja
53970: suorite luovutetaan, ei vaikuta suoriteperus- teollisuusministeriön päätöksen nojalla voi-
53971: teen mukaisen tulon syntymiseen, joka to- taisiin sallia kirjausten tekeminen pääkirjan-
53972: teutuu suoritteen luovutuksessa. Säännök- pitoon yhdistelminä. Tällaisen menettelyn
53973: 12 HE 173/1997 vp
53974:
53975: avulla voidaan vähentää kirjausten maaraa käytännössä mahdotonta saada esimerkiksi
53976: pääkirjanpidossa erityisesti tavanomaisten, pysäköintimaksuista ja automaattipuheluista.
53977: usein toistuvien liiketapahtumien osalta. Yh- Myös kassaanmaksua koskevan kirjauksen
53978: distelmäkirjausten perustana olisivat niin on perustuttava tositteeseen. Näitä ovat ra-
53979: sanotut osakirjanpidot, joihin kuuluvat muun hoituslaitokselta, postilta tai muulta sellai-
53980: muassa myynti- ja ostoreskontrajärjestelmät selta taholta saatujen tositteiden ohella asiak-
53981: sekä palkanlaskentajärjestelmä. kaille annetut kuittien jäljennökset, kassako-
53982: 5 §. Tosite. Kirjanpidon perustana ovat neiden tarkkailunauhat ja muut sellaiset kir-
53983: tositteet. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan janpitovelvollisen itsensä laatimat "omat"
53984: voimassa olevan lain 8 §:n 1 momentin en- tositteet. Ehdotetussa 4 momentissa edelly-
53985: simmäisen virkettä vastaavaa säännöstä, jon- tetäänkin voimassa olevan kirjanpitoasetuk-
53986: ka mukaan kirjauksen on perustuttava päi- sen 17 §:n 2 momentin tavoin, että kirjaus
53987: vättyyn ja numeroituun tositteeseen, joka tulee selvittää kirjanpitovelvollisen itsensä
53988: todentaa liiketapahtuman. Tositteesta tulee laatimalla tositteella, jos kirjauksen perus-
53989: käydä selville ainakin tositteen antajan nimi, teeksi ei saada yrityksen ulkopuolista tosi-
53990: liiketapahtuman sisältö ja rahamäärä. tetta.
53991: Lisäksi momenttiin otettaisiin säännös, Pykälän 5 momentissa säädetään voimassa
53992: jonka perusteella tositteeseen tulee merkitä olevan lain 8 §:n 4 momentin mukaisesti,
53993: käytetyt tilit, jos peruskirjanpidosta ei ilme- että oikaisu- ja siirtokiljauksen todentava
53994: ne eikä muutoinkaan ole selvää, miten liike- tosite on asianmukaisesti varmennettava.
53995: tapahtumat on kirjattu. Ehdotus vastaa asial- Tarkoituksena on, että milloin kirjanpito on
53996: lisesti nykyisen kirjanpitoasetuksen 17 §:n 1 eriytetty omaksi toiminnokseen, varmennuk-
53997: momenttia. Kirjanpitolautakunnan 15 päivä- sen tekee joku muu kuin kirjaoksia suoritta-
53998: nä lokakuuta 1990 koneellisesta kirjanpidos- va henkilö. Toisaalta on selvää, että esimer-
53999: ta antaman yleisohjeen (kohta 3.4) mukai- kiksi ammatinharjoittaja tai yksityinen liik-
54000: sesti tositetietoihin kuuluvat tililöintimerkin- keenharjoittaja, joka hoitaa kirjanpitonsa itse
54001: nät voitaisiin tehdä esimerkiksi tositejärjes- tai on antanut sen tilitoimiston tai muun ul-
54002: tyksessä olevaan tapahtumaluetteloon, jos kopuolisen hoidettavaksi, joutuu itse teke-
54003: tulosteesta käy tositekohtaisesti ilmi, mille mään varmennuksen.
54004: tileille kirjaus on tehty. Pykälän 6 momentin nojalla tilikauden ai-
54005: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan voimas- kana voitaisiin tehdä kirjanpitoon korjaus-
54006: sa olevan lain 8 §:n 2 momentin mukaista merkintä ilman tositetta. Korjausmerkinnällä
54007: säännöstä liiketapahtuman yksilöimisestä to- tarkoitetaan oikaisua, jonka kohteena on vir-
54008: sitteessa. Säännöksen perusteella menotosit- he kirjanpitomerkinnän tekemisessä, jolloin
54009: teesta tulee ilmetä vastaanotettu tuotannonte- merkinnän sisältö poikkeaa esimerkiksi kir-
54010: kijä ja tulotositteesta luovutettu suorite. Li- joitus- tai tallennusvirheen vuoksi siitä, mikä
54011: säksi momenttiin ehdotetaan voimassa ole- on ollut merkinnän tekijän tarkoitus tekohet-
54012: van kirjanpitoasetuksen 16 §:n mukaista kellä. Kuten 1 §:n yhteydessä on todettu,
54013: säännöstä: tuotannontekijän vastaanottoajan- korjausmerkintä on eri asia kuin oikaisu- tai
54014: kohta ja suoritteen luovutusajankohta on siirtoerää koskeva kirjaus. Ehdotetun sään-
54015: voitava osoittaa tositteen tai sen liitteen nöksen nojalla voitaisiin vähitellen luopua
54016: avulla taikka muutoin. kirjanpitovelvollisen itsensä laatimista kor-
54017: Pykälän 3 momentissa on voimassa olevaa jaustositteista. Menettelyn hyväksikäyttämi-
54018: 8 §:n 3 momenttia vastaava säännös, jonka nen kuitenkin edellyttäisi, että korjaus-
54019: mukaan suoritetun maksun todentavan tosit- merkinnän yhteys alkuperäiseen kirjaukseen
54020: teen tulee olla, mikäli mahdollista, maksun on selvä. Siten myös alkuperäisen kirjauksen
54021: saajan tai sen välittäneen luottolaitoksen tai on säilyttävä korjausmerkinnän jälkeenkin.
54022: muun vastaavan tahon antama. Sanoilla "mi- Menettelystä päättäisi tarkemmin kauppa- ja
54023: käli mahdollista" tarkoitetaan tässä yhteydes- teollisuusministeriö.
54024: sä, että vähäisissä kassastamaksuissa ei ole 6 §. Kiljausketju. Pykälään ehdotetaan kir-
54025: välttämätöntä, että kirjanpitovelvollisella on jausketjuja koskevaa säännöstä, jonka mu-
54026: maksua todentamassa maksunsaajan antama kaan kirjausten yhteys tositteesta peruskir-
54027: tosite, jos sen hankkiminen ei vaivattomasti janpitoon ja pääkirjanpitoon sekä pääkirjan-
54028: käy päinsä. Kirjanpitolautakunta on lausun- pidosta tuloslaskelmaan ja taseeseen on voi-
54029: nossaan 1982/587 katsonut, että ulkopuoli- tava vaikeuksitta todeta. Pykälä vastaa voi-
54030: sen antamaa tositetta voi olla vaikeata tai massa olevan lain 5 §:n 3 momenttia täs-
54031: HE 173/1997 vp 13
54032:
54033: mennettynä peruskirjanpitoa ja pääkirjanpi- kemuksia kirjanpitolautakunta on käsitellyt
54034: toa koskevin lisäyksin. Kysymyksessä on useita kymmeniä vuosittain.
54035: yleissäännös, joka kattaa kaikki kirjanpito- Tietotekniikan kehittymisen johdosta ei
54036: menetelmät. Tilintarkastusta ei enempää kuitenkaan ole enää tarpeen rajoittaa tietoko-
54037: kuin verotarkastustakaan voida suorittaa, neiden ja muiden koneellisten tietovälineiden
54038: ellei kirjausten yhteys tilinpäätökseen ole hyväksikäyttöä. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
54039: selvästi todettavissa. tetaan mainittuja lainkohtia vastaavaa sään-
54040: 7 §. Selväkielisyys. Pykälän 1 momentiin nöstä siten laajennettuna, että koneellisten
54041: on kirjattu voimassa olevaa 8 a §:ää vastaa- tietovälineiden käyttäminen ei enää edellyt-
54042: va pääsääntö: kirjanpitoaineistossa tulee joko täisi lautakunnan lupaa. Ehdotettu säännös
54043: tositteen tai sen perusteella tehtyjen kirjanpi- merkitsee laajennusta 24 §:n 3 momentin
54044: tomerkintöjen olla aina selväkielisessä kirjal- mukaiseen sääntelyyn myös siinä, että pää-
54045: lisessa muodossa. Tätä koskevista poikkeuk- kirjanpito saataisiin laatia koneellisia tietovä-
54046: sista ehdotetaan säädettäväksi jäljempänä 8 lineitä käyttäen.
54047: §:ssä. Lisäksi ehdotetussa säännöksessä on ter-
54048: Pykälän 2 momentin mukaan merkinnät minologinen muutos, jonka perusteella muis-
54049: tulee tehdä selvästi ja pysyvästi. Merkintää ta tietovälineistä kuin paperilla olevasta sel-
54050: ei saada myöskään jälkikäteen poistaa tai väkielisestä tekstistä käytettäisiin yhteisnimi-
54051: tehdä epäselväksi. Ehdotus on samansanai- tystä koneellinen tietoväline. Se kattaisi
54052: nen kuin voimassa oleva 24 §:n 1 momentti. muun muassa voimassa olevassa laissa tar-
54053: Säännöksessä tarkoitettu selvyys edellyttää, koitetun mikrokuvauksen, mikrotulostuksen,
54054: että myös käsin tehdyt kirjaukset ovat kenen optisen levyn ja koneellisen tietovälineen
54055: tahansa vaikeuksitta luettavissa. Pysyvyydel- käsitteet.
54056: lä taas tarkoitetaan, että merkinnät tehdään Pykälän 2 momentilla ehdotetaan tarkistet-
54057: joko koneellisesti tai sellaisella kynällä, jon- taviksi myös kirjanpitoaineiston säilyttämistä
54058: ka jälkeä ei voida poistaa huomaamatta. Jäl- koskevia säännöksiä tietotekniikan kehitty-
54059: ki ei saa myöskään hävitä esimerkiksi valon mistä vastaaviksi. Voimassa olevan 25 §:n 4
54060: vaikutuksesta. momentin mukaan kirjanpitolautakunta voi
54061: 8 §. Koneellisten tietovälineiden hyväksi- myöntää määräajaksi luvan säilyttää muut
54062: käyttö. Voimassa olevan 24 §:n 2 momentin kirjanpitokirjat kuin tasekirja mikrofilmille
54063: nojalla merkinnät peruskirjanpitoon ja pää- kuvattuna, optiselle tietovälineelle siirrettynä
54064: kirjaopitaan voidaan tehdä, sen mukaan kuin tai muulla vastaavalla tarvittaessa selväkieli-
54065: kauppa- ja teollisuusministeriö tarkemmin seen muotoon saatettavalla tavalla. Tositteet,
54066: päättää, mikrotulostuksena filmille tai muul- liiketapahtumia koskeva kirjeenvaihto ja
54067: la suureunuslaitteen avulla luettavalle ja tar- muu kuin edellä tarkoitettu kirjanpitoaineisto
54068: vittaessa selväkieliseen muotoon saatettaval- saadaan voimassa olevan 25 §:n 3 momentin
54069: la tavalla. Lisäksi mainitun pykälän 3 mo- nojalla säilyttää mainitussa muodossa kaup-
54070: mentissa valtuutetaan kirjanpitolautakunta pa- ja teollisuusministeriön tarkemmin päät-
54071: antamaan hakemuksesta lupa peruskirjanpi- tämää menettelyä noudattaen.
54072: don merkintöjen ja pääkirjanpidon erittelyjen Ehdotetun momentin perusteella sitä, mitä
54073: tekemiseen koneellisille tietovälineille. Lu- edellä säädetään 1 momentissa, sovellettai-
54074: van edellytyksenä on, että tiedot ovat tarvit- siin myös kirjanpitoaineiston säilyttämiseen.
54075: taessa saatettavissa selväkieliseen kirjalliseen Tämä mahdollistaisi aineiston säilyttämisen
54076: muotoon. koneellisella tietovälineenä ilman erityistä
54077: Edellä sanottua vastaavat säännökset kos- lupaa kirjanpitolautakunnalta. Voimassa ole-
54078: kevat tositteiden laatimista. Voimassa olevan van lain tavoin tasekirjaa ei kuitenkaan voi-
54079: 8 §:n 1 momentin mukaan tosite voidaan taisi säilyttää koneelliselle tietovälineelle
54080: laatia mikrotulostuksena filmille tai muulla tallennettuna. Toisin sanoen kirjanpitovelvol-
54081: suureunuslaitteen avulla luettavalla ja tarvit- lisen tulee säilyttää tasekirjansa aina fyysise-
54082: taessa selväkieliseen muotoon saatettavalla nä asiakirjana ..
54083: tavalla ministeriön tarkemmin päättämää me- Momenttiin ehdotetaan myös säännöstä,
54084: nettelyä noudattaen. Kirjanpitolautakunta voi jonka nojalla 7 §:stä voitaisiin poiketa ko-
54085: myös myöntää luvan siihen, että kirjaukset neellisia tietovälineitä käytettäessä. Tämä
54086: perustuvat koneellisilla tietovälineillä oleviin merkitsee, että kirjausketjussa sekä tositteet
54087: tarvittaessa selväkieliseen muotoon saatet- että kirjanpitokirjat, tasekirjaa lukuun otta-
54088: taviin tositetietoihin. Tätä koskevia lupaha- matta, voisivat olla samanaikaisesti konekie-
54089: 14 HE 173/1997 vp
54090:
54091: lisessä muodossa. Niin merkintöjen kuin tyy. Ehdotus perustuu voimassa olevan kir-
54092: tositteidenkin tulisi kuitenkin olla sellaisia, janpitoasetuksen 21 §:n 2 momenttiin.
54093: että ne voitaisiin tarvittessa saada selväkie-
54094: liseen muotoon, esimerkiksi paperille tulos-
54095: tetuiksi. 3 luku. Tilinpäätös
54096: Pykälän 3 momentin mukaan kauppa- ja
54097: teollisuusministeriö päättäisi tarkemmin ko- 1 §. Tilinpäätöksen sisältö. Voimassa ole-
54098: neellisten tietovälineiden käyttämisestä. Sa- van 9 §:n mukaan tilinpäätökseen kuuluvat
54099: moin säädettäisiin automaattisen tietojenkä- tuloslaskelma, tase ja niiden liitteenä ilmoi-
54100: sittelyn avulla pidettävän kirjanpidon täs- tettavat tiedot. Vastaavaa säännöstä ehdote-
54101: mäyttämisestä. taan 1 momentiksi kuitenkin täydennettynä
54102: 9 §. Kiljanpitoaineiston säilyttäminen ul- siten, että tilinpäätöksen osaksi luettaisiin
54103: komailla. Tietotekniikan kehittymisen myötä myös toimintakertomus. Neljännen direktii-
54104: on tullut mahdolliseksi hoitaa useissakin vin 46(1) artiklan mukaisesti edellytetään,
54105: maissa toimivien yritysten kirjanpitoa keski- että toimintakertomuksessa esitetään kuvaus
54106: tetysti. Tämän kehityksen huomioon ottami- kirjanpitovelvollisen liiketoiminnan ja ta-
54107: seksi ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla loudellisen aseman kehityksestä.
54108: tilikauden tositteet ja muu kirjanpitoaineisto Pykälään ehdotetun 2 momentin nojalla
54109: saadaan kirjanpidon hoitamiseksi ja tilinpää- tilinpäätöksessä olisi esitettävä edellistä tili-
54110: töksen laatimiseksi säilyttää tilapäisesti ulko- kautta koskevat vertailutiedot tuloslaskelman
54111: mailla. Ehdotuksen mukaan kauppa- ja teol- ja taseen eristä. Ehdotuksen pohjana on nel-
54112: lisuusministeriö päättäisi tarkemmin tästä jännen direktiivin 4(4) artikla. Vastaavanlai-
54113: menettelystä. nen säännös on osakeyhtiölain 11 luvun 2
54114: 10 §. Kiljanpitoaineiston säilytysaika. Voi- §:n 2 momentissa, osuuskuntalain 79 a §:n 2
54115: massa olevan 25 §:n 1 momentin tavoin py- momentissa sekä avoimista ja kommandiit-
54116: kälän 1 momentissa veivoitetaan säilyttä- tiyhtiöistä annetun lain 9 luvun 2 §:n 2 mo-
54117: mään kirjanpitokirjat vähintään 10 vuotta mentissa.
54118: asianomaisen tilikauden päättymisestä. V as- Mainittu artikla edellyttää myös tietoa
54119: taava aika olisi säilytettävä 2 §:n 2 momen- mahdollisesta vertailukelpoisuuden puuttees-
54120: tissa tarkoitettua tililuetteloa ja jäljempänä ta samoin kuin vertailulukuja koskevien oi-
54121: ehdotettavien viittaussäännösten nojalla tase- kaisujen sisällöstä. Tätä koskeva säännös on
54122: kirjaa (3 luku 8 § 2 mom.), tase-erittelyjä ja tarkoitus sisällyttää kirjanpitoasetukseen.
54123: liitetietojen erittelyjä (3 luku 13 § 2 mom.) Pykälän 3 momentissa edellytetään neljän-
54124: sekä konsernitilinpäätöksen yhdistelylaskel- nen direktiivin 2(2) artiklan nojalla, että ti-
54125: mia (6 luku 19 §). Momenttiin ehdotetaan linpäätökseen sisältyvien asiakirjojen on ol-
54126: myös säilyttämistapaa koskevaa säännöstä, tava selkeitä (engl. drawn up clearly). Lisäk-
54127: jonka nojalla käytettyjen kirjanpitotilien ja si momenttiin ehdotetaan säännöstä, jossa
54128: tietojenkäsittelyn Suorittamistavan tulee olla korostetaan, että tilinpäätöksen osista tulee
54129: vaikeuksitta todettavissa. muodostua yhtenäinen kokonaisuus. Toisin
54130: Voimassa olevan 25 §:n 2 momentin pe- sanoen tilinpäätösasiakirjoissa ei saa olla
54131: rusteella tilikauden tositteet ja liiketapahtu- keskinäisiä ristiriitaisuuksia. Tämä ehdotus
54132: mia koskeva kirjeenvaihto sekä muu kuin 1 vastaa neljännen direktiivin 2(1) artiklan
54133: momentissa mainittu kirjanpitoaineisto on toista virkettä.
54134: säilytettävä vähintään 6 vuotta sen vuoden Momenttiin ehdotetaan myös säännöstä,
54135: lopusta lukien, jonka aikana tilikausi on jonka perusteella asetukseen otettaisiin sään-
54136: päättynyt, tositteet kirjausjärjestyksessä tai nökset tuloslaskelman ja taseen laatimisessa
54137: muutoin siten, että tositteiden ja kirjausten noudatettavista kaavoista sekä liitetiedoista
54138: välinen yhteys voidaan vaikeuksitta todeta. ja toimintakertomuksen sisällöstä. Itse laissa
54139: Vastaavaa säännöstä ehdotetaan 2 moment- ei siis enää olisi luetteloita niistä seikoista,
54140: tiin siten täydennettynä, että säilytettävään jotka on esitettävä tuloslaskelmassa tai ta-
54141: aineistoon luettaisiin myös 8 §:n 1 momen- seessa taikka näiden liitetietoina. Ehdotettu
54142: tissa tarkoitetut koneellisen kirjanpidon täs- säännös vastaa muussa lainsäädännössä to-
54143: mäytysselvitykset. teutettua direktiivien tilinpäätössäännösten
54144: Pykälän 3 momentissa säädetään kirjanpi- voimaan saattamista. Esimerkiksi direktiivin
54145: toaineiston säilyttämisestä kun toiminta lop- 79/279/ETY pakottavan säännöksen mukai-
54146: puu tai kirjanpitovelvollisuus muuten päät- sesti arvopaperimarkkinalain 2 luvun 6 §:n
54147: HE 173/1997 vp 15
54148:
54149: (74011993) 1 momentissa yhtäältä veivoite- artiklan viimeisessä virkkeessä annetaan jä-
54150: taan julkisesti notet?rattu ~hti~. antama~n ti- senvaltiolle mahdollisuus määritellä ne poik-
54151: linpäätöksessään oikeat Ja rnttävät ttedot keustapaukset (exceptional cases), joissa di-
54152: osakkeen arvoon olennaisesti vaikuttavista rektiivin pakottavasta säännöksestä voidaan
54153: seikoista ja toisaalta valtuutetaan valtiova- poiketa oikean ja riittävän kuvan antamisek-
54154: rainministeriö määräämään tarkemmin tilin- si, ja antaa tarvittavat erityissäännökset. Ra-
54155: päätöksen sisällöstä ja annettavien tietojen jaus on tarpeen, sillä väärän tilinpäätöksen
54156: esittämistavasta. antamiseen liittyvän sanktiojärjestelmän
54157: 2 §. Oikeat ja riittävät tiedot. Voimassa (rangaistus- ja vahingonkorvausvastuu) te-
54158: olevan 9 §:n 2 momentin toisen virkkeen hokkuus edellyttää, että tilinpäätöksen laati-
54159: mukaan tilinpäätöksen tulee antaa oikeat ja mista koskevat säännökset ovat selvästi kir-
54160: riittävät tiedot kirjanpitovelvollisen toimin- janpitovelvollista velvoittavia.
54161: nan tuloksesta ja taloudellisesta asemasta. Tarkoituksena on, että ministeriö määräisi
54162: Käsite "oikeat ja riittävät tiedot" on tarkoi- poikkeustapauksista pidättyväisesti. Ministe-
54163: tettu neljännen direktiivin 2(3) artiklassa riön päätökseen tulisi ottaa myös direktiiviin
54164: käytetyn termin (engl. true and fair view) 2(5) artiklan toiseen virkkeeseen perustuva
54165: käännökseksi. Ehdotetussa 1 momentissa on säännös poikkeamisen perustelujen ja vaiku-
54166: mainittua voimassa olevaa lainkohtaa vastaa- tusten selostamisesta liitetietona.
54167: va säännös täydennettynä siten, että sään- Mahdollinen poikkeustapaus voisi tiettyjen
54168: nöksen loppuun on lisätty sulkuihin sanat toimialojen osalta koskea esimerkiksi vaihto-
54169: "oikea ja riittävä kuva". Tätä käytetään jäl- omaisuuden hankintamenon määrittämisessä
54170: jempänä viitattaessa esillä olevaan säännök- käytettävää laskentamenetelmää. Neljännen
54171: seen. Käsite on sama kuin mitä on käytetty direktiivin 40 artiklan mukaan jäsenvaltio
54172: rikoslain (3911889) 30 luvun 9 ja 10 §:ssä voi sallia, että vaihto-omaisuuden hankinta-
54173: (769/1990). Lisäys on lakitekninen eikä kir- meno määritetään niin sanotun LIFO-periaat-
54174: janpitolain aine~llista sisältöä ole tarkoitettu teen (engl. last in - first out) mukaisesti,
54175: muuttaa tältä osm. jolloin vaihto-omaisuuden hankintameno
54176: Momenttiin ehdotetaan myös voimassa määräytyy vaihto-omaisuuden viimeisimmän
54177: olevan 9 §:n 2 momentin kolmatta virkettä, hankintaerän hinnan perusteella. Kuten 4 lu-
54178: jonka perusteella oikean ja riittävä kuvan vun 5 §:n 3 momentista ilmenee, tätä ei eh-
54179: antamiseksi tuloslaskelman ja taseen liitteenä doteta lakiin yleisenä säännöksenä ottaen
54180: on ilmoitettava tarpeelliset lisätiedot Tämä huomioon, että verolainsäädännössä ei sallita
54181: säännös vastaa direktiivin 2(4) artiklaa. LIFO-periaatteen käyttämistä. Tietyillä toi-
54182: Direktiivin hyväksymistä koskevassa mi- mialoilla, kuten metalliteollisuudessa, raaka-
54183: nisteriöneuvoston pöytäkirjassa vuodelta aineen markkinahinnan muutokset voivat
54184: 1978 todetaan, että oikean ja riittävän kuvan kuitenkin vaikuttaa merkittävästi tilikauden
54185: antamista koskeva tavoite täyttyy normaalisti tulokseen. Siten - silmällä pitäen oikeiden
54186: jo direktiivin muiden säännösten noudatta- ja riittävien tietojen antamista - saattaisi
54187: misella("- - application of the provisions of LIFO-periaatteen salliminen olla tarkoituk-
54188: the Directive will nonnally suffice to give senmukaista niin, että ministeriön päätökses-
54189: the true and fair view"). Kun direktiivi on sä rajattaisiin periaatteen käyttö näiden toi-
54190: saatettu voimaan Suomessa, voidaan kirjan- mialojen yrityksiin.
54191: pitolain ja -asetuksen sekä niitä alemmanas- 3 §. Yleiset tilinpäätösperiaatteet. Pykälän
54192: teisten säännösten noudattamisella yleensä 1 momenttiin ehdotetaan kirjattavaksi neljän-
54193: päästä tähän tavoitteeseen. nen direktiivin mukaisista tilinpäätöksen laa-
54194: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan neljän- tiruisperiaatteista ne, jotka on mainittu 31
54195: nen direktiivin 2(5) artiklan mukaista sään- artiklan 1 kohdan alakohdissa a, b, c(bb),
54196: nöstä, jonka nojalla tilinpäätöksen laatimista c(cc), e ja f. Alakohtia c(aa) ja d vastaavia
54197: koskevasta säännöksestä voitaisiin poiketa säännöksiä ehdotetaan 2 momenttiin.
54198: siinä tapauksessa, ettei oikeaa ja riittävää Momentin 1 kohdan mukainen toiminnan
54199: kuvaa voida varmistaa liitetiedoissa annetta- jatkuvuuden periaate (engl. going concern)
54200: van lisäinformaationkaan avulla. Poikkeami- tarkoittaa, että kirjanpitovelvollisen oletetaan
54201: nen kuitenkin edellyttäisi, että tilanne on sel- jatkavan toimintaansa toistaiseksi. Säännös
54202: lainen, jonka kauppa- ja teollisuusministeriö vastaa neljännen direktiivin 31(1)(a) artiklaa.
54203: on päätöksessään maininnut. Tämä edellytys Jatkuvuuden periaatetta käytetään hyväksi
54204: on neljännen direktiivin sallima: mainitun erityisesti arvioitaessa hankintamenojen akti-
54205: 16 HE 173/1997 vp
54206:
54207: vointiedellytyksiä. Pysyviin vastaaviin kuu- Pykälän 2 momentissa täsmennetään edel-
54208: luvan käyttöomaisuuserän osalta aktivoinnin lisen momentin 3 kohdassa tarkoitettua varo-
54209: ylärajana on periaatteen mukaisesti erään vaisuusperiaatetta. Säännöksen mukaan tilin-
54210: liittyvä tulonodotus eikä siitä realisoinnissa päätöksessä esitetään ainoastaan tilikaudella
54211: ulkopuoliselta todennäköisesti saatava hinta. toteutuneet voitot (1 kohta). Niin ikään siinä
54212: Momentin 2 kohdan mukaisella johdonmu- tulee ottaa huomioon kaikki aktiivojen arvon
54213: kaisuudella tarkoitetaan, että tilinpäätökseen vähentymiset ja velkojen arvon lisäykset
54214: liittyvät laajuus-, mittaamis-, arvostus- ja sekä päättyneeseen tai sitä aikaisempiin tili-
54215: kohdistaruisongelmat ratkaistaan mahdolli- kausiin kohdistuvat ennakoitavissa olevat
54216: simman yhtenäisellä tavalla tilikaudesta toi- vastuut ja menetykset, vaikka ne tulisivat
54217: seen. Ehdotuksen pohjana on neljännen di- tietoon vasta tilinpäätöspäivän jälkeen (2
54218: rektii vin 31 (1 )(b) artikla. kohta). Ehdotus perustuu neljännen direktii-
54219: Ehdotetussa 3 kohdassa mainitaan 31 (1 )( c) vin 31(1)(c)(bb) ja 31(l)(c)(cc) artiklaan.
54220: artiklan mukainen yleinen velvollisuus nou- Ehdotetun 3 momentin perusteella 1 ja 2
54221: dattaa varovaisuutta tilinpäätöksen laadinnas- momentissa mainituista periaatteista voitai-
54222: sa. Säännökseen on otettu täsmennys, jonka siin poiketa erityisestä syystä. Neljännen di-
54223: perusteella varovaisuusperiaatetta tulee nou- rektii vin 31 (2) artiklan mukaan poikkeuksel-
54224: dattaa tuloksesta riippumatta. Esimerkiksi lisissa tilanteissa (engl. in exceptional cases)
54225: tilikauden tappiollisuus ei ole peruste jättää saadaan soveltaa muita kuin edellä mainit-
54226: tekemättä suunnitelman mukaista poistoa tai tuja periaatteita. Valittua menettelytapaa voi
54227: omaisuuden arvonalentumisesta johtuvaa kir- muuttaa vain perusteliosta syystä. Jos menet-
54228: jausta. telytapaa muutetaan, tulee muutoksesta ja
54229: Momentin 4 kohdan tasejatkuvuuden peri- sen vaikutuksista antaa riittävä selostus tilin-
54230: aatteen mukaan aloittavan taseen on vastatta- päätöksessä. Mainitussa artiklassa ei sallita
54231: va edellisen tilikauden päättänyttä tasetta. jäsenvaltion säätävän tarkemmin poikkeusti-
54232: Käytännössä tämä merkitsee muun muassa lanteista. Tältä osin se poikkeaa edellä ehdo-
54233: sitä, ettei aikaisempiin tilikausiin liittyviä tetun 2 §:n perusteluna olevasta 2(5) artik-
54234: virheitä taikka laskentakäytännön muutok- lasta. Mahdollinen poikkeaminen ja sen pe-
54235: seen perustuvia oikaisuja saa tehdä välittö- rustelut ilmoi tettaisiin liitetiedoissa. Niihin
54236: mästi omaa pääomaa veloittaen tai hyvittäen, olisi myös otettava arvio poikkeamisen vai-
54237: vaan virhe tai muutoksen vaikutus on mer- kutuksesta tulokseen ja taloudelliseen ase-
54238: kittävä sen tilikauden tuloslaskelmaan, jol- maan. Myös tämä ehdotus perustuu 31 (2)
54239: loin virhe huomataan taikka laskentakäytän- artiklaan.
54240: nön muutos tehdään. Ehdotettu säännös vas- 4 §. Maksuperusteisuuden oikaiseminen ja
54241: taa neljännen direktiivin 31(l)(f) artiklaa. täydentäminen. Säännös on samansisältöinen
54242: Momentin 5 kohdassa on 31 ( 1)(d) artiklan kuin voimassa oleva 11 §. Säännöksessä
54243: mukainen säännös kaikkien tilikaudelle kuu- edellytetään, että jos liiketapahtumien kirjaa-
54244: luvien tuottojen ja kulujen huomioon ottami- minen on suoritettu maksuperusteen mukaan,
54245: sesta riippumatta niihin perustuvien maksu- kirjaukset oikaistaan ja täydennetään suorite-
54246: jen suorituspäivistä. Tämä vastaa 4 §:ksi perusteen mukaisiksi ennen tilinpäätöksen
54247: ehdotettavaa säännöstä maksuperusteisten laatimista. Tämä tarkoittaa menojen osalta
54248: kirjausten oikaisemisesta ja täydentämisestä sitä, että tilikaudelle suoriteperusteen mu-
54249: suoriteperusteiseksi. kaan kuuluvat menot, jotka maksuperustei-
54250: Momentin 6 kohdaksi ehdotetaan neljän- sen kirjaostavan vuoksi ovat jääneet tilikau-
54251: nen direktiivin 31(1)(e) artiklan edellyttämää den aikana kirjaamatta (menojäämät), on
54252: tarkennusta taseeseen merkittävien erien ar- ennen tilinpääöksen laatimista kirjattava täy-
54253: vostamiseen. Kohdan mukaan taseen vastaa- dennyksenä menoiksi ja veloiksi. Samoin on
54254: viin ja vastattaviin kuuluvat erät on arvostet- oikaistava etukäteen maksetut menot (meno-
54255: tava erikseen. Erillisarvostus ilmenee muun ennakot) menotileiltä saamisiin. Toisaalta on
54256: muassa siinä, että poistosuunnitelma tehdään tulojen ja saamisten täydennyksenä otettava
54257: pääsääntöisesti kullekin käyttöomaisuuteen huomioon suoriteperusteen mukaan jo synty-
54258: kuuluvalle hyödykkeelle erikseen eikä koko neet tulot, jotka maksuperusteisen kirjaosta-
54259: tase-erälle. Samoin vaihto- ja rahoitusomai- van vuoksi ovat jääneet tilikauden aikana
54260: suus arvostetaan hyödykekohtaisesti, jolloin kirjaamatta (tulojäämät). Niin ikään on oi-
54261: yksittäisen hyödykkeen arvon nousu ei voi kaistava etukäteen saadut tulot (tuloennakot)
54262: kompensoida toisen laskua. tulotileiltä velkoihin.
54263: HE 173/1997 vp 17
54264:
54265: Pykälä sisältää poikkeuksen merkityksel- kirjaan, jonka sivut tai aukeamat on nume-
54266: tään vähäisten liiketapahtumien samoin kuin roitava. Ehdotus vastaa voimassa olevaa 23
54267: maatilatalouden harjoittamista koskevien §:ää tositelajeja ja säilytystapoja koskevin
54268: liiketapahtumien kirjausten osalta. Liiketa- lisäyksin.
54269: pahtuman vähäisyyttä arvioitaessa on kiinni- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan viittaus-
54270: tettävä huomiota yhtäältä tilikauden tulok- säännöstä, jonka perusteella tasekirjaan so-
54271: seen ja toisaalta liiketapahtuman absoluutti- velletaan, mitä 2 luvussa säädetään kirjanpi-
54272: seen suuruuteen samoin samanlaisten liiketa- toaineiston säilyttämisestä (2 luku 10 § 1
54273: pahtumien yhteismäärään tilikaudella. Myös mom.). Tasekirjaa ei kuitenkaan voitaisi säi-
54274: kirjanpitovelvollisen toiminnan laajuus on lyttää koneellisella tietovälineellä. Toisin
54275: merkityksellinen seikka. sanoen tasekirja on säilytettävä fyysisenä
54276: 5 §. Kieli ja valuutta. Pykälässä säädetään asiakirjana, kuten nykyisinkin.
54277: tilinpäätöksen laadinta- ja julkistaruiskielestä 9 §. Tilinpäätöksen rekisteröinti. Pykälä
54278: sekä valuutasta. Suomen kielilain (148/1922) sisältää ehdotukset voimassa olevan 33 §:n
54279: 1 §:n mukaan valtion viranomaisissa käyte- julkistaruissäännösten tarkistamiseksi. Julkis-
54280: tään suomen tai ruotsin kieltä. Tämän perus- tamisen perustana on neljännen direktiivin
54281: teella rekisteriviranomaiselle toimitettavan ti- 47(1) artikla, jonka mukaan tilinpäätös on
54282: linpäätöksen on oltava suomen- tai ruotsin- julkistettava direktiivin 68/151/ETY 3 artik-
54283: kielinen. Selvyyden vuoksi ehdotetaan asiaa lassa säädetyllä tavalla. Viimeksi mainitun
54284: koskevan säännöksen ottamista myös kirjan- direktiivin mukainen julkistaruismenettely on
54285: pitolakiin. kaksiportainen: asiakirjat on ensinnäkin il-
54286: Neljänteen direktiiviin lisätyn 50 a artiklan moitettava rekisteröitäviksi, jonka jälkeen ne
54287: perusteella tilinpäätöksen saa julkistaa sen on julkistettava rekisteriviranomaisen toi-
54288: valuutan määräisenä, jossa se on laadittu, ja mesta ((1) ja 3(4) art.).
54289: myös ecuina tilinpäätöspäivän kurssiin Edellä sanottu on pääsääntö. Neljäs direk-
54290: muunnettuna. Muuntamiseen käytetty valuut- tiivi antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden
54291: takurssi on ilmoitettava liitetietona. myöntää joitakin helpotuksia julkistamisvel-
54292: Ehdotetun säännöksen mukaan tilinpäätös vollisuudesta. Ne koskevat pienten yhtiöiden
54293: olisi esitettävä aina Suomen rahan määräise- mahdollisuutta poiketa tuloslaskelman ja toi-
54294: nä. Kirjanpitovelvollinen voisi kuitenkin ha- mintakertomuksen julkisuudesta sekä esittää
54295: lutessaan esittää tilinpäätöstiedot myös jossa- tase lyhennettynä. Direktiivi ei kuitenkaan
54296: kin muussa valuutassa. Tällöin tulisi ilmoit- salli minkäänkokoiselle yhtiölle täydellistä
54297: taa erikseen muuntamisessa käytetty kurssi. poikkeusta julkistamisvelvollisuudesta.
54298: 6 §. Laatimisaika. Pykälässä säädetään Pykälän 1 momentin mukaan osakeyhtiö-
54299: määräajasta tilinpäätöksen laatimiselle. Voi- ja osuuskuntamuotoiset kirjanpitovelvolliset
54300: massa olevan 9 §:n 3 momentin mukaisesti olisivat aina velvollisia toimittamaan tilin-
54301: tilinpäätös olisi laadittava kolmen kuukauden päätöksensä rekisteriviranomaiselle. Vastaa-
54302: kuluessa tilikauden päättymisestä. va säännös on myös voimassa olevassa osa-
54303: 7 §. Päiväys ja allekirjoitus. Pykälään eh- keyhtiölaissa (11 luku 14 § 1 mom.). Samaa
54304: dotetaan voimassa olevan 22 §:n 1 moment- velvollisuutta ehdotetaan myös sellaiselle
54305: tia vastaavaa säännöstä. Tilinpäätöksen päi- henkilöyhtiölle (avoin yhtiö ja kommandiit-
54306: väämisen ohella kirjanpitovelvollisen tai, jos tiyhtiö), jonka vastuunalaisena yhtiömiehenä
54307: kirjanpitovelvollinen on yhteisö tai säätiö, on osakeyhtiö tai jonka vastuunalaisena yh-
54308: sen hallituksen tai vastuunalaisten yhtiömies- tiömiehenä on ensiksi mainittu henkilöyhtiö.
54309: ten sekä toimitusjohtajan tai vastaavassa ase- Tämän ehdotuksen perustana ovat neljännen
54310: massa olevan on se allekirjoitettava. Halli- ja seitsemännen direktiivin sovelta-
54311: tuksen kaikkien jäsenten allekirjoitusta ei misalasäännökset. Myös keskinäisellä vakuu-
54312: kuitenkaan vaadita, vaan riittää, että tilinpää- tusyhtiöllä sekä vakuutusyhdistyksella olisi
54313: töksen allekirjoittaa toimi- ja päätösvaltainen edellä mainittu velvollisuus.
54314: hallitus. Pykälän 2 momentti koskee muun kuin 1
54315: 8 §. Tasekirja Pykälän 1 momentin mu- momentissa tarkoitetun kirjanpitovelvollisen
54316: kaan tilinpäätös sekä luettelo kirjanpitokir- tilinpäätöksen antamista rekisteriviranomai-
54317: joista .ja k~ytetyis~~ tositelajeista sa~_oi.n selle. Ehdotetut kokorajat ovat voimassa ole-
54318: kuin tieto nnden smlytystavmsta on kirJOI- van 33 §:n 1 momentin mukaisia. Sanamuo-
54319: tettava sidottuun tai välittömästi tilinpäätök- toa ehdotetaan kuitenkin täsmennettäväksi
54320: sen valmistumisen jälkeen sidottavaan tase- direktiivin mukaiseksi. Direktiivin perusteel-
54321:
54322:
54323: 370340
54324: 18 HE 173/1997 vp
54325:
54326: la julkistamisvelvollisuus syntyy, kun koko- kälän 1 momenttiin ehdotetaan voimassa
54327: rajat ylitetään, kun taas voimassa olevassa olevan 33 §:n 3 momentin kaltaista säännös-
54328: laissa käytetään sanaa "vähintään". tä, jonka nojalla asunto-osakeyhtiöt ja muut
54329: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan voimas- vastaavat säännöksessä tarkoitetut yhteisöt
54330: sa olevaa 33 §:n 2 momenttia vastaavaa ovat velvollisia pyynnöstä antamaan tilinpää-
54331: säännöstä lakiteknisesti tarkistettuna. Sään- töksestään jäljennöksen.
54332: nöksen mukaan velvollisuus tilinpäätöksen Pykälän 2 momentissa veivoitetaan myös
54333: antamiseen voi syntyä myös konsernitilin- sellainen kirjanpitovelvollinen, joka kuuluu
54334: päätöksen laajuuden perusteella. 9 §:ssä tarkoitettuihin rekisteröimisvelvolli-
54335: Pykälän 4 momentissa asetetaan voimassa siin, antamaan pyynnöstä jäljennös tilinpää-
54336: olevan 33 §:n 1 momentin mukainen määrä- töksestään. Tämä velvollisuus koskisi kui-
54337: aika, kuusi kuukautta tilikauden päättymises- tenkin vain niitä pyyntöjä, jotka on tehty
54338: tä, tilinpäätösasiakirjojen toimittamiselle re- ennen kuin tilinpäätös on ilmoitettu rekiste-
54339: kisteriviranomaiselle. Osakeyhtiön ja osuus- röitäväksi. Toisin sanoen rekisteröimisen jäl-
54340: kunnan osalta kuitenkin viitataan asianomai- keen kirjanpitovelvollisella ei olisi enää vel-
54341: siin lakeihin, joissa säädetään sanottua ly- vollisuutta jäljennöksen antamiseen. Lisäksi
54342: hyemmästä määräajasta. jäljennöksen antamisvelvollisuus syntyisi
54343: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan säännös- vasta, kun tilinpäätöksen vahvistamisesta tai
54344: tä, jonka perusteella kauppa- ja teollisuusmi- sitä vastaavasta menettelystä on kulunut kak-
54345: nisteriö päättäisi niistä menettelytavoista, si viikkoa. Vastaava säännös on osakeyh-
54346: joita tulee noudattaa ilmoitettaessa asiakirjo- tiölain 11 luvun 14 §:n 3 momentin en-
54347: ja koneellisessa muodossa rekisteriviran- simmäisessä virkkeessä. Ehdotus on tarkoi-
54348: omaiselle. Tämän säännöksen avulla voitai- tettu nopeuttamaan mahdollisuuksia tutustua
54349: siin muun muassa ottaa huomioon pk-yritys- kirjanpitovelvollisen tilinpäätökseen. Jos kir-
54350: poliittisessa ohjelmassa tarkoitetun yhteisre- janpitovelvollinen ei täytä velvollisuuttaan,
54351: kisterin mahdollinen perustaminen. jäljennöstä vaatinut henkilö voi pyytää vir-
54352: 10 §. Tilinpäätöksen julkistaminen. Rekis- ka-apua sen saamiseksi.
54353: teröitäväksi ilmoitettujen tilinpäätösten jul- Ehdotetussa 3 momentissa on säännös
54354: kistamisesta huolehtiva viranomainen on pa- osakkuusyrityksen tavoin konsemitilinpää-
54355: tentti- ja rekisterihallitus. Sen pitämästä tökseen yhdistellyn tytäryrityksen tilinpää-
54356: kaupparekisteristä säädetään kaupparekisteri- töstä koskevien jäljennösten antamisesta sil-
54357: lailla (129/1979) ja -asetuksella (208/1979). loin, kun asianomisen tytäryrityksen tilinpää-
54358: Tämän vuoksi pykälän 1 momenttiin ehdote- töstä ei ilmoiteta rekisteröitäväksi 9 §:n mu-
54359: taan säännöstä, jonka mukaan julkistamis- kaisesti. Ehdotus perustuu seitsemännen di-
54360: menettelystä säädetään erikseen. rektiivin 14(3) artiklaan.
54361: Kirjanpitovelvollinen voi itse julkistaa ti- Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan määräai-
54362: linpäätöksensä sen lisäksi, että ilmoittaa sen kasäännöstä, jonka mukaan jäljennös olisi
54363: 9 §:n mukaisesti rekisteröitäväksi ja siten annettava kahden viikon kuluessa pyynnöstä.
54364: virallisesti julkistettavaksi. Tämän toteava Ehdotus perustuu osakeyhtiölain vastaavaan
54365: säännös on pykälän 2 momentissa. Säännök- säännökseen (11 luku 14 § 3 mom. toinen
54366: sessä tarkoitettu julkistaminen on tilinpää- virke). Direktiiveissä ei ole asiaa koskevia
54367: töksen asettamista yrityksen sidosryhmien, säännöksiä.
54368: kuten omistajien ja työntekijöiden tai yleisön Lisäksi ehdotetussa momentissa on sään-
54369: saataville. Pyyntöön perustuvasta tilinpäätök- nös tilinpäätösjäljennöksistä perittävistä
54370: sen antamisesta ehdotetaan erikseen säädet- maksuista. Sen nojalla kirjanpitovelvollinen
54371: täväksi jäljempänä 11 §:ssä. voisi viranomaisen, patentti- ja rekisterihalli-
54372: Kirjanpitovelvollinen voi myös oma-aloit- tuksen, tavoin periä maksun antamistaan
54373: teisesti päättää julkistaa tilinpäätöksensä vain jäljennöksistä. Maksua ei kuitenkaan voisi
54374: osittain tai muuten lyhennettynä. Neljännen periä viranomaiselta. Maksun suuruutta kos-
54375: direktiivin 49 artiklan ensimmäisessä virk- keva rajoitus, "enintään se, mitä rekisterivi-
54376: keessä edellytetään, että jos tilinpäätös jul- ranomainen perii vastaavasta jäljennöksestä",
54377: kistetaan mainitulla tavalla epätäydellisenä perustuu 47(1) artiklassa viitatuo direktiivin
54378: (engl. not in full), on siitä ilmoitettava tilin- 68/151/ETY 3 artiklaan, jonka 2 kohdan
54379: päätöksessä. Tätä koskevaa säännöstä ehdo- mukaan viranomaisen asiakirjajäljennöksestä
54380: tetaan pykälän 3 momenttiin. perimä hinta ei saa olla siitä aiheutuvia hal-
54381: 11 §. Jäljennösten antamisvelvollisuus. Py- linnollisia kustannuksia korkeampi. Ehdotus-
54382: HE 173/1997 vp 19
54383:
54384: ta vastaava säännös on myös osakeyhtiölain 4 luku. Tilinpäätösenin liittyvät
54385: 11 luvun 14 §:n 3 momentin kolmannessa määritelmät
54386: virkkeessä.
54387: 12 §. Tilintarkastusta koskevat tiedot. Py- 1 §. Liikevaihto. Voimassa oleva kirjanpi-
54388: kälän 1 momentissa edellytetään neljännen tosäännöstö ei sisällä määritelmää liikevaih-
54389: direktiivin 47(1) artiklan tavoin, että rekiste- dosta. Tilinpäätöskäytännössä liikevaihto on
54390: riviranomaiselle annettavaan tilinpäätökseen laskettu vähentämällä myynnistä myynnin
54391: liitetään tilintarkastuskertomus. Lisäksi tilin- perusteella suoraan tai välillisesti aiheutuvia
54392: tarkastuskertomus olisi liitettävä 10 §:n 2 tulon oikaisuja ja tulonsiirtoeriä.
54393: momentissa tarkoitettuun tilinpäätökseen, Neljännen direktiivin 28 artiklan mukaan
54394: jonka kirjanpitovelvollinen julkistaa omasta liikevaihto (engl. net tumover) sisältää yri-
54395: aloitteestaan. Tämä ehdotus vastaa direktii- tyksen varsinaiseen toimintaan (ordinary ac-
54396: vin 48 artiklaa. tivities) kuuluvan tuotteiden ja palveluiden
54397: Pykälän 2 momentti perustuu neljänteen myynnin, josta on vähennetty alennukset ja
54398: direktiiviin (49 artiklan ensimmäinen virke). arvonlisävero sekä muut suoraan myynnin
54399: Jos tilinpäätös julkistetaan 10 §:n 3 momen- perusteella määräytyvät verot.
54400: tissa tarkoitettuna lyhennelmänä eikä siihen Myynnistä vähennettävät erät on direktii-
54401: liitetä tilintarkastuskertomusta, olisi kuiten- vissä määritelty varsin yksiselitteisesti. Kir-
54402: kin mainittava, jos tilintarkastaja on antanut janpitolautakunta on vuonna 1994 antanut
54403: kielteisen lausunnon tilintarkastuslain 19 direktiiviin perustuvan lausunnon
54404: §:ssä tarkoitusta seikasta, kuten esimerkiksi (1994/1306), jonka mukaan muut myyntiin
54405: tilinpäätöksen vahvistamisesta. Niin ikään liittyvät oikaisuerät kuin suoraan myynnin
54406: olisi ilmoitettava muistutuksista ja mahdolli- perusteella määräytyvät verot ja myyntiin
54407: sista tilintarkastuskertomuksen lisätiedoista. välittömästi liittyvät alennukset vähennetään
54408: 13 §. Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt. tuloslaskelmassa muuttuvina tai kiinteinä
54409: Pykälän 1 momentissa edellytetään, kuten kuluina. Myyntirahtien, provisioiden ja luot-
54410: voimassa olevan 14 §:n 1 momentissa, että totappioiden vähentäminen liikevaihdosta ei
54411: tilinpäätöstä varmentamaan laaditaan tase- siis ole direktiivin sallima menettely. Ne tu-
54412: erittelyt. Erona voimassa olevaan lakiin on lee esittää liiketoiminnan kuluina.
54413: se, että näistä erittelyistä annettaisiin tarkem- 2 §. Satunnaiset tuotot ja kulut. Satunnai-
54414: mat säännökset asetuksella. Lisäksi vastaa- set tuotot ja kulut (engl. extraordinary in-
54415: valla tavalla asetetaan velvollisuus liitetieto- come/expenses) määritellään neljännen di-
54416: jen erittelemiseen. rektiivin 29 artiklassa. Ne ovat tuottoja
54417: Ehdotetun 2 momentin nojalla tase-eritte- (income) ja kuluja (charges), jotka synty-
54418: lyihin ja liitetietojen erittelyihin sovell~ttai vät muutoin kuin varsinaisessa toiminnassa
54419: siin, mitä 2 luvussa säädetään koneellisten (othelW ise than in the course of the
54420: tietovälineiden hyväksikäytöstä (8 §) ja kir- company's ordinary activities). Pykälässä on
54421: janpitoaineiston säilyttämisestä ulkomailla (9 ehdotus tähän perustuvaksi säännökseksi. Li-
54422: §). Lisäksi viittaussäännöksen nojalla eritte- säksi ehdotetaan kertaluonteisuutta ja olen-
54423: lyjen säilytysaika olisi 10 vuotta (2 luku 10 naisuutta koskevat määreitä, jotta satunnai-
54424: § 1 mom.). Myös erittelyjen säilyttämisvas- suutta tulkittaisiin mahdollisimman suppeas-
54425: tuusta säädettäisiin kirjanpitomateriaalin ta- ti. Satunnaisiin eriin ei siten sisältyisi tavan-
54426: voin (2 luku 10 § 3 mom.). omaisia liikeomaisuudesta johtuvia tuottoja
54427: Pykälän 3 momentissa todetaan nimen- tai kuluja. Esimerkiksi käyttöomaisuuden
54428: omaisesti, että tase-erittelyjä ja liitetietojen myyntivoitot ja -tappiot ovat normaalisti
54429: erittelyjä ei ilmoiteta rekisteröitäväksi tilin- liiketoiminnan muita tuottoja ja kuluja. Ne
54430: päätöksen tavoin. Tämä ilmenee välillisesti olisivat satunnaisia eriä vain siinä tapaukses-
54431: myös tilinpäätöksen sisältöä ja rekisteröintiä sa, että kirjanpitovelvollinen luopuu koko-
54432: koskevasta 1 ja 9 §:stä. naisesta toimialasta. Tällöin syntyvää kerta-
54433: Muualla laissa voidaan kuitenkin velvoit- luonteista voittoa tai tappiota voidaan pitää
54434: taa myös erittelyjen ilmoittamiseen rekisteri- satunnaisena, koska myyntihetkellä liiketoi-
54435: viranomaiselle. Näin on menetelty säätiölais- minta on päättynyt, eikä kyseinen tapahtuma
54436: sa (13 § 2 mom.). Tämän vuoksi momenttiin enää liity siihen. Sen sijaan kyseisen toimin-
54437: ehdotetaan myös viimeksi mainittua lakia nan tuottamat tuotot ja siitä aiheutuneet ku-
54438: koskevaa viittausta. lut esitetään normaalisti liiketoiminnan tuot-
54439: taina ja kuluina.
54440: 20 HE 173/1997 vp
54441:
54442: 3 §. Pysyvät ja vaihtuvat vastaavat. Pykä- voitaisiin hankintamenoon sisällyttää myös
54443: lässä säädetään taseen vastaavien erien jaka- siihen kohdistuva osuus hyödykkeen hankin-
54444: misesta käyttötarkoituksensa mukaisesti. taan ja valmistukseen liittyvistä kiinteistä
54445: Neljännen direktiivin 15(1) artiklassajaetaan menoista, jos hyödykkeen hankintaan ja val-
54446: nämä erät vaihtuviin (engl. current assets) ja mistukseen liittyvien kiinteiden menojen
54447: pysyviin (jixed assets) käyttötarkoituksen määrä hankintamenoon nähden on olennai-
54448: perusteella (depend on the purpose for nen. Säännös on neljännen direktiivin salli-
54449: which they are intended). ma: kohtuullinen osuus tuotetta vain välilli-
54450: Pykälään ehdotetaan määritelmää, jonka sesti koskevista menoista saadaan lisätä tuo-
54451: mukaan pysyviä ovat useampana kuin yhte- tantokustannuksiin siltä osin kuin ne kohdis-
54452: nä tilikautena tuloa tuottamaan tarkoitetut tuvat asianomaiseen tuotantojaksoon (35( 4)
54453: erät. Tämä määritelmä vastaa neljännen di- ja 39(2) art.).
54454: rektiivin 15(2) artiklaa (intended for use on Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan säännös-
54455: a continuing basis for the purposes of the tä korkomenojen aktivoimisesta. Neljännen
54456: undertaking 's acitivities). Pysyviin vastaa- direktiivin pakottavan 35(4) artiklan mukaan
54457: viin kuuluisivat voimassa olevan 12 §:n 3 pysyvien vastaavien valmistamisen rahoitta-
54458: momentissa tarkoitettu käyttöomaisuus, muut misesta aiheutuneet korkomenot voidaan
54459: pitkävaikutteiset menot ja pitkäaikaiset sijoi- myös sisällyttää hankintamenoon siltä osin
54460: tukset. kuin ne kohdistuvat valmistusaikaan. Tämän
54461: 4 §. Käyttö-, vaihto- ja rahoitusomaisuus. artiklan voimaan saattamiseksi ehdotetaan,
54462: Voimassa olevan 12 §:n 1 momentin mu- että kirjanpitovelvollinen voisi lukea käyttö-
54463: kaan rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset omaisuuden hankintamenoon valmistusai-
54464: sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat kaan liittyviä korkomenoja. Aktivoimismah-
54465: rahoitusvarat. Vaihto-omaisuutta puolestaan dollisuus kuitenkin rajoitettaisiin tapauksiin,
54466: ovat sellaisinaan tai jalostettuina luovutetta- joissa korkomenot yhdessä muiden kiintei-
54467: vaksi tai kulutettavaksi tarkoitetut hyödyk- den menojen kanssa ovat huomattavat han-
54468: keet (2 mom.). Käyttöomaisuuteen kuuluvat kintamenoon verrattuna.
54469: 3 momentin mukaan esineet, erikseen luovu- Aktivoitavat korkomenot perustuvat yleen-
54470: tettavat oikeudet ja muut hyödykkeet, jotka sä hankkeen rahoittamiseksi otettuun lai-
54471: on tarkoitettu tuottamaan tuloa useampana naan. Muussa tapauksessa edellytyksenä oli-
54472: kuin yhtenä tilikautena. si, että velkarahoitus on kohdistettavissa
54473: Ehdotetussa pykälässä on muutettu mainit- asianomaiseen hankkeeseen. Tällöin aktivoi-
54474: tujen lainkohtien järjestys neljännen direktii- tavia korkomenoja määrättäessä tulee ottaa
54475: vin tasekaavaa vastaavaksi. Sisällöllisiä huomioon, kuinka suuri osuus kirjanpitovel-
54476: muutoksia ei ehdoteta. vollisen kokonaisrahoituksesta on hoidettu
54477: 5 §. Hankintameno. Pykälässä säädetään velkarahoituksella. Korkoprosenttina voidaan
54478: hyödykkeen hankintamenon määrittämisestä. käyttää kirjanpitovelvollisen luotonotossa
54479: Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan voimassa toteutuvaa keskimääräistä korkoa. Aktivoin-
54480: olevan 13 § :n 1 momenttia vastaavaa sään- nin on aina perustuttava todelliseen korko-
54481: nöstä, jonka mukaan hankintamenoon lue- menoon, joten laskennallisia korkoja ei voi-
54482: taan hyödykkeen hankinnasta ja valmistuk- da aktivoida.
54483: sesta aiheutuneet muuttuvat menot. Ehdotus Voimassa oleva laki sallii korkomenojen
54484: vastaa neljättä direktiiviä. Sen 35(1)(a) artik- aktivoimisen taseen arvostuseriin. Ehdotetun
54485: lan nojalla pysyvien erien arvostuksen perus- säännöksen perusteella näiden korkomenojen
54486: tana on hankintahinta tai tuotantokustannuk- poistamaton jäännösarvo siirrettäisiin tasees-
54487: set. Hankintamenoon luetaan ostohinta ja sa aineellisten hyödykkeiden ryhmään asian-
54488: muut hankinnasta välittömästi johtuvat me- omaisen hyödykkeen poistamattoman han-
54489: not (35(2) art.) ja tuotantokustannuksiin raa- kintamenon lisäykseksi. Vastaiset suunnitel-
54490: ka-aineiden ja tarvikkeiden hankintahinnat man mukaiset poistot laskettaisiin tästä yh-
54491: sekä muut kyseistä hyödykettä välittömästi teissummasta.
54492: koskevat menot (35(3)(a) art.). Vastaavat Pykälän 4 ja 5 momentissa ovat säännök-
54493: säännökset on vaihtuvista eristä (39(1)(a) ja set samanlajisen vaihto-omaisuuden ja arvo-
54494: 39(2) art.). paperien käyttöjärjestyksen määrittämisestä.
54495: Pykälän 2 momentissa säädetään kiinteiden Nämä ehdotukset perustuvat neljänteen di-
54496: menojen lukemisesta hankintamenoon. Voi- rektiiviin.
54497: massa olevan 13 §:n 2 momentin mukaisesti Vaihto-omaisuuden (engl. stocks of
54498: HE 173/1997 vp 21
54499:
54500: goods), osakkeiden ja muiden toisillaan kor- erä "Prepayments and accrued income", joka
54501: vattavissa olevien hyödykkeiden (all fungi- sisältää tilikaudella maksuperusteisesti toteu-
54502: ble items including investments), jotka kuu- tuneet (engl. incurred) menot (expenditure),
54503: luvat samaan lajiin, hankintameno voidaan jotka suoriteperusteisesti realisoituvat tule-
54504: neljännen direktiivin 40 artiklan mukaan valla tilikaudella (relating to a subsequent
54505: laskea käyttäen painotettua keskihintaa, FI- financial year) ja toisaalta tulot (income),
54506: FO- (jirst in - first out), LIFO- (last in - jotka eivät toteudu maksuperusteisesti ennen
54507: first out) tai muuta vastaavaa menetelmää. tilikauden päättymistä mutta jotka ovat rea-
54508: Voimassa olevaan kirjanpitolainsäädäntöön lisoituneet suoriteperusteisesti. Mainittu erä
54509: ei sisälly säännöksiä vaihto-omaisuuden, sa- voidaan direktiivin tasekaavan mukaan esit-
54510: manlajisten osakkeiden ja muiden toisillaan tää joko omana pääryhmänään tai erillisenä
54511: korvattavissa olevien hyödykkeiden ja arvo- nimikkeenä saamisten (debtors) ryhmässä.
54512: paperien käyttöjärjestyksestä. Tilinpäätöksis- Sisältö vastaa pääasiallisesti voimassa olevan
54513: sä noudatetaan yleensä elinkeinotulon verot- kirjanpitoasetuksen 7 §:n tasekaavan erää
54514: tamisesta annetun lain (360/1968) 14 §:n 2 "Siirtosaamiset".
54515: momenttia, jonka mukaan vaihto-omaisuu- Direktiivin 21 artiklassa puolestaan määri-
54516: den hankintameno määritetään, jollei vero- tellään "Accruals and deferred income", jo-
54517: velvollinen muuta näytä, olettaen, että sa- hon kuuluvat ennen tilikauden päättymistä
54518: manlaiset hyödykkeet on luovutettu tai kulu- maksuperusteisesti saadut mutta tulevalla
54519: tettu siinä järjestyksessä kuin ne on hankittu. tilikaudella suoriteperusteisesti toteutuvat
54520: Vastaavasti arvo-osuudet katsotaan luovute- tulot (income receivable before the balance
54521: tuksi siinä järjestyksessä kuin ne on hankit- sheet date but relating to a subsequent
54522: tu. financial year) sekä kyseiseen tilikauteen
54523: Käytännössä vaihto-omaisuushyödykkei- suoriteperusteisesti kohdistuvat kulut (char-
54524: den hankintamenoa määrättäessä käytetään ges), joita vastaava maksu toteutuu (will he
54525: usein painotetun keskihinnan menetelmää. paid) vasta seuraavalla tilikaudella. Direktii-
54526: Tämä johtuu ensinnäkin siitä, että FIFO-me- vin tasekaavan mukaan ne voidaan merkitä
54527: netelmän soveltaminen on teknisesti vaati- joko omaksi pääryhmäkseen tai erilliseksi
54528: vampaa, ja toiseksi siitä, että lopputulos ei nimikkeeksi velkojen (creditors) pääryh-
54529: useimmiten poikkea merkittävästi FIFO-me- mään. Sisältö vastaa pääasiallisesti voimassa
54530: netelmää soveltaen saatavasta tuloksesta. olevan kirjanpitoasetuksen 7 §:n erää "Siir-
54531: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi direktiivin tovelat". Siirtovelkoihin sisällytettäisiin
54532: sallimaa mahdollisuutta LIFO-menetelmän myös 5 luvun 14 §:ään ehdotettavan sään-
54533: käyttämiseen. Tämä menetelmä olisi käytän- nöksen perusteella kirjattavia realisoitumat-
54534: nössä suuritöinen. LIFO ei myöskään ole tomia menetyksiä ja velvoitteista johtuvia
54535: mahdollinen verotuksessa, joten sitä varten menoja, joiden toteutuminen, realisoituruis-
54536: olisi ylläpidettävä erillislaskentaa. Kuten 3 ajankohta ja määrä ovat varmoja.
54537: luvun 2 §:n yhteydessä on todettu, saattaa 7 §. Pitkäaikainen saaminen ja velka. Py-
54538: kuitenkin olla tarkoituksenmukaista sallia kälän 1 momentiksi ehdotetaan määritelmä-
54539: ministeriön päätöksellä tämän menetelmän säännöstä pitkäaikaisesta ja lyhytaikaisesta
54540: käyttäminen sellaisilla toimialoilla, joilla saamisesta. Ehdotuksen mukaan pitkäaikai-
54541: raaka-aineiden markkinahintojen vaihtelut seksi katsotaan saaminen tai se osa saami-
54542: ovat suuria. sesta, joka erääntyy maksettavaksi yhtä
54543: Vaihto-omaisuuden ja muiden toisillaan vuotta pitemmän ajan kuluttua. Ehdotus pe-
54544: korvattavissa olevien hyödykkeiden hankin- rustuu neljännen direktiiviin tasekaavoihin (9
54545: tamenon määrittämisessä käytetty menetelmä ja 10 artiklan vastaavien D(II) kohta).
54546: on yksi tilinpäätöksen laatimisperiaatteista, Mainittua aikarajaa ehdotetaan myös pitkä-
54547: joista tulee tehdä selkoa liitetiedoissa. Tätä aikaisen velan määritelmäksi. Tätä koskeva
54548: koskeva säännös otettaisiin kirjanpitoasetuk- saannös on 2 momentissa. Velan ir-
54549: seen. tisanomisaikaa ei siis käytetä perusteena ve-
54550: 6 §. Siirtosaanliset ja siirtovelat. Pykälään lan pitkä- tai lyhytaikaisuutta määriteltäessä.
54551: ehdotetaan siirtosaamisten ja -velkojen mää- Voimassa olevan kirjanpitoasetuksen 10 §:n
54552: ritelmää. Voimassa olevaan kirjanpitolakiin 1 momentin mukaisesta määritelmästä ehdo-
54553: tai -asetukseen ei sisälly vastaavia säännök- tus eroaa siinä, että nykyisessä asetuksessa
54554: siä. pitkäaikaiseksi katsotaan velka, joka erään-
54555: Neljännen direktiivin 18 artiklan mukaan tyy (tasan) yhden vuoden tai sitä pitemmän
54556: 22 HE 173/1997 vp
54557:
54558: ajan kuluttua, kun taas ehdotuksen nojalla Ehdotus vastaa 1nternational A ccounting
54559: tasan vuoden kuluttua erääntyvä velka luet- Standard 21 -suositusta (The Effects of
54560: taisiin vielä lyhytaikaisiin velkoihin kuulu- Changes in Foreign Exchange Rates, sovel-
54561: vaksi. Ehdotettu muutos perustuu neljännen letaan 1.1.1995 alkaen). Tämän suosituksen
54562: direktiiviin tasekaavoihin (9 ja 10 artiklan perusteella myös pitkäaikaiset saamiset ja
54563: vastaavien C kohta). velat muutettaisiin Suomen rahan määräisik-
54564: si tilinpäätöspäivän kurssiin, jollei niitä ole
54565: 5 luku. Arvostus- ja jaksotussäännökset sidottu sopimusjärjestelyin muuhun kurssiin.
54566: Vaatimus tulosvaikutteisesta kirjaamisesta on
54567: 1 §. Tuottojen, kulujen ja menetysten jak- ankarampi kuin voimassa oleva 15 §:n 2
54568: sottaminen. Pykälässä on voimassa olevan momentin toinen virke, jonka nojalla kurssi-
54569: lain 16 §:n 1 momenttia vastaavaa säännös. muutosten vaikutusta ei ole välttämättä otet-
54570: Sen perusteella tilikaudelle kuuluvat tulot tava huomioon tilinpäätöstä laadittaessa, toi-
54571: kirjataan tuloslaskelmaan tuotoiksi ja niistä sin sanoen pitkäaikaiset erät saa muuntaa
54572: vähennetään kuluina ne menot, joista ei to- alkuperäisen kurssin mukaan.
54573: dennäköisesti enää kerry niitä vastaavaa tu- Mainitun suosituksen ero voimassa ole-
54574: loa, samoin kuin menetykset. Muut menot vaan säännökseen on siinä, että kaikki erät
54575: saadaan aktivoida. olisi pääsääntöisesti muutettava tilinpäätös-
54576: 2 §. Saamiset, rahoitusvarat ja velat. Py- hetken kurssiin. Ehdotetun 2 momentin no-
54577: kälässä säädetään saamisten, rahoitusvarojen jalla pitkäaikaisten erien kurssierot saataisiin
54578: ja velkojen merkitseruisestä taseeseen. Ehdo- kuitenkin merkitä tuloslaskelmaan myöhem-
54579: tus on samansanainen kuin voimassa oleva min, viimeistään silloin, kun saamisesta saa-
54580: 15 §:n 1 momentti. daan maksu tai velkaa lyhennetään.
54581: Pykälän 1 ja 2 kohdaksi ehdotetut sään- Ehdotettu pykälä on omiaan parantamaan
54582: nökset saamisista ja rahoitusvaroista vastaa- tilinpäätösinformaatiota. Yritykset olisivat
54583: vat neljännen direktiivin 39(l)(a) ja 39(1)(b) velvollisia nostamaan esiin ne realisoitumat-
54584: artiklaa. Mainittujen artiklojen nojalla taseen tomat kurssierot, joita ei ole otettu huo-
54585: vastaavien vaihtuvat erät on arvostettava mioon kuluina tai tuottoina tuloslaskelmassa.
54586: pääsääntöisesti hankintamenoon perustuen. Nämä merkittäisiin siirtovelkoihin tai -saa-
54587: Jos markkina-arvo on hankintamenoa alem- misiin.
54588: pi, on kuitenkin käytettävä markkina-arvoa 4 §. Tulon kiljaaminen tuotoksi valmis-
54589: (engl. market value). Ehdotetussa säännök- tusasteen perusteella. Pykälään ehdotetaan
54590: sessä tätä tarkoitetaan käsitteillä "todennä- voimassa olevan 16 §:n 2 momentin mukais-
54591: köinen arvo" ja "todennäköinen luovu- ta säännöstä pitkän valmistusajan vaativasta
54592: tushinta". suoritteesta. Säännöksen mukaan tällaisesta
54593: Pykälän 3 kohdaksi ehdotetun säännöksen suoritteesta syntyvä tulo saadaan kirjata tuo-
54594: mukaan tilinpäätökseen merkitään velat ni- toksi valmistusasteen perusteella. Suorit-
54595: mellisarvoon tai, jos velka on indeksiin taik- teesta kertyvän erilliskatteen tulee tällöin
54596: ka muuhun vertailuperusteeseen sidottu, olla luotettavana tavalla ennakoitavissa. Kir-
54597: muuttuneen vertailuperusteen mukaiseen ni- janpitolautakunta on antanut menettelyä tar-
54598: mellisarvoa korkeampaan arvoon. kentavan yleisohjeen (20.12.1993).
54599: 3 §. Ulkomaanrahan määräiset saamiset, Direktiiveissä ei käsitellä asiaa. Ottaen
54600: velat ja muut sitoumukset. Pykälän 1 mo- huomioon, että Euroopan unionin jäsenmais-
54601: menttiin ehdotetaan voimassa olevan 15 §:n sa käytetään tätä menettelyä yleisesti, sitä ei
54602: 2 momentin ensimmäistä ja kolmatta virkettä ole pidetty vastakkaisena neljännen direktii-
54603: vastaavaa säännöstä. Tämän mukaan ulko- vin 31(1)(c)(aa) artiklassa mainitulle vain
54604: maanrahan määräiset saamiset samoin kuin toteutuneiden voittojen ilmoittamista koske-
54605: velat ja muut sitoumukset muutetaan Suo- valle periaatteelle, joka on edellä ehdotettu
54606: men rahaksi Suomen Pankin tilinpäätöspäi- kirjattavaksi 3 luvun 3 §:ään.
54607: vänä noteeraamaan kurssiin. Jos ulkomaan- 5 §. Käyttöomaisuuden hankintamenon
54608: rahan määräiset saamiset tai velat taikka jaksottaminen. Pykälän 1 momenttiin ehdo-
54609: muut sitoumukset on sopimuksilla tai muu- tetaan voimassa olevan 16 §:n 4 momenttia
54610: toin sidottu tiettyyn kurssiin, ne saadaan kui- vastaavaa säännöstä siitä, että käyttöomai-
54611: tenkin muuttaa Suomen rahaksi sitä noudat- suuden hankintameno aktivoidaan ja kirja-
54612: taen. Direktiiveissä ei ole säännöksiä ulko- taan vaikutusaikanaan suunnitelman mukaan
54613: maanrahan määräisten erien käsittelystä. kuluksi. Säännös perustuu neljännen direk-
54614: HE 173/1997 vp 23
54615:
54616: tiivin 35 artiklaan. Jannen direktiivin 34(1 )(a) artiklan nojalla
54617: Pykälän 2 momentissa on voimassa olevan jäsenvaltio voi sallia perustamismenojen ak-
54618: asetuksen 18 § :n mukainen säännös siitä, tivoimisen. Tämän perustella ehdotetaan py-
54619: että aktivoituun hankintamenoon luetut hyö- kälän ensimmäiseen virkkeeseen säännöstä,
54620: dykkeen hankinnasta ja valmistuksesta ai- jonka mukaan kirjanpitovelvollinen saa akti-
54621: heutuneet menot on voitava selvittää kustan- voida perustamismenot varovaisuuden peri-
54622: nuslaskennan tai -laskelmien avulla. aatetta noudattaen.
54623: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan säännös- Direktiivissä on asetettu aikaraja: aktivoi-
54624: tä omaisuuserien merkitsemisestä kiinteään dut perustamismenot on kirjattava kuluksi
54625: rahamäärään. Ehdotus perustuu neljänteen viimeistään viiden vuoden kuluessa. Pykälän
54626: direktiiviin. Sellainen aineellinen käyttö- toiseen virkkeeseen ehdotetaan vastaavaa
54627: omaisuus (engl. tangible fixed assets), jotka säännöstä.
54628: korvautuvat jatkuvasti ja joiden yhteenlas- Direktiivin 34(l)(b) artiklan mukaan akti-
54629: kettu arvo yritykselle on vähäinen, voidaan voitujen perustamismenojen määrä rajoittaa
54630: 38 artiklan mukaan merkitä taseeseen kiin- voitonjakoa osakeyhtiössä. Voitonjako on
54631: teän määräisinä ja arvoisina (at a fixed mahdollista ainoastaan siltä osin kuin jako-
54632: quantity and value), jos kyseisten hyödyk- kelpoisten rahastojen ja kertyneiden voitto-
54633: keiden määrä, arvo ja koostumus eivät vaih- varojen yhteissumma ylittää poistamattomat
54634: tele merkittävästi. perustamismenot. Tätä koskeva säännös on
54635: Artikla koskee tiettyjä tase-eriä, joten ylei- osakeyhtiölain 12 luvun 2 § :n 1 momentin 1
54636: nen olennaisuuden periaate ei riitä sen voi- kohdassa.
54637: maan saattamiseen. Ehdotuksen tarkoitukse- Voitonjakorajoituksen vuoksi laissa ei ole
54638: na ei kuitenkaan ole kirjanpitokäytännön tarpeen määritellä tarkemmin perustamis-
54639: ohjaaminen esimerkiksi siten, että voitaisiin menoja. Kirjanpitokäytännössä näihin on
54640: ryhtyä aktivoimaan vähäarvoisia käyttöomai- katsottu kuuluvan muun muassa asiantuntija-
54641: suushankintoja, joiden hankintameno on tä- palkkiot yhtiöjärjestyksen laatimisesta ja
54642: hänastisen käytännön mukaisesti kirjattu vä- kaupparekisteri-ilmoituksesta.
54643: littömästi kuluiksi. 8 §. Kehittämismenojen jaksottaminen.
54644: 6 §. Vaihto-omaisuuden hankintamenon Pykälään ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla
54645: jaksottaminen. Pykälän 1 momentissa on kirjanpitovelvollinen voisi aktivoida kehittä-
54646: voimassa olevan 16 §:n 3 momentin mukai- mismenonsa varovaisuuden periaatetta nou-
54647: nen säännös: jos vaihto-omaisuuden toden- dattaen. Ehdotus perustuu neljänteen direk-
54648: näköinen hankintameno tai luovutushinta on tiiviin, jonka 37(1) artiklan mukaan jäsen-
54649: tilikauden päättyessä hankintamenoa pienem- valtio voi sallia kehittämismenojen aktivoi-
54650: pi, on erotus kirjattava kuluksi. Säännös vas- misen.
54651: taa neljännen direktiivin artikloja 39(1)(a), Voimassa olevassa 16 §:ssä säädetään, että
54652: 39(l)(b) ja 39(l)(d). mikäli muita pitkävaikutteisia menoja on
54653: Vaihto-omaisuuden aktivoidun hankinta- aktivoitu, ne on poistettava vaikutusaikanaan
54654: meno olisi 2 momenttiin ehdotetun viittaus- suunnitelman mukaan. Näitä menoja ei ole
54655: säännöksen nojalla voitava selvittää kustan- tarkemmin määritelty. Osakeyhtiöiden osalta
54656: nuslaskelman tai -laskennan avulla samalla on säädetty erikseen tutkimus- ja kehitys-
54657: tavalla kuin mitä on edellä ehdotettu säädet- menoista: osakeyhtiölain 11 luvun 3 §:n 3
54658: täväksi käyttöomaisuuden osalta 5 §:n 2 mo- kohdassa edellytetään, että aktivoidut menot
54659: mentissa. teknisestä avusta, tutkimus- ja kehittämis-
54660: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan samaan työstä, koekäytöstä, markkinatutkimuksesta
54661: rahamäärään merkitsemistä koskevaa sään- ja muusta niihin rionastettavasta toiminnasta
54662: nöstä, joka on vastaava kuin mitä on edellä poistetaan pääsääntöisesti vähintään viides-
54663: ehdotettu 5 §:n 3 momentiksi. Ehdotuksen osalla vuosittain.
54664: pohjana oleva neljännen direktiivin 38 artik- Kirjanpitokäytännön kehittymistä silmällä
54665: la koskee aineellisen käyttöomaisuuden ohel- pitäen ehdotetussa säännöksessä valtuutetaan
54666: la raaka-aineita ja tarvikkeita (engl. raw kauppa- ja teollisuusministeriö päättämään
54667: materials and consumables). tarkemmin kehittämismenojen aktivoinoin
54668: 7 §. Perustamismenojen jaksottaminen. edellytyksistä. Tarkoituksena on, että minis-
54669: Pykälässä säädetään perustamismenojen akti- teriöpäätöksessä asetettaisiin mahdollisuuk-
54670: voimismahdollisuudesta ja aktivoitujen pe- sien mukaan vastaavat edellytykset kuin mi-
54671: rustamismenojen kuluksi kirjaamisesta. Nel- tä kansainvälisesti sovelletaan. Esikuvana
54672: 24 HE 173/1997 vp
54673:
54674: käytettäisiin ensisijaisesti Intemational A c- keyhtiölain 11 luvun voimassa olevan 3 §:n
54675: counting Standard 12 -suosituksen (Research 1 kohtaa, jonka mukaan liikearvon hankinta-
54676: and Development Costs; sovelletaan meno on poistettava viiden vuoden kuluessa
54677: 1.1.1995 alkaen) ohjeita. Asettamalla akti- tai, jos sen vaikutusaika on tätä pidempi,
54678: voinnille tiukat edellytykset ei olisi tarpeen vaikutusaikanaan, kuitenkin viimeistään 20
54679: ottaa osakeyhtiölakiin neljännen direktiivin vuoden kuluessa.
54680: 37(1) ja 34(l)(b) artiklassa tarkoitettua akti- 10 §. Pääoma-alennus ja lainan liikkee-
54681: voitujen kehittämismenojen määräistä voi- seenlaskumenot. Pykälässä säädetään akti-
54682: tonjakorajoitusta. voitujen lainamenojen kirjaamisesta. Ehdotus
54683: Ehdotettu säännös ei koske tutkimus- perustuu neljänteen direktiiviin. Jos velasta
54684: menojen aktivoimista. Tämä rajaus perustuu takaisin maksettava määrä on suurempi kuin
54685: edellä mainitun suosituksen 15 kohtaan. Eh- saatu määrä, erotus voidaan 41 ( 1) artiklan
54686: dotettua pykälää ei ole tarkoitettu kieltämään mukaan aktivoida. Aktivoitu määrä on esi-
54687: tutkimusmenojen aktivoimista. Ne voitaisiin tettävä erillisenä eränä taseessa tai, jos se
54688: aktivoida 11 §:ään ehdotettavan säännöksen yhdistellään muihin pitkävaikutteisiin menoi-
54689: nojalla muina pitkävaikutteisina menoina. hin, liitetiedoissa. Aktivoitu erotus on pois-
54690: Jos tutkimusmenoja aktivoitaisiin, aktivoitu tettava perustellulla tavalla vuosittain (engl.
54691: määrä kuitenkin rajoittaisi jäljempänä osa- with a reasonable amount each year) vii-
54692: keyhtiölain 12 luvun 2 §:ksi ehdotettavan meistään lainan takaisinmaksuun mennessä
54693: säännöksen mukaan voitonjakokelpoisia va- (41(2) art.).
54694: roja osakeyhtiössä. Voimassa olevan osakeyhtiölain 11 luvun
54695: Aktivoiminen aloitettaisiin sen tilikauden 3 §:n 3 kohdassa säädetään, että pitkäaikai-
54696: menoista, jolloin säännöstä aletaan soveltaa. sen lainan ottamisen yhteydessä aiheutuneet
54697: Aikaisemmilla tilikausilla kuluksi kirjattuja pääoma-alennus ja välittömät menot lainan
54698: menoja ei saisi aktivoida. Toisaalta sellaiset liikkeellelaskemisesta saadaan, jollei niiden
54699: aikaisemmin aktivoidut menot, jotka eivät määriä välittömästi kirjata kuluksi, poistaa
54700: täytä ministeriön päätöksen mukaisia akti- viimeistään lainan erääntymiseen mennessä.
54701: vointiedellytyksiä, rajoittaisivat osakeyhtiö- Kohdassa ei ole direktiivissä tarkoitettua
54702: lain 12 luvun 2 §:ään ehdotettavan säännök- säännöstä pääoma-alennuksen ja liikkeeseen-
54703: sen perusteella voitonjakokelpoisia varoja laskumenojen järjestelmällisestä poistamises-
54704: siltä osin kuin niitä ei kirjata kuluiksi. Akti- ta. Vaikka tätä vastaa kirjanpitolain 16 §:n 5
54705: voidut kehittämismenot merkittäisiin tasee- momentin säännös muiden pitkävaikutteisten
54706: seen pitkävaikutteiseksi eräksi aineettomien menojen suunnitelman mukaisesta poistami-
54707: hyödykkeiden alaryhmään. sesta, ehdotetaan selvyyden vuoksi direktii-
54708: Pykälän 2 momentissa säädetään aktivoitu- vin jaksotussäännöksen ottamista myös tähän
54709: jen kehittämismenojen poistoajasta. Neljän- kohtaan, jolloin se koskisi osakeyhtiöiden
54710: nen direktiivin perusteella nämä on kirjatta- ohella direktiivin soveltamisalaan kuuluvia
54711: va kuluksi enintään viiden vuoden kuluessa. henkilöyhtiöitä sekä muita kirjanpitovelvolli-
54712: Jäsenvaltio voi kuitenkin poikkeustapaukses- sia.
54713: sa sallia tätä pitemmän poistoajan soveltami- Ehdotettu säännös on muotoiltu siten, että
54714: sen (37(1) ja 34(1)(a) art.). Momenttiin eh- se sisältää vaatimuksen aktivoitujen erien
54715: dotetaan tämän poikkeuksen mukaista sään- systemaattisesta kuluksi kirjaamisesta. Esi-
54716: nöstä. merkiksi niin sanottuun bullet-lainaan, joka
54717: 9 §. Liikearvon hankintamenonjaksottami- maksetaan takaisin yhdellä kertaa laina-ajan
54718: nen. Neljännessä direktiivissä liikearvoon päättyessä, liittyvä pääoma-alennus ja akti-
54719: (engl. goodwill) sovelletaan samaa poistoai- voidut menot tulisi jaksottaa koko laina-ajal-
54720: kasäännöstä kuin perustamismenoihin. Jäsen- le. Tällaista vaatimusta ei sisälly osakeyh-
54721: valtio voi kuitenkin sallia poistamisen direk- tiölain mainittuun säännökseen, jonka mu-
54722: tiivin mukaista poistoaikaa, enintään viittä kaan kulukirjaukset on tehtävä lainan erään-
54723: vuotta, pidemmän ajan kuluessa. Poistoaika tymiseen mennessä.
54724: ei kuitenkaan saa ylittää taloudellista pitoai- Direktiivissä edellytetään myös liitetietoja
54725: kaa (37(2) art.). joukkolainoista. Tarkoituksena on, että tästä
54726: Mainitun artiklan nojalla pykälään ehdote- säädettäisiin asetuksella.
54727: taan säännöstä, jonka nojalla liikearvo tulee 11 §. Muiden pitkävaikutteisten menojen
54728: poistaa vaikutusaikanaan, kuitenkin viimeis- jaksottaminen. Pykälään ehdotetaan voimas-
54729: tään 20 vuoden kuluessa. Tämä vastaa osa- sa olevan kirjanpitolain 16 §:n 5 momenttia
54730: HE 173/1997 vp 25
54731:
54732: vastaavaa säännöstä: muita pitkävaikutteisia ammatinharjoittajalta, yhdistykseltä ja muul-
54733: menoja on aktivoitu, ne on poistettava suun- ta vastaavalta yhteisöitä samoin kuin säätiöl-
54734: nitelman mukaan. Säännöstä ehdotetaan täy- tä ei edellytettäisi suunnitelman mukaisten
54735: dennettäväksi enimmäispoistoaikaa koske- poistojen käyttämistä. Tämä poikkeus koski-
54736: valla rajoituksella, jonka mukaan aktivoitu si myös kirjanpitovelvollista, jonka toiminta
54737: meno olisi poistettava enintään viiden vuo- perustuu kiinteistön hallintaan. Poik-
54738: den kuluessa, jollei tätä pitempää poistoai- keussäännös voidaan pysyttää laissa, koska
54739: kaa, enintään 20 vuotta, voida erityisestä siinä tarkoitetut kirjanpitovelvolliset eivät
54740: syystä pitää hyvän kirjanpitotavan mukaise- ole direktiivien välittömän soveltamisalan
54741: na. Ehdotettu lisäys vastaa sitä, mitä edellä piirissä. Siten näille kirjanpitovelvollisille ei
54742: on ehdotettu kehittämismenoja koskevaan 8 ole välttämätöntä asettaa neljännen direktii-
54743: §:ään neljännen direktiivin perusteella. vin mukaista velvollisuutta suunnitelmanmu-
54744: Pitkävaikutteisiin menoihin kuuluvat muun kaiseen kuluksikirjaamiseen.
54745: muassa tutkimusmenot, joiden osalta tulisi 13 §. AJVonalennus. Voimassa olevan lain
54746: näin voimaan saaatetuksi direktiivin 37(1) ja 15 §:n 1 momentin 2 kohdassa säädetään ra-
54747: 34(1 )( a) artiklassa tarkoitettu enimmäispois- hoitusomaisuuteen kuuluvien arvopaperien ja
54748: toaikaa koskeva rajoitus. Jäljempänä lisäksi muiden sellaisten rahoitusvarojen merkitse-
54749: ehdotetaan osakeyhtiölain 12 luvun 2 §:n 1 misestä tilinpäätökseen hankintamenoon tai
54750: momenttia muutettavaksi siten, että voiton- sitä alempaan todennäköiseen luovutushin-
54751: jakorajoit':'s koskisi myös aktivoituja tutki- taan. Sitä vastoin käyttöomaisuusarvopaperi-
54752: musmenoJa. en ja pitkäaikaisten sijoitusten arvostamises-
54753: 12 §. Muut kuin suunnitelman mukaiset ta ei ole nimenomaista säännöstä. Yleisperi-
54754: poistot. Pykälän 1 . momenttiin ehdoteta~n aatteiden mukaan näiden hankintamenon
54755: voimassa olevan lam 16 §:n 6 momentm aktivoimisen on oltava suhteessa todennäköi-
54756: mukaista säännöstä, jonka perusteella suun- siin tulonodotuksiin.
54757: nitelman ylittäviä poistoja saadaan kirjata, Ehdotettu pykälä perustuu neljänteen di-
54758: jos siihen on erityistä syytä. Tällainen syy rektiiviin, jonka 35(1)(c)(aa) artiklan mu-
54759: on muun muassa elinkeinotulon verottami- kaan pysyviin aktiivoihin luettavista sijoituk-
54760: sesta annetun lain 54 § 2 momentti sista (engl. financial fixed assets) voidaan
54761: (859/1981), jonka perusteella poistojen vero- tehdä arvonalennus (value adjustment) ar-
54762: tuksellinen hyväksyttävyys edellyttää niiden vostamalla ne tilikauden päättymishetken
54763: tekemistä myös kirjanpidossa. tilanteen mukaisesti (at the lower figure
54764: Neljäs direktiivi edellyttää tietojen anta- to he attrihuted to them at the halance sheet
54765: mista verotuksellisiin syihin perustuvista date). Tämän säännöksen soveltaminen on
54766: poistoista: jos käyttöomaisuudesta tehdään harkinnanvaraista. Sitä vastoin 35(l)(c)(bb)
54767: tällaisia poistoja, on niiden määrä ja syyt artikla on pakottava: arvonalennus on teh-
54768: ilmoitettava liitetiedoissa (35(1)(d) art.). Li- tävä kaikkien pysyvien vastaavien osalta, jos
54769: säksi 43(1 )(1 0) artiklassa edellytetään tietoa arvon alenemista voidaan pitää pysyvänä (if
54770: verotukseen perustuvan arvostamisen vaiku- it is expected that the reduction in their
54771: tuksesta tilikauden tulokseen. Poistot tulee valuation will he pennanent). Merkitystä ei
54772: tehdä asianomaista tase-erää koskevina ar- ole sillä, onko hyödykkeen taloudellinen
54773: vonvähennyksinä (15 art.). käyttöaika rajallinen.
54774: Uuteen kirjanpitoasetukseen on tarkoitus Pykälään ehdotetussa säännöksessä käyte-
54775: ottaa säännökset siitä, että tilinpäätöksessä tään vertailuperustasta käsitettä "todennäköi-
54776: ilmoitetaan yhtäältä suunnitelman mukaiset sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo". Jos
54777: poistot ja poistamaton hankintameno suunni- hyödyke osallistuu kirjanpitovelvollisen suo-
54778: telmapoistojen vähentämisen jälkeen ja toi- ritetuotantoon, sen arvo määritetään suhtees-
54779: saalta verotuksellisiin syihin perustuva pois- sa tämän toiminnan tulonodotuksiin. Tarkas-
54780: toeron muutos tuloslaskelmassa ja kertynyt telussa on perusteltua ottaa huomioon tule-
54781: poistoero taseen vastattavissa. Tämä menet- vaisuudessa kertyvien tulojen nykyarvo, jos
54782: tely antaa edellä mainituissa artikloissa edel- hyödykkeen tuottamat tulot jakautuvat pit-
54783: lytettyjä tietoja vastaavan informaation tilin- källe aikavälille. Jos taas pitkävaikutteinen
54784: päätöksen käyttäjille. erä on luonteeltaan sijoitus, siihen liittyviä
54785: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan voimassa tulonodotuksia vastaa parhaiten todennäköi-
54786: olevaa 16 §:n 7 momenttia vastaavaa poik- nen luovutushinta.
54787: keussäännöstä lakiteknisesti tarkistettuna: Sitä vastoin käyttöomaisuuden hankinta-
54788:
54789:
54790: 370340
54791: 26 HE 173/1997 vp
54792:
54793: menoa ei ole välttämättä vähennettävä kulu- 16 a § kattaa kaikki suoriteperusteisesti to-
54794: na, vaikka käyttöomaisuuden todennäköinen teutumattomat erät.
54795: luovutushinta erillisenä myytäessä olisikin Ehdotetussa pykälässä otetaan huomioon
54796: poistamatta olevaa hankintamenoa pienempi. myös 20(2) artikla, jonka mukaan jäsenval-
54797: Riittää, että hankintameno kirjataan vaiku- tio voi sallia varauksen tekemisen myös sel-
54798: tusaikanaan kuluksi ja että tulevaisuudessa laisia menoja (charges) varten, jotka ovat ai-
54799: kertyvät tuotot vastaavat vähintään poistama- heutuneet (have their origin) tilikaudella tai
54800: tonta hankintamenoa. Siten poistamatta ole- aikaisemmalla tilikaudella, joiden luonne on
54801: vaa hankintamenoa ei suhteuteta todennäköi- selvästi määritelty ja jotka ovat joko toden-
54802: seen erillisrealisoinnissa saatavaan luovutus- näköisiä tai varmoja. Siten varauksen kirjaa-
54803: hintaan, jos käyttöomaisuus palvelee liiketoi- minen myös sellaista menoa varten, joihin
54804: mintaa. Kuitenkin esimerkiksi tuotantolinjan kirjanpitovelvollinen ei ole sitoutunut sivul-
54805: tai toimipaikan lopettamisen seurauksena lista kohtaan, olisi mahdollista. Näistä esi-
54806: tyhjilleen jääneen kiinteistön tai käyttämättä merkkejä ovat tietyn toiminnan tai sen osan
54807: jääneiden koneiden hankintameno voidaan lopettamisesta johtuvat menot taikka konei-
54808: joutua kirjaamaan kuluksi, jollei niistä saada den ja laitteiden toistuvan huollon menot.
54809: esimerkiksi vuokratuottoja. Kysymyksessä ei Pakollisen varauksen tunnusmerkistöön
54810: ole seuraavassa pykälässä tarkoitettu pakolli- kuuluu aina epävarmuus toteutumisjankoh-
54811: nen varaus vaan toteutuneen menon kirjaa- dasta ja määrästä. Jollei näin ole, on vastai-
54812: minen kuluksi. nen meno tai menetys merkittävä taseessa
54813: Lakiin ei ehdoteta nimenomaista, edellä siirtovelkoihin, vaikka se realisoituisikin tili-
54814: selostettua 35(1 )( c )(aa) artiklaa vastaavaa, kauden päättymisen jälkeen.
54815: säännöstä pitkäaikaisten sijoitusten lyhytai- Pykälään ehdotetaan vielä neljännen direk-
54816: kaisista arvonalenemisista johtuvista kulukir- tiiviin edellyttämiä säännöksiä siitä, ettei
54817: jauksista. Niiden osalta sovelletaan 1 §:ään pakollisia varauksia saa tehdä suurempana
54818: ehdotettua yleisperiaatetta menon aktivoimi- kuin on tarpeellista (42 art.), ja siitä, ettei
54819: sesta ja kuluksi kirjaamisesta. niitä saa käyttää omaisuuserien arvojen alen-
54820: 14 §. Vastaiset menot ja menetykset sekä tamiseen (20(3) art.). Ensiksi mainitun sään-
54821: pakollinen varaus. Pykälässä täsmennetään nöksen tarkoituksena on niin sanottujen pii-
54822: niin sanottua pakollista varausta koskevaa lavarausten kieltäminen.
54823: sääntelyä. Ehdotus perustuu neljänteen di- Hankintamenosta tehtävät poistot ja arvon-
54824: rektiiviin. alennukset eivät täytä pakollisen varauksen
54825: Voimassa olevan lain 16 a §:ssä veivoite- tunnusmerkkejä, koska ne ovat suoriteperus-
54826: taan vähentämään tuotoista ne vastaiset me- teisesti jo toteutuneen hankintamenon kuluk-
54827: not, joiden suorittamiseen kirjanpitovelvolli- si kirjaamista. Edellä mainitun 20(3) artiklan
54828: nen on sitoutunut ja joista ei todennäköisesti perusteella ehdotettu säännös siitä, ettei ta-
54829: enää kerry vastaavaa tuloa. Jotta kirjanpito- seen vastaaviin merkityn erän arvon alene-
54830: laki saataisiin tältä osin vastaamaan direktii- mista saa merkitä pakolliseksi varaukseksi,
54831: viä, täsmennetään yhtäältä pakollisiin va- on kuitenkin tarpeen, koska kaikilla rahoi-
54832: rauksiin kuuluvien erien tunnusmerkistöä ja tusomaisuuteen sisältyvillä erillä ei ole han-
54833: toisaalta velvollisuutta vähentää tuotoista kintamenoa.
54834: vastaisia menoja. 15 §. Vapaaehtoinen varaus. Pykälään eh-
54835: Neljännen direktiivin 20(1) artiklassa edel- dotetaan voimassa olevan lain 17 §:n mu-
54836: lytetään, että varaukset (engl. provisions for kaista säännöstä siitä, että tilinpäätöksessä
54837: liabilities and charges) tehdään sellaisia saadaan tehdä investointi-, toiminta- ja muu
54838: luonteeltaan selvästi määriteltyjä menetyksiä sellainen varaus. Tällaisten varausten vä-
54839: ja velvoitteita (losses or debts) varten, jotka hentäminen kirjanpidossa perustuu ensisijai-
54840: ovat joko todennäköisiä (likely) tai varmoja sesti elinkeinotulon verottamisesta annetun
54841: (certain) mutta joiden määrä tai toteutumis- lain 54 §:ään, joka edellyttää verotuksessa
54842: ajankohta on epävarma. hyväksyttäväitä varaukselta, että se on tehty
54843: Voimassa olevan 16 a §:n soveltamisala myös kirjanpidossa.
54844: on laajempi kuin direktiivin 20(1) artiklan Kun verotusta uudistettiin vuoden 1993
54845: termi "provisions for liabilities and charges". alussa, vapaaehtoisten varausten muodosta-
54846: Viimeksi mainittu termi sisältää vain ne me- mismahdollisuuksia vähennettiin olennaises-
54847: not, menetykset ja sitoumukset, joiden määrä ti. Tärkein jäljelle jäänyt vapaaehtoinen va-
54848: tai toteutumisaika on epävarma, kun taas raus on yksityisliikkeiden ja henkilöyhtiöi-
54849: HE 173/1997 vp 27
54850:
54851: den verotuksessa hyväksyttävä toimintava- vasta rakennuksista tai muusta niihin verrat-
54852: raus (lain 46 a §). Verolakien uudistuksiin tavasta hyödykkeestä.
54853: liittyvien siirtymäsäännösten perusteella ti- Voimassa oleva kirjanpitolaki ei tunne ar-
54854: linpäätöksissä voi esiintyä vielä myös inves- vonkorotuksesta tehtävää poistoa. Neljännen
54855: tointi varauksia. Investointi varauslain direktiivin 33(3) artiklan mukaan poistot ja
54856: (1 094/1978) mukaisia investointivarauksia ei arvonalennukset (engl. value adjustments)
54857: ole enää saanut tehdä tilikausilta, jotka ovat määrätään kuitenkin kyseisellä tilikaudella
54858: päättyneet 1 päivänä tammikuuta 1992 tai käytettyyn arvoon perustuen (on the basis of
54859: sen jälkeen. Aiemmin tehdyt varaukset on the value adopted for the year in question).
54860: käytettävä tai purettava viimeistään vero- Siten poistot tulisi laskea arvonkorotuksella
54861: vuonna 1997. Siten jäljellä olevat investoin- korotetusta hankintamenosta. Toisin sanoen
54862: tivarauksen muodostamismahdollisuudet ra- arvonkorotuksesta olisi tehtävä poistoja ku-
54863: joittuvat elinkeinotulon verottamisesta anne- lun tavoin, vaikkeivät ne ole toteutuneet me-
54864: tun lain 30 ja 43 §:n mukaisiin jälleenhan- noina. Tämän välttämiseksi ehdotetaan, että
54865: kintavarauksiin. arvonkorotusmahdollisuus rajataan sellaiseen
54866: 16 §. Kulukiljauksen oikaisu. Neljännen omaisuuteen, josta ei tehdä poistoja eli ar-
54867: direktiivin 35(1)(c)(dd) artiklan mukaan py- vonkorotuksen kohteena voisivat olla aino-
54868: syvien vastaavien arvostamista alempaan astaan maa- ja vesialueet sekä arvopaperit.
54869: arvoon ei saa jatkaa sen jälkeen, kun arvon Neljäs direktiivi sallii jäsenvaltiolle tällaisen
54870: vähenemisen aiheuttaneet syyt ovat lakan- rajauksen tekemisen (33(1) art. 2 kappale).
54871: neet olemasta. Sama ehto asetetaan 39(1)(d) Ehdotusta ei ole tarkoitettu takautuvaksi,
54872: artiklassa vastaavien vaihtoville erille. Nämä joten ennen lain voimaantuloa tehtyjä arvon-
54873: ehdot tarkoittavat käytännössä sitä, että ai- korotuksia rakennuksista tai niihin verratta-
54874: heettomaksi käynyt arvonalennus palautetaan vista hyödykkeistä ei olisi tarpeen purkaa
54875: tuloslaskelmaan. eikä niitä tarvitsisi ottaa huomioon poistoja
54876: Voimassa olevassa laissa ei ole nimen- laskettaessa. Niiden aiheellisuutta on kuiten-
54877: omaisia säännöksiä arvonalennuskirjausten kin seurattava kunkin tilinpäätöksen yhtey-
54878: palauttamisesta. Vaihtuvia eriä sekä pysyviin dessä, kuten jäljempänä ehdotetaan säädettä-
54879: eriin kuuluvaa kulumatoota omaisuutta kos- väksi pykälän kolmannessa virkkeessä voi-
54880: keneiden arvonalennusten palauttaminen tu- massa olevaa lakia vastaavasti.
54881: losvaikutteisesti on kuitenkin jo muodostu- Nykyisen pykälän mukaan arvonkorotusta
54882: massa vallitsevaksi käytännöksi. Tällainen vastaava määrä on merkittävä arvostuseräksi
54883: kulukirjauksen palautus on luonteeltaan lä- taseen vastattaviin. Koska neljännen direktii-
54884: hinnä oikaisukirjaus, jonka avulla aiheetto- vin tasekaavoihin ei sisälly arvostuseriä, on
54885: maksi osoittautunut, tulonodotuksen oletetun tämä nimike korvattu uuden säännöksen toi-
54886: pienenemisen johdosta tehty kulukirjaus pa- sessa virkkeessä arvonkorotusrahastolla. Ar-
54887: lautetaan tilikaudella, jolloin arvonalennus vonkorotusta vastaava määrä merkitään
54888: todetaan aiheettomaksi. 33(2) artiklan mukaisesti arvonkorotusrahas-
54889: Pykälässä ehdotetut kulukirjausten oikaisut toon (revaluation rese!Ve) taseen vastatta-
54890: tulisi pääsääntöisesti merkitä siihen tuloslas- viin. Direktiivin 9 ja 10 artiklan tasekaavois-
54891: kelman ryhmään, johon niitä vastaava kulu- sa arvonkorotusrahasto sisältyy oman pää-
54892: kirjaus on aikaisemmin merkitty. Vaihto- oman ryhmään (capital and rese!Ves). Voi-
54893: omaisuuden arvonalennuksen palautus esitet- massa olevan osakeyhtiölain 11 luvun 4
54894: täisiin menolajikohtaisessa tuloslaskelmassa §:ssä ja osuuskuntalain 79 b §:ssä on vastaa-
54895: osana varaston muutosta. Lisäksi tilikauden vat säännökset.
54896: tuloksen kannalta olennaisen suuret kulukir- Kuten voimassa olevassakin laissa, arvon-
54897: jausten oikaisut pitäisi merkitä satunnaiseksi korotuksen edellytyksenä olisi, että hyödyk-
54898: tuotoksi. keen todennäköinen luovutushinta ylittää
54899: 17 §. A lVonkorotus. Pykälässä ehdotetaan alkuperäisen hankintamenon - arvojen eroa
54900: muutettavaksi arvonkorotussäännöksiä. Eh- arvioitaisiin tilinpäätöspäivän olosuhteinen
54901: dotus eroaa voimassa olevasta 18 §:stä siinä, mukaisesti. Tämän eron tulisi lisäksi olla
54902: että arvonkorotuskohteet on rajattu uudessa olennainen ja pysyväisluonteinen.
54903: pykälässä pysyviin aktiivoihin kuuluviin maa- Momenttiin ehdotetaan vielä voimassa ole-
54904: ja vesialueisiin ja arvopapereihin, kun voi- van 18 §:n kolmatta virkettä vastaavaa sään-
54905: massa oleva säännös sallii arvonkorotuksen nöstä, jonka mukaan aiheettomaksi käynyt
54906: tekemisen myös käyttöomaisuuteen kuulu- arvonkorotus on peruutettava. Kirjanpitovel-
54907: 28 HE 173/1997 vp
54908:
54909: vollisen on siten tilinpäätöstä laatiessa selvi- osalta ei siten synny varsinaista ajoituseroa.
54910: tettävä, onko aikaisemmin tehty käyttöomai- Mainitun lainkohdan perusteella verovelvol-
54911: suuden arvonkorotus edelleen aiheellinen. lisella on oikeus jakaa saamansa tuloerä
54912: Jollei näin ole, tulee arvonkorotus vastaavas- usealle verovuodelle sekä vähentää vaihto-
54913: ti peruuttaa. Myös arvonkorotuksen kohteena ja sijoitusomaisuuden hankintameno ja va-
54914: olevan hyödykkeen luovutus tai tuhoutumi- raukset kuluina vain, jos vastaavat kirjaukset
54915: nen edellyttää arvonkorotuksen poistamista on tehty kirjanpidossa. Poistoina, tutkimus-
54916: kirjanpidosta. toiminnan menoinaja indeksi- tai kurssitap-
54917: 18 §. Jaksotuseroista johtuvat laskennalli- piaina ei saa vähentää suurempaa määrää
54918: set verovelat ja -saamiset. Pykälään ehdote- kun mitä on vähennetty kirjanpidossa vero-
54919: taan neljännen direktiivin 43(1)(11) artiklan vuonna ja aikaisemmin. Tämän vuoksi näistä
54920: mukaista säännöstä laskennallisista verove- ei voi aiheutua tilannetta, jossa vähennyskel-
54921: loista ja -saamisista. Nämä erät perustuvat poinen meno syntyisi ennen kuin vastaava
54922: tilinpäätöksen ja verotuksen välisiin ajoitus- kulukirjaus on tehty kirjanpidossa tai tulo ei
54923: eroihin. olisi veronalainen sillä tilikaudella, jolla se
54924: Mainitun artiklan mukaan liitetietona on il- on merkitty tuotoksi tuloslaskelmaan.
54925: moitettava tuloslaskelmaan kyseisellä ja ai- Tuloslaskelmaan merkitään yleisesti tili-
54926: kaisemmilla tilikausilla merkittyjen verojen kautta vastaavalta verovuodelta toimitetta-
54927: (engl. tax charged for the financial year and vassa verotuksessa vähennyskelvottomia
54928: for earlier financial years) ja kyseisiltä tili- mutta myöhemmin vähennyskelpoiseksi tule-
54929: kausilta maksettujen tai maksettavien vero- via kuluja. Tällaisia ovat muun muassa eräät
54930: jen (tax payable in respect for those years) pakolliset varaukset. Jos näihin liittyvä las-
54931: erotus, jos se on olennainen tulevaisuudessa kennallinen verosaaminen halutaan merkitä
54932: toteutuvien verojen kannalta (material for taseeseen, on sitä määritettäessä noudatettava
54933: purposes offuture taxation). Kyseinen erotus varovaisuuden periaatetta. V erohyödyn to-
54934: saadaan merkitä myös taseeseen erilliseksi teutumiseksi on ajoituseron purkautumisvuo-
54935: eräksi. den (eli sen vuoden, jolloin aikaisemmalla
54936: Nykyisessä kirjanpitokäytännössä tilikau- tilikaudella tuloslaskelmaan merkitty kulu
54937: den verot kirjataan yrityksen verotettavasta tulee vähennyskelpoiseksi) verotettavan tu-
54938: tulosta tehtävän laskelman perusteella. Kir- lon oltava vähintäänkin purkautuvan ajoitus-
54939: janpitolautakunta on vuonna 1990 antanut eron suuruinen. Tätä edellytystä lieventävät
54940: lausunnon (1990/1 083) välittömien verojen samalla kaudella purkautuvat muut ajoitus-
54941: jaksottamisesta. Lausunnon mukaan osake- erot, joihin liittyy laskennallisia verovelkoja.
54942: yhtiön välittömät verot esitetään tuloslaskel- Verotuksessa vahvistetut tappiot ovat var-
54943: massa suoriteperustetta vastaavalla tavalla sinaisiin ajoituseroihin rinnastettava erä.
54944: tilikaudelle kohdistettuna. Tällä tarkoitetaan, Tappioiden vähentämisestä tulevaisuudessa
54945: että tilikaudelle verotusta toimitettaessa mak- saatavaa verohyötyä vastaavat saamiset tulisi
54946: suunpantavat välittömät verot arvioidaan ja pääsääntöisesti merkitä taseeseen silloin, kun
54947: verotiliä täydennetään tai oikaistaan tämän on todennäköistä, että tulevaisuudessa syn-
54948: mukaisesti. Lausunnon mukainen menettely tyy niin paljon verotettavaa tuloa, että tap-
54949: johtaa siihen, että vero merkitään tuloslas- piot voidaan käyttää hyväksi.
54950: kelmaan sillä tilikaudella, jonka aikana tu- Lisäksi laskennallisiin verosaamisiin rin-
54951: losta on tullut veronalainen ja menosta on nastettavia eriä saattaa aiheutua yhtiöveron
54952: syntynyt vähennysoikeus riippumatta siitä, hyvitysjärjestelmästä. Yritys voi vähentää
54953: millä tilikaudella kyseinen tuotto tai kulu on hyväkseen tulevan yhtiöveron hyvityksen
54954: merkitty tuloslaskelmaan. sen maksettavaksi tulevasta verosta. Jos yri-
54955: Laskennallista verovelkaa syntyy, kun me- tyksellä ei kuitenkaan ole verotettavaa tuloa,
54956: no vähennetään verotuksessa ennen sen ku- yhtiöveron hyvitys jää vähennettäväksi tule-
54957: luksi kirjaamista tai kun tuotto merkitään vaisuudessa.
54958: tuloslaskelmaan ennen kuin siitä syntyy ve- Direktiivin sanamuodon perusteella lasken-
54959: ronalaista tuloa. Vapaaehtoisten varausten ja nallisia verovelkoja tai -saamisia ei ole vält-
54960: poistoeron lisäys merkitään kulun tavoin tu- tämättä merkittävä taseeseen, mutta kirjan-
54961: loslaskelmaan, sillä niiden vähentäminen pitovelvollisille on kuitenkin annettava tähän
54962: verotuksessa edellyttää vastaavien kirjausten mahdollisuus. Näitä eriä määritettäessä on
54963: tekemistä myös kirjanpidossa (elinkeinotulon otettava huomioon useita tekijöitä, erityisesti
54964: verottamisesta annettu laki 54 §). Näiden varovaisuuden periaate. Koska verovelkojen
54965: HE 173/1997 vp 29
54966:
54967: ja -saamisten laskeminen on usein teknisesti hun näihin rionastettavaan tOimmtaan. Sää-
54968: monimutkaista ja asia on useimmille tilin- tiötä, aatteellista yhdistystä ja eläkekassaa
54969: päätösten laatijoille uusi, on kirjanpitolauta- pidetään liiketoimintaa harjoittavana samoil-
54970: kunnan tarkempi ohjeistus tarpeen. la perusteilla. Kuten voimassa olevassa 22 a
54971: 19 §. Vaihto-omaisuuden ja käyttöomai- §:n 2 momentissa, laatimisvelvollisuus ei
54972: suuden väliset siirrot. Pykälässä on voimassa kuitenkaan koskisi koskaan yksityistä liik-
54973: olevan kirjanpitoasetuksen 13 §:n 2 ja 3 mo- keenharjoittajaa.
54974: menttia vastaavat säännökset hyödykkeiden Voimassa olevan 22 a §:n 1 momentin sa-
54975: siirtämisestä vaihto-omaisuudesta käyttö- namuodon perusteella konsernitilinpäätöksen
54976: omaisuuteen tai päinvastoin. Pykälän ensim- laatiruisvelvollisuus syntyy vain, jos emoyri-
54977: mäisen virkkeen mukaan hyödyke siirretään tyksellä on määrääruisvalta liiketoimintaa
54978: vaihto-omaisuudesta käyttöomaisuuteen han- harjoittavassa tytäryrityksessä. Tältä osin
54979: kintamenonsa tai sitä alemman todennäköi- laki eroaa seitsemännestä direktiivistä, jossa
54980: sen luovutushinnan määräisenä. Toisaalta ei rajata laatiruisvelvollisuuden aikaaosaavia
54981: käyttöomaisuudesta hyödyke siirretään vaih- tytäryrityksiä niihin, jotka harjoittavat liike-
54982: to-omaisuuteen poistamatta olevaa osaa vas- toimintaa.
54983: taavasta määrästä (toinen virke). Direktiivin voimaan saattamiseksi ehdote-
54984: 20 §. Oma käyttö. Pykälään ehdotetaan taan tytäryrityksen liiketoimintaa koskevan
54985: voimassa olevan kirjanpitoasetuksen 13 §:n ehdon poistamista laista. Konsernitilinpää-
54986: 1 momenttia vastaava säännöstä, jonka töksen laatimisvelvollisuus syntyisi, vaikkei
54987: nojalla hyödykkeen ottaminen liikkeestä tai yksikään tytäryrityksistä harjoittaisi liiketoi-
54988: ammatista kirjanpitovelvollisen omaan käyt- mintaa. Esimerkiksi asunto- ja kiinteistöosa-
54989: töön kirjataan hankintamenon tai sitä alhai- keyhtiöt, jotka eivät yleensä harjoita liiketoi-
54990: semman todennäköisen luovutushinnan mää- mintaa, voivat olla merkityksellisiä konser-
54991: räisenä. nitaseen kannalta. Toisaalta jäljempänä eh-
54992: dotetaan poikkeussäännöstä, jonka perusteel-
54993: 6 luku. Konsernitilinpäätös la merkitykseltään vähäiset tytäryritykset
54994: voisi jättää yhdistelemättä.
54995: 1 §. Laatimisvelvollisuus. Pykälän 1 mo- Pykälän 3 momentti sisältää säännökset
54996: mentissa edellytetään seitsemännen direktii- konsernin suuruuteen perustuvista poikkeuk-
54997: vin mukaisesti konsernitilinpäätöksen laati- sista. Voimassa olevan 22 a §:n 4 momentin
54998: mista kaikilta direktiivin soveltamisalaan mukaan konsernitilinpäätöksen laatimisvel-
54999: kuuluvilta emoyrityksiltä eli osakeyhtiöiltä ja vollisuutta ei ole emoyrityksellä, jos sen ja
55000: tietynlaisilta henkilöyhtiöiltä. Toisin kuin tytäryritysten osalta yhteenlaskien vähintään
55001: voimassa olevassa 22 a §:ssä, velvollisuutta kaksi seuraavasta kolmesta edellytyksestä
55002: ei näiden osalta rajoitettaisi liiketoiminnan täyttyy: liikevaihto on ollut enintään 20 mil-
55003: harjoittajiin. joonaa markkaa, taseen loppusumma on ol-
55004: Kuten voimassa olevassakin laissa, konser- lut enintään 10 miljoonaa markkaa ja palve-
55005: nitilinpäätös tulee ehdotetun säännöksen no- luksessa olleiden henkilöiden keskimääräi-
55006: jalla sisällyttää emoyrityksen tilinpäätökseen. nen lukumäärä on ollut enintään 50.
55007: Tämän vuoksi muun muassa konsernitilin- Nämä rajat vastaavat suuruusluokaltaan
55008: päätöstä koskevista muotoseikoista, esimer- neljännen direktiivin 11 artiklan mukaista
55009: kiksi allekirjoittamisesta, ei ole tarpeen sää- pientä yritystä. Seitsemännen direktiivin 6
55010: tää erikseen. artiklan poikkeussäännöksessä viitataan kui-
55011: Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut kir- tenkin neljännen direktiivin 27 artiklaan,
55012: janpitovelvolliset voisivat ehdotetun 2 mo- jossa määrätään keskisuuren yrityksen koon
55013: mentin mukaan jättää konsernitilinpäätöksen ylärajoista. Sen mukainen, vuonna 1994 vii-
55014: laatimatta, jos ne eivät harjoita liiketoimin- meksi tarkistettu, liikevaihdon yläraja on 20
55015: taa. Liiketoiminnan harjoittamisen käsite on miljoonaa ecua ja taseen 10 miljoonaan ecua
55016: laaja. Kirjanpitolautakunnan yleisohjeen (Suomen Pankin keskikurssin 3.9.1996 mu-
55017: (1.11.1993) mukaan pelkästään omistusyri- kaan noin 114 ja 57 miljoonaa markkaa).
55018: tyksenä toimivan kirjanpitovelvollisen katso- Henkilöstön lukumäärän raja on 250. Toisin
55019: taan olevan liiketoimintaa harjoittava ja siten sanoen direktiivin enimmäisrajat ovat viisin-
55020: konsernitilinpäätöksen laatimiseen velvolli- kertaiset Suomen voimassa olevaan lakiin
55021: nen, jos se osallistuu aktiivisesti tytäryritys- verrattuna.
55022: tensä johtamiseen, rahoittamiseen tai muu- Osakeyhtiölain 11 luvun uuden 10 §:n 2
55023: 30 HE 173/1997 vp
55024:
55025: momentin mukaan konsernitilinpäätös on perusteella määräämisvaltaa sellainen kirjan-
55026: aina laadittava, jos emoyhtiö on julkinen pitovelvollinen, joka on velvollinen laati-
55027: osakeyhtiö taikka sellainen yksityinen osa- maan konsernitilinpäätöksen ja jonka osuus
55028: keyhtiö, joka jakaa varoja osakkeenomistajil- osakepääomasta emoyrityksessä on vähin-
55029: le tai antaa rahalainan lähipiiriin kuuluvalle tään yhdeksän kymmenesosaa tai jolla on
55030: tai vakuuden tämän velvoitteesta taikka pa- vähintään sitä vastaava enemmistöomistus-
55031: lauttaa pääomalainan pääomaa tai maksaa osuus, ja emoyrityksen vähemmistöosuuden
55032: sille hyvitystä. Tämä muutos laajentaa mer- haltijat ovat antaneet tähän suostumuksensa.
55033: kittävästi osakeyhtiöiden velvollisuutta kon- Vaikka mainittu säännös on lähtökohdil-
55034: sernitilinpäätöksen laatimiseen. taan direktiivin tarkoituksen mukainen, se ei
55035: Ottaen huomioon, että konsernitilinpäätök- kuitenkaan kaikilta osin vastaa direktiivia.
55036: sen laatiminen on aina edellytys varojen Direktiivistä poiketaan ensinnäkin siinä, että
55037: jaolle osakeyhtiöstä, ei ole tarvetta vaatia alakonsernin emoyrityksen edellytetään ole-
55038: konsernitilinpäätöstä pienten yrityskokonai- van kirjanpitovelvollinen. Kirjanpitolaissa
55039: suuksien osalta muissa tilanteissa. Tämän tarkoitettuja kirjanpitovelvollisia ovat kuiten-
55040: mukaisesti ehdotetaan kokorajojen korotta- kin vain Suomen lainsäädännön alaiset yri-
55041: mista siten, että kynnyksinä olisivat direktii- tykset. Direktiivi puolestaan edellyttää, että
55042: vin mukaista suuruusluokkaa vastaavasti 100 laatiruisvelvollisuudesta voidaan poiketa, jos
55043: miljoonan markan liikevaihto, 50 miljoonan emoyritys, joka omistaa vähintään 90 pro-
55044: markan tase ja 250 henkilöä. senttia osakkeista, on jonkin Euroopan ta-
55045: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi myös lousalueeseen kuuluvan valtion lainsäädän-
55046: seitsemännen direktiivin 6(3) artiklan mukai- nön alainen (7(2)(a) art.).
55047: nen kokorajojen ylittymistä koskeva täsmen- Viimeksi mainittu artikla edellyttää lisäksi,
55048: nys. Konserniyritysten yhteenlaskettuna tulee että laatiruisvelvollisuudesta poikkeava yritys
55049: ylittää tai alittaa kaksi mainituista rajoista sekä kaikki sen tytäryritykset tulevat yhdis-
55050: kahtena peräkkäisenä tilikautena, jotta tällä tellyksi laajemman konsernin tilinpäätök-
55051: olisi vaikutusta säännöksen soveltamiseen. seen. Koska Suomen voimassa olevassa lain-
55052: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan säännös- säädännössä ei ole tällaista säännöstä, se
55053: tä niistä edellytyksistä, joilla toisen yrityksen ehdotetaan lisättäväksi momenttiin. Kuiten-
55054: omistuksessa oleva emoyritys voi jättää kon- kin tytäryritys voitaisiin jättää tällaisen yh-
55055: sernitilinpäätöksen laatimatta. Ehdotus pe- distelemisen ulkopuolelle jäljempänä 3 §:n 2
55056: rustuu seitsemänteen direktiiviin, joka edel- momentissa ehdotetuilla perusteilla, jotka
55057: lyttää tällaisen poikkeussäännöksen voimaan vastaavat 13 artiklaa. Direktiivin 7(2)(a) ar-
55058: saattamista. tiklan mukaisesti ehdotetaan, että sen laa-
55059: Direktiivin 7(l)(a) artiklan perusteella jä- jemman konsernin emoyrityksen, joka laatii
55060: senvaltion on sallittava sellaisen emoyrityk- konsernitilinpäätöksen, on oltava Euroopan
55061: sen, joka itse on toisen yhtiön tytäryritys, talousalueeseen kuuluvan jäsenvaltion lain-
55062: poiketa konsernitilinpäätöksen laatimisvel- säädännön alainen.
55063: vollisuudesta, jos emoyritys omistaa kaikki Direktiivissä edellytetään myös laajemman
55064: poikkeuksen kohteena olevan yhtiön osak- konsernin tilinpäätöksen laatimista ja tilintar-
55065: keet. Huomioon ei oteta hallinto-, johto- tai kastusta seitsemännen direktiivin mukaisesti
55066: valvontaelinten jäsenten lain tai yhtiöjärjes- ja kyseistä emoyritystä velvoittavaa lainsää-
55067: tyksen nojalla mahdollisesti omistamia osak- däntöä noudattaen (7(2)(b)(aa) art.). Koska
55068: keita. Vastaava poikkeus on sallittava myös, Euroopan talousalueeseen kuuluvissa val-
55069: jos emoyrityksellä on vähintään yhdeksän tioissa on saatettu voimaan mainittu direktii-
55070: kymmenesosaa yhtiön osakkeista tai osuuk- vi, sitä koskevaa säännöstä ei ole tarpeen
55071: sista ja muut omistajat antavat suostumuk- ottaa lakiin.
55072: sensa konsernitilinpäätöksen laatimatta jättä- Direktiivin 7(2)(b)(bb) artiklan tavoin
55073: miseen (7(1)(b) art.). Direktiivin 8(1) artik- edellytetään myös, että laajemman konsernin
55074: lassa annetaan jäsenvaltiolle toisaalta mah- tilinpäätös julkistetaan alakonsernin emoyri-
55075: dollisuus edellyttää, että vähemmistöosakkai- tystä koskevien julkistaruissäännösten mu-
55076: den tulee nimenomaisesti vaatia konserniti- kaisesti. Suomen osalta tämä tarkoittaisi, että
55077: linpäätöksen laatimista. myös ulkomainen emoyritys toimittaisi kon-
55078: Voimassa olevan 22 a §:n 3 momentin sernitilinpäätöksensä patentti- ja rekisterihal-
55079: mukaan konsernitilinpäätöstä ei tarvitse laa- litukselle. Tätä koskeva vaatimus ehdotetaan
55080: tia, jos emoyrityksessä käyttää omistuksen otettavaksi lakiin. Direktiivi antaa jäsenval-
55081: HE 173/1997 vp 31
55082:
55083: tiolle lisäksi mahdollisuuden vaatia ulkomai- Seitsemäs direktiivi ei sisällä erityisiä kaa-
55084: sen emoyrityksen laatiman konsernitilinpää- voja konsernituloslaskelmasta tai -taseesta,
55085: töksen kääntämistä valtion omalle kielelle vaan siinä viitataan neljännen direktiivin
55086: (7(2)(b)(bb) art. toinen virke). Tällaista sään- säännöksiin tuloslaskelman ja taseen esittä-
55087: nöstä ei kuitenkaan ehdoteta kirjanpitolakiin. misestä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
55088: Toisaalta kirjanpitoasetukseen tulisi ottaa säännöstä, jonka mukaan konsernituloslas-
55089: seitsemännen direktiivin 7(2)(c) artiklaa vas- kelman ja -taseen kaavoista ja liitetiedoista
55090: taava saannös velvollisuudesta ilmoittaa säädettäisiin tarkemmin asetuksella. Tämä
55091: emoyrityksen liitetiedoissa konsernitilinpää- ehdotus on vastaava kuin mitä on 3 luvun 1
55092: töksen laatimista koskevasta poikkeuksesta §:n 4 momentissa ehdotettu yksittäisen yri-
55093: sekä antaa tiedot sen emoyrityksen nimestä tyksen tilinpäätöksen osalta.
55094: ja kotipaikasta, jonka laatimaan konserniti- 3 §. Poikkeukset tytäryrityksen yhdistele-
55095: linpäätökseen emoyrityksen ja sen tytäryri- misvelvollisuudesta. Pykälän 1 momenttiin
55096: tyksen tilinpäätökset yhdistellään. ehdotetaan säännöstä yhdistelemisvelvolli-
55097: Direktiivin 7(3) artiklan nojalla voitaisiin suutta koskevista poikkeuksista. Ehdotus
55098: sulkea konsernitilinpäätöksen laatimisvelvol- vastaa voimassa olevan kirjanpitoasetuksen
55099: lisuutta koskevan poikkeussäännöksen ulko- 19 a §:n 1 momenttia, seitsemännen direktii-
55100: puolelle sellaiset yhtiöt, joiden arvopaperit vin 13 artiklan mukaisesti tarkennettuna.
55101: on otettu julkisen kaupankäynnin kohteeksi Voimassa olevan säännöksen mukaan ty-
55102: jossakin jäsenvaltiossa toimivassa arvopape- täryritys voidaan jättää yhdistelemättä kon-
55103: ripörssissä. Ottaen huomioon, että osakeyh- sernitilinpäätökseen, jos yhdisteleminen on
55104: tiölaissa on asetettu julkiselle osakeyhtiölle tarpeetonta oikeiden ja riittävien tietojen an-
55105: emoyrityksenä poikkeukseton velvollisuus tamiseksi konsernin toiminnan tuloksesta ja
55106: konsernitilinpäätöksen laatimiseen, mainitus- taloudellisesta asemasta. Edellytyksenä yh-
55107: sa artiklassa tarkoitettua säännöstä ei ole pi- distelemättä jättämiselle on lisäksi se, että
55108: detty tarpeellisena. ainakin yksi momentissa mainituista erityi-
55109: 2 §. Konsernitilinpäätöksen sisältö. Seitse- sistä ehdoista täyttyy: konsernisuhde on ly-
55110: männen direktiivin 16(2) artiklan mukaan hytaikainen, tietojen saaminen viivästyy tai
55111: konsernitilinpäätös on laadittava selkeästi. niiden hankkimiseen liittyy kohtuuttomia
55112: Siinä tulee esittää konsernituloslaskelma, kustannuksia tai omistusosuus tytäryritykses-
55113: konsernitase ja niiden liitetiedot (16(1) art. sä on vaihto-omaisuutta.
55114: ensimmäinen virke). Näiden asiakirjojen tu- Direktiivissä ehdot yhdistelemättä jättämi-
55115: lee muodostaa yhtenäinen kokonaisuus selle ovat toisilleen vaihtoehtoisia eikä edel-
55116: (16( 1) art. toinen virke). lytetä, että useammat niistä toteutuvat sa-
55117: Mainittuihin artikloihin perustuvan 1 mo- manaikaisesti. Direktiivin mukaan tytäryritys
55118: mentin muotoilu vastaa osittain voimassa saadaan jättää konsernitilinpäätöksen ulko-
55119: olevan 22 c §:n 1 momentin ensimmäistä puolelle ensinnäkin, jos sen yhdistelemisellä
55120: virkettä lakiteknisesti tarkistettuna. Ehdote- ei olisi olennaista merkitystä oikean ja riittä-
55121: tun säännöksen mukaan konsernitilinpäätös vän kuvan saamiseksi (13(1) art.). Mutta yh-
55122: laaditaan konserniyritysten (eli emoyrityksen distelemisestä voidaan poiketa myös silloin,
55123: ja sen tytäryritysten) tuloslaskelmien ja ta- kun jokin erityinen ehto täyttyy. Nämä ovat
55124: seiden sekä niiden liitetietojen yhdistelminä. seuraavat:
55125: Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että konserni- - huomattavat ja pitkäaikaiset rajoitukset
55126: yritysten tilinpäätökset yhdisteitäisiin sellai- merkittävästi estävät emoyritystä käyttämästä
55127: sinaan, vaan niitä voidaan muuttaa ennen oikeuksiaan, joita sillä on asianomaisen yri-
55128: yhdistelyä muun muassa 4 §:ssä säädettäväk- tyksen varoihin tai johtoon nähden, tai tuo-
55129: si ehdotettujen yhtenäisten laskentaperiaattei- hon yritykseen kohdistuvan yhtenäisen joh-
55130: den saavuttamiseksi. Momentissa edellyte- tamisen (13(3)(a)(aa) ja 13(3)(a)(bb) art.);
55131: tään vielä, että konsernia koskevia tietoja - tietoja, jotka tarvitaan konsernitilinpää-
55132: annetaan myös emoyrityksen toimintakerto- töksen laatimiseksi, ei voida saada ilman
55133: muksessa. Tältä osin säännös on rakenteel- suhteettornia kustannuksia tai kohtuutonta
55134: taan samanlainen kuin voimassa olevan osa- viivytystä (13(3)(b) art.);
55135: keyhtiölain 11 luvun 11 §:n 1 momentti, ja - asianomaisen yrityksen osakkeet tai
55136: sillä saatetaan voimaan seitsemännen direk- osuudet ovat hallussa yksinomaan edelleen
55137: tiivin 36 artiklan vaatimus konsernia koske- luovuttamista varten (13(3)(c) art.).
55138: vasta toimintakertomuksesta. Koska 13 artikla on pakottava, säännös eh-
55139: 32 HE 173/1997 vp
55140:
55141: dotetaan muutettavaksi sen mukaiseksi. Voi- erikseen. Ehdotus perustuu seitsemännen di-
55142: massa oleva kirjanpitoasetuksen mukaisista rektiivin 25(1) ja 25(2) artiklaan.
55143: erityisistä ehdoista yhdistettäisiin kohdat 1 Lisäksi kirjanpitoasetukseen tulee ottaa
55144: (konsernisuhde on tarkoitettu lyhytaikaisek- 25(2) artiklan toisen virkkeen mukainen
55145: si) ja 3 (tytäryrityksen osakkeet, jäsenosuu- säännös siitä, että poikkeaminen aikaisem-
55146: det tai yhtiöosuudet ovat vaihto-omaisuutta) min sovelletuista periaatteista on ilmoitettava
55147: siten, että tytäryrityksen saa jättää yhdistele- liitetietona samoin kuin perustelut menette-
55148: mättä, jos emoyrityksen omistus tytäryrityk- lylle ja arvio poikkeamisen vaikutuksista
55149: sessä on tarkoitettu lyhytaikaiseksi ja on konsernin tulokseen ja taloudelliseen ase-
55150: hankittu yksinomaan edelleen luovutettavak- maan.
55151: si. Kuten edellä on esitetty, direktiivin mu- Voimassa olevan 22 c §:n 2 momentin
55152: kaan tytäryritys saadaan jättää yhdistelemättä mukaan tytäryritysten tilinpäätökset tulee
55153: konsernitilinpäätökseen myös silloin, kun ennen yhdistelyä, mikäli mahdollista, muut-
55154: merkittävät ja pitkäaikaiset rajoitukset (engl. taa lain mukaisiksi. Vastaavasti ministeriön
55155: severe long-tenn restrictions) estävät olen- päätöksen 6 §:n perusteella konsernitilinpää-
55156: naisella tavalla (substantially) emoyritystä töksen laatimisessa on mahdollisuuksien mu-
55157: käyttämästä vaikutusvaltaansa tytäryritykses- kaan noudatettava samoja arvostus- ja jakso-
55158: sä. Tämä ehdotetaan sisällytettäväksi mainit- tusperiaatteita kuin emoyrityksen tilinpäätök-
55159: tuun säännökseen. Termiä "vaikutusvalta" sessä. Samanlaista säännöstä ehdotetaan 2
55160: käytetään ehdotuksessa tarkoittamaan direk- momenttiin seitsemännen direktiivin 29 ar-
55161: tiivin 13(3)(a) artiklassa mainittuja seikkoja. tiklaan perustuvin täsmennyksin.
55162: Kohdan mukainen tilanne voi perustua esi- Mainitun artiklan nojalla konsernitilinpää-
55163: merkiksi sotatilaan tytäryrityksen sijainti- tökseen sisällytettävät taseen vastaavaa ja
55164: maassa. vastattavaa puolien erät (engl. assets ja liab-
55165: Muutosehdotuksesta huolimatta yhdistele- ilities) on arvostettava yhtenäisellä tavalla ja
55166: misvelvollisuutta tulee edelleen tulkita anka- neljännen direktiivin laskentaperiaatteita
55167: rasti: kaikki tytäryritykset on pääsääntöisesti noudattaen. Yleissääntönä on, että emoyri-
55168: yhdisteltävä. Tappiollisten tytäryritysten yh- tyksen on sovellettava samoja laskentaperi-
55169: distelemättä jättämistä voidaan pitää perus- aatteita omassa tilinpäätöksessään ja konser-
55170: teltuna vain poikkeuksellisissa tapauksissa. nitilinpäätöksessä. Jäsenvaltio voi kuitenkin
55171: Merkitykseltään epäolennaisten tytäryritysten sallia tai vaatia muiden periaatteiden noudat-
55172: jättämistä konsernitilinpäätöksen ulkopuo- tamista edellyttäen, että ne ovat neljännen
55173: lelle voidaan kuitenkin perustella siinä ta- direktiivin mukaisia.
55174: pauksessa, että yhdistelemisen vaatima työ- Jos taseen erät on yksittäisten yritysten
55175: määrä on kohtuuton yhdistelemisellä saavu- tilinpäätöksissä arvostettu erilaisilla periaat-
55176: tettavaan hyötyyn nähden. teilla, ne on direktiivin mukaan arvostettava
55177: Pykälän 2 momentti vastaa voimassa ole- uudelleen konsernitilinpäätöksessä noudatet-
55178: van kirjanpitoasetuksen 19 a §:n 2 moment- tavien periaatteiden mukaisesti, jollei ero ole
55179: tia. Säännös perustuu seitsemännen direktii- merkitykseltään vähäinen oikean ja riittävän
55180: vin 13(2) artiklaan, jonka perusteella vaikka kuvan antamiseksi. Poikkeuksellisissa ta-
55181: yksittäinen yritys ei olisi merkittävä oikean pauksissa (engl. in exceptional cases) yhte-
55182: ja riittävän kuvan antamiseksi, tulee se kui- näisistä periaatteista on kuitenkin voitava
55183: tenkin yhdistellä konsernitilinpäätökseen, jos poiketa. Liitetiedoissa on annettava selostus
55184: vastaavia yrityksiä on niin monta siten, että poikkeamisesta ja sen perusteista (29(3)
55185: ne yhdessä ovat merkittäviä oikean ja riittä- art. ). Tätä vastaava säännös tulisi ottaa kir-
55186: vän kuvan antamisen kannalta. janpitoasetukseen.
55187: 4 §. Laadintaperiaatteet. Konsernitilinpää- Voimassa oleva momentti on direktiiviin
55188: töksen laatimisessa noudatettavista periaat- nähden osittain puutteellinen, sillä siinä ei
55189: teista säädetään ministeriöpäätöksen 3 §:ssä, viitata yhtenäisiin laskentaperiaatteisiin, vaan
55190: ja vastaavaa säännöstä ehdotetaan pykälän 1 ainoastaan kirjanpitolain mukaisiin periaat-
55191: momentiksi. Periaatteita on sen mukaan nou- teisiin. Kirjanpitolaki sallii useissa kohdin
55192: datettava jatkuvasti ja niitä saadaan muuttaa vaihtoehtoisia menettelyjä, joten säännös ei
55193: vain, jos siihen on erityistä syytä. Säännös ole riittävän täsmällinen. Voimassa olevan
55194: tarkoittaa nimenomaan yhdistelytoimenpitei- säännöksen avoin ilmaus, "mikäli mahdollis-
55195: tä, sillä yhdisteltävissä tilinpäätöksissä nou- ta", on johtanut kirjavaan käytäntöön ja tilin-
55196: datettavista laskentaperiaatteista säädetään päätökset on usein yhdistelty sellaisinaan.
55197: HE 173/1997 vp 33
55198:
55199: Pääsääntöisesti konsernitilinpäätöksessä yrityksen tilinpäätökseen, ei ole tarpeen sää-
55200: tulisi noudattaa emoyrityksen soveltamia tää erikseen konsernitilinpäätöksen kielestä,
55201: periaatteita, mutta direktiivi sallii myös mui- valuutasta, laatiruisajasta tai päiväyksestä
55202: den periaatteiden käyttämisen. Emoyritys ei taikka allekirjoituksesta; nämä määräytyvät
55203: kuitenkaan välttämättä ole konsernin liiketoi- emoyrityksen tilinpäätöstä koskevien sään-
55204: minnan kannalta merkittävin yritys, joten nösten mukaan (3 luku 5-7 §). Samoin
55205: esimerkiksi tärkeimpien tytäryritysten sovel- konsernitilinpäätös laaditaan tällä perusteella
55206: tamat laskentaperiaatteet voisivat olla perus- emoyrityksen tilinpäätöspäivälle, joten seit-
55207: teltavissa konsernitilinpäätöksen periaatteik- semännen direktiivin tätä koskeva vaatimus
55208: si. Toisaalta konsernissa voi olla useita eri (27(1) art.), toteutuu ilman eri säännöstä.
55209: toimialoja, joihin kuuluvissa yrityksissä nou- Oikean ja riittävän kuvan antamisen osalta
55210: datetaan yhtenäisiä, mutta mahdollisesti ehdotus perustuu seitsemännen direktiivin
55211: muista toimialoista poikkeavia käytäntöjä, 16(3), 16(4) ja 16(5) artiklaan. Voimassa
55212: esimerkiksi vaihto-omaisuuden hankintame- olevan ministeriöpäätöksen 2 §:ssä säädetään
55213: non määrittämisen tai valmistusasteen mu- kahta ensiksi mainittua artiklaa vastaavasti,
55214: kaisen tulootuksen suhteen. Tällöin voitaisiin että konsernitilinpäätöksen tulee antaa oikeat
55215: noudattaa konsernin keskeisimmän toimialan ja riittävät tiedot konsernin toiminnan tulok-
55216: mukaisia laskentaperiaatteita konsernitilin- sesta ja taloudellisesta asemasta - liitteenä
55217: päätöksessä. Laskentaperiaatteiden tulee kui- on ilmoitettava tätä varten tarpeelliset lisä-
55218: tenkin olla kirjanpitolakiin perustuvia. Koska tiedot.
55219: myös muita kuin emoyrityksen noudattamia Pykälään ehdotetun viittaussäännöksen
55220: laskentaperiaatteita voidaan pitää hyväksyt- perusteella ministeriö voisi päättää 16(5) ar-
55221: tävänä, on tytäryritysten tilinpäätöksen tiklan mukaisesti myös konsernitilinpäätök-
55222: muuttamisen asemasta viitattava konserniyri- sen osalta niistä poikkeustilanteista, joissa
55223: tysten tilinpäätösten muuttamiseen. laatimista koskevasta säännöksestä voitaisiin
55224: Momentin viimeiseksi virkkeeksi ehdote- poiketa oikean ja riittävän kuvan antamisek-
55225: tun poikkeussäännöksen mukaan yhtenäisistä si. Kuten edellä on todettu yksittäisen yri-
55226: laskentaperiaatteista voitaisiin kuitenkin poi- tyksen tilinpäätöksestä, tarkoituksena on, että
55227: keta erityisestä syystä. Tällainen syy voisi ministeriö päättäisi näistä poikkeustilanteista
55228: olla esimerkiksi se, että ulkomainen tytär- pidättyväisesti, jotta varmistettaisiin kirjanpi-
55229: yritys on merkinnyt pakottavan säännöksen tosäännöstön sanktiojärjestelmän tehokkuus.
55230: perusteella laskennalliset verovelat tasee- Voimassa olevassa ministeriöpäätöksessä ei
55231: seensa, vaikka konsernin muissa yrityksissä ole 16(5) artiklaan vastaavaa säännöstä.
55232: ei näin menetellä. Ehdotetun poikkeussään- 5 §. Tytäryrityksen välitilinpäätös. Pykälän
55233: nöksen nojalla tämä tytäryrityksen tase-erä 1 momentti perustuu direktiivin 27(2) artik-
55234: voitaisiin jättää oikaisematta. Menettelystä lan pakottavaan säännökseen, joka määrää
55235: olisi kuitenkin ilmoitettava konsernitilinpää- tytäryrityksen tilinpäätöksen yhdistelemistä
55236: töksen liitetietona. Poikkeussäännöksen taus- tilikausien erotessa toisistaan. Lähtökohtai-
55237: talla on myös ajatus siitä, että tytäryrityksen sesti tytäryrityksen tilinpäätöspäivän tulee
55238: tilinpäätöksen muuttaminen konsernin las- olla sama kuin emoyrityksellä (27(1) art.).
55239: kentaperiaatteiden mukaiseksi ei saisi johtaa Ehdotuksessa edellytetään, että tytäryrityk-
55240: siihen, että asianomaisen tytäryrityksen tu- sen tilikauden poiketessa emoyrityksen tili-
55241: loksesta ja taloudellisesta asemasta saatava kaudesta siten, että se päättyy yli kolme
55242: kuva on vähemmän oikea kuin mitä tytäryri- kuukautta ennen emoyrityksen tilikauden
55243: tyksen omasta tilinpäätöksestä ilmenee. päättymistä, tytäryritys yhdistellään konser-
55244: Konsernitilinpäätöksen osalta on lähtökoh- nitilinpäätökseen emoyrityksen tilikauden
55245: taisesti noudatettava, mitä on säädetty yksit- päättymispäivälle laadittavan välitilinpäätök-
55246: täisen tilinpäätöksen osalta. Tätä koskevaa sen perusteella. Jos taas tytäryrityksen tili-
55247: uutta säännöstä ehdotetaan pykälän 3 mo- kausi päättyy enintään kolme kuukautta en-
55248: mentiksi. Ehdotuksen tarkoittamat yksittäi- nen emoyrityksen tilikauden päättymispäi-
55249: sen yrityksen vastaavat säännökset koskevat vää, tytäryritys saataisiin yhdistellä sen vii-
55250: oikeiden ja riittävien tietojen antamista (3 meksi kuluneelta tilikaudelta laaditun tilin-
55251: luku 2 §), laatiruisperiaatteita (3 luku 3 §)ja päätöksen perusteella. Voimassa olevan mi-
55252: tilinpäätöseriin liittyviä määritelmiä (4 luku) nisteriöpäätöksen 5 §:ssä on vastaavanlainen
55253: sekä arvostus- ja jaksotussäännöksiä (5 lu- säännös.
55254: ku). Koska konsernitilinpäätös sisältyy emo- Pykälän 2 momenttiin ehdotettujen viit-
55255:
55256:
55257: 370340
55258: 34 HE 173/1997 vp
55259:
55260: taussäännösten nojalla välitilinpäätöksen laa- kuukauden tai viikon keskikurssien käyttä-
55261: timiseen sovellettaisiin niitä sääntöjä, joita minen kyseisen ajan liiketapahtumia muun-
55262: noudatetaan tilinpäätöksen laatimiseen. Di- nettaessa. Toisaalta itsenäisen yksikön tase
55263: rektiiveihin ei sisälly asiaa koskevia nimen- muunnetaan tilinpäätöshetken kurssiin ja
55264: omaisia säännöksiä. tuloslaskelma tapahtumahetken kurssiin.
55265: 6 §. Ulkomaisen tytäryrityksen tilinpää- Myös tässä voidaan vaihtoehtoisesti käyttää
55266: töserät. Voimassa olevassa laissa ei säädetä keskikurssia. Muuntoerot viedään omaan
55267: ulkomaisten tytäryritysten tilinpäätösten pääomaan.
55268: muuntamisesta Suomen markoiksi konserni- Suomessa ei ole ollut tapana johtaa käytet-
55269: tilinpäätöstä varten. Myöskään seitsemännes- tävää muuntamismenetelmää ulkomaisen
55270: sä direktiivissä ei ole tällaisia säännöksiä. yksikön toiminnan luonteesta. Useat ulko-
55271: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 22 maiset tytär- ja osakkuusyritykset, lähinnä
55272: §:n 7 kohdassa veivoitetaan antamaan selos- myyntiyhtiöt, ovat kuitenkin käytännössä
55273: tus perusteesta, jonka mukaista kurssia on epäitsenäisiä, ja muuntamismenetelmä tulisi
55274: käytetty muutettaessa ulkomaisen tytäryri- voida valita tämän mukaisesti. Muuntamis-
55275: tyksen tilinpäätöserät Suomen rahaksi, jollei menetelmän valitsemista ulkomaisen yksikön
55276: ole käytetty Suomen Pankin tilinpäätöspäivä- toiminnan luonteen perusteella voidaan pitää
55277: nä noteeraamaa kurssia. Toisin sanoen pää- suositeltavana kansainvälisen vertailukelpoi-
55278: sääntönä on koko tilinpäätöksen muuntami- suuden parantamiseksi.
55279: nen tilinpäätöspäivän kurssia käyttäen. Toi- 7 §. Konsernin sisäiset erät ja vähemmis-
55280: saalta kirjanpitolautakunnan y leisohjeessa töosuudet. Pykälän 1 momentissa on seitse-
55281: (1.11.1993; kohta 9.1) suositellaan tuloslas- männen direktiivin 26(1) artiklaa vastaava
55282: kelman muuttamista tilikauden keskikurssiin, säännös siitä, että konserniyritysten toimin-
55283: joka lasketaan esimerkiksi käyttämällä tili- nan tulos ja taloudellinen asema tulee esittää
55284: kauden kunkin kuukauden viimeisten päi- siten kuin ne olisivat yksi yritys. Voimassa
55285: vien kurssien keskiarvoa. olevassa laissa ei ole tällaista säännöstä.
55286: Pykälään ehdotettava säännös vastaa sisäl- Seitsemännen direktiivin 26 artikla, johon
55287: löltään mainittua yleisohjetta: pääsääntönä ehdotettava säännös perustuu, sääntelee kon-
55288: on, että tase muunnetaan tilipäätöspäivän sernin sisäisten erien eliminointia ja säännös
55289: kurssiin ja tuloslaskelma keskikurssiin. on siten luonteeltaan lähinnä yhdistelytoi-
55290: Myös muita yleisesti tunnettuja ja hyväksyt- menpiteitä ohjaava. Yleisenä sisäisten erien
55291: tyjä muuntamismenetelmiä saataisiin sovel- eliminointia kuvaavana periaatteena siitä voi
55292: taa hyvän kirjanpitotavan mukaisesti edellyt- olla apua yksittäisten toimenpiteiden ohjaa-
55293: täen, että konsernitilinpäätös tältäkin osin jana: lopputuloksen tulee olla sama kuin jos
55294: antaa oikean ja riittävän kuvan konsernin konserniyritykset muodostaisivat yhden yri-
55295: toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta ase- tyksen. Erillistilinpäätösten muuttamisesta
55296: masta. yhtenäisten laskentaperiaatteiden mukaisiksi
55297: International Accounting Standard 21 -suo- säädetään erikseen 4 §:ssä.
55298: situksen (The Effects of Changes in Foreign Pykälän 2 ja 3 momentissa on voimassa
55299: Exchange Rates; sovelletaan 1.1.1996 al- olevan 22 c §:n 1 momentin toista ja kol-
55300: kaen) mukaan ulkomaisen toiminnan tilin- matta virkettä sekä ministeriöpäätöksen 7
55301: päätöksen muuntamismenetelmä valitaan §:n 1 momenttia vastaavat säännökset kon-
55302: sillä perusteella, liittyykö toiminta läheisesti sernituloslaskelmaa ja -tasetta laadittaessa
55303: emoyrityksen tai muun tilinpäätöstä Iaativan vähennettävistä konsernin sisäisistä eristä.
55304: yrityksen toimintaan (engl. integral to the Näitä ovat konsernin tuloslaskelman osalta
55305: operations of the reporting entity) vai onko sisäiset tuotot ja kulut, sisäisten katteiden
55306: ulkomaista toimintaa pidettävä itsenäisenä muutokset sekä sisäinen voitonjako. Ulko-
55307: yksikkönä. Epäitsenäisesti toimivan yksikön puolisten omistusta vastaavat osuudet tytär-
55308: tilinpäätös muutetaan emoyrityksen tilinpää- yritysten tuloksista (vähemmistöosuus kon-
55309: tösvaluutan määräiseksi niin kuin yksikön sernituloslaskelmassa) vähennetään konser-
55310: liiketapahtumat olisivat olleet emoyrityksen nin tuloksesta ja merkitään erilliseksi eräksi
55311: liiketapahtumia. Esimerkiksi käyttöomaisuu- tuloslaskelmaan.
55312: den hankintameno ja siitä tehdyt poistot sa- Konsernitasetta laadittaessa on puolestaan
55313: moin kuin vaihto-omaisuuden hankintameno vähennettävä keskinäiset saamiset ja velat ja
55314: muunnetaan tällöin hankintahetken kurssiin. taseisiin aktivoidut sisäiset katteet. Lisäksi
55315: Käytännön syistä sallitaan myös esimerkiksi ulkopuolisten omistusta tytäryrityksissä vas-
55316: HE 173/1997 vp 35
55317:
55318: taavat osuudet (vähemmistöosuus konserni- mukaisesta omasta pääomasta.
55319: taseessa) on merkittävä taseeseen omaksi Momenttiin ehdotettava lisäys koskee tytä-
55320: eräkseen. Ehdotetut momentit perustuvat vä- ryrityksellä hankintahetkellä olevia vapaaeh-
55321: hennettävien erien osalta seitsemännen di- toisia varauksia ja poistoeroa. Seitsemännes-
55322: rektiivin 26(1)(a)- 26(1)(c) artiklaan ja vä- sä direktiivissä ei ole nimenomaista mainin-
55323: hemmistöosuuksien osalta 21 ja 23 artiklaan. taa tällaisten erien käsittelystä. Toisaalta
55324: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 7 29(5) artiklan pääsääntönä on, että verotusta
55325: §:n 2 momenttiin sisältyy direktiivin pakot- varten tehdyt kulukirjaukset (engl. excep-
55326: tavaan 26(3) artiklaan perustuva mahdolli- tional value adjustments for taxation pur-
55327: suus jättää konsernin sisäiset tuotot ja kulut poses) peruutetaan ennen kuin tilinpäätös
55328: sekä sisäinen voitonjako, konserniyritysten yhdistellään konsernitilinpäätökseen. Tämän
55329: keskinäiset saamiset ja velat samoin kuin perusteella vapaaehtoisten varausten ja pois-
55330: konsernin sisäiset katteet vähentämättä, jos toeron huomioon ottamista voidaan pitää
55331: vähentäminen ei ole tarpeen oikean ja riittä- direktiivin tarkoituksen mukaisena.
55332: vän kuvan antamiseksi konsernin toiminnan Edellistä lakiuudistusta valmistellut kiljan-
55333: tuloksesta ja taloudellisesta asemasta. Sään- pitolakikomitea katsoi mietinnössään (komi-
55334: nöstä ehdotetaan lakiteknisesti tarkistettuna 4 teanmietintö 1990:45), että kirjanpidon ja
55335: momentiksi. verotuksen välistä kytkentää voidaan vähen-
55336: Pykälän 5 momentiksi ehdotetaan voimas- tää parhaiten siten, että yhdistelyssä sallitaan
55337: sa olevaa 22 c §:n 4 momenttia vastaavaa konserniyhtiöiden tilinpäätöksiin sisältyvien
55338: säännöstä siten tarkistettuna, että vapaaeh- verotuksellisten kirjausten eliminointi jaka-
55339: toisten varausten ja poistoeron jakaminen malla vapaaehtoiset varaukset ja poistoero
55340: laskennalliseen verovelkaan ja omaan pää- lykättyyn verovelkaan ja omaan pääomaan.
55341: omaan olisi pakollista. Voimassa olevan lain Tämän salliva säännös sisältyy voimassa
55342: tahdonvaltaisuus on johtanut kahdenlaiseen olevan lain 22 c §:n 4 momenttiin. Edellä
55343: käytäntöön, mitä ei voida pitää perusteltuna 7 §:n 5 momentissa on ehdotettu säännöksen
55344: konsernitilinpäätösten vertailukelpoisuuden muuttamista pakottavaksi.
55345: kannalta. Koska konserniyritysten vapaaehtoiset va-
55346: Ehdotetun säännöksen mukaisen jaon teke- raukset ja poistoero jaetaan konsernitilinpää-
55347: minen ei ole laskentateknisesti ongelmallista. töksessä laskennalliseen verovelkaan ja
55348: Jäljempänä ehdotetaan, että tytäryrityksillä omaan pääomaan, on perusteltua, että näin
55349: hankintahetkellä olleet vapaaehtoiset varauk- saadaan menetellä konsernitilinpäätöksen
55350: set ja poistoero luetaan keskinäistä omistusta laatimisen kaikissa vaiheissa, myös määri-
55351: vähennettäessä hankintahetken omaan pää- tettäessä tytäryrityksen omaa pääomaa han-
55352: omaan. Siten konsernitaseessa omaan pää- kintahetkellä. Voimassa olevien säännösten
55353: omaan jäävät laskennallisella verovelalla mukaan toimittaessa eliminointiero ja vastaa-
55354: vähennettyinä yhtäältä emoyrityksen varauk- vasti konsernin oma pääoma muodostuvat
55355: set ja poistoero ja toisaalta tytäryrityksille yleensä suuremmiksi kuin ehdotettua menet-
55356: hankintahetken jälkeen kertyneet vapaaehtoi- telyä noudatettaessa. Ehdotettu menettely
55357: set varaukset ja poistoero. lisää konsernitilinpäätöksen laadintaa ohjaa-
55358: 8 §. Hankintamenomenetelmä. Pykälä vas- vien säännösten yhdenmukaisuutta ja antaa
55359: taa voimassa olevan ministeriöpäätöksen 8 yrityksille mahdollisuuden toimia kansainvä-
55360: §:ää eräin täsmennyksin. Säännöksen sisältö lisen käytännön mukaisesti.
55361: perustuu seitsemännen direktiivin 19 artik- Suositeltavaa on, että sisäisen omistuksen
55362: laan, jonka mukaisesta konsernin sisäisen eliminoinnit tehdään myös aikaisemminhan-
55363: omistuksen eliminoimismenetelmästä käyte- kittujen tytäryritysten osalta edellä esitettyä
55364: tään yleisesti nimitystä hankintamenomene- menettelyä käyttäen. Koska tämä kuitenkin
55365: telmä. voi olla mahdotonta esimerkiksi siksi, ettei
55366: Pykälän 1 momentin mukaan konsernin kirjanpitoaineistoa ole säilytetty lakimääräis-
55367: sisäinen tytäryrityksen osakkeiden, jäsen- ten säilyttämisaikojen umpeutumisen jäl-
55368: osuuksien tai yhtiöosuuksien omistus vähen- keen, on hyväksyttävää jatkaa aikaisempien
55369: netään eliminoimaila yhtäältä osakkeiden tai hankintojen osalta nykyistä vähentämisme-
55370: osuuksien hankintameno ja toisaalta tytäryri- nettelyä. Jäljempänä ehdotetaan tämän mah-
55371: tyksen omasta pääomasta konsernin omistus- dollistavaa siirtymäsäännöstä (9 luku 2 § 5
55372: osuutta vastaava määrä tytäryrityksen osak- mom.).
55373: keiden tai osuuksien hankinta-ajankohdan Pykälän 2 momentin ensimmäinen virke
55374: 36 HE 173/1997 vp
55375:
55376: perustuu seitsemännen direktiivin 19(1)(b) kaerän käypä arvo erälle kokonaisuudessaan
55377: artiklaan, jota vastaava säännös sisältyy voi- vaiko hankittua osuutta vastaavalle osalle
55378: massa olevan ministeriöpäätöksen 8 §:n 2 siitä.
55379: momenttiin. Jos tytäryrityksen osakkeita tai Intemational A ccounting Standard 22
55380: osuuksia on hankittu konsernin omistukseen -suosituksen (Business Combinations; sovel-
55381: ennen kuin yrityksestä tuli tytäryritys, saa 1 letaan 1.1.1995 alkaen) mukaan tytäryri-
55382: momentissa tarkoitetun eliminoinnin näiden tysosakkeiden tai -osuuksien hankintameno
55383: osakkeiden tai osuuksien osalta tehdä sen kohdistetaan hankitun yrityksen tase-erille,
55384: ajankohdan oman pääoman perusteella, jol- joiden käypä arvo (engl. fair value) määrite-
55385: loin yrityksestä tuli tytäryritys. tään ensisisijaisesti seuraavien tekijöiden
55386: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 8 summana: hankittua osuutta vastaava osa
55387: §:n 3 momentissa sallitaan eliminoiminen vastaavien ja vastattavien käyvistä arvoista
55388: myös sen oman pääoman perusteella, jota hankintahetkellä ja vähemmistön osuutta
55389: tytäryrityksen tase konsernitilinpäätökseen vastaava osuus vastaavien ja vastattavien
55390: ensimmäisen kerran yhdisteltäessä osoittaa. kirjanpitoarvoista (canying value) hankinta-
55391: Säännöksen soveltaminen edellyttää kuiten- hetkellä. Toisin sanoen ainoastaan omistusta
55392: kin, ettei sillä ei ole olennaista vaikutusta vastaava osuus hankitun yrityksen tase-eristä
55393: oikean ja riittävän kuvan antamiseen konser- voidaan merkitä konsernitaseeseen tytäryri-
55394: nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta tyksen taseeseen merkittyä arvoa korkeam-
55395: asemasta. Tämä perustuu seitsemännen di- paan todennäköiseen luovutushintaan. Sekä
55396: rektiivin 19(1)(a) artiklaan, jossa menettelyä 3 että 4 momentin ensimmäiseen virkkee-
55397: pidetään ensisijaisena. Vastaavaa säännöstä seen ehdotetaan tätä koskevaa säännöstä.
55398: ehdotetaan 2 momentin toiseksi virkkeeksi. Pykälän 5 momentin ensimmäiseksi virk-
55399: Tämän ehdotuksen tarkoituksena on helpot- keeksi ehdotettu säännös konserniliikearvon
55400: taa konsernitilinpäätöksen laatimista sellai- poistoajasta vastaa voimassa olevan ministe-
55401: sessa tapauksessa, että kirjanpitovelvolliselle riöpäätöksen 9 §:n 2 momenttia, joka perus-
55402: syntyy konsernitilinpäätöksen laatimisvelvol- tuu seitsemännen direktiivin 30(1) artiklaan,
55403: lisuus tai velvollisuus yhdistellä tytäryritys joka puolestaan viittaa neljännen direktiivin
55404: konsernitilinpäätökseen vasta sen tilikauden liikearvon poistamista koskeviin säännöksiin
55405: jälkeen, jolloin tytäryritys on hankittu. eli 37(2) artiklaan. Konserniaktiivan kohden-
55406: Pykälän 3 ja 4 momentiksi ehdotetaan tamaton osa, konsemiliikearvo, on siten
55407: konserniaktiivan ja konsernipassiivan koh- poistettava viiden vuoden kuluessa tai, jos
55408: distamista koskevia ja voimassa olevan mi- sen vaikutusaika on tätä pidempi, vaikutusai-
55409: nisteriöpäätöksen 9 §:n 1 momenttia vastaa- kanaan, kuitenkin enintään 20 vuoden ku-
55410: via säännöksiä. Ehdotus perustuu seitsemän- luessa. Toisaalta kohdennetto osuus kirjataan
55411: nen direktiivin 19(1) artiklaan. Ministe- kuluksi asianomaista tase-erää koskevien
55412: riöpäätöksessä säädetään, että tytäryrityksen jaksotussäännösten mukaisesti. Viittä vuotta
55413: osakkeiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksi- pidempi konserniliikearvon poistoaika on
55414: en eliminoinnissa syntyvä erotus (konser- kunkin tytäryrityksen osalta perusteltava
55415: niaktiiva tai konsernipassiiva) kohdistetaan erikseen, ja siitä on annettava asetuksessa
55416: mahdollisuuksien mukaan niihin tytäryrityk- määrättävät konsernituloslaskelman tai kon-
55417: sen omaisuus- tai velkaeriin, joista sen kat- sernitaseen liitteenä ilmoitettavat tiedot, ku-
55418: sotaan johtuvan. Päätöksessä tarkoitetun ten mainitussa neljännen direktiivin artiklas-
55419: konserniaktiivan syntyminen johtuu siitä, sa edellytetään.
55420: että esimerkiksi käyttöomaisuuden käypä Momentin toisessa virkkeessä säädettäisiin
55421: arvo on suurempi kuin mitä tytäryrityksen konsernireservin tulouttamisesta. Seitsemän-
55422: tase osoittaa taikka tytäryrityksellä on good- nen direktiivin 31 artiklaan perustuva sään-
55423: will-arvoa. Konsernipassiivan syntyminen nös on voimassa olevan ministeriöpäätöksen
55424: perustuu päinvastaiseen tilanteeseen, esimer- 9 §:n 3 momentin mukainen eräin sanamuo-
55425: kiksi odotettavissa oleviin tappioihin tai toi- dollisin täsmennyksin: konsernipassiivan
55426: minnan järjestelystä aiheutuviin kuluihin. kohdentamattoman osan eli konsernireservin
55427: Ministeriöpäätöksen mukaista säännöstä vähennys merkitään konsemituloslaskelmaan
55428: ehdotetaan täydennettäväksi koskien tilannet- sen mukaisesti kuin vastaavaa menoa tai me-
55429: ta, jossa tytäryritystä ei omisteta kokonaan. netystä on kirjattu kuluksi tytäryrityksen
55430: Voimassa olevassa päätöksessä ei oteta kan- tuloslaskelmassa taikka kun sitä vastaa rea-
55431: taa siihen, määritetäänkö omaisuus- tai vei- Iisoitunut tuotto.
55432: HE 173/1997 vp 37
55433:
55434: 9 §. Y hdistelmämenetelmä. Pykälään eh- tysten tasavertaisuutta ja entisten omistajien
55435: dotetaan voimassa olevan ministeriöpäätök- määräämisvallan säilymistä suhteellisesti sa-
55436: sen 10 §:n korvaavaa säännöstä. Pykälän 1 mana kuin ennen yhdistymistä.
55437: momentin johdantokappale perustuu seitse- Pykälän 2 momentissa säädetään, että 1
55438: männen direktiivin 20(1) artiklaan, jonka momentissa tarkoitetut osuudet lasketaan
55439: mukaan konsernin sisäinen omistus saadaan pääoman kirjanpitoarvosta, jos yrityksen
55440: vähentää eliminoimaila konsernin omistus- osakkeilla tai osuoksilla ei ole nimellisarvoa.
55441: osuutta vastaava määrä ainoastaan tytäryri- Myös tämä perustuu 20(1) artiklaan.
55442: tyksen osake-, osuus- tai muusta sijoitetusta Pykälän 3 momentti vastaa seitsemännen
55443: omasta pääomasta tietyssä tilanteessa. Tätä direktiivin 20(2) artiklan pakottavaa sään-
55444: menetelmää nimitetään yhdistelmämenetel- nöstä, jonka mukaan tytäryrityksen osakkei-
55445: mäksi (engl. pooling). den tai osuuksien hankintamenon eli-
55446: Yhdistelmämenetelmä on tarkoitettu käy- minoinoissa syntyvä erotus merkitään kon-
55447: tettäväksi siinä tapauksessa, että emoyritys sernin oman pääoman vähennykseksi tai li-
55448: on hankkinut tytäryrityksen ensisijaisesti ap- säykseksi.
55449: porttiemissiolla laskemalla liikkeeseen tytär- 10 §. Tytäryrityksen omistamat emoyrityk-
55450: yrityksen osakkeiden vastikkeeeksi omia sen osakkeet tai osuudet. Seitsemännen di-
55451: uusia osakkeitaan tai osuuksiaan. Yhdistel- rektiivin I9 (2) artiklan mukaan 19(1) artik-
55452: mämenetelmän mukainen eliminointi on di- lassa säädettyä hankintamenomenetelmän
55453: rektiivin mukaan mahdollista tehdä silloin, mukaista sisäisen omistuksen eliminointia ei
55454: kun: sovelleta emoyrityksen itsensä omistamiin
55455: - konserniyritysten omistusosuus on vä- omiin osakkeisiin eikä tytäryrityksen omista-
55456: hintään 90 % tytäryrityksen kaikkien osak- miin emoyrityksen osakkeisiin. Niihin on
55457: keiden tai osuuksien yhteisestä niroellisar- sovellettava neljännen direktiivin säännöksiä
55458: vosta tytäryrityksen omistuksessa olevia omista osakkeista. Koska osakeyhtiölain II
55459: omia osakkeita tai osuuksia lukuun ottamatta luvun 6 a § sallii omien osakkeiden ja emo-
55460: (20(1)(a) art.); ja yhtiön osakkeiden merkitsemisen taseeseen,
55461: - tytäryrityksen osakkeet tai osuudet on pykälään ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla
55462: hankittu siten, että konserniin kuuluva yritys 8 §:ssä säädettyä keskinäisen omistuksen eli-
55463: on antanut niistä vastikkeeksi omia uusia minointia ei sovelleta tytäryrityksen tai emo-
55464: osakkeitaan tai osuuksiaan ja rahaa on käy- yrityksen itsensä omistamiin emoyrityksen
55465: tetty maksuvälineenä enintään 10 % vastik- osakkeisiin, jos ne on merkitty taseeseen.
55466: keeksi annettujen osakkeiden tai osuuksien Eliminoimatta jäävät osakkeet ovat konser-
55467: niroellisarvosta (20(1)(b) ja 20(1)(c) art.). nin kannalta katsottuna omia osakkeita ja ne
55468: Edellä esitettyjä ehtoja vastaavia säännök- esitetään konsernitaseessa omana eränään.
55469: siä ehdotetaan momentin 1-3 kohdaksi. Ehdotus eroaa voimassa olevan ministeriö-
55470: Voimassa olevassa ministeriöpäätöksessä päätöksen 1I §:stä, jonka nojalla konsernin
55471: vaaditaan vielä, että tytäryritys on tullut sisäinen omistus emoyrityksen osakkeiden
55472: konserniin yhteen liittymisen tuloksena siten, osuuksien osalta vähennetään eliminoimaila
55473: että sen osakkeiden tai osuuksien omistuk- niiden hankintameno konsernin omasta pää-
55474: sesta tällöin luopuneet osakkaat tai jäsenet omasta.
55475: ovat yhdessä emoyrityksen vanhojen osak- 1I §. Laskennalliset verovaikutukset yh-
55476: kaiden tai jäsenten kanssa ryhtyneet käyttä- distelystä. Seitsemännen direktiivin 29( 4) ar-
55477: mään määräysvaltaa emoyrityksessä. Tätä ei tiklan mukaan on otettava huomioon ne erot,
55478: ehdoteta säännökseen, sillä direktiivit tai jotka syntyvät konsernitilinpäätöstä laaditta-
55479: kansainväliset suositukset eivät tunne tällais- essa tuloslaskelmaan merkittyjen verojen
55480: ta ehtoa. (eng. tax chargeable) ja maksettavien vero-
55481: Kirjanpitolautakunnan yleisohjeessa jen (tax payable) välille, jos on todennäköis-
55482: (1.11.1993) edellytetään edellä mainittujen tä, että lähitulevaisuudessa (in the foresee-
55483: seikkojen ohella, että emoyritys ja tytäryritys ablefuture) jossakin yhdistellyistä yrityksistä
55484: eivät kooltaan tai toiminnaltaan olennaisesti syntyy todellinen verokulu (actual charge to
55485: poikkea toisistaan. Tällaista ehtoa ehdotetaan tax). Direktiivi on tältä osin jäsenvaltioille
55486: momentin 4 kohdaksi. Myös Intemational pakottava.
55487: A ccounting Standard 22 -suosituksessa Mainituun artiklan perusteella ehdotettava
55488: (Business Combinations, kohta I6) painote- säännös vastaa voimassa olevan ministeriö-
55489: taan yleisohjeen tavoin yhteen liittyvien yri- päätöksen 12 §:ää, jonka mukaan tilikauden
55490: 38 HE 173/1997 vp
55491:
55492: välittömiä veroja on oikaistava, jos konser- tehty, tästä on ilmoitettava. Myöskään voi-
55493: nitilinpäätöksen mukainen tulos on yhdiste- massa olevassa ministeriöpäätöksessä ei
55494: lytoimenpiteiden vuoksi olennaisesti suurem- edellytetä osakkuusyrityksen noudattavan
55495: pi tai pienempi kuin emoyrityksen ja tytär- ehdottomasti konsernin laskentaperiaatteita.
55496: yritysten tulosten yhteismäärä konsernitilin- Vaikka yhtenäisiin laskentaperiaatteisiin
55497: päätökseen yhdisteltyjen tilinpäätösten mu- tulisi pyrkiä myös osakkuusyritysten osalta,
55498: kaan, siltä osin kuin tulevaa veronmaksua tai ehdotettua säännöstä ei ole muotoiltu pakot-
55499: -palautusta on pidettävä ilmeisenä. Toimen- tavaksi. Koska kirjanpitovelvollisella ei ole
55500: piteillä tarkoitetaan yhtäältä tilinpäätösten määräysvaltaa osakkuusyrityksessä, ei kir-
55501: muuttamista yhtenäisten laskentaperiaattei- janpitovelvollisella välttämättä ole käytettä-
55502: den mukaisiksi ja toisaalta konsernin sisäis- vissään riittävästi informaatiota tällaista
55503: ten erien eliminointia. Vaikka direktiivissä muuttamista varten. Momenttiin ehdotetaan
55504: mainitaan ainoastaan vastainen verokulu, on lisäksi viittausta 6 §:ään ulkomaisen osak-
55505: myös laskennalliset verosaamiset otettava kuusyrityksen tilinpäätöstietojen muuntami-
55506: huomioon varovaisuuden periaatetta noudat- sen osalta.
55507: taen. Laskennalliset verovelat ja -saamiset Pykälän 2-4 momentit vastaavat voimas-
55508: huomioidaan siinäkin tapauksessa, että yh- sa olevan ministeriöpäätöksen 14 §:ää osak-
55509: distelytoimenpide ei vaikuta välittömästi kuusyrityksen hankintahetken oman pää-
55510: konsernin tulokseen. Esimerkiksi jos akti- oman määrittämistä koskevin muutoksin.
55511: voidut sisäiset katteet eivät muutu kahden Pykälän 2 momentti perustuu seitsemännen
55512: tilinpäätöksen välillä, tulee laskennallinen direktiivin pakottavaan 33(2)(a) artiklaan,
55513: verosaaminen kuitenkin pysyttää konserni- joka koskee osakkuusyrityksen yhdistämistä
55514: taseessa, jos tulevaisuudessa saatava vero- ensimmäisellä kerralla. Tällöin konsernita-
55515: hyöty on edelleen todennäköinen. seeseen merkitään osakkuusyrityksen osak-
55516: 12 §. Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen keiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien
55517: yhdistelemisvelvollisuus. Pykälän 1 moment- hankintameno. Samalla lasketaan erotus, jo-
55518: ti vastaa seitsemännen direktiivin 33 artiklan ka saadaan vähentämällä osakkuusyrityksen
55519: pakottavaa säännöstä siitä, että osakkuusyri- osakkeiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuk-
55520: tyksen (engl. associated company) tilinpää- sien hankintamenosta omistusta vastaava
55521: töksen tiedoista yhdistellään konsernitilin- osuus osakkuusyrityksen viimeksi laaditun
55522: päätökseen konserniyritysten omistusosuutta tilinpäätöksen mukaisesta omasta pääomasta.
55523: vastaava määrä osakkuusyrityksen voitosta Tämä erotus vastaa tytäryrityksen hankinnas-
55524: tai tappiosta sekä oman pääoman muutok- sa syntyvää konserniaktiivaa tai -reserviä.
55525: sesta. Voimassa olevan ministeriöpäätöksen Tarkoituksena on, että se ilmoitetaan kon-
55526: 13 §:n 1 momentissa on samansisältöinen sernitaseen liitteenä kirjanpitoasetuksessa
55527: säännös. säädettävällä tavalla. Vaikka säännöksen
55528: Pykälän 2 momentti perustuu seitsemännen sanamuoto viittaa direktiivin mukaisesti en-
55529: direktiivin 33(9) artiklaan, jonka mukaan simmäiseen tilikauteen, sitä ei ole tarkoitettu
55530: osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot saadaan ymmärrettäväksi siten, että poistamatta ole-
55531: jättää yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen, vaa konserniliikearvoa tai tuotoksi kirjaama-
55532: jos niiden yhdisteleminen ei ole tarpeen oi- tonta konsernireserviä ei tarvitsisi ilmoittaa
55533: kean ja riittävän kuvan antamiseksi konser- myöhemmillä tilikausilla.
55534: nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta Pykälän 3 momentti vastaa seitsemännen
55535: asemasta. Vastaava säännös on ministe- direktiivin 33(2)(d) artiklaa. Ehdotuksen mu-
55536: riöpäätöksen 13 §:n 2 momentissa. kaan 2 momentissa tarkoitetun erotuksen saa
55537: 13 §. Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen laskea myös osakkuusyrityksen osakkeiden
55538: yhdisteleminen. Pykälän 1 momenttiin ehdo- tai osuuksien hankinta-ajankohdan oman
55539: tetaan säännöstä konsernitilinpäätökseen yh- pääoman perusteella. Toisaalta, kuten jäljem-
55540: disteltävissä osakkuusyrityksissä noudatetta- pänä 14 §:ssä ehdotetaan, osakkuusyritykset
55541: vista laskentaperiaatteista. Osakkuusyritysten ovat velvollisia antamaan tiedot vain viimek-
55542: osalta direktiivin vaatimus yhtenäisistä las- si laaditusta tilinpäätöksestään. Mikäli osak-
55543: kentaperiaatteista ei ole ehdoton: jos aktiivat kuusyrityksen osakkeita tai osuuksia on han-
55544: ja passiivat on arvostettu konsernin lasken- kittu konsernin omistukseen ennen kuin yri-
55545: taperiaatteista poikkeavana tavalla, ne voi- tyksestä tuli osakkuusyritys, voidaan erotus
55546: daan muuttaa yhtenäisten laskentaperiaattei- laskea myös sen ajankohdan perusteella, jol-
55547: den mukaisiksi (33(3) art.). Jos näin ei ole loin yrityksestä tuli osakkuusyritys.
55548: HE 173/1997 vp 39
55549:
55550: Pykälän 4 momentti perustuu seitsemännen ta osakkuusyrityksen konsernipassiivan koh-
55551: direktiivin 33( 4) ja 33(6) artikloihin, jotka distamaUoman osan, konsernireservin, vä-
55552: koskevat osakkuusyrityksen tilinpäätöstieto- hennys merkitään konsernituloslaskelmaan
55553: jen yhdistämisestä konsernitilinpäätökseen sen mukaisesti kuin vastaava meno tai me-
55554: sen hankkimistilikauden jälkeisissä tilinpää- netys on kirjattu kuluksi tytäryrityksen tulos-
55555: töksissä. Tällöin osakkuusyrityksen osakkei- ta laskettaessa taikka kun sitä vastaa reali-
55556: den tai osuuksien hankintamenoon lisätään soitunut tuotto. Konsernituloslaskelmassa
55557: tai siitä vähennetään omistusta vastaava esitetään konserniliikearvon poiston ja kon-
55558: osuus osakkuusyrityksen viimeksi laadituo sernireservin vähennyksen määrä yhteenlas-
55559: tilinpäätöksen mukaisesta oman pääoman kettuna yhdessä osakkuusyrityksen tulos-
55560: muutoksesta ensimmäisen sisällyttämisen osuuden kanssa.
55561: jälkeen. Pykälän 7 momenttiin ehdotetaan voimassa
55562: Osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuk- olevan ministeriöpäätöksen 16 §:ää vastaa-
55563: sien hankintamenosta vähennetään lisäksi vaa säännöstä, joka perustuu seitsemännen
55564: konserniyritysten osakkuusyritykseltä saarnat direktiivin pakottavaan 33(7) artiklaan. Eh-
55565: osingot tai muut vastaavat voitto-osuudet. dotuksen mukaan osakkuusyrityksen tilin-
55566: Samanlainen vähennys tehdään lisäksi kon- päätöstietojen yhdistelyssä otetaan 7 §:n 2 ja
55567: sernituloslaskelman osinkotuotoista. Konser- 3 momentissa tarkoitetulla tavalla huomioon
55568: niyritysten omistusosuutta vastaava määrä konsernin omistusosuutta vastaava määrä
55569: osakkuusyrityksen tilikauden voitosta tai hyödykkeiden luovutuksessa osakkuusyrityk-
55570: tappiosta merkitään konsernituloslaskelmaan sen ja konserniyritysten kesken syntyneistä
55571: erilliseksi tuotto- tai kulueräksi. katteista ja katteiden muutoksesta tilikauden
55572: Pykälän 5 momentissa on säännös, jonka aikana, jos tätä varten tarpeelliset tiedot ovat
55573: nojalla 2-4 momentissa tarkoitettuun osak- saatavissa. Katteet ja katteiden muutoksen
55574: kuusyrityksen omaan pääomaan luetaan saa kuitenkin jättää ottamatta huomioon, jos
55575: myös poistoero ja vapaaehtoiset varaukset, niiden merkitys on vähäinen oikean ja riittä-
55576: kumpikin erä laskennallisella verovelalla vän kuvan antamisen kannalta. Edellä on eh-
55577: vähennettynä. Niin ikään 4 momentissa tar- dotettu 7 §:n 4 momenttiin vastaavaa
55578: koitettua osakkuusyrityksen voittoa tai tap- säännöstä tytäryritysten osalta.
55579: piota laskettaessa otetaan huomioon pois- 14 §. Osakkuusyrityksen tiedonantovelvol-
55580: toeron ja vapaaehtoisten varausten muutos, lisuus. Osakkuusyrityksen velvollisuudesta
55581: laskennallisella verovelalla vähennettynä. antaa tilinpäätöstietonsa yhdistelyä varten
55582: Tämä vastaa sitä, mitä edellä on ehdotettu säädetään voimassa olevan kirjanpitolain 22c
55583: säädettäväksi 8 §:n 1 momentissa tytäryri- §:n 6 momentissa. Vastaavaa säännöstä eh-
55584: tyksen omasta pääomasta. Samoin ehdote- dotetaan uuteen lakiin.
55585: taan vastaavaa siirtymäsäännöstä 9 lukuun. 15 §. Yhteisyrityksen tilinpäätöstietojen
55586: Ehdotettu 6 momentti vastaa seitsemännen yhdisteleminen. Pykälä perustuu seitsemän-
55587: direktiivin pakottavaa 33(5) artiklaa ja voi- nen direktiivin 32 artiklan salliviin säännök-
55588: massa olevan ministeriöpäätöksen 15 §:ää. siin, joissa säädetään niin sanotun suhteelli-
55589: Siinä säädetään yhtäältä osakkuusyrityslas- sen konsolidoinnin soveltamisesta. Vastaava
55590: kennassa syntyvän konserniaktiivan kirjaa- säännös sisältyy voimassa olevan ministeriö-
55591: misesta kuluksi ja toisaalta konsernireservin päätöksen 18 §:ään, mutta ehdotetussa pykä-
55592: tulouttamisesta. Konserniaktiiva ja -passiiva lässä sanamuotoa on laajennettu siten, että se
55593: kohdistetaan viitatun 8 §:n 5 momentin mu- kattaa myös useamman kuin kahden omista-
55594: kaan ensisijaisesti niille osakkuusyrityksen jan yhteisyritykset. Ehdotuksessa ei myös-
55595: omaisuus- ja velkaerille, joista niiden katso- kään edellytetä tasaosaista omistusta. Tätä
55596: taan johtuvan. Omaisuuserilie kohdistetun koskeva vaatimus voimassa olevassa minis-
55597: konserniaktiivan kuluksi kirjaaminen mää- teriöpäätöksessä ei perustu direktiiviin eikä
55598: räytyy sen erän perusteella, jolle se on koh- International A ccounting Standard 22 -suo-
55599: distettu. situkseen (A ccounting for Business Com-
55600: Mainitun viittaussäännöksen nojalla osak- binations; sovelletaan 1.1.1996 alkaen).
55601: kuusyrityksen konserniaktiivan kohdistama- Olennaista yhteisyritykselle on, että sen
55602: ton osa, konserniliikearvo, on poistettava omistajat vastaavat sen johtamisesta yhdessä.
55603: viiden vuoden kuluessa tai, jos sen vaikutus- Yhteisyrityksen tulee täyttää myös osakkuus-
55604: aika on tätä pitempi, vaikutusaikanaan, kui- yrityksen kriteerit. Toisin sanoen sen tulee
55605: tenkin enintään 20 vuoden kuluessa. Toisaal- olla intressiyritys ja konsernitilinpäätöksen
55606: 40 HE 173/1997 vp
55607:
55608: laativalla yrityksellä tulee olla siinä huomat- valtaosa omistamiseen liittyvistä riskeistä ja
55609: tava vaikutusvalta. Nämä ehdot täyttävän hyödyistä siirtyy vuokralleottajalle. Suosi-
55610: yrityksen tuloslaskelma- ja tase-erät sekä tuksen mukainen rahoitusleasingsopimuksen
55611: liitetiedot saadaan ehdotuksen mukaan yh- käsittely edellyttää lisäksi, että asianomainen
55612: distellä konsernitilinpäätökseen omistusosuu- sopimus turvaa vuokralleantajalle hänen si-
55613: den mukaisina. Yhdistelyssä noudatetaan joittamansa pääoman palautuksen sekä tuo-
55614: soveltuvin osin 4 ja 6-8 §:n säännöksiä ty- ton sijoitetulle pääomalle. Merkityksellistä
55615: täryrityksen yhdistelemisestä. Jos taas yh- on myös se, että rahoitusleasingsopimusta ei
55616: teisyritystä ei yhdistellä konsernitilinpäätök- yleensä voida purkaa kesken vuokrakauden.
55617: seen tällä tavalla, sovelletaan siihen osak- Pykälän 1 momentissa on säännös, jonka
55618: kuusyrityksen tilinpäätöstietojen yhdistele- perusteella vuokralleantaja saisi merkitä ra-
55619: mistä koskevia säännöksiä. hoitusleasingsopimuksen kohteena olevan
55620: 16 §. Osakkuusyrityksen konsernitilinpää- hyödykkeen konsernitilinpäätökseensä siten
55621: tös. Pykälä perustuu seitsemännen direktiivin kuin se merkittäisiin myytynä ja vuokralleot-
55622: pakottavaan 33(8) artiklaan. Ehdotuksen mu- taja siten kuin se merkittäisiin ostettuna. Ra-
55623: kaan silloin kun osakkuusyritys on itse kon- hoitusleasingsopimus määriteltäisiin sellai-
55624: sernin emoyritys, joka laatii konsernitilin- seksi vuokrasopimukseksi, jonka kohteena
55625: päätöksen, sovelletaan 12-15 §:n yhdistele- olevaan hyödykkeeseen liittyvät riskit ja
55626: mistä koskevia säännöksiä osakkuusyrityk- hyödyt siirtyvät olennaisilta osin vuok-
55627: sen konsernitilinpäätöksen tietoihin. Saman- ranottajalle. Lisäksi momentin mukaan kaup-
55628: sisältöinen säännös on voimassa olevan mi- pa- ja teollisuusministeriö päättäisi tarkem-
55629: nisteriöpäätöksen 17 §:ssä. min menettelyn edellytyksistä. Tarkoituksena
55630: 17 §. Toiminnaltaan poikkeava tytäryritys. on, että ministeriön päätöksen perustana on
55631: Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan edellä mainittu suositus.
55632: kirjanpitoasetuksen 19 b §:n 1 momentin Rahoitusleasingsopimusta käsiteltäisiin
55633: ensimmäistä virkettä, joka perustuu seitse- vuokralleottajan kirjanpidossa siten, että so-
55634: männen direktiivin pakottavaan 14(1) artik- pimuksen tekohetkellä kirjataan yhtä suuri
55635: laan. Direktiivin mukaan tytäryritystä, joka omaisuus- ja velkaerä, joka vastaa määräl-
55636: poikkeaa toiminnaltaan muusta konsernista tään leasingmaksujen nykyarvoa tai kohteen
55637: niin huomattavasti, että sen sisällyttäminen käypää arvoa riippuen siitä, kumpi on pie-
55638: konsernitilinpäätökseen vaikenttaisi oikean ja nempi. Nykyarvoa määritettäessä käytetään
55639: riittävän kuvan saamista, ei pidä yhdistellä sopimuksen mukaista korkoa, tai jos sitä ei
55640: konsernitilinpäätökseen tytäryrityksenä. Sen pystytä selvittämään, korkoa jolla vuokralle-
55641: sijaan se tulee yhdistellä osakkuusyrityksiä ottaja saisi vastaavan suuruisen luoton.
55642: koskevien säännösten mukaisesti. Omaisuuserästä, joka luonteensa mukaisesti
55643: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan 14(2) on yleensä käyttöomaisuutta, tehdään suun-
55644: artiklan säännöstä. Ehdotuksen mukaan 1 nitelman mukaiset poistot. Maksetut leasing-
55645: momenttia ei tule soveltaa ainoastaan sillä maksut jaetaan korkokuluksi ja velan lyhen-
55646: perusteella, että konserniyrityksistä osa har- nykseksi. Korkokulun osuus määrätään niin,
55647: joittaa esimerkiksi teollista tuotantoa, osa että jäljellä olevan pääoman korkoprosentti
55648: kauppaa ja osa palvelutoimintaa taikka että pysyy samansuuruisena.
55649: ne tuottavat erilaisia hyödykkeitä. Vastaa- Vuokralleantaja puolestaan käsittelisi ra-
55650: vanlainen säännös on voimassa olevan kir- hoitusleasingsopimusta kuten omaisuuden
55651: janpitoasetuksen 19 b §:n 1 momentin toi- myyntiä. Myynti tuloutetaan normaalisti
55652: sessa virkkeessä. vuokrakauden alkaessa. Taseeseen merkitään
55653: 18 §. Rahoitusleasingsopimus. Pykälään saatavaksi määrä, joka vastaa nettoinvestoin-
55654: ehdotetaan niin sanottua rahoitusleasingsopi- tia kohteeseen. Saadut leasingmaksut jaetaan
55655: musta koskevaa säännöstöä. Ehdotus pe- korkotuotoksi ja saatavan vähennykseksi.
55656: rustuu 1nternational A ccounting Standard Korkotuotto lasketaan jäljellä olevalle saami-
55657: 17 -suositukseen (A ccounting for Leases; so- selle.
55658: velletaan 1.1.1984 alkaen). Tarkoituksena on Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan niin sa-
55659: sallia tällaisten rahoitussopimusten käsittely nottua myynti- ja takaisinvuokraussopimusta
55660: konsernitilinpäätöksessä kansainvälisen käy- koskevaa säännöstä. Ehdotus perustuu mai-
55661: tännön mukaisesti. Mainitun suosituksen nittuun 1nternational A ccounting Standard
55662: mukaan rahoitusleasingsopimuksen tunnus- 17 -suositukseen. Tämän mukaista menette-
55663: merkistöön kuuluu muun muassa se, että lyä ehdotetaan myös sovellettavaksi vain
55664: HE 173/1997 vp 41
55665:
55666: konsernitilinpäätöksessä, kuten myös edellä Jos rahoitusleasingsopimuksia ja myynti-
55667: tarkoitettua rahoitusleasingsopimusten käsit- ja takaisinvuokraussopimuksia käsitellään
55668: telyä. Ehdotukset on kytketty toisiinsa siten, konsernitilinpäätöksessä eri tavoin kuin yk-
55669: että jos kirjanpitovelvollinen soveltaa 1 mo- sittäisissä tilinpäätöksissä, tästä saattaa ai-
55670: menttia, sen on käsiteltävä myynti- ja ta- heutua edellä 12 §:ssä tarkoitettu laskennal-
55671: kaisinvuokraussopimuksia 2 momentin mu- linen verovelka tai -saaminen. Esimerkiksi
55672: kaisesti. konsernitilinpäätöksessä tulouttamattomaan
55673: Myynti- ja takaisinvuokraussopimuksella verotettuun myyntivoittoon liittyvä lasken-
55674: (engl. sale and leaseback transaction) tarkoi- nallinen verosaaminen voitaisiin merkitä ta-
55675: tetaan sopimuskokonaisuutta, jossa myyjä seeseen varovaisuuden periaatetta noudat-
55676: vuokraa myymänsä kohteen takaisin omaan taen.
55677: käyttöönsä. Vuokra ja myyntihinta eivät 19 §. Yhdistelylaskelmien säilyttäminen.
55678: yleensä ole toisistaan riippumattomia, ja Nykyisestä kirjanpitolaista puuttuvat nimen-
55679: niistä neuvotellaan yhtenä kokonaisuutena. omaiset säännökset konsernitilinpäätöksen
55680: Tällöin myyntihinta ei välttämättä vastaa yhdistelylaskelmien säilyttämisestä. Pykälään
55681: käypää arvoa. ehdotetaan tätä koskevaa viittaussäännöstä.
55682: Voimassa olevassa kirjanpitolaissa tai -ase- Säännöksessä mainitun 2 luvun 10 §:n 1
55683: tuksessa ei ole säännöksiä myynti- ja ta- momentin mukaisesti yhdistelylaskelmat oli-
55684: kaisinvuokraussopimuksista. Tällaista sopi- si säilytettävä vähintään 10 vuotta tilikauden
55685: musta käsitellään tavanomaisen myyntitapah- päättymisestä.
55686: tuman tavoin. International A ccounting -suo-
55687: situksen mukaan myynti- ja takaisinvuok- 7 luku. Ammatinhatjoittajan kirjanpito
55688: raussopimuksen käsittely kirjanpidossa riip-
55689: puisi siitä, onko vuokrasopimus luokitelta- Lain 7 lukuun ehdotetaan ammatinharjoit-
55690: vissa käyttöleasing- vai rahoitusleasingsopi- tajan kirjanpitoa koskevia säännöksiä. Ehdo-
55691: mukseksi. Milloin sitä pidetään ensiksi mai- tukset vastaavat voimassa olevan lain
55692: nittuna ja milloin vuokra sekä myyntihinta 26-32 §:n säännöksiä.
55693: määräytyvät käypien arvojen perusteella,
55694: sopimusta käsitellään myyntitapahtumana. 8 luku. Erinäiset säännökset
55695: Jos myyntihinta alittaa käyvän arvon, tap-
55696: pion voi jaksottaa vuokrasopimuksen kesto- Lain 8 lukuun ehdotetaan koottavaksi eri-
55697: ajalle siinä tapauksessa, että käypää vuokraa tyiset säännökset. Luvussa säädettäisiin lain
55698: alemmat vuokrat kompensoivat tappion. Jos valvonnasta, kirjanpitolautakunnasta sekä
55699: taas hinta ylittää käyvän arvon, on ylimene- rikoslakia täydentäen kirjanpitorikkomukses-
55700: vä osuus jaksotettava sopimusajalle. ta. Ehdotukset vastaavat pääpiirteissään voi-
55701: Siinä tapauksessa, että vuokrasopimus luo- massa olevan lain 34-38 a §:ää.
55702: kiteltaisiin rahoitusleasingsopimukseksi, 1 §. Lain valvonta. Pykälässä valtuutetaan
55703: mahdollinen myyntivoitto jaksotettaisiin rahoitustarkastus valvomaan kirjanpitolakia
55704: vuokrasopimuksen kestoajalle. Toisaalta siinä erikseen lueteltujen yhteisöjen osalta.
55705: mahdollinen myyntitappio kirjattaisiin vain, Voimassa olevan 36 §:n mukaisesti lain ylei-
55706: jos kohteen arvo on laskenut pysyvästi. Ra- nen valvonta kuuluisi kauppa- ja teollisuus-
55707: hoitusleasingsopimuksessa vuokranautajaa ministeriölle.
55708: pidetään rahoittajana ja vuokrauskohdetta Rekisteriviranomainen eli patentti- ja re-
55709: velan vakuutena, joten kohde jäisi omaisuu- kisterihallitus, valvoisi puolestaan tilinpää-
55710: deksi myyjän taseeseen. tösten ilmoittamista rekisteröitäväksi. Kuten
55711: Aikaisempina tilikausina tehtyjen rahoitus- voimassa olevassa 38 §:n 1 momentissa on
55712: leasingsopimusten sekä myynti- ja takaisin- säädetty, rekisteriviranomainen voisi asettaa
55713: vuokrausten kirjanpitokäsittely tulisi pää- myös uhkasakon.
55714: sääntöisesti oikaista muuttunutta menettely- 2 §. Kirjanpitolautakunta. Enää ei pidetä
55715: tapaa vastaavaksi. Jäljempänä ehdotettavan tarpeellisena valtuuttaa kirjanpitolautakuntaa
55716: siirtymäsäännöksen nojalla kirjanpitovelvol- myöntämään poikkeuksia koskien tietotek-
55717: linen voisi kuitenkin siirtyä uuteen käytän- niikan hyväksikäyttämistä kirjanpidossa.
55718: töön myös siten, että vasta lainmuutoksen Edellä 2 luvun 8 §:ssä on ehdotettu, että
55719: voimaantulon jälkeisiä tapahtumia käsitel- kauppa- ja teollisuusministeriö antaa päätök-
55720: lään ehdotettujen säännösten mukaisella ta- sen siitä, miten menetellään tehtäessä kirjan-
55721: valla (9 luku 2 § 4 mom.). pitomerkinnät koneelliselle tietovälineelle
55722:
55723:
55724: 370340
55725: 42 HE 173/1997 vp
55726:
55727: samoin kuin päätöksen kirjanpitoaineiston tön määriä. Siten raja-arvoja voitaisiin tarvit-
55728: tietoteknisestä tallentamisesta ja säilyttämi- taesssa tarkistaa rahan arvon muutoksen joh-
55729: sestä. dosta. Myös Euroopan unionissa tarkistetaan
55730: Lautakunnalle ehdotetaan valtuutusta poik- aika-ajoin säännösten perustana olevien ar-
55731: keuslupien myöntämiseen koskien tilinpää- tiklojen tarkoittamia raja-arvoja. Tämän
55732: töksen tarkempaa sisältöä (3 luku 1 § 2 vuoksi on tarpeen säännös, joka mahdollis-
55733: mom. toinen virke), tilinpäätöksen laatimis- taa joustavan ja tarkoituksenmukaisen me-
55734: aikaa (3 luku 6 §), konsernitilinpäätöksen nettelyn direktiivin muutosten täytääntöön-
55735: laatimisvelvollisuutta (6 luku 1 § 1 ja 2 panossa. Vastaavanlainen säännös on tilin-
55736: mom.), konsernitilinpäätöksen tarkempaa tarkastuslain (936/1994) 46 §:ssä.
55737: sisältöä (6 luku 2 § 2 mom.), ammatinhar-
55738: joittajan tilinpäätöksen laatimisaikaa (7 luku 9 luku. Voimaantulo- ja siirtymä-
55739: 3 §) ja laatimista (7 luku 4 §) sekä näiden säännökset
55740: perusteella annettuja alemmanasteisia sään-
55741: nöksiä. Ehdotus vastaa voimassa olevan lain 1 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentissa
55742: 35 §:ää edellä mainituin koneellisia tietoväli- ovat yleiset voimaantulosäännökset Pykälän
55743: neitä koskevin poikkeuksin. 2 momentissa kumotaan nykyinen kirjanpi-
55744: Lautakunnan toimivallan rajoja täsmenne- tolaki. Sen myötä kumoutuu nykyinen kir-
55745: tään nimenomaisella säännöksellä siitä, että janpitoasetus, mutta voimaan jää erityisen
55746: poikkeuslupaharkinnassa tulee ottaa huo- säännöksen nojalla kirjanpitolautakunnasta
55747: mioon Euroopan unionin tilinpäätöstä koske- annettu asetus lukuun ottamatta 8 §:n 3 mo-
55748: vat direktiivit. Poikkeuksen myöntäminen on menttia, jonka mukaan lautakunnan anta-
55749: mahdollista ainoastaan, jos se on direktiivien maan päätökseen ei voida hakea muutosta.
55750: sallima. Viimeksi mainittu säännös on tarpeeton, sillä
55751: Pykälässä myös rajattaisiin kirjanpitolauta- vastaavaa säännöstä on edellä ehdotettu 8
55752: kunnan toimivallan ulkopuolelle rahoitustar- luvun 2 §:ään. Voimaan jää myös nykyinen
55753: kastuksen valvonnan alaiset luottolaitokset ja kirjanpitoasetus. Se kumottaisiin myöhem-
55754: muut 1 §:ssä erikseen mainitut yhteisöt sa- min uudella asetuksella.
55755: moin kuin eläke- ja vakuutuslaitokset. Pykälän 2 momenttiin ehdotetun säännök-
55756: Lisäksi pykälään ehdotetaan voimassa ole- sen nojalla uuden lain täytäntöönpanon edel-
55757: van kirjanpitolautakunnasta annetun asetuk- lyttämiin toimiin voitaisiin ryhtyä jo ennen
55758: sen 8 §:n 3 momenttia vastaavaa säännöstä lain voimaantuloa. Tarkoituksena on edes-
55759: siitä, että lautakunnan päätökseen ei saa ha- auttaa uuden kirjanpitoasetuksen ja muun
55760: kea valittamalla muutosta. alemmanasteisen säännöstön antamista mah-
55761: 3 §. Salassapitovelvollisuus. Voimassa ole- dollisiman nopeasti. Vastaava säännös on
55762: van salassapitosäännöksen (37 §) sanamuo- nykyisen lain 41 §:n 2 momentissa.
55763: toa ehdotetaan uudistettavaksi. Ehdotettu 2 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo-
55764: muotoilu on lähes yhdenmukainen arvopape- menttiin ehdotetaan säännöksiä lain sovelta-
55765: rimarkkinalain 7 luvun 3 §:n kanssa. misen alkamisajankohdasta. Ehdotus on kol-
55766: 4 §. Kiljanpitorikkomus. Ehdotetussa py- miosainen. Pääsääntönä on, että lakia sovel-
55767: kälässä on yksilöity rangaistavat teot halli- letaan ensimmäisen kerran kirjanpitoon tili-
55768: tusmuodon 6 a §:ssä tarkoitetun laillisuuspe- kaudelta, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta
55769: riaatteen täyttämiseksi. Muuten ehdotettu 4 § 1998 tai sen jälkeen. Kirjanpitovelvollinen
55770: vastaa voimassa olevaa 38 a §:ää. saisi kuitenkin halutessaan ryhtyä sovelta-
55771: 5 §. Kiljanpitoa koskevat säännökset muis- maan lakia aikaisemminkin, jopa sillä tili-
55772: sa laeissa. Pykälään ehdotetaan saman- kaudella, joka on kulumassa, kun laki tulee
55773: sanaista säännöstä kuin voimassa olevassa voimaan. Toisaalta kirjanpitovelvollinen sai-
55774: 39 §:ssä. si osaltaan lykätä lain soveltamista vuoden
55775: 6 §. Tarkemmat säännökset. Lain täytän- 1998 loppuun siten, että niillä tilikausilla,
55776: töönpanosta ja soveltamisesta annettaisiin jotka päättyvät 31 päivänä joulukuuta 1998
55777: tarkemmat säännökset asetuksella. Saman- tai sitä ennen, voitaisiin soveltaa nykyistä la-
55778: sisältöinen säännös on voimassa olevassa 40 kia ja asetusta sekä lakiin perustuvia muita
55779: §:ssä. säännöksiä.
55780: Kauppa- ja teollisuusministeriölle ehdote- Pykälän 2 momentissa on arvonkorotuksia
55781: taan lisäksi mahdollisuutta tarkistaa laissa koskevat erityiset siirtymäsäännökset Ennen
55782: säädettyjä rahamääräisiä summia ja henkilös- nykyisen kirjanpitolain voimaantuloa vuonna
55783: HE 173/1997 vp 43
55784:
55785: 1974 kirjanpitovelvollisen ei tarvinnut esittää 3 §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana,
55786: erikseen tekemiään arvonkorotuksia. Nykyi- sillä vastaavia säännöksiä pitkävaikutteisten
55787: sen lain 41 §:n 3 momentin siirtymäsäännös menojen merkitseruisestä tilinpäätökseen on
55788: on mahdollistanut näiden arvonkorotusten edellä ehdotettu otettaviksi kirjanpitolakieh-
55789: siirtämisen taseeseen ilman erityistä infor- dotukseen, joka koskee osakeyhtiöiden ohel-
55790: maatiota taseen liitteeessä. Momenttiin ehdo- la yleisesti myös muita kirjanpitovelvollisia.
55791: tetaan vastaavaa säännöstä. Vastaavat säännökset on kirjanpitolakiehdo-
55792: Edellä 5 luvun 17 §:ään on ehdotettu sään- tuksen 5 luvun 8 §:ssä (kehittämismenojen
55793: nöstä, joka rajaisi arvonkorotusmahdollisuu- jaksottaminen), 9 §:ssä (liikearvon jaksotta-
55794: den maa- ja vesialueisiin sekä arvopaperei- minen) ja 10 §:ssä (pääoma-alennus ja lai-
55795: hin. Jotta kirjanpitovelvolliseen ei kohdistui- nan liikkeeseenlaskumenot).
55796: si kohtuuttomia seuraamuksia aikaisemmin 7 §. Pykälän 3 kohtaan ehdotetaan kirjan-
55797: tehtyjen arvonkorotusten purkamisen perus- pitolakiehdotukseen perustuvaa lakiteknistä
55798: teella, ehdotetaan 2 momenttiin lisäksi sään- tarkistusta. Kohdassa tarkoitetuista vastuu-
55799: nöstä, joiden nojalla näihin arvonkorotuksiin sitoumuksista ei enää säädettäisi kirjanpito-
55800: sovellettaisiin ennen ehdotetun lain voimaan- laissa vaan -asetuksessa.
55801: tuloa voimassa olleita säännöksiä. Vastaaval- 8 §. Pykälän 11 kohtaan ehdotetaan laki-
55802: la tavalla ehdotetaan säädettäväksi myös tut- teknistä tarkistusta, koska henkilöstömenoja
55803: kimus- ja kehittämismenojen sekä rahoitus- koskevista liitetiedoista säädettäisiin vastai-
55804: leasingsopimusten samoin kuin myynti- ja suudessa kirjanpitoasetuksessa eikä -laissa.
55805: takaisinlainaussopimusten suhteen (3 ja 4 11 §. Pykälään ehdotetaan lakiteknistä
55806: momentti). muutosta koskien rahoituslaskelman laati-
55807: Ehdotettu 5 momentti koskee konserniti- ruisvelvollisuuden perostavia kokorajoja.
55808: linpäätöksen laatimista. Sen nojalla ennen
55809: lain voimaantuloa hankittujen tytär- ja osak- 12 luku. Voitonjako ja yhtiön varojen muu
55810: kuusyritysten oma pääoma voitaisiin laskea käyttö
55811: silloisten säännösten mukaan. Ehdotuksen
55812: tarkoituksena on varmistaa se, ettei aiempia 2 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
55813: oman pääoman eliminointeja jouduta laske- lisättäväksi uusi 1 a kohta. Kirjanpitolakieh-
55814: maan uudelleen. dotuksen 5 luvun 11 §:n nojalla aktivoidut
55815: Lain 157211992 voimaantulosäännöksen 3 tutkimusmenot on poistettava enintään vii-
55816: momentin nojalla kirjanpitovelvollisen elä- den vuoden kuluessa, jollei tätä pitempää
55817: kesitoumuksista johtuvat menot, jotka ennen poistoaikaa, enintään 20 vuotta, voida pitää
55818: mainitun lain voimaantuloa on voitu jättää hyvän kirjanpitotavan mukaisena. Ehdotetun
55819: kirjaamatta, on kirjattava viimeistään 31 kohdan mukaan aktivoidut tutkimusmenot
55820: päivänä joulukuuta 2000 päättyvän tilikau- tulisivat voitonjakorajoituksen piiriin. Ehdo-
55821: den tilinpäätöksessä. Jos eläkesitoumuksista tus perustuu neljännen direktiivin 37(1) ja
55822: johtuvia menoja ei ole kirjattu tilinpäätök- 34(1)(b) artiklaan. Vastaavaa rajoitusta eh-
55823: seen, on lisäksi velvoitettu antamaan liitetie- dotetaan myös niille aktivoiduille kehittämis-
55824: to yhtäältä eläkesitoumuksista johtuvasta menoille, jotka eivät täytä kirjanpitolakieh-
55825: vastuusta ja toisaalta eläkesäätiölle sen vas- dotuksen 5 luvun 8 §:n 2 momentissa viita-
55826: tuuvajauksen kattamiseen suorittamatta ole- tussa ministeriöpäätöksessä asetettavia eh-
55827: vasta määrästä. Pykälän 6 momenttiin ehdo- toja.
55828: tetaan samansisältöistä siirtymäsäännöstä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lakitek-
55829: nistä muutosta. Viittaus vapaaehtoisiin va-
55830: 1.2. Osakeyhtiölaki rauksiin koskevaan säännöksen muutettaisiin
55831: ehdotettua kirjanpitolakia vastaavasti.
55832: 11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
55833: 1 §.Voimassa olevan 1 momentin mukaan 1.3. Osuuskuntalaki
55834: kultakin tilkaudelta on laadittava tilinpäätös,
55835: joka käsittää kirjanpitolain mukaisen tilin- 79 c §. Pykälän 2 ja 3 momentti ehdote-
55836: päätöksen ja toimintakertomuksen. Tämä eh- taan kumottavaksi. Siten osuuskunta olisi
55837: dotetaan kumottavaksi, sillä se on päällek- aina velvollinen velvollinen ilmoittamaan
55838: käinen kirjanpitolakiehdotuksen 3 luvun 1 tilinpäätöksensä rekisteröitäväksi osakeyh-
55839: §:n kanssa. tiön tavoin.
55840: 44 HE 173/1997 vp
55841:
55842: 2. Tarkemmat säännökset ja 3. Voimaantulo
55843: määräykset
55844: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 31 pat-
55845: Tarkemmat säännökset kirjanpitolain täy- vänä joulukuuta 1997. Säännöksiä sovellet-
55846: täntöönpanosta annetaan asetuksella. Voi- taisiin ensimmäisen kerran kirjanpitoon ja
55847: massa oleva kirjanpitoasetus ehdotetaan ku- tilinpäätökseen siltä tilikaudelta, joka alkaa 1
55848: mottavaksi ja sen sijaan annettavaksi uusi päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
55849: asetus. Tarkoituksena on, että asetus sisäl- Ehdotetun siirtymäsäännöksen nojalla kir-
55850: täisi säännökset niistä tiedoista, jotka on esi- janpitovelvollinen voisi kuitenkin halutes-
55851: tettävä tilinpäätöksessä. Olennaisimpana saan soveltaa säännöksiä jo tilinpäätökseen,
55852: muutoksena olisivat uusien säännösten mu- joka laaditaan tilikaudelta, joka on kulumas-
55853: kaisten tuloslaskelma- ja tasekaavojen ohella sa, kun laki tulee voimaan. Toisaalta lakien
55854: säännökset toimintakertomuksen ja liitetie- voimaan tullessa voimassa olevia säännöksiä
55855: tojen sisällöstä. voitaisiin vielä soveltaa kirjanpitoon ja tilin-
55856: Asetus annettaisiin hyvissä ajoin ennen päätökseen, joka laaditaan joulukuun 31 päi-
55857: lain voimaantuloa. Luonnos asetukseksi on vänä 1998 tai sitä ennen päättyväitä tilikau-
55858: hallituksen esityksen liitteenä. Tarkoituksena delta. Näin kirjanpitovelvollinen, jonka ti-
55859: on, että asetuksesta järjestetään erillinen likausi päättyy esimerkiksi kalenterivuoden
55860: kuulemistilaisuus. Kirjanpitolautakuntaantai- lopussa, voisi halutessaan vielä vuodelta
55861: si yksityiskohtaisemman ohjeistuksen lain 1998 laatia tilinpäätöksen kumottavien sään-
55862: soveltamisesta mahdollisuuksien mukaan nösten mukaisesti.
55863: heti lain voimaan tullessa.
55864: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55865: kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
55866: tukset
55867: HE 173/1997 vp 45
55868:
55869: 1.
55870:
55871:
55872: Khjanpitolaki
55873:
55874: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55875:
55876:
55877: 1 luku 3 §
55878:
55879: Yleiset säännökset Hyvä kirjanpitotapa
55880: 1§ Kirjanpitovelvollisen on noudatettava hy-
55881: vää kirjanpitotapaa.
55882: K iljanpitovelvollisuus
55883: 4 §
55884: Jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti-
55885: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpi- Tilikausi
55886: tovelvollinen. Kirjanpitovelvollisia ovat kui-
55887: tenkin aina: Tilikausi on 12 kuukautta. Toimintaa aloi-
55888: 1) osakeyhtiö; tettaessa tai lopetettaessa taikka tilinpäätök-
55889: 2) osuuskunta; sen ajankohtaa muutettaessa tilikausi saa olla
55890: 3) avoin yhtiö; tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin enintään
55891: 4) kommandiittiyhtiö; 18 kuukautta.
55892: 5) yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja muu Kirjanpitovelvollisen kaikilla liikkeillä on
55893: sellainen yhteisö; oltava sama tilikausi.
55894: 6) säätiö;
55895: 7) eläkesäätiö; 5§
55896: 8) vakuutuskassa;
55897: 9) keskinäinen vakuutusyhtiö; Määräysvalta
55898: 10) vakuutusyhdistys;
55899: 11) sijoitusrahastolaissa (480/1987) tarkoi- Kirjanpitovelvollisella katsotaan olevan
55900: tettu rahastoyhtiö sen hallinnassa olevan si- määräysvalta toisessa kirjanpitovelvollisessa
55901: joitusrahaston osalta; tai siihen verrattavassa ulkomaisessa yrityk-
55902: 12) henkilöstörahasto; sessä (kohdeyritys), kun sillä on:
55903: 13) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa 1) enemmän kuin puolet kohdeyrityksen
55904: (1607/1993) tarkoitettu vakuusrahasto; sekä kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamas-
55905: 14) arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain ta äänimäärästä ja tämä äänten enemmistö
55906: (826/1991) 18 §:ssä tarkoitettu rahasto ja 19 perustuu omistukseen, jäsenyyteen, yhtiöjär-
55907: §:ssä tarkoitettu selvitysrahasto. jestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin ver-
55908: Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske rattaviin sääntöihin taikka muuhun sopimuk-
55909: julkisyhteisöä, Pohjoismaiden Investointi- seen; tai
55910: pankkia, Pohjoismaiden projektivientirahas- 2) oikeus nimittää tai erottaa enemmistö
55911: toa eikä maatilatalouden harjoittajaa. jäsenistä kohdeyrityksen hallituksessa tai
55912: siihen verrattavassa toimielimessä taikka toi-
55913: 2 § mielimessä, jolla on tämä oikeus, ja oikeus
55914: perustuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdas-
55915: Kahdenkertainen kiljanpito sa tarkoitettu ääntenenemmistö.
55916: Edellä 1 momentissa tarkoitettua ääni-
55917: Kirjanpitovelvollisen on pidettävä kahden- osuutta laskettaessa ei oteta huomioon la-
55918: kertaista kirjanpitoa, jollei jäljempänä tässä kiin tai kohdeyrityksen yhtiöjärjestykseen,
55919: laissa toisin säädetä. yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin
55920: 46 HE 173/1997 vp
55921:
55922: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. velvollisella on vähintään viidesosa ja enin-
55923: Kohdeyrityksen kokonaisäänimäärän laske- tään puolet omistusyhteysyrityksen osakkei-
55924: miseksi vähennetään ne äänet, jotka liittyvät den tai osuuksien tuottamasta äänimäärästä.
55925: kohdeyritykselle itselleen tai sen 6 §:ssä tar- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
55926: koitetulle tytäryritykselle kuuluviin osakkei- myös, jos kirjanpitovelvollisella yhdessä yh-
55927: siin tai osuuksiin. Omissa nimissään mutta den tai useamman tytäryrityksensä taikka
55928: toisen lukuun toimivan henkilön äänimäärät kirjanpitovelvollisen tytäryrityksellä yksin tai
55929: luetaan kuuluvaksi sille, jonka lukuun toimi- yhdessä muiden tytäryntysten kanssa on
55930: taan. huomattava vaikutusvalta ja 7 §:ssä tarkoi-
55931: tettu omistusosuus yrityksessä.
55932: 6 § Edellä 1 momentissa tarkoitetun ääniosuu-
55933: den laskemisessa sovelletaan, mitä 5 §:n 2 ja
55934: Konserniyritys, emoyritys ja tytäryritys 3 momentissa säädetään.
55935: Jos kirjanpitovelvollisella on 5 §:n mukai- 2luku
55936: nen määräysvalta kohdeyrityksessä, on edel-
55937: linen emoyritys ja jälkimmäinen tytäryritys. Liiketapahtumien khjaaminen ja
55938: Emoyritys tytäryrityksineen muodostaa kon- ki:tjanpitoaineisto
55939: sernin. Emoyritystä ja sen tytäryrityksiä kut-
55940: sutaan tässä laissa konserniyrityksiksi. 1§
55941: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
55942: myös, jos kirjanpitovelvollisella on yhdessä Liiketapahtumat
55943: yhden tai useamman tytäryrityksensä kanssa
55944: taikka kirjanpitovelvollisen tytäryrityksellä Kirjanpitovelvollisen on merkittävä kirjan-
55945: yksin tai yhdessä muiden tytäryritysten kans- pitoansa liiketapahtumina menot, tulot, ra-
55946: sa määräysvalta kohdeyrityksessä. hoitustapahtumat sekä niiden oikaisu- ja siir-
55947: toerät
55948: 7§
55949: 2§
55950: Om istusy htey sy rity s
55951: Kirjanpitotilit ja tililuettelo
55952: Omistusyhteysyritys on kirjanpitovelvolli-
55953: sen konserniin kuulumaton kotimainen tai Liiketapahtumat merkitään asian mukaan
55954: ulkomainen yritys, jossa kirjanpitovelvolli- eri kirjanpitotileille. Jokainen tili on pidettä-
55955: sella on sellainen omistusosuus, joka luo kir- vä jatkuvasti sisällöltään samana. Tilin sisäl-
55956: janpitovelvollisen ja yrityksen välille pysy- töä voidaan kuitenkin muuttaa toiminnan
55957: vän yhteyden ja on tarkoitettu edistämään kehityksen, 2 momentissa tarkoitetun tililuet-
55958: kirjanpitovelvollisen tai sen kanssa samaan telon muutoksen tai muun erityisen syyn
55959: konserniin kuuluvan yrityksen toimintaa. vuoksi.
55960: Jollei kirjanpitovelvollinen muuta näytä, yri- Kirjanpitovelvollisella tulee olla kultakin
55961: tystä pidetään omistusyhteysyrityksenä, jos tilikaudelta kirjanpitotileistä selkeä ja riittä-
55962: kirjanpitovelvollisella on vähintään viidesosa västi eritelty luettelo, joka selittää tilien si-
55963: yrityksen osakepääomasta tai vastaavasta sällön (tililuettelo).
55964: pääomasta.
55965: 8 § 3 §
55966:
55967: Osakkuusyritys K irjaamisperusteet
55968:
55969: Osakkuusyritys on omistusyhteysyritys, Menon kirjaamisperusteena on tuotannon-
55970: jossa kirjanpitovelvollisella on huomattava tekijän vastaanottaminen ja tulon kirjaamis-
55971: vaikutusvalta liiketoiminnan ja rahoituksen perusteena suoritteen luovuttaminen (suori-
55972: johtamisessa mutta joka ei kuulu kirjanpito- teperuste), jollei jäljempänä toisin säädetä.
55973: velvollisen konserniin. Jollei kirjanpitovel- Meno ja tulo saadaan kirjata myös mak-
55974: vollinen muuta näytä, omistusyhteysyritystä suun perustuen (maksuperuste). Jos menot ja
55975: pidetään osakkuusyrityksenä, jos kirjanpito- tulot kirjataan maksuperusteen mukaan, on
55976: HE 173/1997 vp 47
55977:
55978: ostovelat ja myyntisaamiset voitava jatku- 6§
55979: vasti selvittää.
55980: K iljausketju
55981: 4 §
55982: Liiketapahtumat on merkittävä kirjanpitoon
55983: K iljausjäljestys ja -ajankohta siten, että kirjausten yhteys tositteesta perus-
55984: kirjanpitoon ja pääkirjanpitoon sekä pääkir-
55985: Liiketapahtumat on kirjattava aikajärjes- janpidosta 3 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun tu-
55986: tyksessä (peruskiljanpito) ja asiajärjestykses- loslaskelmaan ja taseeseen on vaikeuksitta
55987: sä (pääkiljanpito). todettavissa.
55988: Käteisellä rahalla suoritetun maksun kir-
55989: jaaminen aikajärjestykseen on tehtävä viivy- 7§
55990: tyksettä päiväkohtaisesti. Muut kirjaukset
55991: saadaan tehdä kuukausikohtaisesti tai neljän S eiväkielisyys
55992: viikon jaksolta viimeistään kahden kuukau-
55993: den kuluessa kalenterikuukauden tai jakson Kirjanpitoaineistossa tulee joko tositteen
55994: päättymisestä. tai sen perusteella tehtyjen kirjanpitomerkin-
55995: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- töjen olla aina selväkielisessä kirjallisessa
55996: tään, kirjaukset saadaan tehdä pääkirjanpi- muodossa, jollei 8 §:stä muuta johdu.
55997: toon yhdistelminä siten kuin kauppa- ja Kirjanpitomerkinnät on tehtävä selvästi ja
55998: teollisuusministeriö tarkemmin päättää. pysyvästi. Kirjanpitomerkintää ei saa poistaa
55999: eikä tehdä epäselväksi.
56000: 5§
56001: 8§
56002: Tosite
56003: Koneellisten tietovälineiden hyväksikäyttö
56004: Kirjauksen on perustuttava päivättyyn ja
56005: numeroituun tositteeseen, joka todentaa lii- Tositteet ja kirjanpitomerkinnät saadaan
56006: ketapahtuman. Jos peruskirjanpidosta ei il- tehdä koneelliselle tietovälineelle kirjanpito-
56007: mene eikä muutoinkaan ole selvää, miten velvollisen tarvittaessa selväkieliseen kirjalli-
56008: liiketapahtuma on kirjattu, tositteessa on ol- seen muotoon saatettavalla tavalla.
56009: tava merkintä käytetyistä tileistä. Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
56010: Menotositteesta on käytävä selville vas- 3 luvun 8 §:ssä tarkoitettua tasekirjaa lukuun
56011: taanotettu tuotannontekijä ja tulotositteesta ottamatta kirjanpitoaineiston säilyttämiseen.
56012: luovutettu suorite. Tuotannontekijän vastaan- Kirjanpitovelvollinen saa säilyttää tositteet ja
56013: ottoajankohta ja suoritteen luovutusajankohta niiden perusteella tehdyt kirjanpitomerkinnät
56014: on voitava osoittaa tositteen tai sen liitteen samanaikaisesti koneellisella tietovälineellä.
56015: avulla taikka muutoin. Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää
56016: Tositteen, joka todentaa suoritetun mak- tarkemmin 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta
56017: sun, tulee olla, mikäli se on mahdollista, menettelystä samoin kuin koneellisen tieto-
56018: maksun saajan tai maksun välittäneen raha- välineen avulla pidetyn kirjanpidon täsmäyt-
56019: laitoksen tai muun vastaavan antama. tämisestä.
56020: Milloin kirjauksen perusteeksi ei saada
56021: ulkopuolisen antamaa tositetta, kirjaus tulee
56022: todentaa kirjanpitovelvollisen itsensä laati- 9§
56023: man ja asianmukaisesti varmennetun tosit-
56024: teen avulla. K iljanpitoaineiston säilyttäminen ulkomailla
56025: Oikaisu- ja siirtokirjauksen todentava tosi-
56026: te on asianmukaisesti varmennettava. Kirjanpitokirjat, tilikauden tositteet ja
56027: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- muu kirjanpitoaineisto saadaan kirjanpidon
56028: tään, korjausmerkintä saadaan tehdä ilman hoitamiseksi tai 3 luvussa tarkoitetun tilin-
56029: erillistä tositetta edellyttäen, että alkuperäi- päätöksen laatimiseksi säilyttää tilapäisesti
56030: sen kirjauksen ja korjausmerkinnän yhteys muualla kuin Suomessa. Kauppa- ja teol-
56031: on vaikeuksitta todennettavissa. Kauppa- ja lisuusministeriö päättää tarkemmin ulkomail-
56032: teollisuusministeriö päättää tarkemmin kor- la säilyttämisen edellytyksistä.
56033: jausmerkinnän tekemisestä.
56034: 48 HE 173/1997 vp
56035:
56036: 10 § tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tuloslaskel-
56037: man ja taseen laatimisessa noudatettavista
56038: Kirjanpitoaineiston säily ty saika kaavoista, liitetiedoista sekä toimintakerto-
56039: muksen tarkemmasta sisällöstä säädetään
56040: Kirjanpitokirjat ja käyttöaikaa koskevin asetuksella.
56041: merkinnäin varustettu tililuettelo on säily-
56042: tettävä vähintään 10 vuotta tilikauden päätty- 2 §
56043: misestä siten järjestettynä, että tietojenkäsit-
56044: telyn suorittamistapa voidaan vaikeuksitta Oikeat ja riittävät tiedot
56045: todeta.
56046: Tilikauden tositteet, liiketapahtumia koske- Tilinpäätöksen tulee antaa oikeat ja riittä-
56047: va kirjeenvaihto ja koneellisen kirjanpidon vät tiedot kirjanpitovelvollisen toiminnan
56048: täsmäytysselvitykset sekä muu kuin 1 mo- tuloksesta ja taloudellisesta asemasta (oikea
56049: mentissa mainittu kirjanpitoaineisto on säily- ja riittävä kuva). Tätä varten tarpeelliset li-
56050: tettävä vähintään kuusi vuotta sen vuoden sätiedot on ilmoitettava liitetiedoissa.
56051: lopusta, jonka aikana tilikausi on päättynyt, Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää sii-
56052: tositteet kirjausjärjestyksessä tai muutoin tä, milloin ja miten saadaan poiketa tilinpää-
56053: siten, että tositteiden ja kirjausten välinen töksen laatimista koskevista säännöksistä
56054: yhteys voidaan vaikeuksitta todeta. oikean ja riittävän kuvan antamiseksi.
56055: Toiminnan loppuessa tai kirjanpitovelvolli-
56056: suuden muuten päättyessä on kirjanpitovel- 3 §
56057: vollisen tai tämän oikeudenomistajan järjes-
56058: tettävä kirjanpitoaineisto tässä pykälässä sää- Yleiset tilinpäätösperiaatteet
56059: detyllä tavalla ja ilmoitettavaa rekisterivi-
56060: ranomaiselle, kenelle aineiston säilyttäminen Tilinpäätöstä laadittaessa ja tilinavausta
56061: on uskottu. tehtäessä noudatettaviin periaatteisiin kuulu-
56062: vat:
56063: 3 luku 1) oletus kirjanpitovelvollisen toiminnan
56064: jatkuvuudesta;
56065: Tilinpäätös 2) johdonmukaisuus laatimisperiaatteiden
56066: ja -menetelmien soveltamisessa tilikaudesta
56067: 1§ toiseen;
56068: 3) tilikauden tuloksesta riippumaton varo-
56069: Tilinpäätöksen sisältö vaisuus;
56070: 4) tilinavauksen perustuminen edellisen
56071: Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka tilikauden päättäneeseen taseeseen;
56072: sisältää: 5) tilikaudelle kuuluvien tuottojen ja ku-
56073: 1) tuloksen muodostumista kuvaavan tu- lujen huomioon ottaminen riippumatta niihin
56074: loslaskelman; perustuvien maksujen suorituspäivästä; sekä
56075: 2) tilinpäätöspäivän taloudellista asemaa 6) kunkin hyödykkeen ja muun tase-eriin
56076: kuvaavan taseen; merkittävän erän erillisarvostus.
56077: 3) tuloslaskelman ja taseen liitteenä ilmoi- Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
56078: tettavat tiedot (liitetiedot); sekä varovaisuus edellyttää erityisesti, että tilin-
56079: 4) toimintakertomuksen, jossa annetaan päätöksessä otetaan huomioon:
56080: tiedot kirjanpitovelvollisen toiminnan kehit- 1) ainoastaan tilikaudella toteutuneet voi-
56081: tymistä koskevista tärkeistä seikoista. tot; sekä
56082: Kustakin tuloslaskelman ja taseen erästä 2) kaikki poistot ja arvonalennukset vas-
56083: on esitettävä vastaava tieto viimeistä edelli- taavista sekä velkojen arvon lisäykset sa-
56084: seltä tilikaudelta (vertailutieto). Jos tuloslas- moin kuin kaikki päättyneeseen tai aikaisem-
56085: kelman tai taseen erittelyä on muutettu, on piin tilikausiin liittyvät, ennakoitavissa ole-
56086: vertailutietoa mahdollisuuksien mukaan oi- vat vastuut ja mahdolliset menetykset, vaik-
56087: kaistava. Samoin on meneteltävä, jos vertai- ka ne tulisivat tietoon vasta tilikauden päät-
56088: lutieto ei muun syyn takia ole käyttökelpoi- tymisen jälkeen.
56089: nen. Edellä 1 ja 2 momentissa säädetystä peri-
56090: Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on aatteesta saadaan poiketa vain erityisestä
56091: oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos- syystä, jollei poikkeaminen perustu lakiin tai
56092: HE 173/1997 vp 49
56093:
56094: sen nojalla annettuun muuhun säännökseen jälkeen sidottavaan tasekirjaan, jonka sivut
56095: tai määräykseen. Liitetietoihin on sisällytet- tai aukeamat on numeroitava.
56096: tävä selostus poikkeamisen perusteista sekä Tasekirjan säilyttämiseen sovelletaan, mitä
56097: laskelma poikkeamisen vaikutuksesta tilikau- 2 luvun 10 §:n 1 momentissa säädetään.
56098: den tulokseen ja taloudelliseen asemaan.
56099: 4§ 9§
56100: Maksuperusteisuuden oikaiseminen ja Tilinpäätöksen rekisteröinti
56101: täydentäminen
56102: Jäljennös tilinpäätöksestä on aina ilmoitet-
56103: Maksuperusteiset kirjaukset, vähäisiä liike- tava rekisteröitäväksi patentti- ja rekisteri-
56104: tapahtumia ja maatilatalouden harjoittamista hallitukselle, jos kirjanpitovelvollinen on:
56105: koskevia kirjauksia lukuun ottamatta, on oi- 1) osakeyhtiö;
56106: kaistava ja täydennettävä suoriteperusteen 2) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka
56107: mukaisiksi ennen tilinpäätöksen laatimista. vastuunalaisena yhtiömiehenä on osakeyhtiö;
56108: 3) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka
56109: 5§ vastuunalaisena yhtiömiehenä on 2 kohdassa
56110: tarkoitettu yhtiö;
56111: Kieli ja valuutta 4) osuuskunta;
56112: 5) keskinäinen vakuutusyhtiö; tai
56113: Tilinpäätös on esitettävä suomen tai ruot- 6) vakuutusyhdistys.
56114: sin kielellä Suomen rahan määräisenä. Jos Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
56115: kirjanpitovelvollinen esittää tilinpäätöstiedot myös muuhun kirjanpitovelvolliseen, joka
56116: myös ulkomaanrahan määräisinä, on ilmoi- harjoittaa liiketoimintaa, jos tilikaudella on
56117: tettava tietojen muuntamisessa käytetty kurs- ylittynyt vähintään kaksi seuraavista rajoista:
56118: si. 1) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto 20
56119: miljoonaa markkaa;
56120: 6 § 2) taseen loppusumma 10 miljoonaa mark-
56121: kaa;
56122: Laatimisaika 3) palveluksessa keskimäärin 50 henkilöä.
56123: Jos kirjanpitovelvollisen tulee laatia kon-
56124: Tilinpäätös on laadittava kolmen kuukau- sernitilinpäätös, määräytyy 2 momentissa
56125: den kuluessa tilikauden päättymisestä. säädettyjen rajojen ylittyminen tai alittumi-
56126: nen konsernitilinpäätöksen perusteella.
56127: Kirjanpitovelvollisen on ilmoitettava tilin-
56128: 7§ päätös rekisteröitäväksi kuuden kuukauden
56129: kuluessa tilikauden päättymisestä. Osakeyh-
56130: Päiväys ja allekirjoitus tiötä ja osuuskuntaa koskevista määräajoista
56131: säädetään erikseen.
56132: Tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovel- Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää
56133: vollisen on se allekirjoitettava. Jos kirjanpi- niistä menettelytavoista, joita tulee noudattaa
56134: tovelvollinen on yhteisö tai säätiö, tilinpää- toimitettaessa asiakirjoja koneellisessa muo-
56135: töksen allekirjoittavat hallitus tai vas- dossa patentti- ja rekisterihallitukselle.
56136: tuunalaiset yhtiömiehet ja toimitusjohtaja tai
56137: muu vastaavassa asemassa oleva henkilö. 10 §
56138: T Uinpäätöksen julkistaminen
56139: 8§
56140: Rekisteröitäväksi ilmoitetun tilinpäätöksen
56141: Tasekirja julkistamismenettelystä säädetään erikseen.
56142: Rekisteröitäväksi ilmoittamisen ohella kir-
56143: Tilinpäätös sekä luettelo kirjanpitokirjoista janpitovelvollinen voi itse julkistaa 1 §:n
56144: ja tositteiden lajeista samoin kuin tieto nii- mukaisen tilinpäätöksensä.
56145: den säilytystavoista on kirjoitettava sidottuun Kirjanpitovelvolvollinen saa myös julkistaa
56146: tai välittömästi tilinpäätöksen valmistumisen tilinpäätöksestään lyhennelmän edellyttäen,
56147:
56148:
56149: 370340
56150: 50 HE 173/1997 vp
56151:
56152: että lyhennelmässä mainitaan, ettei siinä ole 13 §
56153: kaikkia 1 §:n mukaisessa tilinpäätöksessä
56154: esitettäviä tietoja. T ase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt
56155: Tilinpäätöstä varmentamaan on laadittava
56156: 11§ tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt, joiden
56157: sisällöstä säädetään tarkemmin asetuksella.
56158: Jäljennösten antamisvelvollisuus Tase-erittelyihin ja liitetietojen erittelyihin
56159: sovelletaan, mitä 2 luvun 8 ja 9 §:ssä ja 10
56160: Tilinpäätöksestä on annettava pyynnöstä §:n 1 ja 3 momentissa säädetään.
56161: jäljennös, jos kirjanpitovelvollinen on: Tase-erittelyjä ja liitetietojen erittelyjä ei
56162: 1) asumisoikeusyhdistys; ilmoiteta rekisteröitäviksi. Säätiön velvolli-
56163: 2) asunto-osuuskunta; suudesta toimittaa tase-erittelyt rekisterivi-
56164: 3) asunto-osakeyhtiö; tai ranomaiselle säädetään erikseen.
56165: 4) asunto-osakeyhtiölain (809/1991)
56166: 2 §:ssä tarkoitettu osakeyhtiö 4luku
56167: Edellä 9 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun
56168: kirjanpitovelvollisen on pyynnöstä annettava Tilinpäätösenin liittyvät määritelmät
56169: jäljennös tilinpäätöksestään, jos:
56170: 1) tilinpäätöksen vahvistamisesta tai sitä 1§
56171: vastaavasta menettelystä on kulunut kaksi
56172: viikkoa; sekä Liikevaihto
56173: 2) pyyntö on tehty ennen kuin tilinpäätös
56174: on ilmoitettu rekisteröitäväksi. Liikevaihtoon luetaan kirjanpitovelvollisen
56175: Emoyrityksen on pyynnöstä annettava jäl- varsinaisen toiminnan myynti tuotot, joista on
56176: jennös 6 luvun 17 §:ssä tarkoitetun tytäryri- vähennetty myönnetyt alennukset sekä ar-
56177: tyksensä tilinpäätöksestä, jollei sitä ilmoiteta vonlisävero ja muut välittömästi myynnin
56178: 9 §:n mukaan rekisteröitäväksi. määrään perustuvat verot.
56179: Jäljennös on annettava kahden viikon ku-
56180: luessa pyynnöstä. Kirjanpitovelvollisella on 2§
56181: oikeus saada jäljennöksestä maksu muulta
56182: kuin viranomaiselta. Maksun määrä saa olla Satunnaiset tuotot ja kulut
56183: enintään se, mitä rekisteriviranomainen perii
56184: vastaavasta jäljennöksestä. Satunnaisiksi katsotaan sellaiset tuotot ja
56185: kulut, jotka perustuvat kirjanpitovelvollisen
56186: tavanomaisesta toiminnasta poikkeaviin, ker-
56187: 12 § taluonteisiin ja olennaisiin tapahtumiin.
56188:
56189: Tilintarkastusta koskevat tiedot 3§
56190: Jos kirjanpitovelvollisen kirjanpito, tilin- Pysyvät ja vaihtuvat vastaavat
56191: päätös ja hallinto tarkastetaan tilintarkastus-
56192: lain (936/1994) mukaisesti, kirjanpitovelvol- Taseen vastaavien erät jaetaan pysyviin ja
56193: lisen tulee liittää jäljennös tilintarkastusker- vaihtuviin käyttötarkoituksensa perusteella.
56194: tomuksesta rekisteröitäväksi ilmoitettavaan Pysyviä ovat erät, jotka on tarkoitettu tuotta-
56195: tilinpäätökseensä sekä tilinpäätökseen, jonka maan tuloa jatkuvasti useana tilikautena.
56196: kirjanpitovelvollinen muuten julkistaa. Muut vastaavien erät ovat vaihtuvia.
56197: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
56198: tään, jäljennös tilintarkastuskertomuksesta 4 §
56199: saadaan jättää liittämättä 10 §:n 3 momen-
56200: tissa tarkoitettuun tilinpäätöksen lyhennel- Käyttö-, vaihto- ja rahoitusomaisuus
56201: mään. Tällöin lyhennelmässä on mainittava,
56202: jos tilintarkastuskertomuksessa on tilintar- Käyttöomaisuutta ovat 3 §:ssä tarkoitettui-
56203: kastuslain 19 §:ssä tarkoitettuja kielteisiä hin pysyviin vastaaviin kuuluvat esineet,
56204: lausuntoja, muistutuksia tai lisätietoja. erikseen luovutettavissa olevat oikeudet ja
56205: muut hyödykkeet.
56206: HE 173/1997 vp 51
56207:
56208: Vaihto-omaisuutta ovat sellaisinaan tai Siirtovelkoja ovat:
56209: jalostettuina luovutettaviksi tai kulutettaviksi 1) tilikaudella tai aikaisemmalla tilikaudel-
56210: tarkoitetut hyödykkeet. la saadut maksut sellaisista tuloista, jotka
56211: Rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset toteutuvat suoriteperusteisesti tai suoritepe-
56212: sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat rustetta vastaavalla tavalla tulevina tilikausi-
56213: rahoitusvarat. na, jollei niitä ole merkittävä ennakkomak-
56214: suihin;
56215: 5§ 2) sellaiset suoriteperusteisesti tai suorite-
56216: perustetta vastaavalla tavalla toteutuneet me-
56217: Hankintameno not, joista ei ole suoritettu maksua, jollei
56218: niitä ole merkittävä ostovelkoihin; sekä
56219: Hankintamenoon luetaan hyödykkeen han- 3) vastaiset menot ja menetykset, jollei
56220: kinnasta ja valmistuksesta aiheutuneet muut- niitä ole merkittävä pakollisiin varauksiin
56221: tuvat menot. siten kuin 5 luvun 14 §:n 3 momentissa sää-
56222: Jos hyödykkeen hankintaan ja valmistuk- detään tai vähennettävä asianomaisen omai-
56223: seen liittyvien kiinteiden menojen määrä on suuserän taseeseen merkittävästä arvosta.
56224: olennainen 1 momentissa tarkoitettuun han-
56225: kintamenoon verrattuna, saadaan myös nii- 7 §
56226: den osuus lukea hankintamenoon.
56227: Jos pysyviin aktiivoihin kuuluvan hyödyk- Pitkäaikainen saaminen ja velka
56228: keen valmistamiseen kohdistettavissa olevan
56229: lainan korkomenot valmistusajalta ja 2 mo- Pitkäaikaiseksi katsotaan saaminen tai se
56230: mentin mukaisen osuuden yhteismäärä on osa saamisesta, joka erääntyy maksettavaksi
56231: olennainen 1 momentissa tarkoitettuun han- yhtä vuotta pidemmän ajan kuluttua. Muut
56232: kintamenoon verrattuna, saadaan hankinta- saamiset ovat lyhytaikaisia.
56233: menoon lukea 2 momentin mukaisen osuu- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee
56234: den ohella myös nämä korkomenot. myös velkojen esittämistä pitkäaikaisina ja
56235: Vaihto-omaisuuteen kuuluvien Samanlajis- lyhytaikaisina.
56236: ten hyödykkeiden hankintameno määritetään
56237: olettaen, että hyödykkeet on luovutettu siinä
56238: järjestyksessä kuin ne on hankittu, jollei kir- 5 luku
56239: janpitovelvollinen muuta näytä. Tällaisten
56240: hyödykkeiden hankintamenoksi saadaan Arvostus- ja jaksotussäännökset
56241: merkitä myös toteutuneiden hankintameno-
56242: jen keskiarvo, joka on painotettu vastaavilla 1§
56243: hankintamäärillä.
56244: Mitä 4 momentissa säädetään, sovelletaan Tuottojen, kulujen ja menetysten
56245: myös niihin samanlajisiin arvopapereihin, jaksottam inen
56246: jotka kuuluvat taseen vastaavissa muihin
56247: eriin kuin vaihto-omaisuuteen. Tilikauden tulot kirjataan tuotoiksi tulos-
56248: laskelmaan. Tuotoista vähennetään kuluina
56249: 6§ ne menot, joista ei todennäköisesti enää ker-
56250: ry niitä vastaavaa tuloa, samoin kuin mene-
56251: Siirtosaamiset ja siirtovelat tykset. Muut menot saadaan aktivoida sen
56252: mukaan kuin jäljempänä tässä luvussa sääde-
56253: Siirtosaamisia ovat: tään.
56254: 1) tilikaudella tai aikaisemmalla tilikaudel-
56255: la suoritetut maksut tulevina tilikausina suo- 2 §
56256: riteperusteisesti tai suoriteperustetta vastaa-
56257: valla tavalla toteutuvista menoista, jollei nii- Saamiset, rahoitusvarat ja velat
56258: tä ole merkittävä ennakkomaksuihin; sekä
56259: 2) sellaiset päättyneellä tai aikaisemmalla Taseeseen merkitään:
56260: tilikaudella suoriteperusteisesti tai suoritepe- 1) saamiset nimellisarvoon, kuitenkin enin-
56261: rustetta vastaavalla tavalla toteutuneet tulot, tään todennäköiseen arvoon;
56262: joista ei ole saatu maksua, jollei niitä ole 2) rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopape-
56263: merkittävä myyntisaamisiin. rit ja muut sellaiset rahoitusvarat hankinta-
56264: 52 HE 173/1997 vp
56265:
56266: menon suuruisina tai, jos niiden todennäköi- kinnasta ja valmistuksesta aiheutuneet menot
56267: nen luovutushinta tilinpäätöspäivänä on sitä on voitava selvittää kustannuslaskennan tai
56268: alempi, tämän määräisinä; sekä -laskelmien avulla.
56269: 3) velat nimellisarvoon tai, jos velka on Aineelliseen käyttöomaisuuteen kuuluvat
56270: indeksiin taikka muuhun vertailuperustee- samanlajiset ja hankintamenoltaan vähäiset
56271: seen sidottu, muuttuneen vertailuperusteen hyödykkeet, joita kirjanpitovelvollinen hank-
56272: mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan ar- kii jatkuvasti siten, että niiden määrän ja
56273: voon. yhteenlaskettujen hankintamenojen muutok-
56274: set ovat vähäisiä, saadaan merkitä taseeseen
56275: 3§ samaan rahamäärään tilikaudesta toiseen.
56276: Ulkomaanrahan määräiset saamiset, velat ja
56277: muut sitoumukset 6 §
56278: Ulkomaanrahan määräiset saamiset samoin Vaihto-omaisuuden hankintamenon
56279: kuin ulkomaanrahan määräiset velat ja muut jaksottaminen
56280: sitoumukset muutetaan Suomen rahaksi Suo-
56281: men Pankin tilinpäätöspäivänä noteeraamaan Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaih-
56282: kurssiin. Jos ulkomaanrahan määräiset saa- to-omaisuuden hankintameno aktivoidaan.
56283: miset tai velat taikka muut sitoumukset on Jos vaihto-omaisuuden todennäköinen han-
56284: sopimuksilla tai muutoin sidottu tiettyyn kintameno tai luovutushinta on tilikauden
56285: kurssiin, ne saadaan muuttaa Suomen rahak- päättyessä hankintamenoa pienempi, on ero-
56286: si sitä noudattaen tus kuitenkin kirjattava kuluksi.
56287: Jos saaminen tai velka erääntyy maksetta- Vaihto-omaisuuden aktivoidun hankinta-
56288: vaksi yhtä vuotta pidemmän ajan kuluttua menon selvittämiseen sovelletaan, mitä 5 §:n
56289: tilinpäätöspäivästä, saadaan siitä johtuvat 2 momentisssa säädetään.
56290: kurssierot kirjata viimeistään sen tilikauden Vaihto-omaisuuden aineisiin tai tarvikkei-
56291: tuotoiksi ja kuluiksi, jonka aikana saaminen siin kuuluvat samanlajiset ja hankintamenol-
56292: tai velka maksetaan. taan vähäiset hyödykkeet, joita kirjanpitovel-
56293: vollinen hankkii jatkuvasti siten, että niiden
56294: 4 § määrän ja yhteenlaskettujen hankintameno-
56295: jen muutokset ovat vähäisiä, saadaan merki-
56296: Tulon kiljaaminen tuotoksi valmistusasteen tä taseeseen samaan rahamäärään tilikaudes-
56297: perusteella ta toiseen.
56298: Pitkän valmistusajan vaativasta suoritteesta
56299: syntyvä tulo saadaan kirjata tuotoksi valmis- 7§
56300: tusasteen perusteella. Suoritteesta kertyvän
56301: erilliskatteen tulee tällöin olla luotettavana Perustamismenojen jaksottaminen
56302: tavalla ennakoitavissa. Kirjanpitovelvollisen
56303: tulee noudattaa samaa perustetta kaikkien Menot yrityksen perustamisesta (perusta-
56304: tässä tarkoitettujen tulojen kirjaamisessa tuo- mismenot) saadaan aktivoida erityistä varo-
56305: toiksi. vaisuutta noudattaen. Aktivoidut perustaruis-
56306: menot on poistettava enintään viiden vuoden
56307: kuluessa suunnitelman mukaan.
56308: 5§
56309: Käyttöomaisuuden hankintamenon 8§
56310: jaksottaminen
56311: Kehittämismenojen jaksottaminen
56312: Käyttöomaisuuden ja muun pysyviin vas-
56313: taaviin kuuluvan aineellisen omaisuuden Kehittämismenot saadaan aktivoida erityis-
56314: hankintameno aktivoidaanjakirjataan vaiku- tä varovaisuutta noudattaen. Aktivoidut ke-
56315: tusaikanaan suunnitelman mukaan poistoina hittämismenot on poistettava suunnitelman
56316: kuluksi. mukaan enintään viiden vuoden kuluessa,
56317: Aktivoituun hankintamenoon luetut han- jollei tätä pidempää poistoaikaa, enintään 20
56318: HE 173/1997 vp 53
56319:
56320: vuotta, voida erityisestä syystä pitää hyvän ta perustuu kiinteistön hallintaan, yhdistys ja
56321: kirjanpitotavan mukaisena. muu vastaava yhteisö sekä säätiö saa poistaa
56322: Kehittämismenojen aktivointiedellytyksistä käyttöomaisuuden hankintamenon ja muut
56323: päättää tarkemmin kauppa- ja teollisuusmi- pitkävaikutteiset menot niiden vaikutusaika-
56324: nisteriö. na ilman ennalta laadittua suunnitelmaa.
56325: 9 § 13§
56326:
56327: LiikealVon hankintamenon jaksottaminen A !Vonalennus
56328: Liikearvon hankintameno on poistettava Jos pysyviin vastaaviin kuuluvan hyödyk-
56329: enintään viiden vuoden kuluessa suunnitel- keen tai sijoituksen todennäköisesti tulevai-
56330: man mukaan tai, jos sen vaikutusaika on tätä suudessa kerryttämä tulo on pysyvästi vielä
56331: pidempi, vaikutusaikanaan, kuitenkin enin- poistamatonta hankintamenoa pienempi, ero-
56332: tään 20 vuoden kuluessa. tus on kirjattava arvonalennuksena kuluksi.
56333: 14 §
56334: 10 §
56335: Vastaiset menot ja menetykset sekä
56336: Pääoma-alennus ja lainan pakollinen varaus
56337: liikkeeseenlaskumenot
56338: Tuotoista on vähennettävä velvoitteista
56339: Lainan ottamisesta aiheutunut paaoma- vastaisuudessa aiheutuvat menot ja menetyk-
56340: alennus ja siihen rinnastettavat menot sekä set, jos:
56341: lainan liikkeeseenlaskusta aiheutuneet menot 1) ne kohdistuvat päättyneeseen tai aikai-
56342: saadaan aktivoida erityistä varovaisuutta sempaan tilikauteen;
56343: noudattaen. Aktivoidut erät on kirjattava 2) niiden toteutumista on tilinpäätöstä laa-
56344: laina-ajan kulumiseen perustuvan suunnitel- dittaessa pidettävä varmana tai todennäköise-
56345: man mukaan kuluiksi, kuitenkin vähintään nä;
56346: samassa suhteessa kuin lainaa maksetaan 3) niitä vastaava tulo ei ole varma eikä
56347: takaisin. todennäköinen; sekä
56348: 4) ne perustuvat lakiin tai kirjanpitovelvol-
56349: lisen sitoumukseen sivullista kohtaan.
56350: 11§ Tuotoista saadaan vähentää myös sellainen
56351: velvoitteesta aiheutuva vastainen meno tai
56352: Muiden pitkävaikutteisten menojen menetys, joka on yksilöitävissä ja täyttää
56353: jaksottam inen sen, mitä 1 momentin 1-3 kohdassa sääde-
56354: tään.
56355: Jos muita kuin 7-10 §:ssä tarkoitettuja Jos 1 ja 2 momentissa tarkoitetun menon
56356: pitkävaikutteisia menoja on aktivoitu, ne on tai menetyksen täsmällistä määrää tai toteu-
56357: poistettava suunnitelman mukaan enintään tumisajankohtaa ei tiedetä, ll)erkitään se ta-
56358: viiden vuoden kuluessa, jollei tätä pidempää seen pakollisiin varauksiin.
56359: poistoaikaa, enintään 20 vuotta, voida erityi- Edellä 1-3 momentissa tarkoitetut mene-
56360: sestä syystä pitää hyvän kirjanpitotavan mu- tykset ja menot saadaan merkitä tuloslaskel-
56361: kaisena. maan ja taseeseen enintään niiden todennä-
56362: köiseen määrään.
56363: 12 § Taseen vastaaviin merkityn erän arvon
56364: alenemista ei saa merkitä pakolliseksi va-
56365: Muut kuin suunnitelman mukaiset poistot raukseksi.
56366: Kirjanpitovelvollinen saa kirjata suunnitel- 15 §
56367: man ylittäviä poistoja, jos siihen on erityistä
56368: syytä. Vapaaehtoinen varaus
56369: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa ja
56370: 7-11 §:ssä säädetään, ammatinharjoittaja, Tilinpäätöksessä saadaan tehdä investoin-
56371: sellainen kirjanpitovelvollinen, jonka toimin- ti-, toiminta- tai muu sellainen varaus.
56372: 54 HE 173/1997 vp
56373:
56374: 16 § 20 §
56375: K uluk irjauksen oikaisu Oma käyttö
56376: Jos kulukirjaus, joka on tehty rahoi- Hyödykkeen ottaminen liikkeestä tai am-
56377: tusomaisuudesta 2 §:n, vaihto-omaisuudesta matista kirjanpitovelvollisen omaan käyttöön
56378: 6 § :n 1 momentin tai taseen pysyvästä vas- kirjataan vielä poistamattoman hankintame-
56379: taavasta 13 §:n perusteella, osoittautuu vii- non tai sitä alemman todennäköisen luovu-
56380: meistään tilikauden päättymispäivänä aiheet- tushinnan määräisenä.
56381: tomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen oi-
56382: kaisuksi.
56383: 6 luku
56384: 17 §
56385: Konsernitilinpäätös
56386: AIVankorotus
56387: 1§
56388: Jos pysyviin vastaaviin kuuluvan maa- tai
56389: vesialueen tai arvopaperin todennäköinen Laatimisvelvollisuus
56390: luovutushinta on tilinpäätöspäivänä pysyväs-
56391: ti alkuperäistä hankintamenoa olennaisesti Emoyritys on velvollinen laatimaan ja si-
56392: suurempi, saadaan taseeseen merkitä vielä sällyttämään tilinpäätökseensä konsernitilin-
56393: poistamatta olevan hankintamenon lisäksi päätöksen, jos se on:
56394: enintään todennäköisen luovutushinnan ja 1) osakeyhtiö;
56395: poistamatta olevan hankintamenon erotuksen 2) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka
56396: suuruinen arvonkorotus. Arvonkorotusta vas- vastuunalaisena yhtiömiehenä on osakeyhtiö;
56397: taava määrä on merkittävä omaan pääomaan tai
56398: sisältyvään arvonkorotusrahastoon. Jos ar- 3) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka
56399: vonkorotus osoittautuu aiheettomaksi, se on vastuunalaisena yhtiömiehenä on 2 kohdassa
56400: peruutettava. tarkoitettu avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö.
56401: Konsernitilinpäätöksen on velvollinen laa-
56402: 18 § timaan ja sisällyttämään tilinpäätökseensä
56403: myös muu kuin 1 momentissa tarkoitettu
56404: Jaksotuseroista johtuvat laskennalliset emoyritys, ammatinharjoittajaa lukuun otta-
56405: verovelat ja -saamiset matta, jos se harjoittaa liiketoimintaa.
56406: Konsernitilinpäätös saadaan jättää laatimat-
56407: Tuottojen ja niitä vastaavien veronalaisten ta, jos sekä päättyneellä tilikaudella että sitä
56408: tulojen samoin kuin kulujen ja niitä vastaa- välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit-
56409: vien verotuksessa vähennyskelpoisten meno- tynyt enintään yksi seuraavista rajoista, emo-
56410: jen jaksotuseroista johtuvat laskennalliset yrityksen ja sen tytäryritysten osalta yhteen-
56411: verovelat ja -saamiset saadaan erityistä varo- laskettuna:
56412: vaisuutta noudattaen merkitä omana eränään 1) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto 100
56413: tuloslaskelmaan ja taseeseen. miljoonaa markkaa;
56414: 2) taseen loppusumma 50 miljoonaa mark-
56415: 19 § kaa·
56416: 3) palveluksessa keskimäärin 250 henki-
56417: Vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden löä.
56418: väliset siirrot Sen lisäksi, mitä 3 momentissa säädetään,
56419: konsernitilinpäätös saadaan jättää laatimatta,
56420: Hyödyke siirretään vaihto-omaisuudesta jos:
56421: käyttöomaisuuteen hankintamenon tai sitä 1) Euroopan talousalueeseen kuuluvan val-
56422: alemman todennäköisen luovutushinnan tion lainsäädännön alaisella yrityksellä on
56423: määräisenä. Käyttöomaisuudesta hyödyke emoyrityksessä vähintään yhdeksän kymme-
56424: siirretään vaihto-omaisuuteen hankintamenon nesosan omistusosuus;
56425: vielä poistamatta olevaa osaa vastaavasta 2) emoyrityksen muut omistajat ovat anta-
56426: määrästä. neet suostumuksensa laatimatta jättämiseen;
56427: sekä
56428: HE 173/1997 vp 55
56429:
56430: 3) emoyrityksen ja sen tytäryritysten tilin- 4 §
56431: päätökset yhdistellään Euroopan talousalu-
56432: eeseen kuuluvan valtion lainsäädännön alai- Laadintaperiaatteet
56433: sen yrityksen konsernitilinpäätökseen, joka
56434: ilmoitetaan rekisteröitäväksi 3 luvun 9 §:ssä Konsernitilinpäätöstä laadittaessa on nou-
56435: säädetyllä tavalla. datettava jatkuvasti samoja periaatteita. Niitä
56436: saadaan muuttaa vain, jos siihen on erityistä
56437: syytä.
56438: 2§ Konserniyritysten tilinpäätökset tulee en-
56439: nen yhdistelyä muuttaa siten, että niissä so-
56440: K onsemitilinpäätöksen sisältö velletaan yhtenäisesti joko emoyrityksessä
56441: tai konsernin pääasiallisessa toiminnassa
56442: Konsernitilinpäätös laaditaan konserniyri- noudatettuja tämän lain mukaisia tilinpäätös-
56443: tysten tuloslaskelmien ja taseiden sekä nii- periaatteita. Tästä saadaan poiketa erityisestä
56444: den liitetietojen yhdistelmänä. Lisäksi emo- syystä.
56445: yrityksen toimintakertomuksessa esitetään 3 Konsernitilinpäätöksessä tulee noudattaa
56446: luvun 1 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi- soveltuvin osin, mitä 3 luvun 2 ja 3 §:ssä
56447: tetut tiedot myös konsernista. Konsernitilin- sekä 4 ja 5 luvussa säädetään.
56448: päätös on laadittava selkeästi ja siten, että se
56449: muodostaa yhtenäisen kokonaisuuden. 5§
56450: Konsernituloslaskelman ja -taseen laatimi-
56451: sessa noudatettavista kaavoista sekä liitetie- Tytäryrityksen välitilinpäätös
56452: doista säädetään asetuksella.
56453: Jos konsernitilinpäätökseen yhdisteltävän
56454: tytäryrityksen tilikausi päättyy yli kolme
56455: 3 § kuukautta ennen emoyrityksen tilikauden
56456: päättymistä, on konsernitilinpäätökseen yh-
56457: Poikkeukset tytäryrityksen disteltävä tytäryrityksen välitilinpäätös, joka
56458: yhdistelemisvelvollisuudesta laaditaan emoyrityksen tilikauden päättymis-
56459: päivälle.
56460: Tytäryrityksen tilinpäätös saadaan jättää Välitilinpäätöstä laadittaessa on noudatetta-
56461: yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen, jos: va soveltuvin osin 1 ja 3-5 luvun sään-
56462: 1) yhdisteleminen on tarpeetonta oikean ja nöksiä.
56463: riittävän kuvan antamiseksi konsernin toi-
56464: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- 6 §
56465: ta·
56466: l) omistus tytäryrityksessä on lyhytaikai- Ulkomaisen tytäryrityksen tilinpäätöserät
56467: nen ja tarkoitettu yksinomaan edelleen luo-
56468: vutettavaksi; Ulkomaisen tytäryrityksen tase-erät muun-
56469: 3) konsernitilinpäätöksen laatimista varten netaan konsernitilinpäätökseen yhdistelemis-
56470: tarpeellisia tietoja ei ole mahdollista saada tä varten Suomen rahan määräisiksi käyttäen
56471: tilinpäätöksen laatimiselle säädetyssä määrä- Suomen pankin tilinpäätöspäivänä noteeraa-
56472: ajassa tai tietojen hankkiminen edellyttäisi maa kurssia ja tuloslaskelmaerät käyttäen
56473: kohtuuttomia menoja; tai tilikauden keskikurssia. Liitetiedot
56474: 4) merkittävät ja pitkäaikaiset rajoitukset muunnetaan samalla tavalla kuin taseen ja
56475: estävät olennaisella tavalla emoyritystä käyt- tuloslaskelman erät. Myös muita hyvän kir-
56476: tämästä vaikutusvaltaansa tytäryrityksessä. janpitotavan mukaisia muuntamismenetelmiä
56477: Jos konserniin kuuluu useita 1 momentin 1 saadaan soveltaa.
56478: kohdassa tarkoitettuja tytäryrityksiä, joiden
56479: tilinpäätösten samanaikaisesti yhdistelemättä 7§
56480: jättämisestä seuraisi, ettei konsernitilinpäätös
56481: anna oikeaa ja riittävää kuvaa konsernin toi- Konsernin sisäiset erät ja
56482: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- vähemmistöosuudet
56483: ta, on näiden tytäryritysten tilinpäätökset
56484: yhdisteltävä konsernitilinpäätökseen. Konsernitilinpäätöksessä on esitettävä kon-
56485: sernin tulos sekä taloudellinen asema siten
56486: 56 HE 173/1997 vp
56487:
56488: kuin konserniyritykset olisivat yksi kirjanpi- tys. Osakkeiden ja osuuksien hankintameno
56489: tovelvollinen. Konserniyritysten välisiin toi- saadaan eliminoida myös sen oman pääoman
56490: miin perustuvien konsernin sisäisten erien perusteella, jota tytäryrityksen tase ensim-
56491: vaikutus eliminoidaan. mäisen kerran yhdisteltäessä osoittaa, jos
56492: Konsernituloslaskelmaa laadittaessa on tällä menettelyllä ei ole olennaista vaikutusta
56493: vähennettävä konsernin sisäiset tuotot ja ku- oikean ja riittävän kuvan antamiseen konser-
56494: lut sekä sisäinen voitonjako. Muiden kuin nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta
56495: konserniyritysten omistusta vastaavat osuu- asemasta.
56496: det tytäryritysten tuloksista merkitään kon- Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa
56497: sernituloslaskelmaan omaksi eräkseen (vä- osakkeiden tai osuuksien hankintameno on
56498: hemmistöosuus konsemituloslaskelmassa). suurempi kuin vastaava oma pääoma, koh-
56499: Lisäksi vähennetään konserniyritysten tasei- deunetaan jäännöserä (konsemiaktiiva) kon-
56500: siin aktivoitujen konsernin sisäisten kattei- sernin omistusosuuden mukaisesti niihin ty-
56501: den muutokset tilikauden aikana. täryrityksen omaisuus- ja velkaeriin, joista
56502: Konsernitasetta laadittaessa on vähennettä- konserniaktiivan katsotaan johtuvan.
56503: vä konserniyritysten keskinäiset saamiset ja Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa
56504: velat sekä konserniyritysten taseisiin akti- osakkeiden tai osuuksien hankintameno on
56505: voidut konsernin sisäiset katteet. Muiden pienempi kuin vastaava oma pääoma, koh-
56506: kuin konserniyritysten omistusta tytäryrityk- deunetaan jäännöserä (konsemipassiiva) kon-
56507: sissä vastaavat osuudet merkitään konserni- sernin omistusosuuden mukaisesti niihin ty-
56508: taseeseen omaksi eräkseen (vähemmistö- täryrityksen omaisuus- ja velkaeriin, joista
56509: osuus konsemitaseessa). konsernipassiivan katsotaan johtuvan.
56510: Konsernin sisäiset tuotot ja kulut sekä si- Se osa konserniaktiivasta, jota ei voida
56511: säinen voitonjako, konserniyritysten keski- kohdentaa 3 momentin mukaisesti (konsemi-
56512: näiset saamiset ja velat samoin kuin konser- liikealVo ), on poistettava suunnitelman mu-
56513: nin sisäiset katteet ja niiden muutokset saa- kaan enintään viiden vuoden kuluessa tai,
56514: daan jättää vähentämättä, jos vähentäminen jos sen vaikutusaika on tätä pidempi, vaiku-
56515: ei ole tarpeen oikean ja riittävän kuvan an- tusaikanaan, kuitenkin enintään 20 vuoden
56516: tamiseksi konsernin toiminnan tuloksesta ja kuluessa. Se osa konsernipassiivasta, jota ei
56517: taloudellisesta asemasta. voida kohdentaa 4 momentin mukaisesti
56518: Tehtyjen ja suunnitelman mukaisten pois- (konsemirese1Vi), merkitään tuotoksi konser-
56519: tojen kertynyt erotus (poistoero) ja vapaaeh- nituloslaskelmaan silloin, kun vastaava meno
56520: toiset varaukset merkitään konsernitaseeseen tai menetys on kirjattu kuluksi tytäryrityksen
56521: jaettuna omaan pääomaan ja laskennalliseen tuloslaskelmaan taikka kun sitä vastaa rea-
56522: verovelkaan sekä niiden muutos konsernitu- lisoitunut tuotto.
56523: loslaskelmaan jaettuna laskennallisen vero-
56524: velan muutokseen ja tilikauden tulokseen. 9 §
56525:
56526: 8§ Yhdistelmämenetelmä
56527: Hankintamenomenetelmä Edellä 8 §:ssä säädetyn estämättä konser-
56528: nin sisäinen tytäryrityksen osakkeiden tai
56529: Konsernin sisäinen tytäryrityksen osakkei- osuuksien omistus saadaan eliminoida vä-
56530: den tai osuuksien omistus eliminoidaan vä- hentämällä niiden hankintameno sekä kon-
56531: hentämällä niiden hankintameno sekä tytär- sernin omistusosuuden mukainen maara
56532: yrityksen hankinta-ajankohdan mukaisesta tytäryrityksen osake-, osuus- tai niitä vastaa-
56533: omasta pääomasta määrä, joka vastaa kon- vasta pääomasta, jos:
56534: sernin omistusosuutta. Tytäryrityksen omaan 1) konserniyrityksillä on vähintään yhdek-
56535: pääomaan luetaan myös laskennallisella ve- sän kymmenesosaa tytäryrityksen kaikista
56536: rovelalla vähennettynä kertynyt poistoero ja osakkeista tai osuuksista, tytäryrityksen
56537: vapaaehtoiset varaukset. omistuksessa olevia omia osakkeita tai
56538: Jos yrityksen osakkeita tai osuuksia on osuuksia lukuun ottamatta;
56539: hankittu konsernin omistukseen ennen kuin 2) tytäryrityksen osakkeet tai osuudet on
56540: siitä tuli tytäryritys, niiden hankintameno hankittu siten, että emoyritys on niiden vas-
56541: eliminoidaan sen ajankohdan oman pääoman tikkeeksi laskenut liikkeeseen uusia osakkei-
56542: perusteella, jolloin yrityksestä tuli tytäryri- taan tai osuuksiaan;
56543: HE 173/1997 vp 57
56544:
56545: 3) tytäryrityksen osakkeista tai osuuksista piosta sekä oman pääoman muutoksesta si-
56546: mahdollisesti maksetun rahavastikkeen mää- ten kuin 13 §: ssä säädetään.
56547: rä on ollut enintään kymmenesosa 2 kohdas- Osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot saa-
56548: sa tarkoitettujen emoyrityksen osakkeiden tai daan jättää yhdistelemättä konsernitilinpää-
56549: osuuksien nimellisarvosta; sekä tökseen, jos yhdistely ei ole tarpeen oikean
56550: 4) tytäryritys ja emoyritys eivät kooltaan ja riittävän kuvan antamiseksi konsernin toi-
56551: tai toiminnaltaan olennaisesti poikkea toisis- minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas-
56552: taan. ta.
56553: Edellä 1 momentin 1 ja 3 kohdassa tarkoi-
56554: tettu suhde lasketaan osakkeita tai osuuksia 13§
56555: vastaavan pääoman kirjanpitoarvosta, jos
56556: näillä osakkeilla tai osuoksilla ei ole nimel- Osakkuusy rity ksen tilinpäätöstietojen
56557: lisarvoa. yhdisteleminen
56558: Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa
56559: osakkeiden tai osuuksien hankintameno on Osakkuusyritysten tilinpäätökset muute-
56560: suurempi kuin niitä vastaava pääoma, merki- taan, mikäli mahdollista, ennen yhdistelyä 4
56561: tään jäännöserä konsernin oman pääoman §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla. Ulko-
56562: vähennykseksi. Jos hankintameno on vastaa- maisen osakkuusyrityksen tilinpäätöserien
56563: vaa pääomaa pienempi, merkitään jäännös- muuntamisessa Suomen rahaksi sovelletaan,
56564: erä konsernin oman pääoman lisäykseksi. mitä 6 §:ssä säädetään.
56565: Kun osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot
56566: 10 § yhdistellään ensimmäisen kerran konserni-
56567: tilinpäätökseen, konsernitaseeseen merkitään
56568: Tytäryrityksen tai emoyrityksen omistamat osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuksien
56569: emoyrityksen osakkeet tai osuudet hankintameno. Konsernitaseen liitteessä il-
56570: moitetaan erotus, joka saadaan vähentämällä
56571: Tytäryrityksen taseeseen merkityt emoyri- osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuksien
56572: tyksen osakkeet tai osuudet merkitään omak- hankintamenosta omistusta vastaava osuus
56573: si eräkseen myös konsernitilinpäätökseen. osakkuusyrityksen viimeksi laaditun tilinpää-
56574: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan töksen mukaisesta omasta pääomasta.
56575: vastaavasti emoyrityksen taseeseen merkit- Edellä 2 momentissa tarkoitettu erotus saa-
56576: tyihin omiin osakkeisiin tai osuuksiin. daan laskea myös osakkuusyrityksen osak-
56577: keiden tai osuuksien hankinta-ajankohdan
56578: 11 § oman pääoman perusteella tai, jos niitä on
56579: hankittu konsernin omistukseen ennen kuin
56580: Laskennalliset verovaikutukset yhdistelystä kirjanpitovelvollisesta tuli osakkuusyritys,
56581: sen ajankohdan oman pääoman perusteella,
56582: Jos yhdistelytoimenpiteiden seurauksena jolloin siitä tuli osakkuusyritys.
56583: konsernin tulos on olennaisesti suurempi tai Kun osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot
56584: pienempi kuin konsernitilinpäätökseen yh- yhdistellään ensimmäisen kerran jälkeen
56585: disteltyjen tilinpäätösten tulokset yhteensä, konsernitilinpäätökseen, merkitään konserni-
56586: on tilikauden ja edellisten tilikausien välittö- taseeseen osakkuusyrityksen osakkeiden tai
56587: miä veroja oikaistava ja täydennettävä kon- osuuksien hankintamenon lisäksi konsernin
56588: sernin tuloksen perusteella ennen konserniti- omistusta vastaava osuus osakkuusyrityksen
56589: linpäätökseen merkitsemistä siltä osin kuin ensimmäisen sisällyttämisen jälkeisistä voi-
56590: vastaisia verovaikutuksia konserniyrityksille toista tai tappioista. Hankintamenosta vähen-
56591: on pidettävä ilmeisenä. netään konserniyritysten osakkuusyritykseltä
56592: sanottuna aikana saarnat osingot tai muut
56593: 12 § vastaavat voitto-osuudet. Konserniyritysten
56594: omistusosuuden mukainen määrä osakkuus-
56595: Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen yrityksen tilikauden voitosta merkitään kon-
56596: yhdistelemisvelvollisuus sernituloslaskelmaan tuotoksi ja vastaava
56597: määrä tappiosta kuluksi.
56598: Konsernitilinpäätökseen tulee yhdistellä Edellä 2-4 momentissa tarkoitettuun
56599: konserniyritysten omistusosuutta vastaava osakkuusyrityksen omaan pääomaan luetaan
56600: määrä osakkuusyrityksen voitosta tai tap- myös kertyneen poistoeron ja vapaaehtoisten
56601:
56602:
56603: 370340
56604: 58 HE 173/1997 vp
56605:
56606: varausten yhteismäärä vähennettynä lasken- liitetiedot yhdistellä konserniyrityksen omis-
56607: nallisella verovelalla. Edellä 4 momentissa tusosuuden mukaisina.
56608: tarkoitettua osakkuusyrityksen voittoa tai Jos yhteisyrityksen tilinpäätöstiedot yhdis-
56609: tappiota laskettaessa otetaan huomioon pois- tellään 1 momentin mukaisesti, tulee noudat-
56610: toeron ja vapaaehtoisten varausten muutos taa soveltuvin osin, mitä 4 ja 6-8 §:ssä
56611: vähennettynä laskennallisen verovelan muu- säädetään.
56612: toksella.
56613: Edellä 2 ja 3 momentin mukaisesti laskettu 16 §
56614: oman pääoman osuuden ylittävä osakkuus-
56615: yrityksen osakkeiden tai osuuksien hankinta- Osakkuusyrityksen konsernitilinpäätös
56616: menon osa, jota ei voida kohdentaa osak-
56617: kuusyrityksen omaisuus- tai velkaeriin, on Jos osakkuusyritys laatii ja sisällyttää tilin-
56618: poistettava siten kuin 8 §:n 5 momentin en- päätökseensä konserni tilinpäätöksen, sovelle-
56619: simmäisessä virkkeessä säädetään. Oman taan 12-15 §:n säännöksiä konsernitilinpää-
56620: pääoman osuuden alittava hankintamenon töksen tietoihin.
56621: osa, jota ei voida kohdentaa sanotulla taval-
56622: la, merkitään tuotoksi konsernituloslaskel- 17§
56623: maan siten kuin mainitun momentin toisessa
56624: virkkeessä säädetään. Toiminnaltaan poikkeava tytäryritys
56625: Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen yh-
56626: distelyssä otetaan 7 §:n 2 ja 3 momentissa Tytäryrityksen tilinpäätös on yhdisteltävä
56627: tarkoitetulla tavalla huomioon konsernin osakkuusyrityksen tavoin konsernitilinpää-
56628: omistusosuutta vastaava määrä hyödykkei- tökseen, jos tytäryrityksen toiminta poikkeaa
56629: den luovutuksessa osakkuusyrityksen ja kon- niin huomattavasti muiden konserniyritysten
56630: serniyritysten kesken syntyneistä taseeseen harjoittamasta toiminnasta, että tilinpäätök-
56631: aktivoiduista katteista ja näiden katteiden sen yhdisteleminen tytäryrityksen tavoin
56632: muutoksesta tilikauden aikana, jos tätä var- konsernitilinpäätökseen estäisi oikean ja riit-
56633: ten tarpeelliset tiedot on saatavissa. Nämä tävän kuvan antamisen konsernin toiminnan
56634: sisäiset katteet ja niiden muutokset saadaan tuloksesta ja taloudellisesta asemasta.
56635: jättää vähentämättä, jos vähentäminen ei ole Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuiten-
56636: tarpeen oikean ja riittävän kuvan antamiseksi kaan voida soveltaa ainoastaan sillä perus-
56637: konsernin toiminnan tuloksesta ja taloudelli- teella, että konserniyritykset toimivat eri
56638: sesta asemasta. aloilla tai että ne tuottavat erilaisia hyödyk-
56639: keitä.
56640: 14 §
56641: 18 §
56642: 0 sakkuusy rity ksen tiedonantovelvollisuus
56643: Rahoitusleasingsopimus
56644: Osakkuusyrityksen tulee antaa konserniti-
56645: linpäätöksen laativalle kirjanpitovelvolliselle Milloin kirjanpitovelvollinen on tehnyt
56646: tilinpäätöstietojensa yhdistelyä varten tar- vuokrasopimuksen, jonka mukaan sen koh-
56647: peelliset tiedot viimeksi laaditusta tilinpää- teena olevaan hyödykkeeseen perustuvat ris-
56648: töksestään. kit ja edut siirtyvät olennaisilta osin vuok-
56649: ralleottajalle sopimuskauden alkaessa (rahoi-
56650: 15 § tusleasingsopimus), vuokralleantaja saa mer-
56651: kitä hyödykkeen konsernitilinpäätökseensä
56652: Yhteisyrityksen tilinpäätöstietojen siten kuin se merkittäisiin myytynä ja vuok-
56653: yhdiste lem inen ralleottaja siten kuin se merkittäisiin ostet-
56654: tuna. Tämän menettelyn edellytyksistä ja
56655: Jos konserniyritys, jonka tilinpäätös yhdis- rahoitusleasingsopimuksen käsittelystä kon-
56656: tellään konsernitilinpäätökseen, vastaa sellai- sernitilinpäätöksessä päättää tarkemmin
56657: sen muun omistajan kanssa, jonka tilinpää- kauppa- ja teollisuusministeriö.
56658: töstä ei yhdistellä samaan konsernitilinpää- Jos kirjanpitovelvollinen soveltaa 1 mo-
56659: tökseen, osakkuusyrityksen johtamisesta, mentissa tarkoitettua menettelyä ja ottaa
56660: saadaan tämän osakkuusyrityksen (yhteisyri- myymänsä käyttöomaisuushyödykkeen
56661: tys) tuloslaskelma- ja tase-erät sekä niiden vuokralle rahoitusleasingsopimuksella,
56662: HE 173/1997 vp 59
56663:
56664: myyntivoitto tai -tappio tulee jaksottaa kon- dut tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelus-
56665: sernitilinpäätöksessä sopimuksen kestoajalle. ten oma käyttö tuotoiksi. Tuotoista vähenne-
56666: tään riittävästi eriteltyinä maksetut menot,
56667: 19 § korot, poistot ja verot. Vaihto-omaisuuden ja
56668: käyttöomaisuuden hankintamenojen samoin
56669: Y hdistelylaskelmien säilyttäminen kuin muiden pitkävaikutteisten menojen jak-
56670: sottamisessa otetaan kuitenkin huomioon,
56671: Konserni tilinpäätöksen yhdistely laskelmat mitä 5 luvussa säädetään. Vastaisia menoja
56672: on säilytettävä siten kuin 2 luvun 10 §:n 1 tai menetyksiä varten saadaan tehdä varaus.
56673: momentissa säädetään. Säännökset tuloslaskelman laatimisessa käy-
56674: tettävästä kaavasta annetaan asetuksella.
56675: 7 luku Ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia taset-
56676: ta, mutta hänen on liitettävä tilinpäätökseen-
56677: Ammatinhru:joittajan Idijanpito sä eritellyt luettelot tilikauden päättyessä
56678: olleesta ammattia varten hankitusta vaihto-
56679: 1§ ja käyttöomaisuudesta sekä poistamatta ole-
56680: vista muista pitkävaikutteisista menoista sa-
56681: Lain soveltaminen ammatinharjoittqjaan moin kuin ammatista johtuneista saamisista
56682: ja veloista sekä varauksista.
56683: Ammatinharjoittaja ei ole velvollinen pitä-
56684: mään kahdenkertaista kirjanpitoa, mutta hä- 5§
56685: nen tulee kirjanpidossaan noudattaa soveltu-
56686: vin osin tämän lain muita säännöksiä, jollei Kirjanpitokirjojen ja tositteiden
56687: tässä luvussa toisin säädetä. säilyttämisaika
56688: 2 § Ammatinharjoittajan kirjanpitokirjat ja to-
56689: sitteet on järjestettyinä säilytettävä tässä
56690: Liiketapahtumien kirjaaminen maassa vähintään kuusi vuotta sen vuoden
56691: lopusta, jonka aikana tilikausi on päättynyt.
56692: Ammatinharjoittajan kirjanpitoon merki-
56693: tään liiketapahtumina maksetut menot, korot 8 luku
56694: ja verot sekä saadut tulot samoin kuin tava-
56695: roiden ja palvelusten oma käyttö. Erinäiset säännökset
56696: Ammatinharjoittajan liiketapahtumat kirja-
56697: taan sidottuun kirjaan tai välittömästi tilin- 1§
56698: päätöksen valmistumisen jälkeen sidottavaan
56699: kirjanpitokirjaan, jos kirjanpito pidetään ko- Lain valvonta
56700: neellisesti taikka muutoin siten, ettei sidottua
56701: kirjaa voida käyttää. Kirjan sivut tai aukea- Kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo tä-
56702: mat on numeroitava. män lain noudattamista, jollei jäljempänä
56703: toisin säädetä. Ministeriöllä on oikeus saada
56704: 3 § kirjanpitovelvolliselta valvontaa varten tar-
56705: peellisia tietoja. Poliisi on velvollinen anta-
56706: Tilikausi ja tilinpäätöksen laatimisaika maan ministeriölle virka-apua tämän lain
56707: noudattamisen valvonnassa.
56708: Ammatinharjoittajan tilikautena on kalen- Patentti- ja rekisterihallitus valvoo 3 luvun
56709: terivuosi. 9 §:ssä tarkoitetun ilmoittamisvelvollisuuden
56710: Tilinpäätös on laadittava kahden kuukau- noudattamista. Jos ilmoittamisvelvollisuus
56711: den kuluessa tilikauden päättymisestä. laiminlyödään, voi patentti- ja rekisterihalli-
56712: tus velvoittaa sen, jonka sanotun luvun 7 §:n
56713: 4 § mukaan on allekirjoitettava tilinpäätös, sa-
56714: kon uhalla toimittamaan tilinpäätöksen sille
56715: Tuloslaskelman ja taseen laatiminen määräämässään ajassa. Uhkasakosta on voi-
56716: massa, mitä uhkasakkolaissa (1113/1990)
56717: Ammatinharjoittajan tilinpäätöksessä mer- säädetään. Päätökseen, jolla uhkasakko on
56718: kitään tuloslaskelmaan tilikauden aikana saa- asetettu, ei saa hakea muutosta.
56719: 60 HE 173/1997 vp
56720:
56721: Rahoitustarkastus valvoo tämän lain nou- rajäseneltään vaaditaan lisäksi oikeustieteen
56722: dattamista: kandidaatin tutkinto.
56723: 1) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen,
56724: (1607 /1993) tarkoitetuissa luottolaitoksissa ja kun kokouksessa on läsnä puheenjohtaja tai
56725: niiden konsolidointiryhmään kuuluvissa ra- varapuheenjohtaja sekä vähintään puolet
56726: hoituslaitoksissa; muista jäsenistä. Läsnä olevista vähintään
56727: 2) osuuspankkilaissa (1271/1990) tarkoite- yhdellä tulee olla oikeustieteen kandidaatin
56728: tuissa osuuspankkien yhteenliittymissä; tutkinto.
56729: 3) luottolaitoslaissa tarkoitetuissa talletus- Kirjanpitolautakunnassa on kuntajaosto.
56730: pankkien vakuusrahastoissa ja talletussuoja- Kirjanpitolautakuntaan voidaan asettaa mui-
56731: rahastoissa; takin pysyviä tai määräaikaisia jaostoja.
56732: 4) sijoituspalveluyrityksistä annetussa Jaostoihin voidaan kutsua kirjanpitolauta-
56733: laissa (579/1996) tarkoitetuissa sijoituspal- kunnan ulkopuolisia jäseniä. Kirjanpitolauta-
56734: veluyrityksissä ja niiden konsolidointiryh- kunnan jaostojen tehtävistä, kokoonpanosta,
56735: mään kuuluvissa rahoituslaitoksissa; asettamisesta sekä päätösvaltaisuudesta sää-
56736: 5) sijoitusrahastolaissa tarkoitetuissa ra- detään tarkemmin asetuksella.
56737: hastoyhtiöissä ja sijoitusrahastoissa; sekä Kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan
56738: 6) kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja perustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin vir-
56739: termiineillä annetussa laissa (772/1988) tar- ka.
56740: koitetuissa optioyhteisöissä. Kirjanpitolautakunnan päätökseen ei saa
56741: hakea valittamalla muutosta.
56742: 2 §
56743: 3 §
56744: K iljanpitolautakunta
56745: Salassapitovelvollisuus
56746: Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydes-
56747: sä on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa Kirjanpitolautakunnan jäsen ja lain valvon-
56748: viranomaisten, elinkeinonharjoittajien tai tatehtävää suorittava henkilö on velvollinen
56749: kuntien järjestön taikka kirjanpitovelvollisen pitämään salassa tehtävää suorittaessaan saa-
56750: hakemuksesta ohjeita ja lausuntoja tämän mansa tiedot kirjanpitovelvollisen tai toisen
56751: lain soveltamisesta liike- ja ammattisalaisuudesta taikka toisen
56752: Kirjanpitolautakunta voi erityisistä syistä taloudellisesta asemesta tai henkilökohtaisis-
56753: määräajaksi myöntää yksittäistapauksissa tai ta oloista, jollei se, jonka hyväksi vaitiolo-
56754: toimiaJoittain poikkeuksia 3 luvun 1 §:n 2 velvollisuus on säädetty, anna suostumustaan
56755: momentin toisesta virkkeestä ja 6 §:stä, 6 lu- sen ilmaisemiseen.
56756: vun 1 §:n 1 ja 2 momentista, 2 §:n 2 mo- Salassa pidettäviä tietoja ja asiakirjoja saa-
56757: mentista, 5 §:n 1 momentista ja 7 luvun 3 ja daan luovuttaa esitutkintaviranomaiselle ja
56758: 4 §:stä. Poikkeuksen myöntämisen edelly- syyttäjälle sekä, jos niin on erikseen laissa
56759: tyksenä on, ettei se ole Euroopan yhteisöjen säädetty, muulle tiedon saantiin oikeutetulle
56760: tilinpäätöksestä ja konsemitilinpäätöksestä henkilölle.
56761: antamien säädöksien vastainen.
56762: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään kirjanpi- 4 §
56763: tolautakunnan toimivallasta ja tehtävistä, ei
56764: sovelleta 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuihin K iljanpitorikkomus
56765: yhteisöihin eikä vakuutus- tai eläkelaitoksiin
56766: taikka muihin yhteisöihin, jotka harjoittavat Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
56767: vakuutustoimintaa. muudesta
56768: Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja 1) laiminlyö kirjanpitomerkintöjen tekemi-
56769: ja varapuheenjohtaja sekä vähintään kuusi ja sen 2 luvun 4 §:n 2 momentissa säädetyssä
56770: enintään kymmenen muuta jäsentä, jotka määräajassa,
56771: valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenteri- 2) laiminlyö 2 luvun 10 §:ssä tarkoitetun
56772: vuodeksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle pu- kirjanpitoaineiston säilytysvelvollisuuden,
56773: heenjohtajaa lukuun ottamatta määrätään va- 3) laatii tilinpäätöksen tai konsernitilinpää-
56774: rajäsen samalla tavalla. Kirjanpitolautakun- töksen vastoin 3 luvun 2 §:ää tai
56775: nan jäsenten tulee olla kirjanpitoon hyvin 4) laiminlyö 3 luvun 9 §:ssä tarkoitetun
56776: perehtyneitä. Yhdeltä jäseneltä ja hänen va- ilmoittamisvelvollisuuden,
56777: HE 173/1997 vp 61
56778:
56779: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
56780: rikoslain 30 luvun 9 tai 10 §:ssä tarkoitet- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
56781: tuna kirjanpitorikoksena tai tuottamuksellise- toimiin.
56782: na kirjanpitorikoksena eikä teosta ole muual-
56783: lakaan laissa säädetty ankarampaa rangais- 2 §
56784: tusta, kirjanpitorikkomuksesta sakkoon.
56785: Rangaistusta ei tuomita, jos rikkomus on S ihty mäsäännökset
56786: vähäinen.
56787: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
56788: 5 § kirjanpitoon siltä tilikaudelta, joka alkaa 1
56789: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
56790: Kirjanpitoa koskevat säännökset muissa Kirjanpitovelvollinen saa soveltaa tätä lakia
56791: laeissa kirjanpitoon sinä tilikautena, joka on kulu-
56792: massa, kun laki tulee voimaan. Tilikaudelta,
56793: Tämän lain estämättä on kirjanpitovelvolli- joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai
56794: suudesta ja kirjanpidosta sekä tilinpäätöksen sitä ennen, pidettävään kirjanpitoon saadaan
56795: julkistamisesta voimassa, mitä niistä erik- soveltaa tämän lain voimaan tullessa voi-
56796: seen muualla laissa säädetään tai mitä asian- massa olleita säännöksiä.
56797: omainen viranomainen on muun lain nojalla Sen estämättä, mitä tämän lain 5 luvun 17
56798: määrännyt. §:ssä säädetään, kirjanpitovelvollinen saa
56799: jättää ennen vuotta 1974 tekemänsä arvon-
56800: 6§ korotukset erikseen esittämättä. Lisäksi kir-
56801: janpitovelvollinen saa soveltaa ennen tämän
56802: Tarkemmat säännökset lain voimaantuloa tehtyihin arvonkorotuksiin
56803: silloin voimassa olleita säännöksiä.
56804: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tutkimus- ja kehittämismenot, jotka on
56805: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- ennen tämän lain voimaantuloa aktivoitu
56806: tuksella. taseeseen, saadaan poistaa tämän lain voi-
56807: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi päätök- maan tullessa voimassa olleiden säännösten
56808: sellään tarkistaa 3 luvun 9 §:n 2 momentissa mukaisesti.
56809: ja 6 luvun 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuja Sen estämättä, mitä tämän lain 6 luvun 18
56810: rajoja rahan arvon muutoksia vastaaviksi tai §:ssä säädetään, saadaan ennen tämän lain
56811: Suomea sitovan kansainvälisen sopimuksen voimaantuloa tehtyihin rahoitusleasingsopi-
56812: täyttämiseksi. muksiin sekä myynti- ja takaisinvuokrausso-
56813: pimuksiin soveltaa tämän lain voimaan tul-
56814: 9 luku lessa voimassa olleita säännöksiä.
56815: Sen estämättä, mitä tämän lain 6 luvun 8
56816: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset §:n 1 momentissa ja 13 §:n 5 momentissa
56817: säädetään, saadaan ennen tämän lain voi-
56818: 1§ maantuloa hankittujen tytäryritysten ja osak-
56819: kuusyritysten oman pääoman määrittämises-
56820: Voimaantulo sä soveltaa silloin voimassa olleita säännök-
56821: siä.
56822: Tämä laki tulee voimaan päivänä Kirjanpitovelvollisen eläkesitoumuksista
56823: kuuta 199 . johtuvat menot, jotka ennen tämän lain voi-
56824: Tälla lailla kumotaan 10 päivänä elokuuta maantuloa on voitu jättää kirjaamatta, on
56825: 1973 annettu kirjanpitolaki (655/1973) sii- kirjattava viimeistään 31 päivänä joulukuuta
56826: hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 2000 päättyvän tilikauden tilinpäätöksessä.
56827: Kirjanpitolautakunnasta 19 päivänä lokakuu- Jos eläkesitoumuksista johtuvia menoja on
56828: ta 1973 annettu asetus (784/1973) jää kui- jätetty tilinpäätöksessä kirjaamatta, on liite-
56829: tenkin edelleen voimaan lukuun ottamatta tietona ilmoitettava eläkesitoumuksista johtu-
56830: 8 §:n 3 momenttia. Voimaan jää myös 30 va vastuu sekä eläkesäätiölle sen vastuuva-
56831: päivänä joulukuuta 1992 annettu kirjanpito- jauksen kattamiseen suorittamatta oleva
56832: asetus (1575/1992). määrä.
56833: 62 HE 173/1997 vp
56834:
56835: 2.
56836: Laki
56837: osakeyhtiölain muuttamisesta
56838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56839: kumotaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/1978) 11 luvun 1 §:n 1
56840: momentti ja 3 §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 1573/1992 ja 3 § osaksi
56841: viimeksi mainitussa laissa,
56842: muutetaan 11 luvun 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentin 11 kohta ja 11 §:n 2 momentti ja 12
56843: luvun 2 §:n 3 momentti,
56844: sellaisina kuin ne ovat laissa 145/1997, sekä
56845: lisätään 12 luvun 2 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 145/1997,
56846: uusi 1 a kohta seuraavasti:
56847:
56848:
56849:
56850: 11 luku 12 luku
56851:
56852: Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös Voitonjako ja yhtiö varojen muu käyttö
56853: 7 § 2§
56854: Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
56855: moitettava: neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
56856: sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman
56857: 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen
56858: sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel-
56859: hyväksi annetut vastuut ja vastuusitoumuk- vottomilla erillä, jotka ovat:
56860: set
56861: 1 a) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja
56862: ja muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 § :ssä
56863: 8 § tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää-
56864: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden rä;
56865: liitteessä on annettava seuraavat tiedot:
56866: Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää,
56867: 11) tuloslaskelmaan merkityistä henkilös- joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta
56868: tökuluista hallitukselle, hallintoneuvostolle ja vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton
56869: toimitusjohtajalle suoritettava määrä sekä ja konsernin muun vapaan oman pääoman
56870: lisäksi hallitukselle ja toimitusjohtajalle suo- vähennettynä konsernitaseen osoittamalla
56871: ritettavat osapalkkiot erikseen. tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla
56872: jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar-
56873: koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser-
56874: niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä
56875: tehdyt, kirjanpitolaissa tarkoitetut vapaaeh-
56876: 11§ toiset varaukset sekä tehtyjen ja suunnitel-
56877: man mukaisten poistojen erotus on konserni-
56878: Konsernitilinpäätökseen on sisällytettävä tilinpäätöksessä merkitty vapaaseen omaan
56879: konsernin rahoituslaskelma, jos emoyhtiö on pääomaan.
56880: julkinen osakeyhtiö tai sellainen yksityinen
56881: osakeyhtiö, joka on kirjanpitolain mukaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
56882: velvollinen laatimaan konsernitilinpäätöksen. 199.
56883: Lakia sovelletaan tilinpäätökseen ensim-
56884: mäisen kerran siltä tilikaudelta, joka alkaa 1
56885: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
56886: HE 173/1997 vp 63
56887:
56888: Osakeyhtiö saa soveltaa lakia tilinpäätökseen soveltaa tilinpäätökseen siltä tilikaudelta,
56889: siltä tilikaudelta, joka on kulumassa, kun joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai
56890: laki tulee voimaan. Tämän lain voimaan tul- sitä ennen.
56891: lessa voimassa olleita säännöksiä saadaan
56892: 64 HE 173/1997 vp
56893:
56894: 3.
56895: Laki
56896: osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta
56897:
56898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56899: 1§ 2§
56900: Tällä lailla kumotaan 28 päivänä touko- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56901: kuuta annetun osuuskuntalain (247/1954) 79 ta 199 .
56902: c §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne
56903: ovat 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
56904: laissa (1574/1992).
56905:
56906:
56907: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
56908:
56909: Tasavallan Presidentti
56910:
56911:
56912:
56913:
56914: MARTTI AHTISAARI
56915:
56916:
56917:
56918:
56919: Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
56920: HE 173/1997 vp 65
56921:
56922: Liite 1
56923: 2.
56924:
56925: Laki
56926: osakeyhtiölain muuttamisesta
56927:
56928:
56929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56930: kumotaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (73411978) 11 luvun 1 §:n 1
56931: momentti ja 3 §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 157311992 ja 3 § osaksi
56932: viimeksi mainitussa laissa,
56933: muutetaan 11 luvun 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentin 11 kohta ja 11 §:n 2 momentti ja 12
56934: luvun 2 §:n 3 momentti,
56935: sellaisina kuin ne ovat laissa 14511997, sekä
56936: lisätään 12 luvun 2 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 14511997,
56937: uusi 1 a kohta seuraavasti:
56938:
56939:
56940: Voimassa oleva laki Ehdotus
56941: 11 luku
56942: Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
56943:
56944:
56945: 1§ 1§
56946: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää- (kumotaan)
56947: tös, joka käsittää kirjanpitolain (655173) mu-
56948: kaisen tilinpäätöksen ja toimintakertomuk-
56949: sen.
56950:
56951:
56952: 3§ 3§
56953: Pitkävaikutteisia menoja tilinpäätökseen (kumotaan)
56954: merkittäessä on, sen lisäksi mitä kirjanpito-
56955: ! laissa on säädetty, noudatettava seuraavaa:
56956:
56957: 1) liikearvon (goodwill) hankintameno on
56958: poistettava viiden vuoden kuluessa tai, jos
56959: sen vaikutusaika on tätä pitempi, vaiku-
56960: tusaikanaan, kuitenkin viimeistään 20 vuo-
56961: den kuluessa;
56962: 2) menot, jotka ovat aiheutuneet teknil-
56963: lisestä avusta, tutkimus- ja kehittämistyöstä,
56964: koekäytöstä, markkinatutkimuksesta ja
56965: muusta niihin rinnastettavasta toiminnasta,
56966: on, mikäli ne aktivoidaan, poistettava vähin-
56967: tään viidesosalla vuosittain, jollei pienempää
56968: poistoa erityisistä syistä voida katsoa hyvän
56969: kirjanpitotavan mukaiseksi; sekä
56970: 3) pitkäaikaisen lainan ottamisen yh-
56971: teydessä aiheutuneet pääoma-alennus ja vä-
56972:
56973:
56974: 370340
56975: 66 HE 173/1997 vp
56976:
56977: Voimassa oleva laki Ehdotus
56978:
56979: littömät menot lainan liikeellelaskemisesta
56980: saadaan, jollei niiden määriä välittömästi
56981: kirjata kuluiksi, poistaa viimeistään lainan
56982: erääntymisajankohtaan mennessä.
56983:
56984:
56985: 7§ 7§
56986: Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il- Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il-
56987: moitettava: moitettava:
56988: 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön
56989: sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön
56990: hyväksi annetut kirjanpitolain 21 §:n JO hyväksi annetut vastuut ja vastuusitoumuk-
56991: kohdassa tarkoitetut vastuut ja vas- set
56992: tuusitoumukset
56993:
56994:
56995: 8§ 8§
56996: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
56997: liitteenä on annettava seuraavat tiedot: liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
56998: 11) kirjanpitolain 21 §:n 2 kohdan perus- 11) tuloslasketmaan merkity istä henkilös-
56999: teella ilmoitettavista henkilöstökuluista halli- tökuluista hallitukselle, hallintoneuvostolle ja
57000: tukselle, hallintoneuvostolle ja toimitusjoh- toimitusjohtajalle suoritettava määrä sekä
57001: tajalle suoritettava määrä sekä lisäksi halli- lisäksi hallitukselle ja toimitusjohtajalle suo-
57002: tukselle ja toimitusjohtajalle suoritettavat ritettavat osapalkkiot erikseen.
57003: osapalkkiot erikseen.
57004:
57005:
57006:
57007: 11§ 11§
57008: Jos emoyhtiö on julkinen osakeyhtiö tai Konsemitilinpäätökseen on sisällytettävä
57009: sellainen yksityinen osakeyhtiö, joka on kir- konsernin rahoituslaskelma, jos emoyhtiö on
57010: janpitolain 22 a §:n mukaan velvollinen laa- julkinen osakeyhtiö tai sellainen yksityinen
57011: timaan konsernitilinpäätöksen, konsernitilin- osakeyhtiö, joka on kirjanpitolain mukaan
57012: päätökseen on liitettävä myös konsernin ra- velvollinen laatimaan konsemitilinpäätöksen.
57013: hoituslaskelma.
57014:
57015:
57016:
57017:
57018: 12 luku
57019: Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö
57020:
57021: 2 § 2 §
57022: Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
57023: neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
57024: sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman
57025: pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen
57026: osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel- osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel-
57027: HE 173/1997 vp 67
57028:
57029: Voimassa oleva laki Ehdotus
57030:
57031: vottomilla erillä, jotka ovat: vottomilla erillä, jotka ovat:
57032: 1 a) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja
57033: ja muita kuin kiljanpitolain 5 luvun 8 §:ssä
57034: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava
57035: määrä;
57036:
57037: Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää, Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää,
57038: joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta
57039: vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton
57040: ja konsernin muun vapaan oman pääoman ja konsernin muun vapaan oman pääoman
57041: vähennettynä konsernitaseen osoittamalla vähennettynä konsernitaseen osoittamalla
57042: tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla
57043: jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar- jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar-
57044: koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser- koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser-
57045: niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä
57046: tehdyt, kirjanpitolain 17 §:ssä tarkoitetut tehdyt, kiljanpitolaissa tarkoitetut vapaaeh-
57047: vapaaehtoiset varaukset sekä tehtyjen ja toiset varaukset sekä tehtyjen ja suunni-
57048: suunnitelman mukaisten poistojen erotus on telman mukaisten poistojen erotus on kon-
57049: konsernitilinpäätöksessä merkitty vapaaseen sernitilinpäätöksessä merkitty vapaaseen
57050: omaan pääomaan. omaan pääomaan.
57051: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
57052: 199.
57053: Lakia sovelletaan tilinpäätökseen ensim-
57054: mäisen kerran siltä tilikaudella, joka alkaa 1
57055: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
57056: Osakeyhtiö saa soveltaa lakia tilinpäätökseen
57057: siltä tilikaudella, joka on kulumassa, kun
57058: laki tulee voimaan. Tämän lain voimaan tul-
57059: lessa voimassa olleita säännöksiä saadaan
57060: soveltaa tilinpäätökseen siltä tilikaudella,
57061: joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai
57062: sitä ennen.
57063: 68 HE 173/1997 vp
57064:
57065: Liite 2
57066:
57067:
57068:
57069:
57070: Kh:janpitoasetus
57071:
57072: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 1997 annetun kirjan-
57073: pitolain ( /1997) 8 luvun 6 §:n nojalla:
57074:
57075: 1 luku 10. Tuotot oman pääoman ehtoisista
57076: osuuksista samaan konserniin
57077: Tuloslaskelma- ja tasekaavat kuuluvissa yrityksissä
57078: 11. Tuotot oman pääoman ehtoisista
57079: osuuksista omistusosuusyrityksissä
57080: 1§ 12. Tuotot muista oman pääoman ehtoisista
57081: sijoituksista ja pitkäaikaisista vieraan
57082: K ululajikohtainen tuloslaskelma pääoman ehtoisista sijoituksista
57083: a) Samaan konserniin kuuluvat
57084: Tuloslaskelma laaditaan seuraavan kaavan yritykset
57085: mukaan, jollei jäljempänä toisin säädetä: b) Muut
57086: 13. Muut korko- ja rahoitustuotot
57087: Tuloslaskelma a) Samaan konserniin kuuluvat
57088: .... yritykset
57089: b) Muut
57090: 1. LIIKEVAIHTO 14. Sijoitusten arvonalennukset
57091: 2. Valmiiden ja keskeneräisten tuotteiden a) Pysyviin vastaaviin kuuluvien
57092: varastojen muutos sijoitusten arvonalennukset
57093: 3. Valmistus omaan käyttöön b) Rahoitusarvopaperien arvon-
57094: 4. Liiketoiminnan muut tuotot alennukset
57095: 5. Suoritetuotannon materiaalit ja palvelut 15. Korkokulut ja muut rahoituskulut
57096: a) Aineet, tarvikkeet ja tavarat 16. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN....
57097: aa) Ostot tilikauden aikana SATUNNAISERIA, TILINPAATÖS-
57098: ab) Varastojen muutos SIIRTOJA JA VEROJA
57099: b) Ulkopuoliset palvelut 17. Satunnaiset tuotot
57100: 6. Henkilöstökulut 18. Satunnaiset kulut
57101: a) Palkat ja palkkiot 19. VQ~T"I:O (TAPPIO) ENNEN TILIN-
57102: b) Henkilösivukulut PAATOSSIIRTOJA JA VEROJA
57103: ba) Eläkekulut 20. Tilinpäätössiirrot
57104: bb) Muut henkilösivukulut a) Poistoeron muutos
57105: 7. Poistot ja arvonalennukset b) Vapaaehtoisten varausten muutos
57106: a) Poistot aineellisista ja aineettomista 21. Tuloverot
57107: hyödykkeistä 22. Muut välittömät verot
57108: aa) Suunnitelman mukaiset poistot 23. TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO)
57109: ab) Arvonalentumispoistot
57110: b) Tavanomaista suuremmat Lisäksi tuloslaskelmassa tulee esittää kaa-
57111: arvonalennukset vaihtuvista aktii- van 17 ja 18 kohdan erotus.
57112: voista Tuloveroista saadaan eritellä satunnaisista
57113: 8. Liiketoiminnan muut kulut eristä johtuvat verot ja merkitä ne tuloslas-
57114: 9. LIIKEVOITTO (-TAPPIO) kelmassa 18 kohdan jälkeiseksi eräksi. Täl-
57115: HE 173/1997 vp 69
57116:
57117: löin on 19 kohdan nimikkeenä "VOITTO b) Vapaaehtoisten varausten muutos
57118: (TAPPIO) SATUNNAISTEN ERIEN JÄL- 20. Tuloverot
57119: KEEN". 21. Muut välittömät verot
57120: 22. TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO)
57121: 2 §
57122: Lisäksi tuloslaskelmassa tulee esittää kaa-
57123: Toimintokohtainen tuloslaskelma van 16 ja 17 kohdan erotus.
57124: Tuloslaskelma saadaan 1 §:n 1 momentissa 3 §
57125: säädetyn kaavan sijasta laatia seuraavan kaa-
57126: van mukaan, jollei jäljempänä toisin säädetä: Aatteellisen yhteisön ja säätiön
57127: tuloslaskelma
57128: Tuloslaskelma
57129: .. - .. Aatteellisen yhteisön ja säätiön tuloslaskel-
57130: ma laaditaan seuraavan kaavan mukaan:
57131: 1. LIIKEVAIHTO
57132: 2. Hankinnan ja valmistuksen kulut Tuloslaskelma
57133: 3. Bruttokate
57134: 4. Myynnin ja markkinoinnin kulut
57135: 5. Hallinnon kulut Varsinainen toiminta
57136: 6. Liiketoiminnan muut tuotot 1. Tuotot
57137: 7. Liiketoiminnan muut kulut 2. Kulut
57138: 8. LIIKEVOITTO (-TAPPIO) a) Henkilöstökulut
57139: 9. Oman pääoman ehtoisten sijoitusten b) Poistot
57140: tuotot samaan konserniin kuuluvista c) Muut kulut
57141: yrityksistä 3. Tuotto-/Kulujäämä
57142: 10. Oman pääoman ehtoisten sijoitusten
57143: tuotot omistusyhteysyrityksistä Sijoitukset
57144: 11. Tuotot muista oman pääoman ehtoisista 4. Tuotot
57145: sijoituksista ja pitkäaikaisista vieraan 5. Kulut
57146: pääoman ehtoisista sijoituksista 6. Tuotto-/Kulujäämä
57147: a) Samaan konserniin kuuluvat
57148: yritykset Varainhankinta
57149: b) Muut 7. Tuotot
57150: 12. Muut korko- ja rahoitustuotot 8. Kulut
57151: a) Samaan konserniin kuuluvat 9. Tuotto-/Kulujäämä
57152: yritykset
57153: b) Muut Rahoitustuotot ja -kulut
57154: 13. Sijoitusten arvonalennukset 10. Tuotot
57155: a) Pysyviin vastaaviin kuuluvien 11. Kulut
57156: sijoitusten arvonalennukset 12. Tuotto-/Kulujäämä
57157: b) Rahoitusarvopaperien arvon-
57158: alennukset Satunnaiset tuotot ja kulut
57159: 14. Korkokulut ja muut rahoituskulut 13. Tuotot
57160: a) Samaan konserniin kuuluvat 14. Kulut
57161: yritykset 15. Omatoimineo tuotto-/kulujäämä
57162: b) Muut
57163: 15. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN. .. .. 16. Yleisavustukset
57164: SA TUNNAISERIA,TILINPAATOS-
57165: SIIRTOJA JA VEROJA 17. Tilikauden tulos
57166: 16. Satunnaiset tuotot
57167: 17. Satunnaiset kulut 18. Tilinpäätössiirrot
57168: 18. VOITTO (TAPPIO) ENNEN TILIN- a) Poistoeron muutos
57169: PÄÄTÖSSIIRTOJA JA VEROJA b) Vapaaehtoisten varausten muutos
57170: 19. Tilinpäätössiirrot
57171: a) Poistoeron muutos 19. Tilikauden ylijäämä (alijäämä)
57172: 70 HE 173/1997 vp
57173:
57174: Aatteellisen yhteisön tai säätiön varsinai- 6. Rahoitustuotot ja -kulut
57175: nen toiminta on yhteisön tai säätiön sään- a) Osinkotuotot
57176: nöissä tai yhtiöjärjestyksessä mainitun tar- b) Korkotuotot
57177: koituksen toteuttamista. c) Muut rahoitustuotot
57178: Kuhunkin ryhmään kuuluvat tuotot ja ku- d) Korkokulut
57179: lut on esitettävä riittävästi eriteltyinä tulos- e) Muut rahoituskulut
57180: laskelmassa tai sen liitteenä. Varsinaisen toi- 7. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN.. .. ..
57181: minnan tuotot ja kulut on toiminnan laatu ja SATUNNAISERIA, TILINPAATOS-
57182: laajuus huomioon ottaen eriteltävä lisäksi SIIRTOJA JA VEROJA
57183: toiminnanaJoittain tuloslaskelmassa tai sen 8. Satunnaiset tuotot ja kulut
57184: liitteenä. Liiketoiminnasta saadaan ilmoittaa a) Satunnaiset tuotot
57185: vain sen tuottojen ja kulujen summat, jolloin b) Satunnaiset kulut
57186: tuloslaskelmaan on liitettävä liiketoiminnasta 9. VQITJ:Q (TAPPIO) ENNEN TILIN-
57187: laadittu erillinen tuloslaskelma. PAATOSSIIRTOJA JA VEROJA
57188: Milloin aatteellisen yhteisön tai säätiön 10. Tilinpäätössiirrot
57189: toiminta perustuu pääasiassa kiinteistön hal- a) Poistoeron muutos
57190: lintaan, voidaan soveltuvin osin käyttää 4 b) Vapaaehtoisten varausten muutos
57191: §:n mukaista kaavaa. 11. Välittömät verot
57192: 12. TILI~APP.EN vo~:rJO .(TAPPIO) 1
57193: 4 § YLIJAAMA (ALIJAAMA)
57194: Kiinteistön tuloslaskelma Jos perittävät vastikkeet voidaan eritellä
57195: hoito- ja pääomavastikkeisiin, esitetään pää-
57196: Kiinteistön hallintaan perustuvan toimin- omavastikkeet kohdassa muut rahoitustuotot
57197: nan tuloslaskelma laaditaan seuraavan kaa-
57198: van mukaan: 5§
57199: Tuloslaskelma A mmatinhmjoittajan tuloslaskelma
57200: Kirjanpitolain 7 luvun 4 §:ssä tarkoitettu
57201: 1. Kiinteistön tuotot ammatinharjoittajan tuloslaskelma saadaan 1
57202: a) Vastikkeet §:ssä säädetyn kaavan sijasta laatia seuraa-
57203: b) Vuokrat van kaavan mukaan:
57204: c) Käyttökorvaukset
57205: d) Muut kiinteistön tuotot Tuloslaskelma
57206: 2. Luottotappiot ja muut oikaisuerät
57207: 3. Kiinteistön hoitokulut
57208: a) Henkilöstökulut 1. Tuotot
57209: b) Hallintopalvelut a) Tuotot ammatista
57210: c) Käyttö- ja huoltopalvelut b) Muut vakinaiset tuotot
57211: d) Ulkoalueiden hoitopalvelut c) Satunnaiset tuotot
57212: e) Siivouspalvelut d) Oma käyttö
57213: f) Lämmitys e) Vapaaehtoisten varausten vähennys
57214: g) Vesi ja jätevesi 2. Kulut
57215: h) Sähkö a) Aineet, tarvikkeet ja tavarat
57216: i) Jätehuolto aa) Tilikauden alussa
57217: j) Vahinkovakuutukset ab) Ostot tilikauden aikana
57218: k) Vuokrat ac) Tilikauden lopussa
57219: 1) Kiinteistövero b) Palkat
57220: m) Korjaukset c) Vuokrat
57221: n) .. Muuthoitokulut d) Muut vakinaiset kulut
57222: 4. KAYTTOKATE/HOITOKATE e) Poistot
57223: 5. Poistot ja arvonalennukset f) Satunnaiset kulut
57224: a) Rakennuksista ja rakennelmista g) Korot
57225: b) Koneista ja kalustosta h) Vapaaehtoisten varausten lisäys
57226: c) Muista pitkävaikutteisista menoista i) Välittömät verot
57227: HE 173/1997 vp 71
57228:
57229: 3. Tilikauden voitto(tappio) b) Lainasaamiset
57230: c) Muut saamiset
57231: Jos tuotot ja kulut on merkitty tuloslaskel- d) Siirtosaamiset
57232: maan suoriteperusteen mukaisina, siitä on 3. Saamiset intressiyrityksiltä
57233: ilmoitettava tuloslaskelmassa tai sen liittee- a) Myyntisaamiset
57234: nä. b) Lainasaamiset
57235: c) Muut saamiset
57236: 6§ d) Siirtosaamiset
57237: 4. Lainasaamiset muilta kuin samaan
57238: Tase konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57239: omistusyhteysyrityksiltä
57240: Tase laaditaan seuraavan kaavan mukaan: 5. Muut saamiset muilta kuin samaan
57241: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57242: Tase ... omistusyhteysyrityksiltä
57243: Vastaavaa 6. Maksamaton pääoma kirjanpito-
57244: velvollisen liikkeeseen laskemista
57245: A PYSYVÄT VASTAAVAT osakkeista tai osuuksista
57246: I Aineettomat hyödykkeet 7. Siirtosaamiset muilta kuin samaan
57247: 1. Perustamismenot konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57248: 2. Tutkimus- ja kehittämismenot omistusyhteysyrityksiltä
57249: 3. Aineettomat oikeudet III Lyhytaikaiset saamiset
57250: 4. Liikearvo 1. Myyntisaamiset muilta kuin samaan
57251: 5. Muut pitkävaikutteiset menot konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57252: 6. Ennakkomaksut omistusyhteysyrityksiltä
57253: II Aineelliset hyödykkeet 2. Saamiset samaan konserniin kuulu-
57254: 1. Maa- ja vesialueet vilta yrityksiltä
57255: 2. Rakennukset ja rakennelmat a) Myyntisaamiset
57256: 3. Koneet ja kalusto b) Lainasaamiset
57257: 4. Muut aineelliset hyödykkeet c) Muut saamiset
57258: 5. Ennakkomaksut ja keskeneräiset d) Siirtosaamiset
57259: hankinnat 3. Saamiset omistusyhteysyrityksiltä
57260: III Sijoitukset a) Myyntisaamiset
57261: 1. Osakkeet ja osuudet samaan b) Lainasaamiset
57262: konserniin kuuluvissa yrityksissä c) Muut saamiset
57263: 2. Saamiset samaan konserniin d) Siirtosaamiset
57264: kuuluvilta yrityksiltä 4. Lainasaamiset muilta kuin samaan
57265: 3. Osakkeet ja osuudet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57266: omistusyhteysyrityksissä omistusyhteysyrityksiltä
57267: 4. Saamiset omistusyhteysyrityksiltä 5. Muut saamiset muilta kuin samaan
57268: 5. Muut osakkeet ja osuudet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57269: 6. Muut saamiset omistusyhteysyrityksiltä
57270: 7. Omat osakkeet tai osuudet 6. Maksamaton pääoma kirjanpito-
57271: B VAIHTUVAT VASTAAVAT velvollisen liikkeeseen laskemista
57272: I Vaihto-omaisuus osakkeista tai osuuksista
57273: 1. Aineet ja tarvikkeet 7. Siirtosaamiset muilta kuin samaan
57274: 2. Keskeneräiset tuotteet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai
57275: 3. Valmiit tuotteet 1 Tavarat omistusyhteysyrityksiltä
57276: 4. Muu vaihto-omaisuus IV Rahoitusarvopaperit
57277: 5. Ennakkomaksut 1. Osakkeet ja osuudet samaan
57278: II Pitkäaikaiset saamiset konserniiin kuuluvissa yrityksissä
57279: 1. Myyntisaamiset muilta kuin samaan 2. Omat osakkeet tai osuudet
57280: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 3. Osakkeet ja osuudet muissa
57281: intressiyrityksiltä yrityksissä
57282: 2. Saamiset samaan konserniin 4. Muut arvopaperit
57283: kuuluvilta yrityksiltä V Rahat ja pankkisaamiset
57284: a) Myyntisaamiset
57285: 72 HE 173/1997 vp
57286:
57287: Tase ... 10. Muut velat muille kuin samaan
57288: Vastattavaa konserniin kuuluville yrityksille ja
57289: omistusyhteysyrityksille
57290: A OMA PÄÄOMA 11. Siirtovelat muille kuin samaan
57291: I Osake-, osuus- ja muu vastaava konserniin kuuluville yrityksille ja
57292: pääoma omistusyhteysyrityksille
57293: II Ylikurssirahasto II Lyhytaikainen vieras pääoma
57294: III Arvonkorotusrahasto 1. Joukkovelkakirjalainat
57295: IV Muut rahastot 2. Vaihtovelkakirjalainat
57296: 1. Omien osakkeiden tai osuuksien 3. Lainat rahoituslaitoksilta
57297: rahasto 4. Eläkelainat
57298: 2. Yhtiöjärjestyksen mukaiset rahastot 5. Saadut ennakot muilta kuin samaan
57299: 3. Vararahasto konserniin kuuluvilta yrityksiltä ja
57300: 4. Muut rahastot omistusyhteysyrityksiltä
57301: V Edellisten tilikansien voitto (tappio) 6. Ostovelat muille kuin samaan
57302: VI Tilikauden voitto (tappio) konserniin kuuluville yrityksille ja
57303: omistusyhteysyrityksille
57304: B TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN 7. Muille kuin samaan konserniin
57305: KERTYMÄ kuuluville yrityksille ja
57306: 1. Poistoero omistusyhteysyrityksille annetut
57307: 2. Vapaaehtoiset varaukset rahoitusvekselit
57308: 8. Velat samaan konserniin kuuluville
57309: C PAKOLLISET VARAUKSET yrityksille
57310: 1. Eläkkeitä varten tehdyt varaukset a) Saadut ennakot
57311: 2. V erovaraukset b) Ostovelat
57312: 3. Muut pakolliset varaukset c) Rahoitusvekselit
57313: d) Muut pitkäaikaiset velat
57314: D VIERAS PÄÄOMA e) Siirtovelat
57315: I Pitkäaikainen vieras pääoma 9. Velat intressiyrityksille
57316: 1. J oukkovelkakirjalainat a) Saadut ennakot
57317: 2. Vaihtovelkakirjalainat b) Ostovelat
57318: 3. Lainat rahoituslaitoksilta c) Rahoitusvekselit
57319: 4. Eläkelainat d) Muut velat
57320: 5. Saadut ennakot muilta kuin samaan e) Siirtovelat
57321: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 10. Muut velat muille kuin samaan
57322: omistusyhteysyrityksiltä konserniin kuuluville yrityksille ja
57323: 6. Ostovelat muille kuin samaan omistusyhteysyrityksille
57324: konserniin kuuluville yrityksille ja 11. Siirtovelat muille kuin samaan
57325: omistusyhteysyrityksille konserniin kuuluville yrityksille ja
57326: 7. Muille kuin samaan konserniin omistusyhteysyrityksille
57327: konserniin kuuluville yrityksille ja
57328: omistusyhteysyrityksille annetut Aatteellisen yhteisön ja säätiön taseessa
57329: rahoitusvekselit on ilmoitettava erikseen sellaiset varat tai
57330: 8. Velat samaan konserniin kuuluville sellainen pääoma, joiden käyttöä on rajoitet-
57331: yrityksille tu erityismääräyksin.
57332: a) Saadut ennakot Erillään hoidettavat varat on ilmoitettava
57333: b) Ostovelat omana ryhmänään taseessa.
57334: c) Rahoitusvekselit
57335: d) Muut velat 7§
57336: e) Siirtovelat
57337: 9. Velat omistusyhteysyrityksille Lyhennetty tase
57338: a) Saadut ennakot
57339: b) Ostovelat Tase saadaan laatia siten, että siihen mer-
57340: c) Rahoitusvekselit kitään 6 §:n tasekaavan eristä ainoastaan
57341: d) Muut velat isoin kirjaimin ja roomalaisilla numeroilla
57342: e) Siirtovelat esitetyt erät, jos sekä päättyneellä että sitä
57343: HE 173/1997 vp 73
57344:
57345: välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit- vähäinen merkitys oikean ja riittävän kuvan
57346: tynyt enintään yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 antamiseksi kirjanpitovelvollisen tilikauden
57347: §:n 2 momentissa säädetyistä rajoista. tuloksen muodostumisesta ja taloudellisesta
57348: asemasta tai jos yhdistely johtaa selkeäm-
57349: 8 § pään esittämistapaan.
57350: Esittämistavan jatkuvuus 11 §
57351: Tuloslaskelman ja taseen esittämistapaa ei Uudelleennimeäminen
57352: saa muuttaa, ellei siihen ole erityistä syytä.
57353: Jos kirjanpitovelvollisen toiminnan luonne
57354: 9 § sitä edellyttää, on tuloslaskelmassa ja tasees-
57355: sa käytettävä 1, 2 ja 6 §:stä poiketen arabia-
57356: Y ksityiskohtaisempi esittäminen laisilla numeroilla merkityistä eristä toimin-
57357: nan luonnetta vastaavia nimikkeitä.
57358: Tuloslaskelma ja tase on laadittava kaavo-
57359: ja yksityiskohtaisempina, jos se on tarpeen
57360: tilikauden tuloksen muodostumiseen vaikut- 2luku
57361: taneiden tekijöiden tai tase-erien selventämi-
57362: seksi. Toimintakertomus ja liitetiedot
57363:
57364: 10§ 1§
57365: Erienyhdisteleminen Toimintakertomuksessa ilmoitettavat tiedot
57366: Tuloslaskelmassa on ilmoitettava tuotto- ja Toimintakertomuksessa tulee esittää kirjan-
57367: kuluerät erikseen niitä toisistaan vähentämät- pitolain 3 luvun 1 §:n 1 momentin 4 koh-
57368: tä, jollei tuoton ja kulun yhdistäminen yh- dassa tarkoitettujen seikkojen ohella:
57369: deksi eräksi ole perusteltua oikean ja riittä- 1) tiedot olennaisista tapahtumista tilikau-
57370: vän kuvan antamiseksi toiminnan tuloksesta della ja sen päättymisen jälkeen;
57371: ja taloudellisesta asemasta. 2) arvio todennäköisestä tulevasta kehityk-
57372: Milloin kirjanpitovelvollisella on saaminen sestä; sekä
57373: siltä, jolle hän itse on velkaa, on saaminen 3) selvitys tutkimus- ja kehitystoiminnan
57374: ja velka ilmoitettava taseessa erikseen. Myös laajuudesta.
57375: muut tase-erät on ilmoitettava niitä toisistaan
57376: vähentämättä, jollei vähentäminen ole perus- 2 §
57377: teltua oikean ja riittävän kuvan antamiseksi
57378: toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta ase- Tilinpäätöksen laatimista koskevat liitetiedot
57379: masta.
57380: Edellä 1-5 §:ssä säädettyjen tuloslaskel- Liitetietona on esitettävä:
57381: makaavojen eriä saadaan yhdistellä, jos nii- 1) tilinpäätöstä laadittaessa noudatetut ar-
57382: den erillisellä esittämisellä on vähäinen mer- vostusperiaatteet ja -menetelmät sekä jakso-
57383: kitys oikean ja riittävän kuvan antamiseksi tusperiaatteet ja -menetelmät;
57384: kirjanpitovelvollisen tilikauden tuloksen 2) perustelu, jos tuloslaskelman tai taseen
57385: muodostumisesta ja taloudellisesta asemasta esittämistapaa on muutettu, sekä muutoksen
57386: tai jos yhdisteleminen johtaa selkeämpään vaikutukset;
57387: esittämistapaan. Edellä 1 tai 2 §:n kaavan 3) oikaisut, jotka on tehty edelliseltä tili-
57388: mukaan laadittavassa tuloslaskelmassa on kaudelta esitettäviin tietoihin;
57389: kuitenkin esitettävä liikevaihto ja tilikauden 4) selvitys, jos edellistä tilikautta koskevat
57390: voitto (tappio) sekä kaavaan isoin kirjaimin tiedot eivät ole vertailukelpoisia päättyneen
57391: kirjoitetut välisummat tilikauden tietojen kanssa;
57392: Edellä 6 §:ssä säädetyn tasekaavan arabia- 5) aikaisempiin tilikausiin kohdistuvat tuo-
57393: laisilla numeroilla merkittyjä eriä, lukuun ot- tot ja kulut sekä virheiden korjaukset, jos ne
57394: tamatta omia osakkeita sekä osakkeita ja eivät ole merkitykseltään vähäisiä;
57395: osuuksia konsemiyrityksissä, saadaan yhdis- 6) sellaiset yksittäiseen tase-erään sisälty-
57396: tellä, jos niiden erillisellä esittämisellä on vät osat, jotka koskevat useaa tase-erää, jos
57397:
57398:
57399: 370340
57400: 74 HE 173/1997 vp
57401:
57402: tämä tieto on olennainen; sekä pitempi kuin viisi vuotta;
57403: 7) peruste, jonka mukaista kurssia on käy- 6) kuluksi kirjaamattomat menot ja pää-
57404: tetty muutettaessa ulkomaanrahan määräiset oma-alennukset lainan liikkeeseenlaskemi-
57405: saamiset sekä velat ja muut sitoumukset sesta;
57406: Suomen rahaksi, jollei ole käytetty Suomen 7) arvonkorotusten periaatteet ja niiden
57407: pankin tilinpäätöspäivänä noteeraamaa kurs- kohteiden arvonmääritysmenetelmät;
57408: sia. 8) tieto käyttöomaisuuteen kuuluvien ko-
57409: neiden ja laitteiden hankintamenojen pois-
57410: 3 § tamatta olevasta osasta;
57411: 9) jos korkomenoja on luettu hyödykkeen
57412: Tuloslasketmaa koskevat liitetiedot hankintamenoon, selvitys tilikaudella akti-
57413: voitujen korkomenojen määrästä ja tase-erä-
57414: Liitetietona on esitettävä: kohtaiset tiedot poistamattomista aktivoiduis-
57415: 1) liikevaihdon jakautuminen toimiaJoittain ta korkomenoista;
57416: ja maantieteellisten markkina-alueiden mu- 10) tase-eräkohtainen tieto vaihto-omaisuu-
57417: kaisesti; teen kuuluvien hyödykkeiden jälleenhankin-
57418: 2) satunnaisiin tuottoihin ja kuluihin sisäl- tahintojen ja aktivoitujen hankintamenojen
57419: tyvät erät; erotuksesta, jos se on olennainen;
57420: 3) selvitys suunnitelman mukaisten poisto- 11) edellä 10 kohdassa tarkoitetut tiedot
57421: jen perusteista ja niiden muutoksista; muihin tase-eriin kuin vaihto-omaisuuteen
57422: 4) toimintokohtaiset poistot, jos kulut on kuuluvista arvopapereista;
57423: merkitty tuloslaskelmaan toiminnoittain; 12) siirtosaamisiin sisältyvät olennaiset
57424: 5) selvitys tuottoihin ja kuluihin sisältyvis- erät; sekä
57425: tä pakollisten varausten muutoksista, jos ne 13) erittely 1 luvun 10 §:n 4 momentin
57426: eivät ole merkitykseltään vähäisiä; nojalla yhdistellyistä vastaavien eristä.
57427: 6) tuloslaskelmaan merkittyjen osinkotuot- Taseen vastattavia koskevana liitetietona
57428: tojen, korkotuottojen ja korkokulujen yhteis- on esitettävä:
57429: määrät; sekä 1) tase-eräkohtainen erittely oman pää-
57430: 7) erittely 1 luvun 10 §:n 3 momentissa oman erien lisäyksistä ja vähennyksistä tili-
57431: tarkoitetulla tavalla yhdistellyistä eristä. kauden aikana;
57432: 2) tase-erien mukaan eritelty tieto sellaisis-
57433: 4 § ta pitkäaikaiseen vieraaseen pääomaan kuu-
57434: luvista veloista, jotka erääntyvät myöhem-
57435: Tasetta koskevat liitetiedot min kuin viiden vuoden kuluttua;
57436: 3) erittely liikkeeseen lasketuista joukko-
57437: Taseen vastaavia koskevana liitetietona on velkakirjalainoista;
57438: esitettävä: 4) siirtovelkoihin sisältyvät olennaiset erät;
57439: 1) pysyvistä eristä, erikseen hankinta- 5) erittely 1 luvun 10 §:n 4 momentiin
57440: menosta ja arvonkorotuksesta, tase-eräkoh- nojalla yhdistellyistä vastattavien eristä; sekä
57441: taisesti tiedot määrästä tilikauden alussa, li- 6) erittely olennaisista pakollisiin varauk-
57442: säyksistä ja vähennyksistä tilikauden aikana siin merkityistä eristä, jos se on tarpeen tase-
57443: samoin kuin siirroista erien välillä, kerty- erien selventämiseksi.
57444: neistä poistoista ja arvonalennuksista tilikau-
57445: den alussa, vähennyksiin ja siirtoihin kohdis- 5§
57446: tuvista kertyneistä poistoista ja arvonalen-
57447: nuksista, tilikauden suunnitelman mukaisista Tuloveroja koskevat liitetiedot
57448: poistoista sekä arvonalennuksista ja niiden
57449: palautuksista; Liitetietona on esitettävä:
57450: 2) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- 1) kirjanpitolain 5 luvun 18 §:ssä tarkoite-
57451: ta perustamismenoista; tut laskennalliset verovelat ja -saamiset, jos
57452: 3) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- ne ovat olennaisia eikä niitä ole merkitty
57453: ta tutkimusmenoista; taseeseen;
57454: 4) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- 2) tieto tuloverojen jakautumisesta varsi-
57455: ta kehittämismenoista; naisesta toiminnasta ja satunnaisista eristä
57456: 5) perusteltu selvitys, jos aktivoitujen ke- johtuviin veroihin, jollei tätä jakoa esitetä
57457: hittämismenojen tai liikearvon poistoaika on tuloslaskelmassa; sekä
57458: HE 173/1997 vp 75
57459:
57460: 3) selostus arvonkorotusten mahdollisesta 7§
57461: vaikutuksesta tuloverotukseen.
57462: Liitetiedot henkilöstöstä ja toimielinten
57463: jäsenistä
57464: 6§
57465: Liitetietona on esitettävä:
57466: Vakuudet ja vastuusitoumukset 1) henkilöstön keskimääräinen luku tili-
57467: kauden aikana, ryhmittäin eriteltynä; sekä
57468: Vakuuksista on esitettävä liitetietona: 2) tilikauden palkat, eläkekulut ja muut
57469: 1) velat, joista kirjanpitovelvollinen on henkilösivukulut, jollei niitä ole eritelty tu-
57470: pantannut, kiinnittänyt tai muulla tavalla an- loslaskelmassa.
57471: tanut vakuudeksi omaisuuttaan, eriteltyinä Toimitusjohtajasta, hallituksen ja hallinto-
57472: vakuuslajeittain kultakin 1 luvun 6 §:n mu- neuvoston jäsenistä ja varajäsenistä sekä
57473: kaan taseen vastattavissa esitettävän vieraan vastaaviin toimielimiin kuuluvista henkilöis-
57474: pääoman eräitä; tä on ilmoitettava:
57475: 2) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen vakuuk- 1) edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
57476: sien yhteenlaskettu arvo mainitun kohdan tut tiedot;
57477: mukaisesti eriteltynä; 2) heille myönnettyjen rahalainojen yh-
57478: 3) vakuuksista, jotka kirjanpitovelvollinen teenlaskettu määrä ja pääasialliset korko- ja
57479: on muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla ta- muut ehdot;
57480: valla antanut puolestaan, yhteenlaskettu arvo 3) heitä koskevien 6 §:n 1 momentin 5
57481: vakuuslajeittain eriteltynä; kohdassa ja 2 momentin 4 kohdassa tarkoi-
57482: 4) vakuuksista, jotka kirjanpitovelvollinen tettujen vakuuksien ja vastuusitoumusten yh-
57483: on antanut sen kanssa samaan konserniin teenlaskettu määrä ja pääasiallinen sisältö;
57484: kuuluvien yritysten puolesta, yhteenlaskettu sekä
57485: arvo vakuuslajeittain eriteltynä; sekä 4) heitä koskevat 6 §:n 2 momentin 1 koh-
57486: 5) yhteenlaskettu arvo kirjanpitovelvollisen dassa tarkoitetut eläkevastuut.
57487: antamista muista kuin 1-4 kohdassa tarkoi- Edellä 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoi-
57488: tetuista vakuuksista lajeittain eriteltynä. tetut tiedot on ilmoitettava myös mainittui-
57489: Vastuusitoumuksista ja vastuista on esitet- hin toimielimiin aikaisemmin kuuluneista
57490: tävä liitetietona: henkilöistä.
57491: 1) kirjanpitovelvollista koskevat eläkevas-
57492: / tuut; 8§
57493: 2) leasingvuokrasopimusten mukaisten
57494: vuokrien nimellismäärät, eriteltyinä alkaneel- Omistukset muissa yrityksissä
57495: la ja siitä seuraavilla tilikausilla maksetta-
57496: viin, samoin kuin näiden sopimusten olen- Liitetietona on esitettävä:
57497: naiset irtisanomis- ja lunastusehdot; 1) yhden viidesosan tai sitä suuremman
57498: 3) kirjanpitovelvollisen antamat vas- omistusosuuden kohteena olevasta yritykses-
57499: tuusitoumukset sen kanssa samaan konser- tä nimi, kotipaikka ja omistusosuus sekä vii-
57500: niin kuuluvien yritysten puolesta; meksi laaditun tilinpäätöksen mukainen oma
57501: 4) muut kirjanpitovelvollisen antamat vas- pääoma ja tilikauden voitto tai tappio; sekä
57502: tuusitoumukset; sekä 2) yrityksestä, josta kirjanpitovelvollisella
57503: 5) muut kirjanpitovelvollista koskevat ta- on rajoittamaton vastuu, 1 kohdassa tarkoite-
57504: loudelliset vastuut, joita ei ole merkitty ta- tut tiedot sekä tieto yritysmuodosta.
57505: seeseen. Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
57506: Sen lisäksi mitä 1 ja 2 momentissa sääde- tuun omistusosuuteen luetaan myös sellaisen
57507: tään, liitetietona on ilmoitettava vakuudet ja henkilön omistukset, joka toimii omissa ni-
57508: vastuusitoumukset, jotka muut ovat antaneet missään mutta kirjanpitovelvollisen lukuun.
57509: kirjanpitovelvollisen puolesta. Nämä on eri-
57510: teltävä lajeittain. Kirjanpitovelvollisen kans- 9 §
57511: sa samaan konserniin kuuluvien yritysten
57512: samoin kuin intressiyritysten antamat vakuu- Konserniin kuuluvaa kiljanpitovelvollista
57513: det ja vastuusitoumukset on mainittava erik- koskevat liitetiedot
57514: seen.
57515: Sen lisäksi mitä edellä tässä luvussa sääde-
57516: 76 HE 173/1997 vp
57517:
57518: tään, kotimaiseen tai siihen verrattavaan ul- kuusyrityksenä kirjanpitovelvollisen tai sen
57519: komaiseen konserniin kuuluvan kirjanpito- emoyrityksen konsernitilinpäätökseen; tai
57520: velvollisen tuloslaskelman tai taseen liitetie- 2) kirjanpitovelvollisella on vähemmän
57521: tona on ilmoitettava: kuin puolet yrityksen osakkeista tai osuuk-
57522: 1) sen emoyrityksen nimi ja kotipaikka, sista eikä yritys ole velvollinen julkistamaan
57523: jonka konserniin kuuluu eniten yrityksiä ja tasettaan.
57524: josta laaditaan konsernitilinpäätös; Jos sekä päättyneellä että sitä välittömästi
57525: 2) sen emoyrityksen nimi ja kotipaikka, edeltäneellä tilikaudella on ylittynyt enintään
57526: jonka konserniin kuuluu vähiten yrityksiä ja yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 §:n 2 momen-
57527: josta laaditaan konsernitilinpäätös; sekä tissa säädetyistä rajoista, kirjanpitovelvolli-
57528: 3) tieto siitä, mistä on saatavissa jäljennös nen saa jättää esittämättä:
57529: 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista konsernitilin- 1) tuloslaskelmasta ne liitetiedot, joista
57530: päätöksistä. säädetään 3 §:n 1 ja 2 kohdassa;
57531: Jos konsernitilinpäätös on jätetty laatimatta 2) taseesta ne liitetiedot, joista säädetään 4
57532: kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 4 momentin no- §:n 1 momentin 8-10 kohdassa ja 2 mo-
57533: jalla, emoyrityksen tuloslaskelman tai taseen mentin 3 ja 5 kohdassa;
57534: liitetietona on mainittava tästä poikkeuksesta 3) tuloveroista ne liitetiedot, joista sääde-
57535: sekä sen yrityksen nimi ja kotipaikka, jonka tään 5 §:n 1-3 kohdassa; sekä
57536: laatimaan konsernitilinpäätökseen emoyrityk- 4) henkilöstöstä ja toimielinten jäsenistä ne
57537: sen ja sen tytäryritysten tilinpäätökset yhdis- liitetiedot, joista säädetään 7 §:n 1 momentin
57538: tellään. 2 kohdassa ja 2 momentissa.
57539: Edellä 4 momentissa tarkoitettu kirjanpito-
57540: 10 § velvollinen saa esittää 4 §:n 2 momentin 2
57541: kohdassa tarkoitetut tiedot erittelemättä niitä
57542: Poikkeus toimintakenomuksen laatimisesta tase-erittäin. Lisäksi tämä on velvollinen
57543: esittämään 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa
57544: Toimintakertomus saadaan jättää laatimat- tarkoitetut tiedot ainoastaan arvonkorotuk-
57545: ta, jos sekä päättyneellä tilikaudella että sitä sista.
57546: välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit-
57547: tynyt enintään yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 3 luku
57548: §:n 2 momentissa tarkoitetuista rajoista.
57549: Konsernituloslaskelma ja konsernitase
57550:
57551: 11 § 1§
57552:
57553: Poikkeukset liitetietojen esittämisestä Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen
57554: kaavat
57555: Edellä 7 §:n 1 momentin 2 kohdassa sekä
57556: 2 ja 3 momentissa tarkoitettu tieto saadaan Konsernituloslaskelma laaditaan noudat-
57557: jättää esittämättä, jos se koskee yksittäistä taen soveltuvin osin 1 luvun 1-5 §:ssä sää-
57558: henkilöä. dettyjä kaavoja ja konsernitase noudattaen
57559: Edellä 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu tieto soveltuvin osin 1 luvun 6 §:ssä säädettyä
57560: saadaan jättää esittämättä, jos: kaavaa. Lisäksi noudatetaan soveltuvin osin,
57561: 1) kirjanpitovelvolliselle tai omistuksen mitä 1 luvun 7-11 §:ssä säädetään.
57562: kohteena olevalle yritykselle aiheutuisi mer- Konsernitilinpäätös on laadittava sosiaali-
57563: kittävää haittaa tiedon esittämisestä ja poik- ja terveysministeriön päättämien kaavojen
57564: keamisen perusteet ilmoitetaan; tai mukaisesti, jos:
57565: 2) tieto on vähämerkityksellinen oikean ja 1) konsernin emoyrityksenä on yhteisö,
57566: riittävän kuvan antamiseksi kirjanpitovelvol- jonka pääasiallisena tarkoituksena on omis-
57567: lisen toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta taa muiden yhteisöjen osakkeita ja osuuksia;
57568: asemasta. sekä
57569: Edellä 2 momentissa säädetyn lisäksi 8 §:n 2) konsernin tytäryrityksinä on yksin-
57570: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu tieto omaan tai osaksi vakuutusyhtiöitä siten, että
57571: omasta pääomasta ja tilikauden voitosta tai konserni harjoittaa pääosin vakuutustoimin-
57572: tappiosta saadaan jättää esittämättä, jos: taa.
57573: 1) yritys yhdistellään tytär- tai osak-
57574: HE 173/1997 vp 77
57575:
57576: 2 § kennallinen verovelka vieraan pääoman ryh-
57577: mässä, jollei niitä merkitä yhdeksi eräksi
57578: Eräiden erien merkitseminen konserniyritysten omiin taseisiin sisältyvien
57579: konsemituloslaskelmaan kirjanpitolain 5 luvun 18 §:ssä tarkoitettujen
57580: laskennallisten verovelkojen tai verosaamis-
57581: Konserniliikearvon poisto ja konsernireser- ten kanssa.
57582: vin vähennys merkitään 1 luvun 1 §:n mu- Vähemmistöosuudet merkitään konserni-
57583: kaisesti laadittavassa konsernituloslaskelmas- taseeseen erilliseksi eräksi oman pääoman
57584: sa kohtaan poistot ja arvonalennukset. Kon- jälkeen.
57585: sernireservin vähennys saadaan myös esittää Laskennallinen verovelka tilinpäätössiir-
57586: erillisenä eränä. tojen kertymästä esitetään omana eränään
57587: Kirjanpitolain 6 luvun 13 §:n 3 momentis- vieraan pääoman ryhmässä, jollei sitä merki-
57588: sa tarkoitettu osuus osakkuusyrityksen tili- tä yhdeksi eräksi 3 momentissa tarkoitetun
57589: kauden voitosta tai tappiosta merkitään kon- verovelan kanssa.
57590: sernituloslaskelmaan omana eränä rahoitus-
57591: tuottojen ja -kulujen ryhmään. Jos erän eri-
57592: tyisluonne sitä vaatii, se merkitään kuitenkin 4luku
57593: joko ennen liikevoittoa esitettäviin tuottoihin
57594: ja kuluihin tai satunnaisiin tuottoihin ja ku- Konsernituloslaskelman ja -taseen liitetiedot
57595: luihin.
57596: Välittömät verot eritellään konsernitulos- 1§
57597: laskelmassa tai sen liitteenä toi~aalta tilikau-
57598: delta ja aikaisemmilta tilikausilta maksettui- Yksittäisen yrityksen liitetietoja vastaavat
57599: hin tai maksettaviin veroihin ja toisaalta las- tiedot
57600: kennallisen verovelan tai -saamisen muutok-
57601: seen. Konsernituloslaskelman tai -taseen liitteenä
57602: Vähemmistöosuudet merkitään konserni- on ilmoitettava soveltuvin osin 2 luvun 1-9
57603: tuloslaskelmaan erilliseksi tilikauden voittoa §:ssä tarkoitetut tiedot konsernista.
57604: tai tappiota edeltäväksi eräksi.
57605: 2 §
57606: 3 §
57607: Laatimista koskevat liitetiedot
57608: Eräiden erien merkitseminen
57609: konse mitaseeseen Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen
57610: liitetietona on esitettävä:
57611: Konserniliikearvon vielä poistamatta oleva 1) konsernitilinpäätöksen laatimisperiaat-
57612: osa merkitään konsernitaseen pysyviin vas- teet;
57613: taaviin omaksi eräkseen aineettomien hyö- 2) selostus konsernitilinpäätöksen laatimis-
57614: dykkeiden ryhmään. Konsernireservi merki- periaatteissa ja -menetelmissä tapahtuneista
57615: tään konsernitaseeseen omaksi eräkseen en- muutoksista sekä muutosten vaikutuksesta
57616: nen vierasta pääomaa. Poistamaton konserni- konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli-
57617: liikearvo sekä tuotoksi kirjaamaton konserni- seen asemaan;
57618: reservi saadaan esittää yhtenä eränä konser- 3) perusteltu selostus siitä, jos konserniti-
57619: nitaseessa. linpäätöksen laatimisessa ei ole noudatettu
57620: Kirjanpitolain 6 luvun 13 §:n 2 momentis- samoja arvostus- ja jaksotusperiaatteita kuin
57621: sa tarkoitettu osakkuusyrityksen osakkeiden konsernin emoyrityksen tilinpäätöksessä;
57622: tai osuuksien hankintameno ja mainitun py- 4) perustelu sille, jos konsernitilinpäätök-
57623: kälän 4 momentissa säädetyllä tavalla laske- seen yhdistellyssä tytäryrityksen tilinpäätök-
57624: tut osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuk- sessä on erityisestä syystä poikettu kirjanpi-
57625: sien hankintamenon lisäys- ja vähennyserät tolain 6 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoite-
57626: merkitään konsernitaseeseen yhteenlaskettui- tusta laskentaperiaatteesta;
57627: na sijoitusten ryhmään. 5) perustelu sille, jos konsernitilinpäätök-
57628: Kirjanpitolain 6 luvun 11 §:ssä tarkoitettu seen yhdistellyssä osakkuusyrityksen tilin-
57629: laskennallinen verosaaminen esitetään kon- päätöksessä on noudatettu konsernin arvos-
57630: sernitaseessa omana eränään vaihtuviin vas- tus- ja jaksotusperiaatteista poikkeavia peri-
57631: taaviin kuuluvien saamisten ryhmässä ja Ias- aatteita;
57632: 78 HE 173/1997 vp
57633:
57634: 6) selostus sellaisista muutoksista konser- päättyneeitä tilikaudelta laaditun tilinpäätök-
57635: nin rakenteessa, jotka merkittävällä tavalla sen perusteella, selostus tytäryrityksen toi-
57636: vaikuttavat konsernitilinpäätöksen vertailu- minnan tulokseen ja taloudelliseen asemaan
57637: kelpoisuuteen edelliseltä tilikaudelta laaditun vaikuttaneista olennaisista tapahtumista, jot-
57638: konsernitilinpäätöksen kanssa; ka ovat sattuneet tytäryrityksen ja emoyri-
57639: 7) perustelu sille, jos tytäryrityksen tilin- tyksen tilikausien päättymisen välisenä aika-
57640: päätös on yhdistelty kirjanpitolain 6 luvun na.
57641: 17 §:n mukaisesti konsernitilinpäätökseen; Edellä 1 momentin 2 ja 4 kohdassa tarkoi-
57642: 8) peruste, jonka mukaista kurssia on käy- tettuun omaan pääomaan luetaan myös tilin-
57643: tetty muutettaessa ulkomaisen tytäryrityksen päätössiirtojen kertymä. Tästä summasta tu-
57644: tai osakkuusyrityksen tilinpäätöserät Suomen lee lisäksi vähentää laskennalliset verovelat
57645: rahaksi; sekä
57646: 9) perusteltu selvitys, jos konserniliikear-
57647: von poistoaika on pidempi kuin viisi vuotta. 4 §
57648: Muut liitetiedot
57649: 3 §
57650: Edellä 1-3 §:ssä säädetyn lisäksi konser-
57651: Tytär- ja osakkuusyrityksiä koskevat liite- nituloslaskelman ja -taseen liitetietona on
57652: tiedot esitettävä:
57653: 1) erittely konserniliikearvon poistosta ja
57654: Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen konsernireservin vähennyksestä, jos ne on
57655: liitetietona on esitettävä: yhdistetty konsernituloslaskelmassa;
57656: 1) konsernitilinpäätökseen yhdistellystä 2) erittely konserniliikearvosta ja -reservis-
57657: tytäryrityksestä nimi, kotipaikka sekä kon- tä, jotka on vähennetty toisistaan konserni-
57658: serniyritysten ja omissa nimissään mutta tasetta laadittaessa;
57659: konserniyritysten lukuun toimivien henkilöi- 3) laskennallisten verovelkojen ja niiden
57660: den yhteenlaskettu omistusosuus tässä tytä- muutosten erittely tilinpäätössiirtoihin perus-
57661: ryrityksessä; tuviin, yhdistelytoimenpiteisiin perustuviin ja
57662: 2) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon- konserniyritysten omiin taseisiin sisältyviin,
57663: sernitilinpäätökseen yhdistelemättömästä ty- jos nämä on esitetty yhdistettynä konsernitu-
57664: täryrityksestä samoin kuin tieto sen omasta loslaskelmassa ja -taseessa;
57665: pääomasta ja voitosta tai tappiosta viimeksi 4) osakkuusyrityksistä johtuva konserni-
57666: laaditussa tilinpäätöksessä; aktii va tai konsernireservi; sekä
57667: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon- 5) henkilöstön keskimääräinen luku yhteis-
57668: sernitilinpäätökseen yhdistellystä osak- yrityksissä, jotka on yhdistelty konsernitilin-
57669: kuusyrityksestä ja tieto käytetystä yhdistely- päätökseen kirjanpitolain 6 luvun 15 §:ssä
57670: menetelmästä; säädetyllä tavalla.
57671: 4) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon-
57672: sernitilinpäätökseen yhdistelemättömästä
57673: osakkuusyrityksestä sekä tämän osakkuusyri- 5§
57674: tyksen oman pääoman määrä ja tilikauden
57675: voitto tai tappio viimeksi laaditussa tilinpää- Poikkeukset liitetietojen esittämisestä
57676: töksessä;
57677: 5) kirjanpitolain 6 luvun 9 §:n mukaisella Edellä 3 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa
57678: tavalla konsernitilinpäätökseen yhdistellystä tarkoitetut tiedot saadaan jättää ilmoittamat-
57679: tytäryrityksestä nimi ja kotipaikka sekä tieto ta, jos ne ovat epäolennaisia oikean ja riittä-
57680: yhdistelyn vaikutuksesta konsernitaseen ku- vän kuvan antamiseksi konsernin tuloksesta
57681: hunkin oman pääoman erään; ja taloudellisesta asemasta. Lisäksi omaa
57682: 6) selostus siitä, mihin yhteinen vaikutus- pääomaa ja voittoa tai tappiota koskevat tie-
57683: valta perustuu, jos osakkuusyrityksen tilin- dot saadaan jättää ilmoittamatta, jos konser-
57684: päätös on yhdistelty konsernitilinpäätökseen niyritysten omistusosuus yrityksessä on vä-
57685: kirjanpitolain 6 luvun 15 §:n mukaisesti; hemmän kuin puolet eikä yritys ole velvolli-
57686: sekä nen julkistamaan tasettaan.
57687: 7) jos tytäryritys on yhdistelty konserni-
57688: tilinpäätökseen ennen emoyrityksen tilikautta
57689: HE 173/1997 vp 79
57690:
57691: 5 luku 4 §
57692:
57693: Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt V annentaminen
57694: 1§ Edellä 1 ja 2 §:ssä tarkoitetut erittelyt on
57695: päivättävä ja laatijoiden on ne allekirjoitetta-
57696: Tase-erittelyt va. Koneelliselle tietovälineelle laadittu erit-
57697: tely varmennetaan laatijan ja merkinnän te-
57698: Tase-erittelyinä on yksityiskohtaisesti ryh- kohetken ilmaisevalla tunnuksella.
57699: mittäin luetteloitava kirjanpitovelvollisen
57700: taseeseen tilikauden päättyessä merkitty:
57701: 1) käyttöomaisuus ja muut pitkävaikuttei- 6 luku
57702: set sijoitukset;
57703: 2) vaihto-omaisuus; V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset
57704: 3) rahoitusomaisuus;
57705: 4) vieras pääoma; sekä 1§
57706: 5) pakolliset varaukset.
57707: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut Voimaantulo
57708: tase-erittelyt saadaan vaihtoehtoisesti laatia
57709: siten, että ne sisältävät ainoastaan lisäykset Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
57710: ja vähennykset tilikauden aikana. 199.
57711: Tällä asetuksella kumotaan 30 päivänä
57712: joulukuuta 1992 annettu kirjanpitoasetus
57713: 2 § (157511992) siihen myöhemmin tehtyine
57714: muutoksineen.
57715: Liitetietojen erittelyt Tätä asetusta sovelletaan ensimmäisen ker-
57716: ran siltä tilikaudelta, joka alkaa 1 päivänä
57717: Ne 2 luvun 6 §:ssä tarkoitetut liitetiedot, tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
57718: jotka kirjanpitovelvollinen on esittänyt tilin- Kirjanpitovelvollinen saa soveltaa tätä ase-
57719: päätöksessään erittelemättä, on yksityiskoh- tusta kirjanpitoon sinä tilikautena, joka on
57720: taisesti ryhmittäin luetteloitava. Näitä eritte- kulumassa, kun kirjanpitolaki tulee voimaan.
57721: lyjä koskevista muutoksista tulee pitää luet-
57722: teloa tai erillistä kirjanpitoa tilikauden aika- 2 §
57723: na, jos tiedot eivät ilmene pääkirjanpidosta.
57724: Siirlymäsäännös
57725: Jos kirjanpitovelvollinen soveltaa kirjanpi-
57726: 3 § toansa ennen 1 päivää tammikuuta 1998
57727: voimassa olleita kirjanpitolain (65511973)
57728: Laatiminen koneelliselle tietovälineelle säännöksiä sanotun päivän jälkeen, kirjanpi-
57729: tovelvollinen saa, siltä osin kuin näiden
57730: Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt saa- säännösten soveltaminen sitä edellyttää, vas-
57731: daan laatia koneelliselle tietovälineelle tar- taavasti soveltaa 1 §:n 2 momentissa maini-
57732: vittaessa selväkieliseen kirjalliseen muotoon tun, kumotun asetuksen säännöksiä kirjaopi-
57733: saatettavalla tavalla sen mukaan kuin kaup- taan sellaisella tilikaudella joka päättyy 31
57734: pa- ja teollisuusministeriö päättää. joulukuuta 1998 tai sitä ennen.
57735: HE 174/1997 vp
57736:
57737:
57738:
57739:
57740: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi naisten ja miesten vä-
57741: lisestä tasa-arvosta annetun lain 25 § :n 4 momentin ku-
57742: moamisesta sekä laiksi vapaaehtoisten lisäeläkejfujestelyjen tasa-
57743: arvoistamisesta
57744:
57745: PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57746:
57747:
57748: Esityksessä ehdotetaan Euroopan unionin antaisivat lisäeläkejärjestelyn pnrnn kuulu-
57749: lainsäädännön johdosta, että kumotaan nais- valle työntekijälle tietyin edellytyksin yksi-
57750: ten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun löllisen oikeuden valita joko järjestelyn enti-
57751: lain voimaantulosäännöksessä oleva säännös, nen alempi tai korkeampi eläkeikä. Lait on
57752: joka mahdollistaa ennen lain voimaantuloa tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä jou-
57753: perustettujen, sukupuolen perusteella epäta- lukuuta 1997.
57754: sa-arvoisten lisäeläkejärjestelyjen jatkumisen. Esityksellä saatetaan Suomen lainsäädäntö
57755: Samalla ehdotetaan säädettäväksi erillinen vastaamaan Euroopan unionin neuvoston
57756: laki, jossa säädettäisiin kyseisten sukupuolen hyväksymää direktiiviä miesten ja naisten
57757: perusteella eroavien eläkejärjestelyjen muut- tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteutta-
57758: tamisesta tasa-arvoisiksi lain voimaantulosta misesta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestel-
57759: lukien. Lakiesityksessä on säännökset tasa- missä annetun direktiivin 86/378/ETY muut-
57760: arvoistamisen toteuttamismallista, jota sovel- tamisesta.
57761: lettaisiin, ellei muuta sovita. Säännökset
57762:
57763:
57764:
57765: YLEISPERUSTELUT
57766:
57767: 1. Nykytila uusi 25 §:n 4 momentti. Tämän säännöksen
57768: mukaan ennen lain voimaantuloa voimassa
57769: 1.1. Tasa-arvolain säännökset olleita eläkejärjestelyjä, joissa eri sukupuolta
57770: olevien työntekijöiden eläketurvan ehdot
57771: Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta olivat erilaiset, voitiin työntekijän työsuhteen
57772: annettu laki (609/1986), jäljempänä tasa-ar- alkamisajankohdasta riippumatta soveltaa
57773: volaki, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta myös 1 päivän tammikuuta 1987 jälkeen.
57774: 1987. Lain tarkoituksena on estää sukupuo- Työnantaja voi järjestää työntekijöilleen
57775: leen perustuva syrjintä ja edistää naisten ja vapaaehtoista lisäeläketurvaa eläkesäätiölain
57776: miesten välistä tasa-arvoa sekä siten paran- (1774/1995) mukaisessa eläkesäätiössä, va-
57777: taa naisten asemaa erityisesti työelämässä. kuutuskassalain (1164/1992) mukaisessa elä-
57778: Lain 8 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan kekassassa taikka ryhmäeläkevakuutuksena
57779: työnantajan menettelyä on pidettävä syrjintä- henkivakuutusyhtiössä tai työeläkevakuu-
57780: nä, jos hän soveltaa työntekijään epäedulli- tusyhtiössä. Lisäksi työnantaja voi järjestää
57781: sempia palkka- tai muita palvelussuhteen lisäeläketurvaa työnantajan omalla elä-
57782: ehtoja kuin vastakkaista sukupuolta olevaan kesäännöllä tai muulla järjestelyllä, joka ei
57783: työntekijään, joka on työnantajan palveluk- perustu lakiin.
57784: sessa samassa tai samanarvoisessa työssä. Tasa-arvolaki ei edellyttänyt muutoksia
57785: Kiellettynä syrjintänä pidetään myös erilaisia ennen 1 päivää tammikuuta 1987 perostettui-
57786: eläketurvan ehtoja naisille ja miehille. hin lisäeläkejärjestelyihin. Sen sijaan tämän
57787: Lain voimaantulon jälkeen lakiin lisättiin jälkeen perustetoissa uusissa lisäeläkejärjes-
57788:
57789: 370343
57790: 2 HE 174/1997 vp
57791:
57792: telyissä oli naisten ja miesten eläketurvan sisältyä sukupuoleen perustuvia erilaisia
57793: ehtojen oltava samat. etuuksia. Tämä rekisteröity lisäeläketurva
57794: Perhe-eläkelain (38/1969) uudistuksen voi- järjestetään aina TEL:n mukaista toimintaa
57795: maantulon yhteydessä vuonna 1990 eläkejär- harjoittavassa työeläkevakuutusyhtiössä, elä-
57796: jestelyt oli muutettava tasa-arvoisiksi siten, kesäätiössä tai eläkekassassa.
57797: että myös miesleski oikeutettiin leskeneläk- Epätasa-arvoisten lisäeläkejärjestelyjen
57798: keeseen puolison kuoleman jälkeen. Uuden piiriin arvioidaan kuuluvan 30 000 naista ja
57799: perhe-eläkelainsäädännön mukaan edunsaajia 40 000 miestä.
57800: tuli kohdella tasa-arvoisesti edunjättäjän su-
57801: kupuolesta riippumatta. Mikäli tätä muutosta
57802: ei voitu lisäeläkejärjestelmissä tehdä, edelly- 1.3. Yhteisölainsäädäntö
57803: tettiin, että lisäperhe-eläkejärjestelmät oli
57804: muutettava uusien 1 päivänä heinäkuuta Rooman sopimuksen (EY :n perustamisso-
57805: 1990 tai sen jälkeen aikavien työsuhteiden pimuksen) 119 artikla koskee samapalkkai-
57806: osalta tasa-arvoisiksi. Mikäli tätäkään muu- suusperiaatetta. Se velvoittaa jäsenvaltioita
57807: tosta ei ollut mahdollista tehdä, edellytettiin huolehtimaan naisten ja miesten samapalk-
57808: lisäperhe-eläkejärjestelmän sulkemista siten, kaisuusperiaatteen toteutumisesta. Palkalla
57809: että uusia työntekijöitä ei saanut enää liittää tarkoitetaan tavallisen perus- tai vähimmäis-
57810: sukupuolen perusteella eroaviin vakuutettu- palkan lisäksi muuta korvausta, jonka työn-
57811: jen ryhmiin. tekijä saa suoraan tai välillisesti työnantajal-
57812: taan työstä tai tehtävästä rahana tai luon-
57813: taisetuna.
57814: 1.2. Nykyiset lisäeläkejäijestelyt Tämä 119 artiklan samapalkkaisuusperiaa-
57815: te on yksi EY:n perustamissopimuksen kan-
57816: Vapaaehtoisen lisäeläketurvan etuutena on tavia periaatteita, joka ei salli mitään poik-
57817: yleensä määrällinen lisäeläke, jolla työnteki- keuksia miesten ja naisten tasa-arvoiseen
57818: jälle taataan yhdessä lakisääteisen eläkkeen kohteluun.
57819: kanssa tavoitteen mukainen lisäeläke, sekä Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta
57820: lakisääteistä eläkeikää alempi eläkeikä. Nai- on annettu neuvoston direktiivi miesten ja
57821: silla on perinteisesti ollut alennettu eläkeikä naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen
57822: siten, että naisten yleisimmät eläkeiät ovat toteuttamisesta ammatillisissa sosiaaliturva-
57823: 60-63 vuotta. Jos lisäetuna on lisäksi jär- järjestelmissä (86/378/ETY), jäljempänä ta-
57824: jestetty perhe-eläketurva, se on yleensä jär- sa-arvodirektiivi. Tämän direktiivin tarkoi-
57825: jestetty pelkästään naispuoliselle leskelle ja tuksena on toteuttaa Rooman sopimuksen
57826: lapsille. 119 artiklan edellyttämä naisten ja miesten
57827: Useimmissa eläkesäätiöissä toimintapiiri tasa-arvoisen kohtelun periaate myös lisäelä-
57828: on suljettu siten, että uusia työntekijöitä ei kejärjestelmissä.
57829: enää oteta eläkesäätiön lisäeläketurvan pii- Tasa-arvodirektiivin eläkeikää ja lesken
57830: riin. Myös eläkekassoissa vapaaehtoinen li- eläkettä koskevat tasa-arvoperiaatteesta poik-
57831: säeläketurva on useimmiten suljettu. Kaikki keavat säännökset olivat ristiriidassa Roo-
57832: vakuutuksena henkivakuutusyhtiöissä ja työ- man sopimuksen 119 artiklan kanssa.
57833: eläkevakuutusyhtiöissä järjestetyt lisäeläke- Rooman sopimuksen periaatteet ovat, sel-
57834: järjestelyt, joissa on sukupuoleen perustuvia laisina kuin EY -tuomioistuin on ne vahvista-
57835: eroja, on suljettu viimeistään perhe-eläkeuu- nut, säädöshierarkkisesti direktiivin yläpuo-
57836: distuksen voimaantulon yhteydessä. Ennen lella. Perustamissopimuksen 119 artikla ja
57837: eläkejärjestelyn sulkemista palvelukseen tul- EY -tuomioistuimen ratkaisut ovat jäsenvaiti-
57838: leita koskevat eläkejärjestelyt voivat siis oita sitovaa oikeutta ilman kansallisia lain-
57839: edelleen olla epätasa-arvoisia, mutta uusia muutoksia. Tämän vuoksi henkilöillä on oi-
57840: työntekijöitä koskeva eläketurva on tasa-ar- keus saada tasa-arvoinen etuus voimassaole-
57841: voinen. vasta kansallisesta lainsäädännöstä riippu-
57842: Työntekijäin eläkelain (395/1961 ), jäljem- matta ja jäsenvaltioiden kansalaiset voivat
57843: pänä TEL, 11 §:n mukaan lisäeläkejärjestely halutessaan suoraan vedota artiklaan kansal-
57844: voidaan rekisteröidä TEL:n alaiseksi. Eläke- lisessa tuomioistuimessa.
57845: järjestelyn on tällöin täytettävä tietyt edelly- EY -tuomioistuin on päätöksessään Barber
57846: tykset. Myös näihin ennen 1 päivää tammi- (C-262/88) ottanut kannan, jonka mukaan
57847: kuuta 1987 otettuihin eläkevakuutuksiin voi työsopimukseen perustuvat ammatillisen elä-
57848: HE 174/1997 vp 3
57849:
57850: kejärjestelmän etuudet ovat 119 artiklassa 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
57851: tarkoitettua palkkaa. Siten järjestelmän so- ehdotukset
57852: veltamat miesten ja naisten erilaiset eläkeiät
57853: olivat vastoin artiklassa edellytettyä naisten Tämän esityksen tavoitteena on saattaa
57854: ja miesten tasa-arvoisen palkkauksen periaa- kansallinen lainsäädäntö EY :n perustamisso-
57855: tetta. Tuomioistuin katsoi, että tätä sama- pimuksen 119 artiklan ja edellä mainitun
57856: palkkaisuusperiaatetta on sovellettava Bar- tasa-arvodirektiivin mukaiseksi. Direktiivissä
57857: ber-tapauksen ratkaisupäivästä eli 19 päiväs- 96/97/EY edellytetään, että kansallinen lain-
57858: tä toukokuuta 1990 alkaen, mutta 119 artik- säädäntö on saatettava direktiivin mukaiseksi
57859: laa ei sovelleta sitä edeltävältä työssäoloajal- viimeistään 1 päivään heinäkuuta 1997 men-
57860: ta maksettaviin eläke-etuuksiin. Lisäksi to- nessä.
57861: dettiin, että artikla edellyttää miesten ja nais- Tasa-arvoistamisen toteuttamistapaa etsittä-
57862: ten saavan samaa palkkaa samasta työstä, essä on jouduttu ottamaan huomioon monta
57863: säätämättä kuitenkaan mitään tiettyä palkka- eri tekijää. Miesten eläkeiän alentaminen ei
57864: tasoa. Lisäksi tuomioistuin katsoi, että sama- ole eläkepoliittisesti eikä kustannussyistä
57865: palkkaisuuden toteutumista on tarkasteltava tarkoituksenmukainen tavoite. Toisaalta nais-
57866: jokaisen palkan osan osalta erikseen eikä ten eläkeiän nostaminen on henkilöstöpoliit-
57867: naisten ja miesten palkkauksen kokonaisarvi- tisesti vaikeata. Naisten etuuksien heikentä-
57868: oinnin perusteella. minen koettaisiin luvattuihin etuuksiin puut-
57869: Päätöksessään Ten Oever (C-109/91) EY- tumisena. Tasa-arvoistamista ei siten saisi
57870: tuomioistuin katsoi, että myös perhe-eläkeoi- toteuttaa heikentämällä naisten eläke-etuuk-
57871: keus, joka on sovittu ammatillisessa eläke- sia. Hallitusmuodon 5 §:n 4 momentin mu-
57872: järjestelmässä, on 119 artiklassa tarkoitettua kaan sukupuolten tasa-arvoa edistetään työ-
57873: palkkaa, vaikka sitä ei makseta työntekijälle. elämässä, erityisesti palkkauksesta ja muista
57874: Päätöksessään Colaroll (C-200/91) EY- palvelussuhteen ehdoista määrättäessä, sen
57875: tuomioistuin totesi, että 119 artiklan noudat- mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään.
57876: tamiseksi palkkasyrjintätapauksissa tulee Yrityskohtaisesti on voitava etsiä tarkoituk-
57877: epäedullisemmassa asemassa olevalle ryh- senmukainen tapa tasa-arvon toteuttamiseksi.
57878: mälle myöntää samat edut kuin edullisem- Asian jättäminen yksinomaan työpaikoilla
57879: massa asemassa olevalle, kunnes toimenpi- sovittavaksi voisi toisaalta aiheuttaa työpai-
57880: teisiin tasa-arvoisen kohtelun saavuttamisek- koilla ongelmia. Näistä syistä lakiin eh-
57881: si on ryhdytty. dotetaan otettavaksi työmarkkinajärjestöjen
57882: Barber-tapaus ja edellä mainitut muut sopima tasa-arvoistamisen toteuttamistapa,
57883: EY -tuomioistuimen ratkaisut aiheuttivat ta- jota sovellettaisiin, ellei muusta toteuttamis-
57884: sa-arvodirektiivin muutostarpeen. Euroopan tavasta ole sovittu, ja jossa yritettäisiin mah-
57885: unionin neuvosto on hyväksynyt 20 päivänä dollisimman hyvin ottaa huomioon edellä
57886: joulukuuta 1996 direktiivin muutoksen esitetyt periaatteet. Työmarkkinaosapuolten
57887: (96/97/EY). lähtökohtana mallin valinnassa on ollut ny-
57888: Tasa-arvodirektiivin 6 artikla, sellaisena kytilanteen säilyttäminen mahdollisimman
57889: kuin se on muutettuna direktiivillä 96/97/EY pitkälle ilman, että syntyisi lisäkustannuksia.
57890: edellyttää, että vapaaehtoisen lisäeläkejärjes- Tähän malliin on sisällytetty myös ta-
57891: telyjen etuudet on muutettava tasa-arvoisiksi vanomaisesta poikkeavia eläkkeen määräyty-
57892: Suomen osalta 1 päivästä tammikuuta 1994 misperiaatteita.
57893: lukien siten, että eläke- ja muut etuudet sekä Direktiivin muutoksen täytäntöön panemi-
57894: perhe-eläkeoikeus edunjättäjän jälkeen mää- seksi tasa-arvolain 25 §:n 4 momentti ehdo-
57895: räytyvät samoin perustein riippumatta henki- tetaan kumottavaksi. Lisäksi ehdotetaan sää-
57896: lön tai edunjättäjän sukupuolesta. dettäväksi erillinen laki, jonka perusteella
57897: Direktiivin mukaan etuuksien tasa-arvois- vapaaehtoisten lisäeläkejärjestelyjen mukai-
57898: taminen koskee 1 päivän tammikuuta 1994 set eläkeiät ja muut etuudet muutetaan siten,
57899: jälkeisiä työssäolokausia niiden maiden osal- että ne ovat samat naisille ja miehille.
57900: ta, jotka ovat liittyneet Euroopan unionin Etuuksien tasa-arvoistaminen koskee kaikkia
57901: jäseniksi 17 päivän toukokuuta 1990 jälkeen. työnantajan lisäeläkejärjestelyjä.
57902: Erilaisia eläkeikiä ja muita epätasa-arvoisia Etuudet on muutettava tasa-arvoisiksi Suo-
57903: eläke-etuuksia ei olisi saanut soveltaa 1 päi- men liittymisestä Euroopan talousalueeseen
57904: vän tammikuuta 1994 jälkeen, jolloin sopi- eli 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen.
57905: mus Euroopan talousalueesta tuli voimaan. Alempia eläkeikiä ja muita parempia etuuk-
57906: 4 HE 174/1997 vp
57907:
57908: sia on sovellettava sanotun päivämäärän ja vuosittain 10 miljoonalla markalla. Jos ies-
57909: etuuksien tasa-arvoistamisen väliseltä ajalta. keneläkeoikeutta ei olisi jatkossa kumman-
57910: Lisäeläkejärjestelyjen eläkeikien toteutta- kaan sukupuolen jälkeen, säästö olisi vuosit-
57911: mistavaksi ehdotetaan, jollei muuta sovita, tain 50 miljoonaa markkaa.
57912: yksilölliseen valintaan perustuvaa mallia (va- Muutoksella ei ole valtiontaloudellisia vai-
57913: lintaoikeusmalli). Järjestelyn piirissä olevat kutuksia.
57914: miehet ja naiset saisivat valita joko eläkejär-
57915: jestelyn alemman tai korkeamman eläkeiän.
57916: Eläkepoliittisesti ei ole perusteltua ulottaa
57917: lisäeläkejärjestelmissä valintaoikeutta sellai- 4. Asian valmistelu
57918: siin työntekijöihin, joilla on hyvin pitkä aika
57919: eläkeikään tai joiden palvelusaika kyseiseen Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 19 päi-
57920: työnantajaan on valintahetkellä lyhyt. Valin- vänä tammikuuta 1996 työryhmän, jonka
57921: taoikeuden piiriä on tämän vuoksi rajoitettu. tehtävänä oli muun muassa selvittää ja tehdä
57922: Saatujen selvitysten mukaan tämän valinta- ehdotus mahdollisista lainmuutoksista, jotka
57923: oikeuden saisi runsaat 80 prosenttia vakuute- EY -tuomioistuimen vapaaehtoista lisäeläke-
57924: tuista. V alintaoikeus ulotettaisiin alkamaan turvaa koskevat päätökset ja tasa-arvodirek-
57925: taannehtivasti jo 1 päivänä tammikuuta 1994 tiivin muutos aiheuttavat. Työryhmä jätti eh-
57926: eli siitä hetkestä, jolloin tasa-arvoistamisen dotuksensa sosiaali- ja terveysministeriölle
57927: ED-säännösten mukaan tulee tapahtua. 30 päivänä huhtikuuta 1996. Ehdotuksesta
57928: Jos perhe-eläkeoikeus tai hautausavustus on pyydetty lausunto AKAVA ry:ltä, Elä-
57929: on järjestetty pelkästään työnantajan palve- kesäätiöyhdistys-ESY r.y:ltä, Eläketurvakes-
57930: luksessa olevan miespuolisen tai naispuoli- kukselta, oikeusministeriöltä, Palvelutyönan-
57931: sen edunjättäjän jälkeen, etuuksia voidaan tajat ry:ltä, Suomen Ammattiliittojen Kes-
57932: muuttaa siten, että ne koskevat kumpaakin kusjärjestö SAK ry:ltä, Suomen Vakuutusyh-
57933: sukupuolta tai eivät koske kumpaakaan. tiöiden Keskusliitto ry:ltä, Suomen Yrittäjil-
57934: Lisäksi ehdotetaan, että työntekijöiden tä, tasa-arvovaltuutetulta, Teollisuuden ja
57935: maksamien vakuutusmaksujen tulee määräy- Työnantajain keskusliitolta, Toimihenkilö-
57936: tyä sukupuolesta riippumatta samalla tavalla. keskusjärjestö STTK ry:ltä, Työeläkelaitos-
57937: Työnantajan maksamissa vakuutusmaksuissa ten Liitto TELA ry:ltä, työministeriöitä ja
57938: voidaan jatkossakin ottaa huomioon suku- Vakuutuskassojen Yhdistykseltä.
57939: puolesta riippuvat vakuutusmatemaattiset Vaikka työryhmän ehdotuksessa pyrittiin
57940: tekijät. mahdollisimman tarkasti toteuttamaan Roo-
57941: man sopimuksen samapalkkaisuusperiaate ja
57942: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset tasa-arvodirektiivin muutokset, hallituksen
57943: esitystä ei kuitenkaan laadittu tämän mukai-
57944: Lakiin otettu valintaoikeusmalli on sellai- sesti, koska ehdotuksen toteuttaminen olisi
57945: nen, että lakiehdotus ei aiheuta lain voi- joko parantanut miesten eläke-etuuksia ja
57946: maantullessa merkittävää työnantajien eläke- lisännyt eläkejärjestelmän kustannuksia tai
57947: kustannusten lisäystä. Myös valintaoikeuteen olisi voinut aiheuttaa naisten eläke-etuuksien
57948: tehdyt rajoitukset estävät lisäkustannusten heikentymistä tulevaisuudessa tasa-arvoista-
57949: syntymistä. Niiden työntekijöiden osalta, jot- misen takia.
57950: ka eivät kuulu valintaoikeuden piiriin, ta- Työmarkkinajärjestöjen keskusliitot pääsi-
57951: voitteena olisi, että kokonaiskustannukset vät työryhmän ehdotuksen valmistumisen
57952: eivät muutosten johdosta muuttuisi. jälkeen yksimielisyyteen vapaaehtoisten lisä-
57953: Perhe-eläkeoikeuksien ja hautausavustusoi- eläkejärjestelyjen tasa-arvoistamisen toteutta-
57954: keuksien tasa-arvoistamisen taloudelliset vai- mistavan periaatteista 15 päivänä huhtikuuta
57955: kutukset riippuvat noudatettavasta toteutta- 1997. Tämän sopimuksen mukaisesti halli-
57956: mistavasta. Leskeneläkeoikeuden ulottami- tuksen esitys on valmisteltu virkatyönä sosi-
57957: nen kaikille miehille lisäisi kustannuksia aali- ja terveysministeriössä.
57958: HE 174/1997 vp 5
57959:
57960:
57961: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
57962:
57963: 1. Lakiehdotusten perustelut Näin ollen lisäeläkejärjestelyt eivät ole risti-
57964: riidassa tasa-arvolain 8 §:n 2 momentin 2
57965: 1.1. Laki naisten ja miesten välisestä kohdan mukaisen syrjintäkiellon kanssa.
57966: tasa-arvosta Lain voimaantulon jälkeen naisten ja mies-
57967: ten eläkeikä, perhe-eläkeoikeus sekä muut
57968: 1 §. Koska tasa-arvolain 25 §:n 4 moment- etuudet, kuten hautausavustus, määräytyisi-
57969: ti, jossa sallitaan tietyin ehdoin sellaisten vät yhdenmukaisesti sukupuolesta riippumat-
57970: eläkejärjestelyjen, joiden mukaan eri suku- ta.
57971: puolta olevien työntekijöiden eläketurvan Eläkeiästä, perhe-eläkeoikeudesta tai
57972: ehdot ovat erilaiset, soveltaminen on ristirii- muusta etuudesta, kuten esimerkiksi hau-
57973: dassa tasa-arvodirektiivin 6 artiklan kanssa, tausavustuksesta, voidaan määrätä joko elä-
57974: sanottu momentti ehdotetaan kumottavaksi. kesäätiön tai eläkekassan säännöissä, työnan-
57975: tajan ja vakuutusyhtiön välillä tehdyssä va-
57976: 1.2. Laki vapaaehtoisten kuutussopimuksessa, työnantajan eläkesään-
57977: lisäeläkejäijestelyjen nössä tai työehtosopimuksessa. Nämä sään-
57978: tasa-arvoistamisesta nöt ja määräykset on muutettava tämän lain
57979: mukaisiksi.
57980: 1 §. Tasa-arvolain 8 §:n 2 momentin 2 Direktiivin muutoksen ja EY:n tuomiois-
57981: kohdan mukaan sukupuolen perusteella mää- tuimen vahvistamien päätösten mukaan elä-
57982: rätyt erilaiset eläkeiät tai muut etuudet taik- keikiä ja muita etuuksia voidaan huonontaa
57983: ka sukupuoleen perustuva erilainen perhe- silloin kun muutos koskee tulevia etuuksia.
57984: eläkeoikeus ovat lain 7 §:ssä tarkoitettua Tämä on mahdollista jo Suomen nykyisen
57985: syrjintää. lainsäädännön mukaan. Eläkeikää voidaan
57986: Tasa-arvolaissa tarkoitettua syrjintää on myös alentaa edellyttäen, että se on sama
57987: siis se, että samaan työnantajaan palvelus- samassa ammatissa oleville miehille ja nai-
57988: suhteessa olevalle, samassa ammatissa toimi- sille.
57989: valle naiselle ja miehelle on sukupuolen pe- Vakuutuslaitokset voivat periä työnantajilta
57990: rusteella määrätty eri eläkeikä tai muu etuus. lisämaksun eläketurvan muutoksesta johtu-
57991: Edelleen on siis mahdollista, että samalla viin kustannuksiin. Mikäli vakuutusmaksuja
57992: työnantajana on eläkejärjestelyissä erilaisia ei voida periä esimerkiksi siitä syystä, ettei
57993: eläkeikiä eri ammattiryhmissä, kunhan elä- kyseistä työnantajaa ole enää olemassa kon-
57994: keikä ei määräydy sukupuolen perusteella. kurssin tai muun syyn johdosta, vakuutettu-
57995: Myös eri aikoina työnantajan palvelukseen jen eläke-etuuksia ei tältä osin muuteta.
57996: tulleilla, samassa ammatissa toimivilla työn- 2 §. Pykälän mukaan siitä tavasta, jolla
57997: tekijöillä voi olla eri eläkeikä, kunhan tämä työnantajan työntekijöilleen järjestämä la-
57998: ei perustu sukupuoleen. kisääteistä eläketurvaa täydentävä lisäeläke-
57999: Syrjintänä pidetään myös sitä, että perhe- järjestely muutetaan lain voimaantulon jäl-
58000: eläkeoikeus tai hautausavustus samassa pal- keen direktiivin edellyttämällä tavalla tasa-
58001: velussuhteessa ja samassa ammatissa oleville arvoiseksi, voidaan sopia eläkejärjestelykoh-
58002: on määrätty vain toiselle sukupuolelle. taisesti. Tasa-arvoistaminen olisi toteutettava
58003: Myöskään muut eläke-etuudet eivät saa erota siten kuin lain 3-7 §:ssä säädettäisiin. Lain
58004: sukupuolen perusteella toisistaan. Mikäli esi- voimaantulon jälkeen lisäeläkejärjestelyt on
58005: merkiksi vain toisella sukupuolella on oikeus muutettava direktiivin edellyttämällä tavalla
58006: perhe-eläkkeeseen tai hautausavustukseen, tasa-arvoisiksi.
58007: on eläkejärjestelyä lain voimaantulosta luki- 3 §. Pykälään otettaisiin malli toteuttamis-
58008: en muutettava joko niin, että oikeus on kum- tavasta, jota käytettäisiin, jos muusta toteut-
58009: mallakin sukupuolella tai ei kummallakaan. tamistavasta ei eläkejärjestelykohtaisesti so-
58010: Pykälässä ehdotetaan, että työnantajan vittaisi. Tämän mallin lähtökohtana olisi ny-
58011: työntekijöilleen järjestämät lakisääteistä elä- kytilanteen säilyttäminen mahdollisimman
58012: keturvaa täydentävät lisäeläkejärjestelyt on pitkälle ottaen huomioon ED-säännösten
58013: muutettava lain voimaantulon jälkeen direk- vaatimukset. Mallin mukaan niillä, jotka
58014: tiivien edellyttämällä tavalla tasa-arvoisiksi. yhdenjaksoisesti ovat kuuluneet eläkejärjes-
58015: 6 HE 174/1997 vp
58016:
58017: telyn piiriin 1 päivästä tammikuuta 1994 30 kaikille riippumatta henkilön iästä, palve-
58018: päivään marraskuuta 1997 ja edelleen kuulu- lusajasta ja jäljellä olevasta ajasta eläkeikään
58019: vat siihen, olisi yksilöllinen valintaoikeus, voisi johtaa esimerkiksi niiden nuorten mies-
58020: mikäli pykälässä tarkoitetut muut työsuhde- ten osalta, joilla on lyhyt palvelusaika lisä-
58021: aikaa koskevat edellytykset täyttyvät. eläkejärjestelyn piirissä ja joilla on pitkä
58022: Lisäeläkejärjestelyn säännöissä tai mää- aika jäljellä eläkeikään, korkeampaan lisä-
58023: räyksissä on usein ehto siitä, että työntekijä eläkkeeseen aiempaa alemmassa eläkeiässä.
58024: pääsee lisäeläkejärjestelyn piirin vasta sen Koska tämä ei ole eläkepoliittisesti tarkoi-
58025: jälkeen, kun hän on ollut määrätyn ajan tuksenmukaista ja koska tämä aiheuttaisi
58026: työnantajan palveluksessa. Tällaisena niin merkittäviä lisäkustannuksia lisäeläkejärjes-
58027: sanottuna karenssiaikana työntekijä ei siten telyissä, on valintaoikeutta rajattu siten, että
58028: kuulu eläkejärjestelyn piiriin. Karenssiajan tällaisten tapausten määrä jäisi mahdollisim-
58029: kuluttua umpeen hän kuuluu eläkejärjestelyn man vähäiseksi. Rajoitukset on toteutettu
58030: piiriin yleensä siitä ajankohdasta, jona työ- asettamalla palvelusaikavaatimuksia valinta-
58031: suhde on alkanut. Pykälässä ehdotetaan, että oikeuden piiriin pääsemiseksi. Lisäksi on
58032: myös tällainen työntekijä, joka täyttäisi py- otettu huomioon jäljellä oleva aika elä-
58033: kälässä mainitut ehdot, olisi valintaoikeuden keikään. Vertailuajankohta näille edellytyk-
58034: piirissä. Hänen tekemänsä valinta olisi täl- sille olisi lain voimaantulopäivä.
58035: löin ehdollinen sillä tavoin, että jos hänen Yleisenä edellytyksenä valintaoikeuden
58036: työsuhteensa päättyy ennen karenssiajan piiriin pääsemiselle olisi, että työntekijä on
58037: päättymistä, hänen valintansa automaattisesti kuulunut yhdenjaksoisesti lisäeläkejärjestelyn
58038: raukeaa. piiriin 1 päivän tammikuuta 1994 ja lain
58039: Työntekijä saisi valita joko eläkejärjestelyn voimaantulon välisen ajan. Valintaoikeutta ei
58040: alemman eläkeiän (joka käytännössä on ollut siten olisi työntekijällä, jonka palvelussuhde
58041: naisilla) tai järjestelyn korkeamman eläkeiän on päättynyt ennen lain voimaantuloa. Niin
58042: (joka käytännössä on ollut miehillä). Koska sanotut vapaakirjat jäisivät sekä miesten että
58043: tasa-arvoistamista ED-säännösten mukaan naisten osalta sääntelyn ulkopuolelle eikä
58044: vaaditaan 1 päivästä tammikuuta 1994 luki- eläke-etuuksia tällaisissa tilanteissa muutet-
58045: en, valinta koskisi aikaa 1 päivästä tammi- taisi. Sama periaate koskisi tilanteita, joissa
58046: kuuta 1994 alkaen. Jotta valintamahdollisuus työntekijä on siirtynyt eläkkeelle ennen lain
58047: olisi tasa-arvoinen, valintaoikeus koskisi elä- voimaantuloa. Näin pyritään välttymään di-
58048: keturvan ehtoja kokonaisuudessaan eli elä- rektiivin muutoksesta aiheutuviita ylimääräi-
58049: keikää, eläkkeen määrää, perhe-eläkettä ja siltä kustannuksilta lisäeläkejärjestelyihin.
58050: muita etuuksia. Pykälässä kuvatussa mallissa valintaoikeu-
58051: Henkilön valitessa oman aikaisemman den saisivat ne henkilöt, joilla on enintään
58052: alemman eläkeikänsä mikään ei muuttuisi 10 vuotta eläkejärjestelyssä sovellettuun
58053: hänen kohdallaan. Hän saisi lisäeläkkeen sen alempaan eläkeikään (käytännössä naisten
58054: suuruisena kuin nykysäännöt tai -määräykset eläkeikä). Jos naisten eläkeikä on ollut esi-
58055: edellyttävät. Mikäli alemman eläkeiän piiriin merkiksi 60 vuotta, koskisi valintaoikeus
58056: kuulunut henkilö valitsisi järjestelyn kor- kaikkia yli 50-vuotiaita. Valintaoikeuden
58057: keamman eläkeiän, hänen eläkkeensä ja piirissä olisivat lisäksi ne, joilla on vähin-
58058: muut etuudet laskettaisiin 1 päivästä tammi- tään 10 vuoden palvelu takanaan työnantajan
58059: kuuta 1994 tavalla, joka vastaa korkeamman palveluksessa. Edellytyksenä on, että työnte-
58060: eläkeiän etuuksien laskemistapaa. Henkilön kijä tämä ajan on kuulunut lisäeläkejärjeste-
58061: valitessa oman aikaisemman korkeamman lyn piiriin. Valintaoikeuden saisivat lisäksi
58062: eläkeikänsä mikään ei muuttuisi hänen koh- ne, joilla on aikaa alempaan eläkeikään
58063: dallaan, vaan hänen etuutensa määräytyisi ja 10-15 vuotta ja työsuhdeaikaa lisäeläkejär-
58064: laskettaisiin koko palvelusajalta eläkejärjes- jestelyn piirissä vähintään 7 vuotta. Valitut
58065: telyn nykyisten sääntöjen tai määräysten mu- rajoitukset merkitsevät, että valtaosa lisäelä-
58066: kaisesti. Jos tällainen henkilö valitsisi alem- kejärjestelyn piirissä olevista naisista voisi
58067: man eläkeiän, hänen lisäeläkettään määrättä- niin halutessaan säilyttää alemman elä-
58068: essä otettaisiin huomioon palvelusaika vain keikänsä ja siihen liittyvän eläke-etuuden
58069: 1 päivästä tammikuuta 1994 lukien ja eläk- karttuman.
58070: keen määrä ja muut etuudet laskettaisiin täl- Tässä pykälässä tarkoitettua valintaan pe-
58071: tä ajalta samalla tavalla kuin naisella. rustuvaa mallia voidaan, jos niin sovitaan,
58072: Edellä olevan valintaoikeuden antaminen toteuttaa myös niin, että käytetään erilaisia
58073: HE 174/1997 vp 7
58074:
58075: rajoituksia valintapiiriin pääsemiseksi kuin kokonaiseläkkeen määrä aina kuitenkin vas-
58076: mitä laissa säädettäisiin. Rajoitukset on kui- taisi sitä määrää, jonka työntekijä saisi, jos
58077: tenkin määriteltävä siten, että valintaoikeu- hän varhentaisi eläkkeensä nykysäännösten
58078: den muutokset eivät saa johtaa vakuutetun mukaan. Alemmassa eläkeiässä työntekijällä
58079: kannalta huonompaan lopputulokseen kuin on oikeus lakisääteiseen peruseläkkeeseen
58080: edellä kuvatussa toteuttamismallissa. Sosiaa- varhennettuna vanhuuseläkkeenä, jos sen
58081: li- ja terveysministeriö ratkaisee eläkesäätiön saamisen edellytykset muutoin täyttyvät.
58082: tai eläkekassan sääntömuutosta hyväksyes- Mikäli lisäeläkejärjestelyyn kuuluu varhen-
58083: sään, täyttääkö sovittu malli lain tasa-arvois- nettu vanhuuseläke, olisi kokonaiseläkkeessä
58084: tamiseen liittyvät ja muut asianomaisten la- mukana myös varhennettu lisäeläke laskettu-
58085: kien vaatimukset. na korkeamman eläkeiän mukaan. Jos nykyi-
58086: 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin nen, korkeampaan eläkeikään perustuva elä-
58087: palvelusajan huomioon ottamisesta 3 §:n kejärjestelmän mukainen eläke varhennettu-
58088: mukaisissa valintamalleissa. Pelko edellä na alempaan eläkeikään antaa vähintään sen
58089: mainitun Barber-päätöksen epätoivotuista suuruisen kokonaiseläkkeen kuin palvelusai-
58090: taloudellisista vaikutuksista lisäeläkejärjeste- kaan 1 päivästä tammikuuta 1994 perustuva
58091: lyihin ja tuomion muotoilun riittämättömästä alemman eläkeiän mukainen eläke olisi, kat-
58092: selkeydestä aiheutunut huolestuneisuus sai- sotaan nykyisen eläkejärjestelmän sellaise-
58093: vat Maastrichtiin kokoontuneet jäsenvaltiot naan täyttävän tasa-arvolain vaatimukset ta-
58094: hyväksymään erityisen pöytäkirjan ED-sopi- sa-arvoisesta eläkkeestä eläkeiän osalta. Suo-
58095: muksen liitteeksi. Tämän pöytäkirjan mu- jasäännös koskee pelkästään vanhuuseläket-
58096: kaan sovellettaessa Euroopan yhteisön perus- tä. Jos eläkejärjestelyyn ei nykyisin sisälly
58097: tamissopimuksen 119 artiklaa ammatillisen varhennettua vanhuuseläkettä, on eläkejärjes-
58098: sosiaaliturvajärjestelmän mukaisia etuuksia telyä myös mahdollista muuttaa siten, että
58099: ei ole pidettävä palkkana, jos ja siinä määrin eläke-etuihin lisätään mahdollisuus jäädä
58100: kuin ne on voitu myöntää 17 päivää touko- varhennetulle vanhuuseläkkeelle. Näin voi-
58101: kuuta 1990 edeltäneille työssäolokausille, lu- daan turvata kaikille työntekijöille oikeus
58102: kuunottamatta työntekijöitä tai heidän edun- heidän niin halutessaan siirtyä eläkkeelle
58103: saajiaan, jotka ovat ennen tätä päivämäärää esimerkiksi entisessä alemmassa eläkeiässä.
58104: panneet vireille oikeusmenettelyn tai jättä- 5 §. Pykälässä säädettäisiin vapaaehtoisten
58105: neet sovellettavan kansallisen lainsäädännön lisäetuuksien tasa-arvoistamisesta niiden
58106: mukaisen vastaavan valituksen. Etuuksien henkilöiden osalta, jotka eivät täytä 3 §:ssä
58107: tasa-arvoistaminen koskee 1 päivän tammi- tarkoitettuja valintaoikeuden saamisen edel-
58108: kuuta 1994 jälkeisiä työssäolo-( =vakuu- lytyksiä eivätkä siten saa siinä tarkoitettua
58109: tus)kausia niiden maiden osalta, jotka ovat valintaoikeutta. Näiden henkilöiden osalta
58110: liittyneet Euroopan unionin jäseniksi 17 päi- ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka
58111: vän toukokuuta 1990 jälkeen. Tästä seuraa, mukaan eläkeikien tasa-arvoistaminen to-
58112: ettei Suomen osalta tarvitse ottaa huomioon teutettaisiin siten, että kokonaiskustannukset
58113: työssäolokausia ennen 1 päivää tammikuuta tämän ryhmän osalta eivät muutu. Tällöin
58114: 1994. Näin on pykälän 1 momentissa mene- turvataan eläkejärjestelyn sääntöjen tai mää-
58115: telty niiden henkilöiden osalta, jotka valitse- räysten muuttamishetkeen (1 päivä joulukuu-
58116: vat aikaisemman korkeamman eläkeiän sijas- ta 1997 tai myöhempi) mennessä ansaitut
58117: ta eläkejärjestelyn alemman eläkeiän. Tämä eläkkeet. EY-tuomioistuimen päätösten mu-
58118: koskisi myös tällaisen työntekijän jälkeen kaan taannehtivalta ajalta (1.1.1994-
58119: myönnettävää perhe-eläkettä. Palvelusaikaa 30.11.1997) ei etuuksia voida paremmassa
58120: voidaan vastaavasti jättää ottamatta huomi- asemassa olevan työntekijän osalta huonon-
58121: oon myös tasa-arvoistettaessa eläketurvaa taa vaan epäedullisemmassa asemassa ole-
58122: 5 §:n 2 momentin mukaisesti. valle työntekijälle tulee myöntää samat etuu-
58123: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin erityinen det kuin edullisemmassa asemassa olevalle
58124: suojasäännös, joka koskisi 3 §:n ja 5 §:n 2 työntekijälle. Mikäli sääntöjen tai määräys-
58125: momentin mukaisia valintamalleja. Eläkkeen ten tasa-arvoistaminen toteutuisi myöhem-
58126: laskutapa johtaa siihen, että korkeamman min kuin 1 päivästä joulukuuta 1997, tätä
58127: eläkeiän piiriin kuuluvan työntekijän lisäelä- periaatetta sovellettaisiin tasa-arvoistamiseen
58128: ke eräissä tapauksissa jäisi hyvin pieneksi saakka. Muutoshetkestä eteenpäin eläke--
58129: hänen valitessaan alemman eläkeiän. Lakiin etuudet määräytyvät tasa-arvoisesti. Muusta-
58130: on haluttu ottaa suojasäännös, jonka mukaan kin järjestelystä voitaisiin sopia. Edellytyk-
58131: 8 HE 174/1997 vp
58132:
58133: senä olisi aina, että järjestely täyttää lain sovitaan tasa-arvoistettaviksi 2 §:ssä tarkoi-
58134: tasa-arvoistamisvaatimukset. Mikäli tulevia tetulla tavalla
58135: eläke-etuuksia heikennetään, heikentämisen 2. työntekijät, joilla on 3 §:ssä kuvattuun
58136: edellytykset ja toteuttamistapa määräytyvät malliin perustuva valintaoikeus (valintaoi-
58137: kyseistä eläkejärjestelmää koskevan lainsää- keusmalli)
58138: dännön mukaisesti. Sosiaali- ja terveysminis- 3. työntekijät, joille eläkejärjestelykohtai-
58139: teriö ratkaisisi eläkesäätiöiden ja eläkekasso- sesti sovitaan 3 §:n valintaoikeusmallista
58140: jen sääntömuutoksia hyväksyessään, täyttää- poikkeava valintaoikeus (laajennettu valinta-
58141: kö tasa-arvoistaminen nämä vaatimukset. oikeusmalli)
58142: Edellisessä kappaleessa esitetty koskee 4. työntekijät, jotka palvelusaika- ja mui-
58143: vanhuuseläkettä. Vastaavasti määräytyisivät den vaatimusten johdosta eivät saa 2. ja 3.
58144: työkyvyttömyys- ja mahdollinen työttömyys- kohdan mukaista valintaoikeutta.
58145: eläke ynnä muut työntekijän omat eläke- 7 §. Pykälässä säädettäisiin, miten taan-
58146: etuudet. Perhe-eläketurvan ja hautausavus- nehtiva aika otetaan huomioon eläkkeen las-
58147: tusten osalta tasa-arvoistamistavasta sovittai- kennassa niissä tapauksissa, joissa ei sovelle-
58148: siin erikseen. ta 3 §:n eikä 5 §:n 2 momentin mukaista va-
58149: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- lintamenettelyä. EY -tuomioistuimen päätös-
58150: vaksi 3 §:stä poikkeava valintamalli. Malli ten mukaan taannehtivalta ajalta ei etuuksia
58151: koskisi lain 3 §:n mukaisen valintaoikeuden voida paremmassa asemassa olevan työnteki-
58152: ulkopuolella olevia työntekijöitä. Tasa-ar- jän osalta huonontaa vaan epäedullisemmas-
58153: voistaminen voitaisiin toteuttaa siten, että sa asemassa olevalle työntekijälle tulee
58154: näille työntekijöille annetaan oikeus valita myöntää samat etuudet kuin edullisemmassa
58155: joko eläkeikä, joka on määrätty kustannus- asemassa olevalle työntekijälle. Pykälän 1
58156: neutraalisti, tai eläkejärjestelyn korkeampi momentin mukaan sääntöjen tai sopimus-
58157: eläkeikä. Jos työntekijä, jolla lain voimaan- määräysten estämättä saman työnantajan pal-
58158: tullessa on eläkejärjestelyn sääntöjen tai veluksessa samassa ammatissa olevalle epä-
58159: määräysten mukaan korkeampi eläkeikä, edullisemmassa asemassa olevalle työnteki-
58160: valitsee kustannusneutraalin eläkeiän, hänen jälle lasketaan eläke 1 päivän tammikuuta
58161: lisäeläkeHään tai muuta etuuttaan laskettaes- 1994 ja sääntöjen tai määräysten tasa-arvoi-
58162: sa voidaan hänen palvelusaikaansa ennen 1 seksi muuttamisen väliseltä ajalta edullisem-
58163: päivää tammikuuta 1994 jättää huomioon ot- massa asemassa olevaa koskevan alemman
58164: tamatta. Työntekijään, jonka eläkettä lasket- eläkeiän mukaisesti. Eläkkeeseen oikeuttava
58165: taessa ei ole otettu huomioon hänen palvelu- palvelusaika otettaisiin siis huomioon alem-
58166: saikaansa ennen 1 päivää tammikuuta 1994 paa eläkeikää vastaavana 1 päivän tammi-
58167: sovelletaan lisäksi 4 §:n 2 momentissa tar- kuuta 1994 ja sääntöjen tai määräysten tasa-
58168: koitettua suojasäännöstä. Eläkeikää valittaes- arvoiseksi muuttamisen välisenä aikana.
58169: sa noudatetaan soveltuvin osin lain 8 §:n Pykälässä säädetään myös työntekijän oi-
58170: mukaista menettelyä. keudesta kieltäytyä paremmista etuuksista.
58171: 6 §. Pykälässä säädettäisiin lain voimaan- Joissakin eläkekassoissa ja vakuutusyhtiöissä
58172: tulon jälkeen päättyvän työsuhteen vaikutuk- vakuutetuilta työntekijöiltä voidaan sääntöjen
58173: sista tehtyyn valintaan. Jos työntekijä on tai vakuutussopimusten ehtojen mukaan pe-
58174: valinnut aikaisemmasta poikkeavan eläkeiän riä vakuutusmaksuja lisäeläketurvan kustan-
58175: ja hänen työsuhteensa eläkejärjestelyn työn- tamiseksi. Koska miehet voivat saada lisä-
58176: antajaan päättyy ennen valintailmoituksessa etuutta tasa-arvoistamisen johdosta, tulee
58177: olevan eläkeiän täyttymistä, hän menettäisi miehiltä periä vastaavat maksuosuudet, jotka
58178: oikeuden jäädä valintailmoituksen mukaisel- naiset ovat jo aikaisemmin maksaneet vas-
58179: le vanhuuseläkkeelle. Vapaakirjan perusteel- taavasta etuudesta. Säännös on tarkoitettu
58180: la myönnettävä vanhuuseläke määräytyisi muun muassa sellaisia tilanteita varten, jois-
58181: näin ollen ennen lain voimaantuloa olleiden sa paremman etuuden saaminen edellyttäisi
58182: eläkejärjestelyn sääntöjen ja määräysten mu- työntekijän oman maksuosuuden suorittamis-
58183: kaisesti, mikäli eläkejärjestelyyn sisältyy ta. Työntekijä voisi kieltäytyä paremmasta
58184: vapaakirjaoikeus. etuudesta. Lisäeläketurvan kustantamiseksi
58185: Työntekijät voidaan 2-6 pykälän mukai- vakuutusyhtiö tai eläkekassa perii vakuutus-
58186: sen tasa-arvoistamisen toteuttamistavan mu- maksun työnantajalta. Kustannettava eläke-
58187: kaan jakaa eri ryhmiin: etuus on jakamaton eikä siitä voida erottaa
58188: 1. työntekijät, joiden lisäeläkejärjestelyt työntekijän osuutta. Työntekijän kieltäytyes-
58189: HE 174/1997 vp 9
58190:
58191: sä omasta maksuosuudesta tämä merkitsisi Vakuutuskassalain mukaan eläkekassan
58192: käytännössä sitä, ettei taannehtivalta ajalta sääntöjen muuttamisesta päättää kassanko-
58193: kartu parempaa etuutta miltään osin. kous. Vakuutuskassalain 52 §:ssä säädetään,
58194: 8 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- että sääntömuutoksen hyväksyminen edellyt-
58195: nös siitä, että eläkejärjestelyn hoitajan tulisi tää 2/3 äänten enemmistöä. Mikäli sääntöjen
58196: viipymättä lain voimaantulon jälkeen tiedot- muutos koskee välittömästi osakkaan (työn-
58197: taa eläkejärjestelyn piiriin kuuluville työnte- antajan) oikeuksia tai velvollisuuksia, on
58198: kijöille valintaoikeuden sisällöstä ja antaa muutoksen vahvistamisen edellytyksenä li-
58199: selvitykset muista valintaan vaikuttavista sei- säksi, että osakas on kassankokouksessa tai
58200: koista. Jotta eläkejärjestelyjen piirissä olevat muutoin hyväksynyt muutoksen. Mikäli
58201: voisivat punnita eri vaihtoehdot riittävän osakkaita on useampia, on muutoksen vah-
58202: hyvin, on edellytettävä, että työntekijä pyyn- vistamisen edellytyksenä, että vähintään 2/3
58203: nöstä saa eläkejärjestelyn hoitajalta tarvitta- kaikista osakkaita on muutoksen hyväksynyt.
58204: vat henkilökohtaiset laskelmat eläkkeiden Lisäksi edellytetään muutoksen hyväksynei-
58205: määristä ja muista seurauksista eri vaihtoeh- den osakkaiden äänimäärän edustavan vähin-
58206: doissa. Työntekijän olisi kirjallisesti ilmoi- tään 2/3 siitä äänimäärästä, joka osakkailla
58207: tettava valinnastaan eläkejärjestelyn hoitajal- yhteensä olisi ollut, mikäli kaikki osakkaat
58208: le viimeistään 9 kuukauden kuluttua lain olisivat olleet edustettuina kassankokoukses-
58209: voimaantulosta. Ellei työntekijä tee ilmoitus- sa. Koska eläke- ja muiden etuuksien muut-
58210: ta valinnastaan säädetyssä ajassa, työntekijän taminen tasa-arvoisiksi on pakollista, ehdote-
58211: katsotaan valinneen ennen lainmuutosta ol- taan, että tätä koskeva sääntömuutos voidaan
58212: leen eläkeikänsä. päättää myös eläkekassoissa yksinkertaisella
58213: 9 §. Koska direktiivi ulottaa tasa-arvoperi- äänten enemmistöllä. Osakkaan suostumus
58214: aatteen koskemaan myös vakuutusmaksuja, sääntömuutokseen tarvitaan vakuutuskassa-
58215: tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- lain 52 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ja sii-
58216: nökset tasa-arvoisen kohtelun periaatteen nä tarkoitetulla tavalla.
58217: noudattamisesta lisäeläkejärjestelyjen vakuu- Pykälän 2 momentti on poikkeussäännös,
58218: tusmaksuissa. joka mahdollistaa eläkesäätiön ja eläkekas-
58219: Työnantajan vakuutusmaksut voivat olla san sääntöjen muutoksen taannehtivan voi-
58220: vakuutusmatemaattisista tekijöistä johtuen maantulon, mikäli sääntöjen muuttamista
58221: erilaiset eri sukupuolille, mikäli ero johtuu koskeva hakemus toimitetaan sosiaali- ja
58222: etuuksien mukaan määritellyissä järjestelyis- terveysministeriölle kuuden kuukauden ku-
58223: sä maksujen riittävyyden turvaamisesta. Ta- luessa tämän lain voimaantulosta.
58224: sa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttaa Pykälän mukaan sosiaali- ja terveysminis-
58225: myös sellainen eläkejärjestely, jossa työnan- teriö voi antaa tarkemmat säännökset tämän
58226: taja maksaa sukupuolesta riippumatta työnte- lain täytäntöönpanosta.
58227: kijöistä samansuuruisen vakuutusmaksun ja 11 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
58228: eläke-etuudet määräytyvät vakuutusmaksujen päivänä joulukuuta 1997. Lakiehdotuksen
58229: perusteella erilaisiksi eri sukupuolilla. Jos voimaantulon ajankohta poikkeaa direktiivin
58230: tällaisissa niin sanotuissa maksuosuuden mu- muutoksen 3 artiklasta, jonka mukaan jäsen-
58231: kaan määritellyissä järjestelyissä on tarkoi- valtioiden on saatettava tämän direktiivin
58232: tuksena yhtäläistää tai lähentää eläke-etuuk- noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja
58233: sien määrä eri sukupuolille, voidaan tällöin hallinnolliset määräykset voimaan viimeis-
58234: vakuutusmaksuissa ottaa huomioon sukupuo- tään 1 päivänä heinäkuuta 1997. Voimaantu-
58235: lesta johtuvat vakuutusmatemaattiset tekijät. lon myöhentäminen johtuu siitä, että asian
58236: Jos eläkejärjestelyyn liittyy työntekijöiden vaikeuden vuoksi jouduttiin tekemään mo-
58237: omaa maksuosuutta, työntekijöiden vakuu- nenlaisia lisäselvityksiä asian ratkaisemiseksi
58238: tusmaksujen tulee olla sukupuolesta riippu- ja sopivan mallin löytämiseksi lisäeläkejär-
58239: mattomia. jestelyjen tasa-arvoistamiseksi. Hallituksen
58240: 10 §. Eläkesäätiölain 11 §:n mukaan sään- esityksen perustana oleva työmarkkinajärjes-
58241: tömuutoksia koskevat päätökset voidaan elä- töjen ehdotus valmistui vasta 15 päivänä
58242: kesäätiön hallituksessa tehdä yksinkertaisella huhtikuuta 1997, minkä vuoksi hallituksen
58243: äänten enemmistöllä, kun sääntömuutoksella esitystä ei ollut mahdollista antaa ajoissa
58244: parannetaan etuja. Samoin tulevia eläke-etu- eduskunnan käsiteltäväksi. Vakuutusmaksu-
58245: ja voidaan aina muuttaa yksinkertaisella ään- jen määräytymistavasta johtuen muutos eh-
58246: ten enemmistöllä. dotetaan toteutettavaksi siten, että muutosta
58247:
58248: 370343
58249: 10 HE 174/1997 vp
58250:
58251: sovelletaan ensirumatsen kerran vuodelta muutostakin huolehtimaan siitä, että sen
58252: 1998 määrättäviin maksuihin. kansallinen sääntely on perustaruissopimuk-
58253: sen mukaista.
58254: 2. Voimaantulo Arvioitaessa asianmukaista säätämisjärjes-
58255: tystä voitaisiin siten katsoa, ettei perustus-
58256: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- lainsäätämisjärjestys pääsäännöstä poiketen
58257: vänä joulukuuta 1997. olisi tässä tilanteessa tarpeen, koska lain-
58258: muutos ei itse asiassa vaikuttaisi voimassa
58259: 3. Säätämisjärjestys olevaan oikeustilaan, vaan ainoastaan korjai-
58260: si oikeusvarmuuden kannalta ongelmallisen
58261: Tasa-arvolain voimaantulosäännöksen ku- tilanteen, jossa samanaikaisesti on voimassa
58262: moamisen voidaan katsoa puuttuvan taan- ristiriitaisia normeja.
58263: nehtivasti yksityisten henkilöiden välisiin Perustuslakivaliokunnan lausunnon
58264: varallisuusoikeudellisiin sopimussuhteisiin, 2411996 vp mukaan sovellettavaksi tulleen
58265: mitä pidetään puuttumisena hallitusmuodon perustuslain kanssa ristiriidassa olevan pe-
58266: 12 §:ssä turvattuun omaisuuden suojaan. rustamissopimuksen määräyksen sisältöä
58267: Tällaista lakia ei pääsääntöisesti ole mah- vastaavan direktiivin muutoksen kansallinen
58268: dollista toteuttaa tavallisessa lainsäätämisjär- toteutus voidaan tehdä tavallisessa lainsäätä-
58269: jestyksessä. Tässä asiassa on kuitenkin kyse misjärjestyksessä.
58270: erityislaatuisesta tilanteesta, jossa jo ilman Ehdotuksen mukaan niiden valintaoikeu-
58271: lainmuutoksiakin on tosiasiallisesti voimassa den piiriin kuuluvien osalta, jotka valitsevat
58272: se oikeus tila, johon lainmuutoksella pyritään. vanhat eläke-etuudet, ansaittu eläke-etuus
58273: Tasa-arvodirektiivin muutoksen taannehtival- säilyy. Muunlaisen valinnan tekeminen on
58274: la voimaantulo- ja täytäntöönpanosäännök- vapaaehtoista, vaikka valinnan tekijät saatta-
58275: sellä varmistetaan se, että oikeudelliseen vat tällöin menettää ansaittuja eläke-etuuksi-
58276: tilaan ei jäisi aluetta, jossa jäsenvaltiossa aan. Tämän johdosta hallitus katsoo, että
58277: olisivat yhtä aikaa voimassa EY :n perusta- hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
58278: ruissopimuksen 119 artikla sellaisena kuin voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyksen
58279: sitä on Barber-ratkaisussa tulkittu sekä mah- 66 §:n mukaisessa tavallisessa lainsäätämis-
58280: dollisesti sen kanssa ristiriidassa oleva tasa- järjestyksessä.
58281: arvodirektiiviin perustuva kansallinen säänte- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
58282: ly. Toisaalta jokainen jäsenvaltio on kuiten- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
58283: kin velvollinen ilman tasa-arvodirektiivin tukset
58284:
58285:
58286:
58287:
58288: 1. Laki
58289: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain 25 §:n 4 momentin kumoamisesta
58290:
58291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58292: 1§ 406/1988.
58293: Tällä lailla kumotaan naisten ja miesten
58294: välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 2§
58295: 1986 annetun lain (609/1986) 25 §:n 4 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
58296: mentti, sellaisena kuin se on laissa kuuta 1997.
58297: HE 174/1997 vp 11
58298:
58299: 2. Laki
58300: vapaaehtoisten lisäeläkejfujestelyjen tasa-arvoistamisesta
58301:
58302:
58303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58304: 1§ sa ei oteta huomioon hänen palvelusaikaansa
58305: Työnantajan työntekijöilleen järjestämät ennen 1 päivää tammikuuta 1994. Mitä edel-
58306: lakisääteistä eläketurvaa täydentävät eläke- lisessä virkkeessä säädetään, koskee myös
58307: järjestelyt eivät saa olla ristiriidassa naisten tällaisen työntekijän jälkeen myönnettävää
58308: ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain perhe-eläkettä.
58309: (609/1986) 8 §:n 2 momentin 2 kohdan Sen estämättä mitä 1 momentissa sääde-
58310: kanssa. Sanottujen eläkejärjestelyjen vapaa- tään, työntekijällä on kuitenkin oikeus saada
58311: ehtoiset lisäetuudet on muutettava tasa-arvoi- vähintään sen suuruinen vanhuuseläke, jonka
58312: siksi tässä laissa säädetyllä tavalla. hän olisi saanut ennen tasa-arvoistamista
58313: sovellettujen sääntöjen tai määräysten mu-
58314: 2 § kaan varhennettuna vanhuuseläkkeenä, mikä-
58315: Lisäeläkejärjestelyn tasa-arvoistamisesta li lisäeläkejärjestelyyn sisältyy varhennettu
58316: voidaan sopia eläkejärjestelykohtaisesti. Jol- vanhuuseläke.
58317: lei muuta sovita, menetellään jäljempänä
58318: 3-6 §:ssä määrätyllä tavalla. 5§
58319: Jollei muuta sovita, työntekijöiden, jotka
58320: 3 § eivät täytä edellä 3 §:ssä tarkoitettuja valin-
58321: Eläkejärjestelyn erilaisia sääntöjä tai mää- taoikeuden saamisen edellytyksiä, eläketur-
58322: räyksiä on muutettava niin, että työntekijä van tasa-arvoistaminen toteutetaan niin, että
58323: voi valita eläkejärjestelyn aikaisemman järjestelystä tämän ryhmän osalta aiheutuvat
58324: alemman tai korkeamman eläkeiän 1 päiväs- kokonaiskustannukset eivät muutu.
58325: tä tammikuuta 1994 lukien. Edellytyksenä Tasa-arvoistaminen voidaan toteuttaa siten,
58326: valintaoikeuden saamiselle on, jollei muuta että työntekijällä on oikeus valita eläkejär-
58327: sovita, että työntekijä on yhdenjaksoisesti jestelyn korkeampi eläkeikä tai sellainen
58328: kuulunut tai eläkejärjestelyyn kuulumista alempi eläkeikä, joka on määrätty edellä 1
58329: koskevien sääntöjen tai määräysten mukais- momentissa säädetyllä tavalla. Jos työnteki-
58330: ten edellytysten täyttymisen jälkeen tulee jä, jolla on eläkejärjestelyn korkeampi elä-
58331: kuulumaan eläkejärjestelyn piiriin tammi- keikä, valitsee edellisessä virkkeessä tarkoi-
58332: kuun 1994 alusta marraskuun 1997 loppuun tetun alemman eläkeiän, hänen työsuhtee-
58333: ja että hänellä oli 30 päivänä marraskuuta seensa liittyvää palvelusaikaa ennen 1 päivää
58334: 1997 eläkejärjestelyn mukaiseen alempaan tammikuuta 1994 voidaan jättää ottamatta
58335: eläkeikään: huomioon hänen lisäeläkettään tai muuta
58336: 1) enintään kymmenen vuotta; tai etuuttaan laskettaessa. Mitä edellä tässä py-
58337: 2) yli kymmenen vuotta mutta enintään 15 kälässä säädetään, koskee myös tällaisen
58338: vuotta ja työntekijä oli marraskuun 1997 työntekijän jälkeen myönnettävää perhe-elä-
58339: loppuun mennessä kuulunut eläkejärjestelyn kettä. Työntekijään, jonka palvelusaikaa en-
58340: piiriin yhdenjaksoisesti vähintään seitsemän nen 1 päivää tammikuuta 1994 jätetään ot-
58341: vuotta; tai tamatta huomioon, sovelletaan lisäksi, mitä
58342: 3) yli 15 vuotta ja työntekijä oli marras- 4 §:n 2 momentissa säädetään.
58343: kuun 1997 loppuun mennessä kuulunut elä-
58344: kejärjestelyn piiriin yhdenjaksoisesti vähin- 6§
58345: tään kymmenen vuotta. Jos työntekijä on valinnut eläkejärjestelyn
58346: toista sukupuolta koskevan eläkeiän tai edel-
58347: 4 § lä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun eläkeiän,
58348: Jos työntekijä, jolla lain voimaan tullessa ja hänen työsuhteensa eläkejärjestelyn työn-
58349: eläkejärjestelyn sääntöjen tai määräysten antajaan päättyy ennen valintailmoituksessa
58350: mukaan on korkeampi eläkeikä, valitsee lisä- olevan vanhuuseläkeiän täyttymistä, hän me-
58351: eläkejärjestelyn alemman eläkeiän, hänen nettää oikeuden jäädä 8 §:ssä tarkoitetussa
58352: lisäeläkeHään tai muuta etuuttaan laskettaes- valintailmoituksessa mainitulle vanhuuseläk-
58353: 12 HE 174/1997 vp
58354:
58355: keelle. valinnastaan. Jollei ilmoitusta ole sanotussa
58356: ajassa tehty eläkejärjestelyn hoitajalle, työn-
58357: 7§ tekijän katsotaan valinneen ennen lainmuu-
58358: Niille työntekijöille, jotka eivät täytä tosta olleen eläkejärjestelyn mukaisen elä-
58359: 3 §:ssä tarkoitettuja valintaoikeuden saami- keikänsä.
58360: sen edellytyksiä ja joilla ei ole 5 §:n 2 mo-
58361: mentin mukaista valintaoikeutta sekä joiden 9§
58362: eläketurva on 1 päivän tammikuuta 1994 ja Työntekijöiden maksamien vakuutusmak-
58363: eläkejärjestelyn sääntöjen tai määräysten sujen on oltava sukupuolesta riippumatto-
58364: tasa-arvoiseksi muuttamisen välisenä aikana mat. Sen sijaan työnantajan lisäeläkejärjeste-
58365: ollut 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla epäedulli- lyihin suorittamissa vakuutusmaksuissa voi-
58366: sempi kuin toista sukupuolta olevan työnte- daan ottaa huomioon sukupuolesta riippuvat
58367: kijän, on myönnettävä samat etuudet kuin vakuutusmatemaattiset tekijät.
58368: tälle. Sama koskee myös niitä työntekijöitä,
58369: joiden etuuksien tasa-arvoistamisesta sovi- 10 §
58370: taan 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Päätös vakuutuskassalain ( 1164/1992) mu-
58371: Työntekijällä, jolla olisi oikeus 1 momen- kaisen eläkekassan sääntöjen muuttamisesta
58372: tissa tarkoitettuihin etuuksiin, on oikeus elä- tehdään lain 52 §:stä poiketen yksinkertaisel-
58373: kejärjestelyn hoitajalle kirjallisesti tekemäl- la äänten enemmistöllä.
58374: lään ilmoituksella kieltäytyä niistä. Eläkesäätiön ja eläkekassan sääntöjen
58375: muuttamista koskeva hakemus on toimitetta-
58376: 8§ va sosiaali- ja terveysministeriölle kuuden
58377: Eläkejärjestelyn hoitajan tulee viipymättä kuukauden kuluessa tämän lain voimaantu-
58378: lain voimaantulon jälkeen tiedottaa eläkejär- losta, jotta muutettuja sääntöjä voidaan so-
58379: jestelyn piiriin kuuluville työntekijöille 3 §:n veltaa jo 1 päivästä joulukuuta 1997 alkaen.
58380: tai 5 §:n 2 momentin mukaisen valintaoikeu- Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
58381: den sisällöstä ja antaa selvitykset muista va- tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
58382: lintaan vaikuttavista seikoista. Lisäksi eläke- panosta.
58383: järjestelyn hoitajan on annettava työntekijäl-
58384: le hänen pyynnöstään henkilökohtainen las- 11 §
58385: kelma hänen eläkkeensä määristä eri vaih- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
58386: toehdoissa. kuuta 1997. Lain vakuutusmaksuja koskevaa
58387: Työntekijän on kirjallisesti viimeistään 9 §:ää sovelletaan kuitenkin ensimmäisen
58388: yhdeksän kuukauden kuluttua lain voimaan- kerran vuodelta 1998 määrättäviin vakuutus-
58389: tulosta ilmoitettava eläkejärjestelyn hoitajalle maksuihin.
58390:
58391:
58392: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
58393:
58394: Tasavallan Presidentti
58395:
58396:
58397:
58398:
58399: MARTTI AHTISAARI
58400:
58401:
58402:
58403:
58404: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
58405: HE 175/1997 vp
58406:
58407:
58408:
58409:
58410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi sairausvakuutuslain ja
58411: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
58412:
58413:
58414:
58415:
58416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
58417:
58418:
58419: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sai- kautta. Sairausvakuutuslakia muutettaisiin
58420: rausvakuutuslain perusteella korvattavien siten, että vuoden 1999 alusta toteutettaisiin
58421: lääkkeiden korvausperusteeksi hyväksyttävi- menettely, jonka mukaan valtioneuvosto voi-
58422: en tukkuhintojen määräytymisperusteita. si päättää, mitkä ovat ne sairaudet ja niiden
58423: Tarkoituksena on, että potilaan osuus lääke- hoitoon käytettävät merkittävät ja kalliit
58424: kustannuksista ei nousisi ja, että sairausva- lääkkeet, joiden sairausvakuutuslain mukai-
58425: kuutuksen lääkekustannusmenojen kasvua nen peruskorvaus edellyttää erillisselvityk-
58426: hillitään. sellä osoitettua riittävää hoidollista perustet-
58427: Vuoden 1998 alusta lääkkeiden korvaus- ta.
58428: perusteeksi vahvistettavat tukkuhinnat vah- Lääkekorvauslautakunnan nimi ehdotetaan
58429: vistettaisiin jatkossa määräajaksi. Määräai- muutettavaksi lääkkeiden hintalautakunnaksi.
58430: kaisuus ulotettaisiin myös toistaiseksi voi- Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sai-
58431: massa olevien lääkkeiden tukkuhintoihin. rausvakuutuslakia ja lääkelakia sekä jatket-
58432: Tietyin edellytyksin voimassa oleva tukku- tavaksi lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muut-
58433: hinta voitaisiin poikkeuksellisesti myös lak- tamisesta annetun lain, sosiaali- ja ter-
58434: kauttaa. Lautakunnan päätöstä olisi muutok- veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain
58435: senhausta huolimatta noudatettava. 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun
58436: Lisäksi ehdotetaan, että uusia lääkkeitä lain ja erikoissairaanhoitolain 56 a §:n vä-
58437: voitaisiin ottaa erityiskorvattavaksi pääsään- laikaisesta muuttamisesta annetun lain voi-
58438: töisesti vasta kahden vuoden määräajan jäl- massaoloaikaa vuoden 1998 loppuun.
58439: keen. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
58440: Käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintumat- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
58441: tomat ja hoitokustannuksiltaan merkittävät väksi sen yhteydessä.
58442: lääkkeet ohjataan potilaalle vielä vuoden Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
58443: 1998 ajan kunnallisen terveydenhuollon voimaan vuoden 1998 alusta.
58444:
58445:
58446:
58447:
58448: 370331
58449: 2 HE 175/1997 vp
58450:
58451: YLEISPERUSTELUT
58452: 1. Johdanto kertaa kohden. Alemman erityiskorvausryh-
58453: män lääkkeeltä edellytetään, että se on ky-
58454: Lääkekustannukset ovat viime vuosina seisen sairauden hoidossa välttämätön lääke.
58455: kasvaneet Suomessa noin 10 prosenttia vuo- Ylemmän erityiskorvausryhmän lääkkeeltä
58456: dessa ja ilman toimenpiteitä sama kehitys edellytetään, että se on vaikutustavaltaan
58457: todennäköisesti jatkuu. Lääkekustannuksiin korvaava tai korjaava välttämätön lääke.
58458: vaikuttavat lääkkeiden käyttö, lääkevalinnat Tällaisista sairauksista ja niissä korvattavista
58459: ja lääkkeiden hinnat. Avohoidon lääkkeiden lääkkeistä säädetään valtioneuvoston päätök-
58460: käytöstä valtaosa, noin 80 prosenttia koostuu sellä. Lisäksi vakuutetulla on oikeus saada
58461: reseptilääkkeistä. Avohoidon lääkemyynti tarpeelliset lääkkeet kokonaan korvattuina,
58462: vuonna 1996 oli noin 6,5 miljardia markkaa, kun vuotuinen omavastuuosuus (3 184,79
58463: josta sairausvakuutuslain (364/1963) mukaan markkaa vuonna 1997) on ylittynyt. Lisäkor-
58464: korvattujen lääkkeiden osuus oli 4,975 mil- vaus maksetaan, jos se on kalenterivuodelta
58465: jardia markkaa. Sairausvakuutuslain mu- enemmän kuin 100 markkaa. Suurten lääke-
58466: kaisten lääkekustannusten korvauksiin käy- kustannusten lisäkorvausmenettelyn takia
58467: tettiin vuonna 1996 noin 3 miljardia mark- peruskorvausryhmään kuuluvan lääkkeen
58468: kaa. korvaustaso voi kohota merkittävästi.
58469: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 10 päi- Sairausvakuutuskorvaus maksetaan lääk-
58470: vänä huhtikuuta 1996 työryhmän, jonka teh- keen arvonlisäverollisesta vähittäismyynti-
58471: tävänä oli selvittää lääkkeiden hinnanmuo- hinnasta, joka muodostuu enintään lääkekor-
58472: dostuksen perusteet sekä hintojen sääntelyn vauslautakunnan vahvistamasta tukkuhinnas-
58473: ja sairausvakuutuksen korvausjärjestelmän ta, apteekin myyntipalkkiosta ja 12 prosentin
58474: käytössä olevat mahdollisuudet lääkekustan- arvonlisäverosta. Apteekin enimmäismyynti-
58475: nusten hillitsemiseen niin, että samalla tur- palkkio määräytyy pääosin kertaimien avulla
58476: vataan väestön mahdollisuudet saada tarvit- tukkuhinnasta lääkelain (395/1987) 58 §:n
58477: semansa lääkkeet kohtuulliseen hintaan. nojalla vahvistetun lääketaksan mukaisesti.
58478: Selvitystyössä tuli ottaa huomioon hoitokus- Sairausvakuutuslain 5 a §:n väliaikaisesta
58479: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi- muuttamisesta annetun lain (897/1996) mu-
58480: tukseltaan vielä vakiintumattomista lääkkeis- kaan sellaisia hoitokustannuksiltaan merkit-
58481: tä mahdollisesti aiheutuvat erityisongelmat. täviä ja käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintu-
58482: Työryhmä pohti työssään sekä lääkkeiden mattomia lääkkeitä, jotka määrätään valtio-
58483: hinnanmuodostukseen että korvausperustei- neuvoston päätöksellä, ei korvata sairausva-
58484: siin samoin kuin myös lääkkeiden määrää- kuutuslain perusteella. Sairausvakuutuslain
58485: ruiskäytäntöön vaikuttavia keinoja hillitä 5 a §:n 1 momentissa tarkoitetuista lääkkeis-
58486: lääkekustannusten jatkuvaa kasvua. Olen- tä annetun valtioneuvoston päätöksen
58487: naista on, että lääkkeenmääräämiskäytäntö (1011/1996) mukaan edellä tarkoitettuja
58488: toteutuu siten, että hoitovalinnat ovat ter- lääkkeitä ovat domaasi-alfa ja interferoni-
58489: veydellisesti ja taloudellisesti osuvia. Tätä beeta. Järjestely on voimassa 1 päivän tou-
58490: asiaa edelleen selvittämään työryhmä esitti kokuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1997
58491: kolmivuotisen projektin asettamista. välisen ajan. Sanotut lääkkeet ohjataan poti-
58492: laalle julkisen terveydenhuollon kautta mak-
58493: sutta.
58494: 2. Nykytila
58495: 2.2. Lääkelaki
58496: 2.1. Sairausvakuutuslaki
58497: Lääkelain 38 §:n mukaan lääkkeitä saa-
58498: Sairausvakuutuslain perusteella vakuutetul- daan väestölle myydä ainoastaan apteekeista,
58499: le korvataan lääkärin määräämät sairauden sivuapteekeista ja lääkekaapeista. Lääkelain
58500: hoitoon tarpeelliset lääkkeet. Peruskorvaus 61 §:n mukaan kunnan, kuntayhtymän tai
58501: on 50 markan omavastuun ylittävältä osalta valtion ylläpitämässä sairaalassa voi sen toi-
58502: puolet ostokertaa kohden. Eräissä vaikeissa mintaa varten olla erityinen sairaala-apteekki
58503: ja pitkäaikaisissa sairauksissa korvataan lää- tai lääkekeskus. Sairaala-apteekista tai lääke-
58504: kehoito joko 75- tai 100-prosenttisesti 25 keskuksesta ei yleensä luovuteta lääkkeitä
58505: markan omavastuun ylittävältä osalta osto- avohoitoon. Lääkkeitä voidaan sanotuista
58506: HE 175/1997 vp 3
58507:
58508: paikoista kuitenkin luovuttaa sairaalan tai tai terveyskeskuksessa annettavat lääkkeet
58509: terveyskeskuksen sairaansijalta poistettavan sisältyvät potilaalta perittävään asiakasmak-
58510: potilaan keskeytymättömän hoidon tai sai- suun.
58511: raalan poliklinikalla taikka terveyskeskuksen Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
58512: vastaanotolla käyneen potilaan hoidon välit- suista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muut-
58513: tömän aloittamisen edellyttämään tarpeeseen. tamisesta annetun lain (899/1996) mukaan
58514: Myös erityisten sairaanhoidollisten syiden sairausvakuutuslain 5 a §:n nojalla annetussa
58515: vuoksi voidaan lääkkeitä luovuttaa avohoi- valtioneuvoston päätöksessä tarkoitetut lääk-
58516: toon tilapäisesti siirretylle potilaalle sairaalan keet ovat potilaalle avohoidossa maksutto-
58517: tai terveyskeskuksen vastaavan lääkärin pää- mia.
58518: töksellä. Sairaala-apteekit ja lääkekeskukset
58519: saavat lääkkeet käyttöönsä tukkuhinnoin tai 2.4. Erikoissairaanhoitolaki
58520: tarjoushinnoin. Ne eivät myy lääkkeitä
58521: eteenpäin. Erikoissairaanhoitolain ( 106211989)
58522: Lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttami- 56 a §:ssä säädetään, että sairaanhoitopiirin
58523: sesta annetun lain (89811996) mukaan sai- kuntayhtymällä tulee olla tasausjärjestelmä
58524: raanhoitopiirin tai sairaalakuntayhtymän yl- jäsenkunnalle aiheutuneiden poikkeuksellisen
58525: läpitämästä sairaala-apteekista ja lääkekes- suurten potilaskohtaisten kustannusten tasaa-
58526: kuksesta voidaan kuitenkin luovuttaa vastik- miseksi. Säännöksessä ei täsmennetä kustan-
58527: keetta kohdassa 2.1. mainitussa valtioneu- nusten markkamääriä. Käytännössä tasauk-
58528: voston päätöksessä tarkoitetut lääkkeet. sen alaraja vaihtelee 100 000 markasta
58529: Myytäessä lääkkeitä apteekeista, määräy- 500 000 markkaan. Yleisimmin raja on
58530: tyy lääkkeen hinta sen tukkuhinnan ja lääke- 200 000 markkaa. Kalliiden ja vakiintumat-
58531: taksan perusteella. Lääketaksalla määrätään tomien lääkkeiden potilaalle toimittamiseen
58532: apteekin myyntikate. Lääkelain 58 §:n pe- liittyvään väliaikaiseen menettelyyn liittyen
58533: rusteella valtioneuvosto vahvistaa lääketak- erikoissairaanhoitolain 56 a §:ää on muutettu
58534: san. Pykälän 2 momentin perusteella lääke- väliaikaisesti siten, että tasausjärjestelmän
58535: laitoksen on tarvittaessa tehtävä esitys lääke- toteuttamisesta voidaan säätää tarkemmin
58536: taksan tarkistamiseksi. asetuksella. Erikoissairaanhoidon tasausjär-
58537: Nykyisen lääketaksan mukaan prosentuaa- jestelmän toteuttamisesta lääkekustannuksiin
58538: linen myyntikate on suurin halvoissa lääk- annetun asetuksen (1 006/1996) mukaan ta-
58539: keissä ja pienin kalliissa lääkkeissä. Hinnan sausjärjestelmää tulee käyttää sairaanhoito-
58540: mukaan aleneva myyntikateprosentti on käy- piirin kuntayhtymän jäsenkunnalle aiheutu-
58541: tössä myös muissa pohjoismaissa ja useim- neiden poikkeuksellisten suurten potilaskoh-
58542: missa muissa Euroopan unionin (EU) jäsen- taisten sairausvakuutuslain 5 a § 1 momen-
58543: maissa. Muiden Pohjoismaiden lääketaksassa tissa tarkoitetuista lääkkeistä aiheutuneiden
58544: lääkkeiden hinta vaikuttaa kuitenkin Suo- kustannusten tasaamiseen. Kustannukset ta-
58545: mea enemmän prosentuaaliseen myyntikat- sataan siltä osin kuin ne ylittävät 50 000
58546: teeseen. Halpojen lääkkeiden myyntikate- markkaa potilasta kohti vuodessa.
58547: prosentti on suurempi ja kalliiden pienempi
58548: kuin Suomessa. Suomessa sovellettu lääke-
58549: taksa johtaa muitapohjoismaitakorkeampiin 2.5. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
58550: lääkkeiden vähittäishintoihin. lainsäädäntö
58551:
58552: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon Yleistä
58553: asiakasmaksuista
58554: Lääkkeiden myynnin kehitys on viime
58555: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- vuosina vaihdellut eri maissa ja myös mai-
58556: suista annetussa laissa (734/1992) on sään- den sisällä enemmän kuin 1980-luvulla, jol-
58557: nelty maksuttomat terveyspalvelut Lain 5 loin myynti kasvoi tasaisesti yli kymmenen
58558: §:n mukaan lääkkeistä maksuttornia ovat prosentin vuosivauhdilla. Aiemmin lääkekus-
58559: tartuntatautien hoitoon käytettävät lääkkeet. tannusten kasvunopeus oli Suomessa Ta-
58560: Muilta osin kunnallisen terveydenhuollon loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
58561: piiriin kuuluvan sairaalan tai terveyskeskuk- (OECD) jäsenmaiden keskitasoa. Viime vuo-
58562: sen vuodeosastolla tai poliklinikkahoidossa sina kasvuvauhti on ollut Euroopan suuria
58563: olevalle potilaalle hoidon aikana sairaalassa myyntialueita nopeampaa. Lääkekorvausjär-
58564: 4 HE 175/1997 vp
58565:
58566: jestelmiin tehtyjen muutosten lisäksi monet ti, Espanja, Hollanti, Irlanti, Italia, Kreikka,
58567: Euroopan maat ovat pyrkineet hillitsemään Saksa ja Tanska ovat joko alentaneet lääk-
58568: lääkekustannusten kasvunopeutta myös vai- keiden tukkuhintoja tai jäädyttäneet hinnat
58569: kuttamalla lääkkeiden tukkuhintoihin ja ap- määräajaksi. Hintojen alennus on yleensä
58570: teekin katteen määrittäviin lääketaksoihin. ollut yhdestä viiteen prosenttiin. Hollannissa
58571: Tärkeiksi toimenpiteiksi on nähty lääkkeiden otettiin vuonna 1996 käyttöön tuotekohtai-
58572: käytön ohjaaminen kustannustehokkaaseen nen enimmäistukkuhinta, joka perustuu tuot-
58573: suuntaan ja lääkemääräämiskäytäntöön vai- teen keskihintaan Belgiassa, Saksassa, Rans-
58574: kuttaminen. kassa ja Englannissa. Samaa lääkeainetta
58575: sisältävistä valmisteista lasketaan keskihinta
58576: Lääkkeiden tukkuhinnat ja lääkkeen enimmäishinta on näiden keski-
58577: hintojen keskiarvo. Hollannissa lääkkeiden
58578: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut hintataso oli aikaisemmin Euroopan maiden
58579: direktiivin ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden korkeimpia. Uudistus alensi hintoja keski-
58580: hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuudes- määrin 20 prosenttia ja eräiden valmisteiden
58581: ta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sai- hinnat laskivat jopa 80 prosenttia.
58582: rausvakuutusjärjestelmissä 891105/ETY. Jos
58583: jäsenmaa haluaa säännellä korvausjärjestel- Geneeriset lääkevalmisteet
58584: män piiriin kuuluvien lääkkeiden hintoja, on
58585: siihen määritelty erilaisia menettelytapoja. Lääkevalmisteen patenttiajan umpeuduttua
58586: Direktiivin tarkoituksena on ensisijaisesti markkinoille tulee usein samaa vaikuttavaa
58587: kaikenlaisen diskriminoinnin kieltäminen. ainetta sisältäviä rinnakkaisvalmisteita, jotka
58588: Toisessa jäsenmaassa olevaa lääkkeen val- ovat alkuperäisvalmistetta edullisempia. Eu-
58589: mistajaa ei saa asettaa kotimaisia valmistajia roopan unionissa on pidennetty patentin
58590: huonompaan asemaan. hyödyntämisaikaa patenttioikeuden suojaa-
58591: Useimmissa Euroopan maissa viranomai- mille valmisteille, mutta vastapainona EU :n
58592: nen vahvistaa korvausjärjestelmän piiriin pyrkimyksenä on lisätä halpojen rinnakkais-
58593: kuuluvan lääkkeen tukkuhinnan (Belgia, Es- valmisteiden käyttöä patenttiajan umpeudut-
58594: panja, Italia, Itävalta, Kreikka, Luxemburg, tua. EU-maat pyrkivät korvausjärjestelmän
58595: Portugali, Ranska, Ruotsi ja Suomi). Hinto- keinoin tai muulla tavoin lisäämään hinnal-
58596: ja vahvistettaessa lääkkeille asetetaan enim- taan edullisten rinnakkaisvalmisteiden käyt-
58597: mäishinnat, joita eräissä maissa voidaan tar- töä. Lääkäreitä voidaan kannustaa joko suo-
58598: kistaa teollisuuden kanssa tehtävin yleissopi- rin tai epäsuorin toimin määräämään edulli-
58599: muksin tai yksittäisten yritysten kanssa teh- sia geneerisiä valmisteita. Joissakin maissa
58600: tävin tarkistuksin. Suomessa lääkkeiden tuk- on käytössä geneerinen substituutio, joka
58601: kuhinnat on yleensä vahvistettu toistaiseksi mahdollistaa lääkärin määräämän lääkkeen
58602: voimassa oleviksi ja hintojen alentaminen ei vaihtamisen apteekissa samaa vaikuttavaa
58603: voimassa olevien säännösten perusteella ole lääkeainetta sisältävään halvempaan valmis-
58604: mahdollista. teeseen. Suomessa samoin kuin eräissä
58605: Englannissa lääkkeiden hintoja ei varsinai- muissa maissa hinnaltaan edullisten rinnak-
58606: sesti säännellä. Käytössä on voitonkontrolli- kaisvalmisteiden käyttöä on yritetty lisätä
58607: järjestelmä. Se perustuu yritysten kannatta- mahdollistamaila lääkemääräyksen kirjoitta-
58608: vuustavoitteisiin tai -rajoituksiin, jotka mää- minen geneerisellä nimellä, jolloin apteekki
58609: ritetään NHS:n (National Health Service) voi toimittaa potilaalle hinnaltaan edullisen
58610: kanssa. Saksassa, Hollannissa ja Tanskassa valmisteen. Englannissa menettely on ollut
58611: sovelletaan viitehintajärjestelmää. Sitä ei käytössä pitkään ja enemmistö resepteistä
58612: pidetä varsinaisena hintojen sääntelyjärjestel- määrätään geneerisesti. Suomessa tätä mah-
58613: mänä, koska valmistaja voi vapaasti määrätä dollisuutta on toistaiseksi käytetty hyvin vä-
58614: lääkkeen hinnan. Viitehinnalla tarkoitetaan hän.
58615: korkeinta sairausvakuutuksen korvaamaa tai
58616: korvauksen laskentaperusteena olevaa hintaa. Lääkkeiden vähittäishinnat
58617: Jos lääkkeen hinta on viitehintaa korkeampi,
58618: potilas maksaa lääkkeen hinnan ja viitehin- Keskeisin lääkepakkauksen hinnan määrää-
58619: nan välisen erotuksen kokonaan itse. jä on lääkkeen tukkuhinta, johon lisätään
58620: Lääkekustannusten kasvun hillitsemiseksi verollisen vähittäishinnan muut komponentit
58621: monet EU-maat esimerkiksi Belgia, Englan- eli apteekin kate ja arvonlisävero. Kahta EU-
58622: HE 175/1997 vp 5
58623:
58624: maata lukuun ottamatta kaikissa jäsenmaissa kaikki EU-maat ovat lääkekustannusten kas-
58625: on käytössä lääketaksa, jonka mukaan aptee- vun hillitsemiseksi muuttaneet lääkekorvaus-
58626: kin myyntikate riippuu lääkkeen sisäänosto- järjestelmiään kerran tai useammin 1990-
58627: hinnasta. Prosenttikatteen lisäksi vähittäis- luvulla. Suomi asettuu OECD:n keräämien
58628: myyntihintaan saattaa sisältyä rahamääräisiä tietojen perusteella EU- ja Pohjoismaiden
58629: palvelukorvauksia. Prosenttikate on kaikissa korvaustasojen vertailussa Norjan ja Tanskan
58630: sitä käyttävissä maissa degressiivinen. Lääk- väliin. Eri maiden antamat tiedot eivät kui-
58631: keen tukkuhinnan noustessa myyntikate- tenkaan välttämättä ole kaikilta osin vertailu-
58632: prosentti alenee. Suomen lääketaksa poikke- kelpoisia ja tilastojen perusteella voidaan
58633: aa muiden maiden vastaavista siten, että saada vain surumittainen käsitys sosiaaliva-
58634: degressiivisyys on vähäinen. Monet Euroo- kuutusten korvaustasoista eri maissa.
58635: pan maat ovatkin viime vuosina tarkistaneet Kaikissa ED-maissa on käytössä menetel-
58636: lääketaksoja lääkekustannusten kasvun ja miä, joilla korvattavien lääkkeiden määrää
58637: samanaikaisten julkisen talouden säästötar- rajataan. Erilaisin toimenpitein etenkin kal-
58638: peiden takia. liiden lääkkeiden käyttöä yritetään kohdentaa
58639: hoidosta eniten hyötyville. Myös edullisten
58640: Lääkkeiden verotus rinnakkaisvalmisteiden käyttöä pyritään li-
58641: säämään. Potilaan pääasiallinen omavastuu
58642: Siirtyminen Suomessa 1 päivästä kesäkuu- on prosenttiosuus lääkkeiden kustannuksista.
58643: ta 1994 liikevaihtoverosta 12 %:n arvon- Englannissa potilas maksaa kiinteän valmis-
58644: lisäveroon korotti lääkkeiden verotusta ve- tekohtaisen maksun. Saksassa potilaan mak-
58645: rollisesta vähittäishinnasta laskettuna noin suosuus riippuu saadun lääkkeen määrästä.
58646: neljällä prosenttiyksiköllä. Kiristynyt verotus Ruotsissa lääkekorvausjärjestelmää muutet-
58647: johti verollisten vähittäishintojen ja lääke- tiin vuoden 1997 alusta. Potilaiden kannalta
58648: kustannusten kasvuun. Arvonlisäveron taso merkittävää oli omavastuun huomattava ko-
58649: vaihtelee ED-maissa 0-25 prosenttia. Kes- rotus. Tanskassa selvitetään mahdollisuutta
58650: kimäärin arvonlisävero on reseptilääkkeillä 6 vaihtaa lääkärin määräämä lääke apteekissa
58651: prosenttia. sellaiseen halvempaan lääkkeeseen, jolla
58652: Lääkevalmisteiden vähittäishintojen kan- saadaan sama hoidollinen vaikutus. Menette-
58653: sainvälisessä vertailussa on tarkasteltava ve- ly poikkeaisi geneerisestä substituutiosta si-
58654: roilla vähennettyä vähittäishintaa, koska ten, että lääkettä ei vaihdettaisi kilpailevan
58655: lääkkeiden verotuskohtelut vaihtelevat huo- valmistajan identtiseen valmisteeseen. Järjes-
58656: mattavasti. Suomessa apteekkarin on vuo- tely edellyttäisi, että lääkevalvontavi-
58657: sittain suoritettava apteekkiliikkeestä liike- ranomaiset määrittelevät, mitkä ovat keske-
58658: vaihdon mukaan määräytyvä apteekkimaksu. nään samanarvoisia vaihdettavia valmisteita.
58659: Sen tarkoituksena on tasata erikokoisten ap-
58660: teekkien kannattavuuseroja. Apteekkimaksu
58661: nostaa lääkkeiden vähittäishintoja, koska se
58662: on otettu huomioon lääketaksan tasoa mää-
58663: rättäessä. Näin se koituu välillisesti potilai- 2.6. Nykytilan arviointi
58664: den ja sairausvakuutuksen maksettavaksi.
58665: Tällaista apteekkimaksun kaltaista valtiolle Suomessa lääkekustannukset ja niiden kas-
58666: merkittävää veronkantomuotoa ei ole käytös- vu ovat olleet vuoteen 1994 asti eurooppa-
58667: sä muissa Länsi-Euroopan maissa. Vuonna laista keskitasoa tai sen alapuolella. Sittem-
58668: 1995 valtio sai lääkkeen arvonlisäveron si- min lääkekustannusten kasvunopeus hidastui
58669: sältävästä vähittäishinnasta 17 prosenttia ar- monissa Euroopan maissa mutta ei Suomes-
58670: vonlisäveron ja apteekkimaksun muodossa. sa. Lääkehoitojen keskimääräiset hinnat
58671: Apteekkimaksun ja arvonlisäveron yhteisvai- kohoavat lähinnä, kun uusia lääkkeitä ote-
58672: kutuksesta Suomi on Euroopan raskaimmin taan käyttöön. Patenttisuojan menettävien
58673: avohoidon lääkkeitä verottavia maita. lääkkeiden hinnat saattavat muista maista
58674: saatujen kokemusten perusteella alentua huo-
58675: mattavasti. Edistämällä näiden hinnaltaan
58676: Lääkekorvaus järjestelmät edullisten lääkevalmisteiden käyttöä on lää-
58677: kekustannusten kasvua mahdollista hillitä
58678: Euroopan maissa on käytössä hyvin mo- heikentämättä hoidon tasoa. Uudet, vasta
58679: nenlaisia lääkekorvausjärjestelmiä. Lähes markkinoille tulevat lääkevalmisteet on olen-
58680: 6 HE 175/1997 vp
58681:
58682: naista hyväksyä korvausjärjestelmään vain 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
58683: tukkuhinnoilla, jotka vastaavat niiden hoi- ehdotukset
58684: dollista arvoa. Uusien lääkevalmisteiden
58685: käyttöaiheita, annostelua ja hoidollista mer- 3.1 Korvausperusteena olevan kohtuullisen
58686: kitystä koskevat tiedot täsmentyvät ajan ku- tukkuhinnan määräaikaistaminen
58687: luessa. Tällöin hinnan kohtuullisuutta kos-
58688: kevia johtopäätöksiä tulisi tarvittaessa tarkis- Yleistä
58689: taa.
58690: Suomen lääkekorvausjärjestelmä asettuu Joidenkin lääkevalmisteiden hinnat ovat
58691: keskimääräiseltä korvaustasoltaan eurooppa- Suomessa huomattavasti korkeampia kuin
58692: laisen keskiarvon alapuolelle. Erityiskor- monissa muissa ED-jäsenmaissa. Lääkkeiden
58693: vausjärjestelmän avulla korvauksia on kui- hintoja voidaan voimassa olevien säännösten
58694: tenkin kyetty kohdistamaan eniten lääkityk- perusteella ainoastaan korottaa, mutta ei
58695: sen tarpeessa oleviin potilaisiin, joille lääke- alentaa. Lääkkeiden tukkuhintataso on Suo-
58696: hoidosta aiheutuvat myös suurimmat kustan- messa kuitenkin eurooppalaisittain kohtuulli-
58697: nukset. Tehtävänsä täyttämiseksi erityiskor- nen, joten kaikkien lääkkeiden hintojen alen-
58698: vausjärjestelmä vaatii jatkuvaa kehittämistä. taminen ei tule kysymykseen.
58699: Korvausjärjestelmää on tarpeen kehittää si- Käytäntönä on ollut vahvistaa tukkuhinnat
58700: ten, että lääkitys kohdistuisi mahdollisimman toistaiseksi voimassa oleviksi. Vuodesta
58701: osuvasti myös peruskorvausluokassa, koska 1995 alkaen useampien uusia lääkeaineita
58702: kohdentamista ei enää aiemmassa laajuudes- sisältävien valmisteiden tukkuhinnat on kui-
58703: sa tueta myyntilupaan liittyvin viranomais- tenkin vahvistettu määräaikaisiksi. Korvaus-
58704: ohjein. Lääkehoidon painottuminen yhä kal- perusteeksi hyväksytyn tukkuhinnan lakkaut-
58705: liimpiin lääkkeisiin lisää tätä tarvetta. taminen ei voimassa olevan lainsäädännön
58706: Lääkekustannusten kannalta on olennaisen mukaan ole ollut mahdollista, vaikka perus-
58707: tärkeää, miten lääkärit lääkkeitä määräävät. teet, joilla hinnan kohtuullisuutta on arvioi-
58708: V altaosa lääkekustannuksista muodostuu tu, olisivat päätöksen jälkeen muuttuneet.
58709: reseptilääkkeiden määräämisestä ja sairaa- Lääkekorvauslautakunta on pitänyt lääke-
58710: loissa tapahtuvasta lääkkeiden käytöstä. valmisteen hintaa kohtuullisena, jollei se
58711: Lääkekustannustyöryhmä esitti laajan projek- ylitä vertailuvalmisteiden hintoja. Lääkkeelle
58712: tikokonaisuuden toteuttamista lääkkeiden on hakijan niin ehdottaessa hyväksytty kor-
58713: määräämiskäytännön suuntaamiseksi entistä kein samaa tai sitä läheisesti muistuUavaa
58714: tarkoituksenmukaisemmin. Projektin tehtä- lääkeainetta sisältävän valmisteen hinta,
58715: viin kuuluisi muun muassa arvioida ja suun- vaikka markkinoilla olisi olennaisesti hal-
58716: nitella lääkärikohtaisen palautteen antamista vempia rinnakkaisvalmisteita tai niitä lähei-
58717: ja teollisuudesta riippumattomien lääkeasian- sesti muistuttavia valmisteita. Menettely on
58718: tuntijoiden käyttämistä, hoitosuosituksiin pe- perustunut lääkintöhallituksessa noudatettuun
58719: rustuvien lääkehoito-ohjelmien luomista ja vakiintuneeseen laintulkintaan siitä lähtien
58720: soveltamista, nykyaikaisen tietotekniikan kun hinnan kohtuullisuus tuli yhdeksi myyn-
58721: hyödyntämistä, lääkemarkkinointiin vaikutta- tiluvan myöntämisen edellytykseksi. Kor-
58722: mista, ei-kaupallisen informaation lisäämistä, vausjärjestelmään kuuluvien lääkkeiden hin-
58723: kustannusnäkökulman korostamista perus- taeroja ei ole nykyisin voitu hyödyntää eikä
58724: koulutuksessa sekä taloudellisten vaikutta- luoda kilpailua edistäviä oloja. Hinnaltaan
58725: miskeinojen ja lääkkeenmääräämistä koske- muita alhaisempien rinnakkaisvalmisteiden
58726: vien määräysten tiukentamista. myynti on tulehduskipu-ja mikrobilääkkeitä
58727: Lääkkeiden hinnoissa on tarkasteltava erik- lukuun ottamatta vain muutama prosentti
58728: seen tukkuhintaa, apteekin katetta, apteekki- näihin ryhmiin kuuluvien lääkkeiden myyn-
58729: maksua ja arvonlisäveroa. Tässä esityksessä nistä. Etenkin erityiskorvattaviin lääkkeisiin
58730: ehdotetaan muutettavaksi sairausvakuutus- kuuluvien edullisten rinnakkaisvalmisteiden
58731: laissa säännelty tukkuhinnan vahvistamisessa käyttö on edelleen vähäistä, vaikka valmis-
58732: noudatettava menettely sekä uudistettavaksi teita on ollut markkinoilla jo vuosia.
58733: kalliiden ja merkittävien lääkkeiden sairaus- Lääkevalmisteen korvausperusteena olevaa
58734: vakuutuksen korvattavuuden perusteet. Li- kohtuullista tukkuhintaa haettaessa hakija
58735: säksi ehdotetaan muutettavaksi lääketaksan arvioi valmisteen tulevan käytön hakuhetken
58736: vahvistamisen perusteena oleva lääkelain 58 §. suositeltujen annosten, usein suppeiden käyt-
58737: töaiheiden ja muiden käytettävissä olevien
58738: HE 175/1997 vp 7
58739:
58740: tietojen perusteella. Tukkuhinnan vahvista- ointi tapahtuu. Arviointi toteutettaisiin lää-
58741: misen jälkeen lääkkeen käyttöaiheet ja käy- kekorvauslautakunnassa lääkeryhmäjärjes-
58742: tetyt annokset saattavat muuttua ja käyttäjä- tyksessä siten, että ensin arvioitaisiin suu-
58743: määrä kasvaa, jolloin myös lääkevalmistees- rimman kustannuspotentiaalin lääkeryhmät ja
58744: ta aiheutuvat kustannukset ja arviointiperus- vahvistettaisiin niiden tukkuhinnat Lääke-
58745: teet muuttuvat. Selkeä kuva lääkkeen hoidol- ryhmittäinen eteneruistapa on lääketeollisuu-
58746: lisesta arvosta saadaan yleensä vasta muuta- den kannalta tasapuolisin, koska yrityksillä
58747: man vuoden kuluttua markkinoille tulon jäl- on yleensä lääkkeitä useissa lääkeryhmissä.
58748: keen. Arvioitavien valmisteiden tukkuhintoja
58749: Myyntiluvan haltijan tulisi kohtuullista voitaisiin alentaa, jos lääkkeen käyttöalue on
58750: tukkuhintaa hakiessaan ilmoittaa lääkekor- laajentunut merkittävästi tai jos saatavissa on
58751: vauslautakunnalle nykyisin edellytettävien samaa vaikuttavaa lääkeainetta tai lääke-
58752: tietojen lisäksi valmisteen patenttiaika ja aineyhdistelmää sisältävää valmistetta mer-
58753: arvio lääkevalmisteen myynnistä ja lääkettä kittävästi alemmalla hinnalla taikka jos lääk-
58754: käyttävien määrästä. Myyntiluvan haltijan keen hinta on muissa pohjoismaissa tai ED-
58755: olisi myöhemmin ilmoitettava lääkekorvaus- maissa merkittävästi alempi.
58756: lautakunnalle, jos myynti kasvaa hintapää-
58757: töksen perusteena olevaa arviota suurem-
58758: maksi. Lääkelaitos ilmoittaisi lääkekorvaus- Korvausperusteena olevan kohtuullisen
58759: lautakunnalle lääkkeen käyttöaiheessa tapah- tukkuhinnan lakkauttaminen
58760: tuneista muutoksista.
58761: Lääkekorvauslautakunnalla tulisi olla tuk-
58762: Korvausperusteena olevan kohtuullisen kuhinnan määräaikaisesta voimassaalasta
58763: tukkuhinnan vahvistaminen määräajaksi huolimatta mahdollisuus erikseen määritel-
58764: lyissä poikkeustilanteissa ottaa hinta uudel-
58765: Jatkossa kaikkien lääkevalmisteiden kor- leen käsiteltäväksi.
58766: vausperusteena oleva kohtuullinen tukkuhin- Lääkekorvauslautakunnan tulisi voida
58767: ta tulee arvioida määräajoin uudelleen. Uutta myyntiluvan haltijaa ja kansaneläkelaitosta
58768: päätöstä tehtäessä voidaan hyväksyä aiempaa kuultuaan poikkeuksellisesti lakkauttaa voi-
58769: korkeampi tai alempi hinta sen mukaan, mi- massa oleva hintapäätös, jos lääkkeen käyt-
58770: kä kokonaisarvioinnin perusteella todetaan töalue laajenee merkittävästi tai jos lääkkeen
58771: kohtuulliseksi. Kokonaisarviointi toteutetaan myynti kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen
58772: lääkekorvauslautakunnasta annettua asetusta perusteeksi otettua arviota merkittävästi suu-
58773: (149111993) noudattaen. remmaksi. Lääkkeen käyttö voi lisääntyä, jos
58774: Uuteen lääkeaineeseen perustuvan lääke- potilasmäärä kasvaa olemassa olevan käyttö-
58775: valmisteen tukkuhinta on syytä vahvistaa en- alueen sisällä, jos virallinen käyttöaihe laa-
58776: simmäisellä kerralla melko lyhyeksi ajaksi, jentuu tai käyttö laajenee virallisen käyttöai-
58777: enintään kolmeksi vuodeksi. Muiden lääke- heen ulkopuolelle. Lääkkeen myynti lisään-
58778: valmisteiden kohdalla pidempi määräaika, tyy myös silloin, kun vuorokautinen lää-
58779: kuitenkin enintään viisi vuotta, on useimmi- keannos suurenee, vaikka potilasmäärä py-
58780: ten tarkoituksenmukainen. syisikin ennallaan. Lääkelaitos päättää viral-
58781: lisista käyttöaiheista ja niiden muutoksista.
58782: Menettelyä voitaisiin noudattaa myös, jos
58783: Toistaiseksi vahvistettujen tukkuhintojen lääkevalmisteen patentti raukeaa ja mark-
58784: muuttaminen määräaikaiseksi kinoille tulee alkuperäislääkettä merkittävästi
58785: edullisempia rinnakkaisvalmisteita. Patentin
58786: Tukkuhintojen määräaikaistaminen tulisi voimassaoloa tarkasteltaessa on otettava
58787: koskemaan myös lääkkeitä, joilla uudistuk- huomioon patenttilain (550/1967) 9 a luvus-
58788: sen voimaan tullessa on toistaiseksi vahvis- sa mainittu lääkkeiden lisäsuojatodistus.
58789: tettu kohtuullinen tukkuhinta korvauksen Mahdollisuus lakkauttaa tukkuhintapäätös
58790: perusteeksi. Lääkekorvauslautakunta arvioisi olisi poikkeuksellinen ja koskisi vain lain
58791: uudelleen kahden vuoden kuluessa lain voi- voimaantulon jälkeen käsitehäviä hintahake-
58792: maantulosta näiden lääkevalmisteiden tukku- muksia. Siksi se on rajattu lääkkeen käytön
58793: hinnat. ja myynnin kasvun ohella patentin raukeami-
58794: Sosiaali- ja terveysministeriö määräisi, seen.
58795: missä järjestyksessä hintojen uudelleen arvi- Sen sijaan niitä valmisteita koskevissa ar-
58796: 8 HE 175/1997 vp
58797:
58798: vioinneissa, joille tukkuhinta on vahvistettu keiden käyttöä kustannustehokkaaseen suun-
58799: toistaiseksi, ei ole tarkoituksenmukaista sel- taan edellyttämällä erityiskorvattavaksi hy-
58800: vittää erikseen valmisteen patentin voimassa- väksyttävältä lääkkeeltä, että sen hoidollinen
58801: oloaikaa, koska huomattavalta osalta valmis- merkitys sairauden hoidossa on sekä käytös-
58802: teista patentti on rauennut. Vanhojen lääk- sä että tutkimuksin osoitettu ja että lääkehoi-
58803: keiden hintojen tarkastelussa on mukana val- don hyödyllisyydestä vaihtoehtoihin nähden
58804: misteita, jotka ovat olleet hyvin vaihtelevan on selkeä käsitys. Uuden erityiskorvattavan
58805: ajan markkinoilla, eräät jopa vuosikym- lääkkeen hyödyn ja kustannusten suhde tulee
58806: meniä. Tämän vuoksi yhtenä hinnan arvioin- vastedes arvioida nykyistä tarkemmin. Arvi-
58807: nin perusteena ovat samaa vaikuttavaa lääke- oinnissa tulee ottaa huomioon lääkekustan-
58808: ainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävien nusten lisäksi myös muut hoidon kustannuk-
58809: valmisteiden hinnat. set, sairauden laatu ja vakavuus ja hoidolla
58810: Lisäksi tukkuhintapäätösten lakkautusmah- saavutettavat tulokset. Tuloksissa tulee eri-
58811: dollisuudesta poiketen vanhojen lääkkeiden tyisesti ottaa huomioon hoidon vaikutus hoi-
58812: hintoja tarkastellaan käyttöalueen mutta ei don varsinaiseen tavoitteeseen (esim. veren-
58813: käytön laajentumisen valossa. Todellisen painepotilaan aivohalvauksen tai ennenaikai-
58814: käytön pitkällä aikavälillä tapahtuneita muu- sen kuoleman ehkäisemiseen).
58815: toksia on työlästä selvittää, koska myyntilu- Hoidon hyödyllisyyden osoittamiseen tar-
58816: van haltijoita ei ole tähän asti velvoitettu vittava aika vaihtelee. Pääsääntönä voidaan
58817: antamaan näitä tietoja. pitää, että lääkkeen tulisi olla peruskorvat-
58818: Esitys edellyttää sairausvakuutuslain tavana vähintään kaksi vuotta ennen kuin se
58819: 5 a §:ään tehtäviä muutoksia. otetaan erityiskorvattavaksi. Uusien lääkeai-
58820: neiden erityiskorvattavuuden piiriin ottami-
58821: sessa on käytettävä asiantuntevaa harkintaa
58822: 3.2. Lääkkeiden ottaminen ja määräajasta voitaisiin erityisestä syystä
58823: erityiskorvattaviksi vasta määräajan poiketa. Edellytykset täyttävät lääkkeet tulee
58824: jälkeen ottaa erityiskorvausjärjestelmän piiriin tar-
58825: peettomia viivytyksiä välttäen, koska uusilla
58826: Valtioneuvoston päätöstä vaikeista ja pit- lääkeaineilla hoidollinen tulos saattaa olla
58827: käaikaisista sairauksista ja niiden hoitoon parempi kuin aikaisemmin käytössä olleilla.
58828: käytettävistä lääkkeistä, joista sairausvakuu- Käytännössä harkittavaksi tulee myös tilan-
58829: tuslain mukaan korvataan 100 tai 75 pro- teita, joissa tietyn lääkkeen hyödyllisyys ja
58830: senttia säädetyn kiinteän omavastuun ylittä- välttämättömyys on osoitettu vain jollakin
58831: vältä osalta on muutettu 1-2 kertaa vuodes- tai joillakin lääkeaineen käyttöalueilla. Näis-
58832: sa lisäämällä luetteloon päätöksessä mainit- sä tilanteissa lääkkeen erityiskorvattavuus
58833: tujen sairauksien hoidossa käytettäviä uusia tulee koskemaan jo nykyisin noudatetun pe-
58834: lääkeaineita. Valtioneuvoston päätös uusittiin riaatteen mukaisesti vain tarkoin rajattuja
58835: kokonaisuudessaan huhtikuun alusta 1994 käyttöalueita.
58836: (3411994) samasta ajankohdasta toteutetun Aikaisemmin lääke on voitu hyväksyä eri-
58837: lääkekorvausuudistuksen yhteydessä. tyiskorvausjärjestelmän piiriin niukemman-
58838: Uusia lääkeaineita sisältävät valmisteet kin näytön perusteella. Erityiskorvattavuuden
58839: ovat useimmiten kalliimpia kuin kauemmin edellytysten tarkentuessa on paikallaan, että
58840: kaupan olleet. Huomattava osa lääkekor- nykyisin erityiskorvattavat lääkeaineet arvi-
58841: vausmenojen kasvusta aiheutuu siitä, että oidaan uudelleen asiantuntijoita apuna käyt-
58842: siirrytään käyttämään uusia kalliimpia lääk- täen.
58843: keitä. Uuden lääkeaineen tulo erityiskorvat- Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että
58844: tavaksi helpottaa lääkkeen hankkimista. Kor- uusia lääkeaineita ei oteta erityiskorvausryh-
58845: vaustason nousun johdosta lääkkeen käyttö miin ennen kuin niiden hoidollinen arvo on
58846: ei aiheuta potilaalle sanottavia lisäkustan- osoitettu käytössä ja tutkimuksessa. Lääke
58847: nuksia. Tällöin lääke saatetaan ottaa käyt- voitaisiin sisällyttää erityiskorvattavien lääk-
58848: töön tarpeettoman laajasti. Lääkkeen tullessa keiden luetteloon vasta sen oltua peruskor-
58849: markkinoille sen ominaisuudet eivät kaikilta vattuna vähintään kaksi vuotta. Määräajasta
58850: osin välttämättä ole selvillä. Lääkkeen todel- voidaan erityisestä terveystaloudellisesta
58851: liset hyödyt ja haitat selviävätkin yleensä syystä poiketa.
58852: vasta useamman vuoden käytön jälkeen. Valtioneuvoston päätöksiä valmisteltaessa
58853: Korvausjärjestelmällä voidaan ohjata lääk- arvioidaan myös aiemmin erityiskorvattavik-
58854: HE 175/1997 vp 9
58855:
58856: si määrättyjen sairauksien ja hoitojen kor- korvaamiseksi voidaan kuitenkin asettaa eril-
58857: vausluokkiin sijoittelun ajanmukaisuus. Tar- lisehtoja. Jolleivät ehdot täyty, jäisi valmiste
58858: koituksena on, että tätä koskeva selvitys- kokonaan potilaan kustannettavaksi. Valmis-
58859: työ käynnistetään välittömästi lain tultua teen peruskorvaus voidaan esimerkiksi rajata
58860: voimaan. tarkasti määriteltyyn käyttöaiheeseen tai toi-
58861: Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n mittaa valmiste peruskorvattuna vain eri-
58862: muuttamista. koisalan lääkärin määräämänä tai tietystä
58863: hoitoyksiköstä määrättynä.
58864: 3.3. Peruskorvauksen nYaaminen eräissä Kansaneläkelaitos voisi tehdä lääkärinlau-
58865: tilanteissa sunnon perusteella päätöksen potilaan oikeu-
58866: desta saada jotkut kalliit lääkkeet peruskor-
58867: Lääkevalmisteen myyntilupaehdon tarkoi- vattuina. Lääkärinlausunto- ja päätöksente-
58868: tuksena on ollut varmistaa, että turvallinen komenettelyyn liittyvien hallinnollisten kus-
58869: lääkehoito toteutuu asiantuntijoiden valvon- tannusten vuoksi tätä menettelyä sovellet-
58870: nassa ja että lääkkeet ohjautuvat järkevästi taisiin vain poikkeuksellisesti niissä tilanteis-
58871: vain tarkoituksenmukaiseen käyttöön. Myyn- sa, joissa lääkekustannukset ovat erittäin
58872: tilupiin sisältyy nykyisin aikaisempaa har- korkeat ja hoidosta hyötyvien potilaiden
58873: vemmin erityisehtoja. Kilpailun kiristyessä joukko on pieni.
58874: uusi valmiste pyritään saamaan mahdollisim- Se, että eräät peruskorvattavat avohoitoon
58875: man varhain laaja-alaiseen käyttöön. Käyttö määrätyt lääkkeet korvattaisiin vain, jos po-
58876: voi levitä myös hyväksyttyä käyttöaihetta tilaan saama lääkemääräys perustuu tietyssä
58877: laajemmaksi. Monissa maissa korvausjärjes- hoitoyksikössä suoritettuun erillisselvityk-
58878: telmän keinoin on jouduttu rajaamaan val- seen, ei saa johtaa julkisessa sairaalassa tai
58879: misteen korvattavuutta kustannusten hallitse- poliklinikalla käytettävän lääkkeen kustan-
58880: maUoman kasvun estämiseksi. nusvastuun siirtämiseen potilaalle ja siten
58881: Lääkevalmiste tulee peruskorvauksen ja sairausvakuutuksesta korvattavaksi.
58882: suurten lääkekustannusten korvausmenette- Valtioneuvoston päätöksellä määrättäisiin,
58883: lyn piiriin, kun sairausvakuutuslaissa tarkoi- mitkä ovat ne sairaudet ja niiden hoitoon
58884: tetut edellytykset lääkkeen korvaamiselle käytettävät merkittävät ja kalliit lääkkeet,
58885: täyttyvät. Nykyisestään tulevat todennäköi- joiden peruskorvaus edellyttää erillisselvityk-
58886: sesti lisääntymään hoitokustannuksiltaan kal- sellä osoitettua riittävää hoidollista perustet-
58887: liit valmisteet, joiden tarpeettoman laaja- ta.
58888: alaisesta käytöstä voi aiheutua yhteiskunnal- Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n
58889: le huomattavia kustannuksia ilman potilaan muuttamista.
58890: saamaa vastaavaa hyötyä.
58891: Lääkärit eivät usein merkitse reseptiin sai- 3.4. Hoitokustannuksiltaan merkittävien ja
58892: rautta tai käyttöaihetta, vaikka ohjeet tätä käyttötarkoitukseltaan vakiintumatto-
58893: edellyttävät. Valtaosa lääkkeistä määrätään mien lääkkeiden ottaminen sairausva-
58894: kuitenkin valmisteelle hyväksyttyyn käyttö- kuutuksen piiriin
58895: aiheeseen, eikä systemaattiseen selvitystyö-
58896: hön siksi ole tarvetta. Kun kyseessä on kal- Keväällä 1996 luodun ja vuoden 1997 lop-
58897: lis lääke, tekee suurten lääkekustannusten puun voimassa olevan järjestelyn mukaan
58898: korvausmenettely kuitenkin taloudellisesti kaksi avohoidossa käytettävää lääkettä (MS-
58899: mahdolliseksi käyttää valmistetta suhteelli- taudin hoitoon tarkoitettu beetainterferoni ja
58900: sen edullisin kustannuksin tarpeettoman laa- kystisen fibroosin hoitoon tarkoitettu domaa-
58901: jasti tai muihinkin kuin lääkkeelle hyväksyt- si alfa) rahoitetaan potilaiden kotikuntien
58902: tyihin käyttöaiheisiin. toimesta ja toimitetaan sairaala-apteekeista.
58903: Kalliiden lääkehoitojen lääkekorvaukset Niitä ei apteekeista toimitettaessa korvata
58904: tulee kohdentaa ja käyttö rajata vain potilai- sairausvakuutuksesta. Lääkkeistä aiheutuvat
58905: siin, jotka käytettävissä olevan tiedon ja lää- potilaskohtaiset yli 50 000 markan vuotuiset
58906: kevalmisteesta saadun näytön perusteella kustannukset tasataan sairaanhoitopiirissä ja
58907: hyötyvät hoidosta eniten. Tämä edellyttää kuntien laskennallista valtionosuutta korote-
58908: hallinnollisesti nykyistä tiukempien toimien taan näistä lääkkeistä kunnille aiheutuvien
58909: käyttöön ottoa. kustannusten kokonaismäärällä.
58910: Tarkoituksena ei ole puuttua lääkäreiden Beetainterferoni ja domaasi alfa ovat esi-
58911: oikeuteen määrätä lääkettä. Lääkevalmisteen merkkejä erittäin kalliista lääkkeistä, jotka
58912:
58913:
58914: 370331
58915: 10 HE 175/1997 vp
58916:
58917: on välttämätöntä kohdentaa oikein, jotta kus- sairaala-apteekkien kautta potilaille luovute-
58918: tannuksista saatava hyöty olisi riittävän suu- tut beetainterferoni ja domaasi alfa siirretään
58919: ri. Koska samantyyppisiä lääkkeitä on tulos- vuoden 1999 alusta sairausvakuutuslain pe-
58920: sa markkinoille myöhemminkin, tulee saira- rusteella korvattaviksi, saattaa mainittu oma-
58921: usvakuutusjärjestelmää muokata siten, että vastuukaton saavuttajien määrä kasvaa noin
58922: järjestelmän sisällä huolehditaan lääkkeiden kolmella sadalla henkilöllä. Vuotuisesta
58923: oikeasta ja kustannuksia hallitsevasta koh- omavastuuosuudesta saatujen kokemusten
58924: dentumisesta. perusteella näiden uusien potilaiden oikeus
58925: Edellä mainittuja lääkkeitä ei tule korvata lääkehuoltoon ei kuitenkaan vaarannu.
58926: nykyisestä sairausvakuutusjärjestelmästä sel- Nykyistä väliaikaismenettelyä beetainterfe-
58927: laisenaan, koska riskinä on, että yhteiskun- ronin ja domaasi alfan osalta jatkettaisiin
58928: nan lääkekulut kasvavat voimakkaasti ilman vielä vuoden 1998 ajan, mutta menettelyyn
58929: vastaavaa terveyshyötyä. ei oteta nykyisten kahden lääkkeen lisäksi
58930: Nämä lääkkeet soveltuvat alajaksossa 3.3. uusia lääkkeitä. Vuoden 1999 alusta lääke-
58931: kuvattuon järjestelyyn, koska ne ovat erittäin valmisteet tulisivat sairausvakuutuksesta kor-
58932: kalliita ja koska nykyisen tiedon mukaan vattaviksi, jos niille hyväksytään korvauspe-
58933: niistä hyötyvien potilaiden määrä on pieni. rusteeksi kohtuullinen tukkuhinta. Kansan-
58934: Sairausvakuutuksen peruskorvauksen edelly- eläkelaitos antaa muutoksen toteuttamisen
58935: tyksenä voisi olla lääkärinlausuntoon perus- toimeenpanemisesta yksityiskohtaiset ohjeet.
58936: tuva erillinen harkinta. Tämän menettelyn Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n
58937: mukaan valtioneuvoston päätöksessä maini- muuttamista.
58938: tuista lääkkeistä ei maksettaisi korvausta, el-
58939: lei lääkityksen tarpeellisuutta ole osoitettu 3.5. Lääkekorvauslautakunnan nimen
58940: lääkärinlausunnon perusteella. muuttaminen
58941: Edellä kuvatun menettelyn avulla voidaan
58942: kaikki avohoidon lääkehoito, kalliit lääkityk- Lääkekorvauslautakunnan nimi on joissa-
58943: set mukaan lukien, toteuttaa yhden rahoitus- kin yhteyksissä aiheuttanut epäselvyyttä lää-
58944: ja jakelujärjestelmän kautta, joka kuitenkin kekorvauslautakunnan toimivallasta. Saira-
58945: ottaa huomioon kalliista lääkkeistä aiheutu- usvakuutuslain 5 a §:n 2 momentin mukaan
58946: vat erityisongelmat. Kalliiden hoitojen tasaus lääkekorvauslautakunta päättää korvauspe-
58947: tapahtuu valtakunnan laajuisena eivätkä sai- rusteeksi hyväksyttävästä kohtuullisesta tuk-
58948: rastavuuden kuntakohtaiset vaihtelut aiheuta kuhinnasta. Lautakunnan päätökset koskevat
58949: ongelmia yksittäisille kunnille. Koska hoito- ainoastaan lääkkeiden korvausperusteeksi
58950: käytäntöjen alueellinen vaihtelu on erityisen hyväksyttäviä tukkuhintoja. Lääkkeiden
58951: suurta uusissa hoidoissa, tulee valtakunnalli- muut korvausperusteet puolestaan määräyty-
58952: nen korvausjärjestelmä myös yhtenäistämään vät lain ja asetusten nojalla ja kansaneläke-
58953: hoitokäytäntöjä. Maan eri osissa asuvat poti- laitos tekee korvauspäätökset Korvaus
58954: laat saadaan tasavertaiseen asemaan kalliissa maksetaan yleensä kuitenkin suorakorvaus-
58955: lääkehoidossa. Keskitetysti ohjattu korvaus- menettelyä hyväksi käyttäen jo apteekeissa.
58956: menettely varmistaisi myös asiantuntevan Edellä mainitun johdosta ehdotetaan lääke-
58957: päätöksenteon. korvauslautakunnan nimi muutettavaksi lääk-
58958: Kyseisten lääkkeiden korvaaminen sairaus- keiden hintalautakunnaksi.
58959: vakuutuslain perusteella edellyttää kansan-
58960: eläkelaitokselta aiempaa huomattavasti ta- 3.6. Lääketaksa
58961: pauskohtaisempaa selvitystä ja mahdol-
58962: lisimman korkeaa lääketieteellistä erityisasi- Lääketaksaa tulisi jatkossa arvioida jatku-
58963: antuntemusta. Tämän johdosta uudistus voi- vasti ja tarvittaessa muuttaa ottamalla huo-
58964: taisiin toteuttaa vasta vuoden 1999 alusta. mioon lääkkeiden myynnissä ja apteekkien
58965: Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että katteissa tapahtuvat muutokset. Arviointi
58966: hoitokustannuksiltaan merkittävien ja vakiin- edellyttää muun muassa sitä, että sosiaali- ja
58967: tumattomien lääkkeiden sisällyttäminen sai- terveysministeriöllä on käytettävissään ajan-
58968: rausvakuutuslain mukaan peruskorvattaviksi mukaiset tiedot apteekkien myyntikatteista ja
58969: toteutettaisiin vuoden 1999 alusta. Hallitus niiden kannattavuudesta. Tietojen ajanmu-
58970: on tietoinen, että jo nykyisin noin tuhannen kaisuus voidaan taata esimerkiksi siten, että
58971: henkilön vuotuinen omavastuuosuus täyttyy lääkelaitos veivoitetaan toimittamaan vuosit-
58972: ensimmäisellä ostokerralla. Kun nykyisin tain sosiaali- ja terveysministeriölle lääke-
58973: HE 175/1997 vp 11
58974:
58975: taksan vahvistamisessa tarpeelliset tiedot Tukkuhinnan vahvistuspäätöksen lakkaut-
58976: apteekkien myyntikatteista ja muista asiaan taminen hinnan kohtuullisuuden arviointia
58977: vaikuttavista seikoista. koskevien perusteiden muuttuessa on poik-
58978: keusmenettely, jonka taloudellinen merkitys
58979: 4. Esityksen vaikutukset ei ole yhtä suuri kuin tukkuhintapäätösten
58980: määräaikaisuuden merkitys.
58981: 4.1. Kalliit ja vakiintumattomat lääkkeet
58982: Ehdotetusta kalliiden ja vakiintumattomien 4.3. Lääkkeiden ottaminen
58983: lääkkeiden ohjaamisesta potilaalle maksutta erityiskorvattaviksi vasta määrfutian
58984: sairaala-apteekista tai lääkekeskuksesta ai- jälkeen
58985: heutuisi kunnille 40 miljoonan markan vuo-
58986: sitason lisäkustannukset. Nämä on tarkoitus Korkeampi korvaustaso helpottaa lääkkeen
58987: ottaa huomioon kuntien vuoden 1998 sosiaa- hankkimista, mutta vähentää käyttäjien kiin-
58988: li- ja terveydenhuollon käyttökustannusten nostusta lääkkeen hintaan. Tällöin uusi lää-
58989: valtionosuuksissa siten, että sosiaali- ja ter- keaine saatetaan ottaa käyttöön tarpeettoman
58990: veydenhuollon laskennallisiin kustannuksiin laajasti. Uusia lääkehoitoja hyväksyttäisiin
58991: perustuvaa kunnan omarahoitusosuutta vä- vastedes erityiskorvattavaksi vasta, kun nii-
58992: hennetään kahdeksalla markalla asukasta den hoidollinen merkitys ja kokonaisedulli-
58993: kohden. Ehdotetusta lääkehoidosta yksittäi- suus on tullut osoitetuksi. Tämä tulee var-
58994: selle kunnalle aiheutuvat kustannukset otet- mistamaan lääkehoidon kustannustehokkuut-
58995: taisiin asetuksella säädettävällä tavalla huo- ta ja ohjaamaan lääkevalintoja mahdollisuuk-
58996: mioon suurten kustannusten tasauksessa. sien mukaan hinnaltaan edullisiin valmistei-
58997: Esitys liittyy tältä osin valtion vuoden siin, jolloin vältetään tarpeetonta lääkekus-
58998: 1998 talousarvioesitykseen. tannusten kasvua. Taloudellisten vaikutusten
58999: tarkkaa summaa ei kuitenkaan ole mahdol-
59000: 4.2. Tukkuhinnat lista arvioida.
59001: Tukkuhintojen määräaikaisuus varmistaa,
59002: että korvattavista lääkevalmisteista ei makse- 4.4. Peruskorvauksen rajaaminen tietyissä
59003: ta kohtuullista korkeampaa hintaa. Näin ol- tilanteissa
59004: len se samalla hillitsee tarpeettomia kustan-
59005: nuksia, koska määräajan kuluttua hintaa voi- Peruskorvauksen rajaaminen erityisehtoihin
59006: daan muuttuneiden olojen mukaan arvioida ohjaa kalliisiin lääkevalintoihin vain tilan-
59007: uudelleen. Suurimmat kustannuspaineet syn- teissa, joissa hoito on lääketieteellisesti pe-
59008: tyvät uusista lääkkeistä. Näiden määräaikais- rusteltua. Näin vältetään tarpeetonta kustan-
59009: päätösten taloudellista merkitystä on vaikea nusten kasvua. Tarkkojen taloudellisten vai-
59010: arvioida etukäteen. kutusten arvioiminen ei ole mahdollista.
59011: Määräaikaisuuden ansiosta voidaan hyö-
59012: dyntää muun muassa vanhempien lääkkeiden
59013: patentin raukeamisesta syntyvää hintakilpai-
59014: lua. Keväällä 1996 laskettiin, että silloisten
59015: edullisten rinnakkaisvalmisteiden täysi hyö- 4.5. Hoitokustannuksiltaan merld.ttävien ja
59016: dyntäminen olisi vähentänyt lääkekustannuk- käyttötarkoitukseltaan va-
59017: sia vuodessa yli 200 miljoonaa markkaa. kiintumattomien lääkkeiden ottaminen
59018: Liiketaloustieteellinen Tutkimuslaitos teki sairausvakuutuksen piiriin
59019: lääkekustannustyöryhmän pyynnöstä selvi-
59020: tyksen eniten myytyjen lääkkeiden patenttien Kun valtioneuvoston päätökseen nyt sisäl-
59021: voimassaoloajoista. Niiden joukossa on vä- tyvät kalliit ja vakiintumattomat lääkkeet
59022: hittäishinnoin arvioiden noin 700 miljoonan toimitetaan sairaala-apteekeista, säästetään
59023: markan arvosta lääkkeitä, joille saattaa lähi- lääkkeistä aiheutuvia kuluja, koska silloin
59024: vuosina tulla edullisia rinnakkaisvalmisteita. vältytään avohoidon apteekkien myyntikat-
59025: Jos alkuperäislääkkeen ja rinnakkaisvalmis- teelta, joka nykytaksan mukaan on kalliista
59026: teen hintaero olisi 20 prosenttia, syntyisi lääkkeistä merkittävä.
59027: hintaeron täydestä hyödyntämisestä noin 140 Sairausvakuutusjärjestelmässä edellä mai-
59028: miljoonan markan säästö. nitut lääkkeiden vähittäishinnat riippuvat
59029: 12 HE 175/1997 vp
59030:
59031: tukkuhinnoista ja lääketaksasta. Nykyisillä hin tuetaan kalliin lääkityksen kohdentumista
59032: tukkuhinnoilla 500 potilaan beetainterferoni- erityistilanteisiin eli niille, jotka siitä eniten
59033: hoito maksaisi vähittäishinnoin noin 47 mil- hyötyvät. Se hillitsee kustannusten kasvua
59034: joonaa markkaa vuodessa. Kystisen fibroosin vähitellen ja ennen kaikkea sitä voidaan pi-
59035: harvinaisuuden vuoksi koituu domaasi alfas- tää eräänlaisena osuvan lääkehoidon varmis-
59036: ta enimmillään muutaman miljoonan markan tuskeinona.
59037: kulut. Lääkkeitä määräävien lääkäreiden hoito- ja
59038: lääkevalinnat tulevat suurelta osin ratkaise-
59039: 4.6. Lääketaksa maan, toteutuuko aiemmissa kohdissa arvioi-
59040: tu säästö. Lääkekustannustyöryhmän ehdot-
59041: Lääketaksan uudistaminen lääkekustannus- tama terveydellisesti ja taloudellisesti järki-
59042: työryhmän ehdottamalla tavalla pienentäisi peräistä lääkkeiden käyttöä edistävä projekti
59043: lääkekustannuksia noin 140 miljoonalla mar- tukisi osaltaan aiempien kohtien tavoitteiden
59044: kalla. Taksamuutos hidastaisi myös nykyistä täyttymistä.
59045: taksaa suuremman degressiivisyytensä vuok- Muutosehdotusten arvioidaan merkitsevän
59046: si erityisesti kalliista lääkkeistä aiheutuvaa potilaiden lääkekustannusten vähenemistä ja
59047: kustannusten nousua. Samoin ehdotettuun lääkehoidon nykyistä parempaa kohdentu-
59048: lääkelain 58 §:n muutokseen perustuva lää- mista. Muutokset tulevat laskemaan useiden
59049: ketaksan aktiivinen seuranta ja tarvittaessa lääkkeiden tukku- ja vähittäishintoja siitä,
59050: tehtävä taksan muutos mahdollistaisivat lää- mitä ne nykyisissä järjestelyissä ovat. Kor-
59051: kekustannusten nousun hillitsemisen. Tämän vausjärjestelmän muutokset hillitsevät lääke-
59052: markkamääräinen vaikutus ja ajoittuminen ei kustannusten kasvua ja ohjaavat lääkehoitoa
59053: ole kuitenkaan arvioitavissa. nykyistä tarkoituksenmukaisempaan suun-
59054: taan.
59055: 4. 7. Kustannusvaikutusten toteutuminen
59056: 5. Asian valmistelu
59057: Ehdotetut toimet eivät ainakaan usean vuo-
59058: den aikavälillä pienennä lääkekustannuksia, Muutosehdotukset perustuvat sosiaali- ja
59059: mutta hillitsevät niiden kasvua. Nykyisellä terveysministeriön asettaman lääkekustan-
59060: lääkekustannusten vuotuisella 10 prosentin nustyöryhmän (STM 1997: 11) ehdotuksiin.
59061: reaalisella kasvuvauhdilla avohoidon lääke- Muistio on ollut laajalla lausuntokierroksella
59062: kustannukset kasvaisivat vuodesta 1996 ja lausunnoista on laadittu yhteenveto. En-
59063: vuoteen 2000 kolmella miljardilla markalla. nen kaikkea Lääketeollisuusliitto on lausun-
59064: Muissakin eri toimia käyttäneissä Euroopan nossaan katsonut, ettei ehdotettuja muutoksia
59065: maissa kustannusten kasvu on saatu vain voitaisi toteuttaa kaikilta osin.
59066: hidastumaan, ei pysähtymään.
59067: Lääkkeiden tukkuhintoja koskevat muutok-
59068: set hidastavat kustannuskasvua vähitellen. 6. Muita esitykseen vaikuttavia
59069: Lääkkeiden ottaminen erityiskorvattaviksi seikkoja
59070: vasta sen jälkeen, kun niiden käytön hyödyl-
59071: lisyys on osoitettu, edistää kustannustehok- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
59072: kaan hoidon tavoitteita. Se hidastaa vähitel-
59073: len myös kustannusten kasvua. Hallitus antaa eduskunnalle erikseen esi-
59074: Kustannusten kannalta merkittävin keino tyksen lääkkeiden arvonlisäveron alentami-
59075: hallita uusista lääkkeistä koituvia kuluja on sesta. Esitykset eivät lainsäädäntöteknisesti
59076: tukkuhintapäätösten määräaikaisuus. Uusien riipu toisistaan.
59077: lääkkeiden määräaikaisuuteen sisältyvää
59078: säästömahdollisuutta on kuitenkin vaikeampi 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
59079: arvioida kuin patenttien raukeamiseen liitty- sopimuksista ja velvoitteista
59080: vää mahdollisuutta. Edullisiin rinnakkaisval-
59081: misteisiin nykyisin sisältyvä yli 200 miljoo- Suomen sairausvakuutuslainsäädäntö so-
59082: nan markan säästöpotentiaali realisoituu vä- peutettiin vuoden 1994 alusta ihmisille
59083: hitellen. Lähivuosina ja 2000-luvun alussa tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntely-
59084: raukeavat patentit lisäävät säästöpotentiaalia toimenpiteiden avoimuudesta ja niiden so-
59085: sadoilla miljoonilla markoilla. veltamisesta kansallisissa sairausvakuutus-
59086: Myös rajaamaila peruskorvaus erityisehtoi- järjestelmissä annetun neuvoston direktiivin
59087: HE 175/1997 vp 13
59088:
59089: periaatteisiin. Direktiivin mukaan lääkkeen hintaan. Lääkelaitos tai vaihtoehtoisesti EU-
59090: myynnin tulee olla sallittua, vaikka sille ei viranomainen myöntää lääkkeille myyntilu-
59091: ole viranomaisen vahvistamaa hintaa. Tuossa van. Kunkin maan sisäisellä lainsäädännöllä
59092: yhteydessä perustettiin lääkekorvauslauta- määrätään direktiivin periaatteita noudattaen
59093: kunta, koska säännösten mukaan lääkkeiden lääkevalmisteen hyväksymisestä korvausjär-
59094: vapaata myyntiä ei saanut sitoa lääkkeiden jestelmän piiriin. Ehdotetuilla muutoksilla
59095: ei muuteta jo hyväksyttyjä periaatteita.
59096:
59097:
59098:
59099:
59100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59101:
59102: 1. Lakiehdotusten perustelut keen käyttöaiheessa tapahtuneet muutokset,
59103: ja myyntiluvan haltijan tulisi ilmoittaa lääk-
59104: 1.1. Sairausvakuutuslaki keen myynnissä tapahtunut ennakkoarvion
59105: ylittänyt kasvu. Hinnan lakkauttamista kos-
59106: 5 a §. Pykälän 1-4 momentti vastaavat keva päätös tulisi voimaan päätöksen anta-
59107: sisällöltään nykyistä 1 momenttia. mista seuraavan kuudennen kuukauden alus-
59108: Pykälän 5 momentissa lääkekorvauslauta- ta, jollei päätöksessä toisin mainita.
59109: kunnan nimi muutettaisiin lääkkeiden hin- Pykälän 7 ja 8 momentti vastaavat sisäl-
59110: talautakunnaksi, joka kuvaisi paremmin lau- löltään nykyistä 3 ja 4 momenttia. Momentit
59111: takunnan tehtävää lääkevalmisteen kohtuulli- sisältävät lääkekorvauslautakunnan nimen
59112: sen tukkuhinnan vahvistajana. Lääkkeen hin- muuttamisesta johtuvat tarkistukset.
59113: ta vahvistettaisiin olemaan voimassa määrä- Pykälän 9 momentissa säädetään muutok-
59114: ajan, enintään viisi vuotta. Uutta vaikuttavaa senhakuoikeudesta. Lääkkeen hinnan vah-
59115: lääkeainetta sisältävän valmisteen hinta olisi vistamispäätös on luonteeltaan sellainen, että
59116: voimassa kuitenkin enintään kolme vuotta. sitä tulisi noudattaa muutoksenhausta huo-
59117: Määräaikaisuus antaisi mahdollisuuden hin- limatta. Tämän vuoksi pykälässä tulisi sää-
59118: nan kohtuullisuuden arviointiin uudelleen. tää, että lääkkeiden hintalautakunnan päätös-
59119: Uutta hintaa vahvistettaessa voitaisiin hyväk- tä on muutoksenhausta huolimatta noudatet-
59120: syä alempi tai korkeampi hinta sen mukaan, tava, kunnes asia on lainvoimaisella päätök-
59121: mitä uusien selvitysten ja kokonaisarvion sellä ratkaistu. Jos lääkkeelle ei ole vahvis-
59122: perusteella pidettäisiin kohtuullisena. tettu kohtuullista tukkuhintaa, lääkevalmiste
59123: Pykälän 6 momentin mukaan lääkkeiden ei tule korvausjärjestelmän piiriin.
59124: hintalautakunnalla olisi vahvistetun tukku- 9 §.Pykälän 1 momentissa säädetään lääk-
59125: hinnan määräaikaisuudesta huolimatta mah- keiden korvattavuuden tasosta. Uusina ter-
59126: dollisuus poikkeustilanteissa lakkauttaa voi- meinä otettaisiin käyttöön peruskorvaus ja
59127: massa oleva tukkuhintapäätös ja ottaa hinta erityiskorvaus. Sisältö säilyisi entisellään.
59128: uudelleen käsiteltäväkseen. Tällainen tilanne Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että
59129: tulee kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lääke voitaisiin määrätä erityiskorvattavaksi
59130: lääkevalmisteella ei ole enää patenttisuojaa vasta sen jälkeen, kun se on ollut peruskor-
59131: ja kun markkinoille on tullut merkittävästi vattuna vähintään kaksi vuotta. Tämän ajan
59132: edullisempia rinnakkaisvalmisteita. Vahvis- kuluessa tulisi lääkkeen hoidollinen arvo
59133: tettu hinta voitaisiin lakkauttaa myös silloin, osoittaa käytössä ja tutkimuksin ja lääkehoi-
59134: kun lääkkeen käyttöalue on merkittävästi don hyödyllisyydestä vaihtoehtoihin nähden
59135: laajentunut tai kun sen myynti on kasvanut tulee olla selkeä käsitys. Määräajasta voitai-
59136: merkittävästi siitä arviosta, joka oli ollut siin erityisestä syystä poiketa, jos lääkkeen
59137: käytettävissä hinnan vahvistuspäätöstä tehtä- hyödyllisyydestä ja hoidollisesta arvosta on
59138: essä. Jotta hinnan lakkaotuspäätöstä tehtäes- jo aikaisemmin riittävä näyttö.
59139: sä lääkkeiden hintalautakunnalla olisi käytet- Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että
59140: tävissään riittävästi perusteltua tietoa, lääke- valtioneuvosto päättää sairauksista ja hoito-
59141: laitoksen tulisi ilmoittaa lautakunnalle lääk- kustannuksiltaan kalliista lääkkeistä, joiden
59142: 14 HE 175/1997 vp
59143:
59144: peruskorvaaminen edellyttää erillisselvitystä. lääkeryhmäjärjestyksessä hintojen alentami-
59145: Lääkärin antamalla perusteellisella selvityk- nen tapahtuisi. Päätös hinnan alentamisesta
59146: sellä osoitettaisiin tämän lääkkeen hoidolli- tulisi tehdä kahden vuoden kuluessa lain
59147: nen merkitys vakuutetun sairaudessa. Me- voimaantulosta. Lääkkeiden hintalautakun-
59148: nettely mahdollistaisi näiden lääkkeiden tar- nan antama hinnan alentamispäätös tulisi
59149: koituksenmukaisen käytön ja kustannuksia voimaan sen antamista seuraavan kuudennen
59150: hallitsevan kohdentumisen. kalenterikuukauden alusta. Päätöstä nouda-
59151: Pykälän 6 momentti säilyisi ennallaan. tettaisiin muutoksenhausta huolimatta, kun-
59152: Pykälän 7 momentin viittaussäännös tar- nes asia olisi lainvoimaisella päätöksellä rat-
59153: kistettaisiin vastaamaan ehdotettuja muutok- kaistu.
59154: sia.
59155: Pykälän 8 momenttia tarkistettaisiin tekni-
59156: sesti siten, että sana liikevaihtovero muutet- 1.2. Lääkelaki
59157: taisiin arvonlisäveroksi.
59158: Pykälän 2 ja 4 momentti säilyvät entisel- 58 §. Pykälän 1 momentin mukaan myytä-
59159: lään kuitenkin siten, että 4 momentti siirtyy essä lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja
59160: 5 momentiksi. lääkekaapista on noudatettava lääketaksaa.
59161: 30 §. Pykälän 3 momentin 6 kohtaan tulisi Lääketaksa määrittää lääkkeen vähittäis-
59162: tekninen tarkistus siten, että viittaus 9 §:n 3 myyntihinnan. Lisäksi pykälän 2 momentissa
59163: momenttiin muutettaisiin 6 momentiksi, ja 7 säädetään, että lääkelaitoksen on tarvittaessa
59164: kohtaa teknisesti tarkennettaisiin vastaamaan tehtävä esitys lääketaksan tarkistamisesta.
59165: voimassa olevaa lainsäädäntöä. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,
59166: 30 a §. Pykälän sanamuoto tarkistettaisiin että lääkelaitokselle säädettäisiin velvollisuus
59167: vastaamaan nykyistä lainsäädäntöä. toimittaa asianomaiselle ministeriölle, nyt
59168: 76 §. Pykälän 2 momentin viittaussäännös sosiaali- ja terveysministeriölle, tiedot ap-
59169: tarkistetaan ehdotettujen muutosten mukai- teekkien myyntikatteista ja muista lääketak-
59170: sesti ja samalla täsmennetään viittaus kos- saan vaikuttavista seikoista. Tällaisia muita
59171: kemaan vuotuista omavastuuosuutta. seikkoja olisivat muun muassa tiedot apteek-
59172: V oimaantulosäännös. Ehdotetut sairausva- kien kannattavuudesta. Lisäksi lääketaksan
59173: kuutuslain muutokset tulisivat muulta osin muuttamisen ei tarvitsisi jatkossa perustua
59174: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 paitsi lääkelaitoksen esitykseen, vaan se voitaisiin
59175: 9 §:n 4 momentti 1 päivänä tammikuuta muuttaa myös muulloin, jos siihen on tarvet-
59176: 1999. Lain 5 a §:n 1 momenttia sovellettai- ta.
59177: siin 1 päivästä tammikuuta 31 päivään jou-
59178: lukuuta 1998 siten, että valtioneuvosto 1.3-1.5. Laki lääkelain 66 § :n
59179: päättäisi väliaikaisesti voimassa olevan sään- väliaikaisesta muuttamisesta,
59180: nöksen (897 /96) mukaisesti sellaisista hoito- laki sosiaali- ja
59181: kustannuksiltaan merkittävistä ja käyttötar- terveydenhuollon
59182: koitukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä, asiakasmaksuista annetun lain
59183: joita ei korvata. 5 § :n väliaikaisesta
59184: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas- muuttamisesta ja laki
59185: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat olisivat erikoissairaanhoitolain
59186: voimassa viiden vuoden ajan lain voimaan- 56 a §:n väliaikaisesta
59187: tulosta. Lääkkeiden hintalautakunta voisi muuttamisesta
59188: kuitenkin päättää vahvistetun hinnan alenta-
59189: misesta. Hinnan alentaminen edellyttäisi Kalliiden ja vakiintumattomien lääkkeiden
59190: paitsi myyntiluvan haltijan ja kansaneläkelai- osalta ehdotetaan vuonna 1998 jatkettavaksi
59191: toksen kuulemista myös sitä, että lääkkeen jo vuosina 1996 ja 1997 noudatettua väliai-
59192: käyttöalue on tukkuhinnan vahvistamisajan- kaista menettelyä. Tämä toteutettaisiin muut-
59193: kohtaan verrattuna merkittävästi laajentunut tamalla lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muut-
59194: taikka saatavissa on samaa vaikuttavaa lää- tamisesta annetun lain, sosiaali- ja ter-
59195: keainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävää veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain
59196: valmistetta merkittävästi alemmalla hinnalla 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun
59197: taikka lääkkeen hinta on muissa pohjois- lain ja erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väli-
59198: maissa tai ED-maissa merkittävästi alempi. aikaisesta muuttamisesta annetun lain voi-
59199: Sosiaali- ja terveysministeriö päättäisi, missä maantulosäännöksiä siten, että mainitut lait
59200: HE 175/1997 vp 15
59201:
59202: olisivat voimassa vuoden 1998 loppuun. 3. Voimaantulo
59203: Näin sairaanhoitopiirin tai muun sairaala-
59204: kuntayhtymän ylläpitämästä sairaalasta voi- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
59205: taisiin luovuttaa avohoidossa olevalle poti- nä tammikuuta 1998. Sairausvakuutuslain
59206: laalle maksutta sairausvakuutuslain 5 a §:n 1 9 §:n 3 momenttia sovellettaisiin kuitenkin
59207: momentin nojalla annetussa valtioneuvoston vasta 1 päivästä tammikuuta 1999. Sairaus-
59208: päätöksessä tarkoitettuja lääkkeitä. Nämä vakuutuslain 5 a §:n 1 momenttiin ja sen
59209: lääkkeet olisivat sosiaali- ja terveydenhuol- voimaantulosäännökseen sisältyvät muutok-
59210: lon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n 4 set, jotka koskevat kalliiden ja vakiintumat-
59211: kohdan mukaan potilaalle maksuttomia. Täl- tomien lääkkeiden korvattavuutta, olisivat
59212: laisista lääkkeistä aiheutuvat arvioidut kus- voimassa vuoden 1998 ajan. Edellä mainit-
59213: tannukset korvattaisiin kunnille kokonaisuu- tuun asiaan liittyvät myös ehdotetut lääke-
59214: dessaan sosiaali- ja terveydenhuollon las- lain 66 §:n, sosiaali- ja terveydenhuollon
59215: kennallisen käyttökustannusten valtionosuu- asiakasmaksusta annetun lain 5 §:n ja eri-
59216: den kautta. Voimaantulosäännöksessä oleva koissairaanhoitolain 56 a §:n muuttamista
59217: viittaus kuntien valtionosuuslakiin ehdote- koskevat väliaikaiset lainmuutokset, jotka
59218: taan samalla muutettavaksi vuoden 1997 olisivat voimassa vuoden 1998 ajan.
59219: alusta voimaan tulleeseen uuteen kuntien
59220: valtionosuuslakiin. 4. Säätämisjärjestys
59221: Mainitun menettelyn piirissä olevat lääk-
59222: keet ovat hyvin kalliita ja niitä tarvitsevat Hallitusmuodon 15 a §:n 2 ja 3 momentin
59223: potilaat sijoittuvat ainoastaan joihinkin kun- mukaan lailla taataan jokaiselle oikeus pe-
59224: tiin. Tämän vuoksi tasataan potilaan koti- rustoimeentulon turvaan työttömyyden, sai-
59225: kunnalle syntyviä suuria kustannuksia sai- rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden ai-
59226: raanhoitopiirin sisällä erikoissairaanhoitolain kana sekä lapsen syntymän ja huoltajan me-
59227: 56 a §:n mukaisen tasausjärjestelmän kautta. netyksen johdosta.
59228: Kalliiden ja vakiintumattomien lääkkeiden Julkisen vallan on turvattava, sen mukaan
59229: kohdalla tasausrajaksi säädettäisiin mainitun kuin lailla tarkemmin säädetään, jokaiselle
59230: 56 a §:n perusteella annettavassa asetuksessa riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edis-
59231: 50 000 markkaa. tettävä väestön terveyttä.
59232: Ehdotetuilla lainmuutoksilla ei muuteta
59233: 2. Tarkemmat säännökset sairausvakuutuksen korvausperiaatteita.
59234: Lääkkeiden tukkuhintojen tarkistamismenet-
59235: Ehdotettujen lainmuutosten johdosta on tely, lääkkeiden velvoitevarastointilisän pois-
59236: lääkekorvauslautakunnasta annettua asetusta to lääkkeiden hinnoista lääkkeiden velvoite-
59237: muutettava muun muassa lautakunnan nimen varastointilain (40211984) muutoksella
59238: muuttamisen vuoksi. Ehdotetun sairausva- (730/1997) sekä arvonlisäveron alentaminen
59239: kuutuslain voimaantulosäännöksen mukaan vaikuttavat kaikki osaltaan siihen, että poti-
59240: asianomainen ministeriö, tässä tapauksessa laat saisivat avohoidon lääkkeet entistä edul-
59241: sosiaali- ja terveysministeriö päättäisi, missä lisempaan hintaan.
59242: lääkeryhmäjärjestyksessä kahden vuoden
59243: kuluessa lain voimaantulosta voimassa ole- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59244: vien lääkkeiden tukkuhintojen alentaminen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
59245: tapahtuu. tukset
59246: 16 HE 175/1997 vp
59247:
59248:
59249: 1.
59250: Laki
59251: sairausvakuutuslain muuttamisesta
59252:
59253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59254: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (36411963) 5 aja 9 §,
59255: 30 §:n 3 momentin 6 ja 7 kohta, 30 a § sekä 76 §:n 2 momentti,
59256: sellaisina kuin niistä ovat 5 a § laeissa 104711993 ja 1644/1993, 9 § viimeksi mainitussa
59257: laissa, 30 §:n 3 momentin 7 kohta laissa 165311992, 30 a § laissa 81111969 sekä 76 §:n 2
59258: momentti laissa 1500/1995, seuraavasti:
59259:
59260: 5a§ nen hinnan vahvistamista kansaneläkelaitok-
59261: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu- sen lausunnon. Lääkkeiden hintalautakunnan
59262: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan päätös on voimassa enintään viisi vuotta.
59263: lääkelain (39511987) mukaista lääkemääräys- Uutta vaikuttavaa lääkeainetta sisältävän val-
59264: tä edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu misteen hintapäätös on voimassa enintään
59265: joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä pa- kolme vuotta.
59266: rantamaan tai helpottamaan sairautta tai sen Jos vahvistetun hinnan voimassa ollessa
59267: oireita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, lääkkeen patentti lakkaa olemasta voimassa,
59268: korvausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, käyttöalue merkittävästi laajenee tai myynti
59269: ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home- kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen perusteeksi
59270: opaattisia ja antroposofisia valmisteita. otettua arviota merkittävästi suuremmaksi,
59271: Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäk- lääkkeiden hintalautakunta voi päättää, että
59272: si niitä asianomaisen ministeriön päätöksessä vahvistettu hinta lakkaa olemasta voimassa.
59273: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä Ennen lakkaotuspäätöksen antamista lauta-
59274: ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu kunnan on kuultava myyntiluvan haltijaa ja
59275: kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä- kansaneläkelaitosta. Lääkelaitoksen on il-
59276: vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- moitettava lääkkeiden hintalautakunnalle
59277: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk- lääkkeen käyttöaihetta koskevat muutokset.
59278: kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. Myyntiluvan haltijan on ilmoitettava lääkkei-
59279: Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan den hintalautakunnalle lääkkeen myynnissä
59280: valmistetta, jota käytetään sairauden hoidos- tapahtunut ennakkoarvion ylittävä kasvu.
59281: sa korvaamaan tai täydentämään ruokava- Lääkkeiden hintalautakunnan tämän momen-
59282: liota tai sen osaa ja jolle on vahvistettu koh- tin nojalla antama päätös tulee voimaan sen
59283: tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä antamista seuraavan kuudennen kalenteri-
59284: tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momentin kuukauden alusta, jollei päätöksessä toisin
59285: 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen korvat- mainita.
59286: tavuoden edellytyksenä on myös, että sille Lääkkeiden hintalautakunnassa on kaksi
59287: on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus- jäsentä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi
59288: teeksi hyväksyttävä tukkuhinta. valtiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläke-
59289: Asetuksella säädetään apteekissa valmistet- laitoksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosi-
59290: tujen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvat- aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis-
59291: tavuudesta. keskuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö
59292: Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja määrää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan
59293: perusvoiteen kohtuullisen, korvausperusteek- ja muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle hen-
59294: si hyväksyttävän tukkuhinnan vahvistaa sosi- kilökohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi
59295: aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi- kerrallaan.
59296: va lääkkeiden hintalautakunta. Tukkuhinnan Tarkemmat säännökset lääkkeiden hinta-
59297: vahvistamista ja vahvistetun hinnan korotta- lautakunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi
59298: mista koskeva hakemus tehdään lääkkeiden esitettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitok-
59299: hintalautakunnalle, joka hankkii asiasta en- sen lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka
59300: HE 175/1997 vp 17
59301:
59302: kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian korvataan 50 prosenttia 50 markkaa ylittä-
59303: käsittelystä annetaan asetuksella. västä määrästä kultakin ostokerralta.
59304: Lääkkeiden hintalautakunnan päätökseen Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan
59305: tyytymätön saa hakea siihen muutosta kor- saman kalenterivuoden aikana korvatoista
59306: keimmalta hallinto-oikeudelta siten kuin hal- lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja
59307: lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan-
59308: Lääkkeiden hintalautakunnan 5 a §:n nojalla nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa
59309: antamaa päätöstä on muutoksenhausta huo- (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi-
59310: limatta noudatettava, kunnes asia on lainvoi- keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen.
59311: maisella päätöksellä ratkaistu. Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri-
59312: vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä-
59313: 9 § korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain,
59314: Lääkkeiden peruskorvaus on 50 prosenttia jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor-
59315: 50 markkaa ylittävästä määrästä kultakin vausta haettaessa tai jos korvauksen epäämi-
59316: ostokerralta. Lääkkeiden erityiskorvaus on seen on muu vakuutetusta johtuva erityinen
59317: 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä määräs- syy.
59318: tä kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä Mitä 5 momentissa säädetään kliinisistä ra-
59319: on vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoi- vintovalmisteista, sovelletaan myös niitä
59320: dossa tarvittava välttämätön lääke ja 100 vastaaviin tuotteisiin.
59321: prosenttia 25 markkaa ylittävästä määrästä Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa
59322: kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä on sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
59323: vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoidossa tettujen valmisteiden korvaus määräytyy
59324: tarvittava vaikutustavaltaan korvaava tai kor- enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai-
59325: jaava välttämätön lääke. sesta määrästä, johon on lisätty enintään val-
59326: Asianomainen ministeriö päättää, mitä 1 tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak-
59327: momentissa ostokerralla yleensä tarkoitetaan san mukainen määrä ja arvonlisävero.
59328: sekä tästä poikkeamisesta eräissä sairauksis-
59329: sa. 30 §
59330: Valtioneuvosto päättää edellä 1 momen-
59331: tissa tarkoitetut erityiskorvattavuuteen oikeu- Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava:
59332: tetut sairaudet ja lääkkeet. Tätä valtioneu-
59333: voston päätöstä annettaessa otetaan huomi- 6) lisäkorvausta 9 §:n 6 momentin perus-
59334: oon sairauden laatu, lääkkeen tarpeellisuus teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä
59335: ja taloudellisuus sekä käytössä ja tutkimuk- ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot-
59336: sissa osoitettu lääkkeen hoidollinen arvo. teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin
59337: Lääke voidaan määrätä erityiskorvattavaksi mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä
59338: vasta sen oltua peruskorvattuna vähintään matkakustannuksista kuuden kuukauden ku-
59339: kaksi vuotta. Tästä kahden vuoden määrä- luessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
59340: ajasta voidaan erityisestä syystä poiketa. jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat-
59341: Valtioneuvosto päättää myös sairaudet ja kakorvaukseen on syntynyt; sekä
59342: niiden hoitoon käytettävät merkittävät ja 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen
59343: kalliit lääkkeet, joiden korvaaminen perus- sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet eri-
59344: korvattuna edellyttää erillisselvityksellä osoi- tyiskorvattuina sekä kliiniset ravintovalmis-
59345: tettua riittävää hoidollista perustetta. teet ja niitä vastaavat tuotteet osittain korvat-
59346: Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista tuina viimeistään 30 päivän kuluessa niiden
59347: kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50 kustannusten syntymisestä, jotka halutaan
59348: prosenttia 50 markkaa tai 75 prosenttia 25 saada korvattuina.
59349: markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto-
59350: kerralta sen mukaan kuin valtioneuvosto
59351: päättää. Korvauksen tasoa määrättäessä ote-
59352: taan huomioon valmisteen tarpeellisuus ja 30 a §
59353: taloudellisuus. Valtioneuvosto päättää tar- Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä-
59354: kemmin, mitä on pidettävä tässä momentissa nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen
59355: tarkoitettuna vaikeana sairautena ja korvatta- määrällä alennetun hinnan, voidaan korvaus
59356: vana valmisteena. Edellä 5 §:n 1 momentin maksaa hakemuksetta apteekille sen antamaa
59357: 3 a kohdassa tarkoitetuista perusvoiteista tilitystä vastaan.
59358:
59359:
59360: 370331
59361: 18 HE 175/1997 vp
59362:
59363: 76 § tarkoitetun viiden vuoden ajan lain voimaan-
59364: tulosta. Lääkkeiden hintalautakunta kuiten-
59365: Tämän lain 9 §:n 6 momentissa säädetty kin päättää myyntiluvan haltijaa ja kansan-
59366: vuotuisen omavastuuosuuden markkamäärä eläkelaitosta kuultuaan lääkkeiden voimassa
59367: sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että olevien tukkuhintojen alentamisesta. Tukku-
59368: sitä muutetaan samanaikaisesti ja samassa hintojen alentaminen edellyttää, että lääk-
59369: suhteessa kuin kansaneläkkeitä muutetaan keen käyttöalue on tukkuhinnan vahvista-
59370: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja misajankohtaan nähden merkittävästi laajen-
59371: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- tunut tai, että saatavissa on samaa vaikutta-
59372: netun lain (348/1956) nojalla. Tämän lain vaa lääkeainetta tai lääkeaineyhdistelmää
59373: 16 §:n 1 momentissa säädettyjä markkamää- sisältävää valmistetta merkittävästi alemmal-
59374: riä tarkistetaan kalenterivuosittain sen in- la hinnalla taikka että lääkkeen hinta on
59375: deksin mukaan, joka vuosittain vahvistetaan muissa pohjoismaissa tai Euroopan unionin
59376: työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- maissa merkittävästi alempi. Asianomainen
59377: simmäisen virkkeen soveltamista varten. ministeriö päättää, missä lääkeryhmäjärjes-
59378: tyksessä kahden vuoden kuluessa lain voi-
59379: maantulosta tukkuhintojen alentaminen ta-
59380: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- pahtuu. Lääkkeiden hintalautakunnan tämän
59381: kuuta 1998. Lain 9 §:n 4 momenttia sovelle- momentin nojalla antama päätös tulee voi-
59382: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta maan sen antamista seuraavan kuudennen
59383: 1999. kalenterikuukauden alusta. Lääkkeiden hin-
59384: Lain 5 a §:n 1 momenttia sovelletaan 1 talautakunnan edellä mainittua päätöstä on
59385: päivästä tammikuuta 1998 31 päivään muutoksenhausta huolimatta noudatettava,
59386: joulukuuta 1998 siten täydennettynä, että kunnes asia on lainvoimaisella päätöksellä
59387: valtioneuvosto päättää sellaisista hoitokus- ratkaistu.
59388: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi- Lain 9 §:n 6 momentissa säädetyn vuotui-
59389: tukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä, sen omavastuuosuuden markkamäärä vastaa
59390: joita ei kuitenkaan korvata. virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelu-
59391: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas- kua, jonka mukaan tammikuussa 1993 mak-
59392: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat ovat settavina olleiden kansaneläkkeiden suuruus
59393: voimassa enintään 5 a §:n 5 momentissa on laskettu.
59394:
59395:
59396:
59397: 2.
59398: Laki
59399: lääkelain 58 § :n muuttamisesta
59400:
59401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59402: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (39511987) 58 §, sellaisena kuin
59403: se on osaksi laissa 248/1993, seuraavasti:
59404: 58 § asianomaiselle ministeriölle tiedot apteekki-
59405: Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää- en myyntikatteesta ja muista lääketaksaan
59406: kekaapista myytäessä on noudatettava lääke- vaikuttavista seikoista.
59407: taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa.
59408: Lääketaksa on tarvittaessa tarkistettava. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59409: Lääkelaitoksen on toimitettava vuosittain mikuuta 1998.
59410: HE 175/1997 vp 19
59411:
59412: 3.
59413: Laki
59414: lääkelain 66 § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
59415: muuttamisesta
59416: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59417: muutetaan lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 an-
59418: netun lain (898/1996) voimaantulosäännös seuraavasti:
59419:
59420: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 1997 ja 1998 valtionosuuksia korotetaan
59421: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään tämän lain voimaantulosta kunnille aiheutu-
59422: joulukuuta 1998. vien lisäkustannusten kokonaismäärällä.
59423: Siitä poiketen, mitä kuntien valtionosuus-
59424: lain (114711996) 2 luvussa säädetään, kun- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59425: tien sosiaali- ja terveydenhuollon vuosien mikuuta 1998.
59426:
59427:
59428:
59429:
59430: 4.
59431: Laki
59432: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta
59433: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
59434:
59435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59436: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta
59437: muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 annetun lain (89911996) voimaantulosäännös
59438: seuraavasti:
59439:
59440: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59441: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1998.
59442: joulukuuta 1998.
59443: 20 HE 175/1997 vp
59444:
59445:
59446:
59447:
59448: 5.
59449: Laki
59450: erikoissairaanhoitolain 56 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
59451: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
59452:
59453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59454: muutetaan erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marras-
59455: kuuta 1996 annetun lain (900/1996) voimaantulosäännös seuraavasti:
59456: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59457: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1998.
59458: joulukuuta 1998.
59459:
59460:
59461:
59462:
59463: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
59464:
59465: Tasavallan Presidentti
59466:
59467:
59468:
59469:
59470: MARTII AHTISAARI
59471:
59472:
59473:
59474:
59475: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
59476: HE 175/1997 vp 21
59477:
59478: Liite
59479:
59480:
59481:
59482: 1.
59483:
59484:
59485: Laki
59486: sairausvakuutuslain muuttamisesta
59487:
59488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59489: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 5 aja 9 §,
59490: 30 §:n 3 momentin 6 ja 7 kohta, 30 a § sekä 76 §:n 2 momentti,
59491: sellaisina kuin niistä ovat 5 a § laeissa 1047/1993 ja 164411993, 9 § viimeksi mainitussa
59492: laissa, 30 §:n 3 momentin 7 kohta laissa 165311992, 30 a § laissa 81111969 sekä 76 §:n 2
59493: momentti laissa 1500/1995, seuraavasti:
59494:
59495:
59496: Voimassa oleva laki Ehdotus
59497:
59498:
59499: 5a§ 5a§
59500: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu- Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu-
59501: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan
59502: lääkelain (395/87) mukaista lääkemääräystä lääkelain (39511987) mukaista lääkemääräys-
59503: edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu joko tä edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu
59504: sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paranta- joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä pa-
59505: maan tai helpottamaan sairautta tai sen oirei- rantamaan tai helpottamaan sairautta tai sen
59506: ta ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, kor- oireita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen,
59507: vausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, ei korvausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta,
59508: kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home- ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home-
59509: opaattisia ja antroposofisia valmisteita. Kor- opaattisia ja antroposofisia valmisteita.
59510: vattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi niitä Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäk-
59511: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä si niitä asianomaisen ministeriön päätöksessä
59512: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä
59513: ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu
59514: kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä- kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä-
59515: vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis-
59516: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk- tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk-
59517: kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla.
59518: Asetuksella säädetään apteekissa valmistettu- Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan
59519: jen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvatta- valmistetta, jota käytetään sairauden hoidos-
59520: vuudesta. Kliinisellä ravintovalmisteella tar- sa korvaamaan tai täydentämään ruokava-
59521: koitetaan valmistetta, jota käytetään sairau- liota tai sen osaa ja jolle on vahvistettu koh-
59522: den hoidossa korvaamaan tai täydentämään tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä
59523: ruokavaliota tai sen osaa ja jolle on vahvis- tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momentin
59524: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävä koh- 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen korvat-
59525: tuullinen tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momen- tavuuden edellytyksenä on myös, että sille
59526: tin 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen kor- on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus-
59527: vattavuuden edellytyksenä on myös, että teeksi hyväksyttävä tukkuhinta.
59528: 22 HE 175/1997 vp
59529:
59530: Voimassa oleva laki Ehdotus
59531:
59532: sille on vahvistettu korvausperusteeksi hy- Asetuksella säädetään apteekissa valmistet-
59533: väksyttävä kohtuullinen tukkuhinta. tujen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvat-
59534: tavuudesta.
59535: Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja
59536: perusvoiteen korvausperusteeksi hyväksyttä- perusvoiteen kohtuullisen, korvausperusteek-
59537: vän kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosi- si hyväksyttävän tukkuhinnan vahvistaa sosi-
59538: aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi- aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi-
59539: va lääkekorvauslautakunta. Hinnan vahvista- va lääkkeiden hintalautakunta Tukkuhinnan
59540: mista ja vahvistetun hinnan korottamista vahvistamista ja vahvistetun hinnan korotta-
59541: koskeva hakemus tehdään lääkekorvaus lauta- mista koskeva hakemus tehdään lääkkeiden
59542: kunnalle, joka hankkii asiasta kansaneläke- hintalautakunnalle, joka hankkii asiasta en-
59543: laitoksen lausunnon. nen hinnan vahvistamista kansaneläkelaitok-
59544: sen lausunnon. Lääkkeiden hintalautakunnan
59545: päätös on voimassa enintään viisi vuotta
59546: Uutta vaikuttavaa lääkeainetta sisältävän val-
59547: misteen hintapäätös on voimassa enintään
59548: kolme vuotta
59549: Jos vahvistetun hinnan voimassa ollessa
59550: lääkkeen patentti lakkaa olemasta voimassa,
59551: käyttöalue merkittävästi laajenee tai myynti
59552: kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen perusteeksi
59553: otettua arviota merkittävästi suuremmaksi,
59554: lääkkeiden hintalautakunta voi päättää, että
59555: vahvistettu hinta lakkaa olemasta voimassa
59556: Ennen lakkautuspäätöksen antamista lauta-
59557: kunnan on kuultava myyntiluvan haltijaa ja
59558: kansaneläkelaitosta Lääkelaitoksen on il-
59559: moitettava lääkkeiden hintalautakunnalle
59560: lääkkeen käyttöaihetta koskevat muutokset.
59561: Myyntiluvan haltijan on ilmoitettava lääkkei-
59562: den hintalautakunnalle lääkkeen myynnissä
59563: tapahtunut ennakkoaJVion ylittävä kasvu.
59564: Lääkkeiden hintalautakunnan tämän momen-
59565: tin nojalla antama päätös tulee voimaan sen
59566: antamista seuraavan kuudennen kalenteri-
59567: kuukauden alusta, jollei päätöksessä toisin
59568: mainita
59569: Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsen- Lääkkeiden hintalautakunnassa on kaksi
59570: tä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi val- jäsentä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi
59571: tiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläkelai- valtiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläke-
59572: toksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaa- laitoksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosi-
59573: li- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskes- aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis-
59574: kuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö mää- keskuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö
59575: rää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan ja määrää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan
59576: muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle henkilö- ja muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle hen-
59577: kohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi kilökohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi
59578: kerrallaan. kerrallaan.
59579: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- Tarkemmat säännökset lääkkeiden hinta-
59580: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitet- lautakunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi
59581: tävästä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen esitettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitok-
59582: lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka sen lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka
59583: kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian
59584: käsittelystä annetaan asetuksella. käsittelystä annetaan asetuksella.
59585: HE 175/1997 vp 23
59586:
59587: Voimassa oleva laki Ehdotus
59588:
59589: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae- Lääkkeiden hintalautakunnan päätökseen
59590: taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tyytymätön saa hakea siihen muutosta kor-
59591: delta siten kuin muutoksenhausta hallinto- keimmalta hallinto-oikeudelta siten kuin hal-
59592: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään.
59593: Lääkkeiden hintalautakunnan 5 a §:n nojalla
59594: antamaa päätöstä on muutoksenhausta huo-
59595: limatta noudatettava, kunnes a.via on lainvoi-
59596: maisella päätöksellä ratkaistu.
59597:
59598: 9 § 9§
59599: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja Lääkkeiden peruskmvaus on 50 prosenttia
59600: 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuis- 50 markkaa ylittävästä määrästä kultakin
59601: ta lääkkeistä korvataan: ostokerralta. Lääkkeiden erityiskorvaus on
59602: 1) 50 prosenttia 50 markkaa ylittävästä 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä määräs-
59603: määrästä kultakin ostokerralta; tä kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä
59604: 2) 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä on vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoi-
59605: määrästä kultakin ostokerralta, kun kysy- dossa tarvittava välttämätön lääke ja 100
59606: myksessä on vaikean ja pitkäaikaisen sairau- prosenttia 25 markkaa ylittävästä määrästä
59607: den hoidossa tarvittava välttämätön lääke; kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä on
59608: sekä vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoidossa
59609: 3) 100 prosenttia 25 markkaa ylittävästä tarvittava vaikutustavaltaan korvaava tai kor-
59610: määrästä kultakin ostokerralta, kun kysy- jaava välttämätön lääke.
59611: myksessä on vaikean ja pitkäaikaisen sairau-
59612: den hoidossa tarvittava vaikutustavaltaan
59613: korvaava tai korjaava välttämätön lääke.
59614: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä Asianomainen ministeriö päättää, mitä 1
59615: määrätään, mitä edellä 1 momentissa osto- momentissa ostokerralla yleensä tarkoitetaan
59616: kerralla yleensä tarkoitetaan, sekä tästä poik- sekä tästä poikkeamisesta eräissä sairauksis-
59617: keamisesta eräissä sairauksissa. sa.
59618: Valtioneuvoston päätöksellä määrätään V aitioneuvosto päättää edellä 1 momentis-
59619: kohdissa 2 ja 3 tarkoitetut sairaudet ja kor- sa tarkoitetut erityiskorvattavuuteen oikeu-
59620: vattavat lääkkeet. Korvauksen tasoa määrät- tetut sairaudet ja lääkkeet. Tätä valtioneu-
59621: täessä otetaan huomioon sairauden laatu se- voston päätöstä annettaessa otetaan huomi-
59622: kä lääkkeiden tarpeellisuus ja taloudellisuus. oon sairauden laatu, lääkkeen tarpeellisuus ja
59623: taloudellisuus sekä käytössä ja tutkimuksissa
59624: osoitettu lääkkeen hoidollinen arvo. Lääke
59625: voidaan määrätä erityiskorvattavaksi vasta
59626: sen oltua peruskorvattuna vähintään kaksi
59627: vuotta. Tästä kahden vuoden määräajasta
59628: voidaan erityisestä syystä poiketa.
59629: V aitioneuvosto päättää myös sairaudet ja
59630: niiden hoitoon käytettävät merkittävät ja
59631: kalliit lääkkeet, joiden korvaaminen perus-
59632: korvattuna edellyttää erillisselvityksellä osoi-
59633: tettua riittävää hoidollista perustetta.
59634: Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista
59635: kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50 kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50
59636: prosenttia 50 markkaa tai 7 5 prosenttia 25 prosenttia 50 markkaa tai 75 prosenttia 25
59637: markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto- markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto-
59638: kerralta sen mukaan kuin valtioneuvoston kerralta sen mukaan kuin valtioneuvosto
59639: päätöksellä määrätään. Korvauksen tasoa päättää. Korvauksen tasoa määrättäessä ote-
59640: määrättäessä otetaan huomioon valmisteen taan huomioon valmisteen tarpeellisuus ja
59641: 24 HE 175/1997 vp
59642:
59643: Voimassa oleva laki Ehdotus
59644:
59645: tarpeellisuus ja taloudellisuus. Valtioneuvos- taloudellisuus. Valtioneuvosto päättää tar-
59646: ton päätöksellä määrätään tarkemmin, mitä kemmin, mitä on pidettävä tässä momentissa
59647: on pidettävä tässä momentissa tarkoitettuna tarkoitettuna vaikeana sairautena ja korvatta-
59648: vaikeana sairautena ja korvattavana valmis- vana valmisteena. Edellä 5 §:n 1 momentin
59649: teena. Edellä 5 §.n 1 momentin 3 a kohdassa 3 a kohdassa tarkoitetuista perusvoiteista
59650: tarkoitetuista perusvoiteista korvataan 50 korvataan 50 prosenttia 50 markkaa ylittä-
59651: prosenttia 50 markkaa ylittävästä määrästä västä määrästä kultakin ostokerralta.
59652: kultakin ostokerralta.
59653: Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan
59654: saman kalenterivuoden aikana korvatuista saman kalenterivuoden aikana korvatuista
59655: lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja
59656: perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan- perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan-
59657: nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa
59658: (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi- (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi-
59659: keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen. keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen.
59660: Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri- Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri-
59661: vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä- vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä-
59662: korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain, korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain,
59663: jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor- jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor-
59664: vausta haettaessa tai korvauksen epäämiseen vausta haettaessa tai jos korvauksen epäämi-
59665: on muu vakuutetusta johtuva erityinen syy. seen on muu vakuutetusta johtuva erityinen
59666: syy.
59667: Mitä 4 momentissa säädetään kliinisistä Mitä 5 momentissa säädetään kliinisistä ra-
59668: ravintovalmisteista, sovelletaan myös niitä vintovalmisteista, sovelletaan myös niitä
59669: vastaaviin tuotteisiin. vastaaviin tuotteisiin.
59670: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa
59671: sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
59672: tettujen valmisteiden korvaus määräytyy tettujen valmisteiden korvaus määräytyy
59673: enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai- enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai-
59674: sesta määrästä, johon on lisätty enintään val- sesta määrästä, johon on lisätty enintään val-
59675: tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak- tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak-
59676: san mukainen määrä ja liikevaihtovero. san mukainen määrä ja mvonlisävero.
59677:
59678: 30 §
59679: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava:
59680:
59681: 6) lisäkorvausta 9 §:n 3 momentin perus- 6) lisäkorvausta 9 §:n 6 momentin perus-
59682: teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä
59683: ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot- ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot-
59684: teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin
59685: mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä
59686: matkakustannuksista kuuden kuukauden ku- matkakustannuksista kuuden kuukauden ku-
59687: luessa sen kalenterivuoden päättymisestä, luessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
59688: jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat- jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat-
59689: kakorvaukseen on syntynyt; sekä kakorvaukseen on syntynyt; sekä
59690: 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen
59691: sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet koko- sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet eri-
59692: naan tai 80-prosenttisesti korvattuina sekä tyiskorvattuina sekä kliiniset ravintovalmis-
59693: kliiniset ravintovalmisteet ja niitä vastaavat teet ja niitä vastaavat tuotteet osittain korvat-
59694: tuotteet osittain korvattuina, viimeistään 30 tuina viimeistään 30 päivän kuluessa niiden
59695: HE 175/1997 vp 25
59696:
59697: Voimassa oleva laki Ehdotus
59698:
59699: päivän kuluessa niiden kustannusten synty- kustannusten syntymisestä, jotka halutaan
59700: misestä, jotka halutaan saada näin korvattui- saada korvattuina.
59701: na.
59702:
59703:
59704: 30 a § 30 a §
59705: Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä- Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä-
59706: nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen
59707: määrällä alennetun hinnan tai antanut koko- määrällä alennetun hinnan, voidaan korvaus
59708: naan kmvattavat lääkkeet maksutta, voidaan maksaa hakemuksetta apteekille sen antamaa
59709: sanottu korvaus maksaa hakemuksetta ap- tilitystä vastaan.
59710: teekille tämän antamaa tilitystä vastaan.
59711:
59712: 76 §
59713:
59714: Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty Tämän lain 9 §:n 6 momentissa säädetty
59715: markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- vuotuisen omavastuuosuuden markkamäärä
59716: siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että
59717: ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä sitä muutetaan samanaikaisesti ja samassa
59718: muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen suhteessa kuin kansaneläkkeitä muutetaan
59719: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
59720: tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
59721: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä netun lain (34811956) nojalla. Tämän lain
59722: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä markkamää-
59723: sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis- riä tarkistetaan kalenterivuosittain sen in-
59724: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momen- deksin mukaan, joka vuosittain vahvistetaan
59725: tin ensimmäisen virkkeen soveltamista var- työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en-
59726: ten. simmäisen virkkeen soveltamista varten.
59727:
59728: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
59729: kuuta 1998. Lain 9 §:n 4 momenttia sovelle-
59730: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta
59731: 1999.
59732: Lain 5 a §:n 1 momenttia sovelletaan 1
59733: päivästä tammikuuta 1998 31 päivään
59734: joulukuuta 1998 siten täydennettynä, että
59735: valtioneuvosto päättää sellaisista hoitokus-
59736: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi-
59737: tukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä,
59738: joita ei kuitenkaan korvata.
59739: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas-
59740: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat ovat voi-
59741: massa enintään 5 a §:n 5 momentissa tarkoi-
59742: tetun viiden vuoden ajan lain voimaantulos-
59743: ta. Lääkkeiden hintalautakunta kuitenkin
59744: päättää myyntiluvan haltijaaja kansaneläke-
59745: laitosta kuultuaan lääkkeiden voimassa ole-
59746: vien tukkuhintojen alentamisesta. Tukkuhin-
59747: tojen alentaminen edellyttää, että lääkkeen
59748: käyttöalue on tukkuhinnan vahvistamisajan-
59749:
59750:
59751: 370331
59752: 26 HE 175/1997 vp
59753:
59754: Voimassa oleva laki Ehdotus
59755:
59756: kohtaan nähden merkittävästi laajentunut
59757: tai, että saatavissa on samaa vaikuttavaa lää-
59758: keainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävää
59759: valmistetta merkittävästi alemmalla hinnalla
59760: taikka lääkkeen hinta on muissa pohjois-
59761: maissa tai Euroopan unionin maissa merkit-
59762: tävästi alempi. Asianomainen ministeriö
59763: päättää, missä lääkeryhmäjärjestyksessä kah-
59764: den vuoden kuluessa lain voimaantulosta
59765: tukkuhintojen alentaminen tapahtuu. Lääk-
59766: keiden hintalautakunnan tämän momentin
59767: nojalla antama päätös tulee voimaan sen an-
59768: tamista seuraavan kuudennen kalenterikuu-
59769: kauden alusta Lääkkeiden hintalautakunnan
59770: edellä mainittua päätöstä on muutoksenhaus-
59771: ta huolimatta noudatettava, kunnes asia on
59772: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
59773: Lain 9 §:n 6 momentissa säädetyn vuotui-
59774: sen omavastuuosuuden markkamäärä vastaa
59775: virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelu-
59776: kua, jonka mukaan tammikuussa 1993 mak-
59777: settavina olleiden kansaneläkkeiden suuruus
59778: on laskettu.
59779:
59780:
59781:
59782: 2.
59783: Laki
59784: lääkelain 58 § :n muuttamisesta
59785:
59786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59787: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (39511987) 58 §, sellaisena kuin
59788: se on osaksi laissa 24811993, seuraavasti:
59789:
59790: Voimassa oleva laki Ehdotus
59791:
59792: 58 § 58 §
59793: Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää- Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää-
59794: kekaapista myytäessä on noudatettava lääke- kekaapista myytäessä on noudatettava lääke-
59795: taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa. taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa. Lää-
59796: Lääkelaitoksen on tarvittaessa tehtävä esi- ketaksa on tarvittaessa tarkistettava. Lääke-
59797: tys valtioneuvostolle lääketaksan tarkistami- laitoksen on toimitettava vuosittain asian-
59798: seksi. omaiselle ministeriölle tiedot apteekkien
59799: myyntikatteesta ja muista lääketaksaan vai-
59800: kuttavista seikoista
59801: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59802: mikuuta 1998.
59803: HE 175/1997 vp 27
59804:
59805:
59806: 3.
59807:
59808: Laki
59809: lääkelain 66 § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
59810: muuttamisesta
59811:
59812: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59813: muutetaan lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 an-
59814: netun lain (898/1996) voimaantulosäännös seuraavasti:
59815:
59816:
59817: Voimassa oleva laki Ehdotus
59818:
59819:
59820: 66 § 66 §
59821: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59822: mikuuta ja on voimassa 31 päivään joulu- mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään
59823: kuuta 1997. joulukuuta 1998.
59824: Siitä poiketen mitä kuntien valtionosuus- Siitä poiketen, mitä kuntien valtionosuus-
59825: lain (688/92) 4 §:ssä ja 6 §:n 1 momentissa lain ( 114711996) 2 luvussa säädetään, kun-
59826: säädetään, kuntien sosiaali- ja terveyden- tien sosiaali- ja terveydenhuollon vuosien
59827: huollon vuoden 1997 valtionosuuksia koro- 1997 ja 1998 valtionosuuksia korotetaan
59828: tetaan tämän lain voimaantulosta kunnille tämän lain voimaantulosta kunnille aiheutu-
59829: aiheutuvien lisäkustannusten kokonaismää- vien lisäkustannusten kokonaismäärällä.
59830: rällä.
59831: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59832: mikuuta 1998.
59833: 28 HE 175/1997 vp
59834:
59835: 4.
59836:
59837: Laki
59838: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta
59839: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
59840:
59841:
59842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59843: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta
59844: muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 annetun lain (899/1996) voimaantulosäännös
59845: seuraavasti:
59846:
59847:
59848: Voimassa oleva laki Ehdotus
59849:
59850: 5§ 5 §
59851: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59852: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään
59853: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998.
59854: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59855: mikuuta 1998.
59856:
59857:
59858:
59859:
59860: 5.
59861: Laki
59862: erikoissairaanhoitolain 56 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
59863: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
59864:
59865:
59866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59867: muutetaan erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marras-
59868: kuuta 1996 annetun lain (900/1996) voimaantulosäännös seuraavasti:
59869:
59870:
59871: Voimassa oleva laki Ehdotus
59872: 56 a § 56 a §
59873: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59874: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään
59875: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998.
59876: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59877: mikuuta 1998.
59878: HE 176/1997 vp
59879:
59880:
59881:
59882:
59883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tapatunna- ja liikenne-
59884: vakuutuslaitoksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta
59885:
59886:
59887: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
59888:
59889: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yksi- yhteensä 307 miljoonan markan suuruinen
59890: vuotinen laki, jolla tapaturma- ja liikenne- maksu.
59891: vakuutuksen täyskustannusvastuun periaat- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
59892: teen toteuttamista jatketaan vuonna 1998. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
59893: Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta si sen yhteydessä.
59894: sekä maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tam-
59895: laitokselta peritään tähän tarkoitukseen mikuun 1 päivänä 1998 ja olemaan voimassa
59896: vuoden 1998.
59897:
59898:
59899:
59900: PERUSTELUT
59901:
59902: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tamisvaihtoehtoina välillistä mallia, jossa
59903: vakuutusyhtiöiltä vuosittain kerättävä maksu
59904: Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestelmi- kohdennettaisiin laskennallisin perustein jul-
59905: en täyskustannusvastuu niiden korvauspiiriin kiselle terveydenhuoliolle sekä suoraa mal-
59906: kuuluvista sairaanhoitokustannuksista to- lia, jossa vakuutusyhtiöt korvaisivat kustan-
59907: teutettiin väliaikaisella järjestelmällä en- nukset suoraan julkiselle terveydenhuollolle.
59908: simmäisen kerran vuonna 1993 tapaturma- ja Työryhmä katsoi molempiin malleihin sisäl-
59909: liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1993 tyvän etuja ja haittoja, mutta pidättyi otta-
59910: perittävästä maksusta annetulla lailla masta kantaa eri vaihtoehtojen toteuttamis-
59911: (164511992). Järjestelmän voimassaoloa on kelpoisuuteen.
59912: sen jälkeen jatkettu vuosittain, viimeksi ta- Sosiaali- ja terveysministeriö on jatkanut
59913: paturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuon- täyskustannusvastuun toteuttamismallien sel-
59914: na 1997 perittävästä maksusta annetulla lail- vittämistä työryhmän työn pohjalta. Tapa-
59915: la (90111996), jolla vakuutuslaitoksilta peri- turma- ja liikennevakuutusjärjestelmien luon-
59916: tään yhteensä 307 miljoonaa markkaa. Val- teen ja rahoitusvastuun huomioon ottaen on
59917: tiontaloudellisista syistä maksu on ohjattu tarkoituksenmukaista, että pysytään nykyisen
59918: vuosittain kansaneläkelaitokselle pienentä- kaltaisessa liikenne- ja tapaturmapotilaiden
59919: mään kansaneläkelain 59 §:n 2 momentissa julkisen terveydenhuollon palveluiden todel-
59920: tarkoitettua valtion kansaneläkerahastoa kos- liseen käyttöön perustuvassa maksussa, joka
59921: kevaa takuuosuutta. kerätään vuosittain vakuutusjärjestelmiltä.
59922: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama Näin pystytään takaamaan liikenne- ja tapa-
59923: Liikenne- ja tapaturmapotilaiden kustannus- turmapotilaille yhdenvertainen oikeus saada
59924: ten kohdentamistyöryhmä tarkasteli joulu- nopea ja asianmukainen hoito julkisen ter-
59925: kuun 20 päivänä 1995 antamassaan muis- veydenhuollon piirissä hoidontarpeen aiheut-
59926: tiossa (Sosiaali- ja terveysministeriön työ- tajasta riippumatta. Vakuutusyhtiö olisi vel-
59927: ryhmämuistio 1995:22) pysyvän täyskustan- vollinen korvaamaan liikenne- ja tapaturma-
59928: nusvastuujärjestelmän pääasiallisina toteut- potilaalle edelleenkin vain julkisen tervey-
59929:
59930:
59931: 370337
59932: 2 HE 176/1997 vp
59933:
59934: denhuollon käytöstä aiheutuvan asiakasmak- rahoitusosuus olisi vuonna 1998 arviolta
59935: sun. 31,2 prosenttia ja maatalousyrittäjien 36,4
59936: Ministeriö selvittää vielä, miten maksu prosenttia maatalousyrittäjien tapaturmava-
59937: voitaisiin jatkossa ohjata julkiselle tervey- kuutuksen kokonaiskustannuksista. Perus-
59938: denhuollolle. Koska tämän selvittäminen on turvaosuuden kautta muodostuvan valtion
59939: kesken, nykyistä menettelyä ehdotetaan jat- välillisen kustannusosuuden arvioidaan ole-
59940: kettavaksi vielä vuonna 1998. van vuonna 1998 noin 8 prosenttia koko-
59941: Maksu ehdotetaan perittäväksi edelleen naiskustannuksista.
59942: 307 milj. markan suuruisena. Tapaturmava- Ehdotetusta maksusta aiheutuisi siten val-
59943: kuutuslaitosten osuus olisi siitä 151 miljoo- tiolle maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
59944: naa, maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- tuksen rahoituksen kautta vuonna 1998 yh-
59945: laitoksen 27 miljoonaa ja liikennevakuutus- teensä arviolta vajaan 11 milj. markan suu-
59946: laitosten 129 miljoonaa markkaa. Perintäme- ruinen menojen lisäys. Määrästä toteutuisi
59947: nettely ja maksun jakautuminen toteutettai- valtion välittömän osuuden kautta arviolta
59948: siin kuluvaa vuotta vastaavalla tavalla. Val- noin 8 milj. markkaa ja loput välillisesti pe-
59949: tiontaloudellisista syistä maksu ohjattaisiin rusturvaosuuden kautta.
59950: edelleenkin kansaneläkelaitokselle pienentä- Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestel-
59951: mään valtion kansaneläkerahastoa koskevaa mässä kustannusten lisäys voidaan siirtää
59952: takuu osuutta. vakuutusmaksuihin. Arvioitu vaikutus sekä
59953: tapaturma- että liikennevakuutusmaksuun on
59954: noin 6 prosenttia. Maksu ei nosta vakuutus-
59955: 2. Esityksen vaikutukset maksuja nykyisestä, koska vakuutusjärjes-
59956: telmiltä peritään myös kuluvana vuonna vas-
59957: Esityksen johdosta valtio saa tapaturma- ja taavan suuruinen maksu. Maatalousyrittäjien
59958: liikennevakuutusjärjestelmiltä 307 miljoonaa tapaturmavakuutuksen maksuosuudesta siir-
59959: markkaa, jolla katetaan valtion kansaneläke- tyy vakuutettujen vakuutusmaksuilla katetta-
59960: rahastoa koskevaa takuuosuutta. vaksi runsas kolmannes eli arviolta noin 10
59961: Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain miljoonaa markkaa. Osuus vastaa vakuutet-
59962: 15 §:n mukaan valtio ja maatalousyrittäjät tujen osuutta maatalousyrittäjien tapaturma-
59963: osallistuvat maatalousyrittäjien tapaturmava- vakuutuksen kokonaiskustannusten rahoituk-
59964: kuutuksen rahoitukseen siten, että kumman- sesta.
59965: kin välitön osuus on 33,8 prosenttia vakuu- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
59966: tuksen kokonaiskustannuksista kuitenkin arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
59967: niin, että maatalousyrittäjien vakuutusmak- si sen yhteydessä.
59968: suosuuteen lisätään prosenttimäärä, joka vas-
59969: taa lain 21 §:n 1 momentin mukaisten va-
59970: paaehtoisten perusvakuutusten työtulojen 3. Asian valmistelu
59971: yhteismäärän osuutta kaikkien vakuutusten
59972: työtulojen yhteismäärästä ja valtion osuu- Asia on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
59973: desta vähennetään vastaava määrä. Lisäksi nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
59974: valtio osallistuu välillisesti maatalousyrittä- teydessä on kuultu Tapaturmavakuutuslai-
59975: jien eläkelain, kansaneläkelain, sairausva- tosten liittoa, liikennevakuutuskeskusta ja
59976: kuutuslain ja perhe-eläkelain rahoituksen Maatalousyrittäjien eläkelaitosta.
59977: kautta maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
59978: tuksen perusturvaosuuden kustannuksiin.
59979: Perusturvaosuus on 32,4 prosenttia koko- 4. Voimaantulo
59980: naiskustannuksista. Siten osa maatalousyrit-
59981: täjien tapaturmavakuutusjärjestelmän 27 Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi-
59982: milj. markan osuudesta tulee suoraan valtion vänä tammikuuta 1998 ja koskemaan vuo-
59983: vastattavaksi lisäturvaosuuden kautta ja osa delta 1998 suoritettavaa maksua.
59984: välillisesti perusturvaosuuden kautta.
59985: Ottaen huomioon, ettei valtio osallistu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59986: maatalousyrittäjien vapaaehtoisen tapaturma- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
59987: vakuutuksen kustannuksiin, valtion välitön tus:
59988: HE 176/1997 vp 3
59989:
59990:
59991: Laki
59992: tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta
59993:
59994: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59995: 1§ laissa (664/1966) tarkoitettua vakuutusmak-
59996: Vakuutuslaitosten, joilla on oikeus myön- suveroa, liikennevakuutuslain mukaista lii-
59997: tää Suomessa tapaturmavakuutuslaissa kenneturvallisuusmaksua, tapaturmavakuu-
59998: (608/1948) tai liikennevakuutuslaissa tuslain 35 §:n 2 momentin mukaista työtur-
59999: (279/1959) tarkoitettuja pakollisia vakuutuk- vallisuusmaksua eikä 58 §:n ja 60 §:n 6 mo-
60000: sia, sekä maatalousyrittäjien tapaturmava- mentin mukaisia maksuja eikä eräiden tapa-
60001: kuutuslain (1026/1981) 2 §:ssä tarkoitetun turmakorvausten sitomisesta palkkatasoon
60002: maatai ousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok- annetun lain (957/1971) 2 §:n eikä tapatur-
60003: sen on suoritettava kansaneläkelaitokselle, mavakuutuslain perusteella korvattavasta
60004: siten kuin jäljempänä säädetään, kan- kuntoutuksesta annetun lain (625/1991)
60005: saneläkelain 59 §:n 2 momentissa säädetyn 12 §:n mukaisia maksuja. Tämän lain mu-
60006: valtion osuuden pienentämiseksi vuonna kaista maksua ei oteta myöskään huomioon
60007: 1998 maksu, joka on yhteensä 307 miljoo- maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
60008: naa markkaa. Tästä maksusta tapaturmava- 14 §:n mukaisia työturvallisuuskuluja mää-
60009: kuutuksia myöntävien vakuutuslaitosten rättäessä.
60010: osuus on 151 miljoonaa markkaa ja liikenne-
60011: vakuutuksia myöntävien vakuutuslaitosten 4§
60012: osuus 129 miljoonaa markkaa. Maata- Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitokset
60013: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitoksen ovat velvollisia suorittamaan kalenterikuu-
60014: osuus on 27 miljoonaa markkaa. kausittain ennakkoa 1 §:ssä tarkoitetusta
60015: maksusta. Ennakon suuruus on kalenterikuu-
60016: 2 § kaudelta 1/12 vakuutuslaitosten maksettavik-
60017: Edellä 1 §:ssä tapaturmavakuutuslaitoksille si 1 §:ssä säädetyistä määristä. Ennakko ja-
60018: säädetty maksuosuus jakautuu niiden kesken kautuu tapaturmavakuutuslaitosten kesken ja
60019: tapaturmavakuutuslain mukaisista muista liikennevakuutuslaitosten kesken vuoden
60020: kuin 57 §:ssä säädetyistä vakuutuksista vuo- 1996 tilinpäätöksellä vahvistettujen pakolli-
60021: den 1998 tilinpäätöksellä vahvistettujen va- sen tapaturmavakuutuksen ja liikennevakuu-
60022: kuutusmaksutulojen suhteessa. Liikenneva- tuksen vakuutusmaksutulojen suhteessa.
60023: kuutuslaitoksille säädetty maksu jakautuu Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai-
60024: niiden kesken vuoden 1998 tilinpäätöksellä tos maksaa kalenterikuukaudelta 1112 sen
60025: vahvistettujen liikennevakuutusmaksutulojen maksettavaksi 1 §:ssä säädetystä määrästä.
60026: suhteessa. Maatalousyrittäjien tapaturmava- V akuotuslaitoksen on suoritettava kunkin
60027: kuutuslaitoksen 1 §:ssä säädetty maksuosuus kuukauden 15 päivään mennessä ennakko
60028: on lopullinen. tapaturmavakuutusmaksutulosta Tapaturma-
60029: vakuutuslaitosten liitolle ja liikennevakuu-
60030: 3 § tusmaksutulosta liikennevakuutuskeskuksel-
60031: Sen estämättä, mitä tapaturmavakuutuslain le. Sosiaali- ja terveysministeriö välittää
60032: 35 §:n 1 momentissa ja maatalousyrittäjien maksut kansaneläkelaitokselle. Sosiaali- ja
60033: tapaturmavakuutuslain 13 §:ssä säädetään, terveysministeriöllä on oikeus veiaittaa
60034: tästä laista vakuutuslaitoksille aiheutuva me- Tapaturmavakuutuslaitosten liiton ja liiken-
60035: nojen lisäys voidaan vuonna 1998 ja sen jäl- nevakuutuskeskuksen tilejä suoritettujen en-
60036: keen sisällyttää pakollisen tapaturmavakuu- nakoiden määrällä välittäessään 1 §:ssä sää-
60037: tuksen vakuutusmaksujen perusteisiin ja lu- detyn markkamäärän kansaneläkelaitokselle.
60038: kea maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuk-
60039: sen kokonaiskustannuksiin. 5 §
60040: Tästä laista johtovasta maksutulon lisäyk- Edellä 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
60041: sestä ei kuitenkaan peritä eräistä vakuutus- tapaturma- ja liikennevakuutuslaitosten en-
60042: maksuista suoritettavasta verosta annetussa nakoina suorittamat maksuosuudet tarkiste-
60043: 4 HE 176/1997 vp
60044:
60045: taan vastaamaan 2 §:ssä säädettyä mak- 6 §
60046: suosuuksien jakautumista sen jälkeen, kun Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
60047: tapaturma- ja liikennevakuutuksen vakuutus- töönpanosta antaa tarvittaessa sosiaali- ja
60048: maksutulot vuodelta 1998 on tilinpäätöksellä terveysministeriö.
60049: vahvistettu.
60050: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 7§
60051: kunkin vakuutuslaitoksen ennakon sekä lo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
60052: pullisen maksuosuuden määrän. Tapaturma- mikuuta 1998. Laki koskee vuodelta 1998
60053: vakuutuslaitosten liitto ja liikennevakuutus- suoritettavaa maksua.
60054: keskus huolehtivat 1 momentin mukaisten Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
60055: lopullisten maksuosuuksien keräämisestä ja ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
60056: tilittämisestä vakuutuslaitoksille. toimenpiteisiin.
60057:
60058:
60059: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
60060:
60061: Tasavallan Presidentti
60062:
60063:
60064:
60065:
60066: MARTTI AHTISAARI
60067:
60068:
60069:
60070:
60071: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
60072: HE 177/1997 vp
60073:
60074:
60075:
60076:
60077: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain
60078: 7 a § :n muuttamisesta
60079:
60080:
60081:
60082:
60083: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60084:
60085:
60086: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn- suoraan työntekijäin eläkelain nojalla. Ny-
60087: tekijäin eläkelakia siten, että työntekijäin kyinen vähennyskertoimen vahvistamistapa
60088: eläkemaksuun perustuvaa eläkepalkan vä- on käynyt tarpeettomaksi.
60089: hennyskerrointa ei enää vahvistaisi sosiaali- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
60090: ja terveysministeriö, vaan se määräytyisi maan 28 päivänä marraskuuta 1997.
60091:
60092:
60093:
60094:
60095: PERUSTELUT
60096:
60097: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ansaitsemisvuotta edeltävän kalenterivuoden
60098: kolmanteen vuosineljänneksen loppuun men-
60099: 1.1. Nykytila nessä. Työansioista kuitenkin vähennetään
60100: kunakin vuonna vähintään suhteellisesti sa-
60101: Työntekijäin eläkelain (395/1961; TEL) ma määrä kuin edellisenä vuonna.
60102: 7 a §:ssä säädetään työntekijäin eläkemak- Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
60103: suun perustuvasta eläkepalkan vähennysker- terveysministeriö vahvistaa kullekin kalente-
60104: toimesta ja sen vahvistamisesta. Pykälä on rivuodelle kertoimen 1 ja 2 momentissa tar-
60105: ollut nykyisessä muodossaan vuoden 1996 koitetun vähennyksen suorittamista varten.
60106: alusta (148211995). Työntekijäin eläkeasetuksen (183/1962;
60107: Pykälän 1 momentissa säädetään, että elä- TEA) 9 a §:ssä (1506/1995) on tarkemmat
60108: kepalkkaa laskettaessa kunkin valintavuoden säännökset siitä, miten sosiaali- ja terveys-
60109: työansiosta vähennetään määrä, joka vastaa ministeriön on vahvistettava eläkepalkan vä-
60110: sanotulle kalenterivuodelle vahvistettua hennyskerroin.
60111: 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke- TEL:n 7 a §:n 2 momentin ensimmäisen
60112: maksuprosenttia. virkkeen siirtymävaiheen säännöksen tarkoi-
60113: Pykälän 2 momentin mukaan työansiota ei tuksena on ollut estää eläkkeen perusteena
60114: kuitenkaan vähennetä eläkemaksun vuoksi olevien ansioiden keskimääräinen reaalinen
60115: enempää kuin sillä suhteellisella määrällä, aleneminen työntekijöiden eläkemaksuosuu-
60116: jolla ansiotason suhteellinen nousu ylittää den vähentämisen vuoksi. Myös momentin
60117: hintojen suhteellisen nousun vuoden 1992 toisessa virkkeessä on siirtymävaiheen sään-
60118: kolmannesta vuosineljänneksestä työansion nös, jolla on varauduttu tilanteeseen, jossa
60119:
60120:
60121: 370338
60122: 2 HE 177/1997 vp
60123:
60124: reaaliansiotaso laman jatkuessa kääntyisikin 7 a §:n mukainen vähennyskerroin määräy-
60125: uudelleen laskuun. Vähennettävä suhteelli- tyy ja mihin mennessä sosiaali- ja terveys-
60126: nen osuus olisi kuitenkin aina vähintään yhtä ministeriön on vahvistettava kerroin seuraa-
60127: suuri kuin edellisenä vuonna. valle vuodelle. Pykälän mukaan ministeriö
60128: Siirtymävaiheen säännöksiin liittyen on vahvistaa joka kalenterivuodeksi kertoimen
60129: ollut tarpeen, että sosiaali- ja terveysministe- käyttäen perusteena työntekijäin eläkemaksu-
60130: riö erikseen vahvistaa kyseisen vähennysker- prosenttia samalta kalenterivuodelta sekä
60131: toimen kullekin kalenterivuodelle. TEA:n 9 §:ssä tarkoitettua palkka- ja hinta-
60132: Edellä tarkoitettu siirtymävaihe päättyi, tason muutosta. Kerroin on julkaistava vii-
60133: kun ansioiden suhteellinen nousu vuoden meistään kuukautta ennen sen kalenterivuo-
60134: 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä vuo- den alkua, josta lukien sitä sovelletaan.
60135: den 1996 kolmanteen vuosineljännekseen TEL:n 7 a §:ään ehdotettujen muutosten
60136: ylitti vuodelle 1997 vahvistetun työntekijäin vuoksi TEA:n 9 a § ei ole enää tarpeen,
60137: eläkemaksuprosentin. Siten eläkepalkan vä- joten se kumottaisiin TEL:n 7 a §:ään ehdo-
60138: hennyskerroin vuodelle 1997 vahvistettiin tettujen muutosten toteutuessa.
60139: pääsäännön eli TEL:n 7 a §:n 1 momentin
60140: mukaisesti. Tämän vuoksi pykälän 2 mo-
60141: mentti on käynyt siirtymäajan säännöksenä 3. Esityksen vaikutukset
60142: tarpeettomaksi. Myös pykälän 3 momentti
60143: on tarpeeton, jos pykälän 1 momentissa Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
60144: määritellään nykyistä täsmällisemmin eläke-
60145: palkan vähennyskertoimen määrä. Tällöin
60146: eläkepalkan vähennyskertoimen suuruus kul- 4. Asian valmistelu
60147: lekin vuodelle määräytyisi TEL:n 7 a §:n 1
60148: momentin mukaisesti. Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
60149: ja terveysministeriössä eläketurvakeskuksen
60150: 1.2. Ehdotetut muutokset ehdotuksen pohjalta.
60151: TEL:n 7 a §:n 1 momenttia muutetaan
60152: siten, että siinä säädetään täsmällisesti eläke- 5. Voimaantulo
60153: palkan vähennyskertoimen suuruuden mää-
60154: räytyminen. Samalla ehdotetaan, että pykä- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 28 päi-
60155: län 2 ja 3 momentti poistetaan tarpeettomi- vänä marraskuuta 1997. Näin sosiaali- ja ter-
60156: na. Ehdotetut muutokset ovat teknisiä. veysministeriön ei tarvitsisi enää vuodelle
60157: 1998 vahvistaa erikseen eläkepalkan vähen-
60158: nyskerrointa.
60159: 2. Tarkemmat säännökset
60160: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
60161: Voimassa olevassa TEA:n 9 a §:ssä on tar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
60162: kemmat säännökset siitä, kuinka TEL:n tus:
60163: HE 177/1997 vp 3
60164:
60165: Laki
60166: työntekijäin eläkelain 7 a § :n muuttamisesta
60167:
60168:
60169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60170: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 7 a §, sel-
60171: laisena kuin se on laissa 1482/1995, seuraavasti:
60172:
60173:
60174: 7a § Tämä laki tulee voimaan 28 päivänä mar-
60175: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- raskuuta 1997.
60176: vuoden työansioista vähennetään maara, Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
60177: joka saadaan kertomalla työansio sanotol- den 1998 eläkepalkan laskemisessa.
60178: le kalenterivuodelle vahvistetun 12 b §:ssä
60179: tarkoitetun työntekijäin eläkemaksuprosentin
60180: sadasosalla.
60181:
60182:
60183:
60184: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
60185:
60186: Tasavallan Presidentti
60187:
60188:
60189:
60190:
60191: MARTTI AHTISAARI
60192:
60193:
60194:
60195:
60196: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
60197: 4 HE 177/1997 vp
60198:
60199: Liite
60200: Laki
60201: työntekijäin eläkelain 7 a §:n muuttamisesta
60202:
60203:
60204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60205: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 7 a §, sel-
60206: laisena kuin se on laissa 1482/1995, seuraavasti:
60207:
60208:
60209: Voimassa oleva laki Ehdotus
60210: 7 a§ 7a§
60211: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta-
60212: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka vuoden työansioista vähennetään määrä,
60213: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- joka saadaan kertomalla työansio sanotul-
60214: tua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin elä- le kalenterivuodelle vahvistetun 12 b §:ssä
60215: kemaksuprosenttia. tarkoitetun työntekijäin eläkemaksuprosentin
60216: sadasosalla.
60217: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn-
60218: tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin
60219: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason
60220: suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteelli-
60221: sen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo-
60222: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse-
60223: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol-
60224: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes-
60225: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin
60226: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah-
60227: vistettu suhteellinen määrä.
60228: Sosiaali- ja terveysministeirö vahvistaa
60229: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2
60230: momentissa tarkoitetun vähnnyksen suorit-
60231: tamista varten.
60232: Tämä laki tulee voimaan 28 päivänä mar-
60233: raskuuta 1997.
60234: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
60235: den 1998 eläkepalkan laskemisessa.
60236: HE 178/1997 vp
60237:
60238:
60239:
60240:
60241: Hallituksen esitys Eduskunnalle työvoimapoliittisen jäljestel-
60242: män uudistamiseen liittyväksi lainsäädännöksi
60243:
60244:
60245:
60246:
60247: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60248:
60249:
60250: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- työsuhteen ajalta maksettava tukimuoto,
60251: voimapalvelulakia, työllisyyslakia, työmark- työllistämistuesta ja työmarkkinatuesta muo-
60252: kinatuesta annettua lakia ja työttömyysturva- dostettava tuki (yhdistelmätuki). Yhdistelmä-
60253: lakia. Työvoimapoliittinen järjestelmä uudis- tuessa työttömän työmarkkinatuki voitaisiin
60254: tettaisiin siten, että eri toimenpiteiden yh- maksaa työnantajalle. Työnantajina voisivat
60255: teensopivuus paranee, työllisyysvaikutukset toimia yhdistykset, kotitaloudet, kunnat,
60256: tehostuvat ja työmarkkinoiden toimivuus kuntayhtymät ja yritykset. Lisäksi edellä
60257: paranee. mainituille pitkäaikaistyöttömille ehdotetaan
60258: Työllisyyslaista ehdotetaan kumottavaksi työharjoittelun ajalta maksettavaksi matka-
60259: työllistymissuunnitelmaa koskeva säännös. ja muista ylläpitokustannuksista korvausta
60260: Työllistymissuunnitelman korvaavasta työn- (ylläpitokorvaus), joka vastaisi työvoimapo-
60261: hakusuunnitelmasta säädettäisiin työvoima- liittisen aikuiskoulutuksen ajalta maksettavaa
60262: palvelulaissa. korvausta.
60263: Työvoimapalvelulakiin ehdotetaan lisättä- Lisäksi ehdotetaan, että työstä ja työvoi-
60264: väksi säännökset yhteistyöstä työttömän mapoliittisista toimenpiteistä kieltäytymisestä
60265: työnhakijan kanssa. Yhteistyöllä tarkoitetaan tai eroamisesta ilman hyväksyttävää syytä
60266: työnhakusuunnitelman laatimista ja uudista- taikka muista työmarkkinarikkeistä asetetta-
60267: mista sekä määräaikaisia työnhakuhaastatte- via korvauksettornia määräaikoja ja työssä-
60268: luja. Ehdotuksen mukaan työttömällä työn- olovelvoitetta pidennetään. Työllisyyslain
60269: hakijalla olisi toisaalta oikeus työnhakusuun- kunnille maksettavaa työllistämistukea kos-
60270: nitelmaan ja toisaalta velvollisuus osallistua kevaa säännöstä ehdotetaan lisäksi muutetta-
60271: työnhakusuunnitelman tekemiseen ja työnha- vaksi siten, että normaalin työllistämistuen
60272: kuhaastatte 1uihin. suuruuden kytkentä työttömyysturvalain mu-
60273: Työmarkkinatukilain muutoksista osa koh- kaiseen peruspäivärahaan poistetaan.
60274: distuu enimmäismäärän työttömyyspäivära- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
60275: haa tai 500 päivää työmarkkinatukea saanei- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
60276: siin henkilöihin. Työmarkkinatukilakia ehdo- si sen yhteydessä.
60277: tetaan muutettavaksi niin, että edellä maini- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
60278: tuille henkilöille ilman työsuhdetta tapahtu- vuoden 1998 alusta.
60279: van työharjoittelun vaihtoehtona olisi uusi
60280:
60281:
60282:
60283:
60284: 370332
60285: 2 HE 178/1997 vp
60286:
60287:
60288:
60289: SISÄLLYSLUETTELO
60290:
60291:
60292: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60293: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60294: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60295:
60296: 2. Ny.ky~.i.~a ... :. .... :. . :.. ·... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60297: 2.1. Lamsaadanto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60298: Työvoimapoliittisen järjestelmän sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60299: Passiivi- ja aktiivijärjestelmien yhteensovittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
60300: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
60301: Työttömyysturva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
60302: Työmarkkinatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
60303: Työllistämistuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
60304: Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
60305: Toimeentulojärjestelmistä johdettavat oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . 8
60306: Työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin liittyvät oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . 8
60307: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
60308: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
60309: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
60310: Työ~~~k~i~~t~ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
60311: Tukityolhstammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
60312: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
60313: 3 .1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
60314: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
60315: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
60316: Työmarkkinatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
60317: Työttömyy~urva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
60318: Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
60319: Muutokset työttömän työnhakijan oikeuksiin ja velvollisuuksiin . . . . . . . . . . . 14
60320: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
60321: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
60322: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
60323: Vaikutukset kuntien talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
60324: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
60325: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
60326: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
60327: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
60328: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
60329: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
60330: 1.1. Työvoimapalvelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
60331: 1.2. Laki työmarkkinatuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
60332: 1.3. Työllisyyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
60333: 1.4. Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
60334: HE 178/1997 vp 3
60335:
60336: 1.5. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun
60337: lain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
60338:
60339: 2. Tar~e~mat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
60340: 2.1. Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
60341: 2.2. Työvoimapalveluasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
60342: 2.3. Työllisyysasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
60343: 2.4. Asetus työmarkkinatuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
60344: 2.5. Asetus työvoimatoimikunnasta ja työministeriön soveltamismääräykset . . . . . . 25
60345:
60346: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
60347: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
60348:
60349: LAKIEHDOTUKSET
60350:
60351: 1. Laki työvoimapalvelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
60352:
60353: 2. Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
60354:
60355: 3. Laki työllisyyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
60356:
60357: 4. Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
60358:
60359: 5. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
60360: 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
60361:
60362: LIITE
60363: Rinnakkaistekstit
60364: l.Laki työvoimapalvelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
60365: 2.Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
60366: 3.Laki työllisyyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
60367: 4.Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
60368: 5.Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
60369: 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
60370: 4 HE 178/1997 vp
60371:
60372:
60373:
60374:
60375: YLEISPERUSTELUT
60376:
60377: 1. Johdanto tään nykyistä toimivampaan ja joustavam-
60378: paan sekä paremmin työelämän kysyntää ja
60379: Työministeriö asetti marraskuussa 1996 työnhakijoiden edellytyksiä ja mielenkiinnon
60380: kaksi selvitysmiestä uudistamaan työvoima- kohteita palvelevaan työvoimapoliittiseen
60381: poliittista järjestelmää. Selvitysmiesten tehtä- järjestelmään. Selvitysmiehet ehdottavat jär-
60382: väksi asetettiin ensinnäkin esittää mahdolli- jestelmän eri osia integroitavaksi yhteen
60383: simman havainnollisesti ja selkeästi järjestel- muun muassa uudistamalla palveluprosessia,
60384: mänä työttömyysturvan, työmarkkinatuen, talousarviota ja ohjausjärjestelmää sekä oh-
60385: työvoimapalveluiden, tukityön ja muiden jaavaa lainsäädäntöä. Työttömien oikeudet ja
60386: työllisyyttä edistävien toimien muodostama velvollisuudet ehdotetaan määriteltäväksi,
60387: kokonaisuus (työvoimapoliittinen järjestel- mikä luo pohjan myös työhallinnon palvelu-
60388: mä) ottaen huomioon vuoden 1997 aikana ja viranomaistoiminnalle.
60389: voimaan tulevat muutokset eri säädöksissä. Selvitysmiesten ehdotukset on otettu huo-
60390: Toisena selvitysmiesten tehtävänä oli esittää mioon valmisteltaessa valtion talousarvio-
60391: tarvittaessa ehdotuksia mainitun työvoimapo- esitystä vuodelle 1998. Talousarvioesitykses-
60392: liittisen järjestelmän kehittämiseksi ja sen eri sä todetaan, että työvoimapolitiikan toimeen-
60393: osien yhteensovittamisen parantamiseksi si- panossa toteutetaan järjestelmän uudistus
60394: ten, että työllisyysvaikutukset tehostuisivat vuoden 1998 alusta. Uudistuksen keskeisinä
60395: ja työmarkkinoiden toimivuus paranisi. Eh- tekijöinä mainitaan muun muassa työnhaun
60396: dotuksia laadittaessa tuli ottaa huomioon vahvistaminen palveluprosessia uudistamalla.
60397: työvoimapolitiikan tehokkuutta ja vaikutta- Entinen työllistymissuunnitelma lopetetaan.
60398: vuutta koskevat tutkimukset. Kolmanneksi Työmarkkinatuen käyttöä aktivoidaan otta-
60399: selvitysmiesten tehtävänä oli määritellä mah- malla käyttöön uusi yhdistelmätuki. Talous-
60400: dollisimman täsmällisesti työttömien työnha- arvioesityksessä todetaan lisäksi, että osana
60401: kijoiden oikeudet ja velvollisuudet. Selvitys- palveluprosessin selkiyttämistä työttömien
60402: miehet jättivät raporttinsa työministeriölle työnhakijoiden oikeudet ja velvollisuudet on
60403: toukokuussa 1997. määritelty ja ne tehdään kaikille työnhakija-
60404: Työmarkkinoiden vaikeimpia ongelmia asiakkaille tunnetuiksi. Osa talousarvioesi-
60405: lähivuosina ovat muun muassa korkeatasoi- tykseen sisältyvistä ehdotuksista edellyttää
60406: sen ammattityövoiman saatavuusongelmat muutoksia lainsäädäntöön. Huomattava osa
60407: eri aloilla ja yrityksissä, työvoiman ikäänty- ehdotuksista ei vaadi tuekseen säädöksiin
60408: minen ja laaja pitkäaikaistyöttömyys. Lisäksi tehtäviä muutoksia, vaan ne ovat toimeen-
60409: Suomeen uhkaa kansainvälisessä työnjaossa pantavissa muun muassa toiminta- ja palve-
60410: muodostua pysyvä eurooppalainen työttö- lumalleja muuttamalla.
60411: myystasku.
60412: Selvitystyön perusteella nykyisen työvoi- 2. Nykytila
60413: mapoliittisen järjestelmän eniten korjausta
60414: vaativia ongelmia ovat järjestelmän vai- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
60415: keaselkoisuus ja sen eri osien irrallisuus, passiivi-
60416: ja aktiivitoimien yhteensopimattomuus, ak- Työvoimapoliittisen järjestelmän sisältö
60417: tiivitoimien passivoituminen sekä passiivi-
60418: toimien aktiivisuuden puute, selkeän tavoit- Työvoimapoliittiseen järjestelmään kuulu-
60419: teellisuuden hahmottomuus liiallisten paino- vat passiivijärjestelmät ja aktiiviset toimen-
60420: pisteiden vuoksi, työvoimatoimistojen perus- piteet. Passiivijärjestelmiä ovat työttömyys-
60421: tehtävän, työnvälityksen jääminen sivuosaan, turva, työmarkkinatuki ja työttömyyseläke.
60422: työttömien oikeuksien ja velvollisuuksien Aktiivisiin toimenpiteisiin kuuluvat kaikille
60423: epäselvyys, erillisten toimenpiteiden vaikut- työttömille tarjottavat peruspalvelut ja työ-
60424: tavuuden ongelmat sekä järjestelmään jatku- voimapoliittiset toimenpiteet, joita yleensä
60425: vasti tehdyt muutokset. kohdennetaan määrättyihin työttömien ryh-
60426: Selvitystyössä tehdyillä ehdotuksilla pyri- miin. Peruspalveluita ovat muun muassa
60427: HE 178/1997 vp 5
60428:
60429: työnvälitys ja ammatinvalinnanohjaus sekä vonta, ohjaus, tiedot työpaikoista ja itsepal-
60430: työhön ja koulutukseen hakeutumiseen liitty- velumahdollisuudet sekä ammatinvalin-
60431: vä neuvonta, tiedotus ja ohjaus. Työvoima- nanohjaus ja koulutus- ja ammattitietopalve-
60432: poliittisiin toimenpiteisiin kuuluvat muun lu. Valikoiden kohdentuvia peruspalveluja
60433: muassa työvoimapoliittinen aikuiskoulutus, ovat ammatillisen kuntootuksen palvelut ja
60434: työharjoittelu ja tukityöllistäminen. Työ- niihin liittyvät etuudet, ammatinvalinnanoh-
60435: markkinatuki kuuluu myös aktiivisiin toi- jaukseen liittyvät etuudet, vajaakuntoisten
60436: menpiteisiin, koska tuen tarkoituksena ei ole työhönsijoituksen tukeminen ja liikku-
60437: pelkästään työttömyysaikaisen toimeentulon vuusavustukset Palveluihin liittyviä etuuksia
60438: turvaaminen. myönnetään työvoimapoliittisen harkinnan
60439: perusteella.
60440: Passiivi- ja aktiivijärjestelmien yhteensovit-
60441: taminen Työttömyysturva
60442:
60443: Suomessa passiivi- ja aktiivijärjestelmiä on Työttömyyspäivärahan tarkoituksena on
60444: kehitetty perusrakenteeltaan itsenäisinä, eril- turvata työttömän toimeentuloa työnhaun
60445: lisinä kokonaisuuksina. Eräät viimeaikaiset aikana ja korvata työttömyydestä aiheutuvia
60446: uudistukset sisältävät kuitenkin kehityspiir- taloudellisia menetyksiä. Työttömyysturva-
60447: teitä, joissa aktiivisia toimenpiteitä on yhdis- etuoksia sääntelee työttömyysturvalaki
60448: tetty toimeentuloetuuteen (työmarkkinatuki, (602/1984). Työttömyyspäivärahaa makse-
60449: niin sanottu koulutusvakuutus, vuorottelu- taan työkykyiselle työttömälle työnhakijalle
60450: korvaus). Myös työttömyysturvan rakenteel- ansioon suhteutettuna päivärahana (ansiopäi-
60451: lisilla muutoksilla on pyritty lisäämään työt- väraha) tai peruspäivärahana. Ansiopäivära-
60452: tömyysturvan työvoimapoliittisia ohjausvai- han piiriin pääseminen edellyttää 43 viikon
60453: kutuksia siten, että muutokset tukisivat, oh- työssäoloehdon täyttämistä kahden vuoden
60454: jaisivat ja kannustaisivat aktiivisuuteen, aikana ja työttömyyskassan jäsenyyttä työs-
60455: työnhakuun ja työllistymisen edellytysten säoloehdon täyttämisajalta. Myös peruspäi-
60456: parantamiseen. Lisäksi kustannusten näkö- värahan piiriin pääseminen edellyttää 43 vii-
60457: kulmasta usein perustellaan esimerkiksi pit- kon työssäoloehdon täyttämistä.
60458: käaikaistyöttömän toimenpiteeseen osallistu- Työttömyyden keston rakenteen muutos on
60459: mista myös sillä, että passiivinen tuki muut- vaikuttanut olennaisesti myös työttömyystur-
60460: tuu akti_iviseksi ja säästää vastaavasti passii- vajärjestelmään. Työttömyysturvajärjestehnä
60461: vimenoJa. on alunperin tarkoitettu turvaamaan työttö-
60462: män toimeentuloa tilapäisen ja lyhytaikaisen
60463: Työvoimapalvelut työnhaun aikana. Järjestelmä on 1990-luvun
60464: laman aikana saanut työttömyyden ja pitkä-
60465: Työvoimapalvelujen järjestämisestä sää- aikaistyöttömyyden kasvun seurauksena yhä
60466: detään työvoimapalvelulaissa (1 005/1993) ja enemmän yleisen toimeentulojärjestelmän
60467: -asetuksessa (1251/1993) sekä työvoimapal- piirteitä. Samalla järjestelmän yhtymäkohdat
60468: veluihin liittyvistä etuoksista annetussa ase- ja vaikutukset työvoimapolitiikkaan ja työ-
60469: tuksessa (1253/1993). Julkisia työvoimapal- voimapoliittisiin toimenpiteisiin ovat koros-
60470: veluJa järjestetään työmarkkinoiden toimi- tuneet.
60471: vuuden parantamiseksi. Palvelujen avulla Vuoden 1997 alusta toteutetun työttömyys-
60472: tuetaan yksityisten henkilöiden ammatillista turvauudistuksen tavoitteet ja muutokset liit-
60473: kehitystä ja turvataan työnantajien työvoi- tyvät olennaisesti työvoimapoliittisiin toi-
60474: man saantia. Työttämälie työnhakijalle tarjo- menpiteisiin. Työttömyysturvan saamisedel-
60475: taan työvoimapalveluja riippumatta siitä, lytyksiä muutettiin vuoden 1997 alusta voi-
60476: mitä toimeentuloetuutta hänelle maksetaan maan tulleella työttömyysturvalain muutok-
60477: työttömyysajalta. Palvelut ovat ensisijaisia sella (666/1996). Työssäoloehto pidennettiin
60478: toimenpiteitä, joilla pyritään edistämään 26 viikosta 43 viikkoon, niin sanotun paluu-
60479: työttömän työllistymistä avoimille työmark- ehdon tarkastelujakso pidennettiin kahdek-
60480: kinoille. Palvelut perustuvat asiakkaan tar- sasta kuukaudesta 24 kuukauteen ja palkan
60481: peisiin ja vapaaseen valintaan. määrittäminen sidottiin työssäoloehdon täyt-
60482: Kaikkien työnhakijoiden yleisesti käytettä- tävään työhön.
60483: vissä olevaan peruspalvelukokonaisuuteen Työttömyysturvauudistuksen taustalla oli
60484: kuuluvat työnvälitys ja siihen liittyvä neu- pyrkimys vähentää työttömyysturvan ja työ-
60485: 6 HE 178/1997 vp
60486:
60487: voimapoliittisten toimenpiteiden työmark- ammatinvalinnanohjaus-ja kuntoutustoimen-
60488: kinoiden vinoutumiseen ja passiivisuuteen piteisiin. Koulutuksen ajalta maksetaan työ-
60489: ohjaavia yhteisvaikutuksia. Työttömyystur- markkinatuen lisäksi kulukorvauksia.
60490: van paluuehdon pidentämisen jälkeen paluu- Työmarkkinatukijärjestelmää on muutettu
60491: ehdon täyttämiseen voi ja usein käytännössä siten, että vailla ammatillista koulutusta ole-
60492: täytyykin lukea muutakin työtä kuin tuki- va alle 25-vuotias työtön ei pääsääntöisesti
60493: työllistämistä. Muutoksen tarkoituksena on voi saada työmarkkinatukea muutoin kuin
60494: edistää aktiivista työnhakua ja lyhytaikaisten osallistuessaan työharjoitteluun tai koulutuk-
60495: töiden vastaanottamista. seen työmarkkinatuella. Muutokset tulivat
60496: alle 20-vuotiaiden osalta voimaan vuoden
60497: Työmarkkinatuki 1996 alusta ja 20-24-vuotiaiden osalta vuo-
60498: den 1997 alusta. Alle 25-vuotaita koskevien
60499: Työttömyysturvajärjestelmää uudistettiin rajoitusten taustalla on tavoite siirtää paino-
60500: rakenteellisesti vuoden 1994 alusta. Keskei- pistettä aktiivisiin, nuorten työllistymistä
60501: nen rakenteellinen muutos on se, että työttö- parantaviin toimenpiteisiin passiivisen toi-
60502: myysturvaa maksetaan sellaisten työttömien meentulotuen sijaan. Työmarkkinatuki on
60503: toimeentulon turvaamiseksi, joiden toimeen- nuorten kohdalla muuttunut tavallaan vastik-
60504: tulo perustuu toiselle tehdystä työstä saata- keelliseksi. Nuoren on työmarkkinatuen pii-
60505: vaan palkkatuloon tai yritystoiminnasta saa- riin pääsemiseksi joko koulutettava itseään
60506: tavaan tuloon. Työttömyysturvajärjestelmä tai hänen on osallistuttava työmarkkinatuella
60507: muutettiin näin ollen työelämästä työttömäk- järjestettäviin toimenpiteisiin.
60508: si jääneiden palkansaajien ja yrittäjien tuek- Työmarkkinarikkeistä, kuten työstä kiel-
60509: si. Työttömyysturvaa maksettiin ennen uu- täytymisestä ilman pätevää syytä asetetaan
60510: distusta peruspäivärahan muodossa ilman työmarkkinatuesta annetun lain 20 § :n 1 mo-
60511: työhistoriaa työmarkkinoille tuleville työttö- mentin viittaussäännöksen mukaan kolmen,
60512: mille. Peruspäivärahaa maksettiin lisäksi kuuden tai kahdeksan viikon korvaukseton
60513: ilman kestorajoituksia. Järjestelmää muutet- määräaika samoin perustein kuin työttö-
60514: tiin siten, että myös peruspäivärahan saami- myysturvajärjestelmässä. Lisäksi työmark-
60515: sen edellytyksenä on työssäoloehdon täyttä- kinatuen saaja, joka toistuvasti kieltäytyy
60516: minen. Samalla peruspäivärahaan säädettiin työharjoittelusta ja ammatinvalinnanohjaus-
60517: 500 päivän enimmäiskesto. ja kuntoutustoimenpiteistä tai ilman pätevää
60518: Työttömyysturvan muutoksiin liittyen tuli syytä keskeyttää työvoimapoliittisen toimen-
60519: vuoden 1994 alusta voimaan työttömyystur- piteen, ei ole oikeutettu tukeen kuuden vii-
60520: vasta erillinen työmarkkinatukijärjestelmä. kon ajalta. Samoin työttömyysturvalain
60521: Työmarkkinatuesta annetun lain (1542/1993) 11 §:ssä tarkoitettu kahdeksan viikon työssä-
60522: mukaan työmarkkinatukea maksetaan niille tai koulutuksessaolovelvoite voidaan asettaa,
60523: työttömille, jotka ovat työttömyysturvan ul- jos toistuvasta toimenpiteistä kieltäytymises-
60524: kopuolella. Tuen piirissä ovat ensi kertaa tä tai niiden keskeyttämisestä on pääteltävis-
60525: työmarkkinoille tulevat nuoret (eivät täytä sä, ettei henkilö lainkaan halua osallistua
60526: työssäoloehtoa) ja ne työttömät, joiden oi- työllistymistään edistäviin toimenpiteisiin.
60527: keus työttömyyspäivärahaan on päättynyt
60528: enimmäiskeston tultua täyteen. Työllistämistuet
60529: Työmarkkinatukijärjestelmä on tarkoitettu
60530: edistämään ja parantamaan työttömän työ- Työllistämistukijärjestelmä uudistettiin ra-
60531: markkinoille sijoittumista toimenpiteillä, joi- kenteellisesti vuonna 1995 voimaan tulleilla
60532: den ajalta toimeentulo turvataan työmark- muutoksilla. Muutoksiiia karsittiin monimut-
60533: kinatuella. Työmarkkinatuen alkuperäisenä kaistunutta tukijärjestelmää ja pyrittiin sel-
60534: tarkoituksena on työttömän toimeentulon kiyttämään tukijärjestelmän tavoitteita ja
60535: turvaamisen lisäksi toimia työvoimapoliittis- perusperiaatteita. Keskeisinä lähtökohtina oli
60536: ten toimenpiteiden aikaisena tukena. Työ- integroida työllistämistukia aikaisempaa te-
60537: markkinatuen saajalla on oikeus saada työ- hokkaammin muihin työvoimapoliittisiin
60538: markkinatukea osallistuessaan työharjoitte- toimenpiteisiin sekä siirtää tukien painopis-
60539: luun työpaikalla. Työmarkkinatuella työhar- tettä työttömyyden lyhytaikaisen katkaisemi-
60540: joittelun enimmäiskesto on 18 kuukautta. sen sijaan työvoimavarojen kehittämistuen
60541: Työtön voi osallistua työmarkkinatuella työ- suuntaan.
60542: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen sekä Työllistämistuista säädetään työllisyyslais-
60543: HE 178/1997 vp 7
60544:
60545: sa (275/1987) ja -asetuksessa (130/1993 ). mukaan, jos työvoimatoimisto osoittaa kun-
60546: Laissa on säädetty ainoastaan tukien käytön nan työllistettäväksi 19 §:n nojalla työttö-
60547: peruslähtökohdista. Tukityö on toissijainen män henkilön, kunnalla on oikeus saada
60548: ja viimesijainen työllistämiskeino suhteessa työllisyysmäärärahoista työllistämisestä ai-
60549: työvoimapalveluihin. Lisäksi tukia on koh- heutuviin kustannuksiin työllistämistukea
60550: dennettava erityisesti nuoriso- ja pitkäaikais- työttömyysturvalain 22 §:n 1 momentin mu-
60551: työttömyyden lieventämiseen, pitkäaikais- kaista peruspäivärahaa vastaava määrä hen-
60552: työttömyyden ennaltaehkäisemiseen sekä kilöä kohti niiltä päiviltä, joilta kunta on
60553: alueellisesti tasapainoisen työllisyyden edis- velvollinen maksamaan palkkaa, kuitenkin
60554: tämiseen. enintään viideltä päivältä viikossa (normaali
60555: Työllistämistuen käyttöä edeltää työttömän työllistämistuki).
60556: työllistymisedellytyksiä selvittävä kokonais-
60557: kartoitus eli työllistymissuunnitelma. Työlli- Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvolli-
60558: syyslain 17 §:n (169611992) mukaan työvoi- suudet
60559: matoimiston tulee yhteistyössä työnhakijan
60560: ja tarvittaessa opetus-, sosiaali- ja muiden Työttömien työnhakijoiden oikeuksia ja
60561: viranomaisten kanssa tehdä selvitys työnha- velvollisuuksia ei ole erikseen määritelty
60562: kijan työllistymisedellytyksistä ja suunnitel- lainsäädännössä. Oikeuksien ja velvollisuuk-
60563: ma näiden edellytysten parantamiseksi, jos sien määrittelyyn vaikuttavat keskeisesti
60564: työnhakijan työttömyys uhkaa pitkittyä. työttömyysturva-ja työmarkkinatukijärjestel-
60565: Työllistymissuunnitelma on tehtävä viimeis- mä sekä palveluprosessi ja työvoimapoliittis-
60566: tään siinä vaiheessa, kun työnhakijan työttö- ten toimenpiteiden järjestelmä. Perusoikeus-
60567: myys on kestänyt kuusi kuukautta. säännöksillä on eräitä välittömiä yhtymäkoh-
60568: Työllistämistuen tarkoitus ja tavoitteet on tia työttömän asemaan.
60569: määritelty työllisyysasetuksessa. Tukityöllis- Hallitusmuodon 15 § :n 2 momentissa sää-
60570: tämisen tarkoituksena on edistää ensimmäis- detään julkisen vallan velvollisuudeksi työl-
60571: tä kertaa työmarkkinoille tulevien työttömien Iisyyden edistäminen. Säännöksen mukaan
60572: työhön sijoittumista työharjoittelun ja työko- julkisen vallan on pyrittävä turvaamaan jo-
60573: kemuksen kartuttamisen avulla, edistää pit- kaiselle oikeus työhön. Lisäksi säännöksessä
60574: kään työttömänä olleiden työnhakijoiden todetaan, että oikeudesta työllistävään koulu-
60575: palaamista työmarkkinoille sekä estää työt- tukseen säädetään lailla. Säännöksessä ei
60576: tömien syrjäytymistä työmarkkinoilta. Lisäk- sinänsä oteta kantaa työllisyyden hoidossa
60577: si tukityötä voidaan yhdistää muihin työllis- käytettävään keinovalikoimaan.
60578: tymistä edistäviin toimenpiteisiin siinä tar- Edellä mainittua perusoikeussäännöstä kos-
60579: koituksessa, että toimenpiteet yhdessä edis- kevan hallituksen esityksen (HE 309/1993
60580: täisivät sopeutumista työelämän rakenteelli- vp.) mukaan työllisyyden edistäminen mer-
60581: siin muutoksiin. kitsee sitä, että julkinen valta pyrkii turvaa-
60582: Työllistämistukea maksetaan työnantajalle maan jokaiselle oikeuden työhön. Tämä
60583: palkkauskustannuksiin tai työttömälle toi- merkitsee samalla sitä, että julkisen vallan
60584: meentulon turvaamiseksi työharjoitteluun ja tulee pyrkiä estämään pysyvästi työtä vailla
60585: yritystoiminnan aloittamisvaiheeseen (startti- olevien ryhmän muodostumista. Työttö-
60586: raha). Lisäksi tukea myönnetään palkkaus- myysturvaoikeuksien rajoituksista on perus-
60587: kustannuksiin työnantajalle, joka ottaa työt- teluissa todettu, että koulutukseen osallistu-
60588: tömän oppisopimussuhteeseen. minen on katsottu eräin edellytyksin mah-
60589: Vuoden 1988 alussa voimaan tulleen työl- dolliseksi asettaa lailla työttömyysturvan
60590: lisyyslain mukaan kunnalla oli rajoitettu saamisen ehdoksi.
60591: työllistämisvelvollisuus. Tästä aiheutuviin Työttömien oikeuksien ja velvollisuuksien
60592: kustannuksiin sillä oli oikeus saada valtion- määrittelyä voidaan pitää eräänlaisena yh-
60593: osuutta. Kunta sai valtionosuutta työttö- teiskunnan ja yksilön välisen työnjaon mää-
60594: myysturvalain mukaista suurinta korotettua rittelynä. Julkiselle vallalle on asetettu työlli-
60595: peruspäivärahaa vastaavan määrän. Kun syyden edistämistä koskeva toimintavelvoite
60596: työllisyyslaista kumottiin vuoden 1993 alus- ja työttömälle oikeus toimeentuloetuuksiin,
60597: sa oikeutta työntekomahdollisuuteen koske- joiden turvaaminen tapahtuu julkisen vallan
60598: vat säännökset, valtionosuuden korvasi kun- toimesta. Työttömän näkökulmasta työnja-
60599: nalle myönnettävä työllistämistuki. Työlli- koa voi luonnehtia siten, että työttömälle
60600: syyslain 21 § :n 1 momentin (1696/1992) syntyy julkisen vallan toimintavelvoitteiden
60601: 8 HE 178/1997 vp
60602:
60603: perusteella oikeus työttömyydenaikaiseen Työttömällä työnhakijana on työvoimapal-
60604: toimeentuloon mutta samalla velvollisuus velujärjestelmästä johdettavissa oikeus pe-
60605: myötävaikuttaa toimenpiteisiin, joilla poiste- ruspalveluihin, oikeus tiedonsaantiin ja vel-
60606: taan ja vähennetään työllistymisen esteitä. vollisuus tietojen antamiseen. Peruspalvelut
60607: Toimeentuloetuuksien ehdot ja seuraamuk- painottuvat erityisesti työttömyyden alkuvai-
60608: set ovat niitä, jotka määrittävät työttömän heeseen. Ne ovat kuitenkin asiakkaan käytet-
60609: myötävaikutuksen ja velvollisuuksien sisäl- tävissä työttömyyden kestosta riippumatta.
60610: töä. Viime kädessä myötävaikutuksen koko- Tiedonsaantioikeus palveluista ja vastaavasti
60611: naan puuttuminen voi johtaa työttömyystur- työnhakijan velvollisuus antaa tarpeelliset
60612: van tai työmarkkinatuen menetykseen. Näin tiedot työllistymiseensä vaikuttavista seikois-
60613: ollen työttömien oikeuksien ja velvollisuuk- ta ovat palveluprosessiin olennaisesti liitty-
60614: sien määrittely ilmentää samalla pyrkimystä viä perusasioita.
60615: integroida työvoimapoliittisia toimenpiteitä Työttömällä ei eräitä poikkeuksia lukuun
60616: ja työttömän toimeentuloetuuksia toisiinsa. ottamatta ole lakisääteisiä oikeuksia työvoi-
60617: Työttömyyden määrittely on keskeinen mapoliittisiin toimenpiteisiin. Näin ollen ky-
60618: lähtökohta oikeuksien ja velvollisuuksien symys on enemmän mahdollisuudesta vali-
60619: hahmottamisessa ja niiden mahdollisimman koitua toimenpiteiden piiriin. Tähän mahdol-
60620: täsmällisessä määrittelyssä. Perusoikeussään- lisuuteen vaikuttavat muun muassa työttö-
60621: nösten, työvoimapoliittista järjestelmää kos- myyden kesto ja muut työllistymisedellytyk-
60622: kevan lainsäädännön ja tehdyn selvitystyön siin vaikuttavat tekijät. Keskeisiä kohderyh-
60623: perusteella työttömyyden on määritelty ole- miä, joihin toimenpiteet kohdistuvat, ovat
60624: van työttömien ja valtion välisenä suhteena pitkäaikaistyöttömät ja nuoret. Oikeuksien ja
60625: päätoimista työnhakua. Päätoiminen työnha- velvollisuuksien näkökulmasta ohjelmiin
60626: ku on peruslähtökohta, joka käy ilmi suo- pääsy voidaan määritellä mahdollisuudeksi
60627: raan työttömien toimeentuloetuuksia koske- valikoitua työttömyyden keston ja muiden
60628: vasta lainsäädännöstä. Aktiivista työnhakua työllistymisedellytysten perusteella työvoi-
60629: tukevat kaikki työllistymistä edistävät ja sen mapoliittisiin ohjelmiin.
60630: esteitä poistavat muut toimenpiteet. Valikoitumismahdollisuuteen vaikuttavat
60631: esimerkiksi työllistämistuissa myös toimen-
60632: Toimeentulojärjestelmistä jobdettavat oikeu- piteiden sisältö. Esimerkiksi starttiraha, työ-
60633: det ja velvollisuudet harjoittelu, työllistämistuki osa-aikatyöhön ja
60634: tuki oppisopimukseen ovat toimenpiteitä,
60635: Työttömän työnhakijan oikeutena on oi- joihin usein osallistutaan suhteellisen lyhyen
60636: keus työttömyysturvaan tai työmarkkinatu- työttömyyskauden jälkeen. Muut työllistä-
60637: keen. Toimeentuloetuuksista työnhakijalle mistuet kohdistuvat keskeisesti pitkäaikais-
60638: seuraa velvollisuus olla työmarkkinoiden työttömien työllistämiseen. Tässä mielessä
60639: käytettävissä, velvollisuus olla kokoaikatyön voidaan todeta, että työvoimapoliittiset toi-
60640: hakijana, velvollisuus ottaa vastaan kokoai- menpiteet ovat täysitehoisesti käytettävissä
60641: katyötä ja työvoimatoimiston osoittamia toi- pitkäaikaistyöttömyyden vaiheessa.
60642: menpiteitä sekä velvollisuus työmarkkinaval-
60643: miuksien parantamiseen ja ylläpitoon. Toi- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
60644: meentuloetuuksia saavalla henkilöllä on oi- lainsäädäntö
60645: keus päivärahaansa menettämättä tehdä va-
60646: paaehtois- ja taikootyötä sekä opiskella sivu- Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-
60647: toimisesti. jestö (OECD) on tehnyt lukuisia arvioita ja
60648: Velvollisuuksista käy ilmi, että omatoimi- suosituksia Suomen työvoimapoliittisesta
60649: nen työnhaku tai hakeutuminen työllistymis- järjestelmästä. Arviot ovat koskeneet muun
60650: tä edistäviin toimenpiteisiin ei ole päivära- muassa tukityön ja työttömyysturvan kytken-
60651: han saamisen edellytys eikä velvollisuus. tää, työvoimapoliittisten toimenpiteiden ta-
60652: Työttömyysturvajärjestelmän keskeiset ehdot voitteita ja tukityön työmarkkina-arvoa.
60653: eivät näin ollen edellytä päivärahan saajalta OECD on muun muassa suositellut avusta-
60654: omaehtoista aktiivisuutta. mista ja neuvontaa työnhaussa, säännöllisten
60655: haastattelujen lisäämistä, työmarkkinoiden
60656: Työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin liittyvät käytettävissäolokriteerin tiukentamista ja tiu-
60657: oikeudet ja velvollisuudet kempaa soveltamista, säännösten uudista-
60658: mista siten, että tukityötä ei voi enää käyttää
60659: HE 178/1997 vp 9
60660:
60661: työttömyysvakuutuksen piiriin pääsemiseksi mään sillä, että aktiivisiin ohjelmiin osallis-
60662: sekä luottamaan syvälliseen neuvontaan ja tumalla ei voi päästä ansiopäivärahan piiriin.
60663: työnhakua tukeviin ohjelmiin. Tanskassa kaikkien työvoimapoliittisten
60664: Euroopan unionin (EU) Essenin huippuko- toimenpiteiden käyttö perustuu työnhakijan
60665: kouksessa vuonna 1994 päätettiin viidestä kanssa tehtävään aktivointisuunnitelmaan.
60666: työllisyyttä parantavasta toimenpiteestä. Toi- Aktiivikaudella käytettävät toimenpiteet ovat
60667: menpiteet ovat ammatillinen koulutus, kas- samoja kuin Suomessakin eli työharjoittelu,
60668: vun työllisyysintensiteetin lisääminen, välil- koulutus, yrittäjäksi ryhtyvälle myönnettävä
60669: listen työvoimakustannusten alentaminen, tuki ja tukityö (niin sanottu puljejobb ). Pul-
60670: työvoimapolitiikan vaikuttavuuden paranta- jejobb on kolmen vuoden aikana vähintään
60671: minen ja vaikeasta työttömyydestä kärsiviä kaksi vuotta työttömänä olleelle tarkoitettu
60672: ryhmiä auttavat toimenpiteet. Näitä toimen- tukityö. Työtä tehdään seuraavilla sektoreil-
60673: piteitä lukuisine alakohtineen ja eri maissa la: hoivatyö, luonnon ja ympäristönsuojelu,
60674: toteutettuja konkreettisia toimenpiteitä seura- kulttuuri, energia, terveydenhoito sekä jouk-
60675: taan EU :n puitteissa säännöllisellä raportoin- koliikenne.
60676: tijärjestelmällä. Erityisesti vaikeasta työttö-
60677: myydestä kärsivien ryhmien kohdalla seura- 2.3. Nykytilan arviointi
60678: taan muun muassa integrointia työmark-
60679: kinoille, erityiskoulutusohjelmia ja toimenpi- Työvoimapalvelut
60680: teitä vanhemmille työntekijöille.
60681: Viimeaikaiset työvoimapoliittisen järjestel- Työvoimapalveluita koskevassa lainsää-
60682: män uudistukset ovat olleet OECD:n ja dännössä ei ole velvoitetta työllistymis/työn-
60683: EU :n suositusten suuntaisia. Keskeisin ero hakusuunnitelman laatimiseen. Henkilöasiak-
60684: rakenteellisesti suosituksiin on se, että erilai- kaan palvelussa tärkeimpiä osa-alueita ovat
60685: silla työllistämistoimenpiteillä eli kysyntä- muun muassa haastattelu, tilanteen ja palve-
60686: puoleen kohdistuvilla toimilla on Suomessa lutarpeen arviointi sekä suunnitelmien teke-
60687: ollut pitkään korostettu asema. Lisäksi työ- minen yhdessä asiakkaan kanssa. Asiakas-
60688: voimapoliittiseen järjestelmään on laman ja palvelun kehittämistyössä on korostettu työl-
60689: massatyöttömyyden vaikeissa olosuhteissa listymissuunnitelman laatimista. Asetetuista
60690: tullut rakenteellisia passiivisuuteen ohjaavia tavoitteista huolimatta käytännön asiakas-
60691: yhteisvaikutuksia. työssä ei ole ollut mahdollista riittävän sys-
60692: EU:n jäsenmaista Tanskassa on tehty laaja temaattisesti kartoittaa työnhakijan käytän-
60693: työvoimapoliittisen järjestelmän uudistus nön osaamista ja soveltuvuutta avoimiin työ-
60694: vuonna 1994. Ennen vuotta 1994 Tanskassa paikkoihin tai koulutukseen. Edelleen on
60695: yhtenä keskeisenä ongelmana pidettiin aktii- nähty puutteita yksilöllisissä suunnitelmissa,
60696: vipolitiikan passivoitumista. Tukityöllistämi- joita työvoimapoliittiset toimenpiteet tukisi-
60697: sen ja koulutusohjelmien epävirallisena ta- vat. Erityisesti asiakkaan oma osuus työnha-
60698: voitteena oli keskeisesti työttömyyspäivära- kusuunnitelmaa laadittaessa on jäänyt puut-
60699: han uusiminen. Kokonaispäivärahakausi oli teelliseksi.
60700: aktiiviohjelmat mukaan lukien pidentynyt
60701: tästä syystä yhdeksään vuoteen. Työmarkkinatuki
60702: Tanskassa on uudistettu työttömyysturvaa
60703: ja työvoimapoliittisia toimenpiteitä siten, että Työmarkkinatuen saajien määrää ja raken-
60704: aktiiviset työvoimapoliittiset ohjelmat ja netta selvitettiin vuonna 1996 työministe-
60705: työttömyysturva on yhdistetty toisiinsa. Ak- riössä. Työmarkkinatuen saajien rakennesel-
60706: tiiviohjelmat ja ansiosidonnainen työttö- vitys osoittaa, että tuen saajien määrä on
60707: myysturva muodostavat yhteensä enintään vakiintumassa noin 170 000 tuen saajan ta-
60708: viiden vuoden ajanjakson. Työttömän oikeu- solle. Työmarkkinatuen saajat ovat jakautu-
60709: det ja velvollisuudet määräytyvät tämän jär- neet kahteen ryhmään, nuoriin ja erittäin
60710: jestelmän sisällä siten, että kahden vuoden pitkään työttömänä oleviin tuen saajiin. Yli
60711: työttömyyden jälkeen työttömällä alkaa niin 500 päivää työttömyysturvaa saaneiden mää-
60712: sanottu aktiivikausi, jolloin työttömällä on rä on noin 90 000. Suurin osa tähän ryh-
60713: oikeus ja velvollisuus osallistua aktiiviohjel- mään kuuluvista työttömistä on tullut työ-
60714: miin. Aktiivikausi kestää enintään kolme markkinatuelle työttömyysturvan peruspäivä-
60715: vuotta. Aktiivisten ohjelmien ja työttömyys- rahalta, joka ei edellyttänyt työssäoloehdon
60716: turvan välisiä epäkohtia on pyritty vähentä- täyttämistä. Työssäoloehdolla tarkoitetaan
60717:
60718:
60719: 370332
60720: 10 HE 178/1997 vp
60721:
60722: vuonna 1996 voimassa ollutta kuuden kuu- sen perusteella on ilmeistä, että työvoiman
60723: kauden ehtoa. kysynnän lisääntyminen ei juurikaan tule
60724: Yli 500 päivää työttömyysturvaa saaneet kohdistumaan vaikeimpaan tuen saajien ryh-
60725: ovat vähän ikääntyneempiä kuin työvoima mään. Taloudellisen kasvun työttömyyttä
60726: keskimäärin eli heitä on 40-54-vuotiaissa vähentävä vaikutus ei näin ollen vähennä
60727: selvästi enemmän kuin työvoimassa keski- työmarkkinatuen piirissä olevien määrää ai-
60728: määrin. Ryhmään kuuluvat ovat koulutus- nakaan samassa suhteessa kuin työttömyys
60729: taustaltaan usein pelkän kansakoulun varas- yleensä vähenee. On ilmeistä, että yli 500
60730: sa. Ammateittain tarkasteltuna he ovat läh- päivää työttömänä olleiden osuus työmark-
60731: töisin teollisuuden, rakennusalan, muualla kinatuen saajien kokonaismäärästä tulee kas-
60732: luokittelemattoman työn (vailla ammattia) ja vamaan. Tällöin myös työmarkkinatuki-
60733: palvelualan ammateista. Ryhmän työttömyy- menot tulevat pysymään huomattavina.
60734: den kesto on erittäin pitkä. Odotusarvo vii-
60735: pyä työmarkkinatuella on kuusi vuotta sen Tukityöllistäminen
60736: jälkeen kun työttömyys on jo kestänyt 500
60737: päivää eli noin kaksi vuotta. Yrityksille myönnettävien työllistämistuki-
60738: Työmarkkinatuen arvioitiin työttömyystur- en ehtoja kiristettiin vuoden 1995 tukiuudis-
60739: vauudistusta tehtäessä painottuvan erityisesti tuksessa siten, että yrityksiltä edellytetään
60740: ensi kertaa työmarkkinoille tuleviin nuoriin, pelkän määräaikaisen tukityöllistämisen si-
60741: joiden sijoittumista työelämään voitaisiin jasta vastikkeellisuutta joko työttömien kou-
60742: edistää tuen avulla. Työmarkkinatuki on kui- luttamista oppisopimussuhteessa, pysyväm-
60743: tenkin käytännössä painottumassa pitkään pää työllistämistä tai määräaikaisessa työl-
60744: työttömänä olleiden pysyväksi toimeentulo- listämisessä tukityön yhdistämistä työttömäl-
60745: turvaksi, jonka piirissä ollaan vuosia. Ajalli- le järjestettyyn työvoimakoulutukseen tai
60746: sesti rajoittamaton passiivituki ilman tehos- kuntoutukseen. Tukityöllistämisen ehtojen
60747: tettuja toimenpiteitä johtaa suurella todennä- kiristäminen on vähentänyt yritysten ilman
60748: köisyydellä ensin tehokkaasta työvoiman koulutusvastiketta tapahtuvaa suoraa tuki-
60749: tarjonnasta syrjäytymiseen ja lopulta koko- työllistämistä, mutta vaikuttanut samalla sii-
60750: naan ja pysyvästi työmarkkinoilta syrjäyty- hen, että työllistämistuki oppisopimuksiin on
60751: miseen. Työmarkkinatuen saajien painottu- lisääntynyt vuosina 1995 - 1996 huomatta-
60752: minen muihin kuin nuoriin on osaltaan vai- vasti.
60753: kuttanut myös se, että nuorten tulemista pas- Työllisyyslaissa säädetty työllistymissuun-
60754: siivisen toimeentulojärjestelmän piiriin on nitelma ei ole toiminut odotusten mukaisesti
60755: rajoitettu vuosina 1996 ja 1997 voimaan eikä se kytkeydy riittävästi muihin toimenpi-
60756: tulleilla työmarkkinatuen saaruisehtojen teisiin. Suunnitelma on käytännössä muusta
60757: muutoksilla. palveluprosessista irrallinen toimenpide, joka
60758: Alkuperäisen tarkoituksen mukaan työ- koetaan pakolliseksi tehtäväksi ilman todel-
60759: markkinatuki on myös työvoimapoliittisten lista sisältöä.
60760: toimenpiteiden aikainen tuki. Käytännössä
60761: vain noin 10-15 prosenttia tuen saaj ista on 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
60762: osallistunut aktiivisiin toimenpiteisiin työ- ehdotukset
60763: markkinatuella. Työharjoittelu työmark-
60764: kinatuella ei ole osoittautunut toimenpiteek- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
60765: si, johon yli 500 päivää työttömänä olleet saavuttamiseksi
60766: osallistuisivat. Syynä tähän on muun muassa
60767: se, että työharjoittelu suoritetaan ilman työ- Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista-
60768: suhdetta harjoittelupaikan järjestäjään. Har- minen rakentuu kahdelle keskeiselle perusta-
60769: joittelu on tarkoitettu ja se mielletään työelä- voitteelle. Uudistuksen tavoitteena on ensin-
60770: mään perehtymistueksi. Tämän vuoksi työ- näkin parantaa työmarkkinoiden toimivuutta
60771: harjoittelu on paremmin työelämään tuleville työvoimapoliittisen järjestelmän muutosten
60772: nuorille kuin pitkään työttömänä olleelle kautta. Toisena keskeisenä tavoitteena on
60773: aikuisväestölle ja ikääntyneemmille soveltu- laajamittaisen työmarkkinoilta syrjäytymis-
60774: va vaihtoehto. Työharjoitteluun osallistuneet kehityksen estäminen.
60775: ovatkin olleet lähes pelkästään työmark- Tavoitteena on vahvistaa avointen työ-
60776: kinoille tulevia nuoria. markkinoiden työnvälitystä ja peruspalveluja
60777: Työmarkkinatuen saajien rakenneselvityk- sekä lisätä aktiivisiin työvoimapoliittisiin
60778: HE 178/1997 vp 11
60779:
60780: toimenpiteisiin työnhakuvaikutusta tehosta- lun ajalta korvattaisiin ylläpitokustannuksia.
60781: via elementtejä. Työmarkkinoiden kehitystä Työharjoittelu on sisällöltään verrattavissa
60782: vastaavasti on tarpeen työvoimapoliittisten työkokeiluun, jonka ajalta maksetaan mainit-
60783: toimenpiteiden uusilla käyttötavoilla tarjota tuja korvauksia. Tarkoituksenmukaista olisi,
60784: työttömille nykyistä laajemmin mahdolli- että työmarkkinatuen saajan ylimääräisiä
60785: suuksia työllistymisedellytystensä parantami- kustannuksia korvataan aktiivisten toimenpi-
60786: seen. Tavoitteena on myös tehostaa työvoi- teiden ajalta yhtenäisin perustein riippumatta
60787: mapoliittisen järjestelmän työpaikkalähtöi- siitä, mihin toimenpiteeseen hän osallistuu.
60788: syyttä ja näin lisätä järjestelmän merkitystä Vaikka työharjoittelun ajalta maksettaisiin
60789: työvoiman kysynnän ja tarjonnan kohtaamis- ylläpitokorvaus, ei työharjoittelun avulla saa-
60790: paikkana. Samalla työvoimapoliittisten toi- da kohderyhmän suuruus ja työharjoittelun
60791: menpiteiden tulee entistä enemmän painottua nykyinen määrä huomioon ottaen riittävästi
60792: osaamisen parantamiseen ja toimenpiteiden estettyä syrjäytymiskehitystä. Tämän vuoksi
60793: laadullisen tason kohottamiseen. Esityksessä on välttämätöntä kehittää ja tarjota erittäin
60794: ehdotettava työvoimapalvelujen kehittäminen pitkään työttömänä olleille työmarkkinatuen
60795: tukee osaltaan näiden tavoitteiden saavutta- saajille myös uusia aktiivivaihtoehtojen mal-
60796: mista. leja. Ongelmana on aktiivivaihtoehtojen lisä-
60797: Lähtökohtana työvoimapalveluprosessia mahdollisuuksien vähäisyys, mikä johtuu
60798: uudistettaessa pidetään asiakkaan oman muun muassa siitä, ettei nykyisillä työvoi-
60799: myötävaikutuksen periaatetta, koska se on makustannuksilla synny työvoiman kysyntää.
60800: keskeinen tekijä annistuneelle palvelulle. Tämän vuoksi kohderyhmälle tarkoitettua
60801: Palveluprosessin uudistamisella pyritään aktiivivaihtoehtojen tarjonnan aikaansaamista
60802: lisäämään työnhakijan osuutta sekä työnha- on edistettävä tukitoimenpitein. Tukitoimen-
60803: kijan ja työvoimavirkailijan välistä vuorovai- piteet on mitoitettava sellaisiksi, että niillä
60804: kutusta. Asiakasta ei kuitenkaan jätetä ilman on aktiivivaihtoehtojen lisätarjontaa synnyt-
60805: tukea ja siirretä vastuuta työllistymisestä tävä vaikutus.
60806: yksin hänelle. Ehdotusten olennaisena lähtö- Työmarkkinatuen ja työllistämistuen yhdis-
60807: kohtana on, että mahdollisimman monella tämisen tavoitteena on yhteensovittaa aktiivi-
60808: asiakkaalla on nykyistä paremmat työnhaku- ja passiivijärjestelmiä ja siirtää painopistettä
60809: valmiudet ja mahdollisuudet hakeutua eri passiivisuuden tukemisesta aktiivisuuden
60810: keinoin työmarkkinoille. tukemiseen. Tukien yhdistäminen ei luo uu-
60811: Työmarkkinatukea koskevien ehdotusten sia tukijärjestelmiä eikä hallinnollisia järjes-
60812: päätavoitteena on estää syrjäytymistä ja sa- telyjä, koska nykyisiä tukia kohdennettaisiin
60813: malla osoittaa, ettei laajamittaista syrjäyty- uudella tavalla. Tukien yhdistäminen antaisi
60814: miskehitystä voida pitää yhteiskunnallisesti paikallistasolle käytettäväksi uuden jousta-
60815: hyväksyttävänä. Lisäksi tavoitteena on pa- van resurssin, jonka avulla voidaan etsiä
60816: lauttaa työmarkkinatukea alkuperäisen tar- uusia aktiivisuuden mahdollisuuksia, ja joka
60817: koituksensa mukaiseksi aktiiviseksi tueksi. kohdistuisi suurimmassa syrjäytymisvaarassa
60818: Samalla tehostetaan ja parannetaan työmark- oleviin pitkäaikaistyöttömiin.
60819: kinatukea saavan pitkäaikaistyöttömän perus- Syrjäytymisvaarassa olevien työttömien
60820: palveluja. Tältä osin ehdotukset liittyvät aktivoiminen toimeentulotuen piiristä edel-
60821: muihin ehdotuksiin, joilla parannetaan koko- lyttää aktiivivaihtoehtojen lisätarjontaa. Niin
60822: naisuutena työnhakijoiden palveluprosessia. sanotun kolmannen sektorin, vapaaehtois- ja
60823: Lisäksi ehdotuksilla on yhtymäkohtansa kansalaisjärjestöjen, kumppanuusyhteisöjen,
60824: työttömien työnhakijoiden oikeuksien ja vel- työpajojen, kierrätyskeskusten, ympäristön
60825: vollisuuksien määrittelyyn. Ehdotuksilla to- hoidon, urheilujärjestöjen, hoitotyön ja mui-
60826: teutetaan myös pyrkimystä yhteensovittaa den käyttämättömien mahdollisuuksien avul-
60827: työvoimapoliittisen järjestelmän eri osia la voidaan luoda lisätarjontaa työttömille.
60828: työllisyysvaikutusten parantamiseksi. Myös julkisella sektorilla, kunnissa tulisi
60829: Työmarkkinatukea saavien pitkäaikaistyöt- lisätä yleishyödyllisiä ja varsinaista kuntien
60830: tömien rakenneselvitys osoittaa, ettei heidän palvelutoimintaa tukevia ja avustavia tehtä-
60831: työllistymisensä käytettävissä olevilla toi- viä, jotka eivät aiheuta vääristymiä työmark-
60832: menpiteillä ole juurikaan onnistunut. Käy- kinoiden toimivuuteen. Uusien aktiivivaih-
60833: tännössä työmarkkinatukea saavien pitkäai- toehtojen tarkoituksena on työttömien osal-
60834: kaistyöttömien hakeutumista työharjoitteluun listumismahdollisuuksien ylläpitäminen ja
60835: voitaisiin todennäköisesti lisätä, jos harjoitte- se, että aktiivisuuden avulla mahdollisuudet
60836: 12 HE 178/1997 vp
60837:
60838: myös avoimille työmarkkinoille palaamiseen tä, milloin suunnitelma on viimeistään tehtä-
60839: paranevat. Kolmannen sektorin työllistämis- vä. Työnhakusuunnitelmaa täydennettäisiin
60840: mahdollisuuksista on työministeriössä tehty ja tarkennettaisiin työnhaun jatkuessa aina
60841: selvitys ja arvioita. Selvityksen perusteella työnhakuhaastatteluissa ja muissa palveluti-
60842: vapaaehtois- ja kansalaistoiminnassa työllis- lanteissa. Työnhakusuunnitelman laatimisen
60843: tämispotentiaalia on mahdollista saada ai- yhteydessä tehtäisiin myös osaamiskartoitus.
60844: kaan erilaisissa paikallistason projekteissa ja Työnhakusuunnitelma uudistettaisiin työttö-
60845: vapaaehtoistyötä tukevissa toimisto-, ylläpi- män työnhakijan saatua työttömyyspäivära-
60846: to- ja muissa tehtävissä. haa enimmäismäärän tai työmarkkinatukea
60847: vähintään 500 päivää.
60848: 3.2. Keskeiset ehdotukset Palveluprosessin systematisoimiseksi ehdo-
60849: tetaan otettavaksi käyttöön kaikissa työvoi-
60850: Työvoimapalvelut matoimistoissa määräajoin tapahtuvat työn-
60851: hakuhaastattelut, joissa selvitettäisiin perus-
60852: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista- teellisesti hakijan tilanne, tehdyt työnhaku-,
60853: misessa keskeistä on työnhakijoiden työn- neuvonta- ja muut toimenpiteet ja niiden
60854: haun ja työnhakuvalmiuksien vahvistaminen. vaikutukset sekä laadittaisiin tai tarkistettai-
60855: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että koko siin työnhakusuunnitelmaa. Se, kuinka usein
60856: palveluprosessia uudistetaan ja työnhakijoille haastatteluja tehdään, sovittaisiin työhallin-
60857: tarjotaan aikaisempaa laajemmin ja syste- non vuotuisten tulostavoitteiden asettamisen
60858: maattisemmin työmarkkinoille pääsyä tuke- yhteydessä. Tulostavoitteita asetettaessa otet-
60859: vaa koulutuksellista palvelua sekä erilaisia taisiin huomioon muun muassa työmark-
60860: ryhmäpalveluja. Tarkoituksena on ottaa kinatilanne. Haastatteluihin on mahdollista
60861: käyttöön määräaikaiset työnhakuhaastattelut, liittää ohjausta, neuvontaa, tiedotusta ja
60862: työnhakua tukeva työnhakukirja, osaamiskar- työnhaun opastusta.
60863: toitukset ja työnhakusuunnitelma. Työvoima- Lisäksi työttömänä olleiden työnhakuval-
60864: palveluprosessin uudistamiseen liittyen työn- miuksia parantavaa koulutusta järjestettäisiin
60865: hakuvalmiuksien parantamista tuetaan työttö- siten, että keskimäärin kahden viikon kestoi-
60866: mille järjestettävällä työnhakukoulutuksella. sen työnhakukoulutuksen aloittaisi vuodessa
60867: Työvoimapalveluprosessi ja erityisesti sen arviolta 200 000 henkilöä. Työvoimatoimisto
60868: alku muodostavat keskeisen lähtökohdan hankkisi tai järjestäisi koulutuksen 130 000
60869: työhallinnon palvelujen toimeenpanolle. henkilölle ryhmäpalveluna ja 70 000 henki-
60870: Työvoimapalvelulakia ehdotetaan muutetta- lölle koulutus hankittaisiin työvoimapoliit-
60871: vaksi siten, että laissa säädettäisiin yhteis- tisena aikuiskoulutuksena.
60872: työstä työttömän työnhakija-asiakkaan kans- Työvoimapalveluprosessin uudistaminen
60873: sa. Yhteistyön muotoja olisivat työnha- edellyttää myös palvelukapasiteetin nostoa,
60874: kusuunnitelman laatiminen ja uudistaminen mikä toteutetaan palkkaamalla työvoimatoi-
60875: sekä määräaikaiset työnhakuhaastattelut mistoihin uusia asiantuntijavirkailijoita.
60876: Asiakkaalla olisi velvollisuus osallistua työn-
60877: hakusuunnitelman laatimiseen, työnhaku- Työmarkkinatuki
60878: haastatteluihin ja työnhakusuunnitelmassa
60879: sovittuihin palveluihin ja toimenpiteisiin. Työmarkkinatuki ehdotetaan uudistettavak-
60880: Esityksen mukaan työllisyyslaissa oleva si entistä aktiivisemmaksi työvoimapoliitti-
60881: työllistymissuunnitelma ehdotetaan korvatta- seksi toimenpiteeksi. Tämä ehdotetaan to-
60882: vaksi työvoimapalvelulakiin otettavalla työn- teutettavaksi uudistuksilla, jotka luovat uusia
60883: hakusuunnitelmalla. Työnhakusuunnitelman mahdollisuuksia enimmäisajan työttömyys-
60884: lähtökohtana olisi asiakkaan palvelutarve. päivärahaa tai 500 päivää työmarkkinatukea
60885: Työnhakusuunnitelmassa sovittaisiin eri pal- saaneille työttömille työnhakijoille.
60886: veluvaihtoehdoista ja toimenpiteistä, jotka Työmarkkinatuesta annettua lakia ehdote-
60887: edistävät työnhakijan sijoittumista avoimille taan muutettavaksi siten, että työnantajalle
60888: työmarkkinoille. Suunnitelman sisältö ja laa- voidaan maksaa työmarkkinatuen suuruista
60889: juus riippuisi työnhakijan tilanteesta ja pal- tukea vähintään 500 päivää työttömänä ollei-
60890: velutarpeesta. Henkilön ilmoittauduttua työn- den työmarkkinatukea saavien pitkäaikais-
60891: hakijaksi hänen kanssaan pyrittäisiin jo alku- työttömien työllistämiseen työsuhteessa teh-
60892: haastattelussa laatimaan työnhakusuunnitel- tävään työhön. Työttömän työmarkkinatuki,
60893: ma. Työvoimapalvelulaissa säädettäisiin sii- jota hän muutoin saisi työttömänä ollessaan,
60894: HE 178/1997 vp 13
60895:
60896: voitaisiin näin ollen maksaa työnantajalle. den pääsyä avoimille työmarkkinoille eikä
60897: Työmarkkinatukeen voitaisiin yhdistää työ- takaisin työttömyyteen. Jos yhdistelmätuen
60898: voimatoimiston maksama työllistämistuki. avulla järjestetty vähintään l 0 kuukautta
60899: Uusi yhdistelmätuki olisi vaihtoehto ilman kestävä työ täyttäisi suoraan työssäoloehdon,
60900: työsuhdetta suoritettavalle työharjoittelulle. se tekisi monessa tapauksessa tyhjäksi työt-
60901: Tukea voitaisiin myöntää työnantajalle enin- tömyysturvan ja tukityöllistämisen uudista-
60902: tään 12 kuukauden ajaksi ja sitä voitaisiin misen tavoitteet.
60903: maksaa yhdistyksille, kotitalouksille, kunnil- Tukityöllistämisen ja työssäoloehdon yh-
60904: le, kuntayhtymille ja yrityksille. teisvaikutuksista saadut kokemukset huomi-
60905: Lisäksi työmarkkinatuesta annettua lakia oonottaen yhdistelmätukeen liitetyllä työssä-
60906: muutettaisiin siten, että työharjoitteluun työ- oloehdon täyttämismahdollisuudella olisi
60907: markkinatuella osallistuvalle vähintään 500 sama passivoiva ohjausvaikutus kuin aikai-
60908: päivää työttömänä olleelle pitkäaikaistyöttö- semmin työllistämistuella, jota usein käytet-
60909: mälle voitaisiin maksaa ylläpitokorvausta, tiin pelkästään työssäoloehdon täyttämistar-
60910: joka vastaa työvoimapoliittisen aikuiskoulu- koituksessa. Järjestelmä ohjaisi työtöntä
60911: tuksen ajalta maksettavaa 30 markan suu- odottamaan työttömyytensä pitkittymistä yli
60912: ruista korvausta päivää kohti. kahteen vuoteen eli siihen saakka, kun hä-
60913: nellä on mahdollisuus päästä työmark-
60914: Työttömyysturva kinatuella työssäoloehdon täyttävään työhön.
60915: Lopputuloksena tällainen tuki pidentäisi
60916: Yhdistelmätuessa työttömälle muutoin työttömyysjaksoja. Tällöin aktiiviseksi tar-
60917: maksettava työmarkkinatuki siirrettäisiin koitettu toimenpide muuttuisi passiiviseksi
60918: työnantajalle. Näin ollen työttömän työmark- tueksi, jonka avulla ensisijassa palautettaisiin
60919: kinatukea kulutettaisiin koko työsuhteen työllistetty takaisiin työttömyysturva-ja työ-
60920: ajan. Tässä suhteessa työmarkkinatuen akti- markkinatukiketjun alkupäähän. Tällainen
60921: vointi olisi rinnastettavissa työharjoittelun lopputulos vain jatkaisi työttömän syrjäyty-
60922: ajalta maksettavaan työmarkkinatukeen. Ero- miskehitystä avoimilta työmarkkinoilta, ja
60923: na on se, että työharjoittelu ei tapahdu työ- olisi vastoin koko työvoimapoliittisen järjes-
60924: suhteessa. Työharjoittelussa oleva ei voi telmän uudistamisen perustavoitteita. Työ-
60925: täyttää työttömyysturvan työssäoloehtoa työ- markkinatuen maksamista työsuhteessa teh-
60926: harjoittelulla. Lähtökohtana olisi, että kulut- tävään työhön, joka samalla kartuttaisi työs-
60927: tamaila omaa työmarkkinatukeaan ei voi säoloehtoa, ei näin ollen voida pitää myös-
60928: samalla kartuttaa työttömyysturvan työssä- kään työllisyysvaikutusten kannalta toteutta-
60929: oloehtoa. Myöskään soviteltua työ- miskelpoisena.
60930: markkinatukea ei tällaisessa tilanteessa mak- Työttömyysturvalakia ehdotetaan muutetta-
60931: settaisi. vaksi siten, ettei yhdistelmätuen avulla jär-
60932: Lisäksi keskeisenä perusteena työssäoloeh- jestetty työ täyttäisi työssäoloehtoa. Sen si-
60933: don täyttymisen vaikutusten arvioinnissa on jaan kaikki työsuhteeseen liittyvät eläke- ja
60934: otettava huomioon vuoden 1997 alusta to- muut etuudet karttuisivat kuten muissakin
60935: teutettu työttömyysturvauudistus sekä työl- työsuhteissa.
60936: listämistukiin vuonna 1995 tehdyt muutok-
60937: set. Työttömyysturvan työssäoloehto ja sen Muut ehdotukset
60938: piiriin uudelleen pääseminen (paluuehto)
60939: pidennettiin 43 viikkoon eli 10 kuukauteen. Työvoimapoliittiseen järjestelmään liittyvi-
60940: Työttömyysturvan muutosten tarkoituksena en ehdotusten lisäksi ehdotetaan työmark-
60941: on vähentää työttömyysturvan ja tukityöllis- kinatuesta annetun lain muuttamista siten,
60942: tämisen passiivisuuteen ohjaavia yhteisvai- että työstä tai koulutuksesta kieltäytymisestä
60943: kutuksia. Työllistämistukea uudistettaessa tai eroamisesta tai muusta työmarkkinarik-
60944: tukipolitiikan tavoitteeksi asetettiin työmark- keistä asetettavia korvauksettornia määräai-
60945: kinoille sij oittumisedellytysten parantaminen koja ja työssäolovelvoitteita pidennetään.
60946: työttömyyden lyhytaikaisen katkaisemisen Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark-
60947: sijaan. Nykyisin käytettävissä olevalla keski- kinarikkeistä asetettavia määräaikoja piden-
60948: määrin kuuden kuukauden kestoisella tuki- nettäisiin siten, että nykyiset kuuden viikon
60949: työllä voi täyttää vain osan työssäoloehdos- määräajat pitenevät kahteen kuukauteen ja
60950: ta. Uuden yhdistelmätuen avulla pyritään työssäolovelvoitteet kolmeen kuukauteen.
60951: edistämään erittäin pitkään työttömänä ollei-
60952: 14 HE 178/1997 vp
60953:
60954: Lisäksi ehdotetaan työllisyyslain muutta- lä olisi näin ollen oikeus työnhakusuunnitel-
60955: mista siten, että työllistämistuen päiväkor- maan ja velvollisuus osallistua suunnitelman
60956: vauksen kytkentä työttömyysturvalain 22 §:n laatimiseen ja toteutukseen.
60957: 1 momentin mukaiseen peruspäivärahaan Työmarkkinatukea saavaa pitkäaikaistyö-
60958: poistetaan. Ehdotuksen mukaan laissa sää- töntä koskevat luonnollisesti samat velvoit-
60959: dettäisiin normaalista työllistämistuesta teet kuin muitakin työnhakijoita. Uuden ak-
60960: markkamääräisesti. Työllistämistuki olisi tiivikauden aikana voimaan tulevista tehoste-
60961: edelleen nykyisen suuruinen eli 118 markkaa tuista toimenpiteistä aiheutuu velvollisuus
60962: päivää kohti. osallistua uuden työnhakusuunnitelman laa-
60963: Edellä mainittu kytkentä voidaan poistaa, dintaan ja velvollisuus uuden aktiivikauden
60964: koska työllistämistukijärjestelmän kannalta aikana osallistua tarjottaviin toimenpiteisiin.
60965: ei ole tarvetta sitoa työllistämistuen suuruut- Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvol-
60966: ta työttömyysturvalain mukaiseen päivära- lisuudet tullaan esittämään käyttöön otetta-
60967: haan. Työllistämistukijärjestelmässä ei vassa työnhakukirjassa ja ne pidetään esillä
60968: myöskään ole tarvetta työnantajalle makset- kaikissa työvoimatoimistoissa.
60969: tavan tukitason nostamiseen.
60970: 4. Esityksen vaikutukset
60971: Muutokset työttömän työnhakijan oikeuksiin
60972: ja velvollisuuksiin 4.1. Taloudelliset vaikutukset
60973: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista- Vaikutukset valtion talouteen
60974: misesta seuraa vaikutuksia työttömän työn-
60975: hakijan oikeuksiin ja velvollisuuksiin. Ehdo- Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistus
60976: tukset työnhaun aktivoimisesta, työttömän on kokonaisuus, jonka taloudelliset vaiku-
60977: aktiivisesta osallistumisesta työnhakusuunni- tukset ovat laajemmat kuin pelkästään lain-
60978: telman laatimiseen, osaamiskartoitus, työn- säädäntöön ehdotettavista muutoksista aiheu-
60979: hakuhaastattelut ja ehdotukset uusiksi toi- tuvat vaikutukset. Esityksessä ehdotettavista
60980: menpiteiksi lisäävät työttömän työnhakijan uudistukseen liittyvistä muutoksista työ-
60981: oikeuksia ja mahdollisuuksia työllistymisen markkinatuesta annetun lain muuttamisella
60982: edistämiseen tarkoitettuihin toimenpiteisiin, on vaikutuksia valtion menoihin. Muista
60983: mutta edellyttävät samalla keskeisesti työt- muutoksista työmarkkinatuesta annettuun la-
60984: tömän työnhakijan omaa myötävaikutusta. kiin ehdotettavat työstä tai toimenpiteistä
60985: Työnhaun aktivoimisesta, peruspalveluista kieltäytymistä koskevat muutokset sekä työl-
60986: ja työvoimapoliittisista toimenpiteistä sekä listämistuen määrää koskeva työllisyyslain
60987: työmarkkinatuen kehittämisestä muodostuu muutosehdotus vaikuttavat valtion menoihin.
60988: työttömyyden keston perusteella kaksi aktii- Työvoimapalvelulain muutoksista ei sinän-
60989: vikautta. Ehdotusten mukaan yli 500 päivää sä aiheudu lisäkustannuksia valtion menoi-
60990: työttömänä olleella työmarkkinatuen saajalla hin. Tarkoituksena on kuitenkin vahvistaa
60991: alkaa uusi aktiivikausi, jonka alkaessa työt- työhallinnon henkilöstöresursseja palkkaa-
60992: tömällä on oikeus uudistettuun työnha- malla lisähenkilöstöä työvoimatoimiston
60993: kusuunnitelmaan tehostetuilla toimenpiteillä. asiantuntijavirkailijoiksi. Tämä on välttämä-
60994: Näin ollen koko palveluprosessi voidaan töntä nykyistä vaativamman palveluprosessin
60995: jäsentää perusaktiivikauteen, joka ajoittuu 0- toteuttamiseksi erityisesti suurilla työssä-
60996: 24 kuukautta työttömänä olleisiin ja uuteen käyntialueilla. Asiantuntijavirkailijoiden
60997: aktiivikauteen, joka kohdistuu yli 24 kuu- palkkaukseen on vuoden 1998 talousarvio-
60998: kautta työttömänä olleisiin työmarkkinatuen esityksessä otettu lisäyksenä huomioon 35
60999: saajiin. miljoonaa markkaa. Määrärahalla voidaan
61000: Ehdotusten mukaan työnhakusuunnitelma palkata arviolta vähintään 150 asiantuntija-
61001: olisi työnhakuhaastattelujen ja osaamiskar- virkailijaa työvoimatoimistoihin. Lisäksi tar-
61002: toituksen ohella keskeinen väline aktiivisen koituksena on vakinaistaa työllisyysmäärära-
61003: työnhaun tukemisessa. Työnhakusuunnitelma hoin työvoimatoimistoihin työllistettyjen
61004: olisi samalla sopimus, johon työnhakija ja hoitamia tehtäviä enintään 240 henkilötyö-
61005: työvoimatoimisto sitoutuvat. Työnhakijan vuoden verran.
61006: oma aktiivisuus ja myötävaikutus suunnitel- Palveluprosessin uudistamiseen liittyy laa-
61007: man laadinnassa ja toteutuksessa on edelly- jamittaisen työnhakukoulutuksen järjestämi-
61008: tys suunnitelman onnistumiselle. Työttömäl- nen työnhakijoille. Työnhakukoulutuksen
61009: HE 178/1997 vp 15
61010:
61011: järjestämiseen työvoimatoimiston hankkima- pitkään työttömänä olleita työnhakijoita.
61012: na palveluna on talousarvioesityksen mukaan Valtion työllistämispalvelusta yhdistelmätu-
61013: käytettävissä 19 miljoonaa markkaa. Tällä keen siirrettävä määräraha kohdistuisi näin
61014: määrärahalla voidaan järjestää työttömien ollen nykyisin työllistämispalvelun piirissä
61015: työnhakuvalmiuksia parantavia kursseja ar- oleviin työttömiin.
61016: violta 130 000 työttömälle. Lisäksi työvoi- Työllistämistuella ja yhdistelmätuella työl-
61017: mapoliittisena aikuiskoulutuksena hankitaan listettyjen määrä olisi yhteenlaskettuna kes-
61018: työnhakuvalmiuksia parantavaa koulutusta kimäärin 55 000 työtöntä kuten vuonna
61019: arviolta 70 000 henkilölle. 1997. Työllisyysmäärärahatarve kuitenkin
61020: Työmarkkinatukea ehdotetaan aktivoita- vähenisi vuoteen 1997 verrattuna, mikä joh-
61021: vaksi siten, että työmarkkinatuki voitaisiin tuu siitä, että yhdistelmätuki rahoitettaisiin
61022: työllistämistukeen yhdistettynä maksaa työn- osittain työmarkkinatuella. Lisäksi yhdistel-
61023: antajalle, joka palkkaa tuen avulla vähintään mätuen avulla työllistäminen on yksikkökus-
61024: 500 päivää työttömyyspäivärahaa tai työ- tannuksiltaan halvempaa kuin valtion tuki-
61025: markkinatukea saaneen pitkäaikaistyöttömän. työllistäminen.
61026: Yhdistelmätuki rahoitettaisiin nykyisellä pas- Valtion työllistämispalvelun lopettaminen
61027: siivisella työmarkkinatuella, joka muutoin merkitsee tukitason alenemisessa keskimää-
61028: tulisi maksettavaksi työmarkkinatuen saajalle rin noin 2 000 henkilön määrää. Työllistä-
61029: hänen ollessa työttömänä. Työnantajalle mispalvelussa palkkauskustannukset makse-
61030: myönnettävän työmarkkinatuen määrä olisi taan kokonaan työllisyysmäärärahoista ja
61031: noin 2 500 markkaa kuukaudessa ja tukea työllistetty on työsuhteessa työvoimatoimis-
61032: voitaisiin myöntää enintään 12 kuukaudeksi toon. Valtion työllistämistukimenot vähene-
61033: työllistettyä kohti. Työmar~kinatukimenoista vät tämän johdosta 200 miljoonalla markal-
61034: arvioidaan käytettävän yhdistelmätukeen 300 la.
61035: miljoonaa markkaa. Työmarkkinatuella työharjoitteluun Osallis-
61036: Työllistämistukiosuus siirrettäisiin yhdis- tuvalle vähintään 500 päivää työttömänä
61037: telmätukeen työllistämistukimäärärahoista. olleelle ryhdyttäisiin maksamaan ylläpitokor-
61038: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistami- vausta matka- ja ateriointikustannuksiin sa-
61039: sen yhteydessä on tarkoitus vähentää tuki- moin perustein kuin työvoimakoulutukseen
61040: työllistettyjen keskimääräistä tasoa vuoteen osallistuvalle. Tästä aiheutuu 23 miljoonan
61041: 1997 verrattuna 10 000 henkilöllä. Tästä markan lisäkustannus työmarkkinatuki-
61042: vähennyksestä 1 500 aiheutuu kuitenkin sii- menoihin.
61043: tä, että tarkoitus on vakinaistaa valtion viras- Työllistämistukiin tarkoitettu määrärahatar-
61044: toihin ja laitoksiin tukityöllistettyjen tehtä- ve vähenee arviolta 36 miljoonaa markkaa
61045: viä. Työllistettyjen määrä olisi talousarvio- sen seurauksena, ettei työttömyyspäivära-
61046: esityksen mukaan vuonna 1998 keskimäärin haan ehdotettavaa korotusta tehtäisi työllistä-
61047: 45 000. Vähennys kohdistettaisiin julkisen mistuen päiväkohtaiseen markkamäärään.
61048: sektorin, valtion ja kuntien työllistämiseen Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark-
61049: puoliksi kumpaankin. Työllistämistukeen kinarikkeistä arvioidaan asetettavan runsaat
61050: tarkoitettu määrärahatarve vähenisi yhteensä 40 000 määräaikaa ja työssäolovelvoitetta
61051: 750 miljoonaa markkaa vuoden 1997 määrä- vuosittain. Vuonna 1995 lainvoimaisia mää-
61052: rahatasoon verrattuna. räaikoja ja työssäolovelvoitteita asetettiin
61053: Yhdistelmätukeen on kuitenkin tarkoitus yhteensä 42 711, joissa ansioturvassa runsaat
61054: osoittaa työllistämistukiosuutena 300 miljoo- 15 000 ja kansaneläkelaitoksen maksamissa,
61055: naa markkaa. Työllistämistukiosuus siirret- valtion kokonaan rahoittamissa etuuksissa
61056: täisiin yhdistelmätukeen valtion palvelukseen runsaat 27 000. Määräajoista 500 oli kolmen
61057: työllistettävien määrärahasta siten, että osa viikon, vajaat 25 000 kuuden viikon ja run-
61058: määrärahasiirrosta tehdään Iakkauttamalla saat 16 500 kahdeksan viikon mittaisia. Li-
61059: työllisyysasetuksessa tarkoitettu valtion työl- säksi asetettiin toistuvan työstä kieltäytymi-
61060: listämispalvelu. Tällöin yhdistelmätuen mää- sen johdosta vajaa 1 000 kahdeksan viikon
61061: rärahat olisivat 600 miljoonaa markkaa. Yh- työssäolovelvoitetta. Määräaikojen pidentä-
61062: distelmätuen avulla arvioidaan työllistettävän misen arvioidaan vähentävän työmarkkinatu-
61063: vuonna 1998 keskimäärin 10 000 työtöntä. kimenoja yhteensä 14 miljoonaa markkaa.
61064: Yhdistelmätuki näin ollen korvaisi työllistä- Esityksessä ehdotettavilla säädösmuutoksil-
61065: mistuella työllistettävien vähentämisen. Yh- la on yhtymäkohtia valtion talousarvioesi-
61066: distelmätuen avulla työllistettäisiin erittäin tyksessä oleviin työllistämisprojekteihin
61067: 16 HE 178/1997 vp
61068:
61069: osoitettaviin määrärahoihin. Työllistämispal- usein maksetaan työttömyysaikana myös
61070: velun lakkauttamista korvaisi yhdistelmätuen toimeentulotukea. On ilmeistä, että tällaiselle
61071: ohella työttömien aloitteellisuuteen tarkoite- työmarkkinatuen saajalle järjestetty työmah-
61072: tun omatoimisuusavustuksen määrärahan dollisuus vähentää toimeentuloetuuksien tar-
61073: korottaminen nykyisestä 10 miljoonasta mar- vetta ja kuntien toimeentulotukimenoja. Toi-
61074: kasta talousarvioesityksen mukaisesti 20 mil- saalta korvauksettomien määräaikojen piden-
61075: joonaan markkaan. Omatoimisuusavustuksel- täminen lisää toimeentulotukimenoja arviolta
61076: la on tarkoitus palkata vetäjiä muun muassa viisi miljoonaa markkaa.
61077: työttömien yhdistyksiin sekä muihin työttö-
61078: mien aktiivisuutta ylläpitäviin paikallispro- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
61079: jekteihin. Omatoimisuusavustus kattaisi työt-
61080: tömien yhdistysten vetäjien palkkauksen ko- Valtion talousarvioesityksessä todetaan,
61081: konaan. Nykyisin omatoimisuuden enim- että palveluprosessin toimivuus ja suurten
61082: mäisavustus voi olla enintään 80 prosenttia työssäkäyntialueiden työmarkkinoiden pa-
61083: erilaisista projektikustannuksista palkkaus- rempi haltuunotto toteutetaan tekemällä asia-
61084: kustannukset mukaanlukien. Enimmäismäärä kaspalveluhenkilöstöön rakenteellinen virko-
61085: muuttuisi vain mainittujen palkkauskustan- jen lisäys.
61086: nusten osalta. Työnhakusuunnitelma, työnhakuhaastatte-
61087: Lisäksi työllisyysasetuksessa tarkoitettu lutja muut toimenpiteet tehostavat palveluja,
61088: työllisyyspoliittinen rakennetuki muutettai- mutta samalla lisäävät palvelukuormitusta
61089: siin paikallisten hankkeiden työllisyyspoliit- työvoimatoimistoissa. Entistä perusteellisem-
61090: tiseksi projektitueksi vuoden 1998 alusta. pi työnhakusuunnittelu osaamiskartoituksi-
61091: Uudella toimenpiteellä voidaan rahoittaa neen edellyttää riittävän haastatteluajan va-
61092: muun muassa kolmannella sektorilla käyn- raamista asiakkaille ja osaavaa henkilöstöä.
61093: nistettävien yhdistelmätukeen liittyvien Palveluprosessin toimivuuden, laadun ja vai-
61094: hankkeiden organisointia. Lisäksi se olisi kuttavuuden parantamiseksi työvoimatoimis-
61095: uusien, paikallisten aloitteiden rahoituslähde. tojen henkilöstöresursseja lisätään. Tavoit-
61096: Työllisyyspoliittiseen projektitukeen arvioi- teena on nostaa työhallinnon suorituskykyä
61097: daan tarvittavan 60 miljoonaa markkaa, mi- suurilla työssäkäyntialueilla ja kohottaa
61098: kä on 20 miljoonaa markkaa enemmän kuin ammattiosaamisen tasoa. Näin voidaan te-
61099: vuonna 1997. hostaa työhallinnon palvelujen laajempaa
61100: käyttöä, markkinaosuuden kasvattamista ja
61101: Vaikutukset kuntien talouteen työttömien parempia mahdollisuuksia työhön
61102: paluuseen. Asiantuntijavirkailijoiden paik-
61103: Esityksessä ehdotettavista säädösmuutok- kaaminen on välttämätöntä työvoimapoliitti-
61104: sista ei aiheudu merkittäviä vaikutuksia kun- sen järjestelmän uudistamisen onnistumisek-
61105: tien talouteen. Työllisyysmäärärahoin tuki- si.
61106: työllistettyjen määrän vähentäminen vuoteen
61107: 1997 verrattuna keskimäärin 5 000 työlliste- 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
61108: tyllä vähentää valtion menojen ohella kun- asemaan
61109: tien palkkausmenoja. Yhdistelmätuen työllis-
61110: tämistukiosuudesta on talousarvioesityksessä Työvoimapalveluprosessin systematisointi,
61111: osoitettu kuntien työllistämistukeen 100 mil- määräaikaiset työnhakuhaastattelut ja niiden
61112: joonaa markkaa. Yhdessä työmarkkinatuen yhteydessä laadittava työnhakusuunnitelma,
61113: kanssa yhdistelmätuen osuus kuntasektorilla osaamiskartoitus, henkilöstöresurssien lisää-
61114: on 200 miljoonaa markkaa, jolla kunnat voi- minen sekä uuden aktiivikauden toimenpiteet
61115: vat työllistää vähintään 3 000 työtöntä. pitkään työttömänä olleille lisäävät yksilölli-
61116: Työvoimapalveluihin tehtävä kokonaisuu- sen ja nykyistä laajemmin työttömiin koh-
61117: distus sekä yli 500 päivää työttömyysturvaa distuvan palvelun määrää ja parantavat sen
61118: tai työmarkkinatukea saaneiden uusi aktiivi- laatua. Yli 500 päivää eli yli kaksi vuotta
61119: kausi toimenpiteineen tulevat todennäköisesti työttömänä olleisiin ei ole vaikeassa työlli-
61120: osaltaan vähentämään kuntien toimeentulotu- syystilanteessa saatu juurikaan kohdistettua
61121: ki- ja muita sosiaalimenoja. Esimerkiksi yh- työvoimapoliittisia toimenpiteitä.
61122: distelmätuen avulla järjestetään työsuhteessa Ehdotuksessa esitettävät uudet toimenpiteet
61123: tehtävää palkkatyötä erittäin pitkään työttö- erittäin pitkään työttömänä oleville siirtävät
61124: mänä olleille työmarkkinatuen saajille, joille tukityöllistämisen painopistettä aikaisempaa
61125: HE 178/1997 vp 17
61126:
61127: vielä enemmän pitkäaikaistyöttömiin. Yhdis- nisteriön virkamiehiä sekä Suomen Kunta-
61128: telmätuki ja ylläpitokorvaus työharjoittelun liiton ja Työttömien valtakunnallisen yhteis-
61129: ajalta ovat uusia toimenpiteitä, jotka ovat toimintajärjestön edustajia.
61130: tarkoitettu pelkästään pitkään työttömänä Selvitysmiehet perehtyivät pohjoismaiseen
61131: olleille työmarkkinatuen saajille. Näin ollen ja kansainväliseen työvoimapolitiikkaan tu-
61132: ehdotukset parantavat konkreettisesti myös tustumalla Tanskan työvoimapoliittiseen jär-
61133: pitkäaikaistyöttömien työmarkkinoille sijoit- jestelmään ja kuulemaHa asiantuntijoina
61134: tumismahdollisuuksia. Tanskan työvoimahallinnon virkamiehiä.
61135: Lisäksi selvitysmiehet keskustelivat työvoi-
61136: 5. Asian valmistelu mapoliittisen järjestelmän uudistuksen lähtö-
61137: kohdista ja suuntaviivoista OECD:n sihtee-
61138: Työministeriö asetti 28 päivänä marras- ristön asiantuntijoiden ja EU :n komission
61139: kuuta 1996 kaksi selvitysmiestä uudistamaan pääosasto V:n edustajien kanssa.
61140: työvoimapoliittista järjestelmää. Selvitys- Esitys on valmisteltu virkatyönä työminis-
61141: miesten raportti "Toimivampiin työmark- teriössä. Työttömyysturvaa ja työmark-
61142: kinoihin" valmistui toukokuussa 1997. Työ- kinatukea koskeva osuus esityksestä on val-
61143: voimapoliittisen järjestelmän uudistamista misteltu yhteistyössä sosiaali- ja terveysmi-
61144: koskeva hallituksen esitys pohjautuu pääosin nisteriön kanssa. Esityksen valmistelun yh-
61145: selvitysmiesten ehdotuksiin. Selvitysmiehet teydessä on kuultu keskeisten työmark-
61146: kuulivat raporttia Jaatiessaan laajalti eri yh- kinajärjestöjen edustajia, Suomen Kuntaliit-
61147: teistyötahoja ja sidosryhmiä. Selvitysmiehet toa ja Suomen Yrittäjiä.
61148: kuulivat asiantuntijoina muun muassa Teolli-
61149: suuden ja työnantajien keskusliiton, Palvelu- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
61150: työnantajien, Suomen Ammattiliittojen Kes- seikkoja
61151: kusjärjestön, Toimihenkilökeskusjärjestö
61152: STTK:n, Akavan ja Suomen Yrittäjien edus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
61153: tajia. Keskusjärjestöjen edustajien lisäksi arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
61154: selvitysmiehet kuulivat työmarkkinatukea ja si sen yhteydessä. Esityksellä on yhtymä-
61155: työttömyysturvaa analysoivia tutkijoita, sosi- kohtia talousarvioesitykseen liittyvään halli-
61156: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainmi- tuksen esitykseen työttömyysturvalain muut-
61157: tamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta.
61158:
61159:
61160:
61161:
61162: 370332
61163: 18 HE 178/1997 vp
61164:
61165:
61166:
61167:
61168: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
61169:
61170: 1. Lakiehdotusten perustelut työmarkkinatuesta annetun lain 2 luvun mu-
61171: kaiseen työharjoitteluun tai muuhun toimen-
61172: 1.1. Työvoimapalvelulaki piteeseen. Työnhakusuunnitelman laatiminen
61173: olisi aina edellytyksenä asiakkaan osoittami-
61174: 4 §. Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttami- selle työllisyyslaissa tai sen nojalla annetuis-
61175: nen. Pykälässä ehdotetaan todettavaksi, että sa säännöksissä tarkoitettuihin työllistymistä
61176: työttömän työnhakija-asiakkaan työllistymi- edistäviin toimenpiteisiin.
61177: seen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö- Pykälän 3 momentin mukaan työmark-
61178: myysaikaisesta toimeentuloturvasta sääde- kinatukijärjestelmän piiriin kuuluvalla työt-
61179: tään erikseen. tömällä työnhakijalla, joka on saanut työttö-
61180: 10 aja 10 b §. Ilmoittautuminen henkilö- myysturvalain mukaista työttömyyspäivära-
61181: asiakkaaksi. Työhakemuksen voimassaolo. haa enimmäismäärän tai työmarkkinatukea
61182: Työvoimapalveluasetuksen 14 ja 15 §:ssä on työttömyytensä perusteella vähintään 500
61183: säännökset ilmoittautumisesta henkilöasiak- päivältä, olisi oikeus uudistettuun työnha-
61184: kaaksi ja työhakemuksen voimassaolosta. kusuunnitelmaan. Ensi kertaa työmarkkinoil-
61185: Mainitut säännökset ehdotetaan siirrettäväksi le tulleelta työmarkkinatukijärjestelmän pii-
61186: asetuksesta lakiin. riin kuuluvalta edellytettäisiin, että hän on
61187: ollut taloudellisen tuen tarpeessa ja työmark-
61188: 2 a luku. Yhteistyö työttömän työnhakija- kinatukea on tosiasiallisesti maksettu maini-
61189: asiakkaan kanssa tulta 500 päivän ajalta. Työmarkkinatuki-
61190: päiviin luettaisiin kaikki työmarkkinatuen
61191: 10 c §. Oikeus työnhakusuunnitelm aan. maksupäivät, vaikka tuki olisi työmark-
61192: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- kinatuesta annetun lain 23 § :n 3 momentin
61193: väksi työttömän työnhakijan oikeudesta nojalla maksettu soviteltuna tai vähennettynä
61194: työnhakusuunnitelmaan. Työnhakusuunnitel- taikka 26 §:n nojalla maksettu osittaisena.
61195: man laatisivat asiakas ja työvoimatoimisto Mainittuun 500 päivän maksuaikaan ei sen
61196: yhdessä. Työnhakusuunnitelmassa sovittai- sijaan luettaisi ajanjaksoa, jolta tuki on mak-
61197: siin niistä toimenpiteistä, joilla asiakas ja settu sillä perusteella, että henkilö on osallis-
61198: työvoimatoimisto parantavat asiakkaan työl- tunut työvoimapoliittiseen aikuiskoulutuk-
61199: listymismahdollisuuksia ja ylläpitävät työ- seen, työharjoitteluun tai muuhun työmark-
61200: markkinavalmiuksia. Lisäksi työnhakusuun- kinatuella toteutettuun työvoimapoliittiseen
61201: nitelmassa sovittaisiin asiakkaan tarpeiden toimenpiteeseen.
61202: mukaisestijärjestettävistä työvoimapalveluis- Pykälän 4 momentin mukaan 3 momentis-
61203: ta ja muista toimenpiteistä kuten kuntoutuk- sa tarkoitetulla henkilöasiakkaalla olisi oi-
61204: sesta, koulutuksesta, työharjoittelusta ja tuki- keus työnhakusuunnitelmassa sovittuihin
61205: työllistämisestä. Edelleen asiakkaalle laadit- yksilöityihin palveluihin ja muihin toimenpi-
61206: taisiin osaamiskartoitus, jolla pyritään saa- teisiin työvoimatoimiston käytettäväksi osoi-
61207: maan kuva muun muassa asiakkaan val- tettujen määrärahojen rajoissa. Tarjolla ole-
61208: miuksista, osaamisesta ja erityistaidoista. vien työvoimapalvelujen ja muiden toimen-
61209: Työnhakusuunnitelma laadittaisiin pää- piteiden tarkoituksenmukaisuus arvioitaisiin
61210: sääntöisesti työnhakijan alkuhaastattelussa, henkilöasiakkaan kanssa tehdyssä suunnitel-
61211: minkä jälkeen suunnitelmaa tarvittaessa täy- massa, eikä työvoimatoimistolla olisi mah-
61212: dennettäisiin ja muutettaisiin muun muassa dollisuutta evätä sellaista suunnitelmassa
61213: määräaikaisten työnhakuhaastattelujen yh- olevaa palvelua tai toimenpidettä, jonka
61214: teydessä. Pykälän 2 momentin mukaan työn- edellytykset henkilöasiakas täyttää, jos työ-
61215: hakusuunnitelma olisi laadittava viimeistään voimatoimistolla on käytettävissä sen tarjoa-
61216: asiakkaan työttömyyden kestettyä viisi kuu- miseen määrärahoja.
61217: kautta. Suunnitelma tulisi lähtökohtaisesti 10 d §.Määräaikaiset työnhakuhaastattelut.
61218: laatia ennen kuin asiakas valitaan työvoima- Pykälän mukaan työnhakusuunnitelma tar-
61219: poliittiseen aikuiskoulutukseen tai osoitetaan kistettaisiin ja uudistettaisiin määräajoin teh-
61220: HE 178/1997 vp 19
61221:
61222: tävissä työnhakuhaastatteluissa, joihin työ- hakusuunnitelman.
61223: voimatoimisto kutsuisi työttömän työnhaki-
61224: ja-asiakkaan. Haastattelun yhteydessä työ- 1.2. Laki työmarl<kinatuesta
61225: voimatoimisto ja asiakas arvioisivat yhdessä
61226: asiakkaan työnhaun toteutumista ja muita 2 §. Lain soveltamisala. Työmarkkinatuen
61227: siihen liittyviä seikkoja, ja tarvittaessa täy- piiriin kuuluisi nykytilaa vastaavasti ehdote-
61228: dennettäisiin myös henkilöstä laadittua osaa- tun 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu hen-
61229: miskartoitusta. kilö, joka ei täytä työttömyyspäivärahan saa-
61230: 10 e §. Y hteistyövelvollisuus. Pykälän mu- ruisedellytyksenä olevaa työssäoloehtoa ja
61231: kaan asiakkaalla olisi velvollisuus osallistua on taloudellisen tuen tarpeessa sekä 1 mo-
61232: työnhakuhaastatteluihin ja työnhakusuunni- mentin 2 kohdassa tarkoitettu henkilö, joka
61233: telman laatimiseen sekä velvollisuus osallis- on saanut työttömyyspäivärahaa enimmäis-
61234: tua työnhakusuunnitelmassa sovittuihin pal- määrän 500 päivää. Tulkintakäytännön sel-
61235: veluihin tai toimenpiteisiin. Jos asiakas ei keyttämiseksi ehdotetaan 1 momentin 2 koh-
61236: kutsusta saapuisi työvoimatoimistoon haas- taan otettavaksi nimenomainen säännös siitä,
61237: tatteluun tai osallistuisi työnhakusuunnitel- että oikeus työmarkkinatukeen on myös sel-
61238: man laatimiseen taikka osallistuisi työnha- laisella työttömyyspäivärahaa 500 päivän
61239: kusuunnitelmassa sovittuihin työvoimapoliit- ajan saaneella henkilöllä, jonka oikeus työt-
61240: tisiin toimenpiteisiin, seuraamosten osalta tömyyspäivärahaan on työttömyysturvalain
61241: sovellettaisiin, mitä 10 b § :n 2 momentissa 26 §:n 2 momentin niin sanotun lisäpäiväoi-
61242: työvoimatoimiston työnhaun voimassapitä- keuden perusteella päättynyt vasta hänen
61243: miseksi määräämien toimenpiteiden laimin- täytettyään 60 vuotta.
61244: lyömisestä säädetään. Seuraamuksena työn- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan lain so-
61245: haun lakkaaminen edellyttää, että työvoima- veltamisalaa laajennettavaksi siten, että työ-
61246: toimiston kutsuessa seuraamuksesta maini- markkinatuki voitaisiin maksaa paitsi 1 mo-
61247: taan. Työttömyysturvalaissa ja työ- mentissa tarkoitetulle työmarkkinatukeen
61248: markkinatuesta annetussa laissa säädetyt kor- oikeutetulle henkilölle itselleen, myös työn-
61249: vauksettomat määräajat tulisivat sovelletta- antajalle, joka työllistää enimmäismäärän
61250: viksi, jos henkilön menettely täyttää niissä työttömyyspäivärahaa tai 500 päivältä työ-
61251: olevat tunnusmerkit, esimerkiksi hän toistu- markkinatukea saaneen työttömän henkilön.
61252: vasti kieltäytyisi työnhakusuunnitelman laati- Työnantajalle maksettavasta työmark-
61253: misesta. kinatuesta säädettäisiin tarkemmin jäljempä-
61254: V oimaantulosäännös. Niillä henkilöillä, nä tässä laissa, erityisesti ehdotetussa uudes-
61255: joilla viiden kuukauden työttömyyden kesto sa 2 a luvussa sekä asetuksella.
61256: täyttyy 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen 8 §. Työharjoittelusopimus. Työharjoitte-
61257: jälkeen, on lain voimaantulosta alkaen sen lusopimuksesta, sen enimmäiskestosta sekä
61258: mukaisesti oikeus työnhakusuunnitelmaan. työnhakijan oikeudesta uuteen työharjoittelu-
61259: Samoin oikeus työnhakusuunnitelmaan tai jaksoon enimmäisajan työharjoittelussa oltu-
61260: aiemman työllistymissuunnitelman uudista- aan säädetään työmarkkinatuesta annetun
61261: miseen on vuoden 1998 alusta henkilöillä, asetuksen 8 §:ssä. Ehdotuksen mukaan mai-
61262: joilla työttömyyspäivärahan enimmäiskesto- nitut säännökset siirrettäisiin nykytilaa vas-
61263: aika tai 500 työmarkkinatukipäivää täyttyy taavina asetuksesta lain pykälän uudeksi 3 ja
61264: lain tultua voimaan. 4 momentiksi. Pykälän 3 momentin mukaan
61265: Jos mainitut määräajat suunnitelman teke- työharjoittelusopimuksen kesto määräytyisi
61266: miselle ovat täyttyneet ennen lain voimaan- sen mukaan, kuinka kauan henkilön pereh-
61267: tuloa, lain edellyttämät suunnitelmat tehdään dyttämisen työhön ja työelämään arvioidaan
61268: viimeistään kahden vuoden siirtymäkauden kestävän. Työharjoittelun tai useampien so-
61269: aikana. Tarkoituksena on aloittaa suunnitel- pimusten yhteenlaskettu kesto voisi olla pää-
61270: mien tekeminen kaikkein pisimpään työttö- sääntöisesti enintään 12 kuukautta. Erityises-
61271: minä olleista työnhakijoista. tä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäytymi-
61272: Jos henkilölle on ennen lain voimaantuloa sen ehkäisemiseksi työharjoittelusopimusten
61273: tehty työllisyyslain 17 § :ssä tarkoitettu työl- yhteenlaskettu kesto voisi olla kuitenkin
61274: listymissuunnitelma, joka täyttää ehdotetulle enintään 18 kuukautta. Nykyisestä asetukses-
61275: työnhakusuunnitelmalle asetettavat vaati- sa tapahtuvasta säätelystä poiketen erityisenä
61276: mukset, se korvaisi viimeistään viiden kuu- syynä voitaisiin pitää muunkin työttömän
61277: kauden työttömyyden jälkeen tehtävän työn- kuin alle 25-vuotiaan nuoren työmarkkinoil-
61278: 20 HE 178/1997 vp
61279:
61280: ta syrjäytymisen uhkaa. työvoimatoimisto voisi määrätä työmark-
61281: Pykälän 4 momentin mukaan enim- kinatuen suoritettavaksi paitsi tukeen oikeu-
61282: mäisajan työharjoittelussa ollut henkilö voi- tetulle henkilölle itselleen, niin myös sellai-
61283: taisiin osoittaa uudelleen työharjoitteluun sen selle työnantajalle, joka tekee lain 2 §:n 2
61284: jälkeen, kun hän on täyttänyt työttömyystur- momentissa määritellyn, pitkään työttömänä
61285: valain 13, 16 tai 16 a § :ssä mainitun työssä- olleen, työmarkkinatukeen oikeutetun henki-
61286: oloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa lön kanssa työ- tai oppisopimuksen. Työsuh-
61287: enimmäisajan sekä uudelleen täyttänyt työ- de voisi olla myös osa-aikainen. Henkilöä
61288: markkinatuen saamisedellytykset. Jollei pidettäisiin 2 momentin mukaan työmark-
61289: enimmäisajan työharjoittelussa ollutta annis- kinatukeen oikeutettuna, vaikka hänelle ei
61290: tuttaisi muulla keinoin työllistämään, enim- olisi välittömästi ennen työsuhteen alkamista
61291: mäisajan laskenta aloitettaisiin uudelleen maksettu työmarkkinatukea korvauksettoman
61292: alusta henkilön saatua enimmäisajan täytty- määräajan, omavastuuajan, työmarkkinatuen
61293: misen jälkeiseltä ajalta työttömänä työmark- sovittelun tai tarveharkinnan johdosta taikka
61294: kinatukea vähintään 500 päivältä. hakemuksen myöhästymisen johdosta.
61295: 11 a §. Muut etuudet. Työmarkkinatuen Työmarkkinatukea voitaisiin 3 momentin
61296: saajalle maksettavista koulutusaikaisista mat- mukaan maksaa työnantajalle joko sellaise-
61297: ka-, muiden ylläpito- ja majoittumiskustan- naan tai yhdistettynä työllisyyslaissa ja -ase-
61298: nusten korvauksista sekä matka- ja ylimää- tuksessa tarkoitetun työllistämistuen kanssa.
61299: räisten työkokeilukustannusten korvauksista Edellytyksenä työmarkkinatuen yhdistämisel-
61300: säädetään lain 10 §:n 2 momentissa ja le työllistämistukeen olisi, ettei työllistämis-
61301: 11 § :n 2 momentissa. Pitkään työttömänä tuen määrä ylitä normaalin työllistämistuen
61302: olleen henkilön taloudellisten työharjoitte- määrää.
61303: luun osallistumismahdollisuuksien lisäämi- Työmarkkinatuen yhdistäminen työllistä-
61304: seksi ehdotetaan, että 500 päivältä työmark- mistuen kanssa edellyttää, että niiden saa-
61305: kinatukea tai enimmäisajan työttömyyspäivä- misedellytykset eivät olennaisesti poikkea
61306: rahaa saaneelia työmarkkinatuen saajalla toisistaan. Tämän johdosta työnantajalle
61307: olisi oikeus ylläpitokorvaukseen myös työ- myönnettävään työmarkkinatukeen sovellet-
61308: harjoittelun aikaisista matka- ja ylläpitokus- taisiin 4 momentin mukaan työllisyyslain ja
61309: tannuksista. Ylläpitokorvauksesta säädettäi- -asetuksen 4 luvun säännöksiä, jos tästä lais-
61310: siin tarkemmin asetuksella. Sitä koskevaan ta tai sen nojalla annetusta asetuksesta ei
61311: asiaan, muun muassa päätöksen antamiseen muuta johdu. Työllistäjänä voisi olla kunta,
61312: sovellettaisiin lisäksi, mitä työvoimapoliitti- kuntayhtymä ja muu yhteisö sekä yritys ja
61313: sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa muu työnantaja, mutta ei valtion virasto tai
61314: (763/1990) ylläpitokorvauksesta säädetään. laitos. Tuen myöntämisen tarkoitus, työllistä-
61315: 12 §. Työnhakusuunnitelma. Pykälän ot- misen yhdistämisen muihin toimenpiteisiin
61316: sikkoon ja pykälään ehdotetaan tehtäväksi (niin sanottu kehittämispolku), yritykselle
61317: työllistymissuunnitelman muuttamisesta myönnettävän tuen edellytykset ja tuen
61318: työnhakusuunnitelmaksi aiheutuvat tekniset myöntämisen erityiset edellytykset, kuten
61319: muutokset. Lisäksi työnhakusuunnitelman kilpailun vääristymisen torjuminen ja työpai-
61320: uudistaminen pitkittyneen työttömyyden joh- kalla tapahtuneiden irtisanomisten ja lomau-
61321: dosta olisi edellytyksenä työttömän osoitta- tusten vaikutus tuen myöntämiseen olisivat
61322: miselle työhön, jonka palkkauskustannuksiin samat kuin työllistämistuessa. Työllisyysase-
61323: maksettaisiin työmarkkinatukea työnantajal- tuksen 21 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan
61324: le. Suunnitelman laatiminen olisi pääsääntöi- työllistämistukea ei voida myöntää, jos työ-
61325: sesti edellytyksenä työttömän osoittamiselle suhde, jota varten tuki on tarkoitettu, on al-
61326: tai valitsemiselle 2 luvussa tarkoitettuihin kanut ennen kuin tuen myöntämisestä on
61327: työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin. päätetty. Työvoimaviranomaisen 34 §:n no-
61328: jalla antama sitova työvoimapoliittinen lau-
61329: 2 a luku. Työmalkkinatuen maksaminen sunto tuen myöntämisedellytysten täyttymi-
61330: työnantajalle sestä on asiallisesti päätös. Siten työsuhde
61331: voisi alkaa, kun lausunto on annettu, vaikkei
61332: 12 a §. Työnantajalle maksettavan tuen kansaneläkelaitoksen paikallistoimisto olisi-
61333: edellytykset. Pykälässä säädettäisiin työnan- kaan vielä antanut kirjallista päätöstä. Työl-
61334: tajalle myönnettävän työmarkkinatuen edel- listämistuesta poiketen työmarkkinatuen
61335: lytyksistä. Ehdotetun 1 momentin mukaan maksaminen työnantajalle ei ole riippuvai-
61336: HE 178/1997 vp 21
61337:
61338: nen työvoimatoimiston käyttöön osoitetuista olisivat pienemmät kuin ehdotetussa 1 mo-
61339: määrärahoista, vaan työvoimatoimisto voi mentissa tarkoitettu täysimääräinen työmark-
61340: harkintavaltansa puitteissa määrätä tuen eh- kinatuki. Jos työnantajalle aiheutuneet palk-
61341: dotetun lain mukaisesti maksettavaksi työn- kauskustannukset alittavat yhdistelmätuen
61342: antajalle. Lisäksi työnantajalle maksettavan enimmäismäärän tai työnantajalle myönnetyn
61343: tuen määrä ja enimmäiskesto, tuetun työn määrän, tuki myönnettäisiin tai maksettaisiin
61344: työaika sekä useampaa kalenterivuotta kos- vähennettynä. Vähennys tehtäisiin työllistä-
61345: kevien päätösten tekeminen poikkeaisivat mistuen osuudesta.
61346: työllistämistukeen sovellettavista ehdoista. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan asetuk-
61347: Useissa tilanteissa henkilö, joka tulee työ- senantovaltuutta yhdistelmätuen enimmäis-
61348: kyvyttömäksi työsuhteen alkuvaiheessa, ei määrästä eri työnantajatahoille sekä tuen
61349: ole oikeutettu saamaan työnantajalta sairaus- maksatusmenettelystä.
61350: ajan palkkaa. Sairausvakuutuslain 12 c §. Tuen kesto. Lainkohdassa säädet-
61351: (364/1963) mukainen päiväraha maksetaan täisiin työnantajalle maksettavan työmark-
61352: vasta omavastuuajan kuluttua. Työntekijä ei kinatuen enimmäiskestosta sekä tuen uudel-
61353: ole oikeutettu työmarkkinatukeen tältä ajalta, leen maksamisesta enimmäismaksuajan täy-
61354: koska hän ei ole työtön. Väliinputoamisten tyttyä. Ehdotuksen mukaan työnantajalle
61355: estämiseksi ja maksatuksen yksinkertaistami- voitaisiin maksaa työmarkkinatukea enintään
61356: seksi ehdotetaan, että työnantaja olisi velvol- 12 kuukaudelta henkilöä kohti.
61357: linen maksamaan työmarkkinatuen tai yhdis- Enimmäiskeston laskemisen osalta ehdote-
61358: telmätuen avulla työllistetylle henkilölle vä- taan viitattavaksi ehdotettuun 8 § :n 4 mo-
61359: hintään täysimääräisen työmarkkinatuen suu- menttiin; tuen enimmäismäärän tultua mak-
61360: ruisen palkan sanotulta ajalta. Palkanmaksu- setuksi työnantajalle, henkilön työmark-
61361: velvollisuuden edellytyksenä olisi, ettei hen- kinatuki voitaisiin maksaa uudelleen työnan-
61362: kilö työkyvyttömyytensä perusteella saa sa- tajalle, kun kyseinen henkilö on täyttänyt
61363: malta ajalta lakisääteistä etuutta tai muulla työttömyysturvalain 13, 16 tai 16 a §:ssä
61364: perusteella työnantajalta sairausajan palkkaa. tarkoitetun työssäoloehdon, saanut työttö-
61365: 12 b §. Tuen määrä. Pykälässä säädettäi- myyspäivärahaa enimmäisajan 500 päivää ja
61366: siin työnantajalle maksettavan työmark- tullut tämän jälkeen uudelleen oikeutetuksi
61367: kinatuen määrästä. Ehdotuksen mukaan työmarkkinatukeen. Jollei enimmäisajan
61368: työnantajalle maksettaisiin 23 §:n 1 momen- työllistettynä ollutta annistuttaisi muulla kei-
61369: tissa tarkoitettu täysimääräinen työmark- noin työllistämään, enimmäisajan laskenta
61370: kinatuki, joka vastaa suuruudeltaan työttö- aloitettaisiin uudelleen alusta henkilön saatua
61371: myysturvan peruspäivärahaa. Jos valtion enimmäisajan täyttymisen jälkeiseltä ajalta
61372: vuoden 1998 talousarvioon liittyvät hallituk- työttömänä työmarkkinatukea vähintään 500
61373: sen esitykset tulevat hyväksytyiksi, täysi- päivältä.
61374: määräinen työmarkkinatuki on vuoden 1998 13 §. Oikeus työmarkkinatukeen. Pykälän
61375: alusta 120 markkaa päivältä ja normaali 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi työn-
61376: työllistämistuki vastaavasti 118 markkaa. antajalle maksettavan työmarkkinatuen vai-
61377: Siten ottaen huomioon ehdotettu 12 a §:n 3 kutuksesta työttömän henkilön työmark-
61378: momentin säännös kuukautta kohti laskettu kinatukioikeuteen. Ehdotuksen mukaan hen-
61379: yhdistelmätuki olisi enimmillään 5 117 kilöllä ei olisi oikeutta työmarkkinatukeen
61380: markkaa. siltä ajalta, jolta tukea maksetaan hänet työl-
61381: Työmarkkinatuella tai yhdistelmätuella listäneelle työnantajalle. Siten osa-aikaisesti
61382: voitaisiin tarvittaessa kattaa kokoaikaisesta työllistetylle ei maksettaisi soviteltua työ-
61383: tai osa-aikatyöstä työnantajalle aiheutuvat markkinatukea, koska työmarkkinatuki mak-
61384: palkkauskustannukset kokonaisuudessaan. setaan hänen työllistymisensä tukena työnan-
61385: Palkkauskustannukset määriteltäisiin pykälän tajalle.
61386: 2 momentissa samoin kuin työllisyysasetuk- 17 §. Työvoimapoliittisista toimenpiteistä
61387: sen 24 §:ssä on määritelty työllisyysmäärära- kieltäytyminen. Voimassa olevan 17 §:n mu-
61388: hoista valtion virastolle tai laitokselle työlli- kaan henkilö, joka toistuvasti kieltäytyy työ-
61389: syysmäärärahoista maksettavat kustannukset. voimatoimiston tarjoamasta työharjoittelusta,
61390: Koska aivan vähäisellä osa-aikatyöllä ei ammatinvalinnanohjaus- tai kuntoutustoi-
61391: merkittävästi edistetä pitkään työttömänä menpiteistä tai muista kohtuullisiksi katsotta-
61392: olleen henkilön paluuta työmarkkinoille, tu- vista työllistymistä edistävistä toimenpiteistä,
61393: kea ei maksettaisi, jos palkkauskustannukset ei ole oikeutettu työmarkkinatukeen kuuden
61394: 22 HE 178/1997 vp
61395:
61396: viikon ajalta. Mainitunlaisesta menettelystä sestä. Korvauksettoman määräajan asettami-
61397: seurauksena olevaa korvauksetonta määräai- nen edellyttää muun työllistymistä edistävän
61398: kaa ehdotetaan 1 momentissa pidennettäväk- toimenpiteen osalta sitä, että hänen toimeen-
61399: si kuudesta viikosta kahteen kuukauteen. tulonsa on toimenpiteen, esimerkiksi työvoi-
61400: Lain 2 § :n 2 momentissa tarkoitetun pit- matoimiston järjestämän ryhmäpalvelun ajal-
61401: kään työttömänä olleen henkilön kieltäytyes- ta ollut turvattu samantasaisesti kuin työ-
61402: sä työharjoittelusta ei 2 momentin mukaan harjoittelussa tai työvoimapoliittisessa ai-
61403: edellytettäisi menettelyn toistuvuutta, vaan kuiskoulutuksessa.
61404: kahden kuukauden määräaika seuraisi jo yh- 20 §. Oikeus työmarkkinatukeen eräissä
61405: destä ilman hyväksyttävää syytä tapahtu- tapauksissa. Pykälän 2 momentissa olevaan
61406: neesta toimenpiteestä kieltäytymisestä. Kos- viittaussäännökseen ehdotetaan tehtäväksi
61407: ka pitkään työttömänä olleella olisi 11 a §:n 17 §:ään kohdistuvista ehdotuksista johtuvat
61408: mukaisesti oikeus saada matka- ja muihin muutokset. Samalla ehdotetaan pidennettä-
61409: ylläpitokustannuksiin korvausta, ei työhar- väksi voimassa olevaa, toistuvasta moititta-
61410: joittelun vastaanottovelvollisuutta olisi rajat- vasta menettelystä seurauksena olevaa kah-
61411: tu työssäkäyntialueeseen. Arvioitaessa hy- deksan viikon työssä- tai koulutuksessaolo-
61412: väksyttävää syytä kieltäytyä työssäkäyntialu- velvoitetta kolmeen kuukauteen.
61413: een ulkopuolella tapahtuvasta työharjoittelus- 28 §. Työmarkkinatuen hakeminen. Pykä-
61414: ta on luonnollisesti otettava huomioon hen- län 3 momentissa ehdotetaan säädettäväksi
61415: kilön taloudelliset mahdollisuudet ja matka- työnantajalle maksettavan työmarkkinatuen
61416: ja muiden työharjoittelupaikan vastaanotta- hakemisesta. Ehdotuksen mukaan työmark-
61417: misesta aiheutuvien kustannusten mahdolli- kinatukea haettaisiin kansaneläkelaitoksen
61418: nen vaikutus hänen perustoimeentuloonsa. paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen
61419: 18 §. Velvollisuus osallistua koulutukseen. myöntämisestä voitaisiin jättää myös työvoi-
61420: Voimassa olevan 18 § :n 1 momentin mu- matoimistoon. Tuen hakemiseen ja sen
61421: kaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- myöntämiseksi ja maksamiseksi tarvittaviin
61422: ta tai sitä vastaavasta koulutuksesta ilman tietoihin liittyvistä seikoista säädettäisiin tar-
61423: hyväksyttävää syytä tapahtuva kieltäytymi- kemmin asetuksella.
61424: nen, eroaminen tai omasta syystään erotetuk- 29 §. Työmarkkinatuen maksaminen. Lain-
61425: si tuleminen johtaa kuuden viikon korvauk- kohdan 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
61426: settomaan määräaikaan. Ehdotuksen mukaan väksi työnantajalle myönnetyn työmark-
61427: määräaikaa pidennettäisiin kuudesta viikosta kinatuen maksamisesta. Ehdotuksen mukaan
61428: kahteen kuukauteen. Samalla kieltäytymi- tukea maksettaisiin niiltä päiviltä, joilta
61429: seen rinnastettaisiin yhdenmukaisesti ehdote- työnantaja on velvollinen maksamaan palk-
61430: tun työttömyyspäivärahan saamisedellytyksiä kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka-
61431: koskevan työttömyysturvalain muutoksen lenteriviikossa. Työmarkkinatuen maksami-
61432: kanssa menettely, jossa henkilö on omalla nen työnantajalle ei olisi mahdollista niiltä
61433: menettelyllään aiheuttanut sen, ettei ole tul- päiviltä, joilta sairauspäiväraha taikka äitiys-,
61434: lut koulutukseen valituksi. isyys- tai vanhempainraha maksetaan työn-
61435: 19 §. Työvoimapoliittisen toimenpiteen antajalle. Mainitut korvauspäivät luettaisiin
61436: keskeyttäminen. Voimassa olevan 19 §:n 1 edellä mainittuun viiden päivän enimmäisai-
61437: momentin mukaan henkilö, joka ilman päte- kaan.
61438: vää syytä keskeyttää tai joutuu omasta syys- 30 §. Kansaneläkelaitoksen päätös ja muu-
61439: tä keskeyttämään kohtuulliseksi katsottavan toksenhaku. Oikeudesta hakea muutosta
61440: työharjoittelun tai ammatinvalinnanohjaus- työnantajalle maksettavaa työmarkkinatukea
61441: tai kuntoutustoimenpiteen, ei ole oikeutettu koskevaan päätökseen ehdotetaan säädettä-
61442: työmarkkinatukeen kuuden viikon ajalta kes- väksi pykälän 6 momentissa. Päätökseen ei
61443: keyttämisestä lukien. Ehdotuksen mukaan olisi oikeutta hakea muutosta valittamalla.
61444: mainittua kuuden viikon korvauksetonta Työllistämistukien osalta vastaava muutok-
61445: määräaikaa pidennettäisiin kahteen kuukau- senhakukielto työvoimatoimiston päätöksistä
61446: teen. Samalla ehdotetaan, että kyseinen mää- on työllisyyslaissa. Päätöksessä olevan asia-
61447: räaika olisi seurauksena paitsi työharjoittelun tai kirjoitusvirheen korjaamisessa ja päätök-
61448: taikka ammatinvalinnanohjaus- tai kuntou- sen poistamisessa noudatettaisiin soveltuvin
61449: tustoimenpiteen keskeyttämisestä, niin myös osin, mitä niistä henkilölle itselleen makset-
61450: muun kohtuulliseksi katsottavan työllisty- tavan työmarkkinatuen osalta 33 ja
61451: mistä edistävän toimenpiteen keskeyttämi- 33 a §:ssä säädetään. Muutoksenhakukiellon
61452: HE 178/1997 vp 23
61453:
61454: johdosta ei kuitenkaan sovellettaisi, mitä vausta ehdotuksen mukaisin edellytyksin, jos
61455: 33 §:n 2 momentissa säädetään työttömyys- lain 8 §:ssä tarkoitettu työharjoittelusopimus
61456: turvalautakunnasta, vakuutusoikeudesta ja työharjoittelun järjestäjän ja työvoimatoimis-
61457: oikeudesta hakea valittamalla muutosta. ton välillä tehdään lain tultua voimaan.
61458: 34 §. Työvoimapoliittinen lausunto. Pykä- Korvauksettornia määräaikoja ja työssäolo-
61459: län 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi esi- velvoitteita koskevia muutoksia sovellettai-
61460: tetyistä muutoksista aiheutuvat tekniset muu- siin, jos 17 tai 18 §:ssä taikka 19 §:n 1 mo-
61461: tokset. mentissa tai 20 §:n 2 momentissa tarkoitet-
61462: 35 §. Takaisinperintä Takaisinperinnässä tuun seuraamukseen johtava menettely ta-
61463: työnantajalla ei luonnollisesti olisi velvolli- pahtuu lain tultua voimaan.
61464: suutta maksaa takaisin henkilölle itselleen
61465: perusteettomasti maksettua työmarkkinatu- 1.3. Työllisyyslaki
61466: kea, eikä henkilöllä velvollisuutta vastata
61467: työnantajalle perusteettomasti maksetusta 17 §. Työllistymissuunnitelma. Työllisyys-
61468: tuesta. Lain 35 §:ään ehdotetaan uusi 5 mo- laista ehdotetaan kumottavaksi säännökset
61469: menttia, jonka nojalla perusteettomasti työn- työllistymissuunnitelmasta. Työllistymis-
61470: antajalle maksettu tuki perittäisiin takaisin. suunnitelma ehdotetaan korvattavaksi työn-
61471: Takaisinperintä edellyttäisi, että työmark- hakusuunnitelmalla, josta säädettäisiin työ-
61472: kinatukea on käytetty vastoin säännöksiä tai voimapalvel ulaissa.
61473: myöntämispäätöksessä asetettuja ehtoja. Jos 21 §. Työllistämistuki kunnalle. Normaalin
61474: tuen myöntämispäätös on alunperin perustu- työllistämistuen kytkentä työttömyysturva-
61475: nut virheelliseen tai puutteelliseen selvityk- lain 22 §:n 1 momentin mukaiseen peruspäi-
61476: seen tai ollut ilmeisesti lainvastainen, edelly- värahaan ehdotetaan poistettavaksi. Pykälään
61477: tettäisiin, että ennen takaisinperintään ryhty- ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mu-
61478: mistä päätös on oikaistu 33 ja 33 a §:n mu- kaan normaali työllistämistuki on 118 mark-
61479: kaisesti. kaa päivältä.
61480: Takaisin maksettavalle määrälle työnanta-
61481: jan olisi maksettava vuotuista korkoa Suo- 1.4. Laki työttömyystmvalain 13 ja 16 §:n
61482: men Pankin vahvistama viitekorko lisättynä muuttamisesta
61483: kolmella prosenttiyksiköllä ja takaisinperin-
61484: täpäätöksessä määrätyn eräpäivän jälkeen 13 ja 16 §. Oikeus peruspäivärahaan. Pal-
61485: viivästyskorkoa Suomen Pankin vahvistama kansaajan oikeus ansioon suhteutettuun päi-
61486: viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi- värahaan. Työssäoloehdon täyttämistä koske-
61487: köllä. via 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2 mo-
61488: Takaisinperintään työnantajalta sovellettai- menttia ehdotetaan joustavan täytäntöönpa-
61489: siin lisäksi, mitä pykälän l-4 momentissa non turvaamiseksi täsmennettäväksi siten,
61490: säädetään. Pääsääntöisesti tuki perittäisiin että työssäoloehdon täyttymistä tarkastellaan
61491: kokonaisuudessaan takaisin, jollei maksettu kalenteriviikkoina. Ottaen huomioon palkan-
61492: määrä ole vähäinen. Periaatetta sovellettai- määrityksessä noudatettavat periaatteet työs-
61493: siin aina kunnalle tai yritykselle perusteet- säoloehdon täyttäminen työssä ei muutoksen
61494: tomasti maksettuun tukeen. Sen sijaan esi- jälkeenkään edellyttäisi, että työsuhde on
61495: merkiksi yleishyödylliselle yhdistykselle tai kestänyt koko kalenteriviikon, jos työaika
61496: yksityiselle henkilölle maksetun tuen ta- kalenteriviikossa tai neljän peräkkäisen ka-
61497: kaisinperintää olisi mahdollista kohtuullistaa, lenteriviikon jaksossa täyttää lainkohdassa
61498: jos tuen aiheeton maksaminen ei ole johtu- olevat edellytykset.
61499: nut työnantajan tai hänen edustajansa vilpil- Työmarkkinatukijärjestelmää ehdotetaan
61500: lisestä menettelystä tai törkeästä tuottamuk- tässä esityksessä muutettavaksi siten, että
61501: sesta. työmarkkinatuki voitaisiin maksaa työnanta-
61502: Kansaneläkelaitoksen päätös olisi ottaen jalle. Tuella voitaisiin korvata pitkään työt-
61503: huomioon 30 §:n 6 momentin säännökset tömänä olleen henkilön palkkauskustannuk-
61504: heti lainvoimainen ja pantavissa täytäntöön set kokonaisuudessaan. Työmarkkinatuella
61505: kuten lainvoimainen tuomio ja kuitattavissa tai yhdistelmätuella tuetussa työ- tai op-
61506: 3 momentin mukaisesti työnantajalle makset- pisopimussuhteessa tehdyllä työllä ei työssä-
61507: tavasta muusta etuudesta. oloehto täyttyisi. Tätä koskeva säännös eh-
61508: Voimaantulosäännös. Työmarkkinatuen dotetaan otettavaksi peruspäivärahan työssä-
61509: saajalle ryhdyttäisiin maksamaan ylläpitokor- oloehdon osalta 13 §:n 2 momenttiin ja an-
61510: 24 HE 178/1997 vp
61511:
61512: sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan 2.2. Työvoimapalveluasetus
61513: osalta 16 § :n 2 momenttiin.
61514: Lain 16 § :n 4 momentissa luetelluissa ti- Työvoimapalveluasetukseen otettaisiin tar-
61515: lanteissa sekä peruspäivärahan että an- kemmat säännökset työnhakusuunnitelman
61516: siopäivärahan työssäoloehdon tarkastelujak- sisällöstä ja laatimisesta sekä määräaikais-
61517: soa voidaan pidentää. Pidentäminen on mah- ten työnhakuhaastattelujen sisällöstä.
61518: dollista myös lueteltuihin syihin, kuten opin- Työvoimapalveluasetuksen 4 §:ssä on
61519: toihin verrattavista hyväksyttävistä syistä. säännökset asiakkaan palvelusta. Pykälässä
61520: Koska henkilö ollessaan työllistettynä yhdis- todetaan muun muassa, että tarvittaessa voi-
61521: telmätuella olisi estynyt olemasta työmark- daan laatia työvoimapalveluohjelma. Lisäksi
61522: kinoilla työssäoloehdon täyttäväliä tavalla, pykälässä viitataan työllisyyslain 17 §:n
61523: pidentyisi tarkastelujakso hänen osaltaan työllistymissuunnitelmaan. Kun työvoima-
61524: työllistämisen kestoa vastaavalla ajalla. palveluohjelma ja työllistymissuunnitelma
61525: Voimaantulosäännös. Kalenteriviikkokoh- korvataan työvoimapalvelulakiin otettavana
61526: taista työssäoloehdon tarkastelua sovellettai- työnhakusuunnitelmalla, kumottaisiin työvoi-
61527: siin, jos työssäoloehdon täyttyminen tulee mapalveluohjelma ja tehtäisiin viittaussään-
61528: arvioitavaksi lain tultua voimaan, toisin sa- nökseen esityksestä johtuva muutos.
61529: noen henkilö ilmoittautuu työttömäksi työn- Työvoimapalveluasetuksen 14 ja 15 §:ssä
61530: hakijaksi vuonna 1998 tai sen jälkeen. on henkilöasiakkaaksi ilmoittautumista ja
61531: työnhakemuksen voimassaoloa koskevat
61532: säännökset. Edellä mainitut säännökset eh-
61533: 1.5. Laki työttömyysturvalain dotetaan tässä esityksessä siirrettäväksi työ-
61534: muuttamisesta ja väliaikaisesta voimapalvelulakiin. Mainitut asetuksen sään-
61535: muuttamisesta annetun lain 13 ja nökset kumottaisiin tarpeettomina.
61536: 16 §:n muuttamisesta
61537: 2.3. Työllisyysasetus
61538: 13 ja 16 §. Oikeus peruspäivärahaan. Pal-
61539: kansaajan oikeus ansioon suhteutettuun päi- Työllisyysasetuksessa on säännökset eri
61540: värahaan. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulu- työllistämistukimuodoista, tuen myöntämisen
61541: tukseen osallistuneen mahdollisuudesta rin- edellytyksistä, tuen määrästä ja kestosta.
61542: nastaa koulutusaikaa eräin edellytyksin työs- Työllisyysasetuksen 2 § :n 1 momentin 6
61543: säoloehdon täyttävään työhön on säädetty kohdassa määritellään normaali työllistämis-
61544: lailla 666/1996. Laki 13 § :n 5 momentin ja tuki viittaamalla työttömyysturvalain 22 §:n
61545: 16 § :n 9 momentin osalta on väliaikaisesti 1 momenttiin. Koska työllisyyslaista työllis-
61546: voimassa vuoden 1998 loppuun. Mainittui- tämistuen päiväkorvauksen kytkentä perus-
61547: hin momentteihin ehdotetaan tehtäväksi päivärahaan ehdotetaan poistettavaksi, ase-
61548: 13 §:n 2 momenttiaja 16 §:n 2 momenttia tuksen säännöstä muutettaisiin vastaavasti.
61549: vastaavat muutokset. Työmarkkinatuesta annetun lain 12 a §:ään
61550: Voimaantulosäännös. Kalenteriviikkokoh- ehdotetaan otettavaksi säännökset työnanta-
61551: taista työssäoloehdon tarkastelua sovellettai- jalle maksettavan työmarkkinatuen edelly-
61552: siin, jos työssäoloehdon täyttyminen tulee tyksistä. Pykälässä todetaan, että työnantajal-
61553: arvioitavaksi lain tultua voimaan, toisin sa- le maksettavaan työllistämistukeen sovelle-
61554: noen henkilö ilmoittautuu työttömäksi työn- taan, mitä työllisyyslaissa ja työllisyysase-
61555: hakijaksi vuonna 1998 tai sen jälkeen. tuksen 4 luvussa säädetään työnantajalle
61556: myönnettävästä työllistämistuesta. Työnanta-
61557: jalle maksettava työmarkkinatuki edellyttää
61558: 2. Tarkemmat säännökset ja työllisyysasetuksen 4 lukuun säännöksiä
61559: määräykset muun muassa yhteensovittamisesta työnanta-
61560: jalle myönnettävän työllistämistuen myöntä-
61561: 2.1. Yleistä misedellytyksiin, erityisesti tuen ja palvelu-
61562: kokonaisuuden enimmäiskestosta.
61563: Työvoimapalvelulakiin, työmarkkinatuesta Yhdistelmätuki voi toimia erilaisten pai-
61564: annettuun lakiin ja työllisyyslakiin esitetyillä kallisprojektien ja paikallistaimijoiden rahoi-
61565: muutoksilla on vaikutuksia mainittujen laki- tuslähteenä hankkeissa, joissa paikallistasolla
61566: en nojalla annettuihin alemmanasteisiin sää- pyritään pitkäaikaistyöttömyyden ja syrjäyty-
61567: döksiin ja määräyksiin. misen ehkäisemiseen. Yhdistelmätuella pyri-
61568: HE 178/1997 vp 25
61569:
61570: tään myös hyödyntämään niin sanotun kol- koskevaan työvoimatoimikunnasta annettuun
61571: mannen sektorin työllistämismahdollisuuk- asetukseen (1681/1993) sekä työministeriön
61572: sia, joita vähentää usein se, ettei järjestöillä 9 päivänä marraskuuta 1995 antamaan työlli-
61573: ole määrärahoja palkata työvoimaa. Tämän syyslain ja työllisyysasetuksen soveltamista
61574: johdosta ehdotetulla yhdistelmätuella korvat- koskevaan määräykseen (M3/95 TM) teh-
61575: taisiin valtion työllistämispalvelu. Tällöin dään lisäksi esityksestä johtuvat teknisluon-
61576: työllisyysasetuksen 26 § kumottaisiin. toiset muutokset.
61577:
61578: 2.4. Asetus työmarldilnatuesta
61579: 3. Voimaantulo
61580: Työharjoittelun enimmäiskestosta ehdote-
61581: taan säädettäväksi laissa. Vastaavasti sitä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
61582: koskevat asetuksen säännökset kumottaisiin nä tammikuuta 1998.
61583: tarpeettomina.
61584: Asetuksella säädettäisiin pitkään työttömä-
61585: nä olleen työharjoitteluun osallistuvan yllä- 4. Säätäruisjärjestys
61586: pitokorvauksesta. Ylläpitokorvaus vastaisi
61587: työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen ajalta Kysymys työttömyysturvaan ja työmark-
61588: maksettavaa vastaavaa etuutta ja olisi koti- kinatukeen liittyvistä korvauksettomista mää-
61589: maassa tapahtuvan työharjoittelun ajalta 30 räajoista on useaan otteeseen ollut esillä pe-
61590: markkaa päivässä, kuitenkin enintään viidel- rustuslakivaliokunnassa. Valiokunta on kat-
61591: tä päivältä viikossa. sonut lausunnossaan henkilön omasta menet-
61592: Asetuksella säädettäisiin työnantajalle telystä seuraavien eräiden työttömyysturva-
61593: maksettavan työmarkkinatuen hakumenette- laissa tarkoitettujen määräaikojen pidentämi-
61594: lystä, tuen myöntämisen ja maksamisen kan- sen olleen sopusoinnussa aiemman hallitus-
61595: nalta tarpeellisista tiedoista, jotka tuen hakija muodon 6 §:n 2 momentin kanssa käsitelles-
61596: hakemuksen tueksi ja tilitysmenettelyssä on sään hallituksen esitystä 359/1992. Samoin
61597: velvollinen antamaan työvoimatoimistolle ja valiokunta on lausunnossaan (PevL 17/1995
61598: kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle, vp) katsonut hallitusmuodon 15 a § :n 2 mo-
61599: sekä tuen maksatusmenettelystä. Koska työ- mentin estämättä mahdolliseksi pidentää työ-
61600: markkinatuki pääosin maksettaisiin yhdistel- markkinatuesta annetun lain 16 § :n mukaista
61601: mätukena, menettelytavat olisivat säännön- aikaa kolmesta viiteen kuukauteen tavallisel-
61602: mukaisesti samanlaiset kuin työllistämistues- la lailla.
61603: sa sillä poikkeuksella, että tuen maksaja olisi Viimeksi mainitussa lausunnossa käsitelty
61604: lain mukaan kansaneläkelaitoksen paikallis- odotusaika seuraa henkilöltä puuttuvasta am-
61605: toimisto. matillisesta koulutuksesta, ei hänen työhalut-
61606: Yhdistelmätuella voitaisiin korvata kaikki tomuutta osoittavasta työmarkkinakäyttäyty-
61607: työnantajalle aiheutuvat palkkauskustannuk- misestään. Nyt ehdotettu määräaikojen pi-
61608: set. Palkkauskustannusten korvaaminen täy- dennys, joka vaihtelisi vähimmillään noin
61609: simääräisesti on tarkoituksenmukaista lähin- viikosta enintään runsasta kuukautta nykyistä
61610: nä vain yleishyödyllisten yhteisöjen kohdalla pidempään korvauksettomaan ajanjaksoon,
61611: työllistämisen edistämiseksi niin sanotulla liittyy seuraamuksiin, jotka johtuvat henki-
61612: kolmannella sektorilla. Tämän vuoksi ase- lön omasta työmarkkinakäyttäytymisestä.
61613: tuksella säädettäisiin alemmasta enimmäis- Määräajan asettamisen perusteena on, että
61614: määrästä muiden työllistäjätahojen, esimer- menettely osoittaa haluttomuutta ottaa vas-
61615: kiksi kuntien ja yritysten osalta. taan työtä tai osallistua työmarkkinavalmiuk-
61616: siaan edistäviin toimenpiteisiin. Ehdotetut
61617: 2.5. Asetus työvoimatoimikunnasta ja muutokset koskisivat etuuksia, jotka kohdis-
61618: työministeriön soveltamismääräykset tuisivat lain voimaantulon jälkeiseen aikaan.
61619: Lisäksi muutoksia voimaantulosäännöksen
61620: Työministeriö antaa soveltamisohjeen mukaan sovellettaisiin ainoastaan silloin,
61621: työnhakusuunnitel.man l<l:atimisesta j<l: ta_rken- kun korvauksettomaan aikaan johtava menet-
61622: tamisesta, osaamiskartOituksen laatimisesta tely on tapahtunut lain jo tultua voimaan.
61623: sekä ryhmätoimintana järjestettävästä työn- Esityksen mukaan työmarkkinatuki voitai-
61624: hakukoulutuksesta. siin määrätä maksettavaksi työnantajalle.
61625: Työvoimapoliittisen lausunnon antamista Siltä ajalta, jolta tuki maksetaan työnantaja!-
61626:
61627:
61628: 370332
61629: 26 HE 178/1997 vp
61630:
61631: le, ei henkilöllä itsellään olisi oikeutta saada on suurin. Siten työvoimapalvelujen syventä-
61632: työmarkkinatukea työmarkkinatuesta annetun minen ja tehostaminen samoin kuin työllistä-
61633: lain 23 §:n 3 momentissa ja työttömyystur- mistoimenpiteiden kohdistaminen työnhaki-
61634: valain 5 luvussa tarkoitetulla tavalla sovitel- jaryhmiin, joiden työttömyys uhkaa pitkittyä
61635: tunakaan. Ehdotetuissa säännöksissä ei työ- ja johtaa pysyvään työmarkkinoilta syrjäyty-
61636: ajalle ole asetettu rajoituksia, vaan työnanta- miseen, on nimenomaisesti hallitusmuodon
61637: jalle maksettavalla työmarkkinatuella ja yh- 15 §:n 2 momentissa lausutun tavoitteen
61638: distelmätuella henkilö voitaisiin työllistää, ja suuntainen.
61639: käytännössä todennäköisesti usein työllistet- Työharjoittelussa olevalle maksetaan työl-
61640: täisiin osa-aikaisesti. Työmarkkinatukea ei listämistukena nykyisten säännösten mukaan
61641: kuitenkaan voitaisi määrätä maksettavaksi enintään 212,40 markkaa päivältä ja työ-
61642: työnantajalle, jos hänelle aiheutuvat palk- markkinatuella olevalle täysi työmarkkinatu-
61643: kauskustannukset olisivat pienemmät kuin ki korotettuna mahdollisilla lapsikorotuk-
61644: täysimääräinen työmarkkinatuki. Lisäksi silla, enintään 136 markkaa päivältä. Kor-
61645: työttömällä henkilöllä on pätevä syy työttö- vauksia työharjoitteluun osallistumisesta ai-
61646: myyspäivärahaansa tai työmarkkinatukeaosa heutuvista matka- ja muista ylläpitokustan-
61647: menettämättä kieltäytyä osa-aikatyöstä, jollei nuksista ei nykyisin makseta. Esityksessä
61648: osa-aikatyöstä saatu palkka ja sen ajalta ehdotetaan, että työttömyyspäivärahaa enim-
61649: mahdollisesti maksettava soviteltu etuus ole mäisajan saaneelle tai työmarkkinatukea 500
61650: vähintään yhtä suuri kuin työttömänä saatu päivältä saaneelle maksettaisiin hänen osal-
61651: etuus lisättynä matka- ja muista työn vas- listuessaan työmarkkinatuella työharjoitte-
61652: taanottamisesta aiheutuneiden kustannusten luun ylläpitokorvausta, jonka määrä olisi
61653: määrällä. asiasta annettavan asetuksen mukaan 30
61654: Mainituin perustein hallitus katsoo viitaten markkaa päivältä. Muille työharjoitteluun
61655: lisäksi siihen, mitä samanaikaisesti käsiteltä- osallistuville työttömille ylläpitokorvausta ei
61656: vänä olevassa hallituksen esityksessä työttö- ehdoteta maksettavaksi. Vastaavasti ylläpito-
61657: myysturvalain muuttamisesta ja väliaikaises- korvaukseen oikeutetun, pitkään työttömänä
61658: ta muuttamisesta on säätäruisjärjestyksen olleen henkilön velvollisuutta osallistua
61659: osalta todettu, ettei ehdotus sisällä sellaista etuuden määräaikaisen menettämisen uhalla
61660: olennaista puuttumista hallitusmuodon työharjoitteluun lisättäisiin työmarkkinatues-
61661: 15 a §:n 2 momentissa suojattuun perustoi- ta annetun lain 17 §:n 2 momentin lisäyksel-
61662: meentulon turvaan työttömyyden varalta, lä. Arvioitaessa esitystä hallitusmuodon
61663: että esitys olisi käsiteltävä vaikeutetussa 5 §:n tarkoittaman yhdenvertaisuuden kan-
61664: lainsäätämisjärjestyksessä. nalta voidaan todeta, että esityksessä ei ase-
61665: Esityksessä ehdotetaan työvoimapalvelu- teta pitkään työttömiä olleita esimerkiksi iän
61666: prosessiin tehostettuja toimia, työnantajalle perusteella keskenään eri asemaan, vaan kor-
61667: pitkään työttömänä olleen henkilön työllistä- vaus maksetaan nuorellekin, jos hänen työt-
61668: miseksi myönnettäviä tukia ja henkilölle tömyytensä on kestänyt säännöksessä maini-
61669: itselleen maksettavia kustannuskorvauksia tun ajan. Kyseisten henkilöiden toimeentulo
61670: kohdistettavaksi erityisen pitkään, vähintään on ollut riippuvainen osin tarveharkintaisesta
61671: lähes kaksi vuotta työttömänä olleisiin. Li- työttömyysetuudesta vähintään 500 maksu-
61672: säksi oikeuksien ja velvollisuuksien täsmen- päivän, eli noin 23 kuukauden ajan. Siten
61673: tämiseksi tähän asti asetustasoisiin säännök- heidän mahdollisuutensa itse maksaa työhar-
61674: siin (esimerkiksi työnhakijaksi ilmoittautu- joittelusta aiheutuvat lisäkustannukset ovat
61675: minen, työnhaun voimassapitäminen, työhar- vähäiset. Käytännössä nykyiset työvoimapo-
61676: joittelun enimmäiskesto) ja hallinnollisiin liittiset toimet eivät ole juurikaan kohdistu-
61677: rajoituksiin (esimerkiksi työnhakijan haastat- neet tähän työttömien ryhmään; esimerkiksi
61678: telut, oikeus päästä tehdyissä suunnitelmassa työmarkkinatuen työharjoittelussa heitä on
61679: oleviin toimenpiteisiin) perustuvista menette- arviolta 100, kun työharjoittelijoita keski-
61680: lytavoista ehdotetaan säädettäväksi lailla. määrin on noin 10 000.
61681: Työllisyyslain 16 §:ssä ja työllisyysasetuk- Ylläpitokorvauksen maksaminen osalle
61682: sen 1 §:ssä säädetään työttömän työllistämi- työharjoitteluun osallistuvia ei mainituin pe-
61683: sen edistämisestä ja työllisyyslain toimeen- rustein ja ottaen huomioon hallitusmuodon
61684: panojärjestyksestä. Niiden mukaan etusijalla 15 §:stä ilmenevä tavoite hallituksen käsi-
61685: on sellaisen pitkään työttömänä olleen hen- tyksen mukaan merkitse sellaista poik-
61686: kilön työllistäminen, jonka työnsaannin tarve keamista yhdenvertaisen kohtelun vaatimuk-
61687: HE 178/1997 vp 27
61688:
61689: sesta, että lakiesitys olisi käsiteltävä vai- järjestyskysymyksestä hankitaan perustus-
61690: keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä. Koska lakivaliokunnan lausunto.
61691: esityksessä kuitenkin ehdotetaan muutetta-
61692: vaksi perustuslain kanssa läheisessä asialli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
61693: sessa yhteydessä olevaa lainsäädäntöä, halli- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
61694: tus pitää tärkeänä, että mainituista säätämis- tukset:
61695: 28 HE 178/1997 vp
61696:
61697:
61698:
61699:
61700: 1.
61701: Laki
61702: työvoimapalvelulain muuttamisesta
61703:
61704:
61705:
61706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61707: lisätään 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun työvoimapalvelulain (1005/1993) 4 §:ään
61708: uusi 3 momentti sekä uusi 10 aja 10 b § ja uusi 2 a luku seuraavasti:
61709:
61710:
61711: 4§ on ilmoittautunut työnhakijaksi 10 a § :ssä
61712: edellytetyllä tavalla.
61713: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Henkilöasiakkaan on pidettävä työhakemus
61714: voimassa työvoimatoimiston määräämällä
61715: tavalla. Hakemuksen voimassaolo lakkaa, jos
61716: Työttömän työnhakija-asiakkaan työllisty- työnhakija laiminlyö työvoimatoimiston
61717: miseen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö- määräämiä toimenpiteitä hakemuksen voi-
61718: myysaikaisesta toimeentuloturvasta sääde- massapitämiseksi tai ilmoittaa, ettei enää
61719: tään erikseen. halua pitää työnhakuaan voimassa.
61720:
61721:
61722: 2luku 2 a luku
61723:
61724: Työvoimapalvelut Yhteistyö työttömän työnhakija-asiakkaan
61725: kanssa
61726: 10 a §
61727: 10 c §
61728: Ilmoittautuminen henkilöasiakkaaksi
61729: Oikeus työnhakusuunnitelmaan
61730: Henkilö rekisteröidään työvoimapalvelujen
61731: henkilörekisteriin asiakkaaksi, jos hän Työttömällä työnhakijalla on oikeus yh-
61732: 1) ilmoittautuu henkilökohtaisesti työvoi- teistyössä työvoimatoimiston kanssa Jaarlitta-
61733: matoimistossa; ja vaan työnhakusuunnitelmaan. Työnha-
61734: 2) esittää työvoimapalvelujen tarjoamisen kusuunnitelmassa sovitaan työttömän työn-
61735: kannalta tarpeelliset tiedot. hakijan työllistymistä edistävistä toimenpi-
61736: Työvoimatoimisto voi erityisestä syystä teistä.
61737: hyväksyä muullakin tavalla tehdyn ilmoit- Työnhakusuunnitelma on laadittava vii-
61738: tautumisen. meistään silloin, kun asiakkaan työttömyys
61739: Asiakastietojen tallettamisesta työvoima- on kestänyt viisi kuukautta. Työnhakusuun-
61740: palvelujen tietojärjestelmään on kerrottava nitelma on edellytyksenä asiakkaan osoitta-
61741: henkilöasiakkaalle. miselle työllisyyslaissa tai sen nojalla anne-
61742: tuissa säännöksissä tarkoitettuihin työllisty-
61743: mistä edistäviin toimenpiteisiin.
61744: 10 b § Työmarkkinatukeen oikeutetulla työttömäl-
61745: lä työnhakijalla, joka on saanut työttömyys-
61746: Työhakemuksen voimassaolo päivärahaa työttömyysturvalain ( 602/1984)
61747: 26 §:n 1 tai 2 momentissa säädetyn enim-
61748: Työhakemuksen voimassaolon katsotaan mäisajan tai saanut työttömyytensä perus-
61749: alkaneen sinä päivänä, jolloin henkilöasiakas teella työmarkkinatuesta annetun lain
61750: HE 178/1997 vp 29
61751:
61752: (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea vä- tuihin palveluihin tai toimenpiteisiin sovelle-
61753: hintään 500 päivältä, on oikeus uudistettuun taan, mitä 10 b §:n 2 momentissa sekä työt-
61754: työnhakusuunnitelmaan. tömyysturvalaissa ja työmarkkinatuesta an-
61755: Edellä 3 momentissa tarkoitetulla henkilö- netussa laissa säädetään.
61756: asiakkaalla on oikeus suunnitelmassa yksi-
61757: löityihin palveluihin ja muihin toimenpitei-
61758: siin työvoimatoimiston käytettäväksi osoi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61759: tettujen määrärahojen rajoissa. kuuta 1998.
61760: Vuosien 1998 ja 1999 aikana tämän lain
61761: 10 d § 10 c § :n 2 ja 3 momenttia sovelletaan työt-
61762: tömiin työnhakijoihin, joilla mainituissa mo-
61763: Määräaikaiset työnhakuhaastattelut menteissa tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat
61764: täyttyvät tämän lain ollessa voimassa. Hen-
61765: Työnhakusuunnitelman laatimiseksi tai kilöille, joilla 10 c § :n 2 tai 3 momentissa
61766: uudistamiseksi työvoimatoimiston tulee mää- tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat ovat täyt-
61767: räajoin varata työttömälle henkilöasiakkaalle tyneet ennen tämän lain voimaantuloa, teh-
61768: tilaisuus työnhakuhaastatteluun. dään työnhakusuunnitelma tämän lain mu-
61769: kaisesti vuoden 1999 loppuun mennessä.
61770: 10 e § Sellaisen työnhakijan oikeuteen, jolle on
61771: ennen tämän lain voimaantuloa tehty työl-
61772: Yhteistyövelvollisuus lisyyslain 17 §:n nojalla tässä laissa työnha-
61773: kusuunnitelmalle säädetyt edellytykset täyt-
61774: Asiakkaan kieltäytyessä työnhakuhaastatte- tävä työllistymissuunnitelma, ei sovelleta,
61775: lusta, työnhakusuunnitelman laatimisesta tai mitä 10 c §:n 2 momentissa ja 2 momentissa
61776: osallistumasta työnhakusuunnitelmassa sovit- säädetään.
61777: 30 HE 178/1997 vp
61778:
61779:
61780:
61781:
61782: 2.
61783: Laki
61784: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta
61785:
61786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61787: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (154211993) 2, 12
61788: ja 17 §, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n 2 momentti ja 34 §:n 1 momentti,
61789: sellaisina kuin niistä ovat 2 § osaksi laissa 993/1996, 17 § ja 18 § :n 1 momentti laissa
61790: 1705/1995 ja 34 §:n 1 momentti laissa 681/1997, sekä
61791: lisätään 8 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 11 a §ja 2 a luku, 13 §:ään uusi 4 mo-
61792: mentti, 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 681/1997, uusi 3 momentti,
61793: 29 §:ään uusi 2 momentti, 30 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 331/1997, uusi 6 mo-
61794: mentti ja 35 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 momentti, seuraa-
61795: vasti:
61796: 2§ 8 §
61797: Lain soveltamisala Työharjoittelusopimus
61798: Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu-
61799: kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä: Työvoimatoimisto voi tehdä työharjoitte-
61800: 1) joka ei täytä työttömyysturvalain 13, 16 lusopimuksen siksi ajaksi, jonka asianomai-
61801: tai 16 a §:ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja sen henkilön työhön ja työelämään perehdyt-
61802: on taloudellisen tuen tarpeessa; tai tämisen arvioidaan kestävän. Työharjoitte-
61803: 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on lusopimuksen tai useampien työharjoitte-
61804: päättynyt työttömyysturvalain 26 §:n 1 tai 2 lusopimusten yhteenlaskettu kesto henkilöä
61805: momentissa olevan rajoituksen vuoksi. kohti voi olla enintään 12 kuukautta. Erityi-
61806: Työmarkkinatuki voidaan maksaa työnan- sestä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäyty-
61807: tajalle 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tai misen ehkäisemiseksi, työharjoittelusopimus-
61808: 500 päivältä työmarkkinatukea työttömyy- ten yhteenlaskettu kesto voi olla enintään 18
61809: tensä perusteella saaneen työttömänä työnha- kuukautta.
61810: kijana olevan henkilön työllistymisen tuke- Edellä 3 momentissa tarkoitettujen enim-
61811: miseksi siten kuin tässä laissa ja asetuksella mäisaikojen laskenta aloitetaan uudelleen
61812: säädetään. alusta, kun henkilö on täyttänyt työttömyys-
61813: Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh- turvalain 13, 16 tai 16 a § :ssä säädetyn työs-
61814: teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko säoloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa
61815: henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia työttömyysturvalain 26 §:n mukaisen enim-
61816: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe- mäisajan ja uudelleen täyttää työmark-
61817: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovelta- kinatuen saantiehdot. Enimmäisajan laskenta
61818: misesta annetussa laissa (1573/1993) sääde- aloitetaan uudelleen alusta myös sellaisen
61819: tään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa henkilön kohdalla, joka enimmäisajan täyt-
61820: hakea muutosta niin kuin mainitun lain tymisen jälkeen on saanut työmarkkinatukea
61821: 13 §:ssä säädetään. työttömyytensä perusteella vähintään 500
61822: päivältä.
61823: HE 178/1997 vp 31
61824:
61825: 11 a § laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä
61826: tarkoitettuun työllistämistukeen työnantajalle
61827: Muut etuudet (yhdistelmätuki). Työmarkkinatukea ei yh-
61828: distetä työllistämistukeen, jos henkilön työl-
61829: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen- listämisen tukemiseksi samalle ajalle myön-
61830: kilön osallistuessa työharjoitteluun hänelle nettävän työllistämistuen määrä ylittää työlli-
61831: maksetaan ylläpitokorvausta 6 §:ssä tarkoite- syysasetuksessa tarkoitetun normaalin työl-
61832: tun työharjoittelun aikaisista matka- ja yllä- listämistuen.
61833: pitokustannuksista. Ylläpitokorvauksesta on Työnantajalle maksettavaan työmark-
61834: voimassa, mitä 10 §:n 2 momentissa työvoi- kinatukeen sovelletaan lisäksi, mitä työlli-
61835: mapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistu- syyslaissa ja -asetuksen 4 luvussa työnanta-
61836: van ylläpitokorvauksesta säädetään. jalle myönnettävästä työllistämistuesta sää-
61837: detään, jollei tässä laissa tai sen nojalla ase-
61838: 12 § tuksella toisin säädetä. Työmarkkinatukea ei
61839: määrätä maksettavaksi työnantajalle, joka ei
61840: Työnhakusuunnitelma 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa ole
61841: sitoutunut maksamaan vähintään 23 §:n 1
61842: Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel- momentissa tarkoitetun täysimääräisen työ-
61843: lytysten selvittämiseen ja niiden parantami- markkinatuen suuruista palkkaa työkyvyttö-
61844: seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan, myysajalta, jolta tuen avulla työllistetty hen-
61845: mitä erikseen säädetään. Työvoimapalvelu- kilö ei saa sairausvakuutuslain (364/1963)
61846: lain 10 c § :n 3 momentissa tarkoitettu työn- 19 §:n 1 momentissa olevan rajoituksen
61847: hakusuunnitelma on edellytyksenä työttömän vuoksi päivärahaa tai saa muuta vastaavaa
61848: osoittamiselle työhön, jonka palkkauskustan- lakisääteistä korvausta tai työnantajalta
61849: nuksiin myönnetään 2 a luvun mukaisesti muulla perusteella sairausajan palkkaa.
61850: tukea.
61851: 12 b §
61852: 2 a luku
61853: Tuen määrä
61854: Työmarldtinatuen maksaminen työnantajalle
61855: Työnantajalle maksetaan työmarkkinatuke-
61856: 12 a § na 23 § :n 1 momentissa tarkoitettu täysimää-
61857: räinen työmarkkinatuki.
61858: Työnantajalle maksettavan tuen edellytykset Työnantajalle maksettavan työmark-
61859: kinatuen tai yhdistelmätuen määrä voi olla
61860: Työvoimatoimisto voi hakemuksesta mää- enintään työnantajalle henkilön palkkaukses-
61861: rätä työmarkkinatuen suoritettavaksi muulle ta aiheutuneiden kustannusten suuruinen.
61862: työnantajalle kuin valtion virastolle tai lai- Tukea ei makseta, jos työnantajalle henkilön
61863: tokselle, joka tekee työsopimuslain 1 § :ssä palkkauksesta aiheutuvat kustannukset kuu-
61864: tarkoitetun työsopimuksen tai oppisopimus- kaudessa ovat pienemmät kuin täysimääräi-
61865: koulutuksesta annetussa laissa (1605/1992) sen työmarkkinatuen kuukautta kohti lasket-
61866: tarkoitetun oppisopimuksen työvoimatoimis- tu määrä. Palkkauskustannuksina pidetään
61867: ton osoittaman, työmarkkinatukeen oikeute- henkilölle maksettua palkkaa sekä työnanta-
61868: tun, 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun työttö- jan eläke- ja sosiaaliturvamaksua. Jos yhdis-
61869: män kanssa. Työmarkkinatuki voidaan mää- telmätuen määrä ylittää työnantajalle aiheu-
61870: rätä maksettavaksi osa-aikaiseen työhön. tuneet palkkauskustannukset, vähennys teh-
61871: Henkilöä pidetään 1 momentissa tarkoite- dään työllistämistuesta.
61872: tulla tavalla työmarkkinatukeen oikeutettuna, Eri työnantajatahoille maksettavan tuen
61873: vaikka hänelle ei ole välittömästi ennen työ- enimmäismäärästä ja tuen maksatusmenette-
61874: suhteen alkamista maksettu tukea lystä säädetään asetuksella.
61875: 17-19 §:ssä, 20 §:n 1 momentissa,
61876: 22 a §:ssä, 23 §:n 3 momentissa, 24 §:ssä tai 12 c §
61877: 28 §:n 2 momentissa olevan rajoituksen joh-
61878: dosta. Tuen kesto
61879: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset-
61880: tavaksi yksinään tai yhdistettynä työllisyys- Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset-
61881: 32 HE 178/1997 vp
61882:
61883: tavaksi työnantajalle enintään 12 kuukaudek- 19 §
61884: si henkilöä kohti. Enimmäisajan laskentaan
61885: sovelletaan, mitä 8 §:n 4 momentissa sääde- Työvoimapoliittisen toimenpiteen
61886: tään työharjoittelusopimuksen enimmäiskes- keskeyttäminen
61887: ton osalta.
61888: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes-
61889: 13 § keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt-
61890: tämään 6 §:ssä tarkoitetun työharjoittelun tai
61891: Oikeus työmarkkinatukeen 11 §:ssä tarkoitetun toimenpiteen tai muun
61892: kohtuulliseksi katsottavan työllistymistä
61893: edistävän toimenpiteen, ei ole oikeutta työ-
61894: Henkilöllä ei ole oikeutta työmarkkinatu- markkinatukeen kahden kuukauden ajalta
61895: keen siltä ajalta, jolta tukea maksetaan hänen keskeytymisestä lukien.
61896: työllistymisensä edistämiseksi työnantajalle.
61897:
61898: 20 §
61899: 17 §
61900: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä
61901: Työvoimapoliittisista toimenpiteistä tapauksissa
61902: kieltäytyminen
61903: Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- Henkilöllä, jonka 17 §:n 1 momentissa
61904: voimatoimiston tarjoamista 6 tai 11 §:ssä tarkoitetusta menettelystä taikka toistuvasta
61905: tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi 17 §:n 2 momentissa tai 18 tai 19 §:ssä tar-
61906: katsottavista työllistymistä edistävistä toi- koitetusta menettelystä on pääteltävissä, ettei
61907: menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu- hän halua työllistämistä edistäviin toimenpi-
61908: keen kahden kuukauden ajalta. Määräaika teisiin, ei ole oikeutta työmarkkinatukeen
61909: lasketaan siitä päivästä, jona kieltäytyminen ennen kuin hän ollut työssä tai 10 § :ssä tar-
61910: on tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus koitetussa koulutuksessa vähintään kolme
61911: kieltäytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella kuukautta.
61912: järjestettävästä työharjoittelusta menettämättä
61913: oikeuttaan työmarkkinatukeen.
61914: Edellä 1 momentista poiketen 2 §:n 2 mo- 28 §
61915: mentissa tarkoitetulla henkilöllä, joka ilman
61916: pätevää syytä kieltäytyy työharjoittelusta, ei Työmarkkinatuen hakeminen
61917: ole oikeutta työmarkkinatukeen kahden kuu-
61918: kauden ajalta kieltäytymisestä lukien.
61919: Työnantaja voi hakea 2 a luvussa tarkoitet-
61920: tua työmarkkinatukea kansaneläkelaitoksen
61921: 18 § paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen
61922: myöntämisestä voidaan jättää myös työvoi-
61923: Velvollisuus osallistua koulutukseen matoimistoon. Hakemisesta ja tuen myöntä-
61924: miseksi ja maksamiseksi tarpeellisista tie-
61925: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kiel- doista säädetään asetuksella.
61926: täytyy menemästä tai omalla menettelyllään
61927: aiheuttaa, ettei tule valituksi hänelle soveltu- 29 §
61928: vaan 10 § :ssä tarkoitettuun koulutukseen tai
61929: koulutukseen, jonka ajalta hänellä on oikeus Työmarkkinatuen maksaminen
61930: tämän lain tasoisiin etuuksiin, tai joka aloi-
61931: tettuaan koulutuksen ilman pätevää syytä on
61932: eronnut tai omasta syystään erotettu tällai- Työnantajalle 2 a luvussa tarkoitettu työ-
61933: sesta koulutuksesta, ei ole oikeutta työmark- markkinatuki maksetaan niiltä päiviltä, joilta
61934: kinatukeen kahden kuukauden ajalta. Määrä- työnantaja on velvollinen maksamaan palk-
61935: aika lasketaan koulutuksesta kieltäytymises- kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka-
61936: tä, eroamisesta tai erottamisesta lukien. lenteriviikossa. Työmarkkinatukea ei kuiten-
61937: kaan makseta päiviltä, joilta työnantajalle
61938: HE 178/1997 vp 33
61939:
61940: maksetaan sairausvakuutuslain 28 §:n nojalla 35 §
61941: mainitun lain mukaista päivärahaa taikka äi-
61942: tiys-, isyys- tai vanhempainrahaa. Nämä kor- Takaisinperintä
61943: vauspäivät luetaan viiden päivän enimmäis-
61944: aikaan.
61945: Jos työnantajalle maksettavaa työmark-
61946: 30 § kinatukea on käytetty vastoin tämän lain tai
61947: sen nojalla annetun asetuksen säännöksiä
61948: Kansaneläkelaitoksen päätös ja taikka myöntämispäätöksessä asetettuja ehto-
61949: muutoksenhaku ja, työnantajan on suoritettava perusteetto-
61950: masti maksettu tuki takaisin kansaneläkelai-
61951: tokselle. Takaisin maksettavalle määrälle on
61952: Työnantajalle maksettavaa työmarkkinatu- maksettava sen maksupäivästä vuotuista kor-
61953: kea koskevaan päätökseen ei saa hakea valit- koa korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentis-
61954: tamalla muutosta. Päätöksen poistamista ja sa tarkoitetun korkokannan mukaan lisättynä
61955: virheen korjaamista koskevassa asiassa nou- kolmella prosenttiyksiköllä. Jollei palautetta-
61956: datetaan soveltuvin osin, mitä 33 ja vaa määrää suoriteta viimeistään takaisinpe-
61957: 33 a §:ssä säädetään. rintäpäätöksessä määrättynä ta-
61958: kaisinmaksupäivänä, on viivästyneelle mää-
61959: 34 § rälle suoritettava korkolain 4 §:n 3 mo-
61960: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen
61961: Työvoimapoliittinen lausunto vuotuinen viivästyskorko takaisinmaksupäi-
61962: västä. Työmarkkinatuen takaisinperinnästä
61963: Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta työnantajalta on muutoin soveltuvin osin
61964: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- voimassa, mitä 1-4 momentissa säädetään.
61965: tolle lausunnon 2 §:n 2 momentissa, 2 a lu-
61966: vussa, 13 ja 14 §:ssä, 15 §:n 2--4 momen- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61967: tissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja kuuta 1998.
61968: 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työmark- Lain II a §:ää sovelletaan, jos työharjoit-
61969: kinatuen edellytysten täyttymisestä. Lausun- telusopimus on tehty tämän lain ollessa voi-
61970: to annetaan 15 § :n 4 momentissa säädetyistä massa. Lain I7 ja I8 §:ää, I9 §:n 1 mo-
61971: edellytyksistä ainoastaan siltä osin kuin työ- menttia ja 20 §:n 2 momenttia sovelletaan,
61972: markkinatukeen sovelletaan, mitä työttö- jos niissä tarkoitettu menettely on tapahtunut
61973: myysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 tämän lain ollessa voimassa.
61974: kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a ja Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
61975: 5 b §:ssä säädetään työttömyyspäivärahasta. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
61976: toimenpiteisiin.
61977:
61978:
61979:
61980:
61981: 370332
61982: 34 HE 178/1997 vp
61983:
61984:
61985:
61986:
61987: 3.
61988: Laki
61989: työllisyyslain muuttamisesta
61990:
61991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61992: kumotaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/1987) 17 §,
61993: sellaisena kuin se on laissa 1696/1992, ja
61994: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1696/1992, seuraa-
61995: vasti:
61996:
61997: 21 § kunnalle maksetaan työttömän työllistämi-
61998: sestä normaalia työllistämistukea korkeampi
61999: Työllistäm istuki kunnalle tuki.
62000: Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl-
62001: listettäväksi 19 §:n nojalla työttömän hen-
62002: kilön, kunnalla on oikeus saada työllisyys- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62003: määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin kuuta 1998.
62004: kustannuksiin työllistämistukea 118 markkaa Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
62005: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
62006: maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii- piteisiin.
62007: deltä päivältä viikossa (normaali työllistä-
62008: mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että
62009: HE 178/1997 vp 35
62010:
62011:
62012:
62013:
62014: 4.
62015: Laki
62016: työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta
62017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62018: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 13 §:n 2 mo-
62019: mentti ja 16 § :n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti:
62020:
62021: 13§ 16 §
62022: Oikeus peruspäivärahaan Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun
62023: päivärahaan
62024: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24
62025: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24
62026: telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas-
62027: sa työssä, jossa työaika kunakin kalenteri- telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises-
62028: viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon- sa vakuutuksenalaisessa työssä, jossa työaika
62029: ka työsopimuksen mukainen säännöllinen kunakin kalenteriviikkona on ollut vähintään
62030: työaika on tasoittumisjakson aikana ollut 18 tuntia tai jonka työsopimuksen mukainen
62031: keskimäärin vähintään 18 tuntia kalenterivii- säännöllinen työaika on tasoittumisjakson
62032: kossa ja palkka työehtosopimuksen mukai- aikana ollut keskimäärin vähintään 18 tuntia
62033: nen tai, jollei alalla ole työehtosopimusta, kalenteriviikossa ja palkka työehtosopimuk-
62034: kokoaikatyön palkka vastaa vähintään perus- sen mukainen tai, jollei alalla ole työeh-
62035: päivärahan 40-kertaista määrää kuukaudessa. tosopimusta, kokoaikatyön palkka vastaa
62036: Työssäoloehdon täyttymisessä voidaan hen- vähintään peruspäivärahan 40-kertaista mää-
62037: kilön pyynnöstä ottaa huomioon myös sellai- rää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyttymi-
62038: nen neljän peräkkäisen kalenteriviikon ajan- sessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa huo-
62039: jakso, jossa työaika on yhteensä vähintään mioon myös sellainen neljän peräkkäisen
62040: 80 tuntia jakaantuneena kullekin viikolle. kalenteriviikon ajanjakso, jossa työaika on
62041: Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker- yhteensä vähintään 80 tuntia jakaantuneena
62042: ran. Työssäoloehdon täyttymisessä otetaan kullekin viikolle. Työ voidaan lukea työssä-
62043: huomioon työ, jota henkilö on tehnyt täytet- oloehtoon vain kerran. Tässä momentissa
62044: tyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloehtoon tarkoitettuun työssäoloaikaan ei lueta työtä,
62045: sovelletaan, mitä 16 §:n 3-5 momentissa jonka palkkauskustannuksiin työnantaja on
62046: säädetään. Tässä momentissa tarkoitettuun saanut työmarkkinatuesta annetun lain
62047: työssäoloaikaan ei lueta työtä, jonka palk- 2 §:n 2 momentissa ja 2 a luvussa tarkoitet-
62048: kauskustannuksiin työnantaja on saanut työ- tua tukea.
62049: markkinatuesta annetun lain 2 §:n 2 momen-
62050: tissa ja 2 a luvussa tarkoitettua tukea.
62051: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62052: 36 HE 178/1997 vp
62053:
62054: kuuta 1998. jälkeen.
62055: Lain 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62056: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62057: työttömyysturvalain 26 § :n 1 momentissa toimenpiteisiin.
62058: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis-
62059: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon
62060: HE 178/1997 vp 37
62061:
62062:
62063: 5.
62064: Laki
62065: työttömyystmvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 13 ja 16 §:n
62066: muuttamisesta
62067:
62068:
62069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62070: muutetaan työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 6 päivänä
62071: syyskuuta 1996 annetun lain (666/1996) 13 §:n 5 momentti ja 16 §:n 9 momentti, sellaisina
62072: kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti:
62073:
62074: 13 § oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka-
62075: lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta
62076: Oikeus peruspäivärahaan henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai-
62077: kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista
62078: koulutustukea.
62079: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä-
62080: oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka-
62081: lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62082: henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai- kuuta 1998.
62083: kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista Lain 13 §:n 5 momenttia sekä 16 §:n 9
62084: koulutustukea. momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden
62085: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa
62086: 16 § tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis-
62087: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon
62088: Palkansaqjan oikeus ansioon suhteutettuun jälkeen.
62089: päivärahaan Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62090: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62091: toimenpiteisiin.
62092: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä-
62093:
62094:
62095: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997
62096:
62097: Tasavallan Presidentti
62098:
62099:
62100:
62101:
62102: MARTTI AHTISAARI
62103:
62104:
62105:
62106: Työministeri Liisa Jaakonsaari
62107: 38 HE 178/1997 vp
62108:
62109:
62110: Liite
62111:
62112: 1.
62113: Laki
62114: työvoimapalvelulain muuttamisesta
62115:
62116:
62117:
62118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62119: lisätään 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun työvoimapalvelulain (1 005/1993) 4 § :ään uu-
62120: si 3 momentti, sekä lakiin uusi 10 aja 10 b § ja uusi 2 a luku seuraavasti:
62121:
62122: Voimassa oleva laki Ehdotus
62123:
62124: 4 § 4§
62125: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen
62126: Henkilöasiakkaan työllistymiseen tulee
62127: pyrkiä ensisijaisesti käyttämällä työvoima-
62128: palveluja ja toissijaisesti käyttämällä työlli-
62129: syyslaissa (275/87) tarkoitettuja työllisyys-
62130: varoja.
62131: Työvoimapalvelut on järjestettävä siten,
62132: että ne perustuvat asiakkaan tarpeisiin ja
62133: vapaaseen valintaan ja että niillä edistetään
62134: yksityisen henkilön työllistymistä ja pysy-
62135: mistä vapailla työmarkkinoilla samoin kuin
62136: työnantajan työvoiman saamista ja henkilös-
62137: tön kehittämistä.
62138: Työttömän työnhakija-asiakkaan työllisty-
62139: miseen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö-
62140: myysaikaisesta toim eentuloturvasta sääde-
62141: tään erikseen.
62142: 2 luku
62143: Työvoimapalvelut
62144:
62145:
62146: JO a §
62147:
62148: Ilmoittautuminen henkilöasiakkaaksi
62149: Henkilö rekisteröidään työvoimapalvelujen
62150: henkilörekisteriin asiakkaaksi, jos hän:
62151: 1) ilmoittautuu henkilökohtaisesti työvoi-
62152: matoimistossa; ja
62153: 2) esittää työvoimapalvelujen tarjoamisen
62154: kannalta tarpeelliset tiedot.
62155: Työvoimatoimisto voi erityisestä syystä
62156: HE 178/1997 vp 39
62157:
62158: Voimassa oleva laki Ehdotus
62159:
62160: hyväksyä muullakin tavalla tehdyn ilmoittau-
62161: tumisen.
62162: Asiakastietojen tallettamisesta työvoima-
62163: palvelujen tietojärjestelmään on kerrottava
62164: henkilöasiakkaalle.
62165: JOb§
62166:
62167: Työhakemuksen voimassaolo
62168: Työhakemuksen voimassaolon katsotaan
62169: alkaneen sinä päivänä, jolloin henkilöasiakas
62170: on ilmoittautunut työnhakijaksi JO a §:ssä
62171: edellytetyllä tavalla.
62172: Henkilöasiakkaan on pidettävä työhakemus
62173: voimassa työvoimatoimiston määräämällä
62174: tavalla. Hakemuksen voimassaolo lakkaa, jos
62175: työnhakija laiminlyö työvoimatoimiston
62176: määräämiä toimenpiteitä hakemuksen voi-
62177: massapitämiseksi tai ilmoittaa, ettei enää
62178: halua pitää työnhakuaan voimassa.
62179: 2 a luku
62180: Yhteistyö työttömän työnhakija-asiakkaan
62181: kanssa
62182: JO c §
62183:
62184: Oikeus työnhakusuunnitelmaan
62185: Työttömällä työnhakijalla on oikeus yh-
62186: teistyössä työvoimatoimiston kanssa laaditta-
62187: vaan työnhakusuunnitelmaan. Työnha-
62188: kusuunnitelmassa sovitaan työttömän työn-
62189: hakijan työllistymistä edistävistä toimenpi-
62190: teistä.
62191: Työnhakusuunnitelma on laadittava vii-
62192: meistään silloin, kun asiakkaan työttömyys
62193: on kestänyt viisi kuukautta. Työnhakusuun-
62194: nitelma on edellytyksenä asiakkaan osoitta-
62195: miselle työllisyyslaissa tai sen nojalla anne-
62196: tuissa säännöksissä tarkoitettuihin työllisty-
62197: mistä edistäviin toimenpiteisiin.
62198: Työmarkkinatukeen oikeutetulla työttöm äl-
62199: lä työnhakijalla, joka on saanut työttömyys-
62200: päivärahaa työttömyysturvalain (602/J984)
62201: 26 §:n J tai 2 momentissa säädetyn enim-
62202: mäisajan tai saanut työttömyytensä perus-
62203: teella työmarkkinatuesta annetun lain
62204: (1542/J993) mukaista työmarkkinatukea vä-
62205: hintään 500 päivältä, on oikeus uudistettuun
62206: työnhakusuunnitelmaan.
62207: 40 HE 178/1997 vp
62208:
62209: Voimassa oleva laki Ehdotus
62210:
62211: Edellä 3 momentissa tarkoitetulla henkilö-
62212: asiakkaalla on oikeus suunnitelmassa yksi-
62213: löityihin palveluihin ja muihin toimenpitei-
62214: siin työvoimatoimiston käytettäväksi osoitet-
62215: tujen määrärahojen rajoissa.
62216: JO d §
62217: Määräaikaiset työnhakuhaastattelut
62218: Työnhakusuunnitelman laatimiseksi tai
62219: uudistamiseksi työvoimatoimiston tulee m ää-
62220: räajoin varata työttömälle henkilöasiakkaalle
62221: tilaisuus työnhakuhaastatteluun.
62222: JOe§
62223: Yhteistyövelvollisuus
62224: Asiakkaan kieltäytyessä työnhakuhaastatte-
62225: lusta, työnhakusuunnitelman laatimisesta tai
62226: osallistumasta työnhakusuunnitelmassa sovit-
62227: tuihin palveluihin tai toimenpiteisiin sovelle-
62228: taan, mitä JOb §:n 2 momentissa sekä työt-
62229: tömyysturvalaissa ja työmarkkinatuesta an-
62230: netussa laissa säädetään.
62231: Tämä laki tulee voimaan J päivänä tammi-
62232: kuuta J998.
62233: Vuosien J998 ja J999 aikana tämän lain
62234: J0 c §:n 2 ja 3 momenttia sovelletaan työt-
62235: tömiin työnhakijoihin, joilla mainituissa m o-
62236: menteissa tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat
62237: täyttyvät tämän lain ollessa voimassa. Hen-
62238: kilöille, joilla J0 c §:n 2 tai 3 momentissa
62239: tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat ovat täyt-
62240: tyneet ennen tämän lain voimaantuloa, teh-
62241: dään työnhakusuunnitelma tämän lain mu-
62242: kaisesti vuoden J999 loppuun mennessä.
62243: Sellaisen työnhakijan oikeuteen, jolle on
62244: ennen tämän lain voimaantuloa tehty työl-
62245: lisyyslain J7 §:n nojalla tässä laissa työnha-
62246: kusuunnitelmalle säädetyt edellytykset täyt-
62247: tävä työllistymissuunnitelma, ei sovelleta,
62248: mitä JO c §:n 2 momentissaja 2 momentissa
62249: säädetään.
62250: HE 178/1997 vp 4I
62251:
62252:
62253:
62254:
62255: 2.
62256:
62257: Laki
62258: työmarldtinatuesta annetun lain muuttamisesta
62259:
62260:
62261:
62262:
62263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62264: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta I993 annetun lain (1542/I993) 2, I2
62265: ja I7 §, I8 §:n I momentti, I9 §:n I momentti, 20 §:n 2 momentti ja 34 §:n I momentti,
62266: sellaisina kuin niistä ovat 2 § osaksi laissa 993/1996, I7 § ja I8 § :n I momentti laissa
62267: 1705/1995, ja 34 § :n I momentti laissa 681/I997, sekä
62268: lisätään 8 § :ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi II a § ja 2 a luku, I3 § :ään uusi 4 mo-
62269: mentti, 28 § :ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 681/I997, uusi 3 momentti,
62270: 29 §:ään uusi 2 momentti, 30 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 331/I997, uusi 6 mo-
62271: mentti ja 35 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 momentti, seuraa-
62272: vasti:
62273:
62274: Voimassa oleva laki Ehdotus
62275:
62276: 2§ 2§
62277: Lain soveltamisala Lain soveltam isala
62278: Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu- Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu-
62279: kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä:
62280: henkilöllä: I) joka ei täytä työttömyysturvalain I3, 16
62281: I) joka ei täytä työttömyysturvalain tai 16 a § :ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja
62282: I3 § :ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja on ta- on taloudellisen tuen tarpeessa; tai
62283: loudellisen tuen tarpeessa; tai 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on
62284: 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on päättynyt työttömyysturvalain 26 § :n 1 tai 2
62285: päättynyt työttömyysturvalain 26 § :n I mo- momentissa olevan rajoituksen vuoksi.
62286: mentissa olevan rajoituksen vuoksi. Työmarkkinatuki voidaan maksaa työnan-
62287: Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh- tajalle 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tai
62288: teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko 500 päivältä työmarkkinatukea työttömyy-
62289: henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia tensä perusteella saaneen työttömänä työnha-
62290: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe- kijana olevan henkilön työllistym isen tuke-
62291: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovel- miseksi siten kuin tässä laissa ja asetuksella
62292: tamisesta annetussa laissa (1573/93) sääde- säädetään.
62293: tään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh-
62294: hakea muutosta niin kuin mainitun lain teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko
62295: 13 § :ssä säädetään. henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia
62296:
62297:
62298: 370332
62299: 42 HE 178/1997 vp
62300:
62301: Voimassa oleva laki Ehdotus
62302:
62303: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe-
62304: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovelta-
62305: misesta annetussa laissa (1573/1993) sää-
62306: detään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa
62307: hakea muutosta niin kuin mainitun lain
62308: 13 §:ssä säädetään.
62309:
62310: 8§
62311: Työhatjoittelusopim us
62312:
62313: Työvoimatoimisto voi tehdä työharjoitte-
62314: lusopimuksen siksi ajaksi, jonka asianomai-
62315: sen henkilön työhön ja työelämään perehdyt-
62316: täm isen arvioidaan kestävän. Työharjoitte-
62317: lusopimuksen tai useampien työharjoitte-
62318: lusopimusten yhteenlaskettu kesto henkilöä
62319: kohti voi olla enintään 12 kuukautta. Erityi-
62320: sestä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäyty-
62321: m isen ehkäisemiseksi, työharjoittelusopim us-
62322: ten yhteenlaskettu kesto voi olla enintään 18
62323: kuukautta.
62324: Edellä 3 momentissa tarkoitettujen enim-
62325: mäisaikojen laskenta aloitetaan uudelleen
62326: alusta, kun henkilö on täyttänyt työttömyys-
62327: turvalain 13, 16 tai 16 a §:ssä säädetyn työs-
62328: säoloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa
62329: työttömyysturvalain 26 §:n mukaisen enim-
62330: mäisajan ja uudelleen täyttää työmark-
62331: kinatuen saantiehdot. Enimmäisajan laskenta
62332: aloitetaan uudelleen alusta myös sellaisen
62333: henkilön kohdalla, joka enimmäisajan täyt-
62334: tymisen jälkeen on saanut työmarkkinatukea
62335: työttömyytensä perusteella vähintään 500
62336: päivältä.
62337:
62338:
62339: 1J a §
62340:
62341: Muut etuudet
62342: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen-
62343: kilön osallistuessa työharjoitteluun hänelle
62344: maksetaan ylläpitokorvausta 6 §:ssä tarkoite-
62345: tun työharjoittelun aikaisista matka- ja yllä-
62346: pitokustannuksista Ylläpitokorvauksesta on
62347: voimassa, mitä JO §:n 2 momentissa työvoi-
62348: mapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistu-
62349: van ylläpitokorvauksesta säädetään.
62350: HE 178/1997 vp 43
62351:
62352: Voimassa oleva laki Ehdotus
62353:
62354: 12 § 12 §
62355:
62356: Työllistym issuunnitelm a Työnhakusuunnitelma
62357: Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel- Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel-
62358: lytysten selvittämiseen ja niiden parantami- lytysten selvittämiseen ja niiden parantami-
62359: seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan, seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan,
62360: mitä työllisyyslaissa (275/87) ja -asetuksessa mitä erikseen säädetään. Työvoimapalvelu-
62361: säädetään ja niiden nojalla määrätään. lain 10 c §:n 3 momentissa tarkoitettu työn-
62362: hakusuunnitelma on edellytyksenä työttömän
62363: osoittamiselle työhön, jonka palkkauskustan-
62364: nuksiin myönnetään 2 a luvun mukaisesti
62365: tukea.
62366: 2 a luku
62367:
62368: Työmarkkinatuen maksaminen työnantajalle
62369: 12 a §
62370:
62371: Työnantajalle maksettavan tuen edellytykset
62372: Työvoimatoimisto voi hakemuksesta mää-
62373: rätä työmarkkinatuen suoritettavaksi muulle
62374: työnantajalle kuin valtion virastolle tai lai-
62375: tokselle, joka tekee työsopimuslain 1 §:ssä
62376: tarkoitetun työsopimuksen tai oppisopimus-
62377: koulutuksesta annetussa laissa (1605/1992)
62378: tarkoitetun oppisopimuksen työvoimatoim is-
62379: ton osoittaman, työmarkkinatukeen oikeute-
62380: tun, 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun työttö-
62381: män kanssa. Työmarkkinatuki voidaan mää-
62382: rätä maksettavaksi osa-aikaiseen työhön.
62383: Henkilöä pidetään 1 momentissa tarkoite-
62384: tulla tavalla työmarkkinatukeen oikeutettuna,
62385: vaikka hänelle ei ole välittömästi ennen työ-
62386: suhteen alkamista maksettu tukea
62387: 17-19 §:ssä, 20 §:n 1 momentissa,
62388: 22 a §:ssä, 23 §:n 3 momentissa, 24 §:ssä tai
62389: 28 §:n 2 momentissa olevan rajoituksen joh-
62390: dosta.
62391: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset-
62392: tavaksi yksinään tai yhdistettynä työllisyys-
62393: laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä
62394: tarkoitettuun työllistäm istukeen työnantajalle
62395: (yhdistelmätuki). Työmarkkinatukea ei yh-
62396: distetä työllistäm istukeen, jos henkilön työl-
62397: listämisen tukemiseksi samalle ajalle myön-
62398: nettävän työllistäm istuen määrä ylittää työlli-
62399: syysasetuksessa tarkoitetun normaalin työl-
62400: listäm istuen.
62401: Työnantajalle maksettavaan työmark-
62402: 44 HE 178/1997 vp
62403:
62404: Voimassa oleva laki Ehdotus
62405:
62406: kinatukeen sovelletaan lisäksi, mitä työlli-
62407: syyslaissa ja asetuksen 4 luvussa työnanta-
62408: jalle myönnettävästä työllistämistuesta sää-
62409: detään, jollei tässä laissa tai sen nojalla ase-
62410: tuksella toisin säädetä. Työmarkkinatukea ei
62411: määrätä maksettavaksi työnantajalle, joka ei
62412: 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa ole
62413: sitoutunut maksamaan vähintään 23 §:n 1
62414: momentissa tarkoitetun täysimääräisen työ-
62415: markkinatuen suuruista palkkaa työkyvyttö-
62416: myysajalta, jolta tuen avulla työllistetty hen-
62417: kilö ei saa sairausvakuutuslain (364/1963)
62418: 19 §:n 1 momentissa olevan rajoituksen
62419: vuoksi päivärahaa tai saa muuta vastaavaa
62420: lakisääteistä korvausta tai työnantaja/ta
62421: muulla perusteella sairausajan palkkaa.
62422: 12 b §
62423: Tuen määrä
62424: Työnantajalle maksetaan työmarkkinatuke-
62425: na 23 §:n 1 momentissa tarkoitettu täysimää-
62426: räinen työmarkkinatuki.
62427: Työnantajalle maksettavan työmark-
62428: kinatuen tai yhdistelmätuen määrä voi olla
62429: enintään työnantajalle henkilön palkkaukses-
62430: ta aiheutuneiden kustannusten suuruinen.
62431: Tukea ei makseta, jos työnantajalle henkilön
62432: palkkauksesta aiheutuvat kustannukset kuu-
62433: kaudessa ovat pienemmät kuin täysimääräi-
62434: sen työmarkkinatuen kuukautta kohti lasket-
62435: tu määrä. Palkkauskustannuksina pidetään
62436: henkilölle maksettua palkkaa sekä työnanta-
62437: jan eläke- ja sosiaaliturvamaksua. Jos yhdis-
62438: telmätuen määrä ylittää työnantajalle aiheu-
62439: tuneet palkkauskustannukset, vähennys teh-
62440: dään ensi sijassa työllistäm istuesta
62441: Eri työnantajatahoille maksettavan tuen
62442: enimmäismäärästäja tuen maksatusmenette-
62443: lystä säädetään asetuksella.
62444: 12 c §
62445: Tuen kesto
62446: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset-
62447: tavaksi työnantajalle enintään 12 kuukaudek-
62448: si henkilöä kohti. Enimmäisajan laskentaan
62449: sovelletaan, mitä 8 §:n 4 momentissa sääde-
62450: tään työharjoittelusopimuksen enim m äiskes-
62451: ton osalta.
62452: HE 178/1997 vp 45
62453:
62454: Voimassa oleva laki Ehdotus
62455:
62456:
62457: 13 §
62458: Oikeus työmarkkinatukeen
62459:
62460: Henkilöllä ei ole oikeutta työmarkkinatu-
62461: keen siltä qjalta, jolta tukea maksetaan hänen
62462: työllistym isensä edistämiseksi työnantajalle.
62463: 17 § 17 §
62464: Työvoimapoliittisista toimenpiteistä Työvoimapoliittisista toimenpiteistä
62465: kieltäytyminen kieltäytyminen
62466: Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ-
62467: voimatoimiston tarjoamista 6 ja 11 §:ssä voimatoimiston tarjoamista 6 tai 11 §:ssä
62468: tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi
62469: katsottavista työllistymistä edistävistä toi- katsottavista työllistymistä edistävistä toi-
62470: menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu- menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu-
62471: keen kuuden viikon ajalta. Määräaika laske- keen kahden kuukauden ajalta. Määräaika
62472: taan siitä päivästä, jona kieltäytyminen on lasketaan siitä päivästä, jona kieltäytyminen
62473: tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus kiel- on tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus
62474: täytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella jär- kieltäytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella
62475: jestettävästä työssäkäyntialueensa ulkopuo- järjestettävästä työharjoittelustamenettämättä
62476: lella järjestettävästä työharjoittelusta menet- oikeuttaan työmarkkinatukeen.
62477: tämättä oikeuttaan työmarkkinatukeen. Edellä 1 momentista poiketen 2 §:n 2 mo-
62478: mentissa tarkoitetulla henkilöllä, joka ilman
62479: pätevää syytä kieltäytyy työharjoittelusta, ei
62480: ole oikeutta työmarkkinatukeen kahden kuu-
62481: kauden ajalta kieltäytymisestä lukien.
62482: 18 § 18 §
62483:
62484: Velvollisuus osallistua koulutukseen Velvollisuus osallistua koulutukseen
62485: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kiel-
62486: tyy menemästä hänelle soveltuvaan 10 §:ssä täytyy menemästä tai omalla menettelyllään
62487: tarkoitettuun koulutukseen tai koulutukseen, aiheuttaa, ettei tule valituksi hänelle soveltu-
62488: jonka ajalta hänellä on oikeus tämän lain vaan 10 §:ssä tarkoitettuun koulutukseen tai
62489: tasoisiin etuuksiin, tai joka aloitettuaan kou- koulutukseen, jonka ajalta hänellä on oikeus
62490: lutuksen ilman pätevää syytä on eronnut tai tämän lain tasoisiin etuuksiin, tai joka aloi-
62491: omasta syystään erotettu tällaisesta koulutuk- tettuaan koulutuksen ilman pätevää syytä on
62492: sesta, ei ole oikeutettu työmarkkinatukeen eronnut tai omasta syystään erotettu tällai-
62493: kuuden viikon ajalta. Määräaika lasketaan sesta koulutuksesta, ei ole oikeutta työmark-
62494: koulutuksesta kieltäytymisestä, eroamisesta kinatukeen kahden kuukauden ajalta. Määrä-
62495: tai erottamisesta lukien. aika lasketaan koulutuksesta kieltäytymises-
62496: tä, eroamisesta tai erottamisesta lukien.
62497: 46 HE 178/1997 vp
62498:
62499: Voimassa oleva laki Ehdotus
62500:
62501: 19 § 19 §
62502:
62503: Työvoimapoliittisen toimenpiteen Työvoimapoliittisen toimenpiteen
62504: keskeyttäminen keskeyttäminen
62505: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes- Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes-
62506: keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt- keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt-
62507: tämään kohtuulliseksi katsottavan 6 §:ssä tämään 6 §:ssä tarkoitetun työharjoittelun tai
62508: tarkoitetun työharjoittelun tai 11 §:ssä tar- 11 §:ssä tarkoitetun toimenpiteen tai muun
62509: koitetun ammatinvalinnohjaus- tai kuntou- kohtuulliseksi katsottavan työllistym istä
62510: tustoimenpiteen, ei ole oikeutta työmark- edistävän toimenpiteen, ei ole oikeutta työ-
62511: kinatukeen kuuden viikon ajalta keskeyty- markkinatukeen kahden kuukauden ajalta
62512: misestä lukien. keskeytymisestä lukien.
62513:
62514:
62515: 20 §
62516:
62517: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä
62518: tapauksissa
62519:
62520: Henkilöllä, jonka 17 §:ssä tarkoitetusta Henkilöllä, jonka 17 §:n 1 momentissa
62521: menettelystä taikka toistuvasta 18 tai tarkoitetusta menettelystä taikka toistuvasta
62522: 19 § :ssä tarkoitetusta menettelystä on pää- 17 §:n 2 momentissa tai 18 tai 19 §:ssä tar-
62523: teltävissä, ettei hän halua työllistymistä edis- koitetusta menettelystä on pääteltävissä, ettei
62524: täviin toimenpiteisiin, ei ole oikeutta työ- hän halua työllistämistä edistäviin toimenpi-
62525: markkinatukeen ennen kuin hän on ollut teisiin, ei ole oikeutta työmarkkinatukeen
62526: työssä tai 10 §:ssä tarkoitetussa koulutukses- ennen kuin hän ollut työssä tai 10 §:ssä tar-
62527: sa vähintään kahdeksan viikkoa. koitetussa koulutuksessa vähintään kolme
62528: kuukautta.
62529:
62530: 28 §
62531:
62532: Työmarkkinatuen hakeminen
62533:
62534: Työnantaja voi hakea 2 a luvussa tarkoitet-
62535: tua työmarkkinatukea kansaneläkelaitoksen
62536: paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen
62537: myöntämisestä voidaan jättää myös työvoi-
62538: matoimistoon. Hakemisesta ja tuen myöntä-
62539: miseksi ja maksamiseksi tarpeellisista tie-
62540: doista säädetään asetuksella.
62541: 29 §
62542:
62543: Työmarkkinatuen maksaminen
62544:
62545: Työnantajalle 2 a luvussa tarkoitettu työ-
62546: markkinatuki maksetaan niiltä päiviltä, joilta
62547: työnantaja on velvollinen maksamaan palk-
62548: HE 178/1997 vp 47
62549:
62550: Voimassa oleva laki Ehdotus
62551:
62552: kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka-
62553: lenteriviikossa. Työmarkkinatukea ei kuiten-
62554: kaan makseta päiviltä, joilta työnantajalle
62555: maksetaan sairausvakuutuslain 28 §:n nojalla
62556: mainitun lain mukaista päivärahaa taikka
62557: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa. Nämä
62558: korvauspäivät luetaan viiden päivän enim-
62559: m äisaikaan.
62560: 30 §
62561:
62562: Kansaneläkelaitoksen päätös ja
62563: muutoksenhaku
62564:
62565: Työnantajalle maksettavaa työmarkkinatu-
62566: kea koskevaan päätökseen ei saa hakea valit-
62567: tamalla muutosta. Päätöksen poistamista ja
62568: virheen korjaamista koskevassa asiassa nou-
62569: datetaan soveltuvin osin, mitä 33 ja
62570: 33 a §:ssä säädetään.
62571: 34 § 34 §
62572:
62573: Työvoimapoliittinen lausunto Työvoimapoliittinen lausunto
62574: Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta
62575: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis-
62576: tolle lausunnon 13 ja 14 § :ssä, 15 § :n 2-4 tolle lausunnon 2 §:n 2 momentissa, 2 a lu-
62577: momentissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momen- vussa, 13 ja 14 § :ssä, 15 § :n 2-4 momen-
62578: tissa ja 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työ- tissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja
62579: markkinatuen edellytysten täyttymisestä. 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työmark-
62580: Lausunto annetaan 15 § :n 4 momentissa sää- kinatuen edellytysten täyttymisestä. Lausun-
62581: detyistä edellytyksistä ainoastaan siltä osin to annetaan 15 § :n 4 momentissa säädetyistä
62582: kuin työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä edellytyksistä ainoastaan siltä osin kuin työ-
62583: työttömyysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 mo- markkinatukeen sovelletaan, mitä työttö-
62584: mentin 3 kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a myysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3
62585: ja 5 b § :ssä säädetään työttömyyspäivärahas- kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a ja
62586: ta. 5 b §:ssä säädetään työttömyyspäivärahasta.
62587:
62588:
62589: 35 §
62590: Takaisinperintä
62591:
62592: Jos työnantajalle maksettavaa työmark-
62593: kinatukea on käytetty vastoin tämän lain tai
62594: sen nojalla annetun asetuksen säännöksiä
62595: taikka m yöntäm ispäätöksessä asetettuja ehto-
62596: ja, työnantajan on suoritettava perusteetto-
62597: masti maksettu tuki takaisin kansaneläkelai-
62598: tokselle. Takaisin maksettavalle määrälle on
62599: 48 HE 178/1997 vp
62600:
62601: Voimassa oleva laki Ehdotus
62602:
62603: maksettava sen maksupäivästä vuotuista kor-
62604: koa korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentis-
62605: sa tarkoitetun korkokannan mukaan lisättynä
62606: kolmella prosenttiyksiköllä. Jollei palautetta-
62607: vaa määrää suoriteta viimeistään takaisinpe-
62608: rintäpäätöksessä määrättynä takaisinmaksu-
62609: päivänä, on viivästyneelle määrälle suoritet-
62610: tava korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
62611: tetun korkokannan mukainen vuotuinen vii-
62612: västyskorko takaisinmaksupäivästä. Työ-
62613: markkinatuen takaisinperinnöstä työnantajat-
62614: ta on muutoin soveltuvin osin voimassa, mi-
62615: tä 1-4 momentissa säädetään.
62616:
62617: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62618: kuuta 1998.
62619: Lain 11 a §:ää sovelletaan, jos työharjoit-
62620: telusopimus on tehty tämän lain ollessa voi-
62621: massa. Lain 17 ja 18 §:ää, 19 §:n 1 mo-
62622: menttia ja 20 §:n 2 momenttia sovelletaan,
62623: jos niissä tarkoitettu menettely on tapahtunut
62624: tämän lain ollessa voimassa.
62625: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62626: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62627: toimenpiteisiin.
62628: HE 178/1997 vp 49
62629:
62630:
62631:
62632:
62633: 3.
62634:
62635: Laki
62636: työllisyyslain muuttamisesta
62637:
62638:
62639:
62640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62641: kumotaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/1987) 17 §,
62642: sellaisena kuin se on laissa 1696/1992, ja
62643: muutetaan 21 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1696/1992, seuraa-
62644: vasti:
62645:
62646:
62647: Voimassa oleva laki Ehdotus
62648:
62649:
62650: 17 § (kumotaan)
62651:
62652: Työllistym issuunnitelm a
62653: Jos työnhakijan työttömyys uhkaa pitkit-
62654: tyä, työvoimatoimiston tulee yhteistyössä
62655: työnhakijan ja tarvittaessa opetus-, sosiaali-
62656: ja muiden viranomaisten kanssa tehdä selvi-
62657: tys työnhakijan työllistymisselvityksistä ja
62658: suunnitelma näiden edellytysten parantami-
62659: seksi (työllistym issuunnitelm a).
62660: Työllistymissuunnitelma on tehtävä vii-
62661: meistään siinä vaiheessa, kun työnhakijan
62662: työttömyys on kestänyt kuusi kuukautta.
62663:
62664: 21 § 21 §
62665:
62666: Työllistämistuki kunnalle Työllistäm istuki kunnalle
62667: Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl- Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl-
62668: listettäväksi 19 § :n nojalla työttömän henki- listettäväksi 19 § :n nojalla työttömän hen-
62669: lön, kunnalla on oikeus saada työllisyysmää- kilön, kunnalla on oikeus saada työllisyys-
62670: rärahoista työllistämisestä aiheutuviin kus- määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin
62671: tannuksiin työllistämistukea työttömyystur- kustannuksiin työllistämistukea 118 markkaa
62672: valain 22 §:n 1 momentin mukaista perus- niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen
62673: päivärahaa vastaava määrä henkilöä kohti maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii-
62674: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen deltä päivältä viikossa (normaali työllistä-
62675: maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii- mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että
62676: deltä päivältä viikossa (normaali työllistä- kunnalle maksetaan työttömän työllistämi-
62677: mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että sestä normaalia työllistämistukea korkeampi
62678:
62679:
62680:
62681: 370332
62682: 50 HE 178/1997 vp
62683:
62684: Voimassa oleva laki Ehdotus
62685:
62686: kunnalle maksetaan työttömän työllistämi- tuki.
62687: sestä normaalia työllistämistukea korkeampi
62688: tuki.
62689:
62690: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62691: kuuta 1998.
62692: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
62693: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
62694: piteisiin.
62695: HE 178/1997 vp 51
62696:
62697:
62698:
62699: 4.
62700: Laki
62701: työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta
62702:
62703:
62704:
62705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62706: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 13 § :n 2 mo-
62707: mentti ja 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti:
62708:
62709:
62710: Voimassa oleva laki Ehdotus
62711:
62712: 13§
62713: Oikeus peruspäivärahaan
62714:
62715:
62716: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24
62717: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas-
62718: telujakso) ollut 43 viikkoa sellaisessa työssä, telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises-
62719: jossa työaika kunakin viikkona on ollut vä- sa työssä, jossa työaika kunakin kalenteri-
62720: hintään 18 tuntia tai jonka työsopimuksen viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon-
62721: mukainen säännöllinen työaika on tasoittu- ka työsopimuksen mukainen säännöllinen
62722: misjakson aikana ollut keskimäärin vähin- työaika on tasoittumisjakson aikana ollut
62723: tään 18 tuntia viikossa ja palkka työeh- keskimäärin vähintään 18 tuntia kalenterivii-
62724: tosopimuksen mukainen tai, jollei alalla ole kossa ja palkka työehtosopimuksen mukai-
62725: työehtosopimusta, kokoaikatyön palkka vas- nen tai, jollei alalla ole työehtosopimusta,
62726: taa vähintään peruspäivärahan 40-kertaista kokoaikatyön palkka vastaa vähintään perus-
62727: määrää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyt- päivärahan 40-kertaista määrää kuukaudessa.
62728: tymisessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa Työssäoloehdon täyttymisessä voidaan hen-
62729: huomioon myös sellainen neljän peräkkäisen kilön pyynnöstä ottaa huomioon myös sellai-
62730: viikon ajanjakso, jossa työaika on yhteensä nen neljän peräkkäisen kalenteriviikon ajan-
62731: vähintään 80 tuntia jakautuneena kullekin jakso, jossa työaika on yhteensä vähintään
62732: viikolle. Työ voidaan lukea työssäoloehtoon 80 tuntia jakaantuneena kullekin viikolle.
62733: vain kerran. Työssäoloehdon täyttymisessä Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker-
62734: otetaan huomioon työ, jota henkilö on tehnyt ran. Työssäoloehdon täyttymisessä otetaan
62735: täytettyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloeh- huomioon työ, jota henkilö on tehnyt täytet-
62736: toon sovelletaan mitä 16 §:n 3-5 momen- tyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloehtoon
62737: tissa säädetään. sovelletaan, mitä 16 §:n 3-5 momentissa
62738: säädetään. Tässä momentissa tarkoitettuun
62739: työssäoloaikaan ei lueta työtä, jonka palk-
62740: kauskustannuksiin työnantaja on saanut työ-
62741: markkinatuesta annetun lain 2 §:n 2 momen-
62742: tissa ja 2 a luvussa tarkoitettua tukea.
62743: 52 HE 178/1997 vp
62744:
62745: Voimassa oleva laki Ehdotus
62746:
62747:
62748: 16 §
62749:
62750: Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun
62751: päivärahaan
62752:
62753: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24
62754: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas-
62755: telujakso) ollut 43 viikkoa sellaisessa vakuu- telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises-
62756: tuksenalaisessa työssä, jossa työaika kunakin sa vakuutuksenalaisessa työssä, jossa työaika
62757: viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon- kunakin kalenteriviikkona on ollut vähintään
62758: ka työsopimuksen mukainen säännöllinen 18 tuntia tai jonka työsopimuksen mukainen
62759: työaika on tasoittumisjakson aikana ollut säännöllinen työaika on tasoittumisjakson
62760: keskimäärin vähintään 18 tuntia viikossa ja aikana ollut keskimäärin vähintään 18 tuntia
62761: palkka työehtosopimuksen mukainen tai, kalenteriviikossa ja palkka työehtosopimuk-
62762: jollei työalalla ole työehtosopimusta, kokoai- sen mukainen tai, jollei alalla ole työeh-
62763: katyön palkka vastaa vähintään pe- tosopimusta, kokoaikatyön palkka vastaa
62764: ruspäivärahan 40-kertaista määrää kuukau- vähintään peruspäivärahan 40-kertaista mää-
62765: dessa. Työssäoloehdon täyttymisessä voi- rää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyttymi-
62766: daan henkilön pyynnöstä ottaa huomioon sessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa huo-
62767: myös sellainen neljän peräkkäisen viikon mioon myös sellainen neljän peräkkäisen
62768: ajanjakso, jossa työaika on yhteensä vähin- kalenteriviikon ajanjakso, jossa työaika on
62769: tään 80 tuntia jakautuneena kullekin viikolle. yhteensä vähintään 80 tuntia jakaantuneena
62770: Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker- kullekin viikolle. Työ voidaan lukea työssä-
62771: ran. oloehtoon vain kerran. Tässä momentissa
62772: tarkoitettuun työssäoloaikaan ei lueta työtä,
62773: jonka palkkauskustannuksiin työnantaja on
62774: saanut työmarkkinatuesta annetun lain 2
62775: §:n 2 momentissa ja 2 a luvussa tarkoitettua
62776: tukea.
62777:
62778: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62779: kuuta 1998.
62780: Lain 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2
62781: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden
62782: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa
62783: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis-
62784: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon
62785: jälkeen.
62786: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62787: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62788: toimenpiteisiin.
62789: HE 178/1997 vp 53
62790:
62791: 5.
62792: Laki
62793: työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 13 ja 16 §:n
62794: muuttamisesta
62795:
62796:
62797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62798: muutetaan työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 6 päivänä
62799: syyskuuta 1996 annetun lain (666/1996) 13 §:n 5 momentti ja 16 §:n 9 momentti, sellaisina
62800: kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti:
62801:
62802: Voimassa oleva laki Ehdotus
62803:
62804: 13 §
62805: Oikeus päivärahaan
62806:
62807: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä-
62808: oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 vii- oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka-
62809: kon ajalta myös ajanjakso, jolta henkilö on lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta
62810: saanut työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk- henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai-
62811: sesta annetun lain mukaista koulutustukea. kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista
62812: koulutustukea.
62813:
62814: 16 §
62815: Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun
62816: päivärahaan
62817:
62818: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työs- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työs-
62819: säoloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 säoloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16
62820: viikon ajalta myös ajanjakso, jolta henkilö kalenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta
62821: on saanut työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai-
62822: tuksesta annetun lain mukaista koulutustu- kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista
62823: kea. koulutustukea.
62824: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62825: kuuta 1998.
62826: Lain 13 §:n 5 m om enttia sekä 16 §:n 9
62827: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden
62828: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa
62829: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis-
62830: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon
62831: jälkeen.
62832: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62833: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62834: toimenpiteisiin.
62835: HE 179/1997 vp
62836:
62837:
62838:
62839:
62840: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Länsi-Euroopan
62841: unionin välisen tunrallisuussopimuksen eräiden määräysten hy-
62842: väksymisestä
62843:
62844:
62845: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62846: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kailijajäsenenä, mikä edellyttää myös erilai-
62847: väksyisi Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta silla salaisuusastemerkinnöillä varustettujen
62848: 1997 allekirjoitetun Suomen ja Länsi-Euroo- tietojen vaihtoa.
62849: pan unionin (WEU=Westem European Uni- Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden
62850: on) välisen turvallisuussopimuksen. ensimmäisenä päivänä sen kuukauden jäl-
62851: Sopimus koskee sopimuspuolten toisilleen keen, kun molemmat sopimuspuolet ovat
62852: luovuttamien tietojen ja materiaalin suojaa- ilmoittaneet toisilleen kirjallisesti ja diplo-
62853: mista. Kyseessä on tietoturvallisuutta koske- maattiteitse, että valtionsisäiset vaatimukset
62854: va WEU:n standardisopimus, jossa sopimus- sopimuksen voimaantulemiselle ovat täytty-
62855: puolet sitoutuvat suojelemaan ja turvaamaan neet.
62856: toisiltaan saamansa tiedot ja materiaalin sekä Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
62857: säilyttämään asiakirjan antajan, luovuttajan sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
62858: tai Iaatijan asettamat salaisuusastemerkinnät määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
62859: Sopimuksen tarkoituksena on mahdollistaa tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
62860: Suomen yhteistyö WEU:n kanssa sen tark- muksen kanssa.
62861:
62862:
62863:
62864:
62865: 370309
62866: 2 HE 179/1997 vp
62867:
62868: SISÄLLYSLUETTIELO
62869:
62870:
62871: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62872: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
62873: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
62874: 1.1. Suomen tarkkailija-asema Länsi-Euroopan unionissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
62875: 1.2. Suomen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
62876: 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
62877: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
62878: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................. 5
62879: 1. Sopimus_ja lakieh~o~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
62880: 1.1. Sopimuksen stsalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
62881: 1.2. V oimaansaattamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
62882: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
62883: 3. Eduskunnan suostumuksen taq>eellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
62884: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
62885: SOPIMUSTEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
62886: HE 179/1997 vp 3
62887:
62888:
62889: YLEISPERUSTELUT
62890:
62891: 1. Nykytila kesäkuuta 1992 antaman Petersbergin julis-
62892: tuksen mukaisesti tarkkailijana on oikeus
62893: 1.1. Suomen tarkkailija-asema WEU :ssa osallistua WEU :n neuvoston kokouksiin, ja
62894: tarkkailija voidaan kutsua WEU:n työryhmi-
62895: Suomen liittyminen Euroopan unioniin en kokouksiin. Tarkkailijana on oikeus saa-
62896: (Sopimus Euroopan unionin jäsenvaltioiden da WEU :ssa jaettavaa asiakirja- ja muutakin
62897: ja Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja materiaalia. Tehokas yhteistyö edellyttää
62898: Ruotsin kuningaskunnan välillä Itävallan erilaisilla salaisuusastemerkinnöillä varustet-
62899: tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin tujen tietojen ja materiaalin vaihtoa. Muun
62900: kuningaskunnan liittymisestä Euroopan kuin avoimen asiakirjamateriaalin ja tietojen
62901: unioniin, SopS 102-103/1994) edellytti saaminen edellyttää, että tarkkailijat sitoutu-
62902: Suomen suhteiden määrittelyä myös WEU:- vat noudattamaan asiakirjojen ja muussa
62903: hun nähden, joka on Euroopan unionista muodossa olevien tietojen käsittelyssä
62904: tehdyn sopimuksen J.4 artiklan mukaan Eu- WEU :n tietoturvallisuusmääräyksiä.
62905: roopan unionin kehityksen erottamaton osa Tietoturvallisuutta koskevan standardisopi-
62906: ja jonka tehtävänä on valmistella ja toteuttaa muksen WEU:n kanssa ovat tähän mennessä
62907: Euroopan unionin ne päätökset ja toimet, tehneet useat tarkkailijat ja liitännäisjäsenet,
62908: joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Eu- muun muassa ltävälta, Ruotsi, Bulgaria,
62909: roopan unionista tehtyyn sopimukseen liite- Liettua, Romania ja Puola.
62910: tyssä WEU:n jäsenvaltioiden hyväksymässä Suomi on 26 päivänä kesäkuuta 1996 alle-
62911: julistuksessa numero 30/II Euroopan unionin kirjoittanut WEU:lta saatavien tietojen tur-
62912: kaikki jäsenmaat kutsuttiin WEU:n jäseniksi vaamiseksi yleisluonteisen sitoumuksen, jos-
62913: tai halutessaan tarkkailijoiksi. sa Suomi ilmoitti olevansa tietoinen WEU:n
62914: Käsitellessään Suomen liittymistä Euroo- tietoturvallisuusmääräyksistä. Sitoumuksessa
62915: pan unioniin eduskunta hyväksyi 31 päivänä Suomi ilmoitti lisäksi aikomuksensa ryhtyä
62916: lokakuuta 1994 ulkoasiainvaliokunnan mie- tarvittaviin toimenpiteisiin WEU:lta saatujen
62917: tinnön, jonka mukaan olisi Suomen etujen tietojen suojaamiseksi ja sitoutui myöhem-
62918: mukaista hakea tarkkailija-asemaa WEU:ssa. min tekemään WEU:n kanssa tietoja koske-
62919: Tarkkailija-aseman hakemisesta annettiin 17 van turvallisuussopimuksen.
62920: päivänä tammikuuta 1995 pääministerin il- WEU :n turvallisuuskomitea hyväksyi tieto-
62921: moitus eduskunnalle. Eduskunnan täysistun- ja koskevan turvallisuussopimusluonnoksen
62922: nossa käydyssä keskustelussa Suomen tark- Suomen kanssa toukokuussa 1996. Suomen
62923: kailija-asemaa WEU:ssa tuettiin laajasti. Ta- puolelta sopimuksen katsottiin edellyttävän
62924: savallan presidentti päätti tarkkailijajäsenyy- eduskunnan myötävaikutusta ja siksi Suomi
62925: den hakemisesta ja Suomen tarkkailija- ehdotti muutosta sopimuksen voimaantulo-
62926: jäsenyys WEU:ssa alkoi 3 päivänä helmi- määräykseen. Näin muutetun sopimusluon-
62927: kuuta 1995. noksen WEU hyväksyi omasta puolestaan
62928: WEU:n tarkkailija-asemaa koskeva järjes- hiljaisuusmenettelyllä 26 päivänä helmikuuta
62929: tely on samankaltainen poliittisluonteinen 1997.
62930: järjestely kuin NATO:n rauhankump- Suomen puolesta sopimus on allekirjoitettu
62931: panuusohjelmaan (PtP) liittyminen 9 päivänä 22 päivänä huhtikuuta 1997.
62932: toukokuuta 1994. Järjestelystä ei aiheudu
62933: välittömiä oikeudellisesti sitovia velvoitteita. 1.2. Suomen lainsäädäntö
62934: Tarkkailija-asema tukee Suomen jäsenyyttä
62935: Euroopan unionissa varmistamalla tiedon WEU:n luokitteleman aineiston käsittely ja
62936: saannin muun muassa WEU:n sisäisistä, Eu- käyttö sekä arkistointi olisi sopimuksen mu-
62937: roopan unionin ja WEU:n välisistä sekä kaan tarkoin säänneltyä. Yleisten asiakirjo-
62938: WEU :n ja kolmansien tahojen välisistä kes- jen julkisuudesta annetun lain (8311951) mu-
62939: kusteluista sekä mahdollistaa aktiivisen osal- kaan viranomaisilla ei ole mahdollisuutta
62940: listumisen Euroopan kriisinhallintayhteistyö- määrätä, miten sen julkista asiakirjaa käyte-
62941: hön. tään. Viranomaisten asiakirjojen julkisuutta
62942: WEU:n ministerineuvoston 19 päivänä koskevan lainsäädännön mukaan sopimuksen
62943: 4 HE 179/1997 vp
62944:
62945: tarkoittamissa asioissa asiakirjan käyttöä voi- huhtikuuta 1997 ja ilmoitti, ettei sillä ole
62946: daan säännellä vain säätämällä itse asiakirja huomauttamista asian johdosta.
62947: salassa pidettäväksi. Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö-
62948: Yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun nä ulkoasiainministeri ässä. Esitysehdotukses-
62949: lain nojalla annetun niin sanotun salassapi ta on pyydetty lausuntoja kauppa- ja teolli-
62950: toasetuksen 1 §:n 1 momentissa (1558/1994) suusministeriöltä, oikeusministeriöltä, puo-
62951: säädetään salassa pidettäviksi tietyt asiakir- lustusministeriöltä, pääesikunnalta ja suoje-
62952: jat. Näidenkään säännösten mukaan salassa- lupoliisilta, joilla ei ole ollut huomauttamista
62953: pitovelvollisuus ei ole ehdotonta. Useissa hallituksen esityksen antamiseksi eduskun-
62954: tapauksissa tiedon antaminen asiakirjasta on nalle Suomen ja WEU:n välisen turvallisuus-
62955: kiellettyä vain, mikäli siitä aiheutuisi sään- sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
62956: nöksessä määritelty seuraus. sestä.
62957: Vuonna 1995 voimaan tulleen hallitus-
62958: muodon perusoikeussäännöksiä koskevan
62959: muutoksen mukaan oikeus saada tietoja vi- 3. Esityksen vaikutukset
62960: ranomaisten asiakirjoista on perusoikeus.
62961: Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
62962: (96911995) mukaan viranomaisen asiakirjan WEU:n kanssa tehtävä tietoturvallisuusso-
62963: julkisuutta voidaan rajoittaa vain välttämät- pimus ja siihen liittyvät turvallisuusmääräyk-
62964: tämistä syistä. Rajoitusten tulee perustua set edellyttävät Suomen puolelta kansallisen
62965: lakiin. turvallisuusviranomaisen ja määrättyjen tur-
62966: vallisuusviranomaisten nimeämistä. Kansalli-
62967: 2. Asian valmistelu nen turvallisuusviranomainen ja määrätyt
62968: turvallisuusviranomaiset joutuvat luomaan
62969: Ennen Suomen ja WEU:n välisen turvalli- turvallisuussopimuksen ja siihen liittyvien
62970: suussopimuksen allekirjoittamista selvitettiin turvallisuusmääräysten edellyttämät yhteydet
62971: ulkoasiainministeriön, kauppa- ja teollisuus- ja tekniset valmiudet tietoturvallisuuden ta-
62972: ministeriön, oikeusministeriön, puolustusmi- kaamiseksi, mikä edellyttää näiden viran-
62973: nisteriön, pääesikunnan ja suojelupoliisin omaisten toimintojen yhteensovittamista tie-
62974: yhteisessä työryhmässä sopimuksen allekir- toturvallisuuskysymyksissä.
62975: joittamisen edellytykset sekä kartoitettiin Kansallisena turvallisuusviranomaisena
62976: sopimuksen tulevasta soveltamisesta aiheutu- Suomessa toimii ulkoasiainministeriö ja
62977: via tehtäviä. määrättyinä turvallisuusviranomaisina puo-
62978: Ulkoasiainministeriö antoi asian valmiste- lustusministeriö, sisäasiainministeriö sekä
62979: lusta tietoja eduskunnan ulkoasiainvaliokun- kauppa- ja teollisuusministeriö.
62980: nalle ennen allekirjoitusvaltuuksien hakemis- Lisäksi turvallisuussopimuksen 5 artiklan 4
62981: ta valtiopäiväjärjestyksen 48 §:n 2 momentin kohta edellyttää Suomen ja WEU:n välisten
62982: (1551/1994) nojalla. Eduskunnan ulkoasiain- yhteyksien ja teknisten valmiuksien luomista
62983: valiokunta käsitteli asiaa 9 ja 11 päivänä sopimuksen toimeenpanemiseksi.
62984: HE 179/1997 vp 5
62985:
62986: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62987:
62988: 1. Sopimus ja lakiehdotus teriön. Määrätyiksi turvallisuusviranomaisik-
62989: si nimettiin yhteistyössä asianomaisten mi-
62990: 1.1. Sopimuksen sisältö nisteriöiden kanssa puolustusministeriö, sisä-
62991: asiainministeriö sekä kauppa- ja teollisuus-
62992: 1 artikla. Sopimuksen 1 artiklan 1 kohta ministeriö, jotka vastaavat omien toimialo-
62993: sisältää määräyksen sopimuspuolten velvolli- jensa tietoturvallisuudesta allekirjoitetun tur-
62994: suudesta suojella ja turvata toistensa anta- vallisuussopimuksen ja WEU:n tietoturvalli-
62995: maa tai tuottamaa tai sopimuksen perusteella suusmääräysten edellyttämällä tavalla.
62996: tuotettavaa salassapidettävää tietoa ja materi- Artiklan 2 mukaan Suomi sitoutuu lisäksi
62997: aalia. Artiklan 2 kohdan mukaan sopimus- ryhtymään muihinkin järjestelyihin WEU:n
62998: puolten on säilytettävä toisen osapuolen yksityiskohtaisten tietoturvallisuusmääräys-
62999: määräämä salaisuusasteluokitus sekä suojel- ten noudattamiseksi. WEU :n turvallisuus-
63000: tava sellaista tietoa ja materiaalia asianmu- määräykset sisältävät yksityiskohtaisia mää-
63001: kaisesti. räyksiä turvallisuussopimuksen velvoitteiden
63002: Suomessa yleisten asiakirjojen turvaluoki- täytäntöönpanemiseksi. Teknisluonteisissa
63003: tus perustuu valtioneuvoston eräiden salais- turvallisuusmääräyksissä yksilöidään sopi-
63004: ten asiakirjojen käsittelystä valtionhallinnos- muksessa sovittujen periaatteiden toteuttami-
63005: sa antamaan päätökseen (1043/140175 VK). nen käytännön tasolla.
63006: Päätöksen mukaan salassa pidettävät asiakir- 3 artikla. Sopimuksen 3 artikla sisältää
63007: jat jaetaan kahteen eri salaisuusluokkaan. velvoitteen tarkastaa WEU:n salassapidettä-
63008: Koska päätös ei perustu julkisuuslainsäädän- viä tietoja käsittelevien henkilöiden luotetta-
63009: nön nimenomaiseen valtuutukseen, siitä vuus. Näille henkilöille on myös ilmoitettava
63010: poikkeavankaan luokituksen käytölle ei ole asiakirjojen käsittelyyn liittyvistä velvoitteis-
63011: estettä. ta. Turvatarkastusmenettely tulee luoda sen
63012: Artiklan 3 kohdan mukaan tiedon ja mate- selvittämiseksi, voidaanko jollekin henkilölle
63013: riaalin käyttö muuhun kuin luovuttajan mää- myöntää pääsy salaisuusastemerkinnällä va-
63014: räämään tarkoitukseen tai tarkoitukseen, jo- rustettuun tietoon ilman, että tästä aiheutuisi
63015: hon tieto on vaihdettu, on kielletty. Sopi- WEU:n tietoturvallisuusmääräysten mukai-
63016: muspuolet eivät 4 kohdan mukaan saa antaa nen turvallisuusriski.
63017: tietoja eteenpäin kolmannelle osapuolelle Määräys ei edellytä suuria muutoksia ny-
63018: ilman tietojen luovuttajan suostumusta. kyiseen käytäntöön verrattuna. Suomessa
63019: Suomen julkisuuslainsäädännön (laki yleis- toimivaltasäännökset luotettavuuslausuntojen
63020: ten asiakirjain julkisuudesta, 8311951, 4 lu- pyytämiselle sisältyvät poliisin hallinnosta
63021: ku) mukaan tulevat myös salaisuusastemer- annetun asetuksen 8 §:ään (158/1996), polii-
63022: kinnällä varustetut asiakirjat tietyn määrä- sin henkilörekistereistä annetun lain 23 §:ään
63023: ajan kuluttua julkisiksi. WEU:n turvalli- (509/1995) sekä poliisin henkilörekistereistä
63024: suusssopimuksen määräyksiin ei kuitenkaan annetun asetuksen 9 §:ään (1116/1995) sekä
63025: sisälly tällaista mahdollisuutta. WEU:n salai- lakiin poliisin tehtävien suorittamisesta puo-
63026: suusastemerkinnällä varustetut asiakirjat ovat lustusvoimissa (1251/1995).
63027: lähtökohtaisesti aina salassa pidettäviä. Todettakoon luotettavuuslausuntoja annet-
63028: 2 artikla. Sopimuksen 2 artiklan mukaan tavan vain suomalaisille viranomaisille.
63029: Suomi sitoutuu nimeämään sopimuksen tar- 4 artikla. Sopimuksen 4 artiklassa määrä-
63030: koituksia varten kansallisen turvallisuusvi- tään molemminpuolisesta avusta molempia
63031: ranomaisen. Sopimusta edeltävän sitoumuk- kiinnostavissa turvakysymyksissä.
63032: sen perusteella kansallisena turvallisuusvi- 5 artikla. Sopimuksen 5 artiklan mukaan
63033: ranomaisena on toiminut ulkoasiainministeri- WEU:n neuvoston ja Suomen hallituksen
63034: ön hallinnollinen alivaltiosihteeri. tulee huolehtia siitä, että WEU ja Suomi
63035: Artiklassa 2 tarkoitetun kansallisen turval- noudattavat sopimuksen määräyksiä. WEU :n
63036: lisuusviranomaisen ja WEU:n turvallisuus- pääsihteeri on WEU:n neuvoston puolesta ja
63037: määräyksissä tarkoitetut määrätyt turvalli- Suomen kansallinen turvallisuusviranomai-
63038: suusviranomaiset on Suomi ilmoittanut nen Suomen hallituksen puolesta vastuussa
63039: WEU:lle sopimuksen allekirjoittamisen yh- sopimuksen perusteella vaihdetuo salaisuus-
63040: teydessä. Kansalliseksi turvallisuusvi- astemerkinnällä varustetun tiedon ja materi-
63041: ranomaiseksi Suomi nimesi ulkoasiainminis- aalin turvallisuusjärjestelyistä.
63042: 6 HE 179/1997 vp
63043:
63044: Artiklan 4 kohdan mukaan sopimuspuolten 1 momentin mukaan sopimuspuolten väli-
63045: tulee sopia turvallisuusstandardeista, joita sessä yhteistyössä salaisuusastemerkinnöin
63046: molemmat sopimuspuolet sitoutuvat noudat- varustetut laaditut ja annetut asiakirjat ja
63047: tamaan. Suomen ja WEU:n tulee laatia vas- muu tietoaineisto ovat salassa pidettäviä.
63048: tavuoroisia järjestelyjä vaihdettavien salassa Suomen viranomaiselle annettuja asiakirjoja
63049: pidettävien tietojen turvatasojen määrittele- ja tietoja saa käyttää ja luovuttaa vain siihen
63050: miseksi sekä Suomen ja WEU :n välisten tarkoitukseen, jota varten ne on annettu, jol-
63051: yhteyksien määrittelemiseksi. lei asiakirjan laatija ole antanut muuhun
63052: WEU:ssa ja Suomessa käytettävät salai- suostumustaan.
63053: suusasteluokitukset edellyttävät yhteensovit- 2 momentin mukaan on taas Suomen vi-
63054: tamista. Turvallisuussopimukseen liittyykin ranomaisilla oikeus antaa sopimuksessa tar-
63055: myöhemmin erikseen tehtävä suomalaisia ja koitettua toimintaa varten asiakirjoja ja tieto-
63056: WEU-asiakirjoja koskeva turvallisuusluoki- ja sen estämättä, mitä asiakirjojen ja tietojen
63057: tusten vastaavuusjärjestely. salassapidosta on Suomen lainsäädännössä
63058: Sopimuksen 5 artiklan nojalla WEU:n tur- säädetty tai lain nojalla määrätty.
63059: vallisuustoimisto voi suorittaa ajoittain 3 §. Voimaantulo. Pykälän mukaan sopi-
63060: WEU :n salaisuusasteella merkittyjen Suo- mus tulee voimaan asetuksella säädettävänä
63061: melle annettujen tietojen ja materiaalin suo- ajankohtana.
63062: jelutoimenpiteiden tehokkuuden arvioinnin.
63063: Arviointiin sisältyy mahdollisuus WEU :n 2. Voimaantulo
63064: salaisuusasteella merkittyjen asiakirjojen
63065: suojaamisen tarkastukseen WEU:n turvatoi- Suomen ja WEU :n välinen turvallisuusso-
63066: miston ja Suomen kansallisen turvallisuusvi- pimus tulee sopimuksen 7 artiklan mukaan
63067: ranomaisen toimesta. voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä
63068: 6 artikla. Sopimuksen 6 artiklassa tode- päivänä sen kuukauden jälkeen, kun molem-
63069: taan, ettei sopimus ole esteenä kahdenvälis- mat sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisil-
63070: ten samaa tarkoitusta varten tehtävien sopi- leen kirjallisesti ja diplomaattiteitse, että val-
63071: musten tekemiselle. Sopimus ei myöskään tionsisäiset vaatimukset sopimuksen voi-
63072: vaikuta jo olemassaoleviin sopimuksiin. maantulolle on täytetty.
63073: 7 artikla. Sopimus tulee sen 7 artiklan mu-
63074: kaan voimaan toisen kuukauden ensimmäise- 3. Eduskunnan suostumuksen
63075: nä päivänä sen kuukauden jälkeen, kun mo- tarpeellisuus
63076: lemmat sopimuspuolet ovat ilmoittaneet
63077: toisilleen kirjallisesti ja diplomaattiteitse, Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin mu-
63078: että valtionsisäiset vaatimukset sopimuksen kaan viranomaisen asiakirjan julkisuutta voi-
63079: voimaantulolle on täytetty. daan rajoittaa vain välttämättämistä syistä.
63080: 8 artikla. Sopimuksen 8 artikla sisältää Rajoitusten on perustuttava lakiin. Suomen
63081: määräyksen sopimuksen irtisanomisesta. ja WEU:n välinen turvallisuussopimus sisäl-
63082: Kumpi tahansa sopimuspuolista voi irtisanoa tää poikkeuksen Suomen julkisuuslainsää-
63083: sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle sopi- dännöstä.
63084: muspuolelle kirjallisesti. Irtisanominen tulee Suomen ja WEU:n välisen turvallisuusso-
63085: voimaan kuuden kuukauden kuluttua ir- pimuksen 5 artiklan 5 kappaleen mukaan
63086: tisanomisilmoituksen vastaanottamisesta. WEU:n turvallisuustoimistolla on oikeus
63087: Irtisanominen ei kuitenkaan vaikuta sellaisiin suorittaa säännöllisin väliajoin suojelutoi-
63088: velvoitteisiin, joista on jo sovittu sopimuk- menpiteiden tehokkuuden arviointi Suomeen
63089: sen määräysten nojalla. välitettyjen WEU:n salassapidettävien tieto-
63090: jen osalta. Arviointiin sisältyy mahdollisuus,
63091: 1.2. V oimaansaattamislaki että WEU:n turvatoimisto tarkastaa WEU:n
63092: salaisuusasteella merkittyjen asiakirjojen
63093: 1 §. Sopimuksen voimaansaattaminen. Py- suojaamisen. Tämä edellyttää kuitenkin Suo-
63094: kälä sisältää tavanomaisen valtiosopimuksen men turvallisuusviranomaisen läsnäoloa ja
63095: voimaansaattamissäännöksen. myötävaikutusta. Arvioinnin suorittaminen ei
63096: 2 §. Salassapidettävien tietojen luovutus. sisällä sellaista itsenäistä päätäntävaltaa, jolla
63097: Pykälä sisältää salassapidettävien tietojen ja olisi Suomea sitovaa vaikutusta. Kyseessä ei
63098: tietoaineistojen luovuttamista puolin ja toisin ole sellainen ulkomaisen suorittama valvon-
63099: koskevat edellytykset. tatoimi Suomen alueella, joka sisältäisi pe-
63100: HE 179/1997 vp 7
63101:
63102: rustuslain kanssa ristiriidassa olevaa julkisen asiakirjan Iaatijan suostumusta. Järjestely
63103: vallan käyttöä. Määräyksen katsotaan kuiten- merkitsee poikkeusta Suomen arkistolain
63104: kin kuuluvan lainsäädännön alaan, koska (831/1994) säädöksistä.
63105: sillä tavoin annetaan Suomen viranomaisille Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
63106: tarvittavat oikeusperusteet riittävän korkealla don 33 §:n mukaisesti esitetään,
63107: eli lain tasolla myötävaikuttaa WEU:n tur-
63108: vallisuusviranomaisen suorittamaan tarkas- että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen
63109: tukseen. ja Länsi-Euroopan unionin välillä Brysse-
63110: Lisäksi turvallisuussopimuksen perusteella lissä 22 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyn
63111: WEU :n salaisuusastemerkinnällä varustetut turvallisuussopimuksen määräykset, jotka
63112: asiakirjat tulee säilyttää asiakirjoja haltuunsa vaativat Eduskunnan suostumuksen.
63113: saavissa suomalaisissa viranomaisissa tätä
63114: varten perostettavissa arkistoissa. Edellä Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
63115: mainituin tavoin merkityt asiakirjat säilyvät kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
63116: WEU:n omaisuutena eikä niitä saa luovuttaa malla Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraa-
63117: kolmannelle osapuolelle ilman WEU:n tai va lakiehdotus:
63118: 8 HE 179/1997 vp
63119:
63120:
63121:
63122:
63123: Laki
63124: Suomen ja Länsi-Euroopan unionin välisen turvallisuussopimuksen eräiden määräysten
63125: hyväksymisestä ja sen soveltamisesta
63126:
63127:
63128: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63129: 1§ tietoja saa käyttää ja luovuttaa vain siihen
63130: Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta 1997 tarkoitukseen, jota varten ne on annettu, jol-
63131: tehdyn Suomen ja Länsi-Euroopan unionin lei asiakirjan tai tietoaineiston laatija ole
63132: välisen turvallisuussopimuksen määräykset antanut muuhun suostumustaan.
63133: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Suomen viranomaisilla on oikeus antaa
63134: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. sopimuksessa tarkoitettua toimintaa varten
63135: asiakirjoja ja tietoja sen estämättä, mitä asia-
63136: 2§ kirjojen ja tietojen salassapidosta on Suomen
63137: Sopimuksessa tarkoitettua yhteistyötä var- lainsäädännössä säädetty tai lain nojalla
63138: ten laaditut ja annetut asiakirjat ja tietoai- määrätty.
63139: neistot, joihin sopimusjärjestelyjen edellyttä-
63140: mällä tavalla on tehty salaisuusastetta kuvaa- 3 §
63141: vat merkinnät, on pidettävä salassa. Suomen Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
63142: viranomaiselle annettuja asiakirjoja ja dettävänä ajankohtana.
63143:
63144:
63145: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
63146:
63147: Tasavallan Presidentti
63148:
63149:
63150:
63151:
63152: MARTTI AHTISAARI
63153:
63154:
63155:
63156:
63157: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
63158: HE 179/1997 vp 9
63159:
63160: (Suomennos)
63161:
63162:
63163: TURVALLISUUSSOPIMUS SUOMEN SECURITY AGREEMENT BETWEEN
63164: JA LÄNSI-EUROOPAN UNIONIN FINLAND AND WESTERN
63165: VÄLILLÄ EUROPEAN UNION
63166:
63167:
63168: Suomi ja Länsi-Euroopan unioni (WEU), Finland and Westero European Union
63169: jäljempänä sopimuspuolet, jotka (WEU), hereinafter referred to as "The Par-
63170: ties"
63171: ottavat huomioon Bonnissa 19 pruvana considering the Declaration following the
63172: kesäkuuta 1992 pidettyyn WEU:n ministeri- Extraordinary Meeting of the WEU Council
63173: neuvoston ja Keski-Euroopan valtioiden vä- of Ministers with States of Central Europe
63174: liseen ylimääräiseen kokoukseen perustuvan in Bonn on 19 June 1992,
63175: julistuksen,
63176: ottavat huomioon Kirchbergin julistuksen, considering the Kirchberg Declaration by
63177: jonka WEU:n ministerineuvosto antoi 9 päi- the WEU Council of Ministers on 9 May
63178: vänä toukokuuta 1994, 1994,
63179: ottavat huomioon WEU:n ministerineu- considering the decisions taken by the
63180: voston Noordwijkissa 14 päivänä marras- WEU Council of Ministers at Noordwijk on
63181: kuuta 1994 tekemät päätökset, 14 November 1994,
63182: ottavat huomioon, että tehokas yhteistyö considering that effective cooperation en-
63183: vaatii sopimuspuolten välistä salassapidettä- tails the exchange between the Parties of
63184: vien tietojen ja materiaalin vaihtrunista, classified information and materia!,
63185: ovat sopineet neuvotteluista niiden suh- having agreed to consultation within the
63186: teiden ja yhteistyön puitteissa, jotka on mää- framework of relations and cooperation set
63187: ritelty WEU:n ministerineuvoston 19 päivä- out in the Petersberg Declaration by the
63188: nä kesäkuuta 1992 antamassa humanitaarisia WEU Council of Ministers on 19 June 1992
63189: tehtäviä, rauhanturvaamista ja kriisinhallin- for humanitarian-type missions, peacekee-
63190: taa koskevassa Petersbergin julistuksessa, ping missions and crisis management opera-
63191: tions,
63192: ovat sopineet seuraavasta: have agreed as follows:
63193: 1 artikla Article 1
63194: Sopimuspuolet The Parties shall:
63195: 1. suojelevat ja turvaavat kumman tahansa 1. protect and safeguard the classified in-
63196: sopimuspuolen antamaa ja tämän sopimuk- formation and materia! provided by either
63197: sen perusteella luovutettua tai tuotettua sa- Party or that may be provided or produced
63198: lassapidettävää tietoa ja materiaalia, under this Agreement,
63199: 2. säilyttävät toisen sopimuspuolen maa- 2. maintain the security classification es-
63200: räämän salaisuusasteluokituksen, joka kos- tablished by the other Party with respect to
63201: kee sen luovuttamaa tietoa ja materiaalia, se- information and material originating from
63202: kä suojelevat sellaista tietoa ja materiaalia that Party and safeguard such information
63203: asianmukaisesti, and materia! accordingly,
63204: 3. eivät käytä sellaista tietoa ja materiaalia 3. not use such information and materia!
63205: muuhun kuin luovuttajan määräämään tar- for purposes other than those established by
63206: koitukseen tai tarkoitukseen, jota varten tie- the originator and those for which the in-
63207: toa on vaihdettu, formation is exchanged,
63208: 4. eivät paljasta sellaista tietoa ja materi- 4. not disclose such information and ma-
63209: aalia kolmannelle ilman luovuttajan suostu- teria! to third parties without the consent of
63210: musta. the originating authority.
63211:
63212:
63213:
63214: 370309
63215: 10 HE 179/1997 vp
63216:
63217: 2 artikla Article 2
63218: Tämän sopimuksen 1 artiklan mukaisesti Pursuant to Article 1 of this Agreement,
63219: Suomen on määrättävä kansallinen turvalli- Finland shall designate a national security
63220: suusviranomainen ja turvallisuusorganisaatio authority and a security organization and
63221: ja laadittava ohjelmia, jotka perustuvat establish programmes, founded on the basic
63222: WEU :n turvallisuusmääräysten perusperiaat- principles and minimum standards of securi-
63223: teisiin ja minimistandardeihin, joita on täy- ty as defined in the WEU Security Regula-
63224: täntöönpantava sopimuspuolten turvallisuus- tions, which shall be implemented in the
63225: järjestelmissä yhteisen suojelustandardin so- security systems of the Parties to ensure that
63226: veltamisen varmistamiseksi. Lisäksi Suomi a common standard of protection is applied.
63227: on valmis soveltamaan WEU:n turvalli- Moreover, Finland is prepared to apply the
63228: suusmääräyksiä WEU:n salassapidettävien WEU Security Regu1ations for the protection
63229: tietojen suojelemiseksi. of WEU classified information.
63230: 3 artikla Article 3
63231: 1. Sopimuspuolten on varmistettava, että 1. The Parties shall ensure that all persons
63232: kaikki heidän määräysvaltaansa kuuluvat under their authority who, in the conduct of
63233: henkilöt, joiden on käsiteltävä tai jotka voi- their official duties, require or may have
63234: vat käsitellä virantoimituksessa tämän sopi- access to classified information or material
63235: muksen perusteella vaihdettua salassapidettä- exchanged under this Agreement have been
63236: vää tietoa ja materiaalia, on tutkittu, että investigated, appropriately security-cleared
63237: heille on tehty asianmukainen turvatarkastus and thoroughly briefed on their security res-
63238: ja että heille on tarkoin ilmoitettu heidän ponsibilites before they are granted access to
63239: turvavastuistaan, ennen kuin heille myönne- such information and material.
63240: tään pääsy sellaisiin tietoihin ja materiaaliin.
63241: 2. Turvatarkastusten tarkoituksena on sel- 2. The security clearance procedures shall
63242: vittää, voidaanko jollekin henkilölle myöntää be designed to determine whether an indi-
63243: pääsy salassapidettäviin tietoihin, ottaen vidual can, taking into account his or her
63244: huomioon hänen uskollisuutensa ja luotetta- loyalty and trustworthiness, have access to
63245: vuutensa, ilman että se aiheuttaa WEU :n tur- classified information without this constitu-
63246: vallisuusmääräyksissä tarkoitetun turvalli- ting a security risk, as defined in the WEU
63247: suusriskin. Security Regulations.
63248: 4 artikla Article 4
63249: Sopimuspuolten on avustettava toisiaan The Parties shall provide mutual assistance
63250: heidän yhteisiin etuihinsa liittyvissä turvalli- with regard to security matters of common
63251: suusasioissa. interest.
63252: 5 artikla Article 5
63253: 1. Suomen hallituksen ja WEU :n neuvos- 1. The Govemment of Finland and the
63254: ton on varmistettava, että Suomi ja WEU WEU Council shall ensure that the relevant
63255: noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä. provisions of this Agreement are applied by
63256: Finland and by WEU.
63257: 2. WEU:n pääsihteeri on neuvoston val- 2. Under the direction and on behalf of the
63258: vonnassa ja sen puolesta vastuussa tämän WEU Council the Secretary-General is res-
63259: sopimuksen perusteella vaihdettavien salas- ponsible for security arrangements for the
63260: sapidettävien tietojen ja materiaalin suo- protection of classified information and ma-
63261: jaamiseksi tarkoitetuista turvallisuusjärjeste- teria! exchanged under this Agreement.
63262: lyistä.
63263: 3. Suomen kansallinen turvallisuusvi- 3. On behalf of the Govemment of Fin-
63264: ranomainen on Suomen hallituksen puolesta land, the National Security Authority of Fin-
63265: vastuussa tämän sopimuksen perusteella land is responsible for security arrangements
63266: HE 179/1997 vp 11
63267:
63268: vaihdettavien salassapidettävien tietojen ja for the protection of classified information
63269: materiaalin suojaamiseksi tarkoitetuista tur- and materia! exchanged under this Agree-
63270: vallisuusjärjestelyistä. ment.
63271: 4. Suomen ja WEU:n välillä on laadittava 4. Reciprocal arrangements shall be wor-
63272: vastavuoroisia järjestelyjä ked out between Finland and WEU to defi-
63273: ne:
63274: - vaihdettavien salassapidettävien tietojen - the security standards applied by the Par-
63275: suojelemista koskevien, molempien osapuol- ties for the protection, in conformity with
63276: ten soveltamien WEU:n turvallisuusperiaat- the WEU classification levels established in
63277: teiden mukaisesti luotujen turvatasojen mää- accordance with WEU criteria, of the classi-
63278: rittelemiseksi, sekä fied information to be exchanged;
63279: - Suomen ja WEU:n välisten yhteyksien - and the liason between Finland and
63280: määrittelemiseksi. WEU.
63281: 5. WEU:n turvallisuustoimistolla on oikeus 5. The WEU Security Bureau is authorized
63282: suorittaa säännöllisin väliajoin suojelutoi- to carry out a periodic assessment of the ef-
63283: menpiteiden tehokkuuden arviointi Suomeen fectiveness of the measures for the protec-
63284: välitettyjen WEU:n salassapidettävien tieto- tion of the WEU classified information re-
63285: jen osalta. leased to Finland.
63286: 6 artikla Article 6
63287: Tämä sopimus ei millään tavoin estä so- This Agreement shall in no way prevent
63288: pimuspuolia tekemästä kahdenvälisiä sopi- the Parties from entering into bilateral agree-
63289: muksia muiden valtioiden tai järjestöjen ments with other States or organizations for
63290: kanssa samaa tarkoitusta varten. Tämä so- the same purpose. Existing bilateral agree-
63291: pimus ei vaikuta aikaisemmin tehtyihin kah- ments shall remain unaffected.
63292: denvälisiin sopimuksiin.
63293: 7 artikla Article 7
63294: 1. Sopimuspuolet ilmaisevat tahtonsa tulla 1. The Parties shall express their consent
63295: tämän sopimuksen sitomiksi Suomen halli- to being bound by this Agreement by signa-
63296: tuksen ja WEU:n neuvoston asianmukaisesti ture by an authority du1y mandated by the
63297: valtuuttamien edustajien allekirjoituksella. Govemment of Finland and the WEU Coun-
63298: cil.
63299: 2. Tämä sopimus tulee voimaan toisen 2. This Agreement shall enter into force
63300: kuukauden ensimmäisenä päivänä sen kuu- on the first day of the second month after
63301: kauden jälkeen, kun molemmat osapuolet the month during which both Parties have
63302: ovat ilmoittaneet toisilleen kirjallisesti ja informed each other in written form and
63303: diplomaattiteitse, että niiden sisäiset vaati- through diplomatic channels that the intemal
63304: mukset sopimuksen voimaantulemiselle ovat requirements for the entering into force of
63305: täyttyneet. this Agreement have been fulfilled.
63306: 8 artikla Article 8
63307: Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa This Agreement may be denounced by any
63308: tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle Party on giving the other Party written noti-
63309: sopimuspuolelle kirjallisesti. Irtisanominen ce thereof. The notice shall take effect six
63310: tulee voimaan 6 kuukauden kuluttua siitä, months after its receipt by the other Party,
63311: kun toinen sopimupuoli on vastaanottanut but shall not affect obligations already cont-
63312: ilmoituksen, vaikuttamatta kuitenkaan sel- racted under the provisions of this Agree-
63313: laisiin velvoitteisiin, joista on jo sovittu tä- ment.
63314: män sopimuksen määräysten nojalla.
63315: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, Suo- In witness whereof, the undersigned, duly
63316: men hallituksen ja WEU:n neuvoston asian- authorized thereto by the Govemment of
63317: 12 HE 179/1997 vp
63318:
63319: mukaisesti siihen valtuuttamina, ovat alle- Finland and by the WEU Council respecti-
63320: kirjoittaneet tämän sopimuksen. vely, have signed this Agreement.
63321: Tehty Brysselissä, kahdentenakymmenen- Done at Brussels, this twenty-second day
63322: tenätoisena päivänä huhtikuuta 1997, kah- of April 1997, in two capies in the English
63323: tena englannin- ja ranskankielisenä kappa- and French languages, each text being equ-
63324: leena, jotka molemmat ovat yhtä todis- ally authoritative, which shall be deposited
63325: tusvoimaisia. Sopimustekstit talletetaan mo- with the two Parties.
63326: lempien sopimuspuolten huostaan.
63327:
63328: Suomen hallituksen puolesta For the Government of Finland
63329: H. Y. herra L. Blomqvist H.E. Mr L. Blomqvist
63330: Pysyvä Edustaja Permanent Representative
63331: WEU:n neuvoston puolesta For the WEU Council
63332: 1 Cutileiro J. Cutileiro
63333: Pääsihteeri Secretary-General
63334: HE 180/1997 vp
63335:
63336:
63337:
63338:
63339: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi joukkotuhontana pidet-
63340: tävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan yleissopi-
63341: muksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muutta-
63342: misesta
63343:
63344: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
63345:
63346: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta Lain muuttaminen mahdollistaisi Suomen
63347: muuttaisi joukkotuhontana pidettävän rikok- yleissopimukseen liittymisen yhteydessä
63348: sen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan vuonna 1959 tekemän varauman poistami-
63349: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväk- sen. Laki ehdotetaan muutettavaksi niin sa-
63350: symisestä annettua lakia (557 /1959) siten, notussa supistetussa perustuslainsäätämisjär-
63351: että laista poistettaisiin siinä oleva rajoitus, jestyksessä (VJ 69 §:n 1 mom.). Laki jouk-
63352: joka koskee yleissopimuksen määräysten kotuhontana pidettävän rikoksen eh-
63353: soveltamista tasavallan presidentin virkateh- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis-
63354: tävissään tekemiin tekoihin. Lisäksi ehdote- sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi-
63355: taan, että eduskunta hyväksyisi yleissopi- sestä annetun lain muuttamisesta ehdotetaan
63356: muksen myös tältä osin. tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä
63357: ajankohtana.
63358:
63359:
63360:
63361: YLEISPERUSTELUT
63362: 1. Joukkotuhontana pidettävän gaistava siitä riippumatta, ovatko he perus-
63363: rikoksen ehkäisemiseksi ja tuslain mukaisesti hallitusvastuussa olevia
63364: rankaisemiseksi tehdyn henkilöitä (gouvernants), virkamiehiä tai
63365: yleissopimuksen sisältö sekä yksityisiä henkilöitä. Sopimuspuolet sitoutu-
63366: Suomen liittyminen vat ryhtymään yleissopimuksen määräysten
63367: yleissopimukseen täytäntöönpanoa varten tarpeellisiin lainsää-
63368: däntötoimiin. Yleissopimuksessa on mää-
63369: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous räyksiä myös toimivaltaisesta tuomioistui-
63370: hyväksyi vuonna 1948 yleissopimuksen mesta sekä rikoksentekijän luovuttamisesta.
63371: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- Liittyessään vuonna 1959 yleissopimuk-
63372: käisemiseksi ja rankaisemiseksi. Sopimus- seen (SopS 4-511960) Suomi teki eduskun-
63373: puolet vahvistavat, että sekä sodan että rau- nan aloitteesta varauman, jonka mukaan
63374: han aikana tapahtuva joukkotuhonta on kan- yleissopimus ei aiheuta muutosta hallitus-
63375: sainvälisen oikeuden mukaan rikos, ja sitou- muodon 47 §:n 2 momenttiin sisältyvään
63376: tuvat sen ehkäisemiseen ja rankaisemiseen. määräykseen syytteen nostamisesta tasaval-
63377: Yleissopimuksessa määritellään joukkotu- lan presidenttiä vastaan. Hallitusmuodon (al-
63378: honta ja määrätään rangaistavaksi joukkotu- kuperäisessä) 47 §:n 2 momentissa säädettiin
63379: honta, salahanke sen suorittamiseksi, välitön syytteen nostamisesta silloin, kun oikeus-
63380: ja julkinen yllytys joukkotuhontaan, joukko- kansleri tai valtioneuvosto katsoi presidentin
63381: tuhonnan yritys sekä osallisuus joukkotuhon- syyllistyneen valtiopetokseen tai maanpetok-
63382: taan. Yleissopimuksen IV artiklan mukaan seen, ja todettiin, että muissa tapauksissa
63383: joukkotuhontaan tai mainittuihin muihin presidentin virkatoimesta ei saa nostaa syy-
63384: yleissopimuksessa rangaistaviksi määrättyi- tettä. Hallitusmuodossa säädettyä tasavallan
63385: hin rikoksiin syyllistyneitä henkilöitä on ran- presidentin rikosoikeudellista erityisasemaa
63386:
63387:
63388: 370347
63389: 2 HE 180/1997 vp
63390:
63391: pidettiin niin keskeisenä val- tin rikosoikeudellista asemaa koskevia va-
63392: tiosääntöperiaatteena, ettei siitä katsottu voi- raumia. Kansainvälinen yhteisö on entisen
63393: tavan tehdä poikkeusta (LaVL 1/1959 vp, Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsitte-
63394: PeVL 111959 vp ja UaVM 1211959 vp). levän kansainvälisen tuomioistuimen perus-
63395: Yleissopimuksen eräiden säännösten hyväk- tamisen yhteydessä uudelleen nimenomaises-
63396: symisestä annetussa laissa (55711959) tode- ti katsonut myös valtionpäämiehet rikosoi-
63397: taan vastaavasti, etteivät sopimuksen sään- keudellisesti vastuunalaisiksi. Tuomioistui-
63398: nökset aiheuta muutosta siihen, mitä halli- men toimivaltaan kuuluu entisen Jugoslavian
63399: tusmuodon mukaan on voimassa tasavallan alueella vuoden 1991 aikana tai sen jälkeen
63400: presidentistä. tehdyistä rikoksista muun muassa joukkotu-
63401: Laki säädettiin perustuslainsäätämisjärjes- honta, joka on määritelty tuomioistuimen
63402: tyksessä (VJ 67 §:n 2 mom.), koska yleisso- perussäännössä samoin kuin yleissopimuk-
63403: pimus rajoitti yhtäältä eduskunnalle niin sa- sessa. Laki entisen Jugoslavian alueella teh-
63404: notun ministerivastuulain (27 4/1922) mu- tyjä rikoksia käsittelevän kansainvälisen tuo-
63405: kaan ja toisaalta tasavallan presidentille hal- mioistuimen toimivallasta ja tuomioistuimel-
63406: litusmuodon 47 §:n 1 momentin mukaan le annettavasta oikeusavusta (12/1994) mer-
63407: kuuluvaa harkintavaltaa ministerien ja oi- kitsikin tasavallan presidentin rikosoikeudel-
63408: keuskanslerin syyttämistä koskevissa asioissa lisen immuniteetin rajoittamista ja se säädet-
63409: (ks. PeVL 111959 vp). tiin muun muassa tästä syystä niin sanotussa
63410: supistetussaperustuslainsäätämisjärjestykses-
63411: 2. Perusteet varaoman poistamiselle sä (VJ 69 §:n 1 mom.). Kun presidentin ri-
63412: kosoikeudellista immuniteettia on joukkotu-
63413: Ennen Suomen liittymistä yleissopimuk- honnan osalta jo näin rajoitettu, on epäjoh-
63414: seen Filippiinit oli sopimuksen vuonna 1950 donmukaista säilyttää edelleen joukkotu-
63415: ratifioidessaan tehnyt valtionpäämiehen ri- hontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi
63416: kosoikeudellista immuniteettia tarkoittavan ja rankaisemiseksi tehtyyn yleissopimukseen
63417: varauman. Yleissopimuksessa on tällä het- tehty varauma.
63418: kellä 124 sopimuspuolta. Filippiinien ja Suo- Perustuslaki 2000 -komitea on ehdottanut
63419: men lisäksi mikään muista sopimuspuolista hallitusmuodon 47 §:n 2 momenttia muutet-
63420: ei ole tehnyt yleissopimukseen vastaavaa va- tavaksi ja katsonut, että ehdotettu muutos
63421: raumaa. Australia (1950), Brasilia (1952), mahdollistaisi yleissopimukseen tehdyn va-
63422: Norja (1952) ja Yhdistynyt kuningaskunta rauman poistamisen (komiteanmietintö
63423: (1970) ovat tehneet vastaväitteen Filippiinien 1997:13). Tässä esityksessä ehdotetaan kui-
63424: tekemän varauman osalta. Lisäksi Kreikka tenkin, että varauman peruuttamiseen pyrit-
63425: on yleissopimuksen vuonna 1954 ratifioides- täisiin pikaisemmin, sillä yleissopimuksen
63426: saan ilmoittanut yleisesti, ettei se hyväksy mukaisesti määritelty joukkotuhonta sisältyy
63427: mitään yleissopimukseen tehtyä tai siihen myös valmisteltavana olevan pysyvän kan-
63428: myöhemmin tehtävää varaumaa. Vaikka sainvälisen rikostuomioistuimen perussään-
63429: Suomen tekemään varaumaan ei ole kohdis- töön. Perussääntö on tarkoitus hyväksyä Ita-
63430: tettu nimenomaisia vastaväitteitä, voidaan liassa kesällä 1998 järjestettävässä diplo-
63431: Filippiinien tekemän varauman osalta tehty- maattikonferenssissa.
63432: jen vastaväitteiden nojalla todeta, että val-
63433: tionpäämiehen rikosoikeudelliseen im- 3. Asian valmistelu
63434: muniteettiin vetoamisen on katsottu olevan
63435: vastoin yleissopimuksen tarkoitusta ja pää- Hallituksen esitys on laadittu ulkoasiain-
63436: määrää. ministeriässä virkatyönä. Oikeusministeriö
63437: Suomella ei ole muita tasavallan presiden- on antanut asiasta lausuntonsa.
63438:
63439: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
63440:
63441: 1. Lakiesityksen perustelut sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi-
63442: sestä annettuun lakiin ehdotettavalla muutok-
63443: Joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- sella poistettaisiin siinä oleva rajoitus, joka
63444: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- koskee yleissopimuksen määräysten sovelta-
63445: HE 180/1997 vp 3
63446:
63447: mista tasavallan presidentin virkatehtävis- Varauma on tehty yleissopimukseen edus-
63448: sään tekemiin tekoihin. kunnan aloitteesta ja se on nykyisestä käy-
63449: tännöstä poiketen sisällytetty myös voimaan-
63450: 2. Voimaantulo saattamislakiin. Vaikka eduskunta ei lain hy-
63451: väksymisen yhteydessä ole erikseen hallituk-
63452: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ase- sen esitykseen sisältyneen ponnen mukaisesti
63453: tuksella säädettävänä ajankohtana. hyväksynyt niitä yleissopimuksen määräyk-
63454: siä, jotka vaativat eduskunnan suostumuk-
63455: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- sen, lienee kuitenkin katsottava, että edus-
63456: peellisuus kunta on lain hyväksymisellä hyväksynyt
63457: sopimuksen lukuun ottamatta sen tarkoitta-
63458: Yleissopimuksen eräiden säännösten hy- maa tasavallan presidentin rikosoikeudellisen
63459: väksymisestä annettuun hallituksen esityk- immuniteetin rajoittamista. Tämän vuoksi
63460: seen n:o 49/1958 vp sisältyi hyväksymispon- ehdotetaan, että eduskunta nyt hyväksyisi
63461: si, jossa esitettiin, että eduskunta päättäisi yleissopimuksen myös näiltä osin.
63462: hyväksyä ne joukkotuhontana pidettävän Joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh-
63463: rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista kos- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis-
63464: kevan yleissopimuksen säännökset, jotka sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi-
63465: vaativat eduskunnan suostumuksen. Lisäksi sestä annetun lain muuttaminen siten, että
63466: laki joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- sopimuksen tarkoittama syyte voitaisiin nos-
63467: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- taa myös tasavallan presidenttiä vastaan,
63468: sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- merkitsisi poikkeusta hallitusmuodon 47 §:n
63469: sestä ehdotettiin hallituksen esityksessä sää- 2 momentin säännökseen, jonka mukaan
63470: dettäväksi perustuslainsäätämisjärjestyksessä presidenttiä vastaan voidaan hänen virkatoi-
63471: (VJ 67 §) muun muassa siitä syystä, että miensa osalta nostaa syyte vain maanpetosri-
63472: yleissopimus rajoitti eduskunnalle niin sano- koksesta tai valtiopetosrikoksesta, ja näistä-
63473: tun ministerivastuulain (274/1922) mukaan kin vain, jos eduskunta kolmella neljäsosalla
63474: kuuluvaa harkintavaltaa ministerien ja oi- annetuista äänistä päättää syytteen nostetta-
63475: keuskanslerin syyttämistä koskevissa asioissa vaksi. Lain muutos merkitsisi siten uutta
63476: ja että sopimus laajensi tasavallan presiden- poikkeusta perustuslakiin. Koska muutoksen
63477: tin rikosoikeudellista vastuunalaisuutta. tarkoituksena olisi saattaa Suomea jo osittain
63478: Ulkoasiainvaliokunta piti mietinnössään velvoittava kansainvälinen sopimus voimaan
63479: n:o 12/1959 vp tärkeänä, että sopimus hy- kokonaisuudessaan, voimaansaattamislain
63480: väksyttäisiin, ja yhtyen lakivaliokunnan ja muutoksella olisi välitöntä voimaansaatta-
63481: perustuslakivaliokunnan lausunnoissa (LaVL mismerkitystä (ks. Pe VL 211989 vp ). Tämän
63482: 1/1959 vp ja PeVL 111959 vp) esitettyyn kä- vuoksi esitetään, että lakiehdotus käsiteltäi-
63483: sitykseen siitä, ettei tasavallan presidentin ri- siin valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen-
63484: kosoikeudellista immuniteettia tullut laajen- tin mukaisessa järjestyksessä.
63485: taa yleissopimuksen edellyttämällä tavalla,
63486: ehdotti, että lakiehdotus hyväksyttäisiin tätä Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuo-
63487: koskevalla rajoituksella. don 33 §:n mukaisesti esitetään,
63488: Suuri valiokunta kannatti mietinnössään
63489: n:o 66/1959 vp lakiehdotuksen hyväksymistä että Eduskunta hyväksyisi joukkotuhontana
63490: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä ehdote- pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja ran-
63491: tuin muutaksin ja ehdotti samalla, että la- kaisemiseksi 9 päivänäjoulukuuta 1948 teh-
63492: kiehdotus käsiteltäisiin VJ 67 §:n 2 momen- dyn yleissopimuksen IV aniklan varaumitta
63493: tissa säädetyllä tavalla. Lakiehdotus julistet-
63494: tiin yksimielisesti kiireelliseksi ja hyväksyt- Samalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä-
63495: tiin yksimielisesti. Eduskunnan vastauksessa väksi seuraava lakiehdotus:
63496: ilmoitetaan vain lain hyväksymisestä.
63497: 4 HE 180/1997 vp
63498:
63499:
63500: Laki
63501: joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan
63502: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muuttamisesta
63503:
63504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen-
63505: tissa säädetyllä tavalla,
63506: muutetaan joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan
63507: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annettu laki (55711959), seuraavasti:
63508: 1§ 2§
63509: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk- Mainittujen määräysten täytäntöönpanosta
63510: sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän säädetään tarvittaessa asetuksella.
63511: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh-
63512: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis-
63513: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
63514: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin dettävänä ajankohtana.
63515: kuin siitä on sovittu.
63516:
63517:
63518: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
63519:
63520: Tasavallan Presidentti
63521:
63522:
63523: MARTTI AHTISAARI
63524:
63525:
63526:
63527: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
63528: HE 180/1997 vp 5
63529:
63530: Liite
63531:
63532:
63533: Laki
63534: joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan
63535: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muuttamisesta
63536:
63537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen-
63538: tissa säädetyllä tavalla,
63539: muutetaan joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan
63540: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annettu laki (557/1959), seuraavasti:
63541:
63542: Voimassa oleva laki Ehdotus
63543: 1§
63544: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk-
63545: sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän
63546: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh-
63547: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis-
63548: sopimuksen säännökset ovat, mikäli ne kuu- sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu-
63549: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
63550: kuin niistä on sovittu, kuitenkin siten, ettei- kuin siitä on sovittu.
63551: vät sopimuksen säännökset aiheuta muutosta
63552: siihen, mitä hallitusmuodon mukaan on voi-
63553: massa tasavallan presidentistä.
63554: 2§
63555: Mainittujen säännösten täytäntöönpanoa Mainittujen määräysten täytäntöönpanosta
63556: tarkoittavia tarkempia säännöksiä annetaan säädetään tarvittaessa asetuksella.
63557: tarvittaessa asetuksella.
63558: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
63559: dettävänä ajankohtana
63560:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025