84 Käyttäjää paikalla!
0.005000114440918
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1997 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A4 10: Hallituksen esitykset 11: 101-180 12: 13: 14: 15: 16: EDUSKUNTA 17: HELSINKI 18: ISSN 0783-9820 19: OY EOITA AB, HElSINKI1997 20: SISÄLLYSLUETTELO 21: 22: 23: 24: 25: Hallituksen esitykset 101-180 26: 27: 101 Vuoden 1998 veroasteikkolaiksi 114 Laiksi eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet- 28: tavista apurahoista ja avustuksista annetun lain 29: 102 Laeiksi tuloverolain ja veronkantolain 12 c §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voi- 30: muuttamisesta maantulosäännöksen muuttamisesta 31: 32: 103 Laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoituksen väliai- 115 Laiksi kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 33: kaisesta muuttamisesta vuonna 1998 annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami- 34: sesta 35: 104 Laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun 36: lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 116 Laiksi Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspo- 37: litiikan tunnistamis- ja tiedonantojärjestelmän 38: 105 Laeiksi alkoholi- ja alkoholijuomaverosta anne- täytäntöönpanosta 39: tun lain ja valmisteverotuslain 18 §:n muuttami- 40: sesta 117 Laiksi rikoslain 1 luvun II §:n muuttamisesta 41: 42: 106 Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista työmark- 118 Laiksi puolustusvoimista annetun lain muuttami- 43: kinoista henkilöille, jotka ovat saaneet ammatti- sesta 44: pätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen 45: korkeamman koulutuksen, tehdyn sopimuksen 119 Vuoden 19971isätalousarvioksi (Ensimmäinen li- 46: eräiden määräysten hyväksymisestä sätalousarvio) 47: 48: 107 Kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan 120 Laiksi kehitysalueelle tehtävien investointien ko- 49: puiteyleissopimuksen eräiden määräysten hyväk- rotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta 50: symisestä 51: 121 Laiksi valtion vakuusrahastosta annetun lain 52: 108 Laiksi Pelastusopistosta annetun lain 4 §:n ku- 15 §:n muuttamisesta 53: moamisesta 54: 122 Laeiksi opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 55: 109 Laiksi petoeläinten tappamien porojen korvaa- annetun lain, valtionosuutta saavista kansan- 56: misesta annetun lain kumoamisesta opistoista annetun lain 12 ja 28 §:n sekä opinto- 57: keskuslain 23 §:n muuttamisesta 58: II 0 Laiksi kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- 59: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avus- 123 Laiksi tieliikennelain muuttamisesta 60: tuksista annetun lain muuttamisesta 61: 124 Laeiksi lääkelain ja lääkelaitoksesta annetun lain 62: 111 Laiksi arvonlisäverolain muuttamisesta muuttamisesta sekä eläintautilain II §:n kumoa- 63: misesta 64: 112 Laiksi kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain 65: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voi- 125 Laiksi pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun 66: maan tulosäännöksen muuttamisesta lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 ja 67: 2 §:n muuttamisesta 68: 113 Laiksi taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai- 69: teilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 126 Puolan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja 70: muuttamisesta annetun lain voimaantulosään- suojaamista koskevan sopimuksen eräiden mää- 71: nöksen muuttamisesta räysten hyväksymisestä 72: 73: 270811 74: 4 Sisällysluettelo 75: 76: 77: 127 Laiksi Opetusalan koulutuskeskuksesta 147 Laeiksijulkisesti tuettujen vientiluottojen koron- 78: tasauksesta annetun lain sekä julkisesti tuettujen 79: 128 Lapsen elatusavun perintää koskevan lainsää- vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain 80: dännön uudistamisesta muuttamisesta 81: 82: 129 Suomen Hallitusmuodon ja muiden perustusla- 148 Laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa val- 83: kien muuttamisesta kahden apulaisoikeusasia- tion Koitajoessa omistama koskiomaisuus Imat- 84: miehen järjestelmään siirtymiseksi ran Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoami- 85: sesta 86: 130 Laiksi työtuomioistuimesta annetun lain muutta- 87: misesta 149 Laiksi rintamaveteraanien hammashuollon jär- 88: jestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n 89: 131 Laiksi käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta muuttamisesta 90: 91: 132 Oikeusapulaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädän- 150 Laeiksi työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 92: nöksi 1998, vuodelta 1998 perittävästä palkansaajan 93: työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskas- 94: 133 Laiksi poliisin henkilörekistereistä annetun lain salain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 95: muuttamisesta 96: 151 Laiksi vakuutustarkastuksen kustantamisesta 97: 134 Laiksi kuntien valtionosuuslain sekä kunnan ta- annetun lain 1 §:n muuttamisesta 98: louden vakauttamisestaja kuntaselvityksestä an- 99: netun lain 19 §:n muuttamisesta 152 Laiksi työttömyysturvalain muuttamisesta ja vä- 100: liaikaisesta muuttamisesta 101: 135 Kuntajakolainsäädännön uudistamiseksi 102: 153 Laeiksi kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeukselli- 103: 136 Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn sesta soveltamisesta sekä työntekijäin eläkemak- 104: yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkirjan sun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 105: eräiden määräysten hyväksymisestä sekä laiksi huomioon ottamisesta eräissä päivärahoissa 106: tullilain 26 §:n muuttamisesta 107: 154 Laiksi rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 108: 137 Laiksi valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja tun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muutta- 109: 6 §:n muuttamisesta misesta 110: 111: 138 Valtion asuntorahaston varainhankintavaltuuk- 155 Laiksi eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävis- 112: sista vuonna 1998 sä palvelleiden kuntoutuksesta 113: 114: 139 Valtioneuvoston lainanottovaltuuksista vuonna 156 Yrittäjäeläkkeiden vakuutusmaksujärjestelmien 115: 1998 tehostamisesta 116: 117: 140 Laiksi opintotukilain muuttamisesta 157 Laiksi asumistukilain muuttamisesta 118: 119: 141 Laiksi torjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta 158 Rahanpesun estämistä ja selvittämistä koskevak- 120: si lainsäädännöksi 121: 142 Laiksi satovahinkojen korvaamisesta annetun 159 Laiksi indeksiehdon käytön rajoittamisesta anne- 122: lain muuttamisesta tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 123: 143 Laiksi kalastuslain muuttamisesta 160 Laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeve- 124: rosta annetun lain muuttamisesta 125: 144 Luotsauslaiksi 126: 161 Laeiksi tuloverolain 77 §:nja sairausvakuutuslain 127: 145 Laiksi merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 33 §:n muuttamisesta 128: 2 §:n muuttamisesta 129: 162 Laiksi vaikeavammaisille yrittäjille myönnettä- 130: 146 Laiksi Teknillisen tarkastuskeskuksen muuttami- vistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n 131: sesta osakeyhtiöksi muuttamisesta 132: Sisällysluettelo 5 133: 134: 163 Laiksi verotusmenettelystä annetun lain ja eräi- 173 Kirjanpitolaiksi sekä laeiksi osakeyhtiölain II ja 135: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta 12luvunja osuuskuntalain 79 c §:n muuttamises- 136: ta 137: 164 Laiksi ilmailulain muuttamisesta 138: 174 Laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 139: 165 Vuonna 1998 perittäviä sosiaaliturvamaksuja ja annetun lain 25 §:n 4 momentin kumoamisesta 140: kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi lain- sekä laiksi vapaaehtoisten lisäeläkejärjestelyjen 141: säädännöksi tasa-arvoistamisesta 142: 143: 166 Laiksi sosiaalihuoltolain 27 b §:n muuttamisesta 175 Laeiksi sairausvakuutuslain ja eräiden siihen liit- 144: tyvien lakien muuttamisesta 145: 167 Laiksi kansanterveyslain muuttamisesta 146: 176 Laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta 147: 168 Laiksi alueiden kehittämisestä annetun lain vuodelta 1998 perittävästä maksusta 148: muuttamisesta 177 Laiksi työntekijäin eläkelain 7 a §:n muuttamises- 149: ta 150: 169 Maakuntajakolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n 151: muuttamisesta 178 Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistamiseen 152: liittyväksi lainsäädännöksi 153: 170 Laeiksi tekijänoikeuslain ja rikoslain 49 luvun 154: 1 §:n muuttamisesta 179 Suomen ja Länsi-Euroopan unionin välisen tur- 155: vallisuussopimuksen eräiden määräysten hyväk- 156: 171 Laiksi metsänhoitoyhdistyksistä symisestä 157: 158: 172 Ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 180 Laiksijoukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- 159: 1974 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen liit- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleissopi- 160: teeseen tehdyn muutoksen eräiden määräysten muksen eräiden säännösten hyväksymisestä an- 161: hyväksymisestä netun lain muuttamisesta 162: HE 10111997 vp 163: 164: 165: 166: 167: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1998 veroasteikko- 168: laiksi 169: 170: 171: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 172: Esitys sisältää ehdotuksen vuoden 1998 Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 173: valtionverotuksessa sovellettavaksi progres- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 174: siiviseksi tuloveroasteikoksi ja progressiivi- si sen yhteydessä. 175: seksi varallisuusveroasteikoksi sekä yhteisön Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 176: varallisuusveroprosentiksi. den 1998 alusta. 177: 178: 179: PERUSTELUT 180: 181: 1. Ehdotetut muutokset 1998 noin 750 miljoonalla markalla kuluvan 182: vuoden veroperusteiden mukaiseen tuottoon 183: Tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 4 mo- verrattuna. 184: mentin ja varallisuusverolain (1537/1992) 185: 39 §:n 1 momentin mukaan kultakin vuodel- 3. Asian valmistelu 186: ta toimiteltavassa verotuksessa sovellettavis- 187: ta veroasteikoista säädetään erikseen. Eriyte- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 188: tyssä tuloverojärjestelmässä progressiivinen rainministeriössä. 189: tuloveroasteikko koskee ainoastaan luonnol- 190: listen henkilöiden ja kuolinpesien saamaa 191: ansiotuloa. 4. Muita esitykseen vaikuttavia 192: Esityksessä ehdotetaan verovuodelta 1998 seikkoja 193: toimiteltavassa verotuksessa sovellettavaksi 194: progressiivista tuloveroasteikkoa, jota on ku- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 195: luvana vuonna sovellettavaan asteikkoon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 196: verrattuna lievennetty korottamalla asteikon si sen yhteydessä. 197: kaikkien luokkien tulorajoja 2 prosentilla. 198: Varallisuusveroasteikko ja yhteisön varalli- 199: suusveroprosentti ehdotetaan pidettäviksi 5. Voimaantulo 200: ennallaan. 201: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 202: 2. Esityksen vaikutukset vänä tammikuuta 1998. 203: Lakia sovellettaisiin vuodelta 1998 toimi- 204: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- tettavassa verotuksessa. 205: arvioesitykseen. 206: Ehdotetun tuloveroasteikon lievennyksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 207: arvioidaan vähentävän luonnollisten henki- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 208: löiden valtion tuloveron tuottoa vuodelta tus: 209: 210: 211: 212: 213: 370239 214: 2 HE 101/1997 vp 215: 216: 217: Vuoden 1998 veroasteikkolaki 218: 219: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 220: 1§ 3 § 221: Vuodelta 1998 toimitettavassa verotukses- Progressiivinen varallisuusveroasteikko on 222: sa määrätään tuloverolain (1535/1992) pe- seuraava: 223: rusteella valtiolle ansiotulosta suoritettava 224: tulovero ja varallisuusverolain (1537/1992) Verotettava varallisuus Vero alarajan Vero alarajan 225: perusteella valtiolle suoritettava varallisuus- kohdalla ylittävästä 226: vero tässä laissa olevien veroasteikkojen ja varallisuuden 227: mk mk osasta,% 228: veroprosenttien mukaan. 229: 1 100 000- 500 0,9 230: 2§ 231: Progressiivinen tuloveroasteikko on seu- 232: raava: 233: 4§ 234: Verotettava ansiotulo Vero alarajan Vero alarajan 235: kohdalla ylittävästä Yhteisön varallisuusveroprosentti on 1. 236: tulon osasta, 237: mk mk % 238: 239: 46 000 - 62 000 50 6 5§ 240: 62 000 - 78 000 1 010 16 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 241: 78 000 -110 000 3 570 20 kuuta 1998. 242: 110 000 -173 000 9 970 26 Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 243: 173 000 -306 000 26 350 32 sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 244: 306 000 68 910 38 245: 246: 247: 248: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997 249: 250: Tasavallan Presidentti 251: 252: 253: 254: 255: MARTTI AHTISAARI 256: 257: 258: 259: 260: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 261: HE 102/1997 vp 262: 263: 264: 265: 266: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tuloverolain ja veron- 267: kantolain 12 c §:n muuttamisesta 268: 269: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 270: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tulo- koulumatkatuki ehdotetaan niin ikään saa- 271: verolakia ja veronkantolakia. Yhteisöveron dettäväksi verovapaaksi tuloksi. Samoin eh- 272: tuotto ehdotetaan jaettavaksi valtion, kuntien dotetaan säädettäväksi verovapaaksi ympä- 273: ja seurakuntien kesken uudella tavalla. Kun- ristöministeriön tai museoviraston nimeämän 274: tien ja seurakuntien osuus yhteisöveron tuo- rakennusperinnön hoitoon tai korjaamiseen 275: tosta P.alautettaisiin tasolle, joka vastaa nii- valtion varoista saatu avustus. Lisäksi ehdo- 276: den otkeutta veron tuottoon ennen kuin yh- tetaan tehtäväksi sanonnallinen tarkistus las- 277: teisöjen verokanta korotettiin 25 prosentista ten yksityisen hoidon tukea koskevaan tulo- 278: 28 prosenttiin verovuodesta 1996. verolain säännökseen. 279: Asunnon ja työpaikan välisten matkakulu- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 280: jen omavastuuosuus ehdotetaan nostettavaksi arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk- 281: 3 000 markkaan. Vähennyskelpoisten matka- si sen yhteydessä. 282: kulujen enimmäismäärä ehdotetaan korotet- 283: tavaksi 20 000 markkaan. Saajalleen verosta Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 284: vapaaksi tuloksi ehdotetaan säädettäväksi vuoden 1998 alusta. Tuloverolakia sovellet- 285: kunnan, muun sosiaali- ja terveydenhoitoa taisiin yhteisöveron tuoton jakamisen sekä 286: järjestävänjulkisyhteisön tai yleishyödyllisen asunnon ja työpaikan välisten matkakulujen 287: yhteisön työtoiminnasta maksama vähäinen sekä rakennusperinnön hoitoon saadun avus- 288: toiminta- tai muun niminen avustus, joka on tuksen osalta verovuodesta 1998 ja muilta 289: tarkoitettu tukemaan vammaisen tai vajaa- osin ensimmäisen kerran vuodelta 1997 toi- 290: kuntoisen hoitoa, kuntoutumista ja yhteis- mitettavassa verotuksessa. Veronkantolakia 291: kuntaan sopeutumista. Lukion ja ammatilli- sovellettaisiin ensimmäisen kerran verovuo- 292: sen oppilaitoksen opiskelijalle maksettava delta 1998 tehtäviin yhteisöveron tilityksiin. 293: 294: 295: 296: PERUSTELUT 297: 298: 1. Yhteisön tuloveron tuoton jakami- kuitenkin entisellään. Siten kunnat ja seura- 299: nen eri veronsaajille kunnat ovat hyötyneet verokannan noususta. 300: Seuraavasta taulukosta käy selville yh- 301: Pääomaverouudistuksen yhteydessä vuonna teisöveron tuoton kehitys 302: 1993 päädyttiin ratkaisuun, jossa kunnat ei- 303: vät verota yhteisöjä suoraan, vaan saavat Vuosi Yhteisöveron Tilitetty Tilitetty seura- 304: tuotto kunnille kunnille 305: kiinteän suhteellisen osuuden yhteisöiltä milj. mk milj. mk milj. mk 306: kannettavan tuloveron tuotosta. V aitio saa 307: yhteisöjen tuloverosta 51 ,84 prosenttia, kun- 1993 1 166 525 39 308: nat 44,80 prosenttia ja seurakunnat 3,36 pro- 1994 2 302 1 032 77 309: 1995 10 337 4 631 347 310: senttia. Yhteisöverokannaksi säädettiin 25 1996 16 185 7 251 543 311: prosenttia. Verovuodesta 1996 yhteisöjen 312: verokanta korotettiin 28 prosenttiin. Eri ve- Samanaikaisesti kun yhteisöveron tuotto 313: ronsaajien suhteelliset osuudet säilytettiin on voimakkaasti kasvanut, valtion velka on 314: 315: 316: 370237 317: 2 HE 102/1997 vp 318: 319: edelleen lisääntynyt tuntuvasti. Sitä vastoin vammaisten erityishuollosta annetun lain 320: kuntien ja seurakuntien rahoitusasema on (519/1977) sekä päihdehuoltolain (41/1986) 321: helpottunut. Tämän vuoksi ehdotetaan eri mukaan kunnan on huolehdittava näissä la- 322: veronsaajien yhteisövero-osuuksia muutetta- eissa tarkoitetuista palveluista ja hoidoista. 323: vaksi siten, että kunnat ja seurakunnat saisi- Eräänä palvelu- ja hoitomuotona käytetään 324: vat verovuodesta 1998 alkaen yhtä paljon työ- tai päivätoimintaa, koska työnteko tukee 325: yhteisöveroa kuin jos verokantaa ei olisi ko- hoidettavan hoitoa, kuntoutumista tai yhteis- 326: rotettu. Vastaava muutos ehdotetaan tehtä- kuntaan sopeutumista. Myös muilla sosiaali- 327: väksi osittain verovapaiden yhteisöjen tulo- ja terveydenhuollon alueilla voidaan harjoit- 328: veroprosenttiin. Veronkantolakia (611/1978) taa samantapaista työtoimintaa. Hoidettavalle 329: on myös tarkistettava muutosta vastaavasti. maksetaan tästä toiminnasta eriniroisiä avus- 330: Ehdotuksen mukaan valtio saisi yhteisöveron tuksia, jotka nimellisesti perustuvat hoidokin 331: tuotosta 57 prosenttia, kuntien osuus olisi 40 tai vajaakuntoisen tekemään työhön. A vus- 332: prosenttia ja seurakuntien osuus 3 prosent- tuksia on kutsuttu esimerkiksi terapia,- kun- 333: tia. tootus tai ahkeruusrahoiksi. 334: Verotuksessa näiden hoidollisten avustus- 335: 2. Asunnon ja työpaikan väliset matka- ten käsittely on ollut epäyhtenäistä. Yleensä 336: kustannukset näitä suorituksia on verotuskäytännössä pi- 337: detty veronalaisina tuloina. Korkein hallinto- 338: Tulon hankkimisesta johtuneita menoja oikeus on julkaisemattomassa päätöksessä 339: ovat matkakustannukset asunnosta työpaik- (KHO 12.05.1988 T 1551) katsonut, että 340: kaan ja takaisin halvimman kulkuneuvon suojatyön järjestämisen tarkoituksena ei ollut 341: käytöstä aiheutuvien kustannusten mukaan työn tuloksen aikaansaaminen kaupungille 342: laskettuna. Näitä matkakustannuksia voidaan vaan työrajoitteisten kuntootus ja yhteiskun- 343: kuitenkin vähentää enintään 16 000 markkaa taan sopeuttaminen. Kaupungin antamat 344: ja vain siltä osin kuin ne ylittävät verovuon- etuudet, jotka eivät olleet ylittäneet toimeen- 345: na 2 500 markkaa. tulotuen rahallista määrää, eivät olleet etuok- 346: Tavanomaiset asunnon ja työpaikan väliset sien saajien tuloa, vaan niitä oli pidettävä 347: matkakulut ovat yleisyytensä vuoksi rinnas- ehkäisevänä toimeentulotukena. 348: tettavissa asuinkustannuksiin ja muihin elan- Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen en- 349: tokustannuksiin. Lisäksi vähäiset matkakus- nakkoperintälain (1118/1996) mukaan ve- 350: tannukset hankaloittavat verotusmenettelyn ronalaisista suorituksista on toimitettava en- 351: kehittämistä. Verovelvollisen on selvitettävä nakonpidätys. V erohallitus voi kuitenkin 352: matkakustannukset, jotka ylittävät vaikka rajoittaa ennakonpidätyksen toimittamista. 353: vähäisessä määrin omavastuuosuuden saa- Ennakonpidätysvelvollisuuden vapauttami- 354: dakseen vähennyksen. Kuitenkaan pienellä sesta annetun verohallituksen päätöksen 355: vähennyksellä ei ole verovelvolliselle suurta (213/1997) mukaan julkisyhteisön tai yleis- 356: merkitystä. Tavanomaisia matkakustannuksia hyödyllisen yhteisön maksamasta, saajaa 357: subventoidaan myös monilla paikkakunnilla kohden päivässä enintään 50 markan määräi- 358: jo kuntien toimesta tukemalla paikallista sestä toiminta- tai muun nimisestä rahasta, 359: joukkoliikennettä. Tämän vuoksi omavastuu- jolla tuetaan vammaisen tai vajaakuntoisen 360: osuus ehdotetaan korotettavaksi 3 000 mark- hoitoa, kuntoutumista ja yhteiskuntaan so- 361: kaan. peutumista, ei toimiteta ennakonpidätystä, 362: Matkakustannusten yläraja 16 000 mark- ellei suoritusta voida pitää ennakkoperintä- 363: kaa leikkaa niiden verovelvollisten vähen- laissa tarkoitettuna palkkana tai työkorvauk- 364: nystä, joilla on pitkä, usein hankala ja kallis sena. 365: työmatka. Enimmäismääräisen matkakuluvä- Sellaisten vähäisten suoritusten katsominen 366: hennyksen on saanut noin 35 000 verovel- veronalaiseksi tuloksi, joiden maksamisen 367: vollista. Työvoiman liikkuvuuden edistämi- tarkoituksena on tukea hoitoa, kuntoutusta 368: seksi ehdotetaan yläraja korotettavaksi tai yhteiskuntaan sopeutumista, ei ole hoidon 369: 20 000 markkaan. kannalta tarkoituksenmukaista. Korvauksen 370: vähäinen taloudellinen merkitys huomioon 371: 3. Työ- tai päivätoiminnasta saatu ottaen verokohtelu aiheuttaa suhteettoman 372: avustus paljon työtä ja ongelmia sekä korvauksen 373: maksajalle että saajalle samoin kuin verohal- 374: Mielenterveyslain (1116/1990), kehitys- linnolle. 375: HE 102/1997 vp 3 376: 377: Verovapaan tulon myöntäminen ei sms1 voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997. Koulu- 378: kuitenkaan loukata verovelvollisten yhden- matkatuki maksetaan opiskelijan matkustus- 379: vertaista kohtelua. Verovapaita olisivat sen tavasta riippuen joko oppilaitoksen ylläpitä- 380: vuoksi vain sellaiset tuet, joita maksetaan jälle, matkalipun myyjälle tai itse opiskeli- 381: pelkästään hoidollisista tai kuntoutuksellisis- jalle. Kun koulumatkatuki maksetaan oppi- 382: ta syistä. Myös verovapaan summan tulee laitoksen ylläpitäjälle tai matkalipun myyjäl- 383: olla niin pieni, että jo se osoittaa, ettei kyse le, opiskelijan matkakustannukset ovat tuen 384: voi olla todellisesta työstä saadusta palkasta verran halvemmat. 385: tai palkkiosta. Etuus on luonteeltaan opiskelijalle säästy- 386: Edellä olevan perusteella ehdotetaan tulo- nyt elantomeno. Laajan tulokäsitteen mu- 387: verolakiin lisättäväksi säännös, jonka mu- kaan opiskelijalle itselleen maksettu koulu- 388: kaan kunnan, muun sosiaali- tai terveyden- matkatuki olisi veronalaista tuloa. Koulumat- 389: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tahi yleis- katuen maksamistavasta riippuen verovelvol- 390: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle, liset olisivat siten eriarvoisessa asemassa. 391: mielenterveyspotilaalle, päihdehuollon asiak- Tämän vuoksi ja koska koulumatkatukena 392: kaalle tai muulle sosiaalihuollon asiakkaalle korvataan vain koulumatkasta aiheutuneita 393: järjestetystä työ- tai päivätoiminnasta mak- kustannuksia, ehdotetaan myös opiskelijalle 394: settu keskimäärin päivää kohden laskettu itselleen maksettava koulumatkatuki säädet- 395: enintään 50 markan suuruinen toiminta- tai täväksi verovapaaksi. 396: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak- 397: kaan hoitoa, kuntoutumista ja yhteiskuntaan 5. Rakennusperinnön hoitoon ja kor- 398: sopeutumista, olisi verovapaata tuloa. Sään- jaamiseen saatu avustus 399: nös vastaisi verohallituksen päätöksen nojal- 400: la ennakkoperinnässä jo nykyisin toteutettua Suomen vanha rakennuskanta ja siihen 401: pidätysvapautta. V erovapaus ei koskisi työ- liittyvät kulttuurihistoriallisesti arvokkaat 402: suhteista suoritusta. Jos tukea maksetaan ympäristökokonaisuudet ovat vaarassa rap- 403: enemmän kuin 50 markkaa päivää kohden, peutua. Tällaisten meillä suhteellisen harva- 404: tuki on koko määrältään veronalaista tuloa. lukuisten kohteiden korjaaminen ja kunnos- 405: Vammaisuuden perusteella järjestettävistä sapito on ensiarvoisen tärkeää. V aitio on va- 406: palveluista ja tukitoimista annetun lain rannut ympäristöministeriölle tarkoitukseen 407: (380/1987) säätämisen yhteydessä kumottiin viime vuosina 5-15 miljoonaa markkaa. Li- 408: invaliidihuoltolaki (907/1946) lukuun otta- säksi museovirasto on myöntänyt tarkoituk- 409: matta suojatyötä koskevia säännöksiä. Suoja- seen jonkin verran avustuksia. Tuloverolain 410: työllä tarkoitetaan työpaikan järjestämistä 92 §:n 16 kohdan mukaan luonnollisen hen- 411: sairauden, vian, vamman tai työkyvyn vaja- kilön valtion tai kuntien varoista asunnon 412: vuuden takia vaikeasti työhön sijoittuville korjaamiseen saama avustus on verovapaata 413: henkilöille, jotka eivät voi saada työtä ylei- tuloa. Nykyinen sanamuoto ei ole koskenut 414: siltä työmarkkinoilta. Suojatyön järjestämis- esimerkiksi yhdistysten hoidossa olevia kult- 415: vastuu on kunnalla. Suojatyön tarkoituksena tuurihistoriallisesti merkittäviä rakennuksia 416: on työsuorituksen aikaansaaminen. Suojatyö eikä muita kuin asuinrakennuksia. Tämän 417: tehdään työsuhteessa. Siten suojatyöstä saatu vuoksi ehdotetaan säädettäväksi verovapaak- 418: korvaus on veronalaista palkkatuloa, josta si ympäristöministeriön tai museoviraston 419: työnantajan on pidätettävä ennakonpidätys ja nimeämän rakennusperinnön hoitoon tai kor- 420: maksettava työnantajan sosiaaliturvamaksu. jaamiseen valtion varoista saatu avustus. 421: Tämä esitys ei koske työsuhteista suojatyötä. Käytännössä nimeäminen tehtäisiin samalla 422: kun avustus myönnetään. 423: 4. Koulumatkatuki 424: 6. Lasten yksityisen hoidon tuki 425: Lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten 426: opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon 427: (48/1997) mukaan koulumatkatukea voidaan tuesta annettu laki ( 1128/1996) sai nykyisen 428: myöntää lukion tai ammatillisen oppilaitok- nimensä eduskuntakäsittelyn aikana. Tulove- 429: sen opiskelijalle, jonka yhdensuuntainen rolakia koskevat muutokset oli tässä vaihees- 430: koulumatka on vähintään 10 kilometriä ja sa jo hyväksytty eduskunnassa. Tämän 431: koulumatkan kustannukset ylittävät asetuk- vuoksi tuloverolain 63 a §:ssä viitataan tä- 432: sella säädettävän markkatnäärän. Laki tuli hän lakiin sillä nimellä, joka oli hallituksen 433: 4 HE 102/1997 vp 434: 435: esityksessä pienten lasten hoidon tukemista koulumatkatukea, arvioidaan olevan noin 436: koskevan lamsäädännön uudistamiseksi (HE 10 000. Opiskelijoille maksettava korvaus 437: 208/1996 vp). Virheellinen nimi ehdotetaan on keskimäärin alle 200 markkaa kuukau- 438: muutettavaksi. Samalla ehdotetaan tulovero- dessa. Useimmilla opiskelijoilla tulo ei nou- 439: lain terminologia muutettavaksi vastaamaan se verotettavaan tuloon saakka. Siten koulu- 440: lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta matkatuen verovapaudella on vain vähäinen 441: annetun lain terminologiaa. Sen vuoksi eh- vaikutus valtion ja kuntien talouteen. 442: dotetaan, että termi 'lapsen hoitaja' muute- Rakennusperinnön hoitoon saadun avus- 443: taan termiksi 'hoidon tuottaja'. tuksen säätäminen verovapaaksi alentaa ve- 444: rotuloja muutamalla miljoonalla markalla 445: 7. Esityksen vaikutukset vuosittain, jos tähän tarkoitukseen myönnet- 446: tävät määrärahat pysyvät nykyisellä tasolla. 447: Yhteisöveron kokonaiskertymäksi vuonna 448: 1998 arvioidaan 23 miljardia markkaa. Tästä 8. Asian valmistelu 449: arviolta 16 miljardia markkaa on verovuoden 450: 1997 jälkeisiin vuosiin kohdistuvia yh- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 451: teisöveroja. Valtion osuus yhteisöveron tuo- rainministeriössä. 452: tosta lisääntyisi ehdotuksen johdosta vuonna 453: 1998 noin 830 miljoonalla markalla. Vastaa- 9. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 454: vasti kuntien osuus pienenisi noin 770 mil- koja 455: joonalla markalla ja seurakuntien osuus noin 456: 60 miljoonalla markalla. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 457: Asunnon ja työpaikan välisten matkakus- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 458: tannusten omavastuuosuuden korottamisen si sen yhteydessä. 459: johdosta myönnettävän vähennyksen koko- 460: naismäärä pienenisi noin 340 miljoonaa 10. Voimaantulo 461: markkaa. Toisaalta ylärajan korotuksen joh- 462: dosta vähennyksen kokonaismäärä kasvaisi Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 463: noin 90 miljoonaa markkaa. Toimenpide li- nä tammikuuta 1998. 464: säisi kaiken kaikkiaan verotuloja noin 110 Tuloverolakia sovellettaisiin yhteisöjen 465: miljoonaa markkaa. tuloveron jaon, asunnon ja työpaikan välis- 466: Vammaisia ja vajaakuntoisia, jotka saisivat ten matkakulujen sekä rakennusperinnön 467: tässä esityksessä tarkoitettua enintään 50 hoitoon saadun avustuksen osalta verovuo- 468: markan suuruista verovapaata avustusta päi- desta 1998 ja muilta osin ensimmäisen ker- 469: vää kohden, arvioidaan olevan suurin piir- ran vuodelta 1997 toimitettavassa verotuk- 470: tein 20 000. Heillä on yleensä perustoimeen- sessa. 471: tulona eläke taikka sairaus- tai työttömyys- Veronkantolakia sovellettaisiin ensimmäi- 472: päiväraha. Verovapauden merkitys kohdis- sen kerran verovuodelta 1998 tehtäviin yh- 473: tuisi erityisesti kunnallisveroon ja siihen liit- teisöveron tilityksiin. 474: tyviin veroihin ja maksuihin. Kaiken kaikki- 475: aan verotulojen menetyksen arvioidaan ole- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 476: van enintään 20 miljoonaa markkaa vuodes- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 477: sa. tukset 478: Opiskelijoita, joille itselleen maksetaan 479: HE 102/1997 vp 5 480: 481: 1. 482: 483: 484: Laki 485: tuloverolain muuttamisesta 486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 487: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (153511992) 63 a §, 92 §:n 488: 22 kohta, 93 §:n 1 momentti ja 124 §:n 2 ja 3 momentti, 489: sellaisina kuin niistä ovat 63 a § laissa 1126/1996, 93 §:n 1 momentti laissa 146511994 ja 490: 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 138911995, sekä 491: lisätään 92 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 146511994 ja laissa 492: 1333/1995 , uusi 23 ja 24 kohta sekä 4 lukuun uusi 92 a § seuraavasti: 493: 63 a § 92 a § 494: Lasten yksityisen hoidon tuki Rakennusperinnön hoitoon saatu avustus 495: Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon Veronalaista tuloa ei ole ympäristöminis- 496: tuesta annetussa laissa ( 112811996) tarkoitet- teriön tai museoviraston nimeämän raken- 497: tu hoitoraha, hoitolisä ja kunnan lapsen hoi- nusperinnön hoitoon tai korjaamiseen valtion 498: dosta maksama lisä on sen vanhemman tai varoista saatu avustus. 499: muun huoltajan ansiotuloa, jolle tulo makse- 500: taan. Tulo ei kuitenkaan ole lapsen vanhem- 93 § 501: man tai muun huoltajan vaan hoidon tuotta- 502: jan tuloa, jos hoitoraha, hoitolisä ja kunnan Asunnon ja työpaikan väliset 503: maksama lisä maksetaan hoidon tuottajalle. matkakustannukset 504: 505: Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me- 506: 92 § noina pidetään myös matkakustannuksia 507: asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman 508: V erovapaat sosiaalietuudet kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan 509: laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi- 510: Veronalaista tuloa eivät ole: daan kuitenkin vähentää enintään 20 000 511: markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät 512: 22) sosiaalihuoltolain (710/1982) mukai- verovuonna 3 000 markkaa. 513: nen toimeentulotuki; 514: 23) kunnan, muun sosiaali- tai terveyden- 515: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tai yleis- 124 § 516: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle, 517: mielenterveyspotilaalle, päihdehuollon asiak- V eron määräytyminen ja jakautuminen 518: kaalle taikka muulle sosiaalihuollon asiak- veronsaajien kesken 519: kaalle järjestämästä työ- tai päivätoiminnasta 520: maksettu keskimäärin päivää kohden enin- 521: tään 50 markan suuruinen toiminta- tai Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh- 522: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak- teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on 523: kaan hoitoa, kuntoutumista tai yhteiskuntaan niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille 524: sopeutumista; tuleviin osuoksiin seuraavasti: 525: 24) lukioiden ja ammatillisten oppilaitos- valtion osuus 15,96 prosenttiyksikköä, 526: ten OI;Jiskelijoiden koulumatkatuesta annetus- kunnan osuus 11,20 prosenttiyksikköä ja 527: sa latssa (48/1997) tarkoitettu opiskelijalle seurakunnan osuus 0,84 prosenttiyksikköä. 528: itselleen maksettu koulumatkatuki. Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun 529: 6 HE 102/1997 vp 530: 531: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 532: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- kuuta 199 . 533: dun tulon tuloveroprosentti on 12,04, joka Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 534: jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2 delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Lain 535: momentissa säädetyllä tavalla. 63 a §:ää sekä 92 §:n 23 ja 24 kohtaa sovel- 536: letaan kuitenkin verovuodesta 1997 alkaen. 537: 538: 539: 540: 541: 2. 542: Laki 543: veronkantolain 12 c § :n muuttamisesta 544: 545: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 546: muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 12 c §:n 1 mo- 547: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1547/1992, seuraavasti: 548: 12 c § Tämä laki tulee voimaan päivänä 549: Valtion yhteisövero-osuus on 57 prosent- kuuta 199. 550: tia, kuntien osuus 40 prosenttia ja seurakun- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve- 551: tien osuus 3 prosenttia kaikille näille veron- rovuodelta 1998 tehtäviin yhteisöveron tili- 552: saajille tilitettävästä yhteisöveron kertymäs- tyksiin. 553: tä. Ortodoksisten seurakuntien yhteisosuus 554: on 0,08 prosenttia seurakuntien osuudesta. 555: 556: 557: 558: 559: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997 560: 561: Tasavallan Presidentti 562: 563: 564: 565: 566: MARTTI AHTISAARI 567: 568: 569: 570: 571: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 572: HE 102/1997 vp 7 573: 574: Liite 575: 576: 1. 577: Laki 578: tuloverolain muuttamisesta 579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 580: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (153511992) 63 a §, 92 §:n 581: 22 kohta, 93 §:n 1 momentti ja 124 §:n 2 ja 3 momentti, 582: sellaisina kuin niistä ovat 63 a § laissa 1126/1996, 93 §:n 1 momentti laissa 1465/1994 ja 583: 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1389/1995, sekä 584: lisätään 92 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 146511994 ja laissa 585: 1333/1995, uusi 23 ja 24 kohta sekä 4 lukuun uusi 92 a § seuraavasti: 586: Voimassa oleva laki Ehdotus 587: 63 a § 63 a § 588: Lasten yksityisen hoidon tuki Lasten yksityisen hoidon tuki 589: Lasten yksityisen hoidon tuesta annetussa Lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon 590: laissa (1128/1996) tarkoitettu hoitoraha, hoi- tuesta annetussa laissa (1128/1996) tarkoitet- 591: tolisä ja kunnan lapsen hoidosta maksama tu hoitoraha, hoitolisä ja kunnan lapsen hoi- 592: lisä on sen vanhemman tai muun huoltajan dosta maksama lisä on sen vanhemman tai 593: ansiotuloa, jolle tulo maksetaan. Tulo ei kui- muun huoltajan ansiotuloa, jolle tulo makse- 594: tenkaan ole lapsen vanhemman tai muun taan. Tulo ei kuitenkaan ole lapsen vanhem- 595: huoltajan vaan lapsen hoitajan tuloa, jos hoi- man tai muun huoltajan vaan hoidon tuotta- 596: toraha, hoitolisä ja kunnan maksama lisä jan tuloa, jos hoitoraha, hoitolisä ja kunnan 597: maksetaan lapsen hoitajalle. maksama lisä maksetaan hoidon tuottajalle. 598: 92 § 599: V erovapaat sosiaalietuudet 600: Veronalaista tuloa eivät ole: 601: 22) sosiaalihuoltolain (71 0/82) mukainen 22) sosiaalihuoltolain (710/1982) mukai- 602: toimeentulotuki. nen toimeentulotuki; 603: 23) kunnan, muun sosiaali- tai teJVeyden- 604: huoltoa harjoittavan julkisyhteisön tai yleis- 605: hyödyllisen yhteisön kehitysvammaiselle, 606: mielenteJVeyspotilaalle, päihdehuollon asiak- 607: kaalle taikka muulle sosiaalihuollon asiak- 608: kaalle jäJjestämästä työ- tai päivätoiminnasta 609: maksettu keskimäärin päivää kohden enin- 610: tään 50 markan suuruinen toiminta- tai 611: muun niminen avustus, jolla tuetaan asiak- 612: kaan hoitoa, kuntoutumista tai yhteiskuntaan 613: sopeutumista,· 614: 24) lukioiden ja ammatillisten oppilaitos- 615: ten opiskelijoiden koulumatkatuesta annetus- 616: sa laissa (48/1997) tarkoitettu opiskelijalle 617: itselleen maksettu koulumatkatuki. 618: 8 HE 102/1997 vp 619: 620: Voimassa oleva laki Ehdotus 621: 622: 92 a § 623: Rakennusperinnön hoitoon sliiJtu avustus 624: V eronalaista tuloa ei ole ympäristöminis- 625: teriön tai museoviraston nimeämän raken- 626: nusperinnön hoitoon tai korjaamiseen valtion 627: varoista saatu avustus. 628: 93 § 93 § 629: Asunnon ja työpaikan väliset Asunnon ja työpaikan väliset 630: matkakustannukset matkakustannukset 631: Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me- Ansiotulon hankkimisesta johtuneina me- 632: noina pidetään myös matkakustannuksia noina pidetään myös matkakustannuksia 633: asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman asunnosta työpaikkaan ja takaisin halvimman 634: kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan kulkuneuvon käyttökustannusten mukaan 635: laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi- laskettuina. Näitä matkakustannuksia voi- 636: daan kuitenkin vähentää enintään 16 000 daan kuitenkin vähentää enintään 20 000 637: markkaa ja vain siltä osin, kuin ne ylittävät markkaa ja vain siltä osin kuin ne ylittävät 638: verovuonna 2 500 markkaa. verovuonna 3 000 markkaa. 639: 640: 124 § 124 § 641: V eron määräytyminen ja jakautuminen V eron määräytyminen ja jakautuminen 642: veronsaajien kesken veronsaajien kesken 643: 644: Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh- Pääomatulon tuloveroprosentti on 28. Yh- 645: teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on 646: niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille niin ikään 28, joka jakautuu eri veronsaajille 647: tuleviin osuoksiin seuraavasti: tuleviin osuoksiin seuraavasti: 648: valtion osuus 14,5152 prosenttiyksikköä, valtion osuus 15,96 prosenttiyksikköä, 649: kunnan osuus 12,5440 prosenttiyksikköä ja kunnan osuus 11,20 prosenttiyksikköä ja 650: seurakunnan osuus 0,9408 prosenttiyksik- seurakunnan osuus 0,84 prosenttiyksikköä. 651: köä. 652: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun 653: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja 654: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- 655: dun tulon tuloveroprosentti on 13,4848, joka dun tulon tuloveroprosentti on 12,04, joka 656: jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2 jakautuu kunnan ja seurakunnan osuuteen 2 657: momentissa säädetyllä tavalla. momentissa säädetyllä tavalla. 658: 659: Tämä laki tulee voimaan päivänä 660: kuuta 199. 661: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 662: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Lain 663: 63 a §:ää sekä 92 §:n 23 ja 24 kohtaa sovel- 664: letaan kuitenkin verovuodesta 1997 alkaen. 665: HE 102/1997 vp 9 666: 667: 668: 2. 669: Laki 670: veronkantolain 12 c §:n muuttamisesta 671: 672: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 673: muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 12 c §:n 1 mo- 674: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1547/1992, seuraavasti: 675: Voimassa oleva laki Ehdotus 676: 12 c § 12 c § 677: Valtion yhteisövero-osuus on 51,84 pro- Valtion yhteisövero-osuus on 57 prosent- 678: senttia, kuntien osuus 44,80 prosenttia ja tia, kuntien osuus 40 prosenttia ja seurakun- 679: seurakuntien osuus 3,36 prosenttia kaikille tien osuus 3 prosenttia kaikille näille veron- 680: näille veronsaajille tilitettävästä yhteisöveron saajille tilitettävästä yhteisöveron kertymästä. 681: kertymästä. Ortodoksisten seurakuntien yh- Ortodoksisten seurakuntien yhteisosuus on 682: teisosuus on 0,08 prosenttia seurakuntien 0,08 prosenttia seurakuntien osuudesta. 683: osuudesta. 684: 685: Tämä laki tulee voimaan päivänä 686: kuuta 199. 687: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve- 688: rovuodelta 1998 tehtäviin yhteisöveron tili- 689: tyksiin. 690: 691: 692: 693: 694: 370237 695: HE 103/1997 vp 696: 697: 698: 699: 700: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kansaneläkelaitoksen 701: rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 1998 702: 703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 704: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi vuot- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 705: ta 1998 koskeva laki Kansaneläkelaitoksen arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk- 706: rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta. si sen yhteydessä. 707: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen turvaami- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 708: seksi Kansaneläkelaitokselle tilitettäisiin den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin Kan- 709: vuonna 1998 arvonlisäveron tuotosta 2 400 saneläkelaitokselle vuodelta 1998 tilitettä- 710: miljoonaa markkaa. vään arvonlisäveroon. 711: 712: 713: YLEISPERUSTELUT 714: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muu- västä arvonlisäveron tuotosta tilitetään vuo- 715: tokset den 1997 tapaan Kansaneläkelaitokselle 716: 2 400 miljoonaa markkaa. Muilta osin va- 717: Kansaneläkevakuutuksen ja sairausvakuu- jaus katetaan valtion takuusuorituksen kaut- 718: tuksen rahoitukseen osallistuvat vakuutetut, ta. 719: työnantajat ja valtio. Lakimääräisten osuuk- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan sää- 720: sien lisäksi valtio osallistuu rahoitukseen dettäväksi laki Kansaneläkelaitoksen rahoi- 721: siltä osin kuin muut tuotot eivät kata kustan- tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 722: nuksia. Tätä niin sanottua takuusuoritusta 1998. 723: valtio ei joutunut suorittamaan vuonna 1996. 724: Kuluvana vuonna Kansaneläkelaitos tarvitsee 2. Taloudelliset vaikutukset 725: takuusuoritusta. Takuusuorituksen tarpeeseen 726: ja määrään on vaikuttanut se, että Kansan- Kansaneläkelaitokselle vuonna 1998 ar- 727: eläkelaitoksen rahoituksen väliaikaisesta vonlisäveron tuotosta tulootettava 2 400 mil- 728: muuttamisesta vuosina 1995, 1996 ja 1997 joonaa markkaa vähentää vastaavalla mää- 729: annettujen lakien (110811994, 1244/1995 ja rällä valtion takuusuoritusta ja valtiolle ker- 730: 845/1996) perusteella Kansaneläkelaitokselle tyvää arvonlisäveron tuottoa. 731: tulootettiin arvonlisäveron tuotosta kunakin 732: vuonna 2 400 miljoonaa markkaa. 3. Asian valmistelu 733: Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyy 734: hallituksen esitys vuonna 1998 perittäviä Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 735: sosiaaliturvamaksuja ja kansaneläkelaitoksen rainministeriössä ja siitä on kuultu sosiaali- 736: rahoitusta koskevaksi lainsäädännöksi. Mak- ja terveysministeriötä, verohallitusta ja Kan- 737: sut esitetään pidettäväksi kuluvan vuoden saneläkelaitosta. 738: tasolla. 739: Kansaneläkelaitoksen tulot eivät riitä katta- 4. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 740: maan menoja. Kansaneläkelaitoksen rahasto- koja 741: jen varaintarve on siten katettava muulla ta- 742: voin. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 743: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen turvaa- arvioesitykseen ja tulisi käsitellä sen yh- 744: miseksi ehdotetaan, että vuonna 1998 kerty- teydessä. 745: 746: 747: 748: 370234 749: 2 HE 103/1997 vp 750: 751: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 752: 1. Lakiehdotuksen perustelut 7/05-30/79) mukaan kansaneläkelaitokselle 753: tulevat jako-osuudet on suoritettava kansan- 754: 1 §. Arvonlisäverolain (1501/1993) 1 §:n eläkelaitokselle kunkin kuukauden 28 päivä- 755: 1 momentin mukaan arvonlisäveroa suorite- nä tai tämän päivän sattuessa pyhäpäiväksi 756: taan valtiolle tavaroiden ja palvelujen Suo- tai arkilauantaiksi, ensimmäisenä arkipäivänä 757: messa tapahtuvasta myynnistä ja maahan- sen jälkeen. Jos kuukauden viimeinen päivä 758: tuonnista. Kansaneläkelaitoksen rahoituksen sattuu pyhäpäiväksi tai maanantaiksi taikka 759: turvaamiseksi vuonna 1998 ehdotetaan ar- jos kuukaudessa on vain 28 päivää, on ja- 760: vonlisäverolain 1 §:n 1 momentin säännök- ko-osuus suoritettava eläkelaitokselle jo en- 761: sestä poiketen Kansaneläkelaitokselle tilitet- nen 28 päivää siten, että ne ovat tämän käy- 762: täväksi osa vuoden 1998 arvonlisäveron tuo- tettävissä viimeistään edellisenä arkipäivänä. 763: tosta. 4 §.Tilitysten tekemiseen ja maksatukseen 764: Kansaneläkelaitokselle tilitettävää arvon- liittyvistä hallinnollisista toimenpiteistä huo- 765: lisävero-osuutta rajoitettaisiin sekä ajallisesti lehtisi verohallitus tai sen määräämä vero- 766: että määrällisesti. Säännösehdotuksen mu- virasto. 767: kaan vuonna 1998 Kansaneläkelaitokselle 5 §. Pykälään sisältyy säännös lain täytän- 768: tilitetään arvonlisäveron tuotosta 2 400 mil- töönpanoa koskevasta yleisestä asetuksenan- 769: joonaa markkaa. tovaltuudesta. 770: 2 §. Kansaneläkelaitokselle kuuluvaa ar- 6 §. Pykälään sisältyisi voimaantulosään- 771: vonlisävero-osuutta tilitettäisiin kalenterikuu- nös. 772: kausittain. Kunakin kalenterikuukautena tili- 773: tettäisiin 1/12 siitä määrästä, joka ehdotuk- 2. Voimaantulo 774: sen 1 §:n mukaan olisi vuonna 1998 tilitettä- 775: vä Kansaneläkelaitokselle. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 776: 3 §. Kuukausierät tilitettäisiin Kansanelä- 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin Kansanelä- 777: kelaitokselle veronkantolaissa (611/1978) kelaitokselle vuodelta 1998 tilitettävään ar- 778: tarkoitettujen Kansaneläkelaitokselle tilitettä- vonlisäveroon. 779: vien vakuutusmaksujen jako-osuuksien suo- 780: rituspäivänä. Valtiovarainministeriön veron- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 781: kantolain 14 ja 18 §:n mukaisten tilitysten kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 782: suorituspäivästä antaman päätöksen (VM n:o tus: 783: HE 103/1997 vp 3 784: 785: Laki 786: Kansaneläkelaitoksen rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 1998 787: 788: 789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 790: 1§ selle tilitettävien vakuutusmaksujen tilitys- 791: Sen estämättä, mitä arvonlisäverolain päivänä. 792: (1501/1993) 1 §:n 1 momentissa säädetään 793: arvonlisäveron saajasta, tilitetään vuonna 4 § 794: 1998 Kansaneläkelaitokselle arvonlisäveron Tässä laissa tarkoitettujen tilitysten teke- 795: tuotosta 2 400 miljoonaa markkaa sen mu- misestä ja siihen liittyvästä maksatuksesta 796: kaan kuin tässä laissa säädetään. huolehtii verohallitus tai sen määräämä ve- 797: rovirasto. 798: 799: 2§ 5§ 800: Kansaneläkelaitoksen osuus arvonlisäve- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 801: rosta tilitetään kalenterikuukausittain. Kuna- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 802: kin kalenterikuukautena tilitetään 1112 1 §:n 803: mukaisesta määrästä. 6 § 804: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 805: 3 § ta 199 . 806: Kuukausierät tilitetään veronkantolaissa Lakia sovelletaan Kansaneläkelaitokselle 807: (61111978) tarkoitettujen Kansaneläkelaitok- vuodelta 1998 tilitettävään arvonlisäveroon. 808: 809: 810: 811: 812: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997 813: 814: 815: Tasavallan Presidentti 816: 817: 818: 819: 820: MARTTI AHTISAARI 821: 822: 823: 824: 825: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 826: HE 104/1997 vp 827: 828: 829: 830: 831: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronlisäyksestä ja 832: viivekorosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 833: 834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 835: 836: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ve- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 837: ronlisäyksestä ja viivekorosta annettua lakia den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin 1 päi- 838: siten, että veronlisäyksen ja viivekoron ny- västä tammikuuta 1998 lukien. Lain voi- 839: kyistä määrää alennetaan kahdella prosent- maantuloa edeltävältä ajalta veronlisäys ja 840: tiyksiköllä. viivekorko lasketaan ennen lain voimaantu- 841: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- loa voimassa olleiden säännösten mukaan. 842: arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk- 843: si sen yhteydessä. 844: 845: 846: PERUSTELUT 847: 1. Nykytila rältään Suomen Pankin vuosittain vahvista- 848: ma viivästyskoron viitekorko lisättynä yh- 849: Vuoden 1996 alussa voimaan tulleessa ve- deksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin vähin- 850: ronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa lais- tään 20 markkaa. Viivästyskoron viitekorko 851: sa (1556/1995) säädetään veronmaksun lai- oli 6 prosenttia vuonna 1996 ja kuluvana 852: minlyönnille laskettavasta veronlisäyksestä vuonna 4 prosenttia. Veronlisäyksen ja vii- 853: ja viivekorosta. Lakia sovelletaan, jollei ve- vekoron korkotaso on siten nykyisin 13 pro- 854: ronmaksun laiminlyönnin tai viivästymisen senttia. Veronlisäys ja viivekorko eivät ole 855: seuraamuksista muussa laissa toisin säädetä. tuloverotuksessa vähennyskelpoisia. 856: Lailla kumottiin veron viivästyskorosta ja Korkolain (63311982) 4 §:n nojalla on vii- 857: jäämämaksusta annettu laki (14511976). Vii- västyskorko neljä prosenttiyksikköä kor- 858: västyskorosta ja jäämämaksusta annetun lain keampi kuin veialle sovittu korko. Velalli- 859: mukaisia viivästysseuraamuksia peritään kui- nen ei ole kuitenkaan velvollinen maksa- 860: tenkin edelleen ajalta ennen lain voimaantu- maan viivästyskorkoa enempää kuin Suomen 861: loa eli ajalta ennen tammikuun 1 päivää Pankin vahvistama viitekorko lisättynä kym- 862: 1996. menellä prosenttiyksiköllä eli nykyisin 14 863: Veronlisäyksen ja viivekoron perimisen prosenttia. Jos veialle on sovittu maksetta- 864: tarkoituksena on turvata veron oikea-aikai- vaksi korkoa korkokantaa kuitenkaan mää- 865: nen suorittaminen, kattaa viivästyneestä suo- räämättä, velallisen on maksun viivästyessä 866: rituksesta aiheutuneet korkomenetykset ja maksettava viivästyskorkoa, joka ylittää nel- 867: korvata veron perimisestä aiheutuneet kus- jällä prosenttiyksiköllä Suomen Pankin vah- 868: tannukset. vistaman viitekoron eli nykyisin 8 prosent- 869: Veronlisäys lasketaan verolle oma-aloittei- tia. Jos korosta ei ole sovittu, on viivästys- 870: sesti suoritettavan veron maksamattajättämi- koron määrä Suomen Pankin viitekorko li- 871: sen tai maksun viivästymisen vuoksi sekä sättynä 7 prosenttiyksiköllä eli 11 prosenttia. 872: jälkiverotuksen toimittamisen yhteydessä. Pankkien yleisölle antamien markkamää- 873: Maksuunpannulie ja maksettavaksi eräänty- räisten luottojen keskikorko on laskenut 874: neelle maksamattomalle verolle lasketaan vuoden 1992 runsaasta 12 prosentista nykyi- 875: viivekorko. seen alle 6 prosenttiin. 876: Sekä veronlisäys että viivekorko ovat mää- 877: 878: 879: 370235 880: 2 HE 104/1997 vp 881: 882: 2. Ehdotetut muutokset 4. Asian valmistelu 883: Koska nykyinen veronlisäyksen ja viiveko- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 884: ron korkotaso on osoittautunut korkeaksi rainministeriössä. Esitys perustuu Verotuk- 885: ottaen myös koron vähennyskelvottomuus sen oikeusturvatyöryhmän välimuistioon 886: huomioon, ehdotetaan, että veronlisäyksen ja (VM 1997:17), jossa esitettiin veronlisäyk- 887: viivekoron laskentaperustetta alennetaan 2 sen ja viivekoron alentamista neljällä pro- 888: prosenttiyksikköä. Veronlisäys ja viivekorko senttiyksiköllä. Välimuistiosta on pyydetty 889: olisi täten Suomen Pankin viitekorko lisätty- lausunto keskeisiltä viranomaisilta, keskusvi- 890: nä seitsemällä prosenttiyksiköllä eli tämän rastoilta, keskusjärjestöiltä ja työmark- 891: hetkisen korkotason mukaan laskettuna 11 kinajärjestöiltä. 892: prosenttia, mikä olisi sama kuin korkolain 893: mukainen viivästyskorko tilanteessa, jossa 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 894: korosta ei ole sovittu. koja 895: 3. Esityksen vaikutukset Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 896: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 897: Vuonna 1996 viivästyskorkojen kertymä si sen yhteydessä. 898: oli noin 650 miljoonaa markkaa, josta valti- 899: on osuus oli noin 390 miljoonaa markkaa ja 6. Voimaantulo 900: muiden veronsaajien noin 260 miljoonaa 901: markkaa. Tälle vuodelle on kertymäksi arvi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 902: oitu noin 560 miljoonaa markkaa. vänä tammikuuta 1998. 903: Ehdotetun muutoksen jälkeen arvioidaan Lakia sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 904: nykyisellä viitekorolla viivästyskorkojen ker- 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä 905: tymäksi ensi vuodelle runsaat 450 miljoonaa ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan 906: markkaa, josta valtion osuus olisi vajaat 300 ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 907: miljoonaa ja muiden veronsaajien osuus yli säännösten mukaan. 908: 150 miljoonaa markkaa. 909: Ehdotetun muutoksen johdosta veron- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 910: lisäyksistä ja viivekorosta veronsaajille ker- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 911: tyvän tuoton arvioidaan vähenevän noin tus: 912: 100 miljoonalla markalla vuonna 1998. 913: 914: 915: 916: Laki 917: veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun lain 2 ja 4 § :n muuttamisesta 918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 919: muutetaan veronlisäyksestä ja viivekorosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain 920: (1556/1995) 2 §:n 1 momentti ja 4 § seuraavasti: 921: 2§ verolle täysin markoin siten, että täydet mar- 922: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. 923: V eronlisäys 924: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- 925: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen 4§ 926: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen 927: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se Viivekorko 928: on määrältään Suomen Pankin vuosittain 929: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään- 930: nä seitsemällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan 931: vähintään 20 markkaa. Veronlisäys lasketaan viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan- 932: HE 104/1997 vp 3 933: 934: kin vuosittain vahvistama viivästyskoron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 935: viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi- kuuta 1998. 936: köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- Lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 937: vekorko lasketaan täysin markoin siten, että 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä 938: täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan 939: mioon. ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 940: säännösten mukaan. 941: 942: 943: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997 944: 945: Tasavallan Presidentti 946: 947: 948: 949: 950: MARTTI AHTISAARI 951: 952: 953: 954: 955: Ministeri Arja A Iho 956: 4 HE 104/1997 vp 957: 958: Liite 959: 960: 961: Laki 962: veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 963: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 964: muutetaan veronlisäyksestä ja viivekorosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain 965: (1556/1995) 2 §:n 1 momentti ja 4 § seuraavasti: 966: Voimassa oleva laki Ehdotus 967: 2§ 2§ 968: 969: Veronlisäys V eronlisäys 970: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- 971: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen samatta jättämisen tai maksun viivästymisen 972: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen 973: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se 974: on määrältään Suomen Pankin vuosittain on määrältään Suomen Pankin vuosittain 975: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- 976: nä yhdeksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin nä seitsemällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin 977: vähintään 20 markkaa. V eronlisäys lasketaan vähintään 20 markkaa. V eronlisäys lasketaan 978: verolle täysin markoin siten, että täydet mar- verolle täysin markoin siten, että täydet mar- 979: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. 980: 981: 4 § 4§ 982: 983: Viivekorko Viivekorko 984: Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään- Maksuunpannulie ja maksettavaksi eraan- 985: tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan 986: viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan- viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan- 987: kin vuosittain vahvistama viivästyskoron kin vuosittain vahvistama viivästyskoron 988: viitekorko lisättynä yhdeksällä prosenttiyksi- viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi- 989: köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- 990: vekorko lasketaan täysin markoin siten, että vekorko lasketaan täysin markoin siten, että 991: täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- 992: mioon. mioon. 993: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 994: kuuta 1998. 995: Lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 996: 1998 lukien. Lain voimaantuloa edeltävältä 997: ajalta veronlisäys ja viivekorko lasketaan 998: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 999: säännösten mukaan. 1000: HE 105/1997 vp 1001: 1002: 1003: 1004: 1005: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholi- ja alkoholi- 1006: juomaverosta annetun lain ja valmisteverotuslain 18 §:n muutta- 1007: misesta 1008: 1009: 1010: 1011: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1012: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alko- jäsenmaasta Suomeen saapuvan matkustajan 1013: holi- ja alkoholijuomaverosta annettua lakia mukanaan verottomasti tuomien alkoholijuo- 1014: siten, että viinien ja välituotteiden valmiste- mien määrällisiä rajoituksia väljennettäisiin. 1015: veroa alennettaisiin keskimäärin 17 prosen- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 1016: tilla. Samalla viinin määritelmää laajennet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 1017: taisiin eräiden tuotteiden osalta Euroopan si sen yhteydessä. 1018: yhteisöjen lainsäädäntöä vastaavaksi. Lisäksi Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1019: valmisteverotuslakia ehdotetaan muutetta- vuoden 1998 alusta. 1020: vaksi siten, että toisesta Euroopan unionin 1021: 1022: 1023: 1024: PERUSTELUT 1025: 1. Nykytila ja lainsäädäntö mien verot ovat Suomessa selvästi ED-mai- 1026: den korkeimmat. 1027: 1.1. Yleistä EU:n sisämarkkinoiden perusperiaatteen 1028: mukaisesti kansalaisilla on oikeus kuljettaa 1029: Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteve- omaan käyttöönsä hankkimiaan tavaroita 1030: rotuksesta säädetään alkoholi- ja alkoholijuo- kaikkialla yhteisössä joutumatta maksamaan 1031: maverosta annetussa laissa (1471/1994). La- niistä tuontimaassa uusia veroja. Pääsääntöi- 1032: ki uudistettiin kokonaisuudessaan Euroopan sesti verot maksetaan tavaran ostomaassa ja 1033: yhteisöjen lainsäädännön mukaiseksi Suo- sen verotason mukaisesti. Alkoholijuomien 1034: men tullessa Euroopan unionin (EU) jäse- ja tupakkatuotteiden osalta valmisteveron 1035: neksi vuoden 1995 alussa, josta lähtien alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestel- 1036: myös eri alkoholijuomien verot ovat säily- mästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, 1037: neet muuttumattomina. Matkustajien verotto- liikkumisesta ja valvonnasta annetun neuvos- 1038: mia alkoholijuomatuomisia koskevista enim- ton direktiivin 92112/ETY, jäljempänäjäJjes- 1039: mäismääristä säädetään valmisteverotuslain telmädirektiivi, 9 artiklassa säädetään enim- 1040: (146911994) 18 ja 19 §:ssä. mäismäärät, jotka matkustaja voi tuoda mu- 1041: Suomessa alkoholilainsäädännön ja alko- kanaan omaan käyttöönsä toisesta jäsenval- 1042: holipolitiikan perustavoitteena on alkoholista tiosta joutumatta maksamaan veroja uudel- 1043: aiheutuvien haittojen ehkäiseminen. Alkoho- leen tuontimaassa. Nämä määrät ovat 10 1044: lipolitiikan toissijainen tavoite on verotulo- litraa väkeviä alkoholijuomia, 20 litraa väli- 1045: jen kerääminen valtiolle. Alkoholipolitiikan tuotteita, 90 litraa viiniä ja 110 litraa olutta. 1046: keskeinen keino perustavoitteen saavuttami- Määrät voidaan ylittää, jos matkustaja osoit- 1047: seksi on alkoholin saatavuuden rajoittami- taa, että tuotteet tulevat hänen henkilökohtai- 1048: nen. Tätä perustavoitetta tukevat korkea al- seen käyttöönsä. Muussa tapauksessa tuonti 1049: koholijuomien verotus ja sen seurauksena katsotaan kaupalliseksi ja tuotteet verotetaan 1050: korkea hintataso. Ruotsin ohella alkoholijuo- tuontimaassa. 1051: 1052: 1053: 370240 1054: 2 HE 105/1997 vp 1055: 1056: Liittyessään EU:n jäseneksi ~uomi neuvot- maa, jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tila- 1057: teli liittymissopimukseensa (lute XV, kohta vuusprosenttia ja joka ei sisällä lisättyä etyy- 1058: IX verotus) erityisen poikkeuksen toisesta lialkoholia. Saman pykälän 4 kohdan mu- 1059: jäsenvaltiosta Suomeen saapuvan matkusta- kaan välituotteella puolestaan tarkoitetaan 1060: jan alkoholijuo~~a ja -~~I?~kkat~?tt.~ita .~?~ tullitariffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 1061: keviin verottomun maanm. N ama maarat 2206 kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoi- 1062: ovat alkoholijuomien osalta yksi litra väke- suus on yli 1,2 mutta enintään 22 tilavuus- 1063: viä alkoholijuomia tai kolme litraa välituot- prosenttia ja joka ei ole olutta eikä viiniä. 1064: teita, viisi litraa viiniä ja 15 litraa olutta. Ve- Viinien ja välituotteiden verot ovat seuraa- 1065: rottomia tuomisia koskevista enimmäismää- vat: 1066: ristä matkustajalle, joka tulee toisesta jäsen- 1067: valtiosta, säädetään valmisteverotuslain Tuote Alkoholipitoisuus Vero markkaa/ 1068: tilavuusprosentteina litra valmista 1069: 18 §:ssä. Suomen kuten myös Ruotsin ja tuotetta 1070: Tanskan saamien vastaavanlaisten poikkeus- 1071: ten voimassaolo päättyi eräiden tahojen, ku- viini yli 1,2 mutta enintään 2,8 0,27 1072: ten esimerkiksi komission mielestä, 31 päi- viini yli 2,8 mutta enintään 5,5 8,0 1073: vänä joulukuuta 1996. Poikkeusta kuitenkin viini yli 5,5 mutta enintään 8,0 13,0 1074: viini yli 8,0 17,0 1075: jatkettii~ k~nkin ~.ol_men ..m.aan osal~a muu!- 1076: välituote yli 1,2 mutta enintään 15 30,0 1077: tamalla JärJestelmadlfektnvm 2~ artlk~aa di:. välituote yli 15 mutta enintään 22 50,0 1078: rektiivillä 96/99/EY. Perusteluma oh, etta 1079: rajoitusten _väli~ön poist~~inen o~isi ~~eutt~ Alkoholin ja alkoholijuomien valmisteve- 1080: nut sanotmlle Jäsenvaltlmlle hmtalllSla vm- rojen määrien lähentämisestä annetun neu- 1081: kutuksia kaupan alalla, vääristäen kilpailua, voston direktiivin 92/84/ETY 4 artiklan mu- 1082: sekä sosiaali- ja terveyspoliittisista että fis- kaan välituotteiden valmisteveron vähim- 1083: kaalisista syistä. Direktiivin muutos ei tuol- mäismäärä on vahvistettava 45 ecuksi hehto- 1084: loin aiheuttanut Suomessa välittömiä lainsää- litralta tuotetta. Direktiivin 5 artiklan mu- 1085: dännöllisiä muutoksia. kaan viinin valmisteveron vähimmäismäärä 1086: Viimeksi mainitun direktiivin mukaan on vahvistettava 0 ecuksi hehtolitralta tuotet- 1087: muiden jäsenvaltioiden käytännöstä poikkea- ta. Jos jäsenvaltio säätää viinille _veron,_. v~ 1088: vat rajoitukset on kuitenkin poistettava ko- ron määrää voidaan alentaa sellaisen vnmn 1089: konaan 31 päivään joulukuuta 2003 mennes- osalta, joka sisältää enintään 8,5 tilavuuspro- 1090: sä. Sitä ennen sanottujen jäsenvaltioiden on senttia alkoholia. Lisäksi alkoholin ja alko- 1091: asteittain väljennettävä rajoituksia, joskin holijuomien valmisteverojen rakenteiden yh- 1092: väljentämisaikataulu on kokonaan jäsenvalti- denmukaistamisesta annetun neuvoston di- 1093: on omassa harkinnassa. Kuitenkin viimeis- rektiivin 92/83/ETY, rakennedirektiivi, 18 1094: tään 30 päivänä kesäkuuta 2000 rajoitust~n artiklan mukaan jäsenvaltio voi soveltaa 1095: asteittaisen väljentämisen tilanne on tarkis- alennettua verotasoa välituotteeseen, jonka 1096: tettava. alkoholipitoisuus on enintään 15 tilavuus- 1097: Suomessa tilastoimaton alkoholijuomien prosenttia. Alennetun valmisteveron määrä 1098: kulutus on viime vuosina lisääntynyt kaikis- ei saa kuitenkaan olla enempää kuin 40 pro- 1099: sa alkoholijuomien ryhmissä. Tällaista ti~~s senttia tavanomaista kansallista valmisteve- 1100: toimatonta laillista kulutusta on matkustaJien ron määrää alhaisempi. 1101: mukanaan tuomien alkoholijuomien tuonti 1102: sekä viinien osalta myös kotivalmistus. ~at 1.2. Eräät enintään 5,5 tilavuusprosenttia 1103: kustajat ovat tuoneet viiniä mukanaan arvwl- alkoholia sisältävät viinit 1104: ta noin 7 miljoonaa litraa, ja viiniä on val- 1105: mistettu kotona arviolta noin 14 miljoonaa Nykyisin sellaisia käymisteitse valmistettu- 1106: litraa vuonna 1995. Tämä on noin 40 pro- ja viinejä, joiden alkoholipitoisuus _on yli 1,2 1107: senttia viinin kokonaiskulutuksesta. Vastaa- mutta enintään 5,5 tilavuusprosenttm, verote- 1108: vasti välituotteiden tilastoimattoman kulu- taan kuten välituotteita, jos niihin on lisätty 1109: tuksen arvioidaan olevan noin 30 prosentin alkoholia. Tällöin sanotuntaisen tuotteen ve- 1110: luokkaa. ro on 30 markkaa litralta. Vastaavan ilman 1111: Alkoholi- ja alkoholiverosta annetun lain vähäistä alkoholilisäystä olevan tuotteen ve- 1112: 3 § :n 3 kohdan mukaan viinillä tarkoitetaan ro on vain 0,27 markkaa litralta, jos tuotteen 1113: käymisteitse valmistettua tullitariffin nimik- alkoholipitoisuus on enintään 2,8 tilavuus- 1114: keeseen 2204, 2205 tai 2206 kuuluvaa juo- prosenttia, ja 8 markkaa litralta, jos alkoholi- 1115: HE 105/1997 vp 3 1116: 1117: pitoisuus on enintään 5,5 tilavuusprosenttia. Viinien ja välituotteiden veronalennus ei 1118: Käytännössä tähän mennessä tällaisia tuottei- ole erityisen merkittävä valtion verotulojen 1119: ta ei ole ollut markkinoilla merkittäviä mää- kannalta, koska sanotut tuotteet eivät ole 1120: riä. samalla tavalla suuria volyymituotteita kuten 1121: Rakennedirektiivin 12 artiklan 1 kohdan esimerkiksi olut tai väkevät alkoholijuornat, 1122: mukaan sanotussa direktiivissä tarkoitetaan joissa pienikin veronalennus aiheuttaisi suu- 1123: "muilla kuohurnattornilla" käyrnisteitse val- ria verotulojen menetyksiä. Tämä on erityi- 1124: rnistetuilla juornilla kaikkia muita kuin 8 sen merkittävä seikka nykyisessä valtionta- 1125: artiklassa tarkoitettuja tullinirnikkeeseen loudellisessa tilanteessa. 1126: 2204 ja 2205 kuuluvia tuotteita (rypälepoh- Esityksellä pyritään myös tilastoirnattornan 1127: jaiset viinit) sekä kaikkia tullinirnikkeeseen viinin ja välituotteiden kulutuksen vähentä- 1128: 2206 kuuluvia tuotteita, lukuun ottamatta 2 miseen. 1129: kohdassa rnääriteltyjä muita kuohuvia käy- 1130: rnisteitse valmistettuja juomia ja olutta, joi- 2.2. Ehdotetut muutokset 1131: den todellinen alkoholipitoisuus on suurempi 1132: kuin 1,2 tilavuusprosenttia mutta enintään 10 Esityksessä ehdotetaan, että viinien ja väli- 1133: tilavuusprosenttia tai - niissä tapauksissa, tuotteiden valrnisteveroa alennetaan. Viinien, 1134: joissa tuotteissa ei ole lisättyä alkoholia- joiden alkoholipitoisuus on yli 5,5 mutta 1135: joiden todellinen alkoholipitoisuus on suu- enintään 8,0 tilavuusprosenttia, veroa ehdo- 1136: rempi kuin 10 tilavuusprosenttia mutta enin- tetaan aleunettavaksi nykyisestä 13 markasta 1137: tään 15 tilavuusprosenttia. Saman direktiivin 11 markkaan litralta. Yli 8,0 tilavuusprosent- 1138: 17 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot tia alkoholia sisältävien viinien veroa ehdo- 1139: voivat kuitenkin kohdella verotuksessa väli- tetaan aleunettavaksi 17 markasta 14 rnark- 1140: tuotteina kaikkia 12 artiklan 1 kohdassa tar- kaan litralta. Niin ikään välituotteiden veroa 1141: koitettuja kuohurnattornia käyrnistietä val- ehdotetaan aleunettavaksi 30 markasta 25,5 1142: mistettuja juomia, joiden todellinen alkoholi- markkaan litralta, jos tuotteen alkoholipitoi- 1143: pitoisuus on suurempi kuin 5,5 tilavuus- suus on yli 2,8 mutta enintään 15 tilavuus- 1144: prosenttia eikä alkoholi ole kokonaan käymi- prosenttia, ja 50 markasta 42 markkaan lit- 1145: sestä peräisin. ralta, jos alkoholipitoisuus on yli 15 mutta 1146: enintään 22 tilavuusprosenttia. 1147: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut Enintään 5,5 tilavuusprosenttia alkoholia 1148: muutokset sisältävien viinien veroa ei ehdoteta alennet- 1149: tavaksi, koska suuri osa näistä tuotteista eli 1150: 2.1. Tavoitteet pääosin kaikki enintään 4,7 tilavuusprosent- 1151: tia alkoholia sisältävät juomat myydään elin- 1152: Koska matkustajan oikeuksia verottorniin tarvikernyyrnälöissä, joista ne ovat helposti 1153: alkoholijuornatuornisiin joudutaan tulevai- myös nuorison saatavilla. Toisaalta sanotun- 1154: suudessa väljentärnään nykyisestä, on tarkoi- laisten viinien vero on yhdenmukainen vas- 1155: tuksenmukaista, että samanaikaisesti alkoho- taavan alkoholipitoisuuden sisältävän oluen 1156: lijuomaveroa alennetaan. Muutoin verotto- veron kanssa, eikä tätä vastaavuutta ole tar- 1157: mien tuornisten osuus alkoholin kokonais- koituksenmukaista poistaa. 1158: kulutuksesta saattaisi nousta kohtuuttomaksi Samalla kuitenkin ehdotetaan, että viinien 1159: kotimaiseen myyntiin nähden, millä saattaisi määritelmää laajennettaisiin siten, että se 1160: olla merkittäviä valtiontaloudellisia ja elin- kattaisi myös sellaiset käyrnisteitse valmiste- 1161: keinopoliittisia vaikutuksia. Kuluvan vuoden tut miedot juomat, joiden alkoholipitoisuus 1162: loppuun mennessä valmistuu tutkimus erilai- on yli 1,2 mutta enintään 5,5 tilavuus- 1163: sista strategiamalleista siitä, miten Suomen prosenttia siinäkin tapauksessa, että ne sisäl- 1164: saarnat alkoholijuomien rnatkustajatuornisia tävät lisättyä alkoholia. Tämä muutosesitys 1165: koskevat rajoitukset asteittain poistetaan perustuu kokonaan yhteisölainsäädäntöön ja 1166: vuoteen 2004 mennessä ja minkälaisia vero- selkiinnyttää käytännön tilannetta. Samalla 1167: tuksellisia vaikutuksia sanotuilla muutoksilla muutos heijastuu myös matkustajien alkoho- 1168: on. Tämä esitys, jossa väljennetään rnatkus- lijuomien tuornisoikeuksiin siten, että esityk- 1169: tajatuornisten määrällisiä rajoituksia ja alen- sen mukainen viini katsottaisiin tuornisissa 1170: netaan viinien ja välituotteiden veroa, on en- myös viiniksi eikä välituotteeksi. Rakenne- 1171: simmäinen vaihe tässä sopeuttarnisprosessis- direktiivissä olevaa mahdollisuutta pitää vii- 1172: sa. ninä myös sellaisia käyrnisteitse valmistettu- 1173: 4 HE 105/1997 vp 1174: 1175: ja, lisättyä alkoholia sisältäviä viinejä, joiden Karkeasti on voitu arvioida, että vnmen 1176: alkoholipitoisuus on yli 5,5 mutta enintään hintajousta olisi noin 1,2. Tällöin noin 10 1177: 10 tilavuusprosenttia, ei ole alkoholipoliitti- prosentin hinnanalennus lisäisi viinien kulu- 1178: sesti perusteltu, minkä vuoksi sanotunlaisia tusta noin 12 prosenttia. Välituotteiden kulu- 1179: tuotteita verotettaisiin edelleen välituotteina. tuksesta noin 30 prosenttia sijoittuu verotau- 1180: Lisäksi verotaulukon tekstiä selkiinnyte- lukon tuoteryhmään 31, jossa tuotteen alko- 1181: tään etyylialkoholin osalta jakamalla tuote- holipitoisuus on yli 15 mutta enintään 22 1182: ryhmästä 43 erikseen oma ryhmänsä 44. tilavuusprosenttia. Verotuksen pysyessä en- 1183: Esityksessä ehdotetaan myös, että toisesta nallaan viinin ja välituotteiden yhteenlasket- 1184: EU-jäsenvaltiosta saapuva matkustaja voi tu kulutus jäisi noin 40 miljoonaan litraan 1185: tuoda maahan verotta mukanaan samanaikai- vuositasolla. V eronalennus lisäisi kulutusta 1186: sesti yhden litran väkevää alkoholijuomaa ja noin 44 miljoonaan litraan. 1187: kolme litraa välituotteita, jollaisiksi tässä Valmisteverotuotto viinien ja välituotteiden 1188: katsotaan tislatut, väkevät alkoholijuomat ja osalta olisi esityksen mukaisena runsaat 720 1189: aperitiivit, jotka ovat viini- tai alkoholipoh- miljoonaa markkaa. Tuotto olisi arviolta 1190: jaisia ja joiden alkoholipitoisuus on enintään noin 60 miljoonaa markkaa nykyistä alempi. 1191: 22 tilavuusprosenttia, sekä kuohuvat ja vä- Jos hintajousta olisi pienempi kuin yllä on 1192: kevät viinit. Nykyisin sanotut määrät ovat arvioitu, verotuottojen menetykset olisivat 1193: vaihtoehtoisia. Esityksellä ei kuitenkaan vastaavasti hieman suuremmat, arviolta noin 1194: muuteta kolmansista maista saapuvien mat- 80 miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon 1195: kustajien tuomisia koskevia säännöksiä, joi- myös arvonlisäveron vähenemisen, verojen 1196: den mukaan edellä mainitut alkoholijuomat tuotto pienenisi vajaalla 100 miljoonalla 1197: ovat edelleen vaihtoehtoisia yhteisölainsää- markalla. Alkoholi- ja alkoholijuomaveroa 1198: dännön mukaan. arvioidaan kertyvän valtiolle kaikkiaan 7,1 1199: miljardia markkaa vuonna 1998. 1200: 3. Esityksen vaikutukset Esityksellä ei ole merkittäviä vaikutuksia 1201: kotitalouksiin. 1202: Ehdotetut veronalennukset alentaisivat esi- Välituotteiden veron alennus saattaisi el- 1203: tyksessä tarkoitettujen viinien ja välituottei- vyttää jonkin verran kotimaista tuotantoa. 1204: den veroa keskimäärin 17 prosentilla seuraa- Niin ikään esitys saattaisi siirtää nyt tilastoi- 1205: vasti: matonta kulutusta kotimaiseksi myynniksi. 1206: Viinin määrittelyn muuttaminen esityksen 1207: Tuote Alkoholipitoisuus Alennus Alennus- mukaan ei aiheuttane muutoksia verotuloi- 1208: tilavuusprosentteina markkaa! prosentti 1209: litra hin. On kuitenkin odotettavaa, että esityksen 1210: toteuduttua ehdotetuna tavalla myyntiin tulee 1211: viini yli 5,5 mutta enintään 8,0 2,00 15,4 yhä lisääntyvässä määrin sellaisia enintään 1212: viini yli 8,0 3,00 17,6 5,5 tilavuusprosenttia alkoholia sisältäviä 1213: välituote yli 1,2 mutta enintään 15 4,50 15,0 viinejä, joihin on lisätty etyylialkoholia, var- 1214: välituote yli 15 mutta enintään 22 8,00 16,0 1215: sinkin kun se valmistusteknisesti on tuotta- 1216: V eron vaikutus tuotteiden hintaan olisi jalle taloudellista. Tällaisten tuotteiden kulu- 1217: noin kolme markkaa litralta. Halvimpien tus tulee siten kasvamaan. 1218: viinien hinta alenisi arviolta noin 10 prosent- Matkustajatuomisia koskeva muutos ei 1219: tia. Kalliimpien viinien hinnassa tämän suu- aiheuttaisi merkittäviä muutoksia valtion 1220: ruinen hinnanalennus olisi suhteellisesti pie- talouteen, joskin muutos saattaa lisätä jonkin 1221: nempi. Koska myynti painottuu halvempiin verran toisesta EU-jäsenvaltiosta saapuvien 1222: viineihin, ehdotettujen muutosten voidaan matkustajien mukanaan tuomien välituottei- 1223: katsoa edustavan keskimäärin noin 10 pro- den määrää. Muutoksella ei olisi vaikutuksia 1224: sentin hinnanalennusta. Muutoksen johdosta kolmannen maan matkustajatuomisia koske- 1225: useiden puna- ja valkoviinien vähittäismyyn- viin määriin eikä tax-free -myyntiä koske- 1226: tihinta jäisi alle 30 markkaan pullolta. Hal- viin säännöksiin. 1227: vimpien välituotteiden hinnanalennus olisi Esityksellä ei ole organisaatio- eikä henki- 1228: suhteellisesti samaa luokkaa kuin halvimpien löstövaikutuksia. 1229: viinien hinnanalennus. Välituotteiden ras- 1230: kaammasta verotuksesta johtuu, että markka- 4. Asian valmistelu 1231: määräinen pudotus olisi niillä suurempi kuin Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 1232: viineillä. 1233: HE 105/1997 vp 5 1234: 1235: rainministeriössä. 6. Voimaantulo 1236: 5. Muita esitykseen vaikuttavia Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- 1237: seikkoja vänä tammikuuta 1998. 1238: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1239: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 1240: si sen yhteydessä. tukset 1241: 1242: 1243: 1244: 1245: 1. 1246: Laki 1247: alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain muuttamisesta 1248: 1249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1250: muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 1251: (1471/1994) 3 §:n 3 kohta sekä lain liitteenä oleva verotaulukko seuraavasti: 1252: 3 § si sellaista käymisteitse valmistettua edellä 1253: Tässä laissa tarkoitetaan: mainittuihin nimikkeisiin kuuluvaa juomaa, 1254: jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tilavuus- 1255: 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita- prosenttia mutta enintään 5,5 tilavuus- 1256: riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206 prosenttia ja joka sisältää lisättyä etyylialko- 1257: kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on holia; 1258: yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä li- 1259: sättyä etyylialkoholia; viininä pidetään lisäk- 1260: 6 HE 105/1997 vp 1261: 1262: Liite 1263: VEROTAULUKKO 1264: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- V eron määrä 1265: tilavuusprosentteina ryhmä 1266: Olut 1267: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1268: yli 2,8 12. 1, 70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1269: 1270: Viinit 1271: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1272: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1273: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 11,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1274: yli 8,0 24. 14,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1275: Välituotteet 1276: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 25,5 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1277: yli 15 mutta enintään 22 32. 42,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1278: Etyylialkoholi 1279: tullitariffin nimikkeeseen 2208 1280: kuuluvat tuotteet: 1281: - yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1282: -yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1283: -yli 10 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1284: muut 44. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1285: 1286: 1287: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 199 . 1288: HE 105/1997 vp 7 1289: 1290: 1291: 2. 1292: Laki 1293: valmisteverotuslain 18 §:n muuttamisesta 1294: 1295: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1296: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (146911994) 18 §:n 1297: 1 momentti, sellaisena kuin se on osaksi laissa 90011995, seuraavasti: 1298: 18 § - 3 litraa tislattuja, väkeviä alkoholijuo- 1299: Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva mia ja aperitiivejä, jotka ovat viini- tai alko- 1300: yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan holipohjaisia ja joiden alkoholipitoisuus on 1301: omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja enintään 22 tilavuusprosenttia, tai kuohuvii- 1302: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät: nejä tai väkevöityjä viinejä 1303: tupakkatuotteita: - 5 litraa hiilihapottomia viinejä 1304: - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap- - 15 litraa olutta. 1305: paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin- 1306: tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita 1307: tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa; 1308: alkoholijuomia: 1309: - 1 litra tislattuja, väkeviä alkoholijuo- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1310: mia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22 tila- 199 0 1311: 1312: 1313: 1314: 1315: vuusprosenttia 1316: 1317: 1318: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1997 1319: 1320: 1321: Tasavallan Presidentti 1322: 1323: 1324: 1325: MARTTI AHTISAARI 1326: 1327: 1328: 1329: Ministeri A lja A Iho 1330: 8 HE 105/1997 vp 1331: 1332: Liite 1333: 1334: 1. 1335: Laki 1336: alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain muuttamisesta 1337: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1338: muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 1339: (147111994) 3 §:n 3 kohta sekä lain liitteenä oleva verotaulukko seuraavasti: 1340: Voimassa oleva laki Ehdotus 1341: 3§ 1342: Tässä laissa tarkoitetaan: 1343: 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita- 3) viinillä käymisteitse valmistettua tullita- 1344: riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206 riffin nimikkeeseen 2204, 2205 tai 2206 1345: kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on kuuluvaa juomaa, jonka alkoholipitoisuus on 1346: yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä yli 1,2 tilavuusprosenttia ja joka ei sisällä 1347: lisättyä etyylialkoholia; lisättyä etyylialkoholia; viininä pidetään li- 1348: säksi sellaista käymisteitse valmistettua edel- 1349: lä mainittuihin nimikkeisiin kuuluvaa juo- 1350: maa, jonka alkoholipitoisuus on yli 1,2 tila- 1351: vuusprosenttia mutta enintään 5,5 tilavuus- 1352: prosenttia ja joka sisältää lisättyä etyylialko- 1353: holia; 1354: HE 105/1997 vp 9 1355: 1356: Voimassa oleva laki 1357: Liite 1358: VEROTAULUKKO 1359: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- Veron määrä 1360: tilavuusprosentteina ryhmä 1361: Olut 1362: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1363: yli 2,8 12. 1,70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1364: Viinit 1365: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1366: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1367: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 13,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1368: yli 8,0 24. 17,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1369: Välituotteet 1370: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 30,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1371: yli 15 mutta enintään 22 32. 50,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1372: Etyylialkoholi 1373: tullitariffin nimikkeestä 2208: 1374: - yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1375: - yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1376: muut: yli 1,2 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1377: 1378: 1379: 1380: 1381: 370240 1382: 10 HE 105/1997 vp 1383: 1384: Ehdotus 1385: Liite 1386: VEROTAULUKKO 1387: Etyylialkoholipitoisuus Tuote- Veron määrä 1388: tilavuusprosentteina ryhmä 1389: Olut 1390: yli 0,5 mutta enintään 2,8 11. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1391: yli 2,8 12. 1,70 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1392: Viinit 1393: yli 1,2 mutta enintään 2,8 21. 0,27 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1394: yli 2,8 mutta enintään 5,5 22. 8,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1395: yli 5,5 mutta enintään 8,0 23. 11,0 markkaa litraltavalmista alkoholijuomaa 1396: yli 8,0 24. 14,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1397: V iilituotteet 1398: yli 1,2 mutta enintään 15 31. 25,5 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1399: yli 15 mutta enintään 22 32. 42,0 markkaa litralta valmista alkoholijuomaa 1400: Etyylialkoholi 1401: tullitariffin nimikkeeseen 2208 1402: kuuluvat tuotteet: 1403: -yli 1,2 mutta enintään 2,8 41. 0,10 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1404: - yli 2,8 mutta enintään 10 42. 2,65 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1405: -yli JO 43. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1406: muut 44. 3,0 markkaa senttilitralta etyylialkoholia 1407: 1408: 1409: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1410: kuuta 199. 1411: HE 105/1997 vp 11 1412: 1413: 1414: 2. 1415: Laki 1416: valmisteverotuslain 18 §:n muuttamisesta 1417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1418: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (146911994) 18 §:n 1419: 1 momentti, sellaisena kuin se on osaksi laissa 900/1995, seuraavasti: 1420: Voimassa oleva laki Ehdotus 1421: 18 § 18 § 1422: Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva Toisesta jäsenvaltiosta Suomeen saapuva 1423: yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan yksityishenkilö saa tuoda verotta mukanaan 1424: omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja omaa käyttöään varten tupakkatuotteita ja 1425: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät: alkoholijuomia enintään seuraavat määrät: 1426: tupakkatu otteita: tupakkatuotteita: 1427: - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap- - 300 kappaletta savukkeita tai 150 kap- 1428: paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin- paletta pikkusikareita (yksittäispaino enin- 1429: tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita tään 3 grammaa) tai 75 kappaletta sikareita 1430: tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa; tai 400 grammaa piippu- ja savuketupakkaa; 1431: alkoholijuomia: alkoholijuomia: 1432: - 1 litra tislattuja juomia ja väkeviä alko- - 1 litra tislattuja, väkeviä alkoholijuo- 1433: holijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää mia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22 tila- 1434: 22 tilavuusprosenttia tai 3 litraa tislattuja vuusprosenttia 1435: juomia, väkeviä alkoholijuomia ja aperitii- - 3 litraa tislattuja, väkeviä alkoholijuo- 1436: vejä, jotka ovat viini- tai alkoholipohjaisia ja mia ja aperitiivejä, jotka ovat viini- tai alko- 1437: joiden alkoholipitoisuus on enintään 22 ti- holipohjaisia ja joiden alkoholipitoisuus on 1438: lavuusprosenttia, kuohuviinejä, väkevöityjä enintään 22 tilavuusprosenttia, tai kuohuvii- 1439: viinejä nejä tai väkevöityjä viinejä 1440: - 5 litraa hiilihapottomia viinejä - 5 litraa hiilihapottomia viinejä 1441: - 15 litraa olutta. - 15 litraa olutta. 1442: 1443: 1444: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1445: 199. 1446: HE 106/1997 vp 1447: 1448: 1449: 1450: 1451: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä poh- 1452: joismaisista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saaneet am- 1453: mattipätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen komeamman 1454: koulutuksen, tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 1455: sestä 1456: 1457: 1458: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1459: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- virkaan sopimuksessa tarkemmin määrätyin 1460: väksyisi Pohjoismaiden välillä tehdyn sopi- ehdoin. Korkeammalla koulutuksella tarkoi- 1461: muksen pohjoismaisista työmarkkinoista tetaan sopimuksessa vähintään kolmevuotista 1462: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- koulutusta, johon normaalina pääsyvaati- 1463: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen muksena on yleinen tai ammatillinen lu- 1464: korkeamman koulutuksen, joka allekirjoitet- kiotasoinen koulutus. Julkishallinnon ylem- 1465: tiin Kööpenhaminassa lokakuussa 1990. So- mät virat sekä oikeuslaitoksen, syyttäjälai- 1466: pimuksen tarkoituksena on yhteispohjois- toksen, poliisin ja puolustusvoimien virat 1467: maisten työmarkkinoiden ylläpitämiseksi ja sekä kansallisen turvallisuuden kannalta tär- 1468: kehittämiseksi lisätä siinä tarkoitetun koulu- keät virat voidaan varata maan omille kansa- 1469: tuksen saaneiden henkilöiden vapaan liikku- laisille. 1470: vuuden mahdollisuutta Pohjoismaiden välil- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 1471: lä. Sopimuksen mukaan henkilö, joka on päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- 1472: jonkun Pohjoismaan kansalainen ja on saa- puolet ovat hyväksyneet sen. Esitykseen si- 1473: nut ammattinsa harjoittamiseen tai virkaansa sältyy lakiehdotus sopimuksen eräiden lain- 1474: pätevöittäyän kork~a!llm~n kou~utuksen, saa säädännön alaan kuuluvien määräysten hy- 1475: myös mmssa PohJoismmssa oikeuden har- väksymisestä. Laki on tarkoitettu tulemaan 1476: joittaa ammattia tai kelpoisuuden vastaavaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa. 1477: 1478: 1479: 1480: 1481: YLEISPERUSTELUT 1482: 1. Nykytila ja asian valmistelu sopimus eräiden ammattiryhmien hyväksy- 1483: misestä toimimaan terveydenhuollon, sai- 1484: 1.1. Nykytila raanhoidon ja eläinlääkintähuollon alalla 1485: (SopS 42/1983), sopimus peruskoulun luo- 1486: Sopimus pohjoismaisista työmarkkinoista kanopettajien yhteispohjoismaisista työmark- 1487: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- kinoista (SopS 2411984) sekä sopimukset 1488: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen peruskoulun ja keskiasteen oppilaitosten ai- 1489: korkeamman koulutuksen, on jatkoa sille neenopettajien ja käytännöllis-esteettisten 1490: pohjoismaiselle yhtei~t~ölle? joka tähtää_ sii- aineiden opettajien yhteispohjoismaisista 1491: hen, että kukaan PohJOismaiden kansalamen työmarkkinoista (SopS 1111989). Valmistel- 1492: ei olisi estynyt saamasta toisessa Pohjois- tavana on lisäksi sopimus pohjoismaisista 1493: maassa koulutustaan vastaavaa työpaikkaa. työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saa- 1494: Pohjoismaiden välillä on tällä alalla aikai- neet keskiasteen tai keskiasteen jälkeisen 1495: semmin tehty runkosopimus Pohjoismaiden enintään kolmevuotisen ammatillisen koulu- 1496: yhteisistä työmarkkinoista (SopS 4011983), tuksen. 1497: 1498: 1499: 310929R 1500: 2 HE 106/1997 vp 1501: 1502: Sopimuksen mukaan muussa Pohjoismaas- Hallitusmuodon 84 §:ssä luetellaan ne val- 1503: sa saatu sopimuksen piiriin kuuluva koulutus tionhallinnon ylimmät virat, joihin voidaan 1504: antaa Pohjoismaiden kansalaisille oikeuden nimittää vain Suomen kansalaisia. Tämän 1505: tulla hyväksytyksi ammatinharjoittajaksi ja lisäksi on valtion virkamieslain 9 a §:ssä 1506: kelpoisuuden vastaavaan virkaan sopimuk- (725/1989) lueteltu eräät muut valtion virat, 1507: sessa lähemmin määrätyin edellytyksin. So- joihin niin ikään voidaan nimittää vain Suo- 1508: pimusta ei sovelleta edellä mainittujen sopi- men kansalaisia. Nämä ovat kaikki sopimuk- 1509: musten kattamiin ammattiryhmiin. sen 10 artiklassa mainittuja virkoja, joten 1510: Sopimuksen piiriin kuuluvia ammatteja, tältä osin sopimuksen määräykset eivät ole 1511: joiden harjoittaminen vaatii erillisen hyväk- ristiriidassa Suomen lainsäädännön kanssa. 1512: synnän, on Suomessa vähän. Ainoa tällainen Sopimuksen 4 artiklan mukaan Suomi voi 1513: ammatti, jonka pätevyysvaatimuksista on hyväksymisen edellytyksenä vaatia, että ha- 1514: säädetty lain tasolla, on asianajaja. Sopimuk- kijalla on tyydyttävät tiedot Suomen kielessä 1515: sen piiriin kuuluvia muita ammatteja ovat tai, jos tätä vaaditaan Suomen lainsäädännön 1516: Suomessa muun muassa Keskuskauppaka- mukaan, ruotsin kielessä. Samoin edellytyk- 1517: marin ja kauppakamarien hyväksymät tilin- sin Suomi voi vaatia, että hakijalla on tyy- 1518: tarkastajat, laboratorionhoitaja ja sähkötöi- dyttävät tiedot sekä suomen että ruotsin kie- 1519: den johtaja. lessä. Valtion virkamiehiltä vaadittavasta 1520: Sopimuksen 2 artiklan 5 kappaleen mu- kielitaidosta annetussa laissa (14911922) ja 1521: kaan valtiollisia virkoja voi hakea myös hen- sen täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa 1522: kilö, joka on muussa Pohjoismaassa saanut (312/1922) on säädetty virkakelpoisuuden 1523: koulutuksen, joka pääpiirteittäin vastaa vir- ehtona vaadittavasta suomen ja ruotsin kie- 1524: kaan vaadittua koulutusta. Hallitusmuodon len taidosta. Lain 5 §:n (728/1989) mukaan 1525: 85 §:n mukaan valtion virkaan vaadittavista tasavallan presidentti voi erityisestä syystä 1526: oppinäytteistä säädetään asetuksella, mikäli myöntää erivapauden tai lievennystä laissa 1527: niistä ei ole säädetty lailla. Säädettyjä kel- vaadituista kelpoisuusehdoista. Sopimusta 1528: poisuusehtoja on vakiintuneesti tulkittu niin, valmisteltaessa on kuitenkin yhteisesti todet- 1529: että vain Suomessa suoritetut opinnot tuotta- tu, että sopimuksen kielitaitovaatimukset 1530: vat vaadittavan kelpoisuuden. Ulkomailla eivät ole ristiriidassa Suomen sisäisen lain- 1531: suoritettujen opintojen tuottamasta virkakel- säädännön kanssa. 1532: poisuudesta annetun lain (531/1986) mukaan 1533: ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot 1.2. Asian valmistelu 1534: tuottavat julkiseen virkaan tai toimeen 1535: saman kelpoisuuden kuin Suomessa suorite- Sopimusta pohjoismaisista työmarkkinoista 1536: tut korkeakouluopinnot, jos nämä opinnot on henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- 1537: tuon lain nojalla tehdyssä valtioneuvoston tai vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen 1538: opetusministeriön päätöksessä rinnastettu korkeamman koulutuksen, on valmisteltu 1539: toisiinsa. Euroopan talousalueesta tehdyn Pohjoismaiden ministerineuvoston piirissä 1540: sopimuksen (SopS ) johdosta on mainittua vuodesta 1989. Tammikuussa 1990 asetettiin 1541: lakia kuitenkin muutettu. Tämän lisäksi voi- sopimustekstiä viimeistelemään asiantuntija- 1542: vat ulkomaiset opinnot eräiden erityissään- ryhmä, joissa kaikki Pohjoismaat olivat 1543: nösten perusteella tuottaa kelpoisuuden eräi- edustettuina. 1544: siin korkeakoulu- ja tutkijavirkoihin, minkä Sopimus allekirjoitettiin lokakuussa 1990 1545: lisäksi on säännöksiä ulkomaan korkeakou- Kööpenhaminassa. Sopimuksen hyväksymi- 1546: lussa lääketieteellisen tai hammaslääketie- sen edellytyksiä ja tarvittavia lainsäädäntö- 1547: teellisen perustutkinnon suorittaneen oikeut- toimenpiteitä on selvitetty yhteistyössä ulko- 1548: tamisesta harjoittamaan lääkärin tai hammas- asiainministeriön, valtiovarainministeriön ja 1549: lääkärin tointa kunnan, kuntayhtymän tai opetusministeriön välillä. Muut Pohjoismaat 1550: valtion virassa (laki lääkäritoimen harjoitta- ovat jo hyväksyveet sopimuksen. 1551: misesta, 562/1978, ja laki hammaslääkäritoi- Sopimuksesta on pyydetty lausunnot oi- 1552: men harjoittamisesta, 563/1978). Edelleen keusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, 1553: muodostavat edellä mainituissa pohjoismai- puolustusministeriöltä, valtiovarainministe- 1554: sissa sopimuksissa tarkoitetut opinnot poik- riöltä, opetusministeriöltä, kauppa- ja teolli- 1555: keuksen siitä vaatimuksesta, että ainoastaan suusministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe- 1556: Suomessa suoritetut opinnot tuottavat virka- riöltä, työministeriöltä, Ahvenanmaan maa- 1557: kelpoisuuden. kuntahallitukselta ja Suomen Asianajajalii- 1558: HE 106/1997 vp 3 1559: 1560: tolta. Kaikissa lausunnoissa on periaatteessa salaisen voivat saada erityisiä oikeuksia. Tä- 1561: puollettu sopimuksen hyväksymistä. Oikeus- ten ei ole periaatteellista estettä sille, että 1562: ministeriö ja opetusministeriö ovat kuiten- ED-valtio tekee tutkintojen tunnustamista 1563: kin jäljempänä mainittuun EY -lainsäädän- koskevan sopimuksen kolmannen valtion 1564: töön viitaten pitäneet sopimusta tarpeettoma- kanssa. 1565: na, mutta eivät ole vastustaneet sen hyväk- ETA-sopimuksen 121 artiklan a kohdan 1566: symistä. mukaan ETA-sopimuksen määräykset eivät 1567: estä pohjoismaista yhteistyötä siltä osin kuin 1568: 1.3 Sopimuksen suhde EY -lainsäädäntöön yhteistyö ei vaikeuta ETA-sopimuksen moit- 1569: teetonta toimintaa. Edelleen ETA-sopimuk- 1570: Pohjoismainen sopimus sisältää samankal- sessa on yhteinen julistus ETA-sopimuksen 1571: taisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän ja olemassa olevien sopimusten suhteesta. 1572: kuin EY:n tutkintojen tunnustamista koskeva Julistuksessa sanotaan, että ennenkuin aina- 1573: direktiivi (89/48/ETY). Tämän direktiivin kin vastaavat oikeuden on saavutettu ETA-- 1574: täytäntöönpanemiseksi on Suomessa säädetty sopimuksen mukaisesti, ETA-sopimus ei 1575: laki Euroopan talousalueen kansalaisten tut- vaikuta oikeuksiin, jotka on turvattu yhtäältä 1576: kintotodistusten tunnustamisesta (1597/1992) yhtä tai useampaa ED-valtiota ja toisaalta 1577: la laki ulkomailla suoritettuje korkeakou- yhtä tai useampaa EFTA-valtiota velvoitta- 1578: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta valla, voimassa olevalla sopimuksella. Poh- 1579: annetun lain muuttamisesta (1598/1992). joismainen sopimus allekirjoitettiin ennen 1580: Sopimusta koskee myös EY -direktiivi asian- ETA-sopimuksen voimaantuloa. Tällä perus- 1581: ajajien palveluiden tarjoamisen vapauden teella pohjoismaisen sopimuksen on katsottu 1582: tehokkaan toteuttamisen helpottamsiesta olevan julistuksessa mainittu voimassa oleva 1583: (77/249/ETY). Tämän direktiivin täytäntöön- sopimus. 1584: pano on edellyttänyt eräiden tarkistusten te- Vuoden 1994 ED-liittymissopimukseen 1585: kemistä oikeudenkäymiskaareen ja asianaja- sisältyy myös yhteinen julistus Pohjoismai- 1586: jista annettuun lakiin (3111993). den yhteistyöstä (julistus N:o 28). Julistuk- 1587: Vaikka EY:n ja pohjoismaisen tutkintojen sessa sopimuspuolet toteavat, että Suomi ja 1588: tunnöustamisjärjestlmän lähtökohdat ja peri- Ruotsi Euroopan unionin jäseninä aikovat 1589: aatteet ovat samat, järjestelmien välillä on jatkaa yhteisön lainsäädäntöä ja Euroopan 1590: myös eroja. Pohjoismaiseen sopimukseen on unionista tehdyn sopimuksen muita mää- 1591: Suomessa katsottu sisältyvän joitakin mää- räyksiä täysin noudattaen Pohjoismaiden 1592: räyksiä, jotka poikkeavat direktiiveistä yksi- yhteistyötä keskenään sekä muide maiden ja 1593: tyisen henkilön vahingoksi ja toisaalta myös alueiden kanssa. 1594: joitakin määräyksiä, jotka poikkeavat direk- Edellä selostetun perusteella Pohjoismaissa 1595: tiiveistä yksityisen eduksi. Sopimuksen hy- on katsottu, että EY -lainsäädäntö ei estä 1596: väksyminen ei kuitenkaan edellytä muutok- pohjoismaisen sopimuksen hyväksymistä. 1597: sia edellä mainittuihin lakeihin. Kaikissa maissa on kuitenkin todettu, että 1598: Sekä Euroopan talousalueesta (ETA) teh- jos EY -järjestelmän ja pohjoismaisen sopi- 1599: dyn sopimuksen (4 artikla) että EY:n perus- muksen mukaisen menettelyn eroavaisuok- 1600: tamissopimuksessa (6 artikla) keskeinen pe- sista johtuvia soveltamisongelmia ilmenee, 1601: riaate on kansalaisuuten perustuvan syrjin- pohjoismaisen sopimuksen muuttamiseeen 1602: nän kielto. Syrjimättömyysperiaate merkitsee tulee olla valmiutta. Sopimuksen 15 artiklan 1603: sitä, että kansalaisuuteen perustuva syrjintä 1 kappaleen mukaan Pohjoismaiden ministe- 1604: on kiellettyä ja että muiden jäsenvaltioiden rineuvosto asettaa komitean, joka voi esittää 1605: kansalaisia on kohdeltava samalla tavoin muutoksia sopimukseen. Saman artiklan 2 1606: kuin maan omia kansalaisia. kappaleen mukaan sopimus otetaan tarkistet- 1607: Tanska, Suomi ja Ruotsi ovat ED-jäsen- tavaksi viimeistään viiden vuoden kuluttua 1608: valtioita ja kaikki Pohjoismaat ovat ETA-so- sen voimaantulosta. 1609: pimuksen osapuolia. Pohjoismainen työ- 1610: markkinasopimus koskee ensisijassa henki- 2. Esityksen organisatoriset ja 1611: löiden vapaata liikkuvuutta. Tämä on ala, taloudelliset vaikutukset 1612: jolla EY:llä ei ole ulkosuhdekompetenssia. 1613: Täten jäsenvaltiot voivat tehdä soimuksia Sopimuksen hyväksyminen ei aiheuta vä- 1614: kolmansien maiden kanssa ja näiden sopi- littömiä organisatorisia eikä taloudellisia vai- 1615: musten perusteella kolmansien maiden kan- kutuksia. Sopimuksen voimaantulo vähentäi- 1616: 4 HE 106/1997 vp 1617: 1618: si tarvetta tehdä ulkomaanopintolain mukai- soveltuvuuskokeita. Nämä lisätehtävät eivät 1619: sia rinnastamispäätöksiä. Toisaalta julkishal- kuitenkaan tule vaikuttamaan valtionhallin- 1620: linnon työmäärä lisääntyisi, koska hyväksy- nön nykyiseen organisaatioon eivätkä lisää- 1621: misen myöntävät ja virkaan nimittävät viran- mään julkisia menoja. 1622: omaiset joutuisivat entistä suuremmassa Valtioneuvoston 27 päivänä maaliskuuta 1623: määrin selvittämään ja arvioimaan sitä, vas- 1991 tekemä periaatepäätös valtion virkoja 1624: taako muissa Pohjoismaissa suoritettu tutkin- ja tehtäviä koskevien kelpoisuusvaatimusten 1625: to Suomessa vaadittua tutkintoa. Hyväksy- uudistamisesta saattaa lähivuosina johtaa 1626: misen myöntävät ja virkaan nimittävät viran- sellaisten kelpoisuusehtojen määrän vähene- 1627: omaiset joutuisivat myös järjestämään sopi- miseen, joissa vaaditaan sopimuksessa tar- 1628: muksen edellyttämiä harjoittelujaksoja ja koitettuja opintoja. 1629: 1630: 1631: 1632: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1633: 1. Sopimuksen sisältö ja joka pääasiallisesti on järjestetty toisessa 1634: sopimusvaltiossa. 1635: 1 artikla. Artiklan mukaan sopimusta so- 3-4 artikla. Artiklojen mukaan hyväksy- 1636: velletaan henkilöihin, jotka ovat jonkun Poh- misen edellytyksenä voidaan vaatia, että ha 1637: joismaan kansalaisia ja jotka ovat saaneet kijalla on tyydyttävät tiedot lainsäädännöstä 1638: ammattinsa harjoittamiseen tai tehtäväänsä ja hallinnollisista määräyksistä, jotka ovat 1639: pätevöittävän, vähintään kolmevuotisen kor- erityisen merkittäviä asianomaisen ammatin- 1640: keamman koulutuksen. Korkeammalla kou- harjoittamisen kannalta tässä sopimusvaltios- 1641: lutuksella tarkoitetaan koulutusta, johon nor- sa. Lisäksi Suomi voi vaatia, että hakijalla 1642: maalina pääsyvaatimuksena on yleinen tai on maamme lainsäädännön mukaista tyydyt- 1643: ammatillinen lukiotason koulutus. Sopimus tävää suomen ja ruotsin kielen taitoa. 1644: ei kuitenkaan koske aikaisempien terveyden- 5 artikla. Tämä artikla koskee ammatinhar- 1645: huollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuol- joittamista hyväksymisen edellytyksenä. So- 1646: lon (SopS 42/1983) tai opetuksen (SopS pimusvaltio voi, jos se sopimusvaltio, jossa 1647: 2411984 ja 1111989) alalla tehtyjen pohjois- hakija on saanut koulutuksensa, ei vaadi eri- 1648: maisten työmarkkinasopimusten piiriin kuu- tyistä hyväksymistä ammatin harjoittamisek- 1649: luvia henkilöitä. si, asettaa ehdoksi, että hakija on harjoittanut 1650: 2 artikla. Henkilöllä, joka on jossakin Poh- ammattia viimeksi mainitussa SOJ?imusval- 1651: joismaassa saanut hyväksymisen ammatin- tiossa kolmen vuoden ajan viimeksi kulunei- 1652: harjoittajaksi jonkin sopimuksen kattaman den kymmenen vuoden aikana. Jos tällaista 1653: koulutuksen perusteella, on oikeus sopimuk- ammatinharjoitusta ei ole ollut, sopimusval- 1654: sessa määrätyin ehdoin saada hyväksyminen tio voi vaatia, että hakija on harjoittanut am- 1655: kaikilta muilta sopimusvaltioilta, joilla on mattia tämän sopimusvaltion hyväksymän 1656: määräyksiä tällaisesta hyväksymisestä. Hy- ammatinharjoittajan vastuulla kolmen vuo- 1657: väksymiseen kuuluu oikeus käyttää ammatin den ajan ennen hyväksymistä. 1658: harjoittamiseen liittyvää arvonimeä. 6 artikla. Artikla käsittelee ammattipäte- 1659: Hyväksymisen myöntävällä viranomaisella vyyden antavan koulutuksen täydentämista 1660: tarkoitetaan myös ammatillisia yhteisöjä, käytännön ammatinharjoittamisen jaksolla 1661: joilla on oikeus hyväksyä jäseniä siten, että hyväksytyn ammatinharjoittajan vastuulla. 1662: jäsen saa oikeuden harjoittaa ammattia ja Artiklan mukaan sopimusvaltio voi, kun ha- 1663: käyttää yhteisön jäsenille varattua ar- kemus koskee hyväksymistä asianajajan tai 1664: vonimeä. Suomessa tällainen yhteisö on esi- tilintarkastajan ammatin harjoittamiseen, 1665: merkiksi Suomen Asianajajaliitto. vaatia että hakija on sitä ennen harjoittanut 1666: Jos sopimusvaltion määräysten mukaan ammattiaan vähintään kolme vuotta siihen 1667: joidenkin virkojen kelpoisuusehtona on tä- hyväksytyn asianajajan tai tilintarkastajan 1668: män sopimuksen piiriin kuuluva kansallinen vastuulla tai on suorittanut sopimusvaltion 1669: koulutus, voi tällaisia virkoja hakea myös järjestämän soveltuvuuskokeen. Valinnasta 1670: henkilö, joka on saanut koulutuksen, joka harjoitteluajan ja soveltuvuuskokeen välillä 1671: pääpiirteit- täin vastaa vaadittua koulutusta päättää asianomainen sopimusvaltio. 1672: HE 106/1997 vp 5 1673: 1674: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- 14-15 anikla. Nämä artiklat sisältävät 1675: valtio voi, jos muussa Pohjoismaassa saatu määräyksiä tietojen vaihtamisesta ja sopi- 1676: koulutus on enemmän kuin vuoden hake- muksen toteutumisen seurannasta. Sopimus 1677: musmaan koulutusta lyhyempi, vaatia 6 ar- on tarkoitus ottaa tarkistettavaksi viimeistään 1678: tiklassa mainitun harjoitteluajan lisäksi viiden vuoden kuluttua sen voimaantulosta. 1679: ammatin harjoittamista koulutusaikojen eron 16-18 artikla. Nämä artiklat sisältävät 1680: enintään kaksinkertaisena tai lisäkoulutusta, tavanomaiset määräykset sopimuksen hyväk- 1681: joka voi päättyä tutkintoon. symisestä, voimaantulosta, tallettajasta ja so 1682: 8--9 artikla. Nämä artiklat käsittelevät pimuksen irtisanomisesta. Sopimuksen taliet- 1683: hyväksyruishakemusta ja ja päätöksenteon tajana on Tanska. Färsaarten, Grönlannin ja 1684: menettelytapoja. Hyväksymisen myöntävän Ahvenanmaan osalta sopimus tulee voimaan 1685: viranomaisen tulee tehdä perusteltu ratkaisu näiden itsehallintoalueiden ilmoitettua sopi- 1686: neljän kuukauden kuluessa hakemusasiakir- muksen voimaantulon edellytysten tulleen 1687: jojen jättämisestä. Hylkäämisestä voidaan täytetyksi. 1688: valittaa valitusmenettelyä koskevien yleisten 1689: säännösten mukaisesti. Hyväksyminen voi- 2. Lakiehdotuksen perustelut 1690: daan myös eräin edellytyksin peruttaa. 1691: JO arlikla. Artiklan mukaan itsenäiseksi 1 §. Pykälä sisältää tavanomaisen blanket- 1692: ammatinharjoittajaksi hyväksymisen ehdoksi tisäännöksen sopimuksen lainsäädännön 1693: ei voida asettaa, että hakija on sen valtion alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä. 1694: kansalainen tai saa sen valtion kansalaisuu- 2 §. Sopimuksen 2 artiklan 4 kappaleen 1695: den, jossa hyväksymistä haetaan. Sopimus- mukaan, jos jokin sopimusvaltio on lainsää- 1696: valtiot voivat kuitenkin varata julkishallin- dännössään tai muutoin määrännyt, että pal- 1697: non ylemmät virat, oikeuslaitoksen, syyttäjä- velukseenotto joidenkin virkojen osalta edel- 1698: laitoksen, ulosottotoimen, poliisin ja puolus- lyttää sopimuksen piiriin kuuluvaa kansallis- 1699: tusvoimien virat sekä muut virat, joilla on ta koulutusta, voi tällaisia virkoja hakea 1700: merkitystä kansallisen turvallisuuden kannal- myös henkilö, joka on saanut koulutuksen 1701: ta, oman maan kansalaisille. joka pääpiirteittäin vastaa vaadittua koulu- 1702: 11-12 artikla. Näiden artiklojen mukaan tusta ja joka pääasiallisesti on järjestetty toi- 1703: aikaisempi palvelu jossakin Pohjoismaassa sessa sopimusvaltiossa. Tällainen hakija on 1704: on toisessa Pohjoismaassa virkaa täytettäessä arvioitava tasa-arvoisesti asianomaisessa so- 1705: katsottava samanarvoiseksi tässä maassa ta- pimusvaltiossa koulutuksen saaneen hakijan 1706: pahtuneen vastaavan palveluksessaolon kans- kanssa. 1707: sa. Niin ikään tulee toisessa Pohjoismaassa Tämän määräyksen toteuttamiseksi ehdote- 1708: koulutuksensa saaneen olla samanarvoinen taan tähän pykälään otettavaksi säännös, jon- 1709: hakemusmaan omien kanslaisten kanssa mitä ka mukaan, jos julkisen viran kelpoisuusvaa- 1710: tulee palkka- ja eläkeoikeuteen sekä muihin timuksena on korkekoulututkinto tai ylioppi- 1711: virkaan liittyviin oikeuksiin. laspohjainen, vähintään kolmevuotinen opis- 1712: 13 arlikla. Artiklan mukaan sopimusvalti- totutkinto, tämän vaatimuksen täyttää Poh- 1713: oiden tulee saattaa lainsäädäntönsä valtion joismaan kansalaisen osalta myös muussa 1714: virkojen osalta vastaamaan 2 artiklan 5 kap- Pohjoismaassa suoritettu, edellä 1 §:ssä mai- 1715: paleessa ja 10-12 artiklassa mainittuja peri- nitussa sopimuksessa tarkoitettu tutkinto, 1716: aatteita sekä myötävaikuttaa siihen, että näitä joka pääpiirteittäin vastaa Suomessa suoritet- 1717: periaatteita sovelletaan myös ei-valtiollisiin tua tutkintoa. 1718: virkoihin. Sopimusvaltio voi kuitenkin pitää Ehdotettuun säännökseen sisältyisi myös 1719: voimassa lakeja ja muita määräyksiä, joiden se sopimuksen 2 artiklan 4 kappaleen edelly- 1720: mukaan tuomarin tai yleisen syyttäjän tai tys, että ulkomailla suoritetun tutkinnon tu- 1721: näihin verrattaviin oikeuslaitoksen, syyttäjä- lee pääpiirteittäin vastata Suomessa suoritet- 1722: laitoksen ja uolosottotoimen virkoihin nimit- tua, vaadittua tutkintoa. Tämä edellytys kos- 1723: tämisen ehtona on sopeutumisaika tai sovel- kee sekä tutkintojen tasoa että alaa, mikäli 1724: tuvuuskokeen suorittaminen. Artiklan mu- vaaditaan nimeltä mainittua tutkintoa, ja 1725: kaan Suomi voi lisäksi asettaa vastaavan vain tasoa, jos kelpoisuusvaatimus ei ole 1726: vaatimuksen yleisen oikeusavustajan virkaan näin yksilöity. Tason ja alan vastaavuutta 1727: nimittämiselle. Valinnasta sopeutumisajan ja arvioitaisiin samoin perustein kuin ulko- 1728: soveltuvuuskokeen välillä päättää sopimus- maanopintolain mukaan. Se edellytys, että 1729: valtio. tutkintojen tulee pääpiirteittäin vastata toisi- 1730: 6 HE 106/1997 vp 1731: 1732: aan, sallisi ulkomaanopintolakia jousta- 4. Eduskunnan suostumuksen 1733: vamman vertailun, jonka tarkka sisältö mää- tarpeellisuus 1734: räytyisi soveltamiskäytännössä. Suomessa 1735: suoritettava tutkinto ei kuitenkaan saisi olla Sopimuksen määräykset muussa sopimus 1736: kestoltaan yli yhtä kolmasosaa pitempi kuin valtiossa saadun koulutuksen tuottamasta 1737: ulkomailla suodtettu tutkinto. virkakelpoisuudesta poikkeaa Suomen lain- 1738: Pykälän 2 momentin mukaan julkisella säädännöstä, jonka mukaan vain Suomessa 1739: viralla tarkoitetaan valtion, kunnan tai kun- suoritetut opinnot tuottavat virkakelpoisuu- 1740: tayhtymän virkaa sekä itsenäisen julkisoikeu den. Nämä määräykset ovat myös ristiriidas- 1741: dellisen laitoksen virkaa ja tointa. Sopimuk- sa ulkomailla suoritettujen opintojen tuotta- 1742: sen valmisteluissa on todettu, että julkisella masta virkakelpoisuudesta annetun lain kans- 1743: viralla ei tässä sopimuksessa tarkoiteta kir- sa, koska tämän lain mukaan ulkomailla 1744: kollisia virkoja. Pykälän 3 momentissa mää- suoritettujen korkeakouluopintojen rinnasta- 1745: ritellään julkista tointa. Molemmat määritel- misesta Suomessa suoritettuihin korkeakou- 1746: mät vastaavat ulkomaanopintolaissa olevia luopintoihin päättää valtioneuvosto tai ope- 1747: määritelmiä. tusministeriö. 1748: 3 §. Tämän pykälän mukaan hyväksymi- 1749: sen myöntävä viranomainen voi vaatia, että Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 1750: ammatin hyväksymistä tai virkaa hakeva don 33 §:n mukaisetsi esitetään, 1751: henkilö täyttää sopimuksen 5-8 artiklassa 1752: tarkoitetut erityiset edellytykset. että Eduskunta hyväksyisi ne Kööpen- 1753: 4 §. Pykälään sisältyy asetuksenantoval- haminassa 24 päivänä lokakuuta 1990 1754: tuutus. Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista 1755: työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat 1756: 3. Voimaantulo saaneet ammattipätevyyden antavan, vä- 1757: hintään kolmevuotisen korkeamman kou- 1758: Sopimuksen 16 artiklan mukaan sopimus lutuksen, tehdyn sopimuksen määräykset, 1759: tulee voimaan kolmenkymmenen päivän ku- jotka vaativat Eduskunnan suostumuksen. 1760: luttua siitä, kun kaikki sopimuspuolet ovat 1761: ilmoittaneet sopimuksen tallettajana olevalle Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 1762: Tanskan ulkoasiainministeriölle sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 1763: hyväksymisestä. Esitykseen liittyvä laki on malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 1764: tarkoitettu tulemaan voimaan samanaikaisesti lakiehdotus: 1765: sopimuksen kanssa. 1766: HE 106/1997 vp 7 1767: 1768: Laki 1769: Pohjoismaiden välillä pohjoismaisista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat saaneet 1770: vähintään kolmevuotisen komearuman koulutuksen, tehdyn sopimuksen eräiden määräysten 1771: hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta 1772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:. 1773: 1§ Julkisella viralla tarkoitetaan tässä laissa 1774: Kööpenhaminassa 24 päivänä lokakuuta valtion, kunnna tai kuntayhtymän virkaa se- 1775: 1990 Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja kä itsenäisen julkisoikeudellisen laitoksen 1776: Ruotsin välillä pohjoismaisista työmark- virkaa ja tointa. 1777: kinoista henkilöille, jotka ovat saaneet am- Julkisella toimella tarkoitetaan tässä laissa 1778: mattipätevyyden antavan, vähintään kolme- työsopimussuhteista tehtävää kunnan ja kun- 1779: vuotisen korkeamman koulutuksen, tehdyn tayhtymän palveluksessa. 1780: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- 1781: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 3§ 1782: kuin siitä on sovittu. Edellä 1 §:ssä mainitun sopimuksen 2 ar- 1783: tiklassa tarkoitettu viranomainen voi vaatia, 1784: 2 § että ammatin harjoittamista koskevaa hyväk- 1785: Jos julkisen viran tai toimen kelpoisuus- symistä tai virkaa hakeva henkilö täyttää ne 1786: vaatimuksena on korkeakoulututkinto tai erityiset vaatimukset, jotka sopimuksen mu- 1787: sellainen vähintään opistoasteen tutkinto, kaan voidaan asettaa. 1788: johon johtavan ylioppilastutkintoon pohjau- 1789: tuvan koulutuksen kesto on vähintään kolme 4 § 1790: vuotta, tämän vaatimuksen täyttää Pohjois- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 1791: maan kansalaisen osalta myös muussa Poh- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 1792: joismaassa suoritettu, edellä 1 §:ssä maini- 1793: tussa sopimuksessa tarkoitettu tutkinto, joka 5§ 1794: pääpiirteittäin vastaa Suomessa suoritettua Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 1795: tutkintoa. dettävänä ajankohtana. 1796: 1797: 1798: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997 1799: 1800: 1801: Tasavallan Presidentti 1802: 1803: 1804: 1805: 1806: MARTTI AHTISAARI 1807: 1808: 1809: 1810: 1811: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 1812: 8 HE 106/1997 vp 1813: 1814: 1815: 1816: 1817: SOPIMUS 1818: Tanskan, Suomen, Islannin, Noljan ja Ruotsin välillä pohjoismaisista työmarlddnoista 1819: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipätevyyden antavan, vähintään kolmevuotisen 1820: kOJkeamman koulutuksen 1821: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Korkeammalla koulutuksella tarkoitetaan 1822: Ruotsin hallitukset, tässä sopimuksessa koulutusta, johon nor- 1823: jotka ovat tehneet sopimuksen Pohjoismai- maalina pääsyvaatimuksena on yleinen tai 1824: den yhteisistä työmarkkinoista 8 päivänä ammatillinen lukiotason koulutus. 1825: maaliskuuta 1982, Koulutuksen kestolla tarkoitetaan tässä 1826: joiden tulee Suomen, Islannin, Norjan, sopimuksessa kestoa, joka on vahvistettu 1827: Ruotsin ja Tanskan välillä 23 päivänä maa- kyseistä koulutusta koskevissa määräyksissä. 1828: liskuuta 1982 tehdyn yhteistyösopimuksen Sopimus ei koske henkilöitä, joita jo kos- 1829: 14 artiklan mukaisesti pyrkiä ylläpitämään kevat 1830: yhteispohjoismaisia työmarkkinoita ja kehit- - 25 päivänä elokuuta 1981 tehty sopi- 1831: tämään niitä edelleen, mus eräiden ammattiryhmien hyväksymises- 1832: jotka katsovat, että Pohjoismaiden välillä tä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoi- 1833: tapahtuvan vapaan liikkuvuuden mahdolli- don ja eläinlääkintähuollon alalla 1834: suus sellaisten henkilöiden kohdalla, jotka - 3 päivänä maaliskuuta 1982 tehty sopi- 1835: ovat saaneet ammattipätevyyden antavan, mus peruskoulun luokanopettajien yhteis- 1836: vähintään kolmevuotisen täyspäiväisen kor- pohjoismaisista työmarkkinoista 1837: keamman koulutuksen, hyödyttää näiden - 29 päivänä syyskuuta 1988 tehty sopi- 1838: maiden taloudellista ja yhteiskunnallista ke- mus peruskoulun aineenopettajien, käytän- 1839: hitystä, nöllis-esteettisten aineiden opettajien ja eri- 1840: jotka katsovat, että näille henkilöille järjes- tyisopettajien yhteispohjoismaisista työmark- 1841: tetty, sopimuspuolten virallisesti sääntelemä kinoista tai 1842: koulutus on suurin piirtein samanarvoinen, - 29 päivänä syyskuuta 1988 tehty sopi- 1843: jotka pyrkivät näiden henkilöiden riittä- mus keskiasteen oppilaitoksen (lukion ja 1844: vään koulutusmäärään jokaisessa sopimus- ammatillisten oppilaitosten) aineenopettajien 1845: valtiossa sekä niin yhdenmukaiseen koulu- ja käytännöllis-esteettisten aineiden opettaji- 1846: tukseen ja lainsäädäntöön kuin mahdollista, en yhteispohjoismaisista työmarkkinoista. 1847: ja 1848: jotka katsovat, että vapaan liikkuvuuden 2 artikla 1849: toteuttaminen Pohjoismaiden välillä edellyt- Sillä, joka on jossakin sopimusvaltiossa 1850: tää kaiken ammattipätevyyden antavan kou- saanut laillistuksen, auktorisoinnin tai muun 1851: lutuksen vastavuoroista hyväksymistä, vastaavan oikeudellisen hyväksymisen am 1852: ovat sopineet seuraavasta: matinharjoittajaksi jonkin sopimuksen piiriin 1853: kuuluvan koulutuksen perusteella, on oikeus 1854: tässä sopimuksessa määrätyin ehdoin saada 1855: Soveltamisala hyväksyminen kaikilta muilta sopimusvalti- 1856: oilta, joilla on sellaista hyväksymistä koske- 1857: 1 artikla via määräyksiä. 1858: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, Hyväksymiseen kuuluu oikeus käyttää am- 1859: jotka ovat jonkun sopimusvaltion kansalaisia matin harjoittamiseen liittyvää arvonimeä. 1860: ja jotka ovat saaneet ammattinsa harjoittami Tässä sopimuksessa hyväksymisen myön- 1861: seen tai tehtäväänsä pätevöittävän, vähintään tävällä viranomaisella tarkoitetaan myös am- 1862: kolmevuotisen täyspäiväisen korkeamman matillisia yhteisöjä, joilla kansallisen lain- 1863: koulutuksen. Sopimus koskee myös henki- säädännön mukaan on oikeus hyväksyä jä- 1864: löitä, jotka ovat osa-aikaisena saaneet sopi- seniä siten, että jäsen toisaalta saa oikeuden 1865: muksen piiriin kuuluvan vastaavankestoisen harjoittaa ammattia ja käyttää yhteisön jä- 1866: koulutuksen. senille varattua arvonimeä ja toisaalta kuu- 1867: HE 106/1997 vp 9 1868: 1869: luu sen kurinpitovallan piiriin. tuksensa, ei vaadi erityistä hyväksymistä 1870: Ammatinharjoittajalla, joka on koulutettu ammatin harjoittamiseksi, asettaa hyväksy- 1871: sellaisessa sopimusvaltiossa, jolla ei ole misen ehdoksi, että hakija on harjoittanut 1872: määräyksiä kyseisen ammatin harjoittajien ammattia viimeksi mainitussa sopimusval- 1873: hyväksymisestä, on oikeus saada hyväksymi- tiossa kolmen vuoden ajan viimeksi kulunei- 1874: nen 5 artiklassa mainituin ehdoin niissä so- den kymmenen vuoden aikana. 1875: pimusvaltioissa, joissa sellainen hyväksymi- Mikäli 1 kappaleessa mainittua ammatin- 1876: nen vaaditaan. harjoitusta ei ole ollut, voidaan vaatia, että 1877: Jos jokin sopimusvaltio on lainsäädännössä hakija on harjoittanut ammattia asianomaisen 1878: tai muutoin määrännyt, että palvelukseenotto sopimusvaltion hyväksymän ammatinharjoit- 1879: joidenkin virkojen osalta edellyttää tämän tajan vastuulla kolmen vuoden ajan ennen 1880: sopimuksen piiriin kuuluvaa kansallista kou- kuin hyväksyminen voidaan antaa. 1881: lutusta, voi tällaisia virkoja hakea myös hen- Jos hakija on saanut hyväksymisen kol- 1882: kilö, joka on saanut koulutuksen, joka pää- mannessa sopimusvaltiossa, hakemus käsitel- 1883: piirteittäin vastaa vaadittua koulutusta ja jo- lään ikään kuin hakija olisi saanut hyväksy- 1884: ka pääasiallisesti on järjestetty toisessa sopi- misen siinä sopimusvaltiossa, jossa koulutus 1885: musvaltiossa. Tällainen hakija on arvioitava on saatu. 1886: tasa-arvoisesti asianomaisessa sopimusval- 1887: tiossa koulutuksen saaneen hakijan kanssa, 6 artikla 1888: edellyttäen, että hänellä on 4 artiklassa tar- Milloin ammatinharjoittamisen hyväksymi- 1889: koitettu kielitaito. sen ehtona on, että ammattipätevyyden anta- 1890: vaa koulutusta täydennetään käytännön 1891: Yleiset edellytykset ammatinharjoittamisen jaksolla hyväksytyn 1892: ammatinharjoittajan vastuulla, sopimusvaltio 1893: 3 artikla voi vaatia, että sellainen vastaavanpituinen 1894: Sopimusvaltio voi hyväksymisen edelly- harjoittelujakso on suoritettu toisessa sopi- 1895: tyksenä vaatia, että hakijalla on tyydyttävät musvaltiossa. 1896: tiedot lainsäädännöstä ja hallinnollisista Jos hakija ei ole suorittanut 1 kappaleessa 1897: määräyksistä, jotka ovat erityisen merkittä- mainittua harjoittelujaksoa tai jos hakijan 1898: viä asianomaisen ammatinharjoittamisen suorittama harjoittelujakso on lyhyempi kuin 1899: kannalta tässä sopimusvaltiossa. Tällaisten se jakso, joka vaaditaan siinä sopimusval- 1900: vaatimusten tulee olla kyseisen ammatin har- tiossa, jossa hyväksymistä haetaan, tämä 1901: joittamisen kannalta tarpeellisuuden ja koh- sopimusvaltio voi vaatia, että puuttuva har- 1902: tuullisuuden rajoissa. joitteluaika suoritetaan kyseisen sopimusval- 1903: tion hyväksymän ammatinharjoittajan vas- 1904: 4 artikla tuulla. 1905: Tanska, Norja ja Ruotsi voivat hyväksymi- Sopimusvaltio voi kuitenkin vaatia aina, 1906: sen edellytyksenä vaatia, että hakijana on kun hakemus koskee hyväksymistä asianaja- 1907: tyydyttävät tiedot joko tanskan, norjan tai jan tai tilintarkastajan ammatin harjoittami- 1908: ruotsin kielessä. seen, että hakija on sitä ennen harjoittanut 1909: Suomi ja Islanti voivat hyväksymisen edel ammattiaan vähintään kolme vuotta kyseisen 1910: lytyksenä vaatia, että hakijalla on tyydyttä- sopimusvaltion hyväksymän asianajajan tai 1911: vät tiedot vastaavasti suomen tai islannin tilintarkastajan vastuulla tai on suorittanut 1912: kielessä. sopimusvaltion järjestämän soveltuvuusko- 1913: Suomi voi suomen kielen tietojen sijasta keen. Tanska voi lisäksi asettaa vastaavan 1914: vaatia, että hakijalla on tyydyttävät tiedot vaatimuksen maanmittaajaksi hakevalle. Asi- 1915: ruotsin kielessä, jos tätä vaaditaan Suomen anomainen sopimusvaltio päättää valinnasta 1916: lainsäädännön mukaan. Samoin edellytyksin harjoitteluajan ja soveltuvuuskokeen välillä. 1917: Suomi voi vaatia, että hakijalla on tyydyttä- 1918: vät tiedot sekä suomen että ruotsin kielessä. 7 artikla 1919: Sopimusvaltio voi, jos hakijan ammattipä- 1920: Erityiset edellytykset tevyyden antava koulutus on enemmän kuin 1921: vuoden lyhyempi kuin kyseisessä sopimus- 1922: 5 artikla valtiossa vaadittava, asettaa hyväksymisen 1923: Sopimusvaltio voi siinä tapauksessa, että ehdoksi, 1924: sopimusvaltio, jossa hakija on saanut koulu- että hakija on mahdollisen 8 artiklassa 1925: 1926: 1927: 310929R 1928: 10 HE 106/1997 vp 1929: 1930: mainitun harjoittelujakson lisäksi joko har- en huomioon, onko toisessa sopimusvaltios- 1931: joittanut ammattia toisessa sopimusvaltiossa sa rikottu lakia tai osoitettu karkeaa epäpäte- 1932: ajanjakson, joka voi olla enintään kaksi ker- vyyttä tai ilmeistä soveltumattomuutta toi- 1933: taa niin pitkä kuin se ero, joka vallitsee siinä minnan harjoittamiseen. 1934: sopimusvaltiossa järjestetyn koulutuksen Jos sellaista ammatinharjoittajaa vastaan, 1935: keston, jossa hyväksymistä haetaan, ja haki- joka on saanut hyväksymisen useammassa 1936: jan saaman koulutuksen keston välillä, tai sopimusvaltiossa, ryhdytään jossakin näistä 1937: harjoittaa ammattia vastaavan ajanjakson oikeudellisiin tai kurinpidollisiin toimiin 1938: asianomaisen sopimusvaltion hyväksymän siellä tapahtuneen ammatinharjoittamisen 1939: ammatinharjoittajan vastuulla, takia, tai jos ammatinharjoittajalle myönnet- 1940: tai ty hyväksyminen peruutetaan, on toisen tai 1941: että hakija saa sopimusvaltion järjestämän toisten sopimusvaltioiden hyväksymisen 1942: lisäkoulutuksen, joka mahdollisesti voi päät- myöntäville viranomaisille ilmoitettava toi- 1943: tyä tutkintoon. menpiteestä tai peruuttamisesta sekä sen pe- 1944: rusteesta. Tällainen ilmoitus on tehtävä 1945: Hyväksymishakemus ja päätöksenteon myös silloin, jos ammatinharjoittajan oikeut- 1946: menettelytavat ta harjoittaa toimintaansa rajoitetaan. 1947: 8 artikla 1948: Sen, joka hakee hyväksymistä tämän sopi- Kansalaisuus ja työskentely palkansaajana 1949: muksen nojalla, tulee todistaa hyväksymisen ym. 1950: myöntyvälle viranomaiselle, että hän täyttää 1951: sopimuksen ehdot. 10 artikla 1952: Hyväksyminen on myönnettävä hakijalle, Tämän sopimuksen nojalla tapahtuvan itse- 1953: joka täyttää edellä mainitut ehdot, mikäli ei näiseksi ammatinharjoittajaksi hyväksymisen 1954: ole olemassa seikkoja, jotka voivat aiheuttaa ehdoksi ei voida asettaa sitä, että hakija on 1955: hyväksymisen peruuttamisen 9 artiklan mu- sen valtion kansalainen tai saa sen valtion 1956: kaan. kansalaisuuden, jossa hyväksymistä haetaan. 1957: Hyväksymisen myöntävän viranomaisen Palvelukseenotolle sellaiseen virkaan, joka 1958: tulee tehdä perusteltu ratkaisu viimeistään edellyttää jotakin tämän sopimuksen piiriin 1959: neljän kuukauden kuluttua siitä, jolloin ha- kuuluvaa koulutusta, ei pääsääntöisesti voida 1960: kemuksen käsittelyä varten tarpeelliset asia- asettaa ehtoa, jonka mukaan hakija on sen 1961: kirjat ja tiedot on sille toimitettu. Hylkäämi- valtion kansalainen tai saa sen valtion kansa- 1962: sestä hakija voi valittaa ylemmälle viran- laisuuden, jossa virkaa haetaan. 1963: omaiselle sopimusvaltion valitusmenettelyä Sopimusvaltiot voivat kuitenkin varata 1964: koskevien yleisten säännösten mukaisesti. julkishallinnon ylemmät virat, oikeuslaitok- 1965: Sopimusvaltioiden hyväksymisen myöntä- sen, syyttäjälaitoksen, ulosottotoimen, polii- 1966: vien viranomaisten on vastavuoroisesti väli- sin ja puolustusvoimien virat sekä muut vi- 1967: tettävä toisilleen ne tiedot, jotka ovat tar- rat, joilla on merkitystä kansallisen turvalli- 1968: peellisia hakemusten hyväksymiseksi. Niiden suuden kannalta, oman maan kansalaisille. 1969: tulee lisäksi vastavuoroisesti ilmoittaa toisil- 1970: leen niistä ratkaisuista, jotka tämän sopi- 11 artikla 1971: muksen nojalla tehdään. Tämän sopimuksen säätelemällä alalla ta 1972: pahtunut aikaisempi palveluksessaolo on 1973: toisessa sopimusvaltiossa virkaa täytettäessä 1974: Hyväksymisen peruuttaminen ym. katsottava samanarvoiseksi tässä valtiossa 1975: tapahtuneen vastaavan palveluksessaolon 1976: 9 artikla kanssa. 1977: Jos hyväksymisen alunperin antanut sopi- 12 artikla 1978: musvaltio peruuttaa sen, voidaan myös toi- Sen, joka on otettu palvelukseen toisessa 1979: sen sopimusvaltion myöhemmin antama hy- sopimusvaltiossa kuin missä hän on saanut 1980: väksyminen peruuttaa. Muuten myöhempi koulutuksensa, tulee olla samanarvoinen val- 1981: hyväksyminen voidaan peruuttaa vain sen tion omien kansalaisten kanssa mitä tulee 1982: sopimusvaltion voimassa olevien määräysten palkka- ja eläkeoikeuteen sekä muihin vir- 1983: mukaan, joka on sen antanut, kuitenkin otta- kaan liittyviin oikeuksiin. 1984: HE 106/1997 vp 11 1985: 1986: 13 artikla Voimaantulo 1987: 1988: Jokaisen sopimusvaltion tulee mahdolli- 18 artikla 1989: simman laajasti tehdä muutoksia lainsäädän- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 1990: nössään 2 artiklan 5 kappaleessa ja 10-12 päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- 1991: artiklassa mainittujen periaatteiden mukai- puolet ovat ilmoittaneet Tanskan ulkoasiain- 1992: sesti valtion virkojen osalta ja myötävaikut- ministeriölle sopimuksen hyväksymisestä. 1993: taa siihen, että näitä periaatteita sovelletaan Pärsaarten, Grönlannin ja Ahvenanmaan 1994: vastaavasti myös ei-valtiollisiin virkoihin. osalta sopimus tulee kuitenkin voimaan vas- 1995: Sopimusvaltio voi kuitenkin antaa tai edel- ta kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, 1996: leen pitää voimassa lakeja ja muita määräyk- kun Tanskan ja vastaavasti Suomen hallitus 1997: siä, joiden mukaan tuomarin tai yleisen syyt- on ilmoittanut Tanskan ulkoasiainministe- 1998: täjän tai näihin verrattaviin oikeuslaitoksen, riölle, että Pärsaarten landstyre, Grönlannin 1999: syyttäjälaitoksen ja ulosottotoimen virkoihin hjemmestyre ja vastaavasti Ahvenanmaan 2000: nimittämisen ehtona on tyydyttävä sopeutu- maakuntahallitus ovat ilmoittaneet, että sopi- 2001: misaika, joka ei kuitenkaan saa ylittää kol- mus tulee voimaan Pärsaarten, Grönlannin ja 2002: mea vuotta, tai soveltuvuuskokeen suoritta- vastaavasti Ahvenanmaan osalta. 2003: minen. Suomi voi asettaa vastaavan vaati- Pärsaaret ja Grönlanti voivat hyväksymi- 2004: muksen yleisen oikeusavustajan virkaan ni- sen edellytyksenä vaatia, että hakijalla on 2005: mittämiselle. Sopimusvaltio päättää valinnas- tyydyttävä Pärsaarten ja vastaavasti grönlan- 2006: ta sopeutumisajan ja soveltuvuuskokeen vä- nin kielen taito. 2007: lillä. Tanskan ulkoasiainministeriö ilmoittaa 2008: muille sopimuspuolille näiden ilmoitusten 2009: Muut määräykset vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaan- 2010: tuloajankohdan. 2011: 14 artikla 2012: Kun on kysymys tämän sopimuksen piiriin 2013: kuuluvan henkilöstön palvelukseenotosta, on 17 artikla 2014: noudatettava Pohjoismaiden yhteisistä työ- Sopimuspuoli VOI Irtisanoa sopimuksen 2015: markkinoista 8 päivänä maaliskuuta 1982 ilmoittamalla siitä kirjallisesti Tanskan ulko- 2016: tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjan määräyk- asiainministeriölle, joka ilmoittaa muille so- 2017: siä sekä niitä pohjoismaisen työnvälityksen pimuspuolille sellaisen ilmoituksen vastaan- 2018: suuntaviivoja, jotka vahvistettiin näiden to- ottamisesta ja sen sisällön. 2019: teuttamisen yhteydessä. Irtisanominen koskee ainoastaan irtisano- 2020: Hyväksymisen myöntävien viranomaisten misen suorittanutta sopimuspuolta, ja se tu- 2021: on jatkuvasti annettava toisilleen ja Pohjois- lee voimaan kuuden kuukauden kuluttua 2022: maiselle työmarkkinalautakunnalle ilmoituk- siitä, kun Tanskan ulkoasiainministeriö on 2023: sia ja tietoja, joilla on merkitystä sopimus- vastaanottanut irtisanomisilmoituksen. 2024: puolten työmarkkinoiden kehityksen arvioi- 2025: miselle. 2026: 18 artikla 2027: 15 artikla Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tal- 2028: Sopimuspuolten tulee yhteistoiminnassa letetaan Tanskan ulkoasiainministeriön huos- 2029: seurata sopimuksen toteutumista ja tehdä ne taan, joka toimittaa siitä muille sopimuspuo- 2030: muutokset ja lisäykset, joihin kehitys saattaa lille oikeaksi todistetut jäljennökset. 2031: antaa aihetta. Tämän vuoksi Pohjoismaiden Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti 2032: ministerineuvosto asettaa neuvoa-antavan valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän 2033: komitean, joka voi esittää muutoksia ja li- sopimuksen. 2034: säyksiä tähän sopimukseen. Sopimuspuolten 2035: hyväksymisen myöntävät viranomaiset voi- 2036: vat neuvotella komitean kanssa sopimuksen Tehty Kööpenhaminassa 24 päivänä loka- 2037: tulkinnasta. kuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islan- 2038: Sopimus otetaan tarkistettavaksi viimeis- nin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, 2039: tään viiden vuoden kuluttua sen voimaantu- jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimai- 2040: losta. set. 2041: 12 HE 106/1997 vp 2042: 2043: 2044: 2045: 2046: PÖYTÄKIRJA 2047: Samanaikaisesti kun sopimus pohjoismai- 5. Tanskan tarkoituksena on vastavuoroi- 2048: sista työmarkkinoista henkilöille, jotka ovat suuden pohjalta soveltaa 3 artiklan määräyk- 2049: saaneet ammattipätevyyden antavan, vähin- siä mahdollisimman laajasti. 2050: tään kolmevuotisen korkeamman koulutuk- 6. Tanskan, Suomen, Norjan ja Ruotsin 2051: sen, allekirjoitetaan, olemme me allekirjoit- välillä valtioiden eläkejärjestelmien mukai- 2052: taneet valtuutetut edustajat sopineet seuraa- sen eläkeoikeuden sopeuttamisesta 18 päivä- 2053: vasta pöytäkirjasta, joka katsotaan sopimuk- nä joulukuuta 1973 tehdyn sopimuksen sekä 2054: sen osaksi: siihen 28 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn 2055: 1. Sopimuspuolet painottavat yhteispoh- lisäpöytäkirjan määräyksiä sovelletaan eläke- 2056: joismaisten työmarkkinoiden edelleen laajen- oikeuksia määrättäessä 12 artiklan mukaises- 2057: tamista siten, että saavutetaan tilanne, jossa ti jonkin edellä mainitun neljän maan kansa- 2058: kukaan Pohjoismaiden kansalainen ei ole laiselle, joka on valtion palveluksessa jossa- 2059: estynyt saamasta toisessa Pohjoismaassa työ- kin toisessa mainituista maista. 2060: paikkaa koulutustaan vastaavalla alalla. 7. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, 2061: Sopimuspuolet pyrkivät tämän vuoksi saa- että 15 artiklassa mainitulle neuvoa-antavalle 2062: maan tänä päivänä allekirjoitetun sopimuk- komitealle annetaan tehtäväksi seurata sopi- 2063: sen hyväksytyksi ja sen edellyttämät muu- muksen soveltamisen ja tulkinnan kehitystä 2064: tokset lainsäädännössään toteutetuksi vii- kansallisella tasolla sekä harkita, tulisiko 2065: meistään 1 päivänä heinäkuuta 1991. jokaisen sopimuspuolen nimetä keskusvi- 2066: 2. Sopimuksella ei oteta kantaa kysymyk- ranomainen seuraamaan tätä kehitystä. 2067: seen vastavuoroisesta korkeamman koulutuk- 2068: sen akateemisesta tunnustamisesta, jolla tar- Tämän pöytäkirjan alkuperäisteksti tallete- 2069: koitetaan Pohjoismaiden kansalaisten oikeut- taan Tanskan ulkoasiainministeriön huos- 2070: ta saada aikaisempi korkeampi koulutuksen- taan, joka toimittaa siitä muille sopimuspuo- 2071: sa hyväksytyksi osana peruskoulutusta tai lille oikeaksi todistetut jäljennökset. 2072: pohjana jatko-opinnoille toisen Pohjoismaan 2073: korkeammassa koulutuslaitoksessa tai tutki- Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti 2074: muslaitoksessa. valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän 2075: 3. Sopimuspuolet toteavat, että sopimuksen pöytäkirjan. 2076: 1 artiklan 2 kappaleessa oleva korkeamman 2077: koulutuksen määritelmä tulkitaan Tanskassa 2078: EY :n säännöt vastaavalla alalla huomioon Tehty Kööpenhaminassa 24 päivänä loka- 2079: ottaen. kuuta 1990 yhtenä tanskan-, suomen-, islan- 2080: 4. Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, nin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, 2081: että 2 artiklan 1 kappaleen määräykset kos- jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoi- 2082: kevat myös henkilöä, joka muun kuin poh- maiset. 2083: joismaisen koulutuksen perusteella on jossa- 2084: kin sopimusvaltiossa saanut laillistuksen, 2085: auktorisoinnin tai muun vastaavan hyväksy- 2086: misen toimia ammatinharjoittajana. 2087: HE 107/1997 vp 2088: 2089: 2090: 2091: 2092: Hallituksen esitys eduskunnalle kansallisten vähemmistöjen 2093: suojelua koskevan puiteyleissopimuksen eräiden määräysten hy- 2094: välGymisestä 2095: 2096: 2097: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2098: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- yleisesti koskeva monenvälinen asiakirja. Se 2099: väksyisi kansallisten vähemmistöjen suojelua on myös ensimmäinen kansainvälinen asia- 2100: koskevan puiteyleissopimuksen. kirja, jolla alueellisesti toteutetaan Yhdisty- 2101: Puiteyleissopimuksessa määritellään pää- neiden Kansakuntien vuoden 1992 julistusta 2102: asiassa ohjelmaluonteisin normein ne peri- kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kie- 2103: aatteet, jotka velvoittavat sopimusvaltiota lellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöi- 2104: omalla alueellaan suojelemaan kansallisia den oikeuksista. 2105: vähemmistöjä ja saattamaan niihin kuuluvien Puiteyleissopimus tulee voimaan seuraavan 2106: henkilöiden oikeusolot sopimuksen mukai- kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl- 2107: seen tilaan kansallisella lainsäädännöllä, hal- keen, kun on kulunut kolme kuukautta päi- 2108: lintokäytäntöä muuttamalla tai tekemällä västä, jona kaksitoista Euroopan neuvoston 2109: kahden- tai monenvälisiä sopimuksia. Sopi- jäsenvaltiota on ilmoittanut sitoutuvansa 2110: musvaltiot sitoutuvat muun muassa noudat- noudattamaan sitä. Jäsenvaltion osalta, joka 2111: tamaan syrjinnän kiellon ja yhdenver- myöhemmin ilmoittaa sitoutuvansa noudatta- 2112: taisuuden periaatetta sekä monin eri tavoin maan puiteyleissopimusta, puiteyleissopimus 2113: tukemaan vähemmistökulttuurien ylläpitä- tulee voimaan seuraavan kuukauden en- 2114: mistä ja kehittymistä. Puiteyleissopimus simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku- 2115: saattaa oikeudellisesti sitovaan muotoon eri- lunut kolme kuukautta päivästä, jona ratifioi- 2116: tyisesti monet niistä periaatteista, jotka on mis- tai hyväksymiskirja on talletettu Euroo- 2117: hyväksytty Euroopan turvallisuus- ja yhteis- pan neuvoston pääsihteerin huostaan. 2118: työkonferenssin inhimillistä ulottuvuutta Esitykseen sisältyy lakiehdotus puiteyleis- 2119: koskevan konferenssin Kööpenhaminan ko- sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien 2120: kouksen asiakirjassa vuonna 1990. määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi- 2121: Euroopan neuvostossa laadittu puiteyleis- tettu tulemaan voimaan samana ajankohtana 2122: sopimus on ensimmäinen oikeudellisesti si- kuin puiteyleissopimuskin. 2123: tova, kansallisten vähemmistöjen suojelua 2124: 2125: 2126: 2127: 2128: 370230 2129: 2 HE 107/1997 vp 2130: 2131: 2132: 2133: 2134: YLEISPERUSTELUT 2135: 1. Nykytila kirja täten edellyttää sekä syviä juuria että 2136: kansalaisuutta eikä koske maahanmuuttajien 2137: 1.1. Euroopan neuvoston toiminta käyttämiä kieliä. Sen tarkoituksena on niin 2138: pitkälle kuin mahdollista varmistaa, että vä- 2139: Euroopan neuvostossa laaditussa yleissopi- hemmistökielten käyttö sallitaan koulutuk- 2140: muksessa ihmisoikeuksien ja perusvapauksi- sessa, tiedotusvälineissä, hallinto- ja sosiaali- 2141: en suojaamiseksi (1950, SopS 18-19/1990; viranomaisissa, talouselämässä ja sosiaalises- 2142: Euroopan ihmisoikeussopimus) viitataan sa elämässä sekä kulttuuritoiminnassa. Pe- 2143: kansallisiin vähemmistöihin syrjinnän kieltoa ruskirjan soveltamista valvoo Euroopan neu- 2144: koskevassa 14 artiklassa, joka kieltää syrjin- voston ministerikomitea asiantuntijakomitean 2145: nän muun muassa rodun, ihonvärin, kielen, kertomusten ja kommenttien pohjalta. 2146: uskonnon, kansallisen alkuperän, kansalli- Peruskirjan hyväksymisen yhteydessä Suo- 2147: seen vähemmistöön kuulmmsen, syntyperän mi on valinnut peruskirjan UI osasta 59 pe- 2148: tai muun aseman perusteella. Määräys kos- ruskirjan määräystä, joita se sitoutuu sovel- 2149: kee vain Euroopan ihmisoikeussopimuksessa tamaan alueellaan saamen kieleen, joka on 2150: ja sen lisäpöytäkirjoissa tunnustettujen oi- alueellinen vähemmistökieli, ja 69 määräys- 2151: keuksien nauttimista. Parhaillaan Euroopan tä, joita se sitoutuu soveltamaan ruotsin kie- 2152: neuvostossa tutkitaan mahdollisuutta 14 ar- leen, joka on vähemmän puhuttu virallinen 2153: tiklaa yleisesti laajentavan lisäpöytäkirjan kieli. Lisäksi Suomi on selittänyt, että se 2154: laatimiseksi. soveltaa peruskirjan II osan yleisiä määräyk- 2155: Myös ihmisoikeussopimuksen oikeutta siä soveltuvin osin romanin kieleen ja mui- 2156: nauttia yksityis- ja perhe-elämään sekä ko- hin ei-alueellisiin kieliin. Peruskirjan on rati- 2157: tiin kohdistuvaa kunnioitusta koskevalla 8 fioinut neljä valtiota, mukaan lukien Suomi 2158: artiklalla samoin kuin ensimmäisen lisä- vuonna 1994. Peruskirjan voimaantulo edel- 2159: pöytäkirjan oikeutta koulutukseen koskevalla lyttää viiden valtion ratifiointia. 2160: 2 artiklalla on merkitystä vähemmistöjen Euroopan neuvoston parlamentaarisen 2161: suojelun kannalta. yleiskokouksen suositus 1201 (1993) sisältää 2162: Euroopan ihmisoikeussopimuksen toteutta- ehdotuksen kansallisten vähemmistöjen suo- 2163: mista valvovat Euroopan ihmisoikeustoimi- jelua koskevaksi Euroopan ihmisoikeussopi- 2164: kunta ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin, muksen lisäpöytäkirjaksi. Monet uudet jä- 2165: minkä lisäksi Euroopan neuvoston ministeri- senvaltiot ovat liittyessään Euroopan neuvos- 2166: komitealla on keskeinen osuus sopimusvel- toon sitoutuneet harjoittamaan kansallisia 2167: voitteiden seurannassa ja valvonnassa. vähemmistöjä koskevaa politiikkaansa suosi- 2168: Euroopan sosiaalisessa peruskirjassa (SopS tuksessa viitoitetulla tavalla. Suositus on 2169: 43-44/1991) on sopimuksen sisältämien liitetty myös eräiden jäsenvaltioiden välillä 2170: oikeuksien turvaamiseen liitetty syrjintäkiel- tehtyihin ns. perussopimuksiin. 2171: to (johdanto) sekä useita erillisiä yhdenver- Parlamentaarinen yleiskokous ja ministeri- 2172: tai suusmääräyksiä. komitea valvovat valvontajärjestelmiensä 2173: Vähemmistökieliä ja alueellisia kieliä kos- kautta muun muassa Euroopan neuvoston 2174: keva eurooppalainen peruskirja vuodelta jäsenvaltioiden kansallisten vähemmistöjä 2175: 1992 (European Treaty Series nro 148) on koskevien sitoumusten noudattamista. 2176: ensimmäinen vähemmistökielten asemaa 2177: koskeva sitova kansainvälinen asiakirja. Se 1.2. Muu monenvälinen yhteistyö 2178: pyrkii turvaamaan ja edistämään vähemmis- 2179: tökielten perinteistä asemaa eurooppalaisten Kansainliitossa ei ollut yleistä vähemmis- 2180: valtakielten joukossa. Peruskirjassa alueelli- töjen suojelujärjestelmää. Sen suojelupyrki- 2181: sella ja vähemmistökielellä tarkoitetaan sel- mykset kohdistuivat ennen kaikkea ensim- 2182: laista kieltä, jota käytetään perinteisesti jon- mäisen maailmansodan häviäjävaltioiden ja 2183: kin valtion alueella ja jota käyttävät valtion juuri itsenäisyytensä saavuttaneiden, järjes- 2184: kansalaiset ovat lukumäärältään pienempi tön jäseniksi pyrkineiden valtioiden vä- 2185: väestöryhmä kuin valtion muu väestö. Perus- hemmistöihin. Nämä valtiot velvoittautuivat 2186: HE 107/1997 vp 3 2187: 2188: kunnioittamaan vähemmistöjen oikeuksia den jäsenten kanssa omasta kulttuuristaan ja 2189: Kansainliiton toimiessa noin 20 sopimuk- käyttää omaa kieltään (30 art.). Lisäksi valti- 2190: seen, julistukseen tai järjestön neuvoston oiden tulee pyrkiä lapsen koulutuksessa kun- 2191: päätökseen ~erustuvan j~rj~stelyn kansainv~ nioituksen edistämiseen muun muassa lapsen 2192: lisenä valvoJana. Kansamlnton lakatessa va- omaa sivistyksellistä identiteettiä, kieltä ja 2193: hemmistöjärjestelmästä jäi jäljelle Ah- arvoja sekä lapsen asuin- ja synnyinmaan 2194: venanmaan itsehallinto ja ruotsinkielisyyden kansallisia arvoja kohtaan (29 art.). 2195: suoja Ahvenanmaalla. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä 2196: YK:n jonka toiminta on keskittynyt kai- oikeuksia koskevassa kansainvälisessä yleis- 2197: kille kuuluvien yleismaailmallisten oikeuksi- sopimuksessa (1966, SopS 6/1976) on sopi- 2198: en turvaamiseen, keskeisin vähemmistöjä muksen sisältämien oikeuksien turvaami 2199: koskeva määräys sisältyy kansalaisoikeuk- seen liitetty syrjintäkielto (2 art.) sekä useita 2200: sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kan- erillisiä yhdenvertaisuusmääräyksiä. 2201: sainvälisen yleissopimuksen (1966, SopS Lisäksi Suomi on ratifioinut useita syrjin- 2202: 7-8/1976) 27 artiklaan. Määräyksen mu- nän vastaisia erityissopimuksia. Kaikkinaisen 2203: kaan valtioissa, joissa on kansallisia, uskon- rotusyrjinnän poistamista koskevassa kan- 2204: nollisia tai kielellisiä vähemmistöjä, tällaisiin sainvälisessä yleissopimuksessa (1965, SopS 2205: vähemmistöön kuuluvilta henkilöiitä ei saa 37/1970, 81/1994) tuomitaan rotusyrjintä ja 2206: kieltää oikeutta yhdessä muiden ryhmänsä sitoudutaan asianmukaisin keinoin viipymät- 2207: jäsenten kanssa nauttia omasta kulttuuris- tä ryhtymään sen poistamiseen. Lisäksi sopi- 2208: taan, tunnustaa ja harjoittaa omaa uskonto- mus sallii ns. positiiviset erityistoimenpiteet 2209: aan tai käyttää omaa kieltään. Yleissopimuk- (2 art.). Kaikkinaisen naisten syrjinnän pois- 2210: sen toteuttamista valvova YK:n ihmisoikeus- tamista koskeva yleissopimus (1979, SopS 2211: komitea on vuonna 1994 antamassaan tul- 67-6811986) kieltää naisten syrjinnän (1 2212: kintaohjeessa esittänyt yleisnäkemyksensä 27 art.) ja sallii edellä mainitut erityistoimenpi- 2213: artiklan tulkinnasta. Siinä komitea muun teet (4 art.). Työmarkkinoilla ja ammatin 2214: muassa korostaa valtioiden velvollisuutta harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjin- 2215: ryhtyä positii_vi~!!n. toimenpi~eisiin k~n.~!llli tää koskevassa kansainvälisen työjärjestön 2216: siin vähemmistothm kuuluvien henkiloiden (ILO) yleissopimuksessa (ILO-sopimus n:o 2217: oikeuksien suojaamiseksi. Se katsoo myös, 111, 1958, SopS 63/1970) niin ikään kielle- 2218: ettei sopimusvaltioilla ole oikeutta rajoittaa tään syrjintä Qohdanto sekä 1 ja 2 art.).YK:n 2219: 27 artiklan soveltamista vain kansalaisiinsa, kasvatus- ja tiedejärjestön (UNESCO) yleis- 2220: ja että 27 artikl~~ vähem!!listöoikell:det kuu- sopimuksessa syrjinnän vastustamiseksi ope- 2221: luvat myös uusnn ryhmun kuuluville hen- tuksen alalla (1960, SopS 59/1971) tunnuste- 2222: kilöille. Ihmisoikeuskomitea on erikseen kä- taan tärkeäksi, että kansallisiin vähemmistöi- 2223: sitellyt vähemmistöiksi katsottavien alkupe- hin kuuluvilla on oikeus huolehtia omasta 2224: räiskansojen oikeuksia. Yleissopimuksen 27 opetustoiminnastaan, mukaan lukien koulu- 2225: artiklan tulkinta on lisäksi saanut uutta sisäl- jen ylläpitäminen sekä valtion koulupolitii- 2226: töä sopimuksen valinnaisen pöytäkirjan no- kasta riippuen heidän oman kielensä käyttä- 2227: jalla ratkaistujen, muun muassa Suomea vas- minen ja opettaminen (5 art.). 2228: taan tehtyjen yksilövalitusten kautta. Yleissopimuksessa joukkotuhontana pidet- 2229: Lisäksi yleissopimuksen 26 artikla sisältää tävän rikoksen ehkäisemiseksi ja rankaisemi- 2230: itsenäisenä oikeutena yhdenvertaisuuden se- seksi (1948, SopS 4-5/1960) julistetaan 2231: kä syrjinnän kiellon. Syrjinnän kiellon tär- kansainväliseksi rikokseksi kansallisen, etni- 2232: keyttä osoittaa kiellon sisältyminen lukuisiin sen, rodullisen tai uskonnollisen ryhmän 2233: muihinkin yleisopimuksen määräyksiin. Täl- osittainen tai täydellinen tuhoaminen (II 2234: laisia määräyksiä ovat muun muassa yleis- art.). 2235: sopimuksen 2 ~ikla, joss~ sopim_usvaltiot YK:n yleiskokouksen suositusluonteinen 2236: sitoutuvat kunmmttamaan Ja varmistamaan julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnolli- 2237: sopimuksen kattamat oikeudet ilman syrjin- siin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien 2238: tää, sekä 20 artikla, joka kieltää yllyttämisen henkilöiden oikeuksista vuodelta 1992 (pää- 2239: syrjintään. töslauselma 47/135) velvoittaa valtiot suoje- 2240: Yleissopimuksessa lapsen oikeuksista lemaan vähemmistöjen olemassaoloa ja iden- 2241: (1989, SopS 59-60/1991) turvataan vähem- titeettiä sekä edesauttamaan identiteetin ke- 2242: mistöön tai alkuperäiskansaan kuuluvalle hittymiselle suotuisien olosuhteiden luomista 2243: lapselle oikeus nauttia yhdessä ryhmän mui- (1 art). Julistuksessa toistetaan kansalaisoi- 2244: 4 HE 107/1997 vp 2245: 2246: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan vähemmistöjen asemasta. Asiakirjassa koros- 2247: yleissopimuksen 27 artiklan sisältö (2 art.) ja tetaan kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien 2248: samalla todetaan, että kysymyksessä olevia henkilöiden täyttä tasa-arvoisuutta demo- 2249: oikeuksia voidaan käyttää sekä yksityisesti kraattisessa yhteiskunnassa. Kansalliseen 2250: että julkisesti (2 ja 3 art.). Julistuksessa edel- vähemmistöön kuuluminen riippuu henkilön 2251: leen korostetaan vähemmistöön kuuluvien omasta valinnasta, eikä tämän valinnan teke- 2252: henkilöiden oikeutta osallistua julkiseen elä- misestä saa seurata mitään haittaa. Tarvitta- 2253: mään ja päätöksentekoon kansallisella ja essa valtioiden on ryhdyttävä erityisiin toi- 2254: alueellisella tasolla vähemmistöä koskevissa menpiteisiin taatakseen tasa-arvon kansalli- 2255: asioissa (2 art.). Valtioiden tulee pyrkiä huo- siin vähemmistöihin kuuluville henkilöille. 2256: lehtimaan siitä, että vähemmistöihin kuulu- Heillä on oikeus vapaasti ilmaista, säilyttää 2257: villa henkilöillä on asianmukaiset mahdolli- ja kehittää etnistä, stvistyksellistä, kielellistä 2258: suudet oppia äidinkieltään tai saada opetusta ja uskonnollista identiteettiään sekä ylläpi- 2259: äidinkielellään (4 art.) Valtioiden toimenpi- tää ja kehittää kulttuuriaan ilman tahtonsa 2260: teitä vähemmistöoikeuksien toteuttamiseksi vastaisia sulauttamispyrkimyksiä. Heillä on 2261: ei tule lähtökohtaisesti pitää tasa-arvon peri- oikeus käyttää äidinkieltään sekä yksityisesti 2262: aatteen vastaisina (8 art.). että julkisesti samoin kuin oikeus perustaa 2263: YK:ssa vähemmistöjen asemaa, mukaan opetuksen, kulttuurin ja uskonnon alan lai- 2264: lukien vuoden 1992 julistuksen täytäntöön- toksia ja järjestöjä, jotka voivat hakea yksi- 2265: panon seuranta, käsittelee muun muassa ta- tyisiä avustuksia sekä julkista tukea kansalli- 2266: lous- ja sosiaalineuvoston alaisen ihmisoi- sen lainsäädännön mukaisesti. Heillä on 2267: keustoimikunnan syrjinnän poistamista ja myös oikeus ylläpitää keskinäisiä yhteyksiä 2268: vähemmistöjen suojelua käsittelevä alakomi- asuinvaltiassaan sekä yli valtion rajojen mui- 2269: tea ja sen työryhmä. den valtioiden kansalaisiin, joiden kanssa 2270: Itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimo- heillä on sama kansallinen alkuperä, kulttuu- 2271: kansoja koskeva Kansainvälisen työjärjestön riperintö tai uskonnollinen vakaumus. Valti- 2272: (ILO) yleissopimus n:o 169 (1989, ks. HE ot sitoutuvat luomaan edellytykset vähem- 2273: 306/1990 vp) tunnustaa alkuperäiskansojen mistöjen identiteetin edistämiselle. Tähän 2274: erityiset oikeudet perinteisiin asuinalueisiinsa kuuluu muun muassa valtioiden pyrkimys 2275: ja niiden luonnonvaroihin sekä edellyttää taata vähemmistöihin kuuluville henkilöille 2276: valtioiden ryhtyvän erityistoimenpiteisiin mahdollisuus saada opetusta äidinkielellään 2277: muun muassa alkuperäiskansojen kulttuurin, tai äidinkielessään ja edistää heidän mahdol- 2278: kielten ja ympäristön suojelemiseksi. Yleis- lisuuksiaan käyttää äidinkieltään asioides- 2279: sopimuksessa muun muassa määritellään saan viranomaisten kanssa. Lisäksi valtiot 2280: alkuperäis- ja heimokansojen käsite (1 art.). kunnioittavat kansallisiin vähemmistöihin 2281: Suomi ei ole ratifioinut sopimusta, koska kuuluvien henkilöiden oikeutta tosiasiallises- 2282: lainsäädännön ei ole voitu katsoa vastaavan ti osallistua julkisten asioiden hoitamiseen 2283: yleissopimuksen määräyksiä lähinnä saame- sekä ilmaisevat kiinnostuksensa paikallis- ja 2284: laisten maahan kohdistuvien oikeuksien osal- itsehallinnon järjestämiseen siten, että se 2285: ta. vastaa vähemmistöjen erityisiä historiallisia 2286: Parhaillaan YK:ssa valmistellaan alkupe- ja paikallisia olosuhteita. 2287: räiskansojen oikeuksia koskevaa julistusta. Vuoden 1992 ETYJ:in Helsingin seuranta- 2288: Tavoitteena on, että julistus hyväksyttäisiin kokouksessa perustetun vähemmistövaltuute- 2289: viimeistään alkuperäiskansojen vuosikym- tun tehtävänä on reagoida aikaisessa vai- 2290: menen päättyessä vuonna 2004. heessa sellaisiin kansallisia vähemmistöjä 2291: Monissa Euroopan turvallisuus- ja yhteis- koskeviin ristiriitatilanteisiin, jotka voivat 2292: työjärjestön (ETYJ, entinen ETYK) asiakir- kehittyä konflikteiksi. 2293: joissa, jotka eivät ole kansainvälisoikeudelli- Myös Itämeren neuvosto on perustanut 2294: sesti sitovia sopimuksia, on kansalliseen vä- ihmisoikeus- ja vähemmistövaltuutetun vi- 2295: hemmistöön kuuluvien henkilöiden oikeuk- ran. Vuonna 1994 toimintansa aloittaneen 2296: sia koskevia määräyksiä. valtuutetun toimivalta käsittää kaikki demo- 2297: Näistä keskeisin ja puiteyleissopimuksen kratia- ja ihmisoikeusongelmat Itämeren ran- 2298: laadintaan eniten vaikuttanut on inhimillistä tavaltioissa, mukaan lukien kansallisiin vä- 2299: ulottuvuutta koskevan konferenssin Kööpen- hemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeu- 2300: haminan kokouksen asiakirja vuodelta 1990, det. 2301: jossa on erillinen IV luku (30-39 kappale) Amsterdamin sopimuksella (1997) Euroo- 2302: HE 107/1997 vp 5 2303: 2304: pan yhteisöjen (EY) perustamissopimukseen sin kieltä. V aliakuntien mietinnöt ja lausun- 2305: lisätty uusi 6 a artikla sisältää määräyksen not sekä puhemiesneuvoston ja kansliatoimi- 2306: Euroopan unionin neuvoston toimenpiteistä kunnan kirjalliset ehdotukset toimitetaan 2307: määräyksessä mainitun syrjinnän torjumisek- molemmilla näillä kielillä. Myös hallituksen 2308: si. kirjalliset esitykset eduskunnalle annetaan 2309: Läheisessä yhteydessä Euroopan unianiin suomeksi ja ruotsiksi (87 §). Hallitusmuodon 2310: oleva Euroopan pienten kielten toimisto pyr- mukaan hallintoalueiden rajoja uudestaan 2311: kii edistämään kansallisten vähemmistöjen järjestettäessä on mahdollisuuksien mukaan 2312: asemaa EU-maissa. Toimiston Suomen osas- pyrittävä alueiden muodostamiseen yksikieli- 2313: tossa ovat edustettuina suomenruotsalaiset, siksi, suomen- tai ruotsinkielisiksi, taikka 2314: saamelaiset, romanit, tataarit ja niin sanotut saattamaan kielelliset vähemmistöt niin pie- 2315: vanhavenäläiset. niksi kuin mahdollista (50 §). 2316: Hallitusmuodossa on myös säädetty Ah- 2317: 1.3. Kansallinen lainsäädäntö venanmaan itsehallinnosta (52 a §). 2318: Hallitusmuodossa on saamelaisille alkupe- 2319: Suomen hallitusmuodon perusoikeuksia räiskansana sekä romaneille ja muille ryh- 2320: koskeviin säännöksiin (sellaisena kuin se on mille taattu oikeus ylläpitää ja kehittää omaa 2321: muutettuna lailla 969/1995) on perusoikeuk- kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisten oikeu- 2322: sina kirjattu keskeinen osa jokaiselle kuulu- desta käyttää saamen kieltä viranomaisissa 2323: vista kansainvälisiin sopimuksiin perustuvis- säädetään lailla (14 §). Saamelaisilla alkupe- 2324: ta ihmisoikeuksista. Kaikille on taattu muun räiskansana on omaa kieltään ja kulttuuriaan 2325: muassa yhdenvertaisuus lain edessä eikä ke- koskeva kulttuuri-itsehallinto saamelaisten 2326: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- kotiseutualueella (51 a §). Lisäksi valtiopäi- 2327: taa eri asemaan muun muassa alkuperän, väjärjestyksen mukaan saamelaisia tulee 2328: kielen tai uskonnon taikka muuhun henki- kuulla heitä erityisesti koskevassa asiassa 2329: löön liittyvän syyn perusteella (5 §). Alku- niin kuin eduskunnan työjärjestyksessä tar- 2330: perällä säännöksessä tarkoitetaan sekä kan- kemmin säädetään (52 a §). 2331: sallista että etnistä ja yhteiskunnallista alku- Perustuslaissa taattuja syrjinnän kieltoa ja 2332: perää. Jokaisella on liikkumisvapaus (7 §), tasa-arvoista kohtelua sekä vähemmistöoi- 2333: oikeus yksityiselämän suojaan ja kotirauhaan keuksia täydentävät lukuisat tavalliseen lain- 2334: (8 §), uskonnon ja omantunnon vapaus säädäntöön sisältyvät yleiset ja erityisesti 2335: (9 §), sananvapaus (10 §), kokoontumis- ja vähemmistöjä koskevat säännökset. 2336: yhdistymisvapaus (10 a §) ja oikeus oikeu- Rikoslain kokonaisuudistuksen toisen osan 2337: denmukaiseen oikeudenkäyntiin (16 §). Jul- säätämisen yhteydessä (578/1995) on uudis- 2338: kisen vallan on turvattava perusoikeuksien ja tettu useita kansallisia vähemmistöjäkin kos- 2339: ihmisoikeuksien toteutuminen (16 a §). kevia säännöksiä. Rikoslain 11 luvun 6 ja 2340: Hallitusmuoto lausuu maan virallisen kak- 7 §:ssä on kielletty joukkotuhonta ja sen 2341: sikielisyyden periaatteen ja sisältää ajatuksen valmistelu. Luvun 8 §:ssä on säädetty ran- 2342: kansalliskielten sekä suomen-ja ruotsinkieli- gaistavaksi kiihottaminen kansanryhmää vas- 2343: sen väestön yhdenvertaisuudesta (14 §). taan ja 9 §:ssä syrjintä. Kansanryhmäksi 2344: Ruotsin kielen asema maan toisena kansal- määritellään kansallinen, rodullinen, etninen 2345: liskielenä suomen kielen rinnalla on vahvis- tai uskonnollinen taikka niihin rinnastettava 2346: tettu. Jokaisen oikeus käyttää tuomioistui- ryhmä. 2347: messa ja muussa viranomaisessa asiassaan Työsyrjintä on kriminalisoitu rikoslain 47 2348: omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä luvun 3 §:ssä. Pykälässä luetellut syrjintäpe- 2349: saada toimituskirjansa tällä kielellä turvataan rusteet ovat samat kuin syrjintärikoksessa. 2350: lailla. Julkisen vallan on huolehdittava maan Työsyrjintäsäännöksen kanssa samansisältöi- 2351: suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyk- nen syrjintäkielto on sisällytetty myös lakiin 2352: sellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista sa- kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur- 2353: manlaisten perusteiden mukaan. Lisäksi lait vasta (484/1996, 2 §) rangaistussäännöksen 2354: ja asetukset, hallituksen esitykset eduskun- sisältyessä tältäkin osin rikoslakiin. 2355: nalle sekä eduskunnan vastaukset, esitykset Hallitusmuodon kansalliskieliä, suomea ja 2356: ja muut kirjelmät hallitukselle annetaan suo- ruotsia, koskevan yhdenvertaisuuden toteutu- 2357: men- ja ruotsinkielellä (22 §). Valtiopäivä- misesta on säädetty kielilaissa (148/1922) ja 2358: järjestyksen mukaan asian käsittelyssä val- laissa valtion virkamiehiltä vaadittavasta kie- 2359: tiopäivillä voidaan käyttää suomen tai ruot- litaidosta ( 14/1922). Ahvenanmaan itsehal- 2360: 6 HE 107/1997 vp 2361: 2362: Untolaissa (1144/1991) säädetään maakunnan ranomaisen luona suullisesti ja kirjallisesti ja 2363: ruotsinkielisestä itsehallinnosta, mukaan lu- saada tältä vastaus samalla kielellä. Laki 2364: kien kotiseutuoikeus. Ahvenanmaan maan- koskee myös muun muassa opasteita ja kuu- 2365: hankintalaissa (3/1975) säädetään kotiseutu- lutuksia (6-13 §). 2366: oikeuteen perustuvasta oikeudesta hankkia ja Laissa potilaan oikeuksista (785/1992) to- 2367: hallita maakunnassa kiinteää omaisuutta. detaan, että potilaan äidinkieli, hänen yksi- 2368: Kielilain täytäntöönpanoasetus (311/1922) lölliset tarpeensa ja kulttuurinsa on mahdol- 2369: edellyttää syyttäjän vireillepanemassa ri- lisuuksien mukaan otettava huomioon hänen 2370: kosasiassa tulkitsemista, jos joku asianosai- hoidossaan ja kohtelussaan (3 §). 2371: sista ei osaa käyttääsuomeatai ruotsia (6 §). Opetuksesta säädetään muun muassa pe- 2372: Hallintomenettelylain (25 §, 589/1996) ruskoululaissa (47611983, erityisesti 2 luku) 2373: mukaan viranomaisen on huolehdittava tul- ja lukiolaissa (47711983, erityisesti 3 luku). 2374: kitsemisesta ja kääntämisestä muun muassa, Niiden mukaan peruskoulun ja lukion ope- 2375: jos asianosainen asiassa, joka voi tulla vi- tuskieli on joko suomi tai ruotsi. Osa ope- 2376: reille viranomaisen aloitteesta, ei osaa viran- tuksesta voidaan antaa muulla kuin koulun 2377: omaisessa kielilain mukaan käytettävää kiel- opetuskielellä, milloin se on opetuksen kan- 2378: tä. Erityisestä syystä viranomainen voi huo- nalta tarkoituksenmukaista. Peruskouluun tai 2379: lehtia tulkitsemisesta ja kääntämisestä muus- lukioon voi myös kuulua opetusryhmiä, jois- 2380: sakin kuin edellä tarkoitetuissa asioissa. Hal- sa opetus annetaan muulla kuin peruskoulun 2381: lintolainkäyttölaki (586/1996) sisältää vas- tai lukion opetuskielellä. Oppilas voidaan 2382: taavankaltaisen säännöksen (77 §). ottaa vieraskieliseen opetusryhmään huolta- 2383: Eduskunnan työjärjestyksen (128111991) jan suostumuksella. Ammatillisessa koulu- 2384: mukaan käsitellessään sellaista lakiehdotusta tuksessa opetuskieli on suomitai ruotsi. Toi- 2385: tai muuta asiaa, joka koskee erityisesti saa- sen kotimaisen kielen ja vieraan kielen ope- 2386: melaisia, erikoisvaliokunnan on, ellei erityi- tuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- 2387: sistä syistä muuta johdu, varattava saame- kielenä. Peruskoululain mukaan kunnat ovat 2388: laisten edustajille tilaisuus tulla kuulluksi velvollisia peruskoulun ala-asteen piiriin pe- 2389: (16 §). Lisäksi eräistä kolttasaamelaisia elin- rustamaan ruotsin- ja suomenkielistä vähem- 2390: keinoja ja elinolosuhteita koskevissa laaja- mistöä varten omakielisen koulun, jos vä- 2391: kantoisissa asioissa valtion ja kuntien viran- hemmistökielisiä oppilaita on vähintään 13. 2392: omaisten on kolttalain (253/1995, 56 §) no- Asianomaiset kunnat ovat kuitenkin velvolli- 2393: jalla varata koltille tilaisuus antaa lausunto. sia järjestämään ruotsin- tai suomenkielistä 2394: Saamelaisten kulttuuri-itsehallinnosta sää- opetusta joko itse tai yhteistyössä toisen 2395: detään tarkemmin saamelaiskäräjistä anne- kunnan kanssa, jos yksikin oppilas sitä vaa- 2396: tussa laissa (974/1995), joka koskee saame- tii. 2397: laisten keskuudestaan vaaleilla valittavaa Saamelaisten kotiseutualueella asuvien saa- 2398: edustajistoa ja sen toimivaltaa. Lain tarkoi- menkielisten oppilaiden opetuskieli voi pe- 2399: tuksena on turvata saamelaisille alkuperäis- ruskoulussa olla saamen kieli. Velvollisuu- 2400: kansana omaa kieltään ja kulttuuriaan koske- desta antaa opetusta saamelaisten kotiseutu- 2401: va kulttuuri-itsehallinto (1 §). Saamelaiskä- alueen kunnissa saamen kielessä säädetään 2402: räjät edustaa saamelaisia tehtäviinsä kuulu- peruskouluasetuksessa (71811984, 25 §). Jos 2403: vissa asioissa kansallisissa ja kansainvälisis- peruskoulussa on saamelaisten kotiseutualu- 2404: sä yhteyksissä (6 §). Viranomaisten tulee eella asuvia saamenkielisiä oppilaita, heille 2405: neuvotella saamelaiskäräjien kanssa kaikista on annettava opetusta myös saamen kielellä. 2406: laajakantoisista ja merkittävistä toimenpiteis- Jos oppilas kykenee opiskelemaan sekä suo- 2407: tä, jotka voivat välittömästi ja erityisellä ta- menettä saamen kielellä, saa oppilaan huol- 2408: valla vaikuttaa saamelaisten asemaan alkupe- taja valita opetuskielen. Asetuksessa ei mää- 2409: räiskansana ja jotka koskevat laissa lueteltu- ritellä, kuinka suuri osa opetuksesta tulee 2410: ja asioita saamelaisten kotiseutualueella antaa saamen kielellä, vaan saamenkielisen 2411: (9 §). opetuksen määrästä päättää asianomainen 2412: Laki saamen kielen käyttämisestä viran- kunta. 2413: omaisissa (516/1991) mahdollistaa saamen Lukiolain mukaan myös lukiossa saamen- 2414: kielen käytön saamelaisten kotiseutualueella kielisten oppilaiden opetuskieli voi saame- 2415: ja tietyissä laissa erityisesti mainituissa vi- laisten kotiseutualueella olla saame. Saamen- 2416: ranomaisissa ja laitoksissa (1-3 §). Saame- kieli voi olla peruskoulussa ja lukiossa äi- 2417: laisilla on oikeus käyttää saamen kieltä vi- dinkielen oppiaineena ja opetuskielenä, pit- 2418: HE 107/1997 vp 7 2419: 2420: känä vieraana kielenä, vapaaehtoisena oppi- oikeusministeriön yhteyteen asetettu saame- 2421: aineena peruskoulun ala-asteella tai valin- laisasiain neuvottelukunta saamelaisväestöä 2422: naisena aineena yläasteella ja lukiossa. koskevien asioiden yhteensovittamista ja 2423: Ammatillisessa koulutuksessa voidaan saa- yhtenäistä valmistelua varten. 2424: melaisten kotiseutualueella opetusta antaa Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä 2425: myös saamen kielellä. toimii valtioneuvoston nimittämä ro- 2426: Peruskoulussa ja lukiossa opetetaan äidin- maniasiain neuvottelukunta. Neuvottelukun- 2427: kielenä joko suomen tai ruotsin kieltä. Saa- nan tarkoituksena on edistää romaniväestön 2428: menkieliselle, romanikieliselle ja vieraskieli- tasavertaisia yhteiskunnallisia osallistumis- 2429: selle oppilaalle voidaan opettaa äidinkielenä mahdollisuuksia sekä taloudellisia, sosiaali- 2430: oppilaan omaa kieltä, jolloin oppilaalle ope- sia ja sivistyksellisiä elinolosuhteita. Sen 2431: tetaan toisena kotimaisena kielenä suomen lisäksi toimii neljä alueellista neuvottelukun 2432: tai ruotsin kieltä. Peruskoululain (27 §, taa, joiden tehtävänä on edistää alueellisesti 2433: 1448/1994) ja lukiolain (18 §, 1449/1994) romaniväestön olosuhteita. 2434: mukaan romanikielinen oppilas voi opiskella Poronhoitolain (84811990) mukaan poroja 2435: äidinkielenä romanikieltä. Romanikielisten ja saa omistaa jokainen poronhoitoalueella va- 2436: vieraskielisten oppilaiden oman äidinkielen kituisesti asuva Suomen ja ETA- sekä EU-- 2437: opetus järjestetään tällä hetkellä yleensä ope- maan kansalainen (4 §). Suomen liittymistä 2438: tusministeriön täydennysopetukseen myön- Euroopan unioniin koskevan vuoden 1994 2439: nettävän valtionavustuksen perusteista anne- liittymissopimuksen kolmannen pöytäkirjan 2440: tun päätöksen (248/1995) nojalla. mukaan yksinoikeus poronhoidon harjoitta- 2441: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle kou- miseen perinteisillä saamelaisalueilla saa- 2442: lutusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE daan kuitenkin myöntää saamelaisille. Sen 2443: 86/1997 vp) ehdotetaan lakiin otettavaksi lisäksi neuvosto voi yksimielisellä päätöksel- 2444: säännös, jonka mukaan saamelaisten kotiseu- lään laajentaa pöytäkirjaa siten, että siinä 2445: tualueella asuvien saamen kieltä osaavien otetaan huomioon saamelaisten yksinomai- 2446: oppilaiden opetus tulee antaa pääosin saa- sia, heidän perinteisiin elinkeinoihin liittyviä 2447: men kielellä. Säännöksen mukaan asian- oikeuksia koskeva myöhempi kehitys. 2448: omaiset kunnat olisivat velvollisia järjestä- 2449: mään saamenkielistä opetusta joko itse ·tai 2450: yhteistyössä toisen kunnan kanssa, jos yksi- 2451: kin oppilas sitä vaatii. Lisäksi yli puolet 2. Puiteyleissopimuksen valmistelu 2452: opetuksesta tulisi tapahtua saamenkielellä. 2453: Laissa lapsen päivähoidosta (36/1973) on Jo ensimmäisenä toimintavuonnaan 1949 2454: erityinen maininta siitä, että päivähoitoa voi- Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis- 2455: daan antaa myös saamenkielellä (11 §, kokous tunnusti oikeudellisten ja hallinnol- 2456: 875/1981 ). Lasten päivähoidosta annetun listen asioiden komiteansa raportissa kansal- 2457: asetuksen (239/1973) asetuksen mukaan kas- listen vähemmistöjen oikeuksien laajemman 2458: vatustavoitteisiin kuuluu myös saamelaisten suojelun merkityksen. 2459: sekä romanien lasten oman kielen ja kulttuu- Vuonna 1961 parlamentaarinen yleisko- 2460: rin tukeminen yhteistyössä kulttuurin edusta- kous suositteli (suositus 285/1961), että Eu- 2461: jien kanssa (1 a §, 1336/1994). roopan ihmisoikeussopimuksen neljänteen 2462: Työsopimuslaki (320/1979) sisältää työn- lisäpöytäkirjaan lisättäisiin artikla, jolla taat- 2463: antajalle työntekijöiden kohtelua koskevan taisiin kansallisille vähemmistöille tiettyjä 2464: syrjintäkiellon muun muassa syntyperän pe- ihmisoikeussopimukseen sisältymättömiä 2465: rusteella (17 §). Työvoima-asetuksen oikeuksia. Yleiskokouksen suositus sisälsi 2466: (1251/1993) mukaan työpalveluja annettaes- ehdotuksen artiklan sanamuodoksi. 2467: sa kiinnitetään huomiota suomen-, ruotsin- Asiaa tutkimaan asetettu asiantuntijakomi- 2468: ja saamenkielisen väestön tarpeisiin (6 §). tea katsoi, että ennen lopullisten johtopäätös- 2469: Laki kansanedustajain vaaleista edellyttää, ten tekemistä on tarpeellista odottaa Euroo- 2470: että Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä pan ihmisoikeussopimuksen 14 artiklaa kos- 2471: valitaan yksi edustaja (1 §). kevaa Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen 2472: Nimilaissa (694/1985) säädetään sukuni- ratkaisua Belgian kielioloja koskevassa ta- 2473: men ja etunimien määräytymisestä ja muut- pauksessa, joka annettiin vuonna 1968 (Eu- 2474: tamisesta. roopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 2475: Valtioneuvoston päätöksellä (36711987) on 27.7.1968, A 6). Sittemmin vuonna 1973 2476: 8 HE 107/1997 vp 2477: 2478: asiantuntijakomitea katsoi, että oikeudellisis- mahdollisena, kun taas vähemmistö kannatti 2479: ta syistä ei ollut tarpeellista laatia vähem- puiteyleissopimuksen laatimista. Komitea ei 2480: mistöjen oikeuksia koskevaa lisäpöytäkirjaa. määritellyt kansallisen vähemmistön käsitet- 2481: Parlamentaarinen yleiskokous kiljasi suosi- tä. Ns. uusien vähemmistöjen, kuten esimer- 2482: tuksessaan 1134 (1990) joukon periaatteita, kiksi maahanmuuttajien, suojelu oli tarkoitus 2483: jotka se katsoi tarpeelliseksi kansallisten vä- jättää lisäpöytäkirjan tai puiteyleissopimuk- 2484: hemmistöjen suojelemiseksi. Suosituksessaan sen ulkopuolelle. Komitea antoi raporttinsa 2485: 1177 (1992) parlamentaarinen yleiskokous ministerikomitealle syyskuussa vuonna 1993. 2486: korosti, että Euroopan neuvostossa olisi kii- Lokakuussa vuonna 1993 Wienissä pidetty 2487: reellisesti laadittava vähemmistöjen suojelua Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden valtion- 2488: koskeva oikeudellisesti sitova asiakirja, eu- päämiesten ja hallitusten päämiesten huippu- 2489: rooppalainen sopimus tai Euroopan ihmisoi- kokous totesi kansallisten vähemmistöjen 2490: keussopimuksen lisäpöytäkirja. Samalla se suojelun turvaavan maanosan rauhaa ja va- 2491: esitti, että ministerikomitea hyväksyisi julis- kautta sekä päätti muun muassa tätä koske- 2492: tuksen vähemmistöjen suojelua koskevista vien oikeudellisten asiakirjojen laatimisesta. 2493: perusperiaatteista, jota voitaisiin soveltaa Wienin julistuksessa (liite III) kehotettiin 2494: tutkittaessa uusia jäsenhakemuksia. ministerikomiteaa mahdollisimman pian laa- 2495: Euroopan neuvoston ministerikomitea an- timaan puiteyleissopimus, jossa kansallisten 2496: toikin vuoden 1991 lokakuussa ihmisoikeuk- vähemmistöjen suojelemiseksi määritellään 2497: sien johtokomitean (CDDH) tehtäväksi tut- periaatteet, joita sopimuspuolet sitoutuvat 2498: kia niin oikeudelliselta kuin poliittiselta kan- kunnioittamaan. Sopimuksen tulisi olla avoin 2499: naltakin, missä olosuhteissa Euroopan neu- myös Euroopan neuvoston ulkopuolisille 2500: voston tulisi ryhtyä toimenpiteisiin kansallis- valtioille. Lisäksi ministerikomiteaa kehotet- 2501: ten vähemmistöjen suojelemiseksi. Tässä tiin aloittamaan työ lisäpöytäkirjan laatimi- 2502: tehtävässään johtokomitean tuli ottaa huomi- seksi Euroopan ihmisoikeussopimukseen. 2503: oon ETYJ:issä ja YK:ssatehty työ sekä Eu- Lisäpöytäkirjan tulisi sisältää yksilöille, eri- 2504: roopan neuvoston toiminta-ajatukset. Touko- tyisesti kansalliseen vähemmistöön kuuluvil- 2505: kuussa vuonna 1992 ministerikomitea edel- le henkilöille tarkoitettuja kulttuurioikeuksia. 2506: lytti myös tutkittavaksi mahdollisuuden laa- Marraskuussa 1993 ministerikomitea pe- 2507: tia kansallisia vähemmistöjä koskevia oikeu- rusti kansallisten vähemmistöjen suojelua 2508: dellisia erityisnormeja. Tätä tarkoitusta var- käsittelevän ad hoc -asiantuntijakomitean 2509: ten johtokomitea perusti vähemmistöjen suo- (CAHMIN), jonka toimeksiannossa toistet- 2510: jelua käsittelevän ad hoc -asiantuntijakomite- tiin Wienin huippukokouksessa tehdyt pää- 2511: an (DH-MIN). Edelleen maaliskuussa 1993 tökset. Asiantuntijakomitea aloitti puiteyleis- 2512: annetun toimeksiannon mukaan asiantuntija- sopimuksen laatimisen tammikuun lopussa 2513: komitean tuli tehtävässään huomioida Euroo- vuonna 1994 ja sai ehdotuksen puiteyleisso- 2514: pan neuvoston ja ETYJ:in toisiaan täydentä- pimukseksi valmiiksi jo saman vuoden loka- 2515: vä toiminta. kuussa. Ministerikomitea laati itse valvonta- 2516: Komitean tausta-aineistona oli muun mu- järjestelmää koskevat samoin kuin eräät 2517: assa parlamentaarisen yleiskokouksen suosi- muut poliittista valmistelua edellyttävät pui- 2518: tus 1201 (1993), joka sisältää ehdotuksen teyleissopimuksen määräykset. 2519: kansallisten vähemmistöjen suojelua koske- Puiteyleissopimukseen liittyy sitä selittävä 2520: vaksi lisäpöytäkirjaksi Euroopan ihmisoi- muistio. Muistio ei kuitenkaan ole osa pui- 2521: keussopimukseen. Yleiskokouksen suositus teyleissopimusta eivätkä siinä esitetyt kan- 2522: sisältää myös kansallisen vähemmistön mää- nanotot ole muutoinkaan oikeudellisesti sito- 2523: rittelyn, josta kansainvälisellä tasolla ei via. 2524: yleensä ole kyetty sopimaan. Parhaillaan ministerikomitean alaisuudessa 2525: Asiantuntijakomitean asettama työryhmä valmistellaan määräyksiä puiteyleissopimuk- 2526: valmisteli ehdotuksen noin neljästäkymme- sen valvontaan liittyvän neuvoa-antavan ko- 2527: nestä oikeudellisesta normista ottamatta kan- mitean kokoonpanosta ja menettelytavoista. 2528: taa laadittavan oikeudellisen asiakirjan luon- Ministerikomitea hyväksyi kansallisten 2529: teeseen. Komitea, joka ajanpuutteen vuoksi vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleis- 2530: tosin ehti käsitellä vain pienen osan työryh- sopimuksen 10 päivänä marraskuuta 1994. 2531: män ehdotuksista, ei päässyt yhteisymmär- Puiteyleissopimus avattiin Euroopan neuvos- 2532: rykseen oikeudellista normeista. Komitean ton jäsenvaltioiden allekirjoitettavaksi 1 päi- 2533: enemmistö piti lisäpöytäkirjan laatimista vänä helmikuuta 1995, jolloin Suomi yhdes- 2534: HE 107/1997 vp 9 2535: 2536: sä 20 muun Euroopan neuvoston jä- va hallituksen esitys on laadittu virkatyönä 2537: senvaltion kanssa allekirjoitti sen. Tähän ulkoasiainministeriässä yhteistyössä oikeus- 2538: mennessä (25.8.1997) puiteyleissopimuksen ministeriön kanssa. 2539: on allekirjoittanut 36 valtiota sekä ratifioinut 2540: yhdeksän valtiota, nimittäin Entisen Jugosla- 2541: vian tasavalta Makedonia, Espanja, Kypros, 3. Puiteyleissopimuksen tavoite 2542: Moldova, Romania San Marino, Slovakia, 2543: Unkari ja Viro. Sopimuksen voimaantulo Kansallisten vähemmistöjen suojelu on 2544: edellyttää 12 valtion ratifiointia. yksi Euroopan neuvoston keskeisiä tehtäviä 2545: Parlamentaarisen yleiskokouksen suosituk- vakauden ja demokraattisen turvallisuuden 2546: sessa 1255 (1995) puiteyleissopimuksen to- rakentamisessa Euroopassa. Tämä vahvistet- 2547: detaan olevan heikosti muotoillun. Sopimuk- tiin myös Wienin huippukokouksessa, joka 2548: sen katsotaan sisältävän joukon epäselvästi hyväksyi joukon vähemmistöpoliittisia pää- 2549: määriteltyjä päämääriä ja periaatteita, joiden töksiä. 2550: noudattaminen on asetettu valtioiden veivoi Puiteyleissopimuksen tavoitteet ilmenevät 2551: lisuudeksi, mutta joihin yksilöt eivät voi oi- selkeästi sopimuksen johdannon 5-9 kappa- 2552: keutenaan vedota. Puiteyleissopimuksen val- leesta. Johdannon mukaan Euroopan histo- 2553: vontakoneiston arvioidaan olevan voimatto- riassa tapahtuneet mullistukset ovat osoitta- 2554: man. Yleiskokous ilmoittaa edelleen pitä- neet, että kansallisten vähemmistöjen suojelu 2555: vänsä sisällöllisenä ohjenuoranaan suosituk- on olennaista tämän maanosan vakaudelle, 2556: seensa 1201 (1993) sisältyviä periaatteita, demokraattiselle turvallisuudelle ja rauhalle. 2557: joita uusien jäsenvaltioiden tulee noudattaa Sopimusvaltioiden todetaan olevan sitoutu- 2558: osana niiden jäsenehtoja. neita kukin omalla alueellaan suojelemaan 2559: Vuoden 1994 marraskuussa CAHMIN kansallisten vähemmistöjen olemassaoloa. 2560: aloitti Euroopan ihmisoikeussopimuksen li- Moniarvoisen ja aidosti demokraattisen yh- 2561: säpöytäkirjan laatimisen kulttuuri oikeuksista, teiskunnan tulee kunnioittaa kansalliseen 2562: joissa tuli erityisesti ottaa huomioon kansal- vähemmistöön kuuluvien henkilöiden etnistä, 2563: liseen vähemmistöön kuuluvien henkilöiden sivistyksellistä, kielellistä ja uskonnollista 2564: oikeudet. Suomen hallitus tuki aktiivisesti identiteettiä sekä luoda tarkoituksenmukaiset 2565: tavoitetasoltaan korkean lisäpöytäkirjan laati- olosuhteet, joissa he voivat ilmaista, säilyttää 2566: mista. Komitean vuoden 1995 lopussa hy- ja kehittää tätä identiteettiä. Suvaitsevuuden 2567: väksymä luonnos lisäpöytäkirjaksi oli kui- ja vuoropuhelun ilmapiirin luominen katso- 2568: tenkin sisällöltään täysin riittämätön. Niinpä taan välttämättömäksi, jotta kulttuurisesta 2569: vuoden 1996 helmikuussa ministerikomitea moninaisuudesta tulisi jokaiselle yhteiskun- 2570: katsoikin lähes yksimielisesti, ettei pöytäkir- nalle rikastuttamisen eikä erottamisen lähde 2571: jaluonnos vastannut järjestön tavoitteita ja ja tekijä. Suvaitsevan ja hyvinvoivan Euroo- 2572: päätti toistaiseksi keskeyttää lisäpöytäkirjan pan toteuttamisen ei katsota riippuvan aino- 2573: laadintatyön. Näin ollen toinen Wienin huip- astaan valtioiden välisestä yhteistyöstä, vaan 2574: pukokouksessa ministerikomitealle annetusta edellyttävän myös rajat ylittävää yhteistyötä 2575: kahdesta tehtävästä on jäänyt toteuttamatta. paikallisten ja alueellisten viranomaisten vä- 2576: Sittemmin parlamentaarinen yleiskokous lillä. 2577: on suosituksissaan 1255 (1995) ja 1300 Lisäksi johdannossa (10 ja 11 kappale) 2578: (1996) korostanut kulttuurioikeuksia koske- todetaan ne kolme kansainvälistä asiakirjaa, 2579: van lisäpöytäkirjan laatimisen tärkeyttä. jotka ovat keskeisimmin vaikuttaneet pui- 2580: Ulkoasiainministeriö on pyytänyt pui- teyleissopimuksen sisältöön. Nämä ovat Eu- 2581: teyleissopimukseen liittymisestä lausunnon roopan ihmisoikeussopimus ja sen lisäpöytä- 2582: oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, kirjat, kansallisia vähemmistöjen suojelua 2583: opetusministeriöltä, liikenneministeriöltä, koskevia määräyksiä sisältävät YK:n yleisso- 2584: sosiaali- ja terveysministeriöltä, Ahvenan- pimukset ja julistukset sekä ETYJ:in asiakir- 2585: maan maakuntahallitukselta, Suomenruotsa- jat, erityisesti Kööpenhaminan asiakirja vuo- 2586: laisilta kansankäräjiltä, saamelaiskäräjiltä, delta 1990. Wienin julistuksessa edellytet- 2587: romaniasiain neuvottelukunnalta, Suomen tiinkin, että Euroopan neuvoston tulisi niin 2588: Kuntaliitolta, Pohjoisen ympäristö- ja ovä- laajasti kuin mahdollista saattaa Kööpenha- 2589: hemmistöoikeuden instituutilta sekä Aho minan asiakirjan kansallisia vähemmistöjä 2590: Akademin ihmisoikeusinstituutilta. koskevat poliittiset sitoumukset oikeudelli- 2591: Puiteyleissopimuksen hyväksymistä koske- siksi velvoitteiksi. 2592: 2593: 2594: 370230 2595: 10 HE 107/1997 vp 2596: 2597: 4. Puiteyleissopimuksen suhde Suomen väliset sopimukset eivät ole tarpeen pui- 2598: lainsäädäntöön teyleissopimuksen voimaansaattamiseksi. 2599: Puiteyleissopimuksessa ei ole määritelty, 2600: Puiteyleissopimukseen kirjatut ohjelma- mitä kansallisilla vähemmistöillä tarkoite- 2601: luonteiset periaatteet velvoittavat sopimus- taan. Sopimuksen valmisteluvaiheissa on 2602: valtiota saattamaan kansallisten vähemmistö- käynyt ilmi, että sopimusta on tarkoitettu 2603: jen oikeusolot sopimuksen mukaiseen tilaan soveltaa vain syvät juuret asuinvaltioon 2604: kansallisella lainsäädännöllä, hallintokäytän- omaaviin perinteisiin vähemmistöihin ja että 2605: töään muuttamalla tai tekemällä kahden- tai uusien ryhmien, kuten maahanmuuttajien, 2606: monenvälisiä sopimuksia. Selitysmuistion suojelu jää tämän sopimuksen ulkopuolelle. 2607: mukaan ne eivät sellaisinaan ole sovelletta- Suomessa puiteyleissopimuksen voidaan 2608: vissa kansallisessa oikeudenkäytössä, eikä sen voimaansaattamisvaiheessa katsoa kos- 2609: kansalliseen vähemmistöön kuuluva henkilö kevan ainakin saamelaisia, romaneja, juuta- 2610: niiden perusteella suoraan saa oikeuksia tai laisia, tataareja ja niin sanottuja vanhavenä- 2611: tule velvoitetuksi. läisiä sekä de facto myös suomenruotsalai- 2612: Puiteyleissopimus ilmentää eurooppalaista sia. Näiden ryhmien asemasta kansallisina 2613: oikeusperinnettä, jolle Suomenkin oikeusjär- vähemmistöinä on myös raportoitu YK:n 2614: jestys perustuu. Vaikka sopimus onkin sa- ihmisoikeussopimusten valvontaelimille. Pui- 2615: mansuuntainen niiden yleisten periaatteiden tey leissopimusta Suomessa voimaansaatetta- 2616: kanssa, joiden mukaisesti kansalliset vähem- essa tarkoituksena ei kuitenkaan ole poissul- 2617: mistöoikeusjärjestelyt on Suomessa yleensä kevasti rajata sopimuksen soveltamisalaan 2618: toteutettu, sen edellyttämä kansallisten vä- tulevien vähemmistöjen joukkoa, kuten eräät 2619: hemmistöjen suojelun taso on kuitenkin mo- valtiot ovat tehneet sopimuksen allekirjoituk- 2620: nissa suhteissa varsin vaatimaton. Useat ar- sen tai ratifioinnin yhteydessä. Tällainen 2621: tiklat ovat hyvin yleiseen muotoon laadittuja rajoitus olisi ongelmallinen siitäkin syystä, 2622: sekä sisältävät lukuisia ehtoja ja rajauksia. että se edellyttäisi aina uutta oikea-aikaista 2623: Suomen oikeusjärjestyksessä kansallisten selitystä olosuhteiden mahdollisesti muut- 2624: vähemmistöjen oikeudet on yleensä sään- tuessa. Tässä suhteessa on vielä otettava 2625: nönmukaisesti taattu paremmin kuin mitä huomioon, että vähemmistöjen muodostumi- 2626: puiteyleissopimus edellyttää. Muutokset lain- nen on tosiseikka, mihin keskeisenä tekijänä 2627: säädäntöön eivät ole tarpeen sopimuksen liittyy vähemmistöihin kuuluvien henkilöi- 2628: voimaan saattamiseksi. den oikeus itseidentifikaatioon. Viime kädes- 2629: Työministeriön yhteydessä toimivan pako- sä ratkaistaneen puiteyleissopimuksen val- 2630: lais- ja siirtolaisuusasiain neuvottelukunnan vontajärjestelmän mukaisessa menettelyssä, 2631: maahanmuuttajien oikeudet -työryhmä on onko tietyn sopimusvaltion alueella sellaisia 2632: todennut huhtikuussa 1997 julkaistussa Hy- henkilöitä, joihin puiteyleissopimuksen mää- 2633: vien hallintokäytäntöjen toteutuminen maa- räyksiä kansalliseen vähemmistöihin kuulu- 2634: hanmuuttajia koskevissa asioissa -nimisessä vien henkilöiden suojelusta tulee soveltaa. 2635: muistiossaan (Työhallinnon julkaisusarja n:o YK:ssa omaksuttu vähemmistökäsite on 2636: 176) maahanmuuttajien valittaneen kohtelus- eurooppalaista kansallisen vähemmistön kä- 2637: taan hallintomenettelyssä ja katsonut tarpeel- sitettä laajempi käsittäen kansalaisuuteen 2638: liseksi, että mainituilta osin ryhdyttäisiin katsomatta myös uudet vähemmistöt, mikä 2639: eräisiin toimenpiteisiin. Hyvien hallintokäy- ilmenee muun muassa kansalaisoikeuksia ja 2640: täntöjen noudattamiseen vähemmistö- poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuk- 2641: kysymyksissä on syytä kiinnittää huomiota, sen noudattamista valvovan ihmisoikeusko- 2642: joskaan lainsäädännölliset muutokset eivät mitean tulkintaohjeesta vuodelta 1994. 2643: tässäkään suhteessa ole tarpeen pui- 2644: tey leissopimuksen täytäntöönpanemiseksi. 5. Puiteyleissopimuksen pääasiallinen 2645: Edellä mainittujen monenvälisten sopimus- sisältö 2646: ten lisäksi eräät pohjoismaiset sopimukset ja 2647: naapurivaltioiden kanssa tehdyt kahdenvä- Puiteyleissopimus jakautuu johdantoon, 2648: liset sopimukset ovat osaltaan vahvistaneet viiteen osaan ja 32 artiklaan. Monien mui- 2649: muun muassa kansallisten vähemmistöjen ja den kansainvälisten asiakirjojen tavoin pui- 2650: niihin kuuluvien henkilöiden kielellisiä ja teyleissopimus ei sisällä kansallisen vähem- 2651: kulttuurioikeuksia sekä oikeutta yhteydenpi- mistön määritelmää. 2652: toon yli rajojen. Uudet monen- tai kahden- Sopimuksen I osa (1-3 artikla) sisältää 2653: HE 107/1997 vp 11 2654: 2655: puiteyleissopimuksen soveltamisessa nouda- seen t01mmtaan. Puiteyleissopimuksen ei 2656: tettavia, sopimuksen muita sisällöllisiä mää- myöskään voida tulkita rajoittavan tai Iouk- 2657: räyksiä selventäviä yleisiä periaatteita. Näis- kaavan sopimuspuolen lainsäädännössä tai 2658: tä yksi tärkeimmistä on, että kansallisten vä- sitä sitovassa sopimuksessa määriteltyjä pui- 2659: hemmistöjen sekä niihin kuuluvien henkilöi- teyleissopimusta laajempia ihmisoikeuksia. 2660: den oikeuksien ja vapauksien suojelu on Puiteyleissopimuksen IV osa käsittää sopi- 2661: kiinteä osa ihmisoikeuksien kansainvälistä muksen täytäntäntöönpanon valvontaa kos- 2662: suojaamista, joka sellaisenaan kuuluu kan- kevat määräykset. Valvonta kuuluu ministe- 2663: sainvälisen yhteistyön piiriin. Myös periaate, rikomitealle, jota avustaa neuvoa-antava ko- 2664: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön mitea. Valvontaa varten sopimusvaltion tulee 2665: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti va antaa tietoja lainsäädännöllisistä ja muista 2666: Iita, kohdellaanko häntä sellaisena vai ei, ja toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut pui- 2667: ettei tästä valinnasta tai siihen liittyvien oi- teyleissopimuksessa esitettyjen periaatteiden 2668: keuksien käyttämisestä saa seurata mitään täytäntöönpanemiseksi. 2669: haittaa, on keskeinen puiteyleissopimuksen Puiteyleissopimuksen V osassa ovat alle- 2670: soveltamisen kannalta. kirjoittamista, ratifiointia, voimaantuloa, ir- 2671: Sopimuksen II osa (4-19 artikla) käsittää tisanomista ja Euroopan neuvoston pääsih- 2672: puiteyleissopimuksen keskeisimmän sisällön, teerin ilmoituksia koskevat määräykset. 2673: luettelon yksityiskohtaisista periaatteista. Ne 2674: koskevat paitsi Euroopan ihmisoikeussopi- 2675: muksessa jo mainittuja oikeuksia ja vapauk- 6. Esityksen taloudelliset ja 2676: sia myös muun muassa syrjinnän kieltoa ja organisatoriset vaikutukset 2677: yhdenvertaisuuden edistämistä, vähemmistö- 2678: kulttuurin ylläpitämistä ja kehittämistä, pää- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 2679: syä tiedotusvälineisiin ja niiden käyttöä, vä- tai organisatorisia vaikutuksia. 2680: hemmistökielen käyttöä ja opetusta, kahden- 2681: ja mo~env~l~stä yht~~styötä_ja m1:1it~ yhtey.k- 2682: siä yh raJOJen seka osalhstum1sOikeuks1a. 7. Vaikutukset yksilön asemaan 2683: Ihmisoikeussopimuksen määräysten toistami- 2684: nen on tarpeellista sen vuoksi, että pui- Puitey leissopimukseen sisältyvistä periaat- 2685: teyleissopimukseen voi Euroopan neuvoston teista johtuvat oikeudet ja vapaudet ovat 2686: ministerikomitean pyynnöstä liittyä myös Suomessa jo toteutettu perustuslain tai taval- 2687: valtio, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsen lisen lain tasaisesti. Näin ollen esityksellä ei 2688: eikä ihmisoikeussopimuksen sopimuspuoli. ole suoranaisia vaikutuksia yksilön asemaan. 2689: Puiteyleissopimuksen I1l osa sisältää kes- Puiteyleissopimus kuitenkin vahvistaa kan- 2690: keisiä puiteyleissopimuksen tulkintaa ja so- salliseen vähemmistöön kuuluvien henkilöi- 2691: veltamista koskevia määräyksiä. Pui- den oikeuksia ja vapauksia sekä antaa viite- 2692: teyleissopimuksesta ei voida esimerkiksi joh- kehyksen niiden edelleenkehittämiselle. Täl- 2693: taa oikeutta valtioiden alueellisen koskemat- lä tavoin se korostaa mainittujen henkilöiden 2694: tomuuden ja poliittisen itsenäisyyden vastai- oikeudellista asemaa. 2695: 12 HE 107/1997 vp 2696: 2697: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2698: 1. Kansallisten vähemmistöjen jotka kuuluvat samaan tai muuhun kansalli- 2699: suojelua koskevan seen vähemmistöön taikka enemmistöön. 2700: puiteyleissopimuksen sisältö Tämä määräys on yksi monista puiteyleisso- 2701: pimuksen määräyksistä, joka koskee luon- 2702: 1.1. Yksityiskohtaiset perustelut teeltaan kollektiivisia oikeuksia. 2703: IOSA 2704: llOSA 2705: 1 artikla 2706: 4 artikla 2707: Artiklassa muistutetaan, että kansallisten 2708: vähemmistöjen sekä niihin kuuluvien henki- Artiklan 1 kappaleessa korostetaan, että 2709: löiden oikeuksien ja vapauksien suojelu on yhdenvertaisuuden ja tasa-arvoisuuden sekä 2710: kiinteä osa ihmisoikeuksien kansainvälistä syrjinnän kiellon kansainvälisoikeudellisia 2711: suojaamista. Tällä korostetaan sitä, ettei tä- periaatteita sovelletaan myös kansallisiin 2712: mä suojelu ole valtion yksinomaiseen toimi- vähemmistöihin kuuluviin henkilöihin. 2713: valtaan kuuluva asia. Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on täh- 2714: dentää, että täyden ja tehokkaan yhdenver- 2715: 2 artikla taisuuden edistäminen kansalliseen vähem- 2716: mistöön ja enemmistöön kuuluvien henkilöi- 2717: Artikla sisältää puiteyleissopimuksen so- den välillä edellyttää, että sopimusvaltiot 2718: veltamisalalla merkityksellisiä yleisluonteisia ryhtyvät erityisiin, kansalliseen vähemmis- 2719: periaatteita. Määräyksen taustana on YK:n töön kuuluvien henkilöiden olosuhteet huo- 2720: Julistus YK:n peruskirjan mukaisista valtioi- mioon ottaviin toimenpiteisiin. Tällaisten 2721: den välisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä toimenpiteiden tulee olla riittäviä ja suhteel- 2722: koskevista kansainvälisen oikeuden periaat- lisuusperiaatteen mukaisia, jotta vältettäisiin 2723: teista vuodelta 1970 (YK:n yleiskokouksen toisten henkilöiden oikeuksien rikkominen 2724: päätöslauselma 2625 (XXV)). tai heidän syrjintänsä. Erityistoimenpiteet 2725: eivät saa ajallisesti tai laajuudeltaan ulottua 2726: 3 artikla yli sen, mikä on välttämätöntä täyden ja te- 2727: hokkaan yhdenvertaisuuden saavuttamiseksi. 2728: Artiklan 1 kappaleessa jätetään kunkin Vastaavanlainen sääntely sisältyy YK:n 2729: kansalliseen vähemmistöön kuuluvan henki kaikkinaisen naisten syrjinnän kieltävään 2730: lön ratkaistavaksi, tahtooko hän tulla pui- yleissopimukseen (3 art.) ja lapsen oikeuksi- 2731: tey leissopimuksen periaatteista johtuvan suo- en yleissopimukseen (2 art. 2 kappale). 2732: jelun alaiseksi. Yksilö ei kuitenkaan voi Artiklan 3 kappaleen tarkoituksena on teh 2733: mielivaltaisesti päättää, että hän kuuluu jo- dä selväksi, ettei 2 kappaleessa mainittujen 2734: honkin kansalliseen vähemmistöön, vaan toimenpiteiden voida katsoa olevan ristirii- 2735: hänen oma valintansa on yhteydessä hänen dassa yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kieltoa 2736: identiteettiään koskeviin objektiivisiin kritee- koskevien periaatteiden kanssa. Vastaavan- 2737: reihin. Artiklassa korostetaan, ettei mainitus- lainen sääntely sisältyy YK:n kaikkinaisen 2738: ta valinnasta tai siihen liittyvien oikeuksien rotusyrjinnän poistamista koskevaan kansain- 2739: käyttämisestä saa seurata mitään haittaa. väliseen yleissopimukseen (1 art. 4 kappale). 2740: Tarkoituksena on näin taata yksilön vapaa Määräyksen päämääränä on taata kansallisiin 2741: ratkaisuvalta ilman, että hänen valintaansa vähemmistöihin kuuluville henkilöille teho- 2742: epäsuorastikaan vaikutettaisiin. kas yhdenvertaisuus enemmistöön kuuluviin 2743: Artiklan 2 kappaleessa tunnustetaan kan- henkilöihin verrattuna. 2744: sallisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöi- 2745: den oikeus paitsi yksin myös yhdessä toisten 5 artikla 2746: kanssa käyttää puiteyleissopimukseen sisäl- 2747: tyvistä periaatteista johtuvia oikeuksia ja Artiklan tarkoituksena on ensisijaisesti taa- 2748: nauttia niistä johtuvista vapauksista. Käsite ta, että kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat 2749: 'toiset' tulee ymmärtää laajimmassa mahdol- henkilöt voivat ylläpitää ja kehittää kulttuu- 2750: lisessa merkityksessä käsittämään henkilöt, riaan ja säilyttää identiteettinsä. Määräys 2751: HE 107/1997 vp 13 2752: 2753: vastaa ETYJ:in Kööpenhaminan asiakirjan Määräys vastaa ETYJ:in Kööpenhaminan 2754: 32.2 kappaletta. asiakirjan 36.2 kappaletta. Koulutuksen, 2755: Artiklan 1 kappale sisältää sopimusvaltioil- kulttuurin ja viestinnän alat on erityisesti 2756: le asetun velvollisuuden edistää edellä mai- mainittu, koska niitä on pidetty erityisen 2757: nitussa suhteessa tarpeellisia edellytyksiä. keskeisinä mainittujen päämäärien saavutta- 2758: Määräys vastaa pitkälle hallitusmuodon miseksi. 2759: 14 §:n 3 momenttia. Määräyksessä luetellaan Artiklan 2 kappale vastaa ETYJ :in Köö- 2760: neljä keskeistä kansallisen vähemmistön penhaminan asiakirjan 40.2 kappaletta. Vel- 2761: identiteettiä, nimittäin uskonto, kieli, perin- voite tähtää kaikkien sellaisten henkilöiden 2762: näistavat ja kulttuuriperintö. Viittauksena suojeluun, jotka voivat joutua syrjinnän, vi- 2763: perinnäistapoihin ei kuitenkaan tarkoiteta hamielisyyden taikka väkivallan tai niiden 2764: sellaisten käytäntöjen tunnustamista tai hy- uhan kohteeksi etnisen, sivistyksellisen kie- 2765: väksymistä, jotka ovat vastoin kansallista lellisen tai uskonnollisen identiteettinsä joh- 2766: oikeutta tai kansainvälisiä velvoitteita. dosta. Määräys ei sisällä esimerkkejä kysy- 2767: Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on suo- mykseen tulevista toimenpiteistä, vaan jättää 2768: jella kansallisiin vähemmistöihin kuuluvia tässä suhteessa sopimusvaltioille laajan har- 2769: henkilöitä heidän tahtonsa vastaiselta sulaut- kintavallan. Käytettävien toimenpiteiden va- 2770: tamiselta valtaväestöön. Selitysmuistion mu- linnassa voidaan näin ollen ottaa huomioon 2771: kaan määräys ei kuitenkaan estä sopimusval- kunkin valtion tosiasialliset ja oikeudelliset 2772: tioita ryhtymästä yleisen integraatiopolitiik- erityispiirteet. 2773: kansa mukaisiin toimenpiteisiin. Integraa- 2774: tiosta on kysymys silloin, kun vähemmis- 2775: töön kuuluvalla henkilöllä on samat oikeudet 7 artikla 2776: ja velvoitteet kuin enemmistöön kuuluvalla 2777: ja kun hän samalla nauttii joitakin erityisiä Artiklassa tarkoitetut vapaudet ovat yleis- 2778: oikeuksia omaperäisyytensä säilyttämiseksi. maailmallisia ja kuuluvat kaikille riippumat- 2779: Määräyksessä näin ollen tunnustetaan sosiaa- ta siitä, kuuluvatko he kansalliseen vähem- 2780: lisen yhteyden tärkeys ja samalla ilmaistaan mistöön vai ei. Toisaalta ne ovat erityisen 2781: jo puiteyleissopimuksen johdannossa esitetty merkityksellisiä kansallisille vähemmistöille. 2782: toive siitä, että kulttuurinen moninaisuus Esimerkiksi Euroopan ihmisoikeussopimuk- 2783: olisi yhteiskunnan rikastuttamisen eikä erot- sen 9, 10 ja 11 artikla ja Suomen hallitus- 2784: tamisen lähde ja tekijä. muodon 9, 10 ja 10 a § sisältävät vastaavat 2785: vapaudet. 2786: 6 artikla Vapauksien sisällyttäminen puiteyleissopi- 2787: mukseen katsottiin tarpeelliseksi sen vuoksi, 2788: Artiklassa ilmaistaan ne huolenaiheet, jot- että puiteyleissopimukseen voi liittyä myös 2789: ka sisältyvät Wienin huippukokouksessa hy- valtio, joka ei ole Euroopan neuvoston jäsen 2790: väksyttyyn rasismin, muukalaisvihan, juuta- eikä Euroopan ihmisoikeussopimuksen so- 2791: laisvihan ja suvaitsemattomuuden vastaiseen pimuspuoli. Lisäksi kaikki Euroopan ihmis- 2792: julistukseen ja toimintasuunnitelmaan. oikeussopimuksen sopimusvaltiot eivät ole 2793: Artiklan 1 kappaleessa korostetaan suvait- liittyneet jokaiseen lisäpöytäkirjaan ja monet 2794: sevuuden henkeä ja monikulttuurista vuoro- niistä ovat myös tehneet varaumia ja anta- 2795: puhelua. Määräyksessä osoitetaan olevan neet selityksiä ihmisoikeussopimukseen ja 2796: tärkeää, että sopimuspuolet edistävät kes- sen lisäpöytäkirjoihin. 2797: kinäistä kunnioitusta, ymmärtämystä ja yh- Joitakin 7 artiklassa mainittuja vapauksia 2798: teistyötä kaikkien alueellaan asuvien henki- on kehitetty puiteyleissopimuksen 8 ja 9 2799: löiden kesken. Tämä tapahtuu poistamalla artiklassa. 2800: eri etnisiin, kulttuurisiin, kielellisiin ja us- 2801: konnollisiin ryhmiin kuuluvien henkilöiden 2802: välisiä esteitä sekä rohkaisemaHa sellaista 8 artikla 2803: kulttuurien välisten järjestöjen ja kansalais- 2804: liikkeiden toimintaa, joka pyrkii edistämään Artikla sisältää 7 artiklaa yksityiskohtai- 2805: molemminpuolista kunnioitusta ja ymmärtä- sempia uskonnonvapautta koskevia määräyk- 2806: mystä sekä integroimaan mainitut henkilöt siä. Siinä yhdistetään ETYJ:in Kööpenhami- 2807: yhteiskuntaan samalla säilyttäen heidän iden- nan asiakirjan 32.2, 32.3 ja 32.6 kappaleen 2808: titeettinsä. vastaavat määräykset. 2809: 14 HE 107/1997 vp 2810: 2811: 9 artikla puitteissa riittäviin toimenpiteisiin, jotka hel- 2812: pottavat kansallisiin vähemmistöihin kuulu- 2813: Artikla sisältää 7 artiklaa yksityiskohtai- vien henkilöiden pääsyä viestintävälineisiin 2814: sempia ilmaisunvapautta koskevia määräyk- sekä edistävät suvaitsevuutta ja kulttuurista 2815: siä. Se velvoittaa valtioita laajaan mielipi- moniarvoisuutta. Sanontaa 'riittäviin toimen- 2816: teen vapauden suojaan myös joukkotiedotus- piteisiin' käytetään samasta syystä kuin edel- 2817: välineiden alueella. lä on todettu 4 artiklan yhteydessä. Artiklan 2818: Artiklan 1 kappaleen ensimmäinen lause 4 kappale myös täydentää 9 artiklan 1 kap- 2819: vastaa pitkälle Euroopan ihmisoikeussopi- paleeseen sisältyvää velvoitetta. 2820: muksen 10 artiklan 1 kappaletta. Vaikka 2821: määräyksessä viitataan nimenomaisesti vain 10 artikla 2822: vapauteen vastaanottaa ja levittää tietoja ja 2823: ajatuksia vähemmistökielellä, se myös sisäl- Artiklan 1 kappaleessa todetaan jokaisen 2824: tää vastaavan vapauden enemmistö- tai mui- kansalliseen vähemmistöön kuuluvan henki- 2825: den kielien suhteen. Artiklan 1 kappaleen lön oikeus käyttää vähemmistökieltään va- 2826: toinen lause sisältää sitoumuksen taata, ettei paasti ja ilman ulkopuolista puuttumista. 2827: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- Sopimuksen valmistelussa tämän on katsottu 2828: löitä sytjitä viestintävälineiden käytössä. Sa- koskevan myös muuta kuin virallista äidin- 2829: nat 'oikeusjärjestelmänsä puitteissa' on sisäl- kieltä. Vähemmistökielen käyttö on yksi 2830: lytetty määräykseen, jotta voitaisiin soveltaa keskeisimpiä välineitä, joiden avulla maini- 2831: niitä sopimuspuolen valtiosääntöön sisältyviä tut henkilöt voivat ylläpitää ja kehittää iden- 2832: säännöksiä, jotka saattavat rajoittaa valtion titeettiään. Se myös käytännössä vahvistaa 7 2833: mahdollisuuksia rajoittaa viestintävälineiden artiklassa mainittua ilmaisuvapautta. 2834: käyttöä. Artiklan 2 kappale koskee vähemmistökie- 2835: Artiklan 2 kappale on muotoiltu Euroopan len kirjallista ja suullista käyttöä vähemmis- 2836: ihmisoikeussopimuksen 10 artiklan 1 kappa- töön kuuluvien henkilöiden ja hallintovi- 2837: leen kolmannen lauseen pohjalta. Vaatimus ranomaisten välisissä suhteissa. Selitysmuis- 2838: siitä, että radio-, televisio- ja elokuvayhtiöi- tion mukaan "hallintoviranomaiset" tulee kä- 2839: den luvanvaraisuus tulee toteuttaa ilman syr- sittää laajasti siten, että esimerkiksi oi- 2840: jintää ja objektiivisin perustein, ei kuiten- keusasiamiehet kuuluvat niiden alaan. Mää- 2841: kaan sisälly viimeksi mainittuun määräyk- räys on muotoiltu erittäin joustavaksi, jotta 2842: seen. Puiteyleissopimusta valmisteltaessa vähemmistökielen käyttöön hallintovi- 2843: kuitenkin katsottiin, että kansallisten vähem- ranomaisissa mahdollisesti liittyvät taloudel- 2844: mistöjen suojelua koskevana erityissopimuk- liset, hallinnolliset ja tekniset vaikeudet voi- 2845: sena puiteyleissopimuksen tulee sisältää tä- daan ottaa huomioon. Näin ollen määräys 2846: mä vaatimus. jättää sopimuspuolille laajan harkintavallan. 2847: Artiklan 3 kappaleen ensimmäinen lause Artiklan 2 kappaletta edellytetään sovellet- 2848: sisältää ennen kaikkea negatiivisen si- tavaksi alueilla, joilla asuu perinteisesti tai 2849: toumuksen olla estämättä painettujen viestin- huomattava määrä kansallisiin vähemmistöi- 2850: tävälineiden perustamista ja käyttämistä. hin kuuluvia henkilöitä. Lisäksi edellytetään, 2851: Toinen lause taas korostaa radio- ja tele- että heidän vaatimuksensa vähemmistökielen 2852: visiolähetysten osalta valtion positiivista vel- käytöstä hallintoviranomaisissa vastaa todel- 2853: voitetta taata kansalliseen vähemmistöön lista tarvetta. Mikäli mainitut ehdot täytty- 2854: kuuluville henkilöille mahdollisuus omien vät, sopimuspuolen tulee mahdollisuuksien 2855: viestintävälineiden perustamiseen ja käyt- mukaan pyrkiä takaamaan vähemmistökielen 2856: töön, kuitenkin vain siltä osin kuin se on käyttö hallintoviranomaisissa. Sanonta 'mah- 2857: mahdollista ja sopii kansalliseen oikeudelli- dollisuuksien mukaan' viittaa siihen, että 2858: seen järjestelmään. Lauseen muotoilun pe- erilaiset tekijät, erityisesti sopimusvaltion 2859: rustana on taajuuksien suhteellinen vähyys ja taloudelliset voimavarat, voidaan ottaa huo- 2860: yleinenkin tarve oikeudelliseen sääntelyyn mioon määräykseen sisältyvien velvoitteiden 2861: mainitulla alalla. Näin ollen sopimusvaltiolla täyttämisessä. Todellisen tarpeen olemassa- 2862: on tässä suhteessa laaja harkintavalta. Ta- olo on arvioitava objektiivisten kriteereiden 2863: loudellisia velvoitteita ei määräys suoranai- perusteella. 2864: sesti sisällä. Artiklan 3 kappale perustuu Euroopan ih- 2865: Artiklan 4 kappaleessa veivoitetaan sopi- misoikeussopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen 2866: musvaltiot ryhtymään oikeusjärjestelmänsä ja 6 artiklan 3 kappaleena kohdan määräyk- 2867: HE 107/1997 vp 15 2868: 2869: siin eikä se siten laajenna mainituissa mää- 12 artikla 2870: räyksissä annettua suojaa. 2871: Artikla koskee koulutusta ja tutkimusta. 2872: Artiklan 1 kappaleen tarkoituksena on 2873: 11 artikla edistää monikulttuurista tietoisuutta sekä 2874: kansallisten vähemmistöjen että valtaväestön 2875: Artikla koskee vähemmistökielisiä nimiä, kulttuurista, historiasta, kielestä ja uskonnos- 2876: joiden käytöllä on kansalliseen vähemmis- ta. Päämääränä on luoda sellainen suvaitse- 2877: töön kuuluvan henkilön identiteetin kannalta vaisuuden ja vuoropuhelun ilmapiiri, johon 2878: keskeinen merkitys. on viitattu Wienin huippukokouksen julis- 2879: Artiklan 1 kappale koskee vähemmistökie- tuksessa. 2880: lisen suku- ja etunimen käyttöä sekä oikeutta Artiklan 2 kappale sisältää luettelon eräistä 2881: saada ne virallisesti tunnustetuksi. Ottaen 1 kappaleessa tarkoitetuista toimenpiteistä. 2882: huomioon velvoitteesta aiheutuvat käytännön Viittaus oppikirjojen hankintaan on ymmär- 2883: seuraukset määräys on muotoiltu siten, että rettävä siten, että se käsittää myös oppikirjo- 2884: sopimuspuolten erityiset olosuhteet voivat jen julkaisemisen ulkomailla ja niiden han- 2885: vaikuttaa sen soveltamiseen. Tähän viittaa kinnan ulkomailta. 2886: määräyksen sanonta 'sopimuspuolen oikeus- Artiklan 3 kappaleessa asetettu velvoite 2887: järjestelmässä määrättyjen menettelytapojen edistää kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- 2888: mukaisesti'. Sopimusvaltiot voivat esimer- en henkilöiden yhtäläisiä koulutusmahdolli- 2889: kiksi käyttää virallisen kielensä aakkosia suuksia kaikilla tasoilla kuvastaa Wienin 2890: kirjoitettaessa vähemmistöön kuuluvan hen- julistuksessa esitettyä huolenaihetta. 2891: kilön vähemmistökielinen nimi. 2892: Artiklan 2 kappale koskee kansalliseen 13 artikla 2893: vähemmistöön kuuluvan henkilön oikeutta 2894: asettaa julkisesti nähtäville omalla vähem- Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusval- 2895: mistökielellään laadittuja nimikilpiä, opastei- tioiden velvoite tunnustaa kansalliseen vä- 2896: ta ja muita yksityisluontoisia tietoja. Tämä hemmistöön kuuluvien henkilöiden oikeus 2897: ei kuitenkaan estä vaatimasta kansalliseen perustaa ja hallinnaida omia yksityisiä ope- 2898: vähemmistöön kuuluvalta henkilöltä myös tus- ja koulutuslaitoksia tapahtuu niiden ope- 2899: valtion virallisen kielen käyttöä. Selitys- tusjärjestelmien ja erityisesti pakollista kou- 2900: muistion mukaan viittaus yksityisluonteiseen lunkäyntiä koskevien sääntelyn puitteissa. 2901: tarkoittaa kaikkea, mikä ei ole virallista. Mainitut laitokset voivat olla samanlaisen 2902: Artiklan 3 kappaleen tarkoituksena on, valvonnan alaisia kuin muutkin vastaavat 2903: tarvittaessa toisten valtioiden kanssa tehdyin laitokset, erityisesti mitä tulee opetuksen 2904: sopimuksin, edistää mahdollisuutta asettaa tasoa koskeviin vaatimuksiin. Selitysmuisti- 2905: nähtäville perinteisiä paikallisia nimiä, ka- on mukaan on näiden vaatimusten täyttyessä 2906: dunnimiä ja muita yleisölle tarkoitettuja to- kuitenkin tärkeää, että 1 kappaleessa maini- 2907: pografisia merkkejä myös vähemmistökieli- tuissa laitoksissa suoritettu koulutus viralli- 2908: sinä silloin, kun tällaisilla merkeillä on riit- sesti tunnustetaan. Kysymyksessä olevan 2909: tävästi kysyntää. Määräys koskee alueita, kansallisen lainsäädännön tulee täyttää ob- 2910: joilla asuu perinteisesti huomattava määrä jektiiviset kriteerit ja olla sopusoinnussa syr- 2911: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- jinnän kieltoa koskevan periaatteen kanssa. 2912: löitä. Se on näin ollen soveltamisalaltaan Artiklan 2 kappaleessa tehdään selväksi, 2913: tiukempi kuin 10 artiklan 2 kappale ja 14 ettei 1 kappaleessa tarkoitetun oikeuden 2914: attiklan 2 kappale, joiden osalta on riittävää, käyttämisestä aiheudu sopimuspuolille ta- 2915: että kysymyksessä olevalla alueella asuu loudellisia velvoitteita. Määräys ei luonnolli- 2916: joko perinteisesti tai huomattavassa määrin sestikaan sulje pois taloudellisen avun anta- 2917: kansalliseen vähemmistöön kuuluvia henki- mista 1 kappaleessa mainittujen laitosten 2918: löitä. Artiklan 3 kappaleenkin soveltamisessa perustamista tai toimintaa varten. 2919: sopimusvaltiot ovat oikeutettuja ottamaan 2920: huomioon oikeusjärjestelmänsä vaatimukset 2921: ja vallitsevat erityisalasuhteet Selitysmuisti- 14 artikla 2922: on mukaan määräys ei edellytä, että vähem- 2923: mistökieliset paikallisnimet tulisi virallisesti Kielen oppiminen on yksi keskeisimpiä 2924: tunnustaa. tekijöitä yksilön identiteetin takaajana ja ke- 2925: 16 HE 107/1997 vp 2926: 2927: hittäjänä. Artiklan 1 kappale sisältää velvoit- tekijä sosiaalisen yhteyden ja integraation 2928: teen tunnustaa, että jokaisella kansalliseen luomisessa. 2929: vähemmistöön kuluvalla henkilöllä on oi- 2930: keus oppia vähemmistökieltään. Velvoittees- 15 artikla 2931: ta ei voida poiketa. Kappaleen määräyksestä 2932: ei seuraa sopimusvaltioille velvollisuutta Artiklassa edellytetään, että sopimuspuolet 2933: positiivisiin, erityisesti taloudellista luonnetta luovat tarpeelliset olosuhteet, jotta kansalli- 2934: oleviin toimenpiteisiin. siin vähemmistöihin kuuluvat henkilöt voi- 2935: Artiklan 2 kappale koskee vähemmistökie- vat tehokkaasti osallistua kulttuuri-, yhteis- 2936: len opetuksen saamista tai opetusta tällä kie- kunta- ja talouselämään, erityisesti heitä kos- 2937: lellä alueilla, joilla asuu perinteisesti tai huo- keviin julkisiin asioihin. Määräyksen tarkoi- 2938: mattava määrä kansallisiin vähemmistöihin tuksena on ennen kaikkea edistää todellisen 2939: kuuluvia henkilöitä. Ottaen huomioon maini- tasa-arvon saavuttamista kansalliseen vähem- 2940: tun opetuksen järjestämiseen mahdollisesti mistöön ja valtaväestöön kuuluvien henkilöi- 2941: liittyvät taloudelliset, hallinnolliset ja tekni- den välillä. 2942: set vaikeudet määräys on muotoiltu hyvin Selitysmuistion mukaan sopimusvaltiot 2943: joustavaksi jättäen sopimuspuolille laajan voisivat valtiosääntöisten järjestelmiensä 2944: harkintavallan. Velvoite pyrkiä takaamaan puitteissa 2945: vähemmistökielen opetusta tai vähemmistö- 1) neuvotella kansalliseen vähemmistöön 2946: kielistä opetusta riippuu monista ehdoista, kuuluvien henkilöiden sekä erityisesti heitä 2947: erityisesti siitä, että tällaiselle opetukselle on edustavien instituutioiden kanssa suunnitelta- 2948: kansalliseen vähemmistöön kuuluvien henki- essa sellaisten lainsäädäntö- tai hallinnollis- 2949: löiden taholta riittävää kysyntä. Määräykses- ten toimenpiteiden toteuttamista, joilla to- 2950: sä ei määritellä, mitä 'riittävällä kysynnällä' dennäköisesti on suora vaikutus heidän tilan- 2951: tarkoitetaan. Selitysmuistion mukaan tarkoi- teeseensa; 2952: tuksena on ollut käyttää joustavaksi muotoU- 2) ottaa kansalliseen vähemmistöön kuulu- 2953: tua sanontaa, joka antaa sopimusvaltioille vat henkilöt mukaan heihin suorasti vaikutta- 2954: mahdollisuuden ottaa huomioon niissä vallit- vien kansallisten ja alueellisten kehityssuun- 2955: sevat erityiset olosuhteet. Sanonta 'mahdolli- nitelmien ja -ohjelmien valmisteluun, täytän- 2956: suuksien mukaan' taas osoittaa, että opetuk- töönpanaan ja arviointiin; 2957: sen antaminen on riippuvainen sopimusval- 3) tehdä yhdessä heidän kanssaan tutki- 2958: tiossa käytettävissä olevista, erityisesti ta- muksia sen arvioimiseksi, mitkä olisivat 2959: loudellisista voimavaroista. Sopimuspuoli suunniteltujen kehitystoimenpiteiden heihin 2960: voi siten valita sopivat keinot ja järjestelyt 2 mahdollisesti kohdistuvat vaikutukset; 2961: kappaleessa tarkoitetun opetuksen järjestämi- 4) järjestää heille sekä kansallisella että 2962: seksi koulutusjärjestelmänsä erityispiirteet paikallisella tasolla mahdollisuus tehokkaasti 2963: huomioon ottaen. osallistua päätöksentekoon ja vaaleilla valit- 2964: Artiklan 2 kappaleessa mainitut vaihtoeh- tujen elinten toimintaan; sekä 2965: dot, vähemmistökielen opetus tai opetus tällä 5) luoda paikallisia tai hajautettuja hallin- 2966: kielellä, eivät ole toisensa poissulkevia. tojärjestelmiä. 2967: Vaikka määräys ei asetakaan sopimusvalti- 2968: oille velvoitetta turvata molempia opetusta- 16 artikla 2969: paja, se ei estä soveltamasta määräystä nii- 2970: hin kumpaankin. Kaksikielinen opetus voi Artiklan tarkoituksena on suojella kansa] 2971: olla yksi keino 2 kappaleessa tarkoitetun lisia vähemmistöjä toimenpiteiltä, jotka 2972: päämäärän varmistamiseksi. muuttavat väestörakennetta kansallisiin vä- 2973: Artiklan 3 kappaleesta käy ilmi, ettei vä- hemmistöihin kuuluvien henkilöiden asutta- 2974: hemmistökielen opetus tai opetus vähemmis- mma alueilla ja joiden tarkoituksena on ra- 2975: tökielellä vaikuta virallisen kielen oppimi- j aittaa puitey leissopimukseen sisältyvistä 2976: seen tai tällä kielellä tapahtuvaan opetuk- periaatteista johtuvia oikeuksia ja vapauksia. 2977: seen. Sopimusvaltioiden, joissa on enemmän Esimerkiksi mainitussa tarkoituksessa tehdyt 2978: kuin yksi virallinen kieli, tehtävänä on itse pakkolunastukset, karkotukset, väestösiirrot 2979: ratkaista ne määräyksen soveltamista koske- ja hallinnollisten rajojen muuttaminen voisi- 2980: vat erityiset kysymykset, jotka mainitusta vat olla tällaisia toimenpiteitä. Puiteyleisso- 2981: tilanteesta aiheutuvat. Selitysmuistion mu- pimus ei siten tämän artiklan perusteella 2982: kaan virallisen kielen osaaminen on yksi kiellä toimenpiteitä, jotka rajoittavat oikeuk- 2983: HE 107/1997 vp 17 2984: 2985: sien ja vapauksien nauttimista, mutta joilla ovat mahdollisia vain siltä osin kuin ne ovat 2986: ei kuitenkaan ole mainitunlaista negatiivista merkityksellisiä puiteyleissopimuksen peri- 2987: tarkoitusta. PuHesopimuksen yleinen rajoi- aatteista johtuviin oikeuksiin ja vapauksiin 2988: tusmääräys sisältyy 19 artiklaan. nähden. 2989: 2990: 17 artikla 2991: Artikla sisältää kaksi velvoitetta, jotka mosA 2992: ovat keskeisiä vähemmistöön kuuluvien hen- 2993: kilöiden kulttuurin ylläpitämiselle ja kehittä- 20 artikla 2994: miselle sekä heidän identiteettinsä säilyttä- 2995: miselle. Artiklan 1 kappale käsittelee oikeut- Artiklassa edellytetään, että kansalliseen 2996: ta solmia ja ylläpitää vapaita ja rauhanomai- vähemmistöön kuuluvien henkilöiden tulee 2997: sia yhteyksiä yli rajojen ja 2 kappale suoje- kunnioittaa sopimuspuolen valtiosääntöä ja 2998: lee osallistumista kansalaisjärjestöjen toimin- muuta kansallista lainsäädäntöä. Kuten 22 2999: taan. Määräykset perustuvat ETYJ:in Köö- artiklasta käy ilmi, sopimuspuolten tulee 3000: penhaminan asiakirjan 32.4 ja 32.6 kappa- kuitenkin noudattaa esimerkiksi puiteyleisso- 3001: leeseen. pimukseen tai muihin kansainvälisiin ihmis- 3002: oikeussopimuksiin sisältyviä, kansalliseen 3003: 18 artikla vähemmistöön kuuluville henkilöille suotui- 3004: simpia määräyksiä. Heidän tulee kunnioittaa 3005: Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusval- myös muiden, erityisesti valtaväestöön tai 3006: tiot pyrkivät tarvittaessa solmimaan kansal- muihin kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- 3007: listen vähemmistöjen suojelua koskevia kah- en henkilöiden oikeuksia. Selitysmuistion 3008: den- ja monenvälisiä sopimuksia, erityisesti mukaan tämä koskee myös tilanteita, joissa 3009: naapurivaltioiden kanssa. Sopimuksia voi- kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat henki- 3010: daan tehdä esimerkiksi kulttuurin, koulutuk- löt muodostavat tietyllä valtion alueella 3011: sen ja tiedonvälityksen alalla. Kuten Wienin enemmistön. 3012: julistuksessa on korostettu, kansainväliset 3013: sopimukset ja yhteistyö yli rajojen ovat tär- 21 artikla 3014: keitä suvaitsevuuden, hyvinvoinnin, vakau- 3015: den ja rauhan edistämiseksi. Artiklassa korostetaan kansainvälisen oi- 3016: Artiklan 2 kappaleen tarkoituksena on roh- keuden perusperiaatteiden merkitystä ja to- 3017: kaista ja lisätä yli rajojen tapahtuvaa yhteis- detaan, että kansallisten vähemmistöjen suo- 3018: työtä. PuHeyleissopimuksen johdannon 9 jelun tulee olla sopusoinnussa niiden kanssa. 3019: kappaleessa korostetaankin tällaisen paikal- 3020: listen ja alueellisten viranomaisten välisen 22 artikla 3021: yhteistyön merkitystä suvaitsevan ja hyvin- 3022: voivan Euroopan toteuttamiselle. Rajojen yli Artikla vastaa Euroopan ihmisoikeussopi- 3023: tapahtuva yhteistyö mahdollistaa sopimusjär- muksen 60 artiklaa. Kansallisiin vähemmis- 3024: jestelyt, joissa voidaan tarkoin ottaa huomi- töihin kuuluvien henkilöiden tulee nauttia 3025: oon vähemmistöön kuuluvien henkilöiden niitä ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, jotka 3026: toiveet ja tarpeet. sopimusvaltion kansallisessa lainsäädännössä 3027: tai sen solmimassa kansainvälisessä sopi- 3028: 19 artikla muksessa takaavat heille korkeimman suoje- 3029: lun tason. 3030: Artiklassa mahdollistetaan rajoitusten ja 3031: poikkeusten tekeminen puiteyleissopimuksen 23 artikla 3032: mukaisiin sitoumuksiin. Siltä osin kuin näil- 3033: lä sitoumuksilla on suora vastineensa muissa Artiklassa käsitellään Euroopan ihmisoi- 3034: kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa, keussopimuksen ja sen lisäpöytäkirjojen sekä 3035: erityisesti Euroopan ihmisoikeussopimukses- puiteyleissopimuksen välistä suhdetta. Pui- 3036: sa, vain näissä asiakirjoissa mainitut rajoi- tey leissopimukseen sisältyvistä periaatteista 3037: tukset tai poikkeukset ovat sallittuja. Jos johtuvat oikeudet ja vapaudet tulee käsittää 3038: tällaista vastaavuutta ei ole, muiden sopi- yhdenmukaisiksi ensiksi mainituissa sopi- 3039: musten sallimat rajoitukset tai poikkeukset muksissa olevien vastaavien määräysten 3040: 3041: 3042: 370230 3043: 18 HE 107/1997 vp 3044: 3045: kanssa. Näiden oikeuksien ja vapauksien V OSA 3046: soveltamisessa on siten noudatettava Euroo- 3047: pan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäy- 27 artikla 3048: täntöä. 3049: Puiteyleissopimuksen 27-32 artikla pe- 3050: rustuvat Euroopan neuvostossa hyväksytty- 3051: jen sopimusten loppumääräyksiä koskeviin 3052: mallisääntöihin. Sopimus ei sisällä määräys- 3053: IV OSA tä varaumista. Näin ollen sopimuspuoli voi 3054: tehdä varauman kansainvälisessä oikeuden 3055: 24-26 artikla sallimassa laajuudessa. Koska puiteyleissopi- 3056: mus pääosin sisältää ohjelmaluonteisin nor- 3057: Puiteyleissopimuksen 24-26 artiklassa mein määrättyjä periaatteita, käytännössä va- 3058: määrätään sopimuksen valvontamenettelystä. rauman soveltamisala saattaa olla rajoitettu. 3059: Euroopan neuvoston ministerikomitea val- Puiteyleissopimuksen 27 artikla sisältää 3060: voo 24 artiklan mukaan sitä, miten sopimus- tavanmukaiset loppumääräykset Euroopan 3061: puolet toteuttavat puiteyleissopimusta. neuvoston jäsenvaltioiden liittymisestä sopi- 3062: Arvioidessaan niiden toimenpiteiden riittä- mukseen. Sen ohella määräys sisältää mah- 3063: vyyttä, joihin sopimuspuolet ovat ryhtyneet dollisuuden, että myös Euroopan neuvoston 3064: sopimuksessa mainittujen periaatteiden täy- ulkopuolinen valtio voi puiteyleissopimuk- 3065: täntöönpanemiseksi, ministerikomiteaa avus- sen voimaantulopäivään saakka ministeriko- 3066: taa 26 artiklan 1 kappaleen mukaan neuvoa-- mitean kutsusta allekirjoittaa sopimukseen. 3067: antava komitea. Järjestelyn tarkoituksena on Tällaisen määräyksen sisällyttämistä pui- 3068: taata valvontajärjestelmän tehokas toiminta. teyleissopimukseen edellytettiin Wienin 3069: Neuvoa-antavan komitean jäsenten tulee olla huippukokouksessa annetussa julistuksessa. 3070: päteväksi tunnustettuja asiantuntijoita kansal- 3071: listen vähemmistöjen suojelun alalla. 28 artikla 3072: Ministerikomitean tulee 26 artiklan 2 kap- 3073: paleen mukaan päättää neuvoa-antavan ko- Artikla sisältää määräyksen puiteyleissopi- 3074: mitean kokoonpanosta ja menettelytavoista muksen voimaantulosta. Puiteyleissopimus 3075: vuoden kuluessa puiteyleissopimuksen voi- tulee voimaan seuraavan kuukauden en- 3076: maantulosta. Asiaa selvitellään parhaillaan simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku- 3077: ministerikomiteassa ja sen vuoden 1996 lunut kolme kuukautta päivästä, jona 12 Eu- 3078: maaliskuussa perustamassa ad hoc -asiantun- roopan neuvoston jäsenvaltiota on 27 artik- 3079: tijakomiteassa (CAHMEC). Arvion mukaan lan mukaisesti ilmoittanut sitoutuvansa nou- 3080: ministerikomitea tekee tätä koskevat päätök- dattamaan yleissopimusta. Jäsenvaltion osal- 3081: sensä vuoden 1997 kuluessa. Puiteyleissopi- ta, joka myöhemmin ilmoittaa sitoutuvansa 3082: muksen 24 artiklan 2 kappaleen mukaan noudattamaan puiteyleissopimusta, sopimus 3083: menettelytavoista, joilla Euroopan neuvoston tulee voimaan seuraavan kuukauden en- 3084: ulkopuoliset sopimusvaltiot osallistuvat täy- simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku- 3085: täntöönpanomekanismiin, päätetään myö- lunut kolme kuukautta päivästä, jona ratifioi- 3086: hemmin. mis- tai hyväksymisasiakirja on talletettu. 3087: Puiteyleissopimuksen 25 artiklan mukaan 3088: sopimusvaltion on vuoden kuluessa siitä, 3089: kun puiteyleissopimus on sopimuspuolen 29 artikla 3090: osalta tullut voimaan, toimitettava Euroopan 3091: neuvoston pääsihteerille täydelliset tiedot Artikla koskee Euroopan neuvoston ulko- 3092: lainsäädännöllisistä ja muista toimenpiteistä, puolisen valtion liittymistä sopimukseen pui- 3093: jotka se on toteuttanut tässä puiteyleissopi- teyleissopimuksen voimaantulon jälkeen. 3094: muksessa esitettyjen periaatteiden täytän- Määräyksen mukaan Euroopan neuvoston 3095: töönpanemiseksi. Pääsihteeri toimittaa tiedot ministerikomitea voi, neuvoteltuaan sopi- 3096: edelleen ministerikomitealle. Tämän jälkeen musvaltioiden kanssa, Euroopan neuvoston 3097: kukin sopimuspuoli toimittaa pääsihteerille perussäännön 20 artiklan d kohdan mukai- 3098: määräajoin, ja aina kun ministerikomitea sella enemmistöpäätöksellä kutsua liittymään 3099: niin vaatii, puiteyleissopimuksen täytäntöön- puiteyleissopimukseen Euroopan neuvoston 3100: panon kannalta merkittäviä lisätietoja. ulkopuolisen valtion, joka on 27 artiklan 3101: HE 107/1997 vp 19 3102: 3103: määräysten mukaisesti kutsuttu allekirjoitta- päivästä, jona ratifioimis- tai hyväksy- 3104: maan tämä sopimus, mutta joka ei sitä ole misasiakirja on talletettu Euroopan neuvos- 3105: vielä tehnyt, samoin kuin muun Euroopan ton pääsihteerin huostaan. 3106: neuvoston ulkopuolisen valtion. Tällaisen Esitykseen sisältyvä laki on tarkoitettu tu- 3107: liittyjävaltion osalta puiteyleissopimus tulee lemaan voimaan samanaikaisesti puiteyleis- 3108: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä sopimuksen kanssa. 3109: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme 3110: kuukautta päivästä, jona liittymiskirja on 3. Säätäruisjärjestys 3111: talletettu Euroopan neuvoston pääsihteerin 3112: huostaan. 3.1. Eduskunnan suostumuksen 3113: tarpeellisuus 3114: 30 artikla 3115: Puitesopimuksen voimaansaattamistapaa 3116: Artikla koskee puiteyleissopimuksen mah- harkittaessa on otettava huomioon sopimuk- 3117: dollista soveltamista alueella tai alueilla, sen luonne ihmisoikeussopimuksena. Euroo- 3118: joiden kansainvälisistä suhteista sopimuspuo- pan ihmisoikeussopimuksen voimaansaatta- 3119: li vastaa. Määräyksen sanamuodot perustu- misen yhteydessä perustuslakivaliokunta kat- 3120: vat Euroopan ihmisoikeussopimuksen 63 soi ihmisoikeussopimuksen kuuluvan "lain- 3121: artiklaan. säädännön alaan" muun ohella siitä syystä, 3122: että kysymyksessä oli sellainen yksilön oi- 3123: 31 artikla keusasemaan keskeisesti vaikuttava sääntely, 3124: joka Suomessa vallitsevan käsityksen mu- 3125: Artikla sisältää puiteyleissopimuksen ir- kaan on toteutettava lain tasolla (PeVL 3126: tisanomista koskevan määräyksen. Ir- 2/1990 vp; ks. myös PeVL 18/1990 vp). 3127: tisanominen tulee voimaan seuraavan kuu- Tätä lausumaa on myöhemmin tulkittu siten, 3128: kauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, että ainakin aineellisia ihmisoikeusmääräyk- 3129: kun on kulunut kuusi kuukautta päivästä, siä sisältävien ihmisoikeussopimusten voi- 3130: jona pääsihteeri on vastaanottanut tätä kos- maansaattamisessa olisi vastaisuudessa käy- 3131: kevan ilmoituksen. tettävä vähintään laintasoista voimaansaatta- 3132: missäädöstä. Perustuslakivaliokunnan lausu- 3133: 32 artikla masta ilmenevä linja näyttäisi siten edellyt- 3134: tävän puitesopimuksen laintasoista voimaan- 3135: Artikla sisältää määräyksen tallettajana saattamista huolimatta siitä, ettei sopimus 3136: toimivan Euroopan neuvoston pääsihteerin sinänsä meillä edellytä muutoksia lainsää- 3137: puiteyleissopimukseen liittyviä toimia, ilmoi- däntöön. 3138: tuksia ja selityksiä koskevasta ilmoitusvel- Puiteyleissopimus siten sisältää määräyk- 3139: vollisuudesta. siä, jotka hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti 3140: kuuluvat lainsäädännön alaan ja edellyttävät 3141: eduskunnan suostumusta. 3142: 2. Voimaantulo Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 3143: don 33 §:n mukaan esitetään, 3144: Puiteyleissopimus tulee kansainvälisesti 3145: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä että Eduskunta hyväksyisi ne Stras- 3146: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme bourgissa 1 päivänä helmikuuta 3147: kuukautta päivästä, jona kaksitoista Euroo- 1995 tehdyn kansallisten vähemmis- 3148: pan neuvoston jäsenvaltiota on 27 artiklan töjen suojelua koskevan puiteyleis- 3149: määräysten mukaisesti ilmoittanut sitoutu- sopimuksen määräykset, jotka vaa- 3150: vansa noudattamaan yleissopimusta. Jäsen- tivat Eduskunnan suostumuksen. 3151: valtion osalta, joka myöhemmin ilmoittaa 3152: sitoutuvansa noudattamaan puiteyleissopi- Koska puiteyleissopimus sisältää määräyk- 3153: musta, puiteyleissopimus tulee voimaan seu- siä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, an- 3154: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen netaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi 3155: jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta seuraava lakiehdotus: 3156: 20 HE 107/1997 vp 3157: 3158: 3159: 3160: Laki 3161: kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen eräiden määräysten 3162: hyväksymisestä 3163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3164: 1§ 2§ 3165: Strasbourgissa 1 helmikuuta 1995 tehtyyn Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 3166: kansallisten vähemmistöjen suojelua koske- dettävänä ajankohtana. 3167: vaan puheyleissopimukseen sisältyvät mää- 3168: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 3169: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovit- 3170: tu. 3171: 3172: 3173: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997 3174: 3175: Tasavallan Presidentti 3176: 3177: 3178: 3179: MARTTI AHTISAARI 3180: 3181: 3182: 3183: 3184: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 3185: HE 107/1997 vp 21 3186: 3187: (Suomennos) 3188: 3189: 3190: 3191: 3192: KANSALLISTEN VÄHEMMISTÖJEN FRAMEWORK CONVENTION 3193: SUOJELUA KOSKEVA 3194: FOR THE PROTECTION OF NA TIONAL 3195: PUITEYLEISSOPIMUS MlNORITIES 3196: Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja muut The member States of the Council of Eu- 3197: tämän puiteyleissopimuksen allekirjoittaneet rope and the other States, signatories to the 3198: valtiot present framework Convention, 3199: katsovat, että Euroopan neuvoston pyrki- Considering that the aim of the Council of 3200: myksenä on luoda kiinteämmät yhteydet Europe is to achieve greater unity between 3201: jäsenvaltioidensa välille turvatakseen ja to- its members for the purpose of safeguarding 3202: teuttaakseen yhteisen perintönsä mukaiset and realising the ideals and principles which 3203: ihanteet ja periaatteet, are their common heritage; 3204: katsovat, että yhtenä keinona tähän pääse- Considering that one of the methods by 3205: miseksi on ihmisoikeuksien ja perusvapauk- which that aim is to be pursued is the main- 3206: sien ylläpitäminen ja edistäminen, tenance and further realisation of human 3207: rights and fundamental freedoms; 3208: haluavat noudattaa Wienissä 9 päivänä Wishing to follow-up the Declaration of 3209: lokakuuta 1993 hyväksyttyä Euroopan neu- the Heads of State and Government of the 3210: voston jäsenvaltioiden valtionpäämiesten ja member States of the Council of Europe 3211: hallitusten päämiesten julistusta, adopted in Vienna on 9 October 1993; 3212: ovat päättäneet kukin omalla alueellaan Being resolved to protect within their re- 3213: suojella kansallisten vähemmistöjen olemas- spective territories the existence of national 3214: saoloa, minorities; 3215: katsovat Euroopan historiassa tapahtunei- Considering that the upheavals of Europe- 3216: den mullistusten osoittaneen, että kansallis- an history have shown that the protection of 3217: ten vähemmistöjen suojelu on olennaista national minorities is essential to stability, 3218: tämän maanosan vakaudelle, demokraattisel- democratic security and peace in this con- 3219: le turvallisuudelle ja rauhalle, tinent; 3220: katsovat, että moniarvoisen ja aidosti de- Considering that a pluralist and genuinely 3221: mokraattisen yhteiskunnan ei tule ainoastaan democratic society should not only respect 3222: kunnioittaa kansalliseen vähemmistöön kuu- the ethnic, cultural, linguistic and religious 3223: luvien henkilöiden etnistä, sivistyksellistä, identity of each person belonging to a na- 3224: kielellistä ja uskonnollista identiteettiä, vaan tional minority, but also create appropriate 3225: myös luoda tarkoituksenmukaiset olosuhteet, conditions enabling them to express, pre- 3226: joissa he voivat ilmaista, säilyttää ja kehittää serve and develop this identity; 3227: tätä identiteettiä, 3228: katsovat, että suvaitsevuuden ja vuoropu- Considering that the creation of a climate 3229: helun ilmapiirin luominen on välttämätöntä, of tolerance and dialogue is necessary to 3230: jotta kulttuurisesta moninaisuudesta tulisi enable cultural diversity to be a source and a 3231: jokaiselle yhteiskunnalle rikastuttamisen eikä factor, not of division, but of enrichment for 3232: erottamisen lähde ja tekijä, each society; 3233: katsovat, että suvaitsevan ja hyvinvoivan Considering that the realisation of a toler- 3234: Euroopan toteuttaminen ei riipu ainoastaan ant and prosperous Europe does not depend 3235: valtioiden välisestä yhteistyöstä, vaan vaatii solely on co-operation between States but 3236: myös kunkin valtion perustuslakia ja alueel- also requires transfrontier co-operation be- 3237: lista koskemattomuutta kunnioittavaa rajat tween local and regional authorities without 3238: 22 HE 107/1997 vp 3239: 3240: ylittävää yhteistyötä paikallisten ja alueellis- prejudice to the constitution and territorial 3241: ten viranomaisten välillä, integrity of each State; 3242: ottavat huomioon yleissopimuksen ihmis- Having regard to the Convention for the 3243: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi Protection of Ruman Rights and Fundamen- 3244: ja sen lisäpöytäkirjat, tal Freedoms and the Protocols thereto; 3245: ottavat huomioon Yhdistyneiden Kansa- Having regard to the commitments con- 3246: kuntien yleissopimuksiin ja julistuksiin sekä ceming the protection of national minorities 3247: Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonfe- in United Nations conventions and declara- 3248: renssin asiakirjoihin, erityisesti Kööpenhami- tions and in the documents of the Conferen- 3249: nan kokouksen 29 päivänä kesäkuuta 1990 ce on Security and Co-operation in Europe, 3250: tehtyyn asiakirjaan sisältyvät kansallisten vä- particularly the Copenhagen Document of 29 3251: hemmistöjen suojelua koskevat sitoumukset, June 1990; 3252: ovat päättäneet määrittää periaatteet, joita Being resolved to define the principles to 3253: tulee kunnioittaa, sekä niistä johtuvat vel- be respected and the obligations which flow 3254: voitteet varmistaakseen jäsenvaltioissa ja from them, in order to ensure, in the mem- 3255: tämän asiakirjan sopimuspuoliksi mahdolli- ber States and such other States as may be- 3256: sesti tulevissa muissa valtioissa kansallisten come Parties to the present instrument, the 3257: vähemmistöjen sekä näihin vähemmistöihin effective protection of national minorities 3258: kuuluvien henkilöiden oikeuksien ja vapauk- and of the rights and freedoms of persons 3259: sien tehokkaan suojelun oikeusvaltioperiaa- belonging to those minorities, within the 3260: tetta sekä valtioiden alueellista koskematto- rule of law, respecting the territorial integri- 3261: muutta ja kansallista suvereenisuutta kunni- ty and national sovereignty of states; 3262: oittaen, 3263: ovat vakaasti päättäneet panna täytäntöön Being determined to implement the princi- 3264: tässä puiteyleissopimuksessa esitetyt periaat- ples set out in this framework Convention 3265: teet kansallisessa lainsäädännössään sekä through national legislation and appropriate 3266: noudattamalla tarkoituksenmukaisia valtion- govemmental policies, 3267: hallinnollisia menettelytapoja, ja 3268: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 3269: 3270: I OSA Section I 3271: 1 artikla Article 1 3272: Kansallisten vähemmistöjen sekä näihin The protection of national minorities and 3273: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oi- of the rights and freedoms of persons be- 3274: keuksien ja vapauksien suojelu on kiinteä longing to those minorities forms an integral 3275: osa ihmisoikeuksien kansainvälistä suojaa- part of the intemational protection of human 3276: mista, joka sellaisenaan kuuluu kansainväli- rights, and as such falls within the scope of 3277: sen yhteistyön piiriin. intemational co-operation. 3278: 2 artikla Article 2 3279: Tämän puiteyleissopimuksen määräyksiä The provisions of this framework Conven- 3280: tulee soveltaa vilpittömässä mielessä, ym- tion shall be applied in good faith, in a spirit 3281: märtämyksen ja suvaitsevuuden hengessä of understanding and tolerance and in con- 3282: sekä valtioiden välisten hyvän naapuruuden, formity with the principles of good neigh- 3283: ystävällisten suhteiden ja yhteistyön periaat- bourliness, friendly relations and co-opera- 3284: teiden mukaisesti. tion between States. 3285: 3 artikla Article 3 3286: 1. Jokaisella kansalliseen vähemmistöön 1. Every person belonging to a national 3287: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti va- minority shall have the right freely to 3288: lita, kohdellaanko häntä sellaisena vai ei, ehoase to be treated or not to be treated as 3289: eikä tästä valinnasta tai siihen liittyvien oi- such and no disadvantage shall result from 3290: keuksien käyttämisestä saa seurata mitään this choice or from the exercise of the rights 3291: haittaa. which are connected to that choice. 3292: HE 107/1997 vp 23 3293: 3294: 2. Kansallisiin vähemmistöihin kuuluvat 2. Persons belonging to national minorities 3295: henkilöt voivat yksin samoin kuin yhdessä may exercise the rights and enjoy the free- 3296: toisten kanssa käyttää tähän puiteyleissopi- doms flowing from the principles enshrined 3297: mukseen sisältyvistä periaatteista johtuvia in the present framework Convention indivi- 3298: oikeuksia ja nauttia niistä johtuvista vapauk- dually as well as in community with others. 3299: sista 3300: 3301: II OSA Section II 3302: 4 artikla Article 4 3303: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat takaamaan 1. The Parties undertake to guarantee to 3304: kansallisiin vähemmistöihin kuuluville hen- persons belonging to national minorities the 3305: kilöille oikeuden yhdenvertaisuuteen lain right of equality before the law and of equal 3306: edessä ja tasavertaiseen lain suojaan. Tässä protection of the law. ln this respect, any 3307: suhteessa kaikki syrjintä kansalliseen vähem- discrimination based on belonging to a na- 3308: mistöön kuulumiseen perusteella on kiellet- tional minority shall be prohibited. 3309: ty. . 1 . . 3310: 2. Sopimuspuo et sitoutuvat tarvittaessa 2. The Parties undertake to adopt, where 3311: ryhtymään riittävien toimenpiteisiin täyden necessary, adequate measures in order to 3312: ja tehokkaan yhdenvertaisuuden edistämisek- promote, in all areas of economic, social, 3313: si kaikilla talous- ja yhteiskuntaelämän sekä political and cultural life, full and effective 3314: poliittisen elämän ja kulttuurielämän aloilla equality between persons belonging to a na- 3315: kansalliseen vähemmistöön ja valtaväestöön tional minority and those belonging to the 3316: kuuluvien välillä. Tässä suhteessa sopimus- majority. In this respect, they shall take due 3317: puolten tulee asianmukaisesti ottaa huomi- account of the specific conditions of the per- 3318: oon kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien sons belonging to national minorities. 3319: henkilöiden erityisolosuhteet. 3320: 3. Edellä 2 kappaleen mukaisesti toteutet- 3. The measures adopted in accordance 3321: tuja toimenpiteitä ei pidetä syrjintänä. with paragraph 2 shall not be considered to 3322: be an act of discrimination. 3323: 5 artikla Article 5 3324: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään 1. The Parties undertake to promote the 3325: olosuhteita, jotka ovat tarpeellisia, jotta kan- conditions necessary for persons belonging 3326: sallisiin vähemmistöihin kuuluvat henkilöt to national minorities to maintain and deve- 3327: voivat ylläpitää ja kehittää kulttuuriaan sekä lop their culture, and to preserve the essen- 3328: säilyttää identiteettinsä oleelliset perustekijät tial elements of their identity, namely their 3329: nimittäin heidän uskontonsa, kielensä, perin- religion, language, traditions and cultural 3330: näistapansa ja kulttuuriperintönsä. heritage. 3331: 2. Sopimuspuolet pidättäytyvät kansallisiin 2. Without prejudice to measures taken in 3332: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden vas- pursuance of their general integration policy, 3333: tentahtoiseen sulauttamiseen tähtäävistä toi- the Parties shall refrain from policies or 3334: mintaperiaatteista tai käytännäistä ja suojele- practices aimed at assimilation of persons 3335: vat näitä henkilöitä kaikelta toiminnalla, jon- belonging to national minorities against their 3336: ka tarkoituksena on tällainen sulauttaminen, will and shall protect these persons from any 3337: sanotun kuitenkaan vaikuttamatta sopimus- action aimed at such assimilation. 3338: puolten yleisen integraatiopolitiikkansa mu- 3339: kaisesti toteuttamiin toimenpiteisiin. 3340: 6 artikla Article 6 3341: 1. Sopimuspuolet rohkaisevat suvaitsevuu- 1. The Parties shall encourage a spirit of 3342: den henkeä ja kulttuurien välistä vuoropuhe- tolerance and intercultural dialogue and take 3343: lua sekä ryhtyvät tehokkaisiin toimenpitei- effective measures to promote mutual res- 3344: siin edistääkseen keskinäistä kunnioitusta, pect and understanding and co-operation 3345: ymmärtämystä ja yhteistyötä erityisesti kou- among all persons living on their territory, 3346: 24 HE 107/1997 vp 3347: 3348: lutuksen, kulttuurin ja viestinnän alalla kaik- irrespective of those persons' ethnic, cultural, 3349: kien alueellaan asuvien henkilöiden kesken linguistic or religious identity, in particular 3350: riippumatta heidän etnisestä, sivistyksellises- in the fields of education, culture and the 3351: tä, kielellisestä tai uskonnollisesta identitee- media. 3352: tistään. 3353: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat toteuttamaan 2. The Parties undertake to take appro- 3354: soveltuvia toimenpiteitä sellaisten henkilöi- priate measures to protect persons who may 3355: den suojelemiseksi, jotka voivat joutua syr- be subject to threats or acts of discriminati- 3356: jinnän, vihamielisyyden tai väkivallan tai on, hostility or violence as a result of their 3357: niiden uhan kohteeksi etnisen, sivistykselli- ethnic, cultural, linguistic or religious identi- 3358: sen, kielellisen tai uskonnollisen identiteet- ty. 3359: tinsä johdosta. 3360: 7 artikla Article 7 3361: Sopimuspuolet takaavat, että jokaisen kan- The Parties shall ensure respect for the 3362: salliseen vähemmistöön kuuluvan henkilön right of every person belonging to a national 3363: oikeutta rauhanomaiseen kokoontumisva- minority to freedom of peaceful assembly, 3364: pauteen, yhdistymisvapauteen, sananva- freedom of association, freedom of expressi- 3365: pauteen sekä ajatuksen-, omantunnon- ja on, and freedom of thought, conscience and 3366: uskonnonvapauteen kunnioitetaan. religion. 3367: 8 artikla Article 8 3368: Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, The Parties undertake to recognise that 3369: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori- 3370: kuuluvalla henkilöllä on oikeus tunnustaa ty has the right to manifest his or her religi- 3371: uskontoaan tai uskoaan sekä perustaa uskon- on or belief and to establish religious institu- 3372: nollisia laitoksia, järjestöjä ja yhdistyksiä. tions, organisations and associations. 3373: 9 artikla Article 9 3374: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that 3375: että jokaisen kansalliseen vähemmistöön the right to freedom of expression of every 3376: kuuluvan henkilön oikeus sananvapauteen person belonging to a national minority in- 3377: sisältää vapauden pitää mielipiteitä sekä vas- cludes freedom to hold opinions and to re- 3378: taanottaa ja levittää tietoja ja ajatuksia vä- ceive and impart information and ideas in 3379: hemmistökielellä viranomaisten siihen puut- the minority language, without interference 3380: tumatta sekä alueellisista rajoista riippumat- by public authorities and regardless of fron- 3381: ta. Sopimuspuolten tulee oikeusjärjestelmän- tiers. The Parties shall ensure, within the 3382: sä puitteissa varmistaa, että kansalliseen vä- framework of their legal systems, that per- 3383: hemmistöön kuuluvia henkilöitä ei syrjitä sons belonging to a national minority are not 3384: viestintävälineiden käytössä. discriminated against in their access to the 3385: media. 3386: 2. Edellä oleva 1 kappale ei estä sopimus- 2. Paragraph 1 shall not prevent Parties 3387: puolia ilman syrjintää ja puolueettoman pe- from requiring the licensing, without discri- 3388: rustein tekemästä radio-, televisio- ja eloku- mination and based on objective criteria, of 3389: vayhtiöitä luvanvaraisiksi. sound radio and television broadcasting, or 3390: cinema enterprises. 3391: 3. Sopimuspuolet eivät estä kansallisiin 3. The Parties shall not hinder the creation 3392: vähemmistöihin kuuluvia henkilöitä perusta- and the use of printed media by persons be- 3393: masta ja käyttämästä painettuja viestintäväli- longing to national minorities. ln the legal 3394: neitä. Radio- ja televisiolähetyksiä koskevas- framework of sound radio and television 3395: sa lainsäädännössä ne mahdollisuuksien mu- broadcasting, they shall ensure, as far as 3396: kaan ja 1 kappaleen määräykset huomioon possible, and taking into account the pro- 3397: ottaen takaavat, että kansallisiin vähemmis- visions of paragraph 1, that persons belon- 3398: töihin kuuluville henkilöille suodaan mah- ging to national minorities are granted the 3399: dollisuus omien viestintävälineiden perusta- possibility of creating and using their own 3400: miseen ja käyttöön. media. 3401: HE 107/1997 vp 25 3402: 3403: 4. Sopimuspuolet ryhtyvät oikeusjärjestel- 4. ln the framework of their legal systems, 3404: miensä puitteissa riittäviin toimenpiteisiin the Parties shall adopt adequate measures in 3405: helpottaakseen kansallisiin vähemmistöihin order to facilitate access to the media for 3406: kuuluvien henkilöiden pääsyä käyttämään persons belonging to national minorities and 3407: viestintävälineitä sekä edistääkseen suvaitse- in order to promote tolerance and permit 3408: vuutta ja salliakseen kulttuurisen moniarvoi- cultural pluralism. 3409: suuden. 3410: 10 artikla Article 10 3411: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that 3412: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori- 3413: kuuluvalla henkilöllä on oikeus vapaasti ja ty has the right to use freely and without 3414: ilman ulkopuolista puuttumista käyttää vä- interference his or her minority language, in 3415: hemmistökieltään yksityisesti ja julkisesti, private and in public, orally and in writing. 3416: suullisesti ja kirjallisesti. 3417: 2. Alueilla, joilla asuu perinteisesti tai 2. In areas inhabited by persons belonging 3418: huomattava määrä kansallisiin vähemmistöi- to national minorities traditionally or in 3419: hin kuuluvia henkilöitä, sopimuspuolet pyr- substantial numbers, if those persons so re- 3420: kivät mahdollisuuksien mukaan varmista- quest and where such a request corresponds 3421: maan olosuhteet, joissa vähemmistökieltä to a real need, the Parties shall endeavour to 3422: voitaisiin käyttää heidän ja hallintovi- ensure, as far as possible, the conditions 3423: ranomaisten välisissä suhteissa, mikäli he which would make it possible to use the 3424: sitä vaativat ja tällainen vaatimus vastaa to- minority language in relations between those 3425: dellista tarvetta. persons and the administrative authorities. 3426: 3. Sopimuspuolet sitoutuvat takaamaan 3. The Parties undertake to guarantee the 3427: jokaiselle kansalliseen vähemmistöön kuulu- right of every person belonging to a national 3428: valle henkilölle oikeuden saada viipymättä minority to be informed promptly, in a lan- 3429: hänen ymmärtämällään kielellä tieto va- guage which he or she understands, of the 3430: paudenriiston syistä ja häneen kohdistetun reasons for his or her arrest, and of the natu- 3431: syytteen sisällöstä ja perusteesta sekä oikeu- re and cause of any accusation against him 3432: den puolustaa itseään tällä kielellä, tarvitta- or her, and to defend himself or herself in 3433: essa maksutta tulkin avustamana. this language if necessary with the free as- 3434: sistance of an interpreter. 3435: 11 artikla Article 11 3436: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that 3437: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori- 3438: kuuluvalla henkilöllä on oikeus käyttää vä- ty has the right to use his or her sumame 3439: hemmistökielistä sukunimeään (patronyymiä) (patronym) and first names in the minority - 3440: ja vähemmistökielisiä etunimiään sekä oi- language and the right to official recognition 3441: keus saada ne virallisesti tunnustetuksi sopi- of them, according to modalities provided 3442: muspuolen oikeusjärjestelmässä määrättyjen for in their legal system. 3443: menettelytapojen mukaisesti. 3444: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 2. The Parties undertake to recognise that 3445: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori- 3446: kuuluvalla henkilöllä on oikeus asettaa julki- ty has the right to display in his or her mi- 3447: sesti nähtäville omalla vähemmistökielellään nority language signs, inscriptions and other 3448: laadittuja nimikilpiä, opasteita ja muita yksi- information of a private nature visible to the 3449: tyisluontoisia tietoja. public. 3450: 3. Alueilla, joilla asuu perinteisesti huo- 3. ln areas traditionally inhabited by subs- 3451: mattava määrä kansalliseen vähemmistöön tantial numbers of persons belonging to a 3452: kuuluvia henkilöitä, sopimuspuolet pyrkivät national minority, the Parties shall en- 3453: oikeusjärjestelmänsä puitteissa, tarvittaessa deavour, in the framework of their legal sys- 3454: toisten valtioiden kanssa tehdyin sopimuk- tem, including, where appropriate, agree- 3455: sin, ja mainittujen alueiden erityisolosuhteet ments witnother States, and taking into ac- 3456: huomioon ottaen asettamaan nähtäville pe- count their specific conditions, to display 3457: 3458: 3459: 370230 3460: 26 HE 107/1997 vp 3461: 3462: rinteisiä paikallisia mm1a, kadunnimiä ja traditionai local names, street names and 3463: muita yleisölle tarkoitettuja topografisia other topographical indications intended for 3464: merkkejä myös vähemmistökielisinä, kun the public also in the minority language 3465: tällaisilla merkeillä on riittävästi kysyntää. when there is a sufficient demand for such 3466: indications. 3467: 12 artikla Article 12 3468: 1. Sopimuspuolet ryhtyvät opetuksen ja 1. The Parties shall, where appropriate, 3469: tutkimuksen alalla tarpeen mukaan toimenpi- take measures in the fields of education and 3470: teisiin kansallisten vähemmistöjensä yhtä research to foster knowledge of the culture, 3471: lailla kuin valtaväestönkin kulttuuria, histori- history, language and religion of their na- 3472: aa, kieltä ja uskontoa koskevan tiedon vaali- tional minorities and of the majority. 3473: miseksi. 3474: 2. Tässä yhteydessä sopimuspuolet järjes- 2. In this context the Parties shall inter alia 3475: tävät muun muassa riittävät mahdollisuudet provide adequate opportunities for teacher 3476: opettajankoulutukseen ja oppikirjojen han- training and access to textbooks, and facili- 3477: kintaan sekä helpottavat eri yhteisöjen opis- tate contacts among students and teachers of 3478: kelijoiden ja opettajien välisiä yhteyksiä. different communities. 3479: 3. Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään 3. The Parties undertake to promote equal 3480: kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien hen- opportunities for access to education at all 3481: kilöiden yhtäläisiä mahdollisuuksia saada levels for persons belonging to national mi- 3482: koulutusta kaikilla tasoilla. norities. 3483: 13 artikla Article 13 3484: 1. Sopimuspuolet tunnustavat opetusjärjes- 1. Within the framework of their education 3485: telmiensä puitteissa kansalliseen vähemmis- systems, the Parties shall recognise that per- 3486: töön kuuluvien henkilöiden oikeuden perus- sons belonging to a national minority have 3487: taa ja hallinnaida omia yksityisiä opetus- ja the right to set up and to manage their own 3488: koulutuslaitoksiaan. private educational and training establish- 3489: ments. 3490: 2. Tämän oikeuden käyttämisestä ei aiheu- 2. The exercise of this right shall not en- 3491: du taloudellisia velvoitteita sopimuspuolille. tai! any financial obligation for the Parties. 3492: 14 artikla Article 14 3493: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat tunnustamaan, 1. The Parties undertake to recognise that 3494: että jokaisella kansalliseen vähemmistöön every person belonging to a national minori- 3495: kuuluvalla henkilöllä on oikeus oppia vä- ty has the right to learn his or her minority 3496: hemmistökieltään. language. 3497: 2. Mikäli alueilla, joilla asuu perinteisesti 2. In areas inhabited by persons belonging 3498: tai huomattava määrä kansallisiin vähemmis- to national minorities traditionally or in 3499: töihin kuuluvia henkilöitä, on riittävää ky- substantial numbers, if there is sufficient 3500: syntää, sopimuspuolet pyrkivät mahdolli- demand, the Parties shall endeavour to ensu- 3501: suuksien mukaan ja opetusjärjestelmiensä re, as far as possible and within the frame- 3502: puitteissa varmistamaan, että näihin vä- work of their education systems, that per- 3503: hemmistöihin kuuluvilla henkilöillä on riittä- sons belonging to those minorities have ade- 3504: vät mahdollisuudet saada vähemmistökielen quate opportunities for being taught the mi- 3505: opetusta tai opetusta tällä kielellä. nority language or for receiving instruction 3506: in th1s language. 3507: 3. Tämän artiklan 2 kappaletta sovelletaan 3. Paragraph 2 of this article shall be im- 3508: siten, ettei se vaikuta virallisen kielen oppi- plemented without prejudice to the Ieaming 3509: miseen tai tällä kielellä tapahtuvaan opetuk- of the official language or the teaching in 3510: seen. this language. 3511: 15 artikla Article 15 3512: Sopimuspuolet luovat tarpeelliset olosuh- The Parties shall create the conditions ne- 3513: teet kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien cessary for the effective participation of per- 3514: HE 107/1997 vp 27 3515: 3516: henkilöiden tehokkaalle osallistumiselle kult- sons belonging to national ruinorities in cul- 3517: tumi-, yhteiskunta- ja talouselämään sekä tural, social and economic life and in public 3518: erityisesti heitä koskeviin julkisiin asioihin. affairs, in particular those affecting them. 3519: 16 artikla Article 16 3520: Sopimuspuolet pidättyvät toimenpiteistä, The Parties shall refrain from measures 3521: jotka muuttavat väestörakennetta kansallisiin which alter the proportions of the population 3522: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden asut- in areas inhabited by persons belonging to 3523: tamilla alueilla ja joiden tarkoituksena on national ruinorities and are aimed at restric- 3524: rajoittaa ~ähän puit~yleiss?pi~uksee!l si.sälty- ting the rights and freedoms flowing from 3525: vistä penaatte1sta JOhtuvia o1keuks1a Ja va- the principies enshrined in the present fra- 3526: pauksia. mework Convention. 3527: 17 artikla Article 17 3528: 1. Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan puut- 1. The Parties undertake not to interfere 3529: tumatta kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- with the right of persons belonging to na- 3530: en henkilöiden oikeuteen solmia ja ylläpitää tional ruinorities to establish and maintain 3531: vapaita ja rauhanomaisia yhteyksiä yli rajo- free and peaceful contacts across frontiers 3532: jen toisissa valtioissa laillisesti oleskeleviin with persons lawfully staying in other Sta- 3533: ·henkilöihin, varsinkin henkilöihin, joiden tes, in particular those with whom they sha- 3534: kanssa heillä on sama etninen, sivistykselli- re an ethnic, cultural, linguistic or religious 3535: nen, kielellinen tai uskonnollinen identiteetti identity, or a common cultural heritage. 3536: tai yhteinen kulttuuriperintö. 3537: 2. Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan puut- 2. The Parties undertake not to interfere 3538: tumatta kansallisiin vähemmistöihin kuuluvi- with the right of persons belonging to na- 3539: en henkilöiden oikeuteen osallistua kansa- tional ruinorities to participate in the activi- 3540: laisjärjestöjen toimintaan sekä kansallisella ties of non-govemmental organisations, both 3541: että kansainvälisellä tasolla. at the national and intemational levels. 3542: 18 artikla Article 18 3543: 1. Sopimuspuolet pyrkivät tarvittaessa te- 1. The Parties shall endeavour to conclude, 3544: kemään kahden- ja monenvälisiä sopimuksia where necessary, bilateral and multilateral 3545: toisten valtioiden, varsinkin naapurivaltioi- agreements with other States, in particular 3546: den kanssa varmistaakseen asianomaisiin neighbouring States, in order to ensure the 3547: kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien hen- protection of persons belonging to the na- 3548: kilöiden suojelun. tional ruinorities concemed. 3549: 2. Sopimuspuolet ryhtyvät tarpeen mukaan 2. Where relevant, the Parties shall take 3550: toimenpiteisiin rohkaistakseen yhteistyötä yli measures to encourage transfrontier co-ope- 3551: rajojen. ration. 3552: 19 artikla Article 19 3553: Sopimuspuolet sitoutuvat kunnioittamaan The Parties undertake to respect and im- 3554: ja toteuttamaan tähän puiteyleissopimukseen plement the principles enshrined in the pre- 3555: sisältyviä periaatteita tekemällä vain sellaisia sent framework Convention making, where 3556: välttämättömiä rajoituksia tai poikkeuksia, necessary, only those limitations, restrictions 3557: joista määrätään kansainvälisissä oikeudelli- or derogations which are provided for in 3558: sissa asiakirjoissa, erityisesti yleissopimuk- intemational legal instruments, in particular 3559: sessa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien the Convention for the Protection of Ruman 3560: suojaamiseksi, sikäli kuin niillä on merkitys- Rights and Fundamental Freedoms, in so far 3561: tä mainituista periaatteista johtuville oikeuk- as they are relevant to the rights and free- 3562: sille ja vapauksille. doms flowing from the said principles. 3563: 28 HE 107/1997 vp 3564: 3565: III OSA Section III 3566: 20 artikla Article 20 3567: Käyttäessään tähän puiteyleissopimukseen ln the exercise of the rights and freedoms 3568: sisältyvistä periaatteista johtuvia oikeuksia ja flowing from the principles enshrined in the 3569: vapauksia jokaisen kansalliseen vähemmis- present framework Convention, any person 3570: töön kuuluvan henkilön tulee kunnioittaa belonging to a national minority shall res- 3571: kansallista lainsäädäntöä ja muiden, erityi- pect the nationallegisiation and the rights of 3572: sesti valtaväestöön tai muihin kansallisiin others, in particular those of persons belon- 3573: vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oi- ging to the majority or to other national mi- 3574: keuksia. norities. 3575: 3576: 21 artikla Article 21 3577: Minkään tässä puiteyleissopimuksessa ei Nothing in the present framework Conven- 3578: saa tulkita oikeuttavan ryhtymään toimintaan tion shall be interpreted as implying any 3579: tai suorittamaan tekoa, joka on kansainväli- right to engage in any activity or perform 3580: sen oikeuden perusperiaatteiden ja varsinkin any act contrary to the fundamental princi- 3581: valtioiden täysivaltaisen tasa-arvoisuuden, ples of internationallaw and in particular of 3582: alueellisen koskemattomuuden ja poliittisen the sovereign equality, territorial integrity 3583: itsenäisyyden vastainen. and political independence of States. 3584: 22 artikla Article 22 3585: Minkään tässä puiteyleissopimuksessa ei Nothing in the present framework Conven- 3586: voida tulkita rajoittavan sopimuspuolen lain- tion shall be construed as limiting or deroga- 3587: säädännössä tai jossain sen allekirjoittamassa ting from any of the human rights and fun- 3588: sopimuksessa tunnustettuja ihmisoikeuksia ja damental freedoms which may be ensured 3589: perusvapauksia tai poikkeavan niistä. under the laws of any Contracting Party or 3590: under any other agreement to which it is a 3591: Party. 3592: 23 artikla Article 23 3593: Tähän puiteyleissopimukseen sisältyvistä The rights and freedoms flowing from the 3594: periaatteista johtuvat oikeudet ja vapaudet, principles enshrined in the present frame- 3595: sikäli kuin niistä on vastaavasti määrätty work Convention, in so far as they are the 3596: yleissopimuksessa ihmisoikeuksien ja perus- subject of a corresponding provision in the 3597: vapauksien suojaamiseksi tai sen lisäpöytä- Convention for the Protection of Ruman 3598: kirjoissa, tulee käsittää yhdenmukaiseksi Rights and Fundamental Freedoms or in the 3599: näiden määräysten kanssa. Protocols thereto, shall be understood so as 3600: to conform to the latter provisions. 3601: 3602: IV OSA Section IV 3603: 24 artikla Article 24 3604: 1. Euroopan neuvoston ministerikomitea 1. The Committee of Ministers of the 3605: valvoo, miten sopimuspuolet toteuttavat tätä Council of Europe shall monitor the imple- 3606: puiteyleissopimusta. mentation of this framework Convention by 3607: the Contracting Parties. 3608: 2. Sopimuspuolet, jotka eivät ole Euroopan 2. The Parties which are not members of 3609: neuvoston jäseniä, osallistuvat täytäntöön- the Council of Europe shall participate in 3610: panomekanismiin myöhemmin päätettävien the implementation mechanism, according to 3611: menettelytapojen mukaisesti. modalities to be determined. 3612: 25 artikla Article 25 3613: 1. Yhden vuoden kuluessa siitä, kun tämä 1. Within a period of one year following 3614: HE 107/1997 vp 29 3615: 3616: puiteyleissopimus on tullut sopimuspuolen the entry into force of this framework Con- 3617: osalta voimaan, sopimuspuoli toimittaa Eu- vention in respect of a Contracting Party, 3618: roopan neuvoston pääsihteerille täydelliset the latter shall transmit to the Secretary Ge- 3619: tiedot lainsäädännöllisistä ja muista toimen- neral of the Council of Europe full informa- 3620: piteistä, jotka se on toteuttanut tässä pui- tion on the legislative and other measures 3621: teyleissopimuksessa esitettyjen periaatteiden taken to give effect to the principles set out 3622: täytäntöönpanemiseksi. in this framework Convention. 3623: 2. Tämän jälkeen kukin sopimuspuoli toi- 2. Thereafter, each Party shall transmit to 3624: mittaa pääsihteerille määräajoin, ja aina kun the Secretary General on a periodical basis 3625: ministerikomitea niin vaatii, tämän pui- and whenever the Committee of Ministers so 3626: teyleissopimuksen täytäntöönpanon kannalta requests any further information of relevance 3627: merkittäviä lisätietoja. to the implementation of this framework 3628: Convention. 3629: 3. Pääsihteeri toimittaa tämän artiklan 3. The Secretary General shall forward to 3630: määräysten nojalla toimitetut tiedot edelleen the Committee of Ministers the information 3631: ministerikomitealle. transmitted under the terms of this Article. 3632: 26 artikla Article 26 3633: 1. Arvioidessaan niiden toimenpiteiden 1. ln evaluating the adequacy of the mea- 3634: riittävyyttä, joihin sopimuspuolet ovat ryhty- sures taken by the Parties to give effect to 3635: neet tässä puiteyleissopimuksessa esitettyjen the principles set out in this framework Con- 3636: periaatteiden täytäntöönpanemiseksi, minis- vention the Committee of Ministers shall be 3637: terikomiteaa avustaa neuvoa-antava komitea, assisted by an advisory committee, the 3638: jonka jäsenten tulee olla päteväksi tunnustet- members of which shall have recognised 3639: tuja asiantuntijoita kansallisten vähemmistö- expertise in the field of the protection of 3640: jen suojelun alalla. national minorities. 3641: 2. Tämän neuvoa-antavan komitean ko- 2. The composition of this advisory com- 3642: koonpanosta ja menettelytavoista päättää mittee and its procedure shall be determined 3643: ministerikomitea vuoden kuluessa tämän by the Committee of Ministers within a pe- 3644: puitey leissopimuksen voimaantulosta. riod of one year following the entry into 3645: force of this framework Convention. 3646: 3647: VOSA Section V 3648: 27 artikla Article 27 3649: Tämä puiteyleissopimus on avoinna Eu- This framework Convention shall be open 3650: roopan neuvoston jäsenvaltioiden allekirjoit- for signature by the member States of the 3651: tamista varten. Voimaantulopäiväänsä saakka Council of Europe. Up until the date when 3652: yleissopimus on avoinna allekirjoittamista the Convention enters into force, it shall 3653: varten myös muulle ministerikomitean tätä also be open for signature by any other State 3654: varten kutsumalle valtiolle. Se on ratifioitava so invited by the Committee of Ministers. lt 3655: tai hyväksyttävä. Ratifioimis- ja hyväksy- is subject to ratification, acceptance or ap- 3656: miskirjat talletetaan Euroopan neuvoston proval. lnstruments of ratification, acceptan- 3657: pääsihteerin huostaan. ce or approval shall be deposited with the 3658: Secretary General of the Council of Europe. 3659: 28 artikla Article 28 3660: 1. Tämä puiteyleissopimus tulee voimaan 1. This framework Convention shall enter 3661: seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä into force on the first day of the month fol- 3662: sen jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta lowing the expiration of a period of three 3663: päivästä, jona kaksitoista Euroopan neuvos- months after the date on which twelve mem- 3664: ton jäsenvaltiota on 27 artiklan määräysten ber States of the Council of Europe have 3665: mukaisesti ilmoittanut sitoutuvansa noudatta- expressed their consent to be bound by the 3666: maan yleissopimusta. Convention in accordance with the pro- 3667: visions of Article 27. 3668: 30 HE 107/1997 vp 3669: 3670: 2. Jäsenvaltion osalta, joka myöhemmin 2. ln respect of any member State which 3671: ilmoittaa sitoutuvansa noudattamaan pui- subsequently expresses its consent to be 3672: teyleissopimusta, puiteyleissopimus tulee bound by it, the framework Convention shall 3673: voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä enter into force on the first day of the month 3674: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme following the expiration of a period of three 3675: kuukautta päivästä, jona ratifioimis- tai hy- months after the date of the deposit of the 3676: väksymiskirja on talletettu. instrument of ratification, acceptance or ap- 3677: proval. 3678: 29 artikla Article 29 3679: 1. Tämän puiteyleissopimuksen tultua voi- 1. After the entry into force of this frame- 3680: maan Euroopan neuvoston ministerikomitea work Convention and after consulting the 3681: voi, neuvoteltuaan sopimusvaltioiden kanssa, Contracting States, the Committee of Minis- 3682: Euroopan neuvoston perussäännön 20 artik- ters of the Council of Europe may invite to 3683: lan d kohdan mukaisella enemmistöpäätök- accede to the Convention, by a decision ta- 3684: sellä kutsua liittymään yleissopimukseen ken by the majority provided for in Article 3685: Euroopan neuvoston ulkopuolisen valtion, 20.d of the Statute of the Council of Europe, 3686: joka on 27 artiklan määräysten mukaisesti any non-member State of the Council of 3687: kutsuttu allekirjoittamaan tämä puiteyleisso- Europe which, invited to sign in accordance 3688: pimus, mutta joka ei sitä ole vielä tehnyt, with the provisions of Article 27, has not 3689: samoin kuin muun Euroopan neuvoston ul- yet done so, and any other non-member Sta- 3690: kopuolisen valtion. te. 3691: 2. Liittyjävaltion osalta puiteyleissopimus 2. ln respect of any acceding State, the 3692: tulee voimaan seuraavan kuukauden en- framework Convention shall enter into force 3693: simmäisenä päivänä sen jälkeen, kun on ku- on the first day of the month following the 3694: lunut kolme kuukautta päivästä, jona liitty- expiration of a period of three months after 3695: miskirja on talletettu Euroopan neuvoston the date of the deposit of the instrument of 3696: pääsihteerin huostaan. accession with the Secretary General of the 3697: Council of Europe. 3698: 3699: 30 artikla Article 30 3700: 1. Kukin valtio voi tämän puiteyleissopi- 1. Any State may, at the time of signature 3701: muksen allekirjoittaessaan tai ratifioimis-, or when depositing its instrument of ratifi- 3702: hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettaessaan cation, acceptance, approval or accession, 3703: määritellä alueen tai alueet, joiden kansain- specify the territory or territories for whose 3704: välisistä suhteista se vastaa ja joihin tätä intemational relations it is responsible to 3705: puitey leissopimusta sovelletaan. which this framework Convention shall ap- 3706: ply. 3707: 2. V aitio voi milloin tahansa myöhemmin 2. Any State may at any later date, by a 3708: Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla declaration addressed to the Secretary Gene- 3709: selityksellä ulottaa tämän puiteyleissopimuk- ral of the Council of Europe, extend the ap- 3710: sen soveltamisen koskemaan muuta selityk- plication of this framework Convention to 3711: sessä määriteltyä aluetta. Tällaisen alueen any other territory specified in the declarati- 3712: osalta puiteyleissopimus tulee voimaan seu- on. ln respect of such territory the frame- 3713: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen work Convention shall enter into force on 3714: jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta the first day of the month following the ex- 3715: päivästä, jona pääsihteeri on vastaanottanut piration of a period of three months after the 3716: mainitun selityksen. date of receipt of such declaration by the 3717: Secretary General. 3718: 3. Kahden edellä olevan kappaleen mukai- 3. Any declaration made under the two 3719: sesti tehty selitys voidaan siinä mainitun preceding paragraphs may, in respect of any 3720: alueen osalta irtisanoa pääsihteerille osoite- territory specified in such declaration, be 3721: tulla ilmoituksella. Irtisanominen tulee voi- withdrawn by a notification addressed to the 3722: maan seuraavan kuukauden ensimmäisenä Secretary General. The withdrawal shall be- 3723: päivänä sen jälkeen, kun on kulunut kolme come effective on the first day of the month 3724: HE 107/1997 vp 31 3725: 3726: kuukautta päivästä, jona pääsihteeri on vas- following the expiration of a period of three 3727: taanottanut mainitun ilmoituksen. months after the date of receipt of such noti- 3728: fication by the Secretary General. 3729: 31 artikla Article 31 3730: 1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisa- 1. Any Party may at any time denounce 3731: noa tämän puiteyleissopimuksen Euroopan this framework Convention by means of a 3732: neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituk- notification addressed to the Secretary Gene- 3733: sella. ral of the Council of Europe. 3734: 2. Irtisanominen tulee voimaan seuraavan 2. Such denunciation shall become effecti- 3735: kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl- ve on the first day of the month following 3736: keen, kun on kulunut kuusi kuukautta päi- the expiration of a period of six months af- 3737: västä, jona pääsihteeri on vastaanottanut il- ter the date of receipt of the notification by 3738: moituksen. the Secretary General. 3739: 32 artikla Article 32 3740: Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa The Secretary General of the Council of 3741: neuvoston jäsenvaltioille, muille allekirjoitta- Europe shall notify the member States of the 3742: javaltiolle ja jokaiselle tähän puiteyleissopi- Council, other signatory States and any State 3743: mukseen Iiittyneelie valtiolle which has acceded to this framework Con- 3744: vention, of: 3745: a) allekirjoituksista; a any signature; 3746: b) ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis- b the deposit of any instrument of ratifica- 3747: kirjojen tallettamisista; tion, acceptance, approval or accession; 3748: c) tämän puiteyleissopimuksen 28, 29 ja c any date of entry into force of this fra- 3749: 30 artiklan mukaisista voimaantulopäivistä; mework Convention in accordance with Ar- 3750: ticles 28, 29 and 30; 3751: d) muista tähän puiteyleissopimukseen liit- d any other act, notification or com- 3752: tyvistä toimista, ilmoituksista tai tiedonan- munication relating to this framework Con- 3753: noista. vention. 3754: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, being 3755: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authmised thereto, have signed this 3756: joittaneet tämän puiteyleissopimuksen. framework Convention. 3757: Tehty Strasbourgissa 1 päivänä helmikuuta Done at Strasbourg, this lst day of Febru- 3758: 1995 yhtenä englannin- ja ranskankielisenä ary 1995, in English and French, both texts 3759: kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat being equally authentic, in a single copy 3760: yhtä todistusvoimaiset ja joka talletetaan which shall be deposited in the archives of 3761: Euroopan neuvoston arkistoon. Euroopan the Council of Europe. The Secretary Gene- 3762: neuvoston pääsihteeri toimittaa oikeaksi to- ral of the Council of Europe shall transmit 3763: distetut jäljennökset kullekin Euroopan neu- certified copies to each member State of the 3764: voston jäsenvaltiolle ja jokaiselle valtiolle, Council of Europe and to any State invited 3765: joka on kutsuttu allekirjoittamaan tämä pui- to sign or accede to this framework Conven- 3766: teyleissopimus tai liittymään siihen. tion. 3767: j 3768: j 3769: j 3770: j 3771: j 3772: j 3773: j 3774: j 3775: j 3776: j 3777: j 3778: j 3779: j 3780: j 3781: HE 108/1997 vp 3782: 3783: 3784: 3785: 3786: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pelastusopistosta anne- 3787: tun lain 4 §:n kumoamisesta 3788: 3789: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3790: 3791: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi Pe- nen kustannustenjako säilytettäisiin ennal- 3792: lastusopistosta annetusta laista säännös opis- laan ottamalla maksuosuuksia vastaava sum- 3793: kelijan kotikunnan velvollisuudesta osallistua ma huomioon opetus- ja kulttuuritoimen ra- 3794: Pelastusopiston ammatillisen peruskoulutuk- hoituksesta annetussa laissa tarkoitetussa 3795: sen rahoitukseen maksamalla valtiolle am- kunnan rahoitusosuudessa. 3796: matillisessa peruskoulutuksessa olevasta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi 3797: opiskelijasta laskennallisin perustein määräy- tilassa. Laki edellyttää valtion vuoden 1997 3798: tyvä maksuosuus. Valtion ja kuntien väli- talousarvion muuttamista. 3799: 3800: 3801: 3802: 3803: PERUSTELUT 3804: 3805: 3806: 1. Nykytila kykyluokasta riippuen 14:n ja 49:n prosentin 3807: välillä. Vuoden 1995 alusta voimaan tul- 3808: Pelastusopisto on sisäasiainministeriön leessa Pelastusopistosta annetussa laissa 3809: alainen valtion oppilaitos, jonka tehtävänä maksuosuusjärjestelmä yhdenmukaistettiin 3810: on Pelastusopistosta annetun lain opetustoimen vastaavan järjestelmän kanssa 3811: (1165/1994) 2 §:n mukaan huolehtia palo- ja siihen tehtyjen muutosten mukaisesti. Pelas- 3812: pelastustoimen päällystön, alipäällystön ja tusopistosta annetun lain 4 §:n mukaan opis- 3813: miehistön sekä hälytyspäivystäjien ammatil- kelijan kotikunta on velvollinen maksamaan 3814: lisesta perus- ja Iisäkoulutuksesta, järjestää opiskelijasta valtiolle maksuosuuden, joka 3815: varautumiskoulutusta johtaville viranomaisil- vastaa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- 3816: le ja erityishenkilöstölle sekä järjestää tarvit- sesta annetussa laissa ammatillista koulutusta 3817: taessa muutakin pelastusalan koulutusta. Li- saavasta oppilaasta säädettyä kotikunnan 3818: säksi Pelastusopiston tehtävänä on suorittaa maksuosuutta. Maksuosuuden perusteena oli 3819: muitakin oppilaitoksen toimintaan soveltuvia viimeksi mainitun lain mukaan opetusminis- 3820: sisäasiainministeriön määräämiä tehtäviä. teriön ammatillisille oppilaitoksille oppilas- 3821: Ammatillisen peruskoulutuksen osuus on kohtaisen valtionosuuden laskennallisten 3822: vuonna 1996 ollut 73 prosenttia koulutetta- perusteiden mukaan vahvistama valtakunnal- 3823: vapäivistä. Ammatillisessa peruskoulutukses- linen oppilasmäärillä painotettu keskiarvo, 3824: sa on vuodesta 1992 ollut käytössä opiskeli- jonka suuruus vuonna 1994 oli 35 562 3825: joiden kotikuntien maksuosuusjärjestelmä markkaa. 3826: vastaavasti kuin opetushallinnon alalla toimi- Vuoden 1997 alusta voimaan tulleella lail- 3827: vissa ammatillisissa oppilaitoksissa. Aluksi la opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3828: maksuosuus määräytyi pelastusoppilaitoksen annetun lain muuttamisesta (115111996) 3829: keskimääräisten todennäköisten kustannusten kuntien maksuosuudet poistettiin, minkä joh- 3830: mukaan. Vuonna 1994 se oli opiskelijaa dosta Pelastusopistosta annetun lain 4 §:ää ei 3831: kohti laskettuna 111 070 markkaa, josta voida enää soveltaa. Opetus- ja kulttuuritoi- 3832: kunnan maksuosuus vaihteli kunnan kanto- men rahoituksesta annetun lain muutetussa 9 3833: 3834: 3835: 370242 3836: 2 HE 108/1997 vp 3837: 3838: §:ssä säädetään oppilaiden kotikuntien mak- simmäisen kerran myönnettäessä ja makset- 3839: suosuusjärjestelmää korvaavasta kunnan ra- taessa rahoitusta vuodelle 1999. Vuoden 3840: hoitusosuudesta opetustoimen ja kirjaston 1998 osalta opetusministeriöllä on tarkoitus 3841: käyttökustannuksiin. Kunnan rahoitusosuutta valtion talousarvioon liittyvällä la- 3842: laskettaessa otetaan huomioon kaikki lasken- kiehdotuksella ehdottaa, että Pelastusopistol- 3843: nalliset kustannukset, joihin opiskelijoiden ja ta poistuvat kuntien maksuosuudet otettaisiin 3844: oppilaiden kotikunnat olivat ennen vuotta huomioon kunnan rahoitusosuudessa. 3845: 1997 velvollisia osallistumaan oppilaiden 3846: kotikuntien maksuosuuksien muodossa riip- 3847: pumatta siitä, säädetäänkö oppilaitoksen ra- 3. Esityksen vaikutukset 3848: hoituksesta viimeksi mainitussa laissa vai 3849: erikseen. Kunnan rahoitusosuus on 43 pro- Vuonna 1996 maksuosuuden perusteena on 3850: senttia kunnan asukasmäärän ja lain 9 §:ssä ollut opetusministeriön vahvistama markka- 3851: säädetyllä tavalla yksikköhintojen perusteella määrä 34 484 markkaa, josta kunnan mak- 3852: maan asukasta kohden lasketun markkamää- suosuus oli 43 prosenttia eli 14 828 mark- 3853: rän tulosta. Kunnan rahoitusosuus asukasta kaa. Maksuosuuksia perittiin keskimäärin 3854: kohden on kaikissa kunnissa yhtä suuri. Jär- 245 opiskelijasta, yhteensä 3 640 368 mark- 3855: jestelmä koskee vain opetusministeriön hal- kaa. Valtion vuoden 1997 talousarviossa on 3856: linnonalan oppilaitoksia. Pelastusopiston ammatillisessa peruskoulu- 3857: Pelastusopisto on opetustoimen rahoitusjär- tuksessa olevien opiskelijoiden maksuosuuk- 3858: jestelmän muutoksen jälkeen ainoa oppilai- sista arvioitu kertyvän tuloja 4 362 000 3859: tos, jonka rahoittamiseen kuntien pitäisi markkaa, jossa arvion perusteena oleva kes- 3860: osallistua maksuosuuksien muodossa. Mak- kimääräinen opiskelijamäärä on 290 opiske- 3861: suosuuksia ei kuitenkaan voida periä, koska lijaa ja opiskelijakohtainen keskihinta 3862: säädetty maksuosuuden määräytymisperuste 34 746 markkaa. 3863: ei ole enää voimassa. Maksuosuusjärjestel- Kuntien suorittamia maksuosuuksia ei ole 3864: mästä tulisi luopua myös Pelastusopiston sisällytetty pelastushallinnon toiminta- 3865: ammatillisessa peruskoulutuksessa. Olisi menomomentille, joka on nettomääräraha, 3866: vastoin uudistetun rahoitusjärjestelmän peri- vaan maksuosuudet on tuloutettu valtion ta- 3867: aatteita kohdistaa yhden oppilaitoksen osalta lousarvion tulomomentille. Maksuosuuksien 3868: koulutuskustannuksia kunkin opiskelijan ko- perimättä jättäminen ei siten aiheuta lisäys- 3869: tikunnan maksettavaksi, kun kaikissa muissa tarvetta Pelastusopiston toimintamäärärahoi- 3870: oppilaitoksissa kunnan rahoitusosuus jakau- hin. 3871: tuu tasaisesti kaikille kunnille. Valtion ja kuntien välinen kustannusten- 3872: jako pysyy opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- 3873: tuksesta annettuun lakiin ehdotettujen muu- 3874: 2. Ehdotetut muutokset tosten johdosta vuodesta 1998 sellaisena 3875: kuin se oli vuonna 1996. Vuonna 1997 Pe- 3876: Pelastusopistosta annetun lain 4 § ehdote- lastusopiston ammatillisen peruskoulutuksen 3877: taan kumottavaksi, minkä johdosta kuntien rahoitus jäisi kokonaan valtion kustannetta- 3878: ei enää tarvitsisi suorittaa Pelastusopiston vaksi, mikä vähentäisi valtion tuloja vuonna 3879: ammatillisen peruskoulutuksen kustannuksiin 1997 runsaalla 4 miljoonalla markalla. 3880: erillistä maksuosuutta. Kuntien osallistumi- Valtion vuoden 1997 talousarviota olisi 3881: nen Pelastusopiston rahoitukseen järjestettäi- muutettava ehdotuksen johdosta poistamalla 3882: siin opetustoimen rahoitusjärjestelmän yh- asianomainen tulomomentti määrärahoineen 3883: teydessä. Hallituksen esitykseen koulutusta valtion talousarviosta lisätalousarviossa 3884: koskevaksi lainsäädännöksi (HE 86/1997 vp) tehtävällä muutoksella. 3885: sisältyvään opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- 3886: tusta koskevan lakiehdotuksen 9 §:n 4 mo- 3887: mentissa tarkoitettuun julkisen talouden tasa- 3888: painottamiseksi toteutettujen valtio~osuuksi 4. Asian valmistelu 3889: en vähennyksiin on sisällytetty yks1 markka 3890: asukasta kohti Pelastusopiston kunnilta saa- Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- 3891: mien maksuosuuksien kompensoimiseksi. sä virkatyönä. Rahoitusjärjestelyistä on neu- 3892: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi- voteltu opetusministeriön, valtiovarain- 3893: vänä elokuuta 1998 ja sitä sovellettaisiin en- ministeriön ja sisäasiainministeriön kesken. 3894: HE 108/1997 vp 3 3895: 3896: Esityksestä on pyydetty lausunto opetusmi- sille ei ole perustetta eikä sanottua säännöstä 3897: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, Suomen voida sen vuoksi noudattaa. 3898: kuntaliitolta ja Pelastusopistolta. Koska maksuosuuksia ei ole voitu periä 3899: vuoden 1997 aikana, ehdotetaan lakia sovel- 3900: lettavaksi taannehtivasti 1 päivästä tam- 3901: 5. Voimaantulo mikuuta 1997. 3902: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3903: lassa, koska Pelastusopistosta annetun lain 4 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 3904: §:n nojalla perittäville kuntien maksuosuuk- tus: 3905: 3906: 3907: 3908: 3909: Laki 3910: Pelastusopistosta annetun lain 4 § :n kumoamisesta 3911: 3912: 3913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3914: 1§ 2§ 3915: Tällä lailla kumotaan Pelastusopistosta 8 Tämä laki tulee vmmaan patvana 3916: päivänä joulukuuta 1994 annetun lain kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi- 3917: (116511994) 4 §. västä tammikuuta 1997. 3918: 3919: 3920: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997 3921: 3922: Tasavallan Presidentti 3923: 3924: 3925: 3926: 3927: MARTTI AHTISAARI 3928: 3929: 3930: 3931: 3932: Ministeri Jouni Backman 3933: j 3934: j 3935: j 3936: j 3937: j 3938: j 3939: j 3940: j 3941: j 3942: j 3943: j 3944: j 3945: j 3946: j 3947: j 3948: j 3949: HE 109/1997 vp 3950: 3951: 3952: 3953: 3954: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi petoeläinten tappamien 3955: porojen korvaamisesta annetun lain kumoamisesta 3956: 3957: 3958: 3959: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3960: 3961: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi pe- yhdistää samaksi valtioneuvoston päätöksek- 3962: toeläinten tappamien porojen korvaamisesta si muiden petovahinkojen korvaussäännösten 3963: annettu laki. kanssa. 3964: Petoeläinten tappamien porojen korvaus- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 3965: säännökset on tarkoitus uudistaa ja maan vuoden 1998 alusta. 3966: 3967: 3968: 3969: 3970: PERUSTELUT 3971: 3972: 3973: 1. Nykytila 3974: Nykyisin voimassa olevat riistaeläinten Hirvieläinten aiheuttamien vahinkojen kor- 3975: aiheuttamien vahinkojen korvaussäännökset vaamisesta säädetään hirvieläinvahinkojen 3976: ovat hajallaan ja eri tasaisesti säänneltyjä. korvaamisesta annetussa valtioneuvoston 3977: Metsästyslain (615/1993) 87 §:n mukaan päätöksessä (31911982). Hirvieläinvahinko- 3978: "Riistaeläimiin kuuluvien hirvieläinten sekä jen korvaamisesta valtiolle aiheutuneita me- 3979: karhun, suden, ahman, ilveksen, hallin ja noja vastaava rahamäärä kerätään metsästys- 3980: itämeren norpan maataloudelle, metsäta- maksuina valtiolle. Muutoin riistaeläinten 3981: loudelle, kalastukselle, liikenteelle sekä ko- aiheuttamia vahinkoja ei nykyisin korvata 3982: tieläimille ja viljellyille eläimille aiheuttamat valtion varoista. 3983: vahingot korvataan talousarvion rajoissa val- Keskeisin epäkohta on petoeläinten aiheut- 3984: tion varoista. Erityisestä syystä voidaan ase- tamien vahinkojen korvausjärjestelmien 3985: tuksella säätää, että muunkin kuin edellä poikkeaminen toisistaan ja myös hirvieläin- 3986: mainitun riistaeläimen aiheuttamat vahingot ten aiheuttamien vahinkojen korvaussään- 3987: korvataan valtion varoista." nöksistä. 3988: Petoeläimen poroille aiheuttamien vahin- Nykyisin voimassa oleva porovahinkojen 3989: kojen osalta vahinkojen korvaamisesta sää- korvausjärjestelmä on vanhentunut. Löyty- 3990: detään laissa petoeläinten tappamien porojen neestä porosta maksettu puolitoistakertainen 3991: korvaamisesta (57411956, muut. 1011/1973) korvaus ei kata poronomistajalle aiheutunut- 3992: sekä petoeläinten tappamien porojen kor- ta vahinkoa. Korvaushakemuksen käsittely ja 3993: vaamisesta annetussa maatalousministeriön maksutehtävät ovat kuuluneet sopivan valti- 3994: päätöksessä (656/1956). Petoeläinten maata- on aluehallinnon puuttuessa Paliskuntain 3995: loudelle tai muulle eläinten pidolle aiheut- yhdistykselle. Laki ei myöskään aseta mää- 3996: tamien vahinkojen osalta vahinkojen kor- räaikaa korvausasian käsittelylle ja korvaus- 3997: vaamisesta säädetään petoeläinvahinko- ten maksamiselle. 3998: jen korvaamisesta annetussa valtioneuvoston 3999: päätöksessä (259/1986). 4000: 4001: 4002: 370244 4003: 2 HE 109/1997 vp 4004: 4005: 2. Esitetyt muutokset täydellistä varmuutta korvauksesta. Korvaus- 4006: säännösten yhdenmukaistamisella ja yhdistä- 4007: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen kor- misellä ei ole tarkoitus tätä tilannetta muut- 4008: vaussäännökset on tarkoitus koota yhdeksi taa. 4009: valtioneuvoston päätökseksi, joka sisältäisi 4010: säännökset petoeläinten aiheuttamien poro- 4011: vahinkojen korvaamisesta ja lisäksi säännök- 4. Asian valmistelu 4012: set petoeläinten aiheuttamien muiden vahin- 4013: kojen korvaamisesta. Samalla uudistettaisiin Petovahinkojen korvaussäännösten muutta- 4014: porovahinkojen korvausjärjestelmä. Tätä var- mista ovat selvittäneet maa- ja metsätalous- 4015: ten laki petoeläinten tappamien porojen kor- ministeriön petovahinkojen korvaustyöryhmä 4016: vaamisesta ehdotetaan kumottavaksi. muistiossaan sekä ympäristö- ja luonnonva- 4017: rainneuvoston suurpetotyöryhmä raportis- 4018: saan. Hallituksen esitys on valmisteltu maa- 4019: 3. Esityksen vaikutukset ja metsätalousministeriössä virkatyönä. 4020: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 4021: vaikutuksia. Maksettavien korvausten määrä 4022: on tarkoitus ratkaista myöhemmin annetta- 5. Voimaantulo 4023: vana valtioneuvoston päätöksellä. Lain ku- 4024: moaminen ei tuo muutoksia vahingon kär- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 4025: sijän oikeusasemaan. Nykyisen lain säännös vänä tammikuuta 1998. 4026: siitä, että petoeläinten tappamista paraista 4027: voidaan valtion varoista suorittaa korvausta Edellä esitetyn perusteeella annetaan Edus- 4028: kunakin vuonna tähän tarkoitukseen myön- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 4029: netyn määrärahan puitteissa, ei ole taannut tus: 4030: 4031: 4032: Laki 4033: petoeläinten tappamien porojen korvaamisesta annetun lain kumoamisesta 4034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4035: 1§ 2 § 4036: Tällä lailla kumotaan petoeläinten tappa- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 4037: mien porojen korvaamisesta 23 päivänä mikuuta 1998. 4038: marraskuuta 1956 annettu laki (574/1956) 4039: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 4040: 4041: 4042: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1997 4043: 4044: Tasavallan Presidentti 4045: 4046: 4047: 4048: MARTTI AHTISAARI 4049: 4050: 4051: 4052: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 4053: HE 110/1997 vp 4054: 4055: 4056: 4057: 4058: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnille palo- ja pelas- 4059: tustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avus- 4060: tuksista annetun lain muuttamisesta 4061: 4062: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4063: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- vaikka näistä hankinnoista aiheutuvat kus- 4064: nille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin tannukset eivät muodostu huomattaviksi. 4065: suoritettavista valtionosuuksista ja -avustuk- Samalla muutoksenhakumenettelyä muute- 4066: sista annettua lakia. Ehdotuksen mukaan taan vastaamaan hallintolainkäyttölakia. Esi- 4067: kunnalle voidaan suorittaa valtionosuutta tys liittyy valtion vuoden 1997 talousarvio- 4068: valtion talousarviossa päätetyissä rajoissa esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 4069: aluehälytyskeskuksen ja kunnan muun palo- yhteydessä. 4070: ja pelastustoimen hoidon kannalta tarpeelli- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 4071: sen valtakunnallisen viestiverkon tai muun päivänä tammikuuta 1998. 4072: teknillisen järjestelmän muodostamiseksi, 4073: 4074: 4075: 4076: PERUSTELUT 4077: 4078: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tarpeen uusia lähivuosina. Ensimmäisessä 4079: vaiheessa radioverkko on tarkoitus rakentaa 4080: Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- kattamaan entinen Kymen lääni ja myös en- 4081: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja tisten Uudenmaan sekä Turun ja Porin lääni- 4082: -avustuksista annetun lain (560/197 5) en merialueet. Radioverkko kattaisi koko 4083: 1 §:ssä säädetään, että kunnalle suoritetaan maan vuonna 2002. Radioverkon suurimmat 4084: valtionosuutta aluehälytyskeskusten ja kun- käyttäjäryhmät ovat palokunnat, poliisi, raja- 4085: nan muun palo- ja pelastustoimen hoidon vartiolaitos sekä puolustusvoimat. Suurin osa 4086: kannalta tarpeellisen kaluston hankinnasta laitteista olisi kuntien pelastuslaitoksilla. 4087: aiheutuviin kustannuksiin, jos kustannukset Verkon täysimääräiseksi hyödyntämiseksi ja 4088: ovat määrältään huomattavia. Kustannusten käyttökustannusten jakamiseksi on välttämä- 4089: määrää arvioitaessa on huomattavien kustan- töntä, että palokunnat tulevat alueittain sa- 4090: nusten rajaksi vakiintunut 400 000 markkaa. manaikaisesti mukaan järjestelmään. Jos 4091: Valtionosuutta suoritetaan valtion talousar- kunnat eivät liity siihen, valtion käyttäjäor- 4092: viossa päätetyissä rajoissa. Viime vuosina ganisaatioiden, poliisin ja rajavartiolaitoksen, 4093: talousarviossa on ollut tähän tarkoitukseen maksettavat verkon käyttökustannukset li- 4094: varattua määrärahaa 17-19 miljoonaa sääntyvät vastaavasti. Kuntien yhtäaikainen 4095: markkaa. Määräraha on käytetty pääasialli- sitoutuminen hankkeeseen voitaisiin varmis- 4096: sesti kuntien pelastustoimen ajoneuvohan- taa rahoittamana hankintoja valtionosuusjär- 4097: kintoihin. Lisäksi palosuojelurahasto maksaa jestelmän kautta. Kuntien hankinnat muo- 4098: avustusta kuntien palo- ja pelastustoimen dostuvat ajoneuvo- ja käsiradioista sekä 4099: hankintoihin, jos hankintahinta on yli 150 verkkoon liittyvistä kiinteistä käyttöpaikois- 4100: 000 markkaa mutta alle edellä mainitun huo- ta, jotka sijoitetaan aluehälytyskeskuksiin, 4101: mattavan kalliin kaluston hintarajan. Alle paloasemille ja kuntien väestönsuojelun joh- 4102: 150 000 markan hankintoihin kunta ei saa tokeskuksiin. Tarkoituksena on suorittaa val- 4103: erillistä valtionosuutta tai -avustusta. tionosuutta verkon muodostamista varten 4104: Viranomaisten käyttämät radioverkot on tarpeellisiin kustannuksiin, ei käyttökustan- 4105: 4106: 4107: 370254 4108: 2 HE 110/1997 vp 4109: 4110: nuksia eikä enää myöhemmin tapahtuvia hetta myös tarkistaa mainittujen valtion- 4111: uusintahankintoja varten. osuusasioiden muutoksenhaku. On tarpeeton- 4112: Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- ta säilyttää oikaisuvaatimusmenettely ennen 4113: nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja varsinaista muutoksenhakua niin, että läänin- 4114: -avustuksista annettuun lakiin ehdotetaan li- hallituksen oikaisuvaatimuspäätöksestä haet- 4115: sättäväksi säännös, joka mahdollistaisi val- taisiin muutosta lääninoikeudelta ja tämän 4116: tionosuuden suorittamisen viranomaisra- jälkeen vielä mahdollisesti korkeimmalta 4117: dioverkon tai muun valtakunnallisen järjes- hallinto-oikeudelta. Lääninhallituksen val- 4118: telmän muodostamisen vuoksi välttämättö- tionosuuspäätöksestä voitaisiin ensi asteessa 4119: miin kuntien hankintoihin, vaikka niistä valittaa läänin oikeudelle. Esityksessä ehdote- 4120: aiheutuvat kustannukset eivät olisi huomatta- taan muutettavaksi lain 4 §:ää, jossa muu- 4121: via. Järjestelmän on oltava valtakunnallinen, toksen hakemisen osalta viitattaisiin hallinto- 4122: valtionosuutta ole tarkoitettu paikallisten lainkäyttölakiin. 4123: teknillisten tai muiden järjestelmien luomi- Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- 4124: seksi. Valtionosuuteen tarvittava määräraha nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja 4125: varattaisiin vuosittaisten talousarviorat- -avustuksista annetun lain 5 §:ssä viitataan 4126: kaisujen yhteydessä. Valtionosuus määräytyy kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista 4127: samoin kuin muut mainitun lain nojalla ja -avustuksista annettuun lakiin (35/1973), 4128: myönnettävät valtionosuudet, eli kuntien joka on kumottu kuntien valtionosuuslailla 4129: valtionosuuslain (1147/1996) 7 §:n mukaan (688/1992). Lainkohdan sisältönä on valtion- 4130: kunnan asukasta kohden lasketun laskennal- osuustehtävien määrääminen sisäasiainminis- 4131: lisen verotulon (tasatun verotulon) perusteel- teriön tehtäviksi. Tehtäviä voidaan kuitenkin 4132: la. Valtionosuuden määrä on 25-50 pro- asetuksella siirtää lääninhallitukselle. Pykä- 4133: senttia kustannuksista. län nojalla on annettu asetus kunnille palo- 4134: Voimassa olevan lain 4 §:n mukaan kunta ja pelastustoimen kustannuksiin suoritetta- 4135: voi ollessaan tyytymätön valtionosuuspää- vista valtionosuuksista ja -avustuksista 4136: tökseen tehdä kirjallisen vaatimuksen pää- (985/1993), jonka 1 §:n mukaan lääninhalli- 4137: töksen oikaisemisesta päätöksen tehneelle tus toimii valtionapuviranomaisena. Asetuk- 4138: valtionapuviranomaiselle. Muutoksenhausta sen 2 § koskee säädöksen täytäntöönpanosta 4139: oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen tarvittaessa annettavia tarkempia määräyksiä 4140: ei ole erityissäännöstä, jolloin noudatettavak- ja 3 § voimaantuloa. Esityksessä ehdotetaan, 4141: si ovat tulleet muutoksenhausta hallinto- että viittaus kumoutuneeseen lainsäädäntöön 4142: asioissa annetun lain (154/1950) säännökset. poistetaan ja että lääninhallituksesta valtion- 4143: Palo- ja pelastustoimen valtionosuusasiois- apuviranomaisena säädetään laissa. Samalla 4144: sa muutoksenhakua on perinteisesti edeltänyt voidaan kumota mainittu asetus kokonaan. 4145: oikaisuvaatimusmenettely. Oikaisuvaatimuk- 4146: sia ei käytännössä juurikaan ole tehty val- 4147: tionosuusviranomaisen, eli vuodesta 1994 2. Esityksen vaikutukset 4148: alkaen lääninhallitusten, päätöksistä. Oi- 4149: kaisuvaatimusmenettely on ollut varsin pe- Viranomaisradioverkon päätelaiHeiden val- 4150: rusteltu aikaisemmin, jolloin valtionosuusvi- tionosuuspäätösten valmistelu ja maksatus 4151: ranomainen on tehnyt runsaasti päätöksiä ja aiheuttavat hetkellisesti lääninhallituksille 4152: joihin siten on helpommin saattanut sisältyä lisätyötä, mutta ne eivät kuitenkaan edellytä 4153: virheellisyyksiä. Näin oli varsinkin aikana, lisähenkilöstön paikkaamista. Ensi vaiheessa 4154: jolloin palotoimen käyttökustannusten val- verkon rakentamisen piiriin tulevan entisen 4155: tionosuudet ratkaistiin tapauskohtaisesti tosi- Kymen läänin alueen osalta lisätyö merkit- 4156: temateriaalin perusteella. Tällöin oli perus- see vajaan 30 päätöksen tekemistä. Päätökset 4157: teltua saattaa asia ensin päätöksen tehneen ovat luonteeltaan suhteellisen yksinkertaisia, 4158: saman viranomaisen käsiteltäväksi yksinker- radioverkkoon teknisesti sopivien laitteiden 4159: taista oikaisua varten, eikä viedä sitä kor- hankintaa koskevia valtionosuuspäätöksiä. 4160: keimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi. Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi- 4161: Viime vuosina lääninhallitukset ovat tehneet, tykseen, jossa esitetään momentille 26.80.31. 4162: kuntien määrästä riippuen, noin 5-15 palo- valtionosuudet 3 miljoonan markan märära- 4163: toimen valtionosuuspäätöstä vuosittain. haa kuntien viranomaisradioverkkoon liitty- 4164: Hallintolainkäyttölain (586/1996) tultua mistä varten tekemien laitehankintojen val- 4165: voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996 on ai- tionosuuksiin. Valtionosuus myönnetään 4166: HE 110/1997 vp 3 4167: 4168: vuonna 1998 tai sen jälkeen. Siten valtion hallitukset. Kaikki puoltavat esitystä. Suo- 4169: menojen lisäys vuonna 1998 olisi 3 miljoo- men Kuntaliitto katsoo, että oikaisuvaati- 4170: naa markkaa. Vuoden 1999 menoiksi on musmenettelystä ei tulisi luopua. Muilta osin 4171: arvioitu 4 miljoonaa markkaa ja vuoden Suomen Kuntaliitolla ei ole esitykseen huo- 4172: 2000 menoiksi 5 miljoonaa markkaa. mauttamista. 4173: 4174: 3. Asian valmistelu 4. Voimaantulo 4175: Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 4176: ministeriön pelastusosastolla. Esityksestä vänä tammikuuta 1998. 4177: ovat antaneet lausunnon sisäasiainministeri- 4178: ön kuntaosasto ja lähes kaikki entiset läänin 4179: 4 HE 110/1997 vp 4180: 4181: Laki 4182: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja 4183: -avustuksista annetun lain muuttamisesta 4184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4185: muutetaan kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista 4186: ja -avustuksista 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (56011975) 1 §:n 3 momentti sekä 4187: 4 ja 5 §, 4188: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 4 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa 4189: laissa (1462/1995), sekä 4190: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa 4191: laissa, uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momen- 4192: tiksi, seuraavasti: 4193: 1§ 4§ 4194: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoi- 4195: Edellä 2 momentissa tarkoitettua valtion- tettuun päätökseen säädetään hallintolain- 4196: osuutta voidaan myöntää myös hankintoihin, käyttölaissa (586/1996). 4197: jotka eivät aiheuta kunnalle huomattavia 4198: kustannuksia mutta jotka ovat tarpeellisia 5§ 4199: valtakunnallisen televerkon tai muun valta- Valtionapuviranomaisena toimii lääninhal- 4200: kunnallisen järjestelmän muodostamiseksi. litus. 4201: Edellä 1 - 3 momentissa mainittu valtion- 4202: osuus määräytyy kuntien valtionosuuslain Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 4203: (1147/1996) 7 §:n mukaan kunnan asukasta mikuuta 1998. 4204: kohden lasketun laskennallisen verotulon Tämän lain 4 §:ää ei sovelleta oikaisuvaa- 4205: (tasattu verotulo) perusteella. Kunta saa val- timukseen eikä valitukseen, joka tehdään 4206: tionosuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu ve- ennen tämän lain voimaantuloa annetusta 4207: rotulo on tasausrajalla. Jos tasattu verotulo päätöksestä. 4208: ylittää tasausrajan, valtionosuus määräytyy Tällä lailla kumotaan kunnille palo- ja pe- 4209: siten, että kukin tasausrajasta laskettu vähin- lastustoimen kustannuksiin suoritettavista 4210: tään yhden prosentin suuruinen tasatun vero- valtionosuuksista ja -avustuksista 12 päivänä 4211: tulon kasvu vähentää valtionosuutta yhdellä marraskuuta 1993 annettu asetus (98511993). 4212: prosenttiyksiköllä siihen saakka, kunnes val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 4213: tionosuus on 25 prosenttia. Valtionosuus- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 4214: prosentti määräytyy valtionosuuden myöntä- toimenpiteisiin. 4215: misvuodelle määritellyn tasatun verotulon 4216: perusteella. 4217: 4218: 4219: 4220: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 4221: 4222: 4223: Tasavallan Presidentti 4224: 4225: 4226: MARTTI AHTISAARI 4227: 4228: 4229: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam 4230: HE 111/1997 vp 4231: 4232: 4233: 4234: 4235: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain 4236: muuttamisesta 4237: 4238: 4239: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4240: 4241: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolain Tavaroiden ja palvelujen myynti toisessa 4242: verokantarakennetta muutettavaksi vastaa- jäsenvaltiossa oleville Pohjois-Atlantin Liit- 4243: maan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä siten, toon kuuluvan valtion puolustusvoimille eh- 4244: että käytössä on vain kaksi alennettua vero- dotetaan säädettäväksi verottomaksi Euroo- 4245: kantaa. Elintarvikkeisiin sekä rehuihin sovel- pan yhteisön lainsäädännön edellyttämällä 4246: lettava 17 prosentin verokanta ehdotetaan tavalla. Säännöksiä ehdotetaan sovellettavak- 4247: säädettäväksi pysyväksi. Nykyisin kirjoihin, si vuoden 1995 alusta lukien. 4248: lääkkeisiin, liikuntapalveluihin ja eloku- Arvonlisäverolain ryhmärekisteröintiä kos- 4249: vanäytöksiin sovellettava 12 prosentin alen- kevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi 4250: nettu verokanta sekä henkilökuljetuksiin, siten, että vakuutuskonsernin emoyhteisö 4251: majoituspalveluihin, televisiolupatuloihin voisi kuulua verovelvollisuusryhmään. Sään- 4252: sekä kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin sovellet- nöksiä tarkistettaisiin lisäksi siten, että ryh- 4253: tava 6 prosentin verokanta ehdotetaan kor- märekisteröinti voisi koskea myös sellaisia 4254: vattavaksi uudella 8 prosentin verokannalla. ulkomaisia elinkeinonharjoittajia, joilla on 4255: Arvonlisäverolain henkilöstöruokailua kos- kiinteä toimipaikka Suomessa. 4256: kevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi Lisäksi arvonlisäverolakiin tehtäisiin eräitä 4257: siten, että tarjoilua harjoittavan verovelvolli- lähinnä teknisluonteisia muutoksia. 4258: sen ottaessa valmistamansa aterian omaan Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 4259: käyttöön veron perusteena käytettäisiin enna- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 4260: konpidätystä varten vahvistetun ravintoedun si sen yhteydessä. 4261: raha-arvon asemesta toiminnasta aiheutuneita Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 4262: välittömiä ja välillisiä kustannuksia muiden den 1998 alusta. 4263: palveluiden oman käytön veron perustetta 4264: vastaavasti. 4265: 4266: 4267: YLEISPERUSTELUT 4268: 1. Alennetut verokannat kantaa sovelletaan henkilökuljetuksiin, ma- 4269: joituspalveluihin, Yleisradio Oy:n valtion 4270: 1.1. Nykytila radiorahastosta saamiin korvauksiin sekä 4271: kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin. Tämä lisäksi 4272: Voimassa olevan arvonlisäverolain lain 222 §:n 7 momentin mukaan elintar- 4273: (1501/1993) 84 §:n mukaan yleinen vero- vikkeisiin ja rehuihin sovelletaan vuosina 4274: kanta on 22 prosenttia veron perusteesta. 1995-1997 erityistä 17 prosentin verokan- 4275: Lain 85 ja 85 a §:n mukaan Suomessa so- taa. Voimassa olevan lain mukaan tämä ve- 4276: velletaan myös kahta alennettua verokantaa, rokanta alenee 12 prosenttiin vuoden 1998 4277: joiden tasot ovat 12 ja 6 prosenttia. Alennet- alusta lukien. 4278: tua 12 prosentin verokantaa sovelletaan kir- Elintarvikkeisiin ja rehuihin sovellettava 4279: joihin, lääkkeisiin, liikuntapalveluihin ja elo- erityinen 17 prosentin verokanta johtuu siitä, 4280: kuvanäytöksiin. Alennettua 6 prosentin vero- että elintarvikkeiden arvonlisäverokohtelu 4281: 4282: 4283: 370255 4284: 2 HE 11111997 vp 4285: 4286: muuttui Suomen Euroopan unionin, jäljem- elintarvikkeiden verokanta säädettäisiin 4287: pänä EU, jäsenyyden johdosta vuoden 1995 17 prosentiksi myös vuoden 1998 alusta lu- 4288: alusta. Alkutuotevähennysjärjestelmästä, jol- kien. 4289: la aikaisemmin alennettiin elintarvikkeiden Suomen arvonlisäverolainsäädännön saatta- 4290: hintatasoa, jouduttiin luopumaan, ja elintar- miseksi yhteisön lainsäädännön mukaiseksi 4291: vikkeiden normaalia lievempi verokohtelu ehdotetaan, että nykyiset 6 ja 12 prosentin 4292: toteutettiin soveltamalla niiden myyntiin verokannat korvataan 8 prosentin verokan- 4293: alennettua verokantaa. Alennetun verokan- nalla. Tällöin Suomessa sovellettaisiin direk- 4294: nan tasoksi säädettiin 12 prosenttia. Valtion- tiivin edellyttämällä tavalla vain kahta alen- 4295: taloudellisista syistä tätä tasoa ei kuitenkaan nettua verokantaa, joiden tasot olisivat 8 ja 4296: voitu toteuttaa vuoden 1995 alusta, vaan 17 prosenttia. Ehdotus merkitsisi sitä, että 4297: tämä päätettiin lykätä vuoden 1998 alkuun. kirjojen, lääkkeiden, liikuntapalvelujen ja 4298: EU :n jäsenvaltioiden arvonlisäverojärjes- elokuvanäytösten verotus alenisi ja että hen- 4299: telmien yhteinen veropohja ja verokantara- kilökuljetusten, majoituspalvelujen, tele- 4300: kenne on vahvistettu jäsenvaltioiden liike- visiolupatulojen sekä kulttuuri- ja viihdetilai- 4301: vaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami- suuksien verorasitus nousisi. 4302: sesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: 4303: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päi- 2. Henkilöstöruokailu 4304: vänä toukokuuta 1977 annetulla neuvoston 4305: kuudennella direktiivillä 77/388/ETY, jäl- 2.1. Nykytila 4306: jempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. Di- 4307: rektiivin 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan Henkilöstöruokailu on ollut arvonlisäverol- 4308: kolmannen alakohdan, sellaisena kuin se on lista vuoden 1995 alusta lukien. Henkilöstö- 4309: muutettuna direktiivillä 96/95/EY, mukaan ruokalatoiminnan verottomuutta koskevat 4310: jäsenvaltiot voivat soveltaa direktiivin H- arvonlisäverolain säännökset kumottiin lailla 4311: liitteessä tarkoitettuihin hyödykkeisiin kor- 1218/1994. Henkilöstöruokailu verotetaan 4312: keintaan kahta alennettua verokantaa, joiden arvonlisäverolain 1 §:n perusteella tarjoilu- 4313: tasojen tulee olla vähintään 5 prosenttia. palvelun myyntinä ja vastikkeettomat tai 4314: Suomessa sovelletaan kolmea alennettua alihintaan tapahtuvat luovutukset arvon- 4315: verokantaa, vaikka direktiivi mahdollistaa lisäverolain 22 tai 25 a §:n nojalla tarjoilu- 4316: vain kaksi. Suomen nykyinen verokantara- palvelun omaan käyttöön ottamisena. Henki- 4317: kenne ei siten ole direktiivin mukainen. Pää- löstöruokailuun sovelletaan yleistä 22 pro- 4318: tös nykyisestä verokantarakenteesta tehtiin sentin verokantaa. 4319: poliittisella tasolla erittäin vaikeassa valtion- Myös arvonlisäveroUoman toiminnan yh- 4320: taloudellisessa tilanteessa, ja se oli tarkoitet- teydessä järjestetty henkilöstöruokailu on 4321: tu väliaikaiseksi. Euroopan yhteisön komis- verollista. Arvonlisäverolain 25 a §:n perus- 4322: sio on antanut Suomelle virallisen huomau- teella henkilökunnalle vastikkeetta tai alihin- 4323: tuksen yhteisön lainsäädännön vastaisesta taan luovutettu tarjoilupalvelu katsotaan ote- 4324: menettelystä alennettujen verokantojen osal- tuksi omaan käyttöön myös silloin, kun tar- 4325: ta. joilupalvelua ei luovuteta verollisen liiketoi- 4326: minnan yhteydessä ja vastaavia palveluja ei 4327: 1.2. Ehdotetut muutokset myydä ulkopuolisille. Tarjoilupalvelun oman 4328: käytön verotus koskee myös kuntia sekä 4329: Valtiontaloudellisten syiden vuoksi ja yh- arvonlisäverolain 4 ja 26 §:n nojalla valtiota 4330: teisön lainsäädännön vaatimusten toteutta- ja yleishyödyllisiä yhteisöjä. 4331: miseksi nykyistä verokantarakennetta ja Tarjoilupalvelun myynnistä suoritettavan 4332: alennettujen verokantojen tasoa ehdotetaan veron peruste on lain 73 §:n mukaan vastike 4333: muutettavaksi. ilman veron osuutta. Veron perusteeseen 4334: Valtiontaloudellisista syistä elintarvikkei- luetaan lain 79 §:n mukaan ruokalanpitäjän 4335: siin sovellettavaa 17 prosentin verokantaa ei työnantajalta saarnat suoraan hintoihin liitty- 4336: ole mahdollista alentaa vuoden 1998 alusta. vät tuet. Tarjoilua harjoittavan verovelvolli- 4337: Elintarvikkeiden verokannan alentaminen sen ottaessa valmistaruansa aterian omaan 4338: 17 prosentista 12 prosenttiin merkitsisi noin käyttöön veron peruste on lain 75 §:n 2 mo- 4339: 2,1 miljardin markan vuotuista verotuoton mentin mukaan ennakonpidätystä varten 4340: menetystä. Tämän vuoksi arvonlisäverolain vahvistettu ravintoedun raha-arvo. 4341: 85 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että Henkilökunnalle veloituksetta tai alihintaan 4342: HE 111/1997 vp 3 4343: 4344: luovutetut ateriat verotetaan palvelujen että tarjoilupalvelun oman käytön veron pe- 4345: omaan käyttöön ottamista koskevien sääntö- rustetta koskeva sääntely muutetaan vastaa- 4346: jen mukaan. Oman käytön verotuksen tar- maan muiden palvelujen oman käytön vero- 4347: koituksena on toteuttaa neutraalisuus vasti- tusta. Tarjoilua harjoittavan verovelvollisen 4348: ketta vastaan ja vastikkeetta tai alihintaan ottaessa valmistamansa aterian omaan käyt- 4349: luovutettavien aterioiden välillä. Oman käy- töön veron peruste olisi tällöin lakiehdotuk- 4350: tön verotuksen perusteen sitominen ennakko- sen 75 §:n 2 kohdan mukaisesti palvelusta 4351: perinnän luontoisetuarvoihin ei kuitenkaan aiheutuneet välittömät ja välilliset kustan- 4352: ole ollut asetetun neutraalisuustavoitteen nukset. Tarjoilupalvelun oman käytön veron 4353: kannalta onnistunut ratkaisu. Se on johtanut perustetta koskeva 75 §:n 2 momentin eri- 4354: kilpailuhäiriöihin ulkopuolisen ruokalanpitä- tyissäännös kumottaisiin. 4355: jän ja työnantajan itse järjestämän ruokailun 4356: välillä. Ulkopuolinen ruokalanpitäjä maksaa 4357: arvonlisäveroa myyntinsä arvosta, joka nor- 3. Myynti Nato-joukoille 4358: maalisti kattaa toiminnasta aiheutuvat kus- 4359: tannukset ja voittolisän. Työnantajan antama 3.1. Nykytila 4360: suoraan hintaan liittyvä tuki luetaan veron 4361: perusteeseen. Työnantajan itse järjestämässä Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 ar- 4362: työpaikkaruokailussa, jossa työntekijä saa tiklan 10 kohdan kolmanteen ja neljänteen 4363: aterian vastikkeetta tai käypää arvoa alem- luetelmakohtaan (muutettu direktiivillä 4364: malla hinnalla, arvonlisäveroa suoritetaan 91/680/ETY) sisältyvät Pohjois-Atlantin Liit- 4365: sitä vastoin vain ennakonpidätystä varten toon, jäljempänä Nato, kuuluvien valtioiden 4366: vahvistetusta ravintoedun raha-arvosta, joka puolustusvoimille tapahtuvan myynnin ve- 4367: on huomattavasti alempi kuin aterian tuotta- rottomuutta koskevat säännökset. Kolman- 4368: misesta aiheutuvat todelliset kustannukset. nen luetelmakohdan mukaan verotonta on 4369: Tuotantopanoksiin sisältyvien verojen vähen- tavaroiden ja palvelujen myynti Pohjois-At- 4370: nysoikeuden takia tässä tilanteessa saatetaan lantin liittosopimuksen osapuolina olevissa 4371: päätyä jopa veron palauttamiseen eikä veron jäsenvaltioissa tämän sopimuksen muiden 4372: maksuun. Työnantajan on siten verotukselli- sopijavaltioiden puolustusvoimille näiden 4373: sesti edullisempaa järjestää henkilöstöruokai- puolustusvoimien tai niiden siviilihenkilös- 4374: lu itse edellä kuvatulla tavalla kuin ostaa se tön käyttöön tai niiden messien taikka kant- 4375: ulkopuoliselta yritykseltä. tiinien tarpeisiin, jos nämä puolustusvoimat 4376: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 osallistuvat yhteiseen puolustustoimintaan. 4377: artiklan A kohdan 1 alakohdan c alakohdan Mainitun kohdan neljännen luetelmakohdan 4378: mukaan palveluiden oman käytön veron pe- mukaan verotonta on tavaroiden ja palvelu- 4379: rusteena tulee olla palvelun suorituksesta jen myynti, joka suoritetaan toiseen jäsen- 4380: aiheutuvien kustannusten määrä. Arvon- valtioon ja joka on tarkoitettu muun Pohjois- 4381: lisäverolaissa tarjoilupalvelun oman käytön Atlantin liittosopimuksen osapuolena olevan 4382: veron perusteena käytetty ennakonpidätystä valtion kuin itse määränpääjäsenvaltion puo- 4383: varten vahvistettu ravintoedun raha-arvo on lustusvoimien tai niiden siviilihenkilöstön 4384: määritelty työnantajalle aiheutuneiden välit- käyttöön tai niiden messien taikka kanttii- 4385: tömien kustannusten avulla. Veron perustee- nien tarpeisiin, jos nämä puolustusvoimat 4386: seen ei oteta mukaan välillisiä kustannuk- osallistuvat yhteiseen puolustustoimintaan. 4387: sia. Lisäksi ravintoedun laskutapa sallii Kohdan toisen alakohdan (muutettuna direk- 4388: myös sen, etteivät kaikki välittömätkään tiiveillä 91/680/ETY ja 921111/ETY) mu- 4389: kustannukset ole mukana veron perusteessa. kaan vapautusta sovelletaan vastaanottaja- 4390: Arvonlisäverolain mukainen laskentatapa on jäsenvaltion vahvistamin rajoituksin. 4391: siten direktiivin vastainen. Arvonlisäverolakiin ei sisälly direktiivin 4392: 15 artiklan 10 kohdan neljännen luetelma- 4393: 2.2. Ehdotetut muutokset kohdan mukaista toisessa jäsenvaltiossa ole- 4394: ville Nato-joukoille tapahtuvaa myyntiä kos- 4395: Edellä esitettyjen kilpailuvääristymien kevaa verovapaussäännöstä. Komissio on 4396: poistamiseksi työnantajan itse järjestämän ja päättänyt antaa Suomelle asiasta virallisen 4397: ulkopuolisen ruokalanpitäjän järjestämän huomautuksen. Direktiivin 15 artiklan 10 4398: ruokailun väliltä sekä arvonlisäverolain saat- kohdan kolmannen luetelmakohdan mukai- 4399: tamiseksi direktiivin mukaiseksi ehdotetaan, nen verottomuus ei koske Suomea, koska 4400: 4 HE 111/1997 vp 4401: 4402: Suomi ei ole Naton jäsenvaltio. suusryhmään kuuluvalla elinkeinonharjoitta- 4403: jalla tulee olla kotipaikka Suomessa. Kuu- 4404: 3.2. Ehdotetut muutokset dennen arvonlisäverodirektiivin 4 artiklan 4 4405: kohdan toisen alakohdan mukaan jäsenvaltio 4406: Arvonlisäverolain saattamiseksi yhteisön voi käsitellä yhtenä verovelvollisena sellaisia 4407: lainsäädännön mukaiseksi ehdotetaan, että läheiset rahoitukselliset, taloudelliset ja hal- 4408: toisessa jäsenvaltiossa oleville Nato-joukoille linnolliset suhteet toisiinsa omaavia henkilöi- 4409: tapahtuva tavaroiden ja palvelujen myynti tä, jotka ovat sijoittautuneet maan alueelle. 4410: säädettäisiin verottomaksi direktiivin 15 ar- 4411: tiklan 10 kohdan neljännen luetelmakohdan 4.2. Ehdotetut muutokset 4412: mukaisesti. Säännös lisättäisiin arvonlisäve- 4413: rolain 72 d §:ään. Ryhmärekisteröintiä koskevat säännökset 4414: lisättiin arvonlisäverolakiin lailla 37711994, 4415: 4. Ryhmärekisteröinti joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1994. 4416: Tuolloin Suomessa ei ollut vakuutusyhtiöi- 4417: 4.1. Nykytila den omistusyhteisöjä. Asiallisia perusteita 4418: vakuutusyhtiöiden omistusyhteisön poissul- 4419: Ryhmärekisteröinnissä oikeudellisesti it- kemiseksi ryhmärekisteröinnin piiristä ei ole. 4420: senäisiä yrityksiä, joilla on läheiset rahoituk- Lisäksi vakuutusyhtiöiden omistusyhteisön 4421: selliset, taloudelliset ja hallinnolliset suhteet, puuttuminen ryhmärekisteröintiin oikeutettu- 4422: käsitellään arvonlisäverotuksessa yhtenä yri- jen vakuutuslaitosten määritelmästä voi vai- 4423: tyksenä. Tällaisen ryhmän sisällä tapahtuvat keuttaa vakuutuskonsernien rakenteiden uu- 4424: ryhmän jäsenten väliset myynnit ovat arvon- delleenjärjestelyjä. Edellä esitetyn perusteella 4425: lisäverottomia. Ryhmärekisteröinnin avulla ehdotetaan arvonlisäverolain 13 a §:n 2 mo- 4426: pankki- tai vakuutusryhmään kuuluvien yri- mentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että 4427: tysten ryhmälle tuottamat tukipalvelut on va- kirjanpitoasetuksen (157511992) 11 §:n 4428: pautettu arvonlisäverosta olemassa olevien 3 momentissa tarkoitettu vakuutuskonsernin 4429: yhtiörakenteiden purkamisen estämiseksi emoyritys voisi kuulua verovelvollisuusryh- 4430: sekä eri pankki- ja vakuutusryhmien tasa- mään. 4431: puolisen kilpailutilanteen varmistamiseksi. Koska ei ole syytä asettaa suomalaisia yri- 4432: Voimassa olevan arvonlisäverolain tyksiä ja Suomeen sijoittautuneita ulkomaisia 4433: 13 a §:n 2 momentin mukaan verovelvolli- yrityksiä erilaiseen asemaan, ehdotetaan 4434: suusryhmään voivat kuulua pääasiassa 13 a §:n 1 momenttia tarkennettavaksi siten, 4435: 41 §:ssä tarkoitettuja rahoituspalveluja tai että verovelvollisuusryhmään voisivat kuulua 4436: 44 §:n 1 momentissa tarkoitettuja vakuutus- myös sellaiset ulkomaiset elinkeinonharjoit- 4437: palveluja myyvät elinkeinonharjoittajat Ryh- tajat, joilla on kiinteä toimipaikka Suomessa. 4438: mään voivat kuulua lisäksi rahoitus- tai va- 4439: kuutustoimintaa harjoittavien elinkeinonhar- 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset 4440: joittajien toimintaa palvelevat sinänsä verot- 4441: lista toimintaa harjoittavat elinkeinonharjoit- V erokannat. Ehdotettu alennettujen vero- 4442: tajat, joissa edellä mainitulla elinkeinonhar- kantojen muutos merkitsisi kirjoihin, lääk- 4443: joittajalla on kirjanpitolain 22 b §:ssä tarkoi- keisiin, liikuntapalveluihin ja elokuvanäytök- 4444: tettu määräämisvalta tai joissa edellä maini- siin nykyisin sovellettavan 12 prosentin ve- 4445: tut elinkeinonharjoittajat voivat yhdessä rokannan alenemista neljällä prosenttiyksi- 4446: käyttää kirjanpitolain 22 b §:ssä tarkoitettua köllä sekä henkilökuljetuksiin, majoituspal- 4447: määräämisvaltaa vastaavaa valtaa, sekä täl- veluihin, televisiolupatuloihin sekä kulttuuri- 4448: laisten elinkeinonharjoittajien määräämisval- ja viihdetilaisuuksiin nykyisin sovellettavan 4449: lassa olevat elinkeinonharjoittajat 6 prosentin verokannan nousemista kahdella 4450: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua myös prosenttiyksiköllä. Mainittujen hyödykkeiden 4451: luottolaitostoiminnasta annetun lain hintoihin kohdistuisivat vastaavan suuruiset 4452: (1607/1993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei- alennusmahdollisuudet ja korotuspaineet 4453: sö. Sen sijaan vastaavaa vakuutusyhtiöiden Muutokset vähentäisivät valtion verotuottoa 4454: omistusyhteisöä ei mainita arvonlisäverolain noin 100 miljoonalla markalla vuodessa. 4455: 13 a §:ssä. V erotuksen kiristyminen on otettu huomi- 4456: Voimassa olevan arvonlisäverolain oon joukkoliikenteelle myönnettävien tukien 4457: 13 a §:n 1 momentin mukaan verovelvolli- mitoituksessa ja lääkkeiden verorasituksen 4458: HE 11111997 vp 5 4459: 4460: aleneminen valtion osuutta sairausvakuutus- löstöruokalassa tarjottujen aterioiden verotta- 4461: laista (364/1963) johtuvista menoista pienen- mista lähes käyvästä arvosta, noin 10 pro- 4462: tävänä eränä. sentin suuruista voittolisää lukuun ottamatta. 4463: H enkilöstöruokalat. Henkilöstöravintoloi- Tämä merkitsisi kustannusten nousua niissä 4464: den lukumäärä sekä niissä tarjotut annos- työnantajan itse ylläpitämissä ruokalaissa 4465: määrät ovat olleet selvässä laskussa 1990- valmistetuille aterioille, jotka verotetaan ve- 4466: luvulla. Vuonna 1989 henkilöstöravintoloita rohallituksen luontoisetupäätöksen mukaises- 4467: oli 2 355 ja niissä tarjoillut annosmäärät oli- ti. Veron perusteen nousu vaihtelisi luon- 4468: vat 84,8 miljoonaa annosta. Vuonna 1996 toisedun raha-arvosta ja toiminnan kustan- 4469: henkilöstöravintoloita oli 1 715 ja annos- nuksista riippuen. V erokustannus kasvaisi 4470: määrät 64,4 miljoonaa annosta. Vuonna keskimäärin 1-2 markkaa ateriaa kohden. 4471: 1989 noin puolet henkilöstöravintoloista ja Verokustannusten nousu voi aiheuttaa vas- 4472: annosten lukumääristä oli yritysten omia taavan suuruisen hintojen nousun tai se voi- 4473: henkilöstöravintoloita ja niiden tarjoilemia daan kompensoida lisäämällä työnantajan 4474: annoksia. Vuonna 1996 omien henkilöstöra- tukiosuutta. Tukiosuus saattaa kasvaa erityi- 4475: vintoloiden osuus putosi 33,4 prosenttiin ja sesti kunnissa, koska kunnissa henkilöstö- 4476: annosten osuus 41,6 prosenttiin kaikista hen- ruokailosta perittävä maksu määräytyy kun- 4477: kilöstöravintoloista ja niissä tarjoilluista an- nallisten virka- ja työehtosopimusten perus- 4478: noksista. Samana aikana ulkopuolisten hoita- teella. Valtion verotuloja muutos lisäisi noin 4479: mien henkilöstöravintoloiden lukumäärä py- 45 milj. markkaa vuodessa. 4480: syi lähes ennallaan ja niissä tarjoiltujen an- Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole mer- 4481: nosten lukumäärän lasku oli suhteellisesti kittäviä taloudellisia vaikutuksia. 4482: huomattavasti vähäisempää. Hotelli- ja ra- 4483: vintolaneuvoston laatiman tilaston mukaan 6. Asian valmistelu 4484: henkilöstöravintoloiden kokonaismyynti oli 4485: vuonna 1996 yhteensä 2,9 miljardia markkaa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 4486: ja kasvoi edellisestä vuodesta 5,1 prosenttia. rainministeriössä. 4487: Edellä mainitut luvut eivät sisällä kuntien 4488: laitosruokailon osuutta. 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikko- 4489: Ehdotettu muutos, jonka mukaan työnanta- ja 4490: jan itse järjestämän ruokailon verotuksessa 4491: siirrytään veron perusteeseen, joka sisältää 7.1. Riippuvuus muista esityksistä 4492: kaikki aterian valmistuksessa syntyvät välit- 4493: tömät ja välilliset kustannukset, merkitsisi Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 4494: neutraliteettihaitan poistumista työnantajan arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 4495: itse järjestämän ja ulkopuolisten järjestämän si sen yhteydessä. 4496: ruokailon väliltä. Tämän voidaan arvioida 4497: entisestään lisäävän ulkopuolisten ruokalan- 7 .2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk- 4498: pitäjien osuutta henkilöstöruokalatoiminnas- sista ja velvoitteista 4499: sa. 4500: Ulkopuolisten ruokalanpitäjien hoitamien Esitys perustuu verokantarakenteen, henki- 4501: ruokaloiden keskimääräinen aterian hinta on löstöruokaloiden veron perusteen sekä -jouk- 4502: nykyisin noin 29 markkaa. Edellä ehdotettu kojen hankintojen osalta Euroopan yhteisön 4503: oman käytön veron perusteen muutos mer- kuudennen arvonlisäverodirektiivin säännök- 4504: kitsisi työnantajan itse ylläpitämässä henki- siin, jotka ovat Suomea velvoittavia. 4505: 4506: 4507: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4508: 1. Lakiehdotuksen perustelut että verovelvollisuusryhmään voisi pykälässä 4509: säädetyin edellytyksin kuulua myös sellainen 4510: 13 a §.Pykälän 1 momentin mukaan vero- ulkomainen elinkeinonharjoittaja, jolla on 4511: velvollisuusryhmään kuuluvalla elinkeinon- kiinteä toimipaikka Suomessa. 4512: harjoittajalla tulee olla kotipaikka Suo!Jl~Ssa. Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan 4513: Säännöstä ehdotetaan tarkennettavaks1 s1ten, verovelvollisuusryhmään voi kuulua luotto- 4514: 6 HE 111/1997 vp 4515: 4516: laitostoiminnasta annetun lain (1607/1993) suorittamiseen kohdistettavia materiaali-, palkka- 4517: 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhteisö. Sen sijaan ja muita sellaisia kustannuksia. Välillisillä 4518: vastaavaa vakuutusyhtiöiden omistusyhteisöä kustannuksilla tarkoitettaisiin kaikkia muita 4519: ei ole mainittu. Pykälän 2 momentin 2 koh- palvelun tuottamisesta aiheutuneita kustan- 4520: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että kir- nuksia, sekä muuttuvia että kiinteitä välilli- 4521: janpitoasetuksen (1575/1992) 11 §:n 3 mo- siä kustannuksia. Välilliset kustannukset voi- 4522: mentissa tarkoitettu vakuutuskonsernin emo- taisiin käytännössä kohdistaa tiettyihin pal- 4523: yhteisö voi kuulua verovelvollisuusryhmään. veluihin laskemalla ne kaavamaisena osuute- 4524: Kirjanpitoasetuksen 11 §:n 3 momentissa na välittömien kustannusten määrästä. V ero- 4525: vakuutuskonsernin emoyrityksellä tarkoite- hallitus voisi verotuskäytännön yhtenäistämi- 4526: taan yhteisöä, jonka pääasiallisena tarkoituk- seksi antaa ohjeistuksena suosituksen sovel- 4527: sena on omistaa muiden yhteisöjen osakkeita lettavasta prosenttiosuudesta. Verovelvolli- 4528: ja osuuksia ja jonka tytäryrityksinä on yksin- nen voisi käyttää välillisten kustannusten 4529: omaan tai osaksi vakuutusyhtiöitä siten, että määränä tätä tai itse laskemaansa osuutta. 4530: konsernin harjoittama liiketoiminta on pääo- V eron perusteeseen ei luettaisi voittolisää. 4531: sin vakuutustoimintaa. 77 §. Pykälään tehtäisiin viittaustarkistus. 4532: 72 d §. Pykälään lisättäisiin uusi 4 mo- 79 §. Pykälän 3 momentin sanamuotoa 4533: mentti, joka sisältäisi toisessa jäsenvaltiossa tarkennettaisiin. 4534: oleville Nato-joukoille tapahtuvan myynnin 85 ja 85 a §. Pykäliin tehtäisiin alennettuja 4535: verovapautta koskevan säännöksen. Samalla verokantoja koskevat muutokset. 4536: nykyinen 4 momentti siirtyisi 5 momentiksi. Elintarvikkeiden ja rehujen verokannaksi 4537: Uuden 4 momentin mukaan verotonta olisi säädettäisiin 17 prosenttia myös vuoden 4538: tavaroiden ja palvelujen myynti toisessa jä- 1998 alusta lukien. Tätä koskeva muutos 4539: senvaltiossa olevien Pohjois-Atlantin Liit- tehtäisiin 85 §:ään. Nykyisin pykälässä ole- 4540: toon kuuluvan valtion yhteiseen puolustus- vat elokuvanäytöksiä, liikuntapalveluja, lääk- 4541: toimintaan osallistuvien puolustusvoimien tai keitä ja kirjoja koskevat säännökset siirret- 4542: puolustusvoimien siviilihenkilöstön käyttöön täisiin 85 a §:ään. 4543: tai niiden messien taikka kanttiinien tarpei- Kitjoihin, lääkkeisiin, liikuntapalveluihin 4544: siin. V erovapaus ei koskisi määränpäävaltion ja elokuvanäytöksiin sovellettava 12 prosen- 4545: puolustusvoimia. tin alennettu verokanta sekä henkilökuljetuk- 4546: Verottomuus myönnettäisiin vastaavin siin, majoituspalveluihin, Yleisradio Oy:n 4547: edellytyksin ja vastaavassa laajuudessa kuin valtion radiorahastosta saamiin korvauksiin 4548: määränpäävaltio myöntää verovapauden sen sekä kulttuuri- ja viihdetilaisuuksiin sovellet- 4549: alueella tapahtuvista myynneistä. Säännökset tava 6 prosentin verokanta korvattaisiin uu- 4550: verottomuuden edellytysten osoittamiseksi della 8 prosentin verokannalla. Tätä koske- 4551: annettavasta todistuksesta säädettäisiin ar- vat muutoin aikaisempaa vastaavat säännök- 4552: vonlisäveroasetuksessa (50/1994). set sisällytettäisiin 85 a §:ään. 4553: 75 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyy tarjoi- 85 b §. Pykälään tehtäisiin viittaustarkis- 4554: lupalvelun oman käytön veron perustetta tus. 4555: koskeva erityissäännös, jonka mukaan tarjoi- 178 §. Pykälässä säädetään säännönmukai- 4556: lua harjoittavan verovelvollisen ottaessa val- sen maksuunpanon määräajasta. Pykälän 4557: mistamansa aterian omaan käyttöön veron uudeksi 3 momentiksi lisättäisiin säännös 4558: peruste on ennakonpidätystä varten vahvis- niitä tilanteita varten, joissa verokautena on 4559: tettu ravintoedun raha-arvo. Pykälästä ehdo- poronhoitovuosi. Tällöin veroilmoituksen 4560: tetaan poistettavaksi 2 momenttiin sisältyvä perusteella maksettava vero olisi maksuun- 4561: tarjoilupalvelun oman käytön veron perustet- pantava viimeistään vuoden kuluessa poron- 4562: ta koskeva erityissäännös. Tarjoilua harjoit- hoitovuoden päättymisestä, jos veroilmoitus 4563: tavan verovelvollisen ottaessa valmistamansa annetaan säädetyssä ajassa. 4564: aterian omaan käyttöön veron peruste olisi 179 §. Pykälässä säädetään jälkiverotuksen 4565: muiden palvelujen oman käytön veron pe- toimittamisen edellytyksistä. Pykälän 1 mo- 4566: rustetta vastaavasti lakiehdotuksen 75 §:n 2 menttia ehdotetaan tarkennettavaksi siten, 4567: kohdan nojalla itse suoritetusta palvelusta ai- että siinä otettaisiin huomioon myös tilan- 4568: heutuneet välittömät ja välilliset kustannuk- teet, joissa verokausi on poronhoitovuosi. 4569: set. Jälkiverotus voitaisiin tällöin toimittaa kol- 4570: Palvelusta aiheutuneilla välittömillä kus- men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden 4571: tannuksilla tarkoitettaisiin tietyn palvelun päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa. 4572: HE 11111997 vp 7 4573: 4574: V oimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu- saannös toimitusperiaatteesta. Sen mukaan 4575: levaksi voimaan vuoden 1998 alusta. uusia alennettuja verokantoja sovellettaisiin 4576: Voimaantulosäännöksen 2 momenttiin si- sellaiseen yhteisöhankintaan, joka 138 b §:n 4577: sältyisi lain voimaantuloa koskeva pääsään- mukaan kohdistetaan lain voimaantulon jäl- 4578: tö, jonka mukaan lakia sovellettaisiin, kun keisille kalenterikuukausille. Lain 138 b §:n 4579: myyty tavara on toimitettu tai palvelu suori- mukaan tavaran yhteisöhankinta kohdistetaan 4580: tettu, tavara tai palvelu on otettu omaan sitä kuukautta seuraavalle kalenterikuukau- 4581: käyttöön, yhteisöhankinta on tehty, tavara on delle, jonka aikana yhteisöhankinta on tehty. 4582: siirretty varastointimenettelystä tai maahan Uusia verokantoja sovellettaisiin siten jo 4583: tuodusta tavarasta veron suorittamisvelvolli- tavaroihin, joiden hankinta on tehty vuoden 4584: suus on 87 §:n nojalla syntynyt lain tultua 1997 joulukuussa. Jos tavaran ostaja on saa- 4585: voimaan. Toimitusperiaatteelle rakentuva nut vastaanotetusta tavarasta laskun tavaran 4586: säännösehdotus vastaa aikaisemmissa lain- vastaanottokuukautena, hankinta kohdiste- 4587: muutostilanteissa omaksuttua lainsäädäntö- taan kuitenkin tavaran vastaanottokuukaudel- 4588: käytäntöä. le. Verokanta määräytyisi tällöin toimituspe- 4589: Voimaantulosäännöksen 3 momenttiin si- riaatteen mukaisesti. Voimaantulosäännös 4590: sältyisi tukia ja korvauksia koskeva erityis- perustuu tältä osin kuudennen arvonlisävero- 4591: säännös. Sen mukaan lakia sovellettaisiin direktiivin 28 e artiklan 3 kohtaan ja 28 d 4592: niihin veron perusteeseen luettaviin tukiin tai artiklan 2 ja 3 kohtaan, sellaisena kuin ne 4593: avustuksiin sekä Yleisradio Oy:n valtion ovat direktiivissä 911680/ETY. 4594: radiorahastosta saamiin korvauksiin, jotka on Voimaantulosäännöksen 6 momentin mu- 4595: saatu lain voimaantultua. Uusia verokantoja kaan lain 72 d §:n 4 momenttia sovellettai- 4596: sovellettaisiin siten vuoden 1998 aikana tai siin takautuvasti, kun tavara on toimitettu tai 4597: sen jälkeen saatuihin avustuksiin ja korvauk- palvelu suoritettu 1 päivänä tammikuuta 4598: siin. 1995 tai sen jälkeen. Säännös perustuu yh- 4599: Voimaantulosäännöksen 4 momenttiin si- teisön lainsäädäntöön, jota Suomen on so- 4600: sältyisi ennakkomaksujen verokantamuutok- vellettava ED-jäsenyyden alkamisajankoh- 4601: siin liittyvä poikkeus 2 momentin pääsään- dasta lukien. 4602: nön mukaisesta toimitusperiaatteesta. Sen 4603: mukaan tavaran tai palvelun myynnistä saa- 2. Tarkemmat säännökset ja määräyk- 4604: tuun vastikkeeseen tai sen osaan, joka on set 4605: kertynyt ennen tämän lain voimaantuloa, 4606: sovellettaisiin aikaisemmin voimassa olleita Tarkemmat säännökset arvonlisäverolain 4607: alennettuja verokantoja. Vuoden 1997 aikana täytäntöönpanosta on annettu arvonlisävero- 4608: kertyneistä ennakkomaksuista suoritettaisiin asetuksessa. Asetukseen tehtäisiin lakiehdo- 4609: siten edelleenkin veroa vanhojen verokanto- tuksesta aiheutuvat muutokset. 4610: jen mukaan, vaikka tavara toimitettaisiin tai 4611: palvelu suoritettaisiin vuonna 1998. Säännös 3. Voimaantulo 4612: on tarpeen, koska veron määräytymiseen 4613: vaikuttavat seikat eivät maksuja perittäessä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pm- 4614: välttämättä ole myyjän tiedossa eikä vero- vänä tammikuuta 1998. Toisessa jäsenval- 4615: kantamuutosta siten voida aina ottaa hinnoit- tiossa sijaitseville Nato-joukoille tapahtuvan 4616: telussa huomioon. Myös hallinnolliset syyt myynnin verovapautta ehdotetaan sovelletta- 4617: puoltavat kertymisperusteen käyttöä näissä vaksi takautuvasti vuoden 1995 alusta luki- 4618: tilanteissa. en. 4619: Voimaantulosäännöksen 5 momenttiin si- 4620: sältyisi tavaroiden yhte_isöhankintoihiJ?. liitty- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4621: viä verokantamuutoksia koskeva poikkeus- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 4622: tus: 4623: 8 HE 11111997 vp 4624: 4625: 4626: 4627: 4628: Laki 4629: arvonlisäverolain muuttamisesta 4630: 4631: 4632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4633: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 13 a §:n 1 4634: momentti, 13 a §:n 2 momentin 2 kohta, 75 ja 77 §, 79 §:n 3 momentti, 85, 85 aja 85 b § 4635: sekä 179 §:n 1 momentti, 4636: sellaisina kuin niistä ovat 13 a §:n 1 momentti ja 13 a §:n 2 momentin 2 kohta laissa 4637: 377/1994, 75 § osaksi laissa 148611994, 85 § viimeksi mainitussa laissa ja osaksi laissa 4638: 1264/1996, 85 a § mainitussa laissa 1486/1994, 85 b § laissa 38111996 ja 179 §:n 1 mo- 4639: mentti mainitussa laissa 1264/1996, sekä 4640: lisätään 72 d §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1767/1995, uusi 4 momentti, jolloin nykyi- 4641: nen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 178 §:ään, sellaisena kuin se on mamitussa laissa 4642: 1486/1994, uusi 3 momentti seuraavasti: 4643: 13 a § 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem- 4644: Lääninverovirasto voi kahden tai useam- pi todennäköinen luovutushinta; 4645: man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet 4646: määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa välittömät ja välilliset kustannukset. 4647: kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana 4648: (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta- 4649: jilla tulee olla kotipaikka tai kiinteä toimi- 77§ 4650: paikka Suomessa. Edellä 74-76 §:ssä tarkoitettu veron pe- 4651: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain: ruste ei sisällä veron osuutta. 4652: 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain 4653: (1607/1993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei- 79 § 4654: sö tai kirjanpitoasetuksen (157511992) 4655: 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus- Veron perusteeseen luetaan Yleisradio 4656: konsernin emoyhteisö; Oy:n valtion radiorahastosta saama korvaus. 4657: 4658: 4659: 72 d § 85 § 4660: Seuraavien tavaroiden myynnistä, yh- 4661: Veroa ei suoriteta tavaroiden ja palvelujen teisöhankinnasta, siirrosta varastointimenet- 4662: myynnistä toisessa jäsenvaltiossa olevien telystä ja maahantuonnista suoritettava vero 4663: Pohjois-Atlantin Liittoon kuuluvien valtioi- on 17 prosenttia veron perusteesta: 4664: den yhteiseen puolustustoimintaan osallistu- 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan 4665: vien puolustusvoimien tai puolustusvoimien ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä 4666: siviilihenkilöstön käyttöön tai niiden messi- niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai 4667: en taikka kanttiinien tarpeisiin vastaavin säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine, 4668: edellytyksin kuin verottomuus myönnetään väri- ja muu lisäaine (elintarvike); 4669: määränpäävaltiossa. Verovapaus ei koske 2) rehuja rehnseos sekä niiden valmistuk- 4670: määränpäävaltion puolustusvoimia. sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä- 4671: aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu- 4672: den jäteaineet sekä rehnkala (rehuaine). 4673: Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen- 4674: 75 § nettua verokantaa ei sovelleta: 4675: Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron 1) tarjoilutoimintaan; 4676: peruste on: 2) eläviin eläimiin; 4677: HE 111/1997 vp 9 4678: 4679: 3) vesijohtoveteen; tettava vero on 22 prosenttia veron perus- 4680: 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa teesta. 4681: tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka- 4682: valmisteisiin; eikä 178 § 4683: 5) 85 a §:n 1 momentin 6 kohdassa tarkoi- 4684: tettuihin tavaroihin ja myrkkyihin. Jos verokausi on poronhoitovuosi ja ve- 4685: roilmoitus annetaan 13 c §:n 4 momentissa 4686: säädetyssä ajassa, veroilmoituksen perusteel- 4687: 85 a § la maksettava vero on määrättävä vuoden 4688: Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu- kuluessa poronhoitovuoden päättymisestä. 4689: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan- 4690: kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja 4691: maahantuonnista suoritettava vero on 8 pro- 179 § 4692: senttia veron perusteesta: Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl- 4693: 1) henkilökuljetus; keen voidaan toimittaa jälki verotus. Jälkive- 4694: 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö- rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on 4695: oikeuden luovuttaminen; määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa- 4696: 3) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus matta tai on palautettu liikaa sen johdosta, 4697: liikunnan harjoittamiseen; että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen 4698: 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans- taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai 4699: siesitysten, elokuvanäytösten, näyttelyjen, väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir- 4700: urheilutapahtumien, huvipuistojen, eläintar- jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen 4701: hojen, museoiden sekä muiden vastaavien vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises- 4702: kulttuuri- ja viihdetilaisuuksien ja laitosten tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta 4703: pääsymaksut; vero olisi tullut maksaa. Jos verokausi on 4704: 5) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta kalenteri vuosi, jälkiverotus voidaan toimittaa 4705: saama korvaus; kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 4706: 6) lääkelaissa (395/1987) tarkoitettu lääke, päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa, 4707: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tai jos verokausi on poronhoitovuosi, kol- 4708: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain- men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden 4709: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin- päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa. 4710: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä 4711: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto- 4712: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus- 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 4713: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk- 199. 4714: seen sairausvakuutuslain (364/1963) perus- 2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toi- 4715: teella; sin säädetä, kun myyty tavara on toimitettu 4716: 7) kirja. tai palvelu suoritettu, tavara tai palvelu on 4717: Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui- otettu omaan käyttöön, yhteisöhankinta on 4718: na pääsymaksuina pidetään myös huvipuis- tehty, tavara on siirretty varastointimenette- 4719: tojen ajolaitteiden ja muiden vastaavien lait- lystä tai maahan tuodusta tavarasta veron 4720: teiden käytöstä perittäviä pääsymaksunluon- suorittamisvelvollisuus on 87 §:n nojalla 4721: teisia maksuja. syntynyt lain tultua voimaan. 4722: Edellä 1 momentin 7 kohdassa tarkoitettu- 3. Lakia sovelletaan niihin veron perustee- 4723: na kirjana ei pidetä: seen luettaviin tukiin tai avustuksiin ja 4724: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta saa- 4725: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua; miin korvauksiin, jotka on saatu lain tultua 4726: 2) kausijulkaisua; tai voimaan. 4727: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul- 4. Tavaran tai palvelun myynnistä saatuun 4728: kaisua. vastikkeeseen tai sen osaan, joka on kertynyt 4729: ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan 4730: aikaisemmin voimassa olleita verokantoja. 4731: 85 b § 5. Tämän lain 85 ja 85 a §:ää sovelletaan 4732: Poiketen siitä, mitä 85 ja 85 a §:ssä sääde- sellaiseen tavaran yhteisöhankintaan, joka 4733: tään, korvaukseen palautettaessa oikeuttavis- 138 b §:n mukaan kohdistetaan lain voi- 4734: ta pakkauksista ja kuljetustarvikkeista suori- maantulon jälkeisille kalenterikuukausille. 4735: 4736: 4737: 370255 4738: 10 HE 111/1997 vp 4739: 4740: 6. Tämän lain 72 d §:n 4 momenttia sovel- suoritettu 1 päivänä tammikuuta 1995 tai sen 4741: letaan, kun tavara on toimitettu tai palvelu jälkeen. 4742: 4743: 4744: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 4745: 4746: Tasavallan Presidentti 4747: 4748: 4749: 4750: 4751: MARTTI AHTISAARI 4752: 4753: 4754: 4755: 4756: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 4757: HE 11111997 vp 11 4758: 4759: Liite 4760: 4761: Laki 4762: arvonlisäverolain muuttamisesta 4763: 4764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4765: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 13 a §:n 1 4766: momentti, 13 a §:n 2 momentin 2 kohta, 75 ja 77 §, 79 §:n 3 momentti, 85, 85 aja 85 b § 4767: sekä 179 §:n 1 momentti, 4768: sellaisina kuin niistä ovat 13 a §:n 1 momentti ja 13 a §:n 2 momentin 2 kohta laissa 4769: 377/1994, 75 § osaksi laissa 1486/1994, 85 § viimeksi mainitussa laissa ja osaksi laissa 4770: 126411996, 85 a § mainitussa laissa 148611994, 85 b § laissa 381/1996 ja 179 §:n 1 mo- 4771: mentti mainitussa laissa 126411996, sekä 4772: lisätään 72 d §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1767/1995, uusi 4 momentti, jolloin nykyi- 4773: nen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, ja 178 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 4774: 148611994, uusi 3 momentti seuraavasti: 4775: Voimassa oleva laki Ehdotus 4776: 13 a § 13 a § 4777: Lääninverovirasto voi kahden tai useam- Lääninverovirasto voi kahden tai useam- 4778: man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta man elinkeinonharjoittajan hakemuksesta 4779: määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa määrätä, että niitä on tätä lakia sovellettaessa 4780: kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana kohdeltava yhtenä elinkeinonharjoittajana 4781: (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta- (verovelvollisuusryhmå).Elinkeinonharjoitta- 4782: jilla tulee olla kotipaikka Suomessa. jilla tulee olla kotipaikka tai kiinteä toimi- 4783: paikka Suomessa. 4784: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain: Verovelvollisuusryhmään voi kuulua vain: 4785: 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain 2) luottolaitostoiminnasta annetun lain 4786: (1607/93) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhteisö; (160711993) 4 §:ssä tarkoitettu omistusyhtei- 4787: sö tai kiljanpitoasetuksen (157511992) 4788: 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuutus- 4789: konsernin emoyhteisö; 4790: 4791: 4792: 72 d § 4793: 4794: 4795: V eroa ei suoriteta tavaroiden ja palvelujen 4796: myynnistä toisessa jruenvaltiossa olevien 4797: Pohjois-Atlantin Liittoon kuuluvien valtioi- 4798: den yhteiseen puolustustoimintaan osallistu- 4799: vien puolustusvoimien tai puolustusvoimien 4800: siviilihenkilöstön käyttöön tai niiden messien 4801: taikka kanttiinien tarpeisiin vastaavin edelly- 4802: tyksin kuin verottomuus myönnetään mää- 4803: ränpäävaltiossa V erovapaus ei koske mää- 4804: ränpäävaltion puolustusvoimia. 4805: 4806: 75 § 75 § 4807: Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron 4808: peruste on: peruste on: 4809: 12 HE 11111997 vp 4810: 4811: Voimassa oleva laki Ehdotus 4812: 4813: 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem- 1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alem- 4814: pi todennäköinen luovutushinta; pi todennäköinen luovutushinta; 4815: 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet 2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet 4816: välittömät ja välilliset kustannukset. välittömät ja välilliset kustannukset. 4817: Tcojoilua haljoittavan verovelvollisen otta- 4818: essa valmistamansa aterian omaan käyttöön 4819: veron peruste on ennakonpidätystä varten 4820: vahvistettu ravintoedun raha-arvo. 4821: 77§ 77§ 4822: Edellä 74 §:ssä, 75 §:n 1 momentissa ja Edellä 74--76 §:ssä tarkoitettu veron pe- 4823: 76 §:ssä tarkoitettu veron peruste ei sisällä ruste ei sisällä veron osuutta. 4824: veron osuutta. 4825: 79 § 4826: 4827: Veron perusteeseen luetaan Oy Yleisradio V eron perusteeseen luetaan Yleisradio 4828: Ab:n valtion radiorahastosta saama korvaus. Oy :n valtion radiorahastosta saama korvaus. 4829: 4830: 85 § 85 § 4831: Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu- Seuraavien tavaroiden myyn~ist~, yh- 4832: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan- teisöhankinnasta, siirrosta varastomtlmenet- 4833: kinnasta, siirrosta, varastointimenettelystä ja telystä ja maahantuonnista suoritettava vero 4834: maahantuonnista suoritettava vero on 12 on 17 prosenttia veron perusteesta: 4835: prosenttia veron perusteesta: 4836: 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan 1) ruokatavara, juoma ja muu sellaisenaan 4837: ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä ihmisen nautittavaksi tarkoitettu aine sekä 4838: niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai niiden raaka-aine ja niitä valmistettaessa tai 4839: säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine, säilöttäessä käytettävä mauste, säilöntäaine, 4840: väri- ja muu lisäaine (elintarvike); väri- ja muu lisäaine (elintarvike); 4841: 2) rehu ja rehuseos sekä niiden valmistuk- 2) rehuja rehuseos sekä niiden valmistuk- 4842: sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä- sessa käytettäväksi tarkoitettu raaka- ja lisä- 4843: aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu- aine, eläinten ruokana käytettävät teollisuu- 4844: den jäteaineet sekä rehukala (rehuaine); den jäteaineet sekä rehukala (rehuaine). 4845: 3) elokuvanäytöksen jäJjestäminen; 4846: 4) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus 4847: liikunnan haljoittamiseen; 4848: 5) lääkelaissa (395187) tarkoitettu lääke, 4849: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä 4850: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain- 4851: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin- 4852: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä 4853: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto- 4854: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus- 4855: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk- 4856: seen sairausvakuutuslain (364/63) perusteel- 4857: la; 4858: 6) kilja. 4859: Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen- Edellä 1 momentin 1 kohdan nojalla alen- 4860: nettua verokantaa ei sovelleta: nettua verokantaa ei sovelleta: 4861: 1) tarjoilutoimintaan; 1) tarjoilutoimintaan; 4862: 2) eläviin eläimiin; 2) eläviin eläimiin; 4863: HE 111/1997 vp 13 4864: 4865: Voimassa oleva laki Ehdotus 4866: 4867: 3) vesijohtoveteen; 3) vesijohtoveteen; 4868: 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa 4) alkoholi- ja alkoholijuomaverolaissa 4869: tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka- tarkoitettuihin alkoholijuomiin ja tupakka- 4870: valmisteisiin; eikä valmisteisiin; eikä 4871: 5) edellä 1 momentin 5 kohdassa tarkoitet- 5) 85 a §:n 1 momentin 6 kohdassa tarkoi- 4872: tuihin tavaroihin ja myrkkyihin. tettuihin tavaroihin ja myrkkyihin. 4873: Edellä 1 momentin 6 kohdassa tarkoitettu- 4874: na kirjana ei pidetä: 4875: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen 4876: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua; 4877: 2) kausijulkaisua; tai 4878: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul- 4879: kaisua. 4880: 85 a § 85 a § 4881: Seuraavien palvelujel? myynnistä suoritet- Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu- 4882: tava vero on 6 prosentt1a veron perusteesta: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhan- 4883: kinnasta, siirrosta varastointimenettelystä ja 4884: maahantuonnista suoritettava vero on 8 pro- 4885: senttia veron perusteesta: 4886: 1) henkilökuljetus; 1) henkilökuljetus; 4887: 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö- 2) majoitustilan tai käyntisataman käyttö- 4888: oikeuden luovuttaminen; oikeuden luovuttaminen; 4889: 3) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta 3) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus 4890: saama korvaus; liikunnan harjoittamiseen; 4891: 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans- 4) teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tans- 4892: siesitysten, näyttelyjen, urheilutapahtumien, siesitysten, elokuvanäytösten, näyttelyjen, 4893: huvipuistojen, eläintarhojen, museoiden sekä urheilutapahtumien, huvipuistojen, eläintar- 4894: muiden vastaavien kulttuuri- ja viihdetilai- hojen, museoiden sekä muiden vastaavien 4895: suuksien ja laitosten pääsymaksut kulttuuri- ja viihdetilaisuuksien ja laitosten 4896: pääsymaksut; 4897: 5) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta 4898: saama korvaus; 4899: 6) lääkelaissa (39511987) tarkoitettu lääke, 4900: lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä 4901: tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain- 4902: kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin- 4903: tiin liitetyn ehdon mukaan saadaan myydä 4904: ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto- 4905: valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perus- 4906: voide silloin, kun ne oikeuttavat korvauk- 4907: seen sairausvakuutuslain (36411963) perus- 4908: teella,· 4909: 7) kirja. 4910: Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui- Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettui- 4911: na pääsymaksuina pidetään myös huvipuisto- na pääsymaksuina pidetään myös huvipuis- 4912: jen ajolaitteiden ja muiden vastaavien laittei- tojen ajolaitteiden ja muiden vastaavien lait- 4913: den käytöstä perittäviä pääsymaksunluontei- teiden käytöstä perittäviä pääsymaksunluon- 4914: sia maksuja. teisia maksuja. 4915: Edellä 1 momentin 7 kohdassa tarkoitettu- 4916: na kirjana ei pidetä: 4917: 1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen 4918: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua,· 4919: 14 HE 111/1997 vp 4920: 4921: Voimassa oleva laki Ehdotus 4922: 4923: 2) kausijulkaisua; tai 4924: 3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää jul- 4925: kaisua. 4926: 4927: 85 b § 85 b § 4928: Poiketen siitä, mitä 85 §:ssä ja 222 §:n 7 Poiketen siitä, mitä 85 ja 85 a §:ssä sääde- 4929: momentissa säädetään, korvaukseen palautet- tään, korvaukseen palautettaessa oikeuttavis- 4930: taessa oikeuttavista pakkauksista ja kuljetus- ta pakkauksista ja kuljetustarvikkeista suori- 4931: tarvikkeista suoritettava vero on 22 prosent- tettava vero on 22 prosenttia veron perus- 4932: tia veron perusteesta. teesta. 4933: 178 § 4934: Jos verokausi on poronhoitovuosi ja ve- 4935: roilmoitus annetaan 13 c §:n 4 momentissa 4936: säädetyssä ajassa, veroilmoituksen perusteel- 4937: la maksettava vero on määrättävä vuoden 4938: kuluessa poronhoitovuoden päättymisestä. 4939: 179 § 179 § 4940: Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl- Edellä 178 §:ssä säädetyn määräajan jäl- 4941: keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive- keen voidaan toimittaa jälkiverotus. Jälkive- 4942: rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on rotuksin verovelvollisen maksettavaksi on 4943: määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa- määrättävä se vero, joka on jäänyt maksa- 4944: matta tai on palautettu liikaa sen johdosta, matta tai on palautettu liikaa sen johdosta, 4945: että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen että hän on jättänyt antamatta ilmoituksen 4946: taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai taikka antanut puutteellisen, erehdyttävän tai 4947: väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir- väärän ilmoituksen, muun tiedon tai asiakir- 4948: jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen jan. Jälkiverotus voidaan toimittaa kolmen 4949: vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises- vuoden kuluessa sen tilikauden päättymises- 4950: tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta tä, johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta 4951: vero olisi tullut maksaa, tai jos verokausi on vero olisi tullut maksaa. Jos verokausi on 4952: kalenterivuosi, kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuosi, jälkiverotus voidaan toimittaa 4953: kalenterivuoden päättymisestä, jolta vero kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 4954: olisi tullut maksaa. päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa, 4955: tai jos verokausi on poronhoitovuosi, kol- 4956: men vuoden kuluessa sen poronhoitovuoden 4957: päättymisestä, jolta vero olisi tullut maksaa. 4958: 4959: 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 4960: 199. 4961: 2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toi- 4962: sin säädetä, kun myyty tavara on toimitettu 4963: tai palvelu suoritettu, tavara tai palvelu on 4964: otettu omaan käyttöön, yhteisöhankinta on 4965: tehty, tavara on siirretty varastointimenette- 4966: lystä tai maahan tuodusta tavarasta veron 4967: suorittamisvelvollisuus on 87 §:n nojalla 4968: syntynyt lain tultua voimaan. 4969: 3. Lakia sovelletaan niihin veron perustee- 4970: seen luettaviin tukiin tai avustuksiin ja 4971: HE 111/1997 vp 15 4972: 4973: Voimassa oleva laki Ehdotus 4974: 4975: Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta saa- 4976: miin kmvauksiin, jotka on saatu lain tultua 4977: voimaan. 4978: 4. Tavaran tai palvelun myynnistä saatuun 4979: vastikkeeseen tai sen osaan, joka on kertynyt 4980: ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan 4981: aikaisemmin voimassa olleita verokantoja 4982: 5. Tämän lain 85 ja 85 a §:ää sovelletaan 4983: sellaiseen tavaran yhteisöhankintaan, joka 4984: 138 b §:n mukaan kohdistetaan lain voi- 4985: maantulon jälkeisille kalenterikuukausille. 4986: 6. Tämän lain 72 d §:n 4 momenttia sovel- 4987: letaan, kun tavara on toimitettu tai palvelu 4988: suoritettu 1 päivänä tammikuuta 1995 tai sen 4989: jälkeen. 4990: HE 112/1997 vp 4991: 4992: 4993: 4994: 4995: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kulttuuritoi- 4996: minnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 4997: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 4998: 4999: 5000: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5001: 5002: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 5003: tien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliai- arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk- 5004: kaisesta muuttamisesta annettua lakia siten, si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule- 5005: että veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova- maan voimaan vuoden 1998 alusta. 5006: rojen käyttö lain mukaisiin valtionosuoksiin 5007: ja -avustuksiin olisi mahdollista myös 5008: vuonna 1998. 5009: 5010: 5011: 5012: PERUSTELUT 5013: 5014: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu 5015: Kuntien kulttuuritoiminnasta annettua lakia Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 5016: (728/1992) on väliaikaisesti muutettu siten, nisteriössä. 5017: että lain mukaisiin valtionosuoksiin ja -avus- 5018: tuksiin on voitu käyttää veikkauksen ja raha- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 5019: arpajaisten voittovaroja vuosina 5020: 1993-1997. Tällöin veikkauksen ja raha-ar- Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- 5021: pajaisten voittovarojen käyttöä tieteen, tai- sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja 5022: teen, urheilun sekä liikunta- ja nuorisokasva- raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi- 5023: tustyön tukemiseen on voitu vastaavasti su- seen, selvitysosassa osoitettu 35 635 000 5024: pistaa. markan määräraha käytettäväksi kuntien 5025: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aiheut- kulttuuritoiminnan valtionosuoksiin ja -avus- 5026: tavat sen, että kuntien kulttuuritoiminnasta tuksiin. Tällöin on talousarvion momentin 5027: annetun lain mukaisten valtionosuuksien ja - 29.96.30, Valtionosuus ja -avustus kuntien 5028: avustusten maksamiseen joudutaan edel- kulttuuritoimintaan, määrärahaa voitu vähen- 5029: leen pääosin käyttämään veikkauksen ja tää vastaavalla summalla. 5030: raha-arpajaisten voittovaroja. 5031: Kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain 4. Voimaantulo 5032: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 5033: (1681/1992) voimaantulosäännöstä ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 5034: taan muutettavaksi siten, että lain mukai- vänä tammikuuta 1998. 5035: siin valtionosuoksiin ja -avustuksiin voidaan 5036: käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5037: tovaroja myös vuonna 1998. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5038: tus: 5039: 5040: 5041: 5042: 370249 5043: 2 HE 112/1997 vp 5044: 5045: 5046: 5047: 5048: Laki 5049: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 5050: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5051: 5052: 5053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5054: muutetaan kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päi- 5055: vänä joulukuuta 1992 annetun lain (1681/1992) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 5056: 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (103811996), seuraavasti: 5057: 5058: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5059: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998. 5060: lukuuta 1998. 5061: 5062: 5063: 5064: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 5065: 5066: Tasavallan Presidentti 5067: 5068: 5069: 5070: MARTTI AHTISAARI 5071: 5072: 5073: 5074: 5075: Ministeri Claes Andersson 5076: HE 112/1997 vp 3 5077: 5078: Liite 5079: 5080: 5081: 5082: 5083: Laki 5084: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 5085: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5086: 5087: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5088: muutetaan kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päivä- 5089: nä joulukuuta 1992 annetun lain (1681/1992) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 5090: päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1038/1996), seuraavasti: 5091: 5092: 5093: Voimassa oleva laki Ehdotus 5094: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5095: mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään 5096: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998. 5097: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5098: mikuuta 1998. 5099: j 5100: j 5101: j 5102: j 5103: j 5104: j 5105: j 5106: j 5107: j 5108: j 5109: j 5110: j 5111: j 5112: j 5113: j 5114: j 5115: j 5116: j 5117: j 5118: j 5119: j 5120: j 5121: j 5122: j 5123: j 5124: j 5125: HE 113/1997 vp 5126: 5127: 5128: 5129: 5130: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taiteilijaprofessorin 5131: viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 5132: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamises- 5133: ta 5134: 5135: 5136: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5137: 5138: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tai- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 5139: teilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 5140: apurahoista annetun lain väliaikaisesta muut- si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule- 5141: tamisesta annettua lakia siten, että veik- maan voimaan vuoden 1998 alusta. 5142: kauksen ja raha-arpajaisten voittovarojen 5143: käyttö lain mukaisiin menoihin olisi mahdol- 5144: lista myös vuonna 1998. 5145: 5146: 5147: 5148: PERUSTELUT 5149: 5150: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu 5151: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 5152: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai- nisteriössä. 5153: teilija-apurahoista annettua lakia (734/1969) 5154: on väliaikaisesti muutettu siten, että lain mu- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 5155: kaisiin menoihin on voitu käyttää veikkauk- 5156: sen ja raha-arpajaisten voittovaroja vuosina Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- 5157: 1994-1997. Tällöin veikkauksen ja raha-ar- sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja 5158: pajaisten voittovarojen käyttöä tieteen, muun raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi- 5159: taiteen, urheilun sekä liikunta- ja nuorisokas- seen, selvitysosassa osoitettu 45 580 000 5160: vatustyön tukemiseen on voitu vastaavasti markan määräraha käytettäväksi taiteilija- 5161: supistaa. apurahoihin sekä kirjailijoiden ja kääntäjien 5162: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe- apurahoihin ja avustuksiin. Tällöin on ta- 5163: uttavat sen, että lain mukaisten taiteilija-apu- lousarvion momentin 29.90.51, Apurahat 5164: rahojen maksamiseen joudutaan edelleen taiteilijoille, kirjailijoille ja kääntäjille, mää- 5165: pääosin käyttämään veikkauksen ja raha-ar- rärahaa voitu vähentää vastaavalla summalla. 5166: pajaisten voittovaroja. 5167: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion tai- 4. Voimaantulo 5168: teilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 5169: muuttamisesta annetun lain (1066/1993) voi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 5170: maantulosäännöstä ehdotetaan muutettavak- vänä tammikuuta 1998. 5171: si siten, että lain mukaisiin menoihin voi- 5172: daan käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5173: voittovaroja myös vuonna 1998. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5174: tus: 5175: 5176: 5177: 370251 5178: 2 HE 113/1997 vp 5179: 5180: 5181: 5182: 5183: Laki 5184: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 5185: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5186: 5187: 5188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5189: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliai- 5190: kaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1066/1993) voimaantu- 5191: losäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1039/1996), 5192: seuraavasti: 5193: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5194: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998. 5195: lukuuta 1998. 5196: 5197: 5198: 5199: 5200: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 5201: 5202: 5203: Tasavallan Presidentti 5204: 5205: 5206: 5207: 5208: MARTTI AHTISAARI 5209: 5210: 5211: 5212: 5213: Ministeri Claes Andersson 5214: HE 113/1997 vp 3 5215: 5216: Liite 5217: 5218: 5219: 5220: 5221: Laki 5222: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliaikaisesta 5223: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5224: 5225: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5226: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain väliai- 5227: kaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1066/93) voimaantulosään- 5228: nös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa (1039/1996), seuraa- 5229: vasti: 5230: Voimassa oleva laki Ehdotus 5231: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5232: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään 5233: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998. 5234: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5235: mikuuta 1998. 5236: 1 5237: 1 5238: 1 5239: 1 5240: 1 5241: 1 5242: 1 5243: 1 5244: 1 5245: 1 5246: 1 5247: 1 5248: 1 5249: 1 5250: 1 5251: 1 5252: 1 5253: 1 5254: 1 5255: 1 5256: 1 5257: 1 5258: 1 5259: 1 5260: 1 5261: 1 5262: 1 5263: 1 5264: 1 5265: HE 114/1997 vp 5266: 5267: 5268: 5269: 5270: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kh:jailijoille ja 5271: kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain 5272: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 5273: muuttamisesta 5274: 5275: 5276: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5277: 5278: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi noihin olisi mahdollista myös vuonna 1998. 5279: eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritetta- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talosar- 5280: vista apurahoista ja avustuksista annettua viaesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 5281: lakia siten, että veikkauksen ja raha-arpajais- sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan 5282: ten voittovarojen käyttö lain mukaisiin me- voimaan vuoden 1998 alusta. 5283: 5284: 5285: 5286: PERUSTELUT 5287: 5288: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 2. Asian valmistelu 5289: Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet- Esitys on valmisteltu virkatyönä opetus- 5290: tavista apurahoista ja avustuksista annettua ministeriössä. 5291: lakia (23611961) on väliaikaisesti muutettu 5292: siten, että lain mukaisiin menoihin on voitu 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 5293: käyttää veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 5294: tovaroja vuosina 1994-1997. Tällöin veik- Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- 5295: kauksen ja raha-arpajaisten voittovarojen sä on momentin 29.90.52, Veikkauksen ja 5296: käyttöä tieteen, muun taiteen, urheilun sekä raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi- 5297: liikunta- ja nuorisokasvatustyön tukemiseen seen, selvitysosassa osoitettu 45 580 000 5298: on voitu vastaavasti supistaa. markan määräraha käytettäväksi taiteilija- 5299: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe- apurahoihin sekä kirjailijoiden ja kääntäjien 5300: uttavat sen, että lain mukaisten kirjailijoiden apurahoihin ja avustuksiin. Tällöin on ta- 5301: ja kääntäjien apurahojen ja avustusten mak- lousarvion momentin 29.90.51, Apurahat 5302: samiseen joudutaan edelleen pääosin käyttä- taiteilijoille, kirjailijoille ja kääntäjille, mää- 5303: mään veikkauksen ja raha-arpajaisten voitto- rärahaa voitu vähentää vastaavalla summalla. 5304: varoja. 5305: Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet- 4. Voimaantulo 5306: tavista apurahoista ja avustuksista annetun 5307: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 5308: lain (106711993) voimaantulosäännöstä eh- vänä tammikuuta 1998. 5309: dotetaan muutettavaksi siten, että lain mu- 5310: kaisiin menoihin voidaan käyttää veikkauk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5311: sen ja raha-arpajaisten voittovaroja myös kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5312: vuonna 1998. tus: 5313: 5314: 5315: 5316: 5317: 370250 5318: 2 HE 114/1997 vp 5319: 5320: 5321: 5322: 5323: Laki 5324: eräistä khjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain 5325: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 5326: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5327: 5328: 5329: 5330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5331: muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista anne- 5332: tun lain väliaikaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1067/1993) 5333: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa 5334: (1 040/1996), seuraavasti: 5335: 5336: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5337: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään kuuta 1998. 5338: joulukuuta 1998. 5339: 5340: 5341: 5342: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 5343: 5344: Tasavallan Presidentti 5345: 5346: 5347: 5348: MARTTI AHTISAARI 5349: 5350: 5351: 5352: 5353: Ministeri Claes Andersson 5354: HE 114/1997 vp 3 5355: 5356: Liite 5357: 5358: 5359: 5360: Laki 5361: eräistä khjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun 5362: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 5363: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5364: 5365: 5366: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5367: muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista anne- 5368: tun lain väliaikaisesta muuttamisesta 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (106711993) 5369: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa 5370: (104011996), seuraavasti: 5371: 5372: Voimassa oleva laki Ehdotus 5373: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5374: mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään 5375: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998. 5376: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5377: mikuuta 1998. 5378: HE 115/1997 vp 5379: 5380: 5381: 5382: 5383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi khjastolain väliaikai- 5384: sesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muut- 5385: tamisesta 5386: 5387: 5388: 5389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5390: 5391: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kir- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 5392: jastolain väliaikaisesta muuttamisesta annet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 5393: tua lakia siten, että veikkauksen ja raha-ar- si sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tule- 5394: pajaisten voittovarojen käyttö laista aiheutu- maan voimaan vuoden 1998 alusta. 5395: viin menoihin olisi mahdollista myös vuon- 5396: na 1998. 5397: 5398: 5399: 5400: 5401: PERUSTELUT 5402: 5403: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset momentin 29.90.52, Veikkauksen ja raha- 5404: arpajaisten voittovarat taiteen tukemiseen, 5405: Kirjastolakia (23511986) on väliaikaisesti selvitysosassa on osoitettu 351 900 000 5406: muutettu siten, että lain mukaisiin menoihin markan määräraha käytettäväksi kirjastojen 5407: on voitu käyttää veikkauksen ja raha-arpa- valtionosuusmenoihin. Tällöin on talousar- 5408: jaisten voittovaroja vuosina 1995-1997. vion momentin 29.94.30, Valtionosuus ja 5409: Tällöin veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- -avustus yleisten kirjastojen käyttökustan- 5410: tovarojen käyttöä tieteen, taiteen, urheilun nuksiin, määrärahaa voitu vähentää vastaa- 5411: sekä liikunta- ja nuorisokasvatustyön tuke- valla summalla. 5412: miseen on voitu vastaavasti supistaa. 5413: Valtiontalouden säästötoimenpiteet aihe- 5414: uttavat sen, että kirjastolaista aiheutuviin 3. Asian valmistelu 5415: menoihin joudutaan enenevässä määrin käyt- 5416: tämään veikkauksen ja raha-arpajaisten Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 5417: voittovaroja. nisteriössä. 5418: Kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 5419: annetun lain (127511994) voimaantulosään- 5420: nöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että 4. Voimaantulo 5421: laista aiheutuviin menoihin voidaan käyttää 5422: veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroja Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 5423: myös vuonna 1998. vänä tammikuuta 1998. 5424: 2. Esityksen toudelliset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5425: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5426: Valtion vuoden 1998 talousarvioesityksen tus: 5427: 5428: 5429: 370248 5430: 2 HE 115/1997 vp 5431: 5432: 5433: 5434: 5435: Laki 5436: khjastolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5437: 5438: 5439: 5440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5441: muutetaan kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun 5442: lain (127511994) voimaantulosäännös, sellaisena, kuin se on 12 päivänäjoulukuuta 1996 an- 5443: netussa laissa (1 04111996), seuraavasti: 5444: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5445: kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään jou- kuuta 1998. 5446: lukuuta 1998. 5447: 5448: 5449: 5450: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 5451: 5452: Tasavallan Presidentti 5453: 5454: 5455: 5456: 5457: MARTTI AHTISAARI 5458: 5459: 5460: 5461: 5462: Ministeri Claes Andersson 5463: HE 115/1997 vp 3 5464: 5465: Liite 5466: 5467: 5468: 5469: Laki 5470: khjastolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 5471: 5472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5473: muutetaan kirjastolain väliaikaisesta muuttamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun 5474: lain (1275/94) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1996 anne- 5475: tussa laissa (104111996), seuraavasti: 5476: 5477: Voimassa oleva laki Ehdotus 5478: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5479: kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään joulu- kuuta 1995 ja on voimassa 31 päivään jou- 5480: kuuta 1997. lukuuta 1998. 5481: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 5482: kuuta 1998. 5483: HE 116/1997 vp 5484: 5485: 5486: 5487: 5488: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön 5489: yhteisen maatalouspolitiikan tunnistamis- ja tiedonantojäJjestel- 5490: män täytäntöönpanosta 5491: 5492: 5493: 5494: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5495: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki asetuksissa tarkoitettu toimivaltainen viran- 5496: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspolitii- omainen, joka päättää henkilön liittämisestä 5497: kan tunnistamis- ja tiedonantojärjestelmän valvontarekisteriin. 5498: täytäntöönpanosta. Mainittu järjestelmä edel- Esitys sisältää säännökset asianosaisen vel- 5499: lyttää valvontatietojen rekisteröimistä niiden vollisuuksista, muutoksenhausta, rekisterin 5500: henkilöiden osalta, jotka ovat aiheuttaneet ylläpidosta sekä tietojen salassapidosta. Laki 5501: tai voineet aiheuttaa Euroopan yhteisölle on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdolli- 5502: huomattavia taloudellisia menetyksiä yh- simman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 5503: teisön säännösten vastaisella menettelyllään. sytty ja vahvistettu. 5504: Maa- ja metsätalousministeriö olisi yhteisön 5505: 5506: 5507: 5508: YLEISPERUSTELUT 5509: 1. Nykytila EMOTR:n tukiosastosta rahoitettujen toimi- 5510: en edunsaajien osalta toteutettavista toimen- 5511: 1.1. Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö piteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) 5512: N:o 1469/95 soveltamista koskevista yksi- 5513: Euroopan yhteisölle (EY) on annettu yk- tyiskohtaisista säännöistä annetussa ko- 5514: sinomainen toimivalta yhteisen maatalouspo- mission asetuksessa (EY) N:o 745/96 anne- 5515: litiikan tavoitteiden toteuttamiseksi. Jäsen- taan tarkempia määräyksiä valvonnan suorit- 5516: valtiot eivät voi noudattaa kansallista maata- tamisesta ja valvontarekisteristä. Valvonta- 5517: louspolitiikkaa tai antaa kansallisia säännök- tietoja sisältävä rekisteri on luottamukselli- 5518: siä asioista, joista on säännelty yhteisötasol- nen ja se on vain komission ja jäsenvaltioi- 5519: la. EY on myös säännellyt yhteisön maata- den toimivaltaisten viranomaisten käytössä. 5520: louspolitiikan alaan kuuluvat asiat varsin Rekisterin avulla jäsenvaltioiden on tarkoitus 5521: kattavasti. Kansallisen sääntelyn varaan on tunnistaa ne toimijat, joiden luotettavuutta 5522: jäänyt lähinnä EY:n säännösten teknisluon- on syytä epäillä heidän aikaisempien toi- 5523: teinen täytäntöönpano. miensa johdosta. Toimijat voivat olla luon- 5524: EY:n yhteisen maatalouspolitiikan olen- nollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä. 5525: naisena osana on siitä annettujen säännösten Valvontajärjestelmää sovelletaan vain nii- 5526: noudattamisen valvonta. Suomessa valvonta hin toimijoihin, jotka ovat tuensaajia tai 5527: ja sen johto kuuluu maa- ja metsätalousmi- maksuvelvollisia EMOTR:n (Euroopan maa- 5528: nisteriölle. talouden ohjaus- ja tukirahasto) tukiosaston 5529: Eräiden EMOTR:n tukiosastosta rahoitettu- rahoittamien tarjouskilpailujen, vientitukien 5530: jen toimien edunsaajien osalta toteutettavista ja interventiotuotteiden alennettuun hintaan 5531: toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuk- myymisen alalla. Toimijoihin rinnastetaan 5532: sessa (EY) N:o 1469/95 säädetään tunnista- tarvittaessa sellaiset henkilöt, jotka ovat 5533: mis- ja tiedonantojärjestelmästä. Eräiden osallistuneet sääntöjenvastaisuuksien toteut- 5534: 5535: 5536: 370252 5537: 2 HE 116/1997 vp 5538: 5539: tamiseen, jotka ovat vastuussa sääntöjenvas- alaisia. Kukin jäsenvaltio on omalta osaltaan 5540: taisuuksista tai joiden on huolehdittava nii- kansallisten säädöstensä tai vastaavien yh- 5541: den ehkäisystä. teisön säännösten mukaisesti vastuussa va- 5542: Rekisteriin liittäminen edellyttää hallinnol- hingosta, joka aiheutuu henkilölle tunnista- 5543: lisen tai oikeudellisen viranomaisen päätöstä ruis- ja tiedonantojärjestelmässä olevien tie- 5544: siitä, että toimija on syyllistynyt tahallisesti tojen oikeudettomasta käytöstä. 5545: tai vakavasta laiminlyönnistä sääntöjenvas- 5546: taisuuksiin ja hyötynyt tai pyrkinyt hyöty- 1.2. Kansallinen lainsäädäntö 5547: mään perusteettomasti taloudellisesta edusta. 5548: Lisäksi edellytetään, että sääntöjenvastai- Laki yleisten ruiakiljain julkisuudesta 5549: suuksia on tehty vuoden pituisen ajanjakson 5550: aikana yhteensä yli 100 000 ecu:n edestä. Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun 5551: Sääntöjenvastaisuudella tarkoitetaan neuvos- lain (83/1951) 1 §:n mukaan yleiset asiakir- 5552: ton asetuksen (EY) N:o 1469/95 sovelta- jat ovat pääsääntöisesti julkisia. Asiakirjaan 5553: misalalla toimijan toimesta tai laiminlyön- rinnastetaan lain 2 §:n 2 momentin mukaan 5554: nistä aiheutuvia yhteisön säännösten ja mää- myös viranomaisten eri tavoin valmistamat 5555: räysten rikkomuksia, jotka aiheuttavat tai tekniset tallenteet 5556: voivat aiheuttaa haittaa EMOTR:n tukiosas- Laki sisältää säännökset myös salassa pi- 5557: tolle. dettävistä asiakirjoista. Lain 9 §:n 1 momen- 5558: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä neuvoston tin mukaan salassa on pidettävä sellainen 5559: asetuksen 3 artiklassa säädettyihin toi- asia tai asiakirja, josta niin on lailla säädetty. 5560: menpiteisiin toimijaa kohtaan, kun edellä Saman pykälän 2 momentin mukaan asetuk- 5561: mainitut tiedostoon liittämisen edellytykset sella voidaan säätää salassa pidettäväksi 5562: täyttyvät kyseisen toimijan osalta. Toimijaan muun muassa asia tai asiakirja silloin, kun 5563: kohdistettavista toimenpiteistä päätettäessä salassa pitämistä vaatii yksityisen henkilön 5564: päätetään samalla toimenpiteiden sovelta- tärkeä henkilökohtainen etu verotuksen tai 5565: misajan pituudesta komission asetuksen julkisen tarkastustoiminnan alalla. 5566: (EY) N:o 745/96 3 artiklan mukaisesti. Lain 18 a §:ssä rajoitetaan tietojen anta- 5567: Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 5 mista sellaisesta teknisestä tallenteesta, joka 5568: artiklan mukaan rekisterissä tulee ilmoittaa muodostaa henkilörekisterilaissa (4 7111987) 5569: toimijan tunnistamiseksi tarpeelliset tiedot, tarkoitetun henkilörekisterin. Tietoja saa luo- 5570: sääntöjenvastaisuudet, toimijaan kohdistetut vuttaa massaluovutuksena tai arkalaluon- 5571: toimenpiteet ja tutkimuksen vaihe, jos tutki- teisena otantana vain, jos rekisteröity on an- 5572: musta ei ole saatu päätökseen. tanut siihen suostumuksensa tai tietosuoja- 5573: Toimija poistetaan rekisteristä toimenpi- lautakunta luvan tai jos tietojen edellä mai- 5574: teen soveltamisajan päätyttyä. Toimija pois- nittu luovuttaminen tapahtuu muun lain tai 5575: tetaan rekisteristä myös silloin, kun neuvos- asetuksen mukaisesti, ei kuitenkaan henkilö- 5576: ton asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoi- rekisterilain 19 §: ssä säädetyillä perusteilla. 5577: tettu ensimmäisen asteen hallinnollinen tai Lisäksi tietoja saa eräin edellytyksin luovut- 5578: oikeudellinen päätös toimijan syyllisyydestä taa tieteellistä tutkimusta tai tilastointia var- 5579: osoittautuu perusteettomaksi. ten. 5580: Neuvoston asetuksen 4 artiklassa ja komis- Lain 23 §:n mukaan salassa pidettävää 5581: sion asetuksen 11 artiklassa säädetään, että asiakirjaa ei saa näyttää tai jäljennöstä siitä 5582: jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvit- antaa muille kuin tuomioistuimelle tai muul- 5583: tavat turvallisuustoimenpiteet, jotta jäsenval- le viranomaiselle, milloin niillä on viran 5584: tioiden edellä mainittujen asetusten nojalla puolesta oikeus saada siitä tieto. 5585: vaihtamat tiedot pysyvät luottamuksellisilla 5586: ja jotta asiaankuulumattomia henkilöitä este- Asetus sisältävä eräitä poikkeuksia yleisten 5587: tään saamasta käyttöönsä tietoja tai tietoväli- ruiakiljain julkisuudesta 5588: neitä tai tietojen käsittelyyn käytettäviä lait- 5589: teita. Näitä tietoja ei voida antaa muille hen- Eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain jul- 5590: kilöille kuin niille, joiden tehtävät edellyttä- kisuudesta sisältävän asetuksen (65011951) 1 5591: vät kyseisten tietojen saamista, jollei tiedot §:n 1 momentin 9 kohdan mukaan salassa 5592: toimittanut jäsenvaltio ole nimenomaisesti pidettäviä ovat sellaiset asiakirjat, jotka si- 5593: antanut siihen suostumustaan. Tiedot ovat sältävät tulli-, tarkastus- ja muiden viran- 5594: kaikissa muodoissaan vaitiolovelvollisuuden omaisten virkatoiminnassaan hankkimia tai 5595: HE 116/1997 vp 3 5596: 5597: saamia tietoja ja selvityksiä yksityisestä lii- 2. Kansainvälinen vertailu 5598: ke- tai teollisuustoiminnasta, elinkeinon tai 5599: ammatin harjoittamisesta taikka yksityisen EY:n tunnistamis- ja tiedonantojärjestel- 5600: taloudellisesta asemasta, mikäli se, jota asia- mää on sovellettu 1 päivästä heinäkuuta 5601: kirja koskee, ei anna suostumustaan sen tie- 1996 lähtien. Useat jäsenvaltiot selvittävät 5602: doksiantamiseen. parhaillaan, mitä toimenpiteitä EY:n tunnis- 5603: tamis- ja tiedonantojärjestelmän täytäntöön- 5604: Henkilörekisterilaki pano vaatii niiden oikeusjärjestelmässä. Sak- 5605: sassa EY:n tunnistamis- ja tiedonantojärjes- 5606: Henkilörekisterilaki on säädetty ensiSIJal- telmästä tullaan antamaan ohjesääntö, jossa 5607: sesti luonnollisten henkilöiden yksityisyyden annetaan säännökset järjestelmää koskevasta 5608: sekä heidän etujensa ja oikeuksiensa suojele- menettelystä. Tanskassa neuvoston asetuksen 5609: miseksi. Henkilötietojen keräämisen ja tal- (EY) N:o 1469/95 täytäntöönpanosta vastaa- 5610: lentamisen edellytyksenä on lain 4 §:n mu- va viranomainen on laatinut ohjeen mainitun 5611: kaan se, että rekisterin pitäminen on rekiste- asetuksen soveltamisesta. Ruotsi tullee anta- 5612: rinpitäjän toiminnan ja hallinnon kannalta maan lain EY:n tunnistamis- ja tiedonanto- 5613: perusteltua. Lain 5 §:n mukaan rekisteriin järjestelmän täytäntöönpanosta. 5614: saa ilman asianomaisen suostumusta kerätä 5615: vain sellaisia tietoja, joilla on asiallinen yh- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 5616: teys (yhteysvaatimus) rekisterinpitäjän toi- ehdotukset 5617: mintaan ja jotka ovat rekisterin käyttötarkoi- 5618: tuksen kannalta tarpeellisia. Yhteysvaatimus- Ehdotetun lain tavoitteena on täydentää 5619: ta ei vaadita silloin, kun rekisterin pitäminen Suomen lainsäädäntöä siten, että Euroopan 5620: johtuu laissa tai asetuksessa määrätystä teh- yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan tunnis- 5621: tävästä. tamis- ja tiedonantojärjestelmä voidaan kan- 5622: Henkilörekisterilain 6 §:ssä kielletään re- sallisesti toteuttaa siten kuin EY :n asetuksis- 5623: kisteröimästä arkaluonteisia tietoja, jollaise- sa jäsenvaltioita velvoittavasti edellytetään. 5624: na pidetään muun muassa rikollista tekoa, Järjestelmän täytäntöönpano edellyttää re- 5625: rangaistusta tai muuta rikoksen seuraamusta. kisteröitäväksi ne toimijat, jotka ovat tahal- 5626: Tämä ei kuitenkaan koske sellaisten arka- laan tai törkeästä tuottamuksesta rikkoneet 5627: luonteisten tietojen rekisteröimistä, jotka EY:n säännöksiä vastaan. Rekisterinpidosta 5628: johtuvat rekisterinpitäjälle laissa säädetystä vastaava toimivaltainen viranomainen olisi 5629: tai lain tai asetuksen nojalla määrätystä teh- maa- ja metsätalousministeriö. 5630: tävästä. Ehdotettuun lakiin on otettu tarvittavat 5631: Rekisterinpitäjä on velvollinen huolehti- säännökset virka-avun antamisesta, rekisteri- 5632: maan siitä, että henkilörekisterissä olevat tietojen salassa pitämisestä, tietojen suojaa- 5633: käyttötarkoituksen kannalta virheelliset, tar- misesta, rekisteritietojen luovuttamisesta ja 5634: peettomat, puutteelliset ja vanhentuneet tie- muutoksenhausta. Lisäksi ehdotettuun lakiin 5635: dot poistetaan ilman aiheetonta viivytystä. on otettu rangaistusseuraamuksia koskeva 5636: Rekisterissä olevia tietoja saa lain 16 §:n viittaus, jonka mukaan rangaistus salassapi- 5637: mukaan käyttää vain siihen tarkoitukseen, tovelvollisuuden rikkomisesta määrätään voi- 5638: joka on määritelty ennen tietojen keräämistä. massa olevan rikoslain nojalla. 5639: Henkilörekisterilaki sisältää lisäksi yksi- 5640: tyiskohtaisia säännöksiä tietojen luovutuk- 4. Esityksen organisatoriset ja 5641: sesta, henkilörekisterin suojaamisesta ja hä- taloudelliset vaikutukset 5642: vittämisestä, valvonnasta, uhkasakon asetta- 5643: misesta eräissä tapauksissa, muutoksenhausta Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk- 5644: tietosuojalautakunnan päätöksiin sekä ran- sia eikä myöskään erityisiä taloudellisia vai- 5645: gaistusseuraamuksista. kutuksia sen vuoksi, että rekisteri tulee ole- 5646: maan varsin suppea. 5647: Muu lainsäädäntö 5648: 5. Esityksen valmistelu 5649: Kansalliseen lainsäädäntöön sisältyy lisäksi 5650: useita säädöksiä erilaisista rekistereistä, joi- Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- 5651: den pitäminen on käynyt välttämättömäksi ministeriössä 30 päivänä joulukuuta 1996 5652: ED-jäsenyyden myötä. asetetussa työryhmässä. Asiasta on pyydetty 5653: 4 HE 116/1997 vp 5654: 5655: lausunto oikeusministeriöltä, valtiovarainmi- kauppaliitto-Finlands Utrikeshandelsför- 5656: nisteriöltä, sisäasianministeriöltä, tietosuoja- bundilta ja Suomen Laivakauppiaitten yhdis- 5657: valtuutetun toimistolta, verohallitukselta, tys-Finlands Skeppshandlareförening ry:ltä. 5658: tullihallitukselta, Elintarviketeollisuus ry:ltä, Lausunnoissa esitetyt seikat on otettu huo- 5659: Kaupan Keskusliitolta, Suomen Ulkomaan- mioon esityksen valmistelussa. 5660: 5661: 5662: 5663: 5664: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 5665: 5666: 1. Lakiehdotuksen perustelut yhteydessä saadun kokemuksen nojalla. Toi- 5667: mijana tarkoitetaan luonnollisia henkilöitä ja 5668: 1 §. Soveltamisala ja tarkoitus. EY:n tun- oikeushenkilöitä. Rekisterin avulla tiedote- 5669: nistamis- ja tiedonantojärjestelmästä, jäljem- taan jäsenmaiden toimivaltaisille viranomai- 5670: pänä tunnistamisjärjestelmä, säädetään neu- sille epäilyttävät toimijat tarkoituksena vält- 5671: voston asetuksessa (EY) N:o 1469/95 jako- tyä suuremmilta Euroopan yhteisön varoihin 5672: mission asetuksessa (EY) N:o 745/96, jotka kohdistuviita taloudellisilta menetyksiltä. 5673: ovat sellaisinaan jäsenvaltioita sitovia. Neu- 2 §. Toimivaltainen viranomainen. Pykä- 5674: voston asetuksessa edellytetään tunnistamis- lässä ehdotetaan säädettäväksi, että lain täy- 5675: järjestelmä pantavaksi täytäntöön jäsenvalti- täntöönpano kuuluisi maa- ja metsätalousmi- 5676: oissa. nisteriölle. Euroopan yhteisön yhteisen maa- 5677: EY :n säädöksiä toimeenpantaessa noudate- talouspolitiikan täytäntöönpanosta annetun 5678: taan kansallisen lainsäädännön mukaista oi- lain (1100/1994) 2 §:n mukaan maa- ja met- 5679: keudenkäynti- ja hallintomenettelyä sekä sätalousministeriö on Euroopan yhteisön 5680: muuta täytäntöönpanomenettelyä. Myös ri- yhteisestä maatalouspolitiikasta annetuissa 5681: kosoikeudellinen lainsäädäntövalta on jäsen- EY :n säädöksissä tarkoitettu jäsenvaltion 5682: valtioilla. Kansallisella lainsäädännöllä sää- toimivaltainen viranomainen Suomessa. 5683: detään EY :n säädöksiä toimeenpanevista Maa- ja metsätalousministeriö johtaa ja val- 5684: kansallisista viranomaisista sekä niistä seu- voo EY :n yhteisen maatalouspolitiikan sää- 5685: raamuksista, joita EY:n säädöksiä rikkoneille dösten noudattamista. Neuvoston asetus 5686: voidaan määrätä. (EY) N:o 1469/95 liittyy EY:n yhteisestä 5687: Tunnistamisjärjestelmää sovelletaan vain maatalouspolitiikasta annettujen säädösten 5688: EMOTR:n tukiosastosta rahoitettujen tar- valvontaan. 5689: jouskilpailujen, vientitukien ja interven- 3 §. Rekisterit. Pykälässä ehdotetaan, että 5690: tiotuotteiden alennettuun hintaan myymisen maa- ja metsätalousministeriö voi pitää tun- 5691: alalla. EY:n yhteisestä maatalouspolitiikasta nistamisjärjestelmän täytäntöönpanoa varten 5692: annetut asetukset sitovat sellaisenaan Suo- tarpeellisia rekistereitä. Tunnistamisjärjestel- 5693: mea. Kansallisesti on tunnistamisjärjestel- män täytäntöönpanaan liittyy tarvittavien 5694: män toimeenpanemiseksi säädettävä lailla tietojen kerääminen, tallentaminen, tilastointi 5695: vain täytäntöönpanevista viranomaisista, tun- ja atk:lla tapahtuva raportointi. 5696: nistamisjärjestelmään liittämisestä ja tähän Rekisteriin otettavista tiedoista on annettu 5697: päätökseen liittyvästä asianosaisen muutok- säännökset komission asetuksen (EY) N:o 5698: senhakuoikeudesta, rekistereistä, salassapito- 745/96 5 artiklan 2 kohdassa. Tämän mu- 5699: velvollisuudesta sekä tunnistamisjärjestel- kaan rekisteriin tulee ottaa toimijan tunnista- 5700: mään liittyvien tietojen luovuttamisesta. IDiseksi tarpeelliset tiedot. Tässä yhteydessä 5701: Tunnistamisjärjestelmä on rekisteri, joka on ilmoitettava, onko neuvoston asetuksen 5702: on jäsenvaltioiden ja komission toimivaltais- (EY) N:o 1469/95 1 artiklan 2 kohdassa tar- 5703: ten viranomaisten käytössä. Rekisterin tar- koitettu päätös toimijan syyllisyydestä saanut 5704: koituksena on antaa näille viranomaisille lainvoiman. Rekisteriin otetaan tiedot toi- 5705: mahdollisuus tunnistaa ne toimijat, joiden menpiteeseen johtaneista seikoista eli tiedot 5706: luotettavuutta on syytä epäillä heidän aikai- itse sääntöjenvastaisesta teosta sekä tutkin- 5707: sempien velvoitteidensa täytäntöönpanon nan vaiheista, jollei tutkintaa ole loppuun 5708: HE 116/1997 vp 5 5709: 5710: saatettu. Samoin rekisteröidään tiedot toimi- misajan pituudesta päätettäessä noudatetaan, 5711: jaan kohdistetusta neuvoston asetuksen 3 ar- mitä mainitun asetuksen 3 artiklassa sääde- 5712: tiklan mukaisista toimenpiteistä. Rekisteriin tään. 5713: otetaan myös viittaus muihin raportteihin, Maa- ja metsätalousministeriön päätös re- 5714: jotka on annettu komissiolle saman sääntö- kisteriin liittämisestä ja toimijaan kohdistet- 5715: jenvastaisuuden johdosta. tavista toimenpiteistä tehdään sitten, kun 5716: Tunnistamisjärjestelmän ylläpito edellyttää neuvoston asetuksen 1 artiklassa ja komis- 5717: sitä varten tarvittavien tietojen saamista sion asetuksen 2 artiklassa säädetyt edelly- 5718: myös muilta viranomaisilta. Tällaisina viran- tykset ovat täyttyneet ja noudattaen, mitä 5719: omaisina tulevat kyseeseen muun muassa hallintomenettelylaissa (598/1982) säädetään. 5720: neuvoston asetuksen soveltamisalalla val- Tällöin olisi suositeltavaa kuulla toimijaa 5721: vontaa suorittavat viranomaiset sekä poliisi- suullisesti siten kuin hallintomenettelylain 18 5722: viranomaiset. Tietojenantovelvollisuudesta ja 19 §:ssä säädetään. 5723: ehdotetaan säädettäväksi lain 3 §:n 2 mo- 6 §. Virka-apu. Pykälässä ehdotetaan sää- 5724: mentissa. dettäväksi virka-avusta. Poliisiviranomaisilla 5725: 4 §. Toimijan tiedonantovelvollisuus. Tun- sekä tunnistamisjärjestelmän soveltamisalalla 5726: nistamisjärjestelmän täytäntöönpano edellyt- valvontaa suorittavilla viranomaisilla olisi 5727: tää, että toimija tai muu asianosainen antaa ehdotuksen mukaan velvollisuus antaa mak- 5728: asian selvittämistä varten tarvittavaa tietoa. sutta virka-apua maa- ja metsätalousministe- 5729: Tätä koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi riön pyynnöstä. Valvontaa suorittavat kas- 5730: lain 4 §:ään. vintuotannon tarkastuskeskus, eläinlääkintä- 5731: 5 §. Päätöksenteko. Ehdotuksen 5 §:n mu- ja elintarvikelaitos, työvoima- ja elinkeino- 5732: kaan maa- ja metsätalousministeriö päättää keskukset, tulliviranomaiset, kunnalliset vi- 5733: tietojen tallentamisesta rekisteriin, toimijaan ranomaiset sekä lihateollisuuden tutkimus- 5734: kohdistettavista toimenpiteistä ja näiden toi- keskus. Varojen osalta tarkastusta suorittaa 5735: menpiteiden soveltamisajan pituudesta. Neu- myös valtiontalouden tarkastusvirasto siten 5736: voston asetuksen (EY) N:o 1469/95 mukaan kuin siitä säädetään valtiontilintarkastajien ja 5737: toimijan rekisteriin liittäminen edellyttää, valtiontalouden tarkastusviraston oikeudesta 5738: että toimija on syyllistynyt tahallaan tai va- tarkastaa eräitä Suomen ja Euroopan yh- 5739: kavasta laiminlyönnistä sääntöjenvastaisuuk- teisöjen välisiä varainsiirtoja annetussa laissa 5740: siin ja hyötynyt tai pyrkinyt hyötymään pe- (353/1995). 5741: rusteettomasti taloudellisesta edusta. Asetuk- 7 §.Muutoksenhaku. Neuvoston asetuksen 5742: sen ilmaisu "vakava laiminlyönti" tarkoittaa (EY) 1469/95 4 artiklan 1 kohdassa edelly- 5743: Suomen oikeusjärjestelmässä törkeää tuotta- tetään, että toimijana on muutoksenhakuoi- 5744: musta. Lisäksi edellytetään, että mainittu keus päätökseen, jolla toimijaan kohdistetaan 5745: menettely on jatkunut vähintään vuoden ajan osallistumiskielto. EY :n säännöksiä toimeen- 5746: ja että sääntöjenvastaisuuksia on tehty yli pantaessa noudatetaan kansallisen lainsää- 5747: 100 000 ecu:n edestä. Syyllisyys todetaan dännön mukaista oikeudenkäynti- ja hallin- 5748: hallinnollisen tai oikeudellisen viranomaisen tomenettelyä. Myös asianosaisen muutoksen- 5749: ensimmäisen asteen päätöksellä tai lopulli- hakuoikeuden osalta noudatetaan kansallisia 5750: sella päätöksellä. Ensimmäisen asteen päätös säädöksiä. Ehdotuksen mukaan asianosainen 5751: vastaa Suomen oikeusjärjestelmässä lainvoi- voi valittaa maa- ja metsätalousministeriön 5752: maa vailla olevaa päätöstä ja lopullinen pää- päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen 5753: tös vastaavasti lainvoiman saanutta päätöstä. siten kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) 5754: Hallinnollisen viranomaisen päätöksenä pi- on säädetty. 5755: detään maa- ja metsätalousministeriön pää- 8 §. Tietojen suojaaminen. Neuvoston ase- 5756: töstä ja oikeudellisen viranomaisen päätökse- tuksen (EY) N:o 1469/95 4 artiklassa jako- 5757: nä pidetään yleisen tuomioistuimen päätöstä. mission asetuksen (EY) N:o 745/96 11 artik- 5758: Neuvoston asetuksen 3 artiklan mukaan lassa säädetään, että jäsenvaltioiden on to- 5759: jäsenvaltion on myös päätettävä toimijaan teutettava kaikki tarvittavat turvallisuustoi- 5760: kohdistettavista toimenpiteistä. Näitä toi- menpiteet, jotta jäsenvaltioiden edellä mai- 5761: menpiteitä ovat rekisteröidyn henkilön suo- nittujen EY:n asetusten nojalla vaihtamat 5762: rittamien toimien tehostettu valvonta, tukien tiedot pysyvät luottamuksellisina ja jotta 5763: ja muiden maksujen keskeyttäminen ja tar- asiaankuulumattomia henkilöitä estetään saa- 5764: vittaessa vakuuden pidättäminen sekä osal- masta käyttöönsä tietoja tai tietovälineitä tai 5765: listumiskielto. Niistä ja niiden sovelta- tietojen käsittelyyn käytettäviä laitteita. Eh- 5766: 6 HE 116/1997 vp 5767: 5768: dotuksen 8 §:n mukaan maa- ja metsätalous- virkatehtävät vaativat näiden tietojen saamis- 5769: ministeriön olisi huolehdittava rekisteristä ja ta. Tällaisina viranomaisina voidaan pitää 5770: sen sisältämien tietojen suojaamisesta luvat- neuvoston asetuksen (EY) N:o 1469/95 so- 5771: tomalta käsittelyltä, käytöltä, tuhoamiselta, veltamisalalla valvontaa suorittavia viran- 5772: muuttamiselta sekä anastukselta. omaisia, poliisi- ja syyttäjäviranomaisia ja 5773: Neuvoston asetuksessa edellytetään, että tuomioistuinta. Komission asetuksen 5 artik- 5774: rekisterin sisältämiä tietoja annetaan myös lan mukaan jäsenvaltion toimivaltaisen vi- 5775: niille viranomaisille, joiden virkatehtävät ranomaisen on toimitettava rekisteritiedonan- 5776: edellyttävät kyseisten tietojen saamista. Täl- not komissiolle, joka toimittaa ne edelleen 5777: laisina viranomaisina tulevat kyseeseen muiden jäsenvaltioiden toimi vaitaisille viran- 5778: muun muassa valvontaa suorittavat viran- omaisille. Salassapitovelvollisuus ei estäisi 5779: omaiset sekä syyttäjä-, poliisi- ja tullivi- antamasta rekisteritietoja myöskään komis- 5780: ranomaiset Tämän pykälän 2 momentissa siolle tai muiden jäsenvaltioiden toimivaitai- 5781: ehdotetaan, että myös näiden viranomaisten sille viranomaisille. 5782: tulee huolehtia tämän lain nojalla saamiensa Tietoja ei voida käyttää muihin kuin neu- 5783: tietojen suojaamisesta. voston asetuksessa säädettyihin tarkoituksiin, 5784: 9 §. Salassapito. Pykälässä ehdotetaan sää- elleivät tiedot toimittaneet viranomaiset ole 5785: dettäväksi salassapitovelvollisuudesta rekis- antaneet siihen nimenomaisesti suostumus- 5786: terin sisältämien tietojen suojaamiseksi asiat- taan ja edellyttäen, että tiedot vastaanottavan 5787: tomalta levitykseltä ja käytöltä. Neuvoston jäsenvaltion voimassa olevat säännökset ei- 5788: asetuksen (EY) N:o 1469/95 4 artiklan mu- vät ole tätä tiedottamista tai käyttöä vastaan. 5789: kaan rekisterin sisältämiä tietoja ei voida Rekisteristä ei saisi ehdotuksen mukaan an- 5790: antaa muille henkilöille kuin niille, joiden taa tietoja muuta kuin neuvoston asetuksessa 5791: tehtävät edellyttävät kyseisten tietojen saa- tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten. 5792: mista, jollei tiedot toimittanut jäsenvaltio ole 11 §. Rangaistussäännös. Kukinjäsenvaltio 5793: nimenomaisesti antanut siihen suostumus- on omalta osaltaan kansallisten säädöstensä 5794: taan. Tiedot ovat kaikissa muodoissaan vai- tai vastaavien yhteisön säännösten mukaises- 5795: tiolovelvollisuuden alaisia ja niillä on tiedot ti vastuussa vahingosta, joka aiheutuu henki- 5796: vastaanottaneen jäsenvaltion lainsäädännön lölle tunnistaruisjärjestelmässä olevien tieto- 5797: mukainen vastaaville tiedoille myöntämä jen Oikeudettarnasta käytöstä. Lain 11 §:ssä 5798: suoja. Ehdotuksen 9 §:n 1 momentissa ehdo- ehdotetaan säädettäväksi rangaistuksesta sa- 5799: tetaan säädettäväksi, että rekisterien sisältä- lassapitovelvollisuuden rikkomisesta. 5800: mät tiedot ovat salassa pidettäviä ja niiden 12 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä 5801: osalta noudatetaan, mitä neuvoston asetuk- ehdotetaan säädettäväksi, että maa- ja metsä- 5802: sessa sekä yleisten asiakirjain julkisuudesta talousministeriöllä on oikeus antaa tarkempia 5803: annetussa laissa säädetään. säännöksiä tunnistaruisjärjestelmän täytän- 5804: Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 11 töönpanaan liittyvistä menettelyistä sekä 5805: artiklan mukaan jäsenvaltioiden tulee toteut- rekistereistä. 5806: taa kaikki rekisterin turvallisuuden ylläpitä- Komission asetuksen (EY) N:o 745/96 11 5807: miseen tarvittavat tekniset ja järjestelytoi- artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden tu- 5808: menpiteet Näiden toimenpiteiden tarkmtuk- lee huolehtia siitä, että asiaankuulumattomat 5809: sena on estää asiaankuulumattomia henkilöi- henkilöt eivät saa käyttöönsä tietoja tai tieto- 5810: tä saamasta käyttöönsä muun muassa rekis- välineitä tai tietojen käsittelyyn käytettäviä 5811: teritietoja. Rekisteriin liittyvät automaattisen laitteita. Tunnistaruisjärjestelmä edellyttää 5812: tietojenkäsittelyn ohjelmistoja koskevat tie- yhteistyötä ja tiedonvaihtoa maa- ja metsäta- 5813: dot tulisi siten pitää salassa siltä osin kuin lousministeriön ja muiden viranomaisten 5814: niiden ilmituleminen vaarantaa rekisteritieto- välillä. Maa- ja metsätalousministeriön on 5815: jen tietosuojan. Tästä ehdotetaan otettavaksi luovutettava tietoja myös niille viranomaisil- 5816: säännös lain 9 §:n 2 momenttiin. le, joille se on antanut valvontatehtäviä. Tä- 5817: 10 §. Rekisteritietojen luovuttaminen. Ko- män vuoksi on tärkeää, että maa- ja metsäta- 5818: mission asetuksen (EY) N:o 745/96 10 artik- lousministeriö voi antaa näille viranomaisille 5819: lan 1 kohdassa edellytetään rekisteritietojen tarkempia säännöksiä rekistereistä, niiden 5820: nopeaa toimittamista ehkäiseviä toimenpitei- tietosisällöstä ja käytöstä sekä rekisteriin 5821: tä suorittaville viranomaisille. Salassapito- sisältyvien tietojen salassapidon suojaami- 5822: velvollisuus ei estäisi antamasta rekisterin sesta tai turvaamisesta. 5823: sisältämiä tietoja niille viranomaisille, joiden 13 §. Voimaantulo. Pykälään on otettu ta- 5824: HE 116/1997 vp 7 5825: 5826: vanomainen voimaantulosäännös. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5827: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5828: 2. Voimaantulo tus: 5829: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, 5830: kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 5831: 8 HE 116/1997 vp 5832: 5833: Laki 5834: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan tunnistamis- ja tiedonantojäJ.jestelmän 5835: täytäntöönpanosta 5836: 5837: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5838: 1§ teosta tai laiminlyönnistä, joka aiheuttaa tai 5839: voi aiheuttaa haittaa Euroopan maatalouden 5840: Soveltamisala ja tarkoitus ohjaus- ja tukirahaston tukiosastolle; sekä 5841: 3) muita tunnistamisjärjestelmän toteutta- 5842: Tätä lakia sovelletaan eräiden EMOTR:n misen kannalta välttämättömiä tietoja siten 5843: tukiosastosta rahoitettujen toimien edunsaa- kuin neuvoston asetuksessa (EY) N:o 5844: jien osalta toteutettavista toimenpiteistä an- 1469/95 säädetään. 5845: netussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o Maa- ja metsätalousministeriön pyynnöstä 5846: 1469/95 sekä eräiden EMOTR:n tukiosastos- valtion ja kuntien viranomaisilla on velvolli- 5847: ta rahoitettujen toimien edunsaajien osalta suus antaa näihin rekistereihin tarvittavat 5848: toteutettavista toimenpiteistä annetun neuvo- niiden hallussa olevat tiedot. Tiedot on an- 5849: ton asetuksen (EY) N:o 1469/95 soveltamis- nettava sen estämättä, mitä tietojen salassa- 5850: ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä pidosta muualla säädetään. 5851: annetussa komission asetuksessa (EY) N :o 5852: 745/96 tarkoitettua tunnistamis- ja tiedonan- 4 § 5853: tojärjestelmää, jäljempänä tunnistamisjärjes- 5854: telmä, täytäntöön pantaessa. Toimijan tiedonantovelvollisuus 5855: Tunnistamisjärjestelmän tarkoituksena on 5856: tunnistaa ne toimijat, joiden luotettavuutta Toimija on velvollinen antamaan kaikki 5857: on syytä epäillä heidän aiempien velvoit- tarvittavat selvitykset tässä laissa tarkoitetun 5858: teidensa asianmukaisen täytäntöönpanon yh- asian selvittämiseksi sakon uhalla. 5859: teydessä saadun kokemuksen perusteella. Lääninhallitus asettaa ja määrää 1 momen- 5860: Toimijana tarkoitetaan tunnistamisjärjestel- tissa tarkoitetun uhkasakon maksettavaksi 5861: män soveltamispiiriin kuuluvia luonnollisia siinä järjestyksessä kuin uhkasakkolaissa 5862: henkilöitä ja oikeushenkilöitä siten kuin siitä (1113/1990) säädetään. 5863: säädetään mainitussa neuvoston asetuksessa 5864: (EY) N:o 1469/95. 5§ 5865: 2 § Päätöksenteko 5866: Toimivaltainen viranomainen Maa- ja metsätalousministeriö päättää tie- 5867: tojen tallentamisesta rekisteriin, toimijaan 5868: Maa- ja metsätalousministeriö on tämän kohdistettavista toimenpiteistä sekä näiden 5869: lain toimeenpanosta vastaava toimivaltainen toimenpiteiden kestoajasta, kun toimija on 5870: viranomainen. syyllistynyt neuvoston asetuksen (EY) N:o 5871: 1469/95 1 artiklassa tarkoitettuun menette- 5872: 3§ lyyn. 5873: Rekisterit 6§ 5874: Maa- ja metsätalousministeriö huolehtii Virka-apu 5875: tämän lain täytäntöönpanoa varten tarpeellis- 5876: ten rekistereiden pitämisestä. Rekistereissä Poliisiviranomaiset, tunnistamisjärjestel- 5877: olevia tietoja saadaan käyttää vain neuvoston män soveltamisalalla valvontaa suorittavat 5878: asetuksessa (EY) N:o 1469/95 säädettyihin viranomaiset ja veroviranomaiset ovat vel- 5879: tarkoituksiin. Rekistereihin voidaan ottaa: vollisia maa- ja metsätalousministeriön 5880: 1) tiedot, jotka ovat tarpeelliset toimijoi- pyynnöstä antamaan maksutta virka-apua tä- 5881: den tunnistamiseksi; män lain täytäntöönpanoon liittyvissä asiois- 5882: 2) tiedot tuensaajan tai maksuvelvollisen sa. 5883: HE 116/1997 vp 9 5884: 5885: 7 § koskeviin tietoihin, joiden ilmituleminen 5886: vaarantaa tietosuojan. 5887: Muutoksenhaku 5888: 10 § 5889: Maa- ja metsätalousministeriön tässä laissa 5890: tarkoitetussa asiassa antamaan päätökseen Rekisteritietojen luovuttaminen 5891: saa hakea muutosta valittamalla korkeim- 5892: paan hallinto-oikeuteen siinä järjestyksessä Rekisterin sisältämiä tietoja saa salassapi- 5893: kuin hallintolainkäyttölaissa (58611996) sää- tovelvollisuuden estämättä luovuttaa poliisi- 5894: detään. ja syyttäjäviranomaisille, tuomioistuimelle 5895: sekä valvontaa suorittaville viranomaisille 5896: 8§ neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1469/95 5897: tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten. 5898: Tietojen suojaaminen 5899: 11§ 5900: Maa- ja metsätalousministeriö huolehtii 5901: siitä, että rekisteri ja sen sisältämät tiedot on Rangaistussäännös 5902: asianmukaisesti suojattu luvatonta käsittelyä, 5903: käyttöä, tuhoamista ja muuttamista sekä Rangaistus 9 §:ssä säädetyn salassapitovel- 5904: anastusta vastaan. vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 5905: Viranomaiset, joille maa- ja metsätalous- 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 5906: ministeriö on tämän lain nojalla antanut re- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 5907: kisterin sisältämiä tietoja, ovat velvolliset tai jollei muualla laissa säädetä ankarampaa 5908: suojaamaan saamansa tiedot 1 momentissa rangaistusta. 5909: tarkoitetulla tavalla. 5910: 12 § 5911: 9 § 5912: Tarkemmat säännökset 5913: Salassapito 5914: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 5915: Rekisteritiedot ovat salassapidettäviä ja töönpanosta antaa maa- ja metsätalousminis- 5916: niiden salassapidosta on voimassa, mitä neu- teriö. 5917: voston asetuksessa (EY) N:o 1469/95 ja 5918: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetussa 13§ 5919: laissa (83/1951) säädetään. 5920: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan Voimaantulo 5921: myös rekisteriin liittyviin automaattisen tie- 5922: tojenkäsittelyn ohjelmistoihin ja ohjeistoja- Tämä laki tulee voimaan päivänä 5923: kuuta 199 5924: 5925: 5926: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1997 5927: 5928: Tasavallan Presidentti 5929: 5930: 5931: 5932: MARTTI AHTISAARI 5933: 5934: 5935: 5936: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 5937: 5938: 5939: 370252 5940: HE 117/1997 vp 5941: 5942: 5943: 5944: 5945: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 1 luvun 5946: 11 § :n muuttamisesta 5947: 5948: 5949: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5950: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ri- 1997 hyväksymää yhteistä ihmiskaupan ja 5951: koslakia siten, että Suomen kansalainen tai lasten seksuaalisen hyväksikäytön vastaista 5952: täällä pysyvästi asuva voitaisiin tuomita ran- toimintaa. 5953: gaistukseen ulkomailla tehdystä lapsen sek- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 5954: suaalista hyväksikäyttöä sisältävästä rikok- maan yhtä aikaa seksuaalirikoksien rikosoi- 5955: sesta, vaikka teko ei ole rangaistava tekopai- keudellista sääntelyä koskevassa hallituksen 5956: kan lain mukaan. Esityksellä saatetaan Suo- esityksessä ehdotettujen lainmuutosten kans- 5957: men lainsäädäntö vastaamaan Euroopan sa. 5958: unionin neuvoston 24 päivänä helmikuuta 5959: 5960: 5961: 5962: 5963: YLEISPERUSTELUT 5964: 1. Johdanto Esityksen mukaan kaksoisrangaistavuuden 5965: vaatimuksesta luovuttaisiin yhteisessä toi- 5966: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta minnassa tarkoitettujen rikosten suhteen. 5967: säädetään rikoslain 1 luvussa, jonka uudistus Siten ne tulisivat rangaistaviksi Suomen lain 5968: tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 1996. Lu- mukaan tekopaikan laista riippumatta, jos 5969: vun 6 §:n mukaan Suomen kansalaisen ja rikoksen tekijä on Suomen kansalainen tai 5970: sellaiseen rinnastettavan henkilön Suomen täällä pysyvästi asuva. 5971: ulkopuolella tekemään rikokseen sovelletaan Esitys liittyy läheisesti eduskunnan käsitel- 5972: Suomen lakia. Näitä rikoksia koskee kuiten- tävänä olevaan oikeudenkäyttöä, viranomai- 5973: kin kaksoisrangaistavuuden vaatimus, josta sia ja yleistä järjestystä vastaan kohdistuvia 5974: säädetään 11 §:ssä. Niinpä Suomen kansalai- rikoksia sekä seksuaalirikoksia koskevien 5975: nen voidaan Suomessa tuomita rangaistuk- säännösten uudistamiseksi annettuun halli- 5976: seen ulkomailla tehdystä rikoksesta vain, jos tuksen esitykseen (HE 6/1997 vp ). Ehdotettu 5977: rikos myös tekopaikan lain mukaan on ran- lainmuutos tulisi saattaa voimaan yhtä aikaa 5978: gaistava ja siitä olisi voitu tuomita rangais- tuossa hallituksen esityksessä ehdotettujen 5979: tus myös tämän vieraan valtion tuomioistui- lainmuutosten kanssa. 5980: messa. 5981: Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 24 2. Nykytila 5982: päivänä helmikuuta 1997 asiakirjan yhteises- 5983: tä ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväk- 2.1. Rikoslain 1 luku 5984: sikäytön vastaisesta toiminnasta. Sen mu- 5985: kaan jäsenvaltioiden on luovuttava kaksois- Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa kos- 5986: rangaistavuuden vaatimuksesta eräiden lap- kevan rikoslain 1 luvun uudistus tuli voi- 5987: siin kohdistuvien seksuaalirikosten osalta. maan 1 päivänä syyskuuta 1996. Lähtökoh- 5988: 5989: 5990: 370253 5991: 2 HE 117/1997 vp 5992: 5993: tana on, että Suomessa tehtyyn rikokseen so- malaisessa tuomioistuimessa tai rikoksen 5994: velletaan Suomen lakia (1 §). Suomalaisessa johdosta esittänyt pyynnön rikoksentekijän 5995: aluksessa tai ilma-aluksessa tehtyyn rikok- luovuttamisesta, mutta pyyntöön ei ole suos- 5996: seen sovelletaan tietyissä 2 §:ssä mainituissa tuttu (8 §). 5997: tapauksissa Suomen lakia. Suomen lakia Osaa rikosoikeuden soveltamisalaa koske- 5998: sovelletaan myös Suomen ulkopuolella teh- vista säännöksistä koskee kaksoisrangaista- 5999: tyyn rikokseen, joka on kohdistunut Suo- vuuden vaatimus, josta säädetään 11 §:ssä. 6000: meen (3 §). Virkamiehen ja julkisyhteisön Milloin rikos on tehty vieraan valtion alueel- 6001: työntekijän Suomen ulkopuolella tekemään la, Suomen lain soveltaminen voidaan perus- 6002: rikokseen sovelletaan 4 §:n mukaan Suomen taa 5, 6 ja 8 §:ään vain, jos rikos myös teko- 6003: lakia samoin kuin sotilasrikokseen, jonka paikan lain mukaan on rangaistava ja siitä 6004: sotilasrikoksia koskevan luvun säännösten olisi voitu tuomita rangaistus myös tämän 6005: alainen henkilö on tehnyt Suomen ulkopuo- vieraan valtion tuomioistuimessa. Rikoksesta 6006: lella. Lisäksi Suomen lakia sovelletaan Suo- ei silloin Suomessa saa tuomita ankarampaa 6007: men ulkopuolella tehtyyn suomalaiseen koh- seuraamusta kuin siitä tekopaikan laissa sää- 6008: distuneeseen rikokseen, jos teosta Suomen detään. 6009: lain mukaan saattaa seurata yli kuuden kuu- Rikoslain 1 lukua uudistettaessa kaksois- 6010: kauden vankeusrangaistus (5 §). rangaistavuuden vaatimus ulotettiin aikai- 6011: Suomen kansalaisten ulkomailla tekemiä sempaan lainsäädäntöön verrattuna useam- 6012: rikoksia koskeva keskeinen sääntely on piin tapauksiin. Aikaisemmassa rikoslain 1 6013: 6 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan Suomen luvussa ei yhtä poikkeusta lukuun ottamatta 6014: kansalaisen Suomen ulkopuolella tekemään asetettu kaksoisrangaistavuutta edellytyksek- 6015: rikokseen sovelletaan Suomen lakia. Jos ri- si ulkomailla tehdyn teon rankaisemiselle 6016: kos on tehty millekään valtiolle kuulumatto- Suomen lain mukaan. Lainmuutokseen liitty- 6017: maHa alueella, rangaistavuuden edellytykse- vän Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa 6018: nä on, että teosta Suomen lain mukaan saat- koskevan lainsäädännön uudistamisesta an- 6019: taa seurata yli kuuden kuukauden vankeus- netun hallituksen esityksen (HE 1/1996 vp) 6020: rangaistus. Pykälän 2 momentissa säädetään, mukaan Suomen lain soveltaminen ilman 6021: että Suomen kansalaisena pidetään henkilöä, kaksoisrangaistavuutta ulkomailla tehtyihin 6022: joka rikoksen tekohetkellä oli tai oikeuden- rikoksiin saattaa olla ristiriidassa kansainvä- 6023: käynnin alkaessa on Suomen kansalainen. lisen oikeuden normien kanssa. Kansainväli- 6024: Suomen kansalaiseen rinnastettavista henki- sen oikeuden mukaan suvereeni valtio on 6025: löistä säädetään 3 momentissa. Sen 1 koh- ensisijaisesti tuomiovaltainen alueellaan teh- 6026: dan mukaan Suomen kansalaiseen rinnaste- dyistä rikoksista. Jos toinen valtio tuomitsee 6027: taan henkilö, joka rikoksen tekohetkellä asui rangaistuksen teosta, joka tekopaikan lain 6028: tai oikeudenkäynnin alkaessa asuu pysyvästi mukaan ei ole rikos, merkitsee tämä jon- 6029: Suomessa. Samoin Suomen kansalaiseen kinasteista puuttumista tekovaltion sisäisiin 6030: rinnastetaan henkilö, joka tavataan Suomesta asioihin, todettiin esityksessä. 6031: ja oikeudenkäynnin alkaessa on Islannin, Kaksoisrangaistavuuden vaatimusta perus- 6032: Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen teltiin hallituksen esityksessä myös sillä, että 6033: taikka tällöin pysyvästi asuu jossakin näistä tekijän pitäisi periaatteessa pystyä arvioi- 6034: maista (2 kohta). maan tekonsa rikosoikeudelliset seuraukset. 6035: Suomen ulkopuolella tehtyyn rikokseen, Tätä hänen on vaikea tehdä, jos hänet voitai- 6036: jonka rankaiseminen tekopaikan laista riip- siin tuomita rangaistukseen toisessa valtiossa 6037: pumatta perustuu Suomea velvoittavaan kan- tekopaikan laista riippumatta. Realistisena 6038: sainväliseen sopimukseen tai muuhun Suo- lähtökohtana pidettiin hallituksen esityksessä 6039: mea kansainvälisesti velvoittavaan säädök- sitä, että jokaisen on ensi sijassa noudatetta- 6040: seen tai määräykseen, sovelletaan 7 §:n mu- va olinpaikkansa rikosoikeudellisia normeja. 6041: kaan Suomen lakia. Näistä kansainvälisistä Kun rikos on tehty ulkomailla, rikosasiaa 6042: rikoksista on säädetty asetuksella ei yleensä saa tutkia Suomessa ilman oikeus- 6043: (627/1996). Muuhun Suomen ulkopuolella kanslerin määräystä. Tästä säännöstä ja sii- 6044: tehtyyn rikokseen, josta Suomen lain mu- hen tehdyistä poikkeuksista on säädetty 6045: kaan saattaa seurata yli kuuden kuukauden 12 §:ssä. Joulukuun 1997 alussa valta mää- 6046: vankeusrangaistus, sovelletaan Suomen la- rätä syyte nostettavaksi ulkomailla tehdystä 6047: kia, jos valtio, jonka alueella rikos on tehty, rikoksesta siirtyy oikeuskanslerilta valtakun- 6048: on pyytänyt rikoksen syytteeseenpanoa suo- nansyyttäjälle. 6049: HE 117/1997 vp 3 6050: 6051: 2.2. Euroopan unionin neuvoston - lasten hyväksikäyttöä pomografisissa 6052: hyväksymä yhteinen ihmiskaupan ja esityksissä ja aineistossa, mukaan luettuna 6053: lasten seksuaalisen hyväksikäytön tällaisen aineiston tuottaminen, myynti ja 6054: vastainen toiminta levittäminen tai muu kaupankäynti tällaisella 6055: aineistolla sekä tällaisen aineiston hallussapi- 6056: Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 24 to. 6057: päivänä helmikuuta 1997 asiakirjan yhteises- Yhteisessä toiminnassa ei määritellä lasta 6058: tä ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväk- eikä lasten seksuaalista väärinkäyttöä. 6059: sikäytön vastaisesta toiminnasta (EYVL n:o 6060: L 63, 4.3.1997). Vallitsevan tulkinnan mu- 2.3. Lapsen oikeuksia koskeva 6061: kaan yhteinen toiminta sitoo hallituksia, yleissopimus 6062: mutta ei jäsenvaltioita. 6063: Yhteisen toiminnan II osaston A kohdan Lapsen oikeuksista tehty yleissopimus 6064: mukaan kukin jäsenvaltio tarkistaa nykyiset (SopS 6011991) on ollut Suomessa voimassa 6065: lakinsa ja käytäntönsä ihmiskaupan ja lasten 20 päivästä heinäkuuta 1991. Sopimuksen 6066: seksuaalisen hyväksikäytön torjumiseksi. 34 artiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat 6067: Yksi toimenpidesuosituksista koskee jäsen- suojelemaan lasta kaikilta seksuaalisen riis- 6068: valtion viranomaisten toimivaltaa. Jäsenvalti- ton ja hyväksikäytön muodoilta. Tässä tar- 6069: on olisi tarkistettava lakinsa ja käytäntönsä koituksessa sopimusvaltiot ryhtyvät erityises- 6070: sen varmistamiseksi, että sen viranomaiset ti kaikkiin tarkoituksenmukaisiin kansallisiin 6071: ovat toimivaltaisia, kun kysymys on sekä kahden- ja monenvälisiin toimenpitei- 6072: - lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tai siin estääkseen 6073: seksuaalisesta väärinkäytöstä (I osaston B - lapsen houkuttelemisen tai pakottami- 6074: kohdan c alakohta) taikka sen osallistumaan laittomiin seksuaalisiin 6075: - lapsikaupasta, jonka tarkoituksena on tekoihin, 6076: lasten seksuaalinen hyväksikäyttö tai väärin- - lasten hyväksikäytön prostituutiossa tai 6077: käyttö (I osaston B kohdan d alakohta), muussa laittomassa seksuaalisen toiminnan 6078: ja kun . . . harjoittamisessa ja 6079: - rikos on tehty kokonaan ta1 os1ttam sen - lasten hyväksikäytön pomografisissa 6080: alueella (II osaston A kohdan f alakohdan i esityksissä tai aineistoissa. 6081: alakohta) tai Yleissopimuksen mukaan lapsella tarkoite- 6082: - rikoksen tekijä on kyseisen jäsenvaltion taan jokaista alle 18-vuotiasta henkilöä, ellei 6083: kansalainen tai asuu vakinaisesti sen alueel- lapseen soveltuvien lakien mukaan täysi- 6084: la, lukuun ottamatta sellaisen pomografisen ikäisyyttä saavuteta aikaisemmin (1 artikla). 6085: aineiston hallussapitoa, jossa käytetään lap- 6086: sia hyväksi (II osaston A kohdan f alakoh- 2.4. Nykytilan arviointi 6087: dan ii alakohta). 6088: Jäsenvaltio voi joko hyväksyessään II Euroopan unionin neuvoston hyväksymä 6089: osaston A kohdan f alakohdan ii alakohdassa yhteinen toiminta edellyttää jäsenvaltion vi- 6090: tarkoitetun toimivallan tai käyttäessään sitä ranomaisten toimivallan varmistamista, kun 6091: säätää, että rikoksen on oltava rangaistava kysymyksessä on jäsenvaltiossa tehty yhtei- 6092: myös siinä valtiossa, jossa se tehtiin, jos sessä toiminnassa tarkoitettu rikos, taikka 6093: tällainen toimivalta muutoin olisi sen rikos- muualla tehty vastaava rikos, jonka tekijä on 6094: lakiin liittyvää oikeudenkäyttöä koskevien jäsenvaltion kansalainen tai asuu vakinaisesti 6095: vakiintuneiden periaatteiden vastainen (II sen alueella. Jos rikos on Suomessa tehty, 6096: osaston B kohta). Suomi on ilmoittanut yh- siihen sovelletaan 1 luvun 1 §:n mukaan 6097: teistä toimintaa koskevissa neuvotteluissa, Suomen lakia. Suomen viranomaisten toimi- 6098: että se ei tule vetoamaan tähän kohtaan. valta tällaisessa yhteisessä toiminnassa tar- 6099: Yhteisen toiminnan mukaan lapsen seksu- koitetussa tilanteessa on siis selvä. 6100: aalisella hyväksikäytöllä tarkoitetaan seuraa- Jos sen sijaan Suomen kansalainen tai tääl- 6101: via tekoja (I osaston A kohdan ii alakohta): lä vakinaisesti asuva tekee yhteisessä toimin- 6102: -lapsen houkuttelua tai pakottamista lait- nassa tarkoitetun rikoksen ulkomailla, ovat 6103: tomiin seksuaalisiin tekoihin, Suomen viranomaiset toimivaltaisia 1 luvun 6104: - lapsen hyväksikäyttöä prostituutiossa 11 §:n mukaan vain, jos rikos myös tekopai- 6105: tai muun laittoman seksuaalisen toiminnan kan lain mukaan on rangaistava ja siitä olisi 6106: harjoittamisessa, voitu tuomita rangaistus myös tämän vieraan 6107: 4 HE 117/1997 vp 6108: 6109: valtion tuomioistuimessa. Tältä osin Suomen periaatteessa kaikkien valtioiden etu. Kan- 6110: lainsäädäntö ei vastaa yhteistä toimintaa. sainvälinen yksimielisyys lasten seksuaalisen 6111: Yhteinen toiminta antaa yleiset suuntavii- hyväksikäytön paheksuttavuudesta on tällä 6112: vat siitä, minkälaisia rikoksia jäsenvaltion hetkellä suuri. Sen vuoksi Suomen lainsää- 6113: viranomaisen toimivallan tulee koskea. Yh- dännön täydellinen ulottaminen suomalaisen 6114: teisessä toiminnassa todetaan, että siinä käy- ulkomailla tekemiin yhteisessä toiminnassa 6115: tettyjä ilmaisuja olisi tulkittava jäsenvaltioi- tarkoitettuihin rikoksiin, mitä kaksoisrangais- 6116: den oikeusjärjestysten mukaisesti. Jäsenval- tavuuden vaatimuksesta poikkeaminen tar- 6117: tio voi siis omassa lainsäädännössään tar- koittaa, ei merkitse olennaista kansainvälisen 6118: kemmin säätää esimerkiksi siitä, mitä on oikeuden suvereenisuusperiaatteen loukkaa- 6119: pidettävä laittomana seksuaalisena tekona ja mista. Keskeiset näitä rikoksia koskevat ran- 6120: minkälaisia ikärajoja seksuaalirikoksia kos- gaistussäännökset ovat myös varsin hyvin 6121: kevissa säännöksissä käytetään. Myös lapsen tunnettuja, joten suomalaisen voidaan edel- 6122: oikeuksia koskeva yleissopimus sallii tällai- lyttää pystyvän ulkomaillakin sovittamaan 6123: sista seikoista päättämisen kansallisella ta- käyttäytymisensä niiden mukaisiksi. 6124: solla. Yhteisen toiminnan mukaan on varmistet- 6125: tava viranomaisten toimivalta, kun kysymyk- 6126: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset sessä on lapsikauppa, jonka tarkoituksena on 6127: ehdotukset lasten seksuaalinen hyväksikäyttö tai väärin- 6128: käyttö. Tekoja, jotka saattavat olla yhteisessä 6129: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden toiminnassa tarkoitettua lapsikauppaa, on 6130: saavuttamiseksi vaikea rajata yksiselitteisesti, mutta tämä ei 6131: ole tarpeenkaan. Kaksoisrangaistavuuden 6132: Esityksen tavoitteena on Suomen rikoslain vaatimuksesta poikkeaminen koskisi myös 6133: soveltamisalaa koskevien säännösten saatta- nimittäin yleisten rikosoikeudellisten sään- 6134: minen koskemaan yhteisessä toiminnassa nösten mukaan määräytyvää osallisuutta las- 6135: tarkoitettuja rikoksia silloinkin, kun tekijä on ten seksuaalisena hyväksikäyttönä tai väärin- 6136: Suomen kansalainen tai täällä vakinaisesti käyttönä rangaistaviin rikoksiin. Yhteisessä 6137: asuva, ja rikoksista ei ole säädetty rangais- toiminnassa tarkoitettu lapsikauppa olisi 6138: tusta tekopaikan lainsäädännössä. Esityksen yleensä tällaista osallisuutta, joten kaksois- 6139: mukaan kaksoisrangaistavuuden vaatimuk- rangaistavuuden vaatimuksesta luopuminen 6140: sesta tällaisissa tapauksissa luovuttaisiin. koskisi osallisuuden edellytysten täyttyessä 6141: Kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luo- myös tällaista lapsikauppaa. 6142: pumisen jälkeen Suomen kansalaisen ja tääl- 6143: lä vakinaisesti asuvan on ulkomaillakin otet- 3.2. Keskeiset ehdotukset 6144: tava toiminnassaan huomioon Suomen rikos- 6145: lain säännökset lasten seksuaalisesta hyväk- Ehdotuksen mukaan rikoslain 1 luvun 6146: sikäytöstä. 11 §:ään lisättäisiin uusi 2 momentti. Siinä 6147: Lähtökohtana voidaan pitää sitä, että käy- säädettäisiin, milloin Suomen kansalaisen tai 6148: tännössä kysymykseen tulevissa ulkomailla täällä pysyvästi asuvan henkilön ulkomailla 6149: oleskelun kohdemaissa on laissa kielletty tekemää rikosta koskeva kaksoisrangaista- 6150: seksuaaliset teot tiettyä ikärajaa nuorempien vuuden vaatimus väistyy. Vaikka teosta ei 6151: kanssa. Vaikka tästä saattaa olla yksittäisiä ole säädetty rangaistusta tekopaikan laissa, 6152: poikkeuksia, ei käytännön tarve kaksoisran- siihen sovelletaan ehdotuksen mukaan Suo- 6153: gaistavuuden vaatimuksesta poikkeamiseen men lakia, jos sen on tehnyt Suomen kansa- 6154: tällaisten tekojen osalta ole ilmeinen. Poik- lainen tai henkilö, joka rikoksen tekohetkellä 6155: keaminen olisi tältä osin lähinnä tärkeä peri- asui tai oikeudenkäynnin alkaessa asuu py- 6156: aatteellinen kannanotto. Sen sijaan lasten syvästi Suomessa, ja teosta on säädetty ran- 6157: hyväksikäyttö prostituutiossa sekä pomogra- gaistus 6158: fisissa esityksissä ja aineistossa ei ole kan- - 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai 6159: sainvälisesti ajatellen yhtä kattavasti säännel- - epäsiveellisten julkaisujen levittämisen 6160: ty. Niiden suhteen saattaa kaksoisrangaista- ehkäisemisestä annetun lain (23/1927) 6161: vuuden vaatimuksesta luopumisella olla käy- 1 §:ssä, jos rikoksen kohde on sukupuo- 6162: tännössä enemmän merkitystä. lisiveellisyyttä loukkaava lasta esittävä kuva 6163: Rikollisuuden vastustaminen ja rikoksente- tai kuvatallenne. 6164: kijöiden saattaminen vastuuseen teoistaan on Mainitut 20 luvun säännökset koskevat 6165: HE 117/1997 vp 5 6166: 6167: lapseen kohdistuvaa haureutta, törkeää lap- koksien rikosoikeudellisen sääntelyn uudista- 6168: seen kohdistuvaa haureutta ja sukupuo- mista koskeva hallituksen esitys 6/1997 vp 6169: lisi veellisyyttä loukkaavaa käyttäytymistä on parhaillaan eduskunnan käsiteltävänä. On 6170: lasta kohtaan. tarkoituksenmukaista, että tuo hallituksen 6171: esitys ja kaksoisrangaistavuuden vaatimuk- 6172: 4. Esityksen vaikutukset sesta poikkeamista tarkoittava esitys käsitel- 6173: lään yhtä aikaa. Esitykset ovat läheisesti toi- 6174: Sellaisten ulkomailla tehtyjen rikosten siinsa liittyviä. Eduskuntakäsittelyssä esityk- 6175: määrä, jotka tulevat Suomen viranomaisten sissä tarkoitetut lainmuutokset olisi sovitetta- 6176: käsiteltäviksi, ei esityksen seurauksena to- va yhteen niin, että kaksoisrangaistavuuden 6177: dennäköisesti kasva paljon. Esityksellä ei vaatimuksesta luopuminen koskisi uudistetun 6178: siten ole merkittäviä taloudellisia tai organi- lainsäädännön mukaisia seksuaalirikoksia ja 6179: satorisia vaikutuksia. pomograftao rikosoikeudellista sääntelyä. 6180: Näiden hallitusten esitysten johdosta tehtävät 6181: 5. Asian valmistelu lainmuutokset tulisi saattaa yhtä aikaa voi- 6182: maan. 6183: Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä Nyt annettava hallituksen esitys on laadittu 6184: virkatyönä. voimassa olevien rangaistussäännösten pe- 6185: rusteella. Samalla on kuitenkin tarkasteltu 6186: 6. Muita esitykseen vaikuttavia hallituksen esityksessä 611997 vp ehdotettu- 6187: seikkoja jen rangaistussäännösten soveltumista esityk- 6188: sessä ehdotettuun muutokseen. 6189: Edellä mainittu muun muassa seksuaaliri- 6190: 6 HE 117/1997 vp 6191: 6192: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6193: 6194: 1. Lakiehdotuksen perustelut rikokset, joista on säädetty 3 ja 6 §:ssä. Ny- 6195: kyisen 20 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan 6196: 1 luvun 11 §. Kaksoisrangaistavuuden vaa- se, joka on sukupuoliyhteydessä neljäätoista 6197: timus. Uudessa 2 momentissa säädettäisiin 1 vuotta nuoremman henkilön kanssa tai har- 6198: momentissa säännellystä kaksoisrangaista- joittaa tämän kanssa muuta, siihen verratta- 6199: vuuden vaatimuksesta tehtävistä poikkeuk- vissa oleva haureutta, on tuomittava lapseen 6200: sista. Ne eivät koskisi kaikkia 1 momentissa kohdistuvasta haureudesta vankeuteen enin- 6201: säänneltyjä tilanteita, vaan niitä, joissa kysy- tään kuudeksi vuodeksi. Jos kuusitoista 6202: myksessä on 6 §:ssä tarkoitettu suomalaisen vuotta täyttänyt henkilö suorittaa 1 momen- 6203: tekemä rikos. Vaikka momentissa tarkemmin tissa tarkoitetun teon neljätoista, mutta ei 6204: määritellystä teosta ei ole säädetty rangais- kuuttatoista vuotta täyttäneen henkilön kans- 6205: tusta tekopaikan laissa, siihen sovellettaisin sa, on rangaistus vankeutta enintään neljä 6206: Suomen lakia, jos sen on tehnyt Suomen vuotta taikka, jos asianhaarat ovat erittäin 6207: kansalainen tai 6 §:n 3 momentin 1 kohdas- lieventävät, vankeutta enintään kaksi vuotta 6208: sa tarkoitettu henkilö. Tällainen Suomen tai sakkoa (2 momentti). Jos 1 tai 2 momen- 6209: kansalaiseen rinnastettava henkilö on se, tissa tarkoitettu rikos tapahtuu erityistä raa- 6210: joka rikoksen tekohetkellä asui tai oikeuden- kuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla, ja 6211: käynnin alkaessa asuu pysyvästi Suomessa. sitä on edellä mainituissa tai muissa tapauk- 6212: Suomen rikosoikeuden soveltamisalaa koske- sissa, huomioon ottaen rikokseen johtaneet 6213: van lainsäädännön uudistamisesta annetun ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, 6214: hallituksen esityksen mukaan Suomessa py- pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomit- 6215: syvästi asuvalla ulkomaalaisella tarkoitetaan tava törkeästä lapseen kohdistuvasta hau- 6216: sellaista ulkomaalaista, joka on asettunut reudesta vankeuteen vähintään kahdeksi ja 6217: Suomeen asumaan muuten kuin tilapäisesti. enintään kymmeneksi vuodeksi (3 moment- 6218: Näin ollen henkilöpiirin rajaus vastaa yhtei- ti). Kaikkien pykälässä mainittujen rikosten 6219: sessä toiminnassa suositeltua. Sen mukaan yritys on rangaistava (4 momentti). 6220: on varmistettava viranomaisen toimivalta, Voimassa olevassa 20 luvun 6 §:ssä puo- 6221: kun rikoksen tekijä on asianomaisen jäsen- lestaan säädetään sukupuolisiveellisyyttä 6222: valtion kansalainen tai asuu vakinaisesti sen loukkaavasta käyttäytymisestä lasta kohtaan. 6223: alueella. Sellaisesta tuomitaan kuusitoista vuotta täyt- 6224: Rikoksia, joiden suhteen kaksoisrangaista- tänyt henkilö, joka koskettelee kuuttatoista 6225: vuuden vaatimuksesta luovuttaisiin, ovat ne, vuotta nuorempaa henkilöä sukupuolisiveel- 6226: joista on säädetty rangaistus lisyyttä loukkaavana tavalla tai käyttäytyy 6227: 1) 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai tätä kohtaan muuten sukupuolisiveellisyyttä 6228: 2) epäsiveellisten julkaisujen levittämisen loukkaavasti. Rangaistus on vankeutta enin- 6229: ehkäisemisestä annetun lain 1 §:ssä, jos ri- tään kaksi vuotta tai sakkoa. 6230: koksen kohde on sukupuolisiveellisyyttä Näiden säännösten lisäksi nykyisessä 20 6231: loukkaava lasta esittävä kuva tai kuvatallen- luvussa säädetään eräistä muistakin rikoksis- 6232: ne. ta, jotka koskevat lapsia ja nuoria. Lapsen 6233: Yhteisen toiminnan mukaan viranomaisten viettelemisestä haureuteen säädetään 20 lu- 6234: toimivalta on varmistettava, kun kysymyk- vun 4 §:ssä. Säännös on kuitenkin käytän- 6235: sessä on lasten seksuaalinen hyväksikäyttö nölliseltä merkitykseltään vähäinen, eikä 6236: tai seksuaalinen väärinkäyttö taikka lapsi- hallituksen esityksessä 6/1997 vp enää ole 6237: kauppa, jonka tarkoituksena on lasten seksu- ehdotettukaan vastaavanlaista säännöstä. 6238: aalinen hyväksikäyttö tai väärinkäyttö. Tar- Voimassa olevassa 20 luvun 5 §:n 1 mo- 6239: kemmin on määritelty lapsen seksuaalinen mentissa säädetään rangaistavaksi, jos joku 6240: hyväksikäyttö, jolla tarkoitetaan ensinnäkin on asemaansa hyväksikäyttäen sukupuoliyh- 6241: lapsen houkuttelua tai pakottamista laitto- teydessä kuusitoista, mutta ei kahdeksaatois- 6242: miin seksuaalisiin tekoihin. ta vuotta täyttäneen henkilön kanssa tai har- 6243: Voimassa olevan seksuaalirikoksia koske- joittaa tämän kanssa muuta, sukupuoliyh- 6244: van rikoslain 20 luvun säännöksissä tarkoite- teyteen verrattavissa olevaa haureutta. Pykä- 6245: tuista teoista ovat lapsen houkuttelua tai pa- län 2 momentissa säädetään samaa suku- 6246: kottamista seksuaalisiin tekoihin lähinnä ne puolta olevien välistä haureutta koskevista 6247: HE 117/1997 vp 7 6248: 6249: ikärajoista. Tämä sääntely koskee osaksi vuuden vaatimuksesta luopuminen toteutuisi 6250: täysi-ikäisiäkin, 18-20-vuotiaita. Seksuaali- tällä perusteella. 6251: rikoksia koskevassa hallituksen esityksessä Hallituksen esityksessä 6/1997 vp ehdote- 6252: ei esitetä enää säädettäväksi erityisiä suo- taan seksuaalipalvelujen ostamista nuorelta 6253: jaikärajoja samaa sukupuolta olevien välisiä rangaistavaksi teoksi (ehdotettu 20 luvun 6254: suhteita varten. Nykyiset 20 luvun 4 ja 5 § 8 §). Siihen syyllistyisi se, joka lupaamalla 6255: siis sisältävät osaksi nykyisen käsityksen tai antamalla korvauksen saa kahdeksaatoista 6256: mukaan vanhentuneina pidettäviä säännök- vuotta nuoremman henkilön ryhtymään su- 6257: siä. Kun kaksoisrangaistavuuden vaati- kupuoliyhteyteen tai muuhun seksuaaliseen 6258: muksesta poikkeaminen lisäksi rajattaisiin tekoon. Myös yritys olisi rangaistava. Suo- 6259: keskeisiin rikostyyppeihin, ei poikkeamista jaikäraja tällaisissa seksuaalisuhteissa ulotet- 6260: ehdoteta ulotettavaksi koskemaan 20 luvun 4 taisiin siis kaikkiin alaikäisiin. Yhteisen toi- 6261: tai 5 §:n säännöksiä. minnan tavoitteen kannalta olisi perusteltua, 6262: Hallituksen esityksessä 6/1997 vp tarkoi- että hallituksen esityksiä eduskuntakäsitte- 6263: tettuja säännöksiä, jotka koskisivat yhteises- lyssä yhteen sovitettaessa seksuaalipalvelu- 6264: sä toiminnassa tarkoitettua lapsen houkutte- jen ostaminen nuorelta sisällytettäisiin nii- 6265: lua tai pakottamista laittomiin seksuaalisiin hin, joiden osalta kaksoisrangaistavuuden 6266: tekoihin, ovat lähinnä ehdotetut 20 luvun 6 vaatimuksesta luovutaan. 6267: ja 7 §:n säännökset. Ehdotettu 20 luvun 6 § Yhteisen toiminnan mukaan on varmistet- 6268: koskee lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä. tava viranomaisen toimivalta myös, kun ky- 6269: Siitä tuomittaisiin se, joka on sukupuoliyh- symyksessä on lasten hyväksikäyttö pomo- 6270: teydessä viittätoista vuotta nuoremman hen- grafisissa esityksissä ja aineistoissa, mukaan 6271: kilön kanssa taikka koskettelemalla tai muul- luettuna tällaisen aineiston tuottaminen, 6272: la tavoin tekee viittätoista vuotta nuorem- myynti ja levittäminen tai muu kaupankäynti 6273: malle henkilölle seksuaalisen teon, joka on tällaisella aineistolla. Kyseisen aineiston hal- 6274: omiaan vahingoittamaan hänen kehitystään, lussapitoa ulkomailla suositus viranomaisten 6275: tai saa hänet ryhtymään sellaiseen tekoon. toimivallan varmistamisesta ei kuitenkaan 6276: Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuo- koske. 6277: mittaisiin myös se, joka menettelee mainitul- Pornografian rikosoikeudellista sääntelyä 6278: la tavalla viisitoista mutta ei kahdeksantoista koskee tällä hetkellä epäsiveellisten jul- 6279: vuotta täyttäneen lapsen kanssa, jos tekijä on kaisujen levittämisen ehkäisemisestä annettu 6280: lapsen vanhempi tai vanhempaan rinnastetta- laki. Sen 1 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka 6281: vassa asemassa lapseen nähden sekä asuu julkisesti tai julkisuutta karttaen pitää kau- 6282: lapsen kanssa samassa taloudessa. Ehdote- pan tahi myy tai muuten levittää taikka sel- 6283: tussa 20 luvun 7 §:ssä säädettäisiin törkeästä laiseen paikkaan, johon yleisöllä on pääsy, 6284: lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Ikära- panee näkyviin painotuotteen, kirjoituksen, 6285: jat olisivat samat kuin ehdotetussa 6 §:ssä. kuvallisen esityksen tai muun tuotteen, joka 6286: Molempien rikosten yritys olisi rangaistava. loukkaa sukupuolikuria tai säädyllisyyttä, 6287: Yhteisen toiminnan mukaan viranomaisten taikka levittämistä tai näkyvillepanoa varten 6288: toimivalta on varmistettava myös, kun kysy- valmistaa tai siinä tarkoituksessa pitää hal- 6289: myksessä on lapsen hyväksikäyttö prostituu- lussaan sellaisen tuotteen tai ilmoittaa, miten 6290: tiossa tai muun laittoman seksuaalisen toi- sellainen on saatavissa. Säännös koskee kai- 6291: minnan harjoittamisessa. Esityksessä ei eh- kenlaista pornografiaa. Ehdotuksen mukaan 6292: doteta kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopu- 6293: luovuttavaksi minkään sellaisen rikoksen minen rajattaisiin mainitussa 1 §:ssä tarkoi- 6294: suhteen, joka suoranaisesti koskisi lapsen tettuihin tapauksiin, joissa rikoksen kohde 6295: tällaista hyväksikäyttöä. Voimassa olevista on sukupuolisiveellisyyttä loukkaava lasta 6296: rangaistussäännöksistä lähinnä tulisi kysy- esittävä kuva tai kuvatallenne. 6297: mykseen paritus (20 luvun 8 §). Se koskee Yhteisessä toiminnassa ei puhuta pelkäs- 6298: kuitenkin kaikenlaista paritusta, eikä erityi- tään kuvista ja kuvatallenteista, vaan laajem- 6299: sesti lasten parittamista. Paritusta koskevasta min pomografisista esityksistä ja aineistois- 6300: kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopu- ta. Lasten hyväksikäyttöä pomografisissa 6301: minen ei ole tarpeen, vaikka parituksen koh- esityksissä ei ole voimassa olevassa rikos- 6302: de olisi lapsikin. Tällaista tekoa voitaisiin laissa suoranaisesti säännelty. Lähinnä kysy- 6303: nimittäin pitää osallisuutena lapseen kohdis- mykseen voisivat tulla osallisuutta lapseen 6304: tuvaan haureuteen, joten kaksoisrangaista- kohdistuvaan haureuteen koskevat rangais- 6305: 8 HE 117/1997 vp 6306: 6307: tussäännökset. Hallituksen esityksessä ka muulla sukupuolisiveellisyyttä ilmeisen 6308: 6/1997 vp ehdotettu säännös seksuaalipalve- loukkaavana tavalla, on tuomittava sukupuo- 6309: lujen ostamisesta nuorelta (20 luvun 8 §) lisiveellisyyttä loukkaavan lasta esittävän 6310: koskisi tällaisiakin tekoja. Lisäksi soveltuisi- kuvan hallussapidosta. 6311: vat lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä kos- Yhteinen toiminta ei edellytä, että kaksois- 6312: kevat säännökset, mikäli kysymys olisi osal- rangaistavuuden vaatimuksesta luovuttaisiin 6313: lisuudesta tällaiseen tekoon. lapsipomografian hallussapidon suhteen. 6314: "Aineistojen" rajaaminen ehdotetuna taval- Toisaalta yhteinen toiminta ei aseta esteitä- 6315: la kuviin ja kuvatallenteisiin on johdonmu- kään tälle luopumiselle. Olisi johdonmukais- 6316: kaista sen kanssa, että hallituksen esityksessä ta luopua kaksoisrangaistavuuden vaatimuk- 6317: 6/1997 vp ehdotettu säännös sukupuo- sesta niin lapsipomografian levittämisen 6318: lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi- kuin sen hallussapidonkin osalta. Tämä on 6319: sestä koskee vain kuvia tai kuvatallenteita. ratkaistava hallituksen esityksen 6/1997 vp 6320: Kuvilla ja kuvatallenteilla tarkoitetaan samaa ja tämän esityksen käsittelyä yhteen sovitet- 6321: kuin tuossa esityksessä. taessa. 6322: Hallituksen esityksen 611997 vp mukaan Voimassa olevan 1 luvun 11 §:n 1 mo- 6323: rangaistaisiin sukupuolisi veellisyyttä louk- mentissa säädetään, että vieraan valtion alu- 6324: kaavan kuvan levittämisestä sitä, joka pitää eella tehdystä rikoksesta ei, kun Suomen 6325: kaupan tai vuokrattavana tai levittää taikka lain soveltaminen tekoon perustuu 5, 6 ja 6326: siinä tarkoituksessa valmistaa tai tuo maahan 8 §:ään, saa Suomessa tuomita ankarampaa 6327: kuvia tai kuvatallenteita, joissa sukupuo- rangaistusta kuin siitä tekopaikan laissa sää- 6328: lisiveellisyyttä loukkaavasti esitetään lasta detään. Vastaavaa periaatetta ei ehdoteta 6329: tai väkivaltaa taikka eläimeen sekaantumista koskemaan 2 momentissa tarkoitettuja teko- 6330: (17 luvun 19 §). Tuon säännöksen mukaiset ja. Kun niiden suhteen ei edellytetä kaksois- 6331: teot tulisi esitysten eduskuntakäsittelyssä rangaistavuutta, ei vertailu tekopaikan lakiin 6332: saattaa kaksoisrangaistavuuden vaatimukses- mahdollisesti sisältyviin enimmäisrangaistuk- 6333: ta poikkeamisen piiriin ainakin siltä osin siin ole tarpeen. 6334: kuin kysymys on lapsipomografiasta. 6335: Hallituksen esityksen 6/1997 vp mukaan 6336: rangaistavaksi tulisi myös lapsipomografian 2. Voimaantulo 6337: hallussapito, joka omaan käyttöön tapahtuva- 6338: na ei ole nykyisin rangaistavaa. Ehdotetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- 6339: 17 luvun 20 §:n mukaan se, joka oikeudetto- aikaisesti hallituksen esityksessä 6/1997 vp 6340: masti pitää hallussaan valokuvaa, video- ehdotettujen lainmuutosten kanssa. 6341: nauhaa, elokuvaa tai muuta todellisuuspoh- 6342: jaista kuvatallennetta, jossa esitetään lasta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6343: sukupuoliyhteydessä tai siihen rinnastetta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 6344: vassa seksuaalisessa kanssakäymisessä taik- tus: 6345: HE 117/1997 vp 9 6346: 6347: 6348: Laki 6349: rikoslain 1 luvun 11 §:n muuttamisesta 6350: 6351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6352: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 1 luvun 11 §:ään, sel- 6353: laisena kuin se on laissa 626/1996, uusi 2 momentti seuraavasti: 6354: 11§ 1) 20 luvun 3 tai 6 §:ssä tai 6355: 2) epäsiveellisten julkaisujen levittämisen 6356: Kaksoisrangaistavuuden vaatimus ehkäisemisestä annetun lain (2311927) 1 6357: §:ssä, jos rikoksen kohde on sukupuo- 6358: lisiveellisyyttä loukkaava lasta esittävä kuva 6359: Vaikka teosta ei säädetä rangaistusta teko- tai kuvatallenne. 6360: paikan laissa, siihen sovelletaan Suomen 6361: lakia, jos sen on tehnyt Suomen kansalainen 6362: tai 6 §:n 3 momentin 1 kohdassa tarkoitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä 6363: henkilö ja teosta säädetään rangaistus kuuta 199. 6364: 6365: 6366: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 6367: 6368: 6369: Tasavallan Presidentti 6370: 6371: 6372: 6373: 6374: MARTTI AHTISAARI 6375: 6376: 6377: 6378: 6379: Oikeusministeri Kari Häkämies 6380: 6381: 6382: 6383: 6384: 370253 6385: 10 HE 117/1997 vp 6386: 6387: Liite 6388: 6389: 6390: 6391: 6392: YHTEINEN TOIMINTA, 6393: 24 päivältä helmikuuta 1997, 6394: jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan 6395: perusteella, ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön vastaisesta toiminnasta 6396: (971154NOS) 6397: 6398: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, muksen 34 artiklan, 6399: joka katsoo, että ihmiskauppa ja lasten seksuaa- 6400: ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn linen hyväksikäyttö lookkaavat vakavasti 6401: sopimuksen ja erityisesti sen K.3 artiklan 2 ihmisen perusoikeuksia ja erityisesti ihmisar- 6402: kohdan b alakohdan, voa, 6403: ottaa huomioon Belgian kuningaskunnan on tietoinen siitä, että on tärkeää ottaa 6404: aloitteen, huomioon kyseisen rikollisuuden uhrien eri- 6405: katsoo, että yhteisten sääntöjen laatiminen tyinen haavoittuva asema ja erityisesti lasten 6406: ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväksi- haavoittuvuus, 6407: käytön vastaista toimintaa varten on omiaan katsoo, että ihmiskauppa ja lasten seksuaa- 6408: helpottamaan tietynlaisen luvattoman maa- linen hyväksikäyttö saattaa olla merkittävä 6409: hanmuuton torjuntaa ja parantamaan oikeu- kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden 6410: dellista yhteistyötä rikosasioissa, mikä kos- muoto, joka saavuttaa yhä huolestuttavam- 6411: kee perussopimuksen K.1 artiklan 3 kohdas- mat mittasuhteet Euroopan unionissa, 6412: sa ja K.1 artiklan 7 kohdassa tarkoitettua tahtoo toteuttaa ihmiskaupan ja lasten sek- 6413: jäsenvaltioiden yhteistä etua, suaalisen hyväksikäytön lopettamiseksi tar- 6414: ottaa huomioon ihmiskaupasta 18 päivänä peelliset toimenpiteet, 6415: tammikuuta 1996 annetun Euroopan parla- ottaa huomioon, että neuvosto on jo päät- 6416: mentin päätöslauselman 1 sekä alaikäisistä tänyt ryhtyä tehokkaisiin toimenpiteisiin ih- 6417: väkivallan uhreista 19 päivänä syyskuuta miskauppaa vastaan hyväksymällä yhteisiä 6418: 1996 annetun päätöslauselman2, toimia asiantuntijakeskusten hakemiston laa- 6419: pitää mielessä ihmiskaupan vastustamisesta timiseksi3 ja vaihto-ohjelman aikaansaami- 6420: 29 ja 30 päivänä marraskuuta 1993 annetut seksi asiasta vastaavien henkilöiden koulut- 6421: neuvoston suositukset, tamiseksi4, 6422: pitää mielessä 10 ja 11 päivänä kesäkuuta katsoo, että Euroopan unionin jäsenvaltioi- 6423: 1996 Wienissä järjestetyn naiskauppaa käsi- den olisi tiettyjen ihmiskaupan ja lasten sek- 6424: telleen eurooppalaisen konferenssin päätel- suaalisen hyväksikäytön muotojen osalta 6425: mät, toteutettava yhteensovitettuja toimenpiteitä, 6426: pitää mielessä 27-31 päivänä elokuuta jotta tehokasta oikeudellista yhteistyötä näis- 6427: 1996 Tukholmassa järjestetyn, kaupallisessa sä kysymyksissä haittaavat esteet, silloin kun 6428: tarkoituksessa tapahtuvaa lasten seksuaalista niitä on, voitaisiin poistaa neuvoston 14 päi- 6429: hyväksikäyttöä käsitelleen maailmankonfe- vänä lokakuuta 1996 hyväksymän oikeus- ja 6430: renssin päätelmät, sisäasioissa tehtävää yhteistyötä koskevan 6431: palauttaa mieliin lapsen oikeuksista 20 monivuotisen ohjelman mukaisesti, 6432: päivänä marraskuuta 1989 tehdyn yleissopi- on tietoinen eri alojen yhteisen lähestymis- 6433: HE 117/1997 vp 11 6434: 6435: tavan välttämättömyydestä ihmiskaupan ja grafisissa esityksissä ja ai- 6436: lasten seksuaalisen hyväksikäytön ongelmaa neistossa, mukaan luettuna 6437: käsiteltäessä, tällaisen aineiston tuottami- 6438: toteaa, että tässä yhteisessä toiminnassa nen, myynti ja levittäminen 6439: käytetyt ilmaisut eivät viittaa mihinkään eri- tai muu kaupankäynti tällai- 6440: tyiseen oikeusjärjestyks~~n tai. ~ansal~iseen sella aineistolla sekä tällai- 6441: lainsäädäntöön, vaan nutä ollSl tulkittava sen aineiston hallussapito, 6442: jäsenvaltioiden oikeusjärjestysten mukaisesti, iii) aikuisen "seksuaalisella hyväksi- 6443: käytöllä" ainakin aikuisen hy- 6444: ja ottaa huomioon, että tämän yhteisen toi- väksikäyttöä prostituutiossa. 6445: minnan määräykset eivät rajoita jäsenvaltioi- B. Ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen 6446: den niistä yleissopimuksista aiheutuvia vel- hyväksikäytön torjuntaa koskevan 6447: voitteita, joihin ne ovat sitoutuneet, kuten oikeudellisen yhteistyön tehostami- 6448: vuonna 1950 tehty ihmisten kaupan ja tois- seksi kukin jäsenvaltio sitoutuu kun- 6449: ten prostituutiosta hyötymisen tukahdutta- kin jäsenvaltion perustuslaillisia 6450: mista koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien sääntöjä ja oikeudellisia perinteitä 6451: yleissopimus, eikä jäsenvaltioiden oikeutta noudattaen tarkistamaan II ja III 6452: toteuttaa sellaisia toimenpiteitä, joilla vah- osastossa tarkoitettuja toimenpiteitä 6453: vistetaan edelleen lasten suojelua tai torju- koskevia kansallisia lakejaan seuraa- 6454: taan ihmiskauppaa, vassa lueteltujen tahallisten tekojen 6455: torjumiseksi, IV osastossa vahviste- 6456: tun menettelyn mukaisesti: 6457: ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEI- a) taloudellisen voiton tavoittelemi- 6458: SEN TOIMINNAN: seksi tapahtuva muun henkilön 6459: kuin lapsen seksuaalisen hyväk- 6460: sikäyttö, jossa 6461: 1 OSASTO käytetään pakottamista, eri- 6462: tyisesti väkivaltaa tai uh- 6463: Tavoitteet kauksia, tai 6464: käytetään vilppiä, tai 6465: A. Ohjeeksi jäsenvaltioille tämän yhtei- väärinkäytetään määräys- tai 6466: sen toiminnan soveltamisessa, kui- vaikutusvaltaa tai harjoite- 6467: tenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden taan muunlaista painostusta 6468: lainsäädännöissä olevien yksityis- siten, että henkilöllä ei ole 6469: kohtaisempien määritelmien sovelta- muuta todellista ja hyväk- 6470: mista, tätä yhteistä toimintaa sovel- syttävää vaihtoehtoa kuin 6471: lettaessa tarkoitetaan: alistua painostukseen tai 6472: i) "ihmiskaupalla" tekoa, jolla hel- väärinkäyttöön, 6473: potetaan ihmisten maahantuloa b) taloudellisen voiton tavoittelemi- 6474: jäsenvaltion alueelle, kauttakul- seksi muilla kuin lapsilla tapah- 6475: kua tai asumista jäsenvaltion tuva ihmiskauppa, jonka tarkoi- 6476: alueella taikka maastalähtöä jon- tuksena on henkilöiden seksuaa- 6477: kin jäsenvaltion alueelta B koh- linen hyväksikäyttö a kohdassa 6478: dan b ja d alakohdassa maini- tarkoitetuissa olosuhteissa, 6479: tuissa tarkoituksissa, c) lasten seksuaalinen hyväksikäyt- 6480: ii) lapsen "seksuaalisella hy- tö tai seksuaalinen väärinkäyttö, 6481: väksikäytöllä" kaikkia seuraavia d) lapsikauppa, jonka tarkoituksena 6482: tekoja: on lasten seksuaalinen hyväksi- 6483: a) lapsen houkuttelua tai pa- käyttö tai väärinkäyttö. 6484: kottamista laittomiin seksu- 6485: aalisiin tekoihin, llOSASTO 6486: b) lapsen hyväksikäyttöä pros- 6487: tituutiossa tai muun laitto- Kansallisella tasolla toteutettavat 6488: man seksuaalisen toiminnan toimenpiteet 6489: harjoittamisessa, 6490: c) lasten hyväksikäyttöä pomo- A. Kukin jäsenvaltio tarkistaa nykyiset 6491: 12 HE 117/1997 vp 6492: 6493: lakinsa ja käytäntönsä sen varmis- f) sen viranomaiset ovat toimival- 6494: tamiseksi, että taisia 1 osaston B kohdan c d 6495: a) edellä 1 osaston B kohdassa tar- alakohdassa tarkoitettujen rikos- 6496: koitetut menettelyt säädetään ten osalta ainakin, jos 6497: rangaistaviksi; i) rikos on tehty kokonaan tai 6498: b) näistä rikoksista sekä, lukuun osittain sen alueella; 6499: ottamatta 1 osaston A kohdan ii ii) rikoksen tekijä on kyseisen 6500: alakohdan c alakohdassa tarkoi- jäsenvaltion kansalainen tai 6501: tettua hallussapitoa, osallisuudes- asuu vakinaisesti sen alueel- 6502: ta niihin tai niiden yrityksestä la, lukuun ottamatta 1 osas- 6503: säädetään tehokkaat, oikeasuhtai- ton A kohdan ii alakohdan c 6504: set ja vakuuttavat rangaistukset; alakohdassa tarkoitettua rik- 6505: c) oikeushenkilöä voidaan tarvitta- kamusta pomografisen ai- 6506: essa pitää jäsenvaltion kansal- neiston hallussapidosta. 6507: lisessa lainsäädännössä määritel- B. Jäsenvaltio voi joko hyväksyessään 6508: tävien menettelytapojen mu- A kohdan f alakohdan ii alakohdassa 6509: kaisesti hallinnollisesti vastuulli- tarkoitetun toimivallan tai käyttäes- 6510: sena 1 osaston B kohdassa tar- sään sitä säätää, että rikoksen on 6511: koitetuista rikoksista, tai ri- oltava rangaistava myös siinä val- 6512: kosoikeudellisesti vastuullisena tiossa, jossa se tehtiin, jos tällainen 6513: sellaisista rikoksista, jotka on toimivalta muutoin olisi sen rikos- 6514: tehty oikeushenkilön puolesta. lakiin liittyvää oikeudenkäyttöä kos- 6515: Oikeushenkilön vastuu ei rajoita kevien vakiintuneiden periaatteiden 6516: sellaisen luonnollisen henkilön vastainen. 6517: rikosoikeudellista vastuuta, joka C. Jos jäsenvaltio säilyttää B kohdassa 6518: on ollut kyseisissä rikoksissa tarkoitetun kaksoisrangaistavuuden 6519: avunantaja tai yllyttäjä; vaatimuksen, se tarkistaa lainsäädän- 6520: d) tämän osaston b ja c alakohdassa töään varmistaakseen, ettei tämä 6521: tarkoitetut rangaistukset ja tarvit- vaatimus estä toteuttamasta tehok- 6522: taessa hallinnolliset toimenpiteet kaita toimenpiteitä niitä kyseisen 6523: käsittävät muun muassa: valtion kansalaisia tai kyseisessä 6524: luonnollisten henkilöiden valtiossa vakinaisesti asuvia vasaan, 6525: osalta ainakin vakavissa ta- joiden epäillään olevan mukana täl- 6526: pauksissa vapauden mene- laisissa rikoksissa sellaisella lain- 6527: tys, johon voi liittyä rikok- käyttövallan alueella, jossa ei ole to- 6528: sen johdosta tapahtuva luo- teutettu lapsen oikeuksista 20 päivä- 6529: vuttaminen; nä marraskuuta 1989 tehdyn yleisso- 6530: tarvittaessa rikoksen tekovä- pimuksen 34 artiklassa tarkoitettuja 6531: lineiden ja rikoksen tuotta- asianmukaisia toimenpiteitä. 6532: man hyödyn menetetyksi D. Jäsenvaltiot voivat säätää, että ne 6533: tuomitseminen; käyttävät A kohdan f alakohdan ii 6534: tarvittaessa asianomaisen alakohdassa tarkoitettua toimivaltaa 6535: jäsenvaltion hallinto- tai vain tiettyjen menettelytapoja kos- 6536: rikosoikeuden mukaisesti kevien edellytysten täyttyessä tai 6537: rikoksen tekemiseen käytet- silloin, kun rikoksesta epäiltyä ei 6538: tyjen tai tarkoitettujen tilo- voida luovuttaa, koska 6539: jen sulkeminen väliaikaisesti - kyseinen jäsenvaltio ei suostu 6540: tai pysyvästi; sen valtion luovuttamispyyntöön, 6541: e) tässä yhteisessä toiminnassa tar- jossa rikos tehtiin, tai 6542: koitetut rikokset kuuluvat sovel- - jälkimmäinen valtio ilmoittaa, 6543: tuvin osin rikoksen tuottaman että se ei aio pyytää rikoksesta 6544: hyödyn rahanpesua, etsintää, ta- epäillyn luovuttamista, tai 6545: kavarikkoa ja menetetyksi tuo- - kyseinen valtio ei pyydä rikok- 6546: mitsemista koskevan Euroopan sesta epäillyn luovuttamista koh- 6547: neuvoston vuoden 1990 yleisso- tuullisessa ajassa. 6548: pimuksen soveltamisalaan; E. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tarpeelli- 6549: HE 117/1997 vp 13 6550: 6551: set toimenpiteet varmistaakseen, että toimenpiteet sen varmistamiseksi, 6552: tavanomaisten pakkokeinojen, kuten että ne viranomaiset, joilla todennä- 6553: kotietsinnän ja takavarikon lisäksi köisesti on soveltuvaa kokemusta 6554: sillä on käytettävissään asianmukai- ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen 6555: set tutkintavaltuudet ja -menetelmät hyväksikäytön torjunnasta, erityisesti 6556: voidakseen tehokkaasti tutkia A koh- maahanmuutto-, sosiaaliturva- ja 6557: dan a, b ja e alakohdissa tarkoitettu- veroviranomaiset kiinnittävät erityis- 6558: ja rikoksia ja nostaa niistä syyte sa- tä huomiota ihmiskauppaan ja lasten 6559: malla kuitenkin ottaen huomioon seksuaaliseen hyväksikäyttöön liit- 6560: näiden toimenpiteiden kohteena ole- tyviin ongelmiin ja kunkin jäsenval- 6561: vien henkilöiden oikeuden puolustaa tion sisäistä lainsäädäntöä noudatta- 6562: itseään ja heidän yksityiselämänsä en toimivat yhteistyössä niiden vi- 6563: suojan. ranomaisten kanssa, joiden tehtävänä 6564: F. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tarvitta- on A kohdan a, b ja e alakohdassa 6565: vat toimenpiteet huolehtiakseen siitä, tarkoitettujen rikosten tutkinta ja 6566: että: niistä rankaiseminen. Tapauksissa, 6567: a) edellä A kohdan a, b ja e ala- joihin on tarpeen kiinnittää erityistä 6568: kohdassa tarkoitettuja rikoksia huomiota, näiden viranomaisten olisi 6569: koskevia tietoja toimittavia to- erityisesti 6570: distajia suojeliaan asianmu- ilmoitettava omasta aloitteestaan 6571: kaisesti, etenkin todistajien suo- rikosten tutkinnasta vastaaville 6572: jelusta kansainvälisen järjestäy- viranomaisille, kun on aihetta 6573: tyneen rikollisuuden vastaisen olettaa, että on tehty jokin näistä 6574: toiminnan yhteydessä 23 päivänä rikoksista, 6575: marraskuuta 1995 annetun Eu- toimittaa pyynnöstä tai omasta 6576: roopan unionin neuvoston pää- aloitteestaan näille viranomaisille 6577: töslauselman5 mukaisesti; kaikki tarpeelliset tiedot, 6578: b) uhreille ja näiden omaisille an- osallistua tarvittaessa tutkinta- 6579: netaan asianmukaista apua. menettelyihin asiantuntijoina. 6580: Tätä varten jäsenvaltiot varmistavat, H. Ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen 6581: että: hyväksikäytön torjunnan täyden te- 6582: i) uhrit ovat tarvittaessa jäsenvalti- hokkuuden varmistamiseksi jäsen- 6583: on rikosoikeusjärjestelmän käy- valtiot varmistavat, että torjunnasta 6584: tettävissä todistaakseen ri- vastaavien viranomaisten toiminta on 6585: kosoikeudenkäynnissä, mikä voi asianmukaisesti yhteensovitettua ja 6586: tarvittaessa edellyttää väliaikai- mahdollistaa asioiden monialaisen 6587: sen oleskelun sallimista, ja käsittelytavan. Tällaiseen yhteenso- 6588: ii) uhreilla on mahdollisuus palata vittamiseen voisi mahdollisesti kuu- 6589: maahan, josta he ovat peräisin, lua kansallisella tai alueellisella ta- 6590: tai muuhun sellaiseen maahan, solla, kyseisen jäsenvaltion hallinto- 6591: jolla on edellytykset ottaa heidät rakenteesta ja oikeusjärjestyksestä 6592: vastaan, ja että heillä on jäsen- riippuen, esimerkiksi ministeriötason 6593: valtioiden kansallisen lainsää- yksiköt, poliisiviranomaiset, näihin 6594: dännön mukaiset täydet oikeudet kysymyksiin erikoistuneet oikeusvi- 6595: ja suoja. ranomaiset samoin kuin julkiset lai- 6596: Lisäksi kukin jäsenvaltio varmis- tokset, joilla on tähän liittyviä eri- 6597: taa, että I osaston B kohdassa tarkoi- tyistehtäviä. 6598: tettujen rikosten uhrit saavat asian- I. Jäsenvaltioiden virahomaiset ottavat 6599: mukaista apua oikeuksiensa valvo- asianmukaisesti huomioon kaikkien 6600: miseksi tuomioistuimessa. sellaisten ryhmien, säätiöiden tai 6601: Jäsenvaltiot selvittävät, miten yhdistysten osuuden ihmiskaupall' ja 6602: tässä yhteisessä toiminnassa tarkoi- lasten seksuaalisen hyväksikäytön 6603: tettujen rikosten uhreiksi joutuneiden torjunnas~a, joiden tarkoituksena on 6604: lasten omaisille tiedotetaan tutki- perustamiskirjansa tai sääntöjensä 6605: musten etenemisestä. mukaisesti edellä mainittujen rikos- 6606: G. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat ten torjunta. 6607: 14 HE 117/1997 vp 6608: 6609: jen, jotka voivat olla tarpeellisia näi- 6610: IDOSASTO den rikosten tutkinnassa ja niistä 6611: syytteeseenpanossa, järjestämisestä 6612: Jäsenvaltioiden yhteistyö sellaisella tavalla, että niitä voidaan 6613: helposti ja tehokkaasti käyttää ja 6614: A. Jäsenvaltiot harjoittavat keskenään vaihtaa muiden jäsenvaltioiden kans- 6615: mahdollisimman laajaa oikeudellista sa. 6616: yhteistyötä II osaston A kohdan a, b H. Kukin jäsenvaltio voi ilman, että sitä 6617: ja e alakohdassa tarkoitettujen rikos- on ennakolta pyydetty, toimittaa toi- 6618: ten tutkinnassa ja niiden syyttee- selle jäsenvaltiolle tietoja to- 6619: seenpanossa. siseikoista, kun se katsoo, että näi- 6620: B. Ne jäsenvaltiot, jotka ovat esittäneet den tietojen antaminen voi auttaa 6621: varauman tai lausuman 20 päivänä vastaanottavaa valtiota aloittamaan 6622: huhtikuuta 1959 tehdyn, keskinäistä tai suorittamaan tutkimuksia tai me- 6623: oikeusapua rikosasioissa koskevan nettelyjä II osaston A kohdan a, b ja 6624: yleissopimuksen 5 artiklan osalta, e alakohdassa tarkoitettujen rikosten 6625: tarkastelevat sitä uudelleen varmis- ehkäisemiseksi tai niistä rankaisemi- 6626: tuakseen siitä, voisiko se olla estee- seksi tai jos tiedot vastaanottava 6627: nä muiden jäsenvaltioiden kanssa jäsenvaltio tämän seurauksena toden- 6628: tehtävälle tehokkaalle yhteistyölle näköisesti esittää oikeusapupyynnön, 6629: tässä yhteisessä toiminnassa tarkoi- sanotun kuitenkaan rajoittamatta ky- 6630: tettujen rikosten osalta. seisen valtion omien tutkimusten 6631: C. Jäsenvaltiot huolehtivat voimassa suorittamista ja sen omien menette- 6632: olevien sopimusten ja yleissopimus- lyjen noudattamista. 6633: ten mukaisesti siitä, että oikeusapu- I. Edellä F, G ja H kohdassa tarkoitet- 6634: pyyntöjen käsittelyä nopeutetaan ja tujen tietojen vaihto ja toimittaminen 6635: menettelyn etenemisestä annetaan suoritetaan yksityiselämän suojaa 6636: jatkuvasti ja totuudenmukaisesti tie- kunnioittaen sekä voimassa olevia 6637: toja pyynnön esittäneelle jäsenval- sopimuksia ja henkilösuojaa henki- 6638: tiolle. lötietojen automaattisessa käsittelys- 6639: D. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat sä koskevaa kansallista lainsäädäntöä 6640: toimenpiteet, jotta toimivaltaiset pai- noudattaen. 6641: kalliset viranomaiset voivat tarvitta- J. Jäsenvaltiot antavat tarvittaessa kol- 6642: essa toimittaa oikeusapupyyntöjä mansissa maissa oleville diplomaatti- 6643: suoraan toisilleen. ja konsuliedustustoilleen näitä kysy- 6644: E. Kukin jäsenvaltio nimeää yhden tai myksiä koskevaa tietoa sekä käyt- 6645: useamman yhteydenpitoviranomai- tävät parhaalla mahdollisella tavalla 6646: sen, jollei tällaista ole jo aiemmin hyväksi edustustojen tarjoamia mah- 6647: nimetty, johon voidaan ottaa yhteyt- dollisuuksia ihmiskaupan ja lasten 6648: tä, kun kiireellisen oikeusapupyyn- seksuaalisen hyväksikäytön vas- 6649: nön täytäntöönpanossa ilmenee vai- taisessa kansainvälisessä yhteistyös- 6650: keuksia. sä. 6651: F. Jäsenvaltiot antavat, kunkin jäsen- 6652: valtion oman oikeusperinteen ja voi- IV OSASTO 6653: massaolevien yleissopimusten ja so- 6654: pimusten mukaisesti, toisilleen oi- Sitoutuminen ja seuranta 6655: keusapua myös sellaisten tietojen 6656: vaihtamiseksi, jotka jossain jäsenval- A. Kukin jäsenvaltio esittää tämän yh- 6657: tiossa ovat luonteeltaan hallinnollisia teisen toiminnan täytäntöönpanemis- 6658: tai jotka kuuluvat hallintovi- ta koskevia aiheellisia ehdotuksia 6659: ranomaisten toimivaltaan. toimivaltaisten viranomaisten käsi- 6660: G. Kukin jäsenvaltio huolehtii kadon- teltäväksi hyväksymistä varten. 6661: neita alaikäisiä henkilöitä ja tässä B. Neuvosto arvioi vuoden 1999 lop- 6662: yhteisessä toiminnassa tarkoitetuista puun mennessä asianmukaisten tie- 6663: rikoksista tuomittuja henkilöitä kos- tojen pohjalta, ovatko jäsenvaltiot 6664: kevien tietojen sekä sellaisten tieto- täyttäneet niille tämän yhteisen toi- 6665: HE 117/1997 vp 15 6666: 6667: minnan nojalla kuuluvat velvol- Tehty Brysselissä 24 päivänä helmikuuta 6668: lisuudet. 1997. 6669: C. Tämä yhteinen toiminta julkaistaan 6670: virallisessa lehdessä. Neuvoston puolesta 6671: D. Se tulee voimaan päivänä, jona se H. VAN MIERLO 6672: julkaistaan. Puheenjohtaja 6673: 6674: 6675: 6676: 6677: 1. EYVL N:o C 32, 5.2.1996, s. 88. 6678: 6679: 2. EYVL N:o C 320, 28.10.1996. 6680: 6681: 3. EYVL N:o L 342, 31.12.1996, s. 2. 6682: 6683: 4. EYVL N:o L 322, 12.12.1996, s. 7. 6684: 6685: 5. EYVL N:o C 327, 7.12.1995, s. 5. 6686: HE 118/1997 vp 6687: 6688: 6689: 6690: 6691: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista an- 6692: netun lain muuttamisesta 6693: 6694: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6695: Puolustusvoimista annettuun lakiin ehdote- ehdotetaan ajanmukaistettavaksi muuttamalla 6696: taan sisällytettäväksi säännös aluevalvontavi- sotilaslääni -nimike nimikkeeksi maan- 6697: ranomaisten kustannusten jaosta. puolustuspiiri. 6698: Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi sään- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi valtuu- 6699: nös, jonka mukaan liikkumista puolustusvoi- tussäännös, jonka mukaan puolustusvoimien 6700: mien käytössä olevalla alueella tai kohteessa sotilaspuvuista ja virkapuvuista voidaan sää- 6701: voidaan rajoittaa tai se voidaan kieltää. Ny- tää asetuksella ja antaa tarkempia määräyk- 6702: kyisin asiasta säädetään ainoastaan rikoslais- siä hallintoviranomaisen päätöksellä. 6703: sa. 6704: Puolustusvoimien alueellisia hallintoviran- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 6705: omaisia koskevaa säännöstä ehdotetaan maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 6706: tarkistettavaksi viranomaisten uudistuvien se on hyväksytty ja vahvistettu. 6707: tehtävien mukaisesti. Samalla terminologiaa 6708: 6709: 6710: 6711: 6712: YLEISPERUSTELUT 6713: 6714: 1. Nykytila aluevalvonta-asetus. 6715: Aluevalvonta-asetuksen 6 §:n mukaan val- 6716: Aluevalvonta vontaviranomaisia ovat sotilas-, rajavartio-, 6717: poliisi-, tulli-, merenkulku- ja ilmailuvi- 6718: Puolustusvoimista annetun lain (40211974) ranomaiset. Valvontaviranomaisten toimin- 6719: 2 §:ssä säädetään puolustusvoimien tehtävis- nan johtaminen ja yhteensovittaminen alue- 6720: tä. Puolustusvoimien tehtävänä on pykälän 1 valvonta-asetuksen alaan kuuluvissa asioissa 6721: kohdan mukaan huolehtia valtakunnan maa- kuuluu puolustusministeriölle. 6722: ja vesialueen sekä ilmatilan valvonnasta yh- Aluevalvonta-asetuksen 7 §:n mukaan val- 6723: teistoiminnassa muiden valvontavi- vontaviranomaiset huolehtivat valtakunnan 6724: ranomaisten kanssa ja 2 kohdan mukaan tur- alueellisen koskemattomuuden valvonnasta 6725: vata valtakunnan alueellinen koskematto- ja turvaamisesta siten kuin aluevalvonta-ase- 6726: muus tarvittaessa voimakeinoja käyttäen. tuksessa säädetään tai sen nojalla määrätään. 6727: Lain 2 a §:ään sisältyy valtuutussäännös, Pykälässä säädetään erikseen sotilasvi- 6728: jonka mukaan sanotuista tehtävistä ja niissä ranomaisten ja rajavartioviranomaisten tehtä- 6729: käytettävistä voima- ja pakkokeinoista sää- vistä. Muista valvontaviranomaisista tode- 6730: detään asetuksella. Asetuksella säädetään taan, että ne osallistuvat alueellisen koske- 6731: niinikään aluevalvontaa koskevien säännös- mattomuuden valvontaan ja turvaamiseen 6732: ten ja määräysten rikkomisesta tuomittavista omalla toimialallaan. Valvontaviranomainen 6733: rangaistusseuraamuksista. on asetuksen mukaan velvollinen ilmoitta- 6734: Puolustusvoimista annetun lain 2a §:n no- maan asianomaiselle sotilas- tai rajavartiovi- 6735: jalla on annettu asetus Suomen alueen val- ranomaiselle alueellisen koskemattomuuden 6736: vonnasta ja sen alueellisen koskemattomuu- loukkauksesta tai sellaisen uhasta ja käytet- 6737: den turvaamisesta (1069/1989), jäljempänä tävissään olevin keinoin ryhtymään toimen- 6738: 6739: 6740: 370261 6741: 2 HE 118/1997 vp 6742: 6743: piteisiin loukkauksen ehkäisemiseksi ja sel- nen maksaa sanotusta toiminnasta aiheutu- 6744: vittämiseksi. neet kustannukset asianomaiselle viranomai- 6745: selle valtion talousarviossa osoitetoista mää- 6746: Liikkumisvapaus rärahoista. 6747: Liikkumista puolustusvoimien käytössä Liikkumisvapaus 6748: olevilla varuskunta-, varikko- ja harjoitusalu- 6749: eilla on perinteisesti rajoitettu. Perusteet ovat Hallitusmuodon 7 §:n 1 momentti sisältää 6750: toisaalta puolustusvoimien fyysisen turvalli- yleissäännöksen maan sisäisestä liikkumisva- 6751: suuden ja salattavuuden sanelemia, toisaalta paudesta ja oikeudesta valita asuinpaikka. 6752: on tarve suojata ulkopuolisia vaaroilta, joita Säännöksen mukaan Suomen kansalaisella ja 6753: esiintyy esimerkiksi räjähtävän materiaalin maassa laillisesti oleskelevalla ulkomaalai- 6754: varastoalueilla ja ampumaharjoitusalueilla. sella on vapaus liikkua maassa ja valita 6755: Asiaa koskeva säännös on rikoslain asuinpaikka. Säännös ei sisällä rajoituslause- 6756: (39/1889) 42 luvun 1 §:ssä, jossa säädetään ketta. Tästä huolimatta hallitusmuodon 7 §:n 6757: rangaistus sille, joka vastoin kieltoa hankkii 1 momentin yleissäännöksessä turvattua liik- 6758: tai yrittää hankkia pääsyn säännöksessä erik- kumisvapautta ei ole tarkoitettu ehdottomak- 6759: seen lueteltuun puolustusvoimien kohtee- si oikeudeksi. Liikkumisvapautta voidaan 6760: seen. Seuraamukseksi säädetään sakkoa tai rajoittaa, mutta tällöin on noudatettava pe- 6761: enintään kaksi vuotta vankeutta, jollei teosta rusoikeuksien rajoittamista koskevia yleisiä 6762: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- oppeja. Perustuslakivaliokunta on käsitellyt 6763: gaistusta. niitä perusoikeusuudistuksesta antamassaan 6764: mietinnössä (PeVM 25/1994 vp). 6765: Puolustusvoimien hallintojärjestelmä Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 6766: kaan keskeiset vaatimukset perusoikeuksien 6767: Puolustusvoimien alue- ja paikallishallinto- rajoittamiselle voidaan tiivistää seuraavasti. 6768: järjestelmää on uudistettu vuonna 1990 an- Perusoikeusrajoitusten tulee perustua edus- 6769: netulla ja vuonna 1993 voimaan tulleella kunnan säätämään lakiin. Rajoitusten on ol- 6770: puolustusvoimista annetun lain muutoksella. tava tarkkarajaisia ja riittävän täsmällisesti 6771: Silloin muodostettiin 12 sotilaslääniä, joi- määriteltyjä. Rajoitusperusteiden tulee olla 6772: den aluejako noudatti pääosin lääninhallin- hyväksyttäviä ja rajoitusten suhteellisuusvaa- 6773: non rajoja. Lisäksi perustettiin kolme maan- timuksen mukaisia eli välttämättömiä hyväk- 6774: puolustusaluetta lähinnä poikkeusolojen va- syttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. Perus- 6775: ralta tehtäviä valmisteluja sekä poik- oikeuksia rajoitettaessa on huolehdittava riit- 6776: keusolojen toimintaa varten. Aluejako on 1 tävistä oikeusturvajärjestelyistä. Rajoitukset 6777: päivästä syyskuuta 1997 lukien muutettu eivät saa olla ristiriidassa Suomen kansain- 6778: pääosin maakunnan liittojen toimialueiden välisten ihmisoikeusvelvoitteiden kanssa. 6779: mukaiseksi. Rajoitusten suhdetta Suomen kansainväli- 6780: siin ihmisoikeusvelvoitteisiin käsitellään jäl- 6781: 2. Nykytilan arviointi jempänä kohdassa 6. 6782: Edellä 1 kohdassa mainitussa rikoslain 6783: Aluevalvonta rangaistussäännöksessä, joka koskee luvaton- 6784: ta sotilasalueella liikkumista, viitataan asian- 6785: Valvontaviranomaiset osallistuvat alueelli- omaisen viranomaisen antamaan kieltoon. 6786: sen koskemattomuuden turvaamiseen omalla Lain tasolla ei ole säännöstä siitä, mikä vi- 6787: toimialallaan ja vastaavat omalta osaltaan ranomainen on toimivaltainen antamaan sa- 6788: myös toiminnasta aiheutuneista kustannuk- notun kiellon. Säännös olisi tarkoituksenmu- 6789: sista. Puolustushallinnon ja rajavartiolaitok- kaista sijoittaa puolustusvoimista annettuun 6790: sen tehtävien luonteesta johtuen pääosa alue- lakiin. 6791: valvonnan kustannuksista kohdistuu näille 6792: hallinnonaloille. Esityksellä ei ole tarkoitus 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh- 6793: puuttua kustannusten jakautumisen perustei- dotukset 6794: siin tältä osin. Koska valtion hallinnossa on 6795: siirrytty tulosbudjetointiin, laissa tulisi sel- Liikkumisvapaus 6796: vyyden vuoksi olla säännös, jonka mukaan 6797: kukin aluevalvontaan osallistuva viranomai- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi säännös 6798: HE 118/1997 vp 3 6799: 6800: viranomaisesta, joka voisi antaa puolustus- see maanpuolustusalueen tehtävien lisäänty- 6801: voimien alueella liikkumista koskevia mää- mistä. Tämä puolestaan edellyttää lisähenki- 6802: räyksiä, joihin viitataan rikoslain 42 luvun 1 löstöä maanpuolustusalueen esikunnille, tie- 6803: §:ssä. to- ja tiedonsiirtojärjestelmien muutostöitä, 6804: kalusto- ja materiaalisiirtoja sekä esikunta- 6805: Puolustusvoimien hallintojärjestelmä ja turvalaitehankintoja ja jossain määrin 6806: myös lisätiloja. 6807: Euroopan turvallisuuskehitystä ja Suomen Lisähenkilöstöä saadaan rakennemuutoksen 6808: puolustusta koskevassa valtioneuvoston se- yhteydessä vapautuvasta henkilöstöstä. 6809: lonteossa eduskunnalle (VNS 111997 vp ), Suunnitelman mukaan maanpuolustusalueen 6810: käsiteltiin muun muassa puolustusvoimien esikuntien henkilöstö lisääntyy enimmillään 6811: alueellisen johtamis- ja hallintojärjestelmän 150 henkilöllä. Kustannuksia aiheutuu hen- 6812: kehittämistä. kilöstön siirroista. Se kuinka suuri osa hen- 6813: Selonteossa todetaan maanpuolustusaluei- kilöstöstä siirtyy toiselta paikkakunnalta, ei 6814: den keskeinen tehtävä puolustusjärjestelmäs- ole vielä tiedossa. Alustavan arvion mukaan 6815: sä. Selonteon mukaan maanpuolustusalueen siirtokustannukset ovat noin 2,5 miljoonaa 6816: kykyä alueellisen taistelun ja liikkuvien sota- markkaa. 6817: toimien johtamiseen tullaan parantamaan. Tieto- ja tiedonsiirtojärjestelmien muutos- 6818: Maanpuolustusalueen puolustusta ja sen töistä aiheutuu arviolta 22 miljoonan markan 6819: suunnittelua johtavan komentajan vastuuta kustannukset ja kalusto- ja materiaalisiirrois- 6820: rauhan ajan tulosohjauksesta lisätään ja ta sekä esikunta- ja turvalaitehankinnoista 6821: maanpuolustusalueen esikunnan henkilöstöä arviolta viiden miljoonan markan kustannuk- 6822: vahvennetaan. set. 6823: Selonteon mukaan myös sotilasläänien ase- Maanpuolustusalueen ja maanpuolustuspii- 6824: maa puolustusjärjestelmässä tarkistetaan. rin tilajärjestelyt Mikkelissä merkitsevät ar- 6825: Sotilasläänit vastaavat alueellaan asevelvolli- violta viiden miljoonan markan kustannuk- 6826: suusasioista, sodan ajan joukkojen perusta- sia. 6827: misesta, paikallispuolustuksen järjestelyistä Sotilaslääni -käsitteen muutos maanpuolus- 6828: ja johtamisesta sekä vapaaehtoisen maan- tuspiiri -käsitteeksi aiheuttaa puolestaan jos- 6829: puolustustyön ohjaamisesta ja tukemisesta. sain määrin painatus- ja vastaavia nimen- 6830: Sotilasläänien operatiivisia tehtäviä tullaan muutoksesta aiheutuvia kustannuksia. 6831: karsimaan ja esikuntien henkilöstövahvuuk- Muilla esitykseen sisältyvillä muutoksilla 6832: sia pienentämään. Vapautuva henkilöstö ei ole organisaatioon kohdistuvia eikä ta- 6833: käytetään maanpuolustusalueiden esikuntien loudellisia vaikutuksia. 6834: ja joukko-osastojen vahventamiseen. Sotilas- Valtiovarainministeriö on lakiehdotuksesta 6835: läänijako sovitetaan maakuntajakoon, jolloin antamassaan lausunnossa edellyttänyt, että 6836: sotilasläänit muodostuvat yhdestä tai useam- lakiehdotuksesta mahdollisesti aiheutuvat 6837: masta maakunnasta. Sotilasläänien alaiset lisäkustannukset tulee sovittaa puolustusmi- 6838: sotilastoimistot lakkautetaan. nisteriön hallinnonalalle vahvistettujen me- 6839: Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi vas- nokehysten puitteisiin. 6840: taamaan selonteossa esitettyjä maanpuolus- Uudistus toteutetaan valtiovarainministeri- 6841: tusalueen tehtäviä. Samalla terminologiaa ön lausunnon mukaisesti sopeuttamalla puo- 6842: ehdotetaan ajanmukaistettavaksi muuttamalla lustusvoimien toimintaa niin, että kyseiset, 6843: sotilaslääni -nimike maanpuolustuspiiriksi. pääosin vuoteen 1998 kohdistuvat kertaluon- 6844: teiset menot voidaan kattaa puolustusminis- 6845: 4. Esityksen vaikutukset teriön hallinnonalalle osoitetoista määrära- 6846: hoista. 6847: Valtioneuvoston selontekoa edellä koh- 6848: dassa 3 käsiteltäessä on selvitetty maan- 5. Asian valmistelu 6849: puolustusalueen ja sotilasläänin, käsillä ole- 6850: vassa ehdotuksessa maanpuolustuspiirin, teh- Esitys on valmisteltu puolustusministeriös- 6851: täväjakoa. sä virkatyönä. Esitysluonnoksesta on saatu 6852: Puheena oleva tehtäväjako liittyy osana lausunto ulkoasiainministeriöltä, oikeusmi- 6853: selonteossa kuvattuun puolustusvoimien ra- nisteriöltä, sisäasiainministeriöltä, valtiova- 6854: kennemuutokseen. Paitsi terminologinen, rainministeriöltä, liikenneministeriöltä, Ilmai- 6855: muutos on myös asiallinen, koska se merkit- lulaitokselta, Merenkulkuhallitukselta, Tulli- 6856: 4 HE 118/1997 vp 6857: 6858: hallitukselta, rajavartiolaitoksen esikunnalta Artiklan 4 kohdassa tarkoitetuilla erityisalu- 6859: ja pääesikunnalta. eilla valtion harkintavalta on tätäkin laajem- 6860: pi. Välttämättömyys -kriteerin sijasta siinä 6861: 6. Riippuvuus kansainvälisistä mainitaan perusteena demokraat- 6862: sopimuksista ja velvoitteista tisen yhteiskunnan yleinen etu. 6863: Euroopan ihmisoikeussopimus 6864: Euroopan yhteisön oikeus 6865: Liikkumisvapauden rajoituksia arvioitaessa 6866: on kiinnitettävä huomiota Euroopan ih- Unionin kansalaisilla on oikeus vapaasti 6867: misoikeussopimuksen 4 lisäpöytäkirjan 2 liikkua ja oleskella jäsenvaltioiden alueella, 6868: artiklan määräyksiin. Artiklan 1 kohdan mu- jollei perustamissopimuksessa määrätyistä tai 6869: kaan jokaisella, joka on laillisesti jonkin val- sen soveltamisesta annetuissa säännöksissä 6870: tion alueella, on oikeus liikkumisvapauteen säädetyistä rajoituksista ja ehdoista muuta 6871: tällä alueella ja vapaus valita asuinpaikka. johdu. 6872: Näiden oikeuksien käytölle ei artiklan 3 Henkilöiden liikkumisvapaus ei ole täysin 6873: kohdan mukaan saa asettaa muita kuin sel- ehdoton. Jäsenvaltion voivat rajoittaa liikku- 6874: laisia rajoituksia, jotka ovat lain mukaisia ja misvapautta ordre public -tyyppisin perustein 6875: välttämättömiä demokraattisessa yhteiskun- valtion yleisen järjestyksen, turvallisuuden 6876: nassa kansallisen tai yleisen turvallisuuden tai kansanterveyden turvaamiseksi. Rajoituk- 6877: takia, yleisen järjestyksen ylläpitämiseksi, sista määrätään EY :n perustamissopimuksen 6878: rikosten ehkäisemiseksi, terveyden ja moraa- 48 artiklan 3 kohdassa, 56 artiklan 1 koh- 6879: lin suojaamiseksi tai muiden yksilöiden oi- dassa ja 66 artiklassa sekä ulkomaalais- 6880: keuksien ja vapauksien suojelemiseksi. Ar- ten liikkumista ja oleskelua koskevien, ylei- 6881: tiklan 4 kohdan mukaan 1 kohdassa määri- seen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä 6882: teltyjä oikeuksia voidaan erityisalueilla sa- kansanterveyteen perustuvien erityistoimen- 6883: moin rajoittaa lain nojalla ja demokraattisen piteiden yhteensovittamisesta annetussa 6884: yhteiskunnan yleisen edun nimissä. neuvoston direktiivissä 64/221 ETY. 6885: Kansallinen turvallisuus mainitaan liikku- Yhteisön oikeudessa ei ole yhtenäisesti 6886: misvapauden rajoituksen hyväksyttävänä pe- määritelty ordre public -käsitettä, vaan ylei- 6887: rusteena artiklan 3 kohdassa. Määräys antaa sen järjestyksen ja turvallisuuden määrittely 6888: valtiolle melko laajan harkintavallan. jää pääasiassa valtion omaan harkintaan. 6889: 6890: 6891: 6892: 6893: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6894: 1. Lakiehdotuksen perustelut tään rangaistus kiellon rikkomisesta. 6895: Sanottu rikoslain 42 luvun 1 §:n säännös 6896: 2 a §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi tarkoittaa sanamuotonsa mukaan konkreet- 6897: uusi 2 momentti. Siinä ehdotetaan säädettä- tista tunkeutumista säännöksessä lueteltuon 6898: väksi aluevalvontaan osallistuvien viran- puolustusvoimien kohteeseen tai liikkumista 6899: omaisten kustannusten jaosta edellä yleispe- siellä. Siten esimerkiksi liikkuminen ilma- 6900: rustelujen kohdassa 2 todetuilla perusteilla. aluksella kohteen yli jäänee pykälän sovelta- 6901: 2 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi misalan ulkopuolelle. 6902: pykälä, johon ehdotetaan edellä yleisperuste- Ilmailun kieltämisestä ja rajoittamisesta 6903: luissa mainituilla perusteilla sisällytettäväksi säädetään ilmailolaissa (281/1995). Lain 7 6904: säännös, jonka mukaan asetuksella säädettä- §:n mukaan pakottavista maanpuolustukselli- 6905: vä puolustusvoimien viranomainen voisi sista syistä tai yleisen järjestyksen ja turval- 6906: kieltää liikkumisen tai rajoittaa sitä asiatto- lisuuden ylläpitämiseksi ilmailua voidaan 6907: milta sellaisella alueella, joka on puolustus- rajoittaa tai se kieltää siten kuin asetuksella 6908: voimien käytössä. Momenttiin ehdotetaan tarkemmin säädetään. Asiasta on annettu 6909: otettavaksi viittaus rikoslakiin, jossa sääde- asetus ilmailulta rajoitetuista alueista 6910: HE 118/1997 vp 5 6911: 6912: (1227/1995). Lakiin ehdotetaan siirtymäsäännöstä, jonka 6913: 5 §. Sotilasläänien nykyinen aluejako on mukaan se, mitä laissa tai asetuksessa sääde- 6914: muutettu maakunnan liittojen toimialueiden tään tai niiden nojalla määrätään sotilas- 6915: mukaiseksi, kuten yleisperusteluissa tode- läänistä tai sotilasläänin komentajasta, 6916: taan. Suurlääniuudistuksen tultua voimaan koskee tämän lain tultua voimaan vastaavasti 6917: terminologia ei ole enää ajanmukainen. Sen maanpuolustuspiiriä ja maanpuolustuspiirin 6918: vuoksi säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi komentajaa. 6919: niin, että maanpuolustusalueen alaisesta puo- 6920: lustusvoimien piirihallintoalueesta käytetään 3. Säätämisjärjestys 6921: nimitystä maanpuolustuspiiri. 6922: Maanpuolustusalueiden tehtävien painotuk- Kuten yleisperustelujen kohdassa nykytilan 6923: sia tullaan muuttamaan siten kuin edellä arviointi todetaan, 2 b §:n ehdotettu säännös 6924: yleisperusteluissa todetaan. Tämän vuoksi merkitsee puuttumista hallitusmuodon 7 6925: säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi siinä §:ssä turvattuun liikkumisvapauden suojaan. 6926: nyt oleva rajoittava viittaus, jonka mukaan Ehdotetun sääntelyn voidaan kuitenkin kat- 6927: maanpuolustusalueen tehtävät liittyvät lähin- soa täyttävän ne keskeiset vaatimukset, jot- 6928: nä vain poikkeusolojen varalta tehtäviin val- ka on asetettu perusoikeuksien rajoittamisel- 6929: misteluihin. le. 6930: Aluejaosta säädettäisiin asetuksella kuten Liikkumisrajoituksista ehdotetaan säädet- 6931: nykyisinkin. täväksi lailla, josta rajoitusten oleellinen si- 6932: 9 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi sältö ilmenee. Valtakunnan turvallisuutta ja 6933: pykälä ja siihen sisällytettäväksi laista yleistä järjestystä voidaan pitää hyväksyttä- 6934: puuttuva sotilaspukuja ja virkapukuja koske- vinä liikkumisvapauden rajoitusperusteina. 6935: va valtuutussäännös. Sen mukaan Liikkumis- ja oleskelurajoitukset koskevat 6936: puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virkapu- tarkasti määritettäviä alueita. Liikkumisva- 6937: vuista säädetään asetuksella. Tarkempia pauden rajoituksia voidaan pitää suhteelli- 6938: määräyksiä puvuista voisi antaa asianomai- suusvaatimuksen mukaisina eli välttämättö- 6939: nen ministeriö, tai siten kuin se määrää, minä. 6940: puolustusvoimain komentaja tai pääesikunta. Kuten yleisperustelujen kohdassa 6 tode- 6941: Sanotuista puvuista säädetään puolustusvoi- taan, ehdotettu sääntely ei ole ristiriidassa 6942: mien sotilaspuvuista ja virkapuvuista anne- Suomen kansainvälisten ihmisoikeusvelvoit- 6943: tussa asetuksessa (13611997). Asetukseen teiden kanssa. 6944: sisältyy myös ehdotetunlainen valtuutus an- Edellä mainituista syistä lakiehdotus halli- 6945: taa tarkempia määräyksiä. tuksen käsityksen mukaan voidaan käsitellä 6946: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 6947: 2. Voimaantulo 6948: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6949: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 6950: väksytty ja vahvistettu. tus: 6951: 6 HE 118/1997 vp 6952: 6953: 6954: 6955: 6956: Laki 6957: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta 6958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6959: muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 5 §, sel- 6960: laisena kuin se on laissa 49411990, sekä 6961: lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 57211988, uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 b 6962: ja 9 b § seuraavasti: 6963: 2a§ alaisiin maanpuolustuspiireihin säädetään 6964: asetuksella. 6965: Kukin valvontaviranomainen suorittaa 6966: aluevalvontatehtävistä aiheutuneet kustan- 9b § 6967: nukset asianomaiselle viranomaiselle valtion Puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virka- 6968: talousarviossa osoitetuista määrärahoista. puvuista säädetään asetuksella. Tarkempia 6969: määräyksiä sanotuista puvuista voi antaa 6970: 2b§ asianomainen ministeriö, taikka siten kuin 6971: Asetuksella säädettävä puolustusvoimien ministeriö määrää, puolustusvoimain komen- 6972: viranomainen voi sotilaallisista syistä kiel- taja tai pääesikunta. 6973: tää asiattomilta puolustusvoimien käytössä --- 6974: olevalla alueella tai kohteessa liikkumisen Tämä laki tulee voimaan päivänä 6975: tai rajoittaa sitä. Kiellon rikkomisesta tuo- kuuta 199. 6976: mittavista rangaistusseuraamuksista sääde- Mitä muualla laissa tai asetuksessa sääde- 6977: tään rikoslaissa. tään tai niiden nojalla määrätään sotilaslää- 6978: nistä, koskee tämän lain tultua voimaan 6979: 5§ maanpuolustuspiiriä, ja mitä säädetään tai 6980: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä- määrätään sotilasläänin komentajasta, koskee 6981: viä varten maanpuolustusalueisiin ja niiden maanpuolustuspiirin komentajaa. 6982: 6983: 6984: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 6985: 6986: Tasavallan Presidentti 6987: 6988: 6989: 6990: MARTTI AHTISAARI 6991: 6992: 6993: Puolustusministeri Anneli Taina 6994: HE 118/1997 vp 7 6995: 6996: Liite 6997: 6998: 6999: 7000: 7001: Laki 7002: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta 7003: 7004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7005: muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (40211974) 5 §, sel- 7006: laisina kuin se on laissa 494/1990, sekä 7007: lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 572/1988, uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 b 7008: ja 9 b § seuraavasti: 7009: Voimassa oleva laki Ehdotus 7010: 2a § 7011: Kukin valvontaviranomainen suorittaa 7012: aluevalvontatehtävistä aiheutuneet kustan- 7013: nukset asianomaiselle viranomaiselle valtion 7014: talousarviossa osoitetuista määrärahoista 7015: 2b§ 7016: Asetuksella säädettävä puolustusvoimien 7017: viranomainen voi sotilaallisista syistä kiel- 7018: tää asiattomilta puolustusvoimien käytössä 7019: olevalla alueella tai kohteessa liikkumisen 7020: tai rajoittaa sitä Kiellon rikkomisesta tuo- 7021: mittavista rangaistusseuraamuksista sääde- 7022: tään rikoslaissa 7023: 5 § 5 § 7024: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä- Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtä- 7025: viä varten sotilaslääneihin ja lähinnä poik- viä varten maanpuolustusalueisiin ja niiden 7026: keusolojen varalta muodostettaviin maan- alaisiin maanpuolustuspiireihin säädetään 7027: puolustusalueisiin säädetään asetuksella. asetuksella. 7028: 7029: 9b § 7030: Puolustusvoimien sotilaspuvuista ja virka- 7031: puvuista säädetään asetuksella Tarkempia 7032: määräyksiä sanotuista puvuista voi antaa 7033: asianomainen ministeriö, taikka siten kuin 7034: ministeriö määrää, puolustusvoimain komen- 7035: taja tai pääesikunta 7036: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7037: kuuta 199. 7038: Mitä muualla laissa tai asetuksessa sääde- 7039: tään tai niiden nojalla määrätään sotilas- 7040: läänistä, koskee tämän lain tultua voimaan 7041: maanpuolustuspiiriä, ja mitä säädetään tai 7042: 8 HE 118/1997 vp 7043: 7044: Voimassa oleva laki Ehdotus 7045: 7046: määrätään sotilasläänin komentajasta, koskee 7047: maanpuolustuspiirin komentajaa. 7048: HE 119/1997 vp 7049: 7050: 7051: 7052: 7053: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1997 lisä- 7054: talousarvioksi 7055: 7056: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys menojen vähennyksiä 4 627 milj. mk, joten 7057: vuoden 1997 lisätalousarvioksi. menojen nettovähennys on 1 621 milj. mk. 7058: Nyt annettava lisätalousarvioesitys ajoittuu Arvioidut tulojen lisäykset ovat yhteensä 7059: tilanteeseen, jossa kansantalous kasvaa nope- 9 710 milj. mk ja tulojen vähennykset lukuun 7060: asti ja tuotannon kasvunäkymät ovat myös ottamatta nettolainanoton vähennystä, yhteen- 7061: vuoden 1998 osalta hyvät. Vienti kasvaa sä 2 753 milj. mk eli tulojen nettolisäys on 7062: ripeästi ja vaihtotase tulee olemaan tänäkin 6 957 milj. mk. 7063: vuonna tuntuvasti ylijäämäinen. Myös koti- Suotuisan talouskehityksen ja valtion me- 7064: markkinoiden tuotanto lisääntyy nopeasti yk- noissa noudatetun tiukan menotalouden joh- 7065: sityisen kulutuksen ja investointien vauhdit- dosta valtion nettolainanottoa voidaan tässä 7066: tamana. Vaikka työttömyys on edelleenkin lisätalousarvioesityksessä vähentää 8,6 mrd 7067: talouden keskeinen ongelma, työllisyyden pa- markalla. Tällöin vuoden 1997 talousarvion ja 7068: raneminen on jatkunut vuoden 1997 talous- lisätalousarvion tasapainottamiseksi tarvittava 7069: arviossa ennakoidulla tavalla. nettolainanotto jää 19,7 mrd markkaan. 7070: Taloudellinen kehitys kokonaisuudessaan Vuoden 1997 valtion rahoitusalijäämäksi 7071: noudattaa aiempia ennusteita, joten vuoden muodostuu 4 112 prosenttia ja koko julkisyh- 7072: 1997 talousarvioon ei kohdistu tähän liittyviä teisöjen EMU-alijäämäksi vastaavasti 11/z pro- 7073: merkittäviä muutostarpeita. senttia, mikä vastaa eduskunnalle annetun 7074: Lisätalousarvioesityksessä ehdotetaan hal- vuoden 1998 talousarvioesityksen yleisperus- 7075: lituksen aiemmin tekemään päätökseen liitty- teluissa esitettyä arviota. 7076: en eri hallinnonaloille lisämäärärahoja tutki- Hallitus on päättänyt lisätä tutkimusrahoi- 7077: mus- ja kehittämistoiminnan lisäämiseksi. Tä- tusta niin, että tutkimuksen BKT-osuus nousee 7078: män ohella lisätalousarvioesitykseen sisältyy 2,9 prosenttiin vuoteen 1999 mennessä. Tähän 7079: lähinnä vain välttämättömän tarpeen vaatimia päätökseen liittyen tässä lisätalousarvioesityk- 7080: menojen lisäyksiä ja muutoksia sekä arvioiden sessä ehdotetaan tutkimus- ja kehittämistoi- 7081: tarkistuksia. Toisaalta menojen loppusummaa minnan lisärahoituksina lisäyksiä yhteensä 7082: alentaa mm. korkomenomomentille sisältyvä 355 milj. mk, mistä 162 milj. mk yliopistoille, 7083: emissiovoittojen 3 1/z mrd markkaa arvioitua 70 milj. mk Suomen Akatemialle, 10 milj. mk 7084: suurempi määrä. teollisuuden edistämistä palvelevaan tutki- 7085: Lisätalousarvion tulopuolella verotulot li- mus- ja kehittämistoimintaan, 50 milj. mk 7086: sääntyvät lähinnä yhteisöveron tuoton kasvun pääomaehtoisten tuotekehityslainojen maksa- 7087: johdosta bruttomääräisesti 4,9 mrd markalla miseen sekä 50 milj. mk eri hallinnonalojen 7088: vuoden 1997 talousarvioon nähden. Eräiden muihin tutkimuskohteisiin. Lisäksi Suomen 7089: verotulojen tuottoarviot jäävät kuitenkin arvi- Akatemialle on ehdotettu 170 milj. markan 7090: oitua pienemmiksi, joten verotulojen netto- myöntämisvaltuus ja Teknologian kehittämis- 7091: lisäys on 2,3 mrd mk. Lisäksi lisätalousarvi- keskukselle 300 milj. markan myöntämisval- 7092: oon sisältyy muita, lähinnä kertaluontoisia tuus. 7093: tuloja, kuten talletuspankeille myönnettyjen Kansainvälisen kehitysyhteistyön määrära- 7094: pääomasijoitusten takaisinmaksuja. hoihin ehdotetaan lisäystä 28 milj. mk käy- 7095: Tähän lisätalousarvioesitykseen sisältyy me- tettäväksi EU:nja Maailmanpankin koordinoi- 7096: nojen lisäyksiä yhteensä 3 006 milj. mk ja maan Bosnian jälleenrakentamisohjelmaan. 7097: 370259 7098: 2 HE 119/1997 vp 7099: 7100: Suomalaisten valvontajoukkojen Bosnia- mm. vuoden 2001 MM-hiihtojen sekä muiden 7101: Herzegovinassa toimeenpantavaan, NATO:n liikuntapaikkojen ja liikunnan koulutuskeskus- 7102: johtamaan SFOR-operaatioon osallistumisesta ten rakennushankkeisiin. Tieteen tukemiseen 7103: aiheutuviin ylläpito- ja rauhanturvaamistoi- ehdotetaan lisäystä 4 milj. mk. 7104: minnan menoihin ehdotetaan lisäystä yhteensä Maatalouden ympäristötukeen ehdotetaan 7105: 108 milj. mk. lisäystä 116 milj. mk, mistä 27 milj. mk 7106: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä aiheutu- perustukeen ja 89 milj. mk erityistukisopi- 7107: viin menoihin ehdotetaan lisäystä 20 milj. mk. muksiin. Maataloustuotannon tasapainottamis- 7108: Kihlakunnanvirastoille ehdotetaan lisäystä menoihin ehdotetaan lisäystä 20 milj. mk 7109: noin 25 milj. mk lähinnä toiminnan käynnis- ennen vuotta 1992 tehtyjen sopimusten mää- 7110: tämiseen liittyvinä menoina. Poliisin toimin- rärahan tarpeen osoittauduttua ennakoitua suu- 7111: tamenoihin ehdotetaan lisäystä 49 milj. mk. remmaksi. Tukeen puuntuotannon kestävyy- 7112: Puolustusmateriaalihankintoihin ehdotetaan den turvaamiseksi ehdotetaan lisäystä 15 milj. 7113: lisäystä 370 milj. mk, mistä mm. 269 milj. mk mk käytettäväksi pääasiassa nuoren metsän 7114: aiheutuu indeksi- ja valuuttakurssimuutoksis- hoitotöihin. Hyrynsalmen työpaikkamenetys- 7115: ta, 64 milj. mk lentokaluston huolto- ja ten korvaustoimenpiteisiin ehdotetaan 10 milj. 7116: varaosatilauksista sekä 27 milj. mk miinalaiva mk valtion ja Kuusamon yhteismetsän väli- 7117: Pohjanmaan peruskorjauksen loppuunsaatta- sestä maanvaihdosta aiheutuvien työpaikkojen 7118: misesta.Valtioneuvoston turvallisuus- ja puo- menetystä korvaavien toimenpiteiden rahoit- 7119: lustuspoliittisen selonteon linjausten mukai- tamiseen. Maaseutuelinkeinotoiminnan korko- 7120: nen puolustusvoimien rakennemuutoksen toi- tuesta voidaan vähentää 25 milj. mk. 7121: meenpano aloitetaan, minkä johdosta puolus- Merenkulkulaitoksen kaluston hankintame- 7122: tuslaitoksen rakennushankkeisiin ehdotetaan noihin ehdotetaan lisäystä 27 milj. mk tilat- 7123: lisäystä 55 milj. mk. tujen monitoimijäänmurtajan ja jäänmurtajien 7124: Ahvenanmaan maakunnan itsehallintolaista rahoitukseen. 7125: aiheutuviin menoihin ehdotetaan lisäystä yh- Radanpitoon ja kehittämiseen ehdotetaan 7126: teensä 82 milj. mk. Kiinteistön ostamiseksi lisäystä yhteensä 185 milj. mk sekä Helsinki- 7127: valtion omistamalta Sponda Oy:ltä ehdotetaan Leppävaara kaupunkiradan rakentamisen aloit- 7128: 105 milj. mk. tamiseen 85 milj. mk, mitkä rahoitetaan 7129: Bruttokansantuloon perustuvia vuoden 1997 VR-Yhtymä Oy:n voitontuloutuksella. 7130: maksuja Euroopan unionille voidaan vähentää Kera Oy:n erityislainojen myöntämisval- 7131: 400 milj. markalla EU:n vuoden 1996 ylijää- tuutta ehdotetaan korotettavaksi 150 milj. 7132: män palautuksen johdosta. Lisäksi EU:n alue- markalla. Osakehankintoihin ehdotetaan 100 7133: kehitysrahastosta saataviin tuloihin ehdotetaan milj. mk. Suomen Teollisuussijoitus Oy:lle 7134: lisäystä noin 76 milj. mk. ehdotetaan lisäystä 205 milj. mk. Hannoverin 7135: Yliopistojen kiinteistöjen hankintaan ehdo- vuoden 2000 maailmannäyttelyyn liittyviin 7136: tetaan lisäystä 33 milj. mk ja valtionosuuteen menoihin ehdotetaan 70 milj. markan valtuus. 7137: yleissivistävän ja ammatillisten oppilaitosten Aiemmin maksettujen takauskorvausten ta- 7138: sekä ammattikorkeakoulujen perustaruiskus- kaisinperinnästä kertyneiden tuottojen johdos- 7139: tannuksiin 12,7 milj. mk Kuopion Bioteknia ta rahastosiirtoa valtiontakuurahastoon ei tar- 7140: 2-hankkeen rahoitusta varten. vita, minkä johdosta ehdotetaan vähennettä- 7141: Valtionosuuteen ja -avustukseen yleissivis- väksi 399 milj. mk. Yritystukeen EU:n tavoi- 7142: tävän ja ammatillisen koulutuksen käyttökus- tealueiden ulkopuolella ehdotetaan lisäystä 7143: tannuksiin ehdotetaan lisäystä 133 milj. mk. yhteensä 35 milj. mk. 7144: Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittova- Valtionosuuteen työttömyyskassoille ehdo- 7145: roja kertyy 160 milj. mk arvioitua enemmän. tetaan lisäystä 230 milj. mk. Vastaavasti 7146: Lisäkertymästä taiteen tukemiseen ehdotetaan työttömyysturvalain mukaisesta perusturvasta 7147: lisäystä 127 milj. mk, mistä mm. 106 milj. mk voidaan vähentää 70 milj. mk. Kuntien jär- 7148: on tarkoitettu Suomen Kansallisoopperan yli- jestämään sosiaali- ja terveydenhuoltoon eh- 7149: määräisen eläkevastuun kattamiseen. Liikun- dotetaan lisäystä yhteensä 90 milj. mk, mistä 7150: nan ja nuorisonkasvatustyön tukemiseen eh- 14 milj. mk käyttökustannuksiin, 70 milj. mk 7151: dotetaan lisäystä 29 milj. mk käytettäväksi perustaruiskustannuksiin ja 6 milj. mk eräiden 7152: HE 119/1997 vp 3 7153: 7154: perustamiskustannusten loppueriin. Valtion Sekalaisia tuloja arvioidaan kertyvän net- 7155: osuudesta yrittäjien eläkelaista johtuvista me- tomääräisesti lisää 3 672 milj. mk. Suurimmat 7156: noista voidaan vähentää 20 milj. mk. Valtion lisäykset ovat valtiovarainministeriön hallin- 7157: korvaukseen maatalousyrittäjien lomituspalve- nonalalla sekä muissa sekalaisissa tuloissa. 7158: lujen kustannuksiin ehdotetaan lisäystä 139 Tuloihin rahoitusmarkkinoiden vakauttamises- 7159: milj. mk. ta on merkitty 1 800 milj. mk pääomatuen 7160: Suomen itsenäisyyden 80-vuotisjuhlaraho- palautuksena ja 430 milj. mk takaisinperittä- 7161: jen tuotosta 2 milj. mk ehdotetaan käytettä- vinä arvonlisäveropalautuksina sekä 620 milj. 7162: väksi avustuksina puutteellisesti asuvien so- mk valtiolle valuutanvaihtosopimuksen pur- 7163: tainvalidien ja muiden rintamaveteraanien kautumisesta kertyvinä tuloina. Muihin seka- 7164: asuntojen korjauksiin. laisiin tuloihin on merkitty lisäystä tuloina jo 7165: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta ehdo- tapahtuneista osakemyynneistä 596 milj. mk. 7166: tetaan käytettäväksi 50 milj. mk pitkäaikais- Veikkausvoittovaroja on arvioitu kertyvän 7167: työttömyyden ja muiden lamasta aiheutunei- lisää 160 milj. mk ja raha-automaattiyhdis- 7168: den seurausvaikutusten lieventämiseksi tarkoi- tyksen tuottoa 50 milj. mk. 7169: tetun erillisohjelman rahoittamiseen sekä ho- Korkotuloihin ja voitontuloutuksiin on mer- 7170: mevaurioiden ehkäisy- ja korjaustoimenpitei- kitty lisäystä yhteensä 975 milj. mk. Korkojen 7171: den avustamiseen. talletuksista arvioidaan nousevan 290 milj. mk 7172: Valtionvelan valuuttamääräisen velan kor- ja osinkotulojen 650 milj. mk aiemmin arvi- 7173: koihin ehdotetaan valuuttakurssien muutosten oitua suuremmaksi. 7174: johdosta lisäystä 61 milj. mk. Sen sijaan 7175: markkamääräisen velan koroista sekä palkki- Talousarviossa arvioitua vuoden 1997 net- 7176: oista ja muista menoista valtion velasta voi- tolainanoton määrää voidaan vähentää 8,6 mrd 7177: daan vähentää 3 616 milj. mk emissiovoittojen markalla lisätalousarvioesitykseen sisältyvien 7178: arvioitua suuremman määrän johdosta. määrärahojen vähennysten ja tuloarvioiden 7179: Verotulojen arvioidaan lisääntyvän yhteen- lisäysten johdosta. 7180: sä 4 910 milj. mk. Verotulojen vähennyksiä 7181: sisältyy lisätalousarvioesitykseen yhteensä Nyt ehdotetut määrärahojen muutokset ja- 7182: 2 600 milj. mk, joten verotulojen nettolisäys kaantuvat eri pääluokkiin seuraavasti: 7183: on 2 310 milj. mk. Tulo- ja varallisuusveron mk 7184: tuoton arvioidaan lisääntyvän muun muassa Pääluokka 7185: yhteisöveron arvioitua suuremman kertymän 21. Tasavallan Presidentti . . . . . . . . . 1 500 000 7186: johdosta 4 105 milj. mk. Korkotulojen lähde- 23. Valtioneuvosto................ 400 000 7187: veron tuoton arvioidaan alenevan korkotason 24. Ulkoasiainministeriön hallin- 7188: nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 607 000 7189: laskun ja arvioitua alhaisemman verollisten 25. Oikeusministeriön hallinnonala. 26 200 000 7190: talletusten määrän johdosta 450 milj. mk. 26. Sisäasiainministeriön hallin- 7191: Arvonlisäveron tuottoarviota vähennetään nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 655 000 7192: 1 600 milj. mk vuoden 1996 tuoton ja alku- 27. Puolustusministeriön hallin- 7193: vuoden 1997 kertymätietojen perusteella. nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 000 000 7194: 28. Valtiovarainministeriön hallin- 7195: Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavan veron nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -203 112 500 7196: kertymä alenee 200 milj. mk. Tupakkaveron 29. Opetusministeriön hallinnonala. 556 000 000 7197: kokonaiskertymän arvioidaan nousevan 90 30. Maa- ja metsätalousministeriön 7198: milj. mk, makeisveron 10 milj. mk ja alko- hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 796 000 7199: holijuomaveron 80 milj. mk aiemmin arvioi- 31. Liikenneministeriön hallinnonala. 303 810 000 7200: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön 7201: dusta. Polttoaineveron tuoton arvioidaan jää- hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . -15 700 000 7202: vän 200 milj. mk aiemmin arvioitua pienem- 33. Sosiaali- ja terveysministeriön 7203: mäksi. Autoveron tuotto nousee 400 milj. mk, hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 225 000 7204: varainsiirtoveron tuotto 100 milj. mk ja 34. Työministeriön hallinnonala. . . . 17 722 000 7205: 35. Ympäristöministeriön hallin- 7206: arpajaisveron tuotto 20 milj. mk aiemmin nonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 670 000 7207: arvioitua suuremmaksi. Jäteveron kertymä jää 36. Valtionvelka.................. -3 555 384 000 7208: toteutuneiden kertymätietojen perusteella 150 7209: milj. mk arvioitua pienemmäksi. Muutokset yhteensä -1 620 611 500 7210: 4 HE 119/1997 vp 7211: 7212: Nyt arvioidut tulojen muutokset jakaantuvat Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi- 7213: eri osastoihin seuraavasti: sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen 7214: budjetoidut määrät seuraavat: 7215: Osasto mk 7216: 11. Verot ja veronluonteiset tulot.... 2 310 000 000 Tulot Menot 7217: mk mk 7218: 12. Sekalaiset tulot................. 3 671 714 000 7219: 13. Korkotulot ja voiton tuloutukset . 975 000 000 Varsinainen 7220: 15. Lainat. .........................- 8 580 000 000 talousarvio...... 190 320 756 000 190 313 617 000 7221: Lisätalousarvio.. -1 623 286 000 -1 620 611 500 7222: Muutokset yhteensä -1 623 286 000 7223: Yhteensä 188 697 470 000 188 693 005 500 7224: 7225: 7226: 7227: 7228: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7229: viitaten tämän esityksen yksityiskohtaisiin oheen liitetyn ehdotuksen lisätalousar- 7230: perusteluihin ehdotetaan, vioksi vuodelle 1997. 7231: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 7232: 7233: Tasavallan Presidentti 7234: 7235: 7236: 7237: 7238: MARTTI AHTISAARI 7239: 7240: 7241: 7242: 7243: Ministeri Arja Alho 7244: 5 7245: 7246: 7247: 7248: 7249: Vrioden 1997 lisätalousarvio 7250: 7251: TULOT 7252: 7253: 7254: Osasto 11 7255: mk 7256: 7257: 7258: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT ................ . 2 310 000 000 7259: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................ . 3 735 000 000 7260: 01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä..................................... . 4 105 000 000 7261: 02. Korkotulojen lähdevero, vähennystä ................................. . -450 000 000 7262: 03. Perintö- ja lahjavero, lisäystä ........................................ . 80 000 000 7263: 7264: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............... . -1 775 000 000 7265: 01. Arvonlisävero, vähennystä ............................................ . -1 600 000 000 7266: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, vähennystä ........... . -200 000 000 7267: 03. Apteekkimaksut, lisäystä ............................................. . 25 000 000 7268: 7269: 08. Valmisteverot .............................................................. . -20 000 000 7270: 01. Tupakkavero, lisäystä ................................................. . 90 000 000 7271: 02. Makeisvero, lisäystä .................................................. . 10 000 000 7272: 04. Alkoholijuomavero, lisäystä .......................................... . 80 000 000 7273: 07. Polttoainevero, vähennystä ........................................... . -200 000 000 7274: 7275: 10. Muut verot ................................................................ . 370 000 000 7276: 03. Autovero, lisäystä ..................................................... . 400 000 000 7277: 05. Varainsiirtovero, lisäystä ............................................ .. 100 000 000 7278: 06. Arpajaisvero, lisäystä ................................................. . 20 000 000 7279: 08. Jätevero, vähennystä .................................................. . -150 000 000 7280: 6 7281: 7282: Osasto 12 7283: 7284: 12. SEKALAISET TULOT ............................................. . 3 671 714 000 7285: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ..................................... . 385 000 7286: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tulot, lisäystä .................. . 385 000 7287: 7288: 25. Oikeusministeriön hallinnonala .. ........................................ . 40 000 000 7289: 01. Tuomioistuintulot, lisäystä ............................................ . 30 000 000 7290: 47. Ulosottomaksut, lisäystä .............................................. . 10 000 000 7291: 7292: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ...................................... . 71466 000 7293: 80. Pelastushallinnon tulot, vähennystä .................................. . --4 362 000 7294: 98. Euroopan aluekehitysrahastosta saatavat tulot (EU), lisäystä ....... . 75 828 000 7295: 7296: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ................................... . 2 870 000 000 7297: 64. Valtion kiinteistölaitoksen tulot, lisäystä ............................ . 20 000 000 7298: 87. Tulot rahoitusmarkkinoiden vakauttamisesta, lisäystä ............... . 1 800 000 000 7299: 98. Takaisinperittävät arvonlisäveropalautukset, lisäystä ................ . 430 000 000 7300: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .......... . 620 000 000 7301: 7302: 29. Opetusministeriön hallinnonala ......................................... . 160 000 000 7303: 91. Valtion osuus veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista, lisäystä. 160 000 000 7304: 7305: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala . ......................... . -13 204 000 7306: 01. EU:n maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta saatavat tulot 7307: (EU), vähennystä ..................................................... . -15 700 000 7308: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen tulot, lisäystä ................. . 330 000 7309: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .. 2 166 000 7310: 7311: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . ....................................... . 13 960 000 7312: 30. Merenkulkulaitoksen tulot, lisäystä .................................. . 6 960 000 7313: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ............. . 7 000 000 7314: 7315: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala . ........................ . -22 893 000 7316: 32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksullisen palvelutoiminnan tulot, 7317: vähennystä ............................................................ . -1 900 000 7318: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, vähen- 7319: nystä ................................................................... . -20 993 000 7320: 7321: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................ . 54 000 000 7322: 10. Säteilyturvakeskuksen tulot, lisäystä ................................. . 4 000 000 7323: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto, lisäystä ......................... . 50 000 000 7324: 7325: 39. Muut sekalaiset tulot . .................................................... . 498 000 000 7326: 01. Sakkorahat, vähennystä ............................................... . -50 000 000 7327: Osastot 12, 13 ja 15 7 7328: 7329: 02. Valtiolle tilitettävät viivästyskorot, jäämämaksut ja veronlisäykset 7330: veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, vähennystä ........... . -60 000 000 7331: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen peruutukset, lisäystä ..... . 12 000 000 7332: 50. Tulot osakemyynnistä, lisäystä ....................................... . 596 000 000 7333: 7334: 7335: 7336: 7337: Osasto 13 7338: 7339: 13. KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET .......... . 975 000 000 7340: 01. Korkotulot ................................................................. . 290 000 000 7341: 07. Korot talletuksista, lisäystä ........................................... . 290 000 000 7342: 7343: 03. Osinkotulot ................................................................ . 650 000 000 7344: 0 1. Osinkotulot, lisäystä .................................................. . 650 000 000 7345: 7346: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset ................................ . 35 000 000 7347: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset, lisäystä ................... . 35 000 000 7348: 7349: 7350: 7351: 7352: Osasto 15 7353: 7354: 15. LAINAT .................................................................. -8 580 000 000 7355: 02. Valtion nettolainanotto ................................................... . -8 580 000 000 7356: 01. N ettolainanotto, vähennystä .......................................... . -8 580 000 000 7357: 7358: Tulojen kokonaismäärä: 7359: 7360: -1 623 286 000 7361: 8 7362: 7363: 7364: 7365: 7366: MENOT 7367: 7368: 7369: Pääluokka 21 mk 7370: 7371: 7372: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI ................................. . 1500 000 7373: 02. Tasavallan Presidentin kanslia (010) .................................. .. 1500 000 7374: 75. Perusparannukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .................... . 1 500 000 7375: 7376: 7377: 7378: 7379: Pääluokka 23 7380: 7381: 23. VALTIONEUVOSTO ............................................... . 400 000 7382: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) .................... . 400 000 7383: 26. Kalastajatorpan vierastalo (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ........... . 400 000 7384: 7385: 7386: 7387: 7388: Pääluokka 24 7389: 7390: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ . 104 607 000 7391: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (040) .................................. . 28 385 000 7392: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 28 385 000 7393: 7394: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) .............. . 76 222 000 7395: 22. ~u~m~~aisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (arviomääräraha), 7396: hsaystä ................................................................ . 76 222 000 7397: Pääluokat 25 ja 26 9 7398: 7399: Pääluokka 25 7400: 7401: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................ . 26 200 000 7402: 40. Syyttäjä- ja ulosottolaitos (090) ........................................ .. 3 000 000 7403: 21. ~yYttä~~- ja ulosottolaitoksen toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 7404: hsaysta ................................................................ . 3 000 000 7405: 7406: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset (090) .. ...................... . 20 200 000 7407: 50. ~ak~~~~~ oikeu~~nk~~ti ja eräät muut oikeudenhoitomenot (ar- 7408: VIOmaararaha), hsaysta ............................................... . 20 000 000 7409: 51. ~r~ät ~altion maksamat korvaukset ja avustukset (arviomääräraha), 7410: hsaystä ................................................................ . 200 000 7411: 7412: 60. Eräät virastot (070) ...................................................... . 3 000 000 7413: 22. Onnettomuustutkinnan erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3 000 000 7414: 7415: 7416: 7417: 7418: Pääluokka 26 7419: 7420: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA .......... . 65 655 000 7421: 07. Kihlakunnat (080) ........................................................ . 24 700 000 7422: 21. ~i~l~anvirastojen yhteiset toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 7423: hsaystä ................................................................ . 24 700 000 7424: 7425: 75. Poliisitoimi (080) .. ........................................................ . 49 000 000 7426: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 49 000 000 7427: 7428: 80. Pelastushallinto (11 0) . .................................................... . 2 000 000 7429: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä .............................. . 2 000 000 7430: 7431: 90. Rajavartiolaitos (120) ..................................................... . 1 288 000 7432: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ..... . 1 288 000 7433: 7434: 98. Alueiden kehittäminen (960) ............................................. . -11333 000 7435: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja aluekehitysohjelmiin sekä yhteisöa- 7436: loitteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), vähennystä ................... . -11 333 000 7437: 7438: 2 370259 7439: 10 Pääluokat 27 ja 28 7440: 7441: Pääluokka 27 7442: 7443: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA .......... . 460 000 000 7444: 01. Puolustusministeriö (150) ................................................ . 55 000 000 7445: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 55 000 000 7446: 7447: 10. Puolustusvoimat (160) .................................................... . 370 000 000 7448: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 370 000 000 7449: 7450: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta (030) ....................... . 32 000 000 7451: 21. '::K:n ja ~T_YJ :~ rauhanturvaamistoiminnan toimintamenot (arviomää- 7452: raraha), hsaystä ....................................................... . 32 000 000 7453: 7454: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot (150) ............... . 3 000 000 7455: 51. Sotahistoriallisten erikoismuseoiden toiminnan tukeminen .......... . 3 000 000 7456: 7457: 7458: 7459: 7460: Pääluokka 28 7461: 7462: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ..... -203112 500 7463: 05. Valtiokonttori (020) ....................................................... . 400 000 7464: 88. Osakkeiden hankkiminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ............ . 400 000 7465: 7466: 06. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (020) ........... . 600 000 7467: 50. ~apat~akorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (arviomääräraha), 7468: hsaysta ................................................................ . 600 000 7469: 7470: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle (960) ....................... . 82 087 500 7471: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomääräraha), lisäystä ............ . 38 310 000 7472: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) ........................................ . 43 777 500 7473: 7474: 64. Valtion kiinteistölaitos (050) ............................................. . 105 000 000 7475: 87. Kiinte~s~?je~ ja huoneisto-osakkeiden hankkiminen (siirtomääräraha 7476: 3 v), hsaysta .......................................................... . 105 000 000 7477: 7478: 87. Rahoitusmarkkinoiden vakauttaminen (840) ........................... . 6 700 000 7479: 41. Takauskorvaukset Eläkekassa Tuelie (arviomääräraha) ............. . 6 700 000 7480: 7481: 90. Suomen maksuosuudet Euroopan unionille (EU) (060) ............... . -400 000 000 7482: 67. Bruttokansantuloon perustuvat maksut Euroopan unionille (EU) 7483: (arviomääräraha), vähennystä ........................................ . -400 000 000 7484: Pääluokat 28 ja 29 11 7485: 7486: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot (020) ............ . 2100 000 7487: 95. Hallinnon kehittämiskeskuksen kiinteistömenojen korvaaminen (siir- 7488: tomääräraha 2 v), lisäystä ............................................ . 2 100 000 7489: 7490: 7491: 7492: 7493: Pääluokka 29 7494: 7495: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ................ . 556 000 000 7496: 01. Opetusministeriö (210) ................................................... . 7497: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ................... . -1 000 000 7498: 50. Eräät avustukset, lisäystä ............................................. . 1 000 000 7499: 7500: 10. Yliopistot (240) ............................................................ . 162 300 000 7501: 21. Yliopistojen toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .......... . 103 000 000 7502: 22. ~l~_opi~tolaitoksen yhteiset menot (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), 7503: hsaysta ................................................................ . 26 300 000 7504: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ............... . 33 000 000 7505: 7506: 40. Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus (220) ......................... . 159 700 000 7507: 21. Valtion oppilaitosten toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 14 300 000 7508: 30. Valtionosuus ja -avustus yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen 7509: käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... . 132 700 000 7510: 34. Valtionosuus yleissivistävien ja ammatillisten oppilaitosten sekä 7511: amma~i~or~_eakoulujen perustamiskustannuksiin (siirtomääräraha 7512: 3 v), hsaystä .......................................................... . 12 700 000 7513: 7514: 69. Aikuiskoulutus (250) ...................................................... . 2 000 000 7515: 50. y~~tio~osuus kansanopistojen käyttökustannuksiin (arviomääräraha) 7516: hsaysta ................................................................ . 2 000 000 7517: 7518: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) ......................... . 74 000 000 7519: 21. Suomen Akatemian toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .. 5 000 000 7520: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat (siirtomääräraha 3 v), lisä- 7521: ystä .................................................................... . 65 000 000 7522: 53. Vei~a~.s~n ja r~~a-apajaisten voittovarat tieteen tukemiseen 7523: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 4 000 000 7524: 7525: 90. Taiteen tukeminen (290) ................................................. . 127 000 000 7526: 52. Vei~a~~~-n ja r~~.a-a~pajaisten voittovarat taiteen tukemiseen 7527: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 127 000 000 7528: 7529: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne (280) ................................ . 2 000 000 7530: 75. Perusparannuksetja talonrakennukset (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), 7531: lisäystä ................................................................ . 2 000 000 7532: 12 Pääluokat 29 ja 30 7533: 7534: 98. Liikunnan ja nuorisonkasvatustyön tukeminen (300) ................. . 29 000 000 7535: 50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat liikunnan ja nuorison- 7536: kasvatustyön tukemiseen (arviomääräraha), lisäystä ................. . 29 000 000 7537: 7538: 7539: 7540: 7541: Pääluokka 30 7542: 7543: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN- 7544: NONALA ................................................................ . 167 796 000 7545: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n 7546: rakennetuki (670) ......................................................... . 1 000 000 7547: 23. M~~seutuelinkeinopiirien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisä- 7548: ysta .................................................................... . 1 000 000 7549: 7550: 31. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) (670) .................. .. 116 000 000 7551: 45. Maatalouden ympäristötuki (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 116 000 000 7552: 7553: 32. Maa- ja puutarhataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasa- 7554: painottaminen (osa EU) (670) ........................................... . 15 000 000 7555: 41. Maataloustuotannon tasapainottamismenot (siirtomääräraha 3 v), li- 7556: säystä .................................................................. . 20 000 000 7557: 60. Siirto interventiorahastoon (EU), vähennystä ........................ . -5 000 000 7558: 7559: 33. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU) 7560: (670) .....................·................................................... . -25 000 000 7561: 49. Maaseutuelinkeinotoiminnan korkotuki (arviomääräraha), vähennys- 7562: tä ...................................................................... . -25 000 000 7563: 7564: 34. Muut maatalouden menot (670) ......................................... . 6 300 000 7565: 41. Kasvinsuojelun korvaukset (arviomääräraha), lisäystä .............. . 6 300 000 7566: 7567: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (670) ................................ . 330 000 7568: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 330 000 7569: 7570: 86. Metsätalous (osa EU) (680) .............................................. . 47166 000 7571: 25. Metsäpuiden jalostus ja siemenhuolto (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 10 000 000 7572: 42. ~~~tio~apu metsätalouden edistämis- ja valvontaorganisaatioille, 7573: hsaystä ................................................................ . 12 166 000 7574: 44. Tuki puuntuotannon kestävyyden turvaamiseen (osa EU) (siirtomää- 7575: räraha 3 v), lisäystä ................................................... . 15 000 000 7576: 61. Hyrynsalmen työpaikkamenetysten korvaustoimenpiteet (siirtomää- 7577: räraha 3 v) ............................................................ . 10 000 000 7578: 7579: 97. Kasvinjalostuslaitos (660) ................................................ . 2 000 000 7580: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 2 v) ............................. . 2 000 000 7581: Pääluokat 30, 31 ja 32 13 7582: 7583: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) .. . 5 000 000 7584: 27. Yhteistutkimukset (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ......... . 5 000 000 7585: 7586: 7587: 7588: 7589: Pääluokka 31 7590: 7591: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. . 303 810 000 7592: 30. Merenkulkulaitos (730) ................................................... . 27 000 000 7593: 70. Kaluston hankinta (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........ . 27 000 000 7594: 7595: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen (730) ............... . -6190 000 7596: 40. Lastialusten hankintojen tukeminen (arviomääräraha), vähennystä .. -8 000 000 7597: 50. Lästimaksuista suoritettavat avustukset (arviomääräraha), lisäystä .. 1 810 000 7598: 7599: 58. Radanpito (750) ........................................................... . 270 000 000 7600: 21. ~~!ah~~lintokeskus ja perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), 7601: hsaysta ................................................................ . 175 000 000 7602: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 10 000 000 7603: 78. Helsinki-Leppävaara kaupunkiradan rakentaminen (siirtomääräraha 7604: 3 v) .................................................................... . 85 000 000 7605: 7606: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot (710) ................ . 13 000 000 7607: 22. Tutkimus ja kehittäminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........... . 13 000 000 7608: 7609: 7610: 7611: 7612: Pääluokka 32 7613: 7614: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN- 7615: NONALA ................................................................ . -15 700 000 7616: 03. Työvoima- ja elinkeinokeskukset (810) ................................. . 5 600 000 7617: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 5 600 000 7618: 7619: 33. Kuluttajatutkimuskeskus (820) .......................................... . 800 000 7620: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 800 000 7621: 7622: 44. Teknologian kehittämiskeskus (830) .................................... . 60 000 000 7623: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 10 000 000 7624: 85. Pääomaehtoinen tuotekehityslaina (siirtomääräraha 3 v) ............ . 50 000 000 7625: 7626: 49. Kera Oy (840) ............................................................ . 7627: 42. Korkotuki Kera Oy:lle (arviomääräraha), lisäystä ................... . 17 000 000 7628: 14 Pääluokat 32 ja 33 7629: 7630: 43. Luotto- ja kurssitappioiden korvaaminen (arviomääräraha), vähen- 7631: nystä................................................................... . -17 000 000 7632: 7633: 50. Teollisuuden edistäminen (850) ......................................... . -84 000 000 7634: 24. T~?_ll~suuden edi~t~~is~ä palveleva tutkimus- ja kehitystyö (siirto- 7635: maararaha 3 v), hsaysta .............................................. . 10 000 000 7636: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientitakuukorvaukset (arviomäärä- 7637: raha), vähennystä ..................................................... . -399 000 000 7638: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) ................................ . 100 000 000 7639: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhtiöön (siirtomääräraha 3 v) .... . 205 000 000 7640: 7641: 51. Yritystoiminnan investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen 7642: (850) ........................................................................ . 15 000 000 7643: 49. Yrityste~._i~vestoin~i~_ja .~ehittämishankkeiden tukeminen (osa EU) 7644: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 15 000 000 7645: 7646: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen (850) .......... . 7 500 000 7647: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille yrityksille (osa EU) 7648: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................................ . 7 500 000 7649: 7650: 55. Energiatalous (860) ....................................................... . -25 000 000 7651: 40. Energiatuki (osa EU) (arviomääräraha), vähennystä ................ . -25 000 000 7652: 7653: 85. Ulkomaankaupan edistäminen (880) . ................................... . 4 400 000 7654: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) (arviomääräraha), lisäystä. 30 000 000 7655: 41. Avustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille ja Suomen Ulko- 7656: maankauppaliitto ry:lle, vähennystä .................................. . -600 000 7657: 47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy:lle (arviomääräraha), vähen- 7658: nystä ................................................................... . -25 000 000 7659: 7660: 7661: 7662: 7663: Pääluokka 33 7664: 7665: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLIN- 7666: NONALA ................................................................ . 442 225 000 7667: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ..................................... . 12 675 000 7668: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ............ . 12 675 000 7669: 7670: 10. Säteilyturvakeskus (450) ................................................. . 4 000 000 7671: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 4 000 000 7672: 7673: 17. Työttömyysturva (410) ................................................... . 160 000 000 7674: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä ....... . 230 000 000 7675: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), vähen- 7676: nystä................................................................... . -70 000 000 7677: Pääluokat 33 ja 34 15 7678: 7679: 19. Eläkevakuutus (410) ...................................................... . -19 450 000 7680: 50. Va~!ion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomääräraha), lisä- 7681: ysta .................................................................... . 550 000 7682: 52. ':.altion o~uus yri~äjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomää- 7683: raraha), vahennysta ................................................... . -20 000 000 7684: 7685: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot (410). 2 000 000 7686: 58. Suomen itsenäisyyden 80-vuotisjuhlarahojen tuoton käyttö (siirto- 7687: maararaha 2 v) ........................................................ . 2 000 000 7688: 7689: 28. Muu toimeentuloturva (410) ............................................. . 4 000 000 7690: 50. Sotilasavustus (arviomääräraha), lisäystä ............................ . 4 000 000 7691: 7692: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto (420) ................ . 90 000 000 7693: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannuk- 7694: siin (arviomääräraha), lisäystä........................................ . 14 000 000 7695: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen perustamiskus- 7696: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................ . 70 000 000 7697: 39. Valtionosuuden loppuerät kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen 7698: eräisiin perustamiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ......... . 6 000 000 7699: 7700: 57. Lomatoiminta (420) ....................................................... . 139 000 000 7701: 40. Valt_ion .~?:.vaus m~~lo~syrittäjien lomituspalvelujen kustannuksiin 7702: (arvwmaararaha), hsaysta ............................................ . 139 000 000 7703: 7704: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö (420) ...................... . 50 000 000 7705: 50. Avustukset yksityisten sosiaali- ja terveysalan yhteisöjen kustannuk- 7706: siin (arviomääräraha), lisäystä ........................................ . 50 000 000 7707: 7708: 7709: 7710: 7711: Pääluokka 34 7712: 7713: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ...................... . 17 722 000 7714: 01. Työministeriö (610) ....................................................... . 11550 000 7715: 20. Kansallisen työelämän kehittämisohjelma ja tuottavuuden kehittämi- 7716: nen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ................................... . 10 000 000 7717: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ....................... . 1 550 000 7718: 7719: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano (620) ................................. . 1125 000 7720: 21. T~~v.?ima-asiain .P~_iri- )a paikallishallinnon toimintamenot (siirto- 7721: maararaha 2 v), hsaysta .............................................. . 2 000 000 7722: 61. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden kansallinen osarahoitus val- 7723: tion osalta (EU) (siirtomääräraha 3 v), vähennystä ................. . -875 000 7724: 16 Pääluokat 34, 35 ja 36 7725: 7726: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat (410) ..................................... . 4 900 000 7727: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suomeen muuttavien henkilöiden 7728: toimeentulotuen sekä heille annetun sosiaali- ja terveydenhuollon 7729: erityiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ...................... . 4 900 000 7730: 7731: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot (610) ...................... . 147 000 7732: 22. Työneuvoston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä........ . 147 000 7733: 7734: 7735: 7736: 7737: Pääluokka 35 7738: 7739: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... . 7 670 000 7740: 01. Ympäristöministeriö (510) ............................................... . 6 400 000 7741: 22. Kehittäminen ja suunnittelu (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ......... . 6 400 000 7742: 7743: 11. Ympäristön suojelu (520) ................................................ . 7744: 60. Siirto öljysuojarahastoon (siirtomääräraha 3 v) ...................... . 3 000 000 7745: 64. Öljyjätemaksulla rahoitettava öljyjätehuolto (siirtomääräraha 3 v), 7746: vähennystä ............................................................ . -3 000 000 7747: 7748: 26. Alueelliset ympäristökeskukset (560) ................................... . 1270 000 7749: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................ . 1 270 000 7750: 7751: 7752: 7753: 7754: Pääluokka 36 7755: 7756: 36. VAL TIONVELKA ..................................................... -3 555 384 000 7757: 01. Markkamääräisen velan korko (910) ................................... . -3 456 000 000 7758: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä ....... . -3 456 000 000 7759: 7760: 03. Valuuttamääräisen velan korko (910) .................................. . 60 616 000 7761: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä .......... . 60 616 000 7762: 7763: 09. Muut menot valtionvelasta (910) ........................................ . -160 000 000 7764: 21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), vähennystä. -160 000 000 7765: 7766: Menojen kokonaismäärä: 7767: -1 620 611500 7768: 17 7769: 7770: 7771: 7772: 7773: TULOT 7774: 7775: 7776: 7777: Osasto 11 7778: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 7779: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot 7780: 7781: 01. Tulo- ja varallisuusvero dosta korkotulojen lähdeveron kokonaistuo- 7782: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä toksi vuonna 1997 arvioidaan 1 200 000 000 7783: 4 105 000 000 mk. mk. 7784: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1997 lisätuloarvio .......... . -450 000 000 7785: sekä yhteisöveron arvioitua suuremman ker- 1997 tuloarvio .............. . 1 650 000 000 7786: tymän johdosta tulo- ja varallisuusveron ko- 1996 tilinpäätös ............ .. 1279 517 526 7787: konaistuoton arvioidaan nousevan 1995 tilinpäätös ............ .. 1 229 198 357 7788: 50 600 000 000 markkaan. 7789: 1997 lisätuloarvio .......... . 4 105 000 000 03. Perintö- ja lahjavero 7790: 1997 tuloarvio .............. . 46 495 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7791: 80 000 000 mk. 7792: 1996 tilinpäätös ............ .. 45 778 268 113 7793: 1995 tilinpäätös ............ .. 37 870 611 434 Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 7794: perusteella perintö- ja lahjaveron kokonais- 7795: 02. Korkotulojen lähdevero tuoton arvioidaan nousevan 1 430 000 000 7796: Momentin tuloarviota vähennetään markkaan. 7797: 450 000 000 mk. 1997 lisätuloarvio ............ . 80 000 000 7798: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1997 tuloarvio ................ . 1 350 000 000 7799: sekä arvioitua pienemmän verollisten talletus- 1996 tilinpäätös .............. . 1 300 947 689 7800: ten määrän ja alhaisemman korkotason joh- 1995 tilinpäätös .............. . 991 765 573 7801: 7802: 7803: 7804: 04. Lökevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 7805: 01. Arvonlisävero konaistuotoksi vuonna 1997 arvioidaan 7806: Momentin tuloarviota vähennetään 44 700 000 000 mk. 7807: 1 600 000 000 mk. 7808: Selvitysosa: Arvonlisäveron tuotto jäi vuon- 7809: na 1996 noin 1 800 milj. mk vuoden 1996 1997 lisätuloarvio ........... -1 600 000 000 7810: toisessa lisätalousarviossa arvioitua pienem- 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 46 300 000 000 7811: mäksi. Pääosin tästä syystä ja toteutuneiden 1996 tilinpäätös .............. 42 103 044 890 7812: kertymätietojen perusteella arvonlisäveron ko- 1995 tilinpäätös.............. 36 939 468 655 7813: 3 370259 7814: 18 Osasto 11 7815: 7816: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava 03. Apteekkimaksut 7817: vero Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7818: Momentin tuloarviota vähennetään 25 000 000 mk. 7819: 200 000 000 mk. Selvitysosa: Apteekkien vuoden 1996 to- 7820: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen teutuneen liikevaihdon perusteella apteekki- 7821: perusteella vakuutusmaksuveron kokonaistuo- maksun kokonaistuoton arvioidaan vuonna 7822: toksi vuonna 1997 arvioidaan 1 630 000 000 1997 nousevan 420 000 000 markkaan. 7823: mk. 7824: 1997 lisätuloarvio .......... . -200 000 000 1997 lisätuloarvio .............. . 25 000 000 7825: 1997 tuloarvio .............. . 1 830 000 000 1997 tuloarvio ................ .. 395 000 000 7826: 1996 tilinpäätös ............. . 1 581 244 211 1996 tilinpäätös ................ . 390 841 722 7827: 1995 tilinpäätös ............. . 1 551 350 561 1995 tilinpäätös ................ . 356 739 654 7828: 7829: 7830: 08. Valmisteverot 7831: 01. Tupakkavero 04. Alkoholijuomavero 7832: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7833: 90 000 000 mk. 80 000 000 mk. 7834: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 7835: perusteella tupakkaveron kokonaistuoton ar- perusteella alkoholijuomaveron kokonaistuo- 7836: vioidaan vuonna 1997 nousevan ton arvioidaan vuonna 1997 nousevan 7837: 3 250 000 000 markkaan. 7 180 000 000 markkaan. 7838: 1997 lisätuloarvio ............ . 90 000 000 1997 lisätuloarvio ............ . 80 000 000 7839: 1997 tuloarvio ................ . 3 160 000 000 1997 tuloarvio ................ . 7 100 000 000 7840: 1996 tilinpäätös .............. . 3 166 041 286 1996 tilinpäätös .............. . 7 007 741 592 7841: 1995 tilinpäätös .............. . 3 085 096 033 1995 tilinpäätös .............. . 6 807 179 130 7842: 7843: 02. Makeisvero 07. Polttoainevero 7844: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentin tuloarviota vähennetään 7845: 10 000 000 mk. 200 000 000 mk. 7846: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 7847: perusteella makeisveron kokonaistuoton arvi- perusteella polttoaineveron kokonaiskertymäk- 7848: oidaan vuonna 1997 nousevan 160 000 000 si vuonna 1997 arvioidaan 13 900 000 000 7849: markkaan. mk. 7850: 1997 lisätuloarvio .............. . 10 000 000 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . -200 000 000 7851: 1997 tuloarvio ................ .. 150 000 000 1997 tuloarvio .. .. .. .. .. .. .. . 14 100 000 000 7852: 1996 tilinpäätös ................ . 154 841 052 1996 tilinpäätös.............. 12 714 320 805 7853: 1995 tilinpäätös ................ . 151 080 189 1995 tilinpäätös.............. 11 628 011 899 7854: 7855: 7856: 10. Muut verot 7857: 03. Autovero 1997 lisätuloarvio ............ . 400 000 000 7858: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 3 800 000 000 7859: 400 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 3 611 015 992 7860: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 2 685 845 285 7861: perusteella autoveron kokonaistuoton arvioi- 7862: daan vuonna 1997 nousevan 4 200 000 000 7863: markkaan. 7864: Osastot 11 ja 12 19 7865: 7866: 05. Varainsiirtovero 1997 lisätuloarvio .............. . 20 000 000 7867: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................. . 360 000 000 7868: 100 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 364 495 382 7869: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös ................ . 331 790 558 7870: perusteella varainsiirtoveron kokonaiskerty- 7871: mäksi arvioidaan 1 600 000 000 mk. 08. Jätevero 7872: 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 Momentin tuloarviota vähennetään 7873: 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000 000 150 000 000 mk. 7874: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 7875: 06. Arpajaisvero perusteella jäteveron kokonaistuotoksi vuonna 7876: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 arvioidaan 150 000 000 mk. 7877: 20 000 000 mk. 7878: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 7879: perusteella arpajaisveron kokonaistuoton ar- 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . -150 000 000 7880: vioidaan vuonna 1997 nousevan 380 000 000 1997 tuloarvio............... 300 000 000 7881: markkaan. 1996 tilinpäätös.............. 41 372 423 7882: 7883: 7884: 7885: 7886: Osasto 12 7887: SEKALAISET TULOT 7888: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala 7889: 7890: 7891: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan tu- 1997 lisätuloarvio ............... . 385 000 7892: lot 1997 tuloarvio ................... . 9 500 000 7893: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .................. . 16 704 764 7894: 385 000 mk. 1995 tilinpäätös .................. . 8 328 003 7895: Selvitysosa: Lisäys kertyy UNCTAD:in ja 7896: ICAO:n käyttämättä jättämistä ja palauttamis- 7897: ta varoista, joita vastaava meno on budjetoitu 7898: momentille 24.30.66. 7899: 7900: 7901: 7902: 25. Oikeusministeriön hallinnonala 7903: 01. Tuomioistuintulot 1997 lisätuloarvio .............. . 30 000 000 7904: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................. . 150 000 000 7905: 30 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 180 981 826 7906: Selvitysosa: Tulokertymän lisäys aiheutuu 1995 tilinpäätös ................ . 163 231 020 7907: lähinnä käräjäoikeuksien käsittelemien kiin- 7908: teistöasioiden arvioitua suuremmasta määrästä 47. Ulosottomaksut 7909: sekä kaupanvahvistuksista perittävistä mak- Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7910: suista. 10 000 000 mk. 7911: 20 Osasto 12 7912: 7913: Selvitysosa: Tulokertymän lisäys aiheutuu 1997 lisätuloarvio .............. . 10 000 000 7914: ulosotossa käsiteltävien asioiden arvioitua suu- 1997 tuloarvio ................. . 225 000 000 7915: remmasta määrästä. 1996 tilinpäätös ................ . 106 667 547 7916: 1995 tilinpäätös ................ . 112 975 533 7917: 7918: 7919: 7920: 7921: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala 7922: 80. Pelastushallinnon tulot 98. Euroopan aluekehitysrahastosta saata- 7923: Momentin tuloarviota vähennetään vat tulot (EU) 7924: 4 362 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7925: Selvitysosa: Pelastusopiston ammatillisessa 75 828 000 mk. 7926: peruskoulutuksessa olevien opiskelijoiden ko- 7927: tikuntien maksuosuuksia ei enää kerry, koska Selvitysosa: Lisäys johtuu tavoiteohjelmien 7928: niiden määräytymisperusteena olevaa lainsää- ja yhteisöaloitteiden arvioitua nopeammasta 7929: däntöä on muutettu. Hallitus antaa eduskun- hankkeiden maksatuskehityksestä. 7930: nalle lisätalousarvioon liittyvän esityksen laik- 7931: si Pelastusopistosta annetun lain 4 § :n kumoa- 7932: misesta. 7933: 1997 lisätuloarvio .............. . ---4 362 000 1997 lisätuloarvio .............. . 75 828 000 7934: 1997 tuloarvio ................. . 4 362 000 1997 tuloarvio ................. . 461 411 000 7935: 1996 tilinpäätös ................ . 3 640 368 1996 tilinpäätös ................ . 211 897 019 7936: 1995 tilinpäätös ................ . 3 053 286 1995 tilinpäätös ................ . 173 684 694 7937: 7938: 7939: 7940: 7941: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala 7942: 64. Valtion kiinteistölaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäys aiheutuu talletuspankeil- 7943: Momentille arvioidaan kertyvän nettotuloon le myönnetyn pääomasijoituksen takaisinmak- 7944: lisäystä 20 000 000 mk. suista ja niille kertyneistä koroista. 7945: Selvitysosa: Tulojen lisäys aiheutuu enna- 7946: koitua suuremmista vuokratuloista. Tuloutusta 7947: laskettaessa on vähennyksenä otettu huomioon 1997 lisätuloarvio ............ . 1 800 000 000 7948: rakennushallinnon siivoojille ja huoltomiehille 1997 tuloarvio ................ . 400 215 000 7949: maksettavat vahingonkorvaukset. Korvausten 1996 tilinpäätös .............. . 89312223 7950: suuruudeksi oikeudenkäyntikuluineen on ar- 1995 tilinpäätös .............. . 7 258 095 7951: vioitu noin 45 000 000 mk. 7952: 98. Takaisinperiitävät arvonlisäveropalau- 7953: 1997 lisätuloarvio ............ . 20 000 000 tukset 7954: 1997 tuloarvio ................ . 1 072 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7955: 1996 tilinpäätös .............. . 1 240 360 212 430 000 000 mk. 7956: 1995 tilinpäätös .............. . 930 982 964 7957: 7958: 87. Tulot rahoitusmarkkinoiden vakautta- 1997 lisätuloarvio ............ . 430 000 000 7959: misesta 1997 tuloarvio ................ . 3 700 000 000 7960: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .............. . 2 746 923 769 7961: 1 800 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 2 208 859 354 7962: Osasto 12 21 7963: 7964: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan vuonna 1993 solmitun valuutanvaihtosopi- 7965: muut tulot muksen, arvioidaan tuloja valuutanvaihtoso- 7966: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä pimuksista kertyvän 620 000 000 mk arvioitua 7967: 620 000 000 mk. enemmän. 7968: Selvitysosa: Vuoden 1997 marraskuussa 7969: kertyy valuutanvaihtosopimuksista saatavina 1997 lisätuloarvio ............ . 620 000 000 7970: tuloina 250 milj. dollarin määrästä. Dollarin 1997 tuloarvio ................ . 1 820 000 000 7971: vahvistumisesta johtuen sekä siitä syystä, että 1996 tilinpäätös .............. . 5 388 546 652 7972: valtiovarainministeriö päätti 4.9.1997 purkaa 1995 tilinpäätös .............. . 5 364 164 711 7973: 7974: 7975: 29. Opetusministeriön hallinnonala 7976: 91. Valtion osuus veikkauksen ja raha- 1997 lisätuloarvio ............ . 160 000 000 7977: arpajaisten voittovaroista 1997 tuloarvio ................ . 1 771 000 000 7978: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .............. . 1 767 938 688 7979: 160 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 1 675 728 731 7980: 7981: 7982: 7983: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala 7984: 01. EU·n maatalouden ohjaus- ja tukira- 1997 lisätuloarvio .. .. .. .. .. .. . -15 700 000 7985: haston tukiosastosta saatavat tulot (EU) 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 572 625 000 7986: 1996 tilinpäätös ............... 2 555 013 518 7987: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. . 1 822 214 849 7988: 15 700 000 mk. 7989: Selvitysosa: Tulokertymän muutos muodos- 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen 7990: tuu maatalouden ympäristötuen tulojen lisä- tulot 7991: yksestä ja pellonmetsitystuen ja maatalous- Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 7992: yrittäjien luopuroistuen tulojen vähennyksestä. 330 000 mk. 7993: Euroopan komissio on 3.7.1997 tekemällään Selvitysosa: EU:n komission ja laitoksen 7994: päätöksellä lisännyt 10 milj. ecua komission allekirjoittaman tutkimussopimuksen mukai- 7995: hyväksymän toimenpideohjelman mukaisen sina tuloina EU:lta arvioidaan kertyvän 7996: maatalouden ympäristötuen EU:n osarahoituk- 330 000 mk. Vastaava menolisäys on momen- 7997: seen. tilla 30.84.21. 7998: Tuloja 58 000 000 mk vastaavat menojen 7999: lisäykset on merkitty momentille 30.31.45. 1997 lisätuloarvio .............. .. 330 000 8000: Maatalouden metsätoimenpideohjelman tulot 1997 tuloarvio .................. .. 53 300 000 8001: jäävät arvioitua pienemmiksi, koska ohjelmaa 1996 tilinpäätös .................. . 55 945 616 8002: ei ole toteutettu täysimääräisenä ja siihen 1995 tilinpäätös .................. . 53 548 708 8003: vuonna 1997 esitetyn muutoksen johdosta. 8004: Myös maatalousyrittäjien luopumistukiohjel- 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallin- 8005: maa on toteutettu ohjelmassa arvioitua hi- nonalan muut tulot 8006: taammin. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 8007: 2 166 000 mk. 8008: Tulojen muutokset: mmk (milj. ecua) Selvitysosa: Viitaten momentin 30.86.42 8009: Ympäristötuki. ........... . +58,0 (10) 8010: selvitysosan perusteluihin, vuonna 1995 8011: Luopumistuki. ........... . -36,7 (---6) myönnettyä valtionapua on peruutettu 8012: Pellonmetsitys ........... . -37,0 (---6) 2 166 000 mk. Vastaavasti on momentille 8013: 30.86.42 myönnetty lisäystä metsätalouden 8014: Yhteensä -15,7 (-3) edistämis- ja valvontaorganisaatioille. 8015: 22 Osasto 12 8016: 8017: 1997 lisätuloarvio ............... . 2 166 000 8018: 1997 tuloarvio ................... . 18 500 000 8019: 1996 tilinpäätös .................. . 58 066 279 8020: 1995 tilinpäätös .................. . 78 233 866 8021: 8022: 8023: 8024: 8025: 31. Lökenneministeriön hallinnonala 8026: 30. Merenkulkulaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäyksestä 5 000 000 mk ai- 8027: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä heutuu ETA-valtioiden ulkopuolisilta ajoneu- 8028: 6 960 000 mk. voilta säädettyjen mittojen ja painojen ylittä- 8029: Selvitysosa: Tulojen lisäys vastaa EU:n misestä 1.8.1997 lukien perittävistä poikke- 8030: TEN-tuen ennakkoa. Vastaava menonlisäys on uslupamaksuista sekä 2 000 000 mk EU :n 8031: merkitty momentille 31.30. 70. TEN-tuesta, jota vastaava menonlisäys on 8032: momentilla 31.99 .22. 8033: 1997 lisätuloarvio .............. . 6 960 000 8034: 1997 tuloarvio ................ .. 402 627 000 8035: 1996 tilinpäätös ................ . 323 387 289 8036: 1995 tilinpäätös ................ . 363 281 821 8037: 8038: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut 1997 lisätuloarvio .............. .. 7 000 000 8039: tulot 1997 tuloarvio .................. .. 300 000 8040: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1996 tilinpäätös .................. . 2 436 495 8041: 7 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .................. . 12 712 990 8042: 8043: 8044: 8045: 8046: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 8047: 32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksul- lisäyksenä 800 000 mk arvioitua suurempina 8048: lisen palvelutoiminnan tulot kuluttajatutkimuskeskuksen tuloina, 8049: Momentin nettotuloarviota vähennetään 15 000 000 mk arvioitua suurempina Suomen 8050: 1 900 000 mk. Vientiluotto Oy:n alusrahoituslainojen kor- 8051: Selvitysosa: Tuloarvion mitoituksessa on koerohyvityksinä sekä 4 800 000 mk Sally 8052: otettu huomioon kysyntäarvion alentumisesta Oy:lle 5.7.1990 myönnetyn aluskorkotuki- 8053: aiheutuva tulojen vähentyminen. luotan ennenaikaisen takaisinmaksun johdos- 8054: ta. Sally Oy:lle palautetaan edellä mainitun 8055: 1997 lisätuloarvio .............. . -1 900 000 luotan ennenaikaisesta takaisinmaksusta ai- 8056: 1997 tuloarvio ................ .. 4 156 000 heutuneina laskennallisina kuluina pidätetyistä 8057: 1996 tilinpäätös ................ . varoista 7 000 000 mk. 8058: 1995 tilinpäätös ................ . 8 925 467 8059: 8060: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hal- 8061: linnonalan muut tulot 8062: Momentin tuloarviota vähennetään 8063: 20 993 000 mk. 1997 lisätuloarvio ............ . -20 993 000 8064: Selvitysosa: Tuloarviossa on huomioitu vä- 1997 tuloarvio ................ . 130 315 000 8065: hennyksenä 41 593 000 mk Kemijoki Oy:n 1996 tilinpäätös .............. . 190 272 380 8066: vesivoimaosakkeiden myynnin johdosta ja 1995 tilinpäätös .............. . 159 603 761 8067: Osasto 12 23 8068: 8069: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala 8070: 10. Säteilyturvakeskuksen tulot 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto 8071: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 8072: 4 000 000 mk. 50 000 000. 8073: Selvitysosa: Momentille tuloutetaan voi- Selvitysosa: Vastaava menonlisäys on mo- 8074: mayhtiöiden turvallisuusanalyysejä koskevia mentilla 33.92.50. 8075: maksuja. 8076: 1997 lisätuloarvio ............... . 4 000 000 1997 lisätuloarvio ............ . 50 000 000 8077: 1997 tuloarvio ................... . 33 708 000 1997 tuloarvio ................ . 1 630 000 000 8078: 1996 tilinpäätös .................. . 36 796 907 1996 tilinpäätös .............. . 1 573 581 000 8079: 1995 tilinpäätös .................. . 32 463 845 1995 tilinpäätös .............. . 1 325 807 000 8080: 8081: 8082: 8083: 39. Muut sekalaiset tulot 8084: 01. Sakkorahat Selvitysosa: Vuoden 1996 toisessa lisätalo- 8085: Momentin tuloarviota vähennetään usarviossa momentille 30.86.25 myönnetystä 8086: 50 000 000 mk. 15 000 000 markan määrärahasta on peruutet- 8087: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen tu ko. momentin selvitysosan perusteluihin 8088: perusteella sakkorahojen kokonaiskertymäksi viitaten 10 000 000 mk. 8089: vuonna 1997 arvioidaan 280 000 000 mk. Vuoden 1995 kolmannessa lisätalousarvi- 8090: 1997 lisätuloarvio ............ . -50 000 000 ossa momentille 30.99.41 myönnetystä 8091: 1997 tuloarvio ................ . 330 000 000 18 500 000 markan määrärahasta on peruutet- 8092: 1996 tilinpäätös .............. . 248 290 406 tu momentin 30.97.70 selvitysosan peruste- 8093: 1995 tilinpäätös .............. . 257 199 706 luihin viitaten 2 000 000 mk. 8094: 8095: 02. Valtiolle tilitettävät viivästyskorot, jää- 8096: mämaksut ja veronlisäykset veronmaksun lai- 8097: minlyömisestä määräaikana 1997 lisätuloarvio .............. . 12 000 000 8098: Momentin tuloarviota vähennetään 1997 tuloarvio ................. . 300 000 000 8099: 60 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................ . 913 101 777 8100: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös ................ . 997 717 099 8101: perusteella momentin kokonaiskertymäksi 8102: vuonna 1997 arvioidaan 440 000 000 mk. 8103: 50. Tulot osakemyynnistä 8104: 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . -60 000 000 8105: 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000 000 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 8106: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 406 401 546 596 000 000 mk. 8107: 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 481 143 805 8108: 8109: 04. Menorästien ja siirrettyjen määräraho- 8110: jen peruutukset 1997 lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 596 000 000 8111: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 000 8112: 12 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ............... 3 856 671 586 8113: 24 8114: 8115: Osasto 13 8116: KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET 8117: 01. Korkotulot 8118: 8119: 07. Korot talletuksista 1997 lisätuloarvio ............ . 290 000 000 8120: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 1520 000 000 8121: 290 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 1 983 122 616 8122: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 2 650 604 212 8123: ja arvioidun loppuvuoden kehityksen perus- 8124: teella korkotulojen kokonaiskertymäksi vuon- 8125: na 1997 arvioidaan 1 810 000 000 mk. 8126: 8127: 8128: 8129: 03. Osinkotulot 8130: 01. Osinkotulot 1997 lisätuloarvio ............ . 650 000 000 8131: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1997 tuloarvio ................ . 1200 000 000 8132: 650 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 1 526 727 987 8133: Selvitysosa: Toteutuneiden kertymätietojen 1995 tilinpäätös .............. . 867 452 568 8134: perusteella osinkotulojen kokonaiskertymäksi 8135: vuonna 1997 arvioidaan 1 850 000 000 mk. 8136: 8137: 8138: 8139: 05. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset 8140: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset työpaikkamenetyksiä korvaavia toimenpiteitä 8141: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä varten. 8142: 35 000 000 mk. Lisäyksestä 5 000 000 mk aiheutuu Ilmai- 8143: Selvitysosa: Valtioneuvosto hyväksyi lulaitoksen voitontuloutuksesta tilivuodelta 8144: 24.4.1997 Metsähallituksen tilinpäätöksen 1996. 8145: vuodelta 1996 ja samalla valtiolle tuloutetta- 8146: vaksi määräksi 180 000 000 mk. Tuloutus on 1997 lisätuloarvio .............. . 35 000 000 8147: 30 000 000 mk suurempi kuin talousarviota 1997 tuloarvio ................. . 180 000 000 8148: valmisteltaessa arvioitiin. Momentille 30.86.61 1996 tilinpäätös ................ . 256 000 000 8149: on myönnetty 10 000 000 mk Hyrynsalmen 1995 tilinpäätös ................ . 389 400 000 8150: 25 8151: 8152: Osasto 15 8153: LAINAT 8154: 02. Valtion nettolainanotto 8155: 8156: 01. Nettolainanotto 1997 lisätuloarvio ........... -8 580 000 000 8157: Momentin tuloarvioon merkitään vähennys- 1997 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 28 290 000 000 8158: tä 8 580 000 000 mk. 1996 tilinpäätös.............. 34 502 471 169 8159: Selvitysosa: Suotuisan talouskehityksen ja 1995 tilinpäätös.............. 54 640 062 791 8160: eräiden kertaluonteisten tulonlisäysten sekä 8161: maltillisen valtion menokehityksen johdosta 8162: valtion nettolainanottoa valtion talousarvion 8163: tasapainottamiseksi voidaan vähentää 8164: 8 580 000 000 mk. 8165: 8166: 8167: 8168: 8169: 4 370259 8170: 26 8171: 8172: 8173: 8174: 8175: MENOT 8176: 8177: 8178: 8179: Pääluokka 21 8180: TASAVALLAN PRESIDENTTI 8181: 02. Tasavallan Presidentin kanslia 8182: 8183: 75. Perusparannukset (siirtomääräraha 3 v) kittävien kaupunkirakenteen kerrostumien esil- 8184: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 le saattamisesta ja säilyttämisestä. 8185: mk. 8186: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8187: Presidentinlinnan sisäpihan kunnostustöiden 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 500 000 8188: yhteydessä esille tulleiden arkeologisesti mer- 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 300 000 8189: 8190: 8191: 8192: 8193: Pääluokka 23 8194: VALTIONEUVOSTO 8195: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot 8196: 8197: 26. Kalastajatorpan vierastalo (siirtomää- 1997 lisämääräraha ............... . 400 000 8198: räraha 2 v) 1997 määräraha ................... . 1 971 000 8199: Momentille myönnetään lisäystä 400 000 1996 tilinpäätös ................... . 1 394 410 8200: mk. 1995 tilinpäätös ................... . 1 525 000 8201: Selvitysosa: Momentin määräraha on muu- 8202: tettu kaksivuotiseksi siirtomäärärahaksi. Lisä- 8203: määrärahan tarve aiheutuu vierastalon ylläpi- 8204: toon kuuluvista korjauksista sekä irtaimiston 8205: hankinnoista. 8206: Pääluokat 24 ja 25 27 8207: 8208: Pääluokka 24 8209: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 8210: 8211: Selvitysosa: Pääluokan perusteluja muute- rän arvioidaan vuonna 1997 olevan 2 860 8212: taan siten, että hallinnonalan henkilöstömää- henkilötyövuotta. 8213: 8214: 8215: 8216: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 8217: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomää- jelmaan sekä UNCTAD:in ja ICAO:n käyt- 8218: räraha 3 v) tämättä jättämistä ja palauttamista varoista, 8219: Momentille myönnetään lisäystä 28 385 000 joita vastaava tulo on budjetoitu momentille 8220: mk, josta 28 000 000 mk käyttösuunnitelman 12.24.99. 8221: kohtaan 3. Bosnian jäilenrakentaminen ja 8222: 385 000 mk käyttösuunnitelman kohtaan 4. 8223: Maittain kohdentamaton kehitysyhteistyö. 1997 lisämääräraha ........... . 28 385 000 8224: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .............. . 1456 300 000 8225: osallistumisesta EU :n ja Maailmanpankin 1996 tilinpäätös .............. . 1434 548 000 8226: koordinoimaan Bosnian jälleenrakentamisoh- 1995 tilinpäätös .............. . 1420 420 000 8227: 8228: 8229: 8230: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 8231: 22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi- kattamaan suomalaisen 345 henkilön vahvui- 8232: tomenot (arviomääräraha) sen jääkäripataljoonan Bosnia-Herzegovinassa 8233: Momentille myönnetään lisäystä 76 222 000 toimeenpantavaan, NATO:njohtamaan SFOR- 8234: mk SFOR-operaatioon osallistumisesta aiheu- operaatioon osallistumisesta aiheutuvat yllä- 8235: tuvien ylläpitomenojen maksamiseen. Määrä- pitomenot 8236: rahaa saa käyttää myös SFOR:ssa palvelevan 8237: rauhanturvaamishenkilöstön palvelusajaneen 1997 lisämääräraha ............ . 76 222 000 8238: ottamansa henkilövakuutuksen kustannusten 1997 määräraha ................ . 181 639 000 8239: korvaamiseen. 1996 tilinpäätös ................ . 273 272 843 8240: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitettu 1995 tilinpäätös ................ . 129 792 363 8241: 8242: 8243: 8244: 8245: Pääluokka 25 8246: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 8247: 40. Syyttäjä- ja ulosottolaitos 8248: 8249: 21. Syyttäjä- ja ulosottolaitoksen toiminta- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8250: menot (siirtomääräraha 2 v) kihlakunnansyyttäjille ja -voudeille suoritet- 8251: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 tavista, aikaisemmin budjetoimattomista kau- 8252: mk. panvahvistajapalkkioista. 8253: 28 Pääluokka 25 8254: 8255: 1997 lisämääräraha ............ . 3 000 000 8256: 1997 määräraha ................ . 509 000 000 8257: 1996 tilinpäätös ................ . 205 230 000 8258: 1995 tilinpäätös ................ . 194 000 000 8259: 8260: 8261: 8262: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset 8263: 22. Erityismenot (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha ............ . 20 000 000 8264: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 määräraha ................ . 160 000 000 8265: määrärahaa saa käyttää myös oikeusministe- 1996 tilinpäätös ................ . 182 204 862 8266: riön päättämässä laajuudessa erityisen paina- 1995 tilinpäätös ................ . 173 974 677 8267: vasta syystä Suomen kansalaisen tai ulkomaa- 8268: laisen oikeusturvan toteuttamisesta vieraassa 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja 8269: valtiossa aiheutuvien välttämättömien kustan- avustukset (arviomääräraha) 8270: nusten maksamiseen. 8271: Momentille ei edellä olevanjohdosta myön- Momentille myönnetään lisäystä 200 000 8272: netä lisämäärärahaa. mk käyttösuunnitelman kohtaan Avustukset 8273: saamelaisten kulttuuri-itsehallinnon ylläpitä- 8274: 1997 lisämääräraha .............. . miseen. 8275: 1997 määräraha ................... 28 600 000 8276: 1996 tilinpäätös ................... 28 563 127 Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8277: 1995 tilinpäätös ................... 29 947 860 saamelaiskäräjien avustuksen korottamisesta 8278: saamen kielen huoltoa koskevaan pohjoismai- 8279: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut seen yhteistyöhön osallistumiseksi. 8280: oikeudenhoitomenot (arviomääräraha) 8281: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 8282: mk käyttösuunnitelman kohtaan Maksuton 8283: oikeudenkäynti. 1997 lisämääräraha .............. . 200 000 8284: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .................. . 39 185 000 8285: oikeudenkäyntiavustajille maksettavien palk- 1996 tilinpäätös .................. . 37 334 914 8286: kioiden arvioitua suuremmasta kasvusta. 1995 tilinpäätös .................. . 30 771 854 8287: 8288: 8289: 8290: 60. Eräät virastot 8291: 22. Onnettomuustutkinnan erityismenot (ar- (373/1985) mukaan asetettujen tutkintaiauta- 8292: viomääräraha) kuntien arvioitua suuremmista kustannuksista. 8293: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 8294: mk. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000 8295: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 8296: onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000 8297: 29 8298: 8299: Pääluokka 26 8300: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 8301: 07. Kihlakunnat 8302: 8303: 21. Kihlakunnanvirastojen yhteiset toimin- lähinnä toiminnan käynnistämiseen liittyvistä 8304: tamenot (siirtomääräraha 2 v) ennakoitua suuremmista menoista. 8305: Momentille myönnetään lisäystä 24 700 000 8306: mk. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 24 700 000 8307: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha ................. 173136000 8308: 8309: 8310: 8311: 8312: 75. Poliisitoimi 8313: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- tä poliisille aiheutuneista lisämenoista ja 8314: raha 2 v) 45 000 000 mk poliisin toimintamäärärahan 8315: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- lisätarpeesta. 8316: rärahaan 49 000 000 mk. 8317: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1997 lisämääräraha ........... . 49 000 000 8318: 4 000 000 mk aiheutuu Helsingissä maalis- 1997 määräraha .............. . 2 398 200 000 8319: kuussa pidetyn Yhdysvaltain ja Venäjän val- 1996 tilinpäätös .............. . 2 652 868 600 8320: tionpäämiesten huippukokouksen järjestelyis- 1995 tilinpäätös .............. . 2 575 860 000 8321: 8322: 8323: 8324: 8325: 80. Pelastushallinto 8326: 22. Erityismenot (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 8327: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 200 000 8328: mk. 1996 tilinpäätös .................... 8 237 513 8329: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve metsäpa- 1995 tilinpäätös .................... 7 110 372 8330: lojen tähystystoimintaan aiheutuu poikkeuk- 8331: sellisen kuivasta kesästä. 8332: 8333: 8334: 8335: 8336: 90. Rajavartiolaitos 8337: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- 1997 lisämääräraha ............ . 8338: raha 2 v) 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 904 409 000 8339: 1996 tilinpäätös................. 882 609 000 8340: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1995 tilinpäätös ................. 859 473 000 8341: että määrärahaa saa käyttää myös hankkeisiin, 8342: joihin saadaan ED-rahoitusta. 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirto- 8343: määräraha 3 v) 8344: Momentille ei edellä olevanjohdosta myön- Momentille myönnetään lisäystä 1 288 000 8345: netä lisämäärärahaa. mk. 8346: 30 Pääluokat 26 ja 27 8347: 8348: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 lisämääräraha .............. . 1288 000 8349: indeksien ja valuuttakurssien muutoksista he- 1997 määräraha .................. . 23 000 000 8350: likopterihankinnassa, johon myönnettiin tila- 1996 tilinpäätös .................. . 24 100 000 8351: usvaltuus vuoden 1995 talousarviossa. 1995 tilinpäätös .................. . 30 900 000 8352: 8353: 8354: 8355: 8356: 98. Alueiden kehittäminen 8357: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja alue- 8358: (siirtomääräraha 3 v) kehitysohjelmiin sekä yhteisöaloitteisiin (EU) 8359: Momentin perusteluja muutetaan siten, että (siirtomääräraha 3 v) 8360: määrärahasta on varattu 78 000 000 mk EU:n 8361: rakennerahastoista osarahoitettavien tavoite- Momentilta vähennetään 11 333 000 mk. 8362: ohjelmien, yhteisöaloitteiden sekä muiden Selvitysosa: Vähennys aiheutuu lnterreg II 8363: hankkeiden kansallista osarahoitusta varten. C-ohjelman EU:n aluekehitysrahasto-osuuden 8364: Aluekehitysrahastosta rahoitettavien hankkei- poistamisesta talousarviosta ja tavoiteohjelma 8365: den osuus on 61 800 000 mk ja sosiaalirahas- 2 rahoitustaulukon tarkistuksesta. 8366: tosta rahoitettavien hankkeiden osuus 8367: 16 200 000 mk. 8368: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 8369: netä lisämäärärahaa. 8370: 1997 lisämääräraha ............ . 1997 lisämääräraha ........... . -11333 000 8371: 1997 määräraha ................ . 104 500 000 1997 määräraha .............. . 509 503 000 8372: 1996 tilinpäätös ................ . 104 500 000 1996 tilinpäätös .............. . 588 400 000 8373: 1995 tilinpäätös ................ . 125 000 000 1995 tilinpäätös .............. . 365 384 000 8374: 8375: 8376: 8377: 8378: Pääluokka 27 8379: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 8380: 01. Puolustusministeriö 8381: 8382: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset Momentille myönnetään lisäystä 55 000 000 8383: (siirtomääräraha 3 v) mk. 8384: 8385: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: 8386: Kustannusarvio 8387: Hyöty- Myönnetty Myönnetään 8388: Rakennustyö ala m 2 1000 mk mklm2 mk mk 8389: 10. Pienehköt työt .......................... 32 500 000 8390: 14. Suunnittelu ja tutkimus .................. 3 000 000 8391: 15. Majoitusrakennus, Kajaani ............... 7 000 40 000 5 714 19500000 8392: Yhteensä 55 000 000 8393: Pääluokka 27 31 8394: 8395: Selvitysosa: Valtioneuvoston turvallisuus- 1997 lisämääräraha ............ . 55 000 000 8396: ja puolustuspoliittisen selonteon linjausten 1997 määräraha ................ . 244 000 000 8397: mukainen puolustusvoimien rakennemuutok- 1996 tilinpäätös ................ . 224 000 000 8398: sen toimeenpano aloitetaan. 1995 tilinpäätös ................ . 199 100 000 8399: 8400: 8401: 8402: 8403: 10. Puolustusvoimat 8404: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirto- seen liittyvään käteisosuuteen kurssimuutok- 8405: määräraha 3 v) sista aiheutuneista lisämenoista, 10 000 000 8406: Momentille myönnetään lisäystä mk puolustusvoimien rauhanturvaamistoimin- 8407: 370 000 000 mk. taan luovutettua ampumatarvike-, ase-, pio- 8408: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta neeri-, suojelu-, elektroniikka- ja kuljetusma- 8409: 64 200 000 mk aiheutuu puolustusvoimien teriaalia korvaavista hankinnoista ja 8410: lentokaluston huolto- ja varaosatilauksista, 27 000 000 mk miinalaiva Pohjanmaan perus- 8411: 252 000 000 mk aikaisemmin myönnettyjen korjauksen loppuunsaattamisesta. 8412: tilausvaltuuksien nojalla tehtyihin hankintaso- 8413: pimuksiin liittyvistä indeksien ja valuuttakurs- 1997 lisämääräraha ........... . 370 000 000 8414: sien muutoksista, 16 800 000 mk vuoden 1995 1997 määräraha .............. . 4 189 000 000 8415: kolmannessa lisätalousarviossa myönnettyyn 1996 tilinpäätös .............. . 3 653 540 000 8416: 150 000 000 markan Venäjän velan kuoletuk- 1995 tilinpäätös .............. . 2 682 066 000 8417: 8418: 8419: 8420: 8421: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta 8422: 21. YK:n ja ETYJ:n rauhanturvaamistoi- pohjoismaista prikaatia NATO:n johtamaan 8423: minnan toimintamenot (arviomääräraha) vakautusoperaatioon. Jääkäripataljoonan teh- 8424: Momentille myönnetään lisäystä 32 000 000 tävänä on valvoa prikaatin vastuualuetta par- 8425: mk. tioimalla, suojata prikaatin esikunta, toteuttaa 8426: Lisämäärärahaa saa käyttää suomalaisen pienehköjä tienparannustöitä ja suorittaa mii- 8427: jääkäripataljoonan Bosnia-Hertsegovinassa nanraivausta omien työkohteiden varmistami- 8428: toimeenpantavaan, NATO:njohtamaan SFOR- seksi sekä vastata prikaatin ja sen pataljoonien 8429: operaatioon osallistumisesta aiheutuviin mat- majoitusrakenteiden kunnossapidosta. 8430: kakustannus-, terveydenhoito-, kuljetus-, va- 1997 lisämääräraha............. 32 000 000 8431: rustamis-, edustus- ja hallintomenoihin. 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 66 700 000 8432: Selvitysosa: 345 henkilön vahvuinen suo- 1996 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 161 978 430 8433: malainen jääkäripataljoona osallistuu osana 1995 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 49 000 000 8434: 8435: 8436: 8437: 8438: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot 8439: 51. Sotahistoriallisten erikoismuseoiden toi- Selvitysosa: Määrärahalla loppuunsaatetaan 8440: minnan tukeminen tarvittavat rakennushankkeet toukokuussa 8441: 1997 yleisölle avatussa Hämeenlinnan tykis- 8442: Momentille myönnetään 3 000 000 mk. tömuseossa. 8443: Määrärahaa saa käyttää sotahistoriallisten 8444: erikoismuseoiden toiminnan tukemiseen. 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000 8445: 32 8446: 8447: Pääluokka 28 8448: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 8449: 05. Valtiokonttori 8450: 8451: 88. Osakkeiden hankkiminen (siirtomäärä- ten, että valtiolla olisi 80 prosenttia yhtiön 8452: raha 3 v) äänivallasta ja TT Tieto Oy:llä 20 prosenttia. 8453: Momentille myönnetään lisäystä 400 000 Voitosta valtiolle tulisi 20 prosenttia ja TT 8454: mk. Tieto Oy:lle 80 prosenttia. Yhtiön oma pää- 8455: Lisämäärärahaa saa käyttää TT Tieto Oy:n oma olisi 2 000 000 mk, josta valtion osuus 8456: perustaman atk-palvelutoimintaa harjoittavan olisi 400 000 mk. Peruspääoma voi olla pieni, 8457: osakeyhtiön valtiovarainministeriön toimesta koska investointitarve olisi vähäinen. Yhtiön 8458: merkittävien osakkeiden maksamiseen. kulut muodostuisivat pääosin henkilöstöme- 8459: Selvitysosa: Verohallinnon atk-toimintojen noista. 8460: resurssien turvaamiseksi perustetaan atk-pal- 8461: velutoimintaa harjoittava osakeyhtiö, Tieto- 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 400 000 8462: karhu Oy. Valtio, jota yhtiössä edustaisi 1997 määräraha................... 5 000 000 8463: valtiovarainministeriö, omistaisi osakkeita si- 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 8464: 8465: 8466: 8467: 8468: 06. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset 8469: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahin- 1997 alusta lukien VR-Yhtymä Oy:ltä valti- 8470: gonkorvaukset (arviomääräraha) olle. VR-Yhtymä Oy suorittaa vuoden 1997 8471: Momentille lisätään käyttösuunnitelman ajan korvauksen niihin oikeutetuille. Valtio- 8472: kohta Rautatienkäytöstä johtuvan vahingon konttori suorittaa VR-Yhtymä Oy:lle yhtymän 8473: vastuusta annetun lain (8/1898) nojalla mak- valtion puolesta vuonna 1997 maksaman 8474: settavat korvaukset ja sille myönnetään lisä- määrän kertasuorituksena. 8475: ystä 600 000 mk. 8476: Selvitysosa: Rautatienkäytöstä johtuvan va- 1997 lisämääräraha ............ . 600 000 8477: hingon vastuusta annetun lain nojalla mak- 1997 määräraha ................ . 200 500 000 8478: settava korvausvastuu, johon velvoite on 1996 tilinpäätös ................ . 165 675 947 8479: syntynyt ennen 1. 7.1995 siirretään vuoden 199 5 tilinpäätös ................ . 179 038 580 8480: 8481: 8482: 8483: 8484: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 8485: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomää- Ahvenanmaan itsehallintolain mukaisesti vah- 8486: räraha) vistanut tasoitusmäärän 737 504 198,25 mar- 8487: Momentille myönnetään lisäystä 38 310 000 kaksi. Koska Ahvenanmaan maakunta on 8488: mk. vuonna 1996 saanut ennakkoa yhteensä 8489: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 730 500 000 mk, on valtion maksettava maa- 8490: 7 000 000 mk aiheutuu Ahvenanmaan itsehal- kunnalle lisäystä 7 004 198,25 mk. 8491: lintolain (1144/1991) mukaisen vuoden 1996 Lisäksi lisämäärärahan tarvetta aiheutuu 8492: lopullisen tasoitusmäärän arvioitua suurem- 31 310 000 mk tasoitusmaksun perusteena 8493: masta määrästä. Ahvenanmaan valtuuskunta olevien valtion vuoden 1997 talousarviossa 8494: on toimittanut vuoden 1996 tasoituksen ja arvioitujen tulojen määrän lisääntymisestä. 8495: Pääluokka 28 33 8496: 8497: 1997 lisämääräraha ............ . 38 310 000 maksettava ylimenevä osa mikäli maakunnas- 8498: 1997 määräraha ................ . 729 000 000 sa verovuodelta maksuunpantu tulo- ja varal- 8499: 1996 tilinpäätös ................ . 765 794 771 lisuusvero ylittää 0,5 prosenttia vastaavasta 8500: 1995 tilinpäätös ................ . 643 399 901 verosta koko maassa (verohyvitys). Ahvenan- 8501: maan valtuuskunta on vahvistanut verovuoden 8502: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) 1995 verohyvityksen 43 777 441 markaksi. 8503: Momentille myönnetään 43 777 500 mk. 8504: Määrärahaa saa käyttää Ahvenanmaan it- 8505: sehallinto1ain 49 §:n mukaisen verohyvityksen 8506: maksamiseen Ahvenanmaan maakunnalle. 1997 lisämääräraha........ . . . . . . . 43 777 500 8507: Selvitysosa: Ahvenanmaan itsehallintolain 1996 tilinpäätös ................... 41 151 549 8508: 49 §:n mukaan Ahvenanmaan maakunnalle on 1995 tilinpäätös ................... 49 645 644 8509: 8510: 8511: 8512: 52. Tilastokeskus 8513: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Käyttämättä jäänyt EU:lta saatu projekti- 8514: Momentin perusteluja muutetaan siten, että kohtainen rahoitus voidaan joutua palautta- 8515: määrärahaa saa käyttää EU:n jäsenyyteen maan EU:lle. 8516: liittyvien tilastohankkeiden rahoitukseen. 8517: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 8518: netä lisämäärärahaa. 8519: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1997 lisämääräraha ............ . 8520: otettu huomioon nettobudjetoitavana EU:lta 1997 määräraha................. 170 300 000 8521: tuleva rahoitusosuus tilastotuotannon erilaisiin 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 165 860 000 8522: kehittämishankkeisiin. 1995 tilinpäätös.... . . . . . . . . . . . . . 152 980 000 8523: 8524: 8525: 8526: 64. Valtion kiinteistölaitos 8527: 87. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden käyttää osakekannan ostoon, jolloin turvataan 8528: hankkiminen (siirtomääräraha 3 v) valtion tilantarpeen tyydyttäminen ja samalla 8529: Momentille myönnetään lisäystä järkeistetään valtion ja yhtiön välistä kiinteis- 8530: 105 000 000 mk. töjen omistamista. 8531: Selvitysosa: Valtion omistama Sponda Oy 8532: omistaa Helsingissä Kiinteistö Oy Kanavakatu 8533: 5-7:n koko osakekannan, joka oikeuttaa 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 105 000 000 8534: hallitsemaan yhteensä 9 953,5 m2 suuruisia 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 210 000 000 8535: huoneistoja. Tiloista pääosa on vuokrattu 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 280 000 000 8536: ulkoministeriölle. Lisämääräraha on tarkoitus 1995 tilinpäätös................ . 105 000 000 8537: 8538: 8539: 8540: 70. Hallinnon kehittämiskeskus 8541: Luvun perusteluja muutetaan siten, että lomapalkkavelkojen maksamiseen ja 8542: Hallinnon kehittämiskeskukselle vuonna 1996 3 200 000 mk peruspääoman korottamiseen. 8543: myönnettyä 5 000 000 markan lainaa ei peritä V aitioneuvosto oikeutetaan päättämään perus- 8544: takaisin, vaan siitä käytetään 1 800 000 mk pääoman korotuksesta. 8545: 5 370259 8546: 34 Pääluokka 28 8547: 8548: 87. Rahoitusmarkkinoiden vakauttaminen 8549: 41. Takauskorvaukset Eläkekassa Tuelie 140 255 000 markan lyhennyksille ja koron- 8550: (arviomääräraha) maksuille vuosina 1994-2003. Takaajat jou- 8551: Momentille myönnetään 6 700 000 mk. tuvat maksamaan takaamansa määrän Eläke- 8552: Määrärahaa saa käyttää Eläkekassa Tuen kassa Tuelle. Vuosina 1994-1996 valtion 8553: Osuuskunta Eka-yhtymälle antaman lainan maksusuoritukset olivat 24,6 milj. mk. Vuon- 8554: valtion takauksesta aiheutuviin menoihin. na 1997 maksetaan 6,7 milj. mk. Vuoden 1998 8555: Selvitysosa: Eka-yhtymän saneerausmenet- osalta menot ovat noin 20,8 milj. mk, vuoden 8556: telyn osana ja Eläkekassa Tuen eläkkeiden 1999 osalta noin 19,9 milj. mk ja vuoden 2000 8557: turvaamiseksi Eka-yhtymästä johtuva vastuu- osalta noin 18,8 milj. mk. Vuosina 2001- 8558: vajaus Eläkekassa Tuessa on muutettu vakau- 2003 maksettavaksi tulee 49,6 milj. mk. 8559: tetuksi lainaksi, jonka Eka-yhtymän päävel- Vuosien 1994-1996 korvaukset on mak- 8560: kojat ovat taanneet. Valtio on 16.2.1995 settu momentilta 28.87.89. 8561: antanut takauksen Eläkekassa Tuen Osuus- 8562: kunta Eka-yhtymälle antaman lainan enintään 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 6 700 000 8563: 8564: 8565: 8566: 90. Suomen maksuosuudet Euroopan unionille (EU) 8567: 67. Bruttokansantuloon perustuvat maksut 1997 lisämääräraha ......... . -400 000 000 8568: Euroopan unionille (EU) (arviomääräraha) 1997 määräraha ............. . 2 877 000 000 8569: Momentilta vähennetään 400 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ............. . 1 790 610 884 8570: Selvitysosa: Bruttokansantuloon perustuvia 1995 tilinpäätös ............ .. 1 271 879 806 8571: maksuja Euroopan unionille vähentää 8572: 400 000 000 mk EU:n vuoden 1996 ylijäämän 8573: palautus. 8574: 8575: 8576: 8577: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot 8578: 95. Hallinnon kehittämiskeskuksen kiinteis- miskeskus on muuttanut pois 30.6.1997. Hal- 8579: tömenojen korvaaminen (siirtomääräraha 2 v) linnon kehittämiskeskuksen toiminta keskite- 8580: Momentille myönnetään lisäystä 2 100 000 tään Munkkiniemen toimitiloihin, joissa suo- 8581: mk. ritetaan muutos- ja korjaustöitä kuluvan vuo- 8582: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan den aikana. Hallinnon kehittämiskeskukselle 8583: siten, että määrärahaa saa käyttää myös ehdotetaan kertaluonteisesti korvattavaksi Kei- 8584: Hallinnon kehittämiskeskuksen Keilaniemestä laniemestä muuton johdosta aiheutuvat yli- 8585: muuton johdosta aiheutuvien ylimääräisten määräiset kulutusmenot 8586: kulutusmenojen maksamiseen. 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 2 100 000 8587: Selvitysosa: Valtion kiinteistölaitos on myy- 1997 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 400 000 8588: nyt Hallinnon kehittämiskeskuksella vuokralla 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 400 000 8589: olleen Keilaniemen kiinteistön, josta kehittä- 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 400 000 8590: 35 8591: 8592: Pääluokka 29 8593: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 8594: 01. Opetusministeriö 8595: 8596: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) seen liittyen ministeriöön on tarkoitus perustaa 8597: Momentilta vähennetään 1 000 000 mk. kansainvälisten suhteiden koordinoimista var- 8598: Opetusministeriön kansainvälisten asiain ten kansainvälisten suhteiden yksikkö ja sa- 8599: osaston ylijohtajan (A 31) viran nimi muute- malla lakkauttaa kansainvälisten asiain osasto. 8600: taan johtajaksi (A 31) sekä liikunta- ja nuoriso- 8601: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . -1 000 000 8602: osaston ylijohtajan (A 31) viran nimi muute- 1997 määräraha................. 88 922 000 8603: taan johtajaksi (A 31) sekä lakkautetaan yli- 8604: 1996 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 88 002 000 8605: johtajan (A 31) virka ja samalla perustetaan 1995 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 87 280 999 8606: neuvottelevan virkamiehen (A 30) virka. Mo- 8607: mentille ei tämän johdosta myönnetä lisämää- 50. Eräät avustukset 8608: rärahaa. Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000 8609: Selvitysosa: Opetusministeriön organisaati- mk käyttösuunnitelman kohtaan Viime sodissa 8610: on uudistamiseksi ministeriön koulutus- ja kaatuneiden etsintä ja muiston vaaliminen. 8611: tiedepolitiikan hallinto on koottu yhteen osas- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8612: toon yhdistämällä ministeriön kouluosasto ja kentälle jääneiden etsinnän loppuunsaattami- 8613: korkeakoulu- ja tiedeosasto. Uudistuksen lop- sesta, etsintöihin liittyvistä selvityksistä ja 8614: puunsaattamiseksi tarkoituksena on yhdistää tutkimuksista sekä eräistä kaatuneiden muis- 8615: kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan hal- ton vaalimistoimenpiteistä. 8616: linto 1.12.1997 lukien yhdeksi kulttuuripoli- 8617: tiikan osastoksi. Tässä yhteydessä on tarkoitus 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 000 000 8618: lakkauttaa ministeriön kulttuuriosasto, liikun- 1997 määräraha .................... 2 935 000 8619: ta- ja nuoriso-osasto sekä suunnittelusihtee- 1996 tilinpäätös .................... 3 324 376 8620: ristö. Lisäksi ministeriön organisaatiomuutok- 1995 tilinpäätös .................... 7 272 239 8621: 8622: 8623: 8624: 10. Yliopistot 8625: 21. Yliopistojen toimintamenot (siirtomää- kohta 7. Tutkimusrahoituksen lisäysohjelma ja 8626: räraha 2 v) sille myönnetään lisäystä 26 300 000 mk. 8627: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8628: rärahaan 103 000 000 mk. tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- 8629: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu sesta. 8630: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- 8631: sesta, missä on otettu huomioon Kuopion 1997 lisämääräraha ............ . 26 300 000 8632: Bioteknia 2 -hankkeesta momentille aiheutuva 1997 määräraha ................ . 221 950 000 8633: 1996 tilinpäätös ................ . 255 415 407 8634: lisätarve. 1995 tilinpäätös ................ . 231 835 588 8635: 1997 lisämääräraha ........... . 103 000 000 8636: 1997 määräraha .............. . 5 005 000 000 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 8637: 1996 tilinpäätös .............. . 4 940 647 000 3 v) 8638: 1995 tilinpäätös .............. . 4 505 140 000 Momentille lisätään käyttösuunnitelman 8639: kohta 7. Kuopion yliopisto, Bioteknia 2 ja sille 8640: 22. Yliopistolaitoksen yhteiset menot (osa myönnetään lisäystä 33 000 000 mk. 8641: EU) (siirtomääräraha 3 v) Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 8642: Momentille lisätään käyttösuunnitelman siten, että Kuopion yliopiston käyttöön saa- 8643: 36 Pääluokka 29 8644: 8645: daan hankkia Bioteknia 2 -nimisestä hank- m 2 :n suuruisiin tiloihin oikeuttavat osakkeet. 8646: keesta hyötyalaltaan yhteensä 3 015 m2 :n Tilojen rakennuskustannukset kiinteä varustus 8647: suuruiset tilat hankintahinnan ollessa enintään mukaanlukien on noin 66 milj. mk. 8648: 66 000 000 mk arvonlisäveroineen. 8649: Selvitysosa: Kiinteistö Oy Bioteknia -nimi- 1997 lisämääräraha ............ . 33 000 000 8650: nen yhtiö toteuttaa Bioteknia 2 -hankkeen, 1997 määräraha ................ . 23 600 000 8651: josta on tarkoitus lunastaa Kuopion yliopiston 1996 tilinpäätös ................ . 126 800 000 8652: tutkimustoimintaa varten hyötyalaltaan 3 015 1995 tilinpäätös ................ . 55 500 000 8653: 8654: 8655: 8656: 40. Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus 8657: 21. Valtion oppilaitosten toimintamenot 1997 lisämääräraha ......... . 132 700 000 8658: (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha ............. . 7 613 035 000 8659: Momentille myönnetään lisäystä 14 300 000 1996 tilinpäätös ............. . 10 164 521 839 8660: mk. 1995 tilinpäätös ............. . 10 621 573 212 8661: Selvitysosa: Lisämääräraha on siirtoa mo- 8662: mentilta 29.40.30 kahden valtion ammatillisen 34. Valtionosuus yleissivistävien ja amma- 8663: oppilaitoksen kunnallistumisajankohdan siir- tillisten oppilaitosten sekä ammattikorkeakou- 8664: tymisen johdosta. lujen perustamiskustannuksiin (siirtomäärära- 8665: ha 3 v) 8666: 1997 lisämääräraha ........... . 14 300 000 Momentille myönnetään lisäystä 12 700 000 8667: 1997 määräraha .............. . 215 875 000 mk. 8668: 1996 tilinpäätös .............. . 849 277 000 Momentin perusteluja muutetaan siten, että 8669: 1995 tilinpäätös .............. . 1 931 956 594 vuonna 1997 saa myöntää valtionosuutta 8670: perustamishankkeille siten, että hankkeista 8671: 30. Valtionosuus ja -avustus yleissivistävän aiheutuvat valtionosuudet vuoden 1997 tam- 8672: ja ammatillisen koulutuksen käyttökustannuk- mikuun hintatasossa ovat yhteensä enintään 8673: siin (arviomääräraha) 597 700 000 mk. Valtionosuuksista enintään 8674: Momentille myönnetään lisäystä 217 700 000 mk saa myöntää toteutusaikaise- 8675: 132 700 000 mk. na. 8676: Selvitysosa: Lisämäärärahan mitoituksessa Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus 8677: on otettu huomioon lisäyksenä 147 000 000 käyttää valtionosuuden myöntämiseksi Poh- 8678: mk opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta jois-Savon ammatillisen korkeakoulutuksen 8679: kuntayhtymälle toimitilojen ja niihin liittyvän 8680: annetun lain muutoksen johdosta (385/1997), 8681: jolla kuntien rahoitusosuuteen lisättävää val- toimintavarustuksen hankkimiseksi Kuopion 8682: tionosuuksien vähennystä pienennettiin vuo- Bioteknia 2 -nimisestä hankkeesta. 8683: den 1997 osalta 29 markalla asukasta kohden 1997 lisämääräraha............. 12 700 000 8684: sekä vähennyksenä 14 300 000 mk siirtona 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 666 000 000 8685: momentille 29.40.21. 1996 tilinpäätös................. 576 900 000 8686: 1995 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 498 000 000 8687: 8688: 8689: 8690: 69. Aikuiskoulutus 8691: 30. Valtionosuus kansalaisopistojen käyttö- että tuntikiintiön estämättä määrärahaa saa 8692: kustannuksiin (arviomääräraha) käyttää oikaisupäätöksistä aiheutuvien valtion- 8693: Momentin perusteluja muutetaan siten, että osuuksien maksamiseen. 8694: määrärahasta saa käyttää opetus- ja kulttuu- Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 8695: ritoimen rahoituksesta annetun lain mukaisiin netä lisämäärärahaa. 8696: avustuksiin enintään 3 250 000 mk sekä siten, 8697: Pääluokka 29 37 8698: 8699: 1997 lisämääräraha ............ . annetun lain 14 §:n mukaisiin avustuksiin sekä 8700: 1997 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. . 346 720 000 siten, että opiskelijaviikkokiintiön estämättä 8701: 1996 tilinpäätös................. 334 121 058 määrärahaa saa käyttää oikaisupäätöksistä ai- 8702: 1995 tilinpäätös ................. 317 850 367 heutuvien valtionosuuksien maksamiseen. 8703: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus 8704: 50. Valtionosuus kansanopistojen käyttö- käyttää ylimääräiseen avustukseen Voion- 8705: kustannuksiin (arviomääräraha) maan opiston velkajärjestelyihin. 8706: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 8707: mk. 1997 lisämääräraha ............ . 2 000 000 8708: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 määräraha ................ . 379 288 000 8709: määrärahasta saa käyttää enintään 5 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 335 158 657 8710: mk valtionosuutta saavista kansanopistoista 1995 tilinpäätös ................ . 327 764 934 8711: 8712: 8713: 8714: Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarat 8715: 8716: (Luvut 29.88, 90 ja 98) 8717: Selvitysosa: Veikkauksen ja raha-arpajais- 29.98.50 liikunnan ja nuorisonkasvatustyön 8718: ten voittovaroja arvioidaan vuonna 1997 ker- tukemiseen 29 milj. mk, momentilta 29.88.53 8719: tyvän aiemmin arvioidun 1 740 milj. markan tieteen tukemiseen 4 milj. mk ja momentilta 8720: lisäksi 160 milj. mk. Voittovarojen lisäkerty- 29.90.52 taiteen tukemiseen 127 milj. mk. 8721: mästä ehdotetaan myönnettäväksi momentilta 8722: 8723: 8724: 8725: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen 8726: Luvun perusteluja muutetaan siten, että 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat 8727: Suomen Akatemian momenteilta 29.88.50 ja (siirtomääräraha 3 v) 8728: 53 rahoitettaviin tutkimushankkeisiin saa Momentille myönnetään lisäystä 65 000 000 8729: vuonna 1997 hyväksyä lisää sitoumuksia mk. 8730: 170 000 000 markan arvosta. Myöntämisval- Selvitysosa: Momentin määräraha on muu- 8731: tuus vuonna 1997 on 570 000 000 mk. tettu kolmivuotiseksi siirtomäärärahaksi. Li- 8732: Selvitysosa: Lisämyöntämisvaltuuden käy- sämääräraha on tarkoitus käyttää tutkimusra- 8733: töstä arvioidaan valtiolle aiheutuvan menoja hoituksen lisäysohjelman mukaisten hankkei- 8734: 65 000 000 mk vuonna 1997, 90 000 000 mk den rahoittamiseen. 8735: vuonna 1998 ja 15 000 000 mk vuonna 1999. 8736: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 65 000 000 8737: 21. Suomen Akatemian toimintamenot (siir- 1997 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. .. . 72 000 000 8738: tomääräraha 2 v) 1996 tilinpäätös.. .. .. .. .. .. .. .. .. . 51 883 167 8739: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1995 tilinpäätös................... 39 883 000 8740: mk. 8741: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 53. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 8742: tutkimusrahoituksen lisäysohjelmasta johtuvis- tovarat tieteen tukemiseen (arviomääräraha) 8743: ta asiantuntija- ja hallintomenoista. Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000 8744: mk. 8745: 1997 lisämääräraha ............ . 5 000 000 Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 8746: 1997 määräraha ................ . 128 500 000 käyttää 2 600 000 mk Tiedekeskus Heurekan 8747: 1996 tilinpäätös ................ . 129 110 000 päänäyttelyn uusimiseen, 700 000 mk arkis- 8748: 1995 tilinpäätös ................ . 114 788 000 tolaitoksen käytettäväksi yksityisluontoisten 8749: 38 Pääluokka 29 8750: 8751: arkistojen lakisääteisten valtionapujen lop- 1997 lisämääräraha ............ . 4 000 000 8752: puerien ja eräiden harkinnanvaraisten avus- 1997 määräraha ................ . 381 900 000 8753: tusten maksamiseen sekä 700 000 mk Saame- 1996 tilinpäätös ................ . 352 371 704 8754: laismuseolle tieteelliseen julkaisuun. 1995 tilinpäätös ................ . 369 695 199 8755: 8756: 8757: 8758: 8759: 90. Taiteen tukeminen 8760: 52. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 5 000 000 mk Lahden konserttitalon raken- 8761: tovarat taiteen tukemiseen (arviomääräraha) nushankkeen avustukseen ja 5 000 000 mk 8762: Momentille myönnetään lisäystä Helsingin työväentalon peruskorjaushankkeen 8763: 127 000 000 mk. avustukseen. 8764: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 8765: käyttää 106 000 000 mk Suomen Kansallis- 1997 lisämääräraha............. 127 000 000 8766: oopperan ylimääräiseen avustukseen eläkevas- 1997 määräraha................. 865 600 000 8767: tuun kattamiseksi, 11 000 000 mk taideteosten 1996 tilinpäätös................. 858 384 955 8768: hankkimiseen Nykytaiteen museoon, 1995 tilinpäätös ................. 773 291 376 8769: 8770: 8771: 8772: 8773: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne 8774: 75. Perusparannukset ja talonrakennukset 1997 lisämääräraha .............. . 2 000 000 8775: (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 1997 määräraha .................. . 31 360 000 8776: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 1996 tilinpäätös .................. . 24 521 000 8777: mk käyttösuunnitelman kohtaan Suomenlin- 1995 tilinpäätös .................. . 14 950 000 8778: nan perusparannukset. 8779: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8780: Suomenlinnan 250-vuotisjuhlavuodeksi toteu- 8781: tettavien hankkeiden kustannusten noususta. 8782: 8783: 8784: 8785: 8786: 98. Liikunnan ja nuorisonkasvatustyön tukeminen 8787: 50. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 2 500 000 mk Suomen urheilumuseon perus- 8788: tovarat liikunnan ja nuorisonkasvatustyön näyttelyn uusimiseen, 500 000 mk liikunnan 8789: tukemiseen (arviomääräraha) kansainväliseen yhteistyöhön, 1 800 000 mk 8790: Momentille myönnetään lisäystä 29 000 000 muuhun liikunnan tukemiseen, 6 000 000 mk 8791: mk. nuorten työpajatoiminnan kehittämiseen sekä 8792: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 2 000 000 mk muuhun nuorisotyön tukemi- 8793: käyttää 4 000 000 mk vuoden 2001 MM- seen. 8794: hiihtojen rakennushankkeisiin, 7 000 000 mk 8795: muihin liikuntapaikkojen ja liikunnan koulu- 1997 lisämääräraha ............ . 29 000 000 8796: tuskeskusten rakennushankkeisiin, 5 200 000 1997 määräraha ................ . 523 500 000 8797: mk ylimääräiseen avustukseen eräiden liikun- 1996 tilinpäätös ................ . 529 633 932 8798: tajärjestöjen eläkevastuiden kattamiseen, 1995 tilinpäätös ................ . 541 828 246 8799: 39 8800: 8801: Pääluokka 30 8802: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 8803: 8804: Selvitysosa: Pääluokan perusteluja muute- löstömäärän arvioidaan vuonna 1997 olevan 8805: taan siten, että hallinnonalan kokonaishenki- 5 570 henkilötyövuotta. 8806: 8807: 8808: 8809: 8810: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n rakennetuki 8811: 23. Maaseutuelinkeinopiirien toimintame- 1997 lisämääräraha .............. . 1 000 000 8812: not (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha .................. . 97 400 000 8813: Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000 1996 tilinpäätös .................. . 87 100 000 8814: mk. 1995 tilinpäätös .................. . 92 513 000 8815: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 8816: maatalouden investointitukihakemusten ruuh- 8817: kan purkamiseksi tarvittavien lisähenkilöiden 8818: paikkaamisesta. 8819: 8820: 8821: 8822: 8823: 31. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) 8824: Selvitysosa: Maatalouden ympäristötuen tar- vusta kansallisen kasvinviljelytuen ehtojen 8825: ve kasvaa vuonna 1997 talousarviossa osoi- vuoksi. Erityistukisopimuksia voitiin vuonna 8826: tettua määrärahaa suuremmaksi. Suomi on 1996 tehdä varojen niukkuuden johdosta lä- 8827: lähettänyt 21.11.1996 EU:n komissiolle ha- hinnä vain luonnonmukaisesta tuotannosta ja 8828: kemuksen maatalouden ympäristöohjelman siihen siirtymisestä. Vuodelta 1996 siirtyi 8829: muuttamiseksi siten, että EU:n vuotuinen vuodelle 1997 käsittelemättömiä erityistuki- 8830: rahoitusosuus nousisi 10 milj. eculla. Tässä hakemuksia lähes 4 000 kappaletta. Maatalou- 8831: yhteydessä hallitus totesi, että muuttamalla den ympäristöohjelman vesien- ja ympäris- 8832: pellonmetsitysohjelmaa vuosina 1997-1999 tönsuojelutavoitteiden saavuttamiseksi vuonna 8833: voitaisiin säästää pellonmetsitysmenoja ja vas- 1997 on tarvetta tehdä lisää muita kuin 8834: taavasti lisätä kansallista lisärahoitusta maa- luonnonmukaiseen tuotantoon liittyviä erityis- 8835: talouden ympäristöohjelman muutoksen edel- tukisopimuksia. 8836: lyttämällä tavalla. EU:n komissio on 3.7.1997 8837: hyväksynyt Suomen ehdotuksen ympäristöoh- 45. Maatalouden ympäristötuki (osa EU) 8838: jelman laajennukseksi ja myöntänyt tähän 10 (siirtomääräraha 2 v) 8839: milj. ecua lisää osarahoitusta. EU:n osarahoi- Momentille myönnetään lisäystä 8840: tuksen lisääntyminen edellyttää vastaavansuu- 116 000 000 mk. 8841: ruista kansallista lisäosuutta, jolloin kokonais- Selvitysosa: Talousarvion määräraha mitoi- 8842: rahoitus ympäristöohjelmaan lisääntyy 116 tettiin vuonna 1995 hyväksytyn Suomen ym- 8843: milj. mk. päristöohjelman ja EU:n siihen myöntämän 8844: Maatalouden ympäristöohjelman muutostar- osarahoituksen perusteella. EU on 3.7.1997 8845: ve johtuu erityistukisopimusten ja perustuen tekemällään päätöksellä lisännyt osarahoituk- 8846: arvioitua suuremmasta kysynnästä EU:n pel- sensa määrää 10 milj. eculla, jolloin ympä- 8847: lonkesannointia koskevien vaatimusten lieven- ristötuen kokonaisrahoitus nousee Suomen 8848: nyttyä, pellonmetsityksen hitaudesta ja perus- osuus huomioon otettuna 116 000 000 mk. 8849: tukeen sitoutuvien viljelijöiden määrän kas- Lisäyksestä arvioidaan voitavan käyttää pe- 8850: 40 Pääluokka 30 8851: 8852: rustuk:een 27 000 000 mk ja erityistukisopi- 1997 lisämääräraha ........... . 116 000 000 8853: muksiin 89 000 000 mk. EU:n osuutta vas- 1997 määräraha .............. . 1 570 000 000 8854: taavat tulot, 58 000 000 mk, on merkitty 1996 tilinpäätös .............. . 1427 000 000 8855: momentille 12.30.01. 1995 tilinpäätös .............. . 1 570 000 000 8856: 8857: 8858: 8859: 8860: 32. Maa- ja puutarhataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen 8861: (osa EU) 8862: 41. Maataloustuotannon tasapainottamis- 1997 lisämääräraha ............ . 20 000 000 8863: menot (siirtomääräraha 3 v) 1997 määräraha ................ . 36 000 000 8864: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 180 000 000 8865: mk. 1995 tilinpäätös ................ . 292 000 000 8866: Selvitysosa: Ennen vuotta 1995 tehdyistä 8867: sopimuksista arvioidaan aiheutuvan vuonna 60. Siirto interventiorahastoon (EU) 8868: 1997 menoja 70 400 000 mk. Kun otetaan Momentilta vähennetään 5 000 000 mk. 8869: huomioon vuodelta 1996 siirtyneet varat, Selvitysosa: Suomen vastuulle jäävät ta- 8870: käytettävissä on määrärahaa 50 400 000 mk, sausvarastoinnista aiheutuvat menot ovat jää- 8871: joten lisätarve on 20 000 000 mk. Määrärahan neet arvioitua vähäisemmiksi. 8872: tarve on osoittautunut ennakoitua suuremmak- 1997 lisämääräraha ............ . -5 000 000 8873: si erityisesti vuonna 1992 tehtyjen maatalo- 1997 määräraha ................ . 25 000 000 8874: ustuotannon vähentämissopimusten ja vanho- 1996 tilinpäätös ................ . 16 372 000 8875: jen metsityspalkkioiden osalta. 1995 tilinpäätös ................ . 10 193 435 8876: 8877: 8878: 8879: 8880: 33. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU) 8881: 49. Maaseutuelinkeinotoiminnan korkotuki 1997 lisämääräraha ........... . -25 000000 8882: ( arviomääräraha) 1997 määräraha .............. . 195 000 000 8883: Momentilta vähennetään 25 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .............. . 149 131 135 8884: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu siitä, että 1995 tilinpäätös .............. . 199 608 578 8885: korkohyvityksen määrä muodostuu noin 1 %- 8886: yksikköä talousarviossa arvioitua alhaisem- 8887: maksi. 8888: 8889: 8890: 8891: 8892: 34. Muut maatalouden menot 8893: 41. Kasvinsuojelun korvaukset (arviomää- mk. Myös muiden kasvintuhoojien hävittämi- 8894: räraha) seen arvioidaan tarvittavan 300 000 mk aiem- 8895: Momentille myönnetään lisäystä 6 300 000 min arvioitua enemmän varoja. 8896: mk. 8897: Selvitysosa: Perunan vaalean rengasmädän 1997 lisämääräraha .............. . 6 300 000 8898: tehostettu torjunta lisää määrärahan tarvetta 1997 määräraha .................. . 3 160 000 8899: kasvinsuojelulain (1203/1994) 9 §:ssä tarkoi- 1996 tilinpäätös .................. . 13 102 267 8900: tettujen korvausten maksamiseen 6 000 000 1995 tilinpäätös .................. . 7 771 756 8901: Pääluokka 30 41 8902: 8903: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos 8904: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 330 000 mk. Vastaavat tulot on merkitty 8905: Momentille myönnetään lisäystä 330 000 lisäyksenä momentille 12.30.84. 8906: mk. 8907: Selvitysosa: Laitos on allekirjoittanut EU- 1997 lisämääräraha .............. . 330 000 8908: tutkimussopimuksen, jonka perusteella EU:n 1997 määräraha .................. . 64 837 000 8909: kokonaan rahoittaman tutkimuksen menot 1996 tilinpäätös .................. . 64 772 000 8910: vuonna 1997 ovat 56 000 ecua eli noin 1995 tilinpäätös .................. . 61 369 000 8911: 8912: 8913: 8914: 86. Metsätalous (osa EU) 8915: 25. Metsäpuiden jalostus ja siemenhuolto metsäkeskuksille vuonna 1995 myönnettyä 8916: (siirtomääräraha 3 v) Euroopan unionin sosiaalirahaston osarahoit- 8917: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 tatnien 5b- ja 6-ohjelmien mukaisten koulutus- 8918: mk. ja neuvontahankkeiden toteutukseen tarkoitet- 8919: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään tua kansallista rahoitusosuutta valtion osalta. 8920: siten, että määrärahaa saa käyttää myös Hankkeet on toteutettu. Metsäkeskukset jou- 8921: Pohjois-Suomen metsäpuiden siemenhankin- tuvat palauttamaan nämä määrärahat, koska 8922: nasta aiheutuvien menojen maksamiseen maa- kansallinen lainsäädäntö on tullut voimaan 8923: ja metsätalousministeriön tarkemmin määrää- vasta vuonna 1997. Vastaava tulo on merkitty 8924: min perustein. momentille 12.30.99. 8925: Selvitysosa: Määräraha on muutettu kolmi- 8926: vuotiseksi siirtomäärärahaksi. Vuoden 1996 1997 lisämääräraha ............ . 12 166 000 8927: toisessa lisätalousarviossa momentille myön- 1997 määräraha ................ . 179 450 000 8928: nettiin määrärahaa 15 000 000 mk Oulun ja 1996 tilinpäätös ................ . 231 627 000 8929: Lapin läänien siemenkeräystä varten. Määrä- 1995 tilinpäätös ................ . 230 566 000 8930: rahasta arvioidaan kuitenkin jäävän käyttä- 8931: mättä 10 000 000 mk, mikä peruutetaan ja 44. Tuki puuntuotannon kestävyyden tur- 8932: merkitään tuloksi momentille 12.39.04. Koska vaamiseen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 8933: siemenvarastot ovat edelleen riittämättömät ja Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 8934: uusi siemenkeräys kohdistetaan vuosina mk. 8935: 1997-1998 ja sääolosuhteiden salliessa myös Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 8936: vuonna 1999 keräyskelpoiseen siemeneen, siten, että vuonna 1997 saa hyväksyä lakien 8937: momentille tarvitaan vastaava lisämääräraha. mukaisten tukien piiriin kansallisesti koko- 8938: naan rahoitettavat työt, joiden valtiontuki on 8939: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 enintään 241 000 000 mk. 8940: 1997 määräraha ................... 20 000 000 Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään 8941: 1996 tilinpäätös ................... 35 067 174 pääasiassa nuoren metsän hoitotöihin. Vuoden 8942: 1995 tilinpäätös ................... 20 996 583 1997 talousarviossa valtiontuen myöntämis- 8943: valtuus on 206 000 000 mk. Valtuutta koro- 8944: 42. Valtionapu metsätalouden edistämis- ja tetaan 20 000 000 markalla, jotta kumotun 8945: valvontaorganisaatioille metsänparannuslain mukaisesti rahoitettavat 8946: Momentille myönnetään lisäystä 12 166 000 useampivuotiset kunnostusojitus- ja metsä- 8947: mk. tiehankkeet voitaisiin hyväksyä kuluvana 8948: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksestä vuonna, jolloin niiden toteutus saataisiin kes- 8949: 10 000 000 mk on lisärahoitusta metsäkeskus- tävän metsätalouden rahoituksesta annetun 8950: ten ja Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion lain 38 §:n siirtymäsäännöksen puitteissa ra- 8951: lisäeläkemenoihin. Määrärahan lisäyksestä hoitettua, ja 15 000 000 markalla, jotta lisä- 8952: 2 166 000 mk on valtionapua, joka vastaa määrärahaa vastaavat rahoituspäätökset voi- 8953: 6 370259 8954: 42 Pääluokka 30 8955: 8956: daan tehdä. Vuosien 1995-1997 myöntämis- kokonaan kansallisesti rahoitettavista töistä 8957: valtuuksista arvioidaan aiheutuvan valtiolle menoja seuraavasti: 8958: 8959: 1997 1998 1999 2000 2001 8960: mmk mmk mmk mmk mmk 8961: Vuoden 1997 valtuuksista ........................... 108,78 100 22,22 5 5 8962: Aiemmista valtuuksista .............................. 80 40 15 10 8963: Yhteensä 188,78 140 37,22 15 5 8964: 8965: 8966: 1997 lisämääräraha ............ . 15 000 000 61. Hyrynsalmen työpaikkamenetysten kor- 8967: 1997 määräraha ................ . 228 780 000 vaustoimenpiteet (siirtomääräraha 3 v) 8968: 1996 tilinpäätös ................ . 205 000 000 Momentille myönnetään 10 000 000 mk. 8969: 1995 tilinpäätös ................ . 197 500 000 Määrärahaa saa käyttää valtioneuvoston 8970: 3.4.1997 tekemässä periaatepäätöksessä tar- 8971: 50. Eräät metsätalouden valtionavut koitetusta valtion ja Kuusamon yhteismetsän 8972: Momentin perusteluja muutetaan siten, että välisestä maanvaihdosta aiheutuvien työpaik- 8973: käyttösuunnitelmaan lisätään kohta Euroopan kojen menetystä korvaavien toimenpiteiden 8974: metsäntutkimuksen tukisäätiö, jolle myönne- rahoittamiseen Hyrynsalmen kunnassa. Mää- 8975: tään 600 000 mk. Vastaavasti käyttösuunni- rärahasta saa käyttää enintään 2 000 000 mk 8976: telman kohdasta Euroopan Metsäinstituutti ry ennen kuin Hyrynsalmen kunnan alueelta 8977: vähennetään 600 000 mk. maanvaihtoon tarkoitetut valtion maat ovat 8978: Momentille ei tämän johdosta myönnetä siirtyneet Kuusamon yhteismetsän osakaskun- 8979: lisämäärärahaa. nan omistukseen. 8980: Selvitysosa: Tarkoitus on perustaa Euroo- Selvitysosa: Määrärahalla on tarkoitus kor- 8981: pan metsäntutkimuksen tukisäätiö, jolle han- vata valtion ja Kuusamon yhteismetsän väli- 8982: kitaan valtion osarahoituksella kiinteistö toi- sestä maanvaihdosta aiheutuvia kielteisiä alue- 8983: mitiloineen Joensuusta. Säätiön tarkoituksena taloudellisia vaikutuksia valtioneuvoston 8984: on vuokrata toimitilaa Euroopan Metsäinsti- 3.4.1997 tekemän periaatepäätöksen mukai- 8985: tuutti ry:lle. Kiinteistön hankintahinnasta val- sesti. Määrärahaa on tarkoitus käyttää maa- ja 8986: tion rahoitusosuus on yhteensä 2 600 000 mk. metsätalousministeriön määräämällä tavalla 8987: Vuonna 1997 tästä tarvitaan 600 000 mk ja Pohjois-Suomen vanhojen metsien suojelu- 8988: loput 2 000 000 mk vuonna 1998. kompensaatioiden seurantatyöryhmän ja Hy- 8989: 1997 lisämääräraha .............. . rynsalmen kunnan yhdessä sopimiin työpaik- 8990: 1997 määräraha ................... 14 800 000 koihin. Vastaava tulo on merkitty momentille 8991: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 000 000 13.05.01. 8992: 1995 tilinpäätös ................... 14 850 000 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 8993: 8994: 8995: 8996: 95. Metsähallitus 8997: Luvun perustelujen kohdan 1. Palvelu- ja Selvitysosa: Luvun perustelujen muutos 8998: muut toimintatavoitteet viides kappale muu- mahdollistaa sen, että luonnonsuojelualueiden 8999: tetaan seuraavaksi: hankintaan voidaan käyttää kiinteän omaisuu- 9000: Vuonna 1997 tavoitteena on, että Metsä- den luovuttamisesta saatavien myyntitulojen 9001: hallitus tekee luonnonsuojelualuehankintoja ja vaihtomaiden lisäksi myös muun käyttö- 9002: ympäristöministeriön ohjauksessa siten, että omaisuuden luovuttamisesta saatavia tuloja 9003: niiden hankkimiseen, Metsähallitukselle sekä tulorahoitusta ja käyttöpääomaa, jolloin 9004: myynneistä ja hankinnoista syntyviin kuluihin Metsähallitus voi suorittaa luonnonsuojelu- 9005: ja maanvaihdon välirahaan käytetään yhteensä alueiden hankinnat mahdollisimman jousta- 9006: 210 milj. mk. vasti ja tarkoituksenmukaisesti. 9007: Pääluokka 30 43 9008: 9009: 97. Kasvinjalostuslaitos 9010: Selvitysosa: Kasvinjalostuslaitoksen sie- menhuollon edistämissuunnitelmaa. Jotta sie- 9011: mentuotantojärjestelmä joudutaan uudista- menhuollon edistämiseen osoitetut määrärahat 9012: maan ED-jäsenyyden johdosta. EU:n siemen- eivät lisäänny, tämän lisätalousarvioesityksen 9013: tuotantojärjestelmä edellyttää kasvinjalostus- tuloina otetaan huomioon vastaavasti 2 milj. 9014: laitoksen lajikkeiden ylläpitojalostuksen laa- mk momentin 30.99.41 määrärahan peruutuk- 9015: jentamista, sen lajikkeiden aitouden ja lajike- sena. 9016: puhtauden parantamista sekä perussiementuo- 9017: tannon lisäämistä. EU:n järjestelmän 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 2 v) 9018: vaatimukset ovat Suomessa vuonna 1975 Momentille myönnetään 2 000 000 mk. 9019: säädetyn siemenkauppalain edellyttämää tuo- Määrärahaa saa käyttää kasvinjalostuslai- 9020: tantojärjestelmää tiukemmat. Järjestelmän ke- toksen siementuotantojärjestelmän uudistami- 9021: hittäminen edellyttää noin 2 milj. markan sesta aiheutuviin laitehankintoihin ja muihin 9022: laiteinvestointeja ja järjestelmään liittyviä menoihin. 9023: suunnittelu- ja kehittämiskustannuksia. Selvitysosa: Luvun selvitysosan perustelui- 9024: Vuoden 1995 kolmannessa lisätalousarvi- hin viitaten määräraha käytetään Kasvinjalos- 9025: ossa osoitettiin momentille 30.99.41 yhteensä tuslaitoksen siementuotantojärjestelmän uudis- 9026: 18,5 milj. markan siirtomääräraha siemenhuol- tamisesta aiheutuviin menoihin. Määrärahaa 9027: lon edistämiseen. Siemenhuollon tarkoituk- vastaavasti peruutetaan vuoden 1995 kolman- 9028: senmukainen edistäminen edellyttää toimen- nessa lisätalousarviossa momentille 30.99.41 9029: piteitä myös Kasvinjalostuslaitoksessa. Mai- myönnetystä 18 500 000 mk määrärahasta 9030: nitusta määrärahasta ei tukea voi myöntää 2 000 000 mk, joka tuloutetaan momentille 9031: kuitenkaan valtion laitokselle. 12.39.04. 9032: Kasvinjalostuslaitokselle tässä lisätalousar- 9033: vioesityksessä ehdotettu 2 milj. markan mää- 9034: räraha on toiminnallisesti osa mainittua sie- 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 9035: 9036: 9037: 9038: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot 9039: 27. Yhteistutkimukset (osa EU) (siirtomää- mus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituksesta 9040: räraha 3 v) ja se käytetään elintarvike- ja metsäklustereita 9041: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 palvelevaan tutkimukseen. Tutkimus edellyt- 9042: mk. tää noin 20 henkilötyövuotta vastaavan lisä- 9043: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan henkilöstön paikkaamista. 9044: siten, että määrärahaa saa käyttää enintään 105 9045: henkilötyövuotta vastaavan henkilöstön paik- 1997 lisämääräraha .............. . 5 000 000 9046: kaamisesta aiheutuvien menojen maksami- 1997 määräraha .................. . 26 200 000 9047: seen. 1996 tilinpäätös .................. . 25 000 000 9048: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu tutki- 1995 tilinpäätös .................. . 21 000 000 9049: 44 9050: 9051: Pääluokka 31 9052: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 9053: 30. Merenkulkulaitos 9054: 9055: 70. Kaluston hankinta (osa EU) (siirtomää- 1997 lisämääräraha ............ . 27 000 000 9056: räraha 3 v) 1997 määräraha ................ . 298 000 000 9057: Momentille myönnetään lisäystä 27 000 000 1996 tilinpäätös ................ . 147 500 000 9058: mk. 1995 tilinpäätös ................ . 184 950 000 9059: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 9060: merenkulkulaitoksen tilaamasta uudesta mo- 77. Väylätyöt (osa EU) (siirtomääräraha 9061: nitoimijäänmurtajasta saa aiheutua valtiolle 3 v) 9062: menoja enintään 303 000 000 mk. Momentin Momentin perusteluja täydennetään siten, 9063: määrärahaa saa käyttää myös EU:n TEN- että määrärahaa saa käyttää myös EU :n 9064: hankkeiden menoihin. aluekehitysrahastosta rahoitettavien ohjelmien 9065: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksestä sisältämien valtion hankkeiden kansallisten 9066: 23 000 000 mk aiheutuu vuoden 1997 talous- rahoitusosuuksien maksamiseen. Määrärahas- 9067: arvioon sisältyvän uuden monitoimimurtajan ta on varattu 1 250 000 mk kansallista rahoi- 9068: hinnan kohoamisesta ja 4 000 000 mk v. tusta varten. 9069: 1993-1994 tilattujen jäänmurtajien maksueri- Momentille ei tämän johdosta myönnetä 9070: lisämäärärahaa. 9071: en noususta. 9072: EU on myöntänyt TEN-tukena 17 400 000 1997 lisämääräraha .............. . 9073: mk monitoimimurtajan hankintaan, josta en- 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 000 000 9074: nakko 6 960 000 mk on merkitty tuloksi 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 200 000 9075: momentille 12.31.30. 1995 tilinpäätös ................... 42 600 000 9076: 9077: 9078: 9079: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen 9080: 40. Lastialusten hankintojen tukeminen (ar- 50. Lästimaksuista suoritettavat avustukset 9081: viomääräraha) (arviomääräraha) 9082: Momentilta vähennetään 8 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 1 810 000 9083: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu momentin mk. 9084: kohdan b) pientonnistoavustusten arvioitua Selvitysosa: Määrärahan lisäys aiheutuu 9085: pienemmästä määrästä. ennakoitua suuremmista lästimaksutuloista. 9086: 1997 lisämääräraha ............ . -8 000000 1997 lisämääräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 1 810 000 9087: 1997 määräraha ................ . 55 500 000 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 200 000 9088: 1996 tilinpäätös ................ . 48 425 514 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 166 000 9089: 1995 tilinpäätös ................ . 49 640 209 1995 tilinpäätös.................... 4 346 000 9090: 9091: 9092: 9093: 58. Radanpito 9094: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito siten, että momentin määrärahasta varataan 9095: (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) 4 000 000 mk EU:n rakennerahastohankkei- 9096: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- den kansallista rahoitusosuutta varten. 9097: rärahaan 17 5 000 000 mk. Selvitysosa: Lisämääräraha kohdennetaan 9098: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan suunnitelman mukaisesti päällysrakenteen uu- 9099: Pääluokka 31 45 9100: 9101: s1m1seen tärkeimmillä pääradoilla ja poikit- Määrärahaa saa käyttää Helsinki-Leppävaa- 9102: taisliikenteessä satamien ja raja-asemien vä- ra kaupunkiradan rakentamisesta valtiolle ai- 9103: lillä. Kohteena ovat perusparannukset tai heutuvien menojen maksamiseen. Ratahallin- 9104: päällysrakenteen uusinta/pölkynvaihto rata- tokeskus saa tehdä sitoumuksia siten, että 9105: osilla Kouvola-Pieksämäki, Kouvola-Kotka, valtiolle aiheutuu menoja tänä vuonna ja 9106: Laurila-Rovaniemi, Seinäjoki-Vaasa, Luumä- myöhempinä vuosina yhteensä 518 milj. mk. 9107: ki-Joensuu ja Joensuu-Uimaharju sekä Tam- Selvitysosa: Hanke sisältää kaksi lisäraidet- 9108: pereen henkilöratapihan muutos. ta Helsingin ja Leppävaaran välillä sekä 9109: Rakennerahaston varoilla tehtävien Vainik- tarvittavat asema- ja katujärjestelyt Koko 9110: kalan raja-aseman raiteistomuutosten kansal- ratahankkeen kustannusarvio on 801 milj. mk, 9111: linen rahoitusosuus on 3 milj. mk. josta valtion osuus on alustavien valtion ja 9112: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . 175 000 000 kaupunkien välisten neuvottelujen mukaisesti 9113: 1997 määräraha ............... 1 453 000 000 518 milj. mk, Helsingin kaupungin osuus 144 9114: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 618 000 000 milj. mk ja Espoon 139 milj. mk. Valtio 9115: 1995 tilinpäätös ............... 1 471 000 000 maksaa varsinaisen radan rakentamisen mu- 9116: kaan luettuna siltojen muutostyöt, sähköistyk- 9117: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomäärä- sen ja turvalaitteet sekä nykyisen rataosuuden 9118: raha 2 v) perusparantamisen. Loppuosa 433 milj. mk 9119: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 valtion menoista hankkeeseen ajoittuu vuosille 9120: mk. 1999-2001. 9121: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus Hanke mahdollistaa valmistuttuaan v. 2001 9122: käyttää tasoristeysten poistamiseen rataosilla Helsingistä Leppävaaraan ja Kirkkonummelle 9123: Vainikkala-Kouvola-Kotka/Hamina. sekä V antaankoskelle päättyvien lähiliikenne- 9124: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 junien yhteismäärän lisäämisen kaksinkertai- 9125: 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 208 000 000 seksi. Myös kaukojunien tarjontaa Helsingin 9126: 1996 tilinpäätös................. 329 515 000 ja Turun välillä on mahdollista lisätä neljän- 9127: 1995 tilinpäätös................. 357 000 000 nes. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on 1,9. 9128: 9129: 78. Helsinki-Leppävaara kaupunkiradan ra- 9130: kentaminen (siirtomääräraha 3 v) 9131: Momentille myönnetään 85 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ............... 85 000 000 9132: 9133: 9134: 9135: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot 9136: 22. Tutkimus ja kehittäminen (siirtomäärä- kustannusten alentamista ja tieverkkojen hy- 9137: raha 3 v) väksikäyttöä koskeviin tutkimuksiin, 9138: Momentille myönnetään lisäystä 13 000 000 1 000 000 mk muihin liikennetutkimuksiin 9139: mk. sekä 2 000 000 mk lEN-tutkimuksiin. TEN- 9140: Momentin perusteluja täydennetään siten, tutkimusmenojen lisäystä vastaavasti momen- 9141: että määrärahaa saa käyttää myös palkkioiden tille 12.31.99 on merkitty tulonlisäyksenä 9142: maksamiseen. vastaava EU:n rahoitusosuus. 9143: Selvitysosa: Lisämäärärahasta käytetään 9144: 10 000 000 mk tutkimus- ja kehittämistoimin- 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 13 000 000 9145: nan lisärahoituksena sektoritutkimuksen ra- 1997 määräraha ................... 33 000 000 9146: kenteelliseen kehittämiseen, liikenneministe- 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 492 000 9147: riön hallinnonalalla pääosin tavaraliikenteen 1995 tilinpäätös ................... 26 000 000 9148: 46 9149: 9150: Pääluokka 32 9151: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 9152: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot 9153: 9154: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- rustettavien työvoima- ja elinkeinokeskusten 9155: raha 2 v) käynnistämisen valmistelusta aiheutuvien 9156: Momentin perusteluja muutetaan siten, että palkkaus- ja muiden toimintamenojen sekä 9157: määrärahaa saa käyttää myös EU :n maatalou- 1.3.1997 lukien perustettavien johtajien vi- 9158: den ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta roista aiheutuvien palkkausmenojen maksami- 9159: rahoitettavien ohjelmien teknisen avun kan- seen.'' 9160: sallisten rahoitusosuuksien maksamiseen val- Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 9161: tion osalta. Määrärahasta on varattu 76 000 netä lisämäärärahaa. 9162: mk EU:n maatalouden ohjaus- ja tukirahaston 9163: ohjausosaston teknisen avun kansallista rahoi- 9164: tusosuutta varten. 1997 lisämääräraha .............. . 9165: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 200 000 9166: siten, että perusteluista poistetaan maininta: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 111 000 9167: "Määrärahaa saa käyttää myös 1.9.1997 pe- 1995 tilinpäätös ................... 46 421 000 9168: 9169: 9170: 9171: 03. Työvoima- ja elinkeinokeskukset 9172: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) rustamis- ja kehittämishankkeiden menoista. 9173: Momentin määräraha muutetaan nettomää- Näillä kehittämishankkeilla, jotka liittyvät 9174: rärahaksi ja siihen myönnetään lisäystä mm. henkilöstön ja tietojärjestelmien sekä 9175: 5 600 000 mk. tietotekniikan kehittämiseen voidaan tukea 9176: Momentin perusteluja muutetaan siten, että keskusten yhteisten toimintatavoitteiden saa- 9177: määrärahaa saa käyttää myös työvoima- ja vuttamista. Yhteisten järjestelmien kehittämi- 9178: elinkeinokeskuksista ja niiden yritysosastojen nen luo myös edellytyksiä työvoima- ja 9179: toiminnasta aiheutuvien menojen maksami- elinkeinokeskusten tehtävien uudelleen järjes- 9180: seen. Määrärahaa saa käyttää myös työvoima- telyille, hallinnonalojen väliselle yhteistyölle 9181: ja elinkeinokeskusten käynnistämisen valmis- ja henkilöstövoimavarojen keskitetylle käytöl- 9182: telusta aiheutuvien palkkaus- ja muiden toi- le. 9183: mintamenojen sekä 1.3.1997 lukien perustet- Lisämäärärahan tarpeesta 600 000 mk ai- 9184: tavien johtajien viroista aiheutuvien palkkaus- heutuu vientiasiamiestoiminnan menojen siir- 9185: ja muiden toimintamenojen maksamiseen. rosta momentilta 32.85.41. 9186: Edelleen momentin perusteluja muutetaan 9187: siten, että määrärahaa saa käyttää myös Menojen ja tulojen erittely: mk 9188: euroneuvontakeskuksista, vientiasiamiestoi- Bruttomenot .......................... . 41 165 000 9189: minnasta sekä yrityspalvelupisteestä aiheutu- Maksullisen toiminnan erillismenot ..... . 2 300 000 9190: Muut toimintamenot .................. . 38 865 000 9191: vien menojen maksamiseen. Bruttotulot. ........................... . 2 600 000 9192: Selvitysosa: Nettobudjetoitavina maksulli- Maksullisen toiminnan tulot 9193: sen toiminnan tuloina on otettu huomioon - muut suoritteet .................... . 2 400 000 9194: Valtiontakuukeskuksen työvoima- ja elinkei- Muut tulot ........................... . 200 000 9195: nokeskuksen yritysosastolle antamien toimek- 9196: Nettomenot. .......................... . 38 565 000 9197: siantojen tulot sekä toimialajärjestelmään liit- 9198: tyvien tuotteiden myynnistä aiheutuvat tulot. 9199: Lisämäärärahan tarpeesta 5 000 000 mk 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 5 600 000 9200: aiheutuu työvoima- ja elinkeinokeskusten pe- 1997 määräraha ................... 32 965 000 9201: Pääluokka 32 47 9202: 9203: 33. Kuluttajatutkimuskeskus 9204: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) menoja eikä myöskään tuloja ole otettu huo- 9205: Momentille myönnetään lisäystä 800 000 mioon kuluvan vuoden talousarviossa. 9206: mk. Maksullisesta toiminnasta saatavat vastaa- 9207: Selvitysosa: Klusteri- ja sektoritutkimus- vat tulot 800 000 mk on merkitty momentille 9208: määrärahoihin liittyen Kuluttajatutkimuskes- 12.32.99. 9209: kus on ollut alkuvuoden 1997 eri tutkimus- 9210: laitosten kanssa valmistelemassa kahta uutta 9211: laajahkoa tutkimusohjelmaa, jotka käynnistyi- 1997 lisämääräraha ............... . 800 000 9212: vät elokuussa 1997. Hankkeet ovat ulkopuo- 1997 määräraha ................... . 9 400 000 9213: lisella rahoituksella käynnistettäviä uusia tut- 1996 tilinpäätös ................... . 9 381 000 9214: kimushankkeita, joista aiheutuvia toiminta- 1995 tilinpäätös ................... . 9 727 000 9215: 9216: 9217: 9218: 44. Teknologian kehittämiskeskus 9219: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan 9220: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998 9221: rärahaan 10 000 000 mk. 54 000 000 mk, vuonna 1999 54 000 000 mk 9222: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu tutki- ja vuonna 2000 20 000 000 mk. 9223: mus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituksesta. 9224: Lisämääräraha käytetään resurssien vahvista- 9225: miseen ohjelmien ja hankkeiden valmistelussa 1997 lisämääräraha ............ . 9226: sekä tuloksellisuuden varmistamiseksi tarvit- 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 572 000 000 9227: taessa seurannassa 20 henkilöllä ja sen lisäksi 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 448 830 303 9228: tarvittavilla ostopalveluilla. 1995 tilinpäätös ................. 415 249 361 9229: 1997 lisämääräraha ............ . 10 000 000 40. Tuotekehitysavustukset (osa EU) (ar- 9230: 1997 määräraha ................ . 100 900 000 viomääräraha) 9231: 1996 tilinpäätös ................ . 110 800 000 9232: 1995 tilinpäätös ................ . 112 000 000 Momentin perusteluja muutetaan siten, että 9233: vuonna 1997 uusia avustuksia saa myöntää 9234: 23. Soveltava tekninen tutkimus (osa EU) enintään 785 000 000 mk. 9235: (arviomääräraha) Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 9236: Momentin perusteluja muutetaan siten, että netä lisämäärärahaa. 9237: vuonna 1997 uusia sitoumuksia saa hyväksyä Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys 9238: enintään 765 000 000 mk. 135 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehit- 9239: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- tämistoiminnan lisärahoituksesta. Lisämyön- 9240: netä lisämäärärahaa. tämisvaltuuden lisäys käytetään yritysten klus- 9241: Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys teripohj aisiin tutkimusohj elmahankkeisiin, 9242: 135 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehit- teknologiasisältöisiin palveluihin sekä hank- 9243: tämistoiminnan lisärahoituksesta. Myöntämis- keisiin, jotka tähtäävät uusien yritysten ja 9244: valtuuden lisäys käytetään tutkimuslaitosten ja liiketoimintojen syntymiseen. Rahoitusta suun- 9245: korkeakoulujen klusteripohjaisiin tutkimusoh- nataan entistä vahvemmin pk-yritysten inno- 9246: jelmahankkeisiin ja niihin liittyviin tutkimus- vaatiotoimintaan. 9247: laitehankintoihin sekä teknologista perustaa Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan 9248: vahvistavaan tutkimukseen. Lisävaltuutta käy- valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998 9249: tetään myös osaamiskeskusten piirissä toteu- 47 000 000 mk, vuonna 1999 47 000 000 mk, 9250: tettavien kilpailukykyisten tutkimus- ja kehit- vuonna 2000 27 000 000 mk ja vuonna 2001 9251: tämishankkeiden toteuttamiseen. 7 000 000 mk. 9252: 48 Pääluokka 32 9253: 9254: 1997 lisämääräraha ............ . Määrärahaa saa käyttää pääomaehtoisten 9255: 1997 määräraha................. 782 000 000 tuotekehityslainojen maksamiseen. 9256: 1996 tilinpäätös ................. 615 861453 Vuoden 1996 ensimmäisessä lisätalousar- 9257: 1995 tilinpäätös.... .. .. .. .. .. .. . 529 823 577 viossa olleen momentin kahden vuoden siir- 9258: tomääräraha muutetaan kolmen vuoden siir- 9259: 83. Tuotekehityslainat (osa EU) (arviomää- tomäärärahaksi. 9260: räraha) 9261: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Pääomalainoja myönnetään kansainvälisesti 9262: vuonna 1997 uusia lainoja saa myöntää kilpailukykyisten tuotteiden ja tuotantomene- 9263: enintään 280 000 000 mk. Lisäksi momentin telmien kehittämiseen ja parantamiseen. Laina 9264: perusteluja muutetaan siten, että mikäli kehi- myönnetään ehdoin, että lainan pääoma ja 9265: tystyö ei johda taloudellisesti kannattavaan pääomalle maksettava korko maksetaan takai- 9266: liiketoimintaan, Teknologian kehittämiskes- sin vain edellyttäen, että sidotulle pääomalle 9267: kuksella on lainansaajan hakemuksesta oikeus jää täysi kate. Lainalla on myös huonompi 9268: jättää lainan maksamaton pääoma ja korko etuoikeus velallisyrityksen mahdollisessa kon- 9269: kokonaan tai osittain takaisin perimättä. kurssissa. Lainat myönnetään vakuutta vaati- 9270: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- matta. 9271: netä lisämäärärahaa. Mikäli kehitystyö ei johda taloudellisesti 9272: Selvitysosa: Myöntämisvaltuuden lisäys kannattavaan liiketoimintaan, Teknologian ke- 9273: 30 000 000 mk aiheutuu tutkimus- ja kehittä- hittämiskeskuksella on lainan saajan hake- 9274: mistoiminnan lisärahoituksesta. Myöntämis- muksesta oikeus jättää lainan maksamaton 9275: valtuuden lisäys käytetään yritysten tuoteke- pääoma ja korko kokonaan tai osittain takaisin 9276: hityshankkeiden rahoitukseen. perimättä. 9277: Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan 9278: valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1998 Selvitysosa: Siirtomäärärahan pidennys joh- 9279: 9 000 000 mk, vuonna 1999 12 000 000 mk, tuu pääomaehtoisiin tuotekehityslainoihin tar- 9280: vuonna 2000 5 000 000 mk ja vuonna 2001 koitetun määrärahan käyttöönoton viivästymi- 9281: 2 000 000 mk. sestä. Määrärahan tarve aiheutuu tutkimus- ja 9282: kehittämistoiminnan lisärahoituksesta. Lisä- 9283: 1997 lisämääräraha ............ . määräraha käytetään pk-yritysten tutkimus- ja 9284: 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 203 000 000 tuotekehityshankkeiden rahoittamispäätöksiin. 9285: 1996 tilinpäätös................. 163 918 209 9286: 1995 tilinpäätös................. 157 515 300 9287: 85. Pääomaehtoinen tuotekehityslaina (siir- 9288: tomääräraha 3 v) 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000 9289: Momentille myönnetään 50 000 000 mk. 1996 tilinpäätös ................... 70 000 000 9290: 9291: 9292: 9293: 9294: 49. Kera Oy 9295: 42. Korkotuki Kera Oy:lle (arviomääräraha) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve johtuu 9296: Momentille myönnetään lisäystä 17 000 000 siitä, että Kera Oy:n luottokanta kasvoi viime 9297: mk. vuonna ennakoitua nopeammin. Korkotuen 9298: Momentin perusteluja muutetaan siten, että maksaminen perustuu valtioneuvoston yhtiölle 9299: uusia korkotukilainoja Kera Oy saa myöntää antamaan sitoumukseen. Valtion yhtiölle mak- 9300: vuonna 1997 investointien ja käyttöpääoman sama korkotuki lasketaan kunkin vuodenvaih- 9301: rahoittamiseen yhteensä enintään teen luottokannan perusteella. 9302: 1 170 000 000 mk ja uusia erityislainoja enin- Uusien erityislainojen myöntämisvaltuuden 9303: tään 550 000 000 mk, josta enintään 150 000 000 markan lisäyksestä 110 000 000 9304: 90 000 000 mk naisyrittäjälainoja. mk on tarkoitus käyttää pienlainojen myön- 9305: Pääluokka 32 49 9306: 9307: tämiseenja 40 000 000 mk naisyrittäjälainojen Selvitysosa: Kera Oy:n luottotappiot ovat 9308: myöntämiseen. olleet suhdannetilanteen ja yritysten taloudel- 9309: 1997 lisämääräraha ............ . 17 000 000 lisen tilanteen parantumisen johdosta enna- 9310: 1997 määräraha ................ . 221 000 000 koitua pienemmät. 9311: 1996 tilinpäätös ................ . 219 942 887 9312: 1995 tilinpäätös ................ . 209 144 393 9313: 1997 lisämääräraha ........... . -17 000 000 9314: 43. Luotto- ja kurssitappioiden korvaami- 1997 määräraha .............. . 115 000 000 9315: nen (arviomääräraha) 1996 tilinpäätös .............. . 134 000 000 9316: Momentilta vähennetään 17 000 000 mk. 1995 tilinpäätös .............. . 230 000 000 9317: 9318: 9319: 9320: 50. Teollisuuden edistäminen 9321: 24. Teollisuuden edistämistä palveleva tut- Selvitysosa: Aiemmin maksettujen takaus- 9322: kimus- ja kehitystyö (siirtomääräraha 3 v) korvausten takaisinperinnästä kertyneiden 9323: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 tuottojen johdosta rahastosiirron tarve vuonna 9324: mk. 1997 on poistunut. 9325: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 9326: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- 1997 lisämääräraha ......... . -399 000 000 9327: sesta ja se on tarkoitus käyttää t&k-lisärahoi- 1997 määräraha ............. . 400 000 000 9328: tuspäätökseen kuuluvaan klusterihankkeiden 1996 tilinpäätös ............. . 500 000 000 9329: toteuttamiseen, lisärahoituksen vaikuttavuu- 1995 tilinpäätös ............. . 1 810 000 000 9330: den arviointiin ja teknologian tutkimuksen 9331: vahvistamiseen liittyvään työhön kauppa- ja 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) 9332: teollisuusministeriön tavoitteiden ja laaditta- Momentille myönnetään 100 000 000 mk. 9333: van suunnitelman mukaisesti. Määrärahaa saa käyttää valtioneuvoston 9334: määräämin perustein niiden osakkeiden mer- 9335: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 kintähinnan maksamiseen, joita valtio merkit- 9336: 1997 määräraha ................... 32 110-000 see valtionyhtiöiden osakeanneissa. Määrära- 9337: 1996 tilinpäätös ................... 30 000 000 haa saa käyttää myös muista tarpeellisista 9338: 1995 tilinpäätös ................... 26 500 000 osakejärjestelyistä aiheutuvien menojen mak- 9339: samiseen. Lisäksi määrärahaa saa käyttää 9340: 46. Avustus telakkateollisuuden kilpai- valtionyhtiöiden yksityistämiseen liittyvien 9341: luedellytysten turvaamiseksi (siirtomääräraha menojen maksamiseen. 9342: 3 v) Valtioneuvosto voi päättää sellaisista omis- 9343: Momentin perusteluja muutetaan siten, että tusjärjestelyistä, joiden seurauksena luovutaan 9344: uusia avustuksia saa myöntää siten, että valtion kahden kolmanneksen määräenemmis- 9345: sopimusten yhteenlaskettu arvo vuosina töasemasta Kauppatalo Hansel Oy:ssä ja Ke- 9346: 1996-1997 on enintään 8 000 000 000 mk. mijoki Oy:ssä kuitenkin määräysvalta säilyt- 9347: täen sekä valtion määräysvallasta Kemira 9348: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- Oy:ssä kuitenkin yhden kolmasosan määrä- 9349: netä lisämäärärahaa. vähemmistöasema säilyttäen. 9350: 1997 lisämääräraha ............ . 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 9351: 1997 määräraha................. 170 000 000 1996 tilinpäätös................. 350 000 000 9352: 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000 1995 tilinpäätös................. 200 000 000 9353: 9354: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vien- 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhti- 9355: titakuukorvaukset (arviomääräraha) öön (siirtomääräraha 3 v) 9356: Momentilta vähennetään 399 000 000 mk. Momentille myönnetään 205 000 000 mk. 9357: 7 370259 9358: 50 Pääluokka 32 9359: 9360: Määrärahaa saa käyttää Suomen Teollisuus- Yhtiö tekee pääasiallisesti sijoituksia pää- 9361: sijoitus Oy:n osakepääoman maksamiseen ja omasijoitusrahastoihin. 9362: muuhun oman pääoman ehtoiseen rahoituk- Aikavien innovatiivisten kasvuyritysten ra- 9363: seen yhtiössä sekä mahdollisten vaihtovelka- hoittamiseen yhteistoiminnassa muun muassa 9364: kirjalainojen merkintähinnan maksamiseen. Sitran kanssa tarvitaan merkittävää lisäpanos- 9365: Selvitysosa: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n tusta. Elinkeinoelämän rakennemuutoksen 9366: keskeisiksi tehtäviksi on asetettu pääomasi- edistäminen ja yhtiölle asetettujen tavoitteiden 9367: joitustoiminnan yleinen edistäminen, yksityi- toteutuminen edellyttävät rahastosijoitusten ja 9368: sen pääomasijoittamisen osuuden kasvattami- tarvittaessa myös suorien sijoitusten suoritta- 9369: nen ja aikavien innovatiivisten yritysten kas- mista. 9370: vuedellytysten turvaaminen. Lisäksi yhtiö pyr- 9371: kii kehittämään alueellista pääomasijoitustoi- 9372: mintaa kehittämällä alueellisten rahastojen 1997 lisämääräraha............. 205 000 000 9373: hallintorakennetta ja hallinnointiosaamista. 1996 tilinpäätös................. 80 000 000 9374: 9375: 9376: 9377: 51. Yritystoiminnan investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen 9378: 49. Yritysten investointi- ja kehittämishank- 250 000 000 mk on varattu kansallisena osuu- 9379: keiden tukeminen (osa EU) (arviomääräraha) tena EU:n aluekehitysrahaston rahoittamiin 9380: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 hankkeisiin. 9381: mk. 9382: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 9383: siten, että kehitysalueen investointitukea, pien- 1997 lisämääräraha ............ . 15 000 000 9384: yritystukea, pk-yritysten kehittämistukea ja 1997 määräraha ................ . 400 000 000 9385: yritysten toimintaympäristötukea saa myöntää 1996 tilinpäätös ................ . 424 641 249 9386: vuonna 1997 315 000 000 mk, josta 1995 tilinpäätös ................ . 553 979 574 9387: 9388: 9389: 9390: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen 9391: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuu- teollisuusministeriön hallinnonalalle osoitta- 9392: rille yrityksille (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) maa EU :n sosiaalirahaston rahoitusosuutta, 9393: Momentille myönnetään lisäystä 7 500 000 jota ei ole käytetty eikä palautettu työminis- 9394: mk. teriölle. 9395: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 9396: siten, että määrärahasta on varattu 39 500 000 9397: mk EU:n osarahoittamien hankkeiden kansal- 1997 lisämääräraha .............. . 7 500 000 9398: lista rahoitusosuutta varten. 1997 määräraha .................. . 52 000 000 9399: Selvitysosa: Lisämääräraha vastaa työmi- 1996 tilinpäätös .................. . 52 000 000 9400: nisteriön vuosina 1995 ja 1996 kauppa- ja 1995 tilinpäätös .................. . 58 500 000 9401: 9402: 9403: 9404: 55. Energiatalous 9405: 40. Energiatuki (osa EU) (arviomääräraha) kotimaista polttoainetta käyttäville kaukoläm- 9406: Momentilta vähennetään 25 000 000 mk. pökeskuksille vuonna 1995 myönnettyjen 9407: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan avustusten maksamiseen. 9408: siten, että määrärahaa saa käyttää myös 9409: Pääluokka 32 51 9410: 9411: Selvitysosa: Vähennys johtuu aikaisempina saa lisää, koska joulukuun 1996 tilitykset 9412: vuosina hyväksyttyjen avustushankkeiden pe- perustuivat osittain arvioon. Lisämaksatukset 9413: ruuntumisesta. ovat enintään 174 000 mk. 9414: Vuonna 1995 myönnettiin eräille kotimaista 9415: polttoainetta käyttäville kaukolämpökeskuk- 1997 lisämääräraha ........... . -25 000 000 9416: sille avustuksia, jotka piti maksaa vuoden 1997 määräraha .............. . 145 000 000 9417: 1996 loppuun mennessä. Lopputilitysten pe- 1996 tilinpäätös .............. . 99 593 382 9418: rusteella eräille avustusta saaneille tulisi mak- 1995 tilinpäätös .............. . 139 925 950 9419: 9420: 9421: 9422: 80. Matkailun edistämiskeskus 9423: 88. Muut finanssisijoitukset (siirtomäärära- Selvitysosa: Momentin määräraha on muu- 9424: ha 2 v) tettu kaksivuotiseksi siirtomäärärahaksi. 9425: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 9426: määrärahaa saa käyttää Matkailuviestintä 9427: Comma Finland Oy:n ja Finnova AB:n osak- 9428: keiden lunastamiseksi valtiolle. 1997 lisämääräraha .............. .. 9429: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 1997 määräraha ................... . 200 000 9430: netä lisämäärärahaa. 1996 tilinpäätös ................... . 200 000 9431: 9432: 9433: 9434: 85. Ulkomaankaupan edistäminen 9435: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) 1997 lisämääräraha ............ . 30 000 000 9436: ( arviomääräraha) 1997 määräraha ................ . 173 000 000 9437: 1996 tilinpäätös ................ . 189 867 507 9438: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 1995 tilinpäätös ................ . 206 424 596 9439: mk. 9440: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 41. Avustus ulkomaankauppaa edistäville 9441: siten, että uusia avustuksia saa myöntää järjestöille ja Suomen Ulkomaankauppaliitto 9442: vuonna 1997 270 000 000 mk, josta ry:lle 9443: 30 000 000 mk on varattu EU:n aluekehitys- Momentilta vähennetään 600 000 mk. 9444: rahaston hankkeisiin, 6 000 000 mk EU:n Selvitysosa: Vähennys aiheutuu alueellisen 9445: sosiaalirahaston hankkeisiin ja 70 000 000 mk vientiasiamiestoiminnan siirrosta Suomen Ul- 9446: Hannoverin maailmannäyttelyyn vuonna 2000 komaankauppaliitto ry:stä työvoima- ja elin- 9447: osallistumiseen liittyviin kuluihin. keinokeskuksiin momentille 32.03.21. 9448: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 9449: käyttää 10 000 000 mk Hannoverin vuoden 1997 lisämääräraha ............ . -600000 9450: 2000 maailmannäyttelyn valmisteluun liitty- 1997 määräraha ................ . 173 700 000 9451: viin vuonna 1997 syntyviin kuluihin ja 1996 tilinpäätös ................ . 167 671 017 9452: 20 000 000 mk yrityskohtaisiin kansainvälis- 1995 tilinpäätös ................ . 168 900 000 9453: tymishankkeisiin EU:n tavoitealueiden ulko- 9454: puolella. 47. Korkotuki Suomen Vientiluotto Oy.·lle 9455: Myöntämisvaltuuden lisäyksestä arvioidaan (arviomääräraha) 9456: valtiolle aiheutuvan menoja vuonna 1997 Momentilta vähennetään 25 000 000 mk. 9457: 30 000 000 mk, vuonna 1998 10 000 000 mk, Selvitysosa: Vähennys aiheutuu rahoitetta- 9458: vuonna 1999 25 000 000 mk, vuonna vien hankkeiden oletettua pienemmästä toteu- 9459: 2000 20 000 000 mk ja vuonna 2001 5 000 000 tumisesta ja valuuttojen alhaisesta korkotasos- 9460: mk. ta. 9461: 52 Pääluokat 32 ja 33 9462: 9463: 1997 lisämääräraha ........... . -25 000 000 9464: 1997 määräraha .............. . 40 000 000 9465: 1996 tilinpäätös .............. . 80 792 770 9466: 1995 tilinpäätös .............. . 108 661 872 9467: 9468: 9469: 9470: 9471: Pääluokka 33 9472: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA 9473: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö 9474: 9475: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärä- nan lisärahoituksesta sekä 875 000 mk siir- 9476: raha 2 v) rosta momentilta 34.06.61. 9477: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 9478: rärahaan 12 675 000 mk. 9479: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1997 lisämääräraha ............ . 12 675 000 9480: 1 800 000 mk aiheutuu Kansallisen ikäohjel- 1997 määräraha ................ . 175 438 000 9481: man toimeenpanosta aiheutuvista menoista ja 1996 tilinpäätös ................ . 142 187 000 9482: 10 000 000 mk tutkimus- ja kehittämistoimin- 1995 tilinpäätös ................ . 127 701 000 9483: 9484: 9485: 9486: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus 9487: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) määrärahalla korvataan Euroopan unionin 9488: Momentin perusteluja muutetaan siten, että maksama ennakko, jonka Ukraina-projekti 9489: maksullisen palvelutoiminnan hintatukeen saa joutui tulouttamaan vuonna 1996. 9490: käyttää enintään 1 316 000 mk sekä ulko- 9491: maanavun yksikön (HEDEC) Ukraina-projek- 9492: tiin 684 000 mk. 1997 lisämääräraha ............ . 9493: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 1997 määräraha ................ . 112 910 000 9494: netä lisämäärärahaa. 1996 tilinpäätös ................ . 106 392 000 9495: Selvitysosa: Ukraina-projektiin varatulla 1995 tilinpäätös ................ . 85 071 824 9496: 9497: 9498: 9499: 10. Säteilyturvakeskus 9500: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 lisämääräraha .............. . 4 000 000 9501: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1997 määräraha .................. . 80 850 000 9502: rärahaan 4 000 000 mk. 1996 tilinpäätös .................. . 81 904 000 9503: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 tilinpäätös .................. . 81 774 000 9504: ulkopuolisten tilaustutkimusten rahoittamises- 9505: ta. Vastaava tulonlisäys on merkitty momen- 9506: tille 12.33.10. 9507: Pääluokka 33 53 9508: 9509: 11. Lääkelaitos 9510: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 lisämääräraha ............... . 9511: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8 217 000 9512: että määrärahaa saa käyttää myös EU:n 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 198 000 9513: hyväksymien hankkeiden rahoittamiseen. 1995 tilinpäätös .................... 2 193 000 9514: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 9515: netä lisämäärärahaa. 9516: 9517: 9518: 9519: 17. Työttömyysturva 9520: 9521: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (ar- 52. Pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen opis- 9522: viomääräraha) kelun tukeminen (siirtomääräraha 3 v) 9523: Momentille myönnetään lisäystä Momentin perustelut muutetaan siten, että 9524: 230 000 000 mk. määrärahaa saa käyttää pitkäaikaistyöttömien 9525: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu omaehtoisen opiskelun tukemisesta annetun 9526: etuusmenon ja palkansaajan työttömyysvakuu- lain (709/1997) mukaisten menojen maksami- 9527: tusmaksun tuoton arvioiden tarkentumisesta. seen. 9528: 1997 lisämääräraha............ 230 000 000 Momentille ei tämän johdosta myönnetä 9529: 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. . 4 710 000 000 lisämäärärahaa. 9530: 1996 tilinpäätös ............... 6 638 489 331 9531: 1995 tilinpäätös ............... 7 216 153 865 Selvitysosa: Momentin nimike on muutettu. 9532: Momentin määrärahalaji on muutettu kolmi- 9533: 51. Työttömyysturvalain mukainen perus- vuotiseksi siirtomäärärahaksi. Tukea voidaan 9534: turva (arviomääräraha) myöntää lain voimaantulosta lukien 31.7.1998 9535: Momentilta vähennetään 70 000 000 mk. saakka. Tukea voidaan maksaa enintään vuo- 9536: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu den 1999 loppuun. 9537: etuusmenoarvion tarkentumisesta. 9538: 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . -70 000 000 9539: 1997 määräraha .. .. .. .. .. .. .. . 1 050 000 000 9540: 1996 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. . 980 000 000 1997 lisämääräraha ............ . 9541: 1995 tilinpäätös ............... 2 780 000 000 1997 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 000 9542: 9543: 9544: 9545: 19. Eläkevakuutus 9546: 9547: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan me- 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista 9548: noista (arviomääräraha) johtuvista menoista (arviomääräraha) 9549: Momentille myönnetään lisäystä 550 000 Momentilta vähennetään 20 000 000 mk. 9550: mk. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 9551: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeen aiheut- lähinnä yrittäjien eläkelain 10 §:n 2 momen- 9552: taa vuoden 1996 valtionosuuden ennakon alite tissa tarkoitettujen maksamattomien eli ns. 9553: 0,4 milj. mk sekä vuoden 1997 ennakon avoimien maksujen määrän alentumisesta. 9554: tarkistaminen 140,1 milj. markaksi. 9555: 1997 lisämääräraha ............ . 550 000 1997 lisämääräraha ........... . -20 000000 9556: 1997 määräraha ................ . 140 000 000 1997 määräraha .............. . 490 000 000 9557: 1996 tilinpäätös ................ . 133 800 000 1996 tilinpäätös .............. . 439 200 000 9558: 1995 tilinpäätös ................ . 128 721 901 1995 tilinpäätös .............. . 390 339 818 9559: 54 Pääluokka 33 9560: 9561: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot 9562: 58. Suomen itsenäisyyden BO-vuotisjuhla- tisjuhlarahojen nettotuotoksi on arvioitu 9563: rahojen tuoton käyttö (siirtomääräraha 2 v) 2 000 000 mk, mikä on otettu tulona huo- 9564: Momentille myönnetään 2 000 000 mk. mioon momentilla 12.28.51. Tämä nettotuotto 9565: Määrärahaa saa käyttää sosiaali- ja terve- on tarkoitettu käytettäväksi avustuksina puut- 9566: ysministeriön määräämin perustein avustuksi- teellisesti asuvien sotainvalidien ja muiden 9567: na puutteellisesti asuvien sotainvalidien ja rintamaveteraanien asuntojen korjaushankkei- 9568: muiden rintamaveteraanien asuntojen korja- siin. 9569: uksiin. 9570: Selvitysosa: Suomen itsenäisyyden 80-vuo- 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 9571: 9572: 9573: 9574: 28. Muu toimeentuloturva 9575: 50. Sotilasavustus (arviomääräraha) 1997 lisämääräraha .............. . 4 000 000 9576: Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000 1997 määräraha .................. . 52 000 000 9577: mk. 1996 tilinpäätös .................. . 47 400 000 9578: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 tilinpäätös .................. . 47 000 000 9579: asumisavustusta saavien varusmiesten luku- 9580: määrän ja asumiskustannusten arvioitua suu- 9581: remmasta kasvusta. 9582: 9583: 9584: 9585: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto 9586: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja ter- 1997 lisämääräraha ............ . 70 000 000 9587: veydenhuollon käyttökustannuksiin (arviomää- 1997 määräraha ................ . 421 000 000 9588: räraha) 1996 tilinpäätös ................ . 499 780 511 9589: Momentille myönnetään lisäystä 14 000 000 1995 tilinpäätös ................ . 508 505 026 9590: mk. 9591: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 39. Valtionosuuden loppuerät kunnille so- 9592: kuntien valtionosuuslainsäädännön muutok- 9593: siaali- ja terveyspalvelujen eräisiin perusta- 9594: seen liittyvien siirtymätasausten tarkentumi- 9595: miskustannuksiin (arviomääräraha) 9596: sesta. 9597: Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000 9598: 14 000 000 mk. 9599: 1997 lisämääräraha ......... . 9600: 1997 määräraha ............ .. 13 548 000 000 Lisäksi momentin perusteluja muutetaan 9601: 1996 tilinpäätös ............. . 15 945 341 205 siten, että vuonna 1997 saadaan hyväksyä 9602: 1995 tilinpäätös ............. . 17 942 039 481 ennen vuotta 1990 hyväksyttyjen perustamis- 9603: kustannushankkeiden toteuttamisohjelmien 9604: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja ter- muutoksia siten, että niiden kokonaiskustan- 9605: veyspalvelujen perustamiskustannuksiin (ar- nusarviot ovat yhteensä enintään 60 000 000 9606: viomääräraha) mk. 9607: Momentille myönnetään lisäystä 70 000 000 Selvitysosa: Lisäystä vastaava toteuttamis- 9608: mk. ohjelmavaltuus ja määräraha jäi vuodelta 1996 9609: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu käyttämättä, sillä pääosa perustamiskustannus- 9610: hyväksyttyjen hankkeiden toteuttamisajankoh- hankkeiden toteuttamisohjelmien muutoksista 9611: tien muutoksista. siirtyi käsiteltäväksi vuonna 1997. 9612: Pääluokat 33 ja 34 55 9613: 9614: Perustamiskustannushankkeiden aloittamis- 1997 lisämääräraha .............. . 6 000 000 9615: valtuuden nojalla ennen vuotta 1990 hyväk- 1997 määräraha .................. . 23 100 000 9616: syttyjen perustamiskustannushankkeiden to- 1996 tilinpäätös .................. . 38110651 9617: teuttamisohjelmien muutoksista arvioidaan ai- 1995 tilinpäätös .................. . 64 290 828 9618: heutuvan menoja valtiolle 21 600 000 mk 9619: vuonna 1997. 9620: 9621: 9622: 9623: 57. Lomatoimiota 9624: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien käytöstä sekä valtion korvauksen loppuerien 9625: lomituspalvelujen kustannuksiin (arviomäärä- arvioitua suuremmasta määrästä. 9626: raha) 9627: Momentille myönnetään lisäystä 9628: 139 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ........... . 139 000 000 9629: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha .............. . 676 000 000 9630: arvioitua suuremmasta lomituspäiväkustan- 1996 tilinpäätös .............. . 900 381 981 9631: nuksesta, sijaisavun arvioitua suuremmasta 1995 tilinpäätös .............. . 1 078 135 977 9632: 9633: 9634: 9635: 92. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö 9636: 50. Avustukset yksityisten sosiaali- ja ter- korjaustoimenpiteiden avustamiseen. Hank- 9637: veysalan yhteisöjen kustannuksiin (arviomää- keilla on julkisten menojen tarvetta vähentäviä 9638: räraha) vaikutuksia. 9639: Momentille myönnetään lisäystä 50 000 000 Avustusten myöntämisen ajoitus edellyttää 9640: mk. raha-automaattiasetuksen (676/1967) muutta- 9641: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus mista. 9642: käyttää pitkäaikaistyöttömyyden ja muiden 1997 lisämääräraha ........... . 50 000 000 9643: lamasta aiheutuneiden seurausvaikutusten lie- 1997 määräraha .............. . 1465 000 000 9644: ventämiseksi tarkoitetun erillisohjelman ra- 1996 tilinpäätös .............. . 1 408 581 000 9645: hoittamiseen sekä homevaurioiden ehkäisy- ja 1995 tilinpäätös .............. . 1 167 807 000 9646: 9647: 9648: 9649: 9650: Pääluokka 34 9651: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 9652: 01. Työministeriö 9653: 9654: 20. Kansallisen työelämän kehittämisohjel- siten, että määrärahaa saa käyttää ohjelman 9655: ma ja tuottavuuden kehittäminen (siirtomää- hallinnointiin osallistuvan enintään kahdeksaa 9656: räraha 3 v) henkilötyövuotta vastaavan henkilöstön palk- 9657: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 kauksesta ja ohjelmien hallinnointiin osallis- 9658: mk. tuvan väliaikaisen henkilöstön palkkauksesta 9659: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan aiheutuvien menojen maksamiseen. 9660: 56 Pääluokka 34 9661: 9662: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään kan- 9663: tutkimus- ja kehittämistoiminnan lisärahoituk- sallisen ikäohjelman toteuttamiseen. 9664: sesta, joka kohdistetaan kansalliseen työelä- 9665: män kehittämisohjelmaan. 9666: 1997 lisämääräraha .............. . 10 000 000 9667: 1997 määräraha .................. . 20 000 000 9668: 1996 tilinpäätös .................. . 20 000 000 9669: 1995 tilinpäätös .................. . 3 100 000 9670: 1997 lisämääräraha ............ . 1 550 000 9671: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1997 määräraha ................ . 121 237 000 9672: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1996 tilinpäätös ................ . 140 679 000 9673: rärahaan 1 550 000 mk. 1995 tilinpäätös ................ . 141 925 000 9674: 9675: 9676: 9677: 9678: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano 9679: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishal- 61. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden 9680: linnon toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) kansallinen osarahoitus valtion osalta (EU) 9681: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- (siirtomääräraha 3 v) 9682: rärahaan 2 000 000 mk. 9683: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan Momentilta vähennetään 875 000 mk. 9684: siten, että määrärahasta saa käyttää enintään Selvitysosa: Vähennys on siirtoa momen- 9685: 523 000 mk Pientyönantajien palvelukeskuk- tille 33.01.21 työsuojeluasioiden 1.4.1997 lu- 9686: sen maksullisesta toiminnasta aiheutuvien me- kien sosiaali- ja terveysministeriön hallin- 9687: nojen maksamiseen. Momentille ei tämän nonalalle siirtymisen johdosta. 9688: johdosta myönnetä lisämäärärahaa. 9689: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään uusi- 9690: en työvoima- ja elinkeinokeskusten työvoi- 9691: maosastojen tietohallinnon laitteistojen han- 9692: kintaan ja tietoliikennemuutoksiin. 9693: 1997 lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 1997 lisämääräraha ............ . -875 000 9694: 1997 määräraha................. 589 677 000 1997 määräraha ................ . 655 800 000 9695: 1996 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 581 696 000 1996 tilinpäätös ................ . 704 923 000 9696: 1995 tilinpäätös........ . . . . . . . . . 568 414 000 1995 tilinpäätös ................ . 763 792 000 9697: 9698: 9699: 9700: 9701: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat 9702: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suo- siitä, että henkilöiden, jotka eivät maahan- 9703: meen muuttavien henkilöiden toimeentulotuen muuttaja-asemansa vuoksi voi saada eläkettä 9704: sekä heille annetun sosiaali- ja terveyden- tai muuta sosiaaliturvaa, lukumäärä on lisään- 9705: huollon erityiskustannuksiin (arviomääräraha) tynyt. 9706: Momentille myönnetään lisäystä 4 900 000 9707: mk. 1997 lisämääräraha. . . . . . . . . . . . . . . 4 900 000 9708: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1997 määräraha ................... 54 800 000 9709: Pääluokat 34 ja 35 57 9710: 9711: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot 9712: 22. Työneuvoston toimintamenot (siirtomää- kaisten lomakkeiden saatavilla pitämiseen. 9713: räraha 2 v) Momentin käyttösuunnitelma muutetaan seu- 9714: Momentille myönnetään lisäystä 147 000 raavaksi: 9715: mk. 9716: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Käyttösuunnitelma: mk 9717: ennakoitua suuremmista palkkaus- ja palk- Valtion osuus merimiespalvelutoimiston 9718: kiomenoista. menoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 165 000 9719: Valtion osuus työnantajille eräisiin meri- 9720: 1997 lisämääräraha ............... . 147 000 miesten matkakustannuksiin . . . . . . . . . . . . 2 338 000 9721: 1997 määräraha ................... . 308 000 Merimiesten työsuhdesuojelun lomake- 9722: huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000 9723: 1996 tilinpäätös ................... . 305 000 9724: 1995 tilinpäätös ................... . 800 000 Yhteensä 4 553 000 9725: 9726: 51. Eräät merimiespalvelut (arviomäärära- Momentille ei edellä olevanjohdosta myön- 9727: ha) netä lisämäärärahaa. 9728: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1997 lisämääräraha ............... . 9729: määrärahaa saa käyttää myös merimieslaissa 1997 määräraha .................... 4 553 000 9730: (423/1978) tarkoitetun työsopimuksen teke- 1996 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 732 882 9731: misestä annetun asetuksen (783/1995) mu- 1995 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 043 818 9732: 9733: 9734: 9735: 9736: Pääluokka 35 9737: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 9738: 01. Ympäristöministeriö 9739: 9740: 22. Kehittäminen ja suunnittelu (siirtomää- tavaa tutkimusohjelmaa (ympäristöklusteri), 9741: räraha 2 v) jolla parannetaan ekologista rakennemuutosta 9742: Momentille myönnetään lisäystä 6 400 000 ja ympäristömyötäistä teknologiaa koskevaa 9743: mk. tietopohjaa. 9744: Selvitysosa: Lisämäärärahalla on tarkoitus 9745: tehostaa sinilevähaittojen ehkäisemistä koske- 1997 lisämääräraha .............. . 6 400 000 9746: vaa tutkimusta sekä rahoittaa Itämeren alueen 1997 määräraha .................. . 41 500 000 9747: yhteisten toimintaohjelmien (Agenda 21) val- 1996 tilinpäätös .................. . 42 999 835 9748: mistelua ja vuosina 1997-1999 toimeenpan- 1995 tilinpäätös .................. . 38 999 231 9749: 9750: 9751: 9752: 11. Ympäristön suojelu 9753: 60. Siirto öljysuojarahastoon (siirtomäärä- voidaan öljyjätemaksusta annetun lain 9754: raha 3 v) (894/1986) muuttamisesta annetun lain 9755: (846/1996) 7 §:n nojalla valtion talousarviossa 9756: Momentille myönnetään 3 000 000 mk. siirtää öljysuojarahastoon. Määrärahaa käyte- 9757: Selvitysosa: Määräraha on siirtoa momen- tään maa-alueilla tapahtuneiden öljyvahiriko- 9758: tilta 35.11.64. jen ja öljyn saastuttamien maa-alueiden puh- 9759: Osa öljyjätemaksuina kertyvistä varoista distuskustannusten korvaamiseen. 9760: 8 370259 9761: 58 Pääluokat 35 ja 36 9762: 9763: 1997 lisämääräraha . . . . . . .. . . . . .. . . 3 000 000 yhtä suuri kuin öljyjätemaksujen kertymä 9764: vuoden 1997 talousarviossa momentille 9765: 64. Öljyjätemaksulla rahoitettava öljyjäte- 11.19.08. 9766: huolto (siirtomääräraha 3 v) 9767: Momentilta vähennetään 3 000 000 mk. 1997 lisämääräraha ............ . -3 000000 9768: Selvitysosa: Määrärahan vähennys on siir- 1997 määräraha ................ . 20 000 000 9769: toa momentille 35.11.60. Määräraha yhdessä 1996 tilinpäätös ................ . 20 000 000 9770: momentin 35.11.60 määrärahan kanssa on 1995 tilinpäätös ................ . 20 000 000 9771: 9772: 9773: 9774: 26. Alueelliset ympäristökeskukset 9775: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v) 1997 lisämääräraha .............. . 1270 000 9776: Momentille myönnetään lisäystä 1 270 000 1997 määräraha .................. . 61 000 000 9777: mk. 1996 tilinpäätös .................. . 75 300 000 9778: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään Kiih- 1995 tilinpäätös .................. . 33 000 000 9779: telysvaaran ja Joensuun välisen siirtoviemäri- 9780: ja syöttövesijohtotöiden loppuun saattami- 9781: seen. 9782: 9783: 9784: 9785: 9786: Pääluokka 36 9787: VALTIONVELKA 9788: 01. Markkamääräisen velan korko 9789: 9790: 90. Markkamääräisen velan korko (ar- Velkasitoumuslainat 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 -37 000 000 9791: viomääräraha) Lainat valtion eläkerahastolta . 0 0 0 0 0 -106 000 000 9792: Lainat muilta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 000 000 9793: Momentin nettomäärärahasta vähennetään Emissioalennukset. 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -297 000000 9794: 3 456 000 000 mk. Bruttotulot..0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 3 600 000 000 9795: Selvitysosa: Nettomäärärahan vähennys ai- Emissiovoitot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 • 0 3 600 000 000 9796: heutuu siitä, että sarjaobligaatioista saadaan Yhteensä -3 456 000 000 9797: arvioitua enemmän emissiovoittoja. 9798: 9799: Muutosten erittely: mk 1997 lisämäärärahao ..... -3 456 000 000 0 ••• 9800: 9801: 9802: 9803: 9804: Bruttomenot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 144 000 000 1997 määräraha ... 0. 0........ 14 208 324 000 9805: Yleisöobligaatiolainat oo ooo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -135 000 000 1996 tilinpäätös.............. 16 072 127 162 9806: Sarjaobligaatiolainat o oooo oooo 0 0 0 0 0 0 694 000 000 1995 tilinpäätös .............. 12 170 231 597 9807: Pääluokka 36 59 9808: 9809: 03. Valuuttamääräisen velan korko 9810: 90. Valuuttamääräisen velan korko (ar- Luxemburginfrangilainat. . . . . . . . . . . . . . 14 410 000 9811: Sveitsinfrangilainat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -26 408 000 9812: viomääräraha) Ranskanfrangilainat . . . . . . . . . . . . . . . . . . -5 260 000 9813: Momentille myönnetään nettomäärärahaan Itävallanshillinkilainat................ -1 312 000 9814: lisäystä 60 616 000 mk. Jenilainat............................ -7 898 000 9815: Selvitysosa: Nettomäärärahan lisäystarve ai- ECU-Iainat.......................... -90 775 000 9816: Muiden valuuttojen määräiset lainat ... -302 165 000 9817: heutuu lähinnä valuuttakurssien muutoksista. Emissioalennukset.................... -34 344 000 9818: Bruttotulot........................... 53 010 000 9819: Muutosten erittely: mk Emissiovoitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 390 000 9820: Bruttomenot ........................ . 113 626 000 Korkotulot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 000 9821: Dollarilainat ........................ . 280 823 000 9822: Yhteensä 60 616 000 9823: Puntalainat ......................... . 340 412 000 9824: Ruotsinkruunulainat ................. . -680000 9825: Tanskankruunulainat ................ . -286000 1997 lisämääräraha ......... . 60 616 000 9826: Saksanmarkkalainat ................. . -58 120 000 1997 määräraha ............. . 11 916 900 000 9827: Floriinilainat. ....................... . -5 151 000 1996 tilinpäätös ............. . 11 941 997 225 9828: Belgianfrangilainat .................. . 10 380 000 1995 tilinpäätös ............. . 11 712 793 304 9829: 9830: 9831: 9832: 09. Muut menot valtionvelasta 9833: 21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta Muutosten arvioidaan jakautu- 9834: (arviomääräraha) van seuraavasti: mk 9835: Momentilta vähennetään 160 000 000 mk. Menot valuuttamääräisistä lainoista: 9836: Selvitysosa: Valuuttamääräinen lainanotto liikkeeseenlaskukustannukset .......... -200 000 000 9837: jää kuluvana vuonna arvioitua pienemmäksi, arvopaperistamisesta aiheutuvat kustan- 9838: nukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 000 000 9839: joten liikkeeseenlaskukustannuksia varten va- 9840: rattua määrärahaa säästyy. Toisaalta Valtion Yhteensä -160 000 000 9841: asuntorahaston arvopaperistamaHa suoritetus- 9842: ta varainhankinnasta aiheutuu valuuttakurssi- 1997 lisämääräraha ......... . -160 000 000 9843: tappioita arvioitua enemmän. 1997 määräraha ............. . 652 200 000 9844: 1996 tilinpäätös ............. . 1 018 976 805 9845: 1995 tilinpäätös ............. . 702 062 600 9846: HE 120/1997 vp 9847: 9848: 9849: 9850: 9851: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kehitysalueelle tehtävi- 9852: en investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta 9853: 9854: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9855: 9856: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kehi- tantolaitoksen ja matkailuyrityksen lisäksi 9857: tysalueelle tehtävien investointien korotetuis- kehitysalueella toimivan tuotantolaitoksen ja 9858: ta poistoista annettua lakia siten, että pienet matkailuyrityksen olennaista laajentamista ja 9859: ja keskisuuret yritykset voisivat tehdä koro- uudistamista. 9860: tetut poistot myös vuonna 1998 tekemiensä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 9861: käyttöomaisuushankintojen perusteella. Ko- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 9862: rotettu poisto saataisiin tehdä omaisuuden väksi sen yhteydessä. 9863: käyttöönottovuonna ja kahtena sitä seuraava- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 9864: na verovuonna. Poiston enimmäismäärä olisi den 1998 alusta. Lakia sovellettaisiin ensim- 9865: säännönmukainen poisto korotettuna 50 pro- mäisen kerran verovuodelta 1998 toimitetta- 9866: sentilla. V eronhuojennus koskisi uuden tuo- vassa verotuksessa. 9867: 9868: 9869: PERUSTELUT 9870: 9871: 1. Nykytila sessä säädetyt I ja II tukialue kattavat yh- 9872: teensä noin 75 prosenttia Suomen pinta-alas- 9873: Kehitysalueelle tehtävien investointien ko- ta, ja alueella asuu noin 25 prosenttia Suo- 9874: rotetuista poistoista annetun lain men väestöstä. 9875: (126211993) mukaan kehitysalueelle vuosina Kehitysalueiden veronhuojennukset ovat 9876: 1994-1997 perustetun tuotantolaitoksen ja osa voimassa olevaa aluepoliittista yritystu- 9877: matkailuyrityksen käyttömaisuuden hankin- kijärjestelmää. Yrityksille myönnetään alue- 9878: tamenosta saadaan tehdä omaisuuden käyt- poliittista yritystukea ensi sijassa edellä mai- 9879: töönottovuonna ja kahtena sitä seuraavana nitun alueiden kehittämisestä annetun lain 9880: verovuonna korotettu poisto. Poiston enim- tavoitteiden mukaisesti. Valtion talousarvios- 9881: mäismäärä on elinkeinotulon verottamisesta sa myönnettävien määrärahojen rajoissa 9882: annetussa laissa (36011968) säädetyn poiston edistetään alueellisten kehittämistavoitteiden 9883: enimmäismäärä korotettuna 50 prosentilla. ja niiden toteuttamiseksi laadittavien alueke- 9884: Uuden tuotantolaitoksen ja matkailuyrityksen hitysohjelmien toteuttamista. Suomessa nou- 9885: lisäksi veronhuojennus koskee myös tuotan- datettavien yritystukiohjelmien yleisistä puit- 9886: tolaitoksen ja matkailuyrityksen merkittävää teista säädetään yritystuen yleisistä ehdoista 9887: uudistamista ja laajentamista. Korotettu pois- annetussa laissa (786/1997). Kehitysalueiden 9888: to saadaan tehdä irtaimen kuluvan käyttö- investointitukea, pienyritystukea ja pienille 9889: omaisuuden lisäksi rakennuksista ja raken- tai keskisuurille yrityksille myönnettävää 9890: nelmista, joita käytetään tuotantolaitoksen tai kehittämistukea koskevat säännökset sisälty- 9891: matkailuyrityksen toiminnassa. Kehitysalu- vät yritystuesta annettuun lakiin 9892: eella tarkoitetaan alueiden kehittämisestä (113611993). Edellä mainitut lait eivät kui- 9893: annetun lain (1135/1993) nojalla valtioneu- tenkaan koske veronhuojennuksina annetta- 9894: voston määräämää kehitysalueen I ja II tu- vaa yritystukea. Kehitysalueelle tehtyjen in- 9895: kialuetta. Tukialueet on määritelty kehitys- vestointien veronhuojennuksia ei myönnetä 9896: alueesta, sen tukialueista ja rakennemuutos- muiden yritystukien tavoin tavoiteohjelmien 9897: alueesta annetussa valtioneuvoston päätök- ja yrityskohtaisen harkinnan perusteella, 9898: sessä (168611993). Valtioneuvoston päätök- vaan niihin ovat oikeutettuja kaikki laissa 9899: 9900: 9901: 370266 9902: 2 HE 120/1997 vp 9903: 9904: säädetyt ehdot täyttävät, tietyllä alueella toi- huojennuksena myönnettävän yritystuen 9905: mivat yritykset. merkitys ja vaikuttavuus osana julkisin va- 9906: Valtion tuen kasaantumisen seurannasta on roin rahoitettua tukijärjestelmää. 9907: säädetty valtiontukien ilmoittamisessa ko- Veronhuojennukseen oikeutettujen yritys- 9908: missiolle noudatettavista menettelytavoista ten piiriä ehdotetaan supistettavaksi siten, 9909: annetussa valtioneuvoston päätöksessä että verotukea ei myönnettäisi enää suurille 9910: (1811995). Päätöksen 5 §:n mukaan yksittäi- yrityksille. Suurten yritysten investointien 9911: seen hankkeeseen valtion tukea myöntävän rahoitusta ei katsota tarpeelliseksi tukea eri- 9912: viranomaisen tai yhteisön on ennen tuen tyisin veronhuojennuksin. Suuryritysten in- 9913: myöntämistä koskevan päätöksen tekemistä vestoinnit käsittävät lisäksi usein pitkävai- 9914: edellytettävä, että tukea saava yritys ilmoit- kutteista käyttöomaisuutta, jonka hankinta- 9915: taa kaiken saamansa ja hakemansa valtion meno voidaan poistaa voimassa olevan pois- 9916: tuen kyseessä olevaan hankkeeseen. Veron- tojärjestelmänkin mukaan merkittävästi 9917: huojennuksena myönnettävän tuen määrää omaisuuden taloudellista käyttöikää lyhyem- 9918: on vaikea määrittää etukäteen, koska yritys mässä ajassa. 9919: voi tehdä valintansa verotuen mahdollisesta Pienen tai keskisuuren yrityksen määritel- 9920: käyttämisestä investointikohteen käyt- mässä ehdotetaan käytettäväksi voimassa 9921: töönoton jälkeen verovuosikohtaisesti. olevassa yritystuesta annetussa laissa ja teol- 9922: listen investointien väliaikaisesta investointi- 9923: 2. Ehdotetut muutokset tuesta annetussa laissa (44411994) säädettyjä 9924: henkilökunnan, liikevaihdon ja taseen loppu- 9925: Kehitysalueiden veronhuojennusten voi- summan enimmäismääriä. Liikevaihto- ja 9926: massaoloa ehdotetaan jatkettavaksi siten, että taserajat olisivat tällöin alhaisemmat kuin 9927: pienet ja keskisuuret yritykset saisivat tehdä Euroopan yhteisöjen komission 3 päivänä 9928: korotetun poiston verovuonna 1998 kehitys- huhtikuuta 1996 pienten ja keskisuurten yri- 9929: alueelle tekemistään investoinneista. Veron- tysten määritelmästä antaman suosituksen 9930: huojennus koskisi kaikkia säädetyt edelly- (96/280/EY) mukaiset enimmäismäärät. Ve- 9931: tykset täyttäviä pieniä tai keskisuuria yrityk- roedun ulottamista koskemaan ehdotettuja 9932: siä niiden yritysmuodosta riippumatta. Ve- raja-arvoja suurempia yrityksiä ei pidetä tar- 9933: ronhuojennuksen muut edellytykset ja tuen koituksenmukaisena ottaen erityisesti huomi- 9934: suuruus ehdotetaan säilytettäviksi ennallaan. oon, että muista yritystuista poiketen vero- 9935: Pieni tai keskisuuri yritys saisi näin ollen tuen saavat kaikki säädetyt edellytykset täyt- 9936: tehdä laissa tarkoitetun käyttöomaisuuden tävät yritykset. 9937: hankintamenosta korotetun poiston omaisuu- Pienen tai keskisuuren yrityksen määritel- 9938: den käyttöönottovuonna ja kahtena sitä seu- mään ehdotetaan otettavaksi komission suo- 9939: raavana verovuonna. Poiston enimmäismäärä situksen mukaiset yrityksen riippumatto- 9940: olisi mainittuina vuosina verotuksessa hy- muutta ja pienistä tai keskisuurista yrityksis- 9941: väksyttävä säännönmukainen poisto korotet- tä muodostettuja ryhmittymiä koskevat rajoi- 9942: tuna 50 prosentilla. tukset. 9943: Veronhuojennuksia ehdotetaan j atkettaviksi Yritystä ei pidetä pienenä tai keskisuurena, 9944: koskemaan vain verovuonna 1998 tehtäviä jos muun kuin pienen tai keskisuuren yrityk- 9945: investointeja, koska harkittavana on yritys- sen osuus sen pääomasta tai äänivallasta on 9946: verotuksen poistojärjestelmän uudistaminen 25 prosenttia tai sitä enemmän. Jos yrityksen 9947: siten, että poistot vastaisivat nykyistä parem- omistajina on useita suuria yrityksiä, huomi- 9948: min käyttöomaisuuden taloudellista käyt- oon otetaan tällaisten yritysten yh- 9949: töikää. Jos poistojärjestelmää uudistetaan, teenlaskettu osuus omistuksesta tai äänimää- 9950: samassa yhteydessä tulee harkittavaksi alue- rästä. 9951: poliittisten veronhuojennusten tarve uudessa Kun määritetään, onko yritystä kokorajo- 9952: järjestelmässä. Yritystukijärjestelmän uudis- jensa puolesta pidettävä pienenä tai keski- 9953: tustarpeita ja yritystukien vaikuttavuutta ol- suurena yrityksenä, mukaan luetaan myös 9954: laan lisäksi parhaillaan selvittämässä kaup- yritykset, joissa sillä on vähintään 25 pro- 9955: pa- ja teollisuusministeriön asettamassa työ- sentin omistusosuus tai äänivalta. Välittömän 9956: ryhmässä. Työryhmän tulee tehdä toimenpi- omistuksen ja äänivallan lisäksi otetaan huo- 9957: de-ehdotuksensa 31 päivään toukokuuta mioon myös välillisesti omistettu osuus pää- 9958: 1998 mennessä. Yritystukijärjestelmää kehi- omasta tai äänivallasta. Jos yrityksellä on 9959: tettäessä tulee tarkasteltavaksi myös veron- mainittu osuus toisesta yrityksestä, lisätään 9960: HE 120/1997 vp 3 9961: 9962: yrityksen oman henkilökunnan, liikevaihdon tojen lisääntyminen merkitsisi veron tuoton 9963: ja taseen loppusumman määriin tällaisen vähenemistä 46 miljoonalla markalla vuodel- 9964: toisen yrityksen vastaavat arvot kokonaisuu- ta 1998 toimitettavassa verotuksessa. Valtion 9965: dessaan. osuus veron tuoton vähenemisestä olisi noin 9966: Päästäkseen veronhuojennuksen piiriin yri- 26 miljoonaa markkaa, kuntien osuus run- 9967: tyksen tulisi olla laissa tarkoitettu pieni tai saat 18 miljoonaa markkaa ja seurakuntien 9968: keskisuuri yritys. Jos yritys lakkaa olemasta osuus runsaat miljoona markkaa. Vuonna 9969: pieni tai keskisuuri yritys, se ei enää muu- 1999 veron tuoton väheneminen veron- 9970: toksen jälkeen olisi oikeutettu tekemään ko- huojennuspoiston johdosta olisi vastaavasti 9971: rotettua poistoa. Muutos saattaa johtua paitsi arviolta 16 miljoonaa markkaa. Etupainois- 9972: yrityksen tai sen omistavan yrityksen kas- ten veronhuojennuspoistojen hyväksyminen 9973: vusta, myös esimerkiksi sulautumisesta tai verotuksessa aiheuttaa vastaavasti verotuk- 9974: omaisuuden siirtymisestä elinkeinotulon ve- sessa vähennettävien poistojen pienenemisen 9975: rottamisesta annetun lain 52 d §:ssä tarkoite- myöhempinä vuosina. Yritysten verotuksen 9976: tussa liiketoimintasiirrossa yritykselle, joka lykkääntymisestä korkohyötynä saama etu 9977: ei täytä pienen tai keskisuuren yrityksen on arviolta 20 miljoonaa markkaa. 9978: edellytyksiä. Kehitysalueiden veronhuojennuksilla sa- 9979: Veronhuojennus kohdistuisi investointei- moin kuin muillakin aluepoliittisilla yritys- 9980: hin, jotka tehdään kehitysalueesta, sen tuki- tuilla pyritään vaikuttamaan investointien 9981: alueista ja rakennemuutosalueesta annetussa alueelliseen kohdistumiseen. Veronhuojen- 9982: valtioneuvoston päätöksessä tarkoitetulla nusteD tavoitteena on lisätä kehitysalueella 9983: kehitysalueen ensimmäisellä ja toisella tuki- tehtävien investointien määrää ja siten edis- 9984: alueella. Kehitysaluemäärittelyä koskevaa tää taloudellista toimeliaisuutta ja työllisyyt- 9985: valtioneuvoston päätöstä on suunniteltu tä näillä alueilla. Verotuen vaikuttavuutta 9986: muutettavaksi vuoden 1998 alusta siten, että aluepoliittisena ohjauskeinona on vaikea ar- 9987: kehitysalueeksi määriteltäisiin nykyistä suu- vioida. Koska veronhuojennus myönnetään 9988: rempi osa alueesta. Ensimmäisen ja toisen kaikille laissa tarkoitetuille kehitysalueella 9989: tukialueen määrittely on tarkoitus säilyttää sijaitseville yrityksille, osa tuesta ohjautuu 9990: kuitenkin lähes ennallaan muutosten koskies- sellaisille investoinneille, jotka tehtäisiin 9991: sa lähinnä kolmatta tukialuetta ja rakenne- ilman tukeakin. Etenkään niin sanottujen 9992: muutosalueita. Kehitysalueelle tehtävien in- rationalisointi-investointien ei voida olettaa 9993: vestointien korotetuista poistoista annetussa ainakaan välittömästi edistävän alueen työlli- 9994: laissa säädetyillä tukialueilla tarkoitettaisiin syyttä. 9995: lain soveltamisajankohtana voimassa olevan 9996: valtioneuvoston päätöksen mukaisia kehitys- 4. Asian valmistelu 9997: alueen ensimmäistä ja toista tukialuetta. 9998: V arainsiirtoverolakiin (931/1996) sisälty- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 9999: vää, kehitysalueella sijaitsevan kiinteistön rainministeriössä. Valmistelun aikana on 10000: Iuovutusta koskevaa veronhuojennussäännös- kuultu sisäasiainministeriötä, kauppa- ja 10001: tä ei ehdoteta laajennettavaksi koskemaan teollisuusministeriötä sekä verohallitusta. 10002: enää vuoden 1997 jälkeen tapahtuvia kiin- 10003: teistön luovutuksia. Tavoitteena on pitää va- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 10004: rainsiirtoverolain veropohja mahdollisimman koja 10005: kattavana. Veropohjan laajentaminen varain- 10006: siirtoverolain säätämisen yhteydessä mahdol- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä 10007: listi kiinteistöjen luovutuksiin kohdistuvan 10008: verokannan alentamisen 4 prosenttiin. Edellä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 10009: mainittua veronhuojennussäännöstä ei tuossa arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 10010: yhteydessä kuitenkaan muutettu, sillä sen si sen yhteydessä. 10011: voimassaoloaikaa on jäljellä vain vuosi. 10012: 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk- 10013: 3. Esityksen vaikutukset sista ja velvoitteista 10014: 10015: Ehdotuksen arvioidaan lisäävän vuonna Euroopan yhteisöjen kilpailusääntöjen puit- 10016: 1998 pienten ja keskisuurten yritysten pois- teissa annetut valtion tukea koskevat sään- 10017: tojen määrää 165 miljoonalla markalla. Pois- nökset rajoittavat yritystukien käyttöä. Vai- 10018: 4 HE 120/1997 vp 10019: 10020: tion tuen määritelmä käsittää kaiken suoraan komissiolle hallituksen esityksen antamisen 10021: ja välillisesti valtion ja kuntien varoista yhteydessä. Voimassa oleva kehitysalueelle 10022: myönnettävän yritystuen. Myös verojärjes- tehtävien investointien korotetuista poistoista 10023: telmän kautta annettavat yritystuet kuuluvat annettu laki ilmoitettiin EFTAn valvontavi- 10024: Euroopan yhteisöjen valtiontukisääntöjen ranomaiselle (ESAlle) ETA-sopimuksen voi- 10025: piiriin. Euroopan yhteisön perustamissopi- maantultua. Tuesta on lisäksi tehty säädetyt 10026: muksen 92 artiklan mukaan kiellettyjä ovat vuosi-ilmoitukset Euroopan yhteisöjen ko- 10027: tuet, jotka vääristävät tai uhkaavat vääristää missiolle. Mainituilla elimillä ei ole ollut 10028: kilpailua ja vaikuttavat jäsenvaltioiden väli- huomauttamista veronhuojennuslain nojalla 10029: seen kauppaan. Artiklassa on myös annettu myönnetyn yritystuen osalta. Koska kehitys- 10030: perusteet, joiden nojalla tuki voidaan katsoa alueiden veronhuojennuksia ehdotetaan jat- 10031: hyväksyttäväksi. Euroopan yhteisöjen komis- kettavaksi vain vuodella ja veroetu rajoitetta- 10032: sio on antanut lisäksi säännöksiä siitä, minkä vaksi koskemaan pieniä ja keskisuuria yri- 10033: tyypP.iset tuet voidaan katsoa yhteismark- tyksiä, ehdotettu tuki lienee valtiontukisään- 10034: kinmlle soveltuviksi. Tuen määrää rajoitta- töjen nojalla hyväksyttävissä. 10035: vin ehdoin hyväksyttäviksi katsotaan muun 10036: muassa tutkimus- ja tuotekehittelytoimin- 6. Voimaantulo 10037: taan, pienten ja keskisuurten yritysten inves- 10038: tointeihin ja kehittämiseen, ympäristöinves- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 10039: tointeihin sekä heikoimmin kehittyneillä alu- vänä tammikuuta 1998. Lakia sovellettaisiin 10040: eilla tapahtuviin investointeihin suunnattavat ensimmäisen kerran vuodelta 1998 toimitet- 10041: tuet. tavassa verotuksessa. 10042: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 10043: valtiontukisäännösten mukaan yritystuet tu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10044: lee ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiol- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 10045: le. Ehdotetusta verotuesta tehdään ilmoitus tus: 10046: 10047: 10048: 10049: 10050: Laki 10051: kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta 10052: 10053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10054: muutetaan kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista 17 päivänä joulu- 10055: kuuta 1993 annetun lain (1262/1993) 8 §:n 2 momentti sekä 10056: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 a § seuraavasti: 10057: 10058: 2 § tys verovuoden päättyessä on pieni tai kes- 10059: kisuuri yritys. 10060: V eronhuojennukseen oikeuttavat 10061: investoinnit 2a§ 10062: Pieni ja keskisuuri yritys 10063: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 10064: myös elinkeinotoimintaa harjoittavaan pie- Pienellä tai keskisuurella yrityksellä tarkoi- 10065: neen ja keskisuureen yritykseen, joka vero- tetaan yritystä, jonka 10066: vuoden 1998 aikana perustaa 1 momentissa 1) J?alveluksessa on vähemmän kuin 250 10067: säädetyllä tavalla uuden tuotantolaitoksen tai henktlöä; 10068: matkailuyrityksen taikka laajentaa kehitys- 2) liikevaihto on enintään 120 miljoonaa 10069: alueella olevaa tuotantolaitostaan tai matkai- markkaa tai taseen loppusumma on enintään 10070: luyritystään. Käyttömaisuuden hankintame- 60 miljoonaa markkaa; ja jonka 10071: nosta saadaan tehdä korotettu poisto, jos yri- 3) pääomasta tai osakkeiden taikka osuuk- 10072: HE 120/1997 vp 5 10073: 10074: sien tuottamasta äänimäärästä muun yrityk- 8§ 10075: sen kuin pienen tai keskisuuren yrityksen 10076: osuus, tai jos tällaisia yrityksiä on useita, Voimaantulo 10077: näiden yritysten osuus yhteensä on vähem- 10078: män kuin 25 prosenttia. 10079: Edellä 1 momentissa mainittuja määriä las- Lakia sovelletaan verovuosilta 1994--2001 10080: kettaessa luetaan mukaan myös henkilöiden toimitettavissa verotuksissa. 10081: ja liikevaihdon määrä sekä taseen loppusum- 10082: ma sellaisessa yrityksessä, jonka pääomasta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 10083: tai osakkeiden tai osuuksien tuottamasta ää- ta 199 . 10084: nimäärästä yritys välittömästi tai välillisesti Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 10085: omistaa vähintään 25 prosenttia. delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. 10086: 10087: 10088: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 10089: 10090: Tasavallan Presidentti 10091: 10092: 10093: 10094: 10095: MARTTI AHTISAARI 10096: 10097: 10098: 10099: Ministeri A Tja A lho 10100: 6 HE 120/1997 vp 10101: 10102: Liite 10103: 10104: 10105: 10106: Laki 10107: kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annetun lain muuttamisesta 10108: 10109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10110: muutetaan kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista 17 päivänä joulu- 10111: kuuta 1993 annetun lain (126211993) 8 §:n 2 momentti sekä 10112: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 2 a § seuraavasti: 10113: Voimassa oleva laki Ehdotus 10114: 2§ 10115: 10116: V eronhuojennukseen oikeuttavat 10117: investoinnit 10118: 10119: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 10120: myös elinkeinotoimintaa hatjoittavaan pie- 10121: neen ja keskisuureen yritykseen, joka vero- 10122: vuoden 1998 aikana perustaa 1 momentissa 10123: säädetyllä tavalla uuden tuotantolaitoksen tai 10124: matkailuyrityksen taikka laajentaa kehitys- 10125: alueella olevaa tuotantolaitostaan tai matkai- 10126: luyritystään. Käyttömaisuuden hankintame- 10127: nosta saadaan tehdä korotettu poisto, jos yri- 10128: tys verovuoden päättyessä on pieni tai keski- 10129: suuri yritys. 10130: 2a§ 10131: Pieni toi keskisuuri yritys 10132: Pienellä tai keskisuurella yrityksellä tarkoi- 10133: tetaan yritystä, jonka 10134: 1) palveluksessa on vähemmän kuin 250 10135: henkilöä,· 10136: 2) liikevaihto on enintään 120 miljoonaa 10137: markkaa tai taseen loppusumma on enintään 10138: 60 miljoonaa markkaa; ja jonka 10139: 3) pääomasta tai osakkeiden taikka osuuk- 10140: sien tuottamasta äänimäärästä muun yrityk- 10141: sen kuin pienen tai keskisuuren yrityksen 10142: osuus, tai jos tällaisia yrityksiä on useita, 10143: näiden yritysten osuus yhteensä on vähem- 10144: män kuin 25 prosenttia 10145: Edellä 1 momentissa mainittuja määriä las- 10146: kettaessa luetaan mukaan myös henkilöiden 10147: ja liikevaihdon määrä sekä taseen loppusum- 10148: ma sellaisessa yrityksessä, jonka pääomasta 10149: tai osakkeiden tai osuuksien tuottamasta ää- 10150: HE 120/1997 vp 7 10151: 10152: Voimassa oleva laki Ehdotus 10153: 10154: nimäärästä yritys välittömästi tai välillisesti 10155: omistaa vähintään 25 prosenttia 10156: 10157: 8 § 10158: 10159: Voimaantulo 10160: 10161: Lakia sovelletaan verovuosilta 1994-2000 Lakia sovelletaan verovuosilta 1994-2001 10162: toimitettavissa verotuksissa. toimitettavissa verotuksissa. 10163: 10164: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 10165: ta 199. 10166: Lakia sovelletaan ensimmäisen ke"an vuo- 10167: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa 10168: HE 121/1997 vp 10169: 10170: 10171: 10172: 10173: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion vakuusrahas- 10174: tosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta. 10175: 10176: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10177: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- voston yleisistunto voisi määräämissään ra- 10178: on vakuusrahastosta annettua lakia siten, että joissa siirtää lainanotosta sekä koron- ja va- 10179: rahastolle otettujen lainojen määrä saisi kun- luutanvaihto- tai muista suojautumissopi- 10180: kin kalenterivuoden lopussa olla samanaikai- muksista päättämisen paitsi ministeriön 10181: sesti rahaston omien varojen ja sen antamien myös valtiokonttorin tehtäväksi. 10182: takausten ja takuiden kanssa enintään 20 000 Lainojen hoitamiseksi esityksessä ehdote- 10183: miljoonaa markkaa. Yhdenmukaisesti valtio- taan lisäksi, että kaikki rahastolle otettavat 10184: neuvoston lainanoton kanssa mahdollistettai- lainat otettaisiin valtion nimissä. 10185: siin koron- ja valuutanvaihtosopimusten li- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 10186: säksi myös muiden suojautumissopimusten maan ensi tilassa. 10187: tekeminen. Vastaavasti valtioneo 10188: 10189: 10190: 10191: PERUSTELUT 10192: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset markan periaatepäätökset raukesivat vuosina 10193: 1996 ja 1997. Sitovia takauspäätöksiä on 10194: Valtion vakuusrahastosta annetun lain voimassa 18 045 miljoonan markan määräs- 10195: (379/1992) 15 §:n 1 momentin mukaan val- tä. 10196: tion vakuusrahastolle voidaan ottaa lainaa, Pankkituesta on valtion vakuusrahaston 10197: jos sen omat varat eivät riitä tarvittavien kautta maksettu nettomääräisesti yhteensä 10198: tukilainojen myöntämiseen tai muihin maini- 13 481 miljoonaa markkaa. Rahasto on saa- 10199: tun lain mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle nut pankkitukipalautuksia Suomen Säästö- 10200: otetun lainan määrä saa olla samanaikaisesti pankki - SSP Oy:n kaupan 5 600 miljoonan 10201: rahaston omien varojen ja sen antamien ta- markan peruskauppahinnasta 3 756 miljoo- 10202: kausten ja takuiden kanssa enintään 20 000 naa markkaa, kaupan maksuvälineinä saatu- 10203: miljoonaa markkaa. Rahastolle otettavat lai- jen pörssiosakkeiden myynneistä myyntivoit- 10204: nat, lyhytaikaisia lainoja lukuun ottamatta, toja yhteensä 703 miljoonaa markkaa, Suo- 10205: otetaan valtion nimissä. men Säästöpankki - SSP Oy:n oman pää- 10206: Julkista pankkitukea on maksettu elokuun oman palaotuksia 686 miljoonaa markkaa, 10207: 1997 loppuun mennessä nettomääräisesti niin sanottujen SSP:n erillisseurantaerien 10208: 50 144 miljoonaa markkaa. Lukuun sisältyy kaupasta 579 miljoonaa markkaa ja säästö- 10209: Suomen Pankin ja valtion vakuusrahaston pankkien vakuusrahaston tukilainan takaisin- 10210: varoista sekä valtion talousarvioon varatuista maksuna 500 miljoonaa markkaa. Saadut pa- 10211: määrärahoista myönnetty tuki. Lisäksi val- lautukset ja myyntivoitot on käytetty rahas- 10212: tioneuvosto on tehnyt takauspäätöksiä yh- ton lainanhoitomenojen kattamiseen. Näin 10213: teensä 32 000 miljoonan markan määrästä. on pienennetty valtion talousarvioon tähän 10214: Takausten enimmäismääriä on vuonna 1996 tarkoitukseen varattujen määrärahojen tarvet- 10215: alennettu Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy ta. 10216: -konsernia koskien 10 000 miljoonalla mar- Valtion vakuusrahaston kautta maksetusta 10217: kalla. Osuuspankkiryhmää ja Merita Pankki tuesta arvioidaan saatavan takaisin Omaisuu- 10218: Oy:tä koskeneet yhteensä 3 700 miljoonan denhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n vastuu- 10219: 10220: 10221: 370262 10222: 2 HE 12111997 vp 10223: 10224: debentuurilainan määrä 1 400 miljoonaa hennysten jälkeen rahaston 20 000 miljoo- 10225: markkaa ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal- nan markan tukivaltuutta on käytetty seuraa- 10226: Silta Oy:n pääomatodistusten palautuksena vasti: 10227: noin 1 000 miljoonaa markkaa. Omaisuu- 10228: denhoitoyhtiö Arsenal Oy:öön apporttina Lainat: 10229: sijoitetun 1 558 miljoonan markan palautuk- 10230: seen vaikuttaa olennaisesti yleinen kansanta- Ulkomaiset 14 984,4 milj. mk 10231: louden kehitys ja ratkaisut, jotka tehdään Kotimaiset 1 927,2 milj. mk 10232: arviolta vuoden 2000 päättyessä, jolloin Lainat yhteensä 16 911,6 milj. mk 10233: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n tase 10234: koostuu lähes kokonaan kiinteistöomaisuu- Sitoumukset: 10235: desta. Yrityspankki Skop Oy:n osalta pank- 10236: kitukipalautuksia valtion vakuusrahastolle ei Eka- ja Haka-sopimukset 400,0 milj. mk 10237: tämän hetkisten arvioiden mukaan ole tulos- GGFAM/FennoScandia 256,0 milj. mk 10238: sa merkittävissä määrin. Resolution GGF Oy 45,0 milj. mk 10239: Valtion vakuusrahaston myöntämä tuki on Sitoumukset yhteensä 701,0 milj. mk 10240: rahoitettu pääasiassa rahaston lainanotolla. 10241: Rahastolle otetut lainat lainojen liikkeeseen- Valtuuksia käytetty 10242: laskupäivän kursseina ovat tällä hetkellä seu- yhteensä 17 612,0 milj. mk 10243: raavat: Valtuuksia käyttämättä 2 387,4 milj. mk 10244: Liikkeeseen- Ulkomaanrahan Markka- Rahaston lainanhoitomenoihin ja muiden 10245: laskupäivä määräinen vasta-arvo, sitoumusten täyttämiseen on vuosittain va- 10246: pääoma, milj. milj. rattu määräraha valtion talousarvioon. Mää- 10247: rärahoja on varattu vuosina 1992-1997 yh- 10248: 20.11.1992 DEM 1 000 3 153,7 teensä 4 800 miljoonaa markkaa. Määrära- 10249: 23.11.1992 USD 2 000 10 040,0 hoja rahasto on nostanut vuonna 1993 10250: 26.2.1993 GBP 100 816,9 1 281,5 miljoonaa markkaa, vuonna 1994 10251: 26.5.1993 ATS 2 000 973,8 124 miljoonaa markkaa, vuonna 1995 400 10252: 24.6.1993 Valtion sarja- miljoonaa markkaa, vuonna 1996 1 252 mil- 10253: obligaatiolaina 1 349,0 joonaa ja elokuun 1997 loppuun mennessä 10254: 1.7.1993 Laina Kansallis- 400 miljoonaa markkaa. 10255: Osake-Pankilta 2 585,9 Valtioneuvosto on 13 päivänä marraskuuta 10256: 1992 päättänyt lainanotosta valtion vakuus- 10257: Lainojen markkavasta-arvot ovat olleet rahastoa varten. V aitioneuvoston päätöksen 10258: liikkeeseen laskettaessa yhteensä 18 919,3 mukaan valtion vakuusrahastoa varten ote- 10259: miljoonaa markkaa, josta ulkomaan rahan taan yhteismääräitään enintään 20 000 mil- 10260: määräiset lainat ovat 14 984,4 miljoonaa joonan markan vasta-arvosta valuuttamääräi- 10261: markkaa ja kotimaiset lainat yhteensä siä lainoja kansainvälisiltä pääomamark- 10262: 3 934,9 miljoonaa markkaa. kinoilta siten, että lainojen laina-ajat ovat 10263: Ulkomaan rahan määräisten, kerralla takai- vähintään 2 vuotta ja enintään 30 vuotta. 10264: sin maksettavien niin sanottujen bullet -lai- Valtiovarainministeriö on oikeutettu päättä- 10265: nojen laina-ajat ovat 5 vuotta ja 7 vuotta. mään tarkemmin lainojen ehdoista sekä neu- 10266: Kotimainen sarjaobligaatiolaina erääntyy vottelu- ja allekirjoitusvaltuuksien ja valvon- 10267: maksettavaksi 15 päivänä maaliskuuta 2004. tavaltuuksien myöntämisestä. Lainanottopää- 10268: Kansallis-Osake-Pankilta otettua lainaa ly- tös on voimassa niin kauan kuin valtion va- 10269: hennetään sitä mukaa, kun Omaisuudenhoi- kuusrahastosta annetun lain 15 §:n säännök- 10270: toyhtiö Arsenal-Silta Oy (entinen Siltapankki set ovat muuttumattomina voimassa. 10271: Oy) kirjaa vuosittaisessa tilinpäätöksessään Rahastolle otetuista lainoista erääntyvät 10272: saamisiaan lopullisesti menetetyiksi. Vuonna 2 000 miljoonan Yhdysvaltain dollarin ja 10273: 1994 lainaa on lyhennetty 500,6 miljoonalla 1 000 miljoonan Saksan markan määräiset 10274: markalla, vuonna 1995 600,9 miljoonalla lainat kerralla maksettaviksi marraskuussa 10275: markalla, vuonna 1996 631,6 miljoonalla 1997. Lainojen markkavasta-arvot ovat yh- 10276: markalla ja vuonna 1997 274,5 miljoonalla teensä noin 13 700 miljoonaa markkaa. Ra- 10277: markalla. hastolle palautuu pankkitukisijoituksia syys- 10278: Kansallis-Osake-Pankilta otetun lainan ly- kuussa 1997 1 400 miljoonaa markkaa ja 10279: HE 12111997 vp 3 10280: 10281: joulukuussa 1997 noin 1 000 miljoonaa ninta muista suojautumissopimuksista. 10282: markkaa. Syyskuussa palautuva Omaisuu- Nykyiset pääomamarkkinat ja niillä tapah- 10283: denhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n vastuude- tuvat muutokset edellyttävät suurta päätök- 10284: bentuurilaina on käytettävissä lainojen kuo- sentekonopeutta, minkä vuoksi momenttia 10285: letuksiin. Muilta osin lainat olisi rahoitettava ehdotetaan muutettavaksi siten, että valtio- 10286: uudelleen. neuvostolla rahaston lainanotossa olisi, 10287: Valtion vakuusrahastosta annetun lain muussakin valtioneuvoston lainanotossa nou- 10288: 15 §:n 1 momentti on tulkinnanvarainen sen datetun käytännön mukaisesti, oikeus siirtää 10289: suhteen, miten säännös antaa mahdollisuu- määräämissään rajoissa lainanotosta sekä koron- 10290: den neuvotella ja sopia uusien lainojen otta- ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso- 10291: misesta ennen kuin niillä korvattavat lainat pimuksista päättäminen paitsi ministeriön 10292: on maksettu takaisin. Lainojen kuoletukset myös vaihtoehtoisesti valtiokonttorin tehtä- 10293: vapauttavat säännöksen mukaista valtuutta, väksi. 10294: mutta on tulkinnanvaraista, sitooko uusi lai- 10295: nanotto lain mukaisia valtuuksia siitä huoli- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 10296: matta, että lainanoton tarkoitus on vanhan 10297: lainakannan uudelleen rahoittaminen eikä Uudelleen rahoitettaessa valtion vakuusra- 10298: uusien tukitoimien rahoittaminen. Tästä joh- hastolle otettavat lainat on tarkoitus saada 10299: tuen ehdotetaan momenttia muutettavaksi laina-ajoiltaan ja lyhennysohjelmiltaan sel- 10300: siten, että lainojen määrä kunkin kalenteri- laisiksi, että yhdelle vuodelle kohdistuvat 10301: vuoden lopussa saa olla enintään 20 000 suuret kertakuoletukset voidaan välttää. Täl- 10302: miljoonaa markkaa. Muutos mahdollistaa lä tavoin saadaan lainaohjelmien vaikutukset 10303: sen, että rahaston toimintaa varten jo otettuja paremmin sovitetuksi yhteen vuosittaiseen 10304: lainoja voidaan uusia ja maksaa takaisin uu- valtion talousarvioon. 10305: della lainanotolla samalla pyrkien sovitta- Esityksellä ei ole valtiontalouteen suora- 10306: maan yhteen lainakannan takaisinmaksuoh- naisesti kohdistuvia taloudellisia vaikutuksia, 10307: jelmat vakuusrahastolle palautuviin pankki- koska Suomen valtio vastaa viime kädessä 10308: tukivaroihin ja valtion talousarviossa laino- valtion vakuusrahaston sitoumuksista. Ottaen 10309: jen hoitoon varattuihin määrärahoihin. Ra- huomioon vuosina 1992 ja 1993 vallinnut 10310: haston lainojen hoitaminen voidaan tehdä korkotaso ja että osa luotoista on kiinteäkor- 10311: tällä tavalla joustavaksi. koisia, luottojen korvaaminen uudella rahoi- 10312: Valtion vakuusrahaston varoista myönnetty tuksella voi todennäköisesti tapahtua aikai- 10313: tuki rahoitettiin aluksi Suomen Pankista ote- sempia edullisemmilla ehdoilla. 10314: tuilla lyhytaikaisilla lainoilla. Lyhytaikainen 10315: rahoitus korvattiin tukipäätösten jälkeen val- 3. Asian valmistelu 10316: tion nimissä otetulla pitkäaikaisella rahoituk- 10317: sella. Lyhytaikaisen luoton ottaminen rahas- Hallituksen esitys perustuu valtiovarainmi- 10318: tolle kävi tarpeettomaksi tukipäätösten siir- nisteriössä virkatyönä tehtyyn valmisteluun. 10319: ryttyä valtion vakuusrahastosta annettuun 10320: lakiin tehdyn muutoksen (85711993) perus- 4. Voimaantulo 10321: teella valtioneuvoston tehtäväksi valtion ta- 10322: lousarvioon varatuista määrärahoista. Rahas- Ottaen huomioon esityksessä tarkoitetut 10323: ton lainakannan joustava hoitaminen edellyt- markkavasta-arvoltaan noin 13 700 miljoo- 10324: täisi, että rahastolle voitaisiin ottaa myös nan markan, 20 ja 23 päivänä marraskuuta 10325: lyhytaikaista rahoitusta valtion nimissä. Tä- 1997 erääntyvät lainat, lain olisi tultava voi- 10326: män johdosta ehdotetaan momenttia muutet- maan hyvissä ajoin ennen lainojen eräpäiviä. 10327: tavaksi siten, että kaikki rahastolle otettavat Tästä syystä laki ehdotetaan tulevaksi voi- 10328: lainat otetaan valtion nimissä. maan ensi tilassa. 10329: Tarkoituksena on edelleen jatkaa koron- ja 10330: valuutanvaihtosopimusten käyttämistä rahas- 5. Säätämisjärjestys 10331: ton tainoissa sekä varautua kuten valtioneu- 10332: vostonkin lainanotossa myös muiden suojau- Valtion vakuusrahastosta annettu laki on 10333: tumissopimusten tekemiseen. Niiden tekemi- säädetty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- 10334: nen voi olla perusteltua valuuttariskien vä- kaisessa järjestyksessä. Valtion vakuusrahas- 10335: hentämiseksi tai kustannusten alentamiseksi. to on valtion talousarvion ulkopuolinen ra- 10336: Tämän johdosta momenttiin lisättäisiin mai- hasto. Esityksessä ehdotetaan lakiin tehtä- 10337: 4 HE 121/1997 vp 10338: 10339: väksi teknisluonteinen tarkistus, joka ei si- tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tä- 10340: nänsä lisää rahaston lainanottovaltuuksia, män johdosta lakiehdotus voitatsiin hallituk- 10341: vaan ainoastaan mahdollistaa aikaisemmin sen käsityksen mukaan käsitellä tavallisessa 10342: otettujen lainojen uudelleen rahoittamisen. lainsäätämisjärjestyksessä. 10343: Lainmuutos (245/1996), jolla muutettiin 10344: myös lain 15 §:ää, käsiteltiin eduskunnassa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10345: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 10346: tus: 10347: 10348: 10349: Laki 10350: valtion vakuusrahastosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 10351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10352: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (37911992) 10353: 15 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 245/1996, seuraavasti: 10354: 15 § olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuu- 10355: talle noteeraaman keskikurssin mukaan. Lai- 10356: Lainanotto nanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä 10357: koron- ja valuutanvaihto- tai muista suojau- 10358: Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen tumissopimuksista päättää valtioneuvoston 10359: omat varat eivät riitä tarvittavien tuki- yleisistunto, joka voi määräämissään rajoissa 10360: lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain antaa lainanotosta ja siihen liittyvistä koron- 10361: mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai- ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso- 10362: nan määrä saa kunkin kalenterivuoden lo- pimuksista päättämisen ministeriön tai 10363: pussa olla samanaikaisesti rahaston omien valtiokonttorin tehtäväksi. Lainat otetaan 10364: varojen ja sen antamien takausten ja takui- valtion nimissä. 10365: den kanssa enintään 20 000 miljoonaa mark- 10366: kaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan vas- 10367: ta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voimassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 10368: kuuta 1997. 10369: 10370: 10371: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 10372: 10373: 10374: Tasavallan Presidentti 10375: 10376: 10377: 10378: MARTTI AHTISAARI 10379: 10380: 10381: 10382: 10383: Ministeri A Tja A lho 10384: HE 121/1997 vp 5 10385: 10386: Liite 10387: 10388: 10389: 10390: Laki 10391: valtion vakuusrahastosta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 10392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10393: muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (37911992) 10394: 15 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 24511996, seuraavasti: 10395: Voimassa oleva laki Ehdotus 10396: 15 § 15 § 10397: Lainanotto Lainanotto 10398: Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen Rahastolle voidaan ottaa lainaa, jos sen 10399: omat varat eivät riitä tarvittavien tuki- omat varat eivät riitä tarvittavien tuki- 10400: lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain lainojen myöntämiseen tai muihin tämän lain 10401: mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai- mukaisiin tukitoimiin. Rahastolle otetun lai- 10402: nan määrä saa olla samanaikaisesti rahaston nan määrä saa kunkin kalenterivuoden lo- 10403: omien varojen ja sen antamien takausten ja pussa olla samanaikaisesti rahaston omien 10404: takuiden kanssa enintään 20 000 miljoonaa varojen ja sen antamien takausten ja takui- 10405: markkaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan den kanssa enintään 20 000 miljoonaa mark- 10406: vasta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voi- kaa. Ulkomaan rahan määräisen lainan vas- 10407: massa olleen Suomen Pankin asianomaiselle ta-arvo lasketaan lainaa otettaessa voimassa 10408: valuutalle noteeraaman keskikurssin mukaan. olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuu- 10409: Lainanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä talle noteeraaman keskikurssin mukaan. Lai- 10410: koron- ja valuutanvaihtosopimuksista päättää nanotosta rahastolle ja lainoihin liittyvistä 10411: valtioneuvoston yleisistunto, joka voi mää- koron- ja valuutanvaihto- tai muista suojau- 10412: räämissään rajoissa antaa lainanotosta ja sii- tumissopimuksista päättää valtioneuvoston 10413: hen liittyvistä koron- ja valuutanvaihtosopi- yleisistunto, joka voi määräämissään rajoissa 10414: muksista päättämisen ministeriön tehtäväksi. antaa lainanotosta ja siihen liittyvistä koron- 10415: Lainat, lyhytaikaisia lainoja lukuun ottamatta ja valuutanvaihto- tai muista suojautumisso- 10416: otetaan valtion nimissä. pimuksista päättäiDisen ministeriön tai val- 10417: tiokonttorin tehtäväksi. Lainat otetaan valti- 10418: on nimissä. 10419: 10420: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10421: kuuta 1997. 10422: HE 122/1997 vp 10423: 10424: 10425: 10426: 10427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi opetus- ja kulttuuri- 10428: toimen rahoituksesta annetun lain, valtionosuutta saavista kansan- 10429: opistoista annetun lain 12 ja 28 §:n sekä opintokeskuslain 23 §:n 10430: muuttamisesta 10431: 10432: 10433: 10434: 10435: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10436: 10437: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ope- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10438: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua annettua lakia ja valtionosuutta saavista 10439: lakia kunnan rahoitusosuuden laskemisen kansanopistoista annettua lakia ehdotetaan 10440: osalta. Markkamäärissä, jotka lisätään kun- muutettavaksi siten, että toiminnan laajuus 10441: nan rahoitusosuuteen lukion ja ammatillisen huomioon ottaen olennaisessa määrin vuok- 10442: koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuen, ratiloissa toimivan ammatillisen oppilaitok- 10443: ammatillisen lisäkoulutuksen kustannusten sen, ammatillisen erityisoppilaitoksen, am- 10444: sekä julkisen talouden tasapainottamiseksi mattikorkeakoulun, ammatillista peruskoulu- 10445: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten tusta järjestävän musiikkioppilaitoksen ja 10446: perusteella, otettaisiin huomioon kustannus- kansanopiston yksikköhintaa voitaisiin ko- 10447: tason arvioitu muutos. Kunnan rahoitusosuu- rottaa oppilaitokselle taloudellisesti merkittä- 10448: dessa otettaisiin lisäksi huomioon valtion vistä vuokrista aiheutuvien kustannusten pe- 10449: ylläpitämän Pelastusopiston laskennalliset rusteella. 10450: kustannukset. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10451: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua lakia, valtionosuutta saavista kan- 10452: annetun lain säännöksiä perustamishankkee- sanopistoista annettua lakia ja opintokeskus- 10453: seen myönnetyn valtionosuuden maksami- lakia ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten, 10454: sesta ehdotetaan muutettavaksi siten, että että vuonna 1998 maksettavaksi tarkoitettu 10455: valtionosuus voitaisiin myös vuoden 1997 erä vielä maksamatta olevista vanhan meno- 10456: jälkeen maksaa jälkirahoituksena seitsemän perusteisen valtionosuusjärjestelmän mukai- 10457: vuoden aikana hankkeen valmistumista seu- sista valtionosuuksista siirretään maksetta- 10458: raavan kalenterivuoden alusta. vaksi vuonna 2001. 10459: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 10460: ammattikorkeakoulujen yksikköhintojen arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 10461: määräämisestä silloin kun yksikköhinnan si sen yhteydessä. 10462: laskennassa tarvittavia kustannuksia ei uusi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 10463: en tutkintojen osalta vielä ole mahdollista voimaan vuoden 1998 alusta. 10464: selvittää. 10465: 10466: 10467: 10468: 10469: 370264 10470: 2 HE 122/1997 vp 10471: 10472: 10473: PERUSTELUT 10474: 1. Nykytila keta, ei Pelastusopistosta annetun lain viit- 10475: taussäännöstä opetus- ja kulttuuritoimen ra- 10476: 1.1. Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja hoituksesta annetun lain kotikunnan maksuo- 10477: kiljaston käyttökustannuksiin suutta koskeviin säännöksiin voi enää sovel- 10478: taa. Näin ollen kunnat eivät ole vuoden 10479: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusjärjes- 1997 alusta velvollisia osallistumaan Pelas- 10480: telmä uudistettiin vuoden 1997 alusta voi- tusopiston kustannuksiin, vaan säännösten 10481: maan tulleella lailla opetus- ja kulttuuritoi- mukaan valtio vastaa Pelastusopiston kustan- 10482: men rahoituksesta annetun lain muuttamises- nuksista kokonaisuudessaan. Mainittu Pelas- 10483: ta (1151/1996). Prosenttiperusteisesta val- tusopistosta annetun lain 4 § on ehdotettu 10484: tionosuudesta yksikköhintojen mukaisiin vuoden 1997 alusta kumottavaksi hallituk- 10485: laskennallisiin kustannuksiin luovuttiin oppi- sen esityksellä Pelastusopistosta annetun lain 10486: laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän 4 §:n kumoamisesta (HE 108/1997 vp). 10487: piirissä aikaisemmin olleen koulutuksen sekä Hallituksen esityksessä koulutusta koske- 10488: taiteen perusopetuksen, kunnan kirjastotoi- vaksi lainsäädännöksi (HE 86/1997 vp) eh- 10489: men ja kuntien kulttuuritoiminnan osalta. dotetaan, että myös Pelastusopistossa annet- 10490: Valtionosuus mainittuihin toimintoihin mää- tava ammatillinen peruskoulutus otettaisiin 10491: räytyy kuntien osalta vuoden 1997 alusta vuodesta 1999 huomioon kunnan rahoi- 10492: yksikköhintojen perusteella lasketun valtion- tusosuudessa opetustoimen ja kirjaston käyt- 10493: osuuden perusteen ja kunnan asukasmäärään tökustannuksiin. Kunnan rahoitusosuuteen 10494: perustuvan rahoitusosuuden erotuksena. julkisen talouden tasapainottamiseksi lisättä- 10495: Kunnan rahoitusosuus asukasta kohden on vää asukaskohtaista markkamäärää ehdote- 10496: kaikissa kunnissa yhtä suuri. Kuntayhtymät taan mainitussa hallituksen esityksessä koro- 10497: ja yksityisten oppilaitosten ylläpitäjät saavat tettavaksi yhdellä markalla Pelastusopistossa 10498: yksikköhintojen mukaisen rahoituksen oppi- järjestettävästä ammatillisesta peruskoulutuk- 10499: laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän sesta aiheutuvien kustannusten vuoksi. 10500: piirissä aikaisemmin olleeseen koulutukseen. Kunnan rahoitusosuudessa on myös otettu 10501: Erillisistä oppilaan kotikunnan maksuosuuk- huomioon ammatillisen lisäkoulutuksen ra- 10502: sista on vuoden 1997 alusta luovuttu lukuun hoitusjärjestelmän uudistaminen sekä lukion 10503: ottamatta sairaalassa järjestettävää peruskou- ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden 10504: luopetusta. koulumatkatukea koskeva uudistus. Lisäkou- 10505: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja lutuksen rahoitus ja kuljetusten tukeminen 10506: kirjaston käyttökustannuksiin kattaa kaiken siirrettiin pois valtionosuusjärjestelmästä 10507: aikaisemmin kotikunnan maksuosuusjärjes- vuoden 1997 alusta. Kuntien ja valtion väli- 10508: telmän piirissä olleen opetusministeriön hal- sen kustannustenjaon ennallaan pysyttämi- 10509: linnonalan koulutuksen. Kunnan rahoi- seksi kunnan rahoitusosuutta on mainittujen 10510: tusosuudessa ei sen sijaan ole otettu huomi- uudistusten vuoksi korotettu. Lisäksi kunnan 10511: oon Pelastusopistosta annetussa laissa rahoitusosuuden lisäyksenä otetaan vuoden 10512: (1165/1994) tarkoitetun Pelastusopiston 1997 alusta huomioon vuodesta 1996 to- 10513: opiskelijoiden kotikuntien maksuosuuksia teutetut asukasmääriin perustuvat kuntien 10514: valtiolle. Mainitun lain 4 §:n mukaan Pelas- valtionosuuksien säästöt opetus- ja kulttuuri- 10515: tusopistossa ammatilliseen peruskoulutuk- toimessa. Kaikista edellä mainituista mark- 10516: seen osallistuvan opiskelijan kotikunta on kamääristä säädetään opetus- ja kulttuuritoi- 10517: velvollinen maksamaan opiskelijasta valtiolle men rahoituksesta annetun lain 9 §:n 4 mo- 10518: maksuosuuden, joka vastaa opetus- ja kult- mentissa ja ne ovat kiinteämääräisiä. Niihin 10519: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa ei, toisin kuin valtionosuuden perusteena 10520: (705/1992) ammatillista koulutusta saavasta oleviin yksikköhintoihin, tehdä kustannus- 10521: oppilaasta säädettyä kotikunnan maksuosuut- tason muutoksen edellyttämiä tarkistuksia. 10522: ta. Kun opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- Kun kunnan valtionosuus opetus- ja kirjasto- 10523: sesta annetusta laista on kumottu oppilaan toimen kustannuksiin määräytyy yksikköhin- 10524: kotikunnan maksuosuutta koskevat säännök- tojen perusteella lasketun valtionosuuden 10525: set vuoden 1997 alusta ja mainittuja mak- perusteen ja kunnan rahoitusosuuden erotuk- 10526: suosuuksia ei siten opetustoimessa enää las- sena, kasvaa valtion kustannusosuus kustan- 10527: HE 122/1997 vp 3 10528: 10529: nustason muutosta vastaavasti niissä toimin- mahdollista, jos yli puolet oppilaitoksen ti- 10530: noissa, joiden osalta kunnan rahoitusosuus loista on vuokratiloja. Opetusministeriö vah- 10531: on määritelty kiinteän markkamäärän perus- vistaa yksikköhinnan korotuksen perusteena 10532: teella. olevan vuosivuokran. Korotuksen perusteena 10533: käytettäväksi vuokraksi vahvistetaan vuok- 10534: 1.2. Ammattikorkeakoulujen raan sisältyvä pääomakustannusten osuus. 10535: yksikköhintojen laskemisessa Yksikköhinnan korottaminen vuokrakustan- 10536: käytettävät kustannukset nusten perusteella on opetusministeriön har- 10537: kinnassa. Vuokrakustannusten perusteella 10538: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta yksikköhintoihin tehtävällä korotuksella tur- 10539: annetun lain 14 a §:n 1 momentin mukaan vataan pääosin vuokratiloissa toimivien op- 10540: ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat opis- pilaitosten valtionosuuden kohdentuminen 10541: kelijaa kohden lasketaan joka toinen vuosi oikeudenmukaisesti. Yksikköhinnan korotuk- 10542: ammattikorkeakoulututkinnoittain kustakin sen perusteena olevien tilojen vuokria ei ote- 10543: tutkinnosta yksikköhinnan määräämistä edel- ta huomioon laskettaessa niitä kustannuksia, 10544: täneenä vuonna aiheutuneiden valtakunnal- joiden perusteella määrätään käyttökustan- 10545: listen kokonaiskustannusten perusteella. Jos nusten valtionosuuden perusteena käytettävät 10546: tutkintoon johtavasta koulutuksesta aiheutu- yksikköhinnat 10547: neita kokonaiskustannuksia ei ole mahdollis- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10548: ta selvittää, lasketaan yksikköhinta asian- annetun lam 9 §:n 2 momentin 9 kohdan 10549: omaisen koulutusalan tutkinnoista aiheutu- mukaan kunnan rahoitusosuudessa opetustoi- 10550: neiden kokonaiskustannusten perusteella. men ja kirjaston käyttökustannuksiin otetaan 10551: Laki ei sen sijaan sisällä säännöksiä siitä, huomioon mainitussa lainkohdassa tarkoitet- 10552: miten yksikköhinnat lasketaan silloin, kun tu perustamishankkeista oppilaitosten ylläpi- 10553: tutkinto on uusi ja se kuuluu koulutusalaan, täjille aiheutuvien kustannusten perusteella 10554: jolla ei aikaisemmin ole suoritettu tutkintoja. laskettava markkamäärä. Nämä kunnilta ra- 10555: Tällöin yksikköhinnan laskennassa tarvitta- hoitusosuuden yhteydessä perittävät markka- 10556: via tutkinnon tai koulutusalan toteutuneita määrät maksetaan lain 40 §:n 1 momentin 10557: kustannuksia ole vielä olemassa. Tällainen mukaisesti oppilaitosten ylläpitäjille niin sa- 10558: tilanne on syntymässä, kun vapaa-aika ja nottuna investointilisänä. Investointilisää ei 10559: liikunta-alan koulutus käynnistyy ammatti- kuitenkaan lasketa kunnan rahoitusosuuteen 10560: korkeakouluissa. eikä makseta ylläpitäjälle, jos oppilaitoksen 10561: Asianomaisen koulutusalan tutkinnoista ylläpitäjän yksikköhintaa on edellä seloste- 10562: aiheutuneiden kokonaiskustannusten sovelta- tulla tavalla korotettu vuokrakustannusten 10563: minen määrättäessä uuden tutkinnon yksik- perusteella. Yksikköhinnan korotuksen kat- 10564: köhintaa saattaa myös käytännössä olla epä- sotaan tällöin kattavan ylläpitäjän pääoma- 10565: tarkoituksenmukaista, koska tutkintokohtai- kustannukset valtionosuusjärjestelmässä. 10566: set kustannukset ja rahoitustarpeet voivat Rajoitus, jonka mukaan yksikköhintaa voi- 10567: koulutusalan sisällä poiketa merkittävästikin daan korottaa vain, jos yli puolet oppilaitok- 10568: toisistaan. sen tiloista on vuokratiloja, on osoittautunut 10569: käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi. Op- 10570: 1.3. Vuokrakustannusten perusteella pilaitosten toiminnan kannalta merkittäviä 10571: yksikköhintoihin tehtävä korotus vuokratiloja, jotka saattavat laajuudeltaan ja 10572: kustannusvaikutuksiltaan vastata perusta- 10573: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta mishankkeita, jää erillisen suoraan vuokrati- 10574: annetun lain 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n loissa toimiville oppilaitoksille kohdennetun 10575: 2 momentin ja 16 §:n 2 momentin sekä val- valtionosuuden ulkopuolelle. Eräissä suurissa 10576: tionosuutta saavista kansanopistoista annetun oppilaitoksissa on isoja vuokratiloja, jotka 10577: lain (1218/1993) 12 §:n 3 momentin mukaan eivät kuitenkaan muodosta pääosaa oppilai- 10578: ammatillisen oppilaitoksen, ammatillisen toksen toimitiloista. Mainittu rajoitus on 10579: erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakoulun, osoittautunut erityisen ongelmalliseksi kehi- 10580: ammatillista peruskoulutusta järjestävän mu- tettäessä ammatillisen koulutuksen ja am- 10581: siikkioppilaitoksen ja kansanopiston yksik- mattikorkeakoulujen oppilaitosverkostoa. 10582: köhintoja voidaan korottaa sillä perusteella, Yhdistettäessä oppilaitoksia suuremmiksi 10583: että oppilaitos toimii pääasiassa vuokratilois- kokonaisuuksiksi aikaisemmin pääasiassa 10584: sa. Yksikköhinnan korottaminen on siten vuokratiloissa toimineiden oppilaitosten yk- 10585: 4 HE 122/1997 vp 10586: 10587: sikköhinnan korotus on poistunut, jos uuden lisätään maksamaUoman valtionosuuden 10588: oppilaitoksen tiloista alle puolet on ollut osalle laskettu Suomen Pankin peruskorkoa 10589: vuokratiloja. Tämä on aiheuttanut oppilaitos- vastaava vuotuinen korko, joka lasketaan 10590: ten ylläpitäjille taloudellisia menetyksiä ja ensimmäisen vuosierän maksupäivästä. Val- 10591: vaikeuttanut oppilaitosten yhdistämistä kos- tionosuushakemuksessa on ilmoitettava, 10592: kevien päätösten tekemistä. suostuuko hakija valtionosuuden maksami- 10593: Hallituksen esityksessä koulutusta koske- seen jälkirahoituksena. 10594: vaksi lainsäädännöksi ehdotetaan, että jär- Edellä mainitussa hallituksen esityksessä 10595: jestettäessä ammatillista koulutusta tai am- koulutusta koskevaksi lainsäädännöksi ehdo- 10596: mattikorkeakouluopintoja toiminnan laajuus tetaan, että mahdollisuudesta maksaa perus- 10597: huomioon ottaen olennaisessa määrin vuok- tamishankkeeseen myönnetty valtionosuus 10598: ratiloissa, koulutuksen järjestäjälle määrättyä jälkirahoituksena seitsemän vuoden aikana 10599: yksikköhintaa voidaan korottaa opetusminis- hankkeen valmistumista seuraavasta vuodes- 10600: teriön valtionosuuden laskentaperusteeksi ta lukien säädetään pysyvänä järjestelynä. 10601: vahvistaman vuosivuokran perusteella. Vas- Mainitun hallituksen esityksen mukaan sii- 10602: taavasti voitaisiin korottaa myös kansanopis- hen sisältyviä uusia rahoitusta koskevia 10603: ton ja liikunnan koulutuskeskuksen yksikkö- säännöksiä sovellettaisiin vuodesta 1999. 10604: hintaa. Vuokrat, jotka lain voimaan tullessa Koska voimassa olevan lainsäädännön mu- 10605: on hyväksytty yksikköhintojen korotusperus- kaan jälkirahoitusta voidaan soveltaa viimei- 10606: teiksi, säilyisivät ilman eri toimenpiteitä uu- sen kerran vuonna 1997 myönnettäviin pe- 10607: den lainsäädännön mukaisina yksikköhinto- rustamishankkeiden valtionosuuksiin, val- 10608: jen korotusperusteina. Enää ei edellytettäisi, tionosuuksia ei voitaisi maksaa jälkirahoi- 10609: että oppilaitoksen ylläpitäjänä toimiva kou- tuksena vuonna 1998 päätettäviin perusta- 10610: lutuksen järjestäjä toimii pääasiassa vuokra- mishankkeisiin. Tämä edellyttäisi joko hank- 10611: tiloissa. keiden määrän supistamista suunnitellusta tai 10612: Edellä mainitun hallituksen esityksen mu- perustamishankkeisiin varattujen määräraho- 10613: kaan siihen sisältyviä uusia rahoitusta koske- jen lisäämistä valtion talousarviossa. Lisäksi 10614: via säännöksiä sovellettaisiin vuoden 1999 jälkirahoitusjärjestelmään tulisi epätarkoituk- 10615: alusta. On ennakoitavissa, että mainittu halli- senmukainen vuoden mittainen katkos. 10616: tuksen esitys johtaa siihen, että suunnitteilla 10617: olevia oppilaitosten yhdistämisiä pyritään 1.5. Maksamattomien valtionosuuksien 10618: lykkäämään uuden lainsäädännön sovelta- maksatus 10619: misajankohtaan, jos aikaisemmin tapahtuva 10620: yhdistäminen aiheuttaisi uusille oppilaitok- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10621: sille taloudellisia menetyksiä yksikköhinto- annetun lain 49 §:n 2 momentin mukaan 10622: jen korotusperusteena käytettyjen vuokrien vuosien 1993 ja 1994 alussa maksamatta 10623: poistumisen perusteella. olleet ennen mainittuja vuosia voimassa ol- 10624: leen vanhan menoperusteisen valtionosuus- 10625: 1.4. Valtionosuuden maksaminen järjestelmän mukaiset valtionosuudet, -avut 10626: perustaruishankkeeseen ja -avustukset maksetaan jälkikäteen vuosina 10627: 1994-2000. Menettely koskee kaikkea ny- 10628: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta kyisin mainitun lain soveltamisalaan kuulu- 10629: annetun lain 40 §:n 5 momentin mukaan pe- vaa opetus- ja kulttuuritointa. Valtionosuutta 10630: rustamishankkeeseen suoritettava valtion- saavista kansanopistoista annetun lain 10631: osuus maksetaan kunnalle taikka muulle op- 28 §:n 2 momentissa ja opintokeskuslain 10632: pilaitoksen tai muun laitoksen ylläpitäjälle (1215/1993) 23 §:n 2 momentissa säädetään 10633: kuukausittain yhtä suurissa erissä hankkeen vastaavasta maksamattomien valtionosuuksi- 10634: arvioituna toteutusaikana. Lain 50 §:n 4 mo- en maksamismenettelystä kansanopistojen ja 10635: mentin mukaan valtionosuus perusta- opintokeskusten osalta. Maksamattomien 10636: mishankkeeseen voidaan vuosina valtionosuuksien maksatuksen siirtäminen 10637: 1993-1997 kuitenkin myöntää ehdolla, että liittyi julkisen talouden tasapainottamiseksi 10638: se maksetaan jälkirahoituksena hankkeen toteutettuihin säästötoimenpiteisiin. 10639: valmistumista seuraavan kalenterivuoden Maksamattomista valtionosuuksista, 10640: alusta seitsemän vuoden aikana yhtä suurina -avuista ja -avustuksista on vuonna 1994 10641: vuotuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan maksettu yksi kahdeskymmenesosa ja vuosi- 10642: tällöin ennen maaliskuun loppua ja siihen na 1996 ja 1997 kumpanakin vuonna yksi 10643: HE 122/1997 vp 5 10644: 10645: viidesosa. Edellä mainittujen säännösten mu- turvataan, että valtion ja kuntien välinen 10646: kaan vuosina 1998 ja 2000 tulee kumpana- kustannusten jako pysyy ennallaan kustan- 10647: kin maksettavaksi yksi viidesosa ja vuonna nustason muuttuessa. 10648: 1999 kolme kahdeskymmenesosaa. Yhdelle Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10649: viidesosalle maksamattomien valtionosuuksi- annetun lain 14 a §:n 1 momenttiin ehdote- 10650: en kokonaismäärästä lasketaan viiden vuo- taan lisättäväksi säännös ammattikorkeakou- 10651: den ajalta kuuden prosentin vuotuinen kor- lujen yksikköhintojen laskemisesta silloin, 10652: ko, joka tulisi maksettavaksi vuonna 1998. kun yksikköhinnan laskennassa tarvittavia 10653: Vuonna 1998 maksettavaksi tulisi yhteensä tutkinto- tai koulutusalakohtaisia toteutuneita 10654: 356,5 miljoonaa markkaa maksamattornia kustannuksia ei uusien tutkintojen osalta 10655: vanhan menoperusteisen valtionosuusjärjes- voida vielä selvittää. Samalla ehdotetaan 10656: telmän mukaisia valtionosuuksia, -apuja ja luovuttavaksi menettelystä, jossa uuden tut- 10657: -avustuksia sekä korkoja. kinnon osalta yksikköhinta lasketaan asian- 10658: omaisen koulutusalan tutkinnoista aiheu- 10659: 2. Ehdotetut muutokset tuneiden kokonaiskustannusten perusteella. 10660: Yksikköhinnat ehdotetaan tällöin lasketta- 10661: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta vaksi tutkintoon johtavan koulutuksen arvi- 10662: annetun lain 9 §:n 2 momentin 8 kohtaa eh- oitujen kokonaiskustannusten perusteella. 10663: dotetaan muutettavaksi siten, että kunnan Arviossa hyödynnettäisiin vastaavan alan 10664: rahoitusosuudessa opetustoimen ja kirjaston ammatillisen peruskoulutuksen toteutuneita 10665: käyttökustannuksiin otetaan jo vuodesta kustannuksia, joita täsmennettäisiin tiedossa 10666: 1998 lukien huomioon valtion ylläpitämässä olevilla ammattikorkeakoulujen ja ammatil- 10667: Pelastusopistossa järjestettävän ammatillisen lisen koulutuksen kustannuseroilla. Lain voi- 10668: peruskoulutuksen laskennalliset kustannuk- maantulosäännöksen 2 momentin mukaan 10669: set. Mainitut kustannukset laskettaisiin ker- ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat vuo- 10670: tomalla ammatillista peruskoulutusta Pelas- deksi 1998 laskettaisiin ehdotettua muutosta 10671: tusopistossa saavien opiskelijoiden määrä lukuunottamatta nykyään voimassa olevien 10672: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- säännösten mukaisesti. Yksikköhintoja ei 10673: netun lain 10 §:ssä tarkoitetulla ammatillis- siten laskettaisi uudelleen toteutuneiden kus- 10674: ten oppilaitosten ja ammatillisten erityisop- tannusten mukaan vuodeksi 1998. Ammatti- 10675: pilaitosten yksikköhintojen keskimääräisellä korkeakoulujen yksikköhinnat laskettaisiin, 10676: markkamäärällä. Yhteenlasketut kuntien ra- kuten muussakin koulutuksessa, seuraavan 10677: hoitusosuudet ovat 43 prosenttia mainituista kerran toteutuneiden kustannusten mukaisesti 10678: kustannuksista. Ehdotus vastaa ennen vuo- vuodeksi 1999. 10679: den 1997 alkua voimassa olleita säännöksiä Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10680: siinä suhteessa, että kunnat olisivat velvolli- annetun lain 14 §:n 2 momenttia, 14 a §:n 10681: sia osallistumaan Pelastusopistossa järjeste- 2 momenttia ja 16 §:n 2 momenttia sekä 10682: tyn ammatillisen peruskoulutuksen kustan- valtionosuutta saavista kansanopistoista an- 10683: nuksiin samalla tavalla kuin ammatillisista netun lain 12 §:n 3 momenttia ehdotetaan 10684: oppilaitoksista annetussa laissa (48711987) muutettavaksi siten, että ammatillisen oppi- 10685: tarkoitettujen ammatillisten oppilaitosten laitoksen, ammatillisen erityisoppilaitoksen, 10686: kustannuksiin. Vuonna 1997 Pelastusopiston ammattikorkeakoulun, ammatillista perus- 10687: kustannuksista vastaa poikkeuksellisesti ko- koulutusta järjestävän musiikkioppilaitoksen 10688: konaisuudessaan valtio. ja kansanopiston yksikköhintaa voidaan ko- 10689: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta rottaa oppilaitoksen toimitilojen vuokrakus- 10690: annetun lain 9 §:n 4 momenttiin ehdotetaan tannusten perusteella, jos oppilaitos toimin- 10691: lisättäväksi säännökset kustannustason huo- nan laajuus huomioon ottaen toimii olennai- 10692: mioon ottamisesta markkamäärissä, jotka sessa määrin vuokratiloissa. Yksikköhinnan 10693: lisätään kunnan rahoitusosuuteen lukion ja korottamisen edellytyksenä ei siten enää oli- 10694: ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden si, että toiminnan tulee pääasiassa tapahtua 10695: koulumatkatuen, ammatillisen lisäkoulutuk- vuokratiloissa. Opetusministeriö vahvistaisi, 10696: sen rahoituksen ja julkisen talouden tasapai- kuten nykyäänkin, valtionosuuden laskennas- 10697: nottamiseksi toteutettujen valtionosuuden sa yksikköhinnan korotusperusteena käytet- 10698: vähennysten perusteella. Mainitut markka- tävän vuokran. Yksikköhinnan korottaminen 10699: määrät muutettaisiin vuosittain varainhoito- olisi opetusministeriön harkinnassa. Esitys 10700: vuoden arvioituun kustannustasoon. Näin vastaa tältä osin hallituksen esitykseen kou- 10701: 6 HE 122/1997 vp 10702: 10703: lutusta koskevaksi lainsäädännöksi sisältyviä Näin estetään ensinnäkin investointilisien 10704: säännöksiä ammatillisen koulutuksen, arn- kertauturninen kunnan rahoitusosuudessa. 10705: rnattikorkeakoulujen, kansanopistojen ja lii- Toisaalta ylläpitäjille maksettaisiin nykyises- 10706: kunnan koulutuskeskusten yksikköhintojen tä poiketen investointilisää omista toimiti- 10707: laskemisesta. loista myös silloin, kun osalle toimitiloista 10708: Yksikköhintaan erillisten vuokrien perus- on vahvistettu yksikköhintojen korotusperus- 10709: teella tehtävä korotus on vaihtoehto perusta- teena käytettävä vuokra. Ehdotetuna muu- 10710: rnishankkeeseen rnyönnettävälle valtionosuu- toksella omista toimitiloista ja vuokratiloista 10711: delle. Tämän vuoksi yksikköhinnan korotta- saatavat pääomakorvaukset voidaan nykyistä 10712: minen tulee kysymykseen vain rajoitetusti ja paremmin sovittaa toisiinsa. 10713: sellaisten vuokratilojen perusteella, jotka Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10714: laajuudeltaan ovat verrattavissa tiloihin, joi- annetun lain 40 §:ään ehdotetaan lisättäväksi 10715: hin voitaisiin myöntää perustarnishankkeen uusi 6 momentti, jonka mukaan perusta- 10716: valtionosuutta. Lisäksi vuokraushankkeen rnishankkeen valtionosuus voidaan valtion- 10717: tulisi tarpeellisuudeltaan ja kiireellisyydel- osuuden saajan suostumuksella maksaa jälki- 10718: tään olla verrattavissa asianornaisena vuonna rahoituksella myös vuoden 1997 jälkeen. 10719: valtionosuuden turvin toteutettaviin perusta- Mainitun pykälän rakentarnisaikaista rahoi- 10720: rnishankkeisiin. tusta koskevaan 5 rnornenttiin ehdotetaan 10721: Tarkoituksena on, että erillisten vuokrien tehtäväksi uuden 6 rnornentin edellyttämät 10722: perusteella tehdyt yksikköhintojen korotuk- tekniset muutokset. Mahdollisuus maksaa 10723: set säilyvät ammatillisten oppilaitosten ja valtionosuus jälkirahoituksella ehdotetaan 10724: ammattikorkeakoulujen ylläpitojärjestelmään säädettäväksi pysyväksi rnenettelyksi. Jälki- 10725: tehtävistä muutoksista, kuten oppilaitosten rahoitus säilyisi sisällöltään sellaisena kuin 10726: yhdistämisestä, riippumatta, jos edellä mai- se on voimassa olevassa lainsäädännössä ja 10727: nitut kriteerit täyttyvät. Samoin edellytyksin hallituksen esityksessä koulutusta koskevaksi 10728: on vuoden 1998 alusta tarkoitus korottaa lainsäädännöksi. Jälkirahoitus maksettaisiin 10729: niiden ammatillisten oppilaitosten ja ammat- siten seitsemän vuoden aikana yhtä suurina 10730: tikorkeakoulujen yksikköhintoja, jotka ovat vuotuisina erinä ja maksamattornalle valtion- 10731: oppilaitoksia yhdistettäessä aikaisemmin me- osuudelle maksettaisiin Suomen Pankin pe- 10732: nettäneet vuokriin perustuvan yksikköhinto- ruskorkoa vastaava vuotuinen korko. 10733: jen korotuksen sen vuoksi, että uusi oppilai- Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 10734: tos ei enää toimi pääasiassa vuokratiloissa. annetun lain 49 §:n 2 momenttia, valtion- 10735: Muutettaessa yksikköhintojen laskemista osuutta saavista kansanopistoista annetun 10736: koskevia säännöksiä edellä selostetulla taval- lain 28 §:n 2 momenttiaja opintokeskuslain 10737: la, tulee myös opetus- ja kulttuuritoimen 23 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavak- 10738: rahoituksesta annetun lain 9 §:n 2 momentin si. Ne vuosia 1993 ja 1994 edeltävältä ajalta 10739: 9 kohtaa ja 40 §:n 1 momenttia muuttaa siltä vielä maksamatta olevat vanhan rnenoperus- 10740: osin kuin ne koskevat perustarnishankkeista teisen valtionosuusjärjestelmän mukaiset val- 10741: ylläpitäjälle aiheutuvien kustannusten otta- tionosuudet, -avut ja avustukset sekä niihin 10742: mista huomioon kunnan rahoitusosuudessa liittyvät korot, jotka tulisivat maksettaviksi 10743: ja oppilaitoksen ylläpitäjälle rnaksettavassa vuonna 1998, ehdotetaan maksettaviksi 10744: valtionosuudessa. Samalla mainitun lain vuonna 2001. Menettely on osa toimenpi- 10745: 9 §:n 2 momenttiin lisätään säännösten sel- teistä, joilla pyritään tasapainottamaan jul- 10746: keyttämiseksi uusi JO kohta, jossa ammatti- kista taloutta. 10747: korkeakoulujen perustarnishankkeista ylläpi- 10748: täjille aiheutuvien kustannusten ottaminen 3. Esityksen vaikutukset 10749: huomioon kunnan rahoitusosuudessa erote- 10750: taan 9 §:n 2 rnornentin 9 kohdasta omaksi 3.1. Taloudelliset vaikutukset 10751: kohdakseen. 10752: Yksikköhintojen korotusperusteena käytet- Vanhojen valtionosuuksien, -apujen ja 10753: tävät vuokrat ehdotetaan kaikilta osin vähen- -avustusten vuoden 1998 maksuerän siirtä- 10754: nettäviksi rnarkkarnääristä, joiden perusteella minen maksettavaksi vuonna 2001 rnyöhen- 10755: investointilisät maksetaan oppilaitosten yllä- tää yhteensä 356,5 miljoonan markan suurui- 10756: pitäjille tai joiden perusteella ne lasketaan sen valtion menon maksamista. Kuntien sekä 10757: rnäärättäessä kunnan rahoitusosuutta opetus- muiden oppilaitosten ja muiden opetus- ja 10758: toimen ja kirjaston käyttökustannuksiin. kulttuuritoimen rahoitusjärjestelmän kautta 10759: HE 122/1997 vp 7 10760: 10761: rahoitettavien laitosten ylläpitäjien tulot rahoituksen suunnitellussa laajuudessa lisää- 10762: vuonna 1998 vastaavasti vähenevät mainitul- mättä hankkeisiin valtion talousarviossa va- 10763: la markkamäärällä. rattavia määrärahoja. 10764: Kustannustason arvioidun muutoksen otta- 10765: minen huomioon markkamäärissä, jotka lisä- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 10766: tään kunnan rahoitusosuuteen lukion ja 10767: ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden kul- Esityksen mukaan opetusministeriö huo- 10768: jetusedun, ammatillisen lisäkoulutuksen ra- lehtii kunnan rahoitusosuuksien laskemisesta 10769: hoituksen ja julkisen talouden tasapainotta- ja perimisestä myös Pelastusopiston osalta 10770: miseksi toteutettujen valtionosuuden vähen- osana opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusjär- 10771: nysten perusteella, lisää kuntien rahoi- jestelmää. Sisäasiainministeriö ei enää peri 10772: tusosuuksia opetustoimen ja kirjaston käyttö- maksuosuuksia Pelastusopiston opiskelijoi- 10773: kustannuksiin vuonna 1998 noin 90 mil- den kotikunnilta. Uudistus ei lisää merkittä- 10774: joonalla markalla. Ehdotus pitää valtion ja västi opetusministeriön tai opetushallituksen 10775: kuntien välisen kustannusten jaon ennallaan tehtäviä eikä edellytä lisähenkilöstöä maini- 10776: kustannustason muuttuessa. tuissa virastoissa. Pelastusopiston tulee eh- 10777: Pelastusopiston laskennallisten kustannus- dotetussa järjestelmässä toimittaa kunnan 10778: ten ottaminen huomioon kunnan rahoi- rahoitusosuuden laskemiseksi tarvittavat 10779: tusosuudessa opetustoimen ja kirjaston käyt- opiskelijamäärätiedot opetusministeriölle. 10780: tökustannuksiin lisää mainittuja rahoi- Ehdotus, jonka mukaan yksikköhintaa voi- 10781: tusosuuksia vuodesta 1998 lukien yhteensä daan nykyistä laajemmin korottaa vuokrati- 10782: noin 4,3 miljoonalla markalla vuodessa. loista aiheutuvien kustannusten perusteella, 10783: Mainittu markkamäärä on laskettu vuoden lisää jossakin määrin opetusministeriölle teh- 10784: 1997 arvioidun vuosiopiskelijamäärän (290 täviä yksikköhintojen korotushakemuksia. 10785: opiskelijaa) sekä ammatillisten oppilaitosten Tästä aiheutuva lisätyö ei kuitenkaan edelly- 10786: ja ammatillisten erityisoppilaitosten yksikkö- tä henkilöstön määrän lisäämistä opetusmi- 10787: hintojen vuoden 1997 keskimääräisen mark- nisteriössä. 10788: kamäärän (34 746 markkaa) perusteella. Ra- 10789: hoitusosuuden lisäys on 43 prosenttia opis- 10790: kelijamäärän ja mainitun keskimääräisen 4. Asian valmistelu 10791: markkamäärän tulosta. Rahoitusosuuden li- 10792: säys vastaa Pelastusopiston opiskelijoiden Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 10793: kotikuntien valtiolle maksamia kotikunnan nisteriössä. Esitys on valmisteltu yhteistyös- 10794: maksuosuuksia ennen vuotta 1997. Vuonna sä sisäasianministeriön ja valtionvarainmi- 10795: 1997 valtio vastaa Pelastusopiston kustan- nisteriön kanssa siltä osin kuin se koskee 10796: nuksista kokonaisuudessaan. kuntien rahoitusosuuksia Pelastusopiston 10797: Ehdotuksella, jonka mukaan ammatillisen käyttökustannuksiin. 10798: koulutuksen, ammattikorkeakoulujen ja kan- 10799: sanopistojen yksikköhintoja voidaan nykyis- 10800: tä useammissa tapauksissa korottaa suurten 5. Muita esitykseen vaikuttavia 10801: vuokrakustannusten perusteella, ei olisi välit- seikkoja 10802: tömiä vaikutuksia valtiontalouteen eikä valti- 10803: on ja kuntien väliseen kustannusten jakoon. Esitys liittyy eduskunnalle erikseen annet- 10804: Yksikköhintojen korotusperusteena käytettä- tuun hallituksen esitykseen laiksi Pelas- 10805: vät vuokrat vähennetään yksikköhintoja las- tusopistosta annetun lain 4 §:n kumoamises- 10806: kettaessa käytettävistä kustannuspohjista. ta. Siinä mainittu 4 § ehdotetaan kumotta- 10807: Vuokrakustannukset otettaisiin muussa ta- vaksi taannehtivasti vuoden 1997 alusta. 10808: pauksessa huomioon mainituissa kustannus- Esityksessä opetus- ja kulttuuritoimen ra- 10809: pohjissa. Esitys kohdistaisi valtionosuudet hoituksesta annetun lain 9 §:ään, 14 a §:n 10810: taloudellisesti merkittävien vuokrien osalta 1 momenttiin, 40 §:n 1 momenttiin ja 49 §:n 10811: oppilaitosten eri ylläpitäjille nykyistä oikeu- 2 momenttiin ehdotetut muutokset edellyttä- 10812: denmukaisemmin. vät, että eduskunnan käsiteltävänä olevaan 10813: Ehdotus mahdollisuudesta maksaa perusta- hallituksen esitykseen koulutusta koskevaksi 10814: mishankkeeseen myönnetty valtionosuus lainsäädännöksi tehdään vastaavat muutok- 10815: jälkirahoituksena myös vuoden 1997 jälkeen set. 10816: mahdollistaa perustamishankkeiden valtion- 10817: 8 HE 122/1997 vp 10818: 10819: 6. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10820: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 10821: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- tukset 10822: nä tammikuuta 1998. 10823: 10824: 10825: 10826: 10827: 1. 10828: 10829: Laki 10830: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 10831: 10832: 10833: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10834: muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 10835: (705/1992) 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 4 momentti, 14 §:n 2 momentti, 14 a §:n 10836: 1 ja 2 momentti, 16 §:n 2 momentti, 40 §:n 1 ja 5 momentti sekä 49 §:n 2 momentti, 10837: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 14 a §:n 1 momentti laissa 10838: 115111996, 9 §:n 4 momentti viimeksi mainitussa laissa ja laissa 385/1997, 14 §:n 2 mo- 10839: mentti ja 16 §:n 2 momentti laissa 71811993, 14 a §:n 2 momentti laissa 261/1995, 40 §:n 1 10840: momentti mainitussa laissa 385/1997 sekä 5 momentti laissa 144811995 ja 49 §:n 2 moment- 10841: ti laissa 1445/1994, sekä 10842: lisätään 9 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1151/1996, uusi 10843: 10 kohta sekä 40 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1448/1995, 1151/1996 ja 10844: 385/1997, uusi 6 momentti seuraavasti: 10845: 9§ valtionosuuden perusteita vastaavat markka- 10846: määrät; 10847: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja 9) perustamishankkeista aiheutuvien kus- 10848: kirjaston käyttökustannuksiin tannusten vuoksi kymmenen prosenttia 10849: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatil- 10850: listen oppilaitosten ja ammatillisten eri- 10851: Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki tyisoppilaitosten opiskelijoiden määrät sekä 10852: 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien musiikkioppilaitoksissa, kansanopistoissa ja 10853: valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja valtakunnallisissa liikunnan koulutuskeskuk- 10854: näin saatuun markkamäärään lisätään: sissa ammatillista peruskoulutusta sekä kan- 10855: sanopistoissa peruskouluo1?etusta ja lukio- 10856: 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista koulutusta saavien opiskeliJoiden määrät yh- 10857: ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista teenlaskettuina kerrotaan 10 §:n nojalla vah- 10858: annetussa laissa (760/1990) tarkoitetuissa vistetulla ammatillisten oppilaitosten ja 10859: aikuiskoulutuskeskuksissa ja valtakunnalli- ammatillisten erityisoppilaitosten yksikkö- 10860: sissa erikoisoppilaitoksissa, saamelaisalueen hintojen keskimääräisellä markkamäärällä ja 10861: koulutuskeskuksesta annetussa laissa näin saadusta markkamäärästä vähennetään 10862: (545/1993) tarkoitetussa saamelaisalueen 14 §:n 2 momentissa ja 16 §:n 2 momentis- 10863: koulutuskeskuksessa ja Pelastusopistosta an- sa sekä valtionosuutta saavista kansanopis- 10864: netussa laissa (1165/1994) tarkoitetussa Pe- toista annetun lain (1218/1993) 12 §:n 10865: lastusopistossa järjestettävää ammatillista 3 momentissa tarkoitettujen valtionosuuden 10866: peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoitetun laskentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille 10867: ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las- 10868: erityisoppilaitosten yksikköhintojen keski- ketut valtionosuuden perusteet; sekä 10869: määräisen markkamäärän perusteella lasketut 10) perustamishankkeista aiheutuvien kus- 10870: HE 122/1997 vp 9 10871: 10872: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia ja valtakunnallisia kokonaiskustannuksia. 10873: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatti- 10874: korkeakoulujen opiskelijoiden kokonaismää- 10875: rä kerrotaan 10 §:n nojalla vahvistetulla am- 14 a § 10876: mattikorkeakoulujen yksikköhintojen keski- 10877: määräisellä markkamäärällä ja näin saadusta Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan 10878: markkamäärästä vähennetään 14 a §:n 2 mo- laskeminen 10879: mentissa tarkoitettujen valtionosuuden las- 10880: kentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat 10881: vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las- opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen 10882: ketut valtionosuuden perusteet. vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si- 10883: ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou- 10884: Kunnan asukasta kohden laskettuon rahoi- lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti- 10885: tusosuuteen lisätään vuosittain: on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen 10886: 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet 10887: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae- 10888: varainhoitovuoden arvioituon kustannus- taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden 10889: tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö- 10890: kotikuntien maksuosuudet lukion, ammatil- hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin 10891: listen oppilaitosten, ammatillisten erityisop- asetuksella säädetään, ottamalla huomioon 10892: pilaitosten ja ammatillisten aikuiskoulutus- tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja 10893: keskusten oppilaiden kuljettamisesta aiheutu- muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa 10894: neisiin kustannuksiin jaetaan maan asukas- olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta- 10895: määrällä; vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk- 10896: 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- sia ei ole mahdollista selvittää, määrätään 10897: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja yksikköhinta asianomaiseen tutkintoon johta- 10898: varainhoitovuoden arvioituon kustannus- van koulutuksen arvioitujen kokonaiskustan- 10899: tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden nusten perusteella. Ammatillisten erikoistu- 10900: kotikuntien maksuosuudet jatkoiinjoina jär- misopintojen yksikköhintana opiskelijaa 10901: jestetyn ammatillisen lisäkoulutuksen kus- kohden käytetään ammattikorkeakouluja var- 10902: tannuksiin jaetaan maan asukasmäärällä; se- ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhin- 10903: kä tojen keskimääräistä markkamäärää. Yksik- 10904: 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi köhinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat 10905: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten kerrottuina opiskelijamäärillä yhteenlasket- 10906: perusteella 613 markkaa vuonna 1998 ja tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan- 10907: tämän jälkeen markkamäärä, joka saadaan, nuksia. 10908: kun mainittu markkamäärä muutetaan va- Jos ammattikorkeakoulu toiminnan laajuus 10909: rainhoitovuoden arvioituon kustannustasoon. huomioon ottaen toimii olennaisessa määrin 10910: vuokratiloissa, yksikköhintaa voidaan korot- 10911: taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 10912: 14 § asianomaisen ministeriön valtionosuuden 10913: laskentaperusteeksi vahvistama vuosi vuokra 10914: Ammatillisen oppilaitoksen ja ammatillisen ammattikorkeakoulun opiskelijoiden määräl- 10915: erityisoppilaitoksen yksikköhinnan lä. Tässä momentissa tarkoitettuja vuokria ei 10916: laskeminen oteta huomioon laskettaessa 1 momentissa 10917: tarkoitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan- 10918: nuksia. 10919: Jos oppilaitos toiminnan laajuus huomioon 10920: ottaen toimii olennaisessa määrin vuokrati- 10921: loissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 16 § 10922: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 10923: asianomaisen ministeriön valtionosuuden las- Musiikkioppilaitoksen yksikköhinnan 10924: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra laskeminen 10925: oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo- 10926: mentissa tarkoitettuja vuokria ei oteta huo- 10927: mioon laskettaessa 1 momentissa tarkoitettu- Jos ammatillista peruskoulutusta järjestävä 10928: 10929: 10930: 370264 10931: 10 HE 122/1997 vp 10932: 10933: musiikkioppilaitos toiminnan laajuus huomi- koitetun laitoksen ylläpitäjälle kuukausittain 10934: oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok- yhtä suurissa erissä hankkeen arvioituna to- 10935: ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa teutusaikana. Ensimmäinen erä maksetaan 10936: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla hankkeen aloitusta koskevan ilmoituksen 10937: asianomaisen ministeriön valtionosuuden saapumista seuraavan kuukauden aikana. Jos 10938: laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra hanke on aloitettu 32 §:n 2 momentissa tar- 10939: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- koitetussa tapauksessa ennen kuin valtion- 10940: tulla ammatillisen peruskoulutuksen opetus- osuuden myöntämistä koskeva päätös on 10941: tuntien määrällä. Tässä momentissa tarkoi- tehty, ensimmäinen erä maksetaan myöntä- 10942: tettuja vuokria ei oteta huomioon laskettaes- mispäätöksen tekemistä seuraavan kuukau- 10943: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia. den aikana. 10944: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion- 10945: osuus voidaan maksaa myös hankkeen val- 10946: 40 § mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta 10947: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- 10948: Valtionosuuden maksaminen tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl- 10949: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- 10950: Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n tään maksamauoman valtionosuuden osalle 10951: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö- laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- 10952: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen va vuotuinen korko, joka lasketaan ensim- 10953: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus- mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion- 10954: lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä osuuden hakijan on ilmoitettava, suostuuko 10955: 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus- se valtionosuuden maksamiseen tässä mo- 10956: ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä- mentissa tarkoitetulla tavalla. 10957: pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito- 10958: vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun 10959: mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen, 49 § 10960: ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil- 10961: lista koulutusta Järjestävän musiikkioppilai- Käyttökustannukset 10962: toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk- 10963: seen lisätään perustamishankkeista aiheutu- 10964: neiden kustannusten perusteella 43 prosenttia Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet 10965: markkamäärästä, joka saadaan, kun ylläpi- ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil- 10966: täjän oppilasmäärän ja ammatillisille oppilai- listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua 10967: toksille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun 10968: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993 10969: keskimääräisen markkamäärän tulosta jaettu- alussa maksamatta olleet muut tässä laissa 10970: na kymmenellä vähennetään 14 §:n 2 mo- tarkoitetut valtionosuudet maksetaan siten 10971: mentin ja 16 §:n 2 momentin nojalla oppi- kuin tässä momentissa säädetään. Alle 10972: laitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden lasken- 10 000 markan suuruista valtionosuutta, 10973: taperusteiksi vahvistettujen vuosivuokrien -apua tai -avustusta ei makseta. Maksettava 10974: perusteella lasketut valtionosuuden perusteet. markkamäärä lasketaan siten, että ennalta 10975: Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta- vahvistettujen perusteiden mukaisesti haetun 10976: vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä valtionosuuden, -avun tai -avustuksen ja 10977: lasketaan vastaavasti ammattikorkeakoulun maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten 10978: opiskelijamäärän, ammattikorkeakouluille erotuksesta vähennetään 5 prosenttia. Näin 10979: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen lasketusta markkamäärästä maksetaan vuon- 10980: keskimääräisen markkamäärän ja ammatti- na 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 10981: korkeakoululle 14 a §:n 2 momentin nojalla 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi 10982: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- viidesosa sekä vuonna 1999 kolme kahdes- 10983: tun vuosivuokran perusteella. kymmenesosaa. Muissa kuin ammatillisissa 10984: erityisoppilaitoksissa, ammatillisissa eri- 10985: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion- koisoppilaitoksissa ja peruskoulua vastaa- 10986: osuus maksetaan, jollei valtionapuviranomai- vaksi järjestetyssä yksityisessä koulussa yh- 10987: nen 6 momentin nojalla toisin päätä, kunnal- delle viidesosalle mainitusta markkamäärästä 10988: le tai muulle 3 §:ssä mainitussa laissa tar- lasketaan viiden vuoden ajalta kuuden pro- 10989: HE 122/1997 vp 11 10990: 10991: sentin vuotuinen korko, joka maksetaan vuo- Jos ammatillisen oppilaitoksen, ammatilli- 10992: den 2001 erän yhteydessä. sen erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakou- 10993: lun tai ammatillista peruskoulutusta järjestä- 10994: vän musiikkioppilaitoksen yksikköhintaa on 10995: tämän lain voimaan tullessa korotettu vuok- 10996: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- rien perusteella, pidetään valtionosuuden 10997: kuuta 1998. laskentaperusteeksi oppilaitoksen ylläpitäjäl- 10998: Sen estämättä, mitä tämän lain 14 a §:n le vahvistettuna vuosivuokrana yksikköhin- 10999: 1 momentissa säädetään ammattikorkeakou- toja korotettaessa edelleen tämän lain voi- 11000: lujen yksikköhintojen laskemisesta, yksikkö- maan tullessa sovellettua opetusministeriön 11001: hinnat lasketaan seuraavan kerran toteutunei- oppilaitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden 11002: den kokonaiskustannusten perusteella vuo- laskentaperusteeksi vahvistamaa vuosivuok- 11003: deksi 1999. Kustannuksiin laskettaessa yk- raa. 11004: sikköhintoja vuodeksi 1998 sovelletaan tä- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11005: män lain voimaan tullessa voimassa olleita ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11006: säännöksiä. toimenpiteisiin. 11007: 11008: 11009: 11010: 2. 11011: Laki 11012: valtionosuutta saavista kansanopistoista 11013: annetun lain 12 ja 28 §:n muuttamisesta 11014: 11015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11016: muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun 11017: lain (1218/1993) 12 §:n 3 momentti ja 28 §:n 2 momentti, 11018: sellaisena kuin niistä on 28 §:n 2 momentti laissa 1446/1994, seuraavasti: 11019: 12 § niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna 11020: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 11021: Yksikköhinta 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi 11022: viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- 11023: menesosaa. 11024: Jos kansanopisto toiminnan laajuus huomi- 11025: oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok- 11026: ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 11027: markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 11028: asianomaisen ministeriön valtionosuuden kuuta 1998. 11029: laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra Jos kansanopiston yksikköhintaa on tämän 11030: opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik- lain voimaan tullessa korotettu vuokrien pe- 11031: kojen määrällä. rusteella, pidetään valtionosuuden laskenta- 11032: perusteeksi opiston ylläpitäjälle vahvistettuna 11033: vuosivuokrana yksikköhintoja korotetta- 11034: 28 § essa edelleen tämän lain voimaan tullessa 11035: sovellettua opetusministeriön opiston ylläpi- 11036: Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset täjälle valtionosuuden laskentaperusteeksi 11037: vahvistamaa vuosivuokraa. 11038: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11039: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11040: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että toimenpiteisiin. 11041: 12 HE 12211997 vp 11042: 11043: 11044: 11045: 3. 11046: 11047: Laki 11048: opintokeskuslain 23 §:n muuttamisesta 11049: 11050: 11051: 11052: 11053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11054: muutetaan 17 päivänäjoulukuuta 1993 annetun opintokeskuslain (121511993) 23 §:n 2 mo- 11055: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1447/1994, seuraavasti: 11056: 11057: 23 § menesosaa. 11058: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta 11059: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 11060: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna kuuta 1998. 11061: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11062: 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11063: viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- toimenpiteisiin. 11064: 11065: 11066: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 11067: 11068: 11069: Tasavallan Presidentti 11070: 11071: 11072: 11073: 11074: MARTII AHTISAARI 11075: 11076: 11077: 11078: 11079: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 11080: HE 122/1997 vp 13 11081: 11082: Liite 11083: 11084: 11085: 1. 11086: 11087: Laki 11088: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 11089: 11090: 11091: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11092: muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 11093: (70511992) 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 4 momentti, 14 §:n 2 momentti, 14 a §:n 11094: 1 ja 2 momentti, 16 §:n 2 momentti, 40 §:n 1 ja 5 momentti sekä 49 §:n 2 momentti, 11095: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentin 8 ja 9 kohta sekä 14 a §:n 1 momentti laissa 11096: 115111996, 9 §:n 4 momentti viimeksi mainitussa laissa ja laissa 38511997, 14 §:n 2 mo- 11097: mentti ja 16 §:n 2 momentti laissa 71811993, 14 a §:n 2 momentti laissa 26111995, 40 §:n 1 11098: momentti mainitussa laissa 38511997 sekä 5 momentti laissa 144811995 ja 49 §:n 2 moment- 11099: ti laissa 144511994, sekä 11100: lisätään 9 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 115111996, uusi 11101: 10 kohta sekä 40 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 144811995, 1151/1996 ja 11102: 385/1997, uusi 6 momentti seuraavasti: 11103: Voimassa oleva laki Ehdotus 11104: 11105: 9 § 11106: Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja kifjaston käyttökustannuksiin 11107: 11108: Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki Kunnan rahoitusosuutta laskettaessa kaikki 11109: 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien 8 §:n 1-6 ja 8 kohdassa tarkoitetut kuntien 11110: valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja valtionosuuden perusteet lasketaan yhteen ja 11111: näin saatuun markkamäärään lisätään: näin saatuun markkamäärään lisätään: 11112: 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista 8) ammatillisista aikuiskoulutuskeskuksista 11113: ann~tussa laissa (760/90) tarkoitetuissa ai- ja valtakunnallisista erikoisoppilaitoksista 11114: kuiskoulutuskeskuksissa ja saamelaisalueen annetussa laissa (76011990) tarkoitetuissa 11115: koulutuskeskuksessa järjestettävää ammatil- aikuiskoulutuskeskuksissa ja valtakunnalli- 11116: lista peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoi- sissa erikoisoppilaitoksissa, saarnelaisalueen 11117: tetun ammatillisten oppilaitosten ja ammatil- koulutuskeskuksesta annetussa laissa 11118: listen erityisoppilaitosten yksikköhintojen (54511993) tarkoitetussa saamelaisalueen 11119: keskimääräisen markkamäärän perusteella koulutuskeskuksessa ja Pelastusopistosta an- 11120: lasketut valtionosuuden perusteita vastaavat netussa laissa (116511994) tarkoitetussa Pe- 11121: markkamäärät; lastusopistossa järjestettävää ammatillista 11122: peruskoulutusta varten 10 §:ssä tarkoitetun 11123: ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten 11124: erityisoppilaitosten yksikköhintojen keski- 11125: määräisen markkamäärän perusteella lasketut 11126: valtionosuuden perusteita vastaavat markka- 11127: määrät; 11128: 14 HE 122/1997 vp 11129: 11130: Voimassa oleva laki Ehdotus 11131: 11132: 9) perustaruishankkeista aiheutuvien kus- 9) perustaruishankkeista aiheutuvien kus- 11133: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia tannusten vuoksi kymmenen prosenttia 11134: ammatillisia oppilaitoksia, ammatillisia eri- markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatil- 11135: tyisoppilaitoksia, ammattikorkeakouluja, mu- listen oppilaitosten ja ammatillisten eri- 11136: siikkioppilaitosten, kansanopistojen ja valta- tyisoppilaitosten opiskelijoiden määrät sekä 11137: kunnallisten liikunnan koulutuskeskusten musiikkioppilaitoksissa, kansanopistoissa ja 11138: ammatillista peruskoulutusta sekä kansan- valtakunnallisissa liikunnan koulutuskeskuk- 11139: opistojen peruskouluopetusta ja lukiokoulu- sissa ammatillista peruskoulutusta sekä kan- 11140: tusta varten oppilaitosten ylläpitäjille oppi- sanopistoissa peruskouluopetusta ja lukio- 11141: lasmäärien ja 10 §:n nojalla vahvistettujen koulutusta saavien opiskelijoiden määrät yh- 11142: yksikköhintojen keskimääräisten markka- teenlaskettuina kerrotaan JO §:n nojalla vah- 11143: määrien perusteella lasketuista markkamää- vistetulla ammatillisten oppilaitosten ja am- 11144: ristä, jollei oppilaitoksen ylläpitäjän yksikkö- matillisten erityisoppilaitosten yksikköhinto- 11145: hintaa ole 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n jen keskimääräisellä markkamäärällä ja näin 11146: 2 momentin tai 16 §:n 2 momentin nojalla saadusta markkamäärästä vähennetään 14 11147: korotettu vuokrista aiheutuvien kustannusten §:n 2 momentissa ja 16 §:n 2 momentissa 11148: perusteella. sekä valtionosuutta saavista kansanopistoista 11149: annetun lain (1218/1993) 12 §:n 3 momen- 11150: tissa tarkoitettujen valtionosuuden laskenta- 11151: perusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille vahvis- 11152: tettujen vuosivuokrien perusteella lasketut 11153: valtionosuuden perusteet; sekä 11154: 10) perustamishankkeista aiheutuvien kus- 11155: tannusten vuoksi kymmenen prosenttia 11156: markkamäärästä, joka saadaan, kun ammatti- 11157: korkeakoulujen opiskelijoiden kokonaismää- 11158: rä kerrotaan JO §:n nojalla vahvistetulla am- 11159: mattikorkeakoulujen yksikköhintojen keski- 11160: määräisellä markkamäärällä ja näin saadusta 11161: markkamäärästävähennetään 14 a §:n 2 mo- 11162: mentissa tarkoitettujen valtionosuuden las- 11163: kentaperusteeksi oppilaitosten ylläpitäjille 11164: vahvistettujen vuosivuokrien perusteella las- 11165: ketut valtionosuuden perusteet. 11166: Kunnan rahoitusosuuteen lisätään vuosit- Kunnan asukasta kohden laskettuun rahoi- 11167: tain: tusosuuteen lisätään vuosittain: 11168: 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 1) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 11169: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet op- delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja 11170: pilaiden kotikuntien maksuosuudet lukion, varainhoitovuoden arvioituun kustannus- 11171: ammatillisten oppilaitosten, ammatillisten tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden 11172: erityisoppilaitosten ja ammatillisten aikuis- kotikuntien maksuosuudet lukion, ammatil- 11173: koulutuskeskusten oppilaiden kuljettamisesta listen oppilaitosten, ammatillisten erityisop- 11174: aiheutuneisiin kustannuksiin jaetaan maan pilaitosten ja ammatillisten aikuiskoulutus- 11175: asukas määrällä; keskusten oppilaiden kuljettamisesta aiheutu- 11176: neisiin kustannuksiin jaetaan maan asukas- 11177: määrällä; 11178: 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 2) markkamäärä, joka saadaan, kun vuo- 11179: delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet yh- delta 1996 kuntien maksettavaksi tulleet ja 11180: teenlasketut kotikuntien maksuosuudet jatko- varainhoitovuoden arvioituun kustannus- 11181: Iinjoina järjestetyn ammatillisen lisäkoulu- tasoon muutetut yhteenlasketut oppilaiden 11182: tuksen kustannuksiin jaetaan maan asukas- kotikuntien maksuosuudet jatkoliujoina jär- 11183: määrällä; sekä jestetyn ammatillisen lisäkoulutuksen kus- 11184: HE 122/1997 vp 15 11185: 11186: Voimassa oleva laki Ehdotus 11187: 11188: tannuksiin jaetaan maan asukasmäärällä; se- 11189: kä 11190: 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi 3) julkisen talouden tasapainottamiseksi 11191: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten toteutettujen valtionosuuksien vähennysten 11192: perusteella vuonna 1997 502 markkaa ja perusteella 613 markkaa vuonna 1998 ja 11193: vuodesta 1998 alkaen 596 markkaa kunnan tämän jälkeen markkamäärä, joka saadaan, 11194: asukasta kohden. kun mainittu markkamäärä muutetaan va- 11195: rainhoitovuoden arv ioituun kustannustasoon 11196: 14 § 11197: Ammatillisen oppilaitoksen ja ammatillisen 11198: erityisoppilaitoksen yksikköhinnan laskeminen 11199: 11200: Jos oppilaitos toimii pääasiassa vuokrati- Jos oppilaitos toiminnan laajuus huomioon 11201: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain ko- ottaen toimii olennaisessa määrin vuokrati- 11202: rottaa markkamäärällä, joka lasketaan jaka- loissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 11203: malla opetusministeriön valtionosuuden las- markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 11204: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden las- 11205: oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo- kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra 11206: mentissa tarkoitettujen tilojen vuokria ei ote- oppilaitoksen oppilasmäärällä. Tässä mo- 11207: ta huomioon laskettaessa 1 momentissa tar- mentissa tarkoitettuja vuokria ei oteta huo- 11208: koitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan- mioon laskettaessa 1 momentissa tarkoitettu- 11209: nuksia. ja valtakunnallisia kokonaiskustannuksia. 11210: 11211: 14 a § 14 a § 11212: Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan Ammattikorkeakoulun yksikköhinnan 11213: laskeminen. laskeminen 11214: Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat Ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat 11215: opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen opiskelijaa kohden lasketaan joka toinen 11216: vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si- vuosi ammattikorkeakoulututkinnoittain si- 11217: ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou- ten, että kuhunkin tutkintoon johtavasta kou- 11218: lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti- lutuksesta kunnallisissa, yksityisissä ja valti- 11219: on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen on ammattikorkeakouluissa yksikköhintojen 11220: määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet määräämistä edeltäneenä vuonna aiheutuneet 11221: valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae- valtakunnalliset kokonaiskustannukset jae- 11222: taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden taan tutkintoa suorittavien opiskelijoiden 11223: yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö- yhteismäärällä mainittuna vuonna. Yksikkö- 11224: hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin hintoja voidaan porrastaa, sen mukaan kuin 11225: asetuksella säädetään, ottamalla huomioon asetuksella säädetään, ottamalla huomioon 11226: tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja tutkintoon johtavien koulutusohjelmien ja 11227: muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa muiden opetusjärjestelyjen kustannuksissa 11228: olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta- olevat olennaiset erot. Jos tutkintoon johta- 11229: vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk- vasta koulutuksesta aiheutuneita kustannuk- 11230: sia ei ole mahdollista selvittää, lasketaan sia ei ole mahdollista selvittää, määrätään 11231: yksikköhinta asianomaisen koulutusalan tut- yksikköhinta asianomaiseen tutkintoon johta- 11232: kinnoista aiheutuneiden kokonaiskustannus- van koulutuksen arvioitujen kokonaiskustan- 11233: ten perusteella. Ammatillisten erikoistu- nusten perusteella. Ammatillisten erikoistu- 11234: misopintojen yksikköhintana opiskelijaa misopintojen yksikköhintana opiskelijaa 11235: 16 HE 122/1997 vp 11236: 11237: Voimassa oleva laki Ehdotus 11238: 11239: kohden käytetään ammattikorkeakouluja var- kohden käytetään ammattikorkeakouluja var- 11240: ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhinto- ten 10 §:n nojalla vahvistettua yksikköhin- 11241: jen keskimääräistä markkamäärää. Yksikkö- tojen keskimääräistä markkamäärää. Yksik- 11242: hinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat köhinnat lasketaan siten, että yksikköhinnat 11243: kerrottuina opiskelijamäärillä yhteenlasket- kerrottuina opiskelijamäärinä yhteenlasket- 11244: tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan- tuina vastaavat mainittuja kokonaiskustan- 11245: nuksia. nuksia. 11246: Jos ammattikorkeakoulu toimii pääasiassa Jos ammattikorkeakoulu toiminnan laajuus 11247: vuokratiloissa, yksikköhintoja voidaan vuo- huomioon ottaen toimii olennaisessa määrin 11248: sittain korottaa markkamäärällä, joka laske- vuokratiloissa, yksikköhintaa voidaan korot- 11249: taan jakamalla opetusministeriön valtion- taa markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 11250: osuuden laskentaperusteeksi vahvistama vuo- asianomaisen ministeriön valtionosuuden 11251: sivuokra ammattikorkeakoulun opiskelijoi- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra 11252: den määrällä. Tässä momentissa tarkoitettuja ammattikorkeakoulun opiskelijoiden määräl- 11253: vuokria ei oteta huomioon laskettaessa lä. Tässä momentissa tarkoitettuja vuokria ei 11254: 1 momentissa tarkoitettuja laskennallisia ko- oteta huomioon laskettaessa 1 momentissa 11255: konaiskustannuksia. tarkoitettuja valtakunnallisia kokonaiskustan- 11256: nuksia. 11257: 11258: 16 § 11259: Musiikkioppilaitoksen yksikköhinnan laskeminen 11260: 11261: Jos ammatillista koulutusta järjestävä mu- Jos ammatillista peruskoulutusta järjestävä 11262: siikkioppilaitos toimii pääasiassa vuokrati- musiikkioppilaitos toiminnan laajuus huomi- 11263: loissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain ko- oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok- 11264: rottaa markkamäärällä, joka lasketaan jaka- ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 11265: malla opetusministeriön valtionosuuden las- markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 11266: kentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden 11267: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra 11268: tulla ammatillisen koulutuksen opetustuntien valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- 11269: määrällä. Tässä momentissa tarkoitettujen tulla ammatillisen peruskoulutuksen opetus- 11270: tilojen vuokria ei oteta huomioon laskettaes- tuntien määrällä. Tässä momentissa tarkoi- 11271: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia. tettuja vuokria ei oteta huomioon laskettaes- 11272: sa 1 momentissa tarkoitettuja kustannuksia. 11273: 11274: 11275: 40 § 40 § 11276: Valtionosuuden maksaminen Valtionosuuden maksaminen 11277: Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n 11278: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö- 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö- 11279: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen 11280: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus- ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus- 11281: lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä 11282: 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus- 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus- 11283: ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä- ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä- 11284: pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito- pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito- 11285: vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun 11286: HE 122/1997 vp 17 11287: 11288: Voimassa oleva laki Ehdotus 11289: 11290: mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen, mennessä. Ammatillisen oppilaitoksen, 11291: ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil- ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil- 11292: lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai- lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai- 11293: toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk- toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk- 11294: seen lisätään perustamishankkeista aiheutu- seen lisätään perustamishankkeista aiheutu- 11295: neiden kustannusten perusteella markka- neiden kustannusten perusteella 43 prosenttia 11296: määrä, joka on 4,3 prosenttia ylläpitäjän op- markkamäärästä, joka saadaan, kun ylläpi- 11297: pilasmäärän sekä ammatillisille oppilaitok- täjän oppilasmäärän ja ammatillisille oppilai- 11298: sille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille toksille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille 11299: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen JO §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen 11300: keskimääräisen markkamäärän tulosta. keskimääräisen markkamäärän tulosta jaettu- 11301: Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta- na kymmenellä vähennetään 14 §:n 2 mo- 11302: vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä mentin ja 16 §:n 2 momentin nojalla oppi- 11303: lasketaan vastaavasti opiskelijamäärän ja laitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden lasken- 11304: ammattikorkeakouluille 10 §:n nojalla vah- taperusteiksi vahvistettujen vuosivuokrien 11305: vistetun yksikköhintojen keskimääräisen perusteella lasketut valtionosuuden perusteet. 11306: markkamäärän perusteella. Perustamishank- Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta- 11307: keista aiheutuneiden kustannusten perusteella vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä 11308: laskettua markkamäärää ei kuitenkaan mak- lasketaan vastaavasti ammattikorkeakoulun 11309: seta, jos ylläpitäjän yksikköhintaa on koro- opiskelijamäärän, ammattikorkeakouluille 11310: tettu 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n 2 momen- 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen 11311: tin tai 16 §:n 2 momentin nojalla keskimääräisen markkamäärän ja ammatti- 11312: korkeakoululle 14 a §:n 2 momentin nojalla 11313: valtionosuuden laskentaperusteeksi vahviste- 11314: tun vuosivuokran perusteella 11315: Perustamishankkeeseen suoritettava val- Perustamishankkeeseen myönnetty valtion- 11316: tionosuus maksetaan, jollei erikseen toisin osuus maksetaan, jollei valtionapuv iranomai- 11317: säädetä, kunnalle tai muulle 3 §:ssä maini- nen 6 momentin nojalla toisin päätä, kunnal- 11318: tussa laissa tarkoitetun laitoksen ylläpitäjälle le tai muulle 3 §:ssä mainitussa laissa tar- 11319: kuukausittain yhtä suurissa erissä hankkeen koitetun laitoksen ylläpitäjälle kuukausittain 11320: arvioituna toteutusaikana. Ensimmäinen erä yhtä suurissa erissä hankkeen arvioituna to- 11321: suoritetaan hankkeen aloitusta koskevan il- teutusaikana. Ensimmäinen erä maksetaan 11322: moituksen saapumista seuraavan kuukauden hankkeen aloitusta koskevan ilmoituksen 11323: aikana. Jos hanke on aloitettu 32 §:n 2 mo- saapumista seuraavan kuukauden aikana. Jos 11324: mentissa tarkoitetussa tapauksessa ennen hanke on aloitettu 32 §:n 2 momentissa tar- 11325: kuin valtionosuuden myöntämistä koskeva koitetussa tapauksessa ennen kuin valtion- 11326: päätös on tehty, ensimmäinen erä suoritetaan osuuden myöntämistä koskeva päätös on 11327: myöntämispäätöksen tekemistä seuraavan tehty, ensimmäinen erä maksetaan myöntä- 11328: kuukauden aikana. mispäätöksen tekemistä seuraavan kuukau- 11329: den aikana. 11330: Perustamishankkeeseen myönnetty valtion- 11331: osuus voidaan maksaa myös hankkeen val- 11332: mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta 11333: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- 11334: tuisina erinä Kukin vuosierä maksetaan täl- 11335: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- 11336: tään maksamatloman valtionosuuden osalle 11337: laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- 11338: va vuotuinen korko, joka lasketaan ensim- 11339: mäisen vuosierän maksupäivästä Valtion- 11340: osuuden hakijan on ilmoitettava, suostuuko 11341: se valtionosuuden maksamiseen tässä mo- 11342: mentissa tarkoitetulla tavalla 11343: 11344: 370264 11345: 18 HE 122/1997 vp 11346: 11347: Voimassa oleva laki Ehdotus 11348: 11349: 49 § 11350: Käyttökustannukset 11351: 11352: Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet Vuoden 1994 alussa maksamatta olleet 11353: ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil- ammatillisten erityisoppilaitosten, ammatil- 11354: listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua listen erikoisoppilaitosten ja peruskoulua 11355: vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun vastaavaksi järjestetyn yksityisen koulun 11356: valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993 valtionavut ja -avustukset sekä vuoden 1993 11357: alussa maksamatta olleet muut tässä laissa alussa maksamatta olleet muut tässä laissa 11358: tarkoitetut valtionosuudet maksetaan vuosina tarkoitetut valtionosuudet maksetaan siten 11359: 1994-2000 siten kuin tässä momentissa kuin tässä momentissa säädetään. Alle 11360: säädetään. Alle 10 000 markan suuruista 10 000 markan suuruista valtionosuutta, 11361: valtionosuutta, -apua tai -avustusta ei makse- -apua tai -avustusta ei makseta. Maksettava 11362: ta. Maksettava markkamäärä lasketaan siten, markkamäärä lasketaan siten, että ennalta 11363: että ennalta vahvistettujen perusteiden mu- vahvistettujen perusteiden mukaisesti haetun 11364: kaisesti haetun valtionosuuden, -avun tai valtionosuuden, -avun tai -avustuksen ja 11365: -avustuksen ja maksettujen ennakoiden ja maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten 11366: osasuoritusten erotuksesta vähennetään erotuksesta vähennetään 5 prosenttia. Näin 11367: 5 prosenttia. Näin lasketusta markkamäärästä lasketusta markkamäärästä maksetaan vuon- 11368: maksetaan vuonna 1994 yksi kahdeskym- na 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 11369: menesosa, vuosina 1996-1998 ja 2000 vuo- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi 11370: sittain yksi viidesosa sekä vuonna 1999 kol- viidesosa sekä vuonna 1999 kolme kahdes- 11371: me kahdeskymmenesosaa. Muissa kuin kymmenesosaa. Muissa kuin ammatillisissa 11372: ammatillisissa erityisoppilaitoksissa, amma- erityisoppilaitoksissa; ammatillisissa eri- 11373: tillisissa erikoisoppilaitoksissa ja peruskou- koisoppilaitoksissa ja peruskoulua vastaa- 11374: lua vastaavaksi järjestetyssä yksityisessä vaksi järjestetyssä yksityisessä koulussa yh- 11375: koulussa yhdelle viidesosalle mainitusta delle viidesosalle mainitusta markkamäärästä 11376: markkamäärästä lasketaan viiden vuoden lasketaan viiden vuoden ajalta kuuden pro- 11377: ajalta kuuden prosentin vuotuinen korko, sentin vuotuinen korko, joka maksetaan vuo- 11378: joka maksetaan vuoden 1998 erän yhteydes- den 2001 erän yhteydessä. 11379: sä. 11380: 11381: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 11382: kuuta 1998. 11383: Sen estämättä, mitä tämän lain 14 a §:n 11384: 1 momentissa säädetään ammattikorkeakou- 11385: lujen yksikköhintojen laskemisesta, yksikkö- 11386: hinnat lasketaan seuraavan kerran toteutunei- 11387: den kokonaiskustannusten perusteella vuo- 11388: deksi 1999. Kustannuksiin laskettaessa yk- 11389: sikköhintoja vuodeksi 1998 sovelletaan tä- 11390: män lain voimaan tullessa voimassa olleita 11391: säännöksiä. 11392: Jos ammatillisen oppilaitoksen, ammatilli- 11393: sen erityisoppilaitoksen, ammattikorkeakou- 11394: lun tai ammatillista peruskoulutusta järjestä- 11395: vän musiikkioppilaitoksen yksikköhintaa on 11396: HE 122/1997 vp 19 11397: 11398: Voimassa oleva laki Ehdotus 11399: 11400: tämän lain voimaan tullessa korotettu vuok- 11401: rien perusteella, pidetään valtionosuuden 11402: laskentaperusteeksi oppilaitoksen ylläpitäjäl- 11403: le vahvistettuna vuosivuokrana yksikköhin- 11404: toja korotettaessa edelleen tämän lain voi- 11405: maan tullessa sovellettua opetusministeriön 11406: oppilaitoksen ylläpitäjälle valtionosuuden 11407: laskentaperusteeksi vahvistamaa vuosivuok- 11408: raa 11409: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11410: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11411: toimenpiteisiin. 11412: 11413: 11414: 11415: 2. 11416: 11417: Laki 11418: valtionosuutta saavista kansanopistoista 11419: annetun lain 12 ja 28 §:n muuttamisesta 11420: 11421: 11422: 11423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11424: muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun 11425: lain (121811993) 12 §:n 3 momentti ja 28 §:n 2 momentti, 11426: sellaisena kuin niistä on 28 §:n 2 momentti laissa 144611994, seuraavasti: 11427: 11428: Voimassa oleva laki Ehdotus 11429: 11430: 12 § 11431: Yksikköhinta 11432: 11433: Jos kansanopisto toimii pääasiassa vuokra- Jos kansanopisto toiminnan laqjuus huomi- 11434: tiloissa, yksikköhintaa voidaan vuosittain oon ottaen toimii olennaisessa määrin vuok- 11435: korottaa markkamäärällä, joka lasketaan ja- ratiloissa, yksikköhintaa voidaan korottaa 11436: kamalla opetusministeriön valtionosuuden markkamäärällä, joka lasketaan jakamalla 11437: laskentaperusteeksi vahvistama vuosi vuokra asianomaisen ministeriön valtionosuuden 11438: opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik- laskentaperusteeksi vahvistama vuosivuokra 11439: kojen määrällä. opiston 11 §:ssä tarkoitettujen opiskelijaviik- 11440: kojen määrällä. 11441: 20 HE 122/1997 vp 11442: 11443: Voimassa oleva laki Ehdotus 11444: 11445: 28 § 11446: Rahoitusta koskevat siirtymäsäännökset 11447: 11448: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta 11449: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että olevat valtionosuudet maksetaan siten, että 11450: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna 11451: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 11452: 1996-1998 ja 2000 vuosittain yksi vii- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi 11453: desosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- 11454: menesosaa. menesosaa. 11455: 11456: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 11457: kuuta 1998. 11458: Jos kansanopiston yksikköhintaa on tämän 11459: lain voimaan tullessa korotettu vuokrien pe- 11460: rusteella, pidetään valtionosuuden laskenta- 11461: perusteeksi opiston ylläpitäjälle vahvistettuna 11462: vuosivuokrana yksikköhintoja korotetta- 11463: essa edelleen tämän lain voimaan tullessa 11464: sovellettua opetusministeriön opiston ylläpi- 11465: täjälle valtionosuuden laskentaperusteeksi 11466: vahvistamaa vuosivuokraa 11467: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11468: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11469: toimenpiteisiin. 11470: HE 122/1997 vp 21 11471: 11472: 3. 11473: 11474: Laki 11475: opintokeskuslain 23 §:n muuttamisesta 11476: 11477: 11478: 11479: 11480: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11481: muutetaan 17 päivänäjoulukuuta 1993 annetun opintokeskuslain (121511993) 23 §:n 2 mo- 11482: mentti, sellaisena kuin se on laissa 144711994, seuraavasti: 11483: Voimassa oleva laki Ehdotus 11484: 23 § 11485: Tämän lain voimaan tullessa maksamatta Tämän lain voimaan tullessa maksamatta 11486: olevat valtionosuudet maksetaan siten, että olevat valtionosuudet maksetaan siten, että 11487: niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna niiden kokonaismäärästä maksetaan vuonna 11488: 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 1994 yksi kahdeskymmenesosa, vuosina 11489: 1996-1998 ja 2000 vuosittain yksi vii- 1996, 1997, 2000 ja 2001 vuosittain yksi 11490: desosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- viidesosa ja vuonna 1999 kolme kahdeskym- 11491: menesosaa. menesosaa. 11492: 11493: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 11494: kuuta 1998. 11495: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11496: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 11497: toimenpiteisiin. 11498: j 11499: j 11500: j 11501: j 11502: j 11503: j 11504: j 11505: j 11506: j 11507: j 11508: j 11509: j 11510: j 11511: j 11512: j 11513: j 11514: HE 123/1997 vp 11515: 11516: 11517: 11518: 11519: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muutta- 11520: misesta 11521: 11522: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11523: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tie- tauksesta tai muusta vastaavasta syystä joh- 11524: liikennelakia. Ajo-oikeuden haltijoiden mää- tuen. Menettely koskisi vain vähäistä määrää 11525: rävuosin tapahtuvaa terveydentilan valvontaa tapauksia, mutta ne olisivat sitäkin ilmei- 11526: vähennettäisiin muiden kuin kuorma-auton sempiä. Muissa tapauksissa, joissa ajokyvyn 11527: tai linja-auton ajo-oikeuden tai henkilöauton menetys ei olisi ilmeistä eikä ajon jatkami- 11528: ammattiajoluvan haltijoiden kohdalla siten, sesta olisi katsottava aiheutuvan olennaista 11529: että lääkärintodistuksen yleisestä esittämis- vaaraa, poliisilla olisi edelleen oikeus vain 11530: velvollisuudesta 50, 55 tai 65 vuoden iässä määräajan as~ttamiseen lääkärintodistuksen 11531: luovuttaisiin. Kaikkien Suomessa vakinai- esittämiselle. 11532: sesti asuvien ajo-oikeuden haltijoiden olisi Ajo-oikeuden alkamista koskevaa säännös- 11533: toimitettava poliisille todistus näkökyvystään tä ehdotetaan muutettavaksi siten, että ajo- 11534: 45 vuoden iässä. Todistuksen voisi antaa oikeus voisi alkaa myös kuljettajantutkinnon 11535: lääkäri tai optikko. Raskaan ajoneuvon kul- suorittamista osoittavan todistuksen antami- 11536: jettajien ja henkilöauton ammattiajoluvan sesta. Muutoksella helpotettaisiin uuden ajo- 11537: haltijoiden terveydentilaa seurattaisiin 45 korttilomakkeen käyttöönottoa vuoden 1998 11538: ikävuoden jälkeen aina viiden vuoden välein alusta ajokorttikustannuksia lisäämättä. 11539: nykyisenlaisesti, sen sijaan muiden ajo-oi- Myös käytäntöä ensimmäisen auton ajokor- 11540: keuden haltijoiden olisi toimitettava lääkä- tin antamisessa ehdotetaan muutettavaksi si- 11541: rintodistus vasta 60 vuoden iässä. Ajo-oikeu- ten, että kahdeksi vuodeksi saatava auton 11542: den jatkaminen 70 vuoden iässä ja sen jäl- ajo-oikeus koskisi ensimmäisenä suoritetta- 11543: keen edellyttäisi edelleen aina lääkärintodis- vaa ajokorttia. Tämän ajo-oikeuden voimas- 11544: tusta. Ajo-oikeutta voitaisiin edelleen jatkaa sa ollessa muut auton ajo-oikeudet eivät vai- 11545: enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Sa- kuttaisi sen voimassaoloon. Menettelyllä sel- 11546: moin uusi ajo-oikeus annettaisiin 65 vuotta keytettäisiin ajokortin antamiseen liittyvää 11547: täyttäneelle enintään viideksi vuodeksi. En- menettelyä ja vältettäisiin ne epäkohdat, jot- 11548: nestään ajo-oikeuden omaavalle annettaisiin ka liittyvät useiden perättäisten auton ajo- 11549: uusi ajo-oikeus voimassa olevasta ajo-oikeu- oikeuksien hankkimiseen kahden vuoden 11550: desta jäljellä olevaksi ajaksi. Velvollisuus ajo-oikeuden vielä voimassa ollessa. Muun 11551: lääkärintodistuksen esittämiseen muulloinkin syyn kuin liikennerikkomuksiin syyllistymi- 11552: kuin ikäkausitarkastusten yhteydessä voisi sen johdosta uudelleen kahdeksi vuodeksi 11553: myös jatkossa perustua lääkärin lausuntoon saatu auton ajo-oikeus voitaisiin muuttaa 11554: tai poliisin vaatimukseen. pysyväksi ilman pituudeltaan määrättyä seu- 11555: Poliisille ehdotetaan oikeutta ajon keskeyt- ranta-aikaa. 11556: tämiseen kuljettajan ajokyvyn ilmeisen hei- Lisäksi ehdotetaan muutosta muutoksen- 11557: kentymisen johdosta. Edellytyksenä ajon hakua koskeviin säännöksiin. Toimivalta au- 11558: keskeyttämiselle ja väliaikaiseen ajokieltoon tokoululupia koskevissa valitusasioissa siir- 11559: määräämiselle olisi ajokyvyn heikentyminen rettäisiin hallintolainkäyttölain mukaisesti 11560: siinä määrin, ettei ajon jatkamiseen ole edel- lääninoikeuteen ja säännöksiä tarkistettaisiin 11561: lytyksiä ilman olennaista vaaraa. Tapauksis- myös muutoin vastaamaan hallintolainkäyt- 11562: sa olisi kyse liikennevalvonnassa ajoneuvon tölain periaatteita. Poliisin ja lääninhallituk- 11563: poikkeavan kulun perusteella tai liikenneon- sen antamaan päätökseen haettaisiin muutos- 11564: nettomuuden yhteydessä ilmenevästä ja sel- ta pääsääntöisesti hallintolainkäyttölain mu- 11565: västi havaittavasta kuljettajan poikkeavasta kaisesti. Mahdollisuus panna poliisin ja lää- 11566: käyttäytymisestä, esimerkiksi sairauskoh- ninhallituksen antama päätös täytäntöön vali- 11567: 11568: 11569: 370263 11570: 2 HE 123/1997 vp 11571: 11572: tuksesta huolimatta säilytettäisiin kuitenkin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 11573: ennallaan. den 1998 alusta. 11574: 11575: 11576: 11577: 11578: YLEISPERUSTELUT 11579: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 60 tai 65 vuotta osoituksena ajokortin voi- 11580: massaolon edellytysten olemassaolosta. Tätä 11581: 1.1. Ajo-oikeuden haltijan teiVeydentilan velvollisuutta ei ole kuitenkaan silloin, kun 11582: seuranta mainitun määräajan alkaessa on kulunut vä- 11583: hemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden saa- 11584: TeiVeydentilan valvontaa koskevat säännök- misesta tai ammattiajoluvan myöntämisestä. 11585: set Poliisille esitetään tässä tarkoituksessa noin 11586: 230 000 lääkärintodistusta vuosittain. Lu- 11587: Kuljettajan terveydentila tutkitaan ensim- kuun sisältyvät myös erityisehdon johdosta 11588: mäisen kerran ajokorttiluvan hakemisen yh- poliisille esitetyt lääkärintodistukset, joiden 11589: teydessä. Tieliikennelain (267 /1981) 70 § :n osuus on kuitenkin hyvin pieni. 11590: mukaan eräänä ajokorttiluvan myöntämisen Annetun neuvoston direktiivin yhteisön 11591: edellytyksenä on, että hakija täyttää asetuk- ajokortista 91/439/ETY liitteeseen III sisälty- 11592: sella säädetyt terveysvaatimukset Terveys- vät vähimmäisvaatimukset lääkärintarkastuk- 11593: vaatimusten täyttyminen osoitetaan enintään sista ja moottoriajoneuvon kuljettamiseen 11594: kuusi kuukautta aikaisemmin annetulla lää- vaadittavasta fyysisestä ja henkisestä ter- 11595: kärintodistuksella. Nuorison terveystodistuk- veydestä. Kuorma- ja linja-auton kuljettajien 11596: sen voimassaoloaika on enintään viisi vuotta kohdalla on edellytetty kuljettajan käyvän 11597: ja se hyväksytään linja-auton ja raskaan ajo- ajokortin myöntämisen jälkeen kansallisessa 11598: neuvoyhdistelmän ajo-oikeutta lukuun otta- lainsäädännössä mahdollisesti määrätyissä 11599: matta selvityksenä terveydentilasta. Vuoden määräaikaistarkastuksissa. 11600: 1996 heinäkuun alusta voimaan tulleen ajo- Määräaikaistarkastusten lisäksi ajo-oikeu- 11601: korttiasetuksen (845/1990) 11 a §:n (211996) den haltijan terveydentilaa voidaan valvoa 11602: mukaan uuden ajokorttiluvan myöntäminen myös vaatimalla tieliikennelain 73 §:n 2 mo- 11603: terveysvaatimuksiltaan saman ryhmän ajo- mentin mukaisesti uusi lääkärin- tai erikois- 11604: korttia varten ei normaalisti edellytä enää lääkärintodistus esitettäväksi taikka uusi ajo- 11605: uuden lääkärintodistuksen esittämistä. Me- koe tai ajonäyte suoritettavaksi. Edellytykse- 11606: nettely koskee heinäkuun 1 päivän 1996 jäl- nä tälle on syy epäillä, ettei kuljettaja täytä 11607: keen myönnettyjä ajokorttilupia ja edellyttää, ajokorttiluvan saamisen edellytyksenä olevia 11608: että hakijan edellytykset on kertaalleen näi- terveysvaatimuksia tai ettei hän terveydenti- 11609: den säännösten mukaisesti selvitetty. Ajo- lansa vuoksi enää kykene kuljettamaan tur- 11610: oikeuden jatkaminen 70 ikävuoteen tai sen vallisesti sellaista ajoneuvoa, jonka ajo-oi- 11611: yli voimassa olevan ajo-oikeuden jälkeen keus hänellä on. Epäiltäessä kuljettajan ajo- 11612: edellyttää kuitenkin aina uutta lääkärintodis- kykyä poliisilla ei ole oikeutta ajon keskeyt- 11613: tusta. tämiseen. Poliisi voi vain määrätä lääkärin- 11614: Ajo-oikeuden voimassa ollessa ajo-oikeu- todistuksen esitettäväksi. Tieliikennelain 75 11615: den haltijan terveydentilaa valvotaan pää- §:n 2 momentin mukaan henkilö on määrät- 11616: asiassa ikäkausitarkastuksin. 1970-luvun tävä ajokieltoon, jos hän ei enää täytä lain 11617: alussa otettiin käyttöön pitkäaikainen ajo- 70 §:n 1 momentissa säädettyjä ajokorttilu- 11618: kortti, joka on voimassa, kunnes sen haltija van myöntämisen edellytyksiä, esimerkiksi 11619: täyttää 70 vuotta. Tällöin ikäkausitarkastus- terveysvaatimuksia. Ajokieltoon on määrät- 11620: ten käyttöönottamisella korvattiin ajokortin tävä myös silloin, kun vaadittua lääkärinto- 11621: uusimiseen liittyneet lääkärintarkastukset. distusta ei ole asetetussa määräajassa toimi- 11622: Tieliikennelain 73 §:n mukaan (676/1990) tettu. Tämä koskee paitsi niitä tilanteita, 11623: ajo-oikeuden haltijan on toimitettava poliisil- joissa poliisi on tieliikennelain 73 §:n 2 mo- 11624: le lääkärintodistus kahden kuukauden ku- mentin mukaan vaatinut lääkärintodistuksen 11625: luessa siitä, kun hän on täyttänyt 45, 50, 55, esittämistä, niin myös tilanteita, joissa lääkä- 11626: HE 123/1997 vp 3 11627: 11628: rintodistusta ei ole esitetty määräaikaistar- minen korostaa ikäkausitarkastusten tarpeel- 11629: kastuksen ajankohtana. Terveydentilaa voi- lisuutta. Määräaikaistarkastusten säilyttämi- 11630: daan valvoa lisäksi liittämällä erityisistä nen on edelleen tarpeen myös ajo-oikeuden 11631: syistä ajokorttilupaan ajokorttiasetuksen 16 pitkästä voimassaoloajasta johtuen, ja koska 11632: §:n mukaisesti ehto lääkärin- tai erikoislää- ikääntymisen myötä erilaisten ajokykyyn 11633: kärintodistuksen esittämisestä määräajan ku- vaikuttavien sairauksien lisääntyminen on 11634: luttua poliisille. todennäköistä. Raskaan ajoneuvon kuljettaji- 11635: Tieliikennelain 72 §:n mukaan ajo-oikeus en ja henkilöauton ammattiajoluvan haltijoi- 11636: on Suomessa voimassa, kunnes ajo-oikeuden den terveydentilan säännöllinen seuranta oli- 11637: haltija täyttää 70 vuotta. Milloin ajokorttilu- si säilytettävä nykyisin määräajoin ajotehtä- 11638: pa myönnetään 65 vuotta täyttäneelle henki- vän laadun perusteella. Muiden kuljettajien 11639: lölle, sen nojalla saatava ajo-oikeus on pää- kohdalla voitaisiin saatujen kokemusten pe- 11640: säännöstä poiketen voimassa viisi vuotta. rusteella säännöllistä lääkärintodistuksen 11641: Linja-auton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän esittämisvelvollisuutta vähentää. Ehdotetulla 11642: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu- muutoksella ei ole vaikutusta muihin ter- 11643: den haltijan täyttäessä 70 vuotta. Ajo-oikeu- veydentilan valvonnan keinoihin. Ennallaan 11644: den jatkaminen 70 vuoden iässä tai sen jäl- pysyisi myös lääkärintodistuksen esittämis- 11645: keen edellyttää aina lääkärintodistuksen esit- velvollisuus haettaessa ajo-oikeutta 70 vuo- 11646: tämistä. Ajo-oikeutta voidaan jatkaa tällöin den iässä ja sen jälkeen. 11647: enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Näkökyvyllä on ajo-oikeuden kannalta 11648: keskeinen merkitys. Euroopan yhteisöjen 11649: ajokorttisäännöksissä painotetaan huomion 11650: Ehdotetut muutokset terveydentilan seuran- kiinnittämistä näön tarkkuuteen, näkökent- 11651: taan tään, hämäränäköön ja eteneviin sil- 11652: mäsairauksiin. Näkökyvyssä mahdollisesti 11653: Muutokset ikäkausitarkastuksiin. Määräai- tapahtuvien muutosten seuraamiseksi ehdo- 11654: kaistarkastuksiin perustuvaa lääkärintodistus- tetaan tieliikennelakia muutettavaksi siten, 11655: ten esittämisvelvollisuutta on pidetty nykyi- että kaikkien ajo-oikeuden haltijoiden olisi 11656: sessä laajuudessaan raskaana ja suuria kus- toimitettava 45 vuoden iässä todistus näkö- 11657: tannuksia aiheuttavana järjestelmänä saavu- kyvystään asuinpaikkansa poliisille. Voimas- 11658: tettavaan hyötyyn nähden. Lainsäädännön on sa olevassa laissa edellytetään aina lääkärin- 11659: katsottu muutenkin mahdollistavan ter- todistuksen esittämistä. Ehdotuksen mukaan 11660: veydentilan valvomisen, varsinkin kun ei ole todistus näkökyvystä voisi olla myös opti- 11661: katsottu olevan olemassa tieteelliseen tutki- kon antama. Jolleivät erityiset lääketieteelli- 11662: mukseen perustuvaa näyttöä ikäkausitarkas- set syyt muuta vaatisi, optikoiden käyttämil- 11663: tusten liikenneturvallisuutta olennaisesti pa- lä näöntutkimuslaitteilla suoritettua tarkas- 11664: rantavasta vaikutuksesta. Mitään koko maan tusta voitaisiin pitää riittävänä. Optikon pä- 11665: kattavia tilastoja terveydentilan seurannan tevyydestä ja optikon ammatin harjoittami- 11666: vaikutuksista ei kuitenkaan ole. Käytännön sesta säädetään erikseen. Terveydenhuollon 11667: kokemusten perusteella on todettavissa, että oikeusturvakeskus myöntää hakemuksesta 11668: ikäkausitarkastusten yhteydessä on pääosin oikeuden harjoittaa optikon ammattia laillis- 11669: muutettu vain ajo-oikeuden ehtoa silmälasien tettuna ammattihenkilönä. 11670: käyttövelvollisuudesta. Jonkin verran on Raskaan ajoneuvon kuljettajien ja henkilö- 11671: alennettu myös ajo-oikeuden luokkaa hei- auton ammattiajoluvan haltijoiden terveyttä 11672: kentyneen terveydentilan vuoksi, mutta ajo- seurattaisiin 45 vuoden iässä tapahtuvan nä- 11673: oikeuden menetykset ovat olleet harvinaisia. kökyvyn tarkastuksen jälkeen nykyiseen ta- 11674: Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei sisälly paan. Heidän olisi toimitettava 50, 55, 60 tai 11675: lääkärille velvollisuutta ilmoittaa ajokorttivi- 65 vuoden iässä lääkärintodistus asuinpaik- 11676: ranomaisille ajo-oikeuden haltijan ter- kansa poliisille. Raskaan ajoneuvon kuljet- 11677: veydentilassa tapahtuneista muutoksista. Ni- tajia koskevat terveysvaatimukset ovat muu- 11678: menomaisten säännösten puuttuessa ja poti- tenkin tiukemmat kuin muilla kuljettajilla. 11679: laan ja lääkärin välisen korostuneen luotta- Nämä tiukemmat terveysvaatimukset koske- 11680: mussuhteen johdosta tieto ajokykyyn vaikut- vat myös henkilöauton ammattiajoluvan hal- 11681: tavista terveydentilan muutoksista ei käytän- tijoita. Henkilöauton (B-luokka), pakettiau- 11682: nössäkään kulje lääkäriltä ajokorttivi- ton (B-luokka) ja moottoripyörän ajo-oikeu- 11683: ranomaiselle. Ilmoitusvelvollisuuden puuttu- den haitijoilta ehdotetaan vaadittavaksi lää- 11684: 4 HE 123/1997 vp 11685: 11686: kärintodistus terveydentilasta vasta 60 vuo- desta jäljellä olevaksi ajaksi. Näin terveydel- 11687: d~n iä_ssä, jollei aihetta muuhun ilmenisi listen edellytysten selvittäminen tapahtuisi 11688: atemmm. aina erikseen ajo-oikeuden voimassaoloa 11689: Voimassa olevan tieliikennelain 73 §:n 1 jatkettaessa. Yli 65-vuotiailla olisi oikeus 11690: momentin mukaan lääkärintodistuksen esittä- ajo-oikeuden saamiseen enintään viideksi 11691: misvelvollisuutta ei ole, kun määräajan alka- vuodeksi. Samoin kuin ajo-oikeutta jatketta- 11692: essa on kulunut vähemmän kuin viisi vuotta essa ajo-oikeus voitaisiin antaa viittä vuotta 11693: ajo-oikeuden saamisesta tai ammattiajoluvan lyhyemmäksikin ajaksi. Ennestään voimassa 11694: myöntämisestä. Säännöksen sanamuotoa eh- olevan ajo-oikeuden omaavalle hakijalle uusi 11695: dotetaan tarkistettavaksi edellä tarkoitetun ajo-oikeus annettaisiin aiemmasta jäljellä 11696: ajokorttisäännösten muutoksen johdosta, jol- olevaksi ajaksi. Suomessa ajo-oikeuden jat- 11697: la vähennettiin lääkärintodistuksen esittämis- kaminen on mahdollista enintään viideksi 11698: velvollisuutta uuden terveysvaatimuksiltaan vuodeksi kerrallaan. Jos ajo-oikeuden halti- 11699: vastaavan luokan ajokorttiluvan hakemisen jalla olisi muualla Euroopan talousalueeseen 11700: yhteydessä. Ajokorttiasetuksen lla §:n mu- (ETA) kuuluvassa valtiossa saatu pitempään 11701: kaan Al-, A-, B-, BE- tai T-luokan ajokort- voimassa oleva ajo-oikeus, ajo-oikeus voitai- 11702: tilupaa varten ei yleensä tarvitse enää esittää siin saada kuitenkin enintään viideksi vuo- 11703: uutta lääkärintodistusta, jos hakijalla on en- deksi. 11704: nestään jonkin mainittuihin luokkiin kuulu- Lainsäädäntöön ei sisälly velvoitetta muis- 11705: van ajoneuvon ajo-oikeus ja hän on osoitta- tuttaa ajo-oikeuden haltijaa lääkärintodistuk- 11706: nut täyttävänsä sitä koskevat 1 päivänä hei- sen esittämisvelvollisuudesta. Käytännössä 11707: näkuuta 1996 voimaan tulleet vähimmäis- ajokortin haltijoita kuitenkin muistutetaan 11708: vaatimukset tuon ajankohdan jälkeen myön- kirjeellä todistuksen toimittamisvelvollisuu- 11709: netyn ajokorttiluvan saamisen yhteydessä. desta. Tällä tavoin kyetään tavoittamaan ai- 11710: Vastaava muutos koskee raskaan ajoneu- noastaan Suomessa vakinaisesti asuvat ajo- 11711: voyhdistelmän ja linja-auton kuljettamiseen oikeuden haltijat. Henkilön muuttaessa vaki- 11712: oikeuttavia ajokortteja. Muutos ei poista lää- naisesti asumaan johonkin muuhun Euroo- 11713: kärintodistuksen esittämisvelvollisuutta ajo- pan unionin (EU) tai ETA-maahan tällä val- 11714: oikeutta jatkettaessa 70 vuoden iässä tai sen tiolla on Euroopan yhteisöjen ajokorttisään- 11715: jälkeen. Jotta tällaiset tapaukset, joissa ajo- nösten periaatteiden mukaisesti oikeus saat- 11716: oikeus on saatu ilman lääkärintodistuksen taa asianomainen henkilö sikäläisen ter- 11717: esittämistä, saatetaan yhtä lailla ter- veydentilan seurannan piiriin. Yhteisön ajo- 11718: veydentilan valvonnan piiriin, ehdotetaan 73 kortista annetun neuvoston direktiivin 1 ar- 11719: §:n 1 momentin säännöstä muutettavaksi tiklan 3 kohdassa säädetään, että henkilöön, 11720: poistamalla esittämisvelvollisuus silloin, joka on muuttanut vakinaisesti asumaan 11721: kun määräajan alkaessa on kulunut vähem- muuhun kuin ajokortin myöntäneeseen jä- 11722: män kuin viisi vuotta sellaisesta ajo-oikeu- senvaltioon, voidaan soveltaa muun muassa 11723: den saamisesta tai ammattiajoluvan myön- kansallisia ajokortin voimassaoloaikaa ja 11724: tämisestä, jonka yhteydessä on esitetty lää- lääkärintarkastuksia koskevia säännöksiä. 11725: kärintodistus, tai lääkärintodistuksen esittä- Tämän johdosta ehdotetaan, että lääkärinto- 11726: misestä muun vastaavan syyn vuoksi. Jotta distuksen esittämisvelvollisuus rajattaisiin 11727: lääkärintodistuksen esittämisvelvollisuudesta koskemaan vain Suomessa vakinaisesti asu- 11728: vapautuu, todistuksen on sisällettävä ajo-oi- via ajo-oikeuden haltijoita. 11729: keuden jatkumisen arvioimiseksi tarvittavat Tieliikennelain 73 § :n 1 momentin nykyi- 11730: tiedot. Vain tällaisessa tapauksessa ei ole sen sanamuodon mukaan todistus on toimi- 11731: tarkoituksenmukaista vaatia heti uudelleen tettava poliisille. Ajokorttiasioissa toimival- 11732: toista lääkärintodistusta. tainen viranomainen on asuinpaikan poliisi. 11733: Ajo-oikeuden jatkaminen 70 ikävuoteen Mahdollisuus todistuksen toimittamiseen 11734: voimassa olevan ajo-oikeuden jälkeen edel- kelle tahansa poliisille on aiheuttanut yli- 11735: lyttää voimassa olevien säännösten mukaan määräistä työtä toimitettaessa todistuksia 11736: aina lääkärintodistuksen esittämistä. Tästä ja edelleen asianomaisen ajo-oikeuden haltijan 11737: lääkärintodistuksen esittämisessä ajokorttilu- asuinpaikan poliisille. Käytännössä todistuk- 11738: van hakemisen yhteydessä tapahtuneista set toimitetaan yleensä suoraan lääkäriltä 11739: muutoksista johtuen ehdotetaan, että ennes- poliisille. Menettelyn epäkohtien poistami- 11740: tään ajo-oikeuden omaavan henkilön kohdal- seksi ehdotetaan todistus näkökyvystä ja lää- 11741: la ajo-oikeus annetaan aiemmasta ajo-oikeu- kärintodistus toimitettavaksi suoraan asuin- 11742: HE 123/1997 vp 5 11743: 11744: paikan poliisille. räämiselle olisi, että ajo-oikeuden haltijan 11745: Tieliikennelain 75 §:n 2 momentin 2 koh- ajokyvyn heikentyminen olisi selvästi ha- 11746: dan perusteella ajo-oikeuden haltija on mää- vaittavissa ja että ajon jatkaminen vaarantai- 11747: rättävä ajokieltoon, jos hän ei ole poliisin si olennaisesti muuta liikennettä. 11748: asettamassa määräajassa toimittanut vaadit- Muutoksen johdosta tieliikennelain 76 11749: tua lääkärintodistusta. Ajokielto voidaan §:ään lisättäisiin uusi 4 kohta voimassa ole- 11750: määrätä siten esimerkiksi henkilön laimin- vien 1 - 3 kohdan ollessa rikosperusteisia. 11751: lyödessä toimittaa. lääkärintodi~tus m~äräai Ehdotettu muutos ei antaisi poliisille oikeut- 11752: kaistarkastuksen aJankohtana, JOS todistusta ta puuttua ajokykyyn epäiltäessä ajo-oikeu- 11753: ei ole toimitettu poliisin asetettua erikseen den haltijan syyllistyneen rikokseen. Tämä 11754: nimenomaisen määräajan sen esittämiselle. syystä, että rikoksista säädetään erikseen. 11755: Tieliikennelain 73 §:n 1 momenttiin ehdo- Näin esimerkiksi veren alkoholipitoisuuden 11756: tettavan optikon antamaa todistusta koskevan ollessa alle rangaistavan promilleasteikon 11757: muutoksen johdosta tarkistettaisiin 75 §:n 2 kuljettajan ajo-oikeuteen ei tämän säännök- 11758: momentin 2 kohtaa vastaavasti maininnalla sen nojalla olisi oikeutta puuttua. Kysymyk- 11759: optikon antamasta todistuksesta. sessä oleva puuttuminen ajo-oikeuteen hei- 11760: Ajon keskeyttäminen ajokyvyn heikkene- kentyneen ajokyvyn vuoksi on luonteeltaan 11761: misen johdosta. Liikennevalvonnassa on turvaamistoimenpide, joka eroaa perusteel- 11762: esiintynyt tilanteita, joissa on ollut ilmeistä taan 76 §:n muista kohdista. 11763: kuljettajan ajokyvyn edellytysten puuttumi- Lain 77 §:n väliaikaisen ajokiellon kestoa 11764: nen fyysisistä tai psyykkisistä syistä. Käy- koskevaan pykälään tehtäisiin ne muutokset, 11765: tännössä tilanteet ovat voineet olla sellaisia, jotka uuden 4 kohdan lisääminen 76 §:ään 11766: että henkilö ei kykene selviytymään tutuista- aiheuttaa. Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin 11767: kaan tehtävistä, kuten oman auton tunnista- maininta 76 §:n 4 kohdasta, jolloin myös 11768: misesta, ajoneuvon käynnistämisestä, liik- näissä tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon 11769: keelle saamisesta tai ohjaamisesta taikka määräuneen poliisimiehen olisi viipymättä 11770: muun liikenteen havainnoimisesta. Tällaisia ilmoitettava toimenpiteestä ajokiellosta päät- 11771: tilanteita ei ole paljon, mutta ne ovat sitäkin tävälle poliisille ajokieltopäätöksen tai väli- 11772: selvempiä. Kyseessä on tällöin selvästi saira- aikaisen ajokiellon voimassa pitämistä kos- 11773: uskohtauksesta tai muusta vastaavasta syystä kevan päätöksen tekemiseksi. Myös 77 §:n 4 11774: johtuva poikkeava käytös, joka ei voi olla momentin toiseen virkkeeseen lisättäisiin 11775: vaarantamatta asianomaisen omaa ja muiden maininta 76 §:n 4 kohdasta. Jos ajokieltoa ei 11776: liikenteen osapuolien turvallisuutta. tällaisessa tapauksessa määrättäisi tai jos 11777: Useimmiten ajokyvyn heikkeneminen on väliaikaista ajokieltoa ei pidettäisi voimassa, 11778: seurausta fyysisestä tai psyykkisestä sai- poliisin olisi viipymättä palautettava ajokort- 11779: raudesta tai sairauskohtauksesta, tajunnan ti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatkumisesta. 11780: häiriöstä, muistikatkoksesta, voimakkaasta 11781: masennustilasta, järkytyksestä tai mielen 1.2. Ajo-oikeus 11782: Iiikutuksesta, lääkkeiden käytöstä taikka 11783: ikääntymisestä johtuvista rajoituksista. Voi- Ajo-oikeuden alkaminen 11784: massa olevien säännösten nojalla poliisilla ei 11785: ole oikeutta tällaisissa tilanteissa keskeyttää Voimassa olevan tieliikennelain 64 §:n 2 11786: ajoa. Poliisi voi vain määrätä esitettäväksi momentin mukaan ajo-oikeus alkaa, kun ajo- 11787: uuden lääkärintodistuksen ja asettaa esittä- kortti luovutetaan. 11788: miselle määräajan. Vaatimus uuden ajokorttilomakkeen käyt- 11789: Tällaisen ilmeisen liikenneturvallisuusris- töönottoon Suomessa perustuu Euroopan 11790: kin ehkäisemiseksi ehdotetaan lakiin lisättä- yhteisöjen ajokorttisäännöksiin. Yhteisön 11791: väksi säännös, joka mahdollistaisi poliisin ajokortista annetun neuvoston direktiivin 11792: puuttumisen ajo-oikeuteen välittömästi sil- mukaan ajokortit annetaan hyväksytyn mal- 11793: loin, kun pelkästään määräajan asettamista lin mukaisina. Direktiivin alkuperäisen mal- 11794: lääkärintodistuksen esittämiselle ei voida lin mukaiselle paperiselle ajokorttilomak- 11795: pitää riit~äv~nä kuljettajalta ilmeise.sti pu.l!t: keelle hyväksyttiin direktiivin muutoksella 11796: tuvien aJamisen edellytysten vuoksi. Polusi 96/47/EY vaihtoehtoinen lomakemalli, joka 11797: voisi määrätä ajo-oikeuden haltijan väliaikai- on luottokorttikokoa oleva kovamuovinen 11798: seen ajokieltoon ja ottaa ajokortin haltuunsa. lomake. Suomella on direktiivin muutoksen 11799: Edellytyksenä väliaikaiseen ajokieltoon mää- 94/72/EY mukaan oikeus nykyisen mallisten 11800: 6 HE 123/1997 vp 11801: 11802: ajokorttien antamiseen vuoden 1997 lop- seminen ajokorttiin ennen sen valmistusta. 11803: puun. Mainittujen säädösten johdosta vuoden Menettely edellyttäisi voimassa olevaa ajo- 11804: 1998 alusta lukien Suomessa annettavien korttilupaa, jotta tutkinnon suorittajan edel- 11805: ajokorttien malli muuttuu. Vaatimus koskee lytykset ajokortin saamiseen varmistettaisiin. 11806: mainitusta ajankohdasta lukien annettavia Ajo-oikeus jatkuisi ilman uuden ajokortin 11807: ajokortteja, ei ennestään voimassa olevia luovuttamista enintään asetuksella säädettä- 11808: ajokortteja. Vuonna 1996 hyväksytty vaih- vän määräajan, jollei hakemusasiakirjojen 11809: toehtoinen mallilomake vastaa ominaisuuk- perusteella tai muuten siihen olisi estettä. 11810: siltaan Suomessa nykyisin käytössä olevaa Edellytyksenä ajo-oikeuden voimassaolon 11811: ajokorttilomaketta ja se tullaan ottamaan jatkumiselle keskeytyksettä olisi, että asia 11812: käyttöön Suomessa. Ajokorttia koskevat pantaisiin vireille ennen edellisen ajo-oikeu- 11813: säännökset sisältyvät ajokorttiasetukseen. den päättymistä. Poikkeuksen muodostaisivat 11814: Ajokortin tietosisällön on oltava hyväksy- 72 §:n 2 momentissa tarkoitetun ajo-oikeu- 11815: tyn mallin mukainen. Ajokorttiin edellyte- den haltijat, joiden ajo-oikeus liikennerikko- 11816: tään merkittäväksi myös ajo-oikeuden alka- musten johdosta jatkuisi uudelleen mainitus- 11817: mispäivä, joka nykyisestä ajokorttilomak- sa momentissa tarkoitettuna ajo-oikeutena ja 11818: keesta puuttuu. Ajokortin valmistustavasta edellyttäisi kuljettajantutkinnon suorittamista 11819: johtuen ajo-oikeuden alkamista koskeva tieto uudelleen. Heidän kohdallaan sovellettaisiin 11820: on merkittävä ajokorttiin jo ennen valmistus- 64 §:n 2 momentin säännöstä ajo-oikeuden 11821: ta. Ajo-oikeuden alkaminen ajokortin luovut- alkamisesta. Jos muissa tapauksissa ajo-oi- 11822: tamisesta edellyttää voimassa olevan sään- keuden uudistamisen yhteydessä vaadittaisiin 11823: nöksen mukaan aina ajokortin luovuttamista. suoritettavaksi uusi kuljettajantutkinto, ajo- 11824: Vähimmäisvaatimuksena on väliaikaisen ajo- oikeus jatkuisi, jollei muuta estettä siihen 11825: kortin luovutus. olisi, kunnes vaadittu todistus asetetussa 11826: Säännösten mukaan poliisi voi erityisistä määräajassa esitettäisiin. Ajo-oikeus olisi 11827: syistä antaa väliaikaisen ajokortin, joka voimassa vain Suomessa, koska ulkomailla 11828: myös edellyttää aina ajokortin luovutusedel- ajavalla olisi oltava voimassa oleva ajokortti. 11829: lytysten olemassaoloa. Käytännössä väliai- Tutkintoon pääsemisen edellytyksistä sää- 11830: kainen ajokortti annetaan esimerkiksi silloin, dettäisiin tarkemmin asetuksella. Asetuksella 11831: kun varsinainen ajokorttilomake ei ole vielä säädettäisiin myös todistuksen voimassaolos- 11832: käytettävissä tai kun se on ollut virheellinen. ta. Todistuksen olisi tarpeen olla voimassa 11833: Myös tutkinnon vastaanottaja voi tietyin ajan, joka tarvittaisiin ajokortin valmistami- 11834: edellytyksin luovuttaa väliaikaisen ajokortin. seen, ja se oikeuttaisi ajamaan vain Suomes- 11835: Koska ajo-oikeus alkaa ajokortin luovut- sa, ei kuitenkaan Ahvenanmaalla. 11836: tamisesta, ei varsinaista ajokortin luovutus- 11837: päivää voitaisi merkitä kovamuoviseen ajo- 11838: korttiin ilman jonkinlaisen ajokortin luovut- Auton kahden vuoden ajo-oikeuden 11839: tamista. Nykyisten säännösten nojalla ajo- voimassaolo 11840: oikeuden alkamispäivätiedon merkitseminen 11841: varsinaiseen ajokorttiin edellyttäisi pääsään- Voimassa olevan 72 §:n 2 momentin mu- 11842: töisesti väliaikaisten ajokorttien antamista, kaan auton ajo-oikeus saadaan ensin vain 11843: mikä osaltaan korottaisi ajokorttikustannuk- kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei 11844: sia. Poliisin suoritemaksun mukaan väliai- aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä sään- 11845: kaisen ajokortin maksu on 90 markkaa. nöksessä tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suo- 11846: Jotta laajamittaiselta väliaikaisten ajokort- messa vähintään kuusi kuukautta. Pykälän 1 11847: tien antamiselta vältyttäisiin, ehdotetaan kul- momentin pääsäännön mukaan ajo-oikeus on 11848: jettajantutkintotodistuksen kelpoisuutta laa- voimassa, kunnes ajo-oikeuden haltija täyt- 11849: jennettavaksi ja ajo-oikeuden voimassaolon tää 70 vuotta. 11850: jatkamista koskevaa käytäntöä muutettavak- Käytännössä 2 momentin säännös on mer- 11851: si. kinnyt sitä, että aina kun edellytyksiä pysy- 11852: Ajo-oikeus alkaisi kuljettajantutkinnon vän eli 70 ikävuoteen voimassa olevan ajo- 11853: suorittamisesta ja sitä osoittavan todistuksen oikeuden saamiseksi ei ole kaikilta osin ol- 11854: luovuttamisesta, jollei ajokorttia samalla luo- lut, uusi auton ajo-oikeus on saatu vain kah- 11855: vutettaisi. Toimenpiteellä aikaistettaisiin ajo- deksi vuodeksi. Perättäisten auton ajo-oi- 11856: oikeuden alkamista yleensä ja mahdollistet- keuksien suorittaminen ensimmäisen auton 11857: taisiin ajo-oikeuden aikaruispäivän merkit- ajo-oikeuden voimassa ollessa on tämän mu- 11858: HE 123/1997 vp 7 11859: 11860: kaisesti merkinnyt aina uutta kahden vuoden oikeus saadaan ensin vain kahdeksi vuodek- 11861: ajo-oikeutta. si, jos asianomaisella ei ole ollut säädettyä 11862: Ongelmalliseksi tilanteen on vuoden 1996 aikaa auton ajo-oikeutta Suomessa. Vaikka 11863: alusta tehnyt tieliikennelain muutos säännöstä on tarkistettu sanamuodoltaan vaa- 11864: (754/1995) kuljettajien liikennerikkomusten timalla ajo-oikeutta Suomessa, sen sovelta- 11865: seurantajärjestelmästä, koska se mahdollistaa misen suhteen on edelleen ilmennyt epätie- 11866: pysyvän ajokortin saamisen aikaisintaan toisuutta. Ulkomailla annettujen ajokorttien 11867: kuusi kuukautta ennen kahdeksi vuodeksi aseman selkeyttämiseksi ja niiden antamaan 11868: saadun ajo-oikeuden päättymistä. Tämä 70 ajo-oikeuteen Suomessa liittyvien tulkinta- 11869: ikävuoteen voimassa oleva ajo-oikeus voi- vaikeuksien ehkäisemiseksi ehdotetaan sään- 11870: daan saada vain, jos tämän vähintään puo- nöstä muutettavaksi siten, että kahden vuo- 11871: lentoista vuoden seuranta-ajan kuluessa ei den ajo-oikeus saadaan, jos asianomaisella ei 11872: ajo-oikeuden haltijaa ole määrätty ajokiel- ole ollut vähintään kuuden kuukauden ajan 11873: toon tai jos hän ei muutenkaan ole syyllisty- ulkomailla annettua ajokorttia, joka olisi oi- 11874: nyt liikennerikkomuksiin niin, että ajokielto keuttanut hänet ajamaan Suomessa. 11875: olisi voitu määrätä. Seuranta-ajan kohdistu- 11876: minen aina uuteen kahden vuoden ajo-oikeu- Ajo-oikeuden saaminen 65 ikävuoden 11877: teen saattaa siirtää pysyvän ajokortin saantia jälkeen 11878: kohtuuttomasti, varsinkin kun yhä useampi- 11879: en ajokorttiluokkien suorittaminen on nyky- Voimassa olevan 72 § :n 3 momentin mu- 11880: ään mahdollista kahden vuoden ajo-oikeuden kaan myönnettäessä ajokorttilupa 65 vuotta 11881: aikana. täyttäneelle sen nojalla saatava ajo-oikeus on 11882: Uusien kuljettajien tiukempi rikkomus- 1 momentista poiketen voimassa viisi vuotta. 11883: seuranta olisi tarkoituksenmukaisinta ja koh- Edellä ajo-oikeuden haltijan terveydentilan 11884: tuullisinta kohdistaa vain ensimmäiseen au- seurantaa koskevassa osassa on käsitelty jo 11885: ton ajo-oikeuteen. Sen aikana saatavat uudet tarkemmin tämän ikäryhmän ajo-oikeuden 11886: auton ajo-oikeudet eivät saisi pidentää alku- saamista. Sen perusteella ehdotetaan, että 11887: peräisen ajo-oikeuden voimassaoloaikaa en- ajo-oikeuden voimassaoloaika voisi tästä 11888: nen kuin edellytykset sen jatkamiseen ovat poiketen olla vähemmänkin kuin viisi vuotta 11889: olemassa. Muut ylemmän luokan auton ajo- vastaavasti kuin säädetään ajo-oikeuden jat- 11890: oikeudet olisi saatava, silloin kun se on kamisen osalta 4 momentissa. Jos ajo-oikeu- 11891: mahdollista, vain alkuperäisestä ajo-oikeu- den haltijalla olisi ennestään ajo-oikeus voi- 11892: desta jäljellä olevaksi ajaksi. Jollei edelly- massa, uusi ajo-oikeus annettaisiin siitä jäl- 11893: tyksiä pysyvän ajo-oikeuden saamiseen olisi jellä olevaksi ajaksi eli ajaksi, jonka osalta 11894: kahden vuoden ajo-oikeuden päättyessä, asi- edellytykset ajo-oikeuden olemassaoloon on 11895: anomaiselle annettaisiin uusi kahden vuoden jo osoitettu. Vastaavasti kuten kahden vuo- 11896: ajo-oikeus, johon seuranta-aika jälleen koh- den ajo-oikeuden kohdalla on todettu, uusi 11897: distuisi. Jos syynä ajo-oikeuden saamiseen ajo-oikeus ei vaikuttaisi aiemman ajo-oikeu- 11898: uudelleen kahdeksi vuodeksi olisi esimerkik- den voimassaoloon muutoin kuin sitä 4 mo- 11899: si, ettei kuljettajaopetusta olisi saatu sai- mentin mukaisesti jatkettaessa. 11900: raudesta tai pimeällä ajamisen opetukseen 11901: soveltumattomasta vuodenajasta johtuen, 1.3. Linja-auton ja raskaan ajoneuvo- 11902: olisi kohtuullista, että ajo-oikeus voitaisiin yhdistelmän kuljettajan yläikämja 11903: muuttaa pysyväksi vaatimatta uutta puolen- ajokorttiluvan myöntämisen esteenä 11904: toista vuoden vähimmäisseuranta-aikaa. Sen 11905: sijaan tehtyjen liikennerikkomusten vuoksi Ajo-oikeutta koskevan ikävaatimuksen 11906: uuden vähimmäisseuranta-ajan vaatiminen täyttyminen on lain 71 §:n 1 momentin mu- 11907: olisi perusteltua. Muutos mahdollistaisi ajo- kaan ajokortin luovuttamisen edellytys, ei 11908: oikeuden muuttamisen pysyväksi, kun edel- ajokorttiluvan myöntämisen edellytys. Sään- 11909: lytykset muutoin siihen olisivat olemassa. nöksen mukaan ajokortin luovuttamisen 11910: Tämä mahdollistaisi myös Iinja-auton ajo- edellytyksenä on asetuksella säädettyjen ikä- 11911: kortin ja henkilöauton ammattiajoluvan suo- vaatimusten täyttyminen. Ajokorttiasetuksen 11912: rittamisen, koska niiden saamisen edellytyk- 10 §:ssä säädetään vähimmäisikävaatimuk- 11913: senä on muu kuin kahden vuoden ajo-oi- sista. Ajo-oikeuden voimassaoloa koskevan 11914: keus. 72 §:n 3 momentin mukaan Iinja-auton ja 11915: Voimassa olevan 2 momentin mukaan ajo- raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oikeus 11916: 8 HE 123/1997 vp 11917: 11918: päättyy aina 70 vuoden iässä. Koska linja- ja lääninhallituksen antama päätös voidaan 11919: auton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän, jossa panna täytäntöön valituksesta huolimatta. 11920: vetoautona on kuorma-auto tai linja-auto, Muutoin muutoksenhaussa noudatetaan, mitä 11921: kuljettamista koskee yläikävaatimus, olisi muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa 11922: selkeintä ottaa vastaava vaatimus myös ajo- laissa ( 154/1950) säädetään. 11923: korttiluvan myöntämisedellytyksiin. Tämän Tieliikennelain 80 a §:ssä säädetään erik- 11924: johdosta ehdotetaan, että ajokorttilupaa kos- seen ajokiellon saattamisesta tuomioistuimen 11925: kevaa 70 § :n 1 momenttia tarkennettaisiin käsiteltäväksi. Ajokiellon haltijalla, jonka 11926: siten, että ajokorttilupaa ei voitaisi myöntää poliisi on määrännyt ajokieltoon tieliikenne- 11927: silloin, kun edellytyksiä ajo-oikeuden saami- lain 75 §:n 2 momentin 3 ja 4 kohdan pe- 11928: seen ei hakijan kohdalla enää olisi. rusteella, on oikeus saattaa asia yleisen alioi- 11929: keuden käsiteltäväksi. 11930: 1.4. Ajokortin voimassaolo Uuden hallintolainkäyttölain (586/1996) 11931: voimaantulon ja valitusasioiden käsittelyn 11932: Ajokortti annetaan pääsääntöisesti ajo-oi- yhtenäisyyden vuoksi ehdotetaan muutok- 11933: keuden voimassaoloa vastaavaksi ajaksi. Yh- senhakua koskeva tieliikennelain 106 a § 11934: den ajokortin periaatteen mukaisesti ajokor- muutettavaksi niin, että valitusasioita käsitel- 11935: tin voimassaolo voi kuitenkin poiketa ajo- täessä noudatetaan pääsääntöisesti hallinto- 11936: oikeuden voimassaolosta. Näin voi tapahtua lainkäyttölain säännöksiä, jollei erikseen 11937: silloin, kun moottoripyörän ajokortin haltija toisin säädetä. Koska tieliikennelain 80 a 11938: saa ensimmäisen auton ajokortin. Auton ajo- §:ssä säädetään poliisin päättämän ajokiellon 11939: oikeuden kahden vuoden voimassaalasta saattamisesta yleisen alioikeuden käsiteltä- 11940: johtuen uusi ajokortti annetaan vain kahdek- väksi, ehdotetaan säännös muulta osin py- 11941: si vuodeksi, vaikka moottoripyörän ajo-oi- sytettäväksi ennallaan. 11942: keus on heti voimassa 70 ikävuoteen saakka. Autokoululuvan saamista koskevasta lää- 11943: Uuden ajokorttilomakkeen käyttöönoton joh- ninhallituksen päätöksestä valitetaan tielii- 11944: dosta ajokorttilomakkeelle merkitään näky- kennelain 106 a §:n 2 momentin mukaan lii- 11945: viin ajo-oikeuden saamista ja voimassaoloa kenneministeriöön. Liikenneministeriön pää- 11946: koskevia tietoja kunkin luokan kohdalta töksestä on voinut valittaa korkeimpaan hal- 11947: erikseen. Tämän johdosta olisi tarpeen säätää linto-oikeuteen. Hallinto lainkäyttö lain perus- 11948: erikseen myös ajokortin voimassaoloajasta. teluissa todetaan pyrkimyksenä olevan siirtää 11949: Edellä olevan perusteella ehdotetaan 72 valituksia hallintoviranomaisilta hallinto- 11950: §:ään lisättäväksi uusi 5 momentti, jonka tuomioistuimille. Perustelujen mukaan kor- 11951: mukaan ajokortin voimassaoloajasta sääde- kein hallinto-oikeus toimisi entistä harvem- 11952: tään erikseen asetuksella. missa asioissa ensimmäisenä ja ainoana tuo- 11953: Asianomainen ministeriö voisi lisäksi an- mioistuinasteena. Autokoululuvan myöntä- 11954: taa tarkempia säännöksiä ajokorttiin tehtä- misen edellytyksissä on luovuttu tarkoituk- 11955: vistä merkinnöistä. Tarve tarkempien sään- senmukaisuusharkinnasta vuonna 1994. Lii- 11956: nösten antamiseen perustuu yhteisön ajokor- kenneministeriö katsoo, että myös autokou- 11957: tista annetun neuvoston direktiivin ja sen luluvan myöntämistä koskevat valitusasiat 11958: muutoksien 96/47/EY ja 97/26/EY säännös- tulisi käsitellä hallintolainkäyttölain mukai- 11959: ten voimaan saattamiseksi Suomessa. sesti. Tämän johdosta toimivalta autokoulu- 11960: luvan saamista koskevassa valitusasiassa 11961: 1.5. Muutoksenbaku ehdotetaan siirrettäväksi liikenneministeriöitä 11962: hallintotuomioistuimeen. Hallintolainkäyttö- 11963: Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- lain mukaan lääninhallituksen päätöksestä 11964: sen antamaan päätökseen säädetään tieliiken- valitetaan lääninoikeuteen, josta on edelleen 11965: nelain 106 a §:ssä. Voimassa olevan sään- mahdollista valittaa korkeimpaan hallinto- 11966: nöksen mukaan muutosta haetaan, jollei oikeuteen. 11967: erikseen ole toisin säädetty, valittamalla lää- Pykälän 2 momentti ehdotetaan myös 11968: ninoikeuteen. Opetus- ja harjoituslupaa kos- muutoin yhteensovitettavaksi hallintolain- 11969: kevasta poliisin päätöksestä valitetaan kui- käyttölain kanssa. Voimassa olevan sään- 11970: tenkin lääninhallitukseen. Autokoululuvan nöksen mukaan poliisin antamaan päätök- 11971: saamista koskevasta lääninhallituksen pää- seen haetaan muutosta valittamalla läänin- 11972: töksestä valitetaan liikenneministeriöön. Py- oikeuteen. Opetus- ja harjoituslupaa koske- 11973: kälän 3 momentissa säädetään, että poliisin vasta poliisin päätöksestä valitetaan kuiten- 11974: HE 123/1997 vp 9 11975: 11976: kin lääninhallitukseen. Hallintolainkäyttölain min jouduttu hankkimaan yksityispalveluina, 11977: 7 §:n 2 momentin mukaan poliisin päätök- mikä on osaltaan kasvattanut ajo-oikeuden 11978: sestä valitetaan lääninoikeuteen. Hallinto- haltijan kustannuksia. 11979: lainkäyttölailla pyritään siirtämään valituksia Poliisille esitetään vuosittain noin 230 000 11980: hallintoviranomaisiltahallintotuomioistuimil- lääkärintodistusta ikäkausitarkastusten joh- 11981: le. Vaikka opetus- ja harjoitusluvan myöntä- dosta. Kolmen ikäryhmän määräaikaistarkas- 11982: mistä koskevat säännökset antavat poliisille tusten poisjääminen muilta kuin raskaiden 11983: harkintavaltaa niiden soveltamisessa, tämän ajoneuvojen kuljettajilta ja henkilöauton am- 11984: ei kuitenkaan voida katsoa olevan niin mer- mattiajolupien haitijoilta vähentäisi poliisille 11985: kittävä syy normaalista hallintolainkäytön esitettävien lääkärintodistusten määrää ar- 11986: valitusjärjestelmästä poikkeamiseksi. Läänin- violta noin kolmanneksella vuosittain. Hal- 11987: hallituksen pysyttäminen valitusviranomai- linnon kevenemisestä johtuva säästö poliisin 11988: sena opetus- ja harjoituslupaa koskevissa henkilötyövuosissa voitaisiin kohdentaa 11989: asioissa merkitsisi ylimääräisen valituspor- muuhun liikenneturvallisuustyöhön. 11990: taan muodostumista. Poliisin päätöksestä Kuljettajantutkintotodistuksen kelpoisuu- 11991: valitettaisiin tieliikennelain mukaan läänin- den laajentamisella ja uudella ajo-oikeuden 11992: hallitukseen, jonka päätöksestä hallintolain- jatkamisessa noudatettavalla menettelyllä 11993: käyttölain mukaan olisi mahdollista valittaa vältyttäisiin laajamittaiselta väliaikaisten ajo- 11994: lääninoikeuteen ja edelleen korkeimpaan korttien antamiselta, jota ajo-oikeuden aika- 11995: hallinto-oikeuteen. Tämän epätarkoituksen- ruisajankohdan päivämäärän tietoon saami- 11996: mukaisuuden välttämiseksi ehdotetaan vali- nen muutoin edellyttäisi. Ensimmäiset auton 11997: tus kaikissa poliisin antamissa päätöksissä ajokortit on nykyisin luovutettu välittömästi 11998: järjestettäväksi hallintolainkäyttölain mu- kuljettajantutkintopaikalta tutkinnon tultua 11999: kaan. suoritetuksi. Näiden ajokortin suorittajien 12000: Poliisin ja lääninhallituksen antama päätös osalta menettelyn muuttuminen merkitsisi 12001: voidaan tieliikennelain 106 a §:n 3 momen- palaamista aiempaan käytäntöön, kun ajo- 12002: tin mukaan panna täytäntöön valituksesta kortti pitäisi erikseen hakea poliisilta, joka 12003: huolimatta. Menettely eroaa hallintolainkäyt- nykyisin luovuttaa muut ajokortit Näiden 12004: tölaissa olevasta pääsäännöstä, jonka mu- muiden ajokorttien kohdalla ajo-oikeuden 12005: kaan päätöstä, johon saa hakea muutosta saaminen aikaistuisi, kun ajo-oikeus alkaisi 12006: valittamalla, ei saa panna täytäntöön ennen heti tutkinnon suorittamisesta. Muutoksella 12007: kuin se on saanut lainvoiman. Päätösten ehkäistäisiin ajokorttikustannusten nousua. 12008: luonteesta johtuen poikkeus päätöksen välit- Vaihtoehtona oleva ylimääräisen väliaikaisen 12009: tömän täytäntöönpanon mahdollistamiseksi - ajokortin antaminen lisäisi myös ajokorttivi- 12010: on edelleen aiheellista säilyttää tieliikenne- ranomaisten työtä. Poliisin perimä maksu 12011: laissa. väliaikaisesta ajokortista on voimassa olevan 12012: sisäasiainministeriön poliisin suoritteiden 12013: 2. Esityksen vaikutukset maksullisuudesta antaman päätöksen mukaan 12014: 90 markkaa. Tutkinnon vastaanottajan peri- 12015: Määräaikaistarkastusten potsJaammen mä maksu on 50 markkaa. 12016: muilta kuin raskaiden ajoneuvojen kuljetta- Autokoululupavalituksia koskeva muu- 12017: jilta ja henkilöauton ammattiajolupien haiti- tosehdotus siirtäisi tehtävät liikenneministe- 12018: joilta 50, 55 tai 65 vuoden iässä tuo ta- riöstä lääninoikeuksiin. Opetus- ja harjoitus- 12019: loudellista säästöä sekä yhteiskunnallisesti lupia koskevien valitusten käsittelyssä toimi- 12020: että yksittäisen kansalaisen kannalta tarkas- valta siirrettäisiin lääninhallituksilta lääninoi- 12021: tellen. Ikäkausitarkastusten harvenemisesta keuksille. 12022: vapautuvat terveydenhuollon resurssit voitai- 12023: siin ohjata esimerkiksi liikenneturvallisuuden 3. Asian valmistelu 12024: kannalta ongelmallisten tapausten ja van- 12025: henevien ikäluokkien terveydentilan ja siinä Terveydentilan valvontaa koskevat ehdo- 12026: tapahtuvien muutosten seurantaan. Yksittäi- tukset on valmisteltu liikenneministeriön 12027: sen kansalaisen näkökulmasta ikäkausitar- työryhmässä (työryhmämietintö 16/94), jossa 12028: kastusten keveneminen vähentää lääkärinto- oli mukana ajoneuvohallintokeskuksen ja 12029: distusten hankinnasta aiheutuvia kustannuk- poliisin edustus. Mietinnöstä pyydettiin lau- 12030: sia. Terveydenhuollossa tapahtuneiden muu- sunnot keskeisiltä liikenneturvallisuustyössä 12031: tosten myötä lääkärintodistus on yhä useam- mukana olevilta viranomaisilta, yhteisöiltä ja 12032: 12033: 12034: 370263 12035: 10 HE 123/1997 vp 12036: 12037: järjestöiltä. Ikäkausitarkastuksiin ja niiden pidettiin kuljettajan kannalta varsin tuntuva- 12038: vähentämiseen samoin kuin muihinkin eh- na. Oikeusministeriön mukaan poliisin oi- 12039: dotuksiin suhtauduttiin pääosin myönteisesti. keuden puuttua ajokykyyn tulisi kuitenkin 12040: Sosiaali- ja terveysministeriön lausunnossa olla poikkeusluontoinen ja sen tulisi koskea 12041: puollettiin ikäkausitarkastuksia koskevia uu- vain rajattuja tilanteita, minkä johdosta sään- 12042: distuksia. Sosiaali- ja terveysministeriö piti nösehdotuksen sanamuotoa on täsmennetty. 12043: kuitenkin liikenneturvallisuuden kannalta Esitysehdotus ja ehdotukset muulta osin on 12044: vieläkin tärkeämpänä sitä, että kuljettajien valmisteltu virkatyönä liikenneministeriössä 12045: ajokykyyn olennaisesti vaikuttavat ter- ja niistä on pyydetty oikeusministeriön, sisä- 12046: veydentilaa koskevat tiedot välittyisivät asiainministeriön, sosiaali- ja terveysministe- 12047: yleensä asianmukaisesti haitavalta lääkäriltä riön ja ajoneuvohallintokeskuksen lausunto. 12048: ajokorttiviranomaiselle. Sen mielestä toimin- Ehdotuksia on pääosin puollettu. Sosiaali- ja 12049: ta voitaisiin tällöin kohdistaa todellisiin ris- terveysministeriön lausunnossa kuitenkin 12050: kiryhmiin. Oikeusministeriön lausunnossa esitettiin lääkärintodistuksen esittämisvelvol- 12051: pidettiin perusteltuna ehdotusta poliisin lisuudessa ehdotettujen muutosten lykkää- 12052: oikeudesta puuttua ajoon heikentyneen ajo- mistä siksi, kunnes tiedonkulku lääkäriltä 12053: kyvyn johdosta, vaikkakin toimenpidettä ajokorttiviranomaiselle on järjestetty. 12054: 12055: 12056: 12057: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 12058: 12059: 1. Lakiehdotuksen perustelut oikeuden haltijan täyttäessä 70 vuotta. Ase- 12060: tuksella säädetyn ikävaatimuksen täyttymi- 12061: 64 §.Ajo-oikeus. Pykälän 2 momenttia eh- nen on edellytys ajokortin luovuttamiselle. 12062: dotetaan muutettavaksi siten, että ajo-oikeus Asetuksessa säädetään vähimmäisikää koske- 12063: alkaisi kuljettajantutkintotodistuksen antami- vista vaatimuksista. 12064: sesta. Ajo-oikeuden alkamista kuljettajantut- 71 §. Ajokortin luovuttaminen. Pykälän 1 12065: kinnon suorittamisesta puoltaa se, että tut- momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan uudel- 12066: kinnon suorittaminen ja säädetyn iän täytty- leen kahdeksi vuodeksi saatua auton ajo-oi- 12067: minen ovat edellytykset ajokortin luovutta- keutta voitaisiin jatkaa ennen kuin vähintään 12068: miselle. Ajo-oikeuden alkaminen edellyttäisi puolitoista vuotta olisi kulunut sen saamises- 12069: aina tutkinnon vastaanottajan toimenpidettä ta edellyttäen, että syynä uuden kaksivuoti- 12070: eli todistuksen luovuttamista. Todistusta ei sen ajo-oikeuden saamiseen on ollut muu 12071: luovutettaisi, jos edellytyksiä ajokortinkaan kuin 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu ajo- 12072: luovuttamiseen ei olisi. Jollei kuljettajantut- kielto tai liikennerikkomuksiin syyllistymi- 12073: kintoa suoritettaisi, ajo-oikeus alkaisi edel- nen niin, että ajokielto olisi voitu määrätä. 12074: leen ajokortin luovuttamisesta. Kuljettajan- Samoin perustein voidaan ajokorttiasetuksen 12075: tutkintotodistusta koskisivat vastaavat sään- mukaan uusi lyhytaikainen ajokortti antaa 12076: nökset kuin ajokorttia ajo-oikeuden osoitta- ilman kuljettajantutkinnon uudelleen suorit- 12077: vana asiakirjana. Ajokieltoon määräämisen tamista. 12078: johdosta tutkintotodistus olisi vastaavasti 72 §. Ajo-oikeuden voimassaolo. Ensim- 12079: kuin ajokortti luovutettava poliisille. Ajo- mäinen auton ajo-oikeus saataisiin edelleen 12080: kiellon jälkeen ajo-oikeuden uudelleen alka- kahdeksi vuodeksi. Säännöstä ehdotetaan 12081: minen edellyttäisi ajokortin antamista. Ase- kuitenkin muutettavaksi siten, että sen aika- 12082: tuksella säädettäisiin todistuksen voimassa- na muut auton ajo-oikeudet saataisiin kah- 12083: oloajasta ja tutkintoon pääsemisen edellytyk- desta vuodesta jäljellä olevaksi ajaksi. Poik- 12084: sistä. keuksena olisi 3 momentissa säädetty ras- 12085: 70 §. Ajokorttilupa Pykälän 1 momenttiin kaiden ajoneuvojen ajo-oikeuden päättymi- 12086: ehdotetaan lisättäväksi 72 §:n 3 momenttia nen 70 vuoden iässä. Näin esimerkiksi kuor- 12087: vastaava säännös, joka tosiasiallisesti muo- ma-auton ajo-oikeuden hankkiminen henki- 12088: dostaa esteen ajokorttiluvan myöntämiselle. löauton kahdeksi vuodeksi saadun ajo-oikeu- 12089: Säännöksen mukaan linja-auton ja raskaan den aikana ei enää pidentäisi henkilöauton 12090: ajoneuvoyhdistelmän ajo-oikeus lakkaa ajo- ajo-oikeuden voimassaoloaikaa. 12091: HE 123/1997 vp 11 12092: 12093: Edellytyksistä ajo-oikeuden voimassaolo- kempi rikkomusseuranta kohdistuisi 72 §:n 2 12094: ajan määräytymiseksi 1 tai 2 momentin mu- momentissa tarkoitetun ajo-oikeuden halti- 12095: kaisesti säädettäisiin erikseen Suomessa saa- jaan siihen saakka, kun pysyvä ajokortti luo- 12096: dun ajo-oikeuden ja ulkomaiseen ajokorttiin vutettaisiin, kuitenkin enintään siihen saakka 12097: perustuvan ajo-oikeuden osalta. Ulkomailla kun mainittu kahden vuoden määräaika päät- 12098: vähintään kuusi kuukautta aikaisemmin an- tyisi. Ajokorttiin tehtävistä merkinnöistä 12099: nettu ajokortti oikeuttaisi 1 momentissa tar- annettaisiin tarkemmat säännökset ehdotetun 12100: koitetun ajo-oikeuden saamiseen, jos kortti 72 §:n 6 momentin mukaisesti. 12101: olisi oikeuttanut haltijaosa ajamaan autoa Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 12102: Suomessa riippumatta siitä, onko hän tosi- momentti, jonka mukaan ajokortin voimassa- 12103: asiassa ajanut täällä ja onko hänellä ollut olosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 12104: ajo-oikeus tämän ajan vai ei. Säännöksellä Yhden kortin periaatteesta johtuen olisi tar- 12105: pyrittäisiin korostamaan lyhytaikaisen ajo- peen säätää ajo-oikeuden voimassaoloajoista 12106: oikeuden liittymistä suomalaiseen kuljettaja- poikkeavista ajokortin voimassaoloajoista. 12107: opetusjärjestelmään. Esimerkiksi tilapäisen 73 §. Terveydentilan valvonta. Yleisperus- 12108: oleskelun aikana ulkomailla ajokortin suorit- teluissa esitetyn mukaisesti 45 vuoden iässä 12109: taneet mutta Suomessa vakinaisesti asuvat hyväksyttäisiin myös optikon antama todis- 12110: henkilöt olisivat samassa asemassa Suomes- tus. Kuorma-auton ja Iinja-auton ajo-oikeu- 12111: sa ajokortin suorittavien kanssa. Heille an- den haltijoiden ikäkausitarkastukset pysytet- 12112: nettaisiin lyhytaikainen ajo-oikeus, koska täisiin muuten ennallaan. Muiden kuljettajien 12113: ulkomainen ajokortti ei oikeuttaisi heitä aja- olisi esitettävä lääkärintodistus vasta 60 vuo- 12114: maan Suomessa. Myös muut ulkomaiset uu- den iässä. Todistuksen esittämisvelvollisuut- 12115: det kuljettajat olisi perusteltua asettaa sa- ta ei kuitenkaan olisi nykyisestä poiketen 12116: maan asemaan Suomessa ajokortin suoritta- muualla kuin Suomessa vakinaisesti asuvilla. 12117: vien uusien kuljettajien kanssa ajokorttia Todistuksen esittämisvelvollisuutta ei myös- 12118: vaihdettaessa. Heidän kohdallaan tämä mer- kään olisi, jos ajokyvyn terveydelliset edel- 12119: kitsisi sitä, että alle kuusi kuukautta aiem- lytykset olisi osoitettu lääkärintodistuksella 12120: min ajokortin saaneille annettaisiin ajokorttia enintään viisi vuotta aikaisemmin ajo-oikeu- 12121: vaihdettaessa kahden vuoden ajo-oikeus ja den saamisen yhteydessä. Todistus toimitet- 12122: pysyvän ajokortin saadakseen heidän olisi taisiin nykyisestä poiketen suoraan asuinpai- 12123: saatava toisen vaiheen jatko-opetus. kan poliisille. 12124: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- 75 §. Perusteet egokieltoon määräämiseksi. 12125: vaksi siten, että vastaavasti kuin 2 momen- Edellä 73 §:n muutoksesta johtuen ehdote- 12126: tissa uusi ajo-oikeus saataisiin enintään siksi taan 2 momentin 2 kohtaan lisättäväksi mai- 12127: ajaksi kuin asianomaisella on ennestään ajo- ninta optikon antamasta todistuksesta. 12128: oikeus voimassa. Koskajoissakin EU-maissa 76 §. Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon 12129: ajokortit saadaan rajoittamattomaksi ajaksi, määräämiselle. Pykälän 1 momenttiin ehdo- 12130: olisi syytä asettaa edelleen nykyistä viiden tetaan lisättäväksi uusi 4 kohta, joka mah- 12131: vuoden määräaikaa vastaava maksimi. Sään- dollistaisi ajo-oikeuteen puuttumisen ilmeis- 12132: nös vastaisi tältä osin ajo-oikeuden jatkamis- ten terveydellisten edellytysten puuttuessa. 12133: ta koskevaa säännöstä. Säännös soveltuisi tilanteisiin, jolloin ajami- 12134: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 sen ei voitaisi antaa jatkua ennen terveydel- 12135: momentti, joka koskisi ajo-oikeuden voimas- listen edellytysten selvittämistä. Pykälän 2 12136: saolon jatkamismenettelyä. Ajo-oikeuden jat- ja 3 kohtaan tehtäisiin uuden 4 kohdan lisää- 12137: kamiseksi keskeytyksettä olisi haettava ajo- misestä johtuvat lakitekniset tarkistukset. 12138: korttilupaa tai esitettävä muut säädetyt selvi- 77 §. Väliaikaisen ajokiellon kesto. Edellä 12139: tykset edellisen ajo-oikeuden voimassa olles- 76 §:ään ehdotetun ajo-oikeuteen puuttumi- 12140: sa. Menettely pysyttäisi ajo-oikeuden voi- sen johdosta ehdotetaan 3 ja 4 momenttia 12141: massa keskeytyksettä, jollei ajo-oikeuden tarkistettavaksi väliaikaisesta ajokiellosta 12142: saamiselle olisi estettä. Tarve ajo-oikeuden ilmoittamiseksi, sen voimassa pysyttämisestä 12143: jatkamiseen edellisen voimassaolon päätty- päättämiseksi siksi, kunnes lääkärintodistus 12144: misestä voisi olla enintään kolme kuukautta. on esitetty tai ajokortin palauttamiseksi, jol- 12145: Ajo-oikeuden jatkuminen edellisen ajo-oi- lei väliaikaista ajokieltoa pidettäisi voimassa. 12146: keuden voimassaolon päätyttyä jätettäväliä 106 a §.Muutoksenhaku. Muutoksenhaus- 12147: ajokorttilupahakemuksella edellyttäisi ajo- ta poliisin ja lääninhallituksen päätökseen 12148: kortin luovuttamista. Uuden kuljettajan tiu- olisi voimassa, mitä hallintolainkäyttölaissa 12149: 12 HE 123/1997 vp 12150: 12151: säädetään, jollei erikseen toisin säädetä. Pää- kaisesti kuljettamaan ajoneuvoa ennen ajo- 12152: tökset voitaisiin kuitenkin edelleen panna kortin luovuttamista. Ehdotetun 73 §:n mu- 12153: täytäntöön valituksesta huolimatta. kainen terveydentilan seuranta kohdistuisi 12154: ajo-oikeuden haltijaan, joka täyttää pykäläs- 12155: 2. Tarkemmat säännökset ja sä säädetyn iän lain voimaantulon jälkeen. 12156: määräykset Jos velvollisuus lääkärintodistuksen esittämi- 12157: seen olisi syntynyt ennen tämän lain voi- 12158: Tarkemmat kuljettajantutkintotodistusta ja maantuloa voimassa olleiden säännösten mu- 12159: ajokortin voimassaoloaikaa koskevat sään- kaisesti, ajo-oikeuden haltijan olisi esitettävä 12160: nökset annettaisiin ajokorttiasetuksessa. sen mukaisesti vaadittu selvitys vielä tämän 12161: Muutokset valmisteltaisiin tulemaan voimaan lain voimaantulon jälkeen. 12162: samanaikaisesti lainmuutoksen kanssa. Muutoksenhakua koskevan säännöksen 12163: muuttumisen johdosta lain voimaan tullessa 12164: 3. Voimaantulo liikenneministeriössä ja lääninhallituksissa 12165: ratkaisemattomat valitukset siirrettäisiin kä- 12166: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- siteltäviksi ehdotetun 106 a §:n mukaisesti. 12167: vänä tammikuuta 1998. 12168: Lain voimaantulon jälkeen suoritetus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 12169: takuljettajantutkinnosta annettu todistus oi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 12170: keuttaisi ehdotetun 64 §:n 2 momentin mu- tus: 12171: 12172: 12173: 12174: 12175: Laki 12176: tieliikennelain muuttamisesta 12177: 12178: 12179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12180: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /1981) 64 § :n 2 moment- 12181: ti, 70 §:n 1 momentti, 71 §:n 1 momentti, 72 §:n 2 ja 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 12182: §:n 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta, 77 §:n 3 ja 4 momentti ja 106 a §, 12183: sellaisina kuin ne ovat, 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 1 momentti ja 72 §:n 2 momentti laissa 12184: 754/1995, 70 §:n 1 momentti laissa 429/1996, 72 §:n 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 §:n 12185: 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta ja 77 §:n 3 ja 4 momentti laissa 676/1990 sekä 12186: 106a § laissa 270/1989, ja 12187: lisätään 72 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 676/1990 ja 754/1995, 12188: uusi 5 ja 6 momentti ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 676/1990, uusi 4 12189: kohta seuraavasti: 12190: 64 § na asiakirjana, sen mukana pitämisestä, luo- 12191: vuttamisesta sekä viranomaisen haltuun otta- 12192: Ajo-oikeus misesta ja viranomaiselle luovuttamisesta 12193: ajokieltoon määrättäessä ja ajokorttia luovu- 12194: tettaessa, koskee myös tutkintotodistusta. 12195: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan Todistuksen voimassaalasta säädetään tar- 12196: tai, jos ajo-oikeuden saamisen edellytyksenä kemmin asetuksella. Ajo-oikeutta ei ole sillä, 12197: on kuljettajantutkinnon suorittaminen eikä joka on määrätty ajokieltoon tai väliaikai- 12198: vastaavaa ajokorttia ole luovutettu, kun to- seen ajokieltoon. Ajo-oikeus alkaa uudel- 12199: distus tutkinnon suorittamisesta hyväksytysti leen, kun ajokiellon tai väliaikaisen ajokiel- 12200: luovutetaan. Mitä tässä laissa tai sen nojalla lon päättymisen jälkeen ajokortti palautetaan 12201: annetuissa säännöksissä tai määräyksissä haltijalleen tai hänelle luovutetaan uusi ajo- 12202: säädetään ajokortista ajo-oikeuden osoittava- kortti. Jos ajokorttia ei ole saatu poliisin hal- 12203: HE 123/1997 vp 13 12204: 12205: tuun, ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun asian- tässä momentissa tarkoitettua tai tässä mo- 12206: omaiselle luovutetaan uusi ajokortti. mentissa tarkoitetun ajo-oikeuden voimassa 12207: ollessa alkanutta auton ajo-oikeutta taikka 12208: vastaavan ajan ulkomailla annettua ajokort- 12209: 70 § tia, joka on oikeuttanut hänet kuljettamaan 12210: autoa Suomessa. Muu auton ajo-oikeus saa- 12211: Ajokorttilupa daan kahden vuoden ajo-oikeudesta jäljellä 12212: olevaksi ajaksi, jollei 3 momentin linja-au- 12213: Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen ton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oi- 12214: (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk- keuden päättymistä koskevasta säännöksestä 12215: sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei muuta johdu. Jos ajo-oikeuden haltija on 12216: alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku- kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty 12217: van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul- tai hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon, 12218: jettajana liikenteelle vaaralliseksi. Ajokortti- myös seuraava auton ajo-oikeus saadaan 12219: lupaa linja-auton tai raskaan ajoneuvoyhdis- vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä syytä 12220: telmän kuljettamiseen oikeuttavan ajokortin muuhun ole. 12221: saamiseksi ei myönnetä, jos hakijan ikä 72 Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot- 12222: §:n 3 momentin mukaan on esteenä ajo-oi- ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava 12223: keuden saamiselle. ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi- 12224: massa määräajan, enintään viisi vuotta. Jos 12225: luvan saajalla on ennestään ajo-oikeus, uusi 12226: 71 § ajo-oikeus saadaan siitä jäljellä olevaksi 12227: ajaksi, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi. 12228: Ajokortin luovuttaminen Linja-auton ja raskaan ajoneuvohdistelmän 12229: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu- 12230: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut den haltijan täyttäessä 70 vuotta. 12231: ajokorttiluvan, täyttää asetuksella säädetyn 12232: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- Jos ajo-oikeuden voimassaolonjatkamisek- 12233: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- si haetaan ajokorttilupaa tai, jollei uutta ajo- 12234: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au- korttilupaa vaadita, esitetään säädetyt selvi- 12235: ton ajo-oikeuden jatkaminen, on saanut sää- tykset ennen ajo-oikeuden päättymistä, ajo- 12236: detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi oikeus jatkuu Suomessa, jollei estettä siihen 12237: saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo- ole, 64 §:n 2 momentista poiketen siihen 12238: kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu- saakka, kun uutta ajo-oikeutta vastaava ajo- 12239: kautta ennen voimassaolaajan päättymistä. kortti luovutetaan, kuitenkin enintään asetuk- 12240: Tätä määräaikaa ei kuitenkaan sovelleta, jos sella säädettävän ajan edellisen ajo-oikeuden 12241: kysymyksessä on muusta kuin 72 §:n 2 mo- voimassaolon päättymisestä. Jos ajo-oikeu- 12242: mentissa tarkoitetusta syystä uudelleen kah- den voimassaolo jatkuu uudelleen tämän 12243: deksi vuodeksi saadun ajo-oikeuden jatkami- pykälän 2 momentissa tarkoitetulla ajo-oi- 12244: nen. Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa keudella, jonka saamisen edellytyksenä on 12245: on peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntä- kuljettajantutkinnon suorittaminen uudelleen, 12246: misen jälkeen on ilmennyt este sen myöntä- ajo-oikeus jatkuu kuitenkin siten kuin 64 §:n 12247: miselle tai peruste ajokieltoon määräämisel- 2 momentissa ajo-oikeuden alkamisesta sää- 12248: le. detään. 12249: Ajokortin voimassaalasta säädetään tar- 12250: kemmin asetuksella. Asianomainen ministe- 12251: riö voi antaa tarkempia säännöksiä ajokort- 12252: 72§ tiin tehtävistä merkinnöistä. 12253: 12254: Ajo-oikeuden voimassaolo 12255: 73 § 12256: 12257: Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Terveydentilan valvonta 12258: vain kahdeksi vuodeksi, jos sen saajalla ei 12259: aikaisemmin ole ollut vähintään kuuden Suomessa vakinaisesti asuvan ajo-oikeuden 12260: kuukauden ajan Suomessa saatua muuta kuin haltijan on toimitettava asuinpaikkansa polii- 12261: 14 HE 123/1997 vp 12262: 12263: sille lääkärin tai optikon antama todistus lan selvittämistä 73 §:n 2 momentin mukai- 12264: näkökyvystään kahden kuukauden kuluessa sesti voida tästä syystä pitää yksinään riittä- 12265: siitä, kun hän on täyttänyt 45 vuotta. Kuor- vänä. 12266: ma-auton tai linja-auton ajo-oikeuden halti- 12267: jan tai henkilöauton ammattiajoluvan haltijan 77§ 12268: on toimitettava lääkärintodistus asuinpaik- 12269: kansa poliisille kahden kuukauden kuluessa Väliaikaisen ajokiellon kesto 12270: siitä, kun hän täyttää 50, 55, 60 tai 65 vuot- 12271: ta, ja muun ajo-oikeuden haltijan kahden 12272: kuukauden kuluessa siitä, kun hän täyttää 60 Edellä 76 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuis- 12273: vuotta. Tässä momentissa tarkoitettua vel- sa tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon mää- 12274: vollisuutta ei kuitenkaan ole silloin, kun räuneen poliisimiehen on viipymättä ilmoi- 12275: mainitun määräajan alkaessa on kulunut vä- tettava toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle 12276: hemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden saa- poliisille. Tämän on viipymättä 3 kohdassa 12277: misesta tai ammattiajoluvan myöntämisestä, tarkoitetussa tapauksessa päätettävä ajokiel- 12278: jonka yhteydessä on esitetty lääkärintodistus, losta tai 4 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa 12279: tai lääkärintodistuksen esittämisestä muun väliaikaisen ajokiellon pitämisestä voimassa. 12280: vastaavan syyn johdosta. Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta 12281: teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään 12282: tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise- 12283: 75 § na, poliisin on viipymättä palautettava ajo- 12284: kortti. Poliisin on viipymättä palautettava 12285: Perusteet ajokieltoon määräämiselle ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku- 12286: misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos 76 12287: §:n 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 12288: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 ja ajokieltoa ei määrätä tai jos 76 §:n 4 koh- 12289: 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, dassa tarkoitetuissa tapauksissa väliaikaista 12290: määrättävä ajokieltoon: ajokieltoa ei pidetä voimassa. 12291: 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä- 106 a § 12292: ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto- 12293: distusta tai optikon antamaa todistusta taikka Muutoksenhaku 12294: suorittanut hyväksytysti uutta kuljettajantut- 12295: kintoa, ajokoetta tai ajonäytettä; Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- 12296: sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä 12297: hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde- 12298: 76 § tään, jollei toisin erikseen säädetä. Poliisin ja 12299: lääninhallituksen antama päätös voidaan kui- 12300: Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon tenkin panna täytäntöön valituksesta huoli- 12301: määräämiselle matta. 12302: Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden haltijan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 12303: väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokortin 1998. 12304: haltuunsa: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon 12305: jälkeen suoritetuista kuljettajantutkinnoista 12306: 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen annettuihin todistuksiin. Tätä lakia sovelle- 12307: tärkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu- taan ajo-oikeuden jatkamiseen, jos 72 §:n 5 12308: maantuneena ajamiseen; momentissa tarkoitettu hakemus tehdään tai 12309: 3) jos on todennäköistä, että edellytykset muu selvitys esitetään tämän lain voimaantu- 12310: ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin lon jälkeen. Tämän lain 73 §:n 1 momenttia 12311: 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa; tai sovelletaan ajo-oikeuden haltijaan, joka täyt- 12312: 4) jos on ilmeistä, että ajo-oikeuden halti- tää mainitussa momentissa säädetyn iän tä- 12313: jan ajokyky on sairauden, vian tai muun sel- män lain voimaantulon jälkeen. 12314: laisen syyn vuoksi siinä määrin heikentynyt, Tämän lain voimaan tullessa liikennemi- 12315: että siitä aiheutuu ajon jatkuessa olennaista nisteriössä tai lääninhallituksessa vireillä 12316: vaaraa muulle liikenteelle eikä terveydenti- olevat valitukset, jotka tämän lain voimaan- 12317: HE 123/1997 vp 15 12318: 12319: tulon jälkeen kuuluvat korkeimman hallinto- siirretään käsiteltäviksi korkeimmassa hallin- 12320: oikeuden tai lääninoikeuden toimivaltaan, to-oikeudessa tai asianomaisessa lääninoi- 12321: keudessa. 12322: 12323: 12324: 12325: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 12326: 12327: Tasavallan Presidentti 12328: 12329: 12330: MARTII AHTISAARI 12331: 12332: 12333: 12334: Liikenneministeri MattiA ura 12335: 16 HE 123/1997 vp 12336: 12337: Liite 12338: 12339: 12340: 12341: Laki 12342: tieliikennelain muuttamisesta 12343: 12344: 12345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12346: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /1981) 64 § :n 2 moment- 12347: ti, 70 §:n 1 momentti, 71 §:n 1 momentti, 72 §:n 2 ja 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 12348: §:n 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta, 77 §:n 3 ja 4 momentti ja 106 a §, 12349: sellaisina kuin ne ovat, 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 1 momentti ja 72 §:n 2 momentti laissa 12350: 754/1995, 70 §:n 1 momentti laissa 429/1996, 72 §:n 3 momentti, 73 §:n 1 momentti, 75 §:n 12351: 2 momentin 2 kohta, 76 §:n 2 ja 3 kohta ja 77 §:n 3 ja 4 momentti laissa 676/1990 sekä 106 12352: a § laissa 270/1989, ja 12353: lisätään 72 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 676/1990 ja 754/1995, 12354: uusi 5 ja 6 momentti ja 76 § :ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 676/1990, uusi 4 12355: kohta seuraavasti: 12356: 12357: Voimassa oleva laki Ehdotus 12358: 64 § 12359: Ajo-oikeus 12360: 12361: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovute- Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan 12362: taan. Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on mää- tai, jos qjo-oikeuden saamisen edellytyksenä 12363: rätty ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokiel- on kuljettajantutkinnon suorittaminen eikä 12364: toon. Ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun ajo- vastaavaa ajokorttia ole luovutettu, kun to- 12365: kiellon tai väliaikaisen ajokiellon päättymi- distus tutkinnon suorittamisesta hyväksytysti 12366: sen jälkeen ajokortti palautetaan haltijalleen luovutetaan. Mitä tässä laissa tai sen nojalla 12367: tai hänelle luovutetaan uusi ajokortti. Mikäli annetuissa säännöksissä tai määräyksissä 12368: ajokorttia ei ole saatu poliisin haltuun, ajo- säädetään ajokortista qjo-oikeuden osoittava- 12369: oikeus alkaa uudelleen, kun asianomaiselle na asiakirjana, sen mukana pitämisestä, luo- 12370: luovutetaan uusi ajokortti. vuttamisesta sekä viranomaisen haltuun otta- 12371: misesta ja viranomaiselle luovuttamisesta 12372: ajokieltoon m äärättäessä ja ajokorttia luovu- 12373: tettaessa, koskee myös tutkintotodistusta 12374: Todistuksen voimassaa/osta säädetään tar- 12375: kemmin asetuksella. Ajo-oikeutta ei ole sillä, 12376: joka on määrätty ajokieltoon tai väliaikai- 12377: seen ajokieltoon. Ajo-oikeus alkaa uudel- 12378: leen, kun ajokiellon tai väliaikaisen ajo- 12379: kiellon päättymisen jälkeen ajokortti palaute- 12380: taan haltijalleen tai hänelle luovutetaan uusi 12381: ajokortti. Jos ajokorttia ei ole saatu poliisin 12382: haltuun, ajo-oikeus alkaa uudelleen, kun asi- 12383: anomaiselle luovutetaan uusi ajokortti. 12384: HE 123/1997 vp 17 12385: 12386: Voimassa oleva laki Ehdotus 12387: 12388: 70 § 70 § 12389: Ajokorttilupa Ajokorttilupa 12390: Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen Poliisi myöntää luvan ajokortin saamiseen 12391: (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk- (ajokorttilupa) hakijalle, joka täyttää asetuk- 12392: sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei sella säädetyt terveysvaatimukset ja jota ei 12393: alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku- alkoholin tai muun huumaavan aineen jatku- 12394: van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul- van väärinkäytön vuoksi ole katsottava kul- 12395: jettajana liikenteelle vaaralliseksi. jettajana liikenteelle vaaralliseksi. Ajokortti- 12396: lupaa linja-auton tai raskaan ajoneuvoyhdis- 12397: telmän kuljettamiseen oikeuttavan ajokortin 12398: saamiseksi ei myönnetä, jos hakijan ikä 72 12399: §:n 3 momentin mukaan on esteenä ajo-oi- 12400: keuden saamiselle. 12401: 12402: 71 § 71 § 12403: Ajokortin luovuttaminen Ajokortin luovuttam inen 12404: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut 12405: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn ajokorttiluvan, täyttää asetuksella säädetyn 12406: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyt- 12407: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- tävästi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- 12408: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au- myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun au- 12409: ton ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut ton ajo-oikeuden jatkaminen, on saanut sää- 12410: säädetyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodek- detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi 12411: si saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo- saatua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajo- 12412: kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu- kortti luovutetaan aikaisintaan kuusi kuu- 12413: kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä. kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä. 12414: Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa on Tätä määräaikaa ei kuitenkaan sovelleta, jos 12415: peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntämi- kysymyksessä on muusta kuin 72 §:n 2 mo- 12416: sen jälkeen on ilmennyt este sen myöntämi- mentissa tarkoitetusta syystä uudelleen kah- 12417: selle tai peruste ajokieltoon määräämiselle. deksi vuodeksi saadun ajo-oikeuden jatkami- 12418: nen. Ajokorttia ei luovuteta, jos ajokorttilupa 12419: on peruutettu tai jos ajokorttiluvan myöntä- 12420: misen jälkeen on ilmennyt este sen myöntä- 12421: miselle tai peruste ajokieltoon määräämisel- 12422: le. 12423: 12424: 72§ 12425: Ajo-oikeuden voimassaolo 12426: 12427: · Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin 12428: vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla vain kahdeksi vuodeksi, jos sen saajalla ei 12429: ei aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä aikaisemmin ole ollut vähintään kuuden kuu- 12430: momentissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta kauden ajan Suomessa saatua muuta kuin 12431: Suomessa vähintään kuusi kuukautta. Mikäli tässä momentissa tarkoitettua tai tässä mo- 12432: ajo-oikeuden haltija on kahden vuoden ajo- mentissa tarkoitetun ajo-oikeuden voimassa 12433: 12434: 12435: 370263 12436: 18 HE 123/1997 vp 12437: 12438: Voimassa oleva laki Ehdotus 12439: 12440: oikeuden aikana määrätty tai hänet olisi voi- ollessa alkanutta auton ajo-oikeutta taikka 12441: tu määrätä ajokieltoon, myös seuraava auton vastaavan ajan ulkomailla annettua qjokort- 12442: ajo-oikeus saadaan vain kahdeksi vuodeksi, tia, joka on oikeuttanut hänet kuljettamaan 12443: jollei erityistä syytä muuhun ole. autoa Suomessa. Tässä momentissa tarkoitet- 12444: tuun ajo-oikeuteen voidaan yhdistää muu au- 12445: ton ajo-oikeus siten kuin asetuksella tarkem- 12446: min säädetään. Muu auton ajo-oikeus saa- 12447: daan kahden vuoden ajo-oikeudesta jäljellä 12448: olevaksi ajaksi, jollei 3 momentin linja-au- 12449: ton ja raskaan ajoneuvoyhdistelmän ajo-oi- 12450: keuden päättymistä koskevasta säännöksestä 12451: muuta johdu. Jos ajo-oikeuden haltija on 12452: kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty 12453: tai hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon, 12454: myös seuraava auton ajo-oikeus saadaan 12455: vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä syytä 12456: muuhun ole. 12457: Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot- Milloin ajokorttilupa myönnetään 65 vuot- 12458: ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava ta täyttäneelle henkilölle, sen nojalla saatava 12459: ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi- ajo-oikeus on 1 momentista poiketen voi- 12460: massa viisi vuotta. Linja-auton ja raskaan massa määräajan, enintään viisi vuotta. Jos 12461: ajoneuvohdistelmän ajo-oikeus päättyy kui- luvan saajalla on ennestään ajo-oikeus, uusi 12462: tenkin aina ajo-oikeuden haltijan täyttäessä ajo-oikeus saadaan siitä jäljellä olevaksi 12463: 70 vuotta. ajaksi, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi. 12464: Linja-auton ja raskaan ajoneuvohdistelmän 12465: ajo-oikeus päättyy kuitenkin aina ajo-oikeu- 12466: den haltijan täyttäessä 70 vuotta. 12467: Jos ajo-oikeuden voimassaolonjatkamisek- 12468: si haetaan ajokorttilupaa tai, jollei uutta qjo- 12469: korttilupaa vaadita, esitetään säädetyt selvi- 12470: tykset ennen ajo-oikeuden päättymistä, ajo- 12471: oikeus jatkuu Suomessa, jollei estettä siihen 12472: ole, 64 §:n 2 momentista poiketen siihen 12473: saakka, kun uutta ajo-oikeutta vastaava ajo- 12474: kortti luovutetaan, kuitenkin enintään asetuk- 12475: sella säädettävän ajan edellisen ajo-oikeuden 12476: voimassaolon päättymisestä. Jos ajo-oikeu- 12477: den voimassaolo jatkuu uudelleen tämän 12478: pykälän 2 momentissa tarkoitetulla ajo-oi- 12479: keudella, jonka saamisen edellytyksenä on 12480: kuljettajantutkinnonsuorittaminen uudelleen, 12481: ajo-oikeus jatkuu kuitenkin siten kuin 64 §:n 12482: 2 momentissa ajo-oikeuden alkamisesta sää- 12483: detään. 12484: Ajokortin voimassaotosta säädetään tar- 12485: kemmin asetuksella. Asianomainen ministe- 12486: riö voi antaa tarkempia säännöksiä ajokort- 12487: tiin tehtävistä merkinnöistä. 12488: HE 123/1997 vp 19 12489: 12490: Voimassa oleva laki Ehdotus 12491: 12492: 73 § 73 § 12493: 12494: Terveydentilan valvonta Terveydentilan valvonta 12495: Ajo-oikeuden haltijan on toimitettava po- Suomessa vakinaisesti asuvan qjo-oikeuden 12496: liisille lääkärintodistus kahden kuukauden haltijan on toimitettava asuinpaikkansa 12497: kuluessa siitä, kun hän on täyttänyt 45, 50, poliisille lääkärin tai optikon antama todistus 12498: 55, 60 tai 65 vuotta. Tätä velvollisuutta ei näkökyvystään kahden kuukauden kuluessa 12499: kuitenkaan ole silloin, kun mainitun määrä- siitä, kun hän on täyttänyt 45 vuotta. 12500: ajan alkaessa on kulunut vähemmän kuin Kuorma-auton tai lirlja-auton ajo-oikeuden 12501: viisi vuotta ajo-oikeuden saamisesta tai haltijan tai henkilöauton ammattiqjoluvan 12502: ammattiajoluvan myöntämisestä. haltijan on toimitettava lääkärintodistus 12503: asuinpaikkansa poliisille kahden kuukauden 12504: kuluessa siitä, kun hän täyttää 50, 55, 60 tai 12505: 65 vuotta, ja muun ajo-oikeuden haltijan 12506: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun hän 12507: täyttää 60 vuotta. Tässä momentissa tarkoi- 12508: tettua velvollisuutta ei kuitenkaan ole silloin, 12509: kun mainitun määräajan alkaessa on kulunut 12510: vähemmän kuin viisi vuotta ajo-oikeuden 12511: saamisesta tai ammattiajoluvan myöntämi- 12512: sestä, jonka yhteydessä on esitetty lääkärin- 12513: todistus tai lääkärintodistuksen esittämisestä 12514: muun vastaavan syyn johdosta. 12515: 12516: 75 § 12517: Perusteet ajokieltoon määräämiselle 12518: 12519: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 ja 12520: 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, 4 momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, 12521: määrättävä ajokieltoon: määrättävä ajokieltoon: 12522: 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä- 2) jos hän ei poliisin asettamassa määrä- 12523: ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto- ajassa ole toimittanut vaadittua lääkärinto- 12524: distusta tai suorittanut hyväksytysti uutta distusta tai optikon antamaa todistusta taikka 12525: kuljettajantutkintoa, ajokoetta tai ajonäytettä; suorittanut hyväksytysti uutta kuljettajantut- 12526: kintoa, ajokoetta tai ajonäytettä; 12527: 12528: 12529: 76 § 76 § 12530: Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon määrää- Perusteet väliaikaiseen ajokieltoon mää- 12531: miselle räämiselle 12532: Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden halti- Poliisimies voi määrätä ajo-oikeuden halti- 12533: jan väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokor- jan väliaikaiseen ajokieltoon ja ottaa ajokor- 12534: tin haltuunsa: tin haltuunsa: 12535: 20 HE 123/1997 vp 12536: 12537: Voimassa oleva laki Ehdotus 12538: 12539: 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen 2) jos on syytä epäillä hänen syyllistyneen 12540: törkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu- törkeään liikenteen vaarantamiseen tai huu- 12541: maantuneena ajamiseen; tai maantuneena ajamiseen; 12542: 3) jos on todennäköistä, että edellytykset 3) jos on todennäköistä, että edellytykset 12543: ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin ajokiellon määräämiseen 75 §:n 2 momentin 12544: 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa. 3 - 6 kohdan nojalla ovat olemassa; tai 12545: 4) jos on ilmeistä, että ajo-oikeuden halti- 12546: jan ajokyky on sairauden, vamman tai muun 12547: sellaisen syyn vuoksi siinä määrin heikenty- 12548: nyt, että siitä aiheutuu ajon jatkuessa olen- 12549: naista vaaraa muulle liikenteelle eikä ter- 12550: veydentilan selvittämistä 73 §:n 2 momentin 12551: mukaisesti voida tästä syystä pitää yksinään 12552: riittävänä. 12553: 12554: 12555: 77§ 12556: Väliaikaisen ajokiellon kesto 12557: 12558: Edellä 76 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa ta- Edellä 76 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuis- 12559: pauksessa väliaikaiseen ajokieltoon määräu- sa tapauksissa väliaikaiseen ajokieltoon mää- 12560: neen poliisimiehen on viipymättä ilmoitetta- räuneen poliisimiehen on viipymättä ilmoi- 12561: va toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle tettava toimenpiteestä ajokiellosta päättävälle 12562: poliisille, jonka on viipymättä päätettävä poliisille. Tämän on viipymättä 3 kohdassa 12563: ajo kiellosta. tarkoitetussa tapauksessa päätettävä ajokiel- 12564: losta tai 4 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa 12565: väliaikaisen ajokiellon pitämisestä voimassa. 12566: Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta Jos 76 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitetusta 12567: teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään teosta ei nosteta syytettä tai syyte hylätään 12568: tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise- tai jos teosta määrätään ajokielto ehdollise- 12569: na, poliisin on viipymättä palautettava ajo- na, poliisin on viipymättä palautettava ajo- 12570: kortti. Poliisin on viipymättä palautettava kortti. Poliisin on viipymättä palautettava 12571: ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku- ajokortti ja ilmoitettava ajo-oikeuden jatku- 12572: misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos misesta ajo-oikeuden haltijalle myös, jos 76 12573: ajokieltoa ei 76 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa §:n 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 12574: tapauksessa määrätä. ajokieltoa ei määrätä tai jos 76 §:n 4 koh- 12575: dassa tarkoitetuissa tapauksissa väliaikaista 12576: cy"okieltoa ei pidetä voimassa. 12577: 12578: 12579: 12580: 106 a § 106 a § 12581: Muutoksenhaku Muutoksenhaku 12582: Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- Muutoksenhausta poliisin ja lääninhallituk- 12583: sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä sen antamaan päätökseen on voimassa, mitä 12584: 2 ja 3 momentissa säädetään, jollei toisin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde- 12585: ole erikseen säädetty. tään, jollei toisin erikseen säädetä. Poliisin ja 12586: HE 123/1997 vp 21 12587: 12588: Voimassa oleva laki Ehdotus 12589: 12590: Poliisin antamaan päätökseen haetaan lääninhallituksen antama päätös voidaan kui- 12591: muutosta valittamalla lääninoikeuteen. Ope- tenkin panna täytäntöön valituksesta huoli- 12592: tus- ja hmjoituslupaa koskevasta poliisin matta. 12593: päätöksestä valitetaan kuitenkin lääninhalli- 12594: tukseen. Autokoululuvan saamista koskevas- 12595: ta lääninhallituksen päätöksestä valitetaan 12596: liikennem inisteriöön. 12597: Poliisin ja lääninhallituksen antama päätös 12598: voidaan panna täytäntöön valituksesta huo- 12599: limatta. Muutoin muutoksenhaussa nouda- 12600: tetaan, mitä m uutoksenhausta hallintoasiois- 12601: sa annetussa laissa (1 54150) on säädetty. 12602: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12603: kuuta 1998. 12604: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon 12605: jälkeen suoritetuista kuljettqjantutkinnoista 12606: annettuihin todistuksiin. Tätä lakia sovelle- 12607: taan ego-oikeuden jatkamiseen, jos 72 §:n 5 12608: momentissa tarkoitettu hakemus tehdään tai 12609: muu selvitys esitetään tämän lain voimaan- 12610: tulon jälkeen. Tämän lain 73 §:n 1 momen- 12611: ttia sovelletaan ajo-oikeuden haltijaan, joka 12612: täyttää mainitussa momentissa säädetyn iän 12613: tämän lain voimaantulon jälkeen. 12614: Tämän lain voimaan tullessa liikennemi- 12615: nisteriössä tai lääninhallituksessa vireillä ole- 12616: vat valitukset, jotkatämän lain voimaantulon 12617: jälkeen kuuluvat korkeimman hallinto-oikeu- 12618: den tai lääninoikeuden toimivaltaan, siirre- 12619: tään käsiteltäviksi korkeimmassa hallinto- 12620: oikeudessa tai asianomaisessa lääninoikeu- 12621: dessa 12622: HE 124/1997 vp 12623: 12624: 12625: 12626: 12627: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lääkelain ja lääkelai- 12628: toksesta annetun lain muuttamisesta sekä eläintautilain 11 § :n 12629: kumoamisesta 12630: 12631: 12632: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12633: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lää- mioon lääkelaitoksen toiminnan laajentumi- 12634: kelakia siten, että eläimille käytettäviä rokot- nen koskemaan myös terveydenhuollon lait- 12635: teita ja seerumeja koskeva lupamenettely ja teiden ja tarvikkeiden sekä veripalvelutoi- 12636: valvonta siirrettäisiin maa- ja metsätalousmi- minnan valvontaa. 12637: nisteriöstä lääkelaitokseen. Eläintautilaista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 12638: kumottaisiin vastaavasti mainittujen tuottei- arvioesitykseenjaon tarkoitettu käsiteltäväk- 12639: den lupa-asioita koskevat säännökset. Samal- si sen yhteydessä. 12640: la lääkelaitoksesta annettua lakia ehdotetaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 12641: muutettavaksi siten, että siinä otetaan huo- päivänä maaliskuuta 1998. 12642: 12643: 12644: 12645: 12646: PERUSTELUT 12647: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset nollisesti järkevää, että immunologisten 12648: eläinlääkkeiden ja muiden eläinlääkkeiden 12649: 1.1. Lääkelaki hyväksyminen ja valvonta on hajaotettu 12650: edellä selostetulla tavalla. Kaikkien eläin- 12651: Lääkelain (39511987) 7 §:n 5 momentin lääkevalmisteiden hallinnointi on tarkoituk- 12652: mukaan eläimille käytettävien rokotteiden, senmukaista keskittää lääkelaitokseen. Lää- 12653: seerumeiden ja muiden niihin verrattavien kelaki luo puitteet myös immunologisten 12654: valmisteiden (immunologiset eläinläiikkeet) valmisteiden asianmukaiselle vaivonnalle ja 12655: valvonnasta säädetään eläintautilaissa lääkelaitos valvoo jo ennestään ihmisille tar- 12656: (55/1980). Eläintautilain 11 §:n 1 momentin koitettuja immunologisia lääkevalmisteita. 12657: mukaan eläimelle käytettävien immunologis- Lisäksi lääkelaitoksella on valvonnan suorit- 12658: ten eläinlääkkeiden tulee olla maa- ja metsä- tamiseksi tarvittava hallintokoneisto ja yh- 12659: talousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvi- teydet Euroopan yhteisön eläinlääkeasioita 12660: keosaston hyväksymiä. Niiden myynti ja käsitteleviin toimielimiin. 12661: käyttö on sallittua vain eläinlääkintä- ja elin- Edellä mainituista syistä lääkelain 7 §:n 5 12662: tarvikeosaston luvalla. Pykälän 2 momentin momentti ja eläintautilain 11 § ehdotetaan 12663: mukaan eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto kumottaviksi, jolloin lääkelain säännökset ja 12664: voi määrätä, että 1 momentissa tarkoitettujen sen nojalla annetut säännökset ja määräykset 12665: immunologisten eläinlääkkeiden valmistus, koskisivat myös immunologisia eläinlääk- 12666: hallussapito ja jakelu on sallittua vain eläin- keitä. Samalla ehdotetaan, että lääkelain 84 12667: lääkintä- ja elintarvikeosaston luvalla. Muut §:n 3 momentin tekstiä tarkistetaan sen ta- 12668: eläinlääkkeet arvioi ja hyväksyy lääkelaitos. kia, että valtion eläinlääketieteellisen laitok- 12669: Immunologisia eläinlääkkeitä ja muita sen nimi on muuttunut eläinlääkintä- ja elin- 12670: eläinlääkkeitä koskevat pääosin samat yhtei- tarvikelaitokseksi. 12671: sösäännökset Tämän vuoksi ei ole hallin- Eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden 12672: 12673: 12674: 370260 12675: 2 HE 124/1997 vp 12676: 12677: lainsäädännön lähentämisestä antaman neu- on sallittua vain eläinlääkintöosaston luvalla. 12678: voston direktiivin 811851/ETY johdosta eh- Koska mainittuja tuotteita koskevat lupa-asi- 12679: dotetaan lääkelakiin lisättäväksi uusi 88 a §, at ehdotetaan edellä olevan mukaisesti siir- 12680: jossa säädettäisiin eläinlääkkeen myyntiluvan rettäväksi lääkelaitoksen hoidettavaksi, tulisi 12681: saamiseksi tehtävistä kliinisistä tutkimuksis- mainittu pykälä kumota. Tämän vuoksi eh- 12682: ta. Ehdotettavan uuden 88 a §:n 1 momentin dotetaan säädettäväksi laki eläintautilain 11 12683: mukaan tutkimuksista on tehtävä ennakkoil- §:n kumoamisesta. 12684: moitus lääkelaitokselle. Lisäksi pykälän 2 12685: momentin mukaan lääkelaitos antaisi tutki- 1.3. Laki lääkelaitoksesta 12686: muksista tarkempia määräyksiä, valvoisi nii- 12687: tä ja voisi tarvittaessa määrätä tutkimuksen Lääkelaitoksesta annetun lain (35/1993) 1 12688: keskeytettäväksi. Tämä vastaisi muiden lääk- §:ssä säädetään, että sosiaali- ja terveysmi- 12689: keiden kliinisissä lääketutkimuksissa nouda- nisteriön alaisen lääkelaitoksen toiminnan 12690: tettavia menettelyjä. tarkoituksena on lääkehuollon valvonta sekä 12691: Lääkelaitos myöntäisi myyntilupien lisäksi lääkkeiden ja niiden käytön turvallisuuden 12692: käyttöluvat immunologisilla valmisteilla teh- ylläpitäminen ja edistäminen. Lain 2 §:n 12693: täviä tutkimuksia ja kokeita sekä auto- mukaan lääkkeiden ennakko- ja jälkivalvon- 12694: geenirokotteita varten. Poikkeuksena tästä ta, lääkkeiden valmistuksen, maahantuonnin, 12695: olisivat kuitenkin direktiivin 81/851/ETY 4 jakelun ja myynnin valvonta ja ohjaus, lää- 12696: artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vakavat eläin- keinformaatio, farmakopeatyö ja muu lää- 12697: tautiepidemiat. Tällöin maa- ja metsätalous- kealaan liittyvä standardointi, lääketutkimus 12698: ministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosasto ja näihin liittyvä tilastointi kuuluvat lääke- 12699: myöntäisi valmisteelle maahantuonti- ja laitokselle. Lisäksi laitos hoitaa ne muut teh- 12700: käyttöluvan. Tämä on perusteltua sen vuok- tävät, jotka sille laissa tai asetuksessa erik- 12701: si, että vakavimpien eläintautien osalta on seen säädetään taikka lain tai asetuksen no- 12702: turvattava mahdollisuus hätärokotusten käyt- jalla määrätään, sekä ne tehtävät, jotka sosi- 12703: töön epidemian leviämisen estämiseksi. Tä- aali- ja terveysministeriö sille määrää. 12704: mä edellyttää usein erittäin nopeita toimen- Lääkelaitoksesta annetun lain voimaantu- 12705: piteitä rokotteiden saamiseksi käyttöön Suo- lon jälkeen lääkelaitoksen tehtävät ovat laa- 12706: messa. Lupa voitaisiin myöntää vakavan jentuneet terveydenhuollon laitteista ja tar- 12707: tautiepidemian sattuessa, mikäli sopivaa val- vikkeista annetun lain (1505/1994) ja veri- 12708: mistetta ei ole muuten saatavilla tai jos tauti- palvelutoiminnasta annetun lain (968/1994) 12709: tilanne muuten niin vaatii ja jokin toinen mukaisilla tehtävillä. Näiden vuonna 1995 12710: ETA-sopimuksen piiriin kuuluva valtio on voimaan tulleiden lakien mukaisia tehtäviä 12711: myöntänyt valmisteelle myyntiluvan direktii- ei ole todettu lääkelaitoksesta annetussa lais- 12712: vin 81/851/ETY mukaisesti. Koska säännök- sa. Tämän lääkelaitoksen tehtävien laajentu- 12713: set erilaisista lääkeluvista ja niistä poikkea- misen vuoksi ehdotetaan lääkelaitoksesta an- 12714: miset on tarkoituksenmukaisinta keskittää netun lain 1 ja 2 §:ää muutettavaksi niin, 12715: lääkelakiin, ehdotetaan lääkelain 21 §:ään että säännösten sanamuoto vastaa voimassa 12716: sen vuoksi lisättäväksi uusi 5 momentti, jos- olevan lainsäädännön mukaista toimialaa. 12717: sa säädettäisiin asianomaisen ministeriön Samalla ehdotetaan mainituissa pykälissä 12718: mahdollisuudesta myöntää poikkeustilantees- oleva maininta sosiaali- ja terveysministeri- 12719: sa tarpeelliset luvat. östä korvattavaksi ministeriöiden toi- 12720: mialasäännösten kirjoittamisessa noudatetun 12721: 1.2. Eläintautilaki käytännön mukaiseksi. Lisäksi lain 4 §:n 1 12722: momentissa ehdotetaan sana "liikevaihtove- 12723: Eläintautilain 11 §:n mukaan eläimelle rottomasta" muutettavaksi sanaksi "arvon- 12724: käytettävien rokotteiden, seerumeiden ja nii- lisäverottomasta". 12725: hin verrattavien valmisteiden tulee olla maa- 12726: ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 2. Esityksen vaikutukset 12727: ton hyväksymiä. Samoin niiden myynti ja 12728: käyttö ovat sallittuja vain eläinlääkintöosas- Esityksen perusteella eläimille käytettäviä 12729: ton luvalla. Lisäksi eläinlääkintöosasto voi rokotteita ja seerumeita koskevat lupa- 12730: määrätä, että eläimelle käytettävien rokottei- menettelyt siirtyisivät lääkelaitoksen hoidet- 12731: den, seerumeiden ja niihin verrattavien val- tavaksi. Tämän johdosta maa- ja metsätalo- 12732: misteiden valmistus, hallussapito ja jakelu usministeriöstä siirrettäisiin yksi eläinlääkä- 12733: HE 124/1997 vp 3 12734: 12735: rin virka ja sen palkkaukseen tarvittava mää- (150/1992) säännökset. Koska immunologis- 12736: räraha sekä yhden avustavan henkilön ten eläinlääkkeiden menekki voi olla hyvin 12737: palkkaamiseen tarvittava määräraha lääkelai- vähäistä, voisi korkea maksu muodostua 12738: tokseen. lääkkeen markkinoille tulon esteeksi. Tämä 12739: Lääkelaitoksella ei ole immunologisiin on otettu huomioon maa- ja metsätalousmi- 12740: eläinlääkkeisiin liittyvää asiantuntemusta. nisteriön suoritteista perittävistä maksuista 12741: Tehokkaan ja toimivan siirron sekä uuden annetussa päätöksessä. Immunologisten 12742: käytännön mahdollistamiseksi lääkelaitoksen eläinlääkkeiden erityisasema on jatkossa tar- 12743: on välttämätöntä nojautua maa- ja metsäta- koitus ottaa huomioon myös lääkelaitoksen 12744: lousministeriön sekä eläinlääkintä- ja elin- maksullisista suoritteista annetussa sosiaali- 12745: tarvikelaitoksen asiantuntemukseen. Tämän ja terveysministeriön päätöksessä. 12746: asiantuntemuksen hyödyntämiseksi lääkelai- 12747: tos tulee perustamaan tarvittavat asiantunti- 3. Asian valmistelu 12748: jaryhmät, joissa käsitellään immunologisten 12749: eläinlääkkeiden myyntilupahakemuksia. Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 12750: Ehdotuksella ei olisi taloudellisia vaikutuk- ja terveysministeriössä yhteistyössä maa- ja 12751: sia. Immunologisista eläinlääkkeistä perittä- metsätalousministeriön ja lääkelaitoksen 12752: vät lupamaksut määräytyvät tällä hetkellä kanssa. 12753: maa- ja metsätalousministeriön suoritteista 12754: perittävistä maksuista annetun maa- ja met- 4. Voimaantulo 12755: sätalousministeriön päätöksen (149511993) 12756: mukaisesti. Ehdotetun tehtävien siirron jäl- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 12757: keen luvista perittävät maksut määräytyvät arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 12758: lääkelaitoksen maksullisista suoritteista an- si sen yhteydessä. 12759: netun sosiaali- ja terveysministeriön päätök- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 12760: sen (62211997) mukaisesti. Mainittujen pää- päivänä maaliskuuta 1998. 12761: tösten mukaiset maksut poikkeavat jonkin 12762: verran toisistaan. Lähtökohtana molemmissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 12763: on kuitenkin valtion maksuperustelain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 12764: tukset 12765: 4 HE 124/1997 vp 12766: 12767: 12768: 1. 12769: Laki 12770: lääkelain muuttamisesta 12771: 12772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12773: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/1987) 7 §:n 5 momentti, 12774: muutetaan 84 §:n 3 momentti ja 84 §:n edellä oleva väliotsikko sekä 12775: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 248 ja 1046/1993 ja 416/1995, uusi 5 12776: momentti ja lakiin uusi 88 a § seuraavasti: 12777: 21 § maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläi- 12778: mille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja 12779: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään niihin verrattavia valmisteita. 12780: myyntiluvasta, voi asianomainen ministeriö 12781: vakavan eläintautiepidemian sattuessa, mikä- Kliiniset lääketutkimukset 12782: li sopivaa valmistetta ei ole muuten saatavil- 12783: la tai jos eläintautitilanne muuten niin vaatii 88 a § 12784: ja jokin toinen jäsenvaltio on myöntänyt val- 12785: misteelle myyntiluvan eläinlääkkeitä koske- Eläinlääkkeen myyntiluvan saamiseksi teh- 12786: van jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentä- tävistä kliinisistä tutkimuksista on tehtävä 12787: misestä annetun neuvoston direktiivin ennakkoilmoitus lääkelaitokselle. 12788: 81/851/ETY mukaisesti, myöntää valmis- Lääkelaitos antaa 1 momentin mukaisista 12789: teelle maahantuonti- ja käyttöluvan. Luvasta tutkimuksista tarkempia määräyksiä. Lääke- 12790: on ilmoitettava viipymättä lääkelaitokselle. laitoksella on oikeus valvoa 1 momentin 12791: mukaisia tutkimuksia ja tarvittaessa tarkastaa 12792: Suomen Punainen Risti, kansantelVeyslaitos tutkimuspaikka ja tutkimusasiakirjat Lääke- 12793: ja eläinlääkintä- ja elintalVikelaitos laitos voi tarvittaessa määrätä 1 momentissa 12794: tarkoitetun tutkimuksen keskeytettäväksi. 12795: 84 § 12796: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 12797: kuuta 1998. 12798: Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos saa tuoda 12799: 12800: 12801: 12802: 12803: 2. 12804: Laki 12805: eläintautilain 11 § :n kumoamisesta 12806: 12807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 12808: 1§ 2§ 12809: Tällä lailla kumotaan 18 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 12810: kuuta 1980 annetun eläintautilain (55/1980) kuuta 1998. 12811: 11 § sellaisena kuin se on laissa 809/1992. 12812: HE 124/1997 vp 5 12813: 12814: 3. 12815: Laki 12816: lääkelaitoksesta annetun lain muuttamisesta 12817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12818: muutetaan lääkelaitoksesta 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (35/1993) 1 ja 2 § 12819: sekä 4 §:n 1 momentti seuraavasti: 12820: 1§ Lisäksi laitos hoitaa sille erikseen säädetyt 12821: Lääkehuollon ja veripalvelutoiminnan val- tai määrätyt muut tehtävät sekä ne tehtävät, 12822: vontaa varten samoin kuin lääkkeiden sekä jotka asianomainen ministeriö sille määrää. _ 12823: terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden ja 12824: niiden käytön turvallisuuden ylläpitämiseksi 4§ 12825: ja edistämiseksi on asianomaisen ministeriön Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki 12826: alainen lääkelaitos. mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden 12827: valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke- 12828: 2 § aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar- 12829: Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan- 12830: ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val- nesosaa lääkkeiden arvonlisäverottomasta 12831: mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn- myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek- 12832: nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne- 12833: farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä tään ennen maksun määräämistä apteekki- 12834: standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat 12835: tilastointi. Lääkelaitoksen tehtävänä on myös maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman 12836: huolehtia terveydenhuollon laitteita ja tar- lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava- 12837: vikkeita koskevassa lainsäädännössä sille ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi- 12838: säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä, osallis- keutetulle. 12839: tua alan standardisointityöhön sekä huolehtia 12840: ihmisveren talteenottamisen ja sairauden ja 12841: vamman hoitamiseen tarkoitettujen verival- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 12842: misteiden valvonnasta. kuuta 1998. 12843: 12844: 12845: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 12846: 12847: 12848: Tasavallan Presidentti 12849: 12850: 12851: 12852: MARTII AHTISAARI 12853: 12854: 12855: 12856: 12857: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 12858: 6 HE 124/1997 vp 12859: 12860: 12861: Liite 12862: 12863: 12864: 1. 12865: Laki 12866: lääkelain muuttamisesta 12867: 12868: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12869: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/1987) 7 §:n 5 momentti, 12870: muutetaan 84 §:n 3 momentti ja 84 §:n edellä oleva väliotsikko sekä 12871: lisätään 21 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 248 ja 1046/1993 ja 416/1995, uusi 5 12872: momentti ja lakiin uusi 88 a § seuraavasti: 12873: 12874: Voimassa oleva laki Ehdotus 12875: 7 § 12876: Eläimille käytettävien rokotteiden, seeru- (5 mom. kumotaan) 12877: meiden ja niihin verrattavien valmisteiden 12878: valvonnasta on säädetty eläintautilaissa 12879: (5511980). 12880: 12881: 21 § 12882: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään 12883: myyntiluvasta, voi asianomainen ministeriö 12884: vakavan eläintautiepidemian sattuessa, mi- 12885: käli sopivaa valmistetta ei ole muuten saata- 12886: villa tai jos eläintautitilanne muuten niin 12887: vaatii ja jokin toinen jäsenvaltio on myöntä- 12888: nyt valmisteelle myyntiluvan eläinlääkkeitä 12889: koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lä- 12890: hentämisestä annetun neuvoston direktiivin 12891: 811851/ETY mukaisesti, myöntää valmis- 12892: teelle maahantuonti- ja käyttöluvan. Luvasta 12893: on ilmoitettava viipymättä lääkelaitokselle. 12894: Suomen Punainen Risti, kansanterveyslaitos Suomen Punainen Risti, Kansanterveyslaitos 12895: ja valtion eläinlääketieteellinen laitos ja eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos 12896: 84 § 12897: 12898: Valtion eläinlääketieteellinen laitos saa Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos saa tuoda 12899: tuoda maahan, hankkia, valmistaa ja myydä maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläi- 12900: eläimille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja mille käytettäviä rokotteita, seerumeita ja 12901: niihin verrattavia valmisteita. niihin verrattavia valmisteita. 12902: HE 124/1997 vp 7 12903: 12904: Voimassa oleva laki Ehdotus 12905: 12906: Kliiniset lääketutkimukset 12907: 88 a § 12908: Eläinlääkkeen myyntiluvan saamiseksi teh- 12909: tävistä kliinisistä tutkimuksista on tehtävä 12910: ennakkoilmoitus lääkelaitokselle. 12911: Lääkelaitos antaa 1 momentin mukaisista 12912: tutkimuksista tarkempia määräyksiä. Lääke- 12913: laitoksella on oikeus valvoa 1 momentin 12914: mukaisia tutkimuksia ja tarvittaessa tarkastaa 12915: tutkimuspaikka ja tutkimusasiakiljat. Lääke- 12916: laitos voi tarvittaessa määrätä 1 momentissa 12917: tarkoitetun tutkimuksen keskeytettäväksi. 12918: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 12919: kuuta 1998. 12920: 12921: 12922: 12923: 12924: 3. 12925: 12926: Laki 12927: lääkelaitoksesta annetun lain muuttamisesta 12928: 12929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12930: muutetaan lääkelaitoksesta 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain (3511993) 1 ja 2 § 12931: sekä 4 §:n 1 momentti seuraavasti: 12932: 12933: Voimassa oleva laki Ehdotus 12934: 1§ 1§ 12935: Lääkehuollon valvontaa varten sekä lääk- Lääkehuollon ja veripalvelutoiminnan val- 12936: keiden ja niiden käytön turvallisuuden yllä- vontaa varten samoin kuin lääkkeiden sekä 12937: pitämiseksi ja edistämiseksi on sosiaali- ja terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden ja 12938: terveysministeriön alainen lääkelaitos. niiden käytön turvallisuuden ylläpitämiseksi 12939: ja edistämiseksi on asianomaisen ministeriön 12940: alainen lääkelaitos. 12941: 2§ 2 § 12942: Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden 12943: ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val- ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val- 12944: mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn- mistuksen, maahantuonnin, jakelun ja myyn- 12945: nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, nin valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, 12946: farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä farmakopeatyö ja muu lääkealaan liittyvä 12947: standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä standardointi, lääketutkimus ja näihin liittyvä 12948: tilastointi. tilastointi. Lääkelaitoksen tehtävänä on myös 12949: 8 HE 124/1997 vp 12950: 12951: Voimassa oleva laki Ehdotus 12952: 12953: huolehtia teJVeydenhuollon laitteitaja tatvik- 12954: keita koskevassa lainsäädännössä sille sääde- 12955: tyistä tai määrätyistä tehtävistä, osallistua 12956: alan standardisointityöhön sekä huolehtia 12957: ihmisveren talteenottamisen ja sairauden ja 12958: vamman hoitamiseen tarkoitettujen verival- 12959: misteiden valvonnasta 12960: Lisäksi laitos hoitaa ne muut tehtävät, jot- Lisäksi laitos hoitaa sille erikseen säädetyt 12961: ka sille laissa tai asetuksessa erikseen sääde- tai määrätyt muut tehtävät sekä ne tehtävät, 12962: tään taikka lain tai asetuksen nojalla määrä- jotka asianomainen ministeriö sille määrää. 12963: tään, sekä ne tehtävät, jotka sosiaali- ja ter- 12964: veysministeriö sille määrää. 12965: 4 § 4 § 12966: Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki 12967: mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden mukaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden 12968: valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke- valmistajat suorittavat lääkkeiden ja lääke- 12969: aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar- aineiden kaupan valvontaan liittyvästä tar- 12970: kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan- kastuksesta lääkelaitokselle kaksi tuhan- 12971: nesosaa lääkkeiden liikevaihtoverottomasta nesosaa lääkkeiden aJVonlisäverottomasta 12972: myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek- myynti- ja ostohinnan erotuksesta. Apteek- 12973: kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne- kien vastaavasta myyntikatteesta vähenne- 12974: tään ennen maksun määräämistä apteekki- tään ennen maksun määräämistä apteekki- 12975: maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat maksu. Lääkkeiden valmistajat suorittavat 12976: maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman maksun sen myynnin osalta, jossa ne ilman 12977: lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava- lääketukkukaupan välitystä toimittavat tava- 12978: ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi- ran suoraan apteekille tai muulle ostoon oi- 12979: keutetulle. keutetulle. 12980: 12981: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 12982: kuuta 1998. 12983: HE 125/1997 vp 12984: 12985: 12986: 12987: 12988: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pienyrittiijän vuosilo- 12989: marahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 ja 12990: 2 § :n muuttamisesta 12991: 12992: 12993: 12994: 12995: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12996: Esityksessä ehdotetaan, että pienyrittäjän Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 12997: vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 12998: jättämisestä annetun lain voimassaoloa jatke- si sen yhteydessä. 12999: taan vuoden 1999 loppuun. Lain voi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 13000: massaoloaikana pienyrittäjälle ei suoritettaisi den 1998 alusta. 13001: valtion varoista vuosilomarahaa. 13002: 13003: 13004: 13005: PERUSTELUT 13006: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset marahaan on vain sellaisella pienyrittäjällä, 13007: jonka viimeksi toimitetussa verotuksessa 13008: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun vahvistettu valtionverotuksessa verotettava 13009: lain (40811977) mukaan vuosilomaraha mak- tulo ei ylitä valtioneuvoston vuosittain vah- 13010: setaan pienyrittäjälle, jolla ilman taloudellis- vistamaa enimmäisvuositulon määrää. Val- 13011: ta tukea ei ole mahdollisuutta vapautua yri- tioneuvosto vahvistaa vuosittain myös vuosi- 13012: tystoiminnastaan vuosiloman ajaksi vaaranta- lomarahan suuruuden. 13013: matta omaa ja perheensä toimeentuloa. Pien- Vuosilomaraha maksetaan vähintään nel- 13014: yrittäjällä tarkoitetaan henkilöä, jolla on yrit- jältä ja enintään kahdeksalta työpäivältä sen 13015: täjien eläkelaissa (468/1969) tarkoitettu va- mukaan kuin yrittäjä on hyväksyttävästi 13016: kuutus. Pienyrittäjäksi katsotaan myös maa- osoittanut pitämänsä vuosiloman pituuden. 13017: talousyrittäjien eläkelain (467/1969) mukaan Lomansa pienyrittäjä voi pitää lomakauden 13018: vakuutettu kalastaja ja poronomistaja sekä aikana, joka alkaa huhtikuun alussa ja päät- 13019: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- tyy seuraavan vuoden maaliskuun lopussa. 13020: jäin eläkelain (134/1962) 1 a §:ssä tarkoitet- Viimeisin pienyrittäjän vuosilomarahasta 13021: tu traktorikäyttöisellä laitteella metsätyötä annetussa laissa tarkoitetun enimmäis- 13022: suorittava yrittäjä. vuositulon määrän ja vuosilomarahan suu- 13023: Kunnan tehtävänä on huolehtia vuosiloma- ruuden vahvistamisesta annettu valtioneuvos- 13024: rahan suorittamisesta kunnassa asuville yrit- ton päätös (297/1993) on vuodelta 1993. Sen 13025: täjille. Valtio suorittaa kunnalle pienyrittäjän mukaan vuosilomarahaan oikeuttava enim- 13026: vuosilomarahasta annetun lain mukaan mak- mäisvuositulo oli 75 000 markkaa ja vuosi- 13027: setut vuosilomarahat lomarahan suuruus lomakaudella 13028: Pienyrittäjä on oikeutettu vuosilomarahaan, 1993-1994 oli 210 markkaa lomapäivältä 13029: jos hän on toiminut lomakautta edeltäneen eli vähintään 840 ja enintään 1 680 mark- 13030: kalenterivuoden pienyrittäjänä siten, että hä- kaa. 13031: nen palveluksessaan tuona aikana on ollut Valtioneuvosto teki 14 päivänä lokakuuta 13032: säännöllisesti enintään yksi perheen ulko- 1992 periaatepäätöksen julkisen talouden 13033: puolinen palkattu työntekijä. Oikeus vuosilo- tasapainon parantamiseksi. Päätöksen mu- 13034: 13035: 13036: 370265 13037: 2 HE 125/1997 vp 13038: 13039: kaan valtion korvaus pienyrittäjien vuosilo- 2. Esityksen vaikutukset 13040: majärjestelmän kustannuksiin oli määrä lo- 13041: pettaa vuoden 1994 alusta. Asiasta säädettiin Lomarahaan oikeutettuja pienyrittäjiä arvi- 13042: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain oidaan vuositasolla olevan noin 33 000. Lo- 13043: soveltamatta jättämisestä annetulla lailla marahan suuruudeksi on arvioitu keskimää- 13044: (122911993). Sen mukaan pienyrittäjille ei rin 1 670 markkaa. Pienyrittäjän vuosiloma- 13045: maksettu vuosilomarahaa vuoden 1994 alus- rahasta annetun lain soveltamatta jättäminen 13046: ta vuoden 1995 loppuun. merkitsee siten vuositasolla noin 55 miljoo- 13047: Pääministeri Lipposen hallituksen halli- nan markan säästöä valtion menoihin. 13048: tusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan vuonna 13049: 1995 voimassa olleita säästölakeja ja säästö- 13050: päätöksiä päätettiin jatkaa. Tämä toteutettiin 3. Asian valmistelu 13051: lailla pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun 13052: lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 13053: ja 2 §:n muuttamisesta (1364/1995). Sen ja terveysministeriössä. 13054: mukaan pienyrittäjän vuosilomarahasta an- 13055: nettua lakia ei sovelleta myöskään vuosina 13056: 1996 ja 1997. Sanottu laki on voimassa vuo- 4. Voimaantulo 13057: den 1997 loppuun. Valtion vuoden 1998 13058: talousarvioesityksen mukaisesti ehdotetaan, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 13059: että pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun vänä tammikuuta 1998. 13060: lain soveltamatta jättämisestä annetun lain 1 13061: ja 2 §:ää muutetaan siten, että pienyrittäjän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 13062: vuosilomarahasta annettua lakia ei sovelleta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 13063: myöskään vuosina 1998 ja 1999. tus: 13064: HE 125/1997 vp 3 13065: 13066: 13067: 13068: 13069: Laki 13070: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä 13071: annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta 13072: 13073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13074: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä 17 päivänä 13075: joulukuuta 1993 annetun lain (1229/1993) 1 §:n 1 momentti ja 2 §:n 1 momentti, sellaisina 13076: kuin ne ovat laissa 136411995, seuraavasti: 13077: 13078: 1§ 2§ 13079: Vuosina 1994-1999 ei sovelleta pienyrit- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13080: täjän vuosilomarahasta 27 päivänä touko- mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään 13081: kuuta 1977 annettua lakia (40811977) siihen joulukuuta 1999. 13082: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 13083: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13084: mikuuta 1998. 13085: 13086: 13087: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1997 13088: 13089: 13090: Tasavallan Presidentti 13091: 13092: 13093: 13094: MARTTI AHTISAARI 13095: 13096: 13097: 13098: 13099: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 13100: HE 125/1997 vp 13101: 13102: Liite 13103: 13104: 13105: 13106: Laki 13107: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta 13108: jättämisestä annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta 13109: 13110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13111: muutetaan pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain soveltamatta jättämisestä 17 päivänä 13112: joulukuuta 1993 annetun lain (1229/1993) 1 §:n 1 momentti ja 2 §:n 1 momentti, sellaisina 13113: kuin ne ovat laissa 1364/1995, seuraavasti: 13114: 13115: Voimassa oleva laki Ehdotus 13116: 1§ 1§ 13117: Vuosina 1994-1997 ei sovelleta pienyrit- Vuosina 1994-1999 ei sovelleta pienyrit- 13118: täjän vuosilomarahasta 27 päivänä touko- täjän vuosilomarahasta 17 päivänä touko- 13119: kuuta 1977 annettua lakia (408177) siihen kuuta 1977 annettua lakia (40811977) siihen 13120: myöhemmin tehtyine muutoksineen. myöhemmin tehtyine muutoksineen. 13121: 13122: 2§ 2§ 13123: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13124: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään joulu- mikuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään 13125: kuuta 1997. joulukuuta 1999. 13126: 13127: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13128: mikuuta 1998. 13129: HE 126/1997 vp 13130: 13131: 13132: 13133: 13134: Hallituksen esitys Eduskunnalle Puolan kanssa tehdyn sijoi- 13135: tusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden 13136: määräysten hyväksymisestä 13137: 13138: 13139: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13140: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 13141: väksyisi Puolan kanssa marraskuussa 1996 päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet 13142: allekirjoitetun sijoitusten edistämistä ja suo- ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val- 13143: jaamista koskevan sopimuksen. Sopimuksen tiosäännöissään sopimuksen Voimaantulolie 13144: tarkoituksena on selkiinnyttää taloudellisen asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la- 13145: yhteistyön oikeudellisia perusteita Puolan kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön 13146: kanssa. Sopimuksen avulla halutaan varmis- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä. 13147: taa suotuisten edellytysten jatkuminen toisen Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 13148: sopimuspuolen kansalaisten ja yritysten si- maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa. 13149: joituksille toisessa sopimusmaassa sekä tun- 13150: nustetaan tarve suojella niitä. Samalla pyri- 13151: tään lisäämään taloudellista aloitteellisuutta. 13152: 13153: 13154: 13155: 13156: YLEISPERUSTELUT 13157: 13158: 1. Nykytilanne Puola on Suomelle Baltian ja Keski-Eu- 13159: roopan maista Viron jälkeen tärkein kauppa- 13160: Puolan liittyminen vuonna 1996 Taloudel- kumppani. Kauppavaihto vuonna 1995 oli 13161: lisen kehityksen ja yhteistyön järjestöön noin 1,6 prosenttia Suomen kokonaiskauppa- 13162: OECD:hen edellytti talousjärjestelmän ja vaihdosta. Viime vuonna Suomi on vienyt 13163: lainsäädännön liberalisoimista järjestön nor- tavaraa enemmän Puolaan kuin muun muas- 13164: mien mukaisiksi. Vastaaviin muutoksiin sa Itävaltaan, Sveitsiin, Kiinaan, Kanadaan 13165: Puola on ryhtynyt pyrkiessään liittymään tai Australiaan. Vuonna 1996 viennin arvo 13166: Euroopan unioniin. Kun Suomen lainsäädän- oli 2,7 miljardia markkaaja tuonnin 1,3 mil- 13167: nöstä oli vuoden 1993 alusta oleellisilta osin jardia markkaa. 13168: kumottu ulkomaalaisomistusta koskevat ra- Suomalaisia yrityksiä toimii Puolassa 150. 13169: joitukset, kävi Suomen tasavallan hallituksen Yksityistämisen ja rahauudistuksen avaamat 13170: ja Puolan tasavallan hallituksen välillä uudet mahdollisuudet ovat lisänneet luotta- 13171: 5.4.1990 allekirjoitettu sopimus sijoitusten musta Puolan talouteen. Suomalaisyritykset 13172: edistämisestä ja niiden vastavuoroisesta suo- ovat tähän mennessä jo tehneet Puolaan si- 13173: jelusta (SopS 23-24/91) olosuhteita vastaa- joituksia yli miljardin markan arvosta ja uu- 13174: mattomaksi. Mainittu sopimus on voimassa sia sijoituksia suunnitellaan. 13175: vuoteen 2005, jota ennen sopimusta ei sen Suomella on ennestään voimassa sijoitus- 13176: 15 artiklan mukaan voi irtisanoa. Näin pidet- ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin 13177: tiin oikeusvarmuuden ja maiden välisten (SopS 3/82), Bulgarfan (SopS 40/85), Kiinan 13178: suhteiden selkeyden takia tarpeellisena tehdä (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma- 13179: kokonaan uusi, entisen korvaava sopimus. lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89), 13180: 13181: 13182: 370213 13183: 2 HE 126/1997 vp 13184: 13185: Venäjän (tehty Neuvostoliiton kanssa SopS loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes- 13186: 58/91), Tshekin (tehty Tshekin ja Slovakian tössä käynnissä olevan sijoituksia koskevan 13187: Hittotasavallan kanssa SopS 73/91), Viron yleissopimuksen valmisteluaineistoa. 13188: (SopS 104/92), Liettuan (SopS 119/92), Ro- 13189: manian (SopS 121192), Latvian (SopS 5/93), 3. Sopimuksen merkitys 13190: Uzbekistanin (SopS 74/93), Ukrainan (SopS 13191: 6/94), Valko-Venäjän (SopS 89/94), Turkin Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus- 13192: (SopS 29/95), Argentiinan (SopS 21196), puoh turvaa omien lakiensa ja säännöstensä 13193: Chilen (SopS 23/96), Korean tasavallan puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus- 13194: (SopS 25/96), Vietnamin (SopS 27/96), Pe- puolen sijoittajien sijoituksille oikeudenmu- 13195: run (SopS 33/96), Thaimaan (SopS 35/96), kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin 13196: Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Hitto- sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa 13197: tasavallan kanssa SopS 73/91), Arabiemi- kohtelua, kuin on myönnetty omien sijoitta- 13198: raattien liiton (SopS 22/97), Kuwaitin (SopS jien tai kolmansien maiden sijoittajien teke- 13199: 32/97), Indonesian (SopS 34/97) ja Moldo- mille sijoituksille. 13200: van (SopS 42/97) kanssa. Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi 13201: pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun aino- 13202: 2. Sopimuksen valmistelu astaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään 13203: yleisen edun vuoksi, todellista korvausta 13204: Tavanomaisia neuvotteluja Suomen ja vastaan ja asianmukaisin laillisin menette- 13205: Puolan välisestä sijoitusten edistämistä ja lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi- 13206: suojaamista koskevasta uudesta sopimukses- tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli- 13207: ta ei käyty, vaan uudesta sanamuodosta so- sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas- 13208: vittiin maiden ulkoministeriöiden kesken ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh- 13209: Suomen ulkoasiainministeriön aloitteesta ja tä suosiollisella kohtelulla kuin omien mai- 13210: Puolan Helsingissä olevan suurlähetystön den tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi 13211: välityksellä. Sopimus allekirjoitettiin Helsin- tulee. 13212: gissä 25.11.1996. Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen 13213: Sopimusteksti on suurimmalta osin saman- välillä tai sopimuspuolten kesken syntyy 13214: sisältöinen kuin Suomen viime vuosina teke- riitaisuuksia, on sopimuksessa määräykset 13215: mät vastaavat sopimukset. Sopimuksia on välimiesmenettelystä. 13216: kehitetty yhteistyössä Suomen asianomaisten 13217: sektoriviranomaisten ja talouselämän etujär- 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset 13218: jestöjen kanssa. Työn pohjana on käytetty 13219: alan uusinta kansainvälistä vertailumateriaa- Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot- 13220: lia kuten Euroopan Energiaperuskirjaa eri- tuvia vaikutuksia. 13221: tyisesti suorien sijoitusten osalta sekä Ta- 13222: 13223: 13224: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13225: 5. Sopimuksen sisältö oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun 13226: kuin myönnetään omien maiden tai kolman- 13227: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sien maiden sijoittajien sijoituksille. Tullilii- 13228: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit- tot, vapaakauppa-alueet ja verosopimukset 13229: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus- tai -järjestelyt voidaan tarvittaessa erottaa 13230: puolten alueet. Kolmansissa maissa sijaitse- sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Ta- 13231: vat tytäryhtiöt on rajattu sopimuksen ulko- loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 13232: puolelle, joten niistä käsin tehdyt epäsuorat valmisteilla olevaan sijoituksia koskevaan 13233: sijoitukset eivät kuulu sopimuksen piiriin. yleissopimukseen saattaa sisältyä määräyk- 13234: 2 artikla. Artikla sisältää yleisen periaat- siä, jotka vaikuttavat jäsenmaiden ja kol- 13235: teen sijoitusten edistämisestä sopimuspuolten mansien maiden välisiin suhteisiin, mihin on 13236: alueella sekä sitoumuksen suojella ja olla varauduttu artiklan 3 kappaleen määräykses- 13237: häiritsemättä sijoittajien toimintaa. sä. 13238: 3 artikla. Artikla takaa sijoituksille yhtä 4 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle 13239: HE 126/1997 vp 3 13240: 13241: tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu- ja sen irtisanomisesta. Sopimus tulee voi- 13242: kempia edellytyksiä kuin kansallisessa lain- maan kolmenkymmenen päivän kuluttua sii- 13243: säädännössä on tapana. Pakkolunastuksesta tä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi- 13244: on suoritettava välitön, riittävä ja tosiasialli- silleen sen hyväksymisestä. Se on voimassa 13245: nen korvaus markkina-arvon mukaan. Kor- kaksikymmentä vuotta, minkä jälkeen se 13246: vauksen viipyessä on sille maksettava kau- voidaan irtisanoa kahdentoista kuukauden 13247: pallista korkoa (Libor). irtisanomisajalla. Irtisanomisajan jälkeinen 13248: 5 artikla. Artiklassa on määräykset siltä niin sanottu suoja-aika on myös kaksikym- 13249: varalta, että ulkomaisille sijoituksille aiheu- mentä vuotta. 13250: tuu menetyksiä sodan tai muun kansallisen 13251: hätätilan johdosta. Näistä menetyksistä sopi- 6. Eduskunnan suostumuksen 13252: muspuolet sitoutuvat maksamaan korvauksia tarpeellisuus 13253: tai muuten hyvittämään sijoittajaa yhtä suo- 13254: siollisesti kuin oman maan tai kolmannen Sopimuksen 4 artiklan mukaan sopimus- 13255: maan sijoittajaa. puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo- 13256: 6 artikla. Artiklan mukaan sallitaan sijoi- len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan 13257: tusten pääomien ja tuottojen siirtäminen pois artiklassa tarkemmin määritellyillä ehdoilla. 13258: maasta markkinakurssiin, viipymättä ja va- Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen 13259: paasti vaihdettavana valuuttana. toimenpiteen johdosta maksettavista kor- 13260: 7 artikla. Jos sopimuspuoli tai sen valtuut- vauksista ja niihin liittyvistä koroista. 13261: tama laitos on joutunut korvaamaan ei-kau- Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan 13262: pallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan mah- omaisuuden pakkolunastuksesta on säädettä- 13263: dolliset oikeudet maksajalle, eli tämä tun- vä lailla. Vaikka lainkohta koskeekin varsi- 13264: nustetaan sijaantulijaksi. naisesti vain Suomen kansalaisten yleisiä 13265: 8 artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli- oikeuksia ja oikeusturvaa, on ulkomaalaisten 13266: set riidat tulee ensisijaisesti selvittää neuvot- omaisuutta koskevan pakkolunastuksen kat- 13267: teluilla. Jos sopua ei synny, voi sijoittaja sottava olevan yleisemminkin lainsäädännön 13268: jättää riidan ratkaistavaksi valtioiden ja tois- alaan kuuluva kysymys vallitsevan oikeuskä- 13269: ten valtioiden kansalaisten välisten sijoituk- sityksen ja kansainvälisten sopimusten pe- 13270: sia koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta rusteella. Lisäksi artiklan edellä mainitut 13271: Washingtonissa 18 päivänä maaliskuuta määräykset korvausten maksamisesta ovat 13272: 1965 allekirjoitettavaksi avatun yleissopi- osittain ristiriidassa pakkolunastuslainsäädän- 13273: muksen määräysten mukaisesti tai Yhdisty- nön kanssa. Sopimuksen 4 artiklan määräyk- 13274: neiden Kansakuntien kansainvälisen kauppa- set vaativat näistä syistä eduskunnan hyväk- 13275: oikeuden komitean (UNCITRAL) sääntöjen symisen. 13276: mukaisesti muodostetun välimiesoikeuden Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 13277: ratkaistavaksi. don 33 §:n mukaisesti esitetään, 13278: 9 artikla. Sopimuspuolten eli hallitusten 13279: väliset riidat sopimuksen tulkinnasta ja so- että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 13280: veltamisesta tulee ensisijaisesti pyrkiä selvit- singissä 25 päivänä marraskuuta 13281: tämään neuvotteluilla. Jos ratkaisua ei syn- 1996 tehdyn Suomen tasavallan hal- 13282: ny, riita voidaan jättää ratkaistavaksi väli- lituksen ja Puolan tasavallan halli- 13283: miesmenettelyllä kansainvälisen oikeuden tuksen välisen sijoituksen edistämis- 13284: yleisten periaatteiden mukaisesti. Välimies- tä ja suojaamista koskevan sopimuk- 13285: ten päätös on lopullinen ja sopimuspuolia sen määräykset, jotka vaativat edus- 13286: sitova. kunnan suostumuksen. 13287: JO artikla. Artiklan mukaan uusi sopimus 13288: korvaa vuoden 1990 sopimuksen sijoitusten Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 13289: edistämisestä ja niiden vastavuoroisesta suo- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 13290: jelusta. Sopimus ei rajoita sijoittajalle kan- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 13291: sallisen tai kansainvälisen oikeuden perus- laki ehdotus: 13292: teella tulevia muita etuja. Sitä sovelletaan 13293: myös ennen sen voimaantuloa tehtyihin si- 13294: joituksiin. 13295: 11 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset 13296: loppumääräykset sopimuksen voimaantulosta 13297: 4 HE 126/1997 vp 13298: 13299: 13300: Laki 13301: Puolan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden 13302: määräysten hyväksymisestä 13303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13304: 1§ 2§ 13305: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1996 Tarkempia säännöksia tämän lain täytän- 13306: tehdyn Suomen tasavallan hallituksen ja töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 13307: Puolan tasavallan hallituksen välisen sijoi- 13308: tusten edistämistä ja suojaamista koskevan 3 § 13309: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 13310: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin dettävänä ajankohtana. 13311: kuin niistä on sovittu. 13312: 13313: 13314: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1997 13315: 13316: Tasavallan Presidentti 13317: 13318: 13319: 13320: MARTTI AHTISAARI 13321: 13322: 13323: 13324: 13325: Ministeri Ole Norrback 13326: HE 126/1997 vp 5 13327: 13328: 13329: 13330: 13331: SOPIMUS AGREEMENT 13332: SUOMEN TASA VALLAN BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE 13333: HALLITUKSEN JA PUOLAN REPUBLIC OF FINLAND AND THE 13334: TASAVALLAN HALLITUKSEN GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF 13335: VÄLILLÄ SUOITUSTEN POLAND ON THE PROMOTION AND 13336: EDISTÄMISESTÄ JA SUOJAAMISESTA PROTECTION OF INVESTMENTS 13337: Suomen tasavallan hallitus ja Puolan tasa- The Government of the Republic of Fin- 13338: vallan hallitus, joita jäljempänä kutsutaan land and the Government of the Republic of 13339: "sopimuspuoliksi", Poland, hereinafter referred to as the "Con- 13340: tracting Parties", 13341: haluavat tehostaa taloudellista yhteistyötä desiring to intensify economic cooperation 13342: molempien maiden yhteiseksi hyödyksi sekä to the mutual benefit of both countries and 13343: ylläpitää oikeudenmukaiset ja tasapuoliset to maintain fair and equitable conditions for 13344: olosuhteet toisen sopimuspuolen sijoittajien investments by investors of one Contracting 13345: sijoituksille toisen sopimuspuolen alueella, Party in the territory of the other Contrac- 13346: ting Party, 13347: tiedostavat, että sijoitusten edistäminen ja recognizing that the promotion and protec- 13348: suojaaminen edistää sopimuspuolten välisten tion of investments favour the expansion of 13349: taloudellisten suhteiden laajenemista ja kan- economic relations between the two Cont- 13350: nustaa liiketoimien käynnistymistä, racting Parties and stimulate business ini- 13351: tiatives, 13352: haluavat edelleen kehittää sopimuspuolten desiring to further develop the Agreement 13353: välillä Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta on the Promotion and Reciprocal Protection 13354: 1990 tehtyä sopimusta sijoitusten edistämi- of Investments between the two Contracting 13355: sestä ja molemminpuolisesta suojaamisesta, Parties, done at Helsinki on 5 April 1990, 13356: ovat sopineet seuraavaa: have agreed as follows: 13357: 1 artikla Article 1 13358: Määritelmät Definitions 13359: 13360: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement 13361: 1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista (1) The term "Investment" means any kind 13362: varallisuutta, jota sopimuspuolen sijoittaja of asset, established or acquired by an inves- 13363: on perustanut tai hankkinut toisen sopimus- tor from one Contracting Party in the territo- 13364: puolen (isäntäosapuoli) alueella isäntäosa- ry of the other Contracting Party (host Par- 13365: puolen lakien ja määräysten mukaisesti, ja se ty) in accordance with the laws and regula- 13366: sisältää erityisesti, joskaan ei pelkästään: tions of the host Party, and includes particu- 13367: larly, though not exclusively: 13368: a) kiinteätä ja irtainta omaisuutta kuten (a) movable and immovable property and 13369: myös jälleensijoitettuja tuottoja sekä omis- reinvested returns as well as property rights 13370: tusoikeuksia kuten kiinnityksiä, pantti- ja like mortgages, liens, pledges and leases; 13371: pidätysoikeuksia tai vuokrattua omaisuutta, 13372: 6 HE 126/1997 vp 13373: 13374: b) osakkeita ja muuta osallistumista yhtiöi- (b) shares and other participation in enter- 13375: hin, prises; 13376: c) saatavia, vaateita rahaan tai oikeuksia (c) loans, claims to money or rights to 13377: suorituksiin, joilla on taloudellista arvoa, performances having an economic value; 13378: d) oikeuksia henkiseen tai teolliseen omai- (d) intellectual or industrial property 13379: suuteen, kuten patentit, tekijänoikeudet, teol- rights, such as patents, copyrights, industrial 13380: liset mallioikeudet, liikenimet, osaaminen ja designs, business names, know-how and 13381: goodwill, goodwill; 13382: e) lupia tai oikeuksia, jotka on myönnetty (e) rights or permits conferred by law or 13383: lain tai sopimuksen nojalla, mukaan lukien under contract, including concessions to 13384: toimiluvat etsiä, viljellä, louhia tai hyödyn- search for, cultivate, extract or exploit natu- 13385: tää luonnonvaroja. ral resources. 13386: 2. Muutos siinä muodossa, jossa varalli- (2) A change in the form in which assets 13387: suudet on sijoitettu, ei muuta niiden luonnet- are invested does not affect their character 13388: ta sijoituksena. as an investment. 13389: 3. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen (3) The term "Retums" means the amounts 13390: tuottamia rahamääriä mukaanlukien voitot, yielded by an investment, including profits, 13391: korot, pääomatuotot, osingot, rojaltit tai interest, capital gains, dividends, royalties or 13392: muut juoksevat tulot. other current income. 13393: 4. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa (4) The term "Investor" means: 13394: a) luonnollista henkilöä, joka on sopimus- (a) any natural person who is a national of 13395: puolen kansalainen tämän sopimuspuolen either Contracting Party in accordance with 13396: lakien ja määräysten nojalla, tai its laws and regulations; or 13397: b) oikeushenkilöä kuten yritystä tai muuta (b) any legal person such as an enterprise 13398: organisaatiota, joka on muodostettu sopi- or other organization constituted in accor- 13399: muspuolen lakien mukaisesti ja jonka toimi- dance with the laws and regulations of the 13400: paikka on saman sopimuspuolen alueella. Contracting Party and having its seat in the 13401: territory of the same Contracting Party. 13402: 5. Käsite "alue" tarkoittaa kaikkia maa-alu- (5) The term "Territory" means the land 13403: eita, mannerjalustaa ja aluemerta, mukaan area, continental self and territorial sea, in- 13404: lukien merenpohja ja maapohja, joihin näh- cluding seabed and subsoil, over which the 13405: den sopimuspuolella kansainvälisen oikeu- Contracting Party exercises, in accordance 13406: den mukaan on täysivaltaiset oikeudet tai with intemational law, sovereign rights or 13407: tuomiovalta. jurisdiction. 13408: 13409: 2 artikla Article 2 13410: Sijoitusten edistäminen ja suojaaminen Promotion and Protection of lnvestments 13411: 1. Sopimuspuolet edistävät alueellaan toi- (1) Each Contracting Party shall promote 13412: sen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia ja in its territory investments by investors of 13413: sallivat sellaiset sijoitukset lakiensa ja mää- the other Contracting Party and shall admit 13414: räystensä puitteissa. such investments in accordance with its laws 13415: and regulations. 13416: 2. Sopimuspuolen sijoittajien sijoitukset (2) Investments by investors of one Con- 13417: nauttivat aina täyttä suojaa ja turvallisuutta tracting Party shall at all times enjoy full 13418: isäntäosapuolen alueella. Isäntäosapuoli ei protection and security in the territory of the 13419: saa kohtuuttomilla tai syrjivillä toimenpiteil- host Party. The host Party shall in no way 13420: lä häiritä toisen sopimuspuolen sijoittajien by unreasonable or discriminatory measures 13421: sijoitusten johtamista, ylläpitoa, käyttöä, impair the management, maintenance, use, 13422: hyödyntämistä tai luovutusta. enjoyment or disposal of investments by 13423: investors of the other Contracting Party. 13424: HE 126/1997 vp 7 13425: 13426: 3 artikla Article 3 13427: Sijoitusten kohtelu Treatment of Investments 13428: 1. Sopimuspuolen tulee aluellaan myöntää (1) Investments by investors of one Con- 13429: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille tracting Party in the territory of the other 13430: kohtelu, joka on vähintään yhtä suosiollinen Contracting Party shall be accorded treat- 13431: kuin se kohtelu, jonka se myöntää omien ment no less favourable than that which the 13432: sijoittajiensa sijoituksille tai minkä tahansa Contracting Party accords to investments of 13433: kolmannen valtion sijoittajan sijoituksille. its own investors or to investments made by 13434: investors of any third state. 13435: 2. Sopimuspuolen tulee alueellaan myön- (2) Bach Contracting Party shall in its ter- 13436: tää toisen sopimuspuolen sijoittajille näiden ritory accord to investors of the other Con- 13437: sijoitusten johtamisen, ylläpidon, käytön, tracting Party, as regards the management, 13438: hyödyntämisen tai luovutuksen suhteen oi- maintenance, use, enjoyment or disposal of 13439: keudenmukainen ja tasapuolinen kohtelu, their investments, fair and equitable treat- 13440: joka on vähintään yhtä suosiollinen kuin se ment which in no case shall be less favoura- 13441: kohtelu, jonka se myöntää omille sijoittajil- ble than that which it accords to its own 13442: leen tai minkä tahansa kolmannen valtion investors or investors of any third state. 13443: sijoittajille. 13444: 3. Tämän artiklan määräyksiä ei sovelleta (3) The treatment under this Article does 13445: etuoikeuksiin, jotka sopimuspuoli myöntää not apply to privileges which a Contracting 13446: kolmannen valtion sijoittajille sillä perusteel- Party accords to investors of a third state by 13447: la että se on osallisena vapaakauppa-aluee- virtue of its participation in a free trade zo- 13448: se'en, talous- tai tulliliittoon, yhteismark- ne, an economic or customs union, a com- 13449: kinoihin, sijoituksia koskevaan monenväli- mon market, a multilateral treaty on invest- 13450: seen yleissopimukseen tai johonkin alueelli- ments or any form or regional economic 13451: seen taloudelliseen järjestöön tai kansainväli- organization or an intemational arrangement 13452: seen verotusta koskevaan järjestelyyn. relating to taxation. 13453: 4 artikla Article 4 13454: Pakkolunastus Expropriation 13455: 1. Sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia (1) Investments by investors of one Con- 13456: isäntäosapuolen alueella ei saa kansallistaa tracting Party in the territory of the host Par- 13457: tai pakkolunastaa eikä niihin saa kohdistaa ty shall not be nationalized, expropriated or 13458: toimenpiteitä, joilla on sama vaikutus, ellei subjected to measures having the same ef- 13459: toimenpiteisiin ryhdytä yleisen edun vuoksi, fect unless the measures are taken in pubtie 13460: asianmukaisia laillisia menettelyjä noudatta- interest, under due process of law and 13461: en sekä välitöntä, asianmukaista ja tehokasta against prompt, effective and adequate com- 13462: korvausta vastaan. pensation. 13463: 2. Korvausten on vastattava pakkolunaste- (2) Such compensation shall amount to the 13464: tun sijoituksen oikeudenmukaista markkina- fair market value of the investment expro- 13465: arvoa välittömästi ennen pakkolunastuspäi- priated at the time immediately before the 13466: vää tai ennen kuin uhkaamassa olevat pak- date of expropriation or before the impen- 13467: kolunastustoimet tulivat yleiseen tietoisuu- ding measures of expropriation became pub- 13468: teen, siitä riippuen kumpi oli ennen. He knowledge, whichever is earlier. 13469: 3. Oikeudenmukainen markkina-arvo mää- (3) The fair market value shall be calcula- 13470: ritetään vapaasti vaihdettavassa valuutassa ted in a freely convertible currency at the 13471: tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla het- market rate of exchange at the moment re- 13472: kellä vallinneeseen markkinakurssiin. Kor- ferred to in paragraph (2) of this Article. 13473: vaukseen tulee myös sisältyä Lontoon pank- Compensation shall also include interest at 13474: kienvälisen tarjouskoron (Libor) mukainen the London Interbank Offered Rate (Libor) 13475: korko pakkolunastuspäivästä maksupäivään. from the date of expropriation until the date 13476: of payment. 13477: 8 HE 126/1997 vp 13478: 13479: 13480: 5 artikla Article 5 13481: Menetysten korvaaminen Compensation of Losses 13482: Sopimuspuolen sijoittaja, jonka sijoituk- An investor of the Contracting Party who- 13483: sille isäntäosapuolen alueella aiheutuu mene- se investments suffer losses in the territory 13484: tyksiä sodasta, aseellisesta selkkauksesta, of the host Party owing to war, armed con- 13485: kansallisesta hätätilasta tai vastaavista tapah- flict, civil disturbance or similar events, 13486: tumista, on oikeutettu saamaan isäntäosapuo- shall be accorded by the host Party treat- 13487: lelta sellaisen ennalleen palauttamisen, va- ment, as regards restitution, indemnification, 13488: hingonkorvauksen, hyvityksen tai muun jär- compensation or other settlement, which is 13489: jestelyn osalta sellaisen kohtelun, joka on the most favourable of that which the host 13490: vähintään yhtä suosiollinen kuin se, jonka Party accords to an investor of any third 13491: isäntäosapuoli myöntää minkä tahansa kol- state. 13492: mannen valtion sijoittajille. 13493: 6 artikla Article 6 13494: Maksujen siirto Transfer of Payments 13495: 1. Isäntäosapuoli sallii tämän sopimuksen (1) The host Party shall allow, with res- 13496: mukaisten sijoitusten osalta toisen sopimus- pect to investments under this Agreement, 13497: puolen sijoittajien kaikkien sijoituksiin liitty- the unrestricted transfer of payments in con- 13498: vien maksujen rajoittamattoman siirron alu- nection with investments into and out of its 13499: eelleen ja alueeltaan. Siirtojen vapaus käsit- territory. The free transfer shall include inter 13500: tää muun ohella: alia: 13501: a) sijoitusten alkupääoman ja lisäpääoman (a) the initial capital and additional capital 13502: sijoituksen ylläpitämiseksi tai laajentamisek- to maintain or increase an investment; 13503: si, 13504: b) saatavat, jotka syntyvät sijoituksen lo- (b) the proceeds from a partial or total 13505: pettamisesta osittain tai kokonaan, liquidation of an investment; 13506: c) voitot, korot, osingot tai muut juoksevat (c) profits, interest, dividends or other cur- 13507: tulot, rent income; 13508: d) velkasopimuksen takaisinmaksuun tar- (d) funds pursuant to repayment of a loan 13509: koitetut varat, agreement; 13510: e) rojaltit ja muut maksut, (e) royalties and other fees; 13511: f) ulkomailta sijoitukseen liittyvään työhön (f) earnings of personnel engaged from 13512: palkatun henkilökunnan tulot, abroad to work in connection with an invest- 13513: ment; 13514: g) sijoitusriidan ratkaisemisesta johtuvat (g) payments arising out of the settlement 13515: maksut, of an investment dispute; 13516: h) tämän sopimuksen 4 ja 5 artikloissa (h) compensation under Article 4 and 5 of 13517: tarkoitetut korvaukset. this Agreement. 13518: 2. Tämän artiklan 1 kohdan mukaiset siir- (2) Transfers under paragraph (1) of this 13519: rot suoritetaan viipymättä ja vapaasti vaih- Article shall be effected without delay and 13520: dettavassa valuutassa siirtopäivänä vallitse- in a freely convertible currency at the pre- 13521: vaan markkinakurssiin. vailing market rate of exchange on the date 13522: of transfer. 13523: 7 artikla Article 7 13524: Sijaantulo Subrogation 13525: Jos sopimuspuoli tai sen valtuuttama laitos Where the Contracting Party or its desig- 13526: (takaaja) suorittaa maksun takauksen perus- nated agency (guarantor) makes a payment 13527: HE 126/1997 vp 9 13528: 13529: teella, jonka se on myöntänyt isäntäosapuo- under a guarantee it has accorded in respect 13530: len alueella olevan sijoituksen osalta ei-kau- of non-commercial risks of an investment in 13531: pallisten riskien varalta, isäntäosapuoli hy- the territory of the host Party, the host Party 13532: väksyy kaikkien sellaisesta sijoituksesta joh- shall recognize the assignment to the gua- 13533: tovien oikeuksien ja vaatimusten siirtymisen rantor of all the rights and claims resulting 13534: takaajalle ja hyväksyy, että takaaja on oikeu- from such an investment, and shall recogni- 13535: tettu harjoittamaan näitä oikeuksia ja toteut- ze that the guarantor is entitled to exercise 13536: tamaan näitä vaatimuksia samassa laajuudes- such rights and enforce such claims to the 13537: sa kuin alkuperäinen sijoittaja. same extent as the original investor. 13538: 13539: 8 artikla Article 8 13540: Sijoittajan ja isäntäosapuolen väliset Disputes between an Investor and the host 13541: riidat Party 13542: 13543: 1. Isäntäosapuolen ja toisen sopimuspuolen (1) Any dispute between the host Party 13544: sijoittajan väliset riidat, jotka liittyvät tämän and an investor of the other Contracting Par- 13545: sopimuksen mukaiseen sijoitukseen, tulisi ty relating to an investment under this Ag- 13546: ratkaista sovinnollisesti. reement should be settled amicably. 13547: 2. Jos tällaista riitaa ei siten voida ratkaista (2) If such a dispute has not thus been 13548: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun jom- settled within three months from the date at 13549: pikumpi riidan osapuoli vaati sovinnollista which either party to the dispute requested 13550: ratkaisua, sijoittaja saa alistaa riidan lopulli- amicable settlement, the investor may sub- 13551: sesti ratkaistavaksi Washingtonissa 18 päivä- mit the dispute to definitive settlement under 13552: nä maaliskuuta 1965 allekirjoitettavaksi ava- the rules established by the Convention on 13553: tun, valtioiden ja toisten valtioiden kansa- the Settlement of Investment Disputes bet- 13554: laisten välisten sijoituksia koskevien riitai- ween States and Nationals of other States, 13555: suuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopi- opened for signature at Washington 18 13556: muksen sääntöjen mukaisesti. March 1965. 13557: 3. Jos tämän artiklan 2 kohdassa tarkoite- (3) If the rules referred to in paragraph (2) 13558: tut säännöt eivät sovellu, voidaan riita alis- of this Article should not apply, the dispute 13559: taa välimiesoikeudelle, joka asetetaan kuta- can be submitted to an arbitration tribunal to 13560: kin tapausta varten erikseen Yhdistyneiden be constituted for each individual case under 13561: Kansakuntien kansainvälisen kauppaoikeu- the Arbitration Rules of the United Nations 13562: den komitean (UNCITRAL) välimiesmenet- Commission on Intemational Trade Law 13563: telysääntöjen mukaisesti. (UNCITRAL). 13564: 4. Tämän artiklan mukainen ratkaisu on (4) The settlement under this Article shall 13565: riidan osapuolille lopullinen, ja se pannaan be final and executed in accordance with the 13566: täytäntöön kansallisen lain mukaan. national law. 13567: 9 artikla Article 9 13568: Sopimuspuolten väliset riidat Disputes between the Contracting Parties 13569: 1. Sopimuspuolten väliset riidat, jotka kos- (1) Disputes between the Contracting Par- 13570: kevat tämän sopimuksen tulkintaa tai sovel- ties conceming the interpretation or appli- 13571: tamista, tulisi ratkaista sovinnollisesti. cation of this Agreement should be settled 13572: amicably. 13573: 2. Jos riitaa ei näin saada ratkaistua kuu- (2) If such a dispute has not thus been 13574: den kuukauden kuluttua siitä päivästä, kun settled within six months from the date at 13575: sovinnollista ratkaisua oli vaadittu, on se which amicable settlement was requested, it 13576: jommankumman sopimuspuolen vaatimuk- shall upon request of either Contracting Par- 13577: sesta alistettava välimiesoikeudelle. ty be submitted to an arbitration tribunal. 13578: 3. Välimiesoikeus asetetaan kutakin ta- (3) The arbitration tribunal shall be consti- 13579: pausta varten erikseen. Kumpikin sopimus- tuted for each individual case, each Contrac- 13580: 13581: 13582: 370213 13583: 10 HE 126/1997 vp 13584: 13585: puoli nimittää yhden jäsenen. Nämä kaksi ting Party appointing one member. These 13586: jäsentä sopivat sitten kolmannen valtion kan- two members shall then agree upon a na- 13587: salaisesta, jonka sopimuspuolet nimittävät tional of a third State to be appointed by the 13588: näiden puheenjohtajaksi. Jäsenet nimitetään Contracting Parties to their Chairman. The 13589: kahden kuukauden ja puheenjohtaja neljän members shall be appointed within two 13590: kuukauden kuluessa tämän artiklan 2 kappa- months and the Chairman within four 13591: leen mukaisen vaatimuksen sisältävän kirjal- months from the date of the written notice 13592: lisen ilmoituksen päivämäärästä. containing the request under paragraph (2) 13593: of this Article. 13594: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleen mukaisia (4) If the time limits referred to in para- 13595: määräaikoja ei ole noudatettu, kumpikin so- graph (3) of this Article have not been 13596: pimuspuoli voi pyytää Kansainvälisen tuo- complied with, either Contracting Party may 13597: mioistuimen presidenttiä tekemään tarvitta- invite the President of the International 13598: vat nimitykset. Jos presidentti on jomman- Court of Justice to make necessary appoint- 13599: kumman sopimuspuolen kansalainen tai hän ments. If the President is a national of either 13600: on muuten estynyt suorittamasta tätä tehtä- Contracting Party or is otherwise prevented 13601: vää, nimitykset tekee Kansainvälisen tuo- from discharging this task, the appointments 13602: mioistuimen varapresidentti. Jos myös vara- shall be made by the Vice-President of the 13603: presidentti on jommankumman sopimuspuo- International Court of Justice. If the Vice- 13604: len kansalainen tai hän myös on estynyt suo- President is a national of either Contracting 13605: rittamasta sanottua tehtävää, pyydetään Kan- Party or if he/she tao is prevented from dis- 13606: sainvälisen tuomioistuimen virkaiältään van- charging the said function, the Member of 13607: hinta jäsentä, joka ei ole kummankaan sopi- the lnternational Court of Justice next in 13608: muspuolen kansalainen, tekemään tarvittavat seniority who is not a national of either 13609: nimitykset. Contracting Party shall be invited to make 13610: the necessary appointments. 13611: 5. Välimiesoikeus päättää omista menet- (5) The arbitration tribunal shall determine 13612: telytavoistaan ja tekee päätöksensä äänten its own procedures and take its decisions by 13613: enemmistöllä. Sopimuspuolet vastaavat a majority of votes. Bach Contracting Party 13614: oman jäsenensä ja oman edustautumisensa shall bear the east of its own member and 13615: kustannuksista välimiesmenettelyssä; pu- its own representation in the arbitration pro- 13616: heenjohtajan kustannuksista ja muista kus- ceedings; the east of the Chairman and the 13617: tannuksista sopimuspuolet vastaavat yhtä remaining costs shall be borne in equal parts 13618: suurin osuuksin, ellei välimiesoikeus toisin by the Contracting Parties, unless the tri- 13619: päätä. Välimiesoikeuden päätös ja tuomio on bunal decides otherwise. The decisions and 13620: lopullinen ja molempia osapuolia sitova. awards of the arbitration tribunal shall be 13621: final and binding on both Contracting Par- 13622: ties. 13623: 10 artikla Article 10 13624: Sopimuksen soveltaminen A pplication of the A greement 13625: 1. Tämä sopimus korvaa Suomen tasaval- (1) This Agreement substitutes the Agree- 13626: lan hallituksen ja Puolan tasavallan hallituk- ment between the Government of the Re- 13627: sen välillä Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta public of Finland and the Government of the 13628: 1990 tehdyn sopimuksen sijoitusten edistä- Republic of Poland on the Promotion and 13629: misestä ja niiden vastavuoroisesta suojelusta. Reciprocal Protection of Investments, done 13630: at Helsinki on 5 April 1990. 13631: 2. Tämä sopimus ei mitenkään rajoita niitä (2) This Agreement shall in no way rest- 13632: oikeuksia ja etuja, joita toisen sopimuspuo- rict the rights and benefits which an investor 13633: len sijoittaja tämän sopimuksen lisäksi kan- of the other contracting Party in addition to 13634: sallisen tai kansainvälisen oikeuden perus- the present Agreement enjoys under national 13635: teella nauttii isäntäosapuolen alueella. or international law in the territory of the 13636: host Party. 13637: 3. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin se- (3) This Agreement shall apply to all in- 13638: HE 126/1997 vp 11 13639: 13640: kä ennen tämän sopimuksen voimaantuloa vestments, whether made before or after its 13641: että sen jälkeen tehtyihin sijoituksiin. entry into force. 13642: 11 artikla Article 11 13643: Loppumääräykset Final Clauses 13644: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolman- (1) This Agreement shall enter into force 13645: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, on the thirtieth day after the day on which 13646: jolloin sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi- the Contracting Parties have notified each 13647: silleen, että niiden perustuslailliset edellytyk- other that their constitutional requirements 13648: set tämän sopimuksen voimaantulolle on for the entry into force of this Agreement 13649: täytetty. have been fulfilled. 13650: 2. Tämä sopimus on voimassa kaksikym- (2) This Agreement shall remain in force 13651: mentä vuotta. Sen jälkeen se on voimassa for a period of twenty years. Thereafter it 13652: kaksitoista kuukautta siitä päivästä, kun so- shall remain in force until the expiration of 13653: pimuspuoli on kirjallisesti ilmoittanut toisel- twelve months from the date that either 13654: le sopimuspuolelle päätöksestään irtisanoa Contracting Party in written notifies the ot- 13655: tämä sopimus. her Contracting Party of its decision to ter- 13656: minate this Agreement. 13657: 3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty (3) In respect to investments made prior to 13658: ennen sitä päivää, jolloin tämän sopimuksen the date when the notice of termination of 13659: irtisanomisilmoitus tuli voimaan, 1-10 ar- this Agreement becomes effective, the pro- 13660: tiklan määräykset ovat voimassa vielä kak- visions of Articles 1 to 10 shall remain in 13661: sikymmentä vuotta tuosta päivämäärästä lu- force for a further period of twenty years 13662: kien. from that date. 13663: Tehty Helsingissä 25 päivänä marraskuuta DONE at Helsinki on 25 November 1996 13664: 1996 kahtena alkuperäiskappaleena, kumpi- in two originals, each in the Finnish, Polish 13665: kin suomen, puolan ja englannin kielellä. and English languages, each text being equ- 13666: Tulkintaeroavuuksissa on englanninkielinen ally authentic. In cases of divergencies in 13667: teksti ratkaiseva. interpretation, the English text shall prevail. 13668: 13669: Suomen tasavallan For the Government of the Republic 13670: hallituksen puolesta of Finland 13671: Puolan tasavallan For the Government of the Republic 13672: hallituksen puolesta of Poland 13673: HE 127/1997 vp 13674: 13675: 13676: 13677: 13678: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Opetusalan koulutus- 13679: keskuksesta 13680: 13681: 13682: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13683: 13684: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Heinolan kurssikeskuksesta annetun lain. 13685: Opetusalan koulutuskeskuksesta. Lailla yh- Laki liittyy valtion vuoden 1998 talousar- 13686: distetään ammattikasvatushallinnon koulutus- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 13687: keskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen toi- sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan 13688: minta. Laki korvaa ammattikasvatushallin- voimaan 1 päivänä elokuuta 1998. 13689: non koulutuskeskuksesta annetun lain sekä 13690: 13691: 13692: 13693: 13694: YLEISPERUSTELUT 13695: 13696: 1. Nykytila 1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö 13697: 13698: 1.1. Yleistä Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus 13699: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13700: ja Heinolan kurssikeskus on alkujaan perus- kuksesta säädetään ammattikasvatushallin- 13701: tettu tukemaan koulutuspoliittisia uudistuk- non koulutuskeskuksesta annetussa laissa 13702: sia. Heinolan kurssikeskus perustettiin vuon- (135/1988) ja asetuksessa (136/1988). Kou- 13703: na 1972 toteuttamaan peruskoulu-uudistuk- lutuskeskuksen tehtävänä on ammattikasva- 13704: sen edellyttämää täydennyskoulutusta ja tushallinnon alaisen opetustoimen tehtävissä 13705: ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus toimivan henkilöstön lisäkoulutus, asiantun- 13706: vuonna 1988 keskiasteen koulutuksen kehit- tijapalveluiden antaminen, lisäkoulutuksen 13707: tämiseen liittyvää ammatillisten oppilaitosten kehittäminen ja tähän liittyvien selvitysten ja 13708: henkilöstön täydennyskoulutusta varten. tutkimusten tekeminen. 13709: Ennen ammattikasvatushallituksen ja kou- Toiminta on laajentunut alkuperäisestä 13710: luhallituksen yhdistämistä opetushallituksek- ammatillisten oppilaitosten henkilökunnan 13711: si molemmat koulutuskeskukset kouluttivat kouluttamisesta myös muiden oppilaitosten 13712: lähinnä vain oman koulutusalansa henkilös- henkilökunnan kouluttamiseen. Koulutuskes- 13713: töä. Opetushallituksen perustamisen jälkeen kus on erikoistunut oppilaitosten hallinto- 13714: vuonna 1991 kummankin koulutusyksikön henkilökunnan koulutukseen. Koulutuksen 13715: toiminta on laajentunut varsinaisen perustoi- ohella keskus tarjoaa konsultointipalveluita, 13716: minta-alueen ulkopuolelle. järjestää seminaareja, osallistuu kehittämis- 13717: 13718: 13719: 370272 13720: 2 HE 127/1997 vp 13721: 13722: projekteihin ja Euroopan unioni~ ver~<?sto Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13723: hankkeisiin sekä tarjoaa kokous- Ja maJOitus- kuksella on johtokunta ja johtaja. Koulu~u~ 13724: palveluita. keskuksen henkilöstön määrä on nykylSln 13725: Koulutuskeskuksen toiminta on sen perus- 24. Koulutussuunnittelijat, tutkijat sekä kou- 13726: tamisesta lähtien ollut maksullista. Maksulli- lutuskeskuksen johtaja toimivat koulutuksen 13727: nen palvelutoiminta perustuu valtion maksu- suunnittelijoina ja järjestäjinä sekä ~o?.sult 13728: perustelakiin (150/1992) ja -asetukseen teina, mutta koulutuskeskus ostaa nmta pal- 13729: (211/1992) sekä ammattikasvatushallinnon veluja myös ulkopuolelta. Palvelussuh~een 13730: koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssikes- laadun mukaan henkilöstö jakautuu stten, 13731: kuksen maksullisista suoritteista annettuun että virkasuhteisia on 6 ja työsopimussuh- 13732: opetusministeriön päätökseen (1148/1993). teisia 18. 13733: Koulutuskeskuksen tulojen ja menojen ke- 13734: hitys oli vuosina 1994-1996 seuraava: Heinolan kurssikeskus 13735: 1994 1995 1996 Heinolan kurssikeskuksesta säädetään Hei- 13736: mmk mmk mmk nolan kurssikeskuksesta annetussa laissa 13737: Tulot 6,0 7,8 7,8 (923/1971) sekä asetuksessa (266/1972). 13738: Menot 79 10,4 11,2 Kurssikeskuksen tehtävänä on ope- 13739: Käytettävissä ollut tushallituksen alaisen koulutoimen henkilös- 13740: talousarviotuki 2,3 3,8 3,5 tön jatko- ja täydennyskoulutus. Koulutusta 13741: voidaan antaa myös muille. Lisäksi kurssi- 13742: keskuksen tehtävänä on selvitysten ja tutki- 13743: Menorakenne on muuttunut vuonna 1995, musten tekeminen alan jatko- ja täydennys- 13744: koska silloin kiinteistön vuokramenot tulivat koulutuksen tarpeesta ja koulutustoiminnan 13745: koulutuskeskuksen maksettaviksi. kehittämisestä. 13746: Koulutuksen osuus tuloista oli vuonna Heinolan kurssikeskus on vuoteen 1991 13747: 1995 noin 69 prosenttia ja vuonna 1996 ollut täydennyskoulut~ksen tot~utt.~).a .Yhde~ 13748: noin 59 prosenttia sä silloisen kouluhalhtuksen Ja laamnhalh- 13749: Koulutuksen määrä koulutettavapäivinä tusten kanssa. Suunnitteluvastuu koulutuk- 13750: oli vuonna 1994 yhteensä 9 800, vuonna sesta oli asianomaisilla virastoilla. Ope- 13751: 1995 yhteensä 10 800 ja vuonna 1996 yh- tushallituksen perustamisesta lähtien kurssi- 13752: teensä 7 968. Koulutettavapäivän hinta ope- keskus on vastannut sekä koulutuksen suun- 13753: tuksessa on ollut keskimäärin 540 markkaa nittelusta että toteutuksesta. Kurssikeskuksen 13754: vuonna 1995 ja 851 markkaa vuonna 1996. toiminta on käytännössä myös laaje~t~nut 13755: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus yleissi vistävästä koulutuks~sta ammatll~tsen 13756: toimii Tampereella kiinteist~os~eyhtiö La- koulutuksen sektorille. Hemolan kurssikes- 13757: pinniemen Kehräämö Oy:n tllmssa. Tampe- kus on erikoistunut lyhytkurssit<?iminta~n. 13758: reen kaupunki korjausrakens~ tilat koulut~~ Koulutus sisältää kokonaisuuden, JOhon lnt- 13759: keskuksen käyttöön. Kiinte1stöosakeyht10n tyvät koulutuksen ohella majoitus, !fiOkailu 13760: osakkeiden ja viereisen tontin asuntolaraken- ja muut kurssipalvelut KoulutustarJonta O? 13761: nuksen kauppahinta oli yhteensä 34 673 781 suuntautunut opetuksen kehittämiseen, arvi- 13762: markkaa, josta valtio maksaa vuonna 1997 ointiin sekä hallinto- ja tukipalveluihin. 13763: yhteensä 19 214 438 ja vuoden 1998 helmi- Kurssikeskuksen koulutuksen määrä koulu- 13764: kuun loppuun mennessä 15 459 343 mark- tettavapäivinä oli vuonna 1~94 yhteen~ä 13765: kaa korkoineen. noin 23 400, vuonna 1995 nom 24 000 Ja 13766: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- vuonna 1996 yhteensä 23 430. Koulutettava- 13767: kuksen opetustilojen yhteispinta-ala o~ päivän hinta on ollut opetukses~a vuonna 13768: 1 740 neliömetriä. Asuntolassa on yhteensa 1995 keskimäärin 410 markkaa Ja vuonna 13769: 141 yhden hengen huonetta. . .. . 1996 keskimäärin 548 markkaa sekä majoi- 13770: Kiinteistönhoidosta vastaa valtwn knntets- tus- ja ruokapalveluissa 120 markkaa ja 137 13771: tölaitos, jolle koulutuskeskus makso.i. vuok- markkaa. 13772: raa vuonna 1996 yhteensä 2,4 milJoonaa Heinolan kurssikeskus on ollut vuodesta 13773: markkaa. Asuntolan osuus vuokrasta oli noin 1993 nettobudjetoitu. Maksullinen palve~';l 13774: 1,5 miljoonaa markk~. K<?ulu~~sk€?s~~kse!l toiminta perustuu valtion maksuperustelak~m 13775: ravintolapalvelut samom kmn knntetstonhm- ja -asetukseen sekä ammattikasvatushallm- 13776: to ja siivous ostetaan ulkopuolelta. non koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssi- 13777: HE 127/1997 vp 3 13778: 13779: keskuksen maksullisista suoritteista annet- M;;tjoitustilojen vastaava käyttöaste on ollut 13780: tuun opetusministeriön päätökseen. n_om 6 pro~enttia. Tästä johtuvia kustannuk- 13781: Kurssikeskuksen tulot ja kokonaismenot sia .on PYI:lttY tasaamaan toimitilojen ja ho- 13782: olivat vuosina 1994-1996 seuraavat: telhhuoneid~n myynnillä ulkopuolisille. Hei- 13783: nol~n ~urssikeskuksen koulutus- ja majoi- 13784: 1994 1995 1996 tustil.oJen käyttöasteeksi on arvioitu 60 pro- 13785: mmk mmk mmk senttia. Koulutuskeskuksilla on tähän saak- 13786: Tulot 10,5 12,1 12,7 ka ollut mahdollisuus käyttää aikaisemmilta 13787: Kokonaismenot 14,6 16,2* 17,5 vuosilt~ siirtyneitä määrärahoja alijäämän 13788: Käytettävissä kattamiseen. Nyt mahdollisuus siihen on 13789: ollut talousarviotuki 6,1 4,1 4,8 13790: loppumassa, kun talousarviotukea on vuosit- 13791: *) menot ilman majoitustilojen korjaamiseen tam vähennetty. Tuen määrä vuodelle 1997 13792: varattua 2, 2 miljoonaa markkaa. on valtion talousarviossa yhteensä 2 miljoo- 13793: naa markkaa. Toiminnan jatkaminen netto- 13794: Menorakenne on muuttunut vuonna 1995 budjetoinnin pohjalta soveltuu edelleen 13795: jolloin kiinteistön vuokramenot tulivat kurs~ koulutuspoliittisessa ohjauksessa toimivaan 13796: sikeskuksen maksettavaksi. koulutusyk~i~.öön, mutta edellyttää muun 13797: Tuloista koulutuksen osuus on ollut vuosi- m~a~sa toimitilakustannusten alentamista ja 13798: na 1994 ja 1995 noin 66 prosenttia ja vuon- t01mmnll:n keskittämistä hallinnollisesti yh- 13799: na 1996 noin 70 prosenttia. teen yksikköön. 13800: Heinolan kurssikeskuksen palveluksessa on 13801: ~hteens~ 44. ~en~il~ä, joista majoitus-, ra- 13802: vmtola- Ja kunteistonhuollon tehtävissä on 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 13803: yhteensä 19 henkilöä. Virkasuhteisia on 24 ehdotukset 13804: ja työsopimussuhteisia 20. 13805: 2.1. Tavoitteet 13806: 1.3. Nykytilan arviointi 13807: Es~tyksen tavoi~teena on järkiperäistää am- 13808: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- ma~tlkasvatush~lhnnon koulut~s~eskuksen ja 13809: kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen toiminta Hemolan kurssikeskuksen t01mmtaa yhdis- 13810: on laajentunut alkuperäisestä koulutustehtä- t~m~~~.ä keskukset hallinnollisesti yhteen yk- 13811: ~~st~. ni.~n, että kum~a~.ki~ .. kouluttavat käy- 13812: sikkoon. 13813: tannossa samaa henkllostoa. Molemmat kil- Edelleen esityksen tavoitteena on saada ta- 13814: pailevat samoilla koulutusmarkkinoilla paitsi lo~dellinen ja toiminnallinen ohjaus parem- 13815: kesken~än myös muiden täydennyskoulutus- 13816: mm vastaamaan koulutustoiminnan asettamia 13817: palveluJa tuottavien koulutusyksiköiden vaatimuksia sekä selkeyttää nykyisten koulu- 13818: kanssa. Kummatkin koulutuskeskukset jär- tu~k~skusten ja opetushallituksen koulutus- 13819: jestävät koulutusta myös eri puolilla maata. tOimmtaa. 13820: Valtion tukema opetustoimen henkilöstökou- Uudistu~sen tarko~tuksena on myös taata 13821: lutus keskittyy nykyisin koulutuspolitiikan ope~us.~all~nnon tarvitsemien koulutuspoliitti- 13822: tärkeimpiä hankkeita tukevaan koulutukseen. sesti tarkeiden koulutuspalvelujen saanti se- 13823: Koulutustarpeen nopeita muutoksia varten kä antaa muodostettavalle uudelle koulu- 13824: valtiol~e on ede~leen tärkeää säilyttää ope- t~~yksi~.<:Jl.~e .~~hd?llisuus ~u~autua kysyn- 13825: tushallinnon alrusuudessa koulutusyksikkö, nan maarallisun Ja laadulllSlin muutoksiin 13826: jonka välityksellä on mahdollista toteuttaa samoin kuin puitteet toiminnan sisäiselle ke- 13827: koulutuspoliittisten uudistusten edellyttämää hittämiselle. 13828: täydennyskoulutusta ja joka voi myös jous- 13829: tavasti mukautua sellaisen koulutuksen to- 2.2. Keskeiset ehdotukset 13830: teuttamiseen, jota muut yksiköt eivät anna. 13831: Toisaalta ammattikasvatushallinnon koulu- Esityksessä ehdotetaan, että ammattikasva- 13832: tushallin~on koulutuskeskuksesta ja Heino- 13833: tuskeskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen 13834: toiminta ja ~alous tulee sopeuttaa nykyistä lan kurssikeskuksesta muodostettaisiin ope- 13835: tehokkaammm koulutuskysynnän mukaan. tushallituksen alainen Opetusalan koulutus- 13836: Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskuk- keskus. Samalla ammattikasvatushallinnon 13837: kouh~tuskeskuksesta annettu laki ja Heinolan 13838: sen omasta toiminnasta aiheutuva koulutusti- 13839: lojen käyttöaste on ollut noin 30 prosenttia. kurssikeskuksesta annettu laki kumottaisiin. 13840: 4 HE 127/1997 vp 13841: 13842: Opetusalan koulutuskeskuksen hallinto ja nöksiä asetuksella. 13843: toiminta keskitettäisiin Heinolaan nykyisen Koulutuskeskuksen toiminta keskitetään 13844: kurssikeskuksen tiloihin. Keskus järjestäisi Heinolaan, johon sijoitettaisiin paitsi hallin- 13845: koulutusta erityisesti Heinolassa ja Tampe- tohenkilöstö myös valtaosa koulu- 13846: reella. Opetushallinnon koulutuskeskuksen tushenkilöstöstä. Ammattikasvatushallinnon 13847: tehtävänä on pääasiassa opetushallituksen koulutuskeskuksen ja Heinolan kurssikes- 13848: toimialaan ja tehtäviin kuuluvien opetustoi- kuksen palveluksessa lain voimaantuloajan- 13849: men oppilaitosten henkilöstön jatko- ja täy- kohtana oleva henkilöstö siirtyisi ilman mui- 13850: dennyskoulutuksen järjestäminen. Uuden ta toimenpiteitä Opetusalan koulutuskeskuk- 13851: koulutuskeskuksen toimiala on laaja ja edel- seen. 13852: lyttää koulutuskeskuksen kuvan kehittämistä 13853: ja toiminnan suuntaamista alusta alkaen sen 13854: mukaisesti. Koulutuskeskuksen asiakaskun- 4. Asian valmistelu 13855: taan kuuluvat peruskoulun, lukion, ammatil- 13856: listen oppilaitosten, aikuiskoulutus- ja va- Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13857: paan sivistystyön laitokset sekä niitä ylläpi- kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen liikelai- 13858: tävien kuntien ja kuntayhtymien, lääninhalli- tostamis- ja yhtiöittämismahdollisuuksia sekä 13859: tusten ja opetustoimialan muiden organisaa- muita organisointivaihtoehtoja selvittämään 13860: tioiden henkilöstö. opetusministeriö asetti 4 päivänä lokakuuta 13861: Kurssien, seminaarien ja muun koulutus- 1995 selvitysmiehen. Selvitysmiehen rapor- 13862: toiminnan rinnalla koulutuskeskus voisi tissa (Opetusministeriön työryhmien muisti- 13863: osallistua perustehtäväänsä liittyviin kehit- aita 1:1996 ) ehdotettiin muun muassa, että 13864: tämishankkeisiin. ammattikasvatushallinnon koulutuskeskus ja 13865: Heinolan kurssikeskus liikelaitostettaisiin ja 13866: 3. Esityksen vaikutukset että laitoksille annettaisiin tämän jälkeen 13867: tehtäväksi yhtiöityminen. Ehdotuksen jäl- 13868: 3.1. Taloudelliset vaikutukset keen opetusministeriö antoi opetushallituk- 13869: sen tehtäväksi selvittää liikelaitostamiseen 13870: Koulutuskeskuksesta aiheutuvat menot val- liittyviä taloudellisia kysymyksiä käyttäen 13871: tiolle olisivat vuositasolla noin 2 miljoonaa apuna ulkopuolista asiantuntijaa. Selvityksen 13872: markkaa. pohjalta todettiin muun muassa, että koulu- 13873: Opetusalan koulutuskeskukselle siirrettäi- tuskeskusten koulutusvolyymi on niin pieni 13874: siin ammattikasvatushallinnon koulutuskes- ja kannattavuudeltaan heikko, ettei niillä ole 13875: kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen käytös- riittäviä taloudellisia valmiuksia toimia liike- 13876: sä nykyisin olevat koneet, laitteet ja kalusto. laitoksina. Opetushallitus esitti selvityksen 13877: yhteydessä muun muassa, että koulutuskes- 13878: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kukset yhdistettäisiin ja että uusi koulutus- 13879: keskus säilytettäisiin nettobudjetoituna lai- 13880: Esityksen mukaan Opetusalan koulutuskes- toksena siten, että tuen määrä mitoitettaisiin 13881: kus toimii opetushallituksen alaisena. Kes- vastaamaan koulutuskeskuksen opetustilojen 13882: kuksella olisi opetushallituksen kolmeksi vuokramenoja. 13883: vuodeksi kerrallaan määräämä johtokunta. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 13884: Johtokunnan kokoonpanosta, tehtävistä ja nisteriössä ja opetushallituksessa. Esitys- 13885: asettamisesta annettaisiin tarkempia sään- luonnoksesta on neuvoteltu asianomaisten 13886: työmarkkinajärjestöjen kanssa. 13887: HE 127/1997 vp 5 13888: 13889: 13890: 13891: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13892: 13893: 1. Lakiehdotuksen perustelut 6 §. Siirtymäsäännökset. Siirtymähetkellä 13894: voimassa olevat toimeksiantosopimukset ja 13895: 1 §. Tehtävät. Opetusalan koulutuskeskuk- muut sitoumukset siirtyisivät Opetusalan 13896: sen toiminnan perusta olisi opetushallituksen koulutuskeskukselle ja velvoitteista vastaisi 13897: toimialaan kuuluvien oppilaitosten henkilö- lain voimaantulosta lukien Opetusalan kou- 13898: kunnan jatko- ja täydennyskoulutus. Kurs- lutuskeskus. Kummankin koulutusyksikön 13899: sien, seminaarien ja muun koulutustoimin- virat ja virkamiehet siirtyisivät ilman eri toi- 13900: nan ohella koulutuskeskus voisi antaa muun menpiteitä suoraan lain nojalla Opetusalan 13901: muassa koulutuksen konsultointipalveluja, koulutuskeskuksen viroiksi ja virkamiehiksi 13902: osallistua erilaisiin kehittämishankkeisiin se- ja työsopimussuhteiset työntekijät Ope- 13903: kä tarjota kokous- ja majoituspalveluja. tusalan koulutuskeskuksen työntekijöiksi. 13904: 2 §. Hallinnollinen asema ja kotipaikka. 13905: Opetusalan ~oulutuskeskus olisi ~pe~ushal 2. Tarkemmat säännökset 13906: lituksen alamen. Keskuksen kotlpatkkana 13907: olisi Heinola. Keskuksella voisi olla toimin- Lakiehdotuksen 3 §:ssä on johtokuntaa 13908: taa myös muilla paikkakunnilla. koskeva asetuksenantovaltuus. Lisäksi 13909: 3 §. Johtokunta. Opetusalan koulutuskes- 4 §:ssä on yleinen asetuksenantovaltuus. 13910: kuksen toimintaa valvoisi johtokunta. Sen 13911: asettamisesta, kokoonpanosta ja tehtävistä 3. Voimaantulo 13912: annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksel- 13913: la. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 13914: 4 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun vänä elokuuta 1998. Samasta ajankohdasta 13915: lain mukaan tarkempia säännöksiä annetaan ehdotetaan kumottaviksi ammattikasvatushal- 13916: asetuksella. linnon koulutuskeskuksesta annettu laki sekä 13917: 5 §. Voimaantulo. Pykälässä on säännökset Heinolan kurssikeskuksesta annettu laki. 13918: lain voimaantulosta. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 13919: Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 13920: menpiteisiin voitaisiin ryhtyä ennen lain voi- tus: 13921: maantuloa. 13922: 13923: 13924: 13925: 13926: Laki 13927: Opetusalan koulutuskeskuksesta 13928: 13929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13930: 1§ 2 § 13931: Tehtävät Hallinnollinen asema ja kotipaikka 13932: Opetusalan koulutuskeskuksen tehtävänä Opetusalan koulutuskeskus on opetushalli- 13933: on järjestää opettajien ja opetustoimen tuksen alainen. 13934: muun henkilöstön jatko- ja täydennyskoulu- Koulutuskeskuksen kotipaikka on Heino- 13935: tusta sekä tähän toimintaan liittyviä oheis- lassa. Keskus voi tarvittaessa järjestää koulu- 13936: palveluja. tusta ja muuta toimintaa myös muilla paik- 13937: kakunnilla. 13938: 6 HE 127/1997 vp 13939: 13940: 3§ Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane- 13941: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaan- 13942: Johtokunta tuloa. 13943: Opetusalan koulutuskeskuksella on johto- 13944: kunta, jonka asettamisesta, kokoonpanosta ja 6 § 13945: tehtävistä säädetään asetuksella. 13946: Siirtymäsäännökset 13947: 4§ 13948: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13949: Tarkemmat säännökset kukselle ja Heinolan kurssikeskukselle kuu- 13950: luvat oikeudet ja velvoitteet siirtyvät Ope- 13951: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- tusalan koulutuskeskukselle. 13952: töönpanosta annetaan asetuksella. Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13953: kuksessa ja Heinolan kurssikeskuksessa vi- 13954: 5§ reillä olevat asiat siirtyvät tämän lain voi- 13955: maan tullessa Opetusalan koulutuskeskuksen 13956: Voimaantulo käsiteltäviksi. 13957: Ammattikasvatushallinnon koulutuskes- 13958: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- kuksen ja Heinolan kurssikeskuksen virat ja 13959: kuuta 1998. virkamiehet siirtyvät tämän lain voimaan tul- 13960: Tällä lailla kumotaan: lessa ilman muita toimenpiteitä Opetusalan 13961: 1) ammattikasvatushallinnon koulutuskes- koulutuskeskuksen viroiksi ja virkamiehiksi. 13962: kuksesta 12 päivänä helmikuuta 1988 annet- Vastaavasti ammattikasvatushallinnon koulu- 13963: tu laki (135/1988); ja tuskeskuksen ja Heinolan kurssikeskuksen 13964: 2) Heinolan kurssikeskuksesta 23 päivänä työsopimussuhteiset työntekijät siirtyvät 13965: joulukuuta 1971 annettu laki (923/1971) Opetusalan koulutuskeskuksen työntekijöik- 13966: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. si. 13967: 13968: 13969: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1997 13970: 13971: 13972: Tasavallan Presidentti 13973: 13974: 13975: 13976: MARTII AHTISAARI 13977: 13978: 13979: 13980: 13981: Ministeri Claes Andersson 13982: HE 128/1997 vp 13983: 13984: 13985: 13986: 13987: Hallituksen esitys Eduskunnalle lapsen elatusavun perintää 13988: koskevan lainsäädännön uudistamisesta 13989: 13990: 13991: 13992: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13993: 13994: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lap- Määräajoin suoritettavaan elatusapuun pe- 13995: sen elatuksesta annettua lakia, velkojien rustuva saatava ehdotetaan säädettäväksi 13996: maksunsaantijärjestyksestä annettua lakia, korkolaissa tarkoitetulla tavalla korolliseksi. 13997: korkolakia ja tuloverolakia sekä säädettäväk- Viivästyskorko laskettaisiin kunkin kalenteri- 13998: si laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momen- vuoden osalta erikseen. Viivästyskorko las- 13999: tin kumoamisesta. Esityksen tarkoituksena kettaisiin määrälle, jonka elatusvelvollinen 14000: on tehostaa elatusapua koskevaa ulosottope- kyseisenä vuonna on kuukausittain keski- 14001: rintää niin, ettei elatusvelvollisen asema määrin ollut velkaa elatusavun saajalle. 14002: muodostu kohtuuttomaksi, sekä yksinkertais- Myös viivästyskorkosaatava vanhentuisi vii- 14003: taa perintäjärjestelmää. dessä vuodessa eikä vanhentumista voitaisi 14004: Elatusapusaatavan vanhentumisaika lyheni- katkaista. Elatusvelvolliselta kertyvä suoritus 14005: si viiteen vuoteen eikä vanhentumista voitai- olisi kohdennettava ensin erääntyneen ela- 14006: si katkaista. Kaikki saman kalenterivuoden tusavun ja vasta sen tultua maksetuksi vii- 14007: aikana erääntyneet elatusapuerät vanhentuisi- västyskoron suoritukseksi. Kertyvä viiväs- 14008: vat yhdessä erässä ja vanhentumisaika alkai- tyskorko ei olisi saajalleen verotettavaa tu- 14009: si erääntymistä seuraavan kalenterivuoden loa. Kunnan suorittamaan elatustukeen pe- 14010: alusta. Kertamaksuna suoritettava elatusapu rustuvalle takautumissaatavalle ei kertyisi 14011: vanhentuisi eräpäivästä ja viimeistään viides- vii västyskorkoa. 14012: sä vuodessa siitä, kun lapsi on tullut täysi- Lapsen elatuksesta annettua lakia ehdote- 14013: ikäiseksi. taan lisäksi muutettavaksi niin, että tuo- 14014: Määräajoin suoritettavan elatusavun peri- miota, jolla on määrätty elatusvelvollisuus 14015: mistä palkan ulosmittauksella ja elatusavun päättymään tai jolla on alennettu elatusavun 14016: etuoikeutta ulosmittauksessa koskevat aika- määrää, olisi heti noudatettava, vaikka se ei 14017: rajat yhdenmukaistettaisiin vanhentumisajan ole saanut lainvoimaa, jollei tuomioistuin 14018: kanssa. Elatusapusaatava voitaisiin siten pe- toisin määrää. 14019: riä myös palkan ulosmittauksella koko vii- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 14020: den vuoden vanhentumisajan ja saatavalla voimaan eduskunnan käsiteltävänä olevaan 14021: olisi tältä ajalta etuoikeus. Vapaaehtoisen hallituksen esitykseen lapsen elatusturvaa 14022: suorituksen perusteella tai ulosottotoimin koskevaksi lainsäädännöksi sisältyvän elatus- 14023: kertyneet varat olisi aina kohdennettava van- turvalakiehdotuksen kanssa samanaikaisesti 14024: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo- vuoden 1999 alusta. 14025: delta olevan elatusapusaatavan suoritukseksi. 14026: Kertamaksuna suoritettavalla elatusavulla ei 14027: olisi etuoikeutta. 14028: 14029: 14030: 14031: 14032: 370286 14033: 2 HE 128/1997 vp 14034: 14035: SISÄLLYSLUETTELO 14036: 14037: 14038: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 14039: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 14040: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 14041: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 14042: 2.1. Lait.1s~~däntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 14043: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 14044: Elatusavun ja elatustuen suhteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 14045: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 14046: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14047: Elatusavun etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14048: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 14049: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 14050: Kansainvälisiä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 14051: 2.2. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 14052: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 14053: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 14054: Norja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 14055: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 14056: Engla~ti . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 14057: 2.3. Nykytilan arvwmh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 14058: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 14059: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 14060: Etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14061: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14062: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14063: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14064: 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14065: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14066: Vanhentuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14067: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 14068: Etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 14069: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 14070: Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 14071: Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 14072: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 14073: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 14074: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 14075: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 14076: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 14077: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 14078: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 14079: 1.1. Laki lapsen elatuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 14080: 1.2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 14081: HE 128/1997 vp 3 14082: 14083: 1.3. Korkolaki ................................................ 38 14084: 1.4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . 38 14085: 1.5. Tuloverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 14086: 2. Voimaantulo ja säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 14087: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 14088: 1. Laki lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 14089: 2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . 42 14090: 3. Laki korkolain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 14091: 4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 14092: 5. Laki tuloverolain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 14093: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 14094: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 14095: 1. Laki lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 14096: 2. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . 48 14097: 3. Laki korkolain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 14098: 5. Laki tuloverolain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 14099: 4 HE 128/1997 vp 14100: 14101: 14102: 14103: YLEISPERUSTELUT 14104: 14105: 14106: 1. Johdanto Ne ovat yleisen 10 vuoden vanhentumisajan 14107: alaisia. Vanhentuminen on lisäksi vapaa- 14108: Elatusapuja saapui ulosottoon perittäviksi muotoisesti katkaistavissa. Toisaalta kuiten- 14109: vuonna 1996 lähes miljardi markkaa. Sa- kin nykyjärjestelmässä rajoitetaan tuntuvasti 14110: man vuoden lopussa ulosotossa oli perittä- tuloksellisimman ulosmittauksen muodon eli 14111: vänä 41 232 elatusapuasiaa. Sellaisen ela- palkan ulosmittauksen käyttömahdollisuutta 14112: tusavun kokonaismäärä, jonka perinnästä elatusavun perimiseksi. Vain alle kolme 14113: kunnat huolehtivat, oli vuoden 1996 lopussa vuotta vanhoja rästejä on ollut mahdollista 14114: yli 2,39 miljardia markkaa. Määrästä noin ulosmitata palkasta. Seurauksena on ollut 14115: 2,01 miljardia markkaa on kunnan maksa- tilanne, jossa elatusvelvollisen rästit kasaan- 14116: maan elatustukeen perustuvaa kunnan takau- tuvat ja saattavat seurata häntä eliniän ilman 14117: tumissaatavaa ja loppuosa varsinaista maksa- että niitä kyetään tehokkaasti perimään. 14118: matonta elatusapua. Rästien kokonaismäärä Vaikeuksia on aiheutunut myös siitä, että 14119: ja erityisesti kunnan takautumissaatavan elatusavun ja kunnan takautumissaatavan 14120: määrä on jatkuvasti kasvanut. perintää koskevat säännökset ovat teknisesti 14121: Vastaavasti myös elatustukea saavien las- hyvin hankalia. Järjestelmän hallittavuutta 14122: ten ja niiden elatusvelvollisten määrä, joiden vähentää erityisesti se, että elatusvelvolliselta 14123: lapsille suoritetaan elatustukea, on etenkin ulosottoteitse saadut suoritukset on kohden- 14124: 1990-luvulla lisääntynyt vuosittain huomat- nettava kuukauden elatusapuerille. Perinnäs- 14125: tavasti. Tärkeimpänä syynä asiamäärien kas- sä ja kirjanpidossa täytyisi kyetä seuraamaan 14126: vamiseen lienee ollut taloudellinen lama. useiden kymmenien elatusapuerien kertymis- 14127: Elatusvelvollisen taloudellisen aseman hei- tä ja suoritusten kohdentumista niille. Enim- 14128: kentyminen on usein aiheuttanut sen, ettei millään erien määrä voi olla yli 200. Kerty- 14129: hän ole pystynyt suorittamaan elatusapumak- neiden suoritusten kohdentamisessa oikealle 14130: suja säännöllisesti ja täysimääräisinä. erälle joudutaan ottamaan huomioon erilaisia 14131: Rästien kasvuun on asiamäärän nousun aikarajoja, kuten 10 vuoden vanhentuminen, 14132: lisäksi vaikuttanut se, että elatusavun ja kun- kolmen vuoden rajoitus palkan ulosmittauk- 14133: nan takautumissaatavan ulosottoperintä ei sessa ja yhden vuoden etuoikeusaika. Tästä 14134: ole toiminut parhaalla mahdollisella tavalla. on seurannut, että suoritusten kohdentaminen 14135: Tähän ovat osittain vaikuttaneet ulosotto- on ollut sattumanvaraista ja jopa virheellistä. 14136: miesten heikot mahdollisuudet saada tietoja Lisäongelmia perinnässä aiheutuu siitä, 14137: esimerkiksi elatusvelvollisen työpaikasta ja että elatusapua ja kunnan takautumissaatavaa 14138: pankkitilistä. Näiltä osin tilanne on korjaan- koskevat säännökset poikkeavat toisistaan 14139: tunut 15 päivänä maaliskuuta 1997 voimaan epätarkoituksenmukaisella tavalla. Ela- 14140: tulleen ulosottolain muuttamisesta annetun tusapusaatavana on esimerkiksi etuoikeus 14141: lain (17111997) myötä. Uudistus on merkit- suhteessa elatusvelvollisen muihin velkoihin 14142: tävästi parantanut ulosottomiesten tiedon- mutta kunnan takautumissaatavalla ei. 14143: saantia. Tämä esitys koskee lapsen elatuksesta an- 14144: Elatusapusaatavan viivästyskorottomuus on netussa laissa (7041197 5), jäljempänä elatus- 14145: joissakin tapauksissa myös saattanut heiken- laki, tarkoitetun määräajoin tai kertasuorituk- 14146: tää elatusapuvelan asemaa suhteessa elatus- sena suoritettavan elatusavun perintää. Esi- 14147: velvollisen muihin velkoihin. Elatusvelvolli- tyksessä on kuitenkin myös ehdotuksia, jot- 14148: sen edun mukaista on ollut maksaa ela- ka koskevat kysymystä kunnan takautumis- 14149: tusavun sijasta sellaisia velkoja, joille kertyy saatavan etuoikeudesta ja viivästyskorosta. 14150: vii västyskorkoa. Muilta osin elatustukea ja kunnan takautu- 14151: Osittain ongelmat ovat seurausta epätarkoi- missaatavaa koskevat uudistukset kuuluvat 14152: tuksenmukaisista elatusavun ja kunnan ta- eduskunnan käsiteltävänä olevaan hallituksen 14153: kautumissaatavan perintää koskevista sään- esitykseen lapsen elatusturvaa koskevaksi 14154: nöksistä. Rästien kasvuun on erityisesti vai- lainsäädännöksi (HE 73/1996 vp). Viimeksi 14155: kuttanut se, että elatusavuilla ja takautumis- mainittuun esitykseen sisältyy lakiehdotus 14156: saatavalla ei ole erityistä vanhentumisaikaa. elatusturvalaiksi, jäljempänä elatustu-tvala- 14157: HE 128/1997 vp 5 14158: 14159: kiehdotus, jolla korvattaisiin nykyinen lap- patvana on ollut elatusapua suorittamatta. 14160: sen elatuksen turvaamisesta annettu laki Huomioon otettaisiin kuitenkin vain täydet 14161: (122/1977), jäljempänä elatusturvalaki. kalenterikuukaudet Jos viivästynyt ela- 14162: Tähän esitykseen kuuluvat lakiehdotukset tusapuerä suoritetaan sen kalenterikuukauden 14163: täydentävät elatusturvalakiehdotusta ja muo- aikana, jona se on erääntynyt maksettavaksi, 14164: dostavat sen kanssa kokonaisuuden. Ela- erälle ei laskettaisi viivästyskorkoa. 14165: tusapu ja kunnan takautumissaatava liittyvät Esitys ei koske puolisolle avioliittolain 14166: asiallisesti toisiinsa tavalla, joka edellyttää, (234/1929) mukaan maksettavaa elatusapua 14167: että myös uudistustyö on tehtävä kokonais- eikä lapselle vahingonkorvauksena suoritet- 14168: valtaisesti. Elatusapu- ja takautumissaatavan tavaa elatusapua sille tulevaa etuoikeutta 14169: perinnän epäkohdat on tiedostettu jo pitkään, lukuunottamatta. Niihin liittyvät kysymykset 14170: mutta lainvalmistelutoimet eivät aikaisem- poikkeavat elatuslain ja elatusturvalain jär- 14171: min ole johtaneet tulokseen. jestelmistä. Myöskään yksityishenkilön vel- 14172: Esityksessä on pyritty löytämään ela- kajärjestelystä annettua lakia (57/1993) ei 14173: tusapu- ja takautumissaatavan perinnän on- esityksen vuoksi ehdoteta muutettavaksi. 14174: gelmiin tasapainoinen ja kokonaisvaltainen Elatuslain 3 §:n 2 momentin mukaan van- 14175: ratkaisu, jossa korostetaan lapsen oikeutta hemmilla on velvollisuus avustaa 18 vuotta 14176: saada elatusapu ajallaan. Samalla on kuiten- täyttäneitä lapsiaan näiden koulutuskustan- 14177: kin pyritty huolehtimaan siitä, että elatusvel- nuksissa. Oikeuskäytännössä koulutuskustan- 14178: vollisen asema ei muodostu kohtuuttomaksi. nuksiin on luettu suoranaisten opinto- 14179: Myös kunnan takautumissaatavan asema pe- menojen lisäksi myös koulutuksen aikaiset 14180: rintäjärjestelmässä eräin osin paranisi. Näi- elinkustannukset (KK01996:5). Vanhemman 14181: den tavoitteiden lisäksi esityksessä on pyritty veivoittaminen suorittamaan koulutusavus- 14182: mahdollisimman yksinkertaiseen ja hallitta- tusta on suhteellisen harvinaista. Koulu- 14183: vissa olevaan perintäjärjestelmään. Tätä vaa- tusavustukseen sovelletaan elatusapua koske- 14184: tii asianosaisten oikeusturva ja perintää hoi- via säännöksiä. 14185: tavien viranomaisten työn onnistuminen. 14186: Keinoina mainittuihin tavoitteisiin pääse- 2. Nykytila 14187: miseksi ehdotetaan, että elatusapu ja sille 14188: laskettava viivästyskorko vanhentuisivat vii- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 14189: dessä vuodessa. Saatavana, lukuun ottamatta 14190: kertamaksuna suoritettavaa elatusapua, olisi Yleistä 14191: etuoikeus suhteessa elatusvelvollisen muihin 14192: velkoihin koko vanhentumisajan. Määräajoin Lapsen oikeudesta elatukseen ja vanhem- 14193: maksettavalle elatusavulle palautettaisiin man elatusvastuusta säädetään elatuslaissa. 14194: korkolain (633/1982) mukainen viivästyskor- Lain 4 §:n nojalla lapselle voidaan vahvistaa 14195: ko. Kunnan takautumissaatava pysyisi vii- suoritettavaksi elatusapua, jos vanhempi ei 14196: västyskorottomana. Vanhentumisen ja elatus- muulla tavoin huolehdi lapsen elatuksesta 14197: velvolliselta kertyvien suoritusten kohdenta- taikka jos lapsi ei pysyvästi asu vanhempan- 14198: misen kannalta elatusapusaatavaeriä käsitel- sa luona. Elatusavun määrä ja sen suoritta- 14199: täisiin vuoden kokonaisuuksina. Ainoastaan mistapa vahvistetaan sopimuksella tai tuo- 14200: kuluvalta vuodelta jouduttaisiin huomioi- miolla. Elatusapu suoritetaan lain 6 §:n mu- 14201: maan yksittäiset kuukausierät siinä tapauk- kaan tuomioistuimen ratkaisun tai viran- 14202: sessa, että kaikki aikaisemmat rästit on mak- omaisen vahvistaman sopimuksen perusteella 14203: settu. kuukausittain etukäteen, jollei toisin ole so- 14204: Viivästyskorko laskettaisiin kultakin kalen- vittu tai määrätty. On mahdollista, että ela- 14205: terivuodelta erikseen ja laskennassa otettai- tusapu vahvistetaan etukäteen eri määräisek- 14206: siin käyttöön malli, joka perustuu ela- si eri ajanjaksoilta. Jos lapselle maksetaan 14207: tusapusaatavan keskimääräiseen suuruuteen elatusturvalain nojalla elatustukea sen vuok- 14208: kalenterivuoden tai sen osan aikana. Viiväs- si, että elatusvelvollinen on laiminlyönyt 14209: tyskorkoa laskettaessa selvitettäisiin ela- elatusavun maksamisen, myös elatustuki 14210: tusapusaatavan määrä kunkin kalenterikuu- maksetaan kuukausittain. Tämä lähtökohta 14211: kauden viimeisenä päivänä. Korko laskettai- on omaksuttu myös elatusturvalakiehdotuk- 14212: siin määrälle, joka saadaan jakamalla kuu- sessa. Elatusavussa ja -tuessa on siten yleen- 14213: kausisaldojen summa niiden kalenteri- sä kysymys toistuvaissuorituksista, joissa 14214: kuukausien lukumäärällä, joiden viimeisenä suorituserien lukumäärä voi olla hyvinkin 14215: 6 HE 128/1997 vp 14216: 14217: suuri. Elatusvelvollisella on velvollisuus suorittaa 14218: Elatuslain 6 §:n mukaan elatusapu voidaan maksettu elatustuki kunnalle takaisin. Elatus- 14219: vahvistaa suoritettavaksi kertamaksuna, jos turvalain 20 §:n mukaan sen jälkeen, kun 14220: tämä on tarpeen lapsen elatuksen turvaami- sosiaalilautakunta on päättänyt elatustuen 14221: seksi vastaisuudessa ja jos sitä on elatusavun myöntämisestä elatusavun maksamisen lai- 14222: suorittajan maksukykyyn nähden pidettävä minlyönnin perusteella, lautakunnalla on 14223: kohtuullisena. oikeus kaikkien maksamatta olevien ela- 14224: Nykyisten säännösten mukaan lapsen oi- tusapujen perimiseen siihen saakka, kun suo- 14225: keus saada elatusta vanhemmiltaan päättyy ritetut elatustukierät on saatu perityiksi ela- 14226: yleensä lapsen täyttäessä 18 vuotta. Elatus- tusvelvolliselta. Elatusvelvollinen puolestaan 14227: velvollisuus voi päättyä jo aikaisemminkin, voi sinä aikana, kun oikeus elatusavun peri- 14228: jos lapsi esimerkiksi kykenee täysin elättä- miseen kuuluu sosiaalilautakunnalle, täyttää 14229: mään itsensä ansiotyöllään. Oikeuskäytän- maksuvelvollisuutensa ainoastaan suoritta- 14230: nössä on myös katsottu, että vanhempien malla elatusapuerät lautakunnalle. 14231: elatusvelvollisuus lähtökohtaisesti päättyy Elatusturvalain 23 §:ssä säädetään elatus- 14232: lapsen avioitumiseen (KKO 1982 II 51). Tä- velvolliselta perittyjen elatusapumaksujen 14233: män jälkeen lapsella on oikeus saada vain ne jakamisesta lapsen elatusapusaatavan ja kun- 14234: elatusapuerät, jotka ovat erääntyneet ennen nan takautumissaatavan kesken. Säännöksen 14235: elatusvelvollisuuden päättymistä ja jotka mukaan kertyneistä varoista suoritetaan en- 14236: ovat vielä maksamatta. sin elatusavun nostamiseen oikeutetulle räs- 14237: Elatuslain 8 §:n mukaan elatusavusta teh- tissä olevista elatusavuista se osa, joka ylit- 14238: ty, sosiaalilautakunnan vahvistama sopimus tää maksetut elatustukierät Loppuosa varois- 14239: voidaan panna täytäntöön kuten lainvoimai- ta käytetään maksettujen elatustukierien kor- 14240: nen tuomio. Myös tuomio, jolla on velvoi- vaukseksi. 14241: tettu suorittamaan elatusapua tai jolla ela- 14242: tusavun määrää on korotettu, pannaan heti 14243: täytäntöön niin kuin se olisi saanut lainvoi- Vanhentuminen 14244: man. 14245: Elatusavut on sidottu indeksiin. Ela- Nykyisin elatusapuerät vanhentuvat määrä- 14246: tusapujen muutostarve tarkistetaan vuosittain ajasta velkaruisasioissa sekä julkisesta haas- 14247: eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan- teesta velkojille annetun asetuksen 14248: nuksiin annetun lain (660/1966) nojalla. (32/1868), jäljempänä vanhentumisasetus, 14249: mukaisesti 10 vuodessa saatavan syntymises- 14250: tä. Kukin kuukauden saatavaerä vanhentuu 14251: Elatusavun ja elatustuen suhteesta itsenäisesti. Vanhentuminen on kuitenkin 14252: katkaistavissa, jolloin katkaisemisesta alkaa 14253: Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on kulua uusi 10 vuoden vanhentumisaika. 14254: turvata lapsen oikeus riittävään elatukseen Myös kertamaksuna suoritettava elatusapu 14255: säädetään elatusturvalaissa. Tällaisia toimen- vanhentuu 10 vuodessa saatavan syntymises- 14256: piteitä ovat elatustuen suorittaminen lapselle tä ja vanhentuminen voidaan katkaista. 14257: kunnan varoista sekä toimenpiteet, joilla te- Vanhentuminen voidaan katkaista vapaa- 14258: hostetaan elatuslaissa tarkoitetun elatusvas- muotoisesti. Esimerkiksi haasteen tiedok- 14259: tuun toteutumista. siantaminen ja velalliseen kohdistetut täytän- 14260: Lapselle voidaan maksaa kunnan varoista töönpanotoimet katkaisevat vanhentumisen. 14261: elatustukea muun muassa silloin, kun elatus- Myös yksityisluonteiset katkaisemistoimen- 14262: velvollinen on laiminlyönyt elatusavun mak- piteet, kuten suorituksen vaatiminen ja ve- 14263: samisen. Elatustuen suorittaminen ei vaikuta lasta muistuttaminen riittävät katkaisemaan 14264: elatusvelvollisen velvollisuuteen maksaa ela- vanhentumisen. Vanhentuminen katkeaa 14265: tusapu täysimääräisenä. Elatusturvalain 19 myös, jos velallinen tunnustaa velkansa esi- 14266: §:n 2 momentin mukaan silloin, kun elatus- merkiksi lyhentämällä sitä. 14267: tukea on suoritettu sillä perusteella, että ela- Kunnan takautumissaatava elatusvelvolli- 14268: tusvelvollinen on laiminlyönyt elatusavun seen nähden vanhentuu samalla tavoin kuin 14269: maksamisen, oikeus elatusapuun siirtyy ela- elatusapu eli 10 vuodessa saatavan syntymi- 14270: tustuen määrää vastaavalta osalta kunnalle. sestä. Tässäkin tapauksessa vanhentuminen 14271: Lapsella on oikeus saada elatustuen ylittävä voidaan katkaista. 14272: osa elatusavusta. 14273: HE 128/1997 vp 7 14274: 14275: Palkan ulosmittaus elatusavun suorittami- teiden muutoksen vuoksi ole enää edellytyk- 14276: seksi siä perinnän jatkamiseen. Säännös koskee 14277: myös elatusapuvelkaa. Säännöksen avulla 14278: Palkan ulosmittauksessa on lapselle tule- voidaan tehokkaasti puuttua sellaisiin järjes- 14279: van elatusavun osalta nykyisin voimassa telyihin, joiden ilmeisenä tarkoituksena on 14280: eräänlainen erityinen kolmen vuoden van- loukata velkojan oikeutta maksun saamiseen. 14281: hentumisaika. Ulosottolain (37 /1895) 4 lu- 14282: vun 6 §:n 4 momentin mukaan palkan ulos- Elatusavun etuoikeus 14283: mittausta ei saa toimittaa sellaisen lapselle 14284: tulevan elatusavun perimiseksi, jonka erään- Velkojien maksunsaantijärjestyksestä anne- 14285: tymisestä on kulunut enemmän kuin kolme tun lain (157811992), jäljempänä maksun- 14286: vuotta. Ulosottokäytännössä rajoituksen on saantilaki, 4 §:n mukaan määräajoin suori- 14287: katsottu koskevan myös kunnan takautumis- tettavalla lapsen elatusavulla on ulosmittauk- 14288: saatavaa. Kolmen vuoden aikaraja ei koske sessa ja konkurssissa etuoikeus sellaisten 14289: muita ulosmittauksen muotoja, kuten velalli- saatavien jälkeen, joiden vakuutena on 14290: sen irtaimiston tai kiinteistön ulosmittausta pantti- tai pidätysoikeus. Etuoikeus koskee 14291: eikä myöskään veronpalautuksen ulosmit- kuitenkin vain viimeisen vuoden aikana en- 14292: tausta. nen konkurssin alkamista tai ulosmittauksen 14293: Elatusavun perinnässä palkan ulosmittaus toimittamista sekä konkurssin alkamisen ja 14294: on tärkein ulosmittausmuoto. Palkan käsite konkurssituomion välisenä aikana erään- 14295: ulosmittauksessa on hyvin laaja. Ulosotto- tynyttä elatusapusaatavaa. Ulosottolain 4 14296: lain 4 luvun 6 b §:n mukaan palkalla tarkoi- luvun 18 b §:n 4 momentista ilmenevän pe- 14297: tetaan kaikenlaatuista palkkaa, palkkiota, riaatteen mukaisesti palkan ulosmittauksessa 14298: osapalkkiota ja muuta etuutta, joka suorite- yhden vuoden vanhentumisaika lasketaan 14299: taan virasta tai toimesta taikka sellaisesta kunkin palkkaerän osalta erikseen. Aikai- 14300: työstä, tehtävästä tai palveluksesta, joka työn semmin kuin vuosi ennen kunkin palkkaerän 14301: tai tehtävän antajalle tehdään korvausta vas- ulosmittauksen toimittamista erääntyneellä 14302: taan. Palkan määrää laskettaessa otetaan elatusapuerällä ei siten ole etuoikeutta. Kun- 14303: huomioon myös siihen kuuluvien luon- nan takautumissaatavalla ei ole etuoikeutta 14304: toisetujen arvo. Lisäksi palkkaa koskevia lainkaan. Myöskään kertamaksuna suoritetta- 14305: säännöksiä sovelletaan ulosottolain 4 luvun valla elatusavulla ei ole etuoikeutta. 14306: 6 c §:n mukaan useimpien immateriaalioi- Koska viimeisen vuoden aikana ennen 14307: keuksien luovutuksesta maksettavien kor- ulosmittauksen toimittamista erääntyneellä 14308: vausten sekä ulosottolain 4 luvun 7 §:n mu- elatusapusaatavana on maksunsaantilain mu- 14309: kaan muun muassa ulosmittauskelpoisen kaan parempi etuoikeus kuin tätä vanhem- 14310: eläkkeen ja toimeentuloetuuksien ulosmit- malla elatusavulla tai kunnan takautumissaa- 14311: taukseen. Viimeksi mainittuja toimeentu- tavalla, se pitäisi suorittaa lapselle erikseen. 14312: loetuuksia ovat muun muassa sairauspäivära- Etuoikeudettoman elatusavun ja kunnan ta- 14313: ha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha sekä kautumissaatavan keskinäistä suhdetta kos- 14314: ansiosidonnainen työttömyyspäiväraha. Kol- kee sen sijaan elatusturvalain 23 §:n mukai- 14315: men vuoden aikaraja koskee siten käytän- nen jakosäännös. Tämä jakosäännös koskee 14316: nössä kaikkia tärkeimpiä ansio- ja siihen myös muutoin kuin konkurssissa tai ulos- 14317: rinnastettavia tuloja. otossa perittyä elatusapua. 14318: Ulosottolain 4 luvun 9 b §:ssä säädetään Käytännössä on kuitenkin yleisesti mene- 14319: tilanteesta, jossa velallinen tekee työtä ilmei- telty niin, että viimeisen vuoden aikana en- 14320: sesti ulosmittausta välttääkseen palkatta tai nen ulosmittauksen toimittamista eräänty- 14321: selvästi pienempää korvausta vastaan kuin neelle elatusavulle on laskettu etuoikeudella 14322: mitä paikkakunnalla yleisesti sellaisesta jako-osa ulosmitatusta palkkaerästä vähentä- 14323: työstä maksetaan. Säännöksen mukaan ulos- mättä siitä kunnan takautumissaatavaa. Sen 14324: ottomies voi tällaisessa tapauksessa asian- jälkeen koko summa ja siten myös ilman 14325: osaisia kuultuaan päättää, mikä on velallisen etuoikeutta kertynyt osa on yhtenä eränä 14326: kohtuullisen työpalkan rahamäärä, ja ulos- tilitetty kunnan sosiaaliviranomaisille. Sosi- 14327: mittaus toimitetaan tästä määrästä. Velallisen aaliviranomaiset puolestaan ovat usein jaka- 14328: työnantaja on velvollinen su?rittamaan ulos- neet koko summan elatusturvalain jakosään- 14329: mitatun määrän ulosottom1ehelle, kunnes nösten mukaisesti. Mahdollisuus tällaisen 14330: hän ulosottomiehelle osoittaa, ettei olosuh- käytännön syntymiseen on johtunut pitkälti 14331: 8 HE 128/1997 vp 14332: 14333: siitä, että kunnan viranomaiset eivät ole ha- kertyneet varat tulisi elatusavun osalta koh- 14334: kemuksissaan riittävän tarkasti eritelleet sitä, distaa etuoikeuksin sellaiselle elatusapusaata- 14335: mikä osa kokonaissaatavasta on kunnan etu- valle, joka on erääntynyt viimeisen vuoden 14336: oikeudetonta takautumissaatavaa aikana ennen ulosmittauksen toimittamista ja 14337: josta on vähennetty kunnan takautumissaata- 14338: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen van osuus. 14339: Nykyisen lain mukaan suoritukset ela- Viivästyskorko 14340: tusapusaatavarästille on ulosottoperinnässä 14341: kohdennettava kuukausikohtaisille erille, jos Vuonna 1982 säädetyn korkolain alkupe- 14342: kysymyksessä on kuukausittain maksettava räisen 1 §:n mukaan perheoikeudellisille saa- 14343: elatusapu. Jokaisen kuukauden rästissä ole- taville, kuten elatusavulle, oli maksettava 14344: vaa elatusapuerää käsitellään ikään kuin se viivästyskorkoa. Säännöstä kuitenkin muu- 14345: olisi itsenäinen saatava. Kun vanhentumisai- tettiin vuonna 1984 niin, että korkolakia ei 14346: ka on pitkä ja kun se on lisäksi katkaistavis- sovelleta määräajoin maksettavaan ela- 14347: sa, saattaa rästissä olla hyvin suuri määrä tusapuun, joka on vahvistettu suoritettavaksi 14348: tällaisia itsenäisiä elatusapueriä. avioliittolain tai elatuslain nojalla. Tähän 14349: Suoritusten kohdentamista koskevat sään- muutokseen vaikuttivat erityisenä syynä ela- 14350: nöt ovat erilaiset sen mukaan, tapahtuuko tusapujen korollisuuteen liittyvät perintätek- 14351: suoritus vapaaehtoisesti vai pakkoperintätoi- niset ongelmat. 14352: min. Jos elatusvelvollinen suorittaa rästiin Koska korkolain soveltamisalasta on ni- 14353: jääneitä elatusapueriä vapaaehtoisesti, koh- menomaisesti suljettu pois vain määräajoin 14354: dentaminen tapahtuu lähtökohtaisesti hänen maksettava elatusapu, korkolain on katsotta- 14355: osoituksensa mukaan. Kysymyksessä on niin va koskevan kertamaksuna suoritettavaa ela- 14356: sanottu optio-oikeus, joka perustuu kaup- tusapua. Tällainen elatusapu saattaa siten 14357: pakaaren 9 luvun 5 §:ään. tuottaa eräpäivänsä jälkeen viivästyskorkoa. 14358: Säännöksen mukaan jos veikajalla on usei- Ei kuitenkaan ole estettä sille, että asian- 14359: ta saatavia samalta velalliselta ja velallinen osaiset nykyisinkin sopivat, että myös mää- 14360: vapaaehtoisesti suorittaa summan, joka ei räajoin maksettavalle elatusavulle suoritetaan 14361: riitä kaikkien erääntyneiden saatavien suori- vii västyskorkoa. 14362: tukseksi, velallisella on periaatteessa oikeus Korottomuussäännös ei koske velvollisuut- 14363: määrätä, minkä saatavan lyhennykseksi suo- ta maksaa korkoa, jos koronmaksuvelvolli- 14364: ritus on ensi sijassa luettava. Jos sekä pää- suus on ennen korkolain muutoksen voi- 14365: omaa että korkoa on maksamatta, maksama- maantuloa vahvistettu sopimuksella, si- 14366: ton korko on kuitenkin säännöksen mukaan toumuksella tai tuomioistuimen päätöksellä. 14367: luettava suoritetuksi ennen pääomaa. Jollei Korottomuus ei myöskään koske velvolli- 14368: velallinen käytä optio-oikeuttaan, siirtyy suutta maksaa viivästyskorkoa lain voimaan- 14369: määräämisvalta velkojalle. Velallisen on tuloa edeltäneeltä ajalta. Jollei määräajoin 14370: käytettävä määräämisvaltaansa maksua suo- maksettavalle elatusavulle ollut ennen lain 14371: rittaessaan. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:ää ei voimaantuloa vahvistettu suoritettavaksi kor- 14372: pääsääntöisesti sovelleta pakkotäytäntöön- koa, oli koron maksamista vaadittava kan- 14373: panossa. Sen vuoksi ulosottoperinnässä suo- teella, joka oli pantava vireille vuoden ku- 14374: ritus kohdennetaan ajallisesti vanhimman luessa lain voimaantulosta. Täten ela- 14375: elatusapuerän suoritukseksi. Vastaavat koh- tusapusaatavalle voidaan poikkeuksellisesti 14376: dentamissäännöt ovat voimassa myös kun- joutua nykyisinkin laskemaan viivästyskor- 14377: nan takautumissaatavan osalta. koa siitä riippuen, milloin elatusavun maksa- 14378: Suoritusten kohdentamiseen vaikuttavat misesta on sovittu tai määrätty. 14379: myös edellä kerrotut ulosottolain 4 luvun 14380: 6 §:n 4 momentin ja maksunsaantilain 4 §:n Kansainvälisiä kysymyksiä 14381: mukaiset aikarajat Jos elatusvelvollisen 14382: palkka tai siihen rinnastettava tulo on ulos- Jos elatusapuun oikeutettu ja elatusvelvol- 14383: mitattu, kertyvät varat on kohdennettava sel- linen asuvat tai oleskelevat eri valtioissa, 14384: laiselle elatusavulle, jonka erääntymisestä on suorittamatta jäänyt elatusmaksu voidaan 14385: ennen ulosmittausta kulunut vähemmän kuin periä vain, jos asiasta on valtioiden kesken 14386: kolme vuotta. Jos ulosmittaus koskee ela- sopimus. Jollei kansainvälistä sopimusta ole, 14387: tusapusaatavan lisäksi myös muita saatavia, elatukseen oikeutettu joutuu vaatimaan ela- 14388: HE 128/1997 vp 9 14389: 14390: tusapua tuomioistuinteitse elatusvelvollisen Tämän esityksen yhteydessä ei ole ollut 14391: oleskelu valtiossa. tarpeellista puuttua kansainvälisiin elatus- 14392: Lapsen elatusta koskevia kansainvälisiä kysymyksiin. 14393: säännöksiä sisältyy muun muassa eräistä 14394: kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista 2.2. Ulkomaiset oikeusjäijestykset 14395: suhteista annettuun lakiin (379/1929), lapsen 14396: elatusapua koskevien päätösten tunnustami- Ruotsi 14397: sesta ja täytäntöönpanosta tehtyihin yleisso- 14398: pimuksiin (SopS 42/1967 ja 35/1983), ela- Saamisoikeuksien yleinen vanhentumisaika 14399: tusavun perimisestä ulkomailla tehtyyn yleis- on Ruotsissa 10 vuotta. Vanhentuminen on 14400: sopimukseen (SopS 37/1962) sekä tuo- katkaistavissa. Aikaisemmin tätä vanhentu- 14401: mioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden misaikaa sovellettiin myös elatusapusaata- 14402: täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla viin. Vuoden 1978 jälkeen elatusapusaata- 14403: tehtyyn yleissopimukseen (SopS 44/1993), vaa on koskenut erityinen viiden vuoden 14404: jäljempänä Luganon sopimus. Lisäksi poh- vanhentumisaika. Ruotsin vanhempainkaaren 14405: joismaita koskevia säännöksiä sisältyy Suo- mukaan, jos elatusapu on vahvistettu mak- 14406: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan settavaksi, oikeus vaatia sen mukaista suori- 14407: kesken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta tusta raukeaa, kun alkuperäisestä eräpäivästä 14408: 1931 tehdyn, avioliittoa, lapseksiottamista ja on kulunut viisi vuotta (föräldrabalken 14409: holhousta koskevia kansainvälis-yksityisoi- 7:9).Vanhentumista ei voida katkaista. Muu 14410: keudellisia määräyksiä sisältävän sopimuk- sopimus on pätemätön. Kuitenkin jos ela- 14411: sen hyväksymisestä sekä sanotun sopimuk- tusavun perimiseksi on ennen saatavan van- 14412: sen täytäntöönpanosta annettuun lakiin hentumista toimitettu ulosmittaus tai elatus- 14413: (413/1931) ja pohjoismaiden välisen ela- velvollinen on ennen sanottua ajankohtaa 14414: tusapusopimuksen eräiden määräysten hy- tehdyn hakemuksen perusteella asetettu kon- 14415: väksymisestä sekä sopimuksen soveltamises- kurssiin, saatava voidaan periä ulosmitatusta 14416: ta annettuun lakiin (702/1962). tai konkurssiin Iuovutetusta omaisuudesta. 14417: Suomi on mukana kaikissa tärkeimmissä Elatusavulle voidaan periä korkoa, jos vel- 14418: elatusapujen tunnustamista ja täytäntöön- vollisuus sen maksamiseen on määrätty täy- 14419: panoa koskevissa kansainvälisissä sopimuk- täntöönpanoperusteessa. Käytännössä tällai- 14420: sissa. Suomi laajensi vuonna 1989 ulkomail- sia ei juuri esiinny. Useimmat elatusavut on 14421: la annetun elatusapua koskevan päätöksen sidottu rahanarvon muutoksia seuraavaan 14422: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta an- indeksiin. 14423: netun lain (370/1983) soveltamisalaa niin, Elatustuen osalta Ruotsissa on tullut jou- 14424: että se kattaa kaikki ulkomailla annetut ela- lukuun alusta 1996 voimaan uusi elatustuki- 14425: tusapupäätökset siitä riippumatta, onko pää- laki (lag om underhållsstöd). Järjestelmän 14426: töksen antanut valtio Haagin vuoden 1983 lähtökohtana on, että ensisijainen vastuu lap- 14427: sopimuksen osapuoli. Tämän jälkeen ulko- sen elatuksesta siinä tapauksessa, että lapsen 14428: mailla vahvistetun elatusavun periminen vanhemmat eivät asu yhdessä tai toinen van- 14429: Suomessa asuvalta elatusvelvolliselta on ol- hemmista on kuollut, on yhteiskunnalla. Täl- 14430: lut mainitun lain edellytyksillä mahdollista. löin lapselle maksetaan kuukausittain elatus- 14431: Elatusturvalain mukaan elatustuen mak- tukea. Tuen maksamisesta huolehtii vakuu- 14432: saminen edellyttää täytäntöönpanoperusteek- tuskassa. Se vanhemmista, jonka luona lapsi 14433: si kelpaavaa elatusasiakirjaa. Käytännössä ei asu, voidaan velvoittaa maksamaan suori- 14434: lapsi on katsottu oikeutetuksi elatustukeen, tettua elatustukea vastaava määrä takaisin 14435: jos hänelle on ulkomaisella sopimuksella tai valtiolle kokonaan tai osittain. Takaisin- 14436: tuomiolla vahvistettu maksettavaksi ela- maksuvelvollisuus voi koskea korkeintaan 14437: tusapua. Elatusturvalakiehdotuksessa lähde- kolmen vuoden elatustukea. Erääntyneelle 14438: tään siitä, että elatustukea voitaisiin maksaa, takaisinmaksuveialle lasketaan korkoa halli- 14439: jos elatusvelvollisuus on vahvistettu sellai- tuksen vuodeksi kerrallaan vahvistaman kor- 14440: sella vieraassa valtiossa annetulla päätöksel- kokannan mukaan. Korko on nykyisin 6 %. 14441: lä, sopimuksella, virallisella asiakirjalla tai Takaisinmaksuvelvollisuutta ja korkoa kos- 14442: muulla asiakirjalla, joka voitaisiin panna keva päätös pannaan täytäntöön ulosottokaa- 14443: täytäntöön Suomessa tai siinä vieraassa val- ren mukaisessa järjestyksessä. 14444: tiossa, jossa elatusvelvollisella on asuinpaik- Lapsen elatusapusaatavalla on elatusvel- 14445: ka. vollisen palkan ulosmittauksessa paras etuoi- 14446: 14447: 14448: 370286 14449: 10 HE 128/1997 vp 14450: 14451: keus. Sama etuoikeus on myös elatustuki- sa on, että vanhemmalla, joka ei asu yhdessä 14452: lain mukaiseen takaisinmaksuvelvollisuuteen lapsen kanssa, on velvollisuus osallistua ra- 14453: perustuvalla saatavana. Suorituksen kerty- hallisesti lapsen elatukseen maksamalla ela- 14454: miseen vaikuttaa kuitenkin se, että palkka tusapua. Elatusvelvollisuus jatkuu pääsään- 14455: voidaan ulosmitata vain siltä osin kuin se töisesti siihen asti, kun lapsi täyttää 18 vuot- 14456: ylittää määrän, jonka velallinen tarvitsee ta. Elatusavun ennakosta annetun lain tarkoi- 14457: omaa ja perheensä toimeentuloa varten. tuksena on varmistaa, että lapselle makse- 14458: Määrään vaikuttavat muun muassa asumis- taan tietty vähimmäismäärä elatusapua yh- 14459: kustannukset, jotka sisällytetään suojaosuu- teiskunnan toimesta joka kuukausi. Ennakon 14460: teen. suuruuden vahvistaa asianomainen ministe- 14461: riö. Sen maksatuksesta huolehtii kansanva- 14462: Tanska kuutus, joka maksamaitaan osuudelta saa 14463: oikeuden elatusapuun. Elatusavut on sidottu 14464: Tanskassa vanhempien elatusvelvollisuus indeksiin. 14465: lasta kohtaan on ensisijainen yhteiskunnan Elatusavun perinnästä huolehtii ela- 14466: huolehtimisvelvollisuuteen nähden. Elatus- tusapuun oikeutetun ohella tai puolesta eri- 14467: velvollisuus lakkaa yleensä lapsen täyttäessä tyinen virasto (elatusapujen perintäkeskus) 14468: 18 vuotta. Jollei vanhempi täytä velvolli- tai virkamies (avustusvouti). Eräissä tapauk- 14469: suuttaan lasta kohtaan, viranomainen voi sissa perintäkeskuksen on aina huolehdittava 14470: määrätä suoritettavaksi elatusapua. Jos yh- elatusapujen perinnästä. Näin on muun 14471: teiskunnan varoista on jouduttu maksamaan muassa silloin, kun lapselle on maksettu ela- 14472: lapselle elatusavun ennakkoa, vanhemmilla tusavun ennakkoa. 14473: on velvollisuus suorittaa se yhteiskunnalle Norjassa saaruisoikeuksien yleinen vanhen- 14474: takaisin. Elatusapu voidaan periä elatusvel- tumisaika on kolme vuotta. Vanhentuminen 14475: volliselta joko varsinaisin ulosmittauksin tai lasketaan yleensä erääntymisestä. Määräajoin 14476: palkanpidätyksin. Lisäksi elatusvelvollisuu- maksettavan elatusavun osalta on voimassa 14477: den laiminlyönti voi johtaa vapauden- erityinen 10 vuoden vanhentumisaika. Saa- 14478: menetykseen. ruisoikeus vanhentuu 10 vuodessa siitä, kun 14479: Saaruisoikeuksien yleinen vanhentumisaika viimeinen suoritus on maksettu, tai, jos yh- 14480: on Tanskassa 20 vuotta. Vanhentuminen on tään suoritusta ei vielä ole maksettu, siitä, 14481: katkaistavissa. Elatusapusaatavia koskee kui- kun velkoja olisi voinut vaatia ensimmäistä 14482: tenkin erityinen viiden vuoden vanhentumis- suoritusta. Vanhentuminen on katkaistavissa. 14483: aika, joka alkaa kulua siitä, kun veikajalla Asianomainen ministeriö voi elatusapujen 14484: on oikeus vaatia saatavaa maksettavaksi. perintää koskevan erityislain (lov om innkre- 14485: Myös tämä vanhentuminen voidaan katkais- ving av underholdsbidrag m.v) nojalla antaa 14486: ta. Palkanpidätystä ei voida toimittaa, jos määräyksiä elatusavulle laskettavasta viiväs- 14487: elatusapu on ollut erääntyneenä yli viisi tyskorosta. 14488: vuotta. Lisäksi edellytetään, että pyyntö ela- 14489: tusavun ulosmittaamiseksi palkanpidätyksin Saksa 14490: tulee esittää vuoden kuluessa elatusavun 14491: erääntymisestä. Yli viisi vuotta vanhaa ela- Määräajoin toistuvat suoritukset vanhentu- 14492: tusapua ei voida periä myöskään varsinaisin vat Saksan siviililain mukaan neljässä vuo- 14493: ulosmittauksin, ellei elatusapusaatavan van- dessa (Biirgerlisches Gesetzbuch 197 §). 14494: hentumista ole katkaistu. Säännös koskee myös elatus apua. V anhen- 14495: Yhteiskunnan maksamaan elatusavun en- tuminen ei kuitenkaan siviililain 204 §:n 14496: nakkoon perustuva saatava vanhentuu ylei- mukaan ala kulua ennen kuin lapsi tulee täy- 14497: sen vanhentumisajan mukaisessa 20 vuodes- si-ikäiseksi. Vanhentuminen voidaan katkais- 14498: sa. ta (siviililain 208 ja 209 §). 14499: Tanskan korkolaki koskee vain varallisuus- 14500: oikeudellisia saatavia. Siten muun muassa Englanti 14501: lapsen elatusapu, joka on perheoikeudellinen 14502: saatava, jää lain soveltamisalan ulkopuolelle. Anglo-amerikkalaisissa vanhentumissään- 14503: nöksissä saaruisoikeuden vanhentumista pi- 14504: Norja detään prosessioikeudellisena ("kanteen ra- 14505: joitus", limitation of action). Niissä vanhen- 14506: Elatusapujärjestelmän lähtökohtana Norjas- tuminen ei vaikuta oikeuden aineelliseen 14507: HE 128/1997 vp 11 14508: 14509: sisältöön, mutta estää oikeuden voimaan nut. Tällaisena tilanne ei vastaa lapsen eikä 14510: saattamisen. muidenkaan asianosaisten etua. 14511: Englannissa vanhentumisaika on kuusi 14512: vuotta velan erääntymisestä, mutta aika on Palkan ulosmittaus elatusavun suorit- 14513: katkaistavissa muun muassa tunnustamaila tamiseksi 14514: velka tai suorittamalla maksuja. Yli vuotta 14515: vanhempien elatusapujen täytäntöönpanemi- Ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentissa 14516: seksi vaaditaan eräissä tapauksissa tuomiois- oleva palkan ulosmittauksen rajoitus, jonka 14517: tuimen lupa, jolloin tuomioistuin voi myös mukaan palkkaa ja siihen rinnastettavaa tu- 14518: antaa maksuaikaa, alentaa rästejä tai vapaut- loa ei saa ulosmitata lapselle maksettavan 14519: taa niistä. kolmea vuotta vanhemman elatusavun suo- 14520: rittamiseksi, on tosiasiallisesti ollut käytän- 14521: 2.3. Nykytilan arviointi nössä 10 vuoden vanhentumisaikaa merkittä- 14522: vämpi säännös. Se on merkinnyt eräänlaista 14523: Vanhentuminen erityisvanhentumisaikaa, jota ei voida kat- 14524: kaista. 14525: Elatusapusaatavaan sovellettava 10 vuoden Säännös otettiin ulosottolakiin vuonna 14526: vanhentumisaika, joka on lisäksi kat- 1975 uudistettaessa lapsen asemaa koskevaa 14527: kaistavissa, merkitsee elatusapuun oikeutetun lainsäädäntöä (HE 90/1974 vp lapsen ase- 14528: aktiivisuudesta riippuen elatusvelvolliselle maa koskevan lainsäädännön uudis- 14529: hyvinkin pitkäaikaista mahdollisuutta joutua tamisesta). Säännöstä perusteltiin silloin 14530: perintätoimenpiteiden kohteeksi. Jos ela- pyrkimyksellä vähentää niitä haittavaikutuk- 14531: tusapuun oikeutettu on katkaissut saatavan sia, joita nimenomaan palkkaan kohdistuva 14532: vanhentumisen, saatava säilyy perimiskel- ulosmittaus aiheuttaa velalliselle. Välillisesti 14533: poisena, vaikka velkoja ei olisi ryhtynytkään haittavaikutusten katsottiin voivan heijastua 14534: varsinaisiin perintätoimiin esimerkiksi hake- myös mahdollisuuteen periä elatusapua, jos 14535: malla ulosmittausta. elatusvelvollinen palkan ulosmittausta vält- 14536: Kun vanhentuminen on katkaistavissa aina tääkseen pyrkii salaamaan säännöllistä palk- 14537: uudelleen, voi ääritilanne olla se, että iäkäs katuloa. 14538: henkilö kohdistaa perintätoimia vanhusikäi- Kolmen vuoden aikaraja on nykyjärjestel- 14539: seen vanhempaansa kauan sitten lakanneen mässä siinä mielessä perusteltu, että ilman 14540: elatusvelvollisuuden perusteella. Tällaista sitä elatusvelvollisen taloudellinen tilanne 14541: mahdollisuutta ei voida pitää perusteltuna. saattaisi muodostua kohtuuttomaksi. Ilman 14542: Elatusavun perinnän kannalta on ongelmal- rajoitussääntöä ulosmittaus elatusapurästin 14543: lista erityisesti se, että elatusapurästi pääsee suorittamiseksi olisi mahdollinen koko ela- 14544: eri syistä kasaantomaan siihen saakka, kun tusvelvollisen eliniän ensin hänen palkastaan 14545: lapsi tulee täysi-ikäiseksi. Tämän jälkeen ja sitten eläkkeestään. Koska halu maksaa 14546: rästi seuraa, tosin yleensä viivästyskorotto- kauan sitten päättyneeseen elatusvelvollisuu- 14547: mana, elatusvelvollista ilman, että ulosotto- teen perustuvia maksuja aikuistuneelle lap- 14548: miehellä olisi tehokkaita keinoja saada sitä selle, jolla itsellään saattaa olla hyvät tulot, 14549: perityksi. Sen jälkeen kun elatusvelvollisuu- olisi ilmeisesti vähäinen, saattaisi seuraukse- 14550: den päättymisestä on kulunut kolme vuotta, na olla työpaikan ja palkkatulojen piilottelu 14551: rästin ulosmittaaminen palkasta on ny- tai haluttomuus tehdä työtä. Tässä suhteessa 14552: kysäännösten mukaan mahdotonta. Koska kolmen vuoden rajoitussääntö on nähtävä 14553: muu ulosmittaus on mahdollista, aiemmin kokonaisuutena elatusapusaatavan nykyisen 14554: elatusvelvollisena ollut henkilö on kuitenkin katkaistavissa olevan 10 vuoden vanhentu- 14555: joutunut tilanteeseen, jossa hän ei voi hank- misajan kanssa. 14556: kia mitään ulosmittauskelpoista omaisuutta Kolmen vuoden rajoitussääntö liittyy myös 14557: ilman riskiä siitä, että se voidaan jo aikuistu- ulosottolain 4 luvun 6 §:n 2 momenttiin, 14558: neen lapsen hakemuksesta periä vanhojen jossa on palkasta ulosmitattavan osan suh- 14559: elatusapurästien suoritukseksi. teen normaalia ankarampi sääntö. Sen mu- 14560: Kaiken kaikkiaan nykyinen järjestelmä, kaan jos ulosmittaus palkasta toimitetaan 14561: jossa vanhentumisaika on pitkä ja vanhentu- muun muassa lapselle maksettavan ela- 14562: minen voidaan katkaista, on osoittautunut tusavun perimiseksi, palkasta voidaan jättää 14563: epätarkoituksenmukaiseksi. Lisäksi rästien ulosmittaamaHa normaalia 2/3 pienempikin 14564: kirjanpidollinen määrä on jatkuvasti kasva- määrä. Suojaosuuden määrä on velalliselle 14565: 12 HE 128/1997 vp 14566: 14567: kuitenkin aina jäätävä. Jos palkan maksuai- tumissaatavaa tai poikkeuksellisesti vnvas- 14568: koja ei ole ennalta määrätty, ulosmittaamatta tyskorkoa elatusavulle. Tällöin suoritus jou- 14569: on jätettävä 1/3 kustakin palkkaerästä. Kos- dutaan kohdentamaan paitsi eri aikoina 14570: ka elatusapujen perinnässä voidaan palkasta erääntyneen elatusavun myös kunnan takau- 14571: ulosmitata normaalia suurempi osa, on tar- tumissaatavan kesken. Lisäksi joudutaan las- 14572: vittu jonkinlainen rajoitussäännös velallisen kemaan viivästyskorko jokaiselle kuukauden 14573: suojaksi. erälle ja ottamaan huomioon myös koron 14574: Perintäteknisesti kolmen vuoden rajoitus- etuoikeutta koskevat säännöt. Kaiken lisäksi 14575: sääntö on ollut rasitus, koska sitä on joudut- kysymys elatusvelvolliselta kertyvien suori- 14576: tu erikseen seuraamaan kolmantena aikaraja- tusten oikeasta kohdentamisesta voi vanhen- 14577: na yleisen vanhentumisajan ja etuoikeusajan tumissäännöksistä johtuen tulla ajankohtai- 14578: lisäksi. seksi vielä kauan sen jälkeen, kun itse ela- 14579: tusvelvollisuus on jo päättynyt. 14580: Kauppakaaren 9 luvun 5 §:ää on vakiin- 14581: Etuoikeus tuneesti tulkittu siten, että velallisella on 14582: pääomaa vapaaehtoisesti suorittaessaan oi- 14583: Nykyinen järjestelmä, jossa maksunsaanti- keus määrätä, minkä saatavan suoritukseksi 14584: lain mukaan vain määräajoin suoritettavalla maksu on luettava. Tämän optio-oikeuden 14585: elatusavulla on ulosotossa etuoikeus, tuottaa nojalla velallisella on ollut periaatteessa 14586: erittäin suuria käytännön ongelmia. Etuoi- mahdollisuus vaikuttaa esimerkiksi saatavien 14587: keuden puuttuminen kunnan ta- vanhentumiseen. Kohdentamalla maksunsa 14588: kautumissaatavalta merkitsee sitä, että kun- viimeksi erääntyneen saatavan osan suorituk- 14589: tien viranomaisten tulisi ulosottoteitse kerty- seksi velallinen on saattanut pyrkiä saamaan 14590: neitä varoja jakaessaan pystyä erittelemään, etua vanhentumisen muodossa. Säännös 14591: mikä osa varoista on jaettavissa etuoikeute- edellyttää velkojalta valmiutta seurata eri 14592: tulle elatusavulle ja mikä osa etuoikeudetto- saatavaerien vanhentumistilannetta ja tarvit- 14593: malle takautumissaatavalle. Vastaavasti taessa katkaista vanhentuminen. 14594: myös ulosottoviranomaisten pitäisi kirjanpi- Käytännössä velalliset tosin eivät suuressa 14595: dossaan kyetä seuraamaan eri saatavaerien määrin ole käyttäneet optio-oikeutta hyväk- 14596: perintätilannetta. seen. Tämä on ehkä johtunut siitä, että velal- 14597: Käytännössä eritteleminen ei ole onnistu- liset eivät ole olleet tietoisia optio-oikeuden 14598: nut, vaan usein on käynyt niin, että myös olemassaolosta. 14599: kunnan takautumissaatava on saanut saman Velallisella ei ole optio-oikeutta silloin, 14600: etuoikeuden kuin elatusapu. Tämä on mer- kun elatusapu peritään ulosmittauksin. Täl- 14601: kinnyt sitä, että kaikki etuoikeutta vailla ole- löin kertyneet varat kohdennetaan vanhim- 14602: vat saatavat, lapselle tuleva etuoikeudeton man perittävissä olevan saatavan tai sen 14603: eli vuotta vanhempi elatusapusaatava mu- osan suoritukseksi. Kohdentamissääntöjen 14604: kaanlukien, ovat joutuneet perusteettomasti erilaisuudesta vapaaehtoisen ja ulosottotoi- 14605: väistymään. min perityn maksun tilanteissa seuraa, että 14606: kertyviä suorituksia ei aina voida käyttää 14607: ajallisesti vanhimman perimiskelpoisen ela- 14608: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen tusavun suoritukseksi. Kun saatavan koko- 14609: naismäärä vaihtelee jatkuvasti tapahtuneiden 14610: Elatusvelvolliselta kertyneiden suoritusten maksujen ja koko ajan mahdollisesti synty- 14611: kohdentamisongelmat johtuvat pääosin siitä, vän uuden saatavan vuoksi, saatavan täs- 14612: että elatusvelvollisella on usein lukuisa mää- mällisen määrän selvittäminen vaatii run- 14613: rä elatusapueriä suorittamatta. Yhden kalen- saasti työtä. Tämä puolestaan edellyttää pait- 14614: terivuoden aikana voi rästiin jäädä enimmil- si velkojalta myös viranomaisilta tarkkaa 14615: lään 12 elatusapuerää, joista kukin erääntyy kirjanpitoa siitä, mitkä useista saatavaeristä 14616: itsenäisesti. Kun kalenterivuosia, joiden ai- ovat tulleet jo maksetuiksi. 14617: kana eriä voi jäädä rästiin, on 18, saattaa Kohdennettaessa vapaaehtoisen suorituksen 14618: rästiin jäävien elatusapuerien kokonaismäärä kautta kertynyttä tai ulosottotoimin perittyä 14619: olla enimmillään yli 200. määrää eriaikaisille saataville joudutaan 14620: Suorituksen kohdentaminen on erityisen myös soveltamaan useita säännöstöjä, jotka 14621: hankalaa, jos elatusvelvolliselta peritään esimerkiksi sisältämiensä aikarajojen vuoksi 14622: myös elatustukeen perustuvaa kunnan takau- ovat vain vaikeuksin yhteensovitettavissa. 14623: HE 128/1997 vp 13 14624: 14625: Käytännössä tästä on seurannut ongelmia maksuhaluttomuus on saattanut lisätä myös 14626: saatavarästejä koskevassa kirjanpidossa. kuntien elatustukimenoja. 14627: Osasyynä tähän saattaa olla myös se, etteivät 14628: viranomaiset pidä reaaliaikaista rekisteriä, 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 14629: josta aina olisi selvitettävissä kulloinkin ole- ehdotukset 14630: massaolevan saatavan tarkka määrä ja jakau- 14631: tuminen elatusavun ja kunnan takautumis- 3.1. Tavoitteet ja keinot 14632: saatavan kesken. 14633: Nykyinen kohdentamismalli on siten erit- Elatusapu- ja takautumissaatavarästien yh- 14634: täin hankala ja siitä aiheutuu perinnässä sat- teismäärä on nykyisellään hyvin suuri. Räs- 14635: tumanvaraisuutta ja virheellisyyksiä tavalla, tejä vastaavalta osalta elatusapuun oikeute- 14636: joka saattaa jopa vaarantaa asianosaisten tuilta on jäänyt saamatta elatusavun ja mak- 14637: oikeusturvaa. setun elatustuen välinen erotus ja kunnilta 14638: on jäänyt saamatta korvaus maksamastaan 14639: Viivästyskorko elatustuesta. 14640: Elatusavun tarkoituksena on turvata lapsel- 14641: Viivästyskoron laskeminen nykyisten koh- le riittävä hyvinvointi lapsuus- ja nuoruusai- 14642: dentamissäännösten mukaisesti on osoittau- kana. Järjestelmän ensisijaisena tavoitteena 14643: tunut niiden elatusapujen osalta, jotka poik- tulee täten olla se, että lapselle kuuluva ela- 14644: keuksellisesti ovat nykyisin korollisia, tek- tusapu peritään ajallaan mahdollisimman 14645: nisesti hankalaksi. Korkoa laskettaessa on tehokkaasti niissä rajoissa, jotka ulosottolaki 14646: jokainen elatusapuerä otettava huomioon velallisen suojaksi asettaa. 14647: erikseen. Esimerkiksi kuukausittain etukä- Lapsen osuuden eli elatusavusta elatustuen 14648: teen suoritettava elatusapu voidaan joutua maksamisen jälkeenkin saamatta jääneen 14649: pilkkomaan vielä pienemmiksi eriksi, jos määrän tulee olla etusijalla kunnan takautu- 14650: lapselle on maksettu elatustukea. Tällöin missaatavaan nähden ainakin kuluvan mak- 14651: korko kasvaa kunkin kuukauden 10. päivään sukauden elatusavun osalta. Kun kertyvät 14652: saakka, jolloin elatustuki maksetaan, koko varat kohdennetaan ensisijaisesti lapsen ela- 14653: kuukauden elatusavun määrälle. Tämän jäl- tusavulle, turvataan mahdollisimman pitkälle 14654: keen korkoa kertyy kuukauden loppuun se, että lapsen elatukseen on jokaisena kuu- 14655: saakka vain sille määrälle elatusapua, joka kautena käytettävissä elatusapu täysimää- 14656: ylittää elatustuen määrän. Perintäteknisistä räisenä. Jos kertymän määrä ylittää kuluvan 14657: syistä on nykyisessä järjestelmässä ilmeisesti maksukauden vajeen, lapsen etu tulee ottaa 14658: välttämätöntä, että elatusapusaataville ei riittävässä määrin huomioon myös jaettaessa 14659: yleisesti kerry viivästyskorkoa. Ongelmana kertymää vanhojen rästien suoritukseksi. 14660: on usein vaikeus selvittää se kulloinenkin Osittain mainitut tavoitteet ovat toteutetta- 14661: velkapääoman määrä, jolle viivästyskorko vissa tämän esityksen kautta, osittain edus- 14662: tulisi laskea. Tämän ongelman ratkaisemi- kunnan käsiteltävänä olevan elatusturvala- 14663: sessa atk-järjestelmien käytettävyys ei mer- kiehdotuksen, etenkin sen jakosäännöksen 14664: kinne olennaista helpotusta. kautta. 14665: Nykyjärjestelmässä viivästyskorottomuus Uudistettaessa perintäjärjestelmää on otet- 14666: ei siten ole ollut ensi sijassa oikeuspoliitti- tava huomioon paitsi ulosottolain mukainen 14667: nen kannanotto siihen, että lapselle tuleva velallisen vähimmäissuoja myös se, että jär- 14668: elatusapusaatava ei voisi olla korollista, vaan jestelmä ei kokonaisuutena saa tulla elatus- 14669: asiassa on jouduttu tunnustamaan järjestel- velvolliselle kohtuuttomaksi. Esimerkiksi 14670: män hallittavuuteen liittyvät käytännön vai- järjestelmä, jossa elatusapusaatavan vanhen- 14671: keudet. tumisaika olisi sama kuin nykyisin, ela- 14672: Viivästyskoron puuttuminen on saattanut tusapu viivästyskorollista ja palkan ulosmit- 14673: johtaa tilanteeseen, jossa elatusvelvollinen, taus käytettävissä rajoituksetta, olisi elatus- 14674: jolla on muitakin velkoja, mieluummin on velvollisen kannalta hyvin ankara. Jos oi- 14675: maksanut ensin ne velat, joille kertyy viiväs- keusjärjestys mahdollistaa elatusvelvolliseen 14676: tyskorkoa. Tämä on ollut hänen taloudellis- nähden liian ankarat perintäkeinot, siitä hel- 14677: ten etujensa mukaista. Etenkin yksinhuoltajat posti seuraa, että hän koettaa epäasianmukai- 14678: ovat pitäneet viivästyskoron puuttumista sin keinoin vältellä täytäntöönpanoa. Elatus- 14679: epäoikeudenmukaisena. Vii västyskoron puut- velvollisen elämäntilanne on usein lisäksi 14680: tuminen ja siitä mahdollisesti aiheutuva sellainen, että hänellä on muualla asuvien 14681: 14 HE 128/1997 vp 14682: 14683: lasten lisäksi sellaisia huollettavia, jotka asu- kestänyt palkan ulosmittaus voidaan tietyissä 14684: vat hänen luonaan. Elatusvelvollisen mah- tapauksissa keskeyttää määräajaksi. Keskey- 14685: dollisuus huoltaa luonaan asuvia lapsia ei tysmahdollisuus ei kuitenkaan koske palkan 14686: saisi vaarantua. Elinikäinen, viivästyskorkoa ulosmittausta lapselle tulevan elatusavun 14687: kerryttävä suuri elatusapu-ja takautumissaa- perimi seksi. 14688: tavarästi saattaisi johtaa jopa velallisen syr- Tämän esityksen ensisijaisena tavoitteena 14689: jäytymiseen. on luoda sellainen lapsen etujen mukainen 14690: Elatusavun tai kunnan takautumissaatavan tehokas perintäjärjestelmä, jolla turvattaisiin 14691: suorittamatta jääminen voi johtua monesta lapsen elatus hänen lapsuus- ja nuoruusai- 14692: eri syystä. Elatusvelvollisen taloudellisen kanaan ja jossa toisaalta on riittävässä mää- 14693: aseman heikentyminen esimerkiksi työttö- rin huolehdittu myös elatusvelvollisen oi- 14694: myyden tai sairauden vuoksi vähentää hänen keusturvasta ja taloudellisesta asemasta. 14695: kykyään selviytyä elatusvelvollisuudestaan. Tämän lisäksi esityksen tavoitteena on pe- 14696: Tällaisessa tilanteessa saatavan perinnän te- rintäjärjestelmä, joka olisi teknisesti nykyistä 14697: hostamisella ei ole varojen kertymisen kan- huomattavasti paremmin hallittavissa. Sattu- 14698: nalta samaa merkitystä kuin tilanteessa, jossa manvaraisuuksien, epäyhtenäisen käytännön 14699: rästit johtuvat elatusvelvollisen tietoisesta ja virheellisyyksien tuntuva vähentäminen 14700: pyrkimyksestä välttää velvollisuutensa täyt- vastaa kaikkien asianosaisten oikeusturvaa. 14701: täminen. Puutteellisesta elatuskyvystä johtu- Myös ulosottoviranomaisten ja kuntien pe- 14702: viin ongelmiin on varauduttu jo voimassa rinnästä vastaavien viranomaisten työn on- 14703: olevassa lainsäädännössä. Elatusvelvollinen nistuminen edellyttää mahdollisimman yk- 14704: voi esimerkiksi vaatia elatusavun määrää sinkertaista järjestelmää. 14705: aleunettavaksi tai, milloin elatustukea on Uudistuksen tavoitteena on siten myös yk- 14706: maksettu, vapauttamistaan kunnan takautu- sinkertaistaa lapsen elatusapusaatavan van- 14707: missaatavan korvaamisesta. Elatusvelvollisen hentumista, etuoikeutta ja tällaista saatavaa 14708: toimintamahdollisuuksia lisää myös tähän koskevan suorituksen kohdentamista koske- 14709: esitykseen sisältyvä ehdotus siitä, että lain- vat säännökset ja siten edesauttaa elatusapu- 14710: voimaisuusvaatimuksesta luovuttaisiin myös jen perinnän oikeellisuutta ja onnistumista. 14711: sellaisen tuomion osalta, jolla elatusvelvolli- Yksinkertaistaminen edellyttää myös ela- 14712: suus on määrätty päättymään tai elatusavun tusapusaatavan ja siihen liittyen kunnan ta- 14713: määrää on alennettu. kautumissaatavan perintää koskevien sään- 14714: Jos sen sijaan elatusvelvollisuuden täyttä- nösten yhdenmukaisuutta. Myös ehdotettu 14715: mättä jääminen johtuu maksuhaluttomuudes- viivästyskoron laskentatapa on pyritty saa- 14716: ta, oikeusjärjestyksessä on oltava riittävät maan mahdollisimman yksinkertaiseksi. 14717: keinot suorituksen saamiseksi. Esimerkiksi Pyrittäessä saavuttamaan edellä mainitut 14718: saatavalle juokseva viivästyskorko ja palkan oikeuspoliittiset ja järjestelmän yksinkertais- 14719: riittävän tehokas ulosmittaus ovat näitä kei- tamiseen liittyvät tavoitteet, tulisi seuraavien 14720: noja. Esityksen tavoitteet ovat näiltä osin edellytysten toteutua mahdollisimman laaja- 14721: samansuuntaiset kuin uudistuksessa, joka mittaisesti: 14722: koskee ulosottoviranomaisten lisääntynyttä - elatusavulla ja kunnan takautumissaata- 14723: tietojensaantioikeutta. Uudistus tuli voimaan valla tulee olla ulosotossa sama vanhentu- 14724: maaliskuussa 1997. Sen tavoitteena oli te- misaika 14725: hostaa ulosottoa tilanteissa, joissa velallinen - vanhentumisaika ei saa olla riippuvainen 14726: epäasianmukaisin keinoin välttelee ja vai- ulosmittauksen muodosta 14727: keuttaa täytäntöönpanoa. Ulosottovi- - vanhentumista ei voida katkaista 14728: ranomaisten oikeus saada tietoja suoraan esi- - vanhentumisajan ja ulosmittauksessa 14729: merkiksi rahalaitoksilta tai viranomaisilta noudatettavan etuoikeusajan tulee olla saman 14730: velallisen taloudellisesta asemasta on omiaan pituiset 14731: tehostamaan perintää myös elatusapurästien - eri ulosmittauksen muodoissa elatusapua 14732: osalta. ja takautumissaatavaa tulee käsitellä samalla 14733: Lapselle suoritettavan elatusavun merkitys tavoin 14734: on otettu huomioon myös toukokuussa 1997 - yksittäisten erien vanhentumisen sijasta 14735: voimaan tulleessa ulosottolain uudistuksessa. kaikki saman kalenterivuoden aikana erään- 14736: Ulosottolain muuttamisesta annetulla lailla tyvät erät vanhentuvat seuraavan kalenteri- 14737: (378/1997) ulosottolain 4 luvun 6 a §:ään vuoden alusta 14738: lisättiin säännös, jonka mukaan yli vuoden - kertyvät suoritukset on kohdennettava 14739: HE 128/1997 vp 15 14740: 14741: aikajärjestyksessä aina vanhimmalta kalen- nettää osan tästä merkityksestään sen jäl- 14742: terivuodelta olevan kokonaissaatavan suori- keen, kun se kausi, jolta elatusapu makse- 14743: tukseksi taan, on päättynyt. Suorittamatta jäänyt osa 14744: viivästyskorko rästiin jääneelle ela- muuttuu rästisaatavaksi, joka ei voi enää 14745: tusavulle tulee laskea kalenterivuosittain sille palvella sitä elatuksen tarvetta, jonka tyydyt- 14746: saatavan määrälle, joka elatusvelvollisella tämiseen se oli alunperin tarkoitettu. 14747: kalenterivuoden aikana on ollut kuukausit- Lapsen elatusapu on suoritettava pääsään- 14748: tain keskimäärin suorittamatta töisesti määräajoin, yleensä kuukausittain 14749: - suoritukset on kohdennettava ensin räs- etukäteen. Kyseessä on siten toistuvais- 14750: tiin jääneelle elatusavulle ja vasta sen jäl- suoritus. Toistuvien suoritusten luonteeseen 14751: keen vii västyskorolle kuuluu, että ne kasaantuvat helposti, jos ve- 14752: - viivästyskorko ei ole saajalleen verotetta- lallinen jostakin syystä on maksukyvytön tai 14753: vaa tuloa eikä maksajalle vähennyskelpoinen maksuhaluton. Kasaantumisen seurauksena 14754: meno. kokonaisvelasta suoriutuminen saattaa myö- 14755: Mainituista edellytyksistä ne, jotka koske- hemmin muodostua velalliselle taloudellises- 14756: vat elatusapua, kuuluvat tähän esitykseen. ti vaikeaksi. 14757: Myös kunnan takautumissaatavan etuoikeutta Toistuvaissuorituksille on ominaista myös 14758: ja viivästyskorottomuutta koskevat ehdotuk- se, että velkasuhteen osapuolet eivät yleensä 14759: set ovat tässä esityksessä. Muut takauturuis- tarkoita jättää suoritusta luoton varaan, vaan 14760: saatavaa koskevat ehdotukset kuuluvat edellyttävät, että kukin toistuvaiserä makse- 14761: toteutettavaksi elatusturvalakiehdotuksen taan ajallaan. Nimenomaan määräajoin 14762: kautta. Esimerkiksi kunnan perimästä ela- maksettavan elatusavun osalta seuraa jo 14763: tusavusta lapselle tulevan osuuden ja kunnan maksun luonteesta, että kukin elatusapuerä 14764: takautumissaatavan välinen niin sanottu ja- on tarkoitettu ensisijaisesti turvaamaan lap- 14765: kosääntö ehdotetaan otettavaksi elatusturva- sen elatus sinä kautena, jota maksuerä kos- 14766: lakiehdotukseen. Elatusturvalakiehdotuksen kee. 14767: soveltamisalaan kuuluvat myös kunnan ta- Jollei elatusvelvollinen täytä maksuvelvol- 14768: kautumissaatavan vanhentumista ja suorituk- lisuuttaan asianomaisena kautena, seuraavan 14769: sen kohdentamista koskevat säännökset. kauden elatusapua ei yleensä mielletä aikai- 14770: Kokonaisuuden onnistumisen kannalta on semmin muodostuneen rästin suoritukseksi, 14771: oleellista, että tässä esityksessä ehdotetut vaan uuden kauden mukaisen elatusvelvolli- 14772: keinot asetettuihin tavoitteisiin pääsemiseksi suuden täyttämiseksi. Elatusavun saajan 14773: ovat sopusoinnussa elatusturvala- kannalta onkin yleensä tärkeämpää saada 14774: kiehdotuksen säännösten kanssa. ajallaan kulloinkin kuluvan maksukauden 14775: elatusapu kuin jälkikäteinen korvaus rästeis- 14776: 3.2. Keskeiset ehdotukset tä. Elatusavun tehtävä liittyy ensisijaisesti 14777: lapsen todellisen elatuksen tarpeen turvaami- 14778: Vanhentuminen seen eikä velkasuhteen perustamiseen lapsen 14779: ja elatusvelvollisen välillä. Lisäksi se seikka, 14780: Vanhemman elatusvelvollisuus ja sitä vas- että elatusapuun oikeutettu ei ryhdy perintä- 14781: taava lapsen oikeus saada elatusapua eivät toimiin, saattaa olla osoitus velallisen ja vel- 14782: sinänsä vanhennu, mutta ne päättyvät yleen- kojan välisestä yhteisymmärryksestä tai siitä, 14783: sä viimeistään lapsen täyttäessä 18 vuotta. että elatusavulla ei ole lapsen elatuksen tur- 14784: Vahvistettuun elatusapuun perustuva saatava vaamisen kannalta ollut ratkaisevaa merki- 14785: ja kunnan maksamaan elatustukeen perustu- tystä. 14786: va takautumissaatava sen sijaan vanhentuvat Vuoden 1734 lain mukainen yleinen van- 14787: nykyisin 10 vuodessa saatavan syntymisestä hentumisaika oli 20 vuotta. Vanhentumisajan 14788: ja vanhentuminen on vapaamuotoisesti kat- lyhentämistä vanhentumisasetuksella 10 vuo- 14789: kaistavissa. Ulosotto-oikeudellisia perintätoi- deksi perusteltiin erityisesti pyrkimyksellä 14790: mia voidaan siten joutua kohdistamaan hy- lujittaa oikeusturvallisuutta ja, mikäli mah- 14791: vinkin vanhoihin saataviin. Samoin elatus- dollista, ehkäistä kohtuuttomia riitoja. Sa- 14792: velvollinen voi vapaaehtoisesti suorittaa van- moilla seikoilla voidaan perustella myös ela- 14793: haakin elatusapusaatavaa. tusavun vanhentumisajan lyhentämistä ny- 14794: Elatusapu on tarkoitettu ensisijaisesti lap- kyisestä. Elatusapusaatavat ovat myös useis- 14795: sen elatuksesta aiheutuvien menojen kattami- sa muissa maissa lyhyiden erityisvanhentu- 14796: seen. Määräajoin suoritettava elatusapu me- misaikojen alaisia. 14797: 16 HE 128/1997 vp 14798: 14799: Tilastojen mukaan keskimääräinen asian erääntynyt maksettavaksi, mutta kuitenkin 14800: vireilläoloaika ulosotossa on 1990-luvulla viimeistään viiden vuoden kuluttua siitä, kun 14801: ollut 7-8 kuukautta. Esimerkiksi vuonna lapsi on tullut täysi-ikäiseksi. Viiden vuoden 14802: 1996 ulosotossa olleista elatusapuasioista vanhentumisaikaa ei voitaisi katkaista. Lain- 14803: 65 % oli tullut perintään saman ja 14 % säädännössämme on eräitä muitakin yksityis- 14804: edellisen vuoden aikana. Yli kaksi vuotta oikeudellisia saatavia koskevia erityisvan- 14805: perinnässä olleita asioita oli siten vain noin hentumisaikoja, joita ei voida katkaista. Täl- 14806: 1/5. Samansuuntaista kehitystä osoittaa myös laisia ovat muun muassa eräät palkkaan liit- 14807: se, että oikeusministeriön selvityksen mu- tyvät saatavat, vakuutussopimukseen perus- 14808: kaan vuonna 1995 palkan ja eläkkeen ulos- tuva korvausvaatimus ja huoneenvuokrasuh- 14809: mittauksen maksukielloista noin 55 % kesti teeseen perustuva saatava. 14810: alle 6 kuukautta, noin 20 % 6-12 kuukaut- Viiden vuoden vanhentumisaika on riittä- 14811: ta ja vain noin 25 % yli vuoden. vän pitkä myös niissä tilanteissa, joissa ela- 14812: Mainitut luvut eivät kuitenkaan merkitse tusvelvollisen taloudellinen tilanne myöhem- 14813: sitä, että elatusavut tulisivat suhteellisen ly- min esimerkiksi perinnön saamisen myötä 14814: hyessä ajassa suoritetuiksi. Esimerkiksi oleellisesti paranisi. Jos elatusavun määrä on 14815: vuonna 1996 ulosottoperintään tuli ela- ollut esimerkiksi 600 markkaa kuukaudessa, 14816: tusapuja yhteismääräitään lähes miljardi merkitsee ehdotettu vanhentumisaika kaikki- 14817: markkaa. Elatusvelvollisilta vuosittain peri- en elatusapuerien jäätyä vanhentumisajalta 14818: tyksi saadun elatusavun määrä on tätä huo- suorittamatta, että elatusvelvolliselta voidaan 14819: mattavasti pienempi. Määrä on vaihdellut ulosmitata omaisuutta vanhojen rästien suo- 14820: 1990-luvulla 300 miljoonan markan molem- rittamiseksi yli 40 000 markan edestä lasta 14821: min puolin. Silloin kun elatusvelvollisen kohden. 14822: palkkaa ei voida ulosmitata, tulevat vanhat Viiden vuoden vanhentumisaika on perus- 14823: rästit perintään usein siltä varalta, että ela- teltu myös siinä mielessä, että saatava van- 14824: tusvelvolliselle tulisi veronpalautusta. Tämä hentuisi lopullisesti silloin, kun elatusapuun 14825: näkyy sitten asian lyhyenä vireilläoloaikana. aikaisemmin oikeutettu on 23-vuotias. Tä- 14826: Tällaisissa vuosittain uudelleen vireille tule- män ikäisen henkilön on yleensä edellytettä- 14827: vissa asioissa, joissa perinnän onnistumisen vä kykenevän hankkimaan itse toimeentulon- 14828: mahdollisuudet ovat suhteellisen vähäiset, sa. Aikuistuneella lapsella saattaa tosin olla 14829: saattaa olla mukana hyvinkin vanhoja ela- taloudellisesti tukalaa esimerkiksi opinto- 14830: tusapurästejä. lainojen hoitamisen, perheen perustamisen 14831: Elatusavun perinnän painopisteen siirtämi- tai asunnon hankkimisen vuoksi. Elatusavun 14832: nen lähemmäksi sitä maksukautta, jolta ela- tarkoitus ei kuitenkaan ole toimia rahoitus- 14833: tusapu olisi ollut suoritettava, samoin kuin keinona tällaisessa tilanteessa. 14834: järjestelmän yksinkertaistaminen edellyttä- Lapsen edun kannalta nykyisellä 10 vuo- 14835: vät, että erääntyneen elatusapusaatavan van- den vanhentumisajalla ei ole ollut suurtakaan 14836: hentumisaikaa lyhennetään ja että vanhentu- tosiasiallista merkitystä, koska sen jälkeen 14837: mista ei voida katkaista. Nämäkään eivät kun elatusapuerä on ollut erääntyneenä kol- 14838: yksin riitä mainittuihin tavoitteisiin pääsemi- me vuotta, sitä ei ole voitu ulosmitata pal- 14839: seksi, vaan lisäksi on uudistettava muun kasta. Muusta omaisuudesta suorituksia on 14840: muussa elatusapusaatavan etuoikeutta ulos- saatu vain satunnaisesti. Näin ollen voidaan 14841: otossa ja suorituksen kohdentamista koske- jopa sanoa, että luopuminen kolmen vuoden 14842: vat säännökset. Viiden vuoden vanhentumis- rajoitussäännöstä palkan ulosmittauksessa 14843: aika, jota ei voida katkaista, on kuitenkin merkitsee tosiasiallisesti vanhentumisajan pi- 14844: tässä esityksessä ehdotetun perintäjärjestel- tenemistä kolmesta vuodesta lähes kuuteen 14845: män keskeisin tekijä ja sen varaan muut esi- vuoteen. 14846: tettävät ehdotukset rakentuvat. Elatusvelvollisen kannalta vanhentumisajan 14847: Elatuslain 16 c §:ään ehdotetaan otettavak- lyhentäminen ja vanhentumisen katkaista- 14848: si säännös, jonka mukaan määräajoin suori- vuoden poistaminen merkitsisi järjestelmän 14849: tettavaan elatusapuun perustuva saatava van- huomattavaa selkeyttämistä nykytilaan näh- 14850: hentuisi viiden vuoden kuluttua sitä kalente- den. Useissa tapauksissa elatusavun maksa- 14851: rivuotta seuraavan vuoden alusta, jonka ai- matta jääminen on johtunut hyväksyttävästä 14852: kana elatusapu on erääntynyt. Kertamaksuna tai ymmärrettävästä syystä, kuten elatusvel- 14853: suoritettava elatusapu vanhentuisi viiden vollisen työttömyydestä tai sairaudesta. 14854: vuoden kuluessa siitä, kun elatusapu on Näissä tapauksissa rästisaatavan jäämistä 14855: HE 128/1997 vp 17 14856: 14857: elatusvelvollisen taloudelliseksi rasitukseksi tavalla. 14858: mahdollisesti vuosikymmeniksi vielä senkin Kun kukin elatusapuerä nykyisin myös 14859: jälkeen kun lapsen elatusavun tarve on päät- vanhentuu itsenäisesti, edellyttää vanhentu- 14860: tynyt, voidaan pitää kohtuuttomana. misen estäminen velkojalta erityistä huolen- 14861: Sitä, että vanhentumisaika olisi nimen- pitoa, koska saatavan perittävyyttä joudutaan 14862: omaan viisi vuotta, puoltaa myös järjestel- tarkastelemaan kunkin erän osalta erikseen. 14863: män yksinkertaistamispyrkimys. Perintäjär- Säännös, jonka mukaan vanhentumista tar- 14864: jestelmän yksinkertaistaminen edellyttää, että kasteltaisiin kunkin yksittäisen elatusapuerän 14865: elatusapusaatavan ja takautumissaatavan sijasta pitemmältä ajanjaksolta, merkitsisi 14866: vanhentumisajat olisivat samanpituiset tässä suhteessa helpotusta niin velkojalle 14867: Myös elatusturvalakiehdotuksessa kunnan kuin perintää haitaville viranomaisillekin. 14868: takautumissaatavan vanhentumisajaksi on Sellainen vanhentumismalli, jossa kaikki 14869: ehdotettu nimenomaan viittä vuotta. Tätä on saman kalenterivuoden aikana erääntyneet 14870: perusteltu ehdotuksessa muun muassa pyrki- yksittäiset erät vanhentuisivat samasta ajan- 14871: myksellä suunnata elatusavun perintätoimet kohdasta lukien, olisi kaikkien osapuolten 14872: nykyistä tehokkaammin tulokselliseen perin- kannalta nykyistä tarkoituksenmukaisempi. 14873: tään. Tämän vuoksi elatuslain 16 c §:ään ehdote- 14874: Jos vanhentumisaika olisi viittä vuotta pi- taan otettavaksi säännös, jonka mukaan yk- 14875: tempi, ei ilmeisesti olisi mahdollista myös- sittäisten elatusapuerien erillisvanhentumisen 14876: kään säätää saatavan etuoikeusaikaa ulosmit- sijasta kaikki saman kalenterivuoden aikana 14877: tauksessa yhdenmukaiseksi vanhentumisajan erääntyvät erät vanhentuisivat yhdessä seu- 14878: kanssa. Jo se, että koko viiden vuoden ela- raavan vuoden alusta. Tämä merkitsisi sitä, 14879: tusapu- ja kunnan takautumissaatavarästi että vanhin yksittäinen rästissä oleva ela- 14880: olisi etuoikeutettua muihin saataviin nähden, tusapuerä, joka vielä olisi perittävissä, olisi 14881: merkitsee muiden saatavien aseman heik- lähes kuusi vuotta vanha. 14882: kenemistä. Suhteellisesti eniten heikkenisi 14883: sellaisten saatavien asema, joilla on lyhyt ei- Palkan ulosmittaus elatusavun suorittami- 14884: katkaistavissa oleva vanhentumisaika. Esi- seksi 14885: merkiksi verot ja sakot saattaisivat päästä 14886: vanhentumaan ilman, että niille olisi kerty- Lapsen elatusavun perimistä palkan ulos- 14887: nyt suoritusta, koska kaikki kertyvät varat mittauksessa on rajoittanut ulosottolain 4 14888: ovat menneet elatusavun ja takautumissaata- luvun 6 §:n 4 momentin säännös siitä, että 14889: van sekä elatusavulle laskettavan viivästys- ulosmittausta ei saa toimittaa sellaisen pykä- 14890: koron suoritukseksi. Yksityisoikeudelliset län 2 momentissa tarkoitetun lapselle tulevan 14891: saatavat ovat kuitenkin pääosin sellaisia, että elatusavun perimiseksi, jonka erääntymisestä 14892: niillä on normaali 10 vuoden vanhentumisai- on kulunut enemmän kuin kolme vuotta. 14893: ka, joka voidaan katkaista. Yksityisoikeudel- Kolmen vuoden rajoitus palkan ulosmit- 14894: liset saatavat joutuisivat väistymään ela- tauksessa on elatusvelvollisen suojasäännös. 14895: tusapuun ja takautumissaatavaan nähden, Se on osa nykyistä järjestelmää, jossa ela- 14896: mutta vain väliaikaisesti. V akuussaatavat tusavun vanhentuminen voidaan katkaista ja 14897: ovat myös aina vakuudesta perittävissä ela- jossa palkasta voidaan elatusavun perimi- 14898: tusavun ja takautumissaatavan olemassaolos- seksi ulosmitata normaalia suurempi määrä. 14899: ta riippumatta. On tarvittu jonkinlainen "todellinen vanhen- 14900: Myös järjestelmän yksinkertaistamistavoi te tumissäännös" tehokkaimman ulosoton muo- 14901: edellyttää siten elatusapu- ja takautumissaa- don eli palkan ulosmittauksen osalle. 14902: tavan kertakaikkista ja yhdenmukaista van- Esityksessä ehdotetaan, että kolmen vuo- 14903: hentumista. Vanhentumisjärjestelmän uudis- den aikarajoitus poistettaisiin ulosottolaista, 14904: tus ja sen myötä koko ehdotuksen perusta- jolloin elatusapu olisi ulosmitattavissa pal- 14905: voitteet vesittyisivät, jos vanhentuminen voi- kasta koko vanhentumisaikansa. Tämä 14906: taisiin katkaista. Tällöin nykyinen tilanne edesauttaisi oleellisesti perinnän painopisteen 14907: jatkuisi muutoin ennallaan, mutta kymmenen siirtämistä elatusapuun oikeutetun lapsuus- 14908: vuoden sijasta vanhentumisen vapaamuotoi- ja nuoruusaikaan, jolloin hänen elatuksen 14909: nen katkaiseminen tulisi suorittaa viiden tarpeensa on ajankohtainen. Samalla palkan 14910: vuoden välein. Tällöin ei myöskään olisi ulosmittauksen salliminen nykyistä vanhem- 14911: mahdollista toteuttaa etuoikeutta tai viiväs- mista rästeistä toimisi vastapainona yleisen 14912: tyskorkoa koskevia uudistuksia ehdotetulla vanhentumisajan lyhentämiselle. Koska pal- 14913: 14914: 14915: 370286 14916: 18 HE 128/1997 vp 14917: 14918: kan ja siihen rinnastettavan tulon ulosmittaa- keutta, voidaan perustella sillä, että kunnalla 14919: minen on merkittävin täytäntöönpanon muo- ei ole samanlaista tarvetta kuin lapsella saa- 14920: to elatusapujen kertymien kannalta, sitä kos- da saatavansa perityksi ennen muita velko- 14921: kevat tehostamistoimet ovat ratkaisevassa jia. Toisaalta kunnan takautumissaatava on 14922: asemassa. kuitenkin osa elatusapua. Muut velkojat voi- 14923: Palkan ulosmittaus viiden vuoden rästien vat lähteä siitä, että koko elatusavun määrä 14924: suorittamiseksi saattaa merkitä suhteellisen on etuoikeutettua. Tällöin heidän jako-osuu- 14925: ankaraa täytäntöönpanoa elatusvelvollisen tensa suuruus ei olisi riippuvainen siitä sat- 14926: kannalta ottaen huomioon, että palkasta voi- tumanvaraisesta seikasta, onko lapsi saanut 14927: daan ulosmitata normaalia suurempi osa eikä elatus tukea. 14928: ulosottolain 4 luvun 6 a §:n 2 momentissa Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi mak- 14929: tarkoitettuja vapaakuukausia myönnetä. Ase- sunsaantilain 4 §:ää niin, että määräajoin 14930: tuksen mukainen suojaosuus velalliselle on suoritettavaan elatusapuun perustuvilla saata- 14931: kuitenkin aina jäätävä. Jos elatusvelvollisen villa olisi pykälän mukainen etuoikeus kon- 14932: maksukyky on sairauden, työttömyyden tai kurssissa ja ulosmittauksessa. Säännös kos- 14933: muun erityisen syyn vuoksi olennaisesti vä- kisi sekä varsinaista elatusapua että elatus- 14934: hentynyt, nämä seikat voidaan ottaa huomi- tuen maksamiseen perustuvaa kunnan takau- 14935: oon ulosmittavan palkan osaa määrättäessä tumissaatavaa. Näiden saatavien keskinäinen 14936: ulosottolain 4 luvun 6 a §:n 1 momentin no- suhde puolestaan määräytyisi elatusturvala- 14937: jalla. Kun elatusvelvollinen toisaalta vapau- kiehdotukseen otettavan jakosäännöksen pe- 14938: tuu lopullisesti vanhoista rästeistä lapsen rusteella. 14939: ollessa 23 vuotias, kolmen vuoden rajoitus- Etuoikeutta koskeva aika ehdotetaan sää- 14940: säännön pidentämistä vanhentumisaikaa vas- dettäväksi vanhentumisaikaa vastaavaksi eli 14941: taavaksi ei voitane pitää elatusvelvollisen- viideksi vuodeksi. Vanhin etuoikeuden saava 14942: kaan kannalta kokonaisuutena kohtuuttoma- elatusapu- tai -tukierä voisi siten olla lähes 14943: na. kuusi vuotta vanha. Uudistuksen jälkeen 14944: Luopuminen kolmen vuoden rajoitussään- elatusapu- ja takautumissaatava sekä ela- 14945: nöstä merkitsisi sitä, että velallisen palkasta tusapusaatavalle kertynyt viivästyskorko voi- 14946: voitaisiin periä enimmillään lähes kuuden taisiin periä konkurssissa ja ulosmittauksin 14947: vuoden elatusapusaatava. Silloin kun ela- samalla etuoikeudella koko saatavan vanhen- 14948: tusapua jää jatkuvasti rästiin, jatkuisi ankara tumisajan. 14949: palkan ulosmittaus koko elatusapuun oikeu- Elatusapuun perustuvien saatavien yhtenäi- 14950: tetun lapsuus- ja nuoruusajan. Elatusvelvolli- sestä etuoikeudesta ja maksunsaantilain 14951: sen palkasta voitaisiin ulosmitata nykyisen 4 §:ään ehdotetusta säännöksestä, jonka mu- 14952: 21 vuoden ikärajan sijasta vielä 23-vuotiaal- kaan koko kertymä jaetaan elatusturvalain 14953: le henkilölle tulevaa elatusapua, sille ker- mukaisesti, seuraa, että ulosottovi- 14954: tynyttä viivästyskorkoa ja kunnan maksa- ranomaisen ei tarvitsisi enää tilittää suoraan 14955: maan elatustukeen perustuvaa kunnan takau- lapselle osaa kertymästä. Tarkoitus on, että 14956: tumissaatavaa. ulosottomies tilittäisi kertymän kunnan asi- 14957: anomaiselle viranomaiselle koko- 14958: Etuoikeus naisuudessaan, ja viranomainen huolehtisi 14959: sen jakamisesta lapsen ja kunnan saatavan 14960: Säännöksissä, jotka koskevat elatusapusaa- kesken. Ulosottoviranomaisen tulisi seurata 14961: tavan ja kunnan takautumissaatavan etuoi- kokonaisrästin eli lapselle tulevan ela- 14962: keutta ulosotossa, asetetaan elatusapu- ja tusavun, sille lasketun viivästyskoron ja kun- 14963: kunnan takautumissaatava keskenään erilai- nan takautumissaatavan yhteismäärän kerty- 14964: seen etuoikeusasemaan. Käytännössä tätä ei mistä. Koska kalenterivuoden kuluessa ela- 14965: usein kuitenkaan ole pystytty toteuttamaan, tusapuerät eivät vanhennu itsenäisesti, riit- 14966: vaan tosiasiallisesti myös kunnan takautu- täisi, että vuoden vaihteessa sosiaalivi- 14967: missaatavalle on jouduttu antamaan sama ranomaiset tekisivät ulosottoviranomaisille 14968: etuoikeus kuin elatusavulle eli koko ulosot- tilin siitä, miten menneen vuoden suoritukset 14969: toteitse kertynyt suoritus on jaettu lapsen ja on kohdennettu eli mikä on uusi kokonais- 14970: kunnan osuuden kesken elatusturvalain mu- rästi vanhentuminen huomioon ottaen. 14971: kaisesti. Jos elatusapuun oikeutettu tai hänen edus- 14972: Nykyistä järjestelmää, jossa kunnan takau- tajansa itse hakee elatusavun ulosmittaamis- 14973: tumissaatavalla ei periaatteessa ole etuoi- ta, ensisijaisesti hänen velvollisuutenaan oli- 14974: HE 128/1997 vp 19 14975: 14976: si esittää tarvittavat laskelmat ja asiakirjat. vät tekniset vaikeudet lisääntyisivät oleelli- 14977: Tällöin tilanne on ulosottomiehen kannalta sesti, jos rästiin jääneille elatusapuerille ylei- 14978: kuitenkin siinä mielessä yksinkertaisempi, sesti laskettaisiin viivästyskorkoa. Tällöin 14979: että perittävänä voi olla vain varsinaista ela- suorituksen kohdentaminen toisaalta ela- 14980: tusapua. Näin ollen ulosottomies ei joutuisi tusavun ja kunnan takautumissaatavan kes- 14981: soveltamaan elatusturvalain jakosääntöä. ken ja toisaalta elatusavun pääoman ja vii- 14982: Tällöin myöskin kertyvät varat luonnollisesti västyskoron kesken olisi vaikeaa, vaikka 14983: tilitetään suoraan hakijalle. vanhentumisaikaa samalla lyhennettäisiin. 14984: Kertasuorituksena maksettavan elatusavun Jos rästieriä on useita kymmeniä, osa on- 14985: osalta ehdotetaan, että se säilyisi etuoikeu- gelmista säilyisi myös velallisen optio-oikeu- 14986: dettomana. Tällainen elatusapu on luonteel- den vuoksi. Voimassa olevan elatustukijär- 14987: taan poikkeuksellinen ja käytännössä harvi- jestelmän mukaan jos lapselle on päätetty 14988: nainen. Kertasuoritteinen elatusapu tulee maksaa elatustukea, oikeus elatusavun peri- 14989: kyseeseen useimmiten tilanteessa, jossa van- miseen siirtyy kunnan toimielimene siihen 14990: hemmalla on käytettävissään elatusapuun saakka, kun elatustuki on tullut koko- 14991: tarvittavat varat kertamaksua vahvistettaessa, naisuudessaan maksetuksi. Tämän kanssa 14992: mutta hänen kykynsä maksaa määräajoin olisi ristiriidassa se, jos velallinen voisi mää- 14993: erääntyvää elatusapua tulevaisuudessa on rätä vapaaehtoisen suorituksen kohdentami- 14994: epävarma. Kertamaksu palvelee tällöin lap- sesta. Kauppakaaren mukainen optio-oikeus 14995: sen etua. Kertasuoritteinen elatusapu ei näis- merkitsisi perintätointen kannalta velvolli- 14996: sä tilanteissa ole lapsen elatusturvan kannal- suutta seurata, mikä saatavaeristä kulloinkin 14997: ta samalla tavoin ongelmallinen kuin määrä- on suorittamatta. Jos elatusvelvolliselta pe- 14998: ajoin suoritettava elatusapu, joten sen osa~ta ritään elatusapua ulosottoteitse vanhimman 14999: ei myöskään ole samanlmsta tarvetta varmis- saatavaerän suoritukseksi, ja hän suorittaa 15000: taa etuoikeussäännöksin lapsen elatusavun samanaikaisesti vapaaehtoisesti maksuja op- 15001: saantia. Kertasuoritteinen elatusapu voi olla tio-oikeuttaan käyttäen, saattaa seurauksena 15002: määrältään niin suuri, että se estäisi kon- olla epäselvyyttä siitä, mikä erä kulloinkin 15003: kurssissa ja ulosotossa varojen kertymisen on rästissä. Epäselvyys korostuisi, jos ela- 15004: muiden velkojien saataville kokonaan. Tätä tusapurästit säädetään korollisiksi. 15005: mahdollisuutta taas on pidettävä muiden vel- Elatusapujen perintäjärjestelmän yksinker- 15006: kojien kannalta kohtuuttomana. taistamiseksi ehdotetaan elatuslain 15007: Konkurssisäännön 10 §:n 4 momentin mu- 16 a §:ään otettavaksi säännös, jonka mu- 15008: kaan lapselle tulevan, maksunsaantilain mu- kaan elatusvelvolliselta elatusapurästien suo- 15009: kaan etuoikeutetun elatusavun perimiseksi ritukseksi kertyvät varat on, siitä riippumat- 15010: voidaan palkasta, eläkkeestä ja elinkeinotu- ta, kertyykö suoritus vapaaehtoisen maksun 15011: losta toimittaa ulosmittaus konkurssin estä- vai ulosmittauksen perusteella, aina kohden- 15012: mättä. Konkurssisäännön 45 §:n 2 momentin nettava ajallisesti vanhimman peri- 15013: mukaan velalliselle maksettavasta palkasta, miskelpoisen saatavaerän suoritukseksi. Tä- 15014: eläkkeestä ja elinkeinotulosta tulee konkurs- mä säännös olisi erityissäännöksenä ensisi- 15015: sipesälle niin suuri osa kuin siitä voidaan jainen suhteessa kauppakaaren optio-oikeutta 15016: ulosmitata sen jälkeen kun tästä määrästä on koskevaan säännökseen. 15017: erotettu lapselle ulosmitattu elatusapu. Näitä Vuoden saatavakokonaisuuksiin perustuva 15018: säännöksiä ei ehdoteta muutettaviksi. Tämä vanhentumissäännös edellyttää vastaavasti, 15019: merkitsee, että säännöksissä tarkoitettu tulo että samaa periaatetta noudatetaan myös 15020: voidaan maksunsaantilain 4 §:n muuttamisen kohdennettaessa elatusvelvolliselta saatuja 15021: jälkeen ulosmitata sellaisen elatusavun, sille suorituksia. Tämän mukaisesti kunakin ka- 15022: laskettavan viivästyskoron sekä kunnan ta- lenterivuotena erääntynyt määrä olisi myös 15023: kautumissaatavan suorittamiseksi, joka on kohdentamisen kannalta yksi kokonaisuus. 15024: lain tarkoittamalla tavalla etuoikeutettua. Niin kauan kuin aikaisemman kalenterivuo- 15025: den aikana erääntynyttä elatusapua on suorit- 15026: tamatta, kertyvää suoritusta ei ehdotuksen 15027: Kertyneiden suoritusten kohdentaminen mukaan voida kohdentaa myöhempänä ka- 15028: lenterivuotena erääntyneen elatusavun suori- 15029: Edellä alajaksossa 2.3. on käsitelty nykyi- tukseksi. Ratkaisevaa on se kunkin kalente- 15030: sen suoritusten kohdentamisjärjestelmän ai- rivuoden päättyessä oleva elatusavun koko- 15031: heuttamia ongelmia. Kohdenlamiseen liitty- naismäärä, joka on siltä vuodelta suoritta- 15032: 20 HE 128/1997 vp 15033: 15034: matta. Jos erääntynyttä elatusapua on suorit- delle ei ole mitään periaatteellista estettä. Se 15035: tamatta vain yhdeltä kalenterivuodelta, olisi seikka, että elatusapu on yleensä sidottu 15036: kertyvät varat kohdennettava yksittäisille myös indeksiin, on viivästyskorollisuudesta 15037: erääntyneille elatusapuerille aikajärjestykses- erillinen kysymys. Indeksisidonnaisuuden 15038: sä. tarkoituksena on kompensoida yleisen kus- 15039: Kohdentamissäännösten avulla voidaan tannustason nousua elatusavun määrää nosta- 15040: paitsi pitää yllä järjestystä kirjanpidossa, malla. Viivästyskorollisuus sen sijaan on 15041: myös varmistua siitä, että elatusapusaatava seurausta maksuvelvollisuuden laiminlyön- 15042: lyhentyy siinä järjestyksessä, jossa se uhkaa nistä. 15043: vanhentua. Ehdotetun kertakaikkisen van- Erääntynyt elatusapusaatava on velkojan 15044: hentumisajan myötä tämä näkökohta on ai- kannalta varallisuusoikeus, joka rinnastuu 15045: kaisempaa merkityksellisempi. korkolaissa tarkoitettuun rahavelkaan. Ela- 15046: Kohdentaminen on tekninen menetelmä tusapusaatavalle laskettavaa viivästyskorkoa 15047: seurata rästin kertymistä ja ehkäistä vanhen- voidaankin puoltaa juuri sillä seikalla, että 15048: tumista. Kohdentaminen ei vaikuta viivästys- tällainen saatava ei rahamääräisen luonteensa 15049: koron laskemiseen, joka perustuu todellisiin puolesta eroa muista elatusvelvollisen velois- 15050: suoritusajankohtiin. Viivästyskoron määräy- ta. Nykyjärjestelmässä elatusvelvollisen kan- 15051: tymisestä tosiasiallisesti kunkin kalenterikuu- nalta on ollut taloudellisesti tarkoituksenmu- 15052: kauden lopussa suorittamatta olevan ela- kaisempaa maksaa esimerkiksi kulutusluot- 15053: tusavun perusteella tehdään selkoa jäljem- toa kuin elatusvelkaa, koska elatusvelan jää- 15054: pänä. Siitä huolimatta, että kuluvan vuoden minen rästiin ei ole aiheuttanut hänelle ko- 15055: suorituksia kohdeunetaan aikaisemmalle ron muodossa ylimääräistä taloudellista rasi- 15056: vuodelle, kohdentamisella ei ole vaikutusta tusta. 15057: aikaisemmalta ajalta kertyneen viivästysko- Elatusavun korollisuus ei myöskään olisi 15058: ron määrään. velallisen kannalta oikeuspoliittisesti kohtuu- 15059: ton ratkaisu, etenkin jos korollisuus rajataan 15060: vain varsinaiseen elatusapusaatavaan ja ko- 15061: Viivästyskorko rollisuuden vastapainona vanhentumisaikaa 15062: samalla lyhennetään ja säädetään korko pää- 15063: Esityksessä ehdotetaan, että elatuslaissa omaan nähden toissijaiseksi. Tällä tavoin 15064: tarkoitettuun määräajoin suoritettavaan ela- menetellen viivästyskorosta ei tule kohtuu- 15065: tusapuun perustuva saatava saatetaan uudel- tonta lisärasitusta maksukyvyttömille velalli- 15066: leen korkolain piiriin, jolloin se tuottaisi sille. Sen sijaan maksuhaluttomille velallisil- 15067: korkolain mukaisesti viivästyskorkoa. Kor- le, joilla saattaa olla suhteellisen hyvät tulot, 15068: kolaista ehdotetaan tästä syystä poistettavak- viivästyskorko merkitsisi todellista taloudel- 15069: si tällaisen elatusavun korottomuutta koske- lista tehostetta suorittaa elatusapu lapselle 15070: va säännös. Kertamaksuna suoritettava ela- ajallaan. 15071: tusapu kuuluu jo nykyisinkin korkolain so- Elatusapusaatavan korollisuus ei ilmeisesti 15072: veltamisalaan eikä tältä osin ehdoteta muu- olisi, jos muut esityksen mukaiset uudistuk- 15073: toksia. set ja erityisesti ehdotettu varojen kohdenta- 15074: Korkolain 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi missäännös samalla toteutetaan, enää myös- 15075: säännös, jonka mukaan lakia ei sovelleta kään perintäteknisesti ylivoimainen ongelma. 15076: kunnan takautumissaatavaan, joka perustuu Näistä syistä elatuslain 16 b §:ään ehdote- 15077: elatusturvalain nojalla lapselle maksettuun taan otettavaksi elatusapusaatavan korolli- 15078: elatustukeen. Takautumissaatava pysyisi si- suutta koskeva säännös. Sen mukainen ko- 15079: ten korottomana. Silloin kun elatusavun suo- ron laskentamalli perustuu kunakin kalenteri- 15080: rittamatta jääminen johtuu maksuhalutto- vuonna kuukausittain suorittamatta olevan 15081: muudesta, riittänee varsinaisen ela- elatusapurästin keskimääräiseen suuruuteen 15082: tusapusaatavan korollisuus tehosteeksi. Ny- kuukauden viimeisenä päivänä (keskisaldo). 15083: kyisen korkokannan mukainen viivästys- Tältä osin ehdotettava laskentamalli muistut- 15084: korko kunnan takautumissaatavalle saattaisi taa eräissä pankeissa noudatettavaa lasken- 15085: olla elatusvelvollisen kannalta liian ankara. tatapaa, jossa pankin maksama korko talle- 15086: Kunnan saatavan korottomuutta on mahdol- tukselle määräytyy tallettajan tilillä olevan 15087: lista kompensoida kuntiin nähden elatustur- keskimääräisen kuukausi- tai vuosisaldon 15088: valakiin otettavan jakosäännöksen avulla. mukaan. 15089: Varsinaisen elatusapusaatavan korollisuu- Ehdotetussa laskentamallissa viivästyskor- 15090: HE 128/1997 vp 21 15091: 15092: koa ei laskettaisi normaaliin tapaan päiville päiväkohtaisesti. Korkolain mukaan esimer- 15093: vaan täysille kuukausille. Vieläkin yksin- kiksi tilanteessa, jossa saatavan pääoma 15094: kertaisempaa olisi laskea korkoa vuoden lo- muuttuu lyhennyksen vuoksi, aikaisemmalle 15095: pussa olevalle kokonaismäärälle. Tämä las- pääomalle jouduttaisiin laskemaan viivästys- 15096: kentatapa olisi kuitenkin niissä tapauksissa, korko lyhennyksen maksupäivään saakka ja 15097: joissa rästi on kertynyt vuoden aikana epä- tästä eteenpäin uudelle lyhennetylle pää- 15098: tasaisesti, johtanut tilanteesta riippuen mer- omalle. Vastaavasti uusi erääntynyt mutta 15099: kittävästi erilaisiin lopputuloksiin verrattuna suorittamatta jäänyt elatusapuerä lisäisi saa- 15100: korkolain mukaan laskettavaan korkoon. tavan pääomamäärää. Uudelle pääoman mää- 15101: Etenkin nykyisellä korkokannalla viivästys- rälle jouduttaisiin laskemaan viivästyskorko 15102: korko olisi yksittäistapauksissa saattanut kyseisen elatusapuerän eräpäivästä siihen 15103: muodostua kohtuuttoman korkeaksi, ja jois- päivään asti, kun uusi rästin määrää vähen- 15104: sakin tapauksissa viivästyskorkoa ei kertyisi tävä suoritus tai uusi suorittamatta jäävä ela- 15105: lainkaan. tusapuerä muuttavat pääomamäärää. Näitä 15106: Ehdotettu laskentamalli perustuu siihen laskutoimituksia jouduttaisiin tekemään 15107: lähtökohtaan, että elatusapurästin kokonais- yleensä lukuisia. 15108: määrä saattaa kalenterivuoden aikana vaih- Laskutoimitusten määrää tosin voitaisiin 15109: della suuresti. Vuotuisen elatusapurästin suu- useissa tapauksissa supistaa laskemalla kor- 15110: ruuteen vaikuttavat edelliseltä vuodelta siir- koa yksittäisten elatusapuerien sijasta kulloi- 15111: tyvä rästi, asianomaisena kalenterivuonna sellekin elatusapusaatavan kokonaispääoma- 15112: syntyvä uusi rästi sekä elatusvelvolliselta määrälle. Tällöin seurattaisiin vain yhtä 15113: kertyvät suoritukset. Elatusapusaatavan mää- muuttuvaa pääomamäärää. Jos esimerkiksi 15114: rä kunkin vuoden alussa on edellisen vuoden kalenterivuoden aikana erääntyisi 12 ela- 15115: viimeisen päivän elatusapurästin suuruinen. tusapuerää, jotka kaikki jäisivät suorittamatta 15116: Jos kalenterivuoden aikana jää suorittamatta ja elatusapuun oikeutetulle suoritettaisiin 15117: uusia elatusapueriä, rästin määrä luonnolli- tämän vuoksi elatustukea 12 kuukaudelta, 15118: sesti kasvaa. Suoritukset puolestaan vähentä- minkä lisäksi elatusvelvolliselta kertyisi 15119: vät rästin määrää. Jos lapselle maksetaan ulosoton kautta kuukausittain ela- 15120: kunnan varoista elatustukea, myös elatustuki tusapusuorituksia, jouduttaisiin tässäkin las- 15121: vaikuttaa lapsen oman elatusapusaatavan kentamallissa kuitenkin ottamaan viivästys- 15122: määrään. Tämä johtuu siitä, että lapsella on korkoa laskettaessa huomioon vuoden aikana 15123: oikeus saada elatusapu vain siltä osin kuin 36 tapahtumaa. 15124: se ylittää maksetun elatustuen määrän. Ela- Korkolain mukaista velan eräpäivää mää- 15125: tustukea vastaavalta osalta oikeus ela- rättäessä jouduttaisiin lisäksi huomioimaan 15126: tusapuun on siirtynyt kunnalle. Tämän vuok- yleissäännöksenä pidetty velkakirjalain 15127: si kuukauden aikana erääntynyt, mutta suo- (622/1947) 5 §:n 2 momentti. Sen mukaan 15128: rittamatta jäänyt elatusapuerä otettaisiin kuu- jos velan erääntymispäivä sattuu muun 15129: kauden viimeisen päivän saldoa laskettaessa muassa pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi, pi- 15130: huomioon vain siltä osin kuin se ylittää ky- detään seuraavaa muuta arkipäivää eräänty- 15131: seiseltä kuukaudelta maksetun elatustuen mispäivänä. Säännöksen edellyttämä tarkis- 15132: määrän. tusmenettely aiheuttaa päiväkohtaisessa vii- 15133: Laskentamalli noudattaa korkolain perus- västyskoron laskemisessa lisätyötä. Ehdote- 15134: ajatusta koron "juoksemisesta". Siitä huoli- tussa mallissa tarkistuksien tarve sen sijaan 15135: matta, että korko laskettaisiin keskisaldon on tuntuvasti vähäisempi. 15136: mukaisesti ja kultakin kalenterivuodelta erik- Korkolain mukaista viivästyskorkoa lasket- 15137: seen, näkyisi koron juokseminen siinä, että taessa on niin ikään otettava huomioon kor- 15138: edellisen kalenterikuukauden loppusaldo vai- kolain 10 §:n säännökset. Milloin velkaa ei 15139: kuttaa seuraavan kuukauden alku- ja lop- ole voitu velkojasta johtuvasta syystä mak- 15140: pusaldoon ja siten laskettavaan viivästyskor- saa oikeassa ajassa, velallinen ei ole velvol- 15141: koon. Jokainen rästiin jäänyt erä ja toisaalta linen eräpäivän jälkeen maksamaan korkoa 15142: jokainen suoritus, joksi lasketaan koron kan- pitemmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona 15143: nalta myös maksettu elatustuki, näkyy tätä este on velallisen tieten lakannut. Myöskin 15144: kautta myös seuraavien kuukausien keskisal- ylivoimaiset esteet poistuisivat yleensä ko- 15145: dossa. rottomien päivien aikana. 15146: Sen sijaan ehdotettu laskentamalli poikke- Kun elatusapu suoritetaan yleensä tilisiir- 15147: aa korkolaista siinä, että korkoa ei lasketa ron avulla, saattaa viivästyskoron suhteen 15148: 22 HE 128/1997 vp 15149: 15150: herätä kysymys siitä, milloin suorituksen on tusavusta on ollut kysymys. Jos suoritusta ei 15151: katsottava tapahtuneen. Silloin kun oikeus tänä aikana kuitenkaan tapahdu, rästiin jää- 15152: elatusavun perimiseen kuuluu kunnan viran- nyt elatusapuerä otetaan huomioon lasketta- 15153: omaiselle, kysymys suorituspäivän merkityk- essa viivästyskorkoa kyseisen kuukauden 15154: sestä viivästyskoron kertymisen kannalta elatusapurästille. Jos kuukausittaisen ela- 15155: tulisi korkolain mukaisessa järjestelmässä tusavun eräpäiväksi taas on nimenomaisesti 15156: ilmeisesti esille säännönmukaisesti. Elatus- määrätty tai sovittu tietty kalenteripäivä kuu- 15157: velvollinen ei liene velvollinen maksamaan kauden aikana, elatusapuerälle ei laskettaisi 15158: korkoa niiltä päiviltä, jolloin hänen suoritta- viivästyskorkoa, jos se suoritetaan ennen ky- 15159: mansa varat ovat olleet ulosotto-ja sosiaali- seistä kalenterikuukautta seuraavan kuukau- 15160: viranomaisten tilillä. Ehdotetussa mallissa den loppua. Laskentatavasta tehdään tarkem- 15161: viivästyskorkoa alkaisi kertyä vasta, kun ela- min selkoa esityksen yksityiskohtaisissa pe- 15162: tusapua ei ole erääntymiskuukauden loppuun rusteluissa. Säännöstä muotoiltaessa on py- 15163: mennessä suoritettu. Useimmissa tapauksissa ritty löytämään yksinkertainen laskentamalli, 15164: tilisiirtoihin kulunut aika mahtuu tähän vii- jossa elatusapuun oikeutetun ja elatusvelvol- 15165: västyskorottomaan aikaan. Täten koronlas- lisen edut on otettu huomioon mahdollisim- 15166: kussa ei yleensä jouduttaisi tarkistamaan man oikeudenmukaisella tavalla. 15167: todellisia maksupäiviä. Elatuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 b §:n 15168: Ehdotuksessa on otettu huomioon se to- 1 momentin mukaan viivästyskorko lasket- 15169: siasiallinen tilanne, että perittäessä ela- taisiin kalenterivuosittain kunkin vuoden 15170: tusapua ulosottotoimin varat voidaan tilittää keskisaidolle erikseen. Tämä tarkoittaa, että 15171: elatusavun saajalle vasta elatusapuerän erä- kunkin vuoden keskisaldon mukainen ela- 15172: päivän jälkeen. Elatusapu ja myös elatustuki tusapurästi tuottaa viivästyskorkoa vain ky- 15173: kertyvät siten yleensä kuukausittain takapai- seiseltä kalenteri vuodelta. Seuraavan kalente- 15174: notteisesti. Tästä seuraa, että viivästyskoron rivuoden viivästyskorko laskettaisiin tuon 15175: määräytymiseen vaikuttavia tekijöitä on kuu- vuoden keskisaldolle. Ehdotettu säännös, 15176: kausittain todennäköisesti useita ja laskutoi- jonka mukaan viivästyskorkorästejä käsitel- 15177: mitukset työläitä, koska ne edellyttävät ma- lään vuoden kokonaisuuksina, on järjestel- 15178: nuaalisia tarkistustoimia myös silloin, kun män toimivuuden kannalta olennainen. Sään- 15179: koron laskemiseen voidaan käyttää atk-oh- nöksessä ehdotetun laskentamallin avulla 15180: jelmaa. voidaan suhteellisen helposti seurata kunakin 15181: Sen sijaan ehdotetussa laskentamallissa kalenterivuonna syntyvän uuden viivästys- 15182: kalenterikuukauden aikana tapahtuvat ela- korkorästin määrää. 15183: tusavun kokonaisrästin määrään vaikuttavat Ehdotuksessa tarkoitettu viivästyskorko 15184: tapahtumat otetaan huomioon taannehtivasti tulisi suoritettavaksi vasta sen jälkeen kun 15185: laskettaessa kalenterikuukauden viimeisen elatusavun pääoma on suoritettu. Sen sijaan 15186: päivän mukaista velkasaldoa. kunnan takautumissaatavaa saattaa tällöin 15187: Ehdotettu laskentamalli ei edellytä tieto- vielä olla rästissä. Viivästyskorko voidaan 15188: koneohjelman käyttämistä, vaan viivästys- kuitenkin heti vuoden päättyessä laskea val- 15189: korko on suhteellisen yksinkertaisesti lasket- miiksi, vaikka pääomaa olisikin suorittamat- 15190: tavissa myös manuaalisesti. ta. Kultakin vuodelta ovat sen päättymisen 15191: Ehdotetussa laskentamallissa viivästyskor- jälkeen tiedossa kaikki ne tapahtumat, joiden 15192: koa ei laskettaisi tapahtumakohtaisesti, vaan perusteella keskisaldo määräytyy. Sillä sei- 15193: kalenterivuoden ajalta kunkin kuukauden lo- kalla, että myöhempiä suorituksia kohdeune- 15194: pussa suorittamatta olevien saatavamäärien taan ehdotetun 16 a §:n nojalla tälle samalle 15195: perusteella. Kunkin kalenterikuukauden vii- vuodelle, ei ole merkitystä viivästyskoron 15196: meisen päivän mukaiset saatavan pääoma- laskemisen kannalta. 15197: määrät laskettaisiin kalenterivuoden ajalta Viivästyskoron toissijaisuudesta pääomaan 15198: yhteen ja jaettaisiin niiden kuukausien luku- nähden seuraa, että korkosaatavan ulosmit- 15199: määrällä, joiden viimeisenä päivänä ela- tausta toimitettaessa viivästyskoron laskemi- 15200: tusapua on ollut suorittamatta. sen perusteena olevat seikat ovat täsmällises- 15201: Jos elatusapu on määrätty tai sovittu mak- ti tiedossa. Selvityksen esittäminen näistä 15202: settavaksi kuukausittain etukäteen, elatusvel- seikoista on ulosmittauksen hakijan velvolli- 15203: vollisella olisi oikeus suorittaa elatusapu il- suutena. Jos ulosmittausta on hakenut kun- 15204: man viivästyskorkoseuraamusta sen kuukau- nan viranomainen, on perusteltua edellyttää, 15205: den loppuun saakka, jolta maksettavasta ela- että viivästyskorkosaatava ilmoitetaan hake- 15206: HE 128/1997 vp 23 15207: 15208: muksessa tarkkamääräisenä. Jos ulosmittaus- kanssa vaikuttaa myös siihen, että kokonais- 15209: ta sen sijaan hakee elatusapuun oikeutettu tai tilanne ei pääse muodostumaan maksukyvyt- 15210: hänen edustajansa itse, ulosottomies voi hy- tömille veiailisille kohtuuttomaksi, koska 15211: vän ulosottotavan asettamissa rajoissa joutua viivästyskorkosaatava vanhenee suhteellisen 15212: suorittamaan viivästyskoron määrän selvit- nopeasti. Maksukykyisen velallisen osalta 15213: tämiseksi Iaskutoimituksia. Koska tällöinkin taas jo pelkkä viivästyskorkoseuraamus 15214: kaikkien koron määrään vaikuttavien seikko- useimmiten toimii riittävänä motiivina suo- 15215: jen tulee ilmetä hakemuksesta tai sen perus- rittaa elatusapu siitä riippumatta, onko vii- 15216: teena olevista asiakirjoista, laskutoimituksis- västyskorko pääomaan nähden ensisijaista 15217: ta ei voine aiheutua kohtuuttomia vaikeuk- vai ei. 15218: sia. 15219: Edellä selostettua laskentamallia voitaisiin Muut ehdotukset 15220: soveltaa myös siinä tapauksessa, että ela- 15221: tusapusaatava suoritetaan kokonaan jo saman Elatusvelvollisuuden päättymistä ja ela- 15222: kalenterivuoden aikana, jona se on eräänty- tusavun alentamista koskevan tuomion nou- 15223: nyt maksettavaksi. Sama koskee tilannetta, dattaminen. Elatusavun ja kunnan takautu- 15224: jossa elatusapusaatava tulee loppuun suorite- ruissaatavan perintäjärjestelmään liittyvien 15225: tuksi kesken kalenterivuotta. Molemmissa uudistusten lisäksi esityksessä ehdotetaan 15226: tapauksissa selvitetään, mikä on ollut ela- myös muutoksia elatusapua koskevan vaati- 15227: tusapusaatavan suuruus kyseisen vajaaksi muksen tuomioistuinkäsittelyyn. 15228: jääneen kalenterivuoden kunkin kuukauden Elatuslain 16 §:n 1 momentin mukaan tuo- 15229: viimeisenä päivänä ja näiden kuukausisaldo- mio, jolla on velvoitettu suorittamaan ela- 15230: jen summa jaetaan niiden täysien kalenteri- tusapua tai jolla elatusavun määrää on koro- 15231: kuukausien määrällä, joiden lopussa ela- tettu, voidaan panna täytäntöön jo ennen 15232: tusapua on ollut suorittamatta. Viivästyskor- tuomion Iainvoimaiseksi tulemista. Sen si- 15233: ko lasketaan näin saadulle keskisaidolle mai- jaan tuomiota, jolla velvollisuus suorittaa 15234: nittujen täysien kalenterikuukausien ajalta. elatusapua on määrätty päättymään tai ela- 15235: Viivästyskorko kultakin kalenterivuodelta tusavun määrää on alennettu, on noudatetta- 15236: olisi perittävä elatusavun erääntymisvuotta va vasta tuomion saatua Iainvoiman. Maini- 15237: seuraavan viidennen kalenterivuoden lop- tun lain 12 §:n mukaan tuomioistuimen on 15238: puun mennessä uhalla, että oikeus maksun kuitenkin määrätessään, että sopimuksella tai 15239: saamiseen on menetetty. Tämän mukaisesti tuomiolla aikaisemmin vahvistettu velvolli- 15240: elatusapusaatava ja sille laskettava viivästys- suus suorittaa elatusapua lakkaa tai että ela- 15241: korko vanhentuisivat samassa ajassa. tusavun määrää alennetaan, samalla harkitta- 15242: Jos sekä elatusapu että sille kertynyt vii- va, onko kanteen vireiile panon jälkeen suo- 15243: västyskorko on suorittamatta, elatusvelvolli- ritetut elatusavut tai osa niistä palautettava. 15244: selta tuleva suoritus kohdennettaisiin elatus- Lain perustelujen (HE 90/1974 vp) mukaan 15245: lakiin lisättäväksi ehdotetun 16 b §:n 2 mo- palauttamisvelvollisuus ei saa kuitenkaan 15246: mentin mukaan ensisijaisesti pääomalle. Eh- va~rantaa lapsen toimeentuloa. 15247: dotettu säännös poikkeaa kauppakaaren 9 Aäritapauksissa lainvoimaista ratkaisua 15248: luvun 5 §:n pääsäännöstä, jonka mukaan saatetaan joutua odottelemaan jopa vuosia. 15249: kertyvä suoritus on kohdennettava ensisijai- Elatusvelvollisen kannalta tällaista mahdolli- 15250: sesti korolle. Suorituksen kohdentamista en- suutta voidaan pitää ainakin joissakin ta- 15251: sin pääomalle voidaan kuitenkin ela- pauksissa kohtuuttomana. Elatusvelvollisen 15252: tusapusaatavan osalta perustella erityisesti oikeus saada perityksi elatusavun saajalta 15253: elatusavun Iuonteella helposti kasaantuvana takaisin mahdollisesti liikaa suorittamansa 15254: saatavana. Velallisen kannalta on kohtuullis- määrä tai osa siitä ei kaikissa tapauksissa ole 15255: ta, että suoritus vähennettäisiin pääomasta, riittävä keino turvaamaan hänen oikeutensa. 15256: koska pääomaa yleensä kertyy koko ajan Kun kysymys elatusvelvollisuuden oikeuspe- 15257: lisää. Jos suoritus pienentää korkoa tuottavaa rusteesta tai elatusavun määrän liiallisuudes- 15258: pääomaa, olisi tällaisella kohdentamisella ta on ratkaistu tuomioistuimen päätöksellä, 15259: usein myös velallista suorituksiin motivoiva tilanne rinnastuu oikeudenkäyntiin, jonka 15260: vaikutus. seurauksena elatusvelvollisuus on määrätty 15261: Ehdotettu kohdentamissäännös yhdessä tai elatusavun määrää korotettu. Tämän 15262: elatusapusaatavaa ja sille kertyvää viivästys- vuoksi on perusteltua katsoa, että tilanteita 15263: korkoa koskevan erityisvanhentumisajan tulisi myös tuomion täytäntöönpanon ja nou- 15264: 24 HE 128/1997 vp 15265: 15266: datettavuuden kannalta tarkastella samalla suutta antaa oikeudenkäynnin yhteydessä 15267: tavoin. elatusavusta väliaikaismääräystä. Esimerkik- 15268: Elatusturvalakiehdotuksessa on lähdetty si silloin kun oikeudenkäyntimenettely alioi- 15269: siitä, että jos lapselle maksetaan elatustukea, keudessa kestää poikkeuksellisen kauan tai 15270: kunnan toimielimellä olisi oikeus ajaa kan- jos elatusapua ei muusta syystä voida no- 15271: netta myös elatusavun määrän alentamiseksi. peasti vahvistaa, tällaisen mahdollisuuden 15272: Jos elatusavun määrää alennetaan, se voi olemassaolo saattaisi poikkeuksellisesti olla 15273: vaikuttaa myös siihen, että tarve elatustuen perusteltavissa. Lapsen elatusapua koskevat 15274: maksamiseen vähenee. Jotta elatusavun asiat kuitenkin ratkaistaan pääsääntöisesti 15275: alentamisella olisi tarkoitettu vaikutus, alen- tuomioistuimissa viivytyksettä. Edelleen on 15276: nettua elatusapua koskevaa tuomiota tulisi otettava huomioon, että elatusapua voidaan 15277: voida noudattaa mahdollisimman aikaisesta elatuslain 10 §:n mukaan määrätä suoritetta- 15278: ajankohdasta lukien. Myös tämä puoltaa vaksi myös taannehtivasti. Nämä seikat vä- 15279: mahdollisuutta määrätä elatusavun alenta- hentävät tarvetta väliaikaismääräysten anta- 15280: mista koskeva päätös noudatettavaksi jo en- miseen. Koska tuomioistuimelle tämän ehdo- 15281: nen sen lainvoimaiseksi tulemista. tuksen mukaan lisäksi tulisi oikeus kaikissa 15282: Edellä mainituilla perusteilla ehdotetaan, tilanteissa määrätä, että elatusapua koskeva 15283: että myös tuomiota, jossa velvollisuus suo- ratkaisu voidaan panna täytäntöön tai sitä 15284: rittaa elatusapua määrätään lakkaamaan tai tulee noudattaa jo ennen tuomion lainvoi- 15285: elatusavun määrää alennetaan, on heti nou- maiseksi tuloa, mahdollisuutta väliaikais- 15286: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoimaa määräyksen antamiseen ei ole pidetty tarkoi- 15287: eli jo ennen sen lainvoimaiseksi tulemista. tuksenmukaisena sisällyttää elatuslakiin. Ky- 15288: Tarvittavan jouston aikaansaamiseksi esimer- symys soveltuu paremmin ratkaistavaksi 15289: kiksi tilanteissa, joissa elatusvelvollinen itse muussa yhteydessä. 15290: on halukas maksamaan elatusapua välttääk- V iivästyskoron verottomuus. Tuloverolain 15291: seen mahdollisen lisäsuoritusvelvollisuuden, (1535/1992) 33 §:n mukaan korko ja muu 15292: tuomioistuimella kuitenkin olisi oikeus yk- siihen rinnastettava hyvitys sijoitetulle pää- 15293: sittäistapauksessa määrätä, että tuomiota on omalle on veronalaista pääomatuloa. Saata- 15294: noudatettava vasta sen saatua lainvoiman. valle kertyvää viivästyskorkoa ei ole tulove- 15295: Tältä osin on lisäksi voimassa, mitä muualla rolaissa säädetty tulona osittain tai kokonaan 15296: säädetään ylemmän tuomioistuimen mahdol- verovapaaksi. Tuloverolain lähtökohtana on, 15297: lisuudesta määrätä täytäntöönpano keskeyty- että muut kuin nimenomaisesti verovapaiksi 15298: mään. säädetyt korot ovat veronalaisia. Elatusapu- 15299: Tuomioistuimen mahdollisuus määrätä, veialle laskettava viivästyskorko olisi siten 15300: että tuomiota on noudatettava jo ennen sen nykyisten säännösten mukaan saajan kannal- 15301: lainvoimaiseksi tulemista, vähentänee niiden ta verotettavaa pääomatuloa. Koron vähen- 15302: tapausten määrää, joissa on tarpeen antaa nyskelpoisuutta koskevien tuloverolain 58 15303: mainitussa 12 §:ssä tarkoitettu määräys ela- §:n säännösten perusteella velallinen ei saisi 15304: tusavun palauttamisvelvollisuudesta. Vii- vähentää maksamaansa viivästyskorkoa pää- 15305: meksi mainitun säännöksen käyttöalaksi jäi- omatuloistaan. 15306: sivät lähinnä tapaukset, joissa tuomioistuin Velvollisuus maksaa elatusapusaatavalle 15307: ei ole määrännyt tuomiota noudatettavaksi kertyvästä viivästyskorosta veroa olisi 15308: ennen sen lainvoimaiseksi tuloa. useimmissa tapauksissa velkojan kannalta 15309: Avioliittolain 31 §:n 2 momentin mukaan kohtuuton seuraamus. Verollisuudesta aiheu- 15310: tuomioistuin voi avioeroa tai yhteiselämän tuisi myös huomattavasti lisätyötä sekä ela- 15311: lopettamista koskevassa asiassa antaa väliai- tusavun maksajalle että sen saajalle mutta 15312: kaisen määräyksen muun muassa lapselle myös veroviranomaisille. Tämän vuoksi tu- 15313: maksettavasta elatusavusta. Vastaava oikeus loverolain 33 §:ään ehdotetaan otettavaksi 15314: tuomioistuimella on lapsen huollosta ja ta- säännös, jonka mukaan tällaista viivästyskor- 15315: paamisoikeudesta annetun lain (361/1983) koa ei pidetä saajan verotettavana tulona. 15316: 14 §:n 3 momentin ja 17 §:n säännösten pe- Vastaavasti elatusvelvollinen ei saisi sitä 15317: rusteella. Tällainen määräys on voimassa, vähentää omassa verotuksessaan. Tämä rat- 15318: kunnes tuomioistuin antaa asiasta päätöksen, kaisu olisi yhdensuuntainen myös sen kans- 15319: jollei määräystä tätä ennen peruuteta tai sa, että lapsen saama elatusapu tai elatustuki 15320: muuteta. Sen sijaan elatuslain säännösten ei ole tuloverolain 90 ja 92 §:n mukaan ve- 15321: mukaan tuomioistuimella ei ole mahdolli- ronalaista tuloa. 15322: HE 128/1997 vp 25 15323: 15324: 4. Esityksen vaikutukset tustuen kesken koko 1990-luvun ajan suun- 15325: nilleen samalla tavoin. Vuosittain perittä- 15326: 4.1. Taloudelliset vaikutukset västä määrästä 113 käytetään elatusavun ja 15327: 2/3 elatustuen korvaukseksi. Elatusvelvollis- 15328: Elatusavun maksamisen laiminlyönti ja sen ten vuosittain vapaaehtoisesti maksaman ela- 15329: seurauksena lapselle syntyvä oikeus elatus- tusavun määrästä ei voida esittää edes sum- 15330: tuen saamiseen kunnan varoista ovat nykyi- mittaista arviota. 15331: sin taloudellisesti varsin merkittäviä seikko- Siirtyminen ehdotuksen mukaiseen järjes- 15332: ja. Elatusturvalain tultua voimaan vuonna telmään merkitsisi sitä, että ehdotetun viiden 15333: 1977 kuntien maksaman elatustuen määrä on vuoden siirtymäkauden jälkeen vuosittain 15334: jatkuvasti kasvanut. Esimerkiksi vuonna ulosottoteitse perittävänä olevan elatusavun 15335: 1978 elatustukea maksettiin 135,7 miljoonaa määrä alenisi. Tämä johtuu siitä, että saa- 15336: markkaa. 1990-luvulla vuosittain maksetun misoikeuden vanhentuminen alkaisi leikata 15337: elatustuen määrä on noussut vuoden 1991 rästiin jääneitä eriä vanhimmasta päästä luki- 15338: mukaisesta 484,8 miljoonasta markasta vuo- en, kunnes oltaisiin tilanteessa, jossa perittä- 15339: den 1996 735,5 miljoonaan markkaan. Ela- vänä olisi enimmillään hieman vajaan kuu- 15340: tustukimenojen vuotuinen kasvu on vaihdel- den vuoden elatusapurästit. Vanhentumisen 15341: lut 4-14 %. Elatustuen kokonaismäärästä aiheuttama rästien alentuminen on tosin tek- 15342: on vuosittain hieman yli 70 % ollut sellaista ninen ratkaisu. 15343: korvattavaa elatustukea, jota peritään elatus- Voidaan kuitenkin pitää todennäköisenä, 15344: velvolliselta takaisin. että ehdotetut toimenpiteet yhdessä ulosotto- 15345: Elatustukea saaneiden lasten lukumäärä on viranomaisten laajentuneiden tietojensaanti- 15346: ollut jatkuvassa kasvussa. Esimerkiksi vuo- mahdollisuuksien kanssa myös nopeuttavat 15347: sina 1986-1995 tällaisten lasten lukumäärä rästiin jääneiden suoritusten kertymistä. Esi- 15348: on kasvanut yli 40 %. Vuonna 1996 elatus- merkiksi palkan ulosmittauksen laajempi 15349: tukea eri muodoissa maksettiin yhteensä käytettävyys sekä suurempi kertymä aikai- 15350: 120 624 lapselle. Sellaisten elatusvelvollis- sempaa tuntuvasti paremman etuoikeuden 15351: ten määrä, joiden lapset ovat saaneet elatus- johdosta yhdessä vanhentumisajan kanssa il- 15352: tukea, on sekin kasvanut koko 1990-luvun. meisesti asettaisivat perinnän painopistettä 15353: Vuoden 1996 lopussa tällaisia elatusvelvolli- nykyistä aikaisemmaksi. Perintä todennäköi- 15354: sia oli 75 407. sesti siten tehostuisi sinä aikana, jolloin lap- 15355: Samanaikaisesti on myös perimättä olevan sen elatus edellyttää molempien vanhempien 15356: kunnan takautumissaatavan määrä kasvanut. osallistumista siihen. 15357: Takautumissaatavaa oli vuonna 1978 peri- Maksunsaantilain muuttaminen ehdotetuna 15358: mättä 276 miljoonaa markkaa. Vuoden 1991 tavalla merkitsisi kunnan takautumissaatavan 15359: lopussa määrä oli jo 1,31 miljardia markkaa aseman paranemista suhteessa muihin saa- 15360: ja vuoden 1996 lopussa yli 2,01 miljardia taviin. Kunnan takautumissaatavan tosiasial- 15361: markkaa. Kaikkiaan kuntien perittävänä oli linen etuoikeus suhteessa muihin saataviin 15362: vuoden 1996 lopussa elatusapua yhteensä yli kuitenkin määräytyisi elatusturvalakiehdo- 15363: 2,39 miljardia markkaa, josta varsinaisen tuksen jakosäännön perusteella. Takautumis- 15364: elatusavun osuus oli yli 376 miljoonaa saatavan asema suhteessa lapsen osuuteen ja 15365: markkaa ja muu osa oli siis kunnan takautu- suhteessa muihin saataviin vaihtelisi tapaus- 15366: missaatavaa. Vuoden 1996 lopussa sellaisia kohtaisesti. Ehdotetussa jakosäännössä to- 15367: elatusvelvollisia, joilla oli rästissä sekä suo- dennäköisesti huolehditaan joka tapauksessa 15368: rittamatonta elatusapua että kunnan ta- siitä, että lapselle tulee kuluvan maksukau- 15369: kautumissaatavaa, oli yhteensä 63 690. Li- den mukainen elatusapu täysimääräisenä. Jos 15370: säksi 33 070 elatusvelvollisella oli vain suo- kertymä esimerkiksi palkan ulosmittauksesta 15371: rittamatonta takautumissaatavaa kunnille. on suhteellisen pieni, se saattaa jakosäännön 15372: Elatusvelvollisilta ulosottoteitse vuosittain perusteella tulla kokonaan suoritetuksi lap- 15373: perityn elatusavun määrässä ei 1990-luvulla selle kattamaan kuluvan kuukauden ela- 15374: ole tapahtunut merkittävää muutosta. Ela- tusapuvajetta. Tällöin kunta ei saa etua suh- 15375: tusapua saatiin vuonna 1991 perityksi noin teessa muihin saataviin etuoikeuden muodos- 15376: 237 miljoonaa markkaa. Vuosina 1993, sa. 15377: 1994, 1995 ja 1996 vastaavat luvut olivat Etuoikeusajan pidentäminen merkitsisi 15378: 303, 276, 330 ja 286 miljoonaa markkaa. myös elatusavun aseman merkittävää pa- 15379: Kertyneet varat on tilitetty elatusavun ja ela- ranemista elatusvelvollisen muihin velkoihin 15380: 15381: 15382: 370286 15383: 26 HE 128/1997 vp 15384: 15385: nähden. Sellaiset elatusvelvollisen velat, joi- naisen elatusavun ja maksetun elatustuen 15386: den vakuutena on pantti- tai pidätysoikeus, erotukselle, joten korkoa kerryttävä pääoma 15387: suoritettaisiin kuten nykyisinkin maksun- on yleensä suhteellisen pieni. Verrattuna 15388: saantilain mukaan paremmalla etuoikeudella korkolain mukaiseen päiväkohtaiseen koron 15389: kuin elatusapu tai takautumissaatava. Uudis- laskemistapaan ehdotettu menetelmä tuottaa 15390: tus ei siten vaikuttaisi vakuusoikeuksien ase- eräissä tapauksissa pienemmän koron. Näin 15391: maan. Sen sijaan muiden velkojien etuoi- on silloin, kun elatusapuerä suoritetaan erä- 15392: keusasema suhteellisesti heikentyisi. Toisaal- päivän jälkeen, mutta niin, että viivästymisa- 15393: ta kuitenkin muut saamiset usein vanhentu- jalta ei tule laskettavaksi viivästyskorkoa. 15394: vat elatusapua ja takautumissaatavaa pidem- Kysymys on kuitenkin niin pienestä erosta, 15395: mässä ajassa, jolloin uudistus merkitsisi että sillä ei ole sanottavaa merkitystä lapsen 15396: useimmiten vain saatavan kertymisen myö- elatuksen kannalta. 15397: hentymistä. Tosin siinä tapauksessa, että Kuten edellä alajaksossa 3.2. on esitetty, 15398: muullakin saatavalla on lyhyt erityisvanhen- ehdotettu viivästyskoron laskentamalli on 15399: tumisaika, menetys olisi lopullinen, jos ela- pyritty suunnittelemaan sellaiseksi, että ko- 15400: tusvelvolliselta ei vanhentumisajan kuluessa ron laskeminen olisi mahdollista myös ilman 15401: saada perityksi muuta suoritusta kuin ela- automaattista tietojenkäsittelyä. Laskenta- 15402: tusapu- tai takautumissaatavaa. mallin käyttöönottaminen ei täten edellytä 15403: Elatusavulle kertyvä viivästyskorko olisi laiteinvestointeja. Pääosa koronlaskutyöstä 15404: esityksen mukaan verotonta. Saamatta jää- suoritettaisiin kunnissa. Kunnilla lienee ylei- 15405: vän veron määrää on vaikea tarkoin arvioi- sesti käytettävissään atk-laitteistot. Sen si- 15406: da, koska vuosittain maksettavan elatusavun jaan erityisesti elatusapujen perintään sovel- 15407: kokonaismäärästä ei ole luotettavia tilastoja. tuva tietokoneohjelma on käytössään vain 15408: Lisäksi viivästyskorkoa ei kaikissa tapauk- osalla kuntia. Kihlakuntauudistuksen tultua 15409: sissa jouduttaisi perimään. Se, maksettaisiin- voimaan joulukuun 1996 alusta kaikilla 15410: ko vapaaehtoisesti suoritetulle elatusapusaa- ulosottoviranomaisilla on nykyisin käytössä 15411: tavalle viivästyskorkoa, riippuisi asianosais- atk-laitteisto. 15412: ten tahdosta. 15413: Kun elatusvelvollisilta saadaan kuntien 15414: toimesta vuosittain perityksi lapselle tulevaa 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 15415: elatusapua noin 90 miljoonaa markkaa, mer- 15416: kitsisi tälle määrälle laskettava viivästyskor- Ehdotetut perintäjärjestelmän uudistukset 15417: ko nykyisen 11 %:n korkokannan mukaan eivät vaadi lisäresursseja kuntien viranomai- 15418: noin 10 miljoonan markan korkotuloja ela- silta eikä ulosottoviranomaisilta. Järjestel- 15419: tusavun saajille. Pääosa rästiin jääneestä vii- män yksinkertaistaminen lienee päinvastoin 15420: västyskorkoa tuottavasta elatusavusta olisi omiaan edesauttamaan kustannussäästöjen 15421: todennäköisesti mukana tässä luvussa. Pää- syntymistä viranomaistyössä. 15422: omatulojen verokannan (28 %) mukaan las- 15423: kettuna korosta kertyisi täten verotuloa noin 15424: 3 miljoonaa markkaa. Sanottu määrä vastan- 15425: nee sitä veron enimmäismäärää, joka jäisi 5. Asian valmistelu 15426: saamatta viivästyskoron verottomuuden 15427: vuoksi siltä osin kuin elatusapua ja sille tu- Elatusapusaatavien perintään liittyvät epä- 15428: levaa korkoa joudutaan perimään. Saamatta kohdat on tiedostettu jo pitkään ja niiden 15429: jäävä veron määrä on kuitenkin ulosottoteit- korjaamiseksi on tehty useita ehdotuksia. 15430: se perittyjen elatusapujen osalta todennäköi- Valtioneuvosto edellytti puoltaessaan mää- 15431: sesti tätä tuntuvasti pienempi, koska viiväs- rärahan ylitystä, joka oli vuoden 1978 valti- 15432: tyskorko olisi pääomaan nähden toissijainen on tulo- ja menoarviossa varattu kunnille 15433: ja siten vanhentuisi helposti. Kun toisaalta elatustuesta aiheutuviin kustannuksiin, että 15434: mainitusta luvusta puuttuu vapaaehtoisten sosiaali- ja terveysministeriö sekä oikeusmi- 15435: suoritusten kautta kertyvä korko, ilmentänee nisteriö ryhtyvät kiireellisiin toimenpiteisiin 15436: mainittu luku saamatta jäävän veron suu- elatusapusaatavien perinnän tehostamiseksi. 15437: ruusluokkaa. Oikeusministeriön alainen, sittemmin lak- 15438: Viivästyskoron taloudellinen merkitys ela- kautettu ulosottoasiain neuvottelukunta laati 15439: tusavun saajalle olisi yleensä vähäinen. Vii- vuonna 1980 elatusavun täytäntöönpanojär- 15440: västyskorkoa laskettaisiin ainoastaan varsi- jestelmän uudistamista koskevan ehdotuksen 15441: HE 128/1997 vp 27 15442: 15443: (komiteanmietintö 1980:21). Ehdotuksen pussa mietinnön, joka sisälsi ehdotuksen 15444: lähtökohtana oli turvata lapselle säännöllinen hallituksen esitykseksi lapsen elatusavun 15445: ja riittävä toimeentulo. Tämän mukaisesti perintää koskevien säännösten uudistamises- 15446: lapsen tuli saada kuukausittain varoja elatus- ta (komiteanmietintö 1984:62). 15447: taan varten vähintään vahvistettua elatusapua Toimikunta ehdotti mietinnössään muun 15448: vastaava määrä. Elatusavun perinnässä muassa, että lapsen elatusavun vanhentumis- 15449: erääntyneet elatusavun erät oli ehdotuksen aika järjestetään samalla tavoin kuin ve- 15450: mukaan perittävä aikajärjestyksessä. Päätty- ronulosottolaissa. Tämän mukaisesti ela- 15451: neiden kalenterivuosien osalta koko vuoden tusapusaatava vanhentuisi viidessä vuodessa 15452: elatusapuerät olisi tullut laskea yhteen. Ker- erääntymisvuoden päättymisestä lukien eli 15453: tyneet varat oli ehdotuksen mukaan käytettä- kaikki samana kalenterivuonna erääntyneet 15454: vä vanhimman perinnässä olevan vuoden elatusavun erät vanhentuisivat samanaikai- 15455: yhteenlasketun elatusavun suoritukseen. Tätä sesti. Toimikunta ehdotti, että palkan ulos- 15456: vastaavasti velallisen optio-oikeus ehdotettiin mittauksessa voimassa oleva kolmen vuoden 15457: lakkaavaksi. Perityistä varoista elatustukien rajoitussäännös kumotaan. Velallisen optio- 15458: korvaukseksi oli käytettävä se määrä, joka oikeus ehdotettiin poistettavaksi. Kaikki 15459: vastasi yhteenlaskettujen elatustukien osuutta elatusvelvolliselta perityt varat ehdotettiin 15460: maksamatta olevan elatusavun yhteismääräs- kohdennettaviksi vanhimman perimiskelpoi- 15461: tä. Muu osa perityistä varoista olisi tullut sen elatusavun suoritukseksi. Elatusvelvol- 15462: lapselle. Kaikkien samana vuonna eräänty- liselta perityt varat jaettaisiin ehdotuksen 15463: neiden elatusapumaksujen ehdotettiin van- mukaan asianomaisen vuoden elatustukiräs- 15464: hentuvan samalla kertaa kalenterivuoden tin ja lapsen osuuden suuruuden mukaisessa 15465: vaihtuessa. suhteessa. Kun elatusvelvollinen olisi suo- 15466: Elatusapujen perinnässä neuvottelukunta rittanut loppuun tietyn vuoden elatusapuve- 15467: ehdotti siirryttäväksi soveltuvin osin verojen lan, olisi ehdotetussa jakomenettelyssä aina 15468: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne- samalla myös kyseisen vuoden elatustuki ja 15469: tun lain (367 /1961 ), jäljempänä veronulosot- lapsen osuus tullut suoritetuksi. 15470: tolaki, mukaiseen järjestelmään. Tämän mu- Lisäksi toimikunta ehdotti, että ela- 15471: kaisesti elatusapu olisi tullut periä viiden tusapusaatava olisi tehty viivästyskorollisek- 15472: vuoden kuluessa sitä seuranneen vuoden si. Korkokannaksi ehdotettiin 16 %. Korko 15473: alusta, jonka aikana elatusapu oli erääntynyt olisi laskettu kunkin maksamatta jääneen 15474: maksettavaksi. Lisäksi neuvottelukunta eh- elatusavun erän osalta erikseen erääntymis- 15475: dotti muutettavaksi elatusavun etuoikeutta vuoden loppuun. Seuraavan vuoden alusta 15476: koskevia etuoikeusasetuksen ja ulosottolain korko olisi laskettu kalenterivuodelta olevan 15477: säännöksiä sekä esitti tutkittavaksi, voi- perimiskelpoisen elatusavun yhteismäärälle. 15478: taisiinko täyden elatustuen ja keskimääräisen Ehdotuksen mukaan korko olisi peritty van- 15479: elatusavun erotus minimoida korottamalla himmalta ulosotossa olevalta kalenterivuo- 15480: elatustukea riittävästi. Neuvottelukunnan delta tuon vuoden elatusapusuoritusten yh- 15481: ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö- teydessä ennen pääomaa ja koron periminen 15482: toimiin. yksittäisille kuukausierille olisi ollut tarpeen 15483: Eduskunta edellytti vuonna 1984, että hal- vain kuluvan vuoden elatusapua perittäessä. 15484: litus antaa saman vuoden kuluessa esityksen Peritty viivästyskorko olisi jaettu elatustuen 15485: lasten elatusapumaksujen perinnän uudista- ja lapsen osuuden kesken samalla tavoin 15486: miseksi ja tehostamiseksi niin, että ela- kuin pääomakin. Elatusavulle perittävän 15487: tusapujen saattaminen jälleen korollisiksi koron toimikunta ehdotti säädettäväksi vero- 15488: voidaan ottaa harkittavaksi. Oikeusministeriö vapaaksi. 15489: asettikin samana vuonna toimikunnan, jonka Edelleen toimikunta ehdotti, että tuomio, 15490: tehtäväksi annettiin selvittää elatusapu- ja jolla määrätään aikaisemmin vahvistettu vel- 15491: elatustukijäämien määrät. Toimikunnan tuli vollisuus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai 15492: edelleen selvittää syyt, jotka aiheuttavat jää- elatusavun määrää alennettavaksi, voitaisiin 15493: mien syntymisen ja lisääntymisen. Lisäksi panna muutoksenhausta huolimatta täytän- 15494: toimikunnan tuli selvittää elatusavun perintä- töön. Tuomioistuin voisi kuitenkin määrätä 15495: järjestelmän epäkohdat sekä valmistaa ehdo- täytäntöönpanon lykkääntymään, kunnes tuo- 15496: tukset toimenpiteiksi, jotka ovat tarpeen ela- mio on saanut lainvoiman. 15497: tusapujen perinnän kehittämiseksi ja tehosta- Toimikunnan ehdotus ei johtanut lainsää- 15498: miseksi. Toimikunta antoi vuoden 1984 lo- däntötoimiin. 15499: 28 HE 128/1997 vp 15500: 15501: Oikeusministeriö asetti vuonna 1985 työ- Avustavat ulosottomiehet ja haastemiehet ry, 15502: ryhmän, jonka tehtäväksi annettiin laatia Elatusvelvollisten Liitto r.y., Käräjäoikeus- 15503: ehdotus hallituksen esitykseksi lapsen ela- tuomarit r.y., Lastensuojelun Keskusliitto, 15504: tusavun perimistä koskevan lainsäädännön Läänin- ja aluehallinnon lakimiehet r.y., No- 15505: muuttamisesta ottaen huomioon vuoden vo Group Oy, Oikeushallinnon henkilökun- 15506: 1984 toimikunnan mietinnössä tehdyt ehdo- ta OHK ry, Pelastakaa Lapset ry, Sosiaali- ja 15507: tukset ja niistä annetun lausunnot elatusavun terveysturvan keskusliitto r.y., Sosiaalityön- 15508: ja elatustuen perintää sekä etuoikeutta kos- tekijäin Liitto- Socialarbetamas Förbund ry, 15509: keviita osin. Oikeusministeriö valmisteli yh- Suomen hovioikeustuomarit r.y., Suomen 15510: teistyössä sosiaali- ja terveysministeriön kihlakunnanvoudit ry, Yksinhuoltajien ja 15511: kanssa luonnoksen hallituksen esitykseksi yhteishuoltajien liitto ry, Yleiset Oikeus- 15512: lapsen elatusavun perimistä koskevien sään- avustajat ry, dosentti Sami Mahkonen ja 15513: nösten uudistamisesta. Luonnos rakentui professori Ari Saamilehto. 15514: pääasiallisesti asian aikaisemmissa valmiste- Lausunnoissa suhtauduttiin ehdotukseen 15515: luvaiheissa omaksutuille lähtökohdille. Sel- pääosin myönteisesti. Eniten mielipiteitä ja- 15516: laisia luonnoksessa ehdotettuja uudistuksia, koi kysymys elatusavulle laskettavasta vii- 15517: joita asian aikaisemmissa valmisteluvaiheissa västyskorosta. 15518: ei ollut esitetty, olivat muun muassa yksin- Valmistelussa on pyritty mahdollisuuksien 15519: huoltajille ja avioliitossa tai avioliitonomai- mukaan ottamaan huomioon lausunnoissa 15520: sissa olosuhteissa eläville lapsen huoltajille esitetyt huomautukset. Oikeusministeriössä 15521: lapsesta maksettavan elatustuen määrän yh- on valmistettu lausunnoista tiivistelmä. 15522: denmukaistaminen ja elatustuen määrän nos- 15523: taminen keskimääräisen elatusavun tasolle, 15524: sekä elatusmaksurästien sitominen elinkus- 6. Riippuvuus muista esityksistä 15525: tannusten nousua seuraavaan indeksiin. 15526: Luonnos ei kuitenkaan johtanut lainsäädän- Esityksessä ehdotetut uudistukset liittyvät 15527: tötoimiin. eduskunnan käsiteltävänä olevaan elatustur- 15528: Elatusturvalakiehdotus annettiin eduskun- valakiehdotukseen ja ne muodostavat vii- 15529: nalle toukokuussa 1996. Aloite käsillä ole- meksi mainitun kanssa alajaksossa 3.1. ku- 15530: van esityksen valmistelun aloittamiseksi tuli vatun kokonaisuuden. Tarkoitus on, että tä- 15531: eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunnalta mä esitys käsiteltäisiin eduskunnassa yhdes- 15532: sen käsitellessä elatusturvalakiehdotusta. Va- sä elatusturvalakiehdotuksen kanssa. 15533: liokunta päätti lykätä ehdotuksen käsittelyä, Koska elatusturvalakiehdotus on annettu 15534: kunnes tämä esitys valmistuu. Erityisenä eduskunnalle ennen tämän esityksen valmis- 15535: syynä käsittelyn lykkäämiselle oli se, että tumista, elatusturvalakiehdotusta joudutta- 15536: elatusturvalakiehdotuksessa ehdotettiin kun- neen eräin osin jälkikäteen eduskunnassa 15537: nan takautumissaatavan vanhentumisajan yhteensovittamaan tämän esityksen kanssa. 15538: lyhentämistä viiteen vuoteen. Jotta nyt ehdotettavat säännökset, jotka kos- 15539: Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä kevat elatusapusaatavan vanhentumista, etu- 15540: virkatyönä yhteistyössä sosiaali- ja terveys- oikeutta, korollisuutta ja suorituksen kohden- 15541: ministeriön kanssa. tamista sekä elatusapu- ja kunnan takautu- 15542: Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa val- missaatavarästien yhdenmukaista käsittelyä 15543: tiovarainministeriö, sosiaali- ja terveys- ulosotossa, voisivat toimia edellytetyllä ta- 15544: ministeriö, Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- valla, olisi varmistettava niiden yhteensovel- 15545: ja kehittämiskeskus (Stakes), Itä-Suomen ja tuvuus myös elatusturvalakiehdotuksen kans- 15546: Helsingin hovioikeudet, Hämeen ja Mikkelin sa. 15547: lääninoikeudet, Oulun ja Turun käräjäoikeu- Niin sanottu jakosääntö, jossa määrätään, 15548: det, Hämeen, Kuopion ja Lapin lääninhal- miten kunnan viranomaisen on jaettava va- 15549: litukset, Lappeenrannan ja Oulun kihlakun- paaehtoisesti tai ulosoton kautta kertynyt 15550: nan ulosottovirastot, Sodankylän kihlakun- suoritus lapsen elatusapusaatavan ja kunnan 15551: nanvirasto, Helsingin kaupungin sosiaalivi- takautumissaatavan kesken, kuuluu elatustur- 15552: rasto, Hämeenlinnan kaupungin perusturva- valakiin. Tämän esityksen kanssa sopusoin- 15553: lautakunta, Tampereen kaupungin sosiaali- nussa olisi esimerkiksi sellainen jakosääntö, 15554: ja terveystoimi, Vaasan kaupungin sosiaali- jonka mukaan lapsella on aina oikeus ensin 15555: lautakunta, Vantaan kaupungin sosiaali- ja saada täysimääräisesti se elatusapu, joka on 15556: terveysvirasto, Suomen Asianajajaliitto, erääntynyt ennen kuin lapselle on myönnetty 15557: HE 128/1997 vp 29 15558: 15559: elatustukea elatusvelvollisuuden laiminlyön- kuluvana maksukautena eli yleensä kuluvana 15560: nin vuoksi. Suoritus kohdennettaisiin van- kuukautena erääntyvän elatusavun ja samalta 15561: himman perittävissä olevan kalenterivuoden kuukaudelta maksettavan elatustuen erotus. 15562: elatusavulle elatuslakiin lisättäväksi ehdote- Tämä suoritus kuitenkin kohdennettaisiin 15563: tun 16 a §:n mukaisesti. ajallisesti vanhimmalta perittävissä olevalta 15564: Sen jälkeen kun tämä rästi on suoritettu, kalenterivuodelta olevan lapsen ela- 15565: elatusapuun oikeutetun tulisi saada kunkin tusapusaatavan suoritukseksi. Jos elatusvel- 15566: maksukauden mukainen elatusapu täysimää- volliselta kertyy varoja tätä erotusta suurem- 15567: räisesti. Lapsen edun mukaista on, että lapsi pi määrä, elatusturvalakiin otettavassa ja- 15568: saisi elatusavun mahdollisimman täysimää- kosäännössä määrättäisiin, missä suhteessa 15569: räisenä kulumassa olevalta maksukaudelta, loput kertymästä jaettaisiin lapsen ja kunnan 15570: koska se vastaa elatusavun luonnetta lapsen takautumissaatavan kesken. 15571: tosiasialliseen elatukseen tarkoitettuina va- Myös elatusturvalakiehdotuksen säännök- 15572: roina. set, jotka koskevat elatustukisaatavan van- 15573: Tämän mukaisesti jakosääntö olisi raken- hentumista ja kohdentamista edellyttävät 15574: nettava niin, että lapsella olisi oikeus saada tarkistamista ja yhteensovittamista tämän 15575: elatusvelvolliselta kertyvistä varoista päältä esityksen kanssa. 15576: 30 HE 128/1997 vp 15577: 15578: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15579: 15580: 15581: 1. Lakiehdotusten perustelut pantavuutta koskeva seikka, että elatusavun 15582: määrää alentavaa tuomioistuimen ratkaisua 15583: 1.1. Laki lapsen elatuksesta on heti noudatettava. 15584: Koska ehdotetussa 16 §:n 1 momentissa 15585: 16 §. Pykälän mukaan tuomio, jolla on on kysymys vain tuomion täytäntöönpanta- 15586: velvoitettu suorittamaan elatusapua tai jolla vuudesta, tuomioistuimen määräystä, jonka 15587: elatusavun määrää on korotettu, voidaan, mukaan elatusavun määrää alentavaa tuo- 15588: vaikka siihen haetaan muutosta, panna heti miota on noudatettava vasta sen saatua lain- 15589: täytäntöön niin kuin se olisi saanut lainvoi- voiman, ei myöskään voida pitää tuomiois- 15590: man. Sen sijaan tuomiota, jolla on määrätty tuimen elatuslain 12 §:n 1 momentissa tar- 15591: aikaisemmin vahvistettu velvollisuus suorit- koitettuna ratkaisuna, vaan muutoksenhaku- 15592: taa elatusapua lakkaamaan tai elatusavun tuomioistuin joutuisi lausumaan elatusapujen 15593: määrää alennettavaksi, ei ole nykyisin voi- tai niiden osan palauttamisesta erikseen. 15594: massa olevan lain mukaan noudatettava en- 16 a §. Ehdotetun uuden 16 a §:n 1 mo- 15595: nen kuin tuomio saa lainvoiman. mentissa säädetään, miten elatusvelvolliselta 15596: Yleisperusteluissa mainituista syistä ehdo- kertyvät varat on kohdennettava rästiin jää- 15597: tetaan pykälän 1 momenttia muutettavaksi neen elatusavun suoritukseksi. Säännöstä 15598: niin, että myös tuomiota, jolla on määrätty sovellettaisiin siitä riippumatta, suorittaako 15599: aikaisemmin vahvistettu velvollisuus suorit- elatusvelvollinen rästiin jäänyttä elatusapua 15600: taa elatusapua lakkaamaan tai elatusavun vapaaehtoisesti vai kertyvätkö varat ulosoton 15601: määrää alennettavaksi, on heti noudatettava, kautta. Vapaaehtoisesti suoritetun maksun 15602: vaikka se ei ole saanut lainvoimaa. Asian osalta tämä merkitsee, että elatusvelvollinen 15603: ratkaisseella tuomioistuimella olisi kuitenkin menettää optio-oikeuden eli hänelle nykyisin 15604: oikeus määrätä, että tuomiota on noudatetta- kuuluvan oikeuden määrätä, minkä saatavan 15605: va vasta sen saatua lainvoiman. Tällaisesta suoritukseksi hän haluaa maksun kohdentaa. 15606: määräyksestä olisi seurauksena, että velvol- Tämän jälkeen vapaaehtoisesti maksetun ja 15607: lisuus maksaa aikaisemmin vahvistettua ela- ulosottoteitse perityn elatusapusuorituksen 15608: tusapua jatkuisi, kunnes ylempi tuomioistuin kohdentamisessa noudatettaisiin lähtökohtai- 15609: ratkaisisi asian. sesti samoja periaatteita. 15610: Se, milloin tuomioistuin antaa tällaisen Ehdotettu pykälä koskee vain määräajoin 15611: määräyksen, jää tuomioistuimen ratkaista- maksettavaa elatusapua ja tältäkin osin vain 15612: vaksi yksittäistapauksissa. Määräyksen anta- sen pääomaa. Suorituksen kohdentamisesta 15613: miseen vaikuttaa erityisesti lapsen ja elatus- elatusavun pääoman ja sille kertyvän viiväs- 15614: velvollisen olosuhteista saatava selvitys sekä tyskoron kesken säädettäisiin ehdotuksen 15615: tuomioistuimen arvio mahdollisen muutok- 16 b §:n 2 momentissa. Jos elatusapu on 15616: senhakemuksen menestymisestä. Säännöksen poikkeuksellisesti määrätty suoritettavaksi 15617: mukainen pääsääntö on kuitenkin se, että kertamaksuna, kohdentaminen voi koskea 15618: myös elatusvelvollisuuden päättävän ja ela- vain elatusavun ja sille mahdollisesti lasket- 15619: tusavun määrää alentavan tuomion oikeus- tavan viivästyskoron suhdetta. Myös tämä 15620: vaikutukset täytäntöönpanon kannalta alka- kysymys ratkeaa ehdotetun 16 b §:n mukai- 15621: vat jo tuomion antohetkellä. sesti. 15622: Elatusapua voidaan alentaa jo kanteen vi- Jos määräajoin maksettava elatusapu on 15623: reilletulosta lukien, mutta ei taannehtivasti jäänyt suorittamatta, elatusvelvolliselta myö- 15624: kanteen vireilletuloa edeltäneeltä ajalta. Tuo- hemmin kertyvät varat tulisi 16 a §:n mu- 15625: mioistuimen on elatuslain 12 §:n 1 mo- kaan kohdentaa elatusavun suoritukseksi 15626: mentin mukaisesti alentaessaan elatusavun niin, että ensisijaisesti katetaan aina vanhinta 15627: määrää samalla viran puolesta harkittava, perittävissä olevaa elatusapurästiä. 15628: onko kanteen vireille panon jälkeen suorite- Jos elatusapurästiä on useammalta kuin 15629: tut elatusavut tai osa niistä palautettava. Tä- yhdeltä kalenterivuodelta, kunakin vuonna 15630: män harkinnan tuomioistuin joutuisi myös erääntynyttä, mutta rästiin jäänyttä ela- 15631: lain voimaantulon jälkeen suorittamaan. Har- tusapua tarkastellaan yhtenä kokonaisuutena. 15632: kintaan ei vaikuttaisi se tuomion täytäntöön- Kohdennettaessa kertymiä tietylle kalenteri- 15633: HE 128/1997 vp 31 15634: 15635: vuodelle kaikki asianomaisen kalenterivuo- toteitse. Jos elatusvelvolliselta on jäänyt räs- 15636: den aikana suorittamatta jääneet elatusavut tiin myös maksettuun elatustukeen perustu- 15637: lasketaan yhteen. Varat kohdennetaan aikai- vaa kunnan takautumissaatavaa, oikeus ela- 15638: simmalta sellaiselta kalenterivuodelta olevan tusavun perimiseen siirtyy kunnan viran- 15639: elatusapusaatavan suoritukseksi, jolta saatava omaiselle. Tällaisen kunnan viranomaisen 15640: ei ole vanhentunut. Vasta kun aikaisemmalta toimesta perittävän elatusapurästin jakami- 15641: kalenterivuodelta oleva elatusapurästi on sesta elatusavun ja takautumissaatavan kes- 15642: kokonaan katettu, voidaan kertyviä varoja ken säädetään samanaikaisesti tämän ehdo- 15643: kohdentaa aikajärjestyksessä seuraavalta ka- tuksen kanssa voimaantulevassa elatusturva- 15644: lenterivuodelta olevalle elatusapurästille. Jos laissa. Ehdotettu kohdentamissäännös koskisi 15645: elatusapurästiä on vain kuluvalta kalenteri- siten sitä osaa elatusavusta, joka ja- 15646: vuodelta, suoritus kohdennettaisiin rästiin kosäännöksen perusteella tulee elatusapuun 15647: jääneille elatusapuerille vanhimmasta ela- oikeutetulle. Tästä ehdotetaan selvyyden 15648: tusapuerästä alkaen siinä aikajärjestyksessä, vuoksi otettavaksi viittaussäännös pykälän 2 15649: jossa ne ovat erääntyneet. momenttiin. 15650: Kohdennettaessa kertyneitä varoja ela- 16 b §. Kun korkolaista poistettaisiin mää- 15651: tusapusaatavalle yksittäisillä elatusapuerillä räajoin maksettavan elatusavun korottomuut- 15652: olisi merkitystä vain, jos kohdennetaan kulu- ta koskeva säännös, elatusapu tulisi korolli- 15653: van vuoden suorituksia kuluvana vuonna seksi. Elatuslakiin ehdotetaan otettavaksi 15654: erääntyneelle elatusavulle. uusi 16 b §, jonka 1 momentissa olisi tätä 15655: Sen seikan selvittäminen, mikä osa perittä- korollisuutta koskevia tarkentavia säännök- 15656: vänä olevasta elatusavusta kulloinkin on sel- siä. 15657: laista vanhinta maksamatta olevaa rästiä, Määräajoin maksettavan elatusavun osalta 15658: jolle kertyvä suo~itus on ~oh~ennett~va, järjestelmän toimivuus edellyttää, että vii- 15659: edellyttää tarkkaa tietoa kullomkm suorltta- västyskorko lasketaan kultakin kalenterivuo- 15660: matta olevan saatavan määrästä. Selvityksen delta erikseen ja että korko määräytyy kalen- 15661: esittäminen tästä on saatavaa ulosottoteitse terivuoden keskimääräisen elatusapusaatavan 15662: perittäessä ~nsisijaisesti u_l?smittauksen haki- pääomamäärän mukaan (keskisaldo). Yksit- 15663: jan velvolhsuutena. HakiJan on ulosottoha- täiset elatusapuerät eivät enää missään tilan- 15664: kemuksessa tai sen perusteena olevissa asia- teessa kerryttäisi viivästyskorkoa itsenäisesti 15665: kirjoissa selvitettävä perittävänä olevan saa- eräpäivästä maksupäivään, vaan vain osana 15666: tavan kokonaismäärä. Hänen on myös esitet- keskisaldoa. 15667: tävä, jos elatusvelvollinen on suorittanut räs- Keskisaldon laskeminen perustuu siihen, 15668: tissä ollutta elatusapua vapaaehtoisesti, selvi- että kunkin kuukauden viimeisen päivän mu- 15669: tys siitä, miten kertynyt suoritus on käytetty kaisissa määrissä voidaan ottaa taannehtivas- 15670: erääntyneen elatusavun ja sille mahdollisesti ti huomioon kunkin kalenterikuukauden ai- 15671: kertyneen viivästyskoron kattamiseen. Mi- kana tapahtuneet saatavarästin määrään vai- 15672: käli tiedot ilmenevät riittävän selvästi ulosot- kuttavat seikat. Keskeistä on, että viivästys- 15673: tomiehen hallussa jo olevista asiakirjoista, korko tulee laskettavaksi vain sellaiselle 15674: ulosottomiehen on hyvän ulosottokäytännön pääomamäärälle, joka tosiasiallisesti on ollut 15675: mukaisesti pyrittävä selvittämään perintäti- suorittamatta koko kalenterikuukauden ajan. 15676: lanne viran puolesta. Jos kuukausittain etukäteen suoritettavaksi 15677: Ehdotettu kohdentamissäännös ei estä vel- määrättyä tai sovittua elatusapua ei suoriteta 15678: kajaa rajoittamasta sen elatusavun määrää, sen kuukauden aikana, jolta maksettavasta 15679: jonka hän haluaa elatusvelvolliselta perittä- elatusavusta on kysymys, tämä elatusapuerä 15680: väksi. Velkoja voi siten hakemuksessaan alkaa tuottaa viivästyskorkoa kuukauden 15681: ilmoittaa, mitkä yksittäiset elatusapuerät hän alusta lukien. 15682: haluaa elatusvelvolliselta ulosmitattaviksi. Jos elatusapua ei makseta kuukausittain 15683: Jos tällaista ilmoitusta ei anneta, ulosmittaus etukäteen, vaan eräpäiväksi on sovittu tai 15684: toimitetaan siinä laajuudessa kuin se asiakir- määrätty tietty kalenteripäivä eräänty- 15685: jojen ja muun selvityksen mukaan on mah- miskuukauden aikana, kyseiselle erälle ei 15686: dollista, ja ulosottomies kohdistaa kertyvät kerrytuolta kuukaudelta viivästyskorkoa. Jos 15687: varat ehdotetussa pykälässä säädetyin tavoin. eräpäiväksi on sovittu esimerkiksi kunkin 15688: Ehdotettua kohdentamissäännöstä sovellet- kuukauden 15. päivä, viivästynyt erä ei tuot- 15689: taisiin vain elatusapurästiin, jota peritään taisi kyseiseltä kuukaudelta viivästyskorkoa, 15690: elatusvelvolliselta vapaaehtoisesti tai ulosot- vaan rästi otettaisiin huomioon vasta seuraa- 15691: 32 HE 128/1997 vp 15692: 15693: van kuukauden viimeisen päivän rästin ko- kykenee suorittamaan tai häneltä saadaan 15694: konaismäärää laskettaessa, mikäli se vielä perityksi lapselle tulevaa tai tilitettävää ela- 15695: silloin on suorittamatta. tusapua vuoden 1998 aikana maaliskuussa 15696: Sen sijaan elatusvelvolliselta kalenterikuu- 5 000 markkaa, kesäkuussa 4 000 markkaa 15697: kauden aikana korolliselle pääomalle kertyvä ja lokakuussa 4 600 markkaa, eli yhteensä 15698: suoritus eli suoraan lapselle tuleva tai ja- 13 600 markkaa. Lapselle on maksettu ela- 15699: kosäännöksen mukaan lapselle tilitettävä tustukea helmikuusta 1998 lähtien kuu- 15700: osuus sekä kyseiselle kuukaudelle kohdistu- kausittain 600 markkaa. Tässä tilanteessa 15701: va elatustuki vähentävät korkoa kasvavan muodostuisivat kuukausittaiset loppusaidot 15702: elatusapurästin määrää jo saman kalenteri- seuraaviksi: 15703: kuukauden aikana ja ne tulevat otetuiksi 15704: huomioon kalenterikuukauden viimeisen päi- 1. ja 31.1.1998 10 000 mk 15705: vän saldossa, jolle viivästyskorko kyseiseltä 29.2. 10 400 mk 15706: kuukaudelta lasketaan. 31.3. 5 800 mk 15707: Siitä huolimatta, että kalenterikuukauden 30.4. 6 200 mk 15708: aikana lapselle kertynyt suoritus otetaan 31.5. 6 600 mk 15709: huomioon kyseisen kuukauden viimeisen 30.6. 3 000 mk 15710: päivän velkasaldossa, varat kohdennetaan 31.7. 3 400 mk 15711: ehdotetussa 16 a §:ssä tarkoitetulla tavalla 31.8. 3 800 mk 15712: vanhimmalta perittävissä olevalta kalenteri- 30.9. 4 200 mk 15713: vuodelta olevan elatusavun suoritukseksi. 31.10. Omk 15714: Suorituksen kohdentaminen aikaisemman 30.11. 400 mk 15715: vuoden rästille ei siten vaikuta viivästysko- 31.12. 800 mk 15716: ron laskemiseen. 1.1.1999 1 800 mk 15717: Ehdotetun laskentamallin mukaan viiväs- 15718: tyskorko laskettaisiin vain täysiitä kalenteri- Keskisaldo, jolle viivästyskorko laskettai- 15719: kuukausilta. Jos elatusvelvollisuus esimer- siin, olisi 4 963,64 markkaa, joka saadaan 15720: kiksi päättyisi 15.3., ajalta 1.-15.3. ei las- jakamalla tammi-joulukuun loppusaldojen 15721: kettaisi viivästyskorkoa. Ehdotetussa lasken- summa (54 600 mk) niiden kalenterikuu- 15722: tamallissa seurataan vain kuukausien viimei- kausien lukumäärällä, joiden päättyessä ela- 15723: sen päivän saldon kehittymistä ja keskisaldo tusrästiä on ollut olemassa eli luvulla 11. 15724: lasketaan näiden päivien tilanteen mukaises- Viivästyskorko laskettaisiin tälle summalle 15725: ti. 11 kuukauden ajalta eli samoilta kuukausilta, 15726: Laskentamalli johtaa samaan lopputulok- jotka on otettu huomioon keskisaldoa lasket- 15727: seen kuin jos kunkin kalenterikuukauden taessa. Lopputulos on sama kuin jos kunkin 15728: viimeisen päivän saidolle laskettaisiin kuu- kuukauden loppusaidolle laskettaisiin erik- 15729: kausikohtaisesti vii västyskorko kalenteri vuo- seen viivästyskorko asianomaisen kuukauden 15730: den loppuun. Laskentamalli kuitenkin huo- ajalta. 15731: mattavasti yksinkertaistaa viivästyskoron Esimerkin keskisaldo tuottaisi viivästys- 15732: laskemista, koska laskutoimitusten lukumää- korkoa vain vuodelta 1998. Seuraavilta vuo- 15733: rä supistuu olennaisesti. silta viivästyskorko laskettaisiin vastaavalla 15734: Esimerkki. Elatusavun määräksi on vuonna tavalla saadun keskisaldon mukaan. Vastaa- 15735: 1997 vahvistettu 1 000 markkaa kuukaudes- vasti myös esimerkkitapauksessa viivästys- 15736: sa ja elatusapu on suoritettava kuukausittain korko vuodelta 1997 olisi laskettu erikseen. 15737: etukäteen. Elatusvelvollinen jättää vuoden Jos elatusvelvollinen suorittaa jonkin kuu- 15738: 1997 aikana suorittamatta elatusapua yhdek- kauden elatusavun viivästyneenä, mutta en- 15739: sältä kuukaudelta. Määrä (9 000 mk) on nen sen kuukauden viimeistä päivää, jolta 15740: edellisen vuoden elatusapurästinä vuoden elatusapu on maksettava, kyseinen elatusapu 15741: 1998 alussa. Lisäksi elatusvelvollinen on ei tuota viivästyskorkoa lainkaan. Laskenta- 15742: jättänyt suorittamatta tammikuuta 1998 kos- mallista seuraa, että elatusavun eräpäivä vai- 15743: kevan elatusapumaksun (1 000 mk), joka kuttaa viivästyskoron määräytymiseen. Jos 15744: olisi ollut suoritettava etukäteen. Kokonais- elatusavun eräpäiväksi on sovittu tai määrät- 15745: rästi on vuoden 1998 tammikuun lopussa ty esimerkiksi kunkin kuukauden 2. päivä, 15746: siten 10 000 markkaa. Vuoden 1998 aikana elatusavulle ei kerry viivästyskorkoa, jos 15747: erääntyy uutta elatusapua 12 x 1 000 mark- saatava suoritetaan ennen erääntymiskuu- 15748: kaa eli 12 000 markkaa. Elatusvelvollinen kautta seuraavan kuukauden viimeistä päi- 15749: HE 128/1997 vp 33 15750: 15751: vää. Koska elatusapu ei ole ollut suoritta- tavan elatusavun osalta viivästyskorko mää- 15752: matta täyttä kalenterikuukautta, elatusvelvol- räytyisi suoraan korkolain mukaan. Vaikka 15753: linen ei ole velvollinen suorittamaan viiväs- kertamaksuna suoritettava elatusapu kuuluu- 15754: tyskorkoa erääntymiskuukaudelta, ja jos hän kin korkolain soveltamisalaan jo nykyisin, 15755: suorittaa saatavan ennen seuraavan kuukau- tästä on otettu selventävä säännös myös eh- 15756: den viimeistä päivää, rästi ei vaikuta kes- dotetun pykälän 1 momenttiin. Tämän mu- 15757: kisaldon määräytymiseen. Siten poikkeusta- kaisesti elatusapusaatavalle olisi maksettava 15758: pauksessa elatusvelvollisella on mahdolli- viivästyskorkoa elatusavun eräpäivästä luki- 15759: suus suorittaa saatava viivästyskorotta lähes en. 15760: kahden kuukauden ajan. Tähän tulisi kiin- Elatuslain 10 §:n 2 momentin mukaan ela- 15761: nittää huomiota elatusavun eräpäivää määrät- tusvelvollinen voidaan määrätä suorittamaan 15762: täessä tai sovittaessa. Laskentamallia laadit- elatusapua taannehtivasti enintään yhden 15763: taessa seikkaa ei ole voitu ottaa huomioon, kanteen vireille panoa edeltäneen vuoden 15764: koska muutoin viivästyskorko jouduttaisiin ajalta. Tämä edellyttää kuitenkin erityisen 15765: laskemaan päiväkohtaisesti. painavia syitä. Saman pykälän 3 momentin 15766: Viivästyskoron laskeminen elatusapurästin mukaan jos elatusapua koskeva kanne on 15767: vuosittaiselle keskisaidolle edellyttää tietoa pantu vireille vuoden kuluessa siitä, kun 15768: siitä, miten elatusapurästi on eri vuosina ke- isyys on vahvistettu tunnustamisella tai lain- 15769: hittynyt. Tämän vuoksi sekä elatusvelvolli- voimaisella tuomiolla, voidaan lapsen isä 15770: sen että elatusapuun oikeutetun edun mu- velvoittaa suorittamaan elatusapua lapsen 15771: kaista on pyrkiä pitämään mahdollisimman syntymästä lukien, mikäli se lain 1-3 §:ssä 15772: tarkkaa kirjanpitoa erääntyneestä elatusavus- säädettyjen perusteiden mukaan harkitaan 15773: ta ja sen suoritukseksi kohdennetuista mak- kohtuulliseksi. Elatusapua ei kuitenkaan voi- 15774: suista, jotta viivästyskoron laskemisessa da määrätä suoritettavaksi pidemmältä ajalta 15775: mahdollisesti esiintulevilta ongelmilta vältyt- kuin viideltä kanteen vireille panoa edeltä- 15776: täisiin. Ongelmia voidaan olettaa syntyvän neettä vuodelta. 15777: erityisesti silloin, kun elatusvelvollinen suo- Jos elatusapua on määrätty suoritettavaksi 15778: rittaa tai häneltä peritään usealta eri kalente- taannehtivasti ajalta ennen kanteen vireille- 15779: rivuodelta olevia yksittäisiä elatusapueriä. panoa, elatusapu maksetaan jälkikäteen ajal- 15780: Ongelmilta voidaan .kuitc:nkin pääsääntöisesti ta, joka on jo kulunut. Lainkohdan valmiste- 15781: välttyä, kun suontuksta kohdennettaessa lussa on lähdetty siitä, että tällainen taanneh- 15782: noudatetaan ehdotetun 16 a §:n säännöksiä. tiva määräaikainen elatusapu voidaan rinnas- 15783: Ehdotettu viivästyskoron laskentamalli taa säännöstä sovellettaessa kertamaksuna 15784: edellyttää, että korko määräytyy kultakin ka- suoritettavaan elatusapuun ja sille laskettava 15785: lenteri vuodelta erikseen ja että näin laskettu viivästyskorko määräytyy siten korkolain 15786: viivästyskorkosaatava muodostaa itse ela- mukaan. 15787: tusapusaatavasta erillisen saatavan. Tämä Jos tuomioistuin on vahvistaessaan ela- 15788: merkitsee myös sitä, että varsinaisen ela- tusavun maksuvelvollisuuden samalla mää- 15789: tusapusaatavan vanhentuminen ei vaikuta rännyt, että elatusapua on suoritettava oi- 15790: velkojan oikeuteen periä vanhentuneen saa- keudenkäynnin ajalta, olisi korkolain 9 §:n 15791: tavan perusteella aikanaan muodostunutta mukaista koronlaskutapaa perusteltua sovel- 15792: viivästyskorkosaatavaa, mikäli viimeksi mai- taa myös tällaiseen elatusapuun. 15793: nittu saatava itsessään ei ole vanhentunut. Kauppakaaren 9 luvun 5 §:n mukaan mak- 15794: Mitään aikaisempia täydentäviä laskutoimi- su, joka ei riitä sekä pääoman että sille ker- 15795: tuksia ei siten tarvitse vanhentumisen vuoksi tyneen koron suoritukseksi, on katsottava 15796: suorittaa. ensisijaisesti koron maksuksi. Vasta koron 15797: Muilta osin myös määräajoin erääntyvään tultua katetuksi suoritus voidaan kohdentaa 15798: elatusapuun perustuvaan saatavaan sovellet- pääomalle. Ilman erillissäännöstä tätä lain- 15799: taisiin korkolain säännöksiä. Käytännössä kohtaa olisi sovellettava myös kohdennetta- 15800: tämä tarkoittaa sitä, että korkokanta määräy- essa kertyneitä varoja elatusavun ja sille las- 15801: tyy korkolain 4 §:n 3 momentin mukaisesti kettavan viivästyskoron kesken. Yleisperus- 15802: eli on Suomen Pankin vahvistama viitekorko teluissa mainituista syistä elatusavulle kerty- 15803: lisättynä seitsemällä prosenttiyksiköllä. vä suoritus kohdeunetaan ehdotetun pykälän 15804: Velvollisuus maksaa viivästyskorkoa kos- 2 momentin nojalla ensisijaisesti varsinaisel- 15805: kisi myös kertamaksuna suoritettavaksi vah- le elatusapusaatavalle ja vasta sen tultua 15806: vistettua elatusapua. Kertamaksuna suoritet- suoritetuksi viivästyskorolle. 15807: 15808: 15809: 370286 15810: 34 HE 128/1997 vp 15811: 15812: Ehdotettu säännös koskee sekä määräajoin perustuvan saatavan vanhentumisaika alkaa 15813: että kertamaksuna suoritettavaa elatusapua ja ehdotetun momentin mukaan pääsääntöisesti 15814: sitä sovellettaisiin siitä riippumatta, onko siitä, kun elatusapu on erääntynyt maksetta- 15815: maksu suoritettu vapaaehtoisesti vai onko se vaksi. Momentissa on kuitenkin myös toissi- 15816: kertynyt ulosottotoimin. jainen vanhentumisajan alkamisaikaa koske- 15817: Korkolain 5 §:n 1 momentin mukaan ve- va säännös niitä tilanteita varten, joissa ker- 15818: lalle, jonka eräpäivä on velallista sitovasti tamaksuna suoritettavan elatusavun osalta ei 15819: ennalta määrätty, on maksettava viivästys- poikkeuksellisesti ole sovittu tai määrätty 15820: korkoa eräpäivästä lukien. Säännöksestä seu- elatusavun erääntymisestä, ja jolloin velka 15821: raa, että velvollisuus maksaa viivästyskorkoa siis erääntyy vaadittaessa. Kertamaksuna 15822: syntyy velan eräännyttyä automaattisesti. suoritettava elatusapu olisi kaikissa tapauk- 15823: Selvyyden vuoksi tämä periaate toistetaan sissa perittävä ennen kuin lapsi täyttää 23 15824: myös ehdotetun pykälän 3 momentissa. Sen vuotta. 15825: mukaan pykälässä tarkoitetun viivästyskoron Ehdotetun pykälän 1 momentista seuraa, 15826: saa periä ulosottoteitse, vaikka sopimuksessa että siinä tarkoitettu saatava on kaikissa ta- 15827: tai tuomiossa ei olisi vahvistettu velvolli- pauksissa perittävä siinä mainitussa määrä- 15828: suutta maksaa viivästyskorkoa. Viivästysko- ajassa lopullisen vanhentumisen uhalla. Tä- 15829: ron maksuvelvollisuus seuraa siten suoraan mä koskee myös sitä tilannetta, että maksa- 15830: laista. Korkoa ei peritä kuitenkaan viran matta jääneestä saatavasta on ennen sen van- 15831: puolesta, vaan sitä on ulosottohakemuksessa hentumista haettu suoritustuomio. 15832: erikseen vaadittava. Jos kuitenkin täytän- Elatusapusaatavalle laskettava viivästys- 15833: töönpanoperusteessa on poikkeuksellisesti korko vanhentuisi viiden vuoden kuluttua 15834: nimenomaisesti mainittu, että viivästyskor- sitä seuranneen vuoden alusta, jonka aikana 15835: koa ei makseta, sitä ei voida periä myöskään se elatusapu, jolle viivästyskorko lasketaan, 15836: ulosottoteitse. on erääntynyt. Ratkaiseva on se kalenteri- 15837: 16 c §. Ehdotetussa pykälässä, joka onko- vuosi, jonka aikana elatusapu on erääntynyt 15838: konaan uusi, säädetään elatusapusaatavan ja maksettavaksi siitä riippumatta, onko viiväs- 15839: sille laskettavan viivästyskoron vanhentumi- tyskorkoa yritettykään periä velalliselta. Kun 15840: sesta. Elatustukisaatavan vanhentumista kos- viivästyskorko alkaa vanhentua elatusavun 15841: kevat säännökset tulevat uuteen elatusturva- erääntymisvuotta seuraavan vuoden alusta, 15842: lakiin. elatusapu ja sille laskettava viivästyskorko 15843: Saatavan vanhentumisaika ehdotetaan py- vanhentuvat samanaikaisesti. 15844: kälän 1 momentissa lyhennettäväksi aikai- Jos elatusapua tai sille laskettavaa viiväs- 15845: semmasta 10 vuodesta viiteen vuoteen. Mo- tyskorkoa ei ole saatu perityksi momentissa 15846: mentin mukaan elatusapusaatava on perittävä säädetyssä ajassa, saatava vanhentuisi lopul- 15847: elatusvelvolliselta viidessä vuodessa uhalla, lisesti. Vanhentumisesta seuraa, ettei velkoja 15848: että oikeus maksun saamiseen on menetetty. voisi tämän jälkeen vastoin velallisen tahtoa 15849: Sama vanhentumisaika koskisi sekä määrä- oikeudenkäyntiteitse saattaa saamistaan voi- 15850: ajoin että kertamaksuna maksettavaa ela- maan. 15851: tusapua. Ajankohdat, joista vanhentuminen Jos elatusapusaatavan vakuutena on poik- 15852: alkaa, kuitenkin poikkeaisivat toisistaan. keuksellisesti panttioikeus, saatava saadaan 15853: Määräajoin maksettavan elatusavun vanhen- kuitenkin yleisten vakuuden realisoimista 15854: tuminen alkaisi kalenterivuosiperiaatteen koskevien periaatteiden mukaisesti periä va- 15855: mukaisesti elatusavun erääntymistä seuraa- kuudesta. Tästä ehdotetaan otettavaksi sään- 15856: van vuoden alusta lukien. Kun elatusapua nös pykälän 2 momenttiin. 15857: suoritetaan yleensä kuukausittain, tarkoittaa Niin ikään saatava, jonka perusteella on 15858: ehdotettu säännös sitä, että yksittäiset ela- ennen sen vanhentumista toimitettu elatus- 15859: tusavun kuukausierät eivät vanhene itsenäi- velvollisen luona ulosmittaus tai joka on 15860: sesti, vaan kaikki saman kalenterivuoden valvottu häntä koskevassa julkisessa haas- 15861: aikana erääntyneet kuukausierät vanhentuvat teessa ennen saatavan vanhentumista, voitai- 15862: yhdessä erässä samasta ajankohdasta eli siin ehdotetun 3 momentin nojalla periä 15863: erääntymistä seuraavan kalenterivuoden alus- ulosmitatuista varoista tai varoista, joista 15864: ta. Yksittäisen elatusapuerän osalta vanhen- julkisessa haasteessa ilmoitetut saamiset on 15865: tumisaika voi siten olla enimmillään lähes suoritettava. Elatusvelvollisen konkurssissa 15866: kuusi vuotta. ratkaisevana olisi konkurssiin asettamishetki. 15867: Kertamaksuna suoritettavaan elatusapuun Jos saatava ei ollut siihen mennessä vanhen- 15868: HE 128/1997 vp 35 15869: 15870: tunut, vanhentuminen konkurssimenettelyn jo ennen vuoden 2004 loppua, voimaantu- 15871: aikana ei estäisi maksun saamista konkurs- losäännöksestä seuraa, että myös tällainen 15872: siin luovutetuista varoista. elatusapu voidaan periä vuoden 2004 lop- 15873: V oimaantulosäännös. Ehdotetun voimaan- puun saakka. Sen sijaan elatusapu ja viiväs- 15874: tulosäännöksen mukaan ennen lain voimaan- tyskorko, jota ei ole siihen mennessä saatu 15875: tuloa erääntynyttä elatusapusaatavan koko- perityksi, vanhentuisivat lopullisesti suoraan 15876: naismäärää, jolta osin saatava ei ole vanhen- lain nojalla. 15877: tunut, jäljempänä vanha rästi, tarkastellaan Tämän estämättä saatava olisi kuitenkin 15878: yhtenä kokonaisuutena. Merkitystä ei olisi perittävissä sen vakuutena olevasta pantista. 15879: sillä, milloin vanhaan rästiin kuuluvat yksit- Tällaisen saatavan perimiseksi toimitetun 15880: täiset elatusapuerät ovat erääntyneet. ulosmittauksen, konkurssin ja julkisessa 15881: Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan haasteessa toimitetun valvonnan osalta on 15882: vanhaan rästiin ja sitä koskevaan viivästys- vastaavasti voimassa, mitä ehdotetussa 15883: korkoon sovelletaan lain voimaan tullessa 16 c §:n 2 ja 3 momentissa säädetään. 15884: voimassa olleita säännöksiä eli aikaisempia Lain voimaantulon jälkeen elatusvelvolli- 15885: säännöksiä. Tämä tarkoittaa muun muassa selta kertyvät varat olisi kohdennettava eh- 15886: sitä, että jos vanhalle rästille ei aikaisemmin dotetun voimaantulosäännöksen mukaan en- 15887: voimassa olleiden säännösten mukaan ole sisijaisesti vanhan rästin suoritukseksi niin 15888: laskettu viivästyskorkoa, se ei myöskään lain kauan kuin tällaista saatavaa on jäljellä tai 15889: voimaantulon jälkeen muutu viivästyskorol- se on vanhentunut, jollei hakija ole luopunut 15890: liseksi. Ennen lain voimaantuloa erääntynyt- vanhan rästin perimisestä. Lain 16 a §:ssä 15891: tä saatavaa ei voida taannehtivasti määrätä tarkoitetut lain voimaantulon jälkeen syn- 15892: korolliseksi. Aikaisempien säännösten mu- tynyttä saatavaa koskevat kohdentamissään- 15893: kaan erääntynyt viivästyskorko on perittävis- nöt tulisivat siten sovellettaviksi vasta sen 15894: sä lain voimaantulon jälkeenkin. Tilanteita, jälkeen, kun vanha rästi on tullut kokonaan 15895: joissa vanha rästi voi olla viivästyskorollista, maksetuksi tai se on vanhentunut. Jos kui- 15896: on selvitetty edellä alajaksossa 2.1. tenkin suoritus on kertynyt konkurssissa tai 15897: Selvyyden vuoksi todettakoon, että lain ulosotossa ja on jouduttu soveltamaan mak- 15898: voimaantulon jälkeen erääntyvään ela- sunsaantilakia, eli perittävänä on ollut ela- 15899: tusapuun sovelletaan kaikissa tapauksissa tusavun lisäksi muitakin saatavia, kertynyt 15900: lain voimaantulon jälkeen uusia korkosään- suoritus on kohdennettava etuoikeutetulle 15901: nöksiä. Toisin sanoen sellainen elatusapu, elatusavulle ja vanhalle rästille siinä suhtees- 15902: joka ei aikaisempien säännösten mukaan sa kuin niille on kertynyt suoritusta. Koska 15903: ollut korollista, tulee korolliseksi ja toisaalta etenkään palkasta ei juuri kerry suoritusta 15904: sellaisen elatusavun, joka aikaisempien sään- muulle kuin etuoikeutetulle elatusavulle, 15905: nösten mukaan oli poikkeuksellisesti viiväs- suoritukset tulisivat käytännössä kohdennet- 15906: tyskorollista, viivästy_skor~o m.ääräy~yy uusi- taviksi etuoikeutetulle lapsen vanhalle yhden 15907: en säännösten mukatsestL Lam vOimaantu- vuoden rästille ja lain voimaan tulon jälkeen 15908: lon jälkeen erääntynyt elatusapu on näin ol- erääntyneelle elatusavulle, joka on etuoi- 15909: len aina viivästyskorollista, jolleivat asian- keutettua koko vanhentumisaikansa. 15910: osaiset ole muuta sopineet. Myös suorituksia kohdennettaessa vanhaa 15911: Vanhaan rästiin ei sovelleta aikaisemmin rästiä tarkasteltaisiin kokonaisuutena. Poik- 15912: voimassa olleita vanhentumissäännöksiä, keuksen muodostaisivat kuitenkin ne edellä 15913: vaan ehdotetun siirtymäsäännöksen mukaan mainitut tilanteet, joissa aikaisempien sään- 15914: vanha rästi on perittävä elatusvelvolliselta nösten perusteella osalle vanhaa rästiä kertyy 15915: lain voimaantuloa seuraavan viidennen ka- korkoa. Tällaisen korollisen rästin osan tar- 15916: lenterivuoden loppuun mennessä. Jos laki kasteleminen osana vanhaa rästiä suorituksia 15917: tulee ehdotuksen mukaisesti voimaan vuoden kohdennettaessa olisi laskentateknisesti on- 15918: 1999 alusta, vanha rästi vanhentuu yhtenä gelmallista. Viivästyskorollista osaa ei voi- 15919: eränä vuoden 2004 lopussa. Säännös koskee taisi erottaa viivästyskorottomasta osasta, 15920: kaikkea vanhaan rästiin sisältyvää ela- jolloin oikea kohdentaminen ei olisi mahdol- 15921: tusapua. Tämä tarkoittaa, että osassa ta- lista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että sellai- 15922: pauksia vanhentumisaika voi myös pidentyä. nen vanhaan rästiin sisältyvä osa ela- 15923: Jos nimittäin vanhaan rästiin sisältyvä ela- tusapusaatavasta, jolle on aikaisempien sään- 15924: tusapuerä olisi aikaisempien säännösten mu- nösten mukaan laskettava viivästyskorko ja 15925: kaan vanhentunut lain voimaantulon jälkeen sille ennen lain voimaantuloa kertynyt vii- 15926: 36 HE 128/1997 vp 15927: 15928: västyskorko pidetään muusta vanhasta rästis- letaan vapaaehtoiseen suoritukseen sekä suo- 15929: tä erillään ja tälle saatavan osalle kohdenne- ritukseen, joka on kertynyt konkurssissa ja 15930: taan suoritus ennen muuta vanhaa rästiä. ulosotossa tilanteessa, jossa on peritty yksin- 15931: Vanhan rästin sisällä olevan viivästysko- omaan elatusapua. 15932: rollisen saatavan osan ja sille kertyneen vii- Näitä siirtymäsäännöksiä sovellettaisiin 15933: västyskoron etuoikeudesta seuraa, että lain muuhun kuin palkan ulosmittaukseen eli esi- 15934: voimaan tullessa tulisi selvittää, mikä osa merkiksi kiinteistön tai huoneiston hallintaan 15935: vanhasta rästistä on viivästyskorollista sekä oikeuttavien osakkeiden tai irtaimiston ulos- 15936: voimaantulohetkellä rästissä olevan viiväs- mittaukseen. Jos sen sijaan perintäkeinona 15937: tyskoron määrä. Jos elatusapua lain voimaan käytetään palkan tai eläkkeen ulosmittausta, 15938: tullessa ulosmitataan, tulee ulosottomiehen on lisäksi noudatettava siirtymäsäännöstä, 15939: selvittää nämä seikat viran puolesta, jos se joka koskee ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 15940: on mahdollista hänen käytettävissään olevien momentin kumoamista. 15941: asiakirjojen ja muun selvityksen perusteella. Voimaantulosäännökseen ehdotetaan yhte- 15942: Muussa tapauksessa selvittämisvastuu kuu- näisen käytännön aikaansaamiseksi otetta- 15943: luu hakijalle. vaksi säännös, jonka mukaan oikeusministe- 15944: Lain voimaantulon jälkeen sovelletaan vii- riö voi antaa ohjeita nyt ehdotetun lain so- 15945: västyskorkoon kaikissa tapauksissa uuden veltamisesta. 15946: lain mukaisia säännöksiä. Esimerkiksi uuden 15947: lain mukainen korkoprosentti ja toissijaisuus 1.2. Laki velkojien maksunsaantijärjes- 15948: suhteessa pääomaan koskisivat myös aikai- tyksestä 15949: sempien säännösten mukaan viivästysko- 15950: rollista elatusapua siltä osin kuin kyse on Elatusapusaatavan etuoikeusaikaa konkurs- 15951: tällaiselle Saatavalle lain voimaantulon jäl- sissa ja ulosmittauksessa ehdotetaan piden- 15952: keen kertyvästä viivästyskorosta. nettäväksi. Etuoikeus on aiemmin ollut vain 15953: Yhteenvetona ehdotetuista siirtymäsään- sellaisella elatusapusaatavalla, joka on erään- 15954: nöksistä voidaan todeta, että silloin kun tynyt viimeisen vuoden aikana ennen kon- 15955: maksunsaantilakia ei ole jouduttu sovelta- kurssin alkamista tai ulosmittauksen toimit- 15956: maan, lain voimaantulon jälkeen suoritukset tamista sekä konkurssin alkamisen ja kon- 15957: on kohdennettava ensin vanhan rästin viiväs- kurssituomion välisenä aikana erääntyneellä 15958: tyskorolle, joka on erääntynyt ennen lain elatusapusaatavalla. Ehdotettu etuoikeus sen 15959: voimaantuloa, ja koron tultua suoritetuksi sijaan koskee elatusapusaatavaa koko siltä 15960: vanhan rästin pääomalle. Vanhan rästin pää- ajalta, jolta saatava ei ole vanhentunut. Ela- 15961: omasta suoritus kohdeunetaan ensin sille tuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 c §:n mu- 15962: saatavan osalle, jolle on ollut aikaisempien kaan elatusapu ja sille laskettava viivästys- 15963: säännösten nojalla suoritettava viivästyskor- korko on perittävä elatusvelvolliselta viiden 15964: koa. Vanhan rästin tultua kokonaan suorite- vuoden kuluessa sitä seuranneen vuoden 15965: tuksi suoritukset kohdeunetaan lain voimaan- alusta, jona elatusapu ja viivästyskorko on 15966: tulon jälkeen syntyvän uuden rästin pää- erääntynyt uhalla, että oikeus maksun saami- 15967: omalle. Vasta tämän jälkeen suoritukset koh- seen on menetetty. Konkurssissa ja ulosmit- 15968: deunetaan lain voimaantulon jälkeen kerty- tauksessa voidaan ehdotetun 4 §:n mukaisin 15969: neelle viivästyskorolle, siitä riippumatta, on- etuoikeuksin periä näin ollen yhteensä lähes 15970: ko se kertynyt uudelle tai poikkeuksellisesti kuuden vuoden elatusapurästit. 15971: vanhalle rästille. Tämä johtuu siitä, että uu- Ehdotetun 4 §:n mukainen etuoikeus kos- 15972: sien säännösten mukaan suoritus kohdeune- kisi erääntyneeseen elatusapuun perustuvia 15973: taan ensisijaisesti elatusavun pääoman suori- saatavia eli myös kunnan lapselle maksa- 15974: tukseksi. maan elatustukeen perustuvaa takautumissaa- 15975: Yleensä tilanne ei ole näin mutkikas, sillä tavaa elatusturvalakiin otettavan jakosään- 15976: on hyvin harvinaista, että vanha rästi on ko- nöksen tarkoittamassa laajuudessa. Myös ta- 15977: rollista. Jollei vanha rästi ole korollista, koh- kautumissaatavan etuoikeusaika olisi sidottu 15978: dennetaan suoritukset ensin vanhalle rästille, saatavan vanhentumiseen siten, että etuoik- 15979: tämän jälkeen uudelle rästille ja viimeiseksi eus koskisi koko sitä aikaa, jolta takautu- 15980: uuden rästin viivästyskorolle. Kunnan takau- missaatava ei ole vanhentunut. Elatusturvala- 15981: tumissaatavan rästissä oleminen ei ole este kiehdotuksen 16 §:n mukaan mainittu saa- 15982: kohdentaa suorituksia lapselle tulevan osuu- tava on perittävä viiden kalenterivuoden ku- 15983: den viivästyskorolle. Näitä säännöksiä sovel- luessa sen kalenterivuoden päättymisestä, 15984: HE 128/1997 vp 37 15985: 15986: jonka aikana elatustuki on maksettu. maa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että maksun- 15987: Maksunsaantilain 4 § koskee nykyisin vain saantilain uutta 4 §:ää sovellettaisiin vain 15988: määräajoin suoritettavaa elatusapua. Ehdotus lain voimaantulon jälkeen erääntyneeseen 15989: ei merkitse tältä osin muutosta. Siten sään- elatusapuun perustuviin saataviin. Ennen lain 15990: nös ei myöskään jatkossa koskisi elatuslain voimaantuloa erääntyneeseen elatusapuun 15991: mukaan kertamaksuna suoritettavaa ela- sovellettaisiin nykyistä 4 §:ää. 15992: tusapua. Oikeus maksunsaantiin tällaisen Voimaantulosäännös merkitsisi sitä, että 15993: saatavan perusteella määräytyy maksunsaan- vanhentumisaikaa vastaavaan etuoikeusjär- 15994: tilain 2 §:n mukaisesti jestelmään siirryttäisiin vähitellen, sitä mu- 15995: Elatuslain 10 §:n 2 ja 3 momentin nojalla kaa kuin lain voimaantulon jälkeen kertyy 15996: taannehtivasti suoritettava elatusapu rinnas- uutta rästiä. Ennen lain voimaantuloa erään- 15997: tuu määräajoin suoritettavaan elatusapuun ja tyneen rästin osalta kunnan takautumissaata- 15998: saa saman etuoikeuden kuin määräaikainen valla ei ole etuoikeutta ja lapselle tulevan 15999: elatusapu. Vastaavan etuoikeuden saa myös osuuden etuoikeus koskisi enimmillään va- 16000: maksunsaantilain 4 §:n 2 momentissa tarkoi- jaan vuoden aikaa lain voimaantulon jäl- 16001: tettu lapselle vahingonkorvauksena suoritet- keen. Samanaikaisesti kuitenkin erääntyy 16002: tava elatusapu. uuden lain mukaista rästiä, joka on etuoikeu- 16003: Ehdotetun säännöksen mukaan lapsen ela- tettua koko vanhentumisaikansa. Näin ollen 16004: tusapusaatava ja kunnan takautumissaatava etuoikeutta määrättäessä voidaan joutua otta- 16005: on suoritettava samalla etuoikeudella suh- maan huomioon etuoikeutettuna se määrä 16006: teessa muihin velkojiin. Näiden saatavien vanhaa rästiä, jolla on vanhojen säännösten 16007: keskinäisestä suhteesta on voimassa, mitä mukainen etuoikeus, ja myös uutta rästiä. 16008: uudessa elatusturvalaissa tullaan säätämään. Etuoikeutetun osan vanhasta rästistä muo- 16009: Elatusturvalain niin sanottua jakosäännöstä dostaa nykyisen lain mukaan elatusapu, joka 16010: voidaan siten pitää maksunsaantilain 2 §:ssä on erääntynyt maksettavaksi viimeisen vuo- 16011: tarkoitettuna erityissäännöksenä, jossa poike- den aikana ennen ulosmittauksen toimitta- 16012: taan saatavien suuruuteen perustuvasta etuoi- mista. Kun palkan ulosmittauksessa nykyi- 16013: keudesta. nen yhden vuoden etuoikeusaika lasketaan 16014: Jos elatusvelvolliselta peritään samanaikai- kunkin ulosmitatun palkkaerän osalta erik- 16015: sesti usealle eri lapselle tulevaa elatusapua ja seen, tämä merkitsee, että lain voimaantul- 16016: niihin mahdollisesti liittyvää kunnan takau- lessa myös palkan ulosmittauksen kannalta 16017: tumissaatavaa, saatavilla on sama etuoikeus. etuoikeutettua voisi olla enintään vuoden 16018: Jos elatusvelvolliselta kertyvä suoritus ei elatusapu. Jotta tämän vanhan rästin etuoi- 16019: riitä kaikkien saatavien maksuksi, on suori- keutetun osan käsittely suorituksia etuoi- 16020: tus maksunsaantilain 2 §:n nojalla jaettava keuksin kohdennettaessa voisi lain voi- 16021: hakijoiden kesken tasan näiden saatavien maantulon jälkeen tapahtua yhdenmukaisesti, 16022: suuruuden mukaisessa suhteessa. Kohden- esityksessä ehdotetaan, että siirtymäkauden 16023: nettaessa suoritusta kunkin lapsen osalta ajan etuoikeutettuna pidettäisiin koko sitä 16024: erikseen elatusapu- ja takautumissaatavan osaa vanhasta rästistä, joka on erääntynyt 16025: kesken on noudatettava elatusturvalain sään- viimeisen vuoden aikana ennen lain voi- 16026: nöksiä. maantuloa ja että nykyisen lain mukaan etu- 16027: Maksunsaantilaissa omaksutun periaatteen oikeuksin kertyvät suoritukset kohdennettai- 16028: mukaisesti ehdotettua pykälää sovellettaessa siin koko tälle saatavan osalle ilman eräkoh- 16029: saatavaan luetaan paitsi pääoma myös korko. taista erittelyä. Yksittäistapauksessa tämä 16030: Voimaantulosäännös. Elatusavun ja takau- saattaa merkitä, että vanhan rästin etuoikeus- 16031: tumissaatavan etuoikeusaseman parantami- aika voi lähinnä palkan ulosmittaustapauk- 16032: nen ehdotetuna tavalla merkitsee huo- sissa lain voimaantulon johdosta myös pide- 16033: nommalla etuoikeussijalla olevien saatavien tä. Tätä ei kuitenkaan voitane siirtymäkau- 16034: suhteellisen aseman heikkenemistä ja sa- den lyhyyden vuoksi pitää elatusvelvollisen 16035: malla puuttumista muiden velkojien oi- kannalta kohtuuttomana. Näin menetellen 16036: keusasemaan. myös helpotetaan järjestelmän toimimista 16037: Jos ehdotettua 4 §:ää sovellettaisiin myös siirtymäkauden aikana. 16038: ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen Jos kohdennettavana on etuoikeuksin sekä 16039: kunnan takautumissaatavaan ja vuotta van- vanhaa että uutta rästiä, on lakia valmistelta- 16040: hempaan lapsen elatusapuun, se heikentäisi essa lähdetty siitä, että kertyvät suoritukset 16041: taannehtivasti muiden velkojien oikeusase- tulisi kohdentaa aikajärjestyksessä ensin van- 16042: 38 HE 128/1997 vp 16043: 16044: han rästin etuoikeutetulle osalle ja vasta sen ka erääntymisestä on kulunut enemmän kuin 16045: jälkeen etuoikeuksin uudelle rästille. Tästä ei kolme vuotta. Tämä kolmen vuoden rajoitus- 16046: kuitenkaan ole pidetty tarpeellisena sisällyt- säännös ehdotetaan kumottavaksi. Kumoami- 16047: tää lakiin nimenomaista säännöstä. nen liittyy pyrkimykseen tehostaa perintää ja 16048: Vanhan rästin etuoikeutettu osa säilyttää yhdenmukaistaa palkan ulosmittauksen mah- 16049: etuoikeutensa vain yhden vuoden ajan lain dollisuus vanhentumisajan kanssa. Lainkoh- 16050: voimaantulosta. Tästä on otettu nimenomai- dan kumoamisen jälkeen palkan ja siihen 16051: nen säännös lain voimaantulosäännöksiin. rinnastettavan tulon ulosmittaus elatusavun 16052: Jos laki tulee ehdotetun mukaisesti voimaan ja takautumissaatavan perimiseksi olisi mah- 16053: vuoden 1999 alusta, voi vanhan rästin etuoi- dollista niin kauan kuin saatava ei ole van- 16054: keutetulle osalle tulla kohdeunettavaksi etu- hentunut. 16055: oikeuksin suorituksia vain saman vuoden Ulosottolain 4 luvun 9 a §:n mukaan mil- 16056: loppuun. Tässä tarkoitetun siirtymäajan jäl- loin ulosmittaus palkasta on toimitettu 6 §:n 16057: keen vanhan rästin suorittamatta oleva etuoi- 2 momentissa tarkoitetun, määräajoin suori- 16058: keutettu osa rinnastuu muuhun vanhaan räs- tettavan elatusavun perimiseksi, ulosmittaus 16059: tiin ja maksunsaantilain 4 §:n mukaan etuoi- on voimassa ilman eri toimitusta, kunnes 16060: keutettua voi olla vain uusi rästi. velkoja pyytää ulosmittauksen peruuttamista 16061: Muulta kuin edellä mainitulta osin vanhal- tai velallinen on suorittanut jo erääntyneet 16062: la rästillä voi olla vain 2 §:ssä tarkoitettu maksuerät sekä lähinnä seuraavan kuukau- 16063: yhtäläinen etuoikeus. Täten vanhalle rästille den elatusapua vastaavan määrän tai muulla 16064: tulee kohdennettaviksi suorituksia vain jos tavalla saattaa uskottavaksi, että hän vastai- 16065: tälle saatavan osalle on kertynyt suorituksia. suudessa tulee täyttämään elatusvelvollisuu- 16066: tensa. Kun elatusavun määrää on korotettu 16067: 1.3. Korkolaki eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustan- 16068: nusindeksiin annetun lain nojalla, palkan 16069: Korkolain 1 §:stä ehdotetaan poistettavaksi ulosmittaus on voimassa ilman eri toimitusta 16070: säännös, jonka mukaan lakia ei sovelleta myös korotetun määrän osalta. Kolmen vuo- 16071: määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka den rajoitussäännöksen kumoamisen jälkeen 16072: on vahvistettu suoritettavaksi elatuslain no- palkan ulosmittaus voisi ilman eri toimitusta 16073: jalla. Lain muutoksen tarkoituksena on saat- jatkua, jollei 4 luvun 9 a §:stä muuta johdu, 16074: taa tällainen elatusapu korkolain piiriin. kunnes elatusapu tai kunnan takautumissaa- 16075: Muutos koskee määräajoin maksettavaa ela- tava on vanhentunut. 16076: tusapua. Kertamaksuna suoritettava ela- Elatusavulle laskettava viivästyskorko olisi 16077: tusapu kuuluu nykyisinkin korkolain sovelta- palkan ulosmittauksessa samassa asemassa 16078: misalaan. Sen sijaan muutos ei koske avio- kuin elatusapu. Täten myös viivästyskor- 16079: liittolain perusteella aviopuolisolle maksetta- kosaatava voitaisiin ulosmitata velallisen 16080: vaa elatusapua, joka siten jää edelleen kor- palkasta niin kauan kuin viivästyskorko ei 16081: kolain soveltamisalan ulkopuolelle. Korkola- ole vanhentunut. 16082: kia ei sovellettaisi myöskään takautu- Voimaantulosäännös. Säännöksen kumoa- 16083: missaatavaan, joka perustuu lapselle makset- mista koskeva laki ehdotetaan tulemaan voi- 16084: tuun elatustukeen. Tästä ehdotetaan otetta- maan vuoden 1999 alusta. Lain voi- 16085: vaksi pykälään nimenomainen säännös. maantulohetkellä voitaisiin periä kumottavan 16086: Tarkentavia säännöksiä, jotka koskevat säännöksen nojalla palkanulosmittauksin 16087: velvollisuutta maksaa erääntyneelle ela- sellaista elatusapua, joka on erääntynyt mak- 16088: tusavulle viivästyskorkoa, ehdotetaan otetta- settavaksi aikaisintaan vuoden 1996 alussa. 16089: vaksi elatuslakiin. Mainitussa laissa olisi Palkanulosmittauksen ulottaminen tätä aikai- 16090: myös tarkempia säännöksiä viivästyskoron semmin erääntyneeseen elatusapuun merkit- 16091: laskemisesta. sisi palkan ulosmittaamista taannehtivasti 16092: sellaisesta saatavasta, joka aikaisempien 16093: 1.4. Laki ulosottolain 4 luvun 6 § :n 4 säännösten mukaan on vapautunut pal- 16094: momentin kumoamisesta kanulosmittausuhasta eli on tavallaan van- 16095: hentunut palkanulosmittauksen näkökulmas- 16096: Ulosottolain nykyisen 4 luvun 6 §:n 4 mo- ta. 16097: mentin mukaan ulosmittausta palkasta ei saa Elatuslain voimaantulosäännöksessä tarkoi- 16098: toimittaa sellaisen 2 momentissa tarkoitetun tetussa vanhan elatusapurästin koko- 16099: lapselle tulevan elatusavun perimiseksi, jon- naisuudessa saattavat vanhimmat ela- 16100: HE 128/1997 vp 39 16101: 16102: tusapuerät olla kauan sitten erääntyneitä. Koska vanhan rästin korollisuus on har- 16103: Täten palkanulosmittauksen laajentaminen vinaista, tulisivat suoritukset käytännössä 16104: jälkikäteen koskemaan tällaista saatavaa ko- yleensä kohdistettaviksi ensin kolmen vuo- 16105: konaisuudessaan olisi kohtuutonta. den rästin kokonaisuudelle ja sen jälkeen 16106: Tämän vuoksi voimaantulosäännöksessä uudelle rästille ja viimeksi sen viivästys- 16107: ehdotetaan, että palkanulosmittaus voitaisiin korolle. Jos kuitenkin perittävänä on muita- 16108: kohdistaa vain sellaiseen lain voimaan tul- kin velkoja kuin elatusapu, joudutaan kerty- 16109: lessa erääntyneenä olevaan saatavaan, jonka mät kohdentamaan siinä suhteessa etuoikeu- 16110: erääntymisestä lain voimaan tullessa on ku- tetulle ja etuoikeudettomalle elatusavulle 16111: lunut enintään kolme vuotta. Siten palkan kuin niille on kertynyt suoritusta. 16112: ulosmittausta ei lain voimaantulon jälkeen- 16113: kään voitaisi kohdistaa elatusapuun, joka on 16114: erääntynyt maksettavaksi ennen 1 päivää 1.5. Tuloverolaki 16115: tammikuuta 1996. Tämän jälkeen mutta en- 16116: nen lain voimaantuloa erääntynyt elatusapu Tuloverolain mukaan saatavalle kertyvä 16117: sen sijaan voitaisiin ulosmitata velallisen viivästyskorko on verotettavaa tuloa. Yleis- 16118: palkasta vuoden 2004 loppuun eli kunnes perusteluissa esitetyistä syistä elatusapusaa- 16119: ennen lain voimaantuloa erääntynyt saatava tavalle laskettava viivästyskorko on katsotta- 16120: elatuslain voimaantulosäännösten mukaan va pääomatuloksi. 16121: joka tapauksessa vanhentuu. Tuloverolain 33 §:ään ehdotetaan otetta- 16122: Käytännön ulosottotoiminnan kannalta eh- vaksi uusi 3 momentti, jonka mukaan luon- 16123: dotetusta voimaantulosäännöksestä ei ilmei- nollisen henkilön veronalaista tuloa ei ole 16124: sesti aiheutuisi sanottavasti lisätyötä. Yleen- korko sellaisesta elatusavusta, joka on vah- 16125: sä riittäisi, että ulosottomies merkitsisi muis- vistettu suoritettavaksi elatuslain nojalla. 16126: tiin sen elatusapusaatavan määrän, joka lain Koska viivästyskorko ei ole saajalleen ve- 16127: voimaan tullessa on ollut mahdollista periä ronalaista tuloa, sitä ei myöskään tarvitse 16128: palkanulosmittauksin ja jonka ulosmittausta ilmoittaa veroilmoituksessa. 16129: voidaan jatkaa vuoden 2004 loppuun. Voimaantulosäännöksensä mukaan lakia 16130: Palkan ulosmittauksessa jouduttaisiin sa- sovelletaan lain voimaantulon jälkeen ensi 16131: manaikaisesti ottamaan huomioon ehdotetut kerran toimitettavassa verotuksessa. Jos vii- 16132: elatuslain siirtymäsäännökset Niitä sovelta- västyskorko koskee elatusapua, joka on 16133: en voitaisiin tässä tarkoitettua kolmen vuo- erääntynyt maksettavaksi ennen lain voi- 16134: den rästiä käsitellä yhtenä kokonaisuutena. maantulovuotta, siihen on sovellettava ennen 16135: Niiden mukaan määräytyisi myös suorituk- lain voimaantuloa voimassa olleita säännök- 16136: sen kohdentaminen kolmen vuoden rästin siä. 16137: sisällä. Elatuslain siirtymäsäännöksistä ei 16138: siten olisi seurauksena, että palkanulosmit- 2. Voimaantulo ja säätämisjärjestys 16139: tauksessa voitaisiin taannehtivasti kohdentaa 16140: suorituksia rästille, jonka erääntymisestä lain Esityksessä ehdotetaan, että elatusapusaata- 16141: voimaan tullessa on kulunut enemmän kuin van vanhentumisaikaa lyhennetään ja että 16142: kolme vuotta. Täten, jos laki tulee voimaan vanhentuminen olisi lopullista. Jos ehdotet- 16143: vuoden 1999 alusta, sellainen saatava, joka tuja vanhentumissäännöksiä sovellettaisiin 16144: on erääntynyt ennen 1 päivä tammikuuta vain elatusapuun, joka on erääntynyt lain 16145: 1996, jäisi lopullisesti palkan ulosmittauksen voimaantulon jälkeen, olisi ennen lain voi- 16146: ulkopuolelle. maantuloa syntyneen saatavan osalta nouda- 16147: Palkan ulosmittauksesta kertyneet suorituk- tettava nykyisin voimassa olevia säännöksiä. 16148: set kohdennettaisiin näin ollen ensin viiväs- Seurauksena olisi, että elatusavun osalta jou- 16149: tyskorolle, joka on ennen lain voimaan tuloa duttaisiin ylläpitämään jopa vuosikymmeniä 16150: kertynyt aikaisempien säännösten nojalla kahta erillistä vanhentumis- ja perintäjärjes- 16151: vanhalle kolmen vuoden rästille ja tämän telmää. Tällainen järjestelmien sekavuus 16152: jälkeen kolmen vuoden rästin pääomalle, niihin liittyvine erilaisine kohdentamissään- 16153: ensin korolliselle sitten korottomalle. Sen nöksineen ei olisi todennäköisesti perinnässä 16154: jälkeen kertyneet varat kohdennettaisiin uu- teknisesti hallittavissa. 16155: delle rästille ja viimeiseksi lain voimaan tu- Yksinkertaisinta olisi ollut ehdottaa, että 16156: lon jälkeen uudelle tai poikkeuksellisesti uusia vanhentumis- ja kohdentamis- 16157: vanhalle rästille kertyneelle korolle. säännöksiä sovellettaisiin taannehtivasti en- 16158: 40 HE 128/1997 vp 16159: 16160: nen lain voimaantuloa erääntyneeseen ela- niin kauan kuin saatavaa on jäljellä tai se on 16161: tusapuun. Menettely leikkaisi tehokkaasti vanhentunut. Koska tässä vaihtoehdossa 16162: vanhoja rästejä. Vaihtoehto merkitsisi ela- ennen lain voimaantuloa erääntyneen ela- 16163: tusvelvollisen kannalta, että hän saisi tässä tusavun määrään ei puututa, laki voitaisiin 16164: tarkoitettua vanhemmat rästit anteeksi. Täl- säätää ilmeisesti tavallisessa lainsäätämisjär- 16165: lainen lain taannehtiva soveltaminen merkit- jestyksessä. 16166: sisi kuitenkin puuttumista velkojan jo synty- Ehdotettujen lakien voimaantulo olisi sel- 16167: neeseen saamisoikeuteen ja edellyttäisi siten vintä ajoittaa vuoden vaihteeseen, jolloin 16168: ilmeisesti lain säätämistä perustuslainsäätä- ehdotettuja vanhentumis- ja kohdentamis- 16169: misjärjestyksessä. säännöksiä voitaisiin ryhtyä soveltamaan. 16170: Tästä syystä ehdotetaan, että jo erääntynei- Jotta uuteen järjestelmään siirtymiselle jäisi 16171: den elatusapujen määrään ei puututa, vaan riittävästi aikaa, ehdotetaan, että lait tulisivat 16172: että lain voimaan tullessa erääntyneenä oleva voimaan vuoden 1999 alusta. Järjestelmien 16173: elatusapu vanhentuisi viidessä vuodessa lain yhteenkuuluvuuden vuoksi myös elatusturva- 16174: voimaantulovuoden jälkeen. Uusia säännök- lakiehdotuksen voimaantulosäännöksiä olisi 16175: siä sovellettaessa tällaista vanhaa elatusapu- tarkistettava edellä tarkoitettuja säännöksiä 16176: rästiä tarkasteltaisiin esityksen yksityiskoh- vastaavasti. 16177: taisissa perusteluissa mainituin poikkeuksin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16178: yhtenä kokonaisuutena siten, että suoritukset kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 16179: kohdennettaisiin maksunsaantilaista johtuvin tukset: 16180: poikkeuksin ensisijaisesti tälle saatavalle 16181: HE 128/1997 vp 41 16182: 16183: 1. 16184: Laki 16185: lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta 16186: 16187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16188: muutetaan lapsen elatuksesta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain (704/1975) 16 §:n 1 16189: momentti sekä 16190: lisätään lakiin uusi 16 a-16 c § seuraavasti: 16191: 6 luku kunkin kuukauden viimeisenä pruvana suo- 16192: rittamatta olevat elatusavun määrät ja jaka- 16193: Oikeudenkäyntimenettely ja tuomion malla summa niiden kalenterikuukausien 16194: täytäntöönpano lukumäärällä, joiden viimeisenä päivänä ela- 16195: tusapua on ollut suorittamatta. Viivästyskor- 16196: 16 § ko lasketaan näille kalenterikuukausille. Vii- 16197: Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan västyskorkoa laskettaessa otetaan huomioon 16198: elatusapua tai jolla elatusavun määrää on vain täydet kalenterikuukaudet Jos elatusapu 16199: korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan suoritetaan sen kalenterikuukauden loppuun 16200: muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se mennessä, jonka aikana se on erääntynyt 16201: olisi saanut lainvoiman. Tuomiota, jolla on maksettavaksi, kyseiseltä kuukaudelta ei las- 16202: määrätty aikaisemmin vahvistettu velvolli- keta viivästyskorkoa. Elatusavun vanhentu- 16203: suus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai ela- minen ei vaikuta taannehtivasti viivästysko- 16204: tusavun määrää alennettavaksi, on heti nou- ron määrään. Muutoin määräajoin suoritetta- 16205: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoi- van elatusavun viivästyskorosta samoin kuin 16206: maa, jollei tuomioistuin toisin määrää. kertamaksuna suoritettavan elatusavun vii- 16207: västyskorosta on voimassa, mitä korkolaissa 16208: (633/1982) säädetään. 16209: 16 a § Jos elatusvelvollisella on suorittamatta se- 16210: Jos elatusapua on erääntynyt yhdeltä tai kä erääntynyttä elatusapua että sille ker- 16211: useammalta kuluvaa vuotta edeltävältä ka- tynyttä viivästyskorkoa, elatusvelvollisen 16212: lenterivuodelta, kunkin kalenterivuoden aika- myöhemmin suorittamat tai häneltä ulosot- 16213: na erääntyneen elatusavun kokonaismäärää totoimin perityt varat kohdennetaan ensisijai- 16214: käsitellään yhtenä eränä elatusvelvollisen sesti elatusavun suoritukseksi. 16215: suorituksia kohdennettaessa. Elatusvelvolli- Tässä pykälässä tarkoitetun viivästyskoron 16216: sen myöhemmin suorittamat tai häneltä ulos- saa periä ulosottotoimin, jos hakija sitä vaa- 16217: ottotoimin perityt varat kohdennetaan van- tii, vaikka korkoa ei olisi vahvistettu mak- 16218: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo- settavaksi. 16219: delta olevan elatusavun suoritukseksi. Jos 16220: aikaisempien kalenterivuosien aikana erään- 16 c § 16221: tynyt elatusapu on tullut kokonaisuudessaan Määräajoin suoritettava elatusapu ja sille 16222: suoritetuksi, kertyvät varat kohdennetaan laskettava viivästyskorko on perittävä elatus- 16223: kuluvan vuoden aikana erääntyneiden mak- velvolliselta viiden vuoden kuluessa sitä seu- 16224: samatta olevien erien suoritukseksi aikajär- ranneen vuoden alusta, jona elatusapu on 16225: jestyksessä. erääntynyt. Muutoin oikeus maksun saami- 16226: Suoritusten jakamisesta elatusapuun oikeu- seen on menetetty. Kertamaksuna suoritet- 16227: tetun lapsen saatavan ja kunnan takautumis- tava elatusapu ja sille laskettava viivästys- 16228: saatavan kesken silloin kun elatusavun lisäk- korko on perittävä vastaavasti viiden vuoden 16229: si on perimättä lapselle maksettua elatus- kuluessa siitä, kun elatusapu on erääntynyt 16230: tukea, säädetään elatusturvalaissa ( 1 ). maksettavaksi ja viimeistään viidessä vuo- 16231: dessa siitä, kun elatusavun saaja on tullut 16232: 16 b § täysi-ikäiseksi. 16233: Viivästyskorko määräajoin Suoritettavalie Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 16234: elatusavulle lasketaan kalenterivuosittain tään, maksamatta oleva elatusapu ja viiväs- 16235: määrälle, joka saadaan laskemalla yhteen tyskorko saadaan periä sen panttina olevasta 16236: 16237: 16238: 370286 16239: 42 HE 128/1997 vp 16240: 16241: omaisuudesta. tettuun saatavaan sovelletaan, mitä 16 c §:n 16242: Jos 1 momentissa mainitun ajan kuluessa 2 ja 3 momentissa säädetään. 16243: elatusvelvollinen on asetettu konkurssiin, Lain voimaantulon jälkeen elatusavun suo- 16244: saatavan perimiseksi on toimitettu ulosmit- ritukseksi kertyvät varat on kohdennettava 16245: taus tai se on valvottu julkisessa haasteessa, ensi sijassa ennen lain voimaantuloa erään- 16246: sanotun ajan umpeen kuluminen ei estä tyneen elatusapusaatavan suoritukseksi, kun- 16247: maksun saamista ulosmitatuista varoista tai nes se on suoritettu tai sitä koskeva oikeus 16248: konkurssipesään kuuluvasta omaisuudesta on vanhentunut. Suoritus, joka on kertynyt 16249: taikka niistä varoista, joista julkisessa haas- velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun 16250: teessa ilmoitetut saamiset on suoritettava. lain (1578/1992) 4 §:n nojalla, on kuitenkin 16251: kohdennettava etuoikeutetulle elatusavulle. 16252: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä Kertyneitä suorituksia kohdennettaessa en- 16253: tammikuuta 1999. nen lain voimaantuloa erääntynyttä ela- 16254: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen tusapua käsitellään yhtenä kokonaisuutena 16255: elatusapuun ja sitä koskevaan viivästyskor- siten, että suoritukset kohdennetaan tällaisen 16256: koon sovelletaan lain voimaan tullessa voi- elatusavun kokonaismäärälle. Ennen lain 16257: massa olleita säännöksiä. Tällainen saatava voimaantuloa erääntyneestä saatavasta on 16258: kuitenkin vanhentuu lopullisesti vuoden kuitenkin ensin suontettava elatusapusaata- 16259: 2004 päättyessä. Myös saatava, joka ennen va, jolle on suoritettava viivästyskorkoa, 16260: lain voimaantuloa voimassa olleiden sään- sekä sille ennen lain voimaantuloa kertynyt 16261: nösten mukaan olisi vanhentunut ennen vuo- viivästyskorko. 16262: den 2004 päättymistä, saadaan periä vuoden Oikeusministeriö antaa tarkempia ohjeita 16263: 2004 loppuun. Lisäksi tässä tarkoi- tämän lain soveltamisesta. 16264: 16265: 16266: 16267: 2. 16268: Laki 16269: velkojien maksunsaantijäijestyksestä annetun lain 4 § :n muuttamisesta 16270: 16271: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16272: muutetaan velkojien maksunsaantijärjestyksestä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain 16273: (1578/1992) 4 §:n 1 momentti seuraavasti: 16274: 4 § tusapuun oikeutetun lapsen saatavan ja kun- 16275: nan takautumissaatavan kesken on voimassa, 16276: Elatusavun etuoikeus mitä elatusturvalaissa säädetään. 16277: 16278: Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai 16279: sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk- 16280: sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 16281: selleen elatusapua, suoritetaan konkurssin al- mikuuta 1999. 16282: kaessa erääntynyt sekä konkurssin alkamisen Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen 16283: ja konkurssituomion välisenä aikana erään- elatusapuun perustuviin saataviin sovelletaan 16284: tynyt elatusapusaatava ja elatusturvalakiin lain voimaan tullessa voimassa olleita sään- 16285: ( 1 ) perustuva kunnan takautumissaatava nöksiä. Lain voimaantulon jälkeen etuoikeu- 16286: 3 §:ssä tarkoitettujen saatavien jälkeen. tettuna pidetään elatusapua, joka on eräänty- 16287: Ulosmittauksessa vastaava etuoikeus on en- nyt maksettavaksi viimeisen vuoden aikana 16288: nen ulosmittauksen toimittamista erääntynee- ennen lain voimaantuloa. Tällaisen saatavan 16289: seen elatusapuun perustuvilla saatavilla. etuoikeus päättyy vuoden 1999 loppuun 16290: Kertyneen suorituksen jakamisesta ela- mennessä. 16291: HE 128/1997 vp 43 16292: 16293: 3. 16294: Laki 16295: korkolain 1 § :n muuttamisesta 16296: 16297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16298: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (63311982) 1 §:n 2 momentin 3 16299: kohta, sellaisena kuin se on laissa 943/1983, seuraavasti: 16300: 16301: 1§ 16302: lain (234/1929) nojalla, tai kunnan takautu- 16303: Soveltamisala missaatavaan, joka perustuu elatusturvalain 16304: ( 1 ) nojalla lapselle maksettuun elatustu- 16305: keen; eikä 16306: Tätä lakia ei sovelleta: 16307: 16308: 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 16309: joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto- tammikuuta 1999. 16310: 16311: 16312: 16313: 16314: 4. 16315: Laki 16316: ulosottolain 4 luvun 6 §:n 4 momentin kumoamisesta 16317: 16318: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16319: 16320: 1§ Ennen 1 päivää tammikuuta 1996 eraan- 16321: Tällä lailla kumotaan 3 päivänä joulukuuta tyneeseen elatusapuun sovelletaan kuitenkin 16322: 1895 annetun ulosottolain (37/1895) 4 luvun tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 16323: 6 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on lais- säännöksiä. Sen jälkeen mutta ennen lain 16324: sa 709/1975. voimaantuloa erääntynyt elatusapu voidaan 16325: 2 § ulosmitata palkasta vuoden 2004 loppuun. 16326: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 16327: mikuuta 1999. 16328: 44 HE 128/1997 vp 16329: 16330: 16331: 5. 16332: Laki 16333: tuloverolain 33 § :n muuttamisesta 16334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16335: lisätään 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 33 §:ään, sellaisena 16336: kuin se on osaksi laissa 935/1993, uusi 3 momentti seuraavasti: 16337: 33 § vahvistettu suoritettavaksi lapsen elatuksesta 16338: annetun lain (704/1975) nojalla. 16339: Koron veronalaisuus 16340: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 16341: tammikuuta 1999. 16342: Luonnollisen henkilön veronalaista tuloa ei Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 16343: ole korko sellaisesta elatusavusta, joka on delta 1999 toimitettavassa verotuksessa. 16344: 16345: 16346: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 16347: 16348: Tasavallan Presidentti 16349: 16350: 16351: 16352: MARTTI AHTISAARI 16353: 16354: 16355: 16356: 16357: Oikeusministeri Kari Häkämies 16358: HE 128/1997 vp 45 16359: 16360: Liite 16361: 16362: 16363: 1. 16364: Laki 16365: lapsen elatuksesta annetun lain muuttamisesta 16366: 16367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16368: muutetaan lapsen elatuksesta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain (704/1975) 16 §:n 1 16369: momentti sekä 16370: lisätään lakiin uusi 16 a-16 c § seuraavasti: 16371: Voimassa oleva laki Ehdotus 16372: 6luku 16373: Oikeudenkäyntimenettely ja tuomion täytäntöönpano 16374: 16 § 16 § 16375: Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan Tuomio, jolla on velvoitettu suorittamaan 16376: elatusapua tai jolla elatusavun määrää on elatusapua tai jolla elatusavun määrää on 16377: korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan korotettu, voidaan, vaikka siihen haetaan 16378: muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se muutosta, panna heti täytäntöön niin kuin se 16379: olisi saanut lainvoiman. olisi saanut lainvoiman. Tuomiota, jolla on 16380: määrätty aikaisemmin vahvistettu velvolli- 16381: suus suorittaa elatusapua lakkaamaan tai ela- 16382: tusavun määrää alennettavaksi, on heti nou- 16383: datettava, vaikka se ei ole saanut lainvoi- 16384: maa, jollei tuomioistuin toisin määrää. 16385: 16386: 16 a § 16387: Jos elatusapua on erääntynyt yhdeltä tai 16388: useammalta kuluvaa vuotta edeltävältä ka- 16389: lenterivuodelta, kunkin kalenterivuoden aika- 16390: na erääntyneen elatusavun kokonaismäärää 16391: käsitellään yhtenä eränä elatusvelvollisen 16392: suorituksia kohdennettaessa Elatusvelvolli- 16393: sen myöhemmin suorittamat tai häneltä ulos- 16394: ottotoimin perityt varat kohdennetaan van- 16395: himmalta perittävissä olevalta kalenterivuo- 16396: delta olevan elatusavun suoritukseksi. Jos 16397: aikaisempien kalenterivuosien aikana erään- 16398: tynyt elatusapu on tullut kokonaisuudessaan 16399: suoritetuksi, kertyvät varat kohdennetaan 16400: kuluvan vuoden aikana erääntyneiden mak- 16401: samatta olevien erien suoritukseksi aikajär- 16402: jestyksessä 16403: Suoritusten jakamisesta elatusapuun oi- 16404: keutetun lapsen saatavan ja kunnan takautu- 16405: missaatavan kesken silloin kun elatusavun 16406: lisäksi on perimäitä lapselle maksettua ela- 16407: tustukea, säädetään elatusturvalaissa ( 16408: 1 ). 16409: 46 HE 128/1997 vp 16410: 16411: Voimassa oleva laki Ehdotus 16412: 16413: 16414: 16 b § 16415: V iivästyskorko määräajoin suoritettavalle 16416: elatusavulle lasketaan kalenterivuosittain 16417: määrälle, joka saadaan laskemalla yhteen 16418: kunkin kuukauden viimeisenä päivänä suo- 16419: rittamatta olevat elatusavun määrät ja jaka- 16420: malla summa niiden kalenterikuukausien 16421: lukumäärällä, joiden viimeisenä päivänä ela- 16422: tusapua on ollut suorittamatta. V iivästyskor- 16423: ko lasketaan näille kalenterikuukausille. V ii- 16424: västyskorkoa laskettaessa otetaan huomioon 16425: vain täydet kalenterikuukaudet. Jos elatusapu 16426: suoritetaan sen kalenterikuukauden loppuun 16427: mennessä, jonka aikana se on erääntynyt 16428: maksettavaksi, kyseiseltä kuukaudelta ei las- 16429: keta viivästyskorkoa. Elatusavun vanhentu- 16430: minen ei vaikuta taannehtivasti viivästysko- 16431: ron määrään. Muutoin määräajoin suoritetta- 16432: van elatusavun viivästyskorosta samoin kuin 16433: kertamaksuna suoritettavan elatusavun vii- 16434: västyskorosta on voimassa, mitä korkolaissa 16435: (633/1982) säädetään. 16436: Jos elatusvelvollisella on suorittamatta se- 16437: kä erääntynyttä elatusapua että sille ker- 16438: tynyttä viivästyskorkoa, elatusvelvollisen 16439: myöhemmin suorittamat tai häneltä ulosot- 16440: totoimin perityt varat kohdennetaan ensisijai- 16441: sesti elatusavun suoritukseksi. 16442: Tässä pykälässä tarkoitetun viivästyskoron 16443: saa periä ulosottotoimin, jos hakija sitä vaa- 16444: tii, vaikka korkoa ei olisi vahvistettu mak- 16445: settavaksi. 16446: 16 c § 16447: Määräajoin suoritettava elatusapu ja sille 16448: laskettava viivästyskorko on perittävä elatus- 16449: velvolliselta viiden vuoden kuluessa sitä seu- 16450: ranneen vuoden alusta, jona elatusapu on 16451: erääntynyt. Muutoin oikeus maksun saami- 16452: seen on menetetty. Kertamaksuna suoritet- 16453: tava elatusapu ja sille laskettava viivästys- 16454: korko on perittävä vastaavasti viiden vuoden 16455: kuluessa siitä, kun elatusapu on erääntynyt 16456: maksettavaksi ja viimeistään viidessä vuo- 16457: dessa siitä, kun elatusavun saaja on tullut 16458: täysi-ikäiseksi. 16459: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 16460: tään, maksamatta oleva elatusapu ja viiväs- 16461: tyskorko saadaan periä sen panttina olevasta 16462: omaisuudesta. 16463: Jos 1 momentissa mainitun ajan kuluessa 16464: elatusvelvollinen on asetettu konkurssiin, 16465: HE 128/1997 vp 47 16466: 16467: Voimassa oleva laki Ehdotus 16468: 16469: saatavan perimiseksi on toimitettu ulosmit- 16470: taus tai se on valvottu julkisessa haasteessa, 16471: sanotun ajan umpeen kuluminen ei estä 16472: maksun saamista ulosmitatuista varoista tai 16473: konkurssipesään kuuluvasta omaisuudesta 16474: taikka niistä varoista, joista julkisessa haas- 16475: teessa ilmoitetut saamiset on suoritettava 16476: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 16477: tammikuuta 1999. 16478: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen 16479: elatusapuun ja sitä koskevaan viivästyskor- 16480: koon sovelletaan lain voimaan tullessa voi- 16481: massa olleita säännöksiä Tällainen saatava 16482: kuitenkin vanhentuu lopullisesti vuoden 16483: 2004 päättyessä Myös saatava, joka ennen 16484: lain voimaantuloa voimassa olleiden sään- 16485: nösten mukaan olisi vanhentunut ennen vuo- 16486: den 2004 päättymistä, saadaan periä vuoden 16487: 2004 loppuun. Lisäksi tässä tarkoitettuun 16488: saatavaan sovelletaan, mitä 16 c §:n 2 ja 3 16489: momentissa säädetään. 16490: Lain voimaantulon jälkeen elatusavun suo- 16491: ritukseksi kertyvät varat on kohdennettava 16492: ensi sijassa ennen lain voimaantuloa erään- 16493: tyneen elatusapusaatavan suoritukseksi, kun- 16494: nes se on suoritettu tai sitä koskeva oikeus 16495: on vanhentunut. Suoritus, joka on kertynyt 16496: velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun 16497: lain (157811992) 4 §:n nojalla, on kuitenkin 16498: kohdennettava etuoikeutetulle elatusavulle. 16499: Kertyneitä suorituksia kohdennettaessa en- 16500: nen lain voimaantuloa erääntynyttä ela- 16501: tusapua käsitellään yhtenä kokonaisuutena 16502: siten, että suoritukset kohdennetaan tällaisen 16503: elatusavun kokonaismäärälle. Ennen lain 16504: voimaantuloa erääntyneestä saatavasta on 16505: kuitenkin ensin suoritettava elatusapusaata- 16506: va, jolle on suoritettava viivästyskorkoa, se- 16507: kä sille ennen lain voimaantuloa kertynyt 16508: v iivästyskorko. 16509: Oikeusministeriö antaa tarkempia ohjeita 16510: tämän lain soveltamisesta 16511: 48 HE 128/1997 vp 16512: 16513: 2. 16514: Laki 16515: velkojien maksunsaantijäijestyksestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta 16516: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16517: muutetaan velkojien maksunsaantijärjestyksestä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain 16518: (1578/1992) 4 §:n 1 momentti seuraavasti: 16519: Voimassa oleva laki Ehdotus 16520: 4 § 4§ 16521: Elatusavun etuoikeus Elatusavun etuoikeus 16522: Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai 16523: sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk- sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuk- 16524: sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap- sella sitoutunut määräajoin suorittamaan lap- 16525: selleen elatusapua, suoritetaan tällainen, vii- selleen elatusapua, suoritetaan konkurssin 16526: meisen vuoden aikana ennen konkurssin al- alkaessa erääntynyt sekä konkurssin alkami- 16527: kamista erääntynyt sekä konkurssin alkami- sen ja konkurssituomion välisenä aikana 16528: sen ja konkurssituomion välisenä aikana erääntynyt elatusapusaatava ja 16529: erääntynyt elatusapusaatava 3 §:ssä tarkoi- elatustwvalakiin ( 1 ) perustuva kunnan 16530: tettujen saatavien jälkeen. Ulosmittauksessa takautumissaatava 3 §:ssä tarkoitettujen 16531: vastaava etuoikeus on viimeisen vuoden ai- saatavien jälkeen. Ulosmittauksessa 16532: kana ennen ulosmittauksen toimittamista vastaava etuoikeus on ennen ulosmittauksen 16533: erääntyneellä elatusapusaatavalla. Tässä py- toimittamista erääntyneeseen elatusapuun 16534: kälässä säädetty etuoikeus ei koske kunnan perustuvilla saatavilla Kertyneen 16535: suorittamaan elatustukeen perustuvaa kunnan suorituksen jakamisesta elatusapuun 16536: takautumissaatavaa. oikeutetun lapsen saatavan ja kunnan 16537: takautumissaatavan kesken on voimassa, 16538: mitä elatustwvalaissa säädetään. 16539: 16540: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 16541: mikuuta 1999. 16542: Ennen lain voimaantuloa erääntyneeseen 16543: elatusapuun perustuviin saataviin sovelletaan 16544: lain voimaan tullessa voimassa olleita sään- 16545: nöksiä. Lain voimaantulon jälkeen etuoikeu- 16546: tettuna pidetään elatusapua, joka on eräänty- 16547: nyt maksettavaksi viimeisen vuoden aikana 16548: ennen lain voimaantuloa Tällaisen saatavan 16549: etuoikeus päättyy vuoden 1999 loppuun 16550: mennessä. 16551: HE 128/1997 vp 49 16552: 16553: 3. 16554: Laki 16555: korkolain 1 §:n muuttamisesta 16556: 16557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16558: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/1982) 1 §:n 2 momentin 3 16559: kohta, sellaisena kuin se on laissa 94311983, seuraavasti: 16560: Voimassa oleva laki Ehdotus 16561: 1§ 16562: Soveltamisala 16563: 16564: 16565: Tätä lakia ei sovelleta: 16566: 16567: 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, 16568: joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto- joka on vahvistettu suoritettavaksi avioliitto- 16569: lain (234/29) tai lapsen elatuksesta annetun lain (23411929) nojalla, tai kunnan takautu- 16570: lain (704/75) nojalla; eikä missaatavaan, joka perustuu elatusturvalain 16571: ( 1 ) nojalla lapselle maksettuun elatustu- 16572: keen; eikä 16573: 16574: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 16575: tammikuuta 1999. 16576: 16577: 16578: 16579: 16580: 370286 16581: 50 HE 128/1997 vp 16582: 16583: 5. 16584: Laki 16585: tuloverolain 33 §:n muuttamisesta 16586: 16587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16588: lisätään 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 33 §:ään, sellaisena 16589: kuin se on osaksi laissa 935/1993, uusi 3 momentti seuraavasti: 16590: Voimassa oleva laki Ehdotus 16591: 33 § 16592: Koron veronalaisuus 16593: 16594: Luonnollisen henkilön veronalaista tuloa ei 16595: ole korko sellaisesta elatusavusta, joka on 16596: vahvistettu suoritettavaksi lapsen elatuksesta 16597: annetun lain (704/1975) nojalla 16598: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 16599: mikuuta 1999. 16600: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 16601: delta 1999 toimitettavassa verotuksessa 16602: HE 129/1997 vp 16603: 16604: 16605: 16606: 16607: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Hallitusmuodon ja 16608: muiden perustuslakien muuttamisesta kahden apulaisoi- 16609: keusasiamiehen jäljestelmään siirtymiseksi 16610: 16611: 16612: 16613: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16614: 16615: Esityksessä ehdotetaan, että perustetaan Kahden apulaisoikeusasiamiehen järjestel- 16616: toinen apulaisoikeusasiamiehen toimi. Sa- mään siirtyminen edellyttää hallitusmuodon, 16617: malla lakkautettaisiin apulaisoikeusasiamie- niin sanotun ministerivastuulain ja valtakun- 16618: hen varamiehen toimi. nanoikeudesta annetun lain eräiden säännös- 16619: Esityksen mukaan eduskunnan oi- ten muuttamista. 16620: keusasiamies ja apulaisoikeusasiamiehet va- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 16621: littaisiin neljän kalenterivuoden sijasta neljän arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 16622: vuoden pituiseksi toimikaudeksi. Jos näiden si sen yhteydessä. 16623: tointen haltija kuolee tai eroaa toimestaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 16624: ennen toimikauden päättymistä, valittaisiin mahdollisimman pian niiden hyväksymisen 16625: uusi oikeusasiamies tai apulaisoi- ja vahvistamisen jälkeen. Tarkoituksena on, 16626: keusasiamies kuolleen tai eronneen toimi- että toinen apulaisoikeusasiamies valitaan 16627: kaudesta jäljellä olevan ajan sijasta neljän ensi kerran 1 päivänä syyskuuta 1998 alka- 16628: vuoden pituiseksi toimikaudeksi. vaksi toimikaudeksi. 16629: 16630: 16631: 16632: 16633: 370274 16634: 2 HE 129/1997 vp 16635: 16636: 16637: 16638: SISÄLLYSLUETTELO 16639: 16640: 16641: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16642: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16643: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16644: 1.1. Laillisuusvalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16645: Ylimmät laillisuusvalvojat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16646: Muu laillisuusvalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16647: Erityisasiamiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16648: 1.2. Eduskunnan oikeusasiamies laillisuusvalvojana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16649: Eduskunnan oikeusasiamiehen toimivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16650: Oikeusasiamiehen käytettävissä olevat toimenpidevaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . 6 16651: Eduskunnan oikeusasiamiehen työtehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 16652: Työskentely oikeusasiamiehen kansliassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 16653: 1.3. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16654: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16655: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 16656: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16657: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16658: Oikeusasiamies-instituutio muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16659: Euroopan oik~u~a~iamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16660: 1.4. Nykytilan arvwmtl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16661: Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16662: Eduskunnan oikeusasiamies ja valtioneuvoston oikeuskansleri . . . . . . . . . . . . 18 16663: Eduskunnan oikeusasiamies ja nykyiset erityisasiamiehet . . . . . . . . . . . . . . . 18 16664: Lapsiasiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 16665: Ehdotus syrjintäasiamiehen viran perustamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 16666: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 16667: 2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 16668: 2.2. Vaihtoehtoiset ratkaisut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 16669: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 16670: Oikeusasiamies ja kaksi apulaisoikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 16671: Johtava oikeusasiamies ja kaksi oikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16672: Kolme oikeusasiamiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16673: Varamiehen käytön lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16674: Esittelijäiden määrän lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 16675: Ratkaisuvallan delegointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 16676: 2.3. Ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 16677: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 16678: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 16679: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 16680: 3.3. Vaikutukset kansalaisten asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 16681: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 16682: 5. Muita ehdotukseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 16683: HE 129/1997 vp 3 16684: 16685: 16686: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16687: 16688: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16689: 1.1. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16690: 1.2. Laki eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja 16691: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen 16692: lainmukaisuutta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16693: 1.3. Laki valtakunnanoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16694: 16695: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16696: 16697: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16698: 16699: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16700: 16701: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16702: 16703: 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16704: 2. Laki eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja 16705: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lain- 16706: mukaisuutta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 16707: 3. Laki valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 31 16708: 16709: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 16710: 16711: 1. Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 16712: 2. Eduskunnan oikeusasiamiehelle saapuneet ja ratkaistut kantelut 1920-1996 . . . . . . 35 16713: 3. Tietoja eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian toiminnasta vuosilta 1986-1996 . . . 36 16714: 4. Kanteluiden keskimääräiset käsittelyajat eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa 16715: joulukuu 1991-huhtikuu 1997 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 16716: 5. Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslia -tietoja vuodelta 1996 . . . . . . . . . . . . . . . 38 16717: 4 HE 129/1997 vp 16718: 16719: YLEISPERUSTELUT 16720: 16721: 16722: 1. Nykytila Oikeuskanslerin viran lähtökohtana voi- 16723: daan pitää vuonna 1713 perustettua korkeim- 16724: 1.1. Laillisuusvalvonta man asiamiehen (högste ombudsman) virkaa. 16725: Vuonna 1809 ehdotettiin perustettavaksi 16726: Ylimmät laillisuusvalvojat kenraalikuvernöörin apuna toimivan oikeus- 16727: kanslerin virka, jonka haltijan olisi tullut 16728: Maamme kaksi ylintä laillisuusvalvojaa valvoa muun muassa, että lakia lainkäytössä 16729: ovat eduskunnan neljäksi kalenterivuodeksi ja hallinnossa noudatettiin. Oikeuskanslerin 16730: kerrallaan valitsema eduskunnan oi- virkaa ei perustettu, mutta hallituskonseljiin 16731: keusasiamies sekä valtioneuvoston oikeus- (sittemmin senaatti) niin ikään ehdotettu 16732: kansleri, joka on toistaiseksi nimitetty virka- kanneviskaali sai prokuraattorin virkanimik- 16733: mies. keen sekä hoidettavikseen ylimmän syyttäjän 16734: Oikeusasiamiestä avustaa eduskunnan apu- tehtävien lisäksi myös laillisuusvalvojan teh- 16735: laisoikeusasiamies sekä apulaisoikeusasia- tävät, ja hänen tosiasiallinen asemansa muo- 16736: miehen estyneenä ollessa tämän varamies. dostui lopulta vahvemmaksi kuin ehdotetun 16737: Heidät molemmat valitaan samassajärjestyk- oikeuskanslerin. Vuonna 1918 prokuraattorin 16738: sessä ja yhtä pitkäksi aikaa kuin oi- virkanimike muuttui oikeuskansleriksi. 16739: keusasiamies. Asiallisesti katsoen prokuraattorin tehtävät 16740: Oikeuskansleria avustaa apulaisoikeuskans- säilyivät muuttumattomina vuoden 1919 hal- 16741: leri, joka myös on toistaiseksi nimitetty vir- litusmuodon säätämiseen saakka. 16742: kamies, sekä apulaisoikeuskanslerin estynee- Oikeuskanslerin tehtävät muodostuvat lä- 16743: nä ollessa tämän varamies. Tasavallan presi- hinnä valtioneuvoston valvonnasta ja yleises- 16744: dentti määrää varamiehen enintään viiden tä laillisuusvalvonnasta. Joulukuun 1 päivään 16745: vuoden määräajaksi. 1997 saakka, jolloin uusi valtakunnansyyttä- 16746: Oikeusasiamiesjärjestelmä omaksuttiin jänvirasto aloittaa toimintansa, oikeuskansle- 16747: Suomeen vuonna 1919 annetussa hallitus- ri hoitaa myös ylimmän syyttäjän tehtävät. 16748: muodossa. Jo suuriruhtinaskunnan aikana Oikeuskanslerin laillisuusvalvontaan kuuluu 16749: tehtiin useaan eri otteeseen ehdotuksia sää- hallitusmuodon 46 §:n mukaan valvoa, että 16750: tyjen oikeusasiamiehestä. Ajatus lakia säätä- viranomaiset ja virkamiehet tehtävissään se- 16751: vän elimen nimittämästä laillisuusvalvojasta kä julkisyhteisön työntekijät ja muutkin jul- 16752: on lähtöisin Ruotsista. Myös oikeusasiamie- kista tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia 16753: hen johtosääntö laadittiin Ruotsin esikuvan ja täyttävät velvollisuutensa niin, ettei ke- 16754: mukaan. Alunperin oikeusasiamiehen ja hä- nenkään laillisia oikeuksia loukata. 16755: nen varamiehensä toimikausi oli vain vuosi. Oikeusasiamiehen ja oikeuskanslerin toi- 16756: Toimikausi pidennettiin kuitenkin vuonna mivalta on osaksi päällekkäinen, varsinkin 16757: 1933 kolmeksi ja vuonna 1957 neljäksi ka- viranomaisvalvonnan osalta. Merkittävä 16758: lenterivuodeksi. Alkuperäinen lyhyt toimi- työnjaon uudistus oli vuonna 1933 perustus- 16759: kausi oli varmasti omiaan vaikuttamaan oi- lainsäätämisjärjestyksessä säädetty laki val- 16760: keusasiamiehen aseman suhteelliseen heik- tioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan 16761: kouteen. Apulaisoikeusasiamiehen virka pe- oikeusasiamiehen tehtävien jaon perusteista 16762: rustettiin oikeusasiamiehen ratkaisuresurssien (276/1933) ja laki valtioneuvoston oikeus- 16763: lisäämiseksi vuoden 1972 alusta lukien oi- kanslerin vapauttamisesta eräistä tehtävistä 16764: keusasiamiesinstituution kehittämiskomitean (275/1933). Nämä lait korvattiin vuonna 16765: ehdotuksen (komiteanmietintö 1970:B 13) 1991 voimaan tulleella lailla valtioneuvoston 16766: mukaisesti. oikeuskanslerin ja eduskunnan OI- 16767: Hallitusmuodon 49 §:n mukaan eduskun- keusasiamiehen tehtävien jaosta 16768: nan oikeusasiamiehen tulee valvoa eduskun- (1224/1990). Lain mukaan oikeuskansleri 16769: nan hänelle laatiman johtosäännön mukaan, vapautetaan velvollisuudesta valvoa lain 16770: että tuomioistuimet ja muut viranomaiset noudattamista sellaisissa eduskunnan oi- 16771: sekä virkamiehet tehtävissään samoin kuin keusasiamiehen toimivaltaan kuuluvissa asi- 16772: julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista oissa, jotka eräin poikkeuksin koskevat 16773: tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia sekä muun muassa puolustusvoimia, rajavartiolai- 16774: täyttävät velvollisuutensa. tosta, rauhanturvaamishenkilöstöä, sotilasoi- 16775: HE 129/1997 vp 5 16776: 16777: keudenkäyntiä, eräitä pakkokeinolaissa tussäännökset muuttuivat siten, että valitus 16778: ( 450/1987) tarkoitettuja toimenpiteitä sekä tehdään aina tuomioistuimeen. Lääninhallitus 16779: vankiloita ja eräitä muita laitoksia. kuitenkin on edelleen valitusviranomaisena 16780: Molemmat ylimmät laillisuusvalvojat tutki- joissakin turvallisuuteen sekä erityishallin- 16781: vat kansalaisten kanteluja viranomaisten ja non asiantuntemukseen ja valvontaan liitty- 16782: virkamiesten sekä muiden valvontaansa kuu- vissä asioissa. 16783: luvien toiminnasta. Heidän toimivallassaan Vuonna 1995 perustettiin Euroopan oi- 16784: on kuitenkin tiettyjä eroja. Tasavallan presi- keusasiamiehen virka. Euroopan oi- 16785: dentin virkatointen laillisuuden valvonnan keusasiamies ei kuitenkaan voi tutkia kansal- 16786: on perinteisesti katsottu kuuluvan vain oi- listen viranomaisten toimintaa, ei edes sil- 16787: keuskanslerille. Valtioneuvoston jäsenten loin kun ne toimivat yhteisöoikeuden toi- 16788: virkatoiminta kuuluu molempien Jaillisuus- meenpanijoina. Euroopan oikeusasiamiehen 16789: valvojien toimivaltaan, mutta tässäkin on toimivaltaa, tehtäviä ja suhdetta Euroopan 16790: tiettyjä eroja. Oikeusasiamiehellä ei ole vel- unionin jäsenmaiden kansallisiin oikeusasia- 16791: vollisuutta olla läsnä valtioneuvoston istun- miehiin käsitellään erikseen jäljempänä. 16792: nossa, mutta hänellä on valta tehdä huomau- 16793: tus valtioneuvoston tai sen jäsenen lainvas- Erityisasiamiehet 16794: taisen menettelyn johdosta. Eduskuntaa ei 16795: pidetä viranomaisena eikä kansanedustajia Erityisasiamiesten virkoja on perustettu 16796: virkamiehinä, joten oikeusasiamies ei voi Suomeen 1980- ja 1990-luvun aikana. Jul- 16797: puuttua heidän toimiensa laillisuuteen. Oi- kisella sektorilla näitä on nykyisin viisi: ta- 16798: keuskansleri voi tutkia kansanedustajien toi- sa-arvovaltuutettu, ulkomaalaisvaltuutettu, 16799: mien laillisuutta ja pyytää eduskunnalta tar- kuluttaja-asiamies, tietosuojavaltuutettu ja 16800: vittavan suostumuksen syytteen nostamiseen. konkurssiasiamies. Nämä erityisasiamiehet 16801: Oikeuskansleri ja oikeusasiamies eivät edistävät lakien toteutumista omilla sekto- 16802: myöskään valvo toistensa toimintaa. reillaan ja antavat ohjeita lakien soveltami- 16803: Yksittäinen kansalainen voi kannella kum- seksi. Erityisasiamiehet voivat yleensä puut- 16804: malle Iaillisuusvalvojalie tahansa. Sellaiset tua toimivaltaansa kuuluviin asioihin riippu- 16805: asiat, joiden tutkimisesta oikeuskansleri on matta siitä, onko kyseessä yksityishenkilö 16806: vapautettu, hänen on kuitenkin siirrettävä vai viranomainen. 16807: oikeusasiamiehen käsiteltäväksi, jollei hän Mannerheimin lastensuojeluliitolla on lap- 16808: erityisistä syistä katso tarkoituksenmukaisek- siasiamies, joka ei kuitenkaan ole muihin 16809: si ratkaista asiaa itse. Oikeuskansleri ja oi- asiamiehiin verrattavassa asemassa. Tämä 16810: keusasiamies voivat myös keskenään päättää asiamies ei ole viranomainen eikä hän hoida 16811: molempien toimivaltaan kuuluvan asian siir- julkista tehtävää, vaan on yksityisen järjes- 16812: tämisestä toiselle, kun siirtämisen voidaan tön palkkaama työntekijä. 16813: arvioida nopeuttavan asian käsittelyä tai kun Nimikkeestään huolimatta maassamme 16814: se on muusta erityisestä syystä perusteltua. vuodesta 1993 lähtien toimineet potilasasia- 16815: miehet eivät myöskään ole erityisasiamiehiin 16816: Muu laillisuusvalvonta verrattavassa asemassa. Potilaan asemasta ja 16817: oikeuksista annetun lain (785/1992) 11 §:ssä 16818: Julkisen vallan käyttöön kohdistuu myös säädetään, että jokaiselle terveydenhuollon 16819: muuta valvontaa. Lainkäyttötoiminnan ohella toimintayksikölle on nimettävä poti- 16820: ylemmät tuomioistuimet suorittavat alempiin Jasasiamies. Potilasasiamiesten tehtävänä on 16821: tuomioistuimiin kohdistuvaa Jaillisuusval- potilaiden neuvonta ja potilaan oikeuksista 16822: vontaa. Tärkeitä laillisuusvalvojia ovat niin tiedottaminen potilaille ja muille tahoille. 16823: ikään eri hallinnonalojen ylimmät viranomai- 16824: set, lääninhallitukset ja erilaiset tiettyjä asia- 1.2. Eduskunnan oikeusasiamies 16825: ryhmiä valvovat viranomaiset, kuten esimer- laillisuusvalvojana 16826: kiksi niin sanotut erityisasiamiehet. 16827: Hallinnon laillisuusvalvonta läänintasolla Eduskunnan oikeusasiamiehen toimivalta 16828: on perinteisesti kuulunut myös lääninhalli- 16829: tuksille. Ne ovat toimineet sekä muutoksen- Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävänä 16830: hakuviranomaisilla että valvontaviranomaisi- on hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin mu- 16831: na. Joulukuun alusta 1996 voimaan tulleen kaan valvoa, että tuomioistuimet ja muut 16832: hallintolainkäyttölain (58611996) myötä vali- viranomaiset sekä virkamiehet tehtävissään 16833: 6 HE 129/1997 vp 16834: 16835: samoin kuin julkisyhteisön työntekijät ja tia erityisten säännösten perusteella myös 16836: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- yksityisoikeudelliset organisaatiot ja yksityi- 16837: dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa. set henkilöt. Esimerkkinä voidaan mainita 16838: Tehtäväänsä hoitaessaan oikeusasiamies val- pakollisten vakuutusten hoitaminen, väestön- 16839: voo myös perusoikeuksien ja ihmisoikeuksi- suoj elutehtävät, postitoimintalain (907 /1993) 16840: en toteutumista. mukainen postilähetysten toimittaminen ja 16841: Oikeusasiamiehellä on oikeus olla läsnä yleisradiotehtävän hoitaminen. Ratkaisevaa 16842: valtioneuvoston, tuomioistuinten ja virasto- on nimenomaan tehtävän luonne. 16843: jen istunnoissa sekä saada tieto valtioneu- Myös valtioneuvoston jäsenet kuuluvat 16844: voston ja sen ministeriöiden, tuomioistuinten oikeusasiamiehen laillisuusvalvonnan piiriin. 16845: ja muiden viranomaisten pöytäkirjoista. Sen sijaan kansanedustajien ja oikeuskansle- 16846: Tarkemmat säännökset oikeusasiamiehen rin toimien valvonta ei kuulu oikeusasiamie- 16847: toimivallasta ovat eduskunnan vahvistamassa helle. Perinteisesti myös tasavallan presiden- 16848: eduskunnan oikeusasiamiehen johtosäännös- tin on katsottu olevan oikeusasiamiehen val- 16849: sä (1/1920). Sen 1 §:n mukaan oikeusasia- vonnan ulkopuolella. 16850: miehen tulee ryhtyä asianmukaisiin toimen- Eduskunnan oikeusasiamiehen valvonnan 16851: piteisiin erityisesti, milloin tuomari tai muu piiri on poikkeuksellisen laaja verrattuna 16852: virkamies taikka julkisyhteisön työntekijä tai muiden maiden oikeusasiamiesten toimival- 16853: muu henkilö on tehnyt itsensä syypääksi taan. Meillä eduskunnan oikeusasiamies val- 16854: vilpillisyyteen, puolueellisuuteen tai törkeään voo myös tuomioistuinten toimintaa. Suo- 16855: laiminlyöntiin, loukannut yksityisen kansa- mea ja Ruotsia lukuun ottamatta tällaista oi- 16856: laisen laillista oikeutta tai ylittänyt toimival- keutta ei yleensä ole annettu laillisuusvalvo- 16857: tansa. jille (ks. jäljempänä alajakso 1.3.). 16858: Oikeusasiamiehen valvonnan piiriin kuulu- 16859: vat virkamiehet virkatehtävissään, mutta Oikeusasiamiehen käytettävissä olevat toi- 16860: myös julkisyhteisön työntekijät ja muutkin menpidevaihtoehdot 16861: julkista tehtävää hoitaessaan. Oikeusasiamie- 16862: hen valvontavalta irrotettiin vuonna 1990 Eduskunnan oikeusasiamiehellä on joh- 16863: tehdyllä hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin tosäännössä annettu toimivaltaansa kuuluvis- 16864: muutoksella (1221/1990) rikoslain (39/1889) sa asioissa useita eri reagointimahdollisuuk- 16865: virkamieskäsitteestä. Mitä julkisella tehtäväl- sia. Ankarin oikeusasiamiehen harkintaval- 16866: lä siinä yhteydessä tarkoitetaan, ei kuiten- lassa oleva keino on syytteen nostaminen 16867: kaan määritelty tarkemmin sen enempää lain lainvastaiseen menettelyyn syylliseksi epäil- 16868: esitöissä kuin eduskunnan oikeusasiamiehen tyä virkamiestä vastaan. Oikeusasiamies voi 16869: johtosäännössäkään. Valvonnan piiri jäi tältä joko itse ajaa syytettä tai johtosäännön 6 §:n 16870: osin lähes täysin laintulkinnan varaan. Syynä 1 momentin mukaan valtuuttaa sijaansa jon- 16871: tähän oli se, että hallituksen esityksessä (HE kun muun henkilön tai määrätä virallisen 16872: 72/1990 vp) hallitusmuodon 49 § :n 2 mo- syyttäjän ajamaan syytettä. Yleensä oi- 16873: mentin samoin kuin puhemiesneuvoston eh- keusasiamies ei ole itse ajanut syytettä, vaan 16874: dotuksessa eduskunnan oikeusasiamiehen antanut asianomaiselle viralliselle syyttäjälle 16875: johtosäännön muuttamiseksi toimivaltasään- syytemääräyksen. On kuitenkin huomattava, 16876: nös oli erilaisessa muodossa ja sai nykyiseen että oikeusasiamiehen syytevalta ulottuu ai- 16877: muotonsa vasta eduskuntakäsittelyn aikana. noastaan virkarikoksiin. 16878: Muutosehdotus sananmuodoksi "ja muutkin Jos eduskunta päättää syytteen nostettavak- 16879: julkista tehtävää hoitaessaan" ei sisältynyt si valtioneuvoston jäsentä tai oikeuskansleria 16880: perustuslakivaliokunnan mietintöön (PeVM vastaan, syytettä ajaa oikeusasiamiehen joh- 16881: 9/1990 vp ), vaan se tehtiin vasta suuren va- tosäännön 4 § :n 2 momentin mukaan edus- 16882: liokunnan mietinnössä (Su VM 179/1990 vp) kunnan oikeusasiamies. Oikeusasiamiehen 16883: lakiehdotuksen ensimmäisen täysistuntokäsit- on ajettava syytettä myös silloin, jos tasaval- 16884: telyn jälkeen. lan presidentti hallitusmuodon 47 §:n 1 mo- 16885: Julkisen tehtävän käsite liitetään yleensä mentin mukaan määrää hänet ajamaan syy- 16886: niin sanottuun välilliseen julkishallintoon, tettä oikeuskansleria vastaan. Näissä tapauk- 16887: jota hoitavat esimerkiksi itsenäiset julkisoi- sissa oikeusasiamiehen on itse toimittava 16888: keudelliset laitokset, julkisoikeudelliset yh- syyttäjänä eikä hän voi määrätä edes apu- 16889: distykset ja valtioenemmistöiset osakeyhtiöt. laisoikeusasiamiestä hoitamaan tällaista syy- 16890: Julkisista tehtävistä voivat kuitenkin huoleh- teasiaa. 16891: HE 129/1997 vp 7 16892: 16893: Oikeusasiamies voi johtosääntönsä 7 §:n 3 denkäyttämiseen silloinkaan, kun hän toteaa 16894: momentin mukaan määrätä ryhdyttäväksi virheen tapahtuneen. Hän voi tyytyä siihen, 16895: kurinpitomenettelyyn lainvastaiseen menette- että valvonnan kohde korjaa virheensä. Täl- 16896: lyyn syylliseksi epäiltyä henkilöä vastaan. laisia tapauksia oli vuonna 1995 yhteensä 49 16897: Kurinpitomenettelyn merkitys on ollut käy- ja vuonna 1996 yhteensä 44. 16898: tännössä vähäinen ja uuden virkamieslain- Kantelut jätetään kokonaan tutkimatta noin 16899: säädännön myötä entisestään vähentynyt. kolmanneksessa tapauksista vuosittain. Lä- 16900: Oikeusasiamies voi antaa valvontavaltaan- heskään kaikki kantelut eivät alkuselvityk- 16901: sa kuuluvalle henkilölle tai viranomaiselle senkään jälkeen johda jatkotoimenpiteisiin. 16902: huomautuksen lainvastaisesta tai virheellises- Näin käy toisessa kolmanneksessa tapauksis- 16903: tä menettelystä. Yleensä huomautukseen joh- ta. Mietinnön liitteenä olevasta taulukosta 16904: tanut menettely on selvästi lainvastainen (liite 3) näkyy ratkaistujen asioiden lopputu- 16905: mutta ei kuitenkaan moitittavuudeltaan niin loksen jakautuminen vuosina 1986-1996. 16906: vakava, että siitä olisi oikeusasiamiehen ar- Oikeusasiamies voi yksittäistapauksissa 16907: vion mukaan nostettava syyte asianomaista tehdä esityksiä ylimääräisessä muutoksenha- 16908: virkamiestä vastaan. Tästä säädetään oi- kumenettelyssä ylimmille tuomioistuimille ja 16909: keusasiamiehen johtosäännön 7 §:n 3 mo- myös muille viranomaiselle. Ratkaisuvalta 16910: mentissa: "Mikäli oikeusasiamiehen valvon- näissä asioissa on kuitenkin tuomioistuimilla 16911: tavaltaan kuuluvaa asiaa ei voida jättää oi- tai viranomaisilla. 16912: keusasiamiehen huomautuksen varaan, oi- Ylimääräisistä muutoksenhakukeinoista 16913: keusasiamiehen on ajettava tai ajatettava oikeusasiamies on useimmin esittänyt kor- 16914: syyte ... ". Huomautuksen antamista ei ole keimmalle oikeudelle selvästi virheellisenä 16915: rajoitettu vain virkamiehiin, vaan sen koh- pitämänsä rikostuomion purkamista. Riita- 16916: teena voivat olla myös julkisyhteisön työnte- asioiden osalta on sekä oikeuskäytännössä 16917: kijät ja muutkin, silloin kun he hoitavat jul- että oikeuskirjallisuudessa omaksuttu kanta, 16918: kista tehtävää. että oikeusasiamies ei voi hakea yksityisen 16919: Huomautusta lievempi seuraamus on käsi- asianosaisen puolesta purkua tai menetetyn 16920: tyksen saattaminen virheen tehneen tai vel- määräajan palauttamista, jollei samalla ole 16921: vollisuutensa laiminlyöneen henkilön tai vi- kysymys yleisestä edusta. 16922: ranomaisen tietoon. Käsitys on lähinnä oh- Muita esityksiä ovat olleet lähinnä esityk- 16923: jaavaa menettelyä tapauksissa, joissa oi- set sellaisen vahingon korvaamiseksi, joka 16924: keusasiamies katsoo asianomaisen henkilön on aiheutunut viranomaistoiminnassa. Hal- 16925: tai viranomaisen tulkinneen lakia tai alem- linnonalan ministeriölle tai valtiokoottorille 16926: manasteista säädöstä virheellisesti tai ainakin on tehty tällaisia esityksiä. 16927: vastoin oikeusasiamiehen käsitystä säännök- Oikeusasiamies on eräissä yksittäistapauk- 16928: sen oikeasta tulkinnasta. Oikeusasiamies sissa tehnyt myös valtioneuvostolle ja eräille 16929: viestittää tällä tavoin käsityksensä lain tai ministeriölle esityksiä määräraha-asioissa 16930: muun säädöksen oikeana pitämästään tulkin- silloin, kun hän on havainnut oikeusturvan 16931: nasta. Käsitys voi koskea myös julkista teh- vaarantuneen esimerkiksi asioiden ruuhkau- 16932: tävää hoitavan henkilön käyttäytymistä ja tumisen vuoksi ja käsittelyn viivästyminen 16933: asiakkaan kohtelua. on aiheutunut toimintaresurssien puutteesta. 16934: Oikeusasiamiehen ratkaisuissa on viime Oikeusasiamies voi tehdä huomautuksia ja 16935: vuosina painottunut nimenomaisesti ohjaava ehdotuksia tarvittaviksi toimenpiteiksi laeissa 16936: toiminta. Syyteratkaisuun oikeusasiamies on tai asetuksissa olevista puutteellisuuksista 16937: päätynyt harvoin. Esimerkiksi vuonna 1994 sekä epäselvistä tai ristiriitaisista säännöksis- 16938: oikeusasiamies ei nostanut syytteitä lain- tä eduskunnalle vuosittain antamassaan toi- 16939: kaan. Vuonna 1995 syytemääräyksiä annet- mintakertomuksessa ja lakien ja asetusten 16940: tiin neljässä tapauksessa ja vuonna 1996 kol- osalta myös valtioneuvostolle. Eduskunnan 16941: messa tapauksessa. Vuonna 1995 oi- oikeusasiamiehen johtosäännön 8 §:n 1 mo- 16942: keusasiamies antoi 28 huomautusta, joista mentin mukaan tämä menettely tulee kysy- 16943: yhteen ratkaisuun sisältyi myös käsitys, ja mykseen varsinkin silloin, kun epäselvät tai 16944: 151 käsityksen sisältänyttä ratkaisua. Vuon- ristiriitaiset säännökset ovat aiheuttaneet 16945: na 1996 oikeusasiamies antoi 21 huomautus- lainkäytössä tai hallinnossa eriäviä tulkinto- 16946: ta ja 149 käsityksen sisältänyt ratkaisua. ja, epätietoisuutta tai muita haittoja. Yleensä 16947: Oikeusasiamiehellä ei ole velvollisuutta oikeusasiamies saattaa havaintonsa valtio- 16948: käsityksen tai sitä ankarampien toimenpitei- neuvoston tai asianomaisen ministeriön tie- 16949: 8 HE 129/1997 vp 16950: 16951: toon. Tämä menettely on huomattavasti no- 23 %:n lisäystä edelliseen vuoteen verrattu- 16952: peampaa kuin eduskunnalle vuosittain annet- na. Samana vuonna ratkaistiin yhteensä 16953: tavan kertomuksen käyttäminen. 2 146 asiaa. Vuonna 1994 oikeusasiamiehel- 16954: Oikeusasiamies on voinut oikeusasiamie- le tuli lähes 2 400 kantelua ja yhteensä 16955: hen johtosäännön vuoden 1991 alusta voi- 2 370 asiaa ratkaistiin. Kanteluiden määrä 16956: maan tulleen 8 §:n 2 momentin mukaan an- kasvoi 6 % edelliseen vuoteen verrattuna. 16957: taa erityisestä syystä eduskunnalle jostakin Vuonna 1995 oikeusasiamiehelle tuli 2 645 16958: asiasta myös erillisen kertomuksen. Oi- kantelua, mikä merkitsi 10 %:n kasvua edel- 16959: keusasiamies on toistaiseksi käyttänyt tätä liseen vuoteen verrattuna. 16960: mahdollisuutta vain kerran (Oikeusasiamie- Vuonna 1996 oikeusasiamiehelle tuli 16961: hen kertomus eduskunnalle esteellisyyssään- 2 578 kantelua. Tämä merkitsi 2,5 %:n las- 16962: nösten kehittämisestä, K 1311993 vp ). Sy- kua vuoteen 1995 verrattuna. Ratkaisujen 16963: säyksen tähän antoi valtiontilintarkastajien määrä pysyi lähes ennallaan. Toisaalta vuo- 16964: Wärtsilä Meriteollisuus Oy:n toiminnan tu- den 1997 ensimmäisen vuosipuoliskon aika- 16965: kemisesta antama erilliskertomus. Valtion na kanteluja tuli jo 1 367, minkä voidaan 16966: tilintarkastajat totesivat siinä, että asiaan liit- kenties ennakoida kantelumäärän nousua 16967: tyi myös esteellisyysnäkökulma, joka tulisi uudelleen, ja asioita ratkaistiin 1 458. 16968: selvittää eduskunnan oikeusasiamiehen toi- Vuoden 1996 kanteluista 27 % jätettiin 16969: mesta. Myös eduskunnan valtiovarainva- tutkimatta. Tutkituista kanteluista 46 % oli 16970: liokunta mainitsi asiasta mietinnössään sellaisia, jossa alustavassa selvityksessä ei il- 16971: (VaVM 22/1990 vp). mennyt todennäköisiä syitä epäillä virheel- 16972: listä menettelyä, 17 %:ssa kanteluista ei ha- 16973: Eduskunnan oikeusasiamiehen työtehtävät vaittu virhettä ja 8 %:ssa asioista ratkaisut 16974: antoivat aiheen eriasteisiin toimenpiteisiin 16975: Pääosa oikeusasiamiehen ja apulaisoi- (esimerkiksi huomautus, kurinpito, syyte, 16976: keusasiamiehen työtehtävistä muodostuu esitys). Vuonna 1996 toimenpideratkaisujen 16977: kantelujen tutkimisesta ja ratkaisemisesta. määrä laski yli 10% edellisvuoden mää- 16978: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosäännön rästä. Verrattuna sitä edeltävään kolmeen 16979: 7 §:n mukaan oikeusasiamiehen on tutkittava vuoteen (1992-1994) toimenpideratkaisujen 16980: asia, jos oikeusasiamiehelle tehdään kirjalli- määrä laski yli neljänneksellä. 16981: nen kantelu oikeusasiamiehen valvontaval- Kanteluiden keskimääräinen käsittelyaika 16982: taan kuuluvan henkilön tai yhteisön menette- oli vuoden 1996 maaliskuussa 8 kuukautta. 16983: lystä ja on perusteita epäillä lainvastaista tai Vielä vuoden 1995 lopussa keskimääräinen 16984: virheellistä menettelyä tapahtuneen. Vuoden käsittelyaika oli noin 6,8 kuukautta. Käsitte- 16985: 1996 alusta voimaan tulleen muutoksen lyaika nousi 9 kuukauteen syyskuussa 1996 16986: ( 1436/1994) jälkeen oikeusasiamies ei tutki ja on sen jälkeen taas hieman laskenut, niin, 16987: kantelua, joka koskee yli viisi vuotta vanhaa että vuoden 1997 kesäkuun lopussa keski- 16988: asiaa, ellei kantelun tutkimiseen ole erityistä määräinen käsittelyaika oli 7,2 kuukautta. 16989: syytä. Vuoden 1997 alussa oikeusasiamiehen kans- 16990: Oikeusasiamiehelle tehtiin aikaisempina liassa oli vireillä 459 yli vuoden vanhaa 16991: vuosina 1 200-1 700 kantelua vuodessa. asiaa, kun vielä vuoden 1996 alussa tällaisia 16992: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies rat- asi_oita.?l_i vireillä 155 ja vuoden 1995 alussa 16993: kaisivat vuosittain vastaavan määrän kante- vam vns1. 16994: luita. Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies 16995: Mietinnön liitteenä olevasta taulukosta nä- ovat suorittaneet vuosittain noin sata tarkas- 16996: kyy ratkaistujen asioiden määrän kehitys tusta eri viranomaisissa ja laitoksissa. Oi- 16997: vuosina 1986-1996 (liite 3). Kantetujen keusasiamiehen tulee johtosääntönsä 10 §:n 16998: määrä pysyi 1990-luvun alkupuolelle saakka mukaan toimittaa tarkastuksia perehtyäkseen 16999: suhteellisen tasaisena lisääntyen vain vähän. virkatehtäviinsä kuuluviin asioihin. Oi- 17000: Vuonna 1992 oikeusasiamiehen käsiteltäväk- keusasiamiehen on toimitettava tarkastuksia 17001: si tuli 1 833 uutta asiaa ja oikeusasiamies ja erityisesti vankiloissa ja muissa suljetuissa 17002: apulaisoikeusasiamies ratkaisivat yhteensä laitoksissa sekä hankittava selvityksiä niihin 17003: 1 808 asiaa. sijoitettujen henkilöiden hoidosta ja muista 17004: Vuonna 1993 kanteluiden määrä nousi heitä koskevista asioista. Oikeusasiamiehen 17005: jyrkästi. Oikeusasiamiehen kansliaan toimi- tulee toimittaa tarkastuksia myös puolustus- 17006: tettiin yli 2 200 kantelua. Tämä merkitsi voimien yksiköissä ja seurata erityisesti va- 17007: HE 129/1997 vp 9 17008: 17009: rusmiesten kohtelua. Tarkastusten aikana Pakkokeinolain 5 a luvun mukaan poliisil- 17010: laitoksissa olevilla on mahdollisuus tuoda la on tietyin edellytyksin oikeus telekuunte- 17011: huolensa oikeusasiamiehelle kahdenkeskisis- luun, televalvontaan ja tekniseen tarkkailuun. 17012: sä keskusteluissa. Sisäasiainministeriön tehtävänä on valvoa 17013: Lisäksi oikeusasiamies ja apulaisoi- näiden toimenpiteiden suorittamista. Sisäasi- 17014: keusasiamies suorittavat tarkastuksia muissa ainministeriön on puolestaan annettava edus- 17015: viranomaisissa ja tuomioistuimissa. Vuonna kunnan oikeusasiamiehelle kertomus tele- 17016: 1994 oikeusasiamies ja apulaisoi- kuuntelun ja valvonnan sekä teknisen kuun- 17017: keusasiamies toimittivat tarkastuksen yhteen- telun käytöstä. 17018: sä 87 kohteessa. Kanteluiden lisääntymisen Suomen liittyminen Euroopan neuvostoon 17019: vuoksi tarkastusten määrä jouduttiin vuonna ja Euroopan unioniin on lisännyt kansainvä- 17020: 1995 vähentämään 60 kohteeseen. Vuonna lisen yhteistyön merkitystä. Yhteistyö näiden 17021: 1996 tarkastusten määrä oli 58. kanssa samoin kuin muu kansainvälinen yh- 17022: Tarkastusten toimittamisella on tärkeä val- teistyö tullee entisestään lisääntymään. Myös 17023: vonnallinen merkitys. Lisäksi oikeusasiamies yhteydenpito muiden maiden oikeusasiamie- 17024: saa tarkastusten aikana usein sellaista tietoa, hiin ja syksyllä 1996 toimintansa aloittanee- 17025: jonka saaminen muutoin ei olisi mahdollista. seen Euroopan oikeusasiamieheen ovat osa 17026: Oikeusasiamiehellä on mahdollisuus ottaa tehtäväkuvaa. 17027: asioita tutkittavakseen myös omasta aloit- 17028: teestaan. Oikeusasiamiehet ovat viime vuo- 17029: sina ottaneet omasta aloitteestaan tutkitta- Työskentely oikeusasiamiehen kansliassa 17030: vaksi yli 30 asiaa vuosittain. Yleensä omat 17031: aloitteet ovat perustuneet oikeusasiamiehen Oikeusasiamiestä avustaa hallitusmuodon 17032: tarkastuskohteessa tekemiin havaintoihin tai 49 §:n mukaan apulaisoikeusasiamies, joka 17033: tiedotusvälineistä saatuihin tietoihin. Vuonna tarvittaessa myös hoitaa oikeusasiamiehen 17034: 1996 oikeusasiamies ratkaisi 28 omasta tehtäviä. Käytännössä oikeusasiamies ja 17035: aloitteestaan käsiteltäväkseen ottamaansa apulaisoikeusasiamies kuitenkin ratkaisevat 17036: asiaa. itsenäisesti asioita esittelystä. Oikeusasia- 17037: Oikeusasiamiehen oma-aloitteista puuttu- miehen ja apulaisoikeusasiamiehen työnjako 17038: mista havaitsemiinsa epäkohtiin on pidetty on määrätty eduskunnan oikeusasiamiehen 17039: erittäin tärkeänä. On lisäksi huomattava, että kanslian työjärjestyksessä, jonka oi- 17040: oikeusasiamiehen omasta aloitteestaan käsi- keusasiamies vahvistaa. Siinä on määrätty, 17041: teltävikseen ottamat asiat ovat johtaneet mitä asiaryhmiä koskevat kantelut tulevat 17042: y_l~ensä yli 70 %:ssa tapauksista toimenpitei- apulaisoikeusasiamiehen ratkaistaviksi. Oi- 17043: sun. keusasiamies ja apulaisoikeusasiamies ovat 17044: Elokuun 1995 alussa voimaan tulleen pe- kumpikin erikseen vastuussa tekemistään 17045: rusoikeusuudistuksen yhteydessä säädettiin ratkaisuista. 17046: oikeusasiamiehen erityiseksi tehtäväksi val- Vuoden 1996 alussa vahvistetun työjaon 17047: voa perus- ja ihmisoikeuksien toteutumista. mukaan oikeusasiamies ratkaisee periaatteel- 17048: Tämä hallitusmuodon 49 §:n 1 momentissa listen asioiden ohella muun muassa oikeus-, 17049: määritelty uusi tehtävä edellyttää oikeusasia- puolustus-, sisäasiain- ja ympäristöhallintoa 17050: mieheltä aktiivista osallistumista uudentyyp- sekä verotusta koskevat asiat. Hän myös 17051: pisen oikeus- ja hallintokulttuurin kehittämi- johtaa kanslian toimintaa. Apulaisoi- 17052: seen. Oikeusasiamiehen odotetaan entistä keusasiamiehen ratkaistavaksi kuuluvat 17053: useammin puuttuvan myös yleisellä tasolla muun muassa opetus-, poliisi-, sosiaali-, työ- 17054: havaitsemiinsa epäkohtiin, esimerkiksi teke- ja terveyshallintoa sekä vankeinhoitoa kos- 17055: mällä esityksiä lainsäädännön, oikeudenhoi- kevat asiat. Oikeusasiamiehellä on yksittäis- 17056: don ja hallinnon kehittämiseksi sekä anta- tapauksissa oikeus ottaa apulaisoikeusasia- 17057: malla eduskunnalle kertomuksia perus- ja miehelle kuuluva asia ratkaistavakseen. Näin 17058: ihmisoikeuksien toteutumisesta. Perustuslaki- tapahtuu käytännössä kuitenkin harvoin. 17059: valiokunta piti perusoikeusuudistuksen käsit- HallitusmQodon mukaan apulaisoikeusasia- 17060: telyn yhteydessä antamassaan mietinnössä miehelle valitaan myös varamies samassa 17061: (Pe VM 25/1994 vp, s. 6) uudistuksen hen- järjestyksessä kuin oikeusasiamies ja apu- 17062: gen mukaisena, että laillisuusvalvojien vuo- laisoikeusasiamies. Apulaisoikeusasiamiehen 17063: sittaisiin toimintakertomuksiin sisällytetään estyneenä ollessa varamies hoitaa apulaisoi- 17064: oma jakso perusoikeuksien toteutumisesta. keusasiamiehen tehtäviä. Eduskunnan oi- 17065: 17066: 17067: 370274 17068: 10 HE 129/1997 vp 17069: 17070: keusasiamiehen johtosäännössä säädetään, tuomioistuimet ovat oikeusasiamiehen val- 17071: että oikeusasiamies voi tarvittaessa kutsua vonnan alaisia. 17072: varamiehen hoitamaan apulaisoikeusasiamie- Oikeuskanslerin tehtävänä on oikeuskans- 17073: hen tehtäviä tämän ollessa estyneenä. Vara- lerin valvontatoimista annetun lain 1 §:n 17074: miehen käyttäminen on siis oikeusasiamie- mukaan valvoa, että kaikki julkista toimintaa 17075: hen harkinnassa. Tämän mahdollisuuden harjoittavat noudattavat lakeja ja muita sää- 17076: käyttö on vaihdellut eri aikoina. Vuodesta döksiä sekä muutoin täyttävät velvollisuuten- 17077: 1980 oikeusasiamiehen kanslian kansliapääl- sa. Hänen valvontapiiristään säädetään lain 2 17078: likkö on toiminut varamiehenä. Varamies ja 3 §:ssä ja se vastaa oikeusasiamiehen val- 17079: voi kuitenkin olla myös henkilö, joka ei vonta-aluetta. Oikeuskanslerin valvontatoi- 17080: kuulu oikeusasiamiehen kanslian varsinai- minta tapahtuu pääasiassa samalla tavalla 17081: seen henkilökuntaan. Tällainen järjestely oli kuin oikeusasiamiehen toiminta eli käsittele- 17082: käytössä vuosina 1972-1 979. mällä kanteluja, tekemällä tarkastuksia ja 17083: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies tutkimalla oma-aloitteisesti sellaisia epäkoh- 17084: ratkaisevat heille kuuluvat asiat esittelystä. tia, joista hän saa tiedon esimerkiksi tiedo- 17085: Esittelijöinä toimii kansliapäällikön lisäksi tusvälineiden välityksellä. Oikeuskansleri 17086: 16 lakimieskoulutuksen saanutta esittelijää ja myös tarkastaa tiettyjen valtion viranomais- 17087: kaksi tarkastajaa, joilla on poliisikoulutus ten vuosittaiset asialuettelot 17088: sekä kolme notaaria, jotka ovat suorittaneet Oikeusasiamiesten lisäksi Ruotsissa on 17089: alemman oikeustutkinnon. Esittelijäillä on myös muita, hallituksen nimittämiä asiamie- 17090: oikeus kirjoittaa oikeusasiamiehen ja apu- hiä, mutta he ovat selkeästi hallintovi- 17091: laisoikeusasiamiehen päätöksiin eriävä mieli- ranomaisia. Yhteistä näille asiamiehille on, 17092: piteensä. Henkilökunnan kokonaismäärä on että he käsittelevät yleisön kanteluja tietyillä 17093: oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies mu- erityisaloilla. Nykyisin hallituksen nimittä- 17094: kaan lukien 32. Vakinaisen henkilökunnan miä asiamiehiä on viisi. He ovat (ruotsinkie- 17095: lisäksi käytetään sivutoimisia esittelijöitä. linen nimike ja viran perustamisvuosi suluis- 17096: Asiat ratkaisee siis joko oikeusasiamies tai sa): kuluttaja-asiamies (konsumentombuds- 17097: apulaisoikeusasiamies. Ratkaisuvaltaa ei pää- mannen, 1970), tasa-arvoasiamies (jämställd- 17098: asiaratkaisujen osalta ole katsottu voitavan hetsombudsmannen, 1980), syrjintäasiamies 17099: delegoida esittelijöille. Nykyisin vastaukset ( ombudsmannen mot etnisk diskriminering, 17100: eräisiin yksinkertaisiin asioihin tosin voidaan 1986), lapsiasiamies (barnombudsmannen, 17101: lähettää pelkästään oikeusasiamiehen kansli- 1993) ja vammaisasiamies (handikappom- 17102: an kirjeellä esittelijän allekirjoituksin. Täl- budsmannen, 1994). Hallintoviranomaisina 17103: löinkin asia esitellään oikeusasiamiehelle tai erityisasiamiehet ovat oikeusasiamiehen val- 17104: apulaisoikeusasiamiehelle ja vastauksesta vonnan alaisina. Ruotsin lehdistöasiamies on 17105: ilmenee, että se on annettu oikeusasiamiehen yksityinen instituutio, eikä siksi verrattavissa 17106: tai apulaisoikeusasiamiehen määräyksestä. muihin erityisasiamiehiin. 17107: Ruotsin ensimmäinen laillisuusvalvoja oli 17108: 1.3. Kansainvälinen vertailu oikeuskansleri, jonka virka perustettiin vuon- 17109: na 1713. Hänen tehtävänään oli tutkia kruu- 17110: Ruotsi nun virkamiehiä vastaan tehtyjä kanteluja. 17111: Oikeusasiamies-instituutio on ollut olemassa 17112: Ruotsissa on nykyisin neljä oi- Ruotsissa vuodesta 1809. Silloin Ruotsiin 17113: keusasiamiestä ja oikeuskansleri, joiden teh- perustettiin valtiopäivien oikeusasiamies tut- 17114: tävänä on erityisesti valvoa oikeusturvan kimaan kansalaisten tekemiä kanteluja. 17115: toteutumista viranomaisten toiminnassa. Näi- Ruotsin oikeusasiamiesjärjestelmä on ko- 17116: den ylimpien laillisuusvalvojien valvontatoi- kenut 1900-luvulla monta suurta uudistusta. 17117: minta on periaatteessa yhtä kattava. Vuonna 1915 puolustusvoimat poistettiin 17118: Oikeusasiamiehen tehtävänä on Ruotsin oikeusasiamiehen valvonnasta ja siirrettiin 17119: hallitusmuodon 12 luvun 6 §:n mukaan val- erilliselle sotilasasiamiehelle (militieombuds- 17120: voa lakien ja muiden säädösten soveltamista man), jolla oli samat valtuudet kuin oi- 17121: julkisessa toiminnassa. Hänen toimivallas- keusasiamiehellä. Sotilasasiamiehen virka 17122: taan säädetään oikeusasiamiehen ohjesään- lakkautettiin vuoden 1968 uudistuksen yh- 17123: nön 2 §:ssä. Se kattaa kaikki valtion ja kun- teydessä, jolloin Ruotsissa siirryttiin kolmen 17124: nalliset viranomaiset ja jokaisen virkamiehen oikeusasiamiehen järjestelmään. Tämä järjes- 17125: ja viranhaltijan näissä viranomaisissa. Myös telmä rakentui siihen, että kaikki oikeusasia- 17126: HE 129/1997 vp II 17127: 17128: miehet olivat päätösvailaitaan samanarvoisia. lähemmin säädetään eduskunnan hyväksy- 17129: Lisäksi oikeusasiamiehellä oli kaksi vara- mässä ohjesäännössä. Ruotsin valtiopäiväjär- 17130: miestä, jotka eivät kuitenkaan kuuluneet oi- jestyksen 8 luvun I 0 §:ssä oikeusasiamiesten 17131: keusasiamiehen kanslian varsinaiseen henki- määräksi on määrätty neljä, yksi johtava 17132: lökuntaan. Kolmen samanarvoisen oi- oikeusasiamies ja kolme oikeusasiamiestä. 17133: keusasiamiehen aikana koettiin ongelmaksi Jokainen heistä valitaan neljäksi vuodeksi. 17134: se, ettei käsiteltäviä asioita kyetty joustavasti Kesällä I996 voimaan tulleen muutoksen 17135: siirtämään työtilanteen mukaisesti toisen myötä palautettiin eräänlainen varamiesjär- 17136: vastuualueen oikeusasiamiehelle. Toiminnan jestelmä oikeusasiamiehen kansliaan. Valtio- 17137: organisointiongelmat korostuivat työmäärän päivät voivat nykyään valita yhden tai 17138: kasvaessa. useamman oikeusasiamiehen varamiehen 17139: Vuonna I976 tuli voimaan uusi neljän oi- (ställföreträdande ombudsman) kahdeksi 17140: keusasiamiehen järjestelmä. Varamiehistä vuodeksi kerrallaan. Varamiehen on kuiten- 17141: luovuttiin ja samalla järjestelmää muutettiin kin oltava entinen oikeusasiamies. Varamies 17142: niin, että valtiopäivät valitsivat yhden oi- voidaan kutsua töihin, jos joku oikeusasia- 17143: keusasiamiehen toimimaan viraston päällik- miehistä pidemmän sairauden takia on esty- 17144: könä ( chefsjustitieombudsman). Päällikön nyt hoitamasta tehtäväänsä tai jos on ole- 17145: tehtävänä oli päättää kunkin oikeusasiamie- massa jokin muu erityinen syy varamiehen 17146: hen valvonta-alueesta sekä valvontatoimin- käytölle. Muutoksen syynä oli asioiden mää- 17147: nan yleisistä linjoista. rän selvä nousu viime vuosien aikana. Kos- 17148: Ruotsin oikeusasiamiesjärjestelmää arvioi- ka kaikki asiat ovat ratkaistavia jonkun oi- 17149: tiin laajasti vuonna 1985 julkaistussa val- keusasiamiehen toimesta, järjestelmän tehok- 17150: tiopäivien asettaman oikeusasiamieskomitean kuus kärsii helposti oikeusasiamiesten pi- 17151: mietinnössä (SOU 1985:26). Komitea ehdot- demmistä poissaoloista. Tähän saakka Ruot- 17152: ti oikeusasiamiesjärjestelmää muutettavaksi sin oikeusasiamiehen kanslian tehokkuutta 17153: monilta osin ja mietintö sisälsi tätä koskevat on kasvavien kantelumäärien takia pyritty 17154: lakiehdotukset Komitea ehdotti palattavaksi parantamaan ottamalla käyttöön uusia työs- 17155: yhden oikeusasiamiehen järjestelmään, koska kentelyä helpottavia teknisiä apuvälineitä 17156: päällikköjärjestelyllä ei ollut saavutettu ase- sekä vahvistamalla toimistopäällikkö- ja esit- 17157: tettuja tavoitteita. Oikeusasiamiesten päällik- telijätyövoimaa. 17158: kö ei ollut käytännössä kyennyt ohjaamaan Oikeusasiamiehen kanslian nykyisen hen- 17159: toimintaa suunnitellulla tavalla, vaan oli kilökunnan määrä on noin 50, joista noin 30 17160: muodostunut tilanne, jossa kukin oi- on juristeja. Vaikka koko henkilökunta on- 17161: keusasiamies käytti itsenäistä päätösvaltaa. kin palkattu kanslian yhteiseksi henkilökun- 17162: Ongelmaksi koettiin myös se, että usean sa- naksi, jokaisella oikeusasiamiehellä on kui- 17163: mantasoisen päällikön järjestelmä voi johtaa tenkin pääsääntöisesti oma suhteellisen kiin- 17164: viraston sisäisiin jännitteisiin ja epäyhtenäi- teä henkilökuntansa, joka koostuu kahdesta 17165: seen ratkaisukäytäntöön, joka helposti vä- toimistopäälliköstä, 5-7 esittelijästä sekä yh- 17166: hentää yleistä luottamusta koko oi- destä toimistosihteeristä ja tarvittaessa yli- 17167: keusasiamies-instituutioon. Oikeusasiamie- määräisestä kirjoitusavusta. 17168: helle ehdotettiin mahdollisuus delegoida pää- Johtava oikeusasiamies on hallinnollinen 17169: tösvaltaansa kuuluvia asioita. johtaja ja hän päättää toiminnan päälinjoista. 17170: Oikeusasiamieskomitean ehdotuksesta poi- Lisäksi hän päättää työjärjestyksessä toimin- 17171: kettiin huomattavasti, kun oikeusasiamiehen nan organisoinoista sekä asioiden jakamises- 17172: asemaa muutettiin syksyllä I986. Muutok- ta eri oikeusasiamiesten kesken. Nykyään 17173: sessa säilytettiin usean oikeusasiamiehen johtava oikeusasiamies toteuttaa koordinoin- 17174: järjestelmä, mutta yhdestä oikeusasiamiehes- titehtävänsä pitämällä viikottaisia kokouksia 17175: tä tuli toiminnan selkeä johtaja. Ratkaisuval- muiden oikeusasiamiesten kanssa. Työjärjes- 17176: lan delegointimahdollisuuksia koskevia eh- tyksen määräyksistä huolimatta johtava oi- 17177: dotuksia ei sitä vastoin toteutettu. keusasiamies voi erityisellä päätöksellään 17178: Hallinnon ja hallituksen valvonnasta sää- siirtää tietyn asian tai asiaryhmän ratkaise- 17179: detään Ruotsin hallitusmuodon 12 luvussa. misen itselleen. Hän ei kuitenkaan voi puut- 17180: Luvun 6 §:n mukaan eduskunta valitsee yh- tua tapaan, jolla toinen oikeusasiamies hoi- 17181: den tai useampia oikeusasiamiehiä valvo- taa selvitystä tämän omalla vastuualueella 17182: maan lakien ja muiden säädösten soveltamis- eikä hän voi tehdä uutta päätöstä asiassa, 17183: ta julkisessa toiminnassa sen mukaan mitä jonka joku toinen oikeusasiamiehistä on jo 17184: 12 HE 129/1997 vp 17185: 17186: ratkaissut. Johtava oikeusasiamies voi myös vän 1996 välisenä aikana oikeusasiamiehet 17187: joko työjärjestyksen määräyksellä tai erityi- ratkaisivat yhteensä 5 159 asiaa, mikä mer- 17188: sellä päätöksellä valtuuttaa virastonsa virka- kitsi lähes 8 o/o:n lisäystä edellisvuoteen ver- 17189: miehen toimittamaan tarkastuksen. Tällöin ei rattuna. Näistä asioista 4 935 olivat kantelu- 17190: virkamiehellä kuitenkaan ole oikeutta antaa ja. Mainitulla ajanjaksolla rekisteröitiin 17191: oikeusasiamiehen puolesta huomautuksia tai 5 115 uutta asiaa. Tuolloin asioiden määrä 17192: muita lausuntoja. Johtava oikeusasiamies nousi ensimmäistä kertaa yli 5 OOO:n. Vuon- 17193: päättää myös varamiehen toimimisesta oi- na 1996 ratkaistuista asioista 2 132 jätettiin 17194: keusasiamiehenä. Johtavan oikeusasiamiehen tutkimatta, 2 250 tapauksessa ei havaittu vir- 17195: ollessa estynyt hoitamasta tehtäviään, toimii hettä, 689 tapauksessa annettiin huomautus 17196: hänen sijaisenaan virkaiältään vanhin oi- ja kaksi asiaa johti syytteeseen. Suuren työ- 17197: keusasiamies. määrän vuoksi oikeusasiamies joutuu asetta- 17198: Toimistopäälliköillä on keskeinen asema maan kantelujen tutkimisen etusijalle tarkas- 17199: työn sujuvuuden kannalta. Jokaisella toimis- tusten kustannuksella. 17200: topäälliköllä on oma asia-alueensa ja he ja- 17201: kavat asioita esittelijäiden kesken. Toimisto- Norja 17202: päälliköt toimivat väliasteena esittelijäiden ja 17203: oikeusasiamiesten välillä, he ohjaavat esit- Norjassa on suurkäräjien neljäksi vuodeksi 17204: telijäiden työtä ja tarkistavat ratkaisuehdo- kerrallaan valitsema oikeusasiamies (Stor- 17205: tuksia. tingets ombudsmann for forvaltningen). Nor- 17206: Oikeusasiamiehen kanslian esittelijän virat jassa on lisäksi sotilasoikeusasiamies (om- 17207: ovat lähes poikkeuksetta määräaikaisia ja budsmann for forsvaret), joka valvoo varus- 17208: esittelijät virkavapaina varsinaisista virois- miesten oikeuksia. Sotilasasiamiehen virka 17209: taan, jotka yleensä ovat tuomioistuimissa ja perustettiin vuonna 1952, mutta siviilihallin- 17210: hallintoviranomaisissa. Oikeusasiamiehen toa varten oikeusasiamiehen virka perustet- 17211: kansliassa työskennellään esittelijänä noin tiin vasta vuonna 1962. 17212: 4-6 vuotta. Norjan oikeusasiamiehen valvontavaltaan 17213: Oikeusasiamiehen valintaa Ruotsissa val- kuuluvat julkinen hallinto ja kaikki sen pal- 17214: mistelee eduskunnan perustuslakivaliokunta veluksessa olevat. Hänen valvontaansa eivät 17215: (konstitutionsutskottet) ja valinta tapahtuu kuulu kuitenkaan asiat, joihin suurkäräjät on 17216: eduskunnan täysistunnossa. Oikeusasiamiestä erikseen ottanut kantaa, valtioneuvoston te- 17217: ei käytännössä valita äänestyksellä, vaan kemät päätökset, tuomioistuinlaitos, valtion- 17218: valiokunta valmistelee valintaa, kunnes eh- talouden tarkastusvirasto eivätkä muun 17219: dokkaasta vallitsee yhteisymmärrys puoluei- muassa asiat, jotka suurkäräjien mukaan 17220: den kesken. Yleensä oikeusasiamiehet on kuuluvat sotilasoikeusasiamiehelle. Oi- 17221: valittu sellaisten henkilöiden keskuudesta, keusasiamiehen toimivaltaa on rajoitettu 17222: joilla katsotaan olevan korkeimpien oikeuk- myös asioissa, jotka lain perusteella kuulu- 17223: sien (högsta domstolen ja regeringsrätten) vat kunnalliselle viranomaiselle. Suurkäräjät 17224: jäseniltä vaadittava pätevyys. voi vahvistaa oikeusasiamiehen ohjesäännös- 17225: Ruotsissa oikeusasiamies-instituutio koe- sä, että tietty julkinen yhteisö tai toiminta 17226: taan yleensä yhtenä kokonaisuutena siitä kuuluu tai että se ei kuulu oikeusasiamiehen 17227: huolimatta että oikeusasiamiehiä on useam- valvontavallan piiriin. 17228: pia ja yhdellä on johtavan oikeusasiamiehen Norjan oikeusasiamies voi antaa asian- 17229: nimike. Lehdistö käyttää useimmiten pelkäs- omaiselle viranomaiselle tai virkamiehelle 17230: tään oikeusasiamies-nimikettä ja asian rat- huomautuksen tai tehdä tapahtuneesta vir- 17231: kaisseen oikeusasiamiehen nimi mainitaan heestä ilmoituksen syyttäjälle tai kurinpitovi- 17232: vain poikkeustapauksissa. Myös suurin osa ranomaiselle ja tässä yhteydessä ilmoittaa, 17233: kanteluista osoitetaan pelkästään oikeusasia- mihin toimenpiteisiin oikeusasiamiehen mie- 17234: miehelle. Johtavaa oikeusasiamiestä pyyde- lestä tulisi ryhtyä. 17235: tään joskus, joskaan ei kovinkaan usein, ryh- Oikeusasiamies voi tyytyä siihen, että teh- 17236: tymään toimenpiteisiin muita oikeusasiamie- ty virhe korjataan. Oikeusasiamies voi puut- 17237: hiä vastaan tai muuttamaan heidän päätöksi- tua myös viranomaisen harkintavaltansa 17238: ään, mikä ei ole mahdollista. puitteissa tekemiin ratkaisuihin, jos ratkaisu 17239: Viime vuosina jokainen oikeusasiamies on on kohtuuton tai selvästi hyvän hallintotavan 17240: ratkaisut noin 1 200 tapausta vuosittain. Hei- vastaisen. Jos oikeusasiamies huomaa puut- 17241: näkuun 1 päivän 1995 ja kesäkuun 30 päi- teita lainsäädännössä, hallinnollisissa mää- 17242: HE 129/1997 vp 13 17243: 17244: räyksissä tai hallintokäytännössä, hän voi keusasiamiesinstituutioille. Tanskassa ei ole 17245: ilmoittaa siitä asianomaiselle ministeriölle. oikeuskanslerin kaltaista toista ylintä lailli- 17246: Oikeusasiamiehelle voi kannella kuka ta- suusvalvojaa. Sen sijaan siellä on useita eri- 17247: hansa, joka katsoo kärsineensä hallinnon tyisasiamiehiä, jotka kuitenkin kuuluvat oi- 17248: taholta vääryyttä. Kantelijan on ilmoitettava keusasiamiehen valvontavallan piiriin. 17249: oikeusasiamiehelle nimensä. Kantelu on teh- Jos oikeusasiamies on estynyt hoitamasta 17250: tävä vuoden kuluessa viimeisimmästä asian- tehtäviään, hän voi itse ratkaista, kuka hänen 17251: omaisesta hallinnollisesta päätöksestä. Kan- virastonsa virkamiehistä hoitaa tällöin hänen 17252: telijan tulee lisäksi olla turvautunut kaikkiin tehtäviään. Oikeusasiamiehen tehtävänä on 17253: varsinaisiin muutoksenhakukeinoihin. Oi- kansankäräjien puolesta valvoa valtion sivii- 17254: keusasiamies voi kuitenkin puuttua menet- li- ja sotilasviranomaisia sekä kunnallishal- 17255: telytapoihin. Jos oikeusasiamiehelle kannel- lintoa. 17256: laan virkamiehen käyttäytymisestä, kanteli- Tuomioistuimet eivät kuulu Tanskan oi- 17257: jaa pyydetään yleensä ensin kääntymään vir- keusasiamiehen valvontavaltaan. Sen sijaan 17258: kamiehen esimiehen puoleen. hän valvoo hallinnollisia muutoksenhakueli- 17259: Oikeusasiamiehelle tehtiin 2 072 kantelua miä. Tanskan oikeusasiamies valvoo myös 17260: vuonna 1996. Omasta aloitteestaan oi- ministereitä. Valvontavalta rajoittuu kuiten- 17261: keusasiamies otti tutkittavakseen 44 asiaa, kin ministerien toimintaan ministeriöidensä 17262: joten tapausten lukumäärä oli sinä vuonna päällikkönä. Ministerin toiminta hallitukses- 17263: 2 116. Oikeusasiamies ratkaisi 2 044 asiaa sa jää oikeusasiamiehen valvonnan ulkopuo- 17264: vuonna 1996. Näistä 1 047 eli noin puolet lelle. Kansankäräjät ja sen asettamat elimet 17265: jätettiin tutkimatta. Lähes 60 %:ssa tapauk- eivät kuulu Tanskan oikeusasiamiehen val- 17266: sista tutkimattajättämisperusteena oli joko vontavaltaan. 17267: asian vireilläolo hallintoviranomaisessa (404) Tanskassa kuka tahansa voi kannella oi- 17268: tai kantelun perusteettomuus (208). Oi- keusasiamiehen valvontavaltaan kuuluvista 17269: keusasiamies tutki 997 tapausta. Tutkituista asioista. Mahdollisuuksien mukaan kantelun 17270: tapauksista 593 oli sellaisia, joissa ei tarvin- tulee olle kirjallinen ja siitä tulee ilmetä kan- 17271: nut hankkia kirjallista selvitystä. Kirjallinen telijan nimi ja osoite. Allekirjoitusta ei kui- 17272: selvitys hankittiin 404 tapauksessa. Näistä tenkaan vaadita. Kantelu on tehtävä vuoden 17273: 63:ssa asia oli korjaantunut, kun 181 johti kuluessa kantelun kohteena olevan asiantilan 17274: viranomaisen arvosteluun. Kaikkiaan 160 ta- syntymisestä. Määräaika on ehdoton eikä 17275: pausta ei antanut aihetta kritiikkiin. Norjan esimerkiksi tiedoksisaamisajankohdalla ole 17276: oikeusasiamies vierailee eri viranomaisissa. merkitystä. Oikeusasiamiehelle ei saa kan- 17277: Nämä ovat lähinnä tutustumisluonteisia nella asiassa, jossa on mahdollisuus hakea 17278: käyntejä, eivät varsinaisia tarkastuksia. Hän muutosta ylemmältä viranomaiselta. Kanteli- 17279: vierailee erityisesti suljetuissa laitoksissa, jalta edellytetään myös, että hän on käyttä- 17280: kuten mielisairaaloissa ja vankiloissa. nyt varsinaisia muutoksenhakukeinoja. 17281: Oikeusasiamiehen kansliassa työskentelee Oikeusasiamiehen tehtävänä on neuvoa, 17282: oikeusasiamiehen lisäksi 29 henkilöä. Kans- miten asianosainen voi hakea muutosta asi- 17283: lia on jaettu neljään asioita käsittelevään assaan, ja että hänelle voi tehdä kantelun, 17284: yksikköön ja yksikköön, joka huolehtii toi- jollei tyydy muutoksenhakuviranomaisen 17285: mistotyöstä. Jokaisen asiayksikön johtajana asiassa antamaan ratkaisuun. Tanskan oi- 17286: toimii konttoripäällikkö ja yhdessä yksikössä keusasiamies voi ottaa myös omasta aloit- 17287: on 3-5 esittelijää. Jokainen yksikkö käsitte- teestaan tutkittavakseen asian, joka kuuluu 17288: lee kuitenkin asioita oikeusasiamiehen koko hänen toimivaltaansa. Tanskan oi- 17289: toimialalta. keusasiamies suorittaa tarkastuksia yleensä 17290: vain silloin, kun jonkin viranomaisen olete- 17291: Tanska taan toimineen virheellisesti. Säännöllisin 17292: väliajoin tapahtuvia tarkastuksia ei ole tehty. 17293: Suomen jälkeen Tanskaan perustettiin kol- Tanskan oikeusasiamiehelle on viime vuo- 17294: mantena maana maailmassa oikeusasiamie- sina tehty vuosittain 2 900 kantelua. Vielä 17295: hen virka (Folketingets ombudsmand) vuon- vuonna 1985 kanteluja tehtiin puolet vähem- 17296: na 1953. Tanskassa on yksi kansankäräjien män eli 1 465. Vuonna 1996 oikeusasiamie- 17297: vaalikaudeksi eli neljäksi vuodeksi valitsema helle tehtiin 2 914 kantelua. Niistä 1 801 eli 17298: oikeusasiamies. Tanskan oikeusasiamies on lähes kaksi kolmasosaa jätettiin tutkimatta. 17299: ollut esikuvana useimpien länsimaiden oi- Näistä tapauksista yli puolessa perusteena oli 17300: 14 HE 129/1997 vp 17301: 17302: mahdollisuus saada asia ylemmän viran- keusasiamiehen määritelmän. Kyseessä on 17303: omaisen käsiteltäväksi. Tosiasialliseen käsit- oltava virka, jonka toimenkuva on perustus- 17304: telyyn otettiin 1 113 asiaa. Oikeusasiamies laissa tai laissa säädetty. Viranhaltijan tulee 17305: antoi kesäkuun 1 päivän 1996 ja toukokuun olla vastuussa lakia säätävälle elimelle. Oi- 17306: 31 päivän 1997 välisenä aikana yhteensä keusasiamiehen on käsiteltävä yleisöltä tule- 17307: 1 024 päätöstä, joista 145 antoi aihetta kri- via viranomaisiin ja virkamiehiin kohdistu- 17308: tiikkiin tai esityksen tekemiseen. via kanteluja tai hänen tulee voida toimia 17309: Tanskan oikeusasiamiehen kansliassa työs- oma-aloitteisesti. Oikeusasiamiehellä tulee 17310: kentelee noin 50 henkilöä. Heistä vajaat olla oikeus tehdä tutkimuksia ja selvityksiä, 17311: puolet on juristeja. tehdä toimenpidesuosituksia ja julkistaa ra- 17312: portteja. Nämä ovat kansainvälisesti perintei- 17313: Islanti selle oikeusasiamiehelle asetettavat minimi- 17314: vaatimukset. 17315: Islantiin perustettiin oikeusasiamiehen vir- Oikeusasiamiesten ryhmään on mahdolli- 17316: ka vuonna 1987. Toimintansa oi- sesti luettava joidenkin valtioiden lakeja sää- 17317: keusasiamies aloitti vuonna 1988. Esikuvana tävien toimielinten kanteluvaliokunnat 17318: on ollut Tanskan oikeusasiamiesjärjestelmä. Oikeusasiamiehet ovat jossakin muodossa 17319: Oikeusasiamiehen toimikausi on neljä vuot- vastuussa kansanedustuslaitokselle ja yleensä 17320: ta. Islannin oikeusasiamies ei valvo tuomi- parlamentit myös valitsevat heidät. Useim- 17321: oistuimia. Määräaika kantelun tekemiseen on missa maissa on yksi oikeusasiamies. Kan- 17322: kuten Tanskassa yksi vuosi kantelun kohtee- sainvälisesti katsoen Ruotsin useamman oi- 17323: na olevan asiantilan syntymisestä. Islannin keusasiamiehen järjestelmä oli pitkään harvi- 17324: oikeusasiamies suorittaa tarkastuksia muun nainen. Itävaltaan perustettiin kuitenkin 17325: muassa vankiloissa. Oikeusasiamiehelle teh- vuonna 1977 kolmen oikeusasiamiehen jär- 17326: tiin 330 kirjallista kantelua vuonna 1996. jestelmä. 17327: Vain kirjalliset kantelut rekisteröidään, mutta Useamman oikeusasiamiehen järjestelmän 17328: oikeusasiamiehen puoleen kääntyvät voivat tuoreimpiin esimerkkeihin kuuluu Liettua. 17329: saada apua kanteluosa muotoilemisessa. Oi- Vuonna 1994 maahan säädettiin laki oi- 17330: keusasiamies otti omasta aloitteestaan käsi- keusasiamiehistä, jonka mukaan viisi oi- 17331: teltäväksi neljä asiaa vuonna 1996. keusasiamiestä valitaan neljäksi vuodeksi 17332: Islannin oikeusasiamiehen kansliassa toi- kerrallaan. Liettuan oikeusasiamiehillä on 17333: mii oikeusasiamiehen lisäksi kolme muuta omat vastuualueensa. Kaksi heistä valvoo 17334: junstla, yksi "retschef'' ja kaksi "sagsbe- valtion virkamiehiä, kaksi paikallishallinnon 17335: handlerea". Lisäksi oikeusasiamiehen toimis- virkamiehiä ja yksi puolustusvoimien virka- 17336: tossa on konttoripäällikkö. miehiä. Oikeusasiamiehiltä puuttuu mahdol- 17337: lisuus oma-aloitteiseen tutkintaan. Niiden 17338: toimivalta on rajoitettu kansalaisten viran- 17339: Oikeusasiamies-instituutio muissa maissa omaisaseman tai hallinnon väärinkäyttöä 17340: koskevien kantelujen käsittelyyn. Monet kor- 17341: Tanskan mallin mukaan perustettiin vuon- keat virkamiehet jäävät oikeusasiamiesten 17342: na 1962 oikeusasiamiehen virka ensimmäi- valvonnan ulkopuolelle. Sama koskee halli- 17343: seen pohjoismaiden ulkopuoliseen maahan, tuksen ja paikallisneuvostojen toimia. 17344: Uuteen-Seelantiin. Vasta toisen maailmanso- Myös Unkarissa on nykyään kolmen oi- 17345: dan jälkeisen julkishallinnon vahvan kasvun keusasiamiehen järjestelmä. Oikeusasiamie- 17346: yhteydessä syntyi kiinnostusta saada val- histä yksi on ihmisoikeusasiamies ja hänen 17347: tiovaltaan sitoutumaton elin valvomaan yksi- apunaan on myös apulaisoikeusasiamies. 17348: tyisten oikeussuojaa. Sittemmin oi- Toinen on kansallisten ja etnisten vähemmis- 17349: keusasiamiesinstituutio on levinnyt moniin töjen oikeuksia käsittelevä oikeusasiamies ja 17350: Euroopan, Amerikan, Aasian, Afrikan ja kolmas tietosuoja-asioiden oikeusasiamies. 17351: Oseanian maihin. Nykyisin oikeusasiamiehiä Eri maissa on myös lukuisia erityisasia- 17352: on 80 maassa. miehiä. Heidän valvonta-alueinaan voivat 17353: Ruotsin kielestä peräisin olevaa ombuds- olla esimerkiksi sotilasvoimat, koulutus, sai- 17354: man-nimikettä käytetään mitä erilaisimmissa raanhoito, sosiaalihuolto, kriminaalihuolto, 17355: yhteyksissä. Tämän vuoksi kansainvälinen verotus, elinkeinot, joukkoviestintäkysymyk- 17356: asianajajajärjestö The International Bar As- set sekä kielelliset ja sosiaaliset vähemmis- 17357: sociation on vahvistanut seuraavan oi- töt. 17358: HE 129/1997 vp 15 17359: 17360: Joissakin liittovaltioissa, esimerkiksi Yh- aikaa kaksi vuotta siitä lähtien kun kantelija 17361: dysvalloissa, on myös erityisiä osavaltioiden sai tietoonsa kantelun perusteena olevat sei- 17362: oikeusasiamiehiä (executive ombudsmen). kat. 17363: Tämän lisäksi on olemassa alueellisia oi- Euroopan oikeusasiamiehen muodollinen 17364: keusasiamiehiä tai jopa kaupunkien oi- toimivalta on vähäinen kansallisiin oi- 17365: keusasiamiehiä (esimerkiksi Zi.irichin kau- keusasiamiehiin verrattuna. Hänellä ei ole 17366: pungissa). Esimerkkinä autonomisten aluei- valtuuksia määrätä kurinpidollisia sanktioita, 17367: den oikeusasiamiehistä voi mainita Grönlan- mutta hän voi suosittaa toimenpiteitä. Oi- 17368: nin, missä oikeusasiamies aloitti toimintansa keusasiamiehellä on myös velvollisuus antaa 17369: huhtikuun 1995 alussa. Toimintamalli on tietoonsa saarnat rikosluonteiset asiat välittö- 17370: otettu Tanskasta. mästi tiedoksi kansallisille viranomaisille. 17371: Hän ei kuitenkaan voi olla suoraan yh- 17372: Euroopan oikeusasiamies teydessä jäsenvaltioiden viranomaisiin, vaan 17373: yhteydenpidon tulee tapahtua jäsenvaltioiden 17374: Euroopan unioniin perustettiin vuonna pysyvien edustojen kautta. Oikeusasiamiehen 17375: 1995 Euroopan oikeusasiamiehen virka. Oi- rajoitetun toimivallan vuoksi julkisuus on 17376: keusasiamiehen virkaa voidaan pitää osana lähes välttämätöntä, jotta oikeusasiamiehen 17377: pyrkimystä kohti avoimempaa ja demokraat- toiminnalla olisi todellista ohjausvaikutusta. 17378: tisempaa päätöksentekoa. Useimmissa EU:n Julkisuuden merkityksen ovat myös kansal- 17379: jäsenmaissa on jonkinlainen oma oi- listen oikeusasiamiesten kokemukset näyttä- 17380: keusasiamiesinstituutiota vastaava kansalli- neet. 17381: nen järjestely ja Euroopan oi- Vuoden 1996 aikana, joka oli ensimmäi- 17382: keusasiamiesinstituutio on saanut vaikutteita nen kokonainen toimintavuosi, oikeusasia- 17383: myös pohjoismaisesta oikeusasiamies-insti- miehen virasto käsitteli 1 041 tapausta. 17384: tuutiosta. Euroopan ensimmäiseksi oi- Näistä 842 oli samana vuonna tulleita kan- 17385: keusasiamieheksi valittiin Suomen eduskun- teluita. Omasta aloitteestaan oikeusasiamies 17386: nan oikeusasiamies Jacob Söderman. otti tutkittavakseen kolme asiaa. Tutkiota 17387: Euroopan oikeusasiamiehen valitsee Eu- saatettiin loppuun kaikkiaan 102 tapaukses- 17388: roopan parlamentti viideksi vuodeksi kerral- sa. Vuoden kuluessa tuli esiin 34 tapausta, 17389: laan. Oikeusasiamies on hallinnollinen insti- jossa oli kyse huonosta hallinnosta. Näistä 17390: tuutio, jonka toimivaltaan kuuluu Euroopan 32:ssa asiassa esitettiin kriittinen huomautus 17391: yhteisön toimielinten ja laitosten toiminnan ja kahdessa annettiin suosituksia. Niistä 921 17392: valvonta. Hän voi ottaa vastaan kanteluja tapauksesta, joita vuoden aikana tutkittiin 17393: yhteisön toimielinten ja laitosten toiminnassa siltä kannalta, voiko Euroopan oi- 17394: ilmenneistä epäkohdista, lukuun ottamatta keusasiamies ottaa asian tutkittavakseen, 17395: yhteisön tuomioistuimen ja yhteisön en- 35 %:ssa kantelu kuului oikeusasiamiehen 17396: simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toi- toimivaltaan ja 65 %:ssa se oli toimivallan 17397: mintaa lainkäyttöeliminä. Euroopan oi- ulkopuolella. 17398: keusasiamiehellä ei ole toimivaltaa tutkia Euroopan parlamentin tekemän päätöksen 17399: kansallisten viranomaisten toimintaa, ei edes mukaan Euroopan oikeusasiamiehen olete- 17400: silloin kun ne toimivat yhteisöoikeuden täy- taan työskentelevän yhteistyössä kansallisten 17401: täntöönpanijoina. oikeusasiamiesten kanssa tutkimustensa te- 17402: Oikeusasiamiehen velvollisuuksiin kuuluu hostamiseksi ja kantelijoiden oikeusturvan 17403: avustaa huonon hallinnon paljastamisessa. parantamiseksi. Vaatimus, että yhteydenpito 17404: Tässä hänen tehtävänsä onkin erityisen tär- kansallisten viranomaisten kanssa tulee ta- 17405: keä, sillä kansalaisilla ei ole käytettävissään pahtua ainoastaan pysyvien edustustojen 17406: varsinaisia tehokkaita oikeussuojakeinoja kautta, ei koske yhteydenpitoa kansallisiin 17407: tilanteissa, joissa hyvää hallintotapaa ei nou- oikeusasiamiehiin. Jos Euroopan oi- 17408: dateta yhteisön toiminnassa. keusasiamies haluaa tutustua heidän hallus- 17409: Kanteleminen oikeusasiamiehelle ei edelly- saan oleviin virallisasiakirjoihin, pyyntö on 17410: tä asianosaisuutta kantelun kohteena olevas- kuitenkin esitettävä edustuston kautta. 17411: sa asiassa. Kantelijan on ensin yritettävä Yhteistyön sisältö on toistaiseksi avoin, 17412: saada kantelunalaiset epäkohdat korjatuksi sillä kuten edellä on mainittu, Euroopan oi- 17413: asianomaisten viranomaisten toimesta ja vas- keusasiamiehen toimivaltaan ei kuulu kan- 17414: ta tämän jälkeen hän voi kannella oi- sallisten viranomaisten toiminnan tutkimi- 17415: keusasiamiehelle. Kantelun tekemiselle on nen. Kansallisilla oikeusasiamiehillä ei 17416: 16 HE 129/1997 vp 17417: 17418: myöskään ole toimivaltaa tutkia yhteisön aikana ratkaistuista asioista. Joulukuussa 17419: hallintoa. Kansalliset oikeusasiamiehet voisi- 1991 keskimääräinen käsittelyaika oli hie- 17420: vat kuitenkin esimerkiksi tiedottamalla Eu- man yli kahdeksan kuukautta. Vuoden 1992 17421: roopan oikeusasiamies-instituutiosta edesaut- lopusta alkaen keskimääräiset käsittelyajat 17422: taa tämän muodostumista unionin kansalais- saatiin laskemaan kuuden kuukauden tuntu- 17423: ten keskuudessa tunnetuksi ja toimivaksi maan aina kesään 1995 saakka. Tämän jäl- 17424: valvontaelimeksi. keen keskimääräinen käsittelyaika on nous- 17425: Vuoden 1996 lopussa Euroopan oi- sut. Huhtikuun 1997 lopussa kanteluiden 17426: keusasiamiehen sihteeristöön kuului johtava keskimääräinen käsittelyaika oli 8 kuukautta. 17427: virkamies, johtava lakimies, kolme laki- Kehityksen suunta näyttää huolestuttavalta. 17428: miestä, tiedottaja, kolme avustajaa ja neljä Tämän on todennut myös nykyinen oi- 17429: sihteeriä. keusasiamies eduskunnan perustuslakiva- 17430: liokunnalle 10 päivänä huhtikuuta 1996 an- 17431: tamassaan lausunnossa. 17432: 1.4. Nykytilan arviointi Oikeusasiamiehille tulleiden kanteluiden 17433: määrää suhteessa asukaslukuun on eri poh- 17434: Eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävät joismaissa selvitetty vuoden 1994 osalta. 17435: Selvityksessä ilmeni, että sataatuhatta asu- 17436: Oikeusasiamiehelle tehtyjen kantetujen kasta kohden oikeusasiamiehelle tehtiin kan- 17437: määrä on vuosina 1993-1995 noussut edellä teluita Suomessa 47, Ruotsissa 54, Norjassa 17438: selostetuin tavoin vuonna 1993 tapahtuneen 49, Tanskassa 56 ja Islannissa 128. Suomes- 17439: voimakkaan lisääntymisen jälkeen noin sa tehtiin näin ollen vuonna 1994 oi- 17440: 10 %:lla vuodessa. Vuonna 1996 kantelut keusasiamiehelle vähiten kanteluita suhteessa 17441: tosin laskivat parilla prosentilla mutta kan- asukasmäärään. Suomen ja Ruotsin luvuista 17442: telumäärä vuoden 1997 alkupuoliskolla en- puuttuvat tosin oikeuskanslerille tehdyt kan- 17443: teilee kantelujen määrän nousua uudelleen. telut. Selvitys osoittaa, ettei kantelujen mää- 17444: Oikeusasiamiehelle saapuneiden ja ratkaistu- rä Suomessa ollut vuonna 1994 (2 398 kan- 17445: jen kantelujen määrän kehitys vuosina telua) muihin pohjoismaihin verrattuna mi- 17446: 1920-1996 on esitetty jäljempänä liitteessä tenkään poikkeuksellinen. 17447: 2. Perinteisten julkisten palvelujen yksityistä- 17448: Eduskunnan perustuslakivaliokunta arvioi minen on vaikuttanut myös oikeusasiamie- 17449: oikeusasiamiehen kertomuksesta vuodelta hen toimintaan. Vuoden 1990 lainmuutok- 17450: 1993 antamassaan mietinnössä (Pe VM sesta alkaen oikeusasiamies on valvonut, että 17451: 21/1994 vp) kanteluasioiden määrän nousun viranomaisten ja virkamiesten lisäksi myös 17452: pysyväisluonteiseksi. Valtiovarainvaliokunta muut julkisyhteisön työntekijät ja muutkin 17453: ehdotti jo vuonna 1987 käsitellessään edus- julkista tehtävää hoitaessaan noudattavat la- 17454: kunnan tilintarkastajien kertomusta vuodelta kia. Tämä merkitsee, että oikeusasiamiehen 17455: 1986, että ratkaisuaikojen lyhentämiseksi toimivaltaan nykyisin kuuluu perinteisten 17456: olisi oikeusasiamiehen kanslian esittelijähen- julkisten palvelujen valvonta riippumatta 17457: kilöstön lisäämisen ohella ryhdyttävä toi- siitä, kuka niitä tuottaa. 17458: menpiteisiin toisen apulaisoikeusasiamiehen Yksityistäminen on käytännössä lisännyt 17459: viran perustamiseksi (Va VM 14/1987 vp ). tehtäviä, vaikkei se mainittavammin ole vai- 17460: Perustuslakivaliokunnan arviota kantelu- kuttanut oikeusasiamiehen toimintapiirin 17461: asioiden määrän pysyvästä noususta voidaan laajuuteen. Oikeusasiamies joutuu käyttä- 17462: pitää oikeana. Sama ilmiö on havaittu myös mään entistä enemmän aikaa oikeudellisesti 17463: Ruotsissa. Siellä oikeusasiamiehelle vuosit- vaikeiden rajanvetokysymysten ratkaisemi- 17464: tain tehtyjen kantetujen määrä on kahdeksan seen, kuten siihen, onko kysymyksessä julki- 17465: viime vuoden aikana noussut 2 700:sta sen vallan käyttö vai ei tai toimiiko asian- 17466: 4 800:aan. omainen virkavastuulla vai ei. Jos oi- 17467: Kantetujen määrän lisääntyminen vaikuttaa keusasiamies päätyy siihen, että valvonnan 17468: luonnollisesti käsittelyaikoihin. Liitteenä 4 kohde ei toimi virkavastuulla, hän joutuu 17469: olevassa taulukossa on esitetty oikeusasia- vielä ratkaisemaan, onko kysymyksessä jul- 17470: miehen kanslian ratkaisujen keskimääräiset kisen tehtävän hoitaminen, joka kuuluu oi- 17471: käsittelyajat joulukuusta 1991 huhtikuuhun keusasiamiehen niin sanottuun pehmeämmän 17472: 1997. Keskimääräinen käsittelyaika on las- valvonnan piiriin. 17473: kettu kutakin kuukautta edeltäneen vuoden Yksityistäminen ja yhtiöittäminen ovat 17474: HE 129/1997 vp 17 17475: 17476: johtaneet siihen, että monet yksityisen kan- tilaisuutta tai yleistä kokousta järjestettäessä 17477: salaisen turvaksi säädetyt normit eivät ole ilman hyväksyttävää syytä ei palvele jotaku- 17478: enää sovellettavissa yksityistettyyn toimin- ta yleisesti noudatettavilla ehdoilla, kieltäy- 17479: taan, koska ne ovat usein sidoksissa jul- tyy päästämästä jotakuta tilaisuuteen tai ko- 17480: kishallintoon. Tämä koskee esimerkiksi kie- koukseen tai poistaa hänet sieltä tai asettaa 17481: lilakia (148/1922) ja yleisten asiakirjain jul- jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai muita olen- 17482: kisuudesta annettua lakia (83/1951 ). Yksi- naisesti huonompaan asemaan, on tuomittava 17483: tyistettyjen kohteiden osalta oikeusasiamie- syrjinnästä sakkoon tai vankeuteen enintään 17484: hellä ei ole mahdollisuutta käyttää ankarinta kuudeksi kuukaudeksi. Syrjintäperusteena on 17485: reaktiomuotoa, syyteoikeutta, koska yksityis- säännöksessä lueteltu rotu, kansallinen tai 17486: tetyissä yksiköissä työskentelevät eivät pää- etninen alkuperä, ihonväri, kieli, sukupuoli, 17487: sääntöisesti toimi virkavastuulla. ikä, perhesuhteet, sukupuolinen suuntautumi- 17488: Elokuun 1995 alussa voimaan tulleen pe- nen tai terveydentila, uskonto, yhteiskunnal- 17489: rusoikeusuudistuksen vaikutuksesta oi- linen mielipide, poliittinen tai ammatillinen 17490: keusasiamiehen toimintaan on vasta vähän toiminta tai muu näihin rinnastettava seikka. 17491: kokemusta. Voidaan kuitenkin todeta, että Oikeusasiamiehen valvontavalta syrjinnässä 17492: uudistuksen tarkoituksena ei ole ollut laajen- rajoittuu virkatoimintaan ja muun julkisen 17493: taa oikeusasiamiehen valvontavaltaa ja -vel- tehtävän hoitamiseen. Yksityissektorilla ta- 17494: vollisuutta yksityiselle sektorille. Oikeusasia- pahtuvaan syrjintään oikeusasiamiehen toi- 17495: miehellä on ollut mahdollisuus puuttua yksi- mivalta ei ulotu. 17496: tyisen sektorin epäkohtiin kyseistä sektoria Oikeusasiamiehen reagointimahdollisuudet 17497: valvovan tai ohjaavan viranomaisen mahdol- ovat kansainvälisesti tarkasteltuna laajat ja 17498: listen laiminlyöntien tai virheellisen menet- niitä voidaan pitää riittävinä. Vaikka oi- 17499: telyn kautta. Oikeusasiamiehen toiminnan keusasiamies on käyttänyt syyteoikeuttaan 17500: kannalta erityistä merkitystä on hallitusmuo- säästeliäästi, syyteoikeus on vahva tuki oi- 17501: don 16 a § :ssä julkiselle vallalle säädetyllä keusasiamiehen valvontatyössä. 17502: velvollisuudella turvata perusoikeuksien ja Oikeusasiamiehen antamien huomautusten 17503: ihmisoikeuksien toteutuminen. Säännös edel- osalta huomautuksen saajan oikeusturvaan 17504: lyttää julkista valtaa edustaviita viranomai- on kiinnitetty huomiota huomautusrat- 17505: silta erityistä aktiivisuutta myös tässä suh- kaisujen lopullisuuden vuoksi. Niihin ei voi- 17506: teessa. Oikeusasiamiehellä on tämän sään- da hakea muutosta eikä niitä voida saattaa 17507: nöksen nojalla mahdollisuus vaikuttaa asian- tuomioistuimen käsiteltäväksi. Kantelussa on 17508: tilaan. yleensä kysymys virkamiehen lainvastaiseksi 17509: Erityisesti sosiaalisten oikeuksien nostami- tai virheelliseksi väitetyn menettelyn tutki- 17510: nen perusoikeuksiksi heijastuu oikeusasia- misesta. Tällöin kantelun kohteen oikeudelli- 17511: miehen toimintaan. Oikeusasiamiehelle on nen asema rinnastuu lähinnä rikoksesta 17512: viime vuosina tehty eniten kanteluita juuri epäillyn asemaan. Oikeusasiamiehen julki- 17513: sosiaaliviranomaisten toiminnasta. Oi- sesti esittämä virkamiehen arvostelu ja huo- 17514: keusasiamiehen vuonna 1996 ratkaistut asiat mauttaminen koetaan ankarana seuraamukse- 17515: on esitelty asiaryhmittäin liitteessä 5. na. Asianosaisten kuuleminen on sen vuoksi 17516: Perusoikeuksiin kuuluvasta ihmisten yh- välttämätöntä. Tästä on säädetty eduskunnan 17517: denvertaisuudesta ja tasa-arvoisesta kohtelus- oikeusasiamiehen johtosäännön 7 §:n 2 mo- 17518: ta on säädetty hallitusmuodon 5 §:ssä. Pykä- mentissa. Vaikka oikeusasiamiehen ratkai- 17519: län 2 momentin mukaan ketään ei saa ilman suihin ei olekaan muutoksenhakumahdolli- 17520: hyväksyttävää perustetta asettaa eri asemaan suutta, on huomattava, että oikeusasiamie- 17521: sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, uskon- hellä on aina mahdollisuus ottaa asia uudel- 17522: non, vakaumuksen, mielipiteen, terveydenti- leen käsiteltäväksi, jos siinä ilmenee sellaista 17523: lan, vammaisuuden tai muun henkilöön liit- uutta tietoa, jota hänellä päätöstä tehtäessä ei 17524: tyvän syyn perusteella. vielä ollut. Huomautuksen saaneelia henki- 17525: Syrjintä on kriminalisoitu rikoslain 11 lu- löllä on mahdollisuus kirjoittaa oikeusasia- 17526: vun 9 §:ssä, jossa syrjinnän käsitettä täsmen- miehelle ja pyytää asian uutta tutkimista. 17527: nettiin ja jonkin verran laajennettiin aikai- Käytännössä tällainen menettely on ollut 17528: semmasta. Säännöksen mukaan se, joka elin- kuitenkin erittäin harvinaista. 17529: keinotoiminnassa, ammatinharjoittamisessa, Oikeusasiamiehen oikeutta valvoa myös 17530: yleisön palvelussa, virkatoiminnassa tai tuomioistuinten toimintaa on pidetty tärkeä- 17531: muussa julkisessa tehtävässä taikka julkista nä. Oikeusasiamies on puuttunut vain sel- 17532: 17533: 17534: 370274 17535: 18 HE 129/1997 vp 17536: 17537: viin, lähinnä prosessuaalisiin virheisiin sekä läolo toisella laillisuusvalvojalla on helposti 17538: ihmisarvoa loukkaavaan menettelyyn. Esi- tarkistettavissa, koska kummallakin on pääsy 17539: merkkeinä voidaan mainita vapauden- toisen diaarijärjestelmään. 17540: menetysajan vähentämättä jättäminen ja eh- Toinen ylimmistä laillisuusvalvojista voi 17541: dollisena julistetun rangaistuksen virheelli- ottaa käsiteltäväkseen toisen jo ratkaiseman 17542: nen muuttuminen kirjallisessa päätöksessä asian. Käytännössä toisen laillisuusvalvojan 17543: ehdottomaksi. Ihmisarvoa loukkaavasta me- ratkaisema asia otetaan kuitenkin tutkittavak- 17544: nettelystä voidaan mainita esimerkkinä käsi- si vain, jos siinä on esitetty uutta näyttöä, ja 17545: rautojen poistamatta jättäminen istunnon silloin koko asia myös tutkitaan uudelleen. 17546: ajaksi ja asianosaisten seisottaminen pitkän Jos asia otetaan näin uudelleen käsiteltäväk- 17547: istunnon aikana. si, on teoriassa mahdollista, että päädytään 17548: Ehdotuksia tuomioistuinten valvonnan ra- toiseen lopputulokseen kuin asiaa ensiksi 17549: jaamisesta oikeusasiamiehen valvontapiirin tutkittaessa, varsinkin jos laillisuuskysymys 17550: ulkopuolelle on perusteltu tuomioistuinten ei ole selvä. Laillisuusvalvojien toisistaan 17551: riippumattomuudella. Kuitenkaan ei voitane poikkeavia kantoja ei ole käytännössä kovin- 17552: katsoa, että oikeusasiamiehen tuomioistui- kaan usein esiintynyt. 17553: miin kohdistunut valvonta nykyisessä muo- Koska päällekkäistä työtä ei juurikaan lail- 17554: dossaan aiheuttaisi ongelmia tuomioistuinten lisuusvalvojien kesken tehdä, on kahden rin- 17555: riippumattomuudelle. nakkaisen laillisuusvalvojan järjestelmää pi- 17556: kemminkin pidettävä myönteisenä kuin kiel- 17557: Eduskunnan oikeusasiamies ja valtioneuvos- teisenä asiana. Se avaa kansalaisille mahdol- 17558: ton oikeuskansleri lisuuden valita, kenelle he kanteluosa osoit- 17559: tavat ja sen voidaan siten katsoa lisäävän 17560: Oikeusasiamies ja oikeuskansleri ovat toi- kansalaisten oikeusturvaa. Laillisuusvalvoji- 17561: sistaan riippumattomia itsenäisiä laillisuus- en itsensä taholta ei myöskään ole esitetty 17562: valvojia. Lähtökohtana on, etteivät he valvo kritiikkiä laillisuusvalvonnan rinnakkaisjär- 17563: toistensa virkatoimia. Asiasta säädetään oi- jestelmää kohtaan. 17564: keusasiamiehen johtosäännössä, jonka mu- 17565: kaan oikeusasiamiehen ei tule puuttua oi- Eduskunnan oikeusasiamies ja nykyiset eri- 17566: keuskanslerin virkatoimiin muutoin kuin jos tyisasiamiehet 17567: eduskunta tai tasavallan presidentti on päät- 17568: tänyt nostaa syytteen oikeuskansleria vastaan Kuluttaja-asiamiehen virka perustettiin 17569: ja viimeksi mainitussakin tapauksessa vain, vuonna 1978 (laki kuluttaja-asiamiehestä; 17570: jos hänet on syyttäjän tehtävään määrätty 40/1978), tasa-arvovaltuutetun ja tietosuoja- 17571: (eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntö valtuutetun virat vuonna 1987 (laki tasa-ar- 17572: 4 § 2 mom.). vovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta; 17573: Viranomaistoiminnan ja julkisten tehtävien 610/1986 ja laki tietosuojalautakunnasta ja 17574: hoidon valvonnassa oikeusasiamiehen ja oi- tietosuojavaltuutetusta; 389/1994) ja ulko- 17575: keuskanslerin toimivalta on lähes sama. Oi- maalaisvaltuutetun virka vuonna 1991 (laki 17576: keuskanslerin työstä arviolta noin kolmannes ulkomaalaisvaltuutetusta; 446/1991 ). Uusim- 17577: muodostuu kantelujen käsittelystä. Hänen pana erityisasiamiehen virkana perustettiin 17578: muihin tehtäviinsä kuuluu valtioneuvoston vuonna 1995 konkurssiasiamiehen virka (la- 17579: valvonta ja neuvonanto sekä marraskuun ki konkurssipesien hallinnon valvonnasta; 17580: 1997 loppuun toiminta ylimpänä syyttäjänä. 109/1995). 17581: Kuluvalla 1990-luvulla oikeuskanslerille Erityisasiamiesten tehtäviin kuuluu yksit- 17582: ovat yksityishenkilöt vuosittain osoittaneet täistapausten käsittelyn lisäksi neuvontaa, 17583: noin 1 000-1 200 kantelua. yleistä ohjausta, edistäruistoimintaa sekä tie- 17584: Jos samaa asiaa koskevat kantelut tai oma- dottamista alan lainsäädännöstä ja siinä sää- 17585: aloitteinen tutkinta tulevat samanaikaisesti dellyistä oikeuksista ja velvollisuuksista. He 17586: vireille kummallakin laillisuusvalvojalla, myös seuraavat lainsäädännön ja yhteiskun- 17587: asian ratkaisee vakiintuneeksi muodostuneen nan kehitystä omalla vastuualueenaan. Jotkut 17588: käytännön mukaan se, jolle kantelu on en- asiamiehistä voivat myös toimia avustajina 17589: siksi tehty. Jos kantelu tulee samanaikaisesti oikeudenkäynneissä. 17590: molemmille, ratkaistaan työtilanteen ja mah- Kuluttaja-asiamiestä lukuun ottamatta eri- 17591: dollisen erityisasiantuntemuksen perusteella tyisasiamiesten toimivalta rajoittuu usein sii- 17592: kuka kantelun käsittelee. Mahdollinen vireil- hen, että he neuvoin, ohjein, suosituksin ja 17593: HE 129/1997 vp 19 17594: 17595: lausuntoja antamalla pyrkivät edistämään kintansa mukaan tehdä päätöksen siitä, ettei 17596: omaa alaansa sääntelevän lainsäädännön hän siinä vaiheessa käsittele asiaa, koska se 17597: päämäärien toteutumista. Tässä tehtävässä on jo toimivaltaisen viranomaisen käsiteltä- 17598: julkisuuden hyödyntämisellä on oma merki- vänä. 17599: tyksensä. Heidän tehtävänsä edistää tietyn- Jos oikeusasiamiehelle kannellaan asiasta, 17600: laista linjaa tai käytäntöä koskee myös yksi- joka kuuluu erityisasiamiehen toimivaltaan, 17601: tyisten eikä pelkästään viranomaisten toimin- hän yleensä pyytää asiamieheltä lausunnon 17602: taa. Erityisasiamiehen puoleen kääntyneelle ennen asian ratkaisemista. Erityisasiamiehet 17603: kantelijalle voi usein olla tarkoituksenmu- myös pyrkivät seuraamaan oikeusasiamiehen 17604: kaisempaa saada tietty asiantila korjatuksi ratkaisukäytäntöä vastaavanlaisissa tapauk- 17605: aikaisessa vaiheessa kuin se, että jälkikäteen sissa. Laajempaa järjestelmällistä yhteistyötä 17606: annetaan kritiikkiä lainvastaisesta käyttäyty- ei toistaiseksi ole esiintynyt oikeusasiamie- 17607: misestä. Erityisasiamiehillä on oman alansa hen ja erityisasiamiesten kesken. 17608: erityisasiantuntemus ja he voivat myös puut- Jos oikeusasiamies erityisasiamiesten ta- 17609: tua epäkohtiin riittävän aikaisessa vaiheessa. paan ryhtyisi ajamaan tietyn ryhmän intres- 17610: Erityisasiamiehet pyrkivät neuvotteluin aktii- sejä, oikeusasiamiehen uskottavuus objek- 17611: visemmin saavuttamaan yksittäistapauksissa tiivisena laillisuuden ylimpänä valvojana 17612: sovintoratkaisun. He eivät yleensä yksittäis- saattaisi vaarantua. 17613: tapauksia käsitellessään tee lopullisia päätök- Ei voida pitää suotavana, että oikeusasia- 17614: siä, vaan heidän päätöksensä ovat suositus- miehen valvontavalta laajennetaan koske- 17615: luontoisia. Erityisasiamiehillä ei myöskään maan yksityisiä. On kuitenkin todettava, että 17616: ole oikeusasiamiehen tavoin oikeutta määrä- nykyisen asiamiesjärjestelmän ulkopuolelle 17617: tä syytettä nostettavaksi. He kuitenkin näyt- jää sellaisia katvealueita, jotka eivät ole ke- 17618: tävät kokevan toimivaltansa ja tiedonsaanti- nenkään erityisvalvonnassa. 17619: oikeutensa riittävinä. 17620: Oikeusasiamiehen edellytetään työssään 17621: olevan puolueeton laillisuuden valvoja. Hä- Lapsiasiamies 17622: nen toimivaltansa rajoittuu viranomaisten ja 17623: julkisia tehtäviä haitavien valvontaan. Oi- Suomessa ei ole valtiollista lapsen oikeuk- 17624: keusasiamiehen käsiteltäviksi asiat tulevat sia valvovan asiamiehen järjestelmää. Man- 17625: yleensä myöhemmässä vaiheessa eli silloin, nerheimin lastensuojeluliitolla on vuodesta 17626: kun kaikki muut valitusasteet on käyty läpi. 1981 ollut lapsiasiamies, joka siis toimii yk- 17627: Eduskunnan oikeusasiamiehen työ on usein sityisen järjestön palveluksessa. 17628: muodollisempaa kuin erityisasiamiesten työ, Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) yleisko- 17629: koska se on selvästi laillisuusvalvontaa eikä kouksen vuonna 1989 hyväksymä ja Suo- 17630: siinä voida ottaa huomioon tarkoituksenmu- messa 1991 voimaan saatettu yleissopimus 17631: kaisuusnäkökohtia. lapsen oikeuksista (SopS 60/1991) on tuonut 17632: Koska oikeusasiamiehen tehtävänä on val- keskusteluun kysymyksen valtiollisen lap- 17633: voa, että virkamiehet ja viranomaiset nou- siasiamiehen perustamisesta Suomeen. Sosi- 17634: dattavat lakia, hän valvoo myös eri- aali- ja terveysministeriön lapsipoliittisen se- 17635: tyisasiamiesten toiminnan lainmukaisuutta. lontekotyöryhmän muistiossa (sosiaali- ja 17636: Tästä ei liene esiintynyt erimielisyyksiä eikä terveysministeriön työryhmämuistiaita 17637: tätä valvontavaltaa yleensä koeta kielteisenä. 1994:24) on selvitetty muun muassa tätä 17638: Kuten muistakin viranomaisista tai virkamie- kysymystä. Hallituksen vuonna 1995 edus- 17639: histä myös erityisasiamiesten toiminnasta kunnalle antamassa lapsipoliittisessa selonte- 17640: kannellaan joskus oikeusasiamiehelle. ossa (VNS 2/1995 vp) suositeltiin perustetta- 17641: Sama asia voi tulla käsiteltäväksi sekä eri- vaksi lapsiasiavaltuutetun virka. Asian va- 17642: tyisasiamiehelle että oikeusasiamiehelle, jos liokuntakäsittelyssä (StVM 3/1996 vp ja 17643: asia kuuluu molempien toimivaltaan. Jos SiVM 1/1996 vp) edellytettiin hallituksen 17644: oikeusasiamies on toimivaltainen käsittele- ryhtyvän toimenpiteisiin sekä erillisen usko- 17645: mään asian, hän ei voi kieltäytyä ottamasta tun miehen järjestelmän luomiseksi että ni- 17646: tutkittavakseen asioita vain siksi, että niitä menomaan erityisen yleisvalvontaa harjoitta- 17647: varten on olemassa oma asiamies. Asian van lapsiasiavaltuutetun viran perustamisek- 17648: ollessa samanaikaisesti vireillä sekä eri- si. Sosiaali- ja terveysministeriö on selvittä- 17649: tyisasiamiehellä että eduskunnan oikeusasia- nyt mahdollisuuksia lapsiasiavaltuutetun vi- 17650: miehellä, oikeusasiamies voi kuitenkin har- ran perustamiseen. Lapsiasiavaltuutettu ei 17651: 20 HE 129/1997 vp 17652: 17653: tämän mukaan eduskunnan oikeusasiamiehen luosaston julkaisu 4/1990). Muistion pohjalta 17654: tapaan käsittelisi lainkaan yksittäisiä kante- ei ole ryhdytty toimenpiteisiin syrjintäasia- 17655: luita, vaan toimisi yleisellä yhteiskuntapo- miehen viran perustamiseksi Suomeen. 17656: litiikan tasolla. YK:n rotusyrjintäkomiteassa on keväällä 17657: Kysymys lapsiasiamiehestä on viime vuo- 1996 tiedusteltu, kuinka hanke syrjintäasia- 17658: sina ollut esillä kansainvälisissä yhteyksissä. miehen toimen perustamiseksi on edennyt. 17659: YK:n lasten oikeuksia valvova komitea il- Komitealle on todettu asian tulleen esille 17660: maisi tammikuussa 1996 pidetyssä istunnos- mainitun vuoden aikana. 17661: saan tyytyväisyytensä Suomessa käytävään Lähtökohtaisesti kaikkien viranomaisten 17662: keskusteluun erityisen valtiollisen lapsiasia- tulee huolehtia siitä, ettei niiden toiminnassa 17663: miehen viran perustamisesta ja edellytti ke- esiinny syrjintää. Asiaan tulisi läpäisyperi- 17664: hityksen jatkuvan tähän suuntaan. Myös Eu- aatetta noudattaen kiinnittää huomiota kai- 17665: roopan neuvosto on useammassa eri yh- kessa hallinto- ja tuomioistuintoiminnassa ja 17666: teydessä ottanut kantaa lapsen etua edistävi- kaikilla tasoilla. 17667: en kansallisten toimielinten, kuten riippu- Perusoikeusuudistuksen yhteydessä sekä 17668: mattoman lapsiasiavaltuutetun, asettamiseen. eduskunnan oikeusasiamiehen että oikeus- 17669: kanslerin erityistehtäväksi on annettu valvoa 17670: perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutu- 17671: Ehdotus syrjintäasiamiehen viran perustami- mista. Syrjimättömyyden periaatteen noudat- 17672: sesta tamisen seuranta kuuluu tähän valvontaan. 17673: Kun oikeusasiamies valvoo perusoikeuksien 17674: Ruotsissa on asiamies etnistä syrjintää vas- toteutumista, hän myös valvoo syrjimättö- 17675: taan (ombudsmannen mot etnisk diskri- myyden periaatteen toteutumista. Voidaan 17676: minering) eli syrjintäasiamies ja hän on olettaa, että viranomaisten, virkamiesten ja 17677: Ruotsin hallituksen nimittämä virkamies. muiden julkista valtaa käyttävien toiminnan 17678: Hänen tehtäviinsä kuuluvat sekä yksittäisten valvonta tehostuu entisestään tässä suhteessa. 17679: kantetujen käsittely että yleiset syrjintää eh- Valvonnan ulkopuolelle jää yksityisten hen- 17680: käisevät toimenpiteet. Hänellä ei ole syyte- kilöiden ja yhteisöjen toiminta. 17681: valtaa eikä hänellä ole tutkiessaan tapauksia Syrjimättömyyden periaatteella on läheiset 17682: rajatonta tiedonsaantioikeutta. Sellaisissa kytkennät ulkomaalaisvaltuutetun ja tasa-ar- 17683: tapauksissa, joissa syrjintäasiamies katsoo vovaltuutetun nykyisiin tehtäviin. Näille 17684: edellytysten olevan olemassa syytteen nosta- asiamiehille suunnatuissa kanteluissa esiin- 17685: miseksi, hän voi kääntyä valtakunnansyyttä- tyy usein muuhunkin kuin sukupuoleen tai 17686: jän puoleen. Valtakunnansyyttäjällä ei ole ulkomaalaisuuteen liittyvää syrjintää. Eräs 17687: velvollisuutta ryhtyä toimenpiteisiin, mutta mahdollisuus saattaa kaikki syrjintätapaukset 17688: käytännössä erityisasiamiehen näkemyksellä jonkun erityisviranomaisen valvontaan olisi 17689: lienee merkityksensä syyteharkintaa tehtäes- laajentaa jommankumman tai kummankin 17690: sä. edellä mainitun asiamiehen toimivalta koske- 17691: Ruotsin nykyisen syrjintäasiamiehen mie- maan syrjintätapauksia laajemmin kuin nyt. 17692: lestä tärkeätä on se, että tietty taho nimen- Hyvien etnisten suhteiden edistämiseksi 17693: omaisesti valvoo erityisalueita kuten esimer- toimiva ministerityöryhmä on antanut ope- 17694: kiksi etnistä syrjintää joko asiamiesinstituu- tusministeriön keväällä 1996 asettamalle ra- 17695: tion muodossa tai jollain muulla tavalla. Hän sismin ehkäisy -työryhmälle tehtäväksi har- 17696: pitää asennekasvatusta yhtenä tärkeimpänä kita, kuinka syrjimättömyyden periaatteen 17697: tehtävänään. noudattamisen valvonta tulisi järjestää siltä 17698: Ruotsissa syrjintäasiamiehen toimistossa osin kuin se ei vielä ole järjestettynä. Minis- 17699: rekisteröidään vuosittain noin 1 000 asiaa. teriryhmä ei pitänyt uuden erityisen syrjintä- 17700: Lukuun kuitenkin sisältyvät erilaiset luennot asiamiehen viran perustamista tarkoituksen- 17701: ja tutustumiskäynnit. Toisaalta laaja puhelin- mukaisena. Rasismin ehkäisy -työryhmä on 17702: neuvonta ei sisälly tähän asiamäärään. kesällä 1997 päättänyt esittää ministerityö- 17703: Suomessa syrjintäasiamiehen viran perus- ryhmälle, että ulkomaalaisvaltuutetun tehtä- 17704: tamista esitettiin vuonna 1990 harkittavaksi väksi annettaisiin nykyisten tehtäviensä li- 17705: oikeusministeriön asettaman kansanryhmän säksi valvoa syrjimättömyyden periaatteen ja 17706: jäsenyyteen perustuvaa syrjintää selvittäneen syrjinnän kiellon noudattamista siltä osin 17707: työryhmän mietinnössä (Monikulttuuriseen kuin tämä valvonta ei ole minkään muun 17708: Suomeen. Oikeusministeriön lainvalmiste- tahon tehtävänä. Samassa yhteydessä tulisi 17709: HE 129/1997 vp 21 17710: 17711: harkita kysymystä siitä, minkä ministeriön keusasiamiehen kanslian ratkaisukapasiteetin 17712: yhteyteen virka tulisi sijoittaa sekä viran tehostamiseksi. 17713: nimen muuttamista. 17714: Oikeusasiamies ja kaksi apulaisoi- 17715: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset keusasiamiestä 17716: ehdotukset 17717: Helpoin ja luontevin vaihtoehto toteuttaa 17718: 2.1. Tavoitteet kolmen ratkaisijan malli olisi toisen apulais- 17719: oikeusasiamiehen viran perustaminen. Täl- 17720: Eduskunnan oikeusasiamiehelle osoitettu- löin eduskunta valitsisi nykyiseen tapaan 17721: jen kantelujen määrä on viime vuosina nous- yhden oikeusasiamiehen, mutta kaksi apu- 17722: sut. On tärkeää, että oikeusasiamiehen mah- laisoikeusasiamiestä. Oikeusasiamiehen vah- 17723: dollisuus käsitellä kaikki hänelle saapuvat vistamassa työjärjestyksessä määrättäisiin, 17724: kantelut tasapuolisesti ja perusteellisesti säi- kuka apulaisoikeusasiamiehistä hoitaa oi- 17725: lyy. Kantelumäärän nousu ei saa johtaa esi- keusasiamiehen tehtäviä tämän ollessa es- 17726: merkiksi kantelujen tutkimiskynnyksen nos- tyneenä. 17727: tamiseen tai siihen, että päätösten laadusta Tämän ehdotuksen mukaan oikeusasiamies 17728: jouduttaisiin tinkimään. Kantelujen käsittely- johtaisi edelleen oikeusasiamiehen kansliaa. 17729: aikojen ei myöskään tulisi antaa pidentyä Hän esimerkiksi päättäisi nykyiseen tapaan 17730: nykyisestään. asiaryhmien jaosta työjärjestyksessä ja hän 17731: Oikeusasiamiehelle on lisäksi taattava voisi yksittäistapauksessa ottaa itselleen apu- 17732: mahdollisuudet riittävästi paneutua oikeudel- laisoikeusasiamiehen asiaryhmään kuuluvan 17733: lisesti vaikeisiin rajanvetokysymyksiin, ku- asian käsiteltäväkseen. Nykyisin oikeusasia- 17734: ten kysymykseen, mitä julkisella tehtävällä miehelle hallitusmuodon 49 §:n 2 momentin 17735: tarkoitetaan hallitusmuodon 49 § :n 2 mo- mukaan kuuluvat oikeudet sekä toimiminen 17736: mentissa. Oikeusasiamies määrittelee tällä syyttäjänä hallitusmuodon 59 §:n 2 momen- 17737: tulkinnanaan valvontavaltansa rajat. tissa säädetyissä tapauksissa kuuluisivat oi- 17738: Lisäksi on tärkeää, että oikeusasiamiehelle keusasiamiehelle. Hän myös päättäisi peri- 17739: jää tarpeeksi aikaa myös tarkastuksille ja aatteellisesti tärkeistä linjanvedoista oi- 17740: omien aloitteiden tekemiseksi sekä kansain- keusasiamiesten toiminnassa. 17741: välisten ja muiden yhteyksien hoitamiselle. Tämän ratkaisumallin epäkohtana voidaan 17742: Yleensä oikeusasiamiehen omat aloitteet pe- pitää sitä, että ratkaisijoiden virkanimikkeet 17743: rustuvat tarkastuskohteessa tehtyihin havain- olisivat eriarvoisia heidän itsenäisyydestään 17744: toihin. Oikeusasiamiehen omana aloitteena huolimatta. Hallitusmuodon 49 §:n sanonta 17745: käsiteltäviksi ottamat asiat ovat useimpina apulaisoikeusasiamiehen avustavasta asemas- 17746: vuosina johtaneet toimenpiteisiin yli ta ei kaikilta osin vastaa todellista tilannetta. 17747: 70 %:ssa tapauksia. Nykyinen oikeusasiamiesjärjestelmä on kan- 17748: Oikeusasiamiesinstituutiota kehitettäessä telujen ja tarkastusten osalta käytännössä 17749: tulisi pyrkiä myös lapsen oikeuksien toteut- kahden itsenäisen ratkaisijan järjestelmä. 17750: tamisen valvonnan kehittämiseen. Oikeusasiamies on itse asiassa luovuttanut 17751: Oikeusasiami esj ärj estelmän kehittämisessä osan ratkaisuvallastaan apulaisoikeusasiamie- 17752: tulisi kiinnittää huomiota erityisesti siihen, helle vahvistamalla oikeusasiamiehen ja apu- 17753: ettei oikeusasiamies-instituution nauttima ar- laisoikeusasiamiehen välisen työnjaon työjär- 17754: vostus kärsi ja ettei oikeusasiamiehen asema jestyksessä. Vaikka oikeusasiamies yksittäis- 17755: heikenny. tapauksessa voi ottaa apulaisoikeusasiamie- 17756: hen hoidettavana olevaan asiaryhmään kuu- 17757: luvan asian käsiteltäväkseen, näin tapahtuu 17758: 2.2. Vaihtoehtoiset ratkaisut käytännössä vain harvoin. Apulaisoi- 17759: keusasiamiehen itsenäistä ratkaisuvaltaa ei 17760: Yleistä juurikaan ole arvosteltu. 17761: Apulaisoikeusasiamiehen nimike on tältä 17762: Kantelujen määrän pysyvän lisääntymisen osin harhaanjohtava. Kanteluja tehneet kan- 17763: johdosta siirtymistä kolmen ratkaisijan mal- salaiset ovat katsoneet tulleensa epäoikeu- 17764: liin eduskunnan oikeusasiamiehen toiminnas- denmukaisesti kohdelluiksi, kun heidän 17765: sa voidaan pitää perusteltuna. Kuitenkin on eduskunnan oikeusasiamiehelle osoittamiaan 17766: myös eräitä muita mahdollisuuksia oi- kanteluja ei ole tutkinut oikeusasiamies itse. 17767: 22 HE 129/1997 vp 17768: 17769: Apulaisoikeusasiamiehen päätöksistä on hylkäsi nämä vaihtoehdot, koska niitä pidet- 17770: myös kanneltu oikeusasiamiehelle. Tällaista tiin varsin muodollisina ja päätyi ehdotta- 17771: esiintyy siitä huolimatta, että apulaisoi- maan kahden oikeusasiamiehen järjestelmää. 17772: keusasiamiesjärjestelmä on ollut käytössä jo Koska johtavan oikeusasiamiehen ja kah- 17773: yli kaksi vuosikymmentä. den oikeusasiamiehen vaihtoehdossa on kol- 17774: Hallitusmuodon 49 §:n mukaan varamies me ratkaisijaa, myös se mahdollistaisi luopu- 17775: hoitaa apulaisoikeusasiamiehen tehtäviä tä- misen varamiehestä. 17776: män ollessa estyneenä. Kun oikeusasiamie- 17777: hen kansliassa olisi kolme varsinaista ratkai- Kolme oikeusasiamiestä 17778: sijaa, voitaisiin työt heidän kesken järjestää 17779: sujuviksi jonkun oikeusasiamiehen estyneenä Tässä vaihtoehdossa eduskunta valitsisi 17780: ollessa, esimerkiksi vuosilomien aikana. Pe- kolme tasa-arvoista oikeusasiamiestä. Yhden 17781: rustettaessa toinen apulaisoikeusasiamiehen oikeusasiamiehen johtavalla asemalla on 17782: virka oikeusasiamiehen kansliaan voitaisiin merkitystä lähinnä kanslian sisäisen työsken- 17783: varamiehestä luopua. telyn kannalta. Kantelijoille ja esimerkiksi 17784: oikeusasiamiehen valvontaan kuuluvissa sul- 17785: jetuissa laitoksissa oleville yhden oikeusasia- 17786: Johtava oikeusasiamies ja kaksi oi- miehen johtavalla asemalla ei olisi merkitys- 17787: keusasiamiestä tä. Siksi tämän aseman ei välttämättä tarvit- 17788: sisi näkyä nimikkeestä. Silloin oikeusasia- 17789: Toinen vaihtoehto olisi siirtyminen järjes- miehen puoleen kääntyvät kokisivat tulevan- 17790: telmään, joka asetelmaitaan vastaa yhden sa tasapuolisesti kohdelluiksi, koska kaikki 17791: oikeusasiamiehen ja kahden apulaisoi- asiat ratkaisee oikeusasiamies. 17792: keusasiamiehen järjestelmää, mutta jossa Tässä mallissa oikeusasiamiesten välille 17793: muutettaisiin oikeusasiamiehen ja apulaisoi- vahvistettaisiin selkeä tehtävien jako, eikä 17794: keusasiamiesten nimikkeitä. Tämä vaihtoeh- kukaan oikeusasiamiehistä voisi siirtää itsel- 17795: to merkitsisi, että eduskunta valitsisi yhden leen toisen tehtäväalueeseen kuuluvaa asiaa. 17796: johtavan oikeusasiamiehen ja kaksi oi- Mallin ongelmana on, ettei oikeusasiamie- 17797: keusasiamiestä. hen kansliassa olisi yhtä selkeää johtajaa, 17798: Tässäkin mallissa oikeusasiamiesten ni- vaan kansliasta muodostuisi kolmen johtajan 17799: mikkeissä olisi edelleen ero, mutta he olisi- virasto, joka helposti voisi pirstoutua. Epä- 17800: vat kuitenkin kaikki oikeusasiamiehiä, mikä yhtenäisen ratkaisukäytännön kehittymisestä 17801: kuvastaisi kunkin itsenäistä ratkaisuvaltaa. on tällaisessa järjestelmässä huomattavasti 17802: Vastaavalla linjalla oli aikoinaan oikeusmi- suurempi vaara kuin muissa esitetyissä mal- 17803: nisteriön asettama oikeusasiamiestoimikunta, leissa, joissa on kaikissa yksi päällikkö. On- 17804: joka jätti mietintönsä (komiteanmietintö gelmaksi voi myös muodostua se, ettei käsi- 17805: 1975:41) vuonna 1975. Taustana toimikun- teltäviä asioita kyetä joustavasti siirtämään 17806: nan asettamiselle oli perustuslakivaliokunnan työtilanteen mukaisesti toisen vastuualueen 17807: mietintö (PeVM 28/1974 vp). Arvioidessaan oikeusasiamiehelle. 17808: apulaisoikeusasiamiehen ensimmäistä toi- Edellä mainitussa vuoden 1975 mietinnös- 17809: mintavuotta eduskunnan perustuslakiva- sään oikeusasiamiestoimikunta päätyi ehdo- 17810: liokunta, viitaten kansalaisten reaktioihin, tukseen, että valittaisiin kaksi tai useampia 17811: katsoi, että uusilla järjestelyillä ei ollut saa- samanarvoisia oikeusasiamiehiä. Ehdotettua 17812: vutettu sellaista tehtävien jakoa korkeimmal- uudistusta ei kuitenkaan toteutettu. 17813: la tasolla, jota eduskunta aikanaan edellytti. 17814: Tämän vuoksi valiokunta edellytti hallituk- Varamiehen käytön lisääminen 17815: sen selvittävän, tulisiko lakia muuttaa siten, 17816: että eduskunta valitsisi kaksi samanarvoista Hallitusmuodon 49 §:n mukaan varamies 17817: oikeusasiamiestä. Toimikunnan ehdottamaa hoitaa apulaisoikeusasiamiehen tehtäviä tä- 17818: lainmuutosta ei kuitenkaan toteutettu. män ollessa estyneenä. Tämä merkitsee käy- 17819: Oikeusasiamiestoimikunnan mietinnössä tännössä myös tilanteita, jolloin apulaisoi- 17820: pohdittiin kahden oikeusasiamiehen vaih- keusasiamies hoitaa oikeusasiamiehen tehtä- 17821: toehtona, että nimikkeet olisivat johtava oi- viä tämän ollessa estyneenä. Nykyisen jär- 17822: keusasiamies ja oikeusasiamies, vanhempi ja jestelmän puitteissa varamiestä ei voida kut- 17823: nuorempi oikeusasiamies tai ensimmäinen ja sua tehtäväänsä, ellei joko oikeusasiamies tai 17824: toinen oikeusasiamies. Toimikunta kuitenkin apulaisoikeusasiamies ole estyneenä. Oi- 17825: HE 129/1997 vp 23 17826: 17827: keusasiamies päättää varamiehen kutsumi- jää ratkaisijaa kohden. Tämä merkitsisi, ettei 17828: sesta hoitamaan apulaisoikeusasiamiehen tämän hetkisen tilanteen vallitessa olisi tar- 17829: tehtäviä. Varamiestä on 1990-luvun aikana koituksenmukaista lisätä esittelijäiden mää- 17830: käytetty suhteellisen vähän. Vuosittain vara- rää, ellei ratkaisijoiden määrä kasva. Vertai- 17831: mies on hoitanut apulaisoikeusasiamiehen lun vuoksi voidaan todeta, että esimerkiksi 17832: tehtäviä 1-3 kuukauden ajan. Tätä ennen Ruotsin oikeusasiamiehen kansliassa on 5-7 17833: varamiestä on käytetty parin kuukauden ajan esittelijää oikeusasiamiestä kohden. Jos oi- 17834: vuosittain. keusasiamiehen kansliaan perustetaan yksi 17835: Eräs mahdollisuus olisi, että lakia muutet- uusi ratkaisijan virka, olisi jokaista ratkaisi- 17836: taisiin niin, että varamies voitaisiin kutsua jaa kohden noin kuusi esittelijää kanslian 17837: tehtäväänsä myös muulloin kuin apulaisoi- nykyisellä kokoonpanolla. Pelkästään esitte- 17838: keusasiamiehen ollessa estyneenä. Tämä lijäiden lisääminen ei riitä estämään kantelu- 17839: koskisi esimerkiksi tilapäisiä työruuhkia. jen ruuhkautumista. 17840: Oikeusasiamiehelle osoitettujen kantelujen 17841: ruuhka ei kuitenkaan näytä ohimenevältä 17842: ilmiöitä, vaan se on pidempään jatkuneen Ratkaisuvallan delegointi 17843: kehityksen tulos. 17844: Samoin kuin apulaisoikeusasiamiehen te- Jollei ratkaisijoiden määrää haluta lisätä, 17845: kemistä ratkaisuista joskus kannellaan oi- voisi eräs mahdollisuus olla joidenkin kante- 17846: keusasiamiehelle, kannellaan myös apulais- lujen ratkaisujen delegoiminen oikeusasia- 17847: oikeusasiamiehen varamiehen allekirjoitta- miehen kanslian muulle henkilökunnalle, 17848: mista päätöksistä. Varamiehen nimikettä ei lähinnä varsinaisille esittelijöille. Pääasiarat- 17849: sinänsä voida katsoa harhaanjohtavaksi ku- kaisujen osalta ratkaisuvaltaa ei ole tähän 17850: ten apulaisoikeusasiamiehen nimikettä. Kan- saakka katsottu voitavan delegoida esitteli- 17851: telijoiden luottamuksen ja järjestelmän ar- jöille. Vaikka vastaukset eräisiin yksinkertai- 17852: vostuksen säilyttämiseksi voidaan kuitenkin siin asioihin voidaan lähettää esittelijän alle- 17853: pitää parempana, että ratkaisut eivät ole va- kirjoittamana, esitellään kaikki oikeusasia- 17854: ramiehen allekirjoittamia. miehen kansliasta lähtevät ratkaisut oi- 17855: Varamiehen käytön lisäämistä ei siten voi- keusasiamiehelle tai apulaisoikeusasiamie- 17856: da pitää tarkoituksenmukaisena vaihtoehto- helle ja tämä ilmenee vastauksesta. 17857: na. Esityksessä ehdotetaan luopumista vara- Noin kolmannes kaikista oikeusasiamiehel- 17858: miehestä kokonaan. Tämä on mahdollistajos le saapuvista kanteluista koskee asioita, joita 17859: oikeusasiamiehen kansliassa olisi kolme var- ei käsitellä siksi, että ne esimerkiksi ovat 17860: sinaista ratkaisijaa. vireillä muualla tai eivät kuulu oikeusasia- 17861: miehen toimivaltaan. Tutkimatta jätettyjen 17862: Esittelijäiden määrän lisääminen kantelujen luku on vuodesta 1992 kasvanut 17863: melkein kolmanneksella. Luonteensa puoles- 17864: Kasvavan kantelumäärän hallitsemiseksi ta ne voisivat ensi näkemältä soveltua dele- 17865: on eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa goitavaksi esittelijöille ratkaisua varten. 17866: varsinaisten esittelijäiden ohella käytetty Eduskunnan oikeusasiamies on katsonut, 17867: kanslian tarkastajia ja notaareja myös esitte- ettei oikeusturva kärsisi siitä, että esimerkik- 17868: lijöinä sekä sivutoimisia esittelijöitä. Kevääl- si erilaisten oikeusasiamiehen toimivaltaa tai 17869: lä 1996 oikeusasiamiehen kansliassa oli toimintamahdollisuuksia koskevien väärinkä- 17870: kansliapäällikkö mukaan luettuna 16 var- sitysten oikaiseminen delegoitaisiin kanslian 17871: sinaista lakimieskoulutuksen saanutta esitte- esittelijöille. Hän kuitenkin katsoo asian ole- 17872: lij~~· Notaareja ja tarkastajia oli yhteensä van ongelmallinen yhdenvertaisuusnäkökul- 17873: VIISI. masta. Jokaisella tulisi niin halutessaan olla 17874: Pelkästään esittelijäiden määrän lisäämisel- oikeus lähestyä oikeusasiamiestä. 17875: lä ei voida vastata kasvavan kantelumäärän Ruotsissa oikeusasiamiehen ratkaisuvallan 17876: aiheuttamaan tarpeeseen, ellei samalla lisätä delegointia on pohdittu ainakin kahden eri 17877: ratkaisijoiden määrää. Jos esittelijäiden mää- uudistuksen yhteydessä, mutta kummalla- 17878: rä kasvaa liian suureksi, on vaara, että asioi- kaan kerralla ehdotukset eivät toteutuneet. 17879: den ratkaisija joutuu ratkaisemaan asian voi- Vuoden 1972 oikeusasiamieskomitea ehdotti 17880: matta riittävästi perehtyä siihen. päätösvallan delegointia siten, että eräät oi- 17881: Eräiden arvioiden mukaan esittelijäiden keusasiamiesviraston viranhaltijat olisivat 17882: enimmäismäärä on noin kymmenen esitteli- saaneet päättää asian jättämisestä tutkimatta, 17883: 24 HE 129/1997 vp 17884: 17885: mutta valtiopäivät eivät hyväksyneet tätä ole päätösvaltaa. Jos ratkaisuvallan delegoin- 17886: ehdotusta. ti toteutettaisiin, on mahdollista, että kans- 17887: Ruotsin vuoden 1985 oikeusasiamieskomi- liasta tulisi nykyistä hierarkkisempi ja järjes- 17888: tean mietinnössä hallitusmuotoa ehdotettiin telmä muuttuisi raskaammaksi. 17889: muutettavaksi siten, että neljän sijasta valit- On tärkeää, että kantelija, joka osoittaa 17890: taisiin vain yksi oikeusasiamies. Oikeusasia- kirjeensä oikeusasiamiehelle, myös saa tältä 17891: miehelle ehdotettiin annettavaksi mahdolli- vastauksen. Ratkaisuvallan delegoiminen 17892: suus delegoida päätösvaltaansa tietyissä asi- esittelijöille merkitsisi sitä, että eduskunnan 17893: oissa. Vähämerkityksisissä kanteluasioissa valitseman oikeusasiamiehen sijaan tämän 17894: tai oikeusasiamiehen itsensä vireille pane- palkkaamat virkamiehet ratkaisisivat asioita. 17895: missa asioissa oikeusasiamies olisi voinut Sen, joka eduskunnan puolesta valvoo lakien 17896: tapauskohtaisesti valtuuttaa kansliapäällikön noudattamista, tulisi olla eduskunnan valtuu- 17897: (rättschef) ratkaisemaan asian. Vastaavan tuksen saanut. 17898: valtuutuksen nojalla kansliapäälliköllä olisi Kuten edellä on todettu, apulaisoikeusasia- 17899: ollut mahdollisuus antaa suoritettuun tarkas- miehen ja tämän varamiehen ratkaisuista on 17900: tukseen liittyen huomautus tai muu lausunto kanneltu oikeusasiamiehelle. On hyvin to- 17901: vähämerkityksisessä asiassa. Oikeusasiamies dennäköistä, että vastaavia tilanteita esiin- 17902: olisi myös yksittäistapauksissa voinut val- tyisi jopa entistä useammin, jos kantelijat 17903: tuuttaa osastopäällikön tekemään päätöksen saisivat esimerkiksi esittelijäneuvoksen tai 17904: asian jättämisestä tutkimatta tai sen hylkää- muun esittelijän allekirjoittamia päätöksiä. 17905: misestä. 17906: Ehdotuksen perusteluissa todetaan, että 2.3. Ehdotukset 17907: oikeusasiamiehen olisi tullut saada tieto kai- 17908: kista vireille tulleista asioista, ja asiaa ei oli- Esityksessä ehdotetaan toisen apulaisoi- 17909: si saanut muu virkamies ratkaista ennen kuin keusasiamiehen viran perustamista. Oi- 17910: oikeusasiamies olisi tehnyt delegoinnista keusasiamies-instituution perinteiden säily- 17911: päätöksen. Komitea katsoi, ettei ratkaisuval- mistä on pidetty tärkeänä. Tähän liittyy oi- 17912: taa periaatteellisesti tai muulla perusteella keusasiamies-instituution henkilöityminen eli 17913: tärkeissä asioissa tulisi delegoida, eikä dele- se, että virka voidaan selvästi yhdistää tiet- 17914: goinnin tulisi koskea asioita, joissa virka- tyyn henkilöön. Tässä on perinteisesti ollut 17915: miehiin kohdistetaan kritiikkiä. Muutoin oi- ero Suomen ja Ruotsin välillä. Ruotsissa itse 17916: keusasiamiehen perinteinen asema muuttuisi oikeusasiamies-instituutio on muodostunut 17917: ratkaisevasti ja kansalaisten oikeusturva vaa- keskeiseksi. 17918: rantuisi. Nimenomaan oikeusasiamiehellä Oikeusasiamiehen kansliaan on tarpeen 17919: oleva huomautuksenantovalta tulisi pidättää, perustaa kolmannen ratkaisijan virka. Kun 17920: vähämerkityksisiä asioita lukuun ottamatta, kolmen ratkaisijan järjestelmä toteutetaan, 17921: ainoastaan valtiopäivien valitsemille henki- tulisi huolehtia siitä, että yksi oikeusasiamie- 17922: löille. histä on johtavassa asemassa. Hänellä olisi 17923: Komitean ehdotuksen mukaan delegointi- hallinnollinen vastuu ja johtovastuu. Johto- 17924: mahdollisuuden toteuttamisen kanssa saman- vastuun omaavalla olisi nykyiselle oi- 17925: aikaisesti oikeusasiamiehen virasto olisi jaet- keusasiamiehelle kuuluvat oikeudet, kuten 17926: tu kolmeen osastoon. Kunkin osaston työs- valta tehdä huomautus valtioneuvoston tai 17927: kentelyä olisi johtanut oikeusasiamiehen sen jäsenen lainvastaisen menettelyn johdos- 17928: alaisena kansliapäällikkö ja lisäksi osastoilla ta ja ajaa syytettä valtioneuvoston jäsentä tai 17929: olisi ollut osastopäälliköt oikeuskansleria sekä korkeimpien oikeuksien 17930: Jos Suomessa ratkaisijatarve tyydytettäisiin presidenttejä vastaan. Siirryttäessä yhden 17931: nostamalla esittelijäiden määrää ja delegoi- oikeusasiamiehen ja kahden apulaisoi- 17932: malla heille päätösvaltaa, voisi tämä johtaa keusasiamiehen järjestelmään tämä toteutui- 17933: uusiin järjestelyihin oikeusasiamiehen kans- si. 17934: liassa. Nykyisin oikeusasiamiehen kanslian Esityksessä ehdotetaan myös, että hallitus- 17935: esittelijät, tarkastajat ja notaarit ovat muo- muodon 49 §:ssä säädettäisiin myös apulais- 17936: dostaneet oikeusasiamiehen ohjeiden mukaan oikeusasiamiesten kelpoisuusehdoista. Apu- 17937: neljä jaostoa, joiden tehtävänä on kokoontua laisoikeusasiamiehellä olisi samat kel- 17938: esittelijäneuvosten johdolla keskustelemaan poisuusehdot kuin oikeusasiamiehellä. 17939: ajankohtaisista työhön ja kanslian toimintaan Toisen apulaisoikeusasiamiehen viran pe- 17940: liittyvistä asioista. Jaostoilla ei kuitenkaan rustamisen yhteydessä ehdotetaan luovutta- 17941: HE 129/1997 vp 25 17942: 17943: vaksi varamiesjärjestelmästä. Kun oi- lä ja apulaisoikeusasiamiehellä ei ole omia 17944: keusasiamiehen kansliassa on kolme var- esittelijöitä, vaan esittelijä määrätään asia- 17945: sinaista ratkaisijaa, voidaan työt heidän kes- ryhmän ja asian laadun perusteella. 17946: ken joka tapauksessa järjestää sujuvasti. Toisen apulaisoikeusasiamiehen viran pe- 17947: Oikeusasiamiesten välinen työnjako ehdo- rustamisella ei ole suoraan seurannaisvaiku- 17948: tetaan määrättäväksi kuten nykyisin oi- tusta oikeusasiamiehen kanslian organisaa- 17949: keusasiamiehen kanslian työjärjestyksessä. tioon ja muuhun henkilöstöön. Tässä yh- 17950: Tarkoituksena on, että erityisesti lapsen oi- teydessä voidaan tosin harkita sitä, olisiko 17951: keuksia koskevat asiat määrättäisiin työjär- tarkoituksenmukaista muuttaa organisaatiota 17952: jestyksessä uutena asiaryhmänä jomman- Ruotsin esimerkin mukaisesti siten, että ku- 17953: kumman apulaisoikeusasiamiehen tehtäväksi. kin esittelijä esittelee asioita pääasiassa yh- 17954: Oikeusasiamiehen vahvistamassa työjärjes- delle oikeusasiamiehelle. 17955: tyksessä määrättäisiin myös siitä, kuka apu- 17956: laisoikeusasiamiehistä hoitaa oikeusasiamie- 17957: hen tehtäviä tämän ollessa estyneenä. 3.3. Vaikutukset kansalaisten asemaan 17958: Tarvetta lisätä esittelijäiden määrää tulisi 17959: arvioida sen jälkeen, kun toinen apulaisoi- Perustamalla toinen apulaisoikeusasiamie- 17960: keusasiamies on ryhtynyt hoitamaan virkan- hen virka eduskunnan oikeusasiamiehen 17961: sa. kanslian ratkaisukapasiteetti lisääntyy. Tällä 17962: varmistetaan oikeusasiamiehen mahdolli- 17963: 3. Esityksen vaikutukset suutta käsitellä kaikki hänelle saapuvat kan- 17964: telut nopeasti, perusteellisesti ja tasapuoli- 17965: 3.1. Taloudelliset vaikutukset sesti ilman, että kantetujen tutkimiskynnystä 17966: joudutaan nostamaan. Uudistus jättäisi 17967: Eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian enemmän aikaa myös tärkeinä pidettäville 17968: laatiman laskelman mukaan apulaisoi- tarkastuksille ja oma-aloitteiselle toiminnal- 17969: keusasiamiehen viran perustamisesta johtu- le. 17970: vat palkkakustannukset olisivat vuositasolla 17971: noin 600 000 markkaa ja muut kulut noin 4. Asian valmistelu 17972: 60 000 markkaa. Tällöin on kuitenkin otetta- 17973: va kustannussäästönä huomioon, että kolmen Perustuslakivaliokunta totesi oikeusasia- 17974: päätoimisen ratkaisijan järjestelmään siirryt- miehen kertomuksesta vuodelta 1993 anta- 17975: täessä voidaan samalla luopua nykyisestä massaan mietinnössä (Pe VM 2111994 vp ), 17976: varamiesjärjestelmästä. Kun varamiehenä on että on tarpeellista selvittää mahdollisuus 17977: viime vuosina toiminut oikeusasiamiehen siirtyä kahden apulaisoikeusasiamiehen jär- 17978: kanslian kansliapäällikkö, tämä pienentää jestelmään. Valiokunta perusteli mietintöään 17979: kustannuksia ainoastaan varamiehen ja kans- oikeusasiamiehen käsiteltäväksi tulleiden 17980: liapäällikön palkkojen erotuksen verran. Se kanteluasioiden määrän tuntuvalla nousulla. 17981: on 2-4 kuukaudelta noin 20 000-40 000 Valiokunta piti määrää korkeana ja arvioi 17982: markkaa vuodessa. nousun olevan pysyväisluonteista. 17983: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä touko- 17984: kuuta 1995 oikeusasiamiestyöryhmän, jonka 17985: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tehtäväksi annettiin selvittää tarve ja mah- 17986: dollisuudet siirtyä kahden apulaisoikeusasia- 17987: Oikeusasiamies johtaa oikeusasiamiehen miehen järjestelmään sekä arvioida muu- 17988: kanslian toimintaa. Apunaan hänellä on hal- toinkin eduskunnan oikeusasiamiehen ase- 17989: lintoasioissa kansliapäällikkö, joka huolehtii maa ja tehtäviä ottaen huomioon äskettäin 17990: kanslian sisäisestä toiminnasta ja valmistelee toteutetut ja vireillä olevat laillisuusvalvon- 17991: kanslian henkilökuntaa ja taloutta koskevat taan liittyvät uudistukset. 17992: asiat. Oikeusasiamies ja apulaisoi- Oikeusasiamiestyöryhmä antoi 21 päivänä 17993: keusasiamies voivat määrätä kansliapäälli- elokuuta 1995 osamietinnön toimeksiannon 17994: kölle myös kanteluiden valmistelu- ja esitte- ensimmäisestä kohdasta vuoden 1996 talous- 17995: lytehtäviä. arviota silmälläpitäen. Osamietinnössään 17996: Ratkaisijoiden, siis oikeusasiamiehen ja työryhmä totesi, että oikeusasiamiehen kans- 17997: apulaisoikeusasiamiehen työjako on määrätty liassa tarvitaan kolmas ratkaisija ja että yksi 17998: kanslian työjärjestyksessä. Oikeusasiamiehel- mahdollisuus olisi kolmen oikeusasiamiehen 17999: 18000: 18001: 370274 18002: 26 HE 129/1997 vp 18003: 18004: malli. Tiukan aikataulun vuoksi työryhmä apulaisoikeusasiamiehen viran perustamista- 18005: totesi, että sillä ei ollut mahdollisuutta pe- tai jättivät ottamatta kantaa siihen, millainen 18006: rehtyä riittävästi kysymykseen, miten kol- kolmen ratkaisijan järjestelmä tulisi olla. 18007: mannen ratkaisijan malli tulisi toteuttaa. Oi- 18008: keusasiamiestyöryhmä varasikin itselleen 5. Muita ehdotukseen vaikuttavia 18009: mahdollisuuden perehtyä tähän kysymykseen seikkoja 18010: perusteellisemmin jatkotyönsä yhteydessä. 18011: Osamietinnöstä annetuista lausunnoista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 18012: ilmeni, ettei kolmen oikeusasiamiehen malli arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 18013: saanut varauksetonta tukea. Joissakin lau- väksi sen yhteydessä. 18014: sunnoissa epäiltiin usean ratkaisijan järjes- Parhaillaan on meneillään perustuslakien 18015: telmän toimivuutta. uudistamiseen tähtäävä laaja hanke. Valtio- 18016: Lopullisen mietintönsä työryhmä luovutti neuvosto asetti 18 päivänä tammikuuta 1996 18017: oikeusministeriölle 18 päivänä kesäkuuta komitean (Perustuslaki 2000 -komitea) laati- 18018: 1996 (Oikeusasiamiestyöryhmän mietintö, maan ehdotusta uudeksi, yhtenäiseksi Suo- 18019: Oikeusministeriö). Mietinnössä ehdotettiin, men perustuslaiksi. Komitea luovutti mietin- 18020: että oikeusasiamiehen kansliaan perustettai- tönsä (komiteanmietintö 1997: 13) oikeusmi- 18021: siin kolmannen ratkaisijan virka. nisterille 27 päivänä kesäkuuta 1997. Mie- 18022: Mietinnöstä pyydettiin lausunnot edus- tinnössä ehdotetaan, että nykyiset neljä pe- 18023: kuntaryhmiltä, valtioneuvoston kanslialta ja rustuslakia korvattaisiin uudella Suomen 18024: ministeriöiltä, valtioneuvoston oikeuskans- Hallitusmuodolla, johon koottaisiin kaikki 18025: lerilta, eduskunnan oikeusasiamieheltä sekä Suomen perustuslain tasoiset säännökset. 18026: valtiollisilta erityisasiamiehiltä. Saaduissa Hallitusmuodossa ehdotetaan luotavaksi 18027: lausunnoissa suhtauduttiin lähes poikkeuk- eduskunnan oikeusasiamiehen ja kahden 18028: setta myönteisesti ehdotukseen kolmannen apulaisoikeusasiamiehen järjestelmä. Halli- 18029: ratkaisijan viran perustamiseen eduskunnan tuksen esitys asiassa annettaneen alkuvuo- 18030: oikeusasiamiehen kansliaan. Suurin osa lau- desta 1998. Uuden perustuslain on tarkoitus 18031: sunnonantajista tukivat nimenomaan toisen tulla voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. 18032: HE 129/1997 vp 27 18033: 18034: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 18035: 1. Lakiehdotusten perustelut keusasiamiestä ja tarvittaessa hoitaisivat hä- 18036: nen tehtäviään. Oikeusasiamiehen vahvista- 18037: 1.1. Suomen Hallitusmuoto massa työjärjestyksessä määrättäisiin, kuka 18038: apulaisoikeusasiamiehistähoitaisi oikeusasia- 18039: 49 §. Ehdotuksen mukaan eduskunta valit- miehen tehtäviä tämän ollessa estyneenä. 18040: sisi oikeusasiamiehen neljän vuoden toimi- Nykyiseen tapaan oikeusasiamies päättäisi 18041: kaudeksi. Nykyisen hallitusmuodon 49 §:n 1 työjärjestyksessä asiaryhmien jaosta oi- 18042: momentin mukaan oikeusasiamiehen kuol- keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiesten 18043: lessa tai erotessa toimestaan kesken toimi- välillä. 18044: kauden valitaan uusi oikeusasiamies ainoas- 59 §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu- 18045: taan toimikauden jäljellä olevaksi ajaksi. laisoikeusasiamiehen varamiehestä. 18046: Ehdotuksen mukaan näissäkin tapauksissa Voimaantulo- ja siirtymäsäännös. Tarkoi- 18047: uuden oikeusasiamiehen toimikausi kestäisi tuksena on, että uudistus tulisi voimaan 18048: neljä vuotta. Oikeusasiamiehen toimikausi ei mahdollisimman pian. Jotta työskentely 18049: nykyisinkään ole sidottu eduskunnan vaali- eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa 18050: kauteen huolimatta siitä, että sen pituus vas- jatkuisi mahdollisimman sujuvasti, siirty- 18051: taa eduskunnan toimikautta. Oi- mäsäännöksessä ehdotetaan, että oikeusasia- 18052: keusasiamiehen tehtävän hoitamisen riittävän miehen ja apulaisoikeusasiamiehen tehtävään 18053: jatkuvuuden sekä oikeusasiamiehen riippu- ennen lain voimaantuloa valitut henkilöt jat- 18054: mattomuuden turvaaminen edellyttävät kai- kavat tehtävissään toimikautensa loppuun. 18055: kissa tilanteissa oikeusasiamiehen riittävänä Toisen apulaisoikeusasiamiehen toimikausi 18056: pitkää yhtenäistä toimikautta. Siten ei enää ehdotetaan alkavaksi 1 päivänä syyskuuta 18057: ole olemassa riittäviä perusteita määrätä oi- 1998. Tällöin lain voimaantulon jälkeen jäisi 18058: keusasiamiehen toimikautta lyhyemmäksi aikaa suorittaa toisen apulaisoikeusasiamie- 18059: niissä tapauksissa, joissa tehtävä joudutaan hen vaali. Apulaisoikeusasiamiehen varamies 18060: täyttämään ennenaikaisesti edellisen oikeusa- jatkaisi tehtävässään, kunnes eduskunta on 18061: siamiehen kuoleman tai tehtävästä eroamisen valinnut toisen apulaisoikeusasiamiehen ja 18062: vuoksi. tämän toimikausi alkanut. 18063: Oikeusasiamiehen tulisi olla etevä laintun- 18064: tija. Oikeusasiamiehen kelpoisuusvaatimuk- 18065: sen säilyisivät siten asiallisesti ennallaan. 1.2. Laki eduskunnan oikeudesta taoostaa 18066: Pykälässä säädettäisiin nykyiseen tapaan valtioneuvoston jäsenten ja oikeus- 18067: siitä, että oikeusasiamiehen vaali toimitetaan kanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- 18068: samassa järjestyksessä kuin eduskunnan pu- miehen virl<atointen lainmukaisuutta 18069: hemiehen vaali. Valtiopäiväjärjestyksen 25 § 18070: sisältää puhemiehen valintaa koskevat sään- §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu- 18071: nökset. laisoikeusasiamiehen varamiehestä ja muu- 18072: Oikeusasiamiehen lisäksi eduskunta valit- tettaisiin maininta apulaisoikeusasiamiehestä 18073: SISI vastaisuudessa kaksi apulaisoi- monikkoon. 18074: keusasiamiestä. Toisen apulaisoikeusasiamie- 18075: hen viran perustamisen johdosta ei enää ole 1.3. Laki valtakunnanoikeudesta 18076: tarvetta eikä perusteita apulaisoikeusasiamie- 18077: hen varamiehen valitsemiselle, joten pykä- 1 §. Pykälästä poistettaisiin maininta apu- 18078: lään ei enää otettaisi tätä tarkoittavia sään- laisoikeusasiamiehen varamiehestä. 18079: nöksiä. 18080: Apulaisoikeusasiamiehetkin valittaisiin nel- 18081: jän vuoden toimikausiksi ja vaali toimitettai- 2. Tarkemmat säännökset ja 18082: siin samassa järjestyksessä kuin oikeusasia- määräykset 18083: miehen vaali. Pykälässä ehdotetaan säädettä- 18084: väksi apulaisoikeusasiamiesten kelpoisuus- Ehdotuksen johdosta eduskunnan oi- 18085: vaatimuksista. Ne olisivat samat kuin oi- keusasiamiehen johtosääntöä on tarkistetta- 18086: keusasiamiehellä. Ehdotus vastaa asiallisesti va. Ehdotetun lain tultua voimaan edus- 18087: nykytilannetta. kunnan oikeusasiamiehen on vahvistettava 18088: Apulaisoikeusasiamiehet avustaisivat oi- uusi työjärjestys. 18089: 28 HE 129/1997 vp 18090: 18091: 3. Voimaantulo toon, ministerivastuulakiin ja valtakunnanoi- 18092: keudesta annettuun lakiin tarkoittavat perus- 18093: Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan tuslain muuttamista. Siksi kyseiset lakiehdo- 18094: mahdollisimman pian niiden hyväksymisen tukset on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 18095: ja vahvistamisen jälkeen. 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 18096: 4. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18097: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 18098: Ehdotetut muutokset Suomen Hallitusmuo- tukset: 18099: HE 129/1997 vp 29 18100: 18101: 1. 18102: Laki 18103: Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta 18104: 18105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 18106: tavalla, 18107: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 49 §:n 1 momentti ja 59 §, 18108: sellaisina kuin niistä ovat, 49 §:n 1 momentti laissa 969/1995 ja 59 § laissa 1221/1990, 18109: seuraavasti: 18110: 18111: 49 § keus, josta säädetään erikseen perustuslailla. 18112: Eduskunta valitsee neljän vuoden toimi- Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet- 18113: kaudeksi oikeusasiamiehen, jonka tulee olla tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus- 18114: etevä laintuntija. Vaali toimitetaan eduskun- kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä- 18115: nan puhemiehen vaalista säädetyssä järjes- män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun- 18116: tyksessä. Samassa järjestyksessä ja yhtä pit- nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies- 18117: käksi toimikaudeksi valitaan myös kaksi tä tai apulaisoikeusasiamiestä vastaan ajaa 18118: apulaisoikeusasiamiestä, joiden tulee täyttää eduskunnan määräämä henkilö. 18119: vastaavat kelpoisuusvaatimukset Apulaisoi- 18120: keusasiamiehet avustavat oikeusasiamiestä ja 18121: tarvittaessa hoitavat hänen tehtäviään. Tämä laki tulee voimaan patvana 18122: kuuta . Ennen lain voimaantuloa oi- 18123: keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen 18124: 59§ tehtävään valitut henkilöt jatkavat kuitenkin 18125: Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir- tehtävissään toimikautensa loppuun. 18126: katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor- Tässä laissa tarkoitettu toinen apulaisoi- 18127: keimman oikeuden tai korkeimman hallin- keusasiamies valitaan ensi kerran toimikau- 18128: to-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, deksi, joka alkaa 1 päivänä syyskuuta 1998. 18129: apulaisoikeuskansleria tai tämän varamiestä Apulaisoikeusasiamiehen varamies jatkaa 18130: taikka eduskunnan oikeusasiamiestä tai apu- tehtävässään, kunnes eduskunta on tämän 18131: laisoikeusasiamiestä vastaan, käsittelee asi- lain mukaisesti valinnut toisen apulaisoi- 18132: an erityinen tuomioistuin, valtakunnanoi- keusasiamiehen ja tämän toimikausi alkanut. 18133: 30 HE 129/1997 vp 18134: 18135: 18136: 2. 18137: Laki 18138: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä 18139: eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain 1 §:n 18140: muuttamisesta 18141: 18142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyHä 18143: tavalla, 18144: muutetaan eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin 18145: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain (274/1922) 1 §, 18146: se11aisena kuin se on laissa 1222/1990, seuraavasti: 18147: 18148: 1§ tä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti 18149: Eduskunna11a on oikeus tämän lain mu- eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin 18150: kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja apulaisoikeuskansleria ja tämän varamiestä 18151: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- sekä apulaisoikeusasiamiehiä. 18152: miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin 18153: ja tämän varamiehen sekä apulaisoi- 18154: keusasiamiesten virkatointen lainmukaisuutta Tämä laki tulee voimaan pa~vana 18155: sekä tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen vara- 18156: aiheutuvat. mieheen sovelletaan kuitenkin edelleen tä- 18157: Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja män lain voimaantullessa voimassa o11eita 18158: 3-7 §:ssä säädetään valtioneuvoston jäsenes- säännöksiä. 18159: HE 129/1997 vp 31 18160: 18161: 3. 18162: Laki 18163: valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 18164: 18165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 18166: tavalla, 18167: muutetaan valtakunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 annetun lain (273/1922) 18168: 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1223/1990, seuraavasti: 18169: 18170: 1§ 18171: V altakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo- Tämä laki tulee voimaan pa~vana 18172: ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus- kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen vara- 18173: kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi- mieheen sovelletaan kuitenkin edelleen tä- 18174: keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan män lain voimaantullessa voimassa olleita 18175: oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä säännöksiä. 18176: taikka korkeimman oikeuden tai korkeim- 18177: man hallinto-oikeuden presidenttiä tai jäsen- 18178: tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka- 18179: toimessa. 18180: 18181: 18182: 18183: 18184: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 18185: 18186: Tasavallan Presidentti 18187: 18188: 18189: 18190: 18191: MARTTI AHTISAARI 18192: 18193: 18194: 18195: 18196: Oikeusministeri Kari Häkämies 18197: 32 HE 129/1997 vp 18198: 18199: Liite 1 18200: 18201: 18202: 1. 18203: Laki 18204: Suomen Hallitusmuodon 49 ja 59 §:n muuttamisesta 18205: 18206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 18207: tavalla, 18208: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 49 §:n 1 momentti ja 59 §, 18209: sellaisina kuin ne ovat, 49 §:n 1 momentti laissa 969/1995 ja 59§ laissa 1221/1990, seu- 18210: raavasti: 18211: 18212: Voimassa oleva laki Ehdotus 18213: 49 § 49 § 18214: Varsinaisilla valtiopäivillä valitaan edus- Eduskunta valitsee neljän vuoden toimi- 18215: kunnan oikeusasiamies neljäksi kalenterivuo- kaudeksi oikeusasiamiehen, jonka tulee olla 18216: deksi kerrallaan. Valittavan tulee olla ete- etevä laintuntija. Vaali toimitetaan eduskun- 18217: väksi laintuntijaksi tiedetty henkilö. Vaali nan puhemiehen vaalista säädetyssä järjes- 18218: toimitetaan eduskunnan puhemiehen vaalista tyksessä. Samassa järjestyksessä ja yhtä pit- 18219: säädetyssä järjestyksessä. Samassa järjestyk- käksi toimikaudeksi valitaan myös kaksi 18220: sessä ja yhtä pitkäksi ajaksi valitaan myös apulaisoikeusasiam iestä, joiden tulee täyttää 18221: apulaisoikeusasiamies, joka avustaa oi- vastaavat kelpoisuusvaatim ukset. A pulaisoi- 18222: keusasiamiestä ja tarvittaessa hoitaa hänen keusasiam iehet avustavat oikeusasiamiestä ja 18223: tehtäviään, sekä varamies, joka apulaisoi- tarvittaessa hoitavat hänen tehtäviään. 18224: keusasiamiehen estyneenä ollessa hoitaa tä- 18225: män tehtäviä. Jos oikeusasiamies kuolee tai 18226: eroaa toimestaan ennen toimikauden päätty- 18227: mistä, eduskunta voi valita toimikauden lop- 18228: puqjaksi uuden oikeusasiamiehen. 18229: 18230: 59§ 59§ 18231: Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir- Jos syyte lainvastaisesta menettelystä vir- 18232: katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor- katoimessa nostetaan valtioneuvoston, kor- 18233: keimman oikeuden tai korkeimman hallinto- keimman oikeuden tai korkeimman hallinto- 18234: oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, apu- oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria, apu- 18235: laisoikeuskansleria tai tämän varamiestä laisoikeuskansleria tai tämän varamiestä 18236: taikka eduskunnan oikeusasiamiestä, apulais- taikka eduskunnan oikeusasiamiestä tai apu- 18237: oikeusasiamiestä tai tämän varamiestä vas- laisoikeusasiamiestä vastaan, käsittelee asi- 18238: taan, käsittelee asian erityinen tuomioistuin, an erityinen tuomioistuin, valtakunnanoi- 18239: valtakunnanoikeus, josta säädetään erikseen keus, josta säädetään erikseen perustuslailla. 18240: perustus lailla. Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet- 18241: Jos eduskunta on päättänyt syytteen nostet- tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus- 18242: tavaksi valtioneuvoston jäsentä tai oikeus- kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä- 18243: kansleria, apulaisoikeuskansleria taikka tä- män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun- 18244: män varamiestä vastaan, ajaa sitä eduskun- nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies- 18245: nan oikeusasiamies. Syytettä oikeusasiamies- tä tai apulaisoikeusasiamiestä vastaan ajaa 18246: tä, apulaisoikeusasiamiestä tai tämän vara- eduskunnan määräämä henkilö. 18247: miestä vastaan ajaa eduskunnan määräämä 18248: henkilö. 18249: HE 129/1997 vp 33 18250: 18251: Voimassa oleva laki Ehdotus 18252: 18253: Tämä laki tulee voimaan pmvana 18254: kuuta . Ennen lain voimaantuloa oi- 18255: keusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen 18256: tehtävään valitut henkilöt jatkavat kuitenkin 18257: tehtävissään toimikautensa loppuun. 18258: Tässä laissa tarkoitettu toinen apulaisoi- 18259: keusasiamies valitaan ensi kerran toimikau- 18260: deksi, joka alkaa 1 päivänä syyskuuta 1998. 18261: A pulaisoikeusasiam iehen varamies jatkaa 18262: tehtävässään, kunnes eduskunta on tämän 18263: lain mukaisesti valinnut toisen apulaisoi- 18264: keusasiamiehen ja tämän toimikausi alkanut. 18265: 18266: 18267: 18268: 2. 18269: Laki 18270: eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskun- 18271: nan oikeusasiamiehen virl<atointen lainmukaisuutta annetun lain 1 §:n 18272: muuttamisesta 18273: 18274: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 18275: tavalla, 18276: muutetaan eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin 18277: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen lainmukaisuutta annetun lain (274/1922) 1 §, 18278: sellaisena kuin se on laissa 1222/1990, seuraavasti: 18279: 18280: Voimassa oleva laki Ehdotus 18281: 1§ 1§ 18282: Eduskunnalla on oikeus tämän lain mu- Eduskunnalla on oikeus tämän lain mu- 18283: kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja kaan tarkastaa valtioneuvoston jäsenten ja 18284: oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia- 18285: miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin miehen samoin kuin apulaisoikeuskanslerin 18286: ja apulaisoikeusasiamiehen sekä näiden vara- ja tämän varamiehen sekä apulaisoi- 18287: miesten virkatointen lainmukaisuutta sekä keusasiam iesten virkatointen lainmukaisuutta 18288: tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta aiheu- sekä tehdä päätöksiä, jotka tarkastamisesta 18289: tuvat. aiheutuvat. 18290: Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja Mitä tämän lain 2 §:n 1-3 momentissa ja 18291: 3-7 §:ssä on säädetty valtioneuvoston jäse- 3-7 §:ssä säädetään valtioneuvoston jäsenes- 18292: nestä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti tä ja oikeuskanslerista, koskee vastaavasti 18293: eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin eduskunnan oikeusasiamiestä samoin kuin 18294: apulaisoikeuskansleria ja apulaisoikeus- apulaisoikeuskansleria ja tämän varamiestä 18295: asiamiestä sekä näiden varamiestä. sekä apulaisoikeusasiam iehiä. 18296: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 18297: kuuta . Oikeusasiamiehen varamieheen 18298: sovelletaan kuitenkin edelleen tämän lain 18299: voimaantullessa voimassa olleita säännöksiä. 18300: 18301: 18302: 18303: 18304: 370274 18305: 34 HE 129/1997 vp 18306: 18307: 18308: 18309: 3. 18310: Laki 18311: valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 18312: 18313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 18314: tavalla, 18315: muutetaan valtakunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 annetun lain (273/1922) 18316: 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1223/1990, seuraavasti: 18317: 18318: 18319: Voimassa oleva laki Ehdotus 18320: 1§ 1§ 18321: Valtakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo- Valtakunnanoikeus käsittelee syytteen, jo- 18322: ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus- ka nostetaan valtioneuvoston jäsentä, oikeus- 18323: kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi- kansleria, apulaisoikeuskansleria, apulaisoi- 18324: keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan keuskanslerin varamiestä tai eduskunnan 18325: oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä, oikeusasiamiestä, apulaisoikeusasiamiestä 18326: apulaisoikeusasiam iehen varamiestä taikka taikka korkeimman oikeuden tai korkeim- 18327: korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- man hallinto-oikeuden presidenttiä tai jäsen- 18328: linto-oikeuden presidenttiä tai jäsentä vas- tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka- 18329: taan lainvastaisesta menettelystä virkatoi- toimessa. 18330: messa. 18331: 18332: 18333: Tämä laki tulee voimaan pazvana 18334: kuuta . Apulaisoikeusasiamiehen varamie- 18335: heen sovelletaan kuitenkin edelleen tämän 18336: lain voimaantullessa voimassa olleita sään- 18337: nöksiä. 18338: HE 129/1997 vp 35 18339: 18340: Liite 2 18341: 18342: 18343: 18344: 18345: 9661 18346: 1 18347: 1>661 18348: 18349: 1 l661 18350: 0661 18351: 8861 18352: 9861 18353: 1>861 18354: l861 18355: 0861 18356: 8L61 18357: tD 18358: Q) 18359: 9L61 18360: Q) 18361: I>L61 18362: 18363: w~ lL61 18364: ..Jcn 18365: ..J..- OL61 18366: ~~ 18367: W..J 18368: 8961 18369: :E~ 9961 18370: ~z 18371: ~~ 18372: 1>961 18373: ' 18374: C/)1- i l961 18375: =>:::> 18376: Wt- 18377: ::O::cn 0961 18378: cs- 18379: z~ 18380: c:(l- 18381: 8!161 18382: 9!161 18383: ~~ 1>!161 18384: =>< 18385: ::.::• 18386: cnt- lS61 18387: :::>w 18388: CW 0!161 18389: wz 18390: :::> 81>61 18391: a.. 18392: ~ 18393: en 18394: 91>61 18395: 1>1>61 18396: Zl>61 18397: 01>61 18398: 8t61 18399: 9t61 18400: vt61 18401: ~ Zt61 18402: ~ Ot61 18403: ~ 18404: -~ 8l61 18405: 18406: ~· 9Z61 18407: ~· 18408: I>Z61 18409: 'i ~ Zl61 18410: 1 1 i ~. OZ61 18411: g g 18412: 0 0 18413: 0 18414: N 18415: t VJ 18416: 0\ 18417: ~· 18418: V.. 18419: 18420: 18421: 18422: TIETOJA EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIEHENJ(ANSLIAN TOIMINNASTA VUOSILTA 1986 -1996 18423: 18424: 18425: 18426: 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 18427: 18428: 18429: Käsiteltäväksi tulleet 1.647 1.757 1.614 1.575 1.792 1.727 1.833 2.254 2.398 2.645 2.578 18430: 18431: 18432: Ratkaistiin 1.423 1.642 1.669 1.614 1.685 1.829 1.808 2.146 2.370 2.352 2.364 18433: 18434: RitkiliSlli!:D i15i2i!.i~:n 11.!125 18435: - ei tutkittu 24% 18436: 334 18437: 28% 18438: 457 18439: 22% 18440: 375 18441: 22% 18442: 355 18443: 20% 18444: 345 18445: 22% 18446: 396 18447: 22% 18448: 400 18449: 28% 18450: 608 18451: 29% 18452: 690 18453: 31% 18454: 739 18455: 27% 18456: 627 18457: = 18458: l:_!l!'j 18459: .... 18460: N 18461: 18462: ......._ 18463: ~ 18464: 18465: ~ 18466: - ei todennäköisiä syitä 19% 24% 30% 25% 27% 29% 27% 31% 26% 29% 46% ~ 18467: 275 388 500 405 456 526 496 664 624 673 1095 --l 18468: < 18469: "= 18470: - ei virhettä 44% 39% 39% 42% 40% 37% 35% 27% 32% 28% 17% 18471: 632 647 645 685 668 686 624 570 750 667 398 18472: 18473: 18474: - toimenpiteitä: 18475: syyte, kurinpito, huomautus, 18476: käsitys, esitys 7% 6% 5% 6% 8% 8% 11% 11% 11% 9% 8% 18477: 98 98 87 88 132 147 205 242 257 211 184 18478: 18479: 18480: -muut 6% 3% 4% 5% 5% 4% 5% 3% 2% 3% 2% 18481: 84 52 62 81 84 74 83 62 49 62 60 18482: HE 129/1997 vp 37 18483: 18484: Liite 4 18485: 18486: 18487: 18488: 18489: i1 1 1 L6·4n4 18490: 18491: L6·1a4 18492: 18493: gs·nor 18494: 18495: gs·~or 18496: nl 18497: g: gs·ora 18498: .!l! 18499: iii 18500: c gs·sa~ 18501: 18502: 18503: ~ 96.4"4 18504: c 18505: CD 18506: .c 96"184 18507: CD 18508: ·e 18509: nl 18510: ss·nof 18511: 'iii ss·~or 18512: nl 18513: Cl) 18514: :s ss·ora 18515: ~ ...... 18516: ·a :R 1 ss·sa~ 18517: c...- 1 18518: ns :s ss·4n4 18519: c :s 1 18520: C,:.: 18521: :S; 1 ss·ra4 18522: ,:,e..c 1 18523: Cl) :s 1 1 18524: 1 18525: -5.c 1 vs·nor 18526: CD ' 18527: ......... 18528: niQ) 18529: 1 18530: 1 18531: 1 18532: 1 18533: 1 18534: vs·~or 18535: ....... Q) 18536: !:....- 1 1 18537: 1 18538: 1 vs·ora 18539: - :s 18540: ~ :s 18541: ·-.:.: 18542: Cl) :s 1 18543: vs·sa~ 18544: 18545: :ns '3 1 18546: 18547: 18548: ~.2. 1 1 1>6.4"4 18549: 1 1 18550: Cl) 1 vs·ra4 18551: ;; 18552: ... 1 18553: 1 18554: :ns 1 1 1 ts·nof 18555: :ns 1 18556: 18557: E ts·~ot 18558: :;: 18559: .!c 1 ts·ora 18560: 18561: CD 1 ts·salf 18562: "C 1 18563: ·:; 1 1 ts·4n4 18564: :!c t6"184 18565: ~ 1 18566: zs·no! 18567: 18568: Z6"lf01 18569: 1 18570: 1 18571: 1 zs·ota 18572: ; 18573: zs·salf 18574: ! zs·4n4 18575: : 18576: ! zs·ra4 18577: 1 18578: 18579: i ~s·nof 18580: .... CO ... .., 0 18581: 38 HE 129/1997 vp 18582: 18583: Liite 5 18584: 18585: 18586: EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIEHEN KANSLIA 18587: 18588: TIETOJA VUODELTA 1996 18589: 18590: 18591: Ratk.aistut asiat yhteensä 2 364 18592: Kantelut 2 322 18593: Omat aloitteet 28 18594: Lausunnot 14 18595: 18596: Ratk.aistujen asioiden suurimmat asiaryhmät: 18597: 18598: sosiaaliviranomaiset 367 15 % 18599: poliisiviranomaiset 320 14 % 18600: tuomioistuimet 312 13 % 18601: vankeinhoitoviranomaiset 192 8% 18602: terveysviranomaiset 145 6% 18603: kunnalliset viranomaiset 13 9 6% 18604: ympäristöviranomaiset 80 3% 18605: veroviranomaiset 78 3% 18606: 18607: Tarkastukset 18608: 18609: Oikeusasiamies ja apulaisoikeusasiamies tekivät vuonna 1996 tarkastuksia 58 kohteeseen 18610: (vuonna 1995 kohteita oli 60). 18611: 18612: Tarkastuskohteet jakautuivat seuraavasti: 18613: 18614: puolustusvoimat/rajavartiolaitos 19 18615: vankeinhoito 12 18616: sosiaalitoimi 12 18617: poliisihallinto 7 18618: terveydenhuolto 5 18619: 18620: muut tarkastuskohteet 3 18621: HE 130/1997 vp 18622: 18623: 18624: 18625: 18626: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työtuomioistuimesta 18627: annetun lain muuttamisesta 18628: 18629: 18630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18631: 18632: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- den käsittelyä työtuomioistuimessa koskee 18633: tuomioistuimesta annettua lakia. Työtuomi- uusi säännös, jonka mukaan asiat ratkaistaan 18634: oistuimen toisena puheenjohtajana toimivan esittelystä tai suullisessa käsittelyssä.Niin 18635: määräaikaisen työtuomioistuinneuvoksen ikään ehdotetun säännöksen mukaan asia- 18636: päätoiminen virka ehdotetaan muutettavaksi miehen ei enää yleensä tarvitse esittää valta- 18637: siten harkinnanvaraiseksi, että työtuomiois- kirjaa työtuomioistuimessa. Lakiin ehdote- 18638: tuimeen voidaan nimittää määräajaksi työ- taan lisäksi otettavaksi säännös työtuomiois- 18639: tuomioistuinneuvos, jos se on käsiteltävien tuimen työjärjestyksestä, josta on aikai- 18640: asioiden lukumäärän tai laadun vuoksi taikka semmin säädetty työtuomioistuimesta anne- 18641: muusta erityisestä syystä tarpeellista. Tällä tussa asetuksessa. Ehdotuksen mukaan työ- 18642: varmistettaisiin, että työtilanteen sitä vaaties- järjestyksen vahvistaa työtuomioistuimen 18643: sa työtuomioistuin voisi toimia kahden pu- presidentti. Muut lakiin ehdotetut muutokset 18644: heenjohtajan johdolla eri kokoonpanoissa. ovat teknisluonteisia. 18645: Muuten työtuomioistuinneuvosta koskevat Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 18646: säännökset säilyisivät ennallaan. Asioi- maan 1 päivänä tammikuuta 1998. 18647: 18648: 18649: 18650: PERUSTELUT 18651: 18652: 18653: 1. Nykytila työnantajayhdistysten edustaviropien keskus- 18654: jätjestöjen esityksestä ja toiset neljä taas työntekijä- 18655: Työtuomioistuimen tehtävät, rakenne ja ja toimihenkilöyhdistysten edustaviropien 18656: toiminta perustuvat nykyisin työtuomioistui- keskusjärjestöjen esityksestä. 18657: mesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annettuun Virkasuhteisiin perehtyneitä varsinaisia 18658: lakiin (646/1974) siihen myöhemmin tehtyi- jäseniä on neljä. Heistä kaksi nimitetään 18659: ne muutoksineen. Lakia täydentää työ- työnantajapuolta edustavien valtiovarainmi- 18660: tuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta nisteriön ja työmarkkinalaitosten esityksestä 18661: 1983 annettu asetus (201/1983). Työtuomi- ja toiset kaksi virkamies- ja viranhaltijayh- 18662: oistuimella on lisäksi työjärjestys, jonka oi- distysten muodostamien edustaviropien kes- 18663: keusministeriö on vahvistanut 28 päivänä kusjärjestöjen esityksestä. 18664: huhtikuuta 1986. Puheenjohtajat ja jäsenet nimittää tasaval- 18665: Voimassa olevan lain mukaan työtuomio- lan presidentti kolmivuotiskaudeksi. Kulu- 18666: istuimessa on kaksi päätoimista puheenjoh- massa oleva kausi päättyy vuoden 1997 lo- 18667: tajaa: presidentti ja työtuomioistuinneuvos. pussa. 18668: Puheenjohtajien lisäksi työtuomioistuimessa Työtuomioistuin toimii kahdessa kokoon- 18669: on neljätoista sivutoimista jäsentä, joilla kul- panossa. Kummankin kokoonpanon muodos- 18670: lakin on kaksi varajäsentä. Kaksi jäsentä, tavat puheenjohtaja ja viisi jäsentä. Puheen- 18671: jotka eivät saa edustaa työntekijä- eikä työn- johtajan lisäksi yksi jäsenistä ei edusta työn- 18672: antajaetuja, toimii varapuheenjohtajina. tekijä- eikä työnantajaetuja. Neljästä muusta 18673: Työsuhteisiin perehtyneitä varsinaisia jä- jäsenestä kahden tulee olla työnantajapuolel- 18674: seniä on kahdeksan. Heistä neljä nimitetään ta ja kahden palkansaajapuolelta nimettyjä 18675: 18676: 18677: 370279 18678: 2 HE 130/1997 vp 18679: 18680: jäseniä. Virkamiehiä ja viranhaltijoita koske- laajoihin työntekijä- ja virkamiesryhmiin ja 18681: vissa asioissa yhden työnantajapuolelta ja työtuomioistuimen tuomioilla ja lausunnoilla 18682: yhden palkansaajapuolelta nimetyn jäsenen on huomattava merkitys ennakkopäätöksinä 18683: sijaan tulevat erityiset virkasuhteisiin pereh- eli ohjeina siitä, miten tulevaisuudessa sa- 18684: tyneet jäsenet. mankaltaiset tapaukset on ratkaistava. 18685: Jos lainkäytön yhdenmukaisuus, asiassa Työtuomioistuimen työmääräkehitys ja 18686: annettavan ratkaisun laaja merkitys tai muu tuloksellisuus vuosina 1990 - 1996 käy ilmi 18687: tärkeä syy vaatii, asian käsittelyyn työ- esitykseen liitetystä taulukosta (Liite 3). 18688: tuomioistuimessa osallistuvat puheenjohtajat Taulukosta käy ilmi, että työtuomioistui- 18689: ja kaikki varsinaiset jäsenet. Täysistuntoon meen saapuneiden asioiden määrä alkoi sel- 18690: kokoonnutaan presidentin määräyksestä. västi vähentyä vuodesta 1993. Lukumääräi- 18691: Oikeudenkäyntimenettely työtuomioistui- sesti ja suhteessa eniten ovat vähentyneet 18692: messa vastaa pääpiirteittäin käräjäoikeuksis- työehtosopimusriidat, erityisesti työ- 18693: sa riita-asioiden oikeudenkäyntimenettelyä. rauhavelvollisuuden rikkomista koskevat 18694: Säännökset asioiden käsittelystä sisältyvät asiat. Viimeisenä kolmena vuonna asiamää- 18695: työtuomioistuimesta annettuun lakiin. Jos rät ovat vakiintuneet runsaaseen sataan asi- 18696: siinä ei ole muuta säädetty, noudatetaan asi- aan vuodessa. Vuoden 1997 tulosneuvotte- 18697: oiden käsittelyssä soveltuvin osin, mitä oi- luissa onkin oletettu, että vireille tulee myös 18698: keudenkäynnistä riita-asioissa säädetään. vuonna 1997 vain 11 0 uutta asiaa. 18699: Työtuomioistuimessa suurin osa asioista Vireille tulevien asioiden määrät ovat vii- 18700: käsitellään suullisesti, mutta ne ratkaistaan me vuosina vähentyneet lähes kaikissa tuo- 18701: esittelystä. Voimassa olevassa laissa ei ole mioistuimissa. Erityisesti työtuomioistuimes- 18702: säännöksiä tällaisesta menettelystä. Ainoa sa asiamääriin on vaikuttanut 1990-luvun 18703: esittelyjärjestelmään viittaava säännös on alun taloudellinen lama, joka välittömästi 18704: työtuomioistuimesta annetussa asetuksessa, vaikutti varsinkin työrauhavelvollisuuden 18705: jonka 4 §:n mukaan sihteerin tehtävänä on rikkomista koskevien asioiden määrään. La- 18706: toimia esittelijänä työtuomioistuimessa. malla on ollut myös välillisiä vaikutuksia 18707: Säännökset työtuomioistuinneuvoksesta sekä neuvottelukäytäntöön että työehdoista 18708: otettiin lakiin 23 päivänä joulukuuta 1982 sopimiseen ja ilmeisesti myös siihen, miten 18709: lailla työtuomioistuimesta annetun lain herkästi työnantajan tulkinnat ja menettelyt 18710: muuttamisesta (1007/1982). Samalla Sivutoi- ollaan valmiita riitauttamaan. Paikallisen 18711: misten jäsenten määrää lisättiin kymmenestä sopimustoiminnan yleistyminen ja kehittymi- 18712: neljääntoista. Henkilöstölisäyksellä päästiin nen lienee myös omiaan vähentämään työ- 18713: siihen, että työtuomioistuin voi tarvittaessa tuomioistuimessa vireille tulevien asioiden 18714: käsitellä ja ratkaista asioita kahdessa ko- määrää. 18715: koonpanossa, johon kuuluvat puheenjohtaja 18716: ja vuorojärjestyksessä vaihtuvat viisi jäsentä. 2. Ehdotetut muutokset 18717: Lainmuutoksen välittömänä syynä oli työ- 18718: elämän sääntelyn monipuolistumisesta ja Suomen Pankista 24 päivänä heinäkuuta 18719: työtuomioistuimen toimivallan laajentumi- 1997 annettuun lakiin (719/1997), joka tulee 18720: sesta 1970- ja 1980-luvulla johtunut työ- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998, sisäl- 18721: tuomioistuimen asiamäärien huomattava kas- tyy säännökset pankkia koskevasta virkaeh- 18722: vu. Työtuomioistuimeen saapui vuonna 1980 tosopimusjärjestelmästä. Tämän johdosta 18723: työehtosopimusriitoja, virkaehtosopimusriito- työtuomioistuimen toimivaltaa koskevaan 18724: ja ja lausuntoasioita yhteensä 249, ja vuoden työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n 1 18725: 1981 vastaava luku oli 259. Asioiden keski- momenttiin on samana päivänä annetulla 18726: määräinen käsittelyaika ennen lainmuutosta lainmuutoksella (722/1997) lisätty maininta 18727: oli ollut kahdeksasta kymmeneen kuukautta. Suomen Pankista annetusta laista, jotta työ- 18728: Lainmuutoksen tavoitteena hallituksen esi- tuomioistuin voisi käsitellä ja ratkaista Suo- 18729: tyksen (HE 188/1988 vp) mukaan oli, että men Pankin virkaehtosopimuksia koskevat 18730: asioiden keskimääräinen käsittelyaika saatai- riidat. Lainmuutos on niin ikään tarkoitettu 18731: siin lyhenemään siten, että se olisi kahdesta tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 18732: kolmeen kuukautta asian saapumisesta työ- 1998. Koska lain (72211997) perustelut huo- 18733: tuomioistuimeen. Käsittelyajan lyhentäminen mioon ottaen mainitun lain 1 §:n 1 moment- 18734: oli tarkoituksenmukaista, koska työtuomiois- tiin on jäänyt virheellinen viittaus koko Suo- 18735: tuimen ratkaisut vaikuttavat sitovasti usein men Pankista annettuun lakiin (719/1997), 18736: HE 130/1997 vp 3 18737: 18738: kun momentissa pitäisi viitata vain lain säännöstä sovelletaan myös työtuomioistui- 18739: 23-27 §:ään, ehdotetaan momenttia muutet- messa. Työtuomioistuimessa oikeudenkäyn- 18740: tavaksi tältä osin. nin osapuolina ovat kollektiivisopimuksen 18741: Koska työtuomioistuimen asiamäärien las- tehneet järjestöt tai vastaavat sopijapuolet, 18742: kun voidaan olettaa olevan pitempiaikainen joiden oikeudenkäyntiasiamiehinä toimivat 18743: ilmiö, työtuomioistuimen organisaatiota eh- useimmiten niiden palveluksessa olevat laki- 18744: dotetaan kevennettäväksi mahdollistamaila miehet. Työtuomioistuin voi yleensä olla 18745: toisen päätoimisen puheenjohtajan, työ- vakuuttunut, että asiamies on asianmukaises- 18746: tuomioistuinneuvoksen viran täyttämättä jät- ti valtuutettu, eikä häneltä sen vuoksi ole 18747: täminen silloin, kun työtuomioistuimen työ- tarvetta vaatia selvitystä valtuutuksestaan. 18748: tilanne antaa siihen mahdollisuuden. Jos työ- Ehdotuksen mukaan valtakirja tulisi kuiten- 18749: määrä olennaisesti kasvaa tai on olemassa kin esittää, jos työtuomioistuin niin määrää. 18750: muu erityinen syy, virka voitaisiin täyttää. Tämä voisi tulla kysymykseen esimerkiksi 18751: "Muu erityinen syy" voisi olla kysymyk- sen vuoksi, että asiamies ei ole aikaisemmin 18752: sessä esimerkiksi silloin, kun työ- esiintynyt työtuomioistuimessa. 18753: tuomioistuimen presidentti on lainsäädännön Työtuomioistuimesta annetun asetuksen 13 18754: uudistamisesta johtuvien asiantuntijatehtävi- §:n 2 momentin mukaan työtuomioistuimen 18755: en vuoksi tai muusta syystä estynyt pitempi- työjärjestyksen vahvistaa oikeusministeriö 18756: aikaisesti hoitamasta virkaansa täysipainoi- työtuomioistuimen esityksestä. Työjärjestyk- 18757: sesti. Työtuomioistuimen muiden jäsenten sen vahvistamista koskeva säännös ehdote- 18758: toimikaudesta poiketen työtuomioistuinneu- taan siirrettäväksi lakiin. Työtuomioistuimen 18759: vos voitaisiin nimittää myös kesken toimi- presidentti vastaa virassaan työtuomioistui- 18760: kauden ja lyhyemmäksikin ajaksi kuin kol- men työskentelyn järjestämisestä ja tuloksel- 18761: meksi vuodeksi. lisuudesta. Koska työjärjestys sisältää työs- 18762: Perusteet sille, milloin asiat ratkaistaan kentelyn järjestämistä koskevia määräyksiä, 18763: esittelystä ja milloin ei, kuuluvat oikeuden- on perusteltua, että presidentti myös vahvis- 18764: käyntimenettelyä koskevina lain tasolle. Eh- taa työjärjestyksen. Kuitenkin hänen tulee 18765: dotuksen mukaan työtuomioistuimessa käsi- sitä ennen kuulla kaikkia henkilöstöryhmiä, 18766: teltävät asiat ratkaistaan joko esittelystä tai jotta ne voivat osaltaan vaikuttaa työjärjes- 18767: suullisessa käsittelyssä. Säännös tulisi sel- tyksen sisältöön. 18768: keyttämään päätöksentekojärjestystä ja luo- 18769: maan entistä paremmat edellytykset asioiden 3. Esityksen vaikutukset 18770: ratkaisemiselle viipymättä pääkäsittelyn jäl- 18771: keen. Säännöksen tarkoituksena on samalla Uudistuksen seurauksena työtuomioistuin 18772: erityisesti korostaa sitä, että kun suullisen voisi siirtyä toimimaan yhdessä säännönmu- 18773: käsittelyn peruslähtökohtana on välittömyys, kaisessa ratkaisukokoonpanossa, johon kuu- 18774: esittelymenettely ei ole asianmukainen niissä luisivat presidentti puheenjohtajana ja viisi 18775: asioissa, joissa toimitetaan suullinen käsitte- jäsentä. Koska työtuomioistuimesta annetun 18776: ly. Esittelymenettely tulisi edelleen kysy- lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetut lakimies- 18777: mykseen kirjallisen valmistelun jälkeen an- jäsenet voivat toimia tarvittaessa varapu- 18778: nettavissa ratkaisuissa ja myös niissä asiois- heenjohtajina eikä tuomioistuimen jäsenten 18779: sa, jotka siirretään työtuomioistuimesta an- määrää muuten vähennetä, työtuomioistuin 18780: netun lain 26 §:n 1 momentin nojalla val- selvinnee ilman työtuomioistuinneuvosta 18781: mistelun päätyttyä pääkäsittelyä toimittamat- ainakin nykyisen suuruisista asiamääristä 18782: ta suoraan neuvotteluistunnossa ratkaistavak- käsittelyaikojen kohtuuttomasti venymättä. 18783: si. Ehdotus vaikuttaisi asioiden käsittelyyn työ- 18784: Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi valtakir- tuomioistuimessa myös siten, ettei suulliseen 18785: jan esittämisvelvollisuuta koskeva säännös. käsittelyyn menneitä asioita enää ratkaistaisi 18786: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 4 §:n 1 esittelystä. 18787: momentin mukaan oikeudenkäyntiasiamie- Ehdotuksella ei ole välittömiä taloudellisia 18788: hen on, jollei päämies ole häntä tuomioistui- vaikutuksia. Siinä tapauksessa että työ- 18789: messa asiamieheksi suullisesti valtuuttanut, tuomioistuinneuvoksen virka jätetään täyt- 18790: esitettävä päämiehen omakätisesti allekirjoit- tämättä ehdotuksen päällimmäisenä taloudel- 18791: tama valtakirja. Asianajajan tai yleisen oi- lisena vaikutuksena on työtuomioistuinneu- 18792: keusavustajan tulee esittää valtakirja ainoas- voksen palkkausmenojen (A 30) säästö. 18793: taan, jos tuomioistuin niin määrää. Tätä Vuositasolla säästö olisi noin 410 000 mark- 18794: 4 HE 130/1997 vp 18795: 18796: kaa. Toisaalta kustannuksia aiheutuisi vara- kon sopimusvaltuuskunta, Suomen Ammatti- 18797: puheenjohtajien istuntopalkkioista heidän liittojen Keskusjärjestö SAK sekä Akava ry. 18798: toimiessaan puheenjohtajana. Tavanomaises- Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien mu- 18799: sa riita-asiassa, jossa toimitetaan suullinen kaan ottamaan huomioon lausunnoissa esite- 18800: valmistelu, pääkäsittelyistunto ja erillinen tyt näkemykset. 18801: neuvotteluistunto, nämä istuntopalkkiot olisi- 18802: vat yhteensä 1 110 markkaa (3 x 370 mark- 5. Voimaantulo 18803: kaa). 18804: Työtuomioistuinneuvoksen kulumassa ole- 18805: 4. Asian valmistelu va kolmivuotiskausi päättyy 31 päivänä jou- 18806: lukuuta 1997. Laki ehdotetaan tulevaksi voi- 18807: Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- maan samanaikaisesti nykyisen toimikauden 18808: nisteriössä yhteistyössä työtuomioistuimen päättymisen kanssa 1 päivänä tammikuuta 18809: kanssa. Esityksestä pyydettiin kesällä 1997 1998. 18810: lausunnot kymmeneltä eri viranomaiselta ja 18811: järjestöltä. Lausunnon antoivat valtiovarain- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18812: ministeriö, työministeriö, Teollisuuden ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 18813: Työnantajain Keskusliitto ry, Palvelutyönan- tus: 18814: tajat ry, Kunnallinen työmarkkinalaitos, Kir- 18815: HE 130/1997 vp 5 18816: 18817: 18818: 18819: Laki 18820: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 18821: 18822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18823: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 1 §:n 18824: 1 momentti, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti sekä 5 §:n 1 momentti, 18825: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 722/1997, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti laissa 18826: 1007/1982 ja 5 §:n 1 momentti laissa 955/1988, sekä 18827: lisätään lakiin uusi 2 a ja 14 a §sekä 15 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 95111993, uusi 18828: 4 momentti ja 47 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 18829: 18830: 1§ oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle 18831: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt- 18832: koistuomioistuimena työntekijöiden työeh- tävät kaksi varajäsentä. 18833: tosopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi- 18834: muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä 18835: (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma- 18836: (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus- reille säädetty virassapysymisoikeus sinä 18837: lakiin (66911970), evankelis-luterilaisen kir- määräaikana, joksi heidät on nimitetty. 18838: kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin 18839: (968/1974) ja Suomen Pankista annetun lain 2a§ 18840: (719/1997) 23-27 §:ään perustuvat riita-asi- Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- 18841: at, kun kysymys on: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä 18842: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- työtuomioistuimeen voidaan nimittää määrä- 18843: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja ajaksi työtuomioistuinneuvos. 18844: laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi- Tasavallan presidentti nimittää työtuo- 18845: keasta tulkinnasta; mioistuinneuvoksen enintään kolmeksi vuo- 18846: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai deksi kerrallaan henkilöistä, joiden ei voida 18847: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu- katsoa edustavan työnantaja- eikä työntekijä- 18848: jen säädösten mukainen; tai etuja. 18849: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka Työtuomioistuinneuvoksen kelpoisuudesta, 18850: edellä mainittujen säädösten vastaisen me- virkavapaudesta ja virassapysymisoikeudesta 18851: nettelyn seuraamuksesta, ei kuitenkaan ran- sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty, 18852: gaistus- tai kurinpidollisesta seuraamuksesta. on voimassa, mitä työtuomioistuimen presi- 18853: dentistä säädetään. 18854: 18855: 2 § 5 § 18856: Työtuomioistuimessa on päätoimisena pu- Työtuomioistuimessa on presidentin virka 18857: heenjohtajana presidentti ja sivutoimisina ja yksi tai useampi sihteerin virka. 18858: neljätoista jäsentä. Jos presidentti ennestään 18859: on valtion virassa, hän vapautuu sen hoita- 18860: misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii presi- Asioiden käsittely työtuomioistuimessa 18861: denttinä. 18862: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- 14 a § 18863: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- Asiat ratkaistaan esittelystä tai suullisessa 18864: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan käsittelyssä. 18865: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin 18866: on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut- 15 § 18867: kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe- 18868: rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah- Oikeudenkäyntiasiamiehen tulee esittää 18869: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- päämiehensä allekirjoittama valtakirja, jos 18870: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan työtuomioistuin niin määrää. 18871: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- 18872: 6 HE 130/1997 vp 18873: 18874: 47 § tuimen presidentti kaikkia henkilöstöryhmiä 18875: kuultuaan vahvistaa. 18876: Työskentelyn järjestämisestä työtuomiois- 18877: tuimessa määrätään tarkemmin työtuomiois- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 18878: tuimen työjärjestyksessä, jonka työtuomiois- kuuta 1998. 18879: 18880: 18881: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 18882: 18883: 18884: Tasavallan Presidentti 18885: 18886: 18887: 18888: MARTTI AHTISAARI 18889: 18890: 18891: 18892: 18893: Oikeusministeri Kari Häkämies 18894: HE 130/1997 vp 7 18895: 18896: Liite 1 18897: 18898: 18899: 18900: Laki 18901: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 18902: 18903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18904: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 1 §:n 18905: 1 momentti, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti sekä 5 §:n 1 momentti, 18906: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 722/1997, 2 §:n 1, 2 ja 4 momentti laissa 18907: 1007/1982 ja 5 §:n 1 momentti laissa 955/1988, sekä 18908: lisätään lakiin uusi 2 a ja 14 a § sekä 15 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 951/1993, uusi 18909: 4 momentti ja 47 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 18910: 18911: 18912: Voimassa oleva laki Ehdotus 18913: § 1§ 18914: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- 18915: koistuomioistuimena työntekijöiden työehto- koistuomioistuimena työntekijöiden työehto- 18916: sopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi- sopimuksia ja virkamiesten virkaehtosopi- 18917: muksia sekä työehtosopimuslakiin muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin 18918: (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin (436/1946), valtion virkaehtosopimuslakiin 18919: (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus- (664/1970), kunnalliseen virkaehtosopimus- 18920: lakiin ( 669/1970), evankelis-luterilaisen kir- lakiin (669/1970), evankelisluterilaisen kir- 18921: kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin kon virkaehtosopimuksista annettuun lakiin 18922: (968/1974) ja Suomen Pankista annettuun (968/1974) ja Suomen Pankista annetun lain 18923: lakiin (719/1997) perustuvat riita-asiat, kun (719/1997) 23-27 §:ään perustuvat riita-asi- 18924: kysymys on: at, kun kysymys on: 18925: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- 18926: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja 18927: laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi- laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan oi- 18928: keasta tulkinnasta; keasta tulkinnasta; 18929: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai 18930: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu- virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittu- 18931: jen säädösten mukainen; tai jen säädösten mukainen; tai 18932: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka 18933: edellä mainittujen lakien vastaisen menette- edellä mainittujen säädösten vastaisen me- 18934: lyn seuraamuksesta. nettelyn seuraamuksesta. 18935: 18936: 2 § 2§ 18937: Työtuomioistuimessa on päätoimisina pu- Työtuomioistuimessa on päätoimisena pu- 18938: heenjohtajina presidentti ja työtuom ioistuin- heenjohtajana presidentti ja sivutoimisina 18939: neuvos sekä sivutoimisina neljätoista jäsentä. neljätoista jäsentä. Jos presidentti ennestään 18940: Jos presidentti tai työtuomioistuinneuvos en- on valtion virassa, hän vapautuu sen hoita- 18941: nestään on valtion virassa tai toimessa, hän misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii presi- 18942: vapautuu sen hoitamisesta siksi ajaksi, jonka denttinä. 18943: hän toimii presidenttinä tai työtuom ioistuin- Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- 18944: neuvoksena. vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- 18945: Presidentin, työtuomioistuinneuvoksen ja löistä, joiden ei voida katsoa edustavan 18946: kaksi jäsentä nimittää tasavallan presidentti työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin 18947: kolmeksi vuodeksi henkilöistä, joiden ei voi- on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut- 18948: 8 HE 130/1997 vp 18949: 18950: Voimassa oleva laki Ehdotus 18951: 18952: da katsoa edustavan työnantaja- eikä työnte- kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe- 18953: kijäetuja. Presidentin ja työtuom ioistuinneu- rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah- 18954: voksen on oltava tuomarin virkaan vaaditta- den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- 18955: van tutkinnon suorittaneita ja tuomarin tehtä- puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan 18956: viin perehtyneitä. Tässä momentissa tarkoi- vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- 18957: tetun kahden jäsenen, jotka tarvittaessa toi- oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle 18958: mivat varapuheenjohtajina, on oltava tuoma- nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt- 18959: rin virkaan vaadittavan tutkinnon suoritta- tävät kaksi varajäsentä. 18960: neita ja työoloihin perehtyneitä. Kummalle- 18961: kin jäsenelle nimitetään samat kelpoisuus- 18962: vaatimukset täyttävät kaksi varajäsentä. 18963: Työtuomioistuimen presidentillä, työ- Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä 18964: tuomioistuinneuvoksella, jäsenellä ja vara- ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma- 18965: jäsenellä on hallitusmuodossa tuomareille reille säädetty virassapysymisoikeus sinä 18966: säädetty virassapysymisoikeus sinä määräai- määräaikana, joksi heidät on nimitetty. 18967: kana, joksi heidät on nimitetty. 18968: 2 a § 18969: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- 18970: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä 18971: työtuomioistuimeen voidaan nimittää määrä- 18972: ajaksi työtuomioistuinneuvos. 18973: Tasavallan presidentti nimittää työtuo- 18974: mioistuinneuvoksen enintään kolmeksi vuo- 18975: deksi kerrallaan henkilöistä, joiden ei voida 18976: katsoa edustavan työnantaja- eikä työntekijä- 18977: etuja. 18978: Työtuomioistuinneuvoksen kelpoisuudesta, 18979: virkavapaudesta ja virassapysymisoikeudesta 18980: sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty, 18981: on voimassa, mitä työtuomioistuimen presi- 18982: dentistä säädetään. 18983: 18984: 5§ 5§ 18985: Työtuomioistuimessa on presidentin ja työ- Työtuomioistuimessa on presidentin virka 18986: tuomioistuinneuvoksen virkojen lisäksi yksi ja yksi tai useampi sihteerin virka. 18987: tai useampia sihteerin virkoja. 18988: 18989: 18990: Asioiden käsittely työtuomioistuimessa 18991: 14 a § 18992: Asiat ratkaistaan esittelystä tai suullisessa 18993: käsittelyssä. 18994: 15 § 18995: Oikeudenkäyntiasiamiehen tulee esittää 18996: päämiehensä allekirjoittama valtakirja, jos 18997: työtuomioistuin niin määrää. 18998: HE 130/1997 vp 9 18999: 19000: Voimassa oleva laki Ehdotus 19001: 19002: 19003: 47 § 19004: Työskentelyn järjestämisestä työtuom iois- 19005: tuimessa määrätään tarkemmin työtuomiois- 19006: tuimen työjärjestyksessä, jonka työtuomiois- 19007: tuimen presidentti kaikkia henkilöstöryhmiä 19008: kuultuaan vahvistaa. 19009: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19010: kuuta 1998. 19011: 19012: 19013: 19014: 19015: 370279 19016: 10 HE 130/1997 vp 19017: 19018: Liite 2 19019: Asetusluonnos 19020: 19021: 19022: 19023: 19024: Asetus 19025: työtuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta 19026: 19027: 19028: Oikeusministerin esittelystä 19029: kumotaan työtuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta 1983 annetun asetuksen (201/1983) 19030: 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on asetuksessa 333/1989, sekä 19031: muutetaan 4 ja 8 §, 10 §:n 2 momentti ja 13 §:n 2 momentti seuraavasti: 19032: 19033: 4§ 10 § 19034: Sihteerin tehtävänä on toimia esittelijänä 19035: työtuomioistuimessa. Presidentti voi määrätä Työnantajayhdistysten samoin kuin am- 19036: sihteerin esittelijän tehtävien ohella vastaa- mattiyhdistysten keskusjärjestöjen esityksestä 19037: maan ja huolehtimaan hallinto- ja talousasi- työtuomioistuimesta annetun lain 2 § :n 3 19038: oiden hoitamisesta. momentissa tarkoitetuiksi kahdeksaksi työ- 19039: suhteisiin perehtyneeksi jäseneksi ja heidän 19040: 8§ varajäsenikseen ehdotettujen keskuudessa on 19041: Presidentin ollessa estyneenä enintään kol- oltava teollisuuden, maatalouden ja palve- 19042: men kuukauden ajan hänen tehtäviään hoitaa lualan työsuhteisiin perehtyneitä henkilöitä. 19043: työtuomioistuinneuvos. Tämänkin ollessa 19044: estyneenä tai jos häntä ei ole nimitetty taik- 13§ 19045: ka presidentin ollessa kolmea kuukautta pi- 19046: temmän ajan virasta vapaana samoin kuin Työjärjestys on lähetettävä tiedoksi oi- 19047: presidentin viran ollessa avoinna tasavallan keusministeriölle. 19048: presidentti määrää viran hoitajan. 19049: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 19050: mikuuta 1998. 19051: HE 130/1997 vp II 19052: 19053: Liite 3 19054: 19055: TYÖTUOMIOISTUIMEN TYÖMÄÄRÄ JA TULOKSELLISUUS 19056: VUOSINA 1990 - 1996 19057: 19058: 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 19059: Saapuneet asiat 19060: - työehtosopimusriidat 148 141 175 117 85 79 85 19061: - virkaehtosopimusriidat 29 20 20 20 14 19 13 19062: - lausunnot 15 6 9 6 13 13 6 19063: YHTEENSÄ 192 167 204 143 112 111 104 19064: 19065: 19066: Ratkaistut asiat 19067: - työehtosopimusriidat 116 121 137 119 63 56 77 19068: - virkaehtosopimusriidat 22 18 14 14 18 16 14 19069: - lausunnot 15 8 6 8 8 8 10 19070: YHTEENSÄ 153 147 157 141 89 80 101 19071: 19072: 19073: Vireillä olevat asiat 56 51 65 39 34 44 34 19074: 19075: 19076: Henkilöstömäärä (htv) 16 15 14 14 13.5 14 12.5 19077: 19078: 19079: Toimintamenot (mili.mk) 3.4 4.2 3.9 3.8 4.4 4.4 4.4 19080: 19081: 19082: Keskim. käsittelyaika (kk) 3.8 4.6 5 6 6 5 5 19083: - riita-asiat 4.6 5.1 5.5 5.6 4.6 4.6 19084: - lausunnot 7.4 6 6.7 6.2 6.5 5.3 19085: 19086: 19087: Taloudellisuus (tmklmtk.as.) 22.3 28.4 25.1 27 49.3 55 38.5 19088: 19089: 19090: Tuottavuus (mtk.as/htv) 10 10 11 10 7 6 9 19091: 1 19092: 19093: 1 19094: 19095: 1 19096: 19097: 1 19098: 19099: 1 19100: 19101: 1 19102: 19103: 1 19104: 19105: 1 19106: 19107: 1 19108: 19109: 1 19110: 19111: 1 19112: 19113: 1 19114: 19115: 1 19116: 19117: 1 19118: HE 131/1997 vp 19119: 19120: 19121: 19122: 19123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi käriijäoikeuslain 19124: 12 § :n muuttamisesta 19125: 19126: 19127: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19128: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kärä- vaatia oikaisua laamannilta, jonka antamasta 19129: jäoikeuslakia niin, että palkkion, korvausten päätöksestä olisi vielä mahdollista hakea 19130: ja päivärahan maksammen käräjäoikeuden muutosta valittamalla lääninoikeudelta. 19131: lautamiehelle siirtyisi kunnilta valtion tehtä- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 19132: väksi. Oikeusministeriö vahvistaisi mainittu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 19133: jen etuisuuksien perusteet ja määrän. Lisäksi väksi sen yhteydessä. 19134: ehdotetaan, että lautamies, joka katsoo, että Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 19135: hän ei ole saanut vahvistettujen perusteiden den 1998 alusta. 19136: mukaisesti palkkiota tai korvausta, voisi 19137: 19138: 19139: 19140: 19141: PERUSTELUT 19142: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset sa Helsingissä lautamiehiä on 582. Lauta- 19143: mies osallistuu istuntoibio keskimäärin 10 19144: Käräjäoikeuslain (581/1993) 12 §:n mu- kertaa vuodessa. Lautamieskustannusten suo- 19145: kaan lautamiehelle maksetaan kunnan va- rittaminen pysytettiin vuonna 1993 toteute- 19146: roista palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta tussa alioikeusuudistuksessa kuntien tehtävä- 19147: sen mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sää- nä. Uudistus merkitsi lautamieskustannusten 19148: detään luottamushenkilölle suoritettavista kohdentomista myös entisiin raastuvanoi- 19149: palkkioista ja korvauksista. Oikeusministeriö keuskaupunkeihin. Kihlakunnanoikeuksien 19150: vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. Kun- tuomiopiireihin kuuluneita kuntia lautamies- 19151: nallislaki on kumottu kuntalailla (365/1995) kustannukset ovat rasittaneet jo ennen uudis- 19152: 1 päivästä heinäkuuta 1995. Kunnallislain tusta. 19153: 21 §:n sijaan sovelletaan sen johdosta kunta- Valtion ja kuntien tehtävienjakoa ja kus- 19154: lain 42 §:ää, jonka mukaan luottamushenki- tannuskysymyksiä selvittänyt selvitysmies 19155: lölle maksetaan kokouspalkkiota, korvausta Heikki Koski on muun ohessa esittänyt, että 19156: ansionmenetyksestä ja kustannuksista, joita käräjäoikeuksien lautamieskustannukset siir- 19157: luottamustoimen vuoksi aiheutuu sijaisen retään vuodesta 1998 alkaen kunnilta valtiol- 19158: paikkaamisesta, lastenhoidon järjestämisestä le. Hallituksen talouspoliittinen ministeriva- 19159: tai muusta vastaavasta syystä, sekä matka- liokunta on neuvottelussaan 11 päivänä ke- 19160: kustannusten korvausta ja päivärahaa. säkuuta 1996 puoltanut ehdotusta. Lauta- 19161: Lautamies on kunnan valitsema luottamus- mieskustannuksista maaoikeuksissa vastaa 19162: mies, joka osallistuu käräjäoikeuden istun- valtio. Ruotsissa, jossa alioikeus on järjestet- 19163: noissa rikosasioiden sekä perheasioiden ja ty pääpiirteittäin samalla tavalla kuin Suo- 19164: huoneenvuokrasuhteesta johtuvien si vii- messa, valtio vastaa lautamieskustannuksista. 19165: liasioiden käsittelyyn. Käräjäoikeuksia on 68 Sen johdosta, että käräjäoikeuksien lauta- 19166: ja niissä kaikkiaan noin 3 600 lautamiestä. miehet suorittavat valtion tehtäviä, ehdote- 19167: Jokaisesta kunnasta on valittu vähintään yksi taan, että käräjäoikeuksien lautamieskustan- 19168: lautamies. Väestöltään suurimmassa kunnas- nuksista vastaaminen siirretään kunnilta vai- 19169: 19170: 19171: 370258 19172: 2 HE 131/1997 vp 19173: 19174: tiolle. Lautamiesten valintamenettelyyn ei 2. Esityksen vaikutukset 19175: tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia. Lauta- 19176: miestoimi on täten edelleen rinnastettavissa Uudistus aiheuttaa hallinnollista lisätyötä 19177: kunnalliseen luottamustehtävään. käräjäoikeuksissa sekä palkkioiden ja kor- 19178: Muutoksen toteuttamiseksi käräjäoikeus- vausten maksamisesta huolehtivassa oikeus- 19179: lain 12 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, ministeriön palkkaorganisaatiossa. Lisätyöt 19180: että lautamiehelle maksetaan valtion varoista pyritään hoitamaan nykyisellä henkilökun- 19181: palkkiota, korvausta ansionmenetyksestä ja nalla. 19182: kustannuksista, joita lautamiestoimen vuoksi Lautamieskustannusten määräksi on arvioi- 19183: aiheutuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoi- tu noin 30 miljoonaa markkaa vuodessa. 19184: don järjestämisestä tai muusta vastaavasta Lautamieskustannusten siirto kunnilta val- 19185: syystä, sekä matkakustannusten korvausta ja tiolle on otettu huomioon valtion vuoden 19186: päivärahaa. Sen johdosta, että sanotut kus- 1998 talousarvioesityksessä lisäyksenä kä- 19187: tannuserät tulevat valtion vastattaviksi, eh- räjäoikeuksien toimintamenoissa (25 .1 0.23) 19188: dotetaan, että oikeusministeriö vahvistaisi ja vähennyksenä avustuksissa kunnille 19189: paitsi palkkion määrän niin myös korvausten (26.97.31). Lautamieskustannuksia koskevat 19190: ja päivärahan maksamisen tarkemmat perus- muutokset otetaan huomioon myös hallituk- 19191: teet ja määrän. Tämä yhdenmukaistaisi kor- sen esityksessä laiksi kuntien valtionosuus- 19192: vausten maksamisen. Korvausten maksami- lain sekä kunnan talouden vakauttamisesta ja 19193: sessa on ollut nyt kuntakohtaisia eroja. kuntaselvityksestä annetun lain 19 §:n muut- 19194: Lautamiehen oikeusturvan vuoksi pykälään tamisesta. 19195: ehdotetaan myös muutoksenhakusäännöstä, 19196: joka tulisi kunnallisten muutoksenhakusään- 3. Asian valmistelu 19197: nösten sijaan noudatettavaksi ja vastaisi si- 19198: sällöltään valtion virkamiehiä koskevaa val- Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä 19199: tion virkamieslain (750/1994) 52 §:ää. Sään- virkamiestyönä. Esitysluonnoksesta ovat an- 19200: nös tarvitaan sen johdosta, että lautamiehet taneet lausuntonsa valtiovarainministeriö, 19201: eivät ole valtion virkamieslain mukaisia vir- Suomen Kuntaliitto, Helsingin hovioikeus, 19202: kamiehiä. Lautamiehen käytettävissä olisi Uudenmaan lääninoikeus, Heinolan käräjäoi- 19203: ensivaiheessa oikaisuvaatimuksen esittämi- keus ja Lautamiehet ry. Kaikki lausunnonan- 19204: nen viraston päällikölle. Lautamies, joka tajat kannattavat uudistusta sinänsä. Suomen 19205: katsoo, että hän ei ole saanut säädettyjen ja Kuntaliitto ei pidä asianmukaisena sitä, että 19206: määrättyjen perusteiden mukaista palkkiota lautamieskustannuksiin tarvittavat varat otet- 19207: tai korvausta, voisi vaatia oikaisua asian- taisiin momentilta 26.97 .31. Kuntaliiton mu- 19208: omaisen käräjäoikeuden laamannilta. Oi- kaan lautamieskustannukset eivät ole lain- 19209: kaisua voisi vaatia vuoden kuluessa sen ka- kaan kuuluneet valtionosuusjärjestelmän pii- 19210: lenterivuoden päättymisestä, jonka aikana riin. Muiden lausuntojen johdosta esityksen 19211: suorituksen olisi pitänyt tapahtua. Muutoin perusteluja ja muutoksenhakusäännöstä on 19212: oikeus sanottuihin etuisuuksiin menetetään. täydennetty. 19213: Oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen 19214: voisi hakea muutosta valittamalla lääninoi- 4. Voimaantulo 19215: keudelta siten kuin hallintolainkäyttölaissa 19216: (586/1996) valittamisesta lääninoikeuteen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- 19217: säädetään. Asian laatu huomioon ottaen va- vänä tammikuuta 1998. 19218: litusoikeutta korkeimpaan hallinto-oikeuteen 19219: ei pidetä tarpeellisena. Tämän johdosta eh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19220: dotetaan, että lääninoikeuden päätökseen ei kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 19221: saisi valittamalla hakea muutosta. tus: 19222: HE 131/1997 vp 3 19223: 19224: 19225: Laki 19226: käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta 19227: 19228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19229: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 12 § seuraavas- 19230: ti: 19231: 12 § tai korvausta, voi vaatia oikaisua asianomai- 19232: Lautamiehelle maksetaan valtion varoista: sen käräjäoikeuden laamannilta. Jollei oi- 19233: 1) palkkiota; kaisuvaatimusta ole tehty vuoden kuluessa 19234: 2) korvausta ansionmenetyksestä ja kus- sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka 19235: tannuksista, joita lautamiestoimen vuoksi aikana suorituksen olisi pitänyt tapahtua, on 19236: aiheutuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoi- oikeus sanottuihin etuisuuksiin menetetty. 19237: don järjestämisestä tai muusta vastaavasta Oikaisuvaatimuksesta annettuun päätökseen 19238: syystä; sekä saa hakea muutosta valittamalla lääninoikeu- 19239: 3) matkakustannusten korvausta ja päi vära- delta siten kuin hallintolainkäyttölaissa 19240: haa. (586/1996) säädetään. Lääninoikeuden pää- 19241: Lautamiehen palkkion, korvausten ja päi- tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. 19242: värahan tarkemmat perusteet ja määrän vah- 19243: vistaa oikeusministeriö. 19244: Lautamies, joka katsoo, että hän ei ole Tämä laki tulee voimaan päivänä 19245: saanut 1 ja 2 momentin mukaista palkkiota kuuta 199 . 19246: 19247: 19248: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 19249: 19250: Tasavallan Presidentti 19251: 19252: 19253: 19254: 19255: MARTII AHTISAARI 19256: 19257: 19258: 19259: 19260: Oikeusministeri Kari Häkämies 19261: 4 HE 131/1997 vp 19262: 19263: Liite 19264: 19265: 19266: 19267: Laki 19268: käräjäoikeuslain 12 §:n muuttamisesta 19269: 19270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19271: muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 12 § seuraavas- 19272: ti: 19273: Voimassa oleva laki Ehdotus 19274: 12 § 12 § 19275: Lautamiehelle maksetaan kunnan varoista Lautamiehelle maksetaan valtion varoista: 19276: palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta sen 1) palkkiota; 19277: mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sääde- 2) korvausta ansionmenetyksestä ja kustan- 19278: tään luottamushenkilölle suoritettavista palk- nuksista, joita lautamiestoimen vuoksi aiheu- 19279: kioista ja korvauksista. Oikeusministeriö tuu sijaisen paikkaamisesta, lastenhoidon 19280: vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. jätj~.stämisestä tai muusta vastaavasta syystä; 19281: seka 19282: 3) matkakustannusten korvausta ja päivära- 19283: haa. 19284: Lautamiehen palkkion, korvausten ja päi- 19285: värahan tarkemmat perusteet ja määrän vah- 19286: vistaa oikeusministeriö. 19287: Lautamies, joka katsoo, että hän ei ole 19288: saanut 1 ja 2 momentin perusteiden mukais- 19289: ta palkkiota tai korvausta, voi vaatia oi- 19290: kaisua asianomaisen käräjäoikeuden laaman- 19291: nilta Jollei oikaisuvaatimusta ole tehty vuo- 19292: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymi- 19293: sestä, jonka aikana suorituksen olisi pitänyt 19294: tapahtua, on oikeus sanottuihin etuisuuksiin 19295: menetetty. Oikaisuvaatimuksesta annettuun 19296: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla 19297: lääninoikeudelta siten kuin hallintolainkäyt- 19298: tölaissa (586/1996) säädetään. Lääninoikeu- 19299: den päätökseen ei saa valittamalla hakea 19300: muutosta 19301: Tämä laki tulee voimaan päivänä 19302: kuuta 199. 19303: HE 132/1997 vp 19304: 19305: 19306: 19307: 19308: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeusapulaiksi ja siihen liit- 19309: tyväksi lainsäädännöksi 19310: 19311: 19312: 19313: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19314: 19315: Esityksessä ehdotetaan nykyinen maksuton siihen, että oikeusapu toimii mahdolli- 19316: oikeudenkäynti ja yleinen oikeusapu korvat- simman samalla tavalla kuin itse maksava 19317: tavaksi uudella yhtenäisellä oikeusapujärjes- järkevästi ajatteleva asiakas toimii vastaa- 19318: telmällä. Maahan perustettaisiin noin 70 val- vassa tilanteessa. 19319: tion ylläpitämää oikeusaputoimistoa. Var- Oikeusapua annettaisiin edelleen sekä il- 19320: sinaista väliporrasta ei olisi, mutta maa jaet- man korvausvelvollisuutta että osakorvausta 19321: taisiin hovioikeuspiirin mukaan kuuteen vastaan. Osakorvauksen käyttöalaa on tar- 19322: alueeseen, jossa jokaisessa olisi oikeusapu- koitus laajentaa siten, että erityisesti asioissa, 19323: toimen johtaja, joka vastaisi palveluiden ta- joissa aiheutuu suuria oikeudenkäyntikuluja, 19324: sapuolisesta tarjonnasta omalla alueellaan. olisi mahdollista myöntää oikeusapu oma- 19325: Oikeusaputoimen johtaja olisi samalla yhden vastuuosuudella nykyistä suuremmilla tuloil- 19326: oikeusaputoimiston johtava oikeusavustaja, la. Muilta kuin toimeentulotukeen oikeute- 19327: eli toimisi toimiston päällikkönä. Johtavan tuilta perittäisiin lisäksi 200 markan suurui- 19328: oikeusavustajan lisäksi toimistossa olisi pää- nen oikeusapumaksu. 19329: sääntöisesti 1-3 muuta oikeusavustajaa. Suu- Jos pääasia, jossa oikeusapua on myönnet- 19330: rissa keskuskissa oikeusavustajien määrä ty, käsiteltäisiin tuomioistuimessa, tuomiois- 19331: olisi suurempi. tuin vahvistaisi avustajalle maksettavan palk- 19332: Oikeusministeriö vahvistaisi oikeusaputoi- kion ja oikeusapua saaneen korvausvelvolli- 19333: mistojen sijaintikunnat. Oikeusaputoimistoil- suuden valtiolle. Muissa asioissa johtava oi- 19334: le ei erikseen vahvistettaisi toimialueita, kos- keusavustaja vahvistaisi palkkion ja korvaus- 19335: ka asiakkaat saisivat kääntyä haluamansa oi- velvollisuuden. Palkkioiden perusteista sää- 19336: keusaputoimiston puoleen eikä toimialueella deitäisiin tarkemmin asetuksella. 19337: näin olisi merkitystä. Oikeusministeriö päät- Esitykseen sisältyy myös puolustajaa ja 19338: täisi oikeusaputoimistojen sivutoimisioista ja syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulujen 19339: sivuvastaanotoista. Sivutoimisiolla tarkoite- korvaamista valtion varoista koskevat sään- 19340: taan toimipistettä, jossa kokopäivätoimisesti nökset. Esityksen mukaan puolustaja voi- 19341: työskentelee oikeusavustaja ja sivuvas- daan määrätä henkilölle, jota epäillään tör- 19342: taanotolla toimipistettä, jossa määrättyinä keästä rikoksesta tai joka on pidätettynä tai 19343: aikoina otetaan vastaan asiakkaita. vangittuna. Nuorelle henkilölle voidaan mää- 19344: Oikeusavustaja päättäisi oikeusavun myön- rätä puolustaja myös muussa rikosasiassa. 19345: tämisestä. Selvissä asioissa oikeusaputoimis- Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulut 19346: ton toimistohenkilö voisi oikeusavustajan voitaisiin esityksen mukaan tuomita korvat- 19347: ohjeiden mukaisesti myöntää oikeusavun. tavaksi kohtuullisella määrällä silloin kun 19348: Oikeusavun taloudellisista edellytyksistä sää- syyte hylätään. Jos osa syytteistä hyväksyt- 19349: dettäisiin tarkemmin asetuksella. täisiin ja osa hylättäisiin, korvausta ei tuo- 19350: Oikeusapua annettaisiin silloin, kun hakija mittaisi, ellei olisi erityisiä syitä niiden kor- 19351: on oikeudellisen avustajan tarpeessa. Maksu- vaamiseen osaksi. 19352: vapautukset pyritään ensisijaisesti säätämään Esitys sisältää ehdotukset oikeusapulaiksi 19353: asianomaisessa lainsäädännössä. Oikeusavun ja laiksi oikeusaputoimen hallinnosta sekä 19354: saantia rajoitettaisiin vähäisissä asioissa ja 12 lain muuttamisesta. 19355: pienissä asioissa rajoitettaisiin niitä toimen- Esitys liittyy vuoden 1998 valtion talous- 19356: piteitä, joita oikeusapu kattaa. Tällä pyritään arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 19357: 19358: 19359: 370277 19360: 2 HE 132/1997 vp 19361: 19362: si sen yhteydessä. Ehdotetut lait on tarkoitet- kulujen korvaamista koskevaa säännöstä so- 19363: tu tulemaan voimaan 1 päivänä kesäkuuta vellettaisiin kuitenkin vasta 1 päivästä tam- 19364: 1998. Syytteestä vapautetun oikeudenkäynti- mikuuta 1999 lukien. 19365: HE 132/1997 vp 3 19366: 19367: SISÄLLYSLUETTELO 19368: 19369: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19370: 19371: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19372: 19373: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19374: 19375: 2. Nykytil_a :..: .... ·.: : ...: ..: ..: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19376: 2.1. Lam~a~danto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19377: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19378: Soveltamisalaan kuuluvat asiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19379: Maksuttoman oikeudenkäynnin ja yleisen oikeusavun myöntäminen . . . . . . . . 7 19380: Korvausvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19381: Oikeudenkäyntiavustajan määrääminen maksuttamassa oikeudenkäynnissä . . . . 9 19382: Valtion varoista suoritettavat korvaukset oikeudenkäyntiavustajille ·. . . . . . . . . 10 19383: Yleisen oikeusavun kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19384: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19385: Ruotsin julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19386: Norjan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 19387: Tanskan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 19388: Saksan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 19389: Ranskan julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 19390: Alankomaiden julkinen oikeusapujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 19391: 2.3. Nyk_yt!!an arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 19392: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 19393: Oikeusavun piiriin kuuluvat asiat ja menettelytavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 19394: Oikeusapupalvelujen myöntäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19395: Oikeusavun taloudelliset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19396: Julkisten oikeusapupalvelujen saatavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19397: Asiamiehen valinnan mahdollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19398: Kustannukset asiakkaalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19399: Järjestelmä tuomioistuinten kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19400: Maksuton oikeudenkäynti muutoksenhakuasteissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19401: Julkiset oikeusapupalvelut niitä tarjoavien lakimiesten kannalta . . . . . . . . . . . 20 19402: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19403: Yleinen oikeusapu valtion ja kuntien kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 19404: 19405: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 19406: 3 .!.Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 19407: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 19408: Oikeusapuun kuuluvat asiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 19409: Toimenpiteiden rajoittaminen pienissä asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 19410: Oikeusapu ulkomailla hoidettavissa asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 19411: Oikeusavun piiriin kuuluvat henkilöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 19412: Oikeusavun taloudelliset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 19413: Oikeusapuun kuuluvat etuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 19414: Oikeusapumaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 19415: Mahdollisuus valita asiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 19416: Valtio oikeusaputoiminnan ylläpitäjänä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 19417: Ehdotus valtion oikeusapuorganisaatioksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 19418: Oikeusavustajan esteellisyydestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 19419: Täyden korvauksen asiakkaat ja julkinen oikeusapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 19420: Oikeusapupalveluihin liittyvät viranomaistoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 19421: Yksityisen avustajan palkkiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 19422: 4 HE 132/1997 vp 19423: 19424: Oikaisu ja muutoksenhaku oikeusapupäätöksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 19425: Yksityiset avustajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 19426: Julkinen puolustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 19427: Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulujen korvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . 31 19428: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 19429: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 19430: Vaikutukset valtiolle ja kunnille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 19431: Vaikutukset asiakkaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 19432: Muut taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 19433: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 19434: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 19435: 19436: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 19437: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 19438: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 19439: 19440: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 19441: 6.1 Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 36 19442: Haagin kansainvälisluontoisten oikeudenkäyntien helpottamista koskeva sopimus 36 19443: Ihmisoikeussopimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 19444: Euroopan unioni ja Euroopan talousalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 19445: Euroopan sosiaalinen peruskirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19446: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19447: 19448: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19449: 1.1. Oikeusapulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19450: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19451: 2 luku. Oikeusapupäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 19452: 3 luku.Korvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 19453: 4 luku.Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 19454: 5 luku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19455: 1.2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 19456: 1.3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 19457: 2 luku. Asianosaisen avustamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 19458: 9 luku. Oikeudenkäyntikuluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 19459: 1.4. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 19460: 1.5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 19461: 1.6. Laki nuorista rikoksentekijöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 19462: 1.7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien 19463: kustannusten korvaamisesta valtion varoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19464: 1.8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville 19465: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista . . . . 57 19466: 1.9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta . . . . . . . . . . . 57 19467: 1.1 0. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19468: 1.11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista 19469: perittävistä maksuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19470: 1.12. Oikeudenkäymiskaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19471: 1.13. Sotilasoikeudenkäyntilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19472: 1.14. Ulkomaalaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 19473: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 19474: 19475: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 19476: HE 132/1997 vp 5 19477: 19478: LAKIEHDOTUKSET 19479: 19480: 1. Oikeusapulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 19481: 19482: 2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 19483: 3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 66 19484: 19485: 4. Laki esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 19486: 19487: 5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . 68 19488: 19489: 6. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 68 19490: 19491: 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien 19492: kustannusten korvaamisesta valtion varoin annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta 69 19493: 19494: 8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville 19495: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun 19496: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 19497: 19498: 9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n 19499: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 19500: 19501: 10. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 § :n muuttamisesta . . . . . . 71 19502: 19503: 11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä 19504: maksuista annetun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 19505: 19506: 12. Laki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta .... 72 19507: 19508: 13. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 28 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 19509: 19510: 14. Laki ulkomaalaislain 67 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 19511: 19512: LIITE 19513: 19514: Rinnakkaistekstit 19515: 3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 74 19516: 4. Laki esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 19517: 5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . 78 19518: 6. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 78 19519: 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien 19520: kustannusten korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n 19521: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 19522: 8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville 19523: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun 19524: lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 19525: 9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n 19526: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 19527: 10. Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta ...... 82 19528: 11. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä 19529: maksuista annetun lain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 19530: 12. Laki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta .... 83 19531: 13. Laki sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 19532: 6 HE 132/1997 vp 19533: 19534: YLEISPERUSTELUT 19535: 19536: 1. Johdanto nojalla kukin omaan toimialaansa liittyvää 19537: oikeudellista neuvontaa kaikille korvaukset- 19538: Suurin osa oikeudellisista asiamies- Ja ta, ja muutamissa asiaryhmissä, esimerkiksi 19539: avustajapalveluista toteutuu asianajo- ja la- kuluttajansuoja- ja velkajärjestelyasioissa, 19540: kiasiaintoimistojen tarjoamina. Niissä työs- laajempaakin oikeudellista apua. Näillä on 19541: kentelee noin 2 200 lakimiestä. Voidaan ar- merkitystä myös vähävaraisille, mutta julkis- 19542: vioida kunkin asianajo- ja lakiasiaintoimis- ten oikeusapupalvelujen kokonaisuudessa 19543: ton lakimiehen hoitavan 100-200 toimek- hallintoviranomaisten mahdollisuudet auttaa 19544: siantaa vuosittain, joten näissä toimistoissa vähävaraisia oikeudellisesti ovat suppeat. 19545: hoidetaan yhteensä noin 220 000-440 000 Oikeusturvavakuutus osaltaan turvaa varal- 19546: toimeksiantaa vuodessa. Osa toimeksiannois- lisuudesta riippumatta mahdollisuuden oi- 19547: ta liittyy liikejuridiikkaan ja osa yksityishen- keudenkäyntiin tuomioistuimessa. Joidenkin 19548: kilöiden oikeudellisiin asioihin. Vähävaraiset vakuutusyhtiöiden oikeusturvavakuutuseh- 19549: voivat käyttää näiden ja muidenkin oi- doissa oikeusturvavakuutus on toissijainen 19550: keusapupalveluja tarjoavien tahojen palvelu- maksuttomaan oikeudenkäyntiin nähden. 19551: ja maksuttoman oikeudenkäynnin piiriin Vakuutusta käyttäessään asiakkaan on aina 19552: kuuluvissa asioissa, joissa oikeusapupalvelun suoritettava omavastuuosuus avustajalleen tai 19553: palkkioista asiamiehelle vastaa kokonaan tai asiamiehelleen. Useilla vähävaraisista ei lie- 19554: osittain valtio. Maksuttornia oikeudenkäynte- ne oikeusturvavakuutusta, koska se on mui- 19555: jä myönnetään yleisissä tuomioistuimis- hin vakuutuksiin liitännäinen vakuutus eikä 19556: samme noin 27 000 vuodessa, suurin osa vähävaraisilla useinkaan ole omaisuutta, joka 19557: käräjäoikeuksissa rikosasioissa. pitäisi vakuuttaa. Vakuutusyhtiöiden keskus- 19558: Vähävaraiset voivat kaikissa oikeudellisis- liitön arvion mukaan noin neljäsosa suoma- 19559: sa ongelmissaan hakea oikeusapupalveluja laisista on oikeusturvavakuutusten vakuutus- 19560: kunnallisista yleisistä oikeusaputoimistoista. piirin ulkopuolella. Oikeusturvavakuutuksen 19561: Asioissa, joita maksuton oikeudenkäynti ei merkitystä vähävaraisille vähentää myös se, 19562: kata, yleiset oikeusaputoimistot ovat varatto- että niiden vakuutusturvan ulkopuolelle on 19563: mien ja vähävaraisten pääasiallinen oi- rajattu useat yksityishenkilöitä koskevat oi- 19564: keusapupalvelujen tarjoaja. Maan 160 ylei- keudelliset asiat, kuten oikeudellinen neu- 19565: sessä oikeusaputoimistossa, joissa on 220 vonta, useimmat perheoikeudelliset asiat, 19566: yleistä oikeusavustajaa, hoidetaan vuosittain työsuhdeasiat ja useat hakemusasiat Ri- 19567: lähes 80 000 asiaa, joista yleisissä tuomiois- kosasiat kuuluvat oikeusturvavakuutuksen 19568: tuimissa käsitehäviä on noin 22 000. Oikeu- piiriin vain asianomistajan osalta ja vastaa- 19569: dellisten neuvojen osuus asioista on runsas jan osalta silloin, kun asianomistaja yksin 19570: kolmasosa. Yleisissä oikeusaputoimistoissa ajaa syytettä. Oikeusturvavakuutuksen ehtoja 19571: palvelevista yleisistä oikeusavustajista noin on myös rajoitettu siten, että vastapuolen 19572: neljäsosa on Suomen Asianajajaliiton jä- oikeudenkäyntikuluja ei korvata, kuten ei 19573: seniä. Esityksessä asianajaja -nimitystä käy- julkisessa oikeusavussakaan. Vakuutetun 19574: tettäessä tarkoitetaan kuitenkin vain yksityis- oikeudenkäyntikuluja korvataan vain tiettyyn 19575: sektorin asianajajia. enimmäismäärään saakka, joka yleisimmin 19576: Varattornilla on samat mahdollisuudet kuin on 50 000 markkaa asiaa kohden. 19577: muillakin saada oikeusapupalveluja muun 19578: muassa useilta erilaisilta järjestöiltä ja yhdis- 2. N y k y t i 1a 19579: tyksiltä joko korvauksetta tai pientä korvaus- 19580: ta vastaan. Nämä tahot ovat tärkeitä oikeu- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 19581: dellisten neuvojen tarjoajina kukin omaan 19582: toimintaansa liittyvällä oikeudenalalla. Kos- Yleistä 19583: ka vain harvat järjestöt ja yhdistykset voivat 19584: ottaa varsinaisia oikeudellisia toimeksiantoja, Lait maksuttomasta oikeudenkäynnistä ja 19585: näiden merkitys julkisiin oikeusapupalvelui- yleisestä oikeusaputoiminnasta on säädetty 19586: hin nähden jää kuitenkin vähäiseksi. yhtä aikaa 1973 (87 ja 88/1973). Tätä ennen 19587: Viranomaiset tarjoavat hallintomenettely- molemmat järjestelmät olivat olleet olemassa 19588: lain (59811982) ja joidenkin muiden lakien suppeampina ja vähän eri muodoissa jo usei- 19589: HE 132/1997 vp 7 19590: 19591: ta vuosikymmeniä. Maksuttomasia oi- telyn ulkopuolella tapahtuva asioiden selvit- 19592: keudenkäynnistä oli säännöksiä eri laeissa, tely, jossa tarvitaan lainopillista asiantunte- 19593: kunnes ne keskitettiin maksuttomasia oikeu- musta, kuten oikeudellisen neuvon antami- 19594: denkäynnistä annettuun lakiin (212/1955). Jo nen, sovintoneuvottelut sekä sopimus- ja 19595: ennen yleisestä oikeusaputoiminnasta anne- muiden asiakirjojen laatiminen kuuluu toi- 19596: ttua lakia oli monissa kaupungeissamme minnan piiriin. Yleisen oikeusavustajan vel- 19597: aloitettu kunnallinen vähävaraisille suunnattu vollisuuteen antaa apua oikeudellisissa asi- 19598: oikeusaputoiminta. Yleinen oikeusaputoimin- oissa ei myöskään vaikuta se, että joku muu 19599: ta oli aluksi kunnille vapaehtoista toimintaa, valtion tai kunnan viranomainen on velvol- 19600: johon kannustettiin suurilla valtionavuilla. linen antamaan neuvoja samanlaisessa asias- 19601: Toiminta säädettiin vuoden 1989 alusta kun- sa. 19602: nille lakisääteiseksi tehtäväksi ja saatiin siten Yleisen oikeusavun ulkopuolelle jäävät 19603: koko maan kattavaksi. Toiminnan harjoitta- elinkeinotoimintaan, ammatinharjoittamiseen 19604: mista varten kunta yksinään tai yhdessä naa- ja yleensä liiketoimintaan liittyvät asiat sekä 19605: purikuntien kanssa on perustanut yleisen oi- yhteisöasiat. Yksityisissä asioissaan myös 19606: keusaputoimiston. ammatinharjoittajat voivat saada yleistä oi- 19607: keusapua, jos he täyttävät muut yleisen oi- 19608: Soveltamisalaan kuuluvat asiat keusavun myöntämisen edellytykset. Yleistä 19609: oikeusapua voidaan antaa konkurssiasiassa 19610: Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön- silloin, kun velallinen tarvitsee oikeudellista 19611: tää yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä apua selviytyäkseen velalliselle kuuluvista 19612: riita-, rikos- tai hakemusasiassa sekä ulosot- velvollisuuksistaan. 19613: tolain mukaisessa valitusasiassa, vesioikeu- 19614: dessa tai vesiylioikeudessa taikka maa- Maksuttoman oikeudenkäynnin ja yleisen 19615: oikeudessa käsiteltävässä asiassa, lääninoi- oikeusavun myöntäminen 19616: keudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- 19617: dessa käsiteltävässä hoitoon tai hoitolaitok- Maksuton oikeudenkäynti myönnetään 19618: seen määräämistä tai lapsen huostaanottoa, henkilölle, joka huomioon ottaen hänen tu- 19619: sijaishuoltoon sijoittamista tai lapsen huos- lonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuutensa 19620: tassa pitämisen lakkaamista koskevassa asi- ja muut taloudelliseen asemaansa vaikuttavat 19621: assa taikka korkeimman hallinto-oikeuden seikat ei asiaan osallisena vaikeuksitta kyke- 19622: käsiteltävässä vesiasiassa tai ulkomaalaislain ne kokonaisuudessaan suorittamaan asian 19623: (378/1991) mukaisessa asiassa. Lisäksi mak- käsittelyn vaatimia menoja. Päätöksen mak- 19624: suton oikeudenkäynti voidaan erikseen suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä 19625: myöntää asiassa, joka koskee kantelua tai tekee tuomioistuin. 19626: lainvoiman saaneen tuomion purkamista tai Yleistä oikeusapua annetaan henkilölle, 19627: menetetyn määräajan palauttamista edellä joka huomioon ottaen hänen tulonsa ja va- 19628: tarkoitetuissa asioissa. Rikosasiassa maksu- ransa sekä elatusvelvollisuutensa ja muut 19629: ton oikeudenkäynti voidaan myöntää jo esi- taloudelliseen asemaansa vaikuttavat seikat 19630: tutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko ei asiaan osallisena vaikeuksitta kykene 19631: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi vai ei. hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudelli- 19632: Vankilaoikeudessa voidaan vaarallisten ri- sissa asioissa. Päätöksen yleisen oikeusavun 19633: koksenuusijain eristämisestä ja nuorista ri- myöntämisestä tekee yleinen oikeusavustaja. 19634: koksentekijöistä annetuissa laeissa (31711953 Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi- 19635: ja 26211940) tarkoitettuja asioita käsiteltäes- nen perustuu hakijan antamaan kirjalliseen 19636: sä myöntää maksuton oikeudenkäynti. vakuutukseen omista sekä hänen kanssaan 19637: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun yhteistaloudessa elävien varallisuusoloista ja 19638: lain soveltamisen ulkopuolelle jäävät kaikki elatusvelvollisuudesta sekä muuhun saatavis- 19639: muualla kuin tuomioistuimessa käsiteltävät sa olevaan selvitykseen. Vakuutuksen on 19640: asiat sekä suurin osa hallinto- ja erityis- oltava hakijan kotikunnan sosiaalivi- 19641: tuomioistuimissa käsiteltävistä asioista. ranomaisen tarkistamaja oikeaksi todistama. 19642: Yleistä oikeusapua voidaan antaa oikeudel- Jos tarkistaminen ja oikeaksi todistaminen 19643: lisissa asioissa. Sana oikeudellinen on tulkit- eivät esimerkiksi rangaistuslaitokseessa olon 19644: tu laajasti. Oikeudellisiin asioihin kuuluvat vuoksi ole mahdollisia, hakijan on esitettävä 19645: kaikki tuomioistuimissa käsiteltävät asiat ja tarpeellinen selvitys ilmoittamiensa tietojen 19646: hallintoasiat Myös kaikki viranomaismenet- tueksi. 19647: 8 HE 132/1997 vp 19648: 19649: Yleisen oikeusavun myöntäminen perustuu lymenot. 19650: hakijan ilmoitukseen sekä tarvittaessa vaadit- Yksinäinen henkilö, jonka nettotulot kuu- 19651: tavaan selvitykseen omista sekä puolison kaudessa ylittävät 400 markalla toimeentulo- 19652: varallisuusoloista ja elatusvelvollisuudesta tuen rajan, pääsee korvauksettoman oi- 19653: sekä muista hänen taloudelliseen asemaansa keusavun tai maksuUoman oikeudenkäynnin 19654: vaikuttavista seikoista. Hakijan ilmoittamien piiriin. Jos hakijalla on huollettavanaan puo- 19655: tietojen ja tositteiden perusteella yleinen oi- liso tai lapsia, edellä mainittu määrä nousee 19656: keusavustaja ratkaisee oikeusapuhakemuksen noin 300 markalla huollettavaa kohti. Jos 19657: ja määrää asiakkaan maksettavaksi mahdolli- tulot ovat tätä suuremmat, hakija joutuu 19658: sesti tulevan korvauksen suuruuden. osallistumaan kustannuksiin. Jos hakijalla on 19659: Yleisen oikeusavun ja maksuttoman oikeu- mainittuja rajoja 1 500 markkaa suuremmat 19660: denkäynnin myöntämisedellytykset ovat käyttövarat, hänellä ei ole oikeutta yleiseen 19661: henkilön taloudellisen aseman osalta saman- oikeusapuun eikä maksuttomaan oikeuden- 19662: sisältöiset. Sekä maksuttomasta oikeuden- käyntiin. 19663: käynnistä annetun lain että yleisestä oi- Oikeusministeriön määräykseen sisältyy 19664: keusaputoiminnasta annetun lain nojalla oi- myös kohtuullistamisäännös. Jos hakijan 19665: keusministeriö vahvistaa yleiset perusteet, käyttövarat ylittävät suurimman osittain ylei- 19666: joiden nojalla oikeusavun hakijan taloudelli- seen oikeusapuun tai maksuttomaan oikeu- 19667: seen asemaan vaikuttavia seikkoja on arvioi- denkäyntiin oikeuttavan määrän ja oikeuden- 19668: tava harkittaessa maksuUoman oikeuden- käyntikulut nousevat suuriksi asiakkaan 19669: käynnin ja yleisen oikeusavun myöntämistä maksukykyyn nähden, hänelle voidaan 19670: ja niistä perittävää korvausta. Oikeusministe- myöntää osittainen maksuton oikeudenkäynti 19671: riön voimassa oleva määräys on annettu 30 tai yleistä oikeusapua osakorvausta vastaan. 19672: päivänä maaliskuuta 1995. Oikeusministeri- Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön- 19673: ön määräyksessä yleisen oikeusavun ja mak- tää sekä Suomen kansalaiselle että ulkomaa- 19674: suUoman oikeudenkäynnin myöntämisessä laiselle. Yleistä oikeusapua annetaan henki- 19675: huomioon otettavilla kuukausittaisilla käyttö- lölle, jolla on kotikuntalain (201/1994) mu- 19676: varoilla tarkoitetaan hakijan ja hänen kans- kainen kotipaikka Suomessa. Oikeusapua 19677: saa yhteistaloudessa elävien kuukausituloja voidaan antaa myös henkilölle, jolla ei ole 19678: sen jälkeen kun verot, kohtuulliset asumis- kotipaikkaa Suomessa, jos asialla, jossa oi- 19679: menot, lastenhoitomenot, elatusapumaksut keusapua pyydetään, on yhteys Suomeen ja 19680: sekä perheen koko ja rakenne huomioon oikeusavun antamista voidaan olosuhteet 19681: ottaen laskettu toimeentulotuen perusosaa huomioon ottaen pitää perusteltuna. Yleiseen 19682: vastaava määrä on vähennetty. Avoliitossa oikeusapuun kuuluvaa oikeudellista neuvon- 19683: eläviin henkilöihin sovelletaan samoja perus- taa annetaan kansainvälisluonteisten oikeu- 19684: teita kuin aviopuolisoihin. denkäyntien helpottamisesta tehdyssä yleis- 19685: Hakijan tuloina otetaan huomioon muun sopimuksessa (SopS 47 /1988) määrätyin 19686: muassa palkka, palkkiot sekä muut etuudet edellytyksin myös henkilöille, joilla on koti- 19687: ja korvaukset, jotka maksetaan työstä tai paikka jossakin sopimusvaltiossa ja jotka 19688: palveluksesta. Tuloksi katsotaan myös yri- eivät edellä lausutun perusteella voi saada 19689: tystoiminnasta ja ammatinharjoittamisesta yleistä oikeusapua. 19690: saadut tulot sekä pääomatulot ja eläkkeet. Muutosta yleisen oikeusavustajan oi- 19691: Lisäksi varallisuus otetaan huomioon siten, keusapupyynnön hy lkäävään päätökseen hae- 19692: että perheen vakinainen asunto ja työn tai taan hallintolainkäyttöteitse. Maksuttoman 19693: työmatkojen kannalta välttämätön auto eivät oikeudenkäynnin hakemuksen hylkäävään 19694: vaikuta etuuden myöntämiseen. Muun omai- päätökseen haetaan muutosta yleisten tuomi- 19695: suuden osalta käyvän nettoarvon 150 000 oistuinten muutoksenhakutietä. 19696: markkaa ylittävästä osasta 10 prosenttia las- 19697: ketaan vuotuiseksi tuloksi. Korvausvelvollisuus 19698: Vähennyksinä otetaan huomioon todelliset, 19699: paikkakunnan käypiä asumiskustannuksia Maksuton oikeudenkäynti myönnetään 19700: vastaavat asumismenot, joihin eivät kuiten- korvauksetta tai osittaista korvausta vastaan. 19701: kaan sisälly asuntolainojen lyhennykset. Li- Samoin yleistä oikeusapua annetaan joko 19702: säksi vähennetään verot, lasten päivähoito- korvauksetta tai osakorvausta vastaan. Kor- 19703: menot, elatusapumaksut, toimeentulotuen vausvelvollisuus määräytyy hakijan maksu- 19704: perusosa, ulosottosuoritukset ja velkajärjeste- kyvyn eli käyttövarojen, perheen koon ja 19705: HE 132/1997 vp 9 19706: 19707: ikärakenteen perusteella. Edellä matmtun vaukset tuloutetaan kunnalle. Yleinen oi- 19708: oikeusministeriön määräyksen nojalla tuomi- keusaputoimisto voi tietyillä edellytyksillä 19709: oistuin tai yleinen oikeusavustaja vahvistaa palvella myös täyden korvauksen maksavia 19710: yksittäistapauksessa hakijan korvausvelvolli- asiakkaita. Tällöin palvelu ei kuitenkaan ole 19711: suuden, joka määräytyy niin sanotun käyttö- yleistä oikeusaputoimintaa. 19712: varataulukon perusteella. Taulukossa on 19713: määritelty yleisen oikeusavun ja maksuUo- Oikeudenkäyntiavustajan määrääminen mak- 19714: man oikeudenkäynnin myöntämiseen oikeut- suttamassa oikeudenkäynnissä 19715: tavien käyttövarojen markkamääräinen suu- 19716: ruus kuukaudessa, korvausvelvollisuus pro- Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut 19717: sentteina ja korvauksen enimmäismäärä ei kykene ilman avustajaa asianmukaisesti 19718: markkoina. Taulukkoa laadittaessa on läh- valvomaan oikeuttaan asiassa, tuomioistui- 19719: detty siitä, ettei hakija joutuisi käyttämään men on määrättävä hänelle avustaja. Avusta- 19720: enempää kuin neljän kuukauden käyttöva- jaa ei saa määrätä 19721: ransa oikeudenkäyntikulujen maksamiseen. - hakemusasiassa, ellei siihen ole erityisen 19722: Maksuton oikeudenkäynti vapauttaa haki- painavia syitä 19723: jan suorittamasta leimaveroa, lunastusta ja - yksinkertaisissa rikosasioissa, joissa ylei- 19724: muita vastaavia maksuja virkamiehen toi- sen rangaistuskäytännön mukaan ei ole odo- 19725: menpiteistä tai toimituskirjasta, avustajan tettavissa ankarampaa rangaistusta kuin sak- 19726: palkkiota ja korvausta, todistelukuluja sekä ko tai jossa muutoin odotettavissa olevaan 19727: kuulutuskuluja. Yleinen oikeusapu vapauttaa rangaistukseen ja asian selvitettyyn tilaan 19728: hakijan ainoastaan avustajan palkkiosta ja nähden syytetyn oikeusturva ei edellytä 19729: kulukorvauksesta. Hakijan on suoritettava avustajan määräämistä. 19730: kaikki muut edellä luetellut korvaukset, Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai 19731: vaikka hänelle on myönnetty yleistä oi- muu tehtävään kykenevä henkilö. Maksutto- 19732: keusapua. rnissa oikeudenkäynneissä käytetään oikeu- 19733: Oikeusministeriö vahvistaa laskutusperus- denkäyntiavustajina muitakin lakimiehiä 19734: teet, joita noudatetaan perittäessä yleistä oi- kuin asianajajia ja myös henkilöitä, joilla ei 19735: keusapua saaneelta osakorvausta tai virka- ole oikeustieteellistä tutkintoa. Rikosasiassa 19736: apua saaneelta yleiseltä oikeusaputoimistolta vangitulle ja vangittavaksi vaaditulle sekä 18 19737: korvausta. Laskutusperusteissa otetaan huo- vuotta nuoremmalle henkilölle, jolle vaadi- 19738: mioon yleisen oikeusavun antamisesta aiheu- taan rangaistusta rikoksesta, josta saattaa 19739: tuvat kustannukset. Voimassa olevan 22 seurata vapausrangaistus, on avustajaksi kui- 19740: päivänä marraskuuta 1990 annetun oikeus- tenkin määrättävä asianajaja tai erityisestä 19741: ministeriön määräyksen mukaan korvaus syystä muu oikeustieteen kandidaatin tutkin- 19742: jokaisesta toimenpiteestä määrätään sen vaa- non suorittanut henkilö. Pääsääntöisesti 19743: timan työmäärän ja tehtävän vaikeusasteen avustajaksi on määrättävä hakijan ehdottama 19744: mukaan. Korvausta määrättäessä voidaan avustaja, jos hän täyttää kelpoisuusvaatimuk- 19745: pääasiallisena perusteena myös pitää toimen- set Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tila- 19746: piteen suorittamiseen henkilökunnalta ku- päisesti panna sijaansa kelpoisuusvaatimuk- 19747: lunutta aikaa. Yleisen oikeusavustajan tunti- sen täyttävän toisen henkilön. 19748: työnä laskutetuista toimenpiteistä peritään Asianajajat ja asianajotoimiston avustavat 19749: 250 markkaa tunnilta. Korvaus yleisen oi- lakimiehet ovat asianajajista annetun lain 19750: keusaputoiminnan yleiskustannuksista sisäl- ( 496/1958) mukaan asianajajayhdistyksen 19751: tyy määräyksessä määriteltyyn toimenpide- valvonnan alaisia. Asianajajayhdistyksen 19752: palkkioon tai tuntitaksaan. valvonnan alaisia ovat myös yleiset oi- 19753: Maksuttornissa oikeudenkäynneissä asiak- keusavustajat. Heidän kelpoisuusvaatimuk- 19754: kaan maksettavaksi tuomittu osuus palkki- sensa on säädetty yleisestä oikeusaputoimin- 19755: oista ja kulukorvauksista tuloutetaan valtiol- nasta annetussa laissa. Yleiseksi oikeusavus- 19756: le. Valtio maksaa oikeudenkäyntiavustajan tajaksi voidaan valita oikeustieteen kandi- 19757: palkkion ja kulukorvauksen kokonaisuudes- daatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- 19758: saan. Jos yleistä oikeusapua ei voida antaa non suorittanut henkilö, jolla on riittävä 19759: täysin korvauksetta, oikeusavusta aiheutu- asianajokokemus tai kokemusta tuomarin 19760: neet asiakkaan maksettavaksi määrätyt kor- tehtävien hoitamisessa. 19761: 19762: 19763: 19764: 19765: 370277 19766: 10 HE 132/1997 vp 19767: 19768: Valtion varoista suoritettavat korvaukset oi- rintöoikeudellisia asiOita. Rikosasioiden 19769: keudenkäyntiavustajille osuus on noin kymmenen prosenttia. 19770: Yleisen oikeusavun menot vuonna 1995 19771: Valtion varoista suoritetaan maksuttomasta olivat yhteensä 106,1 miljoonaa markkaa, 19772: oikeudenkäynnistä annetun lain nojalla mää- josta asiakaslaskutuksen osuus oli 16,9 mil- 19773: rätyille oikeudenkäyntiavustajille kohtuulli- joonaa markkaa. Valtion ja kuntien osuus in- 19774: nen palkkio ja korvaus tarpeellisista kuluista. vestointeineen ja vyörytyserineen 89,1 mil- 19775: Yleisellä oikeusavustajana ei ole oikeutta joonaa markkaa. Vuoden 1996 tietoja ei ole 19776: palkkioon maksuttomasta oikeudenkäynnistä vielä käytettävissä. 19777: annetun lain nojalla. 19778: Oikeusministeriö on vahvistanut maksutto- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 19779: masta oikeudenkäynnistä annetun lain nojal- lainsäädäntö 19780: la Oikeudenkäyntiavustajalie maksettavat 19781: palkkiot ja kulukorvaukset maksuttamassa Ruotsin julkinen oikeusapujärjestelmä 19782: oikeudenkäynnissä. Voimassa oleva määräys 19783: on annettu 19 päivänä joulukuuta 1994. Ruotsissa on joulukuussa 1996 vahvistettu 19784: Tässä palkkiosäännössä on pyritty otta- uusi oikeusapulaki (rättshjälpslag), joka tulee 19785: maan huomioon uudistetun oikeudenkäynti- voimaan 1 päivänä joulukuuta 1997. Oi- 19786: menettelyn vaatimukset. Palkkio määräytyy keusapuun liittyviä säännöksiä on useissa 19787: tietyistä tehtäväkokonaisuuksista tai erikseen muissakin laeissa. Oikeusapua (rättshjälp) 19788: laskutettavista toimista niiden vaatiman työ- annetaan luonnolliselle henkilöille, jos hä- 19789: määrän ja tehtävän vaikeusasteen mukaan. nellä on oikeusavustajan tarve. Oikeusapua 19790: Tehtäväkokonaisuuksille on vahvistettu nor- voidaan antaa myös kuolinpesille. Oi- 19791: maalipalkkio, jota voidaan tietyin edellytyk- keusapua voi saada henkilö, jonka vuositulot 19792: sin korottaa tai alentaa. ovat enintään 21 0 000 kruunua. Raja on kor- 19793: Vuonna 1996 maksuton oikeudenkäynti keampi, jos oikeusavun hakijalla on huollet- 19794: myönnettiin noin 27 000 asiassa. Maksutto- tavia. Suurin osa väestöstä on tulojensa pe- 19795: man oikeudenkäynnin kustannukset muodos- rusteella oikeutettu saamaan oikeusapua ai- 19796: tuvat lähes kokonaan oikeudenkäyntiavusta- nakin osittaista korvausta vastaan. 19797: jalle maksettavista palkkioista ja kulukor- Oikeusavun saamisen edellytyksenä on 19798: vauksista. Valtion vuoden 1996 tilinpäätök- vähintään tunnin neuvonta (rådgivning), ellei 19799: sen mukaan maksuttomien oikeudenkäyntien se ole ilmeisen tarpeetonta. Neuvonta voi 19800: kokonaiskustannukset olivat 110,2 miljoonaa kestää enintään kaksi tuntia. Asiakas maksaa 19801: markkaa. Vuoden 1995 tilinpäätöksen mu- neuvonnan kustannukset, 1 000 kruunua tun- 19802: kaan kokonaiskustannukset olivat 98,6 mil- nilta, jotka voidaan kuitenkin puolittaa 19803: joonaa markkaa. asiakkaan vaikean taloudellisen tilanteen 19804: perusteella. Neuvonnan antajalle suoritetaan 19805: Yleisen oikeusavun kustannukset julkisista varoista asiakkaan suorittaman 19806: palkkion ja normaalipalkkion erotus sekä 19807: Yleiseen oikeusaputoimintaan myönnettävä korvaus mahdollisista tulkkaus- ja käännös- 19808: valtionosuus perustuu kuntien valtionosuus- kustannuksista. 19809: lakiin (114 7/1996). Lisäksi oikeusministeriö Oikeusapu on toissijainen oikeusturvava- 19810: suorittaa yksityishenkilön velkajärjestelystä kuutukseen nähden. Oikeusapua ei myönnetä 19811: annetun lain 62 §:n 2 momentin nojalla kor- henkilölle, jolla on kyseessä olevan oikeu- 19812: vauksia kunnille näissä asioissa annetusta dellisen asian kattava oikeusturvavakuutus. 19813: yleisestä oikeusavusta. Ulkomaalaislain Oikeusapua ei voi saada myöskään henkilö, 19814: (57/1993) 67 §:n nojalla valtion varoista jolla huomioon ottaen hänen muun vakuu- 19815: suoritetaan korvaus kunnalle turvapaikka- tusturvansa tai hänen taloudelliset ja henki- 19816: asiassa annetusta yleisestä oikeusavusta. lökohtaiset olosuhteensa olisi pitänyt olla 19817: Vuonna 1996 oikeusaputoimistoihin saapui oikeusturvavakuutus. Erityisistä syistä voi- 19818: noin 76 500 asiaa ja vuonna 1995 noin daan oikeusapu kuitenkin myöntää henkilöil- 19819: 80 000 asiaa. Asioiden vähennys johtuu suu- le, joilla olisi pitänyt olla oikeusturvavakuu- 19820: rimmaksi osaksi yksityishenkilöiden velka- tus. 19821: järjelste1yasioiden vähenemisestä. Valtaosa Oikeusavun saamisen yleisenä edellytykse- 19822: oikeusaputoimistojen asioista on riita- ja ha- nä on, että sen antaminen valtion varoin on 19823: kemusasioita, näistä suuri osa perhe- ja pe- kohtuullista ottaen huomioon riidan kohteen 19824: HE 132/1997 vp 11 19825: 19826: arvon, asian laadun ja merkityksen sekä olo- kioita suoritetaan julkisin varoin yhdessä 19827: suhteet kokonaisuudessaan. Oikeusavun ul- asiassa enintään sadan tunnin ajalta. Poik- 19828: kopuolelle on rajattu tiettyjä asiaryhmiä, ku- keustapauksessa raja voidaan tuomioistuimen 19829: ten testamentin, avioehdon, lahjakirjan ja harkinnan mukaan ylittää. Selvityskustan- 19830: veroilmoituksen laatiminen sekä perunkirjoi- nukset voivat olla enintään 10 000 kruunua. 19831: tukset, velkajärjestelyasiat, pesänjakoasiat ja Matkakuluja tuomioistuimeen ei korvata 19832: liikennevahinkoasiat, joita ei ole viety tuo- enää automaattisesti, mutta niitä voi hakea 19833: mioistuimeen. Oikeusapua ei saa myöskään erikseen, vaikka yleistä oikeusapua ei myön- 19834: elinkeinoharjoittaja elinkeinotoimintaa kos- nettäisikään, ja todistelukustannuksia sa- 19835: kevassa asiassa, ellei siihen ole erityisiä syi- moin. Nämä jäävät aina valtion vahingoksi. 19836: tä huomioon ottaen toiminnan laadun ja laa- Oikeusavun saaja osallistuu kustannuksiin 19837: juuden, elinkeinonharjoittajan taloudellisen oikeusapumaksulla (rättshjälpsavgift). Mak- 19838: ja henkilökohtaisen tilanteen ja olosuhteet sua määrättäessä otetaan huomioon oi- 19839: kokonaisuudessaan. Avioero- ja lasten ela- keusavun hakijan todelliset vuositulot, joissa 19840: tusapuasioihin saa oikeusapua vain, jos sii- otetaan huomioon hakijan tämänhetkiset, vii- 19841: hen on erityisiä syitä. Ositusasioissa tulee meaikaiset ja todennäköisesti lähiaikoina 19842: uudeksi oikeusavun muodoksi korvaustakuu saatavat tulot. Myös jatkuvat sosiaaliedut 19843: ( ersättningsgaranti), jossa pesänjakajan palk- katsotaan tuloiksi. Jokaisen tosiasiallisen 19844: kio korvataan julkisin varoin enintään viiden huollettavan osalta tulorajaa nostetaan puo- 19845: tunnin ajalta, mikäli oikeusapua hakevan len perusosan verran. Omaisuus, huomatta- 19846: netto-osuus pesän varoista olisi alle 100 000 vat velat tai muut erityiset olosuhteet voi- 19847: kruunua. daan ottaa huomioon oikeusapua myönnettä- 19848: Pääsääntöisesti ulkomailla käsiteltävät asiat essä. Tuomioistuinvirasto vahvistaa ohjeet ja 19849: on rajattu oikeusavun ulkopuolelle. Kuiten- taulukot, joiden perusteella maksut määräy- 19850: kin Ruotsissa asuva voi seksuaalirikosten tyvät. 19851: asianomistajana saada oikeusapua ulkomailla Uudessa järjestelmässä oikeusapumaksu on 19852: käsiteltävässä asiassa ja muissakin asioissa, yksinkertaistettu. Järjestelmän yksinkertaista- 19853: jos siihen on olemassa erityinen syy. Täl- IDiseksi ja kustannustietoisuuden lisäämisek- 19854: laisena erityisenä syynä on pidetty esimer- si uudessa laissa on luovuttu perusmaksusta 19855: kiksi perheoikeudellisia asioita, joissa on ja oikeusapumaksu on tuloista riippuen tietty 19856: ollut kyse lapsen edusta, ja tapauksia, joissa prosenttiosuus avustajanpalkkiosta. Taulu- 19857: on ollut vahvat humanitaariset syyt avun kossa on vähimmäiskorvaukset kullekin kor- 19858: myöntämiseen. vausprosentille. Ne vaihtelevat nollasta kruu- 19859: r Valtio vastaa oikeusavussa kaikista asian nusta, jos vuositulo on alle 20 000 kruunua, 19860: /vaatimista kustannuksista. Avustajan palkkio 5 000 kruunuun, jos vuositulo ylittää 19861: on näistä olennaisin, sillä sen osuus oi- 160 000 kruunua. Prosentuaalinen korvaus- 19862: keusapukustannuksista on 98 prosenttia. velvollisuus vaihtelee vastaavasti 2 prosen- 19863: Avustajan palkkio maksetaan, jos oikeudelli- tista 40 prosenttiin. 19864: nen avustaja katsotaan tarpeelliseksi. Tarve Päätöksen oikeusavun myöntämisestä tekee 19865: arvioidaan tapauskohtaisesti ottaen huomi- tuomioistuin, jossa asia käsitellään. Mikäli 19866: oon, missä tuomioistuimessa tai viranomai- asiaa ei käsitellä tuomioistuimessa, päätök- 19867: sessa asia on käsiteltävä, voiko asianosainen sen oikeusavusta tekee oikeusapuviranomai- 19868: saada apua muualta, esimerkiksi viranomai- nen. 19869: sen neuvoista, sekä mitkä ovat apua hakevan Oikeusavun lisäksi Ruotsissa on erikseen 19870: henkilökohtaiset kyvyt ja mahdollisuudet säädetty julkisesta puolustajasta ( offentlig 19871: hoitaa asia sen luonteen huomioon ottaen. försvarare ), asianomistajan avustajasta (mål- 19872: Muita oikeusapuun kuuluvia etuja ovat vas- sägandebiträde) ja julkisesta avustaj asta (of- 19873: taaminen muun muassa todistelukustannuk- fentligt biträde). Tuomioistuimen on määrät- 19874: sista, selvityskustannuksista hallintoasioiss_a tävä syytetylle julkinen puolustaja, mikäli 19875: ja asioissa, joita ei käsitellä oikeudessa, OI- siihen on syytä. Oikeusapua ei myönnetä 19876: keusavun saajan matka- ja ruokailukuluista, asiassa, jossa voidaan määrätä julkinen puo- 19877: asiakirjojen lunastusmaksuista, ulosottomak- lustaja. Syytetyn taloudellisella tilanteella ei 19878: suista ja pesänjakajan ja sovittelijan palkki- ole merkitystä määräystä harkittaessa. Julki- 19879: oista. seksi puolustajaksi määrätään ensisijaisesti 19880: Uudessa oikeusapulaissa asetetaan oi- syytetyn ehdottama asianajaja. Syytetyn ei 19881: keusavulle ylärajat siten, että avustajan palk- tarvitse suorittaa mitään maksuja julkisen 19882: 12 HE 132/1997 vp 19883: 19884: puolustajan määräyksen johdosta, mutta mi- uttanut kustannuksia asiassa, oikeusavun 19885: käli hänet tuomitaan, hänet voidaan velvoit- myöntäjän on otettava ne huomioon kor- 19886: taa suorittamaan julkisen puolustajan palkki- vauspäätöksessä. Korvausta on soviteltava, 19887: oita, todistelu- ja muita oikeusapukustannuk- jos avustaja on käyttänyt väärin valtuuksiaan 19888: sia sekä asianomistajan avustajan palkkioita. oikeusavun myöntämisessä tai korvauspää- 19889: Takaisinmaksuvelvollisuus voi olla yhteensä töksen yhteydessä, tai muista erityisistä syis- 19890: enintään niin paljon kuin yleisen oikeusavun tä. 19891: oikeusapumaksu olisi ollut. Oikeusaputoiminnassa on kaksi keskusvi- 19892: Asianomistajalla on oikeus saada avustaja ranomaista, tuomioistuinvirasto (domstols- 19893: valtion varoin kaikkiin seksuaalirikosasioihin verket) ja oikeusapuviranomainen (rättsh- 19894: ja tietyin edellytyksin myös pahoinpitelyasi- jälpsmyndigheten). Lisäksi valitusviran- 19895: oihin ja laittomia uhkauksia koskeviin oi- omaisena oikeusapuviranomaisen päätöksissä 19896: keudenkäynteihin. Useissa muissakin rikok- on oikeusapulautakunta (rättsjälpsnämnden). 19897: sissa on mahdollista saada asianomistajan Tuomioistuinvirastolla on päävastuu oi- 19898: avustaja, jos se on tarpeen asianomistajan keusaputoiminnasta. Se on keskushallintovi- 19899: henkilökohtaisen tilanteen ja muut olosuhteet ranomainen, jonka toimialaan kuuluvat 19900: huomioon ottaen. muun muassa yleiset tuomioistuimet ja hal- 19901: Julkinen avustaja voidaan määrätä asioissa, lintotuomioistuimet, oikeusapuviranomainen 19902: jotka koskevat henkilön liikkumisvapautta ja yleiset asianajotoimistot. Hallitus on dele- 19903: tai ruumiillista koskemattomuutta. Oi- goinut tuomioistuinvirastolle oikeuden antaa 19904: keusapua ei myönnetä asiassa, jossa voidaan ohjeet oikeusapumaksujen määräytymispe- 19905: määrätä julkinen avustaja. Tämä oikeusavun rusteista. Hallitus kuitenkin vahvistaa oi- 19906: muoto on hakijalle korvaukseton. Päätöksen keusaputoiminnan tuntiveloitusperusteet ja 19907: julkisen avustajan myöntämisestä tekee asian palkkiosäännön. Tuomioistuinvirastolla on 19908: käsittelevä viranomainen, usein maahan- tiedotusvelvollisuus oikeusaputoiminnassa. 19909: muuttovirasto tai lääninoikeus. Jos asiaa ei Tuomioistuinvirasto valvoo valtion etua oi- 19910: käsitellä viranomaisessa, julkisesta avusta- keusapuasioissa valittamalla oikeusapupää- 19911: jasta päättää oikeusapuviranomainen. Suurin töksistä, jotka se katsoo perusteettomiksi. 19912: osa näistä asioista on ulkomaalaislainsäädän- Oikeusapuviranomaisella on enimmäkseen 19913: nön mukaisia asioita. Muut asiat koskevat hallinnollisia tehtäviä maksujen vahvistajana 19914: enimmäkseen hallinnollisia vapaudenmene- ja suorittajana. Joissakin sellaisissa asioissa, 19915: tyksiä, jotka liittyvät muun muassa psyykki- joita ei käsitellä tuomioistuimessa, oi- 19916: siin sairauksiin, päihdehuoltoon, lapsen keusapuviranomainen tekee päätöksen oi- 19917: huostaanottoon tai vankeinhoitoon. keusavun myöntämisestä. 19918: Julkista oikeusapua antavat pääasiassa val- 19919: tiolliset yleisten asianajotoimistojen (allmän- Norjan julkinen oikeusapujärjestelmä 19920: na advokatbyråer) asianajajat ja yksityiset 19921: asianajajat Yleisiä asianajotoimistoja on 28 Norjassa rikosprosessilaissa (straffe- 19922: ja niissä työskentelee 110 lakimiestä. Avus- prosessloven) on säännökset rikosasioissa 19923: tajaksi oikeusapuasiassa voidaan määrätä annettavasta oikeusavusta ja oikeusapulaissa 19924: asianajaja, asianajotoimiston avustava laki- (rettshjelpsloven) on vastaavat säännökset si- 19925: mies tai muu tehtävään sopiva henkilö. viiliasioissa annettavasta oikeusavusta. Tuo- 19926: Avustaja, pesänjakaja ja välittäjä saavat mioistuinasioissa Norjassa on asianajaja- 19927: korvauksen valtion varoista työstä, ajankäy- monopoli. 19928: töstä ja kuluista, joita tehtävä edellyttää. Rikosprosessilain mukaan pääkäsittelyssä 19929: Palkkio työstä perustuu tuntitaksaan (tim- rikoksesta epäilyllä pitää olla puolustaja 19930: kostnadsnorm), jonka hallitus vahvistaa. eräitä pienehköjä asioita lukuunottamatta. 19931: Tuntitaksoissa on liukuma, joissa otetaan Esimerkkeinä pienistä rikosasioista ovat aja- 19932: huomioon tehtävän laatu ja laajuus. Tunti- minen alkoholin tai huumeiden alaisena tai 19933: taksasta voidaan poiketa, jos asia on hoidet- asia, josta voidaan tuomita korkeintaan kuu- 19934: tu erityisellä taidolla tai jos muut olosuhteet den kuukauden vankeuteen. Tuomioistuin 19935: antavat siihen aihetta. Samaa normia sovel- määrää julkisen puolustajan. Jos rikoksesta 19936: letaan myös julkiseen puolustajaan ja asian- epäilty ilmoittaa, että hän haluaa yksityisen 19937: omistajalle määrättyyn avustajaan. puolustajan, julkinen puolustaja määrätään 19938: Jos korvauksen saava avustaja on huoli- vain erityisistä syistä. Korkeimmassa oikeu- 19939: mattomuudellaan tai laiminlyönnillään aihe- dessa käytetään erikseen siihen oikeutettuja 19940: HE 132/1997 vp 13 19941: 19942: asianaJaJia. Muissa tuomioistuimissa jokai- konaisharkinnan mukaan yhteiskunnan osal- 19943: nen asianajaja voi esiintyä puolustajana. Py- listumista oikeusavun antamiseen voidaan 19944: syviksi julkisiksi puolustajiksi oikeusminis- pitää kohtuullisena. 19945: teriö ottaa riittävän määrän asianajajia. Julki- Oikeusapua antavat julkiset asianajotoimis- 19946: nen puolustaja saa korvauksen valtion va- tot (offentlig advokatkontor) ja yksityiset 19947: roista. asianajajat Asiakas saa vapaasti valita asia- 19948: Kuningas antaa tarkemmat määräykset miehensä. Asianajajan palkkio sekä asiak- 19949: korvauksista muitten tuomioistuinten kuin kaan omavastuuosuudet vahvistetaan julkis- 19950: korkeimman oikeuden osalta. Korkein oi- oikeudellisilla päätöksillä. Asianajaja ei voi 19951: keus vahvistaa itse ne korvaukset, jotka periä lisäkorvauksia asiakkaalta. Maaherra, 19952: maksetaan avustamisesta siellä. Kuningas tuomioistuin tai viranomainen, jossa asiaa 19953: antaa myös tarkemmat määräykset siitä, käsitellään, ratkaisee oikeusapua koskevat 19954: miten matkakulut korvataan julkiselle puo- asiat. Lisäksi julkisilla varoilla rahoitetaan 19955: lustajalle, joka ei ole pysyvä puolustaja ky- kolme neuvontajärjestöä, joita oikeustieteen 19956: seisessä tuomioistuimessa. opiskelijat ylläpitävät Oslon ja Bergenin yli- 19957: Asianomistajalla on raiskausta ja lapseen opistojen yhteydessä. 19958: kohdistuvassa haureutta koskevassa asiassa 19959: oikeus asianajajaan. Asianajaja saa korvauk- Tanskan julkinen oikeusapujärjestelmä 19960: sen valtion varoista samoin perustein kuin 19961: julkinen puolustaja. Tanskan oikeusapujärjestelmä jakautuu 19962: Maksuttoman oikeudenkäynnin (fri sak- maksuttomaan oikeudenkäyntiin (fri process) 19963: försel) piiriin kuuluu avustaminen riita- ja ja oikeusapuun (rättshjälp ). Vuonna 1995 19964: hakemusasioissa oikeudenkäynnissä kaikissa julkisen oikeusavun piiriin kuuluivat henki- 19965: oikeusasteissa. Se myönnetään pääasiallisesti löt, joiden vuositulo oli enintään 180 000 19966: työ- ja perheoikeudellisissa asioissa sekä Tanskan kruunua. Puolisoilla vuositulo sai 19967: henkilökohtaisissa oikeudenloukkauksissa. olla yhteensä enintään 228 000 kruunua. 19968: Maksuttoman oikeudenkäynnin ohella on Kunkin alaikäisen huollettavan osalta tulora- 19969: mahdollisuus saaada vapautus oikeudenkäyn- ja on 31 000 kruunua korkeampi. Näillä tu- 19970: timaksuista (fritak for rettsgebyr). lorajoilla noin 60 prosenttia tanskalaisista 19971: Oikeudelliseen neuvontaan (fritt rettsråd) kuuluu julkisen oikeusavun piiriin. Tulora- 19972: kuuluu varsinaisen oikeudellisen neuvon li- joista voidaan poiketa, jos asialla on yleistä 19973: säksi myös asiakirjojen laadinta. Lisäksi sii- periaatteellista merkitystä. 19974: hen kuuluu valitusten tekeminen julkisille Oikeusapua ei anneta vastaajalle ri- 19975: toimielimille. kosasioissa, koska se on järjestetty julkisen 19976: Ministeriö vahvistaa tulorajat, joiden pe- puolustuksen järjestelmän kautta. Oi- 19977: rusteella oikeusapua annetaan. Rajat määräy- keusapua ei anneta myöskään elinkeinonhar- 19978: tyvät valtionverotuksessa vahvistetun netto- joittajalle liike- tai ammattitoimintaan liitty- 19979: tulon mukaan. A viapuolisoiden ja muiden vissä asioissa eikä hallintoasioissa, joissa 19980: yhteisessä taloudessa elävien tulot otetaan hallintoviranomainen avustaa hakijaa riittä- 19981: huomioon. Joissakin erityisissä asiaryhmissä, västi. Julkinen oikeusapu on toissijainen oi- 19982: esimerkiksi mielenterveyslain mukaisissa keusturvavakuutuksiin nähden siten, että mi- 19983: vastentahtoisissa hoitoasioissa sekä lapsen käli henkilöllä on oikeusturvavakuutus, jul- 19984: huostaanottoasioissa, taloudellisella asemal- kisin varoin oikeusapuna kustannetaan vain 19985: la ei ole merkitystä. omavastuuosuus. 19986: Ulkomailla hoidettavissa asioissa oikeudel- Maksuton oikeudenkäynti voidaan myön- 19987: lista neuvontaa annetaan ainoastaan, jos on tää oikeudenkäyntiin riita-asioissa ja asian- 19988: luonnollista käyttää norjalaista asianajajaa. omistajalle rikosasioissa. Edellytyksenä on, 19989: Joissain tapauksissa on mahdollista saada että oikeudenkäyntiin on perusteltu syy, jolla 19990: oikeudellista neuvontaa ihmisoikeustoimi- tarkoitetaan, että toisaalta asialla on oltava 19991: kunnassa käsiteltävässä asiassa. menestymisen mahdollisuus ja toisaalta, että 19992: Oikeusapulain mukaan oikeudellisen neu- ajettavan asian arvo suhteessa oikeudenkäyn- 19993: vonnan tai maksuttoman oikeudenkäynnin tikuluihin sekä asian laatu on otettava huo- 19994: myöntämisen edellytyksenä on, että yhteis- mioon. Päätöksen maksuttoman oikeuden- 19995: kunta kohtuussyistä maksaa avustamisesta käynnin myöntämisestä tekee lääninhallitus, 19996: aiheutuvat kulut. Kyseisen asian pitää olla ja siitä voi valittaa oikeusministeriöön. Mak- 19997: asiakkaan kannalta niin merkittävä, että ko- suttamassa oikeudenkäynnissä valtio korvaa 19998: 14 HE 132/1997 vp 19999: 20000: sekä hakijan että vastapuolen kulut. Myös osallistuminen oikeudenkäyntikustannuksiin 20001: osittainen maksuton oikeudenkäynti on mah- määräytyy tulojen, varallisuuden ja elatus- 20002: dollinen. velvollisuuden perusteella. Oikeusapuhake- 20003: Oikeusministeriö vahvistaa tuomioistuimit- muksen ratkaisee se tuomioistuin, missä 20004: tain ne asianajajat, jotka voivat toimia avus- pääasia on käsiteltävänä. 20005: tajina maksuttomassa oikeudenkäynnissä. Yleisiä alioikeuksia (Amtsgericht) lu- 20006: Asianajajalie valtion varoista maksettavasta kuunottamatta Saksassa on muissa tuomi- 20007: korvauksesta päättää tuomioistuin. Useissa oistuimissa asianajajapakko. Julkisessa oi- 20008: asioissa on kiinteät taksat. keusavussa oikeudenkäyntiavustajana toimii 20009: Oikeusapuun kuuluu neuvonanto, asiakir- paikallisen asianajajayhdistyksen jäsen, jolle 20010: jojen laatiminen, kuten ositussopimukset, on annettu oikeus toimia oikeudenkäynti- 20011: testamentit ja avioehdot, avustaminen sovin- avustajana tuomioistuimessa. Oikeudenkäyn- 20012: toneuvotteluissa sekä hallintoviranomaisen tiavustajan palkkion määrä on säädetty lais- 20013: päätöksestä valittaminen. Asianajaja voi an- sa. 20014: taa oikeusapua enintään 800 Tanskan kruu- Oikeudelliseen neuvontaan kuuluu neuvo- 20015: nun arvosta, josta valtio maksaa 75 prosent- jen antaminen ja tarvittaessa myös esimer- 20016: tia ja hakija itse 25 prosenttia. Jos riitainen kiksi asiakirjan laadintaa. Asiakkaalta peri- 20017: asia voidaan sopia neuvotellen ennen oikeu- tään neuvonnasta kiinteä maksu, joka on 20018: denkäyntiä tai tuomiota, asianajaja voi nor- määritelty toimenpiteen mukaan. Osa mak- 20019: maalin oikeusavun lisäksi antaa oikeusapua susta tilitetään osavaltiolle, osa tulee avusta- 20020: enintään 1 830 Tanskan kruunun arvosta, jalle. 20021: josta hakija ja valtio vastaavat puoliksi. Asi- Oikeudellista neuvontaa antavat Saksan 20022: anajajilla, joille oikeusministeriö on vahvis- 16:sta osavaltiosta 13:ssa yksityiset lakimie- 20023: tanut oikeuden toimia avustajana maksutto- het, jotka harjoittavat notaarintointa ja osa 20024: massa oikeudenkäynnissä, on velvollisuus myös asianajajantointa. Asianajaja saa palk- 20025: antaa oikeusapua myös muutoin kuin oikeu- kionsa jälkikäteen osavaltion kassasta. Kol- 20026: denkäynnissä. meen osavaltioon on perustettu oikeusaputoi- 20027: mistoja julkisin varoin. Oikeusneuvonnan 20028: Saksan julkinen oikeusapujärjestelmä laajuus riippuu osavaltiosta. Kaikki osaval- 20029: tiot tarjoavat oikeusneuvontaa siviili-, rikos- 20030: Saksassa julkisen oikeusavun antaminen ja hallintoasioissa, jotkut osavaltiot myös 20031: on osavaltioiden tehtävä. Järjestäruistapa voi työ- ja sosiaali- sekä verolainsäädännössä. 20032: vaihdella eri osavaltioissa, mutta sisällöltään Pääasiassa toimivaltainen yleinen alioikeus 20033: oikeusapu on sama kaikkialla. ratkaisee neuvontahakemuksen. Kiireellisissä 20034: Rikosasioissa vastaaja saa oikeusapua syy- tapauksissa asiakas voi kääntyä suoraan asi- 20035: tetyn puolustamista koskevien säännösten anajajan puoleen ja toimittaa hakemuksen 20036: nojalla. Asianomistajarikoksessa asianomis- tuomioistuimeen jälkikäteen. Päätöksestä, 20037: taja voi saada oikeusapua, mutta oikeuden- jolla neuvonta-apu on hylätty, voidaan aino- 20038: käyntiavustajan määrääminen edellyttää eri- astaan tehdä muistutus, jolloin alioikeus- 20039: tyisiä perusteita. Näitä ovat vaikea to- tuomari voi ratkaista asian lopullisesti. Asi- 20040: siseikasto tai oikeuskysymys ja asianomista- asta ei voi valittaa. 20041: jan vaikeus ajaa omaa asiaansa, erityisesti 20042: asian arkaluontoisuudesta johtuen, kuten esi- Ranskan julkinen oikeusapujärjestelmä 20043: merkiksi raiskausasioissa. 20044: Oikeusapua annetaan kaikissa tuomiois- Ranskan nykyinen oikeusapu (aide juridi- 20045: tuinasioissa. Lain soveltamisalan ulkopuo- que) perustuu vuoden 1992 alussa voimaan 20046: lelle jäävät välimiesmenettelyssä käsiteltävät tulleeseen lakiin. Julkinen oikeusapu eritel- 20047: asiat. Hakemusasioissa tulee kysymykseen lään kahteen osa-alueeseen: tuomiois- 20048: lähinnä asianajajan määrääminen perheoi- tuinasiOissa annettavaan oikeusapuun ja 20049: keudellisissa asioissa. muuhun oikeusapuun, johon kuuluu oikeu- 20050: Oikeusapua voidaan antaa myös erityis- dellinen neuvonta ja avustaminen ilman tuo- 20051: tuomioistuimissa. Julkista oikeusapua ei kui- miovaltaa toimivissa komissioissa. 20052: tenkaan myönnetä silloin, kun asianosaista Oikeusapua voidaan myöntää kaikissa tuo- 20053: edustaa näissä ammattiliiton lakimies. mioistuinten ratkaistavissa hakemus-, riita- 20054: Oikeusapua annetaan joko korvauksetta tai ja rikosasioissa. Vastaajalla on aina oikeus 20055: osittaista korvausta vastaan. Asianosaisen oikeusapuun. Muille oikeusapua voidaan 20056: HE 132/1997 vp 15 20057: 20058: myöntää, mikäli asia ei ilmeisesti jäisi tut- Oikeusaputoimistolla on myös oikeus saada 20059: kittavaksi ottamatta tai olisi perusteeton. Oi- salassapitovelvollisuuden estämättä kaikki 20060: keusapu voidaan myöntää myös osittain. tiedot hakijan taloudellisesta asemasta valti- 20061: Myönnetty oikeusapu kattaa kaikki oikeusas- on laitoksilta sekä niihin liittyviltä toimieli- 20062: teet asiassa. miltä. 20063: Oikeusapuun ovat oikeutettuja luonnolliset Oikeusapuhakemuksen hylkäävästä pää- 20064: henkilöt, joiden tulot ovat riittämättömät töksestä voi valittaa hakija, jos hakemus on 20065: asiansa ajamiseen oikeudessa. Oikeusapua hylätty perusteettomana, virallinen syyttäjä, 20066: voidaan myöntää Ranskan ja EU :n kansalai- jos hakija on rikosasian vastaaja, ja muissa 20067: sille sekä muille pysyvästi Ranskassa asuvil- tapauksisa asianajayhdistyksen puheenjohta- 20068: le. Sitä voidaan poikkeuksellisesti antaa ja. Jos hakemus on hylätty taloudellisetn 20069: muillekin ulkomaalaisille, mikäli olosuhteet seikkojen perusteella, hakija voi pyytää oi- 20070: sitä selvästi vaativat. Lisäksi ulkomaalaisilla keusaputoimistoa käsittelemään hakemuksen 20071: on oikeus asuinmaasta riippumatta saada oi- uudelleen. 20072: keusapua silloin kun hän on alaikäinen, syy- Oikeusapu kattaa kaikki oikeudenkäyntiin 20073: tetty tai asianomistaja. Pakolaisten valitus- liittyvät kulut. Osittaiseen oikeusapuun oi- 20074: komissiossa käsiteltäviin asioihin ulkomaa- keutettu maksaa Oikeusavustajalie erikseen 20075: laiset voivat saada oikeusapua, mikäli he tämän kanssa sovitun korvauksen. Jos oi- 20076: ovat tulleet maahan laillisesti ja asuvat siinä keusapua saanut häviää oikeudenkäynnin, 20077: pysyvästi tai heille on myönnetty vähintään hän on vastuussa vastapuolen kuluista, mutta 20078: vuoden oleskelulupa. Myös oikeushenkilöt, tuomari voi määrätä osan näistä kuluista jää- 20079: jotka eivät harjoita voittoa tavoittelevaa lii- mään valtion vastattavaksi. Toisaalta tuomari 20080: ketoimintaa, voivat erityistapauksissa saada voi päättää siirtää valtion kustantamista toi- 20081: oikeusapua. menpiteistä aiheutuneita kuluja juttunsa hä- 20082: Oikeusavun myöntämistä harkittaessa ote- vinneelle oikeusapua saaneelle henkilölle. 20083: taan huomioon hakijan ja hänen kanssaan Valtio maksaa vuosittain asianajajayhdis- 20084: samassa taloudessa asuvien tulot lukuun ot- tykselle korvauksen yhdistysten asianajajien 20085: tamatta perhe- ja eräitä sosiaaliavustuksia. toimenpiteistä. Korvaus määräytyy toimenpi- 20086: Varallisuus otetetaan myös huomioon, mutta teiden ja työn määrän perusteella. Muille 20087: omaisuutta, jota ei voitaisi myydä tai pantata avustajille maksetaan kiinteät palkkiot asian 20088: aiheuttamatta kyseiselle henkilölle erityistä laadun mukaan. 20089: haittaa, ei lueta varallisuudeksi. Oikeusavun Muissa kuin oikeudenkäyntiasioissa anne- 20090: ilman korvausvelvollisuuta voi saada henki- taan neuvontaa, johon kuuluu muun muassa 20091: lö, jonka tulot ovat enintään 4 400 frangia avustaminen asiakirjojen laatimisessa. Lisäk- 20092: kuukaudessa, ja osittaisen oikeusavun voi si avustetaan erityiselimissä. 20093: saada henkilö, jonka tulot ovat enintään Oikeusavustajina näissä asioissa voivat 20094: 6 600 frangia kuukaudessa. Tulorajat ovat toimia asianajajat, notaarit, haastemiehet ja 20095: korkeammat, jos hakijalla on huollettavia. viralliset huutokaupanpitäjät, kuten tuomi- 20096: Huollettavaksi katsotaan alle 18-vuotiaan oistuinasioissakin, sekä oikeustieteen kandi- 20097: lapsen lisäksi alle 25-vuotias lapsi, joka daatit, ammatinharjoittajat oman alansa ky- 20098: opiskelee, ja hakijan kanssa asuva lapsi, jol- symyksissä ja julkiset yhdistykset, kuten 20099: la on pysyvä invaliditeetti. Huollettavana kuluttajansuojayhdistys. Oikeusaputoimintaa 20100: pidetään myös avio- tai avopuolisoa, jolla ei johtavat, valvovat ja koordinoivat läänien oi- 20101: ole omia tuloja, ja hakijan taloudessa asuvaa keusapuneuvostot. 20102: sellaisia sukulaista takanevassa polvessa, 20103: jonka tulot eivät ylitä tiettyä avustusrajaa. Alankomaiden julkinen oikeusapujärjestelmä 20104: Kunkin käräjäoikeuden (tribunal de grande 20105: instance) tuomiopiirissä on oikeusaputoimis- Julkinen oikeusapu Alankomaissa perustuu 20106: to, jossa päätetään oikeusavun myöntämises- rikoslakiin, oikeusapulakiin (W et op de 20107: tä alioikeuksien ja hovioikeuksien oikeuden- rechtsdbijstand, WRB) ja notaarilakiin (Wet 20108: käynteihin sekä näiden päätöksien täytän- op het notarisambt). 20109: töönpanoon. Erikoistoimistoja on korkeinta Rikoslain nojalla rikoksesta syytetyllä on 20110: oikeutta, korkeinta hallinto-oikeutta ja pako- oikeus saada julkinen puolustaja. Tuomiois- 20111: laisten valituskomissiota varten. tuinpaikkakunnan oikeusaputoimisto määrää 20112: Oikeusapuhakemus tulo- ja varallisuussel- puolustusasianajajan, ellei syytetyllä itsellään 20113: vityksineen toimitetaan oikeusaputoimistolle. ole lainoppinuHa avustajaa. Jos syytetty va- 20114: 16 HE 132/1997 vp 20115: 20116: litsee oman lakimiehen, hänen on maksetta- tössä ja muissa kuin tuomioistuinasioissa. 20117: va tälle korvaus, jos hänelle ei myönnetä oi- Nykyjärjestelmät ovat kansainvälisesti arvi- 20118: keusapua. oiden hyvin kattavia ja takaavat asuinpaikas- 20119: Oikeusapua voi saada kaikissa oikeusas- ta riippumatta varattomien kansalaisten ja 20120: teissa, ei kuitenkaan vähämerkityksisissä asi- Suomessa asuvien oikeusturvan toteutumista 20121: oissa. Oikeusavun myöntäminen riippuu ha- maassamme. 20122: kijan tuloista, varoista ja elatusvelvollisuu- Pitkään jatkuneen ja vakiintuneen toimin- 20123: desta. Asiakas maksaa omavastuuosuuden nan ansiosta asiakkaat, tuomioistuimet ja 20124: oikeusapupalveluista, ei kuitenkaan rikosasi- muut sidosryhmät tuntevat sekä maksuUo- 20125: oissa. Myös ulkomaalaisilla on oikeus oikeu- man oikeudenkäynnin että yleisen oi- 20126: sapuun, jos he oleskelevat laillisesti maassa. keusaputoiminnan, ja niistä saatujen koke- 20127: Toiminnan ulkopuolelle on säädetty maahan- musten perusteella myös luottavat niiden 20128: muuttolupaa tai oleskelulupaa koskevat asiat, toimintaan. Sosiaaliviranomaiset ja muut 20129: joita on käsitellyt ministeriö. vähävaraisten kanssa työskentelevät ja toi- 20130: Oikeusavun hallinto järjestettiin vuonna saalta oikeudellisia asioita käsittelevät am- 20131: 1994 perustamalla oikeusapuneuvosto (Raad mattikunnat osaavat tarvittaessa opastaa 20132: voor rechtsbijstand) jokaiseen Alankomaiden asiakkaitaan hakemaan maksutonta oikeu- 20133: viiteen hovioikeuskaupunkiin. Jokaisen neu- denkäyntiä tai yleistä oikeusapua. Oikeuspo- 20134: voston yhteyteen on perustettu oikeusaputoi- liittisen tutkimuslaitoksen selvityksessä kan- 20135: misto tai oikeusapupiste. Lisäksi jokaiseen salaisten oikeusongelmista vain kolmisen 20136: alioikeuskaupunkiin on perustettu aluetoi- prosenttia vastaajista ei tiennyt, mistä oikeu- 20137: mistoja. Jokainen oikeusaputoimisto kuuluu dellista apua voisi hakea. Tuloksesta ei kui- 20138: hovioikeuskaupunkipiirin tai alioikeuskau- tenkaan ilmene, kuinka moni oli tietämätön 20139: punkipiirin hallinnon alaisuuteen. Henki- julkisista oikeusapujärjestelmistä tai niiden 20140: löstö muodostuu palkatuista lakimiehistä. kattavuudesta. 20141: Oikeusapua tarjoaa kolme lakimiesryhmää. 20142: Näitä ovat oikeudenkäyntiasioissa avusta- Oikeusavun piiriin kuuluvat asiat ja 20143: vat asianajajat, jotka oikeusapuneuvosto on menettelytavat 20144: merkinnyt luetteloonsa, oikeusaputoimisto- 20145: jen henkilökunta ja notaarit. Viimeksi mai- Oikeusavun piiriin kuuluvat tuomioistui- 20146: nitut ovat keskittyneet kiinteistön omistus- missa ja myös muissa menettelyissä käsitel- 20147: suhteiden hoitamiseen sekä testamenttien ja tävät asiat, kuten asiakirjojen laadinta ja oi- 20148: muiden asiakirjojen laadintaan. Poikkeuksel- keudellinen neuvonta. Vaikka nykyiset jär- 20149: lisesti oikeusapuneuvosto voi sallia sellaisen jestelmät yhdessä kattavat oikeudelliset asiat 20150: asianajajan, joka ei ole hallituksen avustaja- laajasti, ne eivät kata kaikkia oikeudellisia 20151: luettelossa, hoitaa asiaa. menettelytapoja. Pesänjakajan toimittamaan 20152: ositukseen ja perinnönjakoon saa avustajan 20153: 2.3. Nykytilan aiViointi yleisen oikeusavun kautta, mutta kumpikaan 20154: järjestelmä ei kata pesänjakajan palkkiota. 20155: Yleistä Ne eivät kata myöskään uskotuo miehen 20156: eivätkä pesänselvittäjän palkkioita. 20157: Oikeusvaltion periaatteiden mukaisesti yh- Yleisen oikeusaputoimiston velvollisuus 20158: teiskunnan tulee turvata kansalaisiile tasaver- toimeksiannon ottamiseen on hyvin laaja, ja 20159: taiset mahdollisuudet oikeuksiinsa pääsemi- yleiset oikeusavustajat joutuvat joissakin 20160: sessä. Kaikilla kansalaisilla tulee varallisuu- tapauksissa käyttämään työpanostaan vähäi- 20161: desta ja asuinpaikasta riippumatta olla sa- siin asioihin, esimerkiksi sellaisiin, joissa on 20162: manlaiset mahdollisuudet saada apua oikeu- pieni etu kysymyksessä verrattuna asian hoi- 20163: dellisten asioidensa hoitamisessa. Hallitus- tamisesta aiheutuviin kustannuksiin. 20164: muodon 16 §:n edellyttämiin lainkäytön oi- Ulkomailla hoidettavia asioita maksuton 20165: keussuojatakeisiin eli oikeudenmukaiseen oikeudenkäynti ei kata. Niissä tulee ensisi- 20166: oikeudenkäyntiin kuuluu mahdollisuus oi- jaisesti käyttää kunkin maan omaa järjestel- 20167: keudelliseen avustajaan, tarvittaessa julkisin mää. Yleisissä oikeusaputoimistoissa on ul- 20168: varoin. Tämä toteutuu maksuUoman oikeu- komailla hoidettavissa asioissa erilaisia käy- 20169: denkäynnin kautta. Yleinen oikeusapu täy- täntöjä. Tavallisimmin yleisessä oikeusapu- 20170: dentää sitä ja lisäksi takaa varattomien oi- toimistossa oikeusapu rajataan siihen, että 20171: keusturvaa hakemusasioissa, hallintolainkäy- asiakasta autetaan asiamiehen löytämisessä 20172: HE 132/1997 vp 17 20173: 20174: siinä maassa, johon hänen asiansa liittyy. teella oikeus maksuttomaan oikeudenkäyn- 20175: Joissakin oikeusaputoimistoissa annetaan tiin ja yleiseen oikeusapuun määräytyy. Sitä 20176: osoitus toisen maan asianajajalle, jolloin on kuitenkin arvosteltu siitä, että se suosii 20177: kunta suorittaa hänen palkkionsa. huolettoman elämäntavan valinneita suhtees- 20178: sa tunnollisiin, jotka ovat hankkineet omis- 20179: Oikeusapupalvelujen myöntäminen tusasunnon tai jotka viimeiseen saakka pyr- 20180: kivät huolehtimaan velvoitteistaan. Esimer- 20181: Nykyjärjestelmän eräänä vaikeutena on, kiksi vähäiselläkin työeläkkeellä olevat hen- 20182: että hakijan tulo- ja varallisuustietojen tarkka kilöt, joiden asumisruenoina on vain yh- 20183: selvittäminen vaatii runsaasti työtä. Vaikka tiövastike, jäävät usein kokonaan julkisen 20184: myöntäminen periaatteessa perustuu hyvin oikeusavun ulkopuolelle. 20185: yksityiskohtaisiin tietoihin, vaarana on kui- Oikeusministeriön määräykseen sisältyvän 20186: tenkin, ettei hakijoita sittenkään kohdella ta- käyttövarataulukon porrastus on melko jyrk- 20187: sapuolisesti. Toisten hakijoiden osalta on kä. Jos hakijan käyttövarat kasvavat 1 550 20188: ehkä helpompaa saada luotettavaa tietoa, markalla kuukaudessa, hän saattaa siirtyä 20189: kun taas toisen hakijan tiedot voivat jäädä kokonaan korvauksettomasta asiakkaasta 20190: selvittämättä ja edun myöntämisen harkinta julkisen oikeusavun ulkopuolelle, eli hän 20191: siten olla summittaisempaa. Tämä vaikeus joutuu turvautumaan yksityisiin palveluihin. 20192: korostuu erityisesti hakijan ollessa yrittäjä, Ongelma on, että henkilö, joka ei tulojensa 20193: koska tulot saattavat kausittain vaihdella puolesta saa oikeusapua edes osakorvauksel- 20194: runsaastikin, eikä aina siksi ole mahdollista la, ei kuitenkaan kaikissa tilanteissa kykene 20195: saada selvää kuvaa hakijan maksukyvystä. kokonaisuudessaan vastaaman oikeudellisen 20196: Koska päätöksen maksuttoman oikeuden- asian kustannuksista. 20197: käynnin myöntämisestä tekee pääasian kä- Henkilöillä, jotka eivät tulojensa perusteel- 20198: sittelevä tuomioistuin, voi vireilletuloon asti la kuulu julkisen oikeusavun piiriin, voi eri 20199: ja siis koko selvittelyvaiheen ajan olla epä- syistä olla vaikeuksia hakeutua yksityisen la- 20200: tietoisuutta siitä, myönnetäänkö etuutta ja kimiehen asiakkaaksi, jolloin asiamiehen 20201: missä laajuudessa se myönnetään. Epävar- palkkiot esimerkiksi riita-asian oikeudenkäy- 20202: muustekijä on myös se, että tuomioistuimet neissä saattavat olla moninkertaiset julkisen 20203: soveltavat pääsääntöisesti taulukoita siten, oikeusavun suurimpaan osakorvaukseen näh- 20204: että maksuttoman oikeudenkäynnin hakemus den. Nykyisen käyttövarataulukon mukaan 20205: joko hylätään tai hyväksytään korvausvel- sekä osakorvauksella myönnettävän yleisen 20206: vollisuudetta. Osittaista korvausta vastaan ei oikeusavun että osittaisen maksuttoman oi- 20207: yleensä myönnetä maksuttornia oikeuden- keudenkäynnin omavastuu on enimmillään 20208: käyntejä. 6 200 markkaa. Järjestelmän ulkopuolelle 20209: Yleisen oikeusavun hakija saa päätöksen jäänyt hyvin helposti joutuu käyttämään 20210: oikeusavun myöntämisestä ja mahdollisesta huomattavasti enemmän kuin neljän kuukau- 20211: osittaisesta korvausvelvollisuudestaan asia- den käyttövaransa oikeudenkäyntikulujensa 20212: kassuhteen alussa, jolloin hän voi heti arvi- maksamiseen. 20213: oida, mitä kustannuksia hänelle asiassa ai- 20214: heutuu. Koska yleinen oikeusapu ei kata Julkisten oikeusapupalvelujen saatavuus 20215: asiakkaan suoranaisia kuluja, hänelle on oi- 20216: keudenkäyntiin liittyvistä maksuista vapau- Alueellinen saatavuus julkisessa oikeus- 20217: tuakseen haettava myös maksutonta oikeu- avussa on nykyään hyvä. Yleisten oi- 20218: denkäyntiä, vaikka hänelle on jo saman keusaputoimistojen verkosto on tiheä ja ko- 20219: käyttövarataulukon perusteella myönnetty ko maan kattava. Asukasmäärään suhteutet- 20220: oikeus yleiseen oikeusapuun. tuna asianajotoimistojen ja lakiasiaintoimis- 20221: tojen lukumäärissä ei ole pääkaupunkiseu- 20222: Oikeusavun taloudelliset edellytykset tua lukuun ottamatta suuria eroja eri puolilla 20223: maata. Tosin asianajo- ja lakiasiaintoimistot 20224: Tulo- ja varallisuusaseman perusteella oi- ovat selvästi keskittyneet suuriin keskuksiin 20225: keus julkiseen oikeusapuun on periaatteessa ja kaupunkimaisille alueille. 20226: sama sekä maksuttamassa oikeudenkäynnis- Yleisen oikeusavun saatavuuden kannalta 20227: sä että yleisessä oikeusavussa, sillä mo- ongelmana ovat suurissa kaupungeissa pitkät 20228: lemmissa järjestelmissä sovelletaan samaa jonot. Useimmissa oikeusaputoimistoissa 20229: oikeusministeriön määräystä, jonka perus- joootusaika on alle kolme viikkoa, mutta se 20230: 20231: 20232: 370277 20233: 18 HE 132/1997 vp 20234: 20235: voi olla jopa kuusi viikkoa. Oikeusaputoi- pienissä kunnissa asuvat kokevat, että oman 20236: miston ruuhkat pidentävät toimeksiantojen kunnan oikeusaputoimistoon kulkiessa hei- 20237: suoritusaikoja. Oikeusturvaa pitkät jonot dän yksityisyyden suojansa on heikko, kun 20238: saattavat heikentää asioissa, joissa on reagoi- ympäristö seuraa, missä kukin asioi, ja he 20239: tava määräajassa. Kun määräaika on lopuil- haluaisivat tästä syystä asioida mieluummin 20240: laan lakimiehen luokse tultaessa, lisäselvi- toisen kunnan oikeusaputoimistossa. 20241: tysten hankkimiselle ja toimenpiteille saattaa 20242: jäädä liian vähän aikaa. Kustannukset asiakkaalle 20243: Asianajajat ja lakiasiaintoimistot voivat 20244: käytännössä tapauskohtaisesti ratkaista, otta- Julkiset oikeusapupalvelut ovat asiakkaalle 20245: vatko maksuttomaan oikeudenkäyntiin oi- edullisia, sillä suurin osa tarjottavista palve- 20246: keutetun henkilön asiakkaakseen vai eivät. luista on täysin korvauksettornia ja osakor- 20247: Siksi maksuttoman oikeudenkäynnin avusta- vausasiakkaillakin on maksuvelvollisuudessa 20248: jan saamisessa saattaa melko kattavasta oi- ylärajat, jotka ovat yksityissektorin palkkioi- 20249: keusapupalvelutarjonnasta huolimatta olla hin nähden alhaiset. Myös kansainvälisesti 20250: vaikeuksia, jos seudun asianajo- tai la- verraten järjestelmämme ovat asiakkaalle 20251: kiasiaintoimistot eivät ehdi ottaa toimeksian- edullisia. 20252: taa tai jos ne jostain muusta syystä, esimer- Yleiseen oikeusapuun oikeutettu asiakas 20253: kiksi asiakaan henkilökohtaisten ominaisuuk- joutuu aina maksamaan suoranaiset kulut 20254: sien takia, eivät halua ottaa toimeksiantaa asiassa, mikäli asia ei kuulu maksuUoman 20255: vastaan. Käytännössä on tullut esiin myös oikeudenkäynnin piiriin. Tavallisimmin kulut 20256: tapauksia, joissa kukaan yksityinen lakimies koostuvat viranomaisten perimistä todistus- 20257: ei ole ottanut hoidettavakseen maksutto- ja rekisteröintimaksuista, jotka ovat yleensä 20258: maan oikeudenkäyntiin oikeutetun henkilön joitakin satoja markkoja. Jos asiassa on käy- 20259: asiaa. Näin on käynyt esimerkiksi laajoissa tettävä virallisen lehden kuulutuksia, tulk- 20260: riita-asioissa, jotka ovat työläitä ja aikaa- kaus- tai käännöspalveluja, kulut ovat huo- 20261: vieviä. mattavasti suuremmat. 20262: Suomessa asuvilla ja oleskelevilla ulko- Oikeudenkäyntikulusäännösten muuttami- 20263: maalaisilla on samat oikeudet saada oi- nen vuoden 1993 riita-asioiden oikeuden- 20264: keusapupalveluja kuin suomalaisilla. Tulkit- käyntimenettelyuudistuksen yhteydessä on 20265: semis- ja käännöspalveluista korvauksen saa vaikuttanut siten, että kynnys oikeudenkäyn- 20266: valtion varoista ainoastaan maksuttamassa tiin on noussut. Nykyään jutun hävinnyt osa- 20267: oikeudenkäynnissä siltä osin, kuin tuomiois- puoli pääsääntöisesti veivoitetaan korvaa- 20268: tuinasioinnissa on jouduttu käyttämään näitä maan vastapuolen oikeudenkäyntikulut täysi- 20269: palveluja. Näin ollen käytännössä saattaa määräisinä. Usein vähävaraiset ja keskituloi- 20270: esiintyä kieliongelmia muissa kuin tuomi- set eivät uskalla ottaa riskiä siitä, että voivat 20271: oistuimissa käsiteltävissä asioissa. hävitä oikeudenkäynnin ja joutua vastaa- 20272: maan sekä omista oikeudenkäyntikuluistaan 20273: Asiamiehen valinnan mahdollisuus että vastapuolen oikeudenkäyntikuluista. 20274: Osaltaan tähän kehitykseen vaikuttaa se, 20275: Maksuttoman oikeudenkäynnin järjestel- että samoihin aikoihin oikeusturvavakuutuk- 20276: mässä asiakas voi valita haluamansa avusta- sen kattavuutta on supistettu muun muassa 20277: jan, millä seikalla on suuri merkitys, koska siten, että vastapuolen oikeudenkäyntikuluja 20278: toimeksianto rakentuu asiakkaan ja asiamie- ei enää korvata vakuutetun oikeusturvava- 20279: hen väliselle luottamussuhteelle. kuutuksesta, ja siten, että oikeusturvavakuu- 20280: Yleisen oikeusaputoimen asiakas voi valita tuksen piiristä on suljettu pois useita asia- 20281: haluamansa oikeusavustajan, mutta pienillä ryhmiä. 20282: paikkakunnilla asiakkaalla ei ole valinnanva- Lisäksi lakimiesten palkkiot ovat nousseet. 20283: raa, koska toimistossa työskentelee vain yksi Asiamiesten palkkioiden kohoamiseen vai- 20284: yleinen oikeusavustaja. Valinnanvapautta kuttaa toisaalta oikeudenkäyntimenettelyn 20285: rajoittaa myös se, että henkilö voi saada uudistaminen, joka edellyttää aikaisempaa 20286: yleistä oikeusapua vain sen kunnan oi- enemmän ajankäyttöä ja ennakkoon pereh- 20287: keusaputoimistossa, jonka toimialueella hän tymistä kuhunkin juttuun. Toisaalta palkkioi- 20288: asuu tai oleskelee. Esimerkiksi asiakkaat, ta on korottanut arvonlisävero. Oikeuspoliit- 20289: jotka työskentelevät ja asuvat eri kunnissa, tisessa tutkimuslaitoksessa kerätyn tutki- 20290: kokevat tämän epäkäytännölliseksi. Jotkut musaineiston mukaan kantajien vaatima kes- 20291: HE 132/1997 vp 19 20292: 20293: kimääräinen palkkio käräjäoikeuksissa pää- oikeudenkäynnin lomakkeiden täydentämi- 20294: käsittelyyn edenneissä muissa kuin maksut- sen tai tarkistamisen takia. Näin ollen mak- 20295: toman oikeudenkäynnin riita-asioissa oli suttoman oikeudenkäynnin päätöksiä joudu- 20296: noin 22 000 markkaa ja mediaani noin taan tekemään epävarmojen tietojen perus- 20297: 17 000 markkaa vuonna 1995. Nykyisestä teella. 20298: tilanteesta saattaa aiheutua oikeudenmene- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi- 20299: tyksiä tilanteissa, joissa kanteen menestymi- nen on muodoltaan hallintopäätökseen rin- 20300: nen on epävarmaa. nastettavissa oleva päätös, koska siinä rat- 20301: kaistaan asianosaisen oikeus tietyn etuuden 20302: Järjestelmä tuomioistuinten kannalta saamiseen valtion varoista. Myös maksutto- 20303: man oikeudenkäynnin saaneen henkilön oi- 20304: Valtaosa maksuttomista oikeudenkäynneis- keudenkäyntiavustajan palkkion vahvistami- 20305: tä myönnetään rikosasioissa, useimmiten nen on luonteeltaan hallintopäätökseen rin- 20306: käräjäoikeuksissa. Yli puolet maksuttomista nastettavissa, koska palkkiota vahvistaessaan 20307: oikeudenkäynneistä myönnetään kymmenes- tuomioistuimet joutuvat harkitsemaan koh- 20308: sä suurimmassa käräjäoikeudessa. Maksutto- tuullisen palkkion määrää ottaen huomioon 20309: mien oikeudenkäyntien lukumäärä on viime laissa ja oikeusministeriön ohjeissa määri- 20310: vuosien aikana käräjäoikeuksissa vähentynyt, tellyt kriteerit palkkion määräytymisestä. 20311: mikä johtuu riita-asioiden oikeudenkäyntien Euroopan neuvoston tuomioistuinten työtaa- 20312: määrän vähentymisestä ja oikeusministeriön kan keventämistä koskevassa suosituksessa 20313: vuonna 1993 antamasta määräyksestä. No. R (86) 12 suositellaan muun muassa 20314: Maksuttomista oikeudenkäynneistä lähes kaikkien hallinnollisten tehtävien siirtämistä 20315: kaikki myönnetään ilman korvausvelvolli- tuomioistuimilta muille viranomaisille. 20316: suutta valtiolle. Vuosina 1993 ja 1994 kärä- Tuomioistuimet näkevät työssään hyvin 20317: jäoikeuksissa myönnetyistä maksuttomista julkisten oikeusapupalvelujen oikeudellisen 20318: oikeudenkäynneistä runsaat 97 prosenttia on laadun. Maksuttamassa oikeudenkäynnissä 20319: myönnetty korvausvelvollisuudetta. Viime avustajaksi voidaan määrätä asianajaja tai 20320: vuosina ei määriä ole tilastoitu. Valtaosa muu tehtävään kykenevä henkilö. Tietyissä 20321: maksutonta oikeudenkäyntiä hakevista täyt- tilanteissa rikosasioissa avustajan on oltava 20322: tää selvästi taloudelliset edellytykset kor- lakimies. Jos edun hakija itse ehdottaa avus- 20323: vauksettomaan maksuttomaan oikeudenkäyn- tajakseen kelpoisuusvaatimukset täyttävää 20324: tiin. Tuomioistuimet kokevat maksuttoman henkilöä, tämä on määrättävä avustajaksi, 20325: oikeudenkäynnin myöntämisen ylimääräisenä ellei ole erityisiä syitä olla antamatta mää- 20326: lisänä jutussa, sillä varsinaisen oikeudellisen räystä. Oikeuskäytännössä asianosaisen oi- 20327: asian käsittely vaatii päähuomion jutun kä- keus valita avustajansa on pidetty niin vah- 20328: sittelyssä. Osittaisen maksuttoman oikeuden- vana periaatteena, että sitä on noudatettu 20329: käynnin myöntäminen edellyttää kaavakkei- sellaisissakin tilanteissa, joissa avustajan 20330: den täytön muodossa enemmän työtä kuin työn laatu on osoittautunut heikoksi. 20331: korvausvelvollisuudetta myönnetyn maksut- 20332: toman oikeudenkäynnin myöntäminen. Näis- Maksuton oikeudenkäynti muutoksenhaku- 20333: tä syistä useimmissa tuomioistuimissa ei asteissa 20334: yleensä määrätä maksuttoman oikeudenkäyn- 20335: nin saanutta korvaamaan avustajansa palk- Vaikka maksuttomat oikeudenkäynnit ovat 20336: kiota osaksikaan valtiolle. alioikeuksissa vähentyneet 1990-luvun alusta 20337: Maksuttoman oikeudenkäynnin hakemuk- lähtien, muissa oikeusasteissa ei ole tapahtu- 20338: sen liitteeksi kuuluvat tuloselvitykset ovat nut vähentymistä. Korkeimmassa oikeudessa 20339: usein riittämättömiä. Sosiaaliviraston vahvis- maksuttomien oikeudenkäyntien menot ovat 20340: tamat maksuttoman oikeudenkäynnin tulo- ja lisääntyneet huomattavasti, mutta tämä joh- 20341: varallisuusselvityslomakkeet on toisinaan tuu lain soveltamiskäytännön muuttumisesta. 20342: täytetty tai tarkistettu puutteellisesti. Maksut- Asioissa, joissa on myönnetty maksuton 20343: toman oikeudenkäynnin hakemusten liitteek- oikeudenkäynti, on keskimääräistä korkeam- 20344: si esitetään varsinkin rikosasioiden käsitte- pi muutoksenhakuprosentti alioikeuksista 20345: lyssä myös vahvistamattomia tai vanhentu- ylempiin oikeusasteisiin. Rikosasiat, joissa 20346: neita tuloselvityksiä. Tuomioistuimet eivät maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää, 20347: yleensä katso tarkoituksenmukaiseksi lykätä ovat luonteeltaan keskimääräistä vakavam- 20348: koko asian käsittelyä vajaiden maksuttoman pia, ja siten niiden tuomiotkin ovat ihmisille 20349: 20 HE 132/1997 vp 20350: 20351: merkityksellisempiä. Ero muutoksenhakualt- Asiamiesten palkkiolaskujen maanen nous- 20352: tiudessa on kuitenkin huomattava. Ri- tua useissa oikeusaputoimistoissa osoitusva- 20353: kosasioissa, joissa on myönnetty maksuton rat riittävät vain muutamien osoitusten anta- 20354: oikeudenkäynti, noin kaksi kolmasosaa ha- miseen vuodessa. Useimmat yleiset oi- 20355: kee muutosta ja muissa rikosasioissa alle keusavustajat katsovat, että vähäiset osoitus- 20356: viidennes. Maksuttornissa oikeudenkäynneis- resurssit on varattava olennaisimpaan, eli 20357: sä on myös keskimääräistä useammin vaih- asioihin, joissa oikeusaputoimisto on esteel- 20358: dettu asiamiestä muutoksenhakuvaiheessa. linen, kun oikeusavun hakijan vastapuoli on 20359: Tilastoista ilmenee myös, että käräjäoikeuk- jo oikeusaputoimiston asiakas. Tämän vuok- 20360: sissa yleiset oikeusavustajat hoitavat maksut- si yleiset oikeusavustajat erittäin harvoin 20361: tomista oikeudenkäynneistä noin viidesosan, antavat osoituksia esimerkiksi työtilanteen 20362: mutta hovioikeuksissa vain kahdeskym- tai asian erikoislaadun perusteella. Lisäksi 20363: menesosan. Nämä seikat viittaavat siihen, ongelmia ilmenee sellaisissa esteellisyysti- 20364: että hovioikeuteen saatetaan tehdä maksut- lanteissa, joissa vastapuolena on kunnan 20365: toman oikeudenkäynnin turvin aiheettomia oma toimielin, kuten sosiaalilautakunta. Jois- 20366: valituksia ja korkeimpaan oikeuteenkin tur- sakin kunnissa kunta työnantajana ei hyväk- 20367: hia muutoksenhakulupahakemuksia. sy osoituksen antamista asianajajalle näissä 20368: asioissa, koska kunnassa esteellisyyttä ei 20369: Julkiset oikeusapupalvelut niitä tarjoavien pidetä todellisena ongelmana. 20370: lakimiesten kannalta 20371: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustannuk- 20372: Asianajajille ja muille ammattinaan oikeu- set 20373: dellista apua antaville lakimiehille tulee jul- 20374: kisten oikeusapujärjestelmien kautta asiak- Valtaosa maksuttomien oikeudenkäyntien 20375: kaita, joilla muuten ei olisi varaa käyttää oi- kustannuksista kertyy käräjäoikeuksista ja 20376: keusapupalveluja. Järjestelmät siis merkitse- hovioikeuksista. Kustannukset ovat nousseet 20377: vät näille lakimiehille asiakaspiirin laa- yleisissä tuomioistuimissa kaikissa oikeusas- 20378: jenemista ja siten työtilaisuuksien ja tulojen teissa. Niitä on pyritty vuosien kuluessa use- 20379: lisääntymistä. Julkisyhteisöt, valtio maksut- aan otteeseen hillitsemään muun muassa sul- 20380: tomassa oikeudenkäynnissä ja kunta yleisen kemalla järjestelmän piiristä yksinkertaiset 20381: oikeusavun osoituksissa, ovat varmoja lasku- rikosasiat ja säätämällä oikeusministeriölle 20382: jen maksajia. Muissa kuin tuomioistuinasi- valtuus antaa sitovia määräyksiä maksutto- 20383: oissa yksityiset lakimiehet kokevat mahdolli- rnissa oikeudenkäynneissä avustajille mak- 20384: suutensa auttaa vähävaraisia suppeiksi, kos- settavien palkkioiden perusteista, mutta näi- 20385: ka maksuton oikeudenkäynti kattaa joitakin den toimien säästövaikutukset ovat jääneet 20386: poikkeuksia lukuunottamatta vain oikeuden- vähäisiksi tai lyhytaikaisiksi. Kahden viimei- 20387: käynnit yleisissä tuomioistuimissa. sen vuoden aikana maksuttomien oikeuden- 20388: Oikeusavun antaminen edellyttää huolellis- käyntien kokonaiskustannukset ovat nousseet 20389: ta paneutumista asiakkaan ongelmaan. Ulko- yli kymmenen prosenttia vuodessa. 20390: maalaisten asioissa tulevat esiin myös kieli- MaksuUoman oikeudenkäynnin kustannuk- 20391: ja kulttuurierot. Jotkut asianajo- ja la- sista 96 prosenttia koostuu avustajien palkki- 20392: kiasiaintoimistot eivät lainkaan ota hoitaak- oista. Maksuttomien oikeudenkäyntien mää- 20393: seen maksuttornia oikeudenkäyntejä. Monet rät ovat muutaman vuoden aikana vähenty- 20394: yleisistä oikeusavustajista kokevat, että osa neet, joten kustannusten nousu johtuu siitä, 20395: yleisen oikeusaputoimen asiakaskontakteista että yksittäisissä oikeudenkäynneissä vahvis- 20396: on vahvasti sosiaalitoimen luonteisia. tetut avustajanpalkkiot ovat nousseet. Tähän 20397: Yleiset oikeusavustajat ovat työssään ta- vaikuttava tekijä on oikeudenkäyntiasiamies- 20398: loudellisesti riippumattomia asiakkaiden ten palkkiotason yleinen nousu, mutta se ei 20399: määrästä tai menettelytavoista heidän asias- selitä maksuttoman oikeudenkäynnin kulujen 20400: saan, koska ne eivät vaikuta heidän palkkan- kasvua, koska pääosa maksuttomista oikeu- 20401: sa määrään. denkäynneistä myönnetään rikosasioissa, 20402: Kunnan työntekijänä useilla yleisillä oi- joissa menettelyuudistusta ollaan vasta to- 20403: keusavustajilla on ongelmia tilanteissa, jois- teuttamassa. Asiamiespalkkioita yleisesti 20404: sa yleisen oikeusaputoimen asiakkaaksi ha- korottanut arvonlisävero ei vaikuta valtion 20405: keutuva on osoitettava käyttämään yksityisiä maksuttoman oikeudenkäynnin menoihin, 20406: asianajopalveluja kunnan kustannuksella. koska arvonlisävero maksetaan toiselta mo- 20407: HE 132/1997 vp 21 20408: 20409: mentilta. Arvonlisävero on kuitenkin saatta- kunnallisesta vapaaehtoisesta oikeusaputoi- 20410: nut välillisesti korottaa palkkioita, sillä se on minnasta jo oli hyviä kokemuksia. 20411: tehnyt avustajan palkkiolaskujen muuttami- Kuntien suhtautuminen yleisen oikeusavun 20412: sen työläämmäksi tuomioistuimille. Yksin- järjestämiseen vaihtelee kunnittain. Toiset 20413: kertaisten rikosasioiden jäätyä pois maksut- kunnat katsovat yleisen oikeusaputoimen 20414: toman oikeudenkäynnin piiristä käsiteltävät olevan osa kunnan peruspalvelua kuntalai- 20415: jutut ovat keskimäärin jonkin verran aikai- sille, toiset kunnat pitävät yleisen oi- 20416: sempaa vaikeampia ja työläämpiä, mikä on keusavun ylläpitämistä ylimääräisiä kustan- 20417: todennäköisesti vaikuttanut siihen, että kus- nuksia aiheottavana velvollisuutena. 20418: tannukset asiaa kohden ovat nousseet. Kuntien ja valtion yhteisesti suunnittelema, 20419: Koska sosiaalivirastoissa on vaihteleva vaiheittain toteutettu valtionapu-uudistus on 20420: asiantuntemus ja käytäntö maksuttomien vaikuttanut kuntien suhtautumiseen. Vuonna 20421: oikeudenkäyntien tulo- ja varallisuuslomak- 1989 kustannusperusteiset valtionavut kor- 20422: keiden vahvistamisessa, tuomioistuimet jou- vattiin kuntien yleisestä valtionosuudesta ja 20423: tuvat usein tekemään päätöksiä maksuttomis- rahoitusavustuksista annetulla lailla 20424: ta oikeudenkäynneistä puutteellisen selvityk- (1273/1988), jonka perusteella kunnille 20425: sen perusteella, mikä saattaa lisätä myönnet- myönnettiin valtionosuuksia neljän vuoden 20426: tävien maksuttomien oikeudenkäyntien mää- ajan. Vuonna 1993 tuli voimaan kuntien val- 20427: rää, sillä hakemus on epävarmassa tapauk- tionosuuslaki (688/1992), joka antoi kunnille 20428: sessa oikeustorvankin kannalta varmempaa niiden yleisen toimialan ja erityistoimialojen 20429: hyväksyä kuin hylätä. Toinen maksuttomien puitteissa vapaan päätäntävallan valtion- 20430: oikeudenkäyntien määrään vaikuttava seikka osuuksien käytöstä. Vuoden 1997 alusta tuli 20431: on, että tuomioistuimet eivät määrää maksut- voimaan kuntien valtionosuuslaki 20432: tomia oikeudenkäyntejä osittaisella korvaus- (1147/1996). Kun yleiseen oikeusaputoimin- 20433: velvollisuudella valtiolle, vaan rajatapauksis- taan ei enää erikseen nimenomaisesti osoite- 20434: sa maksuton oikeudenkäynti joko myönne- ta valtionosuutta, monet kunnat ovat kyseen- 20435: tään korvausvelvollisuudetta tai hakemus alaistaneet yleisen oikeusaputoimen ylläpitä- 20436: hylätään kokonaan. misen aikaisemmassa laajuudessa. Useat 20437: Asianajajien ja muiden yksityisten laki- kunnat katsovat oikeusministeriön määräys- 20438: miesten hoidettaviksi tulee myös sellaisten vallan yleisen oikeusaputoimen osalta olevan 20439: varattomien oikeudenkäyntejä, jotka ovat ristiriidassa nykyisen valtionosuusjärjestel- 20440: ensin kääntyneet yleisen oikeusaputoimiston män kanssa ja rajoittavan kunnallista itse- 20441: puoleen, mutta jotka yleinen oikeusavustaja määräämisoikeutta liiaksi. Yleisestä oi- 20442: on työtilanteensa vuoksi ohjannut osoitusta keusaputoiminnasta annetun lain muutoksella 20443: antamatta hakemaan apua muualta, kun hän vahvistettiin kunnille aikaisempaa laajemmat 20444: on todennut asiakkaan saavan maksuttoman mahdollisuudet yleisen oikeusaputoiminnan 20445: oikeudenkäynnin ja avustajan määräyksen. järjestämisessä. Vapaakuntakokeilussa muka- 20446: Kunta ei osallistu maksuttoman oikeuden- na olleet kunnat ovat jo aikaisemmin keven- 20447: käynnin kustannuksiin, joten tässä muodossa täneet oikeusaputoimintaa Iakkauttamalla oi- 20448: tapahtuu sääntelemätöntä kulujen siirtoa keusapulautakunnat. 20449: kunnilta valtiolle. Viime vuosina kunnat ovat laman vuoksi 20450: joutuneet tekemään säästötoimenpiteitä useil- 20451: Yleinen oikeusapu valtion ja kuntien kan- la toimialoillaan. Kuntien talousarvioissa 20452: nalta yleisen oikeusavun osuus on hyvin vähäinen. 20453: Monissa kunnissa on täydennyskoulutusta ja 20454: Säädettäessä lakia yleisestä oikeusaputoi- laitehankintoja oikeusaputoiminnan osalta 20455: minnasta ja myöhemmin toiminnan kehittä- huomattavasti karsittu. Jotkut kunnat ovat 20456: mistä suunniteltaessa on pohdittu, tulisiko supistaneet yleistä oikeusaputoimintaa muun 20457: toiminnan kuulua valtion vai kunnan toi- muassa liittämällä oikeusavustajan toimiin 20458: mialaan. Painavia periaatteellisia perusteluja muita toimia ja vähentämällä oikeusaputoi- 20459: ei ole esitetty kummankaan vaihtoehdon mistojen kansliahenkilökuntaa. Useat kunnat 20460: puolesta, vaan on katsottu, että toiminta voi- ovat suunnitelleet huomattavia supistuksia 20461: daan harkita järjestettäväksi yhtä hyvin kun- yleiseen oikeusaputoimintaan. 20462: nan tai valtion toimintana. Ratkaisevana pe- Kuntien kustannukset yleisestä oikeusavus- 20463: rusteluna toiminnan säätämiseksi kunnalli- ta koostuvat ensisijaisesti yleisten oi- 20464: seksi on ollut tarkoituksenmukaisuus, koska keusavustajien ja kansliahenkilökunnan palk- 20465: 22 HE 132/1997 vp 20466: 20467: kakustannuksista. Useimpien oikeusaputoi- yksityiset asianajajat 20468: mistojen alueilla kunnat ovat tehneet päätök- Esitutkinnassa epäiliylle ja rikosoikeuden- 20469: sen, että yleisessä oikeusaputoimistossa voi- käynnissä vastaajalle taattaisiin taloudellises- 20470: daan täyttä korvausta vastaan palvella myös ta asemastaan riippumatta mahdollisuus oi- 20471: asiakkaita, joilla ei ole oikeutta yleiseen oi- keudelliseen avustajaan aina, kun hän ei il- 20472: keusapuun. Tästä toiminnasta saatavat tulot man avustajaa kykene riittävästi valvomaan 20473: osaltaan mahdollistavat yleisen oikeusapu- oikeuksiaan. Kun virallisen syyttäjän esittä- 20474: toimen ylläpitämistä pienissä oikeusaputoi- mä syyte on hylätty tai vastaaja on muusta 20475: mistoissa, joiden alueella ei asu niin paljon syystä vapautunut syytteestä, vastaajan puo- 20476: yleiseen oikeusapuun oikeutettuja, että hei- lustuksesta aiheutuneista oikeudenkäyntiku- 20477: dän palvelemisensa työllistäisi yleisen oi- luista vastaisi tietyin edellytyksin valtio. 20478: keusavustaj an. Vastaajan oikeus puolustajaan tietyissä ri- 20479: Koska yleisen oikeusavustajan työ edellyt- kosasioissa ja syytteestä vapautetun oikeus 20480: tää asianajallisen luonteensa vuoksi riippu- saada valtion varoista korvaus oikeuden- 20481: mattomuutta ja itsenäisyyttä ja koska se käyntikuluistaan säädettäisiin oikeudenkäyn- 20482: muutenkin poikkeaa kunnan muista työsken- nistä rikosasioissa annettuun lakiin 20483: telytavoista, päättäjät ja virkamiehet useissa (689/1997). 20484: kunnissa tuntevat yleisen oikeusavun sisällön 20485: vain pintapuolisesti. Tämä saattaa vaikuttaa 3.2. Keskeiset ehdotukset 20486: siihen, että oikeusaputoimintaan ei haluta 20487: sijoittaa voimavaroja. Näin ollen työskente- Oikeusapuun kuuluvat asiat 20488: lypuitteet eli käytettävissä oleva henkilöstö, 20489: tilat ja laitteet ja täydennyskoulutusmahdolli- Ehdotuksen mukaan oikeusapua annettai- 20490: suudet ovat hyvin eri tasoiset eri kunnissa. siin oikeussuojan tarpeessa olevalle hakijal- 20491: le, joka ei taloudellisista syistä itse kykene 20492: kustantamaan tarvitsemaansa oikeudellista 20493: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset apua. Lähtökohtana on, että oikeusapua an- 20494: ehdotukset netaan edelleen kaikissa oikeudellisissa asi- 20495: oissa. Oikeusapua ei kuitenkaan annettaisi, 20496: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi 20497: saavuttamiseksi oikeuden väärinkäyttämistä tai jos asialla on 20498: hakijalle ilmeisen vähäinen merkitys. Nyky- 20499: Tavoitteena on luoda yksi yhtenäinen oi- ään oikeusavun epääminen palvelujen vää- 20500: keusapujärjestelmä, joka tarjoaa vähävaraisil- rinkäytön tai asian vähäpätöisyyden vuoksi 20501: le oikeusavun hakijoille heidän tarvitseman- on harvinaista. Asian vähäisyys tulisi arvioi- 20502: sa laadukkaat oikeudelliset palvelut. Oi- da tapauskohtaisesti. 20503: keusapu on luonteeltaan asianajopalvelu. Valmistelussa toinen esillä ollut vaihtoehto 20504: Toiminnan tulee kaikilta osin vastata oli Ruotsin mallin mukainen asian laadun 20505: asianajotoiminnalle asetettavia vaatimuksia. perusteella laadittu luettelo asioista, joissa 20506: Oikeusapujärjestelmän tulee tukea sellaista oikeusapua ei myönnetä. Se olisi kuitenkin 20507: käyttäytymistä oikeudellisissa asioissa, johon meillä ongelmallinen. Vaikka suurin osa 20508: kulunsa itse maksava kansalainen keskimää- luetteloon kuuluvista asioista olisikin sellai- 20509: rin ryhtyy vastaavassa asiassa. Tämän mu- sia, joissa oikeusapua ei ole tarpeen myön- 20510: kaisesti vähäiset asiat ehdotetaan rajattavaksi tää, yksittäinen asia saattaa kuitenkin vaatia 20511: oikeusavun ulkopuolelle ja pienissä asioissa oikeusavun myöntämistä. 20512: ryhdytään ainoastaan asian laatuun nähden Jotta oikeusavun voimavarat voitaisiin 20513: kohtuullisiin toimenpiteisiin. Oikeusapupal- käyttää tehokkaasti, oikeusavustaj alla pitää 20514: veluiden kustannusten tulee sekä hakijan että olla nykyistä laajemmat valtuudet selvästi 20515: yhteiskunnan kannalta vastata palveluiden vähäpätöisissä ja toivattornissa asioissa evätä 20516: laatua. oikeusapu. Ei ole perusteltua, että yhteiskun- 20517: Edellä mainittuihin tavoitteisiin pyritään nan rajallisia voimavaroja käytettäisiin sel- 20518: luomalla valtion ylläpitämä oikeusaputoimis- laisten oikeusasioiden hoitamiseen, jossa ei 20519: toverkosto. Oikeusavun myöntäminen keski- ole kyse aidosta oikeussuojan tarpeesta. Asi- 20520: tetään edellä mainittuihin toimistoihin. Pal- an on oltava sellainen, että voidaan pitää 20521: veluja tarjoaisivat edelleen sekä näissä toi- kohtuullisena yhteiskunnan osallistumista 20522: mistoissa työskentelevät oikeusavustajat että sen hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin. 20523: HE 132/1997 vp 23 20524: 20525: Asia, joka selvästi ei vaikuta hakijan oi- sia sovintoratkaisuihin pyrkimistä. Oi- 20526: keusasemaan, tulisi jättää oikeusavun ulko- keusapuun kuuluisi pienessä asiassa neuvon- 20527: puolelle. Intressilie ei kuitenkaan voida aset- taa, asiakirjojen laatimista ja vastapuolen 20528: taa esimerkiksi markkamääräisiä rajoja. Ar- kanssa neuvottelua sovintoratkaisun aikaan- 20529: vion tulee perustua kokonaisharkintaan. Ar- saamiseksi, mutta ei esimerkiksi asian hoita- 20530: viossa tulisi lähteä siitä, mikä merkitys asial- mista tuomioistuimessa. 20531: la on oikeusavun hakijalle. Ratkaisevaa tulisi Lisäksi lakiin otettaisiin edelleen säännös 20532: olla, että hakija on oikeudellisen avustajan siitä, että pääsääntöisesti hakemusasioissa ja 20533: tarpeessa. tietyn tyyppisissä vähäisissä rikosasioissa 20534: Oikeusapujärjestelmässä asetetaan hakijan oikeusapuun ei kuuluisi avustaminen oikeu- 20535: käyttöön asian hoitamiseksi asianajaja tai oi- denkäynnissä. Säännös vastaisi pääpiirteis- 20536: keusavustaja. Tähän järjestelmään on syytä sään rajoitusta, joka oikeudenkäyntiavustajan 20537: turvautua ainostaan silloin, kun hakija on määräämiselle on säädetty maksuttomasta oi- 20538: tällaisen erityisasiantuntijan tarpeessa. Oi- keudenkäynnistä annetussa laissa. 20539: keusapua ei pääsääntöisesti tulisi myöntää 20540: ainoastaan, jotta hakija vapautuisi erinäisistä Oikeusapu ulkomailla hoidettavissa asioissa 20541: maksuista. Tarvittavat maksuvapautukset 20542: tulisi hoitaa asianomaisissa järjestelmissä, Julkista oikeusapua ulkomailla hoidettavis- 20543: esimerkiksi tuomioistuinmaksuja koskevassa sa asioissa annettaisiin edelleen ensisijaisesti 20544: lainsäädännössä. Oikeusapua annettaisiin, sen maan oikeusapujärjestelmän mukaan, 20545: kun oikeussuojan tarpeen arvioinnin perus- jossa asiaa hoidetaan. Se on tarkoituksenmu- 20546: teella voidaan pitää kohtuullisena yhteiskun- kainen menettelytapa, koska oikeudenkäynti- 20547: nan varojen käyttöä hakijan avustamiseen periaatteet eri maissa poikkeavat huomatta- 20548: asiassa. vasti toisistaan. Kussakin maassa pystytään 20549: parhaiten arvioimaan avustajan tarve ja asi- 20550: Toimenpiteiden rajoittaminen pienissä asi- asta aiheutuvat kulut, ja oikeusavun myöntä- 20551: oissa minen on luontevinta tutkia kyseisen maan 20552: oikeusjärjestyksen mukaan. Suomesta käsin 20553: Ehdotuksen mukaan oikeusavustajalla on vastaavien seikkojen selvittäminen olisi vai- 20554: mahdollisuus rajoittaa oikeusapu kattamaan keaa ja hidasta. Myös ihmisoikeustuomiois- 20555: vain tietyt toimenpiteet pienissä asioissa. tuimella on oma oikeusapujärjestelmänsä. 20556: Tässä yhteydessä pienellä asialla tarkoitetaan Ruotsissa oikeusapu voidaan erityisistä 20557: niitä asioita, jotka edellisen jakson rajoitus- syistä myöntää muualla kuin Ruotsissa käsi- 20558: ten mukaan oikeuttavat oikeusapuun, mutta teltävään asiaan. Säädöstä on tulkittu hyvin 20559: jotka ovat oikeusapuasioiden joukossa pie- suppeasti. Oikeusapu on myönnetty vain 20560: niä. Arvio tehtäisiin ensisijaisesti hakijan joissakin lapsen etuun liittyvissä status- 20561: näkökulmasta. Asialla tulee olla pieni merki- kysymyksissä ja asioissa, joihin liittyy hu- 20562: tys hakijalle. Lisäksi suoritettaisiin kokonais- manitäärisiä näkökohtia, kuten esimerkiksi 20563: arvio, jonka perusteella voitaisiin todeta, että natsimenneisyyteen liittyvässä vahingonkor- 20564: yhteiskunnan kannalta on kohtuullista, että vausasiassa. Lisäksi oikeusapu voidaan 20565: se osallistuu kyseisen asian kustannuksiin. myöntää asiassa, jossa hakija on joutunut 20566: Tässä arviossa otettaisiin lähtökohdaksi se, seksuaalirikoksen uhriksi. 20567: minkälaisia voimavaroja palvelun itse mak- Ehdotuksen mukaan yleinen neuvonta ja 20568: sava asiakas olisi keskimäärin halukas pa- avustaminen avustajan hankkimisessa ulko- 20569: nostamaan vastaavaan asiaan. Käytettävien mailla käsiteltävässä asiassa kuuluisivat 20570: voimavarojen tulee olla kohtuullisessa suh- edelleen oikeusavun piiriin. Lisäksi oikeus- 20571: teessa intressiin. Arvioon vaikuttaa myös ministeriö voisi harkinnanvaraisesti myöntää 20572: asian todennäköinen lopputulos: voidaanko oikeusavun ulkomailla käsiteltävään asiaan. 20573: pitää todennäköisenä, että hakija tosiasialli- Oikeusavun myöntämisen ulkomailla käsitel- 20574: sesti pääsee toivottuun lopputulokseen. Jos tävään asiaan niin, että apu kattaa myös ul- 20575: tiedetään, että vastapuoli on tunnetusti mak- komailla syntyviä kuluja, tulisi aina perustua 20576: sukyvytön, on kyseenalaista käynnistää vel- erityisiin syihin. Niiden korvaaminen tulisi 20577: komusprosessi vain sen tosiseikan toteami- kysymykseen ainostaan kun inhimilliset sei- 20578: seksi, että vastaaja on hakijalle velkaa. kat vahvasti puoltaisivat tätä. Asianosaisen 20579: Riita-asiain oikeudenkäyntimenettelyn uu- henkilöön vahvasti liittyvissä asioissa on 20580: distuksen tavoitteiden mukaisesti tulisi suo- pidettävä kohtuullisena sitä, että oikeusavun 20581: 24 HE 132/1997 vp 20582: 20583: voi saada samoilla taloudellisilla edellytyk- talletus. Jos oikeusavun saaja saa asiassa, 20584: sillä ulkomailla käsiteltävässä asiassa kuin jossa oikeusapu on annettu, huomattavan 20585: sen saisi Suomessa käsiteltävässä asiassa. taloudellisen edun, tämä otettaisiin huomi- 20586: Esimerkkeinä voidaan mainita seksuaaliri- oon oikeusavun saajan korvausvelvollisuutta 20587: kokset uhrin osalta ja lapsenkaappausasiat määrättäessä. 20588: Suhteellisen vähävarainen henkilö ei voi- 20589: Oikeusavun piiriin kuuluvat henkilöt massa olevan lain mukaan saa edes osakor- 20590: vausta vastaan oikeusapua asiassa, josta hä- 20591: Oikeusapua annettaiisiin edelleen luonnol- nelle syntyy merkittäviä oikeudenkäyntikulu- 20592: lisille henkilölle Suomessa käsiteltävissä tuo- ja. Mahdollisuutta saada oikeusapua osakor- 20593: mioistuinasioissa. Muissa asioissa oikeus- vausta vastaan on tarkoitus parantaa. Erityi- 20594: apua annettaisiin henkilölle, jolla on koti- sesti tämä koskee asioita, joissa syntyy haki- 20595: kunta Suomessa, sekä Euroopan unioinin tai jalle huomattavia oikeudenkäyntikuluja. 20596: Euroopan talousalueen valtioden kansalaisil- 20597: le, jotka ovat Suomessa töissä tai työnhaki- Oikeusapuun kuuluvat etuudet 20598: joina. Lisäksi sitä voitaisiin harkinnanvarai- 20599: sesti antaa Suomessa myös muille. Oi- Oikeusapuun kuuluisivat ehdotuksen mu- 20600: keusavun antaminen riippuisi tällöin asian kaan ensisijaisesti avustajan palkkiot. Mo- 20601: luonteesta - siitä miten kiinteästi asia, jossa lemmissa nykyisissä oikeusapujärjestelmissä 20602: oikeusapua pyydetään, liittyy Suomeen ja avustajan palkkiot muodostavat valtaosan 20603: millaisissa olosuhteissa oikeusavun myöntä- kustannuksista. 20604: minen olisi perusteltua. Ehdotus ei merkitse Muussa lainsäädännössä olisi tarkoituksen- 20605: laajennusta nykyjärjestelmään. mukaista säätää maksuvapautuksista vähäva- 20606: raisille. Tällä vältettäisiin päällekkäistä työtä, 20607: Oikeusavun taloudelliset edellytykset jossa raha siirtyy valtion sisällä momentilta 20608: toiselle. Joidenkin asioiden hoitamiseen liit- 20609: Ehdotuksen mukaan oikeusavun myöntä- tyy kuitenkin kuluja, joita ei voi luontevasti 20610: minen sidottaisiin nykyistä kaavamaisem- korvata muiden järjestelmien kautta. Tällai- 20611: paan käyttövarataulukkoon, josta säädettäi- sia kuluja ovat muun muassa tulkkaus- ja 20612: siin asetuksella. Taulukko perustuisi ensisi- kääntämiskulut sekä kuulutus- ja todisteluku- 20613: jaisesti hakijan nettokuukausituloihin. Silloin lut Nämä kulut korvattaisiin edelleen oi- 20614: kun kuukausitulot ovat vaikeasti selvitettä- keusapuna. 20615: vissä tai vaihtelevat hyvin paljon, kuten esi- 20616: merkiksi yrittäjillä tai maanviljelijöillä saat- Oikeusapumaksu 20617: taa olla, lähtökohtana olisivat vuosiansiot 20618: Nykyisessä laajuudessa otettaisiin edelleen Jokaiselta oikeusapupalvelua saavalta eh- 20619: huomioon puolison tulot sekä elatusvelvolli- dotetaan perittäväksi 200 markan suuruinen 20620: suus. Jos hakijalla on keskimääräistä suu- oikeusapumaksu. Asiakkaat, jotka olisivat 20621: remmat hyväksyttävät menot, ne tulisi ottaa oikeutettuja toimeentulotukeen, vapautettai- 20622: huomioon etuudesta päätettäessä. Kuten ny- siin kuitenkin maksusta. Maksulla on tarkoi- 20623: kytilan arviointiosassa on kuvattu, käyttöva- tus ohjata asiakasta hakemaan oikeusapua 20624: ratalukot eivät yksityiskohtaisinakaan tuota tärkeiksi kokemissaan asioissa. Vähemmän 20625: aina tasapuolista lopputulosta erilaisissa ta- tärkeissä asioissa saatettaisiin oikeusapu jät- 20626: loudellisissa olosuhteissa eläville henkilöille. tää hakematta. Asiakas joutuu itse harkitse- 20627: Myös omaisuuden arvioinnissa ehdotetaan maan, onko hänen asiansa niin tärkeä, että 20628: nykyistä kaavamaisempaa menettelyä. Käy- siitä kannattaa maksaa. Pääsääntöisesti mak- 20629: vän arvon sijasta käytettäisiin verotusarvoja. su silloin ohjaa palveluiden käyttäjiä oikealla 20630: Ne ovat helposti selvitettävissä ja nykyään tavalla. Oikeusapumaksulla pyritään samaan 20631: jo lähellä käypiä arvoja. Ehdotuksen mukaan tavoitteeseen kuin Ruotsissa oikeusapu-uu- 20632: pankkitalletuksia ja muita merkittäviä likvi- distuksessa käyttöön otetulla oikeusavun 20633: dejä varoja omistaville etuutta ei myönnet- edellytyksenä olevalla maksullisella neuvon- 20634: täisi tai se myönnettäisiin ainoastaan osit- nalla. Oikeusapumaksun käyttöön ottamisella 20635: taisena. Eri omaisuuslajeja arvioitaisiin eri korostettaisiin asiakkaan omatoimisuutta ja 20636: tavoin, koska esimerkiksi kesämökki ei ole omaa vastuuta asioiden hoitamisessa. 20637: yhtä helposti realisoitavissa ja käytettävissä Oikeusapumaksun käyttöön ottaminen vä- 20638: oikeusapupalvelun ostamiseen kuin pankki- hentäisi myös yhteiskunnan kustannuksia. 20639: HE 132/1997 vp 25 20640: 20641: Toisaalta laskutus ja periruistoimet lisäävät kuin tuomiopiirissä toimiva asiamies, hän 20642: asioiden käsittely- ja hallinnointikustannuk- voi toimia myös tuomiopiirinsä ulkopuolella. 20643: sia. Taloudellisen tilanteensa mukaan hakija Muissa kuin tuomioistuimessa käsiteltävis- 20644: oikeusapumaksun lisäksi osallistuisi nykyi- sä asioissa täysin vapaa valinnan mahdolli- 20645: seen tapaan osakorvauksella asian kustan- suus ei ole yhtä ehdoton kuin ihmisoikeus- 20646: nuksiin. sopimuksissa tarkoitetussa asioissa. Tällai- 20647: Jotta asiasta perittävä maksu ohjaisi haki- nen muu oikeudellinen avustaminen osaltaan 20648: jaa käyttäytymään taloudellisesti järkevästi, turvaa kansalaisia oikeuksiinsa pääsemisessä, 20649: maksu tulisi periä jo menettelyn aikana eikä mutta se ei ole yhtä välttämätöntä kun tuo- 20650: jälkikäteen. Maksu ei kuitenkaan olisi palve- mioistuimessa käsiteltävässä asiassa. 20651: lun saannin edellytys. Se olisi suoraan ulos- Verotusta tai Sosiaalietuutta koskevassa 20652: ottokelpoinen ilman tuomioistuimen tuo- asiassa valtiovallan tai kunnan kanssa risti- 20653: miota tai päätöstä, kuten yleisen oikeusapu- riitaan joutuneen kansalaisen saattaa olla 20654: toimen maksut nykyään. vaikeaa hyväksyä, että asiamiehenä toimii 20655: oikeusavustaja, joka on virkasuhteessa jul- 20656: Mahdollisuus valita asiamies kisyhteisöön. Yleensä siitä ei kuitenkaan 20657: aiheudu ongelmia, että oikeusavustaja on 20658: Yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävissä virkamies. Merkittävällä osalla asioista ei ole 20659: asioissa, hallintolainkäyttöasioissa sekä vesi- kytkentöjä valtioon tai kuntaan. Ainoastaan 20660: ja maaoikeudessa käsiteltävissä asioissa ha- se seikka, että oikeusavustaja saa palkkansa 20661: kijalla olisi vapaa mahdollisuus valita asia- valtion tai kunnan varoista, ei tee häntä es- 20662: mies. Muissa asioissa oikeusavustajat tarjoai- teelliseksi kaikissa asioissa, joissa valtion tai 20663: sivat oikeusapupalvelut kunnan viranomainen on tehnyt hallintopää- 20664: Kaikki asianajopalvelut perustuvat ehdotto- töksen. Kaikissa niissä tilanteissa, joissa 20665: maan luottamussuhteeseen asiakkaan ja asia- mainittu kytkentä tosiasiallisesti haittaa asian 20666: miehen välillä. Parhaimmat edellytykset hoitamista, on osoituksella huolehdittava 20667: luottamussuhteen syntymiselle on silloin, siitä, että asian hoitaa luottamusta nauttiva 20668: kun asiakas voi itse valita asiamiehensä. avustaja. 20669: Asiamiehen valinnan vapaus kuuluu oikeu- Mahdollisuus valita oikeusavustaja useiden 20670: denmukaisen oikeudenkäynnin periaattee- oikeusaputoimistojen lakimiehistä takaisi 20671: seen, joka on kirjattu hallitusmuodon muualla kuin oikeudessa käsiteltävissä asi- 20672: 16 § :ään. Se on mainittu myös Euroopan oissa riittävän valinnanvaran. Valinnanva- 20673: neuvoston ihmisoikeuksien ja perusvapauksi- paus ulotettaisiin kaikkiin oi- 20674: en suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen keusaputoimistoihin, jotka ovat kohtuullisen 20675: (SopS 19/1990), jäljempänä Euroopan ih- asioimisetäisyyden päässä oikeusavun haki- 20676: misoikeussopimus, 6 artiklan 3 c kohdassa jan asuinpaikasta. Tilanteissa, joissa oi- 20677: rikosasioiden osalta. Periaatteen on katsottu keusaputoimisto ei voisi palvella asiakasta 20678: soveltuvan myös saman artiklan 1 kohdassa esteellisyyden tai työtilanteen vuoksi, hänet 20679: tarkoitettuihin asioihin, jolloin päätetään jon- voitaisiin myös tällaisissa asioissa ohjata 20680: kun oikeuksista tai velvollisuuksista. Laajin asianajajan luo osoituksella. Näissä tilanteis- 20681: asiamiehen valinnan vapaus asiakkaalla on sa olisi mahdollista ohjata asiakas myös toi- 20682: silloin, kun käytössä on ostopalvelujärjestel- seen oikeusaputoimistoon. 20683: mä. Yksityisillä asianajajilla on kuitenkin 20684: oikeus kieltäytyä hoitamasta yksittäistä asi- Valtio oikeusaputoiminnan ylläpitäjänä 20685: aa, joten valinnanvapaus on jo silloin rajoi- 20686: tettu. Monet yksityiset asiamiehet eivät hoi- Oikeusaputoiminnan ylläpitäminen kuului- 20687: da lainkaan maksuttornia oikeudenkäyntejä. si ehdotuksen mukaan kokonaan valtion teh- 20688: Edellä tarkoitettua asiamiehen vapaata va- täviin. Julkisen oikeusavun on oltava siihen 20689: lintaoikeutta rajoitettaisiin vastaavalla tavalla varallisuusasemansa puolesta oikeutettujen 20690: kuin nykyisin maksuttoman oikeudenkäyn- henkilöiden saatavilla yhtäläisesti maan eri 20691: nin järjestelmässä. Edelleen ainoastaan eri- osissa. Tämän kansalaisten yhdenvertaisuu- 20692: tyisistä syistä voitaisiin käyttää toisessa tuo- den periaatteen toteutumisen edellytyksenä 20693: miopiirssä normaalisti toimivaa asiamiestä, on, että valtion ohjausvalta kuntiin nähden 20694: mistä aiheutuu yhteiskunnalle lisää kustan- on vahva myös silloin kun toimintaa harjoi- 20695: nuksia. Tämä tarkoittaa, että jos asiamies tetaan kuntien vastuulla. Perinteisesti laissa 20696: suostuu esiintymään samalla korvauksella on asetettu vaatimuksia toiminnan järjestä- 20697: 20698: 20699: 370277 20700: 26 HE 132/1997 vp 20701: 20702: mistavoille. Järjestäruistavoilla on pyritty elämässään. Oikeusapupalvelun laadun ja oi- 20703: takaamaan toiminnan asianajallinen luonne. keusavustajien ammatillisen kehityksen kan- 20704: Valtion vahva ohjausvalta kuntiin oikeusapu- nalta on hedelmällistä, jos toimistossa on 20705: toimessa on kuitenkin ristiriidassa kuntien toinenkin tai useampia lakimiehiä, joiden 20706: itsehallintoperiaatteen kanssa ja antaa aiheen kanssa oikeusavustaja voi keskustella oikeu- 20707: tutkia, kuuluisika valtion näin ollen myös dellisista asioista. Useamman oikeusavusta- 20708: ylläpitää toimintaa sen luonteen vuoksi. Oi- jan toimistossa kukin oikeusavustaja voi pe- 20709: keussuojakeinojen käytön mahdollistaminen rehtyä jollekin oikeuden erikoisalalle, jolloin 20710: on ensisijaisesti valtion tehtävä. saadaan syvennettyä asiantuntemusta eri 20711: Valtiollisesta oikeusaputoimistoverkostosta aloilla. Useimmissa oikeusaputoimistoissa 20712: olisi se etu, että ostopalvelujen ja yhteiskun- tulisi tämän mukaisesti olla vähintään kaksi 20713: nan tuottamien palvelujen keskinäinen hyö- oikeusavustajaa ja suurimpien kaupunkien 20714: dyntäminen ja järjestelmien yhtenäistäminen toimistoissa tarpeen mukaan useampia, ehkä 20715: olisi helpompaa, kun molemmat oikeusapu- kymmenkunta. Tämä järjestely mahdollistaa 20716: palvelumuodot olisivat yksin valtion vastuul- nykyistä paremmin laadukkaiden palvelujen 20717: la ja kustannettaisiin valtion varoin. Täysin tarjonnan. 20718: valtiollisessa järjestelmässä voitaisiin myös Asiakkaan kannalta tärkeätä oikeusaputoi- 20719: lisätä asiakkaan valinnanvapautta joustavasti mistoverkoston järjestäruistavassa on palve- 20720: siten, että tämän ei tarvitsisi välttämättä lun saatavuus silloin kun sitä tarvitaan. Täl- 20721: käyttää oman kotikuntansa oikeusaputoimis- löin on olennaista, missä ja milloin oi- 20722: toa. keusapupalvelua voi saada. Liikenneyhteyk- 20723: Kun oikeusaputoiminta siirrettäisiin kun- sien ja tekniikan kehittyessä sillä, että palve- 20724: nilta valtiolle, nykyiselle henkilöstölle taat- lua saadaan kohtuullisessa ajassa, on monas- 20725: taisiin mahdollisuus siirtyä niin sanottuina ti suurempi merkitys kuin maantieteellisellä 20726: vanhoina työntekijöinä toiminnan mukana etäisyydellä. Tilastojen perusteella on havait- 20727: valtiolle. Kohtuullisissa rajoissa tulisi henki- tavissa, että useimpien pienimpien kuntien 20728: lökunnan kuitenkin siirtyä työskentelemään yleisissä oikeusaputoimistoissa ei ole yleisen 20729: paikkakunnalta toiselle. Myöhemmin virko- oikeusavustajan työkapasiteettia vastaavaa 20730: jen tullessa avoimiksi tulisi pyrkiä huolehti- määrää oikeusapuun oikeutettuja asiakkaita. 20731: maan siitä, että oikeusapupalvelujen tarjonta Toisaalta useimmissa suurimmissa kaupun- 20732: ja kysyntä vastaavat mahdollisimman hyvin geissa yleiset oikeusaputoimistot eivät pysty 20733: toisiaan. tarjoamaan riittävästi palveluja, mikä ilme- 20734: nee muun muassa siten, että yleisten oi- 20735: Ehdotus valtion oikeusapuorganisaatioksi keusaputoimistojen jonot ovat huomattavan 20736: pitkiä, ja siten, että asiakkaita ohjataan hake- 20737: Kussakin oikeusaputoimistossa työskenteli- maan maksutonta oikeudenkäyntiä. Toimin- 20738: si pääsääntöisesti 2 - 4 oikeusavustajaa. Suu- taa kehitettäessä kysyntä ja tarjonta on saata- 20739: remmissa taajamissa toimistoissa olisi va vastaamaan toisiaan. Käytännössä tämä 20740: useampia oikeusavustajia. Muualla kuin har- tarkoittaa, että virkojen sijaintikunnat on 20741: vaan asutuilla seuduilla tavoitteena olisi vä- tietyiltä osin tarkistettava. Näissä muutoksis- 20742: hintään kahden oikeusavustajan toimistot. sa otetaan huomioon nykyisen henkilökun- 20743: Vähintään kahden oikeusavustajan toimis- nan asema. Haja-asutusseudulla myös maan- 20744: tot olisivat palvelukykyisempiä kuin yhden tieteellinen etäisyys on otettava huomioon 20745: oikeusavustajan toimistot. Asiakkailla on toimistoverkostoa rakennettaessa. 20746: valinnanvaraa, jos toimistossa on useampia Maahan perustettaisiin noin 70 itsenäistä 20747: kuin yksi oikeusavustaja. Oikeusavustajat oikeusaputoimistoa. Oikeusaputoimistot si- 20748: voivat loma-aikoina ja muulloinkin tarvitta- jaitsisivat pääsääntöisesti samoilla paikka- 20749: essa toimia toistensa sijaisena, toimistoru- kunnilla kuin nykyiset käräjäoikeudet. Oi- 20750: tiinit voidaan järjestää sujuvarumin ja tarkoi- keusaputoiminta on luonteeltaan asianajopal- 20751: tuksenmukaisemmin, ja useamman oi- velua. Asianajotoiminta perustuu aina asiak- 20752: keusavustajan toimistossa hallintokustannuk- kaan ja asiamiehen väliseen Juottamussuh- 20753: set jäävät pienemmiksi kuin yhden avustajan teeseen. Toimintaa uudelleen organisoitaessa 20754: toimistossa. on turvattava sen riippumaton asema. Oi- 20755: Oikeusavustajan työ on luonteeltaan eri- keusvaltioon kuuluu olennaisena osana itse- 20756: tyisasiantuntijan työtä. Kansalaiset kääntyvät näinen ja riippumaton asianajajakunta, jonka 20757: oikeusavustajan puoleen suhteellisen harvoin tehtävänä on huolehtia kansalaisten oikeus- 20758: HE 132/1997 vp 27 20759: 20760: turvasta tarvittaessa myös valtiota ja kuntaa järjestelmää luotaessa on otettava huomioon, 20761: vastaan. että järjestelmä palvelee mahdollisimman 20762: Toimistoilla voisi tarpeen mukaan olla si- hyvin tätä tarkoitusta. Tällöin on vältettävä 20763: vutoimistoja tai sivuvastaanottoja. Sivutoi- kaikkia sellaisia kytkentöjä, jotka vaaranta- 20764: mistolla tarkoitetaan toimipaikkaa, jossa toi- vat tai saattavat vaarantaa oikeusavustajan 20765: mii kokopäivätoiminen oikeusavustaja. Sivu- riippumattoman aseman. 20766: vastaanotolla tarkoitetaan toimipistettä, jossa Oikeusaputoiminta on luonteeltaan asian- 20767: otetaan asiakkaita vastaan määrättyinä aikoi- ajotoimintaa. Koska asianajotoiminta perus- 20768: na tai tarpeen mukaan. Sivutoimistoja ja si- tuu asiamiehen ja asiakkaan väliseen luotta- 20769: vuvastaanottoja muodostettaessa olisi otetta- mussuhteeseen, oikeusavustajan esteellisyy- 20770: va huomioon, että oikeusavustajan työpanos teen on kiinnitettävä riittävää huomiota. 20771: käytetään tehokkaasti. Matkustamiseen ja Suomen Asianajajaliiton hyväksymien hyvää 20772: odottamiseen menevä aika ei yleensä ole asianajotapaa koskevien ohjeiden mukaan 20773: tehokasta työaikaa. Myös oikeusavustajan samassa toimistossa toimivat asianajajat ei- 20774: käynti asiakkaan luona joissakin asioissa ja vät saa toimia vastapuolina olevien asian- 20775: tilanteissa voisi olla tarkoituksenmukainen. osaisten asiamiehinä. Vastaavasti asianajajat, 20776: Organisaatio olisi kevyt. Varsinaista väli- joilla on toimistot samassa huoneistossa, ei- 20777: portaan hallintoa ei tarvittaisi. Oikeusaputoi- vät saa avustaa vastapuolina olevia asian- 20778: mistot jaettaisiin kuudeksi piiriksi hovioi- osaisia. Oikeusaputoimiston oikeusavustajat 20779: keuspiirijaon mukaisesti. Kunkin piirin alu- olisivat esteeliisiä toimimaan asiassa, jossa 20780: eella olisi oikeusaputoimen johtaja. Hänen oikeusavun hakijan vastapuoli on jo samassa 20781: tehtävänään olisi palvelujen yleinen järjestä- asiassa saman oikeusaputoimiston oi- 20782: minen. Hän toimisi oman toimistonsa johta- keusavustajan asiakkaana. 20783: vana oikeusavustajana. Hallinnollisten tehtä- Saman hovioikeuspiirin alueella eri toimis- 20784: vien ohella hän toimisi itsekin oikeusavusta- toissa toimivat oikeusavustajat voisivat avus- 20785: jana. Oikeusaputoimen johtaja ei voisi ottaa taa vastapuolia. Oikeusaputoimen johtaja ei 20786: itse ratkaistavakseen paikalliselle oikeus- voisi avustaa henkilöä, jonka vastapuolta 20787: avustajalle tehtyä hakemusta oikeusavun saa- avustaa saman hovioikeuspiirin alueella toi- 20788: misesta eikä määrätä, kuinka asia on ratkais- miva oikeusavustaja. Oikeusaputoimen joh- 20789: tava. tajalla olisi hyvin vähäinen ohjausvalta yk- 20790: Tulosohjaus järjestettäisiin siten, että oi- sittäiseen oikeusavustajaan nähden työteh- 20791: keusministeriö kävisi tulosneuvottelut oi- tävissä. Hän ei voisi puuttua yksittäisen asi- 20792: keusaputoimen johtajien kanssa, jotka puo- an hoitamiseen. Tästä huolimatta olisi syytä 20793: lestaan kävisivät vastaavat neuvottelut alu- välttää tilanteita, joissa oikeusaputoimen joh- 20794: eensa oikeusaputoimistojen kanssa. taja toimisi oman piirinsä toisen oikeusavus- 20795: Oikeusministeriö vahvistaisi oikeusaputoi- tajan avustaman henkilön vastapuolen avus- 20796: mistojen sijaintipaikkakunnat Asiaa valmis- tajana. Se seikka, että oikeusavustajilla olisi 20797: teltaessa kuntia, asianomaisia oikeusavustajia valtio yhteisenä työnantajana, ei ole peruste 20798: ja muita sidosryhmiä olisi kuultava. Oikeus- todeta häntä esteelliseksi. 20799: ministeriö määräisi sivutoimistojen ja sivu- Niissä tilanteissa, jossa tietyn oikeusapu- 20800: vastaanottojen paikat asianomaisen oi- toimiston oikeusavustajat olisivat esteeliisiä 20801: keusaputoimiston esityksestä. hoitamaan asiaa sillä perusteella, että yksi 20802: Asianajotoiminnassaan ja yksittäisen asian toimiston oikeusavustajista avustaa hakijan 20803: muussakin päätöksenteossa jokainen oi- vastapuolta, hakijalle olisi annettava osoitus 20804: keusavustaja olisi täysin riippumaton ja itse- joko toisen toimiston oikeusavustajalJe tai 20805: näinen. Oikeusaputoimen johtaja tai johtava asianajajalle. Yhden oikeusaputoimiston oi- 20806: oikeusavustaja ei voisi ratkaista yksittäista- keusavustajien esteellisyys ei sinänsä muo- 20807: pauksia, vaan hänen hallinnollinen roolinsa dostaisi esteellisyyttä koko oikeusapupiirin 20808: rajoittuisi palvelujen yleiseen järjestämiseen. toimistojen välillä. 20809: 20810: Oikeusavustajan esteellisyydestä Täyden korvauksen asiakkaat ja julkinen 20811: oikeusapu 20812: Viime aikoina on ryhdytty korostamaan, 20813: ettei ole riittävää, että oikeudenmukaisuus Lähtökohtana julkisissa oikeusapupalve- 20814: toteutuu, vaan oikeudenmukaisuuden tulee luissa on, että ne suunnataan nimenomaan 20815: myös näyttää toteutuvan. Uutta oikeusapu- taloudellisilla perusteilla oikeusapuun oikeu- 20816: 28 HE 132/1997 vp 20817: 20818: tetuille henkilöille. Muiden tulee käyttää Oikeusapupalveluihin liittyvät viranomais- 20819: yksityisiä asianajopalveluja. Tarkoituksena toiminnot 20820: on siten kaventaa julkisen oikeusavun käyt- 20821: töä nykyisestä niissä tilanteissa, joissa asiak- Olisi tarkoituksenmukaista yhtenäistää jul- 20822: kaaksi pyrkivän taloudelliset edellytykset kisen oikeusapupalvelun viranomaistoimin- 20823: oikeusapuun eivät täyty. Tällaisen palvelun not mahdollisimman suuressa määrin vastaa- 20824: tarjoaminen voisi tulla kysymykseen ainoas- maan toisiaan riippumatta siitä, käytetäänkö 20825: taan poikkeustapauksissa. Kun oikeusapupal- ostopalvelua vai oikeusaputoimistoa. Viran- 20826: veluja tarjottaisiin täyttä korvausta vastaan, omaistoimintoihin kuuluu päätös oikeusavun 20827: perittävän korvauksen tulisi vastata paikka- myöntämisestä, avustajan palkkion määrää- 20828: kunnan keskimääräisiä asianajopalkkioita. minen ja laskutus. Näistä laskutus ja eräitä 20829: Täyden korvauksen oikeusapupalveluja voi- erityistilanteita lukuun ottamatta päätös oi- 20830: taisiin tarjota kolmella perusteella. keusavun myöntämisestä tehtäsiin oi- 20831: Yksi peruste on alueellinen. Erityisen har- keusaputoimistossa. Avustajan palkkion 20832: vaan asutuilla seuduilla, kuten Pohjois-Suo- määräisi pääsääntöisesti tuomioistuin. 20833: messa, etäisyydet oikeusaputoimistoihin Päätös oikeusavun myöntämisestä tehtäi- 20834: muodostuisivat kohtuuttoman pitkiksi, mikäli siin oikeusaputoimistossa riippumatta siitä, 20835: oikeusaputoimistoverkosto rakennettaisiin toimiiko avustajana oikeusavustaja vai asia- 20836: niin harvaksi, että oikeusavustajan työpanos najaja. Oikeusaputoimiston toimistohenkilös- 20837: tulisi hyödynnetyksi pelkästään oikeusapuun tö tarkistaisi aina oikeusavun hakijan tulo- ja 20838: oikeutettuja palvelemalla. Näin ollen oi- varallisuustiedot, jolloin sosiaaliviranomais- 20839: keusaputoiminnan tarkoituksenmukainen ten vakuuslomakkeiden vahvistamisista voi- 20840: järjestäminen edellyttää, että tietyillä harvaan taisiin luopua. Oikeusaputoimistoissa selvite- 20841: asutuilla alueilla on mahdollisuus harkinnan tään jo nykyisinkin asiakkaan tulotiedot. 20842: ja työtilanteen mukaan palvella myös täyden Useimmissa toimistoissa on tätä tukevia 20843: korvauksen asiakkaita. atk-ohjelmia. Toimistohenkilöstö voisi tehdä 20844: Toinen peruste on oikeusavun tarve. Eri päätöksen oikeusavun myöntämisestä asiois- 20845: tahoilla on havaittu, että joissakin asioissa sa, joissa taloudellisten edellytysten lisäksi 20846: myös henkilöillä, jotka taloudellisten olosuh- myös asian laatuun liittyvät edellytykset oi- 20847: teidensa vuoksi eivät ole oikeutettuja oi- keusapuun täyttyvät selvästi. 20848: keusapuun, on vaikeuksia saada itselleen Siltä osin kun oikeusavun myöntämiseen 20849: oikeudellisia palveluja. Tämä ongelma saat- liittyy oikeudellista harkintaa, päätöksen te- 20850: taa esiintyä kaikkialla, mutta todennäköisim- kisi oikeusavustaja. Oikeudelliseen harkin- 20851: min seuduilla, joilla on vain harvoja yksityi- taan kuuluu sen arviointi, onko kyseessä 20852: siä asianajopalveluja tarjoavia tahoja. Näissä sellainen oikeudellinen asia, jossa oikeusapu 20853: tilanteissa tulisi oikeusavun tarvitsijoilla olla myönnetään, ja toisaalta sen arviointi, onko 20854: mahdollisuus kääntyä oikeusaputoimiston kyseessä vähämerkityksellinen asia, jossa 20855: puoleen. Oikeusavustaja voisi silloin harkin- oikeusapua ei lainkaan anneta, tai sellainen 20856: tansa mukaan antaa asiassa oikeusapua. pieni asia, jossa oikeusapua annetaan ainoas- 20857: Kolmantena perusteena toimeksiannon hoi- taan rajoitetusti. 20858: tamiselle täyttä korvausta vastaan on olosuh- Ehdotusta, että oikeusapu myönnettäisiin 20859: teiden muuttuminen toimeksiannon aikana oikeusaputoimissa myös silloin, kun hakija 20860: siten, että alunperin oikeusavun piiriin kuu- käyttää ostopalvelua, on kritisoitu. On kat- 20861: lunut asiakas ei muutoksen jälkeen enää täy- sottu, että erityisesti silloin, kun oikeusavun 20862: tä oikeusavun taloudellisia edellytyksiä. Jos hakijan vastapuoli jo on oikeusaputoimiston 20863: toimeksiantaa on hoidettu jo pitkään, on tar- asiakas, hakija saattaa pitää samaa oi- 20864: koituksenmukaista ja asiakkaan kannalta keusaputoimistoa esteellisenä päättämään 20865: kohtuullista, että oikeusavustaja voisi harkin- oikeusavusta. Lisäksi hakija joutuu aina oi- 20866: tansa mukaan hoitaa toimeksiannon loppuun. keusapua hakiessaan esittämään itsestään 20867: Tilanne on tällainen esimerkiksi avioero- talouttaan koskevat tiedot. Joissakin asioissa, 20868: asiassa, jossa puolisot pääsevät sopimukseen, esimerkiksi elatusapuasioissa, näillä tiedoilla 20869: mutta eivät yhdessä ole oikeutettuja oi- on olennainen merkitys riidan ratkaisun kan- 20870: keusapuun. nalta. Tällöin oikeusavun hakija voi tuntea 20871: HE 132/1997 vp 29 20872: 20873: olevansa eriarvoisessa tilanteessa, jos hän oikeusavun taloudelliset edellytykset. Tuo- 20874: epäilee vastapuolen avustajana olevan oi- mioistuimella, joka käsittelee varsinaisen 20875: keusavustajan saavan kyseiset tiedot tietoon- asian, on parhaimmat edellytykset arvioida 20876: sa hakijan oikeusapuhakemuksesta. avustajan tarvetta. Alunperin yksinkertainen 20877: Ongelma ratkeaa osittain hakijan valinnan- asia voi käsittelyn aikana muuttua vaikeaksi 20878: vapauden kautta, koska hakija voi kääntyä avustajaa vaativaksi asiaksi. 20879: haluamansa oikeusaputoimiston puoleen. Asiassa, josta aiheutuu sen vaikeuden tai 20880: Katsoessaan vastapuolta avustavan oi- laajuuden vuoksi poikkeuksellisen suuret 20881: keusaputoimiston esteelliseksi hakija voi oikeudenkäyntikulut, tuomioistuin voisi har- 20882: suoraan hakea oikeusapupäätöksen toisesta kintansa mukaan myöntää oikeusavun myös 20883: oikeusaputoimistosta. Silloin, kun hakija ei hakijalle, jonka taloudellinen asema on sel- 20884: ole tiennyt vastapuolen jo olevan kyseisen lainen, että oikeusavun taloudelliset edelly- 20885: oikeusaputoimiston asiakas, hänet ohjataan tykset tavanomaisessa oikeudenkäynnissä 20886: tekemään oikeusapuhakemus toiseen oi- eivät täyty. Asetuksella säädettäisiin tarkem- 20887: keusaputoimistoon. Jos hän kuitenkin pyytää min hakijan korvausvelvollisuudesta näissä 20888: oikeusapupäätöstä toimistosta, johon ensisi- tilanteissa. 20889: jaisesti tekee hakemuksen, eivätkä olosuhteet Asiaa käsittelevä tuomioistuin voi myös 20890: edellytä asian siirtämistä, päätös voidaan käsittelyn aikana havaita, että avustajaksi 20891: tehdä. Näin vältetään hakijan tarpeeton vaiva määrätty henkilö tuleekin asiassa esteellisek- 20892: ja järjestelmä on joustava. Oikeusavun si. Poikkeuksellisissa tilanteissa avustaja voi 20893: myöntämisedellytykset ovat usein selvät, myös käsittelyn aikana muusta syystä tulla 20894: eikä hakijakaan yleensä näissä tilanteissa sopimaHornaksi avustajaksi. Näistä syistä 20895: pidä vastapuolta avustavaa oikeusaputoimis- tuomioistuimella olisi myös mahdollisuus 20896: toa esteellisenä myöntämään oikeusapua. Oi- peruuttaa avustajan määräys ja määrätä hä- 20897: keusapupäätöstä ei kuitenkaan voisi tehdä nen tilalleen toinen avustaja. Asia voi myös 20898: vastapuolta avustava oikeusavustaja. muuttua yksinkertaiseksi, jolloin ei enää 20899: Jotta oikeudenmenetyksiltä voitaisiin kai- avustajaa tarvita. Myös tällä perusteella oi- 20900: kissa tilanteissa välttyä, on edelleen välttä- keusapu voitaisiin lakkauttaa. 20901: mätöntä, että oikeusavustajan on oikeusapu- 20902: pyynnön hylätessään hakijan pyynnöstä suo- Yksityisen avustajan palkkiot 20903: ritettava ne toimenpiteet, jotka ovat välttä- 20904: mättömiä hakijan oikeuksien säilyttämiseksi Pääasiaa käsitellyt tuomioistuin hyväksyisi 20905: kunnes muutoksenhakemus on ratkaistu. avustajalle valtion varoista maksettavan 20906: Näin ollen asiakkaalla olisi mahdollisuus palkkion, kuten nykyäänkin. Tuomioistuin 20907: saada avustaja näissä tilanteissa. Jos valitus on asianosaisiin nähden puolueeton taho ja 20908: hylätään, hakija joutuu korvaamaan aiheutu- sillä on varsinaiseen asiaan perehtyneenä 20909: neet kustannukset. parhaat mahdollisuudet todeta, mitä asian 20910: Mahdolliset oikeusapupäätöksessä olevat hoitaminen on vaatinut. 20911: selvät virheet oikaistaisiin itseoikaisuina oi- Muutoksenhakutuomioistuimella olisi mah- 20912: keusaputoimistossa. Yleensä selvät virheet dollisuus harkintansa mukaan jättää palkkio 20913: pyritään oikaisemaan mahdollisimman yksin- avustajalle määräämättä, jos valitus tai vali- 20914: kertaisessa järjestyksessä. tuslupahakemus olisi perusteeton. Muissa 20915: Asiakkaan oikeusturvan varmistamiseksi kuin tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa 20916: on oltava tarkoituksenmukainen menettely meneteltäisiin myös kuten nykyään, eli oi- 20917: sellaisissa tilanteissa, joissa oikeusavustaja keusaputoimisto hyväksyisi laskun. 20918: on hylännyt taloudelliset edellytykset täyttä- Asetuksella säädettäisiin oikeusaputoimin- 20919: vän hakijan oikeusapuhakemuksen. Tämä nassa perittävien palkkioiden perusteet. Yk- 20920: voi tulla ajankohtaiseksi kahdessa eri tilan- sityiskohtaisia säännöksiä laskutuksesta ei 20921: teessa. Asia voi olla niin vähäinen, ettei uu- ole tarkoituksenmukaista ottaa suoraan la- 20922: sien säännösten mukaan siinä myönnetä oi- kiin, vaikka joissakin maissa näin on mene- 20923: keusapua lainkaan, tai se voi olla vähäinen telty. 20924: siten, että siinä myönnetään oikeusapu rajoi- 20925: tetusti, jolloin oikeusapu kattaa ainostaan Oikaisu ja muutoksenhaku oikeusapupäätök- 20926: tietyt toimenpiteet. Varsinaista asiaa käsitte- sestä 20927: levä tuomioistuin voisi näissä tilanteissa 20928: myöntää oikeusavun hakijalle, joka täyttää Hakijan taloudellisen tilanteen tai muun 20929: 30 HE 132/1997 vp 20930: 20931: perusteen nojalla hylättyyn oikeusapuhake- Jos muutoksenhakutuomioistuimena on hal- 20932: mukseen vaadittaisiin oikaisua oikeusaputoi- linnollinen tuomioistuin, se hankkii virallis- 20933: mistolta. Oikaisupäätökseen haettaisiin muu- periaatteen mukaisesti kaiken tarvittavan 20934: tosta hallintolainkäyttölain (586/1996) nojal- aineiston asiaa käsitelleeltä tuomioistuimelta. 20935: la lääninoikeudelta ja korkeimmalta hallinto- Yleisen oikeusaputoimen oikeusapupäätök- 20936: oikeudelta. Oikeusapupäätös on luonteeltaan sistä on säännönmukaisesti valitettu lääninoi- 20937: hallintopäätös. Tästä syystä hallinnollinen keuksiin. Muualla kuin oikeudeessa käsi- 20938: muutoksenhakutie on luonteva. teltävissä asioissa onkin yleisesti pidetty hy- 20939: Pääasiaa käsittelevän tuomioistuimen pää- vänä sitä, että muutoksenhakutie olisi hallin- 20940: tökseen oikeusavun myöntämisestä ei saisi nollinen. Esimerkiksi ratkaisukäytännön yh- 20941: hakea muutosta. Niissäkin tilanteissa vaadit- tenäisyyden kannalta olisi ongelmallista, jos 20942: taisiin oikaisua oikeusavustajan tekemään oikeusapupäätösten muutoksenhaku jakau- 20943: päätökseen oikeusaputoimistosta, ja edelleen tuisi sekä lääninoikeuksiin että hovioikeuk- 20944: haettaisiin muutosta oikeusaputoimiston oi- siin ja edelleen korkeimpaan hallinto-oikeu- 20945: kaisupäätökseen. Tällä estettäisiin se, että teen ja korkeimpaan oikeuteen. 20946: samassa asiassa olisi samanaikaisesti vireillä 20947: valituksia kahdessa eri tuomioistuimessa. Yksityiset avustajat 20948: Päätös, jolla pyyntö oikeusavun saamisesta 20949: on hylätty, ei estäisi uuden hakemuksen te- Lakiehdotuksen mukaan oikeusapupalvelu- 20950: kemistä. Jos olosuhteet ovat muuttuneet niin, ja tarjoaisivat oikeusavustajien lisäksi yksi- 20951: että hakija katsoo itsellään olevan edellytyk- tyiset avustajat. Pääsääntöisesti yksityiseksi 20952: set saada oikeusapua, hän voi tehdä uuden avustajaksi määrättäisiin asianajaja tai asia- 20953: hakemuksen. Turhien valitusten välttämisek- najotoimiston avustava lakimies. Ainoastaan 20954: si on tarkoituksenmukaista, että oikaisuvaati- erityisestä syystä muu oikeustieteellisen tut- 20955: mus on mahdollista tehdä niin kauan, kun kinnon suorittanut henkilö hyväksyttäisiin 20956: pääasia on vireillä. Hakija voi silloin pyytää avustajaksi. Perinteisesti meillä on pitäydytty 20957: pääasiaa käsiteltäväitä tuomioistuimelta oikeudenkäyntiasiamiehen kelpoisuusehdois- 20958: avustajan määräystä ja vasta hylkäävän pää- sa siihen, että tämä on tehtävään kykenevä. 20959: töksen saatuaan tehdä oikaisuvaatimuksen ja Kelpoisuusvaatimuksia koulutuksesta tai 20960: valituksen oikeusapupäätöksestä. ammatista ei ole asetettu. Nykyään maksut- 20961: Lainvalmistelun yhteydessä hallinnollista toman oikeudenkäynnin avustajan määräyk- 20962: muutoksenhakutietä on kritisoitu yleisessä sen voi useimmissa asioissa saada kuka ta- 20963: tuomioistuimessa käsiteltävään asiaan liitty- hansa. Ensisijaisesti maksuttoman oikeuden- 20964: vän oikeusapupäätöksen osalta. On esitetty, käynnin avustajan pitäisi kuitenkin olla asi- 20965: että tarkoituksenmukaisempi muutoksenha- anajaja, ja tietyissä tilanteissa sitä tai ainakin 20966: kutie näissä asioissa olisi pääasian muutok- lainopillista tutkintoa edellytetään lain nojal- 20967: senhakua noudattava valitustie käräjäoikeu- la. Yleisen oikeusavun osoituksia annetaan 20968: desta hovioikeuteen. Näin saattaa olla niiden vain asianajajille. 20969: asioiden osalta, joissa haetaan muutosta sekä Oikeudenkäynnissä asiakkaan edun valvo- 20970: oikeusapupäätökseen että pääasian ratkai- minen edellyttää, että avustaja tuntee hyvin 20971: suun samanaikaisesti. Oikeusapuratkaisu on oikeudenkäyntimenettelyn ja että hänellä on 20972: kuitenkin pääasiaan nähden itsenäinen, hal- laajaa asianajokokemusta. Nykyään Suomes- 20973: lintopäätöksen luonteinen ratkaisu, eikä sen sa on maan kattavasti lakimiehiä, jotka tarjo- 20974: muutoksenhaku ole sidoksissa pääasian muu- avat oikeusapupalveluja. Näin ollen oi- 20975: toksenhakuun. Muutosta on mahdollista ha- keusapupalvelujen tarjoajien piiri tulisi rajata 20976: kea vain oikeusapupäätökseen, jolloin muu- siten, että niitä voisi tarjota vain lakimiestut- 20977: toksenhakutuomioistuin joutuu joka tapauk- kinnon suorittanut henkilö. 20978: sessa perehtymään asiaan yksinomaan oi- Useissa maissa oikeusapupalvelujen tarjo- 20979: keusapupäätöksen harkintaa varten. Pyrki- aminen on määritelty asianajajien monopo- 20980: myksenä on, että oikeusapupäätös tehtäisiin liksi. Monessa maassa on käytössä asianaja- 20981: nykistä varhaisemmassa vaiheessa. Tästä japakko, mikä tarkoittaa, että ainoastaan asi- 20982: seuraa, että myös muutosta haettaisiin oi- anajaja saa avustaa tuomioistuimessa. Suo- 20983: keusapupäätökseen usein aikaisemmin kuin messa on kuitenkin asianajotoimistojen ohel- 20984: pääasiaan. Muutenkin uudessa järjestelmässä la huomattava määrä lakiasiaintoimistoja, 20985: oikeusavun taloudellisia edellytyksiä tuomi- joissa tarjotaan oikeuspalveluja. Mikäli nämä 20986: oistuin harkitsisi vain poikkeustapauksissa. rajattaisiin ulkopuolelle, asiakkaiden mah- 20987: HE 132/1997 vp 31 20988: 20989: dollisuudet valita asiamiehensä kaventuisivat lä tai rikosasian vastaajalla on varallisuudes- 20990: ja asiamiehen löytäminen saattaisi vaikeutua. ta riippumatta oltava mahdollisuus saada 20991: Asianajajien ja yleisten oikeusavustajien oikeudenkäyntiavustaja eli puolustaja. Peri- 20992: toiminta on valvottua, toisin kuin lakiasiain- aate on kirjattu muun muassa Yhdistyneiden 20993: toimistojen. Valvonta koskee myös asianajo- Kansakuntien kansalaisoikeuksiaja poliittisia 20994: toimistojen avustavia lakimiehiä. Asianajajii- oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi- 20995: Ia pitää olla vastuuvakuutus. Päästäkseen muksen (SopS 8/1976; jäljempänä KP-sopi- 20996: liiton jäseneksi heiltä vaaditaan tiettyä päte- mus) 14 artiklaan ja Euroopan ihmisoikeus- 20997: vyyttä, minkä pitäisi turvata asianajopalvelu- sopimuksen 6 artiklaan. Myös hallitusmuo- 20998: jen laatu. Nämä seikat puoltavat sitä, että don 16 §:n esitöissä on todettu oikeudenmu- 20999: julkisia oikeusapupalveluja voisivat yksityis- kaisen oikeudenkäynnin periaatteen tarkoitta- 21000: sektorilla pääsääntöisesti tarjota vain asian- van myös oikeutta avustajaan. Oikeus puo- 21001: ajajat ja asianajotoimistojen avustavat laki- lustajan käyttämiseen on tärkeä, jotta vastaa- 21002: miehet. ja voi olla tasavertaisessa asemassa vasta- 21003: Yhteiskunnan varoilla tarjottavien oi- puolen, eli rikosasiassa virallisen syyttäjän 21004: keusapupalvelujen tulisi aina täyttää tietyt kanssa, joka on rikosoikeuden asiantuntija. 21005: laatuvaatimukset. Tämä laatutaso on parhai- Vakavasta rikoksesta epäiliyllä on oltava 21006: ten turvattavissa, jos palveluja pääsääntöi- mahdollisuus ymmärtää asemansa oikeuden- 21007: sesti tarjoavat oikeusavustajat ja asianajajat. käynnissä ja rikosoikeudenkäynnissä nouda- 21008: Edellä mainitut ovat Suomen Asianajajalii- tettavat periaatteet, jotka turvaavat sitä, ettei 21009: ton valvonnassa. He ovat kaikki oikeustie- syyttömiä tuomita rangaistukseen. Puolustaja 21010: teellisen tutkinnon suorittaneita ja heillä on selvittäisi rikosasian vastaajalle rikosoikeu- 21011: kaikilla kokemusta vastaavien asioiden hoi- dessa noudatettujen periaatteiden merkityk- 21012: tamisesta. Lisäksi asiakkaan mahdollisuus sen hänen asiassaan. 21013: saada vahingonkorvausta on järjestetty työn- Vastajaa rikosoikeudenkäynnissä avustava 21014: antajan vastuulla sekä vakuutuksilla. puolustaja on myös tuomioistuimen toimin- 21015: Oikeusapupalvelut kustannetaan julkisin nan kannalta toivottava. Tuomioistuimen on 21016: varoin. Tästä syystä yhteiskunnalla tulee viran puolesta otettava rikosasiaa käsitelles- 21017: myös olla mahdollisuus määrätä siitä, ketkä sään huomioon oikeudenkäynnissä esille 21018: palveluja tarjoavat. Jatkossa julkisin varoin tulevat vastaajalle edulliset seikat. Oikeuden- 21019: kustannettavia oikeusapupalveluja voisivat käynnin johtaminen on tuomioistuimelle kui- 21020: tarjota ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tenkin huomattavasti helpompaa, jos vastaaja 21021: ammatikseen harjoittavat asianajoa ja joilla ja syyttäjä ovat tasavertaiset osapuolet, ja 21022: on riittävä kokemus tässä tehtävässä. Tarkoi- vastaajan taholta osataan oma-aloitteisesti 21023: tuksena on, että muiden lakimiesten mahdol- kiinnittää tuomioistuimen huomiota vastaa- 21024: lisuuksia tarjota julkisin varoin kustannetta- jalle edullisiin seikkoihin. Puolustajan mer- 21025: via oikeudellisia palveluja rajoitetaan nykyi- kitys oikeudenkäynnissä korostuu erityisesti 21026: sestä. Asiakkaan toivomus saada tietty muu silloin, kun rikosasiassa on vaikea oikeus- 21027: lakimies avustajakseen ei ole riittävä peruste kysymys tai asia on laaja ja monimutkainen. 21028: määrätä tätä julkisin varoin avustajaksi. 21029: Syytteestä vapautetun oikeudenkäyntikulu- 21030: Julkinen puolustus jen korvaaminen 21031: Taloudellisesta asemasta riippumatta epäil- Esityksen mukaan vastaajalla olisi tietyin 21032: Iyllä olisi mahdollisuus valtion varoin puo- edellytyksin oikeus saada korvaus oikeuden- 21033: lustajaan esitutkinnassa ja rikosoikeuden- käyntikuluista silloin, kun virallisen syyttä- 21034: käynnissä aina, kun hän ei ilman asiantunte- jän ajama syyte hylätään. Tällä ehdotuksella 21035: vaa avustajaa kykene riittävästi valvomaan turvattaisiin osaltaan oikeudenmukaista oi- 21036: oikeuksiaan. Oikeus puolustajaan olisi hen- keudenkäyntiä. Vaikka syytteestä vapautetun 21037: kilöllä, jota epäillään vakavasta rikoksesta, oikeudenkäyntikulujen korvaamista ei ehdot- 21038: ja henkilöllä, joka on pidätettynä tai vangit- tomasti edellytetä ihmisoikeussopimuksissa, 21039: tuna. Alle 18-vuotiaalle voitaisiin määrätä sen voidaan katsoa kuuluvan länsimaissa 21040: puolustaja muussakin asiassa, ellei se ole vakiintuneisiin erityisten oikeusturvatakeiden 21041: ilmeisen tarpeetonta. periaatteisiin. 21042: Rikosoikeudenkäynnissä on eräänä kes- Valtion perustehtäviin kuuluu ylläpitää sel- 21043: keisenä periaatteena, että rikoksesta epäillyl- laista oikeusjärjestystä, joka takaa sen tuo- 21044: 32 HE 132/1997 vp 21045: 21046: miovallan piiriin kuuluville henkilöille mah- yleisen oikeusaputoiminnan menot ovat noin 21047: dollisimman yhdenvertaisen suojan oikeu- 106,5 miljoonaa markkaa ja asiakaslaskutus 21048: denloukkauksia vastaan. Tuomiovaltaan kuu- noin 15,5 miljoonaa markkaa. Nettomenot 21049: luu sen vahvistaminen, mitä yksittäistapauk- olisivat näin noin 91 miljoonaa markkaa. 21050: sessa on pidettävä oikeana ja tarvittaessa sen Kaikissa kunnissa ei ole kohdennettu vuok- 21051: saattaminen pakolla voimaan. Tuomiovaltaa ramenoja ja muita välillisiä menoja oi- 21052: käyttäessään valtio ei saa syyllistyä mielival- keusaputoimelle. Kun otetaan huomioon 21053: taan. Mielivaltaan voidaan niiden satunnai- mainitut menot, oikeusaputoimeen on käytet- 21054: suuden perusteella rinnastaa myös virkatoi- ty noin 96,5 miljoonaa markkaa. 21055: minnassa tahattomasti sattuvat virheet, jotka Esitys lähtee siitä, että julkisyhteisöjen 21056: johtuvat muun muassa viranomaisten epä- kustannukset oikeusaputoiminnan ylläpitämi- 21057: tasaisista kyvyistä, valmiuksista, koulutuk- sestä säilyisivät nykyisellä tasolla. Toimin- 21058: sesta tai kokemuksesta. nan ylläpitäminen siirtyy kokonaisuudessaan 21059: Tuomiovallan käyttö sisältää luonteensa valtiolle. Valtion kustannukset uudesta oi- 21060: vuoksi riskejä. Rikosprosessissa esimerkiksi keusapujärjestelmästä tulevat ehdotuksen 21061: syyttämis- ja tuomitsemiskynnysten erilai- mukaan muodostumaan suuruusluokaltaan 21062: suuden vuoksi henkilöitä joutuu sellaisen saman suuruisiksi kuin maksuttomien oikeu- 21063: rangaistusvaatimuksen kohteeksi, jonka tuo- denkäyntien ja yleisen oikeusaputoiminnan 21064: mioistuin hylkää. Tämä kuuluu oikeusvaltion yhteiskustannukset ovat nykyisin. Kunnilta 21065: olemukseen, samoin kuin toisaalta se, että ri- oikeusaputoiminnasta aiheutuvat kustannuk- 21066: kosoikeudenkäynnin menettelysäännöksistä set jäävät pois. Kuntien valtionosuuksia vä- 21067: johtuu, että tosiasiallisesti ilmeistä syylli- hennetään samalla määrällä kuin kuntien 21068: syyttä ei aina voida näyttää toteen ja syyte menot alenevat nettomääräisesti tästä muu- 21069: siksi hylätään. Valtion on pyrittävä minimoi- toksesta johtuen. Muutos on näin valtion ja 21070: maan nämä riskit ja kohdeotamaan ne mah- kuntien välillä kustannusneutraali. 21071: dollisimman yhdenvertaisesti. Tätä voidaan Ehdotus sisältää kolme merkittävämpää 21072: toteuttaa korvaamalla virkatoiminnasta johtu- toiminnallista muutosta, eli 21073: nut vahinko siten, että vahingon kärsinyt - tietyt vähäiset asiat jätetään toiminnan 21074: saatetaan mahdollisuuksien mukaan samaan ulkopuolelle ja tietyissä pienissä asioissa 21075: asemaan kuin hän oli ennen vahingon synty- suoritettaisiin toimenpiteitä rajoitetusti, 21076: mistä. - oikeusavusta perittäisiin pääsääntöisesti 21077: Jos osa vastaajaan kohdistuneista syytteistä maksu, 21078: hyväksytään, vastaajan oikeudenkäyntikuluja - käyttövarataulukkoa muuttamalla on eh- 21079: ei korvattaisi. Korvausta oikeudenkäyntiku- dotettu osittaista oikeusapua myönnettäväksi 21080: luista ei myöskään suoritettaisi, mikäli vas- nykyistä laajemmalle henkilöryhmälle joissa- 21081: taaja olisi omalla toiminnallaan esitutkinnas- kin asioissa. 21082: sa tai muuten antanut aihetta syytteen nosta- Vähäisten asioiden jättämisen oikeusavun 21083: miseen. ulkopuolelle sekä toimenpiteiden rajoittami- 21084: sen pienissä asioissa voidaan arvioida vähen- 21085: tävän työmäärää nykyiseen yleiseen oi- 21086: 4. Esityksen vaikutukset keusaputoimintaan verrattuna noin 5-10 pro- 21087: senttia. Vastaava työnsäästö nykyisissä mak- 21088: 4.1. Taloudelliset vaikutukset suttornissa oikeudenkäynneissä lienee mar- 21089: ginaalista. 21090: Vaikutukset valtiolle ja kunnille Jokaiselta oikeusavun asiakkaalta perittäi- 21091: siin kiinteä 200 markan maksu. Tämä vastaa 21092: Maksuttomien oikeudenkäyntien kustan- noin 16 miljoonaa markkaa edellyttäen, että 21093: nukset vuonna 1996 olivat 110 miljoonaa maksu saataisiin perityksi jokaiselta asiak- 21094: markkaa. Vuoden 1997 valtion talousarvios- kaalta. Ottaen huomioon oikeusaputoiminnan 21095: sa on varattu 105 miljoonaa markkaa mak- asiakaskunnan maksukyky voidaan varovai- 21096: suttorniin oikeudenkäynteihin. Tämä määrä- sesti arvioida, että maksu tuottaisi noin 10 21097: raha on arviomääräraha. Yleiseen oikeusapu- miljoonaa markkaa vuodessa. 21098: toimintaan on tilastokeskuksen tietojen mu- Osittaisen oikeusavun ulottaminen nykyistä 21099: kaan vuonna 1995 käytetty yhteiskunnan laajempiin tuloryhmiin on tarkoitus toteuttaa 21100: varoja yhteensä 89 miljoonaa markkaa. Kun- varovaisesti. Asioissa, joissa syntyy huomat- 21101: tien vuoden 1997 talousarvioiden mukaan tavia menoja, on jo voimassa olevan lain 21102: HE 132/1997 vp 33 21103: 21104: mukaan ollut mahdollista myöntää maksuton käynnin. Vastaaja, joka tuomitaan rangais- 21105: oikeudenkäynti. Taulukoiden muuttamisessa tukseen, veivoitetaan korvaamaan kuluja 21106: on edettävä varovaisesti ja suunnattava muu- takaisin valtiolle taloudellisten edellytystensä 21107: tokset koskemaan erityisen vaikeassa ase- mukaisesti. Tästä syystä puolustajista on 21108: massa olevia hakijoita. Näin voidaan välttää arvioitu syntyvän enimmillään 1 miljoonan 21109: yllättäviä taloudellisia vaikutuksia. markan lisäkulut valtiolle vuositasolla. 21110: Ehdotuksen mukaan yksityiset lakimiehet Hylättyjen syytteiden osuus nostetoista 21111: antaisivat palveluja suurin piirtein samassa syytteistä on ollut noin kuusi prosenttia. Tä- 21112: laajuudessa kuin nykyisessä maksuttomassa män mukaan syytteestä vapautettaisiin vuosi- 21113: oikeudenkäynnissä. Hallintolainkäyttöasiois- tasolla noin 4 400 henkilöä. Maksuttornissa 21114: sa turvautuminen asianajajan palveluun olisi oikeudenkäynneissä keskimääräinen korvaus 21115: nykyiseen maksuttomaan oikeudenkäyntiin on ollut vajaa 6 200 markka asiaa kohti. 21116: verrattuna laajempi. Tarkan arvion esittämi- Kun otetaan huomioon, että osalle vastaajis- 21117: nen siitä, monessako asiassa oikeusapujärjes- ta on jo ennestään määrätty puolustaja tai 21118: telmän kautta pyydettäisiin avustajanmää- myönnetty oikeusapu ja osa asioista on niin 21119: räystä, on vaikeata. Ensisijaisesti määräys vähäisiä, ettei niissä käytetä avustajaa, voi- 21120: voisi tulla kysymykseen eräissä sosiaa- daan arvioida, että syytteestä vapaotettujen 21121: liasioissa. Voidaan arvioida, että niiden mää- oikeudenkäyntikulujen korvaus aiheuttaisi 21122: rä jää alle 1000 asiaan vuodessa. Uudistuk- noin 15,5 miljoonan markan menot vuosi- 21123: sen kustannusvaikutus olisi enimmillään tasolla valtiolle. Uudistuksen on tarkoitus 21124: 4 miljoonaa markkaa vuodessa. tulla voimaan vuoden 1999 alusta, joten se 21125: Palkkioperusteista olisi tarkoitus säätää vaikuttaa ensimäistä kertaa mainitun vuoden 21126: asetuksella tuomioistuimia sitovasti. Tällä talousarvioon. 21127: järjestelyllä pyritään hillitsemään kustannus- 21128: kehitystä. Vaikutukset asiakkaille 21129: Esityksen mukaan oikeusapu myönnettäi- 21130: siin oikeusaputoimistoissa. Kunnalliset sosi- Esityksen mukaan pääsääntöisesti kaikista 21131: aalitoimistot tarkastavat nykyään maksutto- oikeusapupalveluista perittäisiin 200 markan 21132: man oikeudenkäynnin vakuuslomakkeita. maksu. Tämä lisää vähäisessä määrin asiak- 21133: Tämä työ siirtyy oikeusaputoimistoihin. Tä- kaiden kustannuksia. Huonoimmassa ta- 21134: mä tehtävänsiirto kunnilta valtiolle vastaa loudellisessa asemassa olevat asiakkaat kui- 21135: arviolta 1 miljoonaa markkaa. Vastaava tenkin vapautettaisiin mainitusta maksusta. 21136: työnsäästö tuomioistuimissa lienee vähäistä Maksulla ohjataan hakijoita käyttämään pal- 21137: erityisesti, kun otetaan huomioon, että puo- veluja niissä asioissa, joissa on aito oikeus- 21138: lustajan määrääminen rikosasian vastaajalle suojan tarve. Vastaavasti hakijat jättäisivät 21139: edelleen jää tuomioistuimen tehtäväksi. käyttämättä palveluja vähäisissä asioissa. 21140: Oikeusministeriön hallinnonalan talousar- Ehdotettu maksu on niin pieni, ettei voida 21141: vioon tulee lisätä markkamäärä, joka vastaa olettaa hakijoiden sen takia jättävän käyttä- 21142: yleisten oikeusaputoimistojen nykyisiä netto- mättä palveluja asioissa, joissa on aitoa oi- 21143: menoja. Siihen on lisättävä myös kuntien keussuoja tarvetta. 21144: sosiaalitoimistojen nettomenoista osuus, joka Oikeusapuun oikeutettujen piiriä laajennet- 21145: vastaa niiltä oikeusaputoimistoille siirtyviä taisiin siten, että aikaisempaa väljemmin ta- 21146: tehtäviä. Arviolta siirto olisi vuositasolla loudellisin perustein voisi saada oikeusapua 21147: 97,5 miljoonaa markkaa. Vuonna 1998, jol- osittaista korvausta vastaan. Tällöin aikai- 21148: loin toiminta siirtyy valtiolle 1 päivänä kesä- sempaa useammilla on mahdollisuus saada 21149: kuuta, siirto on 66,55 miljoonaa markkaa. julkisia oikeusapupalveluja osittain yhteis- 21150: Vastaava määrä vähennetään kunnille mak- kunnan varoilla. 21151: settavista valtionosmiksista. Uusien toimisto- 21152: jen perustamiseen liittyviä kertaluontoisia Muut taloudelliset vaikutukset 21153: menoja varten on talousarvioon varattu 7 21154: miljoonaa markkaa vuonna 1998. Esityksen mukaan voitaisiin rajoitetummin 21155: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun kuin nykyisin käyttää oikeusapupalvelujen 21156: lain nojalla määrättävistä puolustajista ei ai- tuottajina muita kuin julkisessa palvelukses- 21157: heutuisi valtiolle merkittäviä lisäkuluja. Pää- sa olevia oikeusavustajia ja yksityisiä asian- 21158: osin vastaajat, jotka saavat puolustajan, ovat ajajia. Muita kun oikeustieteen kandidaatin 21159: saaneet aikaisemmin maskuttoman oikeuden- tutkinnon suorittaneita ei lainkaan voitaisi 21160: 21161: 21162: 370277 21163: 34 HE 132/1997 vp 21164: 21165: käyttää julkisen oikeusavun antajina. Heitä 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 21166: on käytetty hyvin vähän, 21 7 asiassa vuonna asemaan 21167: 1996 ja 203 asiassa vuonna 1995. Ehdotus 21168: siirtäisi jonkin verran asioita muilta lakimie- Ehdotuksen avulla pyritään varmistamaan 21169: hiltä asianajajille ja julkisessa palveluksessa kansalaisten yhdenvertaisuuden toteutuminen 21170: oleville oikeusavustajille. Vuonna 1996 siten, että oikeusapua voivat saada nekin 21171: muut lakimiehet hoitivat 4 382 ja vuonna henkilöt, joilla ei taloudellisen tilanteensa 21172: 1995 4 296 maksutonta oikeudenkäyntiä. vuoksi ole varaa itse kustantaa sitä. Alueelli- 21173: Ehdotuksen vaikutuksesta muiden lakimies- nen yhdenvertaisuus voidaan toteuttaa yh- 21174: ten hoidettavien asioiden määrä alenee ehkä denmukaistamalla oikeusaputoimistojen 21175: noin tuhanteen. Ehdotus siirtäisi näin noin väestöpohjaa ja henkilöstömäärää. Tällöin 21176: 3 000 asiaa muilta lakimiehiltä asianajajille voidaan turvata riittävä asiantuntemus palve- 21177: ja julkisessa palveluksessa oleville oi- lujen tarjonnassa ja palvelujen saatavuus 21178: keusavustajille. Ehdotus ei lisää yhteiskun- kohtuullisessa ajassa samalla tavalla eri 21179: nan menoja, kun palkkiotasoa säänneltäisiin paikkakunnilla. 21180: sitovasti. Ehdotuksen tarkoituksena on turva- Nykyjärjestelmiin nähden oikeusavun kat- 21181: ta palvelujen laatutaso. tavuutta supistetaan vähäisissä asioissa. Nä- 21182: mä rajoitukset kohdistuvat kuitenkin sellai- 21183: siin asioihin, jossa oikeussuojan tarve on 21184: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstö-vaikutukset pieni. Lisäksi oikeusapu rajoitettaisiin pie- 21185: nissä asioissa koskemaan vain tiettyjä toi- 21186: Ehdotuksen mukaan maahan luotaisiin uusi menpiteitä. Näissä rajoituksissa tavoitteena 21187: valtiollinen oikeusapuorganisaatio, joka on, että oikeusavun tarvitsija toimisi samalla 21188: koostuisi noin 70 itsenäisestä oikeusaputoi- tavalla kuin vastaavassa tilanteessa järkevästi 21189: mistosta 160 kunnallisen toimiston sijasta. toimiva kansalainen, jolla on varaa kustantaa 21190: Oikeusaputoimistot sijaitsisivat ensisijaisesti oikeudellisia palvelujaan. Ehdotettujen rajoi- 21191: käräjäoikeuspaikkakunnilla. Varsinaista väli- tusten avulla aikaisempaa tarkemmin koh- 21192: porrasta ei perustettaisi, vaan jokaisessa ho- dennetaan oikeusavun voimavarat asioihin, 21193: vioikeuspiirissä olisi oikeusaputoimen joh- joiss_a kansalaisten oikeussuojan tarve on 21194: taja, joka vastaisi koko hovioikeuspiirin oi- suunn. 21195: keusapupalveluista. Toiminnan ylin johto ja Oikeusapua on resurssien puitteissa tarkoi- 21196: valvonta kuuluisi edelleen oikeusministeriöl- tus tarjota nykyistä laajemmalle ryhmälle 21197: le. Organisaatio olisi näin mahdollisimman osittaista korvausta vastaan. Tarkoituksena 21198: kevyt. on mahdollistaa oikeusavun saanti sellaisissa 21199: Nykyisissä yleisissä oikeusaputoimistoissa asioissa, joissa oikeusavun tarpeessa olevalla 21200: on yhteensä 220 oikeusavustajaa, 4 oikeus- ei hänen taloudellisen asemansa huomioon 21201: neuvojaa ja 206 toimistohenkilöstöön kuulu- ottaen ole tosiasiallisia mahdollisuuksia itse 21202: vaa. Jokaiselle ennen 1 päivänä tammikuuta kokonaan kustantaa tarvitsemaansa oikeudel- 21203: 1997 nimitetylle nykyiselle vakinaiselle lista apua. 21204: työntekijälle tarjottaisiin mahdollisuus tulla Muodostamalla harvaan asuttuja seutuja 21205: nimitetyksi saman hovioikeuspiirin alueelle lukuun ottamatta vähintään kahden oi- 21206: perustettavaan uuteen virkaan. Ehdotus edel- keusavustajan toimistoja pyritään paranta- 21207: lyttää jossakin määrin henkilöstön siirtymistä maan oikeusaputoiminnan palvelutasoa. Ra- 21208: paikkakunnalta toiselle. Tällöin otetaan huo- jaamalla palvelujen tarjoajat ensisijaisesti 21209: mioon, että siirtymisten tulee olla työnteki- julkisessa palveluksessa oleviin oikeusavus- 21210: jöiden kannalta kohtuullisia. Tiettyyn siirty- tajiin ja yksityisiin asianajajiin pyritään tur- 21211: mäaikaan on varauduttava. vaamaan palvelujen tasaisempi laatutaso. 21212: Valmistelun loppuvaiheessa on ilmennyt, Julkisen puolustuksen järjestäminen ja 21213: että yleisten kunnallisten eläkesäännösten mahdollisuus saada korvausta hylättyyn tai 21214: mukaan 40- ja 50-luvuilla syntyeet kuntien tutkimatta jätettyyn syytteeseen vastaamises- 21215: viranhaltijat ja työntekijät, jotka siirtyvät ta aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista pa- 21216: kunnan palveluksesta valtion virkoihin, me- rantavat vastaajien yhdenvertaisuutta lain 21217: nettäisivät oikeutensa lisäeläkkeeseen. Asia edessä, kun vastaajan edellytykset valmistel- 21218: on erillisselvityksessä. la puolustustaan eivät enää olisi erilaiset sii- 21219: tä riippuen, onko hänellä varaa itse kustan- 21220: HE 132/1997 vp 35 21221: 21222: taa avustaja tai oikeus julkiseen oi- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, 21223: keusapuun. hovioikeuksilta, lääninoikeuksilta sekä Hei- 21224: nolan, Kajaanin, Raaseporin, Rovaniemen ja 21225: 5. Asian valmistelu Turun käräjäoikeuksilta, Helsingin yliopis- 21226: ton, Lapin yliopiston ja Turun yliopiston 21227: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oikeustieteellisiltä tiedekunnilta, Kunnallis- 21228: virkamiesliitto KVL ry:ltä, Kunta-alan am- 21229: Asiaa on valmisteltu oikeusministeriön mattiliitto KTV ry:ltä, Käräjätuomarit ry:ltä, 21230: asettamassa Julkiset oikeusapupalvelut toimi- Lääninoikeustuomarit ry:ltä, Suomen Asian- 21231: kunnassa, joka luovutti mietintönsä 9 päivä- ajajaliitolta, Suomen Lakimesliitto ry:ltä, 21232: nä tammikuuta 1997 (komiteamietintö Suomen Kuntaliitto ry:ltä, Suomen Kulutta- 21233: 1997:1 ). Tämän periaatemietinnön ja siitä jaliitto ry:ltäja Yleiset oikeusavustajat ry:ltä. 21234: saatujen lausuntojen pohjalta hallituksen esi- Lisäksi varattiin valtioneuvoston oikeuskans- 21235: tys on valmisteltu virkatyönä oikeusministe- lerille, eduskunnan oikeusasiamiehelle, kor- 21236: riössä. keimmalle oikeudelle, korkeimmalle hallin- 21237: Eduskunnan lakivaliokunta on rikosasiain to-oikeudelle sekä kaikille yleisille oi- 21238: oikeudenkäyntimenettelyn uudistamista kos- keusaputoimistoille tilaisuus lausua mietin- 21239: kevan hallituksen esityksen johdosta anta- nöstä. Lausuntopyyntöjen johdosta annettiin 21240: massaan mietinnössä (La VM 9/1997 vp) 34 lausuntoa. Lisäksi lausunnon antoi 61 21241: edellyttänyt, että esitykset julkisesta puolus- yleistä oikeusaputoimistoa. Lausunnoista on 21242: tuksesta ja syytteestä vapautetun oikeuden- laadittu tiivistelmä oikeusministeriössä. 21243: käyntikuluista on annettava oikeusapu-uudis- Pääsääntöisesti yleisen oikeusaputoiminnan 21244: tuksen yhteydessä ja on saatettava voimaan valtiollistamista ja nykyisten oikeusapujär- 21245: viimeistään vuoden 1999 alusta. Hallituksen jestelmien yhtenäistämistä pidettiin kannatet- 21246: esitykseen rikosasioiden oikeudenkäynti- tavina. Oikeusavun myöntämisen osalta lau- 21247: menettelyn uudistamisesta alioikeuksissa sunnonantajien näkemykset jakautuivat. Eh- 21248: koskevaksi lainsäädännöksi vastauksen an- dotusta oikeusavun myöntämisestä oi- 21249: taessaan eduskunta on vastaavasti edellyttä- keusaputoimistossa puollettiin muun muassa 21250: nyt, että julkisen oikeusavun uudistuksen sillä perusteella, että ratkaisun saisi aina 21251: yhteydessä lakiin otetaan säännökset julki- ennen oikeudenkäyntiä ja oikeuskäytäntö 21252: sesta puolustuksesta ja syytteestä vapautetun jossain määrin yhdenmukaistuisi. Ehdotusta 21253: oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Aikai- osittain vastustavat lausunnonantajat katso- 21254: semmin eduskunnalle on vuonna 1964 an- vat, että tuomioistuimen tulisi päättää oi- 21255: nettu hallituksen esitys syytetyn julkista puo- keusavun myöntämisestä niiden käsiteltävik- 21256: lustusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE si tulevien asioiden osalta. Tuomioistuimella 21257: 9/1964 vp). Esitys peruutettiin valtiontalou- olisi parhaat edellytykset suorittaa kokonais- 21258: den vaikeuksien vuoksi. Lisäksi eduskunta harkinta oikeusavun myöntämisessä. Jotkut 21259: on vastauksessaan hallituksen esitykseen lausunnonantajat pitivät tärkeänä, että oi- 21260: esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa keusapupäätöksen oikeudellisten edellytysten 21261: koskevaksi lainsäädännöksi (HE 1411985 vp) harkinta tehtäisiin tuomioistuimessa, ja ta- 21262: edellyttänyt, että hallitus ryhtyy pikaisiin loudellista edellytyksistä voisi päättää oi- 21263: toimenpiteisiin lakiesityksen antamiseksi keusaputoimisto. 21264: muun muassa julkisen puolustuksen järjestä- Ehdotukseen muutoksenhakumenettelystä 21265: miseksi. Esitystä ei ole annettu. Viimeksi oikeusapuasioissa otettiin laajalti kantaa sekä 21266: vuonna 1993 lakivaliokunta on edellyttänyt, puolesta että vastan. Monet lausunnonantajat 21267: että oikeudenkäymiskaaren 21 luvun ri- puolsivat hallintovalitustietä sillä perusteella, 21268: kosasioita koskevia oikeudenkäyntikulusään- että oikeusapupäätöksillä ei tulisi olla kahta 21269: nöksiä täydennetään muun muassa säännök- muutoksenhakutietä. Useat katsoivat oi- 21270: sellä, jonka mukaan syytetyllä on oikeus keusavun myöntämisen olevan luonteeltaan 21271: saada korvausta oikeudenkäyntikuluistaan hallintoratkaisu, joten siihen liittyvät ongel- 21272: valtion varoista, kun syyte on hylätty. mat tulee ratkaista näihin kysymyksiin pe- 21273: rehtyneissä tuomioistuimissa. Toimikunnan 21274: 5.2. Lausunnot ehdotuksesta eri mieltä olleet lausunnonanta- 21275: jat pitivät yleisesti tarkoituksenmukaisempa- 21276: Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lau- na, että muutoksenhakutie tuomioistuimen 21277: sunto sisäasianministeriöltä, valtiovarainmi- tekemissä oikeusapupäätöksissä määräytyy 21278: 36 HE 132/1997 vp 21279: 21280: pääasian käsittelyjärjestyksen mukaan. tää oikeudesta tällaiseen. Hänellä on lisäksi 21281: Lisäksi lausunnoissa esitettiin sekä toimi- jokaisessa asiassa, jossa oikeudenmukaisuus 21282: kunnan ehdotuksia puoltavia että vastustavia sitä vaatii, oikeus saada määrätyksi itselleen 21283: kannanottoja muun muassa oikeusapumak- oikeudenkäyntiavustaja, minkä tulee tapah- 21284: susta, ostopalvelujen käyttömahdollisuuden tua maksuttomasti siinä tapauksessa, että 21285: laajuudesta, ehdotuksesta oikeusaputoimisto- häneltä puuttuu varoja maksaa siitä. 21286: jen organisoinnista hovioikeuspiirijaon mu- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik- 21287: kaisesti ja siitä, voisivatko yksityisistä laki- lan 3 kappaleen c kohdan mukaan jokaisella 21288: miehistä vain asianajajat pääsääntöisesti tar- rikoksesta syytetyllä on oikeus puolustautua 21289: jota oikeusapupalveluja. henkilökohtaisesti tai itse valitsemansa oi- 21290: Esitys on toimikunnan mietinnön pohjalta keudenkäyntiavustajan välityksellä, ja jos 21291: valmisteltu virkatyönä oikeusministeriössä. hän ei pysty itse maksamaan saamastaan oi- 21292: Hallituksen esityksen luonnoksesta on han- keusavusta, hänen on saatava se korvaukset- 21293: kittu lausunto lähes kaikilta edellä mainituil- ta oikeudenmukaisuuden niin vaatiessa. 21294: ta tahoilta. Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik- 21295: lan 1 kappaleen mukaan jokaisella on oikeus 21296: kohtuullisen ajan kuluessa oikeudenmukai- 21297: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seen ja julkiseen oikeudenkäyntiin silloin 21298: seikkoja kun päätetään hänen oikeuksistaan ja velvol- 21299: lisuuksistaan tai häntä vastaan nostetusta 21300: 6.1 Riippuvuus kansainvälisistä rikossyytteestä. Suomenkielisessä käännök- 21301: sopimuksista ja velvoitteista sessä puhutaan henkilön oikeuksista ja vel- 21302: vollisuuksista. Vastaava englanninkielinen 21303: Haagin kansainvälisluontoisten oikeuden- termi on "civil rights and obligations". Sopi- 21304: käyntien helpottamista koskeva sopimus muskohdan soveltamisessa on muodostunut 21305: keskeiseksi kysymykseksi se, missä kansalli- 21306: Kansainvälisluonteisten oikeudenkäyntien sen lainsäädännön mukaan hallintolainkäytön 21307: helpottamisesta tehdyn yleissopimuksen 1 järjestyksessä käsiteltävissä asioissa sitä on 21308: artiklan nojalla sopimusvaltion kansalaisilla noudatettava. Ihmisoikeustuomioistuin on 21309: sekä henkilöillä, joilla on kotipaikkansa jos- antanut käsitteelle itsenäisen sisällön. Oi- 21310: sakin sopimusvaltiossa, on oikeus saada keuskäytännöstä ei ole ainakaan toistaiseksi 21311: maksuton oikeudenkäynti siviili- ja kauppa- johdettavissa selkeätä yleisohjetta siitä, mi- 21312: oikeudellisissa asioissa samoin edellytyksin hin lähtökohtaisesti julkisoikeudellisiin asioi- 21313: kuin jos he olisivat tämän valtion kansalaisia hin säännös soveltuu. Suuntauksena on ollut 21314: ja heillä olisi siellä kotipaikkansa. Sopimuk- soveltamisalan laajentuminen. Oikeudenmu- 21315: sen 2 artikla koskee myös oikeudenkäynnin kaiseen oikeudenkäyntiin kuuluu muun 21316: ulkopuolella annettavaa oikeudellista neu- muassa oikeus saada käyttää avustajaa sekä 21317: vontaa. Periaate on, että tällaista neuvontaa mahdollisuus saada maksuton oikeudenkäyn- 21318: on annettava sopimusvaltiossa sopimusvalti- ti. 21319: on kansalaisille tai sellaisille henkilöille, Sopimusvelvoitteet tuomioistuimissa käsi- 21320: joilla on kotipaikkansa jossakin sopimusval- teltävissä asioissa on ensisijaisesti täytetty 21321: tiossa samoin edellytyksin, kuin jos he oli- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 21322: sivat tämän valtion kansalaisia ja heillä olisi lain nojalla. Yleinen oikeusaputoiminta on 21323: siellä kotipaikkansa. Edellytyksenä kuitenkin sisällöltään laajempi, sillä sen piiriin kuuluu 21324: on, että oikeusapua pyytävä oleskelee siinä myös muun muassa kaikki hallintolainkäyt- 21325: valtiossa, jossa hän pyytää neuvontaa. töasiat ja oikeudellinen neuvonta oikeuden- 21326: käynnin ulkopuolella. Tältä osin sopimusvel- 21327: Ihmisoikeussopimukset voitteet on täytetty yleisen oikeusaputoimin- 21328: nan kautta. Ehdotettu säännös puolustajasta 21329: YK:n KP-sopimuksen 14 artiklan 3 kappa- ja uusi oikeusapujärjestelmä täyttävät edellä 21330: leen d kohdan mukaan jokaisella on tutkitta- mainitut velvoitteet. 21331: essa rikossyytettä häntä vastaan oikeus muun 21332: muassa puolustautua henkilökohtaisesti tai Euroopan unioni ja Euroopan talousalue 21333: itse valitsemansa oikeudenkäyntiavustajan 21334: välityksellä. Jos hänellä ei ole oikeuden- EU-maiden kansalaisten osalta on otettava 21335: käyntiavustajaa, hänellä on oikeus saada tie- huomioon työntekijöiden vapaasta liikkuvuu- 21336: HE 132/1997 vp 37 21337: 21338: desta yhteisön alueella annettu neuvoston toiminta ei ole ETA-sopimuksen 29 artiklas- 21339: asetus (ETY) N:o 1612/68. Asetuksen 7 ar- sa tarkoitettu sosiaaliturvaan liittyvä palvelu. 21340: tiklan 2 kohta edellyttää, että EU-maiden 21341: kansalaiselle, joka työskentelee Suomessa, ja 21342: hänen perheelleen tulee antaa muun muassa Euroopan sosiaalinen peruskirja 21343: oikeusapupalveluja samoilla edellytyksillä 21344: kuin Suomen kansalaisille. Mahdollisesti Euroopan sosiaalisen peruskirjan (SopS 21345: edellä mainittu säännös tulisi tulkita niin, 44/1991) tarkoituksena on turvata ja edistää 21346: että oikeusapupalveluja olisi annettava myös sosiaalisia oikeuksia Euroopassa asettamalla 21347: EU-valtion kansalaiselle, joka hakee työtä vähimmäisvaatimuksia sopimusvaltioiden 21348: Suomesta. Viimeksi mainitulle ryhmälle voi- lainsäädännölle ja käytännölle. Sopimuksen 21349: taneen antaa oikeusapupalveluja ainoastaan 19 artiklan 7 kohdan mukaan sopimusosa- 21350: asiassa, joka suoranaisesti liittyy työnhakuun puolet ovat sitoutuneet turvaamaan niiden 21351: tai tämän oikeuden toteuttamiseen. alueella laillisesti oleskeville työntekijöille 21352: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- kohtelun, joka ei ole epäedullisempi kuin 21353: sen, jäljempänä ETA-sopimus, 28 artiklassa niiden omien kansalaisten kohtelu 19 artik- 21354: on työntekijöiden ja itsenäisten ammatinhar- lassa mainittuja asioita koskevissa oikeuden- 21355: joit-tajien vapaata liikkumista koskevat mää- käyntimenettelyissä. Mainittu artikla koskee 21356: räykset. Artiklan 5 kohdassa viitataan liittee- lähinnä työ- ja asunto-olosuhteisiin liittyviä 21357: seen V, johon sisältyy erityismääräykset asioita. Euroopan sosiaalisen peruskirjan 21358: työntekijän vapaasta liikkuvuudesta. Tähän valvontaelimissä, lähinnä riippumattomien 21359: liitteeseen sisältyy muun muassa edellä mai- asiantuntijoiden komiteassa, on katsottu tä- 21360: nittu neuvoston asetus työntekijöiden va- män merkitsevän muun muassa, että sopi- 21361: paasta liikkuvuudesta yhteisön alueella. muksen piiriin kuuluvien tulee edellä maini- 21362: Näin olleen myös ET A-val-tioden kansalai- tuissa asioissa saada oikeusapua samoilla 21363: silla on vastaava oikeus. Yleinen oikeusapu- edellytyksillä kuin Suomen kansalaisten. 21364: 21365: 21366: 21367: 21368: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21369: 21370: 1. Lakiehdotusten perustelut tai kirjallisena. 21371: 2 §. Oikeusapuun kuuluvat etuudet. Pykä- 21372: 1.1. Oikeusapulaki läehdotuksessa lueteltaisiin etuudet, jotka 21373: kuuluvat oikeusapuun. Yleisperusteluissa 21374: 1 luku. Yleiset säännökset esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että oi- 21375: keusapuun kuuluisivat oikeusaputoimiston 21376: 1 §. Määritelmä. Lain 1 §:ssä määriteltäi- palvelut, yksityisen avustajan palkkiot ja 21377: siin oikeusapu yleisesti. Oikeusapu on valti- kulukorvaukset, tulkkaus- ja käännöskustan- 21378: on varoin kustannettua oikeudellista asian- nukset, todistelukustannukset sekä kuulutus- 21379: tuntijapalvelua. Määritelmästä ilmenisi, millä kustannukset. 21380: edellytyksillä henkilöllä on oikeus saada jul- Ensisijaisesti oikeusapu on lakimiesten 21381: kisin varoin oikeusapupalveluja. Oikeusapua tarjoamaa asiantuntija-apua. Näitä palveluja 21382: tarjottaisiin vähävaraisille henkilöille, jotka tarjoaisivat avustajiksi määrätyt oikeusapu- 21383: ovat oikeudellisen asiantuntija-avun tarpees- toimistojen oikeusavustajat ja yksityiset 21384: sa. avustajat siten kuin 8 §:ssä säädettäisiin. 21385: Pykälän 2 momentista ilmenisi, että oi- Yksityiselle avustajalle suoritettavien kor- 21386: keusavun sisältö ei olisi tulkittavissa yksin- vausten perusteista säädettäisiin 17 §:ssä ja 21387: omaan määritelmästä, vaan se määrittyisi oi- tarkemmin asetuksella. Muiden oikeusapuna 21388: keusapulain kaikkien pykälien kokonaisuu- suoritettavien korvausten perusteista ja nii- 21389: desta. Lain 1 §:ään ehdotetun lyhyen määri- den määräämisestä säädettäisiin 19 § :ssä. 21390: telmän tarkoituksena on vain kuvata, mitä Valtion varoista korvattaisiin oikeusapua 21391: oikeusavulla tarkoitetaan. Oikeusapua annet- saavan asian hoitamisesta aiheutuvat tulk- 21392: taisiin hakemuksen perusteella. Oi- kaus- ja käännöskulut. Rikosasiassa vastaa- 21393: keusapuhakemus voitaisiin tehdä suullisesti jan tulkille korvattavia kuluja ei kuitenkaan 21394: 38 HE 132/1997 vp 21395: 21396: olisi tarpeen korvata oikeusapuna, koska ne oikeuttava voimassa oleva oleskelulupa, mil- 21397: oikeuskäytännössä ihmisoikeussopimusten loin sellainen lupa häneltä vaaditaan. 21398: perusteella korvataan aina valtion varoista. Kuten yleisperusteluissa on selvitetty, 21399: Myös muihin kuin tuomioistuimissa käsitel- työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yh- 21400: täviin asioihin on tärkeää säätää sisältyväksi teisön alueella annettu neuvoston asetus 21401: näiden palvelujen kustannukset. Muuten oi- edellyttää, että kaikille Suomessa työskente- 21402: keusapupalvelut näissä asioissa saattaisivat levien EU-maiden kansalaisille tarjotaan oi- 21403: kieliongelmien takia tosiasiallisesti jäädä keusapupalveluja samoilla edellytyksillä kuin 21404: joissakin tilanteissa saamatta niiltä oi- Suomen kansalaisille. Tämä oikeus heille 21405: keusapuun oikeutetuilta, jotka eivät kykene säädettäisiin lain 3 § :ssä. Samanlainen oi- 21406: asioimaan suomen tai ruotsin kielellä. keus oikeusapuun olisi Suomessa työsken- 21407: Oikeusapuun kuuluisivat tuomioistuimissa televien EU-maiden kansalaisten lisäksi hei- 21408: hoidettavissa asioissa edelleen myös todiste- dän perheenjäsenillään. Samassa asemassa 21409: lukustannukset siten kuin ne nykyään korva- olisivat myös Suomessa työnhakijoina olevat 21410: taan maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- EU-maiden kansalaiset työn hakemiseen ja 21411: tun lain mukaan. Oikeusapua saavan ni- sen johdosta Suomessa oleskeluun liittyvissä 21412: meämälle todistajalle määrätyt palkkiot ja asioissa. Vastaavat oikeudet säädettäisiin 21413: korvaukset korvattaisiin oikeusavun perus- ETA-maiden kansalaisille, jolloin lainsää- 21414: teella valtion varoista, ellei todistajan kuule- dännössämme toteutetaan edellä yleisperus- 21415: minen ole ollut selvästi tarpeetonta. Samoin teluissa todettu ETA-sopimuksen 28 artiklan 21416: korvattaisiin muut tarpeelliset todistelukus- määräys. 21417: tannukset Nykyään riitaoikeudenkäynneissä Pykäläehdotuksen 2 momentissa määritel- 21418: valmistelun avulla pyritään siihen, että näyt- täisiin, milloin muillekin kuin 1 momentissa 21419: töä esitetään vain selvästi kiistanalaisista mainituille henkilöille annettaisiin oi- 21420: kysymyksistä. Toinen vahva ja käytännössä keusapua. Suomessa käsiteltävässä tuomiois- 21421: usein toteutuva tavoite nykyisessä riitaoikeu- tuinasiassa kaikilla luonnollisilla henkilöillä 21422: denkäynnissä on osapuolten välinen sovinto. olisi oikeus oikeusapuun. Yleisperusteluissa 21423: Näistä menettelytavoista johtuen asianosaiset on kuvattu kansalaisoikeuksia ja poliittisia 21424: joutuvat usein hankkimaan oikeudenkäyntiä oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi- 21425: varten näyttöä, jota ei pääkäsittelyssä tarvit- muksen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 21426: sekaan esittää. Todisteiden ja selvitysten velvoitteet oikeudenmukaisen oikeuden- 21427: hankkimisesta aiheutuneiden kulujen ei pi- käynnin turvaamisesta. Lisäksi yleisperuste- 21428: täisi jäädä oikeusavun saajan vastuulle sen luissa on kuvattu Euroopan sosiaalisen pe- 21429: mukaan, miten vastapuoli menettelee. Riitai- ruskirjan asettamat velvoitteet. Tällä mo- 21430: nen seikka saattaa tulla riidattomaksi tai so- mentilla nämä velvoitteet toteutuisivat kan- 21431: vintoon saatetaan päätyä nimenomaan sen salaisuudesta tai asuinmaasta riippumatta 21432: vuoksi, että näyttö on tarvittaessa esitettävis- Suomessa käytävässä oikeudenkäynnissä. 21433: sä. Tämän vuoksi todistelukustannuksiin on Muissa asioissa muille kuin 1 momentissa 21434: rinnastettava kaikki sellaiset asian selvittämi- määritellyille henkilöille voitaisiin harkin- 21435: sen kannalta välttämättömät kulut, joita asi- nanvaraisesti antaa oikeusapua, mikäli siihen 21436: an oikeudessa ajaminen edellyttää. on olemassa erityinen syy. Erityisten syiden 21437: 3 §. Oikeusapuun oikeutetut henkilöt. Täs- voitaisiin katsota olevan olemassa esimerkik- 21438: sä pykälässä määriteltäisiin, ketkä henkilöt si tilanteessa, jossa henkilö, joka ei täytä 1 21439: voivat saada oikeusapua. Oikeus oi- momentin edellytyksiä mutta joka kuitenkin 21440: keusapuun olisi henkilöllä, jolla on kotikun- oleskelee Suomessa, tarvitsee Suomessa 21441: talain mukainen kotikunta Suomessa. Tä- oleskeluunsa liittyvässä asiassa oikeudellisia 21442: män mukaan oikeusapua saisi ensinnäkin neuvoja tai muuta oikeudellista apua. 21443: henkilö, joka asuu Suomessa tai jolla on Oikeusapua voisivat saada vain luonnolli- 21444: kiinteä yhteys johonkin Suomen kuntaan set henkilöt. Kuolinpesälle oikeusapua ei 21445: asumisensa, perhesuhteidensa, toimeentulon- annettaisi, mutta kuolinpesän osakas tai 21446: sa ja muiden vastaavien seikkojen johdosta. osakkaat voisivat edelleenkin saada oi- 21447: Vastaavasti määrittyisi Suomeen tulleen ul- keusapua. Myöskään konkurssipesä ei voisi 21448: komaalaisen oikeus oikeusapuun, jos hän saada oikeusapua, mutta velallinen voisi saa- 21449: asuu Suomessa ja hänellä on tarkoitus jäädä da oikeusapua konkurssihakemusta varten, 21450: tänne vakinaisesti asumaan ja jos hänellä on kuten nykyisenkin lainsäädännön mukaan. 21451: lisäksi vähintään yhden vuoden oleskeluun 4 §. Taloudelliset edellytykset. Pykälässä 21452: HE 132/1997 vp 39 21453: 21454: säädettäisiin yleiset taloudelliset perusteet, parantaa huomattavasti hänen taloudellista 21455: joilla oikeus oikeusapuun määräytyisi. Pää- asemaansa. Tällaisessa tilanteessa voidaan 21456: periaatteet siitä, miten henkilön perhesuhteet, pitää julkisyhteisön kannalta kohtuullisena, 21457: velvollisuudet ja taloudellinen tilanne ote- että edun saamisen ja sen arvon selvittyä se 21458: taan huomioon oikeusavun myöntämistä har- otetaan huomioon oikeusavun saaneen kor- 21459: kittaessa, säilytettäisiin samoina kuin nyky- vausvelvollisuudessa. Asetuksella säädettäi- 21460: järjestelmissä. siin perusteet siitä, miten taloudellinen etu 21461: Oikeusapua annettaisiin korvauksetta tai otettaisiin huomioon. 21462: osittaista korvausta vastaan, kuten nykyisis- Tarkemmat säännökset oikeusavun ta- 21463: säkin järjestelmissä. Tavoitteena on pitää loudellisista edellytyksistä ehdotetaan 4 mo- 21464: raja korvauksettomaan oikeusapuun saman- mentissa säädettäväksi asetuksella. Tällä het- 21465: laisella tasolla kuin aikaisemmissa järjestel- kellä oikeus maksuttomaan oikeudenkäyntiin 21466: missä. Sen sijaan oikeusavun saaminen osa- ja yleiseen oikeusapuun määräytyy oikeus- 21467: korvausta vastaan eli omavastuuosuudella ministeriön määräyksenä annetun käyttövara- 21468: pyrittäisiin käytettävissä olevien resurssien taulukon perusteella, joka on sama mo- 21469: puitteissa mahdollistamaan nykyistä laa- lemmissa järjestelmissä. Yleisperusteluissa 21470: jemmalle henkilöryhmälle. on kuvattu ongelmia, joita nykyjärjestelmis- 21471: Näiden periaatteiden pohjalta asetuksessa sä on ilmennyt. 21472: säädettäisiin, millä kuukausituloilla hakija 5 §. Oikeudelliset edellytykset. Pykälässä 21473: saa oikeusapua korvauksetta tai omavastuuo- määriteltäisiin, millaisissa asioissa oi- 21474: suutta vastaan. Taulukkoon sisällytettäisiin keusapua annettaisiin. Yleisperusteluissa esi- 21475: keskimääräiset kuukausittaiset menot. Tarvit- tettyjen perustelujen mukaisesti ehdotetaan, 21476: taessa tehtäisiin erillinen laskelma, jossa että mitään asiaryhmiä ei rajattaisi oi- 21477: kuukausituloista vähennettäisiin tietyn mää- keusavun ulkopuolelle, vaan oikeusapua an- 21478: rän ylittävät asumiskustannukset ja eräät nettaisiin edelleen kaikenlaisissa oikeudelli- 21479: muut kuukausittaiset menot erikseen. sissa asioissa. 21480: Useat tahot ovat nähneet tärkeäksi, että Oikeusavun myöntämistä harkittaessa rat- 21481: oikeusavun taloudellisia edellytyksiä harkit- kaisevaa olisi se, onko hakijalla oi- 21482: taessa voidaan ottaa huomioon myös poik- keussuojan tarve. Mikäli oikeusapua haettai- 21483: keuksellisen suuret kulut, joita asian hoita- siin ensisijaisesti muista syistä kuin oikeus- 21484: misesta saattaa sen laajuuden tai vaikeuden suojan saamiseksi, oikeusapua ei myönnet- 21485: takia aiheutua. Tällaisia kuluja saattaa syntyä täisi. Esimerkiksi jos oikeusriidan tuloksena 21486: esimerkiksi laajoissa riita-asioissa. Korkein ei olisi saavutettavissa muuta etua kuin se, 21487: oikeus on ratkaisussaan 1996:156 todennut, että hakija haluaisi periaatteesta selvittää 21488: että vaikka oikeusavun hakijan taloudelliset olevansa oikeassa tietyssä asiassa, ei kysy- 21489: olot olivat selvästi paremmat kuin tavallises- myksessä ole asia, jossa hakijalla on oikeus- 21490: ti osittaiseen maksuttomaan oikeudenkäyn- suojan tarve. 21491: tiin oikeuttavat, hakijalle voitiin poikkeuk- Oikeussuojan tarvetta ei olisi myöskään 21492: sellisen laajan ja huomattavan suuria oikeu- silloin, jos hakijan toimeksianto johtaisi oi- 21493: denkäyntikuluja aiheuttavan vahingonkor- keuden väärinkäyttämiseen. Periaate, että 21494: vausasian vastaajana myöntää maksuton oi- asiamies ei voi auttaa asiassa, jossa oikeus- 21495: keudenkäynti. Tällaisissa tilanteissa voitai- järjestyksemme keinoja käytettäisiin sen vas- 21496: siin edelleen poikkeuksellisesti myöntää oi- taisten lopputulosten tavoittelemiseen, sisäl- 21497: keusapu, vaikka oikeusavun hakijan tulot tyy muun muassa Suomen Asianajajaliiton 21498: ylittäisivät tulorajat, jotka normaalisti oikeut- hyvää asianajajatapaa koskeviin ohjeisiin. 21499: tavat oikeusapuun. Oikeusapua annettaisiin Oikeusapu evättäisiin myös, jos hakijan asia 21500: tällöin osittaista korvausta vastaan. perustuu siirrettyyn oikeuteen, jos on epäil- 21501: Ehdotetussa 3 momentissa olisi säännös, tävä, että siirto on tehty oikeusavun saami- 21502: että oikeusapua saaneen korvausvelvollisuu- seksi. Käytännössä oikeuksien siirtäminen 21503: dessa valtiolle otettaisiin huomioon myös yksityishenkilöiden välillä on ollut hyvin 21504: mahdollinen taloudellinen etu, joka hän on harvinaista. 21505: saanut asiassa, jossa oikeusapu on myönnet- Oikeusavun edellytyksenä olisi oikeus- 21506: ty. Esimerkiksi perintö- ositus- ja vahin- suojan tarpeen lisäksi, että oikeusavun anta- 21507: gonkorvausasioissa .samoin ~uin eläkevali- minen julkisin varoin kyseisessä asiassa on 21508: tusasioissa vähävaramen henkllö saattaa saa- kohtuullista. Julkisyhteisön oikeusavun kus- 21509: da rahaa tai muuta varallisuutta siten, että se tannuksiin osallistumisen kohtuullisuuden 21510: 40 HE 132/1997 vp 21511: 21512: arviointi perustUISI kokonaisharkintaan. Py- ei tulisi nostaa kovin korkealle, sillä 21513: kälässä mainittaisiin harkinnassa huomioon useimmiten oikeusavun hakijalle on tärkeää 21514: otettavista seikoista asian laatu ja sen ta- saada oikeudelliseen ongelmaansa lakimie- 21515: loudellinen ja muu merkitys hakijalle. hen neuvo. Ajoissa annetulla oikeudellisella 21516: Asioista, joita niiden laadun vuoksi ei jul- neuvolla esimerkiksi menettelytavoista, lain 21517: kisin varoin olisi kohtuullista ajaa, olisivat sisällöstä tai oikeuskäytännöstä voidaan 21518: esimerkiksi omaisuuden sijoittamiseen liitty- usein ehkäistä hankalia oikeudellisia ongel- 21519: vät asiat. Tällaisia olisivat myös asiat, jotka mia, joista myöhemmin saattaisi aiheutua 21520: liittyvät kalliiseen harrastustoimintaan, ja myös suuria kuluja. Useissa rajatilanteissa 21521: ylellisyysesineiden hankintaan tai hallintaan pelkkä neuvo riittää oikeusavun hakijalle, 21522: liittyvät asiat. Nämä ovat tavanomaisen elä- eikä hakija sen kuultuaan pidä muita toimen- 21523: mänpiirin ulkopuolella olevia erityisiä asioi- piteitä tarpeellisina. 21524: ta. Silloin kun varallisuusasemaltaan oi- Ehdotetun 2 momentin mukaan oikeusapu 21525: keusapuun oikeutettu henkilö suuntaa varo- rajoitettaisiin edelleen koskemaan vain luon- 21526: jen käyttöään tällaisiin tarkoituksiin, hänen nollisia henkilöitä. Elinkeinon harjoittami- 21527: voidaan edellyttää kustantavan myös niihin seen liittyvässä asiassa oikeusapua voisi saa- 21528: liittyvän oikeudellisen avun tarpeen itse. da vain silloin, kun kyseessä on rikosasia. 21529: Kohtuusharkinnan perusteella voitaisiin Rikossyyte kohdistuu aina vahvasti henki- 21530: hylätä oikeusapu myös asiassa, jossa tavoit- löön, vaikka syytteessä olisi kysymys henki- 21531: teet tai käytettävissä olevat keinot olisivat lön liiketoimista. Tämän vuoksi liiketoimin- 21532: hyväksyttävän ja tuomittavan menettelyn taan liittyvissä rikosasioissa oikeusapu on 21533: rajalla. annettava, vaikka elinkeinon harjoittamiseen 21534: Asian taloudellista ja muuta merkitystä liittyvät asiat muilta osin on yleisperusteluis- 21535: arvioitaisiin hakijan näkökulmasta. Asiak- sa esitetyistä syitä jätetty oikeusavun ulko- 21536: kaalle ilmeisen vähämerkityksellinen asia puolelle. 21537: jäisi oikeusavun ulkopuolelle, kuten nykyään 6 §. Oikeusavun rajoitukset. Oikeusapuun 21538: yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain kuuluviksi palveluiksi rajoitettaisiin tällä 21539: 14 §:n 2 momentin mukaan. Oikeusriidan ta- pykälällä vain toimenpiteet, joita voidaan 21540: loudelliselle intressille ei voida antaa mitään pitää yhteiskunnan kannalta kohtuullisina 21541: markkamäärää, koska sen merkitys on suh- yksittäisessä asiassa. Jos asia on sellainen, 21542: teellinen. Samalla summalla on eri hakijoille että siihen myönnetään oikeusapu, on erik- 21543: eri merkitys kunkin taloudellisesta asemasta seen harkittava, mihin toimenpiteisiin yksit- 21544: riippuen. Asian merkitystä arvioitaessa olisi täisessä asiassa ryhdytään. Tällöin tulisi aina 21545: oleellista ottaa huomioon, mikä vaikutus asi- tehdä vastaava kokonaisarvio tilanteesta ja 21546: alla ja siitä aiheutuvilla kerrannaisvaikutuk- julkisyhteisön kustannuksiin osallistumisen 21547: silla on hakijan elämään. Muita harkinnassa kohtuullisuudesta kuin oikeusavun myöntä- 21548: huomioon otettavia olosuhteita olisivat esi- mistä harkittaessa. Harkinnassa tulisi siten 21549: merkiksi hakijan elämäntilanne ja kyky sel- käyttää samanlaisia arviointiperusteita kuin 21550: vittää oikeusongelmaansa. Harkinnan tulee edellä 5 §:n perusteluissa esitetyt. Arvioin- 21551: perustua kokonaisvaltaiseen tilannearvioon, nin tulisi kuitenkin olla rajoittavampaa tä- 21552: jossa eri tekijät suhteutetaan toisiinsa. män pykälän soveltamista harkittaessa kuin 21553: Kohtuullisuusharkinnassa voitaisiin myös oikeusavun myöntämistä tai hylkäämistä rat- 21554: jossain määrin ottaa huomioon hakijan mah- kaistaessa. 21555: dollisuudet saada apua muilta tahoilta, kuten Oikeusapuun kuuluisivat ne toimenpiteet, 21556: kuluttajaneuvonnasta, lastenvalvojalta, poti- joihin oikeudellisen asiantuntija-avun koko- 21557: lasyhdistyksestä tai ammattiyhdistyksestä. naan itse maksava henkilö keskimäärin asi- 21558: Näiden tahojen puoleen kääntyminen ei kui- assa ryhtyisi, eli kuinka paljon lakimiehen 21559: tenkaan olisi oikeusavun edellytys. Ajanva- palveluja yleensä vastaavassa asiassa oltai- 21560: rauksen yhteydessä oikeusaputoimistoon yh- siin valmiita ostamaan. Merkitykseltään suh- 21561: teyttä ottavan henkilön kanssa voitaisiin kes- teellisen vähäisissä asioissa voidaan toimen- 21562: kustella, mikä olisi tarkoituksenmukaisin piteet rajoittaa esimerkiksi sovintoneuvotte- 21563: taho palvelemaan avun tarvitsijaa hänen on- luun tai neuvoihin. Jos jutun lopputulos olisi 21564: gelmassaan. Ratkaiseva on tällöin ongelman epävarma, sitä ei ajettaisi, jos intressi on 21565: luonne ja kokonaistilanne. pieni suhteessa asian hoitamisesta aiheutu- 21566: Oikeusavun oikeudellisia edellytyksiä har- viin kuluihin. 21567: kittaessa kynnystä oikeusavun myöntämiseen Oikeusavun rajoittamisessa käytetäisiin 21568: HE 132/1997 vp 41 21569: 21570: samoja perusteita riippumatta siitä, antaako Join, kun teot on myönnetty eikä niihin liity 21571: oikeusapua kyseisessä asiassa oikeusavustaja tulkinnanvaraisia korvausvaatimuksia. Kos- 21572: vai yksityinen avustaja. Sellaisissa asioissa, ka oikeuskäytäntö on pykäläehdotuksessa 21573: joissa nykyään ei saa avustajaa maksutto- tarkoitetuissa asioissa osoittautunut toimi- 21574: massa oikeudenkäynnissä, koska niissä ei vaksi ja riittäväksi, tarkoituksena on säilyttää 21575: ole siihen tarvetta asian vähäisyyden takia, säännös edelleen samanlaisena. 21576: oikeusavun toimenpiteet rajoitetaan neuvon- Hallintotuomioistuimissa käsiteltävissä asi- 21577: taan ja muuhun asiamiesapuun, kuten sovin- oissa ehdotetaan oikeusavun ulkopuolelle 21578: toneuvottelujen hoitamiseen tai asiakirjan rajoitettavaksi verotusta ja julkista maksua 21579: laatimiseen. koskevat asiat. Luonnollisten henkilöiden 21580: Useimmiten oikeusavun rajaus tulee tehtä- osalta näissä asioissa menettelytavat on py- 21581: väksi toimeksiannon puitteissa siten, että oi- ritty säätämään yksinkertaisiksi. Niihin saa 21582: keusavustaja tai yksityinen avustaja päättää myös asianomaisilta viranomaisilta hallinto- 21583: toimeksiannon tehtyään asiassa ne toimenpi- menettelylain nojalla riittävät menettelyoh- 21584: teet, jotka oikeusapu tämän pykälän määrit- jeet, joiden perusteella ne on useimpien 21585: telyn mukaan kattaa. Selvissä tilanteissa mahdollista hoitaa itse. Lisäksi asianosaisen 21586: toimenpiteiden rajaus voidaan tehdä jo oikeusturvaa takaa hallintotuomioistuimissa 21587: oikeusapupäätöksessä. noudatettava virallisperiaate, jonka mukaan 21588: Toimenpiteitä voitaisiin rajoittaa oikeuspu- tuomioistuin on velvollinen omasta aloittees- 21589: päätöksellä myös silloin, kun asia on epäsel- taan selvittämään asian ratkaisuun vaikutta- 21590: vä vielä oikeusapuhakemusta tehtäessä ja vat seikat. Erityisestä syystä näissä voitaisiin 21591: hakija valitsee asiaansa hoitamaan yksityisen kuitenkin myöntää oikeusapu, esimerkiksi 21592: avustajan. Asian epäselvyys voi johtua esi- jos kyseessä on intressiitään huomattavan 21593: merkiksi siitä, että vastapuolen näkemyksistä suuri ja oikeudellisesti vaikea asia. Painavaa 21594: ei ole vielä selvyyttä, tai siitä, että näyttö- syytä harkittaessa voitaisiin ottaa huomioon 21595: kysymykset ovat selvittämättä. Tämän taus- myös oikeusavun hakijan henkilökohtaiset 21596: taselvityksen jälkeen voitaisiin oikeusapu ominaisuudet ja kyky itse hoitaa asiansa. 21597: tarpeen mukaan myöntää laajempana. Edellä mainittujen asioiden lisäksi oi- 21598: 7 §.Rajoitukset eräissä tuomioistuinasiois- keusavun ulkopuolelle jätettäisiin hallinto- 21599: sa. Tässä pykälässä säädettäisiin erikseen tuomioistuimissa julkisyhteisön jäsenyyden 21600: asioista, joissa avustajaa ei yleensä katsota perusteella tehdyt valitukset, esimerkiksi 21601: välttämättömäksi niitä tuomioistuimessa kä- kunnan jäsenyyden perusteella tehtävät kun- 21602: siteltäessä. Pykälässä mainittaisiin tietyt ti- nallisvalitukset. Henkilöllä, joka tekee vali- 21603: lanteet, joissa toimenpiteet lain nojalla ra- tuksen julkisyhteisön jäsenyyden nojalla, ei 21604: joittuisivat oikeudessa avustamista suppeam- voida katsoa olevan asiassa sellaista oikeus- 21605: paan oikeusapuun. Näissä asioissa annettai- suojan tarvetta kuin 5 §:ssä tarkoitetaan, 21606: siin siten tarvittaessa neuvontaa tai ehkä minkä vuoksi tällä perusteella tehdyt valituk- 21607: avustettaisiin sovintoneuvotteluissa, mutta set jäisivät suoraan lain nojalla oikeusavun 21608: asian oikeuskäsittelyyn avustajaa ei saisi. ulkopuolelle. 21609: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi yleisissä 8 §. Avustaja. Avustajalla tarkoitettaisiin 21610: tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa avus- tässä laissa lakimiestä, joka on oikeusapu- 21611: tajan määräämiselle saman sisältöiset rajoi- päätöksessä määrätty avustajaksi oikeusapu- 21612: tukset kuin voimassa olevassa maksuttomas- asiassa. Avustajalla tarkoitetaan oikeudelli- 21613: ta oikeudenkäynnistä annetun lain 10 § :ssä sessa kielenkäytössä yleensä henkilöä, joka 21614: on säädetty avustajan määräämiselle. Tältä avustaa asianosaista tuomioistuimessa. Tämä 21615: osin oikeuskäytäntö on vakiintunut. on oikeusavussa avustajan olennainen tehtä- 21616: Hakemusasioissa maksuttornia oikeuden- vä. Avustaja voi kuitenkin suorittaa myös 21617: käyntejä myönnetään yleensä perheoikeudel- kaikenlaisia asianajopalveluihin kuuluvia 21618: lisissa asioissa. Näitä ovat avioerohakemuk- asiamiestehtäviä. Myös tuomioistuinkäsitte- 21619: set, joissa on riitaisia liitännäisvaatimuksia, lyssä hän voisi tarvittaessa toimia asiakkaan- 21620: ja muut lapsen huoltoa, elatusta ja tapaaruis- sa asiamiehenä silloin, kun asianosaista ei 21621: oikeutta koskevat hakemusasiat ole velvoitettu saapuroaan istuntoon henkilö- 21622: Rikosasioiksi, joissa oikeuskäytäntö on kohtaisesti. 21623: vakiintunut, on korkeimman oikeuden rat- Avustajana voisi toimia oikeusavustaja tai 21624: kaisussa 1995:54 katsottu törkeätä ratti- yksityinen avustaja. Oikeusavustajalla tarkoi- 21625: juopumusta ja varkautta koskevat asiat sil- tetaan tässä laissa oikeusaputoimiston laki- 21626: 21627: 21628: 370277 21629: 42 HE 132/1997 vp 21630: 21631: miestä, jonka virkanimike on oikeusavustaja. vaukseen valtiolta yksittäisen oikeusapuasian 21632: Yleisperusteluissa esitetyillä perusteilla eh- hoitamisesta. Suostumuksellaan avustaja si- 21633: dotetaan, että yksityisenä avustajana toimisi toutuu noudattamaan oikeusapua koskevia 21634: asianajaja tai asianajotoimiston avustava la- säännöksiä ja määräyksiä. Suostumus on tar- 21635: kimies. Viimeksimainitut voidaan rinnastaa peen erikseen jokaisen oikeusapupäätöksen 21636: asianajajiin, koska asianajaja valvoo heidän osalta, koska asianajajalla on aina mahdolli- 21637: toimintaansa ja vastaa siitä. Vain erityisestä suus kieltäytyä ottamasta toimeksiantoa. Hän 21638: syystä muu oikeustieteen kandidaatin tutkin- saattaa yksittäisessä asiassa olla myös esteel- 21639: non suorittanut henkilö voisi toimia avusta- linen. Suostumus voitaisiin antaa hakemuk- 21640: jana. Tällainen syy voi olla esimerkiksi asi- sen yhteydessä kirjallisena, kuten nykyään 21641: anajajan saamisen vaikeus alueella, tai haki- maksuUoman oikeudenkäynnin hakemukses- 21642: jan asiaa koskevan alan erityinen asiantunte- sa, tai pyytää vapaamuotoisesti, esimerkiksi 21643: mus. Pelkästään sitä, että hakija ilmoittaa puhelimitse. 21644: haluavansa nimenomaan tietyn avustajan, ei Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että 21645: pidetä erityisenä syynä muun henkilön kuin muissa kuin 1 momentissa luetelluissa tuo- 21646: asianajajan määräämiseen. mioistuinasioissa oikeusapua antaisivat oi- 21647: Oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorit- keusavustajat. Poikkeuksen tähän muodos- 21648: taneeseen rinnastetaan aikaisempien oikeus- tavat oikeusaputoimen hallinnosta ehdotetun 21649: tieteen kandidaatin tutkintoa vastaavien tut- lain 9 §:ssä tarkoitetut tilanteet. Näitä ovat 21650: kintojen suorittaneet henkilöt. Vaikka avus- oikeusavustajan esteellisyys asiassa, este tai 21651: tajaksi määrättään muu kuin asianajaja, hä- muu syy, jolloin oikeusavun hakija ohjataan 21652: nen edellytettäisiin oikeusapulain nojalla toisen oikeusaputoimiston tai asianajotoimis- 21653: avustajana toimiessaan noudattavan hyvää ton puoleen. 21654: asianajajatapaa. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että 21655: Pykälässä lueteltaisiin ne tuomioistuimet, oikeusapupäätöksellä avustajaksi määrätty 21656: joissa oikeusavun hakija voisi valita avusta- henkilö voisi hyväksyttävästä syystä tilapäi- 21657: jakseen joko oikeusavustajan tai yksityisen sesti panna sijaansa toisen henkilön. Tämän 21658: avustajan. Yleisperusteluissa esitetyillä pe- tulee myös täyttää avustajan kelpoisuusvaa- 21659: rusteilla ehdotetaan, että yksityisen avustajan timukset Säädösehdotus vastaa nykyistä 21660: palveluja voitaisiin julkisin varoin käyttää maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 21661: kuten nykyisessä maksuttamassa oikeuden- lain 13 §:ää. 21662: käynnissä. Lisäksi mahdollisuutta käyttää 21663: yksityistä avustajaa laajennettaisiin nykyises- 2 luku. Oikeusapupäätös 21664: tä hallintolainkäyttöasioissa. Oikeusapuun 21665: kuuluisivat edelleen myös pykälässä mainit- 9 §. Hakeminen. Oikeusapua voidaan ha- 21666: tujen tuomioistuinten käsiteltäväksi tulevat, kea mistä tahansa oikeusaputoimistosta, joka 21667: pääasiaan liittyvät ylimääräiset muutoksen- sijaitsee kohtuullisen asioimisetäisyyden 21668: hakukeinot eli kantelut, lainvoiman saaneen päässä hakijan asuinpaikkakunnasta. Hake- 21669: tuomion purkamista koskevat asiat ja mene- muksen yhteydessä hakijan on ilmoitettava 21670: tetyn määräajan palauttamista koskevat asiat. päätöksen tekemistä varten tarpeelliset tiedot 21671: Oikeusavun hakija voisi hakemuksen yh- ja vahvistettava ne allekirjoituksellaan. Sa- 21672: teydessä ilmoittaa, kenet toivoo avustajak- malla hakijan on esitettävä tarvittavat kirjal- 21673: seen. Jos asia on sellainen, jossa voi käyttää liset selvitykset, joista hänen taloudellinen 21674: yksityistä avustajaa, hakija voi valita avusta- asemansa ja asiaan liittyvät edellytykset il- 21675: jakseen yksityisen asianajajan tai oikeusapu- menevät. Oikeusaputoimiston asiakkaaksi 21676: toimiston oikeusavustajan. Oikeusaputoimis- hakevan oikeusapupäätös tehtäisiin samassa 21677: tossa olisi nähtävillä luettelo seudun asian- yhteydessä kun hakijalla on neuvotteluaika 21678: ajajaista, jotka ovat ilmoittaneet hoitavansa oikeusavustajalle, kuten nykyään yleisessä 21679: oikeusapuasioita. oikeusaputoimistossa. Muissa asioissa hake- 21680: Silloin kun oikeusavun saaja käyttää avus- muksen tekisi hakija tai hänen asiamiehensä 21681: tajanaan yksityistä asianajajaa, tämän suostu- suullisesti tai kirjallisesti. Selvissä asioissa 21682: mus asian hoitamiseksi on hankittava ennen hakemus voidaan tehdä ja oikeusapupäätök- 21683: oikeusapupäätöksen tekemistä. Avustajan ni- sestä ilmoittaa myös puhelimitse ja toimittaa 21684: meäminen oikeusapupäätöksessä yksilöi vas- kirjallinen päätös erikseen. Tämä kuitenkin 21685: tuun oikeusaputoimeksiannosta. Se myös edellyttää, että oikeusavun myöntämistä var- 21686: osoittaa määrätyn avustajan oikeuden kor- ten tarvittavat tiedot hakijasta ovat jo oi- 21687: HE 132/1997 vp 43 21688: 21689: keusaputoimiston tiedossa tai sieltä tarkas- toon. Oikeusapupäätös voitaisiin kuitenkin 21690: tettavissa. Tarvittaessa hakemuksen tekemis- tehdä ensin mainitussa oikeusaputoimistossa, 21691: tä varten varataan aika oikeusaputoimistosta. jos hakija pyytää sitä eikä siihen ole olosuh- 21692: 10 §. Myöntäminen. Oikeusavun edelly- teiden perusteella estettä. Vastapuolta avus- 21693: tykset tutkitaan ja oikeusapu myönnetään tava oikeusavustaja ei voisi tehdä oikeusapu- 21694: pääsääntöisesti oikeusaputoimistossa. Oi- päätöstä. Olosuhteista johtuen oikeusavun 21695: keusapu myönnetään, jos 3 §:ssä säädettävät hakija olisi ohjattava toiseen oikeusaputoi- 21696: henkilöön liittyvät edellytykset sekä 4 §:n mistoon esimerkiksi silloin, kun tiedoilla, 21697: mukaiset taloudelliset ja 5 §:ssä määritellyt joita hänen on oikeusapupäätöksen tekemistä 21698: oikeudelliset edellytykset siihen täyttyvät. 0- varten annettava, on olennaista merkitystä 21699: ikeusavun myöntämisen yhteydessä määrä- pääasiassa, kuten esimerkiksi elatusapuasias- 21700: tään hakijalle avustaja sekä päätetään, onko sa. 21701: hakijan korvattava omavastuuosuus oi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin pääpe- 21702: keusapukustannuksista valtiolle. Oikeusavus- riaate, että oikeusapu myönnettäisiin oi- 21703: taja tai johtavan oikeusavustajan tehtävään keusavun hakemusajankohdasta lukien. 21704: määräämä toimistohenkilö tekee päätöksen Taannehtivaan päätökseen ei ehdotetussa jär- 21705: oikeusavusta. jestelmässä ole vastaavaa tarvetta kuin aikai- 21706: Taloudelliset edellytykset oikeusapuun sel- semmin maksuttamassa oikeudenkäynnissä, 21707: vittäisi toimistohenkilöstö oikeusavun myön- jossa oikeuskäytäntö muodostui sellaiseksi, 21708: tämistä varten laadituo tietojenkäsittelyoh- että maksuton oikeudenkäynti myönnettiin 21709: jelman avulla. Oikeusavun hakijan ja hänen vasta pääasian käsittelyn yhteydessä. Oi- 21710: kanssaan samassa taloudessa elävien tulo- ja keusaputoimistosta saa päätöksen oi- 21711: varallisuustiedot sekä huollettavat merkitään keusavusta heti asian tullessa vireille. Täl- 21712: hakijan ilmoituksen mukaan ja tarvittaessa löin oikeusavun hakija ja hänen asiamiehen- 21713: varmistetaan kirjallisista selvityksistä. sä saavat jo etukäteen tietää oikeusapupää- 21714: Selvissä asioissa päätöksen myös oikeudel- töksen ja mahdollisen hakijan osittaisen kor- 21715: listen edellytysten osalta voi oikeusavustajan vausvelvollisuuden valtiolle. Monasti asiakas 21716: ohjeiden mukaisesti tehdä toimistohenkilös- on jo hakemusta tehdessään käynyt alkuneu- 21717: tö, jonka johtava oikeusavustaja on määrän- vottelun avustajansa kanssa. Oikeusapu kat- 21718: nyt näitä tehtäviä suorittamaan. Selviä ovat taa luonnollisesti tälläisen alkuneuvottelun 21719: esimerkiksi asiat, joissa hakija on haastettu eikä tästä syystä katsota oikeusapua myön- 21720: vastaajaksi laajaan riita-asiaan, jonka hän pe- netyn taannehtivasti. Taannehtivasti oi- 21721: rustellusti kiistää. Rikosoikeudenkäynneissä keusapu myönnettäisiin vain poikkeukselli- 21722: selvänä voidaan pitää asiaa, jossa oi- sesti. Taannehtivan oikeusavun määräämisen 21723: keusavun hakija on haastettu vastaajaksi tarvetta tulee olemaan silloin, kun oikeusapu 21724: teosta, jonka hän perustellusti kiistää ja jos- myönnetään tuomioistuimessa. Näissä tilan- 21725: ta yleisen rangaistuskäytännön mukaan seu- teissa oikeusapupäätöksessä määrätään, mistä 21726: raa vankeusrangaistus. Näissä asioissa toi- lukien oikeusapu myönnetään. Pääsääntöi- 21727: mistohenkilöstö voi myöntää oikeusavun. sesti oikeusapu tulisi myöntää siitä ajankoh- 21728: Muissa kuin selvissä asioissa päätöksen te- dasta, jolloin hakija on jättänyt hakemuksen- 21729: kee oikeusavustaja. Oikeusavustaja harkitsee, sa oikeusaputoimistoon tai ennen oikeusavun 21730: onko asia vähäinen siten, että oikeusapua ei hakemista käydystä alkuneuvottelusta. 21731: myönnetä tai sitä rajoitetaan. Toimistohenki- 11 §.Myöntäminen tuomioistuimessa. Pää- 21732: lö ei voisi tehdä hylkäävää oikeusapupäätös- asian käsittelevä tuomioistuin voisi harkin- 21733: tä, vaan sen tekisi aina oikeusavustaja. tansa mukaan kahdessa eri tilanteessa myön- 21734: Yleisperusteluissa on esitelty ongelmia, tää oikeusavun hakijalle. Jos oikeusaputoi- 21735: joita saattaa aiheutua siitä, että oikeusapu mistossa on selvitetty, että taloudelliset edel- 21736: myönnettäisiin oikeusaputoimissa silloin, lytykset oikeusapuun täyttyvät, mutta katsot- 21737: kun oikeusavun hakijan vastapuoli jo on tu, että 5 §:ssä säädetyt oikeudelliset edelly- 21738: oikeusaputoimiston asiakas. Ongelmia ei tykset eivät täyty tai oikeusapua on rajoitettu 21739: esiintyne usein, koska hakija voi kääntyä 6 tai 7 §:n nojalla, hakija voisi oikeusavusta- 21740: haluamansa oikeusaputoimiston puoleen. jan hylkäävästä tai rajoittavasta päätöksestä 21741: Pykäläehdotuksen mukaan vastapuolta avus- huolimatta pyytää tuomioistuimelta oi- 21742: tavasta oikeusaputoimistosta oikeusapua ha- keusapupäätöstä ja avustajan määräystä tuo- 21743: keva henkilö ohjattaisiin tekemään oi- mioistuinkäsittelyä varten. Koska hakijan oi- 21744: keusapuhakemus toiseen oikeusaputoimis- keudenkäyntiasian tutkiva tuomioistuin joka 21745: 44 HE 132/1997 vp 21746: 21747: tapauksessa selvittää asian oikeudellisen mahdollisuus vaatia oikaisua ja hakea muu- 21748: luonteen, on tarkoituksenmukaista, että oi- tosta päätökseen. Vastaavat tiedot tallennet- 21749: keusavun oikeudelliset edellytykset voidaan taisiin oikeusaputoimiston tiedostoon kan- 21750: tutkia pääasian käsittelevässä tuomioistui- tapöytäkirjaksi. Tuomioistuimen myöntäessä 21751: messa. Tällä tuomioistuimella on myös par- oikeusavun se toimittaisi tiedon tästä oi- 21752: haat edellytykset todeta oikeusavun tarve keusaputoimistolle. 21753: asiassa. Menettelyllä voidaan välttää turhaa Hylkäävä päätös olisi hallintomenettelylain 21754: muutoksenhakemista. Mahdollisuus oikeus- edellyttämällä tavalla perusteltava. Päätök- 21755: avun myöntämiseen on tärkeä myös siksi, seen olisi merkittävä, onko hakemus hylätty 21756: että asia saattaa oikeuskäsittelyn edetessä taloudellisilla vai oikeudellisilla perusteilla 21757: muuttua monimutkaisemmaksi kuin mitä se sekä hylkäämisen perusteet. Hylkäävään pää- 21758: on ollut asianosaisen hakiessa oikeusapua oi- tökseen ja muuhun päätökseen, johon voi 21759: keusaputoimistosta. hakea oikaisua, olisi liitettävä osoitus oi- 21760: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuomi- kaisuvaatim uksen tekemisestä. 21761: oistuimelle harkintavaltaa tietyissä tilanteissa 13 §. Velvollisuus ilmoittaa muutoksista. 21762: myös oikeusavun taloudellisten edellytysten Pykälän mukaan sekä oikeusavun saaja että 21763: osalta. Tarvetta tähän on silloin, kun oikeu- hänen avustajansa olisivat velvollisia ilmoit- 21764: denkäyntikulut asian laajuuden tai vaikeuden tamaan oikeusavun taloudellisten edellytys- 21765: takia muodostuvat huomattavan suuriksi si- ten muuttumisesta oikeusaputoimistolle. Il- 21766: ten, että ne ovat kohtuuttomat oikeusavun moitusvelvollisuus koskisi sellaisia muutok- 21767: hakijan taloudellisiin olosuhteisiin nähden. sia, joiden johdosta oikeusavun saajan kor- 21768: Tällöin tuomioistuin voisi myöntää oi- vausvelvollisuus saattaisi määräytyä toisin 21769: keusavun osittaista korvausta vastaan. Koska kuin oikeusapupäätöksessä. 21770: oikeudenkäyntikulujen määrä selviää yleensä Oikeudellisissa edellytyksissä tapahtuvat 21771: vasta oikeudenkäynnin loppupuolella, tuomi- muutokset tai niissä ilmenevät puutteet tule- 21772: oistuin näkee oikeusaputoimistoa paremmin vat arvioiduksi avustajan ja asiakkaan 21773: asian monimutkaisuuden tai muut syyt, jois- asianajosuhteen pohjalta. Näin ollen muutok- 21774: ta johtuen asiasta aiheutuu tavanomaista suu- set oikeudellisissa edellytyksissä edellyttävät 21775: remmat oikeudenkäyntikulut Lisäksi oi- avustajalta 5 ja 6 §:n mukaista tarpeellisten 21776: keusavun hakijan taloudellisten olosuhteiden toimenpiteiden punnintaa, joten niiden osalta 21777: ja asiassa aiheutuvien kustannusten suhteut- erityinen säännös ei ole tarpeen. Oikeusavun 21778: taminen toisiinsa pitää sisällään keskimää- oikeudellisten edellytysten lakatessa toimek- 21779: räistä enemmän harkintavaltaa ja on vaikeas- sianto päättyy. 21780: ti taulukoitavissa. Näin ollen on perusteltua, 14 §. Oikeusapupäätöksen muuttaminen. 21781: että tällaisissa tilanteissa tuomioistuimet voi- Pykäläehdotuksen mukaan oikeusavustajan 21782: sivat tehdä päätöksen oikeusavusta myös ta- olisi muutettava oikeusapupäätöstä, kun hän 21783: loudellisten edellytysten osalta. Näissäkin on saanut tiedon oikeusavun taloudellisissa 21784: tilanteissa oikeusavun taloudellisten edelly- edellytyksissä tapahtuneista muutoksista tai 21785: tysten harkinta perustuisi oikeusaputoimis- virheestä taloudellisiin edellytyksiin liitty- 21786: tossa vahvistettuun selvitykseen hakijan ta- vissä tiedoissa. Muuttaessaan oikeusapupää- 21787: loudellisista olosuhteista. töstä oikeusavustajan olisi samalla määrättä- 21788: 12 §. Oikeusapupäätöksen sisältö. Pykäläs- vä, onko päätös taannehtiva. Pääsääntöisesti 21789: tä ilmenisivät asiat, joista oikeusapupäätök- muuttuneiden olosuhteiden perusteella muu- 21790: sessä olisi oltava maininta. Oikeusavun haki- tettu oikeusapupäätös määrättäisiin voimaan 21791: jalle annettaisiin kirjallinen päätös, josta il- siitä lähtien, kun muutos on tapahtunut. 21792: menisi ensinnäkin, mihin asiaan ja mistä Korvausvelvollisuuden taannehtivuutta 21793: lukien oikeusapu annetaan. Jos toimenpiteitä harkittaessa olisi otettava huomioon oi- 21794: oikeusapupäätöksen yhteydessä rajoitetaan 6 keusapua saaneen taloudelliset olot ja tilanne 21795: §:n mukaisesti, päätöksessä on mainittava, kokonaisuudessaan. Harkinnassa tulisi ottaa 21796: mitä toimenpiteitä oikeusapuun kuuluu. Toi- huomioon, miten ilmeisestä virheestä on 21797: seksi päätökseen merkittäisiin hakijan ta- kysymys ja mistä virhe johtuu. Harkintaan 21798: loudellinen asema, mahdollinen korvausvel- vaikuttaisi myös se, miten suuri muutos tai 21799: vollisuus valtiolle ja korvauksen enimmäis- virhe on. Korvausvelvollisuus voitaisiin 21800: määrä. Lisäksi päätöksessä näkyisi avusta- määrätä päätöksen muuttamisesta lukien, jos 21801: jaksi määrätyn henkilön nimi. Kirjallisella tiedon virheellisyys perustuu oikeusavun 21802: päätöksellä turvattaisiin oikeusavun hakijan hakijan tai hänen avustajansa erehdykseen ja 21803: HE 132/1997 vp 45 21804: 21805: taannehtiva korvaus muodostuisi kohtuutto- misessa. Näitä ovat muun muassa esteelli- 21806: maksi korvausvelvollisen taloudelliseen ase- syyden ilmeneminen, päämiehen pyyntö toi- 21807: maan nähden. Jos oikeusavun edellytyksistä mia lainvastaisesti, näkemyserot päämiehen 21808: annetaan tahallisesti vääriä tai puutteellisia kanssa siitä, miten asia tulisi hoitaa, ja enna- 21809: tietoja tai muutokset niissä jätetään tahalli- kon maksamatta jättäminen. 21810: sesti ilmoittamatta, tulisi taannehtivan kor- Tuomioistuimessa käsiteltävissä asioissa 21811: vauksen ohella harkittavaksi myös asian avustajan vaihtamisesta tuomioistuin voisi 21812: saattaminen rikosoikeudelliseen tutkintaan. päättää myös oma-alotteisesti. Säännös on 21813: 15 §. Oikeusavun lakkaaminen. Tuomiois- tärkeä oikeusavun laadun kontrolloimisen 21814: tuimella olisi ehdotetun pykälän nojalla itse- kannalta. Tuomioistuin havaitsee avustajien 21815: näinen harkintavalta lakkauttaa oikeusapu, työskentelyä seuratessaan parhaiten, milloin 21816: jos jokin oikeusavun edellytyksistä sen käsit- avustaja laiminlyö tehtäviään tai hänen työn- 21817: telemässä asiassa on kokonaan lakannut tai sä laatu on muuten niin heikko, ettei oi- 21818: puuttunut. Koska tuomioistuin perehtyy pää- keusapuun oikeutettu saa tarvitsemaansa 21819: asiaan ja siten havaitsee oikeusavun tarpeen apua avustajalta. Vastaavasti oikeusaputoi- 21820: pääasiaa käsitellessään, on tarkoituksenmu- misto voisi pätevästä syystä oma-aloitteisesti 21821: kaista, että se voi lakkauttaa oikeusavun sil- päättää avustajan vaihtamisesta. Avustajan 21822: loin, kun oikeudellisia tai taloudellisia edel- vaihtamista tulisi harkita, jos avustaja ei 21823: lytyksiä sille ei enää ole. Vastaavasti oi- noudata hyvää asianajajatapaa. Myös muilta 21824: keusaputoimiston olisi määrättävä oikeusapu avustajilta kuin asianajajilta edellytettäisiin 21825: lakkaamaan, kun havaitaan oikeusavun ta- hyvän asianajajatavan noudattamista oi- 21826: loudellisten edellytysten kokonaan puuttu- keusapuasian hoitamisessa. Kun avustajan 21827: neen tai lakanneen. palkkiot korvataan julkisista varoista, voi- 21828: Kun oikeusapu lakkautettaisiin puutteellis- daan avustajan toiminnalle asettaa tietyt laa- 21829: ten tai virheellisten tietojen perusteella, kor- tuvaatimukset. 21830: vausvelvollisuus määrättäisiin yleensä katta- 21831: maan kaiken annetun oikeusavun. Harkin- 3 luku. Korvaukset 21832: nassa voitaisiin kuitenkin käyttää samoja 21833: arviointiperusteita kuin omavastuuosuuden 17 §. Yksityisen avustajan palkkio ja kulu- 21834: muuttamisessa 14 §:n perusteella. Lakkautta- korvaus. Pykälässä määriteltäisiin perusteet 21835: misesta päättäessään tuomioistuin tai oi- palkkion ja kulukorvauksen maksamiseksi 21836: keusaputoimisto vahvistaisi avustajalle suori- määrätylle yksityiselle avustajalle. Yksityi- 21837: tettavan palkkion ja korvauksen määrän sekä sellä avustajalla olisi oikeus saada valtion 21838: oikeusapua saaneen korvausvelvollisuuden varoista palkkio oikeusapuasiassa tekemis- 21839: määrän valtiolle. tään toimenpiteistä, joita voidaan asiassa 21840: 16 §. Avustajan vaihtaminen. Pykälässä tehtävän kokonaisarvion perusteella pitää 21841: ehdotetaan säädettäväksi tuomioistuimelle ja tarpeellisina. Tällä säännöksellä veivoitetaan 21842: oikeusaputoimistolle mahdollisuus peruuttaa yksityiset avustajat suorittamaan harkinta 21843: avustajan määräys ja määrätä uusi avustaja siitä, mitä toimenpiteitä oikeusapuun asiassa 21844: pätevästä syystä. Avustaja voitaisiin vaihtaa kuuluu. Harkinta olisi saman sisältöinen 21845: oikeusavun saajan tai avustajan pyynnöstä. kuin oikeusavustajan 5 ja 6 §:n mukaisesti 21846: Koska avustajan vaihtamisesta aiheutuu suorittama harkinta oikeusavun ulottuvuu- 21847: yleensä lisäkustannuksia valtiolle, pyynnölle desta. Palkkion ja korvauksen määräämiseksi 21848: tarvittaisiin riittävät perusteet. Tiukkoja edel- ja tarpeellisten toimenpiteiden arvioimiseksi 21849: lytyksiä peruuttamisen syille ei voida kui- avustajan olisi esitettävä eritelty lasku suorit- 21850: tenkaan asettaa, koska asiamiehen ja asiak- tamistaan toimista ja kuluistaan. Yleisperus- 21851: kaan luottamussuhde on kaiken asianajotoi- teluissa esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että 21852: minnan perusta. Jos oikeusavun saaja osoit- palkkioperusteista säädetään tarkemmin ase- 21853: taa, että tämä luottamussuhde on katkennut, tuksella. 21854: avustajan määräys on peruutettava. Myös Pykälän 2 momentissa säädettäisiin pää- 21855: avustajaksi määrätty yksityinen avustaja voi- säännöksi, että avustajalle suoritettavat kor- 21856: si pyytää määräyksen peruuttamista, jolloin vaukset kattaisivat vain kulut, joita asian 21857: voidaan edellyttää syyn ilmoittamista. Perus- käsittelevässä tuomioistuimessa normaalisti 21858: teena voivat olla vastaavat syyt kuin Suo- toimivalle asiamiehelle aiheutuu. Ehdotus 21859: men Asianajajaliiton hyvää asianajajatapaa vastaa nykyisen maksuttomasta oikeuden- 21860: koskevissa ohjeissa toimeksiannosta luopu- käynnistä annetun lain 15 §:n 1 momentin 21861: 46 HE 132/1997 vp 21862: 21863: säännöstä. Ensisijaisesti momentissa tarkoi- minen. Pykälässä säädettäisiin, miten oi- 21864: tetaan tilanteita, joissa tuomioistuinpaikka- keusapuun 2 §:n mukaan kuuluvat etuudet 21865: kunnan tuomiopiirin alueella asuva hakija määrätään valtion varoista suoritettaviksi. 21866: valitsee avustajakseen toisen tuomiopiirin Tuomioistuimet määräisivät korvaukset yksi- 21867: alueella normaalisti työskentelevän avusta- tyisille avustajille käsitellessään pääasian. 21868: jan. Ehdotuksen 5 ja 6 §:ssä esitetyillä pe- Muissa asioissa korvauksen määräisi johtava 21869: rusteilla ei voida pitää kohtuullisena, että oikeusavustaja. Kun tehtävä keskitettäisiin 21870: julkisin varoin suoritettaisiin lisäkuluja jot- oikeusaputoimistossa johtavalle oikeusavus- 21871: ka johtuvat siitä, että käytetään toisessa tuo- tajalle, käytäntö muodostuu yhdenmukaisem- 21872: miopiirissä normaalisti työskentelevää avus- maksi kuin silloin, jos jokainen oi- 21873: tajaa. Henkilö, joka itse maksaa oikeuden- keusavustaja tekisi korvaus päätöksiä. A vus- 21874: käyntikustannuksensa ei normaalissa asiassa tajalle suoritettavien korvauksen määrän 21875: menettelisi näin. Asian poikkeuksellinen vai- määräämisessä noudatettavat periaatteet sää- 21876: keus tai erityinen luonne sekä avustajan va- dettäisiin lain 17 §:ssä ja sen nojalla anne- 21877: linta oikeusavun saajan asuinpaikkakunnalta tussa asetuksessa. 21878: voivat olla sellaisia syitä, joiden perusteella Ehdotetun 2 momentin mukaan todistajal- 21879: avustajaksi voitaisiin määrätä muitakin kuin le maksettavia ja muusta todistelusta suori- 21880: paikkakunnalla asianajotehtäviä hoitavia tettavia korvauksia määrättäessä noudatettai- 21881: avustajia ja suorittaa valtion varoista siitä ai- siin samoja periaatteita kuin valtion varoista 21882: heutuvat lisäkulut. maksettavista todistelukustannuksista anne- 21883: 18 §. Palkkion harkinnanvaraisuus muu- tussa laissa ja asetuksessa (666/1972 ja 21884: toksenhakutuomioistuimessa. Pykälässä eh- 813/1972) säädetään. Tätä lainsäädäntöä so- 21885: dotetaan muutoksenhakutuomioistuimelle vellettaisiin myös näiden korvausten määrää- 21886: harkintavaltaa korvausten määräämisessä misessä ja suorittamisessa sekä muutoksen- 21887: avustajalle, jos valitus on ilmeisen perustee- haussa korvauksen määrää koskevaan ratkai- 21888: ton. Hovioikeus, lääninoikeus, maaoikeus, suun. Tulkin palkkiot ja korvaukset korvat- 21889: vesioikeus, vesiylioikeus, korkein oikeus ja taisiin samoilla perusteilla kuin rikosoikeu- 21890: korkein hallinto-oikeus voisivat jättää palk- denkäynnissä vastaajan tulkille valtion va- 21891: kion määräämättä todetessaan valituksen il- roista suoritettavat korvaukset. 21892: meisen perusteettomaksi. Vastaavasti kor- Jos avustaja on 8 §:n mukaisesti saanut 21893: kein oikeus tutkiessaan valitusluvan voisi tilapäisesti panna sijaansa toisen henkilön, 21894: perusteettornissa valituslupahakemuksissa voidaan palkkio ja korvaus sijaisen suoritta- 21895: harkintansa mukaan jättää korvauksen mää- mista avustajantehtävistä määrätä erikseen 21896: räämättä avustajalle, kun valituslupa on suoritettavaksi hänelle. 21897: evätty. Pykälä kattaa varsinaisten muutok- Tässä pykälässä tarkoitetut valtion varoista 21898: senhakukeinojen ohella myös ylimääräiset suoritettavat korvaukset määrättäisiin, kun 21899: muutoksenhakukeinot. asian käsittely päättyy tuomioistuimessa. 21900: Kuten yleisperusteluissa on selvitetty, ti- Kunkin oikeusasteen osalta määrätään palk- 21901: lastojen perusteella voidaan arvioida, että kiot ja korvaukset erikseen. Jos tuomioistuin 21902: hovioikeuksiin todennäköisesti tehdään vali- määrää oikeusavun lakkaamaan tai peruuttaa 21903: tuksia, joiden ainoana tarkoituksena on täy- avustajan määräyksen, se määräisi samalla 21904: täntöönpanon lykkääminen. Tällaisessa tilan- avustajalle tämän toimista suoritettavan palk- 21905: teessa oikeusavun hakijalla ei voida katsoa kion ja korvauksen. Jos oikeusapu myönnet- 21906: olevan sellaista oikeusturvan tarvetta, että täisiin valituksen johdosta asian käsittelyn jo 21907: hänelle tulisi julkisin varoin tarjota oi- päätyttyä, palkkiot ja korvaukset vahvistaisi 21908: keusapua. Hallintotuomioistuimissa ja eri- asian käsitellyt tuomioistuin. Palkkioihin ja 21909: tyistuomioistuimissa perusteettorni en valitus- korvauksiin haettaisiin muutosta hovioikeu- 21910: ten tekeminen lienee epätodennäköistä. Vali- delta. Kun palkkion ja kulukorvauksen mää- 21911: tuksen tutkiva tuomioistuin havaitsee, mil- räisi johtava oikeusavustaja, korvaus määrät- 21912: loin muutoksenhakemus on tehty ilman oi- täisiin oikeusavun antamisen päättyessä. 21913: keusturvan takaamiseen liittyviä perusteita, Näissä tilanteissa muutosta palkkioihin ja 21914: joten on tarkoituksenmukaista, että sillä on korvauksiin haettaisiin lääninoikeudelta. 21915: mahdollisuus harkintansa mukaan päättää, 20 §. Oikeusaputoimiston laskutusperus- 21916: että avustajan palkkiota ei asiassa suoriteta teet. Pykäläehdotuksen mukaan oikeusapu- 21917: valtion varoista. toimiston laskutusperusteista säädettäisiin 21918: 19 §. Palkkioiden ja korvausten määrää- asetuksella. Laskutusperusteet saadaan siten 21919: HE 132/1997 vp 47 21920: 21921: samanlaiseksi kaikissa maan oikeusaputoi- suureksi, ellei osakorvauksen periruisestä 21922: mistoissa, jolloin omavastuuosuutta vastaan näissä tilanteissa luovuttaisi. Vähäisellä neu- 21923: oikeusapua saavat ovat keskenään yhdenver- voJia tarkoitetaan oikeudellista neuvoa, jossa 21924: taisessa asemassa. Laskutusperusteiden mää- neuvon antaminen tapahtuu noin puolen tun- 21925: rittelyssä otettaisiin huomioon oikeusavun nin neuvottelun aikana. Avustajan ei tarvitse 21926: antamisesta oikeusaputoimistossa aiheutuvat sitä varten suorittaa erityistä selvitystyötä, 21927: kustannukset. sillä vähäisen neuvon avustaja antaa oikeu- 21928: 21 §. Oikeusapumaksu. Yleisperusteluissa dellisen asiantuntemuksensa nojalla. Vähäi- 21929: selvitetyillä perusteilla ehdotetaan säädettä- nen neuvo ei sisällä asiakirjojen laatimista 21930: väksi oikeusapumaksu. Maksu perittäisiin tai laajempaa asiaan perehtymistä. 21931: oikeusavun myöntämisen yhteydessä ja se 23 §. Korvauksen viivästyskorko. Lakiin 21932: säädettäisiin lailla 200 markan suuruiseksi. ehdotetaan otettavaksi säännös viivästysko- 21933: Mikäli oikeusavun saajan tulot ovat niin al- rosta. Tämä on tarpeen, jotta oikeusavun 21934: haiset, että hän olisi oikeutettu toimeentulo- omavastuuosuudet ja oikeusapumaksut tulisi- 21935: tukeen, häneltä ei perittäisi maksua. Maksus- vat suoritettua normaalisti eikä niitä turhaan 21936: ta vapauttamisen edellytykset säädettäisiin lykättäisi. Viivästyneet maksut aiheuttavat 21937: asetuksella. Maksun periruisestä huolehtisi perimiskustannuksia ja korkotappioita. Eräis- 21938: oikeusaputoimisto. Se maksettaisiin oi- sä tapauksissa viivästyskoron periminen ai- 21939: keusaputoimiston kassaan tai hakijalle annet- heuttaa niin paljon työtä, ettei se ole tarkoi- 21940: taisiin siitä tilisiirtokortti. Maksusta tiedotet- tuksenmukaista. Tällöin oikeusaputoimisto 21941: taisiin oikeusavun hakijalle jo hänen varates- voi harkintansa mukaan luopua viivästysko- 21942: saan aikaa oikeusavun hakemista varten. ron perimisestä. 21943: Maksua ei perittäisi sellaisesta neuvonnas- Viivästyskoroksi ehdotetaan korkolain 21944: ta, jota viranomainen on velvollinen anta- (633/1982) 4 § 3 momentin mukaista viiväs- 21945: maan hallintomenettelylain nojalla. Tällaista tyskorkoa. Tämä korko ylittää seitsemällä 21946: neuvontaa on esimerkiksi asiakkaan ohjaa- prosenttiyksiköllä kulloinkin voimassa ole- 21947: minen oikean viranomaisen luo tai eri viran- van Suomen Pankin vahvistaman viitekoron. 21948: omaisissa noudatettavien menettelytapojen Vastaava viivästyskorko on säädetty useisiin 21949: neuvominen tai muu vähäinen neuvo. julkisiin maksuihin, muun muassa yleisen 21950: 22 §. Omavastuuosuuden määrääminen. oikeusaputoimen maksuihin. Koron maksu- 21951: Pääasian käsittelevä tuomioistuin vahvistaisi velvollisuus alkaisi maksulle määrätystä erä- 21952: oikeusapua osittaista korvausvelvollisuutta päivästä. Eräpäivää ei voisi asettaa kuukautta 21953: vastaan saaneen omavastuuosuuden markka- aikaisemmaksi tuomion antamisesta tai las- 21954: määrän asiassa, jossa yksityinen avustaja on kun lähettämisestä. 21955: antanut oikeusavun. Muissa asioissa valtiolle 24 §.Korvauksen periminen ulosottoteitse. 21956: suoritettavan omavastuuosuuden vahvistaisi Pykäläehdotuksen mukaan oikeusapulain 21957: oikeusavustaja. Korvauksen määrä laskettai- mukaiset korvaukset oikeusapua saaneelta 21958: siin 19 § :n perusteella valtion varoista suori- voitaisiin oikeusavustajan päätöksen nojalla 21959: tettavien korvauksen summasta sen prosent- periä verojen ja maksujen periruisestä ulos- 21960: tiosuuden tai enimmäismäärän mukaan, joka ottotoimin annetussa laissa (367/1961) sää- 21961: oikeusapupäätöksessä on määrätty oi- detyssä järjestyksessä. Maksuvelvollista olisi 21962: keusapua saavan omavastuuosuudeksi. Oma- kuultava ennen päätöksentekoa. Maksuvel- 21963: vastuuosuutta laskettaessa otettaisiin huomi- vollisen oikeussuojakeinona on mahdollisuus 21964: oon myös arvonlisävero, joka sisältyy avus- esittää oikaisuvaatimus oikeusaputoimistolle. 21965: tajan laskuun. Nykyään jo voimassa olevan Lisäksi hän voi tehdä verojen ja maksujen 21966: käytännön mukaisesti pykälässä ehdotetaan perimisestä ulosottotoimin annetun lain 8 21967: säädettäväksi oikeusaputoimistolle mahdolli- §:n nojalla perustevalituksen. Säännös vas- 21968: suus periä omavastuuosuus tai osa siitä en- taisi yleisestä oikeusaputoiminnasta annetus- 21969: nakkosuorituksena. sa laissa säädettyä menettelyä. 21970: Pykälän 2 momentin mukaan vähäisestä 25 §. Oikeusapua saaneen vastapuolen 21971: oikeudellisesta neuvosta ei perittäisi osakor- korvausvelvollisuus. Pykälässä ehdotetaan 21972: vausta. Koska oikeusapua osakorvausta vas- säädettäväksi oikeusapua saaneen vastapuo- 21973: taan saavalta heidän taloudellisen asemansa lelle korvausvelvollisuus oikeusapuasiassa 21974: perusteella perittäisiin aina 21 § :ssä säädet- samalla tavalla kuin oikeudenkäymiskaaren 21975: tävä oikeusapumaksu, saattaisivat kokonais- 21 luvussa, oikeudenkäynnistä rikosasioissa 21976: kustannukset neuvoista nousta kohtuuttoman annetun lain 9 luvussa ja hallintolainkäyttö- 21977: 48 HE 132/1997 vp 21978: 21979: lain 13 luvussa on säädetty oikeudenkäynti- oikeusministeriön tehtäväksi. Ratkaisukäy- 21980: kulujen korvaamisesta asianosaisten kesken. täntö muodostuisi yhtenäiseksi, kun asioiden 21981: Pääasian käsittelevän tuomioistuimen olisi käsittely keskitettäisiin yhteen paikkaan. Ul- 21982: korvausten määrät vahvistaessaan velvoitet- komailla käsiteltävän asian tutkiminen oi- 21983: tava oikeusapua saaneen vastapuoli suoritta- keusavun asiaan liittyvien edellytysten sel- 21984: maan korvaukset valtiolle ja oikeusapua saa- vittämiseksi kuormittaisi yksittäisiä oi- 21985: neelle. Valtiolle olisi korvattava kustannuk- keusaputoimistoja suhteettomasti, kun niillä 21986: set, jotka sille on asiassa aiheutunut, mukaan ei ole tuntemusta muiden maiden oikeusjär- 21987: lukien avustajan laskuun sisältyvä ar- jestelmistä. 21988: vonlisävero. Näistä vähennetään määrä, joka Oikeusministeriö määräisi myös ulkomailla 21989: vastaa 22 §:n nojalla määrättyä omavastuuo- käsiteltävään asiaan myönnetyn oikeusavun 21990: suutta, joka oikeusapua saaneen on korvatta- perusteella valtion varoista avustajalle mak- 21991: va valtiolle. Oikeusapua saaneelle tulisivat settavat korvaukset ja muut korvaukset. 21992: korvattavaksi hänen asiassa suorittamansa 27 §. Oikeudellinen neuvonta tietyissä ti- 21993: rahakulut ja edellä mainittu omavastuuosuus. lanteissa. Pykälä säädettäisiin täyttämään 21994: Rahakuluihin kuuluu muun muassa oi- kansainvälisluonteisten oikeudenkäyntien 21995: keusapumaksu. helpottamisesta tehdyn yleissopimuksen tie- 21996: tyt määräykset. Mainitut määräykset koske- 21997: 4 luku. Erinäiset säännökset vat oikeudellisten neuvojen antamista sopi- 21998: muksen piiriin kuuluville henkilöille. Erilli- 21999: 26 §. Oikeusapu ulkomailla hoidettavassa nen säännös tästä on tarpeen niiden tilantei- 22000: asiassa. Ehdotuksen mukaan pääsääntönä den varalta, joita oikeusapu ei muutoin tä- 22001: olisi, että ulkomailla käsiteltävissä asioissa män lain nojalla kattaisi. 22002: oikeusapu kattaa vain yleisen neuvonnan. 28 §. Oikeusavustajan esteellisyys. Pykä- 22003: Tähän saattaa liittyä kirjeen tai asiakirjan län 1 momentissa säädettäisiin oikeusavusta- 22004: laatiminen, mutta ei avustamista tuomiois- jien esteellisyydestä. Periaatteiltaan oi- 22005: tuinkäsittelyssä. Yleisperusteluissa esitetyn keusavustajien esteellisyyssäännökset olisivat 22006: mukaisesti tällaista oikeusavun tasoa ulko- samalaiset kuin asianajajien esteellisyyssään- 22007: mailla käsiteltävissä asioissa voidaan pitää nöt, jotka on määritelty Suomen Asianajaja- 22008: riittävänä, koska kansainvälisten sopimusten liiton ohjeissa hyvästä asianajajatavasta. Sa- 22009: ja oikeuskäytännön mukaan kukin valtio man toimiston oikeusavustajat olisivat es- 22010: vastaa oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin teellisiä avustamaan vastapuolia. Eri toimis- 22011: periaatteiden toteutumisesta omissa tuomi- tojen oikeusavustajat voisivat toimia vasta- 22012: oistuimissaan. puolten avustajina, ellei siihen yksittäisessä 22013: Poikkeuksellisesti 2 momentin mukaan asiassa olisi estettä. Oikeusaputoimen johtaja 22014: olisi kuitenkin mahdollista saada laajempaa olisi kuitenkin esteeilinen toimimaan toimi- 22015: oikeusapua myös ulkomailla käsiteltävään alueensa hovioikeuspiirin oikeusavustajien 22016: asiaan. Oikeusavun myöntämisen ulkomailla asiakkaan vastapuolen avustajana. 22017: käsiteltävässä asiassa tulisi aina perustua 29 §. Oikaisu ja muutoksenhaku. Oi- 22018: erityisiin syihin. Harkinta perustuisi oi- keusavun myöntäminen ratkaistaisiin pää- 22019: keusavun hakijan oikeussuojan tarpeeseen ja sääntöisesti oikeusaputoimistossa. Pääasiaa 22020: siihen, että voidaan pitää kohtuullisena, että käsittelevän tuomioistuimen mahdollisuus 22021: asiassa korvataan oikeusapukustannuksia eräissä tapauksissa myöntää oikeusapu on 22022: julkisin varoin. Tällöin olisi otettava huomi- tähän nähden laajennus. Rinnakkaisten muu- 22023: oon asian merkitys hakijalle, asian laatu ja toksenhakemusten välttämiseksi ehdotetaan 22024: olosuhteet kokonaisuudessaan. Ulkomailla säädettäväksi valituskielto pääasiaa käsittele- 22025: hoidettavan asian kulut voitaisiin korvata vän tuomioistuimen ratkaisuihin, jotka liitty- 22026: ainostaan silloin, kun inhimilliset seikat vah- vät oikeusavun myöntämiseen. Niihin rin- 22027: vasti puoltaisivat tätä. Tällaisia olisivat esi- nastettaisiin avustajan vaihtamiset ja hakijan 22028: merkiksi lapsenkaappausasiat ja rikosasiat, korvausvelvollisuus valtiolle. Pykäläehdotuk- 22029: joissa oikeusapua tarvitsee ulkomailla seksu- sen 1 momentin mukaan tuomioistuimen oi- 22030: aalirikoksen tai muun vakavan rikoksen uh- keusavun myöntämistä, lakkaamista, avusta- 22031: riksi joutunut Suomessa asuva henkilö. jan vaihtamista ja omavastuuosuuden määrän 22032: Koska oikeusapu ulkomaille on tarkoitus määräämistä koskevista ratkaisuista ei voisi 22033: myöntää vain erityisissä tilanteissa, ehdote- hakea muutosta valittamalla. 22034: taan oikeusavun myöntäminen säädettäväksi Oikeusaputoimiston ratkaisusta ei myös- 22035: HE 132/1997 vp 49 22036: 22037: kään voisi suoraan hakea muutosta valitta- Jos oikeusapuhakemus on hylätty taloudel- 22038: malla. Oikeusapupäätösten muutoksenhaun listen edellytysten puuttumisen perusteella, 22039: edellytyksenä olisi, että asia on ensin saatet- tuomioistuin voi myöntää oikeusavun vain 22040: tava uudelleen käsiteltäväksi oikeusaputoi- II § 2 momentin mukaisessa poik- 22041: mistossa oikaisumenettelyssä. Tämä menet- keuksellisessa tilanteessa. Tavallisimmin oi- 22042: tely on käytössä hallintopäätöksissä useilla keusavun hakijan edun mukaista on vaatia 22043: eri hallinnon aloilla. oikaisua ja hakea muutosta välittömästi saa- 22044: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että tuaan päätöksen, jossa oikeusapuhakemus on 22045: 1 momentin mukaisiin oikeusapupäätöksiin hylätty taloudellisilla perusteilla tai jossa oi- 22046: tyytymätön voisi esittää oikeusaputoimistolle keusapu on myönnetty osakorvauksella. Sa- 22047: vaatimuksen oikaista päätöstä. Oikaisupää- manlainen tarve välittömään muutoksenha- 22048: tökseen haettaisiin muutosta valittamalla lää- kuun on asioissa, joita ei käsitellä tuomiois- 22049: ninoikeuteen. Oikeusapupäätöksen tekemi- tuimessa. 22050: nen on hallinnollista päätöksentekoa, joka on Vireillä oleva oikeusapuvalitus ei estä pää- 22051: jossain määrin summaarista menettelyä. Ha- asian käsittelemistä oikeudessa. Ennen oi- 22052: kijan tekemän oikaisuvaatimuksen johdosta keusavun oikeudellisten edellytysten täytty- 22053: oikeusaputoimistossa tarkistettaisiin tehty mistä koskevan valituksen ratkaisemista lää- 22054: päätös perusteellisesti siltä osin kuin hakija ninoikeus ja korkein hallinto-oikeus tarkistaa 22055: on päätökseen tyytymätön, ja tarpeen mu- käsiteltävänään olevassa asiassa, onko oi- 22056: kaan päätöstä oikaistaisiin. Näin voitaisiin keusapuhakemus esitetty pääasian käsittele- 22057: välttää turhaa muutoksen hakemista. vässä tuomioistuimessa ja onko siitä jo an- 22058: Oikaisuvaatimusmenettely turvaisi oi- nettu päätös. Mikäli oikeusapu on jo pääasi- 22059: keusavun hakijan asemaa. Oikaisuvaatimuk- an käsittelyn yhteydessä myönnetty yleisessä 22060: sen tekeminen on yksinkertaisempaa kuin tuomioistuimessa, lääninoikeudessa tai kor- 22061: päätöksestä valittaminen. Vaatimus voitaisiin keimmassa hallinto-oikeudessa, käsiteltävänä 22062: tehdä suullisesti tai kirjallisesti ilmoittamal- oleva valitus raukeaa. Jos oikeusapuhakemus 22063: la, miltä osin hakija vaatii päätöstä muutetta- hylätään pääasian käsittelevässä tuomioistui- 22064: vaksi ja mikä on vaatimuksen peruste. Tar- messa, muutoksenhakutuomioistuin saa tie- 22065: koituksena on, että hakija pystyy tekemään dokseen tuomioistuimella olevan asiaa kos- 22066: oikaisuvaatimuksen itse ilman asiamiehen kevan aineiston. 22067: apua. Vaikka lääninoikeus olisi hylännyt muu- 22068: Tuomioistuimissa käsiteltävissä asioissa oi- toksenhakemuksen, tuomioistuin voi asiassa 22069: kaisuvaatimus olisi esitettävä viimeistään 30 esitettyjen muuttuneiden olosuhteiden perus- 22070: päivän kuluessa siitä kun pääasia on tuomi- teella lääninoikeuden ratkaisun jälkeenkin 22071: oistuimessa ·lainvoimaisesti ratkaistu. Ta- asiaa käsitellessään myöntää oikeusavun. 22072: vanomaisesta poikkeavan määräajan säätämi- Hakija voi myös milloin tahansa tehdä uu- 22073: nen oikaisun vaatimiselle on tarpeen, jotta den oikeusapuhakemuksen, jos olosuhteet 22074: vältetään turhia oikaisuvaatimuksia ja muu- ovat muuttuneet oikeusapupäätöksen anta- 22075: toksenhakua. Sen ansiosta oikeusavun haki- misen jälkeen siten, että hakija katsoo itsel- 22076: ja voi ensin käyttää mahdollisuuttaan pyytää lään olevan oikeuden saada oikeusapua. 22077: oikeusapupäätöstä tuomioistuimelta, jos oi- Valitus ehdotetaan säädettäväksi käsiteltä- 22078: keusaputoimisto on oikeudellisilla perusteilla väksi kiireellisenä lääninoikeudessa. Vastaa- 22079: hylännyt hakemuksen tai rajoittanut oi- va säännös sisältyy nykyiseen maksuttomas- 22080: keusapua. Asian käsittelyn yhteydessä tuo- ta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin. Vali- 22081: mioistuin joka tapauksessa perehtyy siihen, tuksen kiireellisenä käsitteleminen on tar- 22082: joten on tarkoituksenmukaista, että pääasian peen, koska siihen annetusta ratkaisusta riip- 22083: tutkiva tuomioistuin voi ennen oikaisuvaati- puu, mikä oikeusavun hakijan asema on 22084: muksen tekemistä ja muutoksenhakua harki- avustajaan nähden. Koska oikaisuvaatimus 22085: ta oikeusavun oikeudelliset edellytykset. on Juonteitaan menettely, jQka edellyttää 22086: Oikeusaputoimiston tekemään oikaisupää- pikaista ratkaisua, erityinen kiireellisyys- 22087: tökseen haettaisiin muutosta hallinnollista säännös sen osalta ei ole tarpeen. 22088: tietä lääninoikeudelta ja edelleen korkeim- Käräjäoikeuden yksityiselle avustajalle, to- 22089: malta hallinto-oikeudelta. Menettelyyn so- distajalle ja tulkille määräämiä palkkioita ja 22090: velletaan hallintolainkäyttölakia. Valitusaika korvauksia koskevista päätöksistä valitettai- 22091: alkaa kulua oikaisupäätöksen tiedoksi saami- siin hovioikeuteen. 22092: sesta. 30 §. Toimenpiteet oikeusapuhakemuksen 22093: 22094: 22095: 370277 22096: 50 HE 132/1997 vp 22097: 22098: hy lkääm isen y htey dess ä. Pykälässä säädettäi- 1.2. Laki oikeusaputoimen hallinnosta 22099: siin Oikeusavustajalie velvollisuus avustaa 22100: oikeusavun hakijaa kiireellisissä asioissa tä- 1 §. Pykälässä todettaisiin oikeusaputoi- 22101: män sitä pyytäessä, vaikka oikeusapuhake- mistojen päätehtävä eli oikeusavun antami- 22102: mus ja oikaisuvaatimus hylättäisiin. Yleisille nen. Muiden tehtävien osalta pykälä sisältäi- 22103: oikeusavustajille on säädetty tällainen vel- si viittauksen oikeusapulakiin ja muuhun 22104: vollisuus yleisestä oikeusaputoiminnasta an- lainsäädäntöön. Oikeusaputoimistoissa pää- 22105: netun lain 16 § :ssä. Yksityisellä asianajajalla tettäisiin oikeusavun myöntämisestä. Lisäksi- 22106: ei ole järjestelmässämme avustamispakkoa. oikeusaputoimistossa huolehdittaisiin muun 22107: Jos oikeusapuhakemus hylätään asiassa, jos- muassa oikeusavun saajien korvausten mää- 22108: sa hakijalla oli yksityinen asiamies, hakijalla räämisestä eräissä asioissa sekä korvausten 22109: on mahdollisuus sopia menettelystä asiamie- perimisestä. Oikeusaputoimistolla voisi olla 22110: hensä kanssa tai pyytää oikeusavustajalta sivutoimista, jolla tarkoitetaan toimipaikkaa, 22111: apua välttämättömien toimenpiteiden suorit- jossa kokopäivätoimisesti työskentelee oi- 22112: tamiseksi. Oikeusavustajan velvollisuus keusavustaja. Lisäksi toimistolla voisi olla 22113: avustaa jatkuu, kunnes oikeusapuvalitus on sivuvastaanottoja, jossa ajanvarauksen perus- 22114: ratkaistu lääninoikeudessa. Tällöin asiaan on teella otettaisiin säännöllisin väliajoin vas- 22115: saatu muutoksenhakutuomioistuimen ratkai- taan asiakkaita. 22116: su, eikä se ole enää hallintoratkaisun varas- 2 §. Pykälän mukaan oikeusministeriö 22117: sa. Ellei valitusta jätetä, avusta- päättäisi oikeusaputoimistojen sijaintikunnat. 22118: misvelvollisuus päättyy, kun määräaika vali- Tarkoituksena on perustaa noin 70 oi- 22119: tuksen tekemiseen on kulunut. keusaputoimistoa ensisijaisesti käräjäoi- 22120: Jos valitus hylätään, hakija olisi velvolli- keuksien sijaintikuntiin. Oikeusavun hakijat 22121: nen suorittamaan oikeusaputoimistolle kor- saisivat kääntyä haluamansa oikeusaputoi- 22122: vauksen suoritetuista toimenpiteistä ja ku- miston puoleen. Tästä syystä ei ole tarpeen 22123: luista. Korvauksen määrä olisi vastaava kuin vahvistaa erikseen toimialueita oi- 22124: samanlaisissa asioissa keskimäärin perittävä keusaputoimistoille. 22125: asianajopalkkio. Oikeusministeriö päättäisi myös oikeus- 22126: 31 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia aputoimistojen sivutoimistoistojen ja sivu- 22127: säännöksiä lain täytäntöönpanosta annet- vastaanottojen sijainnista. Toimistojen, sivu- 22128: taisiin asetuksella. toimistojen ja sivuvastaanottojen sijainnista 22129: päätettäessä kuultaisiin kuntia. 22130: 3 §. Oikeusaputoiminnalla ei olisi var- 22131: 5 luku. Voimaantulo sinaista väliporrasta. Jokaisen hovioikeuspii- 22132: rin alueella olisi oikeusaputoimen johtaja. 22133: 32 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- Oikeusaputoimen johtajan tehtävänä olisi 22134: vaksi voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1998. vastata oikeusapupalvelujen tasapuolisesta 22135: Tällä lailla kumottaisiin maksuttomasta oi- tarjonnasta hovioikeuden tuomiopiirissä. Hä- 22136: keudenkäynnistä annettu laki ja yleisestä oi- nellä olisi tätä kautta tietty kehittämisvastuu 22137: keusaputoiminnasta annettu laki niihin myö- toiminnasta. Oikeusaputoimen johtaja toimisi 22138: hemmin tehtyine muutoksineen. Jos aikai- samalla yhden oikeusaputoimiston päällik- 22139: sempien lakien mukaan on myönnetty mak- könä. Yksittäisen asian hoitamisessa oi- 22140: suton oikeudenkäynti tai yleinen oikeusapu, keusaputoimen johtajalla ei olisi toimivaltaa 22141: aikaisempia lakeja sovellettaisiin edelleen puuttua oikeusavustajien toimintaan. Oi- 22142: niihin asioihin. Yleisestä oikeusavusta haki- keusaputoimen johtaja toimisi samalla oi- 22143: joilta perittävät korvaukset ja heidän vasta- keusavustajana hoitaen mahdollisuuksien 22144: puolensa maksettavaksi määrättävät korvauk- mukaan jatkuvasti oikeusaputoimeksiantoja. 22145: set määrättäisiin kuitenkin 1 päivästä kesä- Oikeusministeriö kävisi tulosneuvottelut 22146: kuuta 1998 lukien valtiolle. Valtion palve- oikeusaputoimen johtajien kanssa. Neuvot- 22147: luksessa olevat oikeusavustajat olisivat vel- teluissa määriteltäisiin koko piirin sekä oi- 22148: vollisia hoitamaan vireillä olevat toimeksian- keusaputoimen johtajan oman toimiston re- 22149: not loppuun. Ensisijaisesti sama oikeusavus- surssitarpeet ja tulostavoitteet Oikeusaputoi- 22150: taja jatkaisi asian hoitamista, mutta jos tämä men johtajat kävisivät vastaavat neuvottelut 22151: ei ole mahdollista esimerkiksi oikeusavusta- piirin muiden oikeusaputoimistojen kanssa. 22152: jan siirryttyä toiselle paikkakunnalle, toinen Oikeusaputoimen johtaja voisi tehdä aloittei- 22153: oikeusavustaja hoitaisi asian. ta toiminnan uudelleenjärjestämiseksi omalla 22154: HE 132/1997 vp 51 22155: 22156: alueellaan. Lisäksi hän toimisi lausunnonan- määrätä määräajaksi. Tehtävän luonteeseen 22157: tajana nimitysasioissa. sopii paremmin määräaikainen määräys. Oi- 22158: 4 §. Oikeusaputoimistoa johtaisi johtava keusaputoimen johtaja palaisi hoitamaan 22159: oikeusavustaja ja siinä olisi tarvittava määrä päätoimisesti johtavan oikeusavustajan vir- 22160: oikeusavustajia ja muuta henkilökuntaa. Joh- kaansa, kun toinen johtava oikeusavustaja 22161: tava oikeusavustaja vastaisi toimiston hallin- määrättäisiin oikeusaputoimen johtajaksi. 22162: nosta ja töiden järjestämisestä toimistossa. 6 §. Varsinaisessa asianajotyössä oi- 22163: Toiminnan luonteesta johtuu, että jokainen keusavustajaan sovellettaisiin hyvää asian- 22164: oikeusavustaja hoitaisi omat toimeksiantoosa ajajatapaa koskevia säännöksiä. Oikeusavus- 22165: hyvin itsenäisesti. taja olisi myös Suomen Asianajajaliiton val- 22166: Oikeusavustajan kelpoisuusvaatimukset on vonnan alainen. Tältä osin sääntely vastaisi 22167: pyritty muotoilemaan mahdollisimman yh- voimassa olevaa lainsäädäntöä. Tällä koros- 22168: teneväksi asianajajien kelpoisuusvaatimusten tetaan oikeusavustajien ja yksityisten asian- 22169: kanssa. Tällä korostetaan oikeusavustajien ja ajajien tehtävien samankaltaisuutta. 22170: yksityisten asianajajien toiminnan samankal- 7 §. Pykälässä kiellettäisiin oikeusavusta- 22171: taisuutta. Oikeusavustajat tekevät vastaavaa jaa olemasta osakkaana asianajotoimintaa 22172: työtä kuin yksityiset asianajajat Oikeusavus- harjoittavassa yhteisössä. Hänellä ei myös- 22173: tajilta vaadittaisiin sama käytännön kokemus kään saisi olla muuta tehtäväänsä haittaavaa 22174: kuin asianajajilta. Poikkeuksena olisi kuiten- sivutointa. Sääntely vastaa voimassa olevaa 22175: kin se, että riittävällä tuomarinkokemuksella lainsäädäntöä. Oikeusavustajiin sovellettai- 22176: oikeusavustajan kelpoisuusvaatimus täyttyisi. siin jatkossa myös valtion virkamieslaissa 22177: Asianajajaksi pääsemiseksi vaaditaan, että (75011994) olevia sivutoimikielto ja -lu- 22178: hakija on saavuttanut asianajajan toimen har- pasäännöksiä. 22179: joittamiseen tarvittavan taidon sekä käytän- 8 §. Pykälän mukaan oikeusavustaja voisi 22180: nöllistä kokemusta siinä toimimalla tutkin- tietyissä tilanteissa edelleen antaa oikeudel- 22181: non suoritettuaan vähintään neljän vuoden lista apua myös täyttä korvausta vastaan. 22182: ajan oikeudenhoidon alalla tai siihen verrat- Yleisperusteluissa kerrotoista syistä tätä 22183: tavissa oikeustieteellistä koulutusta edellyttä- mahdollisuutta olisi kuitenkin tarkoitus ra- 22184: vissä toimissa tai tehtävissä, kuitenkin vä- joittaa verrattuna voimassa olevan lainsää- 22185: hintään kaksi vuotta yleisenä oikeusavustaja- däntöön. Oikeusapua annettaisiin täyttä kor- 22186: na tai asianajajan apulaisena tai itsenäisenä vausta vastaan, jos tämä helpottaa oi- 22187: asianajotehtävien hoitajana taikka muussa keusavun järjestämistä. Tämä tulee kysee- 22188: sellaisessa toimessa, jossa hän on vastaavas- seen lähinnä harvaanasutuilla seuduilla. Li- 22189: sa määrässä hoitanut asianajotehtäviä. Oi- säedellytyksenä on, että asianajopalvelujen 22190: keusavustajan kelpoisuusvaatimuksena riittä- saanti paikkakunnalla on vaikeaa. Joissakin 22191: vänä tuomarin kokemuksena ei voida pitää tapauksissa asianajopalvelujen saanti on 22192: pelkkää tuomioistuinharjoittelua. Ottaen huo- osoittautunut vaikeaksi. Poikkeuksellisesti 22193: mioon, että edellytyksenä asianajajaksi pää- oikeusapua täyttä korvausta vastaan voitai- 22194: semiseksi on vähintään neljän vuoden työko- siin antaa myös henkilölle, joka ei ole saa- 22195: kemus, josta kaksi vuotta asianajoon liitty- nut vastaavia palveluja paikkakunnan asian- 22196: vissä tehtävissä, myös tuomarin kokemusta ajajilta. 22197: edellytettäisiin vähintään kahden vuoden Pykälän 2 momentin mukaan oikeusavus- 22198: taja voisi hoitaa loppuun jo aloitetun toi- 22199: aj~lta§. Nimittämistoimivalta johtavien oi- meksiannon tilanteissa, jossa asiakas ei enää 22200: keusavustajien ja oikeusavustajien osalta us- ole oikeutettu oikeusapuun. Jos asian hoita- 22201: kottaisiin oikeusministeriölle. Mainitut virat minen on ehtinyt edetä jo hyvin pitkälle, ei 22202: ovat oikeudenhoidon kannalta keskeisiä vir- ole monasti tarkoituksenmukaista enää vaih- 22203: koja. Vastaavien muiden virkojen nimittämi- taa asiamiestä. Muutokset voivat liittyä joko 22204: set on myös keskitetty joko oikeusministe- hakijan taloudelliseen tilanteeseen tai hoidet- 22205: riölle tai oikeuskanslerille. Tästä syystä on tavaan asiaan. Esimerkkinä viimeksi maini- 22206: perusteltua, että oikeusministeriö suorittaa tusta voidaan mainita alunperin riitaisen 22207: mainitut nimitykset. Nimityksistä päätettäes- avioeroasian muuttumisesta yhteisellä hake- 22208: sä otettaisiin huomioon, että palveluja tarjo- muksella hoidettavaksi asiaksi, jolloin myös 22209: taan suomen ja ruotsin kielillä kielilain toisen puolison taloudellinen asemalla on 22210: (148/1922) edellyttämällä tavalla. merkitystä harkittaessa oikeusavun myöntä- 22211: Oikeusaputoimen johtajat olisi tarkoitus mistä. 22212: 52 HE 132/1997 vp 22213: 22214: Pykälän 3 momentin mukaan edellä maini- nöksen. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 22215: tuissa asioissa perittäisiin täysi korvaus. Täl- päivänä kesäkuuta 1998. 22216: lä tarkoitetaan korvausta, joka vastaa paikka- Jotta toiminta jatkuisi ilman katkoksia, 22217: kunnalla perittävää keskimääräistä asian-ajo- erinäisiin valmistaviin toimiin on ryhdyttävä 22218: palkkiota. Täyden korvauksen asioissa ei jo hyvissä ajoin ennen lain voimaantuloa. 22219: sovellettaisi oikeusapulain 20 §:ssä tarkoitet- Tällaisia toimia ovat muun muassa toimis- 22220: tua asetusta, jossa säädettäisiin oikeusapu- tojen sijaintipaikkojen määrääminen, sivutoi- 22221: toiminnan laskutusperusteista, koska näissä mistoista ja sivuvastaanotoista päättäminen, 22222: tilanteissa kyseessä ei ole oikeusapulain mu- virkojen perustaminen, virkamiesten nimittä- 22223: kaisen oikeusavun antaminen. minen sekä työskentelyn suunnitteleminen 22224: 9 §. Pykälässä lueteltaisiin perusteet, joil- jokaisessa toimistossa. Valtuutus tähän ehdo- 22225: la oikeusavustaja olisi velvollinen ohjaamaan tetaan otettavaksi pykälän 2 momenttiin. 22226: oikeusavun hakijan toiseen oikeusaputoimis- Uusia virkoja täytettäessä on tarkoitus an- 22227: toon tai yksityiselle avustajalle. Esteellisyy- taa etusija oikeusaputoimen nykyisille viran- 22228: den lisäksi asian kiireellisyys ja luottamus- haltijoille. Tästä syystä virkoja ei ensimäistä 22229: pula mainittaisiin tällaisina perusteina, mutta kertaa täytettäessä julisteta haettaviksi, vaan 22230: myös muu laissa mainitsematon peruste voi virkoihin saisivat ilmoittautua nykyiset vi- 22231: olla syy ohjata asiakas muualle. Asian kii- ranhaltijat ja työsopimussuhteiset henkilöt. 22232: reellisyyden perusteella oikeusavun hakija Uusia toimistoja ei tulisi perustettavaksi kai- 22233: ohjattaisiin muualle, jos oikeusaputoimiston kille niille paikkakunnille, jossa tänä päivänä 22234: oikeusavustajien aikaisemmat toimeksiannot toimii oikeusaputoimisto. Työmäärät edellyt- 22235: edellyttävät välitöntä toimintaa, mikä estää tävät myös muutoin virkojen siirtämistä jois- 22236: kiireellisen asian hoitamisen määräajassa. sain määrin eri paikkakunnille kuin nykyiset 22237: Kuten hyvä asianajajatapa edellyttää, asia- virat on sijoitettu. Tästä syystä ei voida taata 22238: miestä olisi vaihdettava, jos luottamus oi- jokaiselle työntekijälle virkaa nykyisellä 22239: keusavustajan ja oikeusapuun oikeutetun paikkakunnalla. Ehdotuksen mukaan nykyi- 22240: välillä puuttuu tai loppuu. Koska asianajotoi- set viranhaltijat nimitettäisiin saman hovioi- 22241: mi perustuu luottamussuhteeseen, se on eh- keuspiirin alueella perustettavaan uuteen vir- 22242: doton edellytys toimeksiannon hoitamiselle. kaan. Viranhaltijan suostumuksella hänet 22243: 10 §.Pykälän mukaan oikeusavustajat ovat voitaisiin myös nimittää toisen hovioikeus- 22244: velvolliset antamaan toisilleen virka-apua. piirin alueelle perustettavaan virkaan. Uusi 22245: Sääntely vastaa voimassa olevaa lainsäädän- virka taattaisiin niille, jotka on nimitetty oi- 22246: töä. Annetusta virka-avusta ei ole tarkoitus keusaputoimen virkaan vuonna 1996 tai ai- 22247: laskuttaa toista oikeusaputoimistoa. Myös kaisemmin. Siirtymävaiheessa ei vielä olisi 22248: muiden maiden oikeusapuviranomaisille an- uusia toimistoja tai toimivaltaisia virkamie- 22249: nettaisiiin virka-apua korvauksetta. Virka- hiä toimistoissa. Tästä syystä nimittämistoi- 22250: apuna suoritettu työ otetaan huomioon varsi- mivalta kaikkien virkojen, myös toimisto- 22251: naisen toimeksiannon saaneen oikeusaputoi- henkilöstön osalta, olisi tarkoitus uskoa oi- 22252: miston mahdollisessa laskutuksessa oi- keusministeriölle tällä ensimmäisellä kerral- 22253: keusapua saaneelta. la. Ne virat, jotka jäävät täyttämättä edellä 22254: 11 §. Pykälässä säädettäisiin oikeusaputoi- mainitussa menettelyssä, on tarkoitus julistaa 22255: men henkilökunnan salassapitovelvollisuu- haettaviksi normaalissa järjestyksessä. 22256: desta. Säännös vastaa voimassa olevaa lain- Määrättäessä palvelussuhteen ehtoja uudes- 22257: säädäntöä. Lisäksi henkilökuntaan soveltuu sa virassa otettaisiin huomioon kunnassa 22258: rikoslain 40 luvun 5 §:n, jossa on säädetty hyväksi luettu palveluaika kuten se olisi val- 22259: sanktiot virkasalaisuuden rikkomisesta. tion palvelua. Toiminnan siirtämisellä kun- 22260: 12 §. Toiminnan yleinen ohjaus ja valvon- nilta valtiolle ei tulisi olla vaikutusta virka- 22261: ta kuuluisi edelleen oikeusministeriölle. miesten lomaoikeuksiin. Siirtymävuonna 22262: Sääntely vastaa voimassa olevaa lainsäädän- virkamiehillä ei kuitenkaan olisi täyttä lo- 22263: töä. manmääräytymisvuotta valtion palvelua ja 22264: 13 §. Pykälä sisältää tavanomaisen sään- tästä syystä he olisivat yleisten säännösten 22265: nöksen tarkempien säännösten antamisesta nojalla oikeutettuja lyhyempään lomaan. Py- 22266: sekä säännöksen oikeusaputoimiston työjär- kälän 4 momentiin ehdotetaan otettavaksi 22267: jestyksestä. Oikeusaputoimiston työjärjestyk- tästä syystä säännös, joka takaisi virkamie- 22268: sen vahvistaisi johtava oikeusavustaja. hille saman oikeuden vuosilomaan kuin heil- 22269: 14 §. Pykälä sisältäisi voimaantulosään- lä olisi ollut jatkaessaan kunnan palvelukses- 22270: HE 132/1997 vp 53 22271: 22272: sa. Uudet toimistot aloittaisivat toimintansa tuottaa hänelle ylivoimaisia vaikeuksia. 22273: 1 päivänä kesäkuuta. Viranhaltijat eivät näin Pykälän 2 momentissa säädettäisiin alle 22274: olisi vielä pitäneet siirtymävuoden vuosilo- 18-vuotiaalle rikoksesta epäiliylle pääsään- 22275: mia siirtyessään valtion palvelukseen. Sel- töisesti oikeus puolustajaan. Alle 18-vuoti- 22276: vyyden vuoksi on syytä säätää siitä, että he aan oikeuden saada puolustaja tulisi olla laa- 22277: voivat pitää kunnan palveluksessa ansaitse- jempi kuin muiden, koska nuoren ennen täy- 22278: mansa loman valtiolla. Tämä sääntö pätisi si-ikäisyyttä ei voida olettaa normaalisti ky- 22279: myös niin sanottuihin lomarahavapaisiin. kenevän itse hoitamaan puolustustaan riittä- 22280: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin siitä, vän hyvin. Tiettyjen rikostyyppien kohdalla 22281: että yleisten oikeusaputoimistojen irtaimisto ja muutenkin yksittäistapauksissa nuori voi 22282: siirtyisi toiminnan mukana valtiolle. Tämä selviytyä hyvin vastaajana ilman avustajaa- 22283: koskisi myös oikeusaputoimiston arkistoa, kin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että puolusta- 22284: koska arkistossa on pääasiassa asianajotoi- jaa ei määrättäisi, jos on ilmeistä, että nuori 22285: mintaan liittyvää aineistoa. Tätä aineistoa epäilty ei tarvitse puolustajaa. 22286: tarvitaan myös jatkossa. Puolustaja voitaisiin määrätä esitutkintaa ja 22287: Pykälän 6 momentissa säädettäisiin kunnan oikeudenkäyntiä varten. Esitutkinnassa puo- 22288: velvollisuudesta luovuttaa käyttöoikeus pu- lustaja on tärkeä muun muassa sen vuoksi, 22289: helimiin, eräisiin atk-ohjelmiin ja tietoliiken- että sen aikana kerätään aineisto, jonka va- 22290: neyhteyksiin. Siirtymäkautena tämä on vält- raan syyteharkinta perustuu. Erityisen tär- 22291: tämätöntä, jotta toiminta voisi jatkua keskey- keätä mahdollisuus puolustajan saamisen jo 22292: tymättömänä. esitutkinnassa on silloin, kun rikoksesta 22293: epäiltyyn kohdistetaan sellaisia pakkokeino- 22294: 1.3. Laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa ja, jotka rajoittavat hänen mahdollisuuksiaan 22295: ryhtyä tulevaa oikeudenkäyntiä varten tar- 22296: 2 luku. Asianosaisen avustamisesta. peellisiin toimenpiteisiin. 22297: Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin 22298: Koska 2 lukuun otettaisiin säännökset sekä julkisen puolustajan määräämiselle vastaavat 22299: vastaajan että asianomistajan avustamisesta, rajoitukset kuin nykyisessä avustajan mää- 22300: luvun otsikko muutettaisiin vastaamaan sen räyksessä maksuttomasta oikeudenkäynnistä 22301: koko sisältöä. annetun lain 10 § :ssä ja ehdotetun oi- 22302: 1 §. Pykälässä säädettäisiin rikoksesta keusapulain 7 §:ssä. Perusteet ehdotukselle 22303: epäiliylle oikeus puolustajaan valtion varoin ovat samat kuin oikeusapulaissa. 22304: tiettyjen edellytysten täyttyessä. Pykälän 1 1 a §. Nykyinen asianomistajan avustajaa 22305: momentin kohdissa eriteltäisiin, milloin koskeva 1 § ehdotetaan muutettavaksi 1 a 22306: epäiliyllä olisi oikeus puolustajaan. Puolusta- §:ksi, jotta rikosoikeudelliselta kannalta 22307: jan saisi ensinnäkin henkilö, jota epäillään olennaisempi julkisen puolustajan saamista 22308: tai jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, koskeva pykälä saadaan 2 luvun 1 §:ksi. 22309: josta on säädetty neljän kuukauden vähinnäis 2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- 22310: vankeusrangaistus. Tammikuun 1 päivänä ten, että säännöksessä määriteltäisiin, kuka 22311: 1991 voimaan tulleen rikoslain koko- voidaan määrätä toisaalta puolustajaksi ja 22312: naisuudistukseen liittyvän rikoslain muutok- toisaalta asianomistajan oikeudenkäyn- 22313: sen yhteydessä rikosten niin sanottujen tör- tiavustajaksi. Molempiin tehtäviin olisi 1 22314: keiden tekomuotojen vähimmäisrangaistuk- momentin mukaan pääsääntöisesti määrät- 22315: seksi säädettiin neljä kuukautta vankeutta. tävä asianajaja, asianajotoimiston avustava 22316: Vastaavasti puolustajaan olisi oikeus henki- lakimies tai oikeusavustaja. Erityisestä syys- 22317: löllä, jota epäillään tai syytetään tällaisen tä puolustajaksi voitaisiin määrätä myös muu 22318: rikoksen yrityksestä tai osallisuudesta siihen. oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorit- 22319: Ehdotettu säännös perustuu siihen, että vaka- tanut henkilö. Asianajaja tai oikeustieteen 22320: vasta rikoksesta epäiliyllä tulisi aina olla kandidaatin tutkinnon suorittanut voitaisiin 22321: oikeus saada puolustaja. määrätä tehtävään, kun hän olisi antanut sii- 22322: Myös pidätettynä tai vangittuna olevalla hen suostumuksensa. Oikeusavustajalla on 22323: henkilöllä olisi aina oikeus puolustajaan. virkansa perusteella velvollisuus hoitaa näitä 22324: Säännöstä ehdotetaan, koska vapautensa me- tehtäviä, mutta myös hänen suostumuksensa 22325: nettäneellä henkilöllä on muuten heikot on hankittava, jotta hän voi ilmoittaa mah- 22326: mahdollisuudet järjestää puolustustaan. Esi- dollisesta esteellisyydestä tai esteestä. 22327: merkiksi todistusaineiston hankkiminen voi Ehdotetut kelpoisuusvaatimukset vastaavat 22328: 54 HE 132/1997 vp 22329: 22330: oikeusapulaissa avustajalle säädettäväksi eh- vireille tai Jossa se on käsitelty. Viimeksi 22331: dotettuja kelpoisuusvaatimuksia. Koska puo- mainitussa tilanteessa pyyntö voitaisiin esit- 22332: lustaja, asianomistajan oikeudenkäyntiavus- tää, kunnes muutoksenhakuaika tai määräai- 22333: taja ja oikeusapulain nojalla määrätty avusta- ka vastauksen antamiseen olisi kulunut. 22334: ja ovat julkisin varoin oikeudenkäyntiä var- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 22335: ten kustannettuja lainopillisia asiantuntija- väksi, että kyseessä olevat määräykset voi- 22336: avustajia, tehtävät voidaan rinnastaa keske- taisiin kärjäjäoikeudessa antaa yhden tuoma- 22337: nään. Näihin tehtäviin määrättäville voidaan rin kokoonpanossa istunnossa tai kansliassa. 22338: asettaa samat kelpoisuusvaatimukset, joiden Hovioikeudelle säädettäisiin vastaavasti 22339: avulla turvataan järjestelmien laatua. Pykälä- mahdollisuus ratkaista asia yksijäsenisenä. 22340: ehdotuksen perustelut ovat samat kuin oi- Määräys voitaisiin siirtää käsiteltäväksi ky- 22341: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain seessä olevan rikosasian yhteydessä. Jos 22342: (688/1997) 2 luvun 2 §:n perustelut ja oi- määräystä ei ratkaistaisi hakijan pyynnön 22343: keusapulain yleisperusteluissa esitetyt perus- mukaisesti silloin, kun pyyntö käsitellään 22344: teet oikeusavun avustajan kelpoisuusvaati- kansliassa, käräjäoikeuden olisi ilmoitettava 22345: muksille. päätöksen antamispäivä hakijalle kirjallisesti 22346: Pykäläehdotuksen 2 momentissa säädettäi- hyvissä ajoin ennen päätöksen antamista. 22347: siin puolustajan ja oikeusavun avustajan suh- Tällä säännöksellä turvattaisiin hakijan oi- 22348: teesta. Tässä laissa säädetty vastaajan varal- keus valituksen tekemiseen määräajassa. 22349: lisuusoloista riippumaton oikeus puolusta- Muutosta puolustajan ja asianomistajan oi- 22350: jaan on luonteensa mukaisesti ensisijainen keudenkäyntiavustajan määräämistä koske- 22351: järjestelmä verrattuna oikeusapulain nojalla vaan päätökseen haettaisiin hovioikeudelta ja 22352: määrättävään avustajaan. Kun henkilölle on edelleen korkeimmalta oikeudelta kuten 22353: määrätty puolustaja, hänelle ei voitaisi mää- muutoksenhausta alioikeuden päätökseen on 22354: rätä avustajaa oikeusapulain nojalla. Ehdotus säädetty. 22355: perustuu siihen, että vastaaja ei enää ole oi- Puolustajan ja asianomistajan oikeu- 22356: keusapulain mukaisen avustajan tarpeessa, denkäyntiavustajan määräyksen raukeamises- 22357: jos hänelle on määrätty puolustaja. Sen si- ta, peruuttamisesta ja vaihtamisesta säädet- 22358: jaan oikeusavun myöntäminen muilta osin täisiin 3 momentissa. Puolustajan määräys 22359: on mahdollista. Mikäli henkilölle on ensin raukeaisi automaattisesti, jos 1 §:ssä säädetyt 22360: myönnetty oikeusapu, puolustajaan oikeute- edellytykset puolustajan määräykselle lakkai- 22361: tun henkilön pyytäessä puolustajaa tähän sivat. Määräyksen peruuttamisen ja avusta- 22362: tehtävään olisi määrättävä sama henkilö, jan vaihtamisen osalta viitattaisiin oi- 22363: joka on määrätty avustajaksi. Käytännössä keusapulain vastaavaan menettelyyn. Oi- 22364: tarvetta sekä puolustajan että avustajan mää- keusapulain 15 §:ssä säädettäisiin oi- 22365: räyksiin ei liene, mutta säädöksellä korostet- keusavun lakkaamisesta tuomioistuimen tai 22366: taisiin puolustajan järjestelmän ensisijaisuut- oikeusaputoimiston päätöksellä. Tuomiois- 22367: ta oikeusapujärjestelmään nähden. tuin voisi siten peruuttaa puolustajan tai asi- 22368: 3 §. Koska nykyinen 1 § ehdotetaan muu- anomistajan oikeudenkäyntiavustajan mää- 22369: tettavaksi 1 a §:ksi, tässä pykälässä oleva räyksen, jos laissa määritellyt edellytykset 22370: viittaus 1 §:ään ehdotetaan vastaavasti muu- määräyksen saamiselle ovat puuttuneet tai 22371: tettavaksi viittaukseksi 1 a § :ään. lakanneet. Oikeusapulain 16 § :ssä olisi sää- 22372: 4 §. Pykälää muutettaisiin siten, että siinä nnös avustajan vaihtamisesta. Tämän mu- 22373: säädettäisiin, miten puolustajan ja asianomis- kaan tuomioistuin voisi vaihtaa avustajaa 22374: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräämises- puolustajan saaneen rikoksesta epäillyn tai 22375: sä meneteltäisiin. Menettelystä olisi säädet- oikeudenkäyntiavustajan saaneen asianomis- 22376: tävä erikseen, koska maksuttomasta oikeu- tajan perustellusta pyynnöstä tai puolustajan 22377: denkäynnistä annettu laki kumottaisiin, joten tai asianomistajan avustajan pyynnöstä. Li- 22378: viittaus siihen ei olisi enää mahdollinen. säksi tuomioistuin voisi omastakin aloittees- 22379: Menettely olisi samanlainen kuin maksuUo- taan peruuttaa määräyksen silloin, kun siihen 22380: man oikeudenkäynnin myöntämisessä nyky- on pätevä syy. Tällainen syy voisi olla esi- 22381: ään. merkiksi se, että määrätty puolustaja tai asi- 22382: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että anomistajan oikeudenkäyntiavustaja laimin- 22383: puolustajan ja asianomistajan oikeudenkäyn- lyö tehtäviään. 22384: tiavustajan määräisi se tuomioistuin, jossa 8 §. Koska maksuttomasta oikeudenkäyn- 22385: rikosasia on vireillä, jossa se voidaan panna nistä annettu laki kumottaisiin ja sen korvai- 22386: HE 132/1997 vp 55 22387: 22388: si muun muassa avustajaa koskevien periaat- oistuimessa kuullulle todistajalle valtion va- 22389: teiden osalta oikeusapulaki, ehdotetaan py- roista maksettavista korvauksista, näiden 22390: kälässä viittaus maksuttomasta oikeuden- summien määräämisestä, suorittamisesta ja 22391: käynnistä annettuun lakiin muutettavaksi muutoksenhakemisesta. 22392: viittaukseksi oikeusapulakiin. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- 22393: Lisäksi pykälää ehdotetaan muutettavaksi täväksi, että puolustajan ja asianomistajan 22394: siten, että asianomistajan oikeudenkäyn- oikeudenkäyntiavustajan saaneen vastapuo- 22395: tiavustajan lisäksi myös puolustajaan sovel- len korvausvelvollisuudessa valtiolle nouda- 22396: lettaisiin oikeudenkäymiskaaren 15 luvun ja tettaisiin soveltuvin osin, mitä oikeusapulais- 22397: oikeusapulain säännöksiä oikeudenkäyn- sa on säädetty. Oikeusapulain 25 §:ää sovel- 22398: tiasiamiehestä ja -avustajasta. Avustajan teh- tuvin osin noudattaen oikeudenkäyntiavusta- 22399: tävien asianajoluonteen osalta puolustajan ja jan saaneen asianomistajan vastapuoli olisi 22400: asianomistajan oikeudenkäyntiavustajan teh- velvoitettava korvaamaan valtiolle kulut, 22401: tävät ovat rinnastettavissa. Sen vuoksi perus- jotka hän olisi oikeudenkäymiskaaren 21 22402: telut ehdotukseen ovat samat kuin oikeuden- luvun periaatteiden mukaisesti velvollinen 22403: käynnistä rikosasioissa annetun lain 2 luvun korvaamaan vastapuolelleen. Samoin oikeu- 22404: 8 §:n perustelut asianomistajan oikeuden- denkäyntikulukorvaukset,jotka asianomistaja 22405: käyntiavustaj asta. olisi nyt kysymyksessä olevan lain 9 luvun 22406: 10 §. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan 8 §:n nojalla velvollinen korvaamaan vasta- 22407: muutettaviksi, koska maksuttomasta oikeu- puolelle, joka on saanut puolustajan, määrät- 22408: denkäynnistä annettu laki kumottaisiin ja sen täisiin valtiolle korvattaviksi. 22409: korvaisi oikeusapulaki. Puolustajalla ja asi- Nykyinen 3 momentti olisi tarpeeton. Tältä 22410: anomistajan oikeudenkäyntiavustajalla olisi osin viittaaminen oikeusapulakiin ei tule ky- 22411: oikeus saada valtion varoista palkkio ja kor- seeseen, kun oikeusapuasioissa muutoksen- 22412: vaus kuluista samoilla periaatteilla kuin oi- hakumenettely kulkisi hallinto-oikeudellista 22413: keusavussa. Määräyksiin soveltuisivat oi- muutoksenhakutietä. Ehdotuksen mukaan 22414: keusapulain 17-19 §:n säännökset yksityisen puolustajan määräämiseen ja asianomistajan 22415: avustajan palkkiosta ja kulukorvauksista. oikeudenkäyntiavustajan määräämiseen liit- 22416: Näiden mukaan rikosasian käsittelevä tuomi- tyvässä muutoksenhakemisessa noudatettai- 22417: oistuin määrää puolustajalle ja asianomista- siin alioikeuksien yleistä muutoksenhakutietä 22418: jan oikeudenkäyntiavustajalle valtion varois- hovi oikeuksiin. 22419: ta suoritettavan palkkion asiassa tarpeellisis- 11 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi 22420: ta toimenpiteistä sekä korvauksen kuluista. säännös vastaajan velvollisuudesta korvata 22421: Puolustaja ja asianomistajan oikeudenkäyn- valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut 22422: tiavustaja ei saisi periä palkkiota henkilöltä, korvaukset, eli puolustajalle ja puolustajan 22423: jota he asiassa avustavat. Korvausten mää- saaneen nimeämälle todistajalle maksetut 22424: räämistä varten olisi esitettävä eritelty lasku. palkkiot ja korvaukset. Korvausvelvollisuus 22425: Jos puolustajaksi tai asianomistajan oikeu- määrättäisiin, jos puolustajan saanut tuomi- 22426: denkäyntiavustajaksi määrätään henkilö, joka taan rangaistukseen rikoksesta, jonka esitut- 22427: ei yleisesti hoida asianajotehtäviä kyseessä kintaa ja oikeudenkäyntiä varten hänelle oli 22428: olevan rikosasian käsittelevässä tuomioistui- määrätty puolustaja. Korvausvelvollisuus 22429: messa, tästä aiheutuvat lisäkustannukset kor- kattaisi myös tilanteet, joissa tuomioistuin 22430: vattaisiin vain erityisestä syystä. Oikeusapu- katsoo vastaajan syyllistyneen rikokseen, 22431: lain 17 § :n nojalla asetuksella säädettäisiin mutta jättää tämän rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 22432: tarkemmin palkkioiden perusteista. tai 4 momentin nojalla rangaistukseen tuo- 22433: Samoin puolustajan saaneen vastaajan ja mitsematta. Tuomioistuin vahvistaisi kor- 22434: oikeudenkäyntiavustajan saaneen asianomis- vausvelvollisuuden antaessaan tuomion ri- 22435: tajan nimeämälle todistajalle palkkiot ja ku- kosasiassa. Korvaukselle määrättäisiin kor- 22436: lukorvaukset maksettaisiin valtion varoista kolain mukainen viivästyskorko. 22437: kuten oikeus avussa. Oikeusapulain 19 § :n Korvausvelvollisuus olisi kuitenkin sidottu 22438: mukaan todistajalle suoritettavat korvaukset vastaajan maksukykyyn. Jos vastaajan ta- 22439: määräisi pääasian käsittelevä tuomioistuin. loudellinen asema on sellainen, että hänellä 22440: Todistelukustannukset korvattaisiin siltä osin olisi oikeus oikeusapuun, korvaus voitaisiin 22441: kuin todistelu on ollut asian selvittämisen tuomita enintään sen suuruisena kuin oi- 22442: kannalta välttämätöntä. Saman pykälän 2 keusavun saaneen korvausvelvollisuus olisi. 22443: momentissa viitattaisiin säännöksiin tuomi- Jos vastaajalla olisi ollut oikeus korvaukset- 22444: 56 HE 132/1997 vp 22445: 22446: tomaan oikeusapuun, häntä ei voitaisi vel- on saanut oikeusapua osakorvausta vastaan, 22447: voittaa suorittamaan puolustajan määräyksen hänellä olisi oikeus omavastuuosuuden suu- 22448: perusteella korvauksia valtiolle. ruiseen korvaukseen tämän pykälän nojalla. 22449: Ehdotuksen 2 momentin mukaan korvausta 22450: ei suoritettaisi, jos osa esitetyistä syytteistä 22451: 9 luku. Oikeudenkäyntikuluista tai rikosoikeudellisista vaatimuksista hyväk- 22452: sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai- 22453: 1 a §. Pykälässä säädettäisiin vastaajalle sesti. Erityisestä syystä tällaisessa tilantees- 22454: mahdollisuus saada valtion varoista kor- sa voitaisiin vastaajalle kuitenkin suorittaa 22455: vausta oikeudenkäyntikuluistaan syyttäjän osittainen korvaus oikeudenkäyntikuluista. 22456: ajamassa rikosasiassa. Voimassa olevan oi- Tällainen tilanne on esimerkiksi, kun pää- 22457: keutemme mukaan syytetyllä ei ole tällaista syyte hylätään, mutta vastaaja tuomitaan 22458: mahdollisuutta rikosoikeudenkäynnin yh- rangaistukseen toisesta rikoksesta, joka on 22459: teydessä. Syytetyllä, jota vastaan ajettu syyte vähäisempi ja lievemmin paheksuttava. 22460: on hylätty, on ainoastaan oikeus saada va- 22461: hingonkorvausta kanteella valtiolta, mutta 22462: tämä edellyttää, että syyttäjän katsotaan nos- 1.4. Esitutkintalaki 22463: taneen syytteen ilman todennäköisiä syitä ja 22464: siten syyllistyneen virkavirheeksi luettavaan Lain 29 §:n 2 momenttissa säädetään vel- 22465: menettelyyn. vollisuus ennen kuulustelua ilmoittaa rikok- 22466: Syytetyn mahdollisuutta saada korvaus oi- sesta epäiliylle hänen oikeudestaan käyttää 22467: keudenkäyntikuluistaan ei ole aihetta rajoit- avustajaa. Jotta oikeus puolustajaan tulisi 22468: taa ainoastaan niihin tapauksiin, joissa syyt- tosiasiallisesti turvatuksi, ehdotetaan mo- 22469: täjän katsotaan nostaneen syytteen ilman menttia muutettavaksi siten, että siinä sääde- 22470: todennäköisiä syitä, vaan tämän pitäisi olla tään myös velvollisuus ilmoittaa rikoksesta 22471: mahdollista myös silloin, kun syyte hylä- epäiliylle hänen mahdollisuudestaan saada 22472: tään, jätetään tutkimatta tai jää sillensä. Vas- puolustaja. 22473: tajalla olisi oikeus korvaukseen, kun olosuh- Pykälän 3 momentissa on ilmennyt viit- 22474: teet kokonaisuudessaan arvioidaan sellaisik- tausvirhe. Siinä viitataan oikeudenkäynnistä 22475: si, että on kohtuullista, että julkisin varoin rikosasioissa annetun lain 3 luvun säännök- 22476: osallistutaan edellä mainittuihin kustannuk- siin asianomistajan avustajasta tai tukihenki- 22477: siin. Korvauksen tuomitseminen olisi aina löstä, vaikka pitäisi viitata 2 lukuun. 22478: harkinnanvaraista. Silloin, kun syytekynnys 22479: on selvästi ylittynyt, eli on ollut todennäköi- 22480: siä syitä epäillä vastaajaa rikoksesta ja syyt- 1.5. Laki vaarallisten rikoksenuusijain 22481: täjällä on siten ollut virkavelvollisuus nostaa eristämisestä 22482: syyte, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei 22483: tulisi tuomita, jos syyte on hylätty todiste- Lain 8 §:n 2 momentti ehdotetaan muutet- 22484: lusyistä, esimerkiksi vastaajan vasta oikeu- tavaksi teknisesti niin, että siinä viitattaisiin 22485: denkäynnissä ilmoittaman todisteen johdosta. oikeusapulakiin. Samalla ehdotetaan poistet- 22486: Sama tilanne olisi, jos syyte eri oikeusasteis- tavaksi viittaus maksuttoman oikeudenkäyn- 22487: sa on vuoroin menestynyt ja vuoroin hylätty. nin kirjallisiin vakuutuksiin, joista on tarkoi- 22488: Vastaajan mahdollisuus saada kulunsa py- tus luopua uudessa järjestelmässä. Sen sijaan 22489: kälän nojalla korvatuiksi edellyttäisi kor- ei vaadittaisi oikeusapulain mukaista ta- 22490: vausvaatimuksen esittämistä. Tuomioistuin loudellisten edellytysten selvittämistä, ellei 22491: määräisi valtion varoista vastaajalle tämän vankilaoikeus toisin määrää. Tämä johtuu 22492: pykälän nojalla suoritettavan kohtuullisen siitä, että yleensä taloudelliset edellytykset 22493: korvauksen. on jo varsinaisen rikosoikeudenkäynnin yh- 22494: Jos vastaajalle on määrätty tämän lain 2 teydessä selvitetty. 22495: luvun 1 §:n nojalla puolustaja tai oikeusapu- 22496: lain nojalla avustaja, oikeutta oikeudenkäyn- 22497: tiavustajan kulujen korvaukseen tämän pykä- 1.6. Laki nuorista rikoksentekijöistä 22498: län nojalla ei olisi, koska näille korvataan 22499: palkkiot ja kulut edellä mainittujen säännös- Lain 15 § :n 2 momenttiin ehdotetaan teh- 22500: ten nojalla valtion varoista, eikä vastaajalle täväksi vastaavat muutokset kuin varallisten 22501: näin ollen aiheudu näistä kuluja. Jos vastaaja rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 22502: HE 132/1997 vp 57 22503: 22504: §:ään. neuvonta ja sillä on läheisiä liittymäkohtia 22505: muun muassa sosiaalitoimeen. Tästä syystä 22506: 1. 7. Laki eräistä oikeudenkäynneistä valtion olisi tarkoituksenmukaista, että valtio edel- 22507: palveluksessa oleville aiheutuvien kustan- leen voisi tukea kunnissa harjoitettavaa vel- 22508: nusten korvaamisesta valtion varoista kaneuvontaa. Ehdotetulla säännöksellä tämä 22509: mahdollistetaan. Oikeusministeriöllä on tar- 22510: Viittaukset ehdotetaan muutettavaksi niin, koitus yksinkertaistaa tuen maksatus niin, 22511: että 1 aja 1 d §:ssä maksuttomasta oikeu- että tapauskohtaisen tuen sijasta maksettai- 22512: denkäynnistä annetun lain sijasta viitattaisiin siin vuotuinen avustus, joka määräytyisi an- 22513: oikeusapulakiin. nettavan velkaneuvonnan laajuuden mukaan. 22514: 1.8. Laki eräistä oikeudenkäynneistä kunnan 22515: tai kuntainliiton palveluksessa oleville 1.11. Laki tuomioistuinten ja eräiden 22516: aiheutuvien kustannusten korvaamisesta oikeushallintoviranomaisten suoritteista 22517: kunnan tai kuntainliiton varoista perittävistä maksuista 22518: 1 a §. Uuden kuntalain mukaan aikai- Lain 7 § :n 1 momenttiin ehdotetaan otet- 22519: semmat kuntainliitot korvattiin kuntayhtyi- tavaksi uusi 5 a kohta, jonka mukaan oi- 22520: millä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin lisättä- keusavun saaja olisi vapaa tässä laissa tar- 22521: väksi säännös, jonka mukaan mitä kuntain- koitetuista maksuista. Sääntely vastaa voi- 22522: liitosta on tässä laissa säädetty, sovelletaan massa oleva lainsäädäntöä. 22523: vastaavasti kuntayhtymiin. Saman momentin uudeksi 5 b kohdaksi 22524: Lain 2, 4, 5 ja 8 §:ään tehtäisiin vastaavan ehdotetaan otettavaksi säännös, jossa va- 22525: sisältöiset muutokset kuin edellisessä laissa. pautettaisiin tässä laissa tarkoitetuista mak- 22526: Lisäksi 8 §:ssä tulisi oikeusapumenettelyn suista eräät valtion palveluksessa olevat, joi- 22527: ja muun muutoksenhaun eroavaisuuden ta syytetään tai joilta vaaditaan korvausta 22528: vuoksi muuttaa lausejärjestystä. viran toimituksessa tai työssä tapahtuneesta 22529: lainvastaisesta voimakeinojen käyttämisestä. 22530: Vastaava säännös eräiden kunnan ja kun- 22531: 1.9. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten tayhtymän palveluksessa olevien osalta olisi 22532: oikeuksien lunastuksesta momentin uudessa 5 c kohdassa. Sääntely 22533: vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. 22534: Lain 82 §:n 3 momentissa oleva viittaus 22535: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettuun 22536: lakiin muutettaisiin koskemaan oikeusapula- 1.12. Oikeudenkäymiskaari 22537: kia. Jatkossa ei ole perusteltua, että lunastus- 22538: toimikunnat erikseen myöntäisivät oi- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 22539: keusapua näissä asioissa, vaan päätöksen momentin viittaus maksuttomasta oikeuden- 22540: voisi tehdä oikeusavustaja. Tästä syystä eh- käynnistä annettuun lakiin ehdotetaan muu- 22541: dotetaan säännöksestä poistettavaksi mainin- tettavaksi koskemaan oikeusapulakia. 22542: ta siitä, että lunastustoimikunta päättäisi Yleisen oikeusaputoiminnan siirtyessä val- 22543: etuuden myöntämisestä. tiolle yleisten oikeusavustajien virkanimike 22544: muutetaan oikeusavustajaksi, minkä vuoksi 22545: 1.10. Laki yksityishenkilön oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 4 § :n 1 mo- 22546: velkajätjestelystä mentissa oleva maininta yleisistä oi- 22547: keusavustajista ehdotetaan muutettavaksi 22548: Lain 62 §:n 2 momentissa säädetään kun- mainionaksi oikeusavustajasta. 22549: nille maksettavista korvauksista velkajärjes- 22550: telyasiassa annetusta yleisestä oikeusavusta. 22551: Kun oikeusaputoiminta siirtyy valtion ylläpi- 1.13. Sotilasoikeudenkäyntilaki 22552: dettäväksi, velkaneuvonta jää osin edelleen 22553: kuntien ylläpidettäväksi. Oikeusavustajat Lain 28 §:n 1 momentissa oleva viittaus 22554: avustavat myös jatkossa velkajärjestelyjen maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettuun 22555: tekemisessä. Velkaneuvonta on kuitenkin lakiin ehdotetaan muutettavaksi koskemaan 22556: laajempaa kuin pelkkä avustaminen velka- oikeusapulakia. 22557: järjestelyn tekemisessä. Siihen liittyy talous- 22558: 22559: 22560: 370277 22561: 58 HE 132/1997 vp 22562: 22563: 1.14. Ulkomaalaislaki essä oikeusaputoimistosta oikeusapua saa- 22564: neelta korvauksia. Lain 2I §:n nojalla sää- 22565: Lain 67 §:ssä säädetään kunnan saamasta deitäisiin asetuksella vapautus oikeusapu- 22566: korvauksesta ulkomaalaislain mukaisessa maksusta hakijan taloudellisen aseman pe- 22567: asiassa annetusta yleisestä oikeusavusta. Uu- rusteella. 22568: dessa oikeusapujärjestelmässä valtio ylläpi- Myös oikeusaputoimen hallinnosta ehdo- 22569: tää oikeusaputoimistoja. Pykälä ehdotetaan tetun lain nojalla annettaisiin asetus. Työs- 22570: tarpeettomana kumottavaksi. kentelyn järjestämisestä oikeusaputoimistos- 22571: sa määrättäisiin tarkemmin oikeusaputoimis- 22572: ton työjärjestyksessä. Johtava oikeusavustaja 22573: 2. Tarkemmat säännökset ja vahvistaisi työjärjestyksen. 22574: määräykset 22575: 3. Voimaantulo 22576: Ehdotetun oikeusapulain 4 ja II §:n no- 22577: jalla säädettäisiin asetuksella tarkemmin oi- Esitys liittyy vuoden I998 valtion talous- 22578: keusavun taloudellisista edellytyksistä ja ha- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 22579: kijan korvausvelvollisuudesta valtiolle. Sa- si sen yhteydessä. Lait ehdotetaan tuleviksi 22580: man lain I7 §:n nojalla säädettäisiin asetuk- voimaan I päivänä kesäkuuta I998. Oikeu- 22581: sella yksityisille avustajille suoritettavien denkäynnistä rikosasioissa annetun lain 9 22582: palkkioiden ja korvausten perusteista. Lain luvun I a §:ää sovellettaisiin kuitenkin vasta 22583: 20 §:n nojalla säädettäisiin myös asetuksella 1 päivästä tammikuuta I999. 22584: laskutusperusteista, joita noudatetaan perittä 22585: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22586: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 22587: tukset: 22588: HE 132/1997 vp 59 22589: 22590: 1. 22591: 22592: Oikeusapulaki 22593: 22594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22595: 22596: 1 luku 22597: 4 § 22598: 22599: Yleiset säännökset Taloudelliset edellytykset 22600: 1§ Oikeusapua annetaan korvauksetta tai osa- 22601: korvausta vastaan (omavastuuosuus) hakijan 22602: Määritelmä taloudellisen aseman perusteella. 22603: Taloudellista asemaa määriteltäessä otetaan 22604: Oikeusapu on tarpeellisen oikeudellisen huomioon hakijan ja hänen kanssaan samas- 22605: palvelun antamista valtion varoin henkilölle sa taloudessa elävien tulot, elatusvelvolli- 22606: joka taloudellisen asemansa vuoksi ei kyke~ suus, varallisuus ja muut taloudelliseen ase- 22607: ne itse hankkimaan tarvitsemaansa asiantun- maan olennaisesti vaikuttavat seikat. 22608: tija-apua oikeudellisissa asioissaan. Jo~ oikeusavun saaja saa siinä asiassa, jos- 22609: Oikeusapua annetaan hakemuksesta siten sa 01ke~sapu on myönnetty, huomattavan ta- 22610: kuin tässä laissa säädetään. loudelhsen edun, tämä otetaan huomioon 22611: hänen korvausvelvollisuudessaan valtiolle. 22612: Asetuksella säädetään tarkemmin oi- 22613: 2 § keusavun taloudellisista edellytyksistä ja oi- 22614: keusavun saajan korvausvelvollisuudesta val- 22615: tiolle. 22616: Oikeusapuun kuuluvat etuudet 22617: 5 § 22618: Oikeusapuun kuuluvat oikeudellisen avus- 22619: tajan palvelut. Lisäksi valtio vastaa tarpeelli- 22620: sista tulkkaus- ja käännöskuluista sekä asian Oikeudelliset edellytykset 22621: hoitamisen kannalta välttämättömistä todiste- 22622: lu- ja kuulutuskuluista. .Oikeusapua annetaan, jos hakijalla on 22623: oikeussuoJan tarve ja jos kokonaisarvion 22624: 3 § pe_rusteella on kohtuullista, että julkisin va- 22625: rom osallistutaan asian hoitamisesta aiheu- 22626: tuviin kustannuksiin. Kohtuullisuutta arvi- 22627: Oikeusapuun oikeutetut henkilöt oitaessa otetaan huomioon asian taloudelli- 22628: nen ja muu merkitys hakijalle sekä asian 22629: Oikeusapua annetaan henkilölle, jolla on laatu ja muut olosuhteet. 22630: kotikunta Suomessa, sekä Euroopan unionin Elin~einon harjoittamiseen liittyvässä asi- 22631: tai Euroopan talousalueen valtion kansalai- assa oikeusapua annetaan vain rikosasioissa 22632: selle, joka työskentelee tai on työnhaussa vastaajalle. 22633: ~~omessa siten kui~ työntekijöiden vapaasta 22634: lukkuvuudesta yhteisön alueella annettu neu- 6§ 22635: voston asetus (ETY) N:o 1612/68 ja Euroo- 22636: pan talousalueesta tehty sopimus edellyttä- 22637: vät. 22638: Oikeusavun rqjoitukset 22639: . Muulle he~kilölle oikeusapua annetaan, 22640: JOS hänen asiansa on käsiteltävä Suomen . 9ike~sapuun kuuluvat avustajan palvelut, 22641: tuomioistuimessa. Muussa asiassa tällaiselle JOita asiassa 5 §:n mukaisen kokonaisarvion 22642: henkilölle voidaan antaa oikeusapua erityi- perusteella voidaan pitää tarpeellisina. Tä- 22643: sestä syystä. män arvion perusteella oikeusapu voidaan 22644: 60 HE 132/1997 vp 22645: 22646: oikeusapupäätöksessä rajata koskemaan vain 2 luku 22647: tiettyjä toimenpiteitä. 22648: 22649: Oikeusapupäätös 22650: 7§ 9§ 22651: Rqjoitukset eräissä tuomioistuinasioissa Hakeminen 22652: Oi~e1:1sa~uun ei kuulu avustaja yleisessä Oi~eusapua _haetaan oikeusaputoimistosta. 22653: tuomtmstmmessa: HaktJan on esttettävä selvitys taloudellisista 22654: 1) h~ken:tusas_iassa! ellei siihen ole erityi- o!osuhteistaan ja asiasta, jossa hän hakee 22655: sen pamavta syttä; etkä otkeusapua. 22656: 2) vastaajalle yksinkertaisessa rikosasiassa 22657: jossa. yleisen rangaistuskäytännön mukaa~ 10 § 22658: tuomttaan sakkorangaistus tai jossa rangais- 22659: t~skäytän~ön vakiintuneisuuteen ja asian sel- 22660: v~tettyyn ttlaan nähden vastaajan oikeusturva Myöntäminen 22661: et edellytä avustajan määräämistä. 22662: Oi~e1:1sa~uun ei kuulu avustaja hallinto- Oikeusavustaja päättää oikeusavun myön- 22663: tuomtotstmmessa: täJ?lisest~ ja määr~ä avustajan. Oikeusaputoi- 22664: 1) asiassa, joka koskee verotusta tai julkis- m~st<;>n JOhtaya otkeusavustaja voi määrätä 22665: ta _maksua, ellei siihen ole erityisen painavia tmmtstohenktlön myöntämään oikeusavun 22666: syttä; eikä selvässä asiassa. 22667: ~) asiassa, jossa valitus perustuu kunnan Jos _oikeu~~pu~oimisto_n oikeusavustaja on 22668: tat muun yhteisön jäsenyyteen. est_eelhnen paaastassa! otkeusavun hakija on 22669: O~Jattava ha~el!laan otkeusapupäätös toisesta 22670: o~~e~sapu~mmtstos~a. ~akijan pyynnöstä 22671: p~atos votd~a~ kmtenkm tehdä kyseisessä 22672: otkeusaputmmtstossa, jolleivät olosuhteet 22673: 8 § edellyttää siirtoa. Vastapuolta avustava oi- 22674: keusavustaja ei saa ratkaista oikeusapuhake- 22675: Avustaja musta. 22676: ~ikeus~pu_ ~yönnetään hakemuspäivästä 22677: Yleisissä tuomioistuimissa, hallintotuomi- lukten tat entytsestä syystä taannehtivasti. 22678: oistuimissa, vesioikeudessa, vesiylioikeudes- 22679: sa, maaoikeudessa ja sotaoikeudessa käsitel- 11 § 22680: tävissä asioissa sekä rikosasiassa esitutkin- 22681: nassa avustajaksi voidaan määrätä oi- 22682: keusavustaja tai tehtävään suostumuksensa Myöntäminen tuomioistuimessa 22683: antanut ~si_anajaja tai asianajotoimiston avus- 22684: !a':a laktmtes (yksityinen avustaja) siten kuin Tuomioistuin voi käsittelemässään asiassa 22685: jäljempänä säädetään. Erityisestä syystä yk- hakijan py~nnöstä tarvittaessa myöntää oi- 22686: sityiseksi avustajaksi voidaan määrätä tehtä- keusavun _Ja määrätä avustajan, jos oi- 22687: ke~savust_aJa .o~ hylännyt hakemuksen 5 §:n 22688: vään suostumuksensa antanut muu oikeustie- 22689: teen kandidaatin tutkinnon suorittanut henki- noJalla tat raJotttanut otkeusapua 6 tai 7 §·n 22690: lö. nojalla. · 22691: Muissa asioissa oikeusapua antaa oi- Tuomioistuin voi lisäksi myöntää oi- 22692: keusa':ustaja: Näissäkin asioissa yksityinen keusavun omavastuuosuudella, vaikka oi- 22693: ~eusavun 4 §:ssä n:ääritellyt yleiset taloudel- 22694: avustaJa votdaan määrätä avustajaksi oi- 22695: keusaputoimen hallinnosta annetun lain hset edellytykset etvät täyty, jos asian käsit- 22696: ( 1 ) 9 § :ssä tarkoitetuissa tilanteissa. telyn vaatimat. menot asian laajuuden tai vai- 22697: .!\ vus_taja saa hy':~ksyttävästä syystä tila- keuden vuokst muodostuisivat hakijan mak- 22698: pa~sestt p~nna SIJaansa avustajan kel- sukyyn nähden kohtuuttoman suuriksi. Näis- 22699: potsuusvaattmukset täyttävän toisen henki- tä edellytyksistä säädetään tarkemmin ase- 22700: lön. tuksella. 22701: HE 132/1997 vp 61 22702: 22703: 12 § 16 § 22704: 22705: Oikeusapuäätöksen sisältö Avustajan vaihtaminen 22706: Oikeusapupäätöksestä tulee ilmetä: Tuomioistuin tai oikeusaputoimisto voi oi- 22707: 1) asia; keusavun saajan tai avustajan perustellusta 22708: 2) hakijan taloudellinen asema; pyynnöstä tai pätevästä syystä omasta aloit- 22709: 3) mistä lukien oikeusapu myönnetään; teestaan peruuttaa avustajan määräyksen ja 22710: 4) mikä osa ja kuinka paljon enintään oi- määrätä toisen avustajan. 22711: keusavun kustannuksista saajan on korvatta- 22712: va valtiolle; sekä 22713: 5) avustajan nimi. 22714: Jos oikeusapuun kuuluvia toimenpiteitä 22715: oikeusapupäätöksellä rajoitetaan 6 §:n mu- 3 luku 22716: kaisesti, päätöksessä on lisäksi mainittava, 22717: mitä toimenpiteitä oikeusapuun kuuluu. K01vaukset 22718: 22719: 17 § 22720: 13 § 22721: Yksityisen avustajan palkkio ja kulukorvaus 22722: Velvollisuus ilmoittaa muutoksista 22723: Tämän lain mukaan määrätylle yksityiselle 22724: Oikeusapua saava ja hänen avustajansa avustajalle suoritetaan valtion varoista palk- 22725: ovat velvollisia toimeksiannon kestäessä il- kio 6 §:n mukaisista toimenpiteistä ja kor- 22726: moittamaan oikeusaputoimistolle oikeusavun vaus tarpeellisista kuluista. Palkkion määrää- 22727: saajantaloudellisissa olosuhteissa tapahtuvis- mistä varten avustajan on esitettävä selvitys 22728: ta muutoksista. asiassa suorittamistaan toimista ja kuluis- 22729: taan. Avustaja ei saa periä palkkiota oi- 22730: keusavun saajalta oikeusapuasiassa. 22731: 14 § Jos avustajaksi on määrätty henkilö, joka 22732: ei yleisesti hoida asianajotehtäviä kyseisessä 22733: Oikeusapupäätöksen muuttaminen tuomioistuimessa, korvataan tästä syntyvä 22734: lisäkulu ainoastaan, jos siihen on erityisiä 22735: Jos oikeusavun taloudelliset edellytykset syitä. 22736: ovat muuttuneet, oikeusapupäätös muutetaan Asetuksella säädetään tarkemmin tässä py- 22737: oikeusaputoimistossa. Oikeusavun saajan kälässä tarkoitettujen palkkioiden ja korvaus- 22738: korvausvelvollisuutta muutettaessa on mää- ten perusteista. 22739: rättävä, sovelletaanko uutta päätöstä taan- 22740: nehtivasti. 22741: 18 § 22742: 15 § 22743: Palkkion harkinnanvaraisuus 22744: Oikeusavun lakkaaminen m uutoksenhakutuom ioistuim essa 22745: 22746: Jos oikeusavun myöntämisedellytykset Muutoksenhakutuomioistuin voi harkintan- 22747: ovat puuttuneet tai lakanneet, pääasiaa käsit- sa mukaan päättää, että avustajan palkkiota 22748: televän tuomioistuimen tai oikeusaputoimis- ei korvata valtion varoista, jos muutoksen- 22749: ton on päätettävä, että oikeusavun antaminen hakemus on ilmeisen perusteeton. Korkein 22750: lakkaa. Samalla on määrättävä, onko oi- oikeus voi harkintansa mukaan päättää, että 22751: keusapua saaneen suoritettava valtiolle kor- avustajan palkkiota ei korvata valtion varois- 22752: vaus saamastaan oikeusavusta, sekä vahvis- ta, jos pääasialle ei ole myönnetty valituslu- 22753: tettava korvauksen määrä. paa. 22754: 62 HE 132/1997 vp 22755: 22756: 19 § Vähäisestä oikeudellisesta neuvosta ei pe- 22757: ritä omavastuuosuutta. 22758: Palkkioiden ja ko11Jausten määrääm inen 22759: Pääasian käsittelevä tai käsitellyt tuomiois- 22760: tuin määrää yksityiselle avustajalle, todista- 23 § 22761: jalle ja tulkille valtion varoista maksettavan 22762: palkkion ja korvauksen sekä oikeusapua saa- Ko11Jauksen viivästyskorko 22763: neelle 2 §:n nojalla maksettavat korvaukset. 22764: Todistajalie tulevien korvausten määräämi- Jos omavastuuosuutta tai oikeusapumaksua 22765: sestä sekä niiden ja muiden todistelukustan- ei ole suoritettu eräpäivänä, saadaan viiväs- 22766: nusten suorittamisesta ja muutoksenhakemi- tyneelle määrälle periä vuotuisena viivästys- 22767: sesta korvauksen määrää koskevaan ratkai- korkona korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- 22768: suun on voimassa, mitä tuomioistuimessa mentin mukainen viivästyskorko kuukauden 22769: kuullulle todistajalle valtion varoista makset- kuluttua siitä päivästä, jona tuomioistuin on 22770: tavista korvauksista säädetään. vahvistanut maksuvelvollisuuden tai jona 22771: Johtava oikeusavustaja määrää avustajalle maksuvelvolliselle on lähetetty lasku. 22772: ja tulkille maksettavan korvauksen asioissa, 22773: joita ei käsitellä tuomioistuimessa. 22774: 24 § 22775: 20 § Ko11Jauksen periminen ulosottoteitse 22776: Oikeusaputoimiston laskutusperusteet Oikeusavustajan päätöksen nojalla saadaan 22777: oikeusavun saajalta ulosottaa omavastuu- 22778: Asetuksella säädetään perusteet, joita nou- osuus, valtion varoista oikeusavun saaneen 22779: datetaan määrättäessä oikeusaputoimistosta puolesta maksetut kulut sekä oi- 22780: oikeusapua saaneen omavastuuosuus. Perus- keusapumaksu ilman tuomiota tai päätöstä 22781: teissa otetaan huomioon oikeusavun antami- siten kuin verojen ja maksujen perimisestä 22782: sesta aiheutuvat kustannukset. ulosottotoimin annetussa laissa (367 /1961) 22783: säädetään. Ennen perimispäätöksen tekoa oi- 22784: keusaputoimiston on varattava maksuvelvol- 22785: 21 § liselle tilaisuus tulla kuulluksi. 22786: 22787: Oikeusapumaksu 22788: 25 § 22789: Oikeusavun saajalta peritään 200 markan 22790: suuruinen oikeusapumaksu. Asetuksella voi- Oikeusavun saajan vastapuolen 22791: daan säätää vapautus maksusta taloudellisen ko11Jausvelvollisuus 22792: aseman perusteella. 22793: Jos oikeusavun saajan vastapuoli olisi oi- 22794: keudenkäymiskaaren 21 luvun, oikeuden- 22795: 22 § käynnistä rikosasiassa annetun lain 22796: (689/1997) 9 luvun tai hallintolainkäyttölain 22797: Omavastuuosuuden määrääminen (586/1996) 13 luvun nojalla velvollinen kor- 22798: vaamaan oikeusavun saajan oikeudenkäynti- 22799: Kun yksityinen avustaja on antanut oi- kulut, hänet on velvoitettava korvaamaan 22800: keusapua osakorvausta vastaan, tuomioistui- valtiolle asiasta aiheutuvat kulut sekä oi- 22801: men on pääasiaan ratkaisun antaessaan mää- keusavun saajalle tämän asiassa suorittamat 22802: rättävä oikeusavun saajan valtiolle suoritetta- kulut ja omavastuuosuus. 22803: van omavastuuosuuden suuruus. Muussa Avustajan on annettava selvitys asiassa 22804: tapauksessa oikeusavustaja määrää omavas- suorittamistaan toimista ja aiheutuneista ku- 22805: tuuosuuden suuruuden. Omavastuuosuudesta luista sekä oikeusavun saajalle aiheutuneista 22806: tai sen osasta voidaan periä ennakkosuoritus. kuluista. 22807: HE 132/1997 vp 63 22808: 22809: 4 luku as~an uudelleen käsiteltäväksi oikeusaputoi- 22810: mistossa. Tälläinen oikaisuvaatimus on esi- 22811: Erinäiset säännökset tettävä 3~ päivä!} ku!ues.sa siitä, kun pääasia 22812: on ratkmstu lamvoimmsella tuomiolla tai 22813: 26 § päätöksellä tai sen käsittely muutoin on 22814: päättynyt. Vaatimuksessa on ilmoitettava 22815: Oikeusapu ulkomailla hoidettavassa miltä osin hakija on päätökseen tyytymätön: 22816: asiassa Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun 22817: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- 22818: Ulkomailla hoidettavissa asiOissa oi- malla lääninoikeuteen siten kuin hallintolain- 22819: keusapu kattaa yleisen neuvonnan. käyttölaissa säädetään. Oikeusavun myön- 22820: Erityisen painavista syistä oikeusministeriö tämistä koskeva valitus on käsiteltävä lää- 22821: voi myöntää 1 momentissa tarkoitettua laa- ninoikeudessa kiireellisenä. 22822: jemman oikeusavun ulkomailla hoidettavaan 22823: asiaan. Näissä asioissa oikeusministeriö mää- 30 § 22824: rää valtion varoista suoritettavat välttämättö- 22825: mät palkkiot ja korvaukset. Toimenpiteet oikeusapuhakemuksen 22826: hylkäämisen yhteydessä 22827: 27 § 22828: . Kun oikeusapuhakemus on hylätty ja pää- 22829: Oikeudellinen neuvonta tietyissä tökseen on vaadittu oikaisua oi- 22830: tilanteissa k~us.~vust~jan on oike~savun. hakijan' pyyn- 22831: nosta suontettava ne tOimenpiteet, jotka ovat 22832: Oikeusapuun kuuluvaa oikeudellista neu- v~lttä~ättömiä hak.ijan oikeuksien säilyttä- 22833: vontaa annetaan kansainvälisluonteisten oi- miseksi, kunnes valitus on ratkaistu lääninoi- 22834: keudenkäyntien helpottamisesta tehdyssä keudessa tai kunnes määräaika valituksen 22835: yleissopimuksessa (SopS 47/1988) määrätyin tekemiseen on kulunut, ellei muutoksenha- 22836: edellytyksin henkilöille, jotka eivät voi saa- kemusta ole jätetty. Jos muutoksenhakemus 22837: da oikeusapua 3 §:n nojalla. hylätään, hakijalta peritään korvaus suorite- 22838: tuista toimenpiteistä. Korvauksesta tai sen 22839: 28 § osasta voidaan periä ennakkosuoritus. 22840: 31 § 22841: Oikeusavustqjan esteellisyys 22842: Tarkemmat säännökset 22843: Oikeusavustajan esteellisyydestä on voi- 22844: massa, mitä asianajajan esteellisyydestä sää- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 22845: detään tai määrätään. töönpanosta annetaan asetuksella. 22846: Oikeusaputoimen johtaja ei saa avustaa 22847: toimialueenaan olevan hovioikeuspiirin oi- 5 luku 22848: keusavustajan asiakkaan vastapuolta. Muuten 22849: eri oikeusaputoimistoissa työskentelevät oi- 22850: keusavustajat, elleivät he yksittäisessä asi- Voimaantulo 22851: assa ole esteellisiä, voivat avustaa vastapuo- 22852: lia. 32 § 22853: 22854: 29 § Voimaantulo 22855: 22856: Oikaisu ja muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 22857: ta 19 22858: Oikeusaputoimiston tämän lain nojalla tai Tällä lailla kumotaan maksuttomasia oi- 22859: keudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 22860: tuomioistuimen 11, 15, 16, 17, 22ja23 §:n annettu laki (87/1973) ja yleisestä oi- 22861: nojalla tekemään päätökseen ei saa hakea keusaputoiminnasta samana päivänä annettu 22862: muutosta valittamalla. laki (88/1973) niihin myöhemmin tehtyine 22863: Hakija voi saattaa 1 momentissa mainitun muutoksineen. 22864: 64 HE 132/1997 vp 22865: 22866: Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin sovelletaan edelleen yleisestä oikeusaputoi- 22867: voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa. minnasta annettua lakia soveltuvin osin. Oi- 22868: Mitä muussa laissa on säädetään maksut- keusavustaja, joka on avustanut yleistä oi- 22869: tomasta oikeudenkäynnistä annetusta laista keusapua saanutta, on edelleen velvollinen 22870: tai yleisestä oikeusaputoiminnasta annetusta toimimaan hänen avustajanaan. 22871: laista, noudatetaan niiden sijasta soveltuvin Yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun 22872: osin, mitä tässä laissa säädetään. lain 20 §:n mukaan oikeusapua saaneen kun- 22873: Asiassa, jossa ennen tämän lain voimaan- nalle suoritettavaksi määrättävät korvaukset 22874: tuloa on myönnetty maksuton oikeudenkäyn- määrätään valtiolle ja 21 a §:n mukaan tä- 22875: ti, sovelletaan edelleen maksuttomasta oi- män vastapuolen kunnalle suoritettavaksi 22876: keudenkäynnistä annettua lakia. tuo-mittavat korvaukset tuomitaan valtiolle 1 22877: Asiassa, johon ennen tämän lainvoimaan- päivästä kesäkuuta 1998 lukien. 22878: tuloa on myönnetty yleistä oikeusapua, 22879: 22880: 22881: 22882: 2. 22883: Laki 22884: oikeusaputoimen hallinnosta 22885: 22886: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22887: 22888: 1§ keusavustajan ja oikeusavustajan kelpoisuus- 22889: Oikeusavun antamista varten on oi- vaatimuksena on oikeustieteen kandidaatin 22890: keusaputoimistoj a. Oikeusaputoimistot suo- tutkinto sekä sellainen käytännön kokemus, 22891: rittavat niille oikeusapulaissa ( 1 ) ja muu- jota vaaditaan Suomen Asianajajaliiton jä- 22892: alla laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät. seneksi pääsemiseksi, tai riittävä kokemus 22893: Oikeusaputoimistolla voi olla sivutoimisto tuomarin tehtävien hoitamisessa. 22894: tai sivuvastaanotto. 22895: 5§ 22896: 2§ Oikeusministeriö määrää oikeusaputoimen 22897: Oikeusministeriö päättää oikeuaputoimisto- johtajan johtavista oikeusavustajista enintään 22898: jen sekä sivutoimistojen ja sivuvastaanotto- viideksi vuodeksi kerrallaan. Oikeusministe- 22899: jen sijaintikunnista. riö nimittää johtavan oikeusavustajan ja 22900: muun oikeusavustajan. 22901: 3 § 22902: Jokaisen hovioikeuden tuomiopiirin alueel- 6§ 22903: la on oikeusaputoimen johtaja. Oikeusapu- Oikeusavustajan tulee rehellisesti ja tun- 22904: toimen johtajan tehtävänä on vastata oi- nollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät 22905: keusapupalveluiden tasapuolisesta tarjonnas- sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää 22906: ta hovioikeuden tuomiopiirin alueella. Oi- asianaj aj atapaa. 22907: keusaputoimen johtaja toimii samalla yhden Oikeusavustaja on asianajajayhdistyksen 22908: oikeusaputoimiston johtavana oikeusavusta- valvonnan alainen niin kuin asianajajista 22909: jana. Oikeusaputoimen johtajan hoitaessa annetun lain (496/1958) 6, 6 a ja 7 §:ssä 22910: yksittäistä toimeksiautoa häneen sovelletaan, säädetään asianajajasta. 22911: mitä oikeusavustajasta on säädetään. 22912: 7§ 22913: 4§ Oikeusavustaja ei saa olla osakkaana, yh- 22914: Oikeusaputoimistoa johtaa johtava oi- tiömiehenä tai jäsenenä asianajotoimintaa 22915: keusavustaja ja siinä on tarvittava määrä harjoittavassa yhtiössä tai muussa yhteisössä. 22916: muita oikeusavustajia ja muuta henkilökun- Hänellä ei myöskään saa olla muuta sellaista 22917: taa. tehtäväänsä haittaavaa palkattua tointa, josta 22918: Oikeusaputoimen johtajan, johtavan oi- on oikeus kieltäytyä. 22919: HE 132/1997 vp 65 22920: 22921: 8 § täntöönpanosta annetaan asetuksella. 22922: Oikeusaputoimisto voi antaa oikeudellista Työskentelyn järjestämisestä oikeusaputoi- 22923: apua muullekin kuin oikeusapuun oikeutetul- mistossa määrätään tarkemmin oikeusaputoi- 22924: le henkilölle, jos tällaisen oikeusavun anta- miston työjärjestyksessä, jonka vahvistaa 22925: minen helpottaa oikeusaputoiminnan järjeste- johtava oikeusavustaja. 22926: lyä tietyllä alueella ja asianajajan palvelusten 22927: saanti paikkakunnalla on vaikeaa. Oi- 22928: keusaputoimisto voi avustaa henkilöä, joka 14. § 22929: ei saa asianajopalveluja paikkakunnan asian- Tämä laki tulee vmmaan päivänä 22930: ajajilta. kuuta 19 . 22931: Oikeusavustaja voi hoitaa aloitetun toi- Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin 22932: meksiannon loppuun, vaikka asiakas ta- voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa. 22933: loudellisessa tilanteessaan tai asiassa tapah- Oikeusaputoimistojen virkoja ensi kertaa 22934: tuneiden muutosten johdosta ei enää ole oi- täytettäessä virat voidaan täyttää haettavaksi 22935: keutettu oikeusapuun. julistamatta. Yleisten oikeusaputoimistojen 22936: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa vakinaiset viranhaltijat ja työsopimussuhtees- 22937: asioissa palveluista peritään täysi korvaus. sa olevat työntekijät, jotka on nimitetty vir- 22938: kaan tai otettu työsuhteeseen vuonna 1996 22939: 9§ tai aikaisemmin, nimitetään, 4 §:ssä säädet- 22940: Oikeusavun hakija on ohjattava toisen oi- tyjen kelpoisuusvaatimusten estämättä, jo- 22941: keusaputoimiston tai yksityisen avustajan honkin saman hovioikeuspiirin alueelle pe- 22942: puoleen: rustettavaan virkaan. Asianomaisen virka- 22943: 1) jos oikeusavustaja on esteeilinen toimi- miehen suostumuksella hänet voidaan myös 22944: maan asiassa; nimittää toisen hovioikeuspiirin alueelle pe- 22945: 2) jos toimiston oikeusavustajat eivät työti- rustettavaan virkaan. Nimittämisestä päättää 22946: lanteensa takia voi hoitaa kiireellistä asiaa; oikeusministeriö. 22947: 3) oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän Valtion virkaan 3 momentin nojalla nimi- 22948: väliltä puuttuvan luottamuksen takia; tai tetyn henkilön palvelussuhteen ehtojen mää- 22949: 4) muusta perusteliosta syystä. räytymisessä otetaan kunnassa hyväksi luettu 22950: palveluaika huomioon niinkuin se olisi valti- 22951: 10 § on palvelua. Tällainen henkilö saa pitää kun- 22952: Oikeusavustajien on annettava toisilleen nan palveluksessa ansaitsemansa lomaoikeu- 22953: pyynnöstä virka-apua. den siirryttyään valtion palvelukseen. Siirty- 22954: Oikeusavustajat voivat antaa korvauksetta misvuonna ja seuraavanakin vuonna hän saa 22955: virka-apua ulkomaisille oikeusapuviranomai- pitää vuosiloman vähintään saman pituisena, 22956: sille. kuin se olisi ollut kunnan viranhaltijoita tai 22957: työntekijöitä koskevien, siirtohetkellä voi- 22958: 11 § massa olleiden perusteiden mukaan. 22959: Oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuu- Kunnan omistamat huonekalut ja sisustus, 22960: luva ja muu tässä laissa tarkoitettuun toi- kirjat, toimistokoneet, atk-ohjelmat sekä muu 22961: mintaan osallistuva henkilö ei saa toimessa viranomaisen kannalta tarpeellinen irtaimis- 22962: ollessaan eikä sen jälkeenkään luvattomasti to, jota käytetään yksinomaan yleistä oi- 22963: ilmaista, mitä hän tehtäviään suorittaessaan keusaputoimistoa varten, sekä oikeusaputoi- 22964: on saanut tietää oikeusavun pyytäjästä ja men arkistot on tämän lain voimaan tullessa 22965: tämän asioista. luovutettava korvauksetta valtiolle. 22966: Kunta on velvollinen luovuttamaan kol- 22967: 12 § men vuoden ajaksi tämän lain voimaantulos- 22968: Oikeusaputoiminnan yleinen ohjaus ja val- ta oikeusaputoimistolle käyttöoikeuden nii- 22969: vonta kuuluvat oikeusministeriölle. hin puhelimiin, kunnan verkkopalvelimeen 22970: asetettuihin atk-ohjelmiin ja tietoliikenneyh- 22971: teyksiin, jotka ovat tämän lain voimaan tul- 22972: 13 § lessa yleisen oikeusaputoimiston käytössä. 22973: Tarkemmat säännökset tämän lain täy- 22974: 22975: 22976: 22977: 22978: 370277 22979: 66 HE 132/1997 vp 22980: 22981: 3. 22982: Laki 22983: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta 22984: 22985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22986: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain 22987: (689/1997) 2 luvun otsikko sekä 1- 4, 8 ja 10 § sekä 22988: lisätään 2 lukuun uusi 1 aja II §ja 9 lukuun uusi 1 a § seuraavasti: 22989: 22990: 22991: 2 luku muksensa antanut asianajaja, asianajotoimis- 22992: to~ ~vustava lakimies tai oikeusavustaja. 22993: Asianosaisen avustamisesta Entytsestä syystä tehtävään voidaan määrätä 22994: suostumuksensa antanut muu oikeustieteen 22995: 1§ kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö. 22996: Rikoksesta epäiliyllä on pyynnöstään oi- Jos epäiliylle määrätään puolustaja, hänelle 22997: keus saada puolustaja esitutkintaa ja oikeu- ei voi~a määrätä <;>ikeusapulain ( 1 ) nojalla 22998: denkäyntiä varten, jos: a-yustaJaa. J<;>s epä~llylle on määrät~y avustaja 22999: 1) häntä epäillään tai hänelle vaaditaan otkeusapulatn noJalla ennen kmn hänelle 23000: rangaistusta rikoksesta, josta ei ole säädetty määrätään puolustaja, puolustajaksi on mää- 23001: lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta rättävä avustaja. 23002: vankeutta, tai tällaisen rikoksen yrityksestä 23003: tai osallisuudesta siihen; tai 3 § 23004: 2) hän on pidätettynä tai vangittuna. Sellaiselle 1 a § :ssä tarkoitetun rikoksen 23005: .Alle 18-vuotiaalla rikoksesta epäilly llä on asianomistajalle, joka ei esiinny oikeuden- 23006: mkeus saada puolustaja muissakin kuin 1 käynnissä asianosaisena ja jota kuullaan hen- 23007: momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, jollei kilökohtaisesti asian selvittämiseksi sekä 23008: ole ilmeistä, ettei hän tarvitse puolustajaa. jonka voidaan katsoa tarvitsevan tukea esi- 23009: Puolustajaa ei saa määrätä sellaisessa yk- tutkinnassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan 23010: si~kertaisessa rikosasiassa, jossa yleisen ran- 1 a §:ssä mainituin edellytyksin määrätä teh- 23011: gaistuskäytännön mukaan tuomitaan sakko- tävän hoitamiseen tukihenkilö, jolla on riittä- 23012: rangaistus tai jossa rangaistuskäytännön va- vä pätevyys. 23013: kiintuneisuuteen ja asian selvitettyyn tilaan 23014: nähden vastaajan oikeusturva ei edellytä 4§ 23015: puolustajan määräämistä. Puolustajan ja asianomistajan oikeuden- 23016: käyntiavustajan määrää se tuomioistuin jos- 23017: 1a § sa rikosasia on vireillä tai jossa se voidaan 23018: Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle panna vireille. Jos asian käsittely on päätty- 23019: oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil- nyt eikä muutoksenhakua tai vastauksen an- 23020: loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden- tamista varten säädetty aika ole vielä kulu- 23021: käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias- nut umpeen, edellä mainitut määräykset an- 23022: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten: taa asiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin. 23023: 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel- Käräjäoikeus on päätösvaltainen 1 momen- 23024: lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä tissa tarkoitetuissa asioissa yhden tuomarin 23025: erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä kokoonpanossa ja hovioikeus yksijäsenisenä. 23026: 2) rikoslain 21 luvun 1-6 §:ssä tarkoite- Määräys voidaan siirtää käsiteltäväksi yhdes- 23027: t~ssa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja sä sen rikosasian kanssa, jota varten mää- 23028: nkoksesta epäillyn välinen suhde huomioon räystä pyydetään. Kun määräyspyyntöä ei 23029: ottaen on pidettävä perusteltuna. kansliakäsittelyssä ratkaista pyynnön mukai- 23030: sesti, päätöksen antamispäivä on ilmoitettava 23031: 2§ hakijalle kirjallisesti hyvissä ajoin ennen 23032: Puolustajaksi ja asianomistajan oikeuden- päätöksen antamista. 23033: käyntiavustajaksi voidaan määrätä suostu- Jos 1 § :n mukaiset edellytykset puolusta- 23034: jan määräämiselle lakkaavat, puolustajan 23035: HE 132/1997 vp 67 23036: 23037: määräys raukeaa. Puolustajan ja asianomis- korvaukset. Jos epäilty täyttää oikeusavun 23038: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräyksen saamisen taloudelliset edellytykset, korvaus 23039: peruuttamisesta on soveltuvin osin voimassa, ei saa olla suurempi kuin oikeusapulain mu- 23040: mitä oikeusapulaissa säädetään avustajasta. kainen korvaus olisi. 23041: 23042: 9 luku 23043: 8 § 23044: Puolustajasta ja asianomistajan avustajasta 23045: on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- Oikeudenkäyntikuluista 23046: käyntiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään 23047: oikeudenkäymiskaaren 15 luvussa ja oi- 1a § 23048: keusapulaissa. Jos virallisen syyttäjän syyte tai muu vaa- 23049: timus hylätään tai jätetään tutkimatta taikka 23050: 10 § jää sillensä, tuomioistuin voi vastaajan vaa- 23051: Puolustajalle, asianomistajan oikeuden- timuksesta velvoittaa valtion korvaamaan 23052: käyntiavustajalle ja tukihenkilölle sekä puo- vastaajan oikeudenkäyntikulut kohtuulliseksi 23053: lustajan saaneen vastaajan ja oikeudenkäyn- harkitulla määrällä. 23054: tiavustajan saaneen asianomistajan ni- Jos samassa asiassa on esitetty useita syyt- 23055: meämälle todistajalle maksetaan valtion va- teitä tai muita vaatimuksia, joista osa hyväk- 23056: roista palkkio ja korvaus noudattaen soveltu- sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai- 23057: vin osin, mitä oikeusapulaissa säädetään sesti, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei 23058: avustajan ja todistajan palkkioista ja kor- tuomita, ellei ole erityistä syytä sen suoritta- 23059: vauksista. miseen osaksi. Oikeudenkäyntikulujen kor- 23060: Vastapuolen korvausvelvollisuudesta val- vausta ei myöskään tuomita vastaajalle, joka 23061: tiolle on soveltuvin osin voimassa, mitä oi- on esitutkintaa vaikeuttamalla tai muulla sii- 23062: keusapulaissa säädetään. hen rinnastettavana tavalla antanut aiheen 23063: syytteen nostamiseen. 23064: 11 § 23065: Jos tuomioistuin toteaa epäillyn syyllisty- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23066: neen rikokseen, jonka esitutkintaa ja oikeu- kuuta 19 . Lain 9 luvun 1 a §:ää sovelle- 23067: denkäyntiä varten hänelle oli määrätty puo- taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta 23068: lustaja, hänet on velvoitettava korvaamaan 1999. 23069: valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut 23070: 23071: 23072: 23073: 23074: 4. 23075: Laki 23076: esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta 23077: 23078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23079: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/1987) 29 §:n 2 23080: ja 3 momentti, niistä 3 momentti sellaisena kuin se on laissa 692/1997, seuraavasti: 23081: 23082: 29 § Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän 23083: lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä 23084: todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli- 23085: Epäiliylle on ennen kuulustelua myös teh- suudesta sekä perättömästä lausumasta sää- 23086: tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi- detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on 23087: tutkinnassa sekä siitä, milloin hänelle voi- ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä- 23088: daan määrätä puolustaja. nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne- 23089: 68 HE 132/1997 vp 23090: 23091: tun lain 2 luvun mukaan voidaan määrätä 23092: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö. Tämä laki tulee voimaan päivänä 23093: kuuta 19 . 23094: 23095: 23096: 23097: 23098: 5. 23099: Laki 23100: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 23101: 23102: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23103: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun 23104: lain (317/1953) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 303/1971, seuraavasti: 23105: 23106: 8 § säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh- 23107: teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus 23108: toisin määrää. 23109: Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja 23110: asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja 23111: määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäyn- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23112: tiavustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) kuuta 19 . 23113: 23114: 23115: 23116: 23117: 6. 23118: Laki 23119: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta 23120: 23121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23122: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/1940) 23123: 15 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 618/1974, seuraavasti: 23124: 23125: 15 § teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus 23126: toisin määrää. 23127: 23128: Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja 23129: asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja 23130: määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäyn- 23131: tiavustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) Tämä laki tulee voimaan päivänä 23132: säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh- kuuta 19 . 23133: HE 132/1997 vp 69 23134: 23135: 7. 23136: Laki 23137: eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustannusten 23138: korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta 23139: 23140: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23141: muutetaan eräiden oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien 23142: kustannusten korvaamisesta valtion varoista 29 päivänä maaliskuuta 1974 annetun 23143: lain (269/1974) 1 a §:n 1 momentti ja 1 d §,sellaisina kuin ne ovat, 1 a §:n 1 23144: momentti laissa 891/1980 ja 1 d § laissa 270/1987, seuraavasti: 23145: 23146: 1a § 1d § 23147: Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli- Edellä 1 aja 1 c § :ssä tarkoitettujen etujen 23148: miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa 23149: järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion mainittujen maksujen ja kustannusten suorit- 23150: palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol- tamisesta, vastapuolen velvollisuudesta kor- 23151: ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa vata ne valtiolle samoin kuin muutoksen 23152: tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima- hakemisesta 1 a-1 c §:n nojalla annettuun 23153: keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä- ratkaisuun on voimassa, mitä oikeusapulais- 23154: vä vapautus oikeusapulain ( 1 ) 2 §:ssä tar- sa säädetään. 23155: koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos Mitä 1 a-1 c §:ssä säädetään, ei sovelleta 23156: asian laadun vuoksi tai muusta syystä on henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu. 23157: ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa 23158: asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut- 23159: taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on 23160: määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23161: tiavustaja. kuuta 19 . 23162: 23163: 23164: 23165: 23166: 8. 23167: Laki 23168: eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheutuvien 23169: kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun lain muuttamisesta 23170: 23171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23172: muutetaan eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntaliiton palveluksessa oleville aiheu- 23173: tuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntaliiton varoista 6 päivänä tammikuuta 23174: 1984 annetun lain (21/1984) 2 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti sekä 5 ja 8 §, sellaisina 23175: kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti ja 8 § laissa 27111987, sekä 23176: lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti: 23177: 23178: 23179: 1a § 2§ 23180: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, Kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa 23181: on vastaavasti sovelletttava kuntayhtymään. olevalle, jolla on lakiin perustuva oikeus 23182: 70 HE 132/1997 vp 23183: 23184: voimakeinojen käyttämiseen ja jota syyte- tamisesta on voimassa, mitä oikeusapulaissa 23185: tään tai jolta vaaditaan korvausta viran toi- säädetään. 23186: mituksessa tai työssä tapahtuneen lainvastai- 23187: sen voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on 23188: myönnettävä vapautus oikeusapulain ( 1 ) 2 5§ 23189: §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustannuk- Mitä 2-4 §:ssä säädetään, ei sovelleta 23190: sista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu. 23191: syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman 23192: avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan 8 § 23193: ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuomioistui- Muutoksen hakemisesta 2 tai 2 a §:n no- 23194: men on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeu- jalla annettuun päätökseen on soveltuvin 23195: denkäyntiavustaj a. osin voimassa, mitä oikeusapulaissa sääde- 23196: tään muutoksen hakemisesta. Muutoin tuo- 23197: mioistuimen tämän lain nojalla antamaan 23198: 4§ päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- 23199: malla. 23200: Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen 23201: myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa Tämä laki tulee voimaan päivänä 23202: mainittujen maksujen ja kustannusten suorit- kuuta 19 . 23203: 23204: 23205: 23206: 23207: 9. 23208: Laki 23209: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n 23210: muuttamisesta 23211: 23212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23213: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu- 23214: ta 1977 annetun lain (603/1977) 82 §:n 3 momentti seuraavasti: 23215: 23216: 82 § Valtion varoista suoritetut kustannukset on 23217: määrättävä hakijan maksettavaksi 1 momen- 23218: tissa tarkoitetussa laajuudessa. 23219: Lunastettavan omaisuuden omistajalle 23220: myönnetään lunastustoimituksessa ja hal- 23221: tuunottokatselmuksessa oikeusapu siten Tämä laki tulee voimaan päivänä 23222: kuin oikeusapulaissa ( 1 ) säädetään. kuuta 19 . 23223: HE 132/1997 vp 71 23224: 23225: 10. 23226: Laki 23227: yksityishenkilön velkajätjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta 23228: 23229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23230: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain 23231: (5711993) 62 §:n 2 momentti seuraavasti: 23232: 23233: 62 § varoista oikeusministeriön vahvistamien 23234: perusteiden mukaisesti. 23235: 23236: Velkaneuvonnasta, jota kunta on antanut 23237: tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestely- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23238: asiassa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion kuuta 19 . 23239: 23240: 23241: 23242: 23243: 11. 23244: Laki 23245: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista 23246: annetun lain 7 §:n muuttamisesta 23247: 23248: 23249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23250: lisätään tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä mak- 23251: suista 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun lain (70111993) 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena 23252: kuin se on osaksi laissa 165111995, uusi 5 a-5 c kohta seuraavasti: 23253: 23254: 7§ oleva, jota syytetään tai jolta vaaditaan kor- 23255: vausta viran toimituksessa tai työssä tapahtu- 23256: Maksuvelvollisuudesta vapaat neen lainvastaisen voimakeinojen käyttämi- 23257: sen vuoksi; 23258: Tämän lain mukaisten maksujen suoritta- 5 c) kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa 23259: misesta ovat vapaat: oleva, jolla on lakiin perustuva oikeus voi- 23260: makeinojen käyttämiseen, edellä 5 b kohdas- 23261: 5 a) asianosaiset, joille on myönnetty oi- sa tarkoitetuissa tapauksissa; 23262: keusapu; 23263: 5 b) poliisimies, rajavartiomies, tullimies, 23264: vankeinhoitotehtävissä oleva ja järjestystä Tämä laki tulee voimaan päivänä 23265: ylläpitämään asetettu valtion palveluksessa kuuta 19 . 23266: 72 HE 132/1997 vp 23267: 23268: 12. 23269: Laki 23270: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta 23271: 23272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23273: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 momentti ja 15 luvun 4 §:n 1 mo- 23274: mentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 105211991, seuraavasti: 23275: 23276: 12 luku 15 luku 23277: Asianosaisista Oikeudenkäyntiasiamiehestä 23278: 23279: 14 § 4 § 23280: Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei paa- 23281: mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek- 23282: Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta- si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää- 23283: va yksipuolisen tuomion tiedoksiantamisesta, miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir- 23284: jos; ja. Asianajajan tai oikeusavustajan tulee esit- 23285: 1) saaminen on määrätty maksettavaksi tää valtakirja ainoastaan, jos tuomioistuin 23286: sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu- niin määrää. 23287: desta; tai 23288: 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on 23289: annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 23290: valtiolle korvausta oikeusapulain nojalla. ta 19 . 23291: 23292: 23293: 23294: 23295: 13. 23296: Laki 23297: sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta 23298: 23299: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23300: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain 23301: (326/1983) 28 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1126/1988, seuraavasti: 23302: 28 § jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta- 23303: Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu- 23304: 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla vin osin voimassa, mitä niistä säädetään oi- 23305: ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies- keusapulaissa ( 1 ). 23306: tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä 23307: voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo- 23308: maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät- 23309: tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu- 23310: denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 23311: esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko ta 19 . 23312: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta- 23313: HE 132/1997 vp 73 23314: 23315: 23316: 14. 23317: Laki 23318: ulkomaalaislain 67 §:n kumoamisesta 23319: 23320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23321: 23322: 1§ 2§ 23323: Tällä lailla kumotaan 22 päivänä helmi- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 23324: kuuta 1991 annetun ulkomaalaislain ta 19 23325: (378/1991) 67 §. 23326: 23327: 23328: 23329: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 23330: 23331: 23332: Tasavallan Presidentti 23333: 23334: 23335: 23336: 23337: MARTTI AHTISAARI 23338: 23339: 23340: 23341: 23342: Oikeusministeri Kari Häkämies 23343: 23344: 23345: 23346: 23347: 370277 23348: 74 HE 132/1997 vp 23349: 23350: Liite 23351: 23352: 3. 23353: Laki 23354: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain muuttamisesta 23355: 23356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23357: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain 23358: (689/1997) 2 luvun otsikko sekä 1- 4, 8 ja 10 § sekä 23359: lisätään 2 lukuun uusi 1 aja 11 § ja 9 lukuun uusi 1 a § seuraavasti: 23360: 23361: Voimassa oleva laki Ehdotus 23362: 2 luku 2 luku 23363: 23364: Asianomistajan avustamisesta Asianosaisen avustamisesta 23365: 1§ 23366: Rikoksesta epäiliyllä on pyynnöstään oi- 23367: keus saada puolustaja esitutkintaa ja oikeu- 23368: denkäyntiä varten, jos: 23369: 1) häntä epäillään tai hänelle vaaditaan 23370: rangaistusta rikoksesta, josta ei ole säädetty 23371: lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta 23372: vankeutta, tai tällaisen rikoksen yrityksestä 23373: tai osallisuudesta siihen; tai 23374: 2) hän on pidätettynä tai vangittuna. 23375: Alle 18-vuotiaalla rikoksesta epäiliyllä on 23376: oikeus saada puolustaja muissakin kuin 23377: 1 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, jollei 23378: ole ilmeistä, ettei hän tarvitse puolustajaa. 23379: Puolustajaa ei saa määrätä sellaisessa yk- 23380: sinkertaisessa rikosasiassa, jossa yleisen ran- 23381: gaistuskäytännön mukaan tuomitaan sakko- 23382: rangaistus tai jossa rangaistuskäytännön va- 23383: kiintuneisuuteen ja asian selvitettyyn tilaan 23384: nähden vastaajan oikeusturva ei edellytä 23385: puolustajan määräämistä. 23386: 23387: 1§ 1a § 23388: Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle Tuomioistuin voi määrätä asianomistajalle 23389: oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil- oikeudenkäyntiavustajan esitutkintaa ja, sil- 23390: loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden- loin kun asianomistaja esiintyy oikeuden- 23391: käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias- käynnissä virallisen syyttäjän ajamassa asias- 23392: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten: sa asianosaisena, oikeudenkäyntiä varten: 23393: 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel- 1) rikoslain 20 luvussa tarkoitetussa siveel- 23394: lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä lisyysrikosta koskevassa asiassa, jollei sitä 23395: erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä erityisestä syystä pidetä tarpeettomana; sekä 23396: 2) rikoslain 21 luvun 1-6 §:ssä tarkoite- 2) rikoslain 21 luvun 1-6 § :ssä tarkoite- 23397: tussa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja tussa rikosasiassa, jos sitä asianomistajan ja 23398: rikoksesta epäillyn välinen suhde huomioon rikoksesta epäillyn välinen suhde huomioon 23399: ottaen on pidettävä perusteltuna. ottaen on pidettävä perusteltuna. 23400: HE 132/1997 vp 75 23401: 23402: Voimassa oleva laki Ehdotus 23403: 23404: 23405: 2§ 2§ 23406: Asianomistajan oikeudenkäyntiavustajaksi Puolustajaksi ja asianomistajan oikeuden- 23407: on 1 §:n nojalla määrättävä asianajaja. Jos käyntiavustajaksi voidaan määrätä suostu- 23408: sopivaa asianajajaa ei ole tiedossa tai jos muksensa antanut asianajaja, asianajotoimis- 23409: siihen on muu erityinen syy, oikeudenkäyn- ton avustava lakimies tai oikeusavustaja 23410: tiavustajaksi voidaan määrätä myös muu Erityisestä syystä tehtävään voidaan määrätä 23411: oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- suostum uksensa antanut muu oikeustieteen 23412: nut henkilö, joka lain mukaan saa olla toisen kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö. 23413: asiamiehenä. Oikeudenkäyntiavustajaksi Jos epäiliylle määrätään puolustaja, hänelle 23414: määrättävälle on varattava tilaisuus tulla ei voida määrätä oikeusapulain nojalla avus- 23415: kuulluksi tehtävään määräämisestä. tajaa. Jos epäiliylle on määrätty avustaja oi- 23416: keusapulain ( 1 ) nojalla ennen kuin hänel- 23417: le määrätään puolustaja, puolustajaksi on 23418: määrättävä avustaja. 23419: 3 § 3 § 23420: Sellaiselle 1 §:ssä tarkoitetun rikoksen asi- Sellaiselle 1 a §:ssä tarkoitetun rikoksen 23421: anomistajalle, joka ei esiinny oikeudenkäyn- asianomistajalle, joka ei esiinny oikeuden- 23422: nissä asianosaisena ja jota kuullaan henkilö- käynnissä asianosaisena ja jota kuullaan 23423: kohtaisesti asian selvittämiseksi sekä jonka henkilökohtaisesti asian selvittämiseksi sekä 23424: voidaan katsoa tarvitsevan tukea esitutkin- jonka voidaan katsoa tarvitsevan tukea esi- 23425: nassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan 1 §:ssä tutkinnassa ja oikeudenkäynnissä, voidaan 23426: mainituin edellytyksin määrätä tehtävän hoi- 1 a §:ssä mainituin edellytyksin määrätä teh- 23427: tamiseen riittävän pätevyyden omaava tuki- tävän hoitamiseen tukihenkilö, jolla on riittä- 23428: henkilö. vä pätevyys. 23429: 4§ 4§ 23430: Oikeudenkäyntiavustajan saamista koske- Puolustajan ja asianomistajan oikeuden- 23431: van pyynnön käsittelystä ja avustajan tehtä- käyntiavustajan määrää se tuomioistuin, jos- 23432: västään vapauttamisesta on soveltuvin osin sa rikosasia on vireillä tai jossa se voidaan 23433: voimassa, mitä maksuttomasta oikeuden- panna vireille. Jos asian käsittely on päätty- 23434: käynnistä annetuin lain 4 ja 14 §:ssä sääde- nyt eikä muutoksenhakua tai vastauksen an- 23435: tään. tamista varten säädetty aika ole vielä kulu- 23436: nut umpeen, edellä mainitut määräykset an- 23437: taa asiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin. 23438: Käräjäoikeus on päätösvaltainen 1 momen- 23439: tissa tarkoitetuissa asioissa yhden tuomarin 23440: kokoonpanossa ja hovioikeus yksijäsenisenä. 23441: Määräys voidaan siirtää käsiteltäväksi yhdes- 23442: sä sen rikosasian kanssa, jota varten mää- 23443: räystä pyydetään. Kun määräyspyyntöä ei 23444: kansliakäsittelyssä ratkaista pyynnön mukai- 23445: sesti, päätöksen antamispäivä on ilmoitettava 23446: hakijalle kirjallisesti hyvissä ajoin ennen 23447: päätöksen antamista. 23448: Jos 1 §:n mukaiset edellytykset puolusta- 23449: jan määräämiselle lakkaavat, puolustajan 23450: määräys raukeaa. Puolustajan ja asianomis- 23451: tajan oikeudenkäyntiavustajan määräyksen 23452: peruuttamisesta on soveltuvin osin voimassa, 23453: mitä oikeusapulaissa säädetään avustajasta. 23454: 76 HE 132/1997 vp 23455: 23456: Voimassa oleva laki Ehdotus 23457: 23458: 23459: 8 § 8 § 23460: Asianomistajan avustajasta on lisäksi so- Puolustajasta ja asianomistajan avustajasta 23461: veltuvin osin voimassa, mitä oikeudenkäyn- on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- 23462: tiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään oi- käyntiasiamiehestä ja -avustajasta säädetään 23463: keudenkäymiskaaren 15 luvussa ja maksut- oikeudenkäymiskaaren 15 luvussa ja oi- 23464: tomasta oikeudenkäynnistä annetussa laissa. keusapulaissa. 23465: 10 § 10 § 23466: Asianomistajan Oikeudenkäyntiavustajalie Puolustaja/le, asianomistajan oikeuden- 23467: ja tukihenkilölle maksetaan valtion varoista käyntiavustajalle ja tukihenkilölle sekä puo- 23468: palkkio ja korvaus noudattaen soveltuvin lustajan saaneen vastaajan ja oikeudenkäyn- 23469: osin, mitä maksuttomosta oikeudenkäynnistä tiavustajan saaneen asianomistajan ni- 23470: annetuin lain 15 §:ssä ja 16 §:n 1 ja 3 mo- meämälle todistajalle maksetaan valtion va- 23471: mentissa säädetään. Silloin kun asianomista- roista palkkio ja korvaus noudattaen soveltu- 23472: jalle on määrätty oikeudenkäyntiavustaja, vin osin, mitä oikeusapulaissa säädetään 23473: korvaus asianomistajan nimeämälle todista- avustajan ja todistajan palkkioista ja kor- 23474: jalle maksetaan valtion varoista siten kuin vauksista. 23475: maksuttomosta oikeudenkäynnistä annetun V ostapuolen korvausvelvollisuudesta val- 23476: lain 8 §:ssä säädetään. tiolle on soveltuvin osin voimassa, mitä oi- 23477: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen kustan- keusapulaissa säädetään. 23478: nusten korvaamisesta valtiolle on soveltuvin 23479: osin voimassa, mitä maksuttomosta oikeu- 23480: denkäynnistä annetuin lain 21 §:ssä sääde- 23481: tään. 23482: Tässä pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin 23483: haetaan muutosta noudattaen soveltuvin 23484: osin, mitä maksuttomosta oikeudenkäynnistä 23485: annetun lain 23, 24 ja 27 §:ssä säädetään. 23486: 11 § 23487: 23488: Jos tuomioistuin toteaa epäillyn syyllisty- 23489: neen rikokseen, jonka esitutkintaa ja oikeu- 23490: denkäyntiä varten hänelle oli määrätty puo- 23491: lustaja, hänet on velvoitettava korvaamaan 23492: valtiolle sen varoista 10 §:n nojalla maksetut 23493: korvaukset. Jos epäilty täyttää oikeusavun 23494: saamisen taloudelliset edellytykset, korvaus 23495: ei saa olla suurempi kuin oikeusapulain mu- 23496: kainen korvaus olisi. 23497: 9 luku 23498: 23499: 23500: Oikeudenkäyntikoi uista 23501: 1a § 23502: 23503: Jos virallisen syyttäjän syyte tai muu vaa- 23504: timus hylätään tai jätetään tutkimatta taikka 23505: jää sillensä, tuomioistuin voi vastaajan vaa- 23506: timuksesta velvoittaa valtion korvaamaan 23507: HE 132/1997 vp 77 23508: Voimassa oleva laki Ehdotus 23509: 23510: vastaajan oikeudenkäyntikulut kohtuulliseksi 23511: harkitulla määrällä. 23512: Jos samassa asiassa on esitetty useita syyt- 23513: teitä tai muita vaatimuksia, joista osa hyväk- 23514: sytään ja osa ratkaistaan 1 momentin mukai- 23515: sesti, oikeudenkäyntikulujen korvausta ei 23516: tuomita, ellei ole erityistä syytä sen suoritta- 23517: miseen osaksi. Oikeudenkäyntikulujen kor- 23518: vausta ei myöskään tuomita vastaajalle, joka 23519: on esitutkintaa vaikeuttamalla tai muulla sii- 23520: hen rinnastettavalla tavalla antanut aiheen 23521: syytteen nostamiseen.O 23522: 23523: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23524: kuuta 19 . Lain 9 luvun 1 a §:ää sovelle- 23525: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta 23526: 1999. 23527: 23528: 23529: 23530: 23531: 4. 23532: Laki 23533: esitutkintalain 29 §:n muuttamisesta 23534: 23535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23536: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (44911987) 29 § :n 2 ja 3 23537: momentti, niistä 3 momentti sellaisena kuin se on laissa 692/1997, seuraavasti: 23538: Voimassa oleva laki Ehdotus 23539: 29 § 23540: Epäiliylle on ennen kuulustelua myös teh- Epäillylle on ennen kuulustelua myös teh- 23541: tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi- tävä selkoa oikeudesta käyttää avustajaa esi- 23542: tutkinnassa. tutkinnassa sekä siitä, milloin hänelle voi- 23543: Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän daan määrätä puolustaja. 23544: lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä Ennen kuulustelua asianomistajalle, tämän 23545: todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli- lailliselle edustajalle ja asiamiehelle sekä 23546: suudesta sekä perättömästä lausumasta sää- todistajalle on tehtävä selkoa totuusvelvolli- 23547: detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on suudesta sekä perättömästä lausumasta sää- 23548: ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä- detystä rangaistusuhasta. Asianomistajalle on 23549: nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne- ennen kuulustelua ilmoitettava, milloin hä- 23550: tun lain 3 luvun mukaan voidaan määrätä nelle oikeudenkäynnistä rikosasioissa anne- 23551: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö. tun lain 2 luvun mukaan voidaan määrätä 23552: oikeudenkäyntiavustaja tai tukihenkilö. 23553: 78 HE 132/1997 vp 23554: 23555: Ehdotus 23556: 23557: 23558: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23559: kuuta 19 . 23560: 23561: 23562: 5. 23563: Laki 23564: vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 23565: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23566: muutetaan vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä 9 päivänä heinäkuuta 1953 annetun 23567: lain (317 /1953) 8 § :n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 303/1971, seuraavasti: 23568: Voimassa oleva laki Ehdotus 23569: 8 § 23570: Vankilaoikeudessa voidaan tässä laissa tar- Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja 23571: koitettuja asioita käsiteltäessä myöntää mak- asioita käsitellessään myöntää oikeusavun ja 23572: suton oikeudenkäynti ja määrätä rikoksen- määrätä rikoksentekijälle oikeudenkäynti- 23573: tekijälle oikeudenkäyntiavustaja, niin kuin avustajan niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) 23574: maksuttomasta oikeudenkäynnistä toukokuun säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh- 23575: 6 päivänä 1955 annetussa laissa (212/55) teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus 23576: säädetään, kuitenkin siten, ettei kirjallista va- toisin määrää. 23577: kuutusta varallisuusoloista ja elatusvelvol- 23578: lisuudesta tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus 23579: toisin määrää. 23580: 23581: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23582: kuuta 19 . 23583: 23584: 23585: 6. 23586: Laki 23587: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 15 §:n muuttamisesta 23588: 23589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23590: muutetaan nuorista rikoksentekijöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (262/1940) 23591: 15 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 618/1974, seuraavasti: 23592: Voimassa oleva laki Ehdotus 23593: 15 § 23594: 23595: Vankilaoikeudessa voidaan tässä laissa tar- Vankilaoikeus voi tässä laissa tarkoitettuja 23596: koitettuja asioita käsiteltäessä myöntää mak- asioita käsiteltäessä myöntää oi-keusapu ja 23597: suton oikeudenkäynti ja määrätä rikoksente- määrätä rikoksentekijälle oikeu-denkäyn- 23598: kijälle oikeudenkäyntiavustaj a, niin kuin tiavustaja niin kuin oikeusapulaissa ( 1 ) 23599: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetussa säädetään. Selvitystä taloudellisista olosuh- 23600: HE 132/1997 vp 79 23601: Voimassa oleva laki Ehdotus 23602: 23603: laissa (87/73) säädetään. Kirjallista vakuu- teista ei tarvitse esittää, ellei vankilaoikeus 23604: tusta varallisuusoloista ja elatusvelvollisuu- toisin määrää. 23605: desta ei kuitenkaan tarvitse esittää, ellei van- 23606: kilaoikeus toisin määrää. 23607: 23608: 23609: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23610: kuuta 19 . 23611: 23612: 23613: 23614: 23615: 7. 23616: Laki 23617: eräistä oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustannusten 23618: korvaamisesta valtion varoista annetun lain 1 aja 1 d §:n muuttamisesta 23619: 23620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23621: muutetaan eräiden oikeudenkäynneistä valtion palveluksessa oleville aiheutuvien kustan- 23622: nusten korvaamisesta valtion varoista 29 päivänä maaliskuuta 1974 annetun lain (269/1974) 23623: 1 a §:n 1 momentti ja 1 d §,sellaisina kuin ne ovat, 1 a §:n 1 momentti laissa 891/1980 ja 23624: 1 d § laissa 27011987, seuraavasti: 23625: 23626: Voimassa oleva laki Ehdotus 23627: 1 a § 1a § 23628: Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli- Poliisimiehelle, rajavartiomiehelle, tulli- 23629: miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja miehelle, vankeinhoitotehtävissä olevalle ja 23630: järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion järjestystä ylläpitämään asetetulle valtion 23631: palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol- palveluksessa olevalle, jota syytetään tai jol- 23632: ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa ta vaaditaan korvausta viran toimittamisessa 23633: tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima- tai työssä tapahtuneen lainvastaisen voima- 23634: keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä- keinojen käyttämisen vuoksi, on myönnettä- 23635: vä vapautus maksuttomasta oikeudenkäyn- vä vapautus oikeusapulain ( 1) 2 §:ssä tar- 23636: nistä annetun lain (87/73) 7 ja 8 §:ssä tar- koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos 23637: koitetuista maksuista ja kustannuksista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta syystä on 23638: asian laadun vuoksi tai muusta syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa 23639: ilmeistä, ettei hän kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut- 23640: asianmukaisesti valvomaan etuaan ja oikeut- taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on 23641: taan asian käsittelyssä, tuomioistuimen on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn- 23642: määrättävä hänelle pyynnöstä oikeudenkäyn- tiavustaja. 23643: tiavustaja. 23644: 23645: 23646: 1d § 1d § 23647: Edellä 1 aja 1 c §:ssä tarkoitettujen etujen Edellä 1 aja 1 c § :ssä tarkoitettujen etujen 23648: myöntämisestä ennen asian vireille panoaja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa 23649: asian käsittelyn eri vaiheissa sekä sanotuissa mainittujen maksujen ja kustannusten suorit- 23650: lainkohdissa mainittujen maksujen ja kustan- tamisesta, vastapuolen velvollisuudesta kor- 23651: nusten suorittamisesta, vastapuolen velvolli- vata ne valtiolle samoin kuin muutoksen 23652: suudesta korvata ne valtiolle samoin kuin hakemisesta 1 a-1 c § :n nojalla annettuun 23653: muutoksen hakemisesta 1 a-1 c §:n nojalla ratkaisuun on voimassa, mitä oikeusapulais- 23654: 80 HE 132/1997 vp 23655: 23656: Voimassa oleva laki Ehdotus 23657: 23658: annettuun ratkaisuun on voimassa, mitä sa säädetään. 23659: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa 23660: laissa on säädetty. 23661: Mitä 1 a-1 c § :ssä on säädetty, ei sovel- Mitä 1 a-1 c §:ssä säädetään, ei sovelleta 23662: leta henkilöön, jolle on myönnetty maksuton henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu. 23663: oikeudenkäynti. 23664: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23665: kuuta 19 . 23666: 23667: 23668: 23669: 23670: 8. 23671: Laki 23672: eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheutuvien 23673: kustannusten k01vaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista annetun lain muuttamisesta 23674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23675: muutetaan eräistä oikeudenkäynneistä kunnan tai kuntainliiton palveluksessa oleville aiheu- 23676: tuvien kustannusten korvaamisesta kunnan tai kuntainliiton varoista 6 päivänä tammikuuta 23677: 1984 annetun lain (2111984) 2 § :n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti sekä 5 ja 8 §, sellaisina 23678: kuin niistä ovat, 4 §:n 2 momentti ja 8 §laissa 271/1987, sekä 23679: lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti: 23680: Voimassa oleva laki Ehdotus 23681: 1a § 23682: 23683: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, 23684: on vastaavasti sovellettava kuntayhtymään. 23685: 2§ 2§ 23686: Kunnan tai kuntainliiton palveluksessa ole- Kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa 23687: valle, jolla on lakiin perustuva oikeus voi- olevalle, jolla on lakiin perustuva oikeus 23688: makeinojen käyttämiseen ja jota syytetään voimakeinojen käyttämiseen ja jota syyte- 23689: tai jolta vaaditaan korvausta viran toimitta- tään tai jolta vaaditaan korvausta viran toi- 23690: misessa tai työssä tapahtuneen lainvastaisen mituksessa tai työssä tapahtuneen lainvastai- 23691: voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on sen voimakeinojen käyttämisen vuoksi, on 23692: myönnettävä vapautus maksuttomasta oikeu- myönnettävä vapautus oikeusapulain ( 1 ) 23693: denkäynnistä annetun lain (87 /73) 7 ja 8 2 §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustan- 23694: §:ssä tarkoitetuista maksuista ja kustannuk- nuksista. Jos asian laadun vuoksi tai muus- 23695: sista. Jos asian laadun vuoksi tai muusta ta syystä on ilmeistä, ettei hän kykene il- 23696: syystä on ilmeistä, ettei hän kykene ilman man avustajaa asianmukaisesti valvomaan 23697: avustajaa asianmukaisesti valvomaan etuaan etuaan ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuo- 23698: ja oikeuttaan asian käsittelyssä, tuomioistui- mioistuimen on määrättävä hänelle pyynnös- 23699: men on määrättävä hänelle pyynnöstä oikeu- tä oikeudenkäyntiavustaja. 23700: denkäyntiavustaja. 23701: HE 132/1997 vp 81 23702: 23703: Voimassa oleva laki Ehdotus 23704: 23705: 4§ 23706: Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen Edellä 2 ja 2 a §:ssä tarkoitettujen etujen 23707: myöntämisestä ennen asian vireille panoa ja myöntämisestä sekä sanotuissa lainkohdissa 23708: asian käsittelyn eri vaiheissa sekä sanotuissa mainittujen maksujen ja kustannusten suorit- 23709: lainkohdissa mainittujen maksujen ja kustan- tamisesta on voimassa, mitä oikeusapulaissa 23710: nusten suorittamisesta on voimassa, mitä säädetään. 23711: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa 23712: laissa on säädetty. 23713: 23714: 5§ 5§ 23715: Mitä 2-4 §:ssä on säädetty, ei sovelleta, Mitä 2-4 §:ssä säädetään, ei sovelleta 23716: jos kunnan tai kuntainliiton palveluksessa henkilöön, jolle on myönnetty oikeusapu. 23717: olevalle on myönnetty maksuton oikeuden- 23718: käynti. 23719: 8§ 8 § 23720: Tuomioistuimen tämän lain nojalla anta- Muutoksen hakemisesta 2 tai 2 a §:n no- 23721: maan päätökseen saadaan hakea muutosta jalla annettuun päätökseen on soveltuvin 23722: valittamalla. Muutoksen hakemisesta 2 tai osin voimassa, mitä oikeusapulaissa sääde- 23723: 2 a §:n nojalla annettuun päätökseen on so- tään muutoksen hakemisesta. Muutoin tuo- 23724: veltuvin osin voimassa, mitä maksutlomasta mioistuimen tämän lain nojalla antamaan 23725: oikeudenkäynnistä annetussa laissa on sää- päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- 23726: detty muutoksen hakemisesta. malla. 23727: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23728: kuuta 19 . 23729: 23730: 23731: 23732: 9. 23733: Laki 23734: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 82 §:n 23735: muuttamisesta 23736: 23737: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23738: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu- 23739: ta 1977 annetun lain ( 603/1977) 82 § :n 3 momentti seuraavasti: 23740: 23741: Voimassa oleva laki Ehdotus 23742: 82 § 23743: 23744: Lunastettavan omaisuuden omistajalle Lunastettavan omaisuuden omistajalle 23745: myönnetään lunastustoimituksessa ja hal- myönnetään lunastustoimituksessa ja hal- 23746: tuunottokatselmuksessa maksuton oikeuden- tuunottokatselmuksessa oikeusapu siten kuin 23747: käynti sen mukaan kuin laissa maksutto- oikeusapulaissa ( 1 ) säädetään. Valtion 23748: masta oikeudenkäynnistä (87173) on säädet- varoista suoritetut kustannukset on määrättä- 23749: ty. Tuomioistuimelle sanotun lain mukaan vä hakijan maksettavaksi 1 momentissa tar- 23750: kuuluvat tehtävät suorittaa lunastustoim ikun- koitetussa laajuudessa. 23751: ta. Valtion varoista suoritetut kustannukset 23752: 23753: 23754: 370277 23755: 82 HE 132/1997 vp 23756: 23757: Voimassa oleva laki Ehdotus 23758: 23759: on määrättävä hakijan maksettavaksi 1 mo- 23760: mentissa tarkoitetussa laajuudessa. 23761: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23762: kuuta 19 . 23763: 23764: 23765: 10. 23766: Laki 23767: yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain 62 §:n muuttamisesta 23768: 23769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23770: muutetaan yksityishenkilön velkajärjestelystä 25 päivänä tammikuuta 1993 annetun lain 23771: (57/1993) 62 §:n 2 momentti seuraavasti: 23772: Voimassa oleva laki Ehdotus 23773: 62 § 23774: Yleisestä oikeusavusta, jota kunta on anta- V elkaneuvonnasta, jota kunta on antanut 23775: nut tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestely- tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestelyasias- 23776: asiassa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion sa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion va- 23777: varoista oikeusministeriön vahvistamien pe- roista oikeusministeriön vahvistamien pe- 23778: rusteiden mukaisesti. Jos velkajärjestely- asi- rusteiden mukaisesti. 23779: aa ei ole saatettu tuomioistuimen käsiteltä- 23780: väksi, korvauksesta päättää oikeusministeriö. 23781: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23782: kuuta 19 . 23783: 23784: 23785: 11. 23786: Laki 23787: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista 23788: annetun lain 7 §:n muuttamisesta 23789: 23790: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23791: lisätään tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä mak- 23792: suista annetun lain (701/1993) 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa 23793: 1651/1995 uusi 5 a -5 c kohta seuraavasti: 23794: Voimassa oleva laki Ehdotus 23795: 7§ 23796: Maksuvelvollisuudesta vapaat. 23797: Tämän lain mukaisten maksujen suoritta- 23798: misesta ovat vapaat: 23799: 5 a) asianosaiset, joille on myönnetty oi- 23800: HE 132/1997 vp 83 23801: 23802: Voimassa oleva laki Ehdotus 23803: keusapu; 23804: 5 b) poliisimies, rajavartiomies, tullimies, 23805: vankeinhoitotehtävissä oleva ja järjestystä 23806: ylläpitämään asetettu valtion palveluksessa 23807: oleva jota syytetään tai jolta vaaditaan kor- 23808: vausta virantoimituksessa tai työssä tapahtu- 23809: neen lainvastaisen voimakeinojen käyttämi- 23810: sen vuoksi; 23811: 5 c) kunnan tai kuntayhtymän palvelukses- 23812: sa oleva, jolla on lakiin perustuva oikeus 23813: voimakeinojen käyttämiseen, edellä 5 b koh- 23814: dassa tarkoitetuissa tapauksissa; 23815: 23816: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23817: kuuta 19 . 23818: 23819: 23820: 12. 23821: Laki 23822: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n ja 15 luvun 4 §:n muuttamisesta 23823: 23824: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23825: muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 momentti ja 15 luvun 4 §:n 1 mo- 23826: mentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1052/1991, seuraavasti: 23827: 23828: Voimassa oleva laki Ehdotus 23829: 12 luku 23830: Asianosaisista 23831: 23832: 14 § 23833: Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta- Tuomioistuimen on kuitenkin huolehditta- 23834: va yksipuolisen tuomion tiedoksi antamisesta, va yksipuolisen tuomion tiedoksiantamisesta, 23835: jos: jos: 23836: 1) saaminen on määrätty maksettavaksi 1) saaminen on määrätty maksettavaksi 23837: sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu- sen vakuutena olevasta kiinteästä omaisuu- 23838: desta; tai desta; tai 23839: 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on 2) se, jota vastaan yksipuolinen tuomio on 23840: annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan annettu, on siinä velvoitettu suorittamaan 23841: valtiolle korvausta maksuttomasta oikeuden- valtiolle korvausta oikeusapulain nojalla. 23842: käynnistä annetun lain nojalla. 23843: 15 luku 23844: Oikeudenkäyntiasiamiehestä 23845: 23846: 4§ 4§ 23847: Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei pää- Oikeudenkäyntiasiamiehen on, jollei paa- 23848: mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek- mies ole häntä tuomioistuimessa asiamiehek- 23849: si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää- si suullisesti valtuuttanut, esitettävä pää- 23850: 84 HE 132/1997 vp 23851: 23852: Voimassa oleva laki Ehdotus 23853: 23854: miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir- miehen omakätisesti allekirjoittama valtakir- 23855: ja. Asianajajan tai yleisen oikeusavustajan ja. Asianajajan tai oikeusavustajan tulee esit- 23856: tulee esittää valtakirja ainoastaan, jos tuo- tää valtakirja ainoastaan, jos tuomioistuin 23857: mioistuin niin määrää. niin määrää. 23858: 23859: 23860: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23861: kuuta 19 . 23862: 23863: 23864: 23865: 13. 23866: Laki 23867: sotilasoikeudenkäyntilain 28 §:n muuttamisesta 23868: 23869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23870: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/1983) 23871: 28 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1126/1988, seuraavasti: 23872: 23873: Voimassa oleva laki Ehdotus 23874: 28 § 28 § 23875: Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä Jos tuomioistuimessa sen käsitellessä 23876: 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla 2 §:ssä tarkoitettua asiaa vastaajana olevalla 23877: ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies- ei ole oikeudenkäyntiavustajaa tai -asiamies- 23878: tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä tä ja asian laadun vuoksi tai muusta syystä 23879: voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo- voidaan olettaa, ettei hän pysty yksin valvo- 23880: maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät- maan oikeuttaan, tuomioistuimen on määrät- 23881: tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu- tävä hänelle oikeudenkäyntiavustaja. Oikeu- 23882: denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös denkäyntiavustaja voidaan määrätä myös 23883: esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko esitutkinnan aikana riippumatta siitä, tuleeko 23884: asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta- asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Avusta- 23885: jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta- jan määräämisestä ja avustajalle suoritetta- 23886: vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu- vasta palkkiosta ja korvauksesta on soveltu- 23887: vin osin voimassa, mitä niistä on säädetty vin osin voimassa, mitä niistä säädetään oi- 23888: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetussa keusapulaissa ( 1 ). 23889: laissa (87 173 ). 23890: 23891: 23892: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23893: kuuta 19 . 23894: HE 133/1997 vp 23895: 23896: 23897: 23898: 23899: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisin henkilörekiste- 23900: reistä annetun lain muuttamisesta 23901: 23902: 23903: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23904: 23905: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi polii- valtaisia viranomaista yleissopimuksessa 23906: sin henkilörekistereistä annettua lakia. Muu- määriteltyjen kansainvälisen rikollisuuden 23907: tokset liittyvät Brysselissä 26 päivänä heinä- muotojen estämisessä ja selvittämisessä. 23908: kuuta 1995 tehtyyn Euroopan poliisiviraston Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi tarvittavia 23909: perustamista koskevaan yleissopimukseen ja muutoksia säännöksiin, jotka koskevat rekis- 23910: siihen liittyvään 24 päivänä heinäkuuta 1996 teröidyn tarkastusoikeuden rajoitusta, tieto- 23911: tehtyyn Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen jen luovuttamista muille kuin poliisille ja 23912: toimivaltaa koskevaan lisäpöytäkirjaan, joi- tietojen luovuttamista ulkomaille, poliisin 23913: den eräiden määräysten hyväksymisestä an- tietojensaantioikeutta eräistä rekistereistä 23914: netaan eduskunnalle erikseen esitys. sekä luotettavuuslausuntoja. 23915: Euroopan poliisiviraston perustamista kos- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 23916: kevalla yleissopimuksella perustetaan Euroo- mana ajankohtana kuin Euroopan poliisivi- 23917: pan poliisivirasto, jonka tehtävänä on avus- raston perustamista koskeva yleissopimus. 23918: taa Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimi- 23919: 23920: 23921: 23922: 23923: 370180 23924: 2 HE 133/1997 vp 23925: 23926: 23927: SISÄLLYSLUETTELO 23928: 23929: 23930: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 23931: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 23932: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 23933: 1.1. Säännökset poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 23934: 1.2. Euroopan poliisivirastosta tehty yleissopimus ja Euroopan poliisivirasto . . . . . 3 23935: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 23936: 2.1. Euror.ol-yleissopimuksen hyväksymisen edellyttämät muutokset poliisin 23937: henktlörekistereitä koskeviin säädöksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 23938: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 23939: Henkilötietojen luovuttaminen poliisin henkilörekistereistä Europolilie ja 23940: Europolin atk-tietojärjestelmään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 23941: Henkilötietojen hankkiminen toimivaltaisille viranomaisille Europolin 23942: atk-tietojärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 23943: Henkilötietojen luovuttaminen poliisin henkilörekistereistä toimivaltaisille 23944: viranomaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 23945: Rekisteröidyn tarkastusoikeuden rajoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 23946: Tarkastusoikeuden käyttäminen Europolin atk-tietojärjestelmään . . . . . . . . . . . 7 23947: Kansallisen valvontaviranomaisen valvontaoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 23948: Luotettavuuslausuntojen antaminen Europolilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 23949: Henkilötietojen luovuttaminen poliisille muuhun kuin tietojen 23950: keräämistarkoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 23951: 2.2. Muut ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 23952: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23953: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23954: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23955: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23956: 4. Asian valmistelu 9 23957: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 9 23958: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 10 23959: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 23960: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 23961: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 23962: Liite .......................................................... 22 23963: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23964: HE 133/1997 vp 3 23965: 23966: 23967: 23968: 23969: YLEISPERUSTELUT 23970: 23971: 1. Nykytila sen esitys Euroopan poliisivirastosta tehdyn 23972: yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkir- 23973: 1.1. Säännökset poliisin jan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä 23974: henkilörekistereistä laiksi tullilain 26 §:n muuttamisesta 23975: (HE 11997 vp). 23976: Poliisin henkilörekistereistä annetun lain Mainitussa esityksessä ehdotetaan, että 23977: (509/1995), jäljempänä poliisin henkilörekis- eduskunta hyväksyisi Brysselissä 26 päivänä 23978: terilaki, 1 §:n 1 momentin mukaan poliisi- heinäkuuta 1995 tehdyn Euroopan poliisivi- 23979: lain (493/1995) 1 §:ssä tarkoitettujen tehtä- raston perustamista koskevan yleissopimuk- 23980: vien suorittamiseksi perostettuihin poliisin sen, jäljempänä Europol-yleissopimus, ja sii- 23981: henkilörekistereihin sovelletaan henkilörekis- hen liittyvän 24 päivänä heinäkuuta 1996 23982: terilakia (4 71/1987), jollei poliisin henkilö- tehdyn Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 23983: rekisterilaissa toisin säädetä. toimivaltaa koskevan pöytäkirjan. 23984: Poliisin henkilörekistereistä säädetään po- Europol-yleissopimuksen 1 artiklan 1 koh- 23985: liisin henkilörekisterilain 1 ja 2 luvussa sekä dan mukaisesti perustetaan Euroopan polii- 23986: poliisin henkilörekistereistä annetun asetuk- sivirasto, jäljempänä Europol, jonka tavoit- 23987: sen (1116/1995), jäljempänä poliisin henki- teena on sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan 23988: lörekisteriasetus, 2 luvussa. Poliisin henkilö- mukaan, osana jäsenvaltioiden välistä yhteis- 23989: rekistereistä epäiltyjen rekisterin ja suojelu- työtä, parantaa Euroopan unionista tehdyn 23990: poliisin toiminnallisen tietojärjestelmän osal- sopimuksen K.1 artiklan 9 alakohdan mukai- 23991: ta määrittelystä, käyttötarkoituksesta, tie- sesti jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran- 23992: tosisällöstä ja rekisterinpitäjästä säädetään omaisten tehokkuutta ja niiden yhteistyötä 23993: poliisin henkilörekisterilain 2 ja 3 §: ssä. terrorismin, laittoman huumausainekaupan ja 23994: Muiden poliisin henkilörekisterien osalta on muiden vakavien kansainvälisen rikollisuu- 23995: laissa määritelty rekisterien käyttäjäpiiri. den muotojen estämisessä ja torjunnassa, 23996: Poliisi voi perustaa henkilörekistereitä polii- kun on olemassa tosiasioihin perustuvaa 23997: sin valtakunnalliseen käyttöön, useamman näyttöä rikollisen rakenteen tai järjestön ole- 23998: kuin yhden poliisiyksikön käyttöön, polii- massaolosta ja kun näillä rikollisuuden muo- 23999: siyksikön käyttöön taikka poliisin henkilös- doilla on kahdessa tai useammassa jäsenval- 24000: töön kuuluvan tai poliisin henkilöstöön kuu- tiossa sellaisia vaikutuksia, että ottaen huo- 24001: luvien muodostaman työryhmän käyttöön. mioon rikosten laaja-alaisuus, vakavuus ja 24002: Näiden rekisterien tarkempi määrittely, käyt- seuraukset, jäsenvaltioiden yhteinen toiminta 24003: tötarkoitus, tietosisältö, rekisterinpitäjä sekä on välttämätöntä. 24004: kaikkien poliisin pysyvien henkilörekisterien Tavoitteen toteuttamiseksi Europolin tehtä- 24005: tietojen säilytysajat on määritelty poliisin vänä on avustaa Euroopan unionin (EU) jä- 24006: henkilörekisteriasetuksessa. Poliisin muista senvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia 24007: valtakunnallistista pysyvistä automaattisen Europol-yleissopimuksen 2 artiklan 2, 3 ja 5 24008: tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä hen- kohdassa määriteltyjen kansainvälisen rikol- 24009: kilörekistereistä kuin epäiltyjen rekisteristä lisuuden muotojen estämisessä ja selvittämi- 24010: säädetään poliisin henkilörekisteriasetuksen sessä (Europol-rikollisuus). Artiklan 2 koh- 24011: 2 luvussa. dassa on Europolin ensivaiheen tehtäväksi 24012: määrätty laittoman huumausainekaupan, 24013: 1.2. Euroopan poliisivirastosta tehty ydin- ja radioaktiivisten aineiden laittoman 24014: yleissopimus ja Euroopan kaupan, laittoman maahantulon, ihmiskaupan 24015: poliisivirasto ja varastettujen kulkuneuvojen laittoman 24016: kaupan estäminen ja torjuminen. Viimeistään 24017: Eduskunnalle on erikseen annettu hallituk- kahden vuoden kuluttua yleissopimuksen 24018: 4 HE 133/1997 vp 24019: 24020: voimaantulosta Europol käsittelee myös ter- (5/1975) 1 §:n mukaan rajavartiolaitoksen 24021: roritoiminnan yhteydessä suoritettuja rikok- tehtävänä on valtakunnan rajojen vartiointi 24022: sia tai sellaisiksi epäiltyjä tekoja. Lisäksi sa- ja valvonta sekä poliisin ohella yleisen jär- 24023: massa kohdassa tarkoitetussa liitteessä on jestyksen ja turvallisuuden voimassa pitämi- 24024: määritelty ne muut kansainvälisen rikollisuu- nen raja- ja merialueella sekä tullilaitoksen 24025: den lajit, jotka EU :n neuvosto voi antaa Eu- ohella tullivalvonta. Lain 12 §:n mukaan 24026: ropolin tehtäväksi. Näitä rikoksia ovat hen- rajavartiolaitos voi toimittaa virkatehtäviensä 24027: keen, ruumiilliseen koskemattomuuteen ja alalla tapahtuneen rikoksen esitutkinnan, 24028: vapauteen kohdistuvat rikokset, kansal- jollei tutkinta rikoksen laadun vuoksi kuulu 24029: lisomaisuuteen ja julkiseen omaisuuteen poliisille tai muulle viranomaiselle. Tullilain 24030: kohdistuvat rikokset ja petokset sekä eri (1466/1994) 43 §:n mukaan tullimiehellä on 24031: muodoissa tapahtuva laiton kauppa ja ympä- tulliviranomaisen suorittamassa 42 §:ssä sa- 24032: ristöön kohdistuvat rikokset. Artiklan 3 koh- notun tullirikoksen esitutkinnassa sama oi- 24033: dan mukaan Europolin toimivaltaan kuuluvat keus ryhtyä tutkintatoimenpiteisiin ja käyttää 24034: myös kaikkiin edellä mainittuihin rikollisuu- pakkokeinoja kuin poliisimiehellä poliisivi- 24035: den muotoihin liittyvä rahanpesu ja muut ranomaisen suorittamassa esitutkinnassa. 24036: liitännäisrikokset. Yleinen edellytys Europo- Poliisin tehtävien suorittamisesta puolustus- 24037: lin toimivallalle edellä mainituissa rikoksissa voimissa annetun lain (1251/1995) 1 §:n 24038: on, että on olemassa tosiasioihin perustuvaa mukaan puolustusvoimat huolehtii pääsään- 24039: näyttöä rikollisuuden järjestäytyneisyydestä töisesti sotilaan tekemän rikoksen tutkinnasta 24040: ja sen vaikutusten ulottumisesta kahteen tai sekä puolustusvoimien omaisuuteen kohdis- 24041: useampaan yleissopimuksen jäsenvaltioon. tuvan rikoksen tutkinnasta, jonka puolustus- 24042: Artiklan 5 kohdassa on tarkennettu, mitä voimien palveluksessa oleva on tehnyt. 24043: laittomalla huumausainekaupalla Europol- Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 1 koh- 24044: yleissopimuksessa tarkoitetaan. ta edellyttää, että kukin jäsenvaltio perustaa 24045: Europol-yleissopimuksen 3 artiklan mu- tai nimeää kansallisen yksikön, joka on ar- 24046: kaan Europol myös helpottaa jäsenvaltioiden tiklan 2 kohdan mukaan ainoa Europolin ja 24047: välistä tietojenvaihtoa, kerää, kokoaa, ana- jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten 24048: lysoi ja välittää sen toimialaan kuuluvia ri- välinen yhteyselin. Sopimuksen 5 artiklan 1 24049: koksia koskevia tietoja sekä ilmoittaa rikol- kohdan mukaan kukin jäsenvaltio lähettää 24050: listen seikkojen välillä havaitut yhteydet, Europoliin ainakin yhden yhteyshenkilön, 24051: pitää yllä atk-pohjaisia tietojärjestelmiä ja joka on lähettäneen jäsenvaltion kansallisen 24052: laatii yleisluonteisia rikollisuutta koskevia lainsäädännön alainen, jollei sopimuksen 24053: tilannekatsauksia, tekee selvityksiä rikosten yksittäisistä määräyksistä muuta johdu. Yh- 24054: torjunta- ja tutkintamenetelmistä sekä polii- teyshenkilön tehtävänä on 2 kohdan mukaan 24055: sin käyttämistä tieteellisistä ja teknisistä me- valvoa kansallisen yksikkönsä etua Europo- 24056: netelmistä. Europolilla itsellään ei kuiten- lissa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti 24057: kaan yleissopimuksen nojalla ole toimivaltaa ja Europolin toimintaa koskevia määräyksiä 24058: ryhtyä Operatiivisiin toimiin jäsenvaltioissa. noudattaen sekä 3 ja 4 kohdan mukaan osal- 24059: Toimivaltaisella viranomaisella tarkoite- listua Europolin tavoitteen mukaisesti kan- 24060: taan Europol yleissopimuksen 2 artiklan 4 sallisen yksikkönsä ja Europolin väliseen 24061: kohdan mukaan sellaisia julkisia toimielimiä, tietojen vaihtoon ja niistä aiheutuvien toi- 24062: jotka ovat toimivaltaisia rikollisuuden estä- menpiteiden yhteensovittamiseen. 24063: misessä ja selvittämisessä. Suomessa näitä Suomen kansallisena yksikkönä toimisi 24064: viranomaisia ovat poliisin lisäksi rajavartio- keskusrikospoliisi, joka ilmoittaisi Eu- 24065: ja tulliviranomaiset sekä puolustusvoimien ropolille 5 artiklassa tarkoitetut toimivaltais- 24066: pääesikunnan tutkintaosasto (toimivaltaiset ten viranomaisten nimeämät yhteyshenkilöt 24067: viranomaiset). Poliisilain 1 §:n 1 momentin ja nimeäisi henkilökunnastaan ne henkilöt, 24068: mukaan poliisin tehtävänä on oikeus- ja yh- joiden tehtävänä on 4 artiklan 4 kohdan 24069: teiskuntajärjestyksen turvaaminen, yleisen mukaan toimittaa oma-aloitteisesti tietoja, 24070: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen joita Europol tarvitsee tehtäviensä suoritta- 24071: sekä rikosten ennalta estäminen, selvittämi- misessa, vastata Europolin tekemiin tietoja 24072: nen ja syyteharkintaan saattaminen. Esitut- ja ohjeita koskeviin pyyntöihin, pitää tietoja 24073: kintalain (449/1987) 13 §:n mukaan esitut- ajantasalla, käyttää ja toimittaa tietoja toimi- 24074: kinnan toimittaa poliisi, jollei toisin ole sää- valtaisten viranomaisten käyttöön kansallista 24075: detty. Rajavartiolaitoksesta annetun lain lainsäädäntöä noudattaen, toimittaa Europo- 24076: HE 133/1997 vp 5 24077: 24078: Iille neuvoja, tietoja ja analyysejä koskevia lyä, tietoturvaa ja tietosuojaa koskevista ky- 24079: pyyntöjä ja välittää Europolilie atk-järjestel- symyksistä. 24080: mään tallennettavia tietoja sekä huolehtia, 24081: että kaikki tietojen vaihto sen ja Europolin 2. Ehdotetut muutokset 24082: välillä tapahtuu lainmukaisesti. Europol- 24083: yleissopimuksen 4 artiklan 3 kohta edellyt- 2.1. Europol-yleissopimuksen 24084: tää, että jäsenvaltiot toteuttavat tarpeelliset hyväksymisen edellyttämät muutokset 24085: toimenpiteet varmistaakseen kansallisen yk- poliisin henkilörekistereitä koskeviin 24086: sikön toiminnan ja erityisesti, että sillä on säädöksiin 24087: oikeus saada käyttöönsä aiheelliset kansalli- 24088: set tiedot. Yleistä 24089: Kansallisena yksikkönä toimivan keskusri- 24090: kospoliisin ja sen Europoliin lähettämän Tietojen luovuttaminen Europolilie ja eri- 24091: henkilön oikeudesta käyttää ja luovuttaa Eu- tyisesti Europolin atk-tietojärjestelmän pe- 24092: ropol-rikollisuutta koskevia tietoja toimival- rustaminen ja tietojen luovuttaminen Euro- 24093: taisten viranomaisten, Europolin ja Europo- polin atk-tietojärjestelmään sekä Europolin 24094: lin jäsenvaltioiden kansallisten yksikköjen jäsenvaltioiden toimivaltaisilie viranomaisille 24095: käyttöön ehdotetaan säädettäväksi lakiehdo- edellyttävät muutoksia poliisin henkilörekis- 24096: tuksen 2, 13 a, 14 ja 17-20 §:ssä. terilakiin. 24097: Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1 24098: kohdan mukaan kunkin jäsenvaltion on Henkilötietojen luovuttaminen poliisin hen- 24099: myös nimettävä kansallinen valvontavi- kilörekistereistä Europolilie ja Europolin 24100: ranomainen, jonka tehtävänä on valvoa, että atk-tietojärjestelmään 24101: Europolilie toimitetaan tietoja kansallisen 24102: lainsäädännön mukaisesti ja yksilöiden tie- Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 1 koh- 24103: tosuojaa koskevia oikeuksia noudattaen. Tie- dan mukaan jokainen jäsenvaltio perustaa tai 24104: tosuojavaltuutettu toimisi Suomen kansallise- nimeää kansallisen yksikön, joka on artiklan 24105: na valvontaviranomaisena. Tietosuojalauta- 2 kohdan mukaan ainoa Europolin ja jäsen- 24106: kunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun valtion toimivaltaisten viranomaisten välinen 24107: lain (389/1994) 1 §:n mukaan henkilörekis- yhteyselin. Artiklan 3 kohdan mukaan jäsen- 24108: terilaissa tarkoitettujen asioiden käsittelemis- valtiot toteuttavat tarpeelliset toimenpiteet 24109: tä varten oikeusministeriön yhteydessä on varmistaakseen kansallisen yksikön toimin- 24110: tietosuojalautakunta ja tietosuojavaltuutetun nan ja erityisesti, että kansallisella yksiköllä 24111: virka ja 5 §:n mukaan tietosuojavaltuutetun on oikeus saada käyttöönsä aiheelliset kan- 24112: tehtävänä on tietosuojalautakunnan tehtäviä salliset tiedot. Kansallisen yksikön tehtävänä 24113: lukuunottamatta käsitellä ja ratkaista henki- on muun muassa toimittaa oma-aloitteisesti 24114: lörekistereitä koskevat asiat sekä hoitaa Europolilie tietoja, joita se tarvitsee tehtä- 24115: muut henkilörekisterilaista johtuvat tehtävät, viensä suorittamisessa, ja pitää tietoja ajan 24116: seurata henkilörekisterikäytännön yleistä ke- tasalla. Kansallinen yksikkö voi tallettaa tie- 24117: hitystä ja tehdä tarpeelliseksi katsomiaan toja myös suorakäyttöisesti Europolin tieto- 24118: aloitteita, huolehtia toimialaansa liittyvästä järjestelmään. Europol tulee toimimaan Haa- 24119: tiedotustoiminnasta sekä huolehtia henkilöre- gissa Alankomaissa, jolloin kansallisena yk- 24120: kistereihin liittyvästä kansainvälisestä yhteis- sikkönä toimivan keskusrikospoliisin on voi- 24121: työstä. tava luovuttaa poliisin henkilörekisterin tie- 24122: Tietosuojavaltuutetun oikeudesta valvoa toja ulkomaille. 24123: Europolilie toimitettavien tietojen lainmukai- Poliisille ehdotetaan perustettavaksi polii- 24124: suutta ehdotetaan säädettäväksi lakiesityksen sin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettu 24125: 15 ja 16 a §:ssä. pysyvä automaattisen tietojenkäsittelyn avul- 24126: Merkittävän osan Europol-yleissopimuk- la ylläpidettävä henkilörekisteri (Europol-tal- 24127: sesta muodostaa järjestön yhteyteen perustet- letusrekisteri). Tähän rekisteriin kerättäisiin 24128: tavaa atk-tietojärjestelmää koskevat mää- Europol-yleissopimuksen 8 artiklan 1 ja 4 24129: räykset. Sopimus sisältää yksityiskohtaisia kohdan mukaisesti tietoja henkilöistä, joita 24130: määräyksiä Europolin atk-tietojärjestelmästä, epäillään Suomen lainsäädännön ,nojalla Eu- 24131: sen sisältämistä tiedoista, kansallisten yksik- ropol-rikollisuudesta tai osallisuudesta tällai- 24132: köjen ja Europolin henkilöstön oikeudesta seen rikokseen tai jotka on tuomittu tällai- 24133: käyttää tätä järjestelmää sekä tietojenkäsitte- sesta rikoksesta, ja henkilöistä, joiden tietty- 24134: 6 HE 133/1997 vp 24135: 24136: jen tosiseikkojen perusteella lainsäädännön Henkilötietojen hankkiminen toimivaltaisille 24137: nojalla oletetaan tekevän Europolin toimival- viranomaisille Europolin atk-tietojärjestel- 24138: taan kuuluvia vakavia rikoksia. Europol-tal- mästä 24139: letusrekisteri olisi tietojen keräämis- ja käyt- 24140: töperusteiltaan samanlainen kuin nykyinen Europol-yleissopimuksen 17 artiklan 1 24141: epäiltyjen rekisteri, johon saa tallettaa tietoja kohdan mukaan ainoastaan jäsenvaltioiden 24142: henkilöistä, joiden epäillään syyllistyvän tai toimivaltaiset viranomaiset saavat välittää tai 24143: syyllistyneen rikokseen, josta saattaa seurata käyttää tietojärjestelmästä, hakemistajärjes- 24144: vankeutta, taikka henkilöistä, joiden epäil- telmästä tai analysointia varten perustetuista 24145: lään myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen tietokannosita haettuja henkilötietoja ja muil- 24146: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän la asianmukaisilla keinoilla toimitettuja tieto- 24147: kuin kuusi kuukautta vankeutta. Tästä syystä ja Europolin toimivaltaan kuuluvan rikolli- 24148: molemmat rekisterit koottaisiin osarekiste- suuden ja muiden vakavien rikollisuuden 24149: reiksi tietojärjestelmään, joka perustettaisiin muotojen estämiseen ja selvittämiseen. 24150: ja nimettäisiin epäiltyjen tietojärjestelmäksi. Poliisille ehdotetaan oikeutta saada tietoja 24151: Keskusrikospoliisi kansallisena yksikkönä Europolin atk-tietojärjestelmästä Europol-ri- 24152: tarkastaisi ja muokkaisi Europol-talletusre- kollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu- 24153: kisteriin talletetut tiedot Europol-yleissopi- den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi. 24154: muksen 8 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisiksi Vakavalla rikollisuudella Suomessa tarkoi- 24155: ja tallentaisi tarkastetut ja tarvittaessa muo- tettaisiin sellaisia rikoksia, joista saattaa seu- 24156: katut tiedot suorakäyttöisesti Europolin tieto- rata vähintään kuusi kuukautta vankeutta. 24157: järjestelmään. Artiklan 2 kohdan mukaan Tiedot olisi hankittava kansallisena yksik- 24158: henkilön henkilöllisyyttä koskevat tiedot könä toimivan keskusrikospoliisin välityksel- 24159: saavat sisältää ainoastaan sukunimen, alku- lä. Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 2 24160: peräisen sukunimen, etunimet ja tarvittaessa kohdan mukaisesti kansallinen yksikkö on 24161: peitenimen tai omaksutun nimen, syntymä- ainoa Europolin ja kansallisten toimivaltais- 24162: ajan ja -paikan, kansalaisuuden, sukupuolen ten viranomaisten välinen yhteyselin. Kes- 24163: sekä tarvittaessa muut henkilöllisyyden to- kusrikospoliisi saisi oikeuden luovuttaa Eu- 24164: teamiseksi tarvittavat tuntomerkit, erityisesti ropolin atk-tietojärjestelmän tietoja poliisiyk- 24165: erityiset objektiivisesti havaittavat ja muuttu- sikölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle 24166: mattomat ruumiilliset tuntomerkit. Edellä 2 Europol-rikollisuuden ja muiden vakavien 24167: kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi henki- rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 24168: löitä koskevista tiedoista saa 3 kohdan mu- tämiseksi. Tietojen luovuttaminen ei kuiten- 24169: kaan tallentaa rikokset, syytteeseen johtaneet kaan saisi tapahtua suoraan teknisen käyt- 24170: seikat sekä niiden tapahtuma-aika ja -paikka, töyhteyden avulla Europolin tietojärjestel- 24171: rikoksen teossa käytetyt tai mahdollisesti mästä. Europol-yleissopimuksen 6 artiklan 2 24172: käytettävät keinot, asiaa käsittelevät viran- kohdan mukaan Europolin atk-tietojärjestel- 24173: omaiset ja niiden käyttämät asiakirjojen nu- mästä saa olla tekninen käyttöyhteys vain 24174: merot, epäilyt henkilöiden kuulumisesta ri- kansallisen yksikön atk-tietojärjestelmään. 24175: kolliseen järjestöön sekä rangaistukset, sikäli Keskusrikospoliisille ehdotetaan myös oi- 24176: kuin on kyse Europol-rikollisuudesta. keutta luovuttaa Europolin atk-tietojärjestel- 24177: Europol-yleissopimuksen 2 artiklan 4 koh- män tietoja muille toimivaltaisille viranomai- 24178: dan tarkoittamia toimivaltaisia viranomaisia sille kuin poliisille Europol-rikollisuuden ja 24179: ovat poliisin lisäksi rajavartio- ja tullivi- muiden vakavien rikollisuuden muotojen 24180: ranomaiset sekä puolustusvoimien pää- estämiseksi ja selvittämiseksi. Tietoja ei kui- 24181: esikunnan tutkintaosasto. Myös näille viran- tenkaan saisi luovuttaa suoraan teknisen 24182: omaisille ehdotetaan oikeutta tallettaa henki- käyttöyhteyden avulla Europolin tietojärjes- 24183: lötietoja suorakäyttöisesti poliisin Europol-- telmästä. 24184: talletusrekisteriin Europol-rikollisuuden estä- 24185: miseksi ja selvittämiseksi. Suorakäyttöinen Henkilötietojen luovuttaminen poliisin hen- 24186: talletusoikeus on tarpeen, jotta myös muut kilörekistereistä toimivaltaisille viranomai- 24187: toimivaltaiset viranomaiset kuin poliisi voisi- sille 24188: vat toimittaa Europolilie luovutettavaksi 24189: haluamansa tiedot kansallisena yksikkönä Muiden toimivaltaisten viranomaisten kuin 24190: toimivalle keskusrikospoliisille nopealla ja poliisin tulee myös saada tietoja poliisin 24191: taloudellisella tavalla. henkilörekistereistä, erityisesti poliisin Euro- 24192: HE 133/1997 vp 7 24193: 24194: pol-talletusrekisteriin talletetuista tiedoista, ilmoittaa pyynnön tehneelle henkilölle, että 24195: voidakseen tehokkaasti toimia rikollisuuden Europol vastaa hänelle suoraan. 24196: estämiseksi ja selvittämiseksi. Tästä syystä Tarkastuspyynnön vastaanottavaksi toimi- 24197: ehdotetaan poliisille oikeutta luovuttaa polii- vaitaiseksi viranomaiseksi Suomessa ehdote- 24198: sin henkilörekisterin tietoja muille toimivai- taan poliisia, jolla on koko valtakunnan alu- 24199: taisille viranomaisille Europol-rikollisuuden een kattava palvelutoimistoverkosto (244 24200: ja muiden vakavien rikollisuuden muotojen palvelutoimistoa 1.5 .1997). Henkilö voisi 24201: estämiseksi ja selvittämiseksi. esittää tätä tarkoittavan pyynnön lähimmässä 24202: Poliisille ehdotetaan oikeutta luovuttaa poliisin palvelutoimistossa. Tällä menettelyl- 24203: poliisille yksittäisen tehtävän yhteydessä tie- lä edistettäisiin hallinnon palveluperiaatetta 24204: toonsa saamia tehtävään liittymättömiä tieto- ja saatettaisiin myös Europol-tietojärjestel- 24205: ja myös Europol-rikollisuuden ja muiden män osalta tarkastuspyyntömenettely saman- 24206: vakavien rikollisuuden muotojen estämiseksi laiseksi kuin se on poliisin henkilörekisterei- 24207: ja selvittämiseksi. hin. 24208: Rekisteröidyn tarkastusoikeuden rajoitukset Kansallisen valvontaviranomaisen valvonta- 24209: oikeus 24210: Henkilörekisterilaissa tarkoitettua rekiste- 24211: röidyn tarkastusoikeutta on rajoitettu poliisin Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1 24212: henkilörekisterilaissa. Tarkastusoikeutta ei kohta edellyttää, että kukin jäsenvaltio nime- 24213: ole epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin toi- ää kansallisen valvontaviranomaisen, jonka 24214: minnalliseen tietojärjestelmään eikä muihin tehtävänä on riippumattomana ja kansallista 24215: poliisin henkilörekistereihin sisältyviin hen- lainsäädäntöä noudattaen valvoa, että henki- 24216: kilöä tai tekoa koskeviin luokitus- tai tekota- lötietojen Europolin tietojärjestelmään tallen- 24217: patietoihin. Tietosuojavaltuutettu voi rekiste- taminen, käyttäminen sekä missä muodossa 24218: röidyn pyynnöstä tarkastaa edellä mainittu- hyvänsä tapahtuva välittäminen Europolilie 24219: jen rekisterien tietosisällön lainmukaisuuden. tapahtuu lainmukaisesti. Kansallisella val- 24220: Europol-talletusrekisteriin talletetaan hen- vontaviranomaisella on oltava mahdollisuus 24221: kilötietoja samojen perusperiaatteiden mu- tutkia kansallisissa yksiköissä tai yhteyshen- 24222: kaisesti kuin epäiltyjen rekisteriinkin. Erityi- kilöiden tiloissa Europotin tietojärjestelmässä 24223: sesti tapahtuviksi epäiltävien rikosten osalta ja hakemistajärjestelmässä olevia jäsenvalti- 24224: henkilön tarkastusoikeus itseään koskeviin on järjestelmään tallentamia tietoja kansalli- 24225: rekisteritietoihin mitätöisi mahdollisesti kuu- sen lainsäädännön mukaisesti. Tietosuojaval- 24226: kausien ajan kestäneen toimivaltaisen viran- tuutettu toimisi Suomen kansallisena valvon- 24227: omaisen tarkkailutyön ja paljastaisi samalla taviranomaisena. 24228: viranomaisten rikollisuuden estämisessä käy- Tietosuojavaltuutetulle ehdotetaan oikeutta 24229: tössä olevat menetelmät. Näistä syistä on päästä Europol-talletusrekisteriin valvoak- 24230: välttämätöntä, ettei rekisteröidyllä ole tarkas- seen Europol-yleissopimuksen mukaisesti, 24231: tusoikeutta myöskään Europol-talletusrekis- että henkilötietojen Europolin tietojärjestel- 24232: teriin. Kun epäiltyjen rekisteri ja Europol-- mään tallentaminen, käyttäminen ja luovutta- 24233: talletusrekisteri muodostavat epäiltyjen tieto- minen tapahtuu lainmukaisesti ja siten, ettei 24234: järjestelmän, ehdotetaan, ettei rekisteröidyllä yksilöiden oikeuksia loukata. 24235: olisi tarkastusoikeutta epäiltyjen tietojärjes- Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 2 24236: telmään. kohdan mukaisesti ehdotetaan jokaiselle oi- 24237: keutta pyytää kansallista valvontavi- 24238: Tarkastusoikeuden käyttäminen Europotin ranomaista var mistamaan, että häntä koske- 24239: atk-tietojärjestelmään vien tietojen järjestelmään tallentaminen ja 24240: välittäminen Europolilie millä tavoin hyvän- 24241: Europol-yleissopimuksen 19 artiklan 1 sä sekä jäsenvaltioiden suorittama näiden 24242: kohdan mukaan jokainen voi käyttää oikeut- tietojen käyttö on lainmukaista. Säännös oli- 24243: taan saada itseään koskevia Europotissa tal- si tarkoitettu lähinnä informatiiviseksi osoit- 24244: lennettuja tietoja tai tarkastaa ne. Henkilö tamaan Europol-yleissopimuksen mukaisesta 24245: voi esittää maksutta tätä tarkoittavan pyyn- välillisestä tarkastuksesta. 24246: nön valitsemassaan jäsenvaltiossa toimival- Jokaiselle ehdotetaan oikeutta pyytää Eu- 24247: taiselle viranomaiselle, jonka tulee saattaa ropolin yhteistä valvontaviranomaista var- 24248: asia viipymättä Europolin käsiteltäväksi ja mistamaan, että häntä koskevien henkilötie- 24249: 8 HE 133/1997 vp 24250: 24251: tojen kerääminen, tallentaminen, käsittely ja län 2 momentin mukaan epäiltyjen rekisterin 24252: käyttö Europolissa tapahtuu lainmukaisesti ja tietoja, suojelupoliisin toiminnallisen tieto- 24253: oikein. Säännös on Europol-yleissopimuksen järjestelmän tietoja taikka henkilön tai työ- 24254: 24 artiklan 4 kohdan mukainen. Europol-- ryhmän käyttöön tarkoitetun rekisterin yksit- 24255: yleissopimuksesta ei kuitenkaan käy selkeäs- täiseen tehtävään liittymättömiä tietoja ei saa 24256: ti ilmi, miten tätä tarkoittava pyyntö saate- luovuttaa lupahallintotarkoituksiin niiden 24257: taan yhteisen valvontaviranomaisen tietoon. epävarmemman vihjeluonteisuuden vuoksi. 24258: Tästä syystä ehdotetaan, että myös tätä tar- Perustetavaksi ehdotettu epäiltyjen tietojär- 24259: koittava pyyntö voitaisiin tietosuojavaltuute- jestelmä muodostuisi nykyisestä epäiltyjen 24260: tun ohella esittää poliisille, joka välittäisi rekisteristä ja uudesta Europol-talletusrekis- 24261: pyynnön edelleen Europolin yhteiselle val- teristä. Näihin rekistereihin talletettaisiin 24262: vontaviranomaiselle. myös vihjeluonteisia tarkkailutietoja. Tästä 24263: syystä ehdotetaan, ettei myöskään epäiltyjen 24264: Luotettavuuslausuntojen antaminen Europo- tietojärjestelmän tietoja saisi luovuttaa lupa- 24265: lilie hallintotarkoituksiin. 24266: Kun Europol on antanut jollekin henkilölle 2.2. Muut ehdotetut muutokset 24267: turvallisuuden kannalta arkaluonteisia tehtä- 24268: viä, jäsenvaltiot sitoutuvat Europol-yleissopi- Lain 13 §:n 2 momentin 3 kohtaan ehdote- 24269: muksen 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti taan tehtäväksi kohdassa sanotun viranomai- 24270: toteuttamaan Europolin johtajan pyynnöstä sen nimenmuutoksesta johtuva muutos. Sa- 24271: kansallista lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä man momentin 6 kohtaan ehdotetaan tehtä- 24272: omia kansalaisiaan koskevia turvallisuustut- väksi poliisin tietojen saantia väestötietojär- 24273: kimuksia ja avustamaan toisiaan tässä tehtä- jestelmästä koskeva muutos. Poliisille ehdo- 24274: vässä. Toimivaltainen viranomainen on kui- tetaan oikeutta saada teknisen käyttöyhtey- 24275: tenkin velvollinen toimittamaan Europolille den avulla väestötietojärjestelmästä väestö- 24276: ainoastaan turvallisuustutkimuksen päätel- tietolain (507/1993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt 24277: mät, jotka sitovat Europolia. tiedot. 24278: Tällaisten turvallisuustutkimusten suoritta- Lain 15 §:n 1 momentin 3 kohtaan ehdote- 24279: miseksi ja päätelmätietojen luovuttamiseksi taan lisättäväksi säännös siitä, ettei rekiste- 24280: Europolille ehdotetaan poliisille oikeutta röidyllä olisi pykälässä tarkoitettua tarkastus- 24281: luovuttaa Europolilie tietoja henkilöistä luo- oikeutta myöskään poliisin henkilörekisterei- 24282: tettavuuslausuntojen muodossa noudattaen hin sisältyviin henkilöä koskeviin tarkkailu- 24283: soveltuvin osin, mitä luotettavuuslausunnois- tietoihin. 24284: ta säädetään poliisin henkilörekisterilain Lain 19 §:n 5 ja 6 kohtaan ehdotetaan teh- 24285: 23 §:ssä. Saman pykälän 1 momentin 2 koh- täväksi kohdissa sanottujen viranomaisten 24286: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että luo- nimien muutoksista johtuvat muutokset. Py- 24287: tettavuuslausunto voitaisiin antaa myös hen- kälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi 7 24288: kilöstä, jolle annetussa tehtävässä on mah- kohta, jossa säädettäisiin erityiset poliisival- 24289: dollisuus päästä tietoihin, joiden luvattomas- tuudet omaavalle virkamiehelle oikeus saada 24290: ta ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa valti- tietoja poliisin henkilörekistereistä teknisen 24291: on turvallisuudelle taikka huomattavalle ylei- käyttöyhteyden avulla poliisilain 1 §:ssä sää- 24292: selle edulle tai huomattavalle yksityiselle ta- dettyjen tehtävien suorittamiseksi. 24293: loudelliselle edulle. Lam 20 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 24294: 5 momentti, jossa säädettäisiin poliisin oi- 24295: Henkilötietojen luovuttaminen poliisille keudesta luovuttaa tietoja luotettavuuslau- 24296: muuhun kuin tietojen keräämistarkoitukseen sunnon muodossa Europolillle, EU:n toi- 24297: mielimille ja Euroopan yhteisöjen virastoille 24298: Henkilörekisterilain 16 §:n mukaan henki- ja laitoksille. 24299: lörekisterissä olevia henkilötietoja saa käyt- Lain 23 §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisät- 24300: tää vain siihen tarkoitukseen, joka on määri- täväksi säännökset poliisin oikeudesta antaa 24301: telty ennen tietojen keräämistä, jollei henki- luotettavuuslausuntoja myös henkilön luotet- 24302: lörekisterilaista tai muun lain säännöksestä tavuudesta päästä eräisiin kohteisiin sekä 24303: muuta johdu. Poliisin henkilörekisterilain henkilön luotettavuudesta harkittaessa hänel- 24304: 18 §:ssä on säännökset tietojen luovuttami- le esitetyn arvonimen myöntämistä. Pykälän 24305: sesta poliisille muuhun tarkoitukseen. Pykä- 2 momentissa sanottu epäiltyjen rekisteri 24306: HE 133/1997 vp 9 24307: 24308: ehdotetaan muutettavaksi muotoon epäiltyjen kaan jokainen jäsenvaltio noudattaa viimeis- 24309: tietojärjestelmä. tään yleissopimuksen voimaantulopäivänä 24310: kansallisen lainsäädäntönsä lisäksi erityisesti 24311: Euroopan neuvoston piirissä hyväksyttyä 24312: 3. Esityksen vaikutukset yksilöiden suojelua henkilötietojen automaat- 24313: tisessa tietojenkäsittelyssä koskevaa yleisso- 24314: 3.1. Taloudelliset vaikutukset pimusta (SopS 3611992), jäljempänä tie- 24315: tosuojasopimus, jonka kaikki jäsenvaltiot 24316: Poliisille aiheutuu epäiltyjen tietojärjestel- ovat hyväksyneet, ja ottaa huomioon Euroo- 24317: män Europol-talletusrekisterin perustamisesta pan neuvoston suosituksen henkilötietojen 24318: noin yhden miljoonan markan kertaluontei- käytöstä poliisitoimessa, jäljempänä tie- 24319: set kustannukset. Teknisen käyttöyhteyden tosuojasuositus. Suomessa sekä tie- 24320: ylläpidosta Europol-talletusrekisteristä Euro- tosuojasopimus että tietosuojasuositus on 24321: polin tietojärjestelmään aiheutuu poliisille otettu huomioon voimassa olevassa poliisin 24322: arviolta 500 000 markan vuotuiset kustan- henkilörekisterilaissa. 24323: nukset. 24324: Muille rikollisuuden estämisessä ja selvit- 4. Asian valmistelu 24325: tämisessä toimivaltaisille viranomaisille ai- 24326: heutuu myös vähäisinä pidettäviä vuotuisia Esitys on valmisteltu paaosm virkatyönä 24327: kustannuksia teknisen käyttöyhteyden ylläpi- sisäasiainministeriössä. Esityksestä on pyy- 24328: dosta poliisin Europol-talletusrekisteriin. detty oikeusministeriön, tietosuojavaltuute- 24329: tun, keskusrikospoliisin ja suojelupoliisin 24330: lausunnot, joiden esittämät kannanotot on 24331: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset pyritty ottamaan huomioon esityksen valmis- 24332: telussa. 24333: Europol-talletusrekisterin ylläpito ja kan- 24334: sallisena yksikkönä toimiminen aiheuttaa 5. Muita esitykseen vaikuttavia 24335: keskusrikospoliisille pysyvää lisätyötä ar- seikkoja 24336: violta neljä henkilötyövuotta. Tästä aiheutuu 24337: poliisille pysyviä lisäkustannuksia noin 1,3 Eduskunnalle on erikseen annettu esitys 24338: miljoonaa markkaa vuodessa. Euroopan po- Euroopan poliisivirastosta tehdyn yleissopi- 24339: liisiviraston huumausaineyksikössä (Europol muksen ja siihen liittyvän pöytäkirjan eräi- 24340: Drugs Unit, EDU) jo nyt toimivat poliisin ja den määräysten hyväksymisestä sekä laiksi 24341: tullin lähettämät yhteyshenkilöt toimisivat tullilain muuttamisesta. Esitykset liittyvät 24342: myös Europoliin lähetettyinä yh- toisiinsa, joten esitysten käsittely yhdessä on 24343: teyshenkilöinä. Yhteyshenkilöiden tehtävistä perusteltua. Europol-yleissopimuksen hyväk- 24344: aiheutuu noin 1 000 000 markan vuotuiset symisestä johtuvat poliisin henkilörekisteri- 24345: kustannukset. lain muutostarpeet on yksilöity jäljempänä 24346: Tietosuojavaltuutetun arvion mukaan kan- yksityiskohtaisissa perusteluissa. 24347: sallisena valvontaviranomaisena ja yhteisen Esitys poliisin henkilörekisterilain koko- 24348: valvontaviranomaisen jäsenenä toimiminen naisuudistamisesta on tarkoitus antaa edus- 24349: aiheuttaa tietosuojavaltuutetun toimistossa kunnalle vuoden 1998 aikana. Lain uudista- 24350: yhden henkilötyövuoden lisätarpeen ja osal- mistarve johtuu Hallitusmuodon 8 §:n sään- 24351: listuminen valvontaviranomaisten tarkastus- nöksestä sekä valmisteilla olevasta henkilö- 24352: toimintaan noin 100 000 markan lisäkulun tietolaista, joka voimaan tullessaan korvaisi 24353: matkustuskustannuksiin. nykyisen henkilörekisterilain. Poliisin henki- 24354: lörekisterilain kokonaisuudistuksen yhteydes- 24355: sä nostettaisiin lakiin muun muassa rekiste- 24356: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien reissä olevien tietojen poistosäännökset, jois- 24357: asemaan ta tällä hetkellä säädetään poliisin henkilöre- 24358: kistereistä annetussa asetuksessa. Nyt annet- 24359: Esityksellä ei ole vaikutuksia eri kansalais- tavassa esityksessä on lakiin ehdotettu tieto- 24360: ryhmien asemaan. Yksilön yksityisyyden jen poistosäännöstä ainoastaan perustettavas- 24361: suojasta huolehdittaisiin myös perustettavak- ta Europol-talletusrekisteristä. Tätä koskeva 24362: si ehdotetun Europolin ja sen atk-tietojärjes- säännös olisi Europol yleissopimuksen 21 24363: telmän osalta. Europol-yleissopimuksen mu- artiklan mukainen. 24364: 24365: 24366: 370180 24367: 10 HE 133/1997 vp 24368: 24369: 24370: 24371: 24372: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24373: 1. Lakiehdotuksen perustelut olisi viipymättä tarkastaa ja muokata Euro- 24374: pol-talletusrekisteriin talletetut tiedot Euro- 24375: 1 §. Lain sove[t(JJ'J1isala. Pykälän voimassa pol-yleissopimuksen mukaisiksi ja tallentaa 24376: olevassa 2 momentissa sanotun epäiltyjen tiedot sitten suorakäyttöisesti Europolin tie- 24377: rekisterin nimi muutettaisiin rekisterin laa- tojärjestelmään. Europol-talletusrekisterissä 24378: jentunutta tietosisältöä paremmin kuvaavaksi voisi siten olla Europolilie luovutettuja hen- 24379: epäiltyjen tietojärjestelmäksi. kilötietoja täydentäviä tietoja (esimerkiksi 24380: 2 §. Epäiltyjen tietojäJjestelmä. Pykälä mikä toimivaltainen viranomainen on tiedot 24381: ehdotetaan muutettavaksi. Pykälän otsikko hankkinut, mahdollinen rikosilmoituksen 24382: ehdotetaan muutettavaksi rekisterin ehdotet- numero ja muita juttuun liittyviä lisätietoja). 24383: tua tietosisältöä paremmin vastaavaksi. Pykälän 5 momentiksi siirtyisi nykyinen 24384: Epäiltyjen tietojärjestelmä voisi sisältää usei- pykälän 3 momentti. Momenttia ehdotetaan 24385: ta erillisiä sovelluksia (osarekistereitä), jotka myös muutettavaksi siten, että momentista 24386: voisivat käyttää myös sovelluksille yhteisiä poistettaisiin rekisterinpitäjää ja rekisterin 24387: henkilötietoja. ylläpitäjää koskevat säännökset, koska näitä 24388: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- koskevat määrittelyt ovat voimassa olevan 24389: vaksi siten, että epäiltyjen tietojärjestelmä lain 5 §:n 3 momentissa. Momenttiin lisät- 24390: olisi poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar- täisiin myös rekisterin teknistä käyttöoikeut- 24391: koitettu pysyvä automaattisen tietojenkäsitte- ta koskeva tarkennus. Tarkennus on tarpeen, 24392: lyn avulla ylläpidettävä tietojärjestelmä. Tie- ettei syntyisi epäselvyyttä siitä, kenellä po- 24393: tojärjestelmän säännönmukaiseen käyttäjäpii- liisin henkilöstöön kuuluvalla on oikeus 24394: riin kuuluisi koko poliisin henkilöstö, jolla käyttää epäiltyjen rekisterin tietoja ja kenellä 24395: olisi lähtökohtaisesti oikeus käyttää tietojär- on oikeus käyttää rekisteriä teknisen käyt- 24396: jestelmän tietoja. töyhteyden avulla. Säännös olisi tältä osin 24397: Pykälän uudessa 2 momentissa määritel asiallisesti nyt voimassa olevan 3 momentin 24398: täisiin, että epäiltyjen tietojärjestelmä muo- mukainen. 24399: dostuu osarekistereistä, jotka nimettäisiin. Europol-rikollisuuden estäminen ja selvit- 24400: Osarekisterit olisivat voimassa olevan polii- täminen kuuluu poliisin ja muiden toimival- 24401: sin henkilörekisterilain 2 §:ssä säädetty taisten viranomaisten normaaleihin tehtäviin. 24402: epäiltyjen rekisteri ja perustettavaksi ehdo- Europol-talletusrekisteriin tallennetut tiedot 24403: tettu Europol-talletusrekisteri. tarkastaisi lisäksi kansallisena yksikkönä 24404: Pykälän 3 momentiksi siirtyisi pykälän toimiva keskusrikospoliisi vielä ennen kuin 24405: nykyinen 2 momentti. Momentin sisältö py- tietoja luovutettaisiin Europolille. Näistä 24406: syisi ennallaan. syistä ei ole tarkoituksenmukaista rajoittaa 24407: Pykälän uudessa 4 momentissa säädettäi- lailla Europol-talletusrekisterin käyttöoi- 24408: siin Europol-talletusrekisterin käyttötarkoitus keuksia teknisen käyttöyhteyden avulla joi- 24409: ja mitä tietoja rekisteriin saisi kerätä ja tal- hinkin toimivaltaisten viranomaisten tiettyi- 24410: lettaa. Europol-talletusrekisteriin saisi kerätä hin henkilöryhmiin. Toimivaltaiset viran- 24411: ja tallettaa pykälän 3 momentissa tarkoitettu- omaiset voisivat itse päättää siitä, miten laa- 24412: ja henkilötietoja, jos nämä henkilötiedot ovat jalle henkilöpiirille Europol-talletusrekisterin 24413: myös Europol-yleissopimuksen määrittele- käyttö teknisellä käyttöyhteydellä annettai- 24414: miä henkilötietoja, joita jäsenvaltion kansal- siin. 24415: liset toimivaltaiset viranomaiset voivat luo- 5 §. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön 24416: vuttaa kansalliselle yksikölleen edelleen Eu- tarkoitetut henkilörekisterit. Pykälän 1 mo- 24417: ropolille luovuttamista varten. Europol- mentti ehdotetaan muutettavaksi. Momentis- 24418: talletusrekisteriin voisivat toimivaltaiset vi- sa sanottu epäiltyjen rekisteri ehdotetaan 24419: ranomaiset tallettaa pykälän 3 momentin muutettavaksi muotoon epäiltyjen tietojärjes- 24420: laajuudessa tietoja, edellyttäen että niiden telmä. Muutos johtuu 2 §:ään ehdotetusta 24421: käyttötarkoitus olisi Europol-rikollisuuden muutoksesta, jolla nyt voimassa olevan 2 §:n 24422: estäminen ja selvittäminen. Kansallisena yk- tarkoittama poliisin valtakunnalliseen käyt- 24423: sikkönä toimivan keskusrikospoliisin tehtävä töön tarkoitettu epäiltyjen rekisteri tulisi pe- 24424: HE 133/1997 vp 11 24425: 24426: rustettavaksi ehdotetun poliisin valtakunnal- viranomaisten välinen yhdyselin. Yleissopi- 24427: liseen käyttöön tarkoitetun epäiltyjen tieto- muksen 6 artiklan 2 kohdan mukaan Euro- 24428: järjestelmän osarekisteriksi. polin toteuttama atk-tietojärjestelmä saa olla 24429: 13 §. Poliisin tietojensaanti eräistä rekiste- käytettävissä yhdessä vain kansallisten yksi- 24430: reistä. Pykälän 2 momentti ehdotetaan muu- köiden atk-tietojärjestelmien kanssa ja 7 ar- 24431: tettavaksi. Momentin 3 kohtaan ehdotetaan tiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltioissa kan- 24432: tehtäväksi kohdassa sanotun viranomaisen sallinen yksikkö vastaa myös yhteyksistä 24433: nimen muutoksesta johtuva muutos. Ulko- tietojärjestelmään. 24434: maalaiskeskuksen tehtävät siirrettiin ulko- 14 §. Tietojen suorakäyttöinen tallettami- 24435: maalaisvirastosta annetulla lailla (156/1995) nen. Pykälän uudessa 2 momentissa ehdote- 24436: perustettuun ulkomaalaisvirastoon 1 päivänä taan säädettäväksi toimivaltaisille viranomai- 24437: maaliskuuta 1995. Momentin 6 kohtaan eh- sille oikeus tallettaa henkilötietoja Europol- 24438: dotetaan tehtäväksi poliisin tietojen saantia rikollisuuden estämiseksi ja selvittämiseksi 24439: väestötietojärjestelmästä koskeva muutos. myös suorakäyttöisesti epäiltyjen tietojärjes- 24440: Väestötietolain 26 §:n (202/1994) mukaan telmän Europol-talletusrekisteriin. 24441: valtion ja kunnan viranomaisille luovutetaan Europol-rikollisuudella tarkoitetaan yleis- 24442: niille säädettyjen tehtävien hoitamisessa tar- sopimuksessa muun muassa terrorismia, lai- 24443: peelliset tiedot. Saman lain 25 §:n mukaan tonta huumausainekauppaa, ydin- ja radioak- 24444: väestötietojärjestelmästä luovutetun tiedon tiivisten aineiden laitonta kauppaa, laitonta 24445: tulee olla tarpeellinen ilmoitettuun käyttötar- maahantuloa, ihmiskauppaa ja varastettujen 24446: koitukseen. Momentti pysyisi muutoin en- kulkuneuvojen laitonta kauppaa. 24447: nallaan. Europol-yleissopimuksen 4 artiklan 2 koh- 24448: 13 a §. Poliisin tietojen saanti Euroopan dan mukaan kansallinen yksikkö on ainoa 24449: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmästä. Uudes- Europolin ja kansallisten toimivaltaisten vi- 24450: sa pykälässä ehdotetaan säädettäväksi polii- ranomaisten välinen yhteyselin. Artiklan 3 24451: sin yleisestä oikeudesta saada tietoja Euro- kohdan mukaan jäsenvaltiot toteuttavat tar- 24452: polin atk-tietojärjestelmästä. peelliset toimenpiteet varmistaakseen kansal- 24453: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin polii- lisen yksikön toiminnan ja erityisesti, että 24454: sille oikeus saada tietoja Europolin atk-tieto- sillä on oikeus saada käyttöönsä aiheelliset 24455: järjestelmästä Europol-rikollisuuden ja mui- kansalliset tiedot. Esimerkiksi rajavartio- ja 24456: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- tulliviranomaiset voisivat tallentaa teknisen 24457: seksi ja selvittämiseksi. käyttöyhteyden avulla suorakäyttöisesti 24458: Europol-yleissopimuksen 17 artiklan mu- epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus- 24459: kaan ainoastaan jäsenvaltioiden toimivaltai- rekisteriin niitä tietoja, joita ne haluaisivat 24460: set viranomaiset saavat välittää tai käyttää toimittaa kansallisena yksikkönä toimivan 24461: Europolin atk-tietojärjestelmästä haettuja keskusrikospoliisin välityksellä myös Euro- 24462: henkilötietoja ja muilla asianmukaisilla kei- poJille. Keskusrikospoliisi tarkastaisi viivy- 24463: noilla toimitettuja tietoja Europolin toimival- tyksettä Europol-talletusrekisteriin talletetut 24464: taan kuuluvan rikollisuuden ja muiden vaka- tiedot ja välittäisi nämä Europol-yleissopi- 24465: vien rikollisuuden muotojen estämiseen ja muksen mukaisesti tarkastamansa ja mahdol- 24466: selvittämiseen. lisesti muokkaamansa tiedot edelleen Euro- 24467: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että polille. 24468: poliisin olisi hankittava nämä tiedot kansal- 15§. Tarkastusoikeuden rajoitukset. Pykälä 24469: lisena yksikkönä toimivan keskusrikospolii- ehdotetaan muutettavaksi. Pykälän 1 mo- 24470: sin välityksellä. Keskusrikospoliisille säädet- mentin 1 kohdassa sanottu epäiltyjen rekiste- 24471: täisiin myös oikeus saada nämä tiedot Euro- ri ehdotetaan muutettavaksi muotoon epäilty- 24472: polin tietojärjestelmästä teknisen käyttöyh- jen tietojärjestelmä. Tietojärjestelmän e- 24473: teyden avulla. päiltyjen rekisterin tiedot ovat sään- 24474: Europol-yleissopimuksen 1 artiklan 2 koh- nönmukaisesti sellaisia, joiden antaminen 24475: dan mukaan Europol on kussakin jäsenval- saattaisi haitata rikosten ehkäisemistä tai 24476: tiossa yhteydessä ainoastaan yhteen 4 artik- selvittämistä. Henkilö saattaisi esimerkiksi 24477: lan mukaan perustettuun tai nimettyyn kan- vaihtaa suunnittelemansa rikoksen kohdetta 24478: salliseen yksikköön. Yleissopimuksen 4 ar- tai hävittää jo tapahtuneeseen rikokseen liit- 24479: tiklan mukaan jokainen jäsenvaltio perustaa tyviä todisteita tullessaan tietoiseksi poliisilla 24480: tai nimeää kansallisen yksikön, joka on ai- jo olevista vihjetiedoista. Epäiltyjen tietojär- 24481: noa Europolin ja kansallisten toimivaltaisten jestelmän Europol-talletusrekisteriin tallete- 24482: 12 HE 133/1997 vp 24483: 24484: taan henkilötietoja samojen perusperiaattei- mukaisesti tulisi jokaiselle kuuluvan tarkas- 24485: den mukaisesti kuin epäiltyjen rekisteriinkin. tusoikeuden käyttämisen olla helppoa ja vai- 24486: Tästä syystä on välttämätöntä, ettei henkilöl- vatonta. Tästä syystä ehdotetaan säädettäväk- 24487: lä ole tarkastusoikeutta myöskään Europol- si, että mainitun tarkastuspyynnön voisi esit- 24488: talletusrekisteriin. Momentin 3 kohtaan eh- tää missä hyvänsä poliisin palvelutoimistos- 24489: dotetaan lisättäväksi tarkastusoikeuden ulko- sa, jossa tarkastuspyyntö otettaisiin vastaan 24490: puolelle jääviin henkilöä koskeviin tietoihin ja poliisi välittäisi tarkastuspyynnön edelleen 24491: myös henkilöä koskevat tarkkailutiedot Europolille. Tarkastuspyynnön vastaanotta- 24492: Koska epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää nut poliisi ilmoittaisi myös tarkastuspyynnön 24493: vain tarkkailutehtäviin määrätyt henkilöt, ei esittäjälle, että Europol vastaa hänelle suo- 24494: tarkkailupyynnön tallettamisella pelkästään raan. 24495: tähän rekisteriin saavuteta sellaista tarkkai- Europol-yleissopimuksen 19 artiklan mu- 24496: lun laajuutta, joka olisi käytännön poliisi- kaan jokainen, joka haluaa käyttää oikeut- 24497: työssä tarpeen. Tästä syystä voitaisiin tarvit- taan saada itseään koskevia, Europolissa tal- 24498: taessa yksittäistapauksessa tallettaa henkilöä lennettuja tietoja tai tarkastaa ne, voi esittää 24499: koskevia kestoltaan lyhytaikaisia tarkkailu- maksutta tätä koskevan pyynnön valitsemas- 24500: pyyntöjä myös poliisin muihin valta- saan jäsenvaltiossa toimivaltaiselle viran- 24501: kunnallisiin rekistereihin. Kun nämä henki- omaiselle, joka saattaa asian viipymättä Eu- 24502: löä koskevat tarkkailutiedot jäisivät rekiste- ropolin käsiteltäväksi, ja ilmoittaa pyynnön 24503: röidyn tarkastusoikeuden ulkopuolelle, ei tehneelle henkilölle, että Europol vastaa hä- 24504: henkilö voisi rekisterin tarkastusoikeuttaan nelle suoraan. 24505: käyttämällä paljastaa käynnissä olevaa häntä Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jokai- 24506: koskevaa tarkkailutehtävää. Tarkkailupyyntö sen oikeudesta pyytää maksutta tietosuoja- 24507: poistettaisiin rekisteristä heti, kun henkilön valtuutettua varmistamaan, että keskusrikos- 24508: tarkkailu ei olisi enää tarpeellista tehtävän poliisin häntä koskevien tietojen Europolin 24509: suorittamiseksi. Momentti pysyisi muutoin atk-tietojärjestelmään tallentaminen ja välit- 24510: ennallaan. täminen Europolilie sekä tietojen käyttö on 24511: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- lainmukaista. 24512: väksi säännös tietosuojavaltuutetun oikeu- Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 2 24513: desta päästä epäiltyjen tietojärjestelmän Eu- kohdan mukaan jokaisella on oikeus pyytää 24514: ropol-talletusrekisteriin valvoakseen, että kansallista valvontaviranomaista varmista- 24515: toimivaltaisten viranomaisten henkilötietojen maan, että asianomaisen jäsenvaltion suorit- 24516: tietojärjestelmään tallentaminen, käyttäminen tama häntä koskevien tietojen järjestelmään 24517: ja välittäminen Europolilie tapahtuu lainmu- tallentaminen ja välittäminen Europoliin mil- 24518: kaisesti ja siten, ettei yksilön oikeuksia lou- lä hyvänsä tavalla sekä jäsenvaltioiden suo- 24519: kata. rittama näiden tietojen käyttö on lainmukais- 24520: Europol-yleissopimuksen 23 artiklan 1 ta. Tätä oikeutta käytetään sen valvontavi- 24521: kohdan mukaan kukin jäsenvaltio nimeää ranomaisen kansallisen lainsäädännön mu- 24522: kansallisen valvontaviranomaisen, jonka teh- kaisesti, jonka puoleen on käännytty. 24523: tävänä on riippumattomana ja kansallista Pykälän 3 momentissa säädettäisiin jokai- 24524: lainsäädäntöä noudattaen valvoa, että hen- sen oikeudesta pyytää maksutta Europolin 24525: kilötietojen järjestelmään tallentaminen, yhteistä valvontaviranomaista varmistamaan, 24526: käyttäminen ja välittäminen Europolilie ta- että häntä koskevien henkilötietojen kerää- 24527: pahtuu lainmukaisesti ja siten, ettei yksilön minen, tallentaminen, käsittely ja käyttö Eu- 24528: oikeuksia loukata. ropolissa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein. 24529: 16 a §. Tarkastusoikeuden toteuttaminen Myös tämän Europolin yhteiselle valvontavi- 24530: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel- ranomaiselle tarkoitetun varmistuspyynnön 24531: mään. Uudessa pykälässä ehdotetaan säädet- voisi esittää missä hyvänsä poliisin palvelu- 24532: täväksi menettelystä, jolla jokainen voisi toimistossa, jossa tarkastuspyyntö otettaisiin 24533: käyttää Europol-yleissopimuksen mukaista vastaan ja poliisi välittäisi tarkastuspyynnön 24534: tarkastusoikeuttaan Europolin atk-tietojärjes- edelleen Europolin yhteiselle valvontavi- 24535: telmään. ranomaiselle. 24536: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että Europol-yleissopimuksen 24 artiklan 1 24537: Europolin atk-tietojärjestelmästä tiedot tar- kohdan mukaan jäsenvaltiot perustavat yhtei- 24538: kastamista varten antaa EuropoL Hyvän hal- sen valvontaviranomaisen, joka muodostuu 24539: lintotavan ja asiakkaan palveluperiaatteen kunkin jäsenvaltion viideksi vuodeksi ni- 24540: HE 133/1997 vp 13 24541: 24542: meämästä enintään kahdesta kansallisen val- keskusrikospoliisi ei saa luovuttaa Europolin 24543: vontaviranomaisen jäsenestä tai edustajasta. atk-tietojärjestelmän tietoja muulle poliisiyk- 24544: Yhteisen valvontaviranomaisen tehtävänä on sikölle tai muulle poliisin henkilökuntaan 24545: yleissopimusta noudattaen valvoa Europotin kuuluvalle suoraan teknisen käyttöyhteyden 24546: toimintaa sen varmistamiseksi, että Europo- avulla. 24547: tin toimielinten käytössä olevien tietojen Europol-yleissopimuksen 6 artiklan 2 koh- 24548: tallentaminen, käsittely ja käyttö eivät vaa- dan mukaan suora tekninen käyttöyhteys 24549: ranna rekisteröityjen oikeuksia. Yhteinen Europolin atk-tietojärjestelmään on sallittu 24550: valvontaviranomainen valvoo lisäksi Euro- vain kansallisten yksiköiden atk-järjestel- 24551: polista peräisin olevien tietojen välittämisen miin. 24552: lainmukaisuutta. Artiklan 4 kohdan mukaan 18 §. Tietojen luovuttaminen poliisille 24553: jokaisella on oikeus pyytää yhteistä valvon- muuhun tarkoitukseen. Pykälän 2 momentis- 24554: taviranomaista varmistamaan, että häntä kos- sa tarkoitettu epäiltyjen rekisteri ehdotetaan 24555: kevien henkilötietojen tallentaminen, kerää- muutettavaksi muotoon epäiltyjen tietojärjes- 24556: minen, käsittely ja käyttö Europolissa tapah- telmä, jolloin tietojen luovuttaminen Euro- 24557: tuu lainmukaisesti ja oikein. pol-talletusrekisteristä poliisin hallinnollisiin 24558: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että 1 tarkoituksiin ei olisi myöskään mahdollista. 24559: momentissa säädetty tarkastuspyyntö ja 3 Europol-talletusrekisteristä ei saisi luovuttaa 24560: momentissa säädetty varmistuspyyntö olisi tietoja myöskään henkilöllisyyden selvittämi- 24561: esitettävä henkilökohtaisesti poliisin luona ja seen. 24562: samalla olisi pyynnön esittäjän todistettava 19 §. Tietojen luovuttaminen muille kuin 24563: henkilöllisyytensä. Menettely olisi sama kuin poliisille. Pykälän 1 momentti ehdotetaan 24564: tarkastusoikeutta käytettäessä poliisin henki- muutettavaksi. Momentin 5 ja 6 kohtaan 24565: lörekistereihin. Poliisin henkilörekisterien ehdotetaan tehtäväksi kohdissa sanottujen 24566: tiedot ovat pääsääntöisesti salassa pidettäviä. viranomaisten nimien muutoksista johtuvat 24567: Europotin atk-tietojärjestelmään talletettavat muutokset. Voimassa olevassa 5 kohdassa 24568: tiedot kerättäisiin myös pääosin poliisin hen- tarkoitetun ulkomaalaiskeskuksen tehtävät 24569: kilörekistereistä. Tietojen salassapidon ja siirrettiin ulkomaalaisvirastosta annetulla 24570: arkaluonteisuuden vuoksi poliisin on pystyt- lailla perustettuun ulkomaalaisvirastoon 1 24571: tävä varmistamaan pyynnön esittäjän henki- päivänä maaliskuuta 1995. Voimassa olevas- 24572: löllisyys. sa 6 kohdassa tarkoitetun ajoneuvohallinnon 24573: 17 §. Tietojen luovuttaminen poliisille tie- tehtävät siirrettiin ajoneuvohallintokeskuk- 24574: tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vas- sesta annetulla lailla (159211995) perustet- 24575: taavaan tarkoitukseen. Pykälän 2 momentti tuun ajoneuvohallintokeskukseen 1 päivänä 24576: ehdotetaan muutettavaksi. Momenttiin lisät- tammikuuta 1996. Momenttiin ehdotetaan 24577: täisiin uusi 4 kohta, jossa poliisin yksittäisen lisättäväksi uusi 7 kohta, jonka mukaan po- 24578: tehtävän yhteydessä saatuja poliisilain 1 §:n liisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset poliisival- 24579: 1 momentissa tarkoitettujen tehtävien suorit- tuudet omaavalle virkamiehelle saisi poliisi 24580: tamiseksi tarpeellisia tietoja, jotka eivät liity luovuttaa poliisin henkilörekisterin tietoja 24581: kyseiseen yksittäiseen tehtävään, saisi luo- poliisilain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suo- 24582: vuttaa poliisille Europol-rikollisuuden ja rittamiseksi. Tällaisia erityispoliisitehtäviä 24583: muiden vakavien rikollisuuden muotojen olisivat esimerkiksi ne tehtävät, joissa ulko- 24584: estämiseksi ja selvittämiseksi. Momentti py- ministeriön palveluksessa olevat Suomen 24585: syisi muutoin ennallaan lukuunottamatta 2 lähetystöissä ja edustustoissa poliisikoulutuk- 24586: kohtaan tarvittavaa lakiteknistä korjausta. sen saaneet henkilöt työskentelevät. Nämä 24587: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 henkilöt osallistuvat lähetystöissä ja edustus- 24588: momentti, jossa säädettäisiin keskusrikospo- toissa muun muassa viisumi- ja pas- 24589: liisin oikeudesta luovuttaa Europotin atk-tie- siasioiden käsittelyyn sekä rikollisuuden sel- 24590: tojärjestelmän tietoja poliisiyksikölle tai po- vittämistehtäviin. Momenttiin ehdotetaan 24591: liisin henkilöstöön kuuluvalle. Tietoja saisi lisättäväksi myös uusi 8 kohta, jonka mu- 24592: luovuttaa vain Europol-rikollisuuden ja mui- kaan poliisilla olisi oikeus luovuttaa teknisen 24593: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- käyttöyhteyden avulla poliisin henkilörekis- 24594: seksi ja selvittämiseksi. tereistä tietoja toimivaltaiselle viranomaisille 24595: Pykälän 5 momentiksi siirtyvään nykyi- Europol-rikollisuuden ja muiden vakavien 24596: seen 4 momenttiin lisättäisiin Europol-yleis- rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 24597: sopimuksen mukainen säännös siitä, että tämiseksi. Tietoja luovutettaisiin ensi sijassa 24598: 14 HE 133/1997 vp 24599: 24600: epäiltyjen rekisterin Europol-talletusrekiste- poliin tai joita vaihdetaan Europolin puitteis- 24601: ristä, johon näillä viranomaisilla olisi oikeus sa. Kun Europol on antanut jollekin henki- 24602: myös suorakäyttöisesti tallettaa henkilötieto- lölle turvallisuuden kannalta arkaluonteisia 24603: ja myös Europolilie välittämistä varten. Näin tehtäviä, jäsenvaltiot sitoutuvat toteuttamaan 24604: toimivaltaiset viranomaiset voisivat itse täy- Europolin johtajan pyynnöstä kansallista 24605: dentää ja poistaa Europol-talletusrekisteriin lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä omia kan- 24606: tallentamiaan henkilötietoja. Momentti py- salaisiaan koskevia turvallisuustutkimuksia 24607: syisi muutoin ennallaan lukuunottamatta 5 ja avustamaan toisiaan näissä tehtävissä. Jä- 24608: kohtaan tarvittavaa lakiteknistä korjausta. senvaltio ja Europol voivat nimetä tietojen 24609: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 käsittelytehtävään Europolissa ainoastaan 24610: momentti, jonka mukaan keskusrikospoliisil- erityiskoulutuksen saaneita henkilöitä, joille 24611: la olisi oikeus luovuttaa toimivaltaiselle vi- on tehty turvallisuustutkimus. Tästä syystä 24612: ranomaisille tietoja Europolin atk-tietojärjes- on välttämätöntä säätää poliisille oikeus täl- 24613: telmästä Europol-rikollisuuden ja muiden laisten turvallisuustutkimusten tekemiseen ja 24614: vakavien rikollisuuden muotojen estämiseksi luotettavuuslausuntojen luovuttamiseen Eu- 24615: ja selvittämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saisi roopan poliisivirastolle. Säännös olisi Euro- 24616: luovuttaa Europolin atk-tietojärjestelmästä pol-yleissopimuksen 31 artiklan 2 kohdan 24617: suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla. mukainen. 24618: Säännös olisi Europol-yleissopimuksen 6 Suomen osallistuessa täysivaltaisena jä- 24619: artiklan 2 kohdan mukainen. senenä Euroopan unionin toimintaan sen eri 24620: 20 §. Tietojen luovuttaminen ulkomaille. viranomaisorganisaatioissa on poliisin voita- 24621: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo- va antaa luotettavuuslausuntoja myös näihin 24622: mentti, jossa säädettäisiin keskusrikospolii- tehtäviin Suomesta palkatuista henkilöistä. 24623: sille kansallisena yksikkönä oikeus luovuttaa Käytännössä näistä lausunnoista huolehtisi 24624: poliisin henkilörekisterin tietoja Europolilie suojelupoliisi noudattaen soveltuvin osin 24625: ja Europolin jäsenvaltioiden kansallisille yk- poliisin henkilörekisterilain 23 §:n luotetta- 24626: siköille. Keskusrikospoliisi voisi myös suo- vuuslausuntojen antamista koskevia säännök- 24627: rakäyttöisesti teknisen käyttöyhteyden avulla siä. 24628: tallentaa näitä tietoja Europolin tietojärjestel- Nykyinen 4 momentti siirtyisi 6 momen- 24629: mään. Tietojen luovuttaminen ja suorakäyt- tiksi. 24630: töinen tallettaminen olisi sallittu Europol-ri- 23 §. Luotettavuuslausunnot. Pykälän 1 24631: kollisuuden estämiseksi ja selvittämiseksi. momentti ehdotetaan muutettavaksi. Momen- 24632: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 tin 2 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi tehtä- 24633: momentti, jossa säädettäisiin poliisille oikeus vät, joihin liittyy pääsy sellaisiin tietoihin, 24634: antaa luotettavuuslausuntoja Europolille, Eu- joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai- 24635: roopan unionin toimielimille ja Euroopan heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka 24636: yhteisöjen virastoille ja laitoksille. Toimieli- huomattavalle yleiselle edulle tai huo- 24637: millä tarkoitetaan Euroopan unionin neuvos- mattavalle yksityiselle taloudelliselle edulle. 24638: toa, komissiota, Euroopan parlamenttia, Eu- Tällaisia tehtäviä olisivat juuri tehtävät Eu- 24639: roopan yhteisöjen tuomioistuiota ja tilintar- ropolissa ja Euroopan unionin eri toimieli- 24640: kastustuomioistuinta. Virastoilla ja laitoksilla missä. 24641: tarkoitetaan sellaisia unionin tai yhteisöjen Momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ta- 24642: organisaatioita, jotka on perustettu joko jon- paukset koskevat henkilön luotettavuutta 24643: kin yhteisön perustaruissopimuksella tai pe- asianomaisessa tehtävässään, jolloin poliisi 24644: rustamissopimusten nojalla annetuilla muilla luovuttaisi tietoja luotettavuuslausunnon 24645: säädöksillä. Tällaisia virastoja ja laitoksia muodossa arviointiin, voidaanko henkilölle 24646: ovat esimerkiksi Euroopan investointipankki, luottaa sellaista salaiseksi luokiteltua tietoa, 24647: yhteinen ydintutkimuskeskus, Euroopan huu- jonka ilmaiseminen asiaankuulumattomalle 24648: mausaineiden ja niiden väärinkäytön seuran- voisi aiheuttaa vaaraa valtion turvallisuudelle 24649: takeskus sekä Euroopan jälleenrakennus- ja taikka huomattavalle yleiselle edulle tai huo- 24650: kehityspankki. Europol- mattavalle yksityiselle taloudelliselle edulle. 24651: yleissopimuksen 31 artiklan 1 kohdan mu- Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi myös 24652: kaisesti Europol ja jäsenvaltiot toteuttavat ai- uusi 3 ja 4 kohta. 24653: heelliset toimenpiteet varmistaakseen suojan Momentin 3 kohdassa arvioidaan henkilön 24654: salassapidettäville tiedoille, jotka Europol-- luotettavuutta päästä kohteeseen, jolla on 24655: yleissopimuksen mukaisesti kerätään Euro- merkitystä valtion turvallisuudelle taikka 24656: HE 133/1997 vp 15 24657: 24658: huomattavalle yleiselle edulle tai huomat- välein ja jos tietoja ei tuolloin poistettaisi, 24659: tavalle yksityiselle taloudelliselle edulle. tietojen tarkistamisesta tehtäisiin merkintä. 24660: Luotettavuuslausunnon antamisella tällaises- Jos toimivaltainen viranomainen, joka on 24661: sa tapauksessa suojataan tietyt kriteerit täyt- tallettanut tietoja rekisteriin, poistaa niitä, 24662: tävää kohdetta onko henkilö kyllin luotetta- olisi tästä tietojen poistamisesta ilmoitettava 24663: va päästäkseen kohteeseen, jolla on merki- Europolille. Säännös olisi Europol-yleissopi- 24664: tystä valtion turvallisuudelle (esimerkiksi muksen 21 artiklan mukainen. 24665: lentoasemat, ydinvoimalat, teleoperaattorei- Pykälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 24666: den keskukset ja viranomaisverkot) tai huo- muutettuna uudeksi 3 momentiksi. 24667: mattavalle taloudelliselle edulle (esimerkiksi 25 §. Tarkemmat säännökset, määräykset 24668: suuret atk-talot, erityisalojen tuotanto- ja ja ohjeet. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 24669: tutkimuslaitokset). uusi 2 momentti, jossa ehdotetaan säädettä- 24670: Momentin 4 kohdassa arvioidaan henkilön väksi poliisin ylijohdolle oikeus antaa tar- 24671: luotettavuutta harkittaessa hänelle esitetyn kempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain tai 24672: arvonimen myöntämistä. Arvonimi myönne- sen nojalla annettujen säännösten mukaan 24673: tään henkilölle tunnustukseksi hänen kansa- poliisille kuuluvien toimenpiteiden suoritta- 24674: laisansioistaan. Kirjallinen esitys arvonimen misesta. Poliisin ylijohto voisi antaa esimer- 24675: myöntämiseksi osoitetaan tasavallan presi- kiksi tarkempia määräyksiä luotettavuuslau- 24676: dentille. Esitykset tasavallan presidentille suntojen antamisesta. Pääosan lausunnoista 24677: valmistelee pääsääntöisesti valtioneuvoston antaisi edelleen suojelupoliisi, mutta paikal- 24678: kanslia, joka lähettää asian lausunnolle eri lisia tarpeita varten poliisin ylijohto antaisi 24679: viranomaisille. Lääninhallituksen lausuntoon tarvittaessa määräyksiä tapauksista, joissa 24680: liittyy myös poliisin lausunto. Arvonimen myös kihlakuntien poliisilaitokset voisivat 24681: saajalta edellytetään, että hän on hyvä- antaa alueellaan luotettavuuslausuntoja. 24682: maineinen ja nuhteeton kansalainen. Aikai- 24683: semmin tuomittu vapausrangaistus tai sakko- 2. Voimaantulo 24684: rangaistus vaikuttaa arvonimen myöntämi- 24685: seen. Momentti pysyisi muutoin ennallaan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- 24686: lukuunottamatta 1 kohtaan tarvittavaa laki- sella säädettävänä ajankohtana samanai- 24687: teknistä korjausta. kaisesti Europol-yleissopimuksen voimaan- 24688: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- saattamisen kanssa. 24689: vaksi siten, että nyt voimassa olevassa mo- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 24690: mentissa sanottu epäiltyjen rekisteri muutet- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 24691: taisiin muotoon epäiltyjen tietojärjestelmä. toimenpiteisiin. 24692: Koska epäiltyjen tietojärjestelmän Europol- 24693: talletusrekisteriin talletetaan tietoja samojen 3. Säätäruisjärjestys 24694: perusperiaatteiden mukaan kuin epäiltyjen 24695: rekisteriinkin, ei luotettavuuslausuntoa an- Lakiehdotuksessa ehdotetaan säädettäväksi 24696: nettaessa saisi käyttää myöskään Europol- Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel- 24697: talletusrekisterin tietoja. mään luovutettavista poliisilain 1 §:ssä sää- 24698: Pykälän 4 momentti ehdotetaan muutetta- dettyjen tehtävien suorittamiseksi kerättävis- 24699: vaksi siten, että henkilölle on ilmoitettava tä ja talletettavista henkilöä koskevista tie- 24700: myös 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoite- doista, näiden tietojen käytöstä ja luovutta- 24701: tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, misesta, jokaisen oikeudesta tarkastaa itseään 24702: jollei tästä arvioitaisi aiheutuvan ilmeistä koskevat tiedot Euroopan poliisiviraston 24703: vaaraa valtion turvallisuudelle. atk-tietojärjestelmästä sekä tietosuojavaltuu- 24704: 24 §. Henkilörekisterin tietojen poistami- tetun tarkastus- ja valvontaoikeudesta. Kun 24705: nen. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- otetaan huomioon rekisteröinnin taustalla 24706: tettavaksi siten, että siinä säädetään tietojen oleva tärkeä yhteiskunnallinen tarve ja la- 24707: poistamisesta perustettavaksi ehdotetusta kiehdotuksessa henkilöä koskevien tietojen 24708: Europol-talletusrekisteristä. keräämiselle ja tallettamiselle asetetut tiukat 24709: Europol-talletusrekisteristä poistettaisiin edellytykset, ei ehdotus hallituksen käsityk- 24710: henkilöä koskevat tiedot, kun ne eivät enää sen mukaan ole ongelmallinen hallitusmuo- 24711: olisi Europolin tehtävien suorittamiseksi tar- don 8 § :n kannalta. 24712: peellisia. Tietojen tarpeellisuus tarkistettai- Edellä mainituista syistä lakiehdotus halli- 24713: siin kuitenkin viimeistään kolmen vuoden tuksen käsityksen mukaan voidaan käsitellä 24714: 16 HE 133/1997 vp 24715: 24716: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Halli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24717: tus kuitenkin pitää suotavana, että asiasta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 24718: hankitaan perustuslakivaliokunnan lausunto. tus: 24719: HE 133/1997 vp 17 24720: 24721: 24722: 24723: 24724: Laki 24725: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 24726: 24727: 24728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24729: muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995) 24730: 1 §:n 2 momentti, 2 §, 5 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 2 ja 4 momentti, 24731: 18 §:n 2 momentti, 19 §, 23 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n otsikko se- 24732: kä 24733: lisätään lakiin uusi 13 a §, 14 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 16 a §, 17 §:ään uusi 4 24734: momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 20 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 24735: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 6 momentiksi, 24 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutet- 24736: tu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 24737: 24738: 1§ 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen, 24739: josta saattaa seurata vankeutta; tai 24740: Lain soveltamisala 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen 24741: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän 24742: kuin kuusi kuukautta vankeutta. 24743: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Europol-talletusrekisteriin saa kerätä ja 24744: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen tietojärjes- tallettaa 3 momentissa tarkoitettuja tietoja 24745: telmä ja suojelupoliisin toiminnallinen tieto- henkilöistä Euroopan poliisiviraston toimi- 24746: järjestelmä sekä 2 luvun mukaisesti peruste- valtaan kuuluvan rikollisuuden estämiseksi 24747: tut rekisterit. ja selvittämiseksi. 24748: Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tekni- 24749: 2 § sen käyttöyhteyden avulla tarkkailutehtäviin 24750: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat. 24751: Epäiltyjen tietojärjestelmä 24752: Epäiltyjen tietojärjestelmä on poliisin val- 24753: takunnalliseen käyttöön tarkoitettu pysyvä 5§ 24754: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- 24755: dettävä henkilörekisteri. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön 24756: Epäiltyjen tietojärjestelmän osarekistereitä tarkoitetut henkilörekisterit 24757: ovat: 24758: 1) epäiltyjen rekisteri; sekä Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi- 24759: 2) Europol-talletusrekisteri. tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit- 24760: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste- 24761: rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek- reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen tieto- 24762: si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on järjestelmästä säädetään 2 §:ssä. 24763: syytä epäillä: 24764: 24765: 24766: 370180 24767: 18 HE 133/1997 vp 24768: 24769: 13 § lustusvoimien pääesikunnan tutkintaosasto 24770: voivat tallettaa tietoja henkilöistä suorakäyt- 24771: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä töisesti 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi- 24772: tettuun rekisteriin Euroopan poliisiviraston 24773: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden estämi- 24774: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- seksi ja selvittämiseksi. 24775: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, 24776: teknisen käyttöyhteyden avulla: 24777: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto- 15 § 24778: ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri- 24779: kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis- Tarkastusoikeuden rajoitukset 24780: tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri- 24781: kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain 24782: ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo- 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua 24783: rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta tarkastusoikeutta ei ole myöskään: 24784: rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre- 1) epäiltyjen tietojärjestelmään; 24785: kisterilaissa (77011993); 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär- 24786: 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä jestelmään; eikä 24787: tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si- 24788: töksistä; sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki- 24789: 3) ulkomaalaisviraston tietojärjestelmistä tus-, tarkkailu- tai tekotapatietoihin. 24790: ulkomaalaislaissa (378/1991) tarkoitettujen Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn 24791: asioiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain nou- pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet- 24792: dattamisen valvonnassa tarvittavia tietoja; tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu- 24793: 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- kaisuuden. Tietosuojavaltuutetulla on myös 24794: telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas- oikeus päästä 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa 24795: sa tarvittavia tietoja; tarkoitettuun Europol-talletusrekisteriin val- 24796: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen voakseen, että henkilötietojen tietojärjestel- 24797: tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi- mään tallentaminen, käyttäminen ja välittä- 24798: sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja; minen Euroopan poliisivirastoon tapahtuu 24799: sekä lainmukaisesti ja siten, ettei yksilön oikeuk- 24800: 6) väestötietojärjestelmästä väestötietolain sia loukata. 24801: (50711993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt tiedot. 24802: 16 a § 24803: 13 a § Tarkastusoikeuden toteuttaminen Euroopan 24804: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmään 24805: Poliisin tietojen saanti Euroopan 24806: poliisiviraston atk-tietojärjestelmästä Tiedot tarkastamista varten antaa Euroopan 24807: poliisiviraston tehtävien suorittamista varten 24808: Poliisilla on oikeus saada Euroopan polii- perustetusta atk-tietojärjestelmästä Euroopan 24809: siviraston atk-tietojärjestelmän tietoja Euroo- poliisivirasto. Tätä tarkoittava pyyntö on 24810: pan poliisiviraston toimivaltaan kuuluvan esitettävä poliisille, joka saattaa asian viipy- 24811: rikollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu- mättä Euroopan poliisiviraston käsiteltäväk- 24812: den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi. si. Poliisin on ilmoitettava pyynnön tehneel- 24813: Tiedot on hankittava keskusrikospoliisin le henkilölle, että Euroopan poliisivirasto 24814: välityksellä. Tietojen hankkimiseen keskusri- vastaa hänelle suoraan. 24815: kospoliisi saa käyttää myös teknistä käyt- Jokaisella on oikeus maksutta pyytää tie- 24816: töyhteyttä. tosuojavaltuutettua varmistamaan, että kes- 24817: kusrikospoliisin häntä koskevien tietojen 24818: 14 § Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestel- 24819: mään tallentaminen ja välittäminen Euroo- 24820: Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen pan poliisivirastoon sekä tietojen käyttö on 24821: lainmukaista. 24822: Jokaisella on lisäksi oikeus pyytää Euroo- 24823: Tulli- ja rajavartioviranomaiset sekä puo- pan poliisiviraston yhteistä valvontavi- 24824: HE 133/1997 vp 19 24825: 24826: ranomaista varmistamaan, että häntä koske- lupoliisin toiminnallisen tietojärjestelmän 24827: vien henkilötietojen kerääminen, tallentami- tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä 24828: nen, käsittely ja käyttö Euroopan poliisivi- olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuiten- 24829: rastossa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein. kaan saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa 24830: Tätä tarkoittava pyyntö on esitettävä tie- tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten. 24831: tosuojavaltuutetulle tai poliisille, jonka on Epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus- 24832: saatettava asia viipymättä Euroopan poliisi- rekisterin tietoja ei myöskään saa luovuttaa 24833: viraston yhteisen valvontaviranomaisen käsi- 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen tehtä- 24834: teltäväksi. vien suorittamista varten. 24835: Edellä 1 momentissa tarkoitettu tarkastus- 24836: pyyntö ja 3 momentissa tarkoitettu poliisille 24837: esitettävä varmistuspyyntö on esitettävä hen- 19 § 24838: kilökohtaisesti poliisin luona ja samalla 24839: pyynnön esittäjän on todistettava henkilölli- Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille 24840: syytensä. 24841: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis- 24842: 17 § tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto- 24843: ja, jotka ovat tarpeen: 24844: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- 24845: keräämis- ja tallettamistarkoitusta tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai 24846: vastaavaan tarkoitukseen työluvan myöntämistä varten; 24847: 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen 24848: ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen 24849: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja 24850: kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja 24851: tarpeen: maastalähdön valvontaa varten; 24852: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 24853: 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa- le etsintäkuulutusten seuraamista varten, 24854: van vaaran taikka huomattavan omaisuusva- vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi- 24855: hingon torjumiseksi; en etsintäkuulutusten seuraamista varten se- 24856: 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil- 24857: tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van- le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa- 24858: keutta; taikka mista varten; 24859: 4) Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 24860: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit- 24861: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- telyä varten; 24862: tämiseksi. 5) ulkomaalaisvirastolle Suomen kansalai- 24863: suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa 24864: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja 24865: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmän turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä 24866: tietoja poliisiyksikölle tai poliisin henkilös- varten; 24867: töön kuuluvalle Euroopan poliisiviraston 6) Ajoneuvohallintokeskukselle tieliiken- 24868: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja mui- teen tietojärjestelmän ajoneuvorekisterin yl- 24869: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- läpitoa varten; 24870: seksi ja selvittämiseksi. 7) poliisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset po- 24871: Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös liisivaltuudet omaavalle virkamiehelle polii- 24872: teknisen käyttöyhteyden avulla lukuun otta- silain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suoritta- 24873: matta 4 momentissa tarkoitettuja tietoja. miseksi siten kuin tämän lain 17 ja 18 §:ssä 24874: säädetään; sekä 24875: 18 § 8) rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä 24876: puolustusvoimien pääesikunnan tutkiotaosas- 24877: Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 24878: tarkoitukseen kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien 24879: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 24880: tämiseksi. 24881: Epäiltyjen tietojärjestelmän tietoja, suoje- Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa 24882: 20 HE 133/1997 vp 24883: 24884: Euroopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmän 3) henkilön luotettavuudesta päästä kohtee- 24885: tietoja rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä seen, jolla on merkitystä valtion turvallisuu- 24886: puolustusvoimien pääesikunnan tutkiotaosas- delle taikka huomattavalle yleiselle edulle tai 24887: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan huomattavalle yksityiselle taloudelliselle 24888: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien edulle; taikka 24889: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 4) henkilön luotettavuudesta harkittaessa 24890: tämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saa luovut- hänelle esitetyn arvonimen myöntämistä. 24891: taa suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla. Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa 24892: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil- 24893: tyjen tietojärjestelmän tietoja tai 8 §:ssä tar- 24894: 20 § koitetuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tar- 24895: koitettuja tietoja. 24896: Tietojen luovuttaminen ulkomaille 24897: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, 24898: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas- 24899: Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin hen- sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi- 24900: kilörekisterin tietoja Euroopan poliisiviras- tettava 1 momentin 2-4 kohdassa tarkoite- 24901: tolle ja Euroopan poliisiviraston jäsenvaltioi- tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, 24902: den kansallisille yksiköille sekä Euroopan jollei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion 24903: poliisiviraston atk-tietojärjestelmään talletet- turvallisuudelle. 24904: tavaksi Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 24905: kuuluvan rikollisuuden estämiseksi ja selvit- 24906: tämiseksi. Tiedot on luovutettava keskusri- 24 § 24907: kospoliisin välityksellä. Keskusrikospoliisi 24908: saa luovuttaa tietoja Euroopan poliisiviraston Henkilörekisterin tietojen poistaminen 24909: atk-tietojärjestelmään myös teknisen käyt- 24910: töyhteyden avulla. 24911: Poliisilla on oikeus luovuttaa Euroopan Tiedot poistetaan 2 §:n 2 momentin 2 koh- 24912: poliisivirastolle, Euroopan unionin toimieli- dassa tarkoitetusta rekisteristä, kun tiedot 24913: mille ja Euroopan yhteisöjen virastoille ja eivät enää ole Euroopan poliisiviraston teh- 24914: laitoksille luotettavuuslausuntoja noudattaen tävien suorittamiseksi tarpeellisia. Tietojen 24915: soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 momentin 2 edelleen säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan 24916: kohdassa säädetään lausunnon antamisen viimeistään kolmen vuoden kuluttua niiden 24917: edellytyksistä ja 2-4 momentissa lausunnon tallentamisesta tai edellisestä tietojen tarpeel- 24918: antamisessa noudatettavasta menettelystä. lisuuden tarkastamisesta. Tietojen uudelleen 24919: tarkastamisesta tehdään merkintä. Jos Euro- 24920: pol-talletusrekisteristä poistetaan henkilötie- 24921: toja, joita on luovutettu Euroopan poliisivi- 24922: 23 § raston atk-tietojärjestelmään, on tietojen 24923: poistamisesta ilmoitettava Euroopan poliisi- 24924: Luotettavuuslausunnot virastolle. 24925: Muihin henkilörekistereihin talletettujen 24926: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki- tietojen säilytysajoista säädetään asetuksella. 24927: lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa 24928: annettaessa lausuntoa: 24929: 1) valtion virkamieslain (7 5011994) 7 §: ssä 24930: tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai- 24931: seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu- 25 § 24932: desta; 24933: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, Tarkemmat säännökset, määräykset ja ohjeet 24934: johon liittyy pääsy valtiosalaisuuksiin taikka 24935: sellaisiin yrityssalaisuuksiin tai tietoihin, 24936: joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai- Poliisin ylijohto voi antaa tarkempia mää- 24937: heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka räyksiä ja ohjeita tämän lain tai sen nojalla 24938: huomattavalle yleiselle edulle tai huomatta- annettujen säännösten mukaan poliisille kuu- 24939: valle yksityiselle taloudelliselle edulle; luvien toimenpiteiden suorittamisesta. Polii- 24940: HE 133/1997 vp 21 24941: 24942: sin ylijohto vahvistaa näissä toimenpiteissä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 24943: käytettävien lomakkeiden kaavat. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 24944: toimenpiteisiin. 24945: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 24946: dettävänä ajankohtana. 24947: 24948: 24949: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 24950: 24951: 24952: Tasavallan Presidentti 24953: 24954: 24955: 24956: 24957: MARTTI AHTISAARI 24958: 24959: 24960: 24961: 24962: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam 24963: 22 HE 133/1997 vp 24964: 24965: Liite 24966: 24967: 24968: 24969: 24970: Laki 24971: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 24972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24973: muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995) 24974: 1 §:n 2 momentti, 2 §, 5 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 2 ja 4 momentti, 24975: 18 §:n 2 momentti, 19 §, 23 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 24 §:n 2 momentti ja 25 §:n otsikko se- 24976: kä 24977: lisätään lakiin uusi 13 a §, 14 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 16 a §, 17 §:ään uusi 4 24978: momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, 20 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 24979: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 6 momentiksi, 24 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutet- 24980: tu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 24981: 24982: Voimassa oleva laki Ehdotus 24983: 24984: 1§ 24985: Lain soveltamisala 24986: 24987: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin 24988: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen rekisteri ja henkilörekistereistä ovat epäiltyjen tietojär- 24989: suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestel- jestelmä ja suojelupoliisin toiminnallinen tie- 24990: mä sekä 2 luvun mukaisesti perustetut rekis- tojärjestelmä sekä 2 luvun mukaisesti perus- 24991: terit. tetut rekisterit. 24992: 2 § 2§ 24993: 24994: Epäiltyjen rekisteri Epäiltyjen tietojärjestelmä 24995: Epäiltyjen rekisteri on poliisin valtakunnal- Epäiltyjen tietojäljestelmä on poliisin val- 24996: liseen käyttöön tarkoitettu pysyvä automaat- takunnalliseen käyttöön tarkoitettu pysyvä 24997: tisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävä automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- 24998: henkilörekisteri. dettävä henkilörekisteri. 24999: Epäiltyjen tietojäljestelmän osarekistereitä 25000: ovat: 25001: 1) epäiltyjen rekisteri; sekä 25002: 2) Europol-talletusrekisteri. 25003: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa 25004: rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek- rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämisek- 25005: si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on si tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on 25006: syytä epäillä syytä epäillä 25007: 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen, 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen, 25008: josta saattaa seurata vankeutta; tai josta saattaa seurata vankeutta; tai 25009: 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen 25010: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän rikokseen, josta saattaa seurata enemmän 25011: kuin kuusi kuukautta vankeutta. kuin kuusi kuukautta vankeutta. 25012: HE 133/1997 vp 23 25013: 25014: Voimassa oleva laki Ehdotus 25015: 25016: Epäiltyjen rekisterin rekisterinpitäjä on Europol-talletusrekisteriin saa kerätä ja 25017: poliisin ylijohto. Rekisteriä ylläpitää keskus- tallettaa 3 momentissa tarkoitettuja tietoja 25018: rikospoliisi poliisin ylijohdon valvonnassa. henkilöistä Euroopan poliisiviraston toimi- 25019: Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tarkkailu- valtaan kuuluvan rikollisuuden estämiseksi 25020: tehtäviin määrätyt poliisin henkilöstöön kuu- ja selvittämiseksi. 25021: luvat. Epäiltyjen rekisteriä saavat käyttää tekni- 25022: sen käyttöyhteyden avulla tarkkailutehtäviin 25023: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat. 25024: 25025: 5§ 5§ 25026: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön Poliisin valtakunnalliseen käyttöön 25027: tarkoitetut henkilörekisterit tarkoitetut henkilörekisterit 25028: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi- Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi- 25029: tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit- tetuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsit- 25030: telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste- telyn avulla ylläpidettävistä henkilörekiste- 25031: reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen rekis- reistä säädetään asetuksella. Epäiltyjen tieto- 25032: teristä säädetään 2 §:ssä. jäJjestelmästä säädetään 2 §:ssä. 25033: 25034: 25035: 25036: 13§ 25037: 25038: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä 25039: 25040: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- 25041: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, 25042: teknisen käyttöyhteyden avulla: teknisen käyttöyhteyden avulla: 25043: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto- 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto- 25044: ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri- ja syyteharkinnassa olevista tai olleista ri- 25045: kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis- kosasioista, annetuista rangaistusmääräyksis- 25046: tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri- tä, tuomioistuimessa vireillä olevista ri- 25047: kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista kosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista 25048: ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo- ja vankeusrangaistusta suorittavista tai suo- 25049: rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta rittaneista henkilöistä; tietojen saamisesta 25050: rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre- rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikosre- 25051: kisterilaissa (770/93); kisterilaissa (770/1993); 25052: 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä 25053: tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- 25054: töksistä; töksistä; 25055: 3) ulkomaalaiskeskuksen tietojärjestelmistä 3) ulkomaalaisviraston tietojärjestelmistä 25056: ulkomaalaislaissa (378/91) tarkoitettujen asi- ulkomaalaislaissa (378/1991) tarkoitettujen 25057: oiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain noudat- asioiden käsittelyssä ja ulkomaalaislain nou- 25058: tamisen valvonnassa tarvittavia tietoja; dattamisen valvonnassa tarvittavia tietoja; 25059: 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- 25060: telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas- telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnas- 25061: sa tarvittavia tietoja; sa tarvittavia tietoja; 25062: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen 25063: tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi- tietojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämi- 25064: 24 HE 133/1997 vp 25065: 25066: Voimassa oleva laki Ehdotus 25067: 25068: sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja; sessä ja selvittämisessä tarvittavia tietoja; 25069: sekä sekä 25070: 6) väestötietojärjestelmästä tietoja henki- 6) väestötietojärjestelmästä väestötietolain 25071: löiden nimistä, henkilötunnuksista, osoitteis- (50711993) 4 ja 5 §:ssä säädetyt tiedot. 25072: ta ja henkilöiden kuolemasta. 25073: 25074: 13 a § 25075: Poliisin tietojen saanti Euroopan 25076: poliisiviraston atk-tietojärjestelmästä 25077: Poliisilla on oikeus saada Euroopan polii- 25078: siviraston atk-tietojärjestelmän tietoja Euroo- 25079: pan poliisiviraston toimivaltaan kuuluvan 25080: rikollisuuden ja muiden vakavien rikollisuu- 25081: den muotojen estämiseksi ja selvittämiseksi. 25082: Tiedot on hankittava keskusrikospoliisin 25083: välityksellä. Tietojen hankkimiseen keskusri- 25084: kospoliisi saa käyttää myös teknistä käyt- 25085: töy htey ttä. 25086: 25087: 25088: 14 § 25089: Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen 25090: 25091: Tulli- ja rajavartioviranomaiset sekä puo- 25092: lustusvoimien pääesikunnan tutkintaosasto 25093: voivat tallettaa tietoja henkilöistä suorakäyt- 25094: töisesti 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi- 25095: tettuun rekisteriin Euroopan poliisiviraston 25096: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden estämi- 25097: seksi ja selvittämiseksi. 25098: 25099: 15 § 15 § 25100: Tarkastusoikeuden rajoitukset Tarkastusoikeuden rajoitukset 25101: Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain Sen lisäksi, mitä henkilörekisterilain 25102: 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua 12 §:ssä säädetään, lain 11 §:ssä tarkoitettua 25103: tarkastusoikeutta ei ole myöskään: tarkastusoikeutta ei ole myöskään: 25104: 1) epäiltyjen rekisteriin; 1) epäiltyjen tietojärjestelmään; 25105: 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär- 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojär- 25106: jestelmään; eikä jestelmään; eikä 25107: 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si- 3) muihin poliisin henkilörekistereihin si- 25108: sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki- sältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luoki- 25109: tus- tai tekotapatietoihin. tus-, tarkkailu- tai tekotapatietoihin. 25110: Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn 25111: pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet- pyynnöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitet- 25112: HE 133/1997 vp 25 25113: 25114: Voimassa oleva laki Ehdotus 25115: 25116: tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu- tujen rekisteröityä koskevien tietojen lainmu- 25117: kaisuuden. kaisuuden. Tietosuojavaltuutetulla on myös 25118: oikeus päästä 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa 25119: tarkoitettuun Europol -talletusrekisteriin val- 25120: voakseen, että henkilötietojen tietojärjestel- 25121: mään tallentaminen, käyttäminen ja välittä- 25122: minen Euroopan poliisivirastoon tapahtuu 25123: lainmukaisesti ja siten, ettei yksilöiden oi- 25124: keuksia loukata 25125: 25126: 16 a § 25127: T arl<:astusoikeuden toteuttaminen 25128: Euroopanpoliisiviraston 25129: atk-tietojätjestelmään 25130: Tiedot tarl<:astamista varten antaa Euroopan 25131: poliisiviraston tehtävien suorittamista varten 25132: perustetusta atk-tietojärjestelmästä Euroopan 25133: poliisivirasto. Tätä tarl<:oittava pyyntö on 25134: esitettävä poliisille, joka saattaa asian viipy- 25135: mättä Euroopan poliisiviraston käsiteltäväk- 25136: si. Poliisin on ilmoitettava pyynnön tehneel- 25137: le henkilölle, että Euroopan poliisivirasto 25138: vastaa hänelle suoraan. 25139: Jokaisella on oikeus maksutta pyytää tie- 25140: tosuojavaltuutettua vannistamaan, että kes- 25141: kusrikospoliisin häntä koskevien tietojen Eu- 25142: roopan poliisiviraston atk-tietojärjestelmään 25143: tallentaminen ja välittäminen Euroopan po- 25144: liisivirastoon sekä tietojen käyttö on lainmu- 25145: kaista 25146: Jokaisella on lisäksi oikeus pyytää Euroo- 25147: pan poliisiviraston yhteistä valvontavi- 25148: ranomaista vannistamaan, että häntä koske- 25149: vien henkilötietojen kerääminen, tallentami- 25150: nen, käsittely ja käyttö Euroopan poliisivi- 25151: rastossa tapahtuu lainmukaisesti ja oikein. 25152: Tätä tarl<:oittava pyyntö on esitettävä tie- 25153: tosuojavaltuutetulle tai poliisille, jonka on 25154: saatettava asia viipymättä Euroopan poliisi- 25155: viraston yhteisen valvontaviranomaisen käsi- 25156: teltäväksi. 25157: Edellä 1 momentissa tarl<:oitettu tarkastus- 25158: pyyntö ja 3 momentissa tarl<:oitettu poliisille 25159: esitettävä vannistuspyyntö on esitettävä hen- 25160: kilökohtaisesti poliisin luona ja samalla 25161: pyynnön esittäjän on todistettava henkilölli- 25162: syytensä. 25163: 25164: 25165: 25166: 25167: 370180 25168: 26 HE 133/1997 vp 25169: 25170: Voimassa oleva laki Ehdotus 25171: 25172: 17 § 25173: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen 25174: keräämis- ja tallettamistarkoitusta 25175: vastaavaan tarkoitukseen 25176: 25177: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa 25178: kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on kuitenkin luovuttaa vain silloin, kun se on 25179: tarpeen: tarpeen: 25180: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 25181: 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa- 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaa- 25182: van vaaran taikka huomattavan omaisuusva- van vaaran taikka huomattavan omaisuusva- 25183: hingon torjumiseksi; tai hingon torjumiseksi; 25184: 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi 25185: tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van- tai selvittämiseksi, josta saattaa seurata van- 25186: keutta. keutta; taikka 25187: 4) Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 25188: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien 25189: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 25190: tämiseksi. 25191: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa 25192: Euroopanpoliisiviraston atk-tietojärjestelmän 25193: tietoja poliisiyksikölle tai poliisin henkilös- 25194: töön kuuluvalle Euroopan poliisiviraston 25195: toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja mui- 25196: den vakavien rikollisuuden muotojen estämi- 25197: seksi ja selvittämiseksi. 25198: Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös 25199: teknisen käyttöyhteyden avulla. teknisen käyttöyhteyden avulla lukuunotta- 25200: matta 4 momentissa tarkoitettuja tietoja 25201: 25202: 18 § 25203: Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun 25204: tarkoitukseen 25205: 25206: Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin Epäiltyjen tietojärjestelmän tietoja, suoje- 25207: toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja tai lupoliisin toiminnallisen tietojärjestelmän 25208: 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä olevia tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä 25209: 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuitenkaan olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuiten- 25210: saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa tarkoi- kaan saa luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa 25211: tettujen tehtävien suorittamista varten. tarkoitettujen tehtävien suorittamista varten. 25212: Epäiltyjen tietojärjestelmän Europol-talletus- 25213: rekisterin tietoja ei myöskään saa luovuttaa 25214: 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen tehtä- 25215: vien suorittamista varl:en. 25216: HE 133/1997 vp 27 25217: 25218: Voimassa oleva laki Ehdotus 25219: 25220: 19 § 19 § 25221: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille 25222: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis- Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis- 25223: tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto- tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto- 25224: ja, jotka ovat tarpeen: ja, jotka ovat tarpeen: 25225: 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- 25226: tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai 25227: työluvan myöntämistä varten; työluvan myöntämistä varten; 25228: 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen 2) rajavartio- ja tulliviranomaiselle rajojen 25229: ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen ja raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen 25230: valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja valvontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja 25231: selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja selvittämistä tai henkilöiden maahantulon ja 25232: maastalähdön valvontaa varten; maastalähdön valvontaa varten; 25233: 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 25234: le etsintäkuulutusten seuraamista varten, le etsintäkuulutusten seuraamista varten, 25235: vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi- vankeinhoitoviranomaisille vankeja koskevi- 25236: en etsintäkuulutusten seuraamista varten se- en etsintäkuulutusten seuraamista varten se- 25237: kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil- kä oikeusministeriölle ja sotilasviranomaisil- 25238: le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa- le näiden omien etsintäkuulutusten seuraa- 25239: mista varten; mista varten; 25240: 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisil- 25241: le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit- le ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsit- 25242: telyä varten; telyä varten; 25243: 5) ulkomaalaiskeskukselle Suomen kansa- 5) ulkomaalaisvirastolle Suomen kansalai- 25244: laisuutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maas- suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa 25245: sa oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja 25246: turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä turvapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä 25247: varten; sekä varten; 25248: 6) ajoneuvohallinnolle tieliikenteen tieto- 6) Ajoneuvohallintokeskukselle tieliiken- 25249: järjestelmän ajoneuvorekisterin ylläpitoa var- teen tietojärjestelmän ajoneuvorekisterin yl- 25250: ten. läpitoa varten; 25251: 7) poliisilain 8 §:ssä säädetyt erityiset po- 25252: liisivaltuudet omaavalle virkamiehelle polii- 25253: silain 1 §:ssä säädettyjen tehtävien suoritta- 25254: miseksi siten kuin tämän lain 17 ja 18 §:ssä 25255: säädetään; sekä 25256: 8) rajavartio- ja tulliviranomaiselle sekä 25257: puolustusvoimien pääesikunnan tutkintaosas- 25258: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 25259: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien 25260: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 25261: tämiseksi. 25262: Keskusrikospoliisilla on oikeus luovuttaa 25263: Euroopanpoliisiviraston atk-tietojärjestelmän 25264: tietoja rajavartio-ja tulliviranomaiselle sekä 25265: puolustusvoimien pääesikunnan tutkintaosas- 25266: tolle Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 25267: kuuluvan rikollisuuden ja muiden vakavien 25268: rikollisuuden muotojen estämiseksi ja selvit- 25269: tämiseksi. Tietoja ei kuitenkaan saa luovut- 25270: taa suoraan teknisen käyttöyhteyden avulla. 25271: 28 HE 133/1997 vp 25272: 25273: Voimassa oleva laki Ehdotus 25274: 25275: 25276: 20 § 25277: Tietojen luovuttaminen ulkomaille 25278: 25279: Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin hen- 25280: kilörekisterin tietoja Euroopan poliisiviras- 25281: tolle ja Euroopan poliisiviraston jäsenvaltioi- 25282: den kansallisille yksiköille sekä Euroopan 25283: poliisiviraston atk-tietojäJjestelmään talletet- 25284: tavaksi Euroopan poliisiviraston toimivaltaan 25285: kuuluvan rikollisuuden estämiseksi ja selvit- 25286: tämiseksi. Tiedot on luovutettava keskusri- 25287: kospoliisin välityksellä Keskusrikospoliisi 25288: saa luovuttaa tietoja Euroopan poliisiviraston 25289: atk-tietojärjestelmään myös teknisen käyt- 25290: töyhteyden avulla. 25291: Poliisilla on oikeus luovuttaa Euroopan 25292: poliisivirastolle, Euroopan unionin toimieli- 25293: mille ja Euroopan yhteisöjen virastoille ja 25294: laitoksille luotettavuuslausuntoja noudattaen 25295: soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 momentin 2 25296: kohdassa säädetään lausunnon antamisen 25297: edellytyksistä ja 2-4 momentissa lausunnon 25298: antamisessa noudatettavasta menettelystä 25299: 25300: 25301: 25302: 23 § 23 § 25303: 25304: Luotettavuuslausunnot Luotettavuuslausunnot 25305: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki- Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henki- 25306: lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa lörekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa 25307: annettaessa lausuntoa: annettaessa lausuntoa: 25308: 1) valtion virkamieslain (750/94) 7 §:ssä 1) valtion virkamieslain (750/1994) 7 §:ssä 25309: tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai- tarkoitettua virkaa hakeneen tai sanotunlai- 25310: seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu- seen virkaan nimitetyn henkilön luotettavuu- 25311: desta; taikka desta; 25312: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, 25313: johon liittyy pääsy valtion salaisuuksiin tai johon liittyy pääsy valtiosalaisuuksiin taikka 25314: sellaisiin yrityssalaisuuksiin, joiden luvatto- sellaisiin yrityssalaisuuksiin tai tietoihin, 25315: masta ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa joiden luvattomasta ilmaisemisesta voisi ai- 25316: valtion turvallisuudelle taikka huomattavalle heutua vaaraa valtion turvallisuudelle taikka 25317: yleiselle tai yksityiselle taloudelliselle edulle. huomattavalle yleiselle edulle tai huomatta- 25318: vatie yksityiselle taloudelliselle edulle; 25319: 3) henkilön luotettavuudesta päästä kohtee- 25320: seen, jolla on merkitystä valtion turvallisuu- 25321: delle tai huomattavatie yleiselle edulle taikka 25322: huomattavatie yksityiselle taloudelliselle 25323: edulle; taikka 25324: HE 133/1997 vp 29 25325: 25326: Voimassa oleva laki Ehdotus 25327: 25328: 4) henkilön luotettavuudesta harkittaessa 25329: hänelle esitetyn aJVonimen myöntämistä. 25330: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa 25331: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil- annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäil- 25332: tyjen rekisterin tietoja tai 8 §:ssä tarkoite- tyjen tietojärjestelmän tietoja tai 8 §:ssä tar- 25333: tuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tarkoitet- koitetuissa rekistereissä olevia 10 §:ssä tar- 25334: tuja tietoja. koitettuja tietoja. 25335: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, 25336: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas- onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdas- 25337: sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi- sa tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoi- 25338: tettava 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tettava 1 momentin 2-4 kohdassa tarkoite- 25339: lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, jol- tun lausunnon pyytämisestä tai antamisesta, 25340: lei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion tur- jollei tästä aiheudu ilmeistä vaaraa valtion 25341: vallisuudelle. turvallisuudelle. 25342: 25343: 24 § 25344: 25345: Henkilörekisterin tietojen poistaminen 25346: 25347: Tiedot poistetaan 2 §:n 2 momentin 2 koh- 25348: dassa tarkoitetusta rekisteristä, kun tiedot 25349: eivät enää ole Euroopan poliisiviraston teh- 25350: tävien suorittamiseksi tarpeellisia Tietojen 25351: edelleen säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan 25352: viimeistään kolmen vuoden kuluttua niiden 25353: tallentamisesta tai edellisestä tietojen tarpeel- 25354: lisuuden tarkastamisesta Tietojen uudelleen 25355: tarkastamisesta tehdään merkintä. Jos Euro- 25356: pol-talletusrekisteristä poistetaan henkilötie- 25357: toja, joita on luovutettu Euroopan poliisivi- 25358: raston atk-tietojärjestelmään, on tietojen 25359: poistamisesta ilmoitettava Euroopan poliisi- 25360: v irastolle. 25361: Henkilörekistereihin talletettujen tietojen Muihin henkilörekistereihin talletettujen 25362: säilytysajoista säädetään asetuksella. tietojen säilytysajoista säädetään asetuksella. 25363: 25 § 25 § 25364: Tarkemmat säännökset Tarkemmat säännökset, määräykset ja ohjeet 25365: 25366: Poliisin ylijohto voi antaa tarkempia mää- 25367: räyksiä ja ohjeita tämän lain tai sen nojalla 25368: annettujen säännösten mukaan poliisille kuu- 25369: luvien toimenpiteiden suorittamisesta Polii- 25370: sin ylijohto vahvistaa näissä toimenpiteissä 25371: käytettävien lomakkeiden kaavat. 25372: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 25373: dettävänä ajankohtana 25374: 30 HE 133/1997 vp 25375: 25376: Voimassa oleva laki Ehdotus 25377: 25378: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 25379: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 25380: toimenpiteisiin. 25381: HE 134/1997 vp 25382: 25383: 25384: 25385: 25386: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien valtion- 25387: osuuslain sekä kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityk- 25388: sestä annetun lain 19 §:n muuttamisesta. 25389: 25390: 25391: 25392: 25393: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25394: 25395: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kuntien 1998 yleistä valtionosuutta vähennetään 25396: valtionosuuslakiin säännös, jonka nojalla 30 miljoonaa markkaa. Vähennys esitetään 25397: valtionosuustehtävien kustannustason muu- toteutettavaksi lisäämällä kuntien valtion- 25398: tokset jatkossa laskettaisiin tekemällä val- osuuslakiin vähennystä koskeva uusi sään- 25399: tionosuuksien indeksikorotukset asukaskoh- nös. 25400: taisilla valtionosuusleikkauksilla vähennettyi- Lisäksi ehdotetaan, että kunnan talouden 25401: hin valtionosuusperusteisiin. Harkinnanvarai- vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä anne- 25402: sen rahoitusavustuksen myöntämisessä ehdo- tun lain voimassaoloaikaa jatkettaisiin yhdel- 25403: tetaan palattavaksi menettelyyn, jossa kun- lä vuodella. 25404: nille myönnettäisiin ja maksettaisiin harkin- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 25405: nanvaraista rahoitusavustusta hakemuksesta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 25406: kunkin varainhoitovuoden loppuun mennes- si sen yhteydessä. Ehdotetut lait ovat tarkoi- 25407: sä. Käräjäoikeuksien lautamieskustannusten tetut tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta. 25408: siirtyessä valtiolle 1 päivästä tammikuuta 25409: 25410: 25411: 25412: 25413: 370299 25414: 2 HE 134/1997 vp 25415: 25416: 25417: 25418: PERUSTELUT 25419: 25420: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Avustusta on hakenut vuonna 1997 lähes 25421: puolet kunnista eli y 1i 200 kuntaa. 25422: 1.1. Kustannustason muutoksen laskeminen Esityksessä ehdotetaan palattavaksi ennen 25423: vuotta 1997 vallinneeseen menettelyyn. Har- 25424: Kunnan yleinen valtionosuus määräytyy kinnanvarainen rahoitusavustus on kuntien 25425: etukäteen vahvistettavan keskimääräisen, valtionosuuslain mukaan tarkoitettu kunnan 25426: asukasta kohden myönnettävän markkamää- taloudelliseksi tueksi poikkeuksellisten tai 25427: rän ja kuntakohtaisten määräytymisperustei- tilapäisten kunnan taloudellisten vaikeuksien 25428: den mukaisena. Keskimääräisiä markkamää- vuoksi. Avustus ei ole tarkoitettu kunnan 25429: riä vahvistettaessa otetaan kuntien valtion- talouden pysyväksi tueksi, vaikka sitä joissa- 25430: osuuslain (1147/1996) 3 §:n perusteella huo- kin tapauksissa on jouduttu myöntämään 25431: mioon muun muassa valtionosuustehtävien samalle kunnalle myös useampana kuin yh- 25432: laajuuden ja laadun arvioidut muutokset, tenä vuonna peräkkäin. Avustuksen tilapäi- 25433: kustannustason arvioidut muutokset ja vah- sestä luonteesta johtuu, ettei sitä voida ottaa 25434: vistamisvuotta edeltäneenä varainhoitovuon- huomioon pysyvänä talouden tasapaino- 25435: na toteutuneiden ja arvioitujen kustannusten tuseränä kunnassa. Avustus ei myöskään ole 25436: välinen erotus. Näin saadusta markkamääräs- tasoltaan sellainen, että se voisi pidemmällä 25437: tä on tehty kuntien yleiseen valtionosuuteen aikavälillä kompensoida esimerkiksi valtion- 25438: asukaskohtaiset vähennykset. osuuksien perusteiden muutoksesta tai vero- 25439: Esityksessä ehdotetaan kuntien valtion- perustemuutoksesta johtuvia tulon menetyk- 25440: osuuslakia muutettavaksi siten, että valtion- siä kunnan peruspalvelujen rahoittamisessa. 25441: osuuksien indeksikorotukset tehtäisiin asu- Näkökohdat eivät puolla menettelyä, jossa 25442: kaskohtaisilla valtionosuusleikkauksilla vä- kunnat tasapainottaisivat talousarvioitaan 25443: hennettyihin valtionosuusperusteisiin. Näin harkinnanvaraisen rahoitusavustuksen avulla. 25444: sekä lain 2 luvussa mainitut seikat, muun Tämän vuoksi ehdotetaan palattavaksi me- 25445: muassa laatu- ja laajuustekijät, sekä nykyisin nettelyyn, jossa kunnille myönnetään ja 25446: voimaantulo- ja siirtymäsäännöksissä lain 8 maksetaan harkinnanvaraista rahoitusavus- 25447: luvussa määritellyt vähennykset tulisivat ote- tusta vain varainhoitovuoden aikana tehdyn 25448: tuiksi huomioon ennen indeksitarkistuksen hakemuksen perusteella vuoden loppuun 25449: suorittamista. mennessä. 25450: 1.2. Harldnnanvarainen rahoitusavustus 1.3. Valtionosuuden muutos vuoden 1998 25451: alusta 25452: Kuntien valtionosuuslain mukaan kunnat 25453: voivat hakea harkinnanvaraista rahoitusavus- Kuntien valtionosuuksien vahvistamispe- 25454: tusta varainhoitovuotta edeltävän lokakuun rusteista säädetään kuntien valtionosuuslain 25455: loppuun mennessä. Valtioneuvosto myöntää 2 luvussa. Yleisen valtionosuuden myöntä- 25456: rahoitusavustuksen vuoden loppuun mennes- misen perusteena olevien keskimääräisten 25457: sä, ja se maksetaan varainhoitovuoden kesä- markkamäärien vahvistamiseen vaikuttaa 25458: kuun loppuun mennessä. Tämän lisäksi kun- muiden tekijöiden ohella valtionosuustehtä- 25459: nat voivat hakea avustusta varainhoitovuo- vien laajuuden ja laadun arvioidut muutok- 25460: den kuluessa elokuun loppuun mennessä, set. Muissa kuntien ja valtion rahoi- 25461: jolloin avustus myönnetään ja maksetaan tusasemaan vaikuttavissa tehtävissä kuin val- 25462: saman vuoden aikana. Ensin mainitun me- tionosuustehtävissä tapahtuvat muutokset ja 25463: nettelyn tarkoituksena on, että kunnat voisi- niiden huomioon ottaminen eivät perustu 25464: vat halutessaan ottaa avustuksen ennakolta kuntien valtionosuuslakiin. Tämän vuoksi 25465: huomioon talousarvion valmistelussa seuraa- valtionosuuksien vähennyksistä, jotka johtu- 25466: valle vuodelle. Jälkimmäisessä menettelyssä vat kuntien ja valtion rahoitusaseman muu- 25467: avustusta ei oteta huomioon talousarviossa ja toksen huomioon ottamisesta, on säädettävä 25468: se kirjataan tuloksi vasta tilinpäätöksessä lailla. 25469: sille vuodelle, jona avustusta on myönnetty. 25470: HE 134/1997 vp 3 25471: 25472: Vireillä olevan lainmuutoksen mukaan kärä- nanvaraisen rahoitusavustuksen myöntämis- 25473: jäoikeuksien lautamieskustannukset siirret- menettelyn muutokseen ei ole vaikutusta 25474: täisiin valtiolle 1 päivästä tammikuuta 1998. määrärahan mitoitukseen. 25475: Tätä kustannusten siirtoa vastaava määrä vä- 25476: hennettäisiin kunnille myönnettävästä ylei- 3. Asian valmistelu 25477: sestä valtionosuudesta. 25478: Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain- 25479: 1.4. Kunnan talouden vakauttamisesta ja ministeriössä, ja valmistelun yhteydessä on 25480: kuntaselvityksestä annetun lain kuultu valtiovarainministeriön, sosiaali- ja 25481: voimassaoloajan jatkaminen terveysministeriön sekä opetusministeriön ja 25482: Suomen Kuntaliiton edustajia. 25483: Kunnan talouden vakauttamisesta ja kun- 25484: taselvityksestä annettua lakia (65811994) on 25485: sovellettu vain yhteen kuntaan. Tämä johtuu 4. Muita esitykseen vaikuttavia 25486: siitä, että kunnat ovat viime vuosina kyen- seikkoja 25487: neet sopeuttamaan talouttaan muutoksiin 25488: paremmin kuin lain säätämisen yhteydessä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 25489: vuonna 1994 arvioitiin. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 25490: Nykyisen lain voimassaoloaikana, ennen si sen yhteydessä. Esitys liittyy myös halli- 25491: vuoden 1997 päättymistä, lain soveltamispii- tuksen esitykseen käräjäoikeuslain 12 §:n 25492: riin ei ole odotettavissa uusia kuntia. On muuttamisesta (HE 1 vp). Jos mainittuun 25493: kuitenkin varauduttava siihen mahdollisuu- esitykseen tehdään lautamieskustannusten 25494: teen, ettei kuntatalouden yleinen tilanne jat- jakoon kohdistuvia muutoksia, tulee tätä esi- 25495: ku yhtä hyvänä vuonna 1998 ja siitä eteen- tystä muuttaa vastaavasti. 25496: päin. Yksittäiset kunnat saattavat ajautua 25497: ennakoimattomiin talousvaikeuksiin riippu- 5. Voimaantulo 25498: matta siitä, että kuntien talouden keskimää- 25499: räinen kehitys on koko maan tunnusluvuilla Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 25500: mitattuna toistaiseksi ollut tyydyttävä. nä tammikuuta 1998. 25501: Tämän vuoksi ehdotettaan, että kunnan 25502: talouden vakauttamisestaja kuntaselvitykses- 6. Säätäruisjärjestys 25503: tä annetun lain voimassaoloaikaa jatketaan 25504: yhdellä vuodella. Kunnan talouden vakauttamisesta ja kun- 25505: taselvityksestä annettu laki, jonka voimassa- 25506: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yhdellä 25507: vuodella, on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 25508: Käräjäoikeuksien lautamieskustannusten 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Lakiin ei ehdote- 25509: siirtämiseen perustuvan kuntien yleisen val- ta sisällöllisiä muutoksia: lakiin sisältyvää 25510: tionosuuksien leikkauksen vaikutus on vuo- poikkeuksellista menettelyä kuntaselvityksen 25511: den 1998 alusta 30 miljoonaa markkaa. Val- toteuttamiseksi ei muutettaisi. Tämän vuoksi 25512: tionosuuksien indeksikorotuksen Iaskemista- ehdotus lain voimassaolaajan jatkamisesta 25513: van muutoksesta aiheutuu 7 miljoonan mar- on käsiteltävä samassa järjestyksessä. 25514: kan laskennallinen pienennys yleisen val- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25515: tionosuuden korotukseen. Esityksellä harkin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 25516: tukset 25517: 4 HE 134/1997 vp 25518: 25519: 25520: 25521: 1. Laki 25522: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 25523: 25524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25525: muutetaan 20 päivänäjoulukuuta 1996 annetun kuntien valtionosuuslain (114711996) 3 §:n 25526: 2 kohta, 16 §:n 3 momentti ja 17 §:n 1 momentti sekä 25527: lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti ja 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 25528: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 25529: 3 § viranomaiselta varainhoitovuoden elokuun 25530: loppuun mennessä. 25531: Valtionosuuksien vahvistamisperusteet 25532: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen 17 § 25533: perusteena olevat keskimääräiset markka- 25534: määrät tai laskennalliset kustannukset vah- Maksaminen 25535: vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito- 25536: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon: Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon 25537: 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 25538: 2) kustannustason arvioidut muutokset 4 valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe- 25539: §:n 2 ja 3 momentissa säädetyllä tavalla, riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo- 25540: kuitenkin enintään täyteen ja vähintään puo- den alusta kuukausittain yhtä suurina erinä 25541: leen määrään kustannustason arvioidusta kunakin kuukautena, viimeistään kuukauden 25542: muutoksesta; 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun- 25543: nalle varainhoitovuoden loppuun mennessä. 25544: 4 § 25545: Valtionosuustehtävien ja kustannustason 27 § 25546: muutos 25547: Yleisen valtionosuuden perusteena oleva 25548: markkamäärä 25549: Yleisen valtionosuuden kustannustason 25550: muutosta huomioon otettaessa perusteena on 25551: markkamäärä, josta on tehty 27 ja 29 §:ssä Kunnalle 3 §:n perusteella määräytyvästä 25552: säädetyt vähennykset. yleisen valtionosuuden keskimääräisestä 25553: markkamäärästä vähennetään vuoden 1998 25554: 16 § alusta 4 markkaa. 25555: Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen 25556: myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25557: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen kuuta 1998. 25558: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain 25559: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- 25560: Rahoitusavustusta on haettava valtionapu- siin. 25561: HE 134/1997 vp 5 25562: 25563: 25564: 2. Laki 25565: kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä annetun lain 19 §:n muuttamisesta 25566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 25567: tavalla, 25568: muutetaan kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä 15 päivänä heinäkuuta 25569: 1994 annetun lain (658/1994) 19 § seuraavasti: 25570: 19 § jälkeenkin, kunnes kunta on maksanut takai- 25571: sin 5 ja 7 §:n mukaan määräytyvät valtion 25572: Voimaantulo ja soveltaminen korkotuki- ja vakautuslainasaatavat tai kun- 25573: taselvitys on päättynyt. 25574: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 25575: kuuta 1994 ja on voimassa 31 päivään jou- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 25576: lukuuta 1998. teisiin. 25577: Kuntaan, jolle on myönnetty korkotukea 25578: tai vakautuslainaa taikka jossa on päätetty 25579: käynnistää kuntaselvitys, sovelletaan tämän Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25580: lain säännöksiä 31 päivän joulukuuta 1998 kuuta 1998. 25581: 25582: 25583: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 25584: 25585: Tasavallan Presidentti 25586: 25587: 25588: 25589: MARTTI AHTISAARI 25590: 25591: 25592: 25593: 25594: Ministeri Jouni Backman 25595: 6 HE 134/1997 vp 25596: 25597: Liite 25598: 25599: 1. Laki 25600: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 25601: 25602: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25603: muutetaan 20 päivänäjoulukuuta 1996 annetun kuntien valtionosuuslain (1147/1996) 3 §:n 25604: 2 kohta, 16 §:n 3 momentti ja 17 §:n 1 momentti sekä 25605: lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti ja 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 25606: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 25607: Voimassa oleva laki Ehdotus 25608: 13§ 13§ 25609: Valtionosuuksien vahvistamisperusteet Valtionosuuksien vahvistamisperusteet 25610: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen Valtionosuuksien tai niiden määräämisen 25611: perusteena olevat keskimääräiset markka- perusteena olevat keskimääräiset markka- 25612: määrät tai laskennalliset kustannukset vah- määrät tai laskennalliset kustannukset vah- 25613: vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito- vistetaan vuosittain seuraavaa varainhoito- 25614: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon: vuotta varten. Tällöin otetaan huomioon: 25615: 2) kustannustason arvioidut muutokset 4 2) kustannustason arvioidut muutokset 4 25616: §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla, kuiten- §:n 2 ja 3 momentissa säädetyllä tavalla, 25617: kin enintään täyteen ja vähintään puoleen kuitenkin enintään täyteen ja vähintään puo- 25618: määrään kustannustason arvioidusta muu- leen määrään kustannustason arvioidusta 25619: toksesta; muutoksesta; 25620: 25621: 25622: 4 § 4 § 25623: Valtionosuustehtävien ja kustannustason Valtionosuustehtävien ja kustannustason 25624: muutos muutos 25625: Yleisen valtionosuuden kustannustason 25626: muutosta huomioon otettaessa perusteena on 25627: markkamäiirä, josta on tehty 27 ja 29 §:ssä 25628: säödetyt vähennykset. 25629: 16 § 16 § 25630: Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen 25631: myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan 25632: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen 25633: 25634: Rahoitusavustusta on haettava valtionapu- Rahoitusavustusta on haettava valtionapu- 25635: viranomaiselta. Ennen varainhoitovuotta viranomaiselta varainhoitovuoden elokuun 25636: myönnettäväii ja kesäkuun loppuun mennes- loppuun mennessä. 25637: sä maksettavaa rahoitusavustusta on haettava 25638: varainhoitovuotta edeltävän lokakuun lop- 25639: puun mennessä sekä joulukuun loppuun 25640: mennessä maksettavaa rahoitusavustusta va- 25641: HE 134/1997 vp 7 25642: 25643: rainhoitovuoden elokuun loppuun mennessä. 25644: 25645: 17 § 17 § 25646: Maksaminen Maksaminen 25647: Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon 25648: 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 7 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 25649: valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe- valtionosuuksien tasaus, maksetaan ministe- 25650: riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo- riöittäin valtionavun saajalle varainhoitovuo- 25651: den alusta lukien kuukausittain yhtä suurina den alusta kuukausittain yhtä suurina erinä 25652: erinä kunakin kuukautena, viimeistään sen kunakin kuukautena, viimeistään kuukauden 25653: 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun- 11 päivänä. Rahoitusavustus maksetaan kun- 25654: nalle hakemuksenajankohdan perusteella jo- nalle varainhoitovuoden loppuun mennessä. 25655: ko varainhoitovuoden kesäkuun tai joulu- 25656: kuun loppuun mennessä. 25657: 25658: 27 § 27 § 25659: Yleisen valtionosuuden perusteena oleva Yleisen valtionosuuden perusteena oleva 25660: markkamäärä markkamäärä 25661: 25662: Kunnalle 3 §:n perusteella määräytyvästä 25663: yleisen valtionosuuden keskimääräisestä 25664: markkamäärästä vähennetään vuoden 1998 25665: alusta 4 markkaa. 25666: 25667: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25668: kuuta 1998. 25669: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 25670: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 25671: teisiin. 25672: HE 135/1997 vp 25673: 25674: 25675: 25676: 25677: Hallituksen esitys Eduskunnalle kuntajakolainsäädännön uu- 25678: distamiseksi 25679: 25680: 25681: 25682: 25683: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25684: 25685: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi otuksen kehittymisen kannustimeksi tarkoi- 25686: kuntajakolaki, joka korvaisi aikaisemmat tettu yhdistymisavustus ulotettaisiin kaikkiin 25687: toistaiseksi voimassa olevan kuntajaosta an- kuntien määrän vähenemistä merkitseviin 25688: netun lain ja määräaikaisen kuntien yhdisty- kuntajaon muutoksiin sekä siihen liitettäisiin 25689: misavustuksista annetun lain. korjausmenettely, jolla neutraloitaisiin kunta- 25690: Uudella kuntajakolailla olisi aikaisempaa jaon muutoksien valtionosuuksiin aiheutta- 25691: tavoitteellisempi kuntarakenteen uudistumis- mia muutoksia. Lakiin sisällytettäisiin myös 25692: ta edistävämpi luonne. Lakiin sisältyisi kun- säännökset kuntajaotukseltaan poikkeukselli- 25693: tajaon kehittämistä ohjaavat laadulliset tavoi- sen epäyhtenäisten alueiden eheyttämiseen 25694: temääritykset ja sillä lisättäisiin mahdolli- käytettävästä erityismenettelystä. 25695: suuksia paitsi kuntien myös kansalaisten ja Lisäksi esityksessä ehdotetaan uudistetta- 25696: valtiovallan aloitteellisuudelle. Laissa vah- vaksi laki eräiden erillisten alueiden (enklaa- 25697: vistettaisiin ja selkeytettäisiin kuntajaon vien) siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan 25698: muutoksia koskevien päätöksien toimivalta- ja siirrettäväksi kunnan nimen muuttamista 25699: hierarkkista asemaa sekä tehostettaisiin ja muutoin kuin kuntajaon muuttuessa koskeva 25700: joustavoitettaisiin kuntajakomuutoksia kos- säännös kuntalakiin. 25701: kevia selvitys-, valmistelu- ja päätöksenteko- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 ta- 25702: prosesseja. Kuntien tahdon vastaiset kuntaja- lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu kä- 25703: on muutokset olisi pääasiallisesti edelleen siteltäväksi sen yhteydessä. Ehdotetut lait 25704: tehtävä eduskunnan säätämällä lailla. Lakiin ovat tarkoitetut tulemaan voimaan vuoden 25705: sisällytettävä, tarkoituksenmukaisen kuntaja- 1998 alusta. 25706: 25707: 25708: 25709: 25710: 370298 25711: 2 HE 135/1997 vp 25712: 25713: 25714: 25715: 25716: SISÄLLYSLUETTELO 25717: .. .. .. .. Sivu 25718: ESITYKSEN PAAASIALLINEN SISALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 25719: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25720: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25721: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 25722: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 25723: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25724: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 25725: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 25726: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 25727: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 25728: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 25729: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 25730: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 25731: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 25732: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 25733: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 25734: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 25735: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 25736: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 11 25737: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 12 25738: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 25739: 1.1. Kuntajakolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 25740: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 25741: 2 luku. Kuntajaon muuttamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 25742: 3 luku. Kuntajaon muuttamisen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 25743: 4 luku. Kuntajaon muuttamisesta päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 25744: 5 luku. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden aseman järjestäminen . . . . . . . . . . . . 15 25745: 6 luku. Omaisuuden siirtyminen ja taloudellinen selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 25746: 7 luku. Vaalien toimittaminen ja uuden kunnan hallinnon järjestäminen . . . . . . . 18 25747: 8 luku. Muutoksen erinäiset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 25748: 9 luku. Muutoksenhaku sekä oikaisunluonteiset korjaukset . . . . . . . . . . . . . . . . 22 25749: 10 luku.Yhdistymisavustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25750: 11 luku. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen suhde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25751: 12 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25752: 1.2. Laki pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan . . . . . . . 26 25753: 1.3. Kuntalaki ................................................. 27 25754: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 25755: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 25756: 4. Säätämisjfu:jestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 25757: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 25758: 1. Kuntajakolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 25759: 2. Laki pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan . . . . . . . . . . 38 25760: 3. Laki kuntalain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 25761: HE 135/1997 vp 3 25762: 25763: 25764: 25765: 25766: YLEISPERUSTELUT 25767: 25768: pungit pitävät yllä näistä rooleistansa johtu- 25769: 1. Johdanto via erityispalveluja ja että seutukuntien kes- 25770: kuskunnat pitävät usein yllä myös ympä- 25771: Kuntajaotuksella on kaksi perustarkoitus- röivää seutua tyydyttäviä palveluja. Sekä 25772: ta, jotka ilmenevät sekä perustuslain sään- lailla määrättyjä että vapaaehtoisia tehtävi- 25773: nöksistä että olemassa olevasta käytännöstä. ään kunnat voivat hoitaa joko itse tai yhteis- 25774: Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentissa on työssä muiden kuntien kanssa. 25775: säädetty, että "Yleistä hallintoa varten on Ottaen huomioon kuntien omat tehtävät 25776: Suomi edelleen oleva jaettuna lääneihin, kih- ja sen, että kunnat ovat myös useimpien val- 25777: lakuntiin ja kuntiin", ja 51 §:n 2 momentis- tion viranomaisten aluejakojen perusyksik- 25778: sa, että "Kuntain hallinnon tulee perustua köinä, voidaan todeta, että kuntajaolla on 25779: kansalaisten itsehallintoon, niinkuin erityisis- välitön tai välillinen merkitys käytännöllises- 25780: sä laeissa siitä säädetään" ja että "lailla sää- ti katsoen kaikkien julkisen sektorin tehtävi- 25781: detään myöskin, millä tavoin ja kuinka laa- en hoitamisessa. Niinikään sillä on huomat- 25782: jalti kansalaisten itsehallintoa on sovitettava tava tosiasiallinen merkitys yksityisen sekto- 25783: kuntia suurempiin hallintoalueisiin". Kunta rin toimialueiden perustana. 25784: on toisaalta yleisen hallinnon alueellisten Suomi on keskimääräisesti harvaanasuttu 25785: toimivaltamääritysten perusyksikkö ja toi- mutta väentiheydeltään suuresti vaihteleva 25786: saalta kansalaisten itsehallinnollisen organi- maa. Taajamiksi määritellyillä alueilla asuu 25787: soitumisen perusyksikkö. Käytännössä kan- noin 80 % ja maaseutumaisissa oloissa noin 25788: salaisten itsehallinnollinen toiminta on jär- 20 % maan väestöstä. Harva ja epätasaisesti 25789: jestetty kunniksi tai kuntien keskinäiseksi jakautunut asutus heijastuu myös kuntajao- 25790: yhteistyöksi. Sen ohella kunnat ovat perus- tukseen. Suomessa on 452 kuntaa ja ne ovat 25791: yksikkönä useimpien valtion hallintovi- asukasmäärältään samaa luokkaa mutta pin- 25792: ranomaisten ja tuomioistuinten alueellisten ta-alaltaan laajempia kuin Euroopassa keski- 25793: toimipiirien sekä myöskin valtiollisten vaali- määrin. Asukasluvultaan keskikokoisessa 25794: en vaalipiirien määrityksissä sekä nyttemmin kunnassa asuu 11320 ihmistä ja maapinta- 25795: myös useissa Euroopan unionin noudatta- alaltaan keskikokoinen kunta on 674 neliöki- 25796: missa aluejaoissa ja Euroopan parlamentin lometrin laajuinen. Kunnat kuitenkin eroavat 25797: edustajien vaalialueiden määrityksissä. paljon toisistaan. Asukasluvultaan suurin 25798: Kuntien hoitama tehtäväkokonaisuus on kunta on 2200 kertaa suurempi kuin pienin 25799: Suomessa laajempi kuin esimerkiksi Euroo- kunta ja pinta-alaltaan laajin kunta 2500 ker- 25800: passa yleensä. Kunnat ovat pohjoismaisen taa laajempi kuin suppein kunta. Asukaslu- 25801: hyvinvointivaltioidean mukaisesti kansalai- vultaan suurin kunta on 46 kertaa keskimää- 25802: sille annettavien julkisten palvelujen järjestä- räistä suurempi ja pienin 1/47 keskimääräi- 25803: misvastuussa. Noin kaksi kolmasosaa näistä sestä. Pinta-alaltaan laajin kunta puolestaan 25804: julkisen sektorin palveluista on organisoitu on 23 kertaa keskimääräistä laajempi ja sup- 25805: kunnallishallinnoksi. Tehtäväalue on periaat- pein 11112 keskimääräisestä. Asukasmääräis- 25806: teessa kaikille kunnille yhtäläinen. Kaikki ten ja alueellisten kokoerojen merkitystä sy- 25807: kunnat vastaavat kunnille lakisääteisesti ventää se, että asukasmäärältään suurimmat 25808: määrätyistä tehtävistä ja kaikki saavat ottaa kunnat ovat pinta-alaltaan suppeita ja pinta-- 25809: vastatakseen haluamistaan vapaaehtoisista alaltaan laajimmat kunnat asukasmäärältään 25810: tehtävistä. Tosiasiallisia eroja tehtäväalueissa kohtalaisen pieniä. 25811: on muun muassa sen vuoksi, että kunnat Kunnat eroavat toisistaan merkittävästi 25812: ottavat vastuulleen erilaisia vapaaehtoisia myös monen muun luonteeltansa rakenteelli- 25813: tehtäviä, että maan ja maakuntien pääkau- sen tekijän kuin asukasmääräisen ja alueel- 25814: 4 HE 135/1997 vp 25815: 25816: lisen koon perusteella. Kunnat sijaitsevat sillä (483/1996) sekä kuntajaon kehittämisen 25817: luonnon- sekä liikenne- ja talousmaantieteel- kannustamiseksi annettu laki kuntien yhdis- 25818: lisiltä olosuhteiltaan hyvin erilaisissa ympä- tymisavustuksista (8911994). 25819: ristöissä sekä ovat sisäisiltä fyysis-maantie- Kuntajaon muuttamista koskevan päätök- 25820: teellisiltä ja elinkeino-oloiltaan hyvin erilai- senteon luonnetta on tähänastisessa kuntaja- 25821: sia. osta ja sen muuttamisesta annetussa lainsää- 25822: Kunnallisten tehtävien ja kunnallisen dännössä määritetty eri aikoina jossain mää- 25823: aluejaotuksen sekä edellä mainittujen raken- rin eri tavoin. Vuosina 1925-1977 voimassa 25824: netekijöiden väliset riippuvuudet ovat moni- olleessa kunnallisen jaoituksen muuttamises- 25825: mutkaisia ja moniselitteisiä. Kuntien mah- ta annetun lain 1 §:ssä oli säädetty, että 25826: dollisuudet tehtäviensä hoitamiseen riippuvat "Kun kunnan alue on laajennettava tai supis- 25827: tehtävien sekä niiden rahoituksen ja kaikkien tettava, uusi kunta muodostettava erilleen 25828: rakennetekijöiden keskinäisestä tasapainosta. lohkomaHa tahi kuntia tai kuntain osia yh- 25829: Sen vuoksi sopivinta kuntakokoa on etsittä- distämällä taikka kunta lakkautettava, mää- 25830: vä jokaisessa tapauksessa erikseen ja kaikkia rää sellaisesta maan kunnallisen jaoituksen 25831: tekijöitä tarkastelemalla. muuttamisesta valtioneuvosto.", ja että 25832: "Määräys kunnallisen jaoituksen muuttami- 25833: sesta julkaistaan asetuskokoelmassa". Nykyi- 25834: 2. Nykytila sin voimassa olevassa kuntajaosta annetussa 25835: laissa asiaa on määritetty niukemmin ja vä- 25836: 2.1. Lainsäädäntö lillisemmin. Lain 14 §:ssä, valtioneuvoston 25837: ja sisäasiainministeriön toimivaltasuhteita 25838: Nykyisen kuntajärjestelmän oikeudellinen koskevassa säännöksessä, on säädetty, että 25839: perusta luotiin vuonna 1865 annetulla ase- "Kuntajaon muuttamisesta päättää valtioneu- 25840: tuksella kunnallishallituksesta maalla ja vosto.", ja 15 §:ssä, että "Päätös kuntajaon 25841: vuonna 1873 annetulla asetuksella kunnal- muuttamisesta on julkaistava asetuskokoel- 25842: lishallituksesta kaupungeissa. Ensiksi maini- massa." 25843: tulla asetuksella erotettiin toisistaan seura- Kuntajaon muuttamiselle on voimassa 25844: kunnan ja kunnan hallinto maalla. Kaupun- olevassa kuntajaosta annetussa laissa säädet- 25845: geissa vastaava eriytyminen oli tapahtunut jo ty yleisiä ja erityisiä edellytyksiä. Kuntaja- 25846: paljon varhemmin, mutta jälkimmäisellä ase- komuutoksen yleisenä edellytyksenä on, että 25847: tuksella toteutettiin muutoin vastaava hallin- se helpottaa kunnallishallinnon palvelujen 25848: non uudistus myös niissä. Aluejakoon ei järjestämistä tai vahvistaa kunnallishallinnon 25849: kuitenkaan näissä yhteyksissä tehty muutok- väestöpohjaa ja taloudellisia voimavaroja 25850: sia, vaan maalaiskuntia koskevassa asetuk- taikka sitä on muusta sellaisesta syystä pi- 25851: sessa määrättiin kunnan alueeksi seurakun- dettävä tarpeellisena. Lisäksi laissa on mää- 25852: nan alue ja kaupunkien alueet jäivät ennal- rätty, että kuntajaon muuttamisen tarvetta ja 25853: leen. Aluejaotuksen kannalta maalaiskunnat mahdollisuuksia harkittaessa on kiinnitettävä 25854: irrotettiin seurakunnista vuonna 1925 kun- huomiota asianomaisten kuntien valtuustojen 25855: nallisen jaoituksen muuttamisesta annetulla kantaan ja sen alueen asukkaiden mielipitei- 25856: lailla (18011925), joka koski sekä maalais- siin, jota muutos koskisi tai johon se välittö- 25857: kuntia että kaupunkeja. mästi vaikuttaisi, samoin kuin maantieteelli- 25858: Hallitusmuodon 50 §:n 2 momentissa on siin olosuhteisiin ja liikenneyhteyksien kan- 25859: säädetty, että "Muutoksia läänien lukumää- nalta asiaan vaikuttaviin näkökohtiin sekä 25860: rään säädetään lailla. Muita muutoksia hal- pyrkimyksiin kehittää aluejako hallinnon ja 25861: linnolliseen jakoon määrää valtioneuvosto, muiden yhteiskunnallisten toimintojen kan- 25862: mikäli laissa ei toisin säädetä". Kuntajaon nalta tarkoituksenmukaiseksi. Niin sanotun 25863: muuttamisesta ja kuntarajojen määräämisestä kokonaisliitoksen edellytykseksi on kuiten- 25864: on nyt voimassa vuonna 1977 annettu ja kin säädetty, että jos asianomaisten kuntien 25865: viimeksi vuonna 1993 muutettu laki kuntaja- valtuustot yhdessä esittävät kuntiensa yhdis- 25866: osta (7311977). Sen lisäksi voimassa on kak- tämistä eikä tärkeä yleinen etu vaadi sen 25867: si kuntajaon muuttamista tai määräämistä hylkäämistä, muutos on pantava täytäntöön 25868: erityisissä tapauksissa koskevaa lakia: laki siitä riippumatta, mitä yleisistä edellytyksistä 25869: eräiden erillisten alueiden siirtämisestä kun- on säädetty. Osittaisliitoksen erityiseksi edel- 25870: nasta toiseen kuntaan (303/1992) ja laki lytykseksi on säädetty, että jos sellaisen kun- 25871: kuntarajojen määräämisestä Suomen alueve- nan valtuusto, jota kunnan alueen supistami- 25872: HE 135/1997 vp 5 25873: 25874: nen tai laajeneminen koskisi, vastustaa muu- aluevesillä annetun määräaikaisen erityislain 25875: tosta, muutos voidaan toteuttaa, jos se on perusteella kuntarajat voidaan määrätä vuon- 25876: katsottava tärkeän yleisen edun vaatimaksi. na 1995 laajentuneilla aluevesillä maanmit- 25877: Kokonaista kuntaa tai kokonaisia kuntia taustoimistojen päätöksillä. 25878: koskevaa kuntajaon muuttamista voi esittää 25879: kunta, jota muutos koskisi. Muunlaisen kun- 2.2. Käytäntö 25880: tajaon muutosesityksen voi tehdä asianomai- 25881: nen kunta tai sen jäsen. Lisäksi kuntajaon Olemassa oleva kuntajaotus pohjautuu 25882: muuttamista koskevan asian voi saattaa vi- 1800-luvun puolivälissä toiminnassa olleisiin 25883: reille myös sisäasiainministeriö. Jos kuntara- seurakuntiin ja kaupunkeihin. Seurakuntien 25884: joista on epäselvyyttä tai ne ovat joiltain alueiden muotoutumisen tärkeänä perusteena 25885: osin käymättä taikka, jos ne poikkeavat kiin- olivat olleet lähinnä vesireittejä myöten kul- 25886: teistörekisterin mukaisesta kameraalisesta keneet liikenneyhteydet. Seurakuntajaotus ja 25887: jaotuksesta, asianomaisella alueella toimival- kuntajaotus olivat yleensä yhteneviä sekä 25888: taisen maanmittaustoimiston on ryhdyttävä keskenään että myös maakirjan mukaisen 25889: toimiin ja tehtävä tarvittavat kuntajakoa tai kameraalisen jaotuksen kanssa. Kunta saattoi 25890: rajojen määräämistä koskevat esitykset. kuitenkin muodostua useankin seurakunnan 25891: Kuntajakoa koskevan muutosasian val- alueesta. Hajanaisuutta kuntajaotukseen syn- 25892: mistelusta huolehtii sisäasiainministeriön tyi jossakin määrin isojaoista, joissa saatet- 25893: määräysten mukaisesti lääninhallitus. Val- tiin antaa tiloille niiden omistajille ennestään 25894: misteluvaiheessa on kuultava asianomaisia kuuluneita nautintaniittyjä toisen kunnan 25895: kuntia sekä kuntien asukkaita ja muita, jotka alueelta. Merkittävämpi vaikutus sekä en- 25896: katsovat asian koskevan itseään. Kuntajaon klaavien että muun kuntajaon hajanaisuuden 25897: muuttamista koskevan ratkaisun tekee sisä- syntyyn on kuitenkin ollut isojaon jälkeen 25898: asiainministeriö, jos ne kunnat, joita muutos tehdyillä kuntien perustamispäätöksillä, jois- 25899: koskee, ovat siitä yhtä mieltä, muussa ta- sa haluttiin noudattaa kyläjaotusta, ja kylien 25900: pauksessa päätösvalta on valtioneuvoston alueet sijaitsivat hajallaan. Vaikka kuntaja- 25901: yleisistunnolla. Kokonaisia kuntia koskevia otusta on sittemmin siitä annettujen lakien 25902: muutospäätöksiä voidaan kuitenkin tehdä perusteella muutettu runsaasti ja lukuisia 25903: vain, jos asianomaiset kunnat ovat muutok- kertoja, edellä kuvatun kehityshistorian vai- 25904: sesta yhtä mieltä. Tällaisessa tapauksessa kutukset näkyvät yhä muodoiltaan ja koostu- 25905: muutos on myös tehtävä, jos tärkeä yleinen mukseltaan moni-ilmeisinä kuntina, erikoi- 25906: etu ei vaadi sen tekemättä jättämistä. simpina tapauksina toisiinsa nähden sisäk- 25907: Määräaikaisesti voimassa olleilla yhdisty- käiset sekä monista erillisistä alueista muo- 25908: misavustuslaeilla on pyritty kannustamaan dostuvat kunnat. 25909: kuntien yhdistymisiä korvaamalla niitä poik- Kuntajakoon tehtyjä muutoksia ei ole 25910: keuksellisia kustannuksia tai tulojen vähen- tyhjentävästi tilastoitu. Voidaan kuitenkin 25911: nyksiä, joita kuntien yhdistyminen aiheuttaa. todeta, että sellaisia kuntajaon muutoksia, 25912: Tällaisia menoja ja tulojen vähennyksiä voi- joissa jokin kunta on lakannut, on Suomen 25913: vat aiheuttaa muun muassa muuttuneessa itsenäisyyden aikana tehty 120 kappaletta, 25914: tilanteessa tarvittavat investoinnit, kuntayh- joista 5 alueluovutukseen liittyen. Alue- 25915: tymien purkautuminen ja tuloveroperustei- luovutuksessa poistui suoraan 45 kuntaa. 25916: den muuttuminen. Voimassa oleva, edellä Kunnan osaa koskevien muunlaisten muutos- 25917: mainittu laki kuntien yhdistymisavustuksista ten yhteismäärä on useampia tuhansia. 25918: koskee 1.1.1995-1.1.1998 voimaan tulleita Viime vuosina esitettyjen kuntajaon 25919: tai tulevia kuntien yhdistymisiä. muuttamiseen tähtäävien hankkeiden perus- 25920: Edellä mainitulla lailla eräiden erillisalu- teluiksi esitetyt syyt jakautuvat neljään pää- 25921: eiden siirtämisestä kunnasta toiseen on tehty kategoriaan: 25922: mahdolliseksi pienten ja asumattomien eril- 1. Kunta tuntee taloudellisen ja muun sel- 25923: lisalueiden siirtäminen niitä ympäröiviin viytymistilanteensa käyneen niin vaikeaksi, 25924: kuntiin tavanomaista kuntajaon muutos- että katsoo välttämättömäksi pyrkiä vahvem- 25925: menettelyä helpommaksi. Siirrot voidaan to- man kunnan osaksi. 25926: teuttaa sisäasiainministeriön määräyksestä 2. Yksi tai useampi kunta toteavat tuotta- 25927: laadittavien selvitysten pohjalta maanmit- vaosa palveluksia toisen kunnan tai toistensa 25928: taustoimistojen päätöksillä. asukkaiden käyttöön ja pitävät sen vuoksi 25929: Kuntarajojen määräämisestä Suomen tarpeellisena kokonaisia kuntia tai kunnan 25930: 6 HE 135/1997 vp 25931: 25932: osia koskevia kuntajaon muutoksia. koeroihin liittyvistä elinkeino-, yhdyskunta-, 25933: 3. Kuntien rajat ovat geologis-maantie- väestö- ynnä muista yhteiskunnallisista ra- 25934: teellisistä seikoista taikka maanomistuksen kennetekijöistä. Sellaisessa tapauksessa, jos- 25935: historiallisista järjestelyistä, liikenteellisten sa näiden tekijöiden muodostamaa koko- 25936: olojen kehityksestä ja muista sellaisista sei- naisuutta voidaan tasapainottaa kuntajakoa 25937: koista johtuen epäselviä, mutkikkaita tai muuttamalla, siihen tulisi olla mahdollisuus. 25938: muutoin hallinnollisesti epätarkoituksenmu- Nykyisin siihen ei ole kaikissa tapauksissa 25939: kaisia ja katsotaan sen vuoksi selvennyksiä riittäviä keinoja. Silloin, kun toimintaedelly- 25940: tai oikaisuja vaativiksi. tysten eroja ei voida poistaa rakennetekijöitä 25941: 4. Yksittäiset kuntalaiset tai kuntalaisten säätelemällä, niitä olisi poistettava joka ta- 25942: ryhmät katsovat asuin- taikka elinkeinonhar- pauksessa valtion tukijärjestelmillä. 25943: joittamispaikkansa sijainnin paremmaksi toi- Kuntajaon muutoksella järjestetään uudel- 25944: sessa kunnassa kuin missä se nyt on ja halu- leen julkisen vallan alueellisia kompetensse- 25945: avat kuntarajaan sen vuoksi muutosta. ja. Muutoksen välittömät vaikutukset kohdis- 25946: Kuntajaosta annettuun lakiin perustuvia tuvat aina kahteen tai useampaan kuntaan, 25947: muutosesityksiä on tullut viime aikoina esil- sekä tilanteen mukaan niihin muihin kunnal- 25948: le ja käsitelty vuosittain noin 20-40. Koko- lisiin ja valtiollisiin sekä Euroopan unionin 25949: naisia kuntia koskevia niistä on ollut muuta- viranomaisiin, joiden toimialueet tai tuki- 25950: mia vaalikaudessa, vaalikaudella 1989-1992 ynnä muut toiminnalliset aluejaot on määri- 25951: viisi ja vaalikaudella 1993-1996 kolme. tetty kuntajaon perusteella ja muuttuvat sa- 25952: Muilta osin esitykset ovat koskeneet eri ko- malla kuntajaon muutospäätöksellä. Muutok- 25953: koisten kunnanosien siirtoja kunnasta toi- sen välilliset vaikutukset kohdistuvat moni- 25954: seen, epätarkoituksenmukaisiksi katsottujen naisimpina varsinaisen muutosalueen asuk- 25955: kuntarajojen tarkistuksia taikka epäselvien kaisiin, mutta sen lisäksi aina joillakin ta- 25956: tai määrittämättömien rajojen määräämisiä. voin myös asianomaisten kuntien ja edellä 25957: Enklaaveja on poistettu kuntajaosta annetun- tarkoitettujen muiden viranomaisten toimi- 25958: lain perusteella muutamia kymmeniä ja edel- alueilla asuviin kaikkiin henkilöihin sekä 25959: lä mainitun eräiden erillisten alueiden siirtä- joskus vielä asianomaisten kuntien muualla 25960: misestä kunnasta toiseen kuntaan annetun asuviin jäseniin ja muutoksen kohteena ole- 25961: lain perusteella muutamia satoja vuosittain. valla alueella tilapäisesti oleskeleviin tai sa- 25962: tunnaisesti poikkeaviin muualta oleviin hen- 25963: 2.3. Nykytilan arviointi kilöihin. 25964: Kansainvälisesti vallitsevan käsityksen 25965: Suomen kunnat vastaavat laajasta ja yhtä- mukaan hallinnollisia aluejakaja määrittävä 25966: läisestä lakisääteisestä tehtäväjoukosta, mutta tai muuttava päätöksenteko on organisato- 25967: ovat rakenteellisilta toimintaedellyty ksiltään risen säädösvallan käyttöä. Suomessa nyt 25968: hyvin erilaisia. Siitä seuraa korvaavien jär- olemassa oleva lainsäädännöllinen ja tosi- 25969: jestelyjen tarve. Toimintaedellytysten eroja asiallinen tilanne sen sijaan ei ole tässä suh- 25970: kompensoidaan valtion taloudellisilla tukijär- teessa yksiselitteinen. Asia on näin myös ja 25971: jestelmillä ja kuntien keskinäisillä yhteistoi- erityisesti kuntajaotuksen muuttamista kos- 25972: mintajärjestelyillä. Korvaavat järjestelyt ovat kevan lainsäädännön ja päätöksentekomenet- 25973: perusteltuja silloin, kun rakennetekijöiden telyjen suhteen. 25974: keskinäistä tasapainoa ei ole mahdollista Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin sään- 25975: saavuttaa niitä itseänsä säätelemällä. Muussa nös "Yleistä hallintoa varten Suomi on edel- 25976: tapauksessa niistä aiheutuvaa ylimääräistä tai leen oleva jaettuna lääneihin, kihlakuntiin ja 25977: normaalia mutkikkaampaa hallintoa ei voi kuntiin", merkitsi, että yleisen hallinnon yh- 25978: pitää yleisen edun tai kansalaisten kannalta deksi jaotukseksi säädettiin silloin olemassa 25979: perusteltuna. ollut kuntajako. Pienimmistä yksiköistä 25980: Kuntien kokoluokittainen vertailu osoit- koostuvana siitä tuli samalla yleisen hallin- 25981: taa, että ne käyttävät nykyisen tasausjärjes- non perusjaotus, jonka yksiköitä tultiin käyt- 25982: telmän vallitessa koostaan riippumatta la- tämään sekä muun yleisen hallinnon että 25983: kisääteisiin tehtäviin asukastaan kohti melko erityisen hallinnon aluejakojen määrityksen 25984: tarkasti saman määrän tuloja. Suuret kunnat perusyksikköinä. Pykälän 2 momentin sään- 25985: keräävät kuitenkin tuloistaan suuremman nökset "Muutoksia läänien lukumäärään sää- 25986: osuuden itse. Pienemmät kunnat tarvitsevat detään lailla. Muita muutoksia hallinnolli- 25987: enemmän valtion tukea. Tilanne johtuu ko- seen jakoon määrää valtioneuvosto, mikäli 25988: HE 135/1997 vp 7 25989: 25990: laissa ei toisin säädetä", merkitsivät puoles- voin aukolliset, että ne eivät koske kaiken- 25991: taan, että aluejaotusten muuttaminen määri- laisia mahdollisia kuntajaon muutoksia. 25992: tettiin lähtökohtaisesti lainsäädäntöasiaksi, Säännökset eivät sovellu tilanteisiin, joissa 25993: mutta delegoitiin asianomaisessa säännökses- olisi kysymys jonkin tai joidenkin olemassa 25994: sä rajattua osaa lukuun ottamatta valtioneu- olevien kuntien osista perustettavasta uudes- 25995: voston toimivaltaan. Delegointi kuitenkin ta kunnasta taikka olemassa olevan kunnan 25996: ehdollistettiin niin, että sen laajuutta voitai- alueen jakamisesta ja sen osien mahdollises- 25997: siin jatkossa lailla supistaa. ta liittämisestä useampaan olemassa olevaan 25998: Kunnallisen jaoituksen muuttamisesta tai perustettavaan kuntaan. 25999: vuonna 1925 annetun lain 1 §:ssä kuntien Kuntajaon muuttamisen asialliset ja pro- 26000: väliset aluesiirrot sekä uusien kuntien perus- sessuaaliset edellytykset on säädetty asian- 26001: tamiset ja olemassa olevien kuntien lakkaut- omaisten kuntien intressejä ja kannanottoja 26002: tamiset määritettiin "maan kunnallisen jaoi- korostaviksi. Kunnallishallintoa toiminnalli- 26003: tuksen", eli alunperin hallitusmuodon 50 §:n sesti ja alueellisesti laaja-alaisemmat yhteis- 26004: 1 momentissa säädetyn oikeustilan muutok- kunnalliset intressit tai kuntia lähiyhteisölli- 26005: siksi. Samalla siinä vahvistettiin muuttamista semmät kansalaisintressit käyvät vain toissi- 26006: tarkoittavan päätöksenteon hallitusmuodon jaisiksi kuntajaon muuttamisen perusteiksi. 26007: 50 §:n 2 momentissa ehdolliseksi säädetty Valtiovalta on muutoksien käsittelyssä pää- 26008: delegointi koko laajuudessaan. sääntöisesti esityksiä vastaanottavan ja rat- 26009: Edellä selostetut hallitusmuodon 50 §:n 1 kaisuja teknisesti valmistelevan sekä asian- 26010: ja 2 momentin sekä vuoden 1925 kunnalli- omaisten kuntien tahtoon ja lailla sidottuun 26011: sen jaoituksen muuttamisesta annetun lain 1 harkintaan perustuvan päätöksentekijän roo- 26012: §:n 1 momentin säännökset muodostivat lissa. Aktiivista osaa valtiovalta on esittänyt 26013: kohtalaisen selvästi hahmottuvan kunnallista viime vuosina lähinnä vain edellä mainittu- 26014: jaotusta sääntelevän normihierarkian. jen erityislakien välityksellä, tukemalla ta- 26015: Sittemmin tapahtunut kehitys ei ole ollut loudellisesti asianomaisten kuntien tahdosta 26016: johdonmukainen. Voimassa olevan kuntaja- tapahtuvia kokonaisten kuntien yhdistymisiä 26017: on muuttamista säätelevään lainsäädäntöön sekä tehostamalla prosessuaalisesti pienten 26018: sekä omaksuttuihin käytäntöihin liittyy teki- enklaavien siirtoja ja aluevesillä tapahtuvia 26019: jöitä, joissa on sekä säädösvallan että hallin- rajojen määräämisiä. Kansalaiset voivat olla 26020: tovallan käyttämiselle ominaisia piirteitä. muutosesitysten tekijöinä, osallistua esityk- 26021: Epäselvästä tilanteesta on aiheutunut horju- sistä mahdollisesti järjestettäviin neuvoa-an- 26022: vuutta alemmanasteisen lainsäädännön kom- taviin kansanäänestyksiin, esittää niistä huo- 26023: petenssi- ja menettelysäännöksiin sekä jos- mautuksensa ja tehdä päätöksistä valituksia. 26024: sain määrin myös kuntajaon muutosproses- Muutoksia he eivät voi saada aikaan, elleivät 26025: seissa noudatettaviin käytäntöihin. ne vastaa asianomaisten kuntien valtuustojen 26026: Voimassa oleva kuntajaosta annettu laki tahtoa. 26027: on luonteeltansa menettelytapalaki. Laissa Eräs lainsäädännöllinen ongelma liittyy 26028: on muutosesitysten vireillepano-oikeuksia tilanteisiin, joissa asianomaisia kuntia alueel- 26029: sekä muutoksien edellytyksiä, käsittely- lisesti laajemmat intressit puoltaisivat koko- 26030: prosesseja ja muutoksien toimeenpanaan naisten kuntien lakkaamista merkitseviä 26031: liittyviä seurannaisilmiöitä koskevia sään- muutoksia, mutta muutoksilla ei ole asian- 26032: nöksiä. Laki ei säädä yleistä vastuuta kunta- omaisten kuntien valtuustojen kannatusta. 26033: jaon tilasta eikä sen kehittämisestä. Kuntaja- Hallitusmuodon 50 §:n 2 momentin perus- 26034: on muuttamiseen tähtäävät toimenpiteet teella on sinänsä selvää, että eduskunta voi 26035: käynnistyvät ja kuntajako kehittyy varsin päättää lailla kuntajaon muutoksesta. Se kui- 26036: suppeita alueita, yleensä vain kahta kuntaa tenkaan ei ole yhtä selvää, millä tavoin se 26037: taikka yhtä kuntaa ja jonkin toisen kunnan käytännössä voisi tehdä tällaisen rajattua 26038: osaa, koskevina tapauskohtaisina prosessei- kuntajoukkoa koskevan muutoksen. 26039: na. Kun kuntajaon tilaa ja viime aikaista ke- 26040: Lainsäädäntötekniseltä kannalta suurin hitystä arvioidaan kuntajaon kaikkien perus- 26041: puute nykyisessä kuntjaosta annetussa laissa tarkoitusten kannalta, esiin tulee puutteita 26042: on siinä, että sen sisältämät kuntajaon muut- sekä prosesseissa että tuloksissa. Parlamen- 26043: tamisen vireillepanoa, muuttamisen edelly- taarisesti määräytyvä valtakunnallinen tahto 26044: tyksiä ja muuttamiseen tarvittavaa päätök- ja suoraan ilmaistava kuntalaisten tahto eivät 26045: sentekoa koskevat säännökset ovat sillä ta- juurikaan ohjaa kuntajaon kehittymistä. Kun- 26046: 8 HE 135/1997 vp 26047: 26048: tajakoa arvostellaan. Silti sen kokonaiskehi- menttejä, joita pidetään kuntajaon muutos- 26049: tys on hidasta ja hajanaista. menettelyyn nähden relevantteina. 26050: Uuteen kuntajakolakiin ehdotetaan sisäl- 26051: lytettäväksi kuntajaotuksen kehittämistä oh- 26052: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset jaavat laadulliset tavoitemääritykset, joiden 26053: ehdotukset mukaan kuntajakoa on kehitettävä kuntien 26054: alueellista eheyttä ja yhdyskuntarakenteen 26055: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden toimivuutta edistäväHä tavalla. 26056: saavuttamiseksi Kuntajaon muuttamisen vireillepanoa, 26057: muuttamisen edellytyksiä ja muuttamiseksi 26058: Uudistuksen tavoitteina on kuntajaon ke- tarvittavaa päätöksentekoa koskevat sään- 26059: hittyminen entistä toimintakykyisemmäksi, nökset ehdotetaan uudistettaviksi niin, että 26060: taloudellisemmin toimivaksi ja eri rakenne- ne koskevat kaikenlaisia mahdollisia kunta- 26061: tekijöiden suhteen tasapainoisemmaksi niin, jaon muutoksia ja toimivat nykyistä jousta- 26062: että se turvaa riittävät ja kaikkialla kohtuulli- vammin kuntajaon kehittämisen välineinä. 26063: sen yhdenveroiset edellytykset kansalaisten Kuntajaon kehittämistä aktivoivaan suuntaan 26064: itsehallinnolle ja perusoikeuksien toteutumi- lakia ehdotetaan uudistettavaksi erityistä 26065: selle sekä kunnallisten ja muiden alueraken- kuntajaon muutostarpeen selvitysmenettelyä 26066: teensa kuntajakoon perustavien viranomais- tehostamalla ja aloitteellisuutta edistävään 26067: ten toiminnalle. suuntaan kunnan asukkaiden esityksenteko- 26068: Edellä sanottujen yleisten tavoitteiden to- oikeuksia lisäämällä sekä kunnallisen kan- 26069: teuttaminen edellyttää alueellisesti ehyitä ja sanäänestyksen käyttöä ja merkitystä vahvis- 26070: yhdyskuntarakenteeltaan toimivia kuntia, ja tamalla. 26071: tavoitteiden pääasiallinen toteuttamiskeino Nykyisin määräaikaisessa laissa olevat 26072: on kuntajakolainsäädännössä säädetty kunta- säännökset kuntajaon kehittämiseen osoitet- 26073: jaon muutosmenettely siihen kuuluvine osa- tavasta valtion avustuksesta ehdotetaan si- 26074: tekijöineen. sällytettäviksi uuteen kuntajakolakiin. Tuki 26075: Kuntajakolainsäädäntö kokonaisuudessaan ehdotetaan ulotettavaksi koskemaan kaikkia 26076: on tarpeen uudistaa niin, että se, ottaen huo- sellaisia muutoksia, joiden seurauksena on 26077: mioon sekä itsehallinnon että yleisen hallin- kuntien määrän vähentyminen, sekä paino- 26078: non tarpeet ja edellä sanotut yleiset ja kunta- tettavaksi ohjaamaan kuntajaon kehitystä 26079: kohtaiset tavoitteet, mahdollistaa nykyistä kuntakokoa tasapainottavaan suuntaan ohjaa- 26080: aloitteellisemman kuntajaon kehittymisen. malla se suhteellisesti suurimpana pienimpiä 26081: kuntia koskeviin muutoksiin. 26082: 3.2. Keskeiset ehdotukset Kuntajakolakiin ehdotetuna poikkeuksel- 26083: lisen epäyhtenäisten alueiden eheyttämistä 26084: Kuntajaon muuttamista koskevien päätök- koskevalla erityismenettelyllä sekä ehdotuk- 26085: sien välittömät oikeusvaikutukset kohdistu- sella eräiden erillisalueiden siirtämisestä 26086: vat julkisen vallan organisaatioihin ja välilli- kunnasta toiseen annetun lain uudistamiseksi 26087: set vaikutukset sulkevat piiriinsä sekä pää- pyritään kohti sitä tilannetta, että kunta muo- 26088: töksenteon hetkellä että sen jälkeen yksilöi- dostuisi kaikissa tapauksissa yhdestä aluees- 26089: mättömissä olevan henkilöjoukon. Sen vuok- ta. 26090: si kuntajaon muutospäätökset katsotaan pää- 26091: asialliselta luonteeltaan organisaationormeik- 4. Esityksen vaikutukset 26092: si. Kuntajaon muutosmenettelyn oikeudellis- 26093: ta statusta ehdotetaan selkeytettäväksi mää- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 26094: rittämällä se säädösvallan käytöksi niin, että 26095: eduskunta voi säätää lailla mistä tahansa Esityksellä on kuntien talouteen kohdistu- 26096: kuntajaon muutoksesta ilman ehtoja mutta via vaikutuksia niissä kunnissa, joissa toi- 26097: muutoin siitä voidaan säätää valtioneuvoston meenpannaan esityksessä tarkoitettuja kunta- 26098: tai ministeriön päätöksellä sen mukaan kuin jaon muutoksia. Valtiontaloudelle esityksen 26099: kuntajakolaissa säädettävät delegointiedelly- toteuttaminen aiheuttaa menoja yhdisty- 26100: tykset sallivat. Määrittelystä riippumatta me- misavustuksina, yhdistymisavustuksiin tehtä- 26101: nettelyyn ehdotetaan kytkettäväksi, säätämäl- vinä valtionosuusmuutosten tasauksina sekä 26102: lä siitä nimenomaisesti laissa, eräitä sellaisia kustannuksina, jotka aiheutuvat kuntajaon 26103: hallintomenettelyyn yleensä liittyviä ele- muuttamista koskevista selvityksistä, kesken 26104: HE 135/1997 vp 9 26105: 26106: kunnallisvaalikauden toimitettavista kunnal- tuisivat aikaisimpana mahdollisena ajankoh- 26107: lisvaaleista, kunnallisista kansanäänestyksistä tana, avustuksien maksamisen ensimmäinen 26108: ja maanmittauslaitokselle koituvista tehtävis- vaihe ajoittuisi vuosille 1999 ja 2000. Voi- 26109: tä. massa olevan lain mukaisia avustuksia 26110: Kuntia koskevat talousvaikutukset kunta- myönnetään kolmelle kunnalle vuosina 26111: jaon muuttamisen yhteydessä riippuvat kun- 1997-1999. 26112: tien tekemistä päätöksistä koskien esimerkik- Ehdotettu säännös valtionosuuksien muu- 26113: si palvelujen järjestämistä, henkilöstöä, in- toksen huomioon ottamisesta lisäämällä tai 26114: vestointeja sekä vero- ja muita tuloperustei- vähentämällä yhdistymisavustusta sen, mu- 26115: ta. Näillä päätöksillä ei ole vaikutusta val- kaan kuin vertailulaskelma osoittaa, on tar- 26116: tiontalouteen. Niissä tapauksissa, joissa kun- koitettu varmistamaan, että koko kuntaa kos- 26117: tajaon muutoksella voidaan estää kunnan kevat kuntajaon muutokset vaikuttavat val- 26118: ajautuminen pysyviin talousvaikeuksiin, kun- tionosuuksiin mahdollisimman vähän eivätkä 26119: tien yhdistyminen vähentää pidemmällä ai- siten muodostu esteeksi kuntien päätöksille 26120: kavälillä tarvetta tukea valtion erityistoimen- yhdistymisestä. Valtionosuusmuutoksia ai- 26121: pitein tällaista kuntaa. heutuisi erityisesti sellaisissa tilanteissa, jois- 26122: Esityksessä ehdotetaan valtion yhdisty- sa valtionosuus on porrastettu esimerkiksi 26123: misavustuksia koskevien, nykyisin erillisessä asukastiheyden tai oppilasmäärän mukaan, 26124: laissa olevia säännöksiä vastaavanlaisten tai kuntien asukasta kohti lasketut verotulot 26125: säännösten ottamista kuntajakolakiin. Voi- poikkeavat olennaisesti toisistaan. Esimerk- 26126: massa olevan lain mukaisia yhdistymisavus- kilaskelmien mukaan valtionosuusvähennyk- 26127: tuksia maksetaan vuonna 1997 yhteensä 27,3 set voisivat olla enimmillään 200-300 mark- 26128: miljoonaa markkaa, vuonna 1998 yhteensä kaa asukasta kohti. 26129: 21,8 miljoonaa markkaa ja vuonna 1999 yh- Esityksen tarkoituksena on myös aktivoi- 26130: teensä 16,4 miljoonaa markkaa. Vuonna da kuntajaon muutoksia koskevaa selvitys- 26131: 1997 maksettavien yhdistymisavustusten työtä tapauksissa, joissa esimerkiksi kuntaja- 26132: kokonaismäärä on 275 markkaa yhdistynei- on muuttamista koskevan asian laajuuden tai 26133: den kuntien asukasta kohti. vaikeuden johdosta selvitys voidaan arvioida 26134: Esitykseen sisältyvä yhdistymisavustuk- tarpeelliseksi. Tapauskohtaisesti tällaisten 26135: sen määrä vastaisi tasoltaan suunnilleen selvitysten valtiolle aiheuttamat kustannukset 26136: voimassa olevan kuntien yhdistymisavus- voidaan arvioida enintään 100 000-200 000 26137: tuksista annetun lain mukaista järjestelmää. markaksi. 26138: Nykyisestä järjestelmästä poiketen valtion Esitykseen sisältyvien säännösten perus- 26139: tuki maksettaisiin kuitenkin kolmen vuoden teella voidaan määrätä toimitettavaksi kunta- 26140: sijasta kahtena vuotena. Valtion enimmäis- jaon muuttamista koskeva kunnallinen kan- 26141: tukea koskevat rajaukset ovat ehdotuksessa sanäänestys. Sen kokonaiskustannukseksi 26142: samat kuin voimassa olevassa laissa. kunnille ja valtiolle voidaan arvioida noin 26143: Nykyisessä järjestelmässä yhdisty- 20-30 mk/asukas. Vastaavan suuruisia kus- 26144: misavustuksia on maksettu tapauksissa joissa tannuksia arvioidaan syntyvän myös siitä, 26145: kokonaiset kunnat ovat yhdistyneet toisiinsa. että kunnallisvaalit toimitetaan kesken kun- 26146: Ehdotettujen säännösten mukaan valtion yh- nallisvaalikauden. 26147: distymisavustusta myönnettäisiin kaikissa Kuntajaotukseltaan poikkeuksellisen epä- 26148: sellaisissa kuntajaon muutoksissa, jotka mer- yhtenäisten alueiden eheyttämistä varten 26149: kitsevät kuntien määrän vähentymistä. Yh- käynnistettävät selvitysmenettelyt tulisivat 26150: distymisavustuksen porrastusta kunnan asu- muutaman lähivuoden aikana aiheuttamaan 26151: kasmäärän kasvaessa ehdotetaan jonkin ver- merkittäviä kustannuksia joillekin maanmit- 26152: ran hienojakoistettavaksi. taustoimistoille. Näiden kustannusten tasoa 26153: Yhdistymisavustuksen tarkoituksena olisi on kuitenkin vaikea ennakoida ennen kuin 26154: tukea kuntajaon muutoksia erityisesti kunta- eheyttämismenettelyn kohteeksi tulevat alu- 26155: jaaltaan rikkanaisilla ja hyvin pienistä kun- eet olisivat tiedossa. Osa näistä kustannuk- 26156: nista muodostuvilla alueilla. sista kuitenkin vähentäisi pienten enklaavien 26157: Yhdistymisavustuksen vaikutukset valtion siirtämisestä annettavaksi ehdotetun erityis- 26158: menoihin riippuisivat siitä, kuinka monta lain toimeenpanosta aiheutuvia kustannuksia. 26159: tukeen oikeuttavaa muutosta tulisi esille ja Voimassa olevan eräiden erillisten aluei- 26160: toteutuisi. Mikäli ensimmäiset yhdisty- den siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan 26161: misavustuksiin oikeuttavat muutokset toteu- annetun lain nojalla maanmittaustoimistot 26162: 26163: 26164: 370298 26165: 10 HE 135/1997 vp 26166: 26167: tulevat siirtäneeksi vuosina 1993-1997 yh- kuitenkin säilytetty sisällöllisesti samanlaisi- 26168: teensä noin 1660 enklaavia. Siirroista maan- na kuin nykyisessä kuntajaosta annetussa 26169: mittauslaitokselle aiheutuvat kokonaiskustan- laissa. Se merkitsee, että kuntajaon muut- 26170: nukset tulevat olemaan noin 10 miljoonaa tuessa muutoksen kohteena olevien kuntien 26171: markkaa. Mainitun lain tilalle ehdotetun viranhaitijoille ja työntekijöille turvataan 26172: pienten erillisten alueiden siirtämisestä kun- muutosta edeltäviä tehtävtään asiallisesti 26173: nasta toiseen annettavaksi ehdotetun lain no- vastaava asema siitä riippumatta, minkä kun- 26174: jalla voitaisiin edelleen siirtää arviolta nan palveluksessa he ennen muutosta olivat. 26175: 420-500 enklaavia. Kun otetaan huomioon Henkilöstöhallinnossa mahdolliset rationali- 26176: muun muassa, että siirrettäviksi tulevat en- sointihyödyt toteutuisivat siten luonnollisen 26177: klaavit olisivat pinta-alaltaan aikaisemmin poistuman myötä kuntakohtaisten ratkaisujen 26178: siirrettyjä suurempia ja niihin kuuluisi mukaisesti. 26179: useamman rekisteriyksikön alueita kuin ai- 26180: kaisemmin siirrettyihin, tulisi lain toimeen- 26181: panosta aiheutumaan maanmittauslaitokselle 4.3. Ympäristövaikutukset 26182: vielä arviolta kaikkiaan 6-8 miljoonan mar- 26183: kan suuruiset kustannukset. Ehdotettu lainsäädäntö olisi kuntajaon 26184: muuttamismenettelyä säätelevää lainsäädän- 26185: töä, jonka mahdolliset ympäristövaikutukset 26186: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset olisivat välillisiä. Sikäli kuin esityksen toteu- 26187: tuminen saisi aikaan sillä tavoitellun kehi- 26188: Uudistuksella tavoitellaan kuntajaon ke- tyksen, seurauksena olisi yhdyskuntaraken- 26189: hittämisen aktivoitumista. Jos tavoiteltu ke- teeltaan ja muutoin toimintakykyisempiä 26190: hityssuunta toteutuisi, seurauksena olisi eril- kuntia, josta seuraisi myös asianomaisten 26191: listen kuntaorganisaatioiden ja kuntien yh- kuntien parempi kyky suoriutua ympäristön 26192: teistoimintaorganisaatioiden vähentyminen hoitoon Ja -suojeluun liittyvistä tehtävistään. 26193: sekä sen kautta kuntajärjestelmän muodosta- Haitallisia ympäristövaikutuksia esityksellä 26194: man kokonaisuuden keventyminen. Se, mis- ei olisi. 26195: sä määrin näin tapahtuisi, riippuisi ensi si- 26196: jassa kunnissa tehtävistä tilannearvioista 26197: mutta toissijaisesti myös kuntien asukkaiden 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 26198: ja valtiovallan kulloistenkin päätöksenteki- asemaan 26199: jöiden aktiviteetista. 26200: Päätöksentekomenettelyjen muuttumisesta Esityksen toteuttaminen lisäisi kuntien 26201: aiheutuvat organisatoriset vaikutukset kumo- asukkaiden vaikuttamismahdollisuuksia kun- 26202: aisivat jossain määrin toisiansa. Menettely- tajaon kehittämisessä. 26203: jen joustavoittaminen vähentäisi joidenkin Nykyisin kunnan jäsenet voivat esittää 26204: organisaatioiden ja organisaatiotasojen tehtä- vain sellaisia kuntajaon muutosesityksiä, 26205: viä, mutta kehityksen aktivoituminen tulisi jotka eivät merkitse kokonaisen kunnan lak- 26206: niitä samaan aikaan jossain määrin lisää- kaamista. Uuden kuntajakolain perusteella 26207: mään. Edellä mainittujen kuntajaotukseltaan 20 % kunnan jäsenistä voisi esittää myös 26208: poikkeuksellisen epäyhtenäisten alueiden uuden kunnan perustamista tai kuntien luku- 26209: eheyttämistä varten käynnistettävät selvitys- määrän vähenemistä merkitsevää kuntajaon 26210: menettelyt lisäisivät kuntajaon muutoksien muutosta. 26211: valmistelussa ja toimeenpanossa mukana Mahdollisesti järjestettävällä neuvoa-anta- 26212: olevien viranomaisten tehtäviä erityisesti valla kunnallisella kansanäänestyksellä ei 26213: muutamina lähivuosina. Saman aiheuttaisi nykyisellään ole kuntajaon muuttamista kos- 26214: pienten enklaavien poistamista edistävä asi- kevassa valmistelu- ja päätöksentekoproses- 26215: anomaisen erityislain uudistus maanmittaus- sissa oikeudellista merkitystä. Ehdotetun 26216: toimistoille. kuntajakolain perusteella sillä olisi tietyissä 26217: Mikäli esityksen toteuttaminen saisi ai- tilanteissa myös sellaista. Tällaisissa tapauk- 26218: kaan sillä tavoiteitua aktiviteettia, seuraukse- sissa kansanäänestyksen tulos, joka poikke- 26219: na olisi kunnallishallinnossa tarvittavan hen- aisi kunnan valtuuston kannasta, oikeuttaisi 26220: kilöstön vähentyminen. Esityksen sisältämät valtioneuvoston ratkaisemaan esityksen val- 26221: kuntien viranhaltijoiden ja työntekijöiden tuuston kannasta poiketen, vaikka se pää- 26222: aseman järjestämistä koskevat säännökset on sääntöisesti olisi ratkaistava sen mukaisesti. 26223: HE 135/1997 vp 11 26224: 26225: 5. Asian valmistelu tarkennuksia. 26226: Suomen kuntaliitto piti ehdotuksen perus- 26227: Sisäasiainministeriö asetti 16 pmvana linjaa oikeana, mutta esitti siihen eräitä yh- 26228: tammikuuta 1997 työryhmän laatimaan eh- distymisavustuksia ja valtionosuusmuutosten 26229: dotuksen kuntajakolainsäädännön uudistami- tasaamista koskevia muutoksia. 26230: seksi. Työryhmässä oli puheenjohtajana kau- Noin kuudesosa lausuntonsa antaneista 26231: punginjohtaja Pekka Myllyniemi sekä jäseni- kunnista piti ehdotusta sellaisenaan hyväk- 26232: nä kaksi valtion ja neljä kuntasektorin edus- syttävänä ja sitä jossain määrin pienempi osa 26233: tajaa. Lisäksi siinä oli alojaosa edustavina kunnista katsoi, että asiasta ei olisi annettava 26234: pysyvinä asiantuntijoina oikeusministeriön, esitystä lainkaan. Kriittisinä kommentteina 26235: valtiovarainministeriön ja maanmittauslaitok- ehdotusta kohtaan esitettiin huomautuksia 26236: sen edustajat, ja työryhmä kuuli kirjallisesti aikataulun nopeudesta, korostettiin kunnalli- 26237: tai suullisesti 7 muuta asiantuntijaa. sen itsehallinnon merkitystä, arvosteltiin työ- 26238: Kuntajakolainsäädännön uudistamistyö- ryhmän päätelmiä kuntakoon ja taloudellisen 26239: ryhmä päätyi pääosiltaan yksimieliseen ehd- tehokkuuden suhteista, vastustettiin kunnal- 26240: otukseen, mutta jäi erimieliseksi valtioneu- listen kansanäänestysten ja sisäasiainministe- 26241: voston ja ministeriön tekemiin kuntajaon riön käynnistämien selvitysmenettelyjen käy- 26242: muutospäätöksiin liitettävien valitusoikeuksi- tön tehostamista, nostettiin esiin kielellisten 26243: en laajuudesta. Työryhmä luovutti ehdotuk- vähemmistöjen oikeuksia ja edellytettiin laa- 26244: sensa sisäasiainministeriölle 30 päivänä tou- joja valitusoikeuksia. 26245: kokuuta 1997. Lausuntojen perusteella ehdotukseen teh- 26246: Sisäasiainministeriö pyysi työryhmän eh- tiin tarkennuksia, täydennyksiä ja muutoksia, 26247: dotuksesta ministeriöiden ja Suomen Kunta- jotka koskevat: 26248: liiton lausunnot sekä toimitti ehdotuksen 1) kuntajaon muuttamista merkitsevien 26249: väestörekisterikeskuksen, lääninhallitusten ja päätöksien oikeudellista luonnetta määrittä- 26250: kuntien tietoon ja mahdollista lausuntoa var- viä säännöksiä ja niihin liittyviä perusteluja, 26251: ten. 2) ehdotukseen sisältyviä yhdistymisavus- 26252: Ehdotuksesta saatiin valtioneuvoston tusjärjestelmää sekä kuntajaon muutoksesta 26253: kanslian, oikeusministeriön, opetusministeri- aiheutuvien valtionosuusmuutoksien tasaa- 26254: ön, maa- ja metsätalousministeriön, liikenne- misjärjestelmää, 26255: ministeriön, sosiaali- ja terveysministeriön, 3) kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen 26256: työministeriön, ympäristöministeriön, Suo- yhtenäistämisessä noudatettavaa menettelyä 26257: men Kuntaliiton ja Väestörekisterikeskuksen sekä 26258: sekä hieman yli lOO:n kunnan lausunnot. 4) joidenkin ilmaisujen täsmällisyyttä. 26259: Lausuntonsa antaneista ministeriöistä Työryhmän työn päättymisen ja lausunto- 26260: opetusministeriö, liikenneministeriö ja ympä- jen saapumisen jälkeen ehdotusta oli tarken- 26261: ristöministeriö pitivät ehdotusta sellaisenaan nettava myös työryhmän kolmena vaihtoeh- 26262: kannatettavana. Maa- ja metsätalousministe- tona esittämien muutoksenhakusäännöksien 26263: riö, sosiaali- ja terveysministeriö ja työmi- osalta. 26264: nisteriö pitivät ehdotusta pääosiltaan kanna- 26265: tettavana mutta kaksi ensiksi mainittua esitti- 26266: vät siihen eräitä tarkistuksia ja viimeksi mai- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 26267: nittu ei kannattanut ehdotukseen sisältyvää seikkoja 26268: yhdistymisavustusjärjestelmää. V aitioneuvos- 26269: ton kanslia ja oikeusministeriö eivät lausu- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 26270: neet käsitystään ehdotuksen muodostamasta 26271: kokonaisuudesta. Edellinen esitti ehdotusta Esityksen hyväksyminen edellyttää sen 26272: tarkistettavaksi siltä osin kuin se koskee huomioon ottamista lakien voimaantulovuo- 26273: säännöksiä siitä, tultaisiinko kuntajaosta jat- den talousarvioesitystä valmisteltaessa. Sen 26274: kossa säätämään vai tehtäisiinkö siitä hallin- vuoksi se olisi käsiteltävä vuoden 1998 ta- 26275: nollisia päätöksiä. Jälkimmäinen toi esille lousarvioesityksen yhteydessä. 26276: kuntajakoa koskevan päätöksenteon luonnet- 26277: ta ja muutoksenhakujärjestelmää koskevia 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk- 26278: näkökantoja. sista ja velvoitteista 26279: Väestörekisterikeskus suhtautui ehdotuk- 26280: seen myönteisesti, mutta esitti siihen eräitä Esitystä valmisteltaessa on ollut otettava 26281: 12 HE 135/1997 vp 26282: 26283: huomioon Euroopan neuvoston hyväksymä dollista, milloin se sallitaan lainsäädännös- 26284: Euroopan paikallisen itsehallinnon peruskir- sä." Välillinen yhteys kuntajakokysymyksiin 26285: ja, jonka Suomi on saattanut voimaan vuon- on myös peruskirjan 9 artiklan 5 kohdalla, 26286: na 1991 (SopS 66/1991). Mainitun peruskir- joka edellyttää rahoituslähteiden ja kustan- 26287: jan 5 artiklan mukaan: nusten epätasaisen jakautumisen vuoksi 26288: "Paikallisviranomaisten aluerajoja ei saa- taloudellisesti heikommassa asemassa olevi- 26289: muuttaa kuulematta ensin asianomaisia kun- en paikallisviranomaisten suojaamista ta- 26290: tia. Kansanäänestyksen käyttäminen on mah- loudellisilla tasausmenetelmillä. 26291: 26292: 26293: 26294: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26295: 26296: 26297: lain (598/1982) 1 §:ssä ja hallintolainkäyttö- 26298: 1. Lakiehdotusten perustelut lain (58611996) 1, 6 ja 68 §:ssä, on katsotta- 26299: va tarkoitettavan hallintopäätöksellä, että 26300: 1.1. Kuntajakolaki kuntajaon muuttamista merkitsevän päätök- 26301: sen pääasiallista luonnetta on pidettävä nor- 26302: 1 luku. Yleiset säännökset mina ja että kuntajaon muuttamista merkit- 26303: sevän päätöksen luonteen oikeudellinen mää- 26304: Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta- ritteleminen tulisi olla nykyisessä lainsää- 26305: jaon tarkoituksesta, kuntajaon kehittämisen dännössä olevaa täsmällisempi. Sen vuoksi 26306: laadullisista tavoitteista, kuntajakoa koske- pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi 26307: van päätöksenteon perusteista sekä ehdotet- säännös, joka määrittäisi kuntajaon muutta- 26308: tun lain soveltamisesta. mista tarkoittavan päätöksenteon säädösval- 26309: 1 §. Kuntajako. Pykälän 1 momentissa lan käytäksi ja jäsentäisi sen hierarkia -suh- 26310: ehdotetaan mainittavaksi hallitusmuodon 50 teet. Eduskunta voisi säätää lailla kaikenlai- 26311: ja 51 §:stä ilmenevät kuntajaon perustarkoi- sista kuntajaon muutoksista. Silloin kun kun- 26312: tukset. tajakolaissa säädettävät delegointiedellytyk- 26313: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- set täyttyisivät, voitaisiin kuntajaon muutta- 26314: täväksi, että kuntajakoa on kehitettävä perus- misesta säätää myös valtioneuvoston tai mi- 26315: tarkoitustensa toteuttamiseksi niin, että ke- nisteriön päätöksellä. 26316: hittämisellä edistetään sen kohteena kulloin- Säännös selkeyttäisi myös kuntajaon 26317: kin olevien kuntien alueellista eheyttä ja yh- muuttamisen ja hallintoasioiden käsittelystä 26318: dyskuntarakenteen toimivuutta. Alueellisella annettujen lakien välistä suhdetta. Kun kun- 26319: eheydellä ymmärretään tällöin sitä, että kun- tajaon muutospäätöstä ei pidettäisi hallinto- 26320: nan tulisi muodostua yhdestä ja mahdolli- asiana, hallintoasioita yleisesti koskevan 26321: simman ehyestä alueesta. Yhdyskuntaraken- lainsäädännön ja kuntajaon muuttamista kos- 26322: teen toimivuudella tarkoitetaan sitä, että kevan lainsäädännön suhde muodostuisi sel- 26323: työssäkäyntialueet, liikenneyhteydet ja muu laiseksi, että soveltamisalaltaan hallintoasioi- 26324: yhteiskunnallinen perusrakenne sopivat mah- ta koskeviksi määritettyjä lakeja sovellettai- 26325: dollisimman hyvin yhteen kuntajaon kanssa. siin kuntajakolain perusteella suoritettaviin 26326: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan sel- tehtäviin vain, jos siitä on kuntajakolaissa 26327: keytettäväksi kuntajaon muutospäätöksien nimenomaisesti niin säädetty. 26328: luonnetta ja statusta. Yleisperusteluissa on Ehdotetun lain muissa säännöksissä sää- 26329: käynyt ilmi, että kuntajaon muutosta ei voi dettävien esitystenteko-oikeuksien ja muiden 26330: pitää sellaisena jonkun etua, oikeutta, tai käytäntöä muovaavien tekijöiden seuraukse- 26331: velvollisuutta välittömästi koskevana päätök- na olisi, että suurin osa kuntajaon muutok- 26332: senä, jota hallitusmuodon 16 §:ssä sekä hal- sista tultaisiin tekemään valtioneuvoston ja 26333: lintoasioissa yleisesti noudatettavien lakien kunta-asioita käsittelevän ministeriön päätök- 26334: soveltamisalaa määrittävissä säännöksissä, sillä. Kuntajaon muuttamista tarkoittavan 26335: eli tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun hallituksen esityksen antaminen eduskunnal- 26336: lain (232/1966) 1 §:ssä, hallintomenettely- le voisi olla tarpeellista tilanteessa, jossa 26337: HE 135/1997 vp 13 26338: 26339: asianomaisen kunnan valtuusto vastustaisi ta nykytilanteeseen merkitsisi kolmeen en- 26340: kuntajaon muutosta, joka merkitsisi kunnan simmäiseen edellytykseen sisältyvä sana 26341: lakkaamista tai sen huomattavan osan siirty- "alueen". Sen tarkoituksena on laajentaa ja 26342: mistä toiseen kuntaan, mutta jota puoltaisi monipuolistaa muutosperusteiden ulottu- 26343: asianomaisia kuntia laajempi tärkeä yhteis- vuuksia niin, että kuntajaon muutoksella voi- 26344: kunnallinen intressi. Jos eduskunnan säätämä daan tavoitella paitsi asianomaisten kuntien 26345: kuntajaon muutos edellyttäisi olemassa ole- myös näitä kuntia laajempia tai suppeampia 26346: vista kuntarajoista poikkeavaa kuntarajaa, alueellisia hyötyjä. Toinen muutos on, että 26347: siitä päättäisi jäljempänä esille tulevien 2 §:n yleiset edellytykset, jotka nykyisen lain mu- 26348: 3 momentin ja 11 §:n nojalla valtioneuvosto kaisesti eivät koske asianomaisten kuntien 26349: tai kunta-asioita käsittelevä ministeriö. valtuustojen ehdottamia kuntien yhdistymi- 26350: 2 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- siä, koskisivat kaikkia tämän lain nojalla 26351: mentissa määritettäisiin kuntajaon muuttami- tehtäviä kuntajaon muutoksia. 26352: sen käsite. Käsite olisi sisällöllisesti saman- 4 §. Erityiset edellytykset uuden kunnan 26353: lainen kuin kuntajaosta annetussa nykyisessä pemstamisessa ja kunnan lakkauttamisessa 26354: laissa. Pykälässä säädettäisiin erityiset edellytykset 26355: Pykälän 2 momentin mukaisesti kuntaja- sellaisille kuntajaon muutoksille, jotka mer- 26356: kolaissa tarkoitettaisiin ministeriöllä sitä mi- kitsisivät uuden kunnan perustamista taikka 26357: nisteriötä, joka kulloinkin käsittelee kunta- kuntien lukumäärän vähenemistä. Pykälän 1 26358: asioita. Tällä hetkellä kunta-asioita käsittele- momentti merkitsisi, että pykälässä tarkoitet- 26359: vä ministeriö on sisäasiainministeriö. tuja muutoksia tehtäessä asianomaisten kun- 26360: Pykälän 3 momentin nojalla kuntajakola- tien valtuustoilla olisi, jos ne olisivat muu- 26361: kiin sisältyviä kuntajaon muuttamista koske- toksen kannalla, edelleenkin lähes ratkaiseva 26362: via säännöksiä sovellettaisiin myös tilantei- rooli. Valtuustojen yhteisesti esittämä muu- 26363: siin, joissa kysymys ei ole kuntajaon muut- tos olisi tehtävä, ellei sitä todettaisi lain 1 26364: tamisesta, vaan kuntajaotuksellisesti epäsel- §:ssä säädettävien kuntajaon ja sen kehittä- 26365: västä tilanteesta ja sen selventämiseksi tar- mistarkoitusten taikka 3 §:ssä säädettävien 26366: vittavasta kuntarajan määräämisestä. kuntajaon muuttamisen yleisten edellytysten 26367: vastaiseksi. 26368: Pykälän 2 momentti merkitsisi, että myös 26369: 2 luku. Kuntajaon muuttamisen muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla 26370: edellytykset vireille tullut vastaavanlainen kuntajaon 26371: muutos voitaisiin nykyiseen tapaan tehdä 26372: Ehdotetussa 2 luvussa säädettäisiin edel- sillä ehdolla, että minkään asianomaisen 26373: lytykset lakia alemmantasoisilla säädöksillä kunnan valtuusto ei sitä vastustaisi. 26374: tapahtuvalle kuntajaon muuttamiselle. Ylei- Lisäksi pykälän 2 momentti yhdessä 8 26375: sillä edellytyksillä tarkoitetaan ehtoja, joiden §:n säännöksien kanssa tarjoaisi kansalaisille 26376: tulee täyttyä kaikissa tapauksissa, ja erityisil- vaikuttamismahdollisuuden ja lisäisi val- 26377: lä edellytyksillä ehtoja, joiden sen lisäksi on tiovallan liikkumavaraa tilanteessa, jossa 26378: täytyttävä tietynlaisissa tilanteissa. Siitä, mil- asianomaisten kuntien valtuustot tai jokin 26379: loin lakia alemmantasoisilla säädöksillä ta- niistä vastustaa mutta huomattava osa asian- 26380: pahtuvat muutokset olisi tehtävä valtioneu- omaisten kuntien asukkaista kannattaa muu- 26381: voston ja milloin ministeriön päätöksellä, tosta. Kunta-asioita käsittelevä ministeriö 26382: ehdotetaan säädettäväksi 4 luvussa. Asian- voisi tällaisessa tilanteessa määrätä toimitet- 26383: omaisilla kunnilla tarkoitetaan, tässä kuten tavaksi erityisen selvityksen. Määrääminen 26384: myöhemmissäkin luvuissa, niitä kuntia, joi- voisi tapahtua, niinkuin nykyisinkin olisi 26385: den aluetta kulloinkin kysymyksessä oleva mahdollista, ministeriön omasta aloitteesta, 26386: kuntajaon muutos koskisi. taikka, niinkuin nyt tulisi mahdolliseksi, 26387: 3 §. Yleiset edellytykset. Pykälässä ehdo- kuntansa lakkauttamista tai uuden kunnan 26388: tetaan säädettäväksi neljä yleistä edellytystä, perustamista haluavien, vähintään 20 %:a 26389: joista ainakin yhden tulisi täyttyä kaikissa äänioikeutetusta väestöstä edustavien kunnan 26390: tapauksissa. asukkaiden esityksestä. Jos tehtävään mää- 26391: Edellytykset säädettäisiin niin yleisluon- rätty kuntajakoselvittäjä ehdottaisi kunnalli- 26392: toisiksi, että ne sellaisenaan täyttyisivät koh- sen kansanäänestyksen toimittamista kuntaja- 26393: talaisen helposti, mutta vastaisivat sisällölli- on muuttamista koskevasta ehdotuksestaan, 26394: sesti läheisesti nykyisiä. Varsinaista muutos- ministeriö voisi määrätä sellaisen järjestettä- 26395: 14 HE 135/1997 vp 26396: 26397: väksi. Mikäli kuntajakoselvittäjän ehdotus Sen ohella, mitä näissä momenteissa säädet- 26398: saisi äänestyksessä enemmistön kannatuksen täisiin, kuntajaon muuttamiseen tähtäävä 26399: kaikissa asianomaisissa kunnissa, valtioneu- hanke voisi tulla vireille myös 4 §:n peruste- 26400: vosto voisi tehdä muutoksen, vaikka asian- lujen yhteydessä esille tulleella 8 §:ssä sää- 26401: omainen kunta sitä vastustaisi. dettäväksi ehdotetulla tavalla. 26402: 5 §. Erityiset edellytykset kunnan alueen Pykälän 3 momentissa säädettäisiin niistä 26403: supistumisessa ja laajenemisessa. Pykälässä esityksen ja aloitteen perusteluja ja täsmälli- 26404: säädettäisiin erityiset edellytykset sellaisille syyttä koskevista vaatimuksista, joiden on 26405: kuntajaon muutoksille, jotka merkitsisivät täytyttävä, jotta aloite olisi vireillepanokel- 26406: kunnan alueen supistumista tai laajentumista poinen. Ministeriölle säädettäisiin 4 momen- 26407: mutta eivät uuden kunnan perustamista taik- tissa oikeus vireillepanematta hylätä sellai- 26408: ka kuntien lukumäärän vähenemistä. nen esitys, josta on suoraan nähtävissä, ettei 26409: Pykälän 1 momentin 1 kohta merkitsisi, se voi tulla hyväksytyksi. Perusteena tällai- 26410: että pykälässä tarkoitettu ja 3 §:n yleiset selle hylkäämiselle voisi olla, että esitys ei 26411: edellytykset täyttävä muutos voitaisiin tehdä, täytä vireillepanokelpoiselle esitykselle sää- 26412: jos mikään asianomaisen kunnan valtuusto ei dettyjä vaatimuksia, että esitys vastaa samo- 26413: sitä vastustaisi, ja 2 kohta, että jos muutos ei jen esityksentekijöiden äskettäin esittämää 26414: lisäisi tai vähentäisi minkään kunnan asukas- mutta hylätyksi tullutta esitystä tai että esi- 26415: määrää yli viidellä prosentilla taikka pinta- tyksellä pyritään äskettäin muutetun kuntaja- 26416: alaa laskettuna maapinta-alasta yli kymme- on ennalleen palauttamiseen. 26417: nellä prosentilla, se voitaisiin tehdä valtuus- Päävastuu kuntajaon muuttamista koske- 26418: tojen tahdon vastaisestikin. Sillä, että pinta- van esityksen valmistelevasta käsittelystä 26419: alamuutoksien suhteellista suuruutta määri- olisi 5 momentin perusteella kunta-asioita 26420: tettäessä kanta-arvona olisi käytettävä maa- käsitteleväHä ministeriöllä ja jakautuisi mui- 26421: pinta-alan määrää, pyrittäisiin eliminoimaan den viranomaisten kanssa sen mukaan kuin 26422: vesistöisyydeltään erilaisten kuntien joutumi- myöhemmistä säännöksistä ilmenee. 26423: nen kohtuuttoman erilaiseen asemaan. 7 §. Huomautukset ja lausunnot. Pykäläs- 26424: Pykälän 2 momentin nojalla voitaisiin sä säädettäisiin kuntajaon muuttamista kos- 26425: pykälässä tarkoitettuja muutoksia tehdä 1 kevan esityksen johdosta tehtävistä huomau- 26426: momentin 2 kohdassa tarkoitettua suurem- tuksista ja annettavista lausunnoista. Pykälän 26427: pinakin valtuustojen tahdon vastaisesti, mi- sisältö vastaisi suurelta osin nykyisen lain 6 26428: käli 3 §:n mukaiset yleiset edellytykset to- ja 8 §:n sisältöä. 26429: teutuisivat niissä erityisellä painavuudella. 8 §. Erityisen selvityksen toimittaminen. 26430: Pykälässä säädettäisiin erityisen selvityksen 26431: 3 luku. Kuntajaon muuttamisen valmistelu määräämiseen ja toimittamiseen liittyvistä 26432: seikoista. Pykälän sisältö vastaisi pitkälti 26433: Lain 3 luvussa ehdotetaan säädettäväksi nykyisen lain 9, 10 ja 11 §:n sisältöä. 26434: kuntajaonmuutosasian vireillepanosta, muu- Erona entiseen olisi se, että kunnan 18 26435: toshankkeiden valmistelusta, asukkaiden ja vuotta täyttäneille asukkaille annettaisiin 26436: muiden asianosaisten huomautustenteko-oi- mahdollisuus pyrkiä vaikuttamaan siihen, 26437: keuksista, eräissä tapauksissa toimitettavista että ministeriö määräisi erityisen selvityksen 26438: erityisistä kuntajakoselvityksistä ja kuntien toimitettavaksi. Kuntalaisten mielipiteelle 26439: oikeudesta sopia hallinnon ja palvelujen jär- koskien kuntajaon muutosta annettaisiin näin 26440: jestämisestä kuntajaon muutosalueella muu- tietyissä tapauksissa entistä suurempi merki- 26441: toksen jälkeisellä siirtymäkaudella. tys päätöstä tehtäessä. Kuntajakoselvittäjän 26442: 6 §.Asian vireillepano. Pykälässä säädet- tekemän ehdotuksen johdosta ministeriö voi- 26443: täisiin kuntajaon muuttamista koskevien esi- si määrätä kunnallisen kansanäänestyksen 26444: tysten ja aloitteiden teko-oikeuksista sekä järjestettäväksi selvittäjän kuntajaon muutta- 26445: esitysten ja aloitteiden vireillepanon edelly- mista koskevasta ehdotuksesta. 26446: tyksistä. Selvitysmiehen palkkioista ja viranomais- 26447: Pykälän 1 momentin perusteella kuntaja- ten selvitystä varten antamasta avusta ynnä 26448: komuutoksia koskeva esityksenteko-oikeus muista selvityksen toimittamiseen liittyvistä 26449: olisi muutoksen tyypistä riippuen kunnan tehtävistä aiheutuvat kustannukset suorite- 26450: valtuustolla tai valtuustolla ja kunnan jäse- taan asianomaiseen tarkoitukseen varattavista 26451: nellä. Ministeriöllä olisi 2 momentin nojalla valtion varoista. 26452: kaikenlaisia tapauksia koskeva aloiteoikeus. 9 §. Hallinnon ja palvelujen jäljestämis- 26453: HE 135/1997 vp 15 26454: 26455: sopimus. Pykälässä säädettäisiin kuntien että kaikki kokonaisten kuntien yhdistymisiä 26456: mahdollisuudesta tehdä sopimus hallinnon ja merkitsevät muutokset, joita voidaan tehdä- 26457: palveluiden järjestämisestä alueella, joka on kin vain, jos asianomaiset kunnat ovat niistä 26458: muutoksen kohteena. Sopimus voitaisiin teh- yhtä mieltä, kuuluvat sisäasiainministeriön 26459: dä enintään viideksi vuodeksi. Säännöksen päätösvaltaan, ja että valtioneuvoston yleisis- 26460: tarkoitus olisi sama kuin on nykyisen lain tuntoon menee valtaosaltaan tapauksia, jois- 26461: 8d §:llä. Sopimuksen ja siinä käsiteltävien sa lain mukaan on olemassa esityksen hyl- 26462: järjestelyjen tarkoituksena tulisi olla kunnal- käämistä merkitsevän ratkaisun mahdolli- 26463: listen palvelujen alueellisen tasapainoisuuden suus. 26464: turvaaminen muutoksen kohteena olevalla Ylläkuvattua valtioneuvoston yleisistun- 26465: alueella muutoksen voimaantuloa seuraavalla non ja kunta-asioita käsittelevän ministeriön 26466: siirtymäkaudella. keskinäistä toimivallanjakoa ei voi pitää pe- 26467: Hallinnon ja palvelujen järjestämissopi- rusteltuna. Se on tarpeen palauttaa voimassa 26468: mukseen voitaisiin sisällyttää myös jäljem- olevassa kuntajaosta annetussa laissa tarkoi- 26469: pänä 25 §:n 3 momentissa tarkoitettu uuden tetun mukaiseksi. 26470: kunnan ensimmäistä valtuustoa koskeva so- 11 §. V aitioneuvoston ja ministeriön toi- 26471: pimus. mivalta. Pykälässä säädettäisiin valtioneu- 26472: 10 §. Lääninhallituksen lausunto. Pykä- voston yleisistunnon ja kunta-asioita käsitte- 26473: lässä säädettäisiin lääninhallituksen velvolli- levän ministeriön välisestä toimivallan jaosta 26474: suudesta antaa lausuntonsa valmistellusta nykyisen lain 14 §:ään kirjoitettua vastaavas- 26475: kuntajaon muuttamista koskevasta esitykses- ti. 26476: tä. Säännös muuttaisi lääninhallituksen lau- Pykälän 1 momentin mukaisesti päätös- 26477: sunnon roolin niin, että se ei koskisi enää valta olisi lähtökohtaisesti valtioneuvoston 26478: esitystä yleisesti vaan sen vaikutuksia valti- yleisistunnolla. Kunta-asioita käsittelevä mi- 26479: on alue- ja paikallishallintoon sekä Euroopan nisteriö voisi kuitenkin päättää sellaisen kun- 26480: unionin noudattamiin tuki- ynnä muihin toi- tajaon muutoksen, joka merkitsee muutosta 26481: minta-aluejakoihin. kunnan alueeseen, mutta ei uuden kunnan 26482: perustamista tai kuntien lukumäärän vä- 26483: 4 luku. Kuntajaon muuttamisesta henemistä, jos minkään asianomaisen kun- 26484: päättäminen nan valtuusto ei sitä vastusta. Niinikään mi- 26485: nisteriö voisi hylätä mainitunlaista muutosta 26486: Lain 4 luvussa ehdotetaan säädettäväksi koskevan esityksen, jos jonkin asianomaisen 26487: kuntajaon muuttamista koskevaan päätöksen- kunnan valtuusto on sitä vastustanut. 26488: tekoon liittyvän toimivallan jaosta valtioneu- 12 §. Päätös kuntajaon muutokseksi. Py- 26489: voston yleisistunnon ja kunta-asioita käsitte- kälässä säädettäisiin siitä, milloin kuntajaon 26490: levän ministeriön kesken. Tähän nähden on muuttamista tarkoittava päätös olisi tehtävä 26491: otettava huomioon, että vuoden 1994 alussa ja milloin se olisi saatettava voimaan sekä 26492: voimaan tulleilla hallitusmuodon 40 §:n, miten se olisi julkaistava. 26493: valtioneuvostosta annetun lain (78/1922) ja Pykälä vastaisi sisällöltään läheisesti ny- 26494: valtioneuvoston ohjesäännön ( 1522/1995) kyisen lain 15 §:ää. Ainoa asiallinen muutos 26495: muutoksilla toteutettu valtioneuvoston olisi, että kun päätös kuntajaon muuttamises- 26496: yleisistunnon ja ministeriöiden välinen toi- ta on nykyisen säännöksen mukaan pääsään- 26497: mivallanjaon muutos merkitsi kuntajako- töisesti tehtävä ennen sen voimaantuloa 26498: asioissa oleellista muutosta siihen, mitä on edeltävän vuoden huhtikuun loppua ja saa- 26499: yhä kirjoitettuna kuntajaosta annetussa lais- daan tehdä erityisillä perusteilla vielä kesä- 26500: sa. kuun loppuun mennessä, saataisiin se tehdä 26501: Nykyinen kuntajaosta annettu laki osoitti uuden säännöksen mukaan kaikissa tapauk- 26502: kuntajaosta päättämisen pääsääntöisesti val- sissa voimaantuloa edeltävän vuoden kesä- 26503: tioneuvoston yleisistunnon toimivaltaan, ja kuun loppuun mennessä. 26504: vain vähäisissä muutoksissa, joista asian- Päätöksen julkaisemista koskevaa sään- 26505: omaiset kunnat olivat yksimielisiä, sisäasi- nöstä täydennettäisiin niin, että päätös olisi 26506: ainministeriön toimivaltaan. Muuttuneessa paitsi julkaistava säädöskokoelmassa toimi- 26507: tilanteessa päätösvalta kuuluu pääsääntöisesti tettava julkaistavaksi asianomaisissa kunnis- 26508: sisäasiainministeriölle, ja vain jos asianomai- sa niinkuin kunnalliset ilmoitukset niissä jul- 26509: set kunnat ovat erimielisiä, valtioneuvoston kaistaan ja että yksityisten kunnanjäsenten 26510: yleisistunnolle. Se merkitsee muun muassa, esityksistä tehdyistä sekä muutosta että esi- 26511: 16 HE 135/1997 vp 26512: 26513: tyksen hylkäämistä merkitsevistä päätöksistä kaisissa työsopimuksissa pysyväisluonteisuu- 26514: on tiedotettava erikseen myös esitysten teki- den harkinta jäisi ratkaistavaksi kussakin 26515: jöille. tapauksessa erikseen. 26516: Mikään ei estäisi kuntia järjestämästä 26517: säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle jää- 26518: vän henkilöstön asemaa kuntajaon muuttues- 26519: 5 luku. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden sa. 26520: aseman jäljestäminen Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että 26521: mikäli kunnat eivät pääsisi sopimukseen 26522: Luvussa ehdotetaan säädettäväksi oikeuk- henkilöstön siirtämisestä, siitä päättäisi lää- 26523: sista ja ehdoista, jotka koskevat viranhalti- ninhallitus, jos asianomainen kunta taikka 26524: joiden ja työntekijöiden siirtämistä kuntaja- asianomainen viranhaltija tai työntekijä on 26525: komuutoksien yhteydessä laajentuvan tai tehnyt siitä esityksen. Jos laajentuvan tai 26526: uuden kunnan palvelukseen. Lukuun esite- uuden kunnan valtuusto painavista syistä 26527: tään vain säännöksien ajantasalle saattami- vastustaa viranhaltijan tai työntekijän siirtä- 26528: seksi tarpeellisia muutoksia, joilla ei muutet- mistä, asianomaista henkilöä ei olisi siirret- 26529: taisi niillä säänneltyjä etuja ja ehtoja siitä, tävä sellaisen kunnan palvelukseen. Tällai- 26530: mitä ne ovat nykyisellään. nen painava syy olisi esimerkiksi se, että 26531: 13 §. Siirtäminen laajentuvan tai uuden kyseisessä kunnassa ei hoideta tehtäviä, jot- 26532: kunnan palvelukseen. Säännöksessä pyritään ka soveltuisivat asianomaiselle henkilölle. 26533: turvaamaan päävirassa olevien vakinaisten Jos kaikki kunnat vastustaisivat siirtämistä, 26534: viranhaltijoiden ja pysyväisluonteisessa työ- lääninhallituksen olisi päätettävä, minkä 26535: sopimussuhteessa olevien työntekijöiden ase- kunnan palvelukseen henkilö siirrettäisiin. 26536: maa kuntajakotilanteessa. Lähtökohtana olisi, Pykälän 3 momenttia sovellettaisiin sil- 26537: että henkilöstö siirrettäisiin laajentuvan tai loin, kun kunta ei kuntajakoa muutettaessa 26538: uuden kunnan vastaaviin tehtäviin asian- lakkaisi olemasta itsenäinen kunta. Mikäli 26539: omaisten kuntien kesken sovittavalla tavalla. viranhaltija tai työntekijä ei kuntajaon muu- 26540: Kuntalain (36511995) 44 §:n mukaan virka tuttua olisi enää kunnassa tarpeen, olisi hä- 26541: perustetaan kunnan viranomaistehtäviä var- nen siirtämisestään laajentuvan tai uuden 26542: ten. Jos henkilö on kunnan viranhaltija, mut- kunnan palvelukseen sovittava 1 momentissa 26543: ta hänen tehtäviinsä ei sisältyisi viranomais- säädetyllä tavalla. Jos kunnat eivät pääsisi 26544: tehtäviä, hänet voitaisiin siirtää vastaaviin siirtämisestä sopimukseen määräisi siitä lää- 26545: tehtäviin siten, että hän olisi laajentuvassa ninhallitus 2 momentissa säädettävällä taval- 26546: tai uudessa kunnassa työsopimussuhteessa. la. 26547: Kunnan virat ovat joko päävirkoja tai 14 §. Palkka- ja muut edut. Pykälässä 26548: sivuvirkoja sen mukaan kuin virkaa perustet- turvattaisiin toisen kunnan palvelukseen siir- 26549: taessa on päätetty. Säännös koskisi nykyisen rettävän henkilön palvelussuhteeseen kuulu- 26550: lain tapaan vain virkojen vakinaisia haltijoi- vat edut. Virka- tai työsopimussuhteeseen 26551: ta, ei sen sijaan virkojen väliaikaisia hoitajia, kuuluvat palkka- ja muut edut eivät saisi 26552: jotka ovat viransijaisia, avoimen viran hoita- toisen kunnan palvelukseen siirtämisessä 26553: jia tai tilapäisiä viranhaltijoita. Vakinainen huonontua. Säännös jättäisi jonkin verran 26554: viranhaltija otetaan kunnan palvelukseen harkintavaltaa etujen yksityiskohtaisessa 26555: toistaiseksi tai määräajaksi. Määräaikaisuu- määrittelyssä, mutta olennaista on, etteivät 26556: teen on oltava laissa säädetty peruste. Viran- ne maksuperusteiltaan ja yhteismääräitään 26557: sijainen otetaan palvelukseen määräajaksi ja olisi vastaavia aiempia etuja epäedullisem- 26558: enintään siksi ajaksi, kun vakinaisen viran- pia. 26559: haltijan virantoimitus on keskeytyneenä. Pykälässä eduilla tarkoitetaan lähinnä vir- 26560: Avoimen viran hoitaja otetaan palvelukseen ka- Ja työehtosopimuksella sovittavia sekä 26561: määräajaksi ja enintään siihen saakka, kun- asianomaisen henkilön palvelussuhteeseen 26562: nes virka on vakinaisesti täytetty ja vakinai- kuuluvia etuja. Muilla eduilla tarkoitetaan 26563: nen viranhaltija on ryhtynyt virantoimituk- palkkaan rinnastettavia taloudellisia ja sosi- 26564: seen. Tilapäinen viranhaltija otetaan palve- aalisia etuja, jotka yleensä määräytyvät kun- 26565: lukseen enintään vuoden määräajaksi tai tila- nallisen virka- ja työehtosopimuksen mukai- 26566: päistä määrätehtävää varten. sesti. 26567: Pysyväisluonteisia olisivat ainakin toistai- 15 §. Kunnanjohtaja. Pykälässä säädettäi- 26568: seksi voimassa olevat työsuhteet Määräai- siin erikseen kunnanjohtajan asemasta kunta- 26569: HE 135/1997 vp 17 26570: 26571: jaon muuttues~a. Kosk~ ku~talaissa ~i enä~ tajaon muuttamisesta olisi kuitenkin tehtävä 26572: säädetä apulmskunnanJohtaJasta, lmssa et ennen edellisen vuoden kesäkuun loppua. 26573: olisi häntä koskevia erityissäännöksiä. Apu- Näin ollen asianomaisten kuntien viranhalti- 26574: laiskunnanjohtajien asema perustuisi kunnan jat ja työntekijät ovat kuntajaon muuttuessa 26575: omiin päätöksiin samalla tavoin kuin kunnan yleensä jo pitäneet asianomaisen kalenteri- 26576: muiden viranhaltijoiden, joten heidän osal- vuoden vuosiloman. Jos laajentuvan tai uu- 26577: taan noudatettavaksi tulisivat muita viranhal- den kunnan palvelukseen siirtyvät viranhalti- 26578: tijoita koskevat 5 luvun säännökset. jat eivät olisi pitäneet vuosilomaansa sinä 26579: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin kun- vuonna, jonka päättyessä siirtyminen tapah- 26580: nanjohtajan viran lakkaamisesta, silloin kun tuisi, heillä olisi oikeus saada se uuden tai 26581: kuntajaon muutoksessa on vain yksi lakkaa- laajentuvan kunnan palveluksessa samojen 26582: va kunta. Säännöksen mukaan virka lakkau- perusteiden mukaan kuin jos heidän aiempi 26583: tuisi suoraan lain nojalla kuntajaon muutok- palvelussuhteensa olisi keskeytyksettä jatku- 26584: sen tullessa voimaan. Viranhaltija siirrettäi- nut. Palvelussuhteen muuttuminen ei vaikut- 26585: siin laajentuvan tai uuden kunnan virkaan. taisi heidän vuosilomaansa. Sama koskisi 26586: Yleensä kunnanjohtajalle soveltuva virka vastaavasti lomarahaa. Loma-ajan palkka, 26587: laajentuvassa tai uudessa kunnassa olisi jo- lomakorvaus tai lomaraha suoritettaisiin laa- 26588: kin johtava tai siihen rinnastettava virka. jentuvan tai uuden kunnan palvelussuhteen 26589: Jos Iakkaavia kuntia olisi useampia kuin mukaisesti. 26590: yksi, olisi erikseen päätettävä, minkä kunnan Pykälän 2 momentissa turvattaisiin asian- 26591: kunnanjohtajan virka lakkaa kuntajaon muu- omaisen henkilön vuosilomaedut seuraavina 26592: toksen voimaan tullessa. vuosina. Säännös koskisi vain vuosilomaa, ei 26593: 16 §. EläketulVa Pykälä vastaisi nykyi- lomarahaa tai muita erityisiä lomakorvauk- 26594: sen lain sääntelyä. Tarkoituksena olisi, ettei sia. Vuosiloman vähimmäisaika määräytyisi 26595: uuteen virka- tai työsopimussuhteeseen siir- sen mukaisesti, miten se oli määräytynyt 26596: rettyjen eläkeoikeus siirtymisen johdosta aiemmassa kunnassa. Sen sijaan jos asian- 26597: muuttuisi epäedullisemmaksi siitä, miksi se omainen laajentuvassa tai uudessa kunnassa 26598: aiemman palvelussuhteen lakatessa oli muo- olisi oikeutettu pitempään vuosilomaan, vuo- 26599: dostunut. Koska eläketurva voisi kuitenkin siloma olisi annettava sen mukaisesti. 26600: olla uuteen palvelussuhteeseen liittyvien pe- 18 §. Kuntayhtymän viranhaltijat ja työn- 26601: rusteiden nojalla toisenlainen kuin se olisi tekijät. Kuntajaon muutos voi aiheuttaa 26602: aikaisemman palvelusuhteen perusteella, asi- myös kuntayhtymän purkautumisen. Tällöin 26603: anomaiselle henkilölle annettaisiin mahdolli- kuntayhtymän vakinaisiin viranhaitijoihin ja 26604: suus valita, minkä perusteiden mukaan mää- pysyväisluontoisissa työsopimussuhteissa 26605: räytyvän eläkkeen hän haluaa. Asianomaisen oleviin työntekijöihin sovellettaisiin vastaa- 26606: tulisi ilmoittaa tästä viimeistään vuoden ku- vasti mitä 5 luvussa säädetään supistuvan tai 26607: luessa siirtymisestään uuteen palvelussuhtee- lakkaavan kunnan viranhaitijoista ja työnte- 26608: seen kirjallisesti kunnanhallitukselle. Jos kijöistä. Säännös ei koskisi kuntayhtymien 26609: ilmoitusta ei tehtäisi, eläketurva määräytyisi purkautumisia, jotka johtuisivat muista syistä 26610: niiden perusteiden mukaan, jotka olisivat kuin kuntajaon muutoksista. 26611: voimassa laajentuvan tai uuden kunnan pal- 26612: veluksessa. 26613: Pykälän 2 momentin säännös koskisi to- 26614: dennäköisesti melko harvoja viranhaltijoita 6 luku. Omaisuuden siirtyminen ja 26615: ja työntekijöitä, joiden on pitänyt olla kun- taloudellinen selvitys 26616: nan virka- tai työsopimussuhteessa jo 30 26617: päivänä kesäkuuta 1964. Koska tällaisia vi- Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta- 26618: ranhaltijoita ja työntekijöitä kuitenkin edel- jaon muuttamisen yhteydessä tarvittavia 26619: leen on, säännös on katsottu tarpeelliseksi. omaisuuden siirtoja tai jakoa koskevista 26620: Tällaisella viranhaltijalla ja työntekijällä olisi säännöistä. Luvun säännöksiä yksinkertais- 26621: oikeus eläkkeen saamiseen suoraan asian- tettaisiin, mutta niiden periaatteet säilyisivät 26622: omaiselta kunnalta tai kuntayhtymältä. nykyisiä vastaavina. 26623: 17 §. Vuosiloma. Pykälä vastaisi nykyi- 19 §.Omaisuuden ja velkojen siirtyminen 26624: sen lain sääntelyä. Kuntajaon muutos tulisi kunnan lakatessa. Pykälä koskisi tilannetta, 26625: ehdotetun 12 §:n 1 momentin mukaan aina jossa kunta lakkaa ja sen alue siirtyy koko- 26626: voimaan kalenterivuoden alusta. Päätös kun- naan johonkin muuhun jo olemassa olevaan 26627: 26628: 26629: 370298 26630: 18 HE 135/1997 vp 26631: 26632: tai perustettavaan kuntaan. Lakkaavan kun- 7 luku. Vaalien toimittaminen ja uuden 26633: nan omaisuus sekä velat ja velvoitteet siir- kunnan hallinnon jäijestäminen 26634: tyisivät tällöin sille kunnalle, johon aluekin 26635: siirretään. Lukuun ehdotetaan otettavaksi säännökset 26636: 20 §. Taloudellisen selvityksen toimitta- vaalien toimittamisesta kuntajaon muutoksen 26637: minen. Taloudellisella selvityksellä tarkoitet- yhteydessä. Luvun säännökset koskisivat 26638: taisiin pykälässä omaisuuden jakamista kun- paitsi valtuutettujen vaalien toimittamista 26639: tajaon muutoksen kohteena olevien kuntien myös muiden luottamushenkilöiden vaaleja. 26640: kesken. Luvussa olisivat myös tarpeelliset säännök- 26641: Pykälän 1 momentin perusteella menette- set uuden kunnan hallinnon järjestämisestä, 26642: lyä tarvittaisiin, jos kunnan osa tai osia siir- muun muassa uuden kunnan nimen päättä- 26643: rettäisiin yhteen tai useampaan kuntaan taik- misestä ja toimintojen käynnistämistä val- 26644: ka kunnan alue jaettaisiin useamman kunnan mistelevan järjestelytoimikunnan asettami- 26645: kesken, ja jos näin muuhun tai muihin kun- sesta. 26646: tiin siirtyvällä tai siirtyvillä alueilla olisi Nykyisessä kuntajaosta annetussa laissa 26647: kunnan omaisuutta. Tällainen omaisuus olisi säädetään kunnan nimen muuttamisesta 26648: jaettava asianomaisten kuntien kesken, ellei myös silloin, kun se ei liity kuntajaon muut- 26649: jakamista voitaisi pitää muutoksen vähäisen tamiseen. Tältä osin säännös ehdotetaan siir- 26650: merkityksen vuoksi tarpeettomana. rettäväksi kuntalakiin. 26651: Pykälän 2 momentin tarkoituksena olisi 23 §. Kuntajaon muutoksen huomioon ot- 26652: turvata se, että jos muutosalueella on kiin- taminen kunnallisvaaleissa. Kuntajaon muut- 26653: teistöjä tai sellaisiin kohdistuvia käyttöoi- tuessa tarvitaan erityisiä säännöksiä, joilla 26654: keuksia, jotka ovat palvelleet jonkun tietyn varmistetaan kuntajaon muutoksen huomi- 26655: alueen väestöä, tämä väestö voi säilyttää oon ottaminen valtuutettuja ja muita luotta- 26656: mahdollisuutensa niiden käyttöön kuntajaon mushenkilöitä valittaessa. Samoin tarvitaan 26657: muuttumisesta huolimatta. Sen vuoksi sää- erityissääntelyä, kun kuntajaon muutos mer- 26658: dettäisiin, että tällainen omaisuus taikka sii- kitsee uuden kunnan perustamista. Kuntaja- 26659: hen kohdistuva vuokra- tai muu käyttöoi- on muutos tulisi voimaan aina kalenterivuo- 26660: keus on osoitettava sille kunnalle, johon se den alusta ja sitä tarkoittava päätös olisi teh- 26661: alue, jonka väestöä se on palvellut, tulee tävä ennen edellisen vuoden kesäkuun lop- 26662: muutoksen jälkeen kuulumaan. Muutoin sel- pua (lakiehdotuksen 12 §). 26663: vityksessä jaettava omaisuus olisi jaettava Jos muutoksen voimaantuloa edeltävänä 26664: kuntien kesken niin, että selvityksen koko- vuonna toimitetaan varsinaiset kunnallisvaa- 26665: naisvaikutus olisi asianomaisten kuntien kan- lit, ne olisi toimitettava uutta kuntajakoa 26666: nalta tasapuolinen. noudattaen. Menettelytavat olisivat jossain 26667: Se osa asianomaisten kuntajaon muutok- määrin erilaisia siitä riippuen, merkitseekö 26668: sen osapuolina olevien kuntien omaisuudes- kuntajaon muutos kunnan supistumista tai 26669: ta, jota ei 1 tai 2 momentin perusteella olisi laajentumista vai uuden kunnan perustamis- 26670: tarpeen saattaa selvityksen kohteeksi, jäisi 3 ta. Pykälän 2 ja 3 momentissa säädettäisiin 26671: momentin perusteella niille kunnille, joille vaaliviranomaisista, kun kysymys on laajen- 26672: se olisi kuulunut ennen kuntajaon muuttu- tuvasta kunnasta. Pykälän 4 momentin sään- 26673: mista. nös koskisi uuden kunnan perustamiseen 26674: Pykälän 4 momentissa olisi sisällöltään liittyvää tilannetta. 26675: nykyisessä laissa olevaa vastaava velkojien Kunnan keskusvaalilautakuntaan kuuluu 26676: tai muiden oikeuksien haltijoiden asemaa kunnallisvaalilain (361/1972) 4 §:n mukaan 26677: taloudellisessa selvityksessä turvaava sään- viisi varsinaista jäsentä ja tarpeellinen määrä 26678: nös. sijaantulojärjestykseen asetettuja varajäseniä, 26679: 21 §. Selvitystä koskevan riidan ratkaise- kuitenkin vähintään viisi. Laajentuvan kun- 26680: minen. Jos kunnat eivät pääsisi yksimieli- nan keskusvaalilautakuntaa olisi täydennettä- 26681: syyteen 20 §:ssä tarkoitetusta taloudellisesta vä pykälän 2 momentin mukaisesti liitettä- 26682: selvityksestä tai selvityksen täytäntöönpanos- vän alueen asukasluvun suhteellisen osuuden 26683: sa olisi epäselvyyttä, asia ratkaistaisiin hal- mukaan. 26684: lintoriita-asiana lääninoikeudessa. Kuntajaon muuttuminen voisi myös mer- 26685: 22 §. Omaisuuden saanto. Pykälä olisi kitä uuden äänestysalueen muodostamista. 26686: samansisältöinen nykyisen lain vastaavan Tällöin myös äänestysalueen vaalilautakun- 26687: säännöksen kanssa. taan olisi valittava tarpeen mukaan lisä- 26688: HE 135/1997 vp 19 26689: 26690: jäseniä ja varajäseniä asianomaisten kuntien tuutettujen toimikausi kestäisi vaalikauden 26691: asukaslukujen mukaisessa suhteessa. Vaali- loppuun. Uuden kunnan valtuutetut ryhtyisi- 26692: lautakunnat asettaa kunnallisvaalilain mu- vät hoitamaan tointaan heti vaalin tuloksen 26693: kaan kunnanhallitus, joka valitsisi vaalilauta- vahvistamisen jälkeen siten kuin 30 §:ssä 26694: kuntaan tarvittavat lisäjäsenet säädettäisiin. 26695: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden Pykälän 3 momentissa säädettäisiin poik- 26696: kunnan perustamista tarvittaisiin muun keuksesta siihen 1 momentin sääntelyyn, että 26697: muassa vaalien järjestämisessä erityisiä toi- uuden kunnan perustaminen merkitsisi uusi- 26698: mia, joista huolehtiminen olisi tarkoituksen- en kunnallisvaalien toimittamista. Jos uusi 26699: mukaista nykyisen lain tapaan antaa erityi- kunta muodostettaisiin kahdesta tai useam- 26700: selle järjestelytoimikunnalle. Järjestelytoimi- masta kokonaisesta kunnasta, nämä kunnat 26701: kunta päättäisi äänestysaluejaosta, asettaisi voisivat keskenään sopia, ettei uusia kunnal- 26702: keskusvaalilautakunnan, vaalilautakunnat ja lisvaaleja toimitettaisi, vaan että niiden val- 26703: vaalitoimikunnat sekä huolehtisi muutoinkin tuustot yhdistyisivät uuden kunnan valtuus- 26704: valtuustolle vaaleissa kuuluvista tehtävistä. toksi, joka toimisi kunnallisen vaalikauden 26705: 24 §. Valtuutettujen lukumäärä. Valtuu- loppuun. Sääntely olisi tarpeellinen kunta- 26706: tettujen lukumäärää koskeva perussäännös jaon muutosten helpottamiseksi, vaikka val- 26707: on kuntalain 10 §:ssä, jonka mukaan valtuu- tuuston koko saattaisi joissakin kuntajakota- 26708: tettuja valitaan kunnan asukasluvun mukaan pauksissa muodostua varsin suureksi ja 26709: ja asukasluku määräytyy väestötietojärjestel- eräissä tapauksissa johtaa siihen, ettei uuden 26710: mässä vaalivuoden toukokuun 31 päivän kunnan valtuusto vastaisi poliittisilta voi- 26711: päättyessä olevien tietojen mukaan. masuhteiltaan vaaleissa valittua valtuustoa. 26712: Kuntajaon muuttuessa voi olla tarpeellis- Myös nämä valtuutetut olisivat kuitenkin 26713: ta, että valtuutettuja valittaisiin lain mukaan vaaleissa valittuja ja järjestely olisi luonteel- 26714: määräytyvää enemmän. Asianomaiset kunnat taan tilapäinen. Olennaista olisi, että järjeste- 26715: voisivat yhdessä esittää, että laajentuvassa ly perustuisi aina asianomaisten kuntien väli- 26716: tai uudessa kunnassa olisi tavanomaista suu- seen sopimukseen, josta voitaisiin sopia sii- 26717: rempi valtuusto ensimmäisenä ja toisena nä yhteydessä kun 9 §:n mukaan kunnat 26718: vaalikautena kuntajaon muutoksen voimaan- muutoinkin järjestävät kunnan hallintoa. 26719: tulon jälkeen. Asiasta määräisi ministeriö. 26 §. Valmistavat toimenpiteet. Pykälässä 26720: 25 §. Uuden kunnan valtuusto. Pykälässä säädettäisiin nykyisen lain tapaan viran- 26721: säädettäisiin kuntajaon muutoksen johdosta omaisten vastuusta kuntajaon muutoksen 26722: tarpeellisista yleisen kunnallisvaalikauden johdosta toimitettavissa vaaleissa. Lähinnä 26723: kestäessä toimitettavista uusista kunnallis- kysymys olisi rekisterihallinnon viranomais- 26724: vaaleista sekä niissä valittavien valtuutettu- ten kohdalla äänioikeusrekisterin laadintaan 26725: jen toimikaudesta. Nykyisestä laista poiketen liittyvistä tehtävistä ja kuntien vaalivi- 26726: voisivat asianomaiset kunnat eräissä tapauk- ranomaisten kohdalla muista vaalien käytän- 26727: sissa sopia, että niiden valtuutetut muodos- nön järjestämiseen liittyvistä tehtävistä. 26728: taisivat uuden kunnan valtuuston kunnallisen Säännös veivoittaisi kyseisten viranomaisten 26729: vaalikauden loppuun kestäväksi toimikau- antamaan toisilleen vaalien järjestämiseen 26730: deksi. Tällöin uusia kunnallisvaaleja ei lain- liittyvää virka-apua. 26731: kaan toimitettaisi. 27 §.Muiden luottamushenkilöiden uudet 26732: Lähtökohtana 1 momentin mukaan olisi, vaalit. Ehdotetun 25 §:n mukaan uudet kun- 26733: että uudet kunnallisvaalit olisi toimitettava, nallisvaalit toimitettaisiin, jos kuntajaon 26734: jos kuntajaon muutos merkitsisi uuden kun- muutos merkitsee uuden kunnan perustamis- 26735: nan perustamista. Muissa kuntajaon muutok- ta tai jos se muissa kuntajaon muutoksissa 26736: sissa uusien vaalien tarve olisi valtioneuvos- katsotaan tarpeelliseksi. Kun uudet kunnal- 26737: ton harkinnassa, ja riippuisi luonnollisesti lisvaalit toimitettaisiin, olisi luonnollista, että 26738: siitä, kuinka suuresta kuntajaon muutoksesta myös kunnan muiden luottamushenkilöiden 26739: on kysymys. Vaalit järjestettäisiin soveltuvin toimet päättyisivät kuntajaon muutoksen tul- 26740: osin siten kuin varsinaiset kunnallisvaalit. lessa voimaan. 26741: Perussäännökset olisivat kunnallisvaalilaissa. Lähtökohtana olisi, että jäljellä olevaksi 26742: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin val- toimikaudeksi valittaisiin uudet luotta- 26743: tuutettujen toimikaudesta. Jos kuntajaon mushenkilöt. Asianomaisen kunnan valtuusto 26744: muutos tulisi voimaan kesken kunnallisen voisi kuitenkin päättää, ettei uusia luotta- 26745: vaalikauden, uusissa vaaleissa valittujen val- mushenkilöitä valita. 26746: 20 HE 135/1997 vp 26747: 26748: Kuntalain 32 §:n 1 momentin mukaan kaan päätös kuntajaon muutokseksi olisi teh- 26749: kunnan luottamushenkilöitä olisivat valtuu- tävä viimeistään kuntajaon voimaantuloa 26750: tettujen ja varavaltuutettujen lisäksi kunnan edeltävän vuoden kesäkuussa. Kuukauden 26751: toimielimiin valitut jäsenet, kunnan kuntayh- kuluessa uuden kunnan perustamispäätöksen 26752: tymän toimielimiin valitsemat jäsenet sekä tekemisestä eli käytännössä viimeistään kun- 26753: muut kunnan luottamustoimiin valitut henki- tajaon voimaantuloa edeltävän vuoden heinä- 26754: löt. Viimeksi mainittuja kunnan luottamus- kuussa olisi 1 momentin mukaan asetettava 26755: toimia ovat esimerkiksi jäsenyys muun kuin järjestelytoimikunta. 26756: oman kunnan organisaatioon kuuluvassa Pykälän 2 momentin mukaan järjestely- 26757: kuntien yhteisessä toimielimessä. Kuntalain toimikunnan asettaminen olisi lääninhallituk- 26758: 18 §:n 4 momentin mukaan säännös koskisi sen tehtävä. Asianomaisten kunnanhallitus- 26759: myös luottamushenkilöille valittuja vara- ten olisi tehtävä lääninhallitukselle toimikun- 26760: jäseniä, jotka yleensä ovat henkilökohtaisia. nan jäsenistä ja varajäsenistä ehdotukset, joi- 26761: Kunta valitsee luottamushenkilöitä myös den mukaan lääninhallituksen olisi järjeste- 26762: erinäisiin valtion toimielimiin kuten esimer- lytoimikunta asetettava. Kunnanhallituksien 26763: kiksi poliisipiirin neuvottelukuntaan sekä olisi jo ehdotusta tehdessään kiinnitettävä 26764: verolautakuntaan. Pykälän 2 momentin mu- huomiota siihen, että ehdokkaat täyttäisivät 26765: kaan heidän toimikautensa päättyisi kuntaja- kunnanhallituksen jäseniltä vaadittavan vaa- 26766: on muutoksen tullessa voimaan ja tilalle va- likelpoisuuden. Vain siinä tapauksessa, ettei 26767: littaisiin jäljelle olevaksi toimikaudeksi uu- ehdotuksia olisi saatu tai että ne olisivat ris- 26768: det luottamushenkilöt, jollei valtuusto toisin tiriidassa keskenään, lääninhallitus voisi poi- 26769: päättäisi. Käräjäoikeuden lautamiesten ase- keta kunnanhallitusten ehdotuksista. Puheen- 26770: masta kuntajaon muuttuessa säädetään erik- johtajan ja varapuheenjohtajan toimikunta 26771: seen käräjäoikeusasetuksen (582/1993) 13 valitsisi keskuudestaan. 26772: §:ssä. Järjestelytoimikunta vastaa lähinnä uuden 26773: 28 §. Uuden kunnan nimi. Pykälässä sää- kunnan kunnanhallitusta, vaikka sille kuuluu 26774: dettäisiin uuden kunnan nimen määräämises- myös eräitä uuden kunnan valtuustolle kuu- 26775: tä. Nykyisen lain säännös koskee kunnan luvia tehtäviä, ennen kaikkea kunnallisvaali- 26776: nimen määräämistä myös muuten kuin kun- en järjestämisessä. Pykälän 3 momentissa 26777: tajaon muutoksen seurauksena. Tältä osin säädettäisiin järjestelytoimikunnan toimikau- 26778: säännös ehdotetaan otettavaksi kuntalain 5 den lakkaamisesta ja 4 momentissa kunnan- 26779: §:n 1 momenttiin. hallitusta koskevien säännösten soveltuvuu- 26780: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden desta järjestelytoimikuntaan. 26781: kunnan perustamista kunnan nimen mää- Järjestelytoimikunta aloittaa uuden kun- 26782: räisivät 1 momentin mukaan niiden kuntien nan hallinnon järjestämiseen liittyvät valmis- 26783: valtuustot, joiden alueesta uusi kunta muo- telutehtävät heti sen jälkeen, kun se on valit- 26784: dostetaan. Jos kuntien valtuustot eivät ole tu. Valmistelutehtävistä keskeisimmät liitty- 26785: yksimielisiä uuden kunnan nimestä, siitä vät uusien kunnallisvaalien järjestämiseen 26786: määrää 3 momentin mukaan kunta-asioita siten kuin lakiehdotuksen 23 §:n 4 momen- 26787: käsittelevä ministeriö, jolle myös kuntien tissa säädetään. Valmistelutehtäviin kuuluisi- 26788: päättäessä asiasta olisi uudesta nimestä vii- vat myös muut uuden kunnan toiminnan 26789: pymättä ilmoitettava. Jos uudelle kunnalle käynnistymiseen liittyvät toimet. Näitä toi- 26790: halutaan antaa kokonaan uusi nimi, joka ei mia voisivat olla muun muassa seuraavan 26791: ole ollut aiemmin minkään kunnan nimenä, vuoden talousarvion alustava valmistelu. 26792: uudesta nimestä olisi hankittava kotimaisten Järjestelytoimikunnan toimikausi päättyisi, 26793: kielten tutkimuskeskuksen lausunto. kun uusi valtuusto olisi valinnut uuden kun- 26794: 29 §. Uuden kunnan järjestelytoimikunta nan kunnanhallituksen, joka lakiehdotuksen 26795: Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden kun- 30 §:n 3 momentin mukaisesti ryhtyisi heti 26796: nan perustamista tarvitaan ennen kuntajaon hoitamaan tehtäväänsä. 26797: muutoksen voimaantuloa toimielin, joka vas- Kunnanhallitusta koskevia säännöksiä on 26798: taa eräistä uuden kunnan hallinnon järjestä- erityisesti kuntalaissa. Järjestelytoimikuntaan 26799: miseksi tarpeellisista toimista. Nykyisen lain sovellettaisiin esimerkiksi kuntalain 18 §:n 4 26800: mukaisesti tämä toimielin olisi järjestelytoi- momentin säännöstä henkilökohtaisten vara- 26801: mikunta, josta kyseessä olevassa pykälässä jäsenten valitsemisesta sekä 5 momentin 26802: olisivat perussäännökset. säännöstä naisten ja miesten välisen tasa-ar- 26803: Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin mu- von huomioon ottamisesta jäseniä valittaes- 26804: HE 135/1997 vp 21 26805: 26806: sa. Samoin kuntalain 35 §:n säännös vaali- 8 luku. Kuntalain muutoksen erinäiset 26807: kelpoisuudesta kunnanhallitukseen tulisi so- vaikutukset 26808: vellettavaksi. 26809: 30 §. Uuden kunnan hallinnonjäljestämi- Luvussa säädettäisiin kuntajaon muutta- 26810: nen. Kuntajaon muutoksen merkitessä uuden misen vaikutuksesta kunnallisten järjestys- 26811: kunnan perustamista, asianomaisessa kun- sääntöjen ja taksojen voimassaoloon, yh- 26812: nassa toimitettaisiin uudet kunnallisvaalit tai teisöjen ja säätiöiden kotipaikkaan sekä kun- 26813: uuden valtuuston muodostaisivat kuntien nan viranomaisten toimivaltaan, kun kuntaja- 26814: välisen sopimuksen nojalla asianomaisten on muutos merkitsisi kunnan lakkaamista tai 26815: kuntien aiemmat valtuutetut. Kun uusien kuntaan kuuluvan alueen siirtymistä toiseen 26816: vaalien tulos olisi vahvistettu tai sopimus kuntaan. Säännösten sisältö vastaisi pääosin 26817: entisten valtuutettujen jatkamisesta tehty, nykyistä lakia. Eräät tarpeettomiksi katsotut 26818: uusi valtuusto ryhtyisi välittömästi hoita- säännökset on kuitenkin jätetty pois. 26819: maan tehtäviään. Uuden kunnan hallinnon 31 §. Kunnalliset jäljestyssäännöt ja tak- 26820: järjestämiseksi tarpeellisia toimenpiteitä oli- sat. Kunta voi lain säätämissä rajoissa antaa 26821: sivat muun muassa kunnan organisaatiosta kuntalaisiin kohdistuvia määräyksiä, joita 26822: päättäminen, kunnanhallituksen ja muiden kuntalaiset ovat rangaistuksen uhalla velvol- 26823: toimielinten asettaminen, virkojen perusta- lisia noudattamaan. Tällaisia sääntöjä ovat 26824: minen sekä muiden viranhaltijoiden asemaan muun muassa kuntalain 7 §:ssä tarkoitettu 26825: liittyvien päätöksien tekeminen. Tällöin val- yleisen järjestyksen ja turvallisuuden edistä- 26826: tuuston olisi otettava huomioon viranhaltijoi- miseksi hyväksytty järjestyssääntö, kunnalli- 26827: den ja työntekijöiden aseman järjestämiseen sista satamista ja liikennemaksuista annetun 26828: liittyvän 5 luvun säännökset. lain (955/1976) mukainen satamajärjestys, 26829: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ny- jätelain (1072/1993) 17 §:ään perustuvat 26830: kyisen lain tapaan uuden valtuuston järjes- kunnalliset jätehuoltomääräykset, rakennus- 26831: täytymisestä. Valtuuston ensimmäisen ko- lain (370/1958) 11 §:ään perustuva raken- 26832: kouksen kutsuisi koolle iältään vanhin val- nusjärjestys sekä terveydensuojelulain 26833: tuutettu, joka johtaisi siinä puhetta siihen (763/1994) 51 §:ään perustuva terveyden- 26834: saakka, kun valtuuston puheenjohtaja ja va- suojelujärjestys. 26835: rapuheenjohtajat olisi kuntalain 12 §:n mu- Pykälän mukaan tällaiset kunnan asukkai- 26836: kaisesti valittu. siin kohdistuvat määräykset pysyisivät kun- 26837: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin val- tajaon muututtuakio soveltuvin osin voimas- 26838: tuuston valitsemien luottamushenkilöiden sa sillä alueella, jota ne ovat koskeneet. Sa- 26839: toimikauden alkamisesta sekä viranhaltijoi- ma koskee kunnallisten maksujen taksoja. 26840: den virkasuhteen alkamisesta. Lähtökohtana Luonnollista kuitenkin olisi, että puheena 26841: olisi, että kunnanhallitus ja siihen valitut olevat säännöt ja taksat viipymättä muutet- 26842: ryhtyisivät heti hoitamaan tointaan, mutta taisiin uutta kuntajakoa vastaaviksi, jottei 26843: esimerkiksi lautakunnat vasta sen jälkeen, esimerkiksi uuden kunnan asukkaat olisi 26844: kun kuntajaon muutos vuoden alusta tulisi eriarvoisessa asemassa siitä riippuen, missä 26845: voimaan. Valtuusto voisi kuitenkin päättää, päin kuntaa he asuvat. Parasta olisi, jos 26846: että muutkin toimielimet kuin kunnanhallitus muutokset sääntöihin ja taksoihin olisi tehty 26847: samoin kuin viranhaltijat aloittaisivat tehtä- niin, että myös ne tulisivat voimaan kuntaja- 26848: viensä hoitamisen jo ennen kuntajaon muu- on voimaan tullessa. 26849: toksen voimaantuloa. 32 §. Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka. 26850: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin val- Pykälässä säädettäisiin kuntajaon muutoksen 26851: tuuston oikeudesta antaa väliaikaisia mää- kohteena olevissa kunnissa toimivien yh- 26852: räyksiä asioista, joissa valtuuston päätös teisöjen ja säätiöiden kotikunnasta kuntajaon 26853: lainsäädännön mukaan edellyttää valtion vi- muutoksen voimaantulon jälkeen. Pykälän 1 26854: ranomaisen vahvistamista tai muuta myötä- momentissa säädettäisiin siitä tilanteesta, että 26855: vaikutusta. Tällaisia asioita, kun esimerkiksi yhteisön tai säätiön kotipaikkana oleva kunta 26856: ohjesääntöjä ei juurikaan enää ole, on lähin- lakkaa siten, että sen alue siirretään koko- 26857: nä kaavoituksessa. Valtuuston määräys olisi naisuudessaan yhteen laajentuvaan tai yhteen 26858: voimassa siihen saakka, kun valtion viran- uuteen kuntaan. Pykälän 2 momentissa sää- 26859: omainen myötävaikutusta edellyttävä pysyvä dettäisiin siitä tilanteesta, että lakkaavan 26860: määräys on annettu. kunnan alue siirtyisi kahteen tai useampaan 26861: laajentuvaan tai uuteen kuntaan. 26862: 22 HE 135/1997 vp 26863: 26864: Jos lakkaavan kunnan alue siirtyisi koko- jaon muuttamista tarkoittavaan esitykseen 26865: naisuudessaan yhteen kuntaan, tämä kunta taikka esityksen hyväksymistä tai hylkäämis- 26866: tulisi yhteisön tai säätiön uudeksi kotipai- tä tarkoittavaan valtioneuvoston tm ministe- 26867: kaksi. Jos lakkaavan kunnan alue siirtyisi riön päätökseen voisi hakea muutosta vain 26868: kahteen tai useampaan kuntaan, yhteisön tai siltä osin ja sen mukaan kuin tässä luvussa 26869: säätiön kotipaikaksi tulisi suoraan lain nojal- säädettäisiin. Muilta osin sovellettaisiin, mitä 26870: la se kunta, jossa sijaitsisi lakkaavan kunnan muutoksenhaun osalta erikseen on säädetty. 26871: hallintokeskus. Yhteisön tai säätiön uusi ko- 34 §. Muutoksenhaku kuntajaon muutta- 26872: tipaikka määräytyisi 1 ja 2 momentin mu- mista tarkoittavaan kunnanvaltuuston esityk- 26873: kaan suoraan lain nojalla ja uudesta kotipai- seen. Jos kuntajaon muutoksen esittäjänä 26874: kasta olisi viran puolesta tehtävä merkintä olisi kunnanvaltuusto, esitystä koskevasta 26875: rekisteriin. Jos yhteisö tai säätiö itse haluaisi päätöksestä saisi valittaa kuntalain 90 §:ssä 26876: muuttaa lain mukaan määräytyvää kotipaik- tarkoitetulla tavalla. 26877: kaansa, sen olisi muutettava yhtiöjärjestys- 35 §. Muutoksenhaku kuntajaon muutta- 26878: tään tai sääntöjään ja kotipaikka muuttuisi mista koskevaan valtioneuvoston tai ministe- 26879: sen mukaiseksi, kun muutosta koskeva mer- riön päätökseen. 26880: kintä olisi tehty asianomaiseen rekisteriin. Voimassa olevan kuntajaosta annetun lain 26881: 33 §. Lakkaavan tai supistuvan kunnan perusteella annettuihin valtioneuvoston, sisä- 26882: viranomaisen toimivalta. Pykälässä rajoitet- asiainministeriön ja lääninhallituksen päätök- 26883: taisiin lakkaavan tai supistuvan kunnan vi- siin on ollut lain 49 §:n perusteella mahdol- 26884: ranomaisen toimivaltaa heti sen jälkeen, kun lisuus hakea muutosta. Valitusoikeus on ol- 26885: kuntajaon muutoksesta on päätetty, vaikka lut sillä, jota päätös koskee sekä asian- 26886: muutos ei vielä olisi tullutkaan voimaan. omaisella kunnalla ja tämän jäsenellä. Oi- 26887: Toimivallan rajoitus koskee kaikkia lakkaa- keutta on käytetty erityisesti viime aikoina 26888: van tai supistuvan kunnan viranomaisia eli harvoin ja valitukset eivät ole johtaneet pää- 26889: valtuustoa, kunnanhallitusta, lautakuntia, töksien kumoamiseen. Muutoksenhakumah- 26890: johtokuntia ja viranhaltijoita, joille on annet- dollisuuteen on kuitenkin liittynyt sellainen 26891: tu toimivaltaa. Säännöksen tarkoituksena ongelma, että jos kuntajaon sellaisesta muu- 26892: olisi estää asianomaisen lakkaavan tai supis- toksesta, joka on otettava huomioon samana 26893: tuvan kunnan viranomaisia tekemästä kunta- vuonna järjestettävissä kunnallisvaaleissa tai 26894: jaon muutoksen jo ollessa tiedossa sellaisia jonka vuoksi on järjestettävä samana vuonna 26895: ratkaisuja, joiden tekemisen voidaan katsoa uudet kunnallisvaalit, on valitettu, vaalien 26896: kuuluvan uuden kunnan viranomaisille. edellyttämät valmistelut on voitu joutua 26897: Luonnollisena edellytyksenä kuitenkin aloittamaan lainvoimaisuutta vailla olevan 26898: olisi, että ratkaisun tekeminen on mahdollis- kuntajaon perusteella. Pahimmassa tapauk- 26899: ta siirtää uuden kunnan viranomaiselle. Esi- sessa muutoksen lainvoimaisuus olisi voinut 26900: merkiksi kiireelliset ja määräaikana suoritet- olla avoin vielä vaalienkin aikaan. 26901: tavat tehtävät olisi lakkaavan tai supistuvan Yleisperustelujen ja 1 §:n perustelujen yh- 26902: kunnan viranomaisen vielä tehtävä. teydessä kuntajaon muuttamista tarkoittavan 26903: päätöksen luonteesta sanottuun sekä siitä 1 26904: 9 luku. Muutoksenhaku sekä §:ssä säädettäväksi ehdotettuun viitaten, ja 26905: oikaisunluonteiset kmjaukset kun kaikissa tämän lain mukaisissa kuntaja- 26906: on muutoksen valmisteluprosesseissa kuul- 26907: Luvussa säädettäisiin muutoksenhakuoi- taisiin asianomaisia kuntia ja kuntalaisia, 26908: keuksista kuntajaon muuttamista tarkoittaviin kuntajaon muuttamista tai muutosesitysten 26909: kuntien esityksiin sekä kuntajaon muuttamis- hylkäämistä tarkoittaviin valtioneuvoston tai 26910: ta tarkoittavien esitysten hyväksymistä ja ministeriön päätöksiin ei ehdoteta liitettä- 26911: hylkäämistä merkitseviin valtioneuvoston tai väksi valitusoikeutta. Vaikka tässä tarkoitet- 26912: ministeriön päätöksiin, erityisestä valitusoi- tu valitusoikeuden epääminen ei, 1 §:n 3 26913: keudesta kunnan viranomaisen päätöksiin momentissa säädetystä johtuen, tarvitsikaan 26914: kuntajaon muutoksesta tehdyn päätöksen ja erityistä säännöstä, sellaisen ottaminen lakiin 26915: sen voimaantulon välisenä aikana ja oi- on nykytilanteen epäselvyyden vuoksi ja lain 26916: kaisunluonteisista korjauksista kuntajaon informatiivisuuden lisäämiseksi perusteltua. 26917: muuttamista tarkoittavaan päätökseen. 36 §. Erityinen valitusoikeus kunnan vi- 26918: Edellä 1 luvun 1 §:n 3 momentin perus- ranomaisen päätöksestä. Säännös koskisi 26919: telujen yhteydessä todetun mukaisesti kunta- tilannetta, jossa kuntaa koskien on tehty 26920: HE 135/1997 vp 23 26921: 26922: kuntajaon muutospäätös, mutta se ei ole tul- Yhdistymisavustuksen suuruuden määräämi- 26923: lut vielä voimaan. Nykyisen kuntajaosta an- seksi 39 §:ssä säädettävään pääsääntöön eh- 26924: netun lain vastaavan säännöksen mukaisesti dotetaan eräitä rajoituksia. Yhdistymisavus- 26925: pykälässä ehdotetaan tällaista tilannetta kos- tusta laskettaessa suurimman kunnan asukas- 26926: kevaa kunnallisvalituksen perusteiden laajen- luku otettaisiin huomioon vain 10 000 asuk- 26927: nusta. Tällaisessa tilanteessa valituksen pe- kaaseen saakka. Yhdistymisavustuksen 26928: rusteeksi kävisi myös se, että kunnan viran- enimmäismäärä kussakin tapauksessa olisi 26929: omaisen päätös olisi ristiriidassa kuntajaon voimassa olevan lain mukaisesti kahtena 26930: muuttamista koskevien perusteiden kanssa vuotena yhteensä 25 miljoonaa markkaa. 26931: taikka lakiehdotuksen 33 §:n vastainen. Yhdistymisavustuksen maksamisella kahtena 26932: 37 §. Oikaisunluonteinen korjaus. Sään- vuotena pyritään turvaamaan se, että kunnal- 26933: nöksellä sallittaisiin tarkoitettua asiasisältöä la on yhtä vuotta pidempi sopeutumisaika 26934: muuttamattomien korjauksien tekeminen kuntajaon muutoksesta johtuviin taloudelli- 26935: kuntajaon muuttamista tarkoittaviin valtio- siin vaikutuksiin. 26936: neuvoston tai ministeriön päätöksiin. 41 §. Yhdistymisavustuksen määrän kor- 26937: jaaminen eräissä tapauksissa. Voimassa ole- 26938: 10 luku. Yhdistymisavustus viin valtionosuusperusteisiin sisältyy sään- 26939: nöksiä, joiden vuoksi kunnille kuntajaon 26940: 38 §. Y hdistymisavustuksen määr"iiaminen muutoksen jälkeen myönnettävät valtion- 26941: ja maksaminen. Yhdistymisavustusta myön- osuudet saattaisivat valtionosuuksien perus- 26942: nettäisiin sellaisissa kuntajaon muutoksissa, temuutosten johdosta poiketa siitä, mitä en- 26943: jotka merkitsisivät kuntien määrän vä- nen kuntajaon muutosta saman alueen käsit- 26944: henemistä, ja sitä saisivat kaikki ne kyseisen täneet kunnat saisivat, jos ne olisivat säily- 26945: muutoksen kohteena olevat asianomaiset neet ennallaan. Valtionosuusmuutoksia saat- 26946: kunnat, jotka olisivat muutoksen jälkeen toi- taisi aiheutua erityisesti sosiaalihuollon, pe- 26947: minnassa. Milloin yhdistymisavustuksen saa- ruskoulun, lukion ja verotuloihin perustuvan 26948: jina olisi kaksi tai sitä useampi kunta, avus- valtionosuuksien tasauksen määrässä. Mah- 26949: tus maksettaisiin niille asukaslukujen suh- dollisten valtionosuusmuutosten vaikutusten 26950: teessa. tasaamiseksi ehdotetaan järjestelmää, jossa 26951: Koska yhdistymisavustus ja sen perusteet yhdistymisavustuksen määrää korjattaisiin 26952: ovat laskennalliset, yhdistymisavustus voi- tapauksissa, joissa kuntajaon muutos aiheut- 26953: taisiin voimassa olevan lain mukaisesti mak- taisi valtionosuuksien muutoksia. Korjaami- 26954: saa hakemuksetta. nen perustettaisiin valtionosuusmuutoksien 26955: 39 §. Y hdistymisavustuksen määrä. Yh- suuruutta selvittävään laskelmaan. Laske1- 26956: distymisavustuksen yhteismäärä määräytyisi maan sisällytettäisiin voimassaolevat käyttö- 26957: kaikkien niiden muutoksen kohteena olevien kustannusten valtionosuudet Laskelman pe- 26958: kuntien asukaslukujen perusteella, joiden rusteella yhdistymisavustusta korjattaisiin 26959: alueeseen muutos vaikuttaisi. niin, että korjaus kompensoisi valtionosuuk- 26960: Yhdistymisavustus olisi porrastettu pykä- sien muutokset. Koska valtionosuuslaskelmia 26961: län 1 momentissa säädettävän asteikon mu- ei voida tehdä kunnanosittaisina, korjaus- 26962: kaisti. Voimassa olevaan lakiin verrattuna menettelyn soveltaminen on rajoitettava kun- 26963: yhdistymisavustuksen porrastusta on muutet- tajaon muutoksiin, jotka merkitsisivät koko- 26964: tu niin, että kunnan asukasluvun sijoittumi- naisten kuntien yhdistymisiä. Sitä ei voitaisi 26965: nen porrastusväleihin vaikuttaa aikaisempaa soveltaa kuntajaon muutoksiin, jossa kunta 26966: vähemmän avustuksen markkamäärään. Yh- jakautuu osiksi muita kuntia tai jos kuntaja- 26967: distysmisavustuksen asukasta kohti laskettu on muutos ei merkitse minkään kunnan lak- 26968: enimmäismäärä koskisi kaikkia alle 2000 kaamista. 26969: asukkaan kuntia. Kuntiin, joiden asukasmää- 26970: rä on yli 7000, sovellettaisiin asukasluvusta 11 luku. Kuntajaon ja kameraalisen 26971: riippumatta asteikon alinta avustusmäärää. jaotuksen suhde 26972: Asukaslukuna käytettäisiin viimeisintä saata- 26973: villa olevaa asukaslukutietoa vuotta ennen Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta- 26974: kuntajaon muutoksen voimaantuloa. Tällöin jaon ja kameraalisen jaotuksen keskinäisistä 26975: asukasluvun muutokset tulisivat otetuksi suhteista sekä jaotusten mahdollisuuksien 26976: huomioon mahdollisimman ajankohtaisina. mukaan tapahtuvaksi yhtenäistämiseksi tar- 26977: 40 §. Y hdistymisavustuksen rajoitukset. vittavista säännöistä. 26978: 24 HE 135/1997 vp 26979: 26980: 42 §. Kameraalisenjaotuksen sopeuttami- muuttunut kiinteistötoimituksen yhteydessä 26981: nen kuntajakoon Pykälässä säädettäisiin kameraalisen jaotuksen mukaiseksi. 26982: kiinteistörekisterin pitäjän velvollisuudeksi Milloin kuntajako ja kameraaUnen jaotus 26983: huolehtia siitä, että kameraalinen jaotus eli ovat tulleet toisistaan poikkeaviksi 1 mo- 26984: kiinteistörekisterin mukainen kuntajako ei mentissa tarkoitetussa tapauksessa, kiinteis- 26985: eroa hallinnollisesta kuntajaosta. Käytännös- törekisterin pitäjän tulisi joko määrätä kame- 26986: sä tämä merkitsee sitä, että kiinteistörekiste- raalisen jaotuksen muuttamisesta kuntajaon 26987: rin pitäjän tulee ryhtyä toimenpiteisiin kame- mukaiseksi tai, ellei tätä olisi pidettävä tar- 26988: raalisen jaotuksen sopeuttamiseksi kuntaja- koituksenmukaisena, tehtävä ministeriölle 26989: koon niin hyvissä ajoin kuntajakoa muutta- esitys kuntajaon muuttamisesta. Säännös 26990: van päätöksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen, vastaisi voimassa olevan lain säännöstä. 26991: että mahdolliset kiinteistötoimitukset ja kiin- Kun kameraalisen jaotuksen muuttamista 26992: teistörekisterin pitäjän päätökset sekä rekis- koskevan päätöksen vaikutukset kohdistuvat 26993: terimerkintöjen valmistelut ehditään mahdol- suoraan asianomaisen alueen omistajaan, 26994: lisuuksien mukaan tehdä ennen muutoksen päätökseen ehdotetaan liitettäväksi hallinto- 26995: voimaantuloa. lainkäyttölain mukainen muutoksenhakuoi- 26996: Kiinteistörekisterin pitämisestä säädetään keus. 26997: kiinteistörekisterilaissa (392/1985) sekä kiin- Oikeus hakea muutosta kameraalisen jao- 26998: teistörekisteriasetuksessa (970/1996). Velvol- tuksen muuttamista koskevaan päätökseen 26999: lisuus huolehtia siitä, että kameraaUnen jao- olisi kysymyksessä olevaan rekisteriyksik- 27000: tus ja kuntajako pysyvät yhtenevinä, koskisi köön kuuluvan alueen omistajalla, koska 27001: sekä maanmittauslaitoksen että kuntien kiin- päätös koskisi nimenomaan ja vain häntä. 27002: teistörekistereiden pitäjiä. Lisäksi tarkoituksena olisi säätää asetuksella, 27003: Kiinteistörekisterin pitäjä antaa kiinteistö- että kiinteistörekisterin pitäjän tulisi ennen 27004: tunnuksen ja tarvittaessa muuttaa sitä. Jos päätöksen tekemistä antaa rekisteriyksikön 27005: kuntajakoa muutetaan, kiinteistörekisterin omistajalle mahdollisuus vaikuttaa muutos- 27006: pitäjän tulee kiinteistörekisteriasetuksen 2 asiaan. Tämän vuoksi yksi valitusaste olisi 27007: §:n 3 momentin johdosta muuttaa rekiste- riittävä. Muutoin muutoksenhaussa noudatet- 27008: riyksiköiden tunnukset vastaamaan uutta taisiin hallintolainkäyttölain mukaista menet- 27009: jaotusta. Milloin kysymyksessä on kiinteis- telyä. 27010: tön tai muun rekisteriyksikön osan siirto Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimi- 27011: kunnasta toiseen, kameraalisen jaotuksen tuksista, joilla kiinteistön ja muun rekiste- 27012: sopeuttaminen kuntajakoon edellyttää ennen riyksikön osa voitaisiin kuntajaon muutta- 27013: kimteistörekisterin pitäjän toimenpiteitä sel- mista tai kuntien välisen rajan sijaintia kos- 27014: laisen kiinteistötoimituksen suorittamista, kevan päätöksen taikka kameraalisen jaotuk- 27015: jossa toiseen kuntaan siirtyvä rekisteriyksi- sen muuttamisesta tehdyn päätöksen johdos- 27016: kön osa muodostetaan itsenäiseksi rekiste- ta muodostaa itsenäiseksi kiinteistöksi tai 27017: riyksiköksi. Suoritettavasta toimituksesta uudeksi rekisteriyksiköksi. Kiinteistöllä ja 27018: säädettäisiin jäljempänä 43 §:n 2 momentis- muulla rekisteriyksiköllä tarkoitetaan tässä 27019: sa. pykälässä kiinteistörekisterilain 2 §:ssä mää- 27020: 43 §. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuk- riteltyjä yksiköitä. 27021: sen yhtenäistäminen. Pykälässä säädettäisiin Pykälän 3 momentissa ehdotetaan voi- 27022: kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen yh- massa olevan lain mukaisesti säädettäväksi 27023: tenäistämisessä noudatettavasta menettelystä. erillisen asetuksen antamisesta. Asetuksella 27024: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin me- säädettäisiin nykyisen asetuksen tapaan ka- 27025: nettelystä silloin, kun kuntajako ja kameraa- meraalisen jaotuksen muuttamispäätöksen 27026: Unen jaotus ovat tulleet toisistaan poikke- valmistelussa, asianosaisten kuulemisessa ja 27027: aviksi muusta syystä kuin kuntajaon muutta- päätöksen tiedoksiannossa noudatettavasta 27028: mista tai kuntarajan määräämistä koskevan menettelystä. Lisäksi asetuksella säädettäisiin 27029: päätöksen johdosta. Viimeksi mainituista ehdotetussa 2 momentissa mainitusta toimi- 27030: päätöksistä kiinteistörekisterin pitäjälle ai- tuksesta, jolla muun rekisteriyksikön kuin 27031: heutuvista tehtävistä säädettäisiin 42 §:ssä. kiinteistön kameraaUnen osittaminen voidaan 27032: Säännökset tulisivat sovellettaviksi myös suorittaa. 27033: silloin, kun jaotukset ovat tulleet toisistaan 44 §. Kuntarajan käyminen. Pykälässä 27034: poikkeaviksi ennen tämän lain voimaantuloa säädettäisiin kuntarajan käymisestä, sen vi- 27035: sellaisena aikana, jolloin kuntajako ei ole reilletulosta, siinä noudatettavasta menette- 27036: HE 135/1997 vp 25 27037: 27038: lystä sekä toimituksen asianosaisista. 12 luku. Erinäiset säännökset 27039: Kuntarajan käyminen saattaa tulla tar- 27040: peelliseksi ensinnäkin kuntien välisen rajan Luvussa ehdotetaan säädettäväksi kunta- 27041: määräämisen johdosta, joka päätös on voitu jaon muutoksien suhteesta oikeudelliseen ja 27042: tehdä tämän lain tai sitä edeltävän lainsää- hallinnolliseen jaotukseen, maanmittauslai- 27043: dännön perusteella taikka kuntarajojen mää- tokselle kuntajakolaissa säädettävistä tehtä- 27044: räämisestä Suomen aluevesillä annetun lain vistä aiheutuvista kustannuksista ja erityises- 27045: (48311996) perusteella. Pykälässä ehdotetaan tä kuntajaon eheyttämismenettelystä enklaa- 27046: säädettäväksi, että maanmittaustoimiston vien vuoksi kuntajaotukseltaan poikkeuksel- 27047: tulee antaa viran puolesta määräys kuntara- lisen rikkanaisilla alueilla sekä lain voi- 27048: jan käymiseen, milloin rajan paikan määrit- maantulosta. 27049: täminen ja maastoon merkitseminen tulee 45 §. Muutokset oikeudelliseen ja hallin- 27050: tarpeelliseksi kuntien välisen rajan määrää- nolliseen jaotukseen. Pykälässä ehdotetaan 27051: misen vuoksi. Milloin kuntaraja määrätään säädettäväksi nykyisen lain asianomaista 27052: noudattamaan olemassa olevien kiinteistöjen säännöstä vastaavalla tavalla, että kuntajaon 27053: ja muiden rekisteriyksiköiden rajoja, rajan- muutos aiheuttaa vastaavan tuomiopiirin tai 27054: käyntiä ei tämän säännöksen mukaan suori- hallintoalueen muutoksen samasta ajankoh- 27055: tettaisi. dasta lukien, ellei kuntajaon muutoksesta 27056: Kuntarajan käyminen saattaa tulla tar- päätettäessä siltä osin toisin päätetä. Jos kun- 27057: peelliseksi myös siitä syystä, että kasvusta tajaon muutos aiheuttaa uuden kunnan pe- 27058: on täyttänyt ennestään määrätyn kuntarajan rustamisen, on siitä päätettäessä määrättävä, 27059: raja-aukon siten, että se ei ole enää maastos- mihin tuomiopiireihin ja hallintoalueisiin 27060: sa havaittavissa, pyykit ovat kadonneet tai uusi kunta kuuluu. 27061: rajan paikasta on muuta epäselvyyttä. Vaik- 46 §. Maanmittauslaitokselle aiheutuvat 27062: ka kuntarajat noudattavat lähes poikkeukset- kustannukset. Pykälässä säädettäisiin, että 27063: ta kiinteistörekisterin rekisteriyksikköjen ra- tässä laissa maanmittauslaitokselle säädettä- 27064: joja ja rajojen selvyydestä huolehtiminen vistä tehtävistä aiheutuvat kustannukset suo- 27065: olisi maanomistajien omien etujen mukaista, ritettaisiin valtion varoista asiaan varatuista 27066: saattaa tulla esiin tilanteita, joissa yleinen määrärahoista. Säännöstä on täsmennetty 27067: tarve vaatii rajan paikan selvittämistä. Tä- nykyisin voimassa olevan lain säännöksestä. 27068: män vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettä- Manmittauslaitos on tulosohjattu ja netto- 27069: väksi, että maanmittaustoimistolla olisi täl- budjetoitu valtion virasto, mikä edellyttää, 27070: laisessa tapauksessa mahdollisuus saattaa että sen tehtäväksi annettuihin, valtion kus- 27071: kuntarajan käyminen vireille omasta aloit- tannuksella tehtäviin toimenpiteisiin on erik- 27072: teestaan. seen osoitettava määräraha. 27073: Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi 47 §. Kuntajaon eheyttäminen eräissä ta- 27074: kuntarajan käymisessä noudatettavasta me- pauksissa. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk- 27075: nettelystä ja toimituksen asianosaisista. Kos- si enklaavien johdosta kuntajaoltaan huomat- 27076: ka kuntarajan käyminen on samalla kiinteis- tavan rikkanaisilla alueilla sovellettavasta 27077: törekisterin rekisteriyksiköiden rajojen käy- erityismenettelystä. 27078: mistä, kuntarajan käyminen ehdotetaan sää- Pykälän 1 momentissa käytettävää il- 27079: dettäväksi toimitukseksi, jossa noudatetaan maisua "kuntajaotukseltaan huomattavan 27080: soveltuvilta osin, mitä kiinteistönmuodosta- rikkonainen" ei säännöksessä määriteltäisi. 27081: mislaissa ja sen nojalla annettavissa säänn- Sellaiseksi voitaisiin kuitenkin katsoa alue 27082: öksissä säädetään kiinteistönmäärityksenä ta- johon kuuluu kunta, jonka alueesta vähin- 27083: pahtuvasta rajankäynnistä sekä rekisteriyksi- tään kolmasosa on toisen kunnan tai toisten 27084: kön rajan määräämisestä ja maastoon mer- kuntien ympäröimänä yhtenä tai useampana 27085: kitsemisestä. Samoin toimituksen asianosai- enklaavina ja kunta tai kunnat, joiden ympä- 27086: set määräytyisivät kiinteistönmuodostamis- röimänä edellä tarkoitettu tai tarkoitetut en- 27087: lain säännösten mukaisesti. Pykälän 2 mo- klaavit ovat. Lisäksi näihin alueisiin kuulu- 27088: mentissa ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi, viksi olisi ehkä joissakin tapauksissa luettava 27089: että myös asianomaisilla kunnilla olisi asian- myös joku muu jälkimmäiseen kuntaryh- 27090: osaisen asema kuntarajan käynnissä. Asian- mään rajoittuva kunta. Tällaisia alueita voi- 27091: osaisilla ei olisi oikeutta saattaa kuntarajan daan karttatarkastelun perusteella arvioida 27092: käymistä vireille. olevan tällä hetkellä 4, ja niihin kuuluisi 27093: noin 12-18 kuntaa. 27094: 27095: 27096: 370298 27097: 26 HE 135/1997 vp 27098: 27099: Valtioneuvosto määräisi, sen jälkeen kun olisi kuntajaosta annetun lain nojalla. Lain 27100: se tämän lain tultua voimaan olisi mahdollis- perusteella on siirretty vuoden 1997 alkuun 27101: ta, 2 momentin mukaisesti 1 momentissa tar- mennessä yhteensä 1575 enklaavia. 27102: koitetut alueet ja niihin kuuluvat kunnat. Maanmittaustoimistoissa maaliskuussa 27103: Määräyksen saatuaan asianomaiset kunnat 1997 tehtyjen selvitysten mukaan maassa 27104: asettaisivat eheyttämistoimikunnan, johon olisi 1 päivänä tammikuuta 1998 edelleen 27105: olisi kuuluttava kustakin kunnasta kolme noin 840 enklaavia, joista noin 100 olisi sel- 27106: valtuuston valitsemaa jäsentä. laisia, jotka täyttäisivät voimassa olevan lain 27107: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin edellä soveltamiskriteerit. Kyseisellä lailla saavutet- 27108: tarkoitetun eheyttämistoimikunnan velvolli- tavissa olevat hyödyt on kuitenkin käytän- 27109: suudeksi laatia asianomaista aluetta koskeva nöllisesti katsoen nyt jo saavutettu. Siirrettä- 27110: kuntajaotuksen eheyttämissuunnitelma, joka vien enklaavien kokoa ja rakennuksia koske- 27111: olisi valmistuttuaan saatettava asianomaisten vien rajoitusten väljentäminen mahdollistaisi 27112: kuntien valtuustojen käsiteltäväksi. Jos val- kuntien toimintojen kannalta merkityksettö- 27113: tuustot hyväksyisivät suunnitelman, se toimi- mien enklaavien muita kuntajakomuutoksia 27114: tettaisiin kunta-asioita käsittelevälle ministe- helpompien siirtojen jatkamisen. Tämän 27115: riölle. Sen jälkeen suunnitelmaa käsiteltäisiin vuoksi lakia ehdotetaan muutettavaksi niin, 27116: samaan tapaan kuin 4 §:n 1 momentissa tar- että sen perusteella siirrettävien enklaavien 27117: koitettua kuntajaon muutosesitystä. pinta-alarajoitus nostettaisiin koko maassa 27118: Tilanteessa, jossa eheyttämissuunnitelmaa 50 hehtaariin ja että niillä olevia rakennuksia 27119: ei olisi laadittu valtioneuvoston asettamassa koskevaa rajausta jossain määrin löysennet- 27120: määräajassa tai asianomaisten kuntien val- täisiin. Muutokset tekisivät mahdolliseksi 27121: tuustot eivät olisi suunnitelmaa hyväksyneet, noin 320-400 enklaavin siirron edellä mai- 27122: tulisivat sovellettaviksi 4 momentin sään- nittujen 100 enklaavin lisäksi. 27123: nökset. Niiden mukaan asian valmistelua Lakiin tehtävien sisällöllisten muutosten 27124: jatkamaan olisi asetettava 8 §:ssä tarkoitettu yhteydessä on tarkoituksenmukaista saattaa 27125: kuntajakoselvittäjä. Mikäli asetettu selvittäjä laki muutoinkin ajantasalle ja vastaamaan 27126: ehdottaisi kuntajaon muuttamista koskevasta muussa lainsäädännössä tapahtunutta kehi- 27127: ehdotuksestaan järjestettäväksi kansanäänes- tystä. Muutokset koskisivat niin suurta osaa 27128: tyksen ja ministeriö määräisi äänestyksen voimassa olevaa lakia, että se ehdotetaan 27129: järjestettäväksi, se toteutettaisiin niin, että korvattavaksi uudella lailla pienten enklaavi- 27130: kuntalain 30 §:ssä tarkoitettua kunnallista en siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan. 27131: kansanäänestystä ja siitä annettuja säännök- 1 §. Lain soveltamisala. Pykälä sisältäisi 27132: siä sekä tämän lain 4 §:n 2 momenttia sovel- lain soveltamisalaa koskevat säännökset. 27133: lettaisiin reaalisesti olemassa olevan kuntaja- Laki olisi luonteeltaan poikkeuslaki suhtees- 27134: on sijasta selvittäjän ehdottamaan kuntaja- sa ehdotettuun kuntajakolakiin ja se koskisi 27135: koon. Se merkitsisi, että äänestystä varten voimassa olevaa lakia vastaten ainoastaan 27136: muodostettaisiin selvittäjän ehdottamaan enklaaveja. 27137: kuntajakoon perustuvat äänestysalueet ja Lain soveltamisalaa ehdotetaan lisäksi ra- 27138: vaalilautakunnat ja että äänestys toteutettai- joitettavaksi siten, että alueilla ei toimeen- 27139: siin ja tulokset laskettaisiin niinkuin selvittä- pantaisi samanaikaisesti enklaavien siirtoja 27140: jän ehdotuksen mukaiset kunnat olisivat ole- eri lakien nojalla. Koska on tarkoituksenmu- 27141: massa. kaista, että enklaavien siirrot käsitellään kai- 27142: 48 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- kilta osin yhden hankkeen yhteydessä, ehdo- 27143: vaksi voimaan vuoden 1998 alusta. tetaan pykälässä säädettäväksi, että tämän - 27144: lain mukaisiin siirtoihin ei voitaisi ryhtyä 27145: 1.2. Laki pienten erillisten alueiden alueilla, joilla on vireillä kuntajakolain 47 27146: siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan §:n mukainen eheyttämismenettely tai 8 §:n 27147: mukainen selvitys. 27148: Vuonna 1992 annetulla voimassa olevalla 2 §. Edellytykset enklaavin siinämiselle. 27149: lailla eräiden erillisten alueiden siirtämisestä Pykälässä säädettäisiin tämän lain mukaisen 27150: kunnasta toiseen kuntaan on tehty pienten, kuntajaon muuttamisen aineellisista edelly- 27151: Oulun ja Lapin lääneissä enintään 20 hehtaa- tyksistä. 27152: rin ja muualla maassa enintään 10 hehtaarin, Voimassa olevan lain mukaan enklaavin 27153: ja rakennuksettomien enklaavien siirtäminen siirtämisen pääasiallinen edellytys on alueen 27154: niitä ympäröiviin kuntiin helpommaksi kuin koko. Oulun ja Lapin läänissä enklaavi saa 27155: HE 135/1997 vp 27 27156: 27157: olla enintään 20 hehtaaria ja muualla maassa hallitus, jolle päätös lähetetään jo nykyisen 27158: enintään 10 hehtaaria. Lisäksi on siirron eh- käytännön mukaan. Väestörekisterihallinnol- 27159: tona, että enklaavilla ei saa olla asumiseen le ja verohallinnolle lähetettävät päätökset 27160: tai elinkeinotoimintaan tarkoitettuja raken- on jo nykyisen käytännön mukaan lähetetty 27161: nuksia. Uuden lain 2 §:n mukaan maanmit- asianomaisille paikallishallinnon yksiköille. 27162: taustoimiston päätöksellä siirrettävä enklaavi Tämän vuoksi 2 momentissa ehdotetaan sää- 27163: saisi olla kooltaan enintään 50 hehtaaria ja dettäväksi, että niille tarkoitetut päätökset 27164: maanmittaustoimiston päätöksellä voitaisiin lähetettäisiin asianomaiselle maistraatille 27165: siirtää myös sellaisia enklaaveja, joiden alu- sekä verohallinnon viranomaiselle. 27166: eella olisi loma-asumiskäytössä olevia va- 6 §.Muutoksenhaku. Pykälässä säädettäi- 27167: paa-ajan asuntoja. Nämä asunnot eivät kui- siin muutoksenhausta maanmittaustoimiston 27168: tenkaan saisi enklaavin alueella muodostaa tekemään päätökseen kuntajaon muuttami- 27169: taaja-asutusta eivätkä ne saisi sijaita ranta- sesta. Pykälään ehdotetaan vain sen ajan- 27170: kaava-alueella. tasalle saattamiseksi tarpeellisia muutoksia. 27171: 3 §. Siirtoehdotuksen laatiminen. Pykälä Muilta osin se vastaisi voimassa olevan lain 27172: sisältäisi säännökset enklaavien siirtojen val- vastaavaa säännöstä. 27173: mistelusta. Voimassa olevan säännöksen mu- 7 §. Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen 27174: kaan maanmittaustoimistot voivat laatia luet- yhtenäistäminen. Pykälä sisältäisi ehdotetun 27175: telot siirrettävistä enklaaveista sisäasiainmi- kuntajakolain 42 §:ää ja 43 §:n 2 momenttia 27176: nisteriön määrättyä ne kunnat, joiden alueilla vastaavat säännökset enklaavien kunnasta 27177: lakia toimeenpannaan. Ministeriöllä oli toiseen siirtämisen johdosta tarpeellisista 27178: mahdollisuus jättää tämän lain mukaisen me- maanmittaustoimistolle kuuluvista toimenpi- 27179: nettelyn ulkopuolelle sellaiset kunnat, joiden teistä, jotka koskevat kiinteistörekisteriin 27180: alueiden eheyttämisen se katsoi tarkoituksen- tehtäviä merkintöjä ja kameraalisen jaotuk- 27181: mukaiseksi suorittaa kuntajaosta annetun lain sen muuttamista. Maarekisteriä koskeva mai- 27182: mukaisia keinoja käyttäen. Edellä 1 §:ään ninta ehdotetaan poistettavaksi, koska kiin- 27183: ehdotetulla, soveltamisalaa koskevalla sään- teistörekisteri on korvannut maarekisterin 27184: nöksellä estettäisiin eri lakeihin perustuvien vuonna 1994. Säännös vastaisi sisällöltään 27185: enklaavien siirtohankkeiden toteuttaminen voimassa olevan lain säännöstä. 27186: kunnan alueella samanaikaisesti, mistä syys- 8 §. Kustannukset. Kustannukset, jotka 27187: tä ministeriön määräystä ei enää tarvittaisi. aiheutuvat tässä laissa tarkoitetusta menette- 27188: Edellä mainitulla tavalla muutettuna tässä lystä, ehdotetaan maksettaviksi valtion va- 27189: laissa tarkoitettuja siirtoja voitaisiin toimeen- roista, koska toimenpiteistä koituu suoranais- 27190: panna ilman ministeriön uutta määräystä ta hyötyä valtiolle ja kunnille. Pykälä vastai- 27191: myös silloin, jos uusia enklaaveja mahdol- si voimassa olevan lain säännöstä. 27192: lisesti vielä ilmenee esimerkiksi numeerisen 9 §. V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset. 27193: kiinteistörekisterikartan valmistamisen yh- Pykälä sisältäisi voimaantulosäännöksen se- 27194: teydessä. kä lisäksi siirtymäsäännöksen. Siirtymäsään- 27195: 4 §. Asianosaisten kuuleminen siirtoehdo- nöksen mukaan sellaiset kuntajakoasiat, jot- 27196: tuksen johdosta. Pykälässä määriteltäisiin ka ehdotetun lain voimaan tullessa ovat vi- 27197: asianosaiset, joilla on oikeus tehdä huomau- reillä kunta-asioita käsittelevässä ministeri- 27198: tuksia siirtoehdotusta vastaan, sekä säädet- össä ja joiden käsittely tämän lain mukaan 27199: täisiin heidän kuulemisessaan noudatettavas- kuuluisi maanmittaustoimistolle, käsitellään 27200: ta menettelystä. Pykälä vastaisi sisällöltään loppuun kuntajakolain mukaan. 27201: voimassa olevaa säännöstä. 27202: 5 §. Siirtopäätöksen tekeminen ja tiedok- 27203: sianto. Pykälässä määrättäisiin enklaavin 1.3. Kuntalaki 27204: siirtopäätöksen tekevä viranomainen sekä 27205: säädettäisiin päätöksen voimaantulon ajasta, Perussäännös kunnan nimen muuttami- 27206: päätöksen tiedoksiantamisesta sekä tiedok- sesta otettaisiin kuntalain 5 §:n 1 moment- 27207: sisaannin ajankohdasta ja se vastaisi tiin, jossa nykyisin viitataan kuntajaosta an- 27208: asiasisällöltään voimassa olevaa säännöstä. netun lain säännöksiin. Sisällöltään sääntely 27209: Pykälän 2 momentin mukaa;» pä~tös oli~i ei muuttuisi nykyisestä. Kunnan nimen 27210: lähetettävä muun muassa userlle vrranomat- muuttamisesta päättäisi valtuusto ja ennen 27211: sille. Luetteloon ehdotetaan lisättäväksi kun- päätöksen tekemistä asiasta olisi hankittava 27212: ta-asioita käsittelevä ministeriö sekä kirkko- kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen lau- 27213: 28 HE 135/1997 vp 27214: 27215: sunto. Nimen muuttamisesta olisi myös il- vuoksi ehdotetaan, että lait tulisivat voimaan 27216: moitettava asianomaiselle ministeriölle. vuoden 1998 alusta. 27217: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset 4. Säätämisjärjestys 27218: Tarkoituksena on, että ehdotetun kuntaja- Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kun- 27219: kolain 43 §:n 3 momentin nojalla annettai- tajaosta annetun lain ja kuntien yhdisty- 27220: siin asetus kameraalisen jaotuksen muuttami- misavustuksista annetun lain korvaava uusi 27221: sesta. Asetuksessa säädettäisiin nykyisen kuntajakolaki, eräiden erillisten alueiden siir- 27222: asetuksen tapaan kameraalisen jaotuksen tämisestä kunnasta toiseen kuntaan annetun 27223: muuttamispäätöksen valmistelussa, asian- lain korvaava uusi laki pienten erillisten alu- 27224: osaisten kuulemisessa ja päätöksen tiedok- eiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan 27225: siannossa noudatettavasta menettelystä. Li- ja laki kuntalain 5 §:n muuttamisesta. 27226: säksi asetuksella säädettäisiin ehdotetussa 43 Ehdotetuilla uusilla laeilla korvattavat ja 27227: §:n 2 momentissa mainitusta toimituksesta, ehdotettujen lainmuutosten kohteina olevat 27228: jolla muun rekisteriyksikön kuin kiinteistön edellä mainitut lait on säädetty tavallisessa 27229: kameraalinen osittaminen voidaan suorittaa. lainsäätämisjärjestyksessä. Vaikka hallitus- 27230: Voimassa olevassa kameraalisen jaotuksen muodon 50 §:n 2 momentin voidaankin kat- 27231: muuttamisesta annetussa asetuksessa soa antavan mahdollisuuden säätää, että kun- 27232: (567 /1992) on vastaavat säännökset voi- tajaosta voidaan määrätä myös lailla ja että 27233: massa olevan lain 52 §:n perusteella. Uusi valtioneuvoston ja ministeriön toimivaltaan 27234: asetus valmisteltaisiin maa- ja metsätalous- delegoitavat kuntajakopäätökset ovat luon- 27235: ministeriössä. teeltansa säädöksiä, asiaa on pidettävä val- 27236: tiosääntöoikeudellisesti niin periaatteellisena 27237: 3. Voimaantulo ja siihen sisältyy sen verran tulkinnallisuutta, 27238: että siitä olisi aiheellista pyytää perustuslaki- 27239: Nykyinen kuntajakolainsäädäntö on mo- valiokunnan lausunto. 27240: nin osin viittaussäännöksiltään ja muutoinkin 27241: vanhentunutta ja yhdistymisavustuksista an- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27242: nettu laki ei koskisi enää vuoden 1997 jäl- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 27243: keen tehtäviä kuntajaon muutoksia. Tämän tukset 27244: HE 135/1997 vp 29 27245: 27246: 27247: 27248: 27249: 1. 27250: Kuntajakolaki 27251: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27252: 2) parantaa alueen asukkaiden elinolosuh- 27253: 1 luku teita; 27254: 3) parantaa alueen elinkeinojen toiminta- 27255: Yleiset säännökset mahdollisuuksia; tai 27256: 4) edistää kuntien toimintakykyä ja toi- 27257: 1§ minnan taloudellisuutta. 27258: Kuntajako 4 § 27259: 27260: Asukkaiden itsehallintoa ja yleistä hallin- Erityiset edellytykset uuden kunnan 27261: toa varten Suomi on jaettuna kuntiin. perustamisessa ja kunnan lakkauttamisessa 27262: Kuntajakoa kehitetään 1 momentissa sa- 27263: nottujen tarkoitusten edellyttämällä sekä Jos asianomaisten kuntien valtuustot yh- 27264: kuntien alueellista eheyttä ja yhdyskuntara- dessä esittävät kuntajaon muutosta, joka 27265: kenteen toimivuutta edistäväliä tavalla. merkitsee uuden kunnan perustamista tai 27266: Kuntajaon muuttamisesta säädetään lailla, kuntien lukumäärän vähenemistä, muutos on 27267: taikka sen mukaan kuin jäljempänä sääde- tehtävä esityksen mukaisena, jollei tämän 27268: tään, valtioneuvoston tai ministeriön päätök- lain 1 ja 3 §:stä muuta johdu. 27269: sellä. Uuden kunnan perustamista tai kuntien 27270: 2 § lukumäärän vähenemistä merkitsevä kuntaja- 27271: on muutos voidaan tehdä myös, jos minkään 27272: Lain soveltamisala asianomaisen kunnan valtuusto ei sitä vas- 27273: tusta tai jos 8 §:n 2 ja 4 momentissa tarkoi- 27274: Tässä laissa säädetään kuntajaon muutta- tettu kuntajakoselvittäjän ehdotus on saanut 27275: misesta, jolla tarkoitetaan kunnan alueen kunnallisessa kansanäänestyksessä enemmis- 27276: supistamista ja laajentamista sekä kunnan tön kannatuksen kaikissa asianomaisissa 27277: lakkauttamista ja uuden kunnan perustamis- kunnissa. 27278: ta. 27279: Ministeriöllä tarkoitetaan tässä laissa kun- 5 § 27280: ta-asioita käsittelevää ministeriötä. 27281: Kuntajaon muuttamista koskevia sään- Erityiset edellytykset kunnan alueen 27282: nöksiä noudatetaan soveltuvin osin myös supistumisessa ja lalfienemisessa 27283: kunnan rajojen oikean sijainnin määräämi- 27284: sessä, milloin siitä on epäselvyyttä. Kuntajaon muutos, joka merkitsee kun- 27285: nan alueen supistumista tai laajenemista, 27286: 2 luku mutta ei uuden kunnan perustamista tai kun- 27287: tien lukumäärän vähenemistä, voidaan tehdä: 27288: Kuntajaon yleiset säännökset 1) jos minkään asianomaisen kunnan val- 27289: tuusto ei vastusta muutosta; tai 27290: 3 § 2) jos muutos ei vaikuta minkään kunnan 27291: asukasmäärään yli viidellä prosentilla tai 27292: Yleiset edellytykset pinta-alaan yli kymmenellä prosentilla las- 27293: kettuna maapinta-alasta. 27294: Kuntajakoa voidaan muuttaa, jos muutos: Muutoin 1 momentissa tarkoitettu kunta- 27295: 1) edistää palvelujen järjestämistä alueen jaon muutos voidaan tehdä vain erityisen 27296: asukkaille; painavilla 3 §:n mukaisilla edellytyksillä. 27297: 30 HE 135/1997 vp 27298: 27299: 3 luku törekisterin pitäjän lausunto ja muu tarpeelli- 27300: nen selvitys. Lausuntoon on liitettävä luette- 27301: Kuntajaon muuttamisen valmistelu lo kunnasta toiseen siirrettävistä kiinteistöre- 27302: kisterin rekisteriyksiköistä ja niiden osista 27303: 6 § sekä tarpeen mukaan ehdotus kuntien välisen 27304: rajan sijainniksi. 27305: Asian v ireillepano 27306: 8§ 27307: Esityksen kuntajaon muuttamiseksi, joka 27308: merkitsee uuden kunnan perustamista tai Erityisen selvityksen toimittaminen 27309: kuntien lukumäärän vähenemistä, voi tehdä 27310: asianomaisen kunnan valtuusto. Muussa ta- Kuntajaon muuttamista koskevan asian 27311: pauksessa esityksen kuntajaon muuttamisesta laajuuden tai vaikeuden johdosta taikka 27312: voi tehdä asianomaisen kunnan valtuusto tai muusta perustellusta syystä ministeriö voi 27313: kunnan jäsen. Esitys on toimitettava ministe- määrätä toimitettavaksi erityisen selvityksen, 27314: riölle. jota varten ministeriö asettaa kuntajakosel- 27315: Kuntajaon muuttamista koskeva asia voi vittäjän tai -selvittäjiä. 27316: tulla vireille myös ministeriön aloitteesta. Erityinen selvitys voidaan myös määrätä 27317: Esityksessä tai aloitteessa on perusteltava- ·toimitettavaksi, jos vähintään 20 prosenttia 27318: kuntajaon muuttamisen tarve ja siihen on 18 vuotta täyttäneistä kunnan äänioikeute- 27319: mahdollisuuksien mukaan liitettävä asian tuista asukkaista on tehnyt esityksen kunnan 27320: arvioimiseksi tarpeellinen selvitys. Milloin lakkauttamisesta tai uuden kunnan perusta- 27321: esitys tai aloite tarkoittaa kunnan jonkin alu- misesta. 27322: een tai joidenkin alueiden siirtämistä toiseen Jos selvitys osoittaa, että kuntajakoa olisi 27323: kuntaan tai toisiin kuntiin, siinä on tarpeelli- muutettava, selvittäjän on tehtävä ehdotus 27324: sella tarkkuudella ilmoitettava nämä alueet. kuntajaon muutoksesta ja sen johdosta tarvit- 27325: Ministeriö voi heti hylätä esityksen, jos tavista määräyksistä ja päätöksistä. Selvittä- 27326: on ilmeistä, ettei sitä voida hyväksyä. jän ehdotuksesta on voimassa mitä kuntajaon 27327: Esityksen valmistelevasta käsittelystä muutosesityksestä säädetään. 27328: huolehtivat ministeriö ja muut viranomaiset Selvittäjän on tarpeen mukaan ehdotetta- 27329: niin kuin jäljempänä säädetään. va myös kuntalain (365/1995) 30 §:ssä tar- 27330: koitetun kunnallisen kansanäänestyksen toi- 27331: 7§ mittamista kuntajaon muuttamista koskevasta 27332: ehdotuksestaan. Selvittäjän ehdotuksen pe- 27333: Huom(Jlltukset ja l(Jllsunnot rusteella ministeriö voi määrätä kansanää- 27334: nestyksen järjestettäväksi. 27335: Ministeriön määräyksestä lääninhallituk- Selvittäjällä on salassapitoa koskevien 27336: sen on esityksen tai aloitteen johdosta varat- säännösten estämättä oikeus saada viran- 27337: tava asianomaisten kuntien asukkaille ja omaisilta tehtävänsä suorittamista varten tar- 27338: muille, jotka katsovat asian koskevan itse- peelliset tiedot ja muuta apua. 27339: ään, tilaisuus 30 päivän kuluessa tehdä huo- Selvittäjän palkkion perusteet määrää mi- 27340: mautuksensa. Tätä koskeva kuulutus on jul- nisteriö. Selvityksen toimittamisesta ja mi- 27341: kaistava siten kuin kunnalliset ilmoitukset nisteriön määräämistä kunnallisista kansan- 27342: kunnassa julkaistaan. Huomautukset on toi- äänestyksistä aiheutuvat kustannukset suori- 27343: mitettava sen kunnan kunnanhallitukselle, tetaan valtion varoista. 27344: jonka asukkaita huomautuksen tehneet ovat 27345: tai johon nähden katsovat olevansa muuten 9 § 27346: asianosaisia. 27347: Asianomaisten kuntien on annettava esi- Hallinnon ja palvelujen jäljestämissopimus 27348: tyksestä tai aloitteesta sekä sitä koskevista 27349: huomautuksista lausuntonsa. Kunnan lausun- Milloin kuntajakoa muutetaan, asianomai- 27350: to ja huomautukset on toimitettava asetetus- set kunnat voivat sopia hallinnon ja palvelu- 27351: sa määräajassa lääninhallitukselle. jen järjestämisestä muutoksen kohteena ole- 27352: Ministeriön on tarpeen mukaan määrättä- valla alueella. Sopimusta on noudatettava 27353: vä, että lääninhallituksen on hankittava esi- kuntajaon muutoksen voimaantulosta lukien 27354: tyksestä tai aloitteesta asianomaisen kiinteis- viiden seuraavan vuoden ajan, jollei ole so- 27355: HE 135/1997 vp 31 27356: 27357: vittu lyhyemmästä ajasta tai jolleivät olosuh- 5 luku 27358: teet ole muuttuneet siten, ettei sopimuksen 27359: noudattaminen ole mahdollista. Viranhaltijoiden ja työntekijöiden aseman 27360: jfujestäminen 27361: 10 § 13§ 27362: 27363: Lääninhallituksen lausunto Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan 27364: palvelukseen 27365: Sen jälkeen kun kuntajaon muuttamista 27366: koskeva asia on muutoin valmisteltu, läänin- Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun- 27367: hallituksen on annettava lausunto siitä, miten nan lakkaamista, lakkaavan kunnan pääviras- 27368: muutos vaikuttaisi valtion alue- ja paikal- sa olevat vakinaiset viranhaltijat ja pysyväis- 27369: lishallintoon ja Euroopan unionin toiminnas- luonteisessa työsopimussuhteessa olevat 27370: sa noudatettaviin aluejakoihin sekä toimitet- työntekijät siirretään laajentuvan tai uuden 27371: tava asiakirjat ministeriölle. kunnan vastaaviin virka- tai työsopimussuh- 27372: teisiin heille soveltuviin tehtäviin sen mu- 27373: kaan kuin asianomaisten kuntien kesken so- 27374: vitaan. 27375: 4luku Jollei sopimusta saada aikaan, lääninhalli- 27376: tuksen on asianomaisen kunnan taikka viran- 27377: Kuntajaon muuttamisesta päättäminen haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä 27378: siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää- 27379: 11§ neihin, ministeriö määrää, mikä lääninhalli- 27380: tus on asiassa toimivaltainen. Viranhaltijaa 27381: V aitioneuvoston ja ministeriön toimivalta tai työntekijää ei tällöin kuitenkaan ole siir- 27382: rettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jonka 27383: Valtioneuvosto päättää kuntajaon muutta- valtuusto painavista syistä sitä vastustaa. 27384: misesta taikka sitä koskevan esityksen tai Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun- 27385: aloitteen hylkäämisestä. nan alueen supistumista niin, ettei 1 momen- 27386: Ministeriö voi kuitenkin päättää 5 §:ssä tissa tarkoitettu viranhaltija tai työntekijä ole 27387: tarkoitetun kuntajaon muutoksen, jos min- kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämisestään 27388: kään asianomaisen kunnan valtuusto ei ole laajentuvan tai uuden kunnan palvelukseen 27389: sitä vastustanut, taikka hylätä sellaista muu- voida sopia, määrää siirtämisestä lääninhalli- 27390: tosta koskevan esityksen tai aloitteen, jos tus sen mukaan kuin 2 momentissa sääde- 27391: jonkin asianomaisen kunnan valtuusto on tään. 27392: sitä vastustanut. 27393: 14 § 27394: 12 § 27395: Palkka- ja muut edut 27396: Päätös kuntajaon muutokseksi 27397: Sillä, joka 13 §:n nojalla on siirretty toi- 27398: Kuntajaon muutos on määrättävä tule- sen kunnan palvelukseen, on oikeus saada 27399: maan voimaan kalenterivuoden alusta. virka- tai työsopimussuhteeseensa kuuluvat 27400: Päätös kuntajaon muutokseksi on tehtävä edut sellaisina, etteivät ne ole epäedullisem- 27401: ennen edellisen vuoden kesäkuun loppua. mat kuin hänelle aikaisemmasta palvelussuh- 27402: Päätös kuntajaon muuttamisesta on jul- teestaan kuuluneet vastaavat edut. 27403: kaistava säädöskokoelmassa ja toimitettava 27404: julkaistavaksi. asia!lom~isessa kunnassa n~in 27405: kuin kunnalhset Ilmmtukset kunnassa JUl- 27406: kaistaan. Milloin kuntajaon muutos on tehty 15 § 27407: kunnan jäsenen esityksestä, päätöksestä on 27408: tiedotettava erikseen esityksen tekijälle. Sa- Kunnanjohtaja 27409: ma koskee päätöstä, jolla kunnan jäsenen 27410: esitys on hylätty. Lakkaavan kunnan kunnanjohtajan virka 27411: 32 HE 135/1997 vp 27412: 27413: lakkaa kuntajaon muutoksen tullessa voi- 17 § 27414: maan. Viran haltija siirretään hänelle sovel- 27415: tuvaan laajentuvan tai uuden kunnan vir- Vuosiloma 27416: kaan. Virkaan kuuluvista eduista on vastaa- 27417: vasti voimassa, mitä 14 §:ssä säädetään. Jos 13 ja 15 §:n nojalla siirretylle viran- 27418: Milloin lakkaavia kuntia on useampia haltijalle tai työntekijälle ei ole annettu hä- 27419: kuin yksi, laajentuvan tai uuden kunnan val- nelle kuuluvaa vuosilomaa tai lomarahaa 27420: tuuston on päätettävä, mitkä viroista lakkaa- sinä vuotena, jonka päättyessä siirtyminen 27421: vat kuntajaon muutoksen tullessa voimaan. tapahtuu, hänellä on laajentuvan tai uuden 27422: Lakkaavien virkojen haitijoihin sovelletaan, kunnan palveluksessa ollessaan oikeus saada 27423: mitä 1 momentissa säädetään. se samojen perusteiden mukaan kuin edelli- 27424: sen palvelussuhteensa jatkuessa. Loma-ajan 27425: palkka tai lomakorvaus sekä lomaraha suori- 27426: 16 § tetaan hänelle laajentuvan tai uuden kunnan 27427: palveluksessa kuuluvan palkkauksen mukai- 27428: Eläketurva sesti. 27429: Seuraavinakin vuosina asianomaisella on 27430: Laajentuvan tai uuden kunnan palveluk- laajentuvan tai uuden kunnan palveluksessa 27431: seen 13 tai 15 §:n nojalla siirretyllä viran- annettava vuosiloma vähintään saman pi- 27432: haltijalla ja työntekijällä on, jollei hänen tuisena kuin se olisi ollut hänelle myönnet- 27433: eläketurvastaan toisin säädetä, oikeus eläke- tävä supistuvan tai lakkautettavan kunnan 27434: turvaan Kuntien eläkevakuutukselta niiden viranhaltijoita tai työntekijöitä koskeneiden, 27435: perusteiden mukaan, jotka vastaavasti olivat ennen siirtymistä voimassa olleiden mää- 27436: voimassa supistuvan tai lakkaavan kunnan räysten mukaan siinä tapauksessa, että hänen 27437: viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläketur- edellinen palvelussuhteensa olisi jatkunut. 27438: vasta ennen siirtymistä ja joita häneen silloin 27439: oli sovellettava, jos hän vuoden kuluessa 27440: siirtymisestä kirjallisesti ilmoittaa laajentu- 18 § 27441: van tai uuden kunnan kunnanhallitukselle 27442: niin haluavansa. Kuntayhtymän viranhaltijat ja työntekijät 27443: Mitä 1 momentissa säädetään Kuntien 27444: eläkevakuutuksesta ja siinä tarkoitetun ilmoi- Milloin kuntayhtymä purkautuu 13 §:ssä 27445: tuksen tehneestä viranhaltijasta ja työnteki- tarkoitetun kuntajaon muutoksen johdosta, 27446: jästä, ei sovelleta sellaiseen viranhaltijaan tai noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14-17 27447: työntekijään, joka kunnallisten viranhaltijain §:ssä säädetään. Kuntayhtymään sovelletaan 27448: ja työntekijäin eläkelain (202/1964) 16 §:n 1 tällöin vastaavasti, mitä supistuvasta tai lak- 27449: ja 3 momentissa säädetyin tavoin on säilyt- kaavasta kunnasta säädetään. 27450: tänyt hänelle 30 päivänä kesäkuuta 1964 27451: kuuluneen oikeuden virka- ja työsuhteeseen 27452: perustuvan eläkkeen saamiseen eläkelaitok- 27453: sen jäsenyhteisöltä, jonka palveluksessa hän 6luku 27454: tuona ajankohtana oli. Tällaisen viranhaltijan 27455: tai työntekijän eläketurvasta vastaa se kunta, Omaisuuden siirtyminen ja taloudellinen 27456: jonka palvelukseen hänet on siirretty, jollei selvitys 27457: vastuusta ole kuntajaon muutoksen yhteydes- 27458: sä toisin sovittu tai määrätty. Jos sille kun- 19 § 27459: nalle, jonka palveluksesta asianomainen hen- 27460: kilö on siirtynyt, olisi ollut suoritettava val- Omaisuuden ja velkojen siirtyminen kunnan 27461: tionosuutta hänen eläkkeestään aiheutuviin lakatessa 27462: menoihin, on sillä kunnalla, jonka palveluk- 27463: seen hänet on siirretty, oikeus valtionosuu- Milloin kuntajaon muutos merkitsee kun- 27464: teen samojen perusteiden mukaan. nan lakkaamista siten, että sen alue koko- 27465: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, kos- naan siirtyy uuteen tai laajentuvaan kuntaan, 27466: kee vastaavasti oikeutta perhe-eläkkeeseen siirtyvät sen omaisuus sekä velat ja velvoit- 27467: viranhaltijan ja työntekijän kuoltua. teet uudelle tai laajentuvalle kunnalle. 27468: HE 135/1997 vp 33 27469: 27470: 20 § 7luku 27471: Taloudellisen selvityksen toimittaminen Vaalien toimittaminen ja uuden kunnan 27472: hallinon jäJjestäminen 27473: Milloin kuntajakoa muutetaan muutoin 27474: kuin 19 §: ssä tarkoitetulla tavalla, asian- 23 § 27475: omaisten kuntien on toimitettava kuntien 27476: omaisuutta muutosalueella koskeva taloudel- Kuntajaon muutoksen huomioon ottaminen 27477: linen selvitys, jollei sitä muutoksen vähäis- kunnallisvaaleissa 27478: ten vaikutusten vuoksi tai muusta syystä ole 27479: pidettävä tarpeettomana. Milloin kuntajaon muutoksen voimaantu- 27480: Sellainen kiinteä omaisuus ja siihen koh- loa edeltävänä vuonna toimitetaan kunnallis- 27481: distuva vuokra- tai muu käyttöoikeus, joka vaalit, ne on toimitettava asianomaisissa 27482: yksinomaan tai pääasiallisesti palvelee JOta- kunnissa uutta kuntajakoa noudattaen. 27483: kin aluetta, on selvityksessä osoitettava sille Laajentuvan kunnan valtuuston on valit- 27484: kunnalle, johon alue tulee kuulumaan. Muu- tava liitettäväitä alueelta kunnan keskusvaa- 27485: toin omaisuus sekä velat ja velvoitteet jae- lilautakuntaan kunnallisvaalilain (361/1972) 27486: taan selvityksessä siten, että selvityksen ko- mukaan kuuluvien jäsenten lisäksi yksi, kak- 27487: konaisvaikutukset kohdistuvat kuntiin tasa- si tai kolme jäsentä ja varajäsentä, sen mu- 27488: puolisesti. kaan kuin liitettävän alueen asukasluvun 27489: Jollei 1 ja 2 momentissa sanotusta muuta suhde kunnan asukaslukuun edellyttää. 27490: johdu, kunnan varat ja velat jäävät sen alu- Milloin laajentuvassa kunnassa kuntajaon 27491: een laajentuessa tai supistuessa edelleen sil- muutoksen johdosta muodostetaan uusi ää- 27492: le. nestysalue, joka käsittää kuntaan liitettävää 27493: Omaisuuden sekä velkojen ja velvoittei- aluetta, laajentuvan kunnan kunnanhallituk- 27494: den jakaminen asi~!lomaisten .~untie!l ke~ken sen on sitä varten asetettavaan vaalilautakun- 27495: ei saa vaarantaa nuden velkoJien tai mmden taan valittava lisäjäseniä siten kuin 2 mo- 27496: oikeudenhaltijoiden asemaa. Jollei oikeuden- mentissa säädetään. 27497: haltijana ole valtio, vastuuta sitoumuksesta Jos kuntajaon muutos merkitsee uuden 27498: ei saa siirtää toiselle kunnalle ilman velkojan kunnan perustamista, äänestysaluejaosta 27499: tai muun oikeudenhaltijan suostumusta. päättää ja keskusvaalilautakunnan, vaali- 27500: lautakunnat ja vaalitoimikunnat asettaa 29 27501: §:ssä tarkoitettu järjestelytoimikunta. 27502: 21 § 27503: 24 § 27504: Selvitystä koskevan riidan ratkaiseminen 27505: Valtuutettujen lukumäärä 27506: Jos kunnat eivät pääse selvityksestä yksi- 27507: mielisyyteen, asia ratkaistaan hallintoriita-- Ministeriö voi asianomaisten kuntien yh- 27508: asiana lääninoikeudessa. teisestä esityksestä määrätä, että valtuutettuja 27509: valitaan laajentuvassa tai uudessa kunnassa 27510: enemmän kuin kuntalain 10 §:ssä säädetään. 27511: Määräys voi koskea ensimmäistä ja toista 27512: 22 § vaalikautta kuntajaon muutoksen voimaantu- 27513: lon jälkeen. 27514: Omaisuuden saanto 25 § 27515: 27516: Taloudellisessa selvityksessä käy määräys Uuden kunnan valtuusto 27517: omaisuuden osoittamisesta kunnalle omai- 27518: suuden saantokirjasta. Kuntajaon muutoksen tullessa voimaan 27519: 27520: 27521: 27522: 27523: 370298 27524: 34 HE 135/1997 vp 27525: 27526: kesken kunnallisen vaalikauden asianomai- men, joka ei ole ollut aikaisemmin minkään 27527: sessa kunnassa toimitetaan voimaantuloa kunnan nimenä, asiasta on hankittava koti- 27528: edeltävänä vuonna uudet kunnallisvaalit, jos maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto. 27529: kuntajaon muutos merkitsee uuden kunnan Uudesta nimestä on viipymättä ilmoitetta- 27530: perustamista tai jos valtioneuvosto muunlai- va ministeriölle. 27531: sesta muutoksesta päättäessään katsoo sen Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät 27532: tarpeelliseksi. Vaaleissa noudatetaan soveltu- voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää 27533: vin osin, mitä varsinaisista kunnallisvaaleista ministeriö. 27534: säädetään. 29 § 27535: Valtuutettujen toimikausi kestää kuntaja- 27536: on muutoksen voimaantulosta kunnallisen Uuden kunnan jäJjestelytoimikunta 27537: vaalikauden loppuun. Uuden kunnan valtuu- 27538: tetut ryhtyvät kuitenkin hoitamaan tointaan Uutta kuntaa varten on kuukauden ku- 27539: siten kuin 30 §:ssä säädetään. luessa siitä, kun kuntajaon muutos on mää- 27540: Milloin kuntajaon muutos merkitsee kah- rätty, asetettava järjestelytoimikunta. 27541: den tai useamman kokonaisen kunnan yhdis- Järjestelytoimikunnan jäsenten ja vara- 27542: tymistä, voivat asianomaiset kunnat 9 §:ssä jäsenten luvun määrää ja toimikunnan aset- 27543: tarkoitetussa sopimuksessa 1 momentin estä- taa lääninhallitus. Asianomaisten kuntien 27544: mättä sopia, että niiden valtuutetut muodos- kunnanhallitusten on tehtävä lääninhallituk- 27545: tavat uuden kunnan valtuuston kunnallisen selle ehdotus jäsenistä ja varajäsenistä. Lää- 27546: vaalikauden loppuun kestäväksi toimikau- ninhallituksen on jäseniä ja varajäseniä mää- 27547: deksi. rätessään seurattava kunnanhallitusten ehdo- 27548: 26 § tuksia, edellyttäen että ne on saatu ja että ne 27549: eivät ole ristiriidassa keskenään. Toimikunta 27550: Valmistavat toimenpiteet valitsee puheenjohtajan ja varapuheenjohta- 27551: jan keskuudestaan. 27552: Rekisterihallinnon viranomaisten ja vaali- Järjestelytoimikunta huolehtii kunnan hal- 27553: viranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin toi- linnon järjestämistä koskevista valmistelu- 27554: menpiteisiin, jotta 23 ja 25 §:ssä tarkoitetut tehtävistä siihen saakka, kunnes vaalien tu- 27555: vaalit voidaan aikanaan toimittaa, sekä an- los on vahvistettu ja kunnanhallitus on valit- 27556: nettava toisilleen siinä tarkoituksessa virka-- tu. 27557: apua. Järjestelytoimikunnasta on soveltuvin 27558: 27 § osin voimassa, mitä kunnanhallituksesta sää- 27559: detään. 27560: Muiden luottamushenkilöiden uudet vaalit 30 § 27561: Milloin toimitetaan 25 §:ssä tarkoitetut Uuden kunnan hallinnon jäJjestäminen 27562: vaalit, myös kunnan muiden luottamushenki- 27563: löiden toimet päättyvät kuntajaon muutoksen Ensimmäisten uuden kunnan valtuutettu- 27564: tullessa voimaan. Toimiin on valittava jäljel- jen vaalien tuloksen vahvistamisen tai edellä 27565: lä olevaksi toimikaudeksi uudet luotta- 25 §:n 3 momentissa tarkoitetun sopimuksen 27566: mushenkilöt, jollei valtuusto toisin päätä. tekemisen jälkeen uuden valtuuston on vii- 27567: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan pymättä ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotka 27568: vastaavasti kunnan valtion toimielimiin valit- ovat tarpeen kunnan hallinnon järjestämisek- 27569: semiin jäseniin. Käräjäoikeuden lautamiehis- si. 27570: tä säädetään erikseen. Iältään vanhimman valtuutetun on kutsut- 27571: tava valtuutetut ensimmäiseen kokoukseen ja 27572: 28 § johdettava siinä puhetta, kunnes valtuuston 27573: puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat on valit- 27574: Uuden kunnan nimi tu. 27575: Kunnanhallitukseen valitut ryhtyvät heti 27576: Milloin kuntajaon muutos merkitsee uu- hoitamaan tointaan, mutta muut luotta- 27577: den kunnan perustamista, niiden kuntien val- mushenkilöt samoin kuin viranhaltijat vasta 27578: tuustojen, joiden alueesta kunta muodoste- kuntajaon muutoksen tullessa voimaan, jollei 27579: taan, on päätettävä kunnan nimestä. Jos val- päätetä, että heidän on ryhdyttävä hoitamaan 27580: tuustot haluavat antaa uudelle kunnalle ni- tointaan jo aikaisemmin. 27581: HE 135/1997 vp 35 27582: 27583: V altuustolla on oikeus antaa väliaikaisia kunnan viranomainen ei sen jälkeen, kun 27584: määräyksiä asioista, joissa valtuuston päätös- kuntajaon muutoksesta on määrätty, saa 27585: ten voimaantulo vaatii valtion viranomaisten päättää asioista, joiden on katsottava kunta- 27586: myötävaikutusta. Määräykset ovat voimassa jaon muututtua kuuluvan toisen kunnan vi- 27587: siihen saakka kun pysyvä määräys on annet- ranomaiselle ja jotka voidaan sille siirtää. 27588: tu. 27589: 9 luku 27590: 8 luku 27591: Muutoksenhaku sekä oikaisunluonteiset 27592: Kuntajaon muutoksen erinäiset vaikutukset kmjaukset 27593: 31 § 34 § 27594: 27595: Kunnalliset järjestyssäännöt ja taksat Muutoksenhaku kuntajaon muuttamista 27596: tarkoittavaan kunnanvaltuuston esitykseen 27597: Kunnalliset järjestyssäännöt sekä niiden 27598: luonteiset eri lakien nojalla annetut säännöt Kunnanvaltuuston päätökseen, jolla esite- 27599: ja kunnallisten maksujen taksat pysyvät kun- tään kuntajakoa muutettavaksi, saa hakea 27600: tajaon muututtuakin soveltuvin osin voimas- muutosta valittamalla kuntalaissa säädetyllä 27601: sa sillä alueella, jota ne ovat koskeneet. tavalla. 27602: Edellä 1 momentissa tarkoitetut säännöt 27603: ja taksat on viipymättä tarkistettava uutta 35 § 27604: kuntajakoa vastaaviksi. 27605: Muutoksenhaku kuntajaon muuttamista 27606: koskevaan valtioneuvoston tai ministeriön 27607: 32 § päätökseen 27608: Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka Kuntajaon muuttamista taikka muuttami- 27609: sesityksen hylkäämistä tarkoittavaan valtio- 27610: Jos rekisteriin merkityn yhtiön, osuuskun- neuvoston tai ministeriön päätökseen ei saa 27611: nan, yhdistyksen tai muun yhteisön taikka hakea valittamalla muutosta. 27612: säätiön yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä 27613: määrättynä kotipaikkana oleva kunta lak- 27614: kautetaan siirtämällä sen alue kokonaisuu- 36 § 27615: dessaan yhteen laajentuvaan tai uuteen kun- 27616: taan, tämä kunta tulee kuntajaon muutoksen Erityinen valitusoikeus kunnan 27617: voimaan tullessa yhteisön tai säätiön kotipai- viranomaisen päätöksestä 27618: kaksi lakkaavan kunnan sijaan. 27619: Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen Kunnan viranomaisen päätöksestä, joka 27620: alue kahteen tai useampaan laajentuvaan tai on tehty kuntajaon muuttamista tarkoittavan 27621: uuteen kuntaan, yhteisön tai säätiön kotipai- valtioneuvoston tai ministeriön päätöksen 27622: kaksi tulee se kunta, johon yhdistetään lak- antamisen jälkeen mutta ennen kuntajaon 27623: kaavan kunnan hallintokeskus. muutoksen voimaantuloa, saa valittaa kunta- 27624: Edellä 1 ja 2 momentin mukaan määräy- laissa säädetyllä tavalla myös sillä perusteel- 27625: tyvästä uudesta kotipaikasta on viran puoles- la, että määräys on ristiriidassa kuntajaon 27626: ta tehtävä merkintä rekisteriin. muuttamista koskevien perusteiden kanssa 27627: tai on 33 §:n vastainen. 27628: 33 § 27629: 37 § 27630: Lakkaavan tai supistuvan kunnan 27631: viranomaisen toimivalta Oikaisunluonteinen korjaus 27632: Jos kuntajaon muutos merkitsee kunnan Ministeriö voi tehdä oikaisunluonteisia 27633: lakkaamista tai kuntaan kuuluvan alueen korjauksia tämän lain nojalla annettuun kun- 27634: siirtymistä toiseen kuntaan, asianomainen tajaon muuttamista tarkoittavaan päätökseen. 27635: 36 HE 135/1997 vp 27636: 27637: 10 luku 10 000, yhdistymisavustusta suoritetaan sen 27638: osalta 10 000 asukkaan mukaan. 27639: Yhdistymisavustus Kuntajaon muutoksen voimaantulovuotta 27640: seuraavana vuonna yhdistymisavustuksen 27641: 38 § määrä on 80 % ensimmäisen vuoden mää- 27642: rästä. 27643: Y hdistymisavustuksen määriiäminen ja Kunnan tai, milloin saajana on useampi 27644: maksaminen kuin yksi kunta, kuntien yhteenlaskettu yh- 27645: distymisavustuksen määrä on kuntajaon 27646: Milloin kuntajakoa muutetaan niin, että muutoksen voimaantulovuodelta ja sitä seu- 27647: muutos merkitsee kuntien määrän vä- raavalta vuodelta yhteensä enintään 25 mil- 27648: henemistä, suoritetaan asianomaisille muu- joonaa markkaa. 27649: toksen jälkeen toimiville kunnille yhdisty- 27650: misavustusta. Silloin kun yhdistymisavustus- 41 § 27651: ta saa useampi kuin yksi kunta, se jaetaan 27652: kuntien kesken asukaslukujen suhteessa. Y hdistymisavustuksen määrän korjaaminen 27653: Ministeriö myöntää ja maksaa yhdisty- eräissä tapauksissa 27654: misavustuksen hakemuksetta vuosittain kun- 27655: tajaon muutoksen voimaantulovuoden ja sitä Milloin kuntajaon muutos, jossa yhdiste- 27656: seuraavan vuoden kesäkuun loppuun men- tään kokonaisia kuntia, vähentäisi tai lisäisi 27657: nessä. muutoksen kohteena olevien kuntien val- 27658: 39 § tionosuuksien yhteismäärää, lisätään tai vä- 27659: hennetään yhdistämisen kautta muodostuvan 27660: Y hdistymisavustuksen määrä kunnan yhdistymisavustusta muutoksen voi- 27661: maantulovuonna ja sitä seuraavana vuonna 27662: Valtion yhdistymisavustuksen suuruus määrällä, joka vastaa valtionosuuksien vä- 27663: määräytyy muutoksen kohteena olevien kun- hennystä tai lisäystä. 27664: tien asukaslukujen perusteella seuraavasti: Edellä 1 momentissa tarkoitettu valtion- 27665: osuuksien muutos lasketaan vertaamalla kun- 27666: Kunnan asukasluku avustus markkaa/asukas nille kuntajaon muutosta edeltävänä vuonna 27667: -2000 1875 myönnettyä yleistä valtionosuutta ja verotu- 27668: 2001-2500 1775 loihin perustuvaa valtionosuuksien tasausta 27669: 2501-3000 1675 sekä tehtäväkohtaisia käyttökustannusten 27670: 3001-3500 1575 valtionosuuksia sosiaali- ja terveyden- 27671: 3501-4000 1475 huoltoon sekä opetus- ja kulttuuritoimeen 27672: 4001-4500 1375 niihin vastaaviin valtionosuuksiin, jotka yh- 27673: 4501-5000 1275 distämisen kautta muodostuva kunta olisi 27674: 5001-5500 1175 saanut, jos se olisi ollut tuolloin olemassa. 27675: 5501-6000 1075 Laskelman tekee kunta-asioita käsittelevä 27676: 6001-6500 975 ministeriö kuntien valtionosuuslaissa 27677: 6501-7000 875 (1147 /1996) tarkoitettujen asianomaisten 27678: ministeriöiden antamien tietojen perusteella. 27679: Yli 7000 asukkaan kunnan osalta avustus 27680: on 775 markkaa asukasta kohti, jos jäljem- 11 luku 27681: pänä 40 §:ssä säädettävästä ei muuta johdu. 27682: Yhdistymisavustuksen määrää laskettaessa Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen suhde 27683: kunnan asukaslukuna käytetään kuntajaon 27684: muutoksen voimaantuloa edeltävän vuoden 42 § 27685: alkaessa ollutta väestötietolain (507/1993) 18 27686: § :n mukaista asukas lukua. Kameraalisen jaotuksen sopeuttaminen 27687: kuntajakoon 27688: 40 § 27689: Asianomaisen kiinteistörekisterin pitäjän 27690: Y hdistymisavustuksen rajoitukset tulee huolehtia kuntajaon muuttamista tai 27691: kuntien välisen rajan sijaintia koskevan pää- 27692: Jos suurimman kunnan asukasluku on yli töksen mukaisten muutosten tekemisestä 27693: HE 135/1997 vp 37 27694: 27695: kiinteistörekisterin mukaiseen kuntajakoon misen. Toimituksessa noudatetaan soveltu- 27696: (kameraalinen jaotus). vilta osin, mitä kiinteistönmuodostamislaissa 27697: (55411995) ja sen nojalla annettavissa sää- 27698: 43 § nnöksissä säädetään kiinteistönmäärityksenä 27699: tapahtuvasta rajankäynnistä sekä rekisteriyk- 27700: Kuntajaon ja kameraalisen jaotuksen sikön rajan määräämisestä ja maastoon mer- 27701: yhtenäistäminen kitsemisestä. 27702: Kuntarajan käymistä koskevassa toimituk- 27703: Milloin kuntajako ja kameraalinen jaotus sessa ovat asianosaisia myös asianomaiset 27704: ovat kiinteistötoimituksen johdosta tai muu- kunnat. 27705: toin muusta kuin 45 §:ssä mainitusta syystä 27706: muodostuneet toisistaan poikkeaviksi, asian- 12 luku 27707: omainen kiinteistörekisterin pitäjä määrää 27708: kameraalisen jaotuksen muuttamisesta kunta- Erinäiset säännökset 27709: jaon mukaiseksi tai, jollei tätä ole pidettävä 27710: tarkoituksenmukaisena, tekee ministeriölle 45 § 27711: esityksen kuntajaon muuttamisesta. Kiinteis- 27712: törekisterin pitäjän päätökseen saa hakea Muutokset oikeudelliseen ja hallinnolliseen 27713: muutosta asianomaiseen rekisteriyksikköön jaotukseen 27714: kuuluvan alueen omistaja. Muutosta haetaan 27715: asianomaiselta läänin oikeudelta. Lääninoi- Milloin kunta tai sen osa kuntajaon muut- 27716: keuden päätökseen ei saa valittamalla hakea tamista koskevan määräyksen nojalla siirtyy 27717: muutosta. Muutoin muutoksenhaussa nouda- toiseen tuomiopiiriin tai hallintoalueeseen 27718: tetaan, mitä hallintolainkäyttölaissa kuuluvaan kuntaan, aiheuttaa määräys, jollei 27719: (586/1996) säädetään. erikseen toisin määrätä, vastaavat muutokset 27720: Milloin osa kiinteistöstä on edellä 42 §:ssä oikeudellisessa ja hallinnollisessa jaotuksessa 27721: tai 1 momentissa tarkoitetun päätöksen joh- samasta ajankohdasta lukien. 27722: dosta siirrettävä kameraalisesti kunnasta toi- 27723: seen, se on Iohkomalla tai, jos kysymyksessä 27724: on tontti tai yleinen alue, tontinmittauksella 46 § 27725: tai yleisen alueen mittauksella muodostettava 27726: itsenäiseksi kiinteistöksi. Jos osa muusta Maanmittauslaitokselle aiheutuvat 27727: rekisteriyksiköstä on edellä mainitusta syystä kustannukset 27728: siirrettävä kameraalisesti kunnasta toiseen, se 27729: muodostetaan uudeksi rekisteriyksiköksi sen Tässä laissa maanmittauslaitokselle sääde- 27730: mukaan kuin asetuksella säädetään. tyistä tehtävistä aiheutuvat kustannukset suo- 27731: Tarkemmat säännökset 1 momentissa tar- ritetaan valtion varoista asiaan varatuista 27732: koitetusta kameraalisen jaotuksen muuttami- määrärahoista. 27733: sesta annetaan asetuksella. 27734: 44 § 47 § 27735: Kuntarajan käyminen Kuntqjaon eheyttäminen eräissä tapauksissa 27736: Milloin kuntarajan paikan määrittäminen ja Alueilla, joiden kuntajaotus on kunnan 27737: maastoon merkitsemmen tulee tarpeelliseksi pääasiallisesta alueesta erillään olevien aluei- 27738: kuntien välisen rajan määräämisen vuoksi, den (enklaavi) johdosta huomattavan rikko- 27739: maanmittaustoimiston on huolehdittava täl- nainen, suoritetaan erityinen kuntajaon 27740: laisen toimituksen (kuntarajan käyminen) eheyttämismenettely siten kuin jäljempänä 27741: suorittamisesta rajaa koskevan päätöksen säädetään. 27742: tultua lainvoimaiseksi. Milloin kuntarajan Valtioneuvosto määrää tämän lain voi- 27743: paikasta on epäselvyyttä rajan umpeen kas- maantultua 1 momentissa tarkoitetut alueet 27744: vamisen tai muun sellaisen syyn vuoksi ja ja niihin kuuluvat kunnat, joilla eheyttämis- 27745: yleinen tarve vaatii rajan paikan selvittämis- menettely toteutetaan. Asianomaisten kun- 27746: tä, maanmittaustoimisto voi omasta aloittees- tien on määräyksen saatuaan asetettava kun- 27747: taan määrätä suoritettavaksi kuntarajan käy- tajaon eheyttämistoimikunta, johon kuuluu 27748: 38 HE 135/1997 vp 27749: 27750: kustakin kunnasta kolme valtuuston valitse- no maaraa äänestyksen järjestettäväksi, se 27751: maa jäsentä. toteutetaan niin, että kuntalain 30 §:ssä tar- 27752: Eheyttämistoimikunnan on laadittava aluet- koitettua kunnallista kansanäänestystä ja siitä 27753: ta koskeva kuntajaotuksen eheyttämissuunni- annettuja säännöksiä sekä tämän lain 4 §:n 2 27754: telma, joka saatetaan asianomaisten kuntien momenttia sovelletaan voimassa olevan kun- 27755: valtuustojen käsiteltäväksi. Jos valtuustot tajaon sijasta selvittäjän ehdottamaan kunta- 27756: hyväksyvät suunnitelman, se toimitetaan mi- jakoon. 27757: nisteriölle ja kuntajaon muutos on tehtävä 27758: suunnitelman mukaisesti, jollei tämän lain 1 48 § 27759: ja 3 §:stä muuta johdu. 27760: Jos suunnitelmaa ei laadita valtioneuvoston Voimaantulo 27761: asettaman määräajan kuluessa edellä 2 mo- 27762: mentissa tarkoitetusta ajankohdasta lukien tai Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 27763: asianomaisten kuntien valtuustot eivät hy- kuuta 1998. 27764: väksy suunnitelmaa, ministeriön on määrät- Tällä lailla kumotaan kuntajaosta 21 päivä- 27765: tävä toimitettavaksi 8 §:ssä tarkoitettu selvi- nä tammikuuta 1977 annettu laki (73/1977) 27766: tys. Jos selvittäjä tällaisessa tapauksessa eh- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 27767: dottaa kansanäänestystä kuntajaon muutta- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 27768: mista koskevasta ehdotuksestaan ja ministe- sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 27769: HE 135/1997 vp 39 27770: 27771: 27772: 27773: 2. 27774: Laki 27775: pienten erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toiseen kuntaan 27776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27777: 1§ on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin 27778: epäselvyyden poistamiseksi. 27779: Lain soveltamisala 27780: 4 § 27781: Poiketen siitä, mitä kuntajakolaissa 27782: ( /1997) säädetään, voidaan kunnan pääasial- Asianosaisten kuuleminen siirtoehdotuksen 27783: lisesta alueesta erillään oleva alue (enklaavi) johdosta 27784: siirtää toiseen kuntaan siten, kuin tässä laissa 27785: säädetään. Jos enklaavi sijaitsee alueella, Luettelo karttoineen on maanmittaustoi- 27786: jolla on vireillä kuntajakolain 47 §:n mukai- miston toimesta pidettävä julkisesti nähtävil- 27787: nen eheyttämismenettely tai kuntajakolain 8 lä asianomaisten kuntien ilmoitustauluilla 27788: §:ssä tarkoitettu selvitys, enklaavien siirtoi- vähintään 30 päivän ajan sen jälkeen, kun 27789: hin ei kuitenkaan ryhdytä tämän lain nojalla. nähtäville asettamisesta on ilmoitettu yhdes- 27790: sä tai kahdessa paikkakunnalla yleisesti le- 27791: 2 § viävässä sanomalehdessä. Nähtäville asetta- 27792: misesta maanmittaustoimiston on ilmoitetta- 27793: Edellytykset enklaavien siirtämiselle va lisäksi kirjeellä asianomaisille kunnille ja 27794: niille alueiden omistajille, jotka osoitetietoi- 27795: Enklaavi siirretään siihen kuntaan, jonka neen kohtuudella saadaan selville. 27796: kanssa sillä on pisin yhteinen raja. Siirron Asianomaisella kunnalla ja alueen omista- 27797: edellytyksenä on, että enklaavin pinta-ala on jalla on oikeus tehdä huomautuksia siirtoeh- 27798: enintään 50 hehtaaria ja että enklaavin alu- dotusta vastaan. Huomautukset on toimitet- 27799: eella ei ole rakennuslupaa edellyttävää liike- tava maanmittaustoimistoon 30 päivän ku- 27800: tai teollisuusrakennusta eikä muita asuinra- luessa nähtävilläolaajan päättymisestä. 27801: kennuksia kuin sellaisia loma-asumiskäytös- 27802: sä olevia vapaa-ajan asuinrakennuksia, jotka 5§ 27803: enklaavin alueella eivät muodosta taaja-asu- 27804: tusta eivätkä sijaitse rantakaava-alueella. Siirtopäätöksen tekeminen ja tiedoksianto 27805: 3§ Tässä laissa tarkoitetusta enklaavin siirtä- 27806: misestä kunnasta toiseen päättää asianomai- 27807: Siirtoehdotuksen laatiminen nen maanmittaustoimisto. 27808: Maanmittaustoimiston päätös on määrättä- 27809: Maanmittaustoimisto laatii tämän lain tul- vä tulemaan voimaan kalenterivuoden alusta 27810: tua voimaan kunnittaiset luettelot 2 §:n no- ja se on tehtävä ennen edellisen vuoden ke- 27811: jalla siirrettävistä enklaaveista. Luetteloon säkuun loppua. Päätös siirtämisestä on jul- 27812: merkitään enklaavit sekä niihin kuuluvat kaistava virallisessa lehdessä sekä lähetettä- 27813: rekisteriyksiköt ja niiden osat, rekisteriyksi- vä viipymättä tiedoksi kunta-asioita käsitte- 27814: köiden nimet, ryhmä- ja yksikkönumerot, levälle ministeriölle, kirkkohallitukselle, asi- 27815: omistajatiedot ja siirrettävien alueiden pin- anomaiselle lääninhallitukselle, maistraatille 27816: ta-alat. Luetteloon liitetään tarpeelliset kiin- ja verohallinnon viranomaiselle sekä asian- 27817: teistörekisterikartan otteet. omaisille kunnille. Lisäksi jäljennös päätök- 27818: Jos enklaavin osalta on epäselvyyttä kiin- sestä on lähetettävä viipymättä 4 §:n 1 mo- 27819: teistöjaotuksesta tai sijaintikunnasta, enklaa- mentissa tarkoitetuille alueiden omistajille. 27820: vi voidaan ottaa luetteloon vasta epäselvyy- Tieto päätöksestä katsotaan saaduksi, kun se 27821: den tultua poistetuksi. Maanmittaustoimiston on julkaistu virallisessa lehdessä. 27822: 40 HE 135/1997 vp 27823: 27824: 6 § kitsemisestä kiinteistörekisteriin. Jos osa 27825: kiinteistöstä tai muusta rekisteriyksiköstä on 27826: Muutoksenhaku siirrettävä kameraalisesti kunnasta toiseen, se 27827: on erotettava eri rekisteriyksiköksi noudatta- 27828: Maanmittaustoimiston päätökseen saa ha- en, mitä kameraalisen jaotuksen muuttami- 27829: kea muutosta valittamalla asianomainen kun- sesta erikseen säädetään. 27830: ta ja asianomaisen alueen omistaja. Muutos- 27831: ta haetaan lääninoikeudelta. Lääninoikeuden 8 § 27832: päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos- 27833: ta. Muutoin muutoksenhaussa noudatetaan, Kustannukset 27834: mitä hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää- 27835: detään. Kustannukset tämän lain toimeenpanosta 27836: Lääninoikeuden on käsiteltävä 1 momen- maksetaan valtion varoista. 27837: tissa tarkoitettu valitus kiireellisenä. Jos lää- 27838: ninoikeus on muuttanut maanmittaustoimis- 9 § 27839: ton päätöstä, maanmittaustoimiston on tiedo- Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset 27840: tettava lääninoikeuden päätöksestä 5 §:n 2 27841: momentissa mainitulla tavalla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 27842: kuuta 1998. Tällä lailla kumotaan eräiden 27843: 7§ erillisten alueiden siirtämisestä kunnasta toi- 27844: Kuntajaon ja kameraalisen jaon seen kuntaan 3 päivänä huhtikuuta 1992 an- 27845: yhtenäistäminen nettu laki (303/1992). 27846: Tämän lain tullessa voimaan kunta-asioita 27847: Maanmittaustoimiston on huolehdittava käsittelevässä ministeriössä vireillä olevat 27848: enklaavin kunnasta toiseen siirtämisen joh- tämän lain mukaan maanmittaustoimistolle 27849: dosta tarpeellisten muutosten tekemisestä kuuluvat kuntajaon muutosasiat käsitellään 27850: kameraaliseen jaotukseen ja muutosten mer- ja ratkaistaan kuntajakolain mukaisesti. 27851: HE 135/1997 vp 41 27852: 27853: 27854: 27855: 3. 27856: Laki 27857: kuntalain 5 §:n muuttamisesta 27858: 27859: 27860: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27861: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (36511995) 5 §:n 1 momentti 27862: seuraavasti: 27863: 27864: 5§ kuksen lausunto. Nimen muuttamisesta on 27865: viipymättä ilmoitettava asianomaiselle minis- 27866: Kunnan nimi teriölle. 27867: Kunnan nimen muuttamisesta päättää val- 27868: tuusto. Ennen päätöksen tekemistä asiasta on Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 27869: hankittava kotimaisten kielten tutkimuskes- kuuta 1998. 27870: 27871: 27872: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 27873: 27874: Tasavallan Presidentti 27875: 27876: 27877: 27878: 27879: MARTII AHTISAARI 27880: 27881: 27882: 27883: 27884: Ministeri Jouni Backman 27885: 27886: 27887: 27888: 27889: 370298 27890: HE 136/1997 vp 27891: 27892: 27893: 27894: 27895: Hallituksen esitys eduskunnalle Euroopan poliisiviraston pe- 27896: rustamisesta tehdyn yleissopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkir- 27897: jan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä laiksi tullilain 26 § :n 27898: muuttamisesta 27899: 27900: 27901: 27902: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 27903: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta valtiot ovat hyväksyneet sen omien val- 27904: hyväksyisi Brysselissä 26 päivänä heinäkuu- tiosääntöjensä mukaisesti. Europolin toimin- 27905: ta 1995 tehdyn Euroopan poliisiviraston pe- nan aloittamisen edellytyksenä on yleissopi- 27906: rustamista koskevan yleissopimuksen (Euro- muksen voimaantulon ohella, että jäsenvalti- 27907: pol-yleissopimus) ja siihen liittyvän 24 päi- ot hyväksyvät yleissopimuksessa määritellyt 27908: vänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroopan yh- Europolin toimintaa eri alueilla täsmentävät 27909: teisöjen tuomioistuimen toimivaltaa koske- täytäntöönpanoasiakirjat. Sopimukseen liit- 27910: van pöytäkirjan. tyy erillinen pöytäkirja, joka koskee Euroo- 27911: Euroopan unionin oikeus- ja sisäasiain yh- pan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaa 27912: teistyön piiriin kuuluvalla Europol-yleissopi- antaa ennakkoratkaisuja yleissopimuksen 27913: muksella perustetaan Euroopan poliisivirasto tulkinnasta. 27914: (Europol), jonka tehtävänä on avustaa Eu- Esitykseen sisältyvät ehdotus laiksi yleis- 27915: roopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisia sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 27916: viranomaisia yleissopimuksessa määriteltyjen sestä sekä laiksi tullilain 26 §:n muuttami- 27917: kansainvälisen rikollisuuden muotojen tor- sesta. Yleissopimuksen hyväksymisen edel- 27918: junnassa ja ehkäisyssä. lyttämät poliisin henkilörekistereistä annettua 27919: Europolin päämaja SlJattsee Haagissa lakia (509/1995) koskevat muutokset sisälty- 27920: Alankomaissa. Kukin jäsenvaltio nimeää vät samanaikaisesti annettuun hallituksen 27921: kansallisen yksikön, joka vastaa yhteyksistä esitykseen (HE 133 /1997 vp). 27922: Europoliin. 27923: Yleissopimus tulee voimaan kolme kuu- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sama- 27924: kautta sen jälkeen, kun kaikki EU:n jäsen- na ajankohtana kuin yleissopimus. 27925: 27926: 27927: 27928: 27929: 370297 27930: 2 HE 136/1997 vp 27931: 27932: YLEISPERUSTELUT 27933: 27934: 27935: 1. Yleissopimuksen sisältö ja Suomea man maahantulon, ihmiskaupan sekä varas- 27936: koskevat näkökohdat tettujen kulkuneuvojen laittoman kaupan 27937: estäminen ja torjuminen. 27938: 1.1. Yleissopimuksen tausta Sopimuksessa on myös määrätty, että ter- 27939: roritoimintaan kuuluvat rikokset tulevat kuu- 27940: Euroopan unionista tehdyllä sopimuksella lumaan Europolin toimialaan viimeistään 27941: Euroopan talousyhteisön silloiset 12 jäsen- kahden vuoden kuluttua yleissopimuksen 27942: valtiota päättivät laajentaa yhteistyötään voimaantulosta. Europolin toimivaltaan kuu- 27943: myös oikeus- ja sisäasioihin. Yhteistyö näil- luu myös kaikkiin edellä mainittuihin rikolli- 27944: lä aloilla toteutetaan hallitusten välisenä yh- suuden muotoihin liittyvä rahanpesu ja muut 27945: teistyönä. Oikeus- ja sisäasiain yhteistyön liitännäisrikokset. Yleinen edellytys Europo- 27946: muodot määrittelevään unionisopimuksen lin toimivallalle on, että rikollisuuden järJes- 27947: K.1 artiklaan sisällytettiin yhtenä yhteis- täytyneisyydestä ja sen vaikutusten ulottumi- 27948: työaloista poliisiasiain yhteistyö. Unionisopi- sesta kahteen tai useampaan jäsenvaltioon on 27949: muksen K.1 artiklan 9 alakohdan mukaan olemassa tosiasioihin perustuvaa näyttöä. 27950: jäsenvaltiot pitävät yhteistä etua koskevana Yleissopimuksen liite määrittelee lisäksi ne 27951: asiana poliisiasiain yhteistyötä terrorismin, muut tärkeiksi katsottavat kansainvälisen 27952: laittoman huumausainekaupan ja muiden rikollisuuden lajit, jotka neuvosto voi yksi- 27953: vakavien kansainvälisen rikollisuuden muo- mielisellä päätöksellä sisällyttää Europolin 27954: tojen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi Euroo- toimivaltaan. Näitä rikoksia ovat henkeen, 27955: pan poliisivirastossa (Europol) järjestettävän ruumiilliseen koskemattomuuteen, vapau- 27956: unionin laajuisen tietojenvaihtojärjestelmän teen kohdistuvat rikokset sekä omaisuusri- 27957: yhteydessä. kokset Europol voi myös käsitellä petoksia, 27958: Euroopan poliisiviraston perustaminen on eri muodoissa tapahtuvaa laitonta kauppaa ja 27959: siten määritelty unionin perussopimuksessa. ympäristöön kohdistuvia rikoksia sekä kaik- 27960: Poliisiasiain yhteistyö ja myös Europol- kiin edellä mainittuihin rikollisuuden muo- 27961: yleissopimuksen valmistelu käynnistyi jo toihin liittyvää rahanpesua ja muita liitän- 27962: ennen unionisopimuksen allekirjoittamista. näisrikoksia. Liitteen luetteloa voidaan 27963: Eurooppa-neuvosto käsitteli Euroopan polii- muuttaa tai täydentää yleissopimuksen mää- 27964: siviraston perustamista kesäkuussa 1991 Lu- räysten asettamien rajojen puitteissa neuvos- 27965: xemburgissa pitämässään kokouksessa ja ton yksimielisellä päätöksellä. 27966: hyväksyi tavoitteen Europolin perustamises- Tavoitteitaan Europol toteuttaa ensi sijassa 27967: ta. EU:n jäsenvaltioiden asianomaiset minis- edistämällä jäsenvaltioiden viranomaisten 27968: terit tekivät lisäksi kesäkuussa 1993 erillisen välistä tietojenvaihtoa. Europol myös kerää, 27969: päätöksen Europolin huumeyksikön (Europol analysoi ja välittää Europolin toimialaan 27970: Drugs Unit, jäljempänä EDU) perustamises- kuuluvia rikoksia koskevia tietoja, syventää 27971: ta. Yleissopimusneuvottelut saatettiin pää- jäsenvaltioiden esitutkintaviranomaisten ri- 27972: tökseen kesällä 1995, ja yleissopimus alle- kostutkinnassa käyttämää erityisosaamista 27973: kirjoitettiin 26 päivänä heinäkuuta 1995. laatimalla yleisluonteisia rikollisuutta koske- 27974: via tilannekatsauksia sekä suorittaa selvityk- 27975: siä viranomaisten koulutuksesta, organisoiu- 27976: 1.2. Yleissopimuksen tavoitteet ja nista ja välineistä, rikosten torjunta- ja tut- 27977: Europolin toimivalta kintamenetelmistä sekä poliisin käyttämistä 27978: tieteellisistä ja teknisistä menetelmistä. Eu- 27979: Yleissopimuksella perustettavan Europolin roopan poliisivirastolla itsellään ei yleissopi- 27980: tavoitteena on parantaa jäsenvaltioiden toi- muksen nojalla ole toimivaltaa ryhtyä Opera- 27981: mivaltaisten viranomaisten tehokkuutta ja tiivisiin toimiin jäsenvaltioissa. 27982: keskinäistä yhteistyötä vakavien kansainvä- Merkittävän osan Europol-yleissopimusta 27983: listen rikosten torjumiseksi. Europolin toimi- muodostaa järjestön yhteyteen perostettavaa 27984: valtaan kuuluvat voimaantulosta lähtien lait- atk-tietojärjestelmää koskevat määräykset. 27985: toman huumausainekaupan, ydin- ja radioak- Europolin atk-tietojärjestelmään kuuluvat 27986: tiivisten aineiden laittoman kaupan, laitto- erillisinä osina yleinen tietojärjestelmä, ana- 27987: HE 136/1997 vp 3 27988: 27989: lyysitietokanta sekä hakemistojärjestelmä. 62, 20.3.1995 s. 1) EDU:n tehtävänä on yh- 27990: Sopimus sisältää yksityiskohtaisia määräyk- teisen toiminnan 2 artiklan mukaan tietojen- 27991: siä atk-tietojärjestelmästä, sen sisältämistä vaihto ja analysointi laittoman huu- 27992: tiedoista, henkilöstön oikeudesta käyttää jär- mausainekaupan, laittoman ydin- ja radioak- 27993: jestelmää sekä tietojenkäsittelyä, tietoturvaa tiivisten aineiden kaupan, anastettujen ajo- 27994: ja tietosuojaa koskevista kysymyksistä. Sopi- neuvojen kaupan sekä laittomaan maahan- 27995: mus sisältää myös määräykset vastuusta tie- muuttoon liittyvän rikollisuuden osalta. 27996: tojen virheellisen tai lainvastaisen käytön EDU:n toimialaa on joulukuussa 1996 neu- 27997: varalta. voston hyväksymällä yhteisellä toiminnalla 27998: Jäsenvaltioiden nimeämillä kansallisilla täydennetty siten, että se kattaa ihmiskaupan, 27999: yksiköillä on omasta aloitteestaan velvolli- alaikäisten seksuaalinen hyväksikäyttöön 28000: suus toimittaa Europolilie sen tehtävien to- liittyvät kysymykset mukaan luettuna 28001: teuttamiseksi tarpeellisia tietoja sekä velvol- (EYVL L 342 , 31.12.1996 s. 4). Kaikkiin 28002: lisuus vastata Europolin tietopyyntöihin. Jä- näihin rikoksiin liittyvä rahanpesu kuuluu 28003: senvaltioiden velvollisuus toimittaa tietoja ei liitännäisrikoksena myös EDU:n toimialaan. 28004: koske tapauksia, joissa tietojen luovuttami- 28005: nen vaikuttaisi keskeisiin kansallisiin turval- 28006: lisuusetuihin tai vaarantaisi meneillään ole- 1.3. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 28007: vaa tutkintaa tai yksittäisten henkilöiden tur- toimivalta 28008: vallisuutta. Analyysitietokantoihin jäsenvaiti- 28009: ot tallettavat tietoja vain, jos niiden keräämi- Vaikeimpia kysymyksiä neuvoteltaessa 28010: nen rikosten ehkäisemiseksi, torjumiseksi tai Europol-yleissopimusta oli kysymys Euroo- 28011: analysoimiseksi on sallittua myös kansallisen pan yhteisöjen tuomioistuimelle annettavasta 28012: lainsäädännön mukaan. toimivallasta tulkita yleissopimusta ennakko- 28013: Sopimuksen mukaan kunkin jäsenvaltion ratkaisuin. Kysymys ennakkoratkaisuista jäi 28014: on nimettävä kansallinen valvontaviranomai- avoimeksi itse yleissopimuksessa. Jäsenvalti- 28015: nen, jonka tehtävänä on valvoa, että Europo- oiden välisten yleissopimusten tulkintaa kos- 28016: lilie toimitetaan tietoja kansallisen lainsää- kevien erimielisyyksien osalta ovat jäsen- 28017: dännön rajoissa ja yksilöiden tietosuojaa valtiot, Yhdistyneitä kuningaskuntia lukuun 28018: koskevia oikeuksia noudattaen. EuropoJissa ottamatta, hyväksyneet sen, että jäsenvalti- 28019: tapahtuvan tietojenkäsittelyn lainmukaisuutta oiden väliset yleissopimuksen tulkintaa kos- 28020: valvomaan perustetaan yhteinen valvontavi- kevat erimielisyydet ratkaistaan viime kädes- 28021: ranomainen, jossa ovat edustettuna kansalli- sä yhteisöjen tuomioistuimessa. 28022: set valvontaviranomaiset Yksittäisillä henki- Erillinen yhteisöjen tuomioistuimen ennak- 28023: löillä on oikeus pyytää yhteistä valvontavi- koratkaisutoimivaltaa koskeva pöytäkirja 28024: ranomaista tarkastamaan, että häntä koskevi- allekirjoitettiin kesällä 1996. Pöytäkirjan 28025: en henkilötietojen tallentaminen, keräämi- nojalla jäsenvaltiot voivat halutessaan antaa 28026: nen, käsittely ja käyttö tapahtuu yleissopi- julistuksen, jonka nojalla kyseisen jäsenvalti- 28027: muksen ja siinä viitattujen oikeudellisten on tuomioistuimet voivat pyytää yhteisöjen 28028: instrumenttien edellyttämällä tavalla. tuomioistuimelta ennakkoratkaisua yleissopi- 28029: Sopimus sisältää myös määräyksiä Euro- muksen tulkinnasta. Jäsenvaltiot voivat joko 28030: polin oikeudellisesta asemasta ja oikeuskel- rajata oikeuden pyytää ennakkoratkaisua 28031: poisuudesta. Europolin toimintaa johtaa hal- ylimpiin tuomioistuimiin tai sallia kaikkien 28032: lintoneuvosto ja käytännön toimintaa johtaja. tuomioistuintensa pyytää ennakkoratkaisua. 28033: Europolin varainkäytöstä vastaa varainhoito- 28034: komitea, ja sitä valvoo varainhoidon valvoja. 28035: Europolin toiminnan aloittamista valmiste- 1.4. Suomea koskevat näkökohdat 28036: lee Europolin huumausaineyksikkö EDU, 28037: joka perustettiin jäsenvaltioiden ministerei- Yleissopimus ei vaikuta jäsenvaltioiden 28038: den tekemällä päätöksellä kesäkuussa 1993. viranomaisten toimivaltuuksiin, vaan ne 28039: Unionisopimuksen voimaantulon jälkeen määräytyvät kansallisen lainsäädännön mu- 28040: EDU:n toiminta siirrettiin unionin oikeus- ja kaan. Toimivaltaisella viranomaisella tarkoi- 28041: sisäasiain yhteistyön piiriin. Neuvosto hy- tetaan sopimuksessa sellaisia julkisia elimiä, 28042: väksyi EDU:n toiminnan aloittamista koske- jotka ovat toimivaltaisia rikollisuuden estä- 28043: van K.3 artiklan mukaisen yhteisen toimin- misessä ja selvittämisessä. Suomessa näitä 28044: nan 10 päivänä maaliskuuta 1995 (EYVL L viranomaisia ovat Europolin toimivaltaan 28045: 4 HE 136/1997 vp 28046: 28047: kuuluvilla aloilla poliisin lisäksi erityisesti tuksen, jonka nojalla kaikki suomalaiset tuo- 28048: tulli- ja rajavartioviranomaiset mioistuimet, joiden käsiteltävänä olevassa 28049: Europolin suurin merkitys Suomen toimi- tapauksessa on kyse Europol-yleissopimuk- 28050: valtaisten viranomaisten kannalta on kan- sen tulkinnasta, voivat halutessaan pyytää 28051: sainväliseen rikollisuuteen liittyvän tietojen- yleissopimuksen tulkinnasta yhteisöjen tuo- 28052: vaihdon helpottuminen EU :n jäsenvaltioiden mioistuimen ennakkoratkaisua. 28053: välillä. Europolin perustamisella on huomat- 28054: tava merkitys Suomen ja muiden EU :n jä- 28055: senvaltioiden välillä toteutettavan poliisiyh- 2. Esityksen vaikutukset 28056: teistyön toteuttamisessa. Europol tarjoaa jat- 28057: kuvan (24 tuntia vuorokaudessa) käytettävis- 2.1. Taloudelliset vaikutukset 28058: sä olevan yhteydenpitomahdollisuuden Euro- 28059: polin päämajaan Haagissa, ja jäsenvaltioiden Suomelle aiheutuu Europoliin liittymi- 28060: yhteyshenkilöverkoston avulla voidaan tar- sestä kustannuksia toisaalta jäsenmaksujen ja 28061: vittaessa nopeastikin saada muiden jäsenval- toisaalta Europolin tietojärjestelmän perusta- 28062: tioiden toimivaltaisilta viranomaisilta apua misesta aiheutuvia kustannuksia. Europolin 28063: toimenpiteitä vaativissa tilanteissa. jäsenmaksut määräytyvät bruttokansantulon 28064: Haagissa toimivien jäsenvaltioiden yhteys- perusteella. Europolin edeltäjän EDU :n osal- 28065: henkilöiden avulla kyetään käytännössä mi- ta Suomen jäsenmaksun suuruus on 1,5 pro- 28066: nimoimaan kieliongelmat Europol käyttää senttia EDU:n budjetista. Vuonna 1997 Suo- 28067: toiminnassaan EU:n virallisia kieliä, joten men osuudeksi EDU:n budjetista muodostuu 28068: kaikki tietojenvaihto jäsenvaltion kanssa noin 500 000 markkaa. Europolin toiminnan 28069: suoritetaan sen omalla virallisella kielellä. aloittamisen myötä jäsenmaksun odotetaan 28070: Yhteyshenkilöiden asiantuntemuksen kautta nousevan jonkin verran. 28071: saavutetaan eri jäsenvaltioiden lainsäädän- Europolin tietojärjestelmän perustami- 28072: nön, menetelmien ja käytäntöjen mahdolli- sesta aiheutuvat kustannukset jaetaan jäsen- 28073: simman hyvä tuntemus. valtioiden kesken. Järjestelmän suunnittelu 28074: Keskusrikospoliisin on tarkoitus toimia on aloitettu jo EDU:n toimesta. Vuonna 28075: Suomen kansallisena yksikkönä, joka tarkas- 1997 EDU on perinyt jäsenvaltioilta erityi- 28076: taa ja muokkaa Europol-talletusrekisteriin sen tietojärjestelmän kehittämiseen liittyvän 28077: talletetut tiedot Europol-yleissopimuksen jäsenmaksun, josta Suomen osuus on noin 28078: mukaisiksi ja tallentaa ne sitten suorakäyttöi- 200 000 markkaa; Tietojärjestelmän koko- 28079: sesti Euroopan poliisiviraston tietojärjestel- naiskustannuksiksi on arvioitu 30 miljoonaa 28080: mään. Yleissopimuksen mukaan kaiken tie- ecua, josta Suomen osuus on arviolta noin 2 28081: tojenvaihdon jäsenvaltioiden toimivaltaisten - 3 miljoonaa markkaa. EDU:ssa jo nyt toi- 28082: viranomaisten ja Europolin välillä on kuljet- mivat poliisin ja tullin lähettämät yhteyshen- 28083: tava kansallisen yksikön kautta. Keskusri- kilöt toimisivat myös Europoliin lähetettyinä 28084: kospoliisin oikeudesta saada käyttöönsä ja yhteyshenkilöinä. Yhteyshenkilöiden lähet- 28085: luovuttaa Europolin toiminnassaan tarvitse- tämisestä aiheutuu noin 1 000 000 markan 28086: mia tietoja Europolin atk-tietojärjestelmään vuotuiset kustannukset. 28087: on tarkoitus sisällyttää tarvittavat säännökset 28088: poliisin henkilörekistereistä annettuun lakiin 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 28089: (509/1995). 28090: Yleissopimuksen edellyttämänä kansallise- Europol-yleissopimuksen hyväksymisellä 28091: na valvontaviranomaisena toimisi tietosuoja- ei ole merkittäviä organisaatio- ja henkilös- 28092: valtuutettu. Tietosuojavaltuutetun oikeudesta tövaikutuksia. Europolin kansalliseksi yksi- 28093: valvoa, että henkilötietojen Euroopan poliisi- köksi on tarkoitus nimetä keskusrikospoliisi, 28094: viraston tietojärjestelmään tallentaminen, joka jo nyt hoitaa EDU:ssa vastaavia tehtä- 28095: käyttäminen sekä missä hyvänsä muodossa viä. Kansallisen yksikön perustaminen ja 28096: tapahtuva välittäminen Europolilie tapahtuu toiminta sekä Europol-talletusrekisterin yllä- 28097: lainmukaisesti ja varmistaa, että yksilöiden pito aiheuttaa noin neljän henkilötyövuoden 28098: oikeuksia ei loukata, ehdotetaan poliisin lisätyövoiman tarpeen. Tietosuojavaltuutetun 28099: henkilörekistereistä annettuun lakiin sisälly- on tarkoitus toimia yleissopimuksen mu- 28100: tettäväksi tarvittavat säännökset. kaisena kansallisena valvontaviranomaisena, 28101: Suomi on antanut yhteisöjen tuomioistui- ja tästä aiheutuu tietosuojavaltuutetun toi- 28102: men toimivaltaa koskevan pöytäkirjaan julis- mistolle jonkin verran lisätehtäviä. Tie- 28103: HE 136/1997 vp 5 28104: 28105: tosuojavaltuutetun arvion mukaan toiminta Sopimus allekirjoitettiin Brysselissä 26 28106: Europol-yleissopimuksen ja muiden vastaa- päivänä heinäkuuta 1995. Euroopan yh- 28107: van tyyppisten eurooppalaisten sopimusten teisöjen tuomioistuimen asema ratkaistiin 28108: (esim. Schengenin sopimukset) aiheuttaa erillisellä yleissopimukseen liittyvällä pöytä- 28109: tietosuojavaltuutetun toimistossa yhden hen- kirjalla, joka allekirjoitettiin 24 päivänä hei- 28110: kilötyövuoden lisätarpeen sekä noin 100 000 näkuuta 1996 Brysselissä. 28111: markan ylimääräiset vuotuiset matkakustan- 28112: nukset. 3.2. Asian valmistelu Suomessa 28113: 28114: 2.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien Hallitus on lähettänyt Europol-yleissopi- 28115: asemaan muksen tekemistä koskevan ehdotuksen 28116: eduskunnalle valtiopäiväjärjestyksen 54 b 28117: Yleissopimus ei vaikuta kansallisten viran- §:n mukaisesti 6 päivänä heinäkuuta 1995. 28118: omaisten toimivaltuuksiin, jotka perustuvat Eduskunnan hallintovaliokunta on antanut 28119: kunkin jäsenvaltion omaan lainsäädäntöön. yleissopimuksesta lausunnon (HaVL 111995 28120: Yleissopimusta sovellettaessa noudatetaan vp) sekä erillisen lausunnon EY:n tuomiois- 28121: erityisesti tietosuojakysymysten osalta jäsen- tuimen toimivallasta antaa ennakkoratkaisuja 28122: valtioiden asiaa koskevaa lainsäädäntöä sekä (HaVL 2/1995 vp). 28123: erityisesti Euroopan neuvoston tietosuo- Yleissopimuksesta ja erityisesti sen edel- 28124: jasopimusta, jonka kaikki jäsenvaltiot ovat lyttämistä muutoksista Suomen lainsäädän- 28125: hyväksyneet. Sopimuksen toimeenpanoa tie- töön on pyydetty lausunnot ulkoasiainminis- 28126: tosuojan ja erityisesti yksilön oikeuksien teriöltä, oikeusministeriöltä, valtiovarainmi- 28127: kunnioittamisen kannalta valvovat sekä kan- nisteriöltä, tullihallitukselta, keskusrikospo- 28128: salliset valvontaviranomaiset (Suomessa tie- liisilta, tietosuojavaltuutetulta sekä suojelu- 28129: tosuojavaltuutettu) että näiden edustajista poliisilta.Yleissopimus lähetetään Ahvenan- 28130: koostuva yhteinen valvontaviranomainen. maan maakuntapäivien hyväksyttäväksi Ah- 28131: venanmaan itsehallintolain (1144/1991) 59 28132: §:n 2 momentin mukaisesti, koska se sisältää 28133: 3. Asian valmistelu Ahvenanmaan itsehallinnon piiriin kuuluvia 28134: määräyksiä. 28135: 3.1. Yleissopimuksen valmistelu Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö- 28136: nä sisäasiainministeriössä. Valmistelun aika- 28137: Yleissopimuksen valmistelu aloitettiin jo na on kuultu yleissopimuksen edellyttämistä 28138: ennen unionisopimuksen voimaantuloa oi- lainsäädäntömuutoksista lausunnon antaneita 28139: keus- ja sisäasiain niin sanotun Trevi-yhteis- tahoja. 28140: työn piirissä. Unionisopimuksen voimaantu- 28141: lon jälkeen valmistelua jatkettiin unionin 4. Muita esitykseen vaikuttavia 28142: kolmannen pilarin alaisessa Europol-työryh- seikkoja 28143: mässä. 28144: Suomi on osallistunut sopimuksen valmis- 4.1. Hallituksen esitys poliisin henkilö- 28145: teluun vuoden 1994 heinäkuusta eli jä- rekistereistä annetun lain 28146: senyyttä edeltäneen tarkkailijakauden alusta muuttamisesta 28147: lähtien. Liittyessään Euroopan unianiin Suo- 28148: mi hyväksyi muiden uusien jäsenvaltioiden Eduskunnalle on erikseen annettu poliisin 28149: kanssa erillisellä julistuksella tuolloin neuvo- henkilörekistereistä annetun lain muuttami- 28150: teltavana olleiden oikeus- ja sisäasioihin liit- sesta. Mainittuun esitykseen sisältyy Euro- 28151: tyvät kohdat, joista silloiset jäsenvaltiot oli- pol-yleissopimuksen voimaantulon kannalta 28152: vat sopineet liittymisajankohtana (julistus tarpeellisia muutoksia poliisin henkilörekis- 28153: 49, HE 13511994 vp, Nide 1, s. 108). Suo- tereistä annettuun lakiin, joten esitysten kä- 28154: mea sopimusneuvotteluissa on edustanut sittely yhdessä on perusteltua. Yleissopimuk- 28155: sisäasiainministeriö. Niiden kuluessa on oltu sen hyväksymisen edellyttämät poliisin hen- 28156: yhteydessä ulkoasiainministeriöön, oikeusmi- kilörekistereistä annetun lain muutostarpeet 28157: nisteriöön, valtionvarainministeriöön sekä on yksilöity jäljempänä yksityiskohtaisissa 28158: tietosuojavaltuutettuun. perusteluissa. 28159: 6 HE 136/1997 vp 28160: 28161: 4.2 Europolin toiminnan kehittäminen Europolia koskeva unionisopimuksen K.l 28162: artiklan 9 kohta on tarkoitus korvata Ams- 28163: Europol-yleissopimuksen allekirjoittamisen terdamin sopimuksessa uuteen K.2 artiklaan 28164: jälkeen yleissopimuksen soveltamisalaan sisällytettävillä tarkemmille poliisiyhteistyötä 28165: liittyviä kysymyksiä on Europolin toiminnan ja Europolia koskevilla määräyksillä. Kysei- 28166: kehittämistä käsitelty joulukuussa 1996 Dub- sessä artiklassa Europolin tehtäviä on täs- 28167: linissa pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouk- mennetty verrattuna Europol-yleissopimuk- 28168: sen perustamassa korkean tason järjestäy- seen, mutta Europolin toimivaltaa koskevat 28169: tynyttä rikollisuutta koskevassa työryhmässä. periaatteet eivät uusien määräysten perus- 28170: Työryhmä teki ehdotuksen Europolin toi- teella muutu merkittävästi Europol-yleissopi- 28171: minnan kehittämisestä Euroopan unionin muksesta. Neuvosto hyväksyy uudessa K.2 28172: perussopimuksten muuttamista käsittelevälle artiklassa tarkoitetut tarkemmat Europolin 28173: hallitusten väliselle konferenssille. Hallitus- toimintaa koskevat säännökset viiden vuoden 28174: ten välinen konferenssi sopi Amsterdamin kuluessa Amsterdamin sopimuksen voimaan- 28175: huippukokouksessa eräistä Europolia koske- tulosta. 28176: vista muutoksista. 28177: HE 136/1997 vp 7 28178: 28179: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 28180: 28181: 1. Sopimustekstit ja lakiehdotukset laiton kauppa (esim. aseiden ja suojeltujen 28182: eläin- ja kasvilajien kauppa) ja ympäristöön 28183: 1.1. Europol-yleissopimus kohdistuvat rikokset. Europolin toimivaltaan 28184: kuuluvien rikollisuuden muotoihin liittyvä 28185: I OSASTO: PERUSTAMINEN JA rahanpesu ja liitännäisrikokset kuuluvat 28186: TEHTÄVÄT myös Europolin toimivaltaan. 28187: 3 artiklassa luetellaan Europolin ensisijai- 28188: Sopimuksen 1 artiklassa todetaan Euroo- set tehtävät, jotka liittyvät jäsenvaltioiden 28189: pan poliisiviraston eli Europolin perustami- väliseen tiedonvaihtoon, tietojen keruuseen, 28190: nen. Artiklan 2 kohdan mukaan Europol on kokoamiseen ja analysoimiseen sekä tiedon- 28191: kussakin jäsenvaltiossa yhteydessä vain yh- välitykseen sekä atk-pohjaisen tietojärjestel- 28192: teen kansalliseen yksikköön. män ylläpitämiseen. Sen ohella Europolin 28193: 2 artikla sisältää Europolin tavoitteen. Ta- tehtävänä on jäsenvaltioiden toimivaltaisten 28194: voitteena on artiklan 1 kohdan mukaan viranomaisten yhteistyön ja tehokkuuden pa- 28195: unionisopimuksen K.l artiklan 9 alakohdan rantaminen. 28196: mukaisesti parantaa jäsenvaltioiden toimival- 4 artiklan mukaan jokaisen jäsenvaltion on 28197: taisten viranomaisten tehokkuutta vakavien perustettava tai nimettävä kansallinen yksik- 28198: kansainvälisen rikollisuuden muotojen estä- kö, joka vastaa kyseisessä jäsenvaltiossa ar- 28199: misessä ja torjunnassa. Rikollisuuden muo- tiklassa lueteltujen tehtävien toteuttamisesta. 28200: doista mainitaan erikseen terrorismi ja laiton Artiklan 2 kohdan mukaisesti tämä kansalli- 28201: huumausainekauppa. nen yksikkö on ainoa Europolin ja kansallis- 28202: Europol on toimivaltainen vain jäsenvalti- ten toimivaltaisten viranomaisten välinen yh- 28203: oiden erikseen yleissopimuksessa määrätyillä teyselin. 28204: rikollisuuden aloilla. Yleisenä rajoituksena Keskusrikospoliisin on tarkoitus toimia 28205: Europolin toimivallalle on lisäksi sopimuk- Suomen kansallisena yksikkönä. 28206: sen periaate, jonka mukaan Europol on toi- Toimivaltaisilla viranomaisilla tarkoitetaan 28207: mivaltainen sopimuksessa määritellyissä asi- sopimuksessa sellaisia julkisia elimiä, jotka 28208: oissa vain, jos on olemassa tosiasioihin pe- ovat toimivaltaisia rikollisuuden estämisessä 28209: rustuvaa näyttöä rikollisen rakenteen tai or- ja torjunnassa. Suomessa näitä viranomaisia 28210: ganisaation olemassaolosta. Lisäksi edellyte- ovat poliisin lisäksi tulli- ja rajavartiovi- 28211: tään, että tällaisella rikollisella toiminnalla ranomaiset sekä puolustusvoimissa pää- 28212: on kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa esikunnan tutkintaosasto. Toimivaltaisten 28213: sellaisia vaikutuksia, että jäsenvaltioiden viranomaisten ja kansallisen yksikön väliset 28214: yhteinen toiminta on välttämätöntä. toimivaltasuhteet määräytyvät kansallisen 28215: Europolin tehtäviksi on ensivaiheessa lainsäädännön mukaan. Tietojenvaihdosta 28216: määritelty laittoman huumausainekaupan, poliisin ja muiden yleissopimuksen sovelta- 28217: ydin- ja radioaktiivisten aineiden laittoman misalaan kuuluvien rikollisuuden lajien estä- 28218: kaupan, laittoman maahantulon, ihmiskaupan misessä ja torjunnassa toimivaltaisten viran- 28219: ja varastettujen kulkuneuvojen laittoman omaisten välillä on tarkoitus sisällyttää tar- 28220: kaupan estäminen ja niiden torjuminen. Vii- vittavat säännökset poliisin henkilörekiste- 28221: meistään kahden vuoden kuluessa yleissopi- reistä annettuun lakiin. 28222: muksen voimaantulosta, ellei Euroopan Tähän esitykseen sisältyy ehdotus tullilain 28223: unionin neuvosto päätä aikaisemmasta ajan- muutokseksi, joka mahdollistaa yleissopi- 28224: kohdasta, Europol tulee toimivaltaiseksi kä- muksen edellyttämän tietojenvaihdon tullivi- 28225: sittelemään terroristitoiminnan yhteydessä ranomaisten, kansallisen yksikön ja Europo- 28226: suoritettuja rikoksia. Artiklassa määritellään lin välillä. Rajavartioviranomaisten osalta 28227: myös menettely, jolla Euroopan unionin tarvittavat säännökset on tarkoitus ottaa val- 28228: neuvosto voi yksimielisellä päätöksellä antaa misteilla olevaan rajavartiolaitosta koskevaan 28229: Europolin käsiteltäväksi muitakin, yleissopi- lainsäädäntöön. 28230: muksen liitteessä mainittuja rikollisuuden Kansallisen yksikön on toimitettava Euro- 28231: muotoja. Liitteessä mainitaan eräät vakavat polin käyttöön oma-aloitteisesti tietoja, joita 28232: henkeen, ruumiilliseen koskemattomuuteen Europol tarvitsee tehtäviensä suorittamisessa. 28233: ja vapauteen kuuluvat rikokset, tietyt omai- Artiklan 5 kohdassa määritellään erikseen 28234: suuteen kohdistuvat rikokset ja petokset, tarkemmin ne tapaukset, joissa kansallinen 28235: 8 HE 136/1997 vp 28236: 28237: yksikkö ei ole elintärkeiden kansallisten etu- 8 artiklassa todetaan, että tietojärjestel- 28238: jen vuoksi ole velvollinen toimittamaan Eu- mään voidaan tallentaa ainoastaan Europolin 28239: ropolille tietoja. Kansallisiin yksiköihin so- tehtävien suorittamiseksi tarpeellisia tietoja. 28240: velletaan kunkin jäsenvaltion omaa lainsää- Tiedot sisältävät epäiltyjen henkilöllisyyttä 28241: däntöä ja niistä aiheutuvat kulut maksetaan koskevia seikkoja ja rikoksia koskevia seik- 28242: kyseisen jäsenvaltion toimesta. koja. 28243: 5 artiklassa veivoitetaan kukin jäsenvaltio Muiden kuin jo tapahtuneiksi epäiltyjen 28244: lähettämään Europoliin ainakin yksi yhteys- rikosten osalta kansallisilla yksiköillä on 7 28245: henkilö osallistumaan Europolin ja kansalli- artiklan 1 kohdan 2 alakohdan nojalla oikeus 28246: sen yksikön väliseen tiedonvaihtoon. Nämä saada suoraan käyttöönsä ainoastaan epäilty- 28247: toimivat kansallisen lainsäädäntönsä mukai- jen henkilöllisyyttä koskevat seikat. Tiettyä 28248: sesti noudattaen muuten Europolin toimintaa tutkintaa varten kansallisilla yksiköillä on 28249: koskevia yleissopimuksen määräyksiä. Suo- oikeus saada pyynnöstä käyttöönsä myös 28250: mi on lähettänyt yhteyshenkilöt Europolin rikosta koskevat seikat. Artiklan 4 kohtaan 28251: edeltäjään EDU:un tullihallituksesta ja kes- sisältyvä velvollisuus luovuttaa tietoja edel- 28252: kusrikospoliisista. lyttää poliisin henkilörekistereistä annetun 28253: 6 artiklassa määrätään kaikista muista atk-- lain 20 §:n muuttamista. 28254: järjestelmistä eristetyn tietokoneistetun tie- 9 artikla sisältää määräykset oikeudesta 28255: donkäsittelyjärjestelmän perustamisesta Eu- tallentaa tietoja tietojärjestelmään. Oikeus 28256: ropoliin. Sen muodostavat jäljempänä kuva- tallentaa tietoja tietojärjestelmään ja hakea 28257: tut tietojärjestelmä, analyysitietokanta sekä niitä sieltä on kansallisilla yksiköillä, yhteys- 28258: hakemistojärjestelmä. henkilöillä sekä Europolin johtajalla, apu- 28259: laisjohtajilla ja asianmukaisesti valtuutetuilla 28260: työntekijöillä. Tietojen haku sallitaan vain, 28261: II OSASTO: TIETOJÄRJESTELMÄ jos se on tarpeen tiettyyn tapaukseen liittyvi- 28262: en Europotin tehtävien suorittamiseksi. Oi- 28263: 7 artiklan mukaan Europol perustaa tehtä- keus tallentaa tietoja edellyttää muutoksia 28264: viensä suorittamiseksi atk-pohjaisen tietojär- poliisin henkilörekistereistä annetun lain 28265: jestelmän. Tietojärjestelmään tallennettavat säännöksiin. 28266: tiedot koskevat henkilöitä, joiden epäillään 28267: syyllistyneen tai syyllistyvän Europolin toi- Ili OSASTO: ANALYYSITIETOKANNAT 28268: mivaltaan kuuluvaan rikokseen. 28269: Jäsenvaltiot tallentavat tietojärjestelmään JO artiklan mukaan Europol voi perustaa 28270: tietoja kansallisten yksiköiden ja yhteyshen- edellä tarkoitetun tietojärjestelmän lisäksi 28271: kilöiden kautta. Europol tallentaa tietojärjes- tietokantoja rikostutkintaa avustavaa analyy- 28272: telmään kolmansien valtioiden ja kolmansien sia varten. 28273: elinten toimittamat tiedot sekä analyysien Europol voi tallentaa analyysitietokantoi- 28274: tuloksena saadut tiedot. Europol vastaa tieto- hin tiettyyn analyysityöhön tarkoitettuja toi- 28275: järjestelmästä ja jäsenvaltioiden kansalliset mivaltaansa kuuluvia rikoksia koskevia tieto- 28276: yksiköt yhteyksistä siihen. Poliisin tietojär- ja, jos se on tarpeen Europolilie asetettujen 28277: jestelmien sisältämien tietojen tallentaminen tavoitteiden toteuttamiseksi. Tiedot voivat 28278: Europolin tietojärjestelmään edellyttää polii- koskea epäiltyjen lisäksi todistajia, uhreja, 28279: sin henkilörekistereistä annetun lain 20 §:n asianomaisiin liittyviä henkilöitä ja tiedotta- 28280: muuttamista. jia. 28281: Sopimuksen suomenkielisessä versiossa on Kansalliset yksiköt välittävät tiedot Euro- 28282: 1 kohdan toisen lauseen alussa virhe kun polilie sen pyynnöstä tai omasta aloittees- 28283: lause alkaa: "Kansalliset viranomaiset ... ". taan. Jos se on perusteltua Europolin tehtävi- 28284: Tekstin pitää kuulua "Kansalliset yksiköt en täyttämiseksi, Europol voi pyytää tai ot- 28285: ... ". Suomi on esittänyt sopimuksen talletta- taa vastaan tietoja myös artiklassa mainituil- 28286: jana toimivalle neuvoston pääsihteerille ta elimiltä tai kolmansilta valtioilta. Neuvos- 28287: pyynnön Wienin valtiosopimusoikeutta kos- to antaa hallintoneuvostoa kuultuaan tällaista 28288: kevan yleissopimuksen (SopS 32-33/1980) tietojen vastaanottamista koskevat säännöt. 28289: 79 artiklan mukaisen oikaisun tekemisestä Jokaista analyysihanketta varten peruste- 28290: tämän ja eräiden muiden todistusvoimaiseen taan analyysiryhmä, johon osallistuvat ana- 28291: suomenkieliseen tekstiin sisältyvien käännös- lyytikot ja muut Europotin johdon tehtävään 28292: virheiden korjaamiseksi. määräämät Europolin työntekijät sekä niiden 28293: HE 136/1997 vp 9 28294: 28295: jäsenvaltioiden yhteyshenkilöt ja/tai asian- lyssä on noudatettava 28 päivänä tammikuu- 28296: tuntijat, joista tiedot ovat peräisin tai joita ta 1981 tehdyn Euroopan neuvoston yleis- 28297: tiedot välittömästi koskevat. Ainoastaan ana- sopimuksen sekä Euroopan neuvoston minis- 28298: lyytikoilla on oikeus tallentaa tietoja ana- terikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987 28299: lyysitietokantoihin ja hakea niitä sieltä. henkilötietojen käyttämisestä poliisin toimin- 28300: Neuvosto antaa hallintoneuvoston esityk- nassa antaman suosituksen R (87) 15 peri- 28301: sestä analyysitietokantojen käyttöä koskevat aatteiden mukaista suojatasoa. Jäsenvaltiot 28302: tarkemmat säännöt. Sääntöjä on valmisteltu toteuttavat Europol-yleissopimuksen voi- 28303: neuvoston työryhmässä ja ne on hyväksytty maantuloon mennessä kansallisessa lainsää- 28304: alustavasti toukokuussa 1997. Ehdotus sään- dännössään toimenpiteet, joilla tietokantojen 28305: nöiksi on toimitettu eduskunnalle valtiopäi- henkilötietojen käsittelyä koskevat säännök- 28306: väjärjestyksen 54 e §:n nojalla 13 päivänä set saatetaan edellä mainitun sopimuksen ja 28307: toukokuuta 1997. suosituksen mukaiselle tasolle. Europol- 28308: 11 artikla koskee hakemistojärjestelmää, yleissopimuksen mukaisen henkilötietojen 28309: jonka Europol luo analyysitietokantoihin välittämisen saa aloittaa vasta vaatimukset 28310: tallennettuja tietoja varten. Hakemistajärjes- täyttävien säännösten tultua voimaan jokai- 28311: telmästä käy sitä käyttävälle yhteyshenkilölle sen siirtoon osallistuvan jäsenvaltion alueel- 28312: ilmi, sisältävätkö analyysitietokannat hänet la. Europol noudattaa vaadittua suojatasoa 28313: lähettänyttä jäsenvaltiota koskevia tietoja, myös muiden kuin atk-pohjaisten tietokanto- 28314: mutta yhteyshenkilön ei ole sen avulla mah- jen osalta. 28315: dollista tehdä päätelmiä analyysitietokanto- Suomi on artiklassa mainitun Euroopan 28316: neuvoston yksilöiden suojelusta henkilötieto- 28317: je~f~~~~ö~iyttää hakemistajärjestelmää on jen automaattisessa tietojenkäsittelyssä teke- 28318: Europolin johtajalla, apulaisjohtajilla ja män yleissopimuksen sopimuspuoli (SopS 28319: asianmukaisesti valtuutetuilla työntekijöillä 35-3611992). Tämän niin sanotun tie- 28320: sekä yhteyshenkilöillä. Hallintoneuvosto tosuojasopimuksen tarkoituksena on turvata 28321: päättää hakemistajärjestelmän järjestämistä yksilölle hänen oikeutensa ja perusvapauten- 28322: koskevista yksityiskohdista. Päätös edellyttää sa sekä erityisesti hänen oikeutensa yksityi- 28323: yksimielisyyttä. syyteen. Tietosuojasopimus ja suositus on 28324: 12 artikla sisältää määräykset tietokannan otettu huomioon valmisteltaessa Suomessa 28325: perustamisesta. Europol laatii jokaisen atk- voimassa olevaa lakia poliisin henkilörekis- 28326: pohjaisen analyysitietokannan osalta artiklas- teistä (50911995) ja poliisilakia (493/1995). 28327: sa mainitut tiedot sisältävän tietokannan pe- 15 artikla. Jäsenvaltio vastaa järjestelmään 28328: rustamista koskevan määräyksen, joka hal- tallentamiensa tai välittämiensä tietojen 28329: lintoneuvoston on vahvistettava. Europolin hankkimisen, välittämisen ja tallettamisen 28330: johtaja antaa Europolin toimintaa valvomaan laillisuudesta ja tietojen oikeellisuudesta. 28331: perustettavalle yhteiselle valvontaviranomai- EuropoJilla on samanlainen vastuu kolmansi- 28332: selle välittömästi tiedoksi esityksen tällaisen en osapuolten välittämien tai Europolin ana- 28333: tietokannan perustamista koskevaksi mää- lysointityön tuloksena olevien tietojen osalta. 28334: räykseksi. Europol säilyttää tiedot siten, että niiden läh- 28335: de voidaan tunnistaa. 28336: 16 artikla. Tietopyyntöjen lainmukaisuu- 28337: den valvomiseksi Europollaatii otantamenet- 28338: telyn mukaisesti tarkastuskertomuksia Euro- 28339: IV OSASTO: TIETOJENKÄSITTELYÄ polin ja sopimuksen 23 ja 24 artiklassa tar- 28340: KOSKEVAT YHTEISET koitettujen valvontaviranomaisten käyttöön. 28341: MÄÄRÄYKSET 17 artikla sisältää tietojen käyttämistä kos- 28342: kevat määräykset. Jäsenvaltioiden toimival- 28343: 13 artiklan mukaan Europol antaa kansal- taiset viranomaiset saavat kansallista lainsää- 28344: lisille yksiköille tiedoksi jäsenvaltioita kos- däntöään noudattaen käyttää tietokannoista 28345: kevat tiedot sekä Europolin toimivaltaan haettuja henkilötietoja ja muilla asianmukai- 28346: kuuluvien rikosten välillä havaitut yhteydet. silla keinoilla toimitettuja tietoja Europolin 28347: Tietoja voidaan välittää myös Europolin teh- toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden tai 28348: täviä suoritettaessa tietoon tulleista muista muun vakavan rikollisuuden torjunnassa. 28349: rikoksista. Europol saa käyttää kyseisiä tietoja vain 3 28350: 14 artiklassa todetaan, että tietojenkäsitte- artiklassa määrättyjä tehtäviä suorittaessaan. 28351: 28352: 28353: 370297 28354: 10 HE 136/1997 vp 28355: 28356: Jos tietojen toimittaja vaatii niiden käyttämi- kee, siihen yksimielisesti suostuvat. Jos mikä 28357: sessä noudatettavaksi erityisiä käyttörajoituk- tahansa edellä mainittu syy estää tietojen 28358: sia, niitä on noudatettava. Jos kansallinen luovuttamisen, Europol suorittaa pyynnössä 28359: lainsäädäntö kuitenkin edellyttää käyttörajoi- tarkoitettujen tietojen tarkastuksen ja ilmoit- 28360: tuksista poikkeamista tuomioistuinten tai taa tästä pyynnön tehneelle, ilmaisematta 28361: lainsäädäntöelinten kohdalla, tietoja saa kuitenkaan mitään mikä paljastaisi, onko 28362: käyttää, kun ne toimittauutta valtiota on etu- järjestelmässä henkilöä koskevia tietoja. 28363: käteen kuultu. Tietojen käyttö muiden viran- Henkilö, joka ei tyydy päätökseen, voi hakea 28364: omaisten toimesta tai muihin tarkoituksiin muutosta sopimuksen 24 artiklassa tarkoite- 28365: on sallittua vain tiedot toimittaneen valtion tulta yhteiseltä valvontaviranomaiselta. Jollei 28366: oman lainsäädäntönsä sallimissa tapauksissa muutoksenhakua hyväksytä, yhteinen val- 28367: etukäteen antaman luvan perusteella. vontaviranomainen kuitenkin varmistaa, että 28368: 18 anikla koskee tietojen välittämistä kal- Europol on suorittanut pyynnön hylkäämisen 28369: mansille valtioille ja muille kansainvälisille edellyttämät tiedostojen tarkistukset asian- 28370: elimille. Europol voi välittää tietoja Euroo- mukaisesti. Artiklan määräykset koskevat 28371: pan yhteisölle, unionin toimielimille, muille muitakin kuin atk-pohjaisia tietoja. 28372: unionin yhteyteen perustetuille julkisoikeu- Artiklan määräysten mukainen Europolin 28373: dellisille toimielimille, kalmansille valtioille tietojärjestelmiin sisältyvien henkilötietojen 28374: ja kansainvälisille järjestöille sekä Interpolil- tarkistamiseen liittyvä muutoksenhaku- 28375: le, jos se on yksittäisessä tapauksessa tar- menettely kuuluu Suomessa lainsäädännön 28376: peen Europolin toimivaltaan kuuluvien ri- alaan, koska muutoksenhaussa normaalisti 28377: kosten torjunnassa. noudatettavasta menettelystä säädetään hen- 28378: Edellytyksenä tietojen välittämiselle kal- kilörekisterilain 35 ja 38 §:ssä. 28379: mansille maille tai elimille on tietojen riittä- 20 arlikla koskee tietojen oikaisemista ja 28380: vän suojatason takaaminen. Jos kyse on sa- poistamista. Edellä on todettu, että Europol 28381: lassa pidettävistä tiedoista, Europolin ja vas- tallentaa tietojärjestelmään ja analyysitieto- 28382: taanottajan välillä on oltava salassapitoa kos- kantoihin kolmansien valtioiden ja kolmansi- 28383: keva sopimus. Jäsenvaltion välittämiä tietoja en elinten toimittamat tiedot sekä analyysien 28384: välitetään kalmansille osapuolille vain asian- tuloksena saadut tiedot. Jos osoittautuu, että 28385: omaisen jäsenvaltion suostumuksella. Muita Europolin tallentamat tiedot ovat virheellisiä 28386: tietoja voidaan välittää Europolin varmistut- tai Europol-yleissopimuksen vastaisia, Euro- 28387: tua, ettei tämä vaaranna jäsenvaltion turvalli- polin on oikaistava tai poistettava ne. Myös 28388: suutta, yleistä järjestystä tai tehtävien suo- jäsenvaltioiden on yhteistyössä Europolin 28389: rittamista eikä vahingoita jäsenvaltiota muul- kanssa oikaistava tai poistettava ne tietojär- 28390: la tavoin. Europol vastaa tietojen välittämi- jestelmään kansallisten yksiköiden ja yhteys- 28391: sestä, ja siitä kuten myös sen perusteesta on henkilöiden kautta tallentamansa tiedot, jos 28392: tehtävä merkintä. ne ovat virheellisiä tai Europol-yleissopi- 28393: 19 arliklan mukaan henkilö voi pyytää muksen vastaisia. 28394: käyttöönsä tai saada tarkastaa itseään koske- Jokaisella on oikeus pyytää Europolia oi- 28395: vat Europolissa tallennetut henkilötiedot kaisemaan tai poistamaan häntä koskevat 28396: Pyynnön voi esittää minkä tahansa jäsen- virheelliset tiedot. Europol ilmoittaa pyyn- 28397: maan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka nön esittäjälle, mihin pyyntö on johtanut. 28398: välittää pyynnön Europolin käsiteltäväksi. Jos pyynnön esittäjä ei ole tyytyväinen Eu- 28399: Oikeus tietojen saantiin tai tarkastamiseen ropolm vastaukseen tai jos hän ei ole saanut 28400: määräytyy sen maan lakien mukaan, jossa vastausta kolmen kuukauden kuluessa, hän 28401: tätä koskeva pyyntö on tehty. Vaikka kysei- voi saattaa asian yhteisen valvontavi- 28402: set lait sallisivat tietojen toimittamisen, ranomaisen käsiteltäväksi. 28403: pyyntö on kuitenkin evättävä, jos se on tar- 21 arliklan mukaan Europol saa säilyttää 28404: peen Europolin asianmukaisen toiminnan, tietojärjestelmässä ja analyysitietokannoissa 28405: jäsenvaltion turvallisuuden ja yleisen järjes- olevia tietoja ainoastaan niin kauan kuin se 28406: tyksen, rikostorjunnan taikka kolmannen on tarpeen sen tehtävien suorittamiseksi. 28407: osapuolen oikeuksien ja vapauksien suojele- Analyysitietokantojen epäiltyjä koskevia tie- 28408: miseksi. toja saa säilyttää enintään kolmen vuoden 28409: Tiedot saadaan muutenkin luovuttaa pyytä- ajan. 28410: jälle vain, jos tiedot toimittanut jäsenvaltio Mainittu määräaika alkaa kulua uudelleen 28411: ja mahdolliset muut valtiot, joita asia kos- jokaisen kyseistä henkilöä koskevan tallen- 28412: HE 136/1997 vp 11 28413: 28414: nettavan tapahtuman ajankohdasta. Tietojen leen on käännytty. Suomen kansallisena 28415: säilyttämisen tarpeellisuus tutkitaan analyysi- valvontaviranomaisena toimii tietosuojaval- 28416: tietokantojen epäiltyjä koskevien tietojen tuutettu. Tietosuojavaltuutetun oikeudesta 28417: osalta vuosittain ja muiden tietojen osalta tarkastaa Europoliin liittyviä rekistereitä on 28418: vähintään kolmen vuoden välein. tarkoitus sisällyttää erillinen säännös poliisin 28419: Tietojärjestelmään tallennettujen tietojen henkilörekistereistä annetun lain 15 §:ään. 28420: tarkastamisen ja poistamisen suorittaa ne 24 artikla sisältää määräykset Europolin 28421: tallentanut yksikkö. Analyysitietokantoihin tietojenkäsittelyä ja -välitystä valvovan riip- 28422: tallennettujen tietojen tarkastamisen ja pois- pumattoman yhteisen valvontaviranomaisen 28423: tamisen suorittaa EuropoL Tietoja ei saa perustamisesta. Kukin jäsenvaltio nimeää 28424: poistaa, jos se loukkaa rekisteröidyn etuja. yhteiseen valvontaviranomaiseen enintään 28425: Tällaisessa tapauksessa tietoja saadaan käyt- kaksi kansallisen valvontaviranomaisensa 28426: tää ainoastaan rekisteröidyn suostumuksella. edustajaa. Kullakin valtuuskunnalla on yksi 28427: 22 artikla sisältää määräykset asiakirjoissa ääni. 28428: olevien tietojen säilyttämisestä ja oikaisemi- Tehtäviään suorittaessaan yhteisen valvon- 28429: sesta. Jos osoittautuu, että Europolin asiakir- taviranomaisen jäsenet eivät saa ottaa vas- 28430: joissa olevat tiedot eivät ole enää Europolin taan ohjeita miltään muulta elimeltä. Euro- 28431: tehtävien suorittamiseksi tarpeellisia tai ne polin on annettava yhteiselle valvontavi- 28432: ovat Europol-yleissopimuksen vastaisia, tie- ranomaiselle sen pyytämät tiedot ja sallittava 28433: dot on hävitettävä. Tietoja ei saa kuitenkaan sen päästä vapaasti milloin tahansa kaikkiin 28434: hävittää, jos on syytä olettaa, että hävittämi- toimi tiloihinsa. 28435: nen loukkaisi asiakirjassa käsitellyn henkilön Jokaisella on oikeus pyytää yhteistä val- 28436: oikeuksia. Tällöin asiakirjaan on liitettävä vontaviranomaista varmistamaan, että häntä 28437: sen käytön kieltävä merkintä. Jos osoittau- koskeva tietojenkäsittely Europolissa tapah- 28438: tuu, että Europolin asiakirjoissa olevissa tie- tuu lainmukaisesti ja oikein. Jos yhteinen 28439: doissa on virheitä, Europolin on oikaistava valvontaviranomainen toteaa, että tietojenkä- 28440: ne. sittelyssä on rikottu Europol-yleissopimuk- 28441: Jokaisella, jota Europolin asiakirja koskee, sen määräyksiä, se tarvittaessa huomauttaa 28442: on oikeus vaatia Europolilta asiakirjan oi- asiasta Europolin johtajalle. Jos asia ei kor- 28443: kaisemista tai hävittämistä taikka käytön jaannu, yhteinen valvontaviranomainen saat- 28444: kieltävän merkinnän tekemistä siihen. Euro- taa asian hallintoneuvoston käsiteltäväksi. 28445: pol ilmoittaa vaatimuksen esittäjälle, mihin Yhteinen valvontaviranomainen laatii sään- 28446: vaatimus on johtanut. Jos vaatimuksen esit- nöllisin väliajoin toimintakertomuksen, joka 28447: täjä ei ole tyytyväinen Europolin vastauk- toimitetaan hallintoneuvoston lausunnon ke- 28448: seen tai jos hän ei ole saanut vastausta kol- ra neuvostolle. Yhteinen valvontaelin päättää 28449: men kuukauden kuluessa, hän voi saattaa tarkemmista menettelysäännöistään, jotka 28450: asian yhteisen valvontaviranomaisen käsitel- neuvoston on vahvistettava. Yhteinen val- 28451: täväksi. vontaviranomainen muodostaa keskuudes- 28452: 23 artikla. Kukin jäsenvaltio nimeää riip- taan komitean, joka tutkii 19, 20 ja 22 artik- 28453: pumattoman kansallisen valvontaviranomai- lassa tarkoitetut muutoksenhaut. Komitean 28454: sen valvomaan kansallisen lainsäädäntönsä näissä asioissa tekemät päätökset ovat kaik- 28455: mukaisesti kyseisen jäsenvaltion sekä sen kiin asianosaisiin nähden lopullisia. 28456: kansallisen yksikön ja yhteyshenkilöiden 25 artiklan mukaan Europol toteuttaa sel- 28457: Europoliin liittyvää tietojenkäsittelyä. Tätä laiset tekniset ja organisatoriset tietoturvalli- 28458: tarkoitusta varten valvontaviranomaisella on suustoimenpiteet, joiden vaatimat voimavarat 28459: kansallisessa yksikössä tai yhteyshenkilöiden ovat järkevässä suhteessa niiden tavoitteisiin. 28460: tiloissa pääsy tietojärjestelmässä ja hakemis- Kukin jäsenvaltio ja Europol toteuttavat Eu- 28461: tajärjestelmässä oleviin jäsenvaltion tallenta- ropolin automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28462: miin tietoihin. laitteille pääsyn, tietovälineiden, tietojen säi- 28463: Jokaisella on oikeus pyytää kansallista val- lyttämisen, käyttäjien, käyttöoikeuksien, tie- 28464: vontaviranomaista varmistamaan, että kysei- tojen luovuttamisen, tietojen tallentamisen ja 28465: sen jäsenvaltion häntä koskeva Europoliin tietojen siirron valvontaan sekä järjestelmien 28466: liittyvä tietojenkäsittely tapahtuu lainmukai- toimintakunnon palauttamiseen, luotettavuu- 28467: sesti. Tätä oikeutta käytetään sen jäsenvalti- teen ja koskemattomuuteen liittyvät toimen- 28468: on kansallisen lainsäädännön mukaisesti, piteet. 28469: jonka kansallisen valvontaviranomaisen puo- 28470: 12 HE 136/1997 vp 28471: 28472: V OSASTO: OIKEUDELLINEN pi~~ksen muihin määräyksiin tai neuvoston 28473: ASEMA, ORGANISAATIO JA tOimivaltaan tehdä Europolia koskevia pää- 28474: V A~AINHOITOA KOSKEVAT töksiä unionisopimuksen VI osaston mää- 28475: MAARAYKSET räysten mukaisesti. 28476: V astuu Europolin henkilöstöhallinnosta on 28477: 26 arlikla k~skee Europolin oikeuskelpoi- j~~~ajc;tll_a. Joh~aja nimittää ja erottaa työnte- 28478: suutta. Europohlla on tavanomainen kansain- kiJat, JOita vahtessaan hänen on huomioitava 28479: väliselle järjestölle kuuluva oikeudellinen tasapuolisuus eri jäsenvaltioiden kansalaisten 28480: asema. Artiklan 3 kohta valtuuttaa Europotin välillä sekä otettava EU :n viralliset kielet 28481: tekemään Alankomaiden kanssa niin sanotun riittävästi huomioon. 28482: isän~~maasopi~ukse_n. Li~äksi Europol voi 28483: 31 arlikla sisältää Europolin keräämien 28484: tehda salassapitosopimuksia kalmansille osa- tietojen luottamuksellisuutta koskevat mää- 28485: puolille välittämästään tiedosta sekä ana- räykset. Hallintoneuvosto valmistelee luotta- 28486: lyy~itietok~ntoih_in tarvitsemiaan tietoja kos- 28487: muk_sellisuutta koskevat tarkemmat määräyk- 28488: kevia sopimuksia neuvoston yksimielisesti set, JOtka neuvosto hyväksyy unionisopimuk- 28489: määrittelemien sääntöjen puitteissa. sen VI osaston menettelyjen mukaisesti. Ir- 28490: 27 arliklassa todetaan Europolin toimieli- lannin _puhee~johtajakaudella hyväksyttyjen 28491: met,_ jot~a ovat hallintoneuvosto, johtaja, alustavien penaatteiden mukaan tiedon tuot- 28492: varamhmdon valvoja sekä varainhoitokomi- taja ~äärittelee asiakirjojen julkisuuden as- 28493: tea. teen, Joten Suomen kansallisen yksikön Eu- 28494: 28 arlikla sisältää hallintoneuvostoa koske- r~polille toimittamien tietojen luottamuksel- 28495: vat tarkemmat määräykset. Hallintoneuvosto ~Ism~teen sovelletaan Suomen asiakirjojen 28496: osal_listuu .art~klassa. yksilöityihin Europolin JUlkisuutta koskevan lainsäädännön, erityi- 28497: hallintoa Ja JOhtamista koskeviin tehtäviin. sesti eräiden asiakirjain julkisuudesta anne- 28498: Kullakin jäsenvaltiolla on hallintoneuvostos- tun asetuksen (65011951) 1 §:n 2 a 28499: ~~ yksi e~ustaja, jolla on käy_tössään yksi 28500: (1558/1994), 4 ja 5 kohdan säännöksiä. 28501: aa!n· Hall~nt~neuvoston puheenJohtajana toi- Jäsenvaltioilla on artiklan 2 kohdan mu- 28502: m~I ~ullomki!l EU:n puheenjohtajavaltiona 28503: kaan velvollisuus suorittaa Europolin pyyn- 28504: tOimivan valtwn edustaja hallintoneuvostos- nöstä luotettavuustutkimuksia, kun Europol 28505: sa. ~omission edustajilla on läsnäolo-oikeus on antanut jollekin henkilölle turvallisuuden 28506: halhntoneuvoston kokouksissa, mutta ei ää- ~~n~alta arkaluonteisia tietoja. Suomessa 28507: tall~Is_et luotett~vuuslausunnot antaa suojelu- 28508: ni?i~eutta. Hallintoneuvosto hyväksyy yksi- 28509: miehsesti oman työjärjestyksensä. polnsl. Velvolhsuuden täyttäminen edellyttää 28510: 29 arlikla koskee Europolin johtajaa. Neu- Suomen osalta poliisin henkilörekistereistä 28511: vosto nimittää, hallintoneuvoston lausunnon annetun lain muuttamista. 28512: saah~aan, EuroJ?olille johtajan nelivuotiskau- 28513: 32 arlikla koskee salassapitovelvollisuutta. 28514: E~roJ?ol!n __ henkilös~öllä sekä jäsenvaltioita 28515: de:kst. ~uropo~m e1_1simmäisen johtajan toi- 28516: mikausi on kmtenkm artiklan 7 kohdan mu- en ehmissa edustavilla henkilöillä on velvol- 28517: kaisesti viisi vuotta. Johtaja voidaan nimetä lisu~s pidä_tt~ytyä_ antamasta Europolia kos- 28518: uudestaan toiseksi nelivuotiskaudeksi. ke:ria salalSla tat _luottamuksellisia tietoja 28519: Johtaja vastaa Europolin tehtävien täytän- asiaankuulumattomllle henkilöille tai julki- 28520: töönpa~osta ja Europolin juoksevasta hallin- suut~~n. Salassapitovc:t~ol~isuus jatkuu myös 28521: nosta, Ja hän on vastuussa toiminnastaan s_en Jalkeen, kun henkllo ei ole enää Europo- 28522: hallintoneuvostolle. Europolilie nimetään h~ ~alyeluk~_essa. _tai edustaja jäsenvaltiota 28523: lisäksi kaksi apulaisjohtajaa. Neuvosto voi tmmiehmessa. Nnden suomalaisten virka- 28524: jäsenvaltioiden äänten kahden kolmasosan miesten osalta, jotka tehtäviään hoitaessaan 28525: enem~~stöll_ä tehdä pä~töksen johtajan tai 28526: ovat yhteydessä Europoliin, tarvittava salas- 28527: sapit~velvollisuus voidaan perustaa Suomes- 28528: apulaiSJohtaJan erottamisesta. Erottamisesta 28529: on pyyd~ttävä ~ausuntoa hallintoneuvostolta. sa vmmas_s"; oleviin asiakirjojen julkisuudes- 28530: 30 arlrkla SISältää henkilöstöä koskevat t~ anne:ttmhm säännöksiin ja niihin liittyvään 28531: n~oslam 40 luvun. 5 §:ssä säädettyyn ran- 28532: määräykset. Europolin henkilöstön on hoi- 28533: dettava tehtäviään itsenäisesti, eivätkä henki- gatstusuhkaan. Mmden kuin virkamiehiksi 28534: lökuntaan kuuluvat saa pyytää tai ottaa vas- luettavien henkilöiden salassapitovelvollisuu- 28535: taan ohjeita miltään hallitukselta viranomai- teen on sovellettavissa rikoslain 38 §:n lu- 28536: selta. tai muulta Europolin ulkopuoliselta vun 1 pykälän salassapitorikosta koskeva 28537: henkilöltä. Tämä määräys ei vaikuta yleisso- säännös. 28538: HE 136/1997 vp 13 28539: 28540: Määräys kuuluu lainsäädännön alaan ja on edellytysten mukaisesti. 28541: yksi peruste. saattaa yleissopimus Suo~essa 36 artikla sisältää tilintarkastusta koskevat 28542: voimaan lmlla. Vastaavaa menettelya on määräykset. Tilintarkastuksen suorittaa Eu- 28543: noudatettu saatettaessa voimaan Euroopan roopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistu~ 28544: atomienergiayhteisön Euratomin perustamis- men nimeämä kolmijäseninen tarkastuskomi- 28545: sopimuksen 194 artiklaan sisältyvää salassa- tea. Tarkastuskomitea esittää tarkastuskerto- 28546: pitovelvollisuutta. Tämä määr~~s k~ulu~ muksensa neuvostolle, joka päättää sen pe- 28547: lainsäädännön alaan Suomen lnttymisesta rusteella vastuuvapauden myöntämisestä Eu- 28548: Euroopan unianiin tehdy~ sop.~muksen er~i ropolin johtajalle. 28549: den määräysten hyväksymisesta annetun lam 37 artikla sisältää toimipaikkaa eli niin 28550: (1540/1994) 1 §:n yleissäännöksen nojalla. sanottua päämajasopimusta koskevat mää- 28551: Artiklan 1 kohdan määräys mielipiteen räykset. Europotin toimipaikaksi on määrätty 28552: ilmaisusta pidättäytymisestä (engl. "expressi- Haag, joten päämajasopimus tehdään Alan- 28553: on of opinion") on yleissopimuksen hyv~ komaiden ja Europotin välillä. 28554: symisvalmisteluissa todettu olevan mahdolh- 28555: sesti ongelmallinen sananvapauden kannalta. VI OSASTO: VASTUU JA 28556: Määräys on kui~enk~n tulki~nanvc;rrainet;t j.a OIKEUSSUOJA 28557: sitä voidaan tulkita siten, etta se ei ole osti- 28558: riidassa Suomea sitovissa kansainvälisissä 38 artikla koskee vastuuta tietojen laitto- 28559: sopimuksissa ja hallitusmuodon 10 §:ssä masta tai virheellisestä käsittelystä. Jäsenval- 28560: turvatun sananvapauden kanssa. Hallituksen tioiden vastuu alueellaan tapahtuneiden Eu- 28561: näkemyksen mukaan sopimusmäärä_yksen ropolin tallentamiin tai käsittelemiin tietoi~in 28562: tulkinnassa on noudatettava perus01keus- sisältyvien virheiden aiheuttamista vahm- 28563: myönteistä linj~a. V~! voitteen rikkomisesta goista määräytyy kansallisen lainsäädännön 28564: ei myöskään yleissopimuksen mukaan seuraa mukaan. Jos virheellisen tiedon tallettaminen 28565: rangaistusvastuuta. on aiheutunut tiedon välittämisen yhteydessä 28566: 33 artikla sisältää kieliä koskevat mää- tai yleissopimuksen virheellisestä soveltami- 28567: räykset. HallintoneuvostC!lle. ~nne.ttav~t ~er sesta jäsenvaltiossa taikka niiden virheelli- 28568: tomukset sekä muut asiakirJat Ja ameisto sestä käsittelystä tai tallettamisesta Europo- 28569: laaditaan Euroopan yhteisöjen virallisilla lissa, kyseessä oleva jäsenvaltio ja/tai Euro- 28570: kielillä. Nämä kielet, suomen ja ruotsin kie- pol ovat velvollisia maksamaan takaisin kor- 28571: let mukaan luettuina, ovat myös hallintoneu- vaukset maksaneelle jäsenvaltiolle kyseiset 28572: voston työkielinä. Käännökset suorit.etaan korvaukset. Hallintoneuvosto ratkaisee ar- 28573: EU:n toimielinten käännöskeskuksen tOimes- tiklan 3 kohdan mukaisesti takaisinmaksun 28574: ta. periaatetta tai sen määrää koskevat Euro- 28575: 34 artikla koskee Europolia koskevien tie- potin ja jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden väli- 28576: tojen antamista Euroopan parlamentille. Par- set riidat kahden kolmasosan enemmistöllä. 28577: lamentille annetaan vuosittain kertomus Eu- 39 artikla koskee muuta vastuuta. Europo- 28578: ropolin toiminnasta ja sitä kuullaan yleisso- tin sopimussuhteinen vastuu määräytyy ky- 28579: pimusten muutosten yhteydessä. seessä olevaan sopimukseen sovellettavan 28580: 35 artikla sisältää talousarviota koskevat lain perusteella. Sopimussuhteen ulkopuoli- 28581: määräykset. Europolille laaditaan talousarvio sen vastuun osalta artiklassa todetaan Euro- 28582: vuosittain ja sen lisäksi viisivuotinen talous- potin korvaavan toimielintensä, varajohta- 28583: suunnitelma. Jäsenvaltiot maksavat Europo- jiensa ja työntekijöidensä tehtäviään suoritta- 28584: tin kulut bruttokansantulo-osuuksien mukai- essaan aiheuttamat vahingot, jos vahinko 28585: sesti. Bruttokansantulo määritellään neuvos- voidaan lukea heidän syykseen. Vetoaminen 28586: ton direktiivin 89/130/ETY mukaisesti. tällaiseen vastuuseen ei vaikuta vahinkoa 28587: Neuvosto vahvistaa Europotin talousarvion kärsineen oikeuteen vedota jäsenvaltioiden 28588: kullekin vuodelle edeltävän vuoden kesä- vahingonkorvauksia koskeviin säännöksiin. 28589: kuun loppuun mennessä. Europotin hallinto- Vahinkoa kärsineellä on oikeus pyytää Euro- 28590: neuvosto taas vahvistaa viisivuotisen talous- polia pidättymään toimenpiteistä tai keskeyt- 28591: suunnitelman. Jäsenvaltioiden edustajista tää toimenpiteet vahingonkorvauksen suh- 28592: koostuva varainhoitokomitea valmistelee teen. 28593: talousarvioon ja rahoitukseen liittyvät pää- Tuomioistuimet, jotka ovat toimivaltaisia 28594: tökset. Europotin johtaja toteuttaa talousar- käsittelemään kysymystä Europolin korvaus- 28595: viota varainhoitoasetuksessa säädettyjen velvollisuudesta määräytyvät EU:n jäsenval- 28596: 14 HE 136/1997 vp 28597: 28598: tioiden välisen vuoden 1968 Brysselin yleis- pimuksen määräyksiä. 28599: sopimuksen määräysten mukaisesti. Yleisso- 43-47 artikla sisältää tavanomaiset yleis- 28600: pimuksen julkisyhteisön vahingonkorvaus- sopimuksen muuttamista, voimaantuloa, uu- 28601: vastuuta koskevat 38 ja 39 artiklan määräyk- sien jäsenvaltioiden liittymistä sekä talletta- 28602: set eivät poikkea Suomen vahingonkorvaus- jaa koskevat määräykset. Yleissopimuksen 28603: lainsäädännön periaatteista. 43 artiklan mukaan Europolin käsiteltäväksi 28604: 40 artikla sisältää riitojen ratkaisua koske- tulevia muita törkeitä kansainvälisen rikolli- 28605: vat määräykset. Jäsenvaltiot pyrkivät ratkai- suuden muotoja koskevaa liitettä voidaan 28606: semaan yleissopimuksen tulkintaa ja sovelta- vahvistaa, muuttaa tai täydentää neuvoston 28607: mista koskevat riitansa unionisopimuksen VI yksimielisellä päätöksellä unionisopimuksen 28608: osastossa määrättyjen menettelyjen mukai- VI osastossa määrättyä menettelyä noudatta- 28609: sesti eli käytännössä neuvotteluteitse. Artik- en. Tätä menettelyä noudattaen voidaan 28610: lan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot sopivat myös liitteeseen sisältyvien rikollisuuden 28611: menettelyistä, joilla kyseessä oleva erimieli- muotojen määritelmiä muuttaa. 28612: syys ratkaistaan, jos ratkaisua ei ole löydetty 44 artiklan mukaan yleissopimukseen ei 28613: kuuden kuukauden kuluessa. Yhdistynyttä voi tehdä varaumia. Yleissopimus tulee 45 28614: kuningaskuntaa lukuun ottamatta jäsenvalti- artiklan mukaan voimaan seuraavan kuukau- 28615: ot, Suomi mukaan luettuna, ovat antaneet den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun 28616: tähän artiklaan liittyvän julistuksen, jossa ne on kulunut kolme kuukautta siitä, kun kaikki 28617: toteavat, että ne antavat järjestelmällisesti Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat hyväksy- 28618: kaikki artiklassa tarkoitetut erimielisyydet neet sopimuksen. 28619: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ratkais- Europol aloittaa toimintansa 45 artiklan 4 28620: tavaksi. Artiklaan liittyy jäljempänä selos- kohdan mukaan sen jälkeen, kun yleissopi- 28621: tettava tuomioistuimen ennakkoratkaisutoi- muksessa määritellyt yhteyshenkilöiden ase- 28622: mivaltaa koskeva pöytäkirja. maa, analyysitietokantoja, yhteisen valvonta- 28623: 41 artiklan mukaan Europolilla, sen toi- viranomaisen työjärjestystä, henkilöstösään- 28624: mielinten jäsenillä ja työntekijöillä on tehtä- töjä, yleissopimuksen mukaisesti kerättyjen 28625: väänsä suorittaessaan tarpeelliset erioikeudet tietojen salassapitosuojaa, varainhoitoasetus- 28626: ja vapaudet erikseen laadittavassa pöytäkir- ta, toimipaikkaa sekä Europotin ja sen hen- 28627: jassa määriteltävällä tavalla. Kyseinen pöy- kilöstön erioikeuksia ja vapauksia koskevat 28628: täkirja allekirjoitettiin toukokuussa 1997. säännöt, pöytäkirjat ja sopimukset ovat tul- 28629: Erioikeuksia ja vapauksia koskeva pöytäkirja leet voimaan. 28630: hyväksytään kussakin jäsenvaltiossa sen val- 28631: tiosäännön edellyttämällä tavalla. Suomessa 28632: pöytäkirja hyväksytään kansainvälisenä sopi- 1.2. Euroopan yhteisöjen 28633: muksena valtiosäännön edellyttämässä järjes- tuomioistuimen toimivaltaa 28634: tyksessä. koskeva pöytäkhja 28635: VII OSASTO: LOPPUMÄÄRÄYKSET Pöytäkirjan 1 artiklan mukaan yhteisöjen 28636: tuomioistuimella on pöytäkirjassa vahvistet- 28637: 42 artikla koskee suhteita kolmansiin mai- tujen edellytysten mukaisesti toimivalta an- 28638: hin ja kansainvälisiin järjestöihin. Europol taa ennakkoratkaisuja Europol-yleissopimuk- 28639: voi tehtäviensä toteuttamiseksi olla yh- sen tulkinnasta. 28640: teydessä kolmansiin maihin tai muihin kan- 2 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltiot 28641: sainvälisiin järjestöihin. Hallintoneuvosto voivat hyväksyä yhteisöjen tuomioistuimen 28642: hyväksyy yksimielisellä päätöksellä säännöt toimivallan antaa ennakkoratkaisuja. Jäsen- 28643: yhteyksistä Euroopan unionin piirissä toimi- valtiot voivat siis niin halutessaan olla anta- 28644: vien elinten sekä jäsenvaltioiden välisillä matta tuomioistuimelle ennakkoratkaisuja 28645: sopimuksilla perustettujen elinten kanssa. koskevaa toimivaltaa. Jäsenvaltiot, jotka 28646: Neuvosto voi hallintoneuvoston lausunnon päättävät antaa tuomioistuimelle edellä mai- 28647: saatuaan päättää yhteistyöstä kolmansien nitun toimivallan voivat artiklan 2 kohdan 28648: valtioiden ja EU:n ulkopuolisten kan- mukaan määrätä niiden kyseisen jäsenvaltion 28649: sainvälisten järjestöjen kanssa. Kansainväli- tuomioistuinten piirin, joilla on oikeus pyy- 28650: sissä yhteyksissä ei kuitenkaan voida poiketa tää ennakkoratkaisua. Antamalla artiklan 2 a 28651: yleissopimuksen tietosuojaa koskevista mää- alakohdan mukaisen julistuksen jäsenvaltiot 28652: räyksistä, joihin on aina sovellettava yleisso- voivat oikeuttaa vain ne tuomioistuimensa, 28653: HE 136/1997 vp 15 28654: 28655: joiden päätöksiin ei voi hakea muutosta, olevassa asiassa kirjallisia huomautuksia tai 28656: pyytämään y~teisöjen tuomioi~tuim.elta en- vastineita. 28657: nakkoratkaisuJa. Europol-yleissopimukse_n 4-8 artikla sisältää pöytäkirjan hyväksy- 28658: tulkinnasta. Artlklan 2 b alakohdan mukm- mistä, voimaantuloa, liittymistä ja muutta- 28659: sen julistuksen antamalla ~ik~USJ>yytää ~n mista koskevat tavanomaiset määräykset. 28660: nakkoratkaisua koskee kmkkia Jasenvaltwn Pöytäkirja tulee voimaan 90 päivän kuluttua 28661: tuomioistuimia. siitä, kun kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoitta- 28662: Pöytäkirjan 2 arti~lan mukainen enn~o neet sen hyväksymisestä, kuitenkin aikaisin- 28663: ratkaisumenettely poikkeaa EY :n perustaruis- taan samaan aikaan kuin Europol-yleissopi- 28664: sopimuksen 177 artiklan muka}sesta m~?e! mus. 28665: telystä sii~ä,. että enna~ora!kmsun pyytami- 28666: nen yhteiSÖJen tuo~IOistmmelta .E~ropol 28667: yleissopimuksen tul~mnasta on kmkisst;t ta- 28668: pauksissa vapaaeht~:nsta. EY:n perustaruisso- 1.3. Tullilaki 28669: pimuksen 177 art;IklaJ.? .~ kohd~~ ~u~aan 28670: jäsenvalti~ide~ yhiJ.?IJ.?Illa t~.?~IO!~tm~mlla, Europol -yleissopimuksen 4 artiklan mu- 28671: eli tuomimstmmllla JOiden paatoksnn ei kan- kaan toimivaltaisten kansallisten viranomais- 28672: sallisen lainsäädännön mukaan saa hakea ten väliset suhteet määräytyvät kansallisen 28673: muutosta on velvollisuus pyytää EY :n tuo- lainsäädännön mukaisesti. Tullilain 26 §:ssä 28674: mioistui~elta ennakkoratkaisua. Unionisopi- säädetään tulliviranomaisen hallussa olevien 28675: muksen L artiklan b alakohdan mukaisesti tietojen luovuttamisesta muille viranomaisil- 28676: yhteisöjen tuomioist~ime~ toimivalt<:t:<:t: ~os le. Lain 27 §:ssä säädetään tietojen luovutta- 28677: kevia EY:n perustam~sSOJ?Imuksen maara~k misesta ulkomaille. Koska toimivaltaisten vi- 28678: siä sovelletaan uniomsopimuksen K.3 artlk- ranomaisen hallussa olevat tiedot luovuttaa 28679: lan 2 kohdan c alakohdan kolmannen ala- Europolilie yleissopimuksen mukaan kansal- 28680: kohdan mukaisesti, jos tuomioistuimelle an- lisen yksikkö (keskusrikospoliisi), ei tullivi- 28681: netaan toimivalta tulkita oikeus- ja sisäasiain ranomainen luovuta tietoja ulkomaille. 28682: yhteistyössä laadittuja yleissopimuksia. Tä- Tietojen luovuttamisesta Europolilie toi- 28683: mä määräys merkitsee Europol-pöytäkirjan mittamista varten kuuluu siten säätää tulli- 28684: kannalta ennen kaikkea sitä, että yhteisöjen lain 26 §:ssä. Pykälä sallii tietojen luovutta- 28685: tuomioistuimen Europol-yleissopimuksen misen poliisille rikosten ehkäisyä ja tutkintaa 28686: normien tulkinnasta antamat ennakkorat- varten. Poliisille ei voi antaa tietoja siinä ni- 28687: kaisut ovat jäsenvaltioiden tuomioistuimia menomaisessa tarkoituksessa, että ne luovu- 28688: sitovia. tettaisiin edelleen. Tämän vuoksi tullilain 26 28689: Jäsenvaltioista Ranska ja Irlanti ovat anta- §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi 28690: neet a alakohdan mukaisen julistuksen pöy- siten, että pykälässä tarkoitettuja tietoja voisi 28691: täkirjan allekirjoittamisen yhteydes~ä. Alan- luovuttaa Europol-yleissopimuksen mukai- 28692: komaat Belgia, Italia, Itävalta, Kreikka, Lu- sesti myös keskusrikospoliisille Europolilie 28693: xembu~g Portugal, Ruotsi, Saksa ja Suomi luovuttamista varten. Tulliviranomainen voi- 28694: ovat ant~neet b alakohdan mukaisen julistuk- si tässä tarkoituksessa luovuttaa vain sen 28695: sen. Espanja ja Tanska ovat ilmoit~aneet an- laatuisia tietoja, joita Europol -yleissopimus 28696: tavansa julistuksensa hyväksymisen yh- koskee. 28697: teydessä. 28698: Näin ollen kaikki suomalaiset tuomioistui- 28699: met voisivat pyytää Euroop~n yh~eisöj~.n 2. Voimaantulo 28700: tuomioistuimelta ennakkoratkmsua, JOS nn- 28701: den käsiteltävänä on asia, joka koskee Euro- 28702: pol-yleissopimuksen .. tulki~taa. Ennakkor~t Yleissopimus tulee voimaan seuraavan 28703: kaisumenettelyn hyväksymmen kuuluu lam- kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jäl- 28704: säädännön alaan ja edellyttää siten eduskun- keen, kun on kulunut kolme kuukautta siitä, 28705: nan suostumusta. kun kaikki jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet tal- 28706: 3 artiklan mukaan pöytäkirjaa sovellettaes- lettajalle hyväksyneensä yleissopimuksen. 28707: sa noudatetaan yhteisöjen tuomioistuimen Yhdistynyt Kuningaskunta on toistaiseksi 28708: perussääntöä ja työjärjestystä. Artiklan 2 ainoana EU:n jäsenvaltiona hyväksynyt 28709: kohdan mukaan kaikilla jäsenvaltioilla on yleissopimuksen 10 päivänä joulukuuta 28710: oikeus esittää tuomioistuimessa käsiteltävänä 1996. Eurooppa-neuvosto on Dublinissa jou- 28711: 16 HE 136/1997 vp 28712: 28713: lukuussa 1996 pidetyssä kokouksessa hyväk- tU?f!lioi.stuimet voivat pyytää. yhteisöjen tuo- 28714: symässään julkilausumassa todennut, että mioistUimelta ennakkoratkaisua yleissopi- 28715: kaikki jäsenvaltiot pyrkivät hyväksymään muksen tu~~i~taan liittyvissä kysymyksissä, 28716: yleissopimuksen vuoden 1997 aikana. Lait kuuluvat mm Ikään lainsäädännön alaan. 28717: ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuksella Koska ennakkoratkaisun pyytäminen on 28718: säädettävänä ajankohtana samanaikaisesti pöytäkirjan mukaan vapaaehtoista ja yksit- 28719: kuin yleissopimus saatetaan Suomessa voi- täistapauksissa tuomioistuimen vapaassa har- 28720: maan. kinnassa, ei määräyksen hyväksyminen halli- 28721: tl!~~e~ käsityksen mukaan edell~tä valtiopäi- 28722: vaJarJestyksen 69 §:n 1 momentlssa tarkoite- 28723: 3. Eduskunnan suostumuksen tun niin sanotun supistetun perustuslain sää- 28724: tarpeellisuus tämisjärjestyksen käyttämistä. 28725: Koska pöytäkirjan hyväksymisen yhteydes- 28726: sä tulee kuitenkin ensimmäisen kerran konk- 28727: Yleissopimukseen sisältyy sellaisia yksilön reettisessa tapauksessa säätämisjärjestyksen 28728: oikeusasemaan keskeisesti vaikuttavia mää- kannalta harkittavaksi kysymys vapaaehtoi- 28729: räyksiä, jotka Suomessa vallitsevan käsityk- sen ennakkoratkaisumenettelyn vaikutuksesta 28730: sen mukaan on toteutettava lain tasolla. hallitusmuodon 2 §:n 4 momentissa tarkoi- 28731: Eräät yleissopimuksen määräykset poikkea- tettujen tuomioistuinten riippumattomuuteen 28732: vat henkilörekisterilain ja poliisin henkilöre- (vrt. PeVL 15/1992), hallitus esittää, että 28733: kistereistä annetun lain säännöksistä, ja nii- edu~.~~'?nan perustuslakivaliokunnalta pyy- 28734: den vuoksi esitetään erillisellä hallituksen dettrusnn lausuntoa ehdotetun lain säätämis- 28735: esityksellä poliisin henkilörekistereistä an- järjestyksestä. 28736: nettuun lakia muutettavaksi edellä yksityis- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 28737: kohtaisissa perusteluissa selostetuilta osin. don 33 §:n mukaisesti esitetään, että Edus- 28738: Yleissopimuksen 19 artiklan 7 kohdan mu- kunta hyväksyisi ne 26 päivänä heinäkuuta 28739: kainen Europolin tietojärjestelmiin sisältyvi- 1995 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 28740: en henkilötietojen tarkistamiseen liittyvä K.3.. <_rrt;iklan perusteell.a tehdyn Euroopan 28741: muutoksenhakumenettely merkitsee poik- P?lnsiviraston perustamisesta tehdyn yleisso- 28742: keusta henkilörekisterilain 35 ja 38 §:n mu- pimuksen sekä 24 päivänä heinäkuuta 1996 28743: kaan normaalisti noudatettavasta menettelys- te~~yn pöytäkirjan Euroop~n ~hteisöjen tuo- 28744: tä. Yleissopimuksen 32 artiklaan sisältyvä mimstmmen ennakkoratkrusum tapahtuvaa 28745: salassapitovelvollisuuden toteuttaminen kuu- tulkintaa Euroopan poliisiviraston perusta- 28746: luu myös lainsäädännön alaan. Valtiolle ai- mista koskevasta yleissopimuksesta tehdyn 28747: heutuu myös Europolin jäsenmaksuista jat- pöytäkirjan määräykset, jotka vaativat edus- 28748: kuvia menoja. kunnan suostumuksen. 28749: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toi- Koska yleissopimus ja pöytäkirja sisältävät 28750: mivaltaa koskevan pöytäkirjan 2 artiklan määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön 28751: määräys ja Suomen artiklan nojalla antama alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväk- 28752: julistus, jonka mukaan kaikki suomalaiset syttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 28753: HE 136/1997 vp 17 28754: 28755: 1. 28756: Laki 28757: Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liittyvän 28758: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaa koskevan pöytäkhjan eräiden määräysten 28759: hyväksymisestä 28760: 28761: 28762: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28763: 1§ kaisuin tapahtuvaa tulkintaa Europol-yleisso- 28764: pimuksesta tehdyn pöytäkirjan määräykset 28765: Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1995 ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön 28766: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 28767: artiklan perusteella tehdyn Euroopan poliisi- 28768: viraston perustamisesta tehdyn yleissopimuk- 2§ 28769: sen (Europol-yleissopimus) sekä Brysselissä 28770: 24 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 28771: pan yhteisöjen tuomioistuimen ennakkorat- dettävänä ajankohtana. 28772: 28773: 28774: 28775: 28776: 370297 28777: 18 HE 136/1997 vp 28778: 28779: 2. 28780: Laki 28781: tullilain muuttamisesta 28782: 28783: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28784: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (146611994) 26 §:n 2 momentti 28785: seuraavasti: 28786: 28787: 28788: 26 § keskusrikospoliisille myös luovutettavaksi 28789: edelleen Euroopan poliisiviraston perustami- 28790: Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten- sesta tehdyn yleissopimuksen (SopS 119 ) 28791: kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi- mukaisesti Euroopan poliisivirastolle. 28792: ranomaiselle rikosten ehkäisemistä ja tutkin- 28793: taa varten. Näitä tietoja samoin kuin 1 mo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 28794: mentissa tarkoitettuja tietoja saa luovuttaa dettävänä ajankohtana. 28795: 28796: 28797: 28798: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 28799: 28800: 28801: Tasavallan Presidentti 28802: 28803: 28804: 28805: 28806: MARTTI AHTISAARI 28807: 28808: 28809: 28810: 28811: Ministeri Jan-Erik Enestam 28812: HE 136/1997 vp 19 28813: 28814: 28815: Liite 28816: 2. 28817: Laki 28818: tullilain muuttamisesta 28819: 28820: 28821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28822: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (1466/1994) 26 §:n 2 momentti 28823: seuraavasti: 28824: Voimassa oleva laki Ehdotus 28825: 28826: 26 § 28827: Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten- Valvontatietorekisterin tietoja saa kuiten- 28828: kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi- kin luovuttaa vain poliisille ja rajavartiovi- 28829: ranomaiselle rikosten ehkäisyä ja tutkintaa ranomaiselle rikosten ehkäisemistä ja tutkin- 28830: varten. taa varten. Näitä tietoja samoin kuin 1 mo- 28831: mentissa tarkoitettuja tietoja saa luovuttaa 28832: keskusrikospoliisille myös luovutettavaksi 28833: edelleen Euroopan poliisiviraston perustami- 28834: sesta tehdyn yleissopimuksen (SopS 119 ) 28835: mukaisesti Euroopan poliisivirastolle. 28836: 28837: 28838: 28839: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 28840: dettävänä ajankohtana 28841: 20 HE 136/1997 vp 28842: 28843: 28844: 28845: 28846: EUROOPAN UNIONISTA TEHDYN SOPIMUKSEN 28847: K.3 ARTIKLAN PERUSTEELLA TEHTY 28848: YLEISSOPIMUS 28849: EUROOPAN POLIISIVIRASTON PERUSTAMISESTA 28850: (EUROPOL-YLEISSOPIMUS) 28851: 28852: 28853: Tämän yleissopimuksen KORKEAT SOPI- KATSOVAT, että Europolin tämän yleis- 28854: MUSPUOLET, jotka ovat Euroopan unionin sopimuksen mukainen toiminta ei kuiten- 28855: jäsenvaltioita ja jotka kaan rajoita Euroopan yhteisöjen toimival- 28856: VIITTAAVAT 26 päivänä heinäkuuta taa; Euroopan unioni voi, sen ollessa Euro- 28857: 1995 annettuun neuvoston säädökseen, polin ja Euroopan yhteisöjen yhteisen edun 28858: OVAT TIETOISIA terrorismista, laitto- mukaista, perustaa yhteistyömuotoja, jotka 28859: masta huumausainekaupasta ja muista vaka- mahdollistavat molemmille niiden omien 28860: vista kansainvälisen rikollisuuden muodoista tehtävien suorittamisen niin tehokkaasti kuin 28861: aiheutuvista polttavista ongelmista, mahdollista, 28862: KATSOVAT, että erityisesti jäsenvaltioi- OVAT SOPINEET seuraavista määräyk- 28863: den välistä poliisiasiain yhteistyötä paranta- sistä: 28864: malla tapahtuva kehitys Euroopan unionin 28865: jäsenvaltioiden välisen yhteisvastuullisuuden 28866: ja yhteistyön vahvistamiseksi on tarpeelli- 1 OSASTO 28867: nen, 28868: KATSOVAT, että tämän kehityksen on PERUSTAMINEN JA TEHTÄVÄT 28869: myös mahdollistettava turvallisuuden ja ylei- 28870: sen järjestyksen suojan paraneminen, 1 artikla 28871: KATSOVAT, että Euroopan poliisiviraston 28872: (Europol) perustamisesta sovittiin 7 päivänä 28873: helmikuuta 1992 Euroopan unionista tehdyn Perostaminen 28874: sopimuksen puitteissa, 28875: KATSOVAT, että Eurooppa-neuvosto teki 1. Euroopan unionin jäsenvaltiot, jäljempä- 28876: 29 päivänä lokakuuta 1993 päätöksen siitä, nä "jäsenvaltiot", perustavat tällä yleissopi- 28877: että Europol sijoitetaan Alankomaihin ja sen muksella Euroopan poliisiviraston, jäljempä- 28878: toimipaikka Haagiin, nä "Europol". 28879: PALAUTTAVAT MIELEEN terrorismin, 2. Europol on kussakin jäsenvaltiossa yh- 28880: laittoman huumausainekaupan ja muiden teydessä ainoastaan yhteen 4 artiklan mu- 28881: vakavien kansainvälisen rikollisuuden muo- kaan perustettuun tai nimettyyn kansalliseen 28882: tojen alalla yhteisen tavoitteen parantaa po- yksikköön. 28883: liisiyhteistyötä Europolin ja jäsenvaltioiden 28884: kansallisten yksiköiden välisen pysyvän, var- 2 artikla 28885: man j~ tehokka.«:m ti~.tojen vaihdon avulla, 28886: PITAVAT LAHTOKOHTANA, että tässä Tavoite 28887: yleissopimuksessa tarkoitetut yhteistyömuo- 28888: dot eivät voi vaikuttaa muihin kahden- ja 1. Europolin tavoitteena on, osana Jasen- 28889: monenvälisiin yhteistyömuotoihin, valtioiden välistä yhteistyötä, parantaa Eu- 28890: OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että roopan unionista tehdyn sopimuksen K.1 28891: myös poliisiasiain yhteistyön alalla on erityi- artiklan 9 alakohdan mukaisesti jäsenvaltioi- 28892: sesti otettava huomioon yksilön oikeuksien den toimivaltaisten viranomaisten tehokkuut- 28893: suoja, erityisesti henkilötietojen suoja, ta ja niiden yhteistyötä terrorismin, laittoman 28894: HE 136/1997 vp 21 28895: 28896: huumausainekaupan ja muiden vakavien pottamiseksi tai niiden täytäntöönpanon to- 28897: kansainvälisen rikollisuuden muotojen estä- teuttamiseksi, 28898: misessä ja torjunnassa, kun on olemassa to- - rikokset, jotka tehdään Europolin toimi- 28899: siasioihin perustuvaa näyttöä rikollisen ra- valtaan kuuluvien tekojen rankaisematta jää- 28900: kenteen tai järjestön olemassaolosta ja kun misen varmistamiseksi. 28901: näillä rikollisuuden muodoilla on kahdessa 4. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan 28902: tai useammassa jäsenvaltiossa sellaisia vai- toimivaltaisilla viranomaisilla jäsenvaltioissa 28903: kutuksia, että ottaen huomioon rikosten laa- olevia julkisia elimiä, siltä osin kuin ne kan- 28904: ja-alaisuus, vakavuus ja seuraukset jäsenval- sallisen lainsäädännön mukaan ovat toimi- 28905: tioiden yhteinen toiminta on välttämätöntä. valtaisia rikollisuuden estämisessä ja sen 28906: 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoit- torjunnassa. 28907: teiden asteittaiseksi toteuttamiseksi Europo- 5. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua lai- 28908: tin ensivaiheen tehtävänä on laittoman huu- tonta huumausainekauppaa on huu- 28909: mausainekaupan, ydin- ja radioaktiivisten mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden 28910: aineiden laittoman kaupan, laittoman maa- laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulu- 28911: hantulon, ihmiskaupan ja varastettujen kul- kuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakun- 28912: kuneuvojen laittoman kaupan estäminen ja tien yleissopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa 28913: niiden torjuminen. sekä kyseisen yleissopimuksen muuttamista 28914: Viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän tai korvaamista koskevissa määräyksissä lue- 28915: yleissopimuksen voimaantulosta Europol tellut rikokset. 28916: käsittelee myös henkeen, ruumiilliseen kos- 28917: kemattomuuteen, henkilökohtaiseen va- 3 artikla 28918: pauteen ja omaisuut~en k?hdis~uv~n ter:rori: 28919: toiminnan yhteydessa suontettuJa nkoksta tat Tehtävät 28920: sellaisiksi epäiltyjä tekoja. Neuvosto voi Eu- 28921: roopan unionista tehdyn sopimuksen VI 1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa määritelty- 28922: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen jen tavoitteiden mukaisesti Europol toteuttaa 28923: yksimielisesti antaa Europolin tehtäväksi ensisijaisesti seuraavia tehtäviä: 28924: käsitellä tällaista terroritoimintaa ennen mää- 1) helpottaa jäsenvaltioiden välistä tieto- 28925: räajan päättymistä. jenvaihtoa, 28926: Neuvosto voi Euroopan unionista tehdyn 2) kerää, kokoaa ja analysoi tietoja, 28927: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- 3) välittää viivytyksettä jäsenvaltioiden 28928: lyä noudattaen yksimielisesti antaa Europo- toimivaltaisille viranomaisille niitä koskevia 28929: tin tehtäväksi käsitellä muita tämän yleisso- tietoja ja ilmoittaa välittömästi rikollisten 28930: pimuksen liitteessä lueteltuja rikollisuuden seikkojen välillä havaitut yhteydet 4 artiklas- 28931: muotoja tai erityisiä näihin rikollisuuden sa määriteltyjen kansallisten yksikköjen väli- 28932: muotoihin liittyviä erityispiirteitä. Ennen tyksellä, 28933: päätöksen tekemistä neuvosto pyytää hallin- 4) helpottaa jäsenvaltioissa tehtävää tutkin- 28934: toneuvostoa valmistelemaan päätöksensä ja taa välittämällä kansallisille yksiköille kaikki 28935: tekemään esityksen varsinkin sen vaikutuk- tässä suhteessa asiaankuuluvat tiedot, 28936: sista Europolin talousarvioon ja henkilös- 5) pitää yllä atk-pohjaisia tietojärjestelmiä, 28937: töön. jotka sisältävät tietoja 8, 10 ja 11 artiklan 28938: 3. Rikollisuuden eri muotoja tai niihin liit- mukaisesti. 28939: tyviä erityispiirteitä koskeva Europolin toi- 2. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran- 28940: mivalta käsittää myös omaisten yhteistyön ja tehokkuuden paranta- 28941: 1. näihin rikollisuuden muotoihin tai nii- miseksi kansallisten yksiköiden välityksellä 28942: den erityispiirteisiin liittyvän rahanpesun, 2 artiklan 1 kohdassa määrättyjen tavoittei- 28943: 2. niiden liitännäisrikokset. den mukaan Europol hoitaa muun muassa 28944: Rikollisuuteen liittyvinä pidetään ja 8 ja seuraavia muita tehtäviä: 28945: 10 artiklassa tarkoitettujen yksityiskohtaisten 1) jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran- 28946: sääntöjen mukaan s~llais~ks~ luetaan . omaisten tutkinnassa käyttämän eri- 28947: - rikokset Europohn tOimtvaltaan kuuluvi- koisosaamisen syventäminen ja tutkintaa 28948: en tekojen suorittamiseen tarvittavien keino- koskevien neuvojen antaminen, 28949: jen hankkimi~eksi, .. .. . . . 2) strategisten tietojen toimittaminen kan- 28950: - rikokset, Jotka tehdaan Europohn toimt- sallisen tason operatiivisessa toiminnassa 28951: valtaan kuuluvien tekojen suorittamisen hel- käytettävissä olevien voimavarojen tehok- 28952: 22 HE 136/1997 vp 28953: 28954: kaan ja järkiperäisen käytön helpottamiseksi pauksessa ole velvollinen välittämään 4 koh- 28955: ja edistämiseksi, dan 1, 2 ja 6 alakohdassa sekä 8 ja 10 artik- 28956: 3) yleisluontoisten tilannekertomusten laa- lassa tarkoitettuja tietoja, sanotun kuitenkaan 28957: timinen. rajoittamatta Euroopan unionista tehdyn so- 28958: 3. Lisäksi Europol voi osana 2 artiklan 1 pimuksen K.2 artiklan 2 kohdan mukaista 28959: kohdassa vahvistettuja tavoitteita, jos se käy- jäsenvaltioiden vastuuta, jos tietojen siirto 28960: tettävissä olevan henkilökunnan ja budjetti- 1) vahingoittaa keskeisiä kansallisia turval- 28961: varojen kannalta on mahdollista ja hallinto- lisuusetuja, tai 28962: neuvoston määräämissä rajoissa, auttaa jä- 2) vaarantaa vireillä olevan tutkinnan tai 28963: senvaltioita neuvoin ja selvityksin seuraavil- henkilön turvallisuuden, 28964: la aloilla: 3) koskee tietoja valtion turvalli- 28965: 1) toimivaltaisten viranomaisten jäsenten suusyksiköistä tai valtion turvallisuutta kos- 28966: koulutus, kevasta tiedustelutoiminnasta. 28967: 2) näiden yksiköiden organisointi ja väli- 6. Jäsenvaltiot maksavat kansallisten yksi- 28968: neet, köiden yhteydenpidosta Europoliin aiheutu- 28969: 3) rikostorjuntamenetelmät, vat kulut eikä niitä, lukuun ottamatta liityn- 28970: 4) poliisin tekniset ja tieteelliset menetel- tämaksuja, veloiteta Europolilta. 28971: mät ja rikostutkintamenetelmät. 7. Kansallisten yksiköiden johtajat ko- 28972: koontuvat tarvittaessa avustamaan Europolia 28973: 4 artikla neuvoillaan. 28974: 28975: Kansalliset yksiköt 5 artikla 28976: 1. Jokainen jäsenvaltio perustaa tai nimeää Yhteyshenkilöt 28977: kansallisen yksikön, joka vastaa tässä artik- 28978: lassa lueteltujen tehtävien toteuttamisesta. 1. Kukin kansallinen yksikkö lähettää Eu- 28979: 2. Kansallinen yksikkö on ainoa Europolin ropoliin ainakin yhden yhteyshenkilön. Hal- 28980: ja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten lintoneuvosto vahvistaa yksimielisellä pää- 28981: välinen yhteyselin. Kansallisen yksikön ja töksellään, kuinka monta yhteyshenkilöä 28982: toimivaltaisten viranomaisten väliset suhteet jäsenvaltiot voivat lähettää Europoliin; hal- 28983: määräytyvät kansallisen lainsäädännön, eri- lintoneuvosto voi yksimielisesti muuttaa tätä 28984: tyisesti valtiosäännön asettamien vaatimus- päätöstä. Jollei tämän yleissopimuksen yksit- 28985: ten, mukaan. täisistä määräyksistä muuta johdu, nämä 28986: 3. Jäsenvaltiot toteuttavat tarpeelliset toi- henkilöt ovat heidät lähettäneen jäsenvaltion 28987: menpiteet varmistaakseen kansallisen yksi- lainsäädännön alaisia. 28988: kön toiminnan ja erityisesti, että sillä on oi- 2. Kansallinen yksikkö velvoittaa yhteys- 28989: keus saada käyttöönsä aiheelliset kansalliset henkilöt valvomaan sen etua Europolissa 28990: tiedot. yhteyshenkilön lähettäneen jäsenvaltion kan- 28991: 4. Kansallisten yksiköiden tehtävänä on sallisen lainsäädännön mukaisesti ja Europo- 28992: 1) toimittaa Europolille oma-aloitteisesti lin toimintaa koskevia määräyksiä noudatta- 28993: tietoja, joita se tarvitsee tehtäviensä suoritta- en. 28994: misessa 3. Jollei 4 artiklan 4 ja 5 kohdasta muuta 28995: 2) vastata Europolin tekemiin tietoja ja johdu, yhteyshenkilöt osallistuvat 2 artiklan 28996: ohjeita koskeviin pyyntöihin, 1 kohdassa määrättyjen tavoitteiden mukai- 28997: 3) pitää tietoja ajan tasalla sesti heidät lähettäneiden kansallisten yksik- 28998: 4) kansallista lainsäädäntöä noudattaen köjen ja Europolin väliseen tietojen vaih- 28999: käyttää ja toimittaa tietoja toimivaltaisten toon, erityisesti 29000: viranomaisten käyttöön 1) välittämällä omista kansallisista yksi- 29001: 5) toimittaa Europolille neuvoja, tietoja ja köistään saatuja tietoja Europolille, 29002: analyyseja koskevia pyyntöjä 2) toimittamalla yhteyshenkilön lähettä- 29003: 6) välittää Europolille atk-tietojärjestel- neen jäsenvaltion kansallisille yksiköille Eu- 29004: mään tallennettavia tietoja, ropohsta saatuja tietoja, ja 29005: 7) huolehtia, että kaikki tietojen vaihto 3) Europolin työntekijöiden kanssa yhteis- 29006: niiden ja Europolin välillä tapahtuu lainmu- työssä välittämällä tietoja ja antamalla näille 29007: kaisesti. neuvoja heidät lähettäneitä jäsenvaltioita 29008: 5. Kansallinen yksikkö ei yksittäisessä ta- koskevien tietojen analysoinnissa. 29009: HE 136/1997 vp 23 29010: 29011: 4. Yhteyshenkilöt osallistuvat saman-aikai- ei saa missään tapauksessa olla käytettävissä 29012: sesti kansallisen lainsäädännön ja 2 artiklan yhdessä muiden atk-järjestelmien kanssa, 29013: 1 kohdassa määrättyjen tavoitteiden mukai- lukuun ottamatta kansallisten yksiköiden atk- 29014: sesti kansallisilta yksiköiltään tulevien tieto- järjestelmiä. 29015: jen vaihtoon ja niistä aiheutuvien toi- 29016: menpiteiden yhteensovittamiseen. 29017: 5. Yhteyshenkilöillä on oikeus käyttää eri II OSASTO 29018: tietokantoja asiaa koskevissa artikloissa täs- 29019: mennettyjen määräysten mukaisesti sikäli TIETOJÄRJESTELMÄ 29020: kuin se on 3 kohdassa tarkoitettujen tehtävi- 29021: en suorittamisen kannalta tarpeen. 7 artikla 29022: 6. Mitä 25 artiklassa määrätään, sovelle- 29023: taan vastaavasti yhteyshenkilöiden toimin- 29024: taan. Tietojäljestelmän pernstaminen 29025: 7. Hallintoneuvosto päättää yksimielisesti 29026: yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvolli- 1. Tehtäviensä suorittamiseksi Europol 29027: suuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustaa atk-pohjaisen tietojärjestelmän ja 29028: tämän yleissopimuksen muiden määräysten ylläpitää sitä. Kansalliset viranomaiset, yh- 29029: soveltamista. teyshenkilöt, Europolin johtaja, apulaisjohta- 29030: 8. Tehtäviään suorittaessaan yhteyshenki- jat ja siihen asianmukaisesti valtuutetut työn- 29031: löillä on 41 artiklan 2 kohdan määräysten tekijät saavat suoraan käyttää tietojärjestel- 29032: mukaiset erioikeudet ja vapaudet. mää, johon jäsenvaltiot kansallisten yksiköi- 29033: 9. Europol antaa yhteyshenkilöiden toimin- den ja yhteyshenkilöiden kautta tallentavat 29034: taa varten tarpeelliset tilat korvauksetta jä- tietoja kansallisia menettelyjä noudattaen ja 29035: senvaltioiden käyttöön Europolin rakennuk- johon Europol antaa kolmansien valtioiden 29036: sessa. ja kolmansien elinten toimittamat tiedot sekä 29037: Yhteyshenkilön lähettänyt jäsenvaltio vas- analyysien tuloksena saadut tiedot. 29038: taa muista hänen lähettämisestään aiheutu- Kansallisten yksiköiden oikeus saada käyt- 29039: vista kustannuksista sekä hänen käyttöönsä töönsä tietojärjestelmästä 8 artiklan 1 koh- 29040: annettavista välineistä aiheutuvista kustan- dan 2 alakohdassa mainittuja henkilöryhmiä 29041: nuksista sikäli kuin hallintoneuvosto ei Eu- koskevia tietoja rajoitetaan koskemaan aino- 29042: ropolin talousarviota laadittaessa yksimieli- astaan 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja 29043: sesti suosittele yksittäistapauksessa poik- henkilöllisyyttä koskevia seikkoja. Kansalli- 29044: keamista tästä käytännöstä. silla yksiköillä on oikeus pyynnöstä saada 29045: tiedot kokonaisuudessaan käyttöönsä yhteys- 29046: henkilön välityksellä määrättyä tutkintaa var- 29047: 6 artikla ten. 29048: 2. Europolin 29049: 1) tehtävänä on varmistaa yhteistyötä ja 29050: A tk-tietojäljestelmä tietojärjestelmän ylläpitoa koskevien mää- 29051: räysten noudattaminen, ja 29052: 1. Europol ylläpitää atk-tietojärjestelmää, 2) sen vastuulla on tietojärjestelmän moittee- 29053: joka koostuu seuraavista osista: ton toiminta teknisellä ja toiminnallisella 29054: 1) jäljempänä 7 artiklassa tarkoitettu tieto- tasolla. Europol toteuttaa erityisesti 21 ja 25 29055: järjestelmä, jonka sisältö on rajattu ja tarkas- artiklassa määrättyjen tietojärjestelmää kos- 29056: ti määritelty ja jonka avulla voidaan saada kevien toimenpiteiden asianmukaiseksi täy- 29057: nopeasti selville jäsenvaltioissa ja Europolis- täntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet. 29058: sa olevia tietoja, 3. Jäsenvaltioissa kansallinen yksikkö vas- 29059: 2) jäljempänä 10 artiklassa tarkoitetut erit- taa yhteyksistä tietojärjestelmään. Sen toimi- 29060: telytietokannat, jotka perustetaan analysointi- valtaan kuuluvat erityisesti asianomaisen 29061: työtä varten vaihtelevan pituisiksi ajoiksi ja jäsenvaltion alueella tietojenkäsittelyyn käy- 29062: jotka sisältävät yksityiskohtaisia tietoja, ja tettäviin laitteisiin sovellettavat, 25 artiklassa 29063: 3) hakemistojärjestelmä, joka sisältää 2 tarkoitetut turvatoimenpiteet, 21 artiklassa 29064: kohdassa tarkoitettujen analyysitietokantojen tarkoitettu valvonta ja, jos asianomaisen jä- 29065: osia 11 artiklassa määrättyjen yksityiskoh- senvaltion lait, asetukset ja hallinnolliset 29066: taisten sääntöjen mukaisesti. määräykset sekä siellä noudatettavat menet- 29067: 2. Europolin toteuttama atk-tietojärjestelmä 29068: 24 HE 136/1997 vp 29069: 29070: telyt sitä vaativat, tämän yleissopimuksen tapauksessa, että niissä ei vielä viitata henki- 29071: moitteeton täytäntöönpano muilla aloilla. löihin. Jos Europol itse tallentaa tiedot, se 29072: ilmoittaa oman asiakirjanumeronsa lisäksi, 29073: 8 artikla onko tiedot siirtänyt kolmas osapuoli vai 29074: onko ne saatu Europotin oman analysointi- 29075: Tietojäljestelmän sisältö työn tuloksena. 29076: 4. Täydentävät, 1 kohdassa tarkoitettuja 29077: 1. Tietojärjestelmässä voidaan tallentaa, henkilöitä koskevat tiedot, joita Europolilla 29078: muuttaa ja käyttää ainoastaan Europotin toi- ja kansallisilla yksiköillä on hallussaan, voi- 29079: minnalle tarpeellisia tietoja, poikkeuksena 2 daan pyynnöstä luovuttaa muille kansallisille 29080: artiklan 3 kohdan 2 alakohdan mukaisten yksiköille ja Europolille. Kansallisten yksi- 29081: rikollisuuden muotojen liitännäisrikoksia köiden osalta tämä tietojen luovuttaminen 29082: koskevat tiedot. Tallennettavat tiedot koske- tapahtuu kansallista lainsäädäntöä noudatta- 29083: vat: en. 29084: 1) henkilöitä, joita epäillään asianomaisen Siinä tapauksessa, että täydentävät tiedot 29085: jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön nojal- liittyvät yhteen tai useampaan 2 artiklan 3 29086: la Europotin toimivaltaan 2 artiklan mukai- kohdan 2 alakohdan mukaiseen liitännäisri- 29087: sesti kuuluvasta rikoksesta tai osallisuudesta kollisuuden muotoihin liittyvään rikokseen, 29088: tällaiseen rikokseen tai jotka on tuomittu tietojärjestelmään tallennettu tieto varuste- 29089: tällaisesta rikoksesta, taan liitännäisrikosten olemassaolon il- 29090: 2) henkilöitä, joiden tiettyjen tosiseikkojen maisevalla merkinnällä, jotta kansalliset yk- 29091: perusteella kansallisen lainsäädännön nojalla siköt ja Europol voisivat vaihtaa liitän- 29092: oletetaan suorittavan Europotin toimivaltaan näisrikollisuutta koskevia tietojaan. 29093: 2 artiklan mukaisesti kuuluvia vakavia ri- 5. Jos asianomaista henkilöä koskevasta 29094: koksia. menettelystä luovutaan lopullisesti tai hä- 29095: 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja henkilöi- neen kohdistuneet syytteet hylätään, on tie- 29096: tä koskevat tiedot saavat sisältää vain seu- dot, joita kyseinen päätös koskee, poistetta- 29097: raavat seikat: va. 29098: 1) sukunimi, alkuperäinen sukunimi, etuni- 29099: met ja tarvittaessa peitenimi tai omaksuttu 9 artikla 29100: nimi, 29101: 2) syntymäaika ja -paikka, Oikeus käyttää tietojäljestelmää 29102: 3) kansalaisuus, 29103: 4) sukupuoli, 1. Ainoastaan kansalliset yksiköt, yhteys- 29104: 5) tarvittaessa muut henkilöllisyyden totea- henkilöt sekä Europotin johtaja, apulaisjoh- 29105: miseksi tarvittavat tuntomerkit, erityisesti tajat ja asianmukaisesti valtuutetut työnteki- 29106: erityiset objektiivisesti havaittavat ja muuttu- jät ovat oikeutettuja tallentamaan tietoja suo- 29107: mattomat ruumiilliset tuntomerkit. raan ja hakemaan niitä tietojärjestelmässä. 29108: 3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen TietoJen haku sallitaan vain, jos se on tar- 29109: ja Europolia tai tiedot tallentanutta kansallis- peen jonkin tietyn tehtävän suorittamiseksi, 29110: ta yksikköä koskevien tietojen lisäksi voi- ja se tapahtuu lakeja, asetuksia ja hallinnolli- 29111: daan seuraavia, 1 kohdassa tarkoitettuja hen- sia määräyksiä sekä haun suorittavan yksi- 29112: kilöitä koskevia tietoja tallentaa, muuttaa ja kön menettelyjä noudattaen, jollei tämän 29113: käyttää tietojärjestelmässä seuraavasti: yleissopimuksen täydentävistä määräyksistä 29114: 1) rikokset, syytteeseen johtaneet seikat muuta johdu. 29115: sekä niiden tapahtuma-aika ja -paikka, 2. Ainoastaan tiedot järjestelmään tallenta- 29116: 2) rikoksen teossa käytetyt tai mahdollises- neelia yksiköllä on oikeus muuttaa, oikaista 29117: ti käytettävät keinot, tai poistaa tietoja. Jos jollain yksiköllä on 29118: 3) asiaa käsittelevät viranomaiset ja niiden aihetta epäillä, että 8 artiklan 2 kohdassa 29119: käyttämät asiakirjojen numerot, tarkoitetut tiedot ovat virheellisiä, tai jos se 29120: 4) epäily henkilöiden kuulumisesta rikolli- haluaa täydentää niitä, se ilmoittaa asiasta 29121: seen järjestöön, heti tiedot järjestelmään vieneelle yksikölle, 29122: 5) rangaistukset, sikäli kuin on kyse Euro- jonka on viipymättä tutkittava kyseinen il- 29123: potin toimivaltaan 2 artiklan mukaan kuulu- moitus ja tarvittaessa viipymättä muutettava, 29124: vista rikoksista. täydennettävä, oikaistava tai poistettava tie- 29125: Nämä tiedot voidaan myös tallentaa siinä dot. Jos järjestelmä sisältää 8 artiklan 3 koh- 29126: HE 136/1997 vp 25 29127: 29128: dassa tarkoitettuja henkilöä koskevia tietoja, henkilöitä tai henkilöitä, joiden voidaan tiet- 29129: jokainen yksikkö voi niitä täydentääkseen tyjen seikkojen perusteella olettaa olevan 29130: toimittaa muita 8 artiklan 3 kohdassa tarkoi- tällaisen rikoksen uhreja, 29131: tettuja tietoja. Jos nämä tiedot ovat keske- 4) henkilöitä, joihin asianomainen on yh- 29132: nään ilmeisen ristiriitaisia, asianomaiset yk- teydessä tai jotka ovat tämän seurassa, 29133: siköt neuvottelevat asiasta keskenään. Jos 5) henkilöitä, jotka voivat antaa tietoja 29134: jonkin yksikön aikomuksena on poistaa ko- käsiteltävinä olevista rikoksista. 29135: konaan järjestelmään tallentamansa, 8 artik- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto- 29136: lan 2 kohdassa tarkoitetut henkilöä koskevat maattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä 29137: tiedot, ja muut yksiköt ovat toimittaneet sa- tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvos- 29138: maa henkilöä koskevia 8 artiklan 3 kohdan ton yleissopimuksen 6 artiklan ensimmäises- 29139: mukaisia tietoja, 15 artiklan 1 kohdan mu- sä virkkeessä lueteltuja tietoja saa kerätä, 29140: kainen vastuu tietosuojasta ja oikeus muut- tallentaa ja käsitellä ainoastaan, jos se on 29141: taa, täydentää, oikaista ja poistaa tietoja siir- kyseisen tietokannan tavoitteiden kannalta 29142: tyvät sille yksikölle, joka ensimmäisenä tal- ehdottoman välttämätöntä ja jos nämä tiedot 29143: lensi järjestelmään 8 artiklan 3 kohdassa täydentävät muita samassa tietokannassa ole- 29144: tarkoitettuja tietoja asianomaisesta henkilös- via henkilötietoja. Tietyn henkilöryhmän 29145: tä. Yksikkö, joka ehdottaa tietojen poista- valitseminen ainoastaan 28 päivänä tammi- 29146: mista, ilmoittaa tästä sille yksikölle, jolle kuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvoston 29147: vastuu tietosuojasta siirtyy. yleissopimuksen 6 artiklan ensimmäisessä 29148: 3. Yksikkö, joka hakee, tallentaa tai muut- virkkeessä olevien tietojen perusteella on 29149: taa tietoja tietojärjestelmässä, vastaa haun, kielletty edellä mainittuja tavoitteita koske- 29150: tallennuksen tai muuttamisen lainmukaisuu- vien määräysten vastaisena. 29151: desta; kyseinen yksikkö on voitava tunnis- Neuvosto antaa yksimielisesti Euroopan 29152: taa. Kansallisten yksikköjen ja toimivaltais- unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa 29153: ten viranomaisten välisessä tietojen välittä- määrättyä menettelyä noudattaen hallinto- 29154: misessä noudatetaan kansallista lainsäädän- neuvoston ehdotuksesta tietokantojen käyttöä 29155: töä. koskevat täytäntöönpanosäännöt, joilla täs- 29156: mennetään erityisesti tässä artiklassa tarkoi- 29157: tettuihin henkilötietoryhmiin liittyviä seikko- 29158: III OSASTO ja. 29159: 2. Nämä tietokannat perustetaan analyysia 29160: ANALYYSnnETOKANNAT varten, jolla tarkoitetaan tietojen keräämistä, 29161: käsittelyä tai käyttöä, tarkoituksena avustaa 29162: rikostutkinnassa. Jokaista erittelyhanketta 29163: 10 artikla varten perustetaan analyysiryhmä, johon 3 29164: artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 5 artiklan 3 29165: Henkilötietojen kerääminen, käsittely ja kohdassa määrättyjen tehtävien mukaisesti 29166: käyttö osallistuvat seuraavat henkilöt: 29167: 1) analyytikot ja muut Europolin johdon 29168: 1. Europol voi henkilötietojen lisäksi, jos tehtävään määräämät Europolin työntekijät. 29169: se on 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen Ainoastaan analyytikoilla on valtuudet tal- 29170: tavoitteiden toteuttamisen kannalta tarpeen, lentaa, tietoja kyseiseen tietokantaan ja ha- 29171: tallentaa muihin tietokantoihin tai niissä kea niitä sieltä; 29172: muuttaa ja käyttää Europolin toimivaltaan 2 2) yhteyshenkilöt ja/tai tietojen alkuperä- 29173: artiklan 2 kohdan mukaan kuuluvia rikoksia, maan asiantuntijat, tai ne, joita 6 kohdassa 29174: mukaan lukien 2 artiklan 3 kohdan 2 ala- tarkoitettu analyysi koskee. 29175: kohdassa tarkoitetut liitännäisrikokset, kos- 3. Kansalliset yksiköt välittävät Europolilie 29176: kevia tietoja, jotka on tarkoitettu tiettyyn sen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan 3 ar- 29177: erittelytyöhön ja jotka koskevat tiklan 1 kohdan ja 2 alakohdan mukaisten 29178: 1) edellä 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu- tehtävien täyttämiseksi tarpeellisia tietoja, 29179: ja henkilöitä jollei 4 artiklan 5 kohdasta muuta johdu. 29180: 2) henkilöitä, jotka voidaan kutsua todista- Jäsenvaltiot toimittavat tietoja ainoastaan, 29181: maan käynnissä olevassa rikostutkinnassa tai jos niiden käsittely rikosten estämisessä, 29182: siitä jobtuvassa rikosoikeudenkäynnissä analysoinoissa tai rikollisuuden torjunnassa 29183: 3) käsiteltävän rikoksen uhreina olleita sallitaan myös kansallisessa lainsäädännössä. 29184: 29185: 29186: 370297 29187: 26 HE 136/1997 vp 29188: 29189: Kansallisilta yksiköiltä tulevien tietojen lysointiryhmä pyytää myöhemmin osallistu- 29190: arkaluontoisuuden mukaan ne voidaan toi- maan sen vuoksi, että asiasta on tullut myös 29191: mittaa suoraan erittelyryhmille kaikin asian- niitä koskeva, 29192: mukaisin keinoin, asianomaisten yh- 2) jäsenvaltiot, jotka hakemistajärjestelmää 29193: teyshenkilöiden välityksellä tai muuten. tutkiessaan havaitsevat, että niiden on tar- 29194: 4. Jos Europol näyttää perustellusti tarvit- peen tutustua siihen, ja vaativat sitä 7 koh- 29195: sevan 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen li- dassa määrättyjen edellytysten mukaisesti. 29196: säksi muita tietoja 3 artiklan 1 kohdan 2 7. Valtuutetut yhteyshenkilöt esittävät tie- 29197: alakohdan mukaisten tehtäviensä täyttämi- toihin tutustumista koskevan vaatimuksen. 29198: seksi, Europol voi pyytää Kukin jäsenvaltio nimeää ja valtuuttaa tehtä- 29199: 1) Euroopan yhteisöjä ja yhteisöjen perus- vään rajoitetun määrän yhteyshenkilöitä. Se 29200: tamissopimusten nojalla muodostettuja jul- toimittaa heistä luettelon hallintoneuvostolle. 29201: kisoikeudellisia elimiä, Yhteyshenkilö perustelee 6 kohdassa tar- 29202: 2) muita Euroopan unionin yhteydessä koitetun tutustumistarpeen kirjallisessa il- 29203: perustettuja julkisoikeudellisia elimiä, moituksessa, jossa on sen viranomaisen hy- 29204: 3) Euroopan unionin kahden tai useamman väksyntä, jonka alainen hän on kotimaas- 29205: jäsenvaltion välisellä sopimuksella perustet- saan, ja toimittaa sen analysointiin osallistu- 29206: tuja elimiä, vien tiedoksi. Sen jälkeen hänet otetaan mu- 29207: 4) kolmansia valtioita, kaan käynnissä olevaan analysointityöhön 29208: 5) kansainvälisiä järjestöjä ja niiden alaisia täysivaltaisesti. 29209: julkisoikeudellisia yksiköitä, Jos analysointiryhmässä vastustetaan tätä 29210: 6) muita julkisoikeudellisia yksiköitä, jotka kyseistä täysivaltaista osallistumista, sitä 29211: ovat olemassa kahden tai useamman jäsen- lykätään sovittelumenettelyn ajaksi, joka voi 29212: valtion välisen sopimuksen nojalla ja käsittää seuraavat kolme vaihetta: 29213: 7) kansainvälistä rikospoliisijärjestöä 1) analyysityöhön osallistuvat pyrkivät 29214: välittämään sille asiaa koskevia tietoja kai- saavuttamaan yksimielisyyden yhteys- 29215: kin asianmukaisin keinoin. Se voi myös ot- henkilön kanssa, joka esitti tietojen saantia 29216: taa vastaan näiden eri tahojen omasta aloit- koskevan vaatimuksen; tätä varten on käy- 29217: teestaan samoilla ehdoilla ja samaa kautta tettävissä enintään kahdeksan päivää; 29218: välittämät tiedot. Neuvosto antaa Euroopan 2) jos yksimielisyyttä ei saavuteta, asian- 29219: unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa omaisten kansallisten yksikköjen johtajat 29220: määrättyä menettelyä noudattaen yksimieli- sekä Europolin johto kokoontuvat kolmen 29221: sesti hallintoneuvostoa kuultuaan tätä koske- päivän kuluessa; 29222: vat säännöt, joita Europolin on noudatettava. 3) jos erimielisyys edelleen jatkuu, asian- 29223: 5. Jos EuropoJilla on muiden yleissopi- osaisten edustajat Europolin hallintoneuvos- 29224: musten nojalla oikeus tehdä kyselyjä muista tossa kokoontuvat kahdeksan päivän kulues- 29225: tietojärjestelmistä automaattista tietojenkäsit- sa. Jos asianomainen jäsenvaltio ei luovu 29226: telyjärjestelmää käyttäen, se voi tällä tavoin vaatimuksestaan saada tietoja, päätetään yk- 29227: hankkia henkilötietoja, jos se on 3 artiklan 1 simielisesti, että asianomainen saa osallistua 29228: kohdan 2 kohdassa tarkoitettujen tehtävien täysi valtaisesti. 29229: suorittamiseksi tarpeen. 8. Ainoastaan Europolilie tiedon toimittava 29230: 6. Jos analysointityö on yleisluontoista ja jäsenvaltio määrää sen arkaluontoisuuden as- 29231: strategista, kaikki jäsenvaltiot saatetaan yh- teesta ja vaihtelusta. Analysoinnissa käytet- 29232: teyshenkilöiden ja/tai asiantuntijoiden väli- tävien tietojen levittämisestä ja niiden opera- 29233: tyksellä täysimääräisesti osallisiksi työn tu- tiivisesta käytöstä analysointiin osallistuvat 29234: loksista, erityisesti toimittamalla niille Eu- päättävät yhteisesti. Analysointityöhön myö- 29235: ropolin tekemät selostukset. hemmin mukaan tuleva jäsenvaltio ei voi 29236: Jos analysointityössä on kyse yksittäista- levittää tai käyttää tietoja ilman alussa mu- 29237: pauksesta, joka ei koske kaikkia jäsenvaltioi- kana olleiden jäsenvaltioiden etukäteen anta- 29238: ta, ja sillä on suoraan toiminnallinen tarkoi- maa suostumusta. 29239: tus, siihen osallistuvat seuraavien jäsenvalti- 29240: oiden edustajat: 11 artikla 29241: 1) jäsenvaltiot, joista analyysitietokannan 29242: perustamista koskevan päätöksen tekemiseen Hakemistojäljestelmä 29243: johtaneet tiedot ovat peräisin tai joita tiedot 29244: välittömästi koskevat, sekä valtiot, joita ana- 1. Europol luo hakemistajärjestelmän 10 29245: HE 136/1997 vp 27 29246: 29247: artiklan 1 kohdan mukaisesti tallennettuja tällaisen tietokannan perustamista koskevaksi 29248: tietoja varten. määräykseksi ja antaa sille tiedoksi kaikki 29249: 2. Europelin johtajalla, apulaisjohtajilla ja asiakirjat esityksen laatimiseksi hallintoneu- 29250: asianmukaisesti valtuutetuilla työntekijöillä vostolle tarpeellisina pitämistään huomautuk- 29251: sekä yhteyshenkilöillä on oikeus käyttää ha- sista. 29252: kemistojärjestelmää. Hakemistajärjestelmän 2. Jos asian kiireellisyyden vuoksi ei ole 29253: on oltava sellainen, että siitä käy sitä käyttä- mahdollista saada 1 kohdan mukaista hallin- 29254: välle yhteyshenkilölle kysyttyjen tietojen toneuvoston hyväksyntää, johtaja voi omasta 29255: perusteella selkeästi ilmi, että 6 artiklan 1 aloitteestaan tai asianomaisten jäsenvaltioi- 29256: kohdan 2 kohdassa ja 10 artiklan 1 kohdassa den pyynnöstä perustellulla päätöksellä päät- 29257: tarkoitetut tietokannat sisältävät hänet lähet- tää tietokannan perustamisesta. Hän ilmoit- 29258: tänyttä jäsenvaltiota koskevia tietoja. taa tästä samanaikaisesti hallintoneuvoston 29259: Yhteyshenkilön oikeus käyttää hakemistoa jäsenille. Sen jälkeen 1 kohdassa tarkoitettu 29260: määritellään siten, että käytön avulla on menettely on aloitettava välittömästi ja saa- 29261: mahdollista saada tietää, onko jokin tieto tettava päätöksen ensi tilassa. 29262: tallennettuna vai ei, mutta että ei ole mah- 29263: dollista vertailla tietokantojen sisältöä tai IV OSASTO 29264: tehdä sen pohjalta päätelmiä. 29265: 3. Hallintoneuvosto päättää yksimielisesti TIETOJENKÄSITTELYÄ KOSKEVAT 29266: hakemistajärjestelmän järjestämistä koske- YHTEISET MÄÄRÄYKSET 29267: vista yksityiskohtaisista säännöistä. 29268: 13 artikla 29269: 12 artikla 29270: Tiedonantovelvollisuus 29271: Tietokannan perostamista koskevat 29272: määräykset Europol antaa viipymättä kansallisille yksi- 29273: köille ja niiden pyynnöstä niiden yhteyshen- 29274: 1. Europolin 10 artiklan mukaisesti tehtä- kilöille tiedoksi näiden jäsenvaltioita koske- 29275: viensä hoitamiseksi ylläpitämän jokaisen vat tiedot samoin kuin Europolin toimival- 29276: automatisoidun henkilötietokannan osalta taan 2 artiklan nojalla kuuluvien rikosten 29277: laaditaan rekisteriseloste, joka hallinto- välillä havaitut yhteydet. Muita Europolin 29278: neuvoston on hyväksyttävä ja jossa ilmoite- tietoon sen tehtäviään suorittaessa tulleita 29279: taan: rikoksia koskevia keskeisiä tietoja voidaan 29280: 1) tietokannan nimi, myös välittää. 29281: 2) tietokannan tarkoitus, 29282: 3) henkilöryhmät, joita tietokannan sisältä- 14 artikla 29283: mät tiedot koskevat, 29284: 4) tallennettavien tietojen laatu ja mahdol- 29285: lisesti 28 päivänä tammikuuta 1981 tehdyn Tietosuojan taso 29286: Euroopan neuvoston yleissopimuksen 6 ar- 29287: tiklan ensimmäisessä virkkeessä lueteltujen 1. Kukin jäsenvaltio toteuttaa tämän yleisso- 29288: tietojen joukossa olevat ehdottomasti tarpeel- pimuksen soveltamisalan rajoissa viimeistään 29289: liset tiedot, sen voimaantulopäivänä tietokantojen henki- 29290: 5) erityyppiset henkilötiedot, jotka mah- lötietojen käsittelyä koskevat, sen kansalli- 29291: dollistavat tietokantaan pääsyn, sen lainsäädännön mukaiset toimenpiteet, 29292: 6) tallennettavien tietojen toimittaminen tai taatakseen tiedoille vähintään 28 päivänä 29293: tallentaminen, tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neuvos- 29294: 7) millä edellytyksin tietokantaan tallenne- ton yleissopimuksen periaatteiden soveltami- 29295: tut henkilötiedot voidaan välittää, niiden sen mukaisen suojatason, ja ottaa tässä yh- 29296: vastaanottajat ja menettelytapa, teydessä huomioon Euroopan neuvoston mi- 29297: 8) tietojen tarkastamista koskevat määrä- nisterikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987 29298: ajat ja niiden säilyttämisaika, antaman suosituksen R (87) 15 henkilötieto- 29299: 9) tarkastuskertomusten tekemistapa. jen käyttämisestä poliisin toiminnassa. 29300: Europotin johtaja antaa jäljempänä 24 artik- 2. Tämän yleissopimuksen mukaisen hen- 29301: lassa tarkoitetulle yhteiselle valvontavi- kilötietojen välittämisen saa aloittaa vasta, 29302: ranomaiselle välittömästi tiedon ehdotuksesta kun tietosuojaa koskevat säännöt, joista 29303: 28 HE 136/1997 vp 29304: 29305: määrätään 1 kohdassa, ovat tulleet voimaan Europol laatii keskimäärin vähintään yhden 29306: jokaisen siirtoon osallistuvan jäsenvaltion tarkastuskertomuksen kymmentä pyyntöä 29307: alueella. kohden ja jokaista 7 artiklassa tarkoitetun 29308: 3. Europol noudattaa henkilötietoja kerät- tietojärjestelmän puitteissa tehtyä pyyntöä 29309: täessä, käsiteltäessä ja käytettäessä 28 päivä- kohden. Europol ja 23 ja 24 artiklassa tar- 29310: nä tammikuuta 1981 tehdyn Euroopan neu- koitetut valvontaviranomaiset voivat käyttää 29311: voston yleissopimuksen ja Euroopan neuvos- näiden kertomusten sisältämiä tietoja ainoas- 29312: ton ministerikomitean 17 päivänä syyskuuta taan tähän tarkoitukseen, ja tiedot poistetaan 29313: 1987 antaman suosituksen R (87) 15 periaat- kuuden kuukauden kuluessa, paitsi jos ne 29314: teiden mukaista suojatasoa. ovat tarpeen parhaillaan suoritettavalle val- 29315: Europol noudattaa näitä periaatteita myös vonnalle. Hallintoneuvosto päättää yksityis- 29316: muiden kuin atk-pohjaisten tietojen osalta, kohdista yhteistä valvontaviranomaista kuul- 29317: jotka se on saanut käyttöönsä tietokannan tuaan. 29318: muodossa, eli kaikkien henkilötietoja käsittä- 29319: vien järjestelmällisten kokonaisuuksien osal- 17 artikla 29320: ta, joita voi käyttää määrättyjen perusteiden 29321: mukaisesti. Tietojen käyttämistä koskevat säännöt 29322: 15 artikla 1. Ainoastaan jäsenvaltioiden toimivaltai- 29323: set viranomaiset saavat välittää tai käyttää 29324: Tietosuojavastuu tietojärjestelmästä, hakemistajärjestelmästä 29325: tai analysointia varten perustetuista tietokan- 29326: 1. Jollei tämän yleissopimuksen muissa noista haettuja henkilötietoja ja muilla asian- 29327: määräyksissä toisin määrätä, vastuu Europo- mukaisilla keinoilla toimitettuja tietoja Euro- 29328: tissa säilytettävistä tiedoista, erityisesti nii- polin toimivaltaan kuuluvan rikollisuuden ja 29329: den keräämisen ja Europoliin välittämisen muiden vakavien rikollisuuden muotojen 29330: lainmukaisuudesta sekä tietojen tallentami- estämiseen ja niiden torjuntaan. 29331: sesta järjestelmään, niiden oikeellisuudesta, Käytettäessä ensimmäisessä alakohdassa 29332: ajankohtaisuudesta ja säilyttämisaikojen val- tarkoitettuja tietoja on noudatettava sen jä- 29333: vonnasta, kuuluu senvaltion lainsäädäntöä, jonka alainen käyt- 29334: 1) tiedot järjestelmään tallentaneelle tai täjäviranomainen on. 29335: välittäneelle jäsenvaltiolle, Europol saa käyttää 1 kohdassa tarkoitettu- 29336: 2) kolmansien osapuolten välittämien tieto- ja tietoja vain 3 artiklassa määrättyjä tehtä- 29337: jen tai Europolin analysointityön tuloksena viä suorittaessaan. 29338: olevien tietojen osalta Europolille. 2. Jos tiedot välittävä jäsenvaltio tai 10 29339: 2. Jollei tämän yleissopimuksen muissa artiklan 4 kohdassa tarkoitettu kolmas valtio 29340: määräyksissä toisin määrätä, Europol vastaa tai kolmas elin ilmoittaa, että tiettyihin tie- 29341: lisäksi kaikista sille tulleista ja sen käsittele- toihin tässä jäsenvaltiossa tai kolmannen 29342: mistä tiedoista, kun ne ovat 8 artiklassa tar- osapuolen käytössä sovelletaan erityisiä 29343: koitetussa tietojärjestelmässä, 10 artiklassa käyttörajoituksia, myös käyttäjän on nouda- 29344: tarkoitetuissa analysointia varten luoduissa tettava näitä rajoituksia, lukuun ottamatta 29345: tietakannoissa tai 11 artiklassa tarkoitetussa erityistapauksia, joissa kansallisen lainsää- 29346: hakemistajärjestelmässä tai 14 artiklan 3 dännön mukaan on velvollisuus poiketa ra- 29347: kohdassa tarkoitetuissa järjestelmissä. joituksista tuomioistuinten tai lainsäädäntö- 29348: 3. Europol säilyttää tiedot siten, että ne elinten osalta taikka sellaisten muiden lailla 29349: toimittaneet jäsenvaltiot tai kolmannet osa- perustettujen riippumattomien elinten osalta, 29350: puolet voidaan tunnistaa tai tietää, onko ne jotka ovat vastuussa 2 artiklan 4 kohdassa 29351: saatu Europolin analysointityön tuloksena. tarkoitettujen kansallisten toimivaltaisten 29352: viranomaisten valvonnasta. Tällöin tietoja 29353: 16 artikla saa käyttää ainoastaan, kun tiedot toimit- 29354: tanutta valtiota on ennalta kuultu, ja sen 29355: Tarkastuskertomusten laatimista edut ja näkökannat on otettava huomioon 29356: koskevat määräykset mahdollisimman laajalti. 29357: 3. Tietoja saa käyttää muihin kuin 2 artik- 29358: Pyyntöjen lainmukaisuuden valvomiseksi lassa määrättyihin tarkoituksiin ja niitä saa- 29359: vat käyttää muut kuin kyseisessä artiklassa 29360: HE 136/1997 vp 29 29361: 29362: tarkoitetut viranomaiset ainoastaan, kun tie- Jos tiedot eiyät ole jäsenvaltion välittämiä, 29363: dot toimittanut jäsenvaltio on siihen antanut Europol varm1staa, että niiden välittäminen 29364: ennalta luvan, edellyttäen, että tämä kyseisen ei voisi 29365: jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mu- 1) estää jäsenvaltioita hoitamasta asianmu- 29366: kaan on sallittua. kaisesti toimivaltaansa kuuluvia tehtäviä, 29367: 2) uhata jäsenvaltion turvallisuutta tai sen 29368: yleistä järjestystä tai muulla tavoin vahin- 29369: 18 artikla goittaa sitä. 29370: 5. Europol vastaa välittämisen lainmukai- 29371: Tietojen välittäminen kalmansille suudesta. Sen on tehtävä tietojen välittämi- 29372: valtioille ja kalmansille elimille sestä ja sen perusteluista merkintä. Välittä- 29373: minen sallitaan vain, jos vastaanottaja sitou- 29374: 1. Europol voi välittää säilyttämiään hen- tuu siihen, että tietoja käytetään ainoastaan 29375: kilötietoja 10 artiklan 4 kohdassa tarkoite- niihin tarkoituksiin, joita varten ne välitet- 29376: tuille kalmansille valtioille ja kalmansille tiin. Tämä ei koske sellaista henkilötietojen 29377: elimille tämän artiklan 4 kohdassa määrätty- välittämistä, joka tehdään Europolin pyyn- 29378: jen edellytysten mukaisesti, kun nöstä. 29379: 1) toimenpide on yksittäisissä tapauksissa 6. Jos 1 kohdassa tarkoitettu tietojen välit- 29380: tarpeen Europolin toimivaltaan 2 artiklan täminen koskee salassa pidettäviä tietoja, 29381: mukaisesti kuuluvien rikosten estämisessä ja ~upa myönnetään ainoastaan, jos Europotin 29382: niiden torjunnassa, Ja vastaanottajan välillä on salassapitoa kos- 29383: 2) tietojen riittävä suojataso taataan kysei- keva sopimus. 29384: sessä jäsenvaltiossa tai kyseisessä elimessä, 29385: 3) toimenpide on 2 kohdassa tarkoitettujen 19 artikla 29386: yleisten sääntöjen mukainen. 29387: 2. Neuvosto antaa Euroopan unionista teh- Oikeus tietojen saantiin 29388: dyn sopimuksen VI osastossa määrättyä me- 29389: nettelyä noudattaen ja 3 kohdassa tarkoitetut 1. Jokainen, joka haluaa käyttää oikeuttaan 29390: seikat huomioon ottaen yksimielisesti yleiset saada itseään koskevia, Europolissa tallen- 29391: säännöt Europolin suorittamasta henkilötieto- nettuja tietoja tai tarkastaa ne, voi esittää 29392: jen välittämisestä 10 artiklan 4 kohdassa maksuitta tätä tarkoittavan pyynnön valitse- 29393: tarkoitetuille kalmansille valtioille ja kal- massaan jäsenvaltiossa toimivaltaiselle kan- 29394: mansille elimille. Hallintoneuvosto valmiste- salliselle viranomaiselle, joka saattaa asian 29395: lee neuvoston päätöksen 24 artiklassa tarkoi- viipymättä Europolin käsiteltäväksi ja ilmoit- 29396: tettua yhteistä valvontaviranomaista kuultu- taa pyynnön tehneelle henkilölle, että Euro- 29397: aan. pol vastaa suoraan hänelle. 29398: 3. Edellä 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitet- 2. Europolin on käsiteltävä pyyntö kolmen 29399: tujen kolmansien valtioiden ja kolmansien kuukauden kuluessa siitä, kun jäsenvaltion 29400: elinten antaman suojatason riittävyys arvioi- toimivaltainen viranomainen vastaanotti 29401: daan ottaen huomioon kaikki henkilötietojen pyynnön. 29402: välittämiseen vaikuttavat tekijät, erityisesti 3. Henkilön oikeuteen saada itseään koske- 29403: 1) tietojen laatu, via tietoja tai tarkastaa ne sovelletaan sen 29404: 2) niiden käyttötarkoitus, jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa henkilö on 29405: 3) suunnitellun käsittelyn kestoaika, sekä tehnyt tiedonsaantioikeutta koskevan pyyn- 29406: 4) edellä 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitet- nön, ottaen huomioon seuraavat määräykset: 29407: tuihin kolmansiin valtioihin ja kolmansiin Jos sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa asia 29408: elimiin sovellettavat yleiset ja erityiset mää- saatettiin vireille, sallii tietojen toimittami- 29409: räykset. sen, pyyntö on evättävä, jos se on tarpeen: 29410: 4. Europol saa välittää jäsenvaltion sille 1) jotta Europol voisi suorittaa tehtävänsä 29411: välittämät tiedot kalmansille valtioille ja kal- asianmukaisesti, 29412: mansille elimille ainoastaan asianomaisen 2) jäsenvaltioiden turvallisuuden ja yleisen 29413: jäsenvaltion suostumuksella. Jäsenvaltio voi järjestyksen suojelemiseksi tai rikosten torju- 29414: antaa tätä varten alustavan, yleisen tai miseksi, 29415: muunlaisen ja koska tahansa peruutettavissa 3) kolmansien osapuolten oikeuksien ja 29416: olevan suostumuksen. vapauksien suojelemiseksi, minkä vuoksi sen 29417: henkilön etu, jota tietojen luovuttaminen 29418: 30 HE 136/1997 vp 29419: 29420: koskee, ei voi siis olla määräävä. 7. Jos pyynnön esittänyt henkilö hakee 29421: 4. Käytettäessä 3 kohdan mukaista oikeut- muutosta 24 artiklassa tarkoitetulta yhteiseltä 29422: ta saada tiedot käyttöön noudatetaan seuraa- valvontaviranomaiselta, tämä viranomainen 29423: via menettelyjä: tutkii asian. 29424: 1) edellä 8 artiklassa määriteltyyn tietojär- Kun muutoksenhaku koskee jäsenvaltion 29425: jestelmään sisältyvien tietojen luovuttamises- tietojärjestelmään tallentamien tietojen luo- 29426: ta saa päättää ainoastaan, jos tiedot tallenta- vuttamista, yhteinen valvontaviranomainen 29427: neelia jäsenvaltiolla ja jäsenvaltioilla, joita tekee päätöksensä sen jäsenvaltion lainsää- 29428: tämä tietojen luovuttaminen välittömästi kos- däntöä noudattaen, jolle pyyntö esitettiin. 29429: kee, on ollut ennalta tilaisuus ilmaista kan- Yhteinen valvontaviranomainen kuulee en- 29430: tansa, joka voi käsittää jopa kieltäytymisen nalta sen jäsenvaltion kansallista valvontavi- 29431: luovuttamasta tietoja. Tiedot järjestelmään ranomaista tai toimivaltaista tuomioistuinta, 29432: tallentanut jäsenvaltio ilmoittaa luovutettavat josta tiedot ovat peräisin. Yhteinen valvonta- 29433: tiedot sekä niiden luovuttamistavan; viranomainen suorittaa tarvittavat tarkastuk- 29434: 2) niiden tietojen osalta, jotka Europol on set erityisesti päättääkseen, onko kieltäyty- 29435: tallentanut tietojärjestelmään, jäsenvaltioilla, mispäätös tehty tämän artiklan 3 kohdan ja 4 29436: joita tämä luovuttaminen välittömästi kos- kohdan 1 alakohdan mukaisesti. Tällöin yh- 29437: kee, on täytynyt olla ennalta tilaisuus ilmais- teinen valvontaviranomainen tekee päätök- 29438: ta kantansa, joka voi käsittää jopa kieltäyty- sen, joka voi käsittää jopa kieltäytymisen 29439: misen luovuttamasta tietoja; luovuttamasta tietoja, tiiviissä yhteistyössä 29440: 3) analysointitietokantoihin 10 artiklassa kansallisen valvontaviranomaisen tai toimi- 29441: määriteltyä analysointia varten tallennettujen valtaisen tuomioistuimen kanssa. 29442: tietojen luovuttamisen edellytyksenä on 10 Kun luovuttamispyyntö koskee Europolin 29443: artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun analysoin- tietojärjestelmään tallentamien tietojen luo- 29444: tiin osallistuvien jäsenvaltioiden ja sen tai vuttamista tai sellaisten tietojen luovuttamis- 29445: niiden jäsenvaltioiden, jota tai joita tämä ta, jotka on tallennettu analysointia varten 29446: luovuttaminen välittömästi koskee, yksimie- perustettuihin tietokantoihin, yhteinen val- 29447: lisyys. vontaviranomainen voi, jos Europol tai jokin 29448: Jos yksi tai useampi jäsenvaltio tai Euro- jäsenvaltio jatkuvasti vastustaa pyyntöön 29449: pol on ilmoittanut vastustavansa tietojen luo- suostumista, Europolia tai jäsenvaltioita 29450: vuttamista, Europol ilmoittaa pyynnön esittä- kuultuaan päättää vastoin tätä vastustusta 29451: neelle, että se on suorittanut tarkastuksen, il- ainoastaan jäsentensä kahden kolmasosan 29452: maisematta sellaista, mikä voisi paljastaa, enemmistöllä. Jos tätä enemmistöä ei saavu- 29453: onko tietojärjestelmässä asianomaista koske- teta, yhteinen valvontaviranomainen ilmoit- 29454: via tietoja. taa pyynnön esittäneelle, että se on suoritta- 29455: 5. Käytettäessä oikeutta tarkastaa tietoja nut tarkastuksen ilmaisematta sellaista, mikä 29456: noudatetaan seuraavia menettelyä: voisi ilmaista pyynnön esittäjälle, onko tieto- 29457: Kun asiaan sovellettava kansallinen lainsää- järjestelmässä häntä koskevia tietoja. 29458: däntö ei salli tietojen luovuttamista tai jos Kun muutoksenhaussa on kyse jäsenvalti- 29459: kyseessä on yksinkertainen tarkastuspyyntö, on tietojärjestelmään tallentamien tietojen 29460: Europol suorittaa tarkastuksen tiiviissä yh- tarkastamisesta, yhteinen valvontaviranomai- 29461: teistyössä kansallisten viranomaisten kanssa nen varmistuu, että tarvittavat tarkastukset 29462: ja ilmoittaa pyynnön esittäneelle, että se on on suoritettu asianmukaisesti, sovittaen toi- 29463: suorittanut tarkastuksen, ilmaisematta sel- mintansa tiiviisti yhteen tiedot tallentaneen 29464: laista, mikä voisi paljastaa, onko tietojärjes- jäsenvaltion kansallisen valvontaviranomai- 29465: telmässä asianomaista koskevia tietoja. sen kanssa. Yhteinen valvontaviranomainen 29466: 6. Vastauksessaan tarkastusta koskevaan ilmoittaa pyynnön esittäjälle, että se on suo- 29467: pyyntöön tai pyyntöön saada tietoja käyt- rittanut tarkastuksen, ilmaisematta sellaista, 29468: töönsä Europol ilmoittaa pyynnön esittäjälle, mikä voisi ilmaista pyynnön esittäjälle, onko 29469: että tämä voi hakea muutosta yhteiseltä val- tietojärjestelmässä häntä koskevia tietoja. 29470: vontaviranomaiselta siinä tapauksessa, että Kun muutoksenhaussa on kyse Europolin 29471: hän ei tyydy päätökseen. Pyynnön esittänyt tietojärjestelmään tallentamien tietojen tar- 29472: voi myös saattaa asian yhteisen val- kastamisesta tai sellaisten tietojen tarkasta- 29473: vontaviranomaisen käsiteltäväksi, jos hänen misesta, jotka on tallennettu analysointia 29474: pyyntöönsä ei ole vastattu tässä artiklassa varten perustettuihin tietokantoihin, yhteinen 29475: säädetyissä määräajoissa. valvontaviranomainen varmistuu, että Euro- 29476: HE 136/1997 vp 31 29477: 29478: pol on suorittanut tarvittavat tarkastukset taa asian yhteisen valvontaviranomaisen kä- 29479: asianmukaisesti. Yhteinen valvontavi- siteltäväksi. 29480: ranomainen ilmoittaa pyynnön esittäjälle, 29481: että se on suorittanut tarkastuksen, il- 21 artikla 29482: maisematta sellaista, mikä voisi ilmaista 29483: pyynnön esittäjälle, onko tietojärjestelmässä Tietojen säilyttämistä ja poistamista 29484: häntä koskevia tietoja. koskevat määräajat 29485: 8. Edellä olevia määräyksiä sovelletaan 29486: vastaavasti Europolilla tietokantojen muo- 29487: dossa oleviin muihin kuin atk-pohjaisiin tie- 1. Europol saa säilyttää tietokannassa ole- 29488: toihin eli kaikkiin henkilötietoja käsittäviin via tietoja ainoastaan tehtäviensä suorittami- 29489: järjestelmällisiin kokonaisuuksiin, joita voi seksi tarvittavan ajan. Tietojen säilyttämisen 29490: käyttää määrättyjen perusteiden mukaisesti. jatkamisen tarpeellisuus tutkitaan viimeistään 29491: kolmen vuoden kuluttua niiden järjestelmään 29492: tallentamisesta. Tiedot järjestelmään tallenta- 29493: nut yksikkö suorittaa tietojärjestelmässä säi- 29494: lytettyjen tietojen tarkastamisen ja poistami- 29495: 20 artikla sen. Europol suorittaa sen muissa tietakan- 29496: noissa säilytettyjen tietojen tarkastamisen ja 29497: Tietojen oikaiseminen ja poistaminen poistamisen. Europol ilmoittaa ilman eri toi- 29498: menpiteitä jäsenvaltioille kolme kuukautta 29499: 1. Jos osoittautuu, että Europolin tallenta- etukäteen niiden järjestelmään tallentamien 29500: missa tiedoissa, joita sille ovat välittäneet tietojen säilyttämistä koskevan määräajan 29501: kolmannet valtiot tai kolmannet elimet tai päättymisestä. 29502: jotka ovat syntyneet sen suorittaman eritte- 2. Tarkastusta tehdessään 1 kohdan kol- 29503: lyn tuloksena, on virheitä tai niiden vienti mannessa ja neljännessä virkkeessä mainitut 29504: tai tallentaminen on tämän yleissopimuksen yksiköt voivat päättää tietojen säilyttämisestä 29505: vastaista, Europolin on oikaistava nämä tie- seuraavaan tarkastukseen saakka, jos niiden 29506: dot tai poistettava ne. säilyttäminen on Europolin tehtävien suorit- 29507: 2. Jos virheelliset tai tämän yleissopimuk- tamiselle edelleen tarpeen. Jos ne päättävät 29508: sen vastaiset tiedot ovat jäsenvaltioiden suo- olla enää säilyttämättä tietoja, ne poistetaan 29509: raan Europolilie tallentamia, näiden on oi- ilman eri toimenpiteitä. 29510: kaistava tai poistettava ne yhteistyössä Euro- 3. Edellä 10 artiklan 1 kohdan ensimmäi- 29511: polin kanssa. Jos jäsenvaltioiden välittämiin sessä alakohdassa tarkoitettuja henkilötietoja 29512: tietoihin liittyvät virheet johtuvat virheelli- saa säilyttää enintään kolme vuotta. Määräai- 29513: sestä tai tämän yleissopimuksen vastaisesti ka alkaa uudelleen joka kerta sellaisen ta- 29514: suoritetusta tietojen välittämisestä tai jos ne pahtuman ajankohdasta, josta seuraa asian- 29515: johtuvat niiden virheellisestä tai tämän yleis- omaista henkilöä koskevien tietojen tallenta- 29516: sopimuksen vastaisesta Europotin suoritta- minen. Niiden säilyttämisen tarpeellisuus 29517: masta tallentamisesta, niiden arvioinnista tai tutkitaan uudelleen joka vuosi ja uudelleen 29518: niiden säilyttämisestä, Europolin on oikaista- tutkimisesta tehdään merkintä. 29519: va tiedot tai poistettava ne yhdessä kyseisten 4. Jos jäsenvaltio poistaa kansallisista tie- 29520: jäsenvaltioiden kanssa. tokannoistaan Europolilie välittämiään tieto- 29521: 3. Näiden tietojen kaikille vastaanottajille ja, joita tämä säilyttää muissa tietokannoissa, 29522: ilmoitetaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ta- jäsenvaltio ilmoittaa siitä Europolille. Tämä 29523: pauksissa viipymättä asiasta. Vastaanottajien poistaa tällöin tiedot, jollei niillä muutoin 29524: on myös oikaistava tai poistettava nämä tie- ole sille merkitystä, ottaen huomioon tämän 29525: dot. lisäksi käytössään olevat tiedot, joita ensin 29526: 4. Jokaisella on oikeus pyytää Europolia mainitut tiedot välittäneellä jäsenvaltiolla ei 29527: oikaisemaan tai poistamaan häntä koskevat ole käytettävissään. Europol ilmoittaa asian- 29528: virheelliset tiedot. omaiselle jäsenvaltiolle tietojen säilyttämi- 29529: Europol ilmoittaa pyynnön esittäjälle, että sestä tietokannassa. 29530: se on oikaissut tai poistanut häntä koskevat 5. Tietoja ei poisteta, jos vaarana on suo- 29531: tiedot. Jos pyynnön esittäjä ei tyydy Europo- jaa vaativien asianomaisen etujen vahingoit- 29532: tin vastaukseen tai jos hän ei ole saanut vas- taminen. Tässä tapauksessa tietoja voidaan 29533: tausta kolmessa kuukaudessa, hän voi saat- käyttää ainoastaan asianomaisen suostumuk- 29534: sella. 29535: 32 HE 136/1997 vp 29536: 29537: 22 artikla Lisäksi kansalliset valvontaviranomaiset 29538: ':alvovat kansallisten menettelyjen mukaises- 29539: Asiakiljoissa olevien tietojen säilyt- ti ka!lsallisten yksikköjen 4 artiklan 4 koh- 29540: täminen ja oikaiseminen dan Ja yhteyshenkilöiden 5 artiklan 3 koh- 29541: dan 1! 2 j~ 3 al~ohdan sekä 4 ja 5 kohdan 29542: 1. Jos osoittautuu, että Europotin hallussa m~k~sestl suonttamia tehtäviä, jos tämä 29543: oleva asiakirjakokonaisuus tai tässä koko- tmmmta ~oskee hen~ilötietojen suojaamista. 29544: naisuudessa olevat tiedot eivät enää ole Eu- 2. Jokaisella on mkeus pyytää kansallista 29545: ropolin tehtävien täyttämiseksi tarpeellisia valvontaviranomaista varmistamaan että 29546: tai jos nämä tiedot kokonaisuutena ovat tä- asianomaisen jäsenvaltion suorittam~ häntä 29547: m~n y~eissopim~ksen määräysten vastaisia, 29548: koskevien tietojen järjestelmään tallentami- 29549: astakirJa kokonaisuudessaan tai kyseiset tie- nen ja välittäminen Europoliin millä hyvänsä 29550: dot on tuhottava. Jos kyseistä asiakirjaa tai tavoin sekä jäsenvaltioiden suorittama näi- 29551: kyseisiä tietoja ei tosiasiallisesti tuhota nii- den tietojen käyttö on lainmukaista. 29552: hin on liitettävä maininta, että niiden käyttö Tätä oikeutta käytetään sen jäsenvaltion kan- 29553: sa~lisen lainsäädännön mukaisesti, jonka toi- 29554: on kielletty. 29555: Asiakirjaa ei saa tuhota, jos on syytä olet- mlValtaan valvontaviranomainen, jonka puo- 29556: taa, että se vahingoittaisi asiakirjassa tarkoi- leen on käännytty, kuuluu. 29557: tetun henkilön oikeutettuja etuja. Tällöin on 29558: asiakirjaan liitettävä samanlainen maininta, 29559: että sen käyttö on kielletty. 24 artikla 29560: 2. Jos osoittautuu, että Europolin asiakir- 29561: joissa olevissa tiedoissa on virheitä, Europo- Yhteinen v alv ontav iranomainen 29562: tin on oikaistava virhe. 29563: 3. Jokai~ella, jota Europolin asiakirja kos- 1) Perustetaan yhteinen valvontaviranomai- 29564: kee, on mkeus vaatia Europolilta asiakirjan nen, jonka tehtävänä on tätä yleissopimusta 29565: oikaisemista, hävittämistä tai merkinnän te- ~oud~tt~en riippumatt~mana valvoa Europo- 29566: kemistä. Sovelletaan, mitä 20 artiklan 4 koh- lm tmmmtaa sen varmistamiseksi että Euro- 29567: dassa ja 24 artiklan 7 kohdassa määrätään. poli!l elinten ~äytössä olevien tiet~jen tallen- 29568: tammen, käsittely ja käyttö eivät vaaranna 29569: 23 artikla rekisteröityjen henkilöiden oikeuksia. Yhtei- 29570: nen valvontaviranomainen valvoo lisäksi 29571: Kansallinen valvontaviranomainen E~ropoli_sta per~isin olevien tietojen välittä- 29572: misen lammukmsuutta. Yhteinen valvontavi- 29573: 1. Kukin jäsenvaltio nimeää kansallisen ranomainen muodostuu enintään kahdesta 29574: valvontaviranomaisen, jonka tehtävänä on kunkin jäsenvaltion viideksi vuodeksi ni- 29575: riippumattomana ja kansallista lainsäädäntöä meämästä jokaisen kansallisen valvontavi- 29576: ~oudattaen valvoa, että henkilötietojen jär- ra~omaisen jäsenestä tai edustajasta, joilla 29577: Je~telmään tallentaminen, käyttäminen sekä v01 olla apunaan varajäseniä ja joiden riip- 29578: missä hyvänsä muodossa tapahtuva välittä- pumattomuus on taattu sekä joilla on tarvit- 29579: ~inen ~uropolille tapahtuu lainmukaisesti, tava kelpoisuus. Kullakin valtuuskunnalla on 29580: Ja varmistaa, että yksilöiden oikeuksia ei yksi ääni. 29581: loukata. Tätä tarkoitusta varten valvontavi- Yhteinen valvontaviranomainen valitsee 29582: ranomaisella on oltava mahdollisuus tutkia keskuudestaan puheenjohtajan. 29583: kansallisissa yksiköissä tai yhteyshenkilöiden Tehtäviään suorittaessaan yhteisen valvon- 29584: tiloissa tietojärjestelmässä ja hakemistajär- taviranomaisen jäsenet eivät ota vastaan oh- 29585: jestelmässä olevia jäsenvaltion järjestelmään jeita miltään viranomaiselta. 29586: tallentamia tietoja sovellettavan kansallisen 2. Europolin te~tävänä on avustaa yhteistä 29587: lainsäädännön mukaisia menettelyjä noudat- valvontaviranomaista sen tehtävien hoitami- 29588: taen. sessa. Europolin on erityisesti 29589: Kansallisilla valvontaviranomaisilla on 1) toimitettava valvontaviranomaiselle sen 29590: valvontatehtävänsä suorittamista varten oi- PYY.tämiä tietoja, annettava sen käyttöön 29591: keus päästä Europotissa olevien omien yh- kmkki asiakirjat sekä tallennetut tiedot, ja 29592: tt:yshenkilöidensä toimitiloihin ja asiakirjoi- ~) _sallittava valvontaviranomaisen pääsy 29593: hm. millom hyvänsä vapaasti kaikkiin toimiti- 29594: loihinsa sekä 29595: HE 136/1997 vp 33 29596: 29597: 3) pantava täyt~töön yhteisen va~vontavi myös muodostaa yhden tai useamman toimi- 29598: ranomaisen 19 artiklan 7 kohdassa Ja 20 ar- kunnan. 29599: tiklan 4 kohdassa tarkoitettua muutoksenha- 9. Yhteistä valvontaviranomaista kuullaan 29600: kua koskevat päätökset. . . sitä koskevasta talousarvioesityksestä. Sen 29601: 3. Yhteinen valvontavi~anomamen ~n lausunto liitetään kyseiseen ta- 29602: myös toimiv.~ltai~~n analy~~Im<l:an E~r?poh~ lousarvioesitykseen. 29603: toimintaan lnttyvia henkilottetoJen kasittelya 10. Yhteistä valvontaviranomaista avustaa 29604: ja käyttöä kosk~via soveltami_s~ j~.. tulkint~ sihteeristö, jonka tehtävät määritellään työ- 29605: vaikeuksia, tutkimaan mahdollisia Jasenvaltt- järjestyksessä. 29606: oiden valvontaviranomaisten riippumatto- 29607: masta valvonnasta tai tiedonsaantioikeudesta 25 artikla 29608: aiheutuvia ongelmia s~kä laa~imaan yh~en 29609: mukaistettuja ehdotuksia yhtei.~ten ratkai.~u Tietoturoallisuus 29610: jen löytämiseksi olemassa olevun ongelmun. 29611: 4. Jokaisella on oikeus pyytää yhteistä val- 1. Europol toteuttaa tämän yleissopimuk- 29612: vontaviranomaista varmistamaan, että häntä sen täytäntöön panemiseksi tarpeelliset tek- 29613: koskevien henkilötietojen tallentaminen, _ke- niset toimenpiteet ja organisaatiota koskevat 29614: rääminen, käsittely ja käyttö Europohssa määräykset. Toimenpiteet ovat tarpeen aino- 29615: tapahtuu lainmukaisesti ja ?ikein. . astaan, jos niiden aiheuttamat kustannukset 29616: 5. Jos yhteinen V<;tlvon~avtranoma~~~~ tot~.~ ovat suhteessa niissä tarkoitettuun suojan 29617: aa että tämän yleissopimuksen maarayks~a tavoitteeseen. 29618: ei' ole noudatettu henkilötietojen tallentami- 2. Kukin jäsenvaltio ja Europol toteuttavat 29619: sesta, käsittelyssä tai käytöss~. se toimittaa automaattista tietojenkäsittelyä Europolin 29620: tarpeellis~ksi k~tsomal?.~~ ha':'~mnot Euro~? yksiköissä koskevat toimenpiteet, joiden tar- 29621: lin johtaJalle Ja pyytaa, etta ~en teke~~~_n koituksena on 29622: havaintoihin vastataan sen vahvistaman t:naa- 1) kieltää asiaan kuulumattomilta henki- 29623: räajan kuluessa. Johtaja ilmoittaa halhnto- löiitä henkilötietojen käsittelyyn käytettävien 29624: neuvostolle menettelyn etenemisestä. Jos laitteiden käyttö (laitteille pääsyn valvonta) 29625: ongelmia ilmenee, ~hteinen. valvontavi- 2) estää asiaankuulumattomia henkilöi!ä 29626: ranomainen saattaa asian hallmtoneuvoston lukemasta, jäljentämästä, muuttamasta Ja 29627: käsiteltäväksi. poistamasta tietoja ja tietovälineitä (tietojen 29628: 6. Yhteinen valvontaviranomainen laatii tallennusmuotojen valvonta) 29629: säännöllisin väliajoin toimintakertomuksen. 3) estää tietojen luvaton tallennus järjestel- 29630: Se toimitetaan Euroopan unionista tehdyn mään sekä säilytettyjen henkilötietojen luva- 29631: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- ton käyttö, muuttaminen tai poistaminen 29632: lyä noudattaen neuvostolle; sitä ~nnen anne- (tietojen talle~tamisen valvonta) ..... . 29633: taan hallintoneuvostolle mahdollisuus kerto- 4) estää astaankuulumattomia henktlotta 29634: mukseen liitettävän lausunnon antamiseen. käyttämästä atk-järjestelmää tietojen välittä- 29635: Yhteinen valvontaviranomainen päättää, mislaitteiden avulla (käytön valvonta) 29636: onko sen toimintakertomus julkistettava, ja 5) taata, että atk-järjestelmän käyttö?n oi- 29637: tarvittaessa sen julkistamistavasta. keutetut henkilöt saavat tarkastella amoas- 29638: 7. Yhteinen valvontaviranomainen vahvis- taan toimivaltaansa kuuluvia tietoja (pääsyn 29639: taa yksimielisellä päätöksellä työjärjestyk- valvonta) 29640: sensä. Se saatetaan neuvoston yksimielisesti 6) taata, että on mahdollista tarkastaa ja 29641: hyväksyttäväksi. Yhteinen valvontav~ osoittaa, mille elimille henkilötiedot voidaan 29642: ranomainen muodostaa keskuudestaan komi- välittää tiedonvälittämislaitteiden avulla (siir- 29643: tean, johon kuul_uu ):'ksi _jäsen kustaki_n ..~a~ tojen valvonta) . . 29644: tuuskunnasta, jotlla JOkatsel~a o~ ~ksi. aam. 7) taata, että on mahdollista tarkastaa Ja 29645: Komitean tehtävänä on tutkia katkm atheel- todeta jälkeenpäin, mitä henkilötietoja on 29646: lisin tavoin, mukaan lukien osapuolten kuu- tallennettu atk-järjestelmään, milloin ja ketkä 29647: leminen, joilla voi ol~a heidän niin toiyoes- tallensivat tiedot (tietojen tallentamisen val- 29648: saan avustajia, 19 arttklan 7 kohdassa Ja 20 vonta) 29649: artiklan 4 kohdassa tarkoitetut muutoksen- 8) estää, että henkilötietoja välitettäessä 29650: haut. Tässä yhteydessä tehdyt päätöks_et ovat sekä tietojen tallennusmuotoja siirrettäessä 29651: kaikkiin asianosaisiin nähden lopullisia.O tietoja ei voida luvattomasti lukea, jäljentää, 29652: 8. Yhteinen valvontaviranomainen voi muuttaa tai poistaa (toimitusten valvonta) 29653: 29654: 29655: 370297 29656: 34 HE 136/1997 vp 29657: 29658: 9) varmistaa, että häiriön tapahtuessa käy- Hallintoneuvosto 29659: tetyt järjestelmät voidaan välittömästi korjata 1) osallistuu Europolin tavoitteiden laajen- 29660: (toimintakunnon palauttaminen) tamiseen (2 artiklan 2 kohta), 29661: 10) varmistaa, että järjestelmän toiminta ei 2) määrittää yksimielisesti yhteyshenkilöi- 29662: ole viallinen, että toimintavirheistä ilmoite- den oikeudet ja velvollisuudet suhteessa Eu- 29663: taan välittömästi (luotettavuus) ja että virhe ropoliin (5 artikla), 29664: toimintajärjestelmässä ei voi väärentää säily- 3) päättää yksimielisesti niiden yhteyshen- 29665: tettyjä tietoja (väärentämättömyys). kilöiden lukumäärästä, jotka jäsenvaltiot voi- 29666: vat lähettää Europoliin (5 artikla), 29667: 4) huolehtii tietokantoja koskevien sovelta- 29668: V OSASTO missääntöjen valmistelusta (10 artikla), 29669: 5) osallistuu Europolin ja 10 artiklan 4 29670: OIKEUDELLINEN ASEMA, kohdassa tarkoitettujen kolmansien valtioi- 29671: ORGANISAATIO JA den ja ulkopuolisten elinten välisiä suhteita 29672: koskevien sääntöjen antamiseen (10, 18 ja 29673: V ARAINHOITOA KOSKEVAT 42 artikla), 29674: MÄÄRÄYKSET 6) määrittää yksimielisesti hakemistajärjes- 29675: telmän järjestämistä koskevat yksityiskohtai- 29676: 26 artikla set säännöt (11 artikla), 29677: 7) hyväksyy kahden kolmasosan äänten 29678: Oikeuskelpoisuus enemmistöllä tietokantojen perustamista kos- 29679: kevat ohjeet (12 artikla), 29680: 1. Europol on oikeushenkilö. 8) voi ottaa kantaa yhteisen valvontavi- 29681: 2. Europolilla on kaikissa jäsenvaltiossa ranomaisen lausuntoihin ja kertomuksiin (24 29682: laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oi- artikla), 29683: keushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus. Eu- 9) käsittelee kysymykset, jotka yhteinen 29684: ropol voi erityisesti hankkia ja luovuttaa valvontaviranomainen on saattanut sen käsi- 29685: kiinteää tai irtainta omaisuutta ja esiintyä teltäväksi (24 artiklan 5 kohta), 29686: kantajana ja vastaajana oikeudessa. 10) sääntelee tietojärjestelmästä tehtävien 29687: 3. Europolilla on valtuudet tehdä sopimus pyyntöjen lainmukaisuutta koskevan valvon- 29688: toimipaikasta Alankomaiden kuningaskun- tamenettelyn yksityiskohtia (16 artikla), 29689: nan kanssa ja tehdä 18 artiklan 6 kohdan 11) osallistuu johtajan ja apulaisjohtajien 29690: nojalla vaadittavia salassapitosopimuksia nimittämiseen ja erottamiseen (29 artikla), 29691: sekä muita järjestelyjä 10 artiklan 4 kohdas- 12) valvoo, että johtaja hoitaa tehtäväänsä 29692: sa tarkoitettujen kolmansien valtioiden ja asianmukaisesti (7 ja 29 artikla), 29693: kolmansien elinten kanssa neuvoston tämän 13) osallistuu henkilöstösääntöjen hyväk- 29694: yleissopimuksen ja Euroopan unionista teh- symiseen (30 artikla), 29695: dyn sopimuksen VI osaston mukaisesti yksi- 14) osallistuu salassapitosuojaa koskevien 29696: mielisesti antamien sääntöjen rajoissa. sopimusten laatimiseen ja antaa suojaa kos- 29697: kevia määräyksiä (18 ja 31 artikla), 29698: 27 artikla 15) osallistuu talousarvion hyväksymiseen, 29699: mukaan lukien henkilöstösuunnitelma, tilin- 29700: EuropaZin elimet tarkastus ja johtajan vastuuvapaus (35 ja 36 29701: artikla), 29702: Europolin elimet ovat 16) hyväksyy yksimielisesti viisivuotisen 29703: 1) hallintoneuvosto, taloussuunnitelman (35 artikla), 29704: 2) johtaja, 17) nimeää yksimielisesti varainhoidon 29705: 3) varainhoidon valvoja, valvojan ja valvoo hänen toimintaansa (35 29706: 4) varainhoitokomitea. artikla), 29707: 18) osallistuu varainhoitoasetuksen antami- 29708: 28 artikla seen (35 artikla), 29709: 19) hyväksyy yksimielisesti toimipaikkaa 29710: koskevan sopimuksen tekemisen (37 artikla), 29711: Hallintoneuvosto 20) antaa yksimielisesti Europolin työnte- 29712: kijöiden valtuuttamista koskevat säännöt, 29713: 1. Europolilla on hallintoneuvosto. 21) tekee kahden kolmasosan enemmistö!- 29714: HE 136/1997 vp 35 29715: 29716: lä päätöksen jäsenvaltion ja Europolin väli- lausunnon, neljäksi vuodeksi Euroopan 29717: sessä tai jäsenvaltioiden keskinäisessä riidas- unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa 29718: sa, joka koskee lainvastaisesta tai virheelli- määrättyä menettelyä noudattaen; sama hen- 29719: sestä tietojen käsittelystä johtuvan vastuun kilö voidaan valita kerran uudeksi neljän 29720: nojalla maksettavia korvauksia (38 artikla), vuoden toimikaudeksi. 29721: 22) osallistuu yleissopimuksen mahdolli- 2. Johtajaa avustaa kaksi 1 kohdassa määrä- 29722: seen muuttamiseen (43 artikla), tyn menettelyn mukaisesti neljäksi vuodeksi 29723: 23) huolehtii muista neuvoston sille anta- nimitettyä apulaisjohtajaa; samat henkilöt 29724: mista tehtävistä, erityisesti tämän yleissopi- voidaan valita kerran uudeksi toimikaudeksi. 29725: muksen soveltamista koskevien määräysten Johtaja määrää tarkemmin heidän tehtävän- 29726: puitteissa. sä. 29727: 2. Hallintoneuvostossa on yksi edustaja 3. Johtaja vastaa 29728: kustakin jäsen valtiosta. Kullakin hallintoneu- 1) Europolin tehtävien täytäntöönpanosta, 29729: voston jäsenellä on yksi ääni. 2) juoksevasta hallinnosta, 29730: 3. Jokainen hallintoneuvoston Jasen voi 3) henkilöstöhallinnosta, 29731: antaa sijaisen edustaa itseään; varsinaisen 4) hallintoneuvoston päätösten asianmukai- 29732: jäsenen poissa ollessa voi sijainen käyttää sesta valmistelusta ja täytäntöönpanosta, 29733: hänen äänioikeuttaan. 5) talousarvioesityksen, henkilös- 29734: 4. Euroopan yhteisöjen komissio kutsutaan tösuunnitelman ja viisivuotisen taloussuunni- 29735: osallistumaan hallintoneuvoston kokouksiin, telman valmistelusta sekä Europolin talous- 29736: mutta se ei osallistu äänestyksiin. arvion toteuttamisesta, 29737: Hallintoneuvosto voi kuitenkin päättää, 6) kaikista muista hänelle tässä yleissopi- 29738: että se käsittelee asian komission jäsenen muksessa määrätyistä tai hallintoneuvoston 29739: poissa ollessa. antamista tehtävistä. 29740: 5. Varsinaiset jäsenet ja varajäsenet valtuu- 4. Johtaja on toiminnastaan vastuussa hal- 29741: tetaan käyttämään eri jäsenvaltioiden asian- lintoneuvostolle. Hän osallistuu hallintoneu- 29742: tuntijoita avustajina tai neuvonantajina hal- voston kokouksiin. 29743: lintoneuvoston tehdessä ratkaisuja. 5. Johtaja on Europolin laillinen edustaja. 29744: 6. Neuvoston puheenjohtajuutta hoitavan 6. Neuvosto voi jäsenvaltioiden äänten 29745: jäsenvaltion edustaja vastaa hallintoneuvos- kahden kolmasosan enemmistöllä Euroopan 29746: ton puheenjohtajuudesta. unionista tehdyn sopimuksen VI osastossa 29747: 7. Hallintoneuvosto vahvistaa työjärjestyk- määrättyä menettelyä noudattaen tehdä pää- 29748: senslj.. yksimielisesti. töksen johtajan tai apulaisjohtajien erottami- 29749: 8. Aänestämättäjättäminen ei estä hallinto- sesta saatuaan hallintoneuvoston lausunnon. 29750: neuvostoa tekemästä yksimielisyyttä edellyt- 7. Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa 29751: tävää päätöstä. määrätään, johtajan ensimmäinen toimikausi 29752: 9. Hallintoneuvosto kokoontuu vähintään on viisi vuotta, ensimmäisen apulaisjohtajan 29753: kaksi kertaa vuodessa. neljä vuotta ja toisen apulaisjohtajan kolme 29754: 10. Hallintoneuvosto hyväksyy yksimieli- vuotta yleissopimuksen voimaantulosta. 29755: sesti vuosittain 29756: 1) kulunutta vuotta koskevan yleiskerto- 30 artikla 29757: muksen Europolin toiminnasta, 29758: 2) Europolin toimintasuunnitelman, jossa Henkilöstö 29759: otetaan huomioon jäsenvaltioiden toiminta- 29760: tarpeet ja niiden vaikutus Europolin talousar- 1. Europolin johtajan, apulaisjohtajien ja 29761: vioon ja sen henkilöstöön. työntekijöiden on hoidettava tehtäviään pitä- 29762: Nämä kertomukset toimitetaan neuvostolle en silmällä Europolin tavoitteita ja tehtäviä 29763: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI eivätkä he saa pyytää tai ottaa ohjeita mil- 29764: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen. tään hallitukselta, viranomaiselta tai Europo- 29765: lin ulkopuoliselta henkilöltä, jollei tämän 29766: 29 artikla yleissopimuksen määräyksistä muuta johdu 29767: ja sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan 29768: Johtaja unionista tehdyn sopimuksen VI osaston 29769: määräysten soveltamista. 29770: 1. Neuvosto nimittää yksimielisesti Euro- 2. Johtaja on Europolin apulaisjohtajien ja 29771: polin johtajan, saatuaan hallintoneuvoston työntekijöiden esimies. Hän nimittää työnte- 29772: 36 HE 136/1997 vp 29773: 29774: kijät ja erottaa heidät. Työntekijöitä valites- teistä, jotka saattaisivat vahingoittaa Europo- 29775: saan hän ottaa henkilökohtaisen soveltuvuu- lia tai vaarantaa sen toimintaa. 29776: den ja ammatillisen pätevyyden lisäksi huo- 2. Europolin elimet, niiden jäsenet, apu- 29777: mioon tarpeen varmistaa, että kaikkien jä- laisjohtajat, työntekijät, yhteyshenkilöt sekä 29778: senvaltioiden kansalaiset ja Euroopan umo- muut henkilöt, joille on nimenomaan mää- 29779: nin viralliset kielet otetaan riittävästi huomi- rätty pidättymistä tai luottamuksellisuutta 29780: oon. koskeva velvollisuus, eivät saa antaa tehtävi- 29781: 3. Yksityiskohtaiset säännöt määrätään ään hoitaessaan tai toiminnassaan saamiaan 29782: henkilöstösäännöissä, jotka neuvosto antaa tietoja kenellekään asiaan kuulumattomalle 29783: yksimielisesti saatuaan hallintoneuvoston henkilölle tai julkisuuteen. Tämä ei koske 29784: lausunnon ja Euroopan unionista tehdyn so- tietoja, joiden sisältöä ei ole pidettävä salas- 29785: pimuksen VI osastossa määrättyä menettelyä sa. Pidättymistä ja luottamuksellisuutta kos- 29786: noudattaen. keva velvollisuus jatkuu tehtävien, työsopi- 29787: muksen tai toiminaan päätyttyäkin. Europol 29788: 31 artikla ilmoittaa ensimmäisessä virkkeessä tarkotte- 29789: tusta velvollisuudesta ja sen loukkaamisesta 29790: Luottamuksellisuus aiheutuvista rangaistusseuraamuksista; ilmoi- 29791: tus tehdään kirjallisesti. 29792: 1. Europol ja jäsenvaltiot toteuttavat ai- 3. Europolin elimet, niiden jäsenet, apu- 29793: heelliset toimenpiteet varmistaakseen suojan laisjohtajat, työntekijät, yhteyshenkilöt sekä 29794: salassa pidettäville tiedoille, jotka tämän henkilöt, joita 2 kohdan mukainen velvolli- 29795: yleissopimuksen mukaisesti kerätään Euro- suus koskee, eivät saa ilman johtajan tai, jos 29796: poliin tai joita vaihdetaan Europolin puitteis- kyse on johtajasta, hallintoneuvoston suostu- 29797: sa. Neuvosto ja neuvostossa kokoontuvat musta antaa todistajanlausuntoa tai lausuntoa 29798: jäsenvaltioiden edustajat antavat yksimieli- tuomioistuimessa tai oikeuslaitoksen ulko- 29799: sesti hallintoneuvoston valmistelemat salas- puolisessa menettelyssä tiedoista, jotka he 29800: sapitosuojaa koskevat säännöt, jotka anne- ovat saaneet tietoonsa tehtäviään hoitaessaan 29801: taan neuvostolle Euroopan unionista tehdyn tai toimintansa yhteydessä. 29802: sopimuksen VI osastossa määrättyä menette- Johtaja tai tarvittaessa hallintoneuvosto 29803: lyä noudattaen. ottaa yhteyttä tuomioistuimeen tai muuhun 29804: 2. Kun Europol on antanut jollekin henki- toimivaltaiseen elimeen tarvittavien toimen- 29805: lölle turvallisuuden kannalta arkaluonteisia piteiden toteuttamiseksi siihen elimeen so- 29806: tehtäviä, jäsenvaltiot sitoutuvat toteuttamaan vellettavan kansallisen lainsäädännön suh- 29807: Europolin johtajan pyynnöstä kansallista teen, jossa asia on vireillä, joko todistamis- 29808: lainsäädäntöä noudattaen kyseisiä omia kan- menettelyn muuttamiseksi siten, että tietojen 29809: salaisiaan koskevia turvallisuustutkimuksia luottamuksellisuus taataan, tai, jos se kansal- 29810: ja avustamaan toisiaan tässä tehtävässä. Kan- lisen lain mukaan on sallittua, jotta tietojen 29811: sallisten säännösten nojalla toimivaltainen luovuttamisesta voisi kieltäytyä, jos Europo- 29812: viranomainen on velvollinen välittämään lin tai jonkin jäsenvaltion keskeinen etu sitä 29813: Europolilie ainoastaan turvallisuustutkimuk- edellyttää. 29814: sen päätelmät, jotka sitovat Europolia. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään 29815: 3. Kukin jäsenvaltio ja Europol voivat ni- oikeudesta kieltäytyä todistamasta, todista- 29816: metä tietojen käsittelytehtävään Europotissa maan kutsutuille henkilöille on annettava 29817: ainoastaan erityiskoulutuksen saaneita henki- todistamiseen asianmukaisesti lupa. Luvan 29818: löitä, joille on tehty turvallisuustutkimus. antaa johtaja, ja jos hänet on itse kutsuttu 29819: todistamaan, hallintoneuvosto. Jos yhteys- 29820: henkilö on kutsuttu todistamaan Europolilta 29821: saamistaan tiedoista, lupa annetaan sen jä- 29822: 32 artikla senvaltion suostumuksella, josta yhteyshen- 29823: kilö on kotoisin. 29824: Pidättymistä ja luottamuksellisuutta Jos ilmenee, että todistaminen voi käsittää 29825: koskeva velvollisuus myös jäsenvaltion välittämiä tietoja tai tieto- 29826: ja, jotka ilmeisesti koskevat jotain jäsenval- 29827: 1. Europolin elinten, niiden jäsenten, apu- tiota, tältä jäsenvaltiolta on saatava lausunto 29828: laisjohtajien, työntekijöiden ja yhteyshenki- ennen luvan antamista. 29829: löiden on pidättäydyttävä toimista ja mielipi- Luvan todistaa saa evätä ainoastaan, jos se 29830: HE 136/1997 vp 37 29831: 29832: on tarpeen Europolin tai asianomaisten jä- keuksia, Euroopan unionista tehdyn sopi- 29833: senvaltioiden ehdottoman välttämättömien muksen K.6 artiklan soveltamista eivätkä 29834: etujen turvaamiseksi. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI 29835: Tämä velvoite jatkuu heidän tehtävistään osaston nojalla suhteessa Euroopan parla- 29836: erottuaankin ja heidän työsopimuksensa tai menttiin noudatettavien yleisten periaatteiden 29837: tehtäviensä hoidon päätyttyäkin. soveltamista. 29838: 4. Kukin jäsenvaltio käsittelee 2 ja 3 koh- 29839: dassa tarkoitettujen pidättymistä ja luotta- 29840: muksellisuutta koskevien velvollisuuksien 29841: loukkaamista salassapitovelvollisuutta koske- 35 artikla 29842: van oman lainsäädäntönsä tai luottamuksel- 29843: lista aineistoa koskevien säännöstensä mu- TalousaJVio 29844: kaisesti. 29845: Tarvittaessa kukin jäsenvaltio antaa vii- 29846: meistään tämän yleissopimuksen tullessa 1. Europolin kaikki tulot ja menot, mu- 29847: voimaan kansallisessa lainsäädännössään 2 kaan lukien yhteisen valvontaviranomaisen 29848: ja 3 kohdassa tarkoitetun pidättäytymistä ja sen 24 artiklan mukaan perustetun sihtee- 29849: koskevan velvollisuuden tai salassapitovel- ristön aiheuttamat menot, on arvioitava jo- 29850: vollisuuden rikkomista koskevien seuraa- kaista varainhoitovuotta varten ja ne on kir- 29851: musten määräämiseksi tarvittavat säännökset jattava talousarvioon; talousarvioon liitetään 29852: tai määräykset. Näiden säännösten ja mää- henkilöstösuunnitelma. Varainhoitovuosi 29853: räysten on oltava myös sovellettavissa kysei- alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31 29854: sen jäsenvaltion virkamiehiin, jotka tehtävi- päivänä joulukuuta. 29855: ään hoitaessaan ovat yhteydessä Europoliin. Talousarvion tulojen ja menojen on oltava 29856: tasapainossa. 29857: Viisivuotinen taloussuunnitelma laaditaan 29858: 33 artikla talousarvion kanssa samanaikaisesti. 29859: 2. Talousarvion menot katetaan jäsenvalti- 29860: Kielet oiden maksamilla rahoitusosuuksilla sekä 29861: satunnaisilla muilla tuloilla. Jäsenvaltioiden 29862: 1. Hallintoneuvostolle tiedoksi annettavat maksettavaksi tuleva rahoitusosuus määräy- 29863: kertomukset sekä muut asiakirjat ja aineisto tyy sen mukaan, mikä niiden bruttokansantu- 29864: on toimitettava kaikilla Euroopan yhteisön lon osuus on jäsenmaiden yhteenlasketusta 29865: virallisilla kielillä; hallintoneuvoston työ- bruttokansantulosta talousarvion laatimista 29866: kielinä ovat Euroopan unionin viralliset kie- edeltävänä vuonna. Bruttokansantulolla tässä 29867: let. kohdassa tarkoitetaan markkinahintaisen 29868: 2. Euroopan unionin toimielinten käännös- bruttokansantuotteen laatimisen yhtenäistä- 29869: keskus hoitaa Europolin toiminnassa tarpeel- misestä 13 päivänä helmikuuta 1989 anne- 29870: liset käännöstyöt tussa neuvoston direktiivissä 89/13/0/ETY, 29871: Euratom määriteltyä bruttokansantuloa. 29872: 34 artikla 3. Johtaja laatii talousarvioesityksen sekä 29873: esityksen henkilöstösuunnitelmaksi seuraa- 29874: Tietojen antaminen Euroopan vaa varainhoitovuotta varten viimeistään 31 29875: parlamentille päivänä maaliskuuta kunakin vuonna, sekä 29876: Europolin varainhoitokomitean käsittelyn 29877: 1. Neuvoston puheenjohtajana toimiva val- jälkeen esittää ne yhdessä viisivuotisen ta- 29878: tio toimittaa vuosittain Euroopan parlamen- loussuunnitelmaesityksen kanssa hallintoneu- 29879: tille erityiskertomuksen Europolin työskente- vostolle. 29880: lystä. Euroopan parlamenttia kuullaan tätä 4. Hallintoneuvosto vahvistaa viisivuotisen 29881: yleissopimusta mahdollisesti muutettaessa. taloussuunnitelman. Hallintoneuvosto tekee 29882: 2. Neuvoston puheenjohtajana toimiva val- päätöksensä yksimielisesti. 29883: tio tai sen nimeämä edustaja noudattaa Eu- 5. Neuvosto vahvistaa Europolin talousar- 29884: roopan parlamentin suhteen pidättyvyyden ja vion Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 29885: salassapidon velvoitetta. VI osastossa määrätyn menettelyn mukaises- 29886: 3. Tässä artiklassa määrätyt velvoitteet ti sekä kuultuaan hallintoneuvostoa viimeis- 29887: eivät rajoita kansallisten parlamenttien oi- tään 30 päivänä kesäkuuta kutakin varain- 29888: 38 HE 136/1997 vp 29889: 29890: hoitovuotta edeltävänä vuonna. Neuvosto rätään, sen jäsenen toimikausi, joka arvon- 29891: tekee päätöksensä yksimielisesti. Samoin nan jälkeen on 29892: menetellään lisätalousarvioita tai korjaavia - ensimmäisellä sijalla, on kaksi vuotta, 29893: talousarvioita käsiteltäessä. Talousarvion - toisella sijalla, on kolme vuotta ja 29894: hyväksyminen neuvostossa velvoittaa jokai- - kolmannella sijalla, on neljä vuotta, 29895: sen jäsenvaltion maksamaan määrätyn ajan muodostettaessa ensimmäistä yhteistä tarkas- 29896: kuluessa sille kuuluvan rahoitusosuuden. tuskomiteaa Europolin aloitettua toimintansa. 29897: 6. Johtaja toteuttaa talousarviota 9 kohdas- Mahdolliset tilintarkastuksesta johtuvat kus- 29898: sa tarkoitetun varainhoitoasetuksen määräys- tannukset kirjataan 35 artiklassa tarkoitet- 29899: ten mukaisesti. tuun talousarvioon. 29900: 7. Menositoumuksia ja maksusuorituksia 3. Yhteinen tilintarkastuskomitea esittää 29901: sekä tulojen toteamista ja tulouttamista val- neuvostolle Euroopan unionista tehdyn sopi- 29902: voo varainhoidon valvoja, jonka hallintoneu- muksen VI osastossa määrätyn menettelyn 29903: vosto nimittää yksimielisesti ja joka on vas- mukaisesti tarkastuskertomuksen päättynees- 29904: tuussa hallintoneuvostolle. Varainhoi- tä tilikaudesta; johtajalla ja varainhoidon 29905: toasetuksessa voidaan säätää, että varainhoi- valvojalla on mahdollisuus antaa etukäteen 29906: don valvoja voi valvoa tiettyjä tuloja tai me- lausuntonsa tarkastuskertomuksesta, ja tästä 29907: noja jälkikäteen. lausunnosta keskustellaan hallintoneuvostos- 29908: 8. Varainhoitokomitea muodostuu kunkin sa. 29909: jäsenvaltion lähettämästä edustajasta, jonka 4. Europolin johtaja antaa yhteisen tarkas- 29910: on oltava talousarviokysymyksiin perehtynyt tuskomitean jäsenille kaikki tiedot ja kaiken 29911: asiantuntija. Komitean tehtävänä on valmis- sen avun, jota nämä tarvitsevat tehtävänsä 29912: tella talousarvioon ja rahoitukseen liittyvät suorittamiseksi. 29913: päätökset. 5. Neuvosto antaa johtajalle vastuuvapau- 29914: 9. Neuvosto vahvistaa yksimielisesti Eu- den kyseisen tilikauden talousarvion toteutta- 29915: roopan unionista tehdyn sopimuksen VI misesta, sen jälkeen kun se on tutkinut tili- 29916: osastossa määrätyn menettelyn mukaisesti kauden päättämisestä tehdyn kertomuksen. 29917: varainhoitoasetuksen, jossa määritellään eri- 6. Varainhoitoasetuksessa täsmennetään 29918: tyisesti talousarvion laatimiseen, muuttami- tilintarkastuksen yksityiskohtaiset säännöt. 29919: seen ja toteuttamiseen liittyvät yksityiskoh- 29920: taiset säännöt samoin kuin kyseisen toteutta- 37 artikla 29921: misen valvontaa koskevat yksityiskohtaiset 29922: säännöt sekä jäsenvaltioiden rahoitusosuuk- Toimipaikkaa koskeva sopimus 29923: sien maksamista koskevat yksityiskohtaiset 29924: säännöt. Europolin toimipaikan sijaintia ja sen si- 29925: jaintivaltion tehtäväksi tulevia suorituksia 29926: 36 artikla koskevat määräykset samoin kuin Europolin 29927: sijaintivaltiossa sen elinten jäseniin, sen apu- 29928: Tilintaikastus laisjohtajiin, sen henkilöstöön ja perheen- 29929: jäseniin sovellettavat erityissäännöt vahviste- 29930: 1. Kaikki Europolin talousarvioon kirjatut taan hallintoneuvoston yksimielisen hyväk- 29931: tulo- ja menotilit samoin kuin vastaavien ja synnän jälkeen toimipaikkaa koskevassa Eu- 29932: vastattavien tase tarkastetaan vuosittain va- ropolin ja Alankomaiden kuningaskunnan 29933: rainhoitoasetuksen mukaisesti. Tätä varten välisessä sopimuksessa. 29934: johtaja antaa kertomuksen tilikauden päättä- 29935: misestä viimeistään 31 päivänä toukokuuta VI OSASTO 29936: seuraavana vuonna. 29937: 2. Tilintarkastuksen suorittaa yhteinen kol- V ASTUU JA OIKEUSSUOJA 29938: mijäseninen tarkastuskomitea, jonka jäsenet 29939: Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomiois- 38 artikla 29940: tuin nimeää puheenjohtajansa esityksestä. 29941: Jäsenten toimikausi kestää kolme vuotta; 29942: jäsenet seuraavat toisiaan aakkosjärjestykses- V astuu tietojen laittomasta tai 29943: sä siten, että joka vuosi nimetään uusi jäsen virheellisestä käsittelystä 29944: komiteassa jo kolme vuotta olleen tilalle. 29945: Poiketen siitä, mitä toisessa virkkeessä mää- 1. Jäsenvaltiot ovat vastuussa kansallisen 29946: HE 136/1997 vp 39 29947: 29948: lainsäädännön mukaisesti Europotin talletta- määrittelemiseksi, mikä kansallinen tuomi- 29949: mien tai käsittelemien tietojen oikeudellisista oistuin on toimivaltainen käsittelemään rii- 29950: tai asiavirheistä johtuvista henkilöille aiheu- dan, joka koskee tässä artiklassa tarkoitettua 29951: tuneista vahingoista. Vahinkoa kärsineellä Europolin vastuuta. 29952: on <;>ikeus _vaatia ko~vausta _ainoastaan jäsen- 29953: valtiOlta, JOssa vahmgon atheuttanut seikka 29954: on tapahtunut, osoittamalla vaateensa asian- 40 artikla 29955: Of!Iai_sen ~<l;nsallisen. l~n~ää~ännön nojalla 29956: totmivaltatsille tuomiotstmmllle. Jäsenvaltio Riitojen ja erimielisyyksien 29957: ei voi vedota siihen, että toinen jäsenvaltio ratkaiseminen 29958: on välittänyt virheelliset tiedot vapautuak- 29959: seen vastuusta, joka sille kuuluu sen kansal- 29960: lisen lain mukaan vahingon kärsinyttä osa- 1. Jäsenval_tioiden _väliset tämän yleissopi- 29961: puolta kohtaan. muksen tulkmtaa tat soveltamista koskevat 29962: 2. Jos tietojen oikeudellinen tai asiavirhe erimielisyydet on ensimmäisessä vaiheessa 29963: aiheutuu virheellisestä välittämisestä tai siitä tutkittava neuvostossa Euroopan unionista 29964: että yksi tai useampi jäsenvaltio on jättänyt tehdyn sopimuksen VI osa~tossa määrättyä 29965: noudattamatta tässä yleissopimuksessa mää- menettelya noudattaen ratkatsun saavuttami- 29966: rättyjä velvoitteita, tai että Europol on tal- seksi. 29967: lentanut ne tai käsitellyt niitä laittomasti tai 2. Jos ratkaisua ei ole voitu löytää kuuden 29968: virheellisesti, Europolin tai asianomaisten kuukauden ~ääräajan kll:~~essa, ~rimielisyy 29969: jäsenvaltioiden on korvattava pyynnöstä den osap':lo~~n~ _olevat Jasenvaltwt sopivat 29970: maksettava J:?äärä~ jollei _jäsenvaltio, jonka menettelyista, JOiden mukaan kyseinen eri- 29971: alueella vahmgolhnen seikka tapahtui, ole mielisyys ratkaistaan. 29972: käyttänyt tietoja tämän yleissopimuksen vas- 3. Euroopan yhteisöjen tilapäiseen ja avus- 29973: ta~~an henkilöstö?n sovellettavaa järjestel- 29974: taisesti. 29975: ma~ kos~ev~ssa lamsä_ädännössä tarkoitettuja 29976: 3. Jäsenvaltion ja Europolin tai kahden 29977: jäsenvaltion välinen periaatetta tai tämän vahtuskemoJa koskevia määräyksiä sovelle- 29978: korvauksen määrää koskeva erimielisyys taan vastaavasti Europolin henkilöstöön. 29979: käsitellään hallintoneuvostossa, joka tekee 29980: päätöksensä kahden kolmasosan enemmistöl- 29981: lä. 41 artikla 29982: 29983: 39 artikla Erioikeudet ja vapaudet 29984: 29985: Muu vastuu .1.. Eur?poli_lla, elinten jäsenillä, sen apu- 29986: latSJ?htaJilla Ja työntekijöillä on tehtäväänsä 29987: 1. Europotin sopimusperusteiDen vastuu suonttaessaan tarpeelliset erioikeudet ja va- 29988: määräytyy asianomaiseen sopimukseen so- p~~~~t ~~~ P?Y.täki~jan mukaisesti, jossa 29989: vellettavan lain mukaisesti. maantellaan katklssa Jäsenvaltioissa sovellet- 29990: 2. Muun kuin sopimusperusteisen vastuun tavat säännöt. 29991: alalla Europolin on riippumatta 38 artiklan ... 2. Ala~komai~en kuningaskunta ja muut 29992: mukaisesta korvausvelvollisuudesta korvatta- Jasenvaltwt sopivat samalla tavoin muiden 29993: va elintensä, apulaisjohtajien tai työntekijöi- jäsenyaltio_iden _lähettämille yhteyshenkilöille 29994: den tehtäviään suorittaessaan aiheuttamat S<;tmom ~um heidän perheenjäsenilleen tehtä- 29995: vahingot, sikäli kuin vahinko voidaan lukea vie~ mOitteettoman ja asianmukaisen suorit- 29996: heidän syykseen. Mitä edellä määrätään, ei ta~?~sen k~nn<l;lta Europotissa tarpeellisista 29997: rajoita muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön enoikeuksista Ja vapauksista. 29998: mukaisten oikeussuojakeinojen käyttämistä. 3. Neuvosto hyväksyy Euroopan unionista 29999: 3. Vahinkoa kärsineellä henkilöllä on oi- tehdyn so.~imuksen VI os~st?ssa määrättyä 30000: keus vaatia, että Europol luopuu toimen suo- menettelya noudattaen yksimielisesti 1 koh- 30001: rittamisesta tai peruuttaa sen. ~assa ta~koite~_un pöytäkirjan, jonka jäsenval- 30002: 4. Vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen tiOt hyvaksyvat kukm valtiosääntönsä asetta- 30003: asiaa koskevia määräyksiä sovelletaan sen mien vaatimusten mukaisesti. 30004: 40 HE 136/1997 vp 30005: 30006: VII OSASTO muuttaa tai täydentää liitteessä olevien rikol- 30007: lisuuden muotojen määritelmiä. Se voi myös 30008: LOPPUMÄÄRÄYKSET päättää sisällyttää siihen uusia rikollisuuden 30009: muotojen määritelmiä. 30010: 42 artikla 4. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri 30011: ilmoittaa muutosten voimaantulopäivän kai- 30012: kille jäsenvaltioille. 30013: Suhteet kolmansiin maihin ja kolmansiin 30014: elimiin 44 artikla 30015: 1. Europolluo yhteistyösuhteet ja ylläpitää 30016: niitä 10 artiklan 4 kohdan 1-3 alakohdassa Varaumat 30017: tarkoitettujen kolmansien elinten kanssa siltä 30018: osin kuin se on tarpeellista sen 3 artiklassa Tähän yleissopimukseen ei voi tehdä va- 30019: määriteltyjen tehtävien suorittamiseksi. Hal- raumia. 30020: lintoneuvosto hyväksyy yksimielisesti näitä 30021: suhteita koskevat säännöt. Tämä määräys ei 45 artikla 30022: kuitenkaan rajoita 10 artiklan 4 ja 5 kohdan 30023: ja 18 artiklan 2 kohdan soveltamista; henki- Voimaantulo 30024: lötietoja vaihdettaessa on noudatettava tämän 30025: yleissopimuksen II-IV osaston määräyksiä. 1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä tämä 30026: 2. Lisäksi Europol voi luoda ja ylläpitää yleissopimus valtiosääntöjensä asettamien 30027: suhteita 10 artiklan 4 kohdan 4, 5, 6 ja 7 vaatimusten mukaisesti. 30028: alakohdassa tarkoitettujen kolmansien val- 2. Jäsenvaltiot ilmoittavat tallettajalle val- 30029: tioiden ja kolmansien elinten kanssa siltä tiosääntöjensä asettamien vaatimusten mu- 30030: osin kuin se on tarpeellista 3 artiklassa mää- kaisten, tämän yleissopimuksen hyväksymi- 30031: riteltyjen tehtävien suorittamiseksi. Neuvosto seksi tarvittavien menettelyjen saattamisesta 30032: vahvistaa Euroopan unionista tehdyn sopi- päätökseen. 30033: muksen VI osastossa määrättyä menettelyä 3. Tämä yleissopimus tulee voimaan seu- 30034: noudattaen yksimielisesti, saatuaan hallinto- raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen 30035: neuvoston lausunnon, ensimmäisessä virk- jälkeen, kun on kulunut kolme kuukautta sen 30036: keessä tarkoitettuja suhteita koskevat sään- valtion tekemästä 2 kohdassa tarkoitetusta 30037: nöt. Mitä 1 kohdan kolmannessa virkkeessä ilmoituksesta, joka oli Euroopan unionin 30038: määrätään, sovelletaan soveltuvin osin. jäsen neuvoston hyväksyessä tämän yleisso- 30039: pimuksen tekemistä koskevan säädöksen ja 30040: 43 artikla joka viimeisenä suoritti tämän muodollisuu- 30041: den. 30042: Yleissopimuksen muuttaminen 4. Europol aloittaa tämän yleissopimuksen 30043: mukaisesti toimintansa vasta, kun viimeinen 30044: 1. Neuvosto antaa Euroopan unionista teh- · 5 artiklan 7 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdas- 30045: dyn sopimuksen VI osastossa määrättyä me- sa, 24 artiklan 7 kohdassa, 30 artiklan 3 30046: nettelyä noudattaen jäsenvaltion aloitteesta ja kohdassa, 31 artiklan 1 kohdassa, 35 artiklan 30047: saatuaan hallintoneuvoston lausunnon yksi- 9 kohdassa, 37 artiklassa ja 41 artiklan 1 ja 30048: mielisesti Euroopan unionista tehdyn sopi- 2 kohdassa tarkoitetuista toimista tulee voi- 30049: muksen K.1 artlklan 9 kohdan mukaisesti maan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tä- 30050: tämän yleissopimuksen muutokset, ja se suo- män artiklan 2 kohdan soveltamista. 30051: sittaa jäsenvaltioille niiden hyväksymistä 5. Europotin huumausaineyksikön toiminta 30052: niiden valtiosääntöjen asettamien vaatimus- päättyy Europolin aloittaessa toimintansa 30053: ten mukaisesti. Europolin huumausaineyksikön perustami- 30054: 2. Muutokset tulevat voimaan tämän yleis- sesta 10 päivänä maaliskuuta 1993 hyväksy- 30055: sopimuksen 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti. tyn yhteisen toiminnan mukaisesti. Europo- 30056: 3. Kuitenkin neuvosto voi yksimielisesti ja tista tulee kaikkien niiden Europolin huu- 30057: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI mausaineyksikön yhteisestä talousarviosta 30058: osastossa määrättyä menettelyä noudattaen rahoitettujen välineiden omistaja, jotka Euro- 30059: jäsenvaltion aloitteesta päättää saatuaan asi- polin huumausaineyksikkö on kehittänyt tai 30060: asta hallintoneuvoston lausunnon lisätä, tuottanut tai jotka toimipaikan sijaintivaltio 30061: HE 136/1997 vp 41 30062: 30063: on antanut sen pysyvään käyttöön ilmaisek- roopan unionin neuvoston pääsihteeristön 30064: si, sekä kaikkien sen itsenäisesti hoitamien arkistoon. 30065: arkistojen ja tietojärjestelmien omistaja. 30066: 6. Jäsenvaltiot toteuttavat kansallista lain- 30067: säädäntöään noudattaen tämän yleissopimuk- 30068: sen tekemistä koskevan neuvoston säädöksen 2 ARTIKLASSA TARKOITETTU 30069: antamisesta alkaen yksin tai yhdessä kaikki LIITE 30070: Europolin toiminnan aloittamiseksi tarvitta- 30071: vat valmistelevat toimenpiteet. Luettelo muista törkeistä kansainvälisen 30072: rikollisuuden muodoista, joita Europol voi 30073: käsitellä 2 artiklan 2 kohdassa määrättyjen 30074: 46 artikla lisäksi ja 2 artiklan 1 kohdassa ilmaistuja 30075: Europolin tavoitteita noudattaen: 30076: Uusien jäsenvaltioiden liittyminen Henkeen, ruumiilliseen kokemattomuuteen 30077: ja vapauteen kohdistuvat rikokset: 30078: 1. Tähän yleissopimukseen voi liittyä jo- - tahallinen henkirikos, pahoinpitely ja 30079: kainen valtio, josta tulee Euroopan unionin vakavan ruumiinvamman aiheuttaminen 30080: jäsen. - laiton ihmisen elinten ja kudosten kauppa 30081: 2. Tämän yleissopimuksen teksti, joka on - ihmisryöstö, panttivangiksi ottaminen 30082: laadittu Euroopan unionin neuvostossa liitty- - rotusorto ja vierasviha 30083: vän valtion kielellä, on todistusvoimainen. Kansallisomaisuuteen, julkiseen omaisuu- 30084: 3. Liittymisasiakirjat tallennetaan talletta- teen kohdistuvat rikokset ja petokset: 30085: jan huostaan. - järjestäytynyt varkausrikollisuus 30086: 4. Tämä yleissopimus tulee voimaan siihen - kulttuuriomaisuuden, mukaan lukien an- 30087: liittyneen valtion osalta seuraavan kuukau- tiikki- ja taide-esineiden laiton kauppa 30088: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun - kavallus ja petos 30089: on kulunut kolme kuukautta liittymiskirjan - varojen salakuljetus ja kiristys 30090: tallettamispäivästä, tai yleissopimuksen voi- - tuotteiden luvaton väärentäminen ja jäl- 30091: maantulopäivänä, jos se ei vielä ole tullut jentäminen 30092: voimaan edellä mainitun määräajan päättyes- - hallinnollisten asiakirjojen väärentäminen 30093: sä. ja kaupankäynti väärennöksillä 30094: - rahan ja maksuvälineiden väärentäminen, 30095: 47 artikla - tietotekniikkarikollisuus 30096: - lahjonta. 30097: Tallettaja Laiton kauppa ja ympäristöön kohdistuva 30098: rikollisuus: 30099: 1. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri - laiton ase-, ammus- ja räjähteiden kaup- 30100: on tämän yleissopimuksen tallettaja. pa 30101: 2. Tallettaja julkaisee tätä yleissopimusta - suojeltujen eläinlajien laiton kauppa 30102: koskevat ilmoitukset, asiakirjat tai tiedok- - suojeltujen kasvilajien ja kasvinosien 30103: siannat Euroopan yhteisöjen virallisessa leh- laiton kauppa 30104: dessä. - ympäristölle vaarallinen rikollisuus 30105: - hormonivalmisteiden ja muiden kasvua 30106: Tämän vakuudeksi alla mainitut täysival- edistävien aineiden laiton kauppa. 30107: taiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän Europolin toimivalta jonkin tässä luetelluo 30108: yleissopimuksen. rikollisuuden osalta merkitsee 2 artiklan 2 30109: kohdan mukaisesti lisäksi, että se on toimi- 30110: valtainen käsittelemään siitä aiheutuvaa ra- 30111: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- hanpesua sekä sen liitännäisrikoksia. 30112: tenäkuudentena päivänä heinäkuuta vuonna Yleissopimuksen 2 artiklan 2 kohdassa 30113: tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi lueteltujen rikollisuuden muotojen osalta 30114: yhtenä ainoana kappaleena englannin, espan- tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan 30115: jan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portuga- - ydin- ja radioaktiivisiin aineisiin liittyvil- 30116: lin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tans- lä rikoksilla Wienissä ja New Yorkissa 3 30117: kan kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa päivänä maaliskuuta 1980 allekirjoitettua 30118: yhtä todistusvoimaiset, ja se talletetaan Eu- ydinaineiden fyysistä suojelua koskevan 30119: 30120: 370297 30121: 42 HE 136/1997 vp 30122: 30123: yleissopimuksen 7 artiklan 1 kohdassa lue- 1990 allekirjoitetun, rikoksen tuottaman hyö- 30124: teituja rikoksia, jotka koskevat Euratomin dyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoa ja 30125: perustamissopimuksen 197 artiklassa ja 15 menetetyksi tuomitsemista koskevan yleisso- 30126: päivänä heinäkuuta 1980 annetussa direktii- pimuksen 6 artiklan 1 ja 3 kohdassa lueteltu- 30127: vissä 80/836/Euratom määriteltyjä ydin- ja rikkomuksia. 30128: ja/tai radioaktiivisia aineita, Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset ar- 30129: - laittomalla maahantulolla toimintaa, jolla vioivat 2 artiklassa ja tässä liitteessä maini- 30130: pyritään ansaitsemistarkoituksessa tahallisesti tut rikollisuuden muodot sen jäsenvaltion 30131: helpottamaan sellaisten henkilöiden pääsyä lainsäädännön mukaisesti, jossa se ilmenee. 30132: Euroopan unionin jäsenvaltioiden alueelle 30133: sekä siellä oleskelua ja työhönottoa, jotka 30134: eivät ole jäsenvaltioiden kansalaisia, ja hen- Lausumat 30135: kilöiden, joilla ei ole oikeutta tulla alueelle, 30136: maahantuloon sovellettavien sääntöjen ja 40 artiklan 2 kohtaan 30137: olosuhteiden vastaista toimintaa, 30138: - ihmiskaupalla henkilön saattamista toisen "Seuraavat jäsenvaltiot ovat sopineet, että 30139: henkilön tosiasiallisen ja laittoman vallan tällaisessa tapauksessa ne antavat järjestel- 30140: alaiseksi väkivaltaa tai uhkausta käyttäen tai mällisesti kyseisen erimielisyyden Euroopan 30141: viranomaisen asiakirjaa väärinkäyttäen taik- yhteisöjen tuomioistuimen ratkaistavaksi: 30142: ka vilpillisin menettelyin tarkoituksena eri- - Belgian kuningaskunta 30143: tyisesti toisten prostituutiosta hyötyminen, - Tanskan kuningaskunta 30144: alaikäisten seksuaalinen hyväksikäyttö tai - Saksan liittotasavalta 30145: heihin kohdistuva väkivalta tai lapsen hyl- - Helleenien tasavalta 30146: käämiseen liittyvä kauppa, - Espanjan kuningaskunta 30147: - varastettujen ajoneuvojen laittomaan - Ranskan tasavalta 30148: kauppaan liittyvällä rikollisuudella henkilö- - Irlanti 30149: autojen, kuorma-autojen, hinausautojen, - Italian tasavalta 30150: kuorma-auton tai hinausauton lastin, linja- - Luxemburgin suurherttuakunta 30151: autojen, moottoripyörien, matkailuvaunujen, - Alankomaiden kuningaskunta 30152: maataloudessa käytettävien ajoneuvojen, työ- - Itävallan tasavalta 30153: maalta ajoneuvoista irrotettujen osien varas- - Portugalin tasavalta 30154: tamista tai kaappaamista ja näiden kätkemis- - Suomen tasavalta 30155: tä, - Ruotsin kuningaskunta." 30156: - laittomalla rahanpesulla Euroopan neu- 30157: voston Strasbourgissa 8 päivänä marraskuuta 30158: HE 136/1997 vp 43 30159: 30160: 30161: 30162: EUROOPAN UNIONISTA TEHDYN SOPIMUKSEN K.3 ARTIKLAN 30163: PERUSTEELLA TEHTY 30164: PÖYTÄKIRJA 30165: JOKA KOSKEE EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN 30166: ENNAKKORA TKAISUIN TAPAHTUVAA TULKINTAA EUROOPAN 30167: POLIISIVIRASTON PERUSTAMISTA KOSKEVASTA YLEISSOPIMUKSESTA 30168: 30169: KORKEAT SOPIMUSPUOLET 3 artikla 30170: OVAT SOPINEET seuraavista määräyk- 30171: sistä, jotka liitetään yleissopimukseen: 1. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 30172: perussäännöstä tehtyä pöytäkirjaa ja tuomi- 30173: 1 artikla oistuimen työjärjestystä sovelletaan. 30174: 2. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 30175: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimella on perussäännön nojalla jokainen jäsenvaltio on 30176: tässä pöytäkirjassa vahvistettujen edellytys- oikeutettu jättämään vastineita tai kirjallisia 30177: ten mukaisesti toimivalta antaa ennakkorat- huomautuksia Euroopan yhteisöjen tuomiois- 30178: kaisuja Euroopan poliisiviraston perustamista tuimelle 1 artiklassa tarkoitetuissa tapauksis- 30179: koskevan yleissopimuksen, jäljempänä sa riippumatta siitä, onko se antanut julistuk- 30180: 'Europol-yleissopimus ', tulkinnasta. sen 2 artiklan mukaisesti. 30181: 30182: 2 artikla 4 artikla 30183: 30184: 1. Jäsenvaltiot voivat hyväksyä Euroopan 1. Jäsenvaltiot hyväksyvät tämän pöytäkir- 30185: yhteisöjen tuomioistuimen toimivallan antaa jan valtiosääntöjensä asettamien vaatimusten 30186: ennakkoratkaisuja Europol-yleissopimuksen mukaisesti. 30187: tulkinnasta jäljempänä 2 kohdan a tai b ala- 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tal- 30188: kohdassa määritettyjen edellytysten mukai- teenottajalle valtiosääntöjensä asettamien 30189: sesti julistuksessa, jonka ne voivat antaa jo- vaatimusten mukaisten, tämän pöytäkirjan 30190: ko tämän pöytäkirjan allekirjoitushetkellä tai hyväksymiseksi tarvittavien menettelyjen 30191: minä tahansa muuna ajankohtana sen jäl- saattamisesta päätökseen sekä kaikista 2 ar- 30192: keen. tiklan mukaisesti annetuista julistuksista. 30193: 2. Jäsen valtio, joka antaa julistuksen tämän 3. Tämä pöytäkirja tulee voimaan, kun on 30194: artiklan 1 kohdan nojalla, voi mainita joko, kulunut yhdeksänkymmentä päivää siitä, kun 30195: että viimeinen valtio, joka oli Euroopan unionin 30196: a) jokainen kyseisen jäsenvaltion tuomiois- jäsen neuvoston hyväksyessä tämän pöytä- 30197: tuin, jonka päätöksiin ei kansallisen lainsää- kirjan tekemistä koskevan säädöksen, teki 2 30198: dännön mukaan saa hakea muutosta, voi kohdassa tarkoitetun ilmoituksen. Se tulee 30199: pyytää Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta kuitenkin voimaan aikaisintaan samanaikai- 30200: ennakkoratkaisua sellaisesta käsiteltävänään sesti Europol-yleissopimuksen kanssa. 30201: olevaan asiaan liittyvästä kysymyksestä, joka 30202: koskee Europol-yleissopimuksen tulkintaa, 5 artikla 30203: jos tämä tuomioistuin katsoo, että kysymys 30204: on ratkaistava, jotta se voisi antaa asiassa 1. Tähän pöytäkirjaan voi liittyä jokainen 30205: päätöksen; tai että valtio, josta tulee Euroopan unionin jäsen. 30206: b) jokainen kyseisen jäsenvaltion tuomiois- 2. Liittymisasiakirjat talletetaan talteenotta- 30207: tuin voi pyytää Euroopan yhteisöjen tuomi- jan haltuun. 30208: oistuimelta ennakkoratkaisua sellaisesta käsi- 3. Tämän pöytäkirjan teksti, joka on laa- 30209: teltävänään olevaan asiaan liittyvästä kysy- dittu pöytäkirjaan liittyvän valtion kielellä 30210: myksestä, joka koskee Europol-yleissopi- Euroopan unionin neuvostossa, on todistus- 30211: muksen tulkintaa, jos tämä tuomioistuin kat- voimainen. 30212: soo, että kysymys on ratkaistava, jotta asias- 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan siihen 30213: ta voidaan antaa päätös. liittyneen valtion osalta, kun on kulunut yh- 30214: 44 HE 136/1997 vp 30215: 30216: deksänkymmentä pmvaa sen liitty- jäsenvaltioille niiden hyväksymistä niiden 30217: misasiakirjan tallettamispäivästä, tai tämän valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mu- 30218: pöytäkirjan voimaantulopäivänä, jos se ei kaisesti. 30219: vielä ole tullut voimaan edellä mainitun yh- 3. Tällä tavalla tehdyt muutokset tulevat 30220: deksänkymmenen päivän määräajan päätty- voimaan 4 artiklan määräysten mukaisesti. 30221: essä. 30222: 8 artikla 30223: 6 artikla 1. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri 30224: on tämän pöytäkirjan talteenottaja. 30225: Jokaisen valtion, josta tulee Euroopan 2. Talteenottaja julkaisee tätä pöytäkirjaa 30226: unionin jäsen ja joka liittyy Europol-yleisso- koskevat ilmoitukset, asiakirjat tai tiedok- 30227: pimukseen kyseisen yleissopimuksen 46 ar- siannat Euroopan yhteisöjen virallisessa leh- 30228: tiklan mukaisesti, on hyväksyttävä tämän dessä. 30229: pöytäkirjan määräykset. 30230: Tämän vakuudeksi alla mainitut täysival- 30231: 7 artikla taiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän 30232: pöytäkirjan. 30233: 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on korkea 30234: sopimuspuoli, voi ehdottaa muutoksia tähän Tehty englannin-, espanjan-, hollannin-, 30235: pöytäkirjaan. Kaikki muutosehdotukset toi- iirin-, italian-, kreikan-, portugalin-, ranskan, 30236: mitetaan talteenottajalle, joka välittää ne -ruotsin-, saksan-, suomen-ja tanskankielise- 30237: neuvostolle. nä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimai- 30238: 2. Neuvosto tekee muutokset ja suosittaa nen. 30239: HE 137/1997 vp 30240: 30241: 30242: 30243: 30244: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkerahastosta 30245: annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta 30246: 30247: 30248: 30249: 30250: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30251: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- samaan työnantajan eläkemaksua. Lisäksi 30252: tion eläkerahastosta annettua lakia niin, että lakiin tehtäisiin eräitä pienehköjä muutoksia. 30253: valtion eläkejärjestelmän piirissä olevista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 30254: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa den 1998 alusta. Laki liittyy valtion talous- 30255: sekä eräiden yksityisten koulujen palveluk- arvioesitykseen 1998 ja on tarkoitettu käsi- 30256: sessa olevista työntekijöistä ryhdytään mak- teltäväksi sen yhteydessä. 30257: 30258: 30259: 30260: PERUSTELUT 30261: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 1 500 miljoonaa markkaa vuonna 1996. 30262: Kunnat maksavat muusta henkilöstöstään 30263: 1.1. Työnantajan eläkemaksu (4 §:n työnantajan eläkemaksun. Koska muu henki- 30264: 2 momentti) löstö on kunnallisen eläkejärjestelmän piiris- 30265: sä, suoritetaan näistä eläkemaksu Kuntien 30266: Peruskoulun ja lukion opettajat sekä eräät eläkevakuutukselle. 30267: muut viranhaltijat ovat kunnan palvelukses- Kyseinen koulujen henkilöstö on tällä het- 30268: sa, mutta kuuluvat historiallisista syistä val- kellä ainoa ryhmä koko työeläkejärjestelmäs- 30269: tion eläkejärjestelmän piiriin. Eläkkeiden sämme, jonka osalta työnantaja ei suorita 30270: rahoitus on järjestetty suoraan valtion varois- eläkemaksua. Maksun puuttumisen vuoksi 30271: ta. Kunnat eivät työnantajana osallistu tämän valtion eläkejärjestelmän rahoitukseen syn- 30272: henkilöstönsä eläkekustannuksiin. Kyseisiä tyy vajausta, jota kukaan ei täytä. Kaikkien 30273: opettajia on noin 45 000, joista 35 000 va- työnantajien tulee osallistua työntekijöidensä 30274: kinaisia. Sama tilanne kuin peruskoulussa ja eläkkeistä aiheutuviin kustannuksiin. 30275: lukiossa on eräissä yksityisissä peruskoulua Mainitun epäkohdan korjaamiseksi ehdote- 30276: korvaavissa ja vastaavissa kouluissa sekä yk- taan, että työnantajan eläkemaksua alettaisiin 30277: sityisissä lukioissa, joiden henkilöstö myös maksaa vuoden 1998 alusta lukien. Valtion 30278: kuuluu valtion eläkejärjestelmän piiriin. eläkerahastosta annettuun lakiin (1372/1989) 30279: Mainittujen ryhmien yhteenlaskettu palk- ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 §:n 2 moment- 30280: kasumma vuonna 1996 oli 8 118,9 miljoo- ti, jonka mukaan kyseisen henkilöstön osalta 30281: naa markkaa ja eläkemeno noin 2 200 mil- työnantajan eläkemaksu vuonna 1998 olisi 7 30282: joonaa markkaa. Kattamaton eläkevastuu on prosenttia ja vuonna 1999 13 prosenttia 30283: noin 40 000 miljoonaa markkaa. palkkasummasta. Vuodesta 2000 lukien 30284: Valtion yleinen eläkemaksu on 23,5 % työnantajan eläkemaksu määräytyisi siten, 30285: palkoista, josta 1997 työnantajan osuus on kuin valtion eläkerahastosta annetussa laissa 30286: 19,0 %ja työntekijäin osuus 4,5 %. Jos mai- säädetään. Lain mukaan eläkemaksun suu- 30287: nittujen oppilaitosten henkilöstöstä olisi ruudesta ja suorittamisesta päättää val- 30288: maksettu työnantajan eläkemaksua, olisi täs- tiokonttori. 30289: tä kertynyt valtion eläkerahastoon noin 30290: 30291: 30292: 370300 30293: 2 HE 137/1997 vp 30294: 30295: 1.2. Valtion eläkerahastolle maksettava 2. Esityksen vaikutukset 30296: korlm (6 §:n 2 ja 3 momentti) 30297: Kunnan peruskoulun ja lukion sekä vastaa- 30298: Se osa valtion eläkerahaston valtion kes- vien yksityisten oppilaitosten valtion eläke- 30299: kuskirjanpidossa olevan yhdystilin varoista, järjestelmän piiriin kuuluvan henkilöstön yh- 30300: jota ei vuosittain siirretä valtiovarastoon teenlasketun palkkasumman arvioidaan 30301: taikka sijoiteta valtion talousarvion ulkopuo- vuonna 1998 olevan 8 532 miljoonaa mark- 30302: lelle, lainataan valtiolle talousarviossa olevi- kaa. Vuonna 1998 työnantajan eläkemaksu 30303: en menojen suorittamiseen. Vuoden 1996 olisi 7 prosenttia palkkasummasta eli noin 30304: lopussa rahaston pääoma oli noin 15 miljar- 597 miljoonaa markkaa. Tästä kuntien osuus 30305: dia markkaa. Suurin osa rahaston varoista eli olisi noin 579 miljoonaa markkaa ja yksi- 30306: noin 12,3 miljardia markkaa oli lainattu val- tyisten oppilaitosten noin 18 miljoonaa 30307: tiolle ja noin 1,5 miljardia markkaa oli sijoi- markkaa. Vuonna 1999 työnantajan eläke- 30308: tettu joukkovelkakirjamarkkinoille. Valtiolle maksu olisi 13 prosenttia palkkasummasta 30309: lainatuille varoille ja rahaston valtion kes- eli noin 1 109 miljoonaa markkaa. Tästä 30310: kuskirjanpidossa olevalla yhdystilillä oleville kuntien osuus olisi noin 1 076 miljoonaa 30311: varoille valtio maksaa valtion eläkerahastos- markkaa ja yksityisten oppilaitosten noin 33 30312: ta annetun lain 6 §:n 2 momentin mukaan miljoonaa markkaa. Vuonna 2000 työnanta- 30313: korkoa, joka on ollut yhtä suuri kuin yksityi- jan eläkemaksu olisi täysimääräinen. Voi- 30314: sen alan eläkejärjestelmän työntekijäin elä- daan arvioida, että työnantajan eläkemaksu 30315: kelain (TEL) mukainen niin sanottu takaisin- vuonna 2000 olisi 18,5 % eli noin 1 578 30316: lainauksessa sovellettava korko. miljoonaa markkaa. Tästä kuntien osuus oli- 30317: Vuoden 1997 alusta on kiinteästä hallin- si noin 1 531 miljoonaa markkaa ja yksityis- 30318: nollisesta korosta takaisinlainauksessa luo- ten oppilaitosten noin 47 miljoonaa mark- 30319: vuttu ja muutettu korkotaso riippuvaiseksi kaa. 30320: muun muassa laina-ajasta. Koska varsinaista Kunnat ja yksityiset oppilaitokset saavat 30321: TEL:n takaisinlainauksen korkotasoa ei enää työnantajiensa eläkemaksuihin valtionosuutta 30322: ole olemassa, on myös valtion eläkerahastol- laskennallisesti noin 57 prosenttia. Täten 30323: le maksaman koron määräytymisperustetta valtion menot lisääntyvät vuonna 1998 noin 30324: muutettava. Korkotason olisi tulevaisuudessa 340 miljoonaa markkaa, vuonna 1999 noin 30325: myötäiltävä rahamarkkinoilla vallitsevaa ti- 632 miljoonaa markkaa ja vuonna 2000 noin 30326: lannetta siten, että korko ei oleellisesti poik- 900 miljoonaa markkaa. Valtion talousarvio- 30327: keaisi markkinaehtoisesta korkotasosta. esityksessä 1998 on 342 miljoonan markan 30328: Ehdotetaan, että valtion eläkerahastosta määräraha valtionosuuksien lisäyksiin. 30329: annetun lain 6 §:n 2 momenttia muutettaisiin Kyseinen työnantajan eläkemaksu ei suo- 30330: siten, että valtio maksaisi jatkossa rahaston ranaisesti lisää valtion tuloja, koska valtion 30331: yhdystilillä oleville varoille korkoa, joka on eläkerahasto on valtion talousarvion ulko- 30332: yhtä suuri kuin valtion kassan sijoittamisesta puolinen rahasto. Kun eläkerahastosta voi- 30333: saatava keskikorko. Tarkoitus on, että korko daan lisääntyvien eläkemaksujen vuoksi siir- 30334: määrättäisiin neljä kertaa vuodessa aina kol- tää valtion talousarvion katteeksi 500 mil- 30335: melle seuraavalle kuukaudelle kolmen edel- joonaa markkaa enemmän vuonna 1998, ai- 30336: lisen kuukauden keskikoron perusteella. heutuu tästä 158 miljoonan markan säästö 30337: Lain 6 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi 3 valtion talouteen. Pitkällä ajanjaksolla valti- 30338: momentti, jonka mukaan rahaston valtiolle on eläkemenojen maksaminen helpottuu, kun 30339: lainatuille varoille maksettaisiin korkoa, joka kaikkien valtion eläkejärjestelmän piirissä 30340: olisi yhtä suuri kuin sellaisen valtion obli- olevien henkilöiden eläketurvaa on rahastoi- 30341: gaatiolainan, jonka jäljellä oleva laina-aika tu. 30342: on sama kuin rahaston valtiolle lainattujen Valtion eläkerahastolle maksettavan koron 30343: varojen jäljelläoleva laina-aika. Määräyty- muutoksella on pienehköjä eläkerahaston ja 30344: mistapa olisi lähes samanlainen Suomen valtion talouteen kohdistuvia vaikutuksia. 30345: Pankin laskeman HELIBOR-koron kanssa. Esimerkiksi keväällä 1997 uusi korkotaso oli 30346: Lain 6 §:n 1 momenttiin ei ehdoteta muu- hieman kiinteää korkoa alempi, jolloin elä- 30347: toksia. kerahaston tulot hieman vähenisivät, kuten 30348: myös valtion menot. Mikäli korkokanta tule- 30349: vaisuudessa nousisi, kävisi päinvastoin. 30350: HE 137/1997 vp 3 30351: 30352: 3. Asian valmistelu 4. Muita esitykseen vaikuttavia 30353: seikkoja 30354: Hallitus teki 9 helmikuuta 1996 vuoden 30355: 1997 valtion talousarvion kehysneuvotteluis- Tämä esitys on tarkoitettu koskemaan pää- 30356: sa periaatepäätöksen opettajien eläkemaksun asiassa nyt palveluksessa olevaa henkilöstöä. 30357: toteuttamisesta vuoden 1997 alusta lukien. Tarkoituksena on, että palvelukseen tuleva 30358: Asiaa valmisteltiin vuoden 1996 keväällä uusi henkilöstö tulisi ylläpitäjän mukaiseen 30359: valtiovarainministeriön asettamassa opettaji- kunnalliseen tai yksityisen alan eläkejärjes- 30360: en eläkemaksutyöryhmässä, jossa olivat telmään. Tästä annetaan erillinen hallituksen 30361: edustettuina valtiovarainministeriön lisäksi esitys, joka liittyy eduskunnassa nyt käsitel- 30362: Suomen Kuntaliitto ja Kuntien eläkevakuu- tävänä olevaan hallituksen esitykseen koulu- 30363: tus. Työryhmä kuuli työssään sisäasiainmi- tusta koskevaksi lainsäädännöksi (HE 30364: nisteriötä ja opetusministeriötä. 86/1997 vp.). 30365: Hallituksen vuoden 1997 budjettiesityksen 30366: käsittelyssä elokuussa 1996 opettajien eläke- 5. Voimaantulo 30367: maksun toteuttamista päätettiin kuntien ja 30368: valtion välisistä kokonaistaloudellisista syistä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 30369: siirtää vuodella. Tämän mukaisesti se ehdo- vänä tammikuuta 1998. 30370: tetaan nyt toteutettavaksi vuoden 1998 alusta Laki liittyy valtion talousarvioesitykseen 30371: lukien. 1998 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh- 30372: Tämä esitys on valmisteltu valtiovarainmi- teydessä. 30373: nisteriössä virkatyönä. Esitystä valmisteltaes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30374: sa on kuultu Suomen Kuntaliittoa, Kuntien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 30375: eläkevakuutusta, Yksityiskoulujen liitto ry: tus: 30376: tä, sisäasiainministeriötä, opetusministeriötä, 30377: valtiokonttoria ja Opetusalan Ammattijärjes- 30378: tö OAJ ry:tä. 30379: 4 HE 137/1997 vp 30380: 30381: Laki 30382: valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta 30383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30384: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (137211989) 6 30385: §, sellaisena kuin se on laissa 94211993, sekä 30386: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 942/1993, uusi 2 momentti, jolloin 30387: nykyinen 2--4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti: 30388: 4§ 6§ 30389: Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi- 30390: Alla mainituista henkilöistä työnantajan dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy- 30391: eläkemaksu on 7 prosenttia palkkasummasta tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan 30392: vuonna 1998, 13 prosenttia palkkasummasta valtiolle talousarviossa olevien menojen suo- 30393: vuonna 1999 ja vuoden 1999 jälkeen se rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi- 30394: määräytyy 1 momentin mukaisesti: nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto- 30395: 1) valtion eläkejärjestelmän piirissä olevat valtuuksien puitteissa päättää. 30396: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole- 30397: olevat henkilöt; ja van yhdystilin varoille valtio maksaa korkoa, 30398: 2) henkilöt, jotka ovat palveluksessa seu- joka on yhtä suuri kuin valtion kassan sijoit- 30399: raavissa kouluissa: tamisesta saatava keskikorko. Yhdystilillä 30400: a) peruskoululain (476/1983) 77 §:ssä tar- oleville varoille maksettava korko tuloute- 30401: koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa taan rahastolle vuosittain jälkikäteen helmi- 30402: ja lukiolain (477/1983) 50 §:ssä tarkoitetussa kuun loppuun mennessä. 30403: yksityisessä lukiossa; Rahaston valtiolle lainatuille varoille valtio 30404: b) aikuislukiolaissa (43911994) tarkoitetus- maksaa korkoa, joka on yhtä suuri kuin ko- 30405: sa koulussa; ronmaksupäivänä noteerattu korko sellaiselle 30406: c) Steiner-koulusta annetussa laissa valtion obligaatiolainalle, jonka jäljellä oleva 30407: (417/1977) tarkoitetussa koulussa; laina-aika on sama kuin rahaston valtiolle 30408: d) steinerpedagogisista erityiskouluista an- lainattujen varojen jäljelläoleva laina-aika. 30409: netussa laissa (932/1986) tarkoitetussa kou- 30410: lussa; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 30411: e) peruskoululain (47611983) 83 §:ssä tar- kuuta 1998. 30412: koitetussa peruskoulua vastaavaksi järjeste- 30413: tyssä yksityisessä koulussa; sekä 30414: f) Anna Tapion koulusta annetun lain 30415: (119711988) mukaisessa koulussa. 30416: 30417: 30418: 30419: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 30420: 30421: Tasavallan Presidentti 30422: 30423: 30424: MARTTI AHTISAARI 30425: 30426: 30427: 30428: 30429: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 30430: HE 137/1997 vp 5 30431: 30432: 30433: Liite 30434: 30435: 30436: 30437: 30438: Laki 30439: valtion eläkerahastosta annetun lain 4 ja 6 §:n muuttamisesta 30440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30441: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (137211989) 6 30442: §, sellaisena kuin se on laissa 942/1993, sekä 30443: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 942/1993, uusi 2 momentti, jolloin 30444: nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti: 30445: Voimassa oleva laki Ehdotus 30446: 4§ 30447: 30448: Alla mainituista henkilöistä työnantajan 30449: eläkemaksu on 7 prosenttia palkkasummasta 30450: vuonna 1998, 13 prosenttia palkkasummasta 30451: vuonna 1999 ja vuoden 1999 jälkeen se 30452: määräytyy 1 momentin mukaisesti: 30453: 1) valtion eläkejä7jestelmän piirissä olevat 30454: kunnan peruskoulun ja lukion palveluksessa 30455: olevat henkilöt; ja 30456: 2) henkilöt, jotka ovat palveluksessa seu- 30457: raavissa kouluissa: 30458: a) peruskoululain (47611983) 77 §:ssä tar- 30459: koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa 30460: ja lukiolain (47711983) 50 §:ssä tarkoitetussa 30461: yksityisessä lukiossa; 30462: b) aikuislukiolaissa (439/1994) tarkoitetus- 30463: sa koulussa; 30464: c) Steiner-koulusta annetussa laissa 30465: (41711977) tarkoitetussa koulussa; 30466: d) steinerpedagogisista erityiskouluista an- 30467: netussa laissa (932/1986) tarkoitetussa kou- 30468: lussa; 30469: e) peruskoululain (47611983) 83 §:ssä tar- 30470: koitetussa peruskoulua vastaavaksi jä7jeste- 30471: tyssä yksityisessä koulussa; sekä 30472: f) Anna Tapion koulusta annetun lain 30473: ( 119711988) mukaisessa koulussa 30474: 30475: 6§ 6§ 30476: Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi- Se osuus rahaston valtion keskuskirjanpi- 30477: dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy- dossa olevan yhdystilin varoista, jota ei käy- 30478: tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan tetä 5 §:ssä säädetyillä tavoilla, lainataan 30479: 6 HE 137/1997 vp 30480: 30481: Voimassa oleva laki Ehdotus 30482: 30483: valtiolle talousarviossa olevien menojen suo- valtiolle talousarviossa olevien menojen suo- 30484: rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi- rittamiseen sen mukaan kuin valtiovarainmi- 30485: nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto- nisteriö eduskunnan hyväksymien lainanotto- 30486: valtuuksien puitteissa päättää. valtuuksien puitteissa päättää. 30487: Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole- Rahaston valtion keskuskirjanpidossa ole- 30488: van yhdystilin varoille ja valtiolle lainatuille van yhdystilin varoille valtio maksaa korkoa, 30489: varoille valtio maksaa korkoa, joka on yhtä joka on yhtä suuri kuin valtion kassan sijoit- 30490: suuri kuin työntekijäin eläkelain mukaisessa tamisesta saatava keskikorko. Yhdystilillä 30491: eläkejärjestelmässä vakuutusmaksulainasta oleville varoille maksettava korko tuloute- 30492: perittävä korko. Yhdystilillä oleville varoille taan rahastolle vuosittain jälkikäteen helmi- 30493: maksettava korko tuloutetaan rahastolle vuo- kuun loppuun mennessä. 30494: sittain jälkikäteen helmikuun loppuun men- Rahaston valtiolle lainatuille varoille valtio 30495: nessä. maksaa korkoa, joka on yhtä suuri kuin ko- 30496: ronmaksupäivänä noteerattu korko sellaiselle 30497: valtion obligaatiolainalle, jonkajäljellä oleva 30498: laina-aika on sama kuin rahaston valtiolle 30499: lainattujen varojen jäljelläoleva laina-aika. 30500: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 30501: kuuta 1998. 30502: HE 138/1997 vp 30503: 30504: 30505: 30506: 30507: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion asuntorahaston va- 30508: rainhankintavaltuuksista vuonna 1998 30509: 30510: 30511: Valtion asuntorahastosta annetun lain 2 § :n varten otettavista lainoista ja niiden ehdoista, 30512: 2 ja 3 momentin mukaan, sellaisena kuin ne arvopaperistamisesta ja siihen liittyvästä lisä- 30513: ovat muutettuina 28 päivänä maaliskuuta koron maksamisesta ja saatavien vaihtami- 30514: 1996 annetussa laissa (208/96), voidaan val- sesta sekä arvopapereiden ostamisesta ja li- 30515: tion asuntorahastolle ottaa lainaa tai arvopa- sävakuusjärjestelyistä. 30516: peristaa asunto- ja aravalainasaatavia edus- Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 § :n 30517: kunnan talousarvion käsittelyn yhteydessä 3 momentin mukaan sellaisena kuin se on 30518: myöntämien lainanotto- ja arvopaperistamis- muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993, val- 30519: valtuuksien rajoissa sen mukaan kuin valtio- tiovarainministeriön ja valtiokonttorin teh- 30520: neuvosto määrää. tävänä on varainhankinnan ja siihen liitty- 30521: Jotta valtion asuntorahasto voisi myöntää vien toimenpiteiden käytännön toteutus. 30522: vuonna 1998 uusia aravalainoja valtion ta- Valtion asuntorahaston varainhankinnan 30523: lousarviossa osoitetun yhteensä 4 000 mil- toteuttamisedellytyksiä parantaa mahdol- 30524: joonan markan suuruisen myöntämisvaltuu- lisuus koron- ja valuutanvaihtosopimusten 30525: den mukaisesti ja maksaa kaikki sen makset- käyttämiseen. Tällaisten sopimusten tekemi- 30526: taviksi valtion talousarviossa määrätyt asu- nen voi olla tarpeen erityisesti valtion ja 30527: misen rahoitustukeen liittyvät korkotuet ja asuntorahaston kannalta tarkoituksenmukai- 30528: avustukset, arviolta yhteensä 1 410 miljoo- simman arvopaperistamisrakenteen toteutta- 30529: naa markkaa, sille pitäisi antaa valtion asun- miseksi. Koron- ja valuutanvaihtosopimusten 30530: torahastosta annetun lain edellyttämät val- tekeminen voi olla edellytyksenä esimerkiksi 30531: tuudet varainhankintaan. Rahaston nettova- arvopaperistamisen yhteydessä otettavan ul- 30532: rainhankintatarve on rahaston omat tulot komaisen lainan luottoluokituksen korotta- 30533: huomioon ottaen arvioitu yhteensä 3 400 miseksi. Käytännössä tämä voi merkitä sitä, 30534: miljoonaksi markaksi. Varainhankinta on että valtio voisi ottaa valuuttariskin markan 30535: tarkoitus toteuttaa asunto- ja aravalainoja ja arvopaperistamisessa käytettävän ulko- 30536: arvopaperistamalla. maan valuutan välillä. Valuuttariskiitä suo- 30537: Ottaen huomioon varainhankinnan käytän- jautumiseksi voitaisiin tehdä myös muita 30538: nön järjestelyissä tarvittava mahdollisuus suojautumissopimuksia. Koron- ja valuutan- 30539: joustavuuteen samoin kuin maksuvalmiudes- vaihtosopimuksilla voitaisiin myös mahdolli- 30540: sa vuoden aikana esiintyvien vaihteluiden sesti parantaa asuntorahaston varainhallinnan 30541: tasaamistarve rahastolla olisi lisäksi oikeus korkorakenteen kustannustehokkuutta. Tä- 30542: ottaa lyhytaikaista lainaa siten, että sitä olisi män vuoksi esitetään, että edellä mainitun- 30543: kerralla enintään 500 miljoonaa markkaa. laisten sopimusten tekeminen sallittaisiin 30544: Tarkoituksena on, että eduskunta antaisi valtioneuvoston määräämissä rajoissa myös 30545: valtion asuntorahastosta annetussa laissa asuntorahaston varainhallinnassa. Vuonna 30546: edellytetyt valtuudet rahaston varainhankin- 1998 tehtävien koron- ja valuutanvaihtosopi- 30547: taan sekä määräisi valtuuksien enimmäis- musten sekä muiden suojautumissopimusten 30548: määrät. pääomamäärien yhteenlasketuksi enimmäis- 30549: Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 §:n määräksi esitetään 4 000 miljoonaa markkaa. 30550: 1 momentin 1 kohdan mukaan, sellaisena Tämän lisäksi olisi tarpeen sallia välivaihee- 30551: kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuu- na käytettävät koron- ja valuutanvaihtosopi- 30552: ta 1993 (1194/93), asuntorahaston johtokun- mukset sekä muut suojautumissopimukset, 30553: nan tehtävänä on tehdä 2 §:n 2-4 momen- jotka ehkä ovat tarpeen arvopaperistamisra- 30554: tissa tarkoitettujen eduskunnan antamien val- kenteen toteuttamisessa. 30555: tuuksien rajoissa ja valtioneuvoston määrää- Valtion asuntorahastosta annetun lain 30556: missä puitteissa päätökset rahaston toimintaa 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul- 30557: 30558: 30559: 370293 30560: 2 HE 138/1997 vp 30561: 30562: Ia lailla lisätyn 4 momentin mukaan valtion että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 30563: asuntorahastolla on oikeus eduskunnan erik- voston määräämissä puitteissa otta- 30564: seen myöntämien valtuuksien rajoissa sen maan vuonna 1998 valtion asuntora- 30565: mukaan kuin valtioneuvosto määrää ostaa hastolle lyhytaikaista lainaa valtion 30566: takaisin liikkeelle laskemiaan tai arvopape- asuntorahastosta annetun lain 2 §:n 2 30567: ristamisen yhteydessä käytettävän erityisyh- momentin mukaisesti siten, että lyhyt- 30568: teisön liikkeelle laskemia arvopapereita sekä aikaista lainaa saa olla kerrallaan enin- 30569: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn arvopaperis- tään 500 miljoonaa markkaa ja että 30570: tettujen asunto- ja aravalainojen maksamisen valtiokonttorin tehtävänä on ottaa ly- 30571: vakuudeksi. hytaikaiset lainat ja päättää niiden tar- 30572: Valtion vuoden 1998 talousarvioesityksen kemmista ehdoista 30573: mukaan valtion asuntorahastolle tulisi saada että Eduskunta oikeuttaisi val- 30574: vuonna 1998 arvopaperistettujen lainojen tioneuvoston määräämissä puitteissa 30575: maksamisen vakuudeksi 170 miljoonan mar- tekemään vuonna 1998 valtion asunto- 30576: kan suuruinen valtuus ostaa arvopapereita tai rahaston varainhankintaan ja -hallin- 30577: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn. taan liittyviä koron- ja valuutanvaih- 30578: Valtion asuntorahastolla tulisi lisäksi olla tosopimuksia tai muita suojautumisso- 30579: valtuus siltä osin, kuin arvopaperistamista pimuksia pääomamäärältään yhteensä 30580: varten perustetulle erityisyhteisölle siirretty- enintään 4 000 000 000 markan suu- 30581: jen lainojen lyhennyksinä kertyneitä varoja ruisten vastuiden osalta lisättynä mää- 30582: otetaan asuntorahaston käyttöön, siirtää rällä, jotka aiheutuvat sopimuksista, 30583: asuntorahaston myöntämiä lainoja arvopape- joita tarvitaan välivaiheena päämäärän 30584: ristettuun, erityisyhteisölle siirrettyyn laina- ollessa arvopaperistam israkenteen to- 30585: pakettiin. Näin olisi meneteltävä, jotta eri- teuttamisessa ja että valtiovarainm inis- 30586: tyisyhteisölle siirretyn lainapaketin arvo ei teriön tai valtiokonttorin tehtävänä on 30587: vähenisi asuntorahaston käyttöön tulevien päättää sopimusten tarkemmista eh- 30588: lyhennysten määrällä. doistaja tehdä sopimukset 30589: että Eduskunta antaisi valtioneuvos- 30590: Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, ton määräämillä ehdoilla arvopaperis- 30591: tettujen lainojen maksamisen vakuu- 30592: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- deksi enintään 170 000 000 markan 30593: voston määräämissä puitteissa hankki- suuruisen valtuuden vuonna 1998 os- 30594: maan vuonna 1998 varoja valtion taa arvopaperistam isen yhteydessä liik- 30595: asuntorahastolle valtion asuntorahas- keeseen laskettavia arvopapereita tai 30596: tosta annetun lain 2 §:n 3 momentissa sitoutua lisävakuusjärjestelyyn, ja 30597: tarkoitetulla tavalla arvopaperistamalla että Eduskunta antaisi valtion asun- 30598: yhteensä enintään 3 400 000 000 mar- torahastolle valtuuden täydentää arvo- 30599: kan nettomäärään asti ja että valtiova- paperistamista varten perustetulle eri- 30600: rainministeriön tehtävänä on hankkia tyisyhteisölle siirrettyä lainapakettia 30601: varoja ja päättää arvopaperistamisen siltä osin, kuin lainapakettiin kuu- 30602: tarkemmista ehdoista luvien lainojen lyhennyksiä on otettu 30603: asuntorahaston käyttöön. 30604: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 30605: 30606: Tasavallan Presidentti 30607: 30608: 30609: 30610: MARTTI AHTISAARI 30611: 30612: 30613: 30614: 30615: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 30616: HE 139/1997 vp 30617: 30618: 30619: 30620: 30621: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtioneuvoston lainanotto- 30622: valtuuksista vuonna 1998 30623: 30624: 30625: 30626: Hallituksen esityksessä valtion talousar- Edellä selostetun perusteella tulisi vuonna 30627: vioksi vuodelle 1998 on arvioitu, että netto- 1998 varautua pitkäaikaisten valtiolainojen 30628: lainanoton tarve on vähintään 15 440 mil- osalta yhteensä enintään 96 500 miljoonan 30629: joonaa markkaa. Riittävän väljyyden saa- markan bruttolainanottoon. 30630: miseksi lainanoton käytännön toteuttamiseen Lyhytaikaisen laina-ajaltaan enintään 12 30631: nettolainanoton tulisi kuitenkin olla enintään kuukauden pituisen talousarvion katteeksi 30632: 17 500 miljoonaa markkaa. Valtion markka- otetun velan määrän arvioidaan vuoden 1997 30633: määräisen yli 12 kuukauden pituisen velan päättyessä olevan noin 40 000 miljoonaa 30634: kuoletusten on arvioitu vuonna 1998 olevan markkaa. Vuoden 1998 lainanottotarvetta ei 30635: noin 13 370 miljoonaa markkaa ja valuutta- ole tarkoitus kattaa lainkaan lyhytaikaisella 30636: määräisen yli 12 kuukauden pituisen velan markka- ja valuuttamääräisellä lainanotolla. 30637: kuoletusten noin 18 485 miljoonaa markkaa Pyrkimyksenä on korvata lyhytaikaista vel- 30638: eli yhteensä noin 31 855 miljoonaa markkaa. kasitoumusrahoitusta pitempiaikaisella ra- 30639: Vuoden 1998 nettolainanottotarve on tarkoi- hoituksella. Velanhoidon joustavan toteutta- 30640: tus kattaa kokonaisuudessaan pitkäaikaisella misen vuoksi lyhytaikaisen velkakannan 30641: Iainanotolla ja siten, että lyhytaikaisen vel- määrän pitäisi voida olla vuonna 1998 enin- 30642: kasitoumuslainanoton määrää voitaisiin sa- tään 50 000 miljoonaa markkaa. 30643: manaikaisesti jonkin verran vähentää, joten Lisäksi voidaan valtion maksuvalmiuden 30644: uusia yli 12 kuukauden pituisia valtiolainoja turvaamiseksi sekä valtion maksuliikkeen 30645: tulisi ottaa arviolta noin 62 000 miljoonaa kausiluonteisten menohuippujen ja valtion 30646: markkaa. kassasijoitusten tarkoituksenmukaisen hoidon 30647: Vuonna 1998 on mahdollista lainaehtojen edellyttämän rahoitustarpeen kattamiseksi 30648: perusteella irtisanoa ennenaikaisesti takaisin- edelleen tarvita laina-ajaltaan enintään 12 30649: maksettavaksi joitakin vanhoja ulkomaisia kuukauden pituista markka- tai valuuttamää- 30650: lainoja noin 2 700 miljoonaa markkaa. Li- räistä lyhytaikaista luottoa. Tilapäisesti voi- 30651: säksi olisi tarkoituksenmukaista varautua daan tarvita myös erittäin lyhytaikaista, tili- 30652: niin markka- kuin valuuttamääräisten val- luotan kaltaista rahoitusta maksuvalmiuden 30653: tiolainojen osalta ostamaan markkinoilta päivävaihteluiden tasoittamiseen. 30654: vanhoja valtionobligaatioita tai vaihtamaan Nykyiset pääomamarkkinat ja niillä tapah- 30655: ja uudelleenrahoittamaan niitä rahoitusmark- tuvat muutokset edellyttävät suurta päätök- 30656: kinoille paremmin soveltuvilla velkakirjoilla. sentekonopeutta, minkä vuoksi valtioneuvos- 30657: Vanhoja sarjaobligaatioita, joiden laina-aika tolle tulisi noudatetun käytännön mukaisesti 30658: vuoden 1998 aikana jää lyhyemmäksi kuin antaa mahdollisuus siirtää määräämissään ra- 30659: 12 kuukautta, arvioidaan vuonna 1998 ole- joissa lainanotosta päättäminen asianomaisen 30660: van noin 31 715 miljoonaa markkaa. Rahoi- ministeriön tai valtiokonttorin tehtäväksi. 30661: tusmarkkinoiden likvidisyyden turvaamiseksi Tarkoituksena on edelleen jatkaa koron- ja 30662: olisi syytä varautua muuotamaan näitä pit- valuutanvaihtosopimusten (swap) käyttämistä 30663: käaikaisiksi lainaksi tai tarvittaessa lyhytai- valtiotainoissa sekä varautua myös muiden 30664: kaisiksi !ainoiksi. Näillä velkakannan hoi- suojautumissopimusten tekemiseen. Swap- 30665: toon liittyvillä toimenpiteillä ei ole tarkoitus ja muiden suojautumissopimusten tekeminen 30666: lisätä nettolainanottoa, mutta ne saattavat e- voi olla perusteltua valtionvelan valuuttaja- 30667: dellyttää kuitenkin pitkäaikaisten val- kautuman ohjaamiseksi valuuttakurssiriskejä 30668: tiolainojen ottamista yhteensä noin 34 500 tasoittavasti, valuuttariskien vähentämiseksi 30669: miljoonalla markalla sen lisäksi, mitä edellä sinänsä tai kustannusten alentamiseksi. Sopi- 30670: on esitetty. musten määrään vaikuttavat toisaalta mark- 30671: 30672: 30673: 370291 30674: 2 HE 139/1997 vp 30675: 30676: kinoiden tarjoamat mahdollisuudet ja toisaal- ajaltaan yli 12 kuukauden pituisten val- 30677: ta valtion noudattamat tiukat riskienhallinta- tiolainojen bruttomäärä on yhteensä enin- 30678: periaatteet Tehtävien koron-, valuutanvaih- tään 96 500 000 000 markkaa ja siten, 30679: to- ja muiden suojautumissopimusten mää- että lainoja otettaessa laina-ajaltaan enin- 30680: räksi esitetään yhteensä enintään 40 000 mil- tään 12 kuukauden pituisten lainojen 30681: joonan markan lainapääomaa päätöksenteko- muodostaman lyhytaikaisen velan määrä 30682: ajankohtien valuuttakurssien mukaan lasket- saa olla enintään 50 000 000 000 mark- 30683: tuna. Swap- ja muiden suojautumissopimus- kaaja että valtioneuvosto voi määräämis- 30684: ten hyväksikäyttö edellyttää niin suurta pää- sään rajoissa antaa lainanotosta päättäm i- 30685: töksentekonopeutta, että myös tältä osin val- sen asianomaisen ministeriön tai val- 30686: tioneuvostolle tulisi noudatetun käytännön tiokonttorin tehtäväksi, 30687: mukaan antaa mahdollisuus jättää sopimuk- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 30688: sista päättäminen asianomaisen ministeriön voston tai sen määräämissä rajoissa 30689: tai valtiokonttorin tehtäväksi. asianomaisen ministeriön tai valtiokontto- 30690: Lainanoton joustavan toteuttamisen edelly- rin edellä tarkoitetun lisäksi käyttämään 30691: tyksenä on, että lainamarkkinoita on mah- valtion maksuvalmiuden turvaamiseksi 30692: dollista hyödyntää nopeasti ja oikea-aikai- sekä valtion kausiluonteisten meno- 30693: sesti vaihtelevissa markkinatilanteissa. Tä- huippujen ja valtion kassasijoitusten 30694: män vuoksi ja ottaen huomioon, että aivan tarkoituksenmukaisen hoidon edellyt- 30695: vuoden alkuun kohdistuvat lainaoperaatiot tämän rahoitustarpeen kattamiseksi 30696: saattavat edellyttää pitkälle menevää valmis- laina-ajaltaan enintään 12 kuukauden 30697: telutyötä jo edellisen vuoden lopulla, olisi pituista luottoa harkintansa mukaan, 30698: tarkoituksenmukaista, että valtioneuvoston että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 30699: vuoden 1998 lainanottovaltuuksia voitaisiin voston tai sen määräämissä rajoissa 30700: käyttää jo vuonna 1997, kuitenkin siten, että asianomaisen ministeriön tai valtiokont- 30701: lainojen nosto tapahtuisi vuonna 1998. torin tekemään valtiolainoihin liittyviä 30702: koron- ja valuutanvaihto- tai muita 30703: Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, suojautumissopimuksia pääomamääräl- 30704: tään yhteensä enintään 40 000 000 000 30705: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- markan lainojen osalta, sekä 30706: voston tämän määräämillä ehdoilla vuo- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 30707: den 1998 loppuun mennessä yhteensä voston käyttämään vuoden 1998 lainanot- 30708: enintään 17 500 000 000 markan määräi- tovaltuuksia vuonna 1997, kuitenkin si- 30709: seen valtion talousarvion tasapainotta- ten, että lainojen nosto tapahtuisi vuonna 30710: miseksi tarvittavaan nettolainanottoon, 1998. 30711: kuitenkin siten, että uusien laina- 30712: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 30713: 30714: Tasavallan Presidentti 30715: 30716: 30717: 30718: MARTTI AHTISAARI 30719: 30720: 30721: 30722: 30723: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 30724: HE 140/1997 vp 30725: 30726: 30727: 30728: 30729: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain muutta- 30730: misesta 30731: 30732: 30733: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30734: 30735: 30736: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi opin- lisättäväksi maininta siitä, että päätöstä ei 30737: totukilakia. Täysimääräiseen opintorahaan voida poistaa myönnettyä opintolainan val- 30738: oikeuttava ikää ehdotetaan alennettavaksi tiontakausta koskeviita osin. 30739: nykyisestä 19 vuodesta 18 vuoteen niiden Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi- 30740: opiskelijoiden osalta, jotka asuvat muualla tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 30741: kuin vanhempiensa luona. Niiden etuuksien yhteydessä. 30742: luettelosta, joista samalle ajalle maksettu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 30743: opintoraha tai asumislisä voidaan kuitata, vuoden 1998 alussa. Opintorahan määrän 30744: ehdotetaan poistettavaksi lasten kotihoidon korotusta, joka koskisi 18-vuotiaita, sovellet- 30745: tuen lisäosa, jota ei enää makseta. Päätöksen taisiin kuitenkin vasta 1 päivästä elokuuta 30746: poistamista koskevaan pykälään ehdotetaan 1998. 30747: 30748: 30749: YLEISPERUSTELUT 30750: 30751: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kuukausittainen opintoraha Jai edelleen 30752: 750 markaksi korkeakouluissa ja 500 mar- 30753: Opintotukiuudistuksen yhteydessä alle 20- kaksi muissa oppilaitoksissa. Vuoden 1997 30754: vuotiaiden opiskelijoiden opintorahan määrä valtion talousarvioesityksen opintotukea kos- 30755: jäi valtiontaloudellisista syistä alhaisemmak- kevan luvun lukuperusteluissa todetaan, että 30756: si kuin 20 vuotta täyttäneiden opintoraha. myös 18 vuotta täyttäneiden muualla kuin 30757: Tuen alhainen taso on ollut ristiriidassa sen kotona asuvien opintoraha ulotetaan 1 päi- 30758: tavoitteen kanssa, että nuoret halutaan akti- västä elokuuta 1998 lukien 19 vuotta täyttä- 30759: voida hakeutumaan koulutukseen. Yksilön neiden muualla kuin vanhempiensa luona 30760: toimeentulon kannalta ristiriita on konkre- asuvien opintorahan tasolle. Ehdotettu muu- 30761: tisoitunut erityisesti silloin, kun yhteenlas- tos tukee opintotuen ja muiden toimeentulo- 30762: kettu opintoraha ja -laina on jäänyt alle toi- turvajärjestelmien yhteensovittamista ja edis- 30763: meentulotuen ja työttömälle työharjoittelun tää koulutuspoliittisia tavoitteita. 30764: ajalta maksettavan työmarkkinatuen. 30765: Opintotukilakia (65/1994) muutettiin 1 30766: päivänä elokuuta 1997 voimaan tulleella lail- 2. Esityksen vaikutukset 30767: la siten, että muualla kuin vanhempiensa 30768: luona asuvat 19-vuotiaat opiskelijat ovat oi- 30769: keutettuja täysimääräiseen opintorahaan, jo- Valtiontaloudelliset vaikutukset 30770: ka on kuukaudessa korkeakouluopiskelijalla 30771: 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa Uudistus lisäisi opintotukimenoja vuonna 30772: kuin korkeakoulussa opiskelevalla 1 270 1998 noin 30 miljoonalla markalla. Vuosi- 30773: markkaa. Alle 19-vuotiaan muualla kuin tason määrärahan tarve olisi noin 56 miljoo- 30774: vanhempiensa luona asuvan opiskelijan naa markkaa. Määrärahojen niukkuuden 30775: 30776: 30777: 370278 30778: 2 HE 140/1997 vp 30779: 30780: vuoksi asumislisän saamisen edellytyksiä 3. Asian valmistelu 30781: tiukennettaisiin siten, että asumislisä vuoden 30782: 1998 alusta myönnettäisiin vanhemmaltaan Valmisteluvaiheet ja -aineisto 30783: asunnon vuokranneille opiskelijoille määräl- 30784: tään asetuksella säädettävällä tavalla alenet- Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik- 30785: tuna. Asumislisän saamisen edellytysten ra- si opintotukilain muuttamisesta (HE 30786: joittamisesta syntyväHä säästöllä rahoitettai- 121/1995 vp) eduskunta edellytti muun 30787: siin osittain ehdotettua ikärajan alentamista. muassa, että muualla kuin kotona asuvien 30788: Asumislisän saamisen edellytysten rajoitta- täyden opintotuen 20 vuoden ikärajan koulu- 30789: minen edellyttää opintotukiasetuksen tuspoliittiset ja taloudelliset vaikutukset sel- 30790: (260/1994) muuttamista. vitetään ja tämä keinotekoinen raja poiste- 30791: taan heti kun se valtiontaloudellisesti on 30792: mahdollista. Alle 20-vuotiaiden opintorahan 30793: Vaikutukset opiskelijan kannalta tason korottamista on selvitetty muun muas- 30794: sa sosiaali- ja terveysministeriön työryhmäs- 30795: Uudistus koskisi noin 11 000 opiskeli- sä, jonka tehtävänä oli tehdä ehdotus työ- 30796: jaa. Ikärajan alentaminen nostaisi 18-vuoti- markkinatuen, toimeentulotuen ja opintotuen 30797: aan muualla kuin vanhempiensa luona asu- yhteensovittamisesta siten, että niistä muo- 30798: van opiskelijan opintorahaa korkeakou- dostuu nykyistä johdonmukaisempi vähim- 30799: luopiskelijana 750 markasta 1 540 markkaan mäisturva. Työryhmä luovutti muistionsa 30800: ja muussa oppilaitoksessa kuin kor- joulukuussa 1995 (Toimeentulotuen, opinto- 30801: keakoulussa opiskelevalla 500 markasta tuen ja työmarkkinatuen yhteensovitustyö- 30802: 1 270 markkaan kuukaudessa. Keskimää- ryhmän muistio; Sosiaali- ja terveysminis- 30803: räistä korotusta vähentää se, että kuukausit- teriön työryhmän muistioita 1995:24). Työ- 30804: taista opintorahaa voidaan korottaa silloin, ryhmä totesi alle 20-vuotiaiden opiskelijoi- 30805: kun opiskelijan vanhemmat ovat erityisen den alennetun opintorahan tason ongelmalli- 30806: pienituloisia. seksi sekä vertailussa passiivisen elämänti- 30807: Uudistuksen jälkeen muualla kuin van- lanteen toimeentuloturvaan että koulutuspo- 30808: hempiensa luona asuvan 18-vuotiaan opiske- liittisesti, koska ikäraja saattaa viivästyttää 30809: lijan yhteenlaskettu opintoraha ja -laina ylit- koulutukseen hakeutumista ja tuen niukkuus 30810: täisi toimeentulotuen normin, jolloin opiske- vaikeuttaa tehokasta opiskelua. 30811: lija ei enää yleensä voisi saada opintotuken- Vuonna 1997 korotettiin muualla kuin 30812: sa lisäksi toimeentulotukea. Uudistuksen vanhempiensa luona asuvien 19 vuotta täyt- 30813: voidaan arvioida lisäävän nuorten kouluttau- täneiden opintorahan määrää, ja nyt uudistus 30814: tumishalukkuutta ja taloudellisia mahdolli- esitetään ulotettavaksi muualla kuin van- 30815: suuksia hakeutua koulutukseen. hempiensa luona asuviin 18 vuotta täyttänei- 30816: siin opiskelijoihin. 30817: 30818: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 30819: 30820: 1. Lakiehdotuksen perustelut koska kyseistä etuutta ei enää 1 päivästä 30821: elokuuta 1997 ole myönnetty pienten lasten 30822: 11 §. Opintorahan määrä. Pykälää ehdote- kotihoitoa koskevan lainsäädännön tultua 30823: taan muutettavaksi siten, että 1 momentin uudistetuksi samasta ajankohdasta. Lasten 30824: 2 ja 3 kohdassa säädetty 19 vuoden ikäraja kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta anne- 30825: alennettaisiin 18 vuoteen. Esityksen tarkoi- tun lain (1128/1996) mukainen tuki ei ole 30826: tuksena on nostaa muualla kuin vanhempien- estävä etuus opintotuessa. 30827: sa luona asuvien 18 vuotta täyttäneiden opis- 31 §. Päätöksen poistaminen. Pykälässä 30828: kelijoiden opintorahan tasoa. Samalla mo- ehdotetaan selkeyden vuoksi säädettäväksi, 30829: mentin sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi että päätöstä ei voitaisi poistaa myönnettyä 30830: aiempaa selkeämmäksi. opintolainan valtiontakausta koskeviita osin. 30831: 28 §. Opintotuen periminen eräissä tapauk- Opintolainan valtiontakausta ei voi poistaa, 30832: sissa. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi tar- koska valtiontakauksen mukainen opintolai- 30833: peettomana lasten kotihoidontuen lisäosa, na on mahdollisesti jo myönnetty ja pankin 30834: HE 140/1997 vp 3 30835: 30836: tulee voida luottaa siihen, että takaus on voi- vasta 1 päivästä elokuuta 1998. 30837: massa. Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä 30838: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 30839: 2. Voimaantulo piteisiin. 30840: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30841: 1998 alussa. Muutettavaksi ehdotettua kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 30842: 11 § :n 1 momenttia sovellettaisiin kuitenkin tus: 30843: 30844: 30845: 30846: 30847: Laki 30848: opintotukilain muuttamisesta 30849: 30850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30851: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/1994) 11 § :n 1 mo- 30852: mentti, 28 § :n 1 momentti ja 31 § :n 1 momentti, 30853: sellaisena kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentti laissa 49/1997 ja 31 §:n 1 momentti laissa 30854: 341/1997, seuraavasti: 30855: 30856: 11 § 6 §:ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa, 30857: ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära- 30858: Opintorahan määrä haa, työmarkkinatukea tai työvoimapoliitti- 30859: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu- 30860: Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora- kaista koulutustukea, kansaneläkelaitos saa 30861: han määrä kuukaudessa on: periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun 30862: 1) vanhempien luona asuvalle opiskelijalle opintotuen takautuvasti suoritettavasta etuu- 30863: 230 markkaa korkeakoulussa ja 130 mark- desta. 30864: kaa muussa oppilaitoksessa, kun opiskelija 30865: on alle 20-vuotias sekä 630 markkaa kor- 30866: keakoulussa ja 380 markkaa muussa oppilai- 31 § 30867: toksessa, kun opiskelija on täyttänyt 20 30868: vuotta; Päätöksen poistaminen 30869: 2) muualla kuin vanhempien luona asuval- 30870: le opiskelijalle 750 markkaa korkeakoulussa Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva 30871: ja 500 markkaa muussa oppilaitoksessa, kun lainvoimainen päätös perustuu väärään tai 30872: opiskelija on alle 18-vuotias; sekä puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei- 30873: 3 ) muualla kuin vanhempien luona sesti lainvastainen, vakuutusoikeus voi kan- 30874: asuvalle opiskelijalle korkeakoulussa saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu- 30875: 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen 30876: 1 270 markkaa, kun opiskelija on 18 vuotta hakemuksesta, varattuaan muille asianasai- 30877: täyttänyt tai avioliitossa taikka elatusvelvol- sille tilaisuuden tulla kuulluksi, poistaa pää- 30878: linen. töksen muilta kuin myönnettyä opintolainan 30879: valtiontakaosta koskeviita osin ja määrätä 30880: asian uudelleen käsiteltäväksi. Tehtyään 30881: 28 § edellä tarkoitetun esityksen kansaneläkelaitos 30882: tai opintotukilautakunta voi, kunnes asia on 30883: Opintotuen periminen eräissä tapauksissa uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää 30884: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk- 30885: Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai- sensä mukaisena. 30886: kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal- 30887: ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti 30888: 4 HE 140/1997 vp 30889: 30890: Tämä laki tulee voimaan päivänä keen. 30891: kuuta 1998. Mitä 11 §:n 1 momentissa sää- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 30892: detään, sovelletaan kuitenkin vasta 1 päiväs- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 30893: tä elokuuta 1998 myönnettävään opintotu- toimenpiteisiin. 30894: 30895: 30896: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 30897: 30898: 30899: Tasavallan Presidentti 30900: 30901: 30902: 30903: MARTTI AHTISAARI 30904: 30905: 30906: 30907: Ministeri Claes Andersson 30908: HE 140/1997 vp 5 30909: 30910: Liite 30911: 30912: 30913: 30914: 30915: Laki 30916: opintotukilain muuttamisesta 30917: 30918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30919: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/1994) 11 §:n 1 mo- 30920: mentti, 28 §:n 1 momentti ja 31 §:n 1 momentti, 30921: sellaisena kuin niistä ovat 11 § :n 1 momentti laissa 49/1997 ja 31 §:n 1 momentti laissa 30922: 34111997, seuraavasti: 30923: Voimassa oleva laki Ehdotus 30924: 11 § 11 § 30925: Opintorahan määrä Opintorahan määrä 30926: Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora- Jollei 17-22 §:stä muuta johdu, opintora- 30927: han määrä on: han määrä kuukaudessa on: 30928: 1) vanhempien luona asuvalle 20 vuotta 1) vanhempien luona asuvalle opiskelijalle 30929: nuoremmalle korkeakoulussa opiskelevalle 230 markkaa korkeakoulussa ja 130 mark- 30930: 230 markkaa ja muussa oppilaitoksessa 130 kaa muussa oppilaitoksessa, kun opiskelija 30931: markkaa sekä 20 vuotta täyttäneelle korkea- on alle 20-vuotias sekä 630 markkaa kor- 30932: koulussa opiskelevalle 630 markkaa ja keakoulussaja 380 markkaa muussa oppilai- 30933: muussa oppilaitoksessa 380 markkaa kuu- toksessa, kun opiskelija on täyttänyt 20 30934: kaudessa; vuotta; 30935: 2) muualla kuin vanhempien luona asuval- 2) muualla kuin vanhempien luona asuval- 30936: le 19 vuotta nuoremmalle korkeakoulussa le opiskelijalle 750 markkaa korkeakoulussa 30937: opiskelevalle 750 markkaa ja muussa oppi- ja 500 markkaa muussa oppilaitoksessa, kun 30938: laitoksessa 500 markkaa kuukaudessa; sekä opiskelija on alle 18-vuotias; sekä 30939: 3) muualla kuin vanhempien luona asuval- 3) muualla kuin vanhempien luona asuval- 30940: le 19 vuotta täyttäneelle tai avioliitossa ole- le opiskelijalle korkeakoulussa 1 540 mark- 30941: valle taikka elatusvelvolliselle korkeakoulus- kaa ja muussa oppilaitoksessa 1 270 mark- 30942: sa 1 540 markkaa ja muussa oppilaitoksessa kaa, kun opiskelija on 18 vuotta täyttänyt tai 30943: 1 270 markkaa kuukaudessa. avioliitossa taikka elatusvelvollinen. 30944: 30945: 30946: 28 § 28 § 30947: Opintotuen periminen eräissä tapauksissa Opintotuen periminen eräissä tapauksissa 30948: Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai- Jos opiskelija on saanut opintorahaa, ai- 30949: kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal- kuisopintorahaa tai asumislisää samalta ajal- 30950: ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti ta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti 30951: 6 §: ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa, 6 §:ssä tarkoitettua eläkettä, kuntoutusrahaa, 30952: ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära- ansionmenetyskorvausta, työttömyyspäivära- 30953: haa, työmarkkinatukea, työvoimapoliittisesta haa, työmarkkinatukea tai työvoimapoliitti- 30954: aikuiskoulutuksesta annetun lainmukaista sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu- 30955: koulutustukea tai lasten kotihoidon tuen lisä- kaista koulutustukea, kansaneläkelaitos saa 30956: osaa, kansaneläkelaitos saa periä tältä ajalta periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun 30957: 6 HE 140/1997 vp 30958: 30959: Voimassa oleva laki Ehdotus 30960: 30961: perusteettomasti maksetun opintotuen takau- opintotuen takautuvasti suoritettavasta etuu- 30962: tuvasti suoritettavasta etuudesta. desta. 30963: 30964: 31 § 31 § 30965: 30966: Päätöksen poistaminen Päätöksen poistaminen 30967: Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva 30968: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai lainvoimainen päätös perustuu väärään tai 30969: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei- puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei- 30970: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan- sesti lainvastainen, vakuutusoikeus voi kan- 30971: saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu- saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu- 30972: kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen kilautakunnan esityksestä tai asianomaisen 30973: hakemuksesta, varattuaan muille asianosai- hakemuksesta, varattuaan muille asianosai- 30974: sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää- sille tilaisuuden tulla kuulluksi, poistaa pää- 30975: töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä- töksen muilta kuin myönnettyä opintolainan 30976: väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen valtiontakausta koskeviita osin ja määrätä 30977: kansaneläkelaitos tai opintotukilautakunta asian uudelleen käsiteltäväksi. Tehtyään 30978: voi, kunnes asia on uudelleen ratkaistu, väli- edellä tarkoitetun esityksen kansaneläkelaitos 30979: aikaisesti keskeyttää etuuden maksamisen tai tai opintotukilautakunta voi, kunnes asia on 30980: maksaa sen esityksensä mukaisena. uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää 30981: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk- 30982: sensä mukaisena. 30983: 30984: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 30985: ta 1998. Mitä 11 §:n 1 momentissa sääde- 30986: tään, sovelletaan kuitenkin vasta 1 päivästä 30987: elokuuta 1998 myönnettävään opintotukeen. 30988: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 30989: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 30990: toimenpiteisiin. 30991: HE 14111997 vp 30992: 30993: 30994: 30995: 30996: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain 30997: 7 §:n muuttamisesta 30998: 30999: 31000: 31001: 31002: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31003: 31004: 31005: Torjunta-aineiden tarkastuksesta ja rekiste- aineiden markkinoijan maksettava veron- 31006: röinnistä valtiolle aiheutuvien kustannusten luonteinen maksu ehdotetaan korotettavaksi 31007: kattamiseksi torjunta-aineen markkinoijien 2,5 prosentista 3,5 prosenttiin. 31008: on tulootettava valtiolle vuosittain 2,5 pro- Lakiehdotus liittyy vuoden 1998 valtion 31009: senttia torjunta-aineiden edellisen vuoden talousarvioesitykseen ja se tulisi käsitellä 31010: liikevaihdosta. Sen johdosta, että maksut talousarvioesityksen käsittelyn yhteydessä. 31011: eivät ole enää viime vuonna kattaneet kus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 31012: tannuksia, tulisi maksuja korottaa. Torjunta- päivänä tammikuuta 1998. 31013: 31014: 31015: 31016: 31017: PERUSTELUT 31018: 31019: 31020: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu maantulon jälkeen markkinoille tulevina kas- 31021: muutos vinsuojeluaineilla on mahdollista rekisteröidä 31022: vain komission hyväksymiä tehoaineita si- 31023: 1.1. Lainsäädäntö sältäviä kasvinsuojeluaineita. Yhteisön me- 31024: nettelyssä tutkitaan tehoaineiden turvallisuus. 31025: Torjunta-ainelain (327/1969) mukaan tor- Jos valmiste on rekisteröity jo toisessa jäsen- 31026: jl,lnta-aineena saadaan valmistaa, luovuttaa ja valtiossa, tulisi se vastavuoroisuuden edelly- 31027: käyttää vain torjunta-ainelautakunnan hyväk- tyksellä hyväksyä muissakin jäsenvaltioissa 31028: symiä valmisteita. Ennen hyväksymistä val- ilman tarkastusta, edellyttäen, että valmiste 31029: misteella on suoritettava tutkimukset ja tar- on tarkastettu vastaavanlaisissa maatalous-, 31030: kastukset, joiden perusteella voidaan todeta, kasvinsuojelu- ja ympäristöoloissa suorite- 31031: että valmiste täyttää laissa säädetyt hyväksy- tuin tutkimuksin. Jos tarkastukset ovat tar- 31032: misen edellytykset. Lain 7 §:n mukaan tor- peen, ne on hakijan suoritettava omalla kus- 31033: junta-aineiden rekisteröintihakemusten käsit- tannuksellaan. 31034: telemisestä ja tutkimuksista valtiolle aiheutu- Ennen direktiivin voimaantuloa yhteisössä 31035: vien kustannusten kattamiseksi on perittävä markkinoilla olleiden valmisteiden rekiste- 31036: maksua, jonka perimisestä laissa on yksityis- röinti suoritetaan aikaisemman lainsäädän- 31037: kohtaiset säännökset. nön mukaisesti. Torjunta-aineasetuksen 31038: Suomen liittyessä Euroopan yhteisöön tor- (792/1995) mukaan tutkimuksia valmisteen 31039: junta-ainelakia muutettiin ( 1204/1994) siltä käyttökelpoisuuden selvittämiseksi suoritta- 31040: osin kuin yhteisön kasvinsuojeluaineiden vat maatalouden tutkimuskeskus ja metsän- 31041: markkinoille toimittamista koskeva direktiivi tutkimuslaitos. Suomen ympäristökeskus 31042: 911414/EY sitä edellytti. Direktiivin voi- suorittaa valmisteen ympäristöhaittojen arvi- 31043: 31044: 31045: 370283 31046: 2 HE 14111997 vp 31047: 31048: oinnin, Sosiaali- ja terveydenhuollon tuote- saakka. Tällä hetkellä vuosittainen myynti- 31049: valvontakeskus valmisteen terveysvaikutus- määrä tehoaineiksi laskettuna on asettunut 31050: ten arvioinnin ja sosiaali- ja terveysministe- noin 1 000 tonnin tasolle, eikä suurempia 31051: riön työsuojeluosasto valmisteen työsuojelul- muutoksia myyntimäärissä ole odotettavissa 31052: lisen arvioinnin. Kasvintuotannon tarkastus- lähivuosina. Näyttää myös siltä, että torjun- 31053: keskuksessa kootaan tutkimusten ja arvioin- ta-aineiden hintataso säilyy nykyisellään tai 31054: tien tulokset, minkä jälkeen torjunta-aine- jopa laskee kiristyvästä kilpailutilanteesta 31055: lautakunta esitetyn selvityksen perusteella johtuen (mm. aineiden rinnakkaistuonti sal- 31056: ratkaisee valmisteen hyväksymisen. littava jatkossa). 31057: 31058: 1.2. Käytäntö 1.3. Maksujen määräytymisperusteen 31059: tarlds tamine n 31060: Uusien säännösten mukaan rekisteröitävien 31061: valmisteiden rekisteröiruisestä aiheutuvat Edellä esitetyllä perusteella torjunta-ainei- 31062: kustannukset tulevat näin ollen vähenemään. den myynnin arvoon perustuva vuosittain 31063: Kuluu kuitenkin vielä useita vuosia ennen perittävä maksu tulisi korottaa 3,5 prosent- 31064: kuin valmisteiden rekisteröinti tulee toimi- tiin. Valmisteen rekisteröinnistä peritään 31065: maan uuden järjestelmän mukaisesti. On 5 000 markkaa rekisteröintimaksua. Rekiste- 31066: odotettavissa, että arviolta 5 vuoden kuluttua röintihakemusmaksuja on vuosittain kertynyt 31067: tarkastustoiminta vähenee sen mukaan kuin noin 150 000 markkaa. Torjunta-aine hyväk- 31068: Euroopan unionin (EU) torjunta-ainedirektii- sytään määräajaksi, kuitenkin enintään kym- 31069: vien määräykset toteutuvat käytännössä. meneksi vuodeksi. Hyväksyminen ja rekiste- 31070: röinti voidaan hakemuksesta uusia. Lakia 31071: Kustannukset ehdotetaan muutettavaksi myös niin, että 31072: rekisteröinnistä suoritettava maksu olisi suo- 31073: Maksullisen toiminnan kustannukset ovat ritettava myös haettaessa valmisteelle uudel- 31074: vuonna 1996 olleet yhteensä 8 358 000 leenrekisteröintiä. 31075: markkaa, josta On osoittautunut, että rekisteröintimaksun 31076: - kasvintuotannon tarkastuskeskuksen kus- suuruus eräiden vähän käytettyjen valmistei- 31077: tannukset 2 981 000 markkaa, den kohdalla voi muodostua esteeksi valmis- 31078: - maatalouden tutkimuskeskuksen kustan- teen rekisteröinnin hakemiselle. Tämä kos- 31079: nukset 2 050 000 markkaa ja kee lähinnä puutarhatuotannossa käytettä- 31080: muiden viranomaisten kustannukset väksi tarkoitettuja ja Suomessakin tarpeelli- 31081: 3 327 000 markkaa. sia valmisteita. Sen johdosta ehdotetaan la- 31082: Vuonna 1997 lain mukaan katettavien kus- kiin otettavaksi säännös, jonka mukaan maa- 31083: tannusten maaran arvioidaan olevan ja metsätalousministeriö voi hakemuksesta 31084: 8 300 000 markkaa ja yhtä suuri vuonna vapauttaa maksuvelvollisen suorittamasta 1 31085: 1998. Torjunta-aineiden tarkastustoiminnasta momentin 1 kohdassa tarkoitetun maksun tai 31086: valtiolle aiheutuvien kustannusten ei arvioida alentaa sitä, jos valmisteen markkinointi 31087: enää lähivuosina nousevan. Suomessa arvioidaan vähäiseksi, mutta sen 31088: markkinoille toimittamista on pidettävä kas- 31089: Maksujen kertymä vinsuojelun kannalta tarpeellisena. 31090: 31091: Lain mukaan tuloutettavien maksujen ker- 2. Asian valmistelu 31092: tymiseen vaikuttaa torjunta-aineiden myyn- 31093: nin volyymi ja torjunta-aineiden hinnat. Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 31094: Myynnin arvo on viime vuosina ollut yh- metsätalousministeriössä. Esityksen valmis- 31095: teensä 230-240 miljoonaa markkaa. 2,5 % telussa on tarkastustoiminnan kustannukset 31096: laskettuna myydyn tai muuten luovutetun tai otettu huomioon sellaisina kuin valvontavi- 31097: käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotto- ranomaiset ovat ne esittäneet. Maksullisesta 31098: masta nettomyyntihinnasta on tuottanut vii- toiminnasta laadittu laskelma on käsitelty 31099: me vuosina noin 5,9 miljoonaa markkaa. torjunta-aine lautakunnassa. Torjunta-aine- 31100: Näin ollen kustannusten kattamisessa on 2,4 tuottajien yhdistys on esityksestä antamas- 31101: miljoonan markan vajaus. saan lausunnossa vastustanut maksujen koro- 31102: Torjunta-aineiden myynti on laskenut ta- tusta. 31103: saisesti 1980-luvusta lähtien viime vuosiin 31104: HE 14111997 vp 3 31105: 31106: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- 31107: vänä tammikuuta 1998. 31108: Maksun korotuksen arvioidaan korottavan 31109: maksukertymän noin 8,3 miljoonaan mark- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 31110: kaan. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 31111: tus: 31112: 4. Voimaantulo 31113: Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 31114: arvioesitykseen ja tulisi käsitellä sen yh- 31115: teydessä. 31116: 4 HE 14111997 vp 31117: 31118: 31119: 31120: Laki 31121: tmjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta 31122: 31123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31124: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/1969) 7 §,sellaisena 31125: kuin se on 18 päivänäjoulukuuta 1987 annetussa laissa (1031/1987), seuraavasti: 31126: 31127: 7§ torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik- 31128: Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet 31129: aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha- sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko- 31130: kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere- timainen valmistaja on myynyt tai muutoin 31131: kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel- 31132: seuraavat maksut: lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka 31133: 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta on hankkinut torjunta-aineen. 31134: haettaessa rekisteröintiä tai uudelleen rekis- Maa- ja metsätalousministeriö voi hake- 31135: teröintiä; ja muksesta vapauttaa maksuvelvollisen suorit- 31136: 2) 3,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon- tamasta 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun 31137: na myydyn tai muuten luovutetun taikka maksun tai alentaa sitä, jos valmisteen mark- 31138: käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotto- kinointi Suomessa arvioidaan vähäiseksi, 31139: masta nettomyyntihinnasta. mutta sen markkinoille toimittamista on pi- 31140: Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar- dettävä kasvinsuojelun kannalta tarpeel- 31141: koitetun maksun suorittamiseen on maahan- lisena. 31142: tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin 31143: ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 31144: kuuta 1998. 31145: 31146: 31147: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 31148: 31149: 31150: 31151: Tasavallan Presidentti 31152: 31153: 31154: 31155: MARTTI AHTISAARI 31156: 31157: 31158: 31159: 31160: Ministeri Kari Häkämies 31161: HE 14111997 vp 5 31162: 31163: Liite 31164: 31165: 31166: 31167: Laki 31168: torjunta-ainelain 7 §:n muuttamisesta 31169: 31170: 31171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31172: muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-ainelain (327/1969) 7 §,sellaisena 31173: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1 031/1987), seuraavasti: 31174: Voimassa oleva laki Ehdotus 31175: 31176: 31177: 7§ 7§ 31178: Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka Niiden kustannusten kattamiseksi, jotka 31179: aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha- aiheutuvat torjunta-aineiden rekisteröintiha- 31180: kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere- kemusten käsittelemisestä ja torjunta-ainere- 31181: kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava kisterin pitämisestä, on valtiolle suoritettava 31182: seuraavat maksut: seuraavat maksut: 31183: 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta 1) 5 000 markkaa kultakin valmisteelta 31184: rekisteröintiä haettaessa; ja haettaessa rekisteröintiä tai uudelleen rekis- 31185: 2) 2,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon- teröintiä," ja 31186: na myydyn tai muuten luovutetun taikka 2) 3,5 prosenttia edellisenä kalenterivuon- 31187: käytetyn torjunta-aineen Iiikevaihtoverotto- na myydyn tai muuten luovutetun taikka 31188: masta nettomyyntihinnasta. käytetyn torjunta-aineen arvonlisäverotlo- 31189: masta nettomyyntihinnasta. 31190: Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar- Velvollinen 1 momentin 2 kohdassa tar- 31191: koitetun maksun suorittamiseen on maahan- koitetun maksun suorittamiseen on maahan- 31192: tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin tuoja ja kotimainen valmistaja siltä osin kuin 31193: ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet ne ovat myyneet tai muutoin luovuttaneet 31194: torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik- torjunta-ainetta tukkuliikkeelle, vähittäisliik- 31195: keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet keelle tai käyttäjälle taikka ovat käyttäneet 31196: sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko- sen itse. Siltä osin kuin maahantuoja tai ko- 31197: timainen valmistaja on myynyt tai muutoin timainen valmistaja on myynyt tai muutoin 31198: luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel- luovuttanut torjunta-ainetta muille kuin edel- 31199: lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka lä mainituille, on maksuvelvollinen se, joka 31200: on hankkinut torjunta-aineen. on hankkinut torjunta-aineen. 31201: Maa- ja metsätalousministeriö voi hake- 31202: muksesta vapauttaa maksuvelvollisen suorit- 31203: tamasta 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun 31204: maksun tai alentaa sitä, jos valmisteen mark- 31205: kinointi Suomessa arvioidaan vähäiseksi, 31206: mutta sen markkinoille toimittamista on pi- 31207: dettävä kasvinsuojelun kannalta tarpeellise- 31208: na. 31209: 31210: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 31211: kuuta 1998. 31212: HE 142/1997 vp 31213: 31214: 31215: 31216: 31217: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi satovahinkojen korvaa- 31218: misesta annetun lain muuttamisesta 31219: 31220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31221: 31222: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sato- vaamiseen osoitettua vuotuista siirtomäärära- 31223: vahinkojen korvaamisesta annettua lakia si- haa ehdotetaan pienennettäväksi nykyisestä 31224: ten, että viljelijälle voidaan maksaa satova- 50 miljoonasta markasta 20 miljoonaan 31225: hinkokorvausta kylvämättä jäämisestä johto- markkaan. Valtion talousarviossa vuosille 31226: vasta vahingosta myös tapauksissa, joissa 1996 ja 1997 osoitettuja määrärahoja ehdote- 31227: vahinko on aiheutunut poikkeuksellisten run- taan vähennettäväksi yhteensä 80 miljoonaa 31228: saiden sateiden aiheuttamasta pellon mär- markkaa. Satovahinkokorvausten laskentape- 31229: kyydestä. Lisäksi ehdotetaan, että kasvuloh- rusteena ehdotetaan käytettäväksi interven- 31230: kot, joista tuottaja on tehnyt valtion kanssa tiohintoja tai vahinkovuotta edeltävänä 31231: sopimuksen luonnonmukaiseen tuotantoon vuonna toteutuneita markkinahintoja. 31232: siirtymisestä, suljetaan satovahinkokorvaus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 31233: järjestelmän ulkopuolelle siirtymäkauden arvioesitykseen ja on tarkoitettu tulemaan 31234: ajaksi. voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen 31235: Valtion talousarviossa satovahinkojen kor- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 31236: 31237: 31238: 31239: 31240: YLEISPERUSTELUT 31241: 31242: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset keuksellisen runsaiden sateiden vuoksi, on 31243: ollut ongelmallista. Lain 1 §:n sanamuodon 31244: Satovahinkojen korvaamista koskeva jär- mukaan satovahinkokorvausta voidaan mak- 31245: jestelmä perustuu satovahinkojen korvaami- saa ainoastaan poikkeuksellisen tulvan vuok- 31246: sesta vuonna 1975 annettuun lakiin si kylvämättä jäämisestä johtovasta vahin- 31247: (530/1975), jäljempänä satovahinkolaki. gosta. Lakia on sovellettu myös tilanteessa, 31248: Laissa erityisesti mainittujen syiden perus- jossa viljelmän märkyys aiheutuukin sateista 31249: teella voidaan hakemuksesta maksaa valtion eikä tulvasta sen yleisessä merkityksessä eli 31250: varoista korvausta satovahinkojen korvaami- vesistön noususta yli tavanomaisen veden- 31251: sesta annetussa asetuksessa (820/1975), jäl- korkeuden. Selkeyden vuoksi lakia kuiten- 31252: jempänä satovahinkoasetus, mainituille kas- kin ehdotetaan muutettavaksi siten, että vil- 31253: vilajeille aiheutuneesta vahingosta. Satova- jelijälle voidaan maksaa korvausta myös 31254: hinkona voidaan korvata kylvämättä jäämi- poikkeuksellisen runsaiden sateiden aiheutta- 31255: sestä aiheutunut vahinko, jos vahinko on man märkyyden vuoksi kylvämättä jäämises- 31256: johtunut poikkeuksellisesta tulvasta, sekä tä johtovasta vahingosta. 31257: tiettyjen poikkeuksellisten luonnonolosuhtei- Satovahinkolain 2 §:n 2 momentin mukaan 31258: den vuoksi kasvavalle tai korjuuvaiheessa korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksella 31259: olevalle sadolle tai talvehtivalle kasville ai- toisin säädetä, sellaisen pellon osalta, josta 31260: heutunut vahinko. viljelijällä on voimassa valtion kanssa tehty 31261: Lain soveltaminen tilanteessa, jossa viljel- maataloustuotannon tasapainottamisesta an- 31262: mä tai sen osa on jäänyt kylvämättä poik- netun lain (1261/1989), jäljempänä tasapai- 31263: 31264: 31265: 370289 31266: 2 HE 142/1997 vp 31267: 31268: nottamislaki, tai maataloustuotannon ohjaa- taan, että asetuksella voidaan säätää nykyistä 31269: misesta ja tasapainottamisesta annetun lain 50 markkaa korkeampi vähimmäismäärä 31270: (81/1983) taikka muun vastaavan lainsäädän- maksettaville korvauksille. 31271: nön mukainen pellon käytön rajoittamista Satovahinkojen korvaamiseen aiemmin 31272: koskeva sopimus. Säännöksen tarkoituksena osoitettuja määrärahoja ehdotetaan vähennet- 31273: on ollut estää mahdollisen vahingon ylikom- täväksi yhteensä 80 miljoonaa markkaa. 31274: pensaatio tilanteessa, jossa viljelijä jo saa Lisäksi ehdotetaan, että satovahinkokor- 31275: pellon käytön rajoittamisesta johtuvaa yli- vausten laskentaperustetta muutetaan. Voi- 31276: määräistä tukea. Säännöstä on sovellettu massa olevan lain 4 §:n 2 momentin mukaan 31277: luonnonmukaisessa tuotannossa oleviin vil- kunkin kasvilajin yksikköhintana käytetään 31278: jelmiin, joista tuottajalla on voimassa valtion maataloustulon kehittämistä tarkoittavissa 31279: kanssa solmittu tasapainottamislain mukai- neuvotteluissa sovittuja tavoitehintoja, tai 31280: nen viljelysopimus. milloin niitä ei ole, maa- ja metsätalousmi- 31281: Suomen Euroopan unionin (EU) jäsenyy- nisteriön satovahinkoneuvottelukuntaa kuul- 31282: den johdosta maamme maataloustuotteita tuaan erikseen määräämiä hintoja. 31283: koskeva lainsäädäntö sopeutettiin Euroopan Maataloustulon kehittämisjärjestelmästä 31284: yhteisön (EY) yhteiseen maatalouspolitiik- säädettiin viimeksi maataloustuotteiden 31285: kaan ja tässä tarkoituksessa tasapainottamis- markkinajärjestelmästä annetussa laissa 31286: laki kumottiin eräiden maatalouden alaan (1518/1993). Suomen EU-jäsenyyden joh- 31287: kuuluvien lakien kumoamisesta annetulla dosta kyseinen laki kumottiin edellä seloste- 31288: lailla (1 099/1994). Lain nojalla valtion ja tulla tavalla eräiden maatalouden alaan kuu- 31289: tuottajan välillä solmitut viljelysopimukset luvien lakien kumoamisesta annetulla lailla. 31290: jäivät edelleen voimaan. Satovahinkokorvausten laskentaperuste ehdo- 31291: Myös EU-jäsenyyden aikana uudet tuotta- tetaan muutettavaksi siten, että kunkin kasvi- 31292: jat ovat solmineet valtion kanssa sopimuksia lajin yksikköhinnan laskentaperusteena käy- 31293: luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymisestä. tetään interventiohintaa tai vahinkovuotta 31294: Tällöin tuottajat ovat mukana Suomen maa- edeltäneen vuoden markkinahintaa mark- 31295: talouden ympäristötukiohjelmassa ja he ovat kinahinnan myöhempi kehitys huomioon 31296: oikeutettuja saamaan ohjelman puitteissa ottaen. 31297: EY :n osittain rahoittamaa maatalouden ym- 31298: päristötuen erityistukea, joka koostuu kol- 2. Esityksen vaikutukset 31299: men vuoden siirtymäkauden tuesta ja siirty- 31300: mäkauden jälkeen luonnonmukaisen tuotan- Esitys pienentää valtion talousarviossa 31301: non tuesta. Tämän vuoksi lakia ehdotetaan vuosittain satovahinkojen korvaamiseen 31302: muutettavaksi siten, että viljelmille, joilla osoitettuja varoja nykyisestä 50 miljoonasta 31303: harjoitetaan luonnonmukaista tuotantoa valti- markasta 20 miljoonaan markkaan. Lisäksi 31304: on kanssa solmitun erityisen sopimuksen vuosilta 1996 ja 1997 säästyneitä määräraho- 31305: perusteella, ei makseta satovahinkokorvausta ja tuloutetaan yhteensä 80 miljoonaa mark- 31306: siirtymäkauden aikana. kaa vuoden 1998 talousarviossa. 31307: Satovahinkokorvausten suorittamista varten Asetuksella säädettävä omavastuun ja vä- 31308: on lain 3 §:n 1 momentin nojalla valtion ta- himmäismäärän korotus maksettaville kor- 31309: lousarvioon vuosittain osoitettava 50 miljoo- vauksille vähentää jonkin verran korvauk- 31310: nan markan suuruinen siirtomääräraha. Suo- seen oikeutettujen tuottajien määrää. Oma- 31311: men liityttyä EU :n jäseneksi vuoden 1995 vastuuksi ehdotetaan 30 prosenttia nor- 31312: alusta, yleisimmin korvattavien viljakasvien misadon arvosta lisättynä 3 000 markalla. 31313: markkinahinnat laskivat 53-65 prosenttia Korvauksen vähimmäismääräksi ehdotetaan 31314: verrattuna jäsenyyttä edeltäneisiin mark- 500 markkaa. 31315: kinahintoihin. Koska maksettavien satova- 31316: hinkokorvausten arvioidaan pysyvästi laske- 3. Asian valmistelu 31317: van vastaavasti, valtion talousarvioon varat- 31318: tua määrärahaa ehdotetaan vähennettäväksi Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- 31319: 20 miljoonaan markkaan. Vaikeina kato- ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh- 31320: vuosina määrärahaa voidaan korottaa. Mää- teydessä on kuultu satovahinkoneuvottelu- 31321: rärahan riittävyyden takaamiseksi ehdote- kuntaa. 31322: HE 142/1997 vp 3 31323: 31324: 31325: 31326: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31327: 31328: 31329: 1. Lakiehdotuksen perustelut siirtymäkauden aikana (maaseutuelinkeinojen 31330: valituslautakunnan päätös Dnro 31331: 1 §. Oikeudenmukaisuussyistä ja tulkinta- 2562/592/94 ). 31332: ongelman välttämiseksi pykälään lisätään ED-jäsenyyden aikana luonnonmukaiseen 31333: säännös siitä, että kylvämättä jäämisestä joh- tuotantoon siirtyneet tuottajat ovat saaneet 31334: tuva vahinko voidaan korvata myös silloin, maatalouden ympäristötukiohjelman puitteis- 31335: kun vahinko on aiheutunut poikkeuksellisen sa EY :n osittain rahoittamaa maatalouden 31336: runsaiden sateiden aiheuttamasta märkyydes- ympäristötuen erityistukea, joka koostuu 31337: tä. Voimassa olevan pykälän sanamuodon korkeammasta kolmen vuoden siirtymäkau- 31338: mukaan satovahinkokorvausta voidaan mak- den tuesta ja siirtymäkauden jälkeen alhai- 31339: saa ainoastaan poikkeuksellisen tulvan vuok- semmasta luonnonmukaisen tuotannon tues- 31340: si kylvämättä jäämisestä johtuvasta vahin- ta. Koska Suomen ED :n-jäsenyysaikana 31341: gosta. Käytännössä säännöstä on sovellettu luonnonmukaiseen tuotantoon siirtyvien 31342: tilanteessa, jossa viljelmän märkyys aiheu- tuottajien sopimukset eivät perustu tasapai- 31343: tuukin sateista eikä tulvasta sen yleisessä nottamislakiin, uudet tuottajat ovat kuitenkin 31344: merkityksessä eli vesistön noususta yli ta- voineet hakea ja saada satovahinkolain pe- 31345: vanomaisen vedenkorkeuden, mutta selkey- rusteella satovahinkokorvauksia siirtymäkau- 31346: den vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväksi den aikanakin. 31347: erillinen maininta poikkeuksellisen runsaista ED-jäsenyyden aikana luonnonmukaiseen 31348: sateista. Viljelijän kannalta on merkitykse- tuotantoon siirtyville maksetaan edellä selos- 31349: töntä, johtuuko viljelmän märkyys vesistön tetulla tavalla aiemman kansallisen menette- 31350: tulvinnasta vai poikkeuksellisen runsaista lyn tapaan siirtymäkauden aikana erityistä 31351: sateista, koska molemmissa tapauksissa vil- tukea. Lisäksi siirtymäkauden aikana uuden 31352: jelmän jäädessä kylvämättä viljelijälle on viljelytekniikan puutteellisesta hallinnasta 31353: aiheutunut vahinkoa hänestä riippumattomis- aiheutuvat vahingot on vaikea erottaa luon- 31354: ta luonnonolosuhteiden vaihteluista. nonolosuhteiden aiheuttamista vahingoista. 31355: Poikkeuksellisen runsaina sateina voidaan Tämän vuoksi momenttia ehdotetaan muutet- 31356: pitää sellaisia sateita, joissa viljelmän maa- tavaksi siten, että korvausta ei voida maksaa, 31357: perä on niin märkää, että peltoja ei voida ellei asetuksella toisin säädetä, sellaisen kas- 31358: kyseisellä paikkakunnalla tavanomaisena vulohkon osalta, josta tuottajalla on voimas- 31359: kylvöajankohtana tavanomaisin kylvö- sa valtion kanssa sopimus luonnonmukaiseen 31360: menetelmin kylvää. Tällaisia sateita myös tuotantoon siirtymisestä ja jolle maksetaan 31361: esiintyy paikkakunnalla suhteellisen harvoin. EY :n rahoittamaa tukea tavanomaisesta tuo- 31362: Keskimääräisenä mittana voidaan pitää yhtä tannosta luonnonmukaiseen tuotantoon ta- 31363: kertaa 15-20 vuodessa. pahtuvan siirtymäkauden aikana. 31364: 2 §.Voimassa olevan pykälän 2 momentin 3 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- 31365: tarkoituksena on ollut estää mahdollisen va- ten, että valtion talousarvioon korvauksia 31366: hingon ylikompensaatio tilanteessa, jossa varten varattava vuosittainen siirtomääräraha 31367: viljelijä jo saa ylimääräistä tukea pellon käy- vähennetään nykyisestä 50 miljoonasta mar- 31368: tön rajoittamisesta valtion kanssa solmitun kasta 20 miljoonaan markkaan. Vuosina 31369: sopimuksen perusteella. Säännöstä on sovel- 1992-1996 keskimäärin 82 prosenttia kai- 31370: lettu luonnonmukaisessa tuotannossa oleviin kista satovahingoista aiheutui yleisimmin 31371: viljelmiin, joista .tuottajalla. on voii:Jas~a val- viljellyille viljakasveillemme vehnälle, ohral- 31372: tion kanssa solmittu tasapamottmmslam mu- le, kauralle ja rukiille sekä nurmi- ja heinä- 31373: kainen viljelysopimus. Oikeuskäytännössä kasveille. Nurmi- ja heinäkasvien satovahin- 31374: säännöstä on sovellettu siten, että luonnon- kojen korvausperuste lasketaan ohran hinnan 31375: mukaisen tuotannon viljelmälle ei makseta perusteella. Suomen liityttyä ED:n jäseneksi 31376: satovahinkokorvauksia normaalituotannosta viljojen markkinahintojen arvioidaan laske- 31377: luonnonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan van pysyvästi 50-65 prosenttia verrattuna 31378: kolmen vuoden ajanjakson eli niin sanotun jäsenyyttä edeltäneisiin markkinahintoihin. 31379: 4 HE 142/1997 vp 31380: 31381: Koska maksettavien satovahinkokorvausten satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan mää- 31382: arvioidaan laskevan vastaavasti, valtion ta- rää yksikköhinnan erikseen. 31383: lousarvioon varattua määrärahaa voidaan 31384: myös pienentää. Vaikeina katovuosina mää- 2. Tarkemmat säännökset ja 31385: rärahaan voidaan kuitenkin valtion talousar- määräykset 31386: viossa jo vahinkovuonna osoittaa korotus. 31387: 3 a §. Pykälässä säädetään valtion talous- Ehdotetun 4 §:n 1 momentin muutoksen 31388: arvioon varattujen määrärahojen erityisestä nojalla on tarkoitus muuttaa satovahinkoase- 31389: järjestelystä varainhoitovuonna 1994. Pykä- tuksen 12 § :ää siten, että omavastuuksi mää- 31390: lässä ehdotetaan säädettäväksi vuosien 1996 rätään 30 prosenttia normisadon arvosta li- 31391: ja 1997 satovahinkomäärärahojen yhteensä sättynä 3 000 markalla, ja 13 §:ää siten, että 31392: 80 miljoonan markan vähennyksestä. viljelmäkohtaisena korvauksena ei makseta 31393: 4 §. Satovahinkomäärärahan riittävyyden 500 markkaa pienempää määrää. 31394: takaamiseksi on tarkoitus asetuksella säätää 31395: nykyistä 50 markkaa korkeampi vähimmäis- 31396: määrä maksettaville korvauksille. Tämän 3. Voimaantulo 31397: vuoksi 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 31398: säännös siitä, että satovahinkokorvausten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 31399: vähimmäismäärästä säädetään asetuksella. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 31400: Pykälän 2 momentissa säädetty satovahin- väksytty ja vahvistettu. Lakiin ehdotetaan 31401: kokorvausten laskentaperuste ehdotetaan sää- otettavaksi siirtymäsäännös lain soveltami- 31402: dettäväksi uudelleen, koska aiemman järjes- sesta kumotun tasapainottamislain nojalla 31403: telmän mukaisia tavoitehintoja ei ED-jä- solmittuihin sopimuksiin, jotka lain kumoa- 31404: senyyden myötä enää määrätä. Kunkin kas- misesta huolimatta jäivät voimaan. 31405: vilajin yksikköhinnan laskentaperusteena Laista on ennen sen voimaantuloa ilmoitet- 31406: ehdotetaan käytettäväksi interventiohintaa tai tava Euroopan yhteisöjen komissiolle Eu- 31407: vahinkovuotta edeltäneen vuoden mark- roopan yhteisön perustamissopimuksen 93 31408: kinahintaa, jolloin otetaan huomioon myös artiklan 3 kohdan mukaisesti, koska kyse on 31409: markkinahinnan myöhempi kehitys. Mark- jäsenvaltion 92 artiklan nojalla myöntämästä 31410: kinahinnan myöhemmän kehityksen huomi- valtion tuesta. 31411: oon ottamisella on merkitystä sellaisten kas- 31412: vilajien yksikköhinnan määräämisessä, joi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 31413: den markkinahinta vaihtelee vuosittain huo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 31414: mattavasti. Jos kasvilajilla ei ole interven- tus: 31415: tiohintaa tai laskettavissa olevaa mark- 31416: kinahintaa, maa- ja metsätalousministeriö 31417: HE 142/1997 vp 5 31418: 31419: 31420: 31421: 31422: Laki 31423: satovahinkojen korvaamisesta annetun lain muuttamisesta 31424: 31425: 31426: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31427: muutetaan satovahinkojen korvaamisesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain 31428: (530/1975) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 ja 3 a § ja 4 §:n 1 ja 2 momentti, 31429: sellaisina kuin ne ovat, 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 ja 2 momentti laissa 1309/1990, 31430: 3 § osaksi laissa 3/1982 ja mainitussa laissa 1309/1990 ja 3 a § laissa 1095/1994, seuraavas- 31431: ti: 31432: 31433: 1§ 3a § 31434: Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman, Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa 31435: poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen säädetään satovahinkojen korvaamisesta, 31436: kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä voidaan vuonna 1998 valtion talousarviossa 31437: riippumattoman, poikkeuksellisen suuren satovahinkokorvausten suorittamista varten 31438: luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor- vuodelle 1996 osoitettuja määrärahoja vä- 31439: juuvaiheessa olevalle sadolle aiheuttamista hentää 50 miljoonaa markkaa ja vuodelle 31440: vahingoista taikka poikkeuksellisten talvehti- 1997 osoitettuja määrärahoja 30 miljoonaa 31441: misolosuhteiden talvehtivalle kasville aiheut- markkaa. 31442: tamista vahingoista taikka poikkeuksellisen 31443: tulvan tai poikkeuksellisen runsaiden satei- 4§ 31444: den aiheuttaman märkyyden takia kylvämät- Niistä perusteista, joiden mukaan satova- 31445: tä jäämisestä johtuvasta vahingosta voidaan hingot ja satovahingoista maksettavat kor- 31446: suorittaa korvausta valtion varoista sen mu- vaukset määrätään, sekä korvausten vähim- 31447: kaan kuin tässä laissa säädetään. mäismäärästä samoin kuin korvausten mää- 31448: räämisessä ja maksamisessa noudatettavasta 31449: menettelystä säädetään asetuksella. Asetuk- 31450: 2§ sella säädetään myös ne kasvilajit, joita koh- 31451: danneet satovahingot otetaan huomioon vil- 31452: Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel- jelmän satovahinkoja määrättäessä. Perustei- 31453: la toisin säädetä, sellaisen kasvulohkon osal- ta ja kasvilajeja määrättäessä on otettava 31454: ta, josta tuottajalla on voimassa valtion huomioon eri kasvilajien viljelyvarmuus, 31455: kanssa sopimus luonnonmukaiseen tuotan- vahingon vaikutus viljelmän kokonaissatoon 31456: toon siirtymisestä ja jolle maksetaan Euroo- sekä vahingonkärsijän omavastuu. 31457: pan yhteisön kokonaan tai osittain rahoitta- Asianomainen ministeriö määrää vuosittain 31458: maa tukea tavanomaisesta tuotannosta luon- satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan 1 31459: nonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan siirty- momentissa tarkoitetuille kasvilajeille viljel- 31460: mäkauden aikana. mäkohtaista satovahinkoarviota varten nor- 31461: misadot. Kunkin kasvilajin yksikköhinnan 31462: laskentaperusteena käytetään interventiohin- 31463: 3 § taa tai vahinkovuotta edeltäneenä vuonna 31464: Korvausten suorittamista varten otetaan toteutunutta markkinahintaa, jolloin voidaan 31465: valtion talousarvioon vuosittain 20 miljoo- ottaa huomioon myös markkinahinnan myö- 31466: nan markan suuruinen siirtomääräraha. hempi kehitys. Jos interventio- tai mark- 31467: Jos 1 momentissa tarkoitettu määräraha kinahintaa ei ole, ministeriö satovahinkoneu- 31468: osoittautuu poikkeuksellisen laajojen vahin- vottelukuntaa kuultuaan määrää yksikköhin- 31469: kojen takia riittämättömäksi, määrärahaan nan erikseen. 31470: voidaan osoittaa talousarviossa korotus. 31471: 6 HE 142/1997 vp 31472: 31473: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta rajoittamista koskeva sopimus ja jos tämän 31474: 199 . sopimuksen perusteella viljelijälle maksetaan 31475: Jos viljelijällä on tämän lain voimaan tul- siirtymäkauden tukea tavanomaisesta tuotan- 31476: lessa voimassa valtion kanssa tehty maata- nosta luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymi- 31477: loustuotannon tasapainottamisesta annetun sen johdosta, noudatetaan tämän lain voi- 31478: lain (1261/1989) mukainen pellon käytön maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. 31479: 31480: 31481: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 31482: 31483: Tasavallan Presidentti 31484: 31485: 31486: 31487: 31488: MARTTI AHTISAARI 31489: 31490: 31491: 31492: 31493: Ministeri Kari Häkämies 31494: HE 142/1997 vp 7 31495: 31496: Liite 31497: 31498: 31499: 31500: Laki 31501: satovahinkojen korvaamisesta annetun lain muuttamisesta 31502: 31503: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31504: muutetaan satovahinkojen korvaamisesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain 31505: (530/1975) 1 §, 2 § :n 2 momentti, 3 ja 3 a §ja 4 §:n 1 ja 2 momentti, 31506: sellaisina kuin ne ovat, 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 4 §:n 1 ja 2 momentti laissa 1309/1990, 31507: 3 § osaksi laissa 3/1982 ja mainitussa laissa 1309/1990 ja 3 a § laissa 1095/1994, seuraavas- 31508: ti: 31509: 31510: Voimassa oleva laki Ehdotus 31511: 31512: 1§ 1§ 31513: Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman, Hallan, raesateen, kaatosateen, rajuilman, 31514: poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen poikkeuksellisten tulvien, poikkeuksellisen 31515: kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä kuivuuden taikka muun vastaavan viljelijästä 31516: riippumattoman, poikkeuksellisen suuren riippumattoman, poikkeuksellisen suuren 31517: luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor- luonnonolojen vaihtelun kasvavalle tai kor- 31518: juuvaiheessa olevalle sadalle aiheuttamista juuvaiheessa olevalle sadalle aiheuttamista 31519: vahingoista taikka poikkeuksellisten talveh- vahingoista taikka poikkeuksellisten talvehti- 31520: timisolosuhteiden talvehtivalle kasville aihe- misolosuhteiden talvehtivalle kasville aiheut- 31521: uttamista vahingoista taikka poikkeuksellisen tamista vahingoista taikka poikkeuksellisen 31522: tulvan takia kylvämättä jäämisestä johtovasta tulvan tai poikkeuksellisen runsaiden satei- 31523: vahingosta voidaan suorittaa korvausta valti- den aiheuttaman märkyyden takia kylvämät- 31524: on varoista sen mukaan kuin jäljempänä sää- tä jäämisestä johtovasta vahingosta voidaan 31525: detään. suorittaa korvausta valtion varoista sen mu- 31526: kaan kuin tässä laissa säädetään. 31527: 31528: 31529: 2§ 31530: Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel- Korvausta ei voida maksaa, ellei asetuksel- 31531: la toisin säädetä, sellaisen pellon osalta, jos- la toisin säädetä, sellaisen kasvulohkon osal- 31532: ta viljelijällä on voimassa valtion kanssa ta, josta tuottqjalla on voimassa valtion 31533: tehty maataloustuotannon tasapainottamisesta kanssa sopimus luonnonmukaiseen tuotan- 31534: annetun lain (1261/1989) tai maatalous- toon siirtymisestä ja jolle maksetaan Euroo- 31535: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamises- pan yhteisön kokonaan tai osittain rahoitta- 31536: ta annetun lain (81/1983) taikka muun vas- maa tukea tavanomaisesta tuotannosta luon- 31537: taavan lainsäädännön mukainen pellon käy- nonmukaiseen tuotantoon tapahtuvan siirty- 31538: tön rajoittamista koskeva sopimus. mäkauden aikana. 31539: 31540: 31541: 31542: 3 § 3 § 31543: Korvausten suorittamista varten otetaan Korvausten suorittamista varten otetaan 31544: valtion tulo- ja menoarvioon vuosittain 50 valtion talousarvioon vuosittain 20 miljoo- 31545: miljoonan markan suuruinen siirtomääräraha, nan markan suuruinen siirtomääräraha. 31546: 8 HE 142/1997 vp 31547: 31548: Voimassa oleva laki Ehdotus 31549: 31550: joka luetaan maataloudesta saadun tulon ke- 31551: hittämistä tarkoittavassa järjestelmässä maa- 31552: taloudesta saaduksi tuloksi. Mikäli korvauk- 31553: sia varten osoitetusta määrärahasta jää osa 31554: käyttämättä, sovitaan maataloustulon kehit- 31555: tämistä tarkoittavissa neuvotteluissa, miten 31556: käyttämättä jäänyt osa otetaan huomioon 31557: maataloudesta saatua tuloa määrättäessä. 31558: Mikäli 1 momentissa tarkoitettu määräraha Jos 1 momentissa tarkoitettu määräraha 31559: osoittautuu riittämättömäksi, voidaan kor- osoittautuu poikkeuksellisen laajojen vahin- 31560: vausten suorittamista varten myöntää tulo- ja kojen takia riittämättömäksi, määrärahaan 31561: menoarviossa lisäystä, joka luetaan maata- voidaan osoittaa talousarviossa korotus. 31562: loudesta saaduksi tuloksi. Edellä 1 momen- 31563: tissa tarkoitetuissa neuvotteluissa voidaan 31564: sopia siitä, jaksotetaanko edellä tarkoitettu 31565: lisäys maataloudesta saadun tulon kehittä- 31566: mistä tarkoittavan järjestelmän mukaisissa 31567: laskelmissa useammalle, kuitenkin enintään 31568: kolmelle hinnoitteluajanjaksolle. 31569: Poikkeuksellisten suurten satovahinkojen 31570: sattuessa voidaan kuitenkin 1 momentin tar- 31571: koittamissa neuvotteluissa sopia siitä, ote- 31572: taanko tällöin tarvittava lisäys kokonaan tai 31573: osaksi maataloudesta saatuna tulona huomi- 31574: oon ja jaksotetaanko se useammalle, kuiten- 31575: kin enintään kolmelle hinnoitteluajanjaksol- 31576: le. 31577: 31578: 3a § 3 a § 31579: Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa 31580: säädetään satovahinkojen korvaamisesta, säädetään satovahinkojen korvaamisesta, 31581: voidaan valtion talousarvioissa satovahinko- voidaan vuonna 1998 valtion talousarviossa 31582: korvausten suorittamista varten osoitettuja satovahinkokorvausten suorittamista varten 31583: varoja vuonna 1994 vähentää 60 miljoonaa vuodelle 1996 osoitettuja määrärahoja vä- 31584: markkaa edellyttäen, että vastaava säästö hentää 50 miljoonaa markkaa ja vuodelle 31585: luetaan maataloustuotteiden markkinajärjes- 1997 osoiteituja määrärahoja 30 miljoonaa 31586: telmästä annetun lain (1518/1993) 9 §:ssä markkaa. 31587: tarkoitetuksi maataloustuottajien rahoi- 31588: tusosuudeksi maataloustuotteiden mark- 31589: kinointikustannuksista. 31590: 31591: 4§ 4§ 31592: Niistä perusteista, joiden mukaan satova- Niistä perusteista, joiden mukaan satova- 31593: hingot ja satovahingoista maksettavat kor- hingot ja satovahingoista maksettavat kor- 31594: vaukset määrätään samoin kuin korvausten vaukset määrätään, sekä korvausten vähim- 31595: määräämisessä ja maksamisessa noudatetta- mäismäärästä samoin kuin korvausten mää- 31596: vasta menettelystä, säädetään asetuksella. räämisessä ja maksamisessa noudatettavasta 31597: Asetuksella säädetään myös ne kasvilajit, menettelystä säädetään asetuksella. Asetuk- 31598: joita kohdanneet satovahingot otetaan huo- sella säädetään myös ne kasvilajit, joita koh- 31599: mioon viljelmän satovahinkoja määrättäessä. danneet satovahingot otetaan huomioon vil- 31600: Perusteita ja kasvilajeja määrättäessä on jelmän satovahinkoja määrättäessä. Perustei- 31601: HE 142/1997 vp 9 31602: 31603: Voimassa oleva laki Ehdotus 31604: 31605: otettava huomioon eri kasvilajien viljelyvar- ta ja kasvilajeja määrättäessä on otettava 31606: muus, vahingon vaikutus viljelmän koko- huomioon eri kasvilajien viljelyvarmuus, 31607: naissatoon sekä vahingon kärsijän omavas- vahingon vaikutus viljelmän kokonaissatoon 31608: tuu. sekä vahingonkärsijän omavastuu. 31609: Maatilahallitus määrää vuosittain huhti- Asianomainen ministeriö määrää vuosittain 31610: kuun loppuun mennessä satovahinkoneuvot- satovahinkoneuvottelukuntaa kuultuaan 1 31611: telukuntaa kuultuaan 1 momentissa tarkoite- momentissa tarkoitetuille kasvilajeille viljel- 31612: tuille kasvilajeille viljelmäkohtaisia satova- mäkohtaista satovahinkoarviota varten nor- 31613: hinkoarvioita varten normisadat Kunkin misadat Kunkin kasvilajin yksikköhinnan 31614: kasvilajin yksikköhintana käytetään 3 §:n 1 laskentaperusteena käytetään interventiohin- 31615: momentissa tarkoitetuissa neuvotteluissa so- taa tai vahinkovuotta edeltäneenä vuonna 31616: vittuja tavoitehintoja tai, milloin niitä ei ole, toteutunutta markkinahintaa, jolloin voidaan 31617: maatilahallituksen satovahinkoneuvottelu- ottaa huomioon myös markkinahinnan myö- 31618: kuntaa kuultuaan erikseen määräämiä hinto- hempi kehitys. Jos interventio- tai mark- 31619: ja. kinahintaa ei ole, ministeriö satovahinkoneu- 31620: vottelukuntaa kuultuaan määrää yksikköhin- 31621: nan erikseen. 31622: 31623: Tämä laki tulee voimaan päivänä 31624: kuuta 199. 31625: Jos viljelijällä on tämän lain voimaan tul- 31626: lessa voimassa valtion kanssa tehty maata- 31627: loustuotannon tasapainottamisesta annetun 31628: lain (1261/1989) mukainen pellon käytön 31629: rqjoittamista koskeva sopimus ja jos tämän 31630: sopimuksen perusteella viljelijälle maksetaan 31631: siirtymäkauden tukea tavanomaisesta tuotan- 31632: nosta luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymi- 31633: sen johdosta, noudatetaan tämän lain voi- 31634: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. 31635: 31636: 31637: 31638: 31639: 370289 31640: HE 143/1997 vp 31641: 31642: 31643: 31644: 31645: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalastuslain muuttami- 31646: sesta 31647: 31648: 31649: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31650: Esityksessä ehdotetaan kalastuslakia muu- Lakiin lisättäisiin myös säännökset paikal- 31651: tettavaksi siten että se tulisi voimaan myös lisen väestön vaikutusmahdollisuuksien säi- 31652: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa. Näi- lyttämisestä valtiolle kuuluvien kalavesien 31653: den kuntien alueella sovelletaan edelleen käyttöä koskevissa asioissa. 31654: vuodelta 1951 olevaa kalastuslakia. Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi- 31655: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset, tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 31656: jotka säilyttävät mainittujen kuntien paikalli- yhteydessä. 31657: sen väestön kalastusoikeudet kunnissa si- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 31658: jaitsevilla valtiolle kuuluvilla vesialueilla. den 1998 alusta. 31659: 31660: 31661: 31662: 31663: PERUSTELUT 31664: 1. Nykytila sen nojalla vuonna 1982 annettua asetusta 31665: vuonna 1951 annetun kalastuslain täytän- 31666: Kalastuksen sääntely perustuu kalastusla- töönpanosta (1117 /1982). Tornionjoen ja 31667: kiin (286/1982), jäljempänä vuoden 1982 Muonionjoen kalastusta säätelee lisäksi Suo- 31668: kalastuslaki, ja sen nojalla annettuun kalas- men ja Ruotsin välinen rajajokisopimus 31669: tusasetukseen (1116/1982). Kalastuslain kes- (SopS 54/1971) ja kalastuksesta Tornionjoen 31670: keisenä tavoitteena on säännellä kalas- kalastusalueella annettu laki (494/1997). Te- 31671: tusoikeutta, kalastusmenetelmiä, kalakanto- nojoen vesistön kalastusta säätelee Suomen 31672: jen hoitoa sekä kalatalouden hallintoa. Lain ja Norjan välinen sopimus Tenojoen kalas- 31673: tavoitteena on erityisesti pyrkimys vesialuei- tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä 31674: den mahdollisimman suureen pysyvään tuot- (SopS 94/1989) ja Näätämäjoen kalas- 31675: tavuuteen kalastusta harjoitettaessa. Laissa tusalueen kalastusta Suomen ja Norjan vä- 31676: on säännöksiä muun muassa kalas- linen sopimus kalastuksesta Näätämäjoen 31677: tusoikeudesta, kalastusoikeuden vuokraami- kalastusalueella (SopS 18/1978). Ahvenan- 31678: sesta, kalastuksen harjoittamiseen liittyvistä maan maakunnassa sovelletaan maakunnan 31679: oikeuksista, kalan kulun ja kalakannan tur- omaa kalastuslainsäädäntöä. 31680: vaamisesta, pyydyksistä ja pyynnin harjoit- Vuoden 1951 ja 1982 kalastuslakien sään- 31681: tamisesta, rauhoituspiireistä, kalastuskunnis- nökset maanomistukseen perustuvasta ka- 31682: ta, kalastusalueista, kalatalouden piirihal- lastuksesta ovat asiallisesti samansisältöiset. 31683: linnosta, kalatalouden edistämisestä sekä ka- Vuoden 1982 kalastuslakia säädettäessä 31684: lastustuotteista. Lisäksi laissa on valvontaa, Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien alueil- 31685: talteenottamista ja virka-apua koskevat sään- la suoritetuista vesipiirirajankäynneistä ei 31686: nökset sekä rangaistussäännökset ollut lainvoimaisia ratkaisuja. Tämän vuoksi 31687: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa myös talojen erityisperusteiset kalastusoikeu- 31688: noudatetaan vielä toistaiseksi vuonna 1951 det olivat epäselviä. Näistä syistä kolmen 31689: annettua vanhaa kalastuslakia (503/1951), pohjoisimman kunnan alueella jäi edelleen 31690: jäljempänä vuoden 1951 kalastuslaki, sekä noudatettavaksi vuoden 1951 kalastuslaki. 31691: 31692: 31693: 370280 31694: 2 HE 143/1997 vp 31695: 31696: Vesipiirirajankäyntitoimitukset ovat nyttem- kotitarvekalastusta tai luontaiselinkeinoja 31697: min tulleet lainvoimaisiksi ja talokohtaiset harjoittavien paikallisten asukkaiden maksut- 31698: erityisperusteiset kalastusoikeudet on niissä tomasta kalastusoikeudesta valtion vesillä 31699: selvitetty. Vesialueiden omistuksissa ei enää (12 §). Lisäksi lakiin otettaisiin säännökset 31700: ole tapauskohtaisia kiinteistöteknisiä epäsel- kalastuskysymyksiä käsittelevistä neuvot- 31701: vyyksiä. Tämän vuoksi alueella ei enää ole telukunnista, joista nykyisin säädetään ase- 31702: tarvetta vuoden 1951 kalastuslain soveltami- tuksella (14 aja 14 b §). 31703: seen. Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen 31704: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien pai- merkitsisi myös yleiskalastusoikeuksien laa- 31705: kallisen väestön kannalta valtion kalavesillä jentumista Enontekiön, Inarin ja Utsjoen 31706: on tärkeä merkitys. Vesipiiriraj ankäyntitoi- kuntien alueilla. Uusina yleiskalastusoikeuk- 31707: mitusten puuttuessa ei ollut selvyyttä vesi- sina tulisivat kaikille maksuton onkiminen ja 31708: alueiden omistuksesta. Tämän vuoksi mainit- pilkkiminen sekä läänikohtaiseen viehekalas- 31709: tujen kuntien asukkailla oli mahdollisuus ka- tusmaksuun perustuva viehekalastus. Yleis- 31710: lastaa maksutta asuinkuntansa alueella ole- kalastusoikeuksiin perustuva kalastus on 31711: vissa vesissä. Vesipiirirajankäynneissä suurin kiellettyä lohi- ja siikapitoisten vesistöjen 31712: osa vesialueista tuli valtion omistukseen. koski- ja virtapaikoissa sekä vesialueella, 31713: Kalastusoikeus näihin vesiin kuuluu näin ol- jossa kalatalousviranomainen on sen päätök- 31714: len valtiolle lukuun ottamatta erityisperus- sellään kieltänyt taikka jossa kalastaminen 31715: teisia kalastusoikeuksia. Paikallisen väestön on muun säännöksen nojalla kielletty. Yleis- 31716: kalastusmahdollisuuksienjärjestämiseksi sää- kalastusoikeuksiin perustuvan onkimisen, 31717: dettiin vuonna 1983 voimaan tulleessa vuon- pilkkimisen ja viehekalastuksen kieltämis- ja 31718: na 1951 annetun kalastuslain täytäntöön- rajoittamisperusteista säädetään lain 11 §:ssä. 31719: panosta annetussa asetuksessa, että kolmen Esityksen toteutuessa kalatalouden piirihal- 31720: pohjoisimman kunnan paikallisella väestöllä, linto ulottuisi myös kolmen pohjoisimman 31721: joka harjoittaa ammattikalastusta, kotitarve- kunnan alueelle. Kalataloushallinnon piirivi- 31722: kalastusta tai luontaiselinkeinoja, on oikeus ranomaisena toimivat työvoima- ja elinkei- 31723: saada korvauksetta lupa kalastaa kunnassa nokeskukset, joissa on kalatalousyksiköt 31724: olevilla valtiolle kuuluvilla vesialueilla. Li- Niiden tehtävänä on muun muassa edistää 31725: säksi paikalliselle väestölle varattiin mahdol- kalataloutta alueellaan. Nykyisin mainittujen 31726: lisuus osallistua valtion vesialueilla harjoitet- kuntien alueen kalataloushallintotehtäviä hoi- 31727: tavaa kalastusta ja kalakannan hoitoa koske- tavat maa- ja metsätalousministeriö ja lää- 31728: vaan päätöksentekoon perustamalla kunta- ninhallitus. Lisäksi Enontekiön, Inarin ja 31729: kohtaiset neuvottelukunnat. Niiden tehtävänä Utsjoen kuntien alueetjaettaisiin kalastusalu- 31730: on muun muassa käsitellä kalastuksen järjes- eisiin. Kalastusaluejärjestelmä on perustettu 31731: tämistä ja kalastuslupien myöntämisen peri- vesialueiden hoidon tarkoituksenmukaiseksi 31732: aatteita. Metsähallitus, saamelaiskäräjät, ka- järjestämiseksi. Vesialueet jaetaan niiden 31733: lastuskunnat, kunta sekä ammattikalastajien omistussuhteista ja kunnallisesta jaotuksesta 31734: paikalliset järjestöt nimeävät neuvottelukun- riippumatta kalataloudellisesti yhtenäisiksi 31735: tien jäsenet. kalastusalueiksi. Kalastusaluetoimintaa ra- 31736: hoitetaan kalastuksenhoitomaksuina kerty- 31737: 2. Ehdotetut muutokset neistä varoista. 31738: Esityksen tavoitteena on yhtenäistää man- 3. Esityksen vaikutukset 31739: ner-Suomen alueella sovellettava kalastus- 31740: lainsäädäntö ulottamalla vuoden 1982 kalas- 3.1 Taloudelliset vaikutukset 31741: tuslaki myös kolmeen pohjoisimpaan kun- 31742: taan. Tämän vuoksi lain alueellista sovelta- Esityksen taloudelliset vaikutukset kohdis- 31743: mista rajoittava 129 §:n 4 momentti ehdote- tuvat kalastuksenhoitomaksukertymään ka- 31744: taan kumottavaksi. lastuksenhoitomaksun muuttuessa ruokakun- 31745: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien pai- takohtaisesta henkilökohtaiseksi. Enontekiön, 31746: kallisen väestön vanhaan käytäntöön perus- Inarin ja Utsjoen kuntien alueella on vuosina 31747: tuva mahdollisuus kalastaa valtion vesillä on 1994-1996 maksettu vuosittain keskimäärin 31748: esityksessä tarkoitus säilyttää. Siksi la- 23 000 kalastuksenhoitomaksua. Niistä on 31749: kiehdotukseen on otettu tällä hetkellä asetuk- kertynyt vuosittain lähes 700 000 markkaa. 31750: sen tasoiset säännökset ammattikalastusta, Kalastuksenhoitomaksuvarojen kertymä on 31751: HE 143/1997 vp 3 31752: 31753: ollut aleneva koko 1990-1uvun ajan. Kalas- rustuslainsäätämisjärjestyksen. Viitaten 31754: tuksenhoitomaksun maksajista on pääosa muun muassa Kansainvälisen työjärjestön 31755: ollut kolmen pohjoisimman kunnan alueille piirissä vuonna 1989 hyväksyttyyn alkupe- 31756: muualta Suomesta tulleita kalastavia matkai- räiskansojen asemaa koskevaan yleissopi- 31757: lijoita. Paikallinen väestö on maksanut ar- mukseen (n:o 169) perustuslakivaliokunta 31758: violta 4 000 ruokakuntakohtaista kalastuk- katsoi, ettei muutosta pitänyt toteuttaa edes 31759: senhoitomaksua vuosittain. Vuoden 1982 ka- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Eduskun- 31760: lastuslain mukaan jokaiselta 18-64 vuotiaalta ta edellytti vastaukseensa liitetyssä lausu- 31761: muulla tavoin kuin onkimaila ja pilkkimällä massa, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin, 31762: kalastavalta edellytetään kalastuksenhoito- jotka mahdollistavat kalastuksen harjoitta- 31763: maksun suorittamista. Maksu on tällä hetkel- mista koskevien laintasoisten säännösten 31764: lä 80 markkaa kalenterivuodelta ja 20 mark- kokoamisen yhteen lakiin koko maan osalta. 31765: kaa seitsemän vuorokauden kalastusjaksolta. 31766: Jatkossa Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kun- 4.2 Lausunnot 31767: tien alueelta kertyvien kalastuksenhoitomak- 31768: sujen määrä vähenisi. Se ei kuitenkaan mer- Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- 31769: kitsisi alueella käytettävissä olevien kalas- ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on saa- 31770: tuksenhoitomaksuvarojen vähenemistä, kos- tu lausunto oikeusministeriöltä, ympäristömi- 31771: ka kalastuksenhoitomaksujen jaossa otetaan nisteriöltä, Lapin lääninhallitukselta, Lapin 31772: huomioon vesialueisiin kohdistuva kalastus- työvoima- ja elinkeinokeskukselta, Enonte- 31773: paine. kiön, Inarin ja Utsjoen kunnilta, Lapin liitol- 31774: Maksuttomien ja maksullisten yleiskalas- ta, metsähall itukselta, saamelaiskäräjiltä, 31775: tusoikeuksien vaikutukset kolmen pohjoisim- Lappalaiskulttuuri- ja perinneyhdistys ry:ltä, 31776: man kunnan alueen kalastuslupamaksujen Kalatalouden keskusliitolta, riista- ja kalata- 31777: kertymään jäisivät vähäisiksi, koska useat louden tutkimuslaitokselta sekä keskeisim- 31778: alueen kalavedet lohi- ja siikapitoisina vesis- miltä virkistyskalastusjärjestöiltä. Lisäksi 31779: töinä olisivat keskeisiltä osiltaan näiden yl- useat kalastuskunnat ja paikalliset yhdistyk- 31780: eiskalastusoikeuksien ulkopuolella. Lääni- set ovat antaneet lausuntonsa. 31781: kohtaisen viehekalastusmaksun kertymä jae- Lausunnonantajista ympäristöministeriö, 31782: taan kalavesien omistajille. Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus, riista- 31783: ja kalatalouden tutkimuslaitos sekä virkistys- 31784: 3.2 Muut vaikutukset kalastusjärjestöt pitivät esitystä kannatettava- 31785: na. Oikeusministeriö on kiinnittänyt huo- 31786: Työvoima- ja elinkeinokeskuksen kalata- miota perusoikeusnäkökohtiin. Metsähallitus 31787: lousyksikölle ei aiheudu organisaatio- tai piti tarpeellisena muun muassa yleisten vesi- 31788: henkilöstömuutoksia vuoden 1982 kalastus- alueiden hallintaa ja hoitoa koskevien sään- 31789: lakiin perustuvien tehtävien hoidosta. nöksien muuttamista. Esitystä vastustivat 31790: Ehdotuksella ei ole ympäristövaikutuksia. muun muassa Enontekiön, Inarin ja Utsjoen 31791: kunnat, joiden mielestä esitys on ristiriidassa 31792: 4. Asian valmistelu paikallisen väestön omaisuudensuojan kans- 31793: sa. Saamelaiskäräjät on katsonut, että esitys 31794: 4.1 Valmisteluvaiheet ja -aineisto rajoittaa saamelaisten kalastukseen liittyvien 31795: perustuslaillisten ja kansainvälisten sopimus- 31796: Hallituksen esityksessä laiksi kalastuslain ten mukaisia oikeuksia. Lausunnoissa esite- 31797: muuttamisesta (HE 179/1993 vp) ehdotettiin, tyt huomautukset on pyritty ottamaan mah- 31798: että vuoden 1982 kalastuslaki tulisi voimaan dollisuuksien mukaan huomioon esitystä 31799: myös Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien valmisteltaessa. 31800: alueella. Eduskuntakäsittelyssä lain sovelta- 31801: misen ulottamisesta mainittuihin kuntiin luo- 31802: vuttiin. Perustuslakivaliokunta viittasi lau- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 31803: sunnossaan (Pe VL 30/1993 vp) aikaisempiin koja 31804: Jausuntoihinsa (PeVL 711978 vp ja PeVL 31805: 511981 vp) ja totesi maanomistukseen perus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 31806: tumattomieTI kalastusoikeuksien järjestämi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 31807: sen vaativan lainsäädäntötoimien ja esimer- si sen yhteydessä. 31808: kiksi tuomioistuinratkaisujen puuttuessa pe- 31809: 4 HE 143/1997 vp 31810: 31811: 6. Voimaantulo 7. Säätäruisjärjestys 31812: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pai- Ehdotetun lain säätämisjärjestystä on ar- 31813: vänä tammikuuta 1998. Lain voimaantulosta vioitava perusoikeuksia koskevien hallitus- 31814: aiheutuvien hallinnollisten järjestelyjen takia muodon II luvun säännöksien perusteella 31815: ehdotetaan, että ennen lain voimaantuloa (969/1995). Hallitusmuodon 12 §:n mukaan 31816: voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel- jokaisen omaisuus on turvattu. Hallitusmuo- 31817: lyttämiin toimenpiteisiin. don 14 §:n 3 momentissa säädetään, että 31818: Suomen ja Norjan välinen sopimus Teno- saamelaisilla alkuperäiskansana on oikeus 31819: joen kalastuspiirin yhteisestä kalastussään- ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kult- 31820: nöstä sisältää muun muassa sopimuspuolten tuuriaan. Hallituksen esityksen perustelujen 31821: sitoumuksen voimaan saatettavista erillisistä (HE 309/1993 vp) mukaan säännöksen tur- 31822: säännöksistä Tenojoen sivuvesistöissä kalas- vaamaan saamelaisten kulttuurimuotoon kuu- 31823: tamisesta. Suomessa nämä säännökset on luvat saamelaisten perinteiset elinkeinot, ku- 31824: saatettu voimaan vuoden 1951 kalastuslain ten poronhoito, kalastus ja metsästys. 31825: 49 §:n nojalla annetulla asetuksella Tenojoen Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen 31826: kalastuspiirin sivuvesistöjen kalastussäännös- Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien alueel- 31827: tä (405/1990). Rajavesisopimus ja mainittu la ei poista tai muuta asukkailla jonkin lail- 31828: asetus ovat Suomea kansainvälisesti sitovia, lisen perusteen nojalla olevia kalastusoikeuk- 31829: minkä vuoksi asetus tulee jättää edelleen sia, kuten esimerkiksi ylimuistoisen nautin- 31830: sovellettavaksi. Voimaantulosäännökseen on nan nojalla saatua oikeutta kalastukseen val- 31831: otettu tätä koskeva säännös. tion vesialueella. Mainittujen kuntien alueel- 31832: Vuoden 1982 kalastuslain soveltaminen la luontaiselinkeinoja harjoittavasta paikalli- 31833: kolmessa pohjoisimmassa kunnassa saattaa sesta väestöstä suurin osa on saamelaisia. 31834: merkitä sitä, että aikaisemmin lailliseksi kat- Luontaiselinkeinoja, kotitarvekalastusta ja 31835: sottu pyydys ei enää vastaa voimassa olevan ammattikalastusta harjoittavan paikallisen 31836: lain tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai väestön kalastusoikeuksien turvaamiseksi 31837: määräyksiä. Pyydysten uusiminen voi aihe- lakiin ehdotetaan otettavaksi nykyisin ase- 31838: uttaa kalastuksen harjoittajalle kustannuksia, tuksen tasoiset säännökset maksuttomasta 31839: minkä vuoksi voimaantulosäännöksissä eh- kalastusoikeudesta valtiolle kuuluvissa ve- 31840: dotetaan, että mainituissa kunnissa asuvilla sissä. Säännökset siirrettäisiin lain tasolle, 31841: olisi lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa eikä esityksellä muutettaisi vallitsevaa oi- 31842: laillista pyydystä vuoden 2000 loppuun keudellista tilannetta. Edellä esitetyHJä pe- 31843: saakka. rusteilla hallitus katsoo, että ehdotetuna 31844: Vuoden 1951 kalastuslain kumoamisella muutoksella ei vaaranneta kenenkään omai- 31845: Enontekiön, Inarin, ja Utsjoen kuntien osalta suudensuojaa eikä rajoiteta omistusoikeuteen 31846: viranomaisten toimivaltaa eräissä lupa-asi- kuuluvien oikeuksien käyttöä tai alkuperäis- 31847: oissa siirretään toiselle viranomaiselle tai kulttuuriin kuuluvan kalastuksen harjoitta- 31848: viranomaiselta kalastusalueelle. Voimassa mista. Laki katsotaan voitavan säätää tavaJJi- 31849: olevat luvat tulisi säilyttää entisin ehdoin sen lain säätämisjärjestyksessä. Hallitus pitää 31850: lupakauden loppuun saakka. Voimaantu- kuitenkin suotavana, että asiasta hankitaan 31851: losäännöksiin on otettu tätä koskeva sään- perustuslakivaliokunnan lausunto. 31852: nös. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 31853: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 31854: tus: 31855: HE 143/1997 vp 5 31856: 31857: 31858: 31859: 31860: Laki 31861: kalastuslain muuttamisesta 31862: 31863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31864: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 129 §:n 4 mo- 31865: mentti, 31866: muutetaan 12 §,sellaisena kuin se on laissa 1045/1996, ja 31867: lisätään lakiin uusi 14 aja 14 b § seuraavasti: 31868: 31869: 31870: 2luku aloitteita sekä suorittaa muut sille määrätyt 31871: tehtävät. 31872: Kalastusoikeus Metsähallituksen ja metsäntutkimuslaitok- 31873: sen tulee pyytää neuvottelukunnalta vuosit- 31874: 12 § tain lausunto kalastuksen järjestämisestä ja 31875: Valtion yksityiset kalastukset pysytetään kalastuslupien myöntämisessä noudatettavis- 31876: valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat ta periaatteista. Viranomainen ei voi poiketa 31877: olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem- annetuista lausunnoista ilman erityistä syytä. 31878: pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin 31879: valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä- 14 b § 31880: misestä ja kalastuksen harjoittamisesta val- Edellä 14 a §:ssä tarkoitetussa neuvottelu- 31881: tion omistamilla vesialueilla annetaan ase- kunnassa on viisi jäsentä sekä kullakin hen- 31882: tuksella, jolloin ammattikalastajien ja paikal- kilökohtainen varajäsen. Metsähallitus, saa- 31883: lisen väestön etu on ensi sijassa otettava melaiskäräjät, kalastusalueet, kunta sekä am- 31884: huomioon. Enontekiön, Inarin tai Utsjoen mattikalastajien paikalliset järjestöt nimeävät 31885: kunnassa vakinaisesti asuvilla, jotka harjoit- kukin yhden jäsenen ja hänelle varajäsenen. 31886: tavat ammattikalastusta, kotitarvekalastusta Jos ammattikalastajat eivät ole järjestäyty- 31887: tai Iuontaiselinkeinoja, on kuitenkin oikeus neet tai järjestöt eivät pääse yksimielisyyteen 31888: saada korvauksetta lupa kalastuksen harjoit- yhteisestä ehdokkaastaan, kunta nimeää näi- 31889: tamiseen kunnassa sijaitsevalla valtiolle kuu- den ehdokkaista yhden. Neuvottelukunta 31890: luvalla vesialueella. valitsee keskuudestaan itselleen puheenjohta- 31891: Mitä 8 §:n 1 momentissa säädetään, sovel- jan ja varapuheenjohtajan. 31892: letaan kuitenkin myös valtion omistamilla Neuvottelukunta kokoontuu puheenjohta- 31893: vesi alueilla. jan tai hänen estyneenä ollessaan varapu- 31894: heenjohtajan kutsusta ja on päätösvaltainen, 31895: 14 a § kun puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta 31896: Työvoima- ja elinkeinokeskus asettaa jäsentä on läsnä. 31897: neuvottelukunnan käsittelemään Enontekiön, Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa, 31898: Inarin ja Utsjoen kunnissa sijaitsevien val- mitä valtion komiteoista on määrätty. 31899: tiolle kuuluvien kalavesien kalatalous- 31900: kysymyksiä. Neuvottelukunta asetetaan ku- Tämä laki tulee voimaan päivänä 31901: takin kuntaa varten kolmeksi vuodeksi ker- kuuta . 31902: rallaan. Sen tehtävänä on toimialueensa puit- Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjen ka- 31903: teissa antaa lausuntoja, tehdä esityksiä ja lastussäännöstä annettu asetus ( 405/1990) jää 31904: 6 HE 143/1997 vp 31905: 31906: 129 §:n 4 momentin kumoamisesta huoli- Ennen lain voimaantuloa tämän lain voi- 31907: matta edelleen voimaan. maan tullessa voimassa olleiden säännösten 31908: Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kunnissa nojalla myönnetyt luvat jäävät voimaan lu- 31909: asuvilla on vuoden 2000 loppuun saakka paehtojen mukaisesti. 31910: lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa lail- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 31911: lista pyydystä, joka on kalastuslain sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 31912: (286/1982) tai sen nojalla annetun säännök- teisiin. 31913: sen tai määräyksen vastainen. 31914: 31915: 31916: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 31917: 31918: Tasavallan Presidentti 31919: 31920: 31921: 31922: 31923: MARTTI AHTISAARI 31924: 31925: 31926: 31927: 31928: Ministeri Kari Häkämies 31929: HE 143/1997 vp 7 31930: 31931: 31932: Liite 31933: 31934: 31935: 31936: 31937: Laki 31938: kalastuslain muuttamisesta 31939: 31940: 31941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31942: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 129 §:n 4 moment- 31943: ti, 31944: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 1045/1996, ja 31945: lisätään lakiin uusi 14 a ja 14 b § seuraavasti: 31946: 31947: 31948: Voimassa oleva laki Ehdotus 31949: 31950: 2 luku 2 luku 31951: Kalastusoikeus Kalastusoikeus 31952: 31953: 12 § 12 § 31954: Valtion yksityiset kalastukset pysytetään Valtion yksityiset kalastukset pysytetään 31955: valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat valtiolla siellä, missä ne vanhastaan ovat 31956: olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem- olleet ja edelleen ovat hallinnassa. Tarkem- 31957: pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin pia säännöksiä niiden käytöstä samoin kuin 31958: valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä- valtiolle kuuluvan kalastusoikeuden käyttä- 31959: misestä ja kalastuksen harjoittamisesta valti- misestä ja kalastuksen harjoittamisesta valti- 31960: on omistamilla vesialueilla annetaan asetuk- on omistamilla vesialueilla annetaan asetuk- 31961: sella, jolloin ammattikalastajien ja paikalli- sella, jolloin ammattikalastajien ja paikalli- 31962: sen väestön etu on ensi sijassa otettava huo- sen väestön etu on ensi sijassa otettava huo- 31963: mioon. Mitä tämän lain 8 §:n 1 momentissa mioon. Enontekiön, Inarin tai Utsjoen kun- 31964: on säädetty, sovelletaan kuitenkin myös val- nissa vakinaisesti asuvilla, jotka hmjoittavat 31965: tion omistamilla vesialueilla. ammattikalastusta, kotitarvekalastusta tai 31966: luontaiselinkeinoja, on kuitenkin oikeus saa- 31967: da korvauksetta lupa kalastuksen harjoittami- 31968: seen kunnassa sijaitsevalla valtiolle kuulu- 31969: valla vesialueella. 31970: Mitä 8 §:n 1 momentissa säädetään, sovel- 31971: letaan kuitenkin myös valtion omistamilla 31972: vesial uei !Ia. 31973: 31974: 14 a § 31975: Työvoima- ja elinkeinokeskus asettaa neu- 31976: vottelukunnan käsittelemään Enontekiön, 31977: Inarin ja Utsjoen kunnissa sijaitsevien val- 31978: tiolle kuuluvien kalavesien kalatalouskysy- 31979: myksiä. Neuvottelukunta asetetaan kutakin 31980: kuntaa varten kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 31981: Sen tehtävänä on toimialueensa puitteissa 31982: 8 HE 143/1997 vp 31983: 31984: Voimassa oleva laki Ehdotus 31985: 31986: antaa lausuntoja, tehdä esityksiä ja aloitteita 31987: sekä suorittaa muut sille määrätyt tehtävät. 31988: Metsähallituksen ja metsäntutkimus laitok- 31989: sen tulee pyytää neuvottelukunnalta vuosit- 31990: tain lausunto kalastuksen järjestämisestä ja 31991: kalastuslupien myöntämisessä noudatettavis- 31992: ta periaatteista. Viranomainen ei voi poiketa 31993: annetuista lausunnoista ilman erityistä syytä. 31994: 31995: 31996: 31997: 14 b § 31998: Edellä 14 a §:ssä tarkoitetussa neuvot- 31999: telukunnassa on viisi jäsentä sekä kullakin 32000: henkilökohtainen varajäsen. Metsähallitus, 32001: saamelaiskäräfät, kalastusalueet, kunta sekä 32002: ammattikalastajien paikalliset järjestöt nim- 32003: eävät kukin yhden jäsenen ja hänelle vara- 32004: jäsenen. Jos ammattikalastajat eivät ole jär- 32005: jestäytyneet tai järjestöt eivät pääse yksim ie- 32006: lisyyteen yhteisestä ehdokkaastaan, kunta 32007: nimeää näiden ehdokkaista yhden. Neu- 32008: vottelukunta valitsee keskuudestaan itselleen 32009: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan. 32010: Neuvottelukunta kokoontuu puheenjohta- 32011: jan tai hänen estyneenä ollessaan varapu- 32012: heenjohtajan kutsusta ja on päätösvaltainen, 32013: kun puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta 32014: jäsentä on läsnä. 32015: Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa, 32016: mitä valtion komiteoista on määrätty. 32017: 32018: 129 § 32019: Tällä lailla kumotaan: 32020: 1) 28 päivänä syyskuuta 1951 annettu ka- 32021: lastuslaki (503/51); 32022: Mitä 1 momentin 1 kohdassa on säädetty, (4 momentti kumotaan) 32023: ei koske Inarin, Enontekiön ja Utsjoen kun- 32024: tien aluetta, joiden osalta kalastuslaki 32025: (503/51) siihen myöhemmin tehtyine muu- 32026: toksineen jää edelleen voimaan. 32027: 32028: 32029: Tämä laki tulee voimaan päivänä 32030: kuuta . 32031: Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjen ka- 32032: lastussäännöstä annettu asetus (405/1990) 32033: jää 129 §:n 4 momentin kumoamisesta huo- 32034: limatta edelleen voimaan. 32035: HE 143/1997 vp 9 32036: 32037: Voimassa oleva laki Ehdotus 32038: 32039: Enontekiön, Inarin, ja Utsjoen kunnissa 32040: asuvilla on vuoden 2000 loppuun saakka 32041: lupa käyttää aikaisemmin hankkimaansa lail- 32042: lista pyydystä, joka on kalastuslain 32043: (28611982) tai sen nojalla annetun säännök- 32044: sen tai määräyksen vastainen. 32045: Ennen lain voimaantuloa tämän lain voi- 32046: maan tullessa voimassa olleiden säännösten 32047: nojalla myönnetyt luvat jäävät voimaan lu- 32048: paehtojen mukaisesti. 32049: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 32050: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 32051: teisiin. 32052: 32053: 32054: 32055: 32056: 370280 32057: 1 32058: 32059: 1 32060: 32061: 32062: 32063: 32064: 1 32065: 32066: 1 32067: 32068: 32069: 32070: 32071: 1 32072: 32073: 1 32074: HE 144/1997 vp 32075: 32076: 32077: 32078: 32079: Hallituksen esitys Eduskunnalle luotsauslaiksi 32080: 32081: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 32082: 32083: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi luot- ohjailusta, ja päällikkö olisi velvollinen anta- 32084: sauslaki. Lain tarkoituksena olisi alusliiken- maan Juotsille tietoja luotsausta koskevista 32085: teen turvallisuuden edistäminen sekä aluslii- asioista. Luotsi puolestaan olisi vastuussa 32086: kenteestä ympäristölle aiheutuvien vahinko- luotsauksesta. Luotsin tehtävänä olisi avus- 32087: jen ehkäiseminen. taa ja antaa ohjeita luotsattavan aluksen 32088: Esityksen mukaan luotsauslakia sovellettai- päällikölle. 32089: siin luotsaukseen, jota järjestetään alusten Esityksen mukaan merenkulkulaitos olisi 32090: avustamiseksi Suomen vesialueelia sekä Sai- edelleen velvollinen huolehtimaan luotsauk- 32091: maan kanavan vuokra-alueella. Luotsin käyt- sen järjestämisestä sekä valvomaan luotsaus- 32092: töä koskeva vaatimus perustuisi aluksen las- toimintaa. Satama-alueella luotsausta saisivat 32093: tin vaarallisuuteen tai aluksen kokoon. Luot- harjoittaa myös satamahallinnon tehtävään 32094: sinkäyttövelvollisuus kohdistuisi aluksiin hyväksymät henkilöt. 32095: samalla tavoin riippumatta siitä, minkä valti- Luotsausta koskevat tarkemmat säännökset 32096: on lipun alla ne purjehtivat. ja määräykset annettaisiin luotsausasetuksel- 32097: Luotsausta satama-alueella on tarkoitus la ja merenkulkulaitoksen päätöksellä. 32098: selkeyttää siten, että samat säännökset kos- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 32099: kisivat kaikkia Suomen satamia ja että sa- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 32100: maa käytäntöä noudatettaisiin kaikissa Suo- si sen yhteydessä. 32101: men satamissa. Luotsauslain nojalla luotsit Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 32102: olisivat velvollisia luotsaamaan myös sata- maan asetuksella säädettävänä ajankohtana. 32103: ma-alueella. Lain voimaantulo kytkeytyy tulopoliittisen 32104: Aluksen päälliköllä olisi vastuu aluksen sopimuksen voimaantuloon. 32105: 32106: 32107: 32108: 32109: 370295 32110: 2 HE 144/1997 vp 32111: 32112: SISÄLLYSLUETTELO 32113: 32114: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32115: 32116: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 32117: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 32118: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 32119: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 32120: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 32121: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 32122: 32123: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 32124: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 32125: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 32126: 3.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 32127: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 32128: 4.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 32129: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 32130: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 32131: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 32132: 32133: 2. Tarl<.emmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 32134: 32135: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 32136: 32137: LAKIEHDOTUS 32138: Luotsauslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 32139: 32140: LIITE 32141: Luonnos luotsausasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 32142: HE 144/1997 vp 3 32143: 32144: YLEISPERUSTELUT 32145: 32146: 32147: 1. Nykytila kunnallista satamaa varten satamajärjestys, 32148: jossa on tarpeelliset määräykset sataman 32149: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö käyttämisestä ja satama-alueella noudatetta- 32150: vasta järjestyksestä. Satamajärjestykset sisäl- 32151: Yleistä tävät muun muassa säännöksiä luotsin käyt- 32152: tämisestä satama-alueella. 32153: Suomessa ei ole luotsauksesta varsinaista Vahingonkorvauslain (412/1974) 3 luvun 32154: lakitasoista säädöstä. Keskeisimmät luotsaus- 7 §:n mukaan valtio ja kunta eivät vastaa 32155: ta käsittelevät säännökset sisältyvät merila- luotsauksesta aiheutuneesta vahingosta. 32156: kiin (674/1994) ja luotsausasetukseen 32157: (39311957) Aluksen turvallista kulkua kos- Luotsausasetuksen mukainen luotsaustoi- 32158: kevassa merilain 6 luvun 10 §:n 3 momen- minta 32159: tissa on säännös, jonka mukaan päällikön on 32160: kutsuttava luotsi, jos se on tarpeen aluksen Suomen luotsilaitos on saanut virallisesti 32161: turvallisuuden vuoksi. Luotsausasetus on alkunsa Kaarle XI :n vuonna 1696 antamasta 32162: luotsausta koskeva yleissäädös, jossa sääde- luotsausasetuksesta. Luotsilaitos perustettiin 32163: tään luotsinkäyttövelvollisuudesta tarkem- tällöin lähinnä Ruotsi-Suomen sotalaivaston 32164: min. tarpeita silmällä pitäen. Pohjoismaissa luot- 32165: Luotsausasetuksen 2 §:n mukaan ulkomai- saustoiminta onkin ollut lähinnä viranomais- 32166: sen kauppa-aluksen, sota-aluksen sekä hal- toimintaa. 32167: linnollisen aluksen on Suomen kulkuvesillä Suomessa luotsausta harjoittavat pääsään- 32168: käytettävä valtion luotsia. Asetuksen 3 §:ssä töisesti valtion l uotsit. Merenkulkulaitoksesta 32169: säädetään suomalaisten kauppa-alusten luot- annetun asetuksen (53/1990) mukaan meren- 32170: sinkäyttövelvollisuudesta. Asetuksen 3 b kulkulaitoksen tehtävien alueellista hoitoa 32171: §:ssä puolestaan säädetään luotsin käytöstä varten maa on jaettu merenkulkupiireihin, 32172: Saimaan kanavalla. Edelleen asetuksessa joiden tehtävänä on toimialueellaan huoleh- 32173: määritellään muun muassa aluksen päällikön tia muun muassa luotsausta koskevista asi- 32174: ja luotsin velvollisuudet ja laillinen tuomi- oista asetuksen ja merenkulkulaitoksen työ- 32175: oistuin luotsaukseen liittyvissä oikeuden- järjestyksen mukaisesti. Edelleen tehtäviin 32176: käyntiasioissa. kuuluvat luotsaustutkinnoista huolehtiminen 32177: Lisäksi luotsauksesta säädetään eräillä sekä Juotsaustutkintoon liittyvät kirjalliset 32178: erityissäädöksillä. LinjaJuotseista annetussa kuulustelut. Luotsihenkilökunnalle on 1990- 32179: asetuksessa (41 0/1960) säädetään linjaluotsin luvulla annettu piirikohtaiset pysyväismää- 32180: kelpoisuusvaatimuksista. Ruotsalaisten mat- räykset. 32181: kustaja-alusten vapauttamisesta luotsinkäyt- Luotsaustoimintaa on voimakkaasti ratio- 32182: tövelvollisuudesta eräissä tapauksissa anne- nalisoitu rannikolla viimeisten kahdenkym- 32183: tussa asetuksessa (903/1984) vapautetaan menen vuoden aikana. Rationalisointi on siis 32184: Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä alkanut huomattavasti ennen merenkulkulai- 32185: matkustajaliikenteessä oleva ruotsalainen toksen vuonna 1990 tapahtunutta uudelleen- 32186: matkustaja-alus yleisestä luotsinkäyttövelvol- organisointia. 32187: lisuudesta tapauksissa, joissa aluksessa on 32188: Merenkulkuhallituksen hyväksymä linjaluot- Rannikon luotsaustoiminnan kehitys vuosi- 32189: si. na 1970- 1996: 32190: ItämerenJuotseista annettu asetus 32191: (11 05/1981) koskee luotsausta Itämeren alu- 32192: eella Suomen kansallisten luotsausalueiden 1970 1980 1990 1996 32193: ulkopuolella. Itämerenluotsi toimii asetuksen 32194: Luotsiasemia 34 33 22 13 32195: mukaan sopimuksen nojalla luotsina tai Luotseja 402 362 289 221 32196: muuna merenkulullisena neuvonantajana. Luotsauksia 50 428 39 221 32 071 34 263 32197: Kunnallisista satamajärjestyksistäja liiken- Luotsattu 32198: nemaksuista annetun lain (955/1976) 1 §:n matka (M) 1 120 333 803 326 515 927 661 286 32199: mukaan kunnanvaltuuston on hyväksyttävä 32200: 4 HE 144/1997 vp 32201: 32202: Luotsausten määrään on ollut vaikuttamas- luotsausta saavat toimittaa Merenkulkuhalli- 32203: sa useita osittain eri suuntiin johtaneita teki- tuksen hyväksymät itämerenluotsit, jotka 32204: jöitä. Rannikon luotsausten määrän vä- toimivat yksityisoikeudellisen työ- tai muun 32205: heneminen 1990-luvulle saakka johtui pää- sopimuksen nojalla luotseina tai muina me- 32206: asiassa merikuljetusten rakenteen muutokses- renkulullisina neuvonantajina Itämeren alu- 32207: ta. Alusten koko oli suurentunut, ja aluksilla eella. Merenkulkuhallitus antaa itämerenluot- 32208: oli yhdellä matkalla vähemmän satamakäyn- sin ohjauskirjan Suomen kansalaiselle, jolla 32209: tejä. Tällä vuosikymmenellä alkanut kehitys on merikapteeninkirja ja joka täyttää Meren- 32210: johtuu osaksi matkustaja-alusliikenteen kas- kulkuhallituksen asettamat vaatimukset ja 32211: vusta ja osaksi siitä, että aluksilla kuljetetaan joka on suorittanut itämerenluotsin tutkin- 32212: pienempiä lastieriä, jotka toimitetaan suo- non. Itämerellä kansallisten aluevesien ulko- 32213: raan kuluttajille. puolella ei ole luotsinkäyttövelvollisuutta. 32214: Luotsausten vähenemiseen ovat vaikutta- Itämerenluotsin tutkinnon suorittaneita on 32215: neet myös alusten teknisen tason ja varuste- Suomessa 60, ja itämerenluotsien toimitta- 32216: lutason muutokset. Edellytykset suoriutua mia luotsauksia on vuosittain alle 20. Itäme- 32217: ympäristötuntemusta vaativista navigointi- renluotsien palveluja käyttävät yksinomaan 32218: tehtävistä ovat ratkaisevasti muuttuneet tek- kookkaat ulkomaiset alukset matkatessaan 32219: nisen kehityksen myötä. Alusten turvallisuu- Suomesta Itämerel1e ja varsinkin jäisissä 32220: delle keskeisiä parannuksia on tapahtunut vesissä matkal1aan Suomen satamiin. 32221: erityisesti paikanmäärityksen ja aluksen lii- 32222: ketilan osoituksen tarkkuudessa ja näytässä Linjaluotsit 32223: sekä ohjailutoimintojen ohjelmoitavuudessa 32224: ja näiden simulointitekniikassa. Näissä suo- Luotsausasetuksen 3 §:n mukaan Meren- 32225: malaiset alukset ovat maailman huipputasoa. kulkuhallitus voi myöntää vapautuksen ase- 32226: Luotsausten määrään on vaikuttanut myös tuksessa säädetystä aluksen kokoon perus- 32227: se, että kotimaisten alusten luotsinkäyttövel- tuvasta luotsinkäyttövelvollisuudesta suoma- 32228: vollisuutta helpotettiin tuntuvasti vuoden laiselle alukselle, jos aluksen päälliköllä on 32229: 1985 alussa. Sääolosuhteilla on niin ikään linjaluotsinkirja. Lisäksi alus, joka harjoittaa 32230: oma vaikutuksensa, koska ankarina talvina säännöllistä matkustajaliikennettä Suomen ja 32231: jääolosuhteet vaikuttavat luotsausten mää- Ruotsin välillä, on vapautettu luotsausase- 32232: rään. Tiukat liikennerajoitukset karsivat hei- tuksessa säädetystä luotsinkäyttövelvollisuu- 32233: kommat alukset, mutta toisaalta liikenne jou- desta säännöl1isel1ä reitillään, jos aluksessa 32234: dutaan johtamaan suojaisimmille saaristo- on Merenkulkuhallituksen hyväksymä linja- 32235: väylille, jolloin luotsausten määrä kasvaa. luotsi. 32236: Suomen rannikolla on tällä hetkellä 13 Linjaluotsijärjestelmä on ollut käytössä 32237: luotsiasemaa, joilla työskentelee yhteensä 1800-luvun puolivälistä alkaen. Ensimmäi- 32238: 221 luotsia ja 122 luotsikutterinhoitajaa. nen asetus linjaJuotseista on annettu vuonna 32239: Luotsiasemaverkostoa ja luotsihenkilökunnan 1928. Voimassa oleva asetus linjaJuotseista 32240: määrää pyritään edelleen ratianalisoimaan on annettu vuonna 1960. Asetuksen 1 §:n 32241: ottaen samalla huomioon muuttuvan meren- mukaan Merenkulkuhallitus voi tiettyä Suo- 32242: kulun tarpeet ja tekniikan kehitys. men ja ulkomaanpaikan välistä reittiä varten 32243: Sisävesiluotsauksella on omat erityispiir- hyväksyä linjaJuotsiksi henkilön, joka täyttää 32244: teensä. Sisävesiluotsausta suoritetaan Sai- asetuksessa säädetyt vaatimukset ja jonka se 32245: maan alueen syväväylillä sekä Saimaan ka- katsoo muuten tehtävään sopivaksi. Linja- 32246: navalla. Syväväylästö ulottuu Lauritsalasta Juotsiksi hyväksyttäväitä henkilöltä vaaditaan 32247: Ristiinaan, Kuopioon, Siilinjärvelle ja Joen- vaihtoehtoisesti joko aliperämiehenkirja tai 32248: suuhun. Syväväylän varrella on 4 luot- sitä vastaava vieraassa valtiossa annettu pä- 32249: siasemaa, joilla on luotseja 42 ja joilla vuo- tevyyskirja taikka tietty aika meripalvelusta. 32250: sittain suoritetaan luotsauksia noin 3 600. Lisäksi edellytetään kysymyksessä olevien 32251: Saimaan kanavalla on kanavaluotseja 18 ja väylien tuntemusta sekä Merenkulkuhalli- 32252: luotsauksia suoritetaan vuosittain noin tuksen edellyttämä määrä aluksen päällikkö- 32253: 1 300. nä, perämiehenä, ruorimiehenä tai linjaluot- 32254: sioppilaana suoritettuja matkoja. Kielitaito- 32255: Itämerenluotsit vaatimuksena on suomen tai ruotsin kielen 32256: suullinen taito. Aluksen miehityksestä ja lai- 32257: Kansallisten luotsausalueiden ulkopuolella vahenkilökunnan pätevyydestä annetun ase- 32258: HE 144/1997 vp 5 32259: 32260: tuksen (250/1984) mukaan linjaluotsinkirja vän ne erityiset ohjailukomennot, jotka ovat 32261: on voimassa viisi vuotta kerrallaan. tarpeen aluksen kiinnittämiseksi laituri- tai 32262: Linjaluotsiasetuksen soveltamisesta vuonna ankkuripaikkaansa ja sieltä lähtöön sekä sa- 32263: 1994 annetussa Merenkulkuhallituksen pää- taman sisäiset siirrot. 32264: töksessä määrätään tarkemmin linjaJuotsiksi Luotsausasetuksen ja edellä tarkoitettujen 32265: hyväksyttäväitä vaadittavat väylän tuntemus- pysyväismääräysten mukaan varsinainen sa- 32266: ta osoittavat matkat. Niillä tarkoitetaan yh- tama!uotsaus ei kuulu valtion luotsien virka- 32267: teen suuntaan tehtyä matkaa joko mereltä velvollisuuksiin. Luotsin on kuitenkin osoi- 32268: satamaan tai satamasta merelle. Matkustaja- tettava aluksen päällikölle laituri- tai ankku- 32269: alusten linjaJuotsiksi hyväksyttäväitä vaadit- ripaikka, ja luotsi on velvollinen antamaan 32270: tavien matkojen määrä vaihtelee reittikohtai- aluksen meriturvallisuuteen liittyviä ohjeita. 32271: sesti 70 ja 100 matkan väliilä. Reitillä Tur- Pääsääntöisesti satamaluotsaus on vapaaeh- 32272: ku/Naantali - Nyhamn edellytetään 400 mat- toista ja perustuu aluksen päällikön nimen- 32273: kan lisäksi yhden vuoden harjoitteluaikaa. omaiseen pyyntöön. 32274: Lastialuksen linjaJuotsiksi hyväksyttäväitä Satamaluotsausta suorittavat satamavi- 32275: vaaditaan, että hän on kysymyksessä oleval- ranomaisten hyväksymät henkilöt sekä lisäk- 32276: la reitillä suorittanut aluksen päällikkönä vä- si valtion luotsit niin sanotuilla sivutoimilu- 32277: hintään 10 matkaa viimeksi kuluneiden 12 viila. Merenkulkulaitos antaa sivutoimilupia 32278: kuukauden aikana sekä suorittanut väylätut- valtion virkamieslain (750/1994) nojalla. Lu- 32279: kinnon ja koeluotsauksen. van perusteella valtion luotsilla on oikeus 32280: Ruotsalaiset matkustaja-alukset ovat va- toimia satamaluotsina tietyssä satamassa tai 32281: pautettuja Ruotsin ja Suomen välisessä sään- nimetyn luotsausalueen satamissa. Valtion 32282: nöllisessä liikenteessä käyttämästä valtion luotsit perivät tällöin luotsauspalkkion suo- 32283: Iuotsia, jos aluksella on Merenkulkuhallituk- raan aluksilta. Kuntien henkilökunta suorit- 32284: sen hyväksymä Iinjaluotsi. Lisäksi edellyte- taa lähinnä siirtoluotsauksia satamanosasta 32285: tään, että suomalaisiila matkustaja-aluksilla toiseen. 32286: on vastavuoroisesti vastaava vapautus. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- 32287: nemaksuista annetun lain 1 §:n mukaan 32288: Satamaluotsaus kunnanvaltuuston on hyväksyttävä kunnallis- 32289: ta satamaa varten satamajärjestys, jossa on 32290: Satamaluotsauksella tarkoitetaan satama- tarpeelliset määräykset satama-alueella nou- 32291: alueella suoritettavaa luotsausta. Se voi olla datettavasta järjestyksestä. Esimerkiksi Hel- 32292: alusten avustamista laituripaikkaan tai laitu- singin kaupungin satamajärjestyksen mukaan 32293: ripaikasta ulos tai alusten avustamista ank- satama-alueella on käytettävä satamaluotsia. 32294: kuripaikalle tai ankkuripaikalta uloslähtemis- Satama-alueella saavat alusta luotsata sata- 32295: tä. Lisäksi satamaluotsausta ovat satama-alu- makapteenin määräämien luotsien lisäksi 32296: eella suoritettavat alusten siirrot. valtion luotsit. Satamakapteeni voi erityises- 32297: Luotsausasetuksen 23 §:n mukaan alusta tä syystä antaa vapautuksen satamaluotsin 32298: ankkuroitaessa tai kiinnitettäessä kulku- käytöstä. Muissa satamissa satamaluotsaus 32299: väylässä tai satamassa, jossa erityistä näitä on pääsääntöisesti vapaaehtoista. 32300: tehtäviä haitavaa satamahenkilökuntaa ei Satama-alueilla tapahtuva luotsaus on eri 32301: käytetä aluksen sijoittamiseksi asianomai- kaupungeissa hoidettu erilaisin järjestelyin. 32302: seen paikkaan, luotsin on annettava tarpeelli- Joissakin satamissa on satamajärjestysten 32303: sia tietoja ja osoituksia ankkuroimista tai täydennykseksi annettuja määräyksiä luotsi- 32304: kiinnittämistä varten, ja vastaavasti on me- en käytöstä. Kaikissa kunnissa on virkasään- 32305: neteltävä aluksen lähtiessä sijoituspaikaltaan. tö ja johtosääntö, jossa säännellään muun 32306: Merenkulkulaitoksen vahvistamien luotsihen- muassa johtavaan henkilökuntaan lukeutuvan 32307: kilökunnan pysyväismääräysten mukaan sa- satamakapteenin päätehtävät. Niihin kuuluu 32308: tmnaan saapuvan aluksen luotsaus katsotaan alusten laituripaikkojen järjestäminen sekä 32309: päättyneeksi, kun ohjailu laituriin kiinnittä- huolehtiminen alusten saapumiseen ja lähte- 32310: mistä varten alkaa tai hinaajat kiinnitetään. miseen kuuluvista asioista. 32311: Satamasta lähtevässä aluksessa luotsauksen Hangossa, Raumalla ja Vaasassa ovat eräät 32312: katsotaan alkavan siiloin, kun alus on kään- valtion luotsit työsuhteessa kaupunkiin ja 32313: netty lähtösuuntaansa ja matkan voi aloittaa saavat kiinteää kuukausipalkkaa suorittamas- 32314: ja kun mahdolliset hinaajat on irrotettu. taan satamaluotsauksesta. Myös teollisuussa- 32315: Satama!uotsauksen katsotaan siis käsittä- tamissa valtion luotsit ovat sivutoimiluvan 32316: 6 HE 144/1997 vp 32317: 32318: perusteella hoitaneet luotsausta. Palkkiot on Käytännössä vapautus on myönnetty lähes 32319: peritty aluksilta lukuun ottamatta Inkoon kaikille niin sanotussa säännöllisessä linjalii- 32320: satamaa, jossa satamaluotsauksesta on lasku- kenteessä oleville suomalaisille aluksille. 32321: tettu Imatran Voima Oy:tä. Lisäksi suomalainen matkustaja-alus, joka 32322: on säännöllisessä liikenteessä Suomen ja 32323: Luotsinkäyttövelvollisuus Ruotsin välillä, on vapautettu luotsinkäyttö- 32324: velvollisuudesta säännöllisellä reitillään, jos 32325: Merilain 6 luvun 10 §:n 3 momentin no- aluksessa on Merenkulkuhallituksen hyväk- 32326: jalla aluksen päällikön on kutsuttava luotsi, symä linjaluotsi. Säiliöaluksille tai ulkomai- 32327: milloin se aluksen turvallisuuden vuoksi on sille aluksille vapautuksia luotsinkäyttövel- 32328: tarpeen. Tämä luotsin käyttöön liittyvä yleis- vollisuudesta on yksittäistapauksissa myön- 32329: säännös koskee suomalaisia aluksia myös netty hyvin harvoin ja aina tietyin rajoituk- 32330: muualla kuin Suomen vesialueella. Luotsin sin. 32331: käyttö perustuu tällöin aina päällikön harkin- Vapautukset luotsinkäyttövelvollisuudesta 32332: taan. perustuvat nykyisen luotsausasetuksen 3 §:n 32333: Luotsin käyttöä ei ole kuitenkaan jätetty 2 ja 3 momenttiin. Asetuksen 56 §:n 2 mo- 32334: pelkästään aluksen päällikön harkinnan va- mentin perusteella Merenkulkuhallituksella 32335: raan. Varsinkin vakavien ja suurta ympäris- on lisäksi oikeus erityisestä syystä yksittäis- 32336: tötuhoa aiheuttaneiden säiliöalusten karil- tapauksissa myöntää helpotuksia luotsinkäyt- 32337: leajojen jälkeen on vaadittu luotsinkäytön tövelvollisuudesta tietyn aluksen ja määrä- 32338: laajentamista. Ympäristönsuojelullisista ja tynlaisten matkojen osalta. 32339: merenkulun turvallisuuteen liittyvistä syistä 32340: luotsinkäyttö onkin yleisesti määrätty pakol- Luotsien tehtävät 32341: liseksi eri maissa. Luotsipakon kriteereinä 32342: ovat yleisesti aluksen lastin vaarallisuus tai Luotsien tehtävistä on säännöksiä luot- 32343: aluksen koko. Suomessa on voimassa ylei- sausasetuksessa. Yksityiskohtaisemmin luot- 32344: nen luotsinkäyttövelvollisuus. Luotsin käyttö sihenkilökunnan viranhoitoa on säännelty 32345: perustuu siihen, että rannikon väylät ovat merenkulkupiireittäin annetuilla pysyväis- 32346: vaikeakulkuisia hyvissäkin olosuhteissa, määräyksillä, jotka on uusittu merenkulku- 32347: mutta varsinkin talvisaika jäisine vesineen laitoksen organisaatiouudistuksen yhteydessä 32348: lisää onnettomuusriskiä. 1990-luvun alkuvuosina. 32349: Ulkomaiset kauppa-alukset, sota-alukset ja Luotsiasemien henkilökuntaan kuuluvat 32350: hallintoalukset ovat Suomen kulkuvesillä luotsiasemien esimiehet (luotsivanhimmat), 32351: aina velvollisia käyttämään valtion luotsia. luotsit ja luotsikutterinhoitajat. Käytännössä 32352: Poikkeuksena tästä ovat säännöllisessä lii- henkilökunta edustaa Suomen valtiota luot- 32353: kenteessä Suomen ja Ruotsin välillä liiken- saustehtäviä suorittaessaan. 32354: nöivät ruotsalaiset matkustaja-alukset, jos Luotsien varsinaisena tehtävänä on alusten 32355: aluksessa on Merenkulkuhallituksen hyväk- luotsaus ja siihen liittyvät toimenpiteet. 32356: symä linjaluotsi. Luotsausasetuksen säännösten mukaan luotsi 32357: Suomalaisen kauppa-aluksen on puolestaan toimii luotsaamaliaan aluksella päällikön 32358: pääsääntöisesti käytettävä valtion luotsia, jos merenkulullisena asiantuntijana, joka tuntee 32359: alus lähtee tai saapuu ulkomailta ja aluksen paikalliset väylät ja muut paikalliset eri- 32360: nettovetoisuus on suurempi kuin 1 000. Saa- koisalosuhteet Ennen luotsauksen alkamista 32361: ristossa tai sisävesillä irtolastina ympäristölle luotsin on otettava selville aluksen mahdolli- 32362: vaarallista öljy-, kaasu- tai muuta lastia kul- set normaalista poikkeavat erityiset ohjai- 32363: jettava alus on aina velvollinen käyttämään luominaisuudet ja muut vastaavat tiedot, 32364: luotsia. Luotsinkäyttövelvollisuuden ulko- joilla saattaa olla merkitystä luotsauksessa. 32365: puolelle jäävät eräät pienehköt kuivalas- Luotsauksen aikana luotsin on luotsausase- 32366: tialukset ja matkustaja-alukset. tuksen 20 §:n mukaan ilmoitettava aluksen 32367: Merenkulkuhallitus voi kuitenkin myöntää ohjaamisesta vastuussa olevalle päällikölle 32368: suomalaiselle alukselle, jonka nettovetoisuus ne toimenpiteet, joita hän pitää tarpeellisina 32369: on yli 1 000, vapautuksen luotsinkäyttövel- aluksen turvallisuudelle, ja huolehdittava 32370: vollisuudesta, jos aluksen päälliköllä on lin- siitä, että alus pysyy kulkuväylällä. Edelleen 32371: jaluotsinkirja kyseiselle väylälle. Väyläntun- luotsin on ilmoitettava ajoissa päällikölle, 32372: temus on osoitettava merenkulkupiirissä suo- milloin alus lähestyy käännekohtaa, matalik- 32373: ritetussa tutkinnossa ja koeluotsauksessa. koa tai kapeita, mutkikkaita tai muuten vaa- 32374: HE 144/1997 vp 7 32375: 32376: rallisia vesialueita. Aluksen kulkuun on kiin- sovelletaan Ruotsin vesialueella Vänern-jär- 32377: nitettävä jatkuvaa huomiota, eikä luotsi saa veä lukuun ottamatta ja toista yksinomaan 32378: luotsauksen aikana poistua paikaltaan. Jos Vänern-järvellä. Luotsaus kuuluu Ruotsissa 32379: aluksella on kaksi luotsia, päällikön on olta- merenkulkulaitoksen toimialaan. 32380: va tietoinen heidän tehtäväjaostaan. Ruotsissa luotsaustoimintaa harjoittavat 32381: Käytännössä luotsaukset toimitetaan vuo- valtion luotsit. Luotsinkäyttövelvollisuus 32382: rojärjestyksessä etukäteen vahvistetun ohjel- sisäisillä aluevesillä riippuu alustyypistä ja 32383: man mukaan. Työvuoron aikana luotsihenki- lastista ja vaihtelee eri merialueiden mukaan. 32384: löstön on vältettävä liian pitkiä yhtäjaksoisia Luotsinkäytöstä määrätään merenkulkulai- 32385: perättäisiä luotsauksia ja päivystyksen pitoa. toksen ohjeissa, joissa alukset jaetaan kol- 32386: Pysyväismääräysten mukaisesti luotsin on meen luokkaan seuraavasti: 32387: oltava perehtynyt luotsausalueensa eri väy- 1) alukset, joissa on tai jotka ovat kuljetta- 32388: liin ja niissä tapahtuneisiin muutoksiin. neet nesteytettyjä kaasuja tai nestemäisiä 32389: Luotsien on hallittava alueensa väylät ja kemikaaleja ja joiden lastitiloja ei ole puh- 32390: tarvittaessa kuljettava niillä väylänosilla, distettu, erikseen määritellyn lastiluettelon 32391: joilla ei ole ollut riittävässä määrin luotsauk- mukaan; 32392: sia. 2) kaksoispohjalla varustetut kemikaalisäi- 32393: Varsinaisten luotsaustehtävien lisäksi luot- liöalukset, joita ei ole puhdistettu; ja 32394: sit ovat velvollisia osallistumaan yleiseen 3) muut alukset. 32395: merivalvontaan ja meripelastustoimintaan. Jokaiselle meriliikennealueelle on määritel- 32396: Luotsien tehtäväksi on myös annettu alusten ty aluskoot, joiden mukaan luotsinkäyttö eri 32397: yleisen meriturvallisuuden valvominen. Li- alusryhmille määräytyy. Aluskoko on määri- 32398: säksi luotsien on valvottava ympäristön- telty suurimman pituuden tai suurimman 32399: suojelumääräysten noudattamista. Pysyväis- leveyden tai suurimman syväyden mukaan, 32400: määräykset edellyttävät, että luotsit seuraa- jolla tarkoitetaan keskilaivan syväyttä kesä- 32401: vat myös luotsausalueensa merenkulun tur- lastimerkkiin suolaisessa vedessä. Suurin 32402: valaitteiden toimintaa sekä viipymättä il- pituus vaihtelee 70 ja 100 metrin välillä, 32403: moittavat havaituista puutteista ja vioista. suurin leveys 14 ja 16 metrin välillä ja suu- 32404: Edelleen luotsien on huolehdittava tarpeellis- rin syväys 4,5 ja 6 metrin välillä. Lisäksi 32405: ten päiväkirjojen ynnä muiden vastaavien luotsausmääräykset sisältävät yksityiskohtai- 32406: luetteloiden pitämisestä. set lastia koskevat aineluettelot sekä yksittäi- 32407: Luotsausasetuksen 28 §:n mukaan luotsit siä luotsiasemia koskevat luotsinkäyttöön 32408: ovat myös velvollisia avustamaan tullilaitos- liittyvät määräykset. 32409: ta ulkomaan merenkulun tullivalvonnassa Alukselle, jonka päälliköllä on riittävä tun- 32410: siitä annettujen säännösten ja määräysten temus Ruotsin rannikkoliikenteessä, voidaan 32411: mukaisesti. Edelleen luotsit ovat velvollisia myöntää vapautus luotsin käytöstä. 32412: mahdollisuuksien mukaan antamaan virka- Linjaliikenteen päällikölle ja myös muulle 32413: apua muille valtion viranomaisille. Luot- päällystöön kuuluvalle, jolla on pätevyys 32414: siasemalla luotsit osallistuvat luotsiasemalla toimia kysymyksessä olevan aluksen päällik- 32415: olevan aluskaluston sekä muun kaluston ja könä, voidaan tutkinnon suorittamisen jäl- 32416: omaisuuden hoitoon ja pysyväismääräysten keen myöntää vapautus luotsinkäytöstä. Va- 32417: mukaisesti muihin vastaaviin yleisiin hallin- pautus edellyttää riittävää ruotsin kielen tai- 32418: nollisiin tehtäviin. toa. 32419: Meriturvallisuussyistä sekä perinteisestä 32420: näkökulmasta johtuen Ruotsissa ei ole pyrit- 32421: ty luotsauksessa täydelliseen kustannusvas- 32422: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden taavuuteen. Luotsausmaksujen lisäksi Ruot- 32423: lainsäädäntö sissa peritään merenkulkumaksuina majakka- 32424: ja väylämaksuja. 32425: Ruotsi 32426: Norja 32427: Ruotsissa luotsaus on säännelty vuonna 32428: 1992 annetulla luotsausasetuksella sekä hei- Norjassa on vuonna 1994 annettu uudet 32429: näkuussa 1994 voimaan tulleilla merenkul- luotsaukseen liittyvät säännökset, jotka tuli- 32430: kulaitoksen .(Sjöfartsverket) 1uotsausmää- vat voimaan toukokuussa 1995. Säännöksis- 32431: räyksillä (SJOFS 1994:13-14 ), joista toista sä käsitellään luotsinkäyttövelvollisuutta nor- 32432: 8 HE 144/1997 vp 32433: 32434: jalaisilla kulkuvesillä, väylätodistusta (väylä- hastoon ohjataan luotsausmaksut, ja määrä- 32435: lupa) sekä luotsausmaksuja. tyn peruspalkan takaamiseksi valtion varois- 32436: Norjan säännökset vastaavat peruspiirteil- ta maksetaan rahastoon tietty osuus. Suori- 32437: tään Ruotsin säännöksiä. Luotsinkäyttö pe- tetut luotsaukset lisäävät palkkausta. Tans- 32438: rustuu lastin vaarallisuuteen tai merta pilaa- kassa vireillä olevan uudistuksen mukaan 32439: vaan vaikutukseen. Lisäksi merkitystä on puheena oleva erityisrahasto on esitetty lii- 32440: aluksen koolla. tettäväksi valtion talousarvioon siten, että 32441: Luotsin käyttö on pakollista, kun aluksen luotsit olisivat peruspalkkaisia ja että palk- 32442: bruttovetoisuus on yli 500. Lisäksi 50 metriä kaukseen lisättäisiin 20 prosenttia luotsaus- 32443: ylittävät hinausyhdistelmät ovat velvollisia maksuista. Periaatteessa Lodsreguleringsfon- 32444: käyttämään luotsia. Erityisen vaarallisia ai- den olisi itsensä kannattava, ja siitä makset- 32445: neita tai merta pilaavia aineita irtolastina taisiin myös muut luotsaustoiminnan kulut. 32446: kuljettavat alukset ovat alusten koosta riip- 32447: pumatta velvollisia käyttämään luotsia. Li- Saksa 32448: säksi luotsinkäyttövelvollisuus koskee tietyin 32449: edellytyksin aluksia, joiden bruttovetoisuus Saksassa luotsaus on yksityistä toimintaa, 32450: ylittää 100 ja aluksia, joissa on kaksoispohja jota valvoo liikenneministeriö. Luotsaustoi- 32451: ja joiden bruttovetoisuus ylittää 300. minta on kuitenkin tarkasti säänneltyä. Luot- 32452: Luotsinkäytöstä voidaan myöntää helpo- sit ovatjärjestäytyneet "Lotsenbrudenschaft" 32453: tuksia kuten Ruotsissa. Kielitaitovaatimuksia -nimisiin julkisoikeudellisiin alueellisiin jär- 32454: on muutettu niin, että uusien väylälupaa kos- jestöihin, jotka vastaavat luotsaustoiminnasta 32455: kevien säännösten mukaan voidaan vaadit- määrätyllä alueella. Valtio omistaa luot- 32456: tavana kielitaitona hyväksyä myös englannin siasemat ja asemien kaiken kaluston ja palk- 32457: kielen taito skandinaavisten kielten ohella. kaa luotsialusten miehistön. Luotsinkäyttö- 32458: Uusien luotsaussäännösten ohella on myös velvollisuus määräytyy aluksen koon ja las- 32459: luotsauspalveluun liittyviin maksuihin tullut tin laadun mukaan. Aluksen kokoraja vaihte- 32460: muutoksia. Norjassa luotsilaitoksen kustan- lee eri alueilla. Erivapauksia voidaan myön- 32461: nuksiin osallistuvat alukset, jotka eivät käytä tää myös ulkomaalaisille, jotka hallitsevat 32462: luotsia, suorittamalla niin sanotun luotsaus- maan kielen. 32463: valmiusmaksun sekä luotsia käyttävät aluk- Luotsauspalvelujen ylläpitämistä varten 32464: set maksamalla luotsausmaksun, joka mää- peritään luotsipiirin alueella kulkevilta aluk- 32465: räytyy luotsattavan aluksen koon ja luot- silta luotsausmaksu. Luotsien palveluista on 32466: saukseen kuluneen ajan perusteella. suoritettava korvaus (luotsin palkkio), johon 32467: sisältyvät luotsauksesta aiheutuneet kulut. 32468: Tanska Aluksen omistaja on maksuvelvollinen sen 32469: henkilön ohella, joka on omissa tai toisen 32470: Tanskassa luotsausta hoitaa Farvandvae- nimissä liikkunut luotsipiirin alueella tai 32471: senet (väylälaitos) puolustuslaitoksen alai- käyttänyt luotsin palveluja. Saksassa kustan- 32472: suudessa. Tanskalaiset luotsit ovat yksityis- nusvastaavuus on toteutunut. Liikenneminis- 32473: oikeudellisessa työsuhteessa Statens Lods- teriön määräämien maksujen lisäksi ei luot- 32474: vaesenet -nimiseen valtion luotsauslaitok- saukseen myönnetä lisärahoitusta. 32475: seen. Luotsit hoitavat lähinnä satamien lii- 32476: kennettä, joskin on mahdollista käyttää niin Alankomaat 32477: sanottuja reittiluotseja Tanskan eri salmissa 32478: esimerkiksi Kansainvälisen merenkulkujär- Alankomaissa luotsaus on Saksan tavoin 32479: jestön (IMO) suosittamilla aluksilla. Luotsin- yksityistä toimintaa, jota valvoo liikennemi- 32480: käyttövelvollisuus on määrätty aluksille, jot- nisteriö. Luotsaustoimintaa johtaa yhteinen 32481: ka kuljettavat vaarallisia tai merta pilaavia keskusorganisaatio, jonka alaisuudessa toimii 32482: aineita lastinaan. Myös aluksen koko, jolta neljä taloudellisesti itsenäistä piiriä. Luot- 32483: osin säännökset vaihtelevat eri satamissa, sinkäyttö määräytyy pääasiassa aluksen pi- 32484: vaikuttaa luotsinkäyttövelvollisuuteen. Va- tuuden mukaan. Yli 60 metrin pituiset aluk- 32485: pautuksia luotsinkäyttövelvollisuudesta on set ovat yleensä velvollisia käyttämään luot- 32486: mahdollista myöntää säännöllisessä liiken- sia. Turvallisuussyistä Alankomaissa on 32487: teessä oleville aluksille. mahdollista määrätä mikä tahansa alus käyt- 32488: Luotsien palkkaus maksetaan erityisen ra- tämään luotsia. Luotsinkäytöstä voidaan 32489: haston (Lodsreguleringsfonden) kautta. Ra- myös myöntää vapautuksia, jolloin edellyte- 32490: HE 144/1997 vp 9 32491: 32492: tään muun muassa flaamin kielen taitoa. Eri- Alusturvallisuutta, saastumisen ehkäi- 32493: vapaus voi tulla kysymykseen, jos alus käy semistä ja alusten asumis- ja työskentelyolo- 32494: vähintään 18 kertaa vuodessa samassa sata- suhteita koskevien kansainvälisten standardi- 32495: massa ja jos satamakäyntien välillä on kor- en soveltamisesta yhteisön satamia käyttä- 32496: keintaan yksi kuukausi. Luotsausmaksut pe- viin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuulu- 32497: rustuvat aluksen syväyteen ja matkan pituu- villa vesillä purjehtiviin aluksiin (satamaval- 32498: teen ja vaihtelevat eri vesialueilla. tioiden suorittama valvonta) annettu neuvos- 32499: ton direktiivi 95/21/EY sisältää myös sään- 32500: Iso-Britannia nöksen luotsien ilmoitusvelvollisuudesta 32501: alusten turvalliseen kulkuun ja meriympäris- 32502: Luotsaus on Isossa-Britanniassa yksityistä, tön suojeluun liittyvissä kysymyksissä. Di- 32503: satamien ylläpitämää toimintaa. Luotsaus on rektiivin 13 artiklan mukaan jäsenvaltioiden 32504: pääsääntöisesti pakollista. Luotsinkäyttö on luotsien, jotka osallistuvat aluksen kiinnittä- 32505: yleensä määrätty aluksen pituuden tai syväy- miseen laituriin tai sen irrottamiseen laituris- 32506: den mukaan sekä aluksen kuljettaman lastin ta tai jotka toimivat jäsenvaltion satamaan 32507: vaarallisuuden perusteella. Aluksen koon matkalla olevalla aluksella, on viipymättä 32508: mukaan määräytyvä luotsinkäyttövelvolli- ilmoitettava satamavaltion tai rannikkovalti- 32509: suus vaihtelee käytettävän väylän sekä sata- on toimivaltaiselle viranomaiselle, jos he 32510: man laadun ja mittojen perusteella. Esimer- tavanomaisia tehtäviään suorittaessaan ha- 32511: kiksi Liverpoolissa on käytettävä luotsia, jos vaitsevat aluksessa puutteita, jotka voivat 32512: alus on yli 95 metrin pituinen tai jos yli 82 haitata aluksen turvallista kulkua tai aiheut- 32513: metrin pituisen aluksen leveys on yli 12 taa vaaraa meriympäristölle. 32514: metriä. Luotsin lisäksi aluksella on oltava Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- 32515: viestiliikennettä hoitava henkilö (Com- sen (ETA-sopimus) pöytäkirjassa 9 on mää- 32516: munication Officer), jos aluksen kuollut pai- räyksiä kalan ja muiden meren tuotteiden 32517: no on 100 000 kuollutta painotonnia tai suu- kaupasta. Pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti 32518: rempi. Luotsauksesta perittävät maksut vaih- sopimuspuolten on toteutettava tarvittavat 32519: televat satamittain. toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kaikil- 32520: la toisten sopimuspuolten lipun alla purjehti- 32521: Baltian maat villa kalastusaluksilla on samat mahdollisuu- 32522: det päästä satamiin kuin maan omilla aluk- 32523: Luotsin käyttäminen oli Neuvostoliitossa silla. Kyseistä artiklaa on Suomessa tulkittu 32524: pääsääntöisesti pakollista. Luotsausta koske- siten, että Euroopan unionin (EU) jäsenvalti- 32525: vien säännösten uusiminen on ajankohtaista on tai Euroopan talousalueeseen kuuluvan 32526: sekä Baltian maissa että Venäjällä. valtion lipun alla purjehtiva kalastusalus, 32527: joka saapuu satamaan purkamaan itse pyytä- 32528: Euroopan unioni määnsä kalaa, tulee vapauttaa luotsin käytös- 32529: tä, koska vastaavan suomalaisen kalas- 32530: Toistaiseksi ei ole olemassa erityisiä luot- tusaluksen ei tarvitse käyttää luotsia. 32531: sausta koskevia Euroopan yhteisön säädök- 32532: siä. Luotseja koskevia säännöksiä sisältyy 1.3. Nykytilan arviointi 32533: kuitenkin eräisiin direktiiveihin. 32534: Vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita Säädöstaso 32535: kuljettavia aluksia koskevista vähimmäisvaa- 32536: timuksista niiden ollessa matkalla yhteisön Luotsausasetus on annettu hallitusmuodon 32537: merisatamiin tai poistuessa sieltä annettu 28 §:ssä säädetyn tasavallan presidentin ylei- 32538: neuvoston direktiivi (93/75/ETY), sisältää sen asetuksenantovaltuuden nojalla. Asetusta 32539: muun muassa luotsien ilmoitusvelvollisuutta on muutettu ja täydennetty lukuisia kertoja. 32540: koskevan säännöksen. Direktiivin 8 artiklan Asetus sisältää toisaalta luotsaustoiminnan 32541: mukaan luotsien, jotka avustavat alusta sen kannalta keskeisiä säännöksiä, joiden selven- 32542: tullessa laituriin tai lähtiessä laiturista taikka täminen ja tarkistaminen sekä lakitasolle 32543: osallistuvat aluksen ohjailemiseen, on viipy- saattaminen on ajan mittaan käynyt välttä- 32544: mättä ilmoitettava toimivaltaiselle viran- mättömäksi. Toisaalta jo 40 vuotta sitten 32545: omaiselle saadessaan tietoonsa puutteita, jot- annettu asetus sisältää runsaasti säännöksiä 32546: ka saattaisivat vaarantaa aluksen turvallisen yksityiskohtaisista seikoista, jotka voidaan 32547: kulun. säännellä asetusta alemmalla säädöstasolla, 32548: 32549: 32550: 370295 32551: 10 HE 144/1997 vp 32552: 32553: ja osa näistä säännöksistä on jo menettänyt jo luovuttu, sillä tullivalvonnan kannalta me- 32554: merkityksensä. nettelyä ei enää tarvita. 32555: Myös aluksen koon mukaan määräytyvää 32556: Luotsinkäyttövelvollisuus luotsinkäyttövelvollisuutta on syytä tarkistaa 32557: muun muassa sen vuoksi, että aluksenmit- 32558: Luotsausasetuksessa on kotimaiset ja ulko- taussäännöstö on muuttunut. 32559: maiset alukset asetettu erilaiseen asemaan 32560: luotsinkäyttövelvollisuuteen nähden. Ulko- Satamaluotsaus 32561: maiset alukset ovat lähtökohtaisesti velvolli- 32562: sia aina käyttämään luotsia Suomen kulku- Luotsaus satama-alueella on tällä hetkellä 32563: vesillä. Sen sijaan suomalaisille aluksille on järjestetty usealla eri tavalla. Useimmissa 32564: laajasti joko suoraan luotsausasetuksessa tai satamissa luotsausta hoitavat valtion luotsit 32565: Merenkulkuhallituksen päätöksellä myönnet- sivutoimiluvan perusteella itsenäisinä yrittä- 32566: ty poikkeuksia luotsinkäyttövelvollisuudesta jinä, ja he perivät palkkion aluksilta. Joissain 32567: tapauksissa, joissa aluksessa on merenkulku- satamissa valtion luotseja on työsopimussuh- 32568: hallituksen hyväksymä linjaluotsi tai aluksen teessa kaupunkiin, ja he saavat kiinteätä 32569: päälliköllä on linjaluotsinkirja. kuukausipalkkaa. Eräissä satamissa kuntien 32570: Ulkomaisten alusten tiukempaa luotsin- omat satamaluotsit hoitavat päätoimisina 32571: käyttövelvollisuutta on perusteltu sillä, että kunnallisina viranhaitijoina luotsauksia. Täl- 32572: Suomen satamiin johtavat väylät ovat lähes löin kyseessä ovat lähinnä niin sanotut siir- 32573: poikkeuksetta vaikeakulkuisia ja poikkeavat toluotsaukset satamanosasta toiseen. 32574: monessa suhteessa muiden maiden väylistä. Epäselvyyksiä on esiintynyt siinä, mikä on 32575: On katsottu, että varsinkin talviolosuhteissa valtion luotsien virkavelvollisuuksien sisältö 32576: ulkomaisen aluksen on vaikea selviytyä il- tultaessa satama-alueelle. Lisäksi luotsin- 32577: man paikallisen asiantuntijan eli luotsin käyttövelvollisuutta koskevat määräykset 32578: avustusta. Vaikeuksia lisää vielä yhteisen ovat eri satamien osalta erilaisia. Satama- 32579: kommunikointikielen puuttuminen. luotsausta koskevia säännöksiä on tarpeen 32580: Eräät EU :n jäsenvaltiot ja ulkomaiset va- selkeyttää. 32581: rustamot ovat voimakkaasti arvostelleet ul- 32582: komaisille aluksille asetettua tiukempaa luot- Luotsausmonopoli 32583: sinkäyttövelvollisuutta. Ne ovat katsoneet, 32584: että mainitut alukset on asetettu muun muas- Luotsausasetuksen mukaan luotsauksia 32585: sa vastoin ETA-sopimusta ja EU:sta tehtyä saavat nykyisin suorittaa satama-alueita lu- 32586: sopimusta eriarvoiseen asemaan. Tällöin nii- kuun ottamatta ainoastaan valtion luotsit, 32587: den kilpailuasema heikkenee kohonneiden joten valtiolla on luotsausmonopoli. Järjeste- 32588: luotsauskustannusten vuoksi. Tämä eriarvoi- lyä puoltavat turvallisuusnäkökohdat. Erityi- 32589: suus on korostunut varsinkin säännöllisessä set saaristo-olosuhteet asettavat tietyn vaati- 32590: linjaliikenteessä, jossa suomalainen alus on mustason väylillä liikkuville aluksille, ja 32591: vapautettu luotsinkäytöstä ja vastaavasti paikalliset olosuhteet tuntevan luotsin käyt- 32592: myös luotsausmaksuista, mutta ulkomaisen tämistä on pidetty välttämättömänä aluslii- 32593: aluksen päällikön, jolla on vastaava koke- kenteen turvallisuuden ja ympäristönsuojelun 32594: mus kuin suomalaisen aluksen päälliköllä, varmistamiseksi. Valtion luotsien käyttämi- 32595: on kutsuttava valtion luotsi alukselle. Luot- nen on perusteltua myös erityisten jää- 32596: sinkäyttöä ei edellä mainittujen tahojen mie- olosuhteiden vuoksi ja nimenomaan talvilii- 32597: lestä ole myöskään voitu puolustaa meritur- kenteessä eri satamien välillä. 32598: vallisuuteen tai ympäristönsuojeluun viittaa- Merialueella toimivien viranomaisten väli- 32599: malla. nen yhteistyö edellyttää luotsauksen pysyttä- 32600: Myös suomalaisten alusten luotsinkäyttö- mistä viranomaistasolla. Lisäksi on meneil- 32601: velvollisuutta koskevat luotsausasetuksen lään valtion merellisten viranomaistoiminto- 32602: säännökset ovat erilaisia sen mukaan, onko jen kehittäminen. Esimerkkinä siitä voidaan 32603: alus kotimaan- vai ulkomaanliikenteessä. mainita Turun meriliikennekeskus, johon on 32604: Ulkomaanliikenteessä luotsinkäyttövelvolli- jo yhdistetty merenkulkulaitoksen, rajavar- 32605: suus onkin osin nähtävä tullivalvontaan liit- tiolaitoksen ja puolustusvoimien rauhanajan 32606: tyvänä, sillä aikoinaan luotsi ei saanut pois- valvontavelvoitteet. Luotsipäivystyksen ja 32607: tua aluksesta ennen kuin tulliviranomainen merivartioalueiden johtopaikkojen toiminto- 32608: oli saapunut paikalle. Tästä käytännöstä on jen keskittäminen on vireillä myös muualla 32609: HE 144/1997 vp II 32610: 32611: rannikolla. teitä, jotka ovat riippuvaiSia monista teki- 32612: Ruotsissa ja Norjassa luotsausta harjoitta- jöistä. Toiminnalla ei ole ainoastaan teknisiä 32613: vat pääsääntöisesti valtion luotsit kuten Suo- esteitä, vaan myös lainsäädännössä lähtökoh- 32614: messakin. Muualla Euroopassa luotsaustoi- tana on, että aluksen päällikkö on vastuussa 32615: minta on yleensä yksityistä toimintaa, jota aluksen ohjailusta. 32616: valvovat joko valtion tai satamien viran- 32617: omaiset. 32618: Luotsaustoimikunta -94 esitti käsitykse- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 32619: nään, että käytännössä luotsausta voisi Suo- ehdotukset 32620: messa tietyillä suppeilla alueilla hoitaa 32621: muukin kuin viranomainen. Järjestelmä saat- Esityksen tavoitteena on nykyisten nor- 32622: taisi olla joustavampi toteuttaa, eikä se olisi minanto-ohjeiden mukainen luotsauslainsää- 32623: sidottu tiukasti esimerkiksi työaikajärjestelyi- däntö, jossa alusliikenteen turvallisuuden 32624: hin ja muihin vastaaviin seikkoihin, joilla on sekä ympäristönsuojelun vaatimukset otetaan 32625: merkitystä myös kustannusvastaavuuden huomioon. 32626: kannalta. Tässä vaiheessa ei kuitenkaan ole Esityksen mukaan luotsin käyttöä koskeva 32627: katsottu tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa vaatimus perustuu aluksen lastin vaarallisuu- 32628: perinpohjaisia muutoksia nykyiseen luotsaus- teen tai aluksen kokoon. Kokoon perustuvas- 32629: järjestelmään. ta luotsinkäyttövelvollisuudesta olisivat va- 32630: pautettuja alukset, joiden päällikkö on osoit- 32631: tanut tuntevansa käyttämänsä väylän. Ase- 32632: Alusliikenteen ohjaus tuksella annettaisiin säännökset siitä, miten 32633: väyläntuntemus olisi osoitettava. Lisäksi 32634: Alusliikenteen ohjaus- tai valvontakeskuk- päällikön tulisi tarvittavassa laajuudessa hal- 32635: sista käytetään lyhennystä VTS (V essel traf- lita suomen tai ruotsin kieli. Myös muissa 32636: fic service), jonka tarkoituksena on tuottaa EU :n jäsenvaltioissa edellytetään kotimaisen 32637: tiettyjä palveluja aluksille. kielen taitoa. Luotsinkäyttövelvollisuutta 32638: Suomenlahdella on Helsinkiin valmistunut koskevia säännöksiä uudistettaessa on läh- 32639: VTS-keskus, joka on rakennettu yhteistyössä detty siitä, että alusten tulisi olla samanar- 32640: Helsingin sataman kanssa. Etelärannikon voisessa asemassa niiden kansallisuudesta 32641: luotsipäivystys (Helsinki, Porkkala) on kes- riippumatta. 32642: kitetty uuteen VTS-keskukseen, joka on Lisäksi luotsausvelvollisuutta koskevat 32643: otettu käyttöön lokakuun alusta 1996. säännökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi 32644: Saaristomeren VTS-keskus Pärnäisissa on niin, että samat säännökset koskisivat sekä 32645: rakenteilla ja aloittaa toimintansa vuoden ulkomaanliikenteessä että kotimaanliiken- 32646: 1998 alussa. Turun ja Utön luotsipäivystys teessä olevia aluksia. 32647: on keskitetty uuteen keskukseen, jonne tar- Luotsaustoiminnan järjestämisessä tavoit- 32648: peellisten tietoliikenneyhteyksien valmistut- teena tulisi olla toiminnan taloudellisuus. 32649: tua siirretään myös Maarianhaminan ja Iso- Vaikka valtion Iuotsausmonopolia ei pidetä 32650: karin luotsiasemien päivystys. välttämättömänä, katsotaan, että luotsaustoi- 32651: VTS avustaa alusliikennettä antamalla tie- minnan yksityistämisellä ei saavuteta sellai- 32652: toja alusliikenteestä, sääolosuhteista, meren- sia taloudellisia ja muita hyötyjä, jotka te- 32653: kulun turvalaitteista, väylistä ja muista aluk- kisivät tarpeelliseksi muuttaa järjestelmää 32654: sen turvalliseen kulkuun vaikuttavista sei- tässä vaiheessa. Luotsauksen taloudellisuutta 32655: koista. Tiedonantojen lisäksi VTS-keskus voidaan parantaa jatkamalla merenkulkulai- 32656: osallistuu alusliikenteen yleiseen ohjaukseen toksessa jo toteutettua toiminnan rationali- 32657: ja järjestelyyn sekä antaa tarvittaessa myös sointia. 32658: navigointiapua aluksille. VTS ei kuitenkaan Luotsauksessa satama-alueella on tavoit- 32659: korvaa aluksessa olevaa luotsia, vaan avus- teena toiminnan selkeyttäminen siten, että 32660: taa ja varmistaa aluksen turvallista kulkua. samat säännökset koskisivat kaikkia satamia 32661: Paikanmäärityslaitteiden taso on jo nykyään ja että samaa käytäntöä noudatettaisiin kai- 32662: sellainen, että aluksen sijainnin määrittely ei kissa satamissa. Tavoitteen saavuttamiseksi 32663: tuota ongelmia. Käytännössä aluksen luot- ehdotetaan, että luotsin virkavelvollisuudeksi 32664: saamista ei kuitenkaan nykytekniikalla vielä nimenomaisesti säädetään luotsaaminen 32665: kyetä hoitamaan maa-asemilta käsin, koska myös satama-alueella. Sen mukaisesti Iuot- 32666: aluksen ohjailuun liittyy lukuisia toimenpi- saus alkaisi silloin, kun alus lähtee satama- 32667: 12 HE 144/1997 vp 32668: 32669: laiturista tai ankkuripaikalta, ja päättyisi sil- muutos vapauttaisi osan ulkomaisesta ton- 32670: loin, kun alus on kiinnitetty laituriin tai se nistosta luotsinkäyttövelvollisuudesta. Ulko- 32671: on jäänyt satama-alueelle ankkuriin. maiset alukset ovat nykyään aina koosta 32672: riippumatta velvollisia käyttämään luotsia. 32673: 3. Esityksen vaikutukset Suomeen liikennöivät ulkomaiset alukset 32674: ovat kuitenkin, eräitä pienehköjä matkustaja- 32675: 3.1. Taloudelliset vaikutukset aluksia lukuun ottamatta, edellä kuvattua 32676: suurempia, joten luotsinkäytössä ei siinä 32677: Luotsauskustannukset vuonna 1996 olivat mielessä tapahtuisi merkittäviä muutoksia. 32678: 183,9 miljoonaa markkaa ja luotsauksesta Edellä kuvattua suurempien, suomalaisten 32679: saadut tulot noin 111,8 miljoonaa markkaa. alusten velvollisuus käyttää luotsia laajenisi 32680: Luotsauksen kustannusvastaavuutta on nos- hieman lisäksi siltä osin, että myös kotimaan 32681: tettu siten, että esimerkiksi vuonna 1990 se satamien välillä olisi käytettävä luotsia, jol- 32682: oli 25 prosenttia, mutta vuonna 1996 se nou- lei aluksen päälliköllä ole linjaluotsinkirjaa 32683: si jo 57,6 prosenttiin. kyseiselle väylälle. Ålands Redarförening ja 32684: Varsinaisia kauppa-aluksia, joiden brutto- Ulkomaanliikenteen Pientonnistoyhdistys 32685: vetoisuus on vähintään 100, oli Suomen ovat ilmoittaneet, että lain myötä pienalusten 32686: kauppalaivastossa vuoden 1996 lopussa 355. kilpailukyky huononisi ratkaisevasti ja lisä- 32687: Vuonna 1996 ulkomaanliikenteessä oli 110 kuluja syntyisi 100 000 - 350 000 markkaa 32688: alusta, joilla oli velvollisuus käyttää luotsia. alusta kohden vuodessa. Muutos on kuiten- 32689: Niistä 15 oli matkustaja-aluksia.Luotsinkäy- kin perusteltu, koska nykyisin samoilla väy- 32690: töstä oli vapautettu 70 sellaista alusta, joiden lillä on erilainen luotsinkäyttövelvollisuus 32691: päälliköllä oli linjaluotsinkirja käytettävälle sen mukaan, onko alus kotimaan- vai ulko- 32692: väylälle. Vuonna 1996 saapui ulkomailta maanliikenteessä. Muutos on tarpeellinen 32693: 28 559 alusta, joista suomalaisia aluksia oli myös meriturvallisuuden vuoksi, sillä ran- 32694: 12 023. nikkoliikenteen kuljetukset vapautuivat myös 32695: Vilkkaasti liikennöidyillä merialueilla, ku- EU :n jäsenvaltioiden lippujen alla purjehti- 32696: ten Suomenlahdella, luotsauksen taloudelli- ville aluksille Suomen liityttyä EU :iin. Siten 32697: suus on jo nykyään saatu hyväksi. Muualla, myös näiden alusten on mahdollista harjoit- 32698: missä alusliikenne on vähäistä ja välimatkat taa liikennettä Suomen satamien välillä. 32699: eri luotsiasemien välillä ovat pitkiä, luot- Linjaluotsinkirja voitaisiin myöntää myös 32700: saustoiminnan taloudellisuus on huono. Eh- ulkomaalaiselle, joka on suorittanut linja- 32701: dotettu lainsäädäntö ei sinänsä tuo parannus- luotsintutkinnon ja osoittanut hallitsevansa 32702: ta taloudellisessa mielessä, mutta se antaa tarvittavassa laajuudessa suomen tai ruotsin 32703: paremmat mahdollisuudet luotsaustoiminnan kielen. Tämä vapauttaisi muutaman säännöl- 32704: uudelleenjärjestelyille. Luotsaustoiminnan lisessä linjaliikenteessä olevan ulkomaisen 32705: tarkoituksena on meriturvallisuuden paran- aluksen luotsinkäyttövelvollisuudesta. 32706: taminen ja ympäristönsuojelun edistäminen. Voimassa olevan luotsausasetuksen mu- 32707: Jos niissä onnistutaan, luotsaustoiminta on kaan luotsin on annettava tarpeellisia tietoja 32708: taloudellisesti kannattavaa, vaikka luotsaus- ja osoituksia aluksen ankkuroimista tai laitu- 32709: maksutulot eivät peittäisikään toiminnasta riin kiinnittämistä varten. Säännös ehdote- 32710: aiheutuvia menoja. taan otettavaksi lakiin, ja sen sanamuotoa 32711: Luotsausasetuksen ja myönnettyjen eriva- tarkennettavaksi muun muassa siten, että 32712: pauksien vuoksi kotimaisella tonnistolla on luotsaus päättyy silloin, kun alus on kiinni- 32713: ollut mahdollisuus saada helpotuksia luotsin- tetty tai ankkuroitu. Toteutuessaan ehdotus, 32714: käytöstä. Tätä mahdollisuutta onkin varsin jonka mukaan satamaluotsaus kuuluisi koko- 32715: runsaasti käytetty, joten luotsipalvelujen pää- naisuudessaan luotsien virkavelvollisuuksiin, 32716: asialliseksi käyttäjäksi on jäänyt ulkomainen vaikuttaa eräissä satamissa luotsien sivutoi- 32717: tonnisto, joka suorittaa noin 80 prosenttia miansioihin. Satamaluotsauspalkkion osuus 32718: luotsausmaksukertymästä. on noin 10 prosenttia varsinaisista valtion 32719: Asetuksella säädettäisiin aluksista, joilla ei luotsaustuloista, ja palkkio jakaantuu epä- 32720: tarvitse käyttää luotsia. Tällaisia olisivat tasaisesti luotsikunnalle. Valtiovarainministe- 32721: alukset, joiden pituus on enintään 60 metriä riö on asettanut työryhmän valmistelemaan 32722: tai leveys 10 metriä tai syväys 4 metriä. satamaluotsauspalkkion mahdollista korvaa- 32723: Suomalaisten alusten osalta muutos merkitsi- mista luotseille. Merenkulkuhallitus on to- 32724: si hieman tiukennusta nykyiseen. Toisaalta dennut, että satamaluotsauksen sisällyttämi- 32725: HE 144/1997 vp 13 32726: 32727: nen luotsin tehtäviin ei käytännössä aiheuta määrä sopeutetaan vastaamaan alusliikenteen 32728: merkittäviä muutoksia luotsaustoimintaan. tarpeita. Tähän päästään asemia yhdistämällä 32729: Uudistus ei Merenkulkuhallituksen mukaan ja keskittämällä päivystys toimiville keskus- 32730: myöskään edellytä lisähenkilökunnan paik- ! uotsiasemiile. 32731: kaamista. Ehdotettu satamaluotsauksen säätäminen 32732: Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- luotsien virkavelvollisuudeksi aiheuttaa jon- 32733: sä on luotsauksen tulokertymäksi vuonna kin verran uusia koulutustarpeita. 32734: 1998 arvioitu noin 147 miljoonaa markkaa, 32735: mikä merkitsee 70 prosentin kustannusvas- 3.3. Ympäristövaikutukset 32736: taavuutta. Nykytilanteeseen verrattuna tämä 32737: merkitsee luotsausmaksujen korottamista Jokaisen alusonnettomuuden yhteydessä on 32738: yhteensä keskimäärin 33 prosenttia. Saimaan olemassa vakavan ympäristöonnettomuuden 32739: vesistöalueen luotsausmaksuja ei kuitenkaan vaara. Tällaisia koko maailmaa järkyttäneitä 32740: korotus koske. onnettomuuksia ovat aiheuttaneet säiliöaluk- 32741: Korotustarpeesta 19 prosenttiyksikköä on set Torrey Canyon, Amoco Cadiz ja Exxon 32742: kustannusvastaavuuden parantamiseksi tar- Valdez ja Itämeren alueella Antonio Grams- 32743: koitettua yleistä tasokorotusta. ci. Onnettomuuksien jälkeen yleinen mielipi- 32744: Satamaluotsauksen saattaminen luotsien de on vaatinut luotsinkäytön laajentamista 32745: virkavelvollisuuden piiriin edellyttää kom- 1pyös kansallisten vesialueiden ulkopuolelle. 32746: pensaatiota, joka talousarvioesityksen mu- Oljyvahinkojen lisäksi kemikaali- ja kaa- 32747: kaan merkitsee noin 9 prosentin korotustar- susäiliöalukset saattavat aiheuttaa suurta tu- 32748: vetta luotsausmaksuissa. Kompensaation hoa, vaikka kuljetettava lastimäärä olisikin 32749: määrästä käydään neuvotteluja edellä maini- suhteellisen vähäinen. Ehdotuksessa on läh- 32750: tussa valtiovarainministeriön työryhmässä. detty siitä, että vaarallisia tai merta pilaavia 32751: Kun kompensaationeuvottelut on saatu pää- aineita kuljettavat alukset ovat kansallisuu- 32752: tökseen, tullaan vuoden 1998 talousarvio- desta ja koosta riippumatta aina velvollisia 32753: esitykseen tai vuoden 1998 talousarvioon käyttämään luotsia liikkuessaan Suomen ve- 32754: esittämään tarvittavat muutokset. sialueella. Tällaisten alusten velvollisuus 32755: Ulkomaisten alusten vapauttamisen luotsin- käyttää luotsia on sopusoinnussa muiden 32756: käyttövelvollisuudesta ja mahdollisuuden maiden asettamien vastaavien velvollisuuksi- 32757: linjaluotsinkirjan myöntämiseen ulko- en kanssa ja edesauttaa ympäristön säilymis- 32758: maalaisille arvioidaan vähentävän luotsin- tä puhtaana. Esityksessä ei kansainvälisen 32759: käyttöä enintään 4 000 luotsauksella vuodes- oikeuden periaatteiden mukaisesti puututa 32760: sa, mikä merkitsee 6 - 12 miljoonan markan merikuljetuksiin, jotka tapahtuvat aluevesien 32761: luotsausmaksutulojen vähentymistä. Tämä ulkopuolella. 32762: edellyttää tulojen menetystä vastaavaa kom- 32763: pensaatiota luotsausmaksuihin, määrältään 5 4. Asian valmistelu 32764: prosenttiyksikköä. 32765: Jotta edellä esitetyt luotsaustoiminnan 4.1. Valmisteluelimet 32766: muutoksen taloudelliset vaikutukset voidaan 32767: ottaa huomioon pitäen lähtökohtana edellä Liikenneministeriö asetti 19 päivänä 32768: mainittua tulokertymää ja kustannusvastaa- tammikuuta 1994 toimikunnan laatimaan 32769: vuutta, luotsausmaksutaksaa on tarpeen ehdotuksen luotsausta koskevan lainsäädän- 32770: muuttaa vastaavasti. Luotsausmaksut määrä- nön uudistamiseksi. Toimikunnan tuli tehdä 32771: tään liikenneministeriön päätöksellä. Meren- hallituksen esityksen muotoon laadittu ehdo- 32772: kulkuhallitus on selvityttänyt luotsaus- tus luotsausta koskevaksi laiksi ja ehdotukset 32773: maksujärjestelmän kehittämistä ja luotsaus- tarvittavista muutoksista luotsausta koskeviin 32774: maksujen määräämistä vuodelle 1998. voimassa oleviin asetuksiin ja muihin sää- 32775: döksiin. Toimikunnan tuli erityisesti kiinnit- 32776: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tää huomiota yleisen luotsinkäyttövelvolli- 32777: suuden tarpeellisuuteen, valtion luotsaus- 32778: Luotsinkäytön ei odoteta ehdotetun lain- monopoliin ja niin sanottuun satamaluot- 32779: säädännön vuoksi huomattavasti muuttuvan, saukseen. Lisäksi toimikunnan tuli selvittää 32780: eikä henkilökunnan lukumäärään odoteta luotseille asetettujen tulli-, merivalvonta- ja 32781: suuria muutoksia. Luotsausorganisaatiota muiden itse luotsaukseen kuulumattomien 32782: kehitetään edelleen, ja luotsihenkilökunnan velvoitteiden tarpeellisuutta. 32783: 14 HE 144/1997 vp 32784: 32785: Toimikunnassa olivat edustettuina liiken- tarkemmat ehdotukset alemmanasteisiksi 32786: neministeriö, merenkulkulaitos, valtiova- säännöksiksi ja määräyksiksi. Eriäviä näkö- 32787: rainministeriö, Suomen Varustamoyhdistys, kohtia esitettiin niiltä osin, joissa jo toimi- 32788: Ålands Redarförening, Ulkomaanliikenteen kunnan mietintöön sisältyi eriäviä mielipitei- 32789: Pientonnistoyhdistys, Suomen Laivanpäällys- tä. Satamaluotsauksen määräämistä luotsien 32790: töliitto, Luotsiliitto ja Suomen Satamaliitto. virkatyöksi eivät puoltaneet Luotsiliitto, 32791: Luotsaustoimikunta -94:n mietintö valmis- Suomen Laivanpäällystöliitto, Toimihenkilö- 32792: tui 31 päivänä maaliskuuta 1995 (komitean- keskusjärjestö STTK ja Ålands Redarfö- 32793: mietintö 1995: 8). Mietinnössä esitetään sää- rening. Linjaluotsikysymystä esitettiin selvi- 32794: dettäväksi erillinen luotsauslaki, jolla kumot- tettäväksi edelleen. Eräissä lausunnoissa esi- 32795: taisiin muun muassa nykyinen luotsausase- tettiin, että linjaluotsinimike tulisi sisällyttää 32796: tus. Mietintöön sisältyy eri asiakohdista an- lakiin. Oikeusministeriö esitti lausunnossaan 32797: nettuja eriäviä mielipiteitä. Eriäviä mielipi- joukon lakiteknisiä korjausehdotuksia ja kat- 32798: teitä esitettiin erityisesti satamaluotsausta ja soi, että luotsin ja päällikön vastuusäännök- 32799: linjaluotsausta koskeviita osin. Kaikki varus- siä tulisi selkeyttää. Lisäksi jatkovalmistelus- 32800: tajien edustajat eivät yhtyneet toimikunnan sa tulisi oikeusministeriön mukaan kiinnittää 32801: ehdotukseen luotsinkäyttövelvollisuuden laa- enemmän huomiota myös Euroopan yhteisön 32802: juudesta. Lisäksi katsottiin, että toimikunta oikeuden ja eurooppalaisten kilpailusäännös- 32803: ei ole selvittänyt ehdotuksista aiheutuvia ten ja luotsausvelvollisuuden väliseen suh- 32804: kustannusvaikutuksia riittävän laajasti. teeseen. Kilpailuviraston näkemyksen mu- 32805: kaan satamaluotsauksen antaminen valtion 32806: 4.2. Lausunnot luotsien hoidettavaksi on monopolikehitystä 32807: vahvistava ja esitys voi olla myös Euroopan 32808: Luotsaustoimikunta -94:n mietinnöstä pyy- yhteisön kilpailusäännösten vastainen. Mo- 32809: dettiin oikeusministeriön, sisäasiainministe- nopolikehityksestä ei kuitenkaan voida pu- 32810: non, puolustusministeriön, valtiovarain- hua, sillä kunnallisista satamaJuotseista on 32811: ministeriön, ympäristöministeriön, Meren- pääsääntöisesti luovuttu ja valtion luotsit 32812: kulkuhallituksen, tullihallituksen, merenkul- ovat sivutoimisesti hoitaneet satamaluot- 32813: kualan työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen, sausta. Valtion hoitama luotsaustoiminta ei 32814: Suomen Satamaliiton, Suomen Laivamekla- myöskään ole Euroopan yhteisön kilpailu- 32815: riliiton, Teollisuuden ja Työnantajain Kes- lainsäädännön vastaista. Lausunnoista on 32816: kusliiton, Kilpailuviraston sekä Ahvenan- Merenkulkuhallituksessa laadittu yhteenveto. 32817: maan maakuntahallituksen lausunnot. Lau- Hallituksen esitys perustuu luotsaustoimi- 32818: sunnonantajat olivat yleisesti sitä mieltä, että kunta -94:n ehdotuksiin. Erityisesti esityksen 32819: on tarvetta uusia luotsauslainsäädäntöä. Toi- taloudellisia vaikutuksia on edelleen selvi- 32820: saalta useissa lausunnoissa katsottiin, että tetty. 32821: lainsäädäntöä pitää toimikunnan ehdotuksien Lausunnoissa esitettyjä lakiehdotuksen yk- 32822: pohjalta edelleen kehitellä ja arvioida tar- sityiskohtia koskevia huomautuksia on pyrit- 32823: kemmin ehdotusten hallinnollisia, taloudelli- ty ottamaan mahdollisuuksien mukaan huo- 32824: sia ja henkilöstövaikutuksia sekä laatia mioon esitystä valmisteltaessa. 32825: HE 144/1997 vp 15 32826: 32827: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 32828: 32829: 1. Lakiehdotuksen perustelut löt, jotka toimivat luotseina Itämeren alueel- 32830: la kansallisten luotsausalueiden ulkopuolella. 32831: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälässä ehdotetaan Tällaista luotsi palvelua, joka on vapaaehtois- 32832: säädettäväksi lain tarkoituksesta. Se olisi ta, käyttävät lähinnä suurehkot ulkomaiset 32833: alusliikenteen turvallisuuden edistäminen se- alukset, jotka haluavat Suomesta ottaa luot- 32834: kä alusliikenteestä ympäristölle aiheutuvien sin avukseen Tanskan salmiin tai Kielin ka- 32835: vahinkojen ehkäiseminen. navalle lähdettäessä. Itämerenluotseja koske- 32836: Suomen rannikko on vaikeakulkuinen ja vat asetustasoiset säännökset on tarkoitus 32837: saariston luonto vaurioituu herkästi pienestä- säilyttää entisellään. Luotsauslain luotsin 32838: kin karilleajosta tai yhteentörmäyksestä. tehtäviä koskevat säännökset koskisivat 32839: Koska merionnettomuuksista noin 80 pro- myös itämerenluotseja. Samoin itämerenluot- 32840: senttia johtuu inhimillisestä erehdyksestä, seihin sovellettaisiin lain rangaistussäännök- 32841: katsotaan, että alusliikenteen turvallisuutta ja siä. 32842: ympäristönsuojelua voidaan oleellisesti edis- 4 §. Luotsaustoiminnan harjoittaminen. 32843: tää käyttämällä aluksen vakinaisen vahtipääl- Pykälän 1 momentin mukaan merenkulkulai- 32844: lystön lisäksi luotsia, jolla on hyvä paikallis- tos olisi velvollinen huolehtimaan luotsauk- 32845: tuntemus. sen järjestämisestä, kuten pääsääntöisesti 32846: 2 §. Määritelmät. Pykälässä on laissa käy- nykyisinkin. 32847: tettävien keskeisimpien käsitteiden määritel- Sen lisäksi että merenkulkulaitoksen palve- 32848: mät. luksessa olevat valtion luotsit suorittavat 32849: Luotsaus olisi alusten ohjailuun liittyvää luotsausasetuksen mukaisia luotsauksia, Me- 32850: toimintaa, jossa luotsi toimii aluksen päälli- renkulkuhallitus tällä hetkellä antaa linjaluot- 32851: kön neuvonantajana ja kyseisen vesialueen sinkirjat sekä itämerenluotsien ohjauskirjat 32852: ja merenkulun asiantuntijana. Merenkulkuhallitus voi myös peruuttaa anta- 32853: Lakiehdotuksessa luotsilla tarkoitetaan mansa linjaluotsinkirjat ja ohjauskirjat, jos 32854: henkilöä, jonka merenkulkulaitos on hyväk- säännöksiä ja määräyksiä on rikottu. Meren- 32855: synyt harjoittamaan alusten luotsaamista kulkulaitoksen tehtävät tulisivat näiltä osin 32856: Suomen vesialueella tai Saimaan kanavan säilymään ennallaan. 32857: vuokra-alueella. Käytännössä merenkulkulaitos ei ole tähän 32858: Itämerenluotsi määritellään henkilöksi, asti hoitanut varsinaisia satamaluotsauksia. 32859: jonka merenkulkulaitos on hyväksynyt har- Lakiehdotuksen 7 §:n mukaan luotsaustapah- 32860: joittamaan luotsausta Itämeren alueella. tuma alkaa, kun alus lähtee laiturista tai ank- 32861: 3 §. Soveltamisala. Pykälän mukaan lakia kuripaikalta, ja päättyy satamaan tultaessa 32862: sovellettaisiin luotsaukseen, jota järjestetään silloin, kun alus on ankkuroitu tai kiinnitetty 32863: alusten avustamiseksi Suomen vesialueelia laituriin. Koska kunnilla on satamajärjestys- 32864: sekä Saimaan kanavan vuokra-alueella. Ny- ten nojalla oikeus määrätä luotsauksesta sa- 32865: kyisen luotsausasetuksen mukaan alusten on tama-alueella, 4 §:n 2 momenttiin ehdote- 32866: Suomen kulkuvesillä käytettävä valtion luot- taan otettavaksi säännös, jonka mukaan sata- 32867: sia asetuksen säännösten mukaisesti. Kulku- ma-alueella Iuotsausta saavat toimittaa 32868: vesiä ei ole asetuksessa tarkemmin määritel- myös satamahallinnon tehtävään hyväksymät 32869: ty. Lisäksi asetuksessa on erillinen pykälä henkilöt. Käytännössä tähän ei ilmeisesti 32870: luotsauksesta Saimaan vesialueelia ja Sai- tule olemaan paljon tarvetta, koska meren- 32871: maan kanavalla. kulkulaitoksen luotsit ehdotettujen säännös- 32872: Ehdotuksen mukaan lakia sovellettaisiin ten nojalla suorittaisivat satamaluotsaukset 32873: yksiselitteisesti koko Suomen vesialueella, virkatehtävinään. 32874: siis myös satama-alueella. 5 §. Luotsinkäyttövelvollisuus. Sen lisäksi, 32875: Lakia sovellettaisiin myös itämerenluotsei- mitä merilain 6 luvun 10 §:ssä säädetään 32876: na toimiviin Suomen kansalaisiin. Itämeren- päällikön velvollisuuksista käyttää luotsia, 32877: luotseista säädetään tällä hetkellä erillisessä annettaisiin luotsauslain nojalla annettavalla 32878: asetuksessa, joka on annettu tasavallan presi- asetuksella tarkemmat säännökset luotsin- 32879: dentin yleisen asetuksenantovaltuuden nojal- käytöstä. 32880: la. Itämerenluotsausta harjoittavat Merenkul- Luotsinkäyttövelvollisuus perustuisi lastin 32881: kuhallituksen tehtävään hyväksymät henki- vaarallisuuteen, sen merta pilaavaan vaiku- 32882: 16 HE 144/1997 vp 32883: 32884: tukseen tai aluksen kokoon. Tältä osin vel- erityisiä syitä. Säännöstä voitaisiin soveltaa 32885: vollisuus olisi yhteneväinen muiden maiden esimerkiksi edellä mainitut kokorajat alitta- 32886: asettamien vastaavien velvollisuuksien kans- viin matkustaja-aluksiin, jos niiden päällystö 32887: sa. ei hallitse tarvittavissa määrin suomen tai 32888: Tarkoituksena on, että alusten velvollisuus ruotsin kieltä. Merenkulkulaitos edellyttäisi 32889: käyttää luotsia koskisi aluksia niiden liiken- esimerkiksi Tallinnan ja Helsingin välillä 32890: nöidessä Suomen sisäisillä aluevesillä. Vel- liikennöiviltä kantosiipialuksilta luotsin käyt- 32891: vollisuus koskisi ulkomaisia ja suomalaisia töä, kunnes niiden päälliköillä on linjaluot- 32892: aluksia tai alusyhdistelmiä, joiden suurin sinkirja. 32893: pituus on yli 60 metriä tai suurin leveys yli 6 §. Päällikön vastuu ja tiedonantovelvol- 32894: 10 metriä tai suurin sallittu kesälastisyväys lisuus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 32895: suolaisessa vedessä yli 4 metriä. Luotsin- aluksen päällikön vastuusta. Tarkoituksena 32896: käyttövelvollisuus olisi samanlainen sekä koti- ei ole muuttaa nykyistä vastuusääntelyä, 32897: että ulkomaanliikenteessä. On huomattava, vaan selventää sitä koskevia säännöksiä. 32898: että rannikkoliikenteen kuljetukset vapautui- Aluksen päällikkö olisi vastuussa aluksensa 32899: vat Suomen ED-jäsenyyden myötä myös ohjailusta myös silloin, kun hän noudattaa 32900: EU:n jäsenvaltioiden lippujen alla purjehti- luotsin antamia aluksen ohjailuun liittyviä 32901: ville aluksille. ohjeita. Päällikön vastuusta säädetään lisäksi 32902: Nykyisen luotsausasetuksen mukaan ko- erityisesti merilaissa (67411994). 32903: koon perustuva suomalaisten alusten luotsin- Päällikkö velvoitettaisiin myös antamaan 32904: käyttövelvollisuus on koskenut ulkomaanlii- Juotsille kaikki ne tiedot, joilla on merkitystä 32905: kenteessä olevia aluksia, joiden nettovetoi- luotsaukselle. Hän olisi esimerkiksi velvol- 32906: suus on yli 1000. Mainittu nettovetoisuus linen tekemään selkoa aluksen ohjailuun liit- 32907: vastaa noin 90 metrin pituista alusta. tyvistä poikkeavuuksista ja vastaavista aluk- 32908: Joissain maissa yhtenä luotsinkäyttövelvol- sen ohjailuun liittyvistä seikoista. Lisäksi 32909: lisuuden kriteerinä on aluksen koko suhtees- Juotsille olisi ilmoitettava, jos päällikkö luot- 32910: sa käytettävään väylään. Aluksen ulkomittoi- sauksen aikana antaa aluksen ohjailun toisen 32911: hin ja syväyteen perustuva luotsinkäyttövel- tehtäväksi. 32912: vollisuus on yleistymässä, koska ulkomitat 7 §. Luotsin tehtävät. Ehdotuksen mukaan 32913: ja syväys paremmin suhteuttavat aluksen sen luotsi toimisi aluksen päällikön merenkulul- 32914: liikennöimään vesialueeseen. lisena neuvonantajana ja olisi siinä ominai- 32915: Koosta riippumatta kaikki alukset, jotka suudessa velvollinen avustamaan aluksen 32916: kuljettavat vaarallisia tai merta pilaavia ai- päällikköä aluksen turvallisen kulun varmis- 32917: neita irtolastina, olisivat velvollisia käyttä- tamiseksi. Luotsi vastaisi luotsauksesta. 32918: mään luotsia. Uudessa luotsausasetuksessa Luotsi olisi velvollinen antamaan aluksen 32919: määriteltäisiin tarkemmin, mitä kyseisillä päällikölle aluksen turvallisen kulun kannalta 32920: aineilla tarkoitetaan. Luotsinkäyttövelvolli- tarpeelliset tiedot ja ohjeet, muun muassa 32921: nen tulisi myös olemaan ulkomainen val- antamaan selkoa luotsaukseen liittyvistä reit- 32922: tionalus, jota ei käytetä kaupalliseen toimin- tisuunnitelmista. Edelleen luotsin tehtävänä 32923: taan. tulisi olemaan sellaisten alusten ohjailuun ja 32924: Luotsinkäyttövelvollisuudesta vapautettuja käsittelyyn liittyvien toimintojen valvomi- 32925: olisivat kuitenkin Suomen valtion omista- nen, joilla on merkitystä alusliikenteen tur- 32926: mat alukset, jotka eivät ole kaupallisessa vallisuudelle samoin kuin ympäristönsuoje- 32927: käytössä, sekä alukset, joiden päälliköllä on lulle. 32928: merenkulkulaitoksen myöntämä linjaluotsin- Luotsaus alkaisi aluksen lähtiessä satama- 32929: kirja aluksen käyttämälle väylälle. Linjaluot- laiturista tai ankkuripaikalta ja päättyisi, kun 32930: sinkirja voitaisiin myöntää myös ulkomaisen alus on kiinnitetty laituriin tai on jäänyt sa- 32931: aluksen päällikölle. Linjaluotsinkirjan saami- tama-alueelle ankkuriin. Luotsauksen alka- 32932: sen edellytyksistä säädettäisiin tarkemmin misen ja päättymisen tarkemmasta määritte- 32933: asetuksella. Vapautus ei kuitenkaan koskisi lystä on tällä hetkellä mainittu piiripäälliköi- 32934: aluksia, jotka kuljettavat vaarallisia tai mer- den vahvistamissa pysyväismääräyksissä 32935: ta pilaavia aineita. Tarkoituksena on lisäksi luotsihenkilökunnalle. 32936: ottaa asetukseen nykyistä sääntelyä vastaava Varsinaisen luotsauksen ohella luotsit oli- 32937: säännös, jonka mukaan merenkulkulaitos sivat asetuksella tarkemmin säädettävällä 32938: voisi määrätä nimetyn päällikön tai tietyn tavalla velvollisia tekemään ilmoituksia kai- 32939: aluksen käyttämään luotsia, jos siihen on kista havainnoistaan, joilla on merkitystä 32940: HE 144/1997 vp I7 32941: 32942: meri- ja tullivalvonnan kannalta. Vaarallisia vaksi sakkoa tai vankeutta enintään kuusi 32943: tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavia kuukautta lain tai sen nojalla annettujen 32944: aluksia koskevista vähimmäisvaatimuksista säännösten tai määräysten tahallaan tai tör- 32945: niiden ollessa matkalla yhteisön merisata- keästä huolimattomuudesta tapahtuvasta rik- 32946: miin tai poistuessa sieltä annetussa neuvos- komisesta. Tällaisena rikkomisena pidettäi- 32947: ton direktiivissä (93/75/ETY) veivoitetaan siin esimerkiksi luotsaamista ilman oikeutta 32948: luotsit ilmoittamaan tietoon tulleista puut- tai laiminlyöntiä luotsinkäyttövelvollisuuden 32949: teista, jotka saattavat vaarantaa aluksen tur- suhteen samoin kuin säädettyjen ilmoitusvel- 32950: vallisen matkan. Luotsi olisi velvollinen ra- vollisuuksien rikkomista, jos teko on omiaan 32951: portoimaan myös luotsattavan aluksen omis- vaarantamaan merenkulun turvallisuutta. 32952: ta vahingoista tai sen aiheuttamista vahin- Säännös olisi toissijainen. 32953: goista. Ilmoitusvelvollisuutta koskevat sään- Vähäisestä luotsausrikoksesta tai huolimat- 32954: nökset ja määräykset pohjautuvat useassa tomuudesta tapahtuvasta luotsauslain tai sen 32955: tapauksessa Euroopan yhteisöjen tai Kan- nojalla annettujen säännösten tai määräysten 32956: sainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) sään- rikkomisesta olisi seurauksena sakkoa. 32957: nöksiin. Hallituksen esityksessä liikennerikoksia 32958: 8 §. Luotsin oikeus kieltäytyä luotsaukses- koskevan lainsäädännön uudistamisesta (HE 32959: ta. Ehdotetun pykälän mukaan luotsi voi 32/I997) päädyttiin siihen, että merilain 20 32960: kieltäytyä luotsauksesta, jos hän katsoo mat- luvun säännöksiin ei puututa, vaan ne jäte- 32961: kan aloittamisen tai jatkamisen vaarantavan tään odottamaan luvun kokonaisuudistusta. 32962: merenkulun tai ympäristön turvallisuutta. Koska luotsauslainsäädäntö liittyy merilain 32963: Asiasta olisi tällöin heti ilmoitettava luot- tavoin kauppamerenkulkuun, katsottiin, että 32964: siasemalle tai liikenteenohjauskeskukselle. sen kytkeminen rikoslain kokonaisuudistuk- 32965: Myös nykyisten säännösten mukaan luotsilla seen on tarkoituksenmukaista suorittaa sa- 32966: on oikeus kieltäytyä luotsauksesta, jos siihen manaikaisesti merilain 20 luvun uudistami- 32967: on syytä. sen kanssa. 32968: 9 §.Luotsin pätevyys. Ehdotuksen mukaan I3 §. Tuomioistuin. Merenkulun asiantun- 32969: luotsin pätevyysvaatimuksista säädettäisiin temusta vaativana asiana tuomioistuin mää- 32970: asetuksella. Merenkulkulaitoksessa antaisivat räytyisi voimassa olevan merilain 2I luvun 32971: asianomaiset merenkulkupiirit luotsien oh- säännösten mukaisesti. Toimivaltaiset alioi- 32972: jauskirjat. Saadakseen ohjauskirjan Juotsilta keudet (merioikeudet) määräytyvät merilain 32973: edellytettäisiin merikapteeninkirjaa ja lisäksi mukaan hovioikeuspiireittäin. Toimivaltainen 32974: sellaista terveyttä ja kuntoa, joka vaaditaan merioikeus riitajutussa on sen hovioikeus- 32975: kauppa-aluksessa olevalta. Lisäksi ohjauskir- piirin merioikeus, jossa vastaajalla on koti- 32976: jan saamisen edellytyksenä olisi, että luotsi paikka tai jossa hän harjoittaa pysyvästi lii- 32977: on suorittanut merenkulkupiirissä luotsaus- kettään tai jossa alus on. Isännistäyhtiön 32978: tutkinnon. Nykyään rannikon luotseilla on kotipaikkana pidetään aluksen kotipaikkaa. 32979: pääsääntöisesti merikapteenin pätevyys, Tuomiovaltaisesta merioikeudesta voidaan 32980: vaikka erityistä pätevyysvaatimusta ei ole- riitajutuissa myös tietyin edellytyksin sopia. 32981: kaan säädetty. Merilain nojalla tuomittavien rikosjuttujen 32982: IO §. Virka-apu. Valtion aluksen päällikkö toimivaltainen merioikeus on sen hovioi- 32983: sekä poliisi, rajavartiolaitos ja tullilaitos oli- keuspiirin merioikeus, jossa rikos on tehty. 32984: sivat velvollisia antamaan Juotsille virka- Merioikeuspaikka määräytyy samalla tavalla 32985: apua toimialallaan. Säännös vastaa nykyisen alusten yhteentörmäyksen estämiseksi annet- 32986: luotsausasetuksen virka-apua koskevaa pykä- tujen säännösten rikkomisessa. Jos rikos on 32987: lää. tehty matkalla, asia käsitellään merioikeu- 32988: II §. Valvonta. Ehdotuksen mukaan luot- dessa siinä hovioikeuspiirissä, jonne vastaaja 32989: sauslain täytäntöönpano ja sen ylin valvonta aluksella ensin saapuu tai jossa hänet muu- 32990: kuuluisivat asianomaiselle ministeriölle eli ten tavataan taikka jossa aluksen kotipaikka 32991: tällä hetkellä liikenneministeriölle. Meren- on. 32992: kulkulaitoksen tehtävänä olisi puolestaan I4 §. Tarkemmat säännökset ja määräyk- 32993: lain sekä sen nojalla annettujen säännösten set. Lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar- 32994: ja määräysten noudattamisen valvonta. Eh- kemmat säännökset asetuksella. Luotsausase- 32995: dotus vastaa nykyistä tehtävänjakoa. tuksessa on tarkoitus säätää luotsinkäyttövel- 32996: I2 §. Rangaistussäännökset. Pykälän mu- vollisuudesta, luotsin oikeuksista ja velvolli- 32997: kaan esitettäisiin luotsausrikoksena tuomitta- suuksista ja luotsausoikeuden myöntämises- 32998: 32999: 33000: 370295 33001: 18 HE 144/1997 vp 33002: 33003: tä. ItämerenJuotseista säädettäisiin erillisellä 2. Tatkemmat säännökset ja määräykset 33004: asetuksella kuten nykyisinkin. 33005: Merenkulkulaitokselle voitaisiin asetuksel- Ehdotetun luotsauslain 14 §:n nojalla an- 33006: la antaa valtuutus antaa tarkempia määräyk- nettaisiin luotsausasetus. Asetuksessa olisivat 33007: siä luotsauksesta, kuten tarkemmat luot- tarkemmat säännökset luotsinkäyttövelvolli- 33008: sausohjeet ja määräykset luotsaukseen oi- suudesta sekä luotsin oikeuksista ja velvolli- 33009: keuttavista pätevyyskirjoista, luotsin ti- suuksista. Edelleen asetukseen sisällytettäi- 33010: lausajoista, luotsauksen rajoittamisesta ja siin säännökset luotsien ohjauskirjoista ja 33011: muista vastaavista luotsaukseen liittyvistä linjaluotsinkirjoista. 33012: seikoista. Lisäksi merenkulkulaitos voisi sen Tarkemmat Juotsausohjeet ja määräykset 33013: mukaan kuin asetuksella säädetään, myöntää luotsin pätevyysvaatimuksista ja luotsin ti- 33014: yksittäistapauksessa tai erityisten sää- tai lausajoista, aluksen ilmoittautumisvelvolli- 33015: jääolosuhteiden vuoksi poikkeuksia lain sekä suudesta ja luotsaukseen liittyvistä muista 33016: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- seikoista annettaisiin luotsausasetuksen no- 33017: räysten vaatimuksista. jalla merenkulkulaitoksen määräyksinä. Sa- 33018: 15 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- moin annettaisiin linjaluotsinkirjoista ja oh- 33019: vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- jauskirjoista merenkulkulaitoksen määräyk- 33020: kohtana, koska neuvottelut luotseille tule- set. Tarkoituksena on, että määräyksiä linja- 33021: vasta kompensaatiosta satamaluotsauksen luotsinkirjan saamiseksi valmistellaan työ- 33022: saattamisesta luotsien virkavelvollisuuden ryhmässä, jossa eri intressipiirit ovat edustet- 33023: piiriin ovat vielä käynnissä ja asian ratkai- tuina. 33024: seminen kytkeytyy myös tulopoliittiseen rat- 33025: kaisuun. Samalla kumottaisiin luotsausase- 3. Voimaantulo 33026: tus, linjaJuotseista annettu asetus sekä ruot- 33027: salaisten matkustaja-alusten vapauttamisesta Laki ehdotetaan tulemaan voimaan asetuk- 33028: luotsinkäyttövelvollisuudesta eräissä tapauk- sella säädettävänä ajankohtana. Lain voi- 33029: sissa annettu asetus. maantulo kytkeytyy tulopoliittisen sopimuk- 33030: Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi siir- sen voimaantuloon. 33031: tymäsäännös, jonka mukaan lupa, kielto tai Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 33032: muu päätös, joka on annettu edellä mainittu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 33033: jen, kumottaviksi ehdotettujen asetusten tai väksi sen yhteydessä. 33034: niiden nojalla annettujen määräysten nojalla 33035: pysyisi edelleen voimassa, jollei sitä muuteta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 33036: tai kumota ehdotetun lain taikka sen nojalla kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 33037: annettavien säännösten tai määräysten mu- tus: 33038: kaisesti. 33039: HE 144/1997 vp 19 33040: 33041: 33042: 33043: 33044: Luotsauslaki 33045: 33046: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33047: 33048: 1§ järjestämisestä ja valvoo luotsaustoimintaa. 33049: Satama-alueella luotsausta saavat harjoittaa 33050: Lain tarkoitus myös satamahallinnon tehtävään hyväksymät 33051: henkilöt. 33052: Tämän lain tarkoituksena on alusliikenteen 33053: turvallisuuden edistäminen sekä alusliiken- 5 § 33054: teestä ympäristölle aiheutuvien haittojen eh- 33055: käiseminen. Luotsinkäyttövelvollisuus 33056: 2§ Sen lisäksi, mitä merilain (674/1994) 6 33057: luvun 10 §:ssä säädetään velvollisuudesta 33058: Määritelmät käyttää luotsia, alusten on Suomen vesialu- 33059: eelia sekä Saimaan kanavan vuokra-alueella 33060: Tässä laissa tarkoitetaan: käytettävä luotsia siten kuin asetuksella tar- 33061: 1) luotsauksella alusten ohjailuun liittyvää kemmin säädetään. 33062: toimintaa, jossa luotsi toimii aluksen päälli- 33063: kön neuvonantajana sekä vesialueen ja me- 33064: renkulun asiantuntijana; 6§ 33065: 2) luotsilla henkilöä, jonka merenkulkulai- 33066: tos on hyväksynyt harjoittamaan luotsausta Päällikön vastuu ja tiedonantovelvollisuus 33067: Suomen vesialueella sekä Saimaan kanavan 33068: vuokra-alueella; Aluksen päällikkö on vastuussa aluksensa 33069: 3) itämerenluotsilla henkilöä, jonka meren- ohjailusta myös silloin, kun hän noudattaa 33070: kulkulaitos on hyväksynyt harjoittamaan luotsin antamia aluksen ohjailuun liittyviä 33071: luotsausta Itämeren alueella. ohjeita. 33072: Päällikkö on velvollinen antamaan Juotsille 33073: 3 § kaikki ne tiedot, joilla on merkitystä luot- 33074: saukselle. 33075: Soveltam isala 33076: 7 § 33077: Tätä lakia sovelletaan luotsaukseen, jota 33078: järjestetään alusten avustamiseksi Suomen Luotsin tehtävät 33079: vesialueella sekä Saimaan kanavan vuokra- 33080: alueella. Luotsi on vastuussa luotsauksesta. Luotsin 33081: Lakia sovelletaan myös itämerenluotseina on annettava luotsattavan aluksen päällikölle 33082: toimiviin Suomen kansalaisiin. aluksen turvallisen kulun kannalta tarpeelli- 33083: set tiedot ja ohjeet sekä valvottava niitä 33084: 4§ aluksen ohjailuun ja käsittelyyn liittyviä toi- 33085: menpiteitä, joilla on merkitystä alusliiken- 33086: L uotsaustoim innan hmjoittam inen teen turvallisuudelle ja ympäristönsuojelulle. 33087: Luotsin muista tehtävistä, kuten velvolli- 33088: Merenkulkulaitos huolehtii luotsauksen suudesta tehdä alusliikenteen turvallisuuden, 33089: 20 HE 144/1997 vp 33090: 33091: meri- ja tullivalvonnan tai ympäristönsuoje- lyömällä velvollisuuden käyttää luotsia tai 33092: lun kannalta tarpeellisia ilmoituksia, sääde- Iuotsaamalla ilman oikeutta taikka laimin- 33093: tään asetuksella. lyömällä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden 33094: Luotsaus alkaa silloin, kun alus lähtee lai- tahi muulla vastaavalla tavalla siten, että 33095: turista tai ankkuripaikalta, ja satamaan tulta- teko on omiaan vaarantaruaan merenkulun 33096: essa luotsaus päättyy silloin, kun alus on turvallisuutta, on tuomittava, jollei teosta 33097: ankkuroitu tai kiinnitetty laituriin. muualla säädetä ankarampaa rangaistusta, 33098: luotsausrikoksesta sakkoon tai vankeuteen 33099: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 33100: 8§ Jos luotsausrikos on vähäinen taikka jos 33101: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- 33102: Luotsin oikeus kieltäytyä luotsauksesta nösten tai määräysten rikkominen on tapah- 33103: tunut huolimattomuudesta, rikoksentekijä on 33104: Luotsilla on oikeus kieltäytyä luotsaukses- tuomittava luotsausrikkom uksesta sakko on. 33105: ta, jos hän katsoo, että matkan aloittaminen 33106: tai jatkaminen vaarantaa luotsattavan aluk- 13§ 33107: sen, siinä olevien ihmisten, muun vesiliiken- 33108: teen tai ympäristön turvallisuutta. Luotsin on Tuomioistuin 33109: tällöin välittömästi ilmoitettava luot- 33110: siasemalle tai liikenteenohjauskeskukselle Tämän lain mukaan ratkaistavissa jutuissa 33111: luotsauksen keskeyttämisestä. tuomioistuin määräytyy merilain 21 luvun 33112: mukaan. 33113: 9 § 33114: 14 § 33115: Luotsin pätevyys 33116: Tarkemmat säännökset ja määräykset 33117: Luotsin pätevyysvaatimuksista säädetään 33118: asetuksella. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 33119: töönpanosta annetaan asetuksella. Itämeren- 33120: 10 § luotseista säädetään lisäksi erikseen asetuk- 33121: sella. 33122: Virka-apu Merenkulkulaitos voi, sen mukaan kuin 33123: asetuksella säädetään, antaa tarkempia mää- 33124: Luotsilla on oikeus saada tarvittaessa valti- räyksiä luotsauksesta sekä myöntää yksittäis- 33125: on aluksen päälliköltä sekä poliisilta, raja- tapauksessa tai erityisten sää- tai jää- 33126: vartiolaitokselta ja tullilaitokselta sitä virka- olosuhteiden vuoksi poikkeuksia tämän lain 33127: apua, jota nämä voivat antaa. ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 33128: räysten vaatimuksista. 33129: 11 § 33130: 15 § 33131: Valvonta 33132: Voimaantulo 33133: Tämän lain täytäntöönpano ja lain noudat- 33134: tamisen ylin valvonta kuuluvat asianomaisel- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 33135: le ministeriölle. dettävänä ajankohtana. 33136: Merenkulkulaitos valvoo tämän lain sekä Tällä lailla kumotaan 5 päivänä joulukuuta 33137: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 1957 annettu luotsausasetus (393/1957) sii- 33138: räysten noudattamista. hen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 33139: linjaJuotseista 14 päivänä lokakuuta 1960 33140: 12 § annettu asetus (41 0/1960) ja ruotsalaisten 33141: matkustaja-alusten vapauttamisesta luotsin- 33142: Rangaistussäännökset käyttövelvollisuudesta eräissä tapauksissa 21 33143: päivänä joulukuuta 1984 annettu asetus 33144: Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto- (903/1984). 33145: muudesta rikkoo tätä lakia tai sen nojalla Lupa, kielto tai muu päätös, joka on annet- 33146: annettuja säännöksiä tai määräyksiä laimin- tu 2 momentissa mainittujen asetusten tai 33147: HE 144/1997 vp 21 33148: 33149: niiden nojalla annettujen määräysten nojalla, tämän lain taikka sen nojalla annettujen 33150: on kuitenkin voimassa myös tämän lain tul- säännösten tai määräysten mukaisesti. 33151: tua voimaan, jollei sitä muuteta tai kumota 33152: 33153: 33154: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 33155: 33156: Tasavallan Presidentti 33157: 33158: 33159: 33160: MARTTI AHTISAARI 33161: 33162: 33163: 33164: 33165: Liikenneministeri MattiA ura 33166: 22 HE 144/1997 vp 33167: 33168: Luonnos 33169: Liite 33170: 33171: 33172: 33173: 33174: Luotsausasetus 33175: Liikenneministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 199 annetun luotsauslain 33176: ( 1 ) 14 §:n nojalla: 33177: 33178: 1 Luku alusten aiheuttaman meren pilaantumisen 33179: ehkäisemiseksi vuonna 1973 tehtyyn kan- 33180: Luotsinkäyttövelvollisuus sainväliseen yleissopimukseen liittyvää vuo- 33181: den 1978 pöytäkirjaa (SopS 51/83) ja siihen 33182: 1§ myöhemmin tehtyjä muutoksia; 33183: Suomen sisäisillä aluevesillä on seuraavien 5) IBC-koodilla vaarallisia kemikaaleja 33184: alusten käytettävä luotsia: irtolastina kuljettavien alusten rakentamista 33185: 1) alus tai alusyhdistelmä, jonka suurin ja varustamista koskevaa Kansainvälisen 33186: pituus on yli 60 metriä tai suurin leveys yli merenkulkujärjestön (IMO) kansainvälistä 33187: 10 metriä tai suurin sallittu kesälastisyväys säännöstöä; sekä 33188: suolaisessa vedessä yli 4 metriä; 6) IGC-koodilla nesteytettyjä kaasuja irto- 33189: 2) alus, joka irtolastina kuljettaa vaaralli- lastina kuljettavien alusten rakentamista ja 33190: sia tai merta pilaavia aineita; ja varustamista koskevaa Kansainvälisen me- 33191: 3) ulkomainen valtion alus, jota ei käytetä renkulkujärjestön kansainvälistä säännöstöä. 33192: kaupallisen toiminnan harjoittamiseen. 33193: Edellä mainitusta luotsinkäyttövelvollisuu- 3§ 33194: desta ovat kuitenkin vapautetut Suomen val- Alusten on käytettävä luotsia Saimaan ve- 33195: tion omistamat alukset, joita ei käytetä kau- sialueella ja Saimaan kanavalla Brusnitshno- 33196: pallisen toiminnan harjoittamiseen sekä 1 jen sulun ja Mälkiän sulun välillä. 33197: momentin 1 kohdassa mainitut alukset, joi- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta luotsin- 33198: den päälliköllä on merenkulkulaitoksen käyttövelvollisuudesta ovat kuitenkin va- 33199: myöntämä linjaluotsinkirja käytettävälle väy- pautettuja seuraavat alukset, jos ne eivät ir- 33200: lälle. tolastina kuljeta vaarallisia tai merta pilaavia 33201: Merenkulkulaitos voi turvallisuus- tai ym- aineita: 33202: päristönsuojelullisista syistä määrätä nimetyn 1) Suomen valtion alukset, joita ei käytetä 33203: päällikön tai tietyn aluksen käyttämään luot- kaupallisen toiminnan harjoittamiseen; 33204: sia. 2) alle 25 metrin pituiset alukset ja työn- 33205: töyhdistelmät, joiden pituus on alle 25 met- 33206: 2§ riä; 33207: Tässä asetuksessa tarkoitetaan: 3) kotimaanliikenteen alukset Saimaan ve- 33208: 1) vaarallisella aineella IBC-koodin 17 sialueella; sekä 33209: luvun ja IGC-koodin 19 luvun mukaisesti 4) alukset, joiden päälliköllä on linjaluot- 33210: luokiteltuja aineita; sinkirja. 33211: 2) merta piiaavalla aineella Marpol 73178- Luotsinkäyttövelvollisuus ei myöskään 33212: yleissopimuksen 1 Iiitteen mukaisesti määri- koske venäläisiä aluksia niiden käyttäessä 33213: teltyjä öljyjä, Marpol 73178-yleissopimuksen vain Saimaan kanavan Venäjän puoleista 33214: II liitteen mukaisia vaarallisia nestemäisiä osaa. 33215: aineita ja Marpol 73178-yleissopimuksen III Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää- 33216: liitteen mukaisesti määriteltyjä haitallisia detty, merenkulkulaitos voi turvallisuus- tai 33217: aineita; ympäristönsuojelullisista syistä määrätä ni- 33218: 3) IMO:lla Kansainvälistä merenkulkujär- metyn päällikön tai tietyn aluksen käyttä- 33219: jestöä (International Maritime Organization); mään luotsia. 33220: 4) MARPOL 73178- yleissopimuksella 33221: HE 144/1997 vp 23 33222: 33223: 2 Luku 8$ 33224: Merenkulkulaitos VOI myöntää hakemuk- 33225: Luotsin oikeudet ja velvollisuudet sesta linjaluotsinkirjan tietylle väylälle aluk- 33226: sen päällikölle tai perämiehelle, jolla on me- 33227: 4§ renkulkulaitoksen määräämä määrä suoritet- 33228: Luotsilla on oikeus suorittaa luotsauksia tuja matkoja aluksen päällikkönä tai perä- 33229: niillä vesialueilla, joihin hän on saanut me- miehenä kyseisellä väylällä ja joka on asi- 33230: renkulkulaitoksen myöntämän ohjauskirjan anomaisessa merenkulkupiirissä suoritetussa 33231: nojalla luotsausoikeuden. Luotsaukseen oi- tutkinnossa ja koeluotsauksessa osoittanut 33232: keuttava ohjauskirja annetaan määräajaksi, tuntevansa asianomaisen väylän. Hakijan on 33233: enintään viideksi vuodeksi, ja se voidaan uu- lisäksi tarvittavassa laajuudessa hallittava 33234: distaa. suomen tai ruotsin kieli. 33235: Linjaluotsinkirjan voimassaolosta ja pe- 33236: 5 § ruuttamisesta antaa merenkulkulaitos tarkem- 33237: Luotsilla on oikeus ottaa luotsausmatkalle mat määräykset. 33238: mukaansa apulainen, jos se on tarpeellista 33239: luotsauksen suorittamista tai paluumatkaa 4 Luku 33240: varten. Mukaan voidaan ottaa myös Juotsiksi 33241: koulutettava henkilö. Erinäiset säännökset 33242: Jos luotsaukseen käytetään useita Iuotseja, 33243: niin aluksen päällikölle on ilmoitettava en- 9 § 33244: nen luotsauksen aloittamista, kuka Juotseista Luotsilla on oikeus saada tarvittaessa valti- 33245: vastaa luotsauksesta. on alusten päälliköiltä sekä poliisilta, raja- 33246: vartiolaitokselta ja tullilaitokselta sitä virka- 33247: 6§ apua, jota nämä voivat antaa. 33248: Luotsin on ilmoitettava merenkulkulaitok- 33249: sen antamien ohjeiden mukaisesti kaikista 33250: havainnoistaan, jotka liittyvät meri- ja tulli- IO § 33251: valvontaan, merenkulun, aluksen tai siinä Merenkulkulaitos voi yksittäistapauksessa 33252: olevien ihmisten turvallisuuteen tai ympäris- tai erityisten sää- tai jääolosuhteiden johdos- 33253: tönsuojeluun. ta myöntää poikkeuksia luotsinkäyttövelvol- 33254: Luotsin on myös ilmoitettava kaikista luot- lisuutta koskevista säännöksistä, jos niiden 33255: sattavalle alukselle sattuneista tai aluksen soveltaminen olisi ilmeisen tarkoituksetonta 33256: aiheuttamista vahingoista ja vaadittaessa an- tai kohtuuttoman hankalaa. 33257: nettava niistä lisätietoja. 33258: 3 Luku II § 33259: Merenkulkulaitos antaa tarkemmat luot- 33260: Luotsin ohjauskirjat ja linjaluotsinkirjat sausohjeet ja määräykset luotsin pätevyys- 33261: vaatimuksista ja luotsintilausajoista, aluksen 33262: 7§ ilmoittautumisvelvollisuudesta, luotsauksen 33263: Luotsin ohjauskirjat myöntää asianomainen rajoittamisesta ja muista luotsaukseen oleel- 33264: merenkulkupiiri. Ohjauskirjan myöntämisen lisesti liittyvistä asioista. 33265: edellytyksenä on, että Iuotsilla on merikap- 33266: teeninkirja ja että hänellä on sellainen ter- 33267: veys ja kunto, joka vaaditaan kauppa-aluk- 5 Luku 33268: sessa kansipalveluksessa olevalta. Lisäksi 33269: luotsin tulee olla suorittanut merenkulkupii- Voimaantulo 33270: rin järjestämän luotsaustutkinnon. 33271: Ohjauskirjan myöntämisestä, voimassa- I2 § 33272: olosta ja peruuttamisesta antaa merenkulku- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 33273: laitos tarkemmat määräykset. kuuta I99 . 33274: HE 145/1997 vp 33275: 33276: 33277: 33278: 33279: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merenkulkulaitoksesta 33280: annetun lain 1 ja 2 § :n muuttamisesta 33281: 33282: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33283: 33284: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi me- alueellisia toimipisteitä. Yksikkö muodostui- 33285: renkulkulaitoksesta annettua lakia. Ehdotuk- si merenkulkuhallituksen merenkulkuosas- 33286: sen mukaan merenkulkulaitos olisi edelleen tosta ja merenkulkupiirien tarkastustoi- 33287: valtion laitos. Merenkulkulaitoksen kes- mialoista. 33288: kushallinnosta vastaavaa merenkulkuhallitus- Samalla ehdotetaan, että merenkulkulaitok- 33289: ta kutsuttaisiin vastaisuudessa merenkulku- sesta annettuun lakiin tehtäisiin eräitä teknis- 33290: laitoksen keskushallinnoksi. Alusturvallisuut- luontoisia tarkistuksia. 33291: ta koskevia viranomaistehtäviä hoitaisi me- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 33292: renkulkulaitoksessa erillinen yksikkö, jolla arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 33293: olisi päätösvalta alusturvallisuuteen ja sen si sen yhteydessä. 33294: valvontaan liittyvissä viranomaistehtävissä. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 33295: Yksikkö kuuluisi merenkulkulaitoksen maan vuoden 1998 alusta. 33296: keskushallintoon, mutta sillä voisi olla myös 33297: 33298: 33299: 33300: 33301: PERUSTELUT 33302: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset si merenkulkulaitoksesta (HE 148/1989 vp) 33303: eduskunta edellytti hallituksen huolehtivan 33304: Esityksen mukaan merenkulkulaitos olisi siitä, että merenkulun turvallisuusvalvonnan 33305: edelleen valtion laitos ja toimisi liikennemi- itsenäisyys kaikilla tasoilla turvataan. Me- 33306: nisteriön alaisuudessa. Nykyisen lainsäädän- renkulkupiireissä päätöksenteon riippumatto- 33307: tökäytännön mukaisesti laissa viitattaisiin muus on turvattu säätämällä merenkulkulai- 33308: kuitenkin liikenneministeriön asemasta asi- toksesta annetussa asetuksessa, että piirin 33309: anomaiseen ministeriöön. merenkuluntarkastuksen ylitarkastaja ratkai- 33310: Merenkulkulaitoksesta annetulla lailla see merenkulun turvallisuusvalvontaan kuu- 33311: (13/1990) ja merenkulkulaitoksesta annetulla luvat asiat. Turvallisuusvalvonnan tavoitteis- 33312: asetuksella (53/1990) muodostettiin uusi me- ta piirin merenkuluntarkastuksen ylitarkasta- 33313: renkulkulaitos-nimike, jonka alle yhdistettiin ja sopii suoraan laitoksen pääjohtajan kans- 33314: keskushallintona toimiva merenkulkuhallitus sa. 33315: ja merenkulkupiirien muodostama piirihal- Merenkulkuosaston päällikön osalta ei pää- 33316: linto. Nimikkeet merenkulkulaitos ja meren- töksenteon riippumattomuutta ole säädös- 33317: kulkuhallitus ovat käytännössä aiheuttaneet tasolla toteutettu. Merenkulkuosasto ratkai- 33318: epäselvyyttä. Selkeän käytännön aikaansaa- see kuitenkin muun muassa merenkulkulai- 33319: miseksi ehdotetaan nimike merenkulkuhalli- toksen ja kansainvälisen liikenteen alusten 33320: tus korvattavaksi merenkulkulaitoksen kes- miehityksen, huolehtii kansainvälisen liiken- 33321: kushallinnolla. teen ja suurten kotimaanliikenteen alusten 33322: Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik- peruskatsastuksesta, antaa aluksille turvalli- 33323: 33324: 33325: 370296 33326: 2 HE 145/1997 vp 33327: 33328: suuskirjat, hyväksyy laivanisännän ja aluk- eivät organisatorisesti kuuluisi piirihallin- 33329: sen turvallisuusjohtamisjärjestelmät, päättää toon. Alueelliset toimipisteet toimisivat itse- 33330: aluksen pysäyttämistä koskevista valituksista näisinä vastuuyksikköinä kuten tähänkin asti 33331: ja hyväksyy aluksissa käytettävät laitteet ja ja huolehtisivat tulosvastuullisesti toimialu- 33332: varustukset sekä päättää myös erivapauksien eellaan alusturvallisuuden ja veneilyn turval- 33333: myöntämisestä. Merenkulkuhallitus on kui- lisuuden valvonnasta. Valvonnan tavoitteista 33334: tenkin itse merkittävä laivanisäntä. Piirin sovittaisiin alusturvallisuusyksikön päällikön 33335: merenkuluntarkastuksen päätöksenteon riip- kanssa. 33336: pumattomuutta puoltavat seikat pätevät myös Alusturvallisuustyön objektiivisuus ja neut- 33337: merenkulkuosaston päällikköön. Tällä het- raalisuus korostuisi yksikön itsenäisen ase- 33338: kellä päätösvaltaa on delegoitu merenkul- man myötä. Asetuksella säädettäisiin tar- 33339: kuosaston päällikölle työjärjestyksessä ja kemmin merenkulkulaitoksen tehtävistä ja 33340: pysyväismääräyksillä. määriteltäisiin erikseen alusturvallisuusyksi- 33341: Merenkulkuosastolle ja merenkulkupiirien kön tehtävät. Samoin asetuksella säädettäi- 33342: tarkastustoimialoille kuuluvat tehtävät liitty- siin yksikön itsenäisestä päätäntävallasta se- 33343: vät erityisesti alusturvallisuuteen ja sen val- kä merenkulkulaitoksen johtokuntaan että 33344: vontaan. Alusturvallisuudella tarkoitetaan pääjohtajaan nähden. Alusturvallisuusyksi- 33345: alusturvallisuuden valvonnasta annetussa kön päällikkö päättäisi työjärjestyksellä yksi- 33346: laissa olevan (370/1995) määritelmän mu- kön tehtävien ja hallinnon järjestelystä. Jos 33347: kaan aluksen merikelpoisuutta, aluksen tur- alusturvallisuusyksikön päällikkö ei yhdy 33348: vallista käyttöä ja turvalliseen käyttöön liit- yksikkönsä osalta merenkulkulaitoksen ta- 33349: tyviä johtamisjärjestelyjä, laivanisännän tur- lousarvioehdotukseen, hänellä olisi oikeus 33350: vallisuusjohtamisjärjestelmää sekä aluksista esittää asiasta eriävä mielipiteensä. Alustur- 33351: aiheutuvan vesien pilaantumisen eh- vallisuusyksikön päällikön nimittäisi asian- 33352: käisemistä. omainen ministeriö eli liikenneministeriö. 33353: Alusturvallisuudessa tulisi nykyistä voi- Merenkulkulaitoksen johtokunta päättäisi 33354: makkaammin panostaa alusturvallisuuden ja liikenneministeriön asettamien tavoitteiden 33355: sen valvonnan suunnitteluun, kehittämiseen pohjalta myös alusturvallisuusyksikön toi- 33356: ja koordinointiin. Merenkulkuosasto joutuu mintalinjoista ja käytännön tavoitteista. 33357: tällä hetkellä käyttämään voimiaan sellaisten Esityksen valmisteluvaiheessa oli selvitet- 33358: operatiivisten tehtävien hoitamiseen, joista tävänä alusturvallisuuteen liittyvien viran- 33359: osa voitaisiin siirtää aluetasolle. omaistehtävien linjausta ja yhteiskunnallista 33360: Alusturvallisuuden valvonnan luonne on seurantaa varten perustettavan toimielimen 33361: muuttunut. Suppeista yhden miehen tarkas- tarve. Koska liikenneministeriön yhteydessä 33362: tuksista ollaan siirtymässä suuria tarkastus- toimivan merenkulun neuvottelukunnan teh- 33363: ryhmiä ja tarkastajaryhmiä sekä monipuolis- tävänä on muun muassa tehdä esityksiä me- 33364: ta osaamista vaativaan projektityöskentelyyn. renkulun turvallisuuden lisäämiseksi, katsot- 33365: Laaja hanke vaatii usein suurempia voima- tiin, ettei ole tarvetta perustaa uutta lakisää- 33366: varoja kuin on yksittäisillä merenkulkupii- teistä toimielintä alusturvallisuusyksikön 33367: reillä. Usein se vaatii myös sellaista asian- avuksi. Merenkulun neuvottelukuntaan voi- 33368: tuntemusta, jota on tällä hetkellä merenkul- taisiin perustaa uusi jaos erityisesti alustur- 33369: kuosastolla. Suuriin hankkeisiin tarvittava vallisuusasioita varten. Vaihtoehtoisesti me- 33370: työvoima on löydettävissä yhdistämällä me- renkulkulaitoksen yhteydessä voisi toimia 33371: renkulkuosaston ja merenkulkupiirien tarkas- turvallisuusasioita käsittelevä neuvoa-antava 33372: tustoimialojen voimavarat. työryhmä. 33373: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että 33374: alusturvallisuutta ja sen valvontaa koskevien 2. Esityksen vaikutukset 33375: viranomaistehtävien hoitamista varten me- 33376: renkulkulaitoksen keskushallintoon peruste- 2.1. Taloudelliset vaikutukset 33377: taan merenkulkuosastosta ja merenkulkupii- 33378: rien tarkastustoimialoista muodostuva erilli- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 33379: nen yksikkö. Yksiköllä voisi olla alueellisia vaikutuksia. Toiminnan rationalisoimisella 33380: toimipisteitä. Käytännössä nykyiset meren- olisi kuitenkin pitkällä aikavälillä mahdollis- 33381: kulkupiirien tarkastustoimialat muodostaisi- ta saada säästöjä aikaan. Tuottavuuden kas- 33382: vat yksikön alueelliset toimipisteet Ne toi- vua lisättäisiin käyttämällä henkilöstöä entis- 33383: misivat merenkulkupiirien yhteydessä, mutta tä harkitummalla ja tehokkaammalla tavalla. 33384: HE 145/1997 vp 3 33385: 33386: 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset toukokuuta 1997. Hallituksen esitystä koske- 33387: viita osin työryhmän mietintöön sisältyy me- 33388: Esityksellä saataisiin aikaan yhtenäi- renkulkulaitoksen yhden edustajan eriävä 33389: nen toiminnallinen alusturvallisuuteen liitty- mielipide, jossa katsotaan, että asetustasolla 33390: vta tehtäviä hoitava viranomaisyksikkö. tulisi perustaa alusturvallisuusasiain neuvot- 33391: Toiminnan tehokas järjestäminen edellyttää telukunta. 33392: jatkossa merenkulkulaitoksessa tapahtuvaa Sekä asiakaskunnan edustajat että meren- 33393: uuden yksikön muodostavien merenkul- kulkulaitoksen henkilöstön edustajat puolsi- 33394: kuosaston ja piirien tarkastustoimialojen or- vat alusturvallisuusyksikön perustamista. 33395: ganisaatioiden uudelleen tarkastelua. Esityk- Merenkulkualan työntekijäjärjestöjen edus- 33396: sellä ei ole suoranaisia henkilöstövaikutuk- tajat yhtyivät eriävään mielipiteeseen, jonka 33397: sia. mukaan asetustasolla tulisi perustaa alustur- 33398: vallisuusasiain neuvottelukunta. 33399: 3. Asian valmistelu Valmistelutyöhön osallistuneille tahoille 33400: varattiin vielä työryhmän mietinnön valmis- 33401: Esitystä on valmisteltu liikenneministeriön tuttua mahdollisuus antaa lausuntonsa mie- 33402: asettamassa työryhmässä, jossa olivat edus- tinnöstä. 33403: tettuina liikenneministeriö, merenkulkulaitos Hallituksen esitys perustuu edellä mainitun 33404: ja valtiovarainministeriö. Työryhmän toi- työryhmän ehdotuksiin. 33405: meksianto perustui aikaisemman liikennemi- 33406: nisteriön asettaman työryhmän muistiaan 4. Tarkemmat säännökset 33407: (Liikenneministeriön julkaisuja 7/96) ja siitä 33408: saatuihin lausuntoihin. Merenkulkulaitoksesta annetun lain nojalla 33409: Työryhmän ohella asiaa käsiteltiin meren- on tarkoitus antaa uusi asetus merenkulkulai- 33410: kulkulaitoksen henkilöstöä edustavien järjes- toksesta. Asetusluonnos on esityksen liittee- 33411: töjen muodostamassa ryhmässä sekä asiakas- nä. 33412: kuntaa edustavassa ryhmässä. Asiakaskuntaa 33413: edustavassa ryhmässä olivat edustettuina 5. Voimaantulo 33414: merenkulkualan työnantaja- ja työntekijäjär- 33415: jestöt, Keskuskauppakamari, Kilpailuvirasto, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 33416: Perämeren satamien neuvottelukunta, Saaris- 1998 alusta. Lain täytäntöönpanon edellyttä- 33417: toasiain neuvottelukunta, Saimaan satamien miin toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo en- 33418: neuvottelukunta, Suomen Huolintaliikkeiden nen lain voimaantuloa. 33419: Liitto, Suomen Laivameklariliitto, Suomen Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 33420: Lastauttajain Liitto, Suomen Satamaliitto, arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 33421: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto ja väksi sen yhteydessä. 33422: veneilyjärjestöt 33423: Työryhmän mietintö (Liikenneministeriön Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 33424: julkaisuja 23/97) valmistui 30 päivänä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 33425: tus: 33426: 4 HE 145/1997 vp 33427: 33428: 33429: 33430: 33431: Laki 33432: merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 33433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33434: muutetaan merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990 annetun lain (13/1990) 1 ja 2 33435: §, sellaisena kuin niistä on 2 § osaksi laissa 1621/1995, seuraavasti: 33436: 33437: 1§ tehtävistä ja toimeksiannoista, jotka sille 33438: Merenkulkulaitos on asianomaisen ministe- erikseen säädetään tai määrätään. 33439: riön alainen valtion laitos, jossa on kes- Merenkulkulaitoksen tehtävänä on lisäksi 33440: kushallinto ja merenkulkupiirien muodosta- kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var- 33441: ma aluehallinto. ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen 33442: Alusturvallisuutta koskevien viranomais- satamissa sekä aluksissa kuljetettavista mat- 33443: tehtävien hoitamista varten merenkulkulai- kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annetta- 33444: toksen keskushallinnossa on erillinen yksik- va aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin. Alus- 33445: kö, jolla voi olla alueellisia toimipisteitä. ten omistajat tai heidän edustajansa ja sata- 33446: mat ovat velvollisia antamaan merenkulku- 33447: 2§ laitokselle nämä tiedot. Tietoja käytetään 33448: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata myös merenkulkulaitoksen tilastojen laatimi- 33449: merenkulun ja muun vesiliikenteen sekä nii- seen. 33450: hin liittyvien elinkeinojen kehitystä sekä 33451: ryhtyä asianomaisen ministeriön asettamien Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 33452: tavoitteiden mukaisesti merenkulkua ja muu- 199. 33453: ta vesiliikennettä edistäviin, turvaaviin ja Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 33454: järjestäviin toimenpiteisiin. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 33455: Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne piteisiin. 33456: selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu- Mitä muualla säädetään tai määrätään me- 33457: toimeksiannot, jotka asianomainen ministeriö renkulkuhallituksesta, koskee tämän lain tul- 33458: laitokselle antaa, sekä huolehtia niistä tua voimaan merenkulkulaitosta. 33459: 33460: 33461: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 33462: 33463: Tasavallan Presidentti 33464: 33465: 33466: 33467: MARTTI AHTISAARI 33468: 33469: 33470: 33471: 33472: Liikenneministeri Matti A ura 33473: HE 145/1997 vp 5 33474: 33475: Liite 1 33476: 33477: 33478: 33479: 33480: Laki 33481: merenkulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 33482: 33483: 33484: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33485: muutetaan merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990 annetun lain (13/1990) 1 ja 2 33486: §, sellaisena kuin niistä on 2 § osaksi laissa 162111995, seuraavasti: 33487: 33488: Voimassa oleva laki Ehdotus 33489: 1§ 1§ 33490: Merenkulkuhallintoa varten on liikennemi- Merenkulkulaitos on asianomaisen ministe- 33491: nisteriön alainen merenkulkulaitos, jossa on riön alainen valtion laitos, jossa on kes- 33492: merenkulkuhallitus ja merenkulkupiirien kushallinto ja merenkulkupiirien muodosta- 33493: muodostama piirihallinto. ma aluehallinto. 33494: Alusturvallisuutta koskevien viranomais- 33495: tehtävien hoitamista varten merenkulkulai- 33496: toksen keskushallinnossa on erillinen yksik- 33497: kö, jolla voi olla alueellisia toimipisteitä 33498: 33499: 2 § 2§ 33500: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata Merenkulkulaitoksen tehtävänä on seurata 33501: merenkulun ja siihen liittyvien elinkeinojen merenkulun ja muun vesiliikenteen sekä nii- 33502: kehitystä sekä ryhtyä liikenneministeriön hin liittyvien elinkeinojen kehitystä sekä 33503: asettamien tavoitteiden mukaisesti merenkul- ryhtyä asianomaisen ministeriön asettamien 33504: kua edistäviin, turvaaviin ja järjestäviin toi- tavoitteiden mukaisesti merenkulkua ja muu- 33505: menpiteisiin. ta vesiliikennettä edistäviin, turvaaviin ja 33506: järjestäviin toimenpiteisiin. 33507: Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne Merenkulkulaitoksen tulee suorittaa ne 33508: selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu- selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja suunnittelu- 33509: toimeksiannot, jotka liikenneministeriö lai- toimeksiannot, jotka asianomainen ministeriö 33510: tokselle antaa, sekä lisäksi huolehtia niistä laitokselle antaa, sekä huolehtia niistä tehtä- 33511: tehtävistä ja toimeksiannoista, jotka sille vistä ja toimeksiannoista, jotka sille erikseen 33512: erikseen säädetään tai määrätään. säädetään tai määrätään. 33513: Merenkulkuhallituksen tehtävänä on lisäksi Merenkulkulaitoksen tehtävänä on lisäksi 33514: kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var- kerätä suunnittelu- ja valvontatehtäviään var- 33515: ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen ten tietoja alusten liikennöinnistä Suomen 33516: satamissa sekä aluksissa kuljettavista mat- satamissa sekä aluksissa kuljetettavista mat- 33517: kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annet- kustaja- ja tavaramääristä. Tiedot on annet- 33518: tava aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin. tava aluskohtaisesti ja tavararyhmittäin. 33519: Alusten omistajat tai heidän edustajansa ja Alusten omistajat tai heidän edustajansa ja 33520: satamat ovat velvollisia antamaan meren- satamat ovat velvollisia antamaan meren- 33521: kulkuhallitukselle nämä tiedot. Tietoja käy- kulkulaitokselle nämä tiedot. Tietoja käyte- 33522: tetään myös merenkulkulaitoksen tilastojen tään myös merenkulkulaitoksen tilastojen 33523: laatimiseen. laatimiseen. 33524: 6 HE 145/1997 vp 33525: 33526: Voimassa oleva laki Ehdotus 33527: 33528: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33529: kuuta 199 . 33530: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 33531: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 33532: piteisiin. 33533: Mitä muualla säädetään tai määrätään me- 33534: renkulkuhallituksesta, koskee tämän lain tul- 33535: tua voimaan merenkulkulaitosta 33536: HE 145/1997 vp 7 33537: 33538: Luonnos 33539: Liite 2 33540: 33541: 33542: 33543: Asetus 33544: merenkulkulaitoksesta 33545: 33546: Liikenneministerin esittelystä säädetään merenkulkulaitoksesta 5 päivänä tammikuuta 1990 33547: annetun lain (1311990) 4 §:n nojalla: 33548: 33549: Merenkulkulaitoksen tehtävät 4 § 33550: Merenkulkupiirille kuuluvat toimialueel- 33551: 1§ laan luotsausta ja muuta liikenteenohjausta, 33552: Merenkulkulaitos tuottaa jäänmurto-, luot- väyliä, kanavia ja piensatamia sekä yh- 33553: saus-, liikenteenohjaus-, väylä-, merenmit- teysalusliikennettä ja muita aluspalveluja 33554: taus-, merikartoitus-, kanava-, piensatama-, koskevat asiat siten kuin niistä merenkulku- 33555: sekä aluspalveluja ja harjoittaa muuta laitok- laitoksen työjärjestyksessä tarkemmin määrä- 33556: sen toimialaan kuuluvaa toimintaa. Lisäksi tään. 33557: merenkulkulaitos pitää alusrekisteriä ja hoi- Merenkulkupiirin tulee toimia laitoksen 33558: taa aluskiinnitysasioita. toimintaperiaatteiden ja piirille asetettujen 33559: Merenkulkulaitoksen tehtävänä on myös tavoitteiden mukaisesti. 33560: huolehtia alusturvallisuudesta ja veneilyn Merenkulkulaitoksen keskushallinto voi 33561: turvallisuudesta sekä niiden valvonnasta. määrätä merenkulkupiirin suorittamaan teh- 33562: Merenkulkulaitos huolehtii laitoksen tehtä- täviä toisen piirin alueella. 33563: viin liittyvästä kansainvälisestä yhteistyöstä. 33564: Merenkulkulaitoksen johtokunta 33565: Merenkulkulaitoksen keskushallinto 33566: 5 § 33567: 2 § Merenkulkulaitoksen toimintaa ohjaa ja 33568: Merenkulkulaitoksen keskushallinnon ja- valvoo valtioneuvoston neljäksi vuodeksi 33569: kaantumisesta yksiköihin ja niiden tehtävistä kerrallaan asettama johtokunta. 33570: määrätään merenkulkulaitoksen työjärjestyk- Johtokuntaan kuuluu puheenjohtaja, vara- 33571: sessä. puheenjohtaja sekä enintään kuusi muuta 33572: Niitä viranomaistehtäviä, joita tarkoitetaan jäsentä, joista yksi on määrättävä merenkul- 33573: 1 §:n 2 momentissa, hoitaa alusturvallisuus- kulaitoksen edustavimpien henkilöstöjärjes- 33574: yksikkö, jolla on alueellisia toimipisteitä. töjen ehdottamista henkilöistä. 33575: Alusturvallisuusyksikkö ratkaisee myös alus- Asianomainen ministeriö vahvistaa johto- 33576: turvallisuuteen ja veneilyyn liittyvien ohjei- kunnan jäsenten palkkiot. 33577: den ja määräysten antamisen sekä huolehtii 33578: yksikön tehtäviin liittyvästä kansainvälisestä 6§ 33579: yhteistyöstä. Alusturvallisuusyksikön tehtä- Johtokunnan tehtävänä on: 33580: vistä määrätään tarkemmin yksikön työjär- 1) päättää merenkulkulaitoksen toiminta- 33581: jestyksessä. linjoista ja käytännön tavoitteista ottaen huo- 33582: mioon asianomaisen ministeriön laitokselle 33583: Aluehallinto asettamat tavoitteet; 33584: 2) päättää merenkulkulaitoksen hallinnon 33585: 3§ järjestämisestä muilta kuin alusturvallisuus- 33586: Merenkulkulaitoksen tehtävien alueellista yksikköä koskeviita osin; 33587: hoitoa varten maa on jaettu merenkulkupii- 3) päättää laitoksen talousarvioehdotukses- 33588: reihin. Merenkulkupiirit ovat merenkulkulai- ta sekä toiminta- ja taloussuunnitelmasta; 33589: toksen keskushallinnon alaisia. 4) ohjata ja valvoa laitokselle asetettujen 33590: Valtioneuvosto määrää merenkulkupiirien tavoitteiden toteuttamista; 33591: lukumäärän ja rajat. 5) antaa ne laitoksen toimivaltaan kuuluvat 33592: 8 HE 145/1997 vp 33593: 33594: määräykset ja ohjeet, jotka eivät tämän ase- jotka alusturvallisuusyksikkö ratkaisee oi- 33595: tuksen mukaisesti kuulu alusturvallisuusyksi- kaisuvaatimuksen perusteella, ratkaistaan 33596: kön ratkaistaviksi tai joita johtokunta ei ole esittelystä. Työjärjestyksessä määrätään, mit- 33597: siirtänyt pääjohtajan tai laitoksen muun vir- kä muut asiat ratkaistaan esittelystä. 33598: kamiehen annettavaksi; 33599: 6) ratkaista 16 §:n 3 momentissa tarkoite- 10 § 33600: tut nimitysasiat; Pääjohtaja ratkaisee asiat, joita ei ratkaista 33601: 7) perustaa ja lakkauttaa ylijohtajan, me- johtokunnassa tai joita ei ole säädetty alus- 33602: renkulkuneuvoksen ja piiripäällikön virat; turvallisuusjohtajan ratkaistavaksi taikka joi- 33603: sekä ta pääjohtaja ei ole siirtänyt muun virkamie- 33604: 8) käsitellä muita laitoksen kannalta mer- hen ratkaistavaksi. 33605: kittäviä asioita, joiden esittelystä johtokun- 33606: nalle päättää pääjohtaja. 11§ 33607: Alusturvallisuusjohtaja ratkaisee alustur- 33608: 7 § vallisuusyksikölle kuuluvat asiat, joita hän ei 33609: Johtokunta on päätösvaltainen, kun sen ole siirtänyt yksikön muun virkamiehen rat- 33610: kokouksessa on läsnä puheenjohtaja tai vara- kaistaviksi. 33611: puheenjohtaja sekä vähintään kolme muuta Alusturvallisuusjohtajalla on oikeus antaa 33612: jäsentä. alusturvallisuusyksikön osalta lausuntonsa 33613: Johtokunnan kokouksessa päätetään asiat merenkulkulaitoksen talousarvioehdotukses- 33614: erimielisyyden sattu~~sa yksinkertaisella ään- ta. 33615: ten enemmistöllä. Aänten mennessä tasan 33616: päätökseksi tulee se mielipide, jota kokouk- 12 § 33617: sen puheenjohtaja on kannattanut. Pääjohtaja voi, alusturvallisuusyksikölle 33618: Alusturvallisuusjohtajalla on läsnäolo- ja kuuluvia asioita lukuun ottamatta, ottaa yk- 33619: puheoikeus johtokunnan kokouksissa. sittäistapauksessa ratkaistavakseen asian, 33620: Johtokunta vahvistaa tarkemmat määräyk- joka muutoin olisi hänen alaisensa ratkaista- 33621: set asiain käsittelystä johtokunnassa. va. 33622: Sama oikeus on ylijohtajana, alusturvalli- 33623: suusjohtajalla ja merenkulkuneuvoksella 33624: Merenkulkulaitoksen virkamiesjohto omalle yksikölleen kuuluvissa asioissa. 33625: 8§ 33626: Merenkulkulaitosta johtaa ja sen toimin- Asioiden ratkaiseminen aluehallinnossa 33627: nasta vastaa pääjohtaja apunaan ylijohtaja, 33628: alusturvallisuusjohtaja,merenkulkuneuvokset 13 § 33629: ja piiripäälliköt ottaen huomioon merenkul- Piiripäällikkö ratkaisee merenkulkupiirille 33630: kulaitokselle kuuluvat tehtävät ja sille ase- kuuluvat asiat. 33631: tetut tavoitteet. Piiripäällikön ratkaisuvaltaa voidaan työ- 33632: Laitoksen johtotehtävissä olevat vastaavat järjestyksessä siirtää muulle piirin virkamie- 33633: heidän johdettavakseen kuuluvan toiminnan helle. 33634: tuloksellisuudesta ja kehittämisestä. 33635: 14 § 33636: Piiripäällikkö voi yksittäistapauksessa ottaa 33637: Asioiden ratkaiseminen merenkulkulaitoksen ratkaistavakseen asian, joka muutoin olisi 33638: keskushallinnossa hänen alaisensa ratkaistava. 33639: Työjärjestyksessä määrätään, mitkä piirissä 33640: 9§ käsiteltävät asiat ratkaistaan esittelystä. 33641: Merenkulkulaitoksen keskushallinnolle 33642: kuuluvat asiat ratkaisee: Virkojen kelpoisuusvaatimukset 33643: 1) johtokunta; 33644: 2) pääjohtaja; 15 § 33645: 3) alusturvallisuusjohtaja; tai Yleisenä kelpoisuusvaatimuksena meren- 33646: 4) muu virkamies, jolle sellainen toimival- kulkulaitoksen virkoihin on sellainen taito ja 33647: ta on työjärjestyksessä annettu. kyky, jota virkaan kuuluvien tehtävien me- 33648: Johtokunnassa käsiteltävät asiat ja asiat, nestyksellinen hoitaminen edellyttää. 33649: HE 145/1997 vp 9 33650: 33651: Lisäksi vaaditaan: jollei yksikön työjärjestyksessä toisin määrä- 33652: 1) pääjohtajalta ylempi korkeakoulututkin- tä. 33653: to tai merikapteeninkirja sekä merenkulun ja Merenkulkupiirin ylitarkastajan nimittää 33654: hallinnon tuntemusta sekä johtamiskokemus- virkaan ja virkasuhteeseen pääjohtaja piiri- 33655: ta· päällikön annettua asiasta lausunnon. Muu- 33656: 2) ylijohtajalta ylempi korkeakoulututkinto hun merenkulkupiirin virkaan tai virkasuh- 33657: sekä perehtyneisyyttä hallinnollisiin tehtäviin teeseen nimittää Ja työsopimussuhteisen hen- 33658: ja merenkulkuasioihin; kilöstön ottaa piiripäällikkö, jollei työjärjes- 33659: 3) alusturvallisuusjohtajalta ja merenkulku- tyksessä toisin määrätä. 33660: neuvokselta ylempi korkeakoulututkinto tai Muissa kuin edellä tässä pykälässä tarkoi- 33661: merikapteeninkirja sekä perehtyneisyyttä tetuissa tapauksissa nimittää virkaan ja vir- 33662: yksikön alaan kuuluviin tehtäviin; sekä kasuhteeseen ja työsopimussuhteisen henki- 33663: 4) piiripäälliköltä ylempi korkeakoulutut- löstön ottaa pääjohtaja, jollei tätä oikeutta 33664: kinto tai merikapteeninkirja sekä perehtynei- ole työjärjestyksessä siirretty ylijohtajalle, 33665: syyttä alan tehtäviin. merenkulkuneuvokselle tai muulle virkamie- 33666: Pääjohtajalta, ylijohtajalta, alusturvallisuus- helle. 33667: johtajalta, merenkulkuneuvokselta ja piiri- 33668: päälliköltä vaaditaan myös käytännössä osoi- Virkavapaus ja sijaisuudet 33669: tettua johtamistaitoa. 33670: Luotsihenkilökunnalla tulee lisäksi olla 19 § 33671: sellainen terveys ja kunto, joka vaaditaan Pääjohtajalle virkavapauden myöntää asi- 33672: kauppa-aluksella kansipalveluksessa olevalta, anomainen ministeriö. Virkavapauden, joka 33673: ja alushenkilökunnalla sellainen terveys ja kestää yli vuoden eikä perustu lakiin tai vir- 33674: kunto, joka vaaditaan vastaavaan tehtävään kaehtosopimukseen, myöntää kuitenkin val- 33675: kauppa-aluksessa. tioneuvosto. 33676: Alusturvallisuusjohtajalle virkavapauden 33677: Virkojen täyttäminen ja nimittäminen vir- myöntää asianomainen ministeriö. 33678: kamieheksi virkasuhteeseen Johtokunnan nimittämälle virkamiehelle 33679: virkavapauden myöntää pääjohtaja. 33680: 16 § Alusturvallisuusyksikön virkamiehille vir- 33681: Pääjohtajan nimittää tasavallan presidentti kavapauden myöntää alusturvallisuusjohtaja 33682: valtioneuvoston esityksestä. tai yksikön työjärjestyksessä määrätty muu 33683: Alusturvallisuusjohtajan nimittää asian- virkamies. 33684: omainen ministeriö. Muille kuin 1--4 momentissa mainituille 33685: Ylijohtajan, merenkulkuneuvokset ja piiri- merenkulkulaitoksen keskushallinnon virka- 33686: päällikön nimittää johtokunta. miehille virkavapauden myöntää laitoksen 33687: keskushallinto ja merenkulkupiirin virkamie- 33688: 17 § hille merenkulkupiiri sen mukaan kuin työ- 33689: Nimittämisestä enintään vuoden kestävään järjestyksessä määrätään. 33690: määräaikaiseen virkasuhteeseen päättää pää- 33691: johtajan ja alusturvallisuusjohtajan osalta 20 § 33692: asianomainen ministeriö sekä ylijohtajan, Mitä 19 §:ssä on säädetty virkamiehistä 33693: merenkulkuneuvoksen ja piiripäällikön osalta noudatetaan soveltuvin osin myös työsopi- 33694: mussuhteessa olevaan henkilökuntaan. 33695: pä~t:!Yt~~~isestä yli vuoden kestävään mää- 33696: räaikaiseen virkasuhteeseen päättää pääjohta- 21 § 33697: jan osalta valtioneuvosto, alusturvallisuus- Pääjohtajan estyneenä ollessa hänen si- 33698: johtajan osalta asianomainen ministeriö sekä jaisenaan toimii ylijohtaja. Pääjohtajan esi- 33699: ylijohtajan, merenkulkuneuvoksen ja .Piiri- tyksestä asianomainen ministeriö voi määrä- 33700: päällikön osalta merenkulkulaitoksen JOhto- tä hänelle myös muita sijaisia. 33701: kunta. Ylijohtajan sijaisen määrää pääjohtaja. 33702: Alusturvallisuusjohtajan sijaisen määrää 33703: 18 § asianomainen ministeriö. 33704: Alusturvallisuusyksikön virkaan tai vir- Piiripäällikön sijaisen määrää pääjohtaja 33705: kasuhteeseen nimittää ja työsopimussuhtei- piiripäällikön esityksestä. 33706: sen henkilöstön ottaa alusturvallisuusjohtaja, 33707: 33708: 33709: 370296 33710: 10 HE 145/1997 vp 33711: 33712: Erinäiset säännökset 3) harkitsemillaan ehdoilla vuokrata tai 33713: lainata muille valtion virastoille ja laitoksille 33714: 22 § tai muutoin yleishyödylliseen tarkoitukseen 33715: Merenkulkulaitoksen keskushallinto kantaa ajoneuvoja, koneita, laitteita ja muita varas- 33716: ja vastaa valtion puolesta ja valvoo tuomio- toesineitä, jollei niitä tarvita merenkulkulai- 33717: istuimissa ja virastoissa valtion etua ja oi- toksen omaan käyttöön. 33718: keutta kaikissa merenkulkulaitosta koskevis- Merenkulkulaitoksen keskushallinto voi 33719: sa asioissa. oikeuttaa merenkulkupiirin ryhtymään edellä 33720: Merenkulkulaitoksen ylijohtajalla ja alus- mainittuihin toimenpiteisiin. 33721: turvallisuusyksikköä koskevien asioiden 33722: osalta alusturvallisuusjohtajalla on oikeus 24 § 33723: joko itse tai valtuuttamansa asiamiehen väli- Pääjohtaja antaa johtokunnan päättämissä 33724: tyksellä tuomioistuimissa, muissa viranomai- rajoissa työjärjestyksessä tarkemmat mää- 33725: sissa, välimiesmenettelyssä ja toimituksissa räykset merenkulkulaitoksen sisäisestä työn- 33726: valvoa valtion etua ja oikeutta sekä edustaa jaosta ja hallinnon järjestämisestä. Alustur- 33727: niissä merenkulkulaitosta. vallisuusjohtaja antaa tarkemmat määräykset 33728: Merenkulkupiirin päällikkö tai hänen val- alusturvallisuusyksikön sisäisestä työnjaosta 33729: tuuttamansa on oikeutettu edustamaan val- ja hallinnon järjestämisestä yksikön työjär- 33730: tiota merenkulkupiiriä koskevissa asioissa, jestyksessä. 33731: joissa merenkulkulaitoksen keskushallinnon 33732: edustaja ei ole paikalla. Voimaantulo 33733: 25 § 33734: 23 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä 33735: Merenkulkulaitoksen keskushallinnolla on kuuta 199 . 33736: oikeus, jollei erikseen toisin säädetä tai mää- Tällä asetuksella kumotaan merenkulkulai- 33737: rätä: toksesta 19 päivänä tammikuuta 1990 annet- 33738: 1) ostaa ja vuokrata maa- ja vesialueita; tu asetus (5311990) siihen myöhemmin teh- 33739: 2) antaa vuokralle hallintaansa kuuluvia tyine muutoksineen. 33740: maa- ja vesialueita ja rakennuksia ja määrätä Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi- 33741: niistä perittävät vuokrat voimassa olevien daan ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edel- 33742: säännösten rajoissa; sekä lyttämiin toimenpiteisiin. 33743: HE 146/1997 vp 33744: 33745: 33746: 33747: 33748: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Teknillisen tarl<astus- 33749: keskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi 33750: 33751: 33752: 33753: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33754: 33755: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto jatkamaan Teknillisen tarkastuskeskuksen 33756: oikeutettaisiin luovuttamaan valtion liikelai- toimintaa. Valtioneuvosto oikeutettaisiin ryh- 33757: toksena toimivan Teknillisen tarkastuskes- tymään myös muihin organisaatiomuodon 33758: kuksen hallinnassa olevaa omaisuutta ja lii- muuttamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin. 33759: ketoimintaa perustettavalle osakeyhtiölle, Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 33760: jonka toimialana olisi tuottaa kaupalle, teol- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 33761: lisuudelle ja julkiselle hallinnolle näiden tar- si sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoi- 33762: vitsemia tarkastus-, mittaus-, kalibrointi-, tettu tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta. 33763: sertifiointi- ja testauspalveluja ja joka tulisi 33764: 33765: 33766: 33767: 33768: YLEISPERUSTELUT 33769: 33770: 1. Johdanto misteltu Teknillisen tarkastuskeskuksen toi- 33771: mialan tarkastusten ja teståusten avaamista 33772: Kotimaisten teknisen turvallisuuden ja luo- kilpailulle, joka on johdonmukainen seuraus 33773: tettavuuden varmentamisjärjestelmien so- viranomaistehtävien ja teknisten tehtävien 33774: peuttaminen Euroopan yhdentymiskehityk- eriyttämisestä. Teknisiä tehtäviä ei vapautet- 33775: seen on edellyttänyt teknisen tarkastustoi- tu kilpailulle välittömästi edellä mainittujen 33776: minnan ja viranomaistehtäviin kuuluvan organisaatiouudistusten yhteydessä vuonna 33777: markkinavalvonnan erottamista toisistaan. 1995, koska Teknilliselle tarkastuskeskuk- 33778: Valtionhallinnon yleisten kehittämistavoittei- selle nähtiin tarpeelliseksi antaa aikaa kehit- 33779: den mukaisesti tätä viranomaistehtävien ja tää toimintaansa tarkastus- ja testaustehtä- 33780: teknisten tehtävien eriyttämisen periaatetta vien tulevan kilpailun varalle. Käsiteltäessä 33781: on sovellettu tekniseen tarkastustoimintaan tarkastus- ja testaustehtävien avaamista kil- 33782: myös aloilla, joihin yhdentymiskehityksellä pailulle on todettu, että asteittaisen vapautta- 33783: ei ole välitöntä vaikutusta. misen aikataulussa tulee ottaa huomioon alaa 33784: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- koskevien direktiivien voimaantulo-ja siirty- 33785: nonalalla toteutettiin vuonna 1995 uudistus, mäajankohdat sekä kansallisen lainsäädän- 33786: jossa virastomuotoisesta teknillisestä tarkas- nön uudistamisaikataulu. Palvelujen vapaut- 33787: tuskeskuksesta muodostettiin valtion liikelai- taminen edellyttää myös tarpeellisen laitos- 33788: tos, Teknillinen tarkastuskeskus, ja samanai- ten pätevyyden toteamisjärjestelmän luomis- 33789: kaisesti tekniseen turvallisuuteen ja luotetta- ta samassa aikataulussa. 33790: vuuteen liittyviä viranomaistehtäviä keskitet- Teknillisellä tarkastuskeskuksella on edel- 33791: tiin uuden viraston, turvatekniikan keskuk- leen monella toimialalla monopoliasema, 33792: sen tehtäväksi. Kyseiset organisaatiot aloitti- mutta palvelujen avaaminen kilpailulle on jo 33793: vat toimintansa marraskuun alusta 1995. osittain alkanut ja vuoden 1998 aikana tar- 33794: Kauppa- ja teollisuusministeriössä on vai- kastuskeskuksen toimialan palvelut tulisivat 33795: 33796: 33797: 370294 33798: 2 HE 146/1997 vp 33799: 33800: olemaan pääosin kilpailolle vapaat. Tällöin -tarvikkeiden tarkastuksesta annetun asetuk- 33801: valtion kilpailutilanteessa harjoittamaa liike- sen (65611982) mukaisesta tarkastuksesta. 33802: toimintaa tulisi voida hoitaa yksityisten yri- Teknillinen tarkastuskeskus suorittaa myös 33803: tysten edellytyksin. Myös Euroopan unionis- vaarallisten kemikaalien säiliöihin ja putkis- 33804: ta tehty sopimus edellyttää kilpailuneutrali- toihin liittyviä lainsäädäntöön perustuvia 33805: teetin toteuttamista. Toisaalta teollisuudella tarkastuksia. Lisäksi tarkastuskeskus suorit- 33806: ja muulla elinkeinoelämällä tulee olla riittä- taa erilaisia tarkastus-, sertifiointi-, testaus- 33807: vät mahdollisuudet saada säädöksissä edelly- ja kalibrointitehtäviä, jotka eivät perustu 33808: tetyt tai muutoin tarpeellisina pidetyt tarkas- lainsäädäntöön. Viimeksi mainittujen tehtä- 33809: tus-, sertifiointi-, testaus-, mittaus-, kalib- vien osuus tarkastuskeskuksen palvelutuotan- 33810: rointi- ja muut vastaavat tekniset palvelut nossa on etenkin liikelaitosmuotoon siirtymi- 33811: kohtuullisin ehdoin myös tulevaisuudessa. sen jälkeen merkittävästi lisääntynyt. 33812: Teknillisen tarkastuskeskuksen toimintaa 33813: 2. Nykytila johtavat kauppa- ja teollisuusministeriön 33814: määräämä hallitus ja toimitusjohtaja. Keskus 33815: Teknillinen tarkastuskeskus on kauppa- ja on organisoitu viideksi yksiköksi, joita ovat 33816: teollisuusministeriön hallinnonalalla toimiva tarkastus, sertifiointi, mittaustekniikka, tes- 33817: valtion liikelaitoksista annetun lain taus ja sisäiset palvelut. Henkilöstön koko- 33818: (627 /1987) mukainen valtion liikelaitos. naismäärä vuoden 1997 alussa oli 151 hen- 33819: Teknillisestä tarkastuskeskuksesta annetussa kilöä. 33820: laissa (1 070/1995) ja asetuksessa Valtioneuvoston päätöksellä 7 päivältä 33821: (114 21199 5) on säädetty tarkastuskeskuksen maaliskuuta 1996 Teknillisen tarkastuskes- 33822: organisaatiosta, tehtävistä, palvelu- ja toi- kuksen hallintaan siirrettiin virastomuotoisen 33823: mintatavoitteista sekä toimintaperiaatteista. teknillisen tarkastuskeskuksen käytössä 31 33824: Teknillisen tarkastuskeskuksen suoritteiden päivänä lokakuuta 1995 ollut vaihto- ja 33825: maksuperusteista on annettu lisäksi valtio- käyttöomaisuus sekä vastuu veloista. Siirre- 33826: neuvoston päätös (121411995). tyn omaisuuden arvo oli 14,2 miljoonaa 33827: Teknillisestä tarkastuskeskuksesta annetun markkaa. Aineettomien oikeuksien arvo oli 33828: lain mukaan tarkastuskeskus harjoittaa tar- 0,3 miljoonaa markkaa, koneiden ja kaluston 33829: kastus-, sertifiointi-, arviointi-, testaus-, mit- arvo 6,7 miljoonaa markkaa sekä osakkeiden 33830: taus-, kalibrointi- ja muuta vastaavaa toimin- ja osuuksien arvo 0,1 miljoonaa markkaa. 33831: taa sekä tuottaa tähän liiketoimintaan liitty- Virastolta siirrettiin liikelaitokselle saamisia 33832: viä palveluita. Lisäksi tarkastuskeskus hoitaa 7,1 miljoonaa markkaa ja lyhytaikaisia vel- 33833: sen toimialaan liittyvät peruspalvelutehtävät, koja 4,2 miljoonaa markkaa. Teknillinen 33834: joista sovitaan laitoksen palvelu- ja muita tarkastuskeskus tilitti valtiolle lokakuussa 33835: toimintatavoitteita sekä tulostavoitteita mää- 1996 liikelaitokselle siirrettyjen saamisten ja 33836: rättäessä. Asetuksella ja valtioneuvoston pää- lyhytaikaisten velkojen erotuksen 2,9 miljoo- 33837: töksellä voidaan Teknilliselle tarkastuskes- naa markkaa. 33838: kukselle antaa myös muita sille soveltuvia Siirretystä osuudesta merkittiin peruspää- 33839: tehtäviä. Tarkastuskeskuksen palvelu- ja toi- omaksi 1,0 miljoonaa markkaa sekä muuksi 33840: mintatavoitteiksi on laissa määritelty huoleh- pääomaksi 6,1 miljoonaa markkaa. V aitio- 33841: timinen sen tehtäviin kuuluvien palveluiden neuvoston päätöksellä 2 päivältä marraskuu- 33842: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta sekä nii- ta 1995 korotettiin Teknillisen tarkastuskes- 33843: den kehittämisestä ottaen huomioon asiak- kuksen peruspääomaa 8,0 miljoonalla mar- 33844: kaiden ja koko yhteiskunnan tarpeet. kalla. 33845: Teknillisen tarkastuskeskuksen tehtävät Vuosi 1996 oli Teknillisen tarkastuskes- 33846: perustuvat vielä suurelta osin lainsäädän- kuksen ensimmäinen täysi toimintavuosi 33847: töön. Merkittävimmät tehtäväalueet ovat pai- liikelaitoksena. Teollisuuden hyvästä tilaus- 33848: neastialakiin (98/1973) ja sen perusteella kannasta johtuen tarkastuskeskuksen palvelu- 33849: annettuihin säännöksiin perustuva paineas- jen kysyntä pysyi koko toimintavuoden kor- 33850: tiatarkastus sekä vakauslakiin (219/1965) ja kealla tasolla. Tarkastuskeskuksen liikevaih- 33851: sen perusteella annettuihin säännöksiin pe- to oli vuonna 1996 53,7 miljoonaa markkaa 33852: rustuva vakaustoiminta. Teknillinen tarkas- ja tilikauden voitto 3,9 miljoonaa markkaa. 33853: tuskeskus vastaa myös jalometallituotteista Liikevaihto ylittyi budjetoidusta palvelujen 33854: annetussa asetuksessa (292/1977) säädetystä kysynnän ollessa koko toimintavuoden enna- 33855: tarkastusleimauksesta ja ampuma-aseiden ja koitua suurempaa. Henkilöstömäärän pie- 33856: HE 146/1997 vp 3 33857: 33858: nenemisestä ja toimitilojen vähennyksistä toiminnan johtamiseen, organisointiin ja ke- 33859: johtuen toimintavuoden kulut olivat arvioi- hittämiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan uuden 33860: tua pienemmät. Vuonna 1997 liiketoiminto- osakeyhtiön muodostamista. Valtio merkitsi- 33861: jen volyymin arvioidaan pysyvän edellisen si perustettavan yhtiön koko osakekannan. 33862: vuoden tasolla, mutta hinnoittelun muuttami- Perustettava osakeyhtiö toimisi yhtiön toi- 33863: sen kustannusperusteiseksi arvioidaan laske- mialaan kuuluvien teollisuuden ja kaupan 33864: van liikevaihtoa noin yhdeksän prosenttia. tarvitsemien tarkastus-, mittaus-, sertifiointi- 33865: ja testauspalvelujen tuottajana. Lisäksi osa- 33866: keyhtiö voisi harjoittaa muuta edellä mainit- 33867: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset tujen tehtävien yhteyteen soveltuvaa liiketoi- 33868: ehdotukset mintaa. Yhtiömuotoisella tarkastuskeskuksen 33869: toimiala, tehtävät ja asiakaskunta säilyisivät 33870: Tuotteita koskevien vaatimusten har- pääosin nykyisen kaltaisena ja se jatkaisi 33871: monisointi Euroopan unionin alueella on suoraan Teknillisen tarkastuskeskuksen toi- 33872: aiheuttanut muutoksia tarkastustoimintaan. mintaa vuoden 1998 alusta. Aikataulu on 33873: Teknisten normien harmonisoituessa ED- sopusoinnussa toimialan kilpailulle avaami- 33874: alueelta Suomeen tuotavien tuotteiden tar- sen aikataulun kanssa. 33875: kastus vähenee. ED-alueelle vietävien tuot- Edellä olevan perusteella ehdotetaan sää- 33876: teiden tarkastuksessa on kasvupotentiaalia, dettäväksi laki, jolla valtioneuvosto oikeutet- 33877: koska tuotteet tarkastetaan pääsääntöisesti taisiin luovuttamaan valtion liikelaitoksena 33878: valmistusmaassa. Pakollisten tarkastusten toimivan Teknillisen tarkastuskeskuksen hal- 33879: kokonaismäärä tulee vähenemään, jolloin linnassa olevaa valtion omaisuutta ja liike- 33880: tarkastuslaitoksilla on tarvetta sopeuttaa toi- toimintaa perustettavalle osakeyhtiölle. Tek- 33881: mintojaan sekä etsiä uusia markkinoita muis- nillisestä tarkastuskeskuksesta annettu laki 33882: ta jäsenmaista ja yhteisön ulkopuolelta sekä kumottaisiin samalla vuoden 1998 alusta. 33883: suunnata toimintaansa vapaaehtoiselle sekto- 33884: rille. Normien harmonisointi ja siitä johtuva 4. Esityksen vaikutukset 33885: markkinoiden avautuminen parantaa pienten 33886: tarkastuslaitosten asemaa ED-viennissä ja 4.1. Taloudelliset vaikutukset 33887: lisää kilpailua kotimarkkinoilla. 33888: Esityksen keskeisenä tavoitteena on var- Osakeyhtiön perustaminen ja toiminnan 33889: mistaa, että tarkastuspalvelujen kilpailun aloittaminen 33890: vapautuessa Teknillisellä tarkastuskeskuksel- 33891: la olisi samat toimintaedellytykset kuin kil- Yhtiö on tarkoitus perustaa syksyllä 1997 33892: pailijoilla. Osakeyhtiön liikelaitosta selkeäm- 50 000 markan osakepääomalla, jotta siirret- 33893: mät vastuusuhteet tarjoavat paremmat mah- tävässä liiketoiminnassa käytettävä uusi osa- 33894: dollisuudet reagoida markkinoiden muutok- keyhtiön toiminimi saadaan hyvissä ajoin 33895: siin. Osakeyhtiö voi vahvistaa ydinliiketoi- markkinaitua asiakaskunnalle. On myös vält- 33896: mintojaan esimerkiksi yritysostoin, jolloin tämätöntä, että osakeyhtiön hallinnon perus- 33897: maksuvälineenä voidaan käyttää myös yh- taruistoimet voidaan toteuttaa riittävän ajois- 33898: tiön omia osakkeita. sa. Valtio merkitsisi osakeyhtiön kaikki 33899: Toisena keskeisenä tavoitteena on säilyttää osakkeet. 33900: Suomessa riittävän vahva kotimainen teknis- Teknillinen tarkastuskeskus lakkautettaisiin 33901: ten tarkastuspalvelujen tuottaja. Tämän avul- 1 päivästä tammikuuta 1998. Sen liiketoi- 33902: la taataan myös osaltaan niiden tarkastus-, minta, hallinnassa oleva omaisuus ja velat 33903: mittaus-, sertifiointi- ja testauspalvelujen siirrettäisiin perustettavalle yhtiölle. Omai- 33904: saatavuus, joiden avulla suomalainen teolli- suus luovutettaisiin apporttina osakeyhtiölle 33905: suus ja kauppa voivat osoittaa tuotteidensa 1 päivänä tammikuuta 1998 (luovutuspäivä), 33906: tai toimintansa luotettavuuden ja vaatimus- jolloin osakeyhtiön osakepääoma korotettai- 33907: tenmukaisuuden. siin 6,0 miljoonaan markkaan. Valtio merkit- 33908: Teknillisen tarkastuskeskuksen toiminta- sisi osakepääoman kokonaan. Osakeyhtiön 33909: edellytysten saattaminen vastaaviksi muihin liiketoiminta aloitettaisiin 1 päivänä tammi- 33910: toimialan yrityksiin verrattuna edellyttäisi kuuta 1998 (liiketoiminnan aloituspäivä). 33911: tarkastuskeskuksen org~niso~mist:;t osakeyh- Osakeyhtiön pääomarakenne on tarkoitus 33912: tiömuotoon. Osakeyhtw tarJoaa JOustavam- muodostaa sellaiseksi, että se olisi toiminnan 33913: mat ja tehokkaammat puitteet muun muassa aloitusvaiheessa riittävän vahva mahdollisten 33914: 4 HE 146/1997 vp 33915: 33916: sopeutusongelmien varalta ja että se mahdol- 1997 arvioidaan noin 22,2 miljoonaa mark- 33917: listaisi yhtiön kannattavan toiminnan ottaen kaa. Lyhytaikaisten velkojen määräksi sama- 33918: kuitenkin huomioon alan kilpailutilanteen. na ajankohtana arvioidaan noin 9,8 miljoo- 33919: Tämä merkitsee sitä, että uuden yhtiön vaka- naa markkaa. Henkilöstön lisäeläketurvan 33920: varaisuuden tulisi olla hyvä tai vähintään järjestämisestä aiheutuva noin 6,0 miljoonan 33921: alan keskimääräistä tasoa, ei kuitenkaan liian markan velka merkittäisiin taseeseen velaksi, 33922: vahva alan kilpailutilanteeseen nähden. jolloin yhteenlaskettu lyhytaikaisten velkojen 33923: Valtio saa omistajana tuottoja uuteen yh- määrä on noin 15,8 miljoonaa markkaa. 33924: tiöön sijoittamastaan pääomasta osinkojen Muodostettavan yhtiön oman pääoman 33925: muodossa. Osakeyhtiön voitonjaon suuruu- arvoksi tulisi noin 16,7 miljoonaa markkaa, 33926: desta päätetään vuosittain tilinpäätöksen hy- josta osakepääoma olisi 6,0 miljoonaa mark- 33927: väksymisen yhteydessä. kaa ja muuta sidottua pääomaa noin 10,7 33928: Teknillisen tarkastuskeskuksen hallinnassa miljoonan markan vararahasto. Tällöin yh- 33929: oleva valtion omaisuus siirrettäisiin sellaise- tiön omavaraisuusasteeksi muodostuisi noin 33930: naan osakkeiden merkintähintana perustetta- 50 prosenttia. 33931: valle yhtiölle. Osakkeiden merkintä ei edel- 33932: lyttäisi maksusuorituksia. Osakeyhtiölle siir- Vaikutus valtion talousarvioon 33933: rettäisiin myös Teknillisen tarkastuskeskuk- 33934: sen velat. Liikelaitosmuotoisella Teknillisellä tarkas- 33935: Osakeyhtiön aloittava tase johdettaisiin tuskeskuksella ei vielä ole ollut tulouttamis- 33936: Teknillisen tarkastuskeskuksen lopettavasta velvollisuutta voitostaan valtiolle. Yhtiön 33937: taseesta 31 päivänä joulukuuta 1997 ottaen perustamisella ei olisi muuta vaikutusta val- 33938: kuitenkin huomioon henkilöstön lisäeläketur- tion talousarvioon kuin että yhtiö maksaisi 33939: van järjestämisestä aiheutuvat muutokset. voitostaan valtiolle voitonjakoa ja tuloveroa. 33940: Omaisuus 33941: Kustannusvaikutukset osakeyhtiölle 33942: Seuraavassa esitetyt luvut perustuvat alus- 33943: tavaan arvioon Teknillisen tarkastuskeskuk- Yhtiöittämisellä ei ole suoraa vaikutusta 33944: sen tilinpäätöksestä 31 päivänä joulukuuta tarkastuskeskuksen tuloihin, mutta kilpailun 33945: 1997 ja ne tarkistetaan valtioneuvoston vah- vapautuminen todennäköisesti vähentää mak- 33946: vistettua Teknillisen tarkastuskeskuksen vuo- sutuloja niistä palveluista, joissa tarkastus- 33947: den 1997 tilinpäätöksen. keskuksella nyt on monopoliasema. Liike- 33948: Perustettavalle yhtiölle luovutetaan Teknil- vaihdon laskuun on jo varauduttu karsimalla 33949: lisen tarkastuskeskuksen hallinnassa 31 päi- kustannusrakennetta samalle tasolle kuin se 33950: vänä joulukuuta 1997 oleva käyttöomaisuus vastaavanlaisissa palveluyrityksissä on. 33951: ja muut pitkäaikaiset sijoitukset sekä vaihto- Markkinaosuuden menetystä on kuitenkin 33952: ja rahoitusomaisuus. Koko luovutettavan vaikea ennakoida siten, että tuotannollista 33953: omaisuuden arvo olisi noin 26,5 miljoonaa kapasiteettia supistetaan etukäteen, koska 33954: markkaa. Koneiden ja laitteiden sekä ai- nykyiset palveluvelvoitteet on hoidettava. 33955: neettomien oikeuksien arvo olisi noin 4,2 Kilpailussa menetettävää markkinaosuutta 33956: miljoonaa markkaa. korvataan uusilla toimialaan läheisesti liitty- 33957: Käyttöomaisuusarvopapereiden ja muiden villä palveluilla, kuten sertifiointi- ja teolli- 33958: pitkäaikaisten sijoitusten arvo olisi noin 0,1 suuden tarvitsemilla asiantuntijapalveluilla. 33959: miljoonaa markkaa. Yhtiölle apporttina luo- Henkilöstökustannuksiin vaikuttaa työeh- 33960: vutettavan käyttöomaisuuden ja muiden pit- tosopimus. Osakeyhtiön työttömyysvakuu- 33961: käaikaisten sijoitusten arvo olisi yhteensä tusmaksu on korkeampi kuin liikelaitoksen 33962: noin 4,3 miljoonaa markkaa. työttömyysvakuutusmaksu. Työntekijäin elä- 33963: Valtio luovuttaisi yhtiölle apporttina rahoi- kelain (395/1961) mukainen eläkekustannus 33964: tus- ja vaihto-omaisuuden yhteenlasketosta on samantasoinen kuin virkasuhteiden eläke- 33965: arvosta lyhytaikaisilla veloilla vähennettynä kustannus. Tavoitteena on, etteivät kiinteät 33966: määrän, jolla yhtiön omavaraisuusaste olisi henkilöstökustannukset työsuhteisiin siirty- 33967: vähintään 40 prosenttia ja toiminnan edellyt- misen takia kasvaisi nykyisestä. Muuttuvien 33968: tämä käyttöpääoma olisi riittävä. Teknillisen henkilöstökustannusten, kuten ylityö-ja mat- 33969: tarkastuskeskuksen vaihto- ja rahoitusomai- kakorvausten on tarpeenkin antaa kasvaa 33970: suuden määräksi 31 päivänä joulukuuta lähelle samaa tasoa kuin palveluyrityksissä 33971: HE 146/1997 vp 5 33972: 33973: henkilöstön kannustamiseksi joustavaan asia- Virkasuhteisen henkilöstön asemaan liike- 33974: kaspalveluun. Uuden jo käytössä olevan hin- laitoksen lakkauttaminen osakeyhtiöksi 33975: noittelun mukaan nämä lisäkustannukset pe- muuttumisen yhteydessä vaikuttaa siten, että 33976: ritään niitä aiheuttaneilta asiakkailta. virat lakkaavat ja kaikille henkilöille tarjo- 33977: Tarkastuskeskuksen vakuutusturva on nyt taan mahdollisuus siirtyä nykyisiä tehtäviä 33978: järjestetty valtiokonttorin kautta. Vastaavan vastaaviin työsuhteisiin. Syksyllä 1996 käyn- 33979: vakuutusturvan hankkiminen vakuutusyh- nistettiin henkilöstöjärjestöjen kanssa neu- 33980: tiöistä aiheuttaa noin 150 000 markan lisä- vottelut työsopimussuhteisiin siirtymisestä. 33981: kustannukset. Tavoitteena on tehdä työehtosopimus, joka 33982: Liikelaitoksen voittovarojen tulouttamises- asettaa tarkastuskeskuksen sekä palvelu- että 33983: ta valtion budjettiin päättää valtioneuvosto. työmarkkinoilla kilpailukykyiseen asemaan 33984: Osakeyhtiön osingonjaosta päättää yhtiöko- muiden teollisuuden palveluyritysten kanssa. 33985: kous, joten valtionyhtiön voittovaroja voi- Kun henkilöstökustannukset ovat yli 60 % 33986: daan tuloottaa valtion budjettiin vastaavalla kustannusrakenteesta, niillä on keskeinen 33987: tavalla, ja yhtiöön jäänyt voitto on verotetta- vaikutus kilpailukykyyn. 33988: vaa tuloa. Valtio vastaa Teknillisen tarkastuskeskuk- 33989: sen henkilöstön kertyneestä eläketurvasta. 33990: Liiketoiminnan aloituspäivästä lukien osa- 33991: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset keyhtiö järjestäisi henkilöstönsä tulevan elä- 33992: keturvan työntekijäin eläkelain mukaisesti. 33993: Jo liikelaitosta perustettaessa 1 päivänä 33994: marraskuuta 1995 pyrittiin ottamaan mah- 33995: dollisesti tuleva osakeyhtiömuotoon siirtymi- 5. Asian valmistelu 33996: nen huomioon talous- ja muun hallinnon 33997: rakennetta muodostettaessa. Liikelaitoksen Teknillisen tarkastuskeskuksen yhtiöittä- 33998: hallitus on tulosohjausneuvottelussa sovitun mistä ja sen aikataulua on selvitetty kauppa- 33999: mukaisesti pyrkinyt toimimaan mahdollisim- ja teollisuusministeriössä virkatyönä aikai- 34000: man paljon osakeyhtiön hallituksen tavoin semmin toteutetun teknisen tarkastustoimen 34001: lukuun ottamatta niitä tehtäviä, joissa liike- eriyttämisjärjestelyn valmistelutyön ja siihen 34002: laitoksen hallituksen valta ja vastuu ovat liittyneen lausuntomenettelyn pohjalta. Halli- 34003: rajoitetummat. Liikelaitoksen neljä tuotan- tuksen esitys on valmisteltu kauppa- ja teol- 34004: nollista tulosyksikköä on jo muodostettu lisuusministeriössä virkatyönä yhteistyössä 34005: liiketoimintojen perusteella, joten yhtiömuo- Teknillisen tarkastuskeskuksen ja valtiova- 34006: toon siirtymisellä sinänsä ei ole organisatori- rainministeriön kanssa. Valmistelun yh- 34007: sia vaikutuksia, vaikka organisaation muutta- teydessä on myös kuultu tarkastuskeskuksen 34008: minen lähivuosina saattaakin muista syistä henkilöstön edustajia. 34009: olla tarpeen. 34010: 34011: 34012: 34013: 34014: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 34015: 34016: 1. Lakiehdotuksen perustelut kastus-, mittaus-, sertifiointi- ja testauspalve- 34017: luja sekä harjoittamaan muuta niiden yh- 34018: 1 §. Pykälä sisältää valtioneuvostolle anne- teyteen soveltuvaa liiketoimintaa. 34019: tun valtuuden merkitä kaikki Teknillisen 2 §. Osakeyhtiömuotoon siirtyminen jär- 34020: tarkastuskeskuksen toimintaa jatkamaan pe- jestettäisiin käytännössä siten, että valtioneu- 34021: rustettavan valtionyhtiön osakkeet sekä luo- vosto luovuttaisi erikseen perustettavalle 34022: vuttaa se valtion omaisuus, joka on nykyisin osakeyhtiölle Teknillisen tarkastuskeskuksen 34023: Teknillisen tarkastuskeskuksen hallinnassa, liiketoiminnan, sen hallinnassa olevan omai- 34024: kyseiselle osakeyhtiölle. Yhtiö tulisi tuotta- suuden sekä velat ja sitoumukset. 34025: maan teollisuuden ja kaupan tarvitsemia tar- Valtioneuvosto määräisi osakeyhtiölle luo- 34026: 6 HE 146/1997 vp 34027: 34028: vutettavan omaisuuden ja sen arvon sekä määräajaksi, joksi heidät on palvelukseen 34029: ehdot, joilla luovutus tapahtuu. Samoin val- otettu, jos määräaika ei ole päättynyt lain 34030: tioneuvosto määräisi omaisuuden luovutta- tullessa voimaan. 34031: mista ja osakeyhtiön muodostamista koske- Kaikki Teknillisen tarkastuskeskuksen vi- 34032: vista muista järjestelyistä. Yhtiölle siirrettä- rat ehdotetaan lakkautettavaksi yhdellä ker- 34033: vän omaisuuden arvo olisi noin 26,5 miljoo- taa suoraan lain nojalla. Kunkin lakkautetun 34034: naa markkaa. Omaisuuden ja liiketoiminnan viran haltijan virkasuhde päättyisi ilman eril- 34035: siirto tapahtuisi 1 päivänä tammikuuta 1998, lisiä toimenpiteitä. Näin menetellen vältettäi- 34036: joten valtioneuvosto tekisi alustavan päätök- siin virkojen lakkauttamispäätösten ja virka- 34037: sen omaisuuden siirrosta syksyllä 1997. Ta- miesten irtisanomisten aiheuttama ylimääräi- 34038: searvojen tarkistukset tehtäisiin valtioneu- nen työ. Menettelyn tavoitteena on helpottaa 34039: voston vahvistettua Teknillisen tarkastuskes- ja joustavoittaa virkamiesten siirtymistä osa- 34040: kuksen tilinpäätöksen vuodelta 1997. keyhtiön palvelukseen. 34041: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustetta- Virkamies voi halutessaan kieltäytyä siirty- 34042: van osakeyhtiön verotuskohtelusta. Verotuk- mästä osakeyhtiön palvelukseen. Koska 34043: sellisessa mielessä osakeyhtiö jatkaisi Tek- asianomaisella on mahdollisuus siirtyä vir- 34044: nillisen tarkastuskeskuksen toimintaa siten kaansa vastaavaan työsuhteiseen tehtävään, 34045: kuin tuloverolaissa (1535/1992) ja arvon- ei siirrosta kieltäytynyt ole oikeutettu erora- 34046: lisäverolaissa (1501/1993) on tarkoitettu. haan tai toistuvaan korvaukseen eikä erityi- 34047: Omaisuuden siirrosta apporttina ei osakeyh- sen viranlakkaamissäännöksen vuoksi myös- 34048: tiö maksaisi leimaveroa eikä luovutettavaan kään irtisanomisaikaan tai sen ajalta makset- 34049: omaisuuteen kuuluvien osakkeiden ja osuus- tavaan palkkaan liikelaitoksen lakattua, ellei 34050: todistusten siirrosta myöskään varainsiirtove- virkamiehen kanssa ennen 1 päivää tammi- 34051: roa. Osakeyhtiölle siirtyvistä lainoista ei kuuta 1988 tehdystä sopimuksesta muuta 34052: suoritettaisi leimaveroa. Tuloverotuksessa johdu. 34053: vähennyskelpoisena hankintamenona pide- Palvelussuhteen ehtoihin osakeyhtiön työ- 34054: tään niitä arvoja, joista omaisuus on luovu- sopimussuhteisessa tehtävässä sovellettaisiin 34055: tettu osakeyhtiölle. pääsääntöisesti yhtiön työehtosopimusta. 34056: 4 §. Sen jälkeen kun Teknillinen tarkastus- 6 §. Organisaatiomuutos edellyttää Teknil- 34057: keskus on lakkautettu ja sen omaisuus siir- lisen tarkastuskeskuksen lakkauttamista, 34058: retty osakeyhtiölle, yhtiö vastaa Teknillisen minkä vuoksi pykälään sisältyy säännös tar- 34059: tarkastuskeskuksen toiminta-aikanaan anta- kastuskeskusta koskevan lain kumoamisesta. 34060: mista ja tekemistä velka-, hankinta- ja toimi- Lisäksi pykälään sisältyvät tarpeelliset sään- 34061: tussopimuksista sekä muista niiden kaltai- nökset lain voimaantulosta sekä siitä, miten 34062: sista sitoumuksista. on toimittava Teknillisen tarkastuskeskuksen 34063: Jos Teknillisen tarkastuskeskuksen sopija- viimeisen tilikauden tilinpäätöksen osalta. 34064: puoli ei sopimuskumppanin vaihtumista hy- 34065: väksy, korvaa yhtiö valtiolle sen, mitä valtio 34066: Teknillisen tarkastuskeskuksen sitoumusten 2. Voimaantulo 34067: johdosta mahdollisesti joutuu korvaamaan. 34068: 5 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 34069: set Teknillisen tarkastuskeskuksen nykyisten vänä tammikuuta 1998. 34070: virkamiesten ja työsopimussuhteisten henki- 34071: löiden siirtymisestä perustettavan osakeyh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34072: tiön palvelukseen työsopimussuhteeseen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 34073: Määräajaksi otetut henkilöt siirtyisivät siksi tus: 34074: HE 146/1997 vp 7 34075: 34076: 34077: 34078: 34079: Laki 34080: Teknillisen tarlmstuskeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi 34081: 34082: 34083: 34084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 34085: 34086: 1§ 4 § 34087: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan Yhtiö vastaa niistä velka-, hankinta- ja 34088: kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- toimitussopimuksista sekä muista niiden kal- 34089: nonalaan kuuluvan Teknillisen tarkastuskes- taisista sitoumuksista, joihin Teknillinen tar- 34090: kuksen hallinnassa olevaa omaisuutta ja kastuskeskus on toiminta-aikanaan sitoutu- 34091: liiketoimintaa Teknillisen tarkastuskeskuksen nut. 34092: toimintaa jatkamaan perustettavalle osakeyh- 34093: tiölle. Yhtiön toimialaan kuuluvat teollisuu- 34094: den, kaupan ja julkisen hallinnon tarvitsemat 5 § 34095: tarkastus-, mittaus-, kalibrointi-, sertifiointi- Teknillisen tarkastuskeskuksen palveluk- 34096: ja testauspalvelut sekä muu niiden yhteyteen sessa tämän lain voimaan tullessa oleva hen- 34097: soveltuva liiketoiminta. kilöstö siirtyy osakeyhtiön palvelukseen. 34098: V aitio merkitsee osakeyhtiötä perustet- Määräajaksi Teknillisen tarkastuskeskuksen 34099: taessa kaikki sen osakkeet. palvelukseen nimitetyt tai otetut henkilöt 34100: siirtyvät siksi määräajaksi, joksi heidät on 34101: 2 § palvelukseen nimitetty tai otettu, jos määrä- 34102: Valtioneuvosto maaraa luovutettavan aika ei ole päättynyt tämän lain tullessa voi- 34103: omaisuuden arvon ja ehdot, joilla luovutus maan. 34104: tapahtuu, sekä muista omaisuuden luovutta- Osakeyhtiön palvelukseen siirtyvien Tek- 34105: miseen ja yhtiön muodostamiseen liittyvistä nillisen tarkastuskeskuksen virkamiesten vi- 34106: järjestelyistä. Valtioneuvosto määrää, mikä rat lakkaavat tämän lain tullessa voimaan. 34107: osa omaisuudesta pannaan yhtiöön osakkeita Viran lakatessa virkamiehen virkasuhde 34108: vastaan ja mikä osa annetaan lainaehdoin. päättyy ilman eri toimenpiteitä. Osakeyh- 34109: tiöön siirtyvä virkamies siirtyy yhtiön palve- 34110: lukseen työsopimussuhteeseen aikaisempaa 34111: 3 § vastaavaan tehtävään, jollei hän kieltäydy 34112: Osakeyhtiö ei ole velvollinen suorittamaan siitä viimeistään kahta kuukautta ennen pal- 34113: leimaveroa tai varainsiirtoveroa tässä laissa velukseen siirtymistä. Työsopimussuhteinen 34114: tarkoitettua omaisuutta koskevasta luovutus- henkilö siirtyy aikaisempaa vastaavaan tehtä- 34115: kirjasta. vään. 34116: Tulo- ja varallisuusverotuksessa sekä ar- Palvelussuhteen ehtoihin siinä työsopimus- 34117: vonlisäverotuksessa yhtiön katsotaan sel- suhteisessa tehtävässä, johon asianomainen 34118: laisenaan jatkavan Teknillisen tarkastuskes- on 2 momentin nojalla siirtynyt, noudate- 34119: kuksen harjoittamaa liiketoimintaa. taan, mitä yhtiön tekemässä työehtosopimuk- 34120: 8 HE 146/1997 vp 34121: 34122: sessa ja työsopimuksessa sovitaan tai mitä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 34123: laissa säädetään tai sen nojalla säädetään tai ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 34124: määrätään. toimenpiteisiin. Valtioneuvosto voi tehdä 1 34125: ja 2 §:ssä tarkoitettuja toimenpiteitä ennen 34126: lain voimaantuloa. 34127: 6 § Teknillisen tarkastuskeskuksen viimeisen 34128: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- toimintavuoden tilintarkastukseen ja tilinpää- 34129: kuuta 1998. tökseen sovelletaan, mitä valtion liikelaitok- 34130: Tällä lailla kumotaan Teknillisestä tarkas- sista annetussa laissa (627/1987) tai sen no- 34131: tuskeskuksesta 21 päivänä elokuuta 1995 jalla säädetään tai määrätään. Osakeyhtiö 34132: annettu laki (1070/1995). hoitaa tältä osin liikelaitoksen tehtävät. 34133: 34134: 34135: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 34136: 34137: Tasavallan Presidentti 34138: 34139: 34140: 34141: 34142: MARTTI AHTISAARI 34143: 34144: 34145: 34146: 34147: Ministeri Matti A ura 34148: HE 147/1997 vp 34149: 34150: 34151: 34152: 34153: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi julkisesti tuettujen 34154: vientiluottojen korontasauksesta annetun lain sekä julkisesti tuet- 34155: tujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttami- 34156: sesta 34157: 34158: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 34159: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jul- markan arvosta. Korontasaussopimusten ja 34160: kisesti tuettujen vientiluottojen korontasauk- tarjousten myöntämisvaltuuden joustavuuden 34161: sesta annettua lakia siten, että myös julkises- lisäämiseksi esityksessä ehdotetaan lain ny- 34162: ti tuettujen alusluottojen korkotukijärjestel- kyinen vuosien 1997-1999 vientiluottoja 34163: män hallinnointi siirrettäisiin Suomen Vien- koskeva 6 miljardin markan valtuus ja arvi- 34164: tiluotto Oy:ltä vuoden 1997 alussa toimin- oitu alusluottojen 4 miljardin markan valtuus 34165: tansa aloittaneen valtion kokonaan omista- sekä arvioitu vienti- ja alusluottoja koskevi- 34166: man korontasausyhtiön, Fide Oy:n hallinnoi- en korontasaustarjousten 10 miljardin mar- 34167: man julkisesti tuettujen vientiluottojen ko- kan myöntämisvaltuus yhdistettäväksi. 34168: rontasausjärjestelmän piiriin. Esitykseen sisältyy myös edellä tarkoite- 34169: Samalla lain nimike ehdotetaan muutetta- tuista muutoksista johtuva ehdotus julkisesti 34170: vaksi ja lakiin tehtäväksi eräitä tarkistuk- tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiötä 34171: sia, kuten mahdollisuus suoraan yrityksille koskevan lain nimikkeen sekä yhtiön toi- 34172: annettaviin korontasaustarjouksiin ja mah- mialaa ja tehtäviä koskevien säännösten 34173: dollisuus korontasaussopimusten tekemiseen muuttamiseksi. 34174: luottolaitosten ohella myös rahoituslaitosten Esitys edellyttää valtion vuoden 1998 ta- 34175: kanssa. lousarvioesityksen muuttamista, ja se tulisi 34176: Vienti- ja alusluottoja koskevien koron- käsitellä talousarvioesityksen yhteydessä. 34177: tasaussopimusten ja -tarjousten myöntämis- Alustoimituksia koskevista korontasaussopi- 34178: valtuudeksi ehdotetaan 20 miljardia mark- muksista ei arvioida syntyvän korkotukikus- 34179: kaa. Julkisesti tuettuja alusluottoja koskevia tannuksia vuonna 1998. 34180: korontasaussopimuksia arvioidaan vuosina Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 34181: 1998 ja 1999 tehtävän noin 4 miljardin päivänä tammikuuta 1998. 34182: 34183: 34184: 34185: 34186: YLEISPERUSTELUT 34187: Järjestelmää hallinnaimaan valtio perusti 34188: 1. Nykytila uuden valtion kokonaan omistaman koron- 34189: tasausyhtiön, Fide Oy:n, jäljempänä Fide, 34190: 1.1. Yleistä joka aloitti toimintansa vuoden 1997 alussa. 34191: Yhtiön tarkoituksena on lain mukaan toimia 34192: Vuoden 1997 alusta tuli voimaan julkisesti Suomesta tapahtuvan viennin rahoituksen 34193: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä edistämiseksi ja kehittämiseksi hallinnoimal- 34194: annetun lain (1136/1996) ja julkisesti tuettu- la ensisijaisesti mainittua julkisesti tuettuun 34195: jen vientiluottojen korontasauksesta annetun luotonantoon liittyvää korontasausjärjestel- 34196: lain (1137 /1996) nojalla uusi julkisesti tuet- mää. Lisäksi yhtiön tehtävänä on osallistua 34197: tuja vientiluottoja koskeva korontasausjärjes- muiden tahojen kanssa julkisesti tuetun vien- 34198: telmä. nin rahoitusta koskeviin kansainvälisiin neu- 34199: 34200: 34201: 370281 34202: 2 HE 147/1997 vp 34203: 34204: vottelutehtäviin sekä viennin rahoituksen tarpeen avata Vientiluotan ohella myös 34205: neuvontatehtäviin. Yhtiön toiminta kattaa muille luottolaitoksille. 34206: pääomatavaroiden ja niihin liittyvien palve- 34207: luiden vientiin sekä projektivientiin Ta- 34208: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 1.2. Julkisesti tuettu alusrahoitus 34209: (OECD) suosittelemin vientiluottokonsen- 34210: susehdoin myönnettyjen vientiluottojen ko- Yleistä 34211: rontasauksen. Alusluotot ja ulkoasiainminis- 34212: teriön hallinnoimat kehitysmaaviennin kor- OECD:n piirissä on sovittu julkisesti tue- 34213: kotukiluotot jäivät yhtiön toiminnan ulko- tun viennin luotonannon ehdoista. OECD- 34214: puolelle. järjestely sisältää yhtäältä yleiset suuntavii- 34215: Korontasausjärjestelmässä luottolaitos an- vat OECD-konsensusehtoisille vientiluotoille 34216: taa asiakkaalleen, joko suomalaisten tuottei- ja kehitysmaiden korkotukiluotoille sekä 34217: den tai palvelujen ostajalle tai viejälle kiin- sektorikohtaiset erityisjärjestelyt muun muas- 34218: teäkorkoisen OECD-ehtoisen luoton. Valtion sa alusluotoille. Alusluottojen osalta on so- 34219: vastuulle siirtyy OECD-ehtoisen luoton kiin- vittu, että luottojen takaisinmaksuaika on 34220: teän kaupallisen viitekoron (Commercial enintään 8,5 vuotta, luotto-osuus on enintään 34221: Interest Reference Rate, CIRR) ja vaihtuvan, 80 % aluksen hankintahinnasta (käteisosuu- 34222: yleensä kuuden kuukauden viitekoron lisät- den oltava vähintään 20 %) ja luoton korko 34223: tynä enintään 0,25 prosenttiyksiköllä välinen on kiinteä vähintään 8 %. 34224: korkoriski. Kun edellä mainittujen viitekor- Julkisesti tuetun alusrahoituksen merkitys 34225: kojen erotus on negatiivinen valtio maksaa aluksen rahoituksen kokonaisjärjestelyssä 34226: erotuksen luottolaitokselle (korkotuki) ja kun vaihtelee kauppahinnan, alustyypin, ostajan 34227: erotus on positiivinen luottolaitos maksaa ja telakan mukaan. Kauppahinnaltaan suuris- 34228: erotuksen valtiolle (korkohyvitys ). Valtio sa alustoimituksissa rakennetaan yleensä mo- 34229: maksaa Fidelle hallinnointipalkkiona 0,10 nimutkaisia rahoituspaketteja, joissa OECD- 34230: prosenttia vuotuista korkoa kunkin koron- ehtoinen alusrahoitus voi muodostaa kiin- 34231: tasaussopimuksen nimellisarvosta. Luottolai- teäkorkoisen perusrahoituksen, jonka ympä- 34232: tos rahoittaa luoton markkinoilla vaihtuva- rille muu rahoitus räätälöidään. Kauppahin- 34233: korkoisella luotonotolla ja ottaa rahoitusris- naltaan pienemmissä hankkeissa monimut- 34234: kin omasta lyhyestä rahoituksestaan. kaisten aikaa vaativien rahoituspakettien ra- 34235: Uuden järjestelmän ja yhtiön perustamisen kentaminen tulee liian kalliiksi, esimerkiksi 34236: lähtökohtana oli avata OECD-ehtoisten pienemmän aluksen korjaustyössä OECD- 34237: vientiluottojen korontasausjärjestelmä pää- ehtoisen laivaluotan merkitys on yleensä 34238: omatavaroiden ja niihin liittyvien palvelui- suhteessa suurempi kuin suurissa rahoituspa- 34239: den viennin ja projektiviennin osalta koti- keteissa. 34240: maiselle ja kansainväliselle kilpailulle. Uu- Voimassa olevan OECD-ehtoista alusra- 34241: distetun järjestelmän perusteena oli kilpai- hoitusta koskevan alustoimitusten rahoituk- 34242: lun lisääminen ja siitä aiheutuva rahoitus- seen myönnettävästä korkotuesta annetun 34243: vaihtoehtojen monipuolistuminen. Suomen lain (1173/1990, muut. 11 0211993) mukaan 34244: Vientiluotto Oy:n, jäljempänä Vientiluotto, OECD-ehtoisia alusluottoja voidaan myöntää 34245: luovuttua sille Euroopan Unionin (EU) liit- sekä kotimaisiin että ulkomaisiin alustoimi- 34246: tymisneuvotteluissa myönnetystä poik- tuksiin ja korjaustöihin. 34247: keusasemasta (Permanent Exclusion) luotto- Myyjän ja ostajan pankkisuhteet vaikutta- 34248: laitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja har- vat siihen, miten ja missä rahoituspaketti 34249: joittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja kootaan ja mikä rooli OECD-ehtoiselle lai- 34250: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- vaJuotolle annetaan. Alusrahoitus vaatii eri- 34251: sesta annetun neuvoston direktiivin tyisosaamista, jossa keskeisenä osana ovat 34252: (771780/ETY) suhteen toimii Vientiluotto vakuusjärjestelyt. Suomalaisten telakoiden 34253: nykyisin samojen luottolaitosta koskevien toimittamille aluksille rahoituspaketteja ko- 34254: säännösten mukaisesti kuin muutkin luotto- koavat joko kansainväliset alusrahoitukseen 34255: laitokset eikä sillä ole enää lainsäädäntöön erikoistuneet luottolaitokset tai kotimaiset ra- 34256: liittyvää erityisasemaa. Tästä syystä on kil- hoittajat. Kotimaiset rahoittajat toimivat pää- 34257: pailunäkökohdat huomioon ottaen OECD- rahoittajina normaalisti joko julkisesti taa- 34258: ehtoisten vientiluottojen myöntäminen sa- tuissa taikka pienemmissä kaupoissa ja muu- 34259: moin korkotuki- ja korkohyvitysehdoin ollut toin mukana syndikaateissa esimerkiksi pai- 34260: HE 147/1997 vp 3 34261: 34262: kallisena pankkina hoitaen suomalaisia yh- set OECD-ehdoista poikkeavat ehdot poistet- 34263: teyksiä. tiin. Sekä vienti- että kotimaisten toimitusten 34264: OECD-ehtoinen alusrahoitus muodostaa rahoitukseen sovelletaan voimassa olevia 34265: yhden tärkeän osan tai option alusrahoituk- OECD:n määrittelemiä ehtoja. 34266: sessa vaikka luottojen kysyntä onkin ollut Vientiluotan hallinnoiman korkotukijärjes- 34267: nykyehdoilla ja korkotasolla verrattain vai- telmän mukaan valtio maksaa Vientiluotolie 34268: meaa viime aikoina. Suomalaistelakoiden korkotukea ja Vientiluotto maksaa valtiolle 34269: olisi tärkeää olla samassa asemassa myös korkohyvitystä korkotukiluotan OECD-eh- 34270: julkisen rahoituksen osalta kuin kilpailija- tojen mukaisen 8 %:n kiinteän koron ja 34271: maiden telakat, jotta nämä myötävaikuttaisi- Vientiluotan todellisten varainhankintakus- 34272: vat osaltaan tilauksien saamiseen Suomeen. tannusten mukaisesti. Vientiluotto on saanut 34273: hallinnointipalkkiona 0,25 prosenttiyksikköä. 34274: Aluskorkotukiluottojen myöntäminen tällä Vuoden 1996 lopussa Vientiluotan OECD- 34275: hetkellä ehtoisten alusluottojen luottokanta oli 4,5 34276: miljardia markkaa. Vuoden aikana Vienti- 34277: Telakkateollisuus työllistää Suomessa täl- luotto sitoutui kahden auto-matkustajalautan 34278: lä hetkellä noin 6 500 henkilöä, kun telakat rahoitukseen OECD-laivaluottoehdoin. 34279: työllistivät vielä vuoden 1980-luvun puolivä- Valtion myöntämä korkotuki mahdollistaa 34280: lissä noin 16 000 henkilöä. Suuntana 1990- alustoimituksen osapuolten sitoutumisen 34281: luvulla on ollut tuottavuuden nosto, erikois- kiinteään korkoon jo neuvotteluvaiheessa. 34282: tuminen ja toiminnan joustavuuden lisäämi- Markkinakorkojen ollessa korkealla luottojen 34283: nen. Alihankintatoimitusten osuus laivanra- kysyntä on ollut vilkasta, koska koreissa on 34284: kennuksessa on samalla kasvanut merkittä- tällöin selvä tukielementti. Alhaisten korko- 34285: västi. Alustoimituksiin liittyvien alihankin- jen aikana taas kysyntä on laimeaa. Nykyi- 34286: tojen merkitys työllistäjänä on arvioiden mu- sellä korkotasolla OECD-ehtoisten 8 %:n 34287: kaan lähes yhtä suuri kuin telakkateollisuu- kiinteäkorkoisten aluskorkotukiluottojen ky- 34288: den suora työllisyysvaikutus. syntä onkin ollut yleisempien laivarahoituk- 34289: OECD-ehtoiset aluskorkotukiluotot myön- sessa käytettyjen valuuttojen, lähinnä Yh- 34290: tää nykyisin alustoimitusten rahoitukse~n dysvaltojen dollarin, osalta vähäistä. 34291: myönnettävästä korkotuesta annetun lam Nykyjärjestelmässä viejä tai ostaja on ollut 34292: nojalla Vientiluotto ja ne hyväksyy korkotu- yhteydessä Vientiluottoon, joka on hoitanut 34293: kiluotoiksi kauppa- ja teollisuusministeriö. rahoitusjärjestelyt ja tarvittavat yhteydet val- 34294: Lain mukainen korkotukiluottojen myöntä- tionhallintoon. Järjestelmä on ollut yksinker- 34295: misvaltuus on 15 miljardia markkaa vuosina tainen ja se on turvannut telakoille OECD- 34296: 1991-1997. Alustoimitusten rahoittami- ehtoisen rahoituksen. Menettely on ollut val- 34297: seksi annettavien korkotukisitoumusten tiolle verrattain edullinen Vientiluotan alhai- 34298: myöntämisvaltuuden voimassaoloaika lop- sen varainhankintakustannuksen takia. Me- 34299: puu siten kuluvan vuoden lopussa. nettely on kuitenkin sitonut asiakkaan yhteen 34300: Vientiluotto on vastannut OECD-ehtoisista rahoittajaan. 34301: alusluotoista 1970-luvulta alkaen. Luottoihin 34302: tarvittava tuki hoidettiin alkuvaiheessa koh- OECD:n laivaluottoehtojen muuttaminen 34303: distamattomana edullisena varainhankintana 34304: Vientiluotolie ja tämän jälkeen Vientiluotan Osana OECD:n piirissä allekirjoitettua so- 34305: ottolainaukseen kohdistuvana yleisenä kor- pimusta telakkatukien kieltämisestä on sovit- 34306: kotukena. Vuoden 1986 alusta voimaan tul- tu myös laivaluottoehtojen muuttamisesta. 34307: leella alustoimituksen rahoitukseen myönnet- Tärkeimmät muutokset liittyvät luottoaikaan 34308: tävistä korkotukilainoista (1 093/85) annetul- ja korkoon. Uusi laivaluottosopimus toisi 34309: la lailla mahdollistettiin kotimaisilta telakoil- alusrahoitukseen vientiluottokonsensuksen 34310: ta kotimaisille tilaajille toimitettavien alusten yleissopimuksen mukaisesti niin sanotut 34311: rahoitus, jolloin korkotuki samalla kohdistet- CIRR-korot (Commercial Interest Reference 34312: tiin aluskohtaisesti. Rate), jotka myötäilevät eri valuuttojen 34313: Vuoden 1990 alusta voimaan tulleella markkinakorkoja. Enimmäisluottoajaksi tulisi 34314: lailla aluskohtaisen korkotuen järjestelmä 12 vuotta. Sopimuksen yleiset ehdot kattai- 34315: ulotettiin koskemaan myös vientitoimitusten sivat vientitoimitusten lisäksi myös kotimai- 34316: rahoitus. Samalla ehtoja muutettiin siten, että set toimitukset. Muutosten voimaantulo on 34317: aiemmin kotimaisiin toimituksiin mahdolli- lykkääntynyt, kun OECD:n telakkatuet kiel- 34318: 4 HE 147/1997 vp 34319: 34320: tävä sopimus on jäänyt toistaiseksi ratifioi- 2.2. Keskeiset ehdotukset 34321: matta Yhdysvaltojen kongressissa. 34322: Koska laivaluotot myönnetään valuutasta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jul- 34323: riippumatta 8 %:n korolla, niihin liittyy kisesti tuettujen vientiluottojen korontasauk- 34324: merkittävä korkoriski. OECD:n telakkatu- sesta annettua lakia siten, että myös julkises- 34325: kisopimuksen mukana myös laivaluotot ti tuettujen alusluottojen korkotukijärjestel- 34326: muuttuisivat CIRR-ehtoisiksi, jolloin julki- män hallinnointi siirrettäisiin Suomen Vien- 34327: sen tuen määrä todennäköisesti vähenisi. tiluotto Oy: ltä vuoden 1997 alussa toimin- 34328: tansa aloittaneen valtion kokonaan omista- 34329: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset man korontasausyhtiön, Fide Oy:n hallinnoi- 34330: ehdotukset man julkisesti tuettujen vientiluottojen ko- 34331: rontasausjärjestelmän piiriin. 34332: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden Samalla lain nimike ehdotetaan muutetta- 34333: saavuttamiseksi vaksi ja lakiin tehtäväksi eräitä tarkistuk- 34334: sia, kuten mahdollisuus suoraan yrityksille 34335: Samat syyt, jotka liittyivät OECD-konsen- annettaviin korontasaustarjouksiin ja mah- 34336: susehtoisten vientiluottojen avaamiseen dollisuus korontasaussopimusten tekemiseen 34337: Vientiluotan ohella muillekin luottolaitoksil- luottolaitosten ohella myös rahoituslaitosten 34338: le, ovat olemassa myös alusluottojen osalta. kanssa. 34339: Vientiluotan aseman muututtua sen luovut- Vienti- ja alusluottoja koskevien koron- 34340: tua sille myönnetystä poikkeusasemasta on tasaussopimusten ja -tarjousten myöntämis- 34341: julkisesti tuettujen vientiluottojen avaaminen valtuudeksi ehdotetaan 20 miljardia mark- 34342: myös muille kotimaisille ja kansainvälisille kaa. Julkisesti tuettuja alusluottoja koskevia 34343: luottolaitoksille katsottu tarpeelliseksi kil- korontasaussopimuksia arvioidaan vuosina 34344: pailunäkökohdat huomioon ottaen. 1998 ja 1999 tehtävän noin 4 miljardin 34345: Eduskunnan talousvaliokunta totesi julki- markan arvosta. Korontasaussopimusten ja 34346: sesti tuettujen vientiluottojen korontasaosta tarjousten myöntämisvaltuuden joustavuuden 34347: koskevasta hallituksen esityksestä antamas- lisäämiseksi esityksessä ehdotetaan ·lain ny- 34348: saan mietinnössä (TaVM 19/1996 vp) muun kyinen vuosien 1997-1999 vientiluottoja 34349: muassa, että alustoimitusten rahoitukseen koskeva 6 miljardin markan valtuus ja arvi- 34350: myönnettävästä korkotuesta annetun lain oitu alusluottojen 4 miljardin markan valtuus 34351: mukainen korkotukiluottojen myöntämisval- sekä arvioitu vienti- ja alusluottoja koskevi- 34352: tuus päättyy vuonna 1997, ja että va- en korontasaustarjousten 10 miljardin mar- 34353: liokunnan mielestä tulee harkita myös alus- kan myöntämisvaltuus yhdistettäväksi. 34354: toimitusten saattamista korontasausjärjestel- Esitykseen sisältyy myös edellä tarkoite- 34355: män piiriin. tuista muutoksista johtuva ehdotus julkisesti 34356: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti huh- tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiötä 34357: tikuussa 1997 aluskorkotukiluottotyöryhmän koskevan lain nimikkeen sekä yhtiön toi- 34358: selvittämään aluskorkotukiluottojen saatta- mialaa ja tehtäviä koskevien säännösten 34359: mista julkisesti tuettuja vientiluottoja koske- muuttamiseksi. 34360: van korontasausjärjestelmän piiriin. Kilpai- 34361: lunäkökohtiin ja Vientiluotan muuttuneeseen 3. Esityksen vaikutukset 34362: asemaan perustuen myös laivaluottojen siir- 34363: täminen korontasausyhtiön toiminnan piiriin 3.1 Taloudelliset vaikutukset 34364: oli työryhmän mukaan eräistä kuten koron- 34365: tasaussopimusten suojaukseen ja Fiden käy- Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- 34366: tännön toiminnan lyhyyteen liittyvistä epä- tasausyhtiöstä annetun lain mukaan yhtiön 34367: varmuustekijöistä huolimatta suotavaa. tarkoituksena ei ole voiton tuottaminen. Yh- 34368: OECD-ehtoisten laivaluottojen avaaminen tiön toiminnasta aiheutuvat kustannukset 34369: kotimaisille ja ulkomaisille luottolaitoksille katetaan yhtiön perimillä maksuilla, valtion 34370: merkitsisi suomalaisten telakkayhtiöiden korontasaussopimuksen nimellisarvon perus- 34371: kannalta rahoitusvaihtoehtojen monipuolistu- teella maksamilla hallinnointipalkkioilla sekä 34372: mista ja kilpailuasetelman edistämistä myös yhtiön oman pääoman tuotolla. 34373: alusrahoituksen osalta. Yhtiön hallitus määrää yhtiön perimien 34374: maksujen suuruuden ottaen huomioon edellä 34375: mainitut periaatteet. Yhtiön pääoma on tällä 34376: HE 147/1997 vp 5 34377: 34378: hetkellä 22 miljoonaa markkaa. Valtio mak- tai rahoituslaitokselle (korkotuki) ja kun ero- 34379: saa yhtiölle hallinnointipalkkiona 0,10 pro- tus on positiivinen, luotto- tai rahoituslaitos 34380: sentin vuotuista korkoa kunkin korontasaus- maksaa erotuksen valtiolle (korkohyvitys). 34381: sopimuksen nimellisarvosta eli voimassaole- Korkotuen ja korkohyvityksen määrä Suo- 34382: van korontasaussopimuksen erääntymättö- men markoissa riippuu siitä, millä kurssilla 34383: mästä pääomasta. valtiokonttori sopii maksusta välittävän pan- 34384: Korontasausyhtiöstä annetun lain peruste- kin kanssa. 34385: lujen mukaan yhtiö oli tarkoitus pääomittaa Vuonna 1995 valtio maksoi laivaluottoihin 34386: siten, ettei valtion ole tarpeen osallistua yh- korkotukea 13,8 miljoonaa markkaa. Vastaa- 34387: tiön toimintamenojen kattamiseen. Edelleen vasti Vientiluotto hyvitti valtiolle 37,9 mil- 34388: perustelujen mukaan yhtiön rahoituksen läh- joonaa markkaa. Vuonna 1996 valtio mak- 34389: tökohtana pidettiin sitä, etteivät valtion ei- soi laivaluotoista korkotukea 10,7 miljoo- 34390: vätkä viejien kustannukset kasvaisi nykyti- naa markkaa ja Vientiluotto hyvitti valtiol- 34391: lanteeseen verrattuna. Yhtiön tarvitseman le 53,1 miljoonaa markkaa. Vuosina 34392: henkilökunnan määräksi arvioitiin 4-5 1986-1996 alushankintojen korkotukea 34393: työntekijää. Yhtiöllä on tällä hetkellä viisi valtio on maksanut yhteensä noin 654 mil- 34394: työntekijää. Yhtiön toiminta on ollut toistai- joonaa markkaa ja saanut korkohyvitystä yh- 34395: seksi tappiollista. Yhtiön rahoitusalijäämän teensä noin 149,1 miljoonaa markkaa. 34396: arvioidaan olevan vuonna 1997 noin 1,9 OECD-ehtojen mukaiseen 8 %:n kiinteään 34397: miljoonaa markkaa ja vuonna 1998 1,2 mil- korkoon liittyy huomattava korkoriski. Alus- 34398: joonaa markkaa. Yhtiön toiminnasta kerty- luottojen korkotukijärjestelmän uudistuksen 34399: vien tulojen arvioidaan kattavat menot vuo- lähtökohtana on, ettei uusi järjestelmä saisi 34400: desta 1999 alkaen. tulla valtiolle eikä viejille nykyistä järjestel- 34401: Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- mää kalliimmaksi. Arvioita korontasauksen 34402: tasausyhtiöstä annetun lain mukaan valtio kustannuksista on kuitenkin vaikea esittää. - 34403: vastaa yhtiön luotto- ja rahoituslaitosten Vientiluotan varainhankintakustannukset 34404: kanssa tekemien korontasaussopimusten no- ovat nykyjärjestelmän voimassaoloaikana 34405: jalla luotto- ja rahoituslaitokselle maksetta- olleet hieman alhaisemmat kuin muiden ko- 34406: vasta korkotuesta. Valtion vastuu tapahtuu timaisten luottolaitosten. Niiden kotimaisten 34407: yhtiön tekemien korontasaussopimusten no- ja ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitosten, 34408: jalla siten, että luotto- tai rahoituslaitos mak- joiden on arvioitu tulevan mukaan alusko- 34409: saa valtiolle kysymyksessä olevan julkisesti rontasausjärjestelmään, keskimääräinen va- 34410: tuetun vientiluotan OECD- vientiluottoehto- rainhankintahinta on tällä hetkellä lähellä 34411: jen mukaista viitekorkoa eli CIRR-korkoa Libor-tasoa. Mikäli markkinat toimivat hy- 34412: ja valtio maksaa luotto- tai rahoituslaitoksel- vin, luotto- ja rahoituslaitoksen keskimää- 34413: le kyseisen valuutan yleisesti käytettävää räistä edullisemman varainhankinnan pitäisi 34414: OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa vastaa- kanavoitua lopulliselle asiakkaalle esimer- 34415: vaa, voimassaolevan sopimuksen mukaan kiksi alhaisempien palkkioiden muodossa. 34416: yleensä 6 kuukauden, viitekorkoa (Libor, Tällä hetkellä vallitsevassa kansainvälises- 34417: Helibor tai muu vastaava) lisättynä enintään sä korkotilanteessa valtiolle aiheutuisi netto- 34418: 0,25 prosenttiyksiköllä. Lisäksi valtio mak- kustannuksia vain korkeakorkovaluuttoja 34419: saa korontasausyhtiölle hallinnointipalkkiona koskevista korontasaussopimuksista. Jos sen 34420: 0,10 prosentin vuotuista korkoa kunkin ko- sijaan yleisimmin laivaluotoissa käytettyjen 34421: rontasaussopimuksen nimellisarvosta. Julki- valuuttojen korot nousevat nykyisestä, valtio 34422: sesti tuettujen alusluottojen osalta valtion voi sitoumusten nojalla joutua maksamaan 34423: vastuu tapahtuisi vastaavasti siten, että luot- korkotukea huomattavastikin. Alustoimituk- 34424: to- tai rahoituslaitos maksaa valtiolle alus- sia koskevista korontasaussopimuksista ei 34425: korkotukituoton mukaista korkoa (nykyisin arvioida syntyvän korkotukimenoja vuonna 34426: 8 %) ja valtio maksaa luotto- tai rahoituslai- 1998. 34427: tokselle kyseisen valuutan yleisesti käytettä- 34428: vää OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa vas- 3.2. Organisatoriset vaikutukset 34429: taavaa, voimassaolevan sopimuksen mukaan 34430: yleensä 6 kuukauden, viitekorkoa lisättynä Mikäli korontasausyhtiön toimintaa laajen- 34431: enintään 0,25 prosenttiyksiköllä. netaan nykyisestä kattamaan myös alusluot- 34432: Kun edellä mainittujen korkojen erotus on tojen korontasausjärjestelmällä lisääntyvät 34433: negatiivinen, valtio maksaa erotuksen luotto- yhtiön työtehtävät ja -määrä jonkin verran 34434: 6 HE 147/1997 vp 34435: 34436: nykyisestä. Suomen telakkateollisuuden ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 34437: kenne ja markkinat ovat kuitenkin sen tyyp- seikkoja 34438: pisiä, että alushankkeiden kokonaislukumää- 34439: rä ei yleensä ole kovin suuri. Vientiluotan ja Esitys edellyttää valtion vuoden 1998 ta- 34440: kauppa- ja teollisuusministeriön käsiteltäväk- lousarvioesityksen muuttamista siten, että 34441: si on viimeisten kahden vuoden aikana tul- momentille 32.85.48 ehdotettua 10 miljoo- 34442: lut muutama aluskorkotukiluottohakemus nan markan määrärahaa voitaisiin käyttää 34443: vuodessa. myös OECD-ehtoisten alusluottojen koron- 34444: OECD-ehtoisten vientiluottojen koron- tasauksesta mahdollisesti syntyvän korkotuen 34445: tasausjärjestelmän kehittäminen on sitonut maksamiseen sekä alusluottojen koron- 34446: Fiden toiminnan alkuvaiheessa verrattain tasausjärjestelmän hallinnoinnista koron- 34447: paljon yhtiön henkilöstön työpanosta. Alus- tasausyhtiölle maksettavan hallinnointipalk- 34448: luottojen korontasauksen lisääminen jo ole- kion suorittamiseen. Esitys tulisi käsitellä 34449: massa olevaan järjestelmään voitaisin toteut- talousarvioesityksen yhteydessä. Alustoimi- 34450: taa verrattain vähäisellä työpanoksella. tuksia koskevista korontasaussopimuksista ei 34451: Vientiluotan arvion mukaan aluskorkotuki- arvioida syntyvän korkotukimenoja vuonna 34452: luottojen varsinaiset korontasausjärjestelmän 1998. 34453: hallinnointitehtävät ovat sitoneet yhteensä Rooman sopimuksen mukaan jäsenvaltioi- 34454: noin 0,5 henkilötyövuotta. Fiden toiminnan den välistä kauppaa vinouttavat valtiontuet 34455: laajentaminen nykyisestä alusluottojen ko- ovat lähtökohtaisesti kiellettyjä. OECD-vien- 34456: rontasausjärjestelmän hallinnointiin voitaisiin tiluottokonsensus on neuvoston päätöksellä 34457: toteuttaa ilman merkittäviä lisäresursseja. hyväksytty sovellettavaksi EY:ssä 34458: (93/112/EEC) ja on siten EY:ssä voimassa 34459: 4. Asian valmistelu olevaa oikeutta. 34460: Julkisesti tuettujen vientiluottojen 34461: Esitys pohjautuu kauppa- ja teollisuusmi- (Ll364/1989) ja alustoimitusten rahoituksen 34462: nisteriön asettaman aluskorkotukiluottotyö- korkotukijäljestelmät on aikanaan ilmoitettu 34463: ryhmän 30 päivänä kesäkuuta 1997 päivät- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 34464: tyyn muistioon ja se on valmisteltu virkatyö- mukaisesti olemassa olevina tukiohjelmina 34465: nä kauppa- ja teollisuusministeriössä. Esityk- Eftan valvontaviranomaiselle ESA:lle (EFTA 34466: sestä on pyydetty lausunnot oikeusministe- Surveillance Authority). Ehdotettu lainsää- 34467: riöltä, ulkoasiainministeriöltä, valtiovarain- dännön muutos on tarkoitus ilmoittaa kuten 34468: ministeriöltä, Suomen Pankilta, Suomen julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- 34469: Pankkiyhdistykseltä, Suomen Vientiluotto tasauksesta vuonna 1996 annettu laki EU :n 34470: Oy:ltä, Fide Oy:ltä, valtionkonttorilta, Val- komissiolle tukiohjelman teknisenä muutok- 34471: tiontakuukeskukselta, Rahoitustarkastukselta, sena. 34472: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto Ehdotuksen johdosta tulee myös alustoimi- 34473: TT:ltä ja Metalliteollisuuden Keskusliitto tusten rahoitukseen myönnettävästä korko- 34474: METiltä sekä Suomen Yrittäjät ry:ltä. Lau- tuesta annetun lain mukaisten tehtävien hoi- 34475: sunnonantajat ovat pitäneet esitystä yleisesti tamisesta Ahvenanmaan maakunnassa annet- 34476: perusteltuna ja puoltaneet julkisesti tuettujen tua asetusta (115111991) muuttaa vastaavas- 34477: alusluottojen siirtämistä korontasausjärjestel- ti. 34478: män piiriin vuoden 1998 alusta lukien. Lau- 34479: sunnoissa esitetyt näkemykset on pyritty 34480: mahdollisuuksien mukaan ottamaan huomi- 34481: oon esityksessä. 34482: HE 147/1997 vp 7 34483: 34484: 34485: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 34486: 1. Lakiehdotusten perustelut siin arvioidaan vuosina 1998-1999 tarvitta- 34487: van noin 4 miljardin markan myöntämisval- 34488: 1.1. Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen tuudet. Esityksessä ehdotetaan vienti- ja 34489: korontasauksesta alusluottoja koskevien korontasaussopimus- 34490: ten ja -tarjousten myöntämisvaltuuksien 34491: 1 §. 1 ja 2 mom. Esityksen mukaan käytön joustavuuden lisäämiseksi voimassa 34492: Vientiluotan hallinnoima julkisesti tuettujen olevan lain vientiluottoja koskeva 6 miljar- 34493: alusluottojen korkotukijärjestelmä korvattai- din markan valtuus ja alusluottoihin tarvitta- 34494: siin vuoden 1998 alusta lukien koron- vaksi arvioitu 4 miljardin markan valtuus 34495: tasausyhtiö Fiden hallinnoimalla koron- sekä korontasaustarjouksiin tarvittavaksi ar- 34496: tasausjärjestelmällä. Kauppa- ja teollisuusmi- vioitu 10 miljardin markan valtuus yhdistet- 34497: nisteriö voisi pykälän mukaan antaa koron- täväksi vuoden 1999 loppuun mennessä käy- 34498: tasausyhtiölle sitoumuksia siitä, että yhtiö tettäväksi valtuudeksi. 34499: voi tehdä myös julkisesti tuettuja alusluotto- 1 §. 3 mom. Momenttia ehdotetaan muu- 34500: ja koskevia korontasaussopimuksia. tettavaksi siten, että myöntämisvaltuuden 34501: Uudessa korontasausjärjestelmässä aiheu- enimmäismäärää laskettaessa ulkomaan mää- 34502: tuu valtion ja korontasausyhtiön vastuiden räisen luoton vasta-arvo lasketaan koron- 34503: kannalta tiettyjä ongelmia korontasaussopi- tasaustarjouksen autopäivästä eikä luoton 34504: musten myöntämisvaltuuden ja koron- myöntämispäivästä. Korontasaustarjouksen 34505: tasausyhtiön antamien korontasaustarjousten antamisesta lähtien olisi tiedossa, kuinka 34506: välillä. Julkisesti tuettujen vientiluottojen paljon mahdollinen sopimukseen päätyminen 34507: korontasaussopimusten tekemiseen on laissa veisi valtuudesta. Valuuttakurssien vaihtelu 34508: annettu yhteensä 6 miljardin markan valtuus ei tällöin aiheuttaisi yllätyksiä. Vältyttäisiin 34509: vuosia 1997-1999 varten. Fide on tehnyt myös uuden vasta-arvon laskemiselta hank- 34510: tähän mennessä yhden 5,5 miljoonan markan keelle, kun korontasaustarjous muuttuu sopi- 34511: korontasaussopimuksen. Fiden tarjousvastuu mukseksi. Korontasausyhtiön tilastointi ja 34512: korontasaussopimusten tekemisestä on tällä raportointi kauppa- ja teollisuusministeriölle 34513: hetkellä noin 7 miljardia markkaa. Tarjous- olisi myös yksinkertaisempaa. 34514: vastuusta runsas 1 miljardia markkaa on teh- 2 §. 2 kohta Kohdassa on julkisesti tuetun 34515: dyistä kaupoista olevia varauksia, jotka yhti- alusluotan määritelmä. Määritelmä vastaa 34516: ön arvion mukaan johtanevat lähiaikoina OECD-sopimuksen määritelmää ja on sa- 34517: korontasaussopimuksiin. manlainen kuin voimassa olevassa alustoimi- 34518: Kokemusten mukaan annetuista OECD- tusten rahoitusta koskevassa laissa 34519: vientiluottotarjouksista tehdään käytännössä 2 §. 4 kohta Kohtaan on lisätty luottolai- 34520: OECD-ehtoinen luottosopimus keskimäärin tostoiminnasta annetussa laissa (1607 /1993) 34521: noin 15-20 %: ssa tapauksista. Kuitenkin tarkoitetut rahoituslaitokset. Rahoituslaitos 34522: korontasausyhtiön antamat korontasaustar- harjoittaa lain 3 ja 20 §:n mukaan vastaa- 34523: joukset sitovat yhtiötä, mikäli kauppa toteu- vanlaista toimintaa kuin luottolaitaskin lu- 34524: tuu tarjouksen mukaisilla ehdoilla ja tarjouk- kuunottamatta muun muassa takaisinmakset- 34525: sen osapuolet hyväksyvät korontasaustar- tavien varojen hankintaa yleisöltä, luottotie- 34526: jouksen. Vientiluotolla on ollut mahdolli- to- ja asuntosäästötoimintaa. 34527: suus kantaa osa siitä riskistä, joka johtuu Rahoituslaitoksella tarkoitetaan luottolai- 34528: voimassa olevan myöntämisvaltuuden ja an- tostoiminnasta annetussa laissa tarkoitettua 34529: nettujen OECD-vientiluottotarjousten volyy- suomalaista tai Euroopan talousalueeseen 34530: min välisestä erosta. Korontasausyhtiön ra- kuuluvassa valtiossa toimivaa luottoriskiitään 34531: jatusta riskinottomahdollisuudesta johtuen hyväksyttävää rahoituslaitosta, tai muuta 34532: korontasaussopimusten ja -tarjousten myön- luottoriskiitään näihin rinnastettavaa ulko- 34533: tämisvaltuuden tulisi kattaa ulkona olevien maista rahoituslaitosta, joka on koron- 34534: vastuiden määrä. tasausyhtiön mukaan kykenevä hoitamaan 34535: Tästä syystä pykälässä ehdotetaan koron- julkisesti tuettua luotonantoa yhteistyösopi- 34536: tasaussopimusten ja korontasaustarjousten muksessa määritellyin ehdoin, ja jonka kans- 34537: yhteiseksi valtuudeksi 20 miljardia mark- sa korontasausyhtiö on tehnyt yhteistyösopi- 34538: kaa. Alusrahoituksen korontasaussopimuk- muksen. Hyväksyttäviä rahoituslaitoksia oli- 34539: 8 HE 147/1997 vp 34540: 34541: sivat luottolaitostoiminnasta annetun lain rusteella suoraan luotto- tai rahoituslaitok- 34542: mukaiset suomalaiset rahoituslaitokset ja selle eikä korontasausyhtiön kautta kuten 34543: näihin rinnastettavat ulkomaiset rahoituslai- nykyisessä laissa on säädetty. Vastaavasti 34544: tokset, jotka luetaan julkisen valvonnan alai- korkohyvitykset voitaisiin tilittää suoraan 34545: sen luottolaitoksen konsolidointiryhmään, ja valtiokonttorille. Luotto- tai rahoituslaitosten 34546: joiden pääkonttori sijaitsee valtiossa, joka on sopimuskumppani on Fide, joten laskutuslii- 34547: luottoriskiitään verrattavissa Suomen valti- kenne tapahtuu kuitenkin Fiden ja luotto- tai 34548: oon. Hyväksyttäviä rahoituslaitoksia olisivat rahoituslaitosten välillä. Käytännössä Fide 34549: myös kauppa- ja teollisuusministeriön suos- toimittaa valtiokanttorille asiapaperit, joiden 34550: tumuksella luottoriskiitään ja sijaintipaikal- nojalla valtiokonttori maksaa mahdollisen 34551: taan edellä mainittuihin rahoituslaitoksiin korkotuen suoraan luottolaitokselle. Fiden 34552: rinnastettavat kansainvälisesti tunnetun julki- valtiokanttorille toimittamissa asiapapereissa 34553: sen luottokelpoisuusarvion (rating) nojalla tulee olla kaikki se tieto, jonka nojalla val- 34554: vähintään investointitasoiset (investment gra- tiokonttori voi laskea ja tarkistaa maksetta- 34555: de) muut rahoituslaitokset. van korkotuen ja vastaanotettavan korkohy- 34556: Suomen viennin ja kotimaisten telakoiden vityksen suuruuden. 34557: rahoitusehtojen turvaamisen kannalta olisi Voimassaolevan 3 §:n 2 ja 3 momentin 34558: eduksi, mikäli korontasausyhtiö voisi tehdä mukaan ulkomaan rahan määräisen luoton 34559: korontasaussopimuksia myös kysymyksessä osalta korkotuki ja korkohyvitys lasketaan ja 34560: olevien rahoituslaitosten kanssa. maksetaan luottokohtaisesti Suomen Pankin 34561: 2 §. 5-8 kohta. Kohdat tarkistettu edellä ilmoittaman asianomaisen valuutan keski- 34562: mainittujen ja 3 §:n muutosten mukaisiksi. kurssin mukaan. Pykälää ehdotetaan muutet- 34563: 2 §. 9 kohta. Fiden nykyisessä toiminnassa tavaksi siten, että valtiokonttori voisi maksaa 34564: on tullut esille tarve antaa korontasaustar- ja vastaanottaa maksut korontasaussopimus- 34565: jouksia luotto- ja rahoituslaitosten ohella kohtaisesti asianomaisen korontasaussopi- 34566: myös suoraan yrityksille. Fide voi julkisesti muksen luottovaluutassa. Fiden hallinnoima 34567: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä korontasausjärjestelmä on pyritty rakenta- 34568: annetun lain perustelujen mukaan antaa yri- maan luotto- ja rahoituslaitosten kannalta 34569: tyksille alustavia indikaatioita OECD-vienti- mahdollisimman hyvin rahoitusmarkkinoiden 34570: luottojen koroista ja muista ehdoista. Yrityk- normaalia toimintaa vastaavaksi valitsemalla 34571: set tarvitsisivat kuitenkin jo alkuvaiheen järjestelmän pohjaksi vakioitu rahoitustuote, 34572: kauppaneuvotteluihin ostajan kanssa sitovan koronvaihtosopimus. V akioidussa koronvaih- 34573: korkotarjouksen OECD-ehtoisesta rahoi- tosopimuksessa korkotuet ja -hyvitykset 34574: tusosuudesta. Yrityksille annettavat koron- maksetaan korontasausSOJ?imuksen valuutas- 34575: tasaustarjoukset toisivat korontasausjärjes- sa. Ulkomaisten luotto- Ja rahoituslaitosten 34576: telmälle lisää tarvittavaa joustavuutta ja mukaantulo korontasausjärjestelmään edel- 34577: mahdollistaisivat yrityksille luotto- ja rahoi- lyttää, että kansainvälisesti hyväksyttyjä me- 34578: tuslaitosten kilpailuttamisen. Pykälään esite- nettelytapaoja noudatetaan. Valtiokonttori 34579: tään tästä syystä lisättäväksi maininta, että sopisi korkotuki- ja korkohyvitysmaksujen 34580: korontasausyhtiö voisi antaa korontasaustar- valuuttakurssista välittävän pankin kanssa. 34581: jouksia korontasaussopimusten tekemisestä 5 §. 2 mom. Momenttiin on lisätty rahoi- 34582: luotto- ja rahoituslaitosten ohella myös suo- tuslaitokset. 34583: raan suomalaisille vienti-, laivanrakennus- 7 §. Julkisesti tuettujen alusluottojen ylei- 34584: tai laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle set ehdot on vahvistanut kauppa- ja teolli- 34585: yritykselle tai suomalaisten vientituotteiden suusministeriö jo nykyisen alusrahoitusta 34586: ostajalle. Korontasaustarjoukseen perustuva koskevan lainsäädännön mukaan (kauppa- ja 34587: korontasaussopimus voitaisiin tehdä kuiten- teollisuusministeriön päätös alustoimitusten 34588: kin ainoastaan sellaisten luotto- tai rahoitus- rahoitukseen myönnettävän korkotuen ylei- 34589: laitosten kanssa, joilla on voimassa oleva sistä ehdoista 362/1991). Tarkoituksena olisi, 34590: yhteistyösopimus Fiden kanssa. että kauppa- ja teollisuusministeriö vahvis- 34591: 3 §. 1 mom. Valtiokonttorin tehtävänä on taisi myös uudessa järjestelmässä vastaavat 34592: hoitaa korkotuen maksatus ja korkohyvityk- yleiset ehdot, joita aluskorontasausluottojen 34593: sen vastaanottaminen. Pykälää ehdotetaan osalta tulisi noudattaa. Yleisissä ehdoissa 34594: muutettavaksi siten, että valtiokonttori voisi vms1 olla esimerkiksi korontasausluotan 34595: maksaa korontasaussopimuksen mukaisen valuuttaa koskeva yleisehto. Tarkoituksena 34596: korkotuen korontasausyhtiön laskelman pe- olisi myös, että kauppa- ja teollisuusministe- 34597: HE 147/1997 vp 9 34598: 34599: riö hyväksyisi edelleen hankkeet tapauskoh- vienti- että kotimaisiin alustoimituksiin. Lain 34600: taisesti korontasausjärjestelmään. Esimerkik- 1 §:n 1 momentissa määriteltyä koron- 34601: si mahdollisen telakkatuen ja julkisesti tue- tasausyhtiön toimialaa ja tehtäviä ehdotetaan 34602: tun alusrahoituksen yhteisvaikutusten arvi- tästä syystä muutettavaksi siten, että siihen 34603: ointi edellyttää ministeriön harkintaa. Koron- lisätään alustoimitusten rahoituksen edistä- 34604: tasausyhtiö hakisi kauppa- ja teollisuusmi- minen ja kehittäminen. 34605: nisteriön hyväksymistä korontasaussopimuk- Lain 1 §:n 2 momenttiaja 5 §:ää ehdote- 34606: sen ehdoille ennen lopullista sitoutumista taan muutettavaksi vastaavasti kuin julkisesti 34607: korontasaukseen. Kauppa- ja teollisuusmi- tuettujen vientiluottojen korontasauksesta 34608: nisteriö voisi tehdä etukäteen päätöksen annettua lakia. Tämän mukaisesti Fide voisi 34609: hankkeen hyväksymisestä korontasausjärjes- tehdä korontasaussopimuksia luottolaitosten 34610: telmään hankkeen tarjouskilpailun ollessa ohella myös mainitussa laissa tarkoitettujen 34611: vireillä silloin, kun on todennäköistä, että rahoituslaitosten kanssa. Valtio vastaisi ko- 34612: hakijan tarjous johtaa sopimuksen tekemi- rontasaussopimusten nojalla luotto- ja rahoi- 34613: seen. tuslaitoksille maksettavasta korkotuesta. 34614: Muilta osin pykälää ehdotetaan muutetta- 34615: vaksi siten, että tarkemmat määräykset lain 34616: täytäntöönpanosta annettaisiin valtioneuvos- 2. Voimaantulo 34617: ton sijasta tarvittaessa kauppa- ja teollisuus- 34618: ministeriön päätöksellä. OECD-ehtoisten alustoimitusten rahoitta- 34619: miseksi annettavien korkotukisitoumusten 34620: 1.2. Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen myöntämisvaltuuksien voimassaoloaika päät- 34621: korontasausyhtiöstä tyy vuoden 1997 lopussa. Jotta Suomesta 34622: tapahtuvien alustoimitusten rahoitus voisi 34623: Korontasausyhtiön toimintaa on ehdotettu jatkua häiriöittä, laki ehdotetaan tulevaksi 34624: laajennettavaksi siten, että myös julkisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. 34625: tuettujen alusluottojen korkotukijärjestelmän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34626: hallinnointi siirrettäisiin yhtiölle. Julkisesti kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 34627: tuettuja alusluottoja on ehdotettu edelleen tukset: 34628: myönnettäväksi suomalaisten telakoiden sekä 34629: 34630: 34631: 34632: 34633: 370281 34634: 10 HE 147/1997 vp 34635: 34636: 34637: 34638: 1. 34639: Laki 34640: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta annetun lain muuttamisesta 34641: 34642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34643: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta 20 päivänä joulukuuta 1996 34644: annetun lain (1137/1996) nimike, 1-3 §, 5 §:n 2 momentti ja 7 § seuraavasti: 34645: Laki julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen korontasauksesta 34646: 34647: 34648: 1§ 3) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta 34649: annetussa laissa (1607/1993) tarkoitettua 34650: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- suomalaista tai Euroopan talousalueella toi- 34651: keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti miluvan saanutta, luottoriskiitään hyväksyt- 34652: tuettujen vienti- ja alusluottojen koron- tävää luottolaitosta taikka muuta luottoris- 34653: tasausyhtiölle, jäljempänä korontasausyhtiö, kiitään näihin rinnastettavaa ulkomaista luot- 34654: sitoumuksia siitä, että korontasausyhtiö voi tolaitosta, joka on tehnyt korontasausyhtiön 34655: tehdä luotto- ja rahoituslaitosten kanssa jul- kanssa yhteistyösopimuksen korontasausjär- 34656: kisesti tuettuja vienti- ja alusluottoja koske- jestelmään liittymisestä; 34657: via korontasaussopimuksia vuosina 4) rahoituslaitoksella luottolaitostoiminnas- 34658: 1997-1999 enintään 20 miljardin markan ta annetussa laissa tarkoitettua suomalaista 34659: pääoma-arvosta. tai Euroopan talousalueella toimivaa, luot- 34660: Tämän lain nojalla myönnettyjen koron- toriskiitään hyväksyttävää rahoituslaitosta 34661: tasaussopimusten enimmäispääoma-arvoa taikka muuta luottoriskiitään näihin rinnas- 34662: laskettaessa otetaan huomioon korontasaus- tettavaa ulkomaista rahoituslaitosta, joka on 34663: tarjousten pääoma ja voimaan tulleiden ko- tehnyt korontasausyhtiön kanssa yhteis- 34664: rontasaussopimusten erääntymätön pääoma. työsopimuksen korontasausjärjestelmään liit- 34665: Laskettaessa 1 ja 2 momentissa tarkoitettu- tymisestä; 34666: jen korontasaussopimusten pääoma-arvoa 5) korontasaussopimuksella koron- 34667: kunkin ulkomaan rahan määräisen koron- tasausyhtiön ja luotto- tai rahoituslaitoksen 34668: tasaussopimuksen ja korontasaustarjouksen kesken tehtävää tässä laissa tarkoitetun luo- 34669: vasta-arvo Suomen markoissa lasketaan ko- ton korkoa koskevaa sopimusta, jonka mu- 34670: rontasaustarjouksen antopäivänä voimassa kaisesti luotto- tai rahoituslaitos maksaa val- 34671: olleen Suomen Pankin ilmoittaman asian- tiolle kysymyksessä olevan julkisesti tuetun 34672: omaisen valuutan keskikurssin mukaan. korontasausluotan OECD-vientiluottoehtojen 34673: mukaista korkoa ja valtio maksaa luotto- tai 34674: 2 § rahoituslaitokselle kyseisen valuutan yleisesti 34675: käytettävää OECD-ehtoisen luoton korkojak- 34676: Tässä laissa tarkoitetaan: soa vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden 34677: 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes- viitekorkoa lisättynä enintään 0,25 prosent- 34678: ta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta- tiyksiköllä; 34679: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 6) korontasausluotolla julkisesti tuettua vienti- 34680: (OECD) määrittelemin vientiluottoehdoin tai alusluottoa, jonka koron tasauksesta 34681: myönnettyä vientiluottoa; korontasausyhtiö ja luotto- tai rahoituslaitos 34682: 2) julkisesti tuetulla alusluotolla suoma- ovat tehneet korontasaussopimuksen; 34683: laiselta laivanrakennustoimintaa harjoittaval- 7) korkotuella valtion korontasaussopi- 34684: ta yritykseltä tilatun aluksen tai aluksen run- muksen nojalla luotto- tai rahoituslaitokselle 34685: gon rakentamisen tai aluksen olennaisen maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen korko- 34686: muutostyön rahoittamiseksi OECD:n mää- jen erotusta; 34687: rittelemin vientiluottoehdoin myönnettyä 8) korkohyvityksellä luotto- tai rahoituslai- 34688: luottoa; toksen korontasaussopimuksen nojalla val- 34689: HE 147/1997 vp 11 34690: 34691: tiolle maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen edustajalla on oikeus salassapitosäännösten 34692: korkojen erotusta; estämättä saada luotto- ja rahoituslaitokselta 34693: 9) korontasaustarjouksella koron- ja korontasausluotan saajalta tarkastettavak- 34694: tasausyhtiön luotto- tai rahoituslaitokselle seen kaikki valvonnan kannalta tarpeellisiksi 34695: taikka suomalaiselle vienti-, laivanrakennus- katsomansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä 34696: tai laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle oikeus päästä tarkastusta varten luotto- ja 34697: yritykselle tai suomalaisten vientituotteiden rahoituslaitoksen ja korontasausluotan saajan 34698: ostajalle antamaa tarjousta 5 kohdassa tar- toimitiloihin. Valvottavan on lisäksi ilman 34699: koitetun korontasaussopimuksen tekemises- aiheetonta viivytystä toimitettava kauppa- ja 34700: tä. teollisuusministeriölle tai sen määräämälle 34701: tarkastajalle ministeriön tai tarkastajan pyy- 34702: tämät valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot 34703: 3 § ja selvitykset. 34704: Korontasaussopimukseen perustuvan kor- 7 § 34705: kotuen maksaa luotto- ja rahoituslaitokselle 34706: ja korontasaussopimukseen perustuvan kor- Julkisesti tuettujen alusluottojen yleiset 34707: kohyvityksen vastaanottaa luotto- ja rahoi- ehdot vahvistaa kauppa- ja teollisuusministe- 34708: tuslaitokselta valtiokonttori korontasausyhti- riö niiden perusteiden mukaan, joita kul- 34709: ön laskelman perusteella. loinkin kansainvälisesti sovelletaan julkisesti 34710: Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili- tuettujen alustoimitusten rahoittamisessa. 34711: tetään korontasaussopimuskohtaisesti koron Muilta osin tarkemmat säännökset tämän 34712: erääntymispäivänä asianomaisen koron- lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa 34713: tasaussopimuksen valuutassa. kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä. 34714: 5 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 34715: kuuta 199. 34716: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai sen 34717: 12 HE 147/1997 vp 34718: 34719: 34720: 2. 34721: Laki 34722: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttamisesta 34723: 34724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 34725: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä 20 päivänä joulukuuta 34726: 1996 annetun lain (1136/96) nimike, 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 5 § seuraavasti: 34727: 34728: Laki julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen korontasausyhtiöstä 34729: 34730: 34731: 1§ tava korkotuki ja valtiolle maksettava korko- 34732: hyvitys valtiokonttorin ja luotto- tai rahoi- 34733: ToimiaJaja tehtävät tuslaitosten välillä sekä hoitaa korontasaus- 34734: järjestelmän hallinnointiin liittyvät muut teh- 34735: Julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen tävät. 34736: korontasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoi- 34737: tuksena on edistää ja kehittää Suomesta 34738: tapahtuvan viennin sekä alustoimitusten ra- 5§ 34739: hoitusta ensisijaisesti hallinnoimalla julki- 34740: sesti tuettuun luotonantoon liittyvää koron- Valtion vastuu 34741: tasausjärjestelmää siten kuin tässä laissa sää- 34742: detään. Valtio vastaa yhtiön luotto- ja rahoituslai- 34743: Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet- toksen kanssa tekemien korontasaussopimus- 34744: tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi- ten nojalla luotto- ja rahoituslaitoksille mak- 34745: mukset julkisesti tuettujen vienti- ja alus- settavasta korkotuesta. 34746: luottojen korontasauksesta annetussa laissa 34747: tarkoitettujen luotto- ja rahoituslaitosten Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 34748: kanssa sekä välittää valtion varoista makset- ta 199 . 34749: 34750: 34751: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 34752: 34753: Tasavallan Presidentti 34754: 34755: 34756: 34757: MARITI AHTISAARI 34758: 34759: 34760: 34761: 34762: Ministeri Matti Aura 34763: HE 147/1997 vp 13 34764: 34765: Liite 34766: 1 34767: 34768: 34769: Laki 34770: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta annetun lain muuttamisesta 34771: 34772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34773: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasauksesta 20 päivänä joulukuuta 1996 34774: annetun lain (1137/1996) nimike, 1-3 §, 5 §:n 2 momentti ja 7 § seuraavasti: 34775: Laki julkisesti tuettujen vienti-ja alusluottojen korontasauksesta 34776: 34777: Voimassa oleva laki Ehdotus 34778: 34779: Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen Laki julkisesti tuettujen vienti- 34780: korontasauksesta ja alusluottojen korontasauksesta 34781: 1§ 1§ 34782: 34783: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- 34784: keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti keus määräämillään ehdoilla antaa julkisesti 34785: tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiölle, tuettujen vienti- ja alusluottojen koron- 34786: jäljempänä korontasausyhtiö, sitoumuksia tasausyhtiölle, jäljempänä korontasausyhtiö, 34787: siitä, että korontasausyhtiö voi tehdä luotto- sitoumuksia siitä, että korontasausyhtiö voi 34788: laitosten kanssa julkisesti tuettuja vientiluot- tehdä luotto- ja rahoituslaitosten kanssa 34789: toja koskevia korontasaussopimuksia vuosina julkisesti tuettuja vienti- ja alusluottoja kos- 34790: 1997-1999 enintään 6000 miljoonan mar- kevia korontasaussopimuksia vuosina 34791: kan arvosta. 1997-1999 enintään 20 miljardin markan 34792: pääoma-arvosta. 34793: Tämän lain nojalla myönnettyjen koron- 34794: tasaussopimusten enimmäispääoma-arvoa 34795: laskettaessa otetaan huomioon korontasaus- 34796: tarjousten pääoma ja voimaan tulleiden ko- 34797: rontasaussopimusten erääntymätön pääoma 34798: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettujen Laskettaessa 1 ja 2 momentissa tarkoitettu- 34799: korontasaussopimusten yhteismäärää kunkin jen korontasaussopimusten pääoma-arvoa 34800: ulkomaan rahan määräisen luoton vasta-arvo kunkin ulkomaan rahan määräisen koron- 34801: Suomen markoissa lasketaan luoton myöntä- tasaussopimuksen ja korontasaustarjouksen 34802: mispäivänä voimassa olleen Suomen Pankin vasta-arvo Suomen markoissa lasketaan ko- 34803: ilmoittaman asianomaisen valuutan keski- rontasaustarjouksen antopäivänä voimassa 34804: kurssin mukaan. olleen Suomen Pankin ilmoittaman asian- 34805: omaisen valuutan keskikurssin mukaan. 34806: 2§ 2 § 34807: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan: 34808: 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes- 1) julkisesti tuetulla vientiluotolla Suomes- 34809: ta tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta- sa tapahtuvan viennin rahoittamiseksi Ta- 34810: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 34811: (OECD) määrittelemin vientiluottokonsen- (OECD) määrittelemän vientiluottokonsen- 34812: susehdoin myönnettyä vientiluottoa; susehdoin myönnettyä vientiluottoa; 34813: 14 HE 147/1997 vp 34814: 34815: Voimassa oleva laki Ehdotus 34816: 34817: (uusi momentti) 2) Julkisesti tuetulla alusluotolla suoma- 34818: laiselta laivanrakennustoimintaa hmjoittaval 34819: ta yritykseltä tilatun aluksen tai aluksen run- 34820: gon rakentamisen olennaisen muutostyön 34821: rahoittamiseksi OECD:n määrittelemin vien- 34822: tiluottoehdoin myönnettyä luottoa; 34823: 2) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta 3) luottolaitoksella luottolaitostoiminnasta 34824: annetussa laissa (1607/93) tarkoitettua suo- annetussa laissa (160711993) tarkoitettua 34825: malaista tai Euroopan talousalueella toimilu- suomalaista tai Euroopan talousalueella toi- 34826: van saanutta, luottoriskiitään hyväksyttävää miluvan saanutta, luottoriskiitään hyväksyt- 34827: luottolaitosta, taikka muuta luottoriskiitään tävää luottolaitosta taikka muuta luottoris- 34828: näihin rinnastettavaa ulkomaista luottolaitos- kiitään näihin rinnastettavaa ulkomaista luot- 34829: ta, joka on tehnyt korontasausyhtiön kanssa tolaitosta, joka on tehnyt korontasausyhtiön 34830: yhteistyösopimuksen korontasausyhtiöön kanssa yhteistyösopimuksen korontasausjär- 34831: liittymisestä; jestelmään liittymisestä; 34832: (uusi momentti) 4) rahoituslaitoksella luottolaitostoiminnas- 34833: ta annetussa laissa tarkoitettua suomalaista 34834: tai Euroopan talousalueella toimivaa, luot- 34835: toriskiitään hyväksyttävää rahoituslaitosta 34836: taikka muuta luottoriskiitään näihin rinnas- 34837: tettavaa ulkomaista rahoituslaitosta, joka on 34838: tehnyt korontasausyhtiön kanssa yhteis- 34839: työsopimuksen korontasausjäJjestelmään liit- 34840: tymisestä; 34841: 3) korontasaussopimuksella korontasausyh- 5) korontasaussopimuksella korontasausyh- 34842: tiön ja luottolaitoksen välillä soimittavaa tiön ja luotto- tai rahoituslaitoksen kesken 34843: tässä laissa tarkoitetun luoton korkoa koske- tehtävään tässä laissa tarkoitetun luoton kor- 34844: vaa sopimusta, jonka mukaisesti luottolaitos koa koskevaa sopimusta, jonka mukaisesti 34845: maksaa korontasausyhtiölle kysymyksessä luotto- tai rahoituslaitos maksaa valtiolle ky- 34846: olevan julkisesti tuetun vientiluotan OECD- symyksessä olevan julkisesti tuetun koron- 34847: vientiluottoehtojen mukaista viitekorkoa tasausluotan OECD-vientiluottoehtojen mu- 34848: (CIRR) ja korontasausyhtiö maksaa luotto- kaista korkoa ja valtio maksaa luotto- tai 34849: laitokselle kyseisen valuutan yleisesti käytet- rahoituslaitokselle kyseisen valuutan yleisesti 34850: tävää OECD-ehtoisen luoton korkojaksoa käytettävää OECD-ehtoisen luoton korkojak- 34851: vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden viite- soa vastaavaa, yleensä kuuden kuukauden 34852: korkoa lisättynä enintään 0,25 prosenttiyksi- viitekorkoa lisättynä enintään 0,25 prosent- 34853: köllä· tiyksiköllä; 34854: 4) 'korontasausluotolla julkisesti tuettua 6) korontasausluotolla julkisesti tuettua vienti- 34855: vientiluottoa, jonka koron tasauksesta koron- tai alusluottoa, jonka koron tasauksesta 34856: tasausyhtiö ja luottolaitos ovat tehneet ko- korontasausyhtiö ja luotto- tai rahoituslaitos 34857: rontasaussopimuksen; ovat tehneet korontasaussopimuksen; 34858: 5) korkotuella valtion korontasaussopimuk- 7) korkotuella valtion korontasaussopimuk- 34859: sen nojalla luottolaitokselle maksamaa 3 sen nojalla luotto- tai rahoituslaitokselle 34860: kohdassa tarkoitettujen viitekorkojen erotus- maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen korko- 34861: ta; ja jen erotusta; 34862: 6) korkohyvityksellä luottolaitoksen koron- 8) korkohyvityksellä luotto- tai rahoituslai- 34863: tasaussopimuksen nojalla valtiolle maksamaa toksen korontasaussopimuksen nojalla val- 34864: edellä kohdassa 3 tarkoitettujen viitekorko- tiolle maksamaa 5 kohdassa tarkoitettujen 34865: jen erotusta. korkojen erotusta; 34866: (uusi momentti) 9) korontasaustmjouksella korontasausy h- 34867: tiön luotto- tai rahoituslaitokselle taikka suo- 34868: malaiselle vienti-, laivanrakennus- tai laivan- 34869: HE 147/1997 vp 15 34870: 34871: Voimassa oleva laki Ehdotus 34872: 34873: varustamotoimintaa harjoittavalle yritykselle 34874: tai suomalaisten vientituotteiden ostajalle 34875: antamaa tarjousta 5 kohdassa tarkoitetun ko- 34876: rontasaussopimuksen tekemisestä 34877: 34878: 3§ 3 § 34879: 34880: Valtiokonttori maksaa korontasaussopi- Korontasaussopimukseen perustuvan kor- 34881: mukseen perustuvan korkotuen koron- kotuen maksaa luotto- ja rahoituslaitokselle 34882: tasausyhtiölle, joka maksaa sen luottolaitok- ja korontasaussopimukseen perustuvan kor- 34883: selle. Vastaavasti luottolaitos maksaa koron- kohyvityksen vastaanottaa luottolaitokselta 34884: tasaussopimukseen perustuvan korkohyvityk- valtiokonttori korontasausyhtiön laskelman 34885: sen korontasausyhtiölle, joka maksaa sen perusteella 34886: valtiokonttorille. 34887: Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili- Korkotuki maksetaan ja korkohyvitys tili- 34888: tetään luottokohtaisesti koron erääntymispäi- tetään korontasaussopimuskohtaisesti koron 34889: vänä. erääntymispäivänä asianomaisen koron- 34890: tasaussopimuksen valuutassa 34891: Ulkomaan rahan määräisen luotan osalta 34892: korkotuki ja korkohyvitys lasketaan kaksi 34893: pankkipäivää ennen koron er~än~ymi~päivää 34894: voimassa olleen Suomen Pankin Ilmmttaman 34895: asianomaisen valuutan keskikurssin mukaan. 34896: 5 § 5§ 34897: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai tä- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tai sen 34898: män edustajalla on oikeus salassapitosään- edustajalla on oikeus salassapitosäännösten 34899: nösten estämättä saada luottolaitokselta ja estämättä saada luotto- ja rahoituslaitokselta 34900: korontasausluotan saajalta tarkastettavakseen ja korontasausluotan saajalta tarkastettavak- 34901: kaikki valvonnan kannalta tarpeelliseksi kat- seen kaikki valvonnan kannalta tarpeellisiksi 34902: somansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä oi- katsomansa asiakirjat ja muut tallenteet sekä 34903: keus päästä tarkastusta varten luottolaitoksen oikeus päästä tarkastusta varten luotto- ja 34904: ja korontasausluotan saajan toimitiloihin. rahoituslaitoksen ja korontasausluotan saajan 34905: Vaivattavan on lisäksi ilman aiheetonta vii- toimitiloihin. Valvottavan on lisäksi ilman 34906: vytystä toimitettava kauppa- ja teollisuusmi- aiheetonta viivytystä toimitettava kauppa- ja 34907: nisteriölle tai tämän määräämälle tarkastajal- teollisuusministeriölle tai sen määräämälle 34908: le tämän pyytämät valvonnan kannalta tar- tarkastajalle ministeriön tai tarkastajan pyy- 34909: peelliset tiedot ja selvitykset. tämät valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot 34910: ja selvitykset. 34911: 7§ 7§ 34912: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- Julkisesti tuettujen alusluottojen yleiset 34913: töönpanosta annetaan valtioneuvoston pää- ehdot vahvistaa kauppa- ja teollisuusministe- 34914: töksessä. riö niiden perusteiden mukaan, joita kul- 34915: loinkin kansainvälisesti sovelletaan julkisesti 34916: tuettujen alustoimitusten rahoittamisessa 34917: Muilta osin tarkemmat säännökset tämän 34918: lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa 34919: kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä. 34920: 16 HE 147/1997 vp 34921: 34922: Voimassa oleva laki Ehdotus 34923: 34924: 34925: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34926: kuuta 199. 34927: 34928: 34929: 34930: 34931: 2 34932: Laki 34933: julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä annetun lain muuttamisesta 34934: 34935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34936: muutetaan julkisesti tuettujen vientiluottojen korontasausyhtiöstä 20 päivänä joulukuuta 34937: 1996 annetun lain (1136/1996) nimike, 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 5 § seuraavasti: 34938: Voimassa oleva laki Ehdotus 34939: Laki julkisesti tuettujen vientiluottojen Laki julkisesti tuettujen vienti- 34940: korontasausyhtiössä annetun ja alusluottojen korontasausyhtiöstä 34941: lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta 34942: 1§ 1§ 34943: Toimiala ja tehtävät Toimiala ja tehtävät 34944: Julkisesti tuettujen vientiluottojen koron- Julkisesti tuettujen vienti- ja alusluottojen 34945: tasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena korontasausyhtiön, jäljempänä yhtiö, tarkoi- 34946: on toimia Suomesta tapahtuvan viennin ra- tuksena on edistää ja kehittää Suomesta ta- 34947: hoituksen edistämiseksi ja kehittämiseksi pahtuvan viennin sekä alustoimitusten rahoi- 34948: hallinnoimalla ensisijaisesti julkisesti tuet- tusta ensisijaisesti hallinnoimalla julkisesti 34949: tuun luotonantoon liittyvää korontasausjär- tuettuun luotonantoon liittyvää korontasaus- 34950: jestelmää siten kuin tässä laissa säädetään. järjestelmää siten kuin tässä laissa säädetään. 34951: Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet- Yhtiön tehtävänä on tehdä julkisesti tuet- 34952: tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi- tuun luotonantoon liittyvät korontasaussopi- 34953: mukset luottolaitosten kanssa ja välittää val- mukset julkisesti tuettujen vienti- ja alus- 34954: tion varoista maksettava korkotuki ja valtiol- luottojen korontasauksesta annetussa laissa 34955: le maksettava korkohyvitys valtiokonttorin ja tarkoitettujen luotto- ja rahoituslaitosten 34956: luottolaitosten välillä sekä hoitaa koron- kanssa sekä välittää valtion varoista makset- 34957: tasausjärjestelmän hallinnointiin liittyvät tava korkotuki ja valtiolle maksettava korko- 34958: muut tehtävät. hyvitys valtiokonttorin ja luotto- tai rahoi- 34959: tuslaitosten välillä sekä hoitaa korontasaus- 34960: järjestelmän hallinnointiin liittyvät muut teh- 34961: tävät. 34962: 34963: 34964: 5§ 5§ 34965: Valtion vastuu Valtion vastuu 34966: Valtio vastaa yhtiön luottolaitosten kanssa Valtio vastaa yhtiön luotto- tai rahoituslai- 34967: HE 14711997 vp 17 34968: 34969: Voimassa oleva laki Ehdotus 34970: 34971: tekemien korontasaussopimusten nojalla tosten kanssa tekemien korontasaussopimus- 34972: luottolaitoksille maksettavasta korkotuesta. ten nojalla luotto- ja rahoituslaitoksille mak- 34973: settavasta korkotuesta. 34974: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34975: kuuta 199. 34976: 34977: 34978: 34979: 34980: 370281 34981: HE 148/1997 vp 34982: 34983: 34984: 34985: 34986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu- 34987: desta luovuttaa valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus 34988: Imatran Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoamisesta 34989: 34990: 34991: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 34992: 34993: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Varman nykyisin omistaman Pamilo-nimisen 34994: valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus osakeyhtiön osakkeiden tai äänivallan enem- 34995: Imatran Voima Osakeyhtiölle (459/1946) eh- mistön siirtymisen muun kuin valtioenem- 34996: dotetaan kumottavaksi. Lain kumoaminen mistöisen yhtiön haltuun. 34997: tekisi mahdolliseksi aikanaan sanotun lain Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 34998: nojalla perustetun, Imatran Voima Osakeyh- maan ensi tilassa. 34999: tiön ja Keskinäinen vakuutusyhtiö Eläke- 35000: 35001: 35002: 35003: 35004: PERUSTELUT 35005: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotuksen räysvallan säilymisen. Pamilo Oy:n yhtiöjär- 35006: perustelut jestykseen 6 ja 17 §:ään sisällytettiin lain 35007: vaatimat määräykset. Lain rajoituksista ai- 35008: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa heutuu, että Pamilo Oy:n yhtiöjärjestystä ei 35009: valtion Koitajoessa omistama koskiosuus voida näiltä osin muuttaa. 35010: Imatran Voima Osakeyhtiölle annettiin kesä- Pamilo Oy on voimalaitosyhtiö, jonka ko- 35011: kuussa 1946. Lain pääasiallinen tarkoitus oli tipaikka on Eno. Voimalaitoksen teho on 57 35012: voimalaitoshankkeiden toteuttaminen, ja lain megawattia, minkä lisäksi laitoksella on lupa 35013: kolme ensimmäistä pykälää säätelevät kos- 50 %:n laajennukseen vuoteen 2000 men- 35014: kiosuuksien ja maa-alueiden luovutusta. nessä. Voimalaitos on suomalaisen mitta- 35015: Lain 1 §:ssä tarkoitetuksi muodostettavaksi puun mukaan suurehko vesivoimalaitos. 35016: yhtiöksi tuli sittemmin Pamilo Oy, jolle ko. Alueellisesti voimalaitoksella on varsin tär- 35017: Imatran Voima Osakeyhtiölle (Imatran Voi- keä rooli sähköntuotannossa, ja se työllistää 35018: ma Oy) siirtynyt koskiomaisuus luovutettiin vakinaisesti kahdeksan henkilöä. 35019: vuonna 1953. Luovutuksen tapahduttua lain Osakeomistus on Pamilo Oy:ssä muuttunut 35020: kolme ensimmäistä pykälää ovat näin ollen eri vaiheissa siten, että tällä hetkellä omis- 35021: menettäneet merkityksensä. tavat osakkeista valtioenemmistöinen Imat- 35022: Nykyään on merkitystä lähinnä lain 4 §:n ran Voima Oy 51 % ja Keskinäinen vakuu- 35023: osalta, jossa säädetään rajoituksesta, jonka tusyhtiö Eläke-Varma (Eläke-Varma) 49 %. 35024: mukaan laissa tarkoitetun (sittemmin Pamilo Imatran Voima Oy:lle kuuluu sähkönsaanti- 35025: osakeyhtiö -nimen saaneen) osakeyhtiön oikeus sen omistusoikeutta vastaavasti. Elä- 35026: osakkeista, jotka eivät saa olla haltijalle ase- ke-Varman osuus sähkönsaantiin on luovu- 35027: tettuja, tulee enemmistön aina olla valtion tettu sovituin ehdoin Enso Oy:lle. 35028: määräysvallan alaisten osakeyhtiöiden tai Edellä sanotut kolme osapuolta ovat osana 35029: valtion omistuksessa ja hallinnassa. Yhtiön samaa, nykyiseen omistuspohjaan johtaneita 35030: yhtiöjärjestykseen tuli ottaa määräys, joka omistusjärjestelyitä sopineet Enso Oy:lle 35031: turvaa sanottujen yhtiöiden tai valtion mää- kuuluvasta osakkeiden takaisinosto-oikeudes- 35032: 35033: 35034: 370292 35035: 2 HE 148/1997 vp 35036: 35037: ta. Optio koskee sekä Imatran Voima Oy:n osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista 35038: omistusta samoin kuin Eläke-Varman omis- toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä 35039: tusta Pamilo Oy:ssä. Enso Oy voisi halutes- (740/1991) kumottiin kaikkiaan kuusi varsin 35040: saan ostaa takaisin itselleen kaikki Eläke- samantapaista lakia tai lainkohtaa. 35041: Varman omistamat osakkeet ja osan Imatran Sen johdosta, ettei kumottavaksi ehdotet- 35042: Voima Oy:n omistamista osakkeista. Tämä tua lakia ole muustakaan syystä tarvetta pi- 35043: optio-oikeus tosin aktualisoitoisi vasta vuosi- tää voimassa, ehdotetaan laki kokonaisuu- 35044: na 2003-2011, jota ennen Enso Oy ei voisi dessaan kumottavaksi. 35045: osto-oikeuttaan käyttää. Mikäli Enso Oy ei 35046: käytä osto-oikeuttaan ja mikäli Imatran Voi- 2. Ehdotuksen taloudelliset vaikutukset 35047: ma Oy, jolle tässä tilanteessa syntyy osto- 35048: oikeus Eläke-Varman omistamaan osuuteen Ehdotuksella ei ole valtiontaloudellisia 35049: (49 %), ei käytä tätä oikeuttaan, on Eläke- vaikutuksia. 35050: Varmalla oikeus ostaa 2 %:n suuruinen 35051: osuus Pamilo Oy:n osakekannasta Imatran 35052: Voima Oy:n osuudesta. Edellä olevan mu- 3. Asian valmistelu 35053: kaisesti määräysvalta Pamilo Oy:ssä voisi 35054: siten siirtyä muulle kuin valtion määräysval- Ehdotus on valmisteltu virkatyönä kauppa- 35055: lassa olevalle yhtiölle. Ottaen huomioon, että ja teollisuusministeriössä. 35056: Eläke-Varma ei ole esillä olevassa laissa 35057: tarkoitettu valtioenemmistöinen osakeyhtiö, 35058: sopimusta ei luonnollisestikaan voida panna 4. Ehdotuksen voimaantulo 35059: täytäntöön tältä osin niin kauan, kuin esillä 35060: oleva laki on voimassa. Laki ehdotetaan tulevan voimaan mahdol- 35061: Omistuksen enemmistön mahdollista siirty- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 35062: mistä muulle kuin valtioenemmistöiselle yh- sytty ja vahvistettu. 35063: tiölle ei enää nykyoloissa katsota tarpeelli- 35064: seksi kieltää. Kumottavaksi ehdotetun lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35065: taustalla olleet syyt ovat käytännössä menet- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 35066: täneet merkityksensä asianomaisen lainkoh- tus: 35067: dan osalta. Mainittakoon, että lailla valtion 35068: HE 148/1997 vp 3 35069: 35070: 35071: Laki 35072: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa valtion Koitajoessa omistama koskiomaisuus Imatran 35073: Voima Osakeyhtiölle annetun lain kumoamisesta 35074: 35075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 35076: 1§ 2§ 35077: Tällä lailla kumotaan valtioneuvoston oi- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 35078: keudesta luovuttaa valtion Koitajoessa omis- 199. 35079: tama koskiomaisuus Imatran Voima Osa- 35080: keyhtiölle 14 päivänä kesäkuuta 1946 annet- 35081: tu laki (45911946). 35082: 35083: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 35084: 35085: Tasavallan Presidentti 35086: 35087: 35088: 35089: MARITI AHTISAARI 35090: 35091: 35092: 35093: 35094: Ministeri Matti A ura 35095: HE 149/1997 vp 35096: 35097: 35098: 35099: 35100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien 35101: hammashuollon jfujestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 35102: 3 §:n muuttamisesta 35103: 35104: 35105: 35106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35107: 35108: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi rin- Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvio- 35109: tamaveteraanien hammashuollon järjestämi- esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 35110: sestä ja korvaamisesta annettua lakia. Ehdo- yhteydessä. 35111: tuksen mukaan rintamaveteraaneilla olisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 35112: oikeus saada korvausta hammaslääkärin tai päivänä toukokuuta 1998. 35113: erikoishammasteknikon suorittamaan prote- 35114: tiikkaan liittyvästä hammasteknisestä työstä 35115: 50 prosentin korvaustason mukaisesti. 35116: 35117: 35118: 35119: 35120: 370285 35121: 2 HE 149/1997 vp 35122: 35123: 35124: 35125: 35126: PERUSTELUT 35127: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset teknisten mallien avulla ja hoitavan ham- 35128: maslääkärin tai erikoishammasteknikon an- 35129: Maamme itsenäisyyden 75-vuotisjuhlavuo- tamien ohjeiden mukaan tehtävästä pro- 35130: teen liittyen säädettiin 1 päivänä lokakuuta teesimateriaalien työstämisestä valmiiksi 35131: 1992 voimaan tullut laki rintamaveteraanien tuotteeksi. Hammasteknisen työn kustan- 35132: hammashuollon järjestämisestä ja korvaami- nukset muodostavat huomattavan osan prote- 35133: sesta (67811992). Hammashuollon korvauk- tiikan kokonaiskustannuksista. Tämän vuoksi 35134: siin on oikeutettu henkilö, jolla on rinta- ehdotetaan rintamaveteraanien hammashuol- 35135: masotilastunnus, rintamapalvelustunnus, rin- lon järjestämisestä ja korvaamisesta annettua 35136: tamatunnus tai veteraanitunnus. lakia muutettavaksi niin, että rintamaveteraa- 35137: Rintamaveteraanien hammashuollon järjes- neille korvattaisiin proteesien valmistukseen 35138: tämisestä ja korvaamisesta annetun lain välttämättömästi liittyvän hammaslääkärin ja 35139: 3 §:n mukaan rintamaveteraaneille korvataan erikoishammasteknikon suorittaman protetii- 35140: hammashuolto sairausvakuutuslain kan hammasteknisen työn kustannuksista 50 35141: (364/1963) 5 b ja 7 §:n mukaisesti, kuiten- prosenttia. Korvausta ei suoritettaisi ham- 35142: kin niin, että hammaslääkärin suorittamasta masimplanteista (keinojuurista) joiden asen- 35143: suun ja hampaiden tutkimuksesta sekä eh- taminen leukaluuhun korvataan kirurgisen 35144: käisevästä hoidosta peritystä palkkiosta kor- hoidon toimenpiteenä. 35145: vataan 100 prosenttia tai, jos peritty palkkio 35146: on suurempi kuin noudatettavaksi vahvistet- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 35147: tu taksa edellyttää, taksan mukainen määrä. 35148: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoishammas- Vuoden 1997 ensimmäisellä vuosipuolis- 35149: teknikon suorittamasta protetiikkaan liitty- kolla kansaneläkelaitos maksoi rintamalisiä 35150: västä kliinisestä työstä korvataan 100 pro- 193 700 rintamaveteraanille. Nämä henkilöt 35151: senttia tai, jos peritty palkkio on suurempi ovat oikeutettuja hammashuollon korvauk- 35152: kuin noudatettavaksi vahvistettu taksa edel- siin. Rintamaveteraanien protetiikan kliinisen 35153: lyttää, taksan mukainen määrä. Muutoin rin- työn korvaukset 100 prosentin mukaan kor- 35154: tamaveteraanien hammashuollon korvaami- vattuna olivat 16 miljoonaa markkaa vuonna 35155: sesta on voimassa, mitä sairausvakuutuslais- 1996. Protetiikan teknisen työn kustannusten 35156: sa tai sen nojalla säädetään. Protetiikkaan on arvioitu aiheuttavan sairausvakuutusjär- 35157: liittyvää hammasteknistä työtä ja materiaali- jestelmälle 50 prosentin korvauksen mukaan 35158: kustannuksia ei korvata. vuositasolla noin 10 miljoonan markan lisä- 35159: Rintamaveteraanilta ei peritä maksua ter- kustannukset. 35160: veyskeskuksessa suoritetusta hampaiden tar- 35161: kastuksesta, ehkäisevästä hoidosta eikä pro- 3. Asian valmistelu 35162: tetiikkaan liittyvästä kliinisestä työstä. 35163: Muusta terveyskeskuksessa saamastaan ham- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 35164: mashoidosta rintamaveteraanit maksavat so- ja terveysministeriössä yhteistyössä kansan- 35165: siaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksu- eläkelaitoksen kanssa. Esityksen valmiste- 35166: asetuksen (912/1992) mukaiset maksut. lussa on otettu huomioon Rintamaveteraa- 35167: Rintamaveteraanien keski-ikä on korkea ja nien hammashuoltotyöryhmän muistiossa 35168: heillä on proteettisen hoidon tarve suuri. (STM 1991: 17) esitetyt selvitykset rintama- 35169: Proteettisen työn kokonaiskustannus muo- veteraanien hammashuollon järjestämisestä 35170: dostuu kliinisen ja teknisen työn aiheutta- ja korvaamisesta. Muistiossa esitettiin rin- 35171: mista kustannuksista. Protetiikan kliininen tamaveteraaneille myönnettävää korvausta 35172: työ käsittää hammaslääkärin tai eri- myös protetiikan teknisestä työstä. Hammas- 35173: koishammasteknikon vastaanotonaan poti- teknisen työn korvaamista rintamavete- 35174: laalle antaman proteesien valmistukseen tai raaneille ovat esittäneet lisäksi veteraanijär- 35175: niiden huoltoon liittyvän hoidon. Hammas- jestöt sekä Veteraaniprojekti -97 työryhmä 35176: tekninen työ koostuu hammaslaboratoriossa (STM 1996:17) 35177: HE 149/1997 vp 3 35178: 35179: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35180: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 35181: Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioon ja tus. 35182: on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. 35183: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 35184: vänä toukokuuta 1998. 35185: 35186: 35187: 35188: 35189: Laki 35190: rintamaveteraanien hammashuollon jfujestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n 35191: muuttamisesta 35192: 35193: 35194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35195: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun rintamaveteraanien hammashuollon järjestä- 35196: misestä ja korvaamisesta annetun lain (678/1992) 3 §:n 2 momentti seuraavasti: 35197: 35198: 3 § vahvistettu taksa edellyttää, taksan mukainen 35199: määrä. Korvausta ei suoriteta ham- 35200: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham- masimplantista. 35201: masteknikon suorittamasta protetiikan kliini- 35202: sestä työstä korvataan 100 prosenttia ja tek- 35203: nisestä työstä 50 prosenttia tai, jos peritty Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tou- 35204: palkkio on suurempi kuin noudatettavaksi kokuuta 1998. 35205: 35206: 35207: 35208: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 35209: 35210: 35211: Tasavallan Presidentti 35212: 35213: 35214: 35215: 35216: MARTTI AHTISAARI 35217: 35218: 35219: 35220: 35221: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 35222: 4 HE 149/1997 vp 35223: 35224: Liite 35225: 35226: Laki 35227: rintamaveteraanien hammashuollon jäijestämisestä ja korvaamisesta annetun lain 3 §:n 35228: muuttamisesta 35229: 35230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35231: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun rintamaveteraanien hammashuollon järjestä- 35232: misestä ja korvaamisesta annetun lain (678/1992) 3 §:n 2 momentti seuraavasti: 35233: Voimassa oleva laki Ehdotus 35234: 3§ 35235: Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham- Lisäksi hammaslääkärin tai erikoisham- 35236: masteknikon suorittamasta protetiikkaan liit- masteknikon suorittamasta protetiikan kliini- 35237: tyvästä kliinisestä työstä korvataan 100 pro- sestä työstä korvataan 100 prosenttia ja tek- 35238: senttia tai, jos peritty palkkio on suurempi nisestä työstä 50 prosenttia tai, jos peritty 35239: kuin noudatettavaksi vahvistettu taksa edel- palkkio on suurempi kuin noudatettavaksi 35240: lyttää, taksan mukainen määrä. vahvistettu taksa edellyttää, taksan mukainen 35241: määrä. Kmvausta ei suoriteta ham- 35242: masimplantista. 35243: 35244: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 35245: kuuta 1998. 35246: HE 150/1997 vp 35247: 35248: 35249: 35250: 35251: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysvakuutus- 35252: maksusta vuonna 1998, vuodelta 1998 perittävästä palkansaajan 35253: työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskassalain 25 ja 30 § :n 35254: väliaikaisesta muuttamisesta 35255: 35256: 35257: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 35258: 35259: Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta tavaksi. Ansioon suhteutetun työttömyyspäi- 35260: vuonna 1998 perittävä työttömyysvakuutus- värahan rahoitusosuuksia muutettaisiin väli- 35261: maksu porrastettaisiin työnantajan maksami- aikaisesti siten, että vuonna 1998 valtion- 35262: en työpalkkojen mukaan siten, että maksu osuus olisi 52,5 % ja työnantajien eli työt- 35263: olisi 0,9 % palkkasumman ensimmäisen vii- tömyyskassojen keskuskassan rahoitusosuus 35264: den miljoonan markan osalta ja tämän ylittä- 42 %. Lopullinen valtionosuus ansiopäivära- 35265: vältä osalta 3,9 %. hamenoista on noin 35 %, kun otetaan huo- 35266: Esityksessä ehdotetaan myös, että työ- tai mioon, että palkansaajan työttömyysvakuu- 35267: virkasuhteessa taikka muussa palvelussuh- tusmaksun tuotosta käytetään 54 % valtion- 35268: teessa olevat henkilöt osallistuvat myös osuuden vähentämiseen. Lomautusajalta 35269: vuonna 1998 työttömyysturvan ja työeläke- maksettavien työttömyyspäivärahojen osalta 35270: lisien kustantamiseen työttömyysvakuutus- ehdotetaan työnantajien rahoitusosuutta nos- 35271: maksulla, jonka suuruus olisi vuonna 1998 tettavaksi myös vuonna 1998 67,5 %:iin val- 35272: vuositasolla 1,4 % veron ennakkoperinnän tion rahoitusosuuden ollessa 27 %. Vakuu- 35273: alaisesta palkasta. Maksun arvioidusta tuo- tettujen eli työttömyyskassan jäsenten osuus 35274: tosta käytettäisiin 80 miljoonan markan ylit- olisi kaikissa päivärahoissa 5,5 %. 35275: tävältä osalta 54 % ansioon suhteutetun työt- Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen 35276: tömyyspäivärahan valtionosuuden pienentä- vuodelle 1998 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 35277: miseen ja 46 % työeläkelisien rahoitukseen. sen yhteydessä. 35278: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 35279: liittyen ehdotetaan työttömyyskassalakia voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja ole- 35280: edelleen vuonna 1998 väliaikaisesti muutet- maan voimassa vuoden 1998 loppuun. 35281: 35282: 35283: 35284: 35285: YLEISPERUSTELUT 35286: 35287: 1. Nykytila simmäisen viiden miljoonan markan osalta. 35288: Palkansaajat osallistuvat työttömyysturvan 35289: 1.1. Ansioon suhteutetun ansioon suhteutetun päivärahan rahoitukseen 35290: työttömyyspäivärahan ja työeläkelisien maksamalla työttömyyskassan jäsenenä kas- 35291: rahoitus vuonna 1997 sakohtaisen jäsenmaksun, jolla katetaan 35292: 5,5 % työttömyyskassan menoista. Lisäksi 35293: Vuonna 1997 työnantajan työttömyysva- kaikki palkansaajat, riippumatta siitä, ovatko 35294: kuutusmaksun määrä on 4 % työnantajan työttömyyskassan jäseniä, maksavat palkan- 35295: maksamasta palkkasummasta, kuitenkin si- saajan työttömyysvakuutusmaksua. Maksun 35296: ten, että maksu on 1 % palkkasumman en- suuruus oli vuosina 1994 ja 1995 1,87 % 35297: 35298: 35299: 370301 35300: 2 HE 150/1997 vp 35301: 35302: palkasta ja vuosina 1996 ja 1997 1,5 % pal- etuuspäiviltä työeläkelisä karttuu 80 % siitä 35303: kasta. Maksusta saatavalla tuotolla katetaan tasosta, joka olisi karttunut aikaisemman lain 35304: osittain ansioon suhteutetun työttömyystur- mukaan. Samassa yhteydessä muutettiin 35305: van menoja ohjaamalla maksun tuottoa alen- myös edellä kuvatun työeläkelisän rahoitta- 35306: tamaan valtion osuutta ansioon suhteutetun miseksi tarkoitetun maksun määräämisen pe- 35307: työttömyysturvan rahoituksesta. riaatteita vastaamaan työeläkelisän uutta 35308: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuun karttumistasoa. Tältä osin muutos tulee voi- 35309: liittyen ansioon suhteutetun työttömyyspäi- maan siten, että uutta maksuperustetta sovel- 35310: värahan rahoitusosuuksia on muutettu väliai- letaan ensimmäisen kerran vuodelta 1998 35311: kaisesti vuosina 1994-1997. Työttö- maksettavaan vakuutusmaksuun. Koska työt- 35312: myyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta tömyyskassojen keskuskassan vakuutusmak- 35313: muuttamisesta annetulla lailla (1323/1994) su eläketurvakeskukselle maksetaan vuosit- 35314: säädettiin siitä, että vuonna 1995 valtion tain jälkikäteen, ei edellä todetuilla muutok- 35315: rahoitusosuus ansioon suhteutetun työttö- silla ole vaikutusta vuodelta 1998 perittäviin 35316: myysturvan päivärahamenoista on 62,5 %, työttömyysvakuutusmaksuihin, vaan uutta, 35317: työnantajien rahoitusosuus 32 % ja kassojen alempaa maksuperustetta sovelletaan ensim- 35318: jäsenten rahoitusosuus 5,5 %. mäisen kerran vasta vuonna 1999, vuodelta 35319: Oikeus työeläkkeen työeläkelisään henki- 1998 maksettavaan työttömyyskassojen kes- 35320: löllä on silloin, kun hän on saanut ansioon kuskassan vakuutusmaksuun eläketurvakes- 35321: suhteutettua työttömyyspäivärahaa. Työttö- kukselle. 35322: myysajat otetaan huomioon työeläkkeissä Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 35323: työeläkelisinä. Näitä kuluja varten työttö- tuotosta vuonna 1997 käytetään 80 miljoo- 35324: myyskassalain (603/1984) 29 §:ssä tarkoitet- nan markan ylittävältä osalta puolet edellä 35325: tu työttömyyskassojen keskuskassa maksaa mainitun työeläkelisän rahoitukseen. 35326: työeläkejärjestelmään maksun, mikä olisi 35327: peritty, jos henkilöt olisivat olleet työssä. 1.2. Työnantajan 35328: Työntekijäin eläkelain (395/1961) 12 c §:n työttömyysvakuutusmaksu 35329: mukaan työttömyyskassojen keskuskassan 35330: tulee suorittaa vuosittain eläketurvakeskuk- Työttömyyskassalain 33 §:n 1 momentin 35331: selle vakuutusmaksu, joka peittää työttö- mukaan työnantaja, joka tapaturmavakuutus- 35332: myysajan huomioon ottamisesta työntekijäin lain (608/1948) mukaan on velvollinen va- 35333: eläkelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- kuuttamaan työntekijänsä, on velvollinen 35334: vien työntekijäin eläkelain (134/1962) mu- maksamaan työttömyysvakuutusmaksun, jo- 35335: kaista toimintaa harjoittaville eläkelaitoksil- ka peritään tapaturmavakuutuslain mukaises- 35336: le, merimieseläkelaissa (72/1956) tarkoitetul- ta vakuutuksesta, lukuun ottamatta sanotun 35337: le merimieseläkekassalle, kunnallisten viran- lain 57 §:ssä tarkoitettuja vakuutuksia, mak- 35338: haltijain ja työntekijäin eläkelaissa suunpannun vakuutusmaksun lisämaksuna. 35339: (202/1964) tarkoitetulle kunnalliselle eläke- Työttömyyskassalain 34 §:n mukaan valtio- 35340: laitokselle sekä evankelisluterilaisen kirkon neuvosto vahvistaa vuosittain työttömyysva- 35341: eläkelain (298/1966) mukaista toimintaa har- kuutusmaksun siten, että työttömyyskassojen 35342: joittavalle kirkon keskusrahastolle aiheutu- keskuskassa voi suoriutua seuraavana kalen- 35343: van vastuun ja muut aiheutuneet kulut. So- terivuonna lain mukaisista velvoitteistaan. 35344: siaali- ja terveysministeriö vahvistaa maksun Vuoden 1997 työnantajan työttömyysvakuu- 35345: prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuis- tusmaksusta on säädetty erillislailla edellä 35346: ta. Maksu vahvistetaan siten, että vakuutus- kuvatun maksuporrastuksen vuoksi. 35347: maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, Työttömyysturvalain (602/1984) 1 a §:n 35348: joka saataisiin, jos ansioon suhteutettujen mukaan yrittäjiksi määritellyistä yrityksen 35349: päivärahojen perusteena olevista palkoista osaomistajista peritään vakuutusperiaatteen 35350: suoritettaisiin työntekijäin eläkelain keski- mukaisesti vain se osa maksusta, joilla ra- 35351: määräistä työeläkevakuutusmaksua vastaava hoitetaan niitä etuja, joihin myös nämä hen- 35352: maksu. Eläketurvakeskus tilittää varat edel- kilöt ovat oikeutettuja. Näistä yrityksen osa- 35353: leen eläkelaitoksille tietyn jakoperusteen omistajista peritty työttömyysvakuutusmaksu 35354: mukaan. on vuonna 1997 1 % maksettujen työpalkko- 35355: Vuoden 1997 alusta tuli voimaan työeläke- jen määrästä. 35356: lisän laskusääntöä koskeva lainmuutos Työttömyyskassalain 33 a §:n mukaan vel- 35357: (1167 /1996), jonka jälkeen maksetuilta vollisuus työttömyysvakuutusmaksun maksa- 35358: HE 150/1997 vp 3 35359: 35360: miseen on soveltuvin osin valtion liikelai- ansioon suhteutetun päivärahan valtion ra- 35361: toksella, johon sovelletaan valtion liikelai- hoitusosuuden pienentämiseen ja 50 % työ- 35362: toksista annettua lakia (62711987). Työttö- eläkelisiin. Tuotosta 80 miljoonaa markkaa 35363: myysvakuutusmaksu määrätään liikelaitok- käytetään työttömyyskassalain 19 a §:ssä 35364: sen maksamien ennakkoperintälaissa mainittuun työttömyyskassojen jäsenmaksu- 35365: (1118/1996) tarkoitettujen palkkojen määrän jen tasaukseen. Jäsenmaksujen tasausta suo- 35366: perusteella. Liikelaitoksen työttömyysvakuu- ritetaan kuitenkin työttömyyskassalain 35367: tusmaksun suuruuden vahvistaa valtioneu- 19 a §:n säännöksistä poiketen niille työttö- 35368: vosto erikseen. Valtion liikelaitosten työttö- myyskassoille, joiden työttömyyspäiväraha- 35369: myysvakuutusmaksun määräksi vuodelle menot ovat edellisenä vuonna ylittäneet 50 35370: 1997 on vahvistettu 1 % viiden miljoonan % kassojen jäsentä kohti lasketut keskimää- 35371: markan osalta ja 2 % tämän ylittävältä osal- räiset päivärahamenot 35372: ta. 35373: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksulla 2. Keskeiset ehdotukset 35374: katetaan työttömyysturvan ansioon suhteute- 35375: tun päivärahan rahoituksen lisäksi muita me- Työttömyysturvan uudistamista koskevan, 35376: noeriä, joista keskeisin on edellä todettu työ- 26 päivänä huhtikuuta 1996 päivätyn halli- 35377: eläkejärjestelmän työeläkelisien rahoitus. tuksen päätöksen mukaan valtion rahoi- 35378: Suurimmat keskuskassan menoerät muodos- tusosuutta ansioturvaan vähennetään painot- 35379: tavat työeläkelisistä johtuvat menot 3 969 taen lomautuspäivärahoja. Muutokset teh- 35380: miljoonaa markkaa ja tukimaksut yhteensä dään niin, että valtiontalouden säästöjä kos- 35381: työttömyyskassoille 5 361 miljoonaa mark- kevat päätökset toteutuvat (800 miljoonaa 35382: kaa, joista suurimman menoerän muodostaa markkaa vuonna 1997, 1 miljardi markkaa 35383: ansioon suhteutetun työttömyysturvan rahoi- vuonna 1998 ja 1 miljardi markkaa vuonna 35384: tukseen tarvittava meno-osuus (arvio vuodel- 1999). Rahoitusosuuksia muutetaan valtion 35385: le 1997 noin 5 121 miljoonaa markkaa). hyväksi noin 400 miljoonaa markkaa vuonna 35386: Koulutus- ja erorahaston meno-osuuden on 1997, noin 650 miljoonaa markkaa vuonna 35387: arvioitu vuonna 1997 olevan yhteensä 158 1998 ja noin 500 miljoonaa markkaa vuon- 35388: miljoonaa markkaa ja palkkaturvan yhteensä na 1999. 35389: 121 miljoonaa markkaa. Yhteensä keskus- Hallitus täsmensi ja täydensi 25.4.1996 35390: kassan menojen on arvioitu olevan vuonna päivättyä työttömyysturvan uudistamista 35391: 1997 noin 9 644 miljoonaa markkaa. koskevaa päätöstä 8 päivänä toukokuuta 35392: Työttömyysvakuutusmaksulla katetaan siis 1996 rahoituksen osalta seuraavasti: "Vuon- 35393: myös menoja, joilla ei ole vastaavuutta jul- na 1997 työnantajien työttömyysvakuutus- 35394: kisella sektorilla. Työsuhteisten osalta liike- maksu pidetään vuoden 1996 tasolla, jolloin 35395: laitokset osallistuvat erorahan kustantami- työnantajien rahoitusosuus muista kuin lo- 35396: seen koulutus- ja erorahastolle erikseen suo- mautuspäivärahoista nousee noin 40 prosent- 35397: ritettavalla summalla valtion talousarviosta. tiin. Työnantajamaksu pidetään nykyisellä 35398: tasolla niin kauan, että työnantajien rahoi- 35399: 1.3. Palkansaajan tusosuus (lomautuspäivärahamenot ml) pa- 35400: työttömyysvakuutusmaksu lautuu pysyvän lain mukaiselle 47 prosentin 35401: tasolle. Työnantajamaksua ei koroteta mis- 35402: Vuodelta 1997 perittävästä palkansaajan sään olosuhteissa. Kassojen rahoitusosuus 35403: työttömyysvakuutusmaksusta annettu laki pidetään pysyvän lain mukaisesti 5,5 pro- 35404: (911/1996) tuli voimaan 1 päivänä tammi- senttina. Palkansaajan työttömyysvakuutus- 35405: kuuta 1997 ja on voimassa vuoden 1997 maksu pidetään vuonna 1997 ennallaan." 35406: loppuun. Palkansaajan työttömyysvakuutus- Edellä todetun perusteella työttömyystur- 35407: maksun suuruus vuonna 1997 on edellä mai- van ansioon suhteutetun päivärahan ja työ- 35408: nituilta yrityksen osa-omistajilta 0,75 % pal- eläkelisien rahoitus perittävien maksujen 35409: kasta ja muilta palkansaajilta 1,5 % palkasta. osalta ehdotetaan vuonna 1998 järjestettä- 35410: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun väksi samojen periaatteiden mukaan kuin 35411: tuoton arvioidaan olevan 3 440 miljoonaa vuonna 1997. Maksuja alennettaisiin 0,1 35412: markkaa vuonna 1997. Palkansaajilta perittä- prosenttiyksiköllä. Palkansaajan työttömyys- 35413: vän työttömyysvakuutusmaksun tuotosta vakuutusmaksun tuoton jakoperusteita ja an- 35414: käytetään vuonna 1997 80 miljoonaa mark- sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan ra- 35415: kaa ylittävältä osalta 50 % työttömyysturvan hoitusosuuksia ehdotetaan myös muutetta- 35416: 4 HE 150/1997 vp 35417: 35418: vaksi. Työnantajien rahoitusosuus nous1s1 pakollinen tai valtion virkamiesten tapatur- 35419: ehdotuksen mukaan tämänvuotisesta. Lo- makorvauksesta annetun lain (449/1990) no- 35420: mautusajalta maksettavien työttömyyspäivä- jalla määräytyvä tapaturmavakuutuslaissa 35421: rahojen osalta työnantajat maksaisivat myös tarkoitettu tapaturmasuoja, osallistuisivat 35422: ensi vuonna suuremman osuuden kuin muis- vuonna 1998, kuten vuosina 1994--1997, 35423: ta päivärahoista. työttömyysturvan ja työeläkelisien kustan- 35424: Ehdotuksen mukaan työnantajien rahoitus- tamiseen palkansaajan työttömyysvakuutus- 35425: osuus ansioon suhteutetun työttömyysturvan maksulla, jonka suuruus olisi 1,4 % henki- 35426: menoista olisi 42 %, kun se vuonna 1997 lön ennakkoperintälain 13 §:ssä tarkoitetusta 35427: voimassa olevan väliaikaisen lain mukaan on palkasta, tuloverolain (1535/1992) 77 §:n 35428: 40% ja pysyvän lain mukaan 47 %. Vastaa- mukaisesta palkkatulosta ja rajoitetusti vero- 35429: vasti valtion rahoitusosuudeksi ehdotetaan velvollisen tulon ja varallisuuden verottami- 35430: 52,5 %, kun se tänä vuonna on 54,5 % ja sesta annetun lain (627/1978) 4 §:n tarkoitta- 35431: pysyvän lain mukaan 47,5 %. Valtion rahoi- masta palkasta. Jos kysymyksessä on edellä 35432: tusosuutta vähentää osa palkansaajan työttö- tarkoitettu yrityksen osaomistaja, palkansaa- 35433: myysvakuutusmaksun tuotosta kuten aikai- jan työttömyysvakuutusmaksun suuruus olisi 35434: sempinakin vuosina. Tämä osuus ehdotetaan ehdotetun perusteella vuonna 1998 0,7 % 35435: nostettavaksi 54 %:iin. Tätä osuutta voidaan edellä mainituista palkkatuloista eli se osuus 35436: käyttää myös työttömien omaehtoisen opis- maksuista, jolla katetaan työeläkelisien ra- 35437: kelun tukemiseksi tarkoitetun koulutuspäivä- hoitusta. 35438: rahan rahoitukseen. Tätä tukea koskeva hal- Valtion palveluksessa olevan henkilöstön 35439: lituksen esitys annetaan erikseen ja tarkoi- osalta työeläkelisistä aiheutuvat kulut ovat 35440: tuksena on, että mainitun tuen rahoitus olisi valtion vastuulla. Tämän vuoksi valtion 35441: vastaava kuin työttömyysturvaetuuksissa. maksamista palkoista pidätetyn maksun tuo- 35442: Työeläkelisien rahoitukseen käytettäisiin tosta käytetään vuonna 1998 54 % työttö- 35443: 46 % palkansaajan työttömyysvakuutusmak- myyskassalain 25 §:n 1 momentin mukai- 35444: sun tuotosta siltä osin kuin se ylittää 80 mil- seen valtionosuuden vähentämiseen ja 46 % 35445: joonaa markkaa. Lomautusajalta maksetta- valtion eläkelain (280/1966) 10 a §:ssä tar- 35446: viin päivärahoihin työnantajien maksuosuus koitetun työeläkelisän rahoitukseen. Valtion 35447: olisi myös ensi vuonna 67,5 %, jolloin val- eläketurvan piirissä olevan, mutta kuntien tai 35448: tionosuus olisi 27 %. Kassojen vastattava yksityisen alan palveluksessa olevan henki- 35449: osuus kaikissa päivärahoissa säilyisi löstön osalta työläkelisän rahoitukseen koh- 35450: 5,5% :na. distuva osuus palkansaajanmaksun tuotosta 35451: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksu ohjattaisiin valtion eläkerahastolle. 35452: olisi ehdotuksen mukaan porrastettu työnan- 35453: tajan maksamien työpalkkojen mukaan siten, 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 35454: että maksu olisi 0,9 % palkkasumman en- 35455: simmäisen viiden miljoonan markan osalta Työttömyysasteen arvioidaan laskevan 35456: ja tämän rajan ylittävältä osalta 3,9 %. Palk- vuonna 1998 13,5 %:iin ja kokonaispalk- 35457: kasummassa otettaisiin porrastuksessa huo- kasumman oletetaan nousevan ensi vuonna 35458: mioon ne työnantajan maksamat palkat, joi- verrattuna kuluvaan vuoteen 5,5 %. Ansioon 35459: hin ei sisältyisi yrityksen osaomistajille suhteutetun työttömyysturvan kokonaismenot 35460: maksettuja palkkoja. Siltä osin kuin kysy- arvioidaan vuonna 1998 10 800 miljoonaksi 35461: mys on edellä mainituista yrityksen osa- markaksi. Vuorotteluvapaakokeilun valtion- 35462: omistajista, jotka työttömyysturvalain osuudeksi arvioidaan 145 miljoonaa mark- 35463: 1 a §:n mukaan on määritelty yrittäjiksi, kaa. Lisäksi valtion varoista maksetaan pe- 35464: perittävä työttömyysvakuutusmaksu olisi ruspäivärahana arviolta 950 miljoonaa mark- 35465: ehdotuksen mukaan 0,9 %. Tämä vastaisi kaa ja työmarkkinatukena arviolta 4 859 35466: arvioidusta keskimääräisestä työttömyysva- miljoonaa markkaa. 35467: kuutusmaksusta sitä osuutta, jolla katetaan Palkansaajan 1,4 %:n työttömyysvakuutus- 35468: niiden etujen rahoitus, muun muassa työelä- maksulla arvioidaan kerättävän noin 3 400 35469: kelisät, joihin myös edellä tarkoitetut yrityk- miljoonaa markkaa. Tuotosta 80 miljoonaa 35470: sen osaomistajat voivat olla oikeutettuja. markkaa käytettäisiin työttömyyskassalain 35471: Lisäksi ehdotetaan, että työ- tai virkasuh- 19 a §:ssä tarkoitettuun työttömyyskassojen 35472: teessa tai muussa palvelussuhteessa olevat jäsenmaksujen tasaukseen. Ansiosidonnaisen 35473: henkilöt, joita koskee työnantajan järjestämä työttömyysturvan rahoitukseen käytettäisiin 35474: HE 150/1997 vp 5 35475: 35476: 1 780 miljoonaa markkaa. Tuotosta käytet- Verrattuna pysyvän lain mukaisiin rahoi- 35477: täisiin 1 540 miljoonaa markkaa työeläkelisi- tusosuuksiin (valtionosuus 47,5 %, keskus- 35478: en rahoitukseen, josta valtion eläkejärjestel- kassan 47 % ja työttömyyskassojen 5,5 %) 35479: män työeläkelisien osuus olisi noin 192 mil- valtion osuus ansioon suhteutetun työttö- 35480: joonaa markkaa. myyspäivärahan menoista olisi noin 1 400 35481: Työnantajien työttömyysvakuutusmaksun miljoonaa markkaa pienempi. Työnantajien 35482: tuotoksi vuonna 1998 arvioidaan 6 360 mil- osuus työeläkkeiden työeläkelisien rahoituk- 35483: joonaa markkaa. Palkansaajamaksuja ohja- sesta on vuoteen 1997 verrattuna noin 100 35484: taan keskuskassalle arviolta 1 360 miljoonaa miljoonaa markkaa suurempi, mutta pysy- 35485: markkaa. Keskuskassan suurimmat menoerät vään lainsäädäntöön verrattuna pienempi 35486: ovat ansiosidonnaisen työttömyysturvan ra- noin 1 360 miljoonaa markkaa vuonna 1998. 35487: hoitus, noin 4 700 miljoonaa markkaa ja Vuoden 1997 ansiosidonnaisen työttö- 35488: työeläkelisät, arviolta 3 800 miljoonaa myysturvan rahoitusosuuksiin verrattuna val- 35489: markkaa. Yhteensä keskuskassan menot tionosuus alenee noin 305 miljoonaa mark- 35490: vuonna 1998 arvioidaan noin 9 250 miljoo- kaa ja työnantajien osuus kasvaa vastaavasti. 35491: naksi markaksi. Työntekijöiden osuus työttömyyspäivära- 35492: Keskuskassan konaismenot vuonna 1998 hamenoista vuonna 1998 kassojen jäsenmak- 35493: ovat noin 1 470 miljoonaa markkaa tuottoja sut ja palkansaajan työttömyysvakuutusmak- 35494: suuremmat, mikä erotus joudutaan katta- su huomioon ottaen olisi noin 22 %. Työn- 35495: maan keskuskassan varoista. tekijöiden osuus työeläkejärjestelmän työ- 35496: Lomaotusajan päivärahoja arvioidaan mak- eläkelisän menoista vuonna 1998 olisi noin 35497: settavan vuonna 1998 noin 650 miljoonaa 40 % työnantajien osuuden ollessa noin 35498: markkaa, joista työnantajien rahoitusosuus 60%. 35499: on 440 miljoonaa markkaa ja valtion vajaat 35500: 175 miljoonaa markkaa. 35501: 35502: 35503: 35504: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 35505: 35506: 1. Lakiehdotusten perustelut maksamat palkat, joihin ei sisältyisi edellä 2 35507: momentissa tarkoitettuja yrityksen osaomis- 35508: 1.1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta tajille maksettuja palkkoja. 35509: vuonna 1998 2 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 35510: vuoden 1998 alusta ja olemaan voimassa 35511: 1 §. Pykälässä säädettäisiin työnantajan vuoden 1998 loppuun. 35512: työttömyysvakuutusmaksujen suuruus vuon- 35513: na 1998. Maksu porrastettaisiin viime vuo- 1.2. Laki vuodelta 1998 perittävästä 35514: den tapaan yrityksen maksamien palkkojen palkansaajan työttömyysvakuu- 35515: määrän mukaan. tusmaksusta 35516: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin työttö- 35517: myysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1-2 1 §. Pykälässä säädettäisiin työ- tai vir- 35518: kohdassa tarkoitetuille yrityksen osaomista- kasuhteessa tai muussa palvelussuhteessa 35519: jille maksetuista palkoista perittävän työttö- olevien henkilöiden osallistumisesta työttö- 35520: myysvakuutusmaksun suuruudeksi 0,9 % myysturvan ansioon suhteutetun päivärahan 35521: maksettujen työpalkkojen määrästä. sekä työeläkejärjestelmän ja valtion eläke- 35522: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan työttö- järjestelmän työeläkelisien kustantamiseen 35523: myysvakuutusmaksu porrastettavaksi makse- vuonna 1998. Laki koskisi henkilöitä, joille 35524: tun palkkasumman mukaan siten, että työttö- työnantaja on järjestänyt tapaturmavakuutus- 35525: myysvakuutusmaksu työnantajan maksaman laissa tarkoitetun pakollisen tapaturmasuojan 35526: palkkasumman ensimmäisen viiden miljoo- tai joita koskee valtion virkamiesten tapatur- 35527: nan markan osalta olisi 0,9 % ja sen ylittä- makorvauksesta annetun lain nojalla määräy- 35528: vältä osalta 3,9 %. Palkkasummana otettai- tyvä tapaturmasuoja. Maksua ei siten pidä- 35529: siin porrastuksessa huomioon ne työnantajan tettäisi tilanteissa, joissa työnantaja on tapa- 35530: 6 HE 150/1997 vp 35531: 35532: turmavakuutuslain 10 §:n mukaisesti vapaa työeläkelisien rahoitukseen siten, että valtion 35533: vakuuttamisvelvollisuudesta. _Palkansaajan eläkejärjestelmän piiriin kuuluville henkilöil- 35534: työttömyysvakuutusmaksua e1 myöskään le maksetuista palkoista perityistä maksuista 35535: pidätettäisi kommandiittiyhtiön ja avoimen 46 % ohjataan valtion eläkelain 10 a §:ssä 35536: yhtiön vastuunalaiselta yhtiömieheltä eikä tarkoitetun työeläkelisän rahoitukseen. 35537: myöskään perhehoitajalaissa (312/1992) tar- Työttömyyskassalain 19 a §:n mukaan eri 35538: koitetuilta perhehoitajilta, joita tapaturmava- aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen ta- 35539: kuutuslain 3 a §:n nojalla koskee lakisäätei- soittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmak- 35540: nen tapaturmasuoja. sun tasausta valtion tulo- ja menoarviossa 35541: 2 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak- sanottuun tarkoitukseen osoitettujen määrä- 35542: sun suuruus olisi 1,4 %henkilön ennakkope- rahojen puitteissa niille työttömyyskassoille, 35543: rintälain 13 §:ssä tarkoitetusta palkasta, tulo- joiden työttömyyspäivärahamenot ovat edel- 35544: verolain 77 §:n mukaisesta palkkatulosta lisenä vuonna ylittäneet 75 %:11a lasketut 35545: sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va- keskimääräiset päivärahamenot Ehdotuksen 35546: rallisuuden verottamisesta annetun lain 4 §:n mukaan palkansaajan työttömyysvakuutus- 35547: tarkoitetusta palkasta. Työttömyysturvalain maksun tuotosta käytettäisiin vuonna 1998 35548: 1 a §:n 1 momentin 1-2 kohdissa tarkoi- 80 miljoonaa markkaa edellä mainittuun jä- 35549: tetuilta työntekijöiltä (yrityksen osaomistajat) senmaksujen tasaukseen, kuitenkin siten, että 35550: pidätettäisiin kuitenkin vakuutusperiaatteen jäsenmaksujen tasaus suoritettaisiin niille 35551: mukaisesti vain se osuus maksusta, jolla ka- työttömyyskassoille, joiden päivärahamenot 35552: tetaan työeläkelisien rahoitusta. Maksun ovat ylittäneet 50 %:11a keskimääräiset päi- 35553: suuruus olisi siten näiden henkilöiden osalta värahamenot Tarkemmat säännökset työttö- 35554: 0,7 % edellä mainituista palkkatuloista myysvakuutusmaksujen tuoton käyttämisestä 35555: vuonna 1998. jäsenmaksujen tasaukseen antaisi sosiaali- ja 35556: 3 §. Pykälän mukaan työnantaja pidättää terveysministeriö. 35557: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 5 §. Pykälän mukaan palkansaajan työttö- 35558: palkanmaksun yhteydessä palveluksessaan myysvakuutusmaksut tilitetään työttömyys- 35559: olevan henkilön edellä mainituista tuloista. kassalain 29 §:ssä tarkoitetulle työttömyys- 35560: Maksu pidätettäisiin jokaisen palkanmaksun kassojen keskuskassalle, joka ohjaisi valtion 35561: yhteydessä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien henkilöi- 35562: tarkoitetut vakuutuslaitokset perivät työnan- den maksuista työeläkelisää koskevan osuu- 35563: tajalta palkansaajan työttömyysvakuutusmak- den eli 46 % valtion eläkerahastoon. Vastaa- 35564: sut samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin vasti valtiokonttori tilittäisi keskuskassalle 35565: kuin työttömyyskassalain 33 ja 33 a §:n mu- 54 % perimistään maksuista ja 46 % mak- 35566: kaiset työttömyysvakuutusmaksut Työnanta- suista valtion eläkerahastolle. Sosiaali- ja 35567: ja olisi siten vastuussa myös palkansaaja- terveysministeriön tämän lain nojalla anta- 35568: maksuista ja maksun viivästyessä työnanta- massa päätöksessä säänneltäisiin tilittämis- 35569: jana olisi velvollisuus suorittaa viivästyskor- tapa sekä vakuutuslaitosten että valtiokontto- 35570: koa. rin osalta. 35571: Koska valtion palveluksessa olevista hen- Sosiaali- ja terveysministeriöllä olisi ehdo- 35572: kilöistä ei peritä työnantajan työttömyysva- tuksen mukaan oikeus veiottaa työttömyys- 35573: kuutusmaksua, valtiokonttori huolehtisi pal- kassojen keskuskassan palkansaajan työttö- 35574: kansaajan työttömyysvakuutusmaksun perin- myysvakuutusmaksuja varten avaamaa tiliä 35575: nästä työnantajilta näissä tilanteissa. välittäessään palkansaajan työttömyysvakuu- 35576: Sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain tusmaksut työttömyyskassoille työttömyys- 35577: nojalla antamassa päätöksessä todettaisiin, kassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen val- 35578: mikä on perittävä vähimmäismäärä. tionosuuden yhteydessä samalla valtion- 35579: 4 §. Ehdotuksen mukaan palkansaajan osuutta vastaavasti vähentäen. 35580: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta käyte- 6 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak- 35581: tään vuonna 1998 80 miljoonaa markkaa su olisi ehdotuksen mukaan verotuksessa 35582: ylittävältä osalta 54 % työttömyyskassalain vähennyskelpoinen. 35583: 25 §:n 1 momentin mukaisen valtionosuuden 7 §.Palkansaajan työttömyysvakuutusmak- 35584: vähentämiseen ansioon suhteutetun työttö- sujen perimisestä ja tilittämisestä tapaturma- 35585: myyspäivärahan ja ehdotetun koulutuspäi- vakuutusjärjestelmälle ja valtiokanttorille 35586: värahan rahoituksena. Tuoton 80 miljoonaa aiheutuneet kustannukset korvattaisiin pal- 35587: markkaa ylittävästä osasta käytettäisiin 46 % kansaajan työttömyysvakuutusmaksun tuo- 35588: HE 150/1997 vp 7 35589: 35590: tosta siten kuin sosiaali- ja terveysministeri- keskuskassan osuus työttömyyskassojen 35591: ön tämän lain nojalla antamassa päätöksessä maksamista päivärahoista ehdotetaan aleu- 35592: säädetään. nettavaksi väliaikaisesti 42 %:iin vuonna 35593: 8 §. Työnantajan työttömyysvakuutusmak- 1998. Lomaotusajalta maksettavista päivära- 35594: susta voi työttömyyskassalain 36 §:n mu- hoista keskuskassan osuus ehdotetaan nostet- 35595: kaan valittaa tapaturmalautakuntaan. Palkan- tavaksi 67,5 %:iin. Näihin lomaotusajan päi- 35596: saajan työttömyysvakuutusmaksua koskevan värahoihin luettaisiin sekä kokonaan lo- 35597: muutoksenhaun osalta noudatettaisiin sovel- mautetuille maksetut päivärahat että ne sovi- 35598: tuvin osin, mitä työttömyysvakuutusmaksus- tellut päivärahat, jotka maksetaan sen joh- 35599: ta on työttömyyskassalaissa säädetty. dosta, että henkilön päivittäistä tai viikottais- 35600: 9 §. Tarkemmat määräykset lain sovelta- ta työaikaa on lyhennetty lomaotuksen joh- 35601: misesta antaisi sosiaali- ja terveysministeriö. dosta. 35602: 10 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 35603: vuoden 1998 alusta ja olemaan voimassa 2. Voimaantulo 35604: vuoden 1998 loppuun. Lakia sovellettaisiin 35605: palkkaan, joka on maksettu lain voimassa Laki työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 35606: ollessa. 1998 ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 35607: nä tammikuuta 1998 ja olemaan voimassa 35608: 1.3. Laki työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n vuoden 1998 loppuun. Laki vuodelta 1998 35609: väliaikaisesta muuttamisesta perittävästä palkansaajan työttömyysvakuu- 35610: tusmaksusta ehdotetaan tulevaksi voi- 35611: 25 §. Valtionosuus päivärahoista ja an- maan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja ole- 35612: siotuen ansio-osista. Palkansaajan· työttö- maan voimassa vuoden 1998 loppuun. Lakia 35613: myysvakuutusmaksun tuotto vähentää val- on tarkoitus soveltaa palkkaan, joka on mak- 35614: tionosuutta ansioon suhteutetun työttömyys- settu lain voimassa ollessa. Laki työttömyys- 35615: päivärahan menoista arviolta 1 780 miljoo- kassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muutta- 35616: naa markkaa. Tähän liittyen ehdotetaan val- misesta ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 35617: tionosuutta väliaikaisesti nostettavaksi vuon- vänä tammikuuta 1998 ja olemaan voimassa 35618: na 1998 52,5 %:iin kassan maksamista päi- vuoden 1998 loppuun. 35619: värahoista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35620: 30 §. Keskuskassan osuus päivärahoista ja kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 35621: ansiotuen ansio-osista. Työttömyyskassojen tukset 35622: 8 HE 150/1997 vp 35623: 35624: 35625: 1. 35626: Laki 35627: työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1998 35628: 35629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 35630: 35631: 1§ työnantajan maksamien muiden kuin 2 mo- 35632: Työttömyysvakuutusmaksu määrätään sen mentissa tarkoitettujen työpalkkojen määräs- 35633: työpalkkojen määrän perusteella, jonka mu- tä vuonna 1998, kuitenkin siten, että 35634: kaan työnantajan tapaturmavakuutusmaksu työttömyysvakuutusmaksu on 0,9 prosenttia 35635: määräytyy. sanotun palkkasumman ensimmäisen viiden 35636: Työttömyyskassalain (60311984) 33 a §:n miljoonan markan osalta. 35637: 4 momentissa tarkoitettu työttömyysvakuu- 35638: tusmaksu on 0,9 prosenttia työttömyysturva- 35639: lain (60211984) 1 a §:n 1 momentin 1 ja 2 2§ 35640: kohdassa tarkoitetuille yrityksen osaomista- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 35641: jille maksettujen työpalkkojen määrästä kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998 35642: vuonna 1998. loppuun. 35643: Työttömyyskassalain 33 §:ssä tarkoitettu Lakia sovelletaan vuodelta 1998 suoritetta- 35644: työttömyysvakuutusmaksu on 3,9 prosenttia viin työttömyysvakuutusmaksuihin. 35645: HE 150/1997 vp 9 35646: 35647: 2. 35648: Laki 35649: vuodelta 1998 perittävästä palkansW\ian työttömyysvakuutusmaksusta 35650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 35651: 35652: 1§ 4 § 35653: Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde- Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 35654: tään, työ- tai virkasuhteessa tai muussa pal- tuotosta käytetään vuonna 1998 80 miljoo- 35655: velussuhteessa olevat henkilöt, joita koskee naa markkaa ylittävältä osalta 54 prosenttia 35656: työnantajan järjestämä pakollinen tai valtion työttömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mu- 35657: virkamiesten tapaturmakorvauksesta annetun kaisen valtionosuuden vähentämiseen ja 46 35658: lain (44911990) nojalla määräytyvä tapatur- prosenttia työntekijäin eläkelain (39511961) 35659: mavakuutuslaissa (60811948) tarkoitettu ta- 12 c §:n mukaisen vakuutusmaksun rahoi- 35660: paturmasuoja, osallistuvat vuonna 1998 työt- tukseen. Valtion eläkejärjestelmän piiriin 35661: tömyysturvan ja työeläkelisien kustantami- kuuluville henkilöille maksetuista palkoista 35662: seen palkansaajan työttömyysvakuutusmak- pidätetyn maksun tuotto käytetään vuonna 35663: sulla. Maksua ei kuitenkaan peritä komman- 1998 kuitenkin siten, että 54 prosenttia vä- 35664: diittiyhtiön tai avoimen yhtiön vastuunalai- hentää työttömyyskassalain 25 §:n 1 mo- 35665: selta yhtiömieheltä eikä perhehoitajalaissa mentin mukaista valtionosuutta ja 46 pro- 35666: (31211992) tarkoitetulta perhehoitajalta. senttia käytetään valtion eläkelain 35667: (28011966) 10 a §:ssä tarkoitetun työeläke- 35668: 2§ lisän rahoitukseen. 35669: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun 35670: suuruus on 1,4 prosenttia henkilön ennakko- tuotosta käytetään vuonna 1998 80 miljoo- 35671: perintälain ( 111811996) 13 §: ssä tarkoitetusta naa markkaa työttömyyskassalain 19 a §:ssä 35672: palkasta, tuloverolain (153511992) 77 §:n mainittuun jäsenmaksujen tasaukseen. Jäsen- 35673: mukaisesta palkkatulosta ja rajoitetusti vero- maksujen tasaosta suoritetaan kuitenkin työt- 35674: velvollisen tulon ja varallisuuden verottami- tömyyskassalain 19 a §:n säännöksestä poi- 35675: sesta annetun lain (62711978) 4 §:ssä tarkoit- keten niille työttömyyskassoille, joiden työt- 35676: etusta palkasta. Jos kysymyksessä on työttö- tömyyspäivärahamenot ovat edellisenä vuon- 35677: myysturvalain (602/1984) 1 a §:n 1 momen- na ylittäneet 50 prosentilla kassojen jäsentä 35678: tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu työntekijä kohti lasketut keskimääräiset päiväraha- 35679: (yrityksen osaomistaja), palkansaajan työttö- menot. 35680: myysvakuutusmaksun suuruus on 0,7 pro- 35681: senttia edellä mainituista palkkatuloista. 5§ 35682: V akuotuslaitokset tilittävät työnantajilta 35683: perityt palkansaajan työttömyysvakuutus- 35684: 3 § maksut työttömyyskassalain 29 §:ssä tarkoi- 35685: Työnantaja pidättää palkansaajan työttö- tetulle työttömyyskassojen keskuskassalle, 35686: myysvakuutusmaksun palkanmaksun yh- joka tilittää valtion eläkejärjestelmän piiriin 35687: teydessä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä kuuluvilta henkilöiitä pidätetyistä maksuista 35688: tarkoitetut vakuutuslaitokset perivät työnan- 46 prosenttia valtion eläkerahastoon. Val- 35689: tajalta palkansaajan työttömyysvakuutusmak- tiokonttori tilittää 54 prosenttia perimistään 35690: sut samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin palkansaajan työttömyysvakuutusmaksuista 35691: kuin työttömyyskassalain (60311984) keskuskassalle ja 46 prosenttia valtion eläke- 35692: 33 ja 33 a §:n mukaiset työttömyysvakuu- rahastoon. 35693: tusmaksut Valtion palveluksessa olevan Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus 35694: henkilöstön maksut perii valtiokonttori nou- veiottaa työttömyyskassojen keskuskassan 35695: dattaen soveltuvin osin, mitä edellä vakuu- tiliä välittäessään palkansaajan työttömyys- 35696: tuslaitoksista säädetään. vakuutusmaksut työttömyyskassoille työttö- 35697: myyskassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen 35698: 35699: 35700: 370301 35701: 10 HE 150/1997 vp 35702: 35703: valtionosuuden yhteydessä samalla valtion- soveltuvin osin, mitä työttömyysvakuutus- 35704: osuutta vastaavasti vähentäen. maksusta säädetään työttömyyskassalaissa. 35705: 6§ 35706: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu on 9 § 35707: verotuksessa vähennyskelpoinen siten kuin Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta- 35708: tuloverolaissa säädetään. misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö. 35709: 7§ 35710: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksujen 10 § 35711: perimisestä ja tilittämisestä tapaturmavakuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 35712: tusjärjestelmälle ja valtiokanttorille aiheutu- kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998 35713: neet kustannukset korvataan palkansaajan loppuun. 35714: työttömyysvakuutusmaksun tuotosta. Tätä lakia sovelletaan palkkaan, joka on 35715: maksettu lain voimassa ollessa. 35716: 8 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 35717: Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksua ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 35718: koskevan muutoksenhaun osalta noudatetaan toimenpiteisiin. 35719: HE 150/1997 vp 11 35720: 35721: 3. 35722: Laki 35723: työttömyyskassalain 25 ja 30 § :n väliaikaisesta muuttamisesta 35724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35725: muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/1984) 35726: 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 131811994, seuraavas- 35727: ti: 35728: 35729: 25 § 42 prosenttia työttömyyskassan työttömyys- 35730: turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal- 35731: Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n 35732: ansio-osista nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista. 35733: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi- 35734: Valtionosuus on 52,5 prosenttia sosiaali- ja värahoista keskuskassan osuus on kuitenkin 35735: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa- 67,5 prosenttia. Tukimaksua ei kuitenkaan 35736: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva- suoriteta sellaisista päivärahoista, joiden 35737: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista. osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta val- 35738: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi- tionosuuteen. Valtionosuuden ollessa 24 §:n 35739: värahoista valtionosuus on kuitenkin 27 pro- mukaisesti alennettu alennetaan tukimaksua 35740: senttia. samassa suhteessa. 35741: 35742: 30 § 35743: Keskuskassan osuus päivärahoista ja 35744: ansiotuen ansio-osista Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 35745: kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998 35746: Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, loppuun. 35747: jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 35748: 35749: 35750: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 35751: 35752: Tasavallan Presidentti 35753: 35754: 35755: 35756: MARTTI AHTISAARI 35757: 35758: 35759: 35760: 35761: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 35762: 12 HE 150/1997 vp 35763: 35764: Liite 35765: 3. 35766: Laki 35767: työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 35768: 35769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35770: muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/1984) 35771: 25 §:n 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 131811994, seuraavas- 35772: ti: 35773: Voimassa oleva laki Ehdotus 35774: 25 § 25 § 35775: ,Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen 35776: ansio-osista ansio-osista 35777: Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja Valtionosuus on 52,5 prosenttia sosiaali- ja 35778: terveysministeriön hyväksymistä palkansaa- terveysministeriön hyväksymistä palkansaa- 35779: jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva- jakassan ja yrittäjäkassan työttömyysturva- 35780: lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista. lain 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista 35781: Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi- 35782: värahoista valtionosuus on kuitenkin 27 pro- 35783: senttia. 35784: 35785: 35786: 30 § 30 § 35787: Keskuskassan osuus päivärahoista ja Keskuskassan osuus päivärahoista ja 35788: ansiotuen ansio-osista ansiotuen ansio-osista 35789: Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, 35790: jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta, jolla on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 35791: 47 prosenttia työttömyyskassan työttömyys- 42 prosenttia työttömyyskassan työttömyys- 35792: turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal- turvalain 16 §:n nojalla maksamista ja pal- 35793: kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n kansaajakassan työttömyysturvalain 16 a §:n 35794: nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista. nojalla maksamista työttömyyspäivärahoista. 35795: Tukimaksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisis- Lomautusajalta maksettavista työttömyyspäi- 35796: ta päivärahoista, joiden osalta työttömyys- värahoista keskuskassan osuus on kuitenkin 35797: kassalla ei ole oikeutta valtionosuuteen. Val- 67,5 prosenttia Tukimaksua ei kuitenkaan 35798: tionosuuden ollessa 24 §:n mukaisesti alen- suoriteta sellaisista päivärahoista, joiden 35799: nettu, alennetaan tukimaksua samassa suh- osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta val- 35800: teessa. tionosuuteen. Valtionosuuden ollessa 24 §:n 35801: mukaisesti alennettu alennetaan tukimaksua 35802: samassa suhteessa. 35803: 35804: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 35805: kuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998 35806: loppuun. 35807: HE 15111997 vp 35808: 35809: 35810: 35811: 35812: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutustarlmstuksen 35813: kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta 35814: 35815: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35816: 35817: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- muiden laissa mainittujen laitosten osalta. 35818: kuutustarkastuksen kustantamisesta annettua Maksun tuotolla tehostettaisiin työttömyys- 35819: lakia. Vakuutustarkastuksen kustannusten kassojen ohjausta ja valvontaa erityisesti 35820: korvaamiseksi vakuutus- ja eläkelaitoksilta yhdenmukaisen soveltamiskäytännön varmis- 35821: sekä vakuutusyhdistyksiltä, vakuutuskassoil- tamiseksi. 35822: ta ja eläkesäätiöiltä peritään erityinen maksu. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 35823: Vastaava maksu ehdotetaan perittäväksi arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 35824: myös työttömyyskassalaissa tarkoitetuilta si sen yhteydessä. 35825: työttömyyskassoilta. Maksun määräytymi- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 35826: sessä noudatettaisiin samoja periaatteita kuin maan 1 päivänä tammikuuta 1998. 35827: 35828: 35829: 35830: 35831: PERUSTELUT 35832: 35833: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset veysministeriön päätöksellä erikseen vakuu- 35834: tusyhtiöille, vakuutusyhdistyksille, vakuutus- 35835: 1.1. V akuutustarlmstusmaksun kassoille ja eläkesäätiöille. Maksulla kate- 35836: määräytyminen taan kaikki tarkastuksesta aiheutuneet kulut 35837: kuten palkat, tulevat eläke-etuudet, vuokrat 35838: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- ja muut kulut. 35839: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- Vakuutustarkastusmaksua vuosittain mää- 35840: sa edustustusto, vakuutusyhdistysten, vakuu- rättäessä on arvioitu, kuinka paljon palkka- 35841: tuskassojen sekä eläkesäätiöiden valvonnasta kuluja, eläkekuluja ja muita kuluja aiheutuu 35842: aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi on vakuutusvalvonnasta. Kulut arvioidaan edel- 35843: näiltä laitoksilta peritty vakuutustarkastuksen lisen vuoden toteutuneista sekä kulumassa 35844: kustantamisesta annetun lain (479/1944) pe- olevan vuoden ennakkotietojen perusteella 35845: rusteella sosiaali- ja terveysministeriön mää- arvioiduista kuluista siten, että mahdollinen 35846: räämä maksu. Tämä maksu on muodostunut ylijäämä otetaan huomioon seuraavan vuo- 35847: kiinteästä perusmaksusta ja lisämaksusta, den maksua määrättäessä. Maksu on suori- 35848: joka on ollut tietty promillemäärä vakuutus- tettava kunkin vuoden tammikuun aikana. 35849: laitosten maksutulosta. Vakuutustarkastuksen 35850: kustantamisesta annetun lain mukaisen mak- 1.2. Työttömyyskassojen valvonta 35851: sun määräämisessä on vähennyksenä muun 35852: muassa otettu huomioon mainituilta laitok- Työttömyyskassojen valvontaviranomaise- 35853: silta valtion maksuperustelain (15011992) na on sosiaali- ja terveysministeriö. Sen suo- 35854: nojalla hakemusten perusteella annettavista rittamasta valvonnasta on yleissäännös työt- 35855: päätöksistä sekä rekisteriotteista ja todistuk- tömyysturvalaissa (60211984) ja yksityiskoh- 35856: sista perittävät maksut. taisempia säännöksiä työttömyyskassalaissa 35857: Tarkastusmaksu määrätään sosiaali- ja ter- (603/1984). Valvonnan tarkoituksena on toi- 35858: 35859: 35860: 370302 35861: 2 HE 15111997 vp 35862: 35863: saalta varmistaa, että kassat noudattavat toi- ön tulee kehottaa kassan hallitusta esittä- 35864: minnassaan annettuja normeja ja vahvistettu- mään asia kassan kokoukselle viipymättä. 35865: ja kassan sääntöjä ja toisaalta varmistaa, että Jos nämä eivät johda tuloksiin, kassalta tulee 35866: kassa kykenee kaikissa olosuhteissa maksa- evätä valtionosuus, mikä käytännössä mer- 35867: maan lainmukaiset etuudet jäsenilleen. Val- kitsee kassan ajautumista selvitystilaan. 35868: vonnan yhtenä osa-alueena on varmistaa, Käytännön valvontatyötä varten sosiaali- ja 35869: että toiminnassa on vain sellaisia työttö- terveysministeriön vakuutusosastossa on 35870: myyskassoja, jotka noudattavat terveitä toi- työttömyysturvayksikkö, mikä toimii tu- 35871: mintaperiaatteita ja joilla on riittävät voima- losyksikkönä. Yksikössä on 10 henkilöä. 35872: varat toiminnan hoitamiseen. Valvonnan teh- Työttömyysturvayksikön pääasiallisena teh- 35873: tävänä on ryhtyä toimenpiteisiin, jos kassa ei tävänä on työttömyysturvaa ja sen rahoitusta 35874: noudata toiminnassaan hyväksyttyjä sään- koskevan lainsäädännön valmistelu ja seu- 35875: nöksiä, terveitä toimintaperiaatteita tai kas- ranta, valtioneuvoston avustaminen työttö- 35876: san toimintaa uhkaa taloudellinen tai muu myysturvaan liittyvissä asioissa ja erilaisiin 35877: häiriö. tiedusteluihin vastaaminen työttömyystur- 35878: Työttömyyskassalain mukaan valvontavi- vaan liittyvissä kysymyksissä, mitkä tehtävät 35879: ranomaisella on oikeus olla läsnä kassan ja ovat lisääntyneet työttömyyden lisääntyessä 35880: sen hallintoelinten kokouksissa ja saada tar- ja lainsäädäntöön kohdistuvien muutosvaa- 35881: kastettavakseen kassan toimintaa koskevat timusten kasvaessa 1990-luvulla. 35882: asiakirjat. Tärkeimpiä etukäteisvalvonnan 35883: keinoja ovat kassan sääntöjen vahvistaminen 1.3. Työttömyyskassojen valvonta 35884: ja kassan sekä tukikassan jäsenmaksun vah- Tanskassa ja Ruotsissa 35885: vistaminen vuosittain. Sosiaali- ja terveysmi- 35886: nisteriö maksaa työttömyyskassoille etuuksi- Tanskassa ja Ruotsissa on rakenteeltaan 35887: en ja hallintokulujen valtionosuudet ja mää- samankaltainen työttömyyskassajärjestelmä 35888: rittelee käytännössä samalla keskuskassan kuin Suomessa. Työttömyysvakuutus on la- 35889: suoritukset maksettaviin etuuksiin ja kassan kisääteinen, mutta kassan jäsenyys on va- 35890: hallintokuluihin. paaehtoista ja kassat toimivat yleensä am- 35891: Työttömyysturvalain mukaan sosiaali- ja mattiliittojen yhteydessä. Näin ollen myös 35892: terveysministeriön tulee antaa ohjeet työttö- julkisen vallan harjoittaman valvonnan tar- 35893: myyskassoille ja kansaneläkelaitokselle yh- peet ovat näissä maissa yhtenevät. Muissa 35894: denmukaisen soveltamiskäytännön aikaan- maissa työttömyysvakuutus on yleensä pa- 35895: saamiseksi. Vaikka soveltamisohjeet eivät kollinen ja etuudet maksetaan julkisen vallan 35896: ole muodollisesti kassoja ja kansaneläkelai- toimesta, yleensä työvoimatoimistoista. 35897: tosta sitovia, niillä on yhdessä valitusastei- Tanskassa työttömyyskassojen valvonnasta 35898: den ratkaisukäytännön kanssa keskeinen vastaa erillinen työttömyysturvahallitus (Di- 35899: merkitys yhdenmukaisen soveltamiskäytän- rektoratet for Arbejdsloshedsforsikringen), 35900: nön varmistamisessa. mikä toimii työministeriön alaisuudessa. 35901: Jälkikäteisvalvonnan keskeisiä keinoja ovat Työttömyysturvahallituksen henkilöstön ko- 35902: työttömyyskassoissa tapahtuvat tarkastus- konaismäärä on noin 170. Työttömyysturva- 35903: käynnit sekä kassan ja muutoksenhakuastei- hallituksen tehtävänä on työttömyyskassojen 35904: den toiminnasta kertyvien tietojen ana- valvonnan ohella toimia ensi asteen muutok- 35905: lysointi. Kassan toiminnasta kertyvistä tie- senhakuelimenä. Työttömyysturvalainsää- 35906: doista tärkeimpiä ovat maksatustiedot ja kir- dännön valmistelu tapahtuu pääosin työmi- 35907: janpito sekä erilaiset tilastotiedot, joita sosi- nisteriössä. Tanskassa työttömyyskassoja on 35908: aali- ja terveysministeriö on velvoittanut tällä hetkellä 37. 35909: kassoja toimittamaan kuukausittain, neljän- Tanskassa työttömyyskassojen valvontaa 35910: nesvuosittain ja kerran vuodessa. on viime vuonna tehostettu tavoitteena eri- 35911: Jos kassan toiminnassa on epäkohtia, sosi- tyisesti harmaan talouden ja työttömyystur- 35912: aali- ja terveysministeriön tulee työttömyys- van väärinkäytön vähentäminen. Valvonnan 35913: kassalain nojalla kehottaa kassan hallitusta tehostamiseksi tarkastushenkilöstöä on pal- 35914: ryhtymään toimenpiteisiin muutosten aikaan- kattu viime vuoden syyskuussa lisää noin 40 35915: saamiseksi ja määrätä tähän kohtuullinen henkilöä. Valvonnan painoalueet ovat pitkäl- 35916: aika. Jos hallitus ei noudata kehotusta tai jos le samat kuin ne Suomessakin valvonnan 35917: käy ilmeiseksi ettei kassa kykene täyttämään kehittämisessä tulisivat olemaan. Erona on 35918: sitoumuksiaan, sosiaali- ja terveysministeri- lähinnä se, että työttömyysturvan tarkastajia 35919: HE 151/1997 vp 3 35920: 35921: on jonkin verran osallistunut työpaikkatar- yhteistyötä lisätään harmaan talouden paljas- 35922: kastuksiin yhteistyössä poliisin ja verotar- tamiseksi. Rahaliikenteen, vakuutusmaksujen 35923: kastajien kanssa. perinnän ja sijoitustoiminnan valvontaa te- 35924: Ruotsissa työttömyyskassojen valvonta hostetaan. Tarkoituksena on myös, että jat- 35925: kuuluu työmarkkinahallituksen (Arbetsmark- kuva kassatarkastustoiminta käynnistetään, 35926: nadsstyrelsen) tehtäviin. Työmarkkinahallitus jolloin tavoitteena on, että kussakin työttö- 35927: toimii työministeriön alaisuudessa. Työttö- myyskassassa tehdään vähintään yksi tarkas- 35928: myyskassojen valvonnan tehostamiseksi hen- tus 1- 1,5 vuoden välein. 35929: kilöstöä on viime vuonna palkattu lisää noin Valvonnan kehittäminen edellä kuvatulla 35930: 20 ja valvontaan osallistuvan henkilöstön tavalla, erityisesti jatkuvan kassatarkastustoi- 35931: kokonaismäärä on tällä hetkellä noin 40. minnan ja rekisterivertailujen käynnistämi- 35932: Valvonnan pääasiallisia keinoja ovat ohjeet, nen, edellyttää työttömyysturvayksikön tar- 35933: neuvonta ja kassatarkastukset Lainsäädän- kastushenkilöstön määrän lisäämistä noin 10 35934: nön valmistelu tapahtuu pääosin työministe- henkilöllä. Tämä ehdotetaan muun vakuutus- 35935: riössä. tarkastuksen tavoin osittain rahoitettavaksi 35936: perimällä työttömyyskassailta vakuutustar- 35937: 1.4. Valvonnan kehittäminen kastuksen kustantamisesta annetun lain tar- 35938: koittama tarkastusmaksu. 35939: Sosiaali- ja terveysministeriön työttömyys- Lain 1 §:n 2 ja 3 momentin mukaan mak- 35940: turvaan kohdistuva valvonta on 1990-luvulla su määräytyy vakuutuslaitosryhmittäin kiin- 35941: painottunut erityisesti lainsäädännön ja etu- teästä perusmaksusta ja maksuunpanovuotta 35942: käteisvalvonnan kehittämiseen. Jälkikäteis- edeltävänä tilikautena laitoksen kirjaamien 35943: valvonta on keskittynyt tilastoseurantaan ja maksutulojen perusteella määrättävästä suh- 35944: esille tulleisiin yksittäistapauksiin. Kassatar- teellisesta maksusta. Työttömyyskassojen 35945: kastuksia on tehty pääasiassa vain silloin, edellä mainittuna maksutulona käytettäisiin 35946: kun siihen on ilmennyt erityistä aihetta. maksuunpanovuotta edeltäneen kalenterivuo- 35947: Työttömyysturvaa koskevaan lainsäädän- den jäsenmaksutuloja. Yrittäjäkassojen jä- 35948: töön on viime vuosina tehty muutoksia, jot- senmaksutuloista maksun perusteeksi otettai- 35949: ka merkitsevät ansiotyön ja työttömyystur- siin palkansaajakassojen jäsenmaksua vas- 35950: van välisen yhteyden korostumista. Tällä on taava laskennallinen osuus. Maksun jakautu- 35951: tähdätty säästöjen ohella harmaan talouden minen kiinteän perusmaksun ja suhteellisen 35952: vähentämiseen. Lainsäädäntöön on tehty maksun kesken määrättäisiin sosiaali- ja ter- 35953: myös muutoksia, joilla on pyritty vähentä- veysministeriön päätöksellä. Kiinteällä pe- 35954: mään työttömyysturvan ohjausvaikutuksia rusmaksulla olisi tarkoitus kattaa 25-50 % 35955: työmarkkinoilla. Lainsäädäntömuutokset ja työttömyyskassojen ohjauksen ja valvonnan 35956: työmarkkinoilla tapahtunut kehitys on toi- vuotuisista kustannuksista. Perusmaksun 35957: saalta johtanut myös entistä monimutkaisem- määräämisen jälkeen lasketaan suhteellisen 35958: paan järjestelmään, josta on seurannut toi- maksun promillemäärä kokonaismaksutulon 35959: meenpanolle ja sen yhdenmukaisuuden var- suhteessa. 35960: mistamiselle uusia tehtäviä ja myös ongel- 35961: mia. 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 35962: Edellä esitetyn perusteella valvontaa on 35963: tarpeellista ja tarkoituksenmukaista laajentaa Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen 35964: myös jälkikäteisvalvonnan suuntaan. Jälkikä- vuodelle 1998. Ehdotetuna työttömyyskas- 35965: teisvalvonnassa painoalueita olisivat kassa- sailta perittävällä maksulla on tarkoitus kat- 35966: tarkastukset ja viranomaisten välisen yhteis- taa sosiaali- ja terveysministeriön vakuu- 35967: työn lisääminen. tusosaston työttömyysturvayksikön tarkas- 35968: Työttömyysturvan valvonnan tehostamises- tushenkilöstön lisäämisestä 10 henkilöllä 35969: sa tarkoituksena on, että yhdenmukaisen aiheutuvat kustannukset, yhteensä noin 35970: käytännön varmistamiseksi soveltamisohjei- 3 miljoonaa markkaa. Jos kiinteällä perus- 35971: den täsmentämistä jatketaan. Työvoimatoi- maksulla katetaannoin neljännes edellä mai- 35972: mistojen ja työttömyysturvan maksajien vä- nitusta summasta, merkitsisi tämä suuruus- 35973: listä tiedonkulkua parannetaan ja erilaisten luokaltaan 15 000 markan työttömyyskassa- 35974: tiedostojen hyväksikäyttöä valmistelussa ja kohtaista perusmaksua. Tarkastusmaksu ko- 35975: valvonnassa lisätään muun muassa rekisteri- konaisuudessaan vaihtelisi työttömyyskassan 35976: vertailuja tekemällä. Viranomaisten välistä suuruuden ja jäsenmaksutulon mukaan run- 35977: 4 HE 151/1997 vp 35978: 35979: saasta 15 000 markasta runsaaseen 250 000 4. Voimaantulo 35980: markkaan työttömyyskassan kohden ja mer- 35981: kitsisi noin 0,2 %:a jäsenmaksutuloista. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 35982: vänä tammikuuta 1998. 35983: Työttömyyskassojen tammikuussa 1998 35984: 3. Asian valmistelu suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen 35985: osuus määrättäisiin vuoden 1996 jäsenmak- 35986: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- sutuloista. 35987: ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh- 35988: teydessä on kuultu keskeisten työmark- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35989: kinajärjestöjen edustajia sekä työttömyyskas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 35990: soja. tus: 35991: HE 151/1997 vp 5 35992: 35993: 35994: 35995: Laki 35996: vakuutusta:tkastuksen kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta 35997: 35998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35999: muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944 annetun lain 36000: (479/1944) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 401/1995, seuraavasti: 36001: 36002: 1§ (1421/1993) tarkoitettu toimilupamaksu ote- 36003: taan vähennyksinä huomioon tämän lain mu- 36004: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- kaista maksua määrättäessä. 36005: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- 36006: sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus- 36007: kassojen, eläkesäätiöiden sekä työttömyys- 36008: kassojen valvonnasta johtuvien kustannusten 36009: korvaamiseksi näiden laitosten on kultakin Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36010: kalenterivuodelta tammikuun aikana suoritet- kuuta 1998. 36011: tava sosiaali- ja terveysministeriön määrää- Työttömyyskassojen tammikuussa 1998 36012: mä maksu. Tässä pykälässä tarkoitetuilta suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen 36013: laitoksilta valtion maksuperustelain osuus määrätään vuoden 1996 jäsenmaksu- 36014: (150/1992) nojalla hakemusten perusteella tuloista. 36015: annettavista päätöksistä sekä rekisteriotteista Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 36016: ja todistuksista perittävät maksut ja vakuu- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 36017: tusyhtiön toimilupamaksusta annetussa laissa teisiin. 36018: 36019: 36020: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 36021: 36022: Tasavallan Presidentti 36023: 36024: 36025: 36026: MARTTI AHTISAARI 36027: 36028: 36029: 36030: 36031: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 36032: 6 HE 151/1997 vp 36033: 36034: Liite 36035: 36036: 36037: Laki 36038: vakuutustam:astuksen kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta 36039: 36040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36041: muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944 annetun lain 36042: (479/1944) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 401/1995, seuraavasti: 36043: 36044: Voimassa oleva laki Ehdotus 36045: 1§ 1§ 36046: Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulko- 36047: maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- maisten vakuutusyritysten, joilla on Suomes- 36048: sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus- sa edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutus- 36049: kassojen, eläkesäätiöiden valvonnasta joh- kassojen, eläkesäätiöiden sekä työttömyys- 36050: tuvien kustannusten korvaamiseksi on näiden kassojen valvonnasta johtuvien kustannusten 36051: laitosten kultakin kalenterivuodelta tammi- korvaamiseksi näiden laitosten on kultakin 36052: kuun aikana suoritettava sosiaali- ja terveys- kalenterivuodelta tammikuun aikana suoritet- 36053: ministeriön määräämä maksu. Tässä pykäläs- tava sosiaali- ja terveysministeriön määrää- 36054: sä tarkoitetuilta laitoksilta valtion maksupe- mä maksu. Tässä pykälässä tarkoitetuilta 36055: rustelain (150/1992) nojalla hakemusten pe- laitoksilta valtion maksuperustelain 36056: rusteella annettavista päätöksistä sekä rekis- (150/1992) nojalla hakemusten perusteella 36057: teriotteista ja todistuksista perittävät maksut annettavista päätöksistä sekä rekisteriotteista 36058: ja vakuutusyhtiön toimilupamaksusta anne- ja todistuksista perittävät maksut ja vakuu- 36059: tussa laissa (142111993) tarkoitettu toimilu- tusyhtiön toimilupamaksusta annetussa laissa 36060: pamaksu otetaan vähennyksenä huomioon (1421/1993) tarkoitettu toimilupamaksu ote- 36061: tämän lain mukaista maksua määrättäessä. taan vähennyksinä huomioon tämän lain mu- 36062: kaista maksua määrättäessä. 36063: 36064: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36065: kuuta 1998. 36066: Työttömyyskassojen tammikuussa 1998 36067: suoritettavan tarkastusmaksun suhteellinen 36068: osuus määrätään vuoden 1996 jäsenmaksu- 36069: tuloista 36070: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 36071: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 36072: teisiin. 36073: HE 152/1997 vp 36074: 36075: 36076: 36077: 36078: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työttömyysturvalain 36079: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 36080: 36081: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36082: 36083: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työt- esityksen mukaan kuukauteen, kuuden vii- 36084: tömyysturvalakia. Peruspäivärahan markka- kon määräajat kahteen kuukauteen ja kah- 36085: määrää esitetään korotettavaksi kahdella deksan viikon määräajat ja työssäolovelvoit- 36086: markalla. Muutos heijastuisi myös ansioon teet vastaavasti kolmeen kuukauteen. 36087: suhteutetun työttömyyspäivärahan, työvoi- Esityksessä ehdotetaan myös eräitä vuoden 36088: mapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun 1997 alusta voimaan tulleeseen työttömyys- 36089: lain mukaisten koulutustukietuuksien, työ- turvauudistukseen liittyviä täsmennyksiä. 36090: markkinatuen ja eräiden työvoimapoliittisten Alle kuukauden pituisesta työsuhteesta an- 36091: tukien tasoon. Markkamäärän korotukseen saittu lomakorvaus otettaisiin huomioon so- 36092: liittyen esityksessä ehdotetaan, että työttö- vitellussa päivärahassa, eikä se enää vaikut- 36093: myysturvan peruspäivärahan ja lapsikorotus- taisi estävästi päivärahan maksatukseen jak- 36094: ten markkamääriä jatkossa tarkistettaisiin sotuksen kautta. Peruspäivärahan osalta lo- 36095: vuosittain elinkustannusten muutosta vastaa- makorvauksen jaksotus tehtäisiin viimeisestä 36096: vasti nykyisen palkkatason olennaisen muu- työsuhteesta saadun palkan perusteella. Sovi- 36097: toksen sijasta. telluu päivärahan enimmäiskeston jäädytystä 36098: Työstä tai koulutuksesta kieltäytymisestä jatkettaisiin vielä vuodella. 36099: ja eroamisesta ilman hyväksyttävää syytä Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 36100: sekä muista työmarkkinarikkeistä asetettavia arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 36101: korvauksettornia määräaikoja ja työssäolo- väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu 36102: velvoitetta ehdotetaan pidennettäviksi. Ny- tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta. 36103: kyiset kolmen viikon määräajat pitenisivät 36104: 36105: 36106: 36107: 36108: YLEISPERUSTELUT 36109: 1. Nykytila edellä mainittuihin markkamääriin siten, että 36110: täysi työmarkkinatuki vastaa peruspäivärahaa 36111: 1.1. Peruspäivärahan ja lapsikorotusten ja lapsikorotuksina maksetaan 40 prosenttia 36112: mrukkamäärien tarkistaminen työttömyyspäivärahan lapsikorotusten mää- 36113: rästä. 36114: Työttömyysturvalain (602/1984) 22 §:n Peruspäivärahan markkamäärällä on vaiku- 36115: mukaan peruspäivärahan täysi määrä on 118 tusta myös ansioon suhteutetun päivärahan 36116: markkaa päivältä. Lain 24 §:n mukaan työt- määräytymiseen. Työttömyysturvalain 23 § :n 36117: tömyyspäivärahan saajalle, jolla on huollet- mukaan ansioon suhteutettu päiväraha muo- 36118: tavana alle 18-vuotias lapsi, maksetaan päi- dostuu täyden peruspäivärahan suuruisesta 36119: väraha korotettuna lapsikorotuksella, jonka perusosasta ja ansiososasta. Ansio-osan suu- 36120: suuruus yhdestä lapsesta on 24 markkaa, ruus on 42 % päiväpalkan ja perusosan ero- 36121: kahdesta lapsesta yhteensä 35 markkaa ja tuksesta. Kun palkka kuukaudessa on suu- 36122: kolmesta tai useammasta lapsesta 45 mark- rempi kuin 90-kertainen perusosa, on an- 36123: kaa. Työmarkkinatuen määrä on sidottu siosa tämän rajan ylittävältä päiväpalkan 36124: 36125: 36126: 370303 36127: 2 HE 152/1997 vp 36128: 36129: osalta 20 %. Ansiopäivärahan laskukaavasta tä. Siten työttömyysturvaetuuksien poikkeuk- 36130: johtuen peruspäivärahan markkamääräkoro- sellisesta tarkistamisesta annetun lain 36131: tus ei nosta ansiopäivärahan tasoa samalla (1212/1994) 3 §:n mukaan tällaisena an- 36132: markkamäärällä, vaan esimerkiksi kahden siotasoindeksin teknisenä korjauksena palk- 36133: markan korotus peruspäivärahaan nostaa an- katason suhteellisesta muutoksesta on vuon- 36134: siopäivärahoja keskimäärin hieman yli mar- na 1995 vähennetty 3,0 prosenttiyksikköä. 36135: kalla. Viime vuosina on työttömyysturvalain 36136: Työttömysturvalain 25 §:n mukaan, jos 25 §:ssä tarkoitetun, asetuksella tehtävän 36137: maan yleinen palkkataso olennaisesti muut- tarkistuksen sijasta turvauduttu poikkeuksel- 36138: tuu, asetuksella on tarkistettava lain 18 §:n 1 lisiin, erityislaeilla tehtyihin tarkistusmenet- 36139: momentissa (sovitellun päivärahan suojaosa) telyihin, osittain valtiontaloudellisista syistä 36140: sekä 22 §:ssä (peruspäivärahan suuruus) ja ja osittain johtuen edellä todetusta an- 36141: 24 §:ssä (lapsikorotukset) säädetyt markka- siotasoindeksin soveltumattomuudesta työt- 36142: määrät palkkatason muutosta vastaavassa tömyysturvaetuuksien indeksitarkistukseen. 36143: suhteessa. Sovitelluu päivärahan suuruutta Työttömyysturvalaissa säädettyjä markka- 36144: koskevia säännöksiä on muutettu vuoden määriä on viimeksi tarkistettu keskimäärin 2 36145: 1997 alusta muun muassa siten, että 18 §:n prosentilla asetuksella tarkistetusta tasosta 36146: 1 momentissa tarkoitettu suojaosa on pois- edellä mainitulla työttömyysturvaetuuksien 36147: tettu. Lain 22 ja 24 §:ssä mainitut markka- poikkeuksellisesta tarkistamisesta annetulla 36148: määrät vastaavat vuoden 1996 ensimmäisen lailla 1 päivästä tammikuuta 1995, jolloin 36149: neljänneksen tasoa, joka on vertailukohtana ansiotason nousu edellisen tarkistuksen pe- 36150: markkamääriä tarkistettaessa. rusteena olleesta vuoden 1991 ensimmäisen 36151: Työttömyysturvalain markkamäärät on neljänneksen pisteluvusta 251,5 vuoden 36152: sidottu yleiseen ansiokehitykseen siten, että 1994 ensimmäiseen neljänneksen ennakko- 36153: ne on tarkistettava asetuksella, jos maan tiedon mukaiseen pistelukuun 268,2 oli 6,6 36154: yleinen palkkataso olennaisesti muuttuu. prosenttia. Työttömyysturvalain 25 §:n poik- 36155: Työttömyysturvassa ei ole samanlaista vuo- keuksellisesta soveltamisesta annetussa laissa 36156: sittain tehtävää indeksitarkistusta kuin esi- (1 060/1995) säädettiin, ettei markkamääriin 36157: merkiksi eläkkeissä, vaan työttömyysturvan tehdä tarkistusta vuosina 1995 ja 1996. Laki 36158: markkamäärät on tarkistettava aina palkka- oli voimassa vuoden 1996 loppuun. Saman- 36159: tason olennaisesti muuttuessa. Työttömyys- aikaisesti annetulla lailla työttömyysturvalain 36160: turvalainsäädännössä ei ole säädetty, kuinka 22 ja 24 §:n muuttamisesta (1061/1995) pe- 36161: suuri muutos palkkatasossa on katsottava ruspäivärahan ja lapsikorotusten markkamää- 36162: olennaiseksi muutokseksi. Myöskään työttö- rät vahvistettiin edellä mainitun, vuonna 36163: myysturvaa koskevan lainsäädännön edus- 1994 säädetyn väliaikaislain mukaisiksi ja 36164: kuntakäsittelyn yhteydessä ei asiaan ole otet- markkamäärät säädettiin vastaamaan vuoden 36165: tu kantaa. Sosiaalivakuutuksessa vakiin- 1995 ensimmäisen neljänneksen pistelukua. 36166: tuneena pidettävän tulkinnan mukaan olen- Lailla työttömyysturvalain 25 §:n poikkeuk- 36167: naisena palkkatason muutoksena on perus- sellisesta soveltamisesta (122111996) ja lailla 36168: päivärahassa pidetty vähintään viiden pro- työttömyysturvalain 22 ja 24 §:n muuttami- 36169: sentin muutosta. sesta annetun lain voimaantulosäännöksen 36170: Työttömyysturvalainsäädännössä ei ole muuttamisesta (122211996) säädettiin, ettei 36171: myöskään määritelty, miten yleisen palkka- tarkistusta tehdä myöskään vuonna 1997 ja 36172: tason muutos olisi todettava. Käytännössä että lain markkamäärät vastaavat vuoden 36173: palkkatason muutoksen mittaajana on käytet- 1996 ensimmäisen neljänneksen tasoa. Mai- 36174: ty Tilastokeskuksen laatimaa palkansaajien nittujen lakien seurauksena kertynyttä an- 36175: ansiotasoindeksiä. Mainittu indeksi mittaa siotasoindeksin kehitystä on jätetty huomi- 36176: palkansaajaryhmien säännöllisen työajan an- oon ottamatta noin 8 prosenttia. 36177: sioiden kehitystä eikä ota huomioon palkan- Työttömyysturvalain 22 ja 24 §:ssä maini- 36178: saajan ansiotasoa vähentäviä erityismaksuja, tut markkamäärät vastaavat siis vuoden 1996 36179: työntekijän työeläkemaksua ja työttömyysva- ensimmäisen neljänneksen palkkatasoa, jol- 36180: kuutusmaksua. Näiden maksujen aiheuttama loin tarkistusmenettelyn pohjana oleva Tilas- 36181: sellainen yleinen ansiotason alenema, jota tokeskuksen julkaisema palkansaajien an- 36182: ansiotasoindeksi ei ota huomioon, on aikai- siotasoindeksin pisteluku (1980 = 100) oli 36183: semmin arvioitu, verotusvaikutuskin huomi- ennakkotiedon mukaan 291,6. Ansiotasoin- 36184: oon ottaen, noin puoleksi maksujen määräs- deksin vuoden 1997 ensimmäisen neljännek- 36185: HE 152/1997 vp 3 36186: 36187: sen pisteluku on 299,3 (ennakkotieto). An- Kahdeksan viikon työssäolovelvoite 36188: siotason nousu vuoden 1996 ensimmäisen 36189: neljänneksen pistelukuun verrattuna on Jos joku toistuvasti ilman pätevää syytä 36190: 2,64 %. kieltäytyy vastaanottamasta työtä tai työvoi- 36191: maviranomaisen osoittamaa koulutusta tai 36192: 1.2. Määräajat jos hänen tätä vastaavasta menettelystään 36193: voidaan päätellä, ettei hän halua ottaa vas- 36194: Yleistä taan hänelle sopivaksi katsottavaa työtä tai 36195: osallistua hänelle soveltuvaan koulutukseen, 36196: Työhaluttomuutta osoittavasta työmark- hänellä ei ole oikeutta työttömyysturvaetuu- 36197: kinakäyttäytymisestä on seurauksena kor- teen, ennen kuin hän on ollut työssä tai työ- 36198: vaukseton määräaika. Toistuvasta menette- voimaviranomaisen osoittamassa koulutuk- 36199: lystä voidaan määrätä työssäolovelvoite. sessa kahdeksan viikkoa. 36200: Määräajan pituus on tapauksen mukaan kol- 36201: me, kuusi tai kahdeksan viikkoa. Työssäolo- 1.3. Lomakorvauksen jaksotus ja soviteHon 36202: velvoitteen pituus on kahdeksan viikkoa. päivärahan enimmäiskesto 36203: Seuraamukset ovat pääosin yhtäläiset työttö- 36204: myysturva-ja työmarkkinatukijärjestelmissä. Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 15 36205: kohdan mukaan päivärahaoikeutta ei ole 36206: Kolmen viikon määräaika ajalta, jolle työsuhteen päättyessä tai myö- 36207: hemmin maksettu lomakorvaus voidaan jak- 36208: Kolmen viikon määräaika seuraa ilman sottaa vakiintuneena pidettävän palkan pe- 36209: pätevää syytä tapahtuneesta työstä kieltäyty- rusteella. 36210: misestä, omalla menettelyllä aiheotetusta Sovitellussa päivärahassa on oma enim- 36211: työsopimuksen syntymättä jäämisestä, työstä mäismaksuaikansa. Sitä maksetaan enintään 36212: eroamisesta tai itse aiheotetusta työsuhteen 150 täyden työttömyyspäivärahan suuruinen 36213: päättymisestä, jos työ olisi kestänyt enintään määrä ja vähintään 18 kuukaudelta. Sovitel- 36214: viisi päivää. tua päivärahaa ei kuitenkaan makseta pidem- 36215: mältä kuin 24 kuukauden ajalta, vaikka 150 36216: Kuuden viikon määräaika päivän enimmäismäärä ei olisikaan täyttynyt. 36217: Enimmäismäärän laskenta aloitetaan alusta, 36218: Kuuden viikon määräaika seuraa ilman jos joku on työskennellyt yhdenjaksoisesti 36219: pätevää syytä tapahtuneesta yli viisi päivää vähintään kuuden kuukauden ajan työssä, 36220: kestävästä työstä kieltäytymisestä, omalla jossa työaika on alalla normaalisti sovellet- 36221: menettelyllä aiheotetusta työsopimuksen syn- tavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis- 36222: tymättä jäämisestä, koulutuksesta kieltäyty- työajan pituinen. Väliaikaisten lainmuutosten 36223: misestä, eroamisesta tai omasta syystä joh- seurauksena enimmäismäärät eivät ole kerty- 36224: tovasta erottamisesta. neet 1.7.1994 lukien. Nyt voimassa oleva 36225: Kuuden viikon määräaika on seurauksena työttömyysturvalain 19 §:n muutos 36226: myös silloin, jos joku on kieltäytynyt toistu- (666/1996) on voimassa vuoden 1997 lop- 36227: vasti työvoimaviranomaisen tarjoamista työ- puun. 36228: kyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyrkivis- 36229: tä toimenpiteistä tai muista kohtuullisiksi 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 36230: katsottavista toimenpiteistä tai jos joku on ehdotukset 36231: työvoimatoimistoon ilmoittautumista edeltä- 36232: vien kuuden kuukauden aikana ollut ilman 2.1. Marld<amäärien korotukset 36233: hyväksyttävää syytä työmarkkinoiden käytet- 36234: tävissä vähemmän kuin kuusi viikkoa. Työttömyysturvalain markkamäärien tar- 36235: kistamatta jättämisestä sisältyy päätöksiä 36236: Kahdeksan viikon määräaika hallitusohjelmaan ja sen lisäpöytäkirjaan, 36237: 16.8.1995 tehtyyn päätökseen vuosille 36238: Kahdeksan viikon määräaika on seurauk- 1997-1999 ajoittuvista lisäsäästöistä sekä 36239: sena ilman hyväksyttävää syytä tapahtunees- työttömyysturvan uudistamista koskevaan 36240: ta yli viisi päivää kestävästä työstä eroami- 25.4.1996 päivättyyn hallituksen neuvottelu- 36241: sesta tai itse aiheotetusta työsuhteen päätty- tulokseen. Lisäsäästöpäätöksessä 16.8.1996 36242: misestä. edellytettiin, että vuosien 1997 ja 1998 in- 36243: 4 HE 152/1997 vp 36244: 36245: deksikorotukset jätetään tekemättä. Työttö- työttömyysvakuutusmaksua vastaavana osuu- 36246: myysturvauudistukseen liittyvän, 25.4.1996 tena 6 % nykyisen 4,5 %:n sijasta. 36247: päivätyn neuvottelutuloksen mukaan työttö- Eläke- ja työttömyysvakuutusmaksun ot- 36248: myysturvassa ja siihen liittyvissä etuuksissa taminen huomioon 6 %:n suuruisena päivä- 36249: lakisääteisistä indeksitarkistuksista luovutaan rahaperusteissa merkitsee käytännössä sitä, 36250: myös vuonna 1999. Neuvottelutuloksen mu- että ansiosidonnaisen työttömyyspäivärahan 36251: kaan vuosina 1995-1999 tapahtuvaa an- määrä kasvaa 1 000-2 000 markan kuu- 36252: siotason nousua ei myöhemminkään korvata. kausituloilla 2 markalla, kun otetaan huomi- 36253: Käsitellessään työttömyysturvan vuoden oon myös päivärahaan vuonna 1998 tehtävä 36254: 1997 indeksitarkistuksen jäädyttämistä kos- tasokorotus. Päiväraha vähenee 36255: kevaa hallituksen esitystä (HE 88/1996 vp) 4 000-11 000 markan kuukausituloilla 36256: eduskunnan perustuslakivaliokunta kiinnitti 0,01-2,06 markalla ja kasvaa 36257: lausunnossaan sosiaali- ja terveysvaliokun- 12 000-21 000 markan kuukausituloilla 36258: nalle (PevL 34/1996 vp) huomiota siihen, 1,33-0,07 markalla. Kun kuukausitulot ovat 36259: että työttömyysturvan päivärahan ja työ- 22 000-50 000 markkaa, ansiosidonnainen 36260: markkinatuen jälkeenjääneisyys elinkustan- työttömyyspäiväraha vähenee 0,07-3,97 36261: nuskehityksestä saattaa muodostua tämän markalla päivältä. 36262: perusoikeuden toteutumisen kannalta ongel- Peruspäivärahan markkamäärä korottaa 36263: malliseksi. Työttömyysturvalain mukainen vastaavalla tavalla työmarkkinatuen täyttä 36264: peruspäiväraha vastaa kuukausitasolla täyttä määrää ja vaikuttaa työvoimapoliittisen ai- 36265: kansaneläkettä, mutta otettaessa verotusvai- kuiskoulutuksen koulutustukietuuksien ja 36266: kutus huomioon se jää nettomäärältään jo työllistämistukien tasoon. 36267: vuonna 1996 noin 500 markkaa pienemmäk- Indeksitarkistusjärjestelmää ehdotetaan sa- 36268: si. Sosiaali- ja terveysvaliokunnan esittämän malla muutettavaksi. Työttömyysturvalaissa 36269: vaatimuksen mukaisesti sosiaali- ja terveys- säädetyt markkamäärien muutokset on lain 36270: ministeriö teki keväällä 1997 todelliseen ai- 25 §:ssä sidottu maan yleisen palkkatason 36271: neistoon perustuvan selvityksen hallitusmuo- olennaiseen muutokseen. Vertailukohtana 36272: don 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetuissa käytetty ansiotasoindeksi mittaa työssä käy- 36273: sosiaalisissa riskitilanteissa maksettavista vien ansiotasoa ja säännöllisen työajan ansi- 36274: perustoimeentulon turvaa toteuttavista etuuk- oiden kehitystä. Kun työttömyysturvan pe- 36275: sista, etuuksien tosiasiallisesta tasosta sekä ruspäivärahassa ja varsinkin siihen kytketys- 36276: henkilöiden turvautumisesta toimeentulotu- sä työmarkkinatuessa on kyse vähimmäis- 36277: keen näiden etuuksien käytön rinnalla. tasoisesta etuudesta, jolla turvataan toimeen- 36278: Käsitellessään valtioneuvoston selontekoa tuloa hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentissa 36279: sosiaaliturvasta eduskunnan sosiaali- ja ter- tarkoitetuissa sosiaalisissa riskitilanteissa, on 36280: veysvaliokunta edellytti mietinnössään tarpeellista ja tarkoituksenmukaista sitoa 36281: (StVM 711997 vp) hallituksen ryhtyvän toi- etuuden korotukset jatkossa elinkustannusten 36282: menpiteisiin työttömyysturvan peruspäivära- hintatasomuutoksiin ja tätä kuvaavaan kan- 36283: han tason korottamiseksi siten, etteivät pe- saneläkeindeksiin. Tarkistusperuste ja -ajan- 36284: ruspäivärahalla elävät työttömät joutuisi kohta olisivat ehdotuksen mukaan samat 36285: turvautumaan toimeentulotukeen kuin poik- kuin kansaneläkkeissä. Markkamäärät tar- 36286: keustapauksessa. Eduskunta hyväksyi mie- kistettaisiin siten vuosittain vuoden alusta 36287: tinnön mukaisen lausunnon selonteon joh- lukien katkaisten alaspäin täyteen markkaan. 36288: dosta. Ensimmäinen indeksitarkistus tehtäisiin vuo- 36289: Edellä esitetyn perusteella ja tehtyyn selvi- den 1999 alusta, jolloin tarkistuksen määrä 36290: tykseen viitaten työttömyysturvalain perus- olisi peruspäivärahassa ja täydessä työmark- 36291: päivärahan markkamäärään ehdotetaan kah- kinatuessa inflaationopeudesta riippuen mar- 36292: den markan korotusta vuoden 1998 alusta kasta kahteen markkaan. 36293: lukien. Markkamäärän korotus vaikuttaa 36294: myös ansioon suhteutetun työttömyyspäivä- 2.2. Määräajat 36295: rahan tason määräytymiseen. Siihen vaikut- 36296: taa myös erikseen annettavassa hallituksen Omasyisestä työttömyydestä seuraavilla 36297: esityksessä ehdotettu ansioon suhteutetun korvauksettomilla määräajoilla pyritään oh- 36298: työttömyyspäivärahan määräytymisperusteen jaamaan henkilöiden käyttäytymistä. Tarkoi- 36299: muutos, jonka mukaan päivärahan perustee- tuksena on ohjata työnhakijaa työn vastaan- 36300: na olevista työtuloista vähennetään eläke- ja ottamiseen ja työssä olevaa työmarkkinoilla 36301: HE 152/1997 vp 5 36302: 36303: pysymiseen. Ohjausvaikutuksen teho riippuu !aksi. Toisaalta alle kuukauden pituisten sa- 36304: osaltaan määräaikojen pituudesta, toisin sa- tunnaisten työsuhteiden tuloista otetaan 36305: noen moitittavasta menettelystä johtuvan 50 % huomioon sovitellussa päivärahassa. 36306: taloudellisen seuraamuksen suuruudesta. Lomakorvaoksien huomioon ottaminen sovi- 36307: Kansainvälisessä vertailussa nykyiset teliossa päivärahassa johtaa muun muassa 36308: omasyisestä työttömyydestä seuraavat mää- pyöristyssääntöjen perusteella käytännössä 36309: räajat ovat suhteellisen lyhyitä. Esimerkiksi lähes samaan lopputulokseen kuin niiden 36310: Ruotsin työttömyysturvajärjestelmässä mää- jaksotus erikseen. Lomakorvauksen jaksotta- 36311: räajat ovat moitittavasta menettelystä ja työ- minen vakiintuneen palkan perusteella on 36312: suhteen kestosta riippuen kymmenestä myös peruspäivärahassa ja työmarkkinatues- 36313: 60:een korvauspäivän pituiset. sa ollut ongelmallista. Työmarkkinatuen saa- 36314: Työttömyysturvajärjestelmään tämän vuo- jilla ei ole vakiintunutta palkkaa, johon jak- 36315: den alusta tehdyillä ja nyt ehdotetuilla mää- sotus voitaisiin perustaa. Peruspäivärahassa 36316: räaikoja koskevilla muutoksilla pyritään vah- vakiintunut palkka työssäoloehdon täyttäväl- 36317: vistamaan vakuutusperiaatetta, jolla tarkoite- tä ajalta joudutaan selvittämään vain loma- 36318: taan tehdyn työn ja sen avulla saatavan sosi- korvauksen jaksottamista varten. Menettely 36319: aaliturvan välistä suhdetta. Vakuutustoimin- ei ole tarkoituksenmukaista, eikä siitä aiheu- 36320: nassa, sosiaalivakuutus mukaan lukien, so- tuva työmäärä ole suhteessa asian merkityk- 36321: velletaan periaatetta, jonka mukaisesti itse seen. 36322: vakuutustapahtuman aiheuttaneen tai siihen Toimeenpanon yksinkertaistamiseksi ehdo- 36323: myötävaikuttaneen korvaus evätään tai sitä tetaan, että alle kuukauden pituisten työsuh- 36324: alennetaan. Korvauksettomat määräajat liit- teiden päättyessä maksettuja lomakorvauksia 36325: tyvät osaltaan tämän periaatteen toteuttami- ei enää otettaisi huomioon lain 5 §:n 1 mo- 36326: seen. Määräaikojen pidentämisellä pyritään mentin 15 kohdassa tarkoitettuna jaksotetta- 36327: vähentämään tilanteita, joissa joku itse aihe- vana tulona. Sen sijaan lomakorvaus otettai- 36328: uttaa vakuutustapahtuman eli työttömyyten- siin huomioon sovitellussa päivärahassa siten 36329: sä. kuin lain 18 §:ssä säädetään. Peruspäivära- 36330: Työttömyysturvajärjestelmän kattavuuden han osalta yli kuukauden pituisten työsuh- 36331: ja etuoksien maksamisen suhteellisen pitkän teiden lomakorvaukset otettaisiin ehdotuksen 36332: keston vastapainona kontrollijärjestelmän ja mukaan huomioon siten, että jaksotus tehtäi- 36333: mahdollisesta moitittavasta työmarkkinakäyt- siin viimeisestä työsuhteesta saadun palkan 36334: täytymisestä aiheutuvat seuraamukset ovat perusteella. 36335: merkittävä elementti. Sovitelluu päivärahan enimmäismääriä ei 36336: Esityksen mukaan työstä kieltäytymisestä ole kertynyt enää 1.7.1994 jälkeen. Tätä 36337: ja muista työmarkkinarikkeistä asetettavia koskeva väliaikainen lainmuutos on voimas- 36338: määräaikoja pidennetään siten, että nykyiset sa vuoden 1997 loppuun. Vuoden 1997 alus- 36339: kolmen viikon määräajat pitenevät kuukau- ta voimassa olleet sovitelluu päivärahan las- 36340: teen, kuuden viikon määräajat kahteen kuu- kentaperusteet ovat lisänneet työttömyysai- 36341: kauteen ja kahdeksan viikon määräajat ja kana tehdyn satunnaisen tai osa-aikaisen 36342: työssäolovelvoitteet kolmeen kuukauteen. työn kannattavuutta suhteesssa kokonaan 36343: Siltä osin kuin kysymys on työmark- työttömän päivärahaan. Korvaustason nousu 36344: kinatuen korvauksettomien määräaikojen ja voi aiheuttaa myös kynnyksen hakeutua ko- 36345: työssäolovelvoitteen pidentämisestä, ehdotus koaikaiseen työhön. 36346: sisältyy erikseen annettavaan hallituksen esi- Sovitelluu päivärahan enimmäiskestoa kos- 36347: tykseen työvoimapoliittisen järjestelmän uu- kevan säännöksen tarkoituksena onkin estää 36348: distamisesta. tilanne, jossa soviteltu päiväraha toimisi py- 36349: syvänä palkkasubventiona jatkuvassa osa- 36350: 2.3. Lomakorvauksen jaksotus ja sovitelluo aikatyössä. Vuoden alusta voimaan tulleen 36351: päivärahan kesto työttömyysturvauudistuksen mukaan työttö- 36352: myyspäivärahan perusteena oleva palkka 36353: Lomakorvauksen jaksottamista koskeva määräytyy kuitenkin aina viimeisen vakiin- 36354: säännös on ollut voimassa vuoden 1997 tuneen palkkatason perusteella. Jatkuvassa 36355: alusta lukien. Käytännössä alle kuukauden osa-aikatyössä tai muuten jatkuvasti vajaata 36356: kestävien kokoaikaisten työsuhteiden loma- työaikaa - esimerkiksi alle kuukauden pi- 36357: korvaoksien jaksottaminen säännöksessä tuisia työsuhteita - tekevällä päivärahan 36358: edellytetyllä tavalla on osoittautunut hanka- taso määräytyy käytännössä kymmenen kuu- 36359: 6 HE 152/1997 vp 36360: 36361: kauden välein tästä osa-aikaisesta työstä. saat 16 500 kahdeksan viikon mittaisia. Li- 36362: Päiväraha voi enimmillään laskea viidennek- säksi asetettiin toistuvan työstä kieltäytymi- 36363: sen edellisestä maksetusta päivärahasta. Tä- sen johdosta vajaa 1 000 kahdeksan viikon 36364: mä päivärahan määräytymisperuste saattaa työssäolovelvoitetta. 36365: käytännössä johtaa samaan vaikutukseen Määräaikojen pidentämisen arvioidaan vä- 36366: työmarkkinoilla kuin sovitellun päivärahan hentävän työttömyyspäivärahan etuusmenoja 36367: enimmäiskestoa koskeva säännös. Seuranta- yhteensä 18 miljoonaa markkaa. Ansiotur- 36368: tietoa näistä vaikutuksista on saatavissa vas- vassa etuusmenot vähenisivät noin 15,5 mil- 36369: ta ensi vuoden kuluessa. Tästä syystä on joonaa markkaa, josta valtionosuus on 8 mil- 36370: tarkoituksenmukaista edelleen jatkaa vuoden joonaa ja työnantajien osuus 7 miljoonaa 36371: 1998 loppuun väliaikaista järjestelyä, jonka markkaa. Peruspäivärahamenot alenisivat 36372: mukaan sovitellun päivärahan enimmäismää- arviolta 3 miljoonaa markkaa. 36373: rät eivät kerry. Peruspäi värahan markkamäärän korottami- 36374: sesta aiheutuu säästöjä toimeentulotuki- 36375: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset menoissa arviolta 33 miljoonaa markkaa. 36376: Korvauksettomien määräaikojen pidentämi- 36377: Peruspäivärahan kahden markan korotuk- nen peruspäiväraha- ja ansiopäivärahajärjes- 36378: sen vaikutus työttömyysturvan ansioturvan telmän osalta lisää toimeentulotukimenoja 36379: etuusmenoihin on noin 130 miljoonaa mark- arviolta 10 miljoonaa markkaa. 36380: kaa. Tästä valtionosuuden arvioidaan olevan Muiden ehdotettujen muutosten taloudelli- 36381: 70 miljoonaa markkaa, työnantajien osuuden set vaikutukset arvioidaan vähäisiksi. 36382: 55 miljoonaa markkaa ja työttömyyskassojen 36383: osuuden 5 miljoonaa markkaa. 4. Asian valmistelu 36384: Ansioturvan etuusmenoihin vaikuttaa kui- 36385: tenkin myös erikseen annettavassa hallituk- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 36386: sen esityksessä ehdotettu ansioon suhteute- ja terveysministeriössä. Määräaikoja koskeva 36387: tun työttömyyspäivärahan määräytymispe- osuus esityksestä on valmisteltu yhteistyössä 36388: rusteen muutos, jonka mukaan päivärahan työministeriön ja sosiaali- ja terveysministe- 36389: perusteena olevista työtuloista vähennetään riön kesken. Esityksen valmistelun yhteydes- 36390: eläke- ja työttömyysvakuutusmaksua vastaa- sä on kuultu keskeisten työmarkkinajärjestö- 36391: vana osuutena 6 %nykyisen 4,5 %:n sijasta. jen edustajia sekä työttömyysturvan toi- 36392: Valtionosuus ansioturvan menoista alenisi meenpano-organisaatioita, Kansaneläkelai- 36393: vähennyksen johdosta kaikkiaan arviolta 215 tosta ja työttömyyskassajärjestelmän edusta- 36394: miljoonaa markkaa. Vähennyksen korotuk- jia. 36395: sen vaikutus olisi ansioturvan etuusmenoissa 36396: noin 87 miljoonaa markkaa, josta valtion- 36397: osuus olisi noin 45 miljoonaa markkaa ja 5. Muita esitykseen vaikuttavia 36398: työnantajien osuus 36 miljoonaa markkaa. seikkoja 36399: Peruspäivärahamenoja kahden markan ko- 36400: rotus lisää noin 20 miljoonaa markkaa ja Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 36401: työmarkkinatukimenoja noin 80 miljoonaa arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 36402: markkaa. Työvoimapoliittisenaikuiskoulutuk- väksi sen yhteydessä. 36403: sen valtionosuusmenoja korotus lisäisi 8 mil- Esityksellä on yhtymäkohtia myös seuraa- 36404: joonaa markkaa. viin talousarvioesitykseen liittyviin hallituk- 36405: Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark- sen esityksiin: esitys kuntoutusrahalain 36406: kinarikkeistä arvioidaan asetettavan runsaat 31 § :n poikkeuksellisesta soveltamisesta se- 36407: 40 000 määräaikaa ja työssäolovelvoitetta kä työntekijäin eläkemaksun ja palkansaajan 36408: vuosittain. Vuonna 1995 lainvoimaisia mää- työttömyysvakuutusmaksun huomioon otta- 36409: räaikoja ja työssäolovelvoitteita asetettiin misesta päivärahoissa (ansioon suhteutetun 36410: yhteensä 42 711, joista ansioturvassa runsaat työttömyyspäivärahan taso), esitys työvoi- 36411: 15 000 ja Kansaneläkelaitoksen maksamissa, mapoliittisen järjestelmän uudistamisesta 36412: valtion kokonaan rahoittamissa etuuksissa (korvauksettomat määräajat) sekä esitys laik- 36413: runsaat 27 000. Määräajoista 500 oli kolmen si toimeentulotuesta (peruspäivärahan mark- 36414: viikon, vajaat 25 000 kuuden viikon ja run- kamäärän tarkistus). 36415: HE 152/1997 vp 7 36416: 36417: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36418: 36419: 1. Lakiehdotuksen perustelut 9 §. Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä 36420: tapauksissa Pykälän 1 momentissa sääde- 36421: 1.1. Laki työttömyysturvalain tään määräajoista muun muassa tilanteissa, 36422: muuttamisesta ja väliaikaisesta joissa henkilö on ilman pätevää syytä eron- 36423: muuttamisesta nut työstään tai työsuhde on päättynyt hänen 36424: oman menettelynsä vuoksi taikka hän on 36425: 5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden raJOI- omalla menettelyllään aiheuttanut, ettei työ- 36426: tukset. Pykälän 1 momentin 15 kohtaa ehdo- suhdetta ole syntynyt. Lainkohtaan sisältyvät 36427: tetaan muutettavaksi siten, että työsuhteen kolmen viikon määräajat ehdotetaan piden- 36428: päättyessä maksettava lomakorvaus jaksotet- nettäviksi kuukauteen, kuuden viikon määrä- 36429: taisiin vain, jos kysymyksessä on ollut vä- ajat kahteen kuukauteen ja kahdeksan viikon 36430: hintään kuukauden yhdenjaksoisesti kestänyt määräajat vastaavasti kolmeen kuukauteen 36431: työsuhde. Alle kuukauden mittaisten työsuh- Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- 36432: teiden päättyessä maksettu lomakorvaus otet- voimaviranomaisen tarjoamista työkyvyn tai 36433: taisiin lain 5 luvun säännösten mukaisesti työkunnon selvittämiseen pyrkivistä toimen- 36434: huomioon soviteltuna päivärahana. Lisäksi piteistä taikka muista kohtuullisiksi katsotta- 36435: ehdotetaan, että peruspäivärahan hakijan vista työllistymistä edistävistä toimenpiteistä 36436: kohdalla jaksotus tehtäisiin viimeisestä työ- tai joka kieltäytyy antamasta työnvälityslais- 36437: suhteesta saadun palkan perusteella. V akiin- sa (246/1959) tarkoitettuja selvityksiä, ei ole 36438: tuneen palkan määrän selvittäminen perus- oikeutta työttömyyspäivärahaan kuuden vii- 36439: päivärahan saajilla pelkästään lomakorvauk- kon ajalta. Määräaika ehdotetaan pidennettä- 36440: sen jaksotusta varten ei ole tarkoituksenmu- väksi kahteen kuukauteen. 36441: kaista ja aiheuttaa liian paljon työtä suhtees- Pykälän 4 momentissa säädetään työ- 36442: sa asian merkitykseen. markkinoilta poissaolon seurauksista. Kuu- 36443: 7, 8 ja 11 §. Velvollisuus ottaa vastaan den viikon määräaika, joka koskee ilman hy- 36444: työtä Velvollisuus osallistua koulutukseen. väksyttävää syytä työmarkkinoilta poissa 36445: Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty- ollutta, ehdotetaan pidennettäväksi kuudesta 36446: minen. Työstä kieltäytymisestä ja muista viikosta kahteen kuukauteen. 36447: työmarkkinarikkeistä, jotka osoittavat halut- 19 §. Sovitellun päivärahan kesto. Pykä- 36448: tomuutta ottaa työtä vastaan tai osallistua lään lisättäisiin edelleen väliaikaisesti uusi 7 36449: koulutukseen, asetettavia määräaikoja ehdo- momentti, jonka mukaan sovitelluo päivära- 36450: tetaan pidennettäviksi. han enimmäiskestoon ei luettaisi ajalla vuo- 36451: Työstä kieltäytymisestä asetettava määräai- ~elta 1998 maksettuja soviteltuja päiväraha- 36452: ka pidennettäisiin kuudesta viikosta kahteen Ja. 36453: kuukauteen. Jos tarjottu työ olisi kestänyt 22 §. Peruspäivärahan suuruus. Peruspäi- 36454: enintään viiden päivän ajan, määräaika pi- värahaa ehdotetaan korotettavaksi 2 markalla 36455: tenisi nykyisestä kolmesta viikosta kuukau- päivää kohti eli 120 markkaan. Ansioon suh- 36456: teen. Koulutuksesta kieltäytymisestä ja hen- teutetun työttömyyspäivärahan laskukaavan 36457: kilön omasta menettelystä, jolla hän itse ai- vuoksi peruspäivärahan markkamäärän koro- 36458: heuttaa, ettei tule valituksi koulutukseen, se- tus heijastuu myös ansioturvaan. 36459: kä eroamisesta ilman pätevää syytä asetetta- 25 §. Etuuksien korotus. Peruspäiväraha 36460: va määräaika pidennettäisiin vastaavasti kuu- tarkistetaan jatkossa suhteessa elinkustannus- 36461: desta viikosta kahteen kuukauteen. ten muutoksiin. Tarkistusperuste ja -ajan- 36462: Henkilöllä, joka on osoittanut, ettei halua kohta ovat samat kuin kansaneläkkeessä, 36463: ottaa työtä vastaan kieltäytymällä toistuvasti jonka indeksisidonnaisuus määritellään kan- 36464: ilman pätevää syytä 7 §:ssä tarkoitetusta saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 36465: työstä tai 8 §:ssä tarkoitetusta koulutuksesta avustusten sitomisesta elinkustannuksiin sää- 36466: tai tätä vastaavalla menettelyllään, ei ole detyssä laissa (348/1956). Kansaneläkein- 36467: oikeutta työttömyyspäivärahaan ennen kuin deksi seuraa elinkustannusindeksin muutok- 36468: hän on ollut työssä tai 8 §:n mukaisessa sia siten, että indeksi muuttuu kunkin vuo- 36469: koulutuksessa kahdeksan viikkoa. Lain den tammikuun alusta ja muutos määräytyy 36470: 11 §:ssä säädetty ehto ehdotetaan pidennettä- elinkustannusindeksin lokakuusta lokakuu- 36471: väksi kolmeen kuukauteen. hun lasketun muutoksen perusteella. 36472: 8 HE 152/1997 vp 36473: 36474: 29 §. Oikeus saada eräitä tietoja. Pykälään 34/1996 vp). Toisaalta kysymys on myös 36475: ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 momentti, jon- siitä, merkitsevätkö muutokset sellaista puut- 36476: ka mukaan Kansaneläkelaitoksen tulisi il- tumista hallitusmuodon 15 a §:n 2 momen- 36477: moittaa asianomaiselle työttömyyskassalle, tissa tarkoitettuun perustoimeentulon tur- 36478: jos ansioon suhteutetun päivärahan saajalle vaan, että esitys tulisi käsitellä perustuslain 36479: tai tämän puolisolle myönnetään lasten koti- säätämisjärjestyksessä. 36480: hoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun Säätämisjärjestyksen kannalta keskeinen 36481: lain (1128/1996) mukainen kotihoidon tuki. on hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentti. Tä- 36482: Ehdotettu lisäys on tarpeen ansioon suh- tä säännöstä koskevissa hallituksen esityksen 36483: teutetun työttömyyspäivärahan ja kotihoidon (HE 309/1993 vp) yksityiskohtaisissa perus- 36484: tuen yhteensovituksen toimeenpanon kannal- teluissa todetaan, että perustoimeentulon tur- 36485: ta. van käsite on voimassa olevasta sosiaalilain- 36486: säädännöstä sinänsä riippumaton. Säännök- 36487: 2. Voimaantulo sen tarkoituksena ei siten ollut turvata taval- 36488: lisella lailla määritettyjä yksittäisiä etuuksia 36489: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- tai tällaisten etuoksien tasoa sellaisenaan. 36490: vänä tammikuuta 1998. Perustoimeentulon turvan riittäyyyttä arvioi- 36491: Määräaikojen ja työssä- tai koulutuksessa- taessa on hallituksen esityksen perustelujen 36492: olovelvoitteen pidentämistä koskevia muu- mukaan "merkitystä sillä, onko henkilöllä la- 36493: toksia sovellettaisiin, jos niihin johtava me- kisääteiset turvajärjestelmät ja hänen tilan- 36494: nettely, kuten esimerkiksi kieltäytyminen teensa kuten esimerkiksi perhesuhteensa 36495: työstä ilman pätevää syytä, tapahtuisi lain muutoin kokonaisuutena arvioiden toimeen- 36496: tultua voimaan. tulon edellytykset huolimatta siitä, että hä- 36497: Voimaantulosäännöksessä säädettäisiin nen normaalit toimeentulomahdollisuutensa 36498: myös se kansaneläkeindeksi, jonka mukaan ovat säännöksessä tarkoittaman seikan, esi- 36499: lain 22 ja 24 §:ssä mainitut markkamäärät merkiksi työttömyyden johdosta heikenty- 36500: on määritelty. Ehdotuksen mukaan indeksinä neet." Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin 36501: pidettäisiin sitä kansaneläkeindeksin pistelu- vaatimuksia eivät siten vastaisi sellaiset lain- 36502: kua, jonka mukaan kansaneläkkeet määräy- säädännölliset muutokset, jotka merkitsisivät 36503: tyvät vuoden 1998 tammikuussa eli loka- olennaista puuttumista edellä tarkoitetuin ta- 36504: kuun 1997 pistelukua. Edellä olevan perus- voin suojattuon perustoimeentulon turvaan. 36505: teella markkamäärät tarkistettaisiin kansan- Tällaisena olennaisena puuttumisena ei ole 36506: eläkeindeksillä ensimmäisen kerran vuoden pidetty pelkästään sitä, että aikaisemman 36507: 1999 alusta, jolloin tarkistusperusteena olisi käytännön mukainen indeksitarkistuksen tar- 36508: indeksin nousu lokakuusta 1997 lokakuuhun kistuskynnys jää toteutumatta tai lykkääntyy. 36509: 1998. Perustuslakivaliokunnan ja sosiaali- ja ter- 36510: veysvaliokunnan mietinnöissä on katsottu, 36511: 3. Säätämisjärjestys että syyperusteinen perustoimeentulon turva 36512: on itsenäinen etuus suhteessa hallitusmuodon 36513: Kysymys indeksitarkistuksiin liittyvien 15 a §:n 1 momentissa tarkoitettuun vähim- 36514: muutosten säätämisjärjestyksestä on useaan mäisetuuteen. Siten esimerkiksi perustoi- 36515: otteeseen ollut esillä perustuslakivaliokun- meentulon turvan tason tulee olla riittävä 36516: nassa, lähinnä aikaisemman lepäämään jättä- siten, että perustoimeentuloturvajärjestelmä 36517: mistä koskevan säännöstön valossa. Tällöin ei voi muodostua 1 momentin mukaisesta 36518: ratkaisevaa on ollut, merkitsevätkö ehdotetut viimesijaisesta turvasta, joka nykyisessä toi- 36519: muutokset sellaista lakisääteisen perusturvan meentuloturvajärjestelmässä hoidetaan lähin- 36520: heikentämistä, että esitys oli valtiopäiväjär- nä toimeentulotukena. Merkitystä jatkossa 36521: jestyksen silloisen 66 §:n 7 momentin mu- on siten myös työmarkkinatuen ja toi- 36522: kaisesti jätettävissä lepäämään. Perusoi- meentulotuen markkamäärien kehityksellä ja 36523: keusuudistuksen voimaantulon jälkeen tulee niiden keskinäisillä suhteilla. 36524: arvioitavaksi sääntelyn kohteena olevan vä- Jo kertyneen, mutta huomiotta jätettävän 36525: himmäistoimeentuloturvan taso ja se, johta- indeksikehityksen suhteen merkitystä saattaa 36526: vatko ehdotetut muutokset hallitusmuodon olla myös hallitusmuodon 12 §:n omaisuu- 36527: 15 a §:n 1 momentissa tarkoitettua välttä- densuojaa koskevilla säännöksillä. Aikaisem- 36528: mättömän toimeentulon turvaa heikompaan milla lainmuutoksilla on jätetty huomioon 36529: perustoimeentuloturvan mitoitukseen (PeVL ottamatta jo toteutunutta ja kertynyttä an- 36530: HE 152/1997 vp 9 36531: 36532: siotasoindeksin kehitystä noin kahdeksan osoittavasta menettelystä seuraavia korvauk- 36533: prosenttia. Hallitusmuodon suojaamaksi settornia määräaikoja ja työssäolovelvoitteita 36534: omaisuudeksi perustuslakivaliokunta on kui- pidennettäviksi. Voimassa oleviin määräai- 36535: tenkin aikaisemmin katsonut sosiaaliset koihin verrattuna korvauksettoman ajan pi- 36536: avustukset ja muut vastaavat julkisen vallan dentäminen ei merkitse uudenlaista järjeste- 36537: velvoitteet vain silloin, kun ne ovat langen- lyä. Voimaantulosäännöksen mukaan piden- 36538: neet maksettaviksi. nys koskisi ainoastaan niitä henkilöitä, joilla 36539: Esityksessä ehdotetaan peruspäivärahan seuraamukseen johtava menettely tapahtuu 36540: markkamäärään kahden markan korotusta. lain voimassa ollessa. Perustuslakivaliokunta 36541: Samalla ehdotetaan, että tarkistusmenettelys- on aiemmassa käytännössään ottanut kantaa 36542: sä siirrytään vastaavanlaiseen sääntelyyn korvauksettomien aikojen pidentämistä kos- 36543: kuin keskeisessä vähimmäisturvaetuudessa, keviin esityksiin. Mainitussa, hallituksen 36544: kansaneläkkeessä. Peruspäivärahan ja siihen esityksestä 35911992 antamassaan lausunnos- 36545: kytketyn työmarkkinatuen tarkistaminen sa valiokunta katsoi työstä eroamisesta ase- 36546: elinkustannusten hintamuutosten suhteessa tettavan määräajan ja ensimmäistä kertaa 36547: on näiden, myös perustoimeentuloturvaa to- työmarkkinoille tuleville peruspäivärahaan 36548: teuttavien etuuksien kohdalla tarkoituksen- asetettavan odotusajan pidentämisen olevan 36549: mukaisempi menettely kuin nykyinen an- sopusoinnussa silloisen hallitusmuodon 36550: siotason kehitystä seuraava tarkistus. 6 §:n 2 momentin kanssa. Edelleen va- 36551: Lain markkamäärät vastaavat vuoden 1996 liokunta on työmarkkinatukea koskevassa 36552: ensimmäisen neljänneksen tasoa. Nyt ehdo- lausunnossaan (PevL 17/1995 vp.) katsonut 36553: tetussa indeksitarkistusmenettelyssä otetaan odotusajan pidentämisen kolmesta viiteen 36554: vuosina 1996 ja 1997 tapahtunut elinkustan- kuukauteen mahdolliseksi 15 a §:n 2 mo- 36555: nusten nousu huomioon. Kansaneläkein- mentin estämättä tavallisella lailla. Nyt eh- 36556: deksin vuoden 1995 neljännen neljänneksen dotettu määräaikojen pidennys johtaisi enim- 36557: ja vuoden 1997 neljännen neljänneksen en- millään runsasta kuukautta pidempään kor- 36558: nustettu indeksimuutos on noin 1,9 %. Esi- vauksettomaan aikaan. Tähän liittyen on 36559: tetty tarkistusmenettely ei sulje pois mahdol- syytä ottaa huomioon, että työmarkkinatuki- 36560: lisuutta tehdä markkamääriin erilliskorotusta, järjestelmässä odotusajan perusteena on hen- 36561: jos valtiontalouden tila ja tulokehitys muual- kilöltä puuttuva ammatillinen koulutus, ei 36562: la antavat tähän riittävästi perusteita. Hallitus sen sijaan hänen työmarkkinakäyttäytymi- 36563: katsoo, että peruspäivärahan markkamäärän sensä. Esityksessä tarkoitetut seuraamukset 36564: tarkistaminen kahdella markalla vuoden puolestaan johtuvat henkilön omasta, työha- 36565: 1996 ensimmäisen neljänneksen jälkeisen luttomuutta osoittavasta menettelystä. Ehdo- 36566: ansiotasokehityksen sijasta sekä siirtyminen tetut muutokset koskisivat lain voimaantulon 36567: jatkossa tarkistamaan työttömyysturvalain jälkeiseen aikaan kohdistuvia etuuksia. 36568: markkamääriä suhteessa elinkustannusten Määräaikojen pidentämistä koskeva ehdotus 36569: nousuun eivät ole sellaista olennaista puuttu- ei sisällä sellaista olennaista puuttumista hal- 36570: mista hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentissa litusmuodon 15 §:n 2 momentissa suojattuun 36571: tarkoitettuun perustoimeentulon turvaan, että perustoimeentulon turvaan työttömyyden 36572: se edellyttäisi lakiehdotuksen käsittelyä vai- varalta, että lakiesitys olisi käsiteltävä vai- 36573: keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä. Halli- keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä. 36574: tus kuitenkin pitää tärkeänä, että asiasta han- 36575: kitaan perustuslakivaliokunnan lausunto. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36576: Esityksessä ehdotetaan myös työstä kiel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 36577: täytymisestä ja muusta työhaluttomuutta tus: 36578: 36579: 36580: 36581: 36582: 370303 36583: 10 HE 152/1997 vp 36584: 36585: 36586: 36587: 36588: Laki 36589: työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 36590: 36591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36592: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 5 §:n 1 mo- 36593: mentin 15 kohta, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 4 momentti, 11 §, 22 §:n 1 36594: momentti sekä 25 §, 36595: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 15 kohta laissa 66611996, 7 §:n 1 momentti, 36596: 9 §:n 1 momentti ja 11 § laissa 98/1990, 8 §:n 1 momentti laissa 665/1993, 9 §:n 4 mo- 36597: mentti ja 25 §laissa 1317/1994 sekä 22 §:n 1 momentti laissa 106111995, 36598: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1537/1993, väliaikaisesti uusi 7 momentti, ja 36599: 29 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 98/1990, sekä laeissa 1716/1991, 36600: 55411993 ja 833/1996 uusi 6 momentti, seuraavasti: 36601: 36602: 36603: 5§ työttömyyspäivärahaan kahden kuukauden 36604: ajalta työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ 36605: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset olisi kestänyt enintään viisi päivää, oikeus 36606: työttömyyspäivärahaan alkaa vastaavasti 36607: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta kuukauden kuluttua. 36608: henkilöllä: 36609: 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa- 8§ 36610: da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle 36611: hänen vähintään kuukauden pituisen työsuh- Velvollisuus osallistua koulutukseen 36612: teen päättyessä tai myöhemmin saamansa 36613: lomakorvaus voidaan jaksottaa henkilön va- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- 36614: kiintuneena pidettävän palkan perusteella tai tyy menemästä tai omalla menettelyllään 36615: peruspäivärahan hakijalla viimeisestä työ- aiheuttaa, ettei tule valituksi sellaiseen työ- 36616: suhteesta saadun palkan perusteella. voimaviranomaisen osoittamaan hänelle so- 36617: veltuvaan koulutukseen, jonka aikana hänen 36618: ja hänen huollettaviensa toimeentulo on tur- 36619: 7 § vattu sen tasaisesti kuin työvoimapoliittisesta 36620: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa sääde- 36621: Velvollisuus ottaa vastaan työtä tään, tai joka aloitettuaan koulutuksen ilman 36622: pätevää syytä on eronnut tai omasta syystään 36623: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- erotettu tällaisesta koulutuksesta, ei ole oi- 36624: tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen keutettu työttömyyspäivärahaan kahden kuu- 36625: osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti kauden ajalta koulutuksesta kieltäytymisestä, 36626: tarjottua lakon, työsolun tai saarron piiriin valitsematta jäämisestä, eroamisesta tai erot- 36627: kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä tamisesta lukien. Tällaisena koulutuksena 36628: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- pidetään alle 20-vuotiaiden osalta ammatil- 36629: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen lista koulutusta, jossa oppilas saa koulutuk- 36630: mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta sessa oleville kuuluvat kohtuulliset sosiaali- 36631: ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä set edut. 36632: maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu 36633: HE 152/1997 vp 11 36634: 36635: 9 § tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta 36636: työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on 36637: Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu- 36638: tapauksissa tuksessa vähintään kolme kuukautta. 36639: Henkilö, joka ilman pätevää syytä on 19 § 36640: eronnut työstään tai joka on itse aiheuttanut 36641: työsuhteen päättymisen, ei ole oikeutettu Sovitellun päivärahan kesto 36642: työttömyyspäivärahaan kolmen kuukauden 36643: ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään viisi 36644: päivää, hän ei ole oikeutettu työttömyyspäi- Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin 36645: värahaan kuukauden ajalta. Jos henkilö on enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel- 36646: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei ta 1998 maksettuja soviteltuja päivärahoja. 36647: työsopimusta ole syntynyt, ei hänellä ole 36648: oikeutta työttömyyspäivärahaan kahden kuu- 22 § 36649: kauden ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään 36650: viisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttö- Peruspäivärahan suuruus 36651: myyspäivärahaan kuukauden ajalta. Aika 36652: lasketaan siitä päivästä, jona henkilö on Peruspäivärahan täysi määrä on 120 mark- 36653: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei kaa päivältä. 36654: työsopimusta ole syntynyt, tai jona työsuhde 36655: on päättynyt. Henkilö, joka toistuvasti kiel- 36656: täytyy työvoimaviranomaisen tarjoamista 25 § 36657: työkyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyr- 36658: kivistä toimenpiteistä taikka muista kohtuul- Etuuksien korotus 36659: lisiksi katsottavista työllistymistä edistävistä 36660: toimenpiteistä ilman hyväksyttävää syytä, ei Edellä lain 22 ja 24 §:ssä säädettyjä mark- 36661: ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan kahden kamääriä tarkistetaan samasta ajankohdasta 36662: kuukauden ajalta. Aika lasketaan siitä päi- ja samassa suhteessa kuin täyden kansan- 36663: västä, jona kieltäytyminen on tapahtunut. eläkkeen määrää. 36664: Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ- 29 § 36665: voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei- 36666: den kuuden kuukauden aikana työmark- Oikeus saada eräitä tietoja 36667: kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa, eikä 36668: voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol- 36669: Ieen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan Kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava asi- 36670: kahden kuukauden ajalta työttömäksi työn- anomaiselle työttömyyskassalle, jos ansioon 36671: hakijaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön suhteutetun päivärahan saajalle tai tämän 36672: katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on puolisolle myönnetään lasten kotihoidon ja 36673: ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs- yksityisen hoidon tuesta annetun lain 36674: sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka (112811996) mukainen kotihoidon tuki. 36675: ollut työnhakijana työvoimatoimistossa. 36676: 11§ 36677: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36678: Toistuva työstä tai koulutuksesta kuuta 1998. Lain 19 §:n 7 momentti on voi- 36679: kieltäytyminen massa vuoden 1998 loppuun. 36680: Lain 7 §:n 1 momenttia, 8 §:n 1 moment- 36681: Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä tia, 9 §:n 1 ja 4 momenttiaja 11 §:ää sovel- 36682: kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet- letaan, jos määräajan taikka työssäolovel- 36683: tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun voitteen aiheuttava menettely tapahtuu lain 36684: koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me- tultua voimaan. 36685: nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei Työttömyysturvalain 22 ja 24 §:ssä sääde- 36686: hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi tyt markkamäärät vastaavat sitä kansanelä- 36687: katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel- keindeksin pistelukua, jonka mukaan vuo- 36688: 12 HE 152/1997 vp 36689: 36690: den 1998 tammikuussa maksettavina olevien Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 36691: kansaneläkkeiden suuruus lasketaan. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 36692: teisiin. 36693: 36694: 36695: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 36696: 36697: Tasavallan Presidentti 36698: 36699: 36700: 36701: 36702: MARTTI AHTISAARI 36703: 36704: 36705: 36706: 36707: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 36708: HE 152/1997 vp 13 36709: 36710: Liite 36711: 36712: 36713: Laki 36714: työttömyystunralain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 36715: 36716: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36717: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (60211984) 5 §:n 1 mo- 36718: mentin 15 kohta, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 4 momentti, 11 §, 22 §:n 1 36719: momentti sekä 25 §, 36720: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentin 15 kohta laissa 666/1996, 7 §:n 1 momentti, 36721: 9 §:n 1 momentti ja 11 § laissa 98/1990, 8 §:n 1 momentti laissa 66511993, 9 §:n 4 mo- 36722: mentti ja 25 § laissa 131711994 sekä 22 §:n 1 momentti laissa 106111995, 36723: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 153711993, väliaikaisesti uusi 7 momentti ja 36724: 29 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 98/1990 sekä laeissa 171611991, 36725: 55411993 ja 833/1996 uusi 6 momentti, seuraavasti: 36726: 36727: Voimassa oleva laki Ehdotus 36728: 36729: 5 § 5§ 36730: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset 36731: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta 36732: henkilöllä: henkilöllä: 36733: 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa- 15) siltä ajalta, jolta hänellä on oikeus saa- 36734: da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle da vuosiloma-ajan palkkaa tai jolle ajalle 36735: hänen työsuhteen päättyessä tai myöhemmin hänen vähintään kuukauden pituisen työsuh- 36736: saamansa lomakorvaus voidaan jaksottaa teen päättyessä tai myöhemmin saamansa 36737: henkilön vakiintuneena pidettävän palkan lomakorvaus voidaan jaksottaa henkilön va- 36738: perusteella. kiintuneena pidettävän palkan perusteella tai 36739: peruspäivärahan hakijalla viimeisestä työsuh- 36740: teesta saadun palkan perusteella 36741: 36742: 36743: 7§ 7 § 36744: Velvollisuus ottaa vastaan työtä Velvollisuus ottaa vastaan työtä 36745: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- 36746: tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen tyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen 36747: osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti osoittamaa tai hänelle muuten yksilöidysti 36748: tarjottua lakon, työsulun tai saarron piiriin tarjottua lakon, työsulun tai saarron piiriin 36749: kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä kuulumatonta työtä, jota hänen työkykynsä 36750: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- 36751: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen 36752: mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta mukainen palkka tai, jollei työehtosopimusta 36753: ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä ole, työpaikkakunnalla sellaisesta työstä 36754: maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu maksettava käypä palkka, ei ole oikeutettu 36755: työttömyyspäivärahaan kuuden viikon ajalta työttömyyspäivärahaan kahden kuukauden 36756: 14 HE 152/1997 vp 36757: 36758: Voimassa oleva laki Ehdotus 36759: 36760: työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ olisi ajalta työstä kieltäytymisestä lukien. Jos työ 36761: kestänyt enintään viisi päivää, oikeus työttö- olisi kestänyt enintään viisi päivää, oikeus 36762: myyspäivärahaan alkaa vastaavasti kolmen työttömyyspäivärahaan alkaa vastaavasti 36763: viikon kuluttua. kuukauden kuluttua. 36764: 36765: 8 § 8§ 36766: Velvollisuus osallistua koulutukseen Velvollisuus osallistua koulutukseen 36767: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- 36768: tyy menemästä sellaiseen työvoimavi- tyy menemästä tai omalla menettelyllään 36769: ranomaisen osoittamaan hänelle soveltuvaan aiheuttaa, ettei tule valituksi sellaiseen työ- 36770: koulutukseen, jonka aikana hänen ja hänen voimaviranomaisen osoittamaan hänelle so- 36771: huollettaviensa toimeentulo on turvattu sen veltuvaan koulutukseen, jonka aikana hänen 36772: tasoisesti kuin työvoimapoliittisesta aikuis- ja hänen huollettaviensa toimeentulo on tur- 36773: koulutuksesta annetussa laissa säädetään, tai vattu sen tasaisesti kuin työvoimapoliittisesta 36774: joka aloitettuaan koulutuksen ilman pätevää aikuiskoulutuksesta annetussa laissa sääde- 36775: syytä on eronnut tai omasta syystään erotettu tään, tai joka aloitettuaan koulutuksen ilman 36776: tällaisesta koulutuksesta, ei ole oikeutettu pätevää syytä on eronnut tai omasta syystään 36777: työttömyyspäivärahaan kuuden viikon ajalta erotettu tällaisesta koulutuksesta, ei ole oi- 36778: koulutuksesta kieltäytymisestä, eroamisesta keutettu työttömyyspäivärahaan kahden kuu- 36779: tai erottamisesta lukien. Tällaisena koulutuk- kauden ajalta koulutuksesta kieltäytymisestä, 36780: sena pidetään alle 17-19-vuotiaiden osalta valitsemattajäämisestä, eroamisesta tai erot- 36781: ammatillista koulutusta, jossa oppilas saa tamisesta lukien. Tällaisena koulutuksena 36782: koulutuksessa oleville kuuluvat kohtuulliset pidetään alle 20-vuotiaiden osalta ammatil- 36783: sosiaaliset edut. lista koulutusta, jossa oppilas saa koulutuk- 36784: sessa oleville kuuluvat kohtuulliset sosiaali- 36785: set edut. 36786: 36787: 9 § 9§ 36788: Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ta- Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ta- 36789: pauksissa pauksissa 36790: Henkilö, joka ilman pätevää syytä on Henkilö, joka ilman pätevää syytä on 36791: eronnut työstään tai on omalla menettelyl- eronnut työstään tai joka on itse aiheuttanut 36792: lään aiheuttanut sen, ettei työsopimusta ole työsuhteen päättymisen, ei ole oikeutettu 36793: syntynyt, tai on itse aiheuttanut työsuhteen työttömyyspäivärahaan kolmen kuukauden 36794: päättymisen, ei ole oikeutettu työttömyyspäi- ajalta. Jos työ olisi kestänyt enintään viisi 36795: värahaan kuuden viikon ajalta. Jos työ olisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttömyyspäi- 36796: kestänyt enintään viisi päivää, hän ei ole värahaan kuukauden ajalta. Jos henkilö on 36797: oikeutettu työttömyyspäivärahaan kolmen omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei 36798: viikon ajalta. Aika lasketaan siitä päivästä, työsopimusta ole syntynyt, ei hänellä ole 36799: jona henkilö on omalla menettelyllään aihe- oikeutta työttömyyspäivärahaan kahden kuu- 36800: uttanut sen, ettei työsopimusta syntynyt, tai kauden ajalta Jos työ olisi kestänyt enintään 36801: jona työsuhde on päättynyt. viisi päivää, hän ei ole oikeutettu työttö- 36802: myyspäivärahaan kuukauden ajalta. Aika 36803: lasketaan siitä päivästä, jona henkilö on 36804: omalla menettelyllään aiheuttanut sen, ettei 36805: työsopimusta ole syntynyt, tai jona työsuhde 36806: on päättynyt. Henkilö, joka toistuvasti kiel- 36807: HE 152/1997 vp 15 36808: 36809: Voimassa oleva laki Ehdotus 36810: 36811: täytyy työvoimaviranomaisen tarjoamista 36812: työkyvyn tai työkunnon selvittämiseen pyr- 36813: kivistä toimenpiteistä taikka muista kohtuul- 36814: lisiksi katsottavista työllistymistä edistävistä 36815: toimenpiteistä ilman hyväksyttävää syytä, ei 36816: ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan kahden 36817: kuukauden ajalta Aika lasketaan siitä päi- 36818: västä, jona kieltäytyminen on tapahtunut. 36819: 36820: Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ- Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työ- 36821: voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei- voimatoimistoon ilmoittautumista edeltänei- 36822: den kuuden kuukauden aikana työmark- den kuuden kuukauden aikana työmark- 36823: kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa eikä kinoilla vähemmän kuin kuusi viikkoa, eikä 36824: voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol- voi esittää hyväksyttävää syytä poissaolol- 36825: leen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan leen, ei ole oikeutta työttömyyspäivärahaan 36826: kuuden viikon ajalta työttömäksi työnhaki- kahden kuukauden ajalta työttömäksi työn- 36827: jaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön hakijaksi ilmoittautumisesta lukien. Henkilön 36828: katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on katsotaan olleen työmarkkinoilla, jos hän on 36829: ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs- ollut 16 §:n 2 momentissa tarkoitetussa työs- 36830: sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka sä tai työllistynyt yritystoiminnassa taikka 36831: ollut työnhakijana työvoimatoimistossa. ollut työnhakijana työvoimatoimistossa. 36832: 11§ 11§ 36833: 36834: Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty- Toistuva työstä tai koulutuksesta kieltäyty- 36835: minen minen 36836: Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä Jos henkilö toistuvasti ilman pätevää syytä 36837: kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet- kieltäytyy vastaanottamasta 7 §:ssä tarkoitet- 36838: tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun tua työtä tai menemästä 8 §:ssä tarkoitettuun 36839: koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me- koulutukseen tai hänen tätä vastaavasta me- 36840: nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei nettelystään muutoin voidaan päätellä, ettei 36841: hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi hän halua ottaa vastaan hänelle sopivaksi 36842: katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel- katsottavaa työtä tai osallistua hänelle sovel- 36843: tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta tuvaan koulutukseen, hänellä ei ole oikeutta 36844: työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on työttömyyspäivärahaan ennen kuin hän on 36845: ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu- ollut työssä tai 8 §:ssä tarkoitetussa koulu- 36846: tuksessa kahdeksan viikkoa. tuksessa vähintään kolme kuukautta 36847: 19 § 36848: Sovitellun päivärahan kesto 36849: 36850: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin 36851: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel- 36852: ta 1998 maksettuja soviteltuja päivärahoja 36853: 16 HE 152/1997 vp 36854: 36855: Voimassa oleva laki Ehdotus 36856: 36857: 36858: 36859: Peruspäivärahan suuruus Peruspäivärahan suuruus 36860: Peruspäivärahan täysi määrä on 118 mark- Peruspäivärahan täysi määrä on 120 mark- 36861: kaa päivältä. kaa päivältä. 36862: 36863: 25 § 25 § 36864: Etuuksien korotus Etuuksien korotus 36865: Jos maan yleinen palkkataso olennaisesti Edellä lain 22 ja 24 §:ssä säätiettyjä mark- 36866: muuttuu, asetuksella on tarkistettava tämän kamääriä tarkistetaan samasta ajankohdasta 36867: lain 14 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 19 §:n 1 ja samassa suhteessa kuin täyden kansan- 36868: momentissa, 21 §:n 2 momentissa sekä 22 ja eläkkeen määrää. 36869: 24 §:ssä säädetyt markkamäärät palkkatason 36870: muutosta vastaavassa suhteessa. 36871: 29 § 36872: 36873: Oikeus saada eräitä tietoja 36874: 36875: Kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava asi- 36876: anomaiselle työttömyyskassalle, jos ansioon 36877: suhteutetun päivärahan saajalle tai tämän 36878: puolisolle myönnetään lasten kotihoidon ja 36879: yksityisen hoidon tuesta annetun lain 36880: ( 112811996) mukainen kotihoidon tuki. 36881: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 36882: kuuta 1998. Lain 19 §:n 7 momentti on voi- 36883: massa vuoden 1998 loppuun. 36884: Lain 7 §:n 1 momenttia, 8 §:n 1 moment- 36885: tia, 9 §:n 1 ja 4 momenttiaja 11 §:ää sovel- 36886: letaan, jos määräajan taikka työssäolovel- 36887: voitteen aiheuttava menettely tapahtuu lain 36888: tultua voimaan. 36889: Työttömyystun;alain 22 ja 24 §:ssä säätie- 36890: tyt markkamäärät vastaavat sitä kansanelä- 36891: keindeksin pistelukua, jonka mukaan vuo- 36892: den 1998 tammikuussa maksettavina olevien 36893: kansaneläkkeiden suuruus lasketaan. 36894: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 36895: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 36896: teisiin. 36897: HE 153/1997 vp 36898: 36899: 36900: 36901: 36902: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuntoutusrahalain 36903: 31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta sekä työntekijäin eläke- 36904: maksun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun huomioon 36905: ottamisesta eräissä päivärahoissa 36906: 36907: 36908: 36909: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36910: 36911: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Lisäksi ehdotetaan, että niissä päiväraha- 36912: kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta etuuksissa, jotka lasketaan henkilön palkan 36913: soveltamisesta sekä laki työntekijäin eläke- perusteella, vähennetään aikaisempien vuo- 36914: maksun ja palkansaajan työttömyysvakuu- sien tapaan työtulosta tai maksettavasta etuu- 36915: tusmaksun huomioon ottamisesta eräissä päi- desta työntekijäin eläke- ja työttömyysva- 36916: värahoissa. kuutusmaksua vastaava osuus. Vähennyksen 36917: Esityksessä ehdotetaan, että kuntootusra- määräksi ehdotetaan kuusi prosenttia vuonna 36918: han vähimmäismäärää ei tarkisteta indeksin 1998. 36919: muutosta vastaavasti vuonna 1998. Voimas- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 36920: sa olevan lainsäädännön mukaan indeksitar- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 36921: kistuksia ei tehdä vuonna 1998 eläkkeitä väksi sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut 36922: lukuun ottamatta muittenkaan indeksisidon- tulemaan voimaan vuoden 1998 alusta. 36923: naisten etuoksien osalta. 36924: 36925: 36926: 36927: 36928: 370282 36929: 2 HE 153/1997 vp 36930: 36931: PERUSTELUT 36932: 36933: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset määräytyy verotuksessa todettujen tai erik- 36934: seen arvioitavien työtulojen perusteella. 36935: 1.1. Kuntootusrahan vähimmäismäärän Kuntoutusraha määräytyy samalla tavalla 36936: tarkistamatta jättäminen kuin sairausvakuutuslain mukainen päivära- 36937: ha. Vastaavanlainen työtuloihin perustuva 36938: Sairausvakuutuslain (364/1963) mukainen laskentamalli on myös työttömyyspäivära- 36939: varsinainen vähimmäispäiväraha poistui vuo- hoissa. Myös tapaturmavakuutuslain 36940: den 1996 alusta. Jos vakuutetun työkyvyt- (608/1948) mukainen vuosityöansio määräy- 36941: tömyys on kestänyt vähintään 60 päivää, tyy työtulojen perusteella. Näissä ja kaikissa 36942: suoritetaan kuitenkin lain 18 b §:n 1 mo- muissa sellaisissa tapauksissa, joissa päivära- 36943: mentin mukaan toimeentulon turvaamisen haetuus määräytyy bruttotyöansion perus- 36944: kannalta välttämätöntä päivärahaa enintään teella, työntekijäin eläkemaksun ja palkan- 36945: 60 markkaa päivältä. Sairauspäivärahan vä- saajan työttömyysvakuutusmaksun vaikutus 36946: himmäismäärään ei tehdä indeksin muutosta on otettava huomioon, muutoin sosiaaliva- 36947: vastaavaa korotusta, koska kaikki muut in- kuutusetuuden korvaustaso jää vinoutuneeksi 36948: deksisidonnaiset etuudet paitsi eläkkeet pi- palkasta saatavaan tuloon nähden. Mainittu- 36949: detään voimassa olevan lainsäädännön mu- jen maksujen perusteella päivärahan perus- 36950: kaan ennallaan vuoden 1998 loppuun. Vain teena olevaa työtuloa vähennetään 4,5 pro- 36951: eläkkeisiin tehdään laissa säädetyt indeksi- senttia vuonna 1997. 36952: tarkistukset. Hallituksen tarkoituksena on edelleenkin 36953: Kuntoutusrahalain (611/1991) 14 §:n 3 kehittää sosiaaliturvaa siten, että työstä saa 36954: momentin mukaan kuntoutusrahan vähim- paremman toimeentulon kuin sosiaaliturvas- 36955: mäismäärän suuruus määräytyy sairausva- ta. Sen vuoksi ehdotetaan, että vuonna 1998 36956: kuutuslain 18 b §:n mukaisesti eli on enin- työtulosta tehtävä vähennys mitoitetaan ny- 36957: tään 60 markkaa päivältä. Lain 31 §:n mu- kyistä paremmin vastaamaan palkansaajilta 36958: kaan kuntoutusrahaan tehdään vuosittain perittäviä todellisia maksuja. Päivärahan pe- 36959: indeksitarkistus noudattaen vastaavasti, mitä rusteena olevista työtuloista tai vaihtoehtoi- 36960: työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. In- sesti etuuden määrästä vähennettäisiin työn- 36961: deksitarkistuksia koskevan lainsäädännön tekijäin eläkemaksun ja palkansaajan työt- 36962: yhteydessä kuntoutusrahaa koskevaan lain- tömyysvakuutusmaksun osuutena 6 prosent- 36963: säädäntöön jäi tekemättä edellä mainittu pää- tia ennen päivärahaetuuden vahvistamista. 36964: tös etuuksien pysyttämisestä ennallaan vuo- Vähennys tehtäisiin verotuksessa todetuista 36965: den 1998 loppuun. Sen vuoksi ehdotetaan, tai arvioiduista työtuloista. Vähennyksenä 6 36966: että myöskään kuntoutusrahalain 14 §:n 3 prosenttia tehtäisiin vain vuonna 1998 aika- 36967: momentin mukaan määräytyvää vähimmäis- vien päivärahojen perusteena olevista työtu- 36968: määrää ei koroteta indeksin muutosta vastaa- loista. Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi 36969: vasti vuonna 1998. tarkemmat säännökset vähennyksen tekemi- 36970: sestä kunkin etuuslajin osalta. 36971: 1.2. Työntekijäin eläkemaksun ja 36972: palkansaajan 2. Esityksen vaikutukset 36973: työttömyysvakuutusmaksun huomioon 36974: ottaminen eräissä päivärahoissa 2.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset 36975: Työntekijäin eläkelain 12 b §:n mukaista Kuntootusrahan vähimmäismäärän tarkis- 36976: työntekijäin eläkemaksua on peritty palkan- tamatta jättämisen arvioidaan säästävän sai- 36977: saajilta vuodesta 1993. Samasta vuodesta on rausvakuutusrahaston menoja noin 5 miljoo- 36978: peritty myös palkansaajan työttömyysvakuu- naa markkaa vuonna 1998. 36979: tusmaksua. Maksujen yhteismäärä on 6 pro- Kun päivärahan perusteena olevista työtu- 36980: senttia palkasta vuonna 1997. Mainittuja loista vähennetään eläke- ja työttömyysva- 36981: maksuja peritään palkansaajilta myös vuonna kuutusmaksua vastaavana osuutena 6 pro- 36982: 1998, jolloin maksujen yhteismääräksi on senttia, sairaus- ja vanhempainpäivärahame- 36983: arvioitu 6,05 prosenttia palkasta. noja sekä kuntoutusrahamenoja säästyy ar- 36984: Sairausvakuutuslain mukainen päiväraha violta 255 miljoonaa markkaa. Valtion osuus 36985: HE 153/1997 vp 3 36986: 36987: työttömyyspäivärahamenoista pienenee eh- prosentiksi, vaikka päivärahan maksu jatkuu 36988: dotuksen johdosta arviolta 215 miljoonalla yli vuodenvaihteen vuodelle 1998. Työttö- 36989: markalla. myyspäivärahan osalta ehdotettu 6 prosentin 36990: vähennys tulisi sovellettavaksi vain, jos työt- 36991: 2.2. Vaikutukset edunsaajiin tömyyspäivärahan perusteena oleva palkka 36992: tulee määriteltäväksi vuonna 1998. 36993: Kuntoutusrahan vähimmäismäärän indek- 36994: sitarkistusta ei toteutettu vuonna 1997. Ko- 3. Asian valmistelu 36995: rotuksen toteuttamatta jääminen myös vuon- 36996: na 1998 merkitsee runsaan kahden markan Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 36997: korotuksen toteutumatta jäämistä vuoden ministeriössä virkatyönä. Esityksen valmiste- 36998: 1996 indeksitasoon verrattuna. lun yhteydessä on kuultu Kansaneläkelaitos- 36999: Eläke- ja työttömyysvakuutusmaksun huo- ta, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö 37000: mioon ottaminen 6 prosentin suuruisena päi- SAK ry:tä, Toimihenkilökeskusjärjestö 37001: värahaperusteissa merkitsee käytännössä sitä, STTK ry:tä, Akava ry:tä, Palvelutyönantajat 37002: että ansiosidonnaisen työttömyyspäivärahan ry:tä sekä Teollisuuden ja Työnantajien kes- 37003: määrä kasvaa 1 000-2 000 markan kuu- kusliittoa. 37004: kausituloilla 2 markalla, kun otetaan huomi- 37005: oon myös päivärahaan vuonna 1998 tehtävä 37006: tasokorotus. Päiväraha alenee 4. Muita esitykseen vaikuttavia 37007: 4 000-11 000 markan kuukausituloilla seikkoja 37008: enimmillään arviolta 2,06 markalla ja kasvaa 37009: 12 000-21 000 markan kuukausituloilla ar- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 37010: violta 1,33-0,07 markalla. Kun kuukausitu- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 37011: lot kasvavat 22 000 markasta 50 000 mark- si sen yhteydessä. 37012: kaan, ansiosidonnaisen työttömyyspäivära- 37013: han arvioidaan alenevan 0,07-3,97 markal- 37014: la päivältä. 5. Voimaantulo 37015: Sairauspäivärahan ja kuntoutusrahan alim- 37016: man päivärahaan oikeuttavanvuotuisen tulo- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 37017: rajan arvioidaan n~msevan työtulosta tehtä- nä tammikuuta 1998. 37018: vän vähennyksen Johdosta 5 320 markasta 37019: 5 400 markkaan. Tällä alarajalla sairauspäi- 37020: värahan ja kuntoutusrahan määrä pienenee 6. Säätämisjärjestys 37021: 0,20 markalla päivältä. Noin 27 000 mark- 37022: kaa ylittävillä vuotuisilla työtuloilla vähen- Kysymys indeksitarkistuksiin liittyvien 37023: nys vaikuttaa sairauspäivärahan ja kuntou- muutosten säätäruisjärjestyksestä on useaan 37024: tusrahan lisäksi myös äitiys-, isyys- ja van- otteeseen ollut esillä perustuslakivaliokun- 37025: hempainrahan määrään. Tehtävän vähennyk- nassa. Säätäruisjärjestyksen kannalta keskei- 37026: sen etuuden määrää alentava vaikutus kasvaa nen on hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentti. 37027: noin 138 000 markan työtuloihin saakka, Tätä säännöstä koskevissa hallituksen esityk- 37028: jolloin se on arviolta 4,85 markkaa päivältä. sen yksityiskohtaisissa perusteluissa tode- 37029: Tulorajoilla 140 000-200 000 markkaa taan, että perustoimeentulon turvan käsite on 37030: alennus vaihtelee arviolta 3,50 markasta 4,00 voimassa olevasta sosiaalilainsäädännöstä 37031: markkaan päivältä. Työtuloilla sinänsä riippumaton. Säännöksen tarkoituk- 37032: 250 000-300 000 markkaa alennus on noin sena ei siten ole ollut turvata tavallisella lail- 37033: 3,15-3,75 markkaa päivältä. Laskelmat vä- la määriteltyjä yksittäisiä etuuksia tai tällais- 37034: hennyksen vaikutuksesta sairauspäivärahaan ten etuuksien tasoa sellaisenaan. Perustoi- 37035: ja kuntoutusrahan määrään on tehty vuoden meentulon turvan riittävyyttä arvioitaessa on 37036: 1997 päivärahaperusteiden mukaan arvioitu- hallituksen esityksen perustelujen mukaan 37037: na. merkitystä sillä, onko henkilöllä lakisääteiset 37038: Ehdotettu 6 prosentin vähennys tehtäisiin turvajärjestelmät ja hänen tilanteensa, kuten 37039: vain vuonna 1998 aikavien päivärahojen esimerkiksi perhesuhteensa muutoin, koko- 37040: perusteena olevista työtuloista. Jos päivära- naisuutena arvioiden toimeentulon edellytyk- 37041: hakausi alkaa ennen vuotta 1998, työtuloista set huolimatta siitä, että hänen normaalit 37042: tehtävä vähennys ei muutu 4,5 prosentista 6 toimeentulomahdollisuutensa ovat säännök- 37043: 4 HE 153/1997 vp 37044: 37045: sessä tarkoitetun syyn vuoksi heikentyneet. Palkansaajien erityismaksujen huomioon 37046: Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin vaati- ottamista työtuloperusteisissa päiväraha- 37047: muksia eivät siten vastaisi sellaiset lainsää- etuuksissa perustuslakivaliokunta on pitänyt 37048: dännölliset muutokset, jotka merkitsisivät valtiosäännön kannalta ongelmattomana. 37049: olennaisella tavalla puuttumista edellä tar- Edellä olevan mukaisesti hallituksen esi- 37050: koitetuin tavoin suojattuun perustoimeentu- tykseen ei voida katsoa sisältyvän sellaisia 37051: lon turvaan. ehdotuksia, jotka heikentäisivät hallitusmuo- 37052: Indeksitarkistuksen tekemättä jättämisen don 15 a §: n 2 momentissa tarkoitettua 37053: kuntoutusrahan vähimmäismäärään ei toteu- perustoimeentulon turvaa. Tämän vuoksi la- 37054: tumauoman tarkistuksen vähäisen määrän kiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa 37055: vuoksi voida katsoa heikentävän perustoi- lainsäätämisjärjestyksessä. 37056: meentulon turvaa. Ei ole myöskään perustel- 37057: tua, että indeksitarkistus tehtäisiin muusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37058: voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 37059: vain kuntoutusrahan vähimmäismäärään. tukset: 37060: 37061: 37062: 37063: 37064: 1. 37065: Laki 37066: kuntoutusrahalain 31 §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta 37067: 37068: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37069: 1§ 2§ 37070: Sen estämättä, mitä kuntoutusrahalain Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 37071: (61111991) 31 §:ssä säädetään kuntoutusra- mikuuta 1998 ja on voimassa vuoden 1998 37072: haan vuosittain tehtävästä indeksitarkistuk- loppuun. 37073: sesta, vuonna 1998 ei tehdä indeksitarkistus- 37074: ta kuntoutusrahalain 14 §:n 3 momentissa 37075: tarkoitetun kuntoutusrahan vähimmäismää- 37076: rään. 37077: HE 153/1997 vp 5 37078: 37079: 37080: 2. 37081: Laki 37082: työntekijäin eläkemaksun ja palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottamisesta 37083: eräissä päivärahoissa 37084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37085: 1§ 2§ 37086: Jos laissa, asetuksessa tai valtioneuvoston Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 37087: päätöksessä säädetään, että päivärahan tai töönpanosta antaa asianomainen ministeriö. 37088: sitä vastaavan etuuden määrässä on otettava 37089: huomioon henkilön työ- tai virkasuhteessa 37090: saadut työtulot, näistä työtuloista tai makset- 3 § 37091: tavasta etuudesta on vuonna 1998 vähennet- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 37092: tävä kuusi prosenttia. mikuuta 1998. 37093: 37094: 37095: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 37096: 37097: Tasavallan Presidentti 37098: 37099: 37100: 37101: 37102: MARTTI AHTISAARI 37103: 37104: 37105: 37106: 37107: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 37108: 1 37109: 1 37110: 1 37111: 1 37112: 1 37113: 1 37114: 1 37115: 1 37116: 1 37117: 1 37118: 1 37119: 1 37120: 1 37121: 1 37122: 1 37123: 1 37124: 1 37125: HE 154/1997 vp 37126: 37127: 37128: 37129: 37130: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien 37131: kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muut- 37132: tamisesta 37133: 37134: 37135: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 37136: Esityksessä rintamaveteraanien kuntoutuk- muun lainsäädännön muuttamisesta johtuvia 37137: sesta annettua lakia ehdotetaan muutetta- teknisluonteisia muutoksia. 37138: vaksi väliaikaisesti niin, että Raha-automaat- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 37139: tiyhdistyksen tuottoa voidaan käyttää rinta- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 37140: maveteraanien kuntoutukseen vuosina 1998 väksi sen yhteydessä. 37141: ja 1999. Vastaava lainmuutos on toteutettu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 37142: väliaikaisesti myös vuosien 1994-1997 den 1998 alusta. Rahoitusjärjestelmän väli- 37143: osalta. aikaista muuttamista tarkoittava säännös olisi 37144: Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtäviksi eräitä voimassa vuoden 1999 loppuun. 37145: 37146: 37147: 37148: 37149: 370290 37150: 2 HE 154/1997 vp 37151: 37152: 37153: 37154: 37155: PERUSTELUT 37156: 1. Nykytila naa markkaa vuonna 1995 sekä 5 miljoonaa 37157: markkaa vuonna 1996 ja 5 miljoonaa 37158: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annettu markkaa vuonna 1997 valtion yleisiä budjet- 37159: laki (1184/1988) tuli voimaan 1 päivänä tivaroja momentilla 33.22.59. Muilta osin 37160: tammikuuta 1989. Kuntoutuksen tarkoitukse- kuntoutusmenot rahoitettiin Raha-automaat- 37161: na on rintamaveteraanin toimintakyvyn edis- tiyhdistyksen tuottovaroista momentilla 37162: täminen ja säilyttäminen niin, että hän mah- 33.92.59. 37163: dollisimman pitkään selviytyy itsenäisesti Raha-automaattivarojen käyttämisen mah- 37164: jokapäiväisistä toiminnoistaan. Kuntoutus dollistamiseksi rintamaveteraanien kuntou- 37165: voidaan antaa avo- tai laitoskuntoutuksena, tuksesta annettua lakia on muutettu väliai- 37166: ja siihen kuuluu tarpeellinen tutkimus ja hoi- kaisesti vuoden kerrallaan voimassa olleilla 37167: to. Kuntoutus on rintamaveteraanille maksu- laeilla. Väliaikaisesti 5 §:n 1 momenttiin 37168: tonta. tehdyn lisäyksen mukaan lain mukaisesta 37169: Lain 3 §:n 1 momentin mukaan kuntou- kuntoutuksesta ja siihen liittyneestä ylläpi- 37170: tukseen otettavat hyväksyy rintamaveteraa- dosta aiheutuneisiin tarpeellisiin kustannuk- 37171: nin asuinkunnan terveyslautakunta. Terveys- siin voidaan käyttää myös Raha-automaat- 37172: lautakunta voi määrätä alaisensa viranhalti- tiyhdistyksen tuottoa talousarvioon tarkoitus- 37173: jan päättämään kuntoutukseen hyväksymi- ta varten varatun määrärahan rajoissa. 37174: sestä vahvistamiensa perusteiden ja ohjeiden Määräraha jaetaan rintamaveteraanien kun- 37175: mukaan. Rintamaveteraanin, jolla ei ole py- toutuksesta annetun lain 6 § :n 1 momentin 37176: syvää asuinpaikkaa Suomessa, hyväksyy mukaan kunnille noudattaen soveltuvin osin, 37177: kuntoutukseen tapaturmavirasto. mitä kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- 37178: Lain 5 §:n 1 momentin mukaan kuntou- sista ja -avustuksista annetussa laissa 37179: tuksesta ja siihen liittyneestä ylläpidosta ai- (35/1973) säädetään valtionosuuden suoritta- 37180: heutuneet tarpeelliset kustannukset korvataan misesta käyttökustannuksiin. Määräraha suo- 37181: valtion vuotuiseen talousarvioon tarkoitusta ritetaan pykälän 2 momentin mukaan kun- 37182: varten varatun määrärahan rajoissa. Saman tien terveyslautakunnille ennakkona. Ennak- 37183: pykälän 2 momentin mukaan tapaturmaviras- ko maksetaan edellä mainitun lain säännök- 37184: to jakaa määrärahan kunnille niiden terveys- sistä poiketen kuitenkin neljännesvuosittain 37185: lautakuntien käyttöön lain 9 §:ssä tarkoitet- yhtä suurina erinä helmi-, touko-, elo- ja 37186: tuja matkakustannuksia lukuun ottamatta marraskuussa tapaturmaviraston arvioon pe- 37187: kunnassa asuvien rintamaveteraanien määrää rustuvan kuntakohtaisen kiintiön mukaisena. 37188: koskevan arvionsa perusteella. Tapaturmavirasto vahvistaa pykälän 3 mo- 37189: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta aiheu- mentin mukaan kunnittain korvauksen lopul- 37190: tuneet menot on ennen vuotta 1994 suoritet- lisen määrän. Korvausten kokonaismäärä ei 37191: tu kokonaisuudessaan valtion talousarviossa saa ylittää ennakkona maksettujen korvaus- 37192: olevista yleisistä budjettivaroista. Vuodesta ten määrää. 37193: 1994 lähtien kuntoutuksen menoihin on käy- Lain 7 §:n 1 momentin mukaan rintamave- 37194: tetty myös Raha-automaattiyhdistyksen tuot- teraanien terveyskeskuksessa järjestetystä 37195: tovaroja. Tämä on liittynyt yhtenä säästötoi- kuntoutuksesta aiheutuvat kustannukset kor- 37196: mena valtioneuvoston vuoden 1992 periaate- vataan kunnalle keskimääräisten kustannus- 37197: päätökseen julkisen talouden tasapainon pa- ten mukaisesti noudattaen soveltuvin osin, 37198: rantamisesta. Vuosien 1994 - 1997 talousar- mitä kansanterveyslain (6611972) 25 §:ssä 37199: vioissa osoitettiin kussakin rintamaveteraa- säädetään. Viimeksi mainitussa lainkohdassa 37200: nien kuntoutukseen käytettäväksi 170 mil- säädettiin huhtikuun 1997 loppuun saakka 37201: joonaa markkaa. Tästä määrästä oli 68,6 siitä, miten laskettiin terveyskeskuksen sai- 37202: miljoonaa markkaa vuonna 1994, 12 miljoo- raansijalla hoidettavan sellaisen potilaan 37203: HE 154/1997 vp 3 37204: 37205: sairaanhoidon korvaus, joka ei ole terveys- ja siihen liittyvästä ylläpidosta aiheutuneisiin 37206: keskusta ylläpitävän kunnan asukas. Sään- kustannuksiin voitaisiin käyttää myös Raha- 37207: nösten mukaan korvaus laskettiin siten, että automaattiyhdistyksen tuottoa talousarvioon 37208: terveyskeskuksen sairaansijojen edellisen tarkoitusta varten varatun määrärahan rajois- 37209: varainhoitovuoden käyttömenojen kokonais- sa vuosina 1998 ja 1999. 37210: määrään lisättiin 10 prosenttia ja siitä vähen- Lisäksi lain 3 §:n 1 momenttiin, 5 §:n 2 37211: nettiin ylläpitomaksut ja muut käyttötulot momenttiin, 6 ja 7 §:ään, 10 §:n 2 moment- 37212: Vähennettäviin tuloihin ei kuitenkaan luettu tiin sekä 13 ja 14 §:ään ehdotetaan tehtävik- 37213: sairaanhoidon korvauksia muilta laitoksilta, si muun lainsäädännön muuttamisesta johtu- 37214: kuntakohtaisia valtionosuuksia, kuntien mak- vat teknisluonteiset muutokset. 37215: suosuuksia eikä kyseisen pykälän mukaan Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksis- 37216: suoritettavia korvauksia. Poiketen tästä las- ta ja -avustuksista annettu laki on kumottu 37217: kutavasta rintamaveteraanien kuntoutuksesta vuoden 1993 alusta voimaan tulleen valtion- 37218: kunnalle suoritettavaa korvausta laskettaessa osuuslainsäädännön uudistamisen yhteydessä 37219: ei rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- kuntien valtionosuuslailla (688/1992), joka 37220: tun lain 7 §:n 1 momentin mukaan kustan- puolestaan on kumottu tämän vuoden alusta 37221: nuksista kuitenkaan vähennetä palvelujen voimaan tulleella kuntien valtionosuuslailla 37222: käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä (1147/1996). Selvyyden vuoksi kunnille suo- 37223: korvauksia. Säännösten tarkoituksena on ritettavan korvauksen maksamiseen ja loppu- 37224: korvata rintamaveteraanien kuntoutuksesta tilitykseen liittyvät säännökset ehdotetaan 37225: kunnille aiheutuneet kustannukset koko- otettavaksi rintamaveteraanien kuntoutukses- 37226: naisuudessaan. ta annetun lain 6 §:ään. 37227: Lain 7 §:n 2 momentin mukaan tapaturma- Kansanterveyslain 6 §:ää on muutettu vuo- 37228: virasto vahvistaa muille laitoskuntoutusta den 1993 alusta voimaan tulleella lailla 37229: autaville toimintayksiköille kuin terveyskes- (746/1992) siten, ettei terveyslautakunta 37230: kuksille valtion varoista kunnan suoritetta- enää ole lakisääteinen. Kansanterveystyön 37231: vien korvausten määrät ja perusteet. toimeenpanoon liittyvistä tehtävistä ja muis- 37232: Lain 10 §:ssä säädetään 9 §:ssä tarkoitettu- sa laeissa terveyslautakunnalle säädetyistä 37233: jen matkakustannusten korvaamisesta. Kor- tehtävistä huolehtii kunnan määräämä moni- 37234: vauksen maksaa kansaneläkelaitos, jolle ta- jäseninen toimielin. Lisäksi lain 25 § on ku- 37235: paturmavirasto pykälän 2 momentin mukaan mottu 1 päivänä toukokuuta 1997 voimaan 37236: suorittaa ennakkoa siten kuin rintamavete- tulleella lailla (248/1997). Muun kuin ter- 37237: raanien kuntoutuksesta annetussa asetuksessa veyskeskusta ylläpitävän kunnan asukkaan 37238: ( 1348/1988) tarkemmin säädetään. hoidosta tämän kotikunnalta perittävästä kor- 37239: Lain 13 §:ssä säädetään muutoksenhausta vauksesta säädetään lain 22 §:ssä. Korvaus 37240: tapaturmaviraston, terveyslautakunnan, sen lasketaan todellisten kustannusten mukaan. 37241: alaisen viranhaltijan ja kansaneläkelaitoksen Korvaus saa pykälän 2 momentin mukaan 37242: lain nojalla tekemiin päätöksiin. Muutoksen- olla enintään palvelun tuottamisesta aiheu- 37243: haku on pääsääntöisesti kielletty. tuvien kustannusten suuruinen. Korvauksesta 37244: Lain 14 §:ssä annetaan valtuutus tarkempi- vähennetään hoidosta suoritettu asiakasmak- 37245: en säännösten antamiseksi asetuksella. Li- su ja muut toimintatulot 37246: säksi tapaturmavirastolle on annettu valtuu- Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 37247: tus antaa määräyksiä korvausten suorittami- tun lain 7 §:n 1 momentissa ehdotetaan sää- 37248: sesta ja kuntootuksen järjestämistä koskevas- dettäväksi, että terveyskeskuksessa annetusta 37249: ta menettelystä. kuntoutuksesta aiheutuvat kustannukset kor- 37250: vataan kunnalle noudattaen kansanterveys- 37251: 2. Ehdotetut muutokset lain 22 §:n säännöksiä. Lainkohdassa todet- 37252: taisiin kuitenkin voimassa olevia säännöksiä 37253: Hallituksen esityksessä valtion vuoden asiallisesti vastaavasti, että terveyskeskuksel- 37254: 1998 talousarvioksi on esitetty, että raha- le suoritettavaa korvausta laskettaessa pal- 37255: automaattivarojen käyttämistä rintamavete- velujen käyttäjiltä perittäviä asiakasmaksuja 37256: raanien kuntoutukseen jatkettaisiin vuosina ei lueta korvauksesta vähennettäviksi toimin- 37257: 1998 ja 1999. Sen vuoksi ehdotetaan, että tatuloiksi. 37258: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun Kotikuntalaki (201/1994), jossa henkilön 37259: lain 5 §:n 1 momenttia muutettaisiin edel- asuinpaikan sijasta puhutaan henkilön koti- 37260: leen väliaikaisesti niin, että kuntoutuksesta kunnasta, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 37261: 4 HE 154/1997 vp 37262: 37263: 1994. Edelleen tapaturmavirasto lakkautettiin Muutoksilla ei ole organisaatio- tai henki- 37264: 1 päivänä lokakuuta 1996 voimaan tulleella löstövaikutuksia. 37265: lailla (1528/1995), ja sille kuuluneet tehtävät 37266: siirrettiin samasta ajankohdasta Valtio- 4. Asian valmistelu 37267: konttorille. Myös mainitut muutokset ehdo- 37268: tetaan otettaviksi huomioon rintamaveteraa- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 37269: nien kuntoutuksesta annetussa laissa. ja terveysministeriössä. Rahoitusjärjestelmän 37270: väliaikaista muuttamista koskevasta ehdotuk- 37271: 3. Esityksen vaikutukset sesta on neuvoteltu Valtiokonttorin ja Raha- 37272: automaattiyhdistyksen kanssa. 37273: Rintamaveteraanien kuntoutuksen menojen 37274: rahoittaminen ehdotetuna tavalla osaksi Ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 37275: ha-automaattiyhdistyksen tuottovaroista mer- seikkoja 37276: kitsee valtion menojen vastaavansuuruista 37277: säästöä. Valtion vuoden 1998 talousarvioesi- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 37278: tyksen mukaan rintamaveteraanien kuntou- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 37279: tuksen menoja rahoitettaisiin Raha-automaat- si sen yhteydessä. 37280: tiyhdistyksen tuotosta 185 miljoonaa mark- 37281: kaa vuonna 1998. Valtion yleisiä budjettiva- 6. Voimaantulo 37282: roja rintamaveteraanien kuntoutukseen käy- 37283: tettäisiin 5 miljoonaa markkaa. Ottaen huo- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pat- 37284: mioon arvion Raha-automaattiyhdistyksen vänä tammikuuta 1998. Lain 5 §:n 1 mo- 37285: vuonna 1998 käytettävissä olevan puhtaan mentti olisi voimassa 31 päivään joulukuuta 37286: tuoton määrästä, ei esityksen arvioida hei- 1999, ja sitä sovellettaisiin suoritettaessa 37287: kentävän mahdollisuuksia rahoittaa sosiaali- korvauksia vuosilta 1998 ja 1999. 37288: ja terveysalan järjestöjen keskeisiä toiminto- 37289: ja. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37290: Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole ta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 37291: loudellisia vaikutuksia. tus: 37292: HE 154/1997 vp 5 37293: 37294: 37295: 37296: 37297: Laki 37298: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain 37299: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 37300: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 37301: muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain 37302: (1184/1988) 3 §:n 1 momentti, 5 §:n 2 momentti, 6 ja 7 §, 10 §:n 2 momentti, 13 ja 14 § 37303: sekä väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi laissa 122711993, 37304: seuraavasti: 37305: 3 § perustuu Valtiokonttorin arvioon kunnassa 37306: asuvien rintamaveteraanien määrästä. 37307: Kuntoutukseen hyväksyminen 37308: Kuntoutukseen otettavat hyväksyy se rinta- 6 § 37309: maveteraanin kotikunnan monijäseninen toi- 37310: mielin, joka huolehtii kansanterveystyön toi- Valtion korvauksen maksaminen 37311: meenpanaan kuuluvista tehtävistä. Toimielin 37312: voi määrätä alaisensa viranhaltijan päättä- Kunnille jaettava määräraha suoritetaan 37313: mään kuntoutukseen hyväksymisestä vahvis- kunnan 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi- 37314: tamiensa perusteiden ja ohjeiden mukaan. mielimene ennakkona. Ennakko maksetaan 37315: Rintamaveteraanin, jolla ei ole kotikuntaa neljännesvuosittain yhtä suurina erinä hel- 37316: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen Val- mi-, touko-, elo- ja marraskuussa Valtio- 37317: tiokonttori. konttorin arvioon perustuvan kuntakohtaisen 37318: kiintiön mukaisena. 37319: Valtiokonttori vahvistaa kunnilta saamansa 37320: 5§ selvityksen perusteella kunnittain korvauksen 37321: lopullisen määrän. Kunnan on palautettava 37322: Määräraha ennakkona liikaa saamansa määrä Valtio- 37323: kanttorille sen asettamassa määräajassa. 37324: Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl- Korvausten kokonaismäärä ei saa ylittää 37325: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk- ennakkona maksettujen korvausten määrää. 37326: set korvataan valtion talousarvioon tarkoitus- 37327: ta varten varatun määrärahan rajoissa. Tä- 7§ 37328: män lain mukaisesta kuntoutuksesta ja siihen 37329: liittyneestä ylläpidosta aiheutuneisiin tarpeel- Korvausten perusteet 37330: lisiin kustannuksiin voidaan käyttää myös 37331: Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa valtion Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa 37332: talousarvioon tarkoitusta varten varatun mää- järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus- 37333: rärahan rajoissa. tannukset noudattaen, mitä kansanterveyslain 37334: Valtiokonttori jakaa 1 momentissa tarkoi- (66/1972) 22 §:ssä säädetään. Kunnan ter- 37335: tetun määrärahan kunnille kunnan 3 §:n 1 veyskeskukselle suoritettavaa korvausta las- 37336: momentissa tarkoitetun toimielimen käyttöön kettaessa palvelujen käyttäjiltä perittäviä 37337: 9 §:ssä tarkoitettuja matkakustannuksia lu- asiakasmaksuja ei kuitenkaan lueta korvauk- 37338: kuun ottamatta. Määrärahan myöntäminen sesta vähennettäviksi toimintatuloiksi. 37339: 6 HE 154/1997 vp 37340: 37341: Valtiokonttori vahvistaa muille laitoskun- muutosta valittamalla. Viranhaltijan on saa- 37342: toutusta autaville toimintayksiköille kuin ter- tettava asia toimielimen ratkaistavaksi, jos 37343: veyskeskuksille valtion varoista kunnan suo- päätökseen tyytymätön 14 päivän kuluessa 37344: ritettavien korvausten määrät ja perusteet. päätöksestä tiedon saatuaan vaatii sitä kir- 37345: jallisesti. Päätökseen on liitettävä ohjeet, 37346: 10 § joista ilmenee, miten päätökseen tyytymättö- 37347: män on meneteltävä asian saattamiseksi toi- 37348: M aikakustannusten korvaaminen mielimen käsiteltäväksi. 37349: 14 § 37350: Valtiokonttori suorittaa kansaneläkelaitok- 37351: selle ennakkoa matkakustannusten suoritta- Tarkemmat säännökset ja määräykset 37352: miseksi siten kuin asetuksella tarkemmin 37353: säädetään. Valtion korvauksen lopullinen Tarkemmat säännökset korvauksen suorit- 37354: määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen tamisesta ja tämän lain muusta täytäntöön- 37355: korvausten määrää. panosta annetaan asetuksella. Valtiokonttori 37356: voi antaa määräyksiä korvausten suorittami- 37357: sesta ja kuntoutuksen järjestämistä koskevas- 37358: 13 § ta menettelystä. 37359: Muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 37360: kuuta 1998. 37361: Tässä laissa tarkoitettuihin Valtiokonttorin, Lain 5 §:n 1 momentti on voimassa 31 37362: 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen päivään joulukuuta 1999. Sitä sovelletaan 37363: ja kansaneläkelaitoksen päätöksiin ei saa ha- suoritettaessa korvauksia vuosilta 1998 ja 37364: kea muutosta valittamalla muussa kuin 10 1999. 37365: §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 37366: Jos 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 37367: mielimene sanotun lainkohdan nojalla kuu- piteisiin. 37368: luva asia on siirretty viranhaltijan päätettä- 37369: väksi, viranhaltijan päätökseen ei saa hakea 37370: 37371: 37372: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 37373: 37374: Tasavallan Presidentti 37375: 37376: 37377: 37378: 37379: MARTTI AHTISAARI 37380: 37381: 37382: 37383: 37384: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 37385: HE 154/1997 vp 7 37386: 37387: 37388: Liite 37389: 37390: 37391: 37392: Laki 37393: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain 37394: muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 37395: 37396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 37397: muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain 37398: (118411988) 3 §:n 1 momentti, 5 §:n 2 momentti, 6 ja 7 §, 10 §:n 2 momentti, 13 ja 14 § 37399: sekä väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi laissa 122711993, 37400: seuraavasti: 37401: 37402: Voimassa oleva laki Ehdotus 37403: 3 § 3 § 37404: 37405: Kuntoutukseen hyväksyminen Kuntoutukseen hyväksyminen 37406: Kuntoutukseen otettavat hyväksyy rintama- Kuntoutukseen otettavat hyväksyy se rinta- 37407: veteraanin asuinkunnan terveyslautakunta. maveteraanin kotikunnan monijäseninen toi- 37408: Terveyslautakunta voi määrätä alaisensa vi- mielin, joka huolehtii kansanteJVeystyön toi- 37409: ranhaltijan päättämään kuntoutukseen hyväk- meenpanaan kuuluvista tehtävistä. Toimielin 37410: symisestä vahvistamiensa perusteiden ja oh- voi määrätä alaisensa viranhaltijan päättä- 37411: jeiden mukaan. Rintamaveteraanin, jolla ei mään kuntoutukseen hyväksymisestä vahvis- 37412: ole pysyvää asuinpaikkaa Suomessa, hy- tamiensa perusteiden ja ohjeiden mukaan. 37413: väksyy kuntoutukseen tapaturmavirasto. Rintamaveteraanin, jolla ei ole kotikuntaa 37414: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen V al- 37415: tiokonttori. 37416: 37417: 37418: 5§ 5 § 37419: Määräraha Määräraha 37420: Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl- Kuntoutuksesta sekä siihen liittyneestä yl- 37421: läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk- läpidosta aiheutuneet tarpeelliset kustannuk- 37422: set korvataan valtion vuotuiseen tulo- ja me- set korvataan valtion talousalVioon tarkoitus- 37423: noarvioon tarkoitusta varten varatun määrä- ta varten varatun määrärahan rajoissa. Tä- 37424: rahan rajoissa. män lain mukaisesta kuntoutuksesta ja siihen 37425: liittyneestä ylläpidosta aiheutuneisiin tarpeel- 37426: lisiin kustannuksiin voidaan käyttää myös 37427: Raha-automaattiyhdistyksen tuottoa valtion 37428: talousalVioon tarkoitusta vanen varatun mää- 37429: rärahan rajoissa. 37430: Tapaturmavirasto jakaa 1 momentissa tar- V aitiokonttori jakaa 1 momentissa tarkoi- 37431: koitetun määrärahan kunnille niiden terveys- tetun määrärahan kunnille kunnan 3 §:n 1 37432: lautakuntien käyttöön 9 §:ssä tarkoitettuja momentissa tarkoitetun toimielimen käyttöön 37433: matkakustannuksia lukuun ottamatta. Mää- 9 §:ssä tarkoitettuja matkakustannuksia lu- 37434: rärahan myöntäminen perustuu tapaturmavi- kuun ottamatta. Määrärahan myöntäminen 37435: raston arvioon kunnassa asuvien rintamave- perustuu V aitiokonttorin arvioon kunnassa 37436: 8 HE 154/1997 vp 37437: 37438: Voimassa oleva laki Ehdotus 37439: 37440: teraanien määrästä. asuvien rintamaveteraanien määrästä. 37441: 37442: 6 § 6 § 37443: 37444: Valtion kmvauksen maksaminen Valtion korvauksen maksaminen 37445: Jollei tästä laista muuta johdu, noudatetaan Kunnille jaettava määräraha suoritetaan 37446: kunnille suoritettavaan korvaukseen soveltu- kunnan 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi- 37447: vin osin, mitä kuntien ja kuntainliittojen val- mielimelle ennakkona Ennakko maksetaan 37448: tionosuuksista ja -avustuksista annetussa neljännesvuosittain yhtä suurina erinä hel- 37449: laissa (35/73) on valtionosuuden suorittami- mi-, touko-, elo- ja marraskuussa V aitio- 37450: sesta käyttökustannuksiin säädetty. Valtion konttorin arvioon perustuvan kuntakohtaisen 37451: asianomaisena viranomaisena toimii tapatur- kiintiön mukaisena 37452: mavirasto. 37453: Määräraha suoritetaan kuntien ter- V aitiokonttori vahvistaa kunnilta saamansa 37454: veyslautakunnille ennakkona. Ennakko mak- selvityksen perusteella kunnittain korvauksen 37455: setaan siitä poiketen, mitä 1 momentissa lopullisen määrän. Kunnan on palautettava 37456: tarkoitetussa laissa on säädetty, neljännes- ennakkona liikaa saamansa määrä V aitio- 37457: vuosittain yhtä suurina erinä helmi-, touko-, kanttorille sen asettamassa määräajassa 37458: elo- ja marraskuussa tapaturmaviraston arvi- 37459: oon perustuvan kuntakohtaisen kiintiön mu- 37460: kaisena. 37461: Tapaturmavirasto vahvistaa kunnittain kor- Korvausten kokonaismäärä ei saa ylittää 37462: vauksen lopullisen määrän. Korvausten ko- ennakkona maksettujen korvausten määrää. 37463: konaismäärä ei saa ylittää ennakkona mak- 37464: settujen korvausten määrää. 37465: 37466: 7§ 7§ 37467: Korvausten perusteet Korvausten perusteet 37468: Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa Kunnalle korvataan terveyskeskuksessa 37469: järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus- järjestetystä kuntoutuksesta aiheutuvat kus- 37470: tannukset keskimääräisten kustannusten mu- tannukset noudattaen, mitä kansanterveyslain 37471: kaisesti noudattaen soveltuvin osin, mitä (6611972) 22 §:ssä säädetään. Kunnan ter- 37472: kansanterveyslain 25 §:ssä on säädetty. Kun- veyskeskukselle suoritettavaa korvausta las- 37473: nan terveyskeskukselle suoritettavaa kor- kettaessa palvelujen käyttäjiltä perittäviä 37474: vausta laskettaessa ei kustannuksista vähen- asiakasmaksuja ei kuitenkaan lueta korvauk- 37475: netä palvelujen käyttäjiltä perittäviä yleisiä sesta vähennettäviksi toimintatuloiksi. 37476: maksuja eikä korvauksia. 37477: Tapaturmavirasto vahvistaa muille laitos- V aitiokonttori vahvistaa muille laitoskun- 37478: kuntoutusta autaville toimintayksiköille kuin toutusta autaville toimintayksiköille kuin ter- 37479: terveyskeskuksille valtion varoista kunnan veyskeskuksille valtion varoista kunnan suo- 37480: suoritettavien korvausten määrät ja perusteet. ritettavien korvausten määrät ja perusteet. 37481: 37482: 10§ 10 § 37483: Matkakustannusten korvaaminen Matkakustannusten korvaaminen 37484: 37485: Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelai- V aitiokonttori suorittaa kansaneläkelaitok- 37486: tokselle ennakkoa matkakustannusten suorit- selle ennakkoa matkakustannusten suoritta- 37487: HE 154/1997 vp 9 37488: 37489: Voimassa oleva laki Ehdotus 37490: 37491: tamiseksi siten kuin asetuksella tarkemmin miseksi siten kuin asetuksella tarkemmin 37492: säädetään. Valtion korvauksen lopullinen säädetään. Valtion korvauksen lopullinen 37493: määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen määrä ei saa ylittää ennakkona maksettujen 37494: korvausten määrää. korvausten määrää. 37495: 37496: 37497: 13§ 13§ 37498: 37499: Muutoksenhaku Muutoksenhaku 37500: Tässä laissa tarkoitettuihin tapaturmaviras- Tässä laissa tarkoitettuihin V altiokonttorin, 37501: ton, terveyslautakunnan ja kansaneläkelai- 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen 37502: toksen päätöksiin ei saa hakea muutosta va- ja kansaneläkelaitoksen päätöksiin ei saa ha- 37503: littamalla muussa kuin 10 §:n 3 momentin kea muutosta valittamalla muussa kuin 10 37504: tarkoittamassa tapauksessa. §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa. 37505: Jos terveyslautakunnalle 3 §:n nojalla kuu- Jos 3 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toi- 37506: luva asia on siirretty viranhaltijan päätettä- mielimelle sanotun lainkohdan nojalla kuulu- 37507: väksi, ei viranhaltijan päätökseen saa valit- va asia on siirretty viranhaltijan päätettäväk- 37508: tamalla hakea muutosta. Viranhaltijan on si, viranhaltijan päätökseen ei saa hakea 37509: saatettava asia terveyslautakunnan ratkaista- muutosta valittamalla. Viranhaltijan on saa- 37510: vaksi, jos päätökseen tyytymätön 14 päivän tettava asia toimielimen ratkaistavaksi, jos 37511: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan sitä päätökseen tyytymätön 14 päivän kuluessa 37512: kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettävä päätöksestä tiedon saatuaan vaatii sitä kifjal- 37513: ohjeet, joista ilmenee, miten pä~tökseen ty~ lisesti. Päätökseen on liitettävä ohjeet, joista 37514: tymättömän on meneteltävä astan saattami- ilmenee, miten päätökseen tyytymättömän 37515: seksi lautakunnan käsiteltäväksi. on meneteltävä asian saattamiseksi toimieli- 37516: men käsiteltäväksi. 37517: 14 § 14 § 37518: Tarkemmat säännökset ja määräykset Tarkemmat säännökset ja määräykset 37519: Tarkemmat säännökset korvauksen suoritta- Tarkemmat säännökset korvauksen suorit- 37520: misesta ja tämän lain muusta täytäntöön- tamisesta ja tämän lain muusta täytäntöön- 37521: panosta annetaan asetuksella. Tapaturmavi- panosta annetaan asetuksella. V aitiokonttori 37522: rasto voi antaa määräyksiä korvausten suo- voi antaa määräyksiä korvausten suorittami- 37523: rittamisesta ja kuntoutuksen järjestämistä sesta ja kuntoutuksen järjestämistä koskevas- 37524: koskevasta menettelystä. ta menettelystä. 37525: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 37526: kuuta 1998. 37527: Lain 5 §:n 1 momentti on voimassa 31 37528: päivään joulukuuta 1999. Sitä sovelletaan 37529: suoritettaessa korvauksia vuosilta 1998 ja 37530: 1999. 37531: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 37532: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 37533: menpiteisiin. 37534: 37535: 37536: 37537: 37538: 370290 37539: HE 155/1997 vp 37540: 37541: 37542: 37543: 37544: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräissä Suomen sotiin 37545: Iiittyneissä tehtävissä palvelleiden kuntoutuksesta 37546: 37547: 37548: 37549: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 37550: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki osallistumisesta. 37551: eräissä vuosien 1939 - 1945 sotiin liittyneis- Kuntootuksen järjestämiseen liittyvästä 37552: sä tehtävissä palvelleiden henkilöiden kun- hallinnosta vastaisi V altiokonttori. Toimin- 37553: tootuksen järjestämisestä. Kuntootus koskisi nan rahoitus hoidettaisiin Raha-automaatti- 37554: sellaisia lakiehdotuksessa tarkoitettuihin ryh- yhdistyksen tuottovaroilla. 37555: miin kuuluvia henkilöitä, joilla ei ole vete- Esitys liittyy vuoden 1998 talousarvioesi- 37556: raanikuntoutukseen oikeuttavia tunnuksia. tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 37557: Kuntoutukseen hyväksyminen edellyttäisi yhteydessä. 37558: pääsääntöisesti Sota-arkiston myöntämää to- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 37559: distusta tässä laissa tarkoitettuun palveluun päivänä tammikuuta 1998. 37560: 37561: 37562: 37563: 37564: 370288 37565: 2 HE 155/1997 vp 37566: 37567: 37568: 37569: 37570: YLEISPERUSTELUT 37571: 1. Nykytila ulkomaalaiset, joille on myönnetty ulkomaa- 37572: laisen rintamasotilastunnuksesta annetun ase- 37573: Vuosien 1939 - 1945 sotiin osallistuneista tuksen (418/1992) mukainen ulkomaalaisen 37574: voivat voimassa olevan lainsäädännön perus- rintamasotilastunnus, ovat voineet saada 37575: teella sotilasvammalainsäädännön nojalla kuntoutusta yhden kerran ulkomaalaisten 37576: kuntoutukseen oikeutettujen lisäksi saada vapaaehtoisten rintamasotilaiden kuntoutuk- 37577: kuntoutusta vain rintamaveteraanit rintama- sesta ja rintamarahasta annetun lain 37578: veteraanien kuntoutuksesta annetun lain (1027/1992) perusteella. Tunnuksen hakuai- 37579: (1184/1988) mukaisesti. Rintamaveteraanilla ka on päättynyt 31 päivänä joulukuuta 1994 37580: tarkoitetaan henkilöä, jolle on annettu rinta- ja lain voimassaolo 31 päivänä joulukuuta 37581: masotilas-, rintamapalvelus- tai rintamatun- 1996. Lain mukaiset tehtävät hoiti ensin ta- 37582: nus kyseisiä tunnuksia koskevien asetusten paturmavirasto ja sen lakkauttamisen jälkeen 37583: (772/1969, 554/1978 ja 256/1988) mukaises- Valtiokonttori noudattaen soveltuvin osin, 37584: ti. Tunnusten hakuaika on päättynyt 31 päi- mitä rintamaveteraanien kuntoutuksesta an- 37585: vänä joulukuuta 1994. netussa laissa säädetään. 37586: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 37587: tun lain mukaiseen kuntoutukseen otettavat 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 37588: hyväksyy se kunnan monijäseninen toi- ehdotukset 37589: mielin, joka huolehtii kansanterveystyön toi- 37590: meenpanaan liittyvistä tehtävistä, tai toi- Lakiehdotuksen tarkoituksena on mahdol- 37591: mielimen alainen viranhaltija. Rintamavete- listaa kuntoutuspalvelujen järjestäminen 37592: raanin, jolla ei ole pysyvää asuinpaikkaa niille eräissä vuosien 1939 - 1945 sotiin liit- 37593: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen Valtio- tyneissä tehtävissä palvelleille, joilla ei ole 37594: konttori. Kuntoutusta voivat antaa yksityi- rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetussa 37595: sestä terveydenhuollosta annetussa laissa laissa edellytettyjä rintamaveteraanitunnuk- 37596: (152/1990) tarkoitetut palvelujen tuottajat ja sia. Heille ei myönnettäisi erillisiä tunnuksia 37597: itsenäiset ammatinharjoittajat, terveyskes- vaan todistus laissa tarkoitettuun palveluk- 37598: kukset, erikoissairaanhoitolaissa (1 062/1989) seen osallistumisesta. 37599: tarkoitetut sairaalat ja niistä erillään olevat Ehdotuksen tavoitteena on sellainen kun- 37600: toimintayksiköt sekä Helsingin yliopistolli- toutusjärjestelmä, jossa kuntoutuspalveluja 37601: sesta keskussairaalasta annetussa laissa voitaisiin järjestää sellaisille, pääsääntöisesti 37602: (1 064/1989) tarkoitetut toimintayksiköt ilman mitään tunnusta oleville, puolustusvoi- 37603: Kuntoutukseen liittyvät kustannukset kor- mien palveluksessa olleille, jotka joutuivat 37604: vataan rintamaveteraanien kuntoutuksesta palvelemaan kaikkein raskaimmissa ja vaa- 37605: annetun lain alkuperäisen sanamuodon mu- rallisimmissa tehtävissä ja olosuhteissa. Jär- 37606: kaan valtion vuotuiseen talousarvioon tarkoi- jestelmän hallittavuuden varmistamiseksi 37607: tusta varten varatuista määrärahoista. Vuo- kohderyhmät on pyritty määrittelemään sa- 37608: desta 1994 kustannukset on kuitenkin kor- malla myös siten, että palvelua koskevat 37609: vattu vuosittain annettujen väliaikaisten todistetiedot olisivat mahdollisimman selkeät 37610: säännösten perusteella pääosin Raha-auto- ja helposti saatavissa. 37611: maattiyhdistyksen tuottovaroista. Vuodelle Kuntoutuksen hallinto ja rahoitus on tar- 37612: 1997 tarkoitusta varten on varattu kaikkiaan koitus hoitaa erillään rintamaveteraanikun- 37613: 170 miljoonaa markkaa, josta 165 miljoonaa toutuksesta. Sen sijaan kuntoutus toteutettai- 37614: markkaa Raha-automaattiyhdistyksen varois- siin käytännössä samansisältöisenä ja 37615: ta. Valtiokonttori jakaa määrärahan kunnille pääsääntöisesti samoissa toimintayksiköissä 37616: ja, siltä osin kuin on kysymys matkakustan- kuin veteraanikuntoutuskin. Kuntoutuksen 37617: nusten korvaamiseen tarkoitetuista varoista, hallinnoinnista vastaisi kokonaisuudessaan 37618: Kansaneläkelaitokselle. Valtiokonttori. Toiminnan rahoitus hoidettai- 37619: Suomen sodissa vapaaehtoisesti palvelleet siin Raha-automaattiyhdistyksen tuottava- 37620: HE 155/1997 vp 3 37621: 37622: roin. Kuntoutusta annettaisiin vuosittain tar- nassa jätetyt lakialoitteet rintamasotilas- tai 37623: koitusta varten myönnettävän määrärahan vastaavan tunnuksen myöntämisestä vuoden 37624: rajoissa. 1926 ikäluokkaan kuuluville sekä sodan jäl- 37625: keen merimiinojen raivaukseen osallistuneil- 37626: 3. Esityksen vaikutukset le. 37627: Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunta 37628: Ehdotetun lain soveltamisalaan kuuluvien on sosiaali-ja terveysministeriölle 25 päivänä 37629: ja kuntoutusta käytännössä hakevien määrää huhtikuuta 1997 osoittamassaan kirjeessä 37630: ei ole mahdollista arvioida täsmällisesti. Jär- kiirehtinyt ministeriötä antamaan lakiesityk- 37631: jestelmän piiriin voidaan kuitenkin arvioida sen vuoden 1998 talousarvioon liittyen. 37632: tulevan enintään 20 000 henkilöä. Poistuman Asian valmistelu perustuu sosiaali- ja ter- 37633: myötä lukumäärä vähenee nopeasti. Kuntoo- veysministeriön asettaman selvitysmiehen 37634: tuksen kustannukset kuntootettavaa kohti ehdotuksiin ja niistä annettuihin lausuntoi- 37635: olisivat samaa tasoa veteraanikuntootuksen hin. 37636: kanssa. Järjestelmän vuotuiset kustannukset Esityksen jatkovalmistelu on tehty virka- 37637: määräytyisivät tarkoitukseen kulloinkin työnä sosiaali- ja terveysministeriössä. Laki- 37638: myönnettävien varojen mukaan. Vuotta 1998 luonnoksesta on pyydetty lausunto oikeusmi- 37639: koskevassa valtion talousarvioesityksessä la- nisteriöltä, puolustusministeriöltä, valtiova- 37640: kiehdotuksessa tarkoitettuun kuntoutukseen rainministeriöltä, Sota-arkistolta, Valtiokont- 37641: on esitetty 5 miljoonaa markkaa momentilla torilta, Raha-automaattiyhdistykseltä, Mii- 37642: 33.92.58. Määrärahalla voitaisiin kuntouttaa, nanraivaajakilta ry:ltä, Rintamamiesveteraa- 37643: laskettaessa yhdestä kuntootettavasta aiheu- nien liitto - Frontmannaveteranernas förbund 37644: tuvat kustannukset veteraanikuntoutusta vas- ry:ltä, Rintamanaisten Liitto ry:ltä, Sotainva- 37645: taavalla tavalla, noin 700 - 800 henkilöä. lidien Veljesliitto ry:ltä, Suomen Sotavete- 37646: Palvelukseen osallistumisesta annettavia raaniliitto ry:ltä, Veteraanit 1926:lta ja Kri- 37647: todistuksia koskevien hakemusten käsitte- gets tjugosexor rf:ltä. Lausunnoissa esitetyis- 37648: lyyn liittyvä Sota-arkiston lisävoimavaratar- tä kannanotoista useimmat ovat koskeneet 37649: ve on tarkoitus hoitaa hallinnon sisäisillä puolustusvoimien koulutuskeskuksissa ase- 37650: siirroilla. velvollisuuslain (219/1932) nojalla palvellei- 37651: den sisällyttämistä lain piiriin. 37652: 4. Asian valmistelu Lausunnoissa esitetyt muutosehdotukset on 37653: otettu mahdollisuuksien mukaan huomioon. 37654: Eduskunta on vastauksessaan hallituksen 37655: esitykseen vuoden 1995 talousarvioksi edel- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 37656: lyttänyt selvitettäväksi mahdollisuudet tarjota seikkoja 37657: kuntootuspalveluja myös ilman rintamavete- 37658: raaneille myönnettyä tunnusta oleville, eri- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 37659: laisissa sodanajan tehtävissä palvelleille kan- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 37660: salaisryhmille. Asian taustalla ovat eduskun- si sen yhteydessä. 37661: 37662: 37663: 37664: 37665: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 37666: 1. Lakiehdotuksen perustelut rintamatunnus, jos he olisivat hakeneet täl- 37667: laista tunnusta sen hakemiselle säädetyssä 37668: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälässä määri- määräajassa eli vuoden 1994 loppuun men- 37669: teltäisiin kuntoutukseen oikeutetut henkilö- nessä. Kuntoutusta voitaisiin myös antaa 37670: ryhmät. Lakiehdotuksessa tarkoitettua kun- Suomen joukoissa vuosien 1939 - 1945 so- 37671: toutusta voisivat pykälän 2 momentin mu- tien aikana vapaaehtoisina palvelleille sellai- 37672: kaan saada ensinnäkin ne, joille olisi myön- sille ulkomaalaisille, jotka asuvat Suomessa 37673: netty rintamasotilas-, rintamapalvelus- tai tai entisen Neuvostoliiton alueella. Oikeus 37674: 4 HE 155/1997 vp 37675: 37676: koskisi sekä niitä, jotka ovat saaneet ulko- tuslain (279/1959), tapaturmavakuutuslain 37677: maalaisen rintamasotilastunnuksen, että niitä, (608/1948) tai maatalousyrittäjien tapaturma- 37678: jotka olisivat saaneet kyseisen tunnuksen, vakuutuslain (1026/1981) taikka näitä vas- 37679: jos olisivat sitä määräajassa hakeneet. Ehdo- taavan aikaisemman lain mukaista kuntou- 37680: tetuna kuntoutuksella olisi ulkomaalaisille tusta. Viimeksi mainituilta osin pykälä vas- 37681: vapaaehtoisille lain 3 §:ssä mainitun yleisen taa rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 37682: tavoitteen ohella myös palkitseva ja tunnus- tussa laissa olevaa säännöstä. 37683: tuksellinen merkitys. Kuntoutukseen hyväksytyn laitoskuntou- 37684: Kuntoutusta voisivat ehdotuksen mukaan tusjakso voitaisiin pykälän 4 momentin pe- 37685: saada myös henkilöt, jotka vuosina 1945 - rusteella jakaa aviopuolison kanssa. Myös 37686: 1952 osallistuivat puolustusvoimien alaisina rintamaveteraanien kuntoutuksesta annettujen 37687: merimiinojen raivaukseen tai raivausesteiden säännösten perusteella aviopuolison kuntou- 37688: purkamiseen merivoimien alusyksiköissä tai tusmahdollisuus koskee ainoastaan laitoskun- 37689: maamiinojen raivaukseen Pohjois-Suomessa. toutusta. 37690: Vastaavasti lain soveltamisalaan kuuluisivat 2 §. Todistus palvelusta. Pykälässä ehdote- 37691: ne, jotka sotien aikana palvelivat sairaanhoi- taan säädettäväksi, että lain 1 §:n 2 momen- 37692: totehtävissä puolustusvoimien hoitopaikois- tin 1 ja 3-5 kohdassa tarkoitettujen henki- 37693: sa. Puolustusvoimien hoitopaikkoja olivat löiden olisi osoitettava Sota-arkistolta haetta- 37694: esimerkiksi sotasairaalat, kenttäsairaalat ja valla todistuksena osallistuneensa 1 §:ssä 37695: sairasjunat Palvelu mainituissa tehtävissä on tarkoitettuun palvelukseen. Ensisijainen to- 37696: tapahtunut olosuhteissa, joita voidaan pitää distamisvelvollisuus palvelukseen osallistu- 37697: erityisen vaarallisina tai erityisen raskaina. misesta olisi todistuksen hakijalla. 37698: Sairaanhoitotehtävissä palvelleilla tarkoitet- Todistusta ei vaadittaisi 1 §:n 2 momentin 37699: taisiin esimerkiksi lääkärinä, sairaanhoitaja- 2 kohdassa tarkoitetuilta ulkomaalaisilta va- 37700: na, apuhoitajana tai lääkintälottana hoitoteh- paaehtoisilta. Suurimmalla osalla heistä on 37701: täviin osallistuneita, ei esimerkiksi ter- jo ulkomaalaisen rintamasotilastunnus. Mui- 37702: veydenhuoltoon liittyneissä hallintotehtävissä denkin ulkomaalaisten osalta Valtiokonttori 37703: toimineita. voi melko yksinkertaisesti selvittää, onko 37704: Kuntoutusta voitaisiin lisäksi antaa niille, henkilö palvellut ulkomaalaisena vapaaeh- 37705: jotka ovat palvelleet sotien aikana puolustus- toisena. 37706: voimien koulutuskeskuksissa asevelvolli- Todistuksen hakemiselle ehdotetaan sää- 37707: suuslain nojalla määrättyinä. Valtaosa lain dettäväksi pykälän 2 momentissa määräaika 37708: soveltamisalaan lainkohdan nojalla tulevista siten, että hakemus olisi toimitettava Sota- 37709: olisi koulutuskeskuksissa vuonna 1944 pal- arkistolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 37710: velleita, koska tätä aikaisempina sotavuosina 1999. Siihen mennessä laissa tarkoitettuihin 37711: palvelleet joutuivat pääsääntöisesti rintamalle ryhmiin kuuluvien sellaisten henkilöiden, 37712: ja ovat sitä kautta voineet saada vete- jotka ovat kiinnostuneita kuntoutukseen pää- 37713: raanikuntoutukseen oikeuttavan tunnuksen. systä, voidaan olettaa saaneen tiedon oikeu- 37714: Palvelusta on pidettävä erityisesti henkisesti destaan kuntoutukseen ja hakeneen todistus- 37715: raskaana. Siihen liittyi myös vuonna 1944 ta. Myös veteraanikuntoutukseen oikeuttavia 37716: pal velleiden kohdalla erityisesti kesän 1944 tunnuksia on pitänyt hakea määräajassa, joka 37717: suurhyökkäyksen aikana todellinen rintamal- on päättynyt vuoden 1994 lopussa. Määrä- 37718: le joutumisen mahdollisuus. Lisäksi on otet- ajan asettamista puoltaa myös se, että tällöin 37719: tava huomioon, että kysymys oli hyvin nuo- hakemusten käsittelyyn liittyvä hallinnolli- 37720: rista, juuri 18 vuotta täyttäneistä henkilöistä. nen järjestelmä voidaan lopettaa määräajan 37721: Vuosien 1939-1945 sotien ajaksi katsottai- päätyttyä. 37722: siin talvisodan aika 30.11.1939- 13.3.1940, 3 §. Kuntoutuksen tavoite ja valintaperus- 37723: jatkosodan aika 25.6.1941 - 19.9.1944 ja La- teet. Pykälässä määriteltäisiin kuntoutuksen 37724: pin sodan aika 15.9.1944- 27.4.1945. tarkoitus ja kuntoutettavien valinnassa sovel- 37725: Mahdollisuutta kuntoutukseen ehdotetun lettavat perusteet. Kuntoutuksen keskeisenä 37726: lain nojalla ei :(>Ykälän 3 momentin mu- tavoitteena voidaan pitää laitoshuollon tar- 37727: kaan olisi sillä, JOlla on oikeus saada rinta- peen ehkäisemistä. Pykälän 1 momentin 37728: maveteraanien kuntoutuksesta annetun lain säännös, jonka mukaan kuntoutuksen tarkoi- 37729: mukaista kuntoutusta. Kuntoutusta ei myös- tuksena on kuntoutettavan toimintakyvyn 37730: kään voisi saada se, jolla on oikeus saada edistäminen ja säilyttäminen niin, että hän 37731: sotilasvammalain (404/1948), liikennevakuu- selviytyy mahdollisimman pitkään itsenäi- 37732: HE 155/1997 vp 5 37733: 37734: sesti jokapäiväisistä toiminnoistaan, vastaa yleensä valita kuntoutettavan asuinpaikkaa 37735: rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetussa lähimpänä oleva yksikkö. Ulkomailla vaki- 37736: laissa olevaa säännöstä. naisesti asuvien kuntoutettavien välttämättö- 37737: Myös pykälän 2 ja 3 momentissa säädettä- mien matkakustannusten korvaaminen voisi 37738: viksi ehdotetut kuntoutettavien valintaperus- tulla kysymykseen lähinnä tapauksissa, jois- 37739: teet vastaisivat veteraanikuntoutuksessa so- sa matkakustannukset muuten muodostuisi- 37740: vellettavia perusteita. Kuntoutuksen tarvetta vat tosiasiallisesti esteeksi kuntoutukseen 37741: arvioitaessa etusijalle olisi asetettava henki- osallistumiselle. Kustannukset voitaisiin Val- 37742: löt, joilla on toimintakyvyn häiriötä aiheutta- tiokonttorin päätöksen mukaisesti korvata 37743: va vamma tai sairaus. joko osittain tai kokonaan. 37744: 4 §. Kuntoutuspalvelut ja palvelujen tuot- 7 §. Kuntoutuksen järjestämiseen liittyvä 37745: tajat. Kuntoutuksena annettavien etuuksien hallinto. Tarkoituksena on, että kuntoutuk- 37746: ehdotetaan määräytyvän rintamaveteraanien seen otettavista päättäisi Valtiokonttori ja 37747: kuntoutuksesta annettujen säännösten mukai- että se vastaisi muutenkin kuntoutuksen jär- 37748: sesti. Rintamaveteraanien kuntoutuksesta jestämiseen liittyvien hallinnollisten tehtävi- 37749: annetun lain 2 §:n mukaan rintamaveteraa- en hoitamisesta. Koska kuntoutettavien mää- 37750: nien kuntoutus voidaan järjestää avo- tai rä jäisi vuosittain todennäköisesti suhteelli- 37751: laitoskuntoutuksena ja siihen kuuluu tarpeel- sen pieneksi, kuntoutushakemusten käsittely 37752: linen tutkimus ja hoito. Kuntoutuspalvelujen ja muut hallinnolliset tehtävät on järkevää 37753: antotavoista ja määrästä säädetään tarkem- keskittää yhteen paikkaan. Valtiokonttori on 37754: min rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- hoitanut ulkomaalaisten vapaaehtoisten rinta- 37755: tun asetuksen (1348/1988) 3 §:n 1 ja 2 mo- masotilaiden kuntoutuksesta ja rintamarahas- 37756: mentissa. ta annetun lain mukaiset tehtävät kyseisen 37757: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- lain ollessa voimassa, ja se myös hyväksyy 37758: väksi kuntoutuksen antajista. Tarkoitus on, kuntoutukseen sellaiset rintamaveteraanit, 37759: että kuntoutusta antaisivat pääsääntöisesti joilla ei ole asuinpaikkaa Suomessa. 37760: samat toimintayksiköt ja ammatinharjoittajat, 8 §. Rahoitus. Kuntoutuksen rahoitus eh- 37761: jotka rintamaveteraanien kuntoutuksesta an- dotetaan järjestettäväksi Raha-automaattiyh- 37762: netun lain 4 §:n perusteella voivat antaa ve- distyksen tuottovaroilla. Tämä vastaa rinta- 37763: teraanikuntoutusta. Ulkomaalaisen kuntoutus maveteraanien kuntoutuksessa viime vuosina 37764: saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa olla noudatettua pääasiallista rahoitustapaa. 37765: perusteltua järjestää kuntoutettavan koti- 9 §.Muutoksenhaku. Lain nojalla tehtävis- 37766: maassa sijaitsevassa kuntoutusyksikössä. tä Sota-arkiston ja Valtiokonttorin päätök- 37767: 5 §. Asiakasmaksut. Pykälässä säädettäi- sistä saisi valittaa lääninoikeuteen hallinto- 37768: siin kuntoutuksen ja siihen liittyvän ylläpi- lainkäyttölain (586/1996) mukaisesti. 37769: don maksuttomuudesta kuntoutukseen oikeu- 10 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi ta- 37770: tetulle. vanomainen voimaantulosäännös. 37771: 6 §. Matkakustannusten korvaaminen kun- 37772: toutettavalle. Ehdotetun lain nojalla ei 2. Voimaantulo 37773: korvattaisi Suomessa asuvien kuntoutettavien 37774: matkakustannuksia ja ulkomailla asuvien Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 37775: matkakustannusten korvaaminenkin edellyt- vänä tammikuuta 1998. 37776: täisi erityisiä syitä. Suomessa asuvien kun- 37777: toutukseen liittyvät matkakustannukset jäävät Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37778: yleensä suhteellisen vähäisiksi ottaen huo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 37779: mioon, että kuntoutusta antavia yksiköitä on tus: 37780: runsaasti ja että kuntoutuspaikaksi voidaan 37781: 6 HE 155/1997 vp 37782: 37783: 37784: 37785: 37786: Laki 37787: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden 37788: kuntoutuksesta 37789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37790: 1§ Kuntoutukseen hyväksytyn laitoskuntou- 37791: tusjakso voidaan jakaa aviopuolison kanssa. 37792: Lain soveltamisala 37793: 2 § 37794: Eräissä vuosien 1939 - 1945 sotien aikana 37795: tai niiden jälkeen sotiin liittyneissä tehtävis- Todistus palvelusta 37796: sä palvellut voi saada kuntoutusta siten kuin 37797: tässä laissa säädetään. Kuntoutuksen saamiseksi 1 §:n 2 momen- 37798: Kuntoutusta voi saada: tin 1 tai 3-5 kohdassa tarkoitetun henkilön 37799: 1) se, jolle olisi annettu rintamasotilastun- tulee osoittaa, että hän on osallistunut asian- 37800: nuksesta annetussa asetuksessa (77211969) omaiseen palvelukseen. Palvelus osoitetaan 37801: tarkoitettu rintamasotilastunnus, rintamapal- todistuksena, jonka antaa hakemuksesta So- 37802: velustunnuksesta annetussa asetuksessa ta-arkisto. 37803: (55411978) tarkoitettu rintamapalvelustunnus Hakemus todistuksen saamiseksi on toimi- 37804: tai rintamatunnuksesta annetussa asetuksessa tettava Sota-arkistolle viimeistään 31 päivä- 37805: (256/1988) tarkoitettu rintamatunnus, jos hän nä joulukuuta 1999. 37806: olisi hakenut sitä mainitussa asetuksessa sää- 37807: dettynä määräaikana; 3§ 37808: 2) se, joka vuosien 1939 - 1945 sotien 37809: aikana on palvellut ulkomaalaisena vapaaeh- Kuntoutuksen tavoite ja valintaperusteet 37810: toisena osallistuen varsinaisiin sotatoimiin 37811: Suomen puolustusvoimien joukoissa ja joka Kuntoutuksen tarkoituksena on kuntoutet- 37812: asuu Suomessa tai entisen Neuvostoliiton tavan toimintakyvyn edistäminen ja säilyt- 37813: alueella; täminen niin, että hän mahdollisimman pit- 37814: 3) se, joka vuosina 1945 - 1952 puolustus- kään selviytyy itsenäisesti jokapäiväisistä 37815: voimien alaisena on osallistunut merimiino- toiminnoistaan. 37816: jen raivaukseen tai raivausesteiden purkami- Kuntoutukseen voidaan valita sellainen 2 37817: seen merivoimien alusyksikössä tai maa- §:ssä tarkoitetun todistuksen saanut tai 1 §:n 37818: miinojen raivaukseen Pohjois-Suomessa; 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettu henkilö, 37819: 4) se, joka vuosien 1939 - 1945 sotien jolle kuntoutuksen antaminen toimintakyvyn 37820: aikana on palvellut sairaanhoitotehtävissä edistämiseksi, säilyttämiseksi tai muusta 37821: puolustusvoimien hoitopaikassa; syystä on tarpeellista. 37822: 5) se, joka vuosien 1939-1945 sotien aika- Kuntoutukseen hyväksyttäviä valittaessa 37823: na on palvellut puolustusvoimien koulutus- tulee ottaa huomioon kuntoutuksen tarve ja 37824: keskuksessa asevelvollisuuslain (219/1932) kiireellisyys. Erityistä huomiota on kiinnitet- 37825: nojalla määrättynä. tävä siihen, että sillä, jonka vamma tai sai- 37826: Kuntoutusta ei kuitenkaan voi saada se, raus aiheuttaa toimintakyvyn häiriötä, on 37827: jolla on oikeus saada kuntoutusta rintamave- mahdollisuus päästä kuntoutukseen. 37828: teraanien kuntoutuksesta annetun lain 37829: (1184/1988), sotilasvammalain (404/1948), 4 § 37830: liikennevakuutuslain (279/1959), tapaturma- 37831: vakuutuslain (608/1948) tai maatalousyrittä- Kuntoutuspalvelut ja palvelujen tuottajat 37832: jien tapaturmavakuutuslain (1026/1981) taik- 37833: ka näitä vastaavan aikaisemman lain nojalla. Tämän lain nojalla annettavista kuntoutus- 37834: HE 155/1997 vp 7 37835: 37836: palveluista on voimassa, mitä rintamavete- 7§ 37837: raanien kuntoutuksesta annetussa laissa ja 37838: sen nojalla säädetään kuntootuksen antamis- K untoutuksen jäJjestämiseen liittyvä hallinto 37839: tavoista, sisällöstä ja määrästä. 37840: Kuntoutusta voivat antaa rintamaveteraa- Kuntoutukseen otettavat hyväksyy Val- 37841: nien kuntoutuksesta annetun lain 4 §:ssä tiokonttori. Valtiokonttori vastaa muutenkin 37842: tarkoitetut palvelujen tuottajat. Ulkomaalai- tässä laissa tarkoitetun kuntootuksen järjes- 37843: sen kuntoutus voidaan kuitenkin järjestää tämiseen liittyvistä hallinnollisista tehtävistä. 37844: myös kuntootettavan kotimaassa sijaitsevassa 37845: Valtiokonttorin hyväksymässä kuntoutusyk- 8 § 37846: sikössä. 37847: Rahoitus 37848: 5 § Kuntoutuksesta ja siihen liittyvästä ylläpi- 37849: dosta sekä 6 §:ssä tarkoitetuista matkakus- 37850: Asiakasmaksut tannuksista aiheutuvat menot korvataan Ra- 37851: ha-automaattiyhdistyksen tuotosta valtion 37852: Tämän lain nojalla järjestettävästä kuntou- vuotuiseen talousarvioon tarkoitusta varten 37853: tuksesta ja siihen liittyvästä ylläpidosta ei varatun määrärahan rajoissa. 37854: peritä maksua tai korvausta kuntoutukseen 37855: oikeutetulta. 9 § 37856: Muutoksenhaku 37857: 6§ 37858: Sota-arkiston 2 §:n ja Valtiokonttorin 6 tai 37859: Matkakustannusten kmvaaminen 7 §:n nojalla tekemästä päätöksestä saa valit- 37860: kuntoutettavalle taa lääninoikeuteen siten kuin hallintolain- 37861: käyttölaissa (586/1996) säädetään. 37862: Tämän lain nojalla ei korvata kuntoutuk- 37863: seen liittyvistä matkoista Suomessa asuvalle 10 § 37864: kuntoutettavalle aiheutuneita kustannuksia. 37865: Valtiokonttori voi päättää, että ulkomailla Voimaantulo 37866: vakinaisesti asuvalle Suomessa annettavaan 37867: kuntoutukseen liittyvistä matkoista aiheutu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 37868: neet välttämättömät matkakustannukset kor- kuuta . 37869: vataan osittain tai kokonaan, jos korvaami- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 37870: seen on erityistä syytä. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 37871: teisiin. 37872: 37873: 37874: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 37875: 37876: Tasavallan Presidentti 37877: 37878: 37879: 37880: 37881: MARTTI AHTISAARI 37882: 37883: 37884: 37885: 37886: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 37887: HE 156/1997 vp 37888: 37889: 37890: 37891: 37892: Hallituksen esitys Eduskunnalle yrittäjäeläkkeiden vakuutus- 37893: maksujä.J.jestelmien tehostamisesta 37894: 37895: 37896: 37897: 37898: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 37899: 37900: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yrit- aloittavan yrittäjän vakuutusmaksun alennuk- 37901: täjien eläkelakia ja maatalousyrittäjien eläke- seen ehdotetaan poistettavaksi pakkovakuu- 37902: lakia siten, että vakuutusmaksujen laimin- tustilanteissa. 37903: lyönti vanhentuneiden maksujen osalta joh- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 37904: taisi eläketurvan pienenemiseen. Lisäksi eh- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 37905: dotetaan myös tarkennuksia yrittäjien eläke- si sen yhteydessä. 37906: järjestelmien mukaiseen pakkovakuutukseen Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 37907: ja yrittäjien eläkelain mukainen oikeus voimaan vuoden 1998 alusta. 37908: 37909: 37910: 37911: 37912: 370284 37913: 2 HE 156/1997 vp 37914: 37915: YLEISPERUSTELUT 37916: 37917: 1. Nykytila maksutulot ja sijoitusten tuotot eivät riitä 37918: saman vuoden eläkemenoihin, valtio suorit- 37919: 1.1. Yrittäjien eläkelaki taa puuttuvan osan. Vakuutusmaksujen riittä- 37920: vyyttä määrättäessä ei oteta huomioon ulos- 37921: Yleistä otossa olevia tai konkurssissa valvottuja va- 37922: kuutusmaksusaatavia eikä velkasaneerauk- 37923: Yrittäjien eläkelaki (468/1969; YEL) tuli sessa vahvistettuja maksuohjelmassa olevia 37924: voimaan vuoden 1970 alusta. YEL koskee vakuutusmaksusaatavia. Tällaisia perimiskel- 37925: henkilöitä, jotka tekevät ansiotyötä olematta poisia, yhteensä viiden vuoden ajalta maksa- 37926: työsuhteessa taikka virka- tai muussa julkis- matta olevia maksuja, on ollut vuonna 1994 37927: oikeudellisessa palvelussuhteessa. YEL:n 944,8 miljoonaa markkaa, vuonna 1995 37928: mukainen vähimmäiseläketurvaa koskeva 929,4 miljoonaa markkaa ja vuonna 1996 37929: vakuuttamisvelvollisuus on säädetty pakolli- 831,4 miljoonaa markkaa. Nämä niin sanotut 37930: seksi. Lisäksi yrittäjä voi halutessaan ottaa avoimet maksut ovat osaltaan lisänneet valti- 37931: itselleen YEL:n mukaisen rekisteröidyn lisä- on osuutta yrittäjäeläkkeiden kustantamises- 37932: eläketurvan. sa. Avoimien maksujen mahdollinen vuosit- 37933: YEL:n mukaisen eläkkeen perusteena on tainen lisäys vähentää eläkelaitoksen vuosit- 37934: niin sanottu yrittäjän työtulo vastaavasti kuin taista vakuutusmaksutuloa, jolloin valtion 37935: työntekijäin eläkelain (395/1961; TEL) mu- osuus kasvaa. 37936: kaisen eläkkeen perusteena on työntekijän Valtion osuuteen vaikuttaa YEL-järjestel- 37937: palkka. Yrittäjälle vahvistetaan työtuloksi se män eläkemenon kehitys. Viime vuosien 37938: palkka, joka olisi kohtuudella maksettava, eläkeuudistukset vähentävät omalta osaltaan 37939: jos yrittäjän työtä palkattaisiin tekemään tulevia eläkemenoja, joten myös YEL-järjes- 37940: vastaavan ammattitaidon omaava henkilö, tai telmän rahoituksessa tarvittava valtion osuus 37941: se korvaus, jonka muutoin voidaan katsoa pienenee tältä osin tulevaisuudessa. YEL-jär- 37942: keskimäärin vastaavan sanottua työtä. jestelmän tulopuolella valtion osuuteen vai- 37943: YEL-yrittäjän eläkevakuutusmaksu mää- kuttaa keskimääräisen TEL-maksuprosentin 37944: räytyy yrittäjäeläkkeen perustaksi vahviste- kehitys, yrittäjien lukumäärä ja työtulojen 37945: tun työtulon ja sosiaali- ja terveysministeriön taso, sillä näistä tekijöistä muodostuu saata- 37946: vahvistaman vakuutusmaksuprosentin perus- va vakuutusmaksutulo. Yrittäjien maksamat- 37947: teella. Vakuutusmaksuprosentti vahvistetaan tomat vanhentuneet vakuutusmaksut vaikut- 37948: vuosittain samaksi kuin se prosenttimäärä, tavat myös eläkelaitoksen vakuutusmaksutu- 37949: jonka voidaan arvioida vastaavan TEL:n vä- loon ja valtion osuuteen. 37950: himmäisehtojen mukaisen vakuutuksen kes- YEL-eläkkeeseen oikeuttavana aikana ei 37951: kimääräistä vakuutusmaksua prosentteina oteta huomioon aikaa ennen lain voimaantu- 37952: palkoista. loa eli aikaa ennen vuotta 1970. Ennen lain 37953: YEL:n mukaisia vakuutusmaksutuloja ei voimaantuloa koskevalta ajalta ei myöskään 37954: rahastoida tulevien vuosien eläkemenojen peritä YEL-vakuutusmaksua. Tältä osin kan- 37955: kattamiseksi, vaan YEL-järjestelmä toimii saneläkkeen on tarkoitettu kattavan yrittäjien 37956: pääsääntöisesti niin sanottuna jakojärjestel- eläketurvaa. Ennen 1 päivää toukokuuta 37957: mänä eli kunkin vuoden tulot käytetään sa- 1930 syntyneille yrittäjille on kuitenkin sää- 37958: man vuoden eläkemenoihin ja hoitokuluihin. detty vähimmäiseläkeprosentiksi 38, minkä 37959: Jos YEL:n vakuutusmaksutulot eivät riitä vuoksi valtio on myös rahoittamassa YEL- 37960: eläkemenoihin ja hoitokuluihin, valtio mak- eläkkeitä. 37961: saa puuttuvan osuuden menoista. Yrittäjäksi ryhdytään yleensä vanhempana 37962: kuin aloitetaan palkkatyö. Tästä johtuen yrit- 37963: täjien ikäjakauma on eläkevakuutuksen kan- 37964: Valtion osallistuminen YEL-järjestelmän nattavuuden kannalta epäedullisempi kuin 37965: rahoitukseen työntekijöiden. Tältä osin valtion mukanaolo 37966: YEL-järjestelmän rahoituksessa on myös 37967: YEL:n 10 §:n 2 momentissa säädetään ollut työntekijöihin nähden yrittäjille tasa- 37968: valtion osallistumisesta YEL-järjestelmän puolisen eläketurvan järjestämiseksi välttä- 37969: rahoitukseen. Jos kalenterivuoden vakuutus- mätön. 37970: HE 156/1997 vp 3 37971: 37972: Valtion osuus YEL-eläkemenosta vuosina 1988-1996 Näiden säännösten mukaan eläketurvakes- 37973: Vuosi Valtion osuus milj. mk kuksen tulee aina ensin kehottaa yrittäjää 37974: korjaamaan laiminlyöntinsä kohtuullisessa 37975: 1988 223,4 ajassa. Jos yrittäjä ei korjaa laiminlyöntiään 37976: 1989 146,1 eläketurvakeskuksen määräämässä ajassa, 37977: 1990 0,0 37978: 1991 88,8 eläketurvakeskuksen tulee ottaa yrittäjän 37979: 1992 375,1 puolesta vakuutus eläkelaitoksesta. Pakkova- 37980: 1993 397,8 kuutuspäätöksessä eläketurvakeskus voi 37981: 1994 419,2 37982: 1995 366,1 määrätä yrittäjälle vakuutusmaksun korotuk- 37983: 1996 383,2 sen, joka voi olla enintään vakuutusmaksun 37984: kaksinkertainen määrä vakuutuksen laimin- 37985: lyönnin ajalta. 37986: Vakuutusmaksun vanhentuminen ja maksun Käytännössä eläketurvakeskus valvoo va- 37987: periminen eläkkeestä kuutuksen ottamista siten, että se yleensä 37988: ensin alustavasti kehottaa yrittäjää ottamaan 37989: YEL:n 12 §:n 5 momentissa säädetään va- vapaaehtoisesti vakuutuksen. Vasta sitten, 37990: kuutusmaksujen vanhentumisesta ja maksa- jos yrittäjä ei ole eläketurvakeskuksen alus- 37991: matta jääneiden vakuutusmaksujen perimi- tavien kehotuksien eikä lopulta virallisen ke- 37992: sestä eläkkeestä. Vakuutusmaksun perintäai- hotuksen yhteydessä asetetun kahden viikon 37993: ka on maksuunpanovuosi ja viisi sitä seuraa- määräajassakaan ottanut vakuutusta, eläke- 37994: vaa vuotta. Tämän jälkeen eläkelaitoksen turvakeskus pakkovakuuttaa yrittäjän. 37995: oikeus maksun saamiseen on menetetty. Pakkovakuutus voidaan ottaa nykyisten 37996: Yrittäjän eläkkeeseen hänen vanhentuneet, säännösten mukaan takautuvasti enintään 37997: maksamattomat vakuutusmaksunsa eivät kui- kulumassa olevalta ja viideltä sitä välittö- 37998: tenkaan vaikuta. mästi edeltäneeltä kalenterivuodelta. Tätä 37999: Vanhentumattomat maksamatta jääneet aikaisemmalta ajalta yrittäjälle ei siten kartu 38000: vakuutusmaksut voidaan periä YEL-eläk- myöskään eläketurvaa. 38001: keestä. Ilman eläkkeensaajan suostumusta 38002: kulloinkin maksettavan eläkkeen määrästä 38003: voidaan periä kuitenkin enintään kolmannes Aloittavan yrittäjän vakuutusmaksualennus 38004: maksamattomien maksujen vuoksi. 38005: Vuoden 1993 alusta YEL-järjestelmässä 38006: otettiin käyttöön niin sanottu aloittavan yrit- 38007: Takautuva vakuuttaminen täjän vakuutusmaksualennus. Maksualennuk- 38008: sesta säädetään YEL:n 9 §:n 2 momentissa. 38009: YEL:n 12 §:n 4 momentin mukaan yrittä- Alle 43-vuotias aloittava yrittäjä saa kolme- 38010: jän työtulo voidaan vahvistaa takautuvasti na ensimmäisenä kalenterivuonna 50 prosen- 38011: kulumassa olevalta ja viideltä sitä välittö- tin alennuksen vakuutusmaksuunsa, jos hän 38012: mästi edeltäneeltä kalenterivuodelta. Tätä ei ole aikaisemmin saanut tätä alennusta. 38013: aikaisemmalta ajalta yrittäjän eläkeoikeus on Entinen niin sanottu pienyrittäjäalennus, joka 38014: siten menetetty. riippui työtulosta, poistui asteittain käytöstä 38015: siten, että sen käyttö päättyi kokonaan vuo- 38016: den 1994 jälkeen. Vuonna 1995 aloittavan 38017: Pakkovakuuttaminen yrittäjän alennusta käytti noin 29 000 YEL- 38018: vakuutettua, kun koko YEL-vakuutettujen 38019: YEL:n 1 §:n mukaan yrittäjä on velvolli- lukumäärä oli noin 157 000. 38020: nen ottamaan itselleen YEL-vakuutuksen, 38021: jos hänen yritystoimintansa kestää yli neljä 38022: kuukautta ja työtulot ylittävät YEL:n piiriin 1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki 38023: kuulumisen alarajan, joka vuodelle 1997 38024: vahvistetun TEL-indeksiluvun tasossa on Yleistä 38025: keskimäärin 2 270,28 markkaa kuukaudessa 38026: ja 27 243,36 markkaa vuodessa. Maatalousyrittäjien eläkelaki (467/1969; 38027: YEL:n 12 §:n 1 ja 2 momentissa on sään- MYEL) tuli voimaan vuoden 1970 alusta. 38028: nökset niitä tilanteita varten, kun yrittäjä on MYEL:n perusteella vakuutetaan lain 38029: laiminlyönyt YEL-vakuutuksen ottamisen. 1 §:ssä tarkemmin säädetyin edellytyksin 38030: 4 HE 156/1997 vp 38031: 38032: maatilatalouden harjoittajat, kalastajat ja po- aali- ja terveysministeriö vahvistaa MYEL:n 38033: ronhoitajat sekä heidän perheenjäsenensä. mukaisen vakuutusmaksun perusprosentin 38034: Eläkkeen perusteena on maatalousyrittäjäl- vuosittain samaksi kuin se prosenttimäärä, 38035: le vahvistettu työtulo, jonka hänen voidaan jonka voidaan arvioida vastaavan TEL:n vä- 38036: kohtuudella arvioida jatkuvasti saavan himmäisehtojen mukaisen vakuutuksen kes- 38037: MYEL-toiminnasta. Työtulon arvioinnissa kimääräistä vakuutusmaksua prosentteina 38038: lähtökohtana on viljelmän työtulo, joka on palkoista. Tästä lasketaan momentissa tar- 38039: pinta-alan perusteella määriteltyjen pelto- ja kemmin säädetyllä tavalla vakuutusmaksun 38040: metsätyötulojen yhteismäärä. Näin laskettu alennettu prosentti ja väliprosentti. Se, min- 38041: työtulo jaetaan niiden maatalousyrittäjien kä suuruiseksi yksittäisen maatalousyrittäjän 38042: kesken, jotka on viljelmän osalta vakuutettu. vakuutusmaksu määräytyy, riippuu hänelle 38043: MYEL:n 8 a-8 h §:ssä säädetään työtulon vahvistettujen työtulojen suuruudesta. Kun 38044: muodostumisesta. Pääsääntöisesti yrittäjä itse MYEL-vakuutusmaksun perus-, väli- ja 38045: määrittelee työtulonsa lain sallimissa rajois- alennettu prosentti otetaan huomioon, 38046: sa. Vahvistettua työtuloa ei saa muuttaa ta- MYEL-vakuutusmaksuprosentti on noin 50 38047: kautuvasti. prosenttia TEL:n keskimääräisestä vakuutus- 38048: MYEL:n mukaiset eläke-edut, niiden saa- maksuprosentista. 38049: misen edellytykset ja eläkkeen laskemissään- 38050: nöt ovat pääpiirteissään samanlaiset kuin 38051: YEL:ssä. Erona YEL:iin on kuitenkin muun Valtion osallistuminen MYEL-järjestelmän 38052: muassa se, että tulevan ajan MYEL-työtulo rahoitukseen 38053: lasketaan vakuutetun iästä riippuen työky- 38054: vyttömyyden alkamista välittömästi edeltä- Valtion osallistumisesta MYEL-eläkkeiden 38055: neen 4-8 vuoden työtulojen keskimäärästä. rahoitukseen säädetään MYEL:n 13 §:ssä. 38056: Tästä säädetään MYEL:n 8 i §:n 3 momen- Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kustan- 38057: tissa. Lisäksi eläkkeen perusteena olevaa nettava osuus muodostuu eläkelaitoksen saa- 38058: työtuloa laskettaessa otetaan MYEL:n mista vakuutusmaksuista, joista on vähennet- 38059: 8 i §:n 2 momentin nojalla huomioon aino- ty kohtuulliset hoitokulut, ja sijoitusten tuo- 38060: astaan vuoden 1982 jälkeiselle ajalle vahvis- toista. Valtio vastaa eläkemenojen kustan- 38061: tetut työtulot ja niitä vastaava aika, jos työ- nuksista muilta osin. 38062: tuloa on vahvistettu koko 1 päivän tammi- Laskettaessa Maatalousyrittäjien eläkelai- 38063: kuuta 1983 ja 31 päivän joulukuuta 1991 toksen ja valtion osuuksia eläkkeiden ja 38064: väliselle ajalle ja eläketyötulo on näin las- muiden etuuksien kustannuksista eläkelaitok- 38065: kettuna suurempi kuin koko yhdenjaksoiselta sen rahoitusosuuteen ei lasketa mukaan va- 38066: vakuutusajalta laskettava työtulo. kuutusmaksuina sellaisia maksamatta olevia 38067: MYEL poikkeaa myös yhteensovitusperus- vakuutusmaksuja, jotka on jätetty ulosotto- 38068: teen osalta muista eläkelaeista. MYEL:n toimin perittäviksi tai valvottu konkurssissa 38069: 19 §:n 3 momentin mukaan yhteensovituk- taikka jotka sisältyvät velkasaneerauksessa 38070: sessa maatalousyrittäjän MYEL-eläkkeen vahvistettuihin maksuohjelmiin. Näiden 38071: perusteena olevana työtulona pidetään vähin- avoimien maksujen mahdollinen lisäys vä- 38072: tään 54 548,22 markkaa vuodessa vuodelle hennetään vuosittain vakuutusmaksutulosta, 38073: 1997 vahvistetun TEL-indeksiluvun tasossa. jolloin valtion osuus kasvaa. 38074: Tällä muista eläkelaeista poikkeavana järjes- MYEL-järjestelmässä avoimien maksujen 38075: telyllä haluttiin erityisesti turvata maata- määrä on vuosittaiseen koko valtion osuu- 38076: lousemännille tasa-arvoinen asema muihin teen verrattuna pieni: vuonna 1994 se oli 38077: eläkkeensaajaryhmiin nähden. 35,3 miljoonaa markkaa, vuonna 1995 35,1 38078: MYEL:n mukaisia vakuutusmaksuja ei miljoonaa markkaa ja vuonna 1996 36,1 38079: rahastoida. MYEL-rahoitusjärjestelmä on miljoonaa markkaa. 38080: tältä osin samanlainen kuin YEL-rahoitusjär- Kuten YEL-järjestelmässä myös MYEL- 38081: jestelmä. Jos vakuutusmaksutulot ja sijoitus- järjestelmässä valtion kustannettavaan osuu- 38082: toiminnan tuotto eivät riitä etuuksien maksa- teen eläkejärjestelmän menoista vaikuttavat 38083: misesta aiheutuneiden kustannusten rahoitta- lain piirissä olevien yrittäjien määrä, työtu- 38084: miseen, valtio maksaa Maatalousyrittäjien lojen taso ja keskimääräisen TEL-vakuutus- 38085: eläkelaitokselle puuttuvan osan valtion osuu- maksuprosentin kehitys. Niin ikään vanhen- 38086: tena. tuneet, maksamattomat vakuutusmaksut vai- 38087: MYEL:n 10 §:n 2 momentin mukaan sosi- kuttavat valtion osuuteen. 38088: HE 156/1997 vp 5 38089: 38090: Valtion osuus MYEL-eläkemenosta vuosina 1988-1996 rekisterin tietoja verotustietoihin. Vuosival- 38091: Vuosi Valtion osuus milj. mk. Valtion osuutta vonnan tavoitteena on ollut MYEL:n piiriin 38092: määriteltäessä on otettu kuuluvien vakuuttaminen oikeasta ajankoh- 38093: huomioon kunkin dasta mahdollisimman lyhyellä viiveellä. 38094: vuoden SPv'>_ 38095: eläkemeno, milj. mk Vuosittain tehtävällä valvonnalla voidaan 38096: ehkäistä pitkiä takautuvia vakuuttamisia. 38097: 1988 1 423,1 392,5 Valvontaa suoritetaan myös eläkehakemus- 38098: 1989 1 563,5 433,8 ten käsittelyn yhteydessä. V akuuttamisvel- 38099: 1990 1 687,9 474,1 38100: 1991 1 752,4 515,2 vollisuudesta vapautettujen maatalousyrittäji- 38101: 1992 1 927,2 515,7 en valvonnan Maatalousyrittäjien eläkelaitos 38102: 1993 1 959,0 500,0 suorittaa yhteistyössä eläketurvakeskuksen 38103: 1994 1 991,9 494,3 38104: 1995 2 050,6 467,9 kanssa. 38105: 1996 1 986,4 434,3 Kalastajien vakuuttamista Maatalousyrittä- 38106: jien eläkelaitos on valvonut vuosittain vero- 38107: tietojen perusteella. Poronhoitajien vakuutta- 38108: *>sukupolvenvaihdoseläkkeestä säädettiin mista valvotaan poroluetteloiden tietojen 38109: aikoinaan MYEL:ssä (21911974). Vuoden perusteella. 38110: 1991 alusta tuli voimaan erillinen laki maa- Maatalousyrittäjien eläkelaitos on lähettä- 38111: talousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä nyt valvottaville henkilöille kirjeen, jossa 38112: (131711990), jota sovellettiin vuosina todetaan mahdollinen vakuutuksen ottamis- 38113: 1991-1995. Kysymyksessä on vuosina velvollisuus ja pyydetään henkilöä ottamaan 38114: 1974-1995 maatalousyrittäjille myönnetyis- yhteys eläkelaitoksen paikalliseen asiamie- 38115: tä sukupolvenvaihdoseläkkeistä valtiolle ai- heen kuukauden kuluessa. Jos valvottu ei 38116: heutuvista menoista. Ne ovat valtion osuutta kehotuksessa asetetussa määräajassa ota yh- 38117: laskettaessa työeläkemenojen kanssa yhdes- teyttä eläkelaitokseen tai eläkelaitoksen pai- 38118: sä. kalliseen asiamieheen, Maatalousyrittäjien 38119: eläkelaitos pakkovakuuttaa hänet. 38120: Vakuutusmaksun vanhentuminen, maksun Samoin kuin YEL:ssä pakkovakuuttaminen 38121: periminen eläkkeestä ja takautuva vakuutta- on MYEL:n nykyisten säännösten mukaan 38122: minen mahdollista vain kulumassa olevalta ja vii- 38123: deltä sitä välittömästi edeltäneeltä kalenteri- 38124: Vakuutusmaksujen vanhentumisesta, mak- vuodelta. 38125: samattomien vakuutusmaksujen periruisestä 38126: eläkkeestä ja takautuvasta vakuuttamisesta Maatalousyrittäjän alennettu vakuutusmaksu 38127: säädetään MYEL:n 12 §:n 3 ja 4 momen- 38128: teissa. Nämä säännökset ovat samanlaiset Kuten edellä on selostettu, maatalousyrittä- 38129: kuin YEL:n kysymyksessä olevia asioita jälle määrättävä vakuutusmaksuprosentti, 38130: koskevat säännökset. joka voi olla perus-, alennettu tai väli- 38131: prosentti, riippuu yrittäjän työtulon tasosta. 38132: Pakkovakuuttaminen YEL:n mukaista aloittavan yrittäjän vakuu- 38133: tusmaksun alennusta vastaavaa tai siihen 38134: MYEL:n 12 §:n 1 momentissa on saan- verrattavaa alennusta ei MYEL-järjestel- 38135: nökset pakkovakuutuksesta. Niiden nojalla mässä ole. 38136: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tehtävänä 38137: on valvoa, että maatalousyrittäjät täyttävät 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 38138: vakuuttamisvelvollisuutensa. Säännösten mu- ehdotukset 38139: kaan Maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvis- 38140: taa vakuuttamisvelvollisuutensa laiminlyö- 38141: neelle maatalousyrittäjälle hankkimansa sel- 2.1. Tavoitteet 38142: vityksen tai sen puuttuessa arvion perusteella 38143: työtulon ja perii enintään kaksikertaiseksi Yrittäjät ovat velvolliset ottamaan itselleen 38144: korotetun vakuutusmaksun laiminlyönnin eläkevakuutuksen vanhuuden, työkyvyttö- 38145: ajalta. myyden ja työttömyyden sekä kuoleman va- 38146: Käytännössä Maatalousyrittäjien eläkelai- ralta. Yrittäjien eläketurva kuuluu osana yrit- 38147: tos on valvonut MYEL-vakuutuksen otta- täjien lakisääteiseen sosiaalivakuutusturvaan, 38148: mista vertaamalla eläkelaitoksen vakuutus- joka on useista eri osista muodostuva koko- 38149: 6 HE 156/1997 vp 38150: 38151: naisuus. Yrittäjien eläkevakuuttaminen on tyn määrän, kansaneläkettä ei makseta 38152: pakollista. Yrittäjäeläketurvan antamat etuu- ollenkaan. YEL- ja MYEL-vakuutusmaksu- 38153: det määräytyvät siten myös laissa olevien jen laiminlyönnin vuoksi kertymättä jäänyt 38154: edellytysten mukaisesti. Täysi lakisääteinen yrittäjäeläke ei sen sijaan vähennä yrittäjälle 38155: vanhuuseläketurva on 60 prosenttia yrittäjä- yhteisillä verovaroilla kustannettavaa kan- 38156: tulosta, joka lasketaan koko yrittäjätoimin- saneläkettä. Myöskään yrittäjien lakisäätei- 38157: nan ajalta. Saman tasoinen on myös työky- set, rekisteröidyt lisäeläkevakuutukset eivät 38158: vyttömyys- ja työttömyyseläketurva. Yrittä- vähene. Tässä yhteydessä on otettava huomi- 38159: jän kuoleman jälkeen hänen perheensä saa oon myös se seikka, etteivät yrittäjät maksa 38160: perhe-eläkettä, jota maksetaan sekä leskelle henkilökohtaisesti työnantajien kansaneläke- 38161: että lapsille. vakuutusmaksua ja ettei eläkelaeissa säänte- 38162: Suurin osa yrittäjistä hoitaa vakuuttamis- lemätön vapaaehtoinen vakuutus myöskään 38163: velvollisuutensa moitteettomasti. Kuitenkin vähennä kansaneläkkeen määrää. 38164: on myös yrittäjiä, jotka eri syistä laiminlyö- Edellä kerrotoista syistä esityksessä ehdo- 38165: vät pakollisen eläkevakuutuksen ottamisen tetaan muutoksia, joilla pyritään eh- 38166: tai jättävät eläkevakuutusmaksut maksamat- käisemään ja vähentämään sekä pakkova- 38167: ta. Taloudellisen laman myötä nämä tapauk- kuuttamisen tilanteita että vakuutusmaksujen 38168: set ovat lisääntyneet. Nykyisin yrittäjien va- laiminlyöntitilanteita. Ehdotetut muutokset 38169: kuutusmaksujen laiminlyönti ei kuitenkaan koskevat siten vain näitä poikkeuksellisia 38170: vaikuta eläkkeeseen, jos maksut ovat jo van- tilanteita, joissa yrittäjä on laiminlyönyt va- 38171: hentuneet. Tähän epäkohtaan tulee lainsää- kuuttamisvelvollisuutensa tai vakuutusmak- 38172: dännöllisesti puuttua. Tämä tilanne on viime sunsa siten, että ne ovat päässeet vanhentu- 38173: vuosina vaikuttanut huolestuttavana tavalla maan. Tavoitteena on, että yrittäjät hoitavat 38174: myös valtion osuuden kasvuun erityisesti vakuuttamisvel vollisuutensa ja vakuutusmak- 38175: YEL-järjestelmän rahoituksessa, johon myös sunsa yrittäjäeläkelaeissa edellytetyn mukai- 38176: valtiontilintarkastajat ovat kiinnittäneet huo- sesti ajoissa. Näitä sosiaalivakuutuksensa 38177: miota. Valtiontilintarkastajat ovat kiinnittä- asianmukaisesti ja hyvin hoitavia yrittäjiä 38178: neet yleisemminkin huomiota YEL- ja ehdotetut muutokset eivät siten koske. 38179: MYEL-järjestelmän valtion osuuksien suu- Ehdotettujen uudistusten lisäksi tarkoituk- 38180: ruuteen. sena on tehostaa yrittäjille suunnattavaa tie- 38181: Yrittäjillä on mahdollisuus täydentää la- dottamista pakollisesta yrittäjäeläkejärjestel- 38182: kisääteistä pakollista eläketurvaansa vapaa- mästä ja sen eduista vapaaehtoisiin eläkejär- 38183: ehtoisilla vakuutuksilla. Näillä vapaaehtoisil- jestelyihin nähden. Tiedottamisessa tulee 38184: la lisävakuutusjärjestelyillä ei ole tarkoitettu korostaa, että riittävä ja täysimääräinen elä- 38185: syrjäyttää yrittäjien pakollista vakuutusta. keturva tulee työkyvyttömyyseläkkeiden ja 38186: Verotusta koskevassa lainsäädännössä pa- perhe-eläkkeiden osalta vain pakollisesta 38187: kollisen eläkevakuutuksen ja vapaaehtoisen yrittäjäeläkevakuutuksesta. Vapaaehtoiset henkilö- 38188: henkilövakuutuksen vakuutusmaksujen koh- ja eläkesäästämisen kaltaiset vakuutusmuo- 38189: telu lähenee toisiaan. Pakollisen eläkevakuu- dot eivät anna samantasoista eläketurvaa 38190: tuksen maksut ovat kokonaan vähennyskel- yhtä edullisella vakuutusmaksulla kuin pa- 38191: poisia. Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen kollinen eläkevakuutus. Tiedottamisella pyri- 38192: maksujen vähennyskelpoisuus riippuu niiden tään siihen, että yrittäjät tiedostaisivat ny- 38193: antaman kokonaiseläketurvan määrästä. Peri- kyistä paremmin pakollisen eläkevakuutuk- 38194: aatteessa on mahdollista, että harkitulla ve- sen tärkeyden oman ja perheenjäsentensä 38195: rosuunnittelulla pystytään hyödyntämään va- eläketurvan kannalta. Tiedottamisella pyri- 38196: paaehtoisten eläkevakuutusjärjestelyjen etuja tään myös omalta osaltaan ehkäisemään ja 38197: siten, että pakollisen eläkevakuutuksen ja vähentämään niitä laiminlyöntitapauksia, 38198: rekisteröidyn lisäeläkevakuutuksen vakuu- joita ehdotetut muutokset koskevat. 38199: tusmaksujen laiminlyönti on kannattavaa Uudistusten tarkoituksena ei ole muuttaa 38200: yrityksen rahataloutta silmällä pitäen. eläketurvakeskuksen eikä eläkelaitosten val- 38201: Lakisääteisen pakollisen eläkevakuutuksen vontavastuuta vakuutusten ottamisessa ja 38202: kautta kertynyt työ- ja yrittäjäeläke vähentää vakuutusmaksujen perinnässä. Normaalita- 38203: kansaneläkelaissa (347/1956) tarkemmin sää- pauksissa vakuutusmaksujen perintä toimii 38204: detyllä tavalla kansaneläkkeen määrää niin, eläkelaitoksissa hyvin eivätkä uudistukset 38205: että työ- ja yrittäjäeläkkeiden ylittäessä tie- toisi tähän heikennyksiä. 38206: HE 156/1997 vp 7 38207: 38208: 2.2. Keskeiset ehdotukset osuudessa, riippuu jatkossa vakuutusmaksu- 38209: jen maksamattomuuden, yrittäjien lukumää- 38210: Esityksessä ehdotetaan, että jatkossa eläke- rän, työtulon tason, keskimääräisen TEL- 38211: vakuutusmaksujen laiminlyönti tulee vaikut- maksun ja YEL-eläkemenon yhteisvaikutuk- 38212: tamaan yrittäjien eläkkeen määrään siltä osin sesta. Joka tapauksessa säästö parantaa yrit- 38213: kuin eläkelaitos on menettänyt oikeutensa täjien järjestelmän omavaraisuutta. Jos uu- 38214: maksamattomien vakuutusmaksujen perimi- distus vaikuttaa yrittäjien maksuvalmiuteen 38215: seen niiden vanhentumisen vuoksi. siten, ettei vakuutusmaksuja jää enää maksa- 38216: Samalla ehdotetaan, että YEL- ja MYEL- matta, on sillä heti valtion osuutta pienentä- 38217: pakkovakuuttaminen on mahdollista vain vä vaikutus. Näin siksi, että maksutulo tulee 38218: kulumassa olevalta ja kahdelta sitä edeltä- kasvamaan tältä osin välittömästi. Sen sijaan 38219: neeltä vuodelta. Pakkovakuutuksen ottamisti- eläkemenon kautta tuleva säästö realisoituu 38220: lanteessa yrittäjä kuitenkin voisi halutessaan vasta myöhemmin yrittäjän jäädessä aika- 38221: ottaa vakuutuksen taannehtivasti myös edellä naan eläkkeelle. 38222: tarkoitettua aikaa edeltävältä kolmen vuo- 38223: den ajalta, jos hän suorittaa laiminlyönnin Pakkovakuutukseen ehdotetut muutokset 38224: ajalta määrätyn vakuutusmaksun kuuden 38225: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista Pakkovakuutusten taannehtivan ajan muut- 38226: koskevan päätöksen antamisesta. taminen viidestä kahteen vuoteen vähentää 38227: Lisäksi ehdotetaan, että YEL-yrittäjien myös osaltaan YEL-järjestelmän menoja. Sa- 38228: aloittavan yrittäjän vakuutusmaksualennus malla se pienentää myös valtion osuutta. 38229: poistetaan pakkovakuutustilanteessa. Nykyisin pakkovakuutetut ovat maksaneet 38230: pakkovakuutuksia melko huonosti, mutta 38231: 3. Esityksen vaikutukset kuitenkin eläketurva on karttunut, joten tästä 38232: on osaltaan aiheutunut kustannuksia valtiol- 38233: 3.1. YEL-jäJjestelmä le. Ehdotetut uudistukset johtavat nyt siihen, 38234: että taannehtivien maksujen määrä pienenee. 38235: Vakuutusmaksujen maksamattomuuden Koska eläketurvaan lisäksi vaikuttaa vakuu- 38236: vaikutus eläkemenossa tusmaksujen maksamattomuus myös pakko- 38237: vakuutuksen osalta, uudistus vähentää tältä- 38238: Edellyttäen, että nyt ehdotetut lainmuutok- kin osin sekä eläkelaitoksen menoja että val- 38239: set tulevat voimaan vuoden 1998 alusta, tion osuutta. 38240: vuoden 1999 alusta on mahdollista ottaa Aloittavan yrittäjän alennuksen poistami- 38241: huomioon vuoteen 1993 kohdistuvien mak- nen pakkovakuutetuilta tuo marginaalista 38242: samattomien eläkevakuutusmaksujen vaiku- säästöä yrittäjäeläkejärjestelmään ja valtion 38243: tus eläketurvaan. osuuteen. 38244: Keskimääräisen työtulon pienentyminen 38245: vakuutusmaksujen maksamattomuuden takia 3.2. MYEL-jäljestelmä 38246: vaikuttaa vähentävästi eläkemenossa seuraa- 38247: vasti (vuoden 1997 rahassa): Vakuutusmaksujen maksamattomuuden 38248: vaikutus eläkemenossa 38249: Vaikutus eläkemenoon 38250: Vanhentuneita maksuja oli vuonna 1996 38251: vuosi milj.mk yhteensä 2,2 miljoonaa markkaa. Arvio 38252: vuodelle 1997 on 3 miljoonaa markkaa. Sen 38253: 1999 -2 oletetaan kasvavan vuosittain 1 miljoonalla 38254: 2000 -6 markalla vielä kolmen vuoden ajan, jonka 38255: 2005 -23 38256: 2010 -54 jälkeen vuosittain vanhenevien maksujen 38257: 2015 -110 arvioidaan vakiintuvan 6 miljoonan markan 38258: 2020 -170 tasolle. Niitä vastaava eläkettä kartuttamaton 38259: 2030 -330 työtulosumma on noin kymmenkertainen. 38260: 2040 -480 Yhden vuoden vanhentuvista vakuutus- 38261: 2050 -620 maksuista karttumatta jäävä tuleva elä- 38262: kesumma on yhteensä noin 0,5 miljoonaa 38263: markkaa vuodessa vuoden 1997 tasossa ja 38264: Se, minkä verran säästöä syntyy valtion tasapainotilan vanhentuvista maksuista 1 38265: 8 HE 156/1997 vp 38266: 38267: miljoonaa markkaa vuodessa, jos kaikki ne osuutta. Pakkovakuutuksista on eläketurva 38268: vakuutetut, joiden maksut vanhenevat yhtenä karttunut, vaikka maksut olisi jättänyt mak- 38269: vuotena, alkaisivat saada eläkettä samanai- samatta, joten tästä on aiheutunut kustan- 38270: kaisesti. Käytännössä karttumatta jäävä elä- nuksia valtiolle. Ehdotetut uudistukset johta- 38271: kemenon määrä riippuu maksunsa laiminlyö- vat nyt siihen, että taannehtivien maksujen 38272: neiden ikäjakaumasta sekä siitä, minkä ikäi- määrä pienenee. Koska eläketurvaan lisäksi 38273: sinä he eläkkeelle siirtyvät. vaikuttaa vakuutusmaksujen maksamatto- 38274: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen MYEL- muus myös pakkovakuutuksen osalta, uudis- 38275: eläkemeno vähenisi kymmenen ensimmäisen tus vähentää tältäkin osin MYEL-järjestel- 38276: vuoden aikana seuraavasti: män menoja ja valtion osuutta. 38277: Karttumatta jäävän eläkemenon määrä 4. Asian valmistelu 38278: Esitys perustuu yrittäjämaksutyöryhmä 38279: mmk/vuosi kumulatiivinen 1996:n ehdotuksiin (Sosiaali- ja terveysmi- 38280: karttuma, mmk nisteriön työryhmämuistiaita 1997:15). Lop- 38281: pumuistio oli yksimielinen. Työryhmässä oli 38282: 1. vuosi 0,0 0,0 edustajia muun muassa Suomen Yrittäjistä, 38283: 5. vuosi 0,1 0,2 Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitosta, 38284: 10.vuosi 0,5 1,6 38285: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitosta 38286: ja Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestös- 38287: Pakkovakuutukseen ehdotetut muutokset tä. 38288: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 38289: Pakkovakuutusten taannehtivan ajan muut- ministeriössä virkatyönä. Eläketurvakeskus 38290: tamisella viidestä kahteen vuoteen on säästö- ja Maatalousyrittäjien eläkelaitos ovat myös 38291: vaikutusta myös maatalousyrittäjäeläkejärjes- osallistuneet esityksen valmisteluun. Val- 38292: telmälle. Samalla se pienentää myös valtion mistelussa on kuultu edellä mainittuja yrittä- 38293: jäjärjestöjä ja keskeisiä työmarkkinajärjes- 38294: töjä. 38295: 38296: 38297: 38298: 38299: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38300: 38301: 38302: 1. Lakiehdotusten perustelut vähennettäisiin sen kalenterivuoden osalta, 38303: jolta eläkelaitos on menettänyt oikeutensa 38304: 1.1. Yrittäjien eläkelaki periä vakuutusmaksusaatavansa lain 12 § :n 5 38305: momentin nojalla saatavan vanhentumisen 38306: 2 §. Pykälän 2 momenttiin lisättäisiin sel- vuoksi. Muutoksella poistettaisiin nykyinen 38307: vyyden vuoksi säännös, jonka mukaan va- epäkohta, joka on mahdollistanut sen, että 38308: kuutuksen ottaminen takautuvasti olisi mah- yrittäjille kertyy eläketurvaa myös sellaiselta 38309: dollista ainoastaan kulumassa olevalta ja ajalta, jolta vakuutusmaksut ovat maksamat- 38310: viideltä sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta. ta. Muutosta ehdotetaan myös siitä syystä, 38311: Muutos vastaisi nykyistä käytäntöä. Muutos että nykyisin maksamattomien vakuutusmak- 38312: olisi myös yhdenmukainen takautuvan ajan sujen määrä on kasvanut ja valtion osuus 38313: pituuden osalta lain 12 §:n 4 momenttiin yrittäjien eläketurvan kustantamisessa on 38314: ehdotetun muutoksen kanssa, jossa on kysy- osaltaan noussut tämän vuoksi. 38315: mys yrittäjän oikeudesta ottaa takautuva va- Ehdotetusta säännöksestä seuraisi, että elä- 38316: kuutus säännöksessä ehdotetussa erityistilan- kepäätöstä annettaessa tällöin vanhentuneet 38317: teessa. vakuutusmaksut otettaisiin huomioon eläket- 38318: 7 §. Pykälän 4 momenttiin lisättäisiin tä alentavana. Sen sijaan kuluvan ja viiden 38319: säännös, jonka mukaan yrittäjän työtuloa päätöksen antamisvuotta edeltävän vuoden 38320: HE 156/1997 vp 9 38321: 38322: maksamattomat vakuutusmaksut eivät vähen- vakuutetuille yrittäjälle. Tällaiselle maksuky- 38323: täisi eläkettä, vaan ne perittäisiin vastaisuu- vyttömälle yrittäjälle eläketurva jäisi joka 38324: dessa maksettavasta eläkkeestä lain 12 §:n 5 tapauksessa karttumatta lain 7 §:n 4 mo- 38325: momentin sekä yrittäjien eläkeasetuksen menttiin ehdotetun muutoksen vuoksi. Enin- 38326: (668/1969) 12 §:n mukaisesti kuten ny- tään kahden vuoden takautuvaa vakuuttamis- 38327: kyisinkin. ta koskeva rajoitus tulisi sovellettavaksi 38328: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ainoastaan eläketurvakeskuksen ottaman 38329: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- pakkovakuutuksen osalta. Jos yrittäjä itse 38330: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- ottaisi vakuutuksen joko oma-aloitteisesti tai 38331: lojen yhteismäärää vastaavalla ajalla. Jos eläketurvakeskuksen kehotuksesta, noudatet- 38332: eläkelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saa- taisiin viiden vuoden taannehtivaa vakuutus- 38333: miseen on 12 §:n 5 momentin perusteella aikaa kuten nykyisinkin. 38334: menetetty, niin ennen edellä tarkoitettua työ- Pakkovakuutuksen ottamistilanteessa yrit- 38335: tulojen yhteismäärän laskemista kullekin täjän taloudellinen tilanne voi olla sellainen, 38336: kalenterivuodelle vahvistettua työtuloa alen- että hän voisi ottaa vakuutuksen takautuvasti 38337: netaan kyseiseltä kalenterivuodelta saamatta myös pidemmältä ajalta. Tämän vuoksi 3 38338: jääneitä vakuutusmaksuja vastaten. momenttiin otettaisiin säännös, jossa yrittä- 38339: Tarkemmat säännökset siitä, kuinka van- jälle pakkovakuutuksen lisäksi annettaisiin 38340: hentuneet vakuutusmaksut vähentäisivät yrit- mahdollisuus itse ottaa vakuutus myös kol- 38341: täjän työtuloa, annettaisiin asetuksella. Vä- melta edellä mainittua aikaa edeltävältä ka- 38342: hennys tehtäisiin kertomalla kalenterivuodel- lenterivuodelta tai tätä lyhyemmältä ajalta, 38343: le vahvistettu työtulo osamäärällä, joka muo- jos vakuuttamisvelvollisuutta ei olisi koko 38344: dostuu maksettujen vakuutusmaksujen suh- takautuvalta viiden vuoden ajalta. Edellytyk- 38345: teesta maksettavaksi määrättyyn vakuutus- senä yrittäjän itsensä ottarnalle vakuutukselle 38346: maksuun. olisi, että hän ilmoittaa ottavansa laimin- 38347: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan lyönnin ajalle vakuutuksen ja että hän suorit- 38348: muutettavaksi siten, että momentissa säädet- taa laiminlyönnin ajalta määrätyn vakuutus- 38349: tyä menettelyä kutsuttaisiin pakkovakuutta- maksun kuuden kuukauden kuluessa työtu- 38350: miseksi. Lisäksi nykyisin pykälän 2 momen- lon vahvistamista koskevan päätöksen anta- 38351: tissa oleva vakuutusmaksun korottamista misesta. Ajankohdan tulee olla tarkasti mää- 38352: koskeva säännös siirrettäisiin 1 momenttiin riteltävissä, jotta kuuden kuukauden määrä- 38353: ja samalla säännöstä muutettaisiin siten, että aika voitaisiin yksiselitteisesti laskea ja tode- 38354: eläketurvakeskuksen sijasta vakuutusmaksun ta myös jälkikäteen. 38355: korottamisesta päättäisi ja määräämänsä ko- Pykälän 4 momenttiin otettaisiin uusi 38356: rotetun vakuutusmaksun perisi eläketurva- säännös, jonka mukaan pakkovakuutetulta 38357: keskuksen antamien ohjeiden mukaisesti se yrittäjältä evättäisiin oikeus saada lain 9 §:n 38358: eläkelaitos, josta pakkovakuutus otetaan. 2 momentissa säädetty aloittavan yrittäjän 38359: Tältä osin muutos vastaa vuoden 1997 alusta vakuutusmaksualennus, vaikka hän muuten 38360: työntekijäin eläkelakiin tehtyä muutosta. täyttäisikin alennuksen saamisen edellytyk- 38361: Nykyisin pykälän 3 momentissa oleva set. Kun yrittäjä on kerran pakkovakuutettu, 38362: säännös viivästyneiden vakuutusmaksujen hän ei saisi hyväkseen aloittavan yrittäjän 38363: korosta siirrettäisiin sanamuodoltaan tarkis- maksuhelpotusta. Ehdotetun säännöksen mu- 38364: tettuna 2 momenttiin. kaan vakuutusmaksun alennuksen poistami- 38365: Pykälän 4 momentin säännöstä muutettai- nen koskisi siten myös sellaista yrittäjää, 38366: siin ja se siirrettäisiin 3 momenttiin. Ehdote- joka pakkovakuutustilanteessa 3 momentin 38367: tun 3 momentin mukaan eläketurvakeskus mukaisesti ottaa itse vakuutuksen. Ei voida 38368: ottaisi pakkovakuutuksen vain kulumassa pitää perusteltuna, että yrittäjä vakuuttamis- 38369: olevalta ja kahdelta sitä edeltävältä kalenteri- velvollisuutensa laiminlyödessäänkin saisi 38370: vuodelta. Siten pakkovakuutuksen takautuva itselleen eläkejärjestelmän yrittäjien kannus- 38371: aika lyhenisi nykyisestä viidestä vuodesta tamiseksi tarkoitetun edun. 38372: kahteen takautuvaan vuoteen. Muutos olisi Jos yrittäjä menettää vakuutuksen ottami- 38373: tarpeellinen sen vuoksi, että viiden vuoden sen laiminlyönnin vuoksi oikeuden aloitta- 38374: pakkovakuutuksesta aiheutuva vakuutusmak- van yrittäjän alennuksen, hän ei voi saada 38375: su mahdollisine korotuksineen ja viivästys- alennusta saman yrittäjätoiminnan eikä 38376: korkoineen on todettu suuruutensa vuoksi myöhemminkään mahdollisesti alkavan uu- 38377: liian ylivoimaiseksi maksuksi useille pakko- den yrittäjätoiminnan perusteella, vaikka 38378: 38379: 38380: 370284 38381: 10 HE 156/1997 vp 38382: 38383: alennuksen saamisen edellytykset muutoin mahdolliset maksamattomat vakuutusmaksut 38384: täyttyisivät. Aloittavan yrittäjän alennus on vuodelta 1993 ja yrittäjällä olisi siten aikaa 38385: tarkoitettu periaatteessa yrittäjille vain kerran maksaa maksut vuoden 1998 aikana. Jos 38386: elinaikana myönnettäväksi. vakuututusmaksuja ei olisi maksettu vuoden 38387: Pykälän 5 momentin sanamuotoa tarkistet- 1999 alkuun mennessä, yrittäjä menettäisi 38388: taisiin puuttumatta momentin aineelliseen mahdollisuutensa maksaa kyseessä olevat 38389: sisältöön. maksut ja vastaavasti hänen eläketurvaansa 38390: 14 §. Pykälässä oleva viittaus lain 1 §:n 4 vähennettäisiin tässä tapauksessa vuodelta 38391: momenttiin muutettaisiin viittaukseksi lain 1993. 38392: 1 §:n 5 momenttiin, jossa entisen 1 §:n 4 Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 12 §:n 1 38393: momentin säännös nykyisin on. Samalla momenttia sovellettaisiin sellaisiin pakkova- 38394: säännöksen sanamuotoa muutenkin tarkistet- kuutusta koskeviin päätöksiin, jotka annet- 38395: taisiin. taan lain voimaantulon jälkeen. Siten eläke- 38396: turvakeskus perisi ennen muutoksen voi- 38397: 1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki maantuloa määräämänsä pakkovakuutuspää- 38398: töksiin perustuvat korotetut vakuutusmak- 38399: 3, 8 i § ja 12 §. Yrittäjien eläkelakiin eh- sut Eläkelaitos perisi ne vakuutusmaksut, 38400: dotettuja muutoksia vastaavat muutokset jotka se eläketurvakeskuksen antamien 38401: tehtäisiin myös maatalousyrittäjien eläkela- pakkovakuutuspäätöksien perusteella muu- 38402: kiin. Yrittäjien eläkelain 12 §:n 4 moment- toksen voimaantulon jälkeen itse määrää. 38403: tiin ehdotettua säännöstä aloittavan yrittäjän Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 12 §:n 3 38404: vakuutusmaksualennuksen poistamisesta ei ja 4 momenttia sovellettaisiin niihin eläke- 38405: kuitenkaan tehtäisi, koska maatalousyrittäjil- turvakeskuksen päätöksiin, jotka on annettu 38406: lä ei edes ole aloittavan yrittäjän vakuutus- muutoksen tultua voimaan. Siten pakkova- 38407: maksualennusta. Lisäksi lain 12 § :n 1 mo- kuutuspäätökset, jotka on annettu lain voi- 38408: menttia tarkistettaisiin lisäämällä siihen yrit- maantulon jälkeen, tehdään kaksi vuotta ta- 38409: täjien eläkelain 12 §:n 1 momentissa jo ole- kautuvasti. Samoin YEL-yrittäjä ei saisi 38410: va kohtuullisen ajan määrite. aloittavan yrittäjän vakuutusmaksun alennus- 38411: ta häntä koskevan pakkovakuutuksen vuok- 38412: 2. Tarkemmat säännökset si, jos pakkovakuutuspäätös on annettu 38413: muutoksen voimaantulon jälkeen. 38414: Yrittäjien eläkeasetukseen ja maata- Maatalousyrittäjien eläkelakiin ehdotettua 38415: lousyrittäjien eläkeasetukseen (667 /1969) 12 §:n 3 momenttia sovelletaan niihin pak- 38416: lisättäisiin tarkemmat säännökset siitä, miten kovakuutuspäätöksiin, jotka on annettu muu- 38417: vanhentuneet vakuutusmaksut vähentäisivät toksen voimaantulon jälkeen. 38418: yrittäjäeläkkeen perusteena olevaa työtuloa. 38419: 3. Voimaantulo 4. Säätämisjärjestys 38420: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- Ehdotetut muutokset voidaan säätää taval- 38421: nä tammikuuta 1998. lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoksil- 38422: Yrittäjien eläkelakiin ehdotettua 7 §:n 4 la ei alennettaisi kenenkään jo maksussa ole- 38423: momenttia ja maatalousyrittäjien eläkelakiin vaa etuutta. Kansaneläkejärjestelmä takaa 38424: ehdotettua 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa yrittäjille perustoimeentulon turvan silloin, 38425: työtuloa ei vähennettäisi vuodelta 1992 eikä kun heidän ansioeläkkeensä jäisivät ehdotet- 38426: sitä edeltäviltä vuosilta. Vähennys tehtäisiin tujen muutoksien johdosta perustoimeentu- 38427: siten ensimmäisen kerran vuonna 1999 vuo- lon turvan tasoa pienemmiksi. Ehdotetut 38428: teen 1993 kohdistuvien vanhentuneiden va- muutokset eivät vaikuta kansaneläkelaissa 38429: kuutusmaksujen osalta. Vuodelta 1992 ja säädettyyn turvan tasoon, vaan sitä koskevat 38430: sitä edeltäviltä vuosilta vähennystä ei kuiten- säännökset pysyisivät ennallaan. 38431: kaan tehtäisi, vaikka vakuutusmaksut van- 38432: henisivatkin muutoksen voimaantulon jäl- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 38433: keen. Lainmuutosten tultua voimaan vuonna kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 38434: 1998, eläkelaitos ilmoittaisi yrittäjälle tämän tukset 38435: HE 156/1997 vp 11 38436: 38437: 38438: 38439: 38440: 1. 38441: Laki 38442: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 38443: 38444: 38445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38446: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo- 38447: mentti, 7 §:n 4 momentti sekä 12 ja 14 §, 38448: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti laissa 211/1986, 7 §:n 4 momentti laissa 38449: 56211993 ja 12 §osaksi laeissa 392/1976 ja 317/1995, seuraavasti: 38450: 38451: 38452: 2 § sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). 38453: Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- 38454: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella 38455: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun, 38456: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta 38457: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem- 38458: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa 38459: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta eläketurvakeskus. 38460: erityisestä syystä toisin päätä. Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- 38461: sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus 38462: 7§ periä sille suorituksen viivästymisen ajalta 38463: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa 38464: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- 38465: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- nen viivästyskorko. 38466: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 38467: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvis- 38468: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- taa pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulu- 38469: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- massa olevalta ja sitä välittömästi edeltä- 38470: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, neettä kahdelta kalenterivuodelta. Jos va- 38471: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- kuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä 38472: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu- 38473: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. 38474: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Yrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi kui- 38475: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23 tenkin vahvistaa hänelle työtulon kolmelta 38476: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä 38477: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät- kalenterivuodelta. Vakuutus tulee voimaan 38478: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel- mainitulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa 38479: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella 38480: ottamatta. määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau- 38481: den kuluessa työtulon vahvistamista koske- 38482: van päätöksen antamisesta. 38483: 12 § Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei 38484: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain sovelleta 9 §:n 2 momenttia. 38485: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- 38486: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 38487: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 38488: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 38489: 12 HE 156/1997 vp 38490: 38491: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38492: jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää kuuta 1998. 38493: eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin Lain 7 §:n 4 momenttia sovellettaessa työ- 38494: säädetään. tuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä sitä 38495: edeltävältä ajalta. 38496: 14 § Lain 12 §:n 1 momenttia sovelletaan va- 38497: Edellä 1 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä tar- kuuttamisvelvollisuuden laiminlyöntiä kos- 38498: koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin keviin päätöksiin, jotka annetaan 1 päivänä 38499: sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä- tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 38500: kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja Lain 12 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan 38501: päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin yrittäjään, jolle eläketurvakeskus ottaa 38502: eläkelaissa säädetään. 12 §:n 1 momentin nojalla pakkovakuutuk- 38503: sen. 38504: 38505: 38506: 38507: 38508: 2. 38509: Laki 38510: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 38511: 38512: 38513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38514: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969) 38515: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti ja 12 §:n 1-4 momentti, 38516: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti laissa 21011986, 8 i §:n 1 momentti laissa 38517: 131211989 sekä 12 §:n 2 momentti laissa 318/1995, 3 momentti laissa 391/1976 ja 4 mo- 38518: mentti laissa 33111985, seuraavasti: 38519: 38520: 38521: 3§ kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, 38522: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 38523: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- 38524: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten 38525: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 38526: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa 38527: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- 38528: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 12 § 38529: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- 38530: päätä. män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen 38531: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- 38532: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- 38533: 8i § räämässä kohtuullisessa ajassa, maata- 38534: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- 38535: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion 38536: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun 38537: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai- 38538: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun 38539: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu- enintään kaksinkertaiseksi. 38540: HE 156/1997 vp 13 38541: 38542: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- 38543: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 38544: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 38545: sen ajalta korkolain (63311982) 4 §:n 3 mo- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 38546: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 38547: vuotuinen viivästyskorko. jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- 38548: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- paturmavakuutuslain (1 02611981) mukaiset 38549: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa vakuutusmaksut voidaan vähentää elilieestä 38550: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 38551: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä 38552: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- 38553: velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem- 38554: malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38555: eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Maata- kuuta 1998. 38556: lousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi Lain 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa 38557: kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta edellä työtuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä 38558: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen- sitä edeltävältä ajalta. 38559: terivuodelta. Vakuutus tulee voimaan maini- Lain 12 §:n 3 momenttia sovelletaan 38560: tulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä suorit- maatalousyrittäjään, jolle maatalousyrittäjien 38561: taa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus- eläkelaitos ottaa 12 §:n 1 momentin nojalla 38562: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden pakkovakuutuksen. 38563: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista 38564: koskevan päätöksen antamisesta. 38565: 38566: 38567: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 38568: 38569: Tasavallan Presidentti 38570: 38571: 38572: 38573: 38574: MARTTI AHTISAARI 38575: 38576: 38577: 38578: 38579: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 38580: 14 HE 156/1997 vp 38581: 38582: Liite 38583: 1. 38584: Laki 38585: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 38586: 38587: 38588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38589: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo- 38590: mentti, 7 §:n 4 momentti sekä 12 ja 14 §, 38591: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti laissa 211/1986, 7 §:n 4 momentti laissa 38592: 562/1993 ja 12 §osaksi laeissa 392/1976 ja 317/1995, seuraavasti: 38593: 38594: 38595: Voimassa oleva laki Ehdotus 38596: 38597: 2§ 38598: Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutus- Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus 38599: ta ei saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- 38600: ellei eläketurvakeskus kuolinpesän osakkaan ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä 38601: hakemuksesta erityisestä syystä toisin päätä. kalenterivuodelta Vakuutusta ei saa ottaa 38602: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- 38603: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta 38604: erityisestä syystä toisin päätä. 38605: 38606: 38607: 7§ 38608: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan 38609: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- 38610: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- 38611: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos yrit- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- 38612: täjälle on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- 38613: täyttämisen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläk- seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- 38614: keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta 38615: sanotun iän täyttämistä edeltäneet työtulot ja jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 38616: vastaava aika huomioon ottamatta. keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- 38617: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- 38618: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 38619: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23 38620: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, 38621: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät- 38622: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel- 38623: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon 38624: ottamatta. 38625: HE 156/1997 vp 15 38626: 38627: Voimassa oleva laki Ehdotus 38628: 38629: 38630: 38631: 12 § 12 § 38632: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain 38633: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- 38634: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- 38635: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- 38636: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- 38637: sen yrittäjän puolesta. Tällöin eläkelaitos sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). 38638: vahvistaa harkitun selvityksen tai sen puut- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- 38639: tuessa arvion perusteella työtulon. tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella 38640: Eläketurvakeskus voi määrätä, että vakuu- yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun, 38641: tusmaksu on vakuuttamisvelvollisuuden lai- jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta 38642: minlyönnin ajalta korotettava kuitenkin enin- korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem- 38643: tään kaksinkertaiseksi. mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa 38644: eläketwvakeskus. 38645: Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- 38646: sun suorittamisen, on eläkelaitoksella oikeus sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus 38647: periä sille suorituksen viivästymisen ajalta periä sille suorituksen viivästymisen ajalta 38648: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa 38649: korkokannan mukainen vuotuinen viivästys- tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- 38650: korko. nen viivästyskorko. 38651: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 38652: lyönnin sattuessa ei työtuloa saa vahvistaa lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvis- 38653: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- taa pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulu- 38654: sa olevalta ja viideltä sitä välittömästi edel- massa olevalta ja kahdelta sitä välittömästi 38655: täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- edeltäneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuutta- 38656: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai- 38657: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- 38658: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. 38659: Yrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi kui- 38660: tenkin vahvistaa hänelle työtulon kolmelta 38661: edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä 38662: kalenterivuodelta Vakuutus tulee voimaan 38663: mainitulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa 38664: tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella 38665: määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau- 38666: den kuluessa työtulon vahvistamista koske- 38667: van päätöksen antamisesta. 38668: Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei 38669: sovelleta 9 §:n 2 momenttia. 38670: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- V akuotusmaksu on perittävä maksuvelvol- 38671: liselta viiden vuoden kuluessa sitä seuran- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 38672: neen kalenterivuoden alusta, jona se on tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 38673: maksuunpantu, uhalla että oikeus maksun kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 38674: saamiseen on menetetty. Eläkkeestä voidaan on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 38675: vähentää sen mukaan kuin asetuksella tar- jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää 38676: kemmin säädetään eläkkeensaajan maksa- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin 38677: matta jääneet vakuutusmaksut säädetään. 38678: 38679: 14 § 14 § 38680: Edellä 1 §:n 4 momentissa ja 3 §:ssä tar- Edellä 1 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä tar- 38681: 16 HE 156/1997 vp 38682: 38683: Voimassa oleva laki Ehdotus 38684: 38685: koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin koitettuihin eläketurvakeskuksen päätöksiin 38686: sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä- sekä 7 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin elä- 38687: kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja kelaitoksen päätöksiin saa hakea muutosta ja 38688: päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin päätöksen poistamista siten kuin työntekijäin 38689: eläkelaissa on säädetty. eläkelaissa säädetään. 38690: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38691: kuuta 1998. 38692: Lain 7 §:n 4 momenttia sovellettaessa työ- 38693: tuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä sitä 38694: edeltävältä ajalta 38695: Lain 12 §:n 1 momenttia sovelletaan va- 38696: kuuttamisvelvollisuuden laiminlyöntiä kos- 38697: keviin päätöksiin, jotka annetaan 1 päivänä 38698: tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 38699: Lain 12 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan 38700: yrittäjään, jolle eläketwvakeskus ottaa 38701: 12 §:n 1 momentin nojalla pakkovakuutuk- 38702: sen. 38703: 38704: 38705: 38706: 38707: 2. 38708: Laki 38709: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 38710: 38711: 38712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38713: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969) 38714: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti ja 12 §:n 1-4 momentti, 38715: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti laissa 210/1986, 8 i §:n 1 momentti laissa 38716: 1312/1989 sekä 12 §:n 2 momentti laissa 318/1995, 3 momentti laissa 39111976 ja 4 mo- 38717: mentti laissa 331/1985, seuraavasti: 38718: 38719: 38720: 38721: 38722: Voimassa oleva laki Ehdotus 38723: 38724: 3§ 38725: Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutus- Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus 38726: ta ei saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- 38727: ellei maatalousyrittäjien eläkelaitos kuolin- ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä 38728: pesän osakkaan hakemuksesta erityisestä kalenterivuodelta V akuotusta ei saa ottaa 38729: syystä toisin päätä. yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- 38730: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 38731: HE 156/1997 vp 17 38732: 38733: Voimassa oleva laki Ehdotus 38734: 38735: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin 38736: päätä. 38737: 38738: 38739: 38740: 38741: 8i § 8i § 38742: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan 38743: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- 38744: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- 38745: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- 38746: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- 38747: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu- 38748: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, 38749: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 38750: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- 38751: mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten 38752: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 38753: 38754: 38755: 12 § 12 § 38756: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- 38757: män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen, män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen 38758: maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- 38759: hankkimansa selvityksen tai sen puuttuessa tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- 38760: arvion perusteella työtulon ja perii vakuutus- räörnässä kohtuullisessa ajassa, maata- 38761: maksun, jota eläkelaitos voi laiminlyönnin lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- 38762: ajalta korottaa enintään kaksinkertaiseksi. mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion 38763: perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun 38764: (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai- 38765: minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun 38766: enintään kaksinkertaiseksi. 38767: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- 38768: kuutusmaksun suorittamisen, on eläkelaitok- kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella 38769: sell<l oikeus periä sille suorituksen viivästy- on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- 38770: misen ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- 38771: tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen 38772: nen viivästyskorko. vuotuinen viivästyskorko. 38773: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 38774: lyönnin sattuessa ei työtuloa saa vahvistaa lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa 38775: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- 38776: sa olevalta ja viideltä sitä välittömästi edel- sa olevalta ja kahdelta sitä välittömästi edel- 38777: täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- täneeltä kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- 38778: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem- 38779: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen 38780: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Maata- 38781: lousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos voi 38782: kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta edellä 38783: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen- 38784: 38785: 38786: 370284 38787: 18 HE 156/1997 vp 38788: 38789: Voimassa oleva laki Ehdotus 38790: 38791: terivuodelta Vakuutus tulee voimaan maini- 38792: tulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä suorit- 38793: taa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus- 38794: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden 38795: kuukauden kuluessa työtulon vahvfstamista 38796: koskevan päätöksen antamisesta 38797: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- 38798: liselta viiden vuoden kuluessa maksuun- liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 38799: panovuotta seuranneen kalenterivuoden alus- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 38800: ta uhalla että oikeus maksun saamiseen on kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 38801: menetetty. Eläkkeestä voidaan vähentää sen on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 38802: mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde- jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- 38803: tään eläkkeensaajan maksamatta jääneet tä- paturmavakuutuslain (1 026/1981) mukaiset 38804: män lain ja maatalousyrittäjien tapaturmava- vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä 38805: kuutuslain (1026/81) mukaiset vakuutusmak- siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 38806: sut 38807: 38808: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 38809: kuuta 1998. 38810: Lain 8 i §:n 1 momenttia sovellettaessa 38811: työtuloa ei vähennetä vuodelta 1992 eikä 38812: sitä edeltävältä ajalta 38813: Lain 12 §:n 3 momenttia sovelletaan 38814: maatalousyrittäjään, jolle maatalousyrittäjien 38815: eläkelaitos ottaa 12 §:n 1 momentin nojalla 38816: pakkovakuutuksen. 38817: HE 157/1997 vp 38818: 38819: 38820: 38821: 38822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asumistukilain 38823: muuttamisesta 38824: 38825: 38826: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38827: 38828: Ehdotuksessa esitetään muutettavaksi asu- Samassa yhteydessä asumistukilakia ehdo- 38829: mistukilakia. Asumistukijärjestelmässä so- tetaan muutettavaksi niin, että vahvistetaan 38830: vellettava varallisuusperuste on johtanut eh- edellytyksiä periä liikaa maksettu asumis- 38831: dottomuudessaan yksittäistapauksissa koh- tuki myös suoraan vuokranantajalta. Lakia 38832: tuuttomiin tilanteisiin. Suhteellisen vähäinen esitetään muutettavaksi myös siten, että asu- 38833: varallisuus on estänyt kokonaan tuen myön- mistuessa huomioon otettavien enimmäispin- 38834: tämisen ruokakunnalle, vaikka ruokakunta ta-alojen määrässä voidaan ottaa huomioon 38835: tulojensa ja taloudellisen asemansa vuoksi vaikeasti vammaisen henkilön erityinen lisä- 38836: muutoin olisi tuen tarpeessa. Tämän vuoksi tilantarve. Lisäksi asumistukilakiin esitetään 38837: varallisuusperuste ehdotetaan muutettavaksi tehtäväksi eräitä teknisluonteisia korjauksia. 38838: sisällöltään samanlaiseksi kuin eläkkeensaa- Ehdotettu laki on tarkoitettu käsiteltäväksi 38839: jien asumistukijärjestelmässä. Tällöin luovut- siten, että se voidaan vahvistaa ennen kuin 38840: taisiin kiinteästä varallisuusrajasta ja valtio- valtioneuvosto päättää asumistuen perusteista 38841: neuvoston vahvistaman määrän ylittävästä vuodelle 1998. Laki on tarkoitettu tulemaan 38842: omaisuudesta luettaisiin ruokakunnalle tu- voimaan vuoden 1998 alusta lukien. 38843: loa. 38844: 38845: 38846: 38847: 38848: YLEISPERUSTELUT 38849: 38850: 1. Nykytila ja sen taustaa aseman perusteella tarvetta tuen saamiseen. 38851: Asumistukihakemuksia on hylätty varalli- 38852: Asumistuen saamisen edellytyksenä on, suuden perusteella vuosina 1995-96 noin 38853: että tukea hakevan ruokakunnan verotettava 1 800 kappaletta vuodessa. Aikaisemmin, 38854: varallisuus ei ylitä valtioneuvoston ruoka- ennen varallisuusrajojen tiukentamista, va- 38855: kunnan koon mukaan vahvistamia varalli- rallisuuden vuoksi asumistukihakemuksia 38856: suusrajoja. Pienikin varallisuusrajan ylitys hylättiin alle 400 vuodessa. 38857: estää tuen saamisen kokonaan. Vuokralaisen antaman valtuutuksen nojalla 38858: Asumistukilain mukaisia varallisuusrajoja asumistuista maksetaan noin puolet suoraan 38859: tiukennettiin huomattavasti vuoden 1995 vuokranantajalle. Eräissä tapauksissa vuok- 38860: alusta lukien. Varallisuuskäsitettä ei tuolloin ranantajat eivät ole Kansaneläkelaitoksen ke- 38861: muutettu muutoin kuin siten, että omassa hotuksesta palauttaneet liikaa maksettuja 38862: käytössä olevaa asuntoa ei oteta varallisuute- tukia silloinkaan, kun tukea on maksettu 38863: na huomioon. Uudet varallisuusrajat ovat vuokranantajalle vielä senkin jälkeen, kun 38864: johtaneet eräissä tapauksissa kohtuuttamaan vuokralaisen hallintaoikeus on päättynyt ja 38865: tilanteeseen, kun suhteellisen vähäinen varal- vuokralainen on jo muuttanut pois asunnos- 38866: lisuus estää tuen saamisen kokonaan, vaikka ta. Asuinhuoneiston vuokrauksesta annetun 38867: ruokakunnalla olisi tulojen ja taloudellisen lain (481/1995) 34 §:n 3 momentin nojalla 38868: 38869: 38870: 370287 38871: 2 HE 157/1997 vp 38872: 38873: vuokranantajana on oikeus saada vuokraa saavissa on suurempia ruokakuntia kuin 38874: huoneiston hallintaoikeuden kestoajalta ja eläkkeensaajien tuen piirissä ja myös tuen- 38875: sen päättymisen jälkeiseltä ajalta vain, jos saajia, joilla ei ole lainkaan tuloja. Eläkkeen- 38876: huoneiston käyttö jatkuu. Jos asumistukea saajien tukijärjestelmässä sovellettava tulok- 38877: maksetaan ajalta, jolta ei ole oikeutta periä silukemisprosentti sallisi isoilla tulottomilla 38878: vuokraa, vuokranantaja saa perusteetonta ruokakunnilla varsin suuren omaisuuden il- 38879: etua, joka tulee maksaa takaisin. Tuensaajan man, että se estäisi tuen saamista. 38880: oikeus asumistukeen puolestaan päättyy asu- Tarkoitus olisi, että omaisuusrajat, joiden 38881: mistukilain 15 § :n mukaan asunnosta pois ylittävästä omaisuudesta tuloa laskettaisiin, 38882: muuttoa seuraavan kuukauden alusta lukien. vastaisivat nykyisiä tuen epäämiseen johta- 38883: Vuokranantajalle liikaa maksetun tuen peri- via varallisuusrajoja. Ehdotettu varallisuus- 38884: minen oikeusteitse on hallinnollisesti työläs- kriteerin muutos toisi asumistuen piiriin eräi- 38885: tä ja kallista, joten siihen ei ole yleensä tä sellaisia tuensaajia, joilla vähäinen varalli- 38886: menty. suusrajan ylitys on kohtuuttomasti estänyt 38887: Asumistukijärjestelmässä huomioon otet- tuen saamisen tai aiheuttanut tuen lakkautta- 38888: tavien kohtuullisten asumismenojen määrit- misen. Asumistukirekisterin tietojen mukaan 38889: telyssä sovelletaan ruokakunnan koon mu- asumistukea saavista ruokakunnista 94 pro- 38890: kaan määräytyviä enimmäispinta-aloja. Nä- senttia on sellaisia, joilla ei ole verotettavaa 38891: mä ovat osoittautuneet kaavamaisuudessaan varallisuutta lainkaan ja 99 prosentilla varal- 38892: kohtuuttamiksi silloin, kun asumistukea ha- lisuuden määrä on korkeintaan 50 000 mark- 38893: kevaan ruokakuntaan kuuluu vaikeasti vam- kaa. Uudistus ei vaikuttaisi tällä hetkellä 38894: mainen henkilö. Vammaisen henkilön apu- tukea saavien asemaan. 38895: välineiden edellyttämää sekä hänen hoitonsa 38896: takia välttämättömän henkilön vähäistäkään 2.2 Kuukausitulojen määrittelyn 38897: lisätilantarvetta ei ole voitu ottaa huomioon. täsmentäminen 38898: 38899: Asumistukea myönnettäessä on pysyvta 38900: 2. Ehdotetut muutokset kuukausituloja määriteltäessä voitu muun 38901: luotettavan selvityksen puuttuessa käyttää 38902: 2.1 Varallisuusperusteen uudistaminen kunnallisverotuksessa määrättyjä veroäyrejä. 38903: Tämä tulojen määrittelyssä käytetty vertai- 38904: Asumistuen saamisen edellytyksenä olevaa luperuste ehdotetaan muutettavaksi veron- 38905: varallisuusperustetta esitetään muutettavaksi alaisten ansio- ja pääomatulojen määräksi, 38906: siten, että valtioneuvoston vahvistaman joka vastaa veroäyrejä paremmin asumistuen 38907: omaisuusrajan ylittävältä osalta omaisuudes- myöntämisen perusteena sovellettavia pysy- 38908: ta laskettaisiin tuloa. Nyt ylitys estää asu- viä kuukausituloja. Tämä tieto on myös ve- 38909: mistuen saamisen kokonaan. Omaisuuden roäyrejä helpommin Kansaneläkelaitoksen 38910: määrää arvioitaessa otettaisiin huomioon saatavissa. 38911: aikaisemmasta poiketen myös verovapaa Asumistuen välitarkistuksen ajankohta on 38912: omaisuus. Omaisuuden määrästä voitaisiin aiheuttanut ongelmia niissä tapauksissa, jois- 38913: kuitenkin vähentää siihen kohdistuvat velat. sa tukea saavaan ruokakuntaan kuuluva hen- 38914: Omaisuuden määrään ei jatkossakaan luet- kilö menee työhön tai jää pois työstä kesken 38915: taisi omassa käytössä olevaa asuntoa. Muu- kuukauden. Epäselvyyttä on ollut sen suh- 38916: toin kaikki omaisuus olisi samanarvoista. teen, tulisiko tuki tarkistaa tällöin jo sen en- 38917: Uudistuksen jälkeen yleisen asumistuen simmäisen kokonaisen kuukauden alusta 38918: varallisuusperuste olisi sisällöltään yhdenmu- lukien, jolta maksetaan muuttunutta tuloa 38919: kainen eläkkeensaajien asumistuessa sovel- koko kuukaudelta vai katsotaanko tulotason 38920: lettavan omaisuuskäsitteen kanssa, joten tuen muuttuneen vasta sitten, kun tuloa on kerty- 38921: myöntäminen voisi perustua samanlaisiin nyt asetuksessa vahvistettu määrä. 38922: varallisuusselvityksiin. Lakia ehdotetaankin täsmennettäväksi si- 38923: Valtioneuvosto vahvistaisi ruokakunnan ten, että asumistuki maksetaan tarkistettuna 38924: koon mukaan sen omaisuuden määrän, jonka tulon muutosta seuraavan kuukauden alusta 38925: ylittävältä osalta ehdotetaan laskettavaksi lukien. Jos tulotaso muuttuu kesken kuukau- 38926: tuloa 15 prosenttia. Tämä olisi suurempi den, tulon muutoksen katsottaisiin tapahtu- 38927: kuin eläkkeensaajien asumistuessa sovelletta- neen siitä ajankohdasta lukien, josta muuttu- 38928: va kahdeksan prosenttia. Yleistä asumistukea nutta tuloa aletaan ansaita. Näin ollen, jos 38929: HE 157/1997 vp 3 38930: 38931: asumistukea saavaan ruokakuntaan kuuluva asumistukeen on päättynyt tai vuokrananta- 38932: henkilö menee pysyvään työhön esimerkiksi jan huoneenvuokrasuhteen osapuolena pitäisi 38933: helmikuun 15 päivänä, ruokakunnan asumis- olla siitä tietoinen. 38934: tuki tarkistettaisiin työhön menoa seuraavan Vuokranantajalie säädettäisiin velvollisuus 38935: kuukauden alusta lukien eli tässä tapaukses- ilmoittaa Kansaneläkelaitoksen paikallistoi- 38936: sa maaliskuun alusta lukien. Tämä on myös mistolle, jos tuensaajan oikeus pitää huo- 38937: asumistuen mitoituksen kannalta oikea ajan- neistoa hallinnassaan päättyy tai hän muut- 38938: kohta, koska ruokakunta saa muuttunutta tu- taa pois asunnosta, johon tukea on myön- 38939: loa jo koko siltä kuukaudelta, jolta tarkistet- netty. Jos vuokranantaja laiminlyö tässä sää- 38940: tua tukea maksetaan. Säännöksen täsmentä- detyn ilmoitusvelvollisuutensa taikka hän 38941: minen vastaa myös eläkkeensaajien asu- nostaa muutoin tukea tietoisena siitä, että 38942: mistuen tarkistamisessa sovellettua käytän- tuensaajana ei ole enää oikeutta tukeen, lii- 38943: töä. kaa maksettu tuki voitaisiin periä suoraan 38944: vuokranantaj alta 38945: 2.3 Vammaisen henkilön tilantarpeen Jos tässä tarkoitettua liikaa maksettua tu- 38946: huomioon ottaminen kea ei palaotettaisi Kansaneläkelaitoksen 38947: vaatimuksesta, asiasta voitaisiin tehdä erilli- 38948: Asumistukijärjestelmän mukaiseen koh- nen päätös, jolla vuokranantaja velvoitettai- 38949: tuullisten asumismenojen määrittelyyn sisäl- siin palauttamaan liikaa maksettu asumistuki 38950: tyvä enimmäispinta-alojen kaavamainen so- Kansaneläkelaitokselle. Päätös tuen perirui- 38951: veltaminen on johtanut kohtuuttomiin tilan- sestä annettaisiin tiedoksi myös tuensaajal- 38952: teisiin tapauksissa, joissa asumistukea hake- le. Päätöksestä valittaminen ja päätöksen 38953: vaan ruokakuntaan kuuluu vaikeasti vam- täytäntöönpano tapahtuisi samalla tavalla 38954: mainen jäsen. Hänen apuvälineittensä vaati- kuin asumistukea koskevissa päätöksissä 38955: maa tai hoidon takia tarpeellisen henkilön yleensäkin. 38956: tilantarvetta ei ole voitu ottaa huomioon. Nyt ehdotetulla säännöksellä ei ole tarkoi- 38957: Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että tettu muuttaa mitenkään sitä, että liikaa 38958: enimmäispinta-aloja vahvistettaessa voitai- maksetun tuen takaisin maksamisesta on en- 38959: siin ottaa huomioon vaikeasti vammaisen sisijaisesti vastuussa tuensaaja ja että hänellä 38960: henkilön erityinen lisätilantarve, joka johtuu on mahdollisuus vaatia liikaa maksetun tuen 38961: hänen tarvitsemistaan apuvälineistä kuten takaisinperinnän kohtuullistamista. Vuokran- 38962: hengityslaitteista, pyörätuolista tai vastaavas- antaja ei muutu asumistuen saajaksi, vaan 38963: ta syystä. Samoin lisätilantarpeena voitaisiin hän toimii tuen vastaanottajana tuensaajan 38964: ottaa huomioon se, että vammainen henkilö antaman valtuutuksen perusteella taikka asu- 38965: tarvitsee päivittäisessä toiminnassaan ruoka- mistukilain 16 §:n 2 momentin tarkoittamas- 38966: kuntaan kuulumatonta avustajaa. sa tilanteessa vuokranmaksun laiminlyönnin 38967: Vammaisuudesta aiheutuvan erityisen ti- johdosta tuen myöntäjän päätöksen mukai- 38968: lantarpeen huomioon ottaminen on tarkoitus sesti. 38969: määritellä asumistuen perusteita koskevassa Käytännössä liikaa maksetun tuen perimi- 38970: valtioneuvoston päätöksessä siten, että tukea nen vuokranantajalta koskisi tilanteita, joissa 38971: myönnettäessä huomioon otettava kohtuulli- tuensaaja on muuttanut pois asunnosta ja 38972: nen pinta-ala määriteltäisiin yhtä henkilöä joissa tukea on maksettu sellaiselta kuukau- 38973: suuremman ruokakunnan koon mukaan kuin delta, jolta asumisaikainen vuokranmaksu- 38974: mitä se muutoin olisi. velvoite on jo päättynyt. Sen sijaan tämän 38975: lainkohdan perusteella liikaa maksetun tuen 38976: 2.4 Liikaa maksettujen tukien periminen perimistä ei voida kohdistaa vuok- 38977: vuokranantajalta ranantajaan, jos asumistuki on lakannut tai 38978: pienentynyt sen vuoksi, että tuensaajaruo- 38979: Liikaa maksettujen asumistukien perinnän kakunnan olosuhteissa on tapahtunut tuen 38980: helpottamiseksi ehdotetaan, että asumistuki- määrään vaikuttavia muutoksia. Näissä tilan- 38981: lakiin lisätään säännös siitä, että tuki voi- teissahan vuokranantaja ei voi tietää, että 38982: daan eräissä tapauksissa periä asumistukilain asumistuen osuus vuokrasta on muuttunut. 38983: nojalla myös suoraan vuokranantajalta. Tä- Asumistuen ratkaisemisessa tarvittavien 38984: mä mahdollisuus koskisi tilanteita, joissa vuokranantajalta saatavien tietojen saamista 38985: vuokranantaja on saanut asumistukisuori- ehdotetaan vahvistettavaksi siten, että vuok- 38986: tuksen tietoisena siitä, että tuensaajan oikeus ranantaja lisättäisiin niiden tahojen jouk- 38987: 4 HE 157/1997 vp 38988: 38989: koon, jotka ovat velvollisia antamaan Kan- kittävä. Asumistuen tarkistaminen tulojen 38990: saneläkelaitokselle maksutta hallussaan ole- muuttuessa kesken kuukauden jo tulon muu- 38991: via asumistuen ratkaisemisesta varten tar- tosta seuraavan kuukauden alusta vähentää 38992: peellisia tietoja. hieman asumistukimenoja. Liikaa maksetun 38993: tuen periminen suoraan vuokranantajalta te- 38994: 3. Asian valmistelu hostaa asumistukien takaisinperintää. 38995: Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris- 38996: töministeriössä yhteistyössä Kansaneläkelai- 4.2 Vaikutukset tuensaajien asemaan 38997: toksen kanssa. Asian valmistelussa on oltu 38998: yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön Uudistuksen seurauksena asumistukea voi- 38999: asettaman pääomatulojen ja varallisuuden daan myöntää sellaisille ruokakunnille, joilla 39000: huomioonottamista selvittävän työryhmän ja vähäinen verotettava varallisuus on kohtuut- 39001: selvitysmies Pentti Arajärven kanssa. Suo- tomasti estänyt tuen myöntämisen kokonaan. 39002: men Kiinteistöliitto on antanut lakiesitykses- Omaisuusrajat, joiden ylittävältä osalta las- 39003: tä lausunnon. kettaisiin tuloa, on tarkoitus vahvistaa sa- 39004: man tasoisiksi kuin nyt tuen saamisen ko- 39005: 4. Esityksen vaikutukset konaan estävät varallisuusrajat. Tämän vuok- 39006: si jo tukea saavien asumistuki ei heikkene. 39007: 4.1 Taloudelliset ja organisatoriset Tästä poikkeuksena voisi olla ruokakunta, 39008: vaikutukset jolla on ollut huomattava verovapaa omai- 39009: suus, joka ei ole ollut aikaisemmin tiedossa 39010: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole organisa- asumistukea myönnettäessä tai joka ei ole 39011: torisia vaikutuksia. Uudistusten arvioidaan estänyt taloudellisen aseman kokonaisharkin- 39012: lisäävän asumistukimenoja vuositasolla 10- nan perusteella tuen saamista. Uudistuksen 39013: 15 miljoonaa markkaa. Vuonna 1998 vaiku- jälkeen verovapaa ja verotettava varallisuus 39014: tus on vajaa kymmenen miljoonaa markkaa. ovat samanarvoisia. Varallisuuden perusteel- 39015: Määrärahan tarpeen lisäys johtuu lähes ko- la aikaisemmin kielteisen asumistukipäätök- 39016: konaan varallisuusperusteen muutoksesta. sen saaneiden arvioidaan saavan asumistukea 39017: Muutoksen arvioidaan tuovan tuen piiriin hieman keskimääräistä asumistukea vähem- 39018: noin 1 000 uutta tuensaajaa. män, 700-800 markkaa kuukaudessa. 39019: Ehdotettu enimmäisasumismenojen määrit- Ruokakuntaan kuuluvan vammaisen hen- 39020: telyn uudistaminen vammaisen ruokakunnan kilön erityisvälineiden edellyttämän tilantar- 39021: jäsenen tilantarpeen huomioon ottamiseksi peen taikka hänen hoitonsa takia tarpeellisen 39022: koskee vain pientä määrää ruokakuntia, jo- henkilön tilantarpeen huomioon ottaminen 39023: ten sillä ei ole mainittavaa kustannusvaiku- lisää näiden yksittäisten ruokakuntien tuen 39024: tusta. Sen sijaan uudistus on yksittäiselle määrää asumismenoista riippuen 200-300 39025: vammaiselle perheelle periaatteellisesti mer- markkaa kuukaudessa. 39026: 39027: 39028: 39029: 39030: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 39031: 1. Lakiehdotuksen perustelut taisiin, koska varallisuuden huomioon otta- 39032: misesta säädettäisiin seuraavassa momentis- 39033: 2 §. Pykälän 1-kohtaan ehdotetaan lisättä- sa. 39034: väksi viittaus työmarkkinatuesta annettuun Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, miten 39035: lakiin, koska majoituskorvausta maksetaan omaisuus otettaisiin tulona huomioon. 39036: myös työmarkkinatuesta annetun lain nojal- Omassa käytössä olevaa asuntoa ei jatkossa- 39037: la. Pykälän 2-kohdassa viittaus opintotukila- kaan otettaisi omaisuutena huomioon. Muu- 39038: kiin korjattaisiin yksikköön lainsäädännössä toksena aikaisempaan olisi se, että myös 39039: tapahtunutta muutosta vastaavasti. verovapaa varallisuus vaikuttaisi asumistuen 39040: 3 §. Pykälän 1 momentin 3-kohta poistet- määrään. 39041: HE 157/1997 vp 5 39042: 39043: Tämän lisäksi säännöstä muutettaisiin niin, jossa ei enää 1.5.1997 voimaan tulleen lain 39044: että pysyvien kuukausitulojen määrittelyssä muutoksen (340/1997) jälkeen säädetä pää- 39045: voitaisiin käyttää muun luotettavan selvityk- töksen oikaisusta, vaan päätöksen poistami- 39046: sen puuttuessa veronalaisten ansio- ja pääo- sesta. Mainittu pykälä sisältää itsessään kuu- 39047: matulojen määrää veroäyrien asemesta. lemissäännöksen. 39048: 4 §. Pykälän 2 momentti poistettaisiin tar- 25 §. Pykälään lisättäisiin vuokranantaja 39049: peettomana, koska omaisuus otettaisiin huo- niiden tahojen joukkoon, jotka ovat velvolli- 39050: mioon jo 3 §:n nojalla tämänhetkisen tilan- sia antamaan maksutta Kansaneläkelaitoksel- 39051: teen mukaisena. le hallussaan olevia asumistuen ratkaisemista 39052: 7 §. Pykälään lisättäisiin maininta siitä, varten tarpeellisia tietoja. Samalla säännök- 39053: että valtioneuvosto ottaisi enimmäispinta- sen sanamuotoa on yksinkertaistettu. 39054: aloja vahvistaessaan huomioon sen, kuuluu- 39055: ko ruokakuntaan vammainen henkilö. 2. Voimaantulo 39056: 15 §. Pykälän säännöstä täsmennettäisiin 39057: säätämällä erikseen tilanteesta, jolloin tulo- Ehdotetut muutokset tulisivat voimaan 1 39058: tason muutos tapahtuu kesken kuukauden. päivänä tammikuuta 1998. Lain 3 §:n 2 mo- 39059: Tuki tarkistettaisiin tällöin jo sen kuukauden mentin ja 7 § :n muutosta sovellettaisiin kui- 39060: alusta lukien, jolta muuttunutta tuloa makse- tenkin asumistukiin, jotka myönnetään tai 39061: taan koko kuukaudelta. tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1998 tai 39062: 19 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, että lii- sen jälkeisestä ajankohdasta lukien. 39063: kaa maksettu tuki voidaan periä myös vuok- Lakiesitys tulisi käsitellä kiireellisesti, jotta 39064: ranantajalta, kun hän on laiminlyönyt 23 muutokset voitaisiin ottaa huomioon val- 39065: § :ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa tai tioneuvoston vuoden 1998 asumistuen mää- 39066: muutoin vastaanottanut tukea tietoisena siitä, räytymisperusteita koskevassa päätöksessä. 39067: että oikeus asumistukeen on lakannut. Ennen lain vahvistamista voitaisiin ryhtyä 39068: Yleisperusteluissa on tarkemmin selostettu sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 39069: sitä, milloin vuokranantajalle suoritetun asu- teisiin. 39070: mistuen on katsottava olevan perusteeton 39071: etu. 3. Säätäruisjärjestys 39072: 23 §. Pykälässä säädettäisiin vuokrananta- 39073: jalle velvollisuus ilmoittaa Kansaneläkelai- Esitys ei sisällä ehdotuksia, joilla heiken- 39074: tokselle, jos tuensaajan oikeus pitää huoneis- neitäisiin tuensaajien asemaa eikä sillä näin 39075: toa hallinnassaan päättyy tai vuokralainen ollen vaaranneta hallitusmuodossa tarkoitet- 39076: muuttaa pois huoneistosta tapauksissa, joissa tuja perusoikeuksia. 39077: asumistuki maksetaan vuokranantajalle. 39078: 23 a §. Pykälän 4-kohta poistettaisiin tar- . Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 39079: peettomana. Pykälässä viitataan 22 § :ään, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 39080: tus: 39081: 6 HE 157/1997 vp 39082: 39083: 39084: 39085: Laki 39086: asumistukilain muuttamisesta 39087: 39088: 39089: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 39090: kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/1975) 3 §:n 1 momentin 39091: 3 kohta, 4 §:n 1 momentti ja 23 a §:n 4 kohta, 39092: sellaisina kuin ne ovat 3 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1121/1994, 4 §:n 1 momentti lais- 39093: sa 1079/1989 ja 23 a §:n 4 kohta laissa 755/1993, 39094: muutetaan 2 §:n 1 ja 2 kohta, 3 §:n 2 momentti, 7 §, 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 mo- 39095: mentti ja 25 §:n 1 momentti, 39096: sellaisina kuin ne ovat 2 § :n 1 kohta laissa 66/1994, 2 § :n 2 kohta, 3 § :n 2 momentti ja 39097: 7 § laissa 1633/1992 sekä 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 25 §:n 1 momentti 39098: mainitussa laissa 755/1993, sekä 39099: lisätään 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 755/1993 ja laissa 340/1997, uusi 39100: 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 39101: 39102: 39103: 39104: 2§ Pysyviä kuukausituloja määriteltäessä voi- 39105: Tämän lain mukaista asumistukea ei daan käyttää muun luotettavan selvityksen 39106: myönnetä: puuttuessa perusteena henkilön veronalaisten 39107: 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin- ansio- ja pääomatulojen yhteismäärää vii- 39108: totukilain ( 65/1994) 14 § :n 1 momentin mu- meksi toimitetussa verotuksessa. 39109: kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis- 39110: kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan 7 § 39111: asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun- 39112: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- non kohtuulliset enimmäisasumismenot ne- 39113: netun lain (763/1990) tai työmarkkinatuesta liömetriä kohden kuukaudessa sekä enim- 39114: annetun lain (1542/1993) mukaista majoitus- mäispinta-alat. Enimmäisasumismenoja vah- 39115: korvausta; vistettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon 39116: 2) kahden tai useamman henkilön ruoka- sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis- 39117: kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai- pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo- 39118: nittua opintotukilain mukaista asumislisää, mioon ruokakunnan koko, jolloin voidaan 39119: paitsi milloin asumislisää on myönnetty ruo- ottaa huomioon myös se, kuuluuko ruoka- 39120: kakunnan jäsenen toisella paikkakunnalla kuntaan vammainen, jonka tilantarve tarvit- 39121: olevaa asuntoa varten; tavien apuvälineiden tai vammaisen hoidon 39122: vuoksi tarpeellisen henkilön johdosta on eri- 39123: tyisen suuri. 39124: 3 § 39125: 15 § 39126: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- 39127: hin pysyviin kuukausituloihin luetaan ruo- Asumistuki maksetaan tarkistettuna 1 mo- 39128: kakuntaan kuuluvien henkilöiden yhteenlas- mentin 1 kohdan nojalla tulon muutosta seu- 39129: ketusta omaisuudesta viisitoista prosenttia raavan kuukauden alusta ja 2 kohdan nojal- 39130: jaettuna kahdellatoista siltä osin kuin se ylit- la olosuhteiden muutosta seuraavan 39131: tää valtioneuvoston vuosittain ruokakunnan kuukauden alusta. Ruokakunnan tulotason 39132: koon mukaan vahvistaman määrän. Omai- muuttuessa kesken kuukauden tulon muutok- 39133: suudeksi ei kuitenkaan lueta ruokakunnan sen katsotaan tapahtuneen siitä ajankohdasta 39134: omassa käytössä olevaa asuntoa. Pysyviin lukien, josta muuttunutta tuloa aletaan an- 39135: kuukausituloihin ei lueta asetuksella säädet- saita. 39136: täviä tuloja eikä 6 §:n 4 momentissa tarkoi- 39137: tettuja alivuokralaiselta saatuja vuokratuloja. 39138: HE 157/1997 vp 7 39139: 39140: 19 § hallinnassaan päättyy tai hän muuttaa pois 39141: asunnosta, johon tukea on myönnetty. Ilmoi- 39142: Perusteettomasti maksettu tuki voidaan tuksessa tulee mainita vuokralaisen hallinta- 39143: periä takaisin myös vuokranantajalta, jos oikeuden päättymisajankohta ja asunnosta 39144: vuokranantajalle on suoritettu asumistukea pois muuttamisen ajankohta. 39145: ajalta, jolta hänellä ei ole oikeutta enää periä 39146: vuokraa tai jos vuokranantaja on laiminlyö- 39147: nyt 23 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvelvollisuu- 25 § 39148: tensa taikka jos hän on muutoin nostanut Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli- 39149: asumistukea tietoisena siitä, että tuensaajalla sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä- 39150: ei ole enää oikeutta asumistukeen. kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, vuokranan- 39151: taja sekä sairaala tai muu hoitolaitos ovat 39152: velvollisia maksutta antamaan kansaneläke- 39153: 23 § laitokselle ja tämän lain mukaiselle muutok- 39154: Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen senhakuelimelle hallussaan olevat asumistu- 39155: ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis- kea koskevan asian ratkaisemista varten tar- 39156: toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl- peelliset tiedot. 39157: lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar- 39158: kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on 39159: myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan Tämä laki tulee voimaan pmvana 39160: 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo- kuuta 1998. Lain 3 § :n 2 momentin ja 7 § :n 39161: suhteiden muutoksista. Kun asumistuki säännöstä sovelletaan lain voimaantulosta tai 39162: suoritetaan vuokranantajalle, vuokranantaja sen jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään 39163: on saatuaan asiasta tiedon velvollinen ilmoit- tai tarkistettavaan tukeen. 39164: tamaan kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 39165: tolle, jos tuen saajan oikeus pitää huoneistoa sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 39166: teisiin. 39167: 39168: 39169: 39170: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1997 39171: 39172: 39173: Tasavallan Presidentti 39174: 39175: 39176: 39177: MARTTI AHTISAARI 39178: 39179: 39180: 39181: 39182: Ministeri Sinikka Mönkäre 39183: 8 HE 157/1997 vp 39184: 39185: Liite 39186: 39187: 39188: Laki 39189: asumistukilain muuttamisesta 39190: 39191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 39192: kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/1975) 3 §:n 1 momentin 39193: 3 kohta, 4 §:n 1 momentti ja 23 a §:n 4 kohta, 39194: sellaisina kuin ne ovat 3 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1121/1994, 4 § :n 1 momentti 39195: laissa 1079/1989 ja 23 a §:n 4 kohta laissa 755/1993, 39196: muutetaan 2 §:n 1 ja 2 kohta, 3 §:n 2 momentti, 7 §, 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 mo- 39197: mentti ja 25 §:n 1 momentti, 39198: sellaisina kuin ne ovat 2 §:n 1 kohta laissa 66/1994, 2 §:n 2 kohta, 3 §:n 2 momentti ja 39199: 7 § laissa 1633/1992 sekä 15 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 25 §:n 1 momentti mai- 39200: nitussa laissa 755/1993, sekä 39201: lisätään 19 § :ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 755/1993 ja laissa 340/1997, uusi 39202: 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 39203: 39204: 39205: Voimassa oleva laki Ehdotus 39206: 39207: 2§ 2 § 39208: Tämän lain mukaista asumistukea ei Tämän lain mukaista asumistukea ei 39209: myönnetä: myönnetä: 39210: 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin- 1) yksin asuvalle opiskelijalle, joka opin- 39211: totukilain (65/94) 14 §:n 1 momentin mu- totukilain (65/1994) 14 §:n 1 momentin mu- 39212: kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis- kaan on oikeutettu asumislisään taikka opis- 39213: kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan kelijalle, jolla on oikeus maksuttomaan 39214: asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa asuntoon oppilaitoksen puolesta tai joka saa 39215: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- 39216: netun lain (763/90) mukaista majoituskor- netun lain (763/ 1990) tai työmarkkinatuesta 39217: vausta; annetun lain (1542/1993) mukaista majoi- 39218: 2) kahden tai useamman henkilön ruoka- tuskorvausta; 39219: kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai- 2) kahden tai useamman henkilön ruoka- 39220: nittujen lakien mukaista asumislisää, paitsi kunnalle, johon kuuluva saa 1 kohdassa mai- 39221: milloin asumislisää on myönnetty ruokakun- nittua opintotukilain mukaista asumislisää, 39222: nan jäsenen toisella paikkakunnalla olevaa paitsi milloin asumislisää on myönnetty ruo- 39223: asuntoa varten; kakunnan jäsenen toisella paikkakunnalla 39224: olevaa asuntoa varten; 39225: 39226: 3§ 39227: Asumistuen saamisen edellytyksenä on: 39228: 3) ettei ruokakuntaan kuuluvien henkilöi- (3 kohta kumotaan) 39229: den verotettavan varallisuuden määrä vii- 39230: meksi toimitetussa verotuksessa yhteensä 39231: ylitä valtioneuvoston vuosittain vahvistamaa 39232: määrää. Varallisuuteen ei kuitenkaan lueta 39233: ruokakunnan omassa käytössä olevaa asun- 39234: toa. 39235: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- 39236: HE 157/1997 vp 9 39237: 39238: Voimassa oleva laki Ehdotus 39239: 39240: hin pysyviin kuukausituloihin ei lueta ase- hin pysyviin kuukausituloihin luetaan ruo- 39241: tuksella säädettäviä tuloja eikä 6 §:n 4 mo- kakuntaan kuuluvien henkilöiden yhteenlas- 39242: mentissa tarkoitettuja alivuokralaiselta saatu- ketusta omaisuudesta viisitoista prosenttia 39243: ja vuokratuloja. Pysyviä kuukausituloja mää- jaettuna kahdellatoista siltä osin kuin se ylit- 39244: riteltäessä käytetään muun luotettavan selvi- tää valtioneuvoston vuosittain ruokakunnan 39245: tyksen puuttuessa perusteena henkilölle vii- koon mukaan vahvistaman määrän. Omai- 39246: meksi toimitetussa kunnallisverotuksessa suudeksi ei kuitenkaan lueta ruokakunnan 39247: määrättyjä veroäyrejä. omassa käytössä olevaa asuntoa. Pysyviin 39248: kuukausituloihin ei lueta asetuksella säädet- 39249: täviä tuloja eikä 6 §:n 4 momentissa tarkoi- 39250: tettuja alivuokralaiselta saatuja vuokratuloja. 39251: Pysyviä kuukausituloja määriteltäessä voi- 39252: daan käyttää muun luotettavan selvityksen 39253: puuttuessa perusteena henkilön veronalaisten 39254: ansio- ja pääomatulojen yhteismäärää vii- 39255: meksi toimitetussa verotuksessa. 39256: 39257: 4 § 4 § 39258: Sen estämättä mitä 3 §:n 1 momentin 2 (1 mom. kumotaan) 39259: kohdassa on säädetty, voidaan asumistukea 39260: myöntää, jos ruokakuntaan kuuluvien hen- 39261: kilöiden varallisuus on vähentynyt niin, ettei 39262: se ylitä valtioneuvoston vuosittain vahvista- 39263: maa määrää. 39264: 39265: 39266: 7§ 7§ 39267: Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun- Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain asun- 39268: non kohtuulliset enimmäisasumismenot neli- non kohtuulliset enimmäisasumismenot neli- 39269: ömetriä kohden kuukaudessa sekä enimmäis- ömetriä kohden kuukaudessa sekä enimmäis- 39270: pinta-alat. Enimmäisasumismenoja vahvis- pinta-alat. Enimmäisasumismenoja vahvis- 39271: tettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon tettaessa voidaan ottaa huomioon asunnon 39272: sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis- sijainti, koko, ikä ja varustetaso. Enimmäis- 39273: pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo- pinta-aloja vahvistettaessa on otettava huo- 39274: mioon ruokakunnan koko. mioon ruokakunnan koko, jolloin voidaan 39275: ottaa huomioon myös se, kuuluuko ruoka- 39276: kuntaan vammainen, jonka tilantarve tarvit- 39277: tavien apuvälineiden tai vammaisen hoidon 39278: vuoksi tarpeellisen henkilön johdosta on eri- 39279: tyisen suuri. 39280: 39281: 39282: 15 § 39283: Asumistuki maksetaan 1 momentin 1 ja 2 Asumistuki maksetaan tarkistettuna 1 mo- 39284: kohdan nojalla tarkistettuna olosuhteiden m entin 1 kohdan nojalla tulon muutosta seu- 39285: muutosta seuraavan kuukauden alusta. raavan kuukauden alusta ja 2 kohdan nojal- 39286: la olosuhteiden muutosta seuraavan kuukau- 39287: den alusta. Ruokakunnan tulotason muut- 39288: tuessa kesken kuukauden tulon muutoksen 39289: 39290: 39291: 370287 39292: 10 HE 157/1997 vp 39293: 39294: Voimassa oleva laki Ehdotus 39295: 39296: katsotaan tapahtuneen siitä ajankohdasta lu- 39297: kien, josta muuttunutta tuloa aletaan ansaita. 39298: 39299: 39300: 19 § 39301: 39302: Perusteettomasti maksettu tuki voidaan periä 39303: takaisin myös vuokranantajalta, jos 39304: vuokranantajalle on suoritettu asumistukea 39305: ajalta, jolta hänellä ei ole oikeutta enää periä 39306: vuokraa tai jos vuokranantaja on laiminlyö- 39307: nyt 23 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvelvollisuu- 39308: tensa taikka jos hän on muutoin nostanut 39309: asumistukea tietoisena siitä, että tuensaajalla 39310: ei ole enää oikeutta asumistukeen. 39311: 39312: 39313: 23 § 23 § 39314: Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen Asumistuen hakija tai saaja on velvollinen 39315: ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis- ilmoittamaan kansaneläkelaitoksen paikallis- 39316: toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl- toimistolle kansaneläkelaitoksen määräämäl- 39317: lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar- lä tavalla asumistuen myöntämiseksi tai tar- 39318: kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on kistamiseksi tarvittavat tiedot. Tuensaaja on 39319: myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan myös velvollinen viivytyksettä ilmoittamaan 39320: 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo- 15 § :n 1 ja 4 momentissa tarkoitetuista olo- 39321: suhteiden muutoksista. suhteiden muutoksista. Kun asumistuki mak- 39322: setaan vuokranantajalle, vuokranantaja on 39323: saatuaan asiasta tiedon velvollinen ilmoitta- 39324: maan kansaneläkelaitoksen paikallistoim is- 39325: tolle, jos tuen saajan oikeus pitää huoneis- 39326: toa hallinnassaan päättyy tai hän muuttaa 39327: pois asunnosta, johon tukea on myönnetty. 39328: Ilmoituksessa tulee mainita vuokralaisen hal- 39329: lintaoikeuden päättymisajankohta ja 39330: asunnosta pois muuttamisen ajankohta. 39331: 39332: 39333: 23 a § 39334: Tuensaajalle on varattava mahdollisuus 39335: tulla asiassa kuulluksi, jollei siitä aiheudu 39336: kohtuutonta viivytystä tai jollei asia ole tul- 39337: lut vireille tuensaajan omasta aloitteesta, 39338: milloin on kysymys: 39339: 39340: 4) edellä 22 §:n 1 momentissa tarkoitetusta (4 kohta kumotaan) 39341: oikaisusta 39342: HE 157/1997 vp II 39343: 39344: Voimassa oleva laki Ehdotus 39345: 39346: 25 § 25 § 39347: Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli- Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli- 39348: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä- sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä- 39349: kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, sekä sairaa- kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja, vuokranan- 39350: la tai muu hoitolaitos ovat velvollisia tqja sekä sairaala tai muu hoitolaitos ovat 39351: maksutta antamaan kansaneläkelaitokselle ja velvollisia maksutta antamaan kansaneläke- 39352: tämän lain mukaiselle muutoksenhakuelimel- laitokselle ja tämän lain mukaiselle muutok- 39353: le hallussaan olevat asumistukea koskevan senhakuelimene hallussaan olevat asumis- 39354: asian ratkaisemista varten tarpeelliset tiedot. tuen ratkaisemista varten tarpeelliset tiedot. 39355: 39356: Tämä laki tulee voimaan pazvana 39357: kuuta 1998. Lain 3 §:n 2 momentinja 7 §:n 39358: säännöstä sovelletaan lain voimaantulosta tai 39359: sen jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään 39360: tai tarkistettavaan tukeen. 39361: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 39362: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 39363: teisiin. 39364: HE 158/1997 vp 39365: 39366: 39367: 39368: 39369: Hallituksen esitys Eduskunnalle rahanpeson estämistä ja sel- 39370: vittämistä koskevaksi lainsäädännöksi 39371: 39372: 39373: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 39374: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki kattamaan rahoituslaitosten, ulkomaisen ra- 39375: rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä. hoituslaitoksen sivukonttorin ja edustuston, 39376: Lakiin ehdotetaan koottavaksi kaikki rahan- sijoituspalvelujen oheispalveluja tarjoavien 39377: pesun torjuntaan tähtäävät säännökset. Lain- yhteisöjen, rahapelitoimintaa järjestävien 39378: säädännön rakennetta uudistettaisiin siten, yhteisöjen ja elinkeinonharjoittajien sekä 39379: että luotto- ja rahoituslaitoksia sekä muita kiinteistönvälittäjien toiminnan. Lisäksi la- 39380: lakisääteisesti ilmoitusvelvollisia yhteisöjä ja kiin sisältyisi säännös ilmoitusvelvolliselle 39381: elinkeinonharjoittajia koskisi yksi sisällöl- säädetyn tunnistamisvelvollisuuden ja tunnis- 39382: tään yhtenäinen laki rahanpesun estämisestä tamistietojen säilyttämistä koskevan velvolli- 39383: ja selvittämisestä. Koska laki korvaisi voi- suuden rikkomisen seuraamuksista. 39384: massa olevat rahanpesun torjuntaan tähtäävät Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi luot- 39385: säännökset, poistettaisiin vastaavat säännök- tolaitostoiminnasta annettua lakia, ulkomai- 39386: set muista laeista. sen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta 39387: Näiden keskeisten voimassa olevan lain- Suomessa annettua lakia, sijoituspalveluyri- 39388: säädännön rakenteeseen liittyvien uudistus- tyksistä annettua lakia, ulkomaisen sijoitus- 39389: ten lisäksi lakiin otettaisiin säännökset kes- palveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoitus- 39390: kusrikospoliisiin perustettavasta rahanpesun palvelua Suomessa annettua lakia, osuuskun- 39391: selvittelykeskuksesta. Rahanpesun selvittely- talakia, vakuutusyhtiölakia, ulkomaisista va- 39392: keskuksen perustamisen myötä luovuttaisiin kuutusyhtiöistä annettua lakia, vakuutuksen- 39393: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- välittäjistä annettua lakia, panttilainauslaitok- 39394: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Sanotut ilmoi- sista annettua lakia, poliisin henkilörekiste- 39395: tukset tehtäisiin jatkossa keskitetysti rahan- reistä annettua lakia, rikoslakia sekä rahoi- 39396: pesun selvittelykeskukselle ..Laissa olisivat tustarkastuslakia. 39397: säännökset rahanpesun selvittelykeskuksen Lainsäädäntö liittyy rahoitusjärjestelmän 39398: oikeudesta saada ilmoitusten selvittämisessä rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämi- 39399: tarvittavia tietoja sekä säännökset tietojen sestä annettuun Euroopan yhteisöjen neuvos- 39400: tallettamisesta, käytöstä ja luovuttamisesta. ton direktiiviin eli niin sanottuun rahan- 39401: Lisäksi laissa säädettäisiin rahanpesun selvit- pesudirektiiviin sekä valtioneuvoston 1 päi- 39402: telykeskuksen oikeudesta määrätä epäilyttävä vänä helmikuuta 1996 hyväksymään periaa- 39403: liiketoimi keskeytettäväksi. Rahanpesun es- tepäätökseen hallituksen toimintaohjelmaksi 39404: tämisestä ja selvittämisestä annettavaksi eh- talousrikollisuuden ja harmaan talouden vä- 39405: dotetun lain nojalla saadut tiedot tallennettai- hentämiseksi. 39406: siin poliisin henkilörekistereistä annetussa 39407: laissa tarkoitettuun epäiltyjen rekisteriin. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 39408: Edelleen rahanpesun torjuntaan tähtäävän maan vuoden 1998 alusta. 39409: säännöstön soveltamisalaa laajennettaisiin 39410: 39411: 39412: 39413: 39414: 370313 39415: 2 HE 158/1997 vp 39416: 39417: 39418: SISÄLLYSLUETTELO 39419: 39420: 39421: 39422: 39423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 39424: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39425: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39426: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39427: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39428: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 39429: Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi rahoitusjärjestelmän 39430: rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estäruisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 39431: Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 39432: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 39433: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 39434: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 39435: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 39436: 4.2. Esityksen organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 39437: 4.3. Muut vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 39438: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 39439: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 39440: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 39441: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 39442: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 39443: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 18 39444: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 19 39445: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 39446: 1.1. Laki rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 39447: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39448: 1.3. Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa . . . . . . . . . 40 39449: 1.4. Laki sijoituspalveluyrityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 39450: 1.5. Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua 39451: Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 39452: 1.6. Osuuskuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 39453: 1.7. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 39454: 1.8. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 39455: 1.9. Laki vakuutuksenvälittäjistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 39456: 1.10. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 39457: 1.11. Laki poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 39458: 1.12. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 39459: 1.13. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 39460: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 39461: 3. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 39462: HE 158/1997 vp 3 39463: 39464: LAKIEHDOTUKSET 39465: 10 Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 46 39466: 39467: 39468: 39469: 39470: 20 Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 39471: 39472: 39473: 39474: 39475: 30 Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n 39476: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 39477: 39478: 39479: 39480: 39481: 40 Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 51 39482: 39483: 39484: 39485: 39486: 50 Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa 39487: annetun lain §:n muuttamisesta16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 51 39488: 39489: 39490: 39491: 39492: 60 Laki osuuskuntalain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 52 39493: 39494: 39495: 39496: 39497: 7 0 Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 52 39498: 39499: 39500: 39501: 39502: 80 Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 53 39503: 39504: 39505: 39506: 39507: 90 Laki vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 53 39508: 39509: 39510: 39511: 39512: 100 Laki panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54 39513: 39514: 39515: 39516: 39517: Ilo Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54 39518: 39519: 39520: 39521: 39522: 120 Laki rikoslain 32 luvun 1 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 39523: 39524: 39525: 39526: 39527: 130 Laki rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56 39528: 39529: 39530: 39531: 39532: LIITE 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 o 0 o 0 0 0 o 0 0 0 57 39533: 39534: 39535: 39536: 39537: Rinnakkaistekstit 39538: Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta 39539: 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 57 39540: 39541: 39542: 39543: 39544: Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 39545: 30 §:n 24 39546: 39547: 39548: 39549: 39550: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 39551: 39552: 39553: 39554: 39555: Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta 39556: 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 61 39557: 39558: 39559: 39560: 39561: Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa 39562: 50 39563: 39564: 39565: 39566: 39567: annetun lain §:n muuttamisesta 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 63 39568: 39569: 39570: 39571: 39572: Laki osuuskuntalain muuttamisesta 39573: 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 39574: 39575: 39576: 39577: 39578: Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta 39579: 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 66 39580: 39581: 39582: 39583: 39584: Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta 39585: 80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68 39586: 39587: 39588: 39589: 39590: Laki vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta 39591: 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 39592: 39593: 39594: 39595: 39596: Laki panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta 39597: 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 72 39598: 39599: 39600: 39601: 39602: Ilo Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 75 39603: 39604: 39605: 39606: 39607: Laki rikoslain 39608: 120 luvun §:n muuttamisesta 32 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76 39609: 39610: 39611: 39612: 39613: Laki rahoitustarkastuslain 39614: 130 §:n muuttamisesta 20 77 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 39615: 4 HE 158/1997 vp 39616: 39617: 39618: 39619: YLEISPERUSTELUT 39620: 1. Johdanto poistettaisiin. Ilmoitusvelvolliset elinkeino- 39621: ja toimialat tekevät ehdotuksen mukaan 39622: Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituk- epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset 39623: siin käyttämisen estäruisestä annettu Euroo- keskitetysti selvittelykeskukselle, jossa il- 39624: pan yhteisöjen neuvoston direktiivi moitukset selvitetään ja tutkitaan. Rahan- 39625: 91/308/ETY, jäljempänä rahanpesudirektiivi, peson estäruisestä ja selvittämisestä annetta- 39626: tuli Euroopan talousalueesta tehdyn sopi- vaksi ehdotetun lain nojalla saadut tiedot tal- 39627: muksen (ETA-sopimus) mukaisesti koske- lennettaisiin poliisin henkilörekistereistä an- 39628: maan myös Suomea. Rahanpesudirektiivi netussa laissa (509/1995) tarkoitettuun epäil- 39629: saatettiin voimaan 1 päivänä tammikuuta tyjen rekisteriin. Selvittelykeskukselle siirtyi- 39630: 1994 voimaan tulleella rikoslain (39/1889) si myös rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- 39631: kätkemisrikoksia koskevan 32 luvun muu- ja terveysministeriön voimassa olevan lain 39632: toksella. Lisäksi rahanpesudirektiiviin sisäl- mukainen oikeus määrätä liiketoimen kes- 39633: tyy ensisijaisesti luotto- ja rahoituslaitoksia keyttämisestä. 39634: koskevia määräyksiä asiakkaan tunnistami- Ehdotuksen mukaan epäilyttävää liiketoin- 39635: sesta, huolellisuusvelvollisuudesta ja epäi- ta koskevien ilmoitusten selvittämisessä so- 39636: lyttävistä liiketoimista sekä näiden liiketoi- vellettaisiin myös poliisilain (493/1995) po- 39637: mien ilmoittamisvelvollisuudesta. Mainitut liisi tutkintaa koskevia säännöksiä, ellei asi- 39638: määräykset saatettiin voimaan muuttamalla assa olisi syytä epäillä rikoksen tapahtuneen, 39639: asianomaisia elinkeino- ja toimialoja koske- jolloin sovellettaisiin esitutkintalakia 39640: via lakeja. Lisäksi rahoitustarkastus sekä (449/1987). Oikeus antaa tarkempia sään- 39641: sosiaali- ja terveysministeriö ovat antaneet nöksiä siirtyisi sisäasiainministeriölle, jonka 39642: valvottavilleen tarkempia määräyksiä rahan- olisi kuultava muita asianomaisia ministeri- 39643: pesudirektiiviin sisältyvistä velvollisuuksista öitä ja rahoitustarkastusta antaessaan ilmoi- 39644: sekä niiden täyttämisestä. tusvelvollisille elinkeino- ja toimialoille tar- 39645: Tässä esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kempia säännöksiä rahanpesun estämiseen 39646: laki rahanpesun estäruisestä ja selvittämises- tähtäävistä velvollisuuksista sekä niiden täyt- 39647: tä. Lakiin on tarkoitus koota voimassa olevat tämisestä. 39648: rahanpesun torjuntaan tähtäävät säännökset. 39649: Samalla muista laeista poistetaan rahanpesua 2. Nykytila 39650: ja epäilyttäviä liiketoimia koskevat säännök- 39651: set. Muutosten tavoitteena on ennalta estää 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 39652: rahanpesua yhtenäistämällä epäilyttäviä lii- 39653: ketoimia koskeva lakisääteinen ilmoitusjär- Muun kuin esirikokseen osallisen rahanpe- 39654: jestelmä. Sanottujen ilmoitusten selvittämistä su kriminalisoitiin 1 päivänä tammikuuta 39655: tehostetaan perustamalla keskusrikospoliisiin 1994 voimaan tulleella rikoslain kätkemisri- 39656: rahanpesun selvittelykeskus, jäljempänä sel- koksia koskevan 32 luvun muutoksella. Kät- 39657: vittelykeskus. Edelleen uudistuksen tavoit- kemisrikoksena rangaistaan myös rahan- 39658: teena on täydentää voimassa olevaa rahan- pesusta ilmoittamatta jättäminen, johon joku 39659: peson estämiseen tähtäävää lainsäädäntöä ra- on muun lain mukaan velvoitettu. Rikoslain 39660: hanpesudirektii vin edellyttämällä tavalla. lisäksi rahanpesudirektiivissä edellytetyt ra- 39661: Direktiivi edellyttää muun muassa la- hanpesun torjuntaan tähtäävät säännökset on 39662: kisääteisen ilmoitusvelvollisuuden sekä ran- saatettu maan sisäisesti voimaan muuttamal- 39663: gaistussäännösten soveltamisalan laajenta- la asianomaisia elinkeino- ja toimialoja kos- 39664: mista. kevia lakeja. Suomen voimassa olevassa oi- 39665: Esityksessä ehdotetaan selvittelykeskuksen keudessa ei ole yhtenäistä lainsäädäntöä ra- 39666: perustamista keskusrikospoliisiin. Selvittely- hanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi. 39667: keskuksen perustamisen myötä luovuttaisiin Rahanpesudirektii vin perusteella säännök- 39668: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- set asiakkaan tunnistamisesta, huolellisuus- 39669: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Rahoitustar- velvollisuudesta sekä epäilyttävistä liiketoi- 39670: kastuksen sekä sosiaali- ja terveysministeri- mista ja näiden liiketoimien ilmoittamisvel- 39671: ön oikeus vastaanottaa sanottuja ilmoituksia vollisuudesta on Suomessa saatettu voimaan 39672: HE 158/1997 vp 5 39673: 39674: luottolaitostoiminnasta annetun lain henkilöllisyys. Jos asiakas todennäköisesti 39675: (1607/1993) 95-97 §:llä, 97 a, 100 a ja toimii toisen henkilön lukuun, on tunnista- 39676: 100 b §:n lisäyksellä sekä 100 §:n muutok- minen käytettävissä olevin keinoin ulotettava 39677: sella, ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen myös tähän henkilöön. Muut kuin vakituiset 39678: toiminnasta Suomessa annetun lain asiakkaat on tunnistettava, kun suoritettavan 39679: (160811993) 24 §: llä, osuuskuntalain liiketoimen suuruus yhtenä tai toisiinsa kyt- 39680: (247/1954) säästökassatoimintaa koskevan keytyvinä toimenpiteinä on vähintään 39681: 16 i §:n lisäyksellä, sijoituspalveluyrityksistä 15 000 ecua vastaava markkamäärä, kuiten- 39682: annetun lain (57911996) 49-51 ja 56 §:llä, kin aina vähintään 85 000 markkaa, taikka 39683: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeu- jos on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien 39684: desta tarjota sijoituspalvelua Suomessa anne- varojen laillista alkuperää. Tunnistamistiedot 39685: tun lain (58011996) 16 §:llä, vakuu- on säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään 39686: tusyhtiölain (106211979) 18 luvun viiden vuoden ajan liiketoimen tai asiakas- 39687: 6 b-6 d §:n muutoksella, vakuutuksenvälit- suhteen päättymisestä. 39688: täjistä annetun lain (25111993) 20 a ja Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 b §:n mu- 39689: 21 §:llä ja niiden muutoksella, ulkomaisista kaan vakuutusyhtiön on todettava asiakkaan- 39690: vakuutusyhtiöistä annetun lain (398/1995) sa henkilöllisyys sellaisissa asiakassuhteissa, 39691: 81-83 §:llä, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden joista sosiaali- ja terveysministeriö antaa 39692: toiminnasta Suomessa annetun lain tarkemmat määräykset. Jos on todennäköistä, 39693: (63511989) 46 a-46 d §:n lisäyksellä, pant- että asiakas toimii toisen henkilön lukuun, 39694: tilainauslaitoksista annetun lain (135311992) on tunnistaminen vakuutusyhtiön käytettä- 39695: 28 a, 28 b, 38 a §:n lisäyksellä sekä 15 ja vissä olevin keinoin ulotettava myös tähän 39696: 37 §:n muutoksella (769/1997). Laki vakuu- henkilöön. Samansisältöinen säännös asiak- 39697: tuspalvelujen vapaasta tarjonnasta annetun kaiden tunnistamisvelvollisuudesta on myös 39698: lain ja ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi- ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta 39699: minnasta Suomessa annetun lain kumoami- Suomessa annetussa laissa, ulkomaisista va- 39700: sesta (613/1997) tuli voimaan 1 päivänä kuutusyhtiöistä annetussa laissa sekä vakuu- 39701: syyskuuta 1997. Ulkomaisista vakuutusyhti- tuksenvälittäjistä annetussa laissa. Sosiaali- 39702: öistä annetun lain säätämisen johdosta ulko- ja terveysministeriö on 31 päivänä joulukuu- 39703: maisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suo- ta 1993 antanut valvottavilleen vakuutusyhti- 39704: messa annettu laki on tullut tarpeettomaksi . öille ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesoa 39705: Koska voimassa olevissa laeissa olevat koskevat määräykset, joiden mukaan toimek- 39706: säännökset asiakkaan tunnistamisesta, huo- siantajan henkilöllisyys on todettava. Vakuu- 39707: lellisuusvelvollisuudesta sekä epäilyttävistä tusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien tun- 39708: liiketoimista ja näiden liiketoimien ilmoitta- nistamisvelvollisuutta on määräyksissä rajoi- 39709: misvelvollisuudesta ovat eri laeissa suurelta tettu siten, ettei tunnistamista tarvitse suorit- 39710: osin yhdenmukaiset, käydään seuraavassa taa, jos toimeksiantosopimuksessa on kysy- 39711: läpi yksinomaan luottolaitostoiminnasta an- mys sellaisesta vakuutuksesta, jossa vakuu- 39712: netun lain rahanpesoa ja epäilyttäviä liiketoi- tuskaudelta maksettava maksu on enintään 39713: mia koskevat säännökset. Lisäksi asianomai- 6 000 markkaa (1 000 ecua) tai jossa kerta- 39714: sissa kohdissa otetaan huomioon muiden la- vakuutusmaksu on enintään 15 000 markkaa 39715: kien vastaavat säännökset, jos ne mainitta- (2 500 ecua). Näistä rajoista riippumatta 39716: vasti poikkeavat luottolaitostoiminnasta an- asiakas on aina tunnistettava, jos epäillään 39717: netun lain säännöksistä. rahanpesua. Tunnistamisvaatimus ei mää- 39718: Luottolaitostoiminnasta annettu laki tuli räysten mukaan lisäksi ole pakollinen la- 39719: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. Lailla kisääteisessä työeläkevakuutuksessa, yrittäjä- 39720: saatettiin Suomessa ETA-sopimuksen mukai- eläkevakuutuksessa eikä muussakaan sellai- 39721: sesti voimaan tuoiloiset Euroopan yhteisöjen sessa eläkevakuutuksessa, jossa vakuutuk- 39722: luotto- ja rahoituslaitoksia koskevat direktii- seen ei liity takaisinostoehtoa eikä vakuutus- 39723: vit, muun muassa rahanpesudirektiivi. ta voida käyttää lainan vakuutena. Tunnista- 39724: Henkilöllisyyden toteaminen. Henkilölli- mista ei myöskään tarvitse toimittaa silloin, 39725: syyden toteamisesta säädetään luottolaitos- kun kyseessä on yksinomaan kuoleman, sai- 39726: toiminnasta annetun lain 95 §:ssä. Pykälässä rauden tai tapaturman varalta otettu vakuutus 39727: säädetään luottolaitoksen ja sen konsolidoin- (puhdas riskivakuutus) tai kun asiakkaana on 39728: tiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen velvol- toinen vakuutusyhtiö tai pankki. Mikäli va- 39729: lisuudesta todeta sen vakituisen asiakkaan kuutusyhtiö ja vakuutuksenottaja ovat sopi- 39730: 6 HE 158/1997 vp 39731: 39732: neet, että vakuutusmaksu veloitetaan suoraan sanotut ilmoitukset suoraan esitutkintavi- 39733: vakuutuksenottajan pankkitililtä, on tunnista- ranomaisille. 39734: misvelvollisuus tällä toimenpiteellä täytetty. Rahoitustarkastusta koskee luottolaitostoi- 39735: Panttilainauslaitoksista annetun lain mu- minnasta annetun lain 96 §:n 4 momentti. 39736: kaan panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa Momentin mukaan rahoitustarkastuksen on 39737: pantattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei pant- ilmoitettava asiasta asianomaiselle esitutkin- 39738: taaja osoita todistettavasti henkilöllisyyttään taviranomaiselle, jos se sille ilmoitettujen tai 39739: ja ole täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, muutoin hankkimiensa tietojen perusteella 39740: ettei panttaajalla ole oikeutta pantata esinet- katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä 39741: tä. Panttilainauslaitoksen on siten aina todet- olevan rikoksesta peräisin olevien varojen 39742: tava asiakkaansa henkilöllisyys. todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai 39743: Huolellisuusvelvoite ja ilmoitusvelvolli- niihin kohdistuvien määräämistointen tai 39744: suus. Luottolaitostoiminnasta annetun lain oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen. 39745: 96 §:ssä säädetään luottolaitoksen ja sen Lisäksi rahoitustarkastus voi samanaikaisesti 39746: konsolidointiryhmään kuuluvan rahoituslai- antaa luottolaitokselle ja sen konsolidointi- 39747: toksen sekä valuutanvaihtoa harjoittavan ra- ryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle sekä 39748: hoituslaitoksen toimintavelvollisuuksista valuutanvaihtoa harjoittavalle rahoituslaitok- 39749: poikkeavien tai epäilyttävien liiketoimien selle määräyksen pidättyä suorittamasta lii- 39750: yhteydessä. Liiketoimi on pykälän mukaan ketointa enintään viiden pankkipäivän ajaksi, 39751: poikkeava, jos se erottuu tavanomaisesta sen jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut- 39752: rakenteen tai suuruuden taikka laitoksen kintatoimenpiteitä varten. Panttilainauslaitok- 39753: koon tai toimipaikan sijainnin osalta, jos sista annetun lain mukaan rahoitustarkastuk- 39754: sillä ei ole ilmeistä taloudellista tarkoitusta sella on oikeus antaa vastaava määräys enin- 39755: taikka jos se ei sovi yhteen asiakkaan ta- tään seitsemän päivän ajaksi. 39756: loudellisen tilanteen tai liiketoimien kanssa. Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 c §:n mu- 39757: Tällöin luottolaitoksen ja sen konsolidointi- kaan ministeriön on ilmoitettava asiasta 39758: ryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen sekä edelleen asianomaiselle esitutkintaviranomai- 39759: valuutanvaihtoa harjoittavan rahoituslaitok- selle, jos ministeriöllä on vakuutusyhtiön 39760: sen on asianmukaista huolellisuutta noudat- ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan saa- 39761: taen selvitettävä perusteet ja tarkoitus sen miensa tietojen nojalla syytä epäillä, että 39762: palvelujen käytölle. Jos selvityksen jälkeen vakuutusyhtiön palveluja käytetään tai aio- 39763: tai muutoin on syytä epäillä liiketoimeen taan käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin 39764: sisältyvien varojen laillista alkuperää, on olevien varojen todellisen luonteen, alkupe- 39765: luottolaitoksen ja sen konsolidointiryhmään rän tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien 39766: kuuluvan rahoituslaitoksen sekä valuutan- määräämistointen tai oikeuksien peittämiseen 39767: vaihtoa harjoittavan rahoituslaitoksen joko tai häivyttämiseen. Lisäksi ministeriöllä on 39768: keskeytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten pykälän 4 momentin mukaan näissä tapauk- 39769: tai kieltäydyttävä siitä. Liiketoimi voidaan sissa oikeus antaa vakuutusyhtiölle määräys 39770: edellä sanotusta poiketen suorittaa, jos toi- pidättyä suorittamasta liiketointa enintään 39771: menpiteistä kieltäytyminen todennäköisesti seitsemän päivän ajaksi, jos tällainen pidät- 39772: vaikeuttaisi edunsaajan selville saamista. tyminen on tarpeen esitutkintatoimenpiteitä 39773: Epäilyttävistä liiketoimista tulee välittömästi varten. Samansisältöinen säännös on myös 39774: ilmoittaa rahoitustarkastukselle, jolle on li- ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta 39775: säksi pyynnöstä annettava kaikki epäilyn Suomessa annetussa laissa, ulkomaisista va- 39776: selvittämisessä merkitykselliset tiedot sekä kuutusyhtiöistä annetussa laissa sekä vakuu- 39777: asiakirjat. Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa tuksenvälittäjistä annetussa laissa. Osuuskun- 39778: epäilyksen kohteelle. talain 3 luvussa tarkoitettuja säästökassoja 39779: Muissa laeissa olevat säännökset huolel- valvovalle säästökassatarkastajalle ei voi- 39780: lisuusvelvoitteesta ja ilmoitusvelvollisuudes- massa olevassa laissa ole asetettu vastaavaa 39781: ta vastaavat luottolaitostoiminnasta annetun ilmoitusvelvollisuutta. 39782: lain säännöksiä. Vakuutusyhtiöt ja vakuutuk- V ahingonkmvausvastuu. Vahingonkor- 39783: senvälittäjät tekevät voimassa olevan lain vausvastuusta säädetään luottolaitostoimin- 39784: mukaan epäilyttävää liiketointa koskevat nasta annetun lain 97 §:ssä. Pykälän mukaan 39785: ilmoitukset rahoitustarkastuksen sijaan sosi- luotto- ja rahoituslaitokselle tai rahoitustar- 39786: aali- ja terveysministeriölle. Osuuskuntalain kastukselle sekä niiden puolesta vilpittömäs- 39787: 3 luvussa tarkoitetut säästökassat tekevät sä mielessä toimineille henkilöille ei aiheudu 39788: HE 158/1997 vp 7 39789: 39790: vastuuta huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuu- Tietojen rekisteröinti, käyttö ja luovutus. 39791: den täyttämisestä mahdollisesti aiheutuneesta Luottolaitostoiminnasta annetun lain 96 §:n 39792: taloudellisesta vahingosta. Muissa laeissa on 2 momentin mukaan rahoitustarkastus saa 39793: samansisältöiset säännökset vahin- rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoi- 39794: gonkorvausvastuusta. tettuja tietoja vain rahanpesun vastustami- 39795: Luottolaitostoiminnasta annetun lain säätä- seen. Muissa laeissa on sanottua momenttia 39796: misen jälkeen EFTA valvontaviranomainen vastaavat säännökset rahoitustarkastuksen tai 39797: kiinnitti huomiota siihen, että rahanpesudi- vastaavasti sosiaali- ja terveysministeriön 39798: rektiivin täydellinen voimaan saattaminen oikeudesta rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa 39799: edellytti Suomessa lainsäädäntömuutoksia niille ilmoitettuja tietoja. 39800: muun muassa rahanpesuun liittyvien rangais- Tarkemmat määräykset. Luottolaitostoi- 39801: tussäännösten osalta. EFTA valvontavi- minnasta annetun lain 96 §:n 3 momentin 39802: ranomaisen ehdottamat rangaistussäännökset mukaan rahoitustarkastus antaa tarkemmat 39803: lisättiin luottolaitostoiminnasta annettuun määräykset huolellisuusvelvoitteesta, ilmoi- 39804: lakiin 1 päivänä elokuuta 1996 voimaan tul- tusvelvollisuudesta sekä niiden täyttämisestä. 39805: leella lailla. Rangaistussäännösten ohella Rahoitustarkastus on 14 päivänä helmikuuta 39806: luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin lisät- 1994 antanut rahoitustarkastuslain 39807: tiin uusi 97 a §,jonka mukaan valuutanvaih- (503/1993) 2 §:n mukaisille valvottavilleen 39808: toa harjoittavaan rahoituslaitokseen sovelle- määräyksen luottolaitoksen toiminnassa nou- 39809: taan lain 95-97 §:ää. Lisäksi 97 a §:ssä datettavasta huolellisuudesta ja menettelyta- 39810: säädetään valuutanvaihtoa harjoittavan rahoi- voista suojautua rahoitusjärjestelmän rikolli- 39811: tuslaitoksen velvollisuudesta ilmoittaa rahoi- selta hyväksikäytöltä. Elokuun 1 päivästä 39812: tustarkastukselle ennen toimintansa aloitta- 1996 voimaan tulleella luottolaitostoiminnas- 39813: mista. Velvollisuuden rikkominen on säädet- ta annetun lain 97 a §:n lisäyksellä lain 39814: ty rangaistavaksi 100 b §:ssä. 95-97 §:ssä olevat rahanpesun estämistä 39815: Rangaistussäännökset. Luottolaitostoimin- koskevat säännökset sekä rahoitustarkastuk- 39816: nasta annetun lain 96 §:n 2 momentissa sää- sen rahanpesun estämiseen liittyvät määräyk- 39817: detään kiellosta ilmoittaa asiakkaalle rahoi- set on laajennettu koskemaan myös valuu- 39818: tustarkastukselle tehdystä epäilyttävää liike- tanvaihtoa harjoittavia rahoituslaitoksia. Va- 39819: tointa koskevasta ilmoituksesta. Lain luutanvaihtoa harjoittavista rahoituslaitoksis- 39820: 100 §:n mukaan 96 §:n 2 momentin vastai- ta ei kuitenkaan tullut rahoitustarkastuksen 39821: sesta ilmoituksen tekemisen paljastamisesta valvottavia. Rahoitustarkastuksen valvonta 39822: tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 ja 2 §:n mu- rajoittuu niiden osalta rahanpesun estämisek- 39823: kaan, jollei teosta muualla laissa säädetä si annettujen säännösten noudattamisen val- 39824: ankarampaa rangaistusta. Myös ulkomaisen vontaan ja niihin keinoihin, joita se voi koh- 39825: luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suo- distaa muihin kuin valvottaviinsa. Rahoitus- 39826: messa annetussa laissa sekä panttilainauslai- tarkastus on valvonut rahanpesun estämisek- 39827: toksista annetussa laissa on vastaava viittaus si annettujen säännösten noudattamista suo- 39828: rikoslain 38 lukuun. Muissa laeissa ei sanot- rittamalla tarkastuksia ja puuttunut havaitse- 39829: tua viittausta rikoslakiin ole. miinsa epäkohtiin. 39830: Luottolaitostoiminnasta annetun lain Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 d §:n mu- 39831: 100 a § :ssä sekä panttilainauslaitoksista an- kaan sosiaali- ja terveysministeriö antaa ra- 39832: netun lain 38 a §:ssä säädetään tunnistaruis- hanpesudirektiivin täytäntöönpanon edellyt- 39833: velvollisuuden rikkomisesta. Pykälän mu- tämät tarkemmat määräykset. Vastaava sään- 39834: kaan tunnistaruisvelvollisuuden tai tunnista- nös on myös ulkomaisten vakuutusyhtiöiden 39835: ruistietojen säilyttämistä koskevan velvolli- toiminnasta Suomessa annetussa laissa, ulko- 39836: suuden rikkomisesta tuomitaan sakkoon, jol- maisista vakuutusyhtiöistä annetussa laissa 39837: lei teosta muualla laissa säädetä ankarampaa sekä vakuutuksenvälittäjistä annetussa laissa. 39838: rangaistusta. Sijoituspalveluyrityksistä anne- Sosiaali- ja terveysministeriö on 31 päivänä 39839: tun lain mukaan tunnistaruisvelvollisuuden joulukuuta 1993 antanut rahanpesua koske- 39840: rikkomisesta rangaistaan sakolla tai enintään vat määräykset suomalaisille vakuutusyhti- 39841: kuuden kuukauden pituisella vankeusrangais- öille ja Suomessa toimiluvan saaneille ulko- 39842: tuksella, jollei teko ole vähäinen tai siitä ei maisille vakuutusyhtiöille sekä vakuutuksen- 39843: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- välittäjille. Rahanpesua koskevaa valvontaa 39844: tusta. Muissa laeissa ei tunnistaruisvelvolli- sosiaali- ja terveysministeriö on harjoittanut 39845: suuden rikkomista ole sanktioitu. muun tarkastustoiminnan yhteydessä. 39846: 8 HE 158/1997 vp 39847: 39848: Rahanpesun käsittelyryhmä. Sisäasiainmi- ten perusteella tietoa epäilyttävistä liiketoi- 39849: nisteriön alaisen keskusrikospoliisin tehtävä- mista, analysoida tietoa edelleen ja saattaa 39850: nä on poliisin hallinnosta annetun lain asia tarvittaessa esitutkintaan. 39851: (110/1992) 9 §:n mukaan muun muassa kan- Epäilyttävien liiketoimien selvitystoimin- 39852: sainvälisen, järjestäytyneen, ammattimaisen, nassa ja rikosten tutkinnassa keskusrikospo- 39853: taloudellisen ja muun vakavan rikollisuuden liisi on yhteydessä eri maiden rahanpesua 39854: torjuminen. Keskusrikospoliisin tehtäviin on tutkiviin viranomaisiin. Näiden kanssa on 39855: kuulunut rahanpesurikosten ennalta estämi- vaihdettu tietoja sekä annettu tarvittaessa 39856: nen, epäilyttävien liiketoimien tutkiminen oikeus-ja virka-apua. Poliisin edustajat ovat 39857: sekä ryhtyminen tarpeellisiin toimenpiteisiin aktiivisesti osallistuneet kansainväliseen yh- 39858: epäiltyjen saattamiseksi rikosoikeudelliseen teistoimintaan kansainvälisen poliisijärjestön 39859: vastuuseen. Toiminta on keskusrikospoliisis- (I.C.P.O. - Interpol), jäljempänä Interpol, 39860: sa keskitetty rikostietopalvelutulosyksikköön, puitteissa. Lisäksi poliisin edustajat ovat 39861: johon on muodostettu erityinen rahanpesun osallistuneet muun muassa lähinnä taloudel- 39862: käsittelyryhmä. lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 39863: Ilmoitusjärjestelmä ja ilmoitusten käsittely. (OECD) jäsenmaiden piirissä toimivan Fi- 39864: Epäilyttäviä liiketoimia koskeva lakisäätei- nancial Action Task Force -työryhmän, jäl- 39865: neo ilmoitusjärjestelmä on Suomessa organi- jempänä FATF, European Drugs Unit:in, 39866: soitu siten, että ilmoituksia vastaanottavat jäljempänä EDU, sekä Egmont-ryhmän työs- 39867: rahoitustarkastus, sosiaali- ja terveysministe- kentelyyn. 39868: riö sekä keskusrikospoliisin rikostietopalve- Rahanpesun käsittelyryhmän esitutkintaan 39869: lun rahanpesun käsittelyryhmä. Rahoitustar- siirtämien juttujen määrä on prosentuaalisesti 39870: kastus vastaanottaa ilmoituksia rahoitustar- ja lukumääräisesti kasvanut jatkuvasti. 39871: kastuslain 2 §:ssä tarkoitetuilta valvottavil- Vuonna 1994 esitutkintaan siirrettiin viisi 39872: taan ja valuutanvaihtoa harjoittavilta rahoi- juttua (2,2 prosenttia vastaanotettujen ilmoi- 39873: tuslaitoksilta sekä sosiaali- ja terveysministe- tusten kokonaismäärästä), vuonna 1995 39874: riö vastaavasti valvonnassaan olevilta vakuu- kymmenen juttua (5,3 prosenttia kokonais- 39875: tusyhtiöiltä ja vakuutuksenvälittäjiltä. Jos määrästä) ja vuonna 1996 yhteensä 30 juttua 39876: tapauksessa on syytä epäillä rahanpesua, (22,4 prosenttia kokonaismäärästä). Mainitut 39877: tekevät rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja luvut ovat osittain harhaanjohtavia, koska 39878: terveysministeriö niille ilmoitetuista tapauk- yksi esitutkintaan siirretty juttu voi sisältää 39879: sista edelleen ilmoituksen keskusrikospolii- useita rahanpesun käsittelyryhmän vastaanot- 39880: sin rikostietopalvelun rahanpesun käsittely- tamia ilmoituksia. Lisäksi esitutkintaan siir- 39881: ryhmälle. Lisäksi rahanpesun käsittelyryhmä retty juttu voi käsittää myös aikaisempina 39882: vastaanottaa suoraan ilmoituksia muun vuosina tulleita ilmoituksia. 39883: muassa säästökassoilta, tullilaitokselta, muil- 39884: ta poliisiyksiköiltä sekä yksityisiltä tahoilta. 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 39885: Vuosien 1994 ja 1996 välisenä aikana ra- lainsäädäntö 39886: hanpesun käsittelyryhmä vastaanotti yhteen- 39887: sä 645 ilmoitusta, joista 480 toimitti rahoi- Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivi ra- 39888: tustarkastus. Sosiaali- ja terveysministeriö hoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituksiin 39889: toimitti rahanpesun käsittelyryhmälle sanot- käyttämisen estämisestä 39890: tuna aikana yhteensä kolme ilmoitusta. 39891: Muilta poliisiyksiköiltä, tullilaitokselta sekä Rahanpesudirektiivin tarkoituksena on es- 39892: yksityisiltä tahoilta rahanpesun käsittelyryh- tää rahoitusjärjestelmän käyttö rahanpesutar- 39893: mä vastaanotti vuosien 1994 ja 1996 välise- koituksiin. Rahanpesudirektiivissä määrätään 39894: nä aikana yhteensä 161 ilmoitusta. Lisäksi sekä jäsenvaltioiden velvollisuudesta kri- 39895: vuonna 1996 vastaanotettiin yksi ilmoitus minalisoida rahanpesu että erityisesti luotto- 39896: valuutanvaihtoa harjoittavalta rahoituslaitok- ja rahoituslaitosten velvollisuuksista rahan- 39897: selta. Rahoitustarkastus vastaanotti valvotta- pesun estämiseksi. Direktiivin 1 artiklassa 39898: viltaan vuosien 1994 ja 1996 välisenä aikana määritellään rahanpesu. Rahanpesulla tarkoi- 39899: yhteensä 854 ilmoitusta sekä sosiaali- ja ter- tetaan direktiivissä seuraavia varoihin koh- 39900: veysministeriö vastaavasti 15 ilmoitusta. distuvia toimia tietoisena niiden rikollisesta 39901: Keskusrikospoliisin rikostietopalvelun ra- alkuperästä: varojen muuntaminen tai siirtä- 39902: hanpesun käsittelyryhmän tehtävänä on ollut minen tarkoituksena salata tai peittää niiden 39903: erityisesti kerätä vastaanottamiensa ilmoitus- laiton alkuperä tai avustaa rikokseen osallis- 39904: HE 158/1997 vp 9 39905: 39906: ta välttämään teon oikeudelliset seuraamuk- Lisäksi luotto- ja rahoituslaitosten on artik- 39907: set; varojen todellisen luonteen, alkuperän, lan mukaan pyrittävä selvittämään myös to- 39908: sijainnin, hallinnan, liikkeiden ja niitä koske- dellinen edunsaaja, jos on todennäköistä, että 39909: vien oikeuksien tai omistusoikeuden salaa- asiakas toimii toisen henkilön lukuun. Va- 39910: minen tai peittely sekä varojen hankkiminen, kuutusyhtiöiden osalta direktiivissä sallitaan 39911: omistus tai käyttö. Lisäksi rahanpesulla tar- tiettyjä poikkeuksia asiakkaiden tunnistamis- 39912: koitetaan direktiivissä osallisuutta yllä mai- velvollisuudesta. Lisäksi tunnistamisesta voi- 39913: nittuihin tekoihin tai liittymistä niitä varten daan poiketa, jos asiakas on direktiivissä 39914: sekä yritystä, avunantoa, yllytystä, suosimis- tarkoitettu luotto- tai rahoituslaitos. Tunnis- 39915: ta ja neuvomista. Rahanpesu on kyseessä taminen on kuitenkin aina suoritettava, jos 39916: myös silloin, kun esirikos on suoritettu jon- epäillään rahanpesua. 39917: kun toisen valtion alueella. Direktiivin 4 artiklassa määrätään luotto- 39918: Edelleen rahanpesudirektiivin 1 artiklassa ja rahoituslaitosten velvollisuudesta säilyttää 39919: määritellään luotto- ja rahoituslaitokset. tunnistamistiedot sekä tositetiedot liiketoi- 39920: Luottolaitoksella tarkoitetaan yritystä, joka mien osalta vähintään viiden vuoden ajan 39921: liiketoimintanaan vastaanottaa yleisöltä talle- liiketoimien suorittamisesta ja asiakassuhteen 39922: tuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja päättymisestä. 39923: myöntää luottoja omaan lukuunsa. Rahoitus- Huolellisuusvelvoite merkitsee direktiivin 39924: laitoksella tarkoitetaan yritystä, joka ei ole 5 artiklan mukaan sitä, että luotto- ja rahoi- 39925: luottolaitos ja jonka pääasiallisen toiminnan tuslaitosten on tutkittava erityisen huolelli- 39926: muodostaa yhden tai useamman seuraavan sesti kaikki liiketoimet, jotka niiden käsityk- 39927: toiminnan harjoittaminen: luotonanto, rahoi- sen mukaan ovat luonteensa puolesta erityi- 39928: tusleasing, maksujen välityspalvelut, maksu- sesti omiaan olemaan yhteydessä rahan- 39929: välineiden liikkeeseenlasku ja hoitaminen, pesuun. 39930: takaukset ja sitoumukset, kaupankäynti Direktiivin 6 artiklassa on määräyksiä luotto- 39931: omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla ja rahoituslaitosten yhteistyöstä rahanpesun 39932: välineillä: rahamarkkinavälineet, ulkomaan vastustamisesta vastuussa olevien viran- 39933: valuutta, rahoitusfutuurit ja optiot, valuutta- omaisten kanssa. Yhteistyö rahanpesua vas- 39934: ja korkovälineet sekä siirtokelpoiset arvopa- tustavien viranomaisten kanssa edellyttää luotto- 39935: perit, osallistuminen osakeanteihin ja niihin ja rahoituslaitosten osalta oma-aloitteista 39936: liittyvien palvelujen tarjoaminen, yritysneu- ilmoituksen tekoa seikoista, jotka saattavat 39937: vonta pääoman rakennetta ja toimialastrate- viitata rahanpesuun. Lisäksi sanottujen vi- 39938: giaa koskevissa asioissa ja niihin liittyvissä ranomaisten pyynnöstä tulee luotto- ja rahoi- 39939: kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysos- tuslaitosten toimittaa näille kaikki tarvittavat 39940: toihin liittyvä neuvonta ja palvelut, välitys- tiedot sovellettavassa lainsäädännössä sää- 39941: toiminta rahamarkkinoilla, arvopaperisalkun dettyjen menettelyjen mukaisesti. Viran- 39942: hoito ja neuvonta, arvopaperisäilytys ja -hoi- omaisille toimitettuja tietoja voidaan käyttää 39943: to sekä säilytyspalvelut. Lisäksi rahoituslai- vain rahanpesun vastustamiseen, ellei kan- 39944: toksen määritelmä kattaa asianmukaisesti sallisessa lainsäädännössä ole toisin määrät- 39945: toimiluvan saaneet vakuutusyhtiöt, jotka har- ty. 39946: joittavat henkivakuutuksen ensivakuutusliik- Jos luotto- ja rahoituslaitokset tietävät tai 39947: keen aloittamista ja harjoittamista koskevien epäilevät liiketoimen liittyvän rahanpesuun, 39948: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys- tulee niiden direktiivin 7 artiklan mukaan 39949: ten yhteensovittamisesta annetussa ensim- pääsääntöisesti pidättyä suorittamasta sitä 39950: mäisessä neuvoston direktiivissä ennen ilmoituksen tekemistä rahanpesun vas- 39951: (79/267 /ETY), jäljempänä ensimmäinen hen- tustamisesta vastuussa oleville viranomaisil- 39952: kivakuutusdirektiivi, tarkoitettua toimintaa. le. Viranomaiset voivat tällöin neuvoa jättä- 39953: Luotto- ja rahoituslaitoksen määritelmät kat- mään liiketoimen toteuttamatta. Liiketoimi 39954: tavat sellaisten luotto- ja rahoituslaitosten voidaan kuitenkin suorittaa loppuun, jos sen 39955: yhteisön alueella sijaitsevat sivukonttorit, epäillään liittyvän rahanpesuun ja jos pidät- 39956: joiden kotipaikat ovat yhteisön ulkopuolella. tyminen siitä on mahdotonta tai todennäköi- 39957: Direktiivin 3 artiklan mukaan luotto- ja sesti häiritsisi epäillyn rahanpesujärjestelyn 39958: rahoituslaitoksilla on velvollisuus tunnistaa edunsaajien jäljittämisyrityksiä. Tällöin liike- 39959: vakituiset asiakkaansa. Velvollisuus koskee toimesta on tehtävä ilmoitus välittömästi 39960: vakituisten asiakkaiden ohella myös muita jälkikäteen. 39961: määrätyt edellytykset täyttäviä asiakkaita. Asiakkaalle ei direktiivin 8 artiklan mää- 39962: 39963: 39964: 370313 39965: 10 HE 158/1997 vp 39966: 39967: räyksen mukaan saa ilmaista, että viranomai- Ulkomainen lainsäädäntö 39968: selle on toimitettu rahanpesuepäilyä koske- 39969: via tietoja tai että rahanpesututkimus on Kaikki Euroopan talousalueeseen kuuluvat 39970: käynnissä. valtiot ovat saattaneet rahanpesudirektiivin 39971: Vilpittömässä mielessä tapahtuva tietojen määräykset voimaan sisäisessä lainsäädän- 39972: ilmaiseminen rahanpesun vastustamisesta nössään. Rahanpesun estämiseen tähtäävät 39973: vastuussa oleville viranomaisille ei rahan- säännökset ovat tästä johtuen eri jäsenmaissa 39974: pesudirektiivin 9 artiklan mukaan ole sopi- hyvin yhdenmukaiset. Seuraavassa esitetään 39975: mukseen eikä lakiin, asetuksiin tai hallinnol- rahanpesua estämään tähtäävää lainsäädäntöä 39976: lisiin määräyksiin perustuvan, tietojen il- Ruotsissa, Tanskassa, Norjassa, Saksassa 39977: maisemista koskevan rajoituksen rikkomista sekä Hollannissa. Maiden lainsäädännön ku- 39978: eikä luotto- tai rahoituslaitosta taikka sen vauksessa on keskitytty lähinnä ilmoitusvel- 39979: johtajia tai työntekijöitä voida asettaa min- vollisten laajuutta sekä epäiltyä rahanpesua 39980: käänlaiseen vastuuseen sen perusteella. koskevia ilmoituksia vastaanottavien viran- 39981: Direktiivin 10 artiklan mukaan, jos valvo- omaisten kuvaukseen. 39982: vat viranomaiset luotto- ja rahoituslaitoksissa Ruotsi. Laki rahanpesun vastustamisesta 39983: suoritettujen tarkastusten yhteydessä tai (Lag om åtgärder mot penningtvätt, SFS 39984: muulla tavoin saavat tiedon epäillystä rahan- 1993:768) tuli Ruotsissa voimaan 1 päivänä 39985: pesutapauksesta, tulee tarkastusta suorittavi- tammikuuta 1994. Lain tavoitteena on estää 39986: en viranomaisten ilmoittaa asiasta rahan- sellaiset rikoksella hankittuun omaisuuteen 39987: pesun vastustamisesta vastuussa oleville vi- kohdistuvat toimenpiteet, joilla omaisuuden 39988: ranomaisille. luonne pyritään peittämään, joilla rikollinen 39989: Luotto- ja rahoituslaitokset ovat 11 artik- pyrkii välttämään rikoksen johdosta tuomit- 39990: lan mukaan velvollisia sisäisten tarkastus- ja tavat oikeudelliset seuraamukset tai joilla 39991: tiedonantomenettelyjen sekä työntekijöiden omaisuuden takaisinsaantia pyritään vaikeut- 39992: koulutuksen avulla edistämään rahanpesun tamaan, samoin kuin sellaiset toimenpiteet, 39993: valvontajärjestelmän toimivuutta. jotka käsittävät omaisuuteen kohdistuvat 39994: Direktiivin 12 artiklan määräyksen mukaan määräämistoimet, hankinnan, hallinnan tai 39995: jäsenvaltioiden on huolehdittava direktiivin käytön. Lain 2 §:ssä säädetään lain sovelta- 39996: säännösten ulottamisesta koskemaan koko- misalasta. Ilmoitusvelvollisten laajuus nou- 39997: naan tai osittain sellaisia ammatteja ja yri- dattaa rahanpesudirektiivin asettamia vaati- 39998: tyslajeja, joissa ei ole kyse luotto- ja rahoi- muksia. Vuoden 1997 alusta lukien lain so- 39999: tuslaitoksista, mutta joissa harjoitettava toi- veltamisalaa laajennettiin koskemaan myös 40000: minta soveltuu erityisesti käytettäväksi ra- valuutanvaihtoa. Rahanpesun vastustamiseksi 40001: hanpesutarkoituksiin. annettu laki asettaa useita velvollisuuksia 40002: Direktii vin 13 artiklassa määrätään komis- ilmoitusvelvollisille. Ilmoitusvelvollinen on 40003: sion yhteyteen perustettavasta yhteyskomi- velvollinen lain 3 §:n mukaan pidättymään 40004: teasta, jonka tehtävänä on muun muassa ar- sellaisen liiketoimen suorittamisesta, johon 40005: vioida, tulisiko direktiivin määräykset laa- käytettävien varojen se olettaa olevan han- 40006: jentaa koskemaan jotain ammattia tai yritys- kittu rikoksella, josta voi seurata yli 6 kuu- 40007: lajia, jos todetaan, että sitä on jossakin jä- kauden mittainen vankeusrangaistus. Lisäksi 40008: senvaltiossa käytetty rahanpesutarkoituksiin. laissa on säädetty asiakkaiden tunnistamis- 40009: Jäsenvaltioiden on 14 artiklan mukaan var- velvollisuudesta, tunnistamistietojen säilyttä- 40010: mistettava direktiivin kaikkien säännösten misestä, huolellisuusvelvollisuudesta, ilmoi- 40011: täydellinen noudattaminen erityisesti määrää- tusvelvollisuudesta sekä vaadituista sisäisistä 40012: mällä luotto- ja rahoituslaitoksille asetettujen rutiineista ja työntekijöiden koulutuksesta. 40013: velvollisuuksien rikkomisen seuraamuksista. Rahoitustarkastusta vastaava Finansinspek- 40014: Jäsenvaltiot voivat lisäksi direktiivin 15 ar- tion valvoo lain ja antamiensa määräysten 40015: tiklan mukaan antaa tai pysyttää voimassa noudattamista. Lisäksi Finansinspektionilla 40016: ankarammat säännökset direktiivissä määrä- on lain 12 §:n mukaan velvollisuus ilmoittaa 40017: tyistä velvollisuuksista. Direktiivin 16 artik- epäillyistä rahanpesutapauksista, joista se on 40018: lassa määrätään jäsenvaltiot saattamaan di- saanut tietää valvontaa suorittaessaan tai 40019: rektiivi maan sisäisesti voimaan 1 päivään muulla tavoin. Ilmoitusvelvolliset ovat vel- 40020: tammikuuta 1993 mennessä. vollisia tekemään ilmoituksen kaikista niistä 40021: HE 158/1997 vp 11 40022: 40023: seikoista, jotka viittaavat rahanpesuun. Il- pohjautuvat rahanpesudirektiivin määräyk- 40024: moitukset tehdään keskitetysti Finanspo- siin, lisättiin Finansieringsvirksomhetslovin 40025: lisenille. Finanspolisenin tehtäviin kuuluu 2-17 §:ään. Lakiin sisältyy säännökset 40026: epäiltyä rahanpesoa koskevien ilmoitusten asiakkaiden tunnistamisesta ja tunnistamis- 40027: vastaanotto, ilmoitusten analysointi ja rahan- tietojen säilyttämisestä, huolellisuusvelvoit- 40028: pesuasioihin liittyvä koulutus. Yksikössä teesta sekä velvollisuudesta tehdä ilmoitus, 40029: työskentelee 13 henkilöä, joista kymmenen jos liiketoimeen käytettyjen varojen epäil- 40030: on poliisimiehiä. Finanspolisen on vastaanot- lään olevan rikoksesta saatua hyötyä. Lain 40031: tanut ilmoitusvelvollisilta ja muilta tahoilta soveltamisalaan kuuluvat rahanpesudirektii- 40032: vuonna 1994 yhteensä 429, vuonna 1995 vissä mainittujen luotto- ja rahoituslaitosten 40033: yhteensä 391 sekä vuonna 1996 yhteensä lisäksi muun muassa Norjan keskuspankki ja 40034: 431 (11 lokakuuta mennessä) ilmoitusta. pankkipalveluja tarjoavat postitoimistot Lain 40035: Suurin osa ilmoituksista tulee luotto- ja ra- säännösten tahallinen ja tuottamuksellinen 40036: hoituslaitoksilta. noudattamatta jättäminen on sanktioitu. Tar- 40037: Tanska. Rahanpesulaki (Lov om forebyg- kemmat määräykset lain soveltamisesta on 40038: gende foranstaltninger mod hvidvaskning af antanut Finansdepartement. Norjassa ilmoi- 40039: penge) tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta tukset tehdään keskitetysti Okokrimille, joka 40040: 1993. Laki pohjautuu rahanpesudirektiivin on Norjan lain mukaan sekä poliisi- että hal- 40041: määräyksiin. Lain soveltamisalaan kuuluvat linnollinen viranomainen. Vuoden 1992 lo- 40042: rahanpesudirektiivissä määritellyt luotto- ja pusta lähtien Okokrimissä on toiminut erityi- 40043: rahoituslaitokset, myös rahanvaihtopisteet, nen rahanpesuyksikkö. Yksikön tehtävänä on 40044: sekä lisäksi eläkekassat Edelleen kasinot on toimia rahanpeson torjunnan keskusyksikkö- 40045: niitä koskevassa laissa velvoitettu tunnista- nä sekä vastaanottaa ja analysoida epäilyttä- 40046: maan asiakkaansa ja rekisteröimään henki- viä liiketoimia koskevia ilmoituksia. Esitut- 40047: lötiedot sekä ilmoittamaan rahanpesuepäi- kinnan suorittaa joko Okokrim tai muu po- 40048: lyistään poliisille. Laissa on säännökset vaa- liisin esitutkintaa suorittava yksikkö. 40049: ditosta kontrollijärjestelmästä ja työntekijöi- Saksa. Rahanpeson vastustamista koskeva 40050: den koulutuksesta, asiakkaan tunnistamisesta laki (Geldwäschegesetz) tuli Saksassa voi- 40051: ja tunnistamistietojen säilyttämisestä sekä maan 29 päivänä marraskuuta 1993. Lakiin 40052: velvollisuudesta ilmoittaa epäilyttävistä ra- on sisällytetty rahanpesudirektiivin tär- 40053: hanpesutapauksista. Lain määräysten noudat- keimmät määräykset sekä FATF:n suosituk- 40054: tamatta jättäminen voidaan rangaista sakolla. set. Lain soveltamisalaan kuuluvat ensisijai- 40055: Jos liiketoimen epäillään liittyvän rahan- sesti luotto- ja rahoituslaitokset mukaan luki- 40056: pesuun, tulee ilmoitusvelvollisen tehdä tästä en rahanvaihtopisteet Tunnistamis- ja il- 40057: ilmoitus rahanpesusihteeristölle (Hvidvask- moitusvelvollisuus on kasinoiden ohella ulo- 40058: sekretariat i Statsadvokaturen for saerlig tettu koskemaan kaikkia elinkeino- ja toi- 40059: okonomisk kriminalitet). Rahanpesusihteeris- mialoja, kun suoritettavaan liiketoimeen si- 40060: tö on erillinen yksikkö, joka toimii erityises- sältyy yli 20 000 Saksan markan suuruinen 40061: ti talousrikostutkintaan perustetun syyttäjä- käteissuoritus. Kukin osavaltio (länder) mää- 40062: viranomaisen yhteydessä. Rahanpesusihtee- rää itse, mille viranomaiselle ilmoitukset 40063: ristön tehtäviin kuuluu rahanpesuepäilyä epäilyttävästä liiketoimesta tehdään. Ilmoi- 40064: koskevien ilmoitusten vastaanottaminen, re- tukset tehdään joko osavaltion poliisille tai 40065: kisteröinti sekä analysointi. Edelleen sihtee- yleiselle syyttäjälle. Kun epäilyttävää liike- 40066: ristö koordinoi rahanpesututkimuksia sekä tointa koskeva ilmoitus on tehty, ei ilmoi- 40067: välittää rahanpesoa koskevaa tietoa ilmoitus- tuksen kohteena olevaa liiketointa saa suorit- 40068: velvollisille ja muille tahoille. Rahanpesusih- taa loppuun, ellei yleinen syyttäjä anna tä- 40069: teeristö tutkii vastaanottamansa ilmoituksen hän lupaa taikka yleinen syyttäjä on jättänyt 40070: ja lähettää sen 24 tunnin kuluessa edelleen reagoimatta ilmoitukseen kahden työpäivän 40071: toimivaltaiselle poliisiyksikölle esitutkintaa kuluessa. Rahanpeson estämisestä ja juttujen 40072: varten. Paikalliset poliisiyksiköt tutkivat ra- tutkinnasta vastaavat osavaltioiden poliisit, 40073: hanpesuepäilyjä rahanpesusihteeristön teke- tulliviranomaiset sekä Bundeskriminalamt, 40074: mien ilmoitusten pohjalta ja raportoivat ta- liittovaltion poliisiviranomainen. Bundeskri- 40075: pausten etenemisestä takaisin sihteeristölle. minalamt tutkii ne epäillyt rahanpesutapauk- 40076: Norja. Rahanpeson torjuntaan tähtäävät set, joilla on yhteyksiä muihin maihin sekä 40077: säännökset tulivat Norjassa voimaan 1 päi- hoitaa yhteydenpidon ulkomaisiin viran- 40078: vänä tammikuuta 1994. Säännökset, jotka omaisiin. 40079: 12 HE 158/1997 vp 40080: 40081: Hollanti. Hollannissa rahanpesoa koskevat luotto- ja rahoituslaitoksia sekä vakuutusyh- 40082: säännökset tulivat voimaan 1 päivänä helmi- tiöitä koskevista salassapitosäännöksistä. 40083: kuuta 1994. Lain tavoitteena on rahoituslai- Lakisääteisen ilmoitusjärjestelmän käyt- 40084: tosten uskottavuuden ylläpitäminen ja rahan- töönotto on tästä johtuen vaatinut huomatta- 40085: peson vastustaminen. Lain säännökset poh- van määrän koulutusta esimerkiksi pankeis- 40086: jautuvat rahanpesudirektiivin määräyksiin. sa. Koulutuksen ja annetun palautteen joh- 40087: Hollannissa ilmoitusvelvollisia ovat pää- dosta luottolaitosten sekä muiden ilmoitus- 40088: asiassa rahanpesudirektiivissä mainitut luot- velvollisten tekemien ilmoitusten laatu on 40089: to- ja rahoituslaitokset. Lisäksi muun muassa noussut ja tämä on osaltaan tehostanut kes- 40090: rahanvaihtopisteet ja kasinot ovat ilmoitus- kusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- 40091: velvollisia. Valvontaviranomaisista Hollan- peson käsittelyryhmän toimintaa. 40092: nin keskuspankilla on myös ilmoitusvelvolli- Rahanpeson käsittelyryhmän toiminnan 40093: suus epätavallisista liiketoimista. Yksin- tehostumista kuvaa esitutkintaan siirrettyjen 40094: omaan rahanpeson torjuntaan tarkoitettu vi- juttujen määrän prosentuaalinen ja lukumää- 40095: ranomainen (MOT) työskentelee oikeusmi- räinen kasvu. Esitutkintaan siirrettyjen juttu- 40096: nisteriön alaisuudessa. MOT:n palveluksessa jen määrä on kansainvälisesti vertaillen kor- 40097: työskentelee 17 henkilöä. MOT:n tehtäviin kea. Resurssien puutteen johdosta sekä ra- 40098: kuuluu rekisteröidä, prosessoida ja analysoi- hanpesun käsittelyryhmän että rahoitustar- 40099: da vastaanottamansa epäilyttäviä liiketoimia kastuksen työskentelyssä rahanpeson torju- 40100: koskevat ilmoitukset. Lisäksi sen tehtäviin miseksi on edellä sanotusta huolimatta ha- 40101: kuuluu tietojen antaminen esitutkintaa suorit- vaittu puutteita. Osa epäilyttäviä liiketoimia 40102: taville viranomaisille, palautteen antaminen koskevista ilmoituksista on aika- ja henkilös- 40103: ilmoitusvelvollisille, tutkimustoiminta, ra- töpulan johdosta jouduttu jättämään tutki- 40104: hanpesun vastustamista koskevien tietojen ja matta. Rahoitustarkastuksessa on rahan- 40105: suositusten antaminen sekä yhteydenpito pesuasioiden parissa työskennellyt päätoimi- 40106: ulkomaisiin viranomaisiin. MOT raportoi sesti kaksi henkilöä. Lisäksi ilmoitusten si- 40107: toiminnastaan vuosittain oikeusministeriölle. sään syöttöä on muiden tehtäviensä ohella 40108: MOT:n tarkoituksena on toimia luotto- ja hoitanut yksi henkilö. Rahanpeson käsittely- 40109: rahoituslaitosten sekä poliisin ja syyttäjävi- ryhmän henkilöstöä on vähitellen lisätty. 40110: ranomaisten välissä ilmoitusten selvittäjänä. Vuonna 1994 ryhmässä työskenteli kaksi 40111: Hollannissa tehdään ero epätavallisten ja tutkijaa. Vastaavasti vuonna 1996 ryhmässä 40112: epäilyttävien liiketoimien välillä. Epätavalli- työskenteli päätoimisesti viisi tutkijaa. Li- 40113: sista liiketoimista tehdään ilmoitus ainoas- säksi ryhmää avusti muiden tehtäviensä 40114: taan MOT:lle. Jos ilmoitusvelvollinen katsoo ohella yksi sihteeri. 40115: liiketoimen olevan epäilyttävä, tulee sen teh- Rahanpeson torjunnassa suurimmaksi on- 40116: dä ilmoitus sekä MOT:lle että poliisille. Jos gelmaksi on havaittu hajautettu, kaksiportai- 40117: MOT tutkiessaan sille tehtyä ilmoitusta epä- nen epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoi- 40118: tavallisesta liiketoimesta tulee siihen tulok- tusten vastaanotto. Epäilyttäviä liiketoimia 40119: seen, että kyseessä on epäilyttävä liiketoimi, koskevia ilmoituksia vastaanottaa tällä het- 40120: se siirtää jutun yleiselle syyttäjälle esitutkin- kellä kolme viranomaistahoa: rahoitustarkas- 40121: taa ja syytetoimenpiteitä varten. Poliisiin on tus, sosiaali- ja terveysministeriö sekä kes- 40122: perustettu rahanpesuasioihin erikoistunut kusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- 40123: yksikkö, Finpol. Vuonna 1996 Finpolin pal- peson käsittelyryhmä. Sanotuilla tahoilla on 40124: veluksessa työskenteli 16 henkilöä. Vuonna myös oikeus rekisteröidä saamansa epäilyttä- 40125: 1994 MOT vastaanotti 21 000 ilmoitusta vää liiketointa koskevat ilmoitukset. Yhteistä 40126: epätavallisista liiketoimista ja välitti näistä keskusrekisteriä ei ole olemassa. Hajaotettu 40127: edelleen Finpolille 2 239. Vuonna 1995 vas- ilmoitusjärjestelmä on johtanut muun muassa 40128: taavat luvut olivat 16 215 ja 2 218. siihen, että tiedon kulku on hidasta eikä 40129: kaikki tarpeellinen tieto ole välittynyt rahan- 40130: 2.3. Nykytilan arviointi peson käsittelyryhmälle. 40131: Epäilyttäviä liiketoimia koskevia ilmoituk- 40132: Rahanpeson vastustaminen on uusi rikos- sia vastaanottavien viranomaisten keskinäi- 40133: torjunnan alue. Tietyille talouselämän aloille sessä tiedonvaihdossa on puutteita. Salassa- 40134: on lailla säädetty velvollisuus ilmoittaa epäi- pitosäännösten vuoksi ei rahoitustarkastuk- 40135: lyttävistä liiketoimista. Lisäksi lakisääteinen sella ja sosiaali- ja terveysministeriöllä ole 40136: ilmoitusvelvollisuus edellyttää poikkeamista riittäviä oikeuksia saada tietoja muilta viran- 40137: HE 158/1997 vp 13 40138: 40139: omaisilta, kuten tullilaitokselta ja poliisilta. nut olla apua esitutkinnassa olevan tai tut- 40140: Tarpeellisten tietojen puuttumisesta johtuen kintaan tulevan tapauksen selvittämisessä. 40141: rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja ter- Tiedon kulun osalta rahoitustarkastuksen ja 40142: veysministeriön on niille ilmoitettujen tai sosiaali- ja terveysministeriön sekä keskusri- 40143: sanottujen viranomaisten muulla tavoin saa- kospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun 40144: mien tietojen perusteella usein vaikeata riit- käsittelyryhmän välillä on lisäksi havaittu 40145: tävällä varmuudella kyetä päättämään siitä, esitutkintaa haittaavia viiveitä. 40146: onko epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoi- Rahanpesu on kansainvälinen ongelma, 40147: tuksen johdosta tarpeellista ryhtyä jatkotoi- jonka ratkaiseminen edellyttää toimivaa ja 40148: menpiteisiin, esimerkiksi ilmoittaa asiasta tehokasta kansainvälistä yhteistyötä. Keskus- 40149: edelleen keskusrikospoliisin rikostietopalve- rikospoliisin rahanpesun käsittelyryhmä on 40150: lun rahanpesun käsittelyryhmälle. havainnut, että sen käsittelemistä tapauksista 40151: Rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja ter- ainoastaan 23 prosenttia on puhtaasti koti- 40152: veysministeriön tulee vastaanottamiensa maisia ja 77 prosentissa tapauksista on ollut 40153: epäilyttävää liiketointa koskevien ilmoitusten kytkentä ulkomaille. Rahanpesun torjunnassa 40154: johdosta arvioida, onko syytä epäillä kysy- ongelmaksi on havaittu yhteistyön toimivuus 40155: myksessä olevan rikoksesta peräisin olevien ulkomaiden viranomaisten kanssa, maiden 40156: varojen todellisen luonteen, alkuperän, si- erilainen lainsäädäntö sekä viranomaisorga- 40157: jainnin tai niihin kohdistuvien määräämis- nisaatioiden erilaisuus. Useat kansainväliset 40158: tointen tai oikeuksien peittäminen tai häivyt- organisaatiot ja yhteenliittymät työskentele- 40159: täminen. Niiden tulee toisin sanoen ratkaista, vät rahanpesun torjuntajärjestelmän kehittä- 40160: onko syytä epäillä rahanpesua. Tämä on miseksi muun muassa eri maiden lainsäädän- 40161: käytännössä aiheuttanut vaikeuksia. Syinä töä yhtenäistämällä. 40162: voidaan mainita ensinnäkin rahoitustarkas- Kansainvälinen tietojenvaihto rahanpesuil- 40163: tuksen sekä sosiaali- ja terveysministeriön moituksia vastaanottavien viranomaisten vä- 40164: hyvin rajoitettu tiedonsaantioikeus muilta lillä tapahtuu kahdella tasolla. Poliisin kan- 40165: viranomaisilta. Toiseksi nämä viranomaiset sainvälisestä tietojenvaihdosta on määräyksiä 40166: joutuvat harkitsemaan esitutkintakynnystä esitutkinta- ja oikeusviranomaisten kansain- 40167: vastaavan kynnyksen ylittymistä. Esitutkinta- väliseen yhteistoimintaan liittyvissä sopi- 40168: kynnyksen ylittymisestä päättäminen ja esi- muksissa. Tällaisia sopimuksia ovat muun 40169: tutkinnan käynnistäminen kuuluu kuitenkin muassa rikoksen johdosta tapahtuvaa luovut- 40170: yksinomaan esitutkintaviranomaiselle, joka tamista koskeva eurooppalainen yleissopi- 40171: myös suorittaa esitutkinnan kokonaisuudes- mus (SopS 32/1971), keskinäistä oikeusapua 40172: saan. Rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja ter- rikosasioissa koskeva eurooppalainen yleis- 40173: veysministeriö eivät kuulu esitutkintavi- sopimus (SopS 30/1981) sekä rikoksen tuot- 40174: ranomaisiin. Näin ollen niillä ei ole esitut- taman hyödyn rahanpesua, etsintää, takava- 40175: kintakokemusta eikä tällaisten viranomaisten nkkaa ja menetetyksi tuomitsemista koskeva 40176: tietoja käytettävissään. Euroopan neuvoston yleissopimus (SopS 40177: Arvion tekeminen rahanpesun todennäköi- 53/1994). Tietojenvaihtoa tapahtuu lisäksi 40178: syydestä on erittäin ongelmallista. Käytän- kansainvälisten poliisiyhteistyöjärjestöjen, 40179: nössä tämä on aiheuttanut sen, ettei keskus- lähinnä Interpolin, puitteissa. Hallinnollisten 40180: rikospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun viranomaisten välillä kansainvälinen tietojen- 40181: käsittelyryhmä ole saanut riittävästi tietoa vaihto tapahtuu keskinäisten sopimusten pe- 40182: rahoitustarkastukselta tai sosiaali- ja terveys- rusteella. 40183: ministeriöitä. Esimerkiksi rahoitustarkastus Esitutkinta- ja hallinnolliset viranomaiset 40184: vastaanotti vuosien 1994 ja 1996 välisenä eivät yleensä pysty täysimittaiseen tietojen- 40185: aikana yhteensä 854 ilmoitusta, joista se vä- vaihtoon toistensa kanssa. Täten esimerkiksi 40186: litti edelleen rahanpesun käsittelyryhmälle rahoitustarkastus ei voi välittää keskusrikos- 40187: 480 ilmoitusta. Miltei puolet rahoitustarkas- poliisin rikostietopalvelun rahanpesun käsit- 40188: tuksen vaivattavien tekemistä epäilyttävää telyryhmälle toisen maan valvontaviranomai- 40189: liiketointa koskevista ilmoituksista jäi siten selta saamaansa tietoa ilman tämän viran- 40190: ainoastaan rahoitustarkastuksen tietoon. Ra- omaisen antamaa lupaa eikä puolestaan ra- 40191: hanpesun käsittelyryhmälle eivät ole välitty- hanpesun käsittelyryhmä voi välittää rahoi- 40192: neet kaikki ne epäilyttäviä liiketoimia koske- tustarkastukselle Interpolilta saamiaan tietoja 40193: vat ilmoitukset, jotka olisivat voineet johtaa Interpolin sisäisten sääntöjen rajoittamana tai 40194: esitutkinnan aloittamiseen tai joista olisi voi- toisen maan poliisiviranomaisen asettaman 40195: 14 HE 158/1997 vp 40196: 40197: käyttörajoituksen johdosta. Lisäksi Euroopan den laiminlyöntiä ei ole rahanpesudirektiivin 40198: neuvoston ministerikomitea on antanut veivoittamalla tavalla sanktioitu kaikkien 40199: vuonna 1987 suosituksen henkilötietojen lakisääteisesti asiakkaiden tunnistamiseen 40200: käytöstä poliisitoimessa (Regulating the use velvoitettujen elinkeino- ja toimialojen osal- 40201: of personai data in the police sector, Rec n:o ta. 40202: R(87) 15/17.9.1987). Ministerikomitea suo- 40203: sittelee jäsenvaltioille, että ne ottavat suosi- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 40204: tuksen periaatteet ohjeeksi valtion sisäisessä ehdotukset 40205: lainsäädännössä ja käytännössä. Suosituksen 40206: kohta 5.4. säätelee henkilötietojen käyttöä Ehdotuksella toteutetaan osaltaan valtio- 40207: poliisitoimessa. Oikeus henkilötietojen luo- neuvoston 1 päivänä helmikuuta 1996 teke- 40208: vuttamiseen ulkomaisille viranomaisille olisi mää periaatepäätöstä hallituksen toimintaoh- 40209: sanotun kohdan mukaan rajoitettava poliisi- jelmaksi talousrikollisuuden ja harmaan ta- 40210: viranomaisiin. louden vähentämiseksi. Toimintaohjelman 40211: Kuten esitutkintaan siirrettyjen juttujen päämääränä on talousrikollisuuden ja har- 40212: prosentuaalisesta ja lukumääräisestä kasvusta maan talouden sekä niiden aiheuttamien va- 40213: voidaan havaita, on keskusrikospoliisin ri- hinkojen merkittävä vähentäminen. Toimin- 40214: kostietopalvelun rahanpeson käsittelyryhmän taohjelman mukaan torjuntatyön painopistet- 40215: toiminta rahanpeson torjumiseksi tehostunut tä siirretään ennalta estäviin toimenpiteisiin 40216: henkilöresurssien lisäämisen, rahanpesuta- erityisesti vähentämällä talousrikosten ja har- 40217: pauksiin liittyvien tietojen karttumisen sekä maan talouden tekomahdollisuuksia kehittä- 40218: tiedustelutaktiikan aktivoitumisen myötä. mällä muun muassa lainsäädäntöä, lisäämäl- 40219: Esitutkintaan siirrettyjen juttujen määrän lä eri viranomaisten keskinäistä yhteistyötä 40220: voidaan arvioida olevan kansainvälisesti kor- sekä kansainvälistä yhteistyötä, lisäämällä 40221: kea. ilmituloriskiä parantamalla torjuntatyöhön 40222: Rahanpesu on kriminalisoitu rikoslaissa osallistuvien viranomaisten tutkinta- ja val- 40223: 1 päivänä tammikuuta 1994 alkaen kätke- vontaedellytyksiä, tehostamalla talousrikok- 40224: misrikoksena. Rikoksen päätekoon itse osal- sista aiheutuvia seuraamuksia, erityisesti ri- 40225: listuneen rahanpesu ei ole erikseen rangais- koksella saadun hyödyn takaisinperintää se- 40226: tavaa rikoslain 32 luvussa olevan rajoitus- kä vaikuttamalla asenteisiin ja lisäämällä 40227: säännöksen johdosta. Kätkemisrikoksesta viranomaisten osaamista. Toimintaohjelmas- 40228: voidaan tuomita ainoastaan henkilö, joka sa edellytetään rahanpeson valvonnan tehos- 40229: tietoisena omaisuuden rikollisesta taustasta tamista rahanpeson valvontajärjestelmässä 40230: kätkee sitä viranomaisten tai asianomaisten havaitut puutteet poistamalla sekä laajenta- 40231: ulottumattomiin. Ilman selvyyttä pestävien malla järjestelmää rahanpesudirektiivin 12 40232: varojen laittomasta alkuperästä ei epäiltyä artiklan mukaisesti muun muassa kiinteistön- 40233: rahanpesoa koskevaa juttua saada tutkintaan ja asunnonvälittäjiin. 40234: kätkemisrikoksena. Käytännön ongelmia on Uudistuksen tavoitteena on tehostaa rahan- 40235: tuottanut juuri alkurikoksen löytäminen kät- peson ennalta ehkäisyä yhtenäistämällä epäi- 40236: kemisrikokseen sekä kätkemisrikoksen teki- lyttäviä liiketoimia koskeva ilmoitusjärjestel- 40237: jän tietoisuuden ja tahallisuuden näyttämi- mä sekä tehostamalla sanottujen ilmoitusten 40238: nen. Rahanpeson kriminalisointisäännöstö tutkintaa. Rahanpeson torjuntaan tähtäävät 40239: sekä syyttäjälle asetettu todistustaakka eivät säännökset kootaan yhteen lakiin, lakiin ra- 40240: yleensä mahdollista tekijöiden saattamista ri- hanpesun estäruisestä ja selvittämisestä. 40241: kosoikeudelliseen vastuuseen. Siksi seuraa- Edelleen uudistuksella tavoitellaan lakisää- 40242: vassa vaiheessa tulisikin ottaa harkittavaksi teisen ilmoitusvelvollisuuden laajentamista 40243: todistustaakkasäännöstön kääntämistä siten, kattamaan muun muassa rahoituslaitosten, 40244: että rahanpesusta epäillyn olisi todistettava eräiden arpajaislaissa (491/1965) tarkoitettu- 40245: varojensa laillinen alkuperä. Useissa Euroo- jen yhteisöjen sekä kiinteistönvälittäjien toi- 40246: pan maissa, esimerkiksi Ranskassa, on kään- minnan. Ilmoitusvelvollisuutta laajennettaes- 40247: netty todistustaakka tietyissä tilanteissa jo sa on tavoitteena säännellä eri elinkeino- ja 40248: otettu käyttöön. toimialoille asetettavista velvollisuuksista 40249: Rahanpeson torjuntaan tähtäävät säännök- toiminnan luonteeseen sopivin tavoin. 40250: set ovat tällä hetkellä hajallaan lukuisissa Ehdotuksella tavoitellaan myös rahanpeson 40251: laeissa. Osittain sääntely on epäyhtenäistä. valvontajärjestelmässä ilmenneiden ongelmi- 40252: Edelleen esimerkiksi tunnistamisvelvollisuu- en poistamista. Epäilyttäviä liiketoimia kos- 40253: HE 158/1997 vp 15 40254: 40255: kevia ilmoituksia vastaanottamaan peruste- muun muassa asunto- ja kiinteistökauppaan 40256: taan keskusrikospoliisiin selvittelykeskus. sekä rahapeleihin. Koska mainitut elinkeino- 40257: Samalla luovutaan kaksiportaisesta, hajaute- toiminnan sektorit eivät kuulu rahoitustar- 40258: tusta ilmoitusjärjestelmästä. Selvittelykes- kastuksen hallinnollisen valvonnan piiriin, 40259: kuksen tehtäviin kuuluu sanottujen ilmoitus- olisi niistä tehtävien ilmoitusten kanavoimi- 40260: ten vastaanottamisen ohella niiden tallettami- nen rahoitustarkastukselle epätarkoituksen- 40261: nen, selvittäminen sekä tutkinta. Tavoitteena mukaista. Koska lakisääteistä ilmoitusjärjes- 40262: on tehostaa rahanpesudirektiivissä asetettujen telmää ollaan tulevaisuudessa mahdollisesti 40263: tavoitteiden toteutumista tutkintaa tehosta- laajentamassa muillekin aloille, muun muas- 40264: malla sekä voimavaroja keskittämällä. Muis- sa tilintarkastukseen ja autokauppaan, edel- 40265: sa ED-maissa on yleensä katsottu, että pyrit- lyttää ilmoitusjärjestelmän yhtenäisyys il- 40266: täessä rahanpesun estämiseen keskitetty il- moitusten vastaanoton ja tutkinnan keskittä- 40267: moitus- ja rekisteröintijärjestelmä on ha- mistä yhdelle viranomaiselle. 40268: jautettua tehokkaampi. Myös Suomessa kak- Luottolaitostoiminnasta annettua lakia, ul- 40269: siportaisesta ilmoitusjärjestelmästä aiheutu- komaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toimin- 40270: vat haitat ovat ilmeiset. nasta Suomessa annettua lakia, sijoituspalve- 40271: Sisäasiainministeriö antaisi ilmoitusvelvol- luyrityksistä annettua lakia, ulkomaisen si- 40272: lisille muita asianomaisia ministeriöitä ja joituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota si- 40273: rahoitustarkastusta kuultuaan rahanpesun joituspalvelua Suomessa annettua lakia, 40274: estämiseen liittyviä säännöksiä. Muutoksen osuuskuntalakia, vakuutusyhtiölakia, ulko- 40275: tavoitteena on varmistaa annettavien sään- maisista vakuutusyhtiöistä annettua lakia, 40276: nösten yhdenmukaisuus ja tarkoituksenmu- panttilainauslaitoksista annettua lakia sekä 40277: kaisuus. Ilmoitusvelvollisia valvovat viran- vakuutuksenvälittäjistä annettua lakia ehdo- 40278: omaiset ja muut valvomaan asetetut valvoisi- tetaan muutettaviksi siten, että niistä poistet- 40279: vat edelleen rahanpesun torjuntaan tähtäävi- taisiin rahanpesun torjuntaan tähtäävät sään- 40280: en säännösten noudattamista. Erityisvi- nökset. Tunnistamis-, huolellisuus- ja ilmoi- 40281: ranomaisina ne eivät kuitenkaan sovellu tusvelvollisuutta koskevat säännökset ehdo- 40282: epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- tetaan koottaviksi lakiin rahanpesun estärui- 40283: ten kattavaan jatko- ja mahdolliseen esitut- sestä ja selvittämisestä. Lakiin ehdotetaan 40284: kintaan. otettavaksi muutkin rahanpesun torjuntaan 40285: Laista poistettaisiin rahoitustarkastuksen tähtäävät säännökset, muun muassa säännök- 40286: sekä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus set selvittelykeskuksesta. Samalla rahan- 40287: rekisteröidä epäilyttäviä liiketoimia koskevat pesun torjuntaan tähtääviä säännöksiä täy- 40288: ilmoitukset samoin kuin oikeus antaa mää- dennetään rahanpesudirektiivin edellyttämäl- 40289: räys liiketoimen keskeyttämisestä esitutkin- lä tavalla laajentamalla ilmoitusvelvollisten 40290: nan suorittamista varten. Viranomaisilla ja piiriä sekä säätämällä velvollisuuksien rik- 40291: muilla ilmoitusvelvollista valvomaan asete- komisen seuraamuksista. 40292: tuilla, eli säästöpankkitarkastuksella, osuus- Kaikki epäilyttäviä liiketoimia koskevat 40293: pankkien yhteenliittymän keskusyhteisöllä ilmoitukset toimitetaan keskitetysti keskusri- 40294: sekä säästökassatarkastajalla, olisi laissa sää- kospoliisiin perustettavalle selvittelykeskuk- 40295: detty velvollisuus ilmoittaa tietoonsa tullees- selle, jonka tehtävänä olisi tallettaa, selvittää 40296: ta epäilyttävästä liiketoimesta. Ilmoitus teh- ja tutkia vastaanottamansa ilmoitukset. Esi- 40297: täisiin jatkossa rahanpesun selvittelykeskuk- tyksessä ehdotetaan muutettavaksi poliisin 40298: selle. henkilörekistereistä annettua lakia. Rahan- 40299: Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti pesun selvittämisestä annetun lain nojalla 40300: luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan- saadut tiedot tallennettaisiin poliisin henkilö- 40301: pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp- rekistereistä annetussa laissa tarkoitettuun 40302: pisten yritysten kautta, direktiivin 12 artiklan epäiltyjen rekisteriin. Sanottuja tietoja sisäl- 40303: mukaan sen säännökset on laajennettava ko- tävän rekisterin osan käyttöoikeus olisi aino- 40304: konaan tai osittain koskemaan sellaisia astaan rahanpesun selvittelytehtäviin määrä- 40305: ammattiryhmiä ja yrityslajeja, joissa harjoi- tyillä poliisin henkiiästään kuuluvilla. 40306: tettava toiminta soveltuu erityisesti käytettä- Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutetta- 40307: väksi rahanpesutarkoituksiin. Kansainvälisen vaksi rikoslain 32 luvun 1 §:ää. Säännöstöä 40308: kehityksen mukaisesti rahanpesun torjuntaan selkeytettäisiin siten, että 1 §:n 2 momentin 40309: tähtäävää lakisääteistä ilmoitusjärjestelmää 2 kohdan viimeinen, ilmoitusvelvollisuuden 40310: ehdotetaan uudistuksessa laajennettavaksi laiminlyöntiä koskeva lause poistettaisiin ja 40311: 16 HE 158/1997 vp 40312: 40313: korvattaisiin uudella 3 kohdalla. Sen mukaan moitusta. 40314: kätkemisrikoksesta tuomittaisiin myös se, Selvittelykeskuksen perustaminen aiheuttaa 40315: joka jättää tekemättä rahanpesun estäruisestä lisähenkilöstön tarvetta keskusrikospoliisiin. 40316: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain Epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- 40317: 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka vastoin ten viivytyksetön selvittäminen ja tutkinta 40318: 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar- on ehdoton edellytys rahanpesun estämisek- 40319: koitetun ilmoituksen. si. Näistä syistä henkilöstön riittävyys on 40320: välttämätöntä turvata. Epäilyttäviä liiketoi- 40321: 4. Esityksen vaikutukset mia koskevien ilmoitusten tutkintatehtäviin 40322: tulisi 12 tutkijaa. Lisäksi ilmoitusten talletta- 40323: 4.1. Taloudelliset vaikutukset minen, käännöstöiden suorittaminen, rahan- 40324: pesun analysointi ilmiönä sekä muu tutkintaa 40325: Uudistuksen keskeisenä tavoitteena on sel- avustava toiminta edellyttää seitsemän hen- 40326: vittelykeskuksen perustaminen keskusrikos- kilön kokopäiväistä työpanosta. Selvittely- 40327: poliisiin. Selvittelykeskus vastaanottaisi jat- keskuksen henkilöstön määrä olisi siten ko- 40328: kossa keskitetysti epäilyttäviä liiketoimia konaisuudessaan 19. Viisi tutkijan virkaa 40329: koskevat ilmoitukset. Selvittelykeskuksen siirtyisi selvittelykeskukseen keskusrikospo- 40330: perustaminen edellyttää jäljempänä esitetyin liisin rikostietopalvelun rahanpesun käsittely- 40331: perustein seuraavaa vuosittaista lisäystä kes- ryhmästä. Selvittelykeskuksen perustaminen 40332: kusrikospoliisin talousarvioon. edellyttää myös lisähenkilöstön kouluttamis- 40333: Vuodesta 1994 alkaen keskusrikospoliisin ta uusiin tehtäviinsä. Lisähenkilöstön tarve 40334: rikostietopalvelun rahanpesun käsittelyryh- aiheuttaa keskusrikospoliisille vuosittain nel- 40335: mälle saapuneiden epäilyttävää liiketointa jän miljoonan markan menoerän. 40336: koskevien ilmoitusten kokonaismäärä on Lisähenkilöstön palkkauksesta aiheutuvien 40337: ollut noin 200 ilmoitusta vuodessa. Selvitte- kulujen lisäksi selvittelykeskuksen perusta- 40338: lykeskuksen perustamisen myötä kaksiportai- misesta aiheutuu vuosittain toimitilojen 40339: sesta ilmoitusjärjestelmästä luovutaan ja vuokrauksen sekä matka- ja toimistokulujen 40340: epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset vuoksi miljoonan markan suuruinen me- 40341: tehdään jatkossa keskitetysti selvittelykes- noerä. Kokonaisuudessaan selvittelykeskuk- 40342: kukselle. Tämä sekä ilmoitusvelvollisuuden sen toiminnasta vuosittain aiheutuvat kulut 40343: laajeneminen kattamaan muun muassa arpa- olisivat siten viisi miljoonaa markkaa. 40344: jaislaissa tarkoitettujen yhteisöjen sekä kiin- Epäilyttävää liiketointa koskevat ilmoituk- 40345: teistönvälittäjien toiminnan aiheuttaa ilmoi- set tallennetaan selvittelykeskuksessa poliisin 40346: tusten määrän lisääntymisen. Eri ilmoitusta- henkilörekistereistä annetussa laissa tarkoi- 40347: hojen selvittelykeskukselle toimitettavien tettuun epäiltyjen rekisteriin. Ilmoitusten 40348: ilmoitusten määrän arvioidaan lain voimaan- rekisteröinnin osalta on otettava huomioon 40349: tulon jälkeen olevan vuosittain: tietojen erityiset käyttörajoitukset ja kansain- 40350: välisestä yhteistoiminnasta johtuvat erityis- 40351: Ilmoitustaho Ilmoitukset/vuosi vaatimukset sekä operatiivista ja ilmiöana- 40352: lyysiä varten tarvittavien tietojen saanti. Tä- 40353: luottolaitokset 350 män johdosta sanotun rekisterin edelleen 40354: vakuutusyhtiöt 50 kehittäminen vastaamaan rahanpesun selvit- 40355: rahoituslaitokset 100 telykeskuksen tarpeita aiheuttaa miljoonan 40356: kasino ym. 150 markan suuruisen kuluerän. 40357: kiinteistönvälittäjät 300 Keskusrikospoliisin rikostietopalvelun ra- 40358: panttilainauslaitokset 20 hanr.esun käsittelyryhmälle toimitettujen 40359: muut poliisiyksiköt 150 epätlyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- 40360: tullilaitos 50 ten johdosta viranomaisten ja asianomistaji- 40361: rajavartiolaitos 100 en haltuun saadun omaisuuden määrää ei ole 40362: veroviranomaiset 50 tarkasti eritelty. Määrän arvioidaan olevan 40363: ulosottoviranomaiset 50 noin viisi miljoonaa markkaa vuosittain. Li- 40364: muut viranomaiset 50 sääntyvän ilmoitusmäärän sekä tutkinnan 40365: muut tahot 50 tehostumisen johdosta takaisinsaatavan 40366: omaisuuden määrän arvioidaan kohoavan 40367: Ilmoitusten kokonaismääräksi muodostuisi lain voimaantulon jälkeen 15-30 miljoo- 40368: arvion mukaan vuosittain yhteensä 1 470 il- naan markkaan vuosittain. 40369: HE 158/1997 vp 17 40370: 40371: 4.2. Esityksen organisaatio- ja henkilöstö- vonnasta kustannuksia. 40372: vaikutukset Keskitetty ilmoitusjärjestelmä parantaisi 40373: yksilön tietosuojaa sekä helpottaisi tie- 40374: Epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoituk- tosuojan valvontaa epäilyttäviä liiketoimia 40375: set toimitettaisiin esityksen mukaan selvitte- koskevien rekistereiden määrän vähentyessä. 40376: lykeskukselle. Selvittelykeskuksen tehtäviin Edelleen yksilön tietosuojaa turvaa hallitus- 40377: kuuluisi sanottujen ilmoitusten tallentaminen muodon 8 §:n 1 momentin vaatimalla tavalla 40378: sekä selvittäminen ja tutkinta. Selvittelykes- ehdotukseen sisältyvä säännös selvittelykes- 40379: kuksella olisi lisäksi oikeus määrätä liiketoi- kuksen oikeudesta käyttää ja luovuttaa ra- 40380: mi keskeytettäväksi enintään viiden arkipäi- hanpesun selvittämisessä saatuja tietoja vain 40381: vän ajaksi, jos keskeyttäminen on tarpeen rahanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi. 40382: rahanpesun selvittämistä varten. Selvittely- Poliisin mahdollisuuksia torjua rahanpesua 40383: keskuksen perustamisen myötä epäilyttäviä parannettaisiin muun muassa selvittelykes- 40384: liiketoimia koskevien ilmoitusten tutkiota kuksen tietojen saantia koskevilla määräyk- 40385: tehostuu ja nopeutuu. sillä. 40386: Edellä on selvitetty selvittelykeskuksessa 40387: tarvittava henkilöstömäärä. Keskusrikospolii- 5. Asian valmistelu 40388: siin perustetaan selvittelykeskuksen perusta- 40389: misen myötä yhteensä 14 uutta virkaa. Edel- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 40390: leen selvittelykeskuksen perustaminen aihe- 40391: uttaa henkilöstön kouluttamista uusiin tehtä- Hallituksen 1 päivänä helmikuuta 1996 40392: viinsä. tekemässä toimintaohjelmassa talousrikolli- 40393: Nykyisin keskusrikospoliisin rikostietopal- suuden ja harmaan talouden vähentämiseksi 40394: velun rahanpesun käsittelyryhmälle saapu- edellytetään rahanpesun valvontajärjestel- 40395: neista ilmoituksista 77 prosentissa on liitty- mässä havaittujen puutteiden poistamista ja 40396: mäkohtia ulkomaisiin tahoihin. Selvittelykes- järjestelmän laajentamista rahanpesudirektii- 40397: kuksen toiminta epäilyttävää liiketointa kos- vin 12 artiklan mukaisesti muun muassa ra- 40398: kevien ilmoitusten selvittämiseksi edellyttää hanvaihtoyrityksiin sekä kiinteistön- ja asun- 40399: täten runsasta matkustamista ulkomailla. Li- nonvälittäjiin. 40400: säksi rahanpesun kansainvälisestä luonteesta Esityksen valmistelun pohjana on ollut 40401: johtuen useat kansainväliset organisaatiot ja valtiovarainministeriön tammikuussa 1996 40402: yhteenliittymät työskentelevät rahanpesun asettaman rahoitustarkastustyöryhmän selvi- 40403: torjuntajärjestelmän kehittämiseksi. Keskus- tystyö sekä valtiovarain- ja sisäasiainministe- 40404: rikospoliisin edustajat ovat aktiivisesti osal- riön asettaman epävirallisen työryhmän ra- 40405: listuneet kansainväliseen yhteistoimintaan portti. 40406: muiden muassa Interpolin, FATF:n, EDU:n 40407: sekä Egmont-ryhmän puitteissa. Kansainväli- 5.2. Lausunnot 40408: seen toimintaan osallistuminen ja sen seuraa- 40409: minen ovat välttämättömiä tehokkaan toi- Esityksestä pyydettiin lausunto seuraavilta 40410: minnan kannalta. Valtaosa rahanpesua kos- tahoilta: oikeusministeriö, valtiovarainminis- 40411: kevista yhteydenotoista on käännettävä. teriö, kauppa- ja teollisuusministeriö, sosi- 40412: aali- ja terveysministeriö, Suomen Pankki, 40413: 4.3. Muut vaikutukset Rahoitustarkastus, keskusrikospoliisi, tulli- 40414: hallitus, verohallitus, rajavartiolaitos, kilpai- 40415: Rahoituslaitoksille, ulkomaisen rahoituslai- luvirasto, tietosuojavaltuutettu, Keskuskaup- 40416: toksen sivukanttoreille ja edustustoille, yh- pakamari, Suomen Pankkiyhdistys ry, Suo- 40417: teisöille, jotka eivät ole sijoituspalveluyrityk- men Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ry, Va- 40418: siä, mutta jotka harjoittavat liiketoiminta- kuutusyhdistysten Keskusliitto, Suomen Va- 40419: naan ammattimaisesti sijoituspalveluyrityk- kuutusmeklariliitto ry, Arvopaperivälittäjien 40420: sistä annetun lain 16 §: ssä tarkoitettua toi- Yhdistys ry, Suomen Panttilainauslaitosten 40421: mintaa, rahapelitoimintaa järjestäville yh- Yhdistys ry, Oy Veikkaus Ab, Suomen Hip- 40422: teisöille ja elinkeinonharjoittajille sekä kiin- pos ry, Raha-Automaattiyhdistys ja Suomen 40423: teistönvälittäjille aiheutuu tunnistamis- ja Kiinteistönvälittäjäin Liitto ry. 40424: ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä, ilmoi- Kaikki pyydetyt tahot antoivat lausunnon 40425: tusten tallettamisesta sekä velvollisuuksien asiasta. Lisäksi Helsingin kihlakunnan ulos- 40426: täyttämiseen liittyvästä koulutuksesta ja vai- ottovirasto antoi asiasta lausunnon. Esityk- 40427: 40428: 40429: 370313 40430: 18 HE 158/1997 vp 40431: 40432: sessä on mahdollisuuksien mukaan pyritty taa tieto salassapidettävästä asiakirjasta. Tä- 40433: ottamaan huomioon lausunnoissa esitetyt mä muutosehdotus tulisi ottaa huomioon nyt 40434: näkökohdat. annettua hallituksen esitystä eduskunnassa 40435: käsiteltäessä. 40436: 6. Muita esitykseen vaikuttavia 40437: seikkoja 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä 40438: sopimuksista ja velvoitteista 40439: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 40440: Esityksessä on otettu huomioon Euroopan 40441: Esitykseen sisältyy ehdotus poliisin henki- talousalueesta tehtyyn sopimukseen sisälty- 40442: lörekistereistä annettua lakia koskevaksi vän rahanpesudirektiivin säännökset rahan- 40443: muutokseksi. Muutosehdotukset on tehty pesun estämisestä. Rahanpesudirektiivi kos- 40444: voimassa oleviin säännöksiin. Sisäasiain- kee varsinaisesti luotto- ja rahoituslaitoksia, 40445: ministeriössä on valmisteltu hallituksen esi- mutta sen 12 artiklassa on asetettu velvolli- 40446: tystä laiksi poliisin henkilörekistereistä anne- suus saattaa direktiivin rahanpesua koskevat 40447: tun lain muuttamisesta. Esitys on tarkoitus säännökset koskemaan myös muita sellaisia 40448: antaa eduskunnalle syksyn 1997 kuluessa. ammatteja ja yrityslajeja, joissa harjoitettava 40449: Esityksessä tullaan ehdottamaan muun muas- toiminta soveltuu erityisesti käytettäväksi 40450: sa tehtäväksi ne muutokset, jotka johtuvat 1 rahanpesu tarkoituksiin. 40451: päivänä elokuuta 1995 voimaan tulleesta Suomi on syyskuussa 1991 allekirjoittanut 40452: hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin muutok- rikoksen tuottaman hyödyn rahanpesua, et- 40453: sesta, jonka mukaan henkilötietojen suojasta sintää, takavarikkoaja menetetyksi tuomitse- 40454: säädetään tarkemmin lailla. Lisäksi lain mista koskevan Euroopan neuvoston yleisso- 40455: 2 §:ää tullaan ehdottamaan muutettavaksi si- pimuksen, joka on saatettu Suomessa voi- 40456: ten, että epäiltyjen rekisteri muutettaisiin maan 1 päivänä heinäkuuta 1994. Sopimus 40457: epäiltyjen tietojärjestelmäksi. Nämä tulevat velvoittaa sopimuspuolia ryhtymään kaikkiin 40458: muutosehdotukset tulisi ottaa huomioon nyt tarvittaviin lainsäädännöllisiin ja muihin toi- 40459: annettua hallituksen esitystä eduskunnassa menpiteisiin rikoksentekovälineiden ja rikok- 40460: käsiteltäessä. sen tuottaman hyödyn julistamiseksi menete- 40461: Lisäksi esitykseen sisältyy säännökset sel- tyksi. 40462: vittelykeskuksen tiedonsaantioikeudesta. Oi- Suomi on allekirjoittanut Wienissä vuonna 40463: keusministeriössä vireillä olevassa julkisuus- 1988 huumausaineiden ja psykotrooppisten 40464: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa ehdote- aineiden laitonta kauppaa vastaan tehdyn 40465: taan säädettäväksi laki viranomaisten toimin- Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuk- 40466: nan julkisuudesta. Tähän lakiin, joka korvai- sen (SopS 44/1994). Sopimuksen tavoitteena 40467: si nykyisen yleisten asiakirjain julkisuudesta on tehostaa kansainvälistä yhteistyötä laitto- 40468: annetun lain, otettaisiin muun ohella sään- man huumausainekaupan tukahduttamiseksi. 40469: nökset yleisimmistä salassapitoperusteista ja Ehdotuksessa on lisäksi huomioitu FATF- 40470: niistä yleisistä perusteista, joilla voidaan an- työryhmän suositukset. 40471: HE 158/1997 vp 19 40472: 40473: 40474: 40475: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 40476: 40477: 1. Lakiehdotusten perustelut omaisten tai rikoksen asianomistajien hal- 40478: tuun. 40479: 1.1. Laki rahanpeson estämisestä ja 2 §. Määritelmiä. Lain 2 §:ssä ehdotetaan 40480: selvi~isestä määriteltäväksi rahanpesu, rahanpeson selvit- 40481: täminen sekä ilmoitusvelvollinen. 40482: 1 §. Lain tavoite. Lain tavoitteena on py- Pykälän 1 kohdassa määritellään rahanpe- 40483: kälän mukaan estää rahanpesua, edistää sen su. Rahanpesulla tarkoitetaan rikoslain 32 40484: paljastamista ja tutkintaa sekä tehostaa ri- luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi- 40485: koksen tuottaman hyödyn jäljittämistä ja mintaa. Sanotussa momentissa rahanpesu on 40486: takaisinsaantia. kriminalisoitu itsenäisenä tekona, kätkemisri- 40487: Merkittävällä osalla rikoksista tavoitellaan koksena. Momentin mukaan kätkemisrikok- 40488: taloudellista hyötyä. Rahanpeson avulla pyri- sesta tuomitaan myös se, joka 1) ottaa vas- 40489: tään piilottamaan ja häivyttämään rikoksen taan, muuntaa, luovuttaa tai siirtää sellaisia 40490: kautta saadut varat, jotta niiden myöhempi varoja tai muuta omaisuutta, jonka tietää 40491: käyttö olisi epäilyksiä herättämättä mahdol- olevan rikoksella hankittua tai sen tilalle 40492: lista. Rahanpeson torjunnan tavoitteena on tullutta, peittääkseen tai häivyttääkseen sen 40493: estää rikollista alkuperää olevan omaisuuden laittoman alkuperän taikka avustaakseen ri- 40494: muuntaminen näennäisesti lailliseksi, jolloin koksentekijää välttämään rikoksen oikeudel- 40495: rikoksesta saadun hyödyn käyttö vaikeutuu liset seuraamukset tai 2) peittää tai häivyttää 40496: tai mahdollisesti kokonaan estyy. Torjunta- 1 kohdassa tarkoitetun omaisuuden todelli- 40497: toiminnan perustana on eri elinkeino- ja toi- sen luonteen, alkuperän, sijainnin tai siihen 40498: mialoilta tehtävät ilmoitukset epäilyttävistä kohdistuvat määräämistoimet tai oikeudet 40499: liiketoimista. Epäilyttäviä liiketoimia koske- taikka salaa tällaista seikkaa koskevan tie- 40500: van ilmoitus- ja selvitysjärjestelmän tavoit- don, jonka hän on lain mukaan velvollinen 40501: teena on ensivaiheessa estää ja torjua rahan- ilmoittamaan. Rahanpesusta voidaan rangais- 40502: pesoa kehittämällä eri alojen toimintaa siten, ta myös rikoslain 32 luvun 2 §:ssä kri- 40503: ettei niitä voitaisi käyttää rahanpesutarkoi- minalisoituna törkeänä kätkemisrikoksena, 40504: tuksiin. Rahanpeson vastustamiseen tähtää- 3 §:n mukaisena ammattimaisena kätkemisri- 40505: viä toimintoja kehittämällä rahoitusjärjestel- koksena tai 5 §:n mukaisena kätkemisrikko- 40506: män on myös mahdollista suojautua rikolli- muksena. Tähän esitykseen sisältyy rikoslain 40507: selta hyväksikäytältä sekä varmistaa järjes- 32 luvun 1 §:n 2 momenttia koskeva muu- 40508: telmän luotettavuus. Jos rikollista alkuperää tosehdotus. Momentin 2 kohtaa ehdotetaan 40509: oleva omaisuus on torjuntapyrkimyksistä muutettavaksi ja edelleen momenttiin ehdo- 40510: huolimatta onnistuttu sijoittamaan rahoitus- tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta. Sanotut koh- 40511: järjestelmään, mahdollistaa järjestelmä toi- dat kuuluvat ehdotuksen mukaan: 2) peittää 40512: sessa vaiheessa rahanpeson paljastamisen tai häivyttää 1 kohdassa tarkoitetun omai- 40513: sekä omaisuuden identifioimisen, jäljittämi- suuden todellisen luonteen, alkuperän, sijain- 40514: sen ja takaisinsaannin. nin tai siihen kohdistuvat määräämistoimet 40515: Edelleen lain tavoitteena on pykälän mu- tai oikeudet tai 3) jättää tekemättä rahan- 40516: kaan rikoksen tuottaman hyödyn jäljittämi- peson estämisestä ja selvittämisestä annetun 40517: sen ja takaisinsaannin tehostaminen. Mainit- lain 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka vas- 40518: tu tavoite saavutetaan yhtenäistämällä epäi- toin 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä 40519: lyttäviä liiketoimia koskeva ilmoitusjärjestel- tarkoitetun ilmoituksen. 40520: mä esityksessä ehdotetuna tavalla. Ilmoituk- Rahanpesulla tarkoitetaan sekä esirikok- 40521: sia vastaanottamaan perustetaan keskusrikos- seen osallisen että kätkijän rikoksella hankit- 40522: poliisiin rahanpeson selvittelykeskus, jolle tuun omaisuuteen kohdistamia (vale )oikeus- 40523: turvataan riittävät toimintaedellytykset. Epäi- toimia, joiden avulla omaisuuden laiton al- 40524: lyttäviä liiketoimia koskevan ilmoitusjärjes- kuperä pyritään salaamaan konfiskaation, 40525: telmän avulla sekä sanottuja ilmoituksia kos- rikoksesta seuraavan rangaistuksen tai vahin- 40526: kevaa tutkintaa tehostamalla voidaan nykyis- gonkorvauksen välttämiseksi. Esirikokseen 40527: tä tehokkaammin jäljittää rikoksen tuottama osalliselta rikoksen tuottama taloudellinen 40528: hyöty sekä saada sanottu omaisuus viran- hyöty tuomitaan menetetyksi rikoslain 2 lu- 40529: 20 HE 158/1997 vp 40530: 40531: vun 16 §:n tai muihin lakeihin sisältyvien voi kuitenkin aloittaa esitutkinnan suoritta- 40532: konfiskaatiosäännösten nojalla. Rahanpeson misen esimerkiksi tilanteissa, joissa omai- 40533: kohteena ollut omaisuus konfiskoidaan puo- suuden takaisinsaannin turvaamiseksi päätös 40534: lestaan rikoslain 32 luvun 6 a §:n nojalla. pakkokeinojen käytöstä on tehtävä kiireelli- 40535: Siten sekä esirikokseen osallisen että rahan- sesti. 40536: pesijän intressissä on rikoksella hankitun Pykälän 3 kohdassa määritellään ilmoitus- 40537: omaisuuden siirtäminen konfiskaation ulottu- velvollinen. Ilmoitusvelvollisella tarkoitetaan 40538: mattomiin. Koska esirikoksesta tuomittavan kohdan mukaan 3 §:ssä mainittuja yhteisöjä 40539: rangaistuksen katsotaan kattavan myös jälki- ja elinkeinonharjoittajia. 40540: tekona olevan kätkemisrikoksen, ei esirikok- 3 §. Jlmoitusvelvolliset. Pykälässä luetel- 40541: sen tekijää tai siihen osallista voida kuiten- laan ilmoitusvelvolliset yhteisöt ja elinkei- 40542: kaan rikoslain 32 luvun 6 §:n rajoitussään- nonharjoittajat 40543: nöksen mukaan tuomita kätkemisrikoksesta. Ilmoitusvelvollisia ovat pykälän 1-11 40544: Rahanpeson kohteena on rikoslain 32 luvun kohdan mukaan: 1) luottolaitostoiminnasta 40545: 1 §:n 2 momentin mukaan rikoksella hankit- annetussa laissa tarkoitettu luotto- ja rahoi- 40546: tujen varojen tai muun omaisuuden lisäksi tuslaitos; 2) ulkomaisen luotto- ja rahoitus- 40547: myös tällaisen omaisuuden surrogaatti eli laitoksen toiminnasta Suomessa annetussa 40548: rikoksella hankitun omaisuuden sijaan tullut laissa tarkoitettu ulkomaisen luotto- ja rahoi- 40549: omaisuus. Käytännössä rahanpeson kohteena tuslaitoksen sivukonttori ja edustusto; 3) 40550: on yleisimmin raha. Kohteena voi kuitenkin sijoituspalveluyrityksistä annetussa laissa 40551: olla mikä tahansa rikoksella hankittu irtain tarkoitettu sijoituspalveluyritys sekä muu 40552: tai kiinteä omaisuus. Esimerkiksi pyrittäessä sellainen yhteisö, joka ei ole sijoituspalvelu- 40553: pesemään omaisuutta panttilainauslaitoksia yritys, mutta joka harjoittaa liiketoiminta- 40554: hyväksikäyttäen, on kohteena oleva omai- naan ammattimaisesti sijoituspalveluyrityk- 40555: suus muuta kuin rahaa. sistä annetun lain 16 §:ssä tarkoitettua toi- 40556: Pykälän 2 kohdassa määritellään rahan- mintaa; 4) ulkomaisen sijoituspalveluyrityk- 40557: peson selvittäminen. Rahanpeson selvittämi- sen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suo- 40558: sellä tarkoitetaan epäilyttäviin liiketoimiin messa annetussa laissa tarkoitettu ulkomai- 40559: liittyvien ilmoitusten vastaanottamista, tallet- sen sijoituspalveluyrityksen sivuliike ja 40560: tamista, selvittämistä ja tutkintaa. Rahan- edustusto; 5) osuuskuntalain 3 luvussa tar- 40561: peson selvittämistä hoitamaan perustetaan koitettu säästökassatoimintaa harjoittava 40562: keskusrikospoliisiin rahanpeson selvittely- osuuskunta; 6) vakuutusyhtiölaissa tarkoitet- 40563: keskus, jäljempänä selvittelykeskus. Selvit- tu vakuutusyhtiö; 7) ulkomaisista vakuu- 40564: telykeskuksen tehtävänä on vastaanottaa tusyhtiöistä annetussa laissa tarkoitettu ulko- 40565: epäilyttäviin liiketoimiin liittyvät ilmoitukset maisen vakuutusyhtiön edustusto; 8) vakuu- 40566: 3 §:ssä mainituilta ilmoitusvelvollisilta sekä tuksenvälittäjistä annetussa laissa tarkoitettu 40567: 5 §:ssä mainituilta viranomaisilta ja muilta vakuutuksenvälittäjä; 9) panttilainauslaitok- 40568: valvomaan asetetuilta. Selvittelykeskus tal- sista annetussa laissa tarkoitettu pantti- 40569: lettaa vastaanottamansa ilmoitukset poliisin lainauslaitos; 10) arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja 40570: henkilörekistereistä annetussa laissa tarkoi- 4 momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har- 40571: tettuun epäiltyjen rekisteriin. Edelleen selvit- joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 40572: telykeskus selvittää sille toimitetut ilmoituk- kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat 40573: set epäilyttävistä liiketoimista sekä kerää tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk- 40574: sanottujen ilmoitusten johdosta tietoa epäil- sessa (24111993) tarkoitettuihin vedonlyönti- 40575: lyistä kätkemisrikoksista ja niistä rikoksista, ja hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin veik- 40576: joilla pestävä omaisuus on hankittu. Hankki- kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa 40577: mansa selvityksen nojalla selvittelykeskus (236/1995) tarkoitettuihin totopeleihin liitty- 40578: ratkaisee, onko asiassa syytä epäillä rikoksen viä osallistumisilmoituksia ja -maksuja; sekä 40579: tapahtuneen. Tutkinta suoritetaan poliisilain 11) kiinteistönvälittäjäasetuksessa (181/1993) 40580: 37 §:n mukaisena poliisitutkintana, ellei asi- tarkoitettu kiinteistönvälittäjä. 40581: assa ole syytä epäillä rikoksen tapahtuneen, Rahanpesudirektiivin 1 artiklassa määritel- 40582: jolloin tutkintaan sovelletaan esitutkintalakia. lään direktiivin soveltamisalaan kuuluvat luotto- 40583: Selvittelykeskus ei pääsääntöisesti toimita ja rahoituslaitokset. Luottolaitoksella tarkoi- 40584: asiassa esitutkintaa, vaan sen toimittamiseksi tetaan direktiivissä yritystä, joka liiketoimin- 40585: selvittelykeskus siirtää asian toimivaltaisille tanaan vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai 40586: esitutkintaviranomaisille. Selvittelykeskus muita takaisinmaksettavia varoja ja myöntää 40587: HE 158/1997 vp 21 40588: 40589: luottoja omaan lukuunsa sekä sellaisten luot- harjoittavaa osuuskuntaa, vakuutusyhtiölaissa 40590: tolaitosten yhteisössä sijaitsevia sivukontto- tarkoitettua vakuutusyhtiötä, ulkomaisten 40591: reita, joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuo- vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa 40592: lella. Rahoituslaitoksella tarkoitetaan yritys- annetussa laissa tarkoitettua ulkomaista va- 40593: tä, joka ei ole luottolaitos ja jonka pääasial- kuutusyhtiötä, ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 40594: lisen toiminnan muodostaa yhden tai useam- annetussa laissa tarkoitettua ulkomaisen va- 40595: man luottolaitosten liiketoiminnan aloittami- kuutusyhtiön edustustoa, vakuutuksenvälittä- 40596: seen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, ase- jistä annetussa laissa tarkoitettua vakuutuk- 40597: tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen senvälittäjää sekä panttilainauslaitoksista 40598: sovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY annetussa laissa tarkoitettua panttilainauslai- 40599: muuttamisesta annetun toisen neuvoston di- tosta. 40600: rektiivin (89/646/ETY), jäljempänä toinen Ehdotukseen sisältyy joitakin muutoksia 40601: luottolaitosdirektiivi, liitteen 2-12 ja 14 ilmoitusvelvollisten piiriin. Ilmoitusvelvollis- 40602: kohtaan sisältyvän toiminnan harjoittaminen, ten piiriä ehdotetaan pykälän 1 kohdassa 40603: sekä asianmukaisesti toimiluvan saanutta va- laajennettavaksi siten, että luottolaitosten ja 40604: kuutusyhtiötä, joka harjoittaa ensimmäisessä niiden konsolidointiryhmään kuuluvien ra- 40605: henkivakuutusdirektiivissä tarkoitettua toi- hoituslaitosten sekä valuutanvaihtoa harjoit- 40606: mintaa. Toisen luottolaitosdirektiivin liittees- tavien rahoituslaitosten lisäksi myös luotto- 40607: sä mainitut toiminnot ovat luotonanto, rahoi- laitostoiminnasta annetussa laissa tarkoitetut 40608: tusleasing, maksujen välityspalvelut, maksu- muut rahoituslaitokset olisivat ilmoitusvel- 40609: välineiden liikkeeseen lasku ja hoitaminen, vollisia. Rahoituslaitokset ovat luottolaitos- 40610: takaukset ja sitoumukset, kaupankäynti toiminnasta annetun lain 3 §:n mukaan luot- 40611: omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla tolaitosta lukuun ottamatta sellaisia yhteisö- 40612: välineillä: rahamarkkinavälineet, ulkomaan jä, jotka pääasiallisena liiketoimintanaan tar- 40613: valuutta, rahoitusfutuurit ja optiot, valuutta- joavat lain 20 §:n 2-10 kohdassa tarkoitet- 40614: ja korkovälineet sekä siirtokelpoiset arvopa- tuja palveluja tai hankkivat omistusosuuksia. 40615: perit, osallistuminen osakeanteihin ja niihin Lain 20 §:ssä tarkoitetut palvelut ovat: muu 40616: liittyvien palvelujen tarjoaminen, yritysneu- varainhankinta, luotonanto ja rahoitustoimin- 40617: vonta pääoman rakennetta ja toimialastrate- ta sekä muu rahoituksen järjestäminen, ra- 40618: giaa koskevissa asioissa ja niihin liittyvissä hoitusleasing, maksuliike, maksujen perimi- 40619: kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysos- nen, valuutanvaihto, notariaattitoiminta ra- 40620: toihin liittyvä neuvonta ja palvelut, välitys- hoitustarkastuksen määräämissä rajoissa, 40621: toiminta rahamarkkinoilla, arvopaperisalkun arvopaperikauppa ja muu arvopaperitoiminta 40622: hoito ja neuvonta, arvopaperisäilytys ja -hoi- sekä takaustoiminta. Rahoituslaitos ei tarvit- 40623: to sekä säilytyspalvelut. Määritelmät kattavat se toimilupaa, mutta se voi tarjota lain 40624: sellaisten luotto- ja rahoituslaitosten yhteisön 20 §:n 2-10 kohdassa tarkoitettuja palvelu- 40625: alueella sijaitsevat sivukonttorit, joiden koti- ja. Voimassa olevan lain mukaan luottolai- 40626: paikat ovat yhteisön ulkopuolella. tosten lisäksi niiden konsolidointiryhmään 40627: Voimassa olevan lain mukaan toimialakoh- kuuluvat rahoituslaitokset sekä valuutanvaih- 40628: tainen ilmoitusvelvollisuus epäilyttävistä toa harjoittavat rahoituslaitokset ovat ilmoi- 40629: liiketoimista koskee luottolaitostoiminnasta tusvelvollisia. Siten esimerkiksi pankin 40630: annetussa laissa tarkoitettua luottolaitosta ja omistamat rahoituslaitokset ovat ilmoitusvel- 40631: sen konsolidointiryhmään kuuluvaa rahoitus- vollisia, mutta autojen maahantuojan omista- 40632: laitosta sekä valuutanvaihtoa harjoittavaa ma rahoitusyhtiö ei ole, vaikka se pääasial- 40633: rahoituslaitosta, ulkomaisen luotto- ja rahoi- lisena toimintaoaan tarjoaisi esimerkiksi lea- 40634: tuslaitoksen toiminnasta Suomessa annetussa sing-rahoitusta. Rahanpesudirektiivin täydel- 40635: laissa tarkoitettua ulkomaisen luottolaitoksen linen voimaansaattaminen edellyttää rahoi- 40636: sivukonttoria ja edustustoa, sijoituspalvelu- tuslaitosten ottamista ilmoitusvelvollisten 40637: yrityksistä annetussa laissa tarkoitettua sijoi- piiriin. Mainittu lisäys ei merkittävästi lisää 40638: tuspalveluyritystä ja sen konsolidointiryh- ilmoitusvelvollisten määrää. 40639: mään kuuluvaa rahoituslaitosta, ulkomaisen Edelleen ilmoitusvelvollisten piiriä ehdote- 40640: sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota taan pykälän 2 kohdassa laajennettavaksi 40641: sijoituspalvelua Suomessa annetussa laissa siten, että ulkomaisen luottolaitoksen sivu- 40642: tarkoitettua ulkomaisen sijoituspalveluyrityk- konttorin ja edustuston lisäksi myös ulko- 40643: sen sivuliikettä ja edustustoa, osuuskuntalain maisen rahoituslaitoksen sivukonttori ja 40644: 3 luvussa tarkoitettua säästökassatoimintaa edustusto on ilmoitusvelvollinen. Voimassa 40645: 22 HE 158/1997 vp 40646: 40647: olevan lain mukaan kotimaiset valuutanvaih- tää edellä mainittuja täsmennyksiä ilmoitus- 40648: toa harjoittavat rahoituslaitokset ovat velvol- velvollisten piiriin. Mainittu lisäys ei merkit- 40649: lisia tekemään ilmoituksen epäilyttävistä lii- tävästi lisää ilmoitusvelvollisten määrää. 40650: ketoimista. Sitä vastoin vastaavilla ulkomai- Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjon- 40651: silla rahoituslaitoksilla ei ole mainittua vel- nasta annetun lain ja ulkomaisten vakuu- 40652: vollisuutta. Epäkohdan korjaamiseksi ja ra- tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun 40653: hanpesudirektii vin noudattamiseksi ulkomai- lain kumoamisesta tuli voimaan 1 päivänä 40654: sen rahoituslaitoksen sivukonttori ja edustus- syyskuuta 1997. Koska ulkomaisten vakuu- 40655: to on lisätty ilmoitusvelvollisiin yhteisöihin. tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annettu 40656: Sanottu ei mainittavasti lisää ilmoitusvelvol- laki on tullut tarpeettomaksi ulkomaisista 40657: listen määrää. vakuutusyhtiöistä annetun lain säätämisen 40658: Lisäksi ilmoitusvelvollisten piiriä ehdote- johdosta, on sanottu laki päätetty kumota. 40659: taan pykälän 3 kohdassa laajennettavaksi Tästä syystä tässä laissa ei mainita erikseen 40660: kattamaan sijoituspalveluyritysten lisäksi ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta 40661: muun sellaisen yhteisön toiminta, joka ei ole Suomessa annetussa laissa tarkoitettua ulko- 40662: sijoituspalveluyritys, mutta joka harjoittaa maista vakuutusyhtiötä. 40663: liiketoimintanaan ammattimaisesti sijoitus- Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti 40664: palveluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä tar- luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan- 40665: koitettua toimintaa. Voimassa olevan lain pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp- 40666: mukaan vain sijoituspalveluyritykset ja nii- pistä toimintaa harjoittavien yritysten kautta, 40667: den konsolidointiryhmään kuuluvat rahoitus- on rahanpesudirektiivin 12 artiklan mukaan 40668: laitokset ovat ilmoitusvelvollisia. Sijoituspal- sen säännökset laajennettava kokonaan tai 40669: veluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä luetel- osittain koskemaan sellaisia ammatteja ja 40670: tua toimintaa saa harjoittaa myös ilman toi- yrityslajeja, joissa ei ole kyse luotto- ja ra- 40671: milupaa, eli jos yhteisö ei tarjoa lain 3 §:ssä hoituslaitoksista, mutta joissa harjoitettava 40672: tarkoitettuja toimiluvanvaraisia sijoituspalve- toiminta soveltuu erityisesti käytettäväksi 40673: luja vaan pelkästään lain 16 §:ssä tarkoitet- rahanpesutarkoituksiin. Rahanpesudirektiivin 40674: tuja palveluja, ei tällaiseen toimintaan tarvita 13 artiklan 1 d -kohdassa määrätään komis- 40675: toimilupaa eikä yhteisö näin ollen ole sijoi- sion yhteydessä toimivan yhteyskomitean 40676: tuspalveluyritys. Lain 16 § sisältää kuitenkin tehtävänä olevan sen arviointi, tulisiko jokin 40677: palveluja, jotka edellytetään rahanpesudirek- ammatti tai yrityslaji sisällyttää 12 artiklan 40678: tiivissä otettaviksi ilmoitusvelvollisuuden soveltamisalaan, jos todetaan, että tällaista 40679: pnrnn. Sijoituspalveluyrityksistä annetun ammattia tai yrityslajia on jossakin jäsenval- 40680: lain 16 §:n mukaan sijoituspalveluyritys saa tiossa käytetty rahanpesutarkoituksiin. Yh- 40681: 3 §:ssä tarkoitettujen sijoituspalvelujen tarjo- teyskomitea on helmikuussa 1997 suositellut 40682: amisen lisäksi toimiluvassa mainituin edelly- (draft opinion issued by the Contact Com- 40683: tyksin järjestää muutoin kuin omaan lukuun mittee on money laundering on the applicati- 40684: asiakkaalle sijoituspalveluun liittyviä luottoja on of article 12 of Council Directive 40685: ja muuta rahoitusta, tarjota arvopaperien 911308/EEC, XV/1102/95-rev. 4-En.) direk- 40686: liikkeeseenlaskuun liittyviä palveluja, järjes- tiivin soveltamisalan laajentamista muun 40687: tää sijoituskohteiden julkista kaupankäyntiä muassa kasinoihin ja muihin rahapeleihin 40688: siten kuin siitä säädetään arvopaperimark- sekä kiinteistönvälittäjiin. Lisäksi hallituksen 40689: kinalaissa (495/1989), pitää arvo-osuusrekis- toimintaohjelmassa talousrikollisuuden ja 40690: teriä siten kuin siitä säädetään arvo-osuusjär- harmaan talouden vähentämiseksi edellyte- 40691: jestelmästä annetussa laissa (82611991), tar- tään rahanpesun valvontajärjestelmän laajen- 40692: jota muita kuin 3 §:n 1 momentin 5 kohdas- tamista muun muassa kiinteistön- ja asun- 40693: sa tarkoitettuja sijoituskohteiden säilytys- ja nonvälittäjiin. Ilmoitusvelvollisten piiriä eh- 40694: hoitopalveluja sekä tallelokeropalveluja, tar- dotetaan pykälän 10 kohdassa laajennetta- 40695: jota sijoituskohteita koskevaa sijoitus- ja vaksi kattamaan arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja 40696: rahoitusneuvontaa, tarjota sijoituspalveluun 4 momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har- 40697: liittyvää valuuttapalvelua, toimia selvitysosa- joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 40698: puolena siten kuin siitä säädetään arvopape- kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat 40699: rimarkkinalaissa sekä hoitaa säilytysyhteisön tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk- 40700: tehtäviä siten kuin niistä säädetään sijoitus- sessa tarkoitettuihin vedonlyönti- ja hevos- 40701: rahastolaissa (480/1987). Rahanpesudirektii- kilpailujen tuloksiin liittyviin veikkauspelei- 40702: vin täydellinen voimaansaattaminen edellyt- hin sekä totopeliasetuksessa (23611995) tar- 40703: HE 158/1997 vp 23 40704: 40705: koitettuihin totopeleihin liittyviä osallistu- tuksia ja -maksuja välittävät Oy Veikkaus 40706: ruisilmoituksia ja -maksuja. Pykälän 11 koh- Ab:n lisäksi myös mainitun yhteisön asia- 40707: dan mukaan ilmoitusvelvollisiksi tulisivat miehinä toimivat yhteisöt ja elinkeinonhar- 40708: myös kiinteistönvälittäjäasetuksessa tarkoite- joittajat 40709: tut kiinteistönvälittäjät Totopeliasetuksessa totopelillä tarkoitetaan 40710: Arpajaislain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu toimintaa, jossa yleisöllä on mahdollisuus 40711: yhteisö on kotimainen yhtiö, jolle on annettu maksua vastaan osallistua hevoskilpailujen 40712: lupa toimeenpanna 1) raha-arpajaisia, 2) en- tuloksiin liittyvien arvausten perusteella peli- 40713: nakolta veikkauksia, jotka liittyvät urheilu- maksuista kertyvien voittojen jakoon pelaa- 40714: tai hevoskilpailujen tulosten sekä numeroi- jan asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen 40715: den tai merkkien arvaamiseen sekä 3) enna- todennäköisyyttä osoittavan muuttuvan ker- 40716: kolta vedonlyöntiä, joka liittyy urheilu- ja toimen tulon mukaisesti. Totopeleihin liitty- 40717: hevoskilpailujen sekä muiden kilpailujen viä osallisturuisilmoituksia ja -maksuja välit- 40718: tulosten arvaamiseen. Veikkausasetuksen tävät Suomen Hippos ry:n lisäksi myös yh- 40719: nojalla valtioneuvosto on myöntänyt Oy distyksen asiamiehinä toimivat yhteisöt ja 40720: Veikkaus Ab:lle luvan toimeenpanna raha- elinkeinonharjoittajat 40721: arpajaisia sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoi- Rahapelitoimikunnan mietinnössä (komi- 40722: mintaa. Arpajaislain 3 §:n 3 momentissa teanmietintö 1995:5) todetaan myös rahape- 40723: tarkoitettu yhteisö on Suomessa toimiva ra- litoiminnan yhteydessä havaitun epäiltyjä 40724: viurheilun ja hevosjalostuksen keskusjärjes- rahanpesutapauksia, sekä ehdotetaan rahan- 40725: tö, jolle on annettu lupa toimeenpanna he- pesudirektiivin määräysten laajentamista ra- 40726: voskilpailujen yhteydessä totopelejä. Valtio- hapelitoimintaan. Muun muassa Casino 40727: neuvosto on myöntänyt Suomen Hippos RAY on vapaaehtoisesti ilmoittanut epäilyt- 40728: ry:lle luvan vedonlyönnin toimeenpanemi- tävistä toimista keskusrikospoliisin rikostie- 40729: seen hevoskilpailuissa. Arpajaislain 3 §:n topalvelun rahanpesun käsittelyryhmälle. 40730: 4 momentissa tarkoitettu yhteisö on auto- Kiinteistönvälittäjäasetuksessa tarkoitettu 40731: maattitoimintaa harjoittamaan perustettu jul- kiinteistönvälittäjä on asetuksen 2 §:n mu- 40732: kisoikeudellinen yhdistys, jolle on annettu kaan yksityinen henkilö tai rekisteröity yh- 40733: lupa pelilaitteiden ja pelien pitämiseen mak- teisö taikka Suomessa sivuliikkeen rekiste- 40734: sua vastaan käytettävänä sekä pelikasino- röinyt ulkomainen yhteisö tai säätiö, joka 40735: toimintaan. Raha-automaattiasetuksen harjoittaa kiinteistönvälitysliikettä. Kiinteis- 40736: (67611967) 1 §:n 3 momentin mukaan arpa- tönvälitysliikkeen harjoittamisena pidetään 40737: jaislaissa tarkoitettu julkisoikeudellinen yh- toimintaa, jossa ammattimaisesti tai jatku- 40738: distys on Raha-automaattiyhdistys. vasti palkkiota vastaan saatetaan sopijapuolet 40739: Veikkausasetuksessa tarkoitetaan veikkaus- kosketuksiin toistensa kanssa luovutettaessa 40740: toiminnalla toimintaa, jossa yleisöllä on ra- Suomessa tai ulkomailla olevaa: 1) kiinteis- 40741: vi- tai kilpailuradan ulkopuolella mahdolli- töä; 2) kiinteistöä tai huoneistoa, jonka hal- 40742: suus ennakolta määrättyjä maksuja vastaan lintaoikeus perustuu osakkeiden tai osuuksi- 40743: tekemiensä, urheilu- tai hevoskilpailujen tu- en omistamiseen; tai 3) kiinteistön määrä- 40744: loksiin taikka numeroiden tai merkkien arpo- osaa tai määräalaa taikka kiinteistöjen yh- 40745: miseen liittyvien arvausten perusteella osal- teistä aluetta tai sen osaa tai osuutta. Lisäksi 40746: listua näistä maksuista kertyvien voittojen kiinteistönvälitysliikkeen harjoittamisena 40747: jakoon. Vedonlyöntitoiminnalla tarkoitetaan pidetään toimintaa, jossa tarkoituksena on 40748: toimintaa, jossa yleisöllä on mahdollisuus aikaansaada 1-3 kohdassa tarkoitettua 40749: maksua vastaan osallistua urheilu- ja muiden omaisuutta koskeva vuokrasopimus, ei kui- 40750: kilpailujen tuloksiin liittyvien arvausten pe- tenkaan asuinhuoneiston huoneenvuokrasopi- 40751: rusteella maksuista kertyvien voittojen ja- musta. Sanotulla omaisuudella käytävän kau- 40752: koon pelaajan asettaman rahapanoksen ja pan on sekä ulkomailla että Suomessa ha- 40753: lopputuloksen todennäköisyyttä osoittavan vaittu olevan keino, jolla rikoksella hankit- 40754: kertoimen tulon mukaisesti. Vedonlyönnin tua omaisuutta pyritään pesemään. 40755: kohteeksi saadaan valita vain sellaisia tapah- 4 §. Rahanpesun selvittelykeskus. Selvitte- 40756: tumia, joiden lopputulos vahvistetaan lain, lykeskuksen tehtävänä on pykälän mukaan 40757: asetuksen tai kilpailutoimintaa varten hyväk- rahanpesun selvittämiseen kuuluvien tehtävi- 40758: syttyjen sääntöjen nojalla. Vedonlyöntiin en hoitaminen. Selvittelykeskus hoitaa epäi- 40759: sekä hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin lyttäviin liiketoimiin liittyvien 5 ja 10 §:ssä 40760: veikkauspeleihin liittyviä osallistumisilmoi- tarkoitettujen ilmoitusten vastaanottamisen, 40761: 24 HE 158/1997 vp 40762: 40763: tallettamisen, sekä niiden selvittämisen ja vastaanottavien viranomaisten välillä tapah- 40764: tutkinnan. Lisäksi selvittelykeskuksen tehtä- tuu kahdella tasolla. Poliisin kansainvälisestä 40765: viin kuuluu pykälän mukaan edistää eri vi- tietojen vaihdosta on määräyksiä esitutkinta- 40766: ranomaisten yhteistyötä rahanpeson torjun- ja oikeusviranomaisten kansainväliseen yh- 40767: nassa sekä yhteistyötä ja tietojen vaihtoa teistoimintaan liittyvissä sopimuksissa. Täl- 40768: rahanpeson selvittämisestä huolehtivien vie- laisia sopimuksia ovat muun muassa rikok- 40769: raan valtion viranomaisten ja kansainvälisten sen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koske- 40770: järjestöjen kanssa. va eurooppalainen yleissopimus, keskinäistä 40771: Selvittelykeskus perustetaan keskusrikos- oikeusapua rikosasioissa koskeva eurooppa- 40772: poliisiin. Poliisilain 1 §:n mukaan poliisin lainen yleissopimus sekä rikoksen tuottaman 40773: tehtävänä on oikeus- ja yhteiskuntajärjestyk- hyödyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoaja 40774: sen turvaaminen, yleisen järjestyksen ja tur- menetetyksi tuomitsemista koskeva Euroo- 40775: vallisuuden ylläpitäminen sekä rikosten en- pan neuvoston yleissopimus. Tietojenvaihtoa 40776: nalta estäminen, selvittäminen ja syytehar- tapahtuu lisäksi kansainvälisten poliisiyhteis- 40777: kintaan saattaminen. Poliisin hallinnosta an- työjärjestöjen, lähinnä Interpolin, Europolin 40778: netun lain 9 §:n mukaan keskusrikospoliisin sekä EDU:n, puitteissa. Hallinnollisten vi- 40779: tehtäviin kuuluu muun muassa kansainväli- ranomaisten välillä rahanpesutapauksia kos- 40780: sen, järjestäytyneen, ammattimaisen, ta- kevia tietoja vaihdetaan keskinäisten sopi- 40781: loudellisen ja muun vakavan rikollisuuden musten perusteella. Hallinnolliset ja esitut- 40782: torjuminen. Koska rahanpeson torjunta kuu- kintaviranomaiset eivät yleensä pysty täydel- 40783: luu keskusrikospoliisin tehtäviin, on selvitte- liseen tietojenvaihtoon toistensa kanssa. Jotta 40784: lykeskus tarkoituksenmukaisinta sijoittaa tiedonluovutusrajoitukset eivät muodostuisi 40785: osaksi keskusrikospoliisia. esteeksi yhteistyölle eri maiden esitutkintavi- 40786: Selvittelykeskuksen sijoittamisella keskus- ranomaisten kanssa, edellyttää kansainväli- 40787: rikospoliisiin saavutetaan voimassa olevaan sen yhteistyön tehokkuuden ja nopeuden 40788: järjestelmään nähden useita etuja. Selvittely- turvaaminen selvittelykeskuksen sijoittamista 40789: keskuksen perustamisen myötä luovutaan keskusrikospoliisiin. 40790: epäilyttäviä liiketoimia koskevasta kaksipor- Selvitys selvittelykeskuksen toiminnasta 40791: taisesta ilmoitusjärjestelmästä. Kaksiportai- sekä rahanpeson vastaisen toiminnan yleises- 40792: nen ilmoitusjärjestelmä on koettu käytännös- tä edistymisestä Suomessa tulee vuosittain 40793: sä liian hajautetuksi, mikä on haitannut vii- antaa sisäasiainministeriölle, jonka tehtäviin 40794: vytyksetöntä ja tehokasta toimintaa rahan- keskusrikospoliisin toiminnan valvominen 40795: peson ehkäisemiseksi. kuuluu. 40796: Selvittelykeskus toimii keskusrikospoliisin 5 §. Viranomaisten ja muiden valvomaan 40797: johdon ja valvonnan alaisena. Selvittelykes- asetettujen valvonta- ja ilmoitusvelvollisuus. 40798: kuksen henkilöstö nimitetään muun keskus- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 40799: rikospoliisin henkilöstön tavoin. Selvittely- väksi ilmoitusvelvollista valvovan viran- 40800: keskuksen tehtäviin kuuluu rahanpeson sel- omaisen sekä muiden valvomaan asetettujen, 40801: vittämiseen kuuluvien tehtävien ohella myös eli säästöpankkilaissa (1270/1990) tarkoite- 40802: eri viranomaisten välisen yhteistyön edistä- tun säästöpankkitarkastuksen, osuus- 40803: minen rahanpeson torjunnassa. Yhteistyötä pankkilaissa (127111990) tarkoitetun osuus- 40804: eri viranomaisten välillä selvittelykeskus pankkien yhteenliittymän keskusyhteisön ja 40805: edistää esimerkiksi järjestämällä koulutusta osuuskuntalaissa tarkoitetun säästökassatar- 40806: rahanpesuun liittyvistä asioista sekä antamal- kastajan velvollisuudesta valvoa tähän lakiin 40807: la palautetta ilmoitusvelvollisille ilmoitusjär- tai sen nojalla annettuihin säännöksiin sisäl- 40808: jestelmän edelleen kehittämiseksi. tyvien velvollisuuksien täyttämistä. 40809: Rahanpesutapauksilla on usein yhteyksiä Tunnistamis-, huolellisuus- ja ilmoitusvel- 40810: useaan eri valtioon. Tästä syystä myös eri vollisuuden täyttämisen sekä liiketoimen 40811: maiden viranomaisten välinen yhteistyö keskeyttämisen ja siitä kieltäytymisen sekä 40812: muodostaa tärkeän osa-alueen rahanpeson tarkempien säännösten täyttämisen valvonta 40813: vastustamisessa. Selvittelykeskuksen tehtä- kuuluu elinkeino- tai toimialan yleiseen val- 40814: viin kuuluu pykälän mukaan yhteistyö ja vontaan. Rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja 40815: tietojen vaihto rahanpeson selvittämisestä terveysministeriö ovat voimassa olevan lain 40816: huolehtivien vieraan valtion viranomaisten ja mukaisesti suorittaneet valvottaviensa tarkas- 40817: kansainvälisten järjestöjen kanssa. Kansain- tuksia ja puuttuneet tässä yhteydessä havait- 40818: välinen tietojen vaihto rahanpesuilmoituksia semiinsa puutteisiin rahanpeson estämistä 40819: HE 158/1997 vp 25 40820: 40821: koskevan ilmoitusjärjestelmän toiminnassa. valitsema, Keskuskauppakamarin tai kauppa- 40822: Rahoitustarkastuksen tulee rahoitustarkas- kamarin hyväksymä tilintarkastaja tai tilin- 40823: tuslain (50311993) 4 §:n 1 kohdan nojalla tarkastusyhteisö. 40824: valvoa, että vaivattavat toimivat lakien ja Edellä mainittujen ilmoitusvelvollista elin- 40825: asetusten sekä viranomaisten antamien mää- keino- tai toimialaa valvomaan asetettujen 40826: räysten ja ohjeiden mukaisesti. Rahoitustar- osalta valvonta laajentuisi ehdotuksen mu- 40827: kastuksen valvottavia ovat rahoitustarkastus- kaan kattamaan myös tähän lakiin tai sen 40828: lain 2 §:n mukaan seuraavat ilmoitusvelvol- nojalla annettuihin säännöksiin sisältyvien 40829: liset luottolaitostoiminnasta annetussa laissa velvollisuuksien noudattamisen valvonnan. 40830: tarkoitettu luottolaitos, ulkomaisen luottolai- Valvonta voidaan suorittaa joko erityisenä 40831: toksen sivukonttori ja edustusto, sijoituspal- valvontana tai muun tarkastustoiminnan yh- 40832: veluyritys, ulkomaisen sijoituspalveluyrityk- teydessä. Viranomaisten ja muiden valvo- 40833: sen sivuliike ja edustusto sekä panttilainaus- maan asetettujen tulee puuttua valvonnan 40834: laitos. Lisäksi rahoitustarkastus valvoo va- yhteydessä havaitsemiinsa laiminlyönteihin 40835: luutanvaihtoa harjoittavia rahoituslaitoksia ja epäkohtiin. 40836: rahanpesun estämistä koskevien velvolli- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 40837: suuksien täyttämisen osalta. V akuutusyh- väksi viranomaisten ja muiden valvomaan 40838: tiölain 14 luvun 1 §:ssä on säädetty vakuu- asetettujen velvollisuudesta ilmoittaa selvit- 40839: tusyhtiöiden valvonnan kuuluvan sosiaali- ja telykeskukselle niistä liiketoimista, joissa 40840: terveysministeriölle. Vastaava valvontavel- niillä on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvi- 40841: vollisuus sosiaali- ja terveysministeriölle on en varojen tai muun omaisuuden laillista 40842: asetettu myös ulkomaisen vakuutusyhtiön alkuperää. Rahanpesun vastustamiseen liittyy 40843: edustuston, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden huomattavia taloudellisia ja yhteiskunnallisia 40844: sekä vakuutuksenvälittäjien osalta niitä kos- intressejä. Yhteiskunnan kannalta on ensisi- 40845: kevissa laeissa. jaisen tärkeää, että rahanpesua vastustetaan 40846: Arpajaislaissa tarkoitettujen yhteisöjen val- ennakolta mahdollisimman tehokkaasti ja 40847: vonta on hajautettu. Veikkausasetuksen että mahdolliset epäilyttävät toimet tulevat 40848: 8 §:n mukaan raha-arpajaisten toimeenpanoa ilmi. Viranomainen ja muu valvomaan ase- 40849: sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoimintaa val- tettu saattaa valvottavansa tarkastusta suorit- 40850: voo sisäasiainministeriö. Raha-automaat- taessaan tai muutoin tehtäviensä hoidon yh- 40851: tiasetuksen 34 §:n mukaan Raha-automaat- teydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla kat- 40852: tiyhdistyksen toimeenpanemien pelien ylei- soa, että on syytä epäillä liiketoimeen sisäl- 40853: nen valvonta kuuluu sisäasiainministeriölle, tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista 40854: jonka tehtävänä on valvoa, että pelilaitteilla alkuperää. Tällöin epäilystä on ilmoitettava 40855: ja peleillä harjoitettavassa toiminnassa nou- selvittelykeskukselle. 40856: datetaan laissa ja muissa säädöksissä olevia Rahanpesudirektiivin 10 artiklan mukaan 40857: säännöksiä ja lupaehtojen määräyksiä. Toto- jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 40858: peliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhallitus toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat luot- 40859: valvoo alueellaan tapahtuvaa totopelitoimin- to- tai rahoituslaitoksissa suorittamiensa tar- 40860: taa poliisin avulla. Kiinteistönvälittäjien toi- kastusten yhteydessä tai muulla tavoin sel- 40861: minnan valvonta kuuluu kiinteistönvälittäjä- ville saamansa tiedot, jotka voivat olla todis- 40862: asetuksen 12 §:n mukaan lääninhallitukselle. teena rahanpesusta, rahanpesun vastustami- 40863: Säästöpankkilaissa tarkoitettuja säästöpank- sesta vastuussa oleville viranomaisille. 40864: keja valvoo lain 84 §:ssä tarkoitettu säästö- Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar- 40865: pankkitarkastus. Säästöpankkitarkastuksen kastuksen on luottolaitostoiminnasta annetun 40866: ohjaus ja valvonta puolestaan kuuluu ra- lain 96 §:n nojalla ilmoitettava asiasta asian- 40867: hoitustarkastuslain 4 §:n 4 kohdan nojalla omaiselle esitutkintaviranomaiselle tutkintaa 40868: rahoitustarkastukselle. Osuuspankkilain varten, jos rahoitustarkastus sille ilmoitettu- 40869: 7 a §:ssä tarkoitettua osuuspankkien yhteen- jen tai muutoin hankkimiensa tietojen perus- 40870: liittymää valvoo pykälässä tarkoitettu kes- teella katsoo, että on syytä epäillä kysymyk- 40871: kusyhteisö. Osuuspankkien yhteenliittymää sessä olevan rikoksesta peräisin olevien va- 40872: ja keskusyhteisöä valvoo rahoitustarkastus- rojen todellisen luonteen, alkuperän, sijain- 40873: lain 2 §:n 19 kohdan mukaan rahoitustarkas- nin tai niihin kohdistuvien määräämistointen 40874: tus. Säästökassatoimintaa tarkastaa osuus- tai oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen. 40875: kuntalain 18 §:n mukaan säästökassatarkas- Vakuutusyhtiölain 18 luvun 6 c §:ssä on so- 40876: taja, jona toimii osuuskunnan kokouksen siaali- ja terveysministeriölle asetettu velvol- 40877: 40878: 40879: 370313 40880: 26 HE 158/1997 vp 40881: 40882: lisuus ilmoittaa asiasta asianomaiselle esitut- 6 §. Tunnistamisvelvollisuus. Pykälässä 40883: kintaviranomaiselle, jos ministeriöllä on va- ehdotetaan säädettäväksi ilmoitusvelvollisten 40884: kuutusyhtiön ilmoituksen tai tarkastustoimin- velvollisuudesta tunnistaa asiakkaansa. 40885: nassaan saamiensa tietojen nojalla syytä Ilmoitusvelvollisen olisi pykälän 1 mo- 40886: epäillä, että vakuutusyhtiön palveluja käyte- mentin mukaan aina todettava asiakkaansa 40887: tään tai aiotaan käyttää rikollisesta toimin- henkilöllisyys, jos on syytä epäillä liiketoi- 40888: nasta peräisin olevien varojen todellisen meen sisältyvien varojen tai muun omaisuu- 40889: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii- den laillista alkuperää. 40890: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi- Rahanpesudirektiivin 3 artiklan 6 kohdan 40891: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen. mukaan luotto- ja rahoituslaitosten on suori- 40892: Käytännössä sanotut ilmoitukset on tehty tettava henkilöllisyyden toteaminen liiketoi- 40893: keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- men suuruudesta riippumatta silloin, kun 40894: peson käsittelyryhmälle. Säästökassatarkasta- epäillään rahanpesua. Ehdotettu säännös on 40895: jille ei voimassa olevassa laissa ole asetettu yhdenmukainen voimassa olevan lain kans- 40896: vastaavaa ilmoitusvelvollisuutta. sa. Momentissa säädetty velvollisuus koskee 40897: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi val- kaikkia ilmoitusvelvollisia liiketoimen suu- 40898: vontavelvolliselle ensinnäkin velvollisuus ruudesta riippumatta. Jos liiketoimeen sisäl- 40899: ilmoittaa asiasta selvittelykeskukselle, jos se tyvien varojen tai muun omaisuuden alkupe- 40900: 1 momentissa tarkoitetun valvonnan yh- rää on syytä epäillä, on ilmoitusvelvollisen 40901: teydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla kat- aina todettava asiakkaansa henkilöllisyys. 40902: soo, että on syytä epäillä liiketoimeen sisäl- Pykälän 2 momentissa säädetään 3 §:n 40903: tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista 1-8 kohdassa mainittujen ilmoitusvelvollis- 40904: alkuperää. Tarkastustoiminnan yhteydessä ten tunnistamisvelvollisuuden sisällöstä. 40905: valvontavelvollisen tulee kiinnittää erityistä Momentin mukainen tunnistamisvelvolli- 40906: huomiota epätavallisiin liiketoimiin. Valvon- suus vastaa rahanpesudirektiivin määräyksiä. 40907: tavelvollisen on tällöin tutkittava sellaiset Rahanpesudirektiivin 3 artiklan 1 kohdan 40908: toimet, joita sillä elinkeino- tai toimialalta mukaan jäsenvaltioiden on huolehdittava 40909: saadun normaalin kokemuksen mukaan on siitä, että luotto- ja rahoituslaitokset vaativat 40910: syytä pitää tavallisuudesta poikkeavana. Jos asiakkaitaan todistamaan henkilöllisyytensä 40911: valvontavelvollinen katsoo, että on syytä aloitettaessa liikesuhde, erityisesti tiliä tai 40912: epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen tai säästötiliä avattaessa taikka säilytyspalveluja 40913: muun omaisuuden laillista alkuperää, sen on tarjottaessa. Lisäksi artiklan 2 kohdan mu- 40914: ilmoitettava asiasta selvittelykeskukselle. kaan vaatimus koskee myös muita kuin 1 40915: Ilmoitusvelvollisen palveluja saatetaan täl- kohdassa tarkoitettuja asiakkaita liiketoimen 40916: löin käyttää tai aiotaan käyttää rahanpesutar- kohteena olevan rahamäärän ollessa 15 000 40917: koituksiin. Valvontavelvollisen tehtäviin ei ecua tai enemmän, riippumatta siitä, suorite- 40918: kuulu esitutkintakynnyksen ylittymisen arvi- taanko liiketoimi yhdellä kertaa tai useina 40919: oiminen. Tämän suorittaa selvittelykeskus erillisinä, ilmeisesti toisiinsa yhteydessä ole- 40920: ilmoituksen vastaanotettuaan. vina toimina. Jos rahamäärä ei ole tiedossa 40921: Edelleen valvontavelvolliselle ehdotetaan ajankohtana, jona toimeen ryhdytään, kysei- 40922: momentissa säädettäväksi velvollisuus il- sen laitoksen on suoritettava henkilöllisyy- 40923: moittaa asiasta selvittelykeskukselle, jos se den toteaminen heti kun se saa rahamäärän 40924: muutoin tehtäviensä hoidon yhteydessä ilmi tietoonsa ja toteaa, että kynnysarvo on saa- 40925: tulleiden seikkojen nojalla katsoo, että on vutettu. 40926: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen Lain 3 §:n 1-8 kohdassa tarkoitetun il- 40927: tai muun omaisuuden laillista alkuperää. Esi- moitusvelvollisen on momentin mukaan to- 40928: merkiksi viranomaisten osalta ilmoitusvel- dettava vakituisen asiakkaansa henkilölli- 40929: vollisuus rajoittuu niihin epäilyttäviin liike- syys. Vakituisella asiakkuudella tarkoitetaan 40930: toimiin, joista viranomainen on saanut tietää tässä pysyväisluontoista liikesuhdetta. Pysy- 40931: ilmoitusvelvolliseen liittyviä virkavelvolli- väisluontoinen liikesuhde tarkoittaa esimer- 40932: suuksiaan suorittaessaan. Vastaavasti säästö- kiksi säästötUin avaamista tai vakuutussopi- 40933: kassatarkastajan ilmoitusvelvollisuus rajoit- muksen tekemistä. Asiakkaan tunnistaminen 40934: tuu siten, että ainoastaan säästökassatarkasta- on suoritettava ennen pysyväisluontoisen 40935: jan tehtävää suoritettaessa ilmi tulleet epäi- liikesuhteen solmimista. Tunnistamisvaati- 40936: lyttävät liiketoimet on ilmoitettava selvittely- mus koskee myös muita kuin pysyväisluon- 40937: keskukselle. toisia asiakkaita. Vaatimus voi siten koskea 40938: HE 158/1997 vp 27 40939: 40940: yksittäisiä toimeksiantajia, kun suoritettavan tiot voivat säätää, että 3 ja 4 kohdassa tar- 40941: liiketoimen suuruus yhtenä toimenpiteenä tai koitettuihin toimiin liittyvät vaatimukset 40942: toisiinsa kytkeytyvinä toimenpiteinä yhteen- henkilöllisyyden todistamisesta täyttyvät, 40943: sä on yli 15 OOO:ta ecua vastaava markka- kun todetaan, että liiketoimeen liittyvä mak- 40944: määrä, kuitenkin aina vähintään 90 000 su veloitetaan tililtä, joka on 1 kohdan vaati- 40945: markkaa. Rahamäärältään alle sanotun suu- musten mukaisesti avattu asiakkaan nimiin 40946: ruista yksittäistä liiketointa vaatimus ei siten luottolaitoksessa. 40947: koske, ellei rajaa saavuteta useina erillisinä Vakuutusyhtiöiden sekä vakuutuksenvälit- 40948: ilmeisesti toisiinsa kytkeytyvinä toimina. täjien on voimassa olevan lain mukaan to- 40949: Tällä pyritään estämään tunnistamisen välttä- dettava asiakkaansa henkilöllisyys sellaisissa 40950: minen jakamalla liiketoimeen sisältyvät varat asiakas suhteissa, joista sosiaali- ja terveys- 40951: useaan erilliseen toimeen. Jos rahamäärä ei ministeriö antaa tarkemmat määräykset. Jos 40952: ole tiedossa ajankohtana, jona toimeen ryh- on todennäköistä, että asiakas toimii toisen 40953: dytään, ilmoitusvelvollisen on todettava henkilön lukuun, on tunnistaminen vakuu- 40954: asiakkaan henkilöllisyys heti, kun se saa tusyhtiön käytettävissä olevin keinoin ulotet- 40955: rahamäärän tietoonsa ja toteaa, että kyn- tava myös tähän henkilöön. Sosiaali- ja ter- 40956: nysarvo on saavutettu. veysministeriö on 31 päivänä joulukuuta 40957: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- 1993 antanut valvottavilleen vakuutusyhtiöil- 40958: täväksi poikkeuksista 2 momentin mukaiseen le ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesoa kos- 40959: tunnistamisvelvollisuuteen. Poikkeukset kos- kevat määräykset, joiden mukaan toimek- 40960: kevat 3 §:n 6-8 kohdassa tarkoitettuja il- siantajan henkilöllisyys on todettava. Vakuu- 40961: moitusvelvollisia, toisin sanoen vakuutusyh- tusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien tun- 40962: tiölaissa tarkoitettua vakuutusyhtiötä, ulko- nistamisvelvollisuutta on määräyksissä rajoi- 40963: maisista vakuutusyhtiöistä annetussa laissa tettu siten, ettei asiakkaan tunnistamista tar- 40964: tarkoitettua ulkomaisen vakuutusyhtiön vitse edellä sanotusta poiketen suorittaa, jos 40965: edustustoa sekä vakuutuksenvälittäjistä anne- toimeksiantosopimuksessa on kysymys sel- 40966: tussa laissa tarkoitettua vakuutuksenvälittä- laisesta vakuutuksesta, jossa vakuutuskaudel- 40967: jää. ta maksettava maksu on enintään 6 000 40968: Momentissa säädettäväksi ehdotetut poik- markkaa (1 000 ecua) tai jossa kertavakuu- 40969: keukset vastaavat rahanpesudirektiivin 3 ar- tusmaksu on enintään 15 000 markkaa 40970: tiklassa mainittuja poikkeuksia. Rahan- (2 500 ecua). Näistä rajoista riippumatta 40971: pesudirektiivin 3 artiklan 3 kohdan mukaan asiakas on aina tunnistettava jos rahanpeson 40972: poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa sääde- yrittäminen on epäiltävissä. Tunnistamisvaa- 40973: tään, vaatimus henkilöllisyyden todistamises- timus ei lisäksi määräysten mukaan ole pa- 40974: ta ei koske vakuutussopimuksia, joita ensim- kollinen lakisääteisessä työeläkevakuutukses- 40975: mäisessä henkivakuutusdirektiivissä tarkoite- sa, yrittäjäeläkevakuutuksessa eikä muussa- 40976: tut vakuutusyritykset tekevät tuon direktiivin kaan sellaisessa eläkevakuutuksessa, jossa 40977: soveltamisalaan kuuluvan toiminnan yh- vakuutukseen ei liity takaisinostoehtoa eikä 40978: teydessä, jos kausittaisen vakuutusmaksun vakuutusta voida käyttää lainan vakuutena. 40979: tai kausittaisten vakuutusmaksujen vuotuinen Edelleen tunnistamista ei tarvitse toimittaa 40980: määrä ei ylitä 1 OOO:ta ecua tai jos yhdellä silloin kun kyseessä on yksinomaan kuole- 40981: kertaa suoritettavan vakuutusmaksun määrä man, sairauden tai tapaturman varalta otettu 40982: ei ylitä 2 500:aa ecua. Jos kausittaisen va- vakuutus (puhdas riskivakuutus) tai kun 40983: kuutusmaksun tai kausittaisten vakuutusmak- asiakkaana on toinen vakuutusyhtiö tai pank- 40984: sujen vuotuista määrää korotetaan siten, että ki. Mikäli vakuutusyhtiö ja vakuutuksenotta- 40985: ne ylittävät 1 000 ecun kynnysarvon, vaadi- ja ovat sopineet, että vakuutusmaksu veloite- 40986: taan henkilöllisyyden todistamista. Artiklan taan suoraan vakuutuksenottajan pankkitilil- 40987: 4 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat säätää, tä, tunnistamisvelvollisuus on tällä toimenpi- 40988: että henkilöllisyyden todistaminen ei ole teellä täytetty. 40989: pakollista sellaisten vakuutussopimusten Momentin mukaan asiakkaan henkilölli- 40990: osalta, jotka liittyvät työsopimukseen tai va- syyttä ei tarvitsisi todeta, jos toimeksian- 40991: kuutetun ammattiin perustuviin eläkejärjeste- tosopimus koskee sellaista vakuutusta, jossa 40992: lyihin, sillä edellytyksellä, että näihin sopi- vakuutuskaudelta maksettava maksu on enin- 40993: muksiin ei liity takaisinostolauseketta ja että tään 1 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä, 40994: niitä ei voida käyttää lainan vakuutena. kuitenkin aina vähintään 6 000 markkaa, 40995: Edelleen artiklan 8 kohdan mukaan jäsenval- taikka jossa kertavakuutusmaksu on enintään 40996: 28 HE 158/1997 vp 40997: 40998: 2 SOO:aa ecua vastaava markkamäärä, kui- kaksinkertaiseen tunnistamiseen ole tarvetta. 40999: tenkin aina vähintään 15 000 markkaa. Edel- Käytännössä sanotut lisäykset tunnistamis- 41000: leen asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitsisi velvollisuuteen eivät sanottavasti lisää va- 41001: todeta, jos toimeksiantosopimus koskee sel- kuutusyhtiöiden ja vakuutuksenvälittäjien 41002: laista lakisääteisestä työeläkevakuutusta tai velvollisuuksia. 41003: yrittäjäeläkevakuutusta, johon ei liity ta- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet- 41004: kaisinostoehtoa eikä vakuutusta voida käyt- täväksi 3 §:n 10 kohdassa tarkoitettujen yh- 41005: tää lainan vakuutena. Lopuksi tunnistamis- teisöjen ja elinkeinonharjoittajien tunnista- 41006: velvollisuus olisi täytetty, jos vakuutuksesta misvelvollisuudesta. Rahanpesudirektiivi 41007: maksettava maksu suoritetaan vakuutuk- koskee ensisijaisesti luotto- ja rahoituslaitok- 41008: senottajan Euroopan talousalueeseen kuulu- sia. Koska rahanpesua voidaan harjoittaa 41009: vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto- myös muun tyyppisten yritysten kautta, on 41010: tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka direktiivin 12 artiklan mukaan sen säännök- 41011: muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu- set laajennettava kokonaan tai osittain kos- 41012: vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai kemaan sellaisia ammattiryhmiä ja yritysla- 41013: rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen jeja, joissa harjoitettava toiminta soveltuu 41014: kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto- erityisesti käytettäväksi rahanpesutarkoituk- 41015: rissa olevalta tililtä. siin. Ilmoitusvelvollisten piiriä on 3 §:ssä 41016: Momentti lisää hieman vakuutusyhtiöiden laajennettu voimassa olevaan lakiin verrattu- 41017: ja vakuutuksenvälittäjien velvollisuuksia to- na siten, että ilmoitusvelvollisia ovat myös 41018: deta asiakkaan henkilöllisyys. Rahanpesudi- arpajaislain 3 §:n 2, 3 ja 4 momentissa tar- 41019: rektiivin määräykset eivät salli tunnistamis- koitetut yhteisöt, jotka harjoittavat vedon- 41020: velvollisuudesta poikkeamista kyseen ollessa lyönti-, totopeli- tai pelikasinotoimintaa, se- 41021: yksinomaan kuoleman, sairauden tai tapatur- kä elinkeinonharjoittajat tai yhteisöt, jotka 41022: man varalta otetusta vakuutuksesta. Tästä välittävät veikkausasetuksessa tarkoitettuihin 41023: johtuen mainitusta poikkeuksesta luovutaan. vedonlyönti- ja hevoskilpailujen tuloksiin 41024: Lisäksi luovutaan määräyksestä, jonka mu- liittyviin veikkauspeleihin sekä totopeliase- 41025: kaan asiakkaan tunnistamisvelvollisuudesta tuksessa tarkoitettuihin totopeleihin liittyviä 41026: voidaan poiketa, jos kysymys on muusta elä- osallistumisilmoituksia ja -maksuja. 41027: kevakuutuksesta, jossa vakuutukseen ei liity Tunnistamisvelvollisuuden noudattaminen 41028: takaisinostoehtoa eikä vakuutusta voida ei saa muodostua ilmoitusvelvollisen osalta 41029: käyttää lainan vakuutena. Koska vapaaehtoi- tarpeettoman raskaaksi. Rahapelien osalta 41030: sia eläkevakuutuksia voidaan tietyissä tilan- rahanpesua voidaan arvioida suoritettavan 41031: teissa käyttää rahanpesutarkoituksiin, on ne pelikasino-, vedonlyönti- ja totopelitoimin- 41032: tarpeellista ottaa tunnistamisvelvollisuuden nassa. Momentin mukaan pelikasinotoimin- 41033: piiriin. Henkilöllisyyden toteamisesta voi- nassa on asiakkaan henkilöllisyys aina todet- 41034: daan momentin mukaan luopua, jos toimek- tava. Pelikasinotoimintaa harjoittava Casino 41035: siantosopimus koskee sellaista lakisääteistä RAY tunnistaa asiakkaat ja tallentaa näitä 41036: työeläkevakuutusta tai yrittäjäeläkevakuutus- koskevat tiedot nykyisin tietosuoja- 41037: ta, johon ei liity takaisinostoehtoa ja jota ei lautakunnan antaman poikkeusluvan (Dnro 41038: voida käyttää lainan vakuutena. 19/72/96) nojalla. Asiakkaiden henkilöllisyy- 41039: Momentin mukaan asiakkaan henkilölli- den tarkastaminen on nähty tarpeelliseksi 41040: syyttä ei tarvitsisi todeta, jos vakuutuksesta muun muassa rahanpesun estämiseksi. Ny- 41041: maksettava maksu suoritetaan vakuutuk- kyistä käytäntöä ei ole tarpeellista muuttaa, 41042: senottajan Euroopan talousalueeseen kuulu- vaan henkilön saapuessa kasinoon on tunnis- 41043: vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto- taminen edelleen tarkoituksenmukaista ra- 41044: tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka hanpesun vastustamiseksi. 41045: muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu- Lisäksi asiakkaan henkilöllisyys on todet- 41046: vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai tava vedonlyöntitoiminnassa tai totopelissä 41047: rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen pelaajan asettaman rahapanoksen ollessa yh- 41048: kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto- tenä suorituksena tai toisiinsa kytkeytyvinä 41049: rissa olevalta tililtä. Tällöin henkilöllisyyden suorituksina yhteensä yli 3 OOO:ta ecua vas- 41050: toteamisesta voidaan poiketa, koska tiliä taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 41051: avattaessa tai liiketointa suoritettaessa on 18 000 markkaa. Sanotun kynnysarvon suu- 41052: asiakkaan henkilöllisyys tullut rahanpesudi- ruiset rahapanokset ovat vedonlyöntitoimin- 41053: rektiivin määräysten mukaan todeta, eikä nassa ja totopelissä poikkeuksellisia, joten 41054: HE 158/1997 vp 29 41055: 41056: asiakkaan henkilöllisyyden toteaminen ei tunnistamisen välttämiseksi. Mainittujen luotto- 41057: muodostu kohtuuttomaksi velvollisuudeksi. ja rahoituslaitosten on rahanpesudirektiivin 41058: Sanottua kynnysarvoa pienempien raha- määräysten mukaan tullut todeta asiakkaansa 41059: panosten yhteydessä ei asiakkaan henkilölli- henkilöllisyys tiliä avattaessa tai liiketoimea 41060: syyden toteaminen 1 momentissa tarkoitettu- suoritettaessa. Tunnistamisvelvollisuus on 41061: ja tilanteita lukuunottamatta ole rahanpesun näissä tilanteissa täytetty kiinteistönvälittäjän 41062: estämiseksi tarpeen. varmistuttua liiketoimeen sisältyvän maksun 41063: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädet- suorittamisesta sanotuin tavoin. Poikkeuksen 41064: täväksi 3 §:n 11 kohdassa tarkoitetun kiin- avulla kiinteistönvälittäjien velvollisuutta 41065: teistönvälittäjän tunnistamisvelvollisuudesta. todeta asiakkaansa henkilöllisyys voidaan 41066: Rahanpesudirektiivi koskee ensisijaisesti tarkoituksenmukaisella tavalla rajoittaa nii- 41067: luotto- ja rahoituslaitoksia. Koska rahan- hin tilanteisiin, joissa asiakas muutoin voisi 41068: pesua voidaan harjoittaa myös muun tyyp- välttää henkilöllisyytensä toteamisen esimer- 41069: pisten yritysten kautta, on direktiivin 12 ar- kiksi suorittamalla liiketoimeen sisältyvän 41070: tiklan mukaan sen säännökset laajennettava maksun käteisvaroilla. 41071: kokonaan tai osittain koskemaan sellaisia Pykälän 6 momentin mukaan asiakkaan 41072: ammattiryhmiä ja yrityslajeja, joissa harjoi- henkilöllisyyttä ei tarvitse todeta, jos asiakas 41073: tettava toiminta soveltuu erityisesti käytettä- on Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val- 41074: väksi rahanpesutarkoituksiin. Ilmoitusvelvol- tiossa toimiluvan saanut luottolaitos, rahoi- 41075: listen piiriä on 3 §:ssä laajennettu voimassa tuslaitos, sijoituspalveluyritys tai henkiva- 41076: olevaan lakiin verrattuna siten, että ilmoitus- kuutusyhtiö taikka muun kuin Euroopan ta- 41077: velvollisia ovat myös kiinteistönvälittäjäase- lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu- 41078: tuksessa tarkoitetut kiinteistönvälittäjät van saaneen luottolaitoksen, rahoituslaitok- 41079: Laajennus liittyy myös hallituksen toiminta- sen, sijoituspalveluyrityksen tai henkivakuu- 41080: ohjelmaan talousrikollisuuden ja harmaan tusyhtiön Euroopan talousalueeseen kuulu- 41081: talouden vähentämiseksi. Tunnistamisvelvol- vassa valtiossa toimiva sivukonttori. Rahan- 41082: lisuuden toteuttamisella on ensisijaisen tär- pesudirektiivin 3 artiklan 7 kohdan mukaan 41083: keä merkitys rahanpesun ennalta ehkäisemi- luotto- ja rahoituslaitosten ei tarvitse noudat- 41084: sessä. taa vaatimusta henkilöllisyyden toteamisesta, 41085: Kiinteistönvälittäjien osalta luotto- ja ra- jos myös asiakas on direktiivissä tarkoitettu 41086: hoituslaitoksille 2 momentissa säädetty luotto- ja rahoituslaitos. Rahanpesudirektii- 41087: 15 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä on vin 1 artiklassa määritellään direktiivin so- 41088: kyseisen toimialan luonteeseen nähden sopi- veltamisalaan kuuluvat luotto- ja rahoituslai- 41089: maton, koska kiinteistö- ja asuntokaupassa tokset. 41090: suoritettavan liiketoimen suuruus vain poik- Momentin mukaisesta poikkeuksesta ei 41091: keuksellisesti jää alle edellä mainitun raha- voimassa olevassa laissa ole säännöstä. Sosi- 41092: määrän. Momentissa ehdotetaan säädettäväk- aali- ja terveysministeriön valvottavilleen 41093: si, että kiinteistönvälittäjän tulee todeta vakuutusyhtiöille ja vakuutuksenvälittäjille 41094: asiakkaansa henkilöllisyys ennen liiketoimen antamien rahanpesua koskevien määräysten 41095: loppuun suorittamista, kun liiketoimen suu- mukaan asiakkaan tunnistamista ei tarvitse 41096: ruus yhtenä toimenpiteenä tai toisiinsa kyt- suorittaa, kun asiakkaana on toinen vakuu- 41097: keytyvinä toimenpiteinä yhteensä on yli tusyhtiö tai pankki. Rahanpesudirektiivin 41098: 150 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä, kui- määräykset eivät kuitenkaan salli yleistä 41099: tenkin aina vähintään 900 000 markkaa. poikkeusta tunnistamisvelvollisuuteen pank- 41100: Asiakkaan henkilöllisyyttä ei kuitenkaan tar- kien ja vakuutusyhtiöiden osalta. Tunnista- 41101: vitse todeta, jos liiketoimeen sisältyvä mak- misvelvollisuudesta voidaan poiketa ainoas- 41102: su suoritetaan asiakkaan Euroopan talous- taan silloin, kun asiakas on rahanpesudirek- 41103: alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan tiivissä tarkoitettu luotto- tai rahoituslaitos, 41104: saaneessa luotto- tai rahoituslaitoksessa ole- koska tällöin myös asiakas on velvoitettu 41105: valta tililtä taikka muun kuin Euroopan ta- noudattamaan direktiivin määräyksiä, eikä 41106: lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu- henkilöllisyyden toteaminen täten ole tar- 41107: van saaneen luotto- tai rahoituslaitoksen Eu- peen. 41108: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa 7 §. Tunnistamisvelvollisuus toisen lukuun 41109: toimivassa sivukonttorissa olevalta tililtä. toimittaessa. Pykälä koskee kaikkia ilmoitus- 41110: Tunnistamisvelvollisuudesta on tässä tapauk- velvollisia. Pykälän mukaan henkilöllisyyden 41111: sessa perusteltua poiketa kaksinkertaisen toteaminen on käytettävissä olevin keinoin 41112: 30 HE 158/1997 vp 41113: 41114: pyrittävä ulottamaan myös niihin henkilöi- huolellisuutta noudattaen selvitettävä perus- 41115: hin, joiden lukuun asiakas toimii esimerkiksi teet ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos 41116: valtuutuksen nojalla, välikätenä tai muulla se havaitsee, että ne poikkeavat tavanomai- 41117: tavoin asioiden hoitajana. Rahanpesudirek- sesta niiden rakenteen tai suuruuden suhteen 41118: tiivin 3 artiklan 5 kohdan mukaan jos on tai ilmoitusvelvollisen koon tai sen toimipai- 41119: epäilyksiä sen suhteen, toimivatko asiakkaat kan suhteen tai että niillä ei ole ilmeistä ta- 41120: omaan lukuunsa vai eivät, tai kun on var- loudellista tarkoitusta taikka että ne eivät 41121: maa, että he eivät toimi omaan lukuunsa, luotto- sovi yhteen asiakkaan taloudellisen tilanteen 41122: ja rahoituslaitosten on kohtuullisella tavalla tai liiketoimien kanssa. 41123: koetettava hankkia tieto niiden todellisesta Sääntely perustuu rahanpesudirektiivin 5 41124: henkilöllisyydestä, joiden puolesta nuo artiklaan, jonka mukaan jäsenvaltioiden on 41125: asiakkaat toimivat. Voimassa olevassa laissa huolehdittava siitä, että luotto- ja rahoituslai- 41126: ilmoitusvelvollisille yhteisöille ja elinkeinon- tokset tutkivat erityisen huolellisesti kaikki 41127: harjoittajille asetettu velvollisuus pyrkiä tun- liiketoimet, jotka niiden käsityksen mukaan 41128: nistamaan myös liiketoimen edunsaaja vas- ovat luonteensa puolesta erityisesti omiaan 41129: taa nyt ehdotettua. Jollei asiakkaan tai sen, olemaan yhteydessä rahanpesuun. Voimassa 41130: kenen puolesta asiakas toimii, henkilöllisyyt- olevassa laissa säädetään ehdotusta vastaa- 41131: tä voida luotettavasti todentaa, il- vasta huolellisuusvelvollisuudesta. Säännös 41132: moitusvelvollisen on syytä pidättäytyä liike- ei siten aiheuta mainittavaa muutosta ilmoi- 41133: toimiin ryhtymisestä. tusvelvollisille voimassa olevan huolellisuus- 41134: 8 §. Tunnistamistietojen säilyttäminen. Py- velvollisuuden sisältöön. 41135: kälässä ehdotetaan säädettäväksi tunnistaruis- Ilmoitusvelvollisen on huolellisuusvelvolli- 41136: tietojen säilyttämisestä. suuden täyttääkseen tutkittava sellaiset toi- 41137: Rahanpesudirektiivin 4 artiklan mukaan met, joita sillä on elinkeino- tai toimialalta 41138: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että saadun normaalin kokemuksen mukaan syytä 41139: luotto- ja rahoituslaitokset säilyttävät henki- pitää tavallisuudesta poikkeavina. Koska 41140: löllisyyden todistamisen osalta jäljennökset ilmoitusvelvollisella ei ole mahdollisuuksia 41141: tai viitetiedot vaadituista asiakirjoista ainakin eikä syytäkään tutkia systemaattisesti kaikkia 41142: viiden vuoden ajan asiakassuhteen päättymi- sen palveluja käyttävien henkilöiden toimia, 41143: sestä. Liiketoimien osalta asiakirjat tai nii- sellaiset toimenpiteet, joiden taloudellinen 41144: den todistusaineistoksi kelpaavat jäljennökset tai oikeudellinen perusta on ilmeinen, eivät 41145: luotto- ja rahoituslaitosten tulee säilyttää kuulu tässä momentissa säädetyn huolelli- 41146: vähintään viiden vuoden ajan liiketoimen suusvelvollisuuden piiriin. Koska ilmoitus- 41147: suorittamisesta. Voimassa olevan lain mu- velvollisen mahdollisuus arvioida sen palve- 41148: kaan ilmoitusvelvollisilla on momentissa luja käyttävän henkilön toimenpiteiden ta- 41149: ehdotettua vastaava velvollisuus säilyttää loudellista tarkoitusta ja lainmukaisuutta on 41150: asiakkaiden tunnistaruistiedot rajallinen, huolellisuusvelvollisuus on täytet- 41151: Pykälän mukaan asiakkaan tunnistaruistie- ty, kun ilmoitusvelvollinen käytettävissään 41152: dot on säilytettävä luotettavana tavalla vä- olevin keinoin on pyrkinyt varmistumaan 41153: hintään viiden vuoden ajan liiketoimen tai toimenpiteen taustasta. 41154: asiakassuhteen päättymisestä. Tiedot on säi- Huolellisuusvelvollisuuden tarkoituksena 41155: lytettävä, jotta rahanpesun selvittäminen olisi on varmistaa se, että ilmoitusvelvollinen tun- 41156: myöhemmin mahdollista. Tiedot on säilytet- tee asiakkaansa ja voi tämän tuntemuksensa 41157: tävä luotettavana tavalla siten suojattuina, perusteella arvioida saamiensa toimeksianto- 41158: ettei muilla kuin kyseisellä ilmoitusvelvolli- jen epätavallisuuden. Satunnaisten asiakkai- 41159: sella ole mahdollisuutta saada niitä käyttöön- den osalta ei tällaista tuntemista voida edel- 41160: sä. Säilytysaika määräytyy joko pysyväis- lyttää ja tämän vuoksi tällaisten asiakkaiden 41161: tuantoisen asiakassuhteen päättymisen tai toimien arvioinnille on asetettava erityinen 41162: yksittäisen liiketoimen päättymisen perus- paino. 41163: teella sen mukaan, kumpi ajankohta on myö- Sisäasiainministeriö antaisi 14 §:n nojalla 41164: häisempi. Kirjanpitoon liittyvän tosite- ja tarkemmat säännökset niistä poikkeukselli- 41165: muun aineiston ilmoitusvelvollinen on vel- sista toimista, joihin ilmoitusvelvollisen tuli- 41166: vollinen säilyttämään kirjanpito- ja verotus- si kiinnittää erityistä huomiota. Rahoitustar- 41167: lakien mukaisesti. kastus sekä sosiaali- ja terveysministeriö 41168: 9 §. Huolellisuusvelvollisuus. Ilmoitusvel- ovat antaneet valvottavilleen ohjeet nouda- 41169: vollisen olisi pykälän mukaan asianmukaista tettavasta huolellisuudesta. Tarkemmissa 41170: HE 158/1997 vp 31 41171: 41172: säännöksissä voidaan lähemmin määrätä, käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin ole- 41173: missä tilanteissa ja miten ilmoitusvelvollisen vien varojen todellisen luonteen, alkuperän 41174: tulisi täyttää huolellisuusvelvollisuus. tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien mää- 41175: 10 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä eh- räämistointen tai oikeuksien peittämiseen tai 41176: dotetaan säädettäväksi ilmoitusvelvollisuu- häivyttämiseen. Myös sosiaali- ja terveysmi- 41177: desta. Pykälä koskee rahanpesua ja muita nisteriö on käytännössä tehnyt ilmoituksensa 41178: epäilyttäviä liiketoimia. Sääntely perustuu keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- 41179: rahanpesudirektiivin 6 ja 7 artiklaan. peson käsittelyryhmälle. Muut ilmoitusvel- 41180: Pykälän 1 momentin mukaan jos ilmoitus- volliset tekevät ilmoitukset voimassa olevan 41181: velvollisella on 9 §:ssä tarkoitetun huolelli- lain mukaan suoraan esitutkintaviranomaisil- 41182: suusvelvollisuuden täytettyään tai muutoin le, käytännössä keskusrikospoliisin rikostie- 41183: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen topalvelun rahanpesun käsittelyryhmälle. 41184: tai muun omaisuuden laillista alkuperää, sen Ehdotuksen mukaan selvittelykeskuksen pe- 41185: on viipymättä ilmoitettava asiasta selvittely- rustamisen myötä luovutaan kaksiportaisesta 41186: keskukselle ja annettava pyynnöstä kaikki ilmoitusjärjestelmästä, joten kaikki ilmoitus- 41187: tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki- velvolliset tekevät ilmoituksen epäilyttävästä 41188: tystä epäilyn selvittämiseksi. liiketoimesta suoraan selvittelykeskukselle. 41189: Rahanpesudirektiivin 6 artiklan mukaan Ilmoitusvelvollisen tulee tehdä selvittely- 41190: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että keskukselle epäilyttävää liiketointa koskeva 41191: luotto- ja rahoituslaitokset sekä niiden johta- ilmoitus kun sillä on syytä epäillä liiketoi- 41192: jat ja työntekijät ovat varauksettamassa yh- meen sisältyvien varojen tai muun omaisuu- 41193: teistyössä rahanpesun vastustamisesta vas- den laillista alkuperää. Ilmoitusvelvollinen ei 41194: tuussa olevien viranomaisten kanssa sekä siten arvioi varsinaisen esitutkintakynnyksen 41195: ilmoittamalla oma-aloitteisesti kaikista sei- ylittymistä. Arvion esitutkintakynnyksen 41196: koista, jotka saattavat viitata rahanpesuun ylittymisestä tekee selvittelykeskus ilmoituk- 41197: että toimittamalla sanotuille viranomaisille sen vastaanotettuaan. Tehty ilmoitus ei vält- 41198: niiden pyynnöstä kaikki tarvittavat tiedot tämättä johda esitutkintatoimenpiteisiin. Vil- 41199: sovellettavassa lainsäädännössä säädettyjen pittömässä mielessä toimineelle ei 15 §:n 41200: menettelyjen mukaisesti. Voimassa olevassa nojalla aiheudu vastuuta momentin mukaisis- 41201: laissa säädetään vastaavasta ilmoitusvelvolli- ta toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuneesta 41202: suudesta. Säännös ei siten aiheuta mainitta- taloudellisesta vahingosta. 41203: via muutoksia ilmoitusvelvollisuuden sisäl- Ilmoituksen tekotavasta ja sisällöstä on 41204: töön. tarkoituksenmukaisinta antaa tarkemmat toi- 41205: Voimassa olevan lain mukaan luottolaitok- mialakohtaiset säännökset tämän lain 14 §:n 41206: set, valuutanvaihtoa harjoittavat rahoituslai- nojalla, koska kysymykseen tulevat lukuisat 41207: tokset, sijoituspalveluyritykset sekä panUi- yksityiskohdat eivät edellytä lain tasoista 41208: lainauslaitokset tekevät epäilyttävää liike- sääntelyä. Säännöksiä annettaessa tulee ottaa 41209: tointa koskevat ilmoitukset rahoitustarkas- huomioon, että epäilyttäviä liiketoimia kos- 41210: tukselle. Rahoitustarkastuksen on edelleen kevat ilmoitukset on tehtävä viipymättä sel- 41211: ilmoitettava asiasta asianomaiselle esitutkin- vittelykeskukselle. 41212: taviranomaisille, jos se katsoo, että on syytä Selvittelykeskus voi momentin mukaan 41213: epäillä kysymyksessä olevan rikoksesta pe- lisäksi pyytää ilmoitukseen liitettäväksi epäi- 41214: räisin olevien varojen todellisen luonteen, lyn selvittämiseksi tarpeelliset tiedot ja asia- 41215: alkuperän, sijainnin tai niihin kohdistuvien kirjat. Voimassa olevan lain mukaan ilmoi- 41216: määräämistointen tai oikeuksien peittäminen tusvelvolliset antavat vastaavat selvittämises- 41217: tai häivyttäminen. Käytännössä rahoitustar- sä tarvittavat tiedot rahoitustarkastukselle, 41218: kastus on tehnyt sanotut ilmoitukset keskus- sosiaali- ja terveysministeriölle tai esitutkin- 41219: rikospoliisin rikostietopalvelun rahanpesun taviranomaiselle sen mukaan, mihin ne ovat 41220: käsittelyryhmälle. V akuotusyhtiöt ja vakuu- velvollisia tekemään epäilyttävää liiketointa 41221: tuksenvälittäjät tekevät voimassa olevan lain koskevan ilmoituksen. Koska ehdotuksen 41222: mukaan epäilyttävää liiketointa koskevat mukaan ilmoitus epäilyttävästä liiketoimesta 41223: ilmoitukset sosiaali- ja terveysministeriölle. tehdään suoraan selvittelykeskukselle, tulee 41224: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edelleen myös oikeus lisäselvityksen saantiin siirtää 41225: asianomaiselle esitutkintaviranomaiselle, jos mainituilta viranomaistahoilta selvittelykes- 41226: ministeriöllä on syytä epäillä, että vakuu- kukselle. 41227: tusyhtiön palveluja käytetään tai aiotaan Pykälän 2 momentin mukaan edellä 3 §:n 41228: 32 HE 158/1997 vp 41229: 41230: 9 kohdassa tarkoitetun ilmoitusvelvollisen koskevilla ilmoituksilla. Esitykseen sisältyy 41231: on tehtävä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus, panttilainauslaitoksista annettua lakia koske- 41232: mikäli kyseessä on taloudelliselta arvoltaan va muutosehdotus, jossa sanotusta laista 41233: merkittävä pantti. Momentti koskee panui- muun muassa ehdotetaan poistettavaksi ra- 41234: lainauslaitosten ilmoitusvelvollisuutta. hanpesua koskevat säännökset. 41235: Panttilainauslaitoksista annetun lain Pykälän 3 momentissa säädettäisiin kiel- 41236: 28 a §:n mukaan panttilainauslaitoksen on losta paljastaa sille, johon epäily kohdistuu 41237: tehtävä epäilyttävää liiketointa koskeva il- tai muulle henkilölle, että ilmoitus epäilyttä- 41238: moitus pantin taloudellisesta arvosta riippu- västä liiketoimesta on tehty selvittelykeskuk- 41239: matta. Rahanpesusäännökset lisättiin panui- selle. Rahanpesudirektiivin 8 artiklan mu- 41240: lainauslaitoksista annettuun lakiin 1 päivänä kaan luotto- ja rahoituslaitokset sekä niiden 41241: syyskuuta 1997 voimaan tulleella lain muu- johtajat ja työntekijät eivät saa ilmaista ky- 41242: toksella. Muutosta koskevassa hallituksen seiselle asiakkaalle tai muulle, että viran- 41243: esityksessä (HE 16/1996 vp) ehdotettiin, että omaisille on toimitettu tietoja 6 ja 7 artiklan 41244: lain 28 a §:n mukaan velvollisuus ilmoittaa mukaisesti tai että rahanpesututkimus on 41245: asiasta rahoitustarkastukselle koskisi ta- käynnissä. Voimassa olevassa laissa sääde- 41246: loudelliselta arvoltaan merkittäviä pantteja. tään vastaavasta kiellosta. Ilmoituksen teke- 41247: Pykälän sanamuoto muutettiin eduskunnan misen paljastaminen saattaa vaarantaa rahan- 41248: talousvaliokunnassa yhdenmukaiseksi luotto- pesun selvittämistä. 41249: laitostoiminnasta annetun lain vastaavan Esitykseen sisältyy rikoslakia koskeva 41250: säännöksen kanssa. Voimassa olevaan pant- muutosehdotus. Ehdotuksen mukaan rikos- 41251: tilainauslaitoksista annettuun lakiin sisältyy lain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin lisättävän 41252: 28 a §:n lisäyksestä johtuen kaksi ilmoitus- 3 kohdan mukaan kätkemisrikoksesta tuomi- 41253: velvollisuutta koskevaa säännöstä. Lain taan myös se, joka vastoin rahanpesun estä- 41254: 28 §:n mukaan jos on perusteltua syytä misestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo- 41255: epäillä, että pantattavaksi tarkoitettu esine on tetun lain 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa 41256: varastettu tai että panttaaja muuten on luvat- siinä tarkoitetun ilmoituksen. 41257: tomasti saanut esineen haltuunsa, pantti- 11 §. Liiketoimen keskeyttäminen ja siitä 41258: lainauslaitoksen on välittömästi ilmoitettava kieltäytyminen. Pykälän 1 momentin mu- 41259: tästä esitutkintaviranomaiselle. Samoin on kaan jos ilmoitusvelvollisella on syytä epäil- 41260: meneteltävä, jos on perusteltua syytä epäillä, lä liiketoimeen sisältyvien varojen tai muun 41261: että panttikuitin haltija tai 27 §:ssä tarkoitet- omaisuuden laillista alkuperää, sen on kes- 41262: tu panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut hen- keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai 41263: kilö vilpillisesti ilman laillista oikeutta vaatii kieltäydyttävä siitä. Rahanpesudirektiivin 41264: saada lunastaa pantin. Lain 28 a §:n 2 mo- 7 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on huoleh- 41265: mentin mukaan panttilainauslaitoksen on dittava siitä, että luotto- ja rahoituslaitokset 41266: ilmoitettava asiasta rahoitustarkastukselle, pidättyvät toteuttamasta liiketoimia, joiden 41267: jos sillä huolellisuusvelvoitteen täytettyään ne tietävät tai epäilevät liittyvän rahan- 41268: tai muutoin on syytä epäillä liiketoimeen pesuun, ennen kuin ne ovat ilmoittaneet asi- 41269: sisältyvien panttien laillista alkuperää. Sekä asta rahanpesun vastustamisesta vastuussa 41270: 28 että 28 a §:ssä säädetyn velvollisuuden oleville viranomaisille. Momentti vastaa voi- 41271: laiminlyönti on lisäksi säädetty rangaistavak- massa olevaa lakia. 41272: si. Sanottu aiheuttaa kaksinkertaisen ilmoi- Epäilyttävien toimenpiteiden esiintyessä 41273: tusvelvollisuuden panttilainauslaitoksille. joutuu ilmoitusvelvollinen. punnitsemaan 41274: Momentin mukaan panttilainauslaitoksen epäilynsä vahvuutta ja ottamaan huomioon, 41275: on tehtävä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus, että asiakkaalle saattaa aiheutua vahinkoa 41276: jos kyse on taloudelliselta arvoltaan merkit- aiheettomasta epäilystä. Ilmoitusvelvollisen 41277: tävästä pantista. Taloudelliselta arvoltaan epäilys voidaan katsoa aiheelliseksi, jos il- 41278: merkittäviä pantteja ovat esimerkiksi asunto- moitusvelvollinen katsoo, että toimenpide on 41279: osakkeet ja muut arvopaperit. Panttilainaus- asianomaisen toimialan palvelujen tarjoami- 41280: laitosten ilmoitusvelvollisuutta on syytä ra- sesta saatujen yleisten kokemusten perusteel- 41281: joittaa taloudelliselta arvoltaan merkittäviin la selkeästi tavanomaisesta poikkeava. Ilmoi- 41282: pantteihin, jotta ilmoitusvelvollisuuden täyt- tusvelvollisen toimintavaihtoehdot epäilyta- 41283: täminen ei muodostu niiden osalta liian ras- pauksissa riippuvat sen epäilyn vahvuudesta. 41284: kaaksi eikä selvittelykeskuksen toimintaa Jos esimerkiksi asiakkaan tai tämän puolesta 41285: kuormiteta lukuisilla vähäarvoisia pantteja toimivan henkilöllisyyttä ei ilmoitusvelvolli- 41286: HE 158/1997 vp 33 41287: 41288: sen mielestä voida riittävällä varmuudella terveysministeriön antamalle määräykselle 41289: todeta, on ilmoitusvelvollisen yleensä kiel- on sen tarpeellisuus esitutkintatoimenpiteitä 41290: täydyttävä toimeksiannon vastaanottamisesta. varten. Siten määräyksen antaminen edellyt- 41291: Kieltäytyminen ei kuitenkaan ole aina mah- tää käytännössä esitutkintaviranomaisen esit- 41292: dollista ilmoitusvelvollisen ja sen asiakkaan tämää pyyntöä. 41293: aikaisempien sopimusten vuoksi. Tällöin Momentin mukaan määräyksen pidättyä 41294: ilmoitusvelvollisella on mahdollisuus kes- suorittamasta liiketointa antaa jatkossa sel- 41295: keyttää liiketoimi lisäselvityksiä varten. Jos vittelykeskus. Koska epäilyttäviä liiketoimia 41296: ilmoitusvelvollisella on lisäselvitystenkin koskevat ilmoitukset tehdään 5 ja 10 §:n 41297: jälkeen edelleen syytä epäillä liiketoimeen mukaan suoraan selvittelykeskukselle, myös 41298: sisältyvien varojen tai muun omaisuuden liiketoimesta pidättymistä koskevan mää- 41299: laillista alkuperää, sen on ilmoitettava asiasta räyksen anto-oikeus on tarkoituksenmukaista 41300: selvittelykeskukselle 10 §:n mukaisesti. siirtää selvittelykeskukselle. Muutoin ehdo- 41301: Pykälän 2 momentin mukaan liiketoimi tus ei aiheuta mainittavia muutoksia voimas- 41302: voidaan 1 momentista poiketen suorittaa, jos sa olevaan lakiin. Määräyksen edellytyksenä 41303: liiketointa ei voida jättää toteuttamatta taikka on sen tarpeellisuus rahanpesun selvittämi- 41304: jos liiketoimen keskeyttäminen tai siitä kiel- seksi. Muusta syystä ei määräystä voida an- 41305: täytyminen todennäköisesti vaikeuttaisi liike- taa. Annettuaan määräyksen pidättyä suorit- 41306: toimen edunsaajan selville saamista. Tällöin tamasta liiketointa selvittelykeskus selvittää 41307: ilmoitusvelvollisen on tehtävä asiasta välittö- sanottua liiketointa koskevan ilmoituksen 41308: mästi liiketoimen suorittamisen jälkeen sekä ratkaisee, onko esitutkintakynnys ylitty- 41309: 10 §:ssä tarkoitettu ilmoitus. nyt. Takavarikon ja muiden turvaamistai- 41310: Rahanpesudirektiivin 7 artiklan mukaan mien onnistumisen turvaamiseksi selvittely- 41311: jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että keskuksella tulee olla oikeus määrätä ilmoi- 41312: luotto- ja rahoituslaitokset pidättyvät toteut- tusvelvollinen pidättymään suorittamasta lii- 41313: tamasta liiketoimia, joiden ne tietävät tai ketointa. Muutoin liiketoimen kohteena ol- 41314: epäilevät liittyvän rahanpesuun, ennen kuin leet varat voidaan esimerkiksi siirtää ulko- 41315: ne ovat ilmoittaneet asiasta rahanpesun vas- maille konfiskaation ulottumattomiin. Selvi- 41316: tustamisesta vastuussa oleville viranomaisil- tyskeskus voi määrätä liiketoimen keskeytet- 41317: le. Jos pidättyminen liiketoimen suorittami- täväksi enintään viiden arkipäivän ajaksi. 41318: sesta on mahdotonta tai todennäköisesti häi- Päätöksen liiketoimen keskeyttämisestä tekee 41319: ritsisi epäillyn rahanpesujärjestelyn edunsaa- selvittelykeskuksessa työskentelevä päällys- 41320: jien jäljittämisyrityksiä, kyseisten laitosten töön kuuluva poliisimies. 41321: on ilmoitettava viranomaisille asiasta välittö- 12 §. Tietojen saanti, tallettaminen, käyttö 41322: mästi liiketoimen suoritettuaan. Ehdotettu ja luovutus. Pykälän 1 momentissa säädet- 41323: momentti vastaa voimassa olevaa lakia. täisiin selvittelykeskuksen oikeudesta saada 41324: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin selvit- viranomaiselta tai julkista tehtävää hoita- 41325: telykeskuksessa työskentelevän päällystöön maan asetetulta yhteisöitä rahanpesun selvit- 41326: kuuluvan poliisimiehen oikeudesta antaa tämisessä tarvittavia tietoja ja asiakirjoja. 41327: määräys pidättyä suorittamasta liiketointa Lakiehdotuksen 10 §:n 1 momentin mu- 41328: enintään viiden arkipäivän ajaksi, jos pidät- kaan selvittelykeskus voi vastaanottamansa 41329: tyminen on tarpeen rahanpesun selvittämistä epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoituksen 41330: varten. johdosta pyytää ilmoitusvelvolliselta kaikki 41331: Rahanpesudirektiivin 7 artiklan mukaan tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki- 41332: rahanpesun vastustamisesta vastuussa olevat tystä epäilyn selvittämiksi. Tässä momentis- 41333: viranomaiset voivat kansallisessa lainsäädän- sa säädetään oikeudesta saada tietoja muilta 41334: nössä säädettyjen ehtojen mukaisesti neuvoa kuin epäilyttävää liiketointa koskevan ilmoi- 41335: jättämään liiketoimen toteuttamatta. Voimas- tuksen tehneeltä ilmoitusvelvolliselta. Mo- 41336: sa olevan lain mukaan rahoitustarkastuksella mentti vastaa pääosin poliisilain 35 §:n 41337: on oikeus vaivattavaltaan saamansa ilmoi- 1 momentissa säädettyä tietojensaantioikeut- 41338: tuksen johdosta määrätä liiketoimi keskeytet- ta, jonka mukaan poliisilla on oikeus saada 41339: täväksi enintään viiden pankkipäivän ajaksi. viranomaiselta ja julkista tehtävää hoitamaan 41340: Sosiaali- ja terveysministeriö voi puolestaan asetetulta yhteisöitä virkatehtävän suorittami- 41341: antaa valvottavilleen vastaavan määräyksen seksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat maksutta 41342: enintään seitsemän päivän ajaksi. Edellytyk- ja salassapitovelvollisuuden estämättä, jollei 41343: senä rahoitustarkastuksen sekä sosiaali- ja sellaisen tiedon tai asiakirjan antamista polii- 41344: 41345: 41346: 370313 41347: 34 HE 158/1997 vp 41348: 41349: sille tai tietojen käyttöä todisteena ole laissa vänä olevassa asiassa tietoja tarvitaan. Salas- 41350: kielletty tai rajoitettu. Poliisilla on lähtökoh- sa pidettävien tietojen hankkiminen poliisia 41351: taisesti oikeus saada muilta viranomaisilta koskevan poikkeussäännöksen nojalla edel- 41352: sellaiset näiden hallussa olevat tiedot, jotka lyttää kuitenkin, että tietojensaantiedellytyk- 41353: ovat tarpeen poliisille kuuluvan tehtävän set, lailliset käyttömahdollisuudet ja tarpeel- 41354: suorittamiseksi. Tiedonsaantioikeus liittyy lisuus harkitaan erityisen huolellisesti. Tä- 41355: kaikkiin poliisille viranomaisena kuuluviin män vuoksi ehdotetaan, että 1 momentissa 41356: tehtäviin siitä riippumatta, säädetäänkö niistä tarkoitettujen salassa pidettävien tietojen 41357: poliisilaissa, esitutkintalaissa vai muussa hankkiminen edellyttäisi selvittelykeskukses- 41358: lainsäädännössä. Siten myös selvittelykes- sa työskentelevän päällystöön kuuluvan po- 41359: kuksella on poliisille yleisesti kuuluva tie- liisimiehen päätöstä. 41360: donsaantioikeus. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin selvit- 41361: Momentin mukaan selvittelykeskuksella on telykeskuksen oikeudesta saada tietoja yksi- 41362: oikeus saada viranomaiselta tai julkista teh- tyiseltä yhteisöitä tai henkilöltä. Koska 41363: tävää hoitamaan asetetulta yhteisöitä rahan- 10 §:n 1 momentin mukaan selvittelykeskus 41364: pesun selvittämisessä tarvittavat tiedot ja voi vastaanottamansa epäilyttävää liiketointa 41365: asiakirjat maksutta sen estämättä, mitä liike- koskevan ilmoituksen johdosta pyytää ilmoi- 41366: ja ammattisalaisuutta tai yksilön, yhteisön tai tusvelvolliselta kaikki tiedot ja asiakirjat, 41367: säätiön taloudellisia olosuhteita tai taloudel- joilla saattaa olla merkitystä epäilyn selvittä- 41368: lista asemaa koskevien tietojen salassapidos- miksi, säädetään tässä momentissa oikeudes- 41369: ta säädetään. Momentti on laadittu julkisuus- ta saada tietoja muilta kuin epäilyttävää lii- 41370: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa omak- ketointa koskevan ilmoituksen tehneeltä il- 41371: suttujen periaatteiden mukaisesti. Koko- moitusvelvolliselta. 41372: naisuudistuksessa ehdotetaan säädettäväksi Poliisilain 36 §:n 1 momentin mukaan po- 41373: laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta. liisilla on oikeus saada päällystöön kuuluvan 41374: Mainittu laki korvaisi nykyisen yleisten asia- poliisimiehen pyynnöstä rikoksen estämisek- 41375: kirjain julkisuudesta annetun lain ja siihen si tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja yh- 41376: otettaisiin muun ohella säännökset yleisim- teisön jäsentä, tilintarkastajaa, hallituksen 41377: mistä salassapitoperusteista sekä niistä ylei- jäsentä tai työntekijää velvoittavan yritys-, 41378: sistä perusteista, joilla salassapidettävästä pankki- tai vakuutussalaisuuden estämättä. 41379: asiakirjasta voidaan antaa tieto. Yhtenä täl- Poliisilla on sama oikeus saada poliisitutkin- 41380: laisena perusteena lakiehdotuksessa maini- nassa tarvittavia tietoja, jos tärkeä julkinen 41381: taan, että salassapidettävän tiedon saa luo- tai yksityinen etu sitä vaatii. 41382: vuttaa, jos niin on lailla säädetty. Momentis- Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että 41383: sa ehdotetaan säädettäväksi selvittelykeskuk- selvittelykeskuksella olisi poliisilain 36 §:ää 41384: sen oikeudesta saada salassapidettäviä tietoja vastaava tietojensaantioikeus. Rahanpesu on 41385: rahanpesun selvittämistä varten. Oikeus saa- osa ammattimaista ja järjestäytynyttä rikolli- 41386: da tietoja olisi siten rajoitettu tarkemmin suutta. Julkinen etu vaatii epäilyttäviä liike- 41387: kuin poliisilain 35 §:n 1 momentin vastaava toimia koskevien ilmoitusten selvittämistä 41388: säännös. keinona vastustaa rahanpesua. Esimerkiksi 41389: Momentin mukaan selvittelykeskuksen Euroopan neuvoston konfiskaatiosopimuksen 41390: oikeus saada rahanpesun selvittämisessä tar- 3 artikla velvoittaa kunkin sopimuspuolen 41391: vittavia tietoja syrjäyttää salassapitosäännök- ryhtymään tarvittaviin lainsäädännöllisiin tai 41392: set, jotka koskevat liike- ja ammattisalai- muihin toimenpiteisiin voidakseen tunnistaa 41393: suutta tai yksilön, yhteisön tai säätiön ta- ja jäljittää menetetyksi tuomitun omaisuuden 41394: loudellisia olosuhteita tai taloudellista ase- sekä estääkseen omaisuudella käytävän kau- 41395: maa. pan tai sen siirron tai hukkaamisen. Sopi- 41396: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin salassa muksen 4 artiklan mukaan tuomioistuimet 41397: pidettävien tietojen hankkimisesta. Päätöksen tai muut toimivaltaiset viranomaiset on val- 41398: salassa pidettävien tietojen hankkimisesta tuutettava määräämään, että pankkitietojen 41399: tekee momentin mukaan selvittelykeskukses- sekä taloudellisten ja kaupallisten tietojen on 41400: sa työskentelevä päällystöön kuuluva poliisi- oltava käytettävissä tai että ne takavarikoi- 41401: mies. Momentti vastaa poliisilain 35 §:n daan omaisuuden menetetyksi tuomitsemisen 41402: 3 momenttia. Tietojen tai asiakirjojen anta- sekä omaisuuden tunnistamisen ja jäljittämi- 41403: mista poliisille pyytää yleensä se poliisin sen turvaamiseksi. Lisäksi 4 artiklan 2 kap- 41404: palveluksessa oleva henkilö, jonka käsiteltä- paleessa kehotetaan sopimuspuolia harkitse- 41405: HE 158/1997 vp 35 41406: 41407: maan erityisten tutkintamenetelmien käyt- luovutus- sekä rekisteröintirajoitus. Myös 41408: töönottoa rikoksen tuottaman hyödyn tunnis- keskusrikospoliisin rikostietopalvelun rahan- 41409: tamiseen ja jäljittämiseen sekä siihen liitty- pesun käsittelyryhmä on rahoitustarkastuk- 41410: vän todistusaineiston keräämiseen. selta sekä sosiaali- ja terveysministeriöitä 41411: Selvittelykeskuksen toiminta epäilyttäviä saamiaan ilmoituksia käsitellessään katsonut 41412: liiketoimia koskevien ilmoitusten tehokkaak- käyttötarkoitussidonnaisuuden edelleen ra- 41413: si selvittämiseksi edellyttää laajaa tietojen- joittavan sanottujen tietojen käyttöä, luovut- 41414: saantioikeutta. Jos tapauksessa on syytä tamista ja tallettamista. 41415: epäillä rikoksen tapahtuneen, siirretään asia Koska kysymyksessä saattaa olla arkaluon- 41416: esitutkintaan, jolloin tietojen hankinta tapah- toinen aineisto, on tietosuojan kannalta kes- 41417: tuu rikoksen selvittämistä koskevien sään- keistä, että käyttöoikeudesta säädetään laissa. 41418: nösten mukaisesti. Vastaanotettuaan ilmoi- Myös hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin 41419: tuksen epäilyttävästä liiketoimesta on selvit- vaatimus siitä, että henkilötietojen suojasta 41420: telykeskuksen usein alkuvaiheessa saamiensa säädetään tarkemmin lailla, edellyttää lain 41421: tietojen perusteella mahdotonta arvioida ri- tasoista sääntelyä tietojen käyttötarkoitukses- 41422: koksen tapahtumisen todennäköisyyttä. Sel- ta. Selvittelykeskus voi momentin mukaan 41423: vittääkseen epäilyttävää liiketointa koskevan tallettaa, käyttää ja luovuttaa 5 ja 10 §:n 41424: ilmoituksen tarvitsee selvittelykeskus tietoja sekä 1 ja 3 momentin perusteella saamiaan 41425: ilmoitusvelvollisen lisäksi myös muilta ta- tietoja vain rahanpesun estämiseksi ja selvit- 41426: hoilta, kuten rahoituslaitoksilta. Selvittely- tämiseksi. Ilmoitukset epäilyttävistä liiketoi- 41427: keskuksen tiedonsaantioikeus on rajoitettu mista tallennetaan poliisin henkilörekistereis- 41428: rahanpesun selvittämiseksi tarpeellisiin tie- tä annetun lain 2 §:n mukaiseen epäiltyjen 41429: toihin. Koska tietojen pyytäminen yksityisel- rekisteriin. Epäiltyjen rekisteriin kootaan 41430: tä yhteisöitä tai henkilöltä edellyttää tietojen vihjeluontoisia, sekä jo tapahtuneisiin että 41431: tarpeellisuuden erityisen huolellista harkin- tapahtuviksi epäiltäviin rikoksiin liittyviä 41432: taa, momentissa säädetään, että päätöksen tietoja. Epäilyttäviä liiketoimia koskevat tie- 41433: kyseisten tietojen hankkimisesta tekee selvit- dot on tarkoitettu ensi vaiheessa vain selvit- 41434: telykeskuksessa työskentelevä päällystöön telykeskuksen käyttöön eli epäiltyjen rekiste- 41435: kuuluva poliisimies. Edelleen tietoja tulee rin tämän osan käyttöoikeus olisi ainoastaan 41436: pyytää kirjallisesti. Säästökassatarkastajat selvittelykeskuksen henkilöstöön kuuluvilla. 41437: mainitaan luettelossa luovutukseen oikeute- Selvittelykeskus voisi luovuttaa momentis- 41438: tuiksi sen varmistamiseksi, ettei salassapito- sa mainittuja tietoja vain rahanpesun estämi- 41439: velvollisuus estä heitä luovuttamasta hallus- seksi ja selvittämiseksi. Tietojen luovuttami- 41440: saan olevia tietoja rahanpesun selvittämisek- nen sanottuun tarkoitukseen olisi mahdollista 41441: si. esimerkiksi esitutkinta- ja syyttäjäviranomai- 41442: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin selvit- sille sekä 5 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille 41443: telykeskuksen oikeudesta käyttää, luovuttaa ja muille valvomaan asetetuille. Lisäksi tie- 41444: ja tallettaa 5 ja 10 §:~ sek_ä 1_ ja 3 mo- tojen luovuttaminen olisi mahdollista vieraan 41445: mentin perusteella saamiaan tietoJa. valtion viranomaisille. Tietojen käyttötarkoi- 41446: Rahanpesudirektiivin 6 artiklan mukaan tus tulee tällöin selvittää tarkoin. Esimerkik- 41447: ilmoitusvelvollisten rahanpesun vastustami- si Euroopan neuvoston konfiskaatiosopimuk- 41448: sesta vastuussa oleville viranomaisille toi- sen 32 artiklan mukaan tietoja luovuttava 41449: mittamia tietoja voidaan käyttää vain rahan- sopimuspuoli voi asettaa ehdoksi, että tietoja 41450: pesun vastustamiseksi. Direktiivin mukaan saava sopimuspuoli ei ilman etukäteissuostu- 41451: jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää, että täl- musta käytä tai luovuta saatuja tietoja tai 41452: laisia tietoja voidaan käyttää myös muihin todistusaineistoa muun asian tutkintaan tai 41453: tarkoituksiin. Euroopan neuvoston ministeri- oikeudenkäyntitoimiin kuin sen, joka pyyn- 41454: komitean antaman henkilötietojen käyttöä nössä on mainittu. 41455: poliisitoimessa koskevan suosituksen mu- 13 §. Viittaus eräisiin lakeihin. Pykälän 41456: kaan poliisin poliisitarkoituksiin keräämiä ja 1 momentin mukaan tämän lain lisäksi ra- 41457: tallettamia tietoja olisi käytettävä pelkästään hanpesun selvittämisessä olisi voimassa, mi- 41458: siihen tarkoitukseen. Voimassa olevan lain tä poliisilaissa säädetään poliisitutkinnasta, 41459: mukaan sekä rahoitustarkastusta että sosiaa- ellei asian selvittämiseen sovelleta esitutkin- 41460: li- ja terveysministeriötä epäilyttäviä liiketoi- talakia. Poliisilain 37 §:n mukaan poliisitut- 41461: mia koskevien ilmoitusten vastaanottajina kinnalla tarkoitetaan muuta poliisin toimi- 41462: koskee ehdotusta vastaava tietojen käyttö-, tettavaksi säädettyä tutkintaa kuin rikoksen 41463: 36 HE 158/1997 vp 41464: 41465: johdosta toimitettavaa esitutkintaa. Selvitte- villeen määräyksen luottolaitoksen toimin- 41466: lykeskuksen tehtäväksi säädetty rahanpesun nassa noudatettavasta huolellisuudesta ja 41467: selvittäminen on poliisilain 37 §:ssä tarkoi- menettelytavoista suojautua rahoitusjärjestel- 41468: tettua poliisitutkintaa, jonka toimittamisessa män rikolliselta hyväksikäytöstä. Myös pant- 41469: tulee tämän lain lisäksi noudattaa poliisilais- tilainauslaitoksista annetun lain mukaan tar- 41470: sa annettuja säännöksiä poliisitutkinnan toi- kempia määräyksiä rahanpesun estämiseksi 41471: mittamisesta. Jos on syytä epäillä rikoksen antaa rahoitustarkastus. Sosiaali- ja terveys- 41472: tapahtuneen, toimitetaan asiassa esitutkinta, ministeriö on 31 päivänä joulukuuta 1993 41473: jolloin asiassa sovelletaan esitutkintalakia. antanut vakuutusyhtiölain ja vakuutuksenvä- 41474: Selvittelykeskus ei pääsääntöisesti toimita littäjiä koskevan lain perusteella vakuutusyh- 41475: asiassa esitutkintaa, vaan sen toimittamiseksi tiöille ja vakuutuksenvälittäjille rahanpesua 41476: selvittelykeskus siirtää asian toimivaltaisil- koskevat määräykset. 41477: le esitutkintaviranomaisille. Selvittelykeskus Koska rahanpesudirektiivin määräysten 41478: voi kuitenkin aloittaa esitutkinnan suoritta- täytäntöönpane edellyttää yksityiskohtaisia 41479: misen esimerkiksi tilanteissa, joissa omai- säännöksiä muun muassa asiakkaiden tunnis- 41480: suuden takaisinsaannin turvaamiseksi päätös tamisvelvollisuudesta, tunnistusten ja muiden 41481: pakkokeinojen käytöstä on tehtävä kiireelli- asiakirjojen säilyttämisestä ja muista menet- 41482: sesti. telytavoista, joita ei ole tarkoituksenmukaista 41483: Pykälän 2 momentin mukaan tietojen tal- sisällyttää lakiin, antaa sisäasiainministeriö 41484: lettamisesta, käytöstä ja luovutuksesta olisi ehdotuksen mukaan ilmoitusvelvollisille tar- 41485: tämän lain säännösten lisäksi voimassa, mi- kemmat säännökset tässä laissa säädetyistä 41486: tä poliisin henkilörekistereistä annetussa lais- velvollisuuksista. Tarkempia säännöksiä an- 41487: sa säädetään epäiltyjen rekisteristä. Selvitte- nettaessa voidaan tarkoituksenmukaisella 41488: lykeskuksen yhteyteen tuleva rekisteri on tavalla ottaa huomioon kunkin elinkeino- tai 41489: tarkoituksenmukaista sijoittaa osaksi poliisin toimialan luonteen edellyttämät tarpeelliset 41490: henkilörekistereistä annetun lain 2 §:ssä tar- seikat. 41491: koitettua epäiltyjen rekisteriä. Siten esimer- Oikeus antaa tarkempia säännöksiä siirre- 41492: kiksi rekisteröidyn tarkastusoikeudesta ja tään kokonaisuudessaan sisäasiainministe- 41493: tietojen poistamisesta olisi voimassa, mitä riölle. Koska vastuun rahanpesun estäruisestä 41494: mainitussa laissa säädetään. Sisäasiainminis- ja selvittämisestä kantaa selvittelykeskuksen 41495: teriössä on valmisteltu poliisin henkilörekis- ohella sen esimiesvirastona toimiva sisäasi- 41496: tereistä annettua lakia koskeva muutosehdo- ainministeriö, on tarkoituksenmukaista siir- 41497: tus. Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi muun tää myös oikeus antaa rahanpesua koskevia 41498: muassa ne muutokset poliisin henkilörekiste- tarkempia säännöksiä sisäasiainministeriölle. 41499: reistä annettuun lakiin, jotka johtuvat 1 päi- Tällöin myös tarkempien säännösten yhden- 41500: vänä elokuuta 1995 voimaan tulleesta halli- mukaisuus on mahdollista varmistaa. Minis- 41501: tusmuodon 8 §:n 1 momentin muutoksesta, teriö antaisi tarkempia säännöksiä tunnista- 41502: jonka mukaan henkilötietojen suojasta sääde- ruistietojen säilyttämisestä, tunnistamis-, 41503: tään tarkemmin lailla. Esityksessä on muun huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuudesta sekä 41504: muassa ehdotettu, että poliisin pysyviin hen- liiketoimen keskeyttämisestä ja siitä kieltäy- 41505: kilörekistereihin talletettujen henkilötietojen tymisestä sekä mainittujen velvollisuuksien 41506: säilytysaikoja koskevat säännökset otettaisiin täyttämisestä. Lain 5 §:n mukaan valvonta- 41507: kokonaisuudessaan asetuksesta poliisin hen- vastuu lain ja sen nojalla annettujen sään- 41508: kilörekistereistä annettuun lakiin. Mainittu nösten noudattamisesta olisi edelleen asian- 41509: muutos koskisi muun muassa epäiltyjen re- omaista elinkeino- tai toimialaa valvovalla 41510: kisteriä. viranomaisella tai muulla valvomaan asete- 41511: 14 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä tulla. 41512: ehdotetaan säädettäväksi tämän lain nojalla Sisäasiainministeriön tulisi ennen sanottu- 41513: annettavista tarkemmista säännöksistä. Voi- jen säännösten antamista kuulla muita asian- 41514: massa olevan lain mukaan rahoitustarkastus omaisia ministeriöitä sekä rahoitustarkastus- 41515: antaa tarkemmat määräykset luottolaitoksille, ta. Muita asianomaisia ministeriöitä ovat 41516: valuutanvaihtoa harjoittaville rahoituslaitok- kauppa- ja teollisuusministeriö kiinteistönvä- 41517: sille sekä sijoituspalveluyrityksille huolelli- littäjille sekä valtiovarainministeriö säästö- 41518: suusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta ja kassoille annettavien säännösten osalta. 41519: niiden täyttämisestä. Rahoitustarkastus on 14 Edelleen sisäasiainministeriön tulisi kuulla 41520: päivänä helmikuuta 1994 antanut valvotta- sosiaali- ja terveysministeriötä annettaessa 41521: HE 158/1997 vp 37 41522: 41523: tarkempia säännöksiä vakuutusyhtiöille, va- Rahanpesudirektiivin 9 artiklan mukaan 41524: kuutuksenvälittäjille sekä ulkomaisten va- luotto- tai rahoituslaitoksen työntekijän tai 41525: kuutusyhtiöiden edustustoille. Rahoitustar- johtajan vilpittömässä mielessä suorittama 41526: kastusta tulisi kuulla luotto- ja rahoituslai- tietojen ilmaiseminen rahanpesun vastusta- 41527: toksille, sijoituspalveluyrityksille sekä pantti- misesta vastuussa oleville viranomaisille ei 41528: lainauslaitoksille annettavista tarkemmista ole sopimukseen eikä lakiin, asetuksiin tai 41529: säännöksistä. hallinnollisiin määräyksiin perustuvan, tieto- 41530: Laissa säädettyjen velvollisuuksien täyttä- jen ilmaisemista koskevan rajoituksen rikko- 41531: minen edellyttää ilmoitusvelvolliselta riittä- mista eikä luotto- tai rahoituslaitosta taikka 41532: vien tarkastus- ja tiedonantomenettelyjen sen johtajia tai työntekijöitä voida asettaa 41533: ylläpitoa. Edelleen perustana velvollisuuksi- minkäänlaiseen vastuuseen sen perusteella. 41534: en täyttämiselle on työntekijöiden koulutta- Voimassa olevan lain mukaan ilmoitusvel- 41535: minen tuntemaan lain sisältö ja velvollisuuk- volliset, rahoitustarkastus sekä sosiaali- ja 41536: sien täyttämisen edellyttämät menettelytavat. terveysministeriö vapautuvat huolellisuus- ja 41537: Työntekijöiden kouluttamisen tulisi olla jat- ilmoitusvelvollisuuden täyttämisestä mahdol- 41538: kuvaa ja erityistä huomiota tulisi kiinnittää lisesti aiheutuneen taloudellisen vahingon 41539: työntekijöiden opastamiseen tunnistamaan korvaamisesta. 41540: rahanpesuun liittyvät liiketoimet. Rahan- Rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa on 41541: pesudirektiivin 11 artiklassa määrätään luot- muun kuin esirikoksen tekijän rahanpesu 41542: to- ja rahoituslaitosten velvollisuudesta ottaa säädetty rangaistavaksi itsenäisenä tekona eli 41543: käyttöön riittävät sisäiset tarkastus- ja tie- kätkemisrikoksena. Kätkemisrikoksesta tuo- 41544: donantomenettelyt rahanpesuun liittyvien mitaan voimassa olevan lain mukaan myös 41545: järjestelyjen estämiseksi ja ehkäisemiseksi se, joka salaa sellaista seikkaa koskevan tie- 41546: sekä velvollisuudesta toteuttaa tarvittavat don, jonka hän on lain mukaan velvollinen 41547: toimet tiedottaakseen direktiivin säännöksistä ilmoittamaan. Esitykseen sisältyy rikoslain 41548: työntekijöilleen. Sanotuista velvollisuuksista 32 luvun 1 §:n 2 momenttia koskeva muu- 41549: ei ole tarkoituksenmukaista sisällyttää sään- tosehdotus. Momentin 2 kohtaa ehdotetaan 41550: nöstä lakiin. Rahoitustarkastuksen määräyk- muutettavaksi ja edelleen momenttiin ehdo- 41551: sissä luottolaitosten toiminnassa noudatetta- tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta. Ehdotetun 3 41552: vasta huolellisuudesta ja menettelytavoista kohdan mukaan kätkemisrikoksesta tuomi- 41553: suojautua rahoitusjärjestelmän rikolliselta taan myös se, joka jättää tekemättä rahan- 41554: hyväksikäytöitä on määräys luottolaitoksen pesun estäruisestä ja selvittämisestä annetun 41555: omasta ohjeistuksesta ja valvonnasta. Mää- lain 10 §:n mukaisen ilmoituksen taikka 41556: räyksen mukaan luottolaitoksen on järjestet- vastoin 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa 41557: tävä eri luottolaitostoiminnan osa-alueita siinä tarkoitetun ilmoituksen. Tekemällä 41558: koskeva, riittävä ja jatkuva sisäinen valvon- 10 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen epäilyttäväs- 41559: ta- ja koulutusohjelma sekä kehitettävä si- tä liiketoimesta selvittelykeskukselle välttyy 41560: säistä ohjeistustaan. Myös sosiaali- ja ter- ilmoitusvelvollinen rikoslaissa säädetyltä 41561: veysministeriön valvottavilleen vakuutusyh- ilmoittamatta jättämisen seuraamukselta. 41562: tiöille ja vakuutuksenvälittäjille antamissa Kun laissa asetetaan velvollisuus mainitun 41563: rahanpesua koskevissa määräyksissä edelly- ilmoituksen tekemiseen, ei ilmoitusvelvolli- 41564: tetään valvonnan ja työntekijöiden koulutta- sia voida asettaa vastuuseen siitä, että il- 41565: misen järjestämistä. Sisäasiainministeriön mianto ei tarkempien tutkimusten jälkeen 41566: tulee muita asianomaisia ministeriöitä sekä johtaisi esitutkintatoimenpiteisiin tai että 41567: rahoitustarkastusta kuultuaan antaa säännök- asiakas kärsisi taloudellista tappiota asian 41568: set myös sanotuista velvollisuuksista. johdosta. 41569: 15 §. V ahingonkmvausvastuu. Pykälän Henkilörekisterilain (47111987) mukaan 41570: mukaan ilmoitusvelvollinen taikka ilmoitus- rekisterinpitäjä on velvollinen korvaamaan 41571: velvollisen palveluksessa oleva tai sen puo- sen taloudellisen vahingon, joka rekiste- 41572: lesta toiminut henkilö vapautetaan korvaa- röidylle on aiheutunut virheellisen tiedon 41573: masta vahinkoa, joka on mahdollisesti aiheu- käytöstä tai luovutuksesta taikka siitä, että 41574: tunut liiketoimen selvittämisestä, epäilyttä- tiedonkäyttö on ollut lainvastaista. Tämän 41575: västä liiketoimesta ilmoittamisesta taikka vuoksi on pykälässä selvyyden vuoksi sää- 41576: liiketoimen keskeyttämisestä tai liiketoimesta detty vilpittömässä mielessä toimineen va- 41577: kieltäytymisestä, jos näitä toimenpiteitä suo- pautumisesta korvaamasta vahinkoa, joka on 41578: ritettaessa on oltu vilpittömässä mielessä. mahdollisesti aiheutunut liiketoimen selvittä- 41579: 38 HE 158/1997 vp 41580: 41581: misestä, epäilyttävästä liiketoimesta ilmoitta- säädetä ankarampaa rangaistusta. Sijoituspal- 41582: misesta taikka liiketoimen keskeyttämisestä veluyrityksistä annetussa laissa tunnistaruis- 41583: tai kieltäytymisestä liiketoimesta. Säännös velvollisuuden rikkomisesta rangaistaan puo- 41584: on tarpeen sen ristiriidan poistamiseksi, että lestaan sakolla tai enintään kuuden kuukau- 41585: taloudellinen korvausvastuu ei vaikeuttaisi den pituisella vankeusrangaistuksella, jollei 41586: ilmoitusvelvollisia suorittamasta aiheellisia teko ole vähäinen tai siitä ei muualla laissa 41587: lain edellyttämiä toimenpiteitä. säädetä ankarampaa rangaistusta. Muiden 41588: Selvittelykeskus voi 11 §:n 3 momentin ilmoitusvelvollisten osalta ei ole säädetty 41589: perusteella antaa rahanpesun selvittämistä erityistä rangaistussäännöstä tunnistaruisvel- 41590: varten määräyksen pidättyä suorittamasta vollisuuden rikkomisesta. 41591: epäilyttävää liiketointa enintään viiden arki- Rahanpesudirektiivin 14 artiklan asettami- 41592: päivän ajaksi. Mainittu toimenpide voi aihe- en velvollisuuksien täyttämiseksi tunnista- 41593: uttaa korko- tai muuta taloudellista tappiota ruisvelvollisuuden rikkominen tulee säätää 41594: viivästyneen liiketoimen osapuolille. Voi- rangaistavaksi kaikkien ilmoitusvelvollisten 41595: massa olevan lain mukaan vastaavan mää- osalta. Momentin mukaan ilmoitusvelvolli- 41596: räyksen antaa rahoitustarkastus tai sosiaali- nen tuomitaan sakkoon tai enintään kuuden 41597: ja terveysministeriö. Molempien määräyk- kuukauden pituiseen vankeusrangaistukseen 41598: senantoon oikeutetun osalta on lisäksi sää- asiakkaiden tunnistaruisvelvollisuuden tai 41599: detty vahingonkorvausvastuusta vapautumi- tunnistaruistietojen säilyttämistä koskevan 41600: sesta. Selvittelykeskuksen ja sen palveluk- velvollisuuden rikkomisesta, jollei teosta 41601: sessa olevien samoin kuin 5 §:ssä tarkoitet- muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 41602: tujen viranomaisten ja muiden valvomaan tusta. Tunnistaruisvelvollisuuden täyttäminen 41603: asetettujen osalta kysymys mahdollisesta on perustana koko rahanpesun estämiseen 41604: korvausvastuusta määräytyy julkisyhteisön tähtäävän säännöstön toimivuudelle. Koska 41605: korvausvastuuta julkista valtaa käytettäessä asiakkaan tunnistaminen on ehdoton edelly- 41606: koskevien säännösten mukaisesti sekä virka- tys huolellisuus- ja ilmoitusvelvollisuuden 41607: miehen korvausvastuuta koskevien vahin- täyttämiselle, on sanktioksi tunnistaruisvel- 41608: gonkorvauslain (412/1974) säännösten mu- vollisuuden rikkomisesta ehdotettu sakkoa 41609: kaisesti. tai enintään kuuden kuukauden pituista van- 41610: 16 §. Rangaistussäännös. Pykälän mukaan keusrangaistusta. 41611: joka rikkoo 6 tai 7 §:ssä säädetyn asiakkai- Esitykseen sisältyy ehdotus rikoslain 32 41612: den tunnistaruisvelvollisuuden tai 8 §:ssä luvun muuttamiseksi. Ehdotuksen mukaan 41613: säädetyn tunnistaruistietojen säilyttämistä rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin lisät- 41614: koskevan velvollisuuden, on tuomittava tun- täisiin 3 kohta ja samalla sanotun momentin 41615: nistaruisvelvollisuuden rikkomisesta sakkoon 2 kohtaa muutettaisiin. Sanottujen kohtien 41616: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- mukaan kätkemisrikoksesta voitaisiin tuomi- 41617: deksi, jollei teosta muualla laissa säädetä ta myös se, joka: 2) peittää tai häivyttää 1 41618: ankarampaa rangaistusta. kohdassa tarkoitetun omaisuuden todellisen 41619: Rahanpesudirektiivin 14 artiklassa edelly- luonteen, alkuperän, sijainnin tai siihen koh- 41620: tetään, että jokainen jäsenvaltio määrää di- distuvat määrääruistoimet tai oikeudet. 3) 41621: rektiivin täytäntöön panemiseksi annettujen jättää tekemättä rahanpesun estämisestä ja 41622: säännösten rikkomisen seuraamuksista. Ar- selvittämisestä annetun lain 10 §:n mukaisen 41623: tiklan asettamien velvollisuuksien täyttämi- ilmoituksen taikka vastoin 10 §:ssä säädettyä 41624: nen edellyttää siten tunnistaruisvelvollisuu- kieltoa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituk- 41625: den rikkomisen sanktioimista. sen. 41626: Voimassa olevassa laissa tunnistaruisvel- 17 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi ta- 41627: vollisuuden rikkominen on puutteellisesti ja vanomaisen voimaantulosäännöksen. 41628: epäyhtenäisesti sanktioitu. Tunnistaruisvel- 18 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- 41629: vollisuuden rikkominen on säädetty rangais- mentin mukaan tämän lain voimaan tullessa 41630: tavaksi ainoastaan luottolaitostoiminnasta ne rahoitustarkastuksessa sekä sosiaali- ja 41631: annetussa laissa, sijoituspalveluyrityksistä terveysministeriössä vireillä olevat asiat, jot- 41632: annetussa laissa sekä panttilainauslaitoksista ka tämän lain mukaan kuuluvat selvittely- 41633: annetussa laissa. Luottolaitostoiminnasta se- keskukselle, siirtyvät selvittelykeskuksen 41634: kä panttilainauslaitoksista annetussa laissa käsiteltäviksi. Epäilyttäviä liiketoimia koske- 41635: tunnistaruisvelvollisuuden rikkomisesta ran- va ilmoitusjärjestelmä on Suomessa organi- 41636: gaistaan sakolla, jollei teosta muualla laissa soitu siten, että ilmoituksia vastaanottavat 41637: HE 158/1997 vp 39 41638: 41639: ilmoitustahosta riippuen joko rahoitustarkas- väksi rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 41640: tus, sosiaali- ja terveysministeriö tai asian- sestä annettavaksi ehdotetussa laissa. Pykä- 41641: omainen esitutkintaviranomainen. Tämän lässä säädettäisiin luottolaitoksen ja sen kon- 41642: lain voimaantullessa mainituilla viranomai- solidointiryhmään kuuluvan rahoituslaitok- 41643: silla käsiteltävänä olevat epäilyttävää liike- sen yleisestä asiakkaan tunnistamisvelvol- 41644: tointa koskevat ilmoitukset siirtyvät selvitte- lisuudesta. 41645: lykeskuksen käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi. Pykälän 1 momentin mukaan luottolaitok- 41646: Tällä turvataan sanottujen epäilyttäviä liike- sen ja sen konsolidointiryhmään kuuluvan 41647: toimia koskevien ilmoitusten yhdenmukai- rahoituslaitoksen on todettava vakituisen 41648: nen käsittely heti lain voimaantultua. Vireil- asiakkaansa henkilöllisyys ja tunnettava 41649: lä olevien tapausten siirtäminen selvittely- asiakkaan liiketoiminnan laatu sekä perusteet 41650: keskukselle on tarkoituksenmukaista myös palvelun käyttämiselle. Jos on todennäköistä, 41651: siitä syystä, että lain 11 §:n mukaan mää- että asiakas toimii toisen lukuun, tunnista- 41652: räyksen pidättyä suorittamasta liiketointa minen on käytettävissä olevin keinoin ulo- 41653: antaa lain voimaantultua ainoastaan selvitte- tettava myös tähän henkilöön. Hyvän pank- 41654: lykeskus. . . . kitavan perusperiaatteita on, että luottolai- 41655: Pykälän 2 momentm mukaan lam voi- toksen on tunnettava asiakkaansa (know 41656: maantullessa rahoitustarkastuksen sekä sosi- your customer). Asiakkaan tuntemiseen si- 41657: aali- ja terveysministeriön tallettamat tiedot sältyy paitsi asiakkaan henkilöllisyyden tun- 41658: epäilyttävistä liiketoimista siirretään selvit- teminen myös asiakkaan liiketoimen laadun 41659: telykeskukselle. Rahoitustarkastuksella sekä ja laajuuden sekä luottolaitoksen palvelun 41660: sosiaali- ja terveysministeriöllä on voimassa käyttämisen perusteiden tunteminen. 41661: olevan lain mukaan oikeus tallettaa saaman- Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan 41662: sa epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoituk- tunnistamisesta olisi voimassa lisäksi, mitä 41663: set. Yhteistä keskusrekisteriä sanotuille il- rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä 41664: moituksille ei ole olemassa. annettavaksi ehdotetussa laissa säädetään. 41665: Selvittelykeskukselle siirtyy lain voimaan Mainitussa laissa säädettäisiin muun muassa 41666: tultua rahoitustarkastukselle sekä sosiaali- ja muiden kuin vakituisten asiakkaiden tunnis- 41667: terveysministeriölle kuuluva tehtävä selvittää tamisesta sekä tunnistaruistietojen säilyttä- 41668: epäilyttäviä liiketoimia koskevat ilmoitukset. misestä. 41669: Sanotuilla viranomaisilla ei siten lain voi- Hyvä pankkitapa on yleinen liike- ja mark- 41670: maan tultua ole käyttötarvetta epäilyttäviä kinatapa, jonka sisältöä ei ole mahdollista 41671: liiketoimia koskeville ilmoituksille. Lisäksi määritellä laissa yksityiskohtaisesti. Tästä 41672: epäilyttäviä liiketoimia koskevien ilmoitus- johtuen pykälän 3 momentissa ehdotetaan 41673: ten tehokas selvittäminen ja tutkiminen edel- säädettäväksi, että rahoitustarkastus voi antaa 41674: lyttää aikaisempiin tapauksiin liittyvien tieto- tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoi- 41675: jen siirtämistä selvittelykeskukselle. Mainit- tetussa asiakkaan tunnistamisessa noudatet- 41676: tujen tietojen avulla selvittelykeskus voi ver- tavista menettelytavoista. 41677: rata vastaanottamiaan ilmoituksia aikaisem- 96 §. Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät 41678: piin ilmoituk_~iin. !ämä on. tarp~en ~ahdol liiketoimet. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi 41679: listen yhtymakohtien havaitsemiseksi. Jotta tarpeettomana, koska rahanpesun estämisestä 41680: selvittelykeskuksen toiminta olisi välittömäs- ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41681: ti lain voimaan tultua mahdollisimman teho- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta 41682: kasta, on riittävän taustatiedon saaminen ja sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvolli- 41683: aikaisemmista, joko rahoitustarkastuksen tai suutta koskeva säännös. Edelleen mainitun 41684: sosiaali- ja terveysministeriön tutkimista lain 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista 41685: epäilyttävää liiketointa koskevista ilmoituk- säännöksistä. Selvittelykeskuksen perustami- 41686: sista välttämätöntä. Sanottujen tietojen tallet- sen myötä rahoitustarkastuksen oikeus mää- 41687: tamisesta, käytöstä ja luovutuksesta on voi- rätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy selvit- 41688: massa mitä 12 §:n 4 momentissa säädetään. telykeskukselle rahanpesun estämisestä ja 41689: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41690: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta 11 §:n 3 momentin mukaan. 41691: 97 §. V ahingonkorvausvastuu. Pykälä eh- 41692: 95 §.Asiakkaiden tunnistaminen. Pykäläs- dotetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska 41693: tä poistettaisiin rahanpesun estämiseen täh- rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä an- 41694: täävät säännökset, joista ehdotetaan säädettä- nettavan lain 15 §:ään sisältyy vahingonkor- 41695: 40 HE 158/1997 vp 41696: 41697: vausvastuuta koskeva säännös. vollisuudesta. 41698: 97 a §. Valuutanvaihtoa harjoittavat rahoi- Pykälän 1 momentin mukaan sijoituspalve- 41699: tuslaitokset. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. luyrityksen ja sen konsolidointiryhmään 41700: Rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä kuuluvan rahoituslaitoksen on todettava va- 41701: annettavaksi ehdotetun lain 3 §:n mukaan ra- kituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja tunnet- 41702: hoituslaitokset, myös valuutanvaihtoa har- tava asiakkaan liiketoiminnan laatu sekä pe- 41703: joittavat rahoituslaitokset, kuuluvat ilmoitus- rusteet palvelun käyttämiselle. Jos on toden- 41704: velvollisten piiriin. Valuutanvaihtopisteet näköistä, että asiakas toimii toisen lukuun, 41705: eivät rahoitustarkastuslain mukaan ole rahoi- tunnistaminen on käytettävissä olevin kei- 41706: tustarkastuksen valvottavia. Rahoitustarkas- noin ulotettava myös tähän henkilöön. Sijoi- 41707: tus ei siten voi puuttua niiden toimintaan. tuspalvelua tarjottaessa noudatettavan hyvän 41708: Kun ilmoitukset epäilyttävistä liiketoimista liiketavan perusperiaatteita on, että sijoitus- 41709: tehdään rahanpeson estäruisestä ja selvittä- palveluyrityksen on tunnettava asiakkaansa 41710: misestä annettavaksi ehdotetun lain 10 §:n (know your customer). Asiakkaan tuntemi- 41711: mukaan selvittelykeskukselle, ei ilmoituksen seen sisältyy paitsi asiakkaan henkilöllisyy- 41712: teko valuutanvaihtotoiminnan aloittamisesta den tunteminen myös asiakkaan liiketoimen 41713: rahoitustarkastukselle ole enää perusteltua. laadun ja laajuuden sekä sijoituspalveluyri- 41714: 100 §. Salassapitovelvollisuuden rikko- tyksen tarjoaman palvelun käyttämisen pe- 41715: minen. Pykälässä viitataan salassapitovelvol- rusteiden tunteminen. 41716: lisuuden rikkomista koskevaan rikoslain 38 Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan 41717: lukuun. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi tunnistamisesta olisi voimassa lisäksi, mitä 41718: ilmoituksen tekemisen paljastamista koskeva rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä 41719: säännös, koska rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 annettavaksi ehdotetussa laissa säädetään. 41720: momenttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava Mainitussa laissa säädettäisiin muun muassa 41721: säännös. muiden kuin vakituisten asiakkaiden tunnis- 41722: 100 a §. Tunnistamisvelvollisuuden rik- tamisesta sekä tunnistaruistietojen säilyttä- 41723: kominen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi misestä. 41724: tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä Sijoituspalvelua tarjottaessa noudatettava 41725: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain hyvä liiketapa on yleinen liike- ja mark- 41726: 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden kinatapa, jonka sisältöä ei ole mahdollista 41727: rikkomista koskeva säännös. määritellä laissa yksityiskohtaisesti. Tästä 41728: 100 b §. Ilmoitusvelvollisuuden rikko- johtuen pykälän 3 momentissa ehdotetaan 41729: minen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos- säädettäväksi, että rahoitustarkastus voi antaa 41730: ka lain 97 a §:n kumoamisen johdosta se on tarkempia määräyksiä 1 momentissa tarkoi- 41731: tarpeeton. tetussa asiakkaan tunnistamisessa noudatetta- 41732: vista menettelytavoista. 41733: 1.3. Laki ulkomaisen luotto- ja 50 §. Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyt- 41734: rahoituslaitoksen toiminnasta tävät liiketoimet. Pykälä ehdotetaan kumot- 41735: Suomessa tavaksi tarpeettomana, koska rahanpeson 41736: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi 41737: 24 §. Vaitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo- ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy huolellisuus- 41738: mentissa olevaan viittaussäännökseen ehdo- velvollisuutta ja sanotun lain 10 §:ään il- 41739: tetaan tehtäväksi tekninen tarkistus luottolai- moitusvelvollisuutta koskeva säännös. Edel- 41740: tostoiminnasta annetun lain muuttamisesta leen mainitun lain 14 §:ään sisältyy säännös 41741: johtuen. tarkemmista säännöksistä. Selvittelykeskuk- 41742: sen perustamisen myötä rahoitustarkastuksen 41743: 1.4. Laki sijoituspalveluyrityksistä oikeus määrätä liiketoimi keskeytettäväksi 41744: siirtyy selvittelykeskukselle rahanpeson estä- 41745: 49 §. Asiakkaan tunnistaminen. Pykälästä ruisestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo- 41746: poistettaisiin rahanpeson estämiseen tähtää- tetun lain 11 §:n 3 momentin mukaan. 41747: vät säännökset, joista ehdotetaan säädettä- 51 §. V ahingonkorvaus. Pykälän 3 mo- 41748: väksi rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- mentti ehdotetaan kumottavaksi tarpeettoma- 41749: sestä annettavaksi ehdotetussa laissa. Pykä- na, koska rahanpeson estäruisestä ja selvittä- 41750: lässä säädettäisiin sijoituspalveluyrityksen ja misestä annettavaksi ehdotetun lain 15 §:ään 41751: sen konsolidointiryhmään kuuluvan rahoitus- sisältyy vahingonkorvausvastuuta koskeva 41752: laitoksen yleisestä asiakkaan tunnistamisvel- säännös. 41753: HE 158/1997 vp 41 41754: 41755: 56 §. Tunnistamisvelvollisuuden rikko- peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja 41756: minen. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41757: peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja 6 ja 7 §:ään sisältyy asiakkaiden tunnista- 41758: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain mista koskeva säännös. 41759: 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden 6 c §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- 41760: rikkomista koskeva säännös. peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja 41761: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41762: 1.5. Laki ulkomaisen sijoituspalvelu- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta ja 41763: yrityksen oikeudesta taijota sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta 41764: sijoituspalvelua Suomessa koskeva säännös. Edelleen mainitun lain 41765: 15 §: ään sisältyy säännös vahingonkorvaus- 41766: 16 §. V aitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo- vastuusta. Selvittelykeskuksen perustamisen 41767: mentissa olevaan viittaussäännökseen ehdo- myötä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus 41768: tetaan tehtäväksi tekninen tarkistus sijoitus- määrätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy 41769: palveluyrityksistä annetun lain muuttamises- selvittelykeskukselle rahanpeson estäruisestä 41770: ta johtuen. ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41771: 11 §:n 3 momentin mukaan. 41772: 1.6. Osuuskuntalaki 6 d §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- 41773: peettomana, koska rahanpeson estäruisestä ja 41774: 16 i §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41775: tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista sään- 41776: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain nöksistä. 41777: 6 ja 7 §:ään sisältyy asiakkaiden tunnista- 41778: mista koskeva säännös sekä lain 9 §:ään si- 1.8. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 41779: sältyy huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun 17 §. Pakkokeinot. Rahanpeson estäruises- 41780: lain 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva tä ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun 41781: säännös. Edelleen mainitun lain 14 §:ään si- lain johdosta pykälässä ehdotetaan laajennet- 41782: sältyy säännös tarkemmista säännöksistä. tavaksi huomautuksen ja kiellon käytön 41783: Lain 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvas- mahdollisuutta siten, että myös rahanpeson 41784: tuuta koskeva säännös. estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi 41785: 201 §. Rahanpeson estäruisestä ja selvittä- ehdotetun lain sekä sanotun lain nojalla an- 41786: misestä annettavaksi ehdotetun lain johdosta nettavien säännösten noudattamisen valvon- 41787: pykälässä ehdotetaan laajennettavaksi uh- taa voidaan näin tehostaa. 41788: kasakon käytön mahdollisuutta siten, että 81 §. Henkilöllisyyden toteaminen. Pykälä 41789: myös rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana, kos- 41790: sestä annettavaksi ehdotetun lain sekä sano- ka rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä 41791: tun lain nojalla annettavien säännösten nou- annettavaksi ehdotetun lain 6 ja 7 §:ään si- 41792: dattamisen valvontaa voidaan tehostaa uh- sältyy asiakkaiden tunnistamista koskeva 41793: kasakon avulla. säännös. 41794: 82 §. Rahanpesun estäminen. Pykälä ehdo- 41795: 1.7. Vakuutusyhtiölaki tetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska ra- 41796: hanpesun estäruisestä ja selvittämisestä an- 41797: 14 luku. Vakuutusyhtiöiden valvonta nettavaksi ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy 41798: huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun lain 41799: 5 §. Rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva 41800: sestä annettavan lain johdosta pykälässä eh- säännös. Edelleen mainitun lain 15 §:ään si- 41801: dotetaan laajennettavaksi huomautuksen ja sältyy vahingonkorvausvastuuta koskeva 41802: kiellon käytön mahdollisuutta siten, että säännös. Selvittelykeskuksen perustamisen 41803: myös rahanpeson estäruisestä ja selvittämi- myötä sosiaali- ja terveysministeriön oikeus 41804: sestä annettavan lain sekä sanotun lain nojal- määrätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy 41805: la annettavien säännösten noudattamisen val- selvittelykeskukselle rahanpeson estäruisestä 41806: vontaa voidaan näin tehostaa. ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41807: 11 §:n 3 momentin mukaan. 41808: 18 luku. Erinäisiä säännöksiä 83 §. Rahanpesun estämistä koskevat tar- 41809: kemmat määräykset. Pykälä ehdotetaan ku- 41810: 6 b §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- mottavaksi tarpeettomana, koska rahanpeson 41811: 41812: 41813: 370313 41814: 42 HE 158/1997 vp 41815: 41816: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi taaja muuten on luvattomasti saanut esineen 41817: ehdotetun lain 14 §:ään sisältyy säännös tar- haltuunsa, panttilainauslaitoksen on välittö- 41818: kemmista säännöksistä. mästi ilmoitettava tästä esitutkintaviranomai- 41819: selle. Samoin on meneteltävä, jos on perus- 41820: 1.9. Laki vakuutuksenvälittäjistä teltua syytä epäillä, että panttikuitin haltija 41821: tai 27 §:ssä tarkoitettu panttikuitin kadon- 41822: 17 §. Pakkokeinot. Rahanpeson estäruises- neeksi ilmoittanut henkilö vilpillisesti ilman 41823: tä ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun laillista oikeutta vaatii saada lunastaa pantin. 41824: lain johdosta pykälässä ehdotetaan laajennet- Lain 28 a §:n 2 momentin mukaan panUi- 41825: tavaksi huomautuksen ja kiellon käytön lainauslaitoksen on ilmoitettava asiasta ra- 41826: mahdollisuutta siten, että myös rahanpeson hoitustarkastukselle, jos sillä huolellisuusvel- 41827: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi voitteen täytettyään tai muutoin on syytä 41828: ehdotetun lain sekä sanotun lain nojalla an- epäillä liiketoimeen sisältyvien panttien lail- 41829: nettavien säännösten noudattamisen valvon- lista alkuperää. Sanottu aiheuttaa panui- 41830: taa voidaan näin tehostaa. lainauslaitoksille kaksinkertaisen ilmoitusvel- 41831: 20 a §.Asiakkaiden tunnistaminen. Pykälä vollisuuden. Pykälään lisättävällä 2 momen- 41832: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana, kos- tilla sanottu päällekkäisyys poistetaan. Ta- 41833: ka rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä loudelliselta arvoltaan merkittävistä panteista 41834: annettavaksi ehdotetun lain 6 ja 7 §:ään si- tehdään jatkossa rahanpeson estäruisestä ja 41835: sältyy asiakkaiden tunnistamista koskeva selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41836: säännös. mukainen ilmoitus. Muista panteista tehtä- 41837: 21 §. Epäilyttävät liiketoimet. Pykälä eh- västä ilmoituksesta on voimassa, mitä panUi- 41838: dotetaan kumottavaksi tarpeettomana, koska lainauslaitoksista annetun lain 28 §:n 1 mo- 41839: rahanpeson estäruisestä ja selvittämisestä an- mentissa säädetään. 41840: nettavaksi ehdotetun lain 9 §:ään sisältyy 28 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi 41841: huolellisuusvelvollisuutta ja sanotun lain tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä 41842: 10 §:ään ilmoitusvelvollisuutta koskeva ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41843: säännös. Edelleen mainitun lain 14 §:ään si- 9 §:ään sisältyy huolellisuusvelvollisuutta 41844: sältyy säännös tarkemmista säännöksistä ja ja sanotun lain 10 §:ään ilmoitusvelvolli- 41845: 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvastuuta suutta koskeva säännös. Edelleen mainitun 41846: koskeva säännös. Selvittelykeskuksen perus- lain 14 §:ään sisältyy säännös tarkemmista 41847: tamisen myötä sosiaali- ja terveysministeriön säännöksistä. Selvittelykeskuksen perustami- 41848: oikeus määrätä liiketoimi keskeytettäväksi sen myötä rahoitustarkastuksen oikeus mää- 41849: siirtyy selvittelykeskukselle rahanpeson estä- rätä liiketoimi keskeytettäväksi siirtyy selvit- 41850: ruisestä ja selvittämisestä annettavaksi ehdo- telykeskukselle rahanpeson estäruisestä ja 41851: tetun lain 11 §:n 3 momentin mukaan. selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41852: 11 §:n 3 momentin mukaan. 41853: 28 b §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi 41854: 1.10. Laki panttilainauslaitoksista tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä 41855: ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41856: 15 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi si- 15 §:ään sisältyy vahingonkorvausvastuuta 41857: ten, että siitä poistetaan asiakkaan tunnista- koskeva säännös. 41858: ruistietojen säilyttämistä koskeva velvolli- 37 §. Pykälän 2 momentissa viitataan sa- 41859: suus, koska rahanpeson estäruisestä ja selvit- lassapitovelvollisuuden rikkomista koske- 41860: tämisestä annettavaksi ehdotetun lain 8 §:ään vaan rikoslain 38 lukuun. Pykälän 2 mo- 41861: sisältyy tunnistaruistietojen säilyttämistä kos- mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että 41862: keva säännös. siitä poistetaan viittaus lain 28 a §:n 2 mo- 41863: 28 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi menttiin, koska rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 41864: 2 momentti, jonka mukaan taloudelliselta momenttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava 41865: arvoltaan merkittävistä panteista on 1 mo- säännös ilmoituksen tekemisen paljastami- 41866: mentista poiketen voimassa, mitä rahanpeson sesta. 41867: estäruisestä ja selvittämisestä annettavaksi 38 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi 41868: ehdotetussa laissa säädetään. Panttilainauslai- tarpeettomana, koska rahanpeson estäruisestä 41869: toksista annetun lain 28 §:n mukaan jos on ja selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain 41870: perusteltua syytä epäillä, että pantattavaksi 16 §:ään sisältyy tunnistaruisvelvollisuuden 41871: tarkoitettu esine on varastettu tai että pant- rikkomista koskeva säännös. 41872: HE 158/1997 vp 43 41873: 41874: 40 §. Rahanpesun estämisestä ja selvittä- 1.12. Rikoslaki 41875: misestä annettavaksi ehdotetun lain johdosta 41876: pykälässä ehdotetaan laajennettavaksi uh- 32 luku. Kätkemisrikoksista 41877: kasakon käytön mahdollisuutta siten, että 41878: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 1 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan li- 41879: sestä annettavaksi ehdotetu lain sekä sanotun sättäväksi uusi 3 kohta, jonka johdosta myös 41880: lain nojalla annettavien säännösten noudatta- sanotun momentin 2 kohtaa ehdotetaan muu- 41881: misen valvontaa voidaan tehostaa uhkasakon tettavaksi. Momentin 2 kohdan viimeinen, 41882: avulla. ilmoitusvelvollisuuden laiminlyöntiä koskeva 41883: virke poistetaan ja korvataan uudella 3 koh- 41884: 1.11. Laki poliisin henkilörekistereistä dalla, jonka mukaan kätkemisrikoksesta tuo- 41885: mitaan myös se, joka jättää tekemättä rahan- 41886: 2 §. Epäiltyjen rekisteri. Pykälässä sääde- pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta- 41887: tään epäiltyjen rekisteristä. Pykälään ehdote- vaksi ehdotetun lain 10 §:n mukaisen ilmoi- 41888: taan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mu- tuksen taikka vastoin 10 §:ssä säädettyä kiel- 41889: kaan epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tal- toa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituksenn. 41890: lettaa myös rahanpesun estämisestä ja selvit- Rahanpesudirektiivin 14 artiklassa edelly- 41891: tämisestä annettavaksi ehdotetun lain 5, 10 tetään, että jokainen jäsenvaltio määrää di- 41892: ja 12 § :n nojalla saadut tiedot. Tästä johtuen rektiivin täytäntöön panemiseksi annettujen 41893: pykälän nykyinen 3 momentti siirtyy 4 mo- säännösten rikkomisen seuraamuksista. 41894: mentiksi. Edelleen pykälään ehdotetaan lisät- Mainitun 10 §:n 1 momentin mukaan il- 41895: täväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan ra- moitusvelvollisen on viipymättä ilmoitettava 41896: hanpesun estämisestä ja selvittämisestä an- asiasta selvittelykeskukselle jos sillä on syy- 41897: nettavaksi ehdotetun lain nojalla saatuja tie- tä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen tai 41898: toja sisältävää rekisterin osaa saavat käyttää muun omaisuuden laillista alkuperää. Panui- 41899: rahanpesun selvittämistehtäviin määrätyt po- lainauslaitosten tulee pykälän 2 momentin 41900: liisin henkilöstöön kuuluvat. Sisäasiain- mukaan tehdä ilmoitus, jos kyse on taloudel- 41901: ministeriössä on valmisteltu poliisin hen- liselta arvoltaan merkittävästä pantista. Siten 41902: kilörekistereistä annettua lakia koskeva muu- ainoastaan 3 §:ssä tarkoitettu ilmoitusvelvol- 41903: tosehdotus. Esityksessä ehdotetaan tehtäväk- linen voi syyllistyä rikoslain 32 luvun 1 §:n 41904: si ne muutokset, jotka ovat tarpeen Edus- 2 momentin 3 kohdassa mainittuun tekoon. 41905: kunnan hyväksyessä Brysselissä 26 päivänä Koska ilmoitusvelvollisten piiriä ehdotetaan 41906: heinäkuuta 1995 tehdyn Euroopan poliisivi- laajennettavaksi, laajentuisi rikoslain 32 lu- 41907: raston perustamista koskevan yleissopimuk- vun rangaistussäännöksen soveltamisala näil- 41908: sen ja siihen liittyvän 24 päivänä heinäkuuta tä osin. 41909: 1996 tehdyn Euroopan yhteisöjen tuomiois- Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 41910: tuimen toimivaltaa koskevan lisäpöytäkirjan. annettavaksi ehdotetun lain 5 §:ssä ehdote- 41911: Lisäksi esityksessä ehdotetaan tehtäväksi ne taan säädettäväksi viranomaisille ja muille 41912: muutokset, jotka johtuvat 1 päivänä elokuuta valvomaan asetetuille ilmoitusvelvollisuus 41913: 1995 voimaan tulleesta hallitusmuodon 8 §:n valvonnan tai muutoin tehtäviensä hoidon 41914: 1 momentin muutoksesta, jonka mukaan yhteydessä ilmi tulleesta epäilyttävästä liike- 41915: henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin toimesta. Lakiehdotuksen mukaan valvontaa 41916: lailla. suorittavat ovat joko virkamiehiä tai muuten 41917: 13 §. Poliisin tietojen saanti eräistä rekis- julkista valtaa käyttäviä, joten ilmoitusvel- 41918: tereistd Pykälän 2 momentin 5 kohdassa vollisuuden laiminlyöntitilanteissa heihin 41919: säädetään poliisin tietojen saannista Suomen sovelletaan rikoslain 40 luvun virkarikos- 41920: Pankin rahoitustarkastuksen tietojärjestel- säännöksiä, eikä 3 kohdan rangaistus- 41921: mistä. Poliisilla on kohdan mukaan oikeus säännöksen ulottaminen viranomaisiin ja 41922: saada rahanpesun ennalta estämisessä ja sel- muihin valvomaan asetettuihin ole siten tar- 41923: vittämisessä tarvittavia tietoja. Koska rahan- peen. 41924: pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta- Rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin li- 41925: vaksi ehdotetun lain 18 §:n 2 momentin mu- sättävän 3 kohdan mukaan kätkemisrikok- 41926: kaan sanotut tiedot siirretään lain voimaan- sesta tuomitaan myös se, joka vastoin rahan- 41927: tullessa selvittelykeskukselle, ehdotetaan pesun estämisestä ja selvittämisestä annetta- 41928: kohta kumottavaksi tarpeettomana. vaksi ehdotetun lain 10 §:ssä säädettyä kiel- 41929: toa paljastaa siinä tarkoitetun ilmoituksen. 41930: 44 HE 158/1997 vp 41931: 41932: Sanotun 10 §:n 3 momentin mukaan ilmoi- koskevien yleisten oppien mukaan rajoituk- 41933: tuksen tekoa ei saa paljastaa sille, johon selle tulee aina olla hyväksyttävä peruste. 41934: epäily kohdistuu eikä muulle henkilölle. Toiseksi rajoituksen on oltava suhteellisuus- 41935: Myös voimassa olevassa laissa on ilmoitus- vaatimuksen mukainen eli välttämätön hy- 41936: velvollisille asetettu vastaava kielto. väksyttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. 41937: Kolmanneksi rajoitusten on oltava tarkkara- 41938: 1.13. Rahoitustarkastuslaki jaisia ja riittävän täsmällisesti määriteltyjä. 41939: Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar- 41940: 20 §. V alvontamaksu. Voimassa olevan kastuksella sekä sosiaali- ja terveysministe- 41941: lain mukaan valuutanvaihtoa harjoittaviin riöllä on oikeus vastaanottaa, selvittää ja 41942: rahoituslaitoksiin sovelletaan luottolaitostoi- tallettaa vastaanottamansa ilmoitukset epäi- 41943: minnasta annetun lain rahoitusjärjestelmän lyttävistä liiketoimista. Ehdotetun rahan- 41944: rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämistä pesun estämistä ja selvittämistä koskevan 41945: koskevia säännöksiä niihin sisältyvine ilmoi- lain mukaan selvittelykeskukselle siirtyisi 41946: tusvelvollisuuksineen. Lisäksi niiden on teh- mainittujen viranomaisten rahanpesun estä- 41947: tävä rahoitustarkastukselle ilmoitus valuutan- miseen ja selvittämiseen liittyvät tehtävät. 41948: vaihtotoiminnan aloittamisesta. Rahoitustar- Voimassa olevan lain mukaan rahoitustar- 41949: kastuksen toiminnasta johtuvien kustannus- kastuksella sekä sosiaali- ja terveysministe- 41950: ten kattamiseksi on myös valuutanvaihtoa riöllä on oikeus käyttää ja luovuttaa niille 41951: harjoittavien rahoituslaitosten suoritettava ilmoitettuja tietoja vain rahanpesun vastusta- 41952: valvontamaksu. Rahanpesun estämisestä ja miseen. Ehdotetun lain säännökset määrit- 41953: selvittämisestä annettavaksi ehdotetun lain täisivät selvittelykeskuksen valtuudet mah- 41954: 3 §:n mukaan valuutanvaihtoa harjoittavat dollisimman tarkasti ja siten, että tietojen 41955: rahoituslaitokset kuuluisivat lain sovelta- tallettaminen, käyttö ja luovutus olisi mah- 41956: misalaan. Ne eivät edelleen ole rahoitustar- dollista vain rahanpesun estämiseksi ja sel- 41957: kastuksen valvottavia. Koska valvontamak- vittämiseksi. Edelleen epäilyttäviä liiketoi- 41958: sun perimiseen ei ole enää perustetta, pykä- mia koskevia tietoja saisivat ehdotuksen mu- 41959: län 1 momentista ehdotetaan poistettavaksi kaan käyttää vain rahanpesun selvittämisteh- 41960: maininta valuutanvaihtoa harjoittavien rahoi- täviin määrätyt poliisin henkilöstöön kuulu- 41961: tuslaitosten velvollisuudesta suorittaa rahoi- vat. 41962: tustarkastukselle valvontamaksu. Voimassa olevan lain mukaan ilmoitusvel- 41963: vollisille yhteisöille ja elinkeinonharjoittajille 41964: 2. Voimaantulo on asetettu rahanpesun estämiseen tähtääviä 41965: velvollisuuksia. Mainitut velvollisuudet nou- 41966: Rahanpesun estämistä ja selvittämistä kos- dattavat rahanpesudirektiivin vaatimuksia. 41967: kevan lainsäädännön uudistus ehdotetaan Ehdotetussa rahanpesun estämistä ja selvittä- 41968: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta mistä koskevassa laissa ilmoitusvelvollisten 41969: 1998. piiriä on ehdotettu laajennettavaksi uusille 41970: elinkeinonaloille hallituksen talousrikollisuu- 41971: 3. Säätämisjärjestys den ja harmaan talouden vähentämiseksi an- 41972: taman toimintaohjelman sekä rahanpesudi- 41973: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan rektiivin edellyttämin tavoin. Laissa on vel- 41974: jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha vollisuuksista säädettäessä otettu tarkoituk- 41975: on turvattu. Henkilötietojen suojasta sääde- senmukaisella tavalla huomioon kunkin elin- 41976: tään tarkemmin lailla. Edelleen hallitusmuo- keino- ja toimialan luonteen erityispiirteet. 41977: don 15 §:n 1 momentin mukaan jokaisella Voimassa olevat rahanpesun estämiseen 41978: on oikeus lain mukaan hankkia toimeentu- tähtäävät säännökset on säädetty tavallisessa 41979: lonsa valitsemallaan työllä, ammatilla tai lainsäätämisjärjestyksessä. 41980: elinkeinona. Esitykseen sisältyviin muihin lakiehdotuk- 41981: Eduskunnan perustuslakivaliokunnan va- siin ei sisälly sellaisia säännöksiä, joiden 41982: kiintuneen kannan mukaan perusoikeuksia yhteydessä olisi tarpeen harkita niiden käsit- 41983: voidaan rajoittaa tavallisessa lainsäätämisjär- telyjärjestystä. 41984: jestyksessä hyväksytyllä lailla, mikäli perus- Tämän vuoksi hallitus katsoo, että esityk- 41985: oikeussäännösten sanamuoto tämän sallii ja seen sisältyvät lakiehdotukset voidaan käsi- 41986: rajoitukset ovat tärkeän yleisen edun vaati- tellä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukai- 41987: mia. Edelleen perusoikeuksien rajoittamista sessa tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 41988: HE 158/1997 vp 45 41989: 41990: Tästä huolimatta pidetään lain soveltamisen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41991: kannalta suotavana, että myös eduskunnan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 41992: perustuslakivaliokunnalle varataan tilaisuus tukset 41993: antaa esityksestä lausuntonsa. 41994: 46 HE 158/1997 vp 41995: 41996: 41997: 41998: 41999: 1. 42000: Laki 42001: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä 42002: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42003: 1§ palveluyrityksistä annetun lain 16 §:ssä tar- 42004: koitettua toimintaa; 42005: Lain tavoite 4) ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oi- 42006: keudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa 42007: Lain tavoitteena on estää rahanpesua, edis- annetussa laissa (58011996) tarkoitettu ulko- 42008: tää sen paljastamista ja tutkintaa sekä tehos- maisen sijoituspalveluyrityksen sivuliike ja 42009: taa rikoksen tuottaman hyödyn jäljittämistä edustusto; 42010: ja takaisinsaantia. 5) osuuskuntalain (24711954) 3 luvussa 42011: tarkoitettu säästökassatoimintaa harjoittava 42012: 2 § osuuskunta; 42013: 6) vakuutusyhtiölaissa (106211979) tarkoi- 42014: Määritelmiä tettu vakuutusyhtiö; 42015: 7) ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetus- 42016: Tässä laissa tarkoitetaan: sa laissa (398/1995) tarkoitettu ulkomaisen 42017: 1) rahanpesulla rikoslain (39/1889) 32 lu- vakuutusyhtiön edustusto; 42018: vun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toimin- 8) vakuutuksenvälittäjistä annetussa laissa 42019: taa; (251/1993) tarkoitettu vakuutuksenvälittäjä; 42020: 2) rahanpesun selvittämisellä epäilyttäviin 9) panttilainauslaitoksista annetussa laissa 42021: liiketoimiin liittyvien 5 ja 10 §:ssä tarkoitet- (135311992) tarkoitettu panttilainauslaitos; 42022: tujen ilmoitusten vastaanottamista, talletta- 10) arpajaislain (49111965) 3 §:n 2, 3 ja 4 42023: mista, selvittämistä ja tutkintaa; sekä momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har- 42024: 3) ilmoitusvelvollisella 3 §:ssä mainittuja joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 42025: yhteisöjä ja elinkeinonharjoittajia. kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat 42026: tai yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuk- 42027: 3 § sessa (241/1993) tarkoitettuihin vedonlyönti- 42028: ja hevoskilpailujen tuloksiin liittyviin veik- 42029: Ilmoitusvelvolliset kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa 42030: (23611995) tarkoitettuihin totopeleihin liitty- 42031: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli- viä osallistumisilmoituksia ja -maksuja; sekä 42032: sia ovat: 11) kiinteistönvälittäjäasetuksessa 42033: 1) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa (18111993) tarkoitettu kiinteistönvälittäjä. 42034: (160711993) tarkoitettu luotto- ja rahoituslai- 42035: tos; 4 § 42036: 2) ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen 42037: toiminnasta Suomessa annetussa laissa Rahanpesun selvittelykeskus 42038: (1608/1993) tarkoitettu ulkomaisen luotto- ja 42039: rahoituslaitoksen sivukonttori ja edustusto; Rahanpesun selvittämiseen kuuluvien teh- 42040: 3) sijoituspalveluyrityksistä annetussa lais- tävien hoitamista varten keskusrikospoliisis- 42041: sa (57911996) tarkoitettu sijoituspalveluyri- sa on rahanpesun selvittelykeskus, jäljempä- 42042: tys sekä muu sellainen yhteisö, joka ei ole nä selvittelykeskus. Selvittelykeskuksen teh- 42043: sijoituspalveluyritys, mutta joka harjoittaa tävänä on myös edistää eri viranomaisten 42044: liiketoimintanaan ammattimaisesti sijoitus- yhteistyötä rahanpesun torjunnassa sekä yh- 42045: HE 158/1997 vp 47 42046: 42047: teistyötä ja tietojen vaihtoa rahanpesun sel- va markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 42048: vittämisestä huolehtivien vieraan valtion vi- 6 000 markkaa, taikka jossa kertavakuutus- 42049: ranomaisten ja kansainvälisten järjestöjen maksu on enintään 2 500:aa ecua vastaava 42050: kanssa. Keskusrikospoliisi antaa vuosittain markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 42051: poliisitoimesta vastaavalle ministeriölle sel- 15 000 markkaa; 42052: vityksen selvittelykeskuksen toiminnasta 2) toimeksiantosopimus koskee sellaista 42053: sekä rahanpesun vastaisen toiminnan yleises- lakisääteisestä työeläkevakuutusta tai yrittä- 42054: tä edistymisestä Suomessa. jäeläkevakuutusta, johon ei liity takaisinos- 42055: toehtoa ja jota ei voida käyttää lainan va- 42056: 5§ kuutena; tai 42057: 3) vakuutuksesta maksettava maksu suori- 42058: V iranomaisten ja muiden valvomaan tetaan vakuutuksenottajan Euroopan talous- 42059: asetettujen valvonta- ja ilmoitusvelvollisuus alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan 42060: saaneessa luotto- tai rahoituslaitoksessa ole- 42061: Ilmoitusvelvollista valvovan viranomaisen, valta tililtä taikka muun kuin Euroopan ta- 42062: säästöpankkilaissa (127011990) tarkoitetun lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu- 42063: säästöpankkitarkastuksen, osuuspankkilaissa van saaneen luotto- tai rahoituslaitoksen Eu- 42064: (127111990) tarkoitetun osuuspankkien yh- roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa 42065: teenliittymän keskusyhteisön sekä osuuskun- toimivassa sivukonttorissa olevalta tililtä. 42066: talaissa tarkoitetun säästökassatarkastajan Edellä 3 §:n 10 kohdassa tarkoitetun il- 42067: tulee valvoa tähän lakiin tai sen nojalla an- moitusvelvollisen on todettava asiakkaansa 42068: nettuihin säännöksiin sisältyvien velvolli- henkilöllisyys: 42069: suuksien täyttämistä. 1) pelikasinotoiminnassa; sekä 42070: Jos 1 momentissa tarkoitettu viranomainen 2) vedonlyöntitoiminnassa tai totopelissä 42071: tai muu valvomaan asetettu suorittamaosa pelaajan asettaman rahapanoksen ollessa yh- 42072: valvonnan tai muutoin tehtäviensä hoidon tenä suorituksena tai toisiinsa kytkeytyvinä 42073: yhteydessä ilmi tulleiden seikkojen nojalla suorituksina yhteensä yli 3 OOO:ta ecua vas- 42074: katsoo, että on syytä epäillä liiketoimeen taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 42075: sisältyvien varojen tai muun omaisuuden 18 000 markkaa. 42076: laillista alkuperää, sen on ilmoitettava asiasta Edellä 3 §:n 11 kohdassa tarkoitetun il- 42077: selvittelykeskukselle. moitusvelvollisen on todettava asiakkaansa 42078: henkilöllisyys ennen liiketoimen loppuun 42079: 6 § suorittamista, kun suoritettavan liiketoimen 42080: suuruus yhtenä toimenpiteenä tai toisiinsa 42081: Tunnistamisvelvollisuus kytkeytyvinä toimenpiteinä on yhteensä yli 42082: 150 OOO:ta ecua vastaava markkamäärä, kui- 42083: Sen lisäksi, mitä jäljempänä säädetään, on tenkin aina vähintään 900 000 markkaa. 42084: ilmoitusvelvollisen aina todettava asiakkaan- Asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitse todeta, 42085: sa henkilöllisyys, jos on syytä epäillä liike- jos liiketoimeen sisältyvä maksu suoritetaan 42086: toimeen sisältyvien varojen tai muun omai- asiakkaan Euroopan talousalueeseen kuulu- 42087: suuden laillista alkuperää. vassa valtiossa toimiluvan saaneessa luotto- 42088: Edellä 3 §:n 1-8 kohdassa tarkoitetun il- tai rahoituslaitoksessa olevalta tililtä taikka 42089: moitusvelvollisen on todettava vakituisen muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu- 42090: asiakkaansa henkilöllisyys. Sama vaatimus vassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto- tai 42091: koskee myös muita kuin vakituisia asiakkai- rahoituslaitoksen Euroopan talousalueeseen 42092: ta, kun suoritettavan liiketoimen suuruus tai kuuluvassa valtiossa toimivassa sivukontto- 42093: toisiinsa kytkeytyvien toimenpiteiden suu- rissa olevalta tililtä. 42094: ruus yhteensä on yli 15 OOO:ta ecua vastaava Asiakkaan henkilöllisyyttä ei tarvitse tode- 42095: markkamäärä, kuitenkin aina vähintään ta, jos asiakas on Euroopan talousalueeseen 42096: 90 000 markkaa. kuuluvassa valtiossa toimiluvan saanut luot- 42097: Edellä 3 §:n 6-8 kohdassa tarkoitetun il- tolaitos, rahoituslaitos, sijoituspalveluyritys 42098: moitusvelvollisen ei tarvitse todeta asiak- tai henkivakuutusyhtiö taikka muun kuin 42099: kaansa henkilöllisyyttä, jos: Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val- 42100: 1) toimeksiantosopimus koskee sellaista tiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen, 42101: vakuutusta, jossa vakuutuskaudelta maksetta- rahoituslaitoksen, sijoituspalveluyrityksen tai 42102: va maksu on enintään 1 OOO:ta ecua vastaa- henkivakuutusyhtiön Euroopan talousaluee- 42103: 48 HE 158/1997 vp 42104: 42105: seen kuuluvassa valtiossa toimiva sivukont- lölle. 42106: tori. 42107: 11§ 42108: 7§ 42109: Liiketoimen keskeyttäminen ja siitä 42110: Tunnistamisvelvollisuus toisen lukuun kieltäytyminen 42111: toimittaessa 42112: Jos ilmoitusvelvollisella on syytä epäillä 42113: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii liiketoimeen sisältyvien varojen tai muun 42114: toisen henkilön lukuun, on henkilöllisyyden omaisuuden laillista alkuperää, sen on kes- 42115: toteaminen käytettävissä olevin keinoin ulo- keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai 42116: tettava myös tähän henkilöön. kieltäydyttävä siitä. 42117: Jos liiketointa ei voida jättää toteuttamatta 42118: 8§ taikka jos liiketoimen keskeyttäminen tai 42119: siitä kieltäytyminen todennäköisesti vaikeut- 42120: Tunnistamistietojen säilyttäminen taisi liiketoimen edunsaajan selville saamis- 42121: ta, voidaan liiketoimi kuitenkin suorittaa, 42122: Asiakkaan tunnistamistiedot on säilytettävä minkä jälkeen asiasta on välittömästi tehtävä 42123: luotettavana tavalla vähintään viiden vuoden 10 §:ssä tarkoitettu ilmoitus. 42124: ajan liiketoimen tai asiakassuhteen päättymi- Saatuaan ilmoituksen epäilyttävästä liike- 42125: sestä. toimesta voi selvittelykeskuksessa työskente- 42126: levä päällystöön kuuluva poliisimies antaa 42127: 9§ määräyksen pidättyä suorittamasta liiketointa 42128: enintään viiden arkipäivän ajaksi, jos tällai- 42129: Huolellisuusvelvollisuus nen pidättyminen on tarpeen rahanpesun 42130: selvittämiseksi. 42131: Ilmoitusvelvollisen on asianmukaista huo- 42132: lellisuutta noudattaen selvitettävä perusteet 12 § 42133: ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos se 42134: havaitsee, että ne poikkeavat tavanomaisesta Tietojen saanti, tallettaminen, käyttö ja 42135: niiden rakenteen tai suuruuden suhteen tai luovutus 42136: ilmoitusvelvollisen koon tai sen toimipaikan 42137: suhteen tai että niillä ei ole ilmeistä ta- Selvittelykeskuksella on oikeus saada vi- 42138: loudellista tarkoitusta taikka että ne eivät ranomaiselta tai julkista tehtävää hoitamaan 42139: sovi yhteen asiakkaan taloudellisen tilanteen asetetulta yhteisöitä rahanpeson selvittämi- 42140: tai liiketoimien kanssa. sessä tarvittavat tiedot ja asiakirjat maksutta 42141: sen estämättä, mitä liike- ja ammattisalai- 42142: 10 § suutta tai yksilön, yhteisön tai säätiön ta- 42143: loudellisia olosuhteita tai taloudellista ase- 42144: Ilmoitusvelvollisuus maa koskevien tietojen salassapidosta sääde- 42145: tään. 42146: Jos ilmoitusvelvollisella on 9 §:ssä tarkoi- Päätöksen salassa pidettävien tietojen 42147: tetun huolellisuusvelvollisuuden täytettyään hankkimisesta 1 momentissa tarkoitetussa 42148: tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen sisäl- tapauksessa tekee selvittelykeskuksessa työs- 42149: tyvien varojen tai muun omaisuuden laillista kentelevä päällystöön kuuluva poliisimies. 42150: alkuperää, sen on viipymättä ilmoitettava Selvittelykeskuksella on oikeus saada yksi- 42151: asiasta selvittelykeskukselle ja annettava tyiseltä yhteisöitä tai henkilöltä selvittelykes- 42152: pyynnöstä kaikki tiedot ja asiakirjat, joilla kuksessa työskentelevän päällystöön kuulu- 42153: saattaa olla merkitystä epäilyn selvittämisek- van poliisimiehen kirjallisesta pyynnöstä 42154: si. rahanpeson selvittämisessä tarvittavia tietoja 42155: Edellä 3 §:n 9 kohdassa tarkoitetun ilmoi- yhteisön jäsentä, tilintarkastajaa, säästökassa- 42156: tusvelvollisen on tehtävä 1 momentissa tar- tarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työntekijää 42157: koitettu ilmoitus, jos kyse on taloudelliselta velvoittavan salassapitovelvollisuuden estä- 42158: arvoltaan merkittävästä pantista. mättä. 42159: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, Selvittelykeskuksella on oikeus tallettaa 5 42160: johon epäily kohdistuu, eikä muulle henki- ja 10 §:n sekä 1 ja 3 momentin perusteella 42161: HE 158/1997 vp 49 42162: 42163: saamansa tiedot. Tietoja saa käyttää ja luo- taessa on oltu vilpittömässä mielessä. 42164: vuttaa vain rahanpesun estämiseksi ja sel- 42165: vittämiseksi. 16 § 42166: 13§ Rangaistussäännös 42167: Viittaus eräisiin lakeihin Joka rikkoo tämän lain 6 tai 7 §:ssä sääde- 42168: tyn asiakkaiden tunnistaruisvelvollisuuden tai 42169: Tämän lain lisäksi on rahanpesun selvittä- 8 §:ssä säädetyn tunnistaruistietojen säilyttä- 42170: misessä voimassa mitä poliisilaissa mistä koskevan velvollisuuden, on tuomit- 42171: (49311995) säädetään poliisitutkinnasta, jol- tava tunnistamisvelvollisuuden rikkomisesta 42172: lei asian selvittämiseen sovelleta esitutkinta- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 42173: lakia (449/1987). kuukaudeksi, jollei teosta muualla laissa sää- 42174: Tämän lain lisäksi on epäilyttävää liike- detä ankarampaa rangaistusta. 42175: tointa koskevien tietojen tallettamisesta, käy- 42176: töstä ja luovuttamisesta voimassa, mitä po- 17 § 42177: liisin henkilörekistereistä annetussa laissa 42178: (50911995) säädetään epäiltyjen rekisteristä. Voimaantulo 42179: 14 § Tämä laki tulee .voimaan päivänä 42180: kuuta 199 . 42181: Tarkemmat säännökset Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 42182: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 42183: Poliisitoimesta vastaava ministeriö antaa toimenpiteisiin. 42184: muita asianomaisia ministeriöitä sekä rahoi- 42185: tustarkastusta kuultuaan tarkemmat säännök- 18 § 42186: set tämän lain 6-11 §: ssä säädetyistä vel- 42187: vollisuuksista sekä niiden täyttämisestä. Siirtymäsäännökset 42188: 15 § Tämän lain voimaan tullessa ne rahoitus- 42189: tarkastuksessa sekä sosiaali- ja terveysminis- 42190: V ahingonkmvausvastuu teriössä vireillä olevat asiat, jotka tämän lain 42191: mukaan kuuluvat selvittelykeskukselle, siir- 42192: Ilmoitusvelvollinen taikka ilmoitusvelvolli- tyvät selvittelykeskuksen käsiteltäviksi. 42193: sen palveluksessa oleva tai sen puolesta toi- Lain voimaantullessa rahoitustarkastuksen 42194: minut henkilö ei ole velvollinen korvaamaan sekä sosiaali- ja terveysministeriön talletta- 42195: vahinkoa, joka on mahdollisesti aiheutunut mat tiedot epäilyttävistä liiketoimista siirre- 42196: liiketoimen selvittämisestä, epäilyttävästä tään selvittelykeskukselle. Tietojen talletta- 42197: liiketoimesta ilmoittamisesta taikka liiketoi- misesta, käytöstä ja luovutuksesta on voi- 42198: men keskeyttämisestä tai liiketoimesta kiel- massa mitä 12 §:n 4 momentissa säädetään. 42199: täytymisestä, jos näitä toimenpiteitä suoritet- 42200: 42201: 42202: 42203: 42204: 370313 42205: 50 HE 158/1997 vp 42206: 42207: 2. 42208: Laki 42209: luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta 42210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42211: kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993) 96, 42212: 97, 97 a, 100 aja 100 b §, 42213: sellaisina kuin niistä ovat 97 a, 100 a ja 100 b § laissa 570/1996, sekä 42214: muutetaan 95 ja 100 §, 42215: sellaisena kuin niistä 100 § on mainitussa laissa 570/1996, seuraavasti: 42216: 95 § Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia 42217: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa 42218: Asiakkaiden tunnistaminen asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista 42219: menettelytavoista. 42220: Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh- 42221: mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta- 100 § 42222: va vakituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja 42223: tunnettava asiakkaan liiketoiminnan laatu Salassapitovelvollisuuden rikkominen 42224: sekä perusteet palvelun käyttämiselle. Jos on 42225: todennäköistä, että asiakas toimii toisen lu- Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito- 42226: kuun, tunnistaminen on käytettävissä olevin velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 42227: keinoin ulotettava myös tähän henkilöön. lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei muu- 42228: Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi- alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 42229: massa, mitä rahanpesun estämisestä ja sel- 42230: vittämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42231: tään. kuuta 199 . 42232: 42233: 42234: 42235: 3. 42236: Laki 42237: ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n 42238: muuttamisesta 42239: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42240: muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu- 42241: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 24 §:n 1 momentti seuraavasti: 42242: 24 § harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa, 42243: mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 94, 42244: Vaitiolovelvollisuus 94 a, 95 ja 100 §:ssä säädetään. 42245: Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön 42246: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42247: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- kuuta 199 . 42248: sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan 42249: HE 158/1997 vp 51 42250: 42251: 4. 42252: Laki 42253: sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta 42254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42255: kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (579/1996) 42256: 50 §, 51 §:n 3 momentti ja 56 §, sekä 42257: muutetaan 49 §, seuraavasti: 42258: 49 § Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi- 42259: massa, mitä rahanpeson estämisestä ja selvit- 42260: Asiakkaan tunnistaminen tämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde- 42261: tään. 42262: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia 42263: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa 42264: todettava vakituisen asiakkaansa henkilölli- asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista 42265: syys ja tunnettava asiakkaan liiketoiminnan menettelytavoista. 42266: laatu sekä perusteet palvelun käyttämiselle. 42267: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi- 42268: sen lukuun, tunnistaminen on käytettävissä Tämä laki tulee voimaan päivänä 42269: olevin keinoin ulotettava myös tähän henki- kuuta 199. 42270: löön. 42271: 42272: 42273: 42274: 42275: 5. 42276: Laki 42277: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta taijota sijoituspalvelua Suomessa annetun 42278: lain 16 §:n muuttamisesta 42279: 42280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42281: muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa 42282: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (580/1996) 16 §:n 1 momentti seuraavasti: 42283: 16 § sesta on voimassa, mitä sijoituspalveluyri- 42284: tyksistä annetun lain 48 ja 49 §:ssä sääde- 42285: Vaitiolovelvollisuus tään. 42286: 42287: Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön 42288: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenauto-oikeu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42289: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- kuuta 199. 42290: 52 HE 158/1997 vp 42291: 42292: 42293: 6. 42294: Laki 42295: osuuskuntalain muuttamisesta 42296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42297: kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/1954) 16 i §, 42298: sellaisena kuin se on laissa 41511996, sekä 42299: muutetaan 201 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 41511996, seuraa- 42300: vasti: 42301: 201 § omaisten asianmukaisesti antamia säännöksiä 42302: tai määräyksiä, lääninhallitus voi säästökas- 42303: Jos säästökassatoimintaa harjoittavan satarkastajan tai osuuskunnan jäsenen hake- 42304: osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk- muksesta sakon uhalla velvoittaa asianomai- 42305: sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs- sen henkilön täyttämään velvollisuutensa. 42306: tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou- 42307: dattanut 3 luvun tai rahanpeson estämisestä 42308: ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42309: nöksiä, osuuskunnan tai säästökassatoimintaa kuuta 199 . 42310: koskevien sääntöjen määräyksiä tai viran- 42311: 42312: 42313: 42314: 7. 42315: Laki 42316: vakuutusyhtiölain muuttamisesta 42317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42318: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (106211979) 18 luvun 42319: 6 b-6 d §, 42320: sellaisina kuin ne ovat 6 b ja 6 d § laissa 75211993 ja 6 c § mainitussa laissa 752/1993 ja 42321: laissa 38911995, sekä 42322: muutetaan 14 luvun 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 389/1995, 42323: seuraavasti: 42324: 14 luku teriön tämän lain taikka poliisitoimesta vas- 42325: taavan ministeriön rahanpeson estämisestä 42326: V akuotusyhtiöiden valvonta ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) nojal- 42327: la antamia säännöksiä tai määräyksiä, jos 42328: 5§ yhtiö on käyttänyt hyvän vakuutustavan vas- 42329: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa taisia menettelytapoja taikka jos yhtiön toi- 42330: vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa minnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä. 42331: yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai 42332: kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir- 42333: heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42334: tusyhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh- kuuta 199 . 42335: tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis- 42336: HE 158/1997 vp 53 42337: 42338: 8. 42339: Laki 42340: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta 42341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42342: kumotaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain 42343: (398/1995) 81-83 §,sekä 42344: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti: 42345: 17 § toimesta vastaavan ministeriön rahanpesun 42346: estämisestä ja selvittämisestä annetun lain ( 42347: Pakkokeinot 1 ) nojalla antamia säännöksiä tai mää- 42348: räyksiä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuu- 42349: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tustavan vastaisia menettelytapoja taikka jos 42350: ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau- yhtiön toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- 42351: tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian töksiä. 42352: määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta 42353: ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä, 42354: jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42355: veysministeriön tämän lain taikka poliisi- kuuta 199 . 42356: 42357: 42358: 42359: 42360: 9. 42361: Laki 42362: vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta 42363: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42364: kumotaan vakuutuksenvälittäjistä 19 päivänä helmikuuta 1993 annetun lain (25111993) 42365: 20 aja 21 §, 42366: sellaisina kuin ne ovat, 20 a § laissa 397/1995 ja 21 § osaksi mainitussa laissa, sekä 42367: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti: 42368: 17 § tämän lain tai rahanpesun estämisestä ja sel- 42369: vittämisestä annetun lain ( 1 ) nojalla an- 42370: Pakkokeinot nettuja säännöksiä tai määräyksiä tai jos vä- 42371: littäjän toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- 42372: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa töksiä. 42373: vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke- 42374: hottaa välittäjää korjaamaan asian määräajas- 42375: sa tai kieltää välittäjää jatkamasta ministeri- 42376: ön virheellisenä pitämää menettelyä, jos va- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 42377: kuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka 199. 42378: 54 HE 158/1997 vp 42379: 42380: 10. 42381: Laki 42382: panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta 42383: 42384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42385: kumotaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/1992) 42386: 28 a, 28 b ja 38 a §, 42387: sellaisina kuin ne ovat laissa 769/1997, 42388: muutetaan 15 §, 37 §:n 2 momentti ja 40 §, 42389: sellaisina kuin ne ovat mainitussa laissa 769/1997, sekä 42390: lisätään 28 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti: 42391: 42392: 15 § velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 42393: Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan- lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teos- 42394: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja ta muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 42395: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole gaistusta. 42396: täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei 42397: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä. 40 § 42398: Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan 42399: 28 § noudattanut tätä lakia tai rahanpesun estämi- 42400: sestä ja selvittämisestä annettua lakia ( 1 ) 42401: Taloudelliselta arvoltaan merkittävistä pan- taikka niiden nojalla annettuja säännöksiä tai 42402: teista on 1 momentista poiketen voimassa, määräyksiä tai laitoksen yhtiöjärjestystä, ra- 42403: mitä rahanpesun estämisestä ja selvittämi- hoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen uh- 42404: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään. kasakolla täyttämään velvollisuutensa. 42405: 37 § 42406: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42407: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito- kuuta 199. 42408: 42409: 42410: 42411: 11. 42412: Laki 42413: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 42414: 42415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42416: kumotaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995) 42417: 13 §:n 2 momentin 5 kohta, sekä 42418: lisätään 2 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 42419: seuraavasti: 42420: 2§ 42421: Rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä 42422: Epäiltyjen rekisteri annetun lain nojalla saatuja tietoja sisältävää 42423: rekisterin osaa saavat käyttää rahanpesun 42424: selvittämistehtäviin määrätyt poliisin henki- 42425: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa löstöön kuuluvat. . 42426: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 42427: sestä annetun lain ( 1 ) 5, 10 ja 12 §:n no- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 42428: jalla saadut tiedot. ta 199 . 42429: HE 158/1997 vp 55 42430: 42431: 12. 42432: Laki 42433: rikoslain 32 luvun 1 § :n muuttamisesta 42434: 42435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42436: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 32 luvun 1 §:n 2 mo- 42437: mentin 2 kohta, 42438: sellaisena kuin se on laissa 1304/1993, sekä 42439: lisätään 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin, 42440: sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti: 42441: 32 luku tun omaisuuden todellisen luonteen, alkupe- 42442: rän, sijainnin tai siihen kohdistuvat määrää- 42443: Kätkemisrikoksista mistoimet tai oikeudet tai 42444: 3) jättää tekemättä rahanpesun estämisestä 42445: 1§ ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) 10 §:n 42446: mukaisen ilmoituksen taikka vastoin 42447: Kätkemisrikos 10 §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar- 42448: koitetun ilmoituksen. 42449: Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se, 42450: joka Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 42451: 199 0 42452: 42453: 42454: 42455: 42456: 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite- 42457: 56 HE 158/1997 vp 42458: 42459: 13. 42460: Laki 42461: rahoitustarlmstuslain 20 § :n muuttamisesta 42462: 42463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42464: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 20 §:n 42465: 1 momentti, 42466: sellaisena kuin se on laissa 572/1996, seuraavasti: 42467: 20 § na olevien arvopapereiden liikkeeseenlaski- 42468: joiden suoritettava valvontamaksu. 42469: Valvontamaksu 42470: Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtovien 42471: kustannusten kattamiseksi on sen valvonnas- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42472: sa olevien ja julkisen kaupankäynnin kohtee- kuuta 199 . 42473: 42474: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 42475: Tasavallan Presidentti 42476: 42477: 42478: 42479: MARTTI AHTISAARI 42480: 42481: 42482: 42483: 42484: Ministeri Jouni Backman 42485: HE 158/1997 vp 57 42486: 42487: Liite 42488: 42489: 2. 42490: Laki 42491: luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta 42492: 42493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42494: kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993) 96, 42495: 97, 97 a, 100 aja 100 b §, 42496: sellaisina kuin niistä ovat 97 a, 100 a ja 100 b § laissa 57011996, sekä 42497: muutetaan 95 ja 100 §, 42498: sellaisena kuin niistä 100 § on mainitussa laissa 570/1996, seuraavasti: 42499: Voimassa oleva laki Ehdotus 42500: 95 § 95 § 42501: Asiakkaiden tunnistaminen Asiakkaiden tunnistaminen 42502: Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh- Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh- 42503: mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta- mään kuuluvan rahoituslaitoksen on todetta- 42504: va sen vakituisen asiakkaan henkilöllisyys. va vakituisen asiakkaansa henkilöllisyys ja 42505: Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi- tunnettava asiakkaan liiketoiminnan laatu 42506: sen henkilön lukuun, on tunnistaminen käy- sekä perusteet palvelun käyttämiselle. Jos on 42507: tettävissä olevin keinoin ulotettava myös tä- todennäköistä, että asiakas toimii toisen lu- 42508: hän henkilöön. Tunnistamistiedot on säily- kuun, tunnistaminen on käytettävissä olevin 42509: tettävä luotettavalla tavalla vähintään viiden keinoin ulotettava myös tähän henkilöön. 42510: vuoden ajan liiketoimen tai asiakassuhteen 42511: päättymisestä. 42512: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi- 42513: koskevat myös muita kuin vakituisia asiak- massa, mitä rahanpesun estämisestäja selvit- 42514: kaita, kun suoritettavan liiketoimen suuruus tämisestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään. 42515: yhtenä tai toisiinsa kytkeytyvänä toimenpi- 42516: teenä on vähintään 15 000 ecua vastaava 42517: markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 42518: 85 000 markkaa, taikka jos on syytä epäillä 42519: liiketoimeen sisältyvien varojen laillista al- 42520: kuperää. Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia 42521: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa 42522: asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista 42523: menettelytavoista. 42524: 96 § 96 § 42525: Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät liiketoi- Huolellisuusvelvoite ja epäilyttävät 42526: met liiketoimet 42527: Luottolaitoksen ja 95 §:ssä tarkoitetun ra- (kumotaan) 42528: hoituslaitoksen on asianmukaista huolel- 42529: lisuutta noudattaen selvitettävä perusteet ja 42530: tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos se ha- 42531: vaitsee, että ne poikkeavat tavanomaisesta 42532: niiden rakenteen tai suuruuden suhteen, lai- 42533: 42534: 42535: 370313 42536: 58 HE 158/1997 vp 42537: 42538: Voimassa oleva laki Ehdotus 42539: 42540: toksen koon tai sen toimipaikan sqamnin 42541: osalta tai niillä ei ole ilmeistä taloudellista 42542: tarkoitusta taikka ne eivät sovi yhteen asiak- 42543: kaan taloudellisen tilanteen tai liiketoimien 42544: kanssa. 42545: Jos luotto- tai rajoituslaitoksella on edellä 42546: tarkoitetun huolellisuusvelvoitteen täytetty- 42547: ään tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen 42548: sisältyvien varojan laillista alkuperää, on sen 42549: keskeytettävä liiketoimi lisäselvityksiävarten 42550: tai kieltäydyttävä siitä sekä aina viipymättä 42551: ilmoitettava asiasta rahoitustarkastukselle ja 42552: annettava sille sen pyynnöstä kaikki tiedot ja 42553: asiakiljat, joilla saattaa olla merkitystä epäi- 42554: lyn selvittämiseksi. Jos liiketoimesta kieltäy- 42555: tyminen tai sen keskeyttäminen todennäköi- 42556: sesti vaikeuttaisi liiketoimen edunsaajan sel- 42557: ville saamista, voidaan liiketoimi kuitenkin 42558: suorittaa, jonka jälkeen asiasta on välittö- 42559: mästi ilmoitettava rahoitustarkastukselle. 42560: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, jo- 42561: hon epäily kohdistuu. Rahoitustarkastus saa 42562: rekisteröidä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoi- 42563: tettuja tietoja vain tämän pykälän 4 momen- 42564: tissa tarkoitetun rikollisen toiminnan vastus- 42565: tamiseen. 42566: Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää- 42567: räykset tämän pykälän mukaisesta huolel- 42568: lisuusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta 42569: ja niiden täyttämisestä. 42570: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai 42571: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella 42572: katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä 42573: olevan rikoksesta peräisin olevien varojen 42574: todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai 42575: niihin kohdistuvien määräämistointen tai 42576: oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen, 42577: sen on ilmoitettava asiasta asianomaiselle 42578: esitutkintaviranomaiselle tutkintaa varlen. 42579: Rahoitustarkastus voi samanaikaisesti antaa 42580: luotto- tai rahoituslaitokselle määräyksen 42581: pidättyä suorittamasta liiketointa enintään 42582: viiden pankkipäivän ajaksi, jos tällainen pi- 42583: dättyminen on tarpeen esitutkintatoimenpi- 42584: teitä vaJten. 42585: 97 § 97 § 42586: V ahingonkmvausvastuu Vahingonkorvausvastuu 42587: Rahoitustarkastukselle ja luottolaitokselle (kumotaan) 42588: tai 95 §:ssä tarkoitetulle rahoituslaitokselle 42589: sekä niiden puolesta vilpittömässä mielessä 42590: HE 158/1997 vp 59 42591: 42592: Voimassa oleva laki Ehdotus 42593: 42594: toimineille henkilöille ei aiheudu vastuuta 42595: 96 §:n mukaisista toimenpiteistä mahdol- 42596: lisesti aiheutuneesta taloudellisesta vahingos- 42597: ta. 42598: 97 a § 97 a § 42599: Valuutanvaihtoa harjoittavat Valuutanvaihtoa harjoittavat 42600: rahoituslaitokset rahoituslaitokset 42601: Rahoituslaitokseen, joka harjoittaa valuu- (kumotaan) 42602: tanvaihtoa, sovelletaan mitä 95-97 §:ssä on 42603: säädetty luottolaitoksesta 42604: Rahoituslaitos ei saa aloittaa valuutanvaih- 42605: toa ennen kuin se on ilmoittanut rahoitustar- 42606: kastukselle tiedot yhteisön: 42607: 1) johdosta; 42608: 2) omistajista; sekä 42609: 3) toimipaikoista 42610: Ilmoituksen tulee sisältää myös yhteisön 42611: toimintasuunnitelma sekä yhteisöä koskeva 42612: täydellinen ote kaupparekisteristä, johon si- 42613: sältyvät yhtiöjärjestys tai säännöt. 42614: Jos 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tie- 42615: doissa tapahtuu muutos, rahoituslaitoksen on 42616: viipymättä ilmoitettava siitä rahoitustarkas- 42617: tukselle. 42618: 42619: 100 § 100 § 42620: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 42621: Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito- Rangaistus 94 §:ssä säädetyn salassapito- 42622: velvollisuuden rikkomisesta sekä 96 §:n 2 velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 42623: momentin vastaisesta ilmoituksen tekemisen lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei muu- 42624: paljastamisesta tuomitaan rikoslain 38 luvun alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 42625: 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla lais- 42626: sa säädetä ankarampaa rangaistusta. 42627: 42628: 100 a § 100 a § 42629: 42630: Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen 42631: Joka rikkoo 95 tai 97 a §:ssä säädetyn (kumotaan) 42632: asiakkaiden tunnistamisvelvollisuuden tai 42633: tunnistamistietojen säilyttämistä koskevan 42634: velvollisuuden, on tuomittava tunnistamis- 42635: velvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei 42636: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa 42637: rangaistusta 42638: 60 HE 158/1997 vp 42639: 42640: Voimassa oleva laki Ehdotus 42641: 42642: 100 b § 100 b § 42643: Ilmoitusvelvollisuuden rikkominen Ilmoitusvelvollisuuden rikkominen 42644: Joka rikkoo 97 a §:ssä säädetyn ilmoitus- (kumotaan) 42645: velvollisuuden on tuomittava ilmoitusvelvol- 42646: lisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta 42647: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 42648: tusta 42649: 42650: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42651: kuuta 199. 42652: 42653: 42654: 42655: 3. 42656: Laki 42657: ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 24 §:n 42658: muuttamisesta 42659: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42660: muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu- 42661: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 24 §:n 1 momentti seuraavasti: 42662: Voimassa oleva laki Ehdotus 42663: 42664: 24 § 24 § 42665: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus 42666: Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön Sivukonttorin ja edustuston toimihenkilön 42667: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- 42668: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- 42669: sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan sesta sekä edustuston luottotietotoiminnan 42670: harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa, harjoittamisesta on soveltuvin osin voimassa, 42671: mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 94, 42672: 94--97 ja 100 §:ssä säädetään. 94 a, 95 ja 100 §:ssä säädetään. 42673: 42674: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42675: kuuta 199. 42676: HE 158/1997 vp 61 42677: 42678: 4. 42679: Laki 42680: sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta 42681: 42682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42683: kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (57911996) 42684: 50 §, 51 §:n 3 momentti ja 56 §, sekä 42685: muutetaan 49 §, seuraavasti: 42686: Voimassa oleva laki Ehdotus 42687: 49 § 49 § 42688: Asiakkaan tunnistaminen Asiakkaan tunnistaminen 42689: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- 42690: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on 42691: todettava sen vakituisen asiakkaan henkilöl- todettava vakituisen asiakkaansa henkilölli- 42692: lisyys. Jos on todennäköistä, että asiakas syys ja tunnettava asiakkaan liiketoiminnan 42693: toimii toisen henkilön lukuun, on tunnista- laatu sekä perusteet palvelun käyttämiselle. 42694: minen käytettävissä olevin keinoin ulotettava Jos on todennäköistä, että asiakas toimii toi- 42695: myös tähän henkilöön. Tunnistamistiedot on sen lukuun, tunnistaminen on käytettävissä 42696: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään olevin keinoin ulotettava myös tähän henki- 42697: viiden vuoden ajan liiketoimen tai asiakas- löön. 42698: suhteen päättymisestä. 42699: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset Asiakkaan tunnistamisesta on lisäksi voi- 42700: koskevat myös muita kuin vakituisia asiak- massa, mitä rahanpesun estämisestä ja sel- 42701: kaita, kun suoritettavan liiketoimen suuruus vittämisestä annetussa laissa ( 1 ) sääde- 42702: yhtenä tai toisiinsa kytkeytyvänä toimenpi- tään. 42703: teenä on vähintään 85 000 markkaa, taikka 42704: jos on syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien 42705: varojen laillista alkuperää. 42706: Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia 42707: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetussa 42708: asiakkaan tunnistamisessa noudatettavista 42709: menettelytavoista 42710: 50§ 50§ 42711: Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyttävät Huolellisuusvelvollisuus ja epäilyttävät 42712: liiketoimet liiketoimet 42713: Sijoituspalveluyrityksen ja sen konsoli- (kumotaan) 42714: dointiryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen on 42715: asianmukaista huolellisuutta noudattaen sel- 42716: vitettävä perusteet ja tarkoitus sen palvelujen 42717: käytölle, jos se havaitsee, että niiden raken- 42718: ne tai suuruus, yrityksen koko tai sen toimi- 42719: paikan sijainti poikkeaa tavanomaisesta tai 42720: niillä ei ole ilmeistä taloudellista tarkoitusta 42721: taikka ne eivät sovi yhteen asiakkaan ta- 42722: loudellisen tilanteen tai liiketoimien kanssa 42723: Jos sijoituspalveluyrityksellä tai sen kon- 42724: solidointiryhmään kuuluvalla rahoituslaitok- 42725: 62 HE 158/1997 vp 42726: 42727: Voimassa oleva laki Ehdotus 42728: 42729: sella on 1 momentissa tarkoitetun huolel- 42730: lisuusvelvoitteen täytettyään tai muutoin 42731: syytä epäillä liiketoimeen sisältyvien varojen 42732: laillista alkuperää, sen on keskeytettävä lii- 42733: ketoimi lisäselvityksiä varten tai kieltäydyt- 42734: tävä siitä sekä aina viipymättä ilmoitettava 42735: asiasta rahoitustarkastukselle ja annettava 42736: rahoitustarkastukselle sen pyynnöstä kaikki 42737: tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merki- 42738: tystä epäilyn selvittämiseksi. Jos liiketoi- 42739: mesta kieltäytyminen tai sen keskeyttäminen 42740: todennäköisesti vaikeuttaisi liiketoimen 42741: edunsaajan selville saamista, voidaan liike- 42742: toimi kuitenkin toteuttaa, jonka jälkeen asi- 42743: asta on välittömästi ilmoitettava rahoitustar- 42744: kastukselle. Ilmoituksen tekemistä ei saa pal- 42745: jastaa sille, johon epäily kohdistuu. Rahoi- 42746: tustarkastus saa rekisteröidä, käyttää ja luo- 42747: vuttaa sille ilmoitettuja tietoja vain 4 mo- 42748: mentissa tarkoitetun rikollisen toiminnan 42749: vastustamiseen. 42750: Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää- 42751: räyksiä huolellisuusvelvoitteesta ja ilmoitus- 42752: velvollisuudesta sekä niiden täyttämisestä. 42753: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai 42754: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella 42755: katsoo, että on syytä epäillä rikoksesta pe- 42756: räisin olevien varojen todellisen luonteen, 42757: alkuperän, sijainnin tai niihin kohdistuvien 42758: määräämistointen tai oikeuksien peittämistä 42759: tai häivyttämistä, sen on ilmoitettava asiasta 42760: asianomaiselle esitutkintaviranomaiselle tut- 42761: kintaa varten. 42762: Rahoitustarkastus voi samanaikaisesti an- 42763: taa sijoituspalveluyritykselle tai sen konsoli- 42764: dointiryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle 42765: määräyksen pidättyä toteuttamasta liiketointa 42766: enintään viiden pankkipäivän ajaksi, jos täl- 42767: lainen pidättyminen on tarpeen esitutkinta- 42768: toimenpiteitä varten. 42769: 51 § 51 § 42770: V ahingonkmvaus Vahingonkorvaus 42771: 42772: Rahoitustarkastukselle, sijoituspalveluyri- (3 mom. kumotaan) 42773: tykselle tai sijoituspalveluyrityksen konsoli- 42774: dointiryhmään kuuluvalle rahoituslaitokselle 42775: sekä niiden puolesta vilpittömässä mielessä 42776: toimineille henkilöille ei aiheudu vastuuta 42777: 50 §:n mukaisista toimenpiteistä mahdolli- 42778: sesti aiheutuneesta taloudellisesta vahingosta 42779: HE 158/1997 vp 63 42780: 42781: Voimassa oleva laki Ehdotus 42782: 42783: 42784: 56 § 56 § 42785: Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen Tunnistamisvelvollisuuden rikkominen 42786: Joka rikkoo 49 §:ssä säädetyn asiakkaiden (kumotaan) 42787: tunnistamisvelvollisuuden tai tunnistamistie- 42788: tojen säilyttämistä koskevan velvollisuuden, 42789: on tuomittava tunnistamisvelvollisuuden rik- 42790: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 42791: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teko ole vähäi- 42792: nen tai siitä ei muualla laissa säädetä anka- 42793: rampaa rangaistusta. 42794: 42795: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 42796: 199 0 42797: 42798: 42799: 42800: 42801: 5. 42802: Laki 42803: ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta taJjota sijoituspalvelua Suomessa annetun 42804: lain 16 §:n muuttamisesta 42805: 42806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42807: muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa 42808: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (58011996) 16 §:n 1 momentti seuraavasti: 42809: Voimassa oleva laki Ehdotus 42810: 16 § 16 § 42811: Vaitiolovelvollisuus Vaitiolovelvollisuus 42812: Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön Sivuliikkeen ja edustuston toimihenkilön 42813: vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- vaitiolovelvollisuudesta, tietojenanto-oikeu- 42814: desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- desta ja salassapitovelvollisuuden rikkomi- 42815: sesta sekä asiakkaiden tunnistamisesta, huo- sesta on voimassa, mitä sijoituspalveluyri- 42816: lellisuusvelvoitteesta ja epäilyttävistä liike- tyksistä annetun lain 48 ja 49 §:ssä sääde- 42817: toimista on voimassa, mitä sijoituspalvelu- tään. 42818: yrityksistä annetun lain 48-50 §:ssä sääde- 42819: tään. 42820: 42821: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42822: kuuta 199. 42823: 64 HE 158/1997 vp 42824: 42825: 6. 42826: Laki 42827: osuuskuntalain muuttamisesta 42828: 42829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42830: kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/1954) 16 i §, 42831: sellaisena kuin se on laissa 41511996, sekä 42832: muutetaan 201 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 415/1996, seuraa- 42833: vasti: 42834: Voimassa oleva laki Ehdotus 42835: 16 i § 16 i § 42836: Osuuskunnan on todettava vakituisen jä- (kumotaan) 42837: sensijoittajan henkilöllisyys. Jos on toden- 42838: näköistä, että jäsensijoittaja toimii toisen 42839: henkilön lukuun, tunnistaminen on ulotettava 42840: myös tähän henkilöön. Tunnistustiedot on 42841: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään 42842: viiden vuoden ajan jäsensijoitussuhteen päät- 42843: tymisestä 42844: Edellä 1 momentissa säädetyt vaatimukset 42845: koskevat myös muita kuin vakituisia jäsen- 42846: sijoittajia, jos suoritettavan jäsensijoituksen 42847: suuruus yhtenä tai toisiinsa kytkettävinä toi- 42848: menpiteinä on vähintään 15 000 ecua vas- 42849: taava markkamäärä, kuitenkin aina vähintään 42850: 85 000 markkaa taikka jos on syytä epäillä 42851: jäsensijoitukseen sisältyvien varojen laillista 42852: alkuperää. 42853: Osuuskunnan on asianmukaista huolel- 42854: lisuutta noudattaen selvitettävä perusteet ja 42855: tarkoitus säästökassapalvelujen käytölle, jos 42856: se havaitsee, että ne poikkeavat ta- 42857: vanomaisesta rakenteeltaan tai suuruudeltaan 42858: taikka osuuskunnan koon tai sen jäsensijoi- 42859: tuksia vastaanottavan toimipisteen sijainnin 42860: osalta, että niillä ei ole ilmeistä taloudellista 42861: tai osuuskunnan jäsenyyteen liittyvää tarkoi- 42862: tusta taikka että ne eivät sovi yhteen jäsen- 42863: sijoittajan taloudellisen tilanteen tai liike- 42864: toimien kanssa. 42865: Jos osuuskunnalla on 3 momentissa tarkoi- 42866: tetun huolellisuusvelvoitteen täytettyään tai 42867: muutoin syytä epäillä jäsensijoitukseen sisäl- 42868: tyvien varojen laillista alkuperää, sen on 42869: keskeytettävä jäsensijoituksen vastaanotta- 42870: minen lisäselvityksiä varten tai kieltäydyttä- 42871: vä siitä sekä aina viipymättä ilmoitettava 42872: asiasta asianomaiselle esitutkintavi- 42873: ranomaiselle tutkintaa varten. Osuuskunnan 42874: on pyynnöstä annettava esitutkintavi- 42875: ranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, joilla 42876: HE 158/1997 vp 65 42877: 42878: Voimassa oleva laki Ehdotus 42879: 42880: saattaa olla merkitystä epäilyn selvittämisek- 42881: si. Jos jäsensijoituksesta kieltäytyminen tai 42882: sen vastaanottamisen keskeyttäminen toden- 42883: näköisesti vaikeuttaisi jäsensijoituksen edun- 42884: saajanselville saamista, jäsensijoitus voidaan 42885: kuitenkin ottaa vastaan, jonka jälkeen asiasta 42886: on välittömästi ilmoitettava asianomaiselle 42887: esitutkintaviranomaiselle. Ilmoituksen tekoa 42888: ei saa paljastaa sille, johon epäily kohdistuu. 42889: Ministeriö antaa tarkemmat määräykset 42890: tämän pykälän mukaisesta huolellisuusvel- 42891: voitteesta ja ilmoitusvelvollisuudesta sekä 42892: niiden täyttämisestä. 42893: Osuuskunnalle sekä sen puolesta vilpittö- 42894: mässä mielessä topimineelle henkilölle ei 42895: aiheudu vastuuta tämän pykälän mukaisista 42896: toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuneesta 42897: taloudellisesta vahingosta 42898: 201 § 201 § 42899: Jos säästökassatoimintaa harjoittavan Jos säästökassatoimintaa harjoittavan 42900: osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk- osuuskunnan hallintoneuvoston tai hallituk- 42901: sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs- sen jäsen tai varajäsen, toimihenkilö tai sääs- 42902: tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou- tökassatarkastaja ei ole toiminnastaan nou- 42903: dattanut 3 luvun säännöksiä, osuuskunnan dattanut 3 luvun tai rahanpesun estämisestä 42904: tai säästökassatoimintaa koskevien sääntöjen ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) sään- 42905: määräyksiä tai viranomaisten asianmukaises- nöksiä, osuuskunnan tai säästökassatoimintaa 42906: ti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi koskevien sääntöjen määräyksiä tai viran- 42907: säästökassatarkastajan tai osuuskunnan jäse- omaisten asianmukaisesti antamia säännöksiä 42908: nen hakemuksesta sakon uhalla velvoittaa tai määräyksiä, lääninhallitus voi säästökas- 42909: asianomaisen henkilön täyttämään velvol- satarkastajan tai osuuskunnan jäsenen hake- 42910: lisuutensa. muksesta sakon uhalla velvoittaa asianomai- 42911: sen henkilön täyttämään velvollisuutensa. 42912: 42913: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42914: kuuta 199. 42915: 42916: 42917: 42918: 42919: 370313 42920: 66 HE 158/1997 vp 42921: 42922: 7. 42923: Laki 42924: vakuutusyhtiölain muuttamisesta 42925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42926: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (106211979) 18 luvun 42927: 6 b-6 d §, 42928: sellaisina kuin ne ovat 6 b ja 6 d § laissa 75211993 ja 6 c § mainitussa laissa 75211993 ja 42929: laissa 38911995, sekä 42930: muutetaan 14 luvun 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 38911995, 42931: seuraavasti: 42932: 42933: Voimassa oleva laki Ehdotus 42934: 14 luku 14 luku 42935: V akuotusyhtiöiden valvonta V akuulosyhtiöiden valvonta 42936: 42937: 5 § 5 § 42938: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 42939: vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa vakuutusyhtiölle huomautuksen, kehottaa 42940: yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai yhtiötä korjaamaan asian määräajassa tai 42941: kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir- kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir- 42942: heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuutus- heellisenä pitämää menettelyä, jos vakuu- 42943: yhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh- tusyhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa, yh- 42944: tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis- tiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysminis- 42945: teriön tämän lain nojalla antamia määräyk- teriön tämän lain taikka poliisitoimesta vas- 42946: siä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän vakuutus- taavan ministeriön rahanpesun estämisestä 42947: tavan vastaisia menettelytapoja taikka jos ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) nojal- 42948: yhtiön toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- la antamia säännöksiä tai määräyksiä, jos 42949: töksiä. yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuutustavan vas- 42950: taisia menettelytapoja taikka jos yhtiön toi- 42951: minnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä. 42952: 42953: 18 luku 18 luku 42954: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä 42955: 6b § 6b § 42956: Vakuutusyhtiön on todettava asiakkaansa (kumotaan) 42957: henkilöllisyys sellaisissa asiakassuhteissa, 42958: joista sosiaali- ja terveysministeriö antaa 42959: tarkemmat määräykset. Jos on todennäköistä, 42960: että asiakas toimii toisen henkilön lukuun, 42961: tunnistaminen on vakuutusyhtiön käytettä- 42962: vissä olevin keinoin ulotettava myös tähän 42963: henkilöön. Tunnistamistiedot tai viitetiedot 42964: tunnistamiseen käytetyistä asiakiljoista on 42965: säilytettävä luotettavalla tavalla vähintään 42966: viiden vuoden ajan asiakassuhteen päättymi- 42967: sestä. 42968: HE 158/1997 vp 67 42969: 42970: Voimassa oleva laki Ehdotus 42971: 42972: 42973: 6c § 6c § 42974: Sen estälnättä, mitä 6 §:ssä säädetään, va- (kumotaan) 42975: kuutusyhtiön on ennen liiketoimen loppuun 42976: suorittamista tai, jos ennakkoilmoituksen 42977: tekeminen tuottaisi kohtuutonta hankaluutta, 42978: viipymättä liiketoimen suorittamisen jälkeen 42979: ilmoitettava sosiaali- ja te1Veysministeriölle, 42980: jos sillä on syytä epäillä siltä pyydettyihin 42981: palveluihin käytettävien varojen laillista al- 42982: kuperää. Tehdystä ilmoituksesta ei saa ker- 42983: toa ilmoituksen kohteelle. Ministeriöllä on 42984: oikeus rekisteröidä ilmoitukset ja niistä il- 42985: menevät tiedot. Tietoja saa käyttää ja luo- 42986: vuttaa vain tälnän pykälän 3 momentissa 42987: tarkotetun rikollisen toiminnan vastustami- 42988: seen. 42989: Vakuutusyhtiön on lisäksi säilytettävä ja 42990: annettava ministeriölle sen pyynnöstä kaikki 42991: käytettävissään olevat tiedot ja asiakirjat, 42992: joilla saattaa olla merkitystä asian selvittä- 42993: misessä 42994: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel- 42995: leen asianomaiselle esitutkintav iranomaiselle, 42996: jos ministeriöllä on vakuutusyhtiön ilmoituk- 42997: sen tai tarkastustoiminnassaan saamiensa 42998: tietojen nojalla syytä epäillä, että vakuu- 42999: tusyhtiön palveluja käytetään tai aiotaan 43000: käyttää rikollisesta toiminnasta peräisin ole- 43001: vien varojen todellisen luonteen, alkuperän 43002: tai sijainnin taikka niihin kohdistuvien mää- 43003: räämistointen tai oikeuksien peittäJniseen tai 43004: häivyttäJniseen. 43005: M inisteriöllä on oikeus 3 momentissa tar- 43006: koitetussa tapauksessa antaa vakuutusyhtiölle 43007: määräys pidättyä suorittamasta liiketointa 43008: enintään seitsemän päivän ajaksi, jos tällai- 43009: nen pidättyminen on tarpeen esitutkintatoi- 43010: menpiteitä varten. 43011: Ministeriölle, vakuutusyhtiölle sekä niiden 43012: puolesta vilpittömässä mielessä toimineille 43013: henkilöille ei aiheudu vastuuta tälnän pykä- 43014: län mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti 43015: aiheutuneesta taloudellisesta vahingosta 43016: 68 HE 158/1997 vp 43017: 43018: Voimassa oleva laki Ehdotus 43019: 43020: 43021: 43022: 6d § 6d § 43023: Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituk- (kumotaan) 43024: siin käyttämisen estämisestä annetun Euroo- 43025: pan yhteisöjen neuvoston direktiivin 43026: (91/308/ETY) täytäntöönpanon edellyttämät 43027: tarkemmat määräykset antaa sosiaali- ja ter- 43028: veysministeriö. 43029: 43030: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 43031: 199. 43032: 43033: 43034: 43035: 43036: 8. 43037: Laki 43038: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta 43039: 43040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43041: kumotaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain 43042: (398/1995) 81-83 §, 43043: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti: 43044: Voimassa oleva laki Ehdotus 43045: 17 § 17 § 43046: Pakkokeinot Pakkokeinot 43047: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 43048: ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau- ulkomaiselle ETA-vakuutusyhtiölle huomau- 43049: tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian tuksen, kehottaa yhtiötä korjaamaan asian 43050: määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta määräajassa tai kieltää yhtiötä jatkamasta 43051: ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä, ministeriön virheellisenä pitämää menettelyä, 43052: jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter- jos yhtiö ei noudata lakia tai sosiaali- ja ter- 43053: veysministeriön tämän lain nojalla antamia veysministeriön tämän lain taikka poliisitoi- 43054: määräyksiä, jos yhtiö on käyttänyt hyvän mesta vastaavan ministeriön rahanpesun es- 43055: Vakuutustavan vastaisia menettelytapoja taik- tämisestäja selvittämisestä annetun lain ( 1 43056: ka jos yhtiön toiminnassa on ilmennyt vää- ) nojalla antamia säännöksiä tai määräyksiä, 43057: rinkäytöksiä. jos yhtiö on käyttänyt hyvän Vakuutustavan 43058: vastaisia menettelytapoja taikka jos yhtiön 43059: toiminnassa on ilmennyt väärinkäytöksiä. 43060: HE 158/1997 vp 69 43061: 43062: Voimassa oleva laki Ehdotus 43063: 43064: 43065: 81 § 81 § 43066: Henkilöllisyyden toteaminen Henkilöllisyyden toteaminen 43067: Ulkomaisen vakuutusyhtiön edustuston on (kumotaan) 43068: todettava asiakkaansa henkilöllisyys sel- 43069: laisissa asiakassuhteissa, joista sosiaali- ja 43070: terveysministeriö antaa tarkemmat määräyk- 43071: set. Jos on todennäköistä, että asiakas toimii 43072: toisen henkilön lukuun, tunnistaminen on 43073: vakuutusyhtiön käytettävissä olevin keinoin 43074: ulotettava myös tähän henkilöön. Tunnis- 43075: tamistiedot tai viitetiedot tunnistamiseen 43076: käytetyistä asiakiljoista on säilytettävä luo- 43077: tettavalla tavalla vähintään viiden vuoden 43078: ajan asiakassuhteen päättymisestä 43079: 82 § 82 § 43080: Rahanpesun estäminen Rahanpesun estäminen 43081: Sen estämättä, mitä 79 §:n 1 momentissa (kumotaan) 43082: säädetään, ulkomaisen vakuutusyhtiön edus- 43083: tuston on ennen liiketoimen loppuun suorit- 43084: tamista tai, jos ennakkoilmoituksen tekemi- 43085: nen tuottaisi kohtuutonta hankaluutta, vii- 43086: pymättä liiketoimen suorittamisen jälkeen 43087: ilmoitettava sosiaali- ja terveysministeriölle, 43088: jos sillä on syytä epäillä siltä pyydettyihin 43089: palveluihin käytettävien varojen laillista al- 43090: kuperää. Tehdystä ilmoituksesta ei saa ker- 43091: toa ilmoituksen kohteelle. 43092: M inisteriöllä on oikeus rekisteröidä ilmoi- 43093: tukset ja niistä ilmenevät tiedot. Tietoja saa 43094: käyttää ja luovuttaa vain tämän pykälän 4 43095: momentissa tarkoitetun rikollisen toiminnan 43096: vastustamiseen. 43097: Ulkomaisen vakuutusyhtiön edustuston on 43098: lisäksi säilytettävä ja annettava ministeriölle 43099: sen pyynnöstä kaikki sen käytettävissä ole- 43100: vat tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla 43101: merkitystä asian selvittämisessä 43102: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel- 43103: leen asianomaiselle esitutkintav iranomaiselle, 43104: jos ministeriöllä on ulkomaisen vakuutusyh- 43105: tiön ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan 43106: saamiensa tietojen nojalla syytä epäillä, että 43107: ulkomaisen vakuutusyhtiön palveluja käyte- 43108: tään tai aiotaan käyttää rikollisesta toimin- 43109: nasta peräisin olevien varojen todellisen 43110: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii- 43111: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi- 43112: 70 HE 158/1997 vp 43113: 43114: Voimassa oleva laki Ehdotus 43115: 43116: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen. 43117: M inisteriöllä on oikeus 4 momentissa tar- 43118: koitetussa tapauksessa antaa ulkomaisen va- 43119: kuutusyhtiön edustustolle määräys pidättyä 43120: suorittamasta liiketointa enintään seitsemän 43121: päivän ajaksi, jos tällainen pidättyminen on 43122: tarpeen esitutkintatoimenpiteitä vanen. 43123: Ministeriölle, ulkomaiselle vakuutusyhtiöl- 43124: le sekä niiden puolesta vilpittömässä mie- 43125: lessä toimineille henkilöille ei aiheudu vas- 43126: tuuta tämän pykälän mukaisista toimenpi- 43127: teistä mahdollisesti aiheutuneesta taloudelli- 43128: sesta vahingosta. 43129: 83 § 83 § 43130: 43131: Rahanpesun estämistä koskevat tarkemmat Rahanpesun estämistä koskevat tarkemmat 43132: määräykset määräykset 43133: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa rahoi- (kumotaan) 43134: tusjäljestelmän rahanpesutarkoituksiin käyt- 43135: tämisen estämisestä annetun neuvoston di- 43136: rektiivin (911308/ETY) täytäntöönpanon 43137: edellyttämät tarkemmat määräykset. 43138: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43139: kuuta 199. 43140: 43141: 43142: 43143: 9. 43144: Laki 43145: vakuutuksenvälittäjistä annetun lain muuttamisesta 43146: 43147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43148: kumotaan vakuutuksenvälittäjistä 19 päivänä helmikuuta 1993 annetun lain (251/1993) 43149: 20 aja 21 §, 43150: sellaisina kuin ne ovat, 20 a § laissa 397/1995 ja 21 § osaksi mainitussa laissa, sekä 43151: muutetaan 17 §:n 1 momentti seuraavasti: 43152: Voimassa oleva laki Ehdotus 43153: 17 § 17 § 43154: 43155: Pakkokeinot Pakkokeinot 43156: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 43157: vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke- vakuutuksenvälittäjälle huomautuksen, ke- 43158: hottaa välittäjää korjaamaan asian määrä- hottaa välittäjää korjaamaan asian määräajas- 43159: ajassa tai kieltää välittäjää jatkamasta minis- sa tai kieltää välittäjää jatkamasta ministeri- 43160: teriön virheellisenä pitämää menettelyä, jos ön virheellisenä pitämää menettelyä, jos va- 43161: HE 158/1997 vp 71 43162: 43163: Voimassa oleva laki Ehdotus 43164: 43165: vakuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka kuutuksenvälittäjä ei noudata lakia taikka 43166: tämän lain nojalla annettuja säännöksiä tai tämän lain tai rahanpesun estämisestäja sel- 43167: määräyksiä tai jos välittäjän toiminnassa on vittämisestä annetun lain ( 1 ) nojalla an- 43168: ilmennyt väärinkäytöksiä. nettuja säännöksiä tai määräyksiä tai jos vä- 43169: littäjän toiminnassa on ilmennyt väiii"i_nkäy- 43170: töksiä. 43171: 43172: 20a § 20a § 43173: Asiakkaiden tunnistaminen Asiakkaiden tunnistaminen 43174: Vakuutuksenvälittäjän on todettava asiak- (kumotaan) 43175: kaansa henkilöllisyys sellaisissa asiakassuh- 43176: teissa, joista sosiaali- ja teroeysministeriö 43177: antaa tarkemmat määräykset. Jos on toden- 43178: näköistä, että asiakas toimii toisen henkilön 43179: lukuun, tunnistaminen on vakuutuksenvälit- 43180: täjän käytettävissä olevin keinoin ulotettava 43181: myös tähän henkilöön. Tunnistamistiedot tai 43182: viitetiedot tunnistamiseen käytetyistä asia- 43183: kirjoista on säilytettävä luotettavalla tavalla 43184: vähintään viiden vuoden ajan asiakassuhteen 43185: päättymisestä. 43186: 21 § 21 § 43187: Epäilyttävät liiketoimet Epäilyttävät liiketoimet 43188: Sen estämättä, mitä 19 §:ssä säädetään, (kumotaan) 43189: vakuutuksenvälittäjän on ennen liiketoimen 43190: loppuun saattamista tai, jos ennakkoilmoi- 43191: tuksen tekeminen tuottaisi kohtuutonta han- 43192: kaluutta, viipymättä liiketoimen suorittami- 43193: sen jälkeen ilmoitettava sosiaali- ja ter- 43194: veysministeriölle, jos hänellä on syytä epäil- 43195: lä häneltä pyydettyihin palveluihin käytettä- 43196: vien varojen laillista alkuperää. Tehdystä 43197: ilmoituksesta ei saa kertoa ilmoituksen koh- 43198: teelle. M inisteriöllä on oikeus rekisteröidä 43199: ilmoitukset ja niistä ilmenevät tiedot. Tietoja 43200: saa käyttää ja luovuttaa vain tämän pykälän 43201: 3 momentissa tarkoitetun rikollisen toimin- 43202: nan vastustamiseen. 43203: Vakuutuksenvälittäjän on lisäksi säilytet- 43204: tävä ja annettava ministeriölle sen pyynnöstä 43205: kaikki käytettävissään olevat tiedot ja asia- 43206: kirjat, joilla saattaa olla merkitystä asian 43207: selvittämisessä. 43208: Ministeriön on ilmoitettava asiasta edel- 43209: leenasianomaiselle esitutkintaviranomaiselle, 43210: jos ministeriöllä on vakuutuksenvälittäjän 43211: ilmoituksen tai tarkastustoiminnassaan saa- 43212: 72 HE 158/1997 vp 43213: 43214: Voimassa oleva laki Ehdotus 43215: 43216: miensa tietojen nojalla perusteltua aihetta 43217: epäillä, että vakuutuksenvälittäjän palveluja 43218: käytetään tai aiotaan käyttää rikollisesta toi- 43219: minnasta peräisin olevien varojen todellisen 43220: luonteen, alkuperän tai sijainnin taikka nii- 43221: hin kohdistuvien määräämistointen tai oi- 43222: keuksien peittämiseen tai häivyttämiseen. 43223: M inisteriöllä on oikeus 3 momentissa tar- 43224: koitetussa tapauksessa antaa vakuutuksenvä- 43225: littäjälle määräys pidättyä suorittamasta lii- 43226: ketointa enintään seitsemän päivän ajaksi, 43227: jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut- 43228: kintatoimenpiteitä varten. 43229: Ministeriölle, vakuutuksenvälittäjälle sekä 43230: niiden puolesta vilpittömässä mielessä toi- 43231: mineille henkilöille ei aiheudu vastuuta tä- 43232: män pykälän mukaisista toimenpiteistä mah- 43233: dollisesti aiheutuneesta taloudellisesta vahin- 43234: gosta. 43235: Ministeriö antaa tarkemmat määräykset 43236: rahoitusjäJjestelmän rahanpesutarkoituksiin 43237: käyttämisen estämisestä annetun Euroopan 43238: yhteisöjen neuvoston direktiivin 43239: (911308/ETY) soveltamisestavakuutuksenvä- 43240: littäjien osalta. 43241: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43242: kuuta 199. 43243: 43244: 43245: 43246: 10. 43247: Laki 43248: panttilainauslaitoksista annetun lain muuttamisesta 43249: 43250: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43251: kumotaan panttilainauslaitoksista 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1353/1992) 43252: 28 a, 28 b ja 38 a §, 43253: sellaisina kuin ne ovat laissa 769/1997, sekä 43254: muutetaan 15 §, 37 §:n 2 momentti ja 40 §, 43255: sellaisina kuin ne ovat mainitussa laissa 769/1997, sekä 43256: lisätään 28 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti: 43257: Voimassa oleva laki Ehdotus 43258: 15 § 15 § 43259: Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan- Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan- 43260: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja 43261: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole 43262: täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei täysi-ikäinen tai jos on syytä epäillä, ettei 43263: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä. panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä. 43264: Tunnistamistiedot, jotka koskevat panttaajan 43265: henkilöllisyyttä ja lainanantoon liittyvää lii- 43266: HE 158/1997 vp 73 43267: 43268: Voimassa oleva laki Ehdotus 43269: 43270: ketoimintaa, on säilytettävä luotettavalla ta- 43271: valla siten suojattuina, ettei muilla kuin 43272: panttilainauslaitoksella, jolle tiedot on luovu- 43273: tettu, ole mahdollisuutta saada niitä käyt- 43274: töönsä Tunnistamistiedot on säilytettävä 43275: vähintään viiden vuoden ajan asiakassuhteen 43276: tai liiketoimen päättymisestä 43277: 28 § 43278: Taloudelliselta arvoltaan merkittävistä pan- 43279: teista on 1 momentista poiketen voimassa, 43280: mitä rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 43281: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään. 43282: 28 a § 28 a § 43283: Panttilainauslaitoksen on asianmukaista (kumotaan) 43284: huolellisuutta noudattaen selvitettävä perus- 43285: teet ja tarkoitus sen palvelujen käytölle, jos 43286: se havaitsee, että ne poikkeavat ta- 43287: vanomaisesta niiden rakenteen tai suurnuden 43288: suhteen, laitoksen koon tai sen sijainnin 43289: osalta tai että niillä ei ole ilmeistä taloudel- 43290: lista tarkoitusta taikka että ne eivät sovi yh- 43291: teen asiakkaan taloudellisen tilanteen tai lii- 43292: ketoimien kanssa 43293: Jos panttilainauslaitoksella on edellä tar- 43294: koitetun huolellisuusvelvoitteen täytettyään 43295: tai muutoin syytä epäillä liiketoimeen sisäl- 43296: tyvien panttien laillista alkuperää, on sen 43297: ennen liiketoimen loppuun suorittamista kes- 43298: keytettävä liiketoimi lisäselvityksiä varten tai 43299: kieltäydyttävä siitä sekä aina viipymättä il- 43300: moitettava asiasta rahoitustarkastukselle ja 43301: annettava sille sen pyynnöstä kaikki tiedot ja 43302: asiakifjat, joilla saattaa olla merkitystä epäi- 43303: lyn selvittämiseksi. Jos liiketoimen keskeyt- 43304: täminen tai siitä kieltäytyminen todennäköi- 43305: sesti vaikeuttaisi liiketoimen edunsaajan sel- 43306: ville saamista, voidaan liiketoimi kuitenkin 43307: suorittaa, jonka jälkeen asiasta on välittö- 43308: mästi ilmoitettava rahoitustarkastukselle. 43309: Ilmoituksen tekoa ei saa paljastaa sille, jo- 43310: hon epäily kohdistuu tai muulle kolmannelle 43311: henkilölle. Rahoitustarkastus saa rekisteröi- 43312: dä, käyttää ja luovuttaa sille ilmoitettuja tie- 43313: toja vain tämän pykälän 4 momentissa tar- 43314: koitetun rikollisen toiminnan vastustamiseen. 43315: Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää- 43316: räykset tämän pykälän mukaisesta huolel- 43317: lisuusvelvoitteesta, ilmoitusvelvollisuudesta 43318: ja niiden täyttämisestä 43319: 43320: 43321: 370313 43322: 74 HE 158/1997 vp 43323: 43324: Voimassa oleva laki Ehdotus 43325: 43326: Jos rahoitustarkastus sille ilmoitettujen tai 43327: muutoin hankkimiensa tietojen perusteella 43328: katsoo, että on syytä epäillä kysymyksessä 43329: olevan rikoksesta peräisin olevan pantin to- 43330: dellisen luonteen, alkuperän, sijainnin tai 43331: niihin kohdistuvien määräämistointen tai 43332: oikeuksien peittäminen tai häivyttäminen, 43333: sen on ilmoitettava asiasta asianomaiselle 43334: esitutkintaviranomaiselle. Rahoitustarkastus 43335: voi samanaikaisesti antaa panttilainauslaitok- 43336: selle määräyksen pidättyä suorittamasta lii- 43337: ketointa enintään seitsemän päivän ajaksi, 43338: jos tällainen pidättyminen on tarpeen esitut- 43339: kintatoimenpiteitä varten. 43340: 28 b § 28 b § 43341: Rahoitustarkastukselle ja panttilainauslai- (kumotaan) 43342: tokselle sekä niiden puolesta vilpittömässä 43343: mielessä toimineille henkilöille ei aiheudu 43344: vastuuta 28 a §:n mukaisista toimenpiteistä 43345: mahdollisesti aiheutuneesta taloudellisesta 43346: vahingosta. 43347: 43348: 43349: 37 § 43350: Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito- Rangaistus 33 §:ssä säädetyn salassapito- 43351: velvollisuuden rikkomisesta ja 28 a §:n velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 43352: 2 momentin vastaisesta ilmoituksen tekemi- lain 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teos- 43353: sen paljastamisesta tuomitaan rikoslain ta muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 43354: 38 luvun 1 ja 2 §:n mukaan, jollei teosta gaistusta. 43355: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 43356: tusta. 43357: 43358: 38 a § 38 a § 43359: Joka rikkoo 15 §:ssä säädetyn panttaajan (kumotaan) 43360: tunnistamisvelvollisuuden tai tunnistamistie- 43361: tojen säilyttämistä koskevan velvollisuuden, 43362: on tuomittava tunnistamisvelvollisuuden rik- 43363: komisesta sakkoon, jollei teosta muualla 43364: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 43365: 43366: 43367: 40 § 40 § 43368: Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan 43369: noudattanut tätä lakia tai sen nojalla annettu- noudattanut tätä lakia tai rahanpesun estämi- 43370: ja määräyksiä taikka laitoksen yhtiöjärjestys- sestäja selvittämisestä annettua lakia ( 1 ) 43371: tä, rahoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen taikka niiden nojalla annettuja säännöksiä tai 43372: HE 158/1997 vp 75 43373: 43374: Voimassa oleva laki Ehdotus 43375: 43376: uhkasakolla täyttämään velvollisuutensa. määräyksiä tai laitoksen yhtiöjärjestystä, ra- 43377: hoitustarkastus voi velvoittaa laitoksen uh- 43378: kasakolla täyttämään velvollisuutensa. 43379: 43380: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43381: kuuta 199. 43382: 43383: 43384: 43385: 11. 43386: Laki 43387: poliisin henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta 43388: 43389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43390: kumotaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995) 43391: 13 §:n 2 momentin 5 kohta, sekä 43392: lisätään 2 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 43393: seuraavasti: 43394: Voimassa oleva laki Ehdotus 43395: 2 § 43396: Epäiltyjen rekisteri 43397: 43398: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa 43399: myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 43400: sestä annetun lain ( 1 ) 5, JO ja 12 §:n no- 43401: jalla saadut tiedot. 43402: Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 43403: annetun lain nojalla saatuja tietoja sisältävää 43404: rekisterin osaa saavat käyttää rahanpesun 43405: selvittämistehtäviin määrätyt poliisin henki- 43406: löstöön kuuluvat. 43407: 13§ 43408: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä 43409: 43410: 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen (kumotaan 2 momentin 5 kohta) 43411: tietojäljestelmistä rahanpesun ennalta estä- 43412: misessä ja selvittämisessa tarvittavia tietoja; 43413: sekä 43414: 43415: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 43416: 199. 43417: 76 HE 158/1997 vp 43418: 43419: 43420: 12. 43421: Laki 43422: rikoslain 32 luvun 1 §:n muuttamisesta 43423: 43424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43425: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 32 luvun 1 §:n 2 mo- 43426: mentin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 1304/1993, sekä 43427: lisätään 32 luvun 1 §:n 2 momenttiin, 43428: sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti: 43429: Voimassa oleva laki Ehdotus 43430: 32luku 43431: Kätkemisrikoksista 43432: 43433: 1§ 43434: 43435: Kätkemisrikos 43436: Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se, 43437: joka 43438: 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoi- 2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite- 43439: tetun omaisuuden todellisen luonteen, alku- tun omaisuuden todellisen luonteen, alkupe- 43440: perän, sijainnin tai siihen kohdistuvat mää- rän, sijainnin tai siihen kohdistuvat määrää- 43441: räämistoimet tai oikeuden taikka salaa täl- mistoimet tai oikeudet tai 43442: laista seikkaa koskevan tiedon, jonka hän on 43443: lain mukaan velvollinen ilmoittamaan. 43444: 3) jättää tekemättä rahanpesun estämisestä 43445: ja selvittämisestä annetun lain ( 1 ) JO §:n 43446: mukaisen ilmoituksen taikka vastoin 43447: JO §:ssä säädettyä kieltoa paljastaa siinä tar- 43448: koitetun ilmoituksen. 43449: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 43450: 199. 43451: HE 158/1997 vp 77 43452: 43453: 43454: 13. 43455: Laki 43456: rahoitustarkastuslain 20 § :n muuttamisesta 43457: 43458: 43459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43460: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (50311993) 20 §:n 43461: 1 momentti, 43462: sellaisena kuin se on laissa 57211996, seuraavasti: 43463: Voimassa oleva laki Ehdotus 43464: 20 § 20 § 43465: Valvontamaksu Valvontamaksu 43466: Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtuvien Rahoitustarkastuksen toiminnasta johtuvien 43467: kustannusten kattamiseksi on sen valvon- kustannusten kattamiseksi on sen valvon- 43468: nassa olevien ja julkisen kaupankäynnin nassa olevien ja julkisen kaupankäynnin 43469: kohteena olevien arvopapereiden liikkee- kohteena olevien arvopapereiden liikkee- 43470: seenlaskijoiden sekä valuutanvaihtoa har- seenlaskijoiden suoritettava valvontamaksu. 43471: joittavien rahoituslaitosten suoritettava val- 43472: vontamaksu. 43473: 43474: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43475: kuuta 199. 43476: HE 159/1997 vp 43477: 43478: 43479: 43480: 43481: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytön 43482: rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 43483: 43484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43485: Esityksessä ehdotetaan indeksiehdon käy- mukaisissa sijoituskohteissa. Muutokset an- 43486: tön rajoittamisesta annettua lakia muutetta- taisivat suomalaiselle rahoituspalveluja tarjo- 43487: vaksi siten, että korkokannan suuruus olisi avalle yhteisölle mahdollisuuden tarjota ny- 43488: mahdollista sitoa myös muualla kuin Eu- kyistä monipuolisempia sijoituskohteita 43489: roopan talousalueella sijaitsevassa tai toi- markkinoilla. 43490: mivassa arvopaperipörssissä kaupankäyn- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 43491: nin kohteeksi otettujen osakkeiden hinto- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 43492: jen kehitykseen. Indeksiehto sallittaisiin hyväksytty ja vahvistettu. 43493: myös sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 43494: 43495: PERUSTELUT 43496: 1. Nykytila jonka voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden 43497: 1998 loppuun lailla 92211996. Indeksiehdon 43498: Suomessa noudatetaan rahasaamisia koske- käytöstä vuosia 1996 ja 1997 koskevissa 43499: vissa sopimuksissa pääsääntöisesti nimel- työ- ja virkaehtosopimuksissa annetussa 43500: lisarvoperiaatetta, jolloin rahan arvon muu- laissa (1309/1995), jäljempänä vuoden 1995 43501: toksia velvoitteen syntymishetken ja täyttä- indeksiehtolaissa, sallitaan työmarkkinajär- 43502: misajankohdan välillä ei oteta huomioon. jestöjen 29 päivänä syyskuuta 1995 teke- 43503: Rahan yleinen arvo muuttuu inflaation joh- mään talous-, työllisyys- ja työmarkkinapo- 43504: dosta rahan reaaliarvon vähentyessä. liittiseen sopimukseen sisältyvän indeksieh- 43505: Rahan arvon epävakaisuuden vuoksi ni- don ottaminen työ- ja virkaehtosopimuksiin. 43506: mellisarvoperiaatteesta on haluttu poiketa. Muiden indeksiehtojen ottaminen työ- ja vir- 43507: Indeksiehdon käytöllä voidaan suoritusvel- kaehtosopimuksiin kielletään vuoden 1995 43508: vollisuutta tarkistaa rahan arvon vaihtelun indeksiehtolain 1 §:ssä. Laki on voimassa 1 43509: mukaisesti. Tässä tarkoituksessa on laadittu päivästä joulukuuta 1995 31 päivään tammi- 43510: sopimusehtoja, joiden mukaan rahasaaminen kuuta 1998. 43511: on sidottu rahan reaaliarvoon. Tällaisten so- Lakiperusteisesti indeksiin sidottuja ovat 43512: pimusehtojen käyttö oli tavallista 1920-lu- olleet jo pitkään esimerkiksi elatusavut ja 43513: vun lopusta taloudellisen kehityksen turvaa- eläkkeet. Indeksiehdon käyttöä on perusteltu 43514: misesta vuosina 1968-1969 annetun lain sosiaalisilla näkökohdilla sekä oikeudenmu- 43515: (207/1968) eli niin sanotun vakauttamislain kaisuuden ja kohtuuden vaatimuksena, jol- 43516: säätämiseen saakka. Tuolloin laajalti levin- loin keskeisenä perusteluna on ollut se, että 43517: nyt indeksisidonnaisuusjärjestelmä purettiin, rahan arvon muutos ei saa liiaksi vaikuttaa 43518: koska pelättiin järjestelmän johtavan uuteen suoritusten alkuperäiseen tasapainoon. 43519: inflaatiokauteen vuonna 1967 suoritetun de- Indeksiehtolain 1 §:n 1 momentin mukaan 43520: valvaation jälkeen. Indeksisidonnaisuuden hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden 43521: sääntelyä on sittemmin jatkettu. Sääntely on kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin 43522: toteutettu useilla eri tason säädöksillä, jotka muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai 43523: ovat olleet määräaikaisia. Tällä hetkellä in- muun siihen verrattavan sidonnaisuuden ot- 43524: deksiehtojen käyttöä säännellään indeksieh- taminen sopimukseen on kielletty, jollei lais- 43525: don käytön rajoittamisesta annetulla lailla ta muuta johdu. Kielto koskee vain sopi- 43526: (122211994), jäljempänä indeksiehtolaki, muksia, joten indeksiehdon ottaminen on 43527: 43528: 43529: 370322 43530: 2 HE 159/1997 vp 43531: 43532: sallittua esimerkiksi testamenttiin, yhtiöjär- 2. Ehdotetut muutokset 43533: jestykseen tai tuomioistuimen päätökseen. 43534: Pykälän 2 momentissa on luettelo ehdoista, Indeksiehtolain 1 §:n 2 momentin 4 koh- 43535: joita ei ole pidettävä laissa tarkoitettuina in- dasta ja 2 §:n 6 kohdasta johtuu, että suoma- 43536: deksiehtoina. Esimerkiksi vuoden 1991 alus- laisella sijoittajalla on mahdollisuus sijoittaa 43537: ta on ollut sallittua sitoa korkokanta arvopa- ainoastaan ulkomaisen liikkeeseenlaskijan 43538: perimarkkinalaissa (49511989) tarkoitetussa liikkeeseen laskemaan joukkovelkakirjalai- 43539: arvopaperipörssissä noteerattujen osakkeiden naan, jonka tuotto on sidottu esimerkiksi 43540: hintojen kehitykseen. Vuoden 1995 alusta maailman tärkeimpiin pörssi-indekseihin, 43541: korkokannan suuruus on voinut määräytyä kuten Dow Jones (USA) tai Nikkei (Japani). 43542: myös suhteessa Euroopan talousalueella si- Varsinkin yksityissijoittajilla saattaa kuiten- 43543: jaitsevassa tai toimivassa viranomaiselta toi- kin olla vaikeuksia ulkomaisen liikkeeseen- 43544: miluvan saaneessa arvopaperipörssissä no- laskijan luottokelpoisuuden arvioinnissa. Tä- 43545: teerattujen osakkeiden hintojen kehitykseen. män vuoksi yksityissijoittajan intressissä oli- 43546: Indeksiehtolain 2 §:ssä on lueteltu poik- si, että myös kotimaiset liikkeeseenlaskijat 43547: keukset lain 1 §:n 1 momentin pääsäännöstä. pystyisivät laskemaan liikkeeseen kyseisiä 43548: Esimerkiksi 2 §:n 6 kohdan mukaan indek- lainoja myös Suomessa. Tämän vuoden ai- 43549: siehtolakia ei sovelleta sopimuksiin, jotka kana ovat kotimaiset vakuutusyhtiöt ryhty- 43550: koskevat tavaroiden tai palvelusten myyntiä neet tarjoamaan yleisölle indeksisidonnaisia 43551: ulkomaille, tavaroiden tai palvelusten han- sijoitusvakuutustuotteita. Tämä on mahdol- 43552: kintaa ulkomailta taikka kansainvälisiä raha- lista, koska indeksiehtolakia ei sen 2 §:n 1 43553: tai tahtimarkkinoita tai jotka muuten ovat momentin 2 kohdan nojalla sovelleta muun 43554: kansainvälisluonteisia, vaikka sanottuihin muassa henkivakuutussopimuksiin. 43555: sopimuksiin muuten olisi sovellettava Suo- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1 43556: men lakia. Kyseisenä kansainvälisluonteise- §:n 2 momentin 4 kohtaa muutettavaksi. 43557: na sopimuksena ei voida pitää sopimusta, Lainkohdan soveltamisala laajenisi siten, että 43558: jossa molemmat sopijapuolet ovat suomalai- korko voitaisiin sitoa muidenkin viranomais- 43559: sia. Pelkästään ulkomaisen sopijaosapuolen valvonnassa olevien, Euroopan talousalueen 43560: mukanaolo ei ole riittävää, vaan edellytyk- ulkopuolisten pörssien indeksien kehityk- 43561: senä on myös, että sopimuksen tarkoituksena seen. Lisäksi säännöksen muutoksessa otet- 43562: on tavaran tai palvelun siirtäminen maahan taisiin huomioon arvopaperimarkkinalain 43563: tai maasta eikä sen kuluttaminen tai jälleen- terminologian muutos, jonka mukaan Suo- 43564: myynti Suomessa. Kyseisen säännöksen no- messa voi arvopaperipörssin pörssilistan 43565: jalla on ulkomaisen liikkeeseenlaskijan liik- ohella järjestää muuta julkista kaupankäyn- 43566: keeseen laskema joukkovelkakirjalaina, jon- tiä. 43567: ka tuotto on sidottu kokonaan tai osittain Lain 2 §:n 7 kohtaa ehdotetaan muutetta- 43568: Euroopan talousalueen ulkopuolisten pörssi- vaksi siten, että sijoituspalveluyrityksistä 43569: en indeksin kehitykseen, indeksiehtolain annetun lain (579/1996) 2 §:ssä tarkoitettuun 43570: säännösten mukainen. sijoituskohteeseen saisi ottaa indeksiehdon. 43571: Lain 2 §:n 7 kohdan mukaan indeksiehto- Sijoituskohteena voi mainitun lainkohdan 43572: lakia ei sovelleta vakioituun optioon ja ter- mukaan olla arvopaperimarkkinalaissa tar- 43573: miiniin, joka kohdistuu arvopapereihin tai koitettu arvopaperi sekä kaupankäynnistä 43574: pääomasitoumuksiin taikka oikeuttaa niiden vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun 43575: arvon muutosta kuvaavan tunnusluvun pe- lain 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettu vakioitu joh- 43576: rusteella laskettavaan suoritukseen. V akioi- dannaissopimus tai muu johdannaissopimus, 43577: duilla optioilla ja termiineillä tarkoitetaan jonka kohde-etuutena on arvopaperi, valuut- 43578: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja ta, korko, johdannaissopimus tai tällaisen 43579: termiineillä annetun lain (772/1988) 1 luvun kohde-etuuden hinnan kehitystä kuvaava 43580: 2 §:ssä tarkoitettuja vakioituja johdannaisso- tunnusluku. Arvopaperilla tarkoitetaan ar- 43581: pimuksia. vopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mo- 43582: Indeksiehtolain vastaista toimintaa ei ole mentin mukaan todistusta, joka on annettu 43583: säädetty rangaistavaksi, mutta lain 5 §:n mu- osuudesta yhteisön omaan pääomaan tai 43584: kaan indeksiehto, joka on indeksiehtolain tai osuudesta joukkovelkakirjalainaan tai siihen 43585: sen nojalla annettujen säännösten tai mää- rinnastuvasta velallisen sitoumuksesta taikka 43586: räysten vastainen, on mitätön. tällaiseen osuuteen tai sitoumukseen liitty- 43587: västä oikeudesta. Arvopaperi voi olla osake- 43588: HE 159/1997 vp 3 43589: 43590: kirja tai muusta vaihdantaominaisuuksiltaan kauppa merkitsee sopimusosapuolen vaihtu- 43591: osakkeeseen rinnastuvasta yhteisön omaan mista, jolloin sopimukseen liittyvät oikeudet 43592: pääomaan kohdistuvasta osuudesta annettu ja velvoitteet siirtyvät muuttumattomina uu- 43593: todistus. Arvopapereita ovat myös sijoitus- delle sopimusosapuolelle. Toisaalta tällaisten 43594: rahasto-osuudet. Arvopaperi voi olla myös sopimusten yhdistäminen vakioiduksi joh- 43595: joukkovelkakirjalainasta annettuun osuuteen dannaissopimukseksi on myös osoittautunut 43596: rinnastettava vieraan pääoman ehtoinen raha- mahdolliseksi. 43597: markkinavelkakirja, kuten valtion velkasitou- Ehdotetut muutokset mahdollistaisivat in- 43598: mus, kuntatodistus, sijoitustodistus ja yritys- deksiehdon vapaan käytön joukkovelkakirja- 43599: todistus. Arvopaperit puolestaan ovat ylei- lainoissa. Indeksiehtolain 1 §:n 2 momentin 43600: seen liikkeeseen laskettuja, jos niiden vaih- 4 kohdan käyttöalaksi jäisivät muut kuin 2 43601: dantaan voivat osallistua henkilöt, jotka ei- §:n 7 kohdassa tarkoitetut sopimukset. 43602: vät ole ennalta määritellyn joukon jäseniä. 43603: Toisaalta yleiseen liikkeeseen saatettu arvo- 3. Esityksen vaikutukset 43604: paperi voi olla vaihdannan kohteena, vaikka 43605: sillä ei käytäisikään julkista kauppaa. Ehdotetut muutokset antavat suomalaisille 43606: Sijoituskohteita ovat hallituksen esityksen rahoituspalveluja tarjoaville yhteisöille mah- 43607: (HE 711996 vp) mukaan vakioitujen optioi- dollisuuden tarjota nykyistä monipuolisem- 43608: den ja termiinien lisäksi myös muut kuin pia sijoituskohteita markkinoilla. Esityksellä 43609: vakioidut johdannaissopimukset, kuten ter- ei ole valtiontaloudellisia vaikutuksia. 43610: miinisopimukset riippumatta siitä, toimite- 43611: taanko ne käteisellä, korkotermiinisopimuk- 4. Asian valmistelu 43612: set (niin sanotut FRA-sopimukset, englan- 43613: niksi fmward rate agreements) sekä koron-, Esitys on valmisteltu valtiovarainministe- 43614: valuutan- ja osakkeenvaihtosopimukset (niin riössä virkatyönä Rahoitustarkastuksen ja 43615: sanotut swap-sopimukset). Edellä mainittu- Suomen Pankkiyhdistyksen aloitteiden poh- 43616: jen arvopaperien ja johdannaissopimusten jalta. Valmisteluvaiheessa on kuultu Suomen 43617: hankkimiseksi tai luovuttamiseksi tarkoitetut Pankkia, joka on puoltanut aloitteiden toteut- 43618: optiot ovat myös sijoituspalveluyrityksistä tamista. 43619: annetun lain 2 §:ssä tarkoitettuja sijoituskoh- 43620: teita. V akioitu johdannaissopimus ei voi olla 5. Voimaantulo 43621: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja ter- 43622: miineillä annetun lain 5 luvun 1 §:n nojalla Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, 43623: kaupankäynnin eikä selvityksen kohteena kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Ennen 43624: muualla kuin optioyhteisössä. Toisaalta lain voimaantuloa tehtyihin sopimuksiin so- 43625: myös muun kuin vakioidun johdannaissopi- velletaan sopimuksentekohetken lainsäädän- 43626: muksen vaihdantakelpoisuus ja sen ottami- töä. 43627: nen arvopaperinvälityksen kohteeksi tai op- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43628: tioyhteisössä selvitettäväksi puolestaan käy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 43629: tännössä edellyttää, että sillä on sovitut va- tus: 43630: kioehdot. Tällaisen johdannaissopimuksen 43631: 43632: 43633: 43634: Laki 43635: indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 43636: 43637: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43638: muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 43639: (122211994) 1 §:n 2 momentin 4 kohta ja 2 §:n 7 kohta seuraavasti: 43640: 1§ 4) korkokannan suuruus määräytyy suh- 43641: teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa 43642: Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin arvopaperimarkkinalaissa (495/1989) tarkoi- 43643: pidettävä ehtoa, jonka mukaan: tetussa arvopaperipörssissä tai muussa julki- 43644: sessa kaupankäynnissä taikka näihin rinnas- 43645: 4 HE 159/1997 vp 43646: 43647: tettavassa, toisessa valtiossa toimivassa, vi- (579/1996) 2 §:ssä tarkoitettuun sijoituskoh- 43648: ranomaiselta toimiluvan saaneessa arvopape- teeseen; 43649: ripörssissä kaupankäynnin kohteeksi otettu- 43650: jen osakkeiden hintojen kehitykseen; 43651: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 43652: 199. 43653: 2§ Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi- 43654: Tätä lakia ei sovelleta: muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa 43655: voimassa olleita säännöksiä. 43656: 7) sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 43657: 43658: 43659: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 43660: 43661: Tasavallan Presidentti 43662: 43663: 43664: 43665: 43666: MAR'ITI AHTISAARI 43667: 43668: 43669: 43670: 43671: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 43672: HE 159/1997 vp 5 43673: 43674: 43675: 43676: Liite 43677: 43678: Laki 43679: indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 43680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43681: muutetaan indeksiehdon käytön rajoittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 43682: (1222/1994) 1 §:n 2 momentin 4 kohta ja 2 §:n 7 kohta seuraavasti: 43683: Voimassa oleva laki Ehdotus 43684: 1§ 1§ 43685: Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin 43686: pidettävä ehtoa, jonka mukaan: pidettävä ehtoa, jonka mukaan: 43687: 4) korkokannan suuruus määräytyy suh- 4) korkokannan suuruus määräytyy suh- 43688: teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa teessa toiseen korkokantaan tai suhteessa 43689: arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoite- arvopaperimarkkinalaissa (495/1989) tarkoi- 43690: tussa arvopaperipörssissä tai siihen rinnas- tetussa arvopaperipörssissä tai muussa jul- 43691: tettavassa, Euroopan talousalueella sijaitse- kisessa kaupankäynnissä taikka näihin rin- 43692: vassa tai toimivassa, viranomaiselta toimilu- nastettavassa, toisessa valtiossa toimivassa, 43693: van saaneessa arvopaperipörssissä kaupan- viranomaiselta toimiluvan saaneessa arvopa- 43694: käynnin kohteeksi otettujen osakkeiden hin- peripörssissä kaupankäynnin kohteeksi otet- 43695: tojen kehitykseen; tai tujen osakkeiden hintojen kehitykseen; 43696: 43697: 2 § 2§ 43698: Tätä lakia ei sovelleta: Tätä lakia ei sovelleta: 43699: 7) vakioituun optioon ja termiiniin, joka 7) sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 43700: kohdistuu arvopapereihin ja pää- (57911996) 2 §:ssä tarkoitettuun sijoituskoh- 43701: omasitoumuksiin taikka oikeuttaa niiden ar- teeseen; 43702: von muutosta kuvaavan tunnusluvun perus- 43703: teella laskettavaan suoritukseen; 43704: 43705: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 43706: 199. 43707: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi- 43708: muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa 43709: voimassa olleita säännöksiä. 43710: HE 160/1997 vp 43711: 43712: 43713: 43714: 43715: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailta tulevan 43716: palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta 43717: 43718: 43719: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43720: Esityksessä ehdotetaan, että ulkomailta siin eräitä teknisiä tarkistuksia. 43721: tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 43722: lain soveltamista jatkettaisiin kahdella vuo- den 1998 alusta. 43723: della. Lisäksi ehdotetaan, että lakiin tehtäi- 43724: 43725: PERUSTELUT 43726: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ennakkoperintälain ( 111811996) säätämisestä 43727: johtuva muutos. 43728: Vuoden 1996 alusta voimassa olleen ulko- 43729: mailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 2. Esityksen vaikutukset 43730: annetun lain (1551/1995) mukaan ulkomailta 43731: tulevat henkilöt, joilla on erityistä asiantun- Koska ulkomailta tulevan palkansaajan 43732: temusta, voivat Suomesta saadun palkkatu- lähdeverojärjestelmä koskee vain suhteelli- 43733: lonsa verotuksessa tietyin edellytyksin valita sen pientä henkilöryhmää, järjestelmään eh- 43734: tavallisen tuloverotuksen asemesta palkkatu- dotettujen muutosten julkistaloudelliset vai- 43735: lon lähdeverotuksen enintään 24 kuukauden kutukset jäisivät vähäisiksi. 43736: ajaksi. Palkkatulon lähdeveron suuruus on Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole 43737: 35 prosenttia palkasta. merkittäviä hallinnollisia vaikutuksia. 43738: Lakia on sen vajaan kahden vuoden voi- 43739: massaoloaikana sovellettu yhteensä noin 3. Asian valmistelu 43740: 40:stä 50:een ulkomailta tulleeseen palkan- 43741: saajaan. Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 43742: Lain päätarkoitus, pyrkimys edistää erityis- rainministeriössä. 43743: tä asiantuntemusta omaavien avainhenkilöi- 43744: den Suomeen tuloa, ei ole toteutunut toivo- 4. Voimaantulo 43745: tussa laajuudessa. Yhtenä syynä tähän on 43746: elinkeinoelämän puolelta pidetty sitä, että Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 43747: laki on väliaikainen. Koska edelleen on tär- päivänä tammikuuta 1998. 43748: keää saada Suomeen erityistietoa ja -taitoa Lakia sovellettaisiin palkkaan, joka saa- 43749: omaavia henkilöitä, esityksessä ehdotetaan daan tai on saatu 1 päivänä tammikuuta 43750: lain voimaantulosäännöstä muutettavaksi 1996 tai sen jälkeen. Lisäedellytyksenä olisi, 43751: siten, että lain soveltamisaikaa jatkettaisiin että palkka perustuu työskentelyyn, joka al- 43752: kahdella vuodella. Lakia sovellettaisiin näin kaa tai on alkanut 1 päivän tammikuuta 43753: ollen palkkaan, joka saadaan tai joka on saa- 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä 43754: tu tammikuun 1 päivänä 1996 tai sen jälkeen aikana, mainitut päivät mukaan luettuina. 43755: ja joka perustuu 1 päivän tammikuuta 1996 43756: ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aika- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43757: na alkavaan tai alkaneeseen työskentelyyn. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 43758: Lain 3 §:ään ehdotetaan tehtäväksi uuden tus: 43759: 43760: 43761: 43762: 43763: 370315 43764: 2 HE 160/1997 vp 43765: 43766: Laki 43767: ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta 43768: 43769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43770: muutetaan ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 18 päivänä joulukuuta 1995 anne- 43771: tun lain (1551/1995) 3 §ja 12 §:n 2 momentti seuraavasti: 43772: 3 § 12 § 43773: V eron peruste ja määrä Voimaantulo 43774: Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia 43775: 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan 43776: ennakkoperintälain (1118/1996) mukaan las- tai on saatu 1 päivänä tammikuuta 1996 tai 43777: ketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko- sen jälkeen, jos palkka perustuu työskente- 43778: konaismäärästä. Verovelvollinen on tulon lyyn, joka alkaa tai on alkanut 1 päivän tam- 43779: saaja. Vero peritään lopullisena verona siten, mikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999 43780: että työnantaja vähentää sen maksettavasta välisenä aikana, mainitut päivät mukaan 43781: palkasta. luettuina. Muulta osalta lakia sovelletaan 43782: ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toimitet- 43783: tavassa verotuksessa. 43784: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43785: kuuta 199 . 43786: 43787: 43788: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 43789: 43790: Tasavallan Presidentti 43791: 43792: 43793: 43794: MARITI AHTISAARI 43795: 43796: 43797: 43798: Ministeri A rja A lho 43799: HE 160/1997 vp 3 43800: 43801: Liite 43802: 43803: 43804: 43805: Laki 43806: ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta annetun lain muuttamisesta 43807: 43808: 43809: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43810: muutetaan ulkomailta tulevan palkansaajan lähdeverosta 18 päivänä joulukuuta 1995 anne- 43811: tun lain (155111995) 3 §ja 12 §:n 2 momentti seuraavasti: 43812: Voimassa oleva laki Ehdotus 43813: 43814: 3 § 3 § 43815: V eron peruste ja määrä V eron peruste ja määrä 43816: Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia Palkkatulon lähdevero on 35 prosenttia 43817: 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, 43818: ennakkoperintälain (418/59) mukaan laske- ennakkoperintälain (111811996) mukaan las- 43819: tun ennakonpidätyksen alaisen palkan koko- ketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko- 43820: naismäärästä. Verovelvollinen on tulon saa- konaismäärästä. Verovelvollinen on tulon 43821: ja. Vero peritään lopullisena verona siten, saaja. Vero peritään lopullisena verona siten, 43822: että työnantaja vähentää sen maksettavasta että työnantaja vähentää sen maksettavasta 43823: palkasta. palkasta. 43824: 12 § 43825: Voimaantulo 43826: 43827: Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan 43828: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen sel- tai on saatu 1 päivänä tammikuuta 1996 tai 43829: laisen työskentelyn perusteella, joka alkaa sen jälkeen, jos palkka perustuu työskente- 43830: lain voimaantulopäivän ja joulukuun 31 päi- lyyn, joka alkaa tai on alkanut 1 päivän tam- 43831: vän 1997 välisenä aikana, mainitut päivät mikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999 43832: mukaan lukien. Muulta osalta lakia sovelle- välisenä aikana, mainitut päivät mukaan 43833: taan ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toi- luettuina Muulta osalta lakia sovelletaan 43834: mitettavassa verotuksessa. ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toimitet- 43835: tavassa verotuksessa. 43836: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43837: kuuta 199 . 43838: HE 161/1997 vp 43839: 43840: 43841: 43842: 43843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tuloverolain 77 §:n ja 43844: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta 43845: 43846: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43847: 43848: Esityksessä ehdotetaan tuloverolain ulko- dotetaan muutettavaksi siten, että sairausva- 43849: maantyöskentelystä saadun palkan verova- kuutusmaksua suoritettaisiin myös tämän 43850: pautta koskevaa niin sanottua kuuden kuu- verovapaan palkan perusteella. 43851: kauden sääntöä muutettavaksi siten, että tä- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 43852: män säännön alainen tulo olisi kokonaan vuoden 1998 alusta. 43853: verovapaata tuloa. Sairausvakuutuslakia eh- 43854: 43855: 43856: 43857: PERUSTELUT 43858: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ehdotetaan kuuden kuukauden sääntöä muu- 43859: tettavaksi siten, että ulkomaantyötulon prog- 43860: 1.1. Tuloverolaki ressiovaikutuksesta luovutaan. 43861: Kuuden kuukauden säännön muutoksesta 43862: Tuloverolain (153511992) 77 §:n 1 mo- johtovien vaikutusten lieventämiseksi ehdo- 43863: mentin mukaan vähintään kuusi kuukautta tetaan, että kuuden kuukauden sääntöä, sel- 43864: kestävästä yhtäjaksoisesta ulkomaantyösken- laisena kuin se oli ennen vuotta 1996, sovel- 43865: telystä saadusta palkasta (ulkomaantyötulo) letaan edelleen vuosilta 1996-1998 toimi- 43866: 60 prosenttia on veronalaista tuloa. Nykyi- tettavissa verotuksissa vuonna 1995 tai sitä 43867: sen muotonsa tämä lainkohta sai vuoden aikaisemmin alkaneesta ulkomaantyöskente- 43868: 1996 alusta voimaan tulleella lailla lystä saatuun palkkaan. Lisäksi ehdotetaan 43869: 154911995. Hyväksyessään lakiehdotuksen nykyisen kuuden kuukauden säännön mukai- 43870: eduskunta liitti vastaukseensa (EV 14211995 sesti, että tämä koskisi myös ulko- 43871: vp - HE 76/1995 vp) lausuman, jossa se maantyöskentelyä sellaisessa valtiossa, jonka 43872: edellytti, että "hallitus antaa esitykset nyt kanssa voimassa olevaan kaksinkertaisen 43873: hyväksyttävien säännösten muuttamiseksi verotuksen välttämiseksi tehtyyn sopimuk- 43874: välittömästi, mikäli hyväksytyt muutokset seen sisältyvän nimenomaisen määräyksen 43875: johtavat projektiviennin heikkenemiseen". mukaan työskentelyvaltio ei saa verottaa 43876: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä (VaVM rakennus-, asennus- tai kokoonpanotoimin- 43877: 45/1995 vp) todettiin, että ehdotettuja muu- taan liittyvästä työstä saatavasta palkasta. 43878: toksia voidaan "pitää tässä vaiheessa kokei- Tämä poikkeussäännös koskisi vuosina 43879: lunluonteisina ja niitä voidaan välittömästi 1996-1998 alkanutta ulkomaantyöskente- 43880: muuttaa, mikäli suomalaisessa projektivien- lyä. Nykyisen lain mukaan poikkeus koskee 43881: nissä esiintyy ongelmia". vuonna 1996 tai 1997 alkanutta ulkomaan- 43882: Nykyisen kuuden kuukauden säännön so- työskentelyä. Poikkeussäännös koskee erityi- 43883: veltamista, erityisesti tämän säännön vaiku- sesti rakennustoimintaa Venäjällä. 43884: tusta palkkatulon verotuksen progressioon, 43885: ovat sekä suomalaista projektivientiä harjoit- 1.2. Sairausvakuutuslaki 43886: tavat yritykset että verohallinto pitäneet on- 43887: gelmallisena. Tämän vuoksi ja ottaen huomi- V akuotettu suorittaa nykyisin sairausva- 43888: oon eduskunnan edellä mainitun lausuman kuutusmaksua ulkomaantyötulosta veronalai- 43889: 43890: 43891: 370314 43892: 2 HE 161/1997 vp 43893: 43894: sen osuuden perusteella. Kuuden kuukauden 4. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 43895: säännön mukainen ulkomaantyötulo ehdote- koja 43896: taan nyt säädettäväksi kokonaan verovapaak- 43897: si tuloksi. Sairausvakuutuslain (36411963) Tähän esitykseen sisältyvä ehdotus vakuu- 43898: mukaan vakuutettujen tasapuolinen kohtelu tetun sairausvakuutusmaksun perustetta kos- 43899: edellyttää kaikkien sosiaaliturvamaksujen kevan säännöksen muuttamisesta liittyy erik- 43900: suorittamista Suomessa myös ulkomaantyö- seen annettavaan hallituksen esitykseen 43901: tulon osalta. Sairausvakuutusmaksu määrä- vuonna 1998 perittäviä sosiaaliturvamaksuja 43902: tään sairausvakuutuslain mukaan vakuutetul- ja Kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevak- 43903: le verotuksessa vahvistettujen veroäyrien yh- si lainsäädännöksi, jossa vuodelta 1998 suo- 43904: teismäärän perusteella. ritettavista sairausvakuutusmaksuista, työn- 43905: Esityksessä ehdotetaan, että koko ulko- antajan kansaneläkemaksusta ja työnantajan 43906: maantyötulosta rahana maksettu palkka otet- lapsilisämaksusta annettavaan lakiin ehdote- 43907: taisiin huomioon sairausvakuutusmaksun taan sisällytettäväksi säännös siitä, että työn- 43908: perusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismää- antajan sosiaaliturvamaksun määräytymispe- 43909: rää vahvistettaessa. Rahapalkkaan ei kuiten- rusteeseen sisällytettäisiin myös tuloverolain 43910: kaan luettaisi työnantajan maksamia, työstä 77 §:ssä verovapaaksi säädettävä tulo. 43911: johtuvien kustannusten korvauksia siltä osin 43912: kuin ne tuloverolain tai sen nojalla annettu- 5. Voimaantulo 43913: jen säännösten ja määräysten mukaan ovat 43914: verovapaita. Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä- 43915: Sairausvakuutusmaksun suoritukseksi ei nä tammikuuta 1998. 43916: toimitettaisi ennakkoperintää, koska ulko- Tuloverolain 77 §:n 1 momenttia sovellet- 43917: maantyötulo ei olisi tuloverolain mukaan taisiin palkkaan, joka saadaan lain voi- 43918: veronalaista tuloa. Maksu kannettaisiin lo- maantulopäivänä tai sen jälkeen. Lainkohta 43919: pullisen verotuksen yhteydessä verotus- koskisi sitä tapausta, että ulkomaantyö alkaa 43920: menettelystä annetun lain (1558/1995) ja lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, sa- 43921: veronkantolain (611/1978) mukaisesti. moin kuin sitä tapausta, että työskentely on 43922: alkanut ennen mainittua päivää ja jatkuu 43923: vielä sen jälkeen. Vuoden 1995 aikana voi- 43924: 2. Esityksen vaikutukset massa ollutta lakia sovellettaisiin kuitenkin 43925: vuosilta 1996-1998 toimitettavissa verotuk- 43926: Tuloverolain muutos toisaalta vähentäisi sissa, jos ulkomaantyöskentely on alkanut 43927: jossakin määrin valtion, kuntien ja seurakun- ennen vuotta 1996 taikka alkaa tai on alka- 43928: tien tuloja progressioehdon poistumisen nut ennen vuotta 1999 ja liittyy rakennus-, 43929: myötä. Toisaalta Kansaneläkelaitoksen tulot asennus- tai kokoonpanotoimintaan sekä 43930: lisääntyisivät, koska vakuutetun sairausva- Suomen ja työskentelyvaltion välillä voimas- 43931: kuutusmaksua vahvistettaessa koko ulko- sa olevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 43932: maantyötulosta rahana maksettu palkka otet- miseksi tehdyn sopimuksen nimenomaisen 43933: taisiin huomioon maksun perusteeksi panta- määräyksen mukaan työskentelyvaltio ei saa 43934: vaa veroäyrien yhteismäärää vahvistettaessa. verottaa palkasta, joka saadaan rakennus-, 43935: Varovaisen arvion mukaan Suomen sosiaali- asennus- tai kokoonpanotoimintaan liittyväs- 43936: turvan piiriin kuuluvia henkilöitä on ulko- tä työstä .. 43937: mailla noin 15 000-20 000. Vakuutetun Sairausvakuutuslain 33 §:n 2 momenttia 43938: sairausvakuutusmaksua arvioidaan kertyvän sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 43939: 20-30 miljoonaa markkaa nykyistä enem- 1998 toimitettavassa verotuksessa. Sairaus- 43940: män. vakuutusmaksua ei määrätä verovapaan ul- 43941: Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla ei ole komaantyötulon perusteella silloin, kun tä- 43942: merkittäviä hallinnollisia vaikutuksia. hän tuloon tuloverolain 77 §:n muuttamises- 43943: ta annetun lain voimaantulosäännöksen no- 43944: jalla sovelletaan vuoden 1995 aikana voi- 43945: 3. Asian valmistelu massa ollutta kuuden kuukauden sääntöä. 43946: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43947: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 43948: rainministeriössä. tukset 43949: HE 161/1997 vp 3 43950: 43951: 1. 43952: Laki 43953: tuloverolain 77 § :n muuttamisesta 43954: 43955: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43956: muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 77 §:n 1 moment- 43957: ti, sellaisena kuin se on laissa 1549/1995, seuraavasti: 43958: 77 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 43959: kuuta 199 . 43960: Ulkomaantyötulo Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan 43961: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. 43962: Ulkomailla tehdystä työstä saatu palkka Vuoden 1995 aikana voimassa ollutta lakia 43963: (ulkomaantyötulo) ei ole veronalaista tuloa, sovelletaan kuitenkin vuosilta 1996-1998 43964: jos verovelvollisen oleskelu ulkomailla joh- toimitettavissa verotuksissa, jos ulkomaan- 43965: tuu tästä työstä ja kestää yhtäjaksoisesti vä- työskentely: 43966: hintään kuusi kuukautta (ulkomaantyösken- 1) on alkanut ennen vuotta 1996; taikka 43967: tely ). Ulkomaantyötulona ei pidetä palkkaa, 2) alkaa tai on alkanut ennen vuotta 1999 43968: jota työskentelyvaltio Suomen ja tämän val- ja liittyy rakennus-, asennus- tai kokoon- 43969: tion välillä voimassa olevan kaksinkertaisen panotoimintaan sekä Suomen ja työskentely- 43970: verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen valtion välillä voimassa olevan kaksinkertai- 43971: mukaan ei saa ensisijaisesti verottaa, eikä sen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi- 43972: palkkaa, joka on saatu Suomen valtiolta, muksen nimenomaisen määräyksen mukaan 43973: kunnalta tai muulta suomalaiselta julkisyh- työskentelyvaltio ei saa verottaa palkasta, 43974: teisöltä tai Suomen Ulkomaankauppaliitto joka saadaan rakennus-, asennus- tai ko- 43975: ry:ltä taikka suomalaisessa vesi- tai ilma- koonpanotoimintaan liittyvästä työstä. 43976: aluksessa tehdystä työstä. 43977: 4 HE 16111997 vp 43978: 43979: 2. 43980: Laki 43981: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta 43982: 43983: 43984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43985: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 33 §:n 2 43986: momentti, sellaisena kuin se on laissa 557/1992, seuraavasti: 43987: 33 § räysten mukaan ovat verovapaita. 43988: Vakuutusmaksu määrätään vakuutetulle 43989: edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet- Tämä laki tulee voimaan päivänä 43990: tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella. kuuta 199 . 43991: Tuloverolain (1535/1992) 77 §:ssä tarkoite- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 43992: tusta ulkomaantyötulosta rahana maksettava delta 1998 toimitettavassa verotuksessa. 43993: osa otetaan huomioon vakuutusmaksun pe- Sairausvakuutusmaksua ei määrätä verova- 43994: rusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismäärää paan ulkomaantyötulon perusteella silloin, 43995: vahvistettaessa. Ulkomaantyötulosta rahana kun verovapaus tuloverolain 77 §:n muutta- 43996: maksettavaan osaan ei lueta työnantajan misesta annetun lain ( /1997) voimaantu- 43997: maksamia työstä johtuvia kustannusten kor- losäännöksen nojalla perustuu mainittuun 43998: vauksia siltä osin kuin ne tuloverolain taikka pykälään sellaisena, kuin se oli voimassa 43999: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- vuoden 1995 aikana. 44000: 44001: 44002: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 44003: 44004: Tasavallan Presidentti 44005: 44006: 44007: 44008: 44009: MARTTI AHTISAARI 44010: 44011: 44012: 44013: 44014: Ministeri A rja A lho 44015: HE 161/1997 vp 5 44016: 44017: Liite 44018: 1. 44019: Laki 44020: tuloverolain 77 §:n muuttamisesta 44021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44022: muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 77 §:n 1 moment- 44023: ti, sellaisena kuin se on laissa 1549/1995, seuraavasti: 44024: Voimassa oleva laki Ehdotus 44025: 77§ 77§ 44026: Ulkomaantyötulo Ulkomaantyötulo 44027: Ulkomailla tehdystä työstä saadusta pal- Ulkomailla tehdystä työstä saatu palkka 44028: kasta ( ulkomaantyötulo) otetaan verotuksessa (ulkomaantyötulo) ei ole veronalaista tuloa, 44029: huomioon siten kuin kansainvälisen kaksin- jos verovelvollisen oleskelu ulkomailla joh- 44030: kertaisen verotuksen poistamisesta annetun tuu tästä työstä ja kestää yhtäjaksoisesti vä- 44031: lain (1552/95) 6 §:ssä säädetään 60 prosent- hintään kuusi kuukautta (ulkomaantyösken- 44032: tia, jos tästä työstä johtuva oleskelu ulko- tely). Ulkomaantyötulona ei pidetä palkkaa, 44033: mailla yhtäjaksoisesti kestää vähintään kuusi jota työskentelyvaltio Suomen ja tämän val- 44034: kuukautta (ulkomaantyöskentely ). Muilta tion välillä voimassa olevan kaksinkertaisen 44035: osin ulkomaantyötuloa ei pidetä veronalaise- verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen 44036: na tulona. Ulkomaantyötulona ei kuitenkaan mukaan ei saa ensisijaisesti verottaa, eikä 44037: pidetä palkkaa, jota työskentelyvaltio Suo- palkkaa, joka on saatu Suomen valtiolta, 44038: men ja tämän valtion välillä voimassa ole- kunnalta tai muulta suomalaiselta julkisyh- 44039: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teisöltä tai Suomen Ulkomaankauppaliitto 44040: tehdyn sopimuksen mukaan ei saa ensisijai- ry:ltä taikka suomalaisessa vesi- tai ilma- 44041: sesti verottaa, eikä palkkaa, joka on saatu aluksessa tehdystä työstä. 44042: Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta suo- 44043: malaiselta julkisyhteisöltä tai Suomen Ulko- 44044: maankauppaliitto ry:ltä taikka suomalaisessa 44045: vesi- tai ilma-aluksessa tehdystä työstä. 44046: 44047: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44048: kuuta 199 . 44049: Lakia sovelletaan palkkaan, joka saadaan 44050: lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. 44051: Vuoden 1995 aikana voimassa ollutta lakia 44052: sovelletaan kuitenkin vuosilta 1996-1998 44053: toimitettavissa verotuksissa, jos ulkomaan- 44054: työskentely: 44055: 1) on alkanut ennen vuotta 1996; taikka 44056: 2) alkaa tai on alkanut ennen vuotta 1999 44057: ja liittyy rakennus-, asennus- tai kokoon- 44058: panotoimintaan sekä Suomen ja työskentely- 44059: valtion välillä voimassa olevan kaksinkertai- 44060: sen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi- 44061: muksen nimenomaisen määräyksen mukaan 44062: työskentelyvaltio ei saa verottaa palkasta, 44063: joka saadaan rakennus-, asennus- tai ko- 44064: 6 HE 161/1997 vp 44065: 44066: Voimassa oleva laki Ehdotus 44067: 44068: koonpanotoimintaan liittyvästä työstä 44069: 44070: 44071: 44072: 44073: 2. 44074: Laki 44075: sairausvakuutuslain 33 §:n muuttamisesta 44076: 44077: 44078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44079: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 33 §:n 2 44080: momentti, sellaisena kuin se on laissa 55711992, seuraavasti: 44081: Voimassa oleva laki Ehdotus 44082: 33 § 44083: V akuotusmaksu määrätään vakuutetulle V akuotusmaksu määrätään vakuutetulle 44084: edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet- edelliseltä vuodelta, verovuodelta, vahvistet- 44085: tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella. tujen veroäyrien yhteismäärän perusteella. 44086: Tuloverolain (153511992) 77 §:ssä tarkoite- 44087: tusta ulkomaantyötulosta rahana maksettava 44088: osa otetaan huomioon vakuutusmaksun pe- 44089: rusteeksi pantavaa veroäyrien yhteismäärää 44090: vahvistettaessa Ulkomaantyötulosta rahana 44091: maksettavaan osaan ei lueta työnantajan 44092: maksamia työstä johtuvia kustannusten kor- 44093: vauksia siltä osin kuin ne tuloverolain taikka 44094: sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 44095: räysten mukaan ovat verovapaita 44096: 44097: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44098: kuuta 199 . 44099: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 44100: delta 1998 toimitettavassa verotuksessa 44101: Sairausvakuutusmaksua ei määrätä verova- 44102: paan ulkomaantyötulon perusteella silloin, 44103: kun verovapaus tuloverolain 77 §:n muutta- 44104: misesta annetun lain ( 11997) voimaantu- 44105: losäännöksen nojalla perustuu mainittuun 44106: pykälään sellaisena, kuin se oli voimassa 44107: vuoden 1995 aikana 44108: HE 162/1997 vp 44109: 44110: 44111: 44112: 44113: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vaikeavammaisille 44114: yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n 44115: muuttamisesta 44116: 44117: 44118: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44119: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vai- kuussa voimaan tulleen arvonlisäverolain 44120: keavammaisille yrittäjille myönnettävistä mukaan verotonta, vapautettaisiin siten ar- 44121: veronhuojennuksista annettua lakia siten, vonlisäverovel vollisuudesta siirtymäkauden 44122: että lain voimassaoloaikaa jatkettaisiin vuo- järjestelynä myös vuonna 1998. 44123: della. Sellaiset vaikeavammaiset yrittäjät, Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 44124: joiden toiminta olisi ollut vuoden 1994 kesä- den 1998 alusta. 44125: 44126: 44127: PERUSTELUT 44128: 1. Nykytila JOtttamaa toimintaa koskeva oikeus. Yh- 44129: teisön oikeuden mukaan Suomella ei siten 44130: Vuoden 1994 kesäkuussa voimaan tulleen ole oikeutta vapauttaa verosta muiden 44131: arvonlisäverolain (150111993) mukaan vai- vammaisten yrittäjien harjoittamaa toimintaa. 44132: keavammaisten yrittäjien toiminta oli tietyin Arvonlisäverolakia muutettiin arvonlisäve- 44133: edellytyksin vapautettu verosta. Verovapaus rodirektiivin ja liittymissopimuksen mää- 44134: koski sellaisia vaikeavammaisia yrittäjiä, räyksiä vastaavaksi vuoden 1995 alusta sää- 44135: joiden työ- ja toimintakyky on alentunut tämällä tietyin edellytyksin verottomaksi 44136: vähintään 70 prosenttia. vain sokeiden henkilöiden harjoittama liike- 44137: Suomen liittyminen Euroopan unionin jä- toiminta (1486/1994). Muiden vaikeavam- 44138: seneksi vuoden 1995 alussa edellytti arvon- maisten yrittäjien harjoittama toiminta muut- 44139: lisäverolain muuttamista vastaamaan Euroo- tui yleisten sääntöjen mukaan verolliseksi. 44140: pan yhteisön arvonlisäverolainsäädäntöä. Vaikeavammaisten henkilöiden yritystoi- 44141: Yhteisön arvonlisäverotusta koskevat saan- minnan jatkuvuuden varmistamiseksi säädet- 44142: nökset sisältyvät jäsenvaltioiden liikevaihto- tiin vuonna 1995 laki vaikeavammaisille 44143: verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuk- 44144: yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu- sista (139311995). Lain nojalla vapautettiin 44145: kainen määräytymisperuste annettuun neu- verosta kaikki sellaiset vaikeavammaiset 44146: voston kuudenteen direktiiviin 77/388/ETY, yrittäjät, joiden toiminta olisi ollut vuoden 44147: jäljempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. 1994 kesäkuussa voimaan tulleen arvon- 44148: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu- lisäverolain mukaan verotonta. Lakia sovel- 44149: kaan vaikeavammaisten yrittäjien toiminta lettiin aluksi vuosina 1995 ja 1996. Lain 44150: on yleisten säännösten mukaisesti verollista. voimassaoloa jatkettiin vuodella siten, että 44151: Direktiivin 28 artiklan 3 kohdan b alakoh- sitä sovelletaan vielä vuonna 1997. 44152: dan ja F liitteen 7 kohdan perusteella jäsen- Lain tarkoituksena oli paitsi mahdollistaa 44153: valtioilla on kuitenkin oikeus siirtymäkaute- vaikeavammaisten yrittäjien sopeutuminen 44154: na jatkaa sokeiden harjoittaman toiminnan verovelvollisuuteen myös antaa viranomai- 44155: verovapautta, jollei vapautus johda olennai- sille aikaa selvittää, miltä osin arvonlisäve- 44156: seen kilpailun vääristymiseen. Suomen liitty- rovelvollisuudesta aiheutuva kustannuslisä 44157: misestä Euroopan unioniin tehdyssä sopi- edellyttää vaikeavammaisten yrittäjyyttä tu- 44158: muksessa, jäljempänä liittymissopimus, Suo- kevia toimenpiteitä. 44159: melle on myönnetty vastaava sokeiden har- 44160: 44161: 44162: 370312 44163: 2 HE 162/1997 vp 44164: 44165: 2. Ehdotettu muutos eivätkä tukia koskevat uudistukset ole to- 44166: teutettavissa vuoden 1998 alusta. 44167: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti maalis- Koska vaikeavammaisten henkilöiden har- 44168: kuussa 1996 työryhmän, jonka tehtävänä oli joittaman yritystoiminnan edellytysten tur- 44169: muun muassa selvittää vaihtoehtoisia tapoja vaamisesta ei ole vielä tehty pysyviä ratkai- 44170: turvata vaikeavammaisten henkilöiden yri- suja, ehdotetaan, että vaikeavammaisille yrit- 44171: tysten toimintaedellytykset tukijärjestelmien täjille myönnettävistä veronhuojennuksista 44172: kautta. Työryhmän laatima selvitys valmistui annettua lakia sovellettaisiin siirtymäkauden 44173: helmikuussa 1997. Työryhmä ehdotti, että järjestelynä myös vuonna 1998. Lain 3 §:n 2 44174: vaikeavammaisten yrittäjien arvonlisäveron- momenttia muutettaisiin vastaavasti. 44175: huojennuksesta luovutaan vuoden 1998 alus- 44176: ta edellyttäen, että valtiovarainministeriössä 3. Esityksen vaikutukset 44177: selvitettävänä ollut vähäisen toiminnan ve- 44178: rollisuuden alarajaan liitettävä asteittainen Suomessa on noin 1 000 vaikeavammaista 44179: veronhuojennus pienyrityksille toteutuu. Jos yrittäjää, joiden toiminta olisi ilman määrä- 44180: tämä uudistutus jää toteuttamatta, työryhmä aikaista veronhuojennusta muuttunut vuoden 44181: ehdotti vammaisten yrittäjyyden edistä- 1995 alusta arvonlisäverolliseksi. Näiden 44182: mishankkeen käynnistämistä. Hanke tulisi yrittäjien liiketoiminnan vapauttaminen ve- 44183: saattaa päätökseen kuluvan vuoden lokakuun rosta myös vuonna 1998 pienentää arvon- 44184: loppuun mennessä kauppa- ja teollisuusmi- lisäveron tuottoa vähäisessä määrin. 44185: nisteriön johtamassa työryhmässä. Selvityk- 44186: sen tarkoituksena olisi yhteistyössä kauppa- 44187: ja teollisuus-, työ-, sosiaali- ja terveys- ja 4. Asian valmistelu 44188: valtiovarainministeriön, Kansaneläkelaitok- 44189: sen ja järjestöjen kanssa selvittää, miten Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 44190: vammaiset henkilöt otetaan huomioon kaup- rainministeriössä. Esitys liittyy sosiaali- ja 44191: pa- ja teollisuusministeriön ja työvoimahal- terveysministeriössä toteutettuun vammaisiin 44192: linnon eri yritystukimuodoissa sekä Kansan- henkilöihin kohdistuvien vero-, tulonsiirto- 44193: eläkelaitoksen eri tukimuodoissa ja miten ja maksupoliittisten toimenpiteiden koko- 44194: vammaisten henkilöiden yrittäjyyttä voitai- naisuutta koskevaan selvitykseen (Vammais- 44195: siin parhaiten tukea. Lisäksi työryhmä eh- työryhmä '96:n muistio 1997:6). 44196: dotti tiedotuskampanjan suunnittelua ja to- 44197: teuttamista vammaisten tukimahdollisuuksis- 5. Voimaantulo 44198: ta yrittäjinä. 44199: Talouspoliittinen ministerivaliokunta päätti Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 44200: kesällä 1997, että verovei vollisuuden alara- vänä tammikuuta 1998. 44201: jaan liittyvää asteittaista veronhuojennusta ei 44202: toteuteta. Vammaisten yrittäjyyden edistä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44203: mishankkeeseen liittyvien mahdollisten tu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 44204: kijärjestelyjen selvitystyö on vielä kesken, tus: 44205: HE 162/1997 vp 3 44206: 44207: Laki 44208: vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n 44209: muuttamisesta 44210: 44211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44212: muutetaan vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista 8 päivänä jou- 44213: lukuuta 1995 annetun lain (139311995) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 44214: 87 5/1996, seuraavasti: 44215: 3§ na 1995-1998. 44216: Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi- 44217: mitettu tai palvelu on suoritettu taikka tavara Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 44218: tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuosi- 199 0 44219: 44220: 44221: 44222: 44223: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 44224: 44225: Tasavallan Presidentti 44226: 44227: 44228: 44229: MARTTI AHTISAARI 44230: 44231: 44232: 44233: 44234: Ministeri Arja A Iho 44235: 4 HE 162/1997 vp 44236: 44237: Liite 44238: 44239: Laki 44240: vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n 44241: muuttamisesta 44242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44243: muutetaan vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista 8 päivänä jou- 44244: lukuuta 1995 annetun lain (1393/1995) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 44245: 87511996, seuraavasti: 44246: Voimassa oleva laki Ehdotus 44247: 3§ 44248: Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi- Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi- 44249: mitettu tai palvelu on suoritettu, taikka tava- mitettu tai palvelu on suoritettu taikka tavara 44250: ra tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuo- tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuosina 44251: sina 1995-1997. 1995-1998. 44252: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 44253: 199. 44254: HE 163/1997 vp 44255: 44256: 44257: 44258: 44259: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotusmenettelystä 44260: annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 44261: 44262: 44263: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44264: 44265: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vero- Esityksessä ehdotetaan myös, että verohal- 44266: tusmenettelystä annettua lakia, verohallinto- linnon ylläpitämän liike- ja yhteisötunnusre- 44267: lakia, ennakkoperintälakia ja varainsiirtove- kisterin tunnistetiedot säädettäisiin julki siksi. 44268: rolakia. V erotustietojen julkisuutta, salassa- Lisäksi esityksessä ehdotetaan nykyisten 44269: pitoa, tietojen luovuttamista ja salassapito- verotuksen oikaisulautakuntien toimikautta 44270: velvollisuuden rikkomista koskevien siirty- jatkettavaksi heinäkuun 1998 loppuun. 44271: mäsäännöksien voimassaoloaikaa ehdotetaan Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 44272: jatkettavaksi vuoden 1999 loppuun. vuoden 1998 alusta. 44273: 44274: 44275: 44276: PERUSTELUT 44277: 44278: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset gaistusta. V arainsiirtoveroa koskevien tieto- 44279: jen ja asiakirjojen salassapitoon ja luovutta- 44280: 1.1. Verotustietojen julkisuus ja salassa- miseen sekä salassapitovelvollisuuden rikko- 44281: pitosäännökset miseen sovelletaan asianomaisia leimavero- 44282: lain (662/1943) säännöksiä. Verohallintolais- 44283: Verotusmenettelyä koskeva lainsäädäntö sa ovat säännökset veroviranomaisten oikeu- 44284: uudistettiin vuoden 1996 alusta. Verotustie- desta tietojen oma-aloitteiseen luovuttami- 44285: tojen julkisuutta ei kuitenkaan tuossa yhtey- seen. 44286: dessä säännelty pysyväksi tarkoitetulla lain- Esitystä verotustietojen julkisuutta koske- 44287: säädännöllä. Kumotun verotuslain vaksi lainsäädännöksi on valmisteltu sekä 44288: (48211958) säännöksiä verotustietojen julki- valtiovarainministeriössä että verohallituk- 44289: suudesta, salassapidosta, luovuttamisesta se- sessa samanaikaisesti oikeusministeriössä 44290: kä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta so- valmisteltavana olevan viranomaisten toi- 44291: velletaan verotusmenettelystä annettuun la- minnan julkisuutta ja salassapitoa koskevan 44292: kiin (1558/1995) otetun siirtymäsäännöksen lainsäädäntöuudistuksen kanssa. Yleistä jul- 44293: nojalla vuoden 1997 loppuun. kisuuslainsäädännön uudistamista koskevaa 44294: Vastaavat vuoden 1997 loppuun voimassa esitystä ei kuitenkaan ole vielä annettu edus- 44295: olevat siirtymäsäännökset sisältyvät myös kunnan käsiteltäväksi. Myöskään verotustie- 44296: ennakkoperintälakiin ( 1118/1996), varainsiir- tojen julkisuutta, salassapitoa ja luovuttamis- 44297: toverolakiin (93111996) ja verohallintolakiin ta koskevaa esitystä ei näistä syistä ole vielä 44298: (1557/1995). Nämä koskevat ennakkoperin- annettu. Tämän vuoksi verotustietojen julki- 44299: tärekisterin julkisuutta, ennakkoperintärekis- suutta koskevien siirtymäsäännösten voimas- 44300: teristä poistamista koskevan tiedon julkaise- saoloaikaa ehdotetaan vielä jatkettavaksi. 44301: mista ja tiedottamista, tietojen luovuttamista Siirtymäsäännökset olisivat voimassa toistai- 44302: ennakonpidätyksen toimittamista varten sekä seksi, kunnes verotustietojen julkisuutta kos- 44303: ennakkoperintälain mukaista salassapitovel- keva laki annetaan. Ne olisivat kuitenkin 44304: vollisuutta ja sen rikkomisesta säädettyä ran- voimassa enintään vuoden 1999 loppuun. 44305: 44306: 44307: 370321 44308: 2 HE 163/1997 vp 44309: 44310: 1.2. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin Tiedot vastaavat sisällöltään tilastokeskuk- 44311: julkisuus selle luovutettavia tietoja. Liike- ja yhteisö- 44312: tunnusrekisterin julkisuus laajenisi kuitenkin 44313: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tiedot siten, että se ulottuisi myös niin sanottuihin 44314: ovat voimassa olevan lainsäädännön nojalla verohallinnon rekisteröintiyksiköihin. Tällai- 44315: salassa pidettäviä verohallinnossa. Salassa sia ovat muun muassa yhteisetuudet, rekiste- 44316: pidettäviä tunnistetietoja voidaan luovuttaa röimättömät osakeyhtiöt ja verotusyhtymät 44317: verohallinnosta vain rajoitetusti. Tilastokes- kuten kiinteistöyhtymät 44318: kus hoitaa tällä hetkellä liike- ja yhteisötun- Tietojen luovuttamiseen verohallinnon yl- 44319: nusrekisteriä koskevan tietopalvelun. Liike- läpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekisteristä 44320: ja yhteisötunnuksen luovuttamisesta annetun liittyisi eräitä rajoituksia. Yleisten asiakirjain 44321: lain (1126/1990) nojalla verohallitus luovut- julkisuudesta annettua lakia (83/1951) sovel- 44322: taa ylläpitämästään liike- ja yhteisötunnusre- letaan viranomaisten julkisiin asiakirjoihin. 44323: kisteristä laissa määritellyt, käytännössä oi- Siten yksityistä luonnollista henkilöä koske- 44324: keushenkilöitä koskevat tunnistetiedot tilas- vien tietojen luovuttamiseen massaluovutuk- 44325: tokeskukselle yleistä liike- ja yhteisötunnus- sena sovelletaan mainitussa laissa säädettyjä 44326: rekisteriä varten. Lain mukaan jokaisella on rajoituksia. Rajoitukset eivät koskisi muun 44327: oikeus saada tilastokeskukselta yleisen liike- muassa liikkeen- ja ammatinharjoittajien tie- 44328: ja yhteisötunnusrekisterin tiedot. tojen luovuttamista. 44329: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tietojen Liike- ja yhteisötunnusrekisterin tulisi olla 44330: salassapidolle verohallinnossa ei ole enää julkinen vuoden 1998 alusta. Tätä koskeva 44331: olemassa perusteita. Tunnus on julkinen säännös ehdotetaan sisällytettäväksi verotus- 44332: muualla paitsi verohallinnossa. Tunnuksen menettelystä annettuun lakiin. 44333: salassapito on osin vaikeuttanut tiedonsiirtoa 44334: viranomaisten välillä. Tunnuksen salassapito 1.3. Oikaisulautakunta 44335: on myös vaikeuttanut tiedonsiirtoa tiedonan- 44336: tovelvollisten ja verohallinnon välillä sekä Tulo- ja varallisuusverotuksessa, perintö- 44337: verohallinnon asiakaspalvelua. ja lahjaverotuksessa ja kiinteistöverotuksessa 44338: Tunnuksen julkisuus verohallinnossa on ensiasteen oikaisumenettelynä on verotuksen 44339: edellytyksenä yleisen tunnusjärjestelmän ke- oikaisulautakunnalle tehtävä oikaisuvaati- 44340: hittämiselle. Verohallinnossa ja patentti- ja mus. Oikaisulautakunnassa käsitellään ne ve- 44341: rekisterihallituksen oikeushenkilörekistereis- rovelvollisten tekemät oikaisuvaatimukset, 44342: sä on tavoitteena ottaa käyttöön yleinen ja joita ei ole verovirastossa hyväksytty koko- 44343: yhteinen yritystunnusjärjestelmä. Tunnistee- naan. Lisäksi kaikki veronsaajien puolesta 44344: na käytetään liike- ja yhteisötunnusta. Ylei- tehdyt oikaisuvaatimukset käsitellään oikai- 44345: nen tunnusjärjestelmä on tarkoitus ottaa sulautakunnassa. 44346: käyttöön vuoden 1999 alusta. Ensi vaiheessa Jokaisessa veropiirissä on verotuksen oi- 44347: laajennetaan liike- ja yhteisötunnuksen anta- kaisulautakunta. Lisäksi lautakunnassa voi 44348: mista verohallinnossa siten, että sen voivat olla kuntakohtaisia jaostoja. Oikaisulauta- 44349: saada myös luonnolliset henkilöt. Liike- ja kunnassa on puheenjohtaja ja varapuheen- 44350: yhteisötunnusten antaminen luonnollisille johtaja sekä kustakin veropiiriin kuuluvasta 44351: henkilöille on tarkoitus aloittaa vuoden 1998 kunnasta vähintään kolme jäsentä. Nykyisten 44352: alusta. Luonnolliset henkilöt voivat tämän oikaisulautakuntien toimikausi päättyy tämän 44353: jälkeen käyttää tunnisteenaan elinkeinotoi- vuoden lopussa. 44354: mintaan liittyvissä yhteyksissä muuta kuin Valtiovarainministeriössä on valmisteilla 44355: henkilötunnusta. Tunnusjärjestelmän laajen- oikaisulautakuntia koskeva uudistus. Vero- 44356: tamisen yhteydessä jo ennen yleisen tunnus- tuksen oikeusturvatyöryhmä esitti välimietin- 44357: järjestelmän käyttöönottoa on tarkoituksen- nössään (VM Työryhmämuistio 17: 1997) 44358: mukaista siirtyä verohallinnossa julkiseen muun muassa oikaisulautakunnan muutta- 44359: tunnusjärjestelmään. mista verovirastokohtaiseksi, lautakunnan jä- 44360: Tämän vuoksi esitetään, että jokaisella oli- senten asiantuntemuksen parantamista, asioi- 44361: si oikeus saada verohallinnon ylläpitämästä den käsittelyn jakamista lautakunnan ja pu- 44362: liike- ja yhteisötunnusrekisteristä tiedot liike- heenjohtajan kesken sekä lautakunnan toimi- 44363: ja yhteisötunnuksesta, nimestä, kotikunnasta vallan laajentamista koskemaan arvonlisäve- 44364: ja osoitteesta, oikeudellisesta muodosta sekä rotusta ja ennakkoperintää. Lisäksi työryhmä 44365: liike- ja yhteisötunnuksen voimassaoloajasta. esitti nykyisten oikaisulautakuntien toimi- 44366: HE 163/1997 vp 3 44367: 44368: kauden jatkamista siten, että ehdotuksen to- rihallituksen ja verohallituksen yhteisessä 44369: teuttamiselle jäisi riittävästi aikaa. Työryh- projektissa osana yhteisen yritystunnusjärjes- 44370: män ehdotuksista valtiovarainministeriö pyy- telmän käyttöönottoa. Projekti antoi tavoi- 44371: si lausunnon keskeisiltä viranomaisilta, kes- tetilaa koskevan mietintönsä 28 päivänä tou- 44372: kusvirastoilta, keskusjärjestöiltä ja työmark- kokuuta 1997. Lisäksi verotuksen oikeustur- 44373: kinaj ärj es töiltä. vatyöryhmä on ehdottanut välimietinnössään 44374: Eduskunta on vastauksessaan (EV 8611997 (17/1997), että lailla säädettäisiin liike- ja 44375: vp) hallituksen esitykseen laiksi verohallin- yhteisötunnus julkiseksi ja yleiseksi yritys- 44376: tolain muuttamisesta (HE 5111997 vp) edel- toimintaa harjoittavien yksilöintitunnukseksi. 44377: lyttänyt, että oikaisulautakuntia koskevat 44378: lainsäädäntökysymykset saatetaan eduskun- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 44379: nan päätettäväksi syksyllä 1997 ja että tässä seikkoja 44380: yhteydessä otetaan käyttöön erityinen kon- 44381: serniveroviraston käsittelemiä asioita käsitte- Suhde Euroopan yhteisön säännöksiin 44382: levä oikaisulautakunta. 44383: Hallituksen tarkoituksena on antaa tämän Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 44384: vuoden aikana esitys eduskunnalle oikaisu- telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu- 44385: lautakuntia koskevaksi uudistukseksi. Kon- desta annettu Euroopan parlamentin ja neu- 44386: serniverokeskus aloittaa toimintansa vuoden voston direktiivi 95/46/EY eli niin sanottu 44387: 1998 alussa. Konserniverokeskukselle voi tietosuojadirektiivi on saatettava jäsenvalti- 44388: tulla oikaisuasioita käsiteltäväksi aikaisintaan oissa voimaan 24 päivänä lokakuuta 1998 44389: syksyllä 1998. Koska nykyisten oikaisulauta- mennessä. Direktiivin 8 artiklan 7 kohdan 44390: kuntien toimikausi päättyy tämän vuoden lo- mukaan jäsenvaltioiden on määriteltävä ne 44391: pussa ja uudistuksen edellyttämään lainsää- olosuhteet, joiden vallitessa henkilönumeroa 44392: däntötyöhön sekä hallinnolliseen valmiste- tai muuta yleistä tunnistetta voidaan käsitel- 44393: luun tarvitaan riittävästi aikaa, esitetään ny- lä. Direktiivissä tarkoitettuna muuna yleisenä 44394: kyisten oikaisulautakuntien toimikautta jat- tunnisteena voidaan pitää luonnollisille hen- 44395: kettavaksi heinäkuun 1998 loppuun. kilöille annettavaa liike- ja yhteisötunnusta. 44396: Tähän liittyviin kysymyksiin on tarkoitus 44397: 2. Esityksen vaikutukset palata myöhemmin annettavilla esityksillä. 44398: Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia 5. Voimaantulo 44399: eikä hallinnollisia vaikutuksia. 44400: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- 44401: 3. Asian valmistelu vänä tammikuuta 1998. 44402: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44403: rainministeriössä. Liike- ja yhteisötunnuksen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 44404: julkisuutta on valmisteltu patentti- ja rekiste- tukset 44405: 4 HE 163/1997 vp 44406: 44407: 1. 44408: Laki 44409: verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta 44410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44411: muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (155811995) 44412: 95 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1122/1996, ja 44413: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti: 44414: 93 a § 95 § 44415: Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkisuus Lain voimaantulo 44416: Jokaisella on oikeus saada verohallinnon 44417: ylläpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekiste- Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie- 44418: ristä seuraavat tiedot: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu- 44419: 1) liike- ja yhteisötunnus; tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista 44420: 2) nimi; koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin 44421: 3) kotikunta ja osoite; vuoden 1999 loppuun. Näitä säännöksiä so- 44422: 4) oikeudellinen muoto; velletaan myös perintö- ja lahjaverotuksessa. 44423: 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo- 44424: aika. 44425: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44426: kuuta 199. 44427: 44428: 44429: 44430: 2. 44431: Laki 44432: verohallintolain muuttamisesta 44433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44434: muutetaan 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetun verohallintolain (155711995) 14 §:n 4 mo- 44435: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1263/1996, ja 44436: lisätään 15 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 44437: 14 § 15 § 44438: Voimaantulo Siirtymäsäännös 44439: 44440: Tällä lailla kumotun verohallintolain Sen estämättä, mitä säädetään verotuksen 44441: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- oikaisulautakunnan toimikaudesta, vuoden 44442: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- 1997 lopussa toimiva verotuksen oikaisulau- 44443: tenkin vuoden 1999 loppuun. takunta jatkaa tehtävässään 31 päivään hei- 44444: näkuuta 1998. 44445: 44446: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44447: kuuta 199. 44448: HE 163/1997 vp 5 44449: 44450: 3. 44451: Laki 44452: ennakkoperintälain 60 §:n muuttamisesta 44453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44454: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun ennakkoperintälain (111811996) 60 § seu- 44455: raavasti: 44456: 60 § puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto- 44457: jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi- 44458: Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa- 44459: luovuttamista koskeva siirtymäsäännös lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta 44460: säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin 44461: Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain ikään vuoden 1999 loppuun. 44462: 6 a ja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre- 44463: kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista- 44464: mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie- Tämä laki tulee voimaan päivänä 44465: dottamisesta sovelletaan vuoden 1999 lop- kuuta 199. 44466: 44467: 44468: 44469: 4. 44470: Laki 44471: varainsiirtoverolain 64 § :n muuttamisesta 44472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44473: muutetaan 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun varainsiirtoverolain (931/1996) 64 §:n 44474: 4 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1262/1996, seuraavasti: 44475: 64 § sovelletaan vuoden 1999 loppuun leimavero- 44476: lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään- 44477: V eron maksaminen ja menettely nöksiä. 44478: 44479: V arainsiirtoveroa koskevien tietojen ja 44480: asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen Tämä laki tulee voimaan päivänä 44481: sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen kuuta 199 . 44482: 44483: 44484: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 44485: Tasavallan Presidentti 44486: 44487: 44488: MARTTI AHTISAARI 44489: 44490: 44491: Ministeri A tja A Iho 44492: 6 HE 163/1997 vp 44493: 44494: Liite 44495: 44496: 1. 44497: Laki 44498: verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta 44499: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44500: muutetaan verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (155811995) 44501: 95 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1122/1996, ja 44502: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti: 44503: Voimassa oleva laki Ehdotus 44504: 93 a § 44505: Liike- ja y hteisötunnusrekisterin julkisuus 44506: Jokaisella on oikeus saada verohallinnon 44507: ylläpitämästä liike- ja yhteisötunnusrekiste- 44508: ristä seuraavat tiedot: 44509: 1) liike- ja yhteisötunnus; 44510: 2) nimi; 44511: 3) kotikunta ja osoite; 44512: 4) oikeudellinen muoto; 44513: 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo- 44514: aika 44515: 95 § 44516: Lain voimaantulo 44517: 44518: Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie- Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie- 44519: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu- tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu- 44520: tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista 44521: koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin 44522: vuoden 1997 loppuun. K umotun lain mainit- vuoden 1999 loppuun. Näitä säännöksiä so- 44523: tuja säännöksiä sovelletaan tarvittaessa myös velletaan myös perintö- ja lahjaverotuksessa. 44524: perintö- ja lahjaverotuksessa. 44525: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44526: kuuta 199. 44527: HE 163/1997 vp 7 44528: 44529: 2. 44530: Laki 44531: verohallintolain muuttamisesta 44532: 44533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44534: muutetaan 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetun verohallintolain (1557/1995) 14 §:n 4 mo- 44535: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1263/1996, ja 44536: lisätään 15 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 44537: Voimassa oleva laki Ehdotus 44538: 14 § 44539: Voimaantulo 44540: 44541: Tällä lailla kumotun verohallintolain Tällä lailla kumotun verohallintolain 44542: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- 5 a §:n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- 44543: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- 44544: tenkin vuoden 1997 loppuun. tenkin vuoden 1999 loppuun. 44545: 15 § 44546: S iirtymäsäännös 44547: 44548: Sen estämättä, mitä säädetään verotuksen 44549: oikaisulautakunnan toimikaudesta, vuoden 44550: 1997 lopussa toimiva verotuksen oikaisulau- 44551: takunta jatkaa tehtävässään 31 päivään hei- 44552: näkuuta 1998. 44553: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44554: kuuta 199. 44555: 8 HE 163/1997 vp 44556: 44557: 44558: 3. 44559: Laki 44560: ennakkoperintälain 60 § :n muuttamisesta 44561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44562: muutetaan 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun ennakkoperintälain (111811996) 60 § seu- 44563: raavasti: 44564: 44565: Voimassa oleva laki Ehdotus 44566: 60 § 60 § 44567: Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja 44568: luovuttamista koskeva siirtymäsäiinnös luovuttamista koskeva siirtymäsäiinnös 44569: Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain 44570: 6 a ja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre- 6 aja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre- 44571: kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista- kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista- 44572: mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie- mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja tie- 44573: dottamisesta sovelletaan vuoden 1997 lop- dottamisesta sovelletaan vuoden 1999 lop- 44574: puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto- puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto- 44575: jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi- jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi- 44576: mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa- mittamista varten sekä 61 §:n säännöksiä sa- 44577: lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta lassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta 44578: säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin säädetystä rangaistuksesta sovelletaan niin 44579: ikään vuoden 1997 loppuun. ikään vuoden 1999loppuun. 44580: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44581: kuuta 199. 44582: HE 163/1997 vp 9 44583: 44584: 4. 44585: Laki 44586: varainsiirtoverolain 64 §:n muuttamisesta 44587: 44588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44589: muutetaan 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun varainsiirtoverolain (931/1996) 64 §:n 44590: 4 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1262/1996, seuraavasti: 44591: Voimassa oleva laki Ehdotus 44592: 64 § 44593: V eron maksaminen ja menettely 44594: 44595: Varainsiirtoveroa koskevien tietojen ja Varainsiirtoveroa koskevien tietojen ja 44596: asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen 44597: sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen 44598: sovelletaan vuoden 1997 loppuun leimavero- sovelletaan vuoden 19991oppuun leimavero- 44599: lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään- lain 100 c, 100 d, 101 aja 101 b §:n sään- 44600: nöksiä. nöksiä. 44601: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44602: kuuta 199. 44603: 44604: 44605: 44606: 44607: 370321 44608: HE 164/1997 vp 44609: 44610: 44611: 44612: 44613: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami- 44614: sesta 44615: 44616: 44617: 44618: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44619: 44620: Esityksessä ehdotetaan lisättäviksi ilmailo- säännökset Ilmailolaitoksen oikeudesta edel- 44621: lakiin säännökset lentoasemien maahuolinta- lyttää maa- ja omahuolinnassa käytettäväksi 44622: palvelujen tarjoamisesta ja omahuolinnan lentoasemien keskitettyjä infrastruktuureja 44623: harjoittamisesta. Lailla saatetaan voimaan sekä säännökset maahuolintaan liittyvän kir- 44624: pääsystä maahuolinnan markkinoille yh- janpidon tarkastamisesta. Lisäksi lakiin sisäl- 44625: teisön lentoasemilla annetussa neuvoston lytettäisiin asetuksenantovaltuus, joka tarvit- 44626: direktii vissä 96/67/EY edellytetyt kansalliset taessa mahdollistaa lentoasemien maahuolin- 44627: säännökset. nan ja omahuolinnan säätämisen riippuvai- 44628: Ehdotuksen mukaan lentoasemien maa- seksi viranomaisen antamasta hyväksynnäs- 44629: huolinnan ja omahuolinnan harjoittamista tä. 44630: saadaan rajoittaa vain laissa mainituissa ta- Maahuolintadirektiivin 23 artiklan mukaan 44631: pauksissa silloin, kun lentoasemalla on so- jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin nou- 44632: vellettava edellä mainitun, niin sanotun maa- dattamisen edellyttämät säännökset voimaan 44633: huolintadirektiivin säännöksiä. Ilmailolakiin viimeistään 25 päivänä lokakuuta 1997. Sen 44634: sisällytettäisiin viittaukset direktiivin niihin vuoksi laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 44635: säännöksiin, joiden nojalla maa- tai oma- mainitusta ajankohdasta tai mahdollisimman 44636: huolinnan rajoittaminen tulee kyseeseen pian sen jälkeen, kun laki on hyväksytty ja 44637: eri tilanteissa. Lakiin sisällytettäisiin myös vahvistettu. 44638: 44639: 44640: 44641: 44642: 370310 44643: 2 HE 164/1997 vp 44644: 44645: SISÄLLYSLUETTELO 44646: 44647: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 44648: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44649: 1. Nykytila ja keskeiset ongelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44650: 44651: 2. Maahuolintadirektiivin tavoitteet ja keskeisetehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 44652: 44653: 3. Maahuolintadirektiivistä johtuvat muutokset Suomen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . 4 44654: 3.1. Maahuolinnan markkinoiden avoimuus ja omahuolinnan harjoittamisen 44655: vapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 44656: 3.2. Jäsenvaltioiden oikeus rajoittaa maahuolintapalveluiden tarjoamista ja 44657: omahuolintaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 44658: 3.3. Maahuolintapalvelujen tarjoajien hyväksymismenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44659: 4. Maahuolintadirektiivin kansallinen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44660: 4.1. Täytäntöönpanosäännösten rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44661: 4.2. Muu täytäntöönpanonormisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44662: 4.3. Artiklakohtainen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44663: 44664: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44665: 5 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44666: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44667: 5.3. Muut vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44668: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44669: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44670: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44671: 44672: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 44673: 44674: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 44675: 44676: Laki ilmailulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 44677: 44678: LIITTEET 44679: 1. Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 44680: 2. Maahuolintadirektiivin artiklakohtainen täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 44681: HE 164/1997 vp 3 44682: 44683: YLEISPERUSTELUT 44684: 44685: 1. Nykytila ja keskeiset ongelmat joittajien välistä kilpailua varsinkin kansain- 44686: välisillä reiteillä. 44687: Lentoasemien maahuolinnalla tarkoitetaan Suomessa maahuolintamarkkinoiden tilan- 44688: niiden toimenpiteiden ja palvelujen koko- ne poikkeaa huomattavasti Keski- ja Etelä- 44689: naisuutta, jotka ovat tarpeen ilma-aluksen Euroopan tilanteesta. Maahuolintapalvelujen 44690: vastaanottamiseksi lennoita sekä varustami- tarjontaan ja omahuolintaan ei kohdistu lain- 44691: seksi seuraavaa lentoa varten. Ilma-aluksen säädännöllisiä erityisrajoituksia, jotka estäisi- 44692: ja sen varusteiden lisäksi toimenpiteet ja vät palveluntarjoajien markkinoillepääsyn, 44693: palvelut kohdistuvat myös lentomatkustajiin vaikeuttaisivat sitä tai johtaisivat jonkin ta- 44694: sekä matkatavaroiden ja rahdin käsittelyyn. hon eriarvoiseen kohteluun markkinoille- 44695: Omahuolinnaksi kutsutaan tilannetta, jossa pääsyssä. Ilmailulain (28111995) 25 §:ssä Il- 44696: lentoliikenteen harjoittaja tuottaa omaan mailulaitos oikeutetaan tarvittaessa määrää- 44697: käyttöönsä maahuolintapalveluja tai osan maan kelpoisuudesta, lupakirjasta, kel- 44698: niistä. Maahuolintapalvelut, kuten lentomat- poisuustodistuksesta taikka koulutusluvasta 44699: kustajien lähtöselvitys, matkatavaroiden vas- ja koulutuksesta maaorganisaatiossa suoritet- 44700: taanotto sekä kuljettaminen ja lastaus lento- tavaan sellaiseen tehtävään, josta lentoturval- 44701: koneeseen, lentokoneen tankkaaminen lento- lisuus on riippuvainen. Käytännössä mää- 44702: polttoaineella, matkustamon siivoaminen ja räyksiä on annettu ilma-alusten huoltotöitä 44703: lennolla tarjottavien elintarvikkeiden toimit- tekevien mekaanikkojen osalta. Määräykset 44704: taminen lentokoneeseen, ovat käytännössä vastaavat alalla kansainvälisesti noudatettua 44705: välttämättömiä lentoliikenteen toiminnan käytäntöä ja kohdistuvat samalla tavoin 44706: kannalta. kaikkiin palveluntarjoajiin ja omahuolinnan 44707: Euroopassa, varsinkin Keski- ja Etelä-Eu- harjoittajiin. Näin ollen niiden voidaan kat- 44708: roopan suurilla lentoasemilla on tavallista, soa olevan markkinoiden kannalta neutraale- 44709: että keskeisien maahuolintapalvelujen tarjo- ja. Kaupallisen lentoliikenteen kannalta mer- 44710: aminen on lentoaseman tai sen omistamien kittävimpiä suomalaisia lentoasemia ylläpitä- 44711: palveluntarjoajien yksinoikeus. Kilpaileva vä Ilmailulaitos ei ole myöskään lento- 44712: palvelutarjonta varsinkin lentoaseman lii- aseman pitäjän ominaisuudessa asettanut 44713: kennealueella on usein hyvin rajoitettua. maa- tai omahuolinnalle erityisiä rajoituksia, 44714: Myös mahdollisuutta omahuolintaan on joten edellytykset vapaalle kilpailulle koti- 44715: yleensä rajoitettu varsinkin lentoaseman ase- maisilla maahuolintamarkkinoilla ovat jo 44716: matasoalueen osalta tai oikeus omahuolin- nykyisin olemassa. 44717: taan on varattu vain rajoitetulle joukolle len- Maahuolintapalvelujen kysynnän kannalta 44718: toliikenteen harjoittajia. Etusijalla ovat merkittävimmällä lentoasemalla, Helsinki- 44719: useimmiten ne lentoliikenteen harjoittajat, Vantaan lentoasemalla maahuolintapalvelu- 44720: joiden kotipaikka kyseinen lentoasema on. jen tilaaja voi useiden palvelulajien kohdalla 44721: Maa- ja omahuolinnan rajoituksia on perus- valita ainakin kahden palveluntarjoajan välil- 44722: teltu toiminnan asettamilla erityisillä ammat- lä. Kysynnän voidaan lisäksi arvioida olevan 44723: titaitovaatimuksilla ja siihen liittyvällä val- riittävän suuri luomaan mahdollisuuksia kil- 44724: vontatarpeella, tarpeella rajoittaa ja tehok- pailevalle palvelutarjonnalle. Omahuolinnan 44725: kaasti valvoa maaliikennettä lentoaseman mahdollisuutta Helsinki-Vantaan lento- 44726: asematasoalueella, maahuolintaan varattujen asemalla hyödyntää laajamittaisesti Finnair 44727: tilojen ja laitteistojen rajallisuudella sekä Oy. Lisäksi eräät muut lentoliikenteen har- 44728: sosiaalisilla näkökohdilla, kuten tarpeella joittajat hoitavat matkustajien lähtöselvityk- 44729: torjua ulkomaisen niin sanotun halpatyövoi- sen omahuolintana. 44730: man käyttö ja turvata työntekijöiden ansiota- Muilla Suomen lentoasemilla ongelman 44731: so ja sosiaaliset etuudet. Lentoliikenteen har- maahuolintapalvelujen tarjonnalle muodostaa 44732: joittajat ovat puolestaan kiinnittäneet huo- kysynnän niukkuus. Useiden palvelulajien 44733: miota siihen, että rajoitusten aiheuttama kil- kohdalla kysyntä ei ole riittävää tarjoamaan 44734: pailun puuttuminen on omiaan johtamaan toimivia markkinoita edes yhdelle päätoimi- 44735: maahuolintapalvelujen korkeaan hinnoitte- selle palveluntarjoajalle. Sen vuoksi näillä 44736: luun tavalla, joka huomattavasti rasittaa len- lentoasemilla on saatavissa vain keskeisim- 44737: toliikennettä ja vääristää lentoliikenteen har- mät maahuolinnan palvelut, kuten ilma-aluk- 44738: 4 HE 164/1997 vp 44739: 44740: sen polttoainehuolto. Lentoaseman pitäjä säksi on sallittua, että maahuolintapalvelujen 44741: pyrkii usein paikallisesti täydentämään maa- tarjoaminen tai omahuolinnan harjoittaminen 44742: hualintapalvelujen tarjontaa helpottaakseen tehtäisiin ammattitaitovaatimusten vuoksi 44743: lentoaseman käyttöä. Finnair Oy hoitaa mer- luvan tai hyväksymisen varaiseksi. 44744: kittävän osan kotimaanliikenteeseen liitty- Direktiivissä edellytetään myös, että avoi- 44745: västä maahuolinnasta omahuolintana. muuden turvaamiseksi lentoaseman pitäjän 44746: on säännöllisesti kuultava sekä maahuoliota- 44747: 2. Maahuolintadirektiivin tavoitteet ja palvelujen tarjoajia että käyttäjiä. Lento- 44748: keskeiset ehdotukset aseman pitäjän on myös pidättäydyttävä tu- 44749: kemasta omaa maahuolintapalvelujen tuotan- 44750: Pääsystä maahuolinnan markkinoille yhtei- toaan viranomaistoimintaan osoitetoista tai 44751: sön lentoasemilla annettu neuvoston direktii- sen tuottamista varoista. 44752: vi 96/67/EY, jäljempänä maahuolintadirektii- 44753: vi, on jatkoa pyrkimyksille lentoliikenteen 3. Maahuolintadirektiivistä johtuvat 44754: yhteisten sisämarkkinoiden luomiseksi. Leu- muutokset Suomen lainsäädäntöön 44755: toliikennepalvelujen osalta sisämarkkinat on 44756: toteutettu niin sanotulla kolmannella lentolii- 3.1. Maahuolinnan markkinoiden avoimuus 44757: kenteen vapauttamispaketilla (neuvoston ase- ja omahuolinnan hrujoittamisen vapaus 44758: tukset 92/2407/ETY, 92/2408/ETY ja 44759: 92/2409/ETY). Kolmas vapauttaruispaketti Ehdotuksen mukaan maahuolinnan mark- 44760: tuli vuoden 1993 alusta asteittain voimaan kinat on EU:n alueella avattava kilpailolle 44761: siten, että sen kaikkia osia sovelletaan 1 päi- niin, että nykyiset rajoitukset puretaan ja 44762: västä huhtikuuta 1997. Tämä merkitsee sitä, maahuolintapalvelujen tarjoaminen saatetaan 44763: että jokaisella yhteisön lentoliikenteen har- vapaaksi, jollei direktiiviin sisältyvistä rajoi- 44764: joittajalla on oikeus harjoittaa lentoliikennet- tussäännöksistä muuta johdu. Myös oma- 44765: tä lähes millä tahansa reitillä Euroopan ta- huoliota on sallittava, jollei rajoitussäännök- 44766: lousalueen (ETA) sisällä. Lentoliikenteen sistä muuta johdu. Markkinoiden kilpailolle 44767: maahuolinnassa vastaavanlainen vapaus ei avaaminen tapahtuu asteittain alkaen suurista 44768: kuitenkaan toteudu, mikä osaltaan rajoittaa lentoasemista ja edeten keskikokoisiin lento- 44769: lentoliikenteen harjoittajien kilpailumahdolli- asemiin. Omahuolinnassa direktiivin velvoit- 44770: suuksia ja ylläpitää suhteellisen korkeaa hin- teet ulottuvat osittain myös pieniin lento- 44771: tatasoa maahuolinnassa. asemiin. Säännösten soveltamisaikataulua 44772: Maahuolintadirektiivin tavoitteena on avata selostetaan esityksen yksityiskohtaisissa pe- 44773: Euroopan unionin (EU) alueella maahuolin- rusteluissa. 44774: nan markkinat kilpailolle sekä varmistaa len- Suomessa ei ole voimassa rajoituksia, joi- 44775: toliikenteen harjoittajille mahdollisimman den poistamiseen direktiivillä tähdätään. 44776: laaja oikeus omahuolinnan harjoittamiseen. Käytännössä Suomessa vallitsee lainsäädän- 44777: Direktiivissä otetaan kuitenkin huomioon nön kannalta avoimempi maahuolinnan ja 44778: seikat, joilla maa- ja omahuolinnan rajoituk- omahuolinnan markkinatilanne kuin mitä 44779: sia on perusteltu sekä EU:n jäsenvaltioissa maahuolintadirektiivissä edellytetään. Sen 44780: vallitsevan tilanteen erilaisuus. Sen vuoksi vuoksi direktiivin velvoitteiden sisällyttämi- 44781: maahuolinnan markkinat on tarkoitus avata nen Suomen lainsäädäntöön on suhteellisen 44782: ja omahuoliota sallia asteittain niin, että ongelmatonta. Täytäntöönpanosäännökset on 44783: mahdollisten haittavaikutusten minimoimi- kuitenkin pyritty laatimaan sellaisiksi, ettei- 44784: seen jää aikaa. Lisäksi olosuhteiden ja mark- vät ne automaattisesti johda markkinoiden 44785: kinoiden tilan erilaisuus eri jäsenvaltioissa avoimuuden rajoittamiseen nykyisestä. 44786: sekä muun muassa lentoasemien tila- ja ka- Direktiivi velvoittaa kansallisen lainsää- 44787: pasiteettiongelmat otetaan huomioon salli- dännön muuttamiseen sellaiseksi, ettei se ole 44788: malla maa- ja omahuolinnan rajoittaminen markkinoiden avoimuuden esteenä. Direktii- 44789: tietyissä, direktiivissä tarkoin yksilöidyissä vissä ei sinänsä velvoiteta järjestämään kau- 44790: tilanteissa. Rajoituksia asetettaessa on kui- pallisesti kannattamauomia maahuolintapal- 44791: tenkin minimoitava niiden haitat kilpailolle veluja, vaan palvelutarjonnan oletetaan muo- 44792: sekä turvattava tasapuolinen kohtelu maa- dostuvan kysynnän mukaan. Näin ollen di- 44793: hualintapalvelujen tarjoajien ja omahuolin- rektiivi ei Käytännössä vaikuta Suomen pie- 44794: nan harjoittajien kesken. Eräistä rajoituspää- nille lentoasemille tyypilliseen tilanteeseen, 44795: töksistä on lisäksi oltava valitusoikeus. Li- että palvelujen kysyntä on liian vähäistä pi- 44796: HE 164/1997 vp 5 44797: 44798: tääkseen yllä kilpailevaa palvelutarjontaa. taa jäsenvaltioiden mahdollisuutta maa- ja 44799: omahuolinnan rajoittamiseen. 44800: 3.2. Jäsenvaltioiden oikeus rajoittaa Kuten edellä on todettu, Suomessa maa- 44801: maahuolintapalveluiden taijoamista ja huolinnan markkinoiden ongelmana on pi- 44802: omahuolintaa kemminkin kysynnän pienuudesta johtuva 44803: palvelujen tarjonnan luonnollinen rajoittunei- 44804: Maahuolintadirektiivin johdanto-osassa to- suus. Lisäksi maahuolinnan markkinoiden 44805: detaan, että noudatetun toissijaisuusperiaat- kannalta tärkeimmällä lentoasemalla, Helsin- 44806: teen vuoksi jäsenvaltioille on annettava mah- ki-Vantaan lentoasemalla vallitseva maa- 44807: dollisuus ottaa huomioon alan erityispiirteet huolinnan ja omahuolinnan vapaus eivät ole 44808: ja että vapaa pääsy maahuolinnan mark- ainakaan toistaiseksi aiheuttaneet ongelmia, 44809: kinoille on toteutettava asteittain ja alan vaa- joilla rajoituksia on muualla perusteltu. Siksi 44810: timuksiin mukautetulla tavalla. Joidenkin tällä hetkellä ei ole nähtävissä syitä, joiden 44811: palvelulajien kohdalla markkinoille pääsyssä vuoksi maa- tai omahuolinnan vapautta olisi 44812: ja omahuolinnan harjoittamisessa voidaan tarpeen rajoittaa kansallisesti. Vallitsevana 44813: kohdata turvallisuuteen, turvatoimiin, ka- pyrkimyksenä on pikemminkin kilpailun 44814: pasiteettiin ja käytettävissä olevaan tilaan edistäminen, koska kilpailun voidaan olettaa 44815: liittyviä rajoitteita. Näissä tilanteissa jäsen- pitävän yllä palvelujen hyvää laatua ja kus- 44816: valtioiden on voitava rajoittaa palveluntarjo- tannustehokkuutta. Toisaalta ei voida sulkea 44817: ajien ja omahuolinnan harjoittajien määrää, pois mahdollisuutta, että tulevaisuudessa 44818: kunhan rajoitusten asettamisperusteet ovat syntyisi tilanteita, esimerkiksi niukkuutta 44819: asiaankuuluvia, puolueettomia, avoimia ja käytettävissä olevista tiloista, joiden vuoksi 44820: syrjimättömiä, sekä voitava valvoa, ettei kil- jonkinlaiset rajoitukset olisivat tarpeen. Sen 44821: pailua rajoiteta enempää kuin on välttämä- vuoksi ilmailulakiin ehdotetaan otettaviksi 44822: töntä rajoitusten perusteena olevien syiden säännökset, jotka mahdollistavat direktiivin 44823: kannalta. Eräät lähinnä lentoaseman asema- saliimien rajoitusten asettamisen. Rajoitukset 44824: tasolla tapahtuvaa toimintaa koskevat rajoi- on kuitenkin tarkoitettu vain poikkeuksellisia 44825: tukset voivat olla kestoltaan rajoittamatto- tilanteita varten, minkä vuoksi rajoituspää- 44826: mia, kun taas useimmat muut sekä varsinkin tökset tekisi asianomainen ministeriö eikä 44827: kilpailun kannalta ongelmallisimmat rajoi- esimerkiksi lentoaseman pitäjä. Rajoituspää- 44828: tukset ovat sallittuja vain määräaikaisina. Jos töksistä olisi normaali muutoksenhakuoikeus 44829: rajoituksia asetetaan, maahuolintapalvelujen ilmailulain 91 §:n mukaisesti. 44830: tarjoajat on valittava julkisella tarjouskilpai- Lentoaseman tilojen tehokas ja ympäristön 44831: lulla asiaankuuluvin, puolueettomin, avoimin sekä kustannusten puolesta järkevä käyttö 44832: ja syrjimättömin kriteerein ja valitusmahdol- edellyttävät, että lentoaseman pitäjän on voi- 44833: lisuus valintapäätöksestä on turvattava. Jos tava velvoittaa maahuolintapalvelujen tarjoa- 44834: omahuolinnan harjoittamista rajoitetaan, vas- jat ja omahuolinnan harjoittajat käyttämään 44835: taavanlaisia valintakriteerejä on sovellettava sellaisia lentoaseman keskitettyjä infrastruk- 44836: myös valittaessa omahuolintaan oikeutettuja. tuureja, joita ei ole tarkoituksenmukaista 44837: Lentoasemilla on oikeus edellyttää kaik- kasvattaa tai lisätä. Esimerkiksi Helsinki- 44838: kien palveluntarjoajien ja omahuolitsijoiden Vantaan lentoasemalla kaikki palveluntarjoa- 44839: käyttävän tiettyjä keskitettyjä infrastruktuu- jat käyttävät tiettyjä keskitettyjä infrastruk- 44840: reja, kunhan vaatimus on tasapuolinen eikä tuureja, kuten matkustajaterminaaleja ja mat- 44841: sillä estetä näiden infrastruktuurien käyttöä. katavaran käsittelyjärjestelmiä, eikä siinä ole 44842: Suomessa ei ole sellaisia maa- tai oma- ilmennyt erityisiä ongelmia. Keskitettyjen 44843: huolinnan rajoituksia, joita direktiivissä tar- infrastruktuurien käyttöä koskeva säännös lä- 44844: koitetaan. Toisaalta säännösten puuttuminen hinnä vahvistaa nykyisen käytännön. Päätök- 44845: ei periaatteessa nykyisinkään estä lento- senteko keskitettyjen infrastruktuurien osalta 44846: aseman pitäjää asettamasta tiukkojakin rajoi- on tarkoituksenmukaista keskittää näiden 44847: tuksia, kunhan Euroopan yhteisön (EY) pe- infrastruktuurien ylläpitäjänä toimivalle Il- 44848: rustamissopimuksen 62 artiklan määräyksiä mailulaitokselle, jolla on ilmailulain 51 §:n 44849: ei loukata siltä osin kuin kyseisen artiklan nojalla jo nykyisinkin mahdollisuus antaa 44850: säännökset koskevat lentoliikenteen maa- ja lentopaikan pitämistä koskevia toiminnallisia 44851: omahuolintaa. Vaikka direktiivi ei tältäkään määräyksiä. Ilmailulaitoksen päätöksestä 44852: osin aiheuta muutosta tosiasialliseen tilantee- olisi oikeus hakea muutosta ilmailulain 44853: seen, direktiivi kuitenkin periaatteessa supis- 91 §:n tai hallintolainkäyttölain (58611996) 44854: 6 HE 164/1997 vp 44855: 44856: 7 §:n 2 momentin mukaisesti. Maahuolintadirektiivin käytännön merkitys 44857: Suomessa on vähäinen, koska maahuolinnan 44858: 3.3. Maahuolintapalvelujen trujoajien ja omahuolinnan harjoittaminen on ilman 44859: hyväksyruismenettely erityistä lainsäädäntöäkin ollut periaatteessa 44860: vapaata. Lisäksi direktiivin materiaalinen 44861: Maahuolintadirektiivin 14 artiklan mukaan sisältö kohdistuu Suomessa Ilmailolaitoksen 44862: jäsenvaltio on oikeutettu edellyttämään, että ohella suhteellisen suppeaan elinkeinonhar- 44863: maahuolintapalvelujen tarjaaja tai oma- joittajien piiriin, jonka voidaan alan kansain- 44864: huolinnan harjoittaja täyttävät tietyt ammatti- välinen luonne huomioon ottaen olettaa ky- 44865: taitoa, vakavaraisuutta, turvallisuutta, ympä- kenevän perehtymään direktiivin sisältöön 44866: ristönsuojelua tai työntekijöiden asemaa kos- yhtä helposti kuin kansallisiin lakeihin ja 44867: kevat vaatimukset. Näiden kriteerien on olta- asetuksiin. Näistä syistä on päädytty ehdotta- 44868: va julkisia, asiaankuuluvia ja sytjimättömiä. maan mahdollisimman kevyttä sääntelyä. 44869: Jotta jäsenvaltio voi asettaa toiminnan salli- Ilmailolakiin sisällytettäisiin vain ne seikat, 44870: misen ehdoksi näiden kriteerien täyttämisen, joista on välttämätöntä säätää lain tasolla. 44871: tätä varten on oltava riippumattoman julki- Huomattava osa direktiivin artikloista kos- 44872: sen viranomaisen hallinnoima hyväksymis- kee jäsenvaltion oikeutta rajoittaa maa- 44873: menettely. Hyväksyntä voidaan evätä vain, hualintapalvelujen tarjoamista tai omahuolin- 44874: jos palveluntarjaaja tai omahuolinnan har- nan harjoittamista. Koska rajoittamistoimiin 44875: joittaja ei täytä kriteerejä. tultaisiin ryhtymään vain poikkeuksellisissa 44876: Suomessa ei ole käytössä maahuolintaan tilanteissa, ei ole katsottu tarpeelliseksi kuor- 44877: tai omahuolintaan kohdistuvaa hyväksyruis- mittaa kansallista lainsäädäntöä kopioimaHa 44878: tai muutakaan lupamenettelyä. Eri asia on, sinne lukuisia laajoja mutta suhteellisen vä- 44879: että lukuisiin maa- tai omahuolintaan liitty- hämerkityksisiä säännöksiä. Tältä osin direk- 44880: viin tehtäviin tarvitaan yksilötasolla erilaisia tiivin säännökset ehdotetaan pantaviksi täy- 44881: lupia, kuten ajoneuvon kuljettamiseen ajo- täntöön ilmailolakiin otettavin viittauksin. 44882: kortti tai tiettyihin ilma-alusten huoltotoi- Viittausten käyttämistä on pidetty riittävänä 44883: miin ilmailolain 25 § :n mukainen lupakirja. paitsi edellä mainituista syistä myös sen 44884: Erityisen hyväksynnän antamista maa- tai vuoksi, että viittaoksissa tarkoitetuissa sään- 44885: omahuolinnan harjoittamiseen ei ole pidetty nöksissä jäsenvaltioille asetetaan suhteellisen 44886: tarpeellisena, koska Ilmailolaitos voi jo voi- täsmällisiä velvoitteita sekä materiaalisen 44887: massa olevien säännösten ja ilmailolain sisällön että jäsenvaltiolta edellytetyn menet- 44888: 51 §:ään ehdotetun muutoksen nojalla riittä- telyn suhteen. 44889: västi puuttua esimerkiksi turvallisuuden tai 44890: ympäristön kannalta virheelliseen tai puut- 4.2. Muu täytäntöönpanononnisto 44891: teelliseen menettelyyn. Ilmailo ja sen muka- 44892: na siihen liittyvä maahuolinta kehittyvät kui- Ilmailolaitos valmistelee ilmailolain 51 §:n 44893: tenkin jatkuvasti siten, että korkean ammatti- nojalla annettavat määräykset, joilla pannaan 44894: taidon vaatimus korostuu entisestään useissa täytäntöön maahuolintadirektiivin 5 artiklas- 44895: tehtävissä. Sen vuoksi ilmailolakiin ehdote- sa edellytettyä käyttäjien komiteaaja 13 ar- 44896: taan sisällytettäväksi säännös, joka mahdol- tiklassa edellytettyä säännöllistä kuulemista 44897: listaisi direktiivin 14 artiklan mukaiset ehdot koskevat säännökset. 44898: täyttävän hyväksyntämenettelyn käyt- 44899: töönoton asetuksella. Tällainen asetus ei ole 4.3. Artiklakohtainen täytäntöönpano 44900: toistaiseksi suunnitteilla. 44901: Artiklakohtaista täytäntöönpanoa seloste- 44902: 4. Maahuolintadirektiivin kansalli- nen taan liitteessä 2. 44903: täytäntöönpano 44904: 5. Esityksen vaikutukset 44905: 4.1. Täytäntöönpanosäännösten rakenne 44906: 5.1. Taloudelliset vaikutukset 44907: Maahuolintadirektiivin säännösten kansalli- 44908: nen täytäntöönpano ehdotetaan toteutettavak- Ottaen huomioon, että maahuolintapalvelu- 44909: si siten, että tarvittavat laintasoiset säännök- jen tarjoaminen ja omahuolinnan harjoittami- 44910: set otetaan ilmailolakiin lisättäväksi ehdotet- nen eivät Suomessa ole erityisten rajoitusten 44911: tuon 6 a lukuun. alaisia, esityksen taloudelliset vaikutukset 44912: HE 164/1997 vp 7 44913: 44914: jäävät vähäisiksi. Ei ole odotettavissa, että joko virkatyönä tai ulkopuolisena toimek- 44915: ehdotetut säännökset olennaisesti vaikuttai- siantona. 44916: sivat kilpailutilanteeseen Suomen mark- 44917: kinoilla. Säännökset kuitenkin rajoittavat 5.3. Muut vaikutukset 44918: mahdollisuutta supistaa alan kilpailua, joten 44919: tässä mielessä säännösten vaikutus on ennal- Esityksellä ei arvioida olevan vaikutuksia 44920: taestävä. Jonkin verran kustannuksia aiheu- kansalaisryhmien väliseen tasa-arvoon eikä 44921: tuu maahuolintapalvelujen tarjoajille siitä, ympäristöön. 44922: että heidän on ehdotetun 51 e §:n mukaisesti 44923: eriytettävä kirjanpidossaan maahuolintapal- 6. Asian valmistelu 44924: veluihin liittyvä toimintansa muusta toimin- 44925: nasta. Kustannukset kohdistuvat yrityksiin Komissio antoi 13 päivänä joulukuuta 44926: hyvin eri tavoin kirjanpitojärjestelmien mu- 1994 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi 44927: kaan, eivätkä kustannukset ole tältä osin luo- pääsystä maahuolinnan markkinoille yh- 44928: tettavasti ennakoitavissa. teisön lentoasemilla (EYVL N:o C 142, 44929: Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset 8.6.1995, s. 7 ja muutettu ehdotus EYVL 44930: ovat vähäiset. Jonkin verran kustannuksia ai- N:o C 124, 27.4.1996, s. 19). Ehdotus an- 44931: heutuu siitä, että valtion on ehdotetun nettiin eduskunnan tietoon valtioneuvoston 44932: 51 e §:n mukaisesti asetettava tarkastaja val- kirjelmällä 15 päivänä kesäkuuta 1995. 44933: vomaan maahuolinnan kirjanpidon eriyttä- Eduskunnan suuri valiokunta antoi ehdotuk- 44934: mistä ja lentoasemien pitäjiin kohdistuvaa sesta lausuntonsa 15 päivänä syyskuuta 44935: ristiinsubvention kieltoa. 1995. Ehdotus käsiteltiin EY:n perustamisso- 44936: pimuksen 189 c artiklan mukaisessa yhteis- 44937: toimintamenettelyssä. Komission ehdotuk- 44938: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset sesta saavutettiin neuvoston yhteinen 44939: kanta 28 päivänä maaliskuuta 1996, ja direk- 44940: Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion or- tiivi hyväksyttiin 15 päivänä lokakuuta 44941: ganisaatioihin eikä henkilöstön määrään. 1996. 44942: Ehdotetun 51 b §:n 2 momentin mukaiset Direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvitta- 44943: rajoituslupahakemukset ja mainitun pykälän va lainsäädäntö on valmisteltu virkatyönä 44944: 3 momentin mukaiset rajoitusasiat ovat ny- liikenneministeriössä yhteistyössä Ilmailulai- 44945: kytilanteessa epätodennäköisiä ja muutenkin toksen kanssa. Esitysluonnoksesta pyydettiin 44946: tulevat ajankohtaisiksi vain poikkeuksellises- lausunto kauppa- ja teollisuusministeriöltä, 44947: ti, joten niiden vaikutus asianomaisen minis- Ilmailulaitokselta, Keskuskauppakamarilta ja 44948: teriön työmäärään jää käytännössä hyvin keskeisiltä maahuolintapalveluja tarjoavien 44949: vähäiseksi. Ehdotetun 51 e §:n mukainen yritysten järjestöiltä sekä keskeisiltä Helsin- 44950: tarkastus voidaan tarpeen mukaan teettää ki-Vantaan lentoasemalla toimiviita maa- 44951: hualintapalvelujen tarjoajilta. Lausunnot on 44952: otettu huomioon erityisesti täsmentämällä 44953: esityksen perusteluja. 44954: 44955: 44956: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 44957: 1. Lakiehdotuksen perustelut suoraan myös lentopaikalla palveluja tar- 44958: joaviin tai lentopaikkaa käyttäviin tahoihin 44959: 51 §. Tarkempien määräysten antaminen. kuten esimerkiksi lentoliikenteen harjoittajiin 44960: Pykälän mukaan Ilmailolaitos voisi antaa ja maahuolintapalvelujen tarjoajiin. Ehdote- 44961: tarkempia määräyksiä lentopaikalla tapahtu- tun säännöksen nojalla Ilmailolaitos voisi 44962: vaan toimintaan liittyvistä teknisistä ja toi- lentoliikenteen turvallisuuden varmistamisek- 44963: minnallisista seikoista. Määräykset voisivat si nykyistä selkeämmin puuttua muun kuin 44964: koskea esimerkiksi lentopaikalla toimimiseen lentopaikan pitäjän lentopaikalla harjoitta- 44965: liittyviä turvallisuusvaatimuksia tai menette- maan toimintaan tilanteessa, jossa lentopai- 44966: lytapoja. Määräysten mukaiset velvollisuudet kan pitäjä ei voi suoraan rajoittaa kyseistä 44967: voisivat kohdistua lentopaikan pitäjän lisäksi toimintaa. 44968: 8 HE 164/1997 vp 44969: 44970: Pykälän mukaan Ilmailulaitos voisi aiem- töjen tai varausten hoitamiseen. Direktiiviä 44971: paan tapaan antaa lentopaikan rakentamista ei siten sovellettaisi laajoja tai pitkäkestoisia 44972: ja pitämistä koskevia teknisiä ja toiminnalli- toimenpiteitä vaativaan ilma-alusten var- 44973: sia määräyksiä. sinaiseen huoltotoimintaan, kuten ilma-alus- 44974: ten perushuoltoon. 44975: 6 a luku. Lentoasemien maahuoliota Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan 44976: omahuolinnalla tarkoitettaisiin tilannetta, 44977: 51 a §. Maahuolintaan liittyvät määritel- jossa lentoliikenteen harjoittaja huolehtii yh- 44978: mät. Pykälä sisältää maahuolintapalvelun ja den tai useamman maahuolintapalvelun suo- 44979: omahuolinnan määritelmät. Määritelmät pe- rittamisesta itselleen. Edellytyksenä on lisäk- 44980: rustuvat maahuolintadirektiivin 2 artiklan f si, ettei kyseistä palvelua osaksikaan hankita 44981: ja g kohtaan. ulkopuoliselta. Siltä osin kuin palvelu hanki- 44982: Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan taan ulkopuoliselta palveluntarjoajalta, kysei- 44983: maahuolintapalveluilla tarkoitettaisiin palve- nen palveluntarjaaja toimii lentoliikenteen 44984: luja, joita lentoasemalla toimitetaan palvelun harjoittajaan nähden maahuolitsijana, eikä 44985: käyttäjille ja jotka mainitaan maahuolinta- kyseessä ole omahuolintatilanne. 44986: direktiivin liitteessä. Kyseisessä liitteessä on Omahuolinnasta olisi kuitenkin pykälän 2 44987: yksityiskohtainen luettelo palveluista, joihin momentin mukaan kysymys silloin, kun len- 44988: direktiiviä on tarkoitettu sovellettavan. Pal- toliikenteen harjoittaja tuottaa maahuolinta- 44989: velut on liitteessä ryhmitelty 11 :een pääryh- palvelun toiselle lentoliikenteen harjoittajalle 44990: mään. Nämä ovat: 1) maahuolinnan hallinto ja toisella lentoliikenteen harjoittajista on 44991: ja valvonta, 2) matkustajista huolehtiminen, hallussaan toisen osake-enemmistö tai joiden 44992: 3) matkatavaroiden käsittely, 4) rahdin molempien osake-enemmistö on saman ta- 44993: ja postin käsittely, 5) asematasopalvelut, hon hallussa. Ratkaisevaa omahuolintatilan- 44994: 6) ilma-aluksen siivous- ja muut palvelut, teen arvioinnin kannalta olisi emoyhtiön 44995: 7) polttoaine- ja öljyhuolinta, 8) ilma-alusten omistusosuuden suuruus tytäryhtiössä mutta 44996: tekninen huolto, 9) lentotoiminnan ja mie- ei sen sijaan tosiasiallinen määräysvalta. 44997: histön avustaminen, 10) kenttäkuljetukset ja Direktiivissä tarkoitetusta omahuolinnasta ei 44998: 11) catering-palvelut. olisi kysymys silloin, kun maahuolintapal- 44999: Luettelossa palvelut on rajattu siten, että velut toimittava lentoliikenteen harjoittaja 45000: ne koskevat vain lentoliikenteeseen ja lento- omistaa alle puolet palveluja käyttävästä len- 45001: matkustamiseen erityisesti liittyviä palveluja. toliikenteen harjoittajasta, vaikka kyseinen 45002: Esimerkiksi matkustajista huolehtiminen si- omistus tuottaisi äänivaltasääntöjen perus- 45003: sältää lähinnä vain lähtevien, saapuvien ja teella määräysvallan yhtiössä. 45004: jatkavien matkustajien neuvonnan ja opas- Omahuolinnasta olisi kysymys vain, kun 45005: tuksen sekä lähtöselvityspalvelut, kuten palvelujen tuottaja on itse lentoliikenteen 45006: matkalippujen ja matkustusasiakirjojen tar- harjoittaja. Näin ollen omahuolinnan määri- 45007: kistamisen, matkatavaroiden kirjaamisen ja telmän ulkopuolelle jäisivät tilanteet, joissa 45008: kuljettamisen matkatavaroiden käsittelyjär- maahuolintapalveluista huolehtii lentoliiken- 45009: jestelmään. Siten merkittävä osa lento- teen harjoittajan omistama maahuolintapal- 45010: asemalla matkustajille ja muulle yleisölle veluihin erikoistunut tytäryhtiö, joka ei itse 45011: tarjottavista palveluista, kuten kioskimyynti, ole lentoliikenteen harjoittaja. 45012: kahvila- ja ravintolatoiminta, valuutanvaihto- 51 b §. Maahuolintapalvelujen tarjoami- 45013: palvelut, tullivapaa myynti, majoituspalvelut, nen. Pykälän 1 momentti sisältää maahuolin- 45014: ajoneuvojen J?YSäköintipalvelut ja lento- tadirektiivin keskeisimmän jäsenvaltioihin 45015: asemalta mmhin kohteisiin suuntautuvat kohdistuvan velvoitteen: maahuolintapalve- 45016: maaliikennepalvelut, jäävät direktiivin sovel- lujen tarjontaa direktiivin soveltamisalaan 45017: tamisalan ulkopuolelle. kuuluvilla lentoasemilla ei saa rajoittaa 45018: Direktiivissä tarkoitettu ilma-alusten tekni- ilman direktiivin mukaista rajoittamisperus- 45019: nen huolto rajoittuu vain ennen lentoa tapah- tetta. Rajoitusperusteet sisältyvät direktiivin 45020: tuvaan rutiiniluonteiseen huoltoon ja tarkas- 6, 7, 9, 15 ja 20 artiklaan, joihin viitataan 45021: tuksiin sekä niihin rinnastettaviin erikseen ti- pykälän 2 ja 3 momentissa. 45022: lattuihin huoltotoimenpiteisiin, varaosien ja Velvollisuus rajoituksista pidättymiseen 45023: huollossa tarvittavien laitteiden hankkimi- kohdistuisi lentoaseman pitäjään. Lento- 45024: seen ja hallinnointiin sekä ilma-alusten sei- aseman pitäjä ei saisi ilman pykälän 2 ja 3 45025: sautapaikkoja ja hallitiloja koskevien pyyn- momentissa tarkoitettua perustetta rajoittaa 45026: HE 164/1997 vp 9 45027: 45028: maahuolintapalvelujen tarjontaa tai lentolii- 50 000 rahtitonnin rajan mutta vuotuinen 45029: kenteen harjoittajan oikeutta omahuolintaan. liikennemäärä jää ensiksi mainittuja rajoja 45030: Lentoaseman pitäjä ei siten saisi tehdä sopi- alemmaksi. Vuoden 2001 alusta maahuolin- 45031: muksia, jotka esimerkiksi antavat jollekin taa koskevien säännösten soveltamisala laa- 45032: tietylle yritykselle yksinoikeuden tai kilpaile- jenee kaikkiin yhteisön kaupallisen liiken- 45033: via yrityksiä paremman aseman maahuolin- teen lentoasemiin, joiden vuosittainen liiken- 45034: nan tai omahuolinnan harjoittamisessa lento- nemäärä on vähintään kaksi miljoonaa mat- 45035: asemalla. Lentoaseman pitäjä ei myöskään kustajaa tai 50 000 tonnia rahtia. 45036: saisi asettaa rajoituksia eikä ryhtyä muihin Suomen lentoasemien osalta edellä maini- 45037: toimiin, joiden tosiasiallisena vaikutuksena tut direktiivin soveltamisalasäännökset mer- 45038: on maahuolintapalvelujen tarjonnan tai oma- kitsevät sitä, että Helsinki-Vantaan lento- 45039: huolinnan harjoittamismahdollisuuksien ra- asemalla on sovellettava kaikkia omahuolin- 45040: joittaminen. taa koskevia säännöksiä vuoden 1998 alusta 45041: Maahuolintapalvelujen tarjoajat ja oma- ja muita maahuolintaa koskevia säännöksiä 45042: huolinnan harjoittajat olisivat kuitenkin vel- vuoden 1999 alusta. Muut Suomen lento- 45043: volliset noudattamaan esimerkiksi yleisen asemat eivät liikennemääriensä perusteella 45044: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi lähivuosina todennäköisesti ylitä direktiivin 45045: annettuja määräyksiä. Tästä on nimenomai- maahuolintasäännösten soveltamisalakyn- 45046: nen säännös direktiivin 17 artiklassa. Lento- nyksiä, joten niihin sovellettaisiin vuoden 45047: aseman pitäjä voi siten edelleenkin asettaa 1998 alusta vain omahuolintaa koskevia 45048: esimerkiksi liikkumis- tai muita vastaavia säännöksiä pois lukien omahuolintaan liitty- 45049: rajoituksia lentoaseman alueelle, kunhan ra- vä matkatavaran käsittely, asema- 45050: joituksen tosiasiallisena tarkoituksena on tasopalvelut, polttoaine- ja öljyhuoliota sekä 45051: yleisen järjestyksen tai turvallisuuden ylläpi- lentoihin liittyvä rahdin ja postin käsittely 45052: täminen ja kunhan rajoitus kohdistuu syrji- terminaalin ja ilma-alusten välillä. 45053: mättömällä tavalla kaikkiin maahuolintapal- Siltä osin kuin direktiiviä sovelletaan len- 45054: velujen tarjoajiin ja omahuolitsijoihin. toasemaan, kyseisen lentoaseman pitäjän on 45055: Velvollisuus pidättyä maahuolintapalvelu- turvattava edellytykset maahuolintapalvelu- 45056: jen tarjonnan ja omahuolinnan rajoittamises- jen tarjoamiselle ja omahuolinnalle direktii- 45057: ta koskisi lentoasemia siltä osin kuin nii- vin 16 artiklan mukaisesti. Lentoasemien 45058: hin on sovellettava maahuolintadirektiiviä. rakenneimien ja laitteistojen on oltava maa- 45059: Direktiivin 1 artiklaan sisältyvien yksityis- huoliotapalvelujen tarjoajien ja omahuolin- 45060: kohtaisten ja osin mutkikkaiden sovelta- nan harjoittajien käytettävissä siinä määrin 45061: misalasäännösten mukaan direktiivin velvoit- kuin heidän toimintansa sitä edellyttää. Sikä- 45062: teet tulevat voimaan kaikilla yhteisön kau- li kuin lentoaseman rakenneimien ja laitteis- 45063: pallisen lentoliikenteen lentoasemilla porras- tojen käytölle asetetaan edellytyksiä, esimer- 45064: tetusti vuosien 1998 ja 2001 välillä. En- kiksi ehtoja, menettelytapasääntöjä tai käyt- 45065: simmäisessä vaiheessa tulevat voimaan oma- törajoituksia, tai käytöstä peritään maksuja, 45066: huolinnan vapauttamista koskevat säännökset edellytysten ja maksuperusteiden on oltava 45067: vuoden 1998 alusta. Poikkeuksen muodos- tilanteeseen nähden objektiivisesti arvioiden 45068: tavat matkatavaran käsittely, asematasopal- asianmukaisia, puolueettomia, avoimia ja 45069: velut, polttoaine- ja öljyhuoliota sekä lentoi- syrjimättömiä. Maahuolintaan osoitetut tilat 45070: hin liittyvä rahdin ja postin käsittely ter- on jaettava tai tilojen yhteiskäyttö on järjes- 45071: minaalin ja ilma-alusten välillä. Omahuolin- tettävä maahuolintapalvelujen tarjoajien ja 45072: taan liittyen nämä palvelulajit on vapautetta- omahuolinnan harjoittajien kesken heidän 45073: va direktiivin 7 artiklan 2 kohdassa asete- käyttötarpeensa edellyttämässä suhteessa ja 45074: tuissa rajoissa vain lentoasemilla, joiden asianmukaisin, puolueettomin, avoimin ja 45075: vuotuinen liikennemäärä on vähintään syrjimättömin kriteerein. 45076: miljoona matkustajaa tai 25 000 tonnia Artiklan säännöksistä ei seuraa lento- 45077: lentorahtia. Maahuolintapalvelujen osalta aseman pitäjälle vei vollisuutta järjestää maa- 45078: direktiivin säännöksiä sovelletaan vuoden huoliotapalvelujen tarjoajiiie ja omahuolin- 45079: 1999 alusta lentoasemiin, joiden vuosittainen nan käyttäjille uusia tiloja ja laitteistoja, 45080: liikennemäärä on vähintään kolme miljoonaa vaan tämän tulee ainoastaan varmistaa, että 45081: matkustajaa tai 75 000 tonnia lentorahtia maa- ja omahuolinnan käyttöön osoitetut 45082: taikka joiden liikennemäärä ylittää puolivuo- tilat ja Iaitteistot ovat kaikkien käytettävissä 45083: tiskautena kahden miljoonan matkustajan tai tai jaetaan kaikille käyttäjille kilpailun kan- 45084: 45085: 45086: 370310 45087: 10 HE 164/1997 vp 45088: 45089: nalta neutraalilla tavalla. harjoittajien lukumäärää koskien samoja pal- 45090: Pykälän 2 momentin mukaan lentoaseman veluja kuin maahuolinnankin osalta. Luku- 45091: pitäjällä olisi mahdollisuus rajoittaa maa- määrää ei saa kuitenkaan rajoittaa vähem- 45092: hualintapalvelujen tarjontaa tai omahuolintaa mäksi kuin kahteen. Lisäksi rajoituksia ase- 45093: maahuolintadirektiivin 6, 7, 9 tai 15 artiklan tettaessa on omahuolintaan oikeutetut lento- 45094: mukaisesti. liikenteen harjoittajat valittava asiaankuulu- 45095: Maahuolintadirektiivin 6 artiklan 2 kohdan vin, puolueettomin, avoimin ja syrjimättö- 45096: mukaan on sallittua rajoittaa maahuolintapal- min perustein. Valinnassa huomioon otettavia 45097: velujen tarjoajien määrää koskien matkatava- seikkoja voisivat olla esimerkiksi lentolii- 45098: ran käsittelyä, asematasopalveluja, polttoai- kenteen harjoittajien liikennemäärät kyseisel- 45099: ne- ja öljyhuolintaa sekä lentoihin liittyvää lä lentoasemalla sekä tarve kilpailun edistä- 45100: rahdin ja postin käsittelyä terminaalin ja il- miseen maahuolinnassa. 45101: ma-alusten välillä. Rajoittaminen ei kuiten- Maahuolintadirektiivin 9 artikla sisältää 45102: kaan saa johtaa monopolitilanteeseen, vaan säännöksiä määräaikaisista maa- ja oma- 45103: kilpailun turvaamiseksi kutakin palvelulajia huolinnan rajoituksista. Artiklan mukaiset 45104: varten on sallittava vähintään kahden palve- määräaikaiset rajoitukset voivat koskea mui- 45105: luntarjoajan toiminta. Rajoittamistilanteessa takin kuin 6 artiklan 2 kohdassa tai 7 artik- 45106: lentoliikenteen harjoittajan on aina saatava lan 2 kohdassa tarkoitettuja maa- tai oma- 45107: jokaisen palvelulajin osalta valita toiminta- huolinnan palvelulajeja. Edellytyksenä rajoi- 45108: oikeudet saaneista palveluntarjoajista se, jon- tuksen asettamiselle on, ettei maa- ja oma- 45109: ka palveluja tämä haluaa käyttää. Lentolii- huolinnan vapaa harjoittaminen direktiivissä 45110: kenteen harjoittajan valintaoikeutta ei saa edellytetyssä laajuudessa ole mahdollista 45111: rajoittaa esimerkiksi määräämällä palvelun- ottaen huomioon lentoasemalla käytettävissä 45112: tarjoajille tietyt toiminta-alueet, vaikkapa olevan tilan tai kapasiteetin niukkuus ja eri- 45113: tietty terminaali siten, että terminaalia käyt- tyisesti siitä aiheutuvat ruuhkaongelmat Ti- 45114: tävän lentoliikenteen harjoittajan olisi pakko la- tai kapasiteettiongelmien perusteella voi- 45115: käyttää kyseisen palveluntarjoajan palveluja. daan rajoittaa minkä tahansa sellaisen maa- 45116: Rajoitusoikeutta supistaa mainitun artiklan huolintapalvelulajin tarjontaa tai oma- 45117: 3 kohdan mukainen lisävaatimus, jonka mu- huolinnan lajia, johon ongelma kohdistuu. 45118: kaan vuoden 2001 alusta ainakin yhden Yleisluonteinen rajoitus ei ole mahdollinen, 45119: maahuolintapalvelujen tarjoajista on oltava vaan rajoituksen tarpeellisuus on jokaisen 45120: riippumaton suhteessa lentoaseman pitäjään palvelulajin osalta osoitettava erikseen. 45121: ja sellaiseen lentoliikenteen harjoittajaan, Artiklan perusteella voidaan tila- tai ka- 45122: joka hallitsee vähintään neljäsosaa lento- pasiteettiongelmista kärsivän palvelulajin 45123: aseman lentoliikenteestä. Tämä lisävaatimus kohdalla rajoittaa palveluntarjoajien määrää 45124: estää tilanteet, joissa lentoaseman pitäjä ja jopa yhteen ja omahuolinnan osalta päätyä 45125: lentoaseman suurin lentoliikenteen harjoittaja jopa täyskieltoon. Rajoituksen määräaika on 45126: kilpailua välttääkseen markkinoiden jakami- kuitenkin enintään kolme vuotta, jollei uu- 45127: sen avulla tosiasiallisesti määräisivät maa- den rajoitushakemuksen perusteella tehdä 45128: hualintapalvelujen hintatason. Lentoasemalla uutta rajoituspäätöstä. Poikkeuksen tästä 45129: voidaan kuitenkin lykätä tämän lisävaati- määräaikasäännöstä muodostavat tilanteet, 45130: muksen voimaantuloa vuoden 2002 loppuun joissa 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun maa- 45131: saakka, jos komissio kilpailuvaikutusten sel- hualintapalvelun tarjoaminen on varattu vain 45132: vittämisen jälkeen antaa siihen luvan. Artik- yhdelle palvelujen tarjaajalle eli lento- 45133: lan 3 kohdan mukaista lisävaatimusta sovel- asemalla vallitsee rajoitukseen perustuva 45134: letaan vain, jos lentoaseman maahuolinnalle monopolitilanne matkatavaran käsittelyssä, 45135: on asetettu 2 kohdan mukaisia rajoituksia. asematasopalveluissa, polttoaine- ja öljy- 45136: Säännöksellä ei siten kielletä tilannetta, jos- huolinnassa tai lentoihin liittyvässä rahdin ja 45137: sa ainoat maahuolintapalvelujen tarjoajat postin käsittelyssä terminaalin ja ilma-alus- 45138: tosiasiallisesti ovat lentoaseman pitäjä tai ten välillä. Tältä osin rajoitus on voimassa 45139: tämän määräysvallassa oleva maahuolintayri- enintään kaksi vuotta, ja se on uusittavissa 45140: tys ja suurin lentoliikenteen harjoittaja, jos vain yhden kerran. 45141: muiden maahuolintapalvelujen tarjoajien Artiklan nojalla annetut rajoitukset on tar- 45142: markkinoilletuloa ei ole rajoitettu. koitettu tilapäisiksi, eivätkä ne saa tarpeetto- 45143: Maahuolintadirektiivin 7 artiklan 2 kohdan masti rajoittaa direktiivin tavoitteiden toteu- 45144: mukaan on sallittua rajoittaa omahuolinnan tumista, koskea laajempaa alaa kuin on tar- 45145: HE 164/1997 vp 11 45146: 45147: peen eivätkä vääristää kilpailua alalla. Rajoi- saatu lupa asianomaiselta ministeriöitä. Ny- 45148: tusta pyytävän lentoaseman on artiklan 2 kytilanteessa lupaa haettaisiin liikenneminis- 45149: kohdan b alakohdan mukaan liitettävä hake- teriöltä, joka hakemuksen perusteella selvit- 45150: mukseen suunnitelma toimenpiteistä, joilla täisi rajoituksen aiheellisuuden ja direktiivin- 45151: tila- tai kapasiteettiongelmat voidaan ratkais- mukaisuuden. Direktiivin 6, 7 ja 15 artiklan 45152: ta. Sen vuoksi on ilmeistä, että rajoituksen mukaiset rajoitukset olisivat kokonaan pää- 45153: uusiminen tulee kysymykseen vain poik- tettävissä kansallisesti, mutta 9 artiklan mu- 45154: keuksellisissa tilanteissa tai kun jo ensim- kaisiin rajoituksiin olisi saatava komission 45155: mäistä rajoitusta haettaessa on ollut selvää, suostumus ja komissiolla olisi mahdollisuus 45156: että ongelman ratkaiseminen tulee realisti- muuttaa, käytännössä supistaa kyseisen ar- 45157: sesti arvioiden kestämään kauemmin kuin tiklan mukaisia rajoituksia. 45158: rajoitukselle kerrallaan sallitun enim- Jos haettu rajoitus koskisi maahuolinnan 45159: mäisajan. rajoittamista 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitet- 45160: Maahuolintadirektiivin 15 artiklan mukaan tujen palvelulajien kohdalla tai 9 artiklan 45161: jäsenvaltiolla on oikeus lentoaseman pitäjän mukaisia rajoituksia ja jos ministeriö päätyi- 45162: ehdotuksesta kieltää maahuolintapalvelujen si hyväksymään rajoituksen, ministeriön olisi 45163: tarjoajaa harjoittamasta maahuolintaa ja pal- direktiivin 11 artiklan mukaisesti varmistet- 45164: velujen käyttäjää käyttämästä tarjottua palve- tava, että rajoitusten kohteena olevien maa- 45165: lua tai harjoittamasta omahuolintaa. Kielto huolintapalvelulajien palveluntarjoajat vali- 45166: voidaan asettaa, jos kyseinen palvelun tarja- taan artiklassa edellytetyllä tavalla niin, ettei 45167: aja tai käyttäjä ei noudata sille lentoaseman kilpailua vääristetä. Artiklan mukaan jäsen- 45168: asianmukaisen toiminnan takaamiseksi an- valtio voi asettaa palveluntarjoajille tietyt 45169: nettuja sääntöjä. vakioehdot tai tekniset vaatimukset, joiden 45170: Artiklassa on säännöksiä, joilla pyritään täyttämisen perusteella palveluntarjoajat vali- 45171: varmistamaan, ettei lentoaseman sääntöjä taan. Valintaperusteiden tulee olla asiaan- 45172: käytetä kilpailun rajoittamisen välineenä. kuuluvia, puolueettomia, avoimia ja syrji- 45173: Jotta lentoaseman sääntöjen noudattamatta mättömiä. Direktiivin 5 artiklassa tarkoitet- 45174: jättäminen voisi toimia kiellon perusteena, tua kyseisen lentoaseman käyttäjien komi- 45175: sääntöjen on liityttävä asetettuun tavoittee- teaa on kuultava ennen ehtojen tai vaatimus- 45176: seen, eivätkä säännöt saa käytännössä rajoit- ten asettamista. Artiklan mukaan on sallittua 45177: taa markkinoille pääsyä tai omahuolinnan sisällyttää palveluntarjoajille asetettaviin 45178: harjoittamista direktiivissä säädettyä alem- vaatimuksiin velvoite tarjota maa- 45179: malle tasolle. Lisäksi sääntöjä on lento- hualintapalveluja syrjäisellä tai kehitysaluet- 45180: asemalla sovellettava syrjimättömällä tavalla ta palvelevalla lentoasemalla, johon ei kau- 45181: palvelujen tarjoajiin ja omahuolitsijoihin. pallisin kriteerein muuten saataisi järjeste- 45182: Artiklan nojalla annettu kielto kohdistuu tyksi maahuolintapalveluja. Tällaisesta pal- 45183: aina yksittäiseen, sääntöjä rikkoneeseen pal- veluvelvoitekytkennästä on kuitenkin ilmoi- 45184: veluntarjoajaan tai omahuolitsijaan. Käytän- tettava komissiolle. 45185: nössä kielto voi tulla kysymykseen, jos ky- Direktiivin 11 artiklan mukaisesti jäsenval- 45186: symyksessä on sääntöjen toistuva tai vakava tion on 6 artiklan 2 kohdassa tai 9 artiklassa 45187: rikkominen. tarkoitettuihin rajoituksiin ryhtyessään järjes- 45188: Artiklan mukaan jäsenvaltio voi lento- tettävä avoin tarjouskilpailu maahuolintapal- 45189: aseman pitäjän ehdotuksesta edellyttää lento- velujen tarjoajien valitsemiseksi. Tarjouskil- 45190: aseman maahuolintapalvelujen tarjoajia tasa- pailusta on ilmoitettava Euroopan yhteisöjen 45191: puolisella ja syrjimättömällä tavalla osallis- virallisessa lehdessä. 45192: tumaan kansallisessa normistossa asetettujen Maahuolintapalvelujen tarjoajat valitsee 45193: julkisen palvelun velvoitteiden täyttämiseen. käyttäjien komiteaa kuultuaan joko lento- 45194: Tällaiset velvoitteet voisivat koskea esimer- aseman pitäjä tai asianomainen ministeriö. 45195: kiksi osallistumista maahuolintapalvelujen Lentoaseman pitäjä saa valita palveluntarjoa- 45196: järjestämiseen lentoasemalla myös taloudelli- jat silloin, kun lentoaseman pitäjä ei itse 45197: sesti kannattavien aikojen ulkopuolella. tarjoa vastaavanlaisia maahuolintapalveluja 45198: Toistaiseksi Suomessa ei ole asetettu tällai- eikä lentoaseman pitäjällä ole suoraa tai epä- 45199: sia velvoitteita. suoraa määräysvaltaa tai osuutta tällaisia 45200: Momentissa tarkoitettuihin, direktiivin 6, palveluja tarjoavissa yrityksissä. Muissa ta- 45201: 7, 9 ja 15 artiklan mukaisiin rajoituksiin voi- pauksissa valinnan suorittaa ministeriö kuul- 45202: taisiin kuitenkin ryhtyä vasta, kun siihen on tuaan käyttäjien komitean lisäksi myös len- 45203: 12 HE 164/1997 vp 45204: 45205: toaseman pitäjää. puolinen valtio ei esimerkiksi anna suoma- 45206: Palveluntarjoajat saadaan valita enintään laiselle lentoyhtiölle oikeutta omahuolinnan 45207: seitsemäksi vuodeksi kerrallaan. Jos rajoi- harjoittamiseen kyseisessä valtiossa tai tosi- 45208: tuksia jatketaan vielä tämän kauden jälkeen, asiallisesti rajoittaa sitä, Suomi voi vasta- 45209: palveluntarjoajien valinta on suoritettava uu- vuoroisuuden puuttumiseen vedoten vastaa- 45210: delleen samaa menettelyä noudattaen. Sa- vasti kieltää kyseisen valtion lentoyhtiöltä 45211: moin on meneteltävä valittaessa uutta palve- oikeuden harjoittaa omahuolintaa Suomessa 45212: luntarjoajaa sellaisen palveluntarjoajan tilal- tai rajoittaa tätä oikeutta. 45213: le, joka on lopettanut toimintansa ennen sen Päätöksen maahuolinnan tai omahuolinnan 45214: kauden loppua, joksi hänet oli valittu. rajoittamisesta tai rajoitusten muuttamisesta 45215: Direktiivin 6 artiklan 2 kohdan tai 9 artik- tai perumisesta tekee asianomainen ministe- 45216: lan mukaisista rajoituksista huolimatta lento- riö, nykytilanteessa liikenneministeriö. Pää- 45217: aseman pitäjä on aina oikeutettu tarjoamaan töksestä on ilmoitettava komissiolle. 45218: itse maahuolintapalveluja ilman edellä tar- 51 c §. Lentoaseman keskitettyjen infra- 45219: koitettua valintamenettelyä. Samoin lento- struktuurien käyttäminen. Pykälän mukaan 45220: aseman pitäjä voi ilman valintamenettelyä Ilmailulaitos voisi määrätä, että maahuolinta- 45221: antaa tällaisen oikeuden tytäryritykselleen tai palvelujen tarjoajien ja omahuolintaan oikeu- 45222: yritykselle, jonka määräysvallassa lento- tettujen on käytettävä maahuolinnan järjestä- 45223: aseman pitäjä itse on. miseen lentoaseman keskitettyjä infrastruk- 45224: Lentoaseman pitäjä on velvollinen ilmoit- tuureja. Pykälän säännökset perustuvat maa- 45225: tamaan käyttäjien komitealle tiedoksi kaikki huolintadirektiivin 8 artiklaan. Artiklassa 45226: 11 artiklan nojalla tehdyt valintapäätökset mainitaan esimerkkeinä keskitetyistä infra- 45227: Lisäksi lentoaseman pitäjän tiedonantovel- struktuureista matkatavaroiden käsittelyjär- 45228: vollisuus koskee tilanteita, joissa se on itse jestelmä, jäänesto, vesihuolto ja polttoaine- 45229: ryhtynyt tarjoamaan jotain maahuolintapal- jakelu. Helsinki-Vantaan lentoaseman kan- 45230: velua tai antanut oikeuden palvelun tarjoa- nalta artiklassa tarkoitettuja keskitettyjä 45231: miseen ilman valintamenettelyä, ja kyseisellä infrastruktuureja olisivat esimerkiksi lento- 45232: lentoasemalla on muuten voimassa kyseistä aseman matkustajaterminaalit, lähtöselvitys- 45233: palvelulajia koskeva 6 artiklan 2 kohdan tai tilat ja matkatavaran käsittelyjärjestelmä. 45234: 9 artiklan mukainen rajoitus. Yhteistä näille järjestelmille on, että ne ovat 45235: Pykälän 3 momentissa säädetään tilantees- lentoaseman perusrakenteisiin kuuluvia, huo- 45236: ta, jossa ETA:n ulkopuolinen valtio asettaa mattavan suuria investointeja, paljon tilaa, 45237: omat tai jostain ETA:n ulkopuolisesta val- tiettyä sijoituspaikkaa sekä suhteellisen pit- 45238: tiosta olevat maahuolintapalvelujen tarjoajat kää rakentamisaikaa edellyttäviä yksiköitä. 45239: tai omahuolinnan harjoittajat parempaan ase- Niiden lisääminen tai vähentäminen kul- 45240: maan kuin EU:n jäsenvaltiosta olevan palve- loisenkin maahuolinta- tai omahuolintatar- 45241: luntarjoajan tai omahuolitsijan. Tällöin EU:n peen mukaan ei ole lyhyellä aikavälillä mah- 45242: jäsenvaltio voi kohdistaa vastaavanlaisia tai dollista. Helsinki-Vantaan lentoasemalla näi- 45243: tarvittaessa tiukempia rajoituksia kyseisestä tä perusrakenteita hallinnai Ilmailulaitos. 45244: valtiosta olevaan maahuolintapalvelujen tar- Jonkin perusrakenteen käytön määräämi- 45245: joajaan tai omahuolitsijaan. Asiasta on sään- nen pakolliseksi tarkoittaa tässä yhteydessä 45246: nöksiä direktiivin 20 artiklassa. Säännösten sitä, että jos maa- tai omahuolitsija tarvitsee 45247: mukaan syrjintää arvioidaan tosiasiallisen kyseiseen perusrakenteeseen liittyvää palve- 45248: tilanteen perusteella. Syrjinnästä voi olla lua, esimerkiksi lähtöselvitystiloja, huolitsi- 45249: kysymys myös silloin, kun kyseisen valtion jan on käytettävä Ilmailulaitoksen osoittamia 45250: normista kohtelee kaikkia palveluntarjoajia rakenteita, eikä omien tilapäisten järjestely- 45251: tai omahuolinnan harjoittajia muodollisesti jen käyttäminen tai rakenteiden tuominen 45252: tasavertaisesti, mutta normista on laadittu tai paikalle ole sallittua. Toisaalta pakollisuus ei 45253: sitä sovelletaan siten, että EU:n jäsenval- tässä tarkoita sitä, että maa- tai omahuolitsija 45254: tiosta peräisin olevat palveluntarjoajat tai olisi velvollinen käyttämään perusrakenteita, 45255: omahuolinnan harjoittajat joutuvat tosiasialli- joita hän ei lainkaan tarvitse. 45256: sesti huonompaan asemaan kuin kyseisen Määrätessään tiettyjen perusrakenteiden 45257: valtion omat palveluntarjoajat tai omahuolin- käytön pakolliseksi Ilmailulaitos olisi velvol- 45258: nan harjoittajat. Syrjintä voi liittyä esimer- linen noudattamaan maahuolintadirektiivin 8 45259: kiksi toimintaoikeuksiin, henkilöstön käyt- artiklan 2 kohdassa säädettyjä periaatteita. 45260: töön tai maksuihin. Jos jokin ETA:n ulko- Keskitettyjä infrastruktuureja olisi hallinnoi- 45261: HE 164/1997 vp 13 45262: 45263: tava avoimesti, puolueettomasti ja syrjimät- velujen tarjoajiin ja omahuolinnan harjoitta- 45264: tömästi sekä erityisesti siten, ettei palvelujen jiin. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että 45265: tarjoajia ja omahuolinnan harjoittajia estetä jokaiselle vaatimukset täyttävälle on annetta- 45266: käyttämästä niitä. Käytännössä periaatteet va hyväksyntä. Vaatimuksia ei saa asettaa 45267: merkitsevät muun muassa sitä, ettei Ilmailu- niin, että ne käytännössä johtaisivat maa- 45268: laitos saisi käyttöoikeuksia jakaessaan aset- huolinnan tai omahuolinnan rajoittamiseen 45269: taa joitain käyttäjiä muita huonompaan ase- direktiivissä edellytettyä aiemmalle tasolle. 45270: maan ja että käytöstä perittävien maksujen Hyväksymiskriteerit on julkaistava. Lisäksi 45271: perusteiden on oltava avoimia ja syrjimättö- hyväksymismenettelyn olemassaolosta on 45272: miä. Keskitettyjen infrastruktuurien on myös tiedoteHava sopivalla tavalla. 45273: oltava kohtuullisessa määrin käytettävissä Hyväksyntä voidaan evätä tai peruuttaa, 45274: niinä ajankohtina, joina maa- tai oma- jos palveluntarjaaja tai omahuolinnan har- 45275: huolitsijat tarvitsevat niitä. Jos käyttöajoissa joittaja ei omalla puolellaan olevan syyn 45276: on rajoituksia, ne on julkistettava niin, että vuoksi täytä asetettuja vaatimuksia. Hylkää- 45277: maa- ja omahuolitsijat voivat hyvissä ajoin minen tai peruuttaminen on aina perusteltava 45278: ottaa rajoitukset huomioon toiminnassaan. ja annettava tiedoksi sen kohteeksi joutu- 45279: 51 d §. Viranomaisen antama hyväksyntä. neelle. 45280: Pykälä sisältää asetuksenantovaltuuden, jon- 51 e §. Maahuolinnan kiljanpidon eriyttä- 45281: ka nojalla voidaan tarvittaessa ottaa käyttöön minenja tarkastaminen. Pykälä sisältää sään- 45282: maa- ja omahuolinnan harjoittamista koske- nökset, jotka vastaavat maahuolintadirek- 45283: va lupajärjestelmä. Järjestelmä merkitsisi tiivin 4 artiklaa. 45284: käytännössä sitä, että oikeus tarjota maa- Pykälän 1 momentin mukaan maahuolinta- 45285: hualintapalveluja tai harjoittaa omahuolintaa palvelujen tarjaaja olisi velvollinen kirjanpi- 45286: lentoasemalla edellyttäisi viranomaisen anta- dossaan pitämään maahuolintapalveluihin 45287: maa hyväksyntää. Maahuolintadirektiivin 14 liittyvän toimintansa erillään muista toimin- 45288: artikla sisältää säännöksiä hyväksynnän an- noistaan. Velvollisuus koskee kaikkia niitä 45289: tamisen perusteista ja hyväksyntämenettelys- yrityksiä, jotka tarjoavat maahuolintapalvelu- 45290: tä. Vastaavista seikoista voitaisiin tarvittaes- ja lentoasemilla. Jos lentoaseman pitäjä tar- 45291: sa säätää asetuksella. joaa näitä palveluja, erilläänpitovelvollisuus 45292: Direktiivin 14 artiklan mukaan jäsenval- koskee myös häntä. Säännös ei koske oma- 45293: tiolla on oikeus, joskaan ei velvollisuutta huolinnan harjoittajaa, joten palveluja pel- 45294: asettaa maahuolinnan tarjoamisen tai oma- kästään omaan tai tytäryhtiönsä käyttöön 45295: huolinnan harjoittamisen ehdoksi viranomai- tuottava lentoliikenteen harjoittaja ei olisi 45296: selta saatu hyväksyntä. Artiklan 1 kohdan velvollisuuden piirissä. Jos lentoliikenteen 45297: mukaan hyväksynnän antavan julkisen viran- harjoittaja tuottaa maahuolintapalveluja 45298: omaisen on oltava lentoaseman pitäjästä riip- muille lentoliikenteen harjoittajille, erillään- 45299: pumaton. Maahuolintapalvelujen tarjoajilta pitovelvollisuus koskee tältä osin myös len- 45300: tai omahuolinnan harjoittajilta hyväksymisen toliikenteen harjoittajaa. Viimeksi mainitussa 45301: ehtona edellytettävät seikat saavat liittyä tilanteessa kirjanpidosta on voitava erottaa 45302: vaatimukseen riittävästä taloudellisesta vaka- toisistaan omahuolinnan ja muille toimitettu- 45303: varaisuudesta ja vakuutussuojasta sekä jen maahuolintapalvelujen osuus. 45304: asiaankuuluvan sosiaalilainsäädännön nou- Kirjanpidosta on kyettävä yksiselitteisesti 45305: dattamisesta. Edelleen vaatimukset voivat toteamaan ne seikat, jotka kohdistuvat maa- 45306: liittyä lentoasemien rakenneimien ja laittei- huolintatoimintaan. Erotteluvaatimuksesta ei 45307: den, ilma-alusten, varusteiden ja ihmisten kuitenkaan seuraa velvollisuutta eriyttää 45308: turvallisuuteen ja turvatoimiin sekä ympäris- maahuolintatoimintaa organisatorisesti muus- 45309: tönsuojeluun. Vaatimusten tarkoituksena on ta toiminnasta. Momentissa ei aseteta yksi- 45310: käytännössä varmistaa, että maa- tai oma- tyiskohtaisia vaatimuksia sille, kuinka eriyt- 45311: huolinnan harjoittaja on halukas ja kykenevä täminen on toteutettava. Näin yritykset ja 45312: vastaamaan toimintansa edellyttämistä vel- lentoaseman pitäjät voivat käyttää menetel- 45313: voitteista sekä kykenevä toimimaan lentolii- miä, jotka parhaiten soveltuvat heidän kir- 45314: kenteessä edellytettyjen sekä lentoaseman janpitojärjestelmiinsä. 45315: asettamien turvallisuuskriteerien mukaisesti. Säännös ei sisällä välitöntä ristiinsubven- 45316: Vaatimusten on aidosti liityttävä asetettui- tiokieltoa muuten kuin lentoaseman pitäjän 45317: hin tavoitteisiin, ja vaatimuksia on sovellet- osalta. Eri asia on, että tällainen kielto voi 45318: tava syrjimättömällä tavalla maahuolintapal- seurata muusta lainsäädännöstä. 45319: 14 HE 164/1997 vp 45320: 45321: Asianomainen ministeriö, nykytilanteessa komissio tarvitsee oman kertomuksen- 45322: liikenneministeriö, asettaa tarkastajan, jonka sa laatimiseksi. Sen vuoksi momentissa 45323: tehtävänä on valvoa maahuolintatoiminnan säädetään, että tarkastuskertomus saadaan 45324: eriyttämisen toteutumista kirjanpidossa. Li- salassapitovelvollisuuden estämättä luovuttaa 45325: säksi tarkastajan tehtävänä on valvoa, ettei komissiolle. 45326: lentoaseman pitäjän viranomaistoiminnoista Pykälän 3 momenttiin sisältyy kielto il- 45327: suuntaudu rahavirtaa maahuolintatoimintaan. maista tai käyttää oikeudettomasti hyväksi 45328: Viimeksi mainittu seikka edellyttää sen val- tarkastuksen kautta saatuja liike- tai ammat- 45329: vomista, ettei lentoaseman pitäjän viran- tisalaisuuksia. Kielto koskee jokaista, joka 45330: omaistoimintoihin osoitettuja varoja ja viran- on saanut kyseisiä tietoja haltuunsa. Se, jon- 45331: omaistoiminnoista perittäviä maksuja käytetä ka hyväksi salassapitovelvollisuus on säädet- 45332: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä ty, voi kuitenkin antaa suostumuksensa liike- 45333: perittävien maksujen tukemiseen. Vaikka tai ammattisalaisuuden ilmaisemiseen tai 45334: direktiivi ei sisällä nimenomaista ristiinsub- käyttämiseen. 45335: ventiokieltoa, valvontavelvollisuutta koske- Pykälässä on informatiivinen viittaus ri- 45336: van säännöksen voidaan katsoa sisältävän koslain 38 luvun 1 ja 2 §:ään sekä 40 luvun 45337: epäsuoran kiellon. Asianomainen ministeriö 5 §:ään. Mainituissa pykälissä säädetään ran- 45338: valitsee tarkastajan siten, että tarkastaja on gaistus salassapitorikoksesta ja -rikkomuk- 45339: riippumaton suhteessa tarkastettaviin. Tar- sesta, virkasalaisuuden rikkomisesta ja tuot- 45340: kastajia voidaan asettaa tilanteen mukaan tamuksellisesta virkasalaisuuden rikkomises- 45341: yksi tai useampia. Valtio voi teettää tarkas- ta. 45342: tuksen virkatyönä tai toimeksiannosta ulko- 45343: puolisella. 2. Voimaantulo 45344: Valvonnan kohteena olevat maahuolinta- 45345: palvelujen tarjoajat ja lentoaseman pitäjät Maahuolintadirektiivin 23 artiklan 1 koh- 45346: ovat velvolliset luovuttamaan tarkastajan dan mukaan direktiivin noudattamiseksi tar- 45347: käyttöön kirjanpitonsa ja muut mahdolliset peelliset säännökset on saatettava voimaan 45348: asiakirjat sekä antamaan tarvittavat lisätie- vuoden kuluessa direktiivin julkaisemisesta. 45349: dot, jotka ovat tarpeen sen valvomiseksi, että Direktiivi julkaistiin Euroopan yhteisöjen 45350: maahuolintatoiminnan kirjanpito on kirjanpi- virallisessa lehdessä 25 päivänä lokakuuta 45351: dossa eriytetty pykälän vaatimusten mukai- 1996. Näin ollen lain olisi tultava voimaan 45352: sesti. viimeistään 25 päivänä lokakuuta 1997. Sen 45353: Pykälän 2 momentin mukaan tarkastukses- vuoksi laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 45354: ta annetaan kertomus asianomaiselle ministe- mainitusta ajankohdasta tai mahdollisimman 45355: riölle. Kertomus sisältää tarkastajan havain- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 45356: not maahuolinnan kirjanpidon eriyttämisen vahvistettu. Lain soveltamisen alkamista eri 45357: toteutumisesta sekä siitä, onko lentoasemien lentoasemien osalta on käsitelty 51 b §:n 1 45358: viranomaistoiminnoista suuntautunut rahavir- momentin perusteluissa. 45359: taa maahuolintatoimintaan. Kertomus saattaa Lain 51 e §:n säännöstä maahuolinnan kir- 45360: käytännössä sisältää runsaasti tietoja, jotka janpidon eriyttämisestä ja eriyttämisen val- 45361: voidaan luokitella liike- tai ammattisalai- vomisesta sovellettaisiin muihin kuin lento- 45362: suuksiksi. Sen vuoksi kertomus on pidettävä aseman pitäjään kuitenkin vasta 1 päivänä 45363: tältä osin salassa, jollei se, jota salassapidet- tammikuuta 1999. Soveltamisen aloittaminen 45364: tävä tieto koskee, anna lupaa tiedon julkista- vasta vuoden 1999 alusta johtuu siitä, että 45365: miseen. Estettä ei ole sille, että kertomukses- direktiivin maahuolintaa koskevat säännökset 45366: ta laadittaisiin julkinen yhteenveto tai lyhen- tulevat direktiivin 1 artiklan mukaan voi- 45367: nelmä, joka sisältää yleisluonteisia johtopää- maan ensimmäisillä lentoasemilla vasta ky- 45368: töksiä eriyttämisen toteutumisesta mutta ei seisestä ajankohdasta. Sen sijaan lento- 45369: liike- tai ammattisalaisuuksia. asemien pitäjiin kohdistuvan epäsuoran ris- 45370: Maahuolintadirektiivin 22 artiklan mukaan tiinsubventiokiellon voidaan yksityiskohtais- 45371: jäsenvaltiot ovat velvolliset antamaan komis- ten voimaantulosäännösten puuttuessa katsoa 45372: siolle direktiivin soveltamista koskevan ker- tulevan jäsenvaltioita sitovaksi jo 25 päivänä 45373: tomuksen laatimiseksi tarvittavat tiedot. Kir- lokakuuta 1997. 45374: janpidon eriyttämisen ja lentoaseman pitäjien Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45375: ristiinsubventiokiellon toteutumista koskevat kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 45376: valvontatiedot kuuluvat tietoihin, jotka tus: 45377: HE 164/1997 vp 15 45378: 45379: 45380: Laki 45381: ilmailulain muuttamisesta 45382: 45383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45384: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (28111995) 51 §ja 45385: lisätään lakiin uusi 6 a luku seuraavasti: 45386: 51 § lehtimaan siitä, että lentoaseman rakennei- 45387: mien ja laitteiden käytössä maahuolintaan ja 45388: Tarkempien määräysten antaminen omahuolintaan sekä käytön järjestämisessä 45389: noudatetaan, mitä mainitun direktiivin 16 45390: Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan artiklassa säädetään. 45391: rakentamista ja pitämistä sekä toimintaa len- Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta 45392: topaikalla koskevat tekniset ja toiminnalliset antaa lentoaseman pitäjälle luvan rajoittaa 45393: määräykset. maahuolintapalvelujen tarjontaa tai oma- 45394: huolintaa maahuolintadirektiivin 6, 7, 9 tai 45395: 6 a luku 15 artiklan mukaisesti taikka asettaa maa- 45396: hualintapalvelujen tarjoajille 15 artiklan mu- 45397: Lentoasemien maahuolinta kaisia velvoitteita. Direktiivin 9 artiklan mu- 45398: kainen rajoitus on kuitenkin voimassa vain 45399: 51 a § siltä osin kuin komissio sen hyväksyy mai- 45400: nitun artiklan 5 kohdan mukaisesti. Antaes- 45401: M aahuolintaan liittyvät määritelmät saan luvan rajoittaa maahuolintapalvelujen 45402: tarjontaa tai omahuolintaa direktiivin 6, 7, 9 45403: Tässä luvussa tarkoitetaan: tai 15 artiklan mukaisesti ministeriön on so- 45404: 1) maahuolintapalveluilla niitä lento- veltuvin osin meneteltävä siten kuin maini- 45405: asemalla sen käyttäjille toimitettavia palvelu- tuissa artikloissa säädetään sekä tarvittaessa 45406: ja, jotka luetellaan pääsystä maahuolinnan järjestettävä maahuolintapalvelujen tarjoajien 45407: markkinoille yhteisön lentoasemilla annetun valinta mainitun direktiivin 11 artiklan mu- 45408: neuvoston direktiivin (96/67/EY), jäljempänä kaisesti. Valintapäätöksistä ja ilman valintaa 45409: maahuolintadirektiivi, liitteessä ja annetuista luvista rajoituksen alaisen maa- 45410: 2) omahuolinnalla tilannetta, jossa lento- hualintapalvelun tarjoamiseen on ilmoitetta- 45411: teitse matkustajia, rahtia tai postia kuljettava va siten kuin mainitun direktiivin 11 artiklan 45412: huolehtii yhden tai useamman maahuolinta- 3 kohdassa säädetään. 45413: palvelun suorittamisesta itselleen tekemättä Asianomainen ministeriö voi vastavuoroi- 45414: tästä sopimusta kolmannen osapuolen kans- suuden puuttumisen perusteella rajoittaa Eu- 45415: sa. roopan talousalueeseen kuulumattomasta 45416: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitet- valtiosta olevan maahuolintapalvelujen tar- 45417: tuina kolmansina osapuolina toisiinsa nähden joajan tai omahuolinnan harjoittajan maa- 45418: ei pidetä sellaisia kuljettajia, joista toisella huolintadirektiivin mukaisia oikeuksia direk- 45419: on hallussaan toisen osake-enemmistö tai tiivin 20 artiklan mukaisesti. 45420: joiden molempien osake-enemmistö on sa- 45421: man tahon hallussa. 51 c § 45422: 45423: 51 b § Lentoaseman keskitettyjen infrastruktuurien 45424: käyttäminen 45425: M aahuolintapalvelujen tmjoaminen 45426: Ilmailulaitos voi määrätä, että maahuolin- 45427: Lentoaseman pitäjä ei saa ilman tässä py- tapalvelujen tarjoajien ja omahuolintaan oi- 45428: kälässä säädettyä perustetta rajoittaa maa- keutettujen on käytettävä maahuolinnan jär- 45429: hualintapalvelujen tarjontaa tai omahuolintaa jestämiseen lentoaseman keskitettyjä infra- 45430: siltä osin kuin palvelujen tarjontaan lento- struktuureja. Tällöin sovelletaan, mitä maa- 45431: asemalla on sovellettava maahuolintadirektii- huolintadirektiivin 8 artiklassa säädetään. 45432: viä. Lentoaseman pitäjä on velvollinen huo- 45433: 16 HE 164/1997 vp 45434: 45435: 51 d § Tarkastaja antaa kertomuksensa kirjanpi- 45436: don eriyttämisen toteutumisesta asianomai- 45437: V iranomaisen antama hyväksyntä selle ministeriölle. Kertomus on pidettävä 45438: salassa siltä osin kuin se sisältää liike- tai 45439: Asetuksella voidaan säätää, että maa- ammattisalaisuutta koskevia tietoja, jollei se, 45440: huolintapalvelujen tarjoaminen tai oma- jota tieto koskee, ole antanut suostumustaan 45441: huolinnan harjoittaminen edellyttää viran- tiedon julkistamiseen. Salassapitovelvollisuu- 45442: omaisen antamaa hyväksyntää. Hyväksynnän den estämättä kertomus saadaan kuitenkin 45443: antamisen perusteista ja hyväksyntämenette- luovuttaa komissiolle. 45444: lystä on tällöin voimassa, mitä maahuolinta- Joka tarkastusta suorittaessaan on saanut 45445: direktiivin 14 artiklassa säädetään. tietoja liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa 45446: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti, 45447: 51 e § jollei se, jonka hyväksi salassapitovelvolli- 45448: suus on säädetty, anna siihen suostumustaan. 45449: Maahuolinnan kirjanpidon eriyttäminen ja Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko- 45450: tarkastaminen misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 45451: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri- 45452: Maahuolintapalveluja tarjoavan on kirjan- koslain 40 luvun 5 §:n mukaan. 45453: pidossaan pidettävä maahuolintapalveluihin 45454: liittyvä toimintansa erillään muista toimin- 45455: noistaan (kirjanpidon eriyttäminen) sekä an- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 45456: nettava asianomaisen ministeriön määräämän kuuta 199 . Lain 51 e §:ää sovelletaan mui- 45457: tarkastajan käyttöön kirjanpitonsa ja tiedot, hin kuin lentoaseman pitäjään kuitenkin vas- 45458: joiden perusteella kirjanpidon eriyttämistä ta 1 päivästä tammikuuta 1999. 45459: voidaan valvoa. Tarkastajan tulee myös val- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 45460: voa, ettei lentoaseman pitäjän viranomais- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 45461: toimintoihin osoitettuja varoja ja viran- piteisiin. 45462: omaistoiminnoista perittäviä maksuja käytetä 45463: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä 45464: perittävien maksujen tukemiseen. 45465: 45466: 45467: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 45468: 45469: Tasavallan Presidentti 45470: 45471: 45472: 45473: 45474: MARTfl AHTISAARI 45475: 45476: 45477: 45478: 45479: Ministeri Ole Norrback 45480: HE 164/1997 vp 17 45481: 45482: Liite 1 45483: 45484: Laki 45485: ilmailolain muuttamisesta 45486: 45487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45488: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (281/1995) 51 §ja 45489: lisätään lakiin uusi 6 a luku seuraavasti: 45490: Voimassa oleva laki Ehdotus 45491: 51 § 51 § 45492: Tarkempien määräysten antaminen Tarkempien määräysten antaminen 45493: Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan 45494: rakentamista ja pitämistä koskevat tekniset rakentamista ja pitämistä sekä toimintaa len- 45495: ja toiminnalliset määräykset. topaikalla koskevat tekniset ja toiminnalliset 45496: määräykset. 45497: 6 a luku 45498: Lentoasemien maahuoliota 45499: 45500: 51 a § 45501: Maahuolintaan liittyvät määritelmät 45502: Tässä luvussa tarkoitetaan: 45503: 1) maahuolintapalveluilla niitä lento- 45504: asemalla sen käyttäjille toimitettavia palve- 45505: luja, jotka luetellaan pääsystä maahuolinnan 45506: markkinoille yhteisön lentoasemilla annetun 45507: neuvoston direktiiv in (96/67/EY ), jäljempänä 45508: maahuolintadirektiiv i, liitteessä ja 45509: 2) omahuolinnalla tilannetta, jossa lento- 45510: teitse matkustajia, rahtia tai postia kuljettava 45511: huolehtii yhden tai useamman maahuolinta- 45512: palvelun suorittamisesta itselleen tekemättä 45513: tästä sopimusta kolmannen osapuolen kans- 45514: sa 45515: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- 45516: na kolmansina osapuolina toisiinsa nähden ei 45517: pidetä sellaisia kuljettajia, joista toisella on 45518: hallussaan toisen osake-enemmistö tai joiden 45519: molempien osake-enemmistö on saman ta- 45520: hon hallussa 45521: 51 b § 45522: M aahuolintapalvelujen taJjoaminen 45523: Lentoaseman pitäjä ei saa ilman tässä py- 45524: kälässä säädettyä perustetta rajoittaa maa- 45525: hualintapalvelujen taljontaa tai omahuolintaa 45526: 45527: 45528: 370310 45529: 18 HE 164/1997 vp 45530: 45531: Voimassa oleva laki Ehdotus 45532: siltä osin kuin palvelujen tatjontaan lento- 45533: asemalla on sovellettava maahuolintadi- 45534: rektiiviä Lentoaseman pitäjä on velvollinen 45535: huolehtimaan siitä, että lentoaseman raken- 45536: neimien ja laitteiden käytössä maahuolintaan 45537: ja omahuolintaan sekä käytön jätjestämisessä 45538: noudatetaan, mitä mainitun direktiivin 16 45539: artiklassa säädetään. 45540: Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta 45541: antaa lentoaseman pitäjälle luvan rajoittaa 45542: maahuolintapalvelujen tatjontaa tai oma- 45543: huolintaa maahuolintadirektiiv in 6, 7, 9 tai 45544: 15 artiklan mukaisesti taikka asettaa maa- 45545: huolintapalvelujen tatjoajille 15 artiklan mu- 45546: kaisia velvoitteita. Direktiivin 9 artiklan mu- 45547: kainen rajoitus on kuitenkin voimassa vain 45548: siltä osin kuin komissio sen hyväksyy mai- 45549: nitun artiklan 5 kohdan mukaisesti. A ntaes- 45550: saan luvan rajoittaa maahuolintapalvelujen 45551: tatjontaa tai omahuolintaa direktiiv in 6, 7, 9 45552: tai 15 artiklan mukaisesti ministeriön on so- 45553: veltuvin osin meneteltävä siten kuin maini- 45554: tuissa artikloissa säädetään sekä tarvittaessa 45555: jätjestettävä maahuolintapalvelujen tatjoaji- 45556: en valinta mainitun direktiivin 11 artiklan 45557: mukaisesti. V alintapäätöksistä ja ilman va- 45558: lintaa annetuista luv ista rajoituksen alaisen 45559: maahuolintapalvelun tatjoamiseen on ilmoi- 45560: tettava siten kuin mainitun direktiivin 11 45561: artiklan 3 kohdassa säädetään. 45562: Asianomainen ministeriö voi vastavuoroi- 45563: suuden puuttumisen perusteella rajoittaa Eu- 45564: roopan talousalueeseen kuulumattomasta 45565: valtiosta olevan maahuolintapalvelujen taijo- 45566: ajan tai omahuolinnan hatjoittajan maa- 45567: huolintadirektiivin mukaisia oikeuksia direk- 45568: tiivin 20 artiklan mukaisesti. 45569: 51 c § 45570: 45571: Lentoaseman keskitettyjen infrastruktuurien 45572: käyttäminen 45573: llmailulaitos voi määrätä, että maahuolin- 45574: tapalvelujen tatjoajien ja omahuolintaan oi- 45575: keutettujen on käytettävä maahuolinnan jär- 45576: jestämiseen lentoaseman keskitettyjä infra- 45577: struktuureja. Tällöin sovelletaan, mitä maa- 45578: huolintadirektiivin 8 artiklassa säädetään. 45579: 51 d § 45580: 45581: V iranomaisen antama hyväksyntä 45582: Asetuksella voidaan säätää, että maa- 45583: hualintapalvelujen tatjoaminen tai oma- 45584: HE 164/1997 vp 19 45585: 45586: Voimassa oleva laki Ehdotus 45587: 45588: huolinnan haJjoittaminen edellyttää viran- 45589: omaisen antamaa hyväksyntää. Hyväksynnän 45590: antamisen perusteista ja hyväksyntämenette- 45591: lystä on tällöin voimassa, mitä maahuolinta- 45592: direktiivin 14 artiklassa säädetään. 45593: 51 e § 45594: Maahuolinnan kiljanpidon eriyttäminen ja 45595: tarkastaminen 45596: Maahuolintapalveluja taljoavan on kiljan- 45597: pidossaan pidettävä maahuolintapalveluihin 45598: liittyvä toimintansa erillään muista toimin- 45599: noistaan (kiljanpidon eriyttäminen) sekä an- 45600: nettava asianomaisen ministeriön määräämän 45601: tarkastajan käyttöön kiljanpitonsa ja tiedot, 45602: joiden perusteella kiljanpidon eriyttämistä 45603: voidaan valvoa. Tm*astajan tulee myös val- 45604: voa, ettei lentoaseman pitiijän viranomaistoi- 45605: mintoihin osoitettuja varoja ja viran- 45606: omaistoiminnoista perittäv iä maksuja käytetä 45607: maahuolintapalvelujen tuottamiseen tai niistä 45608: perittävien maksujen tukemiseen. 45609: Tarkastaja antaa kenomuksensa kiljanpi- 45610: don eriyttämisen toteutumisesta asianomai- 45611: selle ministeriölle. Kenomus on pidettävä 45612: salassa siltä osin kuin se sisältää liike- tai 45613: ammattisalaisuutta koskevia tietoja, jollei se, 45614: jota tieto koskee, ole antanut suostumustaan 45615: tiedonjulkistamiseen Salassapitovelvollisuu- 45616: den estämättä kenomus saadaan kuitenkin 45617: luovuttaa komissiolle. 45618: Joka tarkastusta suorittaessaan on saanut 45619: tietoja liike- tai ammattisalaisuudesta, ei saa 45620: niitä ilmaista eikä käyttää oikeudettomasti, 45621: jollei se, jonka hyväksi salassapitovelvolli- 45622: suus on säädetty, anna siihen suostumustaan. 45623: Rangaistus salassapitovelvollisuuden rikko- 45624: misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 45625: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri- 45626: koslain 40 luvun 5 §:n mukaan. 45627: Tämä laki tulee voimaan patvana 45628: kuuta 199. Lain 51 e §:ää sovelletaan mui- 45629: hin kuin lentoaseman pitäjään kuitenkin vas- 45630: ta 1 päivästä tammikuuta 1999. 45631: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 45632: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 45633: piteisiin. 45634: 20 HE 164/1997 vp 45635: 45636: Liite 2 45637: 45638: 45639: 45640: Maahuolintadirektiivin artiklakohtainen täytäntöönpano 45641: 45642: 45643: 1 arlikla (Soveltamisala) 4 anikla (Toimintojen eriyttäminen) 45644: Artiklan 1-3 kohta tulee suoraan sovellet- Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy- 45645: tavaksi sitä kautta, että ilmailolain 51 b §:n täntöön ilmailolain 51 e §:llä. 45646: 1 momentissa viitataan maahuolintadirektii- 45647: vin soveltamisalaan. 5 anikla (Käyttäjien komitea) 45648: Artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta 45649: kohdistuu komissioon eikä edellytä kansal- Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy- 45650: lista täytäntöönpanoa. Toisessa alakohdassa täntöön ilmailolain 51 §:n nojalla annettaval- 45651: mainitun luettelon laatimistehtävä kuuluu la määräyksellä. 45652: Ilmailolaitoksesta annetun lain 2 §:n 3 mo- 45653: mentin nojalla Ilmailulaitokselle. Erillistä 6 arlikla (Kolmansille osapuolille tarjottavat 45654: säännöstä ei tarvita. maahuolintapalvelut) 45655: 2 anikla (Määritelmät) Artiklan 1 kohtaan sisältyvä velvoite pan- 45656: naan täytäntöön ilmailolain 51 b §:n 1 mo- 45657: Artiklan a kohdan määritelmä sisältyy ma- mentilla. 45658: teriaalisesti ilmailolain 39 §: ssä tarkoitetun Artiklan 2-4 kohta pannaan täytäntöön il- 45659: lentopaikan määritelmään. mailulain 51 b §:n 2 momenttiin sisältyvällä 45660: Artiklan b kohdan määritelmä on tarpee- artiklaviittauksella. 45661: ton. Suomessa ei ole kohdassa tarkoitettuja 45662: lentoasemaj ärjes telmiä. 7 arlikla (Omahuolinta) 45663: Artiklan c kohdan määritelmä lentoaseman 45664: pitäjästä käytännössä vastaa ilmailolain 6 Artiklan 1 kohtaan sisältyvä velvoite pan- 45665: luvun säännöksissä (mm. 45 §) tarkoitettua naan täytäntöön ilmailolain 51 b §:n 1 mo- 45666: lentopaikan pitäjää, eikä erillistä määritelmää mentilla. 45667: tarvita. Artiklan 2 kohta pannaan täytäntöön ilmai- 45668: Artiklan d kohdan määritelmä on itsestään lulain 51 b §:n 2 momenttiin sisältyvällä 45669: selvä eikä tarvitse erikseen määrittelyä kan- artiklaviittauksella. 45670: sallisessa lainsäädännössä. 45671: Artiklan e ja g kohdan määritelmät sisälty- 8 arlikla (K eskitetyt infrastruktuurit) 45672: vät ilmailolain 51 a §:n 1 momentin 1 koh- 45673: taan. Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy- 45674: Artiklan f kohdan määritelmä vastaa ilmai- täntöön ilmailolain 51 c §:llä. 45675: lolain 51 a §:n 1 momentin 2 kohtaa ja 2 45676: momenttia. 9 arlikla (Poikkeukset) 45677: 3 arlikla (Lentoaseman pitäjä) Artikla pannaan täytäntöön ilmailolain 51 45678: b §:n 2 momenttiin sisältyvällä artiklaviit- 45679: Artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tilanteita tauksella. 45680: ei ole Suomessa. 45681: Artiklan 2 kohta sisältää tulkintaohjeen, JO anikla (Neuvoa-antava komitea) 45682: joka ei tarvitse erillistä täytäntöönpanosään- 45683: nöstä. Artikla ei edellytä kansallista täytäntöön- 45684: Artiklan 3 kohta ei ole Suomen kannalta panoa. 45685: merkityksellinen. 45686: HE 164/1997 vp 21 45687: 45688: 11 artikla (Palvelujen tarjoajien valinta) toimenpiteistä. Artikla ei edellytä kansallista 45689: täytäntöönpanoa. 45690: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 45691: b §:n 2 momenttiin sisältyvillä artiklaviit- 19 artikla (Kansallisten määräysten 45692: tauksilla. noudattaminen) 45693: 12 artikla (Saarilla sijaitsevat lentoasemat) Artiklan sisältämä lainsäädännön noudatta- 45694: misvelvoite on Suomen oikeusjärjestyksen 45695: Suomessa ei ole artiklassa tarkoitettuja valossa selvä eikä edellytä erillistä täytän- 45696: lentoasemia. töönpanosäännöstä. 45697: 13 artikla (Kuuleminen) 20 artikla (V astavuoroisuus) 45698: Artiklan mukaiset velvoitteet pannaan täy- Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 45699: täntöön ilmailulain 51 §:n nojalla annettaval- b §:n 3 momenttiin sisältyvällä artiklaviit- 45700: la määräyksellä. tauksella. 45701: 14 artikla (Hyväksyminen) 21 artikla (Valitusoikeus) 45702: Artikla pannaan tarvittaessa täytäntöön Asianomaisen ministeriön ja Ilmailulaitok- 45703: ilmailulain 51 d §:ään sisältyvällä asetuk- sen päätökseen haetaan muutosta ilmailulain 45704: senantovaltuudella. 91 §:n tai hallintolainkäyttölain (586/1996) 45705: Jäsenvaltiolla ei ole velvollisuutta artiklas- 7 §:n 2 momentin mukaisesti. Tämä muu- 45706: sa tarkoitetun menettelyn käyttöönottoon. toksenhakumenettely täyttää 21 artiklan vaa- 45707: timukset. 45708: 15 artikla (Menettelytapasäännöt) 45709: 22 artikla (Tiedoksiantokertomus ja 45710: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 direktiivin tarkistus) 45711: b §:n 2 momenttiin sisältyvillä artiklaviit- 45712: tauksilla. Artiklan ensimmäisen alakohdan mukainen 45713: velvoite kohdistuu suoraan jäsenvaltioon 45714: 16 artikla (Lentoaseman rakenneimien ja eikä edellytä erillistä täytäntöönpanosäännös- 45715: laitteiden käyttö) tä. Ilmailulain 51 e §:n 2 momenttiin sisäl- 45716: tyy kuitenkin säännös, joka varmistaa asian- 45717: Artikla pannaan täytäntöön ilmailulain 51 omaisen ministeriön oikeuden luovuttaa 4 45718: b §:n 1 momenttiin sisältyvällä artiklaviit- artiklassa tarkoitetussa tarkastuksessa esiin 45719: tauksella. tulleet tiedot salassapitosäännösten estämättä 45720: komissiolle. 45721: 17 artikla (Twvatoimet ja turoallisuus) Artiklan toinen alakohta ei edellytä kansal- 45722: lista täytäntöönpanoa. 45723: Artikla selventää direktiivin säännösten 45724: suhdetta turvallisuutta ja turvatoimia koske- 23-25 artikla 45725: viin säännöksiin. Artikla ei edellytä kansal- 45726: lista täytäntöönpanoa. Artiklat eivät edellytä erillisiä täytäntöön- 45727: panosäännöksiä. 45728: 18 artikla (Työntekijöiden ja ympäristön 45729: suojelu) 45730: Artikla täsmentää jäsenvaltioiden oikeutta 45731: säätää työntekijöiden oikeuksien ja ympäris- 45732: tönsuojelun turvaamisen edellyttämistä 45733: HE 165/1997 vp 45734: 45735: 45736: 45737: 45738: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuonna 1998 perittäviä sosi- 45739: aaliturvamaksuja ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevaksi 45740: lainsäädännöksi 45741: 45742: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45743: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi vuon- kansaneläkemaksu olisi 3,95 prosenttia ja 45744: na 1998 perittävistä sosiaaliturvamaksuista sairausvakuutusmaksu 6,85 prosenttia pal- 45745: sekä kansaneläke- ja sairausvakuutuksen ra- koista. 45746: hoitus- ja rahastojärjestelyistä. Työnantajan lapsilisämaksua ei ehdotuksen 45747: Vakuutetun sairausvakuutusmaksu olisi mukaan perittäisi vuonna 1998. Valtio ei 45748: edelleen 1,90 penniä veroäyriltä kuitenkin vuonna 1998 osallistuisi sairaus- ja vanhem- 45749: siten, että maksu olisi 80 000 äyrin ylittäväl- painpäivärahojen kustannuksiin. 45750: tä osalta 2,35 penniä veroäyriltä. Eläketuloa Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra- 45751: saavalta henkilöltä perittäisiin edellä maini- haston vähimmäismääräksi vuonna 1998 45752: tun lisäksi ' sairausvakuutusmaksua kolme vahvistettaisiin kahdeksan prosenttia kansan- 45753: penniä veroäyriltä. Eläkkeensaajan vakuu- eläkevakuutuksen ja vastaavasti sairausva- 45754: tusmaksun korotus olisi kuitenkin enintään kuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksis- 45755: kolme prosenttia veronalaisesta eläketulosta. ta. Vähimmäismäärän saavuttamiseksi ja 45756: Hallituksen tarkoituksena on erikseen rat- rahastojen maksuvalmiuden turvaamiseksi 45757: kaista, onko mahdollista alentaa eläkkeen- olisi tarvittaessa mahdollista siirtää varoja 45758: saajilta perittävää sairausvakuutusmaksua. rahastosta toiseen. Valtio vastaisi takuusuori- 45759: Työnantajilta perittävät kansaneläke- ja tuksena kansaneläkelaitoksen rahastojen vä- 45760: sairausvakuutusmaksut eivät muuttuisi. Yksi- himmäismäärän saavuttamisesta sekä rahas- 45761: tyisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta tojen maksuvalmiudesta. 45762: työnantajalta perittäisiin vuonna 1998 kan- Esitykseen sisältyvät lisäksi työnantajan 45763: saneläkemaksua yrityksen pääomavaltaisuu- sosiaaliturvamaksun määräytymisperusteen 45764: desta riippuen 2,40, 4,00 tai 4,90 prosenttia muutokset, jotka liittyvät hallituksen sa- 45765: enoakanpidätyksen alaisen palkan määrästä. manaikaisesti antamaan esitykseen niin sa- 45766: Työnantajan kansaneläkemaksu olisi 2,40 notun kuuden kuukauden säännön alaisen 45767: prosenttia sellaisessa valtion liikelaitoksessa, ulkomaantyötulon verovapauden laajenta- 45768: johon sovelletaan valtion liikelaitoksista an- misesta. 45769: nettua lakia. Yksityisen työnantajan ja edellä Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyvät 45770: tarkoitetun liikelaitoksen sairausvakuutus- lisäksi hallituksen esitys laiksi kansaneläke- 45771: maksun suuruus olisi 1,60 prosenttia pal- laitoksen rahoituksen väliaikaisesta muutta- 45772: koista. misesta vuonna 1998 ja hallituksen esitys 45773: Kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslaitok- 45774: liikelaitokselta perittävä kansaneläkemaksu silta vuodelta 1998 perittävästä maksusta. 45775: olisi 3,15 prosenttia ja sairausvakuutusmaksu Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 45776: 1,60 prosenttia palkoista. Valtiolta ja sen arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 45777: muulta laitokselta kuin liikelaitokselta sekä si sen yhteydessä. 45778: Ahvenanmaan maakunnalta perittävä kansan- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 45779: eläkemaksu olisi 3,95 ja sairausvakuutus- vuoden 1998 alusta. 45780: maksu 2,85 prosenttia. Kirkkotyönantajien 45781: 45782: 45783: 45784: 45785: 370317 45786: 2 HE 165/1997 vp 45787: 45788: 45789: 45790: YLEISPERUSTELUT 45791: 45792: 45793: 45794: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kilöiltä perittäisiin edelleen sairausvakuutus- 45795: maksua kolme penniä veroäyriltä korotettuna 45796: 1.1. V akuotetun sairausvakuutusmaksu palkansaajien maksuun verrattuna. Eläketu- 45797: lon osalta sairausvakuutusmaksu olisi siten 45798: Sairausvakuutuslain (36411963) 33 §:n 1 4,90 penniä kunnallisverotuksessa vahviste- 45799: momentin mukaan vakuutetun sairausvakuu- tulta veroäyriltä. Siltä osin kuin eläketulo 45800: tusmaksun suuruus on 1,25 penniä veroäyril- ylittää 80 000 äyriä eläkkeensaajan sairaus- 45801: tä. Sairausvakuutusmaksua on kuitenkin pe- vakuutusmaksu olisi kuitenkin 5,35 penniä 45802: ritty vakuutetuilta useina vuosina yksivuotis- äyriltä. Hallituksen tarkoituksena on erikseen 45803: ten lakien perusteella edellä mainittua mää- ratkaista, onko mahdollista alentaa eläkkeen- 45804: rää suurempana tai pienempänä. Osana val- saajilta perittävää sairausvakuutusmaksua. 45805: tiontalouden tasapainottamistoimia on vuo- Vuonna 1998 suoritettavasta sairausvakuu- 45806: desta 1991 peritty sairausvakuutusmaksua tusmaksusta sekä eläketuloa saavalta henki- 45807: korotettuna siltä osin kuin vakuutetun kun- löltä perittävästä sairausvakuutusmaksun ko- 45808: nallisverotuksessa verotettavat tulot ylittävät rotuksesta ehdotetaan säädettäväksi yksivuo- 45809: 80 000 äyriä. tisella lailla. 45810: Palkansaajilta alettiin vuonna 1993 periä 45811: työeläkemaksua ja työttömyysvakuutusmak- 1.2. Työnantajan kansaneläkemaksu 45812: sua. Eläkkeensaajilta ei mainittuja maksuja 45813: peritä. Niiden sijaan on vuodesta 1993 perit- Työnantajan kansaneläkemaksua peritään 45814: ty eläketulojen perusteella sairausvakuutus- kansaneläkelain (347/1956) 3 §:n 2 momen- 45815: maksua korotettuna palkansaajien maksuun tin mukaan liiketoiminnan pääomavaltaisuu- 45816: verrattuna. desta riippuen joko 4,25, 4,75 tai 5,25 pro- 45817: Vuodelta 1997 vakuutetun sairausvakuu- senttia työntekijälle suoritetun ennakkoperin- 45818: tusmaksua peritään 1,90 penniä kunnallisve- nän alaisen palkan määrästä. Perittävän kan- 45819: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Maksu saneläkemaksun määrää on kuitenkin useina 45820: on kuitenkin 2,35 penniä veroäyriltä siltä vuosina yksivuotisilla laeilla alennettu tai 45821: osin kuin veroäyrien määrä ylittää 80 000 korotettu siitä, mitä kansaneläkelain 3 §:n 2 45822: äyriä. Eläketuloa saavalta henkilöltä peritään momentissa säädetään. Vuodesta 1982 yksi- 45823: tämän lisäksi sairausvakuutusmaksua kolme tyisiltä ja julkisen tahon työnantajilta on pe- 45824: penniä veroäyriltä. ritty eri suuruista kansaneläkemaksua. 45825: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksua ei Työttömyysturvaetuuksien veronalaistami- 45826: ole peritty vuodesta 1996. Vakuutetun kan- sesta aiheutunut kunnan ja kirkon verotulo- 45827: saneläkevakuutusmaksu poistettiin pysyvästi jen kasvu haluttiin vuonna 1985 palauttaa 45828: vuonna 1997. työttömyysturvan rahoitukseen. Tämän 45829: Vastauksessaan hallituksen esitykseen vuoksi kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis- 45830: vuonna 1997 perittäviä sosiaaliturvamaksuja luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja 45831: ja kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevak- seurakuntainliitolta sekä ortodoksiselta kirk- 45832: si lainsäädännöksi (HE 170/1996 vp) edus- kokunnalta ja sen seurakunnalta perittiin 45833: kunta edellytti hallituksen huolehtivan siitä, kansaneläkemaksua korkeampana kuin val- 45834: "että vuonna 1998 voidaan alentaa eläkkeen- tiolta ja sen laitokselta sekä Ahvenanmaan 45835: saajien ylimääräistä sairausvakuutusmaksua maakunnalta. Vuosina 1987-1996 kaikilta 45836: vähintään yhdellä pennillä veroäyriltä". julkisen tahon työnantajilta perittiin saman 45837: Esityksessä ehdotetaan vakuutetuilta perit- suuruista kansaneläkemaksua. Vuonna 1997 45838: tävät sairausvakuutusmaksut pidettäviksi sa- kuntatyönantajilta perittävä kansaneläkemak- 45839: malla tasolla kuin vuonna 1997. Esityksen su alennettiin vastaamaan yksityisten työnan- 45840: mukaan vakuutetun sairausvakuutusmaksu tajien keskimääräistä maksutasoa. 45841: vuonna 1998 olisi 1,90 penniä veroäyriltä, Vuodelta 1997 yksityisen työnantajan kan- 45842: 80 000 äyrin ylittävältä osalta kuitenkin 2,35 saneläkemaksua peritään porrastetusti 2,40, 45843: penniä veroäyriltä. Eläketuloa saaviita hen- 4,00 tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen 45844: HE 165/1997 vp 3 45845: 45846: alaisen palkan määrästä. Kunnalta, kuntayh- ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen seura- 45847: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta perit- kunnalta perittävä kansaneläkemaksu olisi 45848: tävä työnantajan kansaneläkemaksu on 3,15 3,95 prosenttia palkoista. Työnantajan kan- 45849: prosenttia palkoista. Muilta julkisen tahon saneläkemaksusta ehdotetaan edelleen sää- 45850: työnantajilta peritään maksua 3,95 prosenttia dettäväksi yksivuotisella lailla. 45851: palkoista. Hallitus antaa samanaikaisesti eduskunnal- 45852: Työnantajan sosiaaliturvamaksun - kansan- le lakiehdotuksen, jonka mukaan työntekijän 45853: eläkemaksun ja sairausvakuutusmaksun - yli kuuden kuukauden yhtäjaksoisen ulko- 45854: suuruudesta on säädetty yksivuotisilla laeilla. maantyöskentelyn perusteella saama ulko- 45855: Ehdotuksia käsiteltäessä eduskunta on use- maantyötulo olisi kokonaan verovapaa. 45856: aan otteeseen edellyttänyt, että työnantajan Työnantaja olisi kuitenkin velvollinen suorit- 45857: sosiaaliturvamaksua koskevaa lainsäädäntöä tamaan verovapaan ulkomaantyötulon perus- 45858: kehitetään siten, että työvoimavaltaisten yri- teella työnantajan kansaneläkemaksun. Mak- 45859: tysten asemaa parannetaan. Vahvistaessaan su suoritettaisiin ulkomaantyötulon rahana 45860: vuodelta 1997 perittäviä työnantajan sosiaa- maksettavasta osasta, josta vähennettäisiin 45861: liturvamaksuja eduskunta edellytti, "että so- työstä aiheutuvien kustannusten korvaukset. 45862: siaaliturvamaksujen kokonaisuus pyritään Tätä koskeva lisäys ehdotetaan tehtäväksi 45863: muodostamaan sellaiseksi, että se tukee työl- työnantajan kansaneläkemaksun määräyty- 45864: lisyyttä ja helpottaa erityisesti pientyönanta- misperusteeseen yksivuotisena lakina. 45865: jien toimintaa. Maksujen ohella on otettava 45866: huomioon myös verotus ja rahoituskulujen 1.3. Työnantajan sairausvakuutusmaksu 45867: kokonaisuus." 45868: Sosiaaliturvamaksujen kohtaannosta ja ra- Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun 45869: hoituksesta on tehty lukuisia selvityksiä. So- lain (366/1963) 1 §:n 1 momentin mukaan 45870: siaali- ja terveysministeriön asettama selvi- työnantaja on velvollinen suorittamaan kan- 45871: tysmies Risto Suominen luovutti helmikuus- saneläkelaitokselle työnantajan sairausvakuu- 45872: sa 1997 raportin sosiaalivakuutusmaksujen tusmaksua 1,50 prosenttia maksamiensa en- 45873: porrastusvaihtoe~doista (T~önan~ajamaks~ nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä. 45874: jen porrastammen. Selvitysm1esraportti. Myös sairausvakuutusmaksua on peritty yk- 45875: STM 1997:1). Raportissa esitettiin neljä eri- sivuotisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä 45876: laista maksujen porrastusvaihtoehtoa. Uudet työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa 45877: porrastusvaihtoehdot olisivat selvitysmiehen laissa säädetään. Samoin tämä maksu on 45878: mukaan toteutettavissa aikaisintaan vuoden ollut eri suuruinen julkisen tahon työnanta- 45879: 1999 alusta, koska sitä ennen olisi uudistet- jille ja yksityisille työnantajille. 45880: tava palkka- ja työsuhderekisteriä. Järjeste- Yksityisiltä työnantajilta perittävää sairaus- 45881: tyissä kuulemistilaisuuksissa ehdotetut uudet vakuutusmaksua on viimeksi korotettu 0,15 45882: porrastusvaihtoehdot saivat vähän kanna- prosenttiyksiköllä vuonna 1995. Tarkoituk- 45883: tusta. Tähän vaikutti osaltaan ehdotusten sena oli sairausvakuutusrahastosta maksetta- 45884: vähäiset työllisyysvaikutukset, selvitysmie- villa korvauksilla tasata vanhempainpäivära- 45885: hen mukaan enintään 3 000 työpaikkaa. ha-ajalta aiheutuvia vuosilomakustannuksia 45886: Myös selvitysmies Pertti Arajärvi on elo- työnantajien kesken. 45887: kuussa 1997 julkistetussa muistiossaan sel- Kunta- ja kirkkotyönantajilta perittiin vuo- 45888: vittänyt sosiaaliturvamaksujen kohtaantoa. desta 1985 työttömyysturvaetuuksien ve- 45889: Esityksessä ehdotetaan työnantajilta perit- ronalaistamiseen liittyen korkeampaa saira- 45890: tävät sosiaaliturvamaksut pysytettäviksi en- usvakuutusmaksua kuin muilta julkisen ta- 45891: nallaan. Esityksen mukaan yksityisen työn- hon työnantajilta. Kuntatyönantajien sairaus- 45892: antajan kansaneläkemaksu olisi vuonna 1998 vakuutusmaksu alennettiin valtiotyönantajan 45893: poistojen määrästä ja palkkasummasta riip- tasolle vuonna 1992. Vuonna 1997 kunta- 45894: puen edelleen 2,40, 4,00 tai 4,90 prosenttia työnantajilta perittävä sairausvakuutusmak- 45895: enoakanpidätyksen alaisista palkoista. Kun- sua alennettiin vastaamaan yksityisten työn- 45896: nalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta liike- antajien maksua. Kuntatyönantajien maksu- 45897: laitokselta perittävä työnantajan kansaneläke- jen alennukset on otettu huomioon kunnille 45898: maksu olisi 3,15 prosenttia palkoista. Val- maksettavissa valtionosuuksissa. 45899: tiolta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maa- Kirkkotyönantajien maksua korotettiin 45900: kunnalta, evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen vuonna 1994, kun silloin toteutettu perhe- 45901: seurakunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä tuen uudistus lisäsi kirkon verotuloja. Tuo- 45902: 4 HE 165/1997 vp 45903: 45904: miokapitulien ylläpito siirtyi vuoden 1997 1.4. Työnantajan lapsilisämaksu 45905: alusta valtiolta evankelis-luterilaiselle kirkol- 45906: le. Tuomiokapitulien ylläpidon ja kuurojen- Työnantaja on työnantajan sosiaaliturva- 45907: papin virkojen siirtämisestä sekä eräiden maksusta annetun lain 1 §:n 1 momentin 45908: tonttien luovuttamisesta Suomen evankelis- mukaan velvollinen suorittamaan valtiolle 45909: luterilaiselle kirkolle annetun lain (935/1996) lapsilisämaksua 2,25 prosenttia ennakkope- 45910: mukaan tuomiokapitulien ylläpidon sekä rinnän alaisten palkkojen määrästä. Työnan- 45911: kuurojenpapin virkojen siirtämisestä evanke- tajan lapsilisämaksuun on yksivuotisilla la- 45912: lis-luterilaiselle kirkolle aiheutuvat kustan- eilla kohdistettu useita maksualennuksia tai 45913: nukset korvataan vuosina 1997-2000 alen- maksu on jätetty kokonaan perimättä. Vuo- 45914: tamalla kirkolta perittävää työnantajan saira- desta 1986 lapsilisämaksua ei ole peritty 45915: usvakuutusmaksua. Korvauksen suuruus vas- lainkaan. 45916: taa valtiolle tuomiokapitulien ylläpidosta Työnantajan sosiaaliturvamaksun säilyttä- 45917: aiheutuneita kustannuksia vuonna 1996. Tä- miseksi nykyisellä tasolla ehdotetaan, että 45918: män mukaisesti alennettiin evankelis-luteri- myöskään vuonna 1998 ei perittäisi työnan- 45919: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seura- tajan lapsilisämaksua. Tästä säädettäisiin 45920: kuntayhtymäitä vuonna 1997 perittävää sai- yksivuotisella lailla. 45921: rausvakuutusmaksua yhdellä prosenttiyksi- 45922: köllä. Yhdenmukaisen käytännön säilyttämi- 45923: seksi vastaava alennus tehtiin myös ortodok- 1.5. Kansaneläkerahasto ja 45924: siselta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sairausvakuutusrahasto 45925: perittävään työnantajan sairausvakuutusmak- 45926: suun. Rahastojen vähimmäismäärä ja valtion 45927: Vuonna 1997 yksityisen sektorin työnanta- takuusuoritus 45928: jilta sekä kunnalta, kuntayhtymäitä ja kun- 45929: nalliselta liikelaitokselta peritään sairausva- Kansaneläkelain 59 §:n 2 momentin mu- 45930: kuutusmaksua 1,60 prosenttia ennakonpidä- kaan kansaneläkerahaston varojen on oltava 45931: tyksen alaisen palkan määrästä. Valtion ja kalenterivuoden päättyessä vähintään 1/10 45932: sen laitoksen sekä Ahvenanmaan maakunnan kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko- 45933: sairausvakuutusmaksu on 2,85 prosenttia. naiskustannuksista. Jos kansaneläkerahaston 45934: Evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seura- tuotot eivät tähän riitä, suoritetaan puuttuva 45935: kunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä orto- osa valtion varoista. Kansaneläkerahaston 45936: doksiselta kirkolta ja sen seurakunnalta pe- varojen vähimmäismäärää on vuodesta 1986 45937: rittävä sairausvakuutusmaksu on 6,85 pro- alennettu yksivuotisilla laeilla. Vuodesta 45938: senttia palkoista. 1995 vähimmäismäärä on ollut kahdeksan 45939: Työnantajilta perittävät sairausvakuutus- prosenttia ja vähimmäismäärää laskettaessa 45940: maksut ehdotetaan vuonna 1998 pysytettä- on otettu huomioon myös joulukuussa tulok- 45941: viksi ennallaan. Yksityisen työnantajan sekä si kirjattavat vakuutusmaksutuotot 45942: kunnan, kuntayhtymän ja kunnallisen liike- Sairausvakuutusrahaston pääoman on sai- 45943: laitoksen sairausvakuutusmaksu olisi siten rausvakuutuslain 59 §:n 1 momentin mukaan 45944: 1,60 prosenttia ja valtion, sen laitoksen sekä oltava kalenterivuoden päättyessä 1/10 saira- 45945: Ahvenanmaan maakunnan 2,85 prosenttia usvakuutuksen vuotuisista kokonaiskustan- 45946: ennakonpidätyksen alaisista palkoista. Evan- nuksista. Myös sairausvakuutusrahaston va- 45947: kelis-luterilaisen kirkon, sen seurakunnan ja rojen vähimmäismäärää on alennettu yksi- 45948: seurakuntayhtymän samoin kuin ortodoksi- vuotisilla laeilla. Vuodesta 1992 vähimmäis- 45949: sen kirkkokunnan ja sen seurakunnan saira- määrä on ollut kahdeksan prosenttia. 45950: usvakuutusmaksu olisi edelleen 6,85 pro- Sekä kansaneläkerahaston että sairausva- 45951: senttia palkoista eli yhdellä prosenttiyksiköl- kuutusrahaston varojen vähimmäismääräksi 45952: lä alennettu vuoden 1996 tasoon verrattuna. vuonna 1998 ehdotetaan edelleen kahdeksan 45953: Perittävät maksut vahvistettaisiin yksivuoti- prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja vastaa- 45954: sella lailla. vasti sairausvakuutuksen vuotuisista kustan- 45955: Työnantajan sairausvakuutusmaksun mää- nuksista. Valtio vastaisi takuusuorituksena 45956: räytymisperusteeseen ehdotetaan tehtäväksi siitä, että rahastojen varojen vähimmäismää- 45957: yksivuotisella lailla vastaava lisäys kuin rä saavutetaan. Samalla ehdotetaan kansan- 45958: työnantajan kansaneläkemaksuun edellä mai- eläkelakia edelleen muutettavaksi väliaikai- 45959: nitun ulkomaantyötulon osalta. sesti siten, että kansaneläkerahaston vä- 45960: HE 165/1997 vp 5 45961: 45962: himmäismäärää laskettaessa otettaisiin huo- sista on sairausvakuutuslain 59 §:n 2 mo- 45963: mioon myös joulukuussa suoritettavat va- mentin mukaan 13 prosenttia. Loppuosa päi- 45964: kuutusmaksutuotot. värahamenoista rahoitetaan sairausvakuutus- 45965: Sairausvakuutuslain 59 §:n 5 momentin maksuilla. Vuodesta 1995 valtion 13 prosen- 45966: mukaan valtion tulee suorittaa sairausvakuu- tin rahoitusosuus on väliaikaislaeilla poistet- 45967: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai- tu. 45968: nen määrä varoja, että rahaston maksuval- Valtiontalouden tasapainottamiseksi ehdo- 45969: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur- tetaan, että valtion 13 prosentin rahoi- 45970: vattu. Kansaneläkerahaston maksuvalmiuden tusosuus sairausvakuutuksen päivärahoista, 45971: turvaamisesta on säädetty vastaavasti yksi- äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista sekä 45972: vuotisilla laeilla vuodesta 1986. erityishoitorahoista poistettaisiin myös vuon- 45973: Kansaneläkelakia ja sairausvakuutuslakia na 1998. Sairausvakuutuslain 59 §:n 2 mo- 45974: ehdotetaan vuonna 1998 tarkistettavaksi si- menttia ehdotetaan muutettavaksi yksivuoti- 45975: ten, että valtio takaisi rahastojen yhteisen sella lailla. 45976: maksuvalmiuden, mihin vaikuttaa myös 45977: mahdollinen rahastojen välinen varojen siir- 2. Esityksen vaikutukset 45978: to. Ehdotetun mukaista maksuvalmiustakuuta 45979: on sovellettu vuodesta 1995. V akuutetun sairausvakuutusmaksuihin ei 45980: ehdoteta muutoksia vuoteen 1997 verrattuna. 45981: Rahastojen välinen varojen siirto Sairausvakuutusmaksua perittäisiin edelleen 45982: 0,45 pennillä korotettuna 80 000 äyrin ylittä- 45983: Kansaneläkelakia ja sairausvakuutuslakia vistä tuloista, mikä tuottaisi vuositasolla 45984: on väliaikaisesti muutettu vuodesta 1995 noin 470 miljoonaa markkaa. Kolmella pen- 45985: siten, että maksuvalmiuden sallimissa rajois- nillä korotettu sairausvakuutusmaksu, jota 45986: sa on ollut mahdollista käyttää kansaneläke- perittäisiin edelleen eläketuloa saaviita hen- 45987: ja sairausvakuutusrahaston varoja toisen ra- kilöiltä, tuottaisi vuositasolla noin 1500 mil- 45988: haston menojen suorittamiseen. Varoja on joonaa markkaa. 45989: voitu tarvittaessa siirtää rahastosta toiseen Yksityisen työnantajan kansaneläkemaksua 45990: myös rahastoille säädetyn varojen vähim- perittäisiin edelleen porrastettuna. Porrastus 45991: mäismäärän saavuttamiseksi. Tällöin on olisi saman suuruinen kuin vuonna 1997 ja 45992: edellytyksenä ollut, että siirtävän rahaston sen tuotoksi vuonna 1998 arvioidaan 1 400 45993: varat eivät alita sille säädettyä vähimmäis- miljoonaa markkaa. 45994: määrää. Yksityisiltä työnantajilta vuodesta 1995 45995: Rahastojen välisellä varojen siirrolla on peritty sairausvakuutusmaksun 0,15 prosent- 45996: voitu pienentää tarvittavan valtion ta- tiyksikön korotus tuottaa vuonna 1998 noin 45997: kuusuorituksen määrää. Varojen siirrolla on 255 miljoonaa markkaa. Vanhempainpäivä- 45998: voitu myös tarvittaessa tasata tulojen ja raha-ajalta suoritettavien vuosilomakustan- 45999: maksujen epätasaisesta ajoittumisesta rahas- nusten korvaus arvioidaan vuonna 1998 noin 46000: toille aiheutuvia maksuongelmia. Tämän 95 miljoonaksi markaksi. 46001: vuoksi ehdotetaan, että edelleen voitaisiin Kirkkotyönantajilta perittävän työnantajan 46002: rahaston maksuvalmiuden ja varojen vähim- sairausvakuutusmaksun alentaminen vuoden 46003: mäismäärästä annettujen säännösten rajoissa 1996 tasoon verrattuna yhdellä prosenttiyksi- 46004: siirtää varoja kansaneläke- ja sairausvakuu- köllä vähentäisi kansaneläkelaitoksen saamia 46005: tusrahaston välillä. Varojen siirtämiselle ase- vakuutusmaksutuottoja 18 miljoonalla mar- 46006: tettavat edellytykset olisivat entiset ja rahas- kalla vuonna 1998. Tuomiokapitulien palk- 46007: tot säilyisivät edelleen itsenäisinä. Rahasto- kamenot vuonna 1996 olivat noin 16 miljoo- 46008: jen välisestä varojen siirrosta säädettäisiin naa markkaa. 46009: yksivuotisilla laeilla. Sairausvakuutuksesta valtiolle aiheutuvat 46010: menot olisivat noin 750 miljoonaa markkaa 46011: pienemmät, kun valtio ei osallistuisi vuonna 46012: 1.6. Sairaus- ja vanhempainpäivärahojen 1998 sairauspäivärahojen, äitiys-, isyys- ja 46013: rahoitus vanhempainrahojen sekä erityishoitorahojen 46014: kustannusten korvaamiseen. 46015: Valtion rahoitusosuus sairausvakuutuksen Kansaneläkerahaston ja sairausvakuutusra- 46016: päivärahojen, äitiys-, isyys- ja vanhempain- haston vähimmäismääräksi ehdotetaan kah- 46017: rahojen sekä erityishoitorahojen kustannuk- deksan prosenttia kansaneläkevakuutuksen ja 46018: 6 HE 165/1997 vp 46019: 46020: vastaavasti sairausvakuutuksen vuotuisista Edellä esitettyjen ehdotusten perusteella ja 46021: kokonaiskustannuksista. Vuonna 1997 voi- ottaen huomioon myös edellä mainitut erik- 46022: massa oleviin väliaikaislakeihin verrattuna seen annettavat hallituksen esitykset sekä 46023: ehdotuksella ei ole valtiontaloudellisia vai- se, että vuonna 1997 siirtomahdollisuutta 46024: kutuksia. Rahastolle säädetyn vähimmäis- sairausvakuutusrahastosta kansaneläkerahas- 46025: määrän saavuttamiseksi sallittaisiin edelleen toon ei toteuteta täysimääräisenä, arvioidaan 46026: rahastojen välinen varojen siirto. Tämän het- valtion takuusuoritusten määriksi vuonna 46027: kisten arvioiden mukaan valtion takuusuori- 1998 seuraavat: takuusuoritus kansaneläkera- 46028: tusta pienentävät rahastosiirrot eivät olisi hastoon noin 590 miljoonaa markkaa ja ta- 46029: mahdollisia vuonna 1998. Kummankin ra- kuusuoritus sairausvakuutusrahastoon noin 46030: haston vähimmäismäärä jouduttaisiin turvaa- 340 miljoonaa markkaa. 46031: maan valtion takuusuorituksella. Tilanne voi Esityksen liitteenä olevissa taulukoissa on 46032: kuitenkin muuttua, jos vakuutusmaksutuotto- yhteenveto kansaneläkevakuutuksen sekä 46033: ja koskevat arviot kasvavat tai menoarviot sairausvakuutuksen ja kuntoutuksen arvioi- 46034: alenevat. duista tuloista ja menoista vuosina 1997 ja 46035: Esitykseen vaikuttaa välillisesti hallituksen 1998. 46036: esitys ulkomaantyötulon verovapauden laa- 46037: jentamisesta. Siihen liittyvät vakuutetun sai- 3. Asian valmistelu 46038: rausvakuutusmaksun ja työnantajan sosiaali- 46039: turvamaksun määräytymisperusteiden muu- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 46040: tokset lisäisivät kansaneläkelaitoksen vuo- ja terveysministeriössä. Valmistelun yh- 46041: tuisia maksutuloja arviolta 40-60 mil- teydessä on kuultu valtiovarainministeriötä, 46042: joonalla markalla, josta vuonna 1998 arvioi- opetusministeriötä, kansaneläkelaitosta ja 46043: daan tuloutuvan noin 30 miljoonaa markkaa. verohallitusta. 46044: Kansaneläkelaitoksen rahoitukseen liittyen 46045: hallitus on antanut eduskunnalle erikseen 46046: esityksen laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoi- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 46047: tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna seikkoja 46048: 1998 (HE 103/1997 vp), jonka mukaan osa 46049: arvonlisäveron tuotosta, 2 400 miljoonaa Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 46050: markkaa, tilitettäisiin kansaneläkelaitokselle arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 46051: sen rahoituksen turvaamiseksi. si sen yhteydessä. Kansaneläkelaitoksen ra- 46052: Lisäksi hallitus antaa eduskunnalle esityk- hoituksen osalta esitys liittyy kohdassa 2. 46053: sen laiksi tapaturma- ja liikennevakuutuslai- mainittuihin hallituksen esityksiin. 46054: toksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta, Esitys liittyy myös samanaikaisesti annet- 46055: millä toteutettaisiin täyskustannusvastuu ta- tavaan hallituksen esitykseen tuloverolain 46056: paturma- ja liikennevakuutuksessa. Maksun 77 §:n ja sairausvakuutuslain 33 §:n muut- 46057: tuotto 307 miljoonaa markkaa on otettu huo- tamisesta. Hallitus edellyttää, että nämä esi- 46058: mioon kansaneläkemenojen valtion osuuden tykset käsitellään eduskunnassa sa- 46059: vähennyksenä. manaikaisesti. 46060: 46061: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 46062: 46063: 1. Lakiehdotusten perustelut 2 §. Sairausvakuutusmaksun korotus. Elä- 46064: ketulon perusteella ehdotetaan perittäväksi 46065: 1.1. Laki vuodelta 1998 suoritettavista sairausvakuutusmaksua korotettuna myös 46066: sairausvakuutusmaksuista, työnantajan vuonna 1998. Korotus olisi edelleen kolme 46067: kansaneläkemaksusta ja työnantajan penniä veroäyriltä, kuitenkin enintään kolme 46068: lapsilisämaksusta prosenttia veronalaisesta eläketulosta. Koro- 46069: tus perittäisiin vuodelta 1998 toimitettavassa 46070: 1 §. V akuutetun sairausvakuutusmaksu. kunnallisverotuksessa vahvistettavien vero- 46071: Pykälässä säädettäisiin vakuutetun sairausva- äyrien perusteella eläketulosta. Eläketuloa 46072: kuutusmaksun määrästä vuonna 1998. Va- olisivat veronalaiset vanhuus-, työkyvyttö- 46073: kuutusmaksu pysyisi kaikilta osin ennallaan. myys- ja työttömyyseläke, perhe-eläke ja 46074: HE 165/1997 vp 7 46075: 46076: sukupolvenvaihdoseläke sekä muut luopu- ole päättynyt vuonna 1996. Alkavaan yrityk- 46077: miskorvaukset. Eläketuloa olisi myös maata- seen, joka ei ole ollut verovelvollinen vuon- 46078: lousyrittäjien luopumistuki. Eläketuloa saa- na 1996 tai 1995, sovellettaisiin yksityisen 46079: valta henkilöltä perittävästä sairausvakuutus- työnantajan alinta maksuluokkaa. 46080: maksun korotuksesta, maksun täytäntöön- 5 §. Työnantajan lapsilisämaksu. Työnan- 46081: panosta ja muista menettelysäännöksistä olisi tajan lapsilisämaksua ei ehdoteta perittäväksi 46082: voimassa ennakkoperintälain (1118/1996) vuonna 1998. 46083: säännösten lisäksi myös, mitä sairausvakuu- 6 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 46084: tuslaissa säädetään vakuutetun sairausvakuu- vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. 46085: tusmaksusta. Säännöksen 2 momentin mukaan lain 1 ja 46086: 3 §. Työnantajan sairausvakuutusmaksu. 2 §:ää, joissa säädetään vakuutetuilta perittä- 46087: Työnantajan sairausvakuutusmaksut säilyisi- vistä, veroäyrien perusteella määräytyvistä 46088: vät vuoden 1997 tasolla. Pykälään lisättäisiin maksuista, sovellettaisiin vuodelta 1998 toi- 46089: säännös työnantajan sairausvakuutusmaksun mitettavassa verotuksessa. 46090: periruisestä myös tuloverolain 77 §:ssä vero- Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei 3 mo- 46091: vapaaksi säädettävän ulkomaantyötulon raha- mentin mukaan perittäisi verovapaan ulko- 46092: na maksettavan osan perusteella. Sairausva- maantyötulon perusteella silloin, kun tähän 46093: kuutusmaksua ei kuitenkaan perittäisi siltä tuloon tuloverolain 77 §:n muuttamisesta 46094: osin, kuin ulkomaantyötulon rahapalkkaan annetun lain ( 11997) voimaantulosään- 46095: sisältyisi työnantajan maksamia, työstä joh- nöksen nojalla sovelletaan vuoden 1995 ai- 46096: tuvia kustannusten korvauksia, jos ne tulove- kana voimassa ollutta kuuden kuukauden 46097: rolain tai sen perusteella annettujen määräys- sääntöä. 46098: ten mukaan olisivat verovapaita. Voimaantulosäännöksen 4 momentti antai- 46099: Sairausvakuutusmaksun suuruutta määrät- si mahdollisuuden ryhtyä lain täytäntöönpa- 46100: täessä sellaista valtion liikelaitosta, johon non edellyttämiin toimenpiteisiin ennen lain 46101: sovelletaan valtion liikelaitoksista annettua voimaantuloa. 46102: lakia (62711987), pidettäisiin yksityisen sek- 46103: torin piiriin kuuluvana työnantajana. 1.2. Laki kansaneläkelain 59 § :n 46104: 4 §.Työnantajan kansaneläkemaksu. Pykä- väliaikaisesta muuttamisesta 46105: län 1 momentissa säädettävät työnantajan 46106: kansaneläkemaksut eivät muuttuisi vuonna 59 §. Pykälän 2 momentissa säädetään 46107: 1998. Yksityisiltä työnantajilta maksut perit- kansaneläkerahaston vähimmäismäärästä. 46108: täisiin edelleen kolmeen maksuluokkaan por- Vähimmäismäärä ehdotetaan vuonna 1998 46109: rastettuina. Maksuluokka määräytyisi vuoden aleunettavaksi kahdeksaan prosenttiin kan- 46110: 1996 verotuksessa ilmoitettujen kuluvan saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais- 46111: käyttöomaisuuden hankintamenoista tehtyjen kustannuksista. Kansaneläkerahaston varoja 46112: säännönmukaisten poistojen ja vastaavana voitaisiin tarvittaessa maksuvalmiuden salli- 46113: aikana maksettujen palkkojen perusteella. missa rajoissa siirtää sairausvakuutusrahas- 46114: Ylimpään maksuluokkaan kuuluisivat työn- toon sen maksuvalmiuden turvaamiseksi. 46115: antajat, joilla poistojen määrä ylittää Siirto olisi tarvittaessa mahdollista myös 46116: 300 000 markkaa ja on yli 30 prosenttia sairausvakuutusrahastolle asetetun vähim- 46117: palkkasummasta. Jos yli 300 000 markan mäismäärän saavuttamiseksi, jos siirto voisi 46118: poistot ovat 10-30 prosenttia yrityksen tapahtua alittamatta kansaneläkerahastolle 46119: palkkasummasta, työnantaja kuuluisi kes- ehdotettavaa kahdeksan prosentin vähim- 46120: kimmäiseen maksuluokkaan. Alimpaan mak- mäismäärää. Lisäksi valtio takaisi viime kä- 46121: suluokkaan kuuluisivat muut yksityiset työn- dessä rahastojen maksuvalmiuden. 46122: antajat sekä lisäksi valtion liikelaitoksista Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- 46123: annetun lain mukaiset liikelaitokset. Lisäksi vaksi siten, että kansaneläkerahaston varojen 46124: työnantajan kansaneläkemaksun määräyty- vähimmäismäärää laskettaessa otettaisiin 46125: misperusteeseen otettaisiin ulkomaantyötulon huomioon myös joulukuussa tuloksi kirjatta- 46126: osalta vastaava lisäys kuin työnantajan sai- vat vakuutusmaksutuotot Menettely vastaisi 46127: rausvakuutusmaksuun. vuodesta 1995 noudatettua käytäntöä. 46128: Pykälän 2 momentin mukaan maksun suu- V oimaantulo. Laki ehdotetaan tulemaan 46129: ruutta määrättäessä käytettäisiin vuonna voimaan vuoden 1998 alusta ja se olisi voi- 46130: 1995 päättyneen tilikauden poisto- ja palkka- massa vuoden 1998 loppuun. 46131: tietoja, jos yksityisen työnantajan tilikausi ei 46132: 8 HE 165/1997 vp 46133: 46134: 1.3. Laki sairausvakuutuslain 59 §:n vanhempainrahoista tai erityishoitorahoista. 46135: väliaikaisesta muuttamisesta Pykälän 5 momentissa säädetään valtion 46136: velvollisuudesta taata sairausvakuutusrahas- 46137: 59 §.Pykälän 1 momentissa säädetään sai- ton maksuvalmius. Momentti ehdotetaan 46138: rausvakuutusrahaston vähimmäismäärästä. muutettavaksi kansaneläkelain 59 §:n 2 mo- 46139: Vuonna 1998 vähimmäismäärä ehdotetaan mentin ehdotettua sanamuotoa vastaavaksi. 46140: alennettavaksi kahdeksaan prosenttiin kuten V oimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi 46141: kansaneläkerahastossa. Vähimmäismäärä voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 ja se 46142: lasketaan sairausvakuutuksen vuotuisista ko- olisi voimassa vuoden 1998 loppuun. 46143: konaiskustannuksista. Lisäksi momenttiin 46144: ehdotetaan tehtäväksi varojen siirron osalta 2. Voimaantulo 46145: vastaavat vuotta 1998 koskevat muutokset 46146: kuin kansaneläkelain 59 §:n 2 momenttiin. Yksivuotiset lait ehdotetaan tuleviksi voi- 46147: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutet- maan 1 päivänä tammikuuta 1998. 46148: tavaksi siten, että valtio ei vuonna 1998 46149: suorittaisi korvausta kustannuksista, jotka Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46150: aiheutuvat sairausvakuutuslain mukaan mak- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 46151: settavista päivärahoista, äitiys-, isyys- ja tukset 46152: 46153: 46154: 46155: 1. 46156: Laki 46157: vuodelta 1998 suoritettavista sairausvakuutusmaksuista, työnantajan kansaneläkemaksusta ja 46158: työnantajan lapsilisämaksusta 46159: 46160: 46161: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46162: 46163: 1§ veroäyriltä. Tämä sairausvakuutusmaksun 46164: korotus on kuitenkin enintään kolme pro- 46165: V akuutetun sairausvakuutusmaksu senttia veronalaisesta eläketulosta. 46166: 46167: Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslaissa 3§ 46168: (364/1963) säädetään vakuutetun sairausva- 46169: kuutusmaksun määrästä, maksu on 1,90 pen- Työnantajan sairausvakuutusmaksu 46170: niä vakuutetulle vuodelta 1998 toimitettavas- 46171: sa kunnallisverotuksessa vahvistetulta vero- Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali- 46172: äyriltä. Vakuutusmaksu on kuitenkin 2,35 turvamaksusta annetussa laissa (36611963) 46173: penniä vakuutetulle kunnallisverotuksessa säädetään työnantajan sairausvakuutusmak- 46174: vahvistetulta veroäyriltä siltä osin kuin vero- sun määrästä ja perusteesta, työntekijälle 46175: äyrien määrä ylittää 80 000 äyriä. Vakuutus- vuoden 1998 aikana suoritetun ennakonpi- 46176: maksua määrättäessä otetaan huomioon, mitä dätyksen alaisen palkan ja tuloverolain 46177: tuloverolaissa (1535/1992) säädetään. 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta 46178: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- 46179: 2 § tään työnantajan sairausvakuutusmaksua. 46180: Ulkomaantyötulon rahana maksetavaan 46181: Sairausvakuutusmaksun korotus osaan ei kuitenkaan lueta työnantajan mak- 46182: samia työstä johtuvien kustannusten kor- 46183: Jos vakuutettu saa vuoden 1998 aikana vauksia siltä osin kuin ne ovat tuloverolain 46184: eläketuloa, häneltä peritään sen lisäksi, mitä tai sen nojalla annettujen säännösten mukaan 46185: 1 §:ssä säädetään, sairausvakuutusmaksua verovapaita. Maksun suuruus on: 46186: 3,00 penniä hänelle vuodelta 1998 toimitet- 1) yksityiseltä työnantajalta ja sellaiselta 46187: tavassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta valtion liikelaitokselta, johon sovelletaan 46188: HE 165/1997 vp 9 46189: 46190: valtion liikelaitoksista annettua lakia samalla yli 30 prosenttia sanottuna aikana 46191: (62711987), kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä maksetuista palkoista; 46192: kunnalliselta liikelaitokselta 1,60 prosenttia; 2) kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä kun- 46193: 2) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin nalliselta liikelaitokselta 3,15 prosenttia; ja 46194: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar- 3) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin 46195: koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar- 46196: maakunnalta 2,85 prosenttia; ja koitetulta liikelaitokselta, Ahvenanmaan 46197: 3) evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seu- maakunnalta, evankelis-luterilaiselta kirkolta, 46198: rakunnalta ja seurakuntayhtymäitä sekä or- sen seurakunnalta ja seurakuntayhtymäitä 46199: todoksiselta kirkkokunnalta ja sen seurakun- sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja sen 46200: nalta 6,85 prosenttia. seurakunnalta 3,95 prosenttia. 46201: Jos työnantajan tilikausi ei ole päättynyt 46202: 4§ vuonna 1996, yksityisen työnantajan kansan- 46203: eläkemaksun suuruutta määrättäessä käyte- 46204: Työnantajan kansaneläkemaksu tään vuoden 1995 verotusta varten annettuja 46205: tietoja sekä vastaavana aikana maksettuja 46206: Sen estämättä, mitä kansaneläkelaissa palkkoja. 46207: (34711956) säädetään työnantajan kansanelä- 46208: kemaksun määrästä ja perusteesta, työnteki- 5 § 46209: jälle vuoden 1998 aikana suoritetun enna- 46210: konpidätyksen alaisen palkan ja tuloverolain Työnantajan lapsilisämaksu 46211: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta 46212: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali- 46213: tään työnantajan kansaneläkemaksua. Ulko- turvamaksusta annetussa laissa säädetään 46214: maantyötulon rahana maksettavaan osaan ei työnantajan lapsilisämaksusta, maksua ei 46215: kuitenkaan lueta työnantajan maksamia työs- peritä 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän 46216: tä johtuvien kustannusten korvauksia siltä joulukuuta 1998 välisenä aikana maksettujen 46217: osin kuin ne ovat tuloverolain tai sen nojalla palkkojen perusteella. 46218: annettujen säännösten mukaan verovapaita. 46219: Maksun suuruus on: 46220: 1) yksityiseltä työnantajalta ja valtion lii- 6§ 46221: kelaitoksista annetussa laissa tarkoitetulta 46222: valtion liikelaitokselta: Voimaantulo 46223: a) 2,40 prosenttia; 46224: b) 4,00 prosenttia, jos liiketoimintaa har- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 46225: joittavan työnantajan, joka on velvollinen mikuuta 1998. 46226: suorittamaan valtiolle tuloveroa, tai tulove- Lain 1 ja 2 §:ää sovelletaan vuodelta 1998 46227: rolain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- toimitettavassa verotuksessa. 46228: tetun liiketoimintaa harjoittavan elinkeinoyh- Työnantajan sairausvakuutusmaksua ja 46229: tymän vuodelta 1996 toimitettua verotusta työnantajan kansaneläkemaksua ei peritä ve- 46230: varten antamassa veroilmoituksessa ilmoitet- rovapaan ulkomaantyötulon perusteella sil- 46231: tujen kuluvan käyttöomaisuuden hankinta- loin, kun verovapaus tuloverolain 77 §:n 46232: menoista tekemien säännönmukaisten poisto- muuttamisesta annetun lain ( /1997) voi- 46233: jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal- maantulosäännöksen nojalla perustuu mainit- 46234: la vähintään 10 ja enintään 30 prosenttia tuun lainkohtaan sellaisena, kuin se oli voi- 46235: samana verovuonna maksetuista palkoista; massa vuoden 1995 aikana. 46236: tai Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 46237: c) 4,90 prosenttia, jos mainittujen pois- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 46238: tojen määrä on yli 300 000 markkaa ja teisiin. 46239: 46240: 46241: 46242: 46243: 370317 46244: 10 HE 165/1997 vp 46245: 46246: 2. 46247: Laki 46248: kansaneläkelain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 46249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46250: muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 46251: 59 §:n 2 ja 3 momentti, 46252: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti laissa 307/1982 ja 59 §:n 3 momentti laissa 46253: 1595/1991, seuraavasti: 46254: 59§ suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis- 46255: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori- 46256: Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Li- 46257: kansaneläkerahastosta. Rahaston varoja käy- säksi valtion tulee suorittaa kansaneläkelai- 46258: tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden tokselle sellainen määrä varoja, että kansan- 46259: sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen eläkerahaston ja sairausvakuutusrahaston 46260: menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas- yhteinen maksuvalmius on kunakin ajankoh- 46261: ton varojen on oltava kalenterivuoden päät- tana riittävästi turvattu. 46262: tyessä vähintään kahdeksan prosenttia kan- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke- 46263: saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais- rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa 46264: kustannuksista (vähimmäismäära). Vähim- tuloksi kirjattavaa vakuutusmaksutuottoa. 46265: mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit- 46266: taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva- 46267: kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 46268: määrän ylittävästä osasta varoja kansanelä- mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään 46269: kerahastoon. Jos kansaneläkerahaston tuotot, joulukuuta 1998. 46270: joihin luetaan myös siirto sairausvakuutus- 46271: rahastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset 46272: HE 165/1997 vp 11 46273: 46274: 3. 46275: Laki 46276: sairausvakuutuslain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 46277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46278: muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 46279: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti, 46280: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti laissa 591/1967, 59 §:n 2 momentti laissa 46281: 1255/1989 ja 59 §:n 5 momentti laissa 471/1981, seuraavasti: 46282: 59§ tettavaksi arvioidusta määrästä. Valtion 46283: Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai- osuuden suorittamisesta säädetään tarkem- 46284: rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja min asetuksella. 46285: käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu- Valtio ei suorita korvausta päivärahoista, 46286: den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva- äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä 46287: kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus- erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk- 46288: vakuutusrahaston varojen on oltava kalente- sista. 46289: rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan 46290: prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion 46291: kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärå). osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin, 46292: Vähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle 46293: tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä- sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus- 46294: kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen 46295: ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra- maksuvalmius on kunakin ajankohtana riit- 46296: hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot, tävästi turvattu. Tämä määrä on otettava 46297: joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas- huomioon sairausvakuutusrahaston tilinpää- 46298: tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän töksessä. 46299: saavuttamiseen, puuttuva osa suoritetaan 46300: valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 46301: suoritettava kuukausittain ennakkona määrä, mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään 46302: joka vastaa 1/12 valtion sinä vuonna suori- joulukuuta 1998. 46303: 46304: 46305: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 46306: 46307: 46308: Tasavallan Presidentti 46309: 46310: 46311: 46312: MARTTI AHTISAARI 46313: 46314: 46315: 46316: 46317: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 46318: 12 HE 165/1997 vp 46319: 46320: Liite 46321: 46322: 46323: 2. 46324: 46325: Laki 46326: kansaneläkelain 59 § :n väliaikaisesta muuttamisesta 46327: 46328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46329: muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 46330: 59 §:n 2 ja 3 momentti, 46331: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 2 momentti laissa 307/1982 ja 59 §:n 3 momentti laissa 46332: 1595/1991, seuraavasti: 46333: 46334: 46335: Voimassa oleva laki Ehdotus 46336: 46337: 46338: 59§ 46339: Kansaneläkerahaston varojen on oltava Kansaneläkevakuutuksen menot suoritetaan 46340: kalenteri vuoden päättyessä vähintään 1/10 kansaneläkerahastosta Rahaston varoja käy- 46341: kansaneläkevakuutuksen vuotuisista ko- tetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiuden 46342: konaiskustannuksista. Jos kansaneläkeva- sallimissa rajoissa myös sairausvakuutuksen 46343: kuutuksen tuotot, joihin luetaan myös tämän menojen suorittamiseen. Kansaneläkerahas- 46344: lain 62 §:n mukaiset suoritukset, eivät tähän ton varojen on oltava kalenterivuoden päät- 46345: riitä, suoritetaan puuttuva osa valtion varois- tyessä vähintään kahdeksan prosenttia kan- 46346: ta. saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonais- 46347: kustannuksista (vähimmäismäiirå). V ähim- 46348: mäismäärän saavuttamiseksi siirretään tarvit- 46349: taessa sairausvakuutusrahastosta sairausva- 46350: kuutuslain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismää- 46351: rän ylittävästä osasta varoja kansaneläkera- 46352: hastoon. Jos kansaneläkerahaston tuotot, joi- 46353: hin luetaan myös siirto sairausvakuutusra- 46354: hastosta sekä tämän lain 62 §:n mukaiset 46355: suoritukset, eivät riitä rahaston vähimmäis- 46356: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori- 46357: tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Li- 46358: säksi valtion tulee suorittaa kansaneläkelai- 46359: tokselle sellainen määrä varoja, että kansan- 46360: eläkerahaston ja sairausvakuutusrahaston 46361: yhteinen maksuvalmius on kunakin ajankoh- 46362: tana riittävästi turvattu. 46363: Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläke- 46364: rahaston pääomasta vähennetään joulukuussa rahaston pääomasta ei vähennetä joulukuussa 46365: tuloksi kirjattavat vakuutusmaksutuotot tuloksi kirjattavaa vakuutusmaksutuottoa 46366: HE 165/1997 vp 13 46367: 46368: Voimassa oleva laki Ehdotus 46369: 46370: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 46371: mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään 46372: joulukuuta 1998. 46373: 46374: 46375: 46376: 3. 46377: Laki 46378: sairausvakuutuslain 59 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 46379: 46380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46381: muutetaan väliaikaisesti 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (36411963) 46382: 59 §:n 1, 2 ja 5 momentti, 46383: sellaisina kuin ne ovat, 59 §:n 1 momentti laissa 591/1967, 59 §:n 2 momentti laissa 46384: 125511989 ja 59 §:n 5 momentti laissa 471/1981, seuraavasti: 46385: Voimassa oleva laki Ehdotus 46386: 46387: 59§ 59§ 46388: Sairausvakuutuksen kustannukset suorite- Sairausvakuutuksen menot suoritetaan sai- 46389: taan sairausvakuutusrahastosta. Jos kalenteri- rausvakuutusrahastosta. Rahaston varoja 46390: vuoden aikana käytettävissä olevat rahaston käytetään tarvittaessa rahaston maksuvalmiu- 46391: varat eivät riitä sairausvakuutuksen menoi- den sallimissa rajoissa myös kansaneläkeva- 46392: hin, suoritetaan puuttuva osa valtion varois- kuutuksen menojen suorittamiseen. Sairaus- 46393: ta. Valtion on lisäksi suoritettava rahastoon vakuutusrahaston varojen on oltava kalente- 46394: sellainen määrä, että rahaston pääoma kalen- rivuoden päättyessä vähintään kahdeksan 46395: terivuoden päättyessä on yksi kymmenesosa prosenttia sairausvakuutuksen vuotuisista 46396: sairausvakuutuksen vuotuisista kokonaiskus- kokonaiskustannuksista (vähimmäismäärå). 46397: tannuksista. Valtion on suoritettava kuukau- V ähimmäismäärän saavuttamiseksi siirretään 46398: sittain ennakkona määrä, joka vastaa kahdet- tarvittaessa kansaneläkerahastosta kansanelä- 46399: tatoista osaa valtion sinä vuonna suoritetta- kelain 59 §:ssä säädetyn vähimmäismäärän 46400: vaksi arviaidosta määrästä. Valtion osuuden ylittävästä osasta varoja sairausvakuutusra- 46401: suorittamisesta säädetään tarkemmin asetuk- hastoon. Jos sairausvakuutusrahaston tuotot, 46402: sella. joihin luetaan myös siirto kansaneläkerahas- 46403: tosta, eivät riitä rahaston vähimmäismäärän 46404: saavuttamiseen, puuttuva osa suoritetaan 46405: valtion varoista (takuusuoritus). Valtion on 46406: suoritettava kuukausittain ennakkona määrä, 46407: joka vastaa 1112 valtion sinä vuonna suori- 46408: tettavaksi arviaidosta määrästä. Valtion 46409: osuuden suorittamisesta säädetään tarkem- 46410: min asetuksella. 46411: Valtio suorittaa 13 prosenttia päivärahois- Valtio ei suorita korvausta päivärahoista, 46412: ta, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista sekä äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoista eikä 46413: erityishoitorahoista. Valtion on suoritettava erityishoitorahoista aiheutuvista kustannuk- 46414: kuukausittain ennakkona määrä siten kuin sista 46415: asetuksella tarkemmin säädetään. 46416: 14 HE 165/1997 vp 46417: 46418: Voimassa oleva laki Ehdotus 46419: 46420: Sen estämättä, mitä edellä on säädetty val- Sen lisäksi, mitä edellä säädetään valtion 46421: tion osuudesta sairausvakuutuksen kustan- osuudesta sairausvakuutuksen kustannuksiin, 46422: nuksiin, valtion tulee suorittaa sairausvakuu- valtion tulee suorittaa kansaneläkelaitokselle 46423: tusrahastoon valtion osuuden lisäksi sellai- sellainen määrä varoja, että sairausvakuutus- 46424: nen määrä varoja, että rahaston maksuval- rahaston ja kansaneläkerahaston yhteinen 46425: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur- maksuvalmius on kunakin ajankohtana riit- 46426: vattu. Tämä määrä on otettava huomioon tävästi turvattu. Tämä määrä on otettava 46427: sairausvakuutusrahaston tilinpäätöksessä. huomioon sairausvakuutusrahaston tilinpää- 46428: töksessä. 46429: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 46430: mikuuta 1998 ja on voimassa 31 päivään 46431: joulukuuta 1998. 46432: HE 165/1997 vp 15 46433: 46434: LIITE 46435: KANSANELÄKEVAKUUTUKSEN ARVIOIDUT TULOT 46436: 1997 1998 46437: Kansaneläkevakuutus Mmk Mmk Momentti 46438: V akuotusmaksut 46439: -vakuutetut 130 15 46440: -työnantajat 7 739 8 180 46441: Omaisuuden tuotot (Kela) 66 60 46442: Kunnat 79 0 46443: Valtion osuus etuusmenoista 46444: kansaneläkkeistä (29 % ), 46445: eläkkeensaajien asumistuista, lapsen hoitotuista 46446: sekä vammaistuista (100 %) 5 854 5 793 46447: Takuusuoritus (KEL 59 §) 7301) 585 46448: -AL V-siirto 2 400 2 400 46449: Maksut vakuutuslaitoksilta 46450: Täyskustannusvastuumaksu 307 307 46451: Yhteensä 17 305 17 340 33.19.60 46452: Valtion osuus (100 %) 46453: -Perhe-eläkkeistä 245 246 33.16.50 46454: -Rintamasotilasetuuksista 886 835 33.21.52 46455: Yhteensä 18 436 18 421 46456: 46457: 46458: 46459: KANSANELÄKEVAKUUTUKSEN ARVIOIDUT MENOT 46460: 1997 1998 46461: Mmk Mmk Momentti 46462: Kansaneläkevakuutus 46463: -kansaneläkemenoeJ 16 858 16 157 46464: -muut etuusmenoeJ 595 603 46465: Yhteensä 17 453 16 760 33.19.60 46466: Perne-eläke 245 246 33.16.50 46467: Rintamasotilaseläke 886 835 33.21.52 46468: Etuudet yhteensä 18 584 17 841 46469: Kelan toimintamenot (40 %) 630 640 46470: Yhteensä 19 214 18 481 46471: 46472: 46473: 46474: 46475: J) Rahastosiirto sairausvakuutusrahastosta käytössä (v.l997 siirto arviolta 705 Mmk), mikä alentaa 46476: takuusuoritusta 46477: 2 46478: l Kansaneläkemenot kansaneläkkeet, hoitotuet, puolisolisät, lapsikorotukset, asumistuet 46479: 3) Muut etuusmenot: lapsen hoitotuet, vammaistuet ja muut 46480: 46481: 46482: Vuonna 1996 valtio rahoitti eläkkeensaajien asumistukimenoista 56,5 % ja vuoden 1997 46483: alusta lukien kokonaan. Vuoden 1997 valtion meno-osuudessa on lisäksi otettu huomioon 46484: kuntien vuoden 1996 marras-joulukuun osuuksien tilittyminen vuoden 1997 aikana. 46485: Kelan toimintamenoista luetaan 40 % eläkevakuutuksen kustannuksiksi. 46486: 16 HE 165/1997 vp 46487: 46488: 46489: SAIRAUSVAKUUTUKSEN JA KUNTOUTUKSEN ARVIOIDUT TULOT 46490: 1997 1998 46491: Mmk Mmk 46492: Vakuutetut 7 805 8 180 46493: Työnantajat 4 173 4 390 46494: Omaisuuden tuotot 86 60 46495: Valtio, etuuksista 0 0 46496: Takautumissuoritukset 39 39 46497: Yhteensä 12 103 12 669 46498: valtion takuusuoritus (SVL 59 §)n 02) 337 2) 46499: Yhteensä 12 103 13 006 46500: 46501: 46502: 46503: SAIRAUSVAKUUTUKSEN JA KUNTOUTUKSEN ARVIOIDUT MENOT 46504: 1997 1998 46505: Mmk Mmk 46506: Sv-päivärahat 2 430 2 510 46507: Vanhempainpäivärahat 2 900 2 950 46508: Sairaanhoito3> 4 750 5 010 46509: Kunt.outus 1 085 1 165 46510: Muut4> 682 675 46511: Yhteensä 11 847 12 310 46512: Kelan toimintamenot (60 %) 944 960 46513: Yhteensä 12 791 13 270 46514: 46515: 1 46516: >Momentti 33.18.60 46517: 2>Sairausvakuutusrahaston ylijäämä (2,7 mrd markkaa 1.1.1997) käytössä 46518: 3 46519: >Sairaanhoito: lääkkeet, lääkärinpalkkiot, hammaslääkärinpalkkiot, tutkimus ja hoito, matkat 46520: 4 46521: >Muut: Mata-korvaukset, työterveyshuolto, muut 46522: 46523: Toimintakuluista luetaan 60 % sairausvakuutuksen kustannuksiksi 46524: HE 166/1997 vp 46525: 46526: 46527: 46528: 46529: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaalihuoltolain 27 b 46530: § :n muuttamisesta 46531: 46532: 46533: 46534: 46535: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46536: 46537: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi sosiaa- määrää Ehdotuksen mukaan kunnan on huo- 46538: lihuoltolakiin säännös omaishoitajan oikeu- lehdittava hoidettavan henkilön hoidon tar- 46539: desta vapaaseen. Kunnalla olisi velvollisuus koituksenmukaisesta järjestämisestä omais- 46540: järjestää omaishoitajalle mahdollisuus pitää hoitajan vapaan ajaksi. 46541: vapaata vähintään yksi vuorokausi sellaista Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 46542: kuukautta kohti, jonka aikana hän on yhtä- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 46543: jaksoisesti tai vähäisin keskeytyksin sidottu si sen yhteydessä. 46544: hoitoon ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti 46545: päivittäin. Lakisääteisen vapaan pitäminen ei Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 46546: vähentäisi hoitajalle maksettavan palkkion den 1998 alusta. 46547: 46548: 46549: 46550: 46551: PERUSTELUT 46552: 46553: 1. Nykytila maisen tai sairaan henkilön kotona tapahtu- 46554: van hoidon tai muun huolenpidon turvaami- 46555: 1.1. Lainsäädäntö seksi annettavaa hoitopalkkiota ja palveluja, 46556: jotka määritellään hoidettavan hoito- ja pal- 46557: Omaishoidon tuki kuuluu niihin sosiaali- velusuunnitelmassa. Omaishoidon tukea voi- 46558: huoltolain (71011982) 17 §:ssä mainittuihin daan antaa, jos henkilö alentuneen toiminta- 46559: sosiaalipalveluihin, joiden järjestämisestä kyvyn, sairauden, vamman tai muun vastaa- 46560: kunnan on huolehdittava. Tarkemmat sään- vanlaisen syyn vuoksi tarvitsee hoitoa tai 46561: nökset siitä sisältyvät sosiaalihuoltolain muuta huolenpitoa, joka on mahdollista jär- 46562: 27 a ja 27 b §:ään sekä omaishoidon tuesta jestää hoidettavan kotona sopimaHa siitä hä- 46563: annettuun asetukseen (31811993, jäljempänä nen omaisensa tai läheisensä kanssa ja tar- 46564: asetus). peellisten palvelujen avulla. Sopimus voi- 46565: Omaishoidon tukea koskeva lainsäädäntö daan tehdä myös muun henkilön kuin hoi- 46566: tuli voimaan heinäkuun alussa 1993. Uudis- dettavan omaisen tai läheisen kanssa. 46567: tuksella korvattiin aikaisempi sosiaalihuolto- Omaishoidon tuesta laaditaan hoitajan ja 46568: asetuksen (60711983) 9 §:n mukainen van- kunnan välille sopimus, jonka liitteenä on 46569: husten, vammaisten ja pitkäaikaissairaiden aina hoito- ja palvelusuunnitelma (sosiaali- 46570: kotihoidon tukijärjestelmä. Uudistuksen kes- huoltolain 27 b §:n 1 momentti). Omaishoi- 46571: keisenä tavoitteena oli omaishoitajan oikeu- don tuesta sopimuksen tehnyt henkilö ei ole 46572: dellisen aseman selkeyttäminen ja sosiaali- työsopimuslain (32011970) tarkoittamassa 46573: turvan parantaminen. työsuhteessa sopimuksen tehneeseen kun- 46574: Sosiaalihuoltolain 27 a §:n mukaan omais- taan, hoidettavaan tai hoidettavan huoltajaan. 46575: hoidon tuella tarkoitetaan vanhuksen, vam- Omaishoitajalla on kuitenkin oikeus eläkkee- 46576: 46577: 46578: 370323 46579: 2 HE 166/1997 vp 46580: 46581: seen kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- toshoitoa koskeva asetuksen 12 §. 46582: jäin eläkelain (202/1964) mukaisesti. 46583: Sosiaalihuoltolain 27 b §:n 2 momentin 1.2. Käytäntö 46584: mukaan asetuksella säädetään tarkemmin 46585: omaishoidon tuesta laadittavasta sopimukses- Stakesin selvitys vuodelta 1995 46586: ta, hoitopalkkion suuruudesta ja perusteista, 46587: annettavasta vapaasta sekä hoito- ja palve- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehit- 46588: lusuunnitelmassa tarkoitetuista muista palve- tämiskeskus (Stakes) on vuonna 1995 jul- 46589: luista samoin kuin muista hoitajan, hoidetta- kaisemassaan valtakunnallisessa selvitykses- 46590: van ja kunnan kannalta tarpeellisista seikois- sä "Kotihoidon tuesta omaishoidon tukeen" 46591: ta. tutkinut ja arvioinut omaishoidon tukiuudis- 46592: Asetuksen 1 §:ssä säädetään omaishoidon tuksen toteutumista vuonna 1994. 46593: tuesta laadittavan sopimuksen vähimmäis- Selvityksen mukaan omaishoidon tuki oli 46594: sisällöstä. Sopimuksessa tulee sopia muun otettu sosiaalipalvelulla käyttöön miltei kai- 46595: muassa hoitajalle järjestettävästä vapaasta kissa Suomen kunnissa. Sen avulla hoidettiin 46596: sekä hoitopalkkion maksamisesta hoidon lähes 12 400 henkilöä vuonna 1994. Heistä 46597: keskeytymisen ajalta. Hoito voi keskeytyä runsas kolmannes tarvitsi ympärivuorokauti- 46598: säännöksessä tarkoitetulla tavalla muun sesti runsasta apua ja hoivaa. Arviolta noin 46599: muassa hoitajan vapaan johdosta. Sopimuk- 70 prosenttia omaishoidon tuella hoidettavis- 46600: sen liitteeksi laaditaan hoito- ja palvelusuun- ta olisi ollut ilman omaishoitajaa lai- 46601: nitelma yhdessä hoidettavan ja hoitajan toshoidon tarpeessa. Puoliso toimi omaishoi- 46602: kanssa. Siitä tulee ilmetä, miten hoidettavan tajana noin kolmasosalle ja muu omainen 46603: hoito suunnitellaan järjestettäväksi hoitajan noin 64 prosentille hoidettavista. Vierashoi- 46604: vapaan tai muun poissaolon aikana (asetuk- tajien osuus oli viisi prosenttia. 46605: sen 2 §:n 2 momentti). Selvityksessä arvioidaan myös, miten hoi- 46606: Asetuksen 5 § sisältää suosituksen vapaan tajan mahdollisuus vapaaseen oli toteutunut. 46607: järjestämisestä. Hoitajalle on mahdollisuuk- Omaishoitajien tukeminen vapaan ja muiden 46608: sien mukaan järjestettävä vapaata hoidosta tukimuotojen avulla oli selvityksen mukaan 46609: (asetuksen 5 §:n 1 momentti). Järjestettävä pääsääntöisesti melko vähäistä. Erot kuntien 46610: vapaa tulee pykälän 2 momentin mukaan välillä olivat suuret. Jossakin omaishoitajien 46611: porrastaa hoidon sitovuuden ja vaativuuden jaksamisesta huolehdittiin monin eri tavoin, 46612: perusteella. Hoitajalle, jonka vastuulla on ja tukimuotoja myös kehitettiin lisää. Jossa- 46613: runsaasti hoitoa ja huolenpitoa tarvitseva kin omaishoitajat saivat selviytyä miten par- 46614: henkilö, on mahdollisuuksien mukaan järjes- haaksi näkivät. Jossakin tukea ja apua annet- 46615: tettävä vähintään yksi vapaapäivä viikossa, tiin, jos hoitaja ymmärsi sitä pyytää. 46616: yksi vapaa viikonloppu kuukaudessa sekä Vain runsas kolmannes kunnista ilmoitti 46617: vuosittain yhtäjaksoinen vähintään viikon aina kirjaavansa hoitajan vapaan järjestämi- 46618: pituinen vapaa. sen omaishoitoa koskevaan sopimukseen, 46619: Sosiaalihuoltolain 28 §:n mukaan sosiaali- vaikka asetuksen 1 §:ssä nimenomaisesti 46620: palveluista voidaan periä maksuja siten kuin edellytetään, että sopimuksessa sovitaan va- 46621: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- paan järjestämisestä. Noin kymmenen pro- 46622: suista annetussa laissa (734/1992, jäljempänä senttia kunnista ilmoitti, ettei vapaan järjes- 46623: asiakasmaksulaki) säädetään. Omaishoidon tämistä juuri koskaan kirjata niiden tekemiin 46624: tukea ei ole sanotussa laissa säädetty mak- sopimuksiin. 46625: suttomaksi sosiaalipalveluksi. Sosiaali- ja Hoitajan haluttomuus pitää vapaata oli 46626: terveydenhuollon asiakasmaksuista annetussa kuntien ilmoituksen mukaan yleisin syy sii- 46627: asetuksessa (912/1992, jäljempänä asiakas- hen, ettei vapaasta aina sovittu sopimukses- 46628: maksuasetus) ei ole erityissäännöksiä omais- sa. Selvityksestä ei ilmene tarkemmin, miten 46629: hoidon tuesta perittävistä maksuista. Omais- hoitajan haluttomuus vapaaseen oli ilmennyt 46630: hoidon tuesta ja siihen liittyvistä palveluista ja mikä siihen oli syynä. Varsin yleinen syy 46631: voidaan siten periä maksuja asiakasmak- vapaasta sopimatta jättämiseen oli se, ettei 46632: susäädöksiin sisältyvien yleissäännösten mu- hoidettavalle pystytty järjestämään sijaishoi- 46633: kaan. Omaishoidon tukeen liittyvien palvelu- toa hoitajan vapaan ajaksi. Joissakin tapauk- 46634: jen osalta tulevat yleisimmin sovellettaviksi sissa vapaan pitämistä estivät sijaishoidosta 46635: kotona annettavaa palvelua koskeva asiakas- perittävät asiakasmaksut 46636: maksuasetuksen 3 § ja lyhytaikaista lai- Hoidettavien sijaishoidosta runsas kolman- 46637: HE 166/1997 vp 3 46638: 46639: nes järjestettiin lyhytaikaisena laitoshoitona eläkeikäisiä. Valtaosa hoitajista hoiti lä- 46640: vanhainkodissa, terveyskeskuksen vuode- hiomaistaan. Yli kolmanneksella hoitajista 46641: osastolla tai muussa laitoksessa. Kotipalve- oli oma puoliso hoidettavanaan. Hoidettavis- 46642: lun avulla sijaishoito järjestettiin vajaassa ta yli puolet oli eläkeläisiä. Suurin hoidetta- 46643: kolmanneksessa tapauksista. Sukulaisten vien ikäryhmä oli yli 75-vuotiaat vanhukset. 46644: apuun turvauduttiin lähes yhtä usein. Joissa- Valtaosa hoitosuhteista oli varsin intensii- 46645: kin tapauksissa sijaishoitoa järjestettiin esi- visiä. Omaishoitajien arvion mukaan yli kol- 46646: merkiksi perhehoitona, hoitona palvelutalos- mannes hoidettavista oli erittäin raskashoi- 46647: sa ja päivähoitona päiväkeskuksessa tai päi- toisia. He tarvitsivat runsaasti ympärivuoro- 46648: väsairaalassa. kautista apua ja huolenpitoa. Lähes kaikki 46649: Valtaosa kunnista maksoi hoitajalle hoito- hoidettavat tarvitsivat apua päivittäin. 46650: palkkiota ainakin jossakin määrin myös va- Hoitosuhteista noin neljänneksessä ei ollut 46651: paan ajalta. Vajaa 18 prosenttia kunnista il- lainkaan tehty asetuksen edellyttämää hoito- 46652: moitti, ettei vapaan ajalta maksettu lainkaan ja palvelusuunnitelmaa. 46653: palkkiota. Lähes joka neljäs omaishoitaja tunsi ole- 46654: Kunnista 64 prosenttia peri omaishoidon vansa ylirasittunut tai uupunut hoitotyöhön. 46655: tuella hoidettavilta asiakkailta maksuja vain Heistä kaksi kolmesta ei ollut viimeisen 46656: annetuista palveluista. Kokonaan maksutonta kuukauden aikana pitänyt yhtään vuorokaut- 46657: omaishoidon tuki oli 30 prosentissa kuntia. ta vapaata. Yli puolet kaikista hoitajista olisi 46658: Seitsemän kuntaa peri asiakasmaksun hoito- halunnut hiukan tai huomattavasti enemmän 46659: palkkiosta ja 15 kuntaa peri maksun yh- vapaa-aikaa. 46660: teensovitettuna palkkiosta ja palveluista. 46661: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut 46662: Palvelusetelikokeilu muutokset 46663: 46664: Sosiaali- ja terveysministeriö on käynnistä- Käytännöstä saadut kokemukset ovat osoit- 46665: nyt omaishoidon vapaan järjestämiseen liit- taneet, että asetukseen sisältyvästä suosituk- 46666: tyvän palvelusetelikokeilun, joka toteutetaan sesta huolimatta osa sitovaa hoitotyötä teke- 46667: yhteistyössä Raha-automaattiyhdistyksen, vistä omaishoitajista on jäänyt kokonaan 46668: sosiaali- ja terveysalan järjestöjen sekä kun- vaille mahdollisuutta pitää vapaata, vaikka 46669: tien kanssa. Kokeilu alkoi vuoden 1995 he uupumuksensa vuoksi olisivat selvästi 46670: alussa ja jatkuu vuoden 1997 loppuun. Sii- olleet sen tarpeessa. Lisäksi taloudelliset 46671: hen osallistuu 20 kuntaa. Kokeilua koskevan seikat ovat osaltaan vähentäneet hoitajan 46672: raportin on määrä valmistua vuoden 1997 halukkuutta vapaan pitämiseen etenkin sil- 46673: loppuun mennessä. loin, kun hoitaja ja hoidettava elävät yhteis- 46674: Kokeilun keskeisenä tavoitteena on selvit- taloudessa. 46675: tää palvelusetelin soveltuvuutta omaishoita- Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi oi- 46676: jan vapaan järjestämisessä. Palvelusetelillä keus vapaaseen niille omaishoitajille, jotka 46677: on tarkoitus korvata omaishoitajan antamaa ovat kiinteimmin sidottuja hoitotyöhön. La- 46678: hoitoa. Hoitajan vapaan tarve todetaan hoito- kisääteisen vapaan määrä olisi yksi vuoro- 46679: ja palvelusuunnitelmassa. Samalla sovitaan, kausi kuukautta kohti. Taloudelliset seikat 46680: että hoitajan vapaan aikaista hoitoa varten eivät saisi olla esteenä vapaan pitämiselle. 46681: hoidettavalle tai hänen edustajalleen anne- Sen vuoksi ehdotetaan, että vapaan pitämi- 46682: taan palveluseteli, jolla korvaava hoito han- nen ei vähennä hoitopalkkion määrää. Esi- 46683: kitaan. Palveluseteli voidaan antaa maksuvä- tyksen tavoitteena on tukea omaishoitajan 46684: lineeksi esimerkiksi hoitolaitokselle, lomitta- jaksamista ja samalla pyrkiä varmistamaan, 46685: jan järjestäneelle järjestölle, järjestön ylläpi- että hoidon laatu säilyy moitteettomana. 46686: tämälle vanhain- tai palvelukodille, yksityi- Omaishoitajan uupuminen voi johtaa viime 46687: selle palvelualan yrittäjälle tai ammatinhar- kädessä sekä hoitajan että hoidettavan joutu- 46688: joittajalle. miseen laitoshoidon tarpeeseen. Tavoitteen 46689: Palvelusetelikokeilun yhteydessä kartoitet- toteuttamiseksi ehdotetaan, että sosiaalihuol- 46690: tiin 20 kokeilukunnan omaishoitajien koke- tolain 27 b §:ään lisätään uusi 2 momentti, 46691: muksia omaishoidosta. Yli puolet hoitajista jossa säädetään omaishoitajan oikeudesta 46692: piti omaishoitoa päätyönään. Iältään hoitajat vapaaseen. Pykälän nykyinen 2 momentti 46693: jakautuivat siten, että noin kaksi kolmannes- siirtyisi 3 momentiksi. 46694: ta heistä oli työikäisiä ja yksi kolmannes Lakisääteinen oikeus vapaaseen merkitsee, 46695: 4 HE 166/1997 vp 46696: 46697: että kunnan on järjestettävä hoitajalle mah- säännöllisiä kunnan järjestämiä palveluja, 46698: dollisuus vapaan pitämiseen. Hyvä hallinto- joiden avulla hoitaja voi irrottautua hoito- 46699: tapa edellyttää, että kunnan edustaja oma- työstä. Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettua 46700: aloitteisesti ottaa asian keskusteltavaksi sidonnaisuutta ei poistaisi se, että hoitaja itse 46701: omaishoitajan kanssa ja tarvittaessa tuo esiin silloin tällöin järjestää hoidettavan tilapäisen 46702: vapaan pitämisen merkitystä hoitajan jaksa- hoidon esimerkiksi perheenjäsenten tai naa- 46703: misen kannalta. Vapaasta ja sen järjestämi- purien avulla. Hoidon sitovuus ja hoitajan 46704: sen periaatteista tulee sopia omaishoidon oikeus vapaaseen olisi tarkoituksenmukaista 46705: tukea koskevassa sopimuksessa asetuksen todeta hoito- ja palvelusuunnitelmassa. 46706: 1 §:n mukaisesti. Oikeus vapaapäiviin kertyisi niiltä kuukau- 46707: Ehdotetussa säännöksessä säädetään va- silta, joiden aikana hoitajan sidonnaisuus on 46708: paan vähimmäismäärästä. Se olisi yksi vuo- yhtäjaksoista tai jatkuu vähäisin keskeytyk- 46709: rokausi sellaista kalenterikuukautta kohti, sin joko ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti 46710: joka aikana hoitaja on säännöksessä tarkoite- päivittäin. Yhtäjaksoinen sidonnaisuus on 46711: tulla tavalla sidottu hoitoon. Lakisääteinen kyseessä, kun hoito tapahtuu kuukauden jo- 46712: vapaa kattaisi osan asetuksen 5 §:ssä ole- kaisena päivänä. Vähäiset keskeytykset joka- 46713: vaan suositukseen perustuvasta vapaasta. päiväisessä hoidossa eivät katkaise sidonnai- 46714: Ehdotettu säännös ei korvaa asetuksen suosi- suutta siten, että hoitaja menettäisi oikeuten- 46715: tusta vapaan järjestämisestä, vaan vapaa tuli- sa vapaaseen. Vähäisenä voidaan pitää hoi- 46716: si edelleenkin pyrkiä järjestämään suosituk- don keskeytymistä esimerkiksi silloin, kun 46717: sen mukaisesti. sen syynä on hoitajan tai hoidettavan tilapäi- 46718: Ehdotuksessa ei oteta kantaa siihen, miten nen sairastuminen tai osallistuminen tutki- 46719: vapaa tulisi ajoittaa ja jaksottaa. Tavoitteena mus- tai hoitotoimenpiteisiin tai kun hoito 46720: on, että vapaa järjestetään säännöllisesti ja on keskeytynyt muusta vastaavanlaisesta 46721: suunnitelmallisesti ottaen huomioon erityi- syystä. 46722: sesti hoitajan yksilölliset tarpeet ja hänen Ympärivuorokautinen sidonnaisuus merkit- 46723: toivomuksensa. Tarkoitus on, että vapaan see, että hoitajan on huolehdittava hoidetta- 46724: ajankohtaa ja jaksottamista ratkaistaessa ote- vasta ja oltava valmis suorittamaan hoitotoi- 46725: taan kuitenkin huomioon myös kunnan mah- menpiteitä kaikkina vuorokauden aikoina. 46726: dollisuudet järjestää korvaava hoito tarkoi- Jatkuva päivittäinen sidonnaisuus on kysy- 46727: tuksenmukaisesti ja taloudellisesti. Joissakin myksessä, kun hoidettava vastaavasti tarvit- 46728: tapauksissa voi olla perusteltua, että hoitaja see hoitoa ja huolenpitoa päiväsaikaan niin 46729: pitää esimerkiksi muutaman päivän yhtäjak- runsaasti, että hoitajan on oltava hoidettavan 46730: soisen vapaan sen sijaan, että vapaata järjes- luona pääsääntöisesti aamusta iltaan. 46731: tettäisiin yksi päivä jokaisena kuukautena. Ehdotuksen mukaan kunnan on järjestettä- 46732: Vapaan jaksottaminen olisi syytä alustavasti vä hoidettavalle tarkoituksenmukainen hoito 46733: määritellä ainakin hoito- ja palvelusuunnitel- hoitajan lakisääteisen vapaan ajaksi. Tämän 46734: massa ja ehkä myös omaishoidon tukea kos- hoidon tulisi ajallisesti vastata omaishoitajan 46735: kevassa sopimuksessa. antamaa hoitoa. Jos hoitaja on sidottu hoi- 46736: Sidonnaisuus hoitotyöhön olisi ratkaiseva toon ympärivuorokautisesti, tulisi myös hä- 46737: tekijä arvioitaessa sitä, onko omaishoitajalla nen vapaansa ajaksi järjestettävän hoidon 46738: lakisääteinen oikeus vapaaseen. Hoito voi olla ympärivuorokautista. Jos hoitajan sidon- 46739: olla sitovaa silloinkin, kun se painottuu esi- naisuus ajoittuu vain päiväsaikaan, myös 46740: merkiksi huolehtimiseen dementoituneen hänen vapaansa aikainen hoito voisi vastaa- 46741: vanhuksen turvallisuudesta. Pelkästään hoi- vasti tapahtua päiväsaikaan. 46742: don fyysinen ja psyykkinen raskaus tai hoi- Hoito- ja palvelusuunnitelmasta tulee ase- 46743: totyön vaativuus ei perustaisi oikeutta la- tuksen 2 §:n mukaan ilmetä, miten hoidetta- 46744: kisääteiseen vapaaseen, jollei hoito samalla van hoito suunnitellaan järjestettäväksi hoita- 46745: ole ehdotetussa säännöksessä tarkoitetulla jan vapaan aikana. Hoito olisi perusteltua 46746: tavalla sitovaa. Sidonnaisuus voisi väistyä pyrkiä järjestämään ensisijaisesti hoidettavan 46747: esimerkiksi silloin, kun hoidettava viettää toivomalla tavalla. Joissakin tapauksissa hoi- 46748: säännöllisesti useamman tunnin arkipäivistä dettavan voi olla vaikeaa ymmärtää hoitajan 46749: päiväkeskuksessa, päiväsairaalassa tai muun tarvetta pitää vapaata. Silloin häntä ei ehkä 46750: vastaavan toiminnan piirissä. Sama voisi miellytä mikään vaihtoehto, jolla hoitajan 46751: koskea muitakin hoitojärjestelyjä, jos omais- antamaa hoitoa voitaisiin korvata. Tällaises- 46752: hoidon tukeen liittyy huomattava määrä sakin tilanteessa hoitajalla tulee kuitenkin 46753: HE 166/1997 vp 5 46754: 46755: olla mahdollisuus pitää lakisääteinen vapaan- ministeriön vuonna 1993 julkaisemassa sel- 46756: sa. Se voitaisiin toteuttaa järjestämällä hoito vitysmiesraportissa Omaishoitoselvitys (sosi- 46757: samalla tavalla kuin se jouduttaisiin järjestä- aali- ja terveysministeriön työryhmämuistiai- 46758: mään esimerkiksi silloin, kun hoitaja on sai- ta 1993:6). Lopullinen esitys on valmisteltu 46759: rastumisensa vuoksi tilapäisesti estynyt jat- virkatyönä sosiaali- ja terveysministeriössä. 46760: kamasta hoitotyötä. Valmistelun yhteydessä on kuultu Suomen 46761: Lakisääteisen vapaan pitäminen ei ehdo- Kuntaliiton sekä Omaishoitajat ja Läheiset 46762: tuksen mukaan vähennä hoitopalkkion mää- ry:n edustajia. 46763: rää. Tämä merkitsee, että hoitajalle makse- 46764: taan palkkio lakisääteisen vapaan ajalta sa- 46765: moin perustein kuin se maksetaan niiltä päi- 5. Voimaantulo 46766: viltä, joina hoitaja tekee hoitotyötään. La- 46767: kisääteinen vapaa olisi siten omaishoitajalle Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 46768: palkkiollista samaan tapaan kuin vuosiloma vänä tammikuuta 1998. 46769: on paikallista työsuhteessa oleville henkilöil- Tarkoitus on, että ehdotettua sosiaalihuol- 46770: le. Ehdotuksella olisi tältä osin lähinnä peri- tolain 27 b §:n 2 momenttia sovelletaan 46771: aatteellinen merkitys, sillä valtaosa kunnista myös niihin omaishoitosuhteisiin, jotka ovat 46772: maksaa nykyisinkin hoitajan vapaan ajalta alkaneet ennen lain voimaantuloa. Oikeus 46773: hoitopalkkiota ainakin jossakin määrin. lakisääteiseen vapaaseen ja sen toteuttami- 46774: nen kytkeytyvät omaishoidon tukea koske- 46775: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset vaan sopimukseen ja sen liitteenä olevaan 46776: hoito- ja palvelusuunnitelmaan. Kunnan tuli- 46777: Omaishoidon tuella hoidettavien henkilöi- si viipymättä ryhtyä toimenpiteisiin näiden 46778: den kokonaismäärän vuonna 1998 arvioi- asiakirjojen tarkistamiseksi kunkin omaishoi- 46779: daan olevan noin 20 000. Heistä arviolta tajan osalta niin, että ne vastaavat ehdotettua 46780: 14 400 on ympärivuorokautisen tai jatkuvan lakia. Tarkoitus on, että tarkistamisen yh- 46781: päivittäisen hoidon tarpeessa siten, että hei- teydessä selvitetään, kuuluko omaishoitaja 46782: dän hoitajillaan olisi oikeus esityksessä eh- lakisääteisen vapaan piiriin ja sovitaan va- 46783: dotettuun lakisääteisen vapaaseen. Kullakin paan järjestämiseen liittyvistä kysymyksistä. 46784: hoitajalla olisi oikeus pitää vapaata 12 vuo- Lakisääteistä vapaata ryhdyttäisiin toteutta- 46785: rokautta vuodessa edellyttäen, että hoitosuh- maan sitä mukaa kuin sopimukset saadaan 46786: de jatkuu entisellään koko vuoden. Korvaa- tarkistetuksi. Sopimusten tarkistamiselle on 46787: vasta hoidosta arvioidaan järjestettävän kes- tarpeen varata kohtuullinen aika lain voi- 46788: kimäärin yhdeksän päivää lyhytaikaisessa maantulosta lukien. Voimaantulosäännöksen 46789: laitoshoidossa ja kolme päivää kotipalvelu- 3 momentin mukaisesti kunnan olisi osaltaan 46790: jen avulla. Lyhytaikaisen laitoshoidon päivä- huolehdittava siitä, että sopimukset voidaan 46791: kustannus on arviolta 450 markkaa ja koti- tarkistaa ja ehdotetun lain mukainen oikeus 46792: palvelun noin 530 markkaa. Korvaavan hoi- toteuttaa kaikissa tapauksissa viimeistään 46793: don järjestämisestä aiheutuva kokonaiskus- toukokuun alusta 1998 lukien. Saatettaes- 46794: tannus hoidettavaa kohti olisi keskimäärin sasopimukset uuden lain mukaisiksi tulisi 46795: noin 5 640 markkaa vuodessa. Muutoksesta huolehtia siitä, ettei vanhoja hoitosuhteita 46796: kunnille aiheutuvien lakisääteisten kustan- tämän lain johdosta katkaista. 46797: nusten yhteismäärä olisi vuonna 1998 noin Ehdotetun lain voimaantulo ei oikeuta su- 46798: 81,2 miljoonaa markkaa, mistä valtionosuus pistamaan omaishoitajan sopimukseen perus- 46799: olisi 19,7 miljoonaa markkaa. tuvaa oikeutta vapaaseen. Jos omaishoitajalla 46800: Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykses- on jo ennen lain voimaantuloa tehdyn sopi- 46801: sä on momentin 33.32.30 (Valtionosuus muksen mukaan nyt ehdotettua laajempi oi- 46802: kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö- keus vapaaseen, vapaa on järjestettävä sopi- 46803: kustannuksiin) määrärahan mitoituksessa muksen mukaisesti. Tästä säädettäisiin voi- 46804: otettu huomioon lisäyksenä 19,7 miljoonaa maantulosäännöksen 4 momentissa. 46805: markkaa lainmuutoksen johdosta. 46806: 4. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46807: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 46808: Omaishoitajan vapaan lakisääteistämistä on tus: 46809: ehdotettu muun muassa sosiaali- ja terveys- 46810: 6 HE 166/1997 vp 46811: 46812: 46813: 46814: 46815: Laki 46816: sosiaalihuoltolain 27 b §:n muuttamisesta 46817: 46818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46819: lisätään 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/1982) 27 b §:ään, sel- 46820: laisena kuin se on laissa 1365/1992, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 46821: momentiksi, seuraavasti: 46822: 46823: 27 b § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 46824: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 46825: teisiin. 46826: Omaishoidon tuesta kunnan kanssa sopi- Kunnan on viipymättä ryhdyttävä toimen- 46827: muksen tehneellä henkilöllä on oikeus pitää piteisiin tämän lain voimaan tullessa voimas- 46828: vapaata vähintään vuorokausi sellaista kalen- sa olevan omaishoitoa koskevan sopimuksen 46829: terikuukautta kohti, jonka aikana hän on yh- tarkistamiseksi vastaamaan tätä lakia siten, 46830: täjaksoisesti tai vähäisin keskeytyksin sidottu että tämän lain mukainen oikeus voidaan 46831: hoitoon ympärivuorokautisesti tai jatkuvasti toteuttaa viimeistään 1 päivästä toukokuuta 46832: päivittäin. Lakisääteisen vapaan pitäminen ei 1998. 46833: vähennä hoitopalkkion määrää. Kunnan on Jos hoitajalla on tämän lain voimaan tul- 46834: huolehdittava hoidettavan hoidon tarkoituk- lessa voimassa olevan sopimuksen mukaan 46835: senmukaisesta järjestämisestä hoitajan la- laajempi oikeus vapaaseen kuin tässä laissa 46836: kisääteisen vapaan ajaksi. säädetään, hoitajan oikeus vapaaseen mää- 46837: räytyy sopimuksen mukaan. 46838: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 46839: kuuta 1998. 46840: 46841: 46842: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 46843: 46844: Tasavallan Presidentti 46845: 46846: 46847: 46848: MARTTI AHTISAARI 46849: 46850: 46851: 46852: 46853: Ministeri Terltu Huttu-Juntunen 46854: HE 167/1997 vp 46855: 46856: 46857: 46858: 46859: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain 46860: muuttamisesta 46861: 46862: 46863: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46864: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- 1996 lopussa päättyneen vapaakuntakokeilun 46865: santerveyslain säännöksiä yksilön ja hänen aikana on voitu menetellä. Lisäksi lakiin 46866: elinympäristönsä terveydensuojelun eli ym- ehdotetaan otettavaksi ympäristöterveyden- 46867: päristöterveydenhuollon järjestämisestä. Eh- huollon määritelmä. 46868: dotuksen mukaan olisi mahdollista siirtää 46869: ympäristöterveydenhuollon tehtävät kuntayh- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 46870: tymän jäsenkunnan tehtäviksi, kuten vuoden den 1998 alusta. 46871: 46872: 46873: 46874: 46875: PERUSTELUT 46876: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ranomaiseksi. Selkeyden vuoksi ympäristö- 46877: terveydenhuoltoa kuvaavan käsitteen tulisi 46878: Yksilön ja hänen elinympäristönsä ter- erottua ympäristönsuojeluun viittaavista kä- 46879: veydensuojelu on osa kansanterveystyötä. sitteistä. Muun muassa Euroopan yhteisön 46880: Toimintaa kutsutaan vakiintuneen tavan mu- lainsäädännössä käytetään käsitettä ter- 46881: kaan ympäristöterveydenhuolloksi. Ympäris- veydensuojelu kuvaamaan ympäristönsuoje- 46882: töterveydenhuollon piiriin luetaan useiden lulle rinnakkaista toimintaa, jonka tavoittee- 46883: erityislakien mukaista toimintaa. Tärkeimmät na on ihmisten ja eläinten terveyden suojele- 46884: lait ovat terveydensuojelulaki (763/1994), minen elinympäristössä vaikuttavilta haitalli- 46885: elintarvikelaki (36111995), eläimistä saatavi- silta tekijöiltä. Tämän vuoksi ehdotetaan 46886: en elintarvikkeiden elintarvikehygieniasta kansanterveyslain 1 §:n 2 momenttiin lisättä- 46887: 11 11 46888: annettu laki (1195/1996), tuoteturvallisuusla- väksi käsite ympäristöterveydenhuolto , 46889: 46890: ki (91411986) sekä eläinlääkintähuoltolaki jolla tarkoitettaisiin yksilön ja hänen elinym- 46891: (685/1990). Kussakin laissa merkittävää toi- päristönsä terveydensuojelua. 46892: meenpanovaltaa käyttää kunnan viranomai- Suomessa käynnistettiin vuoden 1987 lo- 46893: nen. pussa kuntien itsehallinnon vahvistamiseen 46894: Kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 1 ja 2 tähtäävä kehittämis- ja kokeiluhanke eli niin 46895: momentissa säädetään yksilön elinympäris- sanottu vapaakuntakokeilu. Vapaakuntako- 46896: töön kohdistuvasta kansanterveystyöstä. Tätä keilusta annetun lain (71811988) ja vapaa- 46897: toimintaa kuvaamaan on lain voimassaolon kunnan oikeudesta poiketa eräistä säännök- 46898: aikana vakiintunut käsite llympäristöter- sistäja määräyksistä annetun lain (59211989) 46899: veydenhuolto II, vaikka itse sanaa ei ole ollut nojalla kokeilua toteutettiin vuoden 1989 46900: laissa. Toisaalta kunnissa on vuodesta 1986 alusta 56 vapaakunnassa ja yli 200 hallinnon 46901: toiminut kuntien ympäristönsuojelun hallin- kokeilukunnassa. Myöhemmin kokeilu on 46902: nosta annetussa laissa (64/1986) tarkoitettu ulotettu koskemaan kaikkia kuntia ja myös 46903: viranomainen, jota vuoden 1997 alusta voi- kuntayhtymiä. Kokeilun tavoitteena oli kun- 46904: maan tulleen muutoksen (101311996) jälkeen tien itsehallinnollisen aseman vahvistaminen, 46905: kutsutaan kunnan ympäristönsuojeluvi- kuntien hallinnon ja palvelujen kehittäminen, 46906: 46907: 46908: 370320 46909: 2 HE 167/1997 vp 46910: 46911: voimavarojen käytön tehostaminen sekä kan- annetun lain periaatetta, jonka mukaan kun- 46912: sanvaltaisen päätöksenteon ja kuntalaisten nan ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät 46913: osallistumismahdollisuuksien lisääminen. muodostavat kokonaisuuden, joka on hoi- 46914: Kokeilu jatkui vuoden 1996 loppuun. Tar- dettava samassa toimielimessä joko kunnassa 46915: koitus oli, että säännösten antamat vapaudet tai kuntien yhteistyönä. Ehdotuksessa lähde- 46916: sisällytettäisiin tämän jälkeen pysyvään lain- tään myös siitä, että tehtävien siirrosta olisi 46917: säädäntöön. sovittava jäsenkunnan ja kuntayhtymän kes- 46918: Kansanterveyslain 5 §:n 4 momentista il- ken. Täten myös muut kuntayhtymän jäsen- 46919: menee, että annettaessa kansanterveyslain kunnat voivat vaikuttaa ratkaisuun. Jos jä- 46920: mukainen toiminta kuntayhtymän tehtäväksi senkunta edellä lausutun mukaisesti itse hoi- 46921: sen hoidettavaksi on annettava myös kansan- taa ympäristöterveydenhuollon tehtävät, voi 46922: terveystyötä koskevien muiden lakien mu- jäsenkunta kansanterveyslain 6 §:n 1 mo- 46923: kaiset tehtävät. Tämä säännös on ollut kan- mentin nojalla määrätä toimielimen, jolle 46924: santerveyslaissa lain koko voimassaoloajan. nämä asiat kunnassa kuuluvat. Ympäristöter- 46925: Lakia säädettessä säännös katsottiin tarkoi- veydenhuollon tehtäviä ei voisi antaa usean 46926: tuksenmukaiseksi muun muassa siitä syystä, toimielimen hoidettavaksi samassa kunnassa. 46927: että kuntayhtymän jäsenkunnilla ei ole omia Ympäristöterveydenhuoltoon kuuluviin val- 46928: toimielimiä, jotka voisivat näistä tehtävistä vontatehtäviin liittyvien intressiristiriitojen 46929: huolehtia. Pidettiin myös epätarkoituksenmu- välttämiseksi olisi tarkoituksenmukaista, et- 46930: kaisena, että kansanterveystyöhön kuuluvia tei näitä tehtäviä voitaisi antaa kunnanhal- 46931: luonteeltaan paikallisia tehtäviä hoidettaisiin litukselle. 46932: saman kunnan osalta kahdessa paikassa, sekä Kansanterveyslain 6 §:n 1 momenttia eh- 46933: peruskunnassa että kuntayhtymässä, johon se dotetaan muutettavaksi siten, että siinä käy- 46934: kuuluu. tettäisiin sanaa "ympäristöterveydenhuolto". 46935: Eräät kansanterveystyön kuntayhtymään Lain 6 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutet- 46936: kuuluvat kunnat ovat käyttäneet vapaakunta- tavaksi siten, että siinä otetaan huomioon 46937: lainsäädännön suomaa mahdollisuutta hyväk- ympäristönsuojelulautakuntien muuttuminen 46938: seen ja hoitaneet kansanterveyslain 5 §:n 4 kunnan ympäristönsuojeluviranomaisiksi. 46939: momentin säännöksestä poiketen ympäristö- 46940: terveydenhuoltoa koskevien eri lakien mu- 2. Esityksen vaikutukset 46941: kaiset tehtävät kokonaan tai osittain kunnan 46942: omana toimintana. Onkin pidettävä tarkoi- Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia 46943: tuksenmukaisena, että kansanterveyslakiin vaikutuksia. 46944: tehtäisiin muutos, joka vakiinnuttaisi tällai- 46945: sen mahdollisuuden käyttämisen jatkossakin. 3. Asian valmistelu 46946: Erityisen tärkeää tämä on niille kunnille, 46947: jotka vapaakuntakokeilun nojalla ovat mah- Esitys on Suomen Kuntaliiton aloitteen 46948: dollisuutta käyttäneet. pohjalta valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja 46949: Ehdotettu muutos kansanterveyslain 5 §:n terveysministeriössä. Esitysluonnoksesta on 46950: 4 momenttiin merkitsee sitä, että jäsenkun- pyydetty lausunnot sisäasiainministeriöltä, 46951: nat voisivat hoitaa ympäristöterveydenhuol- maa- ja metsätalousministeriöltä, kauppa- ja 46952: lon tehtävät omana toimintanaan, vaikka teollisuusministeriöltä, ympäristöministeriöl- 46953: kunta olisi edelleen kansanterveystyön kun- tä, Suomen Eläinlääkäriliitto ry:ltä, Suomen 46954: tayhtymän jäsen. Kysymys on siten poik- Lääkäriliitto ry:ltä, Ympäristö- ja terveysalan 46955: keuksesta pääsääntöön, jonka mukaan kun- tekniset ry:ltä, Kuntien terveystarkastajat 46956: tayhtymä hoitaa kaikki jäsenkuntien kansan- KTV ry:ltä sekä Kunnallinen ympäristö- ja 46957: terveystyön tehtävät. Tarkoituksena on, että terveydenhoitoyhdistys ry:ltä. 46958: eri lakien mukaiset ympäristöterveydenhuol- 46959: lon kunnalle säädetyt tehtävät muodostai- 4. Voimaantulo 46960: sivat kokonaisuuden. Jäsenkunnan osalta 46961: tämä merkitsisi sitä, että sen ympäristöter- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 46962: veydenhuollon tehtävät hoidettaisiin joko vänä tammikuuta 1998. 46963: kuntayhtymässä tai jäsenkunnassa. Tehtävien 46964: jakaminen jäsenkunnan ja kuntayhtymän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46965: kesken ei siten olisi mahdollista. Tämä vas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 46966: taa kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta tus: 46967: HE 167/1997 vp 3 46968: 46969: Laki 46970: kansanterveyslain muuttamisesta 46971: 46972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46973: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 2 mo- 46974: mentti, 5 §:n 4 momentti sekä 6 §:n 1 ja 2 momentti, 46975: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2 momentti laissa 248/1997 ja 6 §:n 1 46976: momentti laissa 746/1992, seuraavasti: 46977: 46978: 1§ monijäseninen toimielin (toimielin), jonka 46979: sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on 46980: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan- huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa 46981: terveystyöstä, yksilön ja hänen elinympäris- laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai 46982: tönsä terveydensuojelua (ympäristöter- terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Ym- 46983: veydenhuolto) lukuun ottamatta, josta on päristöterveydenhuolto voidaan kuitenkin 46984: säädetty erikseen, on voimassa, mitä tässä antaa myös muun toimielimen tai sen jaos- 46985: laissa säädetään, jollei muussa laissa tai sen ton tehtäväksi, ei kuitenkaan kunnanhallituk- 46986: nojalla annetuissa säännöksissä toisin säädet- sen tehtäväksi. 46987: tä. Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh- 46988: tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi- 46989: 5§ tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten. 46990: Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman 46991: Milloin tämän lain mukainen toiminta on jäsenkunnan ympäristönsuojeluviranomaisen 46992: annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet- tehtäviä varten asetettu lisäksi erityinen toi- 46993: tavaksi on annettava myös kansanterveystyö- mielin, sen tehtäväksi voidaan kyseisten jä- 46994: tä koskevien muiden lakien mukaiset kunnan senkuntien osalta antaa myös ympäristöter- 46995: tehtävät. Tästä poiketen kuntayhtymä voi veydenhuolto. 46996: kuitenkin antaa sen jäsenkunnan hoidetta- 46997: vaksi ympäristöterveydenhuollon tehtävät 46998: sovittuaan asiasta jäsenkunnan kanssa. 46999: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47000: kuuta 199 . 47001: 6 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 47002: Kansanterveystyön toimeenpanoon kuulu- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 47003: vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä toimenpiteisiin. 47004: 47005: 47006: 47007: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1997 47008: 47009: Tasavallan Presidentti 47010: 47011: 47012: 47013: 47014: MARTII AHTISAARI 47015: 47016: 47017: 47018: 47019: Ministeri Tetttu Huttu-Juntunen 47020: 4 HE 167/1997 vp 47021: 47022: Liite 47023: 47024: 47025: 47026: 47027: Laki 47028: kansanterveyslain muuttamisesta 47029: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47030: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/1972) 1 §:n 2 mo- 47031: mentti, 5 §:n 4 momentti sekä 6 §:n 1 ja 2 momentti, 47032: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2 momentti laissa 248/1997 ja 6 §:n 1 47033: momentti laissa 746/1992, seuraavasti: 47034: Voimassa oleva laki Ehdotus 47035: 1§ 47036: 47037: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kansan- 47038: terveystyöstä, yksilön elinympäristöön koh- terveystyöstä, yksilön ja hänen elinympäris- 47039: distuvaa terveydenhoitoa ja siihen liittyvää tönsä terveydensuojelua (ympäristöter- 47040: toimintaa lukuun ottamatta, josta on säädetty veydenhuolto) lukuun ottamatta, josta on 47041: erikseen, on voimassa, mitä tässä laissa sää- säädetty erikseen, on voimassa, mitä tässä 47042: detään, jollei muussa laissa tai sen nojalla laissa säädetään, jollei muussa laissa tai sen 47043: annetuissa säännöksissä ole toisin säädetty nojalla annetuissa säännöksissä toisin sääde- 47044: tai määrätty. tä. 47045: 5§ 47046: 47047: Milloin tämän lain mukainen toiminta on Milloin tämän lain mukainen toiminta on 47048: annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoi- annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet- 47049: dettavaksi on annettava myös kansanter- tavaksi on annettava myös kansanterveystyö- 47050: veystyötä koskevien muiden lakien mukaiset tä koskevien muiden lakien mukaiset kunnan 47051: kunnan tehtävät. tehtävät. Tästä poiketen kuntayhtymä voi 47052: kuitenkin antaa sen jäsenkunnan hoidetta- 47053: vaksi ympäristöterveydenhuollon tehtävät 47054: sovittuaan asiasta jäsenkunnan kanssa. 47055: 47056: 47057: 6 § 6§ 47058: Kansanterveystyön toimeenpanaan kuulu- Kansanterveystyön toimeenpanaan kuulu- 47059: vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä vista tehtävistä huolehtii kunnan määräämä 47060: monijäseninen toimielin (toimielin), jonka monijäseninen toimielin (toimielin), jonka 47061: sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on 47062: huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa huolehdittava niistä tehtävistä, jotka muissa 47063: laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai laeissa on säädetty terveyslautakunnan tai 47064: terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Yksi- terveydenhoitolautakunnan tehtäväksi. Y m- 47065: lön elinympäristöön kohdistuva terveyden- päristöterveydenhuolto voidaan kuitenkin 47066: hoito ja siihen liittyvä toiminta voidaan kui- antaa myös muun toimielimen tai sen jaos- 47067: tenkin antaa myös muun toimielimen tai sen ton tehtäväksi, ei kuitenkaan kunnanhallituk- 47068: jaoston tehtäväksi. sen tehtäväksi. 47069: Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh- Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh- 47070: tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi- tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi- 47071: tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten. tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten. 47072: HE 167/1997 vp 5 47073: 47074: Voimassa oleva laki Ehdotus 47075: 47076: Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman 47077: jäsenkunnan ympäristönsuojelulautakunnan jäsenkunnan ympäristönsuojeluviranomaisen 47078: tehtäviä varten asetettu toimielimen lisäksi tehtäviä varten asetettu lisäksi erityinen toi- 47079: erityinen lautakunta, sen tehtäväksi voidaan mielin, sen tehtäväksi voidaan kyseisten jä- 47080: kyseisten jäsenkuntien osalta antaa myös senkuntien osalta antaa myös ympäristöter- 47081: yksilön elinympäristöön kohdistuva ter- veydenhuolto. 47082: veydenhuolto ja siihen liittyvä toiminta. 47083: 47084: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47085: kuuta 199. 47086: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 47087: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 47088: toimenpiteisiin. 47089: HE 168/1997 vp 47090: 47091: 47092: 47093: 47094: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueiden kehittämisestä 47095: annetun lain muuttamisesta 47096: 47097: 47098: 47099: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47100: 47101: Esityksessä ehdotetaan alueiden kehittä- velun saatavuutta, valtion viranomaisen 47102: misestä annettua lakia muutettavaksi. Esityk- olisi pyydettävä lausunto asianomaisilta kun- 47103: sen tavoitteena on kehittää valtion alue- ja nilta ja maakunnan liitolta. Jos valtion viran- 47104: paikallishallintoviranomaisten palveluiden omainen aikoo poiketa lausunnosta, sen olisi 47105: saatavuutta koskevaa päätöksentekoa niin, neuvoteltava asianomaisten kuntien ja maa- 47106: että siinä otetaan nykyistä paremmin huomi- kunnan liiton kanssa. 47107: oon asianomaisen alueen ja sen asukkaiden Lakiin ehdotetaan samalla tehtäviksi ne 47108: tarpeet ja näkemykset. Esityksessä ehdote- tekniset muutokset, jotka aiheutuvat edus- 47109: taan tämän vuoksi lisättäväksi alueiden ke- kunnalle samanaikaisesti tämän esityksen 47110: hittämisestä annettuun lakiin lausunto- ja kanssa annetusta hallituksen esityksestä maa- 47111: neuvottelumenettelyä koskevat säännökset. kuntajakolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n 47112: Niiden mukaan valtion paikallis- ja aluehal- muuttamisesta. Esitykset liittyvät toisiinsa, ja 47113: linnon toimielimistä, niiden toimialueista ne on tarkoitettu käsiteltäviksi yhdessä. 47114: ja toimipaikoista sekä kustakin toimipaikasta Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 47115: saatavista palveluista päätettäessä on arvi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 47116: oitava myös palvelujen saatavuutta. Ennen hyväksytty ja vahvistettu. 47117: edellä tarkoitetun sellaisen päätöksen teke- 47118: mistä, joka saattaisi heikentää asiakaspal 47119: 47120: 47121: 47122: 47123: YLEISPERUSTELUT 47124: 47125: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset veroneuvontaa, verokorttimuutoksia, veroto- 47126: distuksia, verovalitusten käsittelyä, työnhaki- 47127: 1.1. Nykytila jaksi ilmoittautumista seuraavaa menettelyä, 47128: tietoa avoimista työ- ja koulutuspaikoista, 47129: Valtion paikallishallinto tuottaa palveluita, työvoimakoulutuksen kurssihakemusten kä- 47130: jotka ovat lähes jokaiselle kansalaiselle vält- sittelyä ja työvoimahallinnon itsepalveluita. 47131: tämättömiä tai joita ihmiset tarvitsevat usein. Valtion aluehallinto tuottaa palveluita, joi- 47132: Tällaisina valtion paikallispalveluina voi- ta erityisesti yritysasiakkaat tarvitsevat. Tär- 47133: daan muun muassa pitää passi- ja henkilö- keitä tällaisia palveluja tuottavat varsinkin 47134: korttihakemusten käsittelyä, ajokortti- ja ajo- työvoima- ja elinkeinokeskukset sekä alueel- 47135: opetuslupia, huvilupaa, arpajais- ja rahanke- liset ympäristökeskukset 47136: räyslupia, muuttoilmoituksen käsittelyä, koti- Valtion budjettitalouteen kuuluvat virastot 47137: paikkatodistusta, rekisteri-ilmoituslomakkei- ovat siirtyneet tulosohjaukseen 1990-luvulla. 47138: den jakelua ja vastaanottoa, verolomakkei- Tulosohjauksen myötä virastoille on siirretty 47139: den jakelua ja veroilmoitusten vastaanottoa, merkittävästi toimivaltaa toimintansa järjes- 47140: 47141: 47142: 370333 47143: 2 HE 168/1997 vp 47144: 47145: tämisessä. Samaan aikaan on hallinnon rotoimisto ja verotuksen oikaisulautakunta. 47146: yleisenä tavoitteena ollut menojen supista- Verohallintoasetuksen (1707 /1995) 9 §:n 47147: minen tai ainakin niiden kasvun pysäyttämi- mukaan veroviraston yksiköiden ja muiden 47148: nen. Näiden samanaikaisten tekijöiden vuok- toimipisteiden sijainnin määrää verovirasto. 47149: si tulosohjauksessa ovat tulleet korostuneesti Valtion paikallishallinnon kehittämisen 47150: esiin tuottavuuden ja taloudellisuuden vaati- perusteista annetun lain (126/1992) 3 §:n 1 47151: mukset, joihin virastot ovat vastanneet vaih- momentin mukaan valtion paikallishallinto 47152: televin menetelmin. Eri hallinnonaloilla pal- järjestetään kihlakunnittain. Läänin alue jae- 47153: veluiden saatavuus vaihtelee, mutta taloudel- taan kihlakuntiin kuntien rajoja noudattaen. 47154: linen tilanne ja taloudellisuuden vaatimukset Jaosta päättää valtioneuvosto. Kihlakunnan- 47155: ovat johtaneet monilla aloilla toimipaikkojen virastosta annetun asetuksen (859/1994) 10 47156: sulkemiseen tai niiden aukiolon rajoituksiin §:n mukaan lääninhallitus päättää kihlakun- 47157: sekä palveluvalikoiman supistuksiin. nan nimestä ja kihlakunnanviraston sijainti- 47158: Palveluiden saatavuuden turvaamiseksi on paikasta. Valtion paikallishallinnon kehittä- 47159: kehitelty erilaisia ratkaisuja. Palvelutuotan- misen perusteista annetun lain 4 §:n 3 mo- 47160: nossa on otettu käyttöön sähköisen tiedonvä- mentin mukaan palvelujen saatavuuden tur- 47161: lityksen menetelmiä, jotka ovat mahdollista- vaamiseksi kihlakunnanvirastoilla voi olla 47162: neet asiaimisen erilaisten teknisten välinei- palvelutoimistoja. Lääninhallitus päättää asi- 47163: den avulla ilman henkilökohtaista käyntiä. anomaisia kuntia kuultuaan palvelutoimisto- 47164: Joidenkin virastojen ja toimipisteiden au- jen määrästä ja sijaintipaikasta. 47165: kioloaikoja on palveluiden saatavuuden pa- 47166: rantamiseksi pidennetty. On myös erilaisia 47167: yhteisiä palvelupisteitä. 1.2. Ehdotetut muutokset 47168: Valtion palveluverkon harventamiseen on 47169: edelleen olemassa taloudellisia paineita. Näi- Alueiden kehittämisestä annetun lain 47170: tä pyritään lieventämään yhteispalvelulla. (1135/1993) jäljempänä aluekehityslaki, 1 47171: Merkittäviä palveluja tarjoavien yhteispal- §:n 1 momentin mukaan lain tavoitteena on 47172: velupisteiden perustaminen etenee kuitenkin edistää maan alueiden omaehtoista kehittä- 47173: verraten hitaasti. Sähköisten asiointimuoto- mistä ja tasapainoista alueellista kehitystä. 47174: jen kehittäminen ja käyttö etenevät myös Mainitun pykälän 2 momentin 1 ja 2 kohdan 47175: jokseenkin verkkaisesti. Sähköinen asiointi mukaan tavoitteen saavuttamiseksi turvataan 47176: ei vaikuttane suuressa määrin kansalaisten alueiden väestön elinolojen kehitys ja sen 47177: palveluiden saatavuuteen vielä lähitulevai- kannalta tärkeiden palvelujen saatavuus sekä 47178: suudessa. Esimerkiksi Internetin säännöllisiä alueellisen kehityksen kannalta tarpeellinen 47179: käyttäjiä on tällä hetkellä noin 300 000. perusrakenne. 47180: Päätösvalta valtion paikallishallinnon vi- Aluekehitysvastuu kuuluu yhdessä kunnille 47181: ranomaisten toimialueista ja toimipaikoista ja valtiolle sen mukaan kuin aluekehityslais- 47182: kuuluu yleensä valtion asianomaiselle alue- sa säädetään. Lain 2 §:n 2 momentin mu- 47183: hallintoviranomaiselle ja päätösvalta paikal- kaan aluekehitysviranomaisena toimii maa- 47184: lishallintoviranomaisen eriasteisista sivutoi- kunnan liitto rakennuslain (370/1958) 18 §:n 47185: mipisteistä viranomaiselle itselleen tai asian- 3 momentissa tarkoitetulla alueella. Maakun- 47186: omaiselle aluehallintoviranomaiselle. Kaikis- nan liittoja on 19. 47187: sa näissä tapauksissa päätöksen tekee yksit- Maakunnan liitot ovat kuntayhtymiä, joissa 47188: täinen virkamies. päätösvaltaa käyttävät alueen kunnat. Kunta- 47189: Työvoima- ja elinkeinokeskuksista annetun lain (365/1995) 2 §:n mukaan kunta hoitaa 47190: lain (23/1997) 1 §:n 3 momentin mukaan itsehallinnon nojalla itselleen ottamansa ja 47191: työvoima- ja elinkeinokeskuksen alaisina sille laissa säädetyt tehtävät. Asukkaiden 47192: paikallishallinnon toimieliminä ovat työvoi- itsehallintoon perustuvana yhteisönä kunnan 47193: matoimistot. Työvoimatoimistot perustaa ja keskeisimpiä tehtäviä on asukkaiden hyvin- 47194: lakkauttaa sekä niiden toimialueet ja toimi- voinnin edistäminen ja sen edellyttämistä 47195: paikat määrää keskus. palveluista huolehtiminen. Kunnalla on pää- 47196: Verohallintolain (155711995) 1 §:n 3 mo- vastuu myös alueensa yhdyskuntakehitykses- 47197: mentin mukaan veroviraston virka-alueen tä, mikä vaikuttaa muun muassa asukkaiden 47198: veropiirit, joihin kuuluu yksi tai useampi palveluihin. Eräissä valtion aluejakoa koske- 47199: kunta, määrää asianomainen verovirasto. vissa asioissa on pyydettävä myös kunnilta 47200: Lain mukaan jokaisessa veropiirissä on ve- lausunto. Muutettaessa esimerkiksi valtion 47201: HE 168/1997 vp 3 47202: 47203: paikallishallinnon perusaluejakoa eli kihla- heikkeneminen joko säilyttämällä hallin- 47204: kuntajakoa siitä on valtion paikallishallinnon nonalan oma palveluyksikkö tai korvaamalla 47205: kehittämisen perusteista annetun lain se eri viranomaisten yhteisellä palvelupis- 47206: (126/1992) 3 §:n mukaan kuultava asian- teellä. Tällaisen yhteispalvelupisteen perus- 47207: omaisia kuntia. taminen ja ylläpito olisi yleensä huomatta- 47208: Aluekehityslain 9 §:n 1 momentin mukaan vasti hallinnonalan omaa palveluyksikköä ta- 47209: valtion aluehallintoviranomaisen on pyydet- loudellisempi ratkaisu. 47210: tävä maakunnan liitolta lausunto sen toimi- 47211: alueen kehittämisen kannalta merkittävistä 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 47212: suunnitelmistaan ja päätöksistään sekä näi- 47213: den rahoituksesta. Lausunto samoin kuin Ehdotetuna lausunto- ja neuvottelumenet- 47214: maakunnan liiton alueen kehitystä koskevat telyllä ei sinänsä olisi organisaatio- tai hen- 47215: suunnitelmat on päätöksenteossa ja muussa kilöstövaikutuksia. Jos lausunto- ja neuvotte- 47216: toiminnassa otettava huomioon. Jos valtion lumenettelyn tuloksena perustettaisiin hallin- 47217: aluehallintoviranomainen aikoo poiketa maa- nonalan oman palveluyksikön tilalle yhteis- 47218: kunnan liiton lausunnosta tai suunnitelmasta, palvelupiste, tämä saattaisi vähentää jossain 47219: sen on perusteltava poikkeaminen neuvotel- määrin henkilöstövoimavaroja. 47220: tuaan sitä ennen asiasta maakunnan liiton 47221: kanssa. 2.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 47222: Vaikka alueen väestön kannalta tärkeiden asemaan 47223: palvelujen saatavuus kuuluu aluekehityslain 47224: keskeisiin tavoitteisiin, ei tällä ole kyetty Esitykseen sisältyvä lausunto- ja neuvotte- 47225: estämään palvelujen edelleen heikkenemistä lumenettely mahdollistaisi kansalaisten tar- 47226: monilla alueilla. Lain 9 §:ssä säädetyn lau- peiden ja näkemysten nykyistä paremman 47227: sunto- ja neuvottelumenettelyn ei ole katsot- huomioon ottamisen valtion alue- ja paikal- 47228: tu koskevan valtion paikallishallinnon toi- lishallintoviranomaisten palveluiden saata- 47229: mielinten perustamista eikä niiden toimialu- vuutta koskevassa päätöksenteossa. Esityk- 47230: eiden ja toimipaikkojen määräämistä. Valti- sen asiakaslähtöisyys vaikuttaisi estävästi 47231: on paikallis- ja aluetason palvelujen saata- palveluiden saatavuuden heikkenemiseen. 47232: vuuden turvaamiseksi nykyistä paremmin 47233: ehdotetaan aluekehityslain 9 §:ssä säädettyä 3. Asian valmistelu 47234: vastaava lausunto- ja neuvottelumenettely 47235: ulotettavaksi koskemaan päätöksiä, jotka Julkisten palveluiden saatavuuteen ja ta- 47236: saattaisivat heikentää asiakaspalvelun saata- soon on kiinnitetty huomiota useissa yhteyk- 47237: vuutta. sissä. Pääministeri Paavo Lipposen hallituk- 47238: Aluekehityslakiin ehdotetaan samalla teh- sen hallitusohjelman mukaan hallituksen 47239: täviksi ne tekniset muutokset, jotka aiheutu- tavoitteena on hyvinvointiyhteiskunnan pe- 47240: vat eduskunnalle annetusta hallituksen esi- ruspalvelujen turvaaminen koko maassa. Li- 47241: tyksestä maakuntajakolaiksi ja laiksi raken- säksi hallinnon tehokkuutta, toimivuutta ja 47242: nuslain 18 §:n muuttamisesta. palvelualttiutta lisätään. Hallitus on neuvot- 47243: telussaan 8 päivänä huhtikuuta 1997 täsmen- 47244: 2. Esityksen vaikutukset tänyt niin sanottua hankesalkkuaan julkisen 47245: hallinnon peruspalvelujen turvaamista koske- 47246: 2.1. Taloudelliset vaikutukset villa toimenpiteillä. Niihin kuuluu neuvotte- 47247: lumenettelyn luominen paikallistasolle suun- 47248: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia nitelluista kehittämistoimista, joilla on vai- 47249: vaikutuksia. Esityksessä ehdotetaan ainoas- kutusta palvelujen saatavuuteen ja tasoon. 47250: taan lisättäväksi valtion alue- ja paikallisvi- Valtiontalouden tarkastusvirasto on tarkas- 47251: ranomaisten palvelujen saatavuutta koske- tuskertomuksessaan nro 333/54/96 7 päivänä 47252: vaan päätöksentekoon lausunto- ja neuvotte- huhtikuuta 1997 katsonut muun muassa, 47253: lumenettely. Julkisen hallinnon taloudellisuus- että julkishallinnon palvelujen antaminen 47254: ja tehokkuusvaatimukset ovat johtaneet jul- yhteispalveluperiaatteella myös kunta-valtio 47255: kisten palvelujen saatavuuden heikkenemi- -sektorirajat ylittäen on usein tarkoituksen- 47256: seen. Lausunto- ja neuvottelumenettelyllä mukaisin ja taloudellisin vaihtoehto turvata 47257: pyritään estämään alueen ja sen asukkaiden julkisen hallinnon palvelut maan eri osissa. 47258: tarpeiden mukaisten palvelujen saatavuuden Tämä malli tulisi tarkastusviraston mukaan 47259: 4 HE 168/1997 vp 47260: 47261: ulottaa koskemaan myös työvoima- ja elin- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 47262: keinoasioiden hoitoa niin, että seudullisella seikkoja 47263: ja paikallisella tasolla pystyttäisiin takaa- 47264: maan mahdollisimman tasapuoliset ja tehok- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa 47265: kaat yrityspalvelut annetaan hallituksen esitys maakuntaja- 47266: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- kolaiksi ja laiksi rakennuslain 18 §:n muut- 47267: sä virkatyönä. Valmistelun aikana on oltu tamisesta. Esitykset liittyvät toisiinsa, ja ne 47268: yhteydessä valtiovarainministeriöön ja ympä- on tarkoitettu käsiteltäviksi yhdessä. 47269: ristöministeriöön sekä Suomen Kuntaliittoon. Valtion palvelujen saatavuuden ja vä- 47270: Lakiehdotuksen 9 a §:stä on pyydetty lau- himmäistason turvaaminen edellyttää tämän 47271: sunto oikeusministeriöltä, puolustus- esityksen lisäksi uusien ohjaukseen liittyvien 47272: ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, ope- päätöksentekomuotojen kehittämistä. Valtion 47273: tusministeriöltä, maa- ja metsätalousministe- paikallis- ja aluetason tärkeiden palvelujen 47274: riöitä, liikenneministeriöltä, kauppa- ja teol- saatavuutta ja vähimmäistasoa koskevat ta- 47275: lisuusministeriöltä, sosiaali- ja terveysminis- voitteet tulisi asettaa poliittisessa päätöksen- 47276: teriöitä, työvoimaministeriöitä ja ympäristö- teossa ja tavoitteiden tulisi olla oikeudel- 47277: ministeriöitä, Suomen Kuntaliitolta sekä lisesti sitovia. Myös tämä toimenpide sisäl- 47278: maakuntien liitoilta. tyy strategiasalkkuun. Tätä tarkoittavan me- 47279: Lausunnoissa on yleisesti suhtauduttu nettelyn kehittämistä selvitetään yhteistyönä 47280: myönteisesti ehdotukseen. Ehdotusta on sel- sisäasiainministeriön, valtiovarainministeriön 47281: keytetty lausunnoissa esitettyjä yksityiskoh- ja Suomen Kuntaliiton kanssa. Samalla sel- 47282: tia koskevien huomautusten perusteella. vitetään, millaisia lainsäädäntötoimia asiassa 47283: tarvitaan. 47284: 47285: 47286: 47287: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 47288: 47289: 1. Lakiehdotuksen perustelut tettavaksi maininta lääninhallituksen toimi- 47290: misesta aluekehitysviranomaisena. 47291: 2 §. A luekehitysvastuu. Pykälän nykyisen 3 §. Aluekehitysviranomaisen tehtävät. Py- 47292: 2 momentin mukaan aluekehitysvi- kälän nykyisen 3 momentin mukaan maa- 47293: ranomaisena toimii maakunnallisesta edun- kunnan liitto vastaa alueella, jolla se toimii 47294: valvonnasta ja seutukaavoituksesta huolehti- aluekehitysviranoimaisena, lääninhallituksen 47295: va kuntayhtymä (maakunnan liitto) raken- sijasta alueen yleisestä kehittämisestä. Sa- 47296: nuslain 18 §:n 3 momentissa tarkoitetulla malla liiton tehtävänä on edistää kuntien 47297: alueella. Muilla alueilla toimii aluekehitysvi- seudullista ja muuta yhteistyötä. Viittaus 47298: ranomaisena lääninhallitus. Pykälän 2 mo- lääninhallitukseen oli tarkoitettu siirtymävai- 47299: mentti ehdotetaan muutettavaksi eduskunnal- heessa selkeyttäväksi säännökseksi. Sellaista 47300: le annetun maakuntajakolakia ja rakennus- ei enää tarvita lääninhallitusten tehtävien 47301: lain 18 §:n muuttamista koskevan hallituk- selkeydyttyä uuden lääninhallituslain 47302: sen esityksen mukaiseksi. Momentista pois- (22/1997) myötä ja maakuntien liittojen ase- 47303: tettaisiin viittaus rakennuslain 18 §:n 3 mo- man vakiinnuttua. Momentista ehdotetaan 47304: mentissa tarkoitetettuun alueeseen, ja sen si- poistettavaksi maininta lääninhallituksesta. 47305: jaan viitattaisiin maakuntajakolaissa tarkoi- Momenttia ehdotetaan samalla selkeytettä- 47306: tettuun maakuntaan. väksi kielellisesti. 47307: Aluekehityslakia säädettäessä maan eräissä 9 a §. Viranomaisten yhteistyö palvelujen 47308: osissa ei lainkaan ollut seutukaava- ja maa- saatavuudesta päätettäessä. Pykälän 1 mo- 47309: kuntaliitoista yhdistynyttä maakunnan liittoa. mentissa täsmennettäisiin laissa säädettyä 47310: Tämän vuoksi lain 2 §:ssä säädettiin siirty- palvelujen saatavuutta koskevaa tavoitteen- 47311: mävaihetta varten lääninhallitus toissijaiseksi asettelua. Ehdotetun 1 momentin mukaan 47312: aluekehitysviranomaiseksi. Koska maan kai- valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli- 47313: kissa osissa toimivat nykyisin maakuntien mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista 47314: liitot, pykälän 2 momentista ehdotetaan pois- sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve- 47315: HE 168/1997 vp 5 47316: 47317: luista päätettäessä on otettava huomioon, että valtion viranomaisen tulisi esittää lau- 47318: ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene. sunnosta poikkeamiselle pätevät perustelut. 47319: Jos valtion viranomainen aikoo tehdä sel- Jos valtion viranomainen aikoisi poiketa 47320: laisen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen, lausunnosta, sen olisi 3 momentin mu- 47321: joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen saa- kaan myös neuvoteltava sitä ennen asian- 47322: tavuutta, tai valtioneuvostolle aloitteen tällai- omaisen kunnan ja, jos asia koskee useam- 47323: sen päätöksen tekemiseksi, valtion viran- pia kuntia, myös maakunnan liiton kanssa. 47324: omaisen olisi pykälän 2 momentin mukaan 47325: pyydettävä asiasta lausunto kunnalta, jota 2. Voimaantulo 47326: asia koskee. Jos asia koskee useampia kun- 47327: tia, lausunto olisi pyydettävä myös asian- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 47328: omaiselta maakunnan liitolta. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 47329: Valtion viranomaisen olisi pykälän 3 mo- väksytty ja vahvistettu. 47330: mentin nojalla otettava huomioon kunnan ja 47331: maakunnan liiton 2 momentissa tarkoitettu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47332: lausunto. Lausunto ei olisi oikeudellisesti kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 47333: sitova. Se olisi kuitenkin siten velvoittava, tus: 47334: 6 HE 168/1997 vp 47335: 47336: 47337: Laki 47338: alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta 47339: 47340: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47341: muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annettun lain (1135/1993) 2 47342: §:n 2 momentti ja 3 §:n 3 momentti, sekä 47343: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti: 47344: 2 § 9a § 47345: Aluekehitysvastuu Viranomaisten yhteistyö palvelujen 47346: saatavuudesta päätettäessä 47347: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- Valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli- 47348: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi- mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista 47349: tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun- sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve- 47350: nan liitto) maakuntajakolaissa ( /19 ) tar- luista päätettäessä on otettava huomioon, 47351: koitetussa maakunnassa. ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene. 47352: Ennen kuin valtion viranomainen tekee 47353: sellaisen 1 momentissa tarkoitetun päätök- 47354: sen, joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen 47355: 3 § saatavuutta, tai tekee valtioneuvostolle aloit- 47356: teen tällaisen päätöksen tekemiseksi, sen on 47357: Aluekehitysviranomaisen tehtävät pyydettävä lausunto kunnalta, jota asia kos- 47358: kee. Jos asia koskee kahta tai useampaa kun- 47359: taa, lausunto on pyydettävä myös asianomai- 47360: Maakunnan liitto vastaa maakunnan ylei- selta maakunnan liitolta. 47361: sestä kehittämisestä sekä edistää kuntien Jos valtion viranomainen aikoo poiketa 2 47362: seudullista ja muuta yhteistyötä. momentissa tarkoitetusta lausunnosta, sen on 47363: neuvoteltava asianomaisen kunnan ja maa- 47364: kunnan liiton kanssa. Lausunnosta on muu- 47365: ten voimassa, mitä 9 §:n 1 momentissa sää- 47366: detään. 47367: 47368: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47369: kuuta 199 . 47370: 47371: 47372: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 47373: 47374: 47375: Tasavallan Presidentti 47376: 47377: 47378: 47379: 47380: MARTTI AHTISAARI 47381: 47382: 47383: 47384: 47385: Ministeri Jouni Backman 47386: HE 168/1997 vp 7 47387: 47388: 47389: Liite 47390: 47391: 47392: Laki 47393: alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta 47394: 47395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47396: muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1135/1993) 2 47397: §:n 2 momentti ja 3 §:n 3 momentti , sekä 47398: lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti: 47399: 47400: 47401: Voimassa oleva laki Ehdotus 47402: 47403: 2 § 2 § 47404: 47405: Aluekehitysvastuu Aluekehitysvastuu 47406: 47407: Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- Aluekehitysviranomaisena toimii maakun- 47408: nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi- nallisesta edunvalvonnasta ja seutukaavoi- 47409: tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun- tuksesta huolehtiva kuntayhtymä (maakun- 47410: nan liitto) rakennuslain 18 §:n 3 momentissa nan liitto) maakuntajakolaissa ( 119 ) tar- 47411: tarkoitetulla alueella. Muilla alueilla toimii koitetussa maakunnassa. 47412: aluekehitysviranomaisena lääninhallitus. 47413: 47414: 3 § 3§ 47415: Aluekehitysviranomaisen tehtävät Aluekehitysviranomaisen tehtävät 47416: 47417: Maakunnan liitto vastaa alueella, jolla se Maakunnan liitto vastaa maakunnan ylei- 47418: toimii aluekehitysviranomaisena, lääninhalli- sestä kehittämisestä sekä edistää kuntien 47419: tuksen sijasta alueen yleisestä kehittämisestä. seudullista ja muuta yhteistyötä. 47420: Samalla liiton tehtävänä on edistää kuntien 47421: seudullista ja muuta yhteistyötä. 47422: 47423: 47424: 9a§ 47425: Viranomaisten yhteistyö palvelujen saata- 47426: vuudesta päätettäessä 47427: Valtion paikallis- ja aluehallinnon toimieli- 47428: mistä, niiden toimialueista ja toimipaikoista 47429: sekä kustakin toimipaikasta saatavista palve- 47430: luista päätettäessä on otettava huomioon, 47431: ettei asiakaspalvelujen saatavuus heikkene. 47432: Ennen kuin valtion viranomainen tekee 47433: sellaisen 1 momentissa tarkoitetun päätök- 47434: sen, joka saattaa heikentää asiakaspalvelujen 47435: saatavuutta, tai tekee valtioneuvostolle aloit- 47436: 8 HE 168/1997 vp 47437: 47438: Voimassa oleva laki Ehdotus 47439: 47440: teen tällaisen päätöksen tekemiseksi, sen on 47441: pyydettävä lausunto kunnalta, jota asia kos- 47442: kee. Jos asia koskee kahta tai useampaa kun- 47443: taa, lausunto on pyydettävä myös asianomai- 47444: selta maakunnan liitolta 47445: Jos valtion viranomainen aikoo poiketa 2 47446: momentissa tarkoitetusta lausunnosta, sen on 47447: neuvoteltava asianomaisen kunnan ja maa- 47448: kunnan liiton kanssa Lausunnosta on muu- 47449: ten voimassa, mitä 9 §:n 1 momentissa sää- 47450: detään. 47451: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47452: kuuta 199. 47453: HE 169/1997 vp 47454: 47455: 47456: 47457: 47458: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntajakolaiksi ja laiksi 47459: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta 47460: 47461: 47462: 47463: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47464: 47465: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi maa- nittelun kannalta tarkoituksenmukaisen ko- 47466: kuntajakolaki. Rakennuslakiin ehdotetaan konaisuuden. 47467: samalla tehtäväksi maakuntajakolain säätä- Valtioneuvosto päättäisi maakuntien luku- 47468: misen edellyttämät tekniset muutokset. määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa- 47469: Esityksen tarkoituksena on vain selkeyttää kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan. 47470: maakunnan käsitettä ja maakuntajaon nykyi- Maakuntajako toimisi nykyiseen tapaan 47471: siä perusteita muuttamatta maakuntien liitto- maakuntien liittojen aluejakona. Valtion 47472: jen tehtäviä tai asemaa. Maakuntajakolaissa aluehallintoviranomaisten toimialueiden tuli- 47473: koottaisiin yhteen nykyinen rakennuslakiin si pääsääntöisesti myös perustua maakuntaja- 47474: ja alueiden kehittämisestä annettuun lakiin koon. 47475: perustuva maakuntajaon määrittelytapa. Esitys liittyy samanaikaisesti annettuun 47476: Laissa säädettäisiin, että alueiden kehittä- hallituksen esitykseen laiksi alueiden kehit- 47477: mistä ja alueiden käytön suunnittelua varten tämisestä annetun lain muuttamisesta ja on 47478: maa jaetaan maakuntiin. Laissa säädettäisiin tarkoitettu käsiteltäväksi yhdessä sen kanssa. 47479: myös perusteet, joiden _mukaan ~~~kunnat Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 47480: määrätään. Maakunnaksi määrättätstm alue, voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen, 47481: johon kuuluvat kunnat muodostavat toimin- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 47482: nallisesti ja taloudellisesti sekä alueen suun 47483: 47484: 47485: 47486: YLEISPERUSTELUT 47487: 47488: 1. Nykytila tuksena on ollut vahvistaa hallitusmuodon 47489: säätämisajankohtana vallinnut oikeustila. 47490: Hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin mu- Läänijako oli tosin jo hallitusmuotoa säädet- 47491: kaan Suomi on yleistä hallintoa varten edel- täessä menettämässä merkitystään yleisen 47492: leen "oleva jaettuna lääneihin, kihlakuntiin hallinnon perusjakona, kun eri hallinnonalat 47493: ja kuntiin". Pykälän 2 momentin mukaan perustivat omia aluehallintoviranomaisiaan ja 47494: muutoksia läänien lukumäärään säädetään määrittelivät niille omat hallinnolliset jaotuk- 47495: lailla ja, jollei laissa säädetä toisin, muita sensa. Tapahtuneen kehityksen seurauksena 47496: muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää aluehallintoviranomaisten aluejaot poikkesi- 47497: valtioneuvosto. Hallintoalueiden rajoja uu- vat paitsi toisistaan myös toiminnallisista 47498: delleen järjestettäessä on 3 momentin mu- aluekokonaisuuksista. 47499: kaan "varteenotettava, että alueet, mikäli Aluejakojen epäyhtenäisyys on vaikeutta- 47500: asianhaarat sallivat, tulevat yksikielisiksi, nut viranomaisissa asioimista, viranomaisten 47501: suomen- tai ruotsinkielisiksi, taikka että välistä yhteistyötä sekä alueiden kehittämis- 47502: toiskieliset vähemmistöt niillä tulevat niin tä. 47503: pieniksi kuin mahdollista". Valtion aluejakojen yhtenäistämisen edis- 47504: Kuten hallitusmuodon 50 §:n 1 momentin tämiseksi valtioneuvosto määritteli 8 päivänä 47505: sanamuodosta ilmenee, säännöksen tarkoi- heinäkuuta 1992 aluejaotusten yhtenäistämis- 47506: 47507: 47508: 370336 47509: 2 HE 169/1997 vp 47510: 47511: periaatteet sekä yhtenäistämisen pohjana puolustusalueet ja sotilasläänit (asetus 47512: käytettävän toiminnallis-taloudellisen maa- 649/1997), alueelliset ympäristökeskukset 47513: kuntajaon. Tässä jaossa maa oli jaettu itse- (90911997) sekä eräät muut aluejaot jo so- 47514: hallinnollisen Ahvenanmaan maakunnan peutettu maakuntajakoon. Periaatepäätökses- 47515: lisäksi 19 maakuntaan. Tavoitteeksi päätök- sä tarkoitettujen muidenkin aluejakojen osal- 47516: sessä oli asetettu, että ainakin läänijako sekä ta sopeuttaminen on valmisteilla. 47517: alueellisen kehittämisen kannalta merkittä- 47518: vän ja mahdollisuuksien mukaan muunkin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 47519: piirihallinnon aluejaot vastaavat maakuntaja- ehdotukset 47520: koa. Periaatepäätös merkitsi oleellista muu- 47521: tosta läänijaon asemaan aluehallinnon kes- Alueiden kehittämisestä annetulla lailla 47522: keisenä aluejakona. aluekehitysvastuu annettiin seutukaava- ja 47523: Rakennuslain (370/1958) 19 §:n mukaan maakuntaliitoista yhdistyneille maakunnan 47524: kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- liitoille. Koska seutukaavaliitolla oli raken- 47525: misesta ja muista seutukaavoitukseen kuulu- nuslakiin perustuva toimialue (seutukaava- 47526: vista tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta alue), alueiden kehittämisestä annetussa lais- 47527: varten perustetussa kuntayhtymässä (seutu- sa myös maakunnan liiton toimialueeksi sää- 47528: kaavaliitto) tai vapaaehtoisessa seutukaavoi- dettiin seutukaava-alue. 47529: tusta hoitavassa kuntayhtymässä. Rakennus- Maakuntajaosta on käytännössä tullut 47530: laissa tarkoitettuja seutukaavaliittoja ei enää aluehallinnon perusaluejako. Maakuntajaon 47531: ole, vaan koko maassa on maakunnallisesta nykyisestä määrittelystä on kuitenkin aiheu- 47532: edunvalvonnasta ja seutukaavoituksesta huo- tunut epäselvyyksiä ja ongelmia, jotka liitty- 47533: lehtivat kuntayhtymät eli maakuntien liitot. vät lähinnä maakuntajaon muuttamiseen 47534: Alueiden kehittämisestä annetun lain sekä maakuntien nimiin. Nykyinen määritte- 47535: (1135/1993) 2 §:n 2 momentissa säädetään, ly on myös vaikeaselkoinen. 47536: että laissa tarkoitettuna aluekehitysvi- Maakuntajaon määrittelyä on tarpeen sel- 47537: ranomaisena toimii maakunnan liitto alueel- keyttää. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä- 47538: la, jolla se huolehtii seutukaavoituksesta. väksi maakuntajakolaki, jossa maakunnan 47539: Rakennuslaissa tarkoitettua seutukaavajakoa käsite ja maakuntajaon perusteet määritel- 47540: on kehitetty niin, että se on muutamaa poik- lään selvästi. Samalla luovuttaisiin nykyises- 47541: keusta (Orimattila, Artjärvi, Itä-Uusimaa, tä rakennuslakiin ja alueiden kehittämisestä 47542: Isokyrö, Vähäkyrö ja Laihia) lukuun otta- annettuun lakiin perustuvasta maakuntajaon 47543: matta sama kuin edellä mainittu valtioneu- määrittelytavasta. Esitys ei millään tavalla 47544: voston vuonna 1992 antaman periaatepää- muuta maakuntien liittojen tehtäviä tai ase- 47545: töksen mukainen toiminnallis-taloudellinen maa. 47546: maakuntajako. Maakuntajakoa käytettäisiin nykyiseen ta- 47547: Koska vuoden 1992 periaatepäätöksen mu- paan perustana alueiden kehittämisessä ja 47548: kainen maakuntajako ei vastannut lakisää- alueiden käytön suunnittelussa. Lain mukaan 47549: teistä, toimivaa maakuntajakoa eli rakennus- valtion aluehallintoviranomaisten toimialuei- 47550: lakiin perustuvia maakuntien liittojen toimi- den tulisi myös perustua maakuntajakoon. 47551: alueita, valtioneuvosto antoi 6 päivänä hel- Tämä on edellä todetun mukaisesti jo toteu- 47552: mikuuta 1997 uuden periaatepäätöksen val- tumassa. 47553: tion aluejaotusten yhtenäistämisestä ja ku- Maakunnaksi määrättäisiin alue, johon 47554: mosi samalla edellä mainitun vuoden 1992 kuuluvat kunnat muodostavat toiminnallises- 47555: periaatepäätöksen. Uuden periaatepäätöksen ti ja taloudellisesti sekä alueen suunnittelun 47556: mukaan valtion aluehallintoviranomaisten kannalta tarkoituksenmukaisen kokonaisuu- 47557: aluejaot yhteensovitetaan maakuntajakoon, den. Maakuntajaon perustana olisi nykyinen 47558: jollei erityisistä syistä muuta johdu. Maa- maakuntien liittojen toimialuejako. 47559: kuntajaolla tarkoitetaan tässä päätöksessä Valtioneuvosto päättäisi maakuntien luku- 47560: rakennuslain 18 §:n mukaista seutukaavaja- määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa- 47561: koa ja sen mukaista alueiden kehittämisestä kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan. 47562: annetussa laissa tarkoitettua maakuntien liit- Pakkokuntayhtymien aluejaoista päättää 47563: tojen aluejakoa. valtioneuvosto. V aitioneuvoston ohjesäännön 47564: Periaatepäätöksen mukaisesti on läänijako (1522/1995) 5 §:n 8 kohdan mukaan päätös 47565: (VNp 121/1997), työvoima- ja elinkeinokes- tehdään yleisistunnossa. Nyt ehdotetuna 47566: kusten aluejako (VNp 122/1997), maan- lainsäädännöllä ei muutettaisi maakuntien 47567: HE 169/1997 vp 3 47568: 47569: liittojen toimialueiden nykyistä määräytymis- Esitykset liittyvät toisiinsa, ja ne on tarkoi- 47570: tapaa. tettu käsiteltäviksi yhdessä. 47571: Esitys merkitsee nykytilaan kolmea sisäl- 47572: löllistä muutosta. Ensinnäkin valtioneuvosto 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk- 47573: päättäisi myös maakuntien nimistä samalla sista ja velvoitteista 47574: kun se nykyiseen tapaan päättäisi maakun- 47575: tien alueista. Tällä hetkellä nimistä ei ni- Euroopan yhteisön lainsäädännössä ei ase- 47576: menomaisesti päätä kukaan. Maakuntajaon teta nimenomaisia vaateita jäsenvaltion hal- 47577: muodostuttua edellä todetulla tavalla käytän- linnon järjestämiselle. Hallintokoneiston ra- 47578: nössä aluehallinnon perusaluejaoksi maakun- kenteen järjestäminen kuuluu jäsenvaltion 47579: tien nimet ovat valtakunnallinen kysymys. päätösvaltaan. Jäsenvaltiot päättävät siten 47580: Toiseksi maakuntajaon laissa säädettynä pe- itsenäisesti julkishallinnon rakenteista ja siis 47581: rustana olisivat talousmaantieteellisten seik- myös aluejaoista. 47582: kojen sijasta toiminnalliset ja taloudelliset Suomi allekirjoitti Euroopan neuvoston 47583: tekijät sekä tarkoituksenmukaisuus alueiden hyväksymän Euroopan paikallisen itsehallin- 47584: suunnittelun kannalta. Tämä vastaa käytän- non peruskirjan (SopS 66/1991) ja ratifioi 47585: nössä tapahtunutta kehitystä. Kolmanneksi sen eduskunnan hyväksyttyä Euroopan pai- 47586: valtioneuvosto päättäisi maakuntajaosta alue- kallisen itsehallinnon peruskirjan näiden 47587: jakojen yhteensovittamisesta vastaavan mi- määräysten hyväksymisestä (1180/1991). Pe- 47588: nisteriön eli nykyisin sisäasiainministeriön ruskirja saatettiin voimaan asetuksella 47589: esittelystä. Sisäasiainministeriölie kuuluu (1181/1991) vuoden 1991 lokakuun alusta. 47590: myös päävastuu aluei~en kehittäm!sestä. Ny- Peruskirjan kohteena ovat Suomessa perus- 47591: kyisestä seutukaavaJaosta valtiOneuvosto kunnat, joten se ei suoranaisesti koske alue- 47592: päättää alueiden käytön suunnittelusta vas- tason hallintoa. Peruskirjaan sisältyy kuiten- 47593: taavan ministeriön esittelystä. kin eräitä hallinnon järjestämistä koskevia 47594: yleisiä periaatteita. Peruskirjan 5 artiklan 47595: 3. Esityksen vaikutukset mukaan paikallisviranomaisten aluerajoja ei 47596: saa muuttaa neuvottelematta ensin asian- 47597: Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi- omaisten kuntien kanssa. Velvollisuus kuulla 47598: saatio- tai henkilöstövaikutuksia. Esitys lä- asianomaisia kuntia on otettu huomioon esi- 47599: hinnä vahvistaisi nykykäytännön selkeyttäen tystä laadittaessa. 47600: maakuntakäsitettä ja maakunnan käyttämistä Euroopan neuvostossa valmistellaan par- 47601: aluejaotusten yhtenäistämisen perustana. aikaa Euroopan alueellisen itsehallinnon pe- 47602: ruskirjaa. Euroopan neuvoston yhteydessä 47603: 4. Asian valmistelu toimiva Euroopan paikallis- ja aluevi- 47604: ranomaisten kongressi (Congress of Local 47605: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- and Regional Authorities of Europe, 47606: sä virkatyönä ja yhteistyössä ympäristömi- CLRAE) hyväksyi 5 päivänä kesäkuuta 1997 47607: nisteriön kanssa. Esityksestä on pyydetty suosituksen sanotuksi peruskirjaksi. Perus- 47608: lausunnot valtion aluejakoneuvottelukunnal- kirja on tarkoitus hyväksyä Euroopan neu- 47609: ta, ympäristöministeriöltä, valtiovarainmi- vostossa lopullisesti vuonna 1999. Suosituk- 47610: nisteriöltä sekä Suomen Kuntaliitolta ja maa- sessa peruskirjaksi on samantapainen aluera- 47611: kuntien liitoilta. joja koskeva artikla kuin Euroopan paikalli- 47612: Lausunnoissa on puollettu esityksen anta- sen itsehallinnon peruskirjassa. Peruskirja- 47613: mista. Esitystä on selkeytetty lausunnoissa luonnoksen 16 artiklan mukaan alueen rajaa 47614: olleiden yksityiskohtia koskevien näkökoh- ei voi muuttaa, ennen kuin kyseinen alue on 47615: tien perusteella. antanut suostumuksensa, sanotun kuitenkaan 47616: rajoittamatta sellaisia suoran demokratian 47617: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- menettelyitä, joista on voitu säätää kansalli- 47618: koja sessa lainsäädännössä. Jos alueiden rajat 47619: määrätään yleisesti uudelleen, kunkin alueen 47620: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä suostumuksen sijasta voidaan kuulla kaikkia 47621: asianomaisia alueita kansallisessa lainsää- 47622: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa dännössä mahdollisesti määrättyjen menette- 47623: annetaan hallituksen esitys laiksi alueiden lyjen mukaisesti. Vaikka peruskirja ei vielä 47624: kehittämisestä annetun lain muuttamisesta. ole tullut voimaan, velvollisuus kuulla asian- 47625: 4 HE 169/1997 vp 47626: 47627: omaisia maakuntien liittoja on otettu esitystä §:n mukaan hallintoa järjestettäessä tulee 47628: laadittaessa huomioon. pyrkiä yhteensopiviin aluejaotuksiin, joissa 47629: turvataan suomen- ja ruotsinkielisen väestön 47630: 5.3. Suhde Perustuslaki 2000 -komitean mahdollisuudet saada palveluja omalla kie- 47631: ehdotuksiin lellään. Kuntajaon perusteista säädettäisiin 47632: lailla. Ehdotuksen mukaan perustuslakiin ei 47633: Perustuslaki 2000 -komitean mietintöön enää siten otettaisi säännöstä valtionhallintoa 47634: (Komiteanmietintö 1997:13) sisältyy ehdotus koskevan alueellisen jaotuksen perustumises- 47635: Suomen Hallitusmuodon säätämisestä. Siinä ta lääni- ja kihlakuntajakoon. Esitys on so- 47636: on ehdotus myös hallinnollisia jaotuksia pusoinnussa ehdotetun perustuslain säännök- 47637: koskevaksi säännökseksi. Ehdotuksen 121 sen kanssa. 47638: 47639: 47640: 47641: 47642: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 47643: 47644: 47645: 1. Lakiehdotusten perustelut hallintoviranomaisten toimialueiden tulisi 47646: perustua maakuntajakoon, jollei erityisistä 47647: 1.1. Maakuntajakolaki syistä muuta johdu. Tällaisia erityisiä syitä 47648: voisivat olla viranomaisten tehtävien luonne 47649: 1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ja asianomaisen alueen kielelliset olosuhteet. 47650: maan jakamisesta alueiden kehittämistä ja Näin ollen esimerkiksi rajavartiostojen toi- 47651: alueiden käytön suunnittelua varten maakun- mialueet voisivat tehtäviensä luonteen vuok- 47652: tiin. si poiketa maakuntajaosta. 47653: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- Valtioneuvosto voisi 3 momentin nojalla 47654: täväksi myös, että maakunnaksi määrättäisiin antaa tarkempia säännöksiä valtion aluehal- 47655: alue, johon kuuluvat kunnat muodostavat lintoviranomaisten toimialueiden yhtenäis- 47656: toiminnallisesti ja taloudellisesti sekä alueen tämisestä. Tällaisia säännöksiä ei ilmeisesti 47657: suunnittelun kannalta tarkoituksenmukaisen ainakaan tällä hetkellä tarvita, koska valtion 47658: kokonaisuuden. Maakunnan tulisi muodostaa aluehallintoviranomaisten toimialueet ovat 47659: tältä pohjalta mahdollisimman yhtenäinen edellä esitetyn mukaisesti muutenkin yh- 47660: alue, jonka väestöllä on yhteinen kulttuuri ja tenäistymässä maakuntajaon pohjalta. 47661: intressiympäristö. Maakunnan alueen mää- 2 §. Pykälässä todetaan, että Ahvenanmaan 47662: räämisessä käytettävät keskeiset kriteerit oli- maakunnan alueesta säädetään Ahvenanmaan 47663: sivat asiointi- ja palveluyhteydet, työssä- itsehallintolaissa (1144/1991 ). 47664: käyntiliikenne, kuntien yhteistoiminta, laaja- 3 §. Pykälässä olisi tavanomainen voi- 47665: alueisiin kuntayhtymiin kuuluminen, elinkei- maantulosäännös. Lisäksi pykälässä olisi 47666: noelämän yhteydet, yhdistystoiminta-alueet siirtymäsäännös, jonka mukaan rakennuslain 47667: sekä kulttuuri- ja historialliset perinteet. 18 §:n 3 momentin nojalla päätetty seutu- 47668: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- kaava-aluejako on ehdotetun lain mukainen 47669: täväksi, että valtioneuvosto päättäisi maa- maakuntajako, kunnes valtioneuvosto päättää 47670: kuntien lukumäärästä, alueista ja nimistä muuta. 47671: asianomaisia maakuntien liittoja ja kuntia 47672: kuultuaan. Tämän säännöksen nojalla valtio- 1.2. Rakennuslaki 47673: neuvosto päättäisi myös maakuntien luku- 47674: määrään, alueisiin ja nimiin tehtävistä muu- 18 §. Pykälän nykyisen 3 momentin mu- 47675: toksista. Ennen esittelyä valtioneuvostolle kaan seutukaava määrätään laadittavaksi 47676: asiasta olisi pyydettävä lisäksi alueiden käy- aluetta varten (seutukaava-alue), johon kuu- 47677: tön suunnittelusta vastaavan ministeriön eli luvat kunnat muodostavat talousmaantieteel- 47678: nykyisin ympäristöministeriön lausunto. lisesti ja muutoin tarkoituksenmukaisen ko- 47679: Pykälän 3 momentin mukaan valtion alue- konaisuuden mahdollisuuksien mukaan niin, 47680: HE 169/1997 vp 5 47681: 47682: että seutukaava-alue käsittää läänin taikka ka näistä asioista säädettäisiin maakuntaja- 47683: että lääni jakautuu kahteen tai useampaan kolaissa. 47684: seutukaava-alueeseen. Muutoksista seutukaa- 47685: va-alueisiin päättää valtioneuvosto kuntia ja 2. Voimaantulo 47686: lääninhallituksia kuultuaan. 47687: Momentti ehdotetaan muutettavaksi maa- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol- 47688: kuntajakolain mukaiseksi. Seutukaava mää- lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hy- 47689: rättäisiin laadittavaksi ehdotetussa maakunta- väksytty ja vahvistettu. 47690: jakolaissa tarkoitettua maakuntaa varten. Py- 47691: kälässä ei enää ole tarpeen säätää alueen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47692: määräytymisen perusteista eikä siitä, mitä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 47693: tahoja alueita määrättäessä on kuultava, kos- tukset 47694: 6 HE 169/1997 vp 47695: 47696: 47697: 1. 47698: 47699: Maakuntajakolaki 47700: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47701: 1§ Untoviranomaisten toimialueiden yhtenäistä- 47702: Alueiden kehittämistä ja alueiden käytön misestä. 47703: suunnittelua varten maa jaetaan maakuntiin. 47704: Maakunnaksi määrätään alue, johon kuulu- 2§ 47705: vat kunnat muodostavat toiminnallisesti ja Ahvenanmaan maakunnan alueesta sääde- 47706: taloudellisesti sekä alueen suunnittelun kan- tään Ahvenanmaan itsehallintolain 47707: nalta tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden. (1144/1991) 2 §:ssä. 47708: Valtioneuvosto päättää maakuntien luku- 47709: määrän, alueet ja nimet asianomaisia maa- 3 § 47710: kuntien liittoja ja kuntia kuultuaan. Ennen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 47711: esittelyä valtioneuvostolle asiasta on pyydet- kuuta 199 . 47712: tävä alueiden käytön suunnittelusta vastaa- Rakennuslain (370/1958) 18 §:n 3 momen- 47713: van ministeriön lausunto. tin nojalla päätetty seutukaava-aluejako on 47714: Valtion aluehallintoviranomaisten toimi- tämän lain mukainen maakuntajako, kunnes 47715: alueiden tulee, jollei erityisistä syistä muuta valtioneuvosto 1 §:n 2 momentin nojalla- 47716: johdu, perustua maakuntajakoon niin, että päättää muuta. 47717: toimialue muodostuu yhdestä tai useammasta Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 47718: maakunnasta. Valtioneuvosto antaa tarvitta- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 47719: essa tarkempia säännöksiä valtion aluehal- teisiin. 47720: HE 169/1997 vp 7 47721: 47722: 47723: 47724: 2. 47725: Laki 47726: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta 47727: 47728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47729: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (37011958) 18 §:n 3 momentti, 47730: sellaisena kuin se on laissa 26/1990, seuraavasti: 47731: 18 § 47732: Seutukaava määrätään laadittavaksi maa- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47733: kuntajakolaissa ( /199 ) tarkoitettua maa- kuuta 199 . 47734: kuntaa varten. 47735: 47736: 47737: 47738: 47739: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 47740: 47741: Tasavallan Presidentti 47742: 47743: 47744: 47745: 47746: MARTTI AHTISAARI 47747: 47748: 47749: 47750: 47751: Ministeri Jouni Backman 47752: 8 HE 169/1997 vp 47753: 47754: Liite 47755: 47756: 47757: 47758: Laki 47759: rakennuslain 18 §:n muuttamisesta 47760: 47761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47762: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/1958) 18 §:n 3 momentti, 47763: sellaisena kuin se on laissa 2611990, seuraavasti: 47764: Voimassa oleva laki Ehdotus 47765: 18 § 18 § 47766: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi maa- 47767: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kuntajakolaissa ( 1199 ) tarkoitettua maa- 47768: kunnat muodostavat talousmaantieteellisesti kuntaa varten. 47769: ja muutoin tarkoituksenmukaisen koko- 47770: naisuuden mahdollisuuksien mukaan niin, 47771: että seutukaava-alue käsittää läänin taikka 47772: että lääni jakautuu kahteen tai useampaan 47773: seutukaava-alueeseen. Muutoksista seutu- 47774: kaava-alueisiin päättää valtioneuvosto kuntia 47775: ja lääninhallituksia kuultuaan. 47776: 47777: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 47778: kuuta 199 47779: HE 170/1997 vp 47780: 47781: 47782: 47783: 47784: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tekijänoikeuslain ja 47785: rikoslain 49 luvun 1 § :n muuttamisesta 47786: 47787: 47788: 47789: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47790: 47791: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi teki- nökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi di- 47792: jänoikeuslakia. Esitykseen sisältyvät ehdo- rektiivin säännösten kanssa. Luettelosuojan 47793: tukset niiksi tekijänoikeuslain muutoksiksi, soveltamisala jäisi ennalleen, mutta direktii- 47794: jotka aiheutuvat tietokantojen oikeudellisesta vin mukaista erityissuojaa saavien tietokan- 47795: suojasta annetusta Euroopan parlamentin ja tojen suoja ulotettaisiin kaikista Euroopan 47796: neuvoston direktiivistä. talousalueeseen kuuluvista valtioista peräisin 47797: Digitaalisessa muodossa olevien tietokan- oleviin tietokantoihin. 47798: tojen digitaalinen kopiointi yksityiseen käyt- Rikoslakia ehdotetaan muutettavaksi siten, 47799: töön ei olisi sallittua. Laillisen käyttäjän oi- että rangaistavaksi tulee ansiotarkoituksessa 47800: keudesta valmistaa kappaleita tietokannasta tapahtuva tietokantojen erityissuojan vakava 47801: annettaisiin erityissäännökset. loukkaaminen. 47802: Lakiin ehdotetaan otettaviksi säännökset, Lakiehdotuksen mukaan nykyisin suojattu- 47803: joiden mukaan työ- ja virkasuhteesta johtu- jen luetteloiden, tietokantojen ja muiden töi- 47804: via tehtäviä täytettäessä luotuihin tietokan- den suoja laajenisi kattamaan myös yleisön 47805: toihin kohdistuva tekijänoikeus siirtyisi saataviin saattamisen ja suojatuiksi tulisi tie- 47806: työnantajalle samalla tavoin kuin tieto- tokantoja, jotka eivät aikaisemmin ole olleet 47807: koneohjelmiin kohdistuva tekijänoikeus. suojattuja tai joiden suoja on lakannut. Näis- 47808: Niin sanottua luettelosuojaa koskevaan tä syistä ehdotetaan, että lakiin otetaan siir- 47809: pykälään lisättäisiin erityinen kohta, joka tymäsäännökset, joilla suojataan sellaisten 47810: koskisi direktiivin mukaista tietokantojen henkilöiden ja yhteisöjen asemaa, jotka ovat 47811: erityissuojaa saavia tietokantoja, jotka ovat aloittaneet vapaan aineiston käytön ennen 47812: uusi suojakohde. Näitä ovat sellaiset tieto- lain voimaantuloa tai ryhtyneet olennaisiin 47813: kannat, joiden sisällön kerääminen, varmis- toimenpiteisiin aineiston käyttämiseksi. 47814: taminen tai esittäminen on edellyttänyt huo- Tarkoitus on, että esityksen mukaiset lain- 47815: mattavaa henkistä tai taloudellista panostus- muutokset tulisivat voimaan 31 päivänä jou- 47816: ta. lukuuta 1997. 47817: Luettelosuojan suoja-aikaa koskevat sään- 47818: 47819: 47820: 47821: 47822: 370335 47823: 2 HE 170/1997 vp 47824: 47825: 47826: 47827: 47828: SISÄLLYSLUETTELO 47829: 47830: 47831: 47832: 47833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 47834: 47835: 47836: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 47837: 47838: 1. Nykyi~en.. ~~l':l;nn~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 47839: 1.1. Latnsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 47840: 1.2. Tietokantojen suoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 47841: 47842: 2. Tietokantadirektiivi ja siitä aiheutuvat muutokset tekijänoikeuslakiin . . . . . . . . . . . 7 47843: 2.1. Tietokantadirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 47844: 2.2. Direktiivin säännökset ja niiden täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 47845: 2.3. Työsuhteessa luodut tietokannat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 47846: 2.4. Erityisten siirtymäsäännösten tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 47847: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 47848: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 47849: 47850: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 47851: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 47852: 1.1. Tekijänoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 47853: 1.2. Rikoslain 49 luku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47854: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47855: 47856: LAKIEHDOTUKSET 47857: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 47858: 2. Laki rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 47859: 47860: LIITTEET 47861: 47862: Liite 1 47863: Rinnakkaistekstit 47864: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 47865: 2. Laki rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 47866: HE 170/1997 vp 3 47867: 47868: Liite 2 47869: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi, annettu II päivänä maaliskuuta I996, 47870: tietokantojen oikeudellisesta suojasta 96/9/EY 47871: 47872: Liite 3 47873: Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of II March I996 on the 47874: legal protection of databases 47875: 4 HE 170/1997 vp 47876: 47877: 47878: 47879: 47880: YLEISPERUSTELUT 47881: 47882: 47883: 1. Nykyinen tilanne on yksinomainen oikeus määrätä teoksensa 47884: kappaleiden valmistamisesta ja teoksen saat- 47885: 1.1. Lainsäädäntö tamisesta yleisön saataviin. Teoksen kappa- 47886: leiden valmistamista on tallentaminen ja ko- 47887: Tunnustamalla tekijöiden oikeuden määrä- pioiminen millä tahansa teknisellä menetel- 47888: tä teostensa hyväksikäytöstä yhteiskunta mällä. Teoksen kappaleen valmistamisena 47889: kannustaa luovaa toimintaa. Kulttuuri- pidetään lain mukaan myös teoksen siirtä- 47890: hyödykkeiden tuotannon ja saatavuuden mistä laitteeseen, jolla se voidaan toisintaa. 47891: edellytysten turvaaminen luo pohjaa kansal- Teoksen saattamista yleisön saataviin puo- 47892: liselle kulttuurille ja yhteiskunnalliselle kehi- lestaan ovat julkinen esittäminen ja näyttä- 47893: tykselle. minen sekä teoksen kappaleiden levittäminen 47894: Tekijänoikeus ja lainsäädäntöön otetut te- esimerkiksi myymällä, vuokraamalla tai lai- 47895: kijänoikeuden lähioikeudet edistävät tekijöi- naamalla. Julkiseen esittämiseen sisältyvät 47896: den ja lähioikeuksien haltijoiden oikeuksia ja sekä elävät esitykset että radio- ja tele- 47897: samalla henkisten tuotteiden tuotantoa ja visiolähetykset 47898: levitystä. Tekijänoikeuteen on laissa tehty monia 47899: Kulttuurin sekä viestintä- ja informaatiote- rajoituksia. Rajoitukset perustuvat sivistyk- 47900: ollisuuden monet tuotteet ovat tekniikan kei- sellisiin ja muthin tärkeisiin yhteiskunnalli- 47901: noin tehokkaasti monistettavissa ja levitettä- siin syihin. Rajoitukset sisältyvät tekijänoi- 47902: vissä. Tuottajien ja kustantajien asemaa tur- keuslain 2 lukuun. Laissa on säännöksiä 47903: vaamalla tekijänoikeus tukee myös inves- myös oikeuksien siirtymisestä. Tekijänoikeus 47904: tointeja ja kauppaa. on voimassa tekijän elinajan ja 70 vuotta 47905: Tekijänoikeuden taloudellinen merkitys on hänen kuolinvuotensa päättymisestä. 47906: huomattava. Sitä on selvitelty Suomessa ja Tekijänoikeuslain 5 luvussa säädetään 47907: muissa maissa. Tekijänoikeudellisten alojen eräistä tekijänoikeutta lähellä olevista oi- 47908: yhteisen jalostusarvon osuus teollisuusmai- keuksista, joista keskeisimmät ovat esittävi- 47909: den bruttokansantuotteesta on noin kolme en taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien, 47910: prosenttia. Suomessa nämä alat työllistivät kuvatallenteiden tuottajien ja radio- ja tele- 47911: jakeluketju mukaan luettuna noin kolme pro- visioyritysten oikeudet. Näitä kutsutaan ylei- 47912: senttia työvoimasta. sesti naapurioikeuksiksi tai lähioikeuksiksi. 47913: Suomen voimassa oleva tekijänoikeuslaki Lähioikeuksien suojakohteena ei ole teos, 47914: (40411961) on annettu vuonna 1961. Lakiin vaan muu suoritus, kuten esittävän taiteilijan 47915: on sen säätämisen jälkeen tehty lukuisia kohdalla teoksen esitys ja äänitteen valmista- 47916: muutoksia. Tekijänoikeuslain kanssa samaan jan kohdalla äänitallenne. 47917: aikaan annettu erillinen laki oikeudesta valo- Lähioikeuksiin kuuluu edellä mainittujen 47918: kuvaan (405/1961) kumottiin vuoden 1995 oikeuksien lisäksi Suomessa ja muissa Poh- 47919: laajan osittaisuudistuksen yhteydessä. Teki- joismaissa niin sanottu luettelosuoja. Luette- 47920: jänoikeuslain soveltamisesta on annettu tar- loille, taulukoille ja muille vastaaville töille, 47921: kempia säännöksiä tekijänoikeusasetuksella joihin on yhdistelty suuri määrä tietoja, an- 47922: (574/1995). netaan suojaa jäljentämistä vastaan. 47923: Tekijänoikeuden kohteena on kirjallinen Tekijänoikeuden loukkaaminen on rangais- 47924: tai taiteellinen teos. Suojan saamiseksi teok- tava teko, josta voidaan tuomita rikoslain 47925: sen tulee ylittää niin sanottu teoskynnys eli (39/1889) 49 luvun 1 §:n tai tekijänoikeus- 47926: yltää teostasoon. Suojattu teos on tekijänsä lain 7 luvun mukainen seuraamus. Tahalli- 47927: luovan työn omaperäinen tulos. sesta ansiotarkoituksessa tehdystä loukkauk- 47928: Tekijänoikeus tuottaa tekijälle sekä ta- sesta, tekijänoikeusrikoksesta, tuomitaan sak- 47929: loudellisia että hänen henkilöönsä liittyviä koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 47930: moraalisia oikeuksia. Taloudellisia oikeuksia deksi. Luvattomasta käytöstä suoritettavasta 47931: koskevan perussäännöksen mukaan tekijällä hyvityksestä ja vahingon korvaamisesta on 47932: HE 170/1997 vp 5 47933: 47934: tekijänoikeuslaissa erityissäännöksiä. sissa Euroopan talousalueeseen kuuluvista 47935: Tekijänoikeuslainsäädäntöä sovelletaan valtioista peräisin oleviin suojan kohteisiin 47936: Suomesta peräisin oleviin suojan kohteisiin. (575/1995). 47937: Suojan ulottaminen muista maista peräisin 47938: oleviin kohteisiin on järjestetty kansainväli- 1.2. Tietokantojen suoja 47939: sillä sopimuksilla. 47940: Tekijänoikeuden keskeisin kansainvälinen Y teistä Teoksista, tiedoista tai muusta ai- 47941: sopimus on Bernin yleissopimus kirjallisten neistosta muodostuvat kokoelmat voivat olla 47942: ja taiteellisten teosten suojaamisesta (SopS tekijänoikeussuojan kohteena tai niihin voi 47943: 7911986). Sopimus on tehty vuonna 1886 ja kohdistua tekijänoikeuslain 49 §:n mukainen 47944: sitä on tarkistettu keskimäärin joka kahdes- luettelosuoja. 47945: kymmenes vuosi. Bernin sopimuksen pääpe- Tekijänoikeus. Jotta teoksia tai muuta ai- 47946: riaatteina ovat kansallinen kohtelu ja vähim- neistoa sisältävä kokoelma voisi olla tekijän- 47947: mäissuoja. Muista sopimusvaltioista peräisin oikeuden kohteena, sen tulee täyttää tekijän- 47948: oleville teoksille on myönnettävä sama suoja oikeuden saamisen yleiset edellytykset. Vain 47949: kuin omien kansalaisten teoksille. Tärkeim- omaperäinen kokoelma, joka on tekijänsä 47950: piin suojatasovelvoitteisiin kuuluvat velvolli- luovan työn tulos, voi olla tekijänoikeudelli- 47951: suus myöntää tekijöille reprodusointioikeus sesti suojattu teos. Kokoelmien kohdalla luo- 47952: eli kappaleiden valmistamisoikeus, esitysoi- va panos voi ilmetä erityisesti kokoelmaan 47953: keus ja yleisradiointioikeus. Bernin sopimus- sisällytetyn aineiston valinnassa ja järjeste- 47954: ta hallinnai Maailman henkisen omaisuuden lyssä. 47955: järjestö WIPO. Kokoelman tekijänoikeus kohdistuu itse 47956: Myös lähioikeuksien kansainvälistä suojaa kokoelmaan mutta ei sen sisältönä oleviin 47957: on järjestetty valtioiden välisillä sopimuksil- teoksiin tai muuhun aineistoon. Kokoelmaan 47958: la. Kansainvälinen yleissopimus esittävien mahdollisesti sisältyviin teoksiin kohdistuu 47959: taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien ja ra- oma tekijänoikeutensa. Tekijänoikeuslain 47960: dioyritysten suojaamisesta (SopS 56/1983) 5 §:ssä on teoksista muodostuvia kokoelmia 47961: eli niin sanottu Rooman sopimus tehtiin eli kokoomateoksia koskeva erityissäännös, 47962: vuonna 1961. jossa edellä sanottu periaate on vahvistettu. 47963: Joulukuun 20 päivänä 1996 päättyneessä Säännöksen mukaan sillä, joka yhdistämällä 47964: WIPOn koolle kutsumassa diplomaattisessa teoksia tai teosten osia on aikaansaanut kir- 47965: konferenssissa tehtiin kaksi uutta kansainvä- jallisen tai taiteellisen kokoomateoksen, on 47966: listä yleissopimusta, WIPOn tekijänoikeus- siihen tekijänoikeus, mutta hänen oikeutensa 47967: sopimus ja WIPOn esitys- ja äänitesopimus, ei rajoita oikeutta ensiksi mainittuihin teok- 47968: joilla Bernin sopimuksella ja Rooman sopi- siin. 47969: muksella luotu kansainvälinen suoja saate- Myös Bernin sopimuksessa on teoksista 47970: taan vastaamaan teknologian kehityksen vaa- muodostuvia kokoelmia koskeva vastaava 47971: timuksia. määräys. Sopimuksen 2 artiklan 5 kappaleen 47972: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- mukaan kirjallisten tai taiteellisten teosten 47973: sopimuksen GATTin niin sanotun Uruguayn kokoelmia, kuten tietosanakirjoja ja kokoo- 47974: kierroksen päätteeksi tehtiin Maailman kaup- mateoksia, jotka sisältönsä valinnan ja jär- 47975: pajärjestön perustamissopimuksen (SopS jestelyn puolesta ovat henkisen luomistyön 47976: 511995) liitteisiin sisältyvä sopimus teollis- tuotteita, suojataan sellaisinaan, supistamatta 47977: ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä nä- kokoelmiin sisältyvien teosten tekijöille kuu- 47978: kökohdista eli niin sanottu TRIPS-sopimus. luvia oikeuksia. 47979: Tämä sopimus sisältää eräitä uusia tärkeitä Tekijänoikeudellisesti suojattu kokoelma 47980: aineellisia määräyksiä sekä muun muassa voi olla teknisesti monenlaisessa muodossa. 47981: määräykset oikeuksien täytäntöönpanosta ja Kokoelma voi olla esimerkiksi painettuna 47982: valtioiden välisten riitojen ratkaisemisesta. kirjan muotoon tai se voi olla tallennettuna 47983: Suomen liityttyä Euroopan talousalueesta äänitteelle tai kuvatallenteeseen, cd-romiin, 47984: (ETA) tehtyyn sopimukseen ja muutettua te- tietokonelevykkeelle tai tietokoneen muis- 47985: kijänoikeuslainsäädäntönsä silloin voimassa tiin. 47986: olleiden Euroopan yhteisön tekijänoikeutta Esimerkkejä tekijänoikeudellisesti suoja- 47987: koskevien direktiivien mukaiseksi annettiin toista teoksista muodostuvista kokoelmista 47988: tekijänoikeuslain 65 §:n nojalla asetus teki- ovat tietosanakirjat ja monet muut hakuteok- 47989: jänoikeuslain soveltamisesta eräissä tapauk- set, sanoma- ja aikakauslehdet, kirjalliset 47990: 6 HE 170/1997 vp 47991: 47992: kokoomateokset, kuten antologiat, sekä tieto- muuta panostusta, eivät kuitenkaan ole teki- 47993: koneohjelmien kokoelmat ja monet multime- jänoikeudellisesti suojattuja. Niiden kopiointi 47994: diatuotteet. Esimerkkejä tiedoista tai muusta voi suuresti vahingoittaa kokoelman valmis- 47995: aineistosta muodostuvista kokoelmista, jotka tajan taloudellisia etuja. Tällaisten kokoelmi- 47996: voivat saada tekijänoikeudellista suojaa, ovat en suojasta on tekijänoikeuslakiin otettu eri- 47997: tilastojulkaisut, myyntiluettelot ja matkai- tyissäännös. Tekijänoikeuslain 49 §:n mukai- 47998: luesitteet. sesti luetteloa, taulukkoa, ohjelmaa ja muuta 47999: Tekijänoikeus teoksista ja muusta aineis- sellaista työtä, jossa on yhdistettynä suuri 48000: tosta muodostuviin kokoelmiin kuuluu teki- määrä tietoja, ei valmistajan suostumuksetta 48001: jälle, joka on saanut kokoelman aikaan. Jos saa jäljentää, ennen kuin kymmenen vuotta 48002: kaksi tai useampi on yhdessä luonut teoksen on kulunut siitä vuodesta, jona työ julkais- 48003: heidän osuuksiensa muodostamatta itsenäisiä tiin. Suoja-aika päättyy kuitenkin viimeis- 48004: teoksia, kuuluu tekijänoikeus heille tekijän- tään silloin, kun 15 vuotta on kulunut siitä 48005: oikeuslain 6 §:n mukaan yhteisesti. Tekijän- vuodesta, jona työ valmistui. 48006: oikeus on luovutettavissa toiselle. Esimer- Tämä niin sanottu luettelosuoja ei sulje 48007: kiksi työsopimuksessa voi olla ehto, jonka pois suojan kohteena olevaan työhön mah- 48008: mukaan työtehtäviä täytettäessä luodun teok- dollisesti kohdistuvaa tekijänoikeutta. Lakiin 48009: sen tekijänoikeus siirtyy kokonaan tai osit- on otettu nimenomainen säännös, jonka mu- 48010: tain työnantajalle. kaan tekijänoikeuteen voidaan nojata, jos työ 48011: Erityisesti tietokoneympäristössä on tieto- tai sen osa on tekijänoikeuden kohteena. 48012: jen kokoelmia ryhdytty kutsumaan tietokan- Luettelosuoja kohdistuu töihin, joihin on 48013: noiksi. Tietokannan keskeisiin ominaisuuk- yhdistelty suuri määrä tietoja. Suojan ainoa 48014: siin kuuluu se, että tietokantaan kootut tiedot kriteeri on yhdisteltyjen tietojen suuri määrä. 48015: ovat järjestelmän avulla helposti ja nopeasti Suoja on riippumaton sisällön valinnan tai 48016: haettavissa. Ei ole välttämätöntä, että tieto- järjestelyn kriteereistä ja mahdollisesta oma- 48017: kanta on tietokoneen muistissa tai muulla peräisyydestä. Esimerkkejä luettelosuojan 48018: digitaalisella tallenteella. Tietokanta voi olla kohteista ovat puhelinluettelot, tilastot, tuo- 48019: tulostettu tai alunperin tuotettu paperille tai teluettelot ja aikataulut. Luettelosuoja voi 48020: muuhun analogiseen alustaan tai välinee- kohdistua myös kokoelmaan, jonka sisältönä 48021: seen. on tekijänoikeudellisesti suojattuja teoksia 48022: Erityisesti digitaalisessa muodossa olevien tai luettelosuojan kohteena olevia luetteloita. 48023: tietojen kokoelmien tuotannon, kaupan ja Suurin osa tietokannoista on luettelosuojan 48024: käytön jatkuvasti kasvavan taloudellisen kohteena. Tämän suojan ulkopuolelle jäävät 48025: merkityksen vuoksi kokoelmien tekijänoi- vain sellaiset tietokannat, joihin yhdisteltyjen 48026: keudellisen suojan vahvistaminen ja varmis- tietojen määrä on säännöksessä edellytettyä 48027: taminen on viime vuosina ollut kansainvälis- määrää pienempi. 48028: ten neuvottelujen kohteena, ja asiasta on Luettelosuojakin kohdistuu vain itse luette- 48029: otettu uusiin kansainvälisiin sopimuksiin loon, taulukkoon tai muuhun vastaavaan työ- 48030: määräyksiä. hön mutta ei siihen yhdisteltyihin tietoihin. 48031: TRIPS-sopimuksen 10 artiklan 2 kappalee- Suoja on tekijänoikeuden antamaa suojaa 48032: seen on otettu määräys, jonka mukaan tieto- suppeampaa jäljentämissuojaa. Työtä ei saa 48033: ja tai muuta aineistoa sisältäviä tietokoneella valmistajan suostumuksetta jäljentää. Luette- 48034: luettavassa tai muussa muodossa olevia ko- lossa olevia yksittäisiä tietoja saa vapaasti 48035: koelmia ("compilations of data or other ma- käyttää muussa yhteydessä. 48036: teria!"), jotka sisältönsä valinnan tai järjeste- Useita tekijänoikeuslain 2 luvussa olevia 48037: lyn perusteella muodostavat henkisen luovan tekijänoikeuden rajoituksia koskevia sään- 48038: työn tuloksen, suojataan sellaisenaan. Suoja nöksiä sovelletaan 49 §:n 2 momentissa ole- 48039: ei ulotu tietoihin tai aineistoon, eikä se rajoi- van viittaussäännöksen mukaan vastaavasti 48040: ta itse tietoihin tai aineistoon mahdollisesti luettelosuojaan. Koska luettelosuoja on jäl- 48041: kohdistuvaa tekijänoikeutta. jentämissuojaa, nämä rajoitussäännökset kos- 48042: Vastaava määräys otettiin joulukuussa kevat asian luonteen mukaisesti luette- 48043: 1996 tehdyn WIPOn tekijänoikeussopimuk- losuojan kohteen kopiointia. 48044: sen 5 artiklaan. Oikeus kuuluu työn valmistajalle. Valmis- 48045: Luettelosuoja. Monet paljon tietoja ja tajana pidetään sitä yritystä tai yhteisöä, jon- 48046: muuta aineistoa sisältävät kokoelmat, joiden ka piirissä suojan kohteena oleva työ tuote- 48047: aikaansaaminen vaatii suurta työmäärää ja taan. Jollei työn valmistajana ole yritys tai 48048: HE 170/1997 vp 7 48049: 48050: yhteisö, oikeus kuuluu sille henkilölle, joka vät yleiset perustelunsa toteamalla, että tieto- 48051: työn kokoaa. Luettelosuojasäännöksen mu- jen käsittelyn ja muistissa säilyttämisen uu- 48052: kainen oikeus on vapaasti luovutettavissa. siin järjestelmiin ei investoida yhteisössä 48053: Tekijänoikeuslain 64 §:n 7 momentin mu- toivotulla tavalla niin kauan kuin siltä puut- 48054: kaan luettelosuojaa koskevassa lain 49 §:ssä tuu vakaa ja yhdenmukainen oikeudellinen 48055: olevia säännöksiä sovelletaan työhön, joka järjestelmä tietokantojen valmistajien oi- 48056: on ensiksi julkaistu Suomessa. Suojaa anne- keuksien suojaamiseksi. 48057: taan työn valmistajan kansallisuudesta riip- Direktiivissä on johdanto-osan lisäksi neljä 48058: pumatta. lukua. Ensimmäinen luku sisältää säännökset 48059: Luettelosuoja on Pohjoismaiden tekijänoi- direktiivin soveltamisalasta ja soveltamisalan 48060: keuslainsäädännön erityispiirre. Suomen rajoituksista. Säännöksiin sisältyy tietokan- 48061: luettelosuojasäännöstä vastaava säännös on nan määritelmä. Toisessa luvussa ovat sään- 48062: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan laeissa, nökset tietokantoihin kohdistuvan tekijänoi- 48063: mutta ei Pohjoismaiden ulkopuolella. keussuojan yhdenmukaistamisesta. Kolman- 48064: teen lukuun sisältyvät säännökset uudesta 48065: 2. Tietokantadirektiivi ja siitä "sui generis -oikeudesta", tietokantojen eri- 48066: aiheutuvat muutokset tyissuojasta, joka pohjautuu tietokannan si- 48067: tekijänoikeuslakiin sällön keräämiseen, varmistamiseen ja esit- 48068: tämiseen kohdistuvaan panostukseen. Nel- 48069: 2.1. Tietokantadirektiivi jännessä luvussa ovat direktiivin yhteiset 48070: säännökset seuraamuksista, muiden säännös- 48071: Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat ten soveltamisesta, ajallisesta soveltamisesta, 48072: 11 päivänä maaliskuuta 1996 direktiivin tie- tiettyjen säännösten pakottavuudesta sekä 48073: tokantojen oikeudellisesta suojasta 96/9/EY, loppusäännökset 48074: jäljempänä tietokantadirektiivi. Antaessaan direktiiviä koskevan ehdotuk- 48075: Parlamentti ja neuvosto toteavat direktiivin sen vuonna 1992 Euroopan yhteisöjen ko- 48076: johdanto-osassa, että kaikkien jäsenvaltioi- missio, jäljempänä komissio, totesi saaneen- 48077: den voimassa olevissa lainsäädännöissä ei sa inspiraation tietokantojen erityissuojaa 48078: riittävästi suojata tietokantoja. Sielläkin, mis- koskeviin direktiivin säännöksiin Pohjois- 48079: sä suojaa annetaan, sen edellytykset on mää- maiden lainsäädännöstä. 48080: ritelty eri tavoin. Suomi tuli Euroopan unionin (EU) jä- 48081: Parlamentti ja neuvosto arvioivat, että täl- seneksi vuoden 1995 alusta lukien, Ranskan 48082: laiset tietokantojen oikeudellista suojaa kos- puheenjohtajakaudella. Tietokantojen suojaa 48083: kevat erot jäsenvaltioiden lainsäädännössä koskevaa komission ehdotusta oli käsitelty 48084: vaikuttavat välittömästi ja kielteisesti yhteis- Euroopan unionin neuvoston, jäljempänä 48085: markkinoiden toteuttamiseen ja toimintaan neuvosto, työryhmässä tiiviisti jo kaksi ja 48086: tietokantojen osalta. Erot, joilla on yhteis- puoli vuotta. Silloisen direktiiviehdotuksen 48087: markkinoiden toimintaa ja toteuttamista vää- monet säännökset olivat Suomen kannalta 48088: ristävä vaikutus, on poistettava ja uusien ongelmallisia. Monet näistä säännöksistä 48089: erojen syntyminen on estettävä. olivat ongelmallisia myös Tanskan ja Suo- 48090: Direktiivin johdanto-osassa todetaan lisäk- men kanssa samaan aikaan EU:n jäseneksi 48091: si, että tekijänoikeus on tietokantojen tekijöi- tulleen Ruotsin kannalta. Ehdotuksen moniin 48092: den yksinoikeuksien asianmukainen muoto kohtiin tehtiin keskustelujen jälkeen muutok- 48093: mutta että lisätoimenpiteet ovat kuitenkin sia, jotka vastasivat Suomen näkökantoja. 48094: tarpeen tietokannan sisällön luvattoman ko- Kun direktiivin hyväksymisestä saavutet- 48095: pioinnin ja uudelleenkäytön estämiseksi vil- tiin poliittinen yksimielisyys EY:n sisämark- 48096: pillistä kilpailua koskevan yhdenmukaisen kina-asioista vastaavan neuvoston kokouk- 48097: järjestelmän tai alaa koskevan lainsäädännön sessa kesäkuussa 1995, direktiivissä oli Suo- 48098: puuttuessa. men kannalta vielä ongelmallisia kohtia. 48099: Direktiivin johdanto-osassa korostetaan Koska EU:n jäsenmaiden suuri enemmistö 48100: investointien merkitystä. Tietokantojen luo- oli direktiivin hyväksymisen kannalla, Suo- 48101: minen vaatii huomattavia inhimillisiä, tekni- men valtuuskunta ei äänestänyt direktiiviä 48102: siä ja taloudellisia voimavaroja, kun taas vastaan, vaan esitti lausuman merkittäväksi 48103: niiden kopiointi ja niihin pääsy on huomat- neuvoston pöytäkirjaan. 48104: tavasti halvempaa kuin niiden itsenäinen Suomen valtuuskunnan kesäkuussa 1995 48105: kehittäminen. Parlamentti ja neuvosto päättä- esittämä ja pöytäkirjaan merkitty lausuma 48106: 8 HE 170/1997 vp 48107: 48108: kuuluu seuraavasti: 2.2. Direktiivin säännökset ja niiden 48109: "Suomi hyväksyy tietokantojen oikeudel- täytäntöönpano 48110: lista suojaa koskevan direktiivin ja äänestää 48111: sen antamisen puolesta. Tietyiltä osin ei kui- I LUKU. SOVELTAMISALA 48112: tenkaan ole saatu aikaan Suomea täysin tyy- 48113: dyttäviä ratkaisuja. 1 artikla. Soveltamisala. Artiklan 1 kohdan 48114: Ensiksi direktiivi ei tee riittävän selvää mukaan direktiiviä sovelletaan kaikenmuo- 48115: eroa toisaalta suojatun tietokannan ja toisaal- toisten tietokantojen oikeudelliseen suojaan. 48116: ta suojaan oikeuttavien aineistojen valinnan Alkuperäisen direktiiviehdotuksen mukaan 48117: ja järjestämisen välillä Suomi huomauttaa, direktiivi olisi koskenut vain elektronisessa 48118: että johdanto-osan 15, 27, 35, 38, 39 ja 58 muodossa olevia tietokantoja. Tämä synnytti 48119: kappaleet eivät täysin vastaa direktiivin sa- jäsenvaltioiden edustajien kesken laajan kes- 48120: moja asioita käsitteleviä artikloja. kustelun, jonka lopputuloksena oli puheena 48121: Toiseksi Suomi katsoo, että direktiivi olisi olevan kohdan nimenomainen säännös ja 48122: pitänyt muotoilla siten, että siinä ei kielletä johdanto-osan 14 kappale, jonka mukaan 48123: elektronisten tietokatojen toisintamista yksi- direktiivin antama suoja olisi ulotettava kos- 48124: tyistarkoituksiin. Siinä olisi pitänyt ainakin kemaan myös muussa kuin elektronisessa 48125: täsmentää, että elektronisen tietokannan lail- muodossa olevia tietokantoja. Suomen teki- 48126: linen hankkija saa toisintaa sen voidakseen jänoikeuslaki on ongelmitta sovellettavissa 48127: käyttää sitä Tämä vastaisi ratkaisua, johon sekä digitaalisessa että muussa muodossa 48128: tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa kos- oleviin tietokantoihin. 48129: kevassa direktiivissä on päädytty. Artiklan 2 kohdassa on tietokannan määri- 48130: Kolmanneksi Suomi olisi pitänyt parempa- telmä: "Tässä direktiivissä 'tietokannalla' 48131: na, että direktiivissä olisi jätetty osapuolille tarkoitetaan teosten, tietojen ja muiden it- 48132: täydellinen ja vapaa sopimusoikeus kaikissa senäisten aineistojen kokoelmaa, jotka on 48133: suhteissa. järjestetty järjestelmällisellä tai menetelmäl- 48134: Neljänneksi olisi pitänyt määritellä täs- lisellä tavalla ja joihin elektronisesti tai 48135: mällisemmin sui generis -oikeuden nojalla muulla tavoin on mahdollistettu yksilöllinen 48136: annetut yksinoikeudet, erityisesti kopiointia pääsy." 48137: koskevat. Direktiivin johdanto-osassa on sovelta- 48138: Lopuksi Suomi korostaa Euroopan unionin misalaa selventäviä hyödyllisiä huomautuk- 48139: lainsäädännöllisten toimenpiteiden tärkeyttä sia. 'Tietokannalla' tarkoitetaan johdanto- 48140: tietokantojen alalla." osan 17 kappaleen mukaan "kaikkia kirjalli- 48141: Ruotsi esitti pöytäkirjaan lausuman yksi- sia, taiteellisia, musiikillisia tai vastaavia 48142: tyisen kopioinoin vapauden tärkeydestä. teoskokoelmia, tai tekstiä, ääntä, kuvia, lu- 48143: Suomella ei ollut mahdollisuutta saada kuja, tosiasioita ja tietoja sisältäviä kokoel- 48144: enää direktiiviehdotukseen muutoksia tai mia". Samassa johdantokappaleessa todetaan 48145: pidentää sen käsittelyä. Direktiivi hyväksyt- vielä, että artiklassa olevasta määritelmästä 48146: tiin lopullisesti 11 päivänä maaliskuuta 1996 seuraa, että audiovisuaalisen, elokuvallisen, 48147: jäsenmaiden suuren enemmistön turvin muo- kirjallisen tai musiikillisen teoksen tallenta- 48148: dossa, joka ei kaikilta osin tyydyttänyt Suo- minen sellaisenaan ei kuulu direktiivin so- 48149: mea. veltamisalaan. 48150: Tämän hallituksen esityksen liitteeksi (liite Johdanto-osan 19 kappaleessa todetaan, 48151: 2) on otettu suomenkielinen direktiivi. Kään- että useista musiikkiesitysten tallenteista 48152: nös on tehty neuvoston käännöspalvelussa muodostuva cd-tallenteella oleva kokoelma 48153: resurssipulan vallitessa jäsenyyden alkuvai- ei pääsääntöisesti kuulu tämän direktiivin 48154: heessa ja siinä on joitakin epätarkkuuksia. soveltamisalaan, koska se ei kokoelmana 48155: Direktiivin valmistelu neuvostossa tapahtui täytä tekijänoikeudellisen suojan edellytyksiä 48156: pääosin ranskan ja englannin kielellä. Yksi- eikä siihen myöskään liity direktiivin 7 ar- 48157: tyiskohtien tarkastelun helpottamiseksi on tiklan mukaisen tietokantojen erityissuojan 48158: esityksen liitteeksi (liite 3) otettu myös hy- edellyttämää riittävää investointia. 48159: väksytyn direktiivin englanninkielinen teksti. Direktiivin mukaista suojaa sovelletaan 48160: Seuraavassa tarkastellaan tietokantadirek- johdanto-osan 20 kappaleen mukaan myös 48161: tiivin säännöksiä artikla artiklalta ja esitetään tietokantojen toiminnan tai käyttämisen kan- 48162: tarpeelliset ehdotukset Suomen tekijänoi- nalta tarpeellisiin aineistoihin, kuten sanasto- 48163: keuslain muuttamiseksi. ja indeksointijärjestelmiin. 48164: HE 170/1997 vp 9 48165: 48166: Direktiivin säännöksiä sovelletaan vain joissa suojaa on myönnetty muulla kuin 48167: tietokantoihin, jotka ovat 1 artiklan 2 koh- omaperäisyyden perusteella. Tämä ilmenee 48168: dassa olevan määritelmän mukaisia. Suomen säännökseen otetusta nimenomaisesta sään- 48169: tekijänoikeuslakia voidaan kuitenkin soveltaa nöksestä, jonka mukaan muita perusteita ei 48170: myös tietokantoihin, jotka eivät täytä kaikkia saa soveltaa tekijänoikeussuojan myöntämi- 48171: määritelmässä olevia edellytyksiä. Tähän sessä. 48172: direktiivi ei aseta estettä. Artiklan 2 kappaleessa on säännös siitä, 48173: Hallituksen esityksen valmistelun yh- että direktiivillä säädetty tietokantojen teki- 48174: teydessä on harkittu, tulisiko tekijänoikeus- jänoikeudellinen suoja ei ulotu tietokantojen 48175: lain 1 §:ssä olevaan teoslajien luetteloon sisältöihin eikä rajoita mainittuihin sisältöi- 48176: lisätä maininta tietokannoista. Tällaista eh- hin kohdistuvia oikeuksia. 48177: dotusta ei esitykseen kuitenkaan ole sisälly- Tämän artiklan periaatteet ovat Suomen 48178: tetty. Laki soveltuu ilman erityistä mainin- voimassa olevan tekijänoikeuslainsäädännön 48179: taakin tietokantoihin ja muihin kokoelmiin, mukaisia. 48180: jotka täyttävät suojan saamisen yleiset edel- 4 artikla. Tietokannan tekijä. Artikla kos- 48181: lytykset. Lain 1 §:ssä oleva luettelo ei ole kee tietokannan tekijyyttä. Artiklasta ei ai- 48182: tyhjentävä vaan esimerkkiluettelo. heudu tarvetta tekijänoikeuslain muuttami- 48183: Hallituksen esityksen valmistelun yh- seen. Lain 1 ja 6 §:n säännökset ovat 4 ar- 48184: teydessä on harkittu myös sitä, tulisiko la- tiklan 1 kohdan alkuosan ja 3 kohdan mu- 48185: kiin ottaa tietokannan määritelmä. Sellaisen kaiset. Artiklan 1 kohdan jälkipuolisko ja 2 48186: ottamista lakiin ei ole pidetty tarpeellisena. kohta eivät koske Suomea. 48187: Tekijänoikeuslaissa ei ole määritelty muita- Tietokantadirektiiviä koskeneen komission 48188: kaan teoslajeja. Nyt ehdotettavien muutosten ehdotuksen 4 artiklaan sisältyi säännös työ- 48189: kytkentä tietokantadirektiiviin tuottaa riittä- suhteessa luotuun tietokantaan kohdistuvien 48190: vän tulkintavaikutuksen. taloudellisten oikeuksien siirtymisestä työn- 48191: Artiklan 3 kohdassa on säännös, jonka antajalle. Säännös kuitenkin poistettiin lopul- 48192: mukaan direktiivin mukaista suojaa ei sovel- lisesta direktiivistä ja asia jätettiin jäsenvalti- 48193: leta tietokoneohjelmiin, joita käytetään elekt- oiden harkintaan. 48194: ronisen pääsymahdollisuuden sisältävien tie- 5 artikla. Y ksinoikeudet. Artiklan a-d 48195: tokantojen valmistukseen tai niiden käyttä- alakohdassa luetellaan tietokantaan kohdistu- 48196: miseen. Säännöksestä ei aiheudu tarvetta vaan tekijänoikeuteen kuuluvat yksinoikeu- 48197: lainmuutoksiin. det Tekijällä tulee direktiivin mukaan olla 48198: 2 artikla. Soveltamisalan rajoitukset. Artik- oikeus määrätä tietokannan tai sen osan tila- 48199: lan mukaan tämän direktiivin säännökset päisestä tai pysyvästä kopioinnista, tietokan- 48200: eivät rajoita soveltamasta Euroopan yhteisön nan kääntämisestä, muuntelusta, sovittami- 48201: säännöksiä, jotka koskevat tietokoneohjelmi- sesta ja muusta muuttamisesta, tietokannan 48202: en oikeudellista suojaa, vuokraus- ja lainaus- kopioiden levittämisestä yleisölle, välittämi- 48203: oikeuksia sekä tiettyjä lähioikeuksia henki- sestä yleisölle sekä julkisesta näyttämisestä 48204: sen omaisuuden alalla sekä tekijänoikeuden ja julkisesta esittämisestä. Tekijällä tulee 48205: ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassa- e alakohdan mukaisesti olla vielä vastaavat 48206: oloaikaa. Nämä ovat asioita, joista on aikai- oikeudet tietokannan käännökseen, muunnel- 48207: semmin annettu omat direktiivinsä. Direktii- maan, sovitukseen tai muuten muutettuun 48208: vin 2 artiklan säännökset eivät vaikuta direk- versioon. 48209: tiivin mukaisesti annettaviin kansallisiin Tekijänoikeuslain 2 §:n 1 momentin mu- 48210: säännöksiin. kaan tekijänoikeus tuottaa tekijälle yksin- 48211: omaisen oikeuden määrätä teoksesta valmis- 48212: II LUKU. TEKUÄNOIKEUS tamaila siitä kappaleita ja saattamalla se 48213: yleisön saataviin, muuttamattomana tai muu- 48214: 3 artikla. Suojan kohde. Artiklan 1 kohdan tettuna, käännöksenä tai muunnelmana, toi- 48215: säännökset vahvistavat sen, että direktiivin sessa kirjallisuus- tai taidelajissa tai toista 48216: mukainen suoja kohdistuu tietokantoihin, tekotapaa käyttäen. Pykälän 2 momentin 48217: jotka aineiston valinnan tai järjestämisen mukaan kappaleen valmistamisena pidetään 48218: perusteella muodostavat tekijän omaperäisen myös teoksen siirtämistä laitteeseen, jolla se 48219: henkisen luomuksen. Säännöksen tarkoituk- voidaan toisintaa. Pykälän 3 momentin mu- 48220: sena on yhtenäistää tekijänoikeussuojan saa- kaan teos saatetaan yleisön saataviin, kun se 48221: misperuste sellaisissa EU:n jäsenmaissa, esitetään julkisesti tai kun sen kappale tarjo- 48222: 48223: 48224: 370335 48225: 10 HE 170/1997 vp 48226: 48227: taan myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainatta- haltuunsa. Tätä direktiivin säännöstä vastaa- 48228: vaksi taikka sitä muutoin levitetään tai näy- va säännös on tekijänoikeuslain 25 j §:n 48229: tetään julkisesti. Tekijänoikeuslain 2 § täyt- 1 momentissa. 48230: tää direktiivin 5 artiklan yksinoikeuksia kos- Tietokannan laillisena käyttäjänä voidaan 48231: kevat vaatimukset. pitää henkilöä, jolla on oikeus sitä käyttää. 48232: Levitysoikeutta koskevan 5 artiklan c ala- Tämän mukaisesti käytetään ehdotetussa 48233: kohdan säännöksiin on sisällytetty myös 25 j §:n 4 momentissa sanontaa "se, jolla on 48234: säännökset levitysoikeuden raukeamisesta oikeus käyttää tietokantaa". Oikeus käyttää 48235: Euroopan yhteisössä tapahtuvan edelleen tietokantaa on sillä, joka on sopimuksella 48236: myymisen osalta. Kun oikeudenhaltija tai saanut tekijäitä käyttöoikeuden. Sopimuksen 48237: joku hänen suostumuksellaan on ensimmäi- ei tarvitse olla nimenomainen, vaan hil- 48238: sen kerran myynyt tietokannan kopion yh- jainenkin sopimus tai suostumus on riittävä. 48239: teisössä, oikeudenhaltijan oikeus määrätä Markkinoilla saatavilla olevien tekijän luval- 48240: kyseisen kopion edelleen myymisestä yh- la monistettujen ja levitettyjen tai verkkoon 48241: teisössä raukeaa. Tekijänoikeuslain 19 §:n sijoitettujen tietokantojen osalta voidaan 48242: 1 momentin säännöksillä on tämän direktii- olettaa, että tekijä on suostunut siihen, että 48243: vin kohdan edellyttämä vaikutus. Säännök- tietokannan haltuunsa saanut henkilö saa sitä 48244: sen mukaan missä tahansa tekijän suostu- myös käyttää. 48245: muksella tapahtuva myynti tai teoskappaleen Edellä esitetyn tulkinnan mukaisesti, lain 48246: muu pysyvä luovutus johtaa Suomessa edel- ja nyt käsillä olevan ehdotuksen sanonnan 48247: leen myymistä koskevan oikeuden raukeami- eroavuudesta huolimatta, erot mahdollisuuk- 48248: seen. sissa tehdä suojatusta tietokannasta tai tieto- 48249: Tietokantadirektiivin saannös edelleen- koneohjelmasta esimerkiksi käyttämisen 48250: myyntiä koskevan oikeuden raukeamisesta edellyttämä kopio tietokoneen muistiin ovat 48251: on oikeuden raukeamisen ehtojen osalta vähäiset. Sanonnan erotjohtuvat nimenomai- 48252: muotoiltu samalla tavoin kuin tietokoneoh- sista ja selvistä eroista asianomaisissa direk- 48253: jelmien oikeudellisesta suojasta annetun neu- tiivien säännöksissä. 48254: voston direktiivin (91/250/ETY, niin sanottu Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan lopussa on 48255: tietokoneohjelmadirektiivi) 4 artiklan c ala- säännös, jonka mukaan laillinen käyttäjä saa 48256: kohta. käyttää vain sitä osaa tietokannasta, jonka 48257: 6 artikla. Yksinoikeuksien rajoitukset. Ar- käyttämiseen hänellä on oikeus. Säännökses- 48258: tiklassa ovat säännökset tekijälle kuuluvien tä ei aiheudu tarvetta lainmuutoksiin, koska 48259: yksinoikeuksien rajoituksista. kysymys on asiasta, joka on muutoinkin sel- 48260: Artiklan 1 kohdassa ovat säännökset lailli- vä. 48261: sen käyttäjän ("lawful user") oikeudesta suo- Tietokantadirektii vin 6 artiklan 1 kohta on 48262: rittaa ilman tekijän lupaa kaikki ne yksinoi- direktiivin 15 artiklan mukaan pakottavaa 48263: keuksien piiriin kuuluvat toimet, jotka ovat oikeutta: tietokannan tekijä ja käyttäjä eivät 48264: tarpeen tietokannan sisältöön pääsyä ja sen voi toisin sopia. Lain 25 j §:n 4 momenttiin, 48265: tavanmukaista käyttöä varten. Tämän direk- joka uuden 4 momentin lisäämisen jälkeen 48266: tiivin säännöksen mukainen säännös ehdote- siirtyy 5 momentiksi, ehdotetaan tehtäväksi 48267: taan otettavaksi tietokoneohjelmia koskevia muutokset, joilla 15 artiklan mukainen vaati- 48268: vastaavia erityissäännöksiä sisältävän teki- mus toteutetaan. 48269: jänoikeuslain 25 j §:n uudeksi 4 momentiksi. Artiklan 2 kohdassa ovat säännökset, jotka 48270: Samalla ehdotetaan, että pykälän otsikkoon sallivat eräitä rajoituksia 5 artiklan mukaisiin 48271: lisätään maininta tietokannoista. oikeuksiin edellyttäen, että ne ovat näiden 48272: Tietokoneohjelmadirektiivin 5 artiklan säännösten mukaisia. Jäsenvaltiot voivat 48273: 1 kohdassa ovat tietokantadirektiivin 6 artik- a-d alakohtien mukaisesti säätää oikeuksien 48274: lan 1 kappaleen säännöksiä vastaavat sään- rajoituksia, kun kyseessä ovat seuraavat ta- 48275: nökset toimista, jotka tietokoneohjelman lail- paukset: a) muussa kuin elektronisessa muo- 48276: lisesti hankkinut henkilö ("lawful acquirer") dossa olevan tietokannan kopiointi yksityi- 48277: voi suorittaa oikeudenhaltijan suostumukset- siin tarkoituksiin, b) käyttö yksinomaan ha- 48278: ta voidakseen käyttää ohjelmaa aiottuun tar- vainnollistamiseen tai tieteelliseen tutkimuk- 48279: koitukseen. Tietokoneohjelman laillisesti seen, lähde mainiten, ja siinä laajuudessa 48280: hankkineena henkilönä pidetään henkilöä, kuin ei-kaupallinen tarkoitusperä oikeuttaa, 48281: joka on esimerkiksi ostamalla, vuokraamalla c) käyttö yleisen turvallisuuden varmistami- 48282: tai lainaamaHa saanut ohjelman laillisesti seksi tai hallinnollista tai oikeudellista me- 48283: HE 170/1997 vp 11 48284: 48285: nettelyä varten, tai d) jäsenvaltioiden kansal- Tässä yhteydessä on syytä viitata direktii- 48286: lisessa lainsäädännössä perinteisesti hyväk- vin johdanto-osan 35 kappaleeseen, jossa 48287: sytyt tekijänoikeuden rajoitukset, kuitenkaan todetaan, että olisi laadittava luettelo salli- 48288: rajoittamatta a, b ja c alakohdan säännösten tuista yksinoikeuksien rajoituksista ottaen 48289: soveltamista. huomioon, että tässä direktiivissä tarkoitettua 48290: On huomattava, että a alakohta koskee tekijänoikeudellista suojaa sovelletaan aino- 48291: ainoastaan kopiointia, mutta muut alakohdat astaan tietokannassa olevan aineiston valin- 48292: koskevat periaatteessa kaikkia tekijänoikeu- taan tai järjestämiseen. Mainitussa kappa- 48293: teen sisältyviä oikeuksia. leessa todetaan edelleen, että on aiheellista 48294: Artiklan 2 kohdan säännöksistä vain a ala- antaa jäsenvaltioille mahdollisuus säätää ky- 48295: kohta edellyttää muutoksen tekemistä lakiin. seisistä rajoituksista tietyissä tapauksissa. 48296: Muiden kohtien osalta voidaan lyhyesti to- Tätä mahdollisuutta on kuitenkin käytettävä 48297: deta seuraavaa. Teosten käyttämistä muun Bernin yleissopimuksen määräysten mukai- 48298: muassa opetuksen ja tieteellisen tutkimuksen sesti ja siinä määrin, kuin rajoitukset koske- 48299: tarpeisiin koskevat säännökset tekijänoikeus- vat tietokannan rakennetta. 48300: lain 13 §:ssä ja 14 §:n 1 momentissa poh- Tietokannan "rakenne" - "valinta" tai 48301: jautuvat sopimuslisenssijärjestelmään, mikä "järjestely" - todetaan tekijänoikeudellisen 48302: ei merkitse b alakohdan sallimaa oikeuksien suojan kohteeksi myös johdanto-osan 15, 27, 48303: täyttä rajoitusta. Lisäksi lain opetustoimintaa 38, 39 ja 58 kappaleessa. Tämä perustuu 48304: koskevia säännöksiä ei 54 a §:n mukaisesti todennäköisesti tekniseen virheeseen direk- 48305: sovelleta opetustoimintaan, jota harjoitetaan tiivin valmistelussa. Artikloista poistettiin 48306: ansiotarkoituksessa. Teoksen käyttämistä neuvostokäsittelyn aikana maininnat siitä, 48307: oikeudenhoidon ja yleisen turvallisuuden että oikeuden kohteena olisivat tietokannan 48308: vaatiessa koskeva lain 25 d §:n 2 momentti sisällön valinta tai järjestely. Valinta tai jär- 48309: on selvästi 6 artiklan 2 kohdan c alakohdas- jestely ovat suojan saamisen kriteereitä, jot- 48310: sa sallittua suppeampi oikeuksien rajoitus. ka eivät sellaisenaan voi olla suojan kohtei- 48311: Kaikki muut Suomen tekijänoikeuslaissa na. Direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa on oi- 48312: olevat tekijänoikeutta rajoittavat säännökset, kein mukailtu Bernin sopimuksen 2 artiklan 48313: joita voidaan soveltaa myös tietokantoihin, 5 kappaleen määräystä, jonka mukaan "tieto- 48314: kuuluvat d alakohdan mukaisiin kansallises- kannat, jotka sisältönsä valinnan tai järjeste- 48315: sa laissa perinteisesti sallittuihin rajoituksiin. lyn perusteella ovat tekijänsä henkisen luo- 48316: Kopiointia yksityisiin tarkoituksiin koske- ruistyön tuotteita, saavat sellaisenaan tekijän- 48317: vaa 6 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tar- oikeussuojaa". 48318: kasteltu erityisen perusteellisesti Pohjoismai- Tietokannan tekijänoikeussuoja kohdistuu 48319: den tekijänoikeusasioista vastaavien ministe- tietokantaan, kokoelmaan, joka on suojattu 48320: riöiden neuvotteluissa. Alakohdan tulkinnak- omaperäisen valinnan tai järjestelyn perus- 48321: si on omaksuttu se, että kansallisessa lain- teella. Tietokannan tekijänoikeus ei kuiten- 48322: säädännössä ei direktiivin mukaisesti voida kaan, kuten edellä on eri yhteyksissä esitet- 48323: sallia digitaalisten kopioiden valmistamista ty, ulotu tietokannan sisältönä oleviin teok- 48324: digitaalisessa muodossa olevasta tietokan- siin, tietoihin tai muuhun aineistoon. Tieto- 48325: nasta yksityisiin tarkoituksiin. Saatavilla ole- kantadirektiivin tekijänoikeutta koskevien 48326: vat tiedot direktiivin valmistelun aikana jä- säännösten suojakohde on siis huomattavan 48327: senvaltioiden edustajien välillä käydyistä abstrakti. 48328: keskusteluista tukevat tätä tulkintaa. Tulkinta Tekijänoikeuden rajoitussäännösten sovel- 48329: on myös siten perusteltu, että näin rajoitet- taminen tietokantaan voi tulla kysymykseen 48330: taisiin lähinnä vain tietokantojen oikeuden- vain, kun kopioidaan tai käytetään koko tie- 48331: haltijoiden kannalta ongelmallisinta nopeaa, tokantaa tai suurehkoa osaa siitä. Tietokan- 48332: helppoa ja tarkkaa digitaalista kopiointia. taan kohdistuvan tekijänoikeuden abstraktia 48333: Direktiivin 6 artiklan 2 kohdan a alakoh- suojakohdetta on vaikea, ellei mahdoton, ko- 48334: dan mukaisesti ehdotetaan, että yksityistä pioida tai käyttää muutoin ilman, että samal- 48335: kopiointia koskevaan tekijänoikeuslain la kopioidaan tai käytetään tietokannan sisäl- 48336: 12 §:n 4 momenttiin otetaan nimenomainen töä. 48337: säännös siitä, että pykälän säännökset eivät Jos tietokannan sisältö muodostuu aineis- 48338: koske tietokoneella luettavassa muodossa tosta, johon ei kohdistu tekijänoikeutta, teki- 48339: olevan kappaleen valmistamista tällaisessa jänoikeuden lähioikeutta tai muuta oikeutta, 48340: muodossa olevasta tietokannasta. sisältöä saa vapaasti käyttää. Jos taas sisäl- 48341: 12 HE 170/1997 vp 48342: 48343: töön kohdistuu jokin tällainen oikeus, tieto- to-osan 40 kappaleen mukaan panostus voi 48344: kannan sisällön kopiointia on tarkasteltava muodostua rahoituksesta ja/tai ajan, vaivan- 48345: tämän oikeuden valossa. Tällöin ei enää ole näön ja energian käytöstä. 48346: kysymys tietokannan tekijänoikeussuojasta ja Sekä edellä sanotun että direktiivissä ole- 48347: sen mahdollisista rajoituksista. van tietokannan määritelmän mukaisesti niin 48348: Direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa on sään- kutsuttu "raakadata" ei yleensä ole direktii- 48349: nös, joka rajoittaa 6 artiklan tulkintaa ja jos- vin mukaisen erityissuojan kohteena. Esi- 48350: sa käytetään kahta Bernin yleissopimuksen merkiksi kaukokartoitussatelliittien tai mete- 48351: kopiointioikeutta koskevan 9 artiklan 2 kap- orologisten havaintojärjestelmien avulla ke- 48352: paleessa olevista kolmesta rajoittavasta pe- rätty data, tiedostaksi muunnettu geeni-infor- 48353: rusteesta. Näitä vastaava määräys sisältyy maatio tai digitaalisen kameran ja mikrofo- 48354: myös TRIPS-sopimuksen 13 artiklaan, joka nin tuottama kuva- ja ääni-informaatio sel- 48355: sitoo Suomea. Tästä direktiivin säännöksestä laisenaan eivät ole suojattuja. Ne eivät muo- 48356: ei aiheudu tarvetta lain muuttamiseen. dostu "itsenäisistä aineistoista" vaan edusta- 48357: vat luonnossa toisiinsa tietyssä suhteessa 48358: III LUKU. SUI GENERIS -OIKEUS olevia asioita. On myös tulkinnanvaraista, 48359: voidaanko tällaisia tiedostoja pitää "kokoel- 48360: 7 artikla. Suojan kohde. Artiklassa ovat mina" direktiivin määritelmän mukaisesti. 48361: keskeisimmät säännökset direktii vin mukai- Suoja ei ulotu lainkaan sellaisiin tietokan- 48362: sesta uudesta eurooppalaisesta tietokantojen nan osiin, jotka eivät laadullisesti ja/tai mää- 48363: erityissuojasta, "sui generis -oikeudesta". rällisesti arvioituna ole olennaisia. Tällaisia 48364: Artiklan 1 kohdassa ovat uutta oikeutta tietokannan osia saa kopioida ja käyttää di- 48365: koskevat perussäännökset, joiden mukaisesti rektiivin säännöksistä riippumatta. 48366: jäsenvaltioiden on tunnustettava tietokannan Suoja ei näin ollen kohdistu myöskään 48367: valmistajalle oikeus kieltää tietokannan laa- yksittäisiin tietoihin. 48368: dullisesti ja/tai määrällisesti olennaisen osan Artiklan 1 ja 2 kohdan säännösten täytän- 48369: kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö. Tämä kos- töönpanemiseksi ehdotetaan, että tekijänoi- 48370: kee sellaisia tietokantoja, joiden sisällön ke- keuslain 49 §:n 1 momentti muutetaan siten, 48371: rääminen, varmistaminen tai esittäminen on että suojan piirissä säilytetään nykyisen luet- 48372: edellyttänyt määrällisesti ja/tai laadullisesti telosuojan mukaiset suojakohteet Samalla 48373: huomattavaa panostusta. ehdotetaan, että suoja säädetään koskemaan 48374: Artiklan 2 kohdassa ovat kopioinoin ("ext- direktiivin 7 artiklan mukaisia kohteita. Li- 48375: raction") ja uudelleenkäytön ("re-utilization") säksi 49 §:n 1 momentin mukaiset oikeudet 48376: määritelmät. ehdotetaan muotoiltaviksi samalla tavalla 48377: Kopioinoilla tarkoitetaan tietokannan koko kuin tekijän oikeudet lain 2 §:n 1 momentis- 48378: sisällön tai sen olennaisen osan pysyvää tai sa. Oikeus kappaleiden valmistamiseen ja 48379: väliaikaista siirtämistä tallennusalustalta toi- yleisön saataviin saattamiseen kattaa sekä 48380: selle millä tavalla ja missä muodossa tahan- direktiivin 7 artiklan mukaisen kopiointioi- 48381: sa. keuden että uudelleenkäyttöoikeuden. 48382: Uudelleenkäytöllä tarkoitetaan tietokannan Uudelleenkäytön määritelmän jatkeena 48383: koko sisällön tai sen olennaisen osan mitä oleva edelleenmyymisoikeutta koskeva rau- 48384: tahansa saattamista yleisön saataville kopioi- keamissäännös ehdotetaan toteutettavaksi 48385: ta levittämällä, vuokraamalla, on-line-lähe- jäljempänä esitetyillä viittauksilla tekijänai- 48386: tyksellä tai muulla lähetyksellä. keuden rajoituksia koskeviin säännöksiin. 48387: Uudelleenkäytön määritelmän jatkeeksi on Ehdotetut muutokset merkitsevät oikeuksi- 48388: otettu direktiivin 5 artiklan c alakohdan en laajentumisen lisäksi sitä, että suojatuiksi 48389: säännöksiä tarkasti vastaava edelleenmyy- nykyiseen luettelosuojaan verrattuna tulevat 48390: misoikeutta koskeva raukeamissäännös. Täs- myös sellaiset luettelot, taulukot ja muut 48391: sä viitataan siihen, mitä edellä tässä esityk- työt, joihin ei ole koottuna suurta määrää 48392: sessä mainitusta direktiivin kohdasta on lau- tietoja mutta joiden aikaansaaminen on vaa- 48393: suttu. tinut huomattavan panostuksen. Toisaalta 48394: Jotta tietokanta olisi direktiivin mukaisen nykyisen luettelosuojan pohjalta tarkistettu- 48395: erityissuojan kohteena, sen sisällön keräämi- jen säännösten suojakohteiden joukossa tule- 48396: sen, varmistamisen tai esittämisen on pitänyt vat edelleen olemaan myös sellaiset työt, 48397: edellyttää määrällisesti ja/tai laadullisesti jotka eivät ole direktiivin määritelmän mu- 48398: huomattavaa panostusta. Direktiivin johdan- kaisia tietokantoja mutta joihin on yhdistel- 48399: HE 170/1997 vp 13 48400: 48401: tynä suuri määrä tietoja. tämistä direktiiviin on vaikea ymmärtää sen 48402: On järkevää, että tarkistetun luettelosuojan valossa, että direktiivin 7 artiklan mukainen 48403: ja uuden erityissuojan suojakohteisiin näh- oikeus ei ulotu tietokannan epäolennaisiin 48404: den laissa myönnetyt oikeudet ovat mahdol- osiin. 48405: lisimman yhdenmukaiset. Direktiivin 15 artiklassa olevan säännök- 48406: Artiklan 2 kohdan toisen alakohdan sään- sen mukaan 8 artiklan säännökset ovat pa- 48407: nösten mukaan julkinen lainaarnineo ei ole kottavia. Tämä säännös on mielekäs ainoas- 48408: kopiointia tai uudelleenkäyttöä. Tekijänoi- taan 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virk- 48409: keuslain 49 §:n mukaisten suojakohteiden keen osalta, ja vain tästä on aihetta ehdottaa 48410: yleisölle lainaamisoikeuden rajoitukset jär- säädettäväksi. Tämän mukaisesti ja asialli- 48411: jestyvät pykälään otettujen viittaussäännös- sesti samansuuntaisesti 25 j §:n 5 momentis- 48412: ten kautta. sa olevan ehdotuksen kanssa ehdotetaan, että 48413: Artiklan 4 kohdan säännökset sisältävät 49 §:n uuteen 4 momenttiin otetaan säännös 48414: periaatteen, jonka mukaan direktiivin 7 ar- siitä, että sopimuksen ehto, jolla julkistetun 48415: tiklan 1 kohdan mukaista oikeutta ja tieto- työn valmistaja estää työn laillista käyttäjää 48416: kantaan mahdollisesti kohdistuvaa tekijänoi- käyttämästä sen epäolennaista osaa tai rajoit- 48417: keutta sovelletaan toisistaan riippumatta. taa tällaista käyttöä, on tehoton. 48418: Oikeutta sovelletaan lisäksi riippumatta siitä, Ehdotettava 49 §:n uusi 4 momentti kos- 48419: kohdistuuko tietokannan sisältöön tekijänoi- kee vain pykälän mukaan suojatun työn val- 48420: keus tai muita oikeuksia. Tietokannan eri- mistajan tai hänen siirronsaajansa tekemiä 48421: tyissuoja ei rajoita tietokannan sisältöön sopimuksia. Lain 49 §:ssä säädetyn yksinoi- 48422: kohdistuvia oikeuksia. Nämä periaatteet vas- keuden perusteella valmistaja tai hänen siir- 48423: taavat Suomen tekijänoikeudellisen ja teki- ronsaajansa ei voi rajoittaa työn laillista 48424: jänoikeutta lähellä olevia oikeuksia koskevan käyttäjää käyttämästä työn epäolennaisia 48425: lainsäädännön yleistä tulkintaa ja sovelta- osia. Muilta osin vallitsee sopimusvapaus. 48426: mista. Esityksessä ehdotetaan, että direktiivin 48427: Artiklan 5 kohdan mukaisesti tietokannan pakottavia säännöksiä julkistettujen tietokan- 48428: sisällön epäolennaisten osien jatkuva ja jär- tojen epäolennaisten osien käyttövapaudesta 48429: jestelmällinen kopiointi tai uudelleenkäyttö, sovellettaisiin sekä 49 §:n 1 momentin 1 48430: joka johtaisi ristiriitaan tietokannan tavan- kohdan mukaisiin luettelosuojan kohteisiin 48431: mukaisen käytön kanssa tai voisi haitata että 2 kohdan mukaisiin tietokantojen eri- 48432: kohtuuttomasti tietokannan valmistajan oi- tyissuojan kohteisiin. 48433: keutettuja etuja, ei ole sallittua. Jos tieto- Direktiivissä ei ole säännöstä, jonka mu- 48434: kannan sisällön epäolennaisten osien käyttä- kaan laillinen käyttäjä saisi kopioida koko 7 48435: minen kokonaisuutena arvioiden muodostuisi artiklan mukaisen erityissuojan kohteena 48436: olennaisen osan käyttämiseksi, siihen on olevan tietokannan saadakseen sen sisältöön 48437: saatava oikeudenhaltijan suostumus. pääsyn tai käyttääkseen sitä tavanmukaisesti. 48438: 8 artikla. Laillisen käyttäjän oikeudet ja On vaikea päätellä tarkasti, mitä laillisen 48439: velvollisuudet. Artiklan 1 kohta muistuttaa käyttäjän voidaan sallia tekevän tietokannal- 48440: tekijänoikeutta koskevaa direktiivin 6 artik- le. Ilmaisun "laillinen käyttäjä" osalta viita- 48441: lan 1 kohtaa. Erona on kuitenkin se, että 6 taan siihen, mitä edellä direktiivin 6 artiklan 48442: artiklan 1 kohta sallii lailliselle käyttäjälle kohdalla on todettu. 48443: ilman tietokannan tekijän suostumusta kaikki Artiklan 2 kohdassa oleva säännös vastaa 48444: tietokannan käyttämiseksi tarpeelliset toimet. direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa olevaa 48445: 8 artiklan 1 kohdan säännökset vahvistavat säännöstä eikä anna aihetta lainmuutoksiin. 48446: vain sen 7 artiklasta jo muutoinkin selvän Artiklan 3 kohdan mukaan yleisön saata- 48447: periaatteen, että tietokannan valmistaja ei ville saatetun tietokannan käyttäjä ei saa hai- 48448: voi estää laillista käyttäjää kopioimasta ja tata tietokantaan sisältyvien teosten tai lähi- 48449: uudelleenkäyttämästä julkistetun tietokannan oikeuksien suojakohteiden oikeuksien halti- 48450: epäolennaisia osia mihin tahansa tarkoituk- joiden etuja. Tästä on olemassa tekijänoi- 48451: seen. keuslaissa yleiset säännökset, ja ne koskevat 48452: Artiklan 1 kohdan toisessa virkkeessä on sekä tekijänoikeutta että lähioikeuksia. 48453: säännös, jonka mukaan kohdan säännöksiä 9 artikla. Poikkeukset sui generis -oi- 48454: sovellettaisiin vain siihen osaan tietokannas- keuteen. Artiklassa ovat säännökset poik- 48455: ta, jota laillisella käyttäjällä on lupa kopioi- keuksista tietokantojen erityissuojaan. Artik- 48456: da tai uudelleenkäyttää. Säännöksen sisällyt- lan a-c alakohdan säännökset vastaavat tar- 48457: 14 HE 170/1997 vp 48458: 48459: kasti tekijänoikeudellisesti suojattuja tieto- dan mukaisiin tietokantojen erityissuojan 48460: kantoja koskevan 6 artiklan 2 kohdan a-c kohteisiin. Säännökset suoja-ajasta ehdote- 48461: alakohdan säännöksiä. Säännöksen mukaan taan otettavaksi 49 §:n 2 momenttiin. Ne 48462: jäsenvaltiot voivat säätää rajoituksista tieto- ehdotetaan kirjoitettavaksi Suomen tekijänoi- 48463: kantojen erityissuojaan. keusjärjestelmässä vakiintuneeseen tapaan. 48464: Direktiivin valmistelun yhteydessä käytiin Artiklan 3 kohdassa ovat säännökset siitä, 48465: neuvostokäsittelyn vaiheessa laaja keskustelu että kun tietokannan sisältöön tehtyjen olen- 48466: oikeuksiin sallittavista rajoituksista. Keskus- naisten muutosten perusteella voidaan kat- 48467: telun tuloksena otettiin direktiivin johdan- soa, että kyseessä on uusi, laadullisesti tai 48468: toon tietokantojen erityissuojaa koskeva 52 määrällisesti olennainen investointi, tämän 48469: kappale. Tämän lausuman mukaisesti jäsen- investoinnin tuloksena olevalle tietokannalle 48470: valtiot, joilla on tietokantojen erityissuojaan voidaan antaa oma suoja-aika. Tämä seuraa 48471: verrattavaa oikeutta vastaavia säännöksiä, jo tietokantojen erityissuojaa koskevista pe- 48472: voivat säilyttää uuden oikeuden osalta lain- russäännöksistä. Tekijänoikeuslakiin ei ole 48473: säädännössä perinteisesti vahvistetut poik- tarpeen ottaa erityisiä säännöksiä asiasta. 48474: keukset. 11 artikla. Sui generis -oikeuden antamaan 48475: Esityksessä ehdotetaan, että uuteen tieto- suojaan oikeutetut. Artiklassa säädetään di- 48476: kantojen erityissuojaan ulotetaan ne oikeuk- rektiivin mukaisen tietokantojen erityis- 48477: sien rajoitukset, jotka soveltuvat voimassa suojan kansainvälisen soveltamisen liittymä- 48478: olevaan tekijänoikeuslain 49 §:n mukaiseen kriteereistä. Direktiivin mukainen erityissuo- 48479: luettelosuojaan. Koska nämä oikeudet samal- ja tulee myöntää henkilöille, jotka ovat jon- 48480: la muotoillaan vastaamaan lain 2 §:n mukai- kin EU :n jäsenvaltion kansalaisia tai joilla 48481: sia tekijänoikeuksia ja luettelosuojakin laa- on vakinainen asuinpaikka tällaisessa val- 48482: jennetaan koskemaan myös yleisön saataviin tiossa, ja yrityksille, jotka ovat sijoittautu- 48483: saattamisen eri tapoja, ehdotetaan samalla, neet johonkin EU:n jäsenvaltioon. Sijoittau- 48484: että tekijänoikeudellisesti suojattuja tietokan- tumisperusteesta on 11 artiklan 2 kappalees- 48485: toja koskevat perinteisesti hyväksytyt rajoi- sa annettu verrattain tarkat yksityiskohtaiset 48486: tukset ulotetaan myös muutettavaksi ehdote- säännökset. 48487: tun 49 §:n mukaisiin oikeuksiin. Ehdotukset Koska soveltamisalaa koskevat säännökset 48488: on otettu 49 §:n 3 momenttiin. perustuvat kansalaisuuteen tai vastaavaan 48489: Ehdotus on luonteeltaan tekninen ja aiheu- kriteeriin, seuraa Euroopan talousalueesta 48490: tuu pääasiassa siitä, että luettelosuoja on tehdyn sopimuksen 4 artiklasta, että vastaava 48491: tähän asti ollut vain jäljentämiseen kohdistu- kohtelu tulee antaa myös henkilöille ja yri- 48492: va suojamuoto. Siihen ovat kohdistuneet tyksille, joilla on vastaava liittymä Euroopan 48493: vain ne perinteisesti hyväksytyt tekijänoi- talousalueeseen kuuluvaan valtioon. 48494: keuden rajoitukset, jotka ovat koskeneet ko- Ehdotus 11 artiklan mukaisiksi säännök- 48495: piointia. siksi on otettu tekijänoikeuslain 64 §:n 48496: 10 artikla. Suoja-aika. Tietokantojen eri- 7 momenttiin. 48497: tyissuojaa koskevan 10 artiklan 1 ja 2 koh- 48498: dasta aiheutuu eräitä muutoksia tekijänoi- IV LUKU. YHTEISET SÄÄNNÖKSET 48499: keuslain 49 §:ään. Artiklan 1 kohdan mukai- 48500: sen suoja-ajan laskeminen alkaa tietokannan 12 artikla. Seuraamukset. Jäsenvaltioiden 48501: valmistamisen loppuunsaattamisesta. Suoja- on direktiivin 12 artiklan mukaan säädettävä 48502: aika päättyy, kun 15 vuotta on kulunut val- asianmukaisista seuraamuksista direktiivissä 48503: mistamisen loppuunsaattamista seuraavan säädettyjen oikeuksien rikkomisesta. Direk- 48504: vuoden tammikuun ensimmäisestä päivästä. tiivin säännöksestä ei aiheudu tarvetta lain- 48505: Jos tietokanta saatetaan ennen tämän ajan muutoksiin. Tekijänoikeuden rikkomista kos- 48506: loppuun kulumista yleisön saataviin, jatkuu kevasta seuraamusjärjestelmästä ja turvaa- 48507: suoja-aika artiklan 2 kohdan mukaisesti, ruistoimista on säädetty kattavasti tekijänoi- 48508: kunnes 15 vuotta on kulunut ensimmäistä keuslaissa ja yleisessä näitä kysymyksiä kos- 48509: yleisön saataviin saattamisvuotta seuraavan kevassa lainsäädännössä, jota sovelletaan 48510: tammikuun ensimmäisestä päivästä. myös tekijänoikeuden rikkomistapauksissa. 48511: Esityksessä ehdotetaan, että direktiivin 13 artikla. Muiden säännösten soveltami- 48512: mukaisia säännöksiä suoja-ajasta sovellettai- nen. Artiklan mukaan tietokantadirektiivin 48513: siin sekä 49 §:n 1 momentin 1 kohdan mu- säännökset eivät vaikuta muihin säännöksiin, 48514: kaisiin luettelosuojan kohteisiin että 2 koh- jotka koskevat erityisesti tietokantoihin sisäl- 48515: HE 170/1997 vp 15 48516: 48517: tyviin tietoihin, teoksiin tai muuhun aineis- nen palveluksessaan oleva työntekijä on luo- 48518: toon liittyviä tekijänoikeuksia, lähioikeuksia nut työtehtäviään suorittaessaan tai työnanta- 48519: tai muita oikeuksia tai velvoitteita, patentte- jan antamien ohjeiden mukaisesti, jollei toi- 48520: ja, tavaramerkkejä, malleja, kansallisaartei- sin ole sovittu". 48521: den suojaa, keskinäisiä sopimuksia koskevaa Tietokantadirektiiviä koskevassa ehdotuk- 48522: oikeutta, vilpillistä kilpailua, liikesalaisuutta, sessa ollutta säännöstä vastaava säännös on 48523: turvallisuutta, luottamuksellisuutta, henkilö- tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta 48524: tietojen ja yksityisyyden suojaa, julkisten vuonna 1991 annetun direktiivin 2 artiklan 48525: asiakirjojen saatavuutta tai sopimusoikeutta. 3 kohdassa. Tekijänoikeuslain 40 b §:ään on 48526: Tästä säännöksestä ei aiheudu tarvetta lain- otettu tietokoneohjelmadirektiivin edellyttä- 48527: muutoksiin. mät säännökset työ- ja virkasuhteessa tuotu- 48528: 14 artikla. Ajallinen soveltaminen. Artik- jen tietokoneohjelmien ja niihin välittömästi 48529: lan edellyttämät ajallista soveltamista koske- liittyvien teosten tekijänoikeuden siirtymises- 48530: vat säännökset sisältyvät ehdotettuihin voi- tä työnantajalle. Säännöksiä sovelletaan, jol- 48531: maantulo- ja siirtymäsäännöksiin. lei osapuolten kesken ole toisin sovittu. Py- 48532: 15 artikla. Tiettyjen säännösten pakotta- kälän 2 momenttiin on otettu Suomen va- 48533: vuus. Artiklan mukaiset ehdotukset eräiden kiintuneeseen kansalliseen käytäntöön poh- 48534: säännösten pakottavuudesta sisältyvät ehdo- jautuen säännökset, joiden mukaan oikeuksi- 48535: tettuihin 25 j §:n 5 momenttiin ja 49 §:n 4 en siirtymistä koskevia säännöksiä ei sovel- 48536: momenttiin. leta korkeakoulun opetus- ja tutkimustyössä 48537: 16 artikla. Loppusäännökset. Direktiivin itsenäisesti toimivan tekijän luomaan tieto- 48538: loppusäännökset sisältävän 16 artiklan 1 koneohjelmaan tai siihen välittömästi liitty- 48539: kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on saatet- vään teokseen. 48540: tava voimaan direktiivin noudattamisen edel- Nyt käsillä olevaan hallituksen esitykseen 48541: lyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset mää- on otettu ehdotus säännökseksi työ- ja vir- 48542: räykset 1 päivään tammikuuta 1998 mennes- kasuhteessa luodun tietokannan tekijänoikeu- 48543: sä. Ehdotus tästä sisältyy voimaantulo- ja den siirtymisestä työntekijäitä työnantajalle. 48544: siirtymäsäännösten 1 momenttiin. Ehdotuksen perusteena ovat seuraavat paina- 48545: vat seikat. 48546: 2.3. Työsuhteessa luodut tietokannat Tietokoneohjelmat ja tietokannat ovat mo- 48547: nessa suhteessa samankaltaisia tuotteita. Mo- 48548: Komission ehdotuksessa tietokantojen suo- lempien valmistukseen osallistuu monissa 48549: jaa koskevaksi direktiiviksi (COM(92) 24 tapauksissa suurempi tai pienempi joukko 48550: final - SYN 393) oli ehdotus tietokantaan henkilöitä, jotka ovat työsuhteessa niitä tuot- 48551: kohdistuvan tekijänoikeuden siirtymisestä tavaan yritykseen tai muuhun yhteisöön. Nä- 48552: työsuhteessa. Direktiiviehdotuksen 3 artiklan mä henkilöt on usein palkattu aikaansaa- 48553: 4 kohdan mukaan työnantajana yksin olisi maan tietokoneohjelmia tai tietokantoja, joi- 48554: ollut oikeus määrätä kaikista taloudellisista den tuottaminen kuuluu yrityksen tai yh- 48555: oikeuksista tietokantaan, jos tietokannan oli- teisön liiketoimintaan tai muuhun toi- 48556: si luonut työntekijä työtehtäviään suorittaes- mialaan. Perusteltua on, että kysymys tieto- 48557: saan tai työnantajansa antamien ohjeiden koneohjelmien ja tietokantojen oikeudenhal- 48558: mukaisesti. Tätä säännöstä olisi sovellettu, tijasta järjestetään lainsäädännössä yhdenmu- 48559: jollei toisin olisi ollut sovittu. kaisesti. 48560: Ehdotukseen sisältynyt säännös työsuh- Tekijänoikeus ja muutettavaksi ehdotetun 48561: teessa luotujen tietokantojen oikeuksien siir- tekijänoikeuslain 49 §:n mukainen oikeus 48562: tymisestä työsuhteessa poistettiin neuvoston kohdistuvat monissa tapauksissa samaan tie- 48563: työryhmän käsittelyn kuluessa. Hyväksytyn tokantaan. Nykyisten säännösten mukaisesti 48564: direktiivin johdantoon otettiin kappale, jonka tietokannan tekijänoikeus kuuluu kaikissa 48565: mukaan jäsenvaltiot päättävät itsenäisesti tapauksissa lähtökohtaisesti sille luonnolli- 48566: toisen palveluksessa luotaviin tietokantoihin selle henkilölle, joka on tietokantateoksen 48567: sovellettavasta järjestelmästä. Johdanto-osan tekijä. Tekijänoikeus voi sopimuksen mu- 48568: 29 kappaleen mukaan "mikään tässä direktii- kaan siirtyä työnantajalle tai muulle siirron- 48569: vissä ei estä jäsenvaltioita säätämästä omas- saajalle. Sekä nykyisen että muutettavaksi 48570: sa lainsäädännössään, että työnantajana yk- ehdotetun lain 49 §:n mukaisesti suojatun 48571: sin on oikeus määrätä kaikista taloudellisista tietokannan oikeudet kuuluvat sen sijaan jo 48572: oikeuksista sellaiseen tietokantaan, jonka hä- alunperin yritykselle tai muulle yhteisölle, 48573: 16 HE 170/1997 vp 48574: 48575: jota pidetään tietokannan valmistajana. tuneeseen tilanteeseen, ei Suomessa ole tar- 48576: Tilanne, jossa samaan tietokantaan kohdis- koitus ryhtyä tässä asiassa lainsäädäntötoi- 48577: tuva tekijänoikeus ja lain 49 §:n mukainen miin. 48578: oikeus ovat lähtökohtaisesti eri käsissä, on Olosuhteissa tekijänoikeuden alalla ei ole 48579: omalaatuinen. Vahvat syyt puhuvat sen puo- tapahtunut sellaista muutosta, että yleistä 48580: lesta, että työ- ja virkasuhteessa aikaansaatu- työsuhdetekijänoikeuden sääntelyä olisi syy- 48581: jen tekijänoikeudellisesti suojattujen tieto- tä harkita. On kuitenkin syytä korostaa, että 48582: kantojen ja lain 49 §:n mukaisesti suojattu- suojatuo aineiston käytön ehdoista neuvotel- 48583: jen tietokantojen suoja järjestettäisiin vastai- laan ja sovitaan osapuolten kesken. Myös 48584: suudessa samansuuntaisesti. Tietokantaan nyt ehdotettu sääntely on dispositiivinen, 48585: kohdistuva tekijänoikeus siirtyisi tällöin lain joten osapuolet voivat aina sopia asiasta. 48586: nojalla tai kuuluisi lain 49 §:n mukaisesti Pykälän edellä olevaan väliotsikkoon eh- 48587: työnantajalle, jollei toisin ole sovittu. dotetaan lisättäväksi maininta tietokannoista. 48588: Työ- ja virkasuhteessa luotuja tietokantoja Nykyisen lain 49 §:n 2 momentissa on 48589: koskeva säännös koskee erityisesti sellaisia viittaussäännös, jonka mukaan 40 b §:ää so- 48590: teoksia, joiden käyttämiseen yrityksillä ja velletaan vastaavasti 49 §:n mukaisiin suoja- 48591: muilla tietokantoja tuottavilla yhteisöillä on kohteisiin. Tulkintaepäselvyyksien välttämi- 48592: erityisiä tarpeita. Tietokantoja tuotetaan kau- seksi viittaus ehdotetaan poistettavaksi. Eh- 48593: palliseen levitykseen ja muuhun ammatti- dotettava muutos ei vaikuta oikeudelliseen 48594: maiseen käyttöön. Tekijöiden ja muiden oi- tilanteeseen, koska 49 §:n mukaiset oikeudet 48595: keudenhaltijoiden intressit painottuvat tieto- syntyvät suoraan luettelon valmistajalle. 48596: kantojen sisältönä mahdollisesti oleviin teok- 48597: siin ja muihin suojakohteisiin. Näitä ehdotet- 2.4. Erityisten siirtymäsäännösten tarve 48598: tu säännös ei koske. 48599: Säännös työ- ja virkasuhteessa luotujen Tekijänoikeuslakiin ehdotetaan tietokanta- 48600: tietokantojen tekijänoikeuden siirtymisestä direktiivin säännösten mukaisesti omaksuua- 48601: ehdotetaan otettavaksi tietokoneohjelmien ja vaksi uusi tietokantojen suojamuoto. Direk- 48602: niihin välittömästi liittyvien teosten oikeuk- tiivin ajallista soveltamista ja suoja-aikaa 48603: sien siirtymistä koskevan tekijänoikeuslain koskevien säännösten mukaisesti tämän uu- 48604: 40 b §:n uuteen 3 momenttiin. Pykälän 1 ja den suojan piiriin tulee sellaista aineistoa, 48605: 2 momentissa olevia työ- ja virkasuhteessa jonka suoja-aika tekijänoikeuslain 49 §:n 48606: luotuja tietokoneohjelmia ja niihin välittö- mukaisesti on jo lakannut, ja aineistoa, joka 48607: mästi liittyviä teoksia koskevia säännöksiä ei koskaan ole ollut suojattu. Samalla teki- 48608: sovellettaisiin vastaavasti työ- ja virkasuh- jänoikeuslain 49 §:n mukaisen luettelosuojan 48609: teessa luotuihin tietokantoihin. oikeudet laajenevat jäljentämistä koskevasta 48610: Ehdotus koskee vain itse tietokantaan koh- suojasta kattamaan myös yleisön saataviin 48611: distuvien oikeuksien siirtymistä. Se ei koske saattamisen. Esitykseen on syytä ottaa ehdo- 48612: tietokantoihin liittyviä teoksia. Kuten edellä tukset siirtymäsäännöksistä, jotka suojaavat 48613: on todettu, ehdotettu säännös ei myöskään käyttäjän asemaa ja taloudellista panostusta 48614: koske tietokannan sisältönä mahdollisesti tilanteissa, joissa käytön aloittaminen tapah- 48615: olevia teoksia tai muita suojakohteita. tui silloin, kun aineisto oli vielä vapaata. 48616: Nyt ehdotettu työ- ja virkasuhteessa luotu- Ehdotukset sisältyvät voimaantulo- ja siirty- 48617: ja tietokantoja koskeva säännös on poikkeus mäsäännösten 5 ja 6 momenttiin. Ne vastaa- 48618: siitä tekijänoikeuden pääsäännöstä, että teki- vat asiallisesti 1 päivänä tammikuuta 1996 48619: jällä on lähtökohtaisesti oikeus määrätä teok- voimaan tulleen tekijänoikeuslain muuttami- 48620: sestaan. Poikkeus on tarkkarajainen ja sen sesta annetun lain ( 165411995) voimaantulo- 48621: kohteena on yksittäinen teoslaji, jonka osalta ja siirtymäsäännösten 4 ja 5 momentin sään- 48622: ehdotettu erityissääntely on perusteltu. nöksiä. Mainittu laki sisälsi muutokset, jotka 48623: Kysymystä työ- ja virkasuhteissa luotujen aiheutuivat tekijänoikeuden ja tiettyjen lähi- 48624: teosten tekijänoikeuden siirtymisen yleisestä oikeuksien suojan voimassaoloajan yhden- 48625: sääntelystä on Suomessa aikaisemmin selvi- mukaistamisesta annetusta neuvoston direk- 48626: tetty. Hallitus otti vuonna 1994 tähän kysy- tiivistä 93/98/ETY. 48627: mykseen kantaa hallituksen esityksessä teki- 48628: jänoikeuslain muuttamisesta (HE 287/1994 3. Asian valmistelu 48629: vp, s. 11-12). Esityksessä todettiin, että 48630: ellei kehitys alalla johda olennaisesti muut- Ehdotus tietokantadirektiivin edellyttämistä 48631: HE 170/1997 vp 17 48632: 48633: muutoksista tekijänoikeuslakiin on valmistel- tivät perusteltuna sanoma- ja aikakauslehdis- 48634: tu opetusministeriön asettamassa tekijänoi- töä sekä kirjankustannustoimintaa ja äänite- 48635: keustoimikunnassa, jonka tehtäviin kuuluu tuotantoa edustavat järjestöt, televisioyhtiöt, 48636: muun muassa Euroopan integraatiokehityk- Suomen Tieteellinen kirjastoseura ry, Kes- 48637: sestä aiheutuvien kansallisten lainmuutosten kuskauppakamari, Teollisuuden ja Työnanta- 48638: ja muiden toimenpiteiden valmistelu. jain Keskusliitto ry sekä kauppa- ja teolli- 48639: Toimikunta julkaisi 3 päivänä syyskuuta suusministeriö. Suomen Muusikkojen Liitto 48640: 1997 luonnoksen hallituksen esitykseksi. ry esitti, että voimassaolevan tekijänoikeus- 48641: Opetusministeriö pyysi hallituksen esitys- lain 49 §:n 2 momentissa oleva viittaus 48642: luonnoksesta lausuntoa niiltä keskeisiltä jär- 40 b §:ään tulisi poistaa, koska 49 §:n mu- 48643: jestöiltä, laitoksilta ja viranomaisilta, joiden kainen oikeus syntyy suoraan valmistajalle. 48644: toimintaa tietokantadirektiivi koskettaa. Kir- Viittaus aiheuttaa tarpeetonta epävarmuutta. 48645: jallisen lausunnon antoivat oikeusministeriö, Oikeusministeriö esitti lausunnossaan, että 48646: liikenneministeriö, kauppa- ja teollisuusmi- tulisi harkita EU:n jäsenmaiden kansalaisten 48647: nisteriö, Keskuskauppakamari, Aikakausleh- aseman järjestämistä tekijänoikeusasioissa 48648: tien Liitto ry, Finlands Svenska Författarefö- perustaruissopimuksen määräyksiin parem- 48649: rening rf, Graafisen Teollisuuden Liitto ry, min sopivalla tavalla, kuin tekijänoikeuslain 48650: Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuotta- 65 §:n nojalla annettavilla asetuksilla. Oi- 48651: jien tekijänoikeusyhdistys Gramex ry, MTV keusministeriö esitti lisäksi, että esitykseen 48652: Oy, Sanoma Osakeyhtiö, Sanomalehtien tulisi lisätä ehdotus rikoslain 49 luvun 1 §:n 48653: Liitto ry, Suomen Journalistiliitto ry, Suo- muuttamisesta. 48654: men Kaapelitelevisioliitto ry, Suomen Kirjai- Tietokantadirektiiviä, sen tulkintaa ja sen 48655: lijaliitto ry, Suomen Kustannusyhdistys ry, mukaisia muutoksia kansalliseen lainsäädän- 48656: Suomen Musiikkikustantajat ry, Suomen töön on tarkasteltu useissa Pohjoismaiden 48657: Muusikkojen Liitto ry, Suomen tekniset kus- tekijänoikeusasioista vastaavien ministeriöi- 48658: tantajat - STEK ry, Suomen tieteellinen kir- den neuvottelukokouksissa. Direktiivin sään- 48659: jastos~ura, Suomen tietokirjailijat ~y, Suo- nösten tulkinta on Pohjoismaiden kesken 48660: men Aäni- ja kuvatallennetuottajat AKT ry, pääkohdiltaan yhteneväinen ja sen perusteel- 48661: Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry, la ehdotetut tai kaavaillut lainmuutokset ovat 48662: Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto ry, yhdensuuntaiset. 48663: Tietotekniikan Liitto ry, Tietotekniikan Pal- Euroopan yhteisöjen komissio järjesti 28 48664: veluliitto TIPAL ry, Visuaalisen alan teki- päivänä toukokuuta 1997 jäsenmaiden edus- 48665: jänoikeusyhdistys Kuvasto ry, Yleisradio Oy tajille kokouksen, jossa tarkasteltiin tietokan- 48666: ja Kirjastoalan tekijänoikeusryhmä. tadirektiivin tulkintoja ja eri jäsenmaissa 48667: Kaikki lausunnonantajat pitivät esitysluon- vireillä olevia kansallisia lainmuutoksia. 48668: nosta ja siinä omaksuttuja ratkaisuja pääosin Suomi oli kokouksessa edustettuna, ja ko- 48669: oikeansuuntaisina. Eräissä lausunnoissa esi- kouksessa esiin tulleet näkökohdat on otettu 48670: tettiin, että lakiin otettaisiin sen soveltamisen huomioon hallituksen esitystä laadittaessa. 48671: helpottamiseksi tietokannan määritelmä. 48672: Joissakin lausunnoissa ehdotettiin, että tieto- 4. Esityksen organisatoriset ja 48673: kantojen yksityinen kopiointi kiellettäisiin taloudelliset vaikutukset 48674: kokonaan. Muutamassa lausunnossa esitet- 48675: tiin, että tietokantojen levitysoikeuden rau- Ehdotetut muutokset koskevat tietokanto- 48676: keamisen kohdalla omaksuttaisiin alueellisen jen tekijöiden ja valmistajien sekä tietokan- 48677: raukeamisen periaate. tojen käyttäjien oikeudellista asemaa. 48678: Suomen Journalistiliitto ry ja Suomen Ehdotettujen muutosten vaikutukset ovat 48679: Muusikkojen Liitto ry katsoivat lausunnois- pääosin yksityistaloudellisia. 48680: saan, että työ- tai virkasuhteissa luotuja tie- Ehdotuksella on vaikutuksia valtion tai 48681: tokantoja koskeva olettamasäännös tulisi kuntien talouteen siltä osin, kuin valtion vi- 48682: poistaa hallituksen esityksestä. Työnantajan ranomaiset tai kunnat ovat tietokantojen val- 48683: hyväksi ehdotettua olettaruasäännöstä pi- mistajia tai käyttäjiä. 48684: 48685: 48686: 48687: 48688: 370335 48689: 18 HE 170/1997 vp 48690: 48691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48692: 48693: 48694: 1. Lakiehdotusten perustelut Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen 48695: 2.3. jaksossa. 48696: 1.1. Tekijänoikeuslaki 49 §. Pykälän niin sanottua luettelo- 48697: suojasäännöstä ehdotetaan muutettavaksi si- 48698: 12 §. Lain 12 §:n 4 momenttiin ehdotetaan ten, että siihen sisällytettäisiin tietokantadi- 48699: lisättäväksi rajoitus, jonka mukaan yksityi- rektiivin 7-10 artiklan tietokantojen erityis- 48700: seen käyttöön ei saisi valmistaa tietokoneella suojaa koskevat säännökset. Edellä mainittu- 48701: luettavassa muodossa olevaa kappaletta tie- jen artiklojen sisältöä on käsitelty yleisperus- 48702: tokoneella luettavassa muodossa olevasta telujen 2.2. jaksossa. Kansallisesti sovelletta- 48703: tietokannasta. Säännöksessä rajoitetaan digi- va nykyinen 49 §:n 1 momentissa oleva 48704: taalisessa muodossa olevan tietokannan ko- luettelosuojasäännös ehdotetaan sijoitettavak- 48705: pioimista yksityiseen käyttöön digitaalisessa si pienin muutoksin 1 momentin 1 kohdaksi. 48706: muodossa. Kappaleen valmistaminen yksityi- Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote- 48707: seen käyttöön muunlaisista tietokannoista on taan säädettäväksi, että tietokantadirektiivin 48708: sen sijaan mahdollista. Direktiivin 6 artiklan mukainen tietokantojen erityissuoja koskisi 48709: 2 kohdan a alakohdan sanamuoto ei aseta sellaista tietokantaa, jonka sisällön keräämi- 48710: myöskään estettä paperitulosteen tekemiselle nen, varmistaminen tai esittäminen on edel- 48711: yksityiseen käyttöön digitaalisessa muodossa lyttänyt huomattavaa panostusta. Tätä direk- 48712: olevasta tietokannasta eikä digitaalisessa tiivin 7 artiklassa esitettyä määritelmää on 48713: muodossa olevan kappaleen valmistamista käsitelty yleisperustelujen 2.2. jaksossa. 48714: muussa kuin digitaalisessa muodossa olevas- Sekä perinteistä luettelosuojaa nauttivien 48715: ta tietokannasta. Säännöstä on käsitelty töiden että tietokantojen erityissuojaa saavi- 48716: yleisperustelujen 2.2. jaksossa tietokantadi- en tietokantojen suoja ulotettaisiin ehdotetun 48717: rektiivin 6 artiklan yhteydessä. säännöksen mukaan kappaleiden valmistami- 48718: 25 j §. Pykälän uudeksi 4 momentiksi eh- seen sekä yleisön saataviin saattamiseen. 48719: dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan Ehdotetun säännöksen sanontoja olisi tulkit- 48720: se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa tava samalla tavoin kuin tekijänoikeuslain 48721: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä 2 §:ää. Suoja kohdistuisi sekä työn koko si- 48722: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen sältöön että sen laadullisesti tai määrällisesti 48723: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta- arvioiden olennaiseen osaan. 48724: vanmukaista käyttöä varten. Säännös aiheu- Uudessa 2 momentissa ehdotetaan säädet- 48725: tuu tietokantadirektiivin 6 artiklan 1 kohdas- täväksi suoja-ajasta, joka olisi sekä luetteloi- 48726: ta. den että erityissuojaa saavien tietokantojen 48727: Pykälän 5 momentti vastaisi nykyistä kohdalla 15 vuotta työn valmistumisesta. Di- 48728: 4 momenttia, kuitenkin muutettuna siten, rektiivin 10 artiklan 2 kohdan säännöksen 48729: että myös 4 momentin mukaista tietokannan mukaisesti momentissa ehdotetaan lisäksi 48730: käyttöä rajoittava sopimus on tehoton. Sään- säädettäväksi, että sellaisen työn, joka saatet- 48731: nöksellä saatetaan voimaan tietokantadirek- tiin yleisön saataviin ennen tämän 15 vuo- 48732: tiivin 15 artiklan säännös. den ajanjakson päättymistä, suoja-aika laske- 48733: 40 b §. Pykälän uudeksi 3 momentiksi taan siitä vuodesta, jolloin työ saatettiin en- 48734: ehdotetaan lisättäväksi pykälän 1 momenttiin simmäisen kerran yleisön saataviin. 48735: kohdistuva viittaussäännös, jonka mukaan Pykälän 3 momentti, joka sisältää viittauk- 48736: työ- ja virkasuhteesta johtuvia tehtäviä täy- set sovellettaviin säännöksiin, vastaa nykyis- 48737: tettäessä tuotujen tietokantojen tekijänoikeu- tä 2 momenttia. Säännökseen sisällytettävien 48738: det siirtyisivät työnantajalle. Pykälän 2 mo- viittausten tarkistamisen lisäksi säännökseen 48739: menttiin kohdistuvalla viittauksena rajoite- ehdotetaan erityisesti lisättäväksi viittaukset 48740: taan lisäksi oikeuksien siirtymistä työnanta- eräisiin lain 1 luvun perussäännöksiin ja 48741: jalle siinä tapauksessa, että tietokannan on 2 luvussa oleviin säännöksiin, jotka koskevat 48742: luonut korkeakoulun opetus- tai tutkimus- oikeutta yleisön saataviin saattamiseen. 48743: työssä itsenäisesti toimiva tekijä. Lain Ehdotettujen muutosten jälkeen sekä tieto- 48744: 27 §:n 3 momentin mukaan pykälän sään- kantojen tekijänoikeussuojaan että luette- 48745: nöksiä sovelletaan vain, jollei toisin ole so- losuojaan ja tietokantojen erityissuojaan so- 48746: vittu. velletaan samoja oikeuksien rajoituksia. 48747: HE 170/1997 vp 19 48748: 48749: Esityksessä ehdotetaan, että nykyään hetyksen nauhoittaminen yhteisöjen sisäiseen 48750: 2 momentissa oleva viittaus 40 b §:ään pois- tiedotuskäyttöön 48751: tetaan tarpeettomana. Kyseinen säännös kos- - 25 h §: radio- ja televisiolähetyksiin si- 48752: kee työ- tai virkasuhteessa luodun tieto- sältyvien teosten edelleen lähettämistä kos- 48753: koneohjelman tekijänoikeuden siirtymistä. keva sopimuslisenssi 48754: Nykyisen lain 49 §:n 2 momentissa olevi- - 25 i §: samanaikaista edelleen lähettä- 48755: en viittausten mukaan säännöksessä tarkoi- mistä koskeva sopimuslisenssi 48756: tettuihin luetteloihin sovelletaan seuraavia - 25 j §:n 4 ja 5 momentti: tietokannan 48757: tekijänoikeuslain säännöksiä: käyttöoikeuden mahdollistamat toimet, joita 48758: - 9 §: lait ja asetukset sekä viranomaisen ei voida rajoittaa sopimuksella 48759: tai muun julkisen elimen päätökset tekijänoi- - 26 §: sopimuslisenssisäännös. 48760: keuden ulkopuolella Pykälään otettavaksi ehdotetun 4 momen- 48761: - 12 §:n 1 ja 2 momentti: kappaleen val- tin mukaan sopimuksen ehto, jolla 1 mo- 48762: mistaminen tai valmistuttaminen yksityiseen mentissa tarkoitetun julkistetun työn valmis- 48763: kä ttöön taja estää tai rajoittaa laillisen käyttäjän 48764: ! 13 §: valokopioinnin sopimuslisenssi mahdollisuutta käyttää luetteloa tai tietokan- 48765: - 14 §:n 1 momentti: radio- ja televisiolä- taa haluamallaan tavalla, on tehoton. 48766: hetysten nauhoittamista opetustoiminnassa 56 a §. Pykälän 2 momentin muutoksella 48767: koskeva sopimuslisenssi ehdotetaan teon rangaistavuuden poistamista 48768: - 14 §:n 3 momentti: kappaleiden valmis- koskevan momentin soveltamisalaa laajen- 48769: taminen ylioppilastutkintoa varten nettavaksi siten, ettei muutaman kappaleen 48770: - 16 §: kappaleiden valmistaminen arkis- valmistaminen yksityistä käyttöä varten tie- 48771: toissa, kirjastoissa ja museoissa tokoneella luettavassa muodossa tällaisessa 48772: - 22 §: sitaatti muodossa olevasta julkaistusta tietokannasta 48773: - 25 c §:julkisten lausumien toisintaminen olisi rangaistavaa. Julkaistuun tietokantaan 48774: - 25 d §: asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoi- ehdotetaan rinnastettavaksi myös sellainen 48775: to. tietokoneella luettavassa muodossa oleva tie- 48776: Ehdotetun 49 §:n 3 momentin viittausten tokanta, jonka kappaleita on tekijän tai tieto- 48777: mukaan 49 §:n 1 momentin mukaisiin suoja- kannan valmistajan suostumuksella myyty 48778: kohteisiin sovelletaan ennen 49 §:n 2 mo- tai muutoin pysyvästi luovutettu. 48779: mentissa olleiden viittausten lisäksi seuraa- Säännöksessä ehdotetaan siten toteutetta- 48780: via tekijänoikeuslain säännöksiä: vaksi samansuuntainen teon rangaistavuuden 48781: - 2 §:n 2 ja 3 momentti: kappaleen valmis- poistaminen, joka tapahtui tietokoneohjelmi- 48782: tamisen, yleisön saataviin saattamisen ja jul- en kopioimisen rangaistavuutta koskeneen 48783: kisen esittämisen määrittely 56 a §:n (laki 418/1993) käsittelyn yhteydes- 48784: - 8 §: julkistamisen ja julkaisemisen mää- sä eduskunnassa. Sivistysvaliokunnan mie- 48785: rittely tinnön pohjalta eduskunta muutti tällöin la- 48786: - II §:n 2 momentti: lähteen mainitsemi- kiehdotusta siten, että yksityiskäyttöön ta- 48787: nen toisinnettaessa pahtuva muutaman kappaleen valmistaminen 48788: - 12 §:n 4 momentti: kielto valmistaa tai tietokoneella luettavassa muodossa olevasta 48789: valmistuttaa yksityiseen käyttöön tietoko- tietokoneohjelmasta, joka on julkaistu, ei ole 48790: neella luettavassa muodossa oleva kappale rangaistavaa. 48791: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta 64 §. Pykälä sisältää säännökset lähioi- 48792: - 15 §: kappaleiden valmistaminen eräissä keuksien suojan soveltamisalasta. Pykälän 48793: laitoksissa 7 momentin säännökseen, joka koskee 48794: - 17 §: kappaleiden valmistaminen vam- 49 §:n soveltamista, ehdotetaan tehtäväksi 48795: maisille 49 §:n muuttamisesta aiheutuvat tarkistukset. 48796: - 18 §: opetuksessa käytettävät kokooma- 49 §:n 1 momentin 1 kohdan kansallista 48797: teokset luettelosuojaa koskevia säännöksiä sovellet- 48798: - 19 §:n 1 ja 2 momentti: kappaleiden le- taisiin edelleenkin työhön, joka on ensiksi 48799: vittäminen julkaistu Suomessa. Suojaa annettaisiin siten 48800: - 25 b §: päiväntapahtuman toisintaminen työn valmistajan kansallisuudesta riippumat- 48801: - 25 f §: radio- ja televisiolähetyksiä kos- ta. 48802: keva sopimuslisenssi Tietokantojen erityissuojaa koskevia 48803: - 25 g §: efemääriset nauhoitukset ja refe- 49 §:n 1 momentin 2 kohdan säännöksiä 48804: renssinauhoitukset sekä radio- ja televisiolä- ehdotetaan sovellettaviksi työhön, jonka vai- 48805: 20 HE 170/1997 vp 48806: 48807: mistaja on ETA-valtion kansalainen tai jon- jattuja 1 patvaan tammikuuta 2013. Tämä 48808: ka valmistajalla on vakinainen asuinpaikka vastaa tietokantadirektiivin 14 artiklan 3 ja 5 48809: tällaisessa valtiossa. Myös sellaiset tietokan- kohdissa olevia säännöksiä. Ehdotuksen mu- 48810: nat, joiden valmistaja on ETA-valtion lain- kaan sekä nykyisen lain 49 §:n mukaisen 48811: säädännön mukaisesti perustettu yhtiö tai luettelosuojan että ehdotetun uuden erityis- 48812: elinkeinonharjoittaja, jonka kotipaikka, kes- suojan suoja-aika järjestyisi tämän siirty- 48813: kushallinto tai pääasiallinen toimipaikka on mäsäännöksen mukaisen siirtymäkauden ai- 48814: ETA-valtiossa, tulisivat ehdotetun säännök- kana yhdenmukaisesti. 48815: sen nojalla suojatuiksi Suomessa. Ehdotuk- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 4 mo- 48816: sen mukaan ETA-alueella ainoastaan koti- mentin mukaan voimassa olevaa lakia sovel- 48817: paikan, keskushallinnon tai pääasiallisen toi- lettaisiin ennen ehdotetun lain voimaantuloa 48818: mipaikan omaavalla yhtiöllä tai elinkeinon- tehtyihin toimiin. Aikaisemmin tehtyihin 48819: harjoittajalla tulee lisäksi olla todellinen ja tekoihin sovelletaan siten silloin voimassa 48820: jatkuva yhteys ETA-valtion talouteen. Sovel- ollutta lakia. Ehdotetun lain mukaan ei esi- 48821: tamisalaa koskevat direktiivin säännökset merkiksi voitaisi esittää mitään vaatimuksia 48822: sisältyvät tietokantadirektiivin 11 artiklaan, sellaisesta lain 49 §:ssä tarkoitetun tietokan- 48823: jonka sisältöä on käsitelty yleisperustelujen nan käytöstä, joka tapahtui ennen ehdotetun 48824: 2.2. jaksossa. lain voimaantuloa tietokannan ollessa vapaa. 48825: Ehdotetuna lailla ei myöskään puutottaisi 48826: 1.2. Rikoslain 49 luku nykyisen lain voimassa ollessa ja silloin val- 48827: linneissa olosuhteissa tehtyihin sopimuksiin 48828: 1 §. Tekijänoikeusrikos. Tekijänoikeusri- tai hankittuihin oikeuksiin. Aikaisempiin 48829: kosta koskevaan rikoslain 49 luvun 1 §:n 1 sopimuksiin sovelletaan sopimuksen tekemi- 48830: momentin 6 kohtaan ja 2 momenttiin ehdo- sen ajankohtana voimassa ollutta lakia. Siir- 48831: tetaan tehtäväksi muutokset, jotka aiheutuvat tymäsäännösten 4 momentin säännökset vas- 48832: tietokantojen erityissuojan lisäämisestä teki- taavat tietokantadirektiivin 14 artiklan 4 48833: jänoikeuslain 49 §:ään. kohdan säännöksiä. 48834: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 5 mo- 48835: mentissa säädettäisiin, että sellaisia lain 48836: 2. Voimaantulo 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohteiden kap- 48837: paleita, jotka on valmistettu ennen ehdotetun 48838: Tietokantadirektii vin 16 artiklan 1 kohdan lain voimaan tuloa ja silloin voimassa ollei- 48839: mukaan EU:n jäsenvaltioiden tulee saattaa den säännösten mukaisesti, saisi edelleenkin 48840: direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, levittää ja näyttää julkisesti. Momentissa 48841: asetukset ja hallinnolliset määräykset voi- säädettäisiin lisäksi, että tekijänoikeuslain 48842: maan 1 päivään tammikuuta 1998 mennessä. 19 §:n 2 momentin säännöksiä sovelletaan 48843: Tämän mukaisesti ehdotetaan, että ehdotetut kuitenkin ehdotetussa 49 §:n 3 momentissa 48844: lait tulisivat voimaan 31 päivänä joulukuuta olevan viittaussäännöksen mukaisesti myös 48845: 1997. sellaisiin suojan kohteiden kappaleisiin, JOt- 48846: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 2 mo- ka on valmistettu ennen ehdotetun lain voi- 48847: mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että lakia maantuloa. Oikeus määrätä tietokantojen 48848: sovelletaan myös sellaisiin teoksiin, jotka on kappaleiden vuokrauksesta olisi siis voimas- 48849: luotu ennen ehdotetun lain voimaantuloa, ja sa myös ennen uuden lain voimaantuloa val- 48850: sellaisiin lain 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan mistettujen kappaleiden osalta. 48851: kohteisiin, jotka on valmistettu ennen ehdo- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo- 48852: tetun lain voimaantuloa. Tämä vastaa direk- mentin ensimmäisessä virkkeessä ehdotetaan 48853: tiivin 14 artiklan 1 kohdassa olevaa säännös- säädettäväksi tapauksesta, jossa joku ennen 48854: tä ja normaalia tekijänoikeuslainsäädännön ehdotetun lain voimaantuloa on valmistanut 48855: käytäntöä, jonka mukaan muutettua lakia so- kappaleita lain 49 §:ssä tarkoitetusta suojan 48856: velletaan kaikkiin lain voimaantulohetkellä kohteesta tai saattanut sellaista yleisön saa- 48857: suojattuihin ja sen jälkeen luotuihin teoksiin taviin olennaisia toimenpiteitä vaativalla ta- 48858: ja muihin suojan kohteisiin. valla ja on näin ryhtynyt käyttämään sellais- 48859: Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 3 mo- ta suojan kohdetta, jonka suoja oli lakannut 48860: mentin mukaan sellaiset lain 49 §:ssä tarkoi- tai joka ei ollut suojattu ennen ehdotetun 48861: tetut suojan kohteet, jotka on valmistettu 31 lain voimaantuloa. Momentin toisessa virk- 48862: päivän joulukuuta 1982 jälkeen, olisivat suo- keessä ehdotetaan säädettäväksi, että ensim- 48863: HE 170/1997 vp 21 48864: 48865: mmsen virkkeen säännökset koskevat myös haluavat hyödyntää suojaa kaupallisesti, an- 48866: sitä, joka on ryhtynyt olennaisiin toimenpi- nettava siihen mahdollisuus. 48867: teisiin valmistaakseen suojan kohteesta kap- Edellä mainittu suoja-aikoja pidentänyt 48868: paleita tai saattaakseen sitä yleisön saataviin. laki koski periaatteessa kaikkia teoslajeja ja 48869: Näissä tapauksissa se, joka valmistaa suo- oli vaikutuksiltaan erittäin laaja. Eduskunta 48870: jan kohteista kappaleita tai saattaa sen ylei- pidensi mainittuun lakiin otetun siirtymäajan 48871: sön saataviin, saisi ehdotetun lain estämättä ehdotetusta neljästä ja puolesta vuodesta 48872: saattaa aloitetun käytön loppuun tai ryhtyä kuuteen vuoteen eli 1 päivään tammikuuta 48873: valmisteltuun käyttöön ja saattaa sen lop- 2003. Nyt käsillä olevassa tietokantoja kos- 48874: puun tavanomaisessa ja käytön kannalta tar- kevassa esityksessä oleva ehdotus vastaa 48875: peellisessa laajuudessa vuoden 1999 loppuun tietokantojen julkaisemisen käytännön tarpei- 48876: mennessä. ta ja turvaa sellaisten henkilöiden aseman, 48877: V oimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo- jotka ovat ryhtyneet käyttämään aineistoa 48878: mentin säännökset ovat siirtymäaikaa lu- sen ollessa vapaata. 48879: kuunottamatta soveltuvin osin samansisältöi- Sekä voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 48880: set 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun ja 1 momentin ensimmäisessä että toisessa virk- 48881: päivänä tammikuuta 1996 voimaan tulleen keessä olevan säännöksen perusteella val- 48882: tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun lain mistettuja kappaleita saisi momenttiin otetun 48883: (165411995) voimaantulo- ja siirtymäsään- nimenomaisen säännöksen mukaan edelleen- 48884: nösten 5 momentin säännösten kanssa. Mai- kin levittää ja näyttää julkisesti. Niitä saisi 48885: nittu laki sisälsi muutokset, jotka aiheutuivat vapaasti levittää myös 1 päivän tammikuuta 48886: tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien 2000 jälkeen. 48887: suojan voimassaolaajan yhdenmukaistami- Voimaantulo- ja siirtymäsäännösten 6 mo- 48888: sesta annetusta neuvoston direktiivistä. Edel- mentissa ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, 48889: lä mainitun tekijänoikeuslain muutoksen voi- että tekijänoikeuslain 19 § :n 2 momentin 48890: maantulo- ja siirtymäsäännösten 5 momentin säännöksiä sovelletaan kuitenkin lain 49 §:n 48891: perustelut soveltuvat vastaavasti soveltuvin 3 momentissa olevan viittaussäännöksen mu- 48892: osin ehdotetun lain voimaantulo- ja siirty- kaisesti myös niihin suojan kohteiden kappa- 48893: mäsäännösten 6 momentin tulkintaan. leisiin, joita valmistetaan voimaantulo- ja 48894: Koska nyt ehdotettava laki koskee vain siirtymäsäännösten 6 momentin mukaisesti. 48895: yhtä teoslajia ja vain kahta muuta erityistä Oikeus määrätä tietokantojen vuokrauksesta 48896: suojan kohteen lajia, ehdotetaan, että siirty- olisi siis voimassa myös näiden kappaleiden 48897: mäaika olisi kaksi vuotta. Tämä liittyy tieto- osalta. 48898: kantojen suojan taloudellisiin erityistarpei- 48899: siin: tietokannat vanhenevat nopeasti ja nii- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48900: den kaupallinen elinikä on lyhyt. Direktiivin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 48901: tarkoituksen toteuttamiseksi olisi niille, jotka tukset 48902: 22 HE 170/1997 vp 48903: 48904: 1. 48905: Laki 48906: tekijänoikeuslain muuttamisesta 48907: 48908: 48909: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48910: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/1961) 12 §:n 4 mo- 48911: mentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliotsikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko, 48912: 49 §, 56 a §:n 2 momentti ja 64 §:n 7 momentti, 48913: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliot- 48914: sikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko ja 64 §:n 7 momentti laissa 446/1995, 49 § viimeksi 48915: mainitussa laissa ja laissa 34/1991 sekä 56 a §:n 2 momentti laissa 418/1993, sekä 48916: lisätään 25 j §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 44611995, uusi 5 momentti ja 40 48917: b §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 3411991 ja 418/1993, uusi 3 momentti seu- 48918: raavasti: 48919: 48920: 12 § varmistaminen tai esittäminen on edellyttä- 48921: nyt huomattavaa panostusta, 48922: Tämän pykälän säännökset eivät koske on yksinomainen oikeus määrätä työn ko- 48923: tietokoneella luettavassa muodossa olevaa ko sisällöstä tai sen laadullisesti tai määrälli- 48924: tietokoneohjelmaa, tietokoneella luettavassa sesti arvioiden olennaisesta osasta valmista- 48925: muodossa olevan kappaleen valmistamista maHa siitä kappaleita ja saattamalla ne ylei- 48926: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta sön saataviin. 48927: eivätkä rakennusteoksen valmistamista. Edellä 1 momentissa säädetty oikeus on 48928: voimassa, kunnes 15 vuotta on kulunut siitä 48929: Tietokoneohjelmia ja tietokantoja koskevia vuodesta, jona työ valmistui, tai jos työ saa- 48930: erity issäännöksiä tettiin yleisön saataviin ennen tämän ajanjak- 48931: son päättymistä, 15 vuotta siitä vuodesta, 48932: 25 j § jona työ saatettiin ensimmäisen kerran ylei- 48933: sön saataviin. 48934: Se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön 48935: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 ja 48936: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen 3 momentissa, 8 ja 9 §:ssä, 11 §:n 2 mo- 48937: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta- mentissa, 12 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 48938: vanmukaista käyttöä varten. 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3 momentissa, 48939: Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2-4 15-18 §:ssä, 19 §:n 1 ja 2 momentissa, 22, 48940: momentin mukaista käyttöä, on tehoton. 25 b-25 d, 25 f-25 i §:ssä, 25 j §:n 4 ja 5 48941: momentissa sekä 26 §:ssä säädetään. Jos 48942: Tietokoneohjelmat ja tietokannat sellainen työ tai sen osa on tekijänoikeuden 48943: kohteena, voidaan siihen oikeuteen nojata. 48944: 40 b § Sopimuksen ehto, jolla 1 momentissa tar- 48945: koitetun julkistetun työn valmistaja estää 48946: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään tieto- työn laillista käyttäjää käyttämästä sen sisäl- 48947: koneohjelmasta, sovelletaan vastaavasti työ- lön laadullisesti tai määrällisesti arvioiden 48948: ja virkasuhteesta johtuvia tehtäviä täytettäes- epäolennaista osaa mihin tahansa tarkoituk- 48949: sä luotuun tietokantaan. seen tai rajoittaa tällaista käyttöä, on teho- 48950: ton. 48951: 49 § 48952: Sillä, joka on valmistanut 56 a § 48953: 1) luettelon, taulukon, ohjelman tai muun 48954: sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan 48955: määrä tietoja, tai pidetä muutaman kappaleen valmistamista 48956: 2) tietokannan, jonka sisällön kerääminen, yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko- 48957: HE 170/1997 vp 23 48958: 48959: neella luettavassa muodossa olevasta tieto- Lain 49 §:ssä tarkoitetut suojan kohteet, 48960: koneohjelmasta tai tietokannasta, joka on jotka on valmistettu 31 päivän joulukuuta 48961: julkaistu taikka jonka kappaleita on tekijän 1982 jälkeen, ovat suojattuja 1 päivään tam- 48962: tai tietokannan valmistajan suostumuksella mikuuta 2013. 48963: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin 48964: toimiin sekä hankittuihin oikeuksiin ja teh- 48965: tyihin sopimuksiin sovelletaan lain voimaan 48966: 64 § tullessa voimassa olleita säännöksiä. 48967: Lain 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohtei- 48968: Tämän lain 49 §:n 1 momentin 1 kohdan den kappaleita, jotka on valmistettu ennen 48969: säännöksiä sovelletaan työhön, joka on en- tämän lain voimaantuloa tämän lain voimaan 48970: siksi julkaistu Suomessa. Lain 49 §:n 1 mo- tullessa voimassa olleiden säännösten mukai- 48971: mentin 2 kohdan säännöksiä sovelletaan työ- sesti, saa edelleenkin levittää ja näyttää jul- 48972: hön, jonka valmistanut henkilö on Euroopan kisesti. Tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin 48973: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalainen säännöksiä sovelletaan kuitenkin tämän lain 48974: tai jonka valmistajalla on vakinainen asuin- 49 §:n 3 momentin mukaisesti myös suojan 48975: paikka Euroopan talousalueeseen kuuluvassa kohteiden kappaleisiin, jotka on valmistettu 48976: valtiossa. Lain 49 §:n 1 momentin 2 kohdan ennen tämän lain voimaantuloa. 48977: säännöksiä sovelletaan myös työhön, jonka Joka on ennen tämän lain voimaantuloa 48978: valmistaja on Euroopan talousalueeseen kuu- valmistamaila kappaleita sellaisesta 49 §:ssä 48979: luvan valtion lainsäädännön mukaisesti pe- tarkoitetusta suojan kohteesta, joka ei ollut 48980: rustettu yhtiö tai elinkeinonharjoittaja, jonka suojattu ennen tämän lain voimaantuloa, tai 48981: kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen saattamalla sellaista yleisön saataviin tavalla, 48982: toimipaikka on Euroopan talousalueeseen joka on vaatinut olennaisia toimenpiteitä, 48983: kuuluvassa valtiossa. Jos tällaisella yhtiöllä ryhtynyt käyttämään sellaista suojan kohdet- 48984: tai elinkeinonharjoittajalla on ainoastaan ko- ta, saa lain säännösten estämättä saattaa aloi- 48985: tipaikka Euroopan talousalueeseen kuuluvas- tetun käytön loppuun tavanomaisessa ja käy- 48986: sa valtiossa, sovelletaan 49 §:n 1 momentin tön kannalta tarpeellisessa laajuudessa vuo- 48987: 2 kohdan säännöksiä vain, jos sen toimilla den 1999 loppuun mennessä. Mitä edellä 48988: on todellinen ja jatkuva yhteys Euroopan ta- säädetään aloitetun käytön loppuun saatta- 48989: lousalueeseen kuuluvan valtion talouteen. misesta, koskee myös sitä, joka on vastaa- 48990: vissa olosuhteissa ryhtynyt olennaisiin toi- 48991: menpiteisiin valmistaakseen suojan kohteesta 48992: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . kappaleita tai saattaakseen sitä yleisön saata- 48993: Lakia sovelletaan myös teoksiin, jotka on viin. Näiden säännösten perusteella valmis- 48994: luotu ennen lain voimaantuloa, ja lain tettuja kappaleita saa edelleenkin levittää ja 48995: 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan kohteisiin, näyttää julkisesti. Niihin sovelletaan kuiten- 48996: jotka on valmistettu ennen lain voimaantu- kin tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin 48997: loa. säännöksiä tämän lain 49 §:n 3 momentin 48998: mukaisesti. 48999: 24 HE 170/1997 vp 49000: 49001: 2. 49002: 49003: Laki 49004: rikoslain 49 luvun 1 § :n muuttamisesta 49005: 49006: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49007: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 49 luvun 1 §:n 1 mo- 49008: mentin 6 kohta ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1010/1995, seuraavasti: 49009: 49010: 49 luku Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös 49011: se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te- 49012: Eräiden aineetlomien oikeuksien ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa 49013: loukkaamisesta haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- 49014: jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul- 49015: 1§ komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo- 49016: mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan 49017: Tekijänoikeusrikos kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun 49018: laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku- 49019: Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel- 49020: (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis- 49021: teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa teltynä suuri määrä tietoja, taikka tietokan- 49022: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- nan, jonka sisällön kerääminen, varmistami- 49023: jalle, loukkaa toisen oikeutta nen tai esittäminen on edellyttänyt huomatta- 49024: vaa panostusta, ja jonka hän tietää valmiste- 49025: 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai tuksi tai jäljennetyksi sellaisissa olosuhteis- 49026: muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi- sa, että valmistaminen tai jäljentäminen Suo- 49027: tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri messa tehtynä olisi ollut rangaistava 1 mo- 49028: määrä tietoja, tai tietokantaan, jonka sisällön mentin tai tekijänoikeuslain 56 a §:n mu- 49029: kerääminen, varmistaminen tai esittäminen kaan. 49030: on edellyttänyt huomattavaa panostusta, taik- 49031: ka Tämä laki tulee voimaan päivänä 49032: kuuta 49033: 49034: 49035: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 49036: 49037: Tasavallan Presidentti 49038: 49039: 49040: 49041: 49042: MARTTI AHTISAARI 49043: 49044: 49045: 49046: 49047: Ministeri Claes Andersson 49048: HE 170/1997 vp 25 49049: 49050: Liite 1 49051: 49052: 1. 49053: 49054: Laki 49055: tekijänoikeuslain muuttamisesta 49056: 49057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49058: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/1961) 12 §:n 4 mo- 49059: mentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliotsikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko, 49060: 49 §, 56 a §:n 2 momentti ja 64 §:n 7 momentti, 49061: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti, 25 j §:n 4 momentti ja sen edellä oleva väliot- 49062: sikko, 40 a §:n edellä oleva väliotsikko ja 64 §:n 7 momentti laissa 446/1995, 49 § viimeksi 49063: mainitussa laissa ja laissa 34/1991 sekä 56 a §:n 2 momentti laissa 418/1993, sekä 49064: lisätään 25 j §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 446/1995, uusi 5 momentti ja 40 49065: b §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 34/1991 ja 418/1993, uusi 3 momentti seu- 49066: raavasti: 49067: 49068: Voimassa oleva laki Ehdotus 49069: 12 § 49070: 49071: Tämän pykälän säännökset eivät koske Tämän pykälän säännökset eivät koske 49072: tietokoneella luettavassa muodossa olevaa tietokoneella luettavassa muodossa olevaa 49073: tietokoneohjelmaa eivätkä rakennusteoksen tietokoneohjelmaa, tietokoneella luettavassa 49074: valmistamista. muodossa olevan kappaleen valmistamista 49075: tällaisessa muodossa olevasta tietokannasta 49076: eivätkä rakennusteoksen valmistamista. 49077: 49078: 49079: Tietokoneohjelmia koskevia Tietokoneohjelmiaja tietokantoja koskevia 49080: erityissäännöksiä erity issäännöksiä 49081: 25 j § 49082: 49083: Se, jolla on oikeus käyttää tietokantaa, saa 49084: valmistaa tietokannasta kappaleita ja tehdä 49085: kaikki muutkin toimet, jotka ovat tarpeen 49086: tietokannan sisältöön pääsyä ja sisällön ta- 49087: vanmukaista käyttöä varten. 49088: Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3 Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2-4 49089: momentin mukaista tietokoneohjelman käyt- momentin mukaista käyttöä, on tehoton. 49090: töä, on tehoton. 49091: Tietokoneohjelmat Tietokoneohjelmat ja tietokannat 49092: 40 b § 49093: 49094: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään tieto- 49095: koneohjelmasta, sovelletaan vastaavasti työ- 49096: ja virkasuhteestajohtuvia tehtäviä täytettäes- 49097: sä luotuun tietokantaan. 49098: 49099: 49100: 49101: 370335 49102: 26 HE 170/1997 vp 49103: 49104: Voimassa oleva laki Ehdotus 49105: 49106: 49 § 49 § 49107: Luetteloa, taulukkoa, ohjelmaa ja muuta Sillä, joka on valmistanut 49108: sellaista työtä, jossa on yhdisteltynä suuri I) luettelon, taulukon, ohjelman tai muun 49109: määrä tietoja, ei valmistajan suostumuksetta sellaisen työn, jossa on yhdisteltynä suuri 49110: saa jäljentää, ennen kuin kymmenen vuotta määrä tietoja, tai 49111: on kulunut siitä vuodesta, jona työ julkais- 2) tietokannan, jonka sisällön kerääminen, 49112: tiin. Suoja-aika päättyy kuitenkin viimeis- varmistaminen tai esittäminen on edellyttä- 49113: tään silloin, kun 15 vuotta on kulunut siitä nyt huomattavaa panostusta, 49114: vuodesta, jona työ valmistui. on yksinomainen oikeus määrätä työn ko- 49115: ko sisällöstä tai sen laadullisesti tai määrälli- 49116: sesti arvioiden olennaisesta osasta valmista- 49117: maila siitä kappaleita ja saattamalla ne ylei- 49118: sön saataviin. 49119: Edellä I momentissa säädetty oikeus on 49120: voimassa, kunnes I5 vuotta on kulunut siitä 49121: vuodesta, jona työ valmistui, tai jos työ saa- 49122: tettiin yleisön saataviin ennen tämän ajan- 49123: jakson päättymistä, I5 vuotta siitä vuodesta, 49124: jona työ saatettiin ensimmäisen kerran ylei- 49125: sön saatav iin. 49126: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön 49127: on vastaavasti sovellettava, mitä 9 §:ssä, sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 ja 3 49128: 12 §:n 1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 momentissa, 8 ja 9 §:ssä, II §:n 2 momen- 49129: ja 3 momentissa sekä 16, 22, 25 c, 25 d ja tissa, 12 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 13 §:ssä, 49130: 40 b §:ssä säädetään. Jos sellainen työ tai 14 §:n 1 ja 3 momentissa, I5-I8 §:ssä, 49131: sen osa on tekijänoikeuden kohteena, voi- I9 §:n I ja 2 momentissa, 22, 25 b-25 d, 49132: daan siihen oikeuteen nojata. 25 f-25 i §:ssä, 25 j §:n 4 ja 5 momentissa 49133: sekä 26 §:ssä säädetään. Jos sellainen työ tai 49134: sen osa on tekijänoikeuden kohteena, voi- 49135: daan siihen oikeuteen nojata. 49136: Sopimuksen ehto, jolla I momentissa tar- 49137: koitetun julkistetun työn valmistaja estää 49138: työn laillista käyttiijää käyttämästä sen sisäl- 49139: lön laadullisesti tai määrällisesti arvioiden 49140: epäolennaista osaa mihin tahansa tarkoituk- 49141: seen tai rajoittaa tällaista käyttöä, on teho- 49142: ton. 49143: 49144: 56 a § 49145: Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan Tekijänoikeusrikkomuksena ei kuitenkaan 49146: pidetä muutaman kappaleen valmistamista pidetä muutaman kappaleen valmistamista 49147: yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko- yksityistä käyttöä varten sellaisesta tietoko- 49148: neella luettavassa muodossa olevasta tieto- neella luettavassa muodossa olevasta tieto- 49149: koneohjelmasta, joka on julkaistu taikka jon- koneohjelmasta tai tietokannasta, joka on 49150: ka kappaleita on tekijän suostumuksella julkaistu taikka jonka kappaleita on tekijän 49151: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. tai tietokannan valmistajan suostumuksella 49152: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. 49153: HE 170/1997 vp 27 49154: 49155: Voimassa oleva laki Ehdotus 49156: 49157: 64 § 49158: 49159: Edellä 49 §:ssä olevia säännöksiä sovelle- Tämän lain 49 §:n 1 momentin 1 kohdan 49160: taan työhön, joka ensiksi on julkaistu Suo- säännöksiä sovelletaan työhön, joka on en- 49161: messa. siksi julkaistu Suomessa. Lain 49 §:n 1 mo- 49162: mentin 2 kohdan säännöksiä sovelletaan työ- 49163: hön, jonka valmistanut henkilö on Euroopan 49164: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalainen 49165: tai jonka valmistajalla on vakinainen asuin- 49166: paikka Euroopan talousalueeseen kuuluvassa 49167: valtiossa Lain 49 §:n 1 momentin 2 kohdan 49168: säännöksiä sovelletaan myös työhön, jonka 49169: valmistaja on Euroopan talousalueeseen kuu- 49170: luvan valtion lainsäädännön mukaisesti pe- 49171: rustettu yhtiö tai elinkeinonharjoittaja, jonka 49172: kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen 49173: toimipaikka on Euroopan talousalueeseen 49174: kuuluvassa valtiossa Jos tällaisella yhtiöllä 49175: tai elinkeinonharjoittajalla on ainoastaan ko- 49176: tipaikka Euroopan talousalueeseen kuuluvas- 49177: sa valtiossa, sovelletaan 49 §:n 1 momentin 49178: 2 kohdan säännöksiä vain, jos sen toimilla 49179: on todellinen ja jatkuva yhteys Euroopan ta- 49180: lousalueeseen kuuluvan valtion talouteen. 49181: 49182: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta. 49183: Lakia sovelletaan myös teoksiin, jotka on 49184: luotu ennen lain voimaantuloa, ja lain 49185: 49 §:ssä tarkoitettuihin suojan kohteisiin, 49186: jotka on valmistettu ennen lain voimaantu- 49187: loa 49188: Lain 49 §:ssä tarkoitetut suojan kohteet, 49189: jotka on valmistettu 31 päivän joulukuuta 49190: 1982 jälkeen, ovat suojattuja 1 päivään tam- 49191: mikuuta 2013. 49192: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin 49193: toimiin sekä hankittuihin oikeuksiin ja teh- 49194: tyihin sopimuksiin sovelletaan lain voimaan 49195: tullessa voimassa olleita säännöksiä. 49196: Lain 49 §:ssä tarkoitettujen suojan kohtei- 49197: den kappaleita, jotka on valmistettu ennen 49198: tämän lain voimaantuloa tämän lain voimaan 49199: tullessa voimassa olleiden säännösten mukai- 49200: sesti, saa edelleenkin levittää ja näyttää jul- 49201: kisesti. Tekijänoikeuslain 19 §:n 2 momentin 49202: säännöksiä sovelletaan kuitenkin tämän lain 49203: 49 §:n 3 momentin mukaisesti myös suojan 49204: kohteiden kappaleisiin, jotka on valmistettu 49205: ennen tämän lain voimaantuloa 49206: Joka on ennen tämän lain voimaantuloa 49207: valmistamaila kappaleita sellaisesta 49 §:ssä 49208: tarkoitetusta suojan kohteesta, joka ei ollut 49209: 28 HE 170/1997 vp 49210: 49211: Voimassa oleva laki Ehdotus 49212: 49213: suojattu ennen tämän lain voimaantuloa, tai 49214: saattamalla sellaista yleisön saataviin tavalla, 49215: joka on vaatinut olennaisia toimenpiteitä, 49216: ryhtynyt käyttämään sellaista suojan kohdet- 49217: ta, saa lain säännösten estämättä saattaa aloi- 49218: tetun käytön loppuun tavanomaisessa ja käy- 49219: tön kannalta tarpeellisessa laajuudessa vuo- 49220: den 1999 loppuun mennessä. Mitä edellä 49221: säädetään aloitetun käytön loppuun saattami- 49222: sesta, koskee myös sitä, joka on vastaavissa 49223: olosuhteissa ryhtynyt olennaisiin toimenpi- 49224: teisiin valmistaakseen suojan kohteesta kap- 49225: paleita tai saattaakseen sitä yleisön saataviin. 49226: Näiden säännösten perusteella valmistettuja 49227: kappaleita saa edelleenkin levittää ja näyttää 49228: julkisesti. Niihin sovelletaan kuitenkin teki- 49229: jänoikeuslain 19 §:n 2 momentin säännöksiä 49230: tämän lain 49 §:n 3 momentin mukaisesti. 49231: 49232: 49233: 49234: 49235: 2. 49236: 49237: Laki 49238: rikoslain 49 luvun 1 §:n muuttamisesta 49239: 49240: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49241: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 49 luvun 1 §:n 1 mo- 49242: mentin 6 kohta ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 1010/1995, seuraavasti: 49243: Voimassa oleva laki Ehdotus 49244: 49 luku 49245: Eräiden aineettomien oikeuksien loukkaamisesta 49246: 49247: 1§ 1§ 49248: Tekijänoikeusrikos Tekijänoikeusrikos 49249: Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain Joka ansiotarkoituksessa tekijänoikeuslain 49250: (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että (404/61) säännösten vastaisesti ja siten, että 49251: teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa teko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa 49252: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- 49253: jalle, loukkaa toisen oikeutta jalle, loukkaa toisen oikeutta 49254: 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai 6) luetteloon, taulukkoon, ohjelmaan tai 49255: muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi- muuhun sellaiseen tekijänoikeuslaissa tarkoi- 49256: tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri tettuun työhön, jossa on yhdisteltynä suuri 49257: HE 170/1997 vp 29 49258: 49259: Voimassa oleva laki Ehdotus 49260: 49261: määrä tietoja, taikka määrä tietoja, tai tietokantaan, jonka sisällön 49262: kerääminen, varmistaminen tai esittäminen 49263: on edellyttänyt huomattavaa panostusta, taik- 49264: ka 49265: Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös Tekijänoikeusrikoksesta tuomitaan myös 49266: se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te- se, joka ansiotarkoituksessa ja siten, että te- 49267: ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa ko on omiaan aiheuttamaan huomattavaa 49268: haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- haittaa tai vahinkoa loukatun oikeuden halti- 49269: jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul- jalle, tuo maahan yleisölle levitettäväksi ul- 49270: komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo- komailla valmistetun tai jäljennetyn 1 mo- 49271: mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan mentissa tarkoitetun teoksen tai valokuvan 49272: kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun kappaleen taikka äänilevyn, filmin tai muun 49273: laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku- laitteen, jolle on tallennettu ääntä tai liikku- 49274: vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel- vaa kuvaa, taikka luettelon, taulukon, ohjel- 49275: man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis- man tai muun sellaisen työn, jossa on yhdis- 49276: teltynä suuri määrä tietoja, ja jonka hän tie- teltynä suuri määrä tietoja, taikka tietokan- 49277: tää valmistetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa nan, jonka sisällön kerääminen, varmistami- 49278: olosuhteissa, että valmistaminen tai jäljen- nen tai esittäminen on edellyttänyt huomat- 49279: täminen Suomessa tehtynä olisi ollut rang- tavaa panostusta, ja jonka hän tietää valmis- 49280: aistava 1 momentin tai tekijänoikeuslain tetuksi tai jäljennetyksi sellaisissa olosuhteis- 49281: 56 a §:n mukaan. sa, että valmistaminen tai jäljentäminen Suo- 49282: messa tehtynä olisi ollut rangaistava 1 mo- 49283: mentin tai tekijänoikeuslain 56 a §:n mu- 49284: kaan. 49285: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . 49286: 30 HE 170/1997 vp Liite 2 49287: 49288: N:o L 77/20 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96 49289: 49290: 49291: 49292: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/9/EY, 49293: annettu 11 päivänä maaliskuuta 1996, 49294: tietokantojen oikeudellisesta suojasta 49295: 49296: EUROOPAN PARLAMENTII JA EUROOPAN UNIONIN tietopalvelumarkkinoiden kehittämistä yhteisössä, 49297: NEUVOSTO, jotka ei tarvitse poistaa tai estää syntymästä, 49298: 49299: 49300: ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi- (4) tietokantojen tekijänoikeudellinen suoja on jo 49301: muksen ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan ja sen 66 ja olemassa eri muodoissa jäsenvaltioiden lainsäädän- 49302: 100 a artiklan, nössä tai oikeuskäytännössä; tällaiset henkiseen 49303: omaisuuteen kuuluvat oikeudet, joita ei ole yhden- 49304: mukaistettu, voivat muodostaa esteitä tavaroiden ja 49305: ottavat huomioon komission ehdotuksen('), palvelujen vapaalle liikkuvuudelle yhteisön alueella 49306: niin kauan kuin suojan soveltamisessa ja edellytyk- 49307: sissä on olemassa eroja jäsenvaltioiden lainsäädän- 49308: nössä, 49309: ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausun- 49310: non('), 49311: (5) tekjänoikeus on tietokantojen tekijöiden yksinoi- 49312: keuksien asianmukainen muoto, 49313: noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa 49314: määrättyä menettelyä ('), 49315: (6) muut lisätoimenpiteet ovat kuitenkin tarpeen tieto- 49316: kannan sisällön luvattoman kopioinoin ja/tai 49317: sekä katsovat, että uudelleenkäytön estämiseksi vilpillistä kilpailua 49318: koskevan yhdenmukaisen järjestelmän tai alaa 49319: koskevan lainsäädännön puuttuessa, 49320: (1) kaikkien jäsenvaltioiden voimassa olevassa lainsää- 49321: dännössä ei tällä hetkellä riittävästi suojata tietokan- (7) tietokantojen luominen vaatii huomattavia inhimil- 49322: toja; sielläkin, missä suojaa annetaan, sen edelly- lisiä, teknisiä ja taloudellisia voimavaroja, kun taas 49323: tykset on määritelty eri tavoin, niiden kopiointi ja niihin pääsy on huomattavasti 49324: halvempaa kuin niiden itsenäinen kehittäminen, 49325: 49326: (2) tällaiset tietokantojen oikeudellista suojaa koskevat 49327: erot jäsenvaltioiden lainsäädännössä vaikuttavat (8) tietokannan sisällön luvaton kopioimineo ja/tai 49328: välittömästi ja kielteisesti yhteismarkkinoiden uudelleenkäyttö ovat toimia, joilla voi olla vakavia 49329: toteuttamiseen ja toimintaan tietokantojen osalta ja taloudellisia ja teknisiä seurauksia, 49330: erityisesti luonnollisten henkilöiden sekä oikeus- 49331: henkilöiden vapauteen tarjota tietokantoihin liit- 49332: tyviä tavaroita ja palveluja onlinepalveluna yhden- (9) tietokannat ovat arvokas väline yhteisön tietopalve- 49333: mukaisen oikeudellisen järjestelmän mukaisesti lumarkkinoita kehitettäessä; tämä väline on hyödyl- 49334: koko yhteisön alueella; on olemassa vaara, että linen myös monella muulla alalla, 49335: kyseiset erot voivat kasvaa, kun jäsenvaltiot antavat 49336: uutta, tätä yhä kansainvälisemmäksi muuttuvaa alaa 49337: (10) kaupan ja teollisuuden eri aloilla vuosittain synty- 49338: koskevaa lainsäädäntöä, 49339: vien ja käsiteltävien tietomäärien voimakas kasvu 49340: yhteisön alueella kuten muuallakin maailmassa 49341: edellyttää investointeja kehittyneisiin tietojenkäsit- 49342: (3) olemassa olevat erot, joilla on yhteismarkkinoiden telyjärjestelmiin kaikissa jäsenvaltioissa, 49343: toteuttamista ja toimintaa vääristävä vaikutus, on 49344: poistettava ja uusien erojen syntyminen estettävä, 49345: kun taas eroja, jotka eivät merkittävästi haittaa (11) tietokanta-alalla tehtyjen investointien määrissä on 49346: yhteismarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa tai tällä hetkellä suuria eroja niin eri jäsenvaltioiden 49347: välillä kuin yhteisön ja tärkeimpien kolmansien, 49348: (') EYVL N:o C 156, 23.6.1992, s. 4 ja EYVL N:o C 308, tietokantoja tuottavien maiden välillä, 49349: 15.11.1993, s. 1 49350: (') EYVL N:o C 19, 25.1.1993, s. 3 49351: (') Euroopan parlamentin lausunto annettu 23 päivänä kesäkuuta (12) tietojen käsittelyn ja muistissa säilyttämisen uusiin 49352: 1993 (EYVL N:o C 194, 19.7.1993 s. 144), neuvoston yhteinen järjestelmiin ei investoida yhteisössä toivotulla 49353: kanta vahvistettu 10 päivänä heinäkuuta 1995 (EYVL N:o C 49354: 288,30.10.1995, s. 14), Euroopan parlamentin päätös tehty 14 tavalla niin kauan kuin siltä puuttuu vakaa ja 49355: päivänä joulukuuta 1995 (EYVL N:o C 17, 22.1.1996) ja neu- yhdenmukainen oikeudellinen järjestelmä tietokan- 49356: voston päätös tehty 26 päivänä helmikuuta 1996. tojen valmistajien oikeuksien suojaamiseksi, 49357: HE 170/1997 vp 31 49358: 49359: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen le~ti N:o L 77/21 49360: 49361: 49362: (13) tässä direktiivissä tarkoitettu suoja koskee teoksista, tnvm soveltamisalaan, koska se ei koosteena täytä 49363: tiedoista tai muusta aineistosta muodostettuja, tekijänoikeudellisen suojan edellytyksiä eikä siihen 49364: joskus koosteiksi kutsuttuja kokoelmia, joiden myöskään liity sui generis -suojan edellyttämää riit- 49365: järjestäminen, muistissa säilyttäminen ja hake- tävää investointia, 49366: minen tapahtuu elektronisin, elektromagneettisin 49367: tai elektro-optisin menetelmin tai muilla vastaavilla 49368: menetelmillä, (20) tässä direktiivissä tarkoitettua suojaa sovelletaan 49369: myös tiettyjen tietokantojen toiminnalle tai käyttä- 49370: miselle välttämättömiin osiin, kuten sanastoihin ja 49371: (14) tämän direktiiviin antama suoja olisi ulotettava hakemistojärjestelmiin, 49372: koskemaan ei-elektronisessa muodossa olevia tieto- 49373: kantoja, 49374: (21) tässä direktiivissä tarkoitettu suoja koskee tietokan- 49375: toja, joissa teokset, tiedot tai muu aineisto on järjes- 49376: tetty järjestelmällisellä tai menetelmällisellä tavalla; 49377: (15) tietokannan mahdollista tekijänoikeudellista suojaa suojan saaminen ei kuitenkaan edellytä, että nämä 49378: määritettäessä sovellettavien kriiteereiden on rajoi- aineisto! on fyysisesti tallennettu muistiin jäsenne- 49379: tuttava ainoastaan siihen, että tietokannan sisällön tyllä tavalla, 49380: valinta tai järjestäminen on tekijänsä henkinen 49381: luomus; suoja koskee tietokannan rakennetta, 49382: (22) tässä direktiivissä tarkoitetut elektroniset tieto- 49383: kannat voivat käsittää myös CD-ROM- ja CD-1-tal- 49384: (16) mitään muuta perustetta kuin omaperäisyyden käsi- lenteet ja vastaavat, 49385: tettä siinä merkityksessä, että teos on tekijänsä 49386: henkinen luomus, ei saa soveltaa arvioitaessa, onko 49387: tietokannalle annettava tekijänoikeudellista suojaa, (23) 'tietokannalla' ei tarkoiteta tietokantojen valmista- 49388: ja etenkään ei saa arvioida tietokannan laatua tai misessa tai toiminnassa tarvittavia tietokoneohjel- 49389: esteettistä arvoa koskevia seikkoja, mia, joiden suojasta on säädetty tietokoneohjelmien 49390: oikeudellisesta suojasta 14 päivänä toukokuuta 1991 49391: annetussa direktiivissä 91/250/ElY ('), 49392: (17) 'tietokannalla' tarkoitetaan kaikkia kirjallisia, 49393: taiteellisia, musiikillisia tai vastaavia teoskokoelmia, 49394: tai tekstiä, ääntä, kuvia, lukuja, tosiasioita ja tietoja (24) tietokantojen vuokraamisen ja lainaarnisen tekijän- 49395: sisältäviä kokoelmia; tässä tarkoitettujen kokoel- oikeudellisesta suojasta tai muista lähioikeuksista 49396: mien on oltava teosten, tietojen tai muiden itse- säädetään yksinomaan vuokrausoikeudesta, lainaus- 49397: näisten aineistojen kokoelmia, jotka on järjestetty oikeudesta sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioi- 49398: järjestelmällisellä tai menetelmällisellä tavalla ja keuksista henkisen omaisuuden alalla 19 päivänä 49399: joihin on mahdollistettu yksilöllinen pääsy; tästä marraskuuta 1992 annetussa direktiivissä 49400: seuraa, että audiovisuaalisen, elokuvallisen, kirjal- 92/100/ElY ('), 49401: lisen tai musiikillisen teoksen tallentaminen sellai- 49402: senaan ei kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan, 49403: 49404: (25) tekijänoikeuden suoja-ajasta säädetään tekijänoi- 49405: (18) tämä direktiivi ei rajoita tekijöiden vapautta päättää, keuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimas- 49406: antav;nko he - ja millä tavalla - luvan liittää saolaajan yhdenmukaistamisesta 29 päivänä loka- 49407: teoksensa tietokannan osaksi, eikä etenkään sitä, kuuta 1993 annetussa direktiivissä 93/98/ElY (3), 49408: antavatko he luvansaajalle yksinoikeuden; tietokan- 49409: tojen suojaaminen sui generis -oikeudella ei rajoita 49410: niiden sisältöä koskevia oikeuksia; varsinkin silloin, (26) tekijänoikeudellista suojaa saavat teokset sekä 49411: kun tekijä tai lähioikeuden haltija sallii tiettyjen lähioikeuksien suojaamat, tietokantoihin liitetyt 49412: teostensa tai suoritustensa liittämisen tietokantoihin suoritukset ovat edelleenkin vastaavien yksinoi- 49413: muun kuin yksinoikeuden antavan lisenssisopi- keuksien suojaamia, eikä niitä voida liittää tietokan- 49414: muksen perusteella, kolmas osapuoli voi hyödyntää taan tai kopioida sieltä ilman oikeudenhaltijan tai 49415: näitä teoksia tai suorituksia tekijän tai lähioikeuden hänen oikeudensaajiensa lupaa, 49416: haltijan suostumuksella, ilman että tämä loukkaa 49417: tietokannan valmistajan sui generis -oikeutta, sillä 49418: edellytyksellä, että näitä teoksia tai suorituksia ei (27) tietokantaan liitettyjen teosten tekijänoikeudelliseen 49419: ole kopioitu tietokannasta tai käytetty uudelleen suojaan sekä tietokantaan liitettyjä suorituksia 49420: siitä käsin uudestaan, 49421: (') EYVL N:o L 122, 17.5.1991, s. 42, direktiivi sellaisena kuin se 49422: on viimeksi muutettuna direktiivillä 93/98/E1Y (EYVL N:o L 49423: 290, 24.11.1993, s. 9). 49424: (19) useista musiikkiesitysten tallenteista muodostuva (') EYVL N:o L 346, 27.11.1992, s. 61 49425: CO-kooste ei pääsääntöisesti kuulu tämän direk- (') EYVL N:o L 290, 24.11.1993, s. 9 49426: 32 HE 170/1997 vp 49427: 49428: N:o L 77/22 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96 49429: 49430: 49431: koskeviin lähioikeuksiin ei vaikuta millään tavalla oikeudenhaltijan kanssa tehdyssä käyttölupaa 49432: se, että on olemassa erillinen oikeus näiden teosten koskevassa sopimuksessa määrättyihin tarkoituksiin 49433: ja suoritusten valintaan tai järjestelyyn tietokan- sekä sopimuksessa määräryllä tavalla siinäkin 49434: nassa, tapauksessa, että tietokantaan pääsy ja tietokannan 49435: käyttö vaatisivat periaatteessa luvanvaraisien 49436: toimien suorittamista, 49437: (28) tietokannan luoneen luonnollisen henkilön moraa- 49438: liset oikeudet kuuluvat tekijälle, ja niitä sovelletaan 49439: jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön sekä (35) olisi laadittava luettelo sallituista yksinoikeuksien 49440: kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamista rajoituksista ottaen huomioon, että tässä direktii- 49441: koskevan Bernin yleissopimuksen määräysten vissä tarkoitettua tekijänoikeudellista suojaa sovelle- 49442: mukaisesti; moraaliset oikeudet eivät siten kuulu taan ainostaan tietokannassa olevan aineiston valin- 49443: tämän direktiivin soveltamisalaan, taan tai järjestämiseen; on aiheellista antaa jäsenval- 49444: tioille mahdollisuus säätää kyseisistä rajoituksista 49445: tieryissä tapauksissa; tätä mahdollisuutta on 49446: kuitenkin käytettävä Bernin yleissopimuksen 49447: (29) jäsenvaltiot päättävät itsenäisesti toisen palveluk- 49448: määräysten mukaisesti ja siinä määrin kuin rajoi- 49449: sessa luotaviin tietokantoihin sovellettavasta järjes- 49450: tukset koskevat tietokannan rakennetta; on aiheel- 49451: telmästä; mikään tässä direktiivissä ei estä jäsenval- 49452: lista erottaa toisistaan yksiryistä käyttöä varten 49453: tioita säätämästä omassa lainsäädännössään, että 49454: tehtävät rajoitukset ja yksiryisiin tarkoituksiin 49455: ryönantajalla yksin on oikeus määrätä kaikista 49456: tehtävää toisintamista koskevat rajoitukset, viimeksi 49457: taloudellisista oikeuksista sellaiseen tietokantaan, 49458: mainitun alueen kuuluessa tietryjen jäsenvaltioiden 49459: jonka hänen palveluksessaan oleva ryöntekijä on 49460: kansallisessa lainsäädännössä ryhjiä tallennusmate· 49461: luonut ryötehtäviään suorittaessaan tai ryönanta- 49462: riaaleja tai tallennuslaitteita koskevien verotussää- 49463: jansa antamien ohjeiden mukaisesti, jollei toisin ole 49464: dösten piiriin, 49465: sovittu, 49466: 49467: 49468: 49469: (30) tekijän yksinoikeuksien on sisällettävä myös oikeus (36) tässä direktiivissä ilmaisu 'tieteellinen tutkimus' 49470: määrätä, millä tavoin ja kenen toimesta hänen teos- kattaa sekä luonnontieteet että humanistiset tieteet, 49471: taan hyödynnetään, sekä eriryisesti oikeus valvoa 49472: teoksen levirystä yleisölle, 49473: (37) tämä direktiivi ei vaikuta Bernin yleissopimuksen 49474: 10 artiklan 1 kohdan soveltamiseen, 49475: (31) tietokantojen tekijänoikeudellinen suoja sisältää 49476: tietokantojen saataville saattamisen myös muuten 49477: kuin tietokannan kopioita levittämällä, (38) digitaaliteknologian yhä kasvava käyttö lisää tieto- 49478: kannan valmistajan riskiä siitä, että tietokannan 49479: sisältö luvatta kopioidaan ja muunnetaan elektroni- 49480: (32) jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kansal- sesti siten, että siitä tulee uusi, samansisältöinen 49481: liset säännökset vastaavat ainakin aineelliselta sisäl- tietokanta, joka ei kuitenkaan loukkaa alkuperäisen 49482: löltään direktiivin yksinoikeuksia koskevia tietokannan sisällön järjestämiseen sovellettavaa 49483: määräyksiä, tekijän oikeutta, 49484: 49485: 49486: 49487: (33) levirysoikeus ei raukea onlinetietokantaan liittyvän (39) tämän direktiivin tarkoitus on, tietokannan sisällön 49488: palvelujen tarjoamisen johdosta; sanottu koskee valinnan tai järjestämisen omaperäisyyden perus- 49489: myös sitä, että palvelun käyttäjä on valmistanut teella annettavan tekijänoikeudellisen suojan takaa- 49490: onlinetietokannasta aineellisen kappaleen tieto- misen lisäksi, suojata tietokannan valmistajia tieto- 49491: kannan oikeudenhaltijan suostumuksella; toisin kannan sisällön laatimisen ja kokoamisen yhtey- 49492: kuin CD-ROM tai CD-L joissa henkinen omaisuus dessä tehtyjen taloudellisten ja ammatillisten inves- 49493: sisälryy aineelliseen tallennusmuotoon eli kaupalli- tointien tulosten väärinkäyttämiseltä suojaamalla 49494: seen hyödykkeeseen, jokainen onlinepalvelu on itse koko tietokanta tai sen olennaiset osat käyttäjän tai 49495: asiassa lupaa vaativa toimi, jos tekijänoikeus sitä kilpailijan tiettyjä toimia vastaan, 49496: edellyttää, 49497: 49498: (40) tällä sui generis -oikeudella on tarkoitus taata tieto- 49499: (34) silloin kun tekijänoikeuden haltija on päättänyt kannan sisällön keräämiseen, varmistamiseen tai 49500: saattaa tietokantansa kopion käyttäjien saataville esittämiseen tehdyn investoinnin suoja oikeuden 49501: joko onlinepalveluna tai jossain muussa levittämis- rajatuksi kestoajaksi; tämä investointi voi 49502: muodossa, laillisella käyttäjällä on kuitenkin oltava muodostua rahoituksesta ja/tai ajan, vaivannäön ja 49503: pääsy tietokantaan ja hänen on voitava käyttää sitä energian käytöstä, 49504: HE 170/1997 vp 33 49505: 49506: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 77/23 49507: 49508: 49509: (41) sui generis -oikeuden tavoite on antaa tietokannan (48) tämän direktiivin tarkoitus, joka on varmistaa tielo- 49510: valmistajalle mahdollisuus estää koko tietokannan kannoille asianmukainen ja yhtenäinen suojataso 49511: sisällön tai jonkin sen olennaisen osan luvaton korvauksen takaamiseksi tietokannan valmistajille, 49512: kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö; tietokannan on toinen kuin henkilötietoja koskevasta tietosuo- 49513: valmistaja on henkilö, jonka aloitteesta ja riskillä jasta ja tietojen vapaasta liikkumisesta 24 päivänä 49514: investoinnit tehdään; tämä jättää valmistajan määri- lokakuuta 199 5 annetussa Euroopan parlamentin ja 49515: telmän ulkopuolelle varsinkin alihankkijat, neuvoston direktiivissä 95/46/EY ('), jonka tarkoi- 49516: tuksena on varmistaa henkilötietojen vapaa liikku- 49517: vuus yhdenmukaistettujen sääntöjen perusteella, 49518: joiden tarkoitus on suojata perusoikeuksia, erityi- 49519: (42) entyinen oikeus estää luvaton kopiointi ja/tai sesti oikeutta yksityisyyteen, joka tunnustetaan 49520: uudelleenkäyttö liittyy käyttäjän toimiin, jotka ylit- myös ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa- 49521: tävät käyttäjän lailliset oikeudet ja täten aiheuttavat miseksi tehdyn Euroopan yleissopimuksen 8 artik- 49522: vahinkoa investoinnille; oikeus kieltää koko sisällön lassa; tämän direktiivin säännökset eivät rajoita 49523: tai sen olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleen- tietosuojaa koskevan lainsäädännön soveltamista, 49524: käyttö liittyy sekä kilpailevan loistuotteen valmista- 49525: miseen että käyttäjään, joka toiminnallaan aiheuttaa 49526: laadullisesti tai määrällisesti arvioiden olennaista 49527: vahinkoa investoinnille, 49528: 49529: 49530: (49) huolimatta oikeudesta kieltää koko tietokannan tai 49531: sen olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleen- 49532: (43) jos kyseessä on onlinesiirto, oikeus kieltää uudel- 49533: käyttö on aiheellista määrätä, että tietokannan 49534: leenkäyttö ei raukea koko tietokannan taikka 49535: valmistaja tai oikeudenhaltija ei voi kieltää tieto- 49536: sellaisen tietokannasta tai sen osasta tehdyn aineel- 49537: kannan laillista käyttäjää kopioimasto ja/tai uudel- 49538: lisen kopion osalta, jonka lähetyksen vastaanottaja 49539: leen käyttämästä osia, jotka eivät ole olennaisia; 49540: valmistaa oikeudenhaltijan suostumuksella, 49541: kyseinen käyttäjä ei kuitenkaan voi kohtuuttomasti 49542: haitata sui generis -oikeuden haltijan taikka teki- 49543: jänoikeuden tai lähioikeuden haltijan tässä tieto- 49544: kannassa olevia teoksia tai suorituksia koskevia lail- 49545: (44) jos tietokannan sisällön esiinottaminen näyttöpäät- lisia etuja, 49546: teelle edellyttää koko tämän sisällön tai sen olen- 49547: naisen osan pysyvää tai väliaikaista siirtämistä 49548: tallennusalustalta toiselle, toimi edellyttää oikeu- 49549: denhaltijan lupaa, 49550: 49551: 49552: (50) jäsenvaltioille olisi annettava oikeus säätää poik- 49553: (45) oikeus estää luvaton kopiointi ja/tai uudelleen- keuksista oikeuteen estää tietokannan olennaisen 49554: käyttö ei tarkoita millään tavalla tekijänoikeudel- osan laiton kopiointi ja/tai uudelleekäyttö, jos 49555: lisen suojan ulottamista pelkkiin tosiasioihin tai kyseessä on kopiointi yksityisiin tarkoituksiin, 49556: tietoihin, havainnollistamista varten opetuksessa tai tieteelli- 49557: sessä tutkimuksessa sekä jos on kyse kopioinnista 49558: ja/tai uudelleenkäytöstä yleisen turvallisuuden 49559: varmistamisen toteuttamiseksi hallinnollista tai 49560: (46) oikeus estää tietokannassa olevien teosten, tietojen oikeudellista menettelyä varten; on tärkeää, että 49561: tai aineistojen kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö tällaiset toimet eivät rajoita valmistajan yksinoi- 49562: kokonaan tai olennaisilta osin ei johda itse näihin keutta käyttää tietokantaa, eivätkä ne saa olla luon- 49563: teoksiin, tietoihin tai aineistoihin kohdistuvan teeltaan kaupallisia, 49564: uuden oikeuden syntymiseen, 49565: 49566: 49567: 49568: (47) tuotteiden ja palveluiden tuottajien välisen 49569: kilpailun edistämiseksi tietopalvelualalla sui generis 49570: -oikeuden nojalla annettua suojaa ei saa käyttää (51) jos jäsenvaltiot käyttävät oikeuttaan antaa tieto- 49571: niin, että se helpottaa määräävän markkina-aseman kannan lailliselle. käyttäjälle lupa kopioida sen 49572: väärinkäyttöä, erityisesti silloin, kun luodaan ja levi- olennainen osa opetuksen tai tieteellisen tutki- 49573: tetään sellaisia uusia tuotteita ja palveluja, joilla on muksen havainnollistamiseen, ne voivat rajoittaa 49574: älyllistä, tiedollista, teknistä, taloudellista tai kaupal- tämän luvan tietyntyyppisiin opetus- tai tutkimus- 49575: lista lisäarvoa; tästä syystä tämän direktiivin sään- laitoksiin, 49576: nöksillä ei rajoiteta yhteisön tai kansallisten kilpai- 49577: lusääntöjen soveltamista, (') EYVL N:o L 281, 23.11.1995, s. 31 49578: 49579: 49580: 370335 49581: 34 HE 170/1997 vp 49582: 49583: N:o L 77/24 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96 49584: 49585: (52) jäsenvaltioiden, joilla on erityisiä säännöksiä, joihin dellisen suojan saamiselle asetettuja arviointiperus- 49586: sisältyy tässä direktiivissä tarkoitettua sui generis teita; vaikka kyseisille tietakannoille voidaan antaa 49587: -oikeutta vastaava oikeus, on voitava säilyttää uuden suojaa tässä direktiivissä tarkoitetun sisällön luvat- 49588: oikeuden osalta lainsäädännössä perinteisesti toman kopioinnin ja/tai uudelleen käyttämisen 49589: vahvistetut poikkeukset, estävän oikeuden perusteella, viimeksi mainitun 49590: oikeuden perusteella annettu suoja-aika on huomat- 49591: tavasti lyhyempi kuin se, mikä niillä on tällä 49592: (53) todistusvelvollisuus tietokannan valmistumispäivän hetkellä voimassa olevien kansallisten järjestelmien 49593: osoittamisesta kuuluu tietokannan valmistajalle, perusteella; tietokannan tekijänoikeudellisen suojan 49594: myöntämiseen sovellettavien arviointi perusteiden 49595: yhdenmukaistaminen ei saa vaikuttaa niin, että 49596: kyseisten oikeudenhaltijoiden nyt voimassa oleva 49597: (54) todistusvelvollisuus niiden edellytysten olemassa- suoja-aika lyhenisi; tätä varten on aiheellista säätää 49598: olosta, joiden perusteella voidaan katsoa, että tieto- poikkeus; tämän poikkeuksen vaikutusten on rajoi- 49599: kannan sisällön olennaista muuttamista voidaan tuttava kyseisten jäsenvaltioiden alueille, 49600: pitää uutena huomattavana investointina, kuuluu 49601: investoinnista seuranneen tietokannan valmistajalle, 49602: 49603: 49604: (55) uusi huomattava investointi, josta seuraa myös uusi OVAT ANTANEET TÄMAN DIREKTIIVIN: 49605: suoja-aika, voi käsittää tietokannan sisällön olen- 49606: naisen tarkistamisen, 49607: 49608: 1 LUKU 49609: (56) oikeutta estää laiton kopionti ja/tai uudelleenkäyttö 49610: sovelletaan sellaisiin tietokantoihin, joiden valmis- 49611: taja on jonkin kolmannen maan kansalainen tai SOVELTAMISALA 49612: asuu siellä vakituisesti, sekä tietokantoihin, joiden 49613: valmistaja ei ole perustamissopimuksessa tarkoitettu 49614: yhteisön jäsenvaltion alueelle sijoittautunut oikeus- 49615: henkilö, ainoastaan silloin, kun kyseinen kolmas 1 artikla 49616: maa antaa vastaavan suojan niille tietokannoille, 49617: joiden valmistaja on jonkin yhteisön jäsenvaltion Soveltamisala 49618: kansalainen tai asuu yhteisön alueella vakituisesti, 49619: 1. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikenmuotoisten tieto· 49620: kantojen oikeudelliseen suojaan. 49621: (57) sen lisäksi, mitä jäsenvaltioiden lainsäädännössä 49622: säädetään tekijänoikeuden tai muiden oikeuksien 2. Tässä direktiivissä 'tietokannalla' tarkoitetaan teos- 49623: loukkaamisen seuraamuksista, jäsenvaltioiden on ten, tietojen tai muiden itsenäisten aineistojen kokoelmaa, 49624: säädettävä tietokannan sisällön luvattoman kopioi- jotka on järjestetty järjestelmällisellä tai menetelmällisellä 49625: misen ja/tai uudelleen käyttämisen asianmukaisista tavalla ja johon elektronisesti tai muulla tavoin on 49626: seuraamuksista, mahdollistettu yksilöllinen pääsy. 49627: 49628: 3. Tämän duektiivin mukaista suojaa ei sovelleta tieto- 49629: (58) sen suojan lisäksi, minkä tämä direktiivi antaa tieto- koneohjelmiin, joita käytetään elektronisen pääsymahdol- 49630: kannan rakenteelle tekijänoikeudellisena suojana lisuuden sisältävien tietokantojen valmistamiseen tai 49631: sekä sen sisällölle kopioinoin ja/tai uudelleen- niiden käyttämiseen. 49632: käytön estävänä oikeudellisena sui generis -suojana, 49633: sovelletaan edelleen jäsenvaltioiden muita tietokan- 49634: ta-alan tuotteiden ja palveluiden toimittamiseen 49635: liittyviä lainsäädännöllisiä määräyksiä, 2 artikla 49636: 49637: Soveltamisalan rajoitukset 49638: (59) tämä direktiivi ei rajoita audiovisuaalisista teoksista 49639: koostuvia tietokantoja koskevien sääntöjen sovelta- Tämän direktiivin säännökset eivät rajoita soveltamasta 49640: mista, jotka jossakin jäsenvaltiossa on annettu yhteisön säännöksiä, jotka koskevat 49641: audiovisuaalisten ohjelmien televisiolähetyksiä 49642: koskevassa lainsäädännössä, ja a) tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa; 49643: 49644: b) vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä tiettyjä tekijänoi- 49645: keuden lähioikeuksia henkisen omaisuuden alalla; 49646: (60) tietyt jäsenvaltiot antavat tällä hetkellä tekijänoikeu- 49647: dellista suojaa sellaisille tietokannoille, jotka eivät c) tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan 49648: vastaa tässä direktiivissä tarkoitettuja tekijänoikeu- voimassaoloaikaa. 49649: HE 170/1997 vp 35 49650: 49651: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L n/25 49652: 49653: II LUKU d) välittäminen yleisölle, julkinen näyttäminen ja julkinen 49654: esittäminen; 49655: 49656: e) edellä b kohdassa tarkoitettujen toimien tulosten 49657: TEKIJÄNOIKEUS 49658: kaikenlainen toisintaminen, levittäminen, välittäminen 49659: yleisölle, julkinen näyttäminen tai julkinen esittämi- 49660: nen. 49661: J artikla 49662: 49663: Suojan kohde 6 artikla 49664: 49665: 1. Tämän direktiivin säännösten mukaisesti tietokan- Yksinoikeuksien rajoitukset 49666: nat, jotka aineiston valinnan tai järjestämisen perusteella 49667: muodostavat tekijän omaperäisen henkisen luomuksen, 1. Tietokannan tai sen kopioiden laillinen käyttäjä voi 49668: saavat sellaisenaan tekijänoikeussuojaa. Muita perusteita ei ilman tietokannan tekijän lupaa suorittaa kaikki 5 artik- 49669: saa soveltaa määritettäessä, voidaanko ne suojata. lassa tarkoitetut toimet, jotka ovat tarpeen tietokannan 49670: sisältöön pääsyä tai sen tavanmukaista käyttöä varten. Jos 49671: 2. Tällä direktiivillä säädetty tietokantojen tekijänoi- laillisella käyttäjillä on lupa käyttää ainoastaan osaa tieto- 49672: keudellinen suoja ei ulotu tietokantojen sisältöihin eikä kannasta, tätä kohtaa sovelletaan vain kyseiseen osaan. 49673: rajoita mainittuihin sisältöihin kohdistuvia muita oikeuk- 49674: sia. 2. Jäsenvaltiot voivat säätää 5 artiklassa tarkoitettuihin 49675: oikeuksiin rajoituksia seuraavissa tapauksissa: 49676: 49677: a) muussa kuin elektronisessa muodossa olevan tieto- 49678: 4 artikla kannan toisintaminen yksityisiin tarkoituksiin; 49679: 49680: Tietokannan tekijä b) käyttö yksinomaan opetuksen tai tieteellisen tutki- 49681: muksen havainnollistamiseen, siinä määrin, kun 49682: ei-kaupalliseen tavoitteeseen pyrkiminen siihen 49683: 1. Tietokannan tekijä on luonnollinen henkilö tai oikeuttaa ja edellyttäen, että lähde mainitaan aina; 49684: luonnollisten henkilöiden ryhmä, joka on luonut tieto- 49685: kannan, tai asianomaisen valtion lainsäädännön salliessa c) käyttö yleisen turvallisuuden varmistamiseksi tai hallin- 49686: oikeushenkilö, jota kyseinen lainsäädännön mukaan pide- nollista tai oikeudellista menettelyä varten; 49687: tään oikeudenhaltijana. 49688: d) niiden kansallisessa oikeudessa perinteisesti säädetyt 49689: 2. Jäsenvaltioissa, joiden lainsäädännössä on säädetty muut tekijänoikeutta koskevat rajoitukset, sanotun 49690: yhteisteoksien suojasta, taloudelliset oikeudet kuuluvat kuitenkaan rajoittamatta a, b ja c alakohdan säännösten 49691: yhteisteoksen tekijänoikeuden haltijalle. soveltamista. 49692: 49693: 3. Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta 49694: 3. Kun useat luonnolliset henkilöt luovat yhdessä tieto- 49695: tehdyn Bernin yleissopimuksen määräysten mukaisesti 49696: kannan, yksinoikeudet kuuluvat näille henkilöille yhtei- 49697: tätä artiklaa ei voi tulkita siten, että sitä voitaisiin soveltaa 49698: sesti. 49699: tavalla, joka loukkaa kohtuuttomasti oikeudenhaltijan lail- 49700: lisia etuja tai on ristiriidassa tietokannan tavanmukaisen 49701: käytön kanssa. 49702: 5 artikla 49703: 49704: Yksinoikeudet 49705: III LUKU 49706: Tietokannan tekijällä on yksinoikeus kyseisen tietokannan 49707: tekijänoikeudella suojattavan ilmaisumuodon suhteen 49708: suorittaa seuraavat toimet tai antaa lupa niihin: SUI GENERIS -OIKEUS 49709: 49710: a) tietokannan tai sen osan tilapäinen tai pysyvä toisinta- 49711: minen millä tavoin ja missä muodossa tahansa; 7 artikla 49712: b) kääntäminen, muuntelu, sovittaminen tai muu muutta- 49713: minen; Suojan kohde 49714: 49715: c) tietokannan tai sen kopioiden millä tahansa tavalla 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä tietokannan valmista- 49716: tapahtuva levittäminen yleisölle. Kun oikeudenhaltija jalle oikeus kieltää sellaisen tietokannan, jonka sisällön 49717: tai joku hänen suostumuksellaan on ensimmäisen kerääminen, varmistaminen tai esittäminen merkitsee 49718: kerran myynyt tietokannan kopion yhteisössä, oikeu- määrällisesti ja/tai laadullisesti huomattavaa investointia, 49719: denhaltijan oikeus määrätä kyseisen kopion edelleen koko sisällön tai laadullisesti ja/tai määrällisesti arvioituna 49720: myymisestä yhteisössä raukeaa; olennaisen osan kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö. 49721: 36 HE 170/1997 vp 49722: 49723: N:o L 77/26 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 27. 3. 96 49724: 49725: 49726: 2. Tätä lukua sovellettaessa tarkoitetaan 3. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto- 49727: kannan laillinen käyttäjä ei voi rajoittaa tekijänoikeuden 49728: a) 'kopioinnilla' tietokannan koko sisällön tai sen olen- tai lähioikeuden haltijan tähän tietokantaan sisältyviin 49729: naisen osan pysyvää tai väliaikaista siirtämistä tallen- teoksiin tai suorituksiin liittyviä etuja. 49730: nusalustalta toiselle millä tavalla ja missä muodossa 49731: tahansa; 49732: 9 artikla 49733: b) 'uudelleenkäytöllä' tietokannan koko sisällön tai sen 49734: olennaisen osan mitä tahansa saattamista yleisön saata- Poikkeukset sui generis -oikeuteen 49735: ville kopioita levittämällä, vUOkraamalla, onlinesiirrolla 49736: tai muulla siirtotavalla. Kun oikeudenhaltija tai joku Jäsenvaltiot voivat vahvistaa, että yleisön saataville millä 49737: hänen suostumuksellaan on ensimmatsen kerran tahansa tavalla saatetun tietokannan laillinen käyttäjä voi 49738: myynyt tietokannan kopion yhteisössä, oikeudenhal- kopioida ja/tai käyttää uudelleen ilman tietokannan 49739: tijan oikeus määrätä kyseisen kopion edelleenmyymi- valmistajan lupaa tietokannan sisällön olennaisen osan, 49740: sestä yhteisössä raukeaa. 49741: a) kun kyseessä on muussa kuin elektronisessa muodossa 49742: Julkinen lainaarnineo ei ole kopiointia tai uudelleenkäyt- olevan tietokannan kopioimineo yksityisiin tarkoituk- 49743: töä. siin; 49744: 49745: b) kun kyseessä on kopioimineo opetuksen tai tieteellisen 49746: 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu oikeus voidaan siirtää, tutkimuksen havainnollistamiseksi, edellyttäen, että 49747: luovuttaa tai siihen voidaan antaa sopimukseen perustuva lähde on ilmoitettu ja että toimet tapahtuvat ei-kaupal- 49748: käyttölupa. lisen päämäärän oikeuttamissa rajoissa; 49749: 49750: c) kun kyseessä on kopiointi ja/tai uudelleenkäyttö 49751: 4. Tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä oikeutta sovel- yleisen turvallisuuden varmistamiseksi hallinnollista tai 49752: letaan riippumatta siitä, että tekijänoikeus tai muut oikeudellista menettelyä varten. 49753: oikeudet mahdollisesti suojaavat tietokantaa. Sen lisäksi 49754: mainittua oikeutta sovelletaan riippumatta siitä, että teki- 49755: jänoikeus tai muut oikeudet mahdollisesti suojaavat tieto- JO artikla 49756: kannan sisältöä. Tietokantojen suojaaminen tämän 49757: artiklan 1 kohdassa säädetyllä oikeudella ei rajoita niiden Suoja-aika 49758: sisältöön kohdistuvia oikeuksia. 49759: 1. Edellä 7 artiklassa säädetty oikeus alkaa tietokannan 49760: 5. Tietokannan sisällön epäolennaisten osien jatkuva ja valmistamisen loppuunsaattamisesta. Se päättyy, kun on 49761: järjestelmällinen kopiointi tai uudelleenkäyttö, jotka kulunut 15 wotta valmistamisen loppuunsaattamista 49762: voisivat johtaa tämän tietokannan tavanmukaisen käytön seuraavan woden tammikuun ensimmäisestä päivästä. 49763: vastaisiin toimiin tai jotka voisivat aiheuttaa kohtuutonta 49764: vahinkoa tietokannan valmistajan laillisille eduille, eivät 2. Jos tietokanta on saatettu millä tahansa tavalla 49765: ole sallittuja. yleisön saataville ennen 1 kohdassa tarkoitetun ajanjakson 49766: päättymistä, tämän oikeuden perusteella saatu suoja-aika 49767: päättyy, kun on kulunut 15 wotta sen tammikuun ensim- 49768: mäisestä päivästä, joka seuraa sitä päivää, jona tietokanta 49769: on saatettu yleisön saataville ensimmäisen kerran. 49770: 8 artikla 49771: 3. Kaikkien tietokannan sisällön määrällisesti ja/tai 49772: Laillisen käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet laadullisesti arvioituna olennaisten muutosten, erityisesti 49773: kaikkien olennaisten muutosten, jotka ·johtuvat peräk- 49774: käisten lisäysten, poistojen tai muutosten yhteisvaikutuk- 49775: 1. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto- sesta ja joiden perusteella voitaisiin katsoa, että kyseessä 49776: kannan valmistaja ei voi estää tämän tietokannan laillista on uusi, laadullisesti tai määrällisesti arvioituna olen- 49777: käyttäjää kopioimasta ja käyttämästä uudelleen kannan nainen investointi, perusteella tämän investoinnin tulok- 49778: sisällön laadullisesti ja/tai määrällisesti arvioiden epäolen- sena olevalle tietokannalle voidaan antaa oma suoja-aika. 49779: naisia osia mihin tahansa tarkoitukseen. Jos laillisella 49780: käyttäjällä on lupa kopioida ja/tai käyttää uudelleen vain 49781: osaa tietokannasta, tätä kohtaa sovelletaan vain tähän 11 artikla 49782: osaan. 49783: Sui generis -oikeuden antamaan suojaan oikeuterut 49784: 2. Yleisön saataville millä tahansa tavalla saatetun tieto- 49785: kannan laillinen käyttäjä ei voi suorittaa toimia, jotka ovat 1. Edellä 7 artiklassa säädettyä oikeutta sovelletaan 49786: ristiriidassa tämän tietokannan tavanmukaisen käytön tietokantoihin, joiden valmistaja tai oikeudenhaltija on 49787: kanssa tai loukkaavai kohtuuttomasti tietokannan valmis- jonkin jäsenvaltion kansalainen tai jolla on vakinainen 49788: tajan laillisia etuja. asuinpaikka yhteisön alueella. 49789: HE 170/1997 vp 37 49790: 49791: 27. 3. 96 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti N:o L 77/27 49792: 49793: 49794: 2. Mitä kohdassa säädetään, sovelletaan myös keudellisen suojan saamisen edellytyksiä, jäljellä olevaa 49795: yhtiöihin ja yrityksiin, jotka on perustettu jonkin jäsenval- tekijänoikeudellista suoja-aikaa kyseisessä jäsenvaltiossa. 49796: tion lainsäädännön mukaisesti ja joiden yhtiöjärjestyksessä 49797: määrätty kotipaikka, keskushallinto tai pääasiallinen 3. Tämän direktiivin mukaista suojaa sovelletaan 7 49798: toimipaikka on yhteisön alueella; jos tällaisella yhtiöllä tai artiklassa säädetyn oikeuden osalta myös tietokantoihin, 49799: yrityksellä on ainoastaan yhtiöjärjestyksessä määrätty koti- joiden valmistaminen on saatettu päätökseen 16 artiklan 1 49800: paikka yhteisön alueella, sen toimilla tulee olla todellinen kohdassa tarkoitettua päivää edeltävien 15 vuoden aikana 49801: ja jatkuva yhteys jonkin jäsenvaltion talouteen. ja jotka mainittuna päivänä täyttävät tämän direktiivin 7 49802: artiklassa säädetyt vaatimukset. 49803: 3. Neuvosto tekee komission ehdotuksesta sopimukset, 49804: joilla ulotetaan 7 artiklassa säädetty oikeus kolmansissa 4. Edellä 1 ja 3 kohdassa säädetty suoja ei rajoita ennen 49805: maissa. valmistettuihin tietokantoihin, jotka eivät kuulu 1 näissä kohdissa tarkoitettua päivää tehtyjä toimia ja 49806: ja 2 kohdan säännösten soveltamisalaan. 1ämän menet- hankittuja oikeuksia. 49807: telyn nojalla tietakannoille annettu suoja-aika ei ole 49808: pitempi kuin 10 artiklassa säädetty suoja-aika. 49809: 5. Sellaisen tietokannan, jonka valmistus on saatettu 49810: päätökseen 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua päivää 49811: edeltävien 15 vuoden aikana, 7 artiklassa säädetyn 49812: oikeuden perusteella saatu suoja-aika päättyy, kun on 49813: LUKU IV kulunut 15 vuotta tätä päivää seuraavan tammikuun 1 49814: päivästä. 49815: 49816: YHTEISET SÄÄNNÖKSET 49817: 15 artikla 49818: 12 artikla 49819: Tiettyjen säännösten pakottavuus 49820: Seuraamukset 49821: Kaikki 6 artiklan 1 kohdan ja 8 artiklan vastaiset sopi- 49822: Jäsenvaltioiden on säädettävä asianmukaisista seuraamuk- musmääräykset ovat mitättömiä. 49823: sista tässä direktiivissä säädettyjen oikeuksien rikkomi- 49824: sesta. 49825: 16 artikla 49826: 49827: 13 artikla Loppusäännökset 49828: 49829: Muiden säännösten soveltaminen 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin 49830: noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset 49831: Tämän direktiivin säännökset eivät vaikuta muihin sään- määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1998 49832: nöksiin, jotka koskevat erityisesti tietokantoihin sisältyviin mennessä. 49833: tietoihin, teoksiin tai muuhun aineistoon liittyviä teki- 49834: jänoikeuksia, lähioikeuksia tai muita oikeuksia tai velvoit- Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava 49835: teita, patentteja, tavaramerkkejä, malleja, kansallisaarteiden tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, 49836: suojaa, keskinäisiä sopimuksia koskevaa oikeutta ja vilpil- kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädet- 49837: listä kilpailua, liikesalaisuutta, turvallisuutta, luottamuksel- tävä siitä, miten viittaukset tehdään. 49838: lisuutta, henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa, julkisten 49839: asiakirjojen saatavuutta tai sopimusoikeutta. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä 49840: tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset sään- 49841: nökset kirjallisina komissiolle. 49842: 14 artikla 49843: 3. Komissio toimittaa viimeistään 1 kohdassa tarkoi- 49844: Ajallinen soveltaminen tettua päivää seuraavan kolmannen vuoden lopussa ja 49845: tämän jälkeen joka kolmas vuosi Euroopan parlamentille, 49846: t. Tässä direktiivissä säädettyö suojaa sovelletaan teki- neuvostolle sekä talous- ja sosiaalikomitealle tämän direk- 49847: jänoikeuden osalta myös ennen 16 artiklan 1 kohdassa tiivin soveltamisesta kertomuksen, jossa se tarkastelee 49848: tarkoitettua päivää luotuihin tietokantoihin, jotka mainit- jäsenvaltioiden toimittamien erityisten tietojen perusteella 49849: tuna päivänä täyttävät tässä direktiivissä asetetut vaati- sui generis -oikeuden soveltamista, 8 ja 9 artikla mukaan 49850: mukset tekijänoikeudellisen suojan saamiseksi tietokan- lukien, ja toteaa eriryisesti, onko oikeuden soveltaminen 49851: noille. aiheuttanut sellaisia määräävän markkina-aseman väärin- 49852: käytöksiä tai vakavia haittoja vapaalle kilpailulle, joiden 49853: 2. Edellä 1 kohdassa säädetystä poiketen tämä direktiivi perusteella olisi syytä toteuttaa aiheelliset toimenpiteet, 49854: ei lyhennä jossakin jäsenvaltiossa tämän direktiivin julkai- joihin kuuluvat erityisesti pakkolisenssijärjestelyt. 49855: supäivänä tekijänoikeuden perusteella suojatuo tietokan- Komissio esittää tarvittaessa ehdotuksia direktiivin 49856: nan, joka ei täytä 3 artiklan 1 kohdan mukaisia tekijänoi- mukauttamiseksi tietokanta-alan kehitykseen. 49857: 38 HE 170/1997 vp 49858: 49859: N:o L 77/28 Euroopan yhteisöjen virallinen' lehti 27. 3. 96 49860: 49861: 17 artikla 49862: Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. 49863: 49864: 49865: Tehty Strasbourgissa II päivänä maaliskuuta !996. 49866: 49867: Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta 49868: K. HÄNSCH L. DINI 49869: Puhemies Puheenjohtaja 49870: Liite 3 HE 170/1997 vp 39 49871: 49872: NoL n120 Official Joumal of the European Cernmunities 27. 3. 96 49873: 49874: 49875: 49876: DIRECTIVE 96/9/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE 49877: COUNCIL 49878: of 11 March 1996 49879: on the legal protection of databases 49880: 49881: 49882: THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF legislation or case-law, and whereas, if differences 49883: THE EUROPEAN UNION, in legislation in the scope and conditions of 49884: protection remain between the Member States, such 49885: unharmonized intellectual property rights can have 49886: Havi~g regard to the Treaty establishing the European the effect of preventing the free movement of 49887: Community, and in particular Article 57 (2), 66 and 1OOa 49888: goods or services within the Community; 49889: thereof, 49890: 49891: (5) Whereas copyright remains an appropriate form of 49892: Having regard to the proposal from the Commission ('), exclusive right for authors who have created data- 49893: bases; 49894: Having regard to the opinion of the Economic and Social 49895: Committee ('), (6) Whereas, nevertheless, in the absence of a harmo- 49896: nized system of unfair-competition legislation or of 49897: Acting in accordance with the procedure laid down in case-law, other measures are required in addition to 49898: Article !89b of the Treaty ('). prevent the unauthorized extraction and/or 49899: re-utilization of the contents of a database; 49900: 49901: (1) Whereas databases are at present not sufficiently 49902: protected in all Member States by existing legisla- (7) Whereas the making of databases requires the 49903: tion; whereas such protection, where it exists, has investment of considerable human, technical and 49904: different attributes; financial resources while such databases can be 49905: copied or accessed at a fraction of the cost needed 49906: to design them independently; 49907: (2) Whereas such differences in the legal protection of 49908: databases offered by the legislation of the Member 49909: States have direct negative effects on the func- (8) Whereas the unauthorized extraction and/or 49910: tioning of the intemal market as regards databases re-utilization of the contents ol a database consti- 49911: and in particular on the freedom of natural and tute acts which can have serious economic and 49912: legal persons to provide on-line database goods and technical consequences; 49913: services on the basis of harmonized legal arrange- 49914: ments throughout the Community; whereas such (9) Whereas databases are a vital tool in the develop- 49915: differences could well become more pronounced as ment of an information market within the 49916: Member States introduce new legislation in this Community; whereas this tool will also be of use in 49917: field, which is now taking on an increasingly inter- many other fields; 49918: national dimension; 49919: 49920: (10) Whereas the exponential growth, in the Commu- 49921: (3) Whereas existing differences distorting the func- nity and worldwide, in the amount of information 49922: tioning of the intemal market need to be removed generated and processed annually in all sectors of 49923: and new ones prevented from arising, while diffe- commerce and industry calls for investment in all 49924: rences not adversely affecting the functioning of the Member States in advanced information proces- 49925: the internal market or the development of an infor- sing systems; 49926: mation market within the Community need not be 49927: removed or prevented from arising; 49928: (11) Whereas there is at present a very great imbalance 49929: in the level of investment in the database sector 49930: (4) Whereas copyright protection for databases exists both as between the Member States and between 49931: in varying forms in the Member States according to the Community and the world's largest database- 49932: producing third countries; 49933: (') OJ No C 156, 23. 6. 1992, p. 4 and 49934: OJ No C 308, 15. 11. 1993, p. 1. 49935: (') OJ No C 19, 25. 1. 1993, p. 3. (12) Whereas such an investment in modem informa- 49936: (') Opinion ol the European Parliament ol 23 June 1993 (OJ No tion storage and processing systems will not take 49937: C 194, 19. 7. 1993, p. 144), Common Position ol the Counci1 place within the Community unless a stable and 49938: oliO July !995 (OJ No C 288,30. JO. 1995, p. 14), Decision 49939: of the European Parliament ol 14 December 1995 (OJ No C uniform legal protection regime is introduced for 49940: 17, 22 1. 1996) and Council Decision of 26 February 1996. the protection of the rights of makers of databases; 49941: 40 HE 170/1997 vp 49942: 49943: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities NoL 77/21 49944: 49945: (13) Whereas this Directive protects collections, some- {19) Whereas, as a rule, the compilation of several recor- 49946: times called 'compilations', of works, data or other dings of musical performances on a CD does not 49947: materials which are arranged, stored and accessed come within the scope .of this Directive, both 49948: by means which include electronic, electromag- because, as a compilation, it does not meet the 49949: netic or electro-optical processes or analogous conditions for copyright protection and because it 49950: processes; does not represent a substantial enough investment 49951: to be eligible under the sui generis right; 49952: 49953: 49954: (14) Whereas protection under this Directive should be (20) Whereas protection under this Directive may also 49955: extended to cover non-electronic databases; apply to the materials necessary for the operation 49956: or consultation of certain databases such as 49957: thesaurus and indexation systems; 49958: 49959: (15) Whereas the criteria used to determine whether a 49960: database should be protected by copyright should {21) Whereas the protection provided for in this Direc- 49961: be defined to the fact that the selection or the tive relates to databases in which works, data or 49962: arrangement of the contents of the database is the other materials have been arranged systematically 49963: author's own intellectual creation; whereas such or methodically; whereas it is not necessary for 49964: protection should cover the structure of the data- those materials to have been physically stored in an 49965: base; organized manner; 49966: 49967: 49968: {22) Whereas electronic databases within the meaning 49969: (16) Whereas no criterion other than originality in the of this Directive may also include devices such as 49970: sense of the author' s intellectual creation should be CD-ROM and CD-i; 49971: applied to determine the eligibility of the database 49972: for copyright protection, and in particular no 49973: aesthetic or qualitative criteria should be applied; (23) Whereas the term 'database' should not be taken to 49974: extend to computer programs used in the making 49975: or operation of a database, which are protected by 49976: Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on 49977: {17) Whereas the term 'database' should be understood the legal protection of computer programs ('); 49978: to include literary, artistic, musical or other collec- 49979: tions of works or collections of other materia! such 49980: as texts, sound, images, numbers, facts, and data; (24) Whereas the rental and Iending of databases in the 49981: whereas it should cover collections of independent field of copyright and related rights are govemed 49982: works, data or other materials which are systemati- exclusively by Council Directive 92/100/EEC of 19 49983: cally or methodically arranged and can be individu- November 1992 on rental right and Iending right 49984: ally accessecl; whereas this means that a recording and on certain rights related to copyright in the 49985: or an audiovisual, cinematographic, literary or field of intellectual property (2); 49986: musical work as such does not fall within the scope 49987: of this Directive; 49988: (25) Whereas the term of copyright is already govemed 49989: by Council Directive 93/98/EEC of 29 October 49990: 1993 harmonizing the term of protection of copy- 49991: (18) Whereas this Directive is without prejudice to the right and certain related rights ('); 49992: freedom of authors to decide whether, or in what 49993: manner, they will allow their works to be included 49994: in a database, in particular whether or not the (26) Whereas works protected by copyright and subject 49995: authorization given is exclusive; whereas the matter protected by related rights, which are incor- 49996: protection of databases by the sui generis right is porated into a database, remain nevertheless 49997: without prejudice to existing rights over their protected by the respective exclusive rights · and 49998: contents, and whereas in particular where an author may not be incorporated into, or extracted from, 49999: or the holder of a related right permits some of his the database without the permission of the right- 50000: works or subject matter to be included in a data- holder or his successors in title; 50001: base pursuant to a non-exclusive agreement, a third 50002: party may make use of those works or subject 50003: matter subject to the required consent of the author (27) Whereas copyright in such works and related rights 50004: or of the holder of the related right without the sui in subject matter thus incorporated into a database 50005: generis right of the maker of the database being 50006: invoked to prevent him doing so, on condition that 50007: (') OJ NoL 122, 17. 5. 1991, p. 42. Directive as last amended by 50008: those works or subject matter are neither extracted Directive 93/98/EEC (0J No L 290, 24. II. 1993, p. 9.) 50009: from the database nor re-utilized on the basis (') OJ No L 346, 27. II. 1992, p. 61. 50010: thereof; (') OJ No L 290, 24. II. 1993, p. 9. 50011: HE 170/1997 vp 41 50012: 50013: No L 77/22 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96 50014: 50015: 50016: are in no way affected by the existence of a separate a user, whether by an on-line service or by other 50017: right in the selection or arrangement of these means of distribution, that lawful user must be able 50018: works and subject matter in a database; to access and use the database for the purposes and 50019: in the way set out in the agreement with the right- 50020: holder, even if such access and use necessitate 50021: (28) Whereas the moral rights of the natural person who performance of otherwise restricted acts; 50022: created the database belong to the author and 50023: should be exercised according to the legislation of 50024: the Member States and the provisions of the Berne (35) Whereas a list should be drawn up of exceptions to 50025: Convention for the Protection of Literary and restricted acts, taking into account the fact that 50026: Artistic Works; whereas such moral rights remain copyright as covered by this Directive appiies only 50027: outside the scope of this Directive; to the selection or arrangements of the contents of 50028: a database; whereas Member States should be given 50029: the option of providing for such exceptions in 50030: (29) Whereas the arrangements applicable to databases certain cases; whereas, however, this option should 50031: created by employees are left to the discretion of be exercised in accordance with the Beme Conven- 50032: the Member States; whereas, therefore nothing in tion and to the extent that the exceptions relate to 50033: this Directive prevents Member States from stipul- the structure of the database; whereas a distinction 50034: ating in their legislation that where a database is should be drawn between exceptions for private use 50035: created by an employee in the execution of his and exceptions for reproduction for private 50036: duties or following the instructions given by his purposes, which concems provisions under national 50037: employer, the employer exclusively shall be legislation of some Member States on levies on 50038: entitled to exercise all economic rights in the data- blank media or recording equipment; 50039: base so created, unless otherwise provided by 50040: contract; 50041: (36) Whereas the terrn 'scientific research' within the 50042: meaning of this Directive covers both the natural 50043: (30) Whereas the author's exclusive rights should sciences and the human sciences; 50044: include the right to determine the way in which 50045: his work is exploited and by whom, and in parti- 50046: cular to control the distribution of his work to (37) Whereas Article 10 (!) of the Beme Convention is 50047: unauthorized persons; not affected by this Directive; 50048: 50049: 50050: (31) Whereas the copyright protection of databases (38) Whereas the increasing use of digital recording 50051: includes making databases available by means other technology exposes the database maker to the risk 50052: than the distribution of copies; 50053: that the contents of his database may be copied 50054: and rearranged electronically, without his author- 50055: ization, to produce a database of identical content 50056: (32) Whereas Member States are required to ensure that which, however, does not infringe any copyright in 50057: their national provisions are at !east materially the arrangement of his database; 50058: equivalent in the case of such acts subject to 50059: restrictions as are provided for by this Directive; 50060: (39) Whereas, in addition to aiming to protect the copy- 50061: right in the original selection or arrangement of the 50062: (33) Whereas the question of exhaustion of the right of contents of a database, this Directive seeks to safe- 50063: distribution does not arise in the case of on-line guard the position of makers of databases against 50064: databases, which come within the field of provision misappropriation of the results of the financial and 50065: of services; whereas this also appiies with regard to professional investment made in obtaining and 50066: a materia! copy of such a database made by the collection the contents by protecting the whole or 50067: user of such a service with the consent of the right- substantial parts of a database against certain acts 50068: holder; whereas, unlike CD-ROM or CD-i, where by a user or competitor; 50069: the intellectual property is incorporated in a mate- 50070: ria! medium, namely an item of goods, every 50071: on-line service is in fact an act which will have to 50072: be subject to authorization where the copyright so (40) Whereas the object of this sui generis right is to 50073: provides; ensure protection of any investment in obtaining, 50074: verifying or presenting the contents of a database 50075: for the Jimited duration of the right; whereas such 50076: investment may consist in the deployment of 50077: (34) Whereas, nevertheless, once the rightholder has financial resources and/or the expending of time, 50078: ehosen to make available a copy of the database to effort and energy; 50079: 50080: 50081: 370335 50082: 42 HE 170/1997 vp 50083: 50084: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities No L 77/23 50085: 50086: (41) Whereas the objective of the sui generis right is to without prejudice to the application of Community 50087: give the maker of a database the option of pre- or national competition rules; 50088: venting the unauthorized extraction and/or 50089: re-utilization of all or a substantial part of the 50090: contents of that database; whereas the maker of a 50091: database is the person who takes the initiative and (48) Whereas the objective of this Directive, which is to 50092: the risk of investing; whereas this excludes subcon- afford an appropriate and uniform level of protec- 50093: tractors in particular from the definition of maker; tion of databases as a means to secure the remun- 50094: eration of the maker of the database, is different 50095: from the aim of Directive 95/46/EC of the Euro- 50096: (42) Whereas the special right to prevent unauthorized pean Parliament and of the Council of 24 October 50097: extraction and/ or re-utilization relates to acts by the !99 5 on the protection of individuals with regard 50098: user which go beyond his legitimate rights and to the processing of personai data and on the free 50099: thereby harm the investment; whereas the right to movement of such data ('), which is to guarantee 50100: prohibit extraction and/or re-utilization of all or a free circulation of personai data on the basis of 50101: substantial part of the contents relates not only to harmonized rules designed to protect fundamental 50102: the manufacture of a parasitical competing product rights, notably the right to privacy which is recog- 50103: but also to any user who, through his acts, causes nized in Article 8 of the European Convention for 50104: significant detriment, evaluated qualitatively or the Protection of Human Rights and Fundamental 50105: quantitatively, to the investment; Freedoms; whereas the provisions of this Directive 50106: are without prejudice to data protection legislation; 50107: 50108: (43) Whereas, in the case of on-line transmtsston, the 50109: right to prohibit re-utilization is not exhausted 50110: either as regards the database or as regards a mate- (49) Whereas, notwithstanding the right to prevent 50111: ria! copy of the database or of part thereof made by extraction and/or re-utilization of all or a substan- 50112: the addressee of the transmission with the consent tial part of a database, it should be laid down that 50113: of the rightholder; the maker of a database or rightholder may not 50114: prevent a lawful user of the database from extrac- 50115: ting and re-utilizing insubstantial parts; whereas, 50116: however, that user may not unreasonably prejudice 50117: (44) Whereas, when on-screen display of the contents of 50118: either the legitimate interests of the holder of the 50119: a database necessitates the permanent or temporary 50120: sui generis right or the holder of copyright or a 50121: transfer of all or a substantial part of such contents 50122: related right in respect of the works or subject 50123: to another medium, that act should be subject to 50124: matter contained in the database; 50125: authorization by the rightholder; 50126: 50127: 50128: (45) Whereas the right to prevent unauthorized extrac- (50) Whereas the Member States should be given the 50129: tion and/or re-utilization does not in any way option of providing for exceptions to the right to 50130: constitute an extension of copyright protection to prevent the unauthorized extraction and/or 50131: mere facts or data; re-utilization of a substantial part of the contents of 50132: a database in the case of extraction for private 50133: purposes, for the purposes of illustration for 50134: teaching or scientific research, or where extraction 50135: and/or re-utilization are/is carried out in the inte- 50136: (46) Whereas the existence of a right to prevent the rests of public security or for the purposes of an 50137: unauthorized extraction and/or re-utilization of the administrative or juclicial procedure; whereas such 50138: whole or a substantial part of works, data or mate- operations must not prejudice the exclusive rights 50139: rials from a database should not give rise to the of the maker to exploit the database and their 50140: creation of a new right in the works, data or mate- purpose must not be commercial; 50141: rials themselves; 50142: 50143: 50144: (47) Whereas, in the interests of competition between (51) Whereas the Member States, where they avail 50145: suppliers of information products and services, themselves of the option to permit a lawful user of 50146: protection by the sui generis right must not be a database to extract a substantial part of the 50147: afforded in such a way as to facilitate abuses of a contents for the purposes of illustration for 50148: dominant position, in particular as regards the crea- teaching or scientific research, may limit that 50149: tion and ditribution of new products and services permission to certain categories of teaching or 50150: which have an intellectual, documentary, technical, scientific research institution; 50151: economic or commercial added value; whereas, 50152: therefore, the provisions of this Directive are (1) OJ No L 281, 23. II. 1995, p. 31. 50153: HE 170/1997 vp 43 50154: 50155: No L 77/24 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96 50156: 50157: (52) Whereas those Member States which have specific protection laid down in this Directive; whereas, 50158: rules providing for a right comparable to the sui even if the databases concemed are eligible for 50159: generis right provided for in this Directive should protection under the right laid down in this Direc- 50160: be permitted to retain, as far as the new right is tive to prevent unauthorized extraction and/or 50161: concemed, the exceptions traditionally specified by re-utilization of their contents, the term of protec- 50162: such rules; tion under that right is considerably shorter than 50163: that which they enjoy under the national arrange- 50164: ments currently in force; whereas harmonization of 50165: (53) Whereas the burden of proof regarding the date of the criteria for determining whether a database is to 50166: completion of the making of a database lies with be protected by copyright may not have the effect 50167: the maker of the database; of reducing the term of protection currently 50168: enjoyed by the rightholders concemed; whereas a 50169: derogation should be laid down to that effect; 50170: (54) Whereas the burden of proof that the criteria exist whereas the effects of such derogation must be 50171: for concluding that a substantial modification of confined to the territories of the Member States 50172: the contents of a database is to be regarded as a concemed, 50173: substantial new investment lies with the maker of 50174: the database resulting from such investment; 50175: 50176: 50177: HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE: 50178: (55) Whereas a substantial new investment involving a 50179: new term of protection may include a substantial 50180: verification of the contents of the database; 50181: 50182: CHAPTER 1 50183: {56) Whereas the right to prevent unauthorized extrac- 50184: tion and/or re-utilization in respect of a database 50185: should apply to databases whose makers are 50186: nationals or habitual residents of third countries or SCOPE 50187: to those produced by legal persons not established 50188: in a Member State, within the meaning of the 50189: Treaty, only if such third countries offer compa- Article 1 50190: rable protection to databases produced by nationals 50191: of a Member State or persons who have their habi- 50192: tual residence in the territocy of the Community; Scope 50193: 50194: 1. This Directive concems the legal protection of data- 50195: (57) Whereas, jr{ addition to remedies provided under bases in any form. 50196: the legislation of the Member States for infringe- 50197: ments of copyright or other rights, Member States 2. For the purposes of this Directive, 'database' shall 50198: should provide for appropriate remedies against mean a collection of independent works, data or other 50199: unauthorized extraction and/or re-utilization of the materials arranged in a systematic or methodical way and 50200: contents of a database; individually accessible by electronic or other means. 50201: 50202: 3. Protection under this Directive shall not apply to 50203: (58) Whereas, in addition to the protection given under 50204: computer programs used in the making or operation of 50205: this Directive to the structure of the database by databases accessible by electronic means. 50206: copyright, and to its contents against unauthorized 50207: extraction and/or re-utilization under the sui 50208: generis right, other legal provisions in the Member 50209: States relevant to the supply of database goods and Article 2 50210: services continue to apply; 50211: Limitations on the scope 50212: (59) Whereas this Directive is without prejudice to the 50213: This Directive shall apply without prejudice to Commun- 50214: application to databases composed of audiovisual 50215: ity provisions relating to: 50216: works of any rules recognized by a Member State's 50217: legislation conceming the broadcasting of audio- (a) the legal protection of computer programs; 50218: visual programmes; 50219: (b) rental right, Iending right and certain rights related to 50220: copyright in the field of intellectual property; 50221: {60) Whereas some Member States currently protect 50222: under copyrigh t arrangements databases which do (c) the term of protection of copyright and certain related 50223: not meet the criteria for eligibility for copyright rights. 50224: 44 HE 170/1997 vp 50225: 50226: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Communities No L 77/25 50227: 50228: CHAPTER II (e) any reproduction, distribution, communication, 50229: display or performance to the public of the results of 50230: the acts referred to in {b). 50231: COPYRIGHT 50232: 50233: Article 6 50234: Article 3 50235: Exceptions to restricted acts 50236: Ohjeet of protection 50237: 1. The performance by the lawful user of a database or 50238: 1. ln accordance with this Directive, databases which, of a copy thereof of any of the acts listed in Article 5 50239: by reason of the selection or arrangement of their which is necessary for the purposes of access to the 50240: contents, constitute the author's own intellectual creation contents of the databases and normal use of the contents 50241: shall be protected as such by copyright. No other criteria by the lawful user shall not require the authorization of 50242: shall be applied to determine their eligibiliry for that the author of the database. Where the lawful user is 50243: protection. authorized to use only part of the database, this provision 50244: shall apply only to that part. 50245: 2. The copyright protection of databases provided for 50246: by this Directive shall not extend to their con tents and 2. Member States shall have the option of providing for 50247: shall be without prejudice to any rights subsisting in limitations on the rights set out in Article 5 in the 50248: those contents themselves. following cases: 50249: (a) in the case of reproduction for private purposes of a 50250: non-electronic database; 50251: Article 4 50252: (b) where there is use for the sole purpose of illustration 50253: Database authorship for teaching or scientific research, as Iong as the 50254: source is indicated and to the extent justified by the 50255: non-commercial purpose to be achieved; 50256: 1. The author of a database shall be the natural person 50257: or group of natural persons who created the base or, (c) where there is use for the purposes of public securiry 50258: where the legislation of the Member States so permits, the of for the purposes of an dministrative or judicial 50259: legal person designated as the rightholder by that legisla- procedure; 50260: tion. 50261: (d) where other exceptions to copyright which are tradi- 50262: 2. Where collective works are recognized by the legis- tionally authorized under national law are involved, 50263: lation of a Member State, the economic rights shall be without prejudice to points (a), (b) and (c). 50264: owned by the person holding the copyright. 50265: 3. In accordance with the Berne Convention for the 50266: 3. ln respect of a database created by a group of natural protection of Literary and Artistic Works, this Article may 50267: persons jointly, the exclusive rights shall be owned jointly. not be interpreted in such a way as to allow its applica- 50268: tion to be used in a manner which unreasonably pre- 50269: judices the rightholder's legitimate interests or conflicts 50270: with normal exploitation of the database. 50271: Article 5 50272: 50273: Restricted acts 50274: CHAPTER IIl 50275: ln respect of the expression of the database which is 50276: protectable by copyright, the author of a database shall 50277: have the exclusive right to carry out or to authorize: 50278: SUJ GENER/S RIGHT 50279: (a) temporary or permanent reproduction by any means 50280: and in any form, in whole or in part; 50281: Article 7 50282: (b) translation, adaptation, arrangement and any other 50283: alteration; Ohjeet of protection 50284: (c) any form of distribution to the public of the database 50285: or of copies thereof. The first sale in the Communiry 1. Member States shall provide for a right for the 50286: of a copy of the database by the rightholder or with maker of a database which shows that there has been 50287: his consent shall exhaust the right to control resale of qualitatively and/or quantitatively a substantial investment 50288: that copy within the Community; in either the obtaining, verification or presentation of the 50289: contents to prevent extraction and/or re-utilization of the 50290: (d) any communication, display or performance to the whole or of a substantial part, evaluated qualitatively 50291: public; and/or quantitatively, of the contents of that database. 50292: HE 170/1997 vp 45 50293: 50294: No L 77/26 Official Joumal of the European Communities 27. 3. 96 50295: 50296: 50297: 2. For the purposes of this Chapter: the holder of a copyright or related right in respect of the 50298: works or subject matter contained in the database. 50299: (a) 'extraction' shall mean the permanent or temporary 50300: transfer of all or a substantial part of the contents of a 50301: database to another medium by any means or in any 50302: Article 9 50303: form; 50304: 50305: (b) 're-utilization' shall mean any form of making Exceptions to the sui generis right 50306: available to the public all or a substantial part of the 50307: contents of a database by the distribution of copies, by Member States may stipulate that lawful users of a data- 50308: renting, by on-line or other forms of transmission. base which is made available to the pubtie in whatever 50309: Th~ first sale of a copy of a database within the manner may, without the authorization of its maker, 50310: Community by the rightholder or with his consent extract or re-utilize a substantial part of its contents: 50311: shall exhaust the right to control resale of that copy 50312: within the Community; (a) in the case of extraction for private purposes of the 50313: contents of a non-electronic database; 50314: Publie Iending is not an act of extraction or re-utilization. 50315: (b) in the case of extraction for the purposes of illustra- 50316: tion for teaching or scientific research, as Iong as the 50317: 3. The right referred to in paragraph 1 may be trans- source is indicated and to the extent justified by the 50318: ferred, assigned or granted under contractual licence. non-commercial purpose to be achieved; 50319: 50320: (c) in the case of extraction and/or re-utilization for the 50321: 4. The right provided for in paragraph 1 shall apply purposes of pubtie security or an administrative or 50322: irrespective of the eligibility of that database for protec- judicial procedure. 50323: tion by copyright or by other rights. Moreover, it shall 50324: apply irrespective of eligibility of the contents of that 50325: database for protection by copyright or by other rights. 50326: Protection of databases under the right provided for in Article 10 50327: paragraph 1 shall be without prejudice to rights existing 50328: in respect of their contents. Term of protection 50329: 50330: 5. The repeated and systematic extraction and/or 1. The right provided for in Article 7 shall run from 50331: re-utilization of insubstantial parts of the contents of the the date of completion of the making of the database. It 50332: database implying acts which conflict with a normal shall expire fifteen years from the first of January of the 50333: exploitation of that database or which unreasonably preju- year following the date of completion. 50334: dice the legitimate interests of the maker of the database 50335: shall not be pem\itted. 2. ln the case of a database which is made available to 50336: the pubtie in whatever manner before expiry of the period 50337: provided for in paragraph 1, the term of protection by 50338: that right shall expire fifteen years from the first of 50339: Article 8 January of the year following the date when the database 50340: was first made available to the public. 50341: Rights and obligations of Jawful users 50342: 3. Any substantial change, evaluated qualitatively or 50343: quantitatively, to the contents of a database, including any 50344: 1. The maker of a database which is made available to substantial change resulting from the accumulation of 50345: the public in whatever manner may not prevent a lawful successive additions, deletions or alterations, which would 50346: user of the database from extracting and/or re-utilizing result in the database being considered to be a substantial 50347: insubstantial parts of its contents, evaluated qualitatively new investment, evaluated qualitatively or quantitatively, 50348: and/or quantitatively, for any purposes whatsoever. Where shall qualify the database resulting from that investment 50349: the lawful user is authorized to extract and/or re-utilize for its own term of protection. 50350: only part of the database, this paragraph shall apply only 50351: to that part. 50352: Article 11 50353: 2. A lawful user of a database which is made available 50354: to the public in whatever manner may not perform acts Beneficiaries of protection under the sui generis 50355: which conflict with normal exploitation of the database or right 50356: unreasonably prejudice the legitimate interests of the 50357: maker of the database. 50358: 1. The right provided for in Article 7 shall apply to 50359: database whose makers or rightholders are nationals of a 50360: 3. A lawful user of a database which is made available Member State or who have their habitual residence in the 50361: to the public in any manner may not cause prejudice to territory of the Community. 50362: 46 HE 170/1997 vp 50363: 50364: 27. 3. 96 Official Joumal of the European Cernmunities No L 77127 50365: 50366: 2. Paragraph 1 shall also apply to companies and firms curtailing in that Memher State of the remaining term of 50367: formed in accordance with the law of a Member State and protection afforded under those arrangements. 50368: having their registered office, central administration or 50369: principal place of business within the Community; 3. Protection pursuant to the provisions of this Direc- 50370: however, where such a company or firm has only its regis- tive as regards the right provided for in Article 7 shall also 50371: tered office in the territory of the Community, its opera- he availahle in respect of datahases the making of which 50372: tions must be genuinely linked on an ongoing basis with was completed not more than fifteen years prior to the 50373: the economy of a Member State. date referred to in Article 16 (1) and which on that date 50374: fulfi1 the requirements laid down in Article 7. 50375: 3. Agreements extending the right provided for in 50376: Article 7 to databases made in third countries and falling 4. The protection provided for in paragraphs 1 and 3 50377: outside the provisions of paragraphs 1 and 2 shall be shall he without prejudice to any acts concluded and 50378: concluded by the Council acting on a proposal from the rights acquired hefore the date referred to in those para- 50379: Commission. The term of any protection extended to graphs. 50380: databases by virtue of that procedure shall not exceed that 50381: available pursuant to Article 10. 5. In the case of a datahase the making of which was 50382: completed not more than fifteen years prior to the date 50383: referred to in Article 16 (1 ), the term of protection by the 50384: right provided for in Article 7 shall expire fifteen years 50385: CHAPTER IV from the first of January following that date. 50386: 50387: 50388: COMMON PROVISIONS Article 15 50389: 50390: Binding nature of certain provisions 50391: Article 12 50392: Any contractua1 provision contrary to Articles 6 (1) and 8 50393: Remedies shall he null and void. 50394: 50395: Member States shall provide appropriate remedies in 50396: respect of infringements of the rights provided for in this Article 16 50397: Directive. · 50398: Final provisions 50399: Article 13 1. Member States shall hring into force the laws, regu- 50400: lations and administrative provisions necessary to comply 50401: Continued application of other legal provisions with this Directive hefore 1 January 1998. 50402: This Directive shall be without prejudice to provisions When Memher States adopt these provisions, they shall 50403: concerning in particular copyright, rights related to copy- contain a reference to this Directive or shall he accom- 50404: right or any other rights or ohligations subsisting in the panied hy such reference on the occasion of their official 50405: data, works or other materials incorporated into a data- puhlication. The methods of making such reference shall 50406: hase, patent rights, trade marks, design rights, the protec- he laid down by Memher States. 50407: tion of national treasures, laws on restrictive practices and 50408: unfair competition, trade secrets, security, confidentiality, 2. Memher States shall communicate to the Commis- 50409: data protection and privacy, access to puhlic documents, sion the text of the provisions of domestic law which they 50410: and the law of contract. adopt in the field govemed hy this Directive. 50411: 50412: 3. Not later than at the end of the third year after the 50413: Article 14 date refered to in paragraph 1, and every three years 50414: thereafter, the Commission shall suhmit to the European 50415: Application over time Parliament, the Council and the Economic and ·Social 50416: Committee a report on the application of this Directive, 50417: 1. Protection pursuant to this Directive as regards in which, inter alia, on the basis of specific information 50418: copyright shall also he availahle in respect of datahases supplied by the Member States, it shall examine in parti- 50419: created prior to the date referred to Article 16 (1) which cular the application of the sui generis right, including 50420: on that date fulfil the requirements laid down in this Articles 8 and 9, and shall verify especially whether the 50421: Directive as regards copyright protection of datahases. application of this right has led to abuse of a dominant 50422: position or other interference with free competition 50423: 2. Notwithstanding paragraph 1, where a datahase which would justify appropriate measures heing taken, 50424: protected under copyright arrangements in a Memher including the establishment of non-voluntary licensing 50425: State on the date of puhlication of this Directive does not arrangements. Where necessary, it shall submit proposals 50426: fulfil the eligibility criteria for copyright protection laid for adjustment of this Directive in Iine with developments 50427: down in Article 3 (1 ), this Directive shall not result in any in the area of datahases. 50428: HE 170/1997 vp 47 50429: 50430: No L 77/28 Official Journal of the European Communities 27. 3. 96 50431: 50432: Article 17 50433: This Directive is addressed to the Member States. 50434: 50435: 50436: Done at Strasbourg, II March !996. 50437: 50438: For the European Parliament For the Council 50439: The President The President 50440: K. HANSCH L. DINI 50441: HE 171/1997 vp 50442: 50443: 50444: 50445: 50446: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänhoitoyhdistyk- 50447: sistä 50448: 50449: 50450: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 50451: 50452: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ilman metsänomistajien kirjallisia valtuutuk- 50453: metsänhoitoyhdistyksistä, joka korvaisi ny- sia. Metsänhoitoyhdistys ei saisi suoraan 50454: kyisen, samannimisen lain. Lakiehdotus kuu- eikä välillisesti olla osakkaana tai jäsenenä 50455: luu tällä vuosikymmenellä toteutettavaan puukauppaa harjoittavassa yhteisössä. 50456: metsälainsäädännön ja metsätalouden hallin- Metsänhoidon ja metsätalouden edistämistä 50457: non kokonaisuudistukseen. Kokonaisuudis- varten metsänhoitoyhdistyksellä olisi jatkos- 50458: tuksen keskeinen osa on taloudellisesti, eko- sakin oikeus metsänhoitomaksuun. Vuosina 50459: logisesti ja sosiaalisesti kestävän metsätalou- 1993-1995 metsänhoitomaksuja kertyi kes- 50460: den sisällyttäminen lainsäädäntöön. kimäärin 120 miljoonaa markkaa vuodessa. 50461: Metsänhoitoyhdistyksen perustehtävänä Lisäksi kertyi noin kymmenen miljoonaa 50462: olisi edelleenkin metsänomistajien palvele- markkaa metsänhoitomaksun neljänneksiä 50463: minen metsätalouden harjoittamiseen liitty- niiltä metsänomistajilta, jotka järjestivät met- 50464: vissä asioissa. Metsänhoitoyhdistyksen tulisi siensä hoidon ja käytön ilman metsänhoi- 50465: kohdella tasapuolisesti metsänomistajia. Puu- toyhdistystä. Metsänhoitomaksun taso säily- 50466: kauppaa koskevissa asioissa metsänhoitoyh- tettäisiin likimain ennallaan. 50467: distys ei saisi saattaa puun ostajia keskenään Metsänhoitomaksu määräytyisi metsäta- 50468: eriarvoiseen asemaan. louteen käytettävissä olevan maan pinta-alan 50469: Metsänhoitoyhdistysten toiminnan kehittä- perusteella nykyään sovellettavan metsän 50470: miseksi pyritään aiempaa suurempiin toimi- puhtaan tuoton asemesta. Metsänhoitomak- 50471: alueisiin. Metsänomistajat päättäisivät edel- sussa siirryttäisiin metsänomistajakohtaiseen 50472: leenkin itse metsänhoitoyhdistyksen toimi- perusmaksuun ja hehtaarikohtaiseen mak- 50473: alueesta, mutta päätöksentekomenettelyä eh- suun. Perusmaksu olisi koko maassa sama. 50474: dotetaan yksinkertaistettavaksi. Valtuustot Hehtaarikohtaisen maksun osalta olisi neljä 50475: tulisivat pakollisiksi toimielimiksi metsän- vyöhykettä. 50476: hoitoyhdistyksiin, ja päätökset metsänhoi- Metsänhoitomaksun neljännesten tilalle 50477: toyhdistyksen yhdistymisestä tehtäisiin yk- ehdotetaan metsänhoitomaksuista vapautu- 50478: sinkertaisella enemmistöllä. Valtuuston vaa- mista. Verohallinto huolehtisi maksujen kan- 50479: leissa olisivat äänioikeutettuja metsänhoi- nasta ja tilittämisestä nykyisen käytännön 50480: toyhdistyksen toimialueen metsänomistajat, mukaisesti. 50481: jotka katsottaisiin metsänhoitoyhdistyksen Metsänhoitoyhdistyksen tilintarkastuksen 50482: jäseniksi, jolleivät he kieltäydy jäsenyydestä. osalta siirryttäisiin ammattitilintarkastajien 50483: Puukaupassa ja siihen liittyvässä puunkor- käyttöön. Metsäkeskus valvoisi metsänhoi- 50484: juussa metsänhoitoyhdistys saisi antaa am- toyhdistyksiä, kuten nykyäänkin. Seuraamus- 50485: mattiapua ja palveluja pääsääntöisesti vain järjestelmässä luovuttaisiin metsänhoitomak- 50486: myyjille. Puuhun perustuvan yritystoiminnan sujen saaruisoikeuden menettämisestä. Sen 50487: edistämiseksi säädettäisiin kuitenkin poik- asemesta metsäkeskus veivoittaisi asianomai- 50488: keus metsänhoitoyhdistyksen toimialueen sen noudattamaan säännöksiä ja määräyksiä, 50489: pienyritysten tarvitsemalle puulle sekä ener- ja velvoitteen tehosteeksi asetettaisiin uh- 50490: giapuulle. Näihin liittyviä puukauppasopi- kasakko. 50491: muksia metsänhoitoyhdistys voisi tehdä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 50492: maan vuoden 1998 alusta. 50493: 50494: 50495: 50496: 50497: 370341 50498: 2 HE 171/1997 vp 50499: 50500: 50501: SISÄLLYSLUETTELO 50502: 50503: 50504: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50505: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 50506: 1. Johdanto 3 50507: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 50508: 2.1. Lainsäädäntö ja hallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 50509: 2.2. Metsänhoitoyhdistysten antamat palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 50510: 2.3. Metsänhoitoyhdistysten talous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 50511: 2.4. Metsänhoitomaksu ja sen perusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 50512: 2.5. Neljännesmetsänhoitomaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 50513: 2.6. Kansainvälinen tarkastelu; yksityismetsänomistajien yhteistoiminta Ruotsissa ja 50514: eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 50515: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 50516: 3.1. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus ja tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 50517: 3.2. Metsänhoidon ja metsätalouden yleinen edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 50518: 3.3. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 50519: 3.4. Toiminta puukaupassa ja puunkorjuussa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 50520: 3.5. Metsänhoitomaksun perusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 50521: 3.6. Metsänhoitomaksusta vapautuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 50522: 3.7. Metsänhoitomaksun käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 50523: 3.8. Siirtymäkausi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 50524: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 50525: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 50526: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 50527: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 50528: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 50529: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 50530: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja: Kilpailusäännökset ja muutokset puukaupan 50531: sopimusmenettelyssä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 50532: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 50533: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 50534: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 50535: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 50536: 4. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 50537: LAKI METSÄNHOITOYHDISTYKSIST Ä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 50538: LIITE 50539: Luonnos asetukseksi metsänhoitoyhdistyksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 50540: HE 17111997 vp 3 50541: 50542: 50543: 50544: 50545: YLEISPERUSTELUT 50546: 50547: 50548: 1. Johdanto Metsänhoitoyhdistysten puukaupallisen 50549: roolin ohella kysymys metsänhoitomaksusta 50550: Paikallinen, vapaaehtoinen metsänhoitoyh- on keskeisimpiä. Veroluonteinen maksu on 50551: distystoiminta metsänhoidon parantamiseksi toisaalta tekijä, joka tekee perustelluksi yh- 50552: ja metsätalouden edistämiseksi alkoi Suo- teiskunnan metsäpoliittisten tavoitteiden 50553: messa 1900-luvun ensimmäisellä vuosikym- asettamisen metsänomistajien omille yhdis- 50554: menellä. Vuoteen 1950 mennessä, jolloin tyksille. Toisaalta ilman metsänhoitomaksua 50555: säädettiin voimassa oleva laki metsänhoi- ei olisi välttämätöntä tarvetta lainkaan säätää 50556: toyhdistyksistä (55811950), yhdistysten mää- metsänhoitoyhdistyksistä. Metsänhoitomaksu 50557: rä oli kohonnut noin kolmeensataan. Lakiin saattaa tehdä, ainakin välillisesti, myös met- 50558: perustuva oikeus saada metsänomistajilta sänhoitoyhdistysten kilpailuaseman vahvem- 50559: veroluonteista metsänhoitomaksua antoi läh- maksi yksityisiin, samoja palveluja tarjoaviin 50560: tökohdan toisaalta yhdistystoiminnan saami- yrittäjiin nähden. 50561: seksi koko maan kattavaksi, toisaalta teki Esityksessä on päädytty metsänhoitoyhdis- 50562: mahdolliseksi palvelujen antamisen tasapuo- tyslakityöryhmän mietinnön (maa- ja metsä- 50563: lisesti kaikille yksityismetsänomistajille. talousministeriön työryhmämuistio 1997:5) 50564: Metsänhoitoyhdistysten toiminta on niitä perusteella ehdottamaan muun muassa met- 50565: koskevan lain voimaantulon jälkeisenä lähes sänhoitomaksun säilyttämistä, metsänhoito- 50566: viitenäkymmenenä vuotena ollut keskeinen maksulla rahoitettavien toimenpiteiden ja 50567: tekijä metsävarojen suotuisassa kehittymises- puukaupallisen toiminnan selkeyttämistä, 50568: sä ja niiden käytön tehostamisessa. Muiden uudistuksia metsänhoitomaksun perusteisiin 50569: ohella metsälakitoimikunta mainitsi vuonna ja tietyin edellytyksin metsänhoitomaksusta 50570: 1995 jättämässään mietinnössä (komitean- vapautumista sekä yhdistyksen päätöksente- 50571: mietintö 1995: 11 ), että yksityismetsien tä- on yksinkertaistamista. 50572: mänhetkinen, kansainvälisessäkin vertailussa 50573: hyvä tila on paljolti metsänhoitoyhdistysten 2. Nykytila 50574: ansiota. 50575: Olosuhteiden muutokset 1940-luvun lopul- 2.1. Lainsäädäntö ja hallinto 50576: ta, jolloin nykyinen laki valmisteltiin, ovat 50577: kuitenkin niin merkittäviä, että monilla ta- Kuluvalla vuosikymmenellä on keskeinen 50578: hoilla on nähty tarpeelliseksi käynnistää uu- metsälainsäädäntö ja samalla metsätalouden 50579: distustyö. Muun muassa maa- ja metsäta- hallinto uudistettu. Lainsäädännön uudista- 50580: lousministeriön ja ympäristöministeriön misen keskeisenä tavoitteena on ollut maail- 50581: vuonna 1994 vahvistamassa metsätalouden manlaajuisesti omaksuttujen kestävän metsä- 50582: ympäristöohjelmassa esitettiin metsien biolo- talouden periaatteiden sisällyttäminen sekä 50583: gisen monimuotoisuuden edistämisen sisäl- aineellisiin että organisaatioita koskeviin 50584: lyttämistä metsänhoitoyhdistysten lakisäätei- säännöksiin. Hallinnon uudistamisessa puo- 50585: siin tehtäviin. Uudistamista kaipaavina seik- lestaan tavoitteina ovat olleet organisaatioi- 50586: koina ovat keskustelussa nousseet esille den keventäminen ja madaltaminen, hallin- 50587: myös puukaupallista toimintaa, metsänhoito- non kustannusten vähentäminen sekä julki- 50588: maksua ja sen käyttöä, metsänhoitoyhdistys- sen sektorin harjoittaman liiketoiminnan ja 50589: ten tehtäviä, yhdistyksen kokoa, niihin koh- varsinaisen hallinnon eriyttäminen. 50590: distuvaa julkista ohjausta ja valvontaa sekä Kaikkien talousmetsien hoitoa ja käyttöä 50591: muuhun metsälainsäädäntöön sisältyviä ym- koskevat säännökset sisältyvät lähinnä vuo- 50592: päristötavoitteita koskevat kysymykset. den 1997 alusta voimaan tulleeseen metsäla- 50593: 4 HE 171/1997 vp 50594: 50595: kiin (1 093/1996). Metsähallituksesta annettu peensa ja metsänhoitoyhdistyksen jäsenet 50596: laki (1169/1993) sisältää säännöksiä Metsä- päättävät jäsenkokouksessaan eri palveluiden 50597: hallituksen hallinnassa olevien valtion metsi- painopisteistä, laajuudesta ja hinnoittelun 50598: en käsittelystä ja muusta laitoksen toimin- perusteista. Metsänhoitoyhdistyksen palvelut 50599: nasta. Metsälain kanssa samanaikaisesti voi- vaihtelevat alueittain suuresti, mihin vaikut- 50600: maan tulleen kestävän metsätalouden rahoi- tavat esimerkiksi maantieteellinen sijainti, 50601: tuksesta annetun lain (1094/1996) tavoittee- olosuhteet puumarkkinoilla ja yhdistyksen 50602: na on metsien kestävän hoidon ja käytön omat resurssit. 50603: edistäminen lähinnä yksityismetsissä. Metsänomistajakunnan rakenne on voi- 50604: Myös luonnonsuojelulaki (1 09611996) si- makkaasti muuttunut. Aiemmin valtaosa yk- 50605: sältää metsälain kanssa yhteensovitettavia sityisistä metsänomistajista oli maanviljeli- 50606: metsien hoitoa ja käyttöä koskevia säännök- jöitä, mutta nykyään maanviljelijöiden osuus 50607: siä. yksityisten metsänomistajien lukumäärästä 50608: Metsätalouden edistämis- ja valvontaor- on alle 50 %. Vuonna 2005 maanviljelijöi- 50609: ganisaatiosta on säädetty metsäkeskuksista ja den osuudeksi metsänomistajien lukumääräs- 50610: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- tä on arvioitu 40 % ja vuonna 2020 32 %. 50611: tussa laissa (14 7 4/1995). Metsätalouden Kehitys merkitsee myös sitä, että yhä 50612: edistämisestä ja valvonnasta huolehtivat alu- useammin metsänomistaja asuu vakinaisesti 50613: eelliset metsäkeskukset, joiden tehtävät on jossain muualla kuin tilallaan. 50614: tarkemmin määritelty metsäkeskuksista ja Metsänhoitoyhdistys palvelee täyttä met- 50615: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- sänhoitomaksua maksavia metsänomistajia 50616: tussa asetuksessa (93/1996). Metsäkeskukset tasapuolisesti eli esimerkiksi jäsenyydellä 50617: toimivat maa- ja metsätalousministeriön oh- metsänhoitoyhdistyksessä ei ole vaikutusta 50618: jauksessa ja valvonnassa ja ministeriö tu- metsänomistajan saamiin palveluihin tai nii- 50619: losohjaa niitä. Metsätalouden kehittämiskes- den hintaan. 50620: kus Tapio toimii ensisijaisesti metsätalouden Metsänomistajien koulutus ja neuvonta 50621: edistämistä palvelevana kehittämis- ja asian- sekä metsänomistajille suunnattu tiedotus 50622: tuntijaorganisaationa. ovat keskeinen osa metsänhoitoyhdistyksen 50623: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain palveluista. Yleensä kaikkiin metsänomista- 50624: 5 §:ään vuonna 1995 tehdyllä muutoksella jille annettuihin palveluihin sisältyy vahva 50625: metsäkeskuksilta poistettiin niille aiemmin neuvonnallinen osuus. 50626: kuulunut tehtävä ohjata metsänhoitoyhdis- Metsänomistajakunnan rakennemuutoksen 50627: tyksiä. Lain perustelujen mukaan metsänhoi- vuoksi metsänhoitoyhdistykset ovat panosta- 50628: toyhdistysten toiminnassa ja toimintaympä- neet aiempaa enemmän palveluiden mark- 50629: ristössä tapahtuneiden muutosten vuoksi ei kinointiin metsänomistajien tavoittamiseksi, 50630: enää ollut tarvetta ulkopuoliseen ohjaukseen. jotta metsänomistajat edelleen tuntisivat met- 50631: Metsäkeskuksista annettuihin säännöksiin siensä hakkuu- ja hoitotarpeet, hyödyntämi- 50632: sisältyvän viranomaispäätöksenteon ja muun sen mahdollisuudet sekä metsien monimuo- 50633: toiminnan eriyttämisperiaatteen mukaisesti toisuuden säilyttämiseen liittyvät kysymyk- 50634: yksittäistä metsänhoitoyhdistystä ja sen toi- set. Tässä työssä metsänhoitoyhdistykset 50635: minnan lainmukaisuutta koskevat päätökset ovat onnistuneet hyvin, sillä valtaosa met- 50636: metsäkeskuksessa tekee metsäkeskuksista ja sänomistajista on edelleen metsänhoitoyhdis- 50637: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- tyksen asiakkaita ja metsänomistajat luotta- 50638: tun lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu niin vat yhdistyksen palveluihin. 50639: sanottu viranomaistoimihenkilö. Korkeatasoisten palveluiden tarjoamiseksi 50640: Tarkoituksena on metsälainsäädännön ko- metsänhoitoyhdistyksillä on palveluksessaan 50641: konaisuudistukseen liittyen, että lähivuosina noin 1 200 toimihenkilöä, joista noin 1 000 50642: uudistetaan myös yhteismetsälaki (3711991). varsinaisia metsätoimihenkilöitä. 1990-luvul- 50643: la toimihenkilöiden lukumäärä on vähenty- 50644: 2.2. Metsänhoitoyhdistysten antamat nyt noin 20 %. Yhdistyksillä on noin 600 50645: palvelut vakituista metsuria, ja heidän Jukumääränsä 50646: on vähentynyt 1990-luvun aikana noin 50647: Metsänhoitoyhdistykset voivat antaa kai- 30%. 50648: kille metsänomistajille metsätalouden har- Puun tuotannossa tärkeimpiä metsänhoi- 50649: joittamisessa tarvittavia palveluita. Metsän- toyhdistyksen tarjoamia palveluita ovat met- 50650: omistajat itse määrittävät omat palvelutar- sänuudistamistöiden, taimikonhoidon ja nuo- 50651: HE 171/1997 vp 5 50652: 50653: ren metsän kunnostuksen suunnittelu ja to- toimitusmaksua. 50654: teutus. Metsänhoitoyhdistykset ovat mukana Metsänhoitomaksulla subventoituja palve- 50655: suunnittelemassa tai toteuttamassa noin luita ovat esimerkiksi puunmyyntisuunnitel- 50656: 80 % yksityismetsien puuntuotannon edistä- mien laadinta, metsänhoitotöiden suunnittelu 50657: miseen liittyvistä tehtävistä. ja valvonta, metsäsuunnitelmien laadinta 50658: Puukaupassa metsänhoitoyhdistys laatii sekä henkilökohtainen neuvonta. 50659: muun muassa puunmyyntisuunnitelmia, Kokonaan toimitusmaksuina rahoitettavia 50660: avustaa puukaupassa, valvoo puunkorjuun ja palveluita ovat puukaupalliset palvelut kuten 50661: katkonnan laatua sekä toteuttaa myös itse puukaupan avustaminen, hankinta- ja korjuu- 50662: puunkorjuuta, hakkuuta ja metsäkuljetusta. palvelu sekä erilaiset arviointipalvelut Met- 50663: Puukaupan hoitamiseksi kokonaisuudessaan sänhoitomaksuina ei myöskään rahoiteta var- 50664: metsänomistaja voi antaa yhdistykselle valta- sinaisia työkustannuksia metsänhoito- tai 50665: kirjan, jolloin yhdistys hoitaa puukaupan muissa töissä, vaan niistä veloitetaan met- 50666: kaikki vaiheet metsänomistajan määrittämillä sänomistajalta todelliset työntekijän kustan- 50667: ehdoilla. Metsänhoitoyhdistysten laatimat nukset tai urakoitsijamaksut 50668: puunmyyntisuunnitelmat käsittävät noin Metsänhoitomaksun käytön valvonta met- 50669: 70 % yksityismetsistä markkinoille tulevasta sänomistajakohtaisissa palveluissa ei ole 50670: puusta. helppoa, sillä yleensä metsänhoitoyhdistyk- 50671: Metsänhoitoyhdistysten aktiivisuus puu- sen toimihenkilön tekemään, metsänomista- 50672: kaupallisiin palveluihin on 1990-luvulla kas- jan metsässä tapahtuvaan käyntiin liittyy 50673: vanut. Syynä tähän ovat lähinnä puumark- useita eri asioihin liittyviä palveluita. Uusi- 50674: kinoilla ja puukaupassa tapahtuneet muutok- tuilla kirjanpitosuosituksilla voidaan kuiten- 50675: set. Nykylainsäädännön määräykset yhdis- kin tarkentaa työlajeittaista kustannusten ja 50676: tyksen puukaupallisesta roolista ovat osittain tuottojen erittelyä, mikä on myös kilpailu- 50677: puutteellisia, minkä vuoksi laajentunut puu- lainsäädännön kannalta välttämätöntä. 50678: kaupallinen toiminta on aiheuttanut myös Metsänhoitoyhdistyksen palvelumaksujen 50679: rooliongelmia sekä taloudellisia menetyksiä perusteena käytetään aika- tai suoriteperus- 50680: yhdistyksille. teista tai näiden yhdistelmätaksaa. 50681: Metsänhoitoyhdistykset antavat metsän- Metsänhoitoyhdistyksen kuluista noin kol- 50682: omistajille myös muita palveluita. Niitä ovat meneljäsosaa koostuu henkilöstön palkka- ja 50683: esimerkiksi tilakohtaisten metsäsuunnitelmi- palkan sivukustannuksista. 50684: en laadinta, metsän arvon määritykset ja Puun hankinta- ja korjuupalvelu kasvattaa 50685: metsävahinkoarvioiden laadinta. yhdistysten liikevaihtoa, mutta niiden merki- 50686: tys yhdistysten taloudelliseen tulokseen on 50687: 2.3. Metsänhoitoyhdistysten talous vähäinen, koska niistä perittävät maksut kat- 50688: tavat vain niistä aiheutuvat kustannukset. Hankinta- 50689: Metsänhoitoyhdistysten tulot koostuvat ja korjuupalvelu mahdollistaa metsänhoito- 50690: pääosin metsänhoitomaksuista ja palveluista töissä tarvittavien vakituisten metsurien ym- 50691: perittävistä maksuista. Metsänhoitomaksujen pärivuotisen työllistämisen. 50692: osuus tuloista vaihtelee huomattavasti yhdis- Metsänhoitoyhdistysten taloudellinen tulos 50693: tyksittäin. Vuonna 1995 metsänhoitomaksu- on yleensä ollut lievästi positiivinen, mutta 50694: jen osuus yhdistysten tuloista oli keskimää- vuodet 1994 ja 1995 ovat olleet tappiollisia. 50695: rin runsaat 40 %. Etelä-Suomessa metsän- Suurimpana syynä taloudellisen tuloksen 50696: hoitomaksujen osuus on yleensä korkeampi heikentymiseen on ollut metsänhoitomaksu- 50697: kuin Pohjois-Suomessa. Metsänhoitomaksu- jen tason putoaminen verokuutiometrin hin- 50698: jen osuus yhdistysten tuloista on viime vuo- nan alentumisen takia. Pohjois-Suomessa 50699: sina vähitellen pienentynyt. metsänparannustöiden suunnittelu- ja työn- 50700: Metsänhoitoyhdistyksen palveluiden hin- johtokorvausten väheneminen on merkittä- 50701: noittelu voidaan jakaa kolmeen ryhmään: västi heikentänyt yhdistysten taloudellista 50702: maksuttomat palvelut, osittain metsänhoito- tulosta. 50703: maksuiiia subventoidut palvelut ja kokonaan Huolimatta edellä mainittujen vuosien tap- 50704: toimitusmaksuiiia rahoitettavat palvelut. piollisesta tuloksesta metsänhoitoyhdistysten 50705: Metsänhoitoyhdistyksen antama yleinen taloudellinen asema on yleensä vahva. 50706: koulutus, neuvonta ja tiedotus ovat koko- Metsänhoitoyhdistyksillä on velvollisuus 50707: naan metsänhoitomaksuina maksettavia pal- pitää vararahastoa, jonka tulee olla vähintään 50708: veluita, joista yhdistykset eivät peri erillistä kolmen edellisen vuoden metsänhoitomaksu- 50709: 6 HE 171/1997 vp 50710: 50711: jen keskiarvon suuruinen. Vararahastoa saa tyksen palveluja ja joiden metsien hoito on 50712: käyttää vain metsäkeskuksen luvalla erityi- korkealla tasolla. Toisaalta voidaan katsoa, 50713: sistä syistä ja rahastoa on täydennettävä, jos että tällaisetkin metsänomistajat hyötyvät 50714: se on käynyt lain määrittelemää tasoa pie- jossain määrin metsänhoitoyhdistysten toi- 50715: nemmäksi. minnasta. Voimassa olevan lain perustelujen 50716: mukaan neljännesmetsänhoitomaksusta sää- 50717: 2.4. Metsänhoitomaksu ja sen perusteet dettäessä on lähinnä ajateltu metsää omista- 50718: vien metsäteollisuusyhtiöiden asemaa. Myös 50719: Metsänhoitoyhdistyksillä on oikeus kantaa valtion omistaman maan osalta maksetaan 50720: metsänhoitomaksua kaikilta metsänomistajil- neljännesmetsänhoitomaksua ja oikeus tähän 50721: ta, joiden metsien vuotuinen verotettava myönnetään ilman hakemusta. 50722: tuotto on yli 20 verokuutiometriä. Metsän- Neljännesmaksuasiassa annetusta päätök- 50723: hoitomaksun suuruuden määrittää metsänhoi- sestä voi valittaa 30 päivän kuluessa läänin- 50724: toyhdistyksen syyskokous. Maksun suuruus oikeuteen. Aikaisemmin valitusviranomaise- 50725: voi metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain na oli maaseutuelinkeinojen valituslautakun- 50726: mukaan olla 2-6 % metsämaan puhtaasta ta. Myös metsänhoitomaksun saajalla eli 50727: tuotosta. metsänhoitoyhdistyksellä on valitusoikeus. 50728: Metsämaan verotettavan puhtaan tuoton Neljännesmaksuoikeus myönnetään, jos 50729: määrittämisen perusteena ovat metsäverotuk- hakija ei ole sijaintialueen metsänhoitoyhdis- 50730: sessa käytettävät, veroluokitustietojen mu- tyksen jäsen ja metsää hoidetaan jatkuvasti 50731: kaiset metsämaan pinta-alat. Nämä pinta-ala- hyvän metsänhoidon vaatimusten mukaisesti 50732: tiedot ovat nopeasti vanhenemassa, koska metsäammattihenkilöitä käyttäen. 50733: uusia veroluokituksia ei enää tehdä eikä Metsänhoitoyhdistyksistä annetun asetuk- 50734: puun myyntitulojen verotukseen siirtyneiden sen (422/1951) 9 §:n 2 momentin mukaan 50735: metsänomistajien osalta ole myöskään enää metsäkeskuksen on harkinnassaan kiinnitet- 50736: tarvetta pitää niitä ajan tasalla. Tämän vuok- tävä huomiota käytettävien metsäammatti- 50737: si on perusteltua löytää uusi järjestelmä met- miesten riittävyyteen, hakijan metsätalouden 50738: sänhoitomaksujen perusteeksi. yleiseen tasoon ja paikallisiin olosuhteisiin. 50739: Metsänhoitomaksujen kannosta huolehtii Neljännesmetsänhoitomaksuvarat käyte- 50740: verohallinto ja se saa tehtävän hoidosta kah- tään metsäkeskuksen päättämällä tavalla en- 50741: den prosentin kantopalkkion. sisijaisesti lisävarojen tarpeessa olevien met- 50742: Metsänhoitomaksun taso oli vuonna 1996 sänhoitoyhdistysten toiminnan tukemiseen. 50743: keskimäärin 4,4 % metsämaan puhtaasta Muu osa käytetään metsänhoidon edistämi- 50744: tuotosta vaihdellen yhdistyksittäin kahdesta seen metsäkeskuksen toimialueella. 50745: kuuteen prosenttiin. Hehtaaria kohden las- Vuonna 1995 neljännesmetsänhoitomaksu- 50746: kettu metsänhoitomaksun taso vaihtelee vielä ja kerättiin metsäkeskusten ilmoitusten mu- 50747: enemmän, koska verotettava tuotto vaihtelee kaan noin 9,6 miljoonaa markkaa eli 8,5 % 50748: huomattavasti alueittain. Pohjois-Suomessa mainitun vuoden metsänhoitomaksukerty- 50749: ja Pohjanmaalla metsänhoitomaksuprosentti mästä. Metsähallituksen osuus oli 4,4, met- 50750: on keskimääräistä korkeampi, mutta hehtaa- säteollisuusyhtiöiden 3,8, varsinaisten yksi- 50751: rikohtainen maksu on siitä huolimatta sel- tyismetsänomistajien 0,5, yhteismetsien 0,2 50752: västi alhaisempi kuin Etelä-Suomessa. ja muiden metsänomistajien, kuten kuntien 50753: ja seurakuntien, 0,7 miljoonaa markkaa. Nel- 50754: 2.5. Neljännesmetsänhoitomaksu jännesmetsänhoitomaksukertymän osuus 50755: metsänhoitomaksuista oli maanomistusolojen 50756: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 8 vuoksi suurin, 39 %, Kainuun metsäkeskuk- 50757: § :n 4 momentin mukaan metsänhoitomaksun sen alueella, ja pienin, 1,6 %, Etelä-Pohjan- 50758: voi saada alennetuksi yhteen neljäsosaan. maan metsäkeskuksen alueella. 50759: Neljännesmaksuoikeuden myöntää hakemuk- 50760: sesta metsäkeskus. Oikeus myönnetään enin- 2.6. Kansainvälinen tarl<astelu; 50761: tään kymmeneksi vuodeksi. yksityismetsänomistajien 50762: Nelj ännesmetsänhoitomaksua koskevien yhteistoiminta Ruotsissa ja eräissä 50763: säännöksien perusteena on toisaalta se, että muissa maissa 50764: olisi ilmeisen kohtuutonta edellyttää sellais- 50765: ten metsänomistajien maksavan metsänhoito- Yksityismetsätalouden edistämisen ja yksi- 50766: maksua, jotka eivät käytä metsänhoitoyhdis- tyismetsänomistajien yhteistoiminnan kan- 50767: HE 171/1997 vp 7 50768: 50769: nalta Ruotsin ja Norjan olosuhteet lähinnä man puunostajan kanssa ja saadaan hintataso 50770: muistuttavat maamme olosuhteita. Koska tätä kautta. Kaikilla yhdistyksillä ei ole 50771: sekä Saksassa että Ranskassa on huomattava omaa teollisuutta. Hinnat ovat takuuhintoja, 50772: yksityismetsänomistus, on aiheellista tehdä jotka ovat voimassa koko vuoden tai osan 50773: vertailuja myös niihin. kautta tilanteen mukaan. Jälkikäteen yhdis- 50774: Mainituissa maissa ei ole lainsäädäntöä tyksen tuloksesta riippuen metsänomistajille 50775: yksityismetsänomistajien yhteistoiminnasta maksetaan jälkitili toimitetun puumäärän 50776: tai sen rahoituksesta. Suomessa omaksuttu perusteella erikseen tukille ja kuitupuulle. 50777: ratkaisu lakiin perustuvista metsänomistajien Maksetulle osuuspääomalle maksetaan luon- 50778: yhdistyksistä ja niiden rahoittamisesta vero- nollisesti korko. Metsänomistajayhdistykset 50779: luonteisella maksulla on poikkeuksellinen. korjaavat puuta metsänomistajan lukuun. 50780: Jos metsänhoitoyhdistyksiä koskeva laki oli- Valtakunnallinen organisaatio Skogsägar- 50781: si jäänyt säätämättä, metsänomistajien yh- nas Riksförbund vastaa metsäpolitiikasta, 50782: teistoiminnan tilanne meillä muistuttaisi to- kansainvälisistä tehtävistä sekä panostaa tut- 50783: dennäköisesti paljon Ruotsissa vallitsevaa. kimukseen, koulutukseen ja tiedotukseen. 50784: Metsänomistajayhdistykset maksavat keskus- 50785: Ruotsin metsänomistajajärjestö järjestölle palvelumaksua, esimerkiksi Mä- 50786: larskog vuonna 1992 1,8 miljoonaa kruu- 50787: Ruotsissa tuottavan metsämaan alasta yksi- nua. Yhdistykset ovat sijoittaneet keskusjär- 50788: tyiset omistavat 50 %, osakeyhtiöt 40 % ja jestöön myös osuuspääomaa. 50789: muut yhteisöt 10 %. Ruotsin metsänomista- 50790: jajärjestö on Skogsägamas Riksförbund. Sii- Norjan metsänomistajajärjestö 50791: hen kuuluu kahdeksan itsenäistä metsän- 50792: omistajayhdistystä. Yhdistysten tehtävät liit- Norjassa 125 000 yksityismetsänomistajaa 50793: tyvät puukauppaan, metsänhoitoon ja -hak- omistaa yli 80 % metsäalasta. Metsänomista- 50794: kuisiin, jäsentensä puun jalostamiseen sekä jajärjestön tavoitteena on turvata metsän- 50795: koulutukseen ja neuvontaan. Yhdistykset omistajille mahdollisimman hyvät hinnat ja 50796: ovat taloudellisia yhdistyksiä, muodoltaan markkinaolosuhteet, vaikuttaa jäsenten ta- 50797: lähinnä osuuskuntia, joihin metsänomistajat loutta ja omistusoikeutta tukevaan elinkeino- 50798: ovat sijoittaneet osuuspääomaa. Osuusmaksu politiikkaan sekä yleensä edistää metsätalou- 50799: maksetaan puukauppatilistä. Noin puolet den merkitystä. Tavoitteiden saavuttamiseksi 50800: yksityismetsänomis_taji~ta ~m yhd~styksen metsänomistajajärjestö osallistuu puukaup- 50801: jäseniä. MetsänomistaJayhdistys vm, kuten paan, hintaneuvotteluihin, taloushallintoon, 50802: esimerkiksi Södra Skogsägarna Uoka on ta- ammatilliseen toimintaan, tiedotukseen ja 50803: loudellinen yhdistys), omistaa tytäryhtiöitä, koulutukseen sekä elinkeinopolitiikkaan liit- 50804: jotka harjoittavat puunjalostusta. Puun han- tyviin tehtäviin sekä omistaa metsäteollisuut- 50805: kinnasta ja metsänomistajien edunvalvonnas- ta. Pääosan näistä tehtävistä hoitavat alueel- 50806: ta vastaa emoyritys Södra Skogsägarna. liset metsänomistajayhdistykset (skogeierfo- 50807: Metsänomistajayhdistykset ovat jakaantu- reninger) sekä kattojärjestö Skogeierforbun- 50808: neet alueisiin ja alueet edelleen metsätalous- det, mutta tärkeä sijansa on myös paikallisil- 50809: alueisiin, jotka ovat lähellä metsänomistajia. la metsänomistajakerhoilla (skogeierlag). 50810: Kaikkiaan metsätalousalueita on noin 260. Norjan metsänomistajajärjestön organisaa- 50811: Perusajatus on, että metsänomistajalla on tio on kolmiportainen. Paikallisella tasolla 50812: lähellään täyden palvelun organisaatio neu- toimii noin 450 metsänomistajakerhoa. Jo- 50813: vontapalveluineen. Metsätalousalueen joh- kainen, joka omistaa metsää, voi liittyä ker- 50814: dossa on luottamusmies-metsänomistaja. hon jäseneksi. Samalla hän tulee automaatti- 50815: Metsätalousalueeseen voi kuulua 100-600 sesti myös metsänomistajayhdistyksen ja 50816: jäsentä. Skogeierforbundetin jäseneksi. Jäseniä met- 50817: Metsänomistajayhdistykset ostavat ja myy- sänomistajajärjestöllä on noin 56 000 eli va- 50818: vät jäsentensä puuta. Metsänomistajayhdistys jaa puolet. Jäsenyydestä päättää kerhon hal- 50819: on taloudellinen yksikkö. Yhdistys ostaa litus. 50820: puuta yksittäisiltä metsänomistajilta ja ottaa Jäsenillä on puukaupassa toimitusvelvolli- 50821: taloudellisen riskin sen myymisessä. Yhdis- suus eli kaikki puunmyynti toimitetaan 50822: tys julkaisee oman hinnastonsa, eli luo oman oman yhdistyksen kautta. Metsänomistajajär- 50823: hintatason. Myös toimitussopimuksia teh- jestön kautta toimitetaan vuosittain noin 50824: dään. Tällöin neuvotellaan alueen suurim- 6 miljoonaa kuutiometriä puuta. Myydessään 50825: 8 HE 17111997 vp 50826: 50827: puuta jäsen maksaa yhdistykselle hakkuu- omistajaliitto (W aldbesitzerverbände). Met- 50828: maksun, joka yhdistyksestä riippuen on noin sänomistajat voivat vapaaehtoisesti liittyä 50829: 2 % puutavaran bruttoarvosta. Viime vuosi- metsänomistajaliittoon. Liittymisen yh- 50830: na on siirrytty yhä enemmän puun välittämi- teydessä maksetaan liittymismaksu, joka 50831: sestä siihen, että yhdistykset ostavat puuta määräytyy metsäpinta-alan mukaan. Liitot 50832: metsänomistajilta ja myyvät sitten teollisuu- ovat voittoa tuottamattornia yksityisoikeudel- 50833: delle. lisia yhdistyksiä. Niiden perustavoite on po- 50834: Metsänomistajayhdistys siirtää vuosittain liittinen etujärjestönomainen vaikuttaminen. 50835: varoja paikallisten metsänomistajakerhojen Osavaltioittain tehtävät voivat vaihdella, 50836: toimintaan. Nämä toimintavarat perustuvat mutta yleistehtävä on vaikuttaminen osaval- 50837: yleensä metsänomistajakerhon jäsenmäärään tion metsä- ja ympäristölainsäädäntöön, 50838: sekä liikevaihtoon. Yleensä metsänomista- aloitteiden tekeminen, puun menekin edistä- 50839: jayhdistys vastaa tilinpidosta ja huolehtii minen, koulutus ja tiedotustoiminta. Tämän 50840: tilintarkastuksista. Verotus sen sijaan kohdis- lisäksi metsänomistajat voivat muodostaa 50841: tuu metsänomistajakerhoihin. vapaaehtoisia yksityisoikeudellisia metsäta- 50842: Alueellisilla metsänomistajayhdistyksillä loudellisia yhteenliittymiä, jotka pyrkivät 50843: on neljä pääasiallista tulonlähdettä: provisio, ratkaisemaan eri metsänomistajien yhteisessä 50844: hakkuumaksut, pääoman korkotulo sekä toi- intressissä olevia taloudellisia kysymyksiä, 50845: mitustulo. Provisio on puunostajien metsän- kuten koneiden hankintaa, metsäteiden ra- 50846: omistajayhdistykselle maksama noin 3 %:n kentamista ja puunkorjuuta. Tässä mielessä 50847: maksu tienvarteen toimitetun puun brutto- yhteenliittymät voivat ottaa kantaa puukaup- 50848: hinnasta. Useimmat metsänomistajayhdistyk- paa koskeviin kysymyksiin. Yleensä näihin 50849: set keräävät jäseniltään pienehkön vuotuisen yhteenliittymiin kuuluvat metsänomistajat 50850: jäsenmaksun. Tämän lisäksi kaikki yhdistyk- ovat pienmetsänomistajia, joilla on metsää 50851: set keräävät hakkuumaksun, joka on keski- vain 1-5 hehtaaria. 50852: määrin 2 % puun bruttoarvosta. Liittovaltiotasolla metsänomistajaliitot 50853: Pääomatulot ovat merkittävä tulolähde, muodostavat Saksan metsänomistajaliittojen 50854: sillä yhdistyksillä on pääomaa sidottuna met- työyhteisön (Arbeitsgemeinschaft Deutscher 50855: sänomistajajärjestön teollisuustoiminnassa. W aldbesitzerverbände). Vapaaehtoiseen jä- 50856: Lisäksi yhdistykset veloittavat toimeksianta- senyyteen perustuvalla järjestöllä on 200 000 50857: jia tehdyistä metsällisistä töistä. jäsentä, jotka edustavat yli puolta Saksan 50858: EFT A:n valvontaelin ESA on tutkinut yksityismetsäalasta. 50859: Norjan puukauppasopimuksia. On mahdollis- Metsänomistajaliittojen eli etujärjestötyyp- 50860: ta, että jäsenten toimitusvelvollisuuteen sekä pisen organisaation lisäksi Saksassa on noin 50861: ostajien maksamiin provisioihin tulee muu- 3 500 vapaaehtoista yksityisoikeudellista yh- 50862: toksia. teenliittymää, joiden tarkoitus on tarjota pal- 50863: Metsänomistajajärjestö osallistuu metsäte- veluja metsänomistajille. Yhteenliittymät 50864: ollisuustoimintaan, jotta järjestö voisi parem- tarjoavat palveluja muun muassa puunmyyn- 50865: min turvata kaikkien puutavaralajien hinta- nin yhteydessä, metsänhoitotöissä, metsätei- 50866: kehitystä, vaikuttaa teollisuuteen sekä saada den rakentamisessa ja kunnossapidossa. 50867: ensikäden tietoja metsäteollisuustuotteiden 50868: markkinoista. Metsänomistajajärjestö omis- Ranskan metsänomistajajärjestö 50869: taa 36 % (1995) Norjan suurimmasta met- 50870: säteollisuusyrityksestä Norske Skogsindust- Ranskassa 3,8 miljoonaa metsänomistajaa 50871: rier A/S:stä. Lisäksi metsänomistajat omista- omistaa 10 miljoonaa hehtaaria metsää. Yli 50872: vat paikallistasolla sahoja. 10 hehtaarin tiloja on 151 000 kappaletta, 50873: pinta-alaltaan yhteensä 5,8 miljoonaa heh- 50874: Saksan metsänomistajajärjestö taaria. 50875: Metsänomistajilla on yhteistoimintaa kol- 50876: Noin puolet (47 %) Saksan metsistä on messa eri muodossa: etujärjestötoimintaa, 50877: yksityisomistuksessa, valtio omistaa metsästä taloudellista yhteistyötä ja yksityismetsäta- 50878: yhden kolmanneksen ja loput 20 % kuuluvat louden edistämistä. 50879: kirkolle, kunnille tai muille yhteisöille. Sak- Metsänomistajien valtakunnallinen järjestö 50880: sassa on noin 1,3 miljoonaa yksityismetsän- (Syndikat National des Proprietaires Fores- 50881: omistajaa. tiers Sylviculteurs) perustettiin 1940-luvulla 50882: Saksan joka osavaltiossa on oma metsän- ja siihen kuuluu nykyisin 80 alueellista met- 50883: HE 171/1997 vp 9 50884: 50885: sänomistajayhdistystä (Syndikat departemen- tier national) varoin. Varat rahastoon kerät- 50886: tal). Järjestön aikakauslehti "Forets de Fran- tiin 4,7 %:n verolla sahatavaran ja vanerin 50887: ce" on tärkein metsätalouden tiedotuskanava tuottajilta ja maahantuojilta. Maksu ei ollut 50888: metsänomistajille. Etujärjestötoiminta rahoi- EU:n kilpailusäädösten mukainen, minkä 50889: tetaan jäsenmaksuin. takia sitä jouduttiin vuonna 1992 muutta- 50890: Vuodesta 1985 lähtien etujärjestö on, yh- maan siten, että se koskee vaihtelevin pro- 50891: teistyössä valtiovallan kanssa, perustanut 63 sentein kaikkea puunjalostusta, myös sellu- 50892: metsäkoulutusyhdistystä (Association de for- loosan- ja paperintuotantoa. Samalla maksu- 50893: mation a la gestion forestiere), jotka ovat kertymä romahti 810 miljoonasta frangista 50894: järjestäneet 270 runsaan viikon mittaista (1990) 360 miljoonaan frangiin (1993), mikä 50895: koulutusjaksoa, joihin on osallistunut 6 800 on aiheuttanut suuria vaikeuksia myös met- 50896: metsänomistajaa. Koulutus vastannee meikä- sänomistajien yhdistystoiminnan rahoittami- 50897: läisen metsänomistajien metsätaloustutkin- selle. 50898: non kursseja. 50899: Taloudellista yhteistoimintaa varten met- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 50900: sänomistajilla on 48 osuuskuntaa (Cooperati- ehdotukset 50901: ves) ja 36 metsäpalveluyhtymää (Groupe- 50902: ment de service), jotka antavat jäsenille met- 3.1. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus ja 50903: sänhoidon, puunkorjuun ja puukaupan palve- tehtävät 50904: luja. Ne myyvät yhteismyynteinä vuosittain 50905: noin 20 % (4 milj. m 3) yksityismetsistä Ehdotuksen mukaan metsänhoitoyhdistyk- 50906: myytävästä puusta. Osuuskunnat ja yhtymät set olisivat edelleen metsänomistajien rahoit- 50907: rahoittavat toimintansa toimitusmaksuin, tamia ja hallinnoimia yhteenliittymiä, joiden 50908: mutta saavat myös jonkin verran valtion tu- tarkoituksena olisi auttaa metsänomistajia 50909: kea. Henkilöstöä on kaikkiaan noin 440. heidän metsätaloudelleen asettamien tavoit- 50910: Osuuskunnat ja yhtymät ovat jäseninä met- teiden toteutumisessa sekä edistää yhteiskun- 50911: sänomistajien valtakunnallisessa etujärjestös- nan metsäpoliittisia tavoitteita. Tavoitteista 50912: sä. tärkeimmät liittyvät metsätalouden kannatta- 50913: Myös yksityisyrittäjät myyvät metsäpalve- vuuteen ja puuntuotantoon. Tähänastiset ko- 50914: luja ja järjestävät yhteismyyntejä. Metsä- kemukset metsänhoitoyhdistysten toiminnan 50915: asiantuntijat (Experts forestiers) järjestävät tuloksista osoittavat, että metsänomistajat 50916: vuosittain noin 2 miljoonan kuutiometrin yh- ovat metsänhoitoyhdistysten avulla pystyneet 50917: teismyynnit. hyvin täyttämään myös yhteiskunnan metsä- 50918: Yksityismetsätalouden edistämiseksi valtio poliittisia tavoitteita. Sekä metsänomistajien 50919: rahoittaa lähes kokonaan 17 maakunnallista että yhteiskunnan tavoitteet ovat toisiaan 50920: metsäkeskusta (Centre regional de la prop- tukevia. 50921: riete forestiere), jotka laativat yksityismetsä- Ehdotettujen säännösten uusi elementti on, 50922: talouden maakunnalliset kehittämisohjelmat, paitsi taloudellisesti ja sosiaalisesti, myös 50923: valvovat metsätaloussuunnittelua ja muutoin- ekologisesti kestävän metsätalouden edistä- 50924: kin edistävät alueensa yksityismetsätaloutta. minen. Tämä tavoite on yhdenmukainen 50925: Vuonna 1963 perustetuilla metsäkeskuksilla muun uudistetun metsälainsäädännön kanssa. 50926: on itsehallinto ja henkilöstöä on noin 250. Metsänhoitoyhdistyksen tulisi siten edistää ja 50927: V aitio rahoittaa myös yksityismetsätalou- ohjata metsien kestävää hoitoa ja käyttöä 50928: den valtakunnallisen neuvontajärjestön (Ins- niin, että metsät antavat hyvän tuoton sa- 50929: titut pour le developpement forestier) ja sen malla, kun niiden biologinen moni- 50930: alaisuudessa toimivat 70 alueellista kehittä- muotoisuus ja muut kestävyyden edellytyk- 50931: mis- ja neuvontayhdistystä (Centre d'etudes set turvataan. 50932: techniques forestieres ja Groupements de Oikeudelliselta asemaltaan metsänhoitoyh- 50933: vulgarisation forestiere), jotka tuottavat jul- distys olisi yksityisoikeudellinen yhdistys, 50934: kaisuja, tiedotusta, neuvontaa ja koulutusta. jolla on julkisia tehtäviä. Koska metsänhoi- 50935: Kenttäkokeet ovat olennainen osa neuvonta- toyhdistyksen tehtävillä olisi myös yhteis- 50936: työtä. Henkilöstöä lienee noin 100. kunnallista merkitystä, niillä olisi edelleen 50937: Valtion tuki metsänhoito-ja -parannustöil- oikeus kerätä metsänomistajilta metsänhoito- 50938: le ja metsänomistajien yhdistystoiminnalle maksua. 50939: on pääosin rahoitettu vuonna 1946 peruste- Lukuunottamatta edellä todettua uutta ym- 50940: tun kansallisen metsärahaston (Fonds fores- päristötavoitetta metsänhoitoyhdistysten teh- 50941: 50942: 50943: 370341 50944: 10 HE 171/1997 vp 50945: 50946: tävät eivät käytännössä muuttuisi olennai- rahoituksesta ei ole ollut. Samaan suuntaan 50947: sesti nykyisestä. Säädetyissä tehtävissä ko- on vaikuttanut se, että työkohteet eivät ole 50948: rostetaan metsänomistajille metsätalouden tulleet yhtä kattavasti kuin aiemmin metsän- 50949: harjoittamisessa annettavien palvelujen ja hoitoyhdistyksen tietoon, kun erillinen hak- 50950: ammattiavun merkitystä sekä yleisempää kuu- ja uudistamissuunnitelma on laadittu 50951: metsien kestävän hoidon ja käytön edistä- vain osalle hakkuita. Metsänhoitoyhdistysten 50952: mistä. Metsänomistajille annettava ammat- talous on kiristynyt ja metsänhoitomaksujen 50953: tiapu kattaa kaikki toimenpiteet puun kasva- osuus yhdistyksen taloudessa on vähentynyt, 50954: tuksesta puun markkinointiin. Miltei kaikkiin mikä on johtanut toisaalta voimavarojen vä- 50955: metsänomistajille annettaviin palveluihin henemiseen, toisaalta niiden suuntaamiseen 50956: liittyy neuvontaa. puukauppa- ja korjuupalveluihin, joista saa- 50957: Metsätalouden harjoittamisen toimintaym- daan runsaammin tuloja ja joista nimen- 50958: päristössä tapahtuneet muutokset, kuten met- omaan puukauppapalveluihin myös metsän- 50959: sänomistajakunnan rakenteen muuttuminen omistajilla on eniten kiinnostusta. 50960: ja puukaupan sopimusmenettelyjen muutok- Metsänhoidon tasoon on osaltaan vaikutta- 50961: set, ovat lisänneet metsänomistajien tarvitse- nut myös metsäkeskusten voimavarojen vii- 50962: man ammattiavun tarvetta. me vuosina tapahtunut väheneminen, jonka 50963: Metsänomistajan kannalta metsänhoitoyh- seurauksena metsäkeskusten metsänomista- 50964: distyksen antamat puukaupalliset palvelut jiin suoraan vaikuttavat koulutus ja neuvonta 50965: nähdään tärkeinä ja metsänhoitoyhdistykset ovat supistuneet. 50966: koetaan uskottavina puukaupallisen neuvon- Myös metsänomistajien muuttuneilla asen- 50967: nan ja muun palvelun antajina. Antaessaan teilla on saattanut olla vaikutuksensa. Pyrki- 50968: palveluja yksittäiselle metsänomistajalle met- mys metsien biologisen monimuotoisuuden 50969: sänhoitoyhdistyksen tulisi huolehtia kaikin säilyttämiseen ja entistä paremmin ympäris- 50970: muodoin hänen edustaan. Yleisessä puu- tönäkökohdat muutenkin huomioon ottavaan 50971: markkinoita koskevassa tiedotuksessa met- metsänhoitoon on väärinymmärrettynä voi- 50972: sänhoitoyhdistyksen tulisi pyrkiä puumark- nut johtaa tarpeellisten metsänhoitotöiden 50973: kinoiden toimivuuteen. Yhdistyksen tulee laiminlyömiseen. 50974: pidättyä jo kilpailusäännöstenkin perusteella Tällä esityksellä pyritään luomaan metsän- 50975: aktiivisista toimenpiteistä puun tarjonnan hoitoyhdistyksille nykyistä selkeämmin sekä 50976: rajoittamiseksi. tavoitteet että keinot metsänhoidon ja metsä- 50977: talouden yleiseen edistämiseen. Tämän on 50978: 3.2. Metsänhoidon ja metsätalouden tarkoitus säilyä uudistetunkin lain keskeisenä 50979: yleinen edistäminen metsäpoliittisena tavoitteena. Tämä ilmenee 50980: säännösehdotuksessa muun muassa niin, että 50981: Vaikka metsien puusto ja kasvu ovat viime metsänomistajilta kerättävät veroluonteiset 50982: vuosikymmeninä jatkuvasti lisääntyneet ja metsänhoitomaksut tulisi ensisijaisesti käyt- 50983: myös metsien terveydentilaa voidaan pitää tää metsänomistajien metsänhoidolliseen ja 50984: hyvänä, on metsänhoidon tasossa tapahtunut metsätaloutta yleisesti edistävään neuvon- 50985: muusta suotuisasta kehityksestä poiketen taan, koulutukseen ja tiedotukseen. 50986: heikentymistä. Tarvittavien metsänhoitotöi- 50987: den määrällä punniten metsänhoidon taso on 3.3. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue 50988: laskenut 1980-luvun lopulta lähtien. Muun 50989: muassa Metsä 2000-ohjelmassa ilmaistut, Ehdotuksen yhtenä tavoitteena on metsän- 50990: yleisesti realistisina pidetyt tavoitteet ovat hoitoyhdistysten koon suurentaminen niin, 50991: hakkuiden osalta toteutuneet 95-prosenttises- että yhdistysten lukumäärä pienenisi nykyi- 50992: ti, mutta metsänhoitotöiden osalta vain noin sestä 265 yhdistyksestä alle sataan. Kooltaan 50993: 60-prosenttisesti. Ensiharvennuksissa, taimi- nykyistä suurempien metsänhoitoyhdistysten 50994: koiden hoidossa ja myös uudistamisessa on on katsottu antavan paremmat mahdollisuu- 50995: syntynyt rästejä. det toiminnan tehostamiseen ja siten myös 50996: Metsänhoitoyhdistysten kannalta muutok- metsänhoitomaksujen tehokkaampaan käyt- 50997: seen vaikuttaneita tekijöitä on useita. Yksi- töön. 50998: tyismetsälaissa (41211967) aiemmin edelly- Metsänhoitoyhdistysten koon suurentamis- 50999: tettyjen vakuuksien poistuminen metsänuu- ta on tarpeen edistää myös lailla, koska 51000: distamisen yhteydessä on merkinnyt sitä, muuten kokorationalisointi edistyy liian hi- 51001: että aikaisempaa varmuutta uudistamistöiden taasti. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen toi- 51002: HE 171/1997 vp 11 51003: 51004: mialueen vahvistaisi hakemuksesta metsä- rusmaksusta ja hehtaarikohtaisesta maksusta. 51005: keskus ottaen huomioon taloudellisen te- Pinta-aloina käytettäisiin toistaiseksi vero- 51006: hokkuuden. Koon suurentamista edistäisi luokitustietojen mukaisia pinta-aloja, mutta 51007: myös se, että metsänhoitoyhdistyksen pää- siinä vaiheessa, kun maanmittauslaitoksen 51008: töksenteko muuttuu. Ehdotettujen säännösten kartta-aineistoon perustuvat kiinteistöittäiset 51009: mukaan päätösvaltaa käyttäisi valtuusto ja metsäpinta-alat saadaan lähes koko maan 51010: yhdistymispäätös tehtäisiin valtuustossa yk- kattaviksi, arviolta noin vuonna 2001, lakia 51011: sinkertaisen enemmistön periaatteella. ehdotetaan muutettavaksi siten, että pinta- 51012: aloina käytettäisiin näitä uusia pinta-aloja. 51013: 3.4. Toiminta puukaupassa ja Tällä tavoin voitaisiin poistaa veroluokitus- 51014: puunkm:juussa tietojen eri-ikäisyydestä ja jälkeenjääneisyy- 51015: destä johtuvat ongelmat. 51016: Muutokset puumarkkinoilla ja metsäteolli- Perusmaksun ja hehtaarikohtaisen maksun 51017: suudessa sekä puunkorjuun tekninen kehitys suuruus ehdotetaan suhteutettavaksi koko 51018: ovat suuresti muuttaneet myös metsänhoi- maan kolmen edellisen vuoden puukuu- 51019: toyhdistysten roolia puumarkkinoilla ja tiometrin keskikantohinnan aritmeettiseen 51020: puunkorjuussa verrattaessa tilannetta nykyis- keskiarvoon. Hehtaarikohtaisen maksun 51021: tä lakia säädettäessä vallinneeseen tilantee- määrä olisi säädetty neljälle eri vyöhyk- 51022: seen. Tämän vuoksi myös puukauppaa ja keelle, joiden rajat olisivat pohjoisinta vyö- 51023: puunkorjuuta koskevat säännökset on esityk- hykettä lukuunottamatta samat kuin kestävän 51024: sessä pyritty saamaan nykyisiin olosuhteisiin metsätalouden rahoituksesta annetussa ase- 51025: soveltuviksi. tuksessa (1311/1996) mainitut vyöhykerajat 51026: Laissa ehdotetaan säilytettäväksi nykyisen Metsänhoitomaksua kannettaisiin kaikilta 51027: lain periaate, että metsänhoitoyhdistys ei tiloilta, joiden pinta-ala on maan kolmelle 51028: saisi harjoittaa kauppaa ostamalla ja myy- läänipohjaiselle alueelle määritettyä vähim- 51029: mällä metsänhakkuuoikeuksia tai puutavaraa mäispinta-alaa suurempi. Hehtaarikohtaiselle 51030: omaan lukuunsa eikä muutakaan elinkeino- metsänhoitomaksulle ehdotetaan säädettäväk- 51031: toimintaa, joka ei ole tarpeellista yhdistyk- si myös enimmäismäärä, koska suurten tilo- 51032: sen tarkoituksen tai tehtävien toteuttamisek- jen tarve käyttää metsänhoitoyhdistyksen 51033: SI. metsänhoitomaksuilla rahoitettavia palveluja 51034: Puukauppaa koskevien säännösten perus- ei kasva jatkuvasti pinta-alan kasvaessa. 51035: periaatteena olisi, että kaikissa metsänhoi- 51036: toyhdistyksen puukaupan tai puunkorjuun 3.6. Metsänhoitomaksusta vapautuminen 51037: palveluissa toimeksiantajana on metsänomis- 51038: taja. Tämä selkeyttäisi metsänhoitoyhdistyk- Nykyisestä nelj ännesmetsänhoitomaksusta 51039: sen roolia myös siten, että metsänomistajan ehdotetaan luovuttavaksi, koska ehdotettujen 51040: ja metsänhoitoyhdistyksen mahdollinen int- uusien säännösten mukaan määräytyvien 51041: ressiristiriita voitaisiin välttää. Perusperiaat- maksujen kertymä jäisi murto-osaan entises- 51042: teeseen sisältyisi poikkeus ainoastaan ener- tä. Nykyisen käytännön korvaisi metsänhoi- 51043: giapuun ja toimialueen pienyrityksille niiden tomaksusta vapautuminen, jonka edellytykset 51044: omaa jalostustoimintaa varten toimitettavan jossain määrin tiukkenisivat nykyisen neljän- 51045: puun osalta. nesmetsänhoitomaksun edellytyksistä. 51046: Puukaupallisissa palveluissa metsänhoi- Metsänhoitomaksusta vapaotetulta metsän- 51047: toyhdistyksen tulisi palvella puun ostajia omistajalta edellytettäisiin metsien hoidossa 51048: tasapuolisesti eivätkä puukaupalliset tai ja käytössä suunnitelmallisuutta ja selvästi 51049: puunkorjuuseen liittyvät palvelut saisi hei- parempaa tasoa kuin mitä metsäkeskuksen 51050: kentää metsänomistajille metsänhoidollisiin alueen muut metsänomistajat keskimäärin 51051: tehtäviin annettavaa ammattiapua. noudattavat. Hyvän metsänhoidon vaatimus 51052: olisi suhteutettava metsänomistajan omista- 51053: 3.5. Metsänhoitomaksun perusteet maan metsäpinta-alaan. Lisäksi edellytettäi- 51054: siin, että toimintaan on käytettävissä metsä- 51055: Metsänhoitomaksun perusteita ehdotetaan ammattihenkilö, jos metsänomistaja tai hä- 51056: muutettavaksi. Verotettavasta tuotosta ja sii- nen puolisonsa ei itse ole saanut riittävää 51057: hen suhteutetusta metsänhoitomaksuprosen- metsäalan koulutusta. 51058: tista ehdotetaan siirryttäväksi järjestelmään, Metsänhoitomaksusta vapautuminen edel- 51059: joka koostuisi metsänomistajakohtaisesta pe- lyttäisi myös hyvänä pidettävää metsän käyt- 51060: 12 HE 171/1997 vp 51061: 51062: töä. Tällä tarkoitetaan muun ohella met- tärkeinä pidettävissä tapauksissa osin poike- 51063: säsuunnitelman pääpiirteittäistä noudattamis- ta. 51064: ta, mikäli se on tehty huomioon ottaen met- Ehdotuksen mukaan metsänhoitomaksuista 51065: sälän kestävät hakkuumahdollisuudet Kun kertyviä tuloja käytettäisiin ensisijaisesti 51066: arvioidaan, onko metsää hoidettu ja käytetty metsätaloutta yleisesti edistävään toimialu- 51067: metsäsuunnitelmaan perustuen, olisi otettava een yksityismetsänomistajien neuvontaan ja 51068: huomioon myös puun menekkiolot koulutukseen sekä yhdistyksen hallintoon. 51069: Metsänomistajan tulisi olla hoitanut met- Tässä tarkoitettuja hallinnollisia kuluja aihe- 51070: säänsä käyttämättä metsäkeskusta tai met- uttaisivat muun muassa vuosikokoukset, hal- 51071: sänhoitoyhdistystä taikka niiden ammattihen- lituksen kokoukset, hallituksen jäsenten ja 51072: kilöitä. Tästä edellytyksestä voitaisiin kui- tilintarkastajien palkkiot sekä toimitilat. 51073: tenkin poiketa eräissä tapauksissa, kuten Maksulla voitaisiin lisäksi tukea yksittäi- 51074: metsänparannuksen yhteishankkeissa ja met- selle metsänomistajalle pyynnöstä tai suostu- 51075: säsuunnittelun perustietojen hankkimisessa. muksella annettua metsänhoidollista ja yleis- 51076: Vaadittavalta hyvältä ja suunnitelmalliselta tä puukaupallista neuvontaa ja puunmyyn- 51077: metsänhoidotta edellytettäisiin myös jatku- tisuunnitelmien tekemistä. 51078: vuutta. Vaatimuksen katsottaisiin täyttyvän, Metsänhoitomaksua ei saisi käyttää korjuu- 51079: jos metsästä on huolehdittu hyvän metsän- palvelusta, muusta puukaupallisesta palve- 51080: hoidon mukaisesti viiden vuoden ajan käyt- lusta kuin puunmyyntisuunnitelmien laatimi- 51081: tämättä metsäkeskusta, metsänhoitoyhdistys- sesta, metsänarviointien tai muiden vastaa- 51082: tä taikka niiden metsäammattihenkilöä. vien metsänomistajakohtaisten ammattipalve- 51083: Koska Metsähallitus on muuttunut liikelai- lujen eikä myöskään minkäänlaisesta työn 51084: tokseksi ja sen hallinnassa olevien metsien tekemisestä tai teettämisestä aiheutuviin kus- 51085: hoitoa ja käyttöä koskee metsälaki, nykyi- tannuksiin. 51086: sestä poiketen myöskään Metsähallitus ei Mainitut rajoitukset metsänhoitomaksujen 51087: voisi saada vapautusta metsänhoitomaksusta käyttöön nähden edellyttäisivät valvonnassa 51088: ilman hakemusta. kiinnitettävän erityistä huomiota siihen, että 51089: edellä tarkoitettujen töiden hinnoitteluperus- 51090: teet on määritelty todellisten, myös yleiskus- 51091: 3.7. Metsänhoitomaksun käyttö tannukset sisältävien kustannusten ja liiketa- 51092: loudellisten periaatteiden pohjalta. 51093: Lailla on tarkoitus nykyistä selkeämmin 51094: rajata ne tehtävät, joihin metsänhoitomaksua 3.8. Siirtymäkausi 51095: saisi käyttää. Käytännössä säännösten toteut- 51096: taminen merkitsisi, että metsänhoitoyhdis- Metsänhoitomaksuja on kannettu vuodelta 51097: tyksen tilinpidossa voitaisiin seurata metsän- 1952 toimitetusta verotuksesta lähtien. Alun 51098: hoitomaksu- ja muiden tulojen kohdentumis- perin metsänhoitomaksut kannettiin kunnal- 51099: ta eri menoihin ja että tilinpidon perustana lisveron lopullisen kannon yhteydessä. Ny- 51100: olisi muuallakin vastaavanlaisissa tapauksis- kyään verovirasto kantaa metsänhoitomaksut 51101: sa käytetty henkilökohtaisen työajan käytön valtiovarainministeriön vuosittain päättämänä 51102: seuranta. Tämä on tarpeellista, koska henki- eräpäivänä, joka on viime vuosina ollut jou- 51103: lömenot muodostavat valtaosan yhdistyksen lukuun alkupuolella. Metsänhoitoyhdistyksen 51104: kustannuksista. talouden suunnittelun kannalta on ollut on- 51105: Metsänhoitomaksun käytön rajaamisen gelmallista, että metsänhoitoyhdistyksen 51106: perusteena on toisaalta tavoite alentaa näiden syyskokouksessa marraskuun vaiheilla pääte- 51107: maksujen osuutta yhdistysten tuloista ja vas- tyn metsänhoitomaksuprosentin perusteella 51108: taavasti lisätä aktiivisen tulonhankinnan mer- lasketut metsänhoitomaksut eivät ole tulou- 51109: kitystä, toisaalta kilpailunäkökohdat Ei olisi tuneet yhdistykselle vielä seuraavana vuote- 51110: suotavaa eikä kilpailusäännösten mukaista, na, vaan pääosin seuraavan vuoden jälkeisen 51111: että metsänhoitoyhdistys saisi metsänhoito- vuoden alkupuolella. Viivettä metsänhoito- 51112: maksun suomaa kilpailuetua muihin toimi- maksusta päättämisen ja metsänhoitomaksu- 51113: joihin nähden kilpailtavissa olevissa tehtävis- jen tilittämisen välillä olisi tarkoitus lyhen- 51114: sä, kuten esimerkiksi tavanomaisten metsän- tää. 51115: hoitotöiden suunnittelussa ja toteutuksessa. Vuodelta 1998 metsänhoitomaksut kannet- 51116: Tästä periaatteesta voitaisiin kuitenkin eräis- taisiin ja tilitettäisiin viimeisen kerran voi- 51117: sä jäljempänä mainituissa, metsäpoliittisesti massa olevan metsänhoitoyhdistyksistä an- 51118: HE 171/1997 vp 13 51119: 51120: netun lain perusteella. Vuodelta 1999 met- on talousarvioista, mikäli haluttaisiin turvata 51121: sänhoitomaksut kannettaisiin ja tilitettäisiin metsien hoidon ja käytön nykyinen taso. 51122: uuden lain perusteella. 1 päivänä tam- Metsänhoitomaksun kertymä oli vuosina 51123: mikuuta 2000 jälkeen tilittämättä olevat, 1993-1995 keskimäärin 120 miljoonaa 51124: vuodelta 1998 tai sitä aikaisemmalta vuodel- markkaa vuodessa. Voimassa olevat sään- 51125: ta kannetut metsänhoitomaksut tilitettäisiin nökset olisivat kuitenkin sallineet kertymän 51126: uuden lain mukaan. Varojen käytössä nouda- enimmäismääräksi tuolloin keskimäärin run- 51127: tettaisiin sitä lakia, jonka perusteella maksut saat 160 miljoonaa markkaa. Ehdotuksen 51128: on kannettu. Vanhan lain perusteella myön- mukaisen metsänhoitomaksun vuotuinen ker- 51129: netyt oikeudet metsänhoitomaksun neljän- tymä olisi ollut edellä mainittuina vuosina 51130: neksen suorittamiseen olisivat voimassa noin 120 miljoonaa markkaa. 51131: enintään vuoden 2000 loppuun saakka, vaik- Kuluvan vuoden valtion talousarviossa on 51132: kei uusia oikeuksia enää voitaisikaan myön- metsätalouden koko osuus, mukaan lukien 51133: tää vuoden 1997 jälkeen. metsäntutkimuksen toimintamenot, noin 685 51134: Metsänhoitoyhdistyksen päätöksentekojär- miljoonaa markkaa. Tästä ohjautuu yksityis- 51135: jestyksessä olisi tarkoituksenmukaista siirtyä metsätalouden tukemiseen kestävän metsäta- 51136: uuden lain mukaiseen käytäntöön lyhyehkön louden rahoituksesta annetun lain mukaisena 51137: siirtymäajan jälkeen. Metsänhoitoyhdistyk- tukena ja lainoina noin 250 miljoonaa mark- 51138: sen säännöt tulisi muuttaa uuden lain mukai- kaa. Metsäkeskusten valtionapu on vuonna 51139: siksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1997 179 miljoonaa markkaa, josta huomat- 51140: 1999. Uuden valtuuston ja hallituksen toimi- tava osa käytetään yksityismetsätalouden 51141: kaudet alkaisivat viimeistään 1 päivänä tam- edistämiseen. 51142: mikuuta 2000. Metsänhoitomaksu voidaan myös suhteut- 51143: taa yksityismetsätalouden muihin rahavirtoi- 51144: hin, joista noin 7,8 miljardin markan vuotui- 51145: 4. Esityksen vaikutukset set bruttokantorahatulot vuonna 1995 ja vas- 51146: taavasti noin 860 miljoonan markan suurui- 51147: 4.1. Taloudelliset vaikutukset set metsänhoito-ja perusparannustöihin käy- 51148: tetyt varat ovat tärkeimpiä. 51149: Esityksellä ei ole välittömiä suoranms1a 51150: vaikutuksia valtion talousarvioon eikä valti- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 51151: on talouteen. Ehdotuksen mukainen metsän- 51152: hoitoyhdistysten toiminta edistäisi kuitenkin Ehdotuksella ei olisi suoranaista vaikutusta 51153: välillisesti sekä valtion taloutta että yleistä valtion hallintoon eikä myöskään välilliseen 51154: talouden kehittymistä. valtionhallintoon luettaviin metsäkeskuksiin. 51155: Mainitut myönteiset vaikutukset perustuisi- Ehdotuksen eräänä tavoitteena on metsän- 51156: vat ensinnäkin pitkävaikutteisesti metsien hoitoyhdistysten toimialueiden suurentami- 51157: hoidon ja sen myötä puuntuotantokyvyn ko- nen ja tätä kautta yhdistysten lukumäärän 51158: hentumiseen sekä jo varsin nopeasti näky- ajan kuluessa tapahtuva vähentäminen alle 51159: vään metsien käytön lisäämiseen ja puu- sataan nykyisestä 265 yhdistyksestä. Tä- 51160: markkinoiden toimivuuteen. Voidaan perus- hänastisista metsänhoitoyhdistysten yhteen- 51161: tellusti arvioida, että häiriöt metsänhoitoyh- sulautumisista saatujen kokemusten perus- 51162: distysten toimintakyvyssä näkyisivät nopeas- teella voidaan arvioida, että metsänhoitoyh- 51163: ti metsäteollisuuden raaka-aineen saannin distysten toimihenkilöiden määrä ei vähene 51164: vaikeutumisena. samassa suhteessa kuin metsänhoitoyhdistys- 51165: Ehdotus, jonka keskeisin asia on veroluon- ten lukumäärä. 51166: teisen metsänhoitomaksun säilyttäminen, Jatkossakin tarvitaan metsänhoitoyhdistys- 51167: tukisi vakiintunutta metsäpoliittista linjaa, ten ja metsäkeskusten kiinteää yhteistyötä. 51168: jonka mukaan yhteiskunnan suoranaisen tuen Vaikka mainittujen organisaatioiden tehtävät 51169: metsätaloudelle on oltava varsin rajoitettua painottuvat eri tavalla, on erityisesti molem- 51170: ja tarkoin kohdennettua. Tavoitteisiin pääs- pia koskevien yhteiskunnallisten tavoitteiden 51171: täisiin lähinnä metsänomistajien tietoihin ja kannalta yhteistyö välttämätöntä. Yhteistyötä 51172: asenteisiin vaikuttamalla sekä ylläpitämällä tarvitaan erityisesti toimihenkilöiden kesken 51173: metsätalouden kannattavuus. Jos metsänhoi- sekä tietoliikenteessä. Viimeksi mainitun 51174: tomaksua ei olisi, jouduttaisiin sen turvin osalta tarvitaan järjestelmällistä kehittämistä. 51175: toteutettavat toimenpiteet rahoittamaan vaiti- Toimialueiltaan ja resursseiltaan nykyistä 51176: 14 HE 17111997 vp 51177: 51178: suurempien metsänhoitoyhdistysten on tar- toyhdistysten itsensä, mutta myös metsäkes- 51179: peen kehittää yhteyksiä toimialueensa kun- kusten tehtävä. 51180: tiin, valtionhallinnon organisaatioihin ja 51181: muihinkin metsätaloutta lähellä oleviin ta- 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 51182: hoihin. asemaan 51183: Metsänhoitoyhdistysten tehtävien laajetessa 51184: käsittämään myös metsätalouteen liittyvät Metsätalouden keskeisen kansantaloudelli- 51185: ympäristökysymykset tulee yhdistysten toi- sen aseman vuoksi on välttämätöntä edistää 51186: mihenkilöiden valmiuksia tältä osin paran- metsien hoitoa ja käyttöä. Jos metsänhoito- 51187: taa. maksua ei olisi, jouduttaisiin vastaaviin teh- 51188: täviin osoittamaan määräraha valtion talous- 51189: 4.3. Ympäristövaikutukset arviossa. On kuitenkin oikeudenmukaisem- 51190: paa, että metsänomistajat kustantavat metsi- 51191: Ehdotuksen mukaisesti metsänhoitoyhdis- en hoidon ja käytön edistämisen kuin että 51192: tyksen eräänä tavoitteena olisi taloudellisesti, maksurasitus jaettaisiin kaikkien veronmak- 51193: ekologisesti ja sosiaalisesti kestävän metsien sajien kesken. Tältä osin esitys kohtelisi ta- 51194: hoidon ja käytön edistäminen. Tavoite on savertaisesti metsänomistajia verrattuna mui- 51195: yhdenmukainen muuhun viimeaikaiseen hin kansalaisiin, mikä on myös nykyinen 51196: metsälainsäädäntöön sisältyvien ympäristöta- tilanne. 51197: voitteiden kanssa ja noudattaa Suomen sekä Sen sijaan eri metsänomistajaryhmien kes- 51198: kotimaassa että kansainvälisissä yhteyksissä kinäistä asemaa esitys muuttaisi jonkin ver- 51199: ja sitoumuksissa ilmaisemaa linjaa. ran. Laajoja metsäalueita omistavat metsän- 51200: Tavoitteena käytännön toiminnalle olisi, omistajat maksavat nykyään metsänhoito- 51201: että yhdistykset yleisessä metsänomistajien maksua muita enemmän, jos metsänhoito- 51202: neuvonnassa ja koulutuksessa, antaessaan maksun määrää verrataan metsänomistajien 51203: metsänomistajille ammattiapua metsänhoi- käyttämien metsänhoitoyhdistyksen palvelui- 51204: dossa ja puukaupassa sekä hoitaessaan met- den määrään. Esityksen mukaan yhden met- 51205: sänomistajan lukuun puun korjuuta ottavat sänomistajan maksettavaksi tulevalle hehtaa- 51206: huomioon edellä tarkoitetun tavoitteen. rikohtaiselle metsänhoitomaksulle asetettai- 51207: Säännösten ympäristötavoite merkitsee muun siin enimmäisraja. Metsänhoitomaksusta va- 51208: muassa, että metsänhoitoyhdistyksen toimi- pauttamisen osalta valtion metsämaata koh- 51209: henkilön tulisi suositella ympäristönkin kan- deltaisiin esityksen mukaan samalla tavoin 51210: nalta hyviä toimintatapoja ja menetelmiä kuin muiden metsänomistajien metsiä, toisin 51211: metsänomistajalle, joka kuitenkin tekee itse kuin nykyisen lain mukaan neljännesmetsän- 51212: metsäänsä koskevat päätökset. hoitomaksun osalta. 51213: On todennäköistä, että ehdotuksen välittö- Naisten osuus metsänomistajista kasvaa 51214: miä vaikutuksia olisi vaikea havaita, koska koko ajan, ja sukupuolten välisen tasa-arvon 51215: ympäristövaatimukset otetaan nykyisinkin toteutumiseen tulee metsätaloudessa kiinnit- 51216: verrattain hyvin huomioon hakkuu- ja hoito- tää erityistä huomiota. Naisten osuus met- 51217: töissä, kuten laajahkoon aineistoon perustu- sänhoitoyhdistysten luottamushenkilöistä on 51218: vissa vuosien 1995 ja 1996 metsäkeskusten selvästi pienempi kuin heidän osuutensa 51219: ja Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion metsänomistajista edellyttäisi. Epäkohtaa 51220: tekemissä luonnonhoidon laatua koskevissa pyritään katjaamaan ehdottamalla säädettä- 51221: selvityksissä on havaittu. väksi, että metsänhoitoyhdistyksen hallituk- 51222: Osaltaan ympäristötavoitteita tukisivat eh- sessa metsänomistajakunnan tulee olla riittä- 51223: dotettu energiapuun toimittamista edistävä västi edustettuna. Naisten ja miesten välises- 51224: säännös sekä metsänhoitomaksun käyttömah- tä tasa-arvosta annetun lain (609/1986) 4 §:n 51225: dollisuus biologisen monimuotoisuuden kan- 2 momentissa säädettyä eri sukupuolten vä- 51226: nalta erityisen tärkeiden elinympäristöjen himmäismäärää ei kuitenkaan sellaisenaan 51227: kartoitukseen ja niitä koskevien toimenpitei- sovelleta metsänhoitoyhdistyksen hallituk- 51228: den suunnitteluun ja työnjohtoon. seen. 51229: Ympäristöasioista annettava neuvonta ja jo Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ulko- 51230: metsälain säännöstenkin noudattaminen edel- puolella asuvien metsänomistajien mahdolli- 51231: lyttävät metsänhoitoyhdistysten toimihenki- suuksia osallistua päätöksentekoon metsän- 51232: löiitä aikaisempaa suurempia tiedollisia val- hoitoyhdistyksessä edistettäisiin siirtymällä 51233: miuksia. Niiden lisääminen on metsänhoi- postiäänestyksellä valittavaan valtuustoon. 51234: HE 171/1997 vp 15 51235: 51236: 5. Asian valmistelu Muun muassa yhteisesti omistetun metsän 51237: osalta metsänomistajan määritelmää ehdote- 51238: Metsälakitoimikunta esitti mietinnössään taan täsmennettäväksi. Metsänhoitoyhdistys- 51239: vuonna 1995, että olisi käynnistettävä met- ten tehtävissä esitetään aiempaa voimak- 51240: sänhoitoyhdistyksistä annetun lain uudista- kaammin painotettavaksi metsänomistajille 51241: mista koskeva keskustelu. Metsälakia ja kes- tarjottavia palveluja. Metsänhoitoyhdistysten 51242: tävän metsätalouden rahoituksesta annettua yhdistyessä ehdotetaan määräaikaista poik- 51243: lakia koskeneiden hallituksen esitysten siir- kearuismahdollisuutta tasapuolisuusvelvoit- 51244: ryttyä Eduskunnan käsiteltäviksi maa- ja teesta. 51245: metsätalousministeriö asetti 7 päivänä ke- Toimikunnan mietinnöstä poikkeavasti eh- 51246: säkuuta 1996 työryhmän valmistelemaan dotetaan edelleen metsänhoitoyhdistyksen 51247: metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain uudis- toimialueen vahvistavaksi viranomaiseksi 51248: tamista. Työryhmässä olivat edustettuina tär- metsäkeskusta maa- ja metsätalousministe- 51249: keimmät poliittiset puolueet ja keskeiset yk- riön asemesta, ja toimialueen vahvistamises- 51250: sityismetsätalouden tahot. Työryhmän sihtee- sa painotettaisiin aiempaa enemmän metsän- 51251: ristön muodostivat maa- ja metsätalousmi- hoitoyhdistyksen tehtäviä. Myös metsänhoi- 51252: nisteriön ja Maa- ja metsätaloustuottajain toyhdistysten välillinen osakkuus tai jä- 51253: Keskusliitto MTK ry:n edustajat. senyys puukauppaa harjoittavassa yhteisössä 51254: Työryhmä luovutti mietintönsä 14 päivänä ehdotetaan kiellettäväksi. Metsänhoitomak- 51255: maaliskuuta 1997. susta vapautumisen enimmäiskestoksi ehdo- 51256: Työryhmä kuuli luovutuskirjeessä lueteltu- tetaan kymmentä vuotta kerralla aiemman 51257: ja asiantuntijoita, sai eri tahoilta työtään kos- viiden vuoden asemesta. V erohallinnolle 51258: kevia kannanottoja ja ehdotuksia sekä hank- ehdotetaan kahta prosenttia metsänhoitomak- 51259: ki tietoja Ruotsin, Norjan, Saksan ja Rans- sukertymästä kantopalkkiona. Lakiehdotuk- 51260: kan yksityismetsänomistajien yhteistoimin- sen vastaisesta, luonteeltaan törkeästä toi- 51261: nasta. minnasta voisi seurata metsäkeskuksen vel- 51262: Selvittääkseen perusteita hehtaarikohtaisen voittava päätös, vaikkei huomautusta olisi- 51263: metsänhoitomaksun määräytymistä koskeval- kaan annettu. Myönnettyjen neljännesmet- 51264: le ehdotukselleen työryhmä kuuli Maanmit- sänhoitomaksuoikeuksien osalta siirtymäai- 51265: tauslaitoksen ja Verohallituksen edustajia kaa ehdotetaan pidennettäväksi yhdestä vuo- 51266: sekä teetti ensin mainitulla sen kartta-aineis- desta kolmeen vuoteen. 51267: ton ja veroluokitustietojen vertailun mahdol- 51268: liseksi tekevän selvityksen. 51269: Työryhmän taholta neuvoteltiin myös kil- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 51270: pailuviraston edustajien kanssa. seikkoja: Kilpailusäännökset ja 51271: Työryhmän ehdotus laadittiin toimeksian- muutokset puukaupan 51272: non mukaisesti hallituksen esityksen muo- sopimusmenettelyssä 51273: toon. 51274: Työryhmän muistiosta pyydettiin lausunto Kysymys metsänhoitoyhdistysten kilpailu- 51275: suurimmilta eduskuntapuolueilta, oikeusmi- oikeudellisesta asemasta on aika ajoin nous- 51276: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, kilpailu- sut esille. Siihen on otettu kantaa muun 51277: virastolta, muilta aiheen kannalta tär- muassa seuraavissa asiakirjoissa: apulaisoi- 51278: keimmiltä viranomaisilta, metsätalouden edistäruis- keuskanslerin päätös n:o 5272/28.10.1983, 51279: ja valvontaorganisaatioilta, metsänomistaji- kilpailuviraston aloite maa- ja metsätalous- 51280: en ja metsäteollisuuden keskeisiltä järjestöil- ministeriölle 20.9.1991 metsänhoitoyhdistyk- 51281: tä sekä eräiltä etujärjestöiltä. Lausunnonanta- siä koskevan lain muuttamisesta sekä siihen 51282: jat pitivät lakiuudistusta yleisesti ottaen tar- annettu vastaus, ed. Lipposen ym. 8.10.1991 51283: peellisena ja oikeansuuntaisena. Yksityiskoh- eduskunnassa tekemä kirjallinen kysymys 51284: tiin oli lukuisia muutosesityksiä, jotka olivat n:o 279 metsänhoitoyhdistysten asemasta 51285: osittain vastakkaisia. puukaupassa, perustuslakivaliokunnan mie- 51286: Hallituksen esityksen viimeistely on tapah- tintö n:o 811991 vp ja siihen liittyvät asian- 51287: tunut virkatyönä maa- ja metsätalousministe- tuntijalausunnot ja eduskunnan oikeusasia- 51288: riössä. Esitys noudattaa keskeisiltä osiltaan miehen päätös n:o 1023118.11.1994. 51289: työryhmän mietintöä. Muutamia muutoksia Puukaupan toimivuuden turvaamiseksi 51290: on tehty mietinnöstä saatujen lausuntojen metsänomistajajärjestö ja metsäteollisuus 51291: sekä käytyjen neuvottelujen seurauksena. ovat solmineet lähinnä 1970- ja 1980-luvuil- 51292: 16 HE 17111997 vp 51293: 51294: la valtakunnallisia puun hintasuositussopi- Metsänhoitoyhdistysten kilpailuoikeudelli- 51295: muksia. Näillä sopimuksilla on haluttu tur- sen aseman selventämiseksi on tarpeen täs- 51296: vata puumarkkinoiden toimivuus, missä on mentää metsänhoitoyhdistyksistä annetussa 51297: myös onnistuttu. laissa metsänhoitoyhdistysten toimintaa puu- 51298: Vientimarkkinoiden kehityksen vaikea en- kaupassa ja puunkorjuussa. Metsänhoitoyh- 51299: nustettavuus johti erimielisyyteen raakapuun distyksen toiminnan lähtökohtana tulee olla 51300: hintatasosta vuonna 1991, jolloin osapuolten metsänomistajan ilmoittama toimintatapa. 51301: välistä hintasuositussopimusta ei syntynyt. Metsänomistajan edun mukaista on, että 51302: Vuonna 1994 aloitettiin neuvottelut uuden- metsänhoitoyhdistys neuvoo puukauppaa 51303: tyyppisestä sopimuksesta. Kilpailulainsää- suunnittelevaa metsänomistajaa alueen puu- 51304: dännön kehittyminen oli tehnyt aiemman markkinatilanteesta, josta ammattimaisesti 51305: tapaisen valtakunnallisen hintasuositusmenet- toimivalla metsänhoitoyhdistyksellä on ajan 51306: telyn mahdottomaksi, minkä vuoksi sopi- tasalla olevat tiedot. Metsänhoitoyhdistyksen 51307: mukset tehtiin alueittain. Tähän järjestelyyn tulee pidättyä toimimasta omaan lukuunsa 51308: EFTA:nvalvontaviranomainen suhtautui hy- suoraan tai välillisesti puumarkkinoilla siten, 51309: väksyvästi. Suomen tultua Euroopan unionin että metsänhoitoyhdistykselle voisi syntyä 51310: jäseneksi asia siirtyi komission toimivaltaan. omia, metsänomistajan edun kanssa mahdol- 51311: Komissio ilmoitti pitävänsä myös alueellisia lisesti ristiriitaisia intressejä. Metsänhoitoyh- 51312: sopimuksia kilpailua rajoittavina. Alueittaiset distyksen palveluja tulee tarjota tasapuolises- 51313: sopimukset olivat voimassa vuoden 1996 ti alueen kaikille metsänomistajille. 51314: loppuun saakka. Metsänhoitotöiden markkinoiden liikevaih- 51315: Euroopan unionin komissio teki puu- to on noin kymmenesosa puumarkkinoiden 51316: kaupan sopimuksia koskevan päätöksen vuo- ja siihen liittyvän puunkorjuun markkinoista. 51317: den 1996 lopulla. Päätöksen mukaan metsä- Metsänhoitotöiden markkinoilla kilpailu on 51318: teollisuusyritykset eivät saa harjoittaa hintoja viime aikoina lisääntynyt uusien metsäpalve- 51319: koskevaa yhteistyötä eivätkä esiintyä neuvot- luyrittäjien aloitettua toimintansa. Metsän- 51320: teluissa tai niihin liittyvässä yhteydessä ryh- hoitoyhdistykset ovat keskeisiä toimijoita 51321: mänä. Komissio katsoi kuitenkin, että raaka- metsänhoitotöiden markkinoilla. Nämä 51322: puumarkkinoiden toimivuuden turvaamiseksi markkinat kuitenkin poikkeavat muista in- 51323: metsänomistajien keskinäinen yhteistyö on vestointihyödykkeiden markkinoista. Met- 51324: tietyillä ehdoilla mahdollista. Tämän linjauk- sänhoitoinvestoinnin takaisinmaksuaika on 51325: sen perusteella on mahdollista, että metsän- niin pitkä, että yksityishenkilö ei useinkaan 51326: omistajien neuvottelukunnat käyvät neuvot- ole kiinnostunut metsänhoitotöistä. Jos valtio 51327: telut kunkin yksittäisen yrityksen kanssa. ei tukisi metsänhoitotöitä suoraan rahoitta- 51328: Näissä neuvotteluissa pyritään saavuttamaan mana osan investoinneista ja välillisesti jär- 51329: yhteisymmärrys markkinatilanteesta ja hinta- jestämällä niihin liittyvää opastusta ja neu- 51330: odotuksista. vontaa, metsänhoitotöitä tehtäisiin huomatta- 51331: Komission päätös antaa mahdollisuuden vasti vähemmän. Kansantalouden kannalta jo 51332: tehdä yrityskohtaisia, puun hintaodotuksia nykyinenkin metsänhoitoinvestointien taso 51333: koskevia sopimuksia viiden vuoden ajan, on liian alhainen, minkä vuoksi on perustel- 51334: mutta kilpailuvirasto on antanut myönteisen tua käyttää metsänhoitomaksuja metsänhoi- 51335: päätöksen huhtikuun loppuun 1999 saakka. don edistämiseen. 51336: Viimeistään tämän jakson jälkeen järjestel- Metsänhoitomaksuja ei tule käyttää kilpai- 51337: män tarkoituksenmukaisuutta ja sopivuutta lua vääristäväHä tavalla metsänhoitotöissä- 51338: kilpailulainsäädännön vaatimuksiin arvioi- kään. Jos hyödykkeestä on selvästi kilpailua 51339: daan uudelleen. Täten puukaupan sopimus- ja toimivat markkinat, metsänhoitomaksuja 51340: menettely tulevaisuudessa on toistaiseksi ei tule käyttää hyödykkeen tuottamiseen. 51341: suurelta osin avoin kysymys. Myös neljännesmaksuvarojen käyttöä on 51342: Lakisääteinen metsänhoitomaksu on perus- toisinaan arvosteltu kilpailua vääristäväksi. 51343: teltu metsänhoidon edistämisen lähtökohdista Esityksessä neljännesmaksuista ehdotetaan 51344: tarkasteltuna. Metsänhoitoyhdistyksille lailla kokonaan luovuttavaksi. Neljännesmaksujen 51345: luotuun erityisasemaan liittyy myös tasapuo- tilalle ehdotetaan metsänhoitomaksuista va- 51346: lisuusvelvoite toisaalta toimialueensa met- pautumista, jolloin metsänomistajana on 51347: sänomistajia kohtaan ja toisaalta alueen puu- vaihtoehtoinen, metsänhoitoyhdistyksestä 51348: nostajia ja muita metsätaloudessa vaikuttavia riippumaton mahdollisuus järjestää metsiensä 51349: tahoja kohtaan. hoito. 51350: HE 171/1997 vp 17 51351: 51352: Metsänhoitoyhdistyksistä annetussa laissa valvonnasta myös yksityisoikeudellisen yh- 51353: on yksityismetsätalouden erityispiirteistä joh- teisön toiminnan laillisuuden valvontaan sil- 51354: tuva jännite kilpailusäännöksiin nähden. loin, kun yhteisö käyttää tehtävissään lakiin 51355: Metsänhoitoyhdistys tarjoaa harvoin metsän- tai asetukseen perustuvaa julkista valtaa tai 51356: omistajalle pelkästään tiettyyn puukauppaan hoitaa julkista tehtävää. Metsänhoitoyhdis- 51357: tai metsänhoitotyöhön liittyvää palvelua, tysten yksityisoikeudellisesta asemasta joh- 51358: vaan yleensä pyritään edistämään muitakin tuen jää metsänhoitoyhdistysten toiminnan 51359: tavoitteita. Esimerkiksi yhteiskunnan yksi- laillisuuden valvonta edelleenkin suurelta 51360: tyismetsätaloudelle asettamia tavoitteita met- osin näiden laillisuusvalvontaviranomaisten 51361: sien ympäristönhoidon kehittämisestä ediste- toimivallan ulkopuolelle. Tämän vuoksi on 51362: tään muun metsässä tapahtuvan toiminnan tarpeen kehittää toisaalta metsänhoi- 51363: ohessa. Lakiehdotuksessa on pyritty löytä- toyhdistyksen sisäistä valvontaa ja toisaalta 51364: mään kohtuullinen tasapaino kilpailun Iisää- viranomaisvalvontaa. Vaihtoehtoisesti voitai- 51365: mistavoitteen ja metsäpoliittisten tavoitteiden siin säätää metsänhoitoyhdistyksen asema 51366: välille. julkisoikeudelliseksi yhdistykseksi. Nykyi- 51367: Hallitusmuodon 46 §:n 1 momentin ja nen käytäntö on kuitenkin selvästi tarkoituk- 51368: 49 §:n 1 momentin muutokset laajensivat oi- senmukaisempi, koska metsänomistajien va- 51369: keuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamie- paaehtoisella yhdistystoiminnalla on saavu- 51370: hen toimivaltaa viranomaisten toiminnan tettu hyviä tuloksia yksityismetsätaloudessa. 51371: 51372: 51373: 51374: 51375: 370341 51376: 18 HE 171/1997 vp 51377: 51378: 51379: 51380: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51381: 51382: 51383: 1. Lakiehdotuksen perustelut maksun olemassaololle ovat edelleen ole- 51384: massa. Tätä puoltaa myös tehtäväjako välil- 51385: 1 §. Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus. Met- liseen valtionhallintoon kuuluvien metsäkes- 51386: sänhoitoyhdistykset olisivat metsänomistaji- kusten ja metsänhoitoyhdistysten välillä. 51387: en rahoittamia ja hallinnoimia yhteenliitty- 2 §. Määritelmiä. Metsänomistajana tarkoi- 51388: miä. Asemaltaan metsänhoitoyhdistys olisi tettaisiin tässä laissa sitä luonnollista tai oi- 51389: yksityisoikeudellinen yhdistys, jolla olisi keudellista henkilöä, joka omistaa metsän 51390: myös julkisia tehtäviä. Metsänhoitoyhdistyk- kalenterivuoden alkaessa. Metsänomistajaan 51391: sen toiminnan tarkoituksena olisi auttaa met- rinnastettaisiin myös kiinteistön tai alueen 51392: sänomistajia heidän metsätaloudelleen asetta- sellainen haltija, jolla on pysyvä hallintaoi- 51393: miensa tavoitteiden toteuttamisessa sekä keus metsään. Hallintaoikeudella tarkoitet- 51394: edistää yhteiskunnan metsäpoliittisia tavoit- taisiin oikeutta metsän tuoton käyttämiseen. 51395: teita. Tarkoituksen molemmat osa-alueet oli- Metsänomistajaan rinnastettaisiin esimerkiksi 51396: sivat toisiaan tukevia. Metsänhoitoyhdistys- eloonjäänyt puoliso, jolla on keskinäisen 51397: ten toiminnassa tulisi myös pyrkiä paranta- testamentin nojalla oikeus saada elinajakseen 51398: maan metsänomistajien harjoittaman metsä- tuotto sellaisesta metsästä, jonka omistusoi- 51399: talouden kannattavuutta. keus on hänen rintaperillisillään. Sen sijaan 51400: Metsänhoitotöiden tekemisellä varmiste- sellaista hallintaoikeutta, jonka voimassaolo 51401: taan metsien hakkuumahdollisuuksien lisää- perustuu kiinteistön omistajan tai aiemman 51402: minen tulevaisuudessa. Metsätalouden kan- omistajan tekemään sopimukseen, ei rinnas- 51403: nattavuuden kannalta on tärkeätä, että metsi- tettaisi metsän omistusoikeuteen. Viimeksi 51404: en hakkuut pystytään tekemään metsien kas- mainittuun ryhmään kuuluvat esimerkiksi 51405: vukuntoa ajatellen oikea-aikaisesti ottaen metsäkiinteistöstä tehdyt maanvuokrasopi- 51406: kuitenkin huomioon puukaupan markkinati- mukset 51407: lanteen vaihtelut. Metsänomistajan määrittely on tarpeen 51408: Metsänomistajan avustaminen puuntuotan- toisaalta metsänhoitomaksuvelvollisuuden 51409: toon ja puun markkinointiin liittyvissä tehtä- kohdentamisen ja toisaalta metsänhoitoyhdis- 51410: vissä palvelisi myös yhteiskunnan yksityis- tyksen jäsenyyden kannalta. Metsänomista- 51411: metsätaloudelle asettamia tavoitteita. Pykä- jaksi katsottaisiin luonnollisen henkilön li- 51412: lässä mainittu kestävän metsätalouden käsite säksi myös yhtymä, yhteisö tai yhteisetuus. 51413: olisi samansisältöinen kuin metsälaissa ja Siten esimerkiksi yhteismetsä olisi laissa 51414: muissakin viimeaikaisissa metsäalan laeissa. tarkoitettu metsänomistaja. Puolisoiden yh- 51415: Hyvin hoidetut metsät ja maassamme toimi- teisesti omistaman tai hallitseman metsän 51416: van metsäteollisuuden puuhuollon toimivuus osalta metsänomistajaksi katsottaisiin puo- 51417: ovat koko kansantalouden kannalta keskeisiä lisot yhdessä, mikä vastaa vallitsevaa met- 51418: kysymyksiä. Tähänastiset kokemukset met- sänhoitomaksun määräämiskäytäntöä. 51419: sänhoitoyhdistysten toiminnan tuloksista Tarkoituksena on, että metsänhoitomaksut 51420: osoittavat, että metsänomistajat ovat metsän- tulisivat myöhemmin perustumaan valtaosin 51421: hoitoyhdistysten avulla pystyneet hyvin täyt- metsätalouden käytettävissä olevan maan 51422: tämään myös yhteiskunnan metsäpoliittisia pinta-alaan. Pinta-ala määritettäisiin silloin 51423: tavoitteita. maanmittauslaitoksen tuottaman kartta-ai- 51424: Koska metsänhoitoyhdistyksen tehtävillä neiston avulla. Kartta-aineisto kattaa kuiten- 51425: on myös yhteiskunnallista merkitystä, niille kin tällä hetkellä vasta noin puolet maan 51426: annettaisiin oikeus kerätä metsänomistajilta pinta-alasta ja sen arvioidaan peittävän 51427: lakiehdotuksen 8 ja 9 §:ssä mainittu metsän- vuonna 2001 koko maan pohjoisinta osaa 51428: hoitomaksu. Vaikka metsätaloudelliset olo- lukuunottamatta. Tämän vuoksi metsäta- 51429: suhteet ovat paljolti muuttuneet 1940-luvun louteen käytettävissä oleva ala jouduttaisiin 51430: lopulta, jolloin nykyinen metsänhoitoyhdis- vielä tässä vaiheessa määrittämään verohal- 51431: tyksistä annettu laki valmisteltiin, yksityis- linnon pinta-alaperusteista metsäverotusta 51432: metsätalouden keskeinen merkitys on edel- varten ylläpitämästä rekisteristä, joka on 51433: leen säilynyt ja siksi perusteet metsänhoito- vanhenemassa veroluokitusten loputtua. 51434: HE 171/1997 vp 19 51435: 51436: Maanmittauslaitoksen kartta-aineiston val- sänhoitoyhdistys tai sen toimihenkilö ei met- 51437: mistuessa on tarkoitus ottaa se metsänhoito- sätalouden edistämiseen tai puuntuotantoon 51438: maksujen perusteeksi, mikä edellyttää silloin liittyviä taikka puukaupallisia palveluja anta- 51439: lain 2 §:n 3 momentin muuttamista. essaan saa ottaa huomioon esimerkiksi met- 51440: Metsänhoitomaksua ei kannettaisi sellaisel- sänomistajan jäsenyyttä tai aktiivista toimi- 51441: ta alueelta, joka ei ole käytettävissä metsäta- mista metsänhoitoyhdistyksessä. Metsän- 51442: louteen, kuten esimerkiksi luonnonsuojelu- omistajan kieltäytyminen lakiehdotuksen 6 51443: lain nojalla perustetulta suojelualueelta. §:n mukaisesti yhdistyksen jäsenyydestä ei 51444: 3 §. Metsänhoitoyhdistyksen yleistehtävä. saa heikentää hänen mahdollisuuksiaan saa- 51445: Metsätalouden harjoittamisen toimintaympä- da palveluja. Myöskään metsänomistajan 51446: ristössä tapahtuneet muutokset ovat lisänneet ammatti tai asuinpaikka ei saa vaikuttaa pal- 51447: metsänomistajien tarvitseman ammattiavun velujen saantiin. Palvelujen tasapuolista saa- 51448: tarvetta. Tällaisia muutoksia ovat esimerkik- tavuutta koskeva velvoite koskisi myös pal- 51449: si ympäristönäkökohtien aiempaa koroste- veluiden hinnoittelua. 51450: tumpi huomioon ottaminen .metsien hoido~sa Käytännössä esiintyy tilanteita, joissa pal- 51451: ja käytössä, puukaupan sopimusmenettelyJen velujen kysyntä hetkellisesti ylittää metsän- 51452: muutokset, puumarkkinoihin vaikuttava met- hoitoyhdistyksen mahdollisuudet antaa no- 51453: säteollisuuden keskittyminen ja kaikissa toi- peasti palveluja. Yhdistyksen on tällöin ob- 51454: minnoissa tapahtunut nopea tekninen kehi- jektiivisesti ja perusteltavissa olevan harkin- 51455: tys. Metsänhoitoyhdistysten työhön suuresti nan mukaan päätettävä toiminnan suuntaami- 51456: vaikuttava tekijä on metsänomistajaraken- sesta. 51457: teessa tapahtunut muutos. Puukauppaa koskevissa tehtävissä metsän- 51458: Metsänhoitoyhdistyksen metsänomistajalle hoitoyhdistyksen tulisi kohdella puun ostajia 51459: antamat palvelut perustuvat metsänomistajan tasavertaisesti esimerkiksi ostettavista puuta- 51460: tarpeeseen ja haluun käyttää näitä palveluita. varalajeista, yrityksen koosta, toiminnan laa- 51461: Metsänhoitoyhdistyksen antama ammattiapu juudesta tai omistussuhteista riippumatta. 51462: kattaisi kaikki toimenpiteet puun kasvatuk- Tasapuolisuusvelvoite ei merkitse sitä, että 51463: sesta ja puun kasvuedellytysten turvaamises- metsänhoitoyhdistyksen ei tulisi selvittää 51464: ta puun markkinointiin. Näiden puuntuotan- ostajien vakavaraisuutta tai muuta vastaavaa, 51465: toon ja puukauppaan sekä puunkoDuuseen kauppaan vaikuttavaa seikkaa ja ilmoittaa 51466: liittyvien palveluiden lisäksi metsänomistajat niistä palvelua pyytäneelle metsänomistajal- 51467: tarvitsevat apua myös muissa metsäomaisuu- le. 51468: tensa hoitoon ja käyttöön liittyvissä tehtävis- Pykälässä tarkoitettu tasapuolisuusvelvoite 51469: sä, kuten esimerkiksi verotuksessa ja erilai- puukaupassa koskisi metsänhoitoyhdistyksen 51470: sissa arviointitehtävissä. Metsäomaisuuden omia toimia. Velvoitteen ylittäisi vaatimus 51471: hoidon ja käytön kannalta on tärkeätä, että toimia metsänomistajan tahdon ja edun mu- 51472: metsänomistajalla on käytettävissään riittä- kaisesti, joten metsänhoitoyhdistyksen olisi 51473: vän tarkat tiedot metsästään sekä sen met- kunnioitettava metsänomistajan ilmoittamia 51474: sänhoidollisista tarpeista ja hakkuumahdolli- asiakassuhteita ja menettelytapoja. 51475: suuksista. Pykälän 2 momentissa olisi säädetty mah- 51476: Metsänomistajille tarjottavissa palveluissa dollisuus poiketa tasapuolisuusvelvoitteesta 51477: kilpailu on lisääntynyt ja kasvanee edelleen. metsänhoitoyhdistysten yhdistyessä. Säännös 51478: Myös metsänhoitoyhdistyksen tulisi aktiivi- on tarpeen, koska metsänhoitoyhdistysten 51479: sesti markkinoida palvelujaan ja pitää yh- varallisuusasemat eroavat huomattavasti toi- 51480: teyttä metsänomistajiin. Palvelujen hinnoitte- sistaan samalla alueellakin. Varallisuuserojen 51481: lun tulisi olla kilpailukykyistä ja palvelujen tasoittamiseksi voitaisiin yhdistyneen met- 51482: metsänomistajalähtöisiä, luotettavia ja laa- sänhoitoyhdistyksen alueella kantaa erisuu- 51483: dultaan hyviä. ruista metsänhoitomaksua enintään kolmen 51484: Miltei kaikkiin metsänhoitoyhdistyksen vuoden ajan yhdistymisen jälkeen. Ennen 51485: antamiin palveluihin liittyy myös neuvonnai- yhdistymistä toimineen metsänhoi- 51486: lista työtä. toyhdistyksen toimialueen sisällä ei kuiten- 51487: 4 §. Tasapuolisuuden vaatimus. Pykälään kaan voitaisi periä erisuuruista metsänhoi- 51488: sisältyvä vaatimus metsänomistajien tasapuo- tomaksua yhdistymisen jälkeenkään. 51489: lisesta kohtelusta perustuu lakiehdotuksen 8 5 §. Metsänhoitoyhdistyksen toimialue. Jo 51490: §:ään sisältyvään velvoitteeseen metsänhoi- pitkään yksityismetsätaloudessa on pidetty 51491: tomaksun suorittamisesta. Näin ollen met- tavoitteena metsänhoitoyhdistysten koon 51492: 20 HE 171/1997 vp 51493: 51494: suurentamista niin, että niiden lukumäärä koskevasta päätöksenteosta, toimialueen vah- 51495: pienentyisi alle sataan. Kooltaan nykyistä vistaisi metsäkeskuksista ja metsätalouden 51496: suurempien yhdistysten on katsottu antavan kehittämiskeskuksesta annetun lain 5 §:n 51497: paremmat mahdollisuudet toiminnan tehosta- mukaisesti metsäkeskuksen viran- 51498: miseen ja ratianalisointiin ja siten myös met- omaistoimihenkilö. 51499: sänhoitomaksujen tehokkaampaan käyttöön. Metsänhoitoyhdistyksen toimialuetta kos- 51500: Kehitys metsänhoitoyhdistysten lukumää- kevaa säännöstä olisi tarkoituksenmukaista 51501: rän pienentämisessä on kuitenkin ollut varsin täsmentää vielä lain nojalla annettavassa ase- 51502: hidasta niin, että merkittävämpää metsänhoi- tuksessa. Esimerkiksi maantieteellisesti tai 51503: toyhdistysten yhdistymistä on tapahtunut kielellisesti yhtenäisten alueiden vuoksi voi- 51504: vasta aivan viime vuosina. Nykyäänkin met- taisiin poiketa yhdistyksen vähimmäiskoosta 51505: sänhoitoyhdistyksiä on vielä 265. ja hallinnollisia rajoja koskevasta edellytyk- 51506: Riittävän suuret metsänhoitoyhdistysten sestä, kuten nykyäänkin menetellään. 51507: toimialueet parantavat metsänhoi- 6 §. Jäsenyys metsänhoitoyhdistyksessä. 51508: toyhdistysten mahdollisuuksia toimia tehok- Monet tekijät puhuvat sen puolesta, että 51509: kaina metsänomistajien palveluorganisaatioi- mahdollisimman moni metsänomistaja pyrit- 51510: na sekä puuntuotannon ja puumarkkinoiden täisiin saamaan metsänhoitoyhdistyksen jä- 51511: toimivuuden edistäjinä. Ne helpottavat myös seneksi. Metsänhoitomaksuvelvollisuus olisi 51512: nykyisten, pienten metsänhoitoyhdistysten joka tapauksessa, joten on luontevaa, että 51513: taloudellisia ongelmia sekä mahdollistavat metsänomistajat pääsevät myös päättämään 51514: toiminnan tehostamisen kustannuksia säästä- yhdistyksen asioista. Metsänomistajakunnan 51515: en muun muassa palvelujen monipuolistami- rakennemuutoksen edelleen jatkuessa on 51516: sessa ja erikoisosaamisessa, tietojärjestelmi- syytä kiinnittää huomiota siihen, että met- 51517: en kehittämisessä ja hallinnollisissa toimin- sänhoitoyhdistyksen hallintoon saadaan mu- 51518: noissa sekä muilla paikkakunnilla asuvien kaan monipuolinen metsänomistajien edus- 51519: metsänomistajien palvelussa. Tehokas käy- tus. 51520: tännön toiminta on aikaansaatavissa nykyai- Metsänhoitoyhdistys voi toteuttamallaan 51521: kaisin johtamismenetelmin. Myöskään palve- metsien hoidon ja käytön edistämistoimin- 51522: lun läheisyydessä ei tapahdu suurellakaan nalla luoda pohjan myös kehittymässä ole- 51523: metsänhoitoyhdistyksen toimialueella hei- valle metsäsertifioinnille. 51524: kentymistä, sillä metsänomistajille paikallis- Metsäsertifioinnilla tarkoitetaan menette- 51525: tasolla annettavat palvelut ovat turvattavissa lyä, jossa riippumaton kolmas osapuoli suo- 51526: edelleen tehokkaasti tutun ja lähellä asuvan rittaa tarkastuksia, jotka koskevat sitä, vas- 51527: omaneuvojan toimesta. taako metsien hoito ja käyttö edeltäkäsin 51528: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen koon asetettuja ekologisia, taloudellisia, sosiaalisia 51529: suurentamista tulisi edistää myös lailla, kos- ja muitakin standardeja. Voidaan myös sa- 51530: ka muuten on arvioitavissa, että metsänhoi- noa, että metsäsertifikaatti on riippumatto- 51531: toyhdistysten kokorationalisointi edistyy la- man osapuolen myöntämä todistus siitä, että 51532: kisääteisten metsänhoitomaksujen tehokkaan metsiä on hoidettu ja käytetty kestävyyden 51533: käytön kannalta epätarkoituksenmukaisen periaatteiden mukaisesti. 51534: hitaasti. Kun toimialue on riittävän suuri, Tähän mennessä eräissä maissa sertifioidut 51535: siltä kertyvien metsänhoitomaksujen ja mui- metsät ovat pääsääntöisesti olleet laajoja 51536: den tulojen avulla on mahdollista hankkia metsäalueita, kuten suuria tiloja, yhteismet- 51537: riittävä henkilöstö ja muut voimavarat met- siä tai konsessioalueita. Kehitteillä on pien- 51538: sänhoitoyhdistyksen tarkoituksen ja tehtävien metsänomistukseen sopivia järjestelyjä. Suo- 51539: toteuttamiseksi. Tämä merkitsisi lukumääräl- mea koskevan ehdotuksen mukaisesti sertifi- 51540: tään selvästi alle sataa metsänhoitoyhdistys- ointi on ajateltu toteutettavan ensisijaisesti 51541: tä. Lisäksi metsänhoitoyhdistyksen rajojen ryhmäsertifikaattina, jolloin hakijoina olisi- 51542: tulisi mahdollisuuksien mukaan noudattaa vat esimerkiksi metsänhoitoyhdistysten liitot 51543: muita hallinnollisia rajoja, kuten kunnan, tai metsänhoitoyhdistykset 51544: metsäkeskuksen ja läänin rajaa. Sertifioinnin edellytykset paranisivat, jos 51545: Pykälän mukaisesti metsäkeskus vahvistai- mahdollisimman suuri osa metsänomistajista 51546: si hakemuksesta metsänhoitoyhdistysten toi- olisi metsänhoitoyhdistyksen jäsenenä. Met- 51547: mialueiden rajat pyrkien edellä mainittuun sänhoitoyhdistys pystyy tiedottaruaan tehok- 51548: tavoitteeseen. Koska kysymys olisi yksityistä kaasti sertifioinnista jäseninään oleville met- 51549: yhteisöä yksittäisessä asiassa välittömästi sänomistajille. Metsänomistajan kannalta 51550: HE 17111997 vp 21 51551: 51552: sertifiointiin pääsee helpommin mukaan met- nut metsänomistajissa virheellisiä käsityksiä 51553: sänhoitoyhdistyksen kautta. Muut kuin met- jäsenyydestään. Esimerkiksi metsästyslain 51554: sänhoitoyhdistyksen jäsenenä olevat met- (61511993) 64 §:ssä on säädetty vastaavaan 51555: sänomistajat joutuisivat erikseen sitoutumaan tapaan riistanhoitoyhdistyksen jäsenyydestä. 51556: sertifiointiin. Jäsenyyden katsottaisiin alkavan sen jäl- 51557: Hallitusmuodon 10 a §:ssä säädetään yh- keen kun metsänhoitoyhdistyksen toimialue 51558: distymisvapaudesta. Jokaisella on oikeus on vahvistettu ja yhdistys on merkitty yhdis- 51559: kuulua tai olla kuulumatta yhdistykseen. tysrekisteriin, jos metsänomistaja ei ole il- 51560: Hallituksen esityksessä perustuslain perusoi- moittanut kieltäytyvänsä jäsenyydestä. Met- 51561: keussäännösten muuttamisesta (HE 309/1993 sänomistuksen siirtyessä toiselle katsottaisiin 51562: vp) todetaan, että perustuslain turvaama yh- vanhan omistajan jäsenyyden metsänhoi- 51563: distymisvapaus koskee ensisijaisesti yhdis- toyhdistyksessä päättyvän ja uuden omista- 51564: tyslaissa (503/1989) tarkoitettuja aatteellisia jan jäsenyyden alkavan silloin kun kiin- 51565: yhdistyksiä. Säännös ei ole tarkoitettu estä- teistön omistusoikeus on siirtynyt. Metsän- 51566: mään perustamasta julkisoikeudellista yhdis- hoitoyhdistys olisi velvollinen pitämään yh- 51567: tystä julkista tehtävää varten, mutta tällöin- distyslain 11 §:ssä tarkoitettua jäsenyysluet- 51568: kin on syytä suhtautua pidättyvästi pakko- teloa. Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys ei 51569: jäsenyyteen. toisi metsänomistajalle mitään velvoitteita, 51570: Perustuslakivaliokunta asettuu perusoikeus- koska rekisteröidyn yhdistyksen jäsen ei ole 51571: säännösten muuttamisesityksestä antamas- yhdistyslain 6 §:n 2 momentin mukaan hen- 51572: saan mietinnössä (PeVM n:o 25/1994 vp) kilökohtaisesti vastuussa yhdistyksen vel- 51573: sille kannalle, ettei perusoikeuksia ole pää- voitteista. Sen sijaan jäsenyys toisi metsän- 51574: sääntöisesti tarkoitettu ehdottomiksi oikeuk- omistajalle oikeuden osallistua yhdistyksen 51575: siksi, vaan niitä voidaan tietyissä tilanteissa päätöksentekoon. Metsänomistajien tasaver- 51576: rajoittaa. Tavallisella lailla ei kuitenkaan taisuuden vuoksi myös sellaisille metsän- 51577: voida säätää perusoikeuden ytimeen ulottu- omistajille, jotka eivät metsänomistuksensa 51578: vaa rajoitusta. Perusoikeuden "reuna-alueel- vähäisyyden vuoksi joutuisi maksamaan 51579: lekin" kohdistuva rajoitus tulee säätää lailla. metsänhoitomaksua, säädettäisiin oikeus 51580: Rajoituksen tulee olla tarkkarajainen ja täs- päästä metsänhoitoyhdistyksen jäseneksi. 51581: mällisesti määritelty. Rajoittamisen tulee olla Tällöin noudatettaisiin yhdistyslain 12 §:ssä 51582: painavan yhteiskunnallisen tarpeen vaatima. säädettyä menettelyä. 51583: Rajoituksen on oltava suhteellisuusvaatimuk- Koska metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys 51584: sen mukainen. Perusoikeuksia rajoitettaessa järjestettäisiin yhdistyslaista poikkeavasti, 51585: on huolehdittava riittävistä oikeusturvajärjes- tulisi myös metsänhoitoyhdistyksestä eroa- 51586: telyistä. misen olla yksinkertaisempaa kuin yhdistys- 51587: Yhdistyslain 3 luvussa säädetään jäsenyy- laissa on säädetty. Metsänomistajan jäsenyys 51588: destä. Metsänhoitoyhdistysten osalta poiket- metsänhoitoyhdistyksessä päättyisi, kun hän 51589: taisiin joiltain osin yhdistyslain jäsenyyttä on ilmoittanut yhdistykselle eroavansa. Met- 51590: koskevista säännöksistä. Pakkojäsenyyttä ei sänhoitoyhdistyksen säännöissä ei voitaisi 51591: kuitenkaan ehdoteta, koska se olisi hallitus- määrätä, että eroilmoitus tulisi voimaan vas- 51592: muodon 10 a §:n turvaaman perusoikeuden ta tietyn määräajan kuluttua, eikä muilla ta- 51593: ytimeen kohdistuva rajoitus. Koska metsän- voin rajoittaa eroamisoikeutta. Metsänomis- 51594: omistaja joutuisi maksamaan metsänhoito- taja voisi myös jo etukäteen ilmoittaa, ettei 51595: maksun riippumatta siitä, onko hän metsän- hän halua kuulua perustettavaan metsänhoi- 51596: hoitoyhdistyksen jäsen, pidettäisiin kaikkia toyhdistykseen, jota ei ole vielä rekisteröity. 51597: metsänhoitoyhdistyksellemetsänhoitomaksua Eroilmoitus tulisi tehdä kirjallisesti metsän- 51598: maksavia metsänomistajia yhdistyksen jä- hoitoyhdistykselle. Eroilmoituksen voisi teh- 51599: seninä, paitsi jos he kieltäytyvät siitä. Met- dä myös yhdistyslain 13 §:ssä säädetyillä ta- 51600: sänomistajan ei tarvitsisi hakea metsänhoi- voilla. 51601: toyhdistyksen jäsenyyttä, eikä metsänhoi- Metsänhoitoyhdistyksen oikeus erottaa jä- 51602: toyhdistyksen hallitus hyväksyisi metsän- sen ehdotetaan suppeammaksi kuin yhdistys- 51603: omistajia jäseniksi yhdistyslaissa säädetyllä laissa on säädetty. Jos metsänomistaja on 51604: tavalla. Ehdotettu menettelytapa olisi hallin- maksanut metsänhoitomaksunsa, häntä ei 51605: nollisesti yksinkertaisempi kuin yhdistyslain voitaisi erottaa yhdistyksestä. Metsänhoito- 51606: mukainen menettelytapa, ja muutosta puoltaa maksunsa maksamatta jättänyt tai vasta ulos- 51607: myös se, että nykyinen käytäntö on aiheutta- otossa suorittanut metsänomistaja voitaisiin 51608: 22 HE 17111997 vp 51609: 51610: erottaa yhdistyslain 14 ja 15 §:n mukaisesti. ja mukaisesti metsänhoitoyhdistyksen tulisi 51611: Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyydestä ero- myös toimia. Metsänomistajan kirjalliseksi 51612: aminen tai erottaminen ei kuitenkaan vaikut- valtuutukseksi katsottaisiin myös metsän- 51613: taisi velvollisuuteen maksaa metsänhoito- omistajan ja metsänhoitoyhdistyksen välinen, 51614: maksua lukuun ottamatta metsänomistajia, toistaiseksi voimassa oleva sopimus metsän 51615: joille ei muuten määrättäisi metsänhoitomak- hakkuu- ja hoitotöiden tekemisestä. Valtuu- 51616: sua heidän omistamansa metsäalan vähäisyy- tus ei olisi siirrettävissä. 51617: den vuoksi. Metsänhoitoyhdistyksestä eron- Energiapuun käytön ja pienimuotoisen 51618: neelia tai erotetuna metsänomistajana olisi puunjalostuksen edistämiseksi esitetään nii- 51619: myös samanlainen oikeus saada metsänhoi- den osalta väljempää säätelyä kuin metsän- 51620: toyhdistyksen palveluja kuin jäsenillä. Jos hoitoyhdistyksen muussa puukaupallisessa 51621: metsänhoitoyhdistyksestä eronnut tai erotettu toiminnassa. Energiapuuksi katsottaisiin 51622: metsänomistaja haluaisi uudelleen liittyä sa- polttotarkoitukseen käytettävän puun ohella 51623: man metsänhoitoyhdistyksen jäseneksi, nou- myös samasta leimikosta korjattava aines- 51624: datettaisiin yhdistyslain 12 §: ssä säädettyä puu. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että ai- 51625: menettelyä. nespuuta korjataan leimikosta pienempi mää- 51626: 7 §. Toiminta puukaupassa ja puunkor- rä kuin polttotarkoitukseen käytettävää puu- 51627: juussa. Metsänhoitoyhdistysten puukaupalli- ta. Pienyrityksellä tarkoitettaisiin sellaista 51628: nen rooli vaatii erityistä sääntelyä, koska yritystä, jonka pääasiallisena toimialana on 51629: muutoin jotkut metsänhoitoyhdistykset voisi- puunjalostus ja joka on viime vuosien aikana 51630: vat toimia tavalla, jota ei voida pitää niiden käyttänyt vuosittain keskimäärin alle 3000 51631: toiminnan kannalta tarkoituksenmukaisena. kuutiometriä puuta. Huomioon otettaisiin 51632: Sääntelyn tarvetta korostaa myös se, että pelkästään raakapuu. 51633: metsänomistajan toimeksiantoon perustuma- Metsänhoitoyhdistyksen puukaupallisen 51634: ton metsänhoitoyhdistyksen puukaupallinen roolin selkeyden sekä sen tilanteen välttämi- 51635: toiminta voisi johtaa ristiriitaan metsän- sen, että yhdistyksen ja puuta markkinoille 51636: omistajan edun kanssa. tarjoavan metsänomistajan edut olisivat risti- 51637: Pykälän 1-3 momentissa säädettäisiin riidassa, on katsottava olevan tärkeämpää 51638: niistä periaatteista, jotka rajoittavat puukaup- kuin sen, että metsänhoitoyhdistys voisi teh- 51639: paan liittyvässä toiminnassa metsänhoitoyh- dä omaan lukuunsa esimerkiksi toimitussopi- 51640: distyksen vapautta toimia tavanomaisen yh- muksia puunostajien kanssa. Metsänhoitoyh- 51641: distyslaissa tarkoitetun yhdistyksen tavoin. distysten toimitussopimukset, kuten muutkin 51642: Perusteina rajoituksille olisivat metsänhoi- yksilöidyt määrä- tai kauppasopimukset osta- 51643: toyhdistyksen muista yhdistyksistä poik- jien kanssa olisivat edelleen mahdollisia, 51644: keavasti metsänhoitomaksujen muodossa mutta niiden tulisi perustua metsänhoitoyh- 51645: saama julkiseen verrattava rahoitus sekä distyksen metsänomistajilta saamiin kirjalli- 51646: metsänhoitoyhdistyksen tarkoituksesta joh- siin valtuutuksiin ja toimeksiantoihin, jolloin 51647: dettavissa oleva tarve kaikissa olosuhteissa metsänhoitoyhdistys toimisi sopimuksia teh- 51648: asettaa metsänomistajien etu yhdistyksen dessään selkeästi metsänomistajien nimissä. 51649: oman edun edelle. Metsänomistajien antamien valtuutusten ja 51650: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ny- toimeksiantojen tulisi täysimääräisesti kattaa 51651: kyistä lakia vastaavalla tavalla, että metsän- edellä tarkoitetut eri sopimukset. Metsänhoi- 51652: hoitoyhdistys ei saa harjoittaa kauppaa osta- toyhdistys voisi myös toteuttaa puun yh- 51653: malla tai myymällä metsänhakkuuoikeuksia teismyynnin hankkimalla metsänomistajilta 51654: tai puutavaraa omaan lukuunsa eikä muuta- kirjalliset toimeksiannot. 51655: kaan elinkeinotoimintaa, joka ei ole tarpeel- Metsänhoitoyhdistyksen roolin pitämiseksi 51656: lista yhdistyksen tarkoituksen tai tehtävien selkeänä sekä puukaupassa että siihen liitty- 51657: toteuttamiseksi. Jotta metsänhoitoyhdistyk- vässä puunkorjuussa pykälässä säädettäisiin, 51658: sen rooli puukaupallisessa toiminnassa säi- että näissä tehtävissä metsänhoitoyhdistys 51659: lyisi selkeänä, edellyttäisi se puukauppoja voi antaa ammattiapua ja palvelua vain myy- 51660: koskevissa metsänhoitoyhdistyksen sopimuk- jälle, ei omaan lukuunsa ostajalle lukuunot- 51661: sissa, energiapuuta ja metsänhoitoyhdistyk- tamatta energiapuuta ja 1 momentissa tarkoi- 51662: sen toimialueen pienyrityksille niiden omaa tettua toimialueen pienyritysten tarvitsemaa 51663: jalostustoimintaa varten toimitettavaa puuta puuta. 51664: lukuunottamatta, metsänomistajan kirjallista Metsänhoitoyhdistyksen toteuttama puun- 51665: valtuutusta tai toimeksiantoa, jonka pohjalta korjuu on usein hyvin perusteltua sellaisissa 51666: HE 171/1997 vp 23 51667: 51668: erityiskohteissa, joiden markkinoinnissa olisi den sellaisten puunostajien tarvitsema puun- 51669: muuten vaikeuksia ja joita metsänomistajat korjuu, joilla ei ole omaa puunkorjuuor- 51670: eivät korjaa omatoimisesti, sekä myös muis- ganisaatiota, voitaisiin edelleen hoitaa met- 51671: sa sellaisissa tapauksissa, joissa metsänomis- sänhoitoyhdistysten toimesta. 51672: tajat nimenomaan tarvitsevat ja haluavat Pääasiallisesti puukauppaa harjoittavan 51673: metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelua. Toi- yhteisön, joka esimerkiksi ostaa tai välittää 51674: saalta metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelu puuta, tekee toimitussopimuksia tai harjoit- 51675: ei toteuta hyvin lain 4 §:ssä edellytettyä ta- taa puun vientiä ulkomaille, toiminta ei ole 51676: sapuolisen palvelun vaatimusta, sillä vain sellaista elinkeinotoimintaa, joka olisi tar- 51677: pieni osa metsänomistajista tarvitsee ja käyt- peellista metsänhoitoyhdistyksen tarkoituk- 51678: tää metsänhoitoyhdistyksen korjuupalvelua, sen tai laissa tarkoitettujen tehtävien toteut- 51679: kuten metsänomistajien palvelutarvetieduste- tamiseksi. Siksi, ja myös metsänhoitoyhdis- 51680: luissa on voitu todeta. Metsänhoitoyhdistys tyksen puukaupallisen roolin säilyttämiseksi 51681: ei myöskään kykene, eikä se olisi tarkoituk- selkeänä, 3 momentissa säädettäisiin, että 51682: senmukaistakaan, palvelemaan puunkorjuus- metsänhoitoyhdistys ei saa olla suoraan eikä 51683: sa kuin pientä osaa metsänomistajista. välillisesti osakkaana tai jäsenenä puukaup- 51684: Metsänomistajien toimeksiantoihin perus- paa harjoittavassa yhteisössä eikä myöskään 51685: tumaton metsänhoitoyhdistyksen korjuutoi- harjoittaa metsänhoitoyhdistyksiltä kiellettyä 51686: minta ostajille sopimuspohjaisesti annetta- puukaupallista toimintaa tällaisen yhteisön 51687: vine hankintapalveluineen palvelisi usein lä- välityksellä. Jos metsänhoitoyhdistys kuiten- 51688: hinnä metsänhoitoyhdistyksen omaa intressiä kin omistaa metsää, yhdistys voisi metsä- 51689: ja myös sellaisen ostajan intressiä, jolla ei omaisuutensa hoitamiseksi esimerkiksi liittyä 51690: ole omaa puunkorjuuorganisaatiota. Tällai- sellaisen osuuskunnan jäseneksi, joka ostaa 51691: sessa puunkorjuussa, toisin kuin metsän- puuta ainoastaan jäseniltään. Sen sijaan 51692: omistajan toimeksiannosta tapahtuvassa, metsänhoitoyhdistys ei voisi olla jäsenenä 51693: myöskään metsänhoitoyhdistyksen rooli sellaisessa metsänhoitoyhdistysten liitossa tai 51694: puunkorjuun laadun valvonnassa ei helposti muussa yhteisössä, joka on osakkaana tai 51695: säilyisi selkeänä. Puunkorjuun laadun val- jäsenenä pääasiallisesti puukauppaa harjoitta- 51696: vontaa on kuitenkin pidettävä nykyisin met- vassa yhteisössä. Metsänhoitoyhdistys voisi 51697: sänomistajan edun kannalta yhtenä tärkeim- luonnollisesti olla jäsenenä sellaisessa yhtei- 51698: mistä metsänhoitoyhdistyksen palveluista. sössä, joka harjoittaa energiapuun kauppaa 51699: Metsänhoitoyhdistyksen omaehtoinen kor- tai muuta, 1 momentissa metsänhoitoyhdis- 51700: juutoiminta voisi myös joutua ristiriitaan tykselle sallittua puukauppaa kuten esimer- 51701: metsänomistajien omatoimisuuden edistämi- kiksi metsänomistajien kirjallisilla valtuutuk- 51702: sen kanssa. Lisäksi laajamittaiseen koneelli- silla käytävää puukauppaa. 51703: seen korjuutoimintaan sitoutumiseen sopi- Myöskään metsänhoitoyhdistyksen halli- 51704: muspohjaisesti sisältyisi myös taloudellisia tuksen jäsen tai toimihenkilö ei saisi harjoit- 51705: riskejä. Samoin tällainen puunkorjuutoiminta taa sellaista toimintaa tai hoitaa sellaista teh- 51706: voisi vähentää metsänhoitoyhdistyksen aktii- tävää, joka saattaa olla ristiriidassa metsän- 51707: visuutta ja mahdollisuuksia lakisääteisissä hoitoyhdistyksen tarkoituksen tai lain 3 §:ssä 51708: tehtävissä korostettuun puuntuotannon edis- mainittujen tehtävien kanssa. Eräissä tapauk- 51709: tämiseen. Siksi pykälässä säädettäisiin, että sissa saattavat edellä mainitut rajoitukset 51710: samoin kuin puukaupassa, myöskään puun- jossain määrin koskea myös valtuustoon 51711: korjuussa metsänhoitoyhdistyksen metsän- kuuluvaa henkilöä. 51712: omistajalle antama palvelu ei saa heikentää Metsänhoitoyhdistyksen tulisi pitää luette- 51713: metsänomistajien metsänhoidollisiin tehtä- loa pienyrityksistä, joille se on toimittanut 51714: viin annettavaa ammattiapua aiheuttamaila puuta omaan lukuunsa sekä myös tehdä 51715: esimerkiksi vajaatehoisuutta viimeksi mainit- näistä toimituksista vuosittain ilmoitus met- 51716: tujen tehtävien suorittamisessa. säkeskukselle. 51717: Edellä mainittujen näkökohtien vuoksi Puukaupan ja puunkorjuun muodot ja käy- 51718: metsänhoitoyhdistyksen tulisi toimia puun- tännöt kehittyvät koko ajan. Metsäta- 51719: korjuussa, energiapuuta ja 1 momentissa lousasioissa toimivaltainen ministeriö voisi 51720: tarkoitettua toimialueen pienyritysten tarvit- tarvittaessa antaa yleisiä määräyksiä metsän- 51721: semaa puuta lukuunottamatta, aina metsän- hoitoyhdistysten sekä niiden luottamus- ja 51722: omistajien toimeksiannosta ja nimissä. Tä- toimihenkilöiden toiminnasta puukaupassa ja 51723: män periaatteen pohjalta toimien myös mui- puunkorjuussa. 51724: 24 HE 171/1997 vp 51725: 51726: 8 §. Metsänhoitomaksun perusteet. Pykä- mahdollistama yläraja kokonaiskertymälle 51727: lässä säädettäisiin metsänhoitomaksun mak- oli vastaavina vuosina keskimäärin 164 mil- 51728: samisvelvollisuudesta ja määriteltäisiin met- joonaa markkaa. Vuosina 1993-1995 ny- 51729: sänhoitomaksun määrittämisperuste. Metsän- kyisen lain alarajan tasolla kokonaiskertymä 51730: hoitomaksuna maksettaisiin metsänomistaja- olisi ollut keskimäärin noin 55 miljoonaa 51731: kohtaista perusmaksua sekä hehtaarikohtaista markkaa. Vuosina 1990-1992 metsänhoito- 51732: maksua. Perusmaksun suuruus olisi saman- maksujen kertymä oli keskimäärin 161 mil- 51733: suuruinen koko maassa, mutta hehtaarikoh- joonaa markkaa vuotta kohden, mikä tuotti 51734: tainen maksu määritettäisiin eri suuruisena ylijäämää keskimäärin 23 miljoonaa mark- 51735: neljälle eri vyöhykkeelle. Nämä vyöhykkeet kaa. Näin ollen kaikkien metsälautakuntien 51736: olisivat pohjoisinta vyöhykettä lukuunotta- alueilla metsänhoitoyhdistykset olisivat tuol- 51737: matta samat kuin kestävän metsätalouden ra- loin päässeet keskimäärin nollatulokseen 138 51738: hoituksesta annetun asetuksen mukaiset vyö- miljoonan markan metsänhoitomaksukerty- 51739: hykkeet. mällä. 51740: Perusmaksulla olisi tarkoitus varmistaa Siirtyminen hehtaarikohtaisten metsänhoi- 51741: ensisijaisesti jokaiselle metsänomistajalle tomaksujen vyöhykkeittäisten määrien säätä- 51742: suunnattava yleinen metsätaloudellinen tie- miseen merkitsisi laskua ylimpiin nykyisin 51743: dotus sekä palvelujen saannin yleiset edelly- mahdollisiin metsänhoitomaksuihin. Maan 51744: tykset. Perusmaksun suuruus määritettäisiin eteläosissa yläraja alenisi enemmän kuin 51745: laissa suhteessa koko maan kolmen päätök- pohjoisosissa. Myös metsälain 12 §:n tar- 51746: sentekohetkeä edeltäneen vuoden puukuu- koittamalta suojametsäalueelta ryhdyttäisiin 51747: tiometrin keskikantohinnan aritmeettiseen kantamaan metsänhoitomaksua. Pohjois-Suo- 51748: keskiarvoon, jonka metsätalousasioissa toi- messa toimivien metsänhoitoyhdistysten ta- 51749: mivaltainen ministeriö vuosittain vahvistaisi louden osalta on huomattava, että nykyisin 51750: Metsäntutkimuslaitokselta saatujen tietojen niille neljännesmetsänhoitomaksukertymästä 51751: perusteella. Perusmaksun suuruutta harkitta- myönnettävä tuki loppuisi. 51752: essa on kiinnitetty huomiota maksun koh- Metsänomistajalle määrättävän hehtaari- 51753: tuullisuuteen pinta-alaltaan pienillä tiloilla. kohtaisen metsänhoitomaksun kokonaismää- 51754: Hehtaarikohtaisen maksun suuruus olisi rälle metsänhoitoyhdistystä kohti säädettäi- 51755: suhteutettu samaan puukuutiometrin keski- siin myös enimmäismäärä. Tämä on perus- 51756: kantohintaan kuin perusmaksun määrittä- teltua sen vuoksi, että suurimpien tilojen 51757: minenkin. Hehtaarikohtainen maksu olisi tarve käyttää metsänhoitoyhdistyksen met- 51758: säädetty vyöhykkeittäin. sänhoitomaksulla rahoitettavia palveluita ei 51759: Nykyisen lain mukaan metsänhoitomaksun vastaisi niiltä suorassa pinta-alasuhteessa 51760: suuruus perustuu pinta-alaperusteista metsä- perittävää metsänhoitomaksua. Maksun 51761: verotusta varten laskettuun metsän puhtaa- enimmäismäärällä pyritään siihen, että met- 51762: seen tuottoon. Nykyisestä poiketen pinta-ala sänomistajakohtainen maksu ei muodostuisi 51763: olisi metsän tuoton asemasta metsänhoito- kohtuuttomaksi. 51764: maksun perusteena. Muutos aiheutuu siitä, 9 §. Metsänhoitomaksun huojennukset. 51765: että pinta-alan katsotaan paremmin kuvaavan Nykyisin kannettava metsänhoitomaksu 51766: metsänhoitoyhdistykseltä vaadittavien palve- vaihtelee välillä 2-6 % metsän puhtaasta 51767: lujen tarvetta ja työmenekkiä. Menettely oli- tuotosta. Hallitusmuodon 61 §:n perusteella 51768: si myös nykyistä yksinkertaisempi. metsänhoitomaksun määrä on säädettävä 51769: Hehtaarikohtaisen metsänhoitomaksun nykyistä täsmällisemmin lain tasolla. Esi- 51770: vyöhykkeittäiset määrät olisi määritelty si- merkiksi metsätaloudellisten olojen, etenkin 51771: ten, että ne vastaisivat yhdessä metsänomis- metsätalouden tuoton sekä toisaalta metsän- 51772: tajakohtaisten perusmaksujen kanssa viime hoitoyhdistysten välisen toiminnallisen vaih- 51773: vuosien puun hinnoin koko maassa noin 120 telun huomioon ottamiseksi hehtaarikohtaista 51774: miljoonan markan metsänhoitomaksujen ker- maksua voitaisiin alentaa. Alentamisen pe- 51775: tymää. Vuosina 1993-1995 metsänhoito- rusteista säädettäisiin metsätalousasioissa 51776: maksujen toteutunut kertymä oli keskimäärin toimivaltaisen ministeriön päätöksellä. 51777: 120 miljoonaa markkaa, jonka olisi kuiten- Koska puuntuotannolliset ja muut metsän- 51778: kin pitänyt olla 124 miljoonaa markkaa, jot- hoitoyhdistyksen toimintaan vaikuttavat olo- 51779: ta kaikkien metsälautakuntien alueilla met- suhteet vaihtelevat voimakkaasti maan eri 51780: sänhoitoyhdistykset olisivat keskimäärin osissa, on tarkoituksenmukaista, että eri osis- 51781: päässeet vähintään nollatulokseen. Lain sa maata määriteltäisiin erilaiset vähimmäis- 51782: HE 171/1997 vp 25 51783: 51784: pinta-alat metsätalouteen käytettävissä ole- ta puoltaa myös hallinnon keveneminen. Sa- 51785: van maan pinta-alasta, josta metsänhoito- malla kuitenkin ehdotetaan, että edellytykset 51786: maksua on suoritettava. Näiden vähimmäis- maksusta vapautumiselle jossain määrin 51787: pinta-alojen määrittäminen perustuisi lääni- tiukkenisivat nykyisen neljännesmetsänhoito- 51788: pohjaiseen aluejakoon. Vähimmäispinta-alat maksun edellytyksistä. 51789: vastaisivat suunnilleen nykyistä tilannetta Metsänhoitomaksusta vapautetulta metsän- 51790: metsänhoitomaksun maksamisvelvoitteesta, omistajalta edellytettäisiin metsien hoidossa 51791: mikä on määritetty vähimmäistuoton ja käytössä suunnitelmallisuutta ja selvästi 51792: (20 m 3/v ) perusteella, joten metsänhoito- parempaa tasoa kuin mitä metsäkeskuksen 51793: maksullisten metsänomistajien lukumäärä alueen muut metsänomistajat keskimäärin 51794: säilyisi koko maan osalta suunnilleen entise- noudattavat. Laiminlyöntejä metsälain nou- 51795: nä. dattamisessa ei voitaisi hyväksyä eikä myös- 51796: Nykyisen metsänhoitoyhdistyksistä an- kään pienialaista suurempia puutteita met- 51797: netun asetuksen 12 §:n mukaan metsänhoi- sänuudistamisessa, taimikonhoidossa eikä 51798: toyhdistyksen tulee periä jäsenekseen liitty- ensiharvennuksissa. Harkinnassa tulisi käyt- 51799: neeitä metsänomistajalta, joka ei metsäalansa tää hyväksi lähinnä Metsätalouden kehittä- 51800: vähäisyydestä johtuen joudu maksamaan miskeskus Tapion laatimia metsänhoitosuosi- 51801: metsänhoitomaksua, metsänhoitomaksua tuksia. Hyvän metsänhoidon vaatimus suh- 51802: suuruudeltaan vastaavan maksun. Käytäntö teutettaisiin metsänomistajan omistamaan 51803: ei ole tarkoituksenmukainen, koska maksun metsäpinta-alaan. Lisäksi edellytettäisiin, että 51804: kannon suhteen tällaisella metsänomistajalla toimintaan on käytettävissä metsäammatti- 51805: ei ole käytettävissään samoja oikeusturvakei- henkilö, jos metsänomistaja tai hänen puo- 51806: noja kuin metsänhoitomaksua maksavilla lisonsa ei ole itse saanut riittävää metsäalan 51807: metsänomistajilla. Tästä johtuen ehdotetaan koulutusta. 51808: säädettäväksi, että metsänhoitoyhdistyksen Metsänhoitomaksusta vapautuminen edel- 51809: jäseneksi liittynyt metsänomistaja, joka ei lyttäisi hyvänä pidettävää metsän käyttöä. 51810: metsäalansa vähäisyyden vuoksi joutuisi Tällä tarkoitettaisiin muun ohella pykälän 1 51811: maksamaan metsänhoitomaksua, olisi velvol- momentissa mainitun metsäsuunnitelman 51812: linen maksamaan metsänhoitomaksun perus- pääpiirteistä noudattamista, mikäli se on 51813: maksun. Kaikkein pienimpien metsälöiden tehty huomioon ottaen metsälön kestävät 51814: omistajien metsänhoitomaksuvei vollisuus siis hakkuumahdollisuudet Hyvänä metsän käyt- 51815: riippuisi metsänhoitoyhdistyksen jäsenyydes- tönä ei voitaisi pitää tilannetta, jossa metsä- 51816: tä. Metsänhoitomaksun perusmaksun suorit- löllä on sen kokoon nähden huomattavia 51817: tamisvelvollisuus alkaisi jäseneksi liittymistä käyttämättömiä hakkuumahdollisuuksia. Har- 51818: seuraavan kalenterivuoden alusta ja päättyisi kinnassa olisi otettava huomioon puun me- 51819: sen kalenterivuoden lopussa, kun metsän- nekkiolot sekä metsän biologisen monimuo- 51820: omistaja on eronnut tai erotettu metsänhoi- toisuuden säilyttämiseen, maisemanhoitoon 51821: toyhdistyksen jäsenyydestä. ja suojeluohjelmiin liittyvät seikat. 51822: 10 §. Metsänhoitomaksusta vapautuminen. Pykälässä tarkoitettaisiin metsäsuunnitel- 51823: Voimassa olevaa metsänhoitoyhdistyksistä malla samaa kuin metsäkeskuksista ja metsä- 51824: annettua lakia säädettäessä katsottiin, että talouden kehittämiskeskuksesta annetun ase- 51825: metsänhoitoyhdistysten toiminnasta saavat tuksen 36 §:ssä. Metsäsuunnitelmalta ei 51826: välillisesti hyötyjä myös ne metsänomistajat, edellytettäisi määrämuotoisuutta. Metsäsuun- 51827: jotka eivät käytä yhdistysten palveluja eivät- nitelma perustuu metsänomistajan omiin, 51828: kä ole niiden jäseniä. Näillä metsän- metsätaloudelleen asettamiin tavoitteisiin ja 51829: omistajilla, joita silloisissa oloissa olivat lä- voi sen vuoksi joissakin tapauksissa olla ris- 51830: hinnä metsäteollisuusyritykset ja valtio, oli tiriidassa hyvän metsien hoidon ja käytön 51831: tietyin edellytyksin oikeus suorittaa vain nel- kanssa. Tämänkaltaisessa ristiriitatilanteessa 51832: jännes metsänhoitomaksusta. Olosuhteiden hyvän metsien hoidon ja käytön vaatimus 51833: muututtua neljännesmetsänhoitomaksulle ei ohittaisi vaatimuksen noudattaa pääpiirtein 51834: koeta olevan enää perusteita. Koska kyseis- metsäsuunnitelmaa. 51835: ten maksujen kertymäkin jäisi uusien sään- Metsänomistajan tulisi olla hoitanut met- 51836: nösten mukaan määräytyvänä vain murto- säänsä käyttämättä metsäkeskusta tai met- 51837: osaan nykyisestä, ehdotetaan, että neljännes- sänhoitoyhdistystä taikka niiden ammattihen- 51838: metsänhoitomaksun suorittamisen asemasta kilöitä. Omassa tai puolisonsa metsässä met- 51839: maksusta voisi vapautua kokonaan. Ehdotus- säkeskuksen tai metsänhoitoyhdistyksen pal- 51840: 51841: 51842: 370341 51843: 26 HE 171/1997 vp 51844: 51845: veluksessa oleva metsäammattihenkilö voisi misen käynnistämisestä. 51846: kuitenkin toimia pykälässä tarkoitettuna met- Vapauttaminen metsänhoitomaksusta edel- 51847: säammattihenkilönä. Koska kestävän metsä- lyttää, että metsien hoidossa ja käytössä on 51848: talouden rahoituksesta annetun lain mu- tarvittaessa käytettävissä metsäammattihenki- 51849: kaisten yhteishankkeiden suunnittelu, työn- lö. Metsäammattihenkilöllä tarkoitettaisiin 51850: johto ja toteutus ovat kilpailun alaista toi- henkilöä, joka on suorittanut metsätaloustek- 51851: mintaa ja edellyttävät monesti tavanomaista nikon tai sitä korkeamman metsäalan tutkin- 51852: suurempia metsätaloudellisia ja hallinnollisia non tai vastaavan aikaisemman tutkinnon. 51853: tietoja ja taitoja, metsänomistaja voisi olla Alan nopean muuttumisen vuoksi edellytet- 51854: käyttänyt ja saisi käyttää näissä tehtävissä täisiin, että henkilö on aktiivisesti mukana 51855: metsäkeskusta tai metsänhoitoyhdistystä. työelämässä. Metsäammattihenkilön käytet- 51856: Sama koskisi metsänhoitoyhdistyksen ja tävissä oleminen olisi osoitettava kirjallisella 51857: metsäkeskuksen palvelujen käyttämistä ny- sopimuksella, jos asia ei ilmene kyseisen 51858: kyaikaiseen, esimerkiksi satelliitti- ja ilma- henkilön aseman perusteella. Käytettävissä 51859: kuvatekniikkaan perustuvaan metsäsuunnit- olevaa metsäammattihenkilöä ei tarvittaisi, 51860: teluun. Metsäkeskuksen ympäristöasioita jos metsänomistaja tai hänen puolisonsa on 51861: koskevan ja oikeudellisen asiantuntemuksen itse saanut riittävän metsäalan koulutuksen. 51862: käyttö olisi myös mahdollista. Riittävänä metsäalan koulutuksena pidet- 51863: Metsänhoitoyhdistyksen palvelujen käyttä- täisiin metsätalousyrittäjän tutkintoa tai vas- 51864: mistä tarkasteltaisiin kunkin yhdistyksen toi- taavaa tutkintoa. Vaihtoehtoisesti metsän- 51865: mialueen kohdalta erikseen. Näin ollen met- omistaja olisi voinut osoittaa hallitsevansa 51866: sänomistaja, joka omistaa metsää useamman vastaavat tiedot ja taidot näyttökokeella. 51867: metsänhoitoyhdistyksen alueella, voisi va- Nykyisin Metsähallitus on oikeutettu met- 51868: pautua metsänhoitomaksusta toisella alueella sänhoitomaksun neljänneksen suorittamiseen 51869: sijaitsevasta metsästä ja käyttää toisaalta ilman eri hakemusta. Koska Metsähallitus on 51870: muualla metsänhoitoyhdistyksen palveluja ja muuttunut liikelaitokseksi ja sen hallinnassa 51871: olla sen jäsen. Metsänomistaja voisi yhdellä olevien metsien hoitoa ja käyttöä koskee 51872: hakemuksella hakea metsäkeskukselta va- metsälaki, on aiheellista, että myös Metsä- 51873: pautusta metsänhoitomaksusta kaikkien sen hallituksen tulisi hakea vapautusta metsän- 51874: toimialueella sijaitsevien tilojen osalta. Täl- hoitomaksusta. Valtion omistamaa, metsäta- 51875: löin myönnettävä vapautus koskisi myös louteen käytettävissä olevaa maata on vähäi- 51876: sellaisia metsäkeskuksen alueella sijaitsevia sessä määrin myös muiden kuin Metsähalli- 51877: tiloja, jotka tulevat vapautuksen saaneen tuksen hallinnassa. Näihin alueisiin sovellet- 51878: metsänomistajan omistukseen vapautuksen taisiin luonnollisesti samoja säännöksiä. 51879: voimassaoloaikana. Metsänhoitomaksusta Asetuksessa täsmennettäisiin metsänhoito- 51880: vapauttamisesta päätettäisiin metsäkeskuksen maksusta vapautumisen hakemista, myöntä- 51881: eriytetyssä viranomaistoiminnossa. Päätöstä mistä ja peruuttamista. Hakijan tulisi hake- 51882: valmisteltaessa tulisi asianosaisena olevalle muksessaan selvittää edellytysten toteutumi- 51883: metsänhoitoyhdistykselle varata tilaisuus nen. Metsäkeskus voisi tarvittaessa toimittaa 51884: tulla kuulluksi. hakijan metsässä tarkastuksen, josta ilmoitet- 51885: Hyvään ja suunnitelmalliseen metsänhoi- taisiin hakijalle vähintään seitsemän päivää 51886: toon kuuluu myös jatkuvuus. Hyvän metsän- etukäteen. Hakemukset käsiteltäisiin kiireel- 51887: hoidon tulisi olla vakiintunutta. Jatkuvuuden lisesti. Jos metsänomistaja liittyy metsänhoi- 51888: vaatimuksen katsottaisiin täyttyvän, jos met- toyhdistyksen jäseneksi tai metsänhoitomak- 51889: sänomistaja on viiden vuoden ajan met- susta vapautumisen edellytykset lakkaavat 51890: säsuunnitelmaan perustuen huolehtinut met- joitain muulta osin, metsäkeskuksen tulee 51891: sästä hyvän metsänhoidon ja -käytön mu- peruuttaa vapautus. Jos vapautus on myön- 51892: kaisesti ilman metsäkeskusta, metsänhoi- netty metsänomistajan kaikille tiloille metsä- 51893: toyhdistystä taikka niiden ammattihenkilöä. keskuksen alueella, metsänomistaja olisi vel- 51894: Jatkuvuuden vaatimuksen katsottaisiin täyt- vollinen pyynnöstä toimittamaan metsäkes- 51895: tyvän myös, jos metsänhoitomaksusta aiem- kukselle luettelon vapautuksen voimassaolo- 51896: man metsäomaisuutensa osalta vapautunut aikana omistukseensa tulleista tiloista. 51897: metsänomistaja hakee kyseistä oikeutta 11 §. Maksujen tilittäminen. Metsänhoi- 51898: hankkimalleen uudelle alueelle ja on huoleh- toyhdistys saisi 98 prosenttia omalta toimi- 51899: tinut alueen metsäsuunnitelmasta ja mahdol- alueeltaan kannettavista metsänhoitomaksuis- 51900: listen metsänhoidollisten puutteiden korjaa- ta. Maksujen saaminen olisi sidottu yhdis- 51901: HE 171/1997 vp 27 51902: 51903: tyksen toimialueen vahvistamiseen nykyisen epäedullisissa olosuhteissa toteutettavien 51904: lain käytännön mukaisesti. Nykyisen käytän- metsänhoitotöiden suunnittelu ja työnjohto. 51905: nön mukaan verohallinto saisi kaksi prosent- Muussa tapauksessa mainittujen töiden kus- 51906: tia metsänhoitomaksuista maksujen kannon tannukset voisivat nousta niin korkeiksi, että 51907: ja tilittämisen korvauksena. Uutta metsän- töiden toteuttaminen vaarantuisi. 51908: hoitoyhdistystä perustettaessa yhdistys voisi Metsän käytön ja puumarkkinoiden toimi- 51909: saada metsänhoitomaksuja sen jälkeen kun vuuden edistämiseksi pykälässä säädettäisiin, 51910: yhdistyksen toimialue on vahvistettu, vaikkei että metsänhoitomaksua saa käyttää puun- 51911: yhdistys vielä olekaan rekisteröity. Tällöin myyntisuunnitelmien laatimiseen. Muuhun 51912: yhdistyksen puolesta toimivat ovat henkilö- puukaupalliseen toimintaan maksua ei kui- 51913: kohtaisesti vastuussa siitä, että varoja käyte- tenkaan saisi käyttää. 51914: tään tämän lain mukaisiin tarkoituksiin. Met- Edellä tarkoitetut rajoitukset metsänhoito- 51915: sänhoitomaksujen kannon ja tilittämisen vä- maksujen käytölle edellyttävät, että metsän- 51916: listä viivettä olisi tarpeen lyhentää nykyises- hoitoyhdistyksen kirjanpitojärjestelmä tekisi 51917: tään. mahdolliseksi kustannusten oikean kohdenta- 51918: Lähinnä tämän lain voimaantuloon liittyen misen. Tämän lisäksi olisi kiinnitettävä eri- 51919: voi syntyä tilanne, jossa jollain alueella ei tyistä huomiota siihen, että niiden töiden, 51920: ole metsänhoitoyhdistystä, jonka toimialue joihin ei saa käyttää metsänhoitomaksua, 51921: olisi vahvistettu. Tällaisilta alueilta kannetta- hinnoitteluperusteet on määritelty todellisten, 51922: vat metsänhoitomaksut olisi tarkoituksenmu- myös yleiskustannukset kattavien ja liiketa- 51923: kaista tilittää alueen metsäkeskukselle käy- loudellisten periaatteiden pohjalta. Arvioita- 51924: tettäväksi 12 §:ssä säädettäväksi ehdotetuna essa yleiskustannusten kattamista ei otettaisi 51925: tavalla. huomioon sitä osaa yleiskustannuksista, joka 51926: Metsäkeskukset eivät esityksen mukaan rahoitetaan metsänhoitomaksulla. Kyseiset 51927: enää saisi neljännesmaksuvaroja, koska nii- seikat tulee ottaa huomioon myös metsän- 51928: den kannosta luovuttaisiin. Neljännesmaksu- hoitoyhdistykseen kohdistuvassa valvonnas- 51929: varojen kertymä on ollut viime vuosina noin sa. 51930: kymmenen miljoonaa markkaa vuodessa. Voimassa olevan lain 14 §:n mukaan met- 51931: 12 §. Varojen käyttäminen. Perusteet met- säkeskuksen tulee tallettaa metsänhoi- 51932: sänhoitomaksujen käyttöä koskevalle sään- toyhdistysten toimialueiden ulkopuolelta ker- 51933: nökselle voidaan johtaa metsänhoitoyhdis- tyvistä metsänhoitomaksuista toinen puoli 51934: tyksen tarkoituksesta. Metsänhoitomaksuilla alueella tulevaisuudessa aloittavaa metsän- 51935: olisi tarkoitus ensisijassa luoda yleisiä edel- hoitoyhdistystä varten ja käyttää toinen puoli 51936: lytyksiä metsänomistajien kannattavalle ja saman kunnan alueella metsänhoidon edistä- 51937: kestävälle metsätaloudelle ja siten edistää miseen. Tältä osin ei ole ilmennyt tarvetta 51938: myös yhteiskunnan tavoitteita. säännöksen muuttamiseen. Koska jonkin 51939: Metsänhoitomaksut olisi tarkoitettu eri- alueen oleminen metsänhoitoyhdistysten toi- 51940: tyisesti puuntuotannon kannalta tärkeiden mialueiden ulkopuolella on harvinaista ja 51941: toimenpiteiden edistämiseen. Varoja saisi luonteeltaan tilapäistä, ei lakiin ehdoteta 51942: käyttää metsien kestävän hoidon ja käytön enää sisällytettäväksi säännöstä, jonka mu- 51943: edistämiseen sekä metsien biologisen moni- kaan metsäkeskus käyttäisi kaikki tällaiselta 51944: muotoisuuden edellytysten turvaamiseen. alueelta kertyvät metsänhoitomaksut metsän- 51945: Ensisijaisiksi metsänhoitomaksun käyttökoh- hoidon edistämiseen alueella sen jälkeen, 51946: teiksi ehdotettujen, yleisten neuvonta-, kou- kun talletuksen suuruus vastaa kolmen edel- 51947: lutus-, tiedotus- ja hallinnollisten tehtävien lisen vuoden metsänhoitomaksujen määrää. 51948: ohella maksuja voitaisiin käyttää myös tiet- Nykyään metsäkeskuksille myönnettävällä 51949: tyihin, asetuksella tarkemmin säädettäviin ja valtionavulla alennetaan metsäpoliittisesti 51950: metsäpoliittisesti tärkeinä pidettäviin tehtä- tärkeänä pidettävän tilakohtaisen metsäsuun- 51951: viin. Tällaisia tehtäviä, joiden kustannuksia nittelun kustannuksia. Samasta syystä sää- 51952: voitaisiin tukea metsänhoitomaksulla, olisi- dettäisiin asetuksella, että myös metsänhoito- 51953: vat esimerkiksi yksittäiselle metsänomistajal- maksua voitaisiin käyttää sanottuun tarkoi- 51954: le annettava metsänhoidollinen neuvonta, tukseen. 51955: metsälain 10 §:ssä tarkoitettujen erityisen Asetuksella säädettäisiin lakia yksityiskoh- 51956: tärkeiden elinympäristöjen kartoitus ja niitä taisemmin siitä, mihin metsänhoitomaksua ei 51957: koskevien toimenpiteiden suunnittelu ja saisi käyttää. Käytön ulkopuolelle jäisivät 51958: työnjohto sekä pienillä metsikkökuvioilla ja muun muassa puun korjuu eli niin sanottu 51959: 28 HE 171/1997 vp 51960: 51961: korjuupalvelu, metsätien tekemisen, metsä- Metsätalouden voimakkaasta suhdanneherk- 51962: ojituksen ja vastaavien, kilpailtavissa olevien kyydestä johtuen metsänhoitoyhdistyksellä 51963: toimenpiteiden suunnittelu ja työnjohto, arvi- tulee olla vararahasto, jonka vähim- 51964: ointi- ja niihin verrattavat toimeksiantotehtä- mäissuuruus vastaa yhdistyksen kolmena 51965: vät metsänomistajille ja muille sekä kaikki edellisenä vuonna keskimäärin vuotta koh- 51966: varsinaiset työpalvelun kustannukset. den saamien metsänhoitomaksujen määrää. 51967: Metsänomistajien tarvitsemat palvelut Vararahaston kokoamisesta ei olisi omaa 51968: muuttuvat ajan myötä, minkä vuoksi eh- säännöstä, koska nykyisen lain mukaan met- 51969: dotetaan säädettäväksi metsätalousasioissa sänhoitoyhdistyksiltä vaaditaan saman kokoi- 51970: toimivaltaiselle ministeriölle valtuus antaa nen vararahasto. Vararahaston käyttölupa 51971: yleisiä määräyksiä metsänhoitomaksujen tulisi hakea metsäkeskukselta. Jos vararahas- 51972: käytöstä. to on suurempi kuin edellä tarkoitettu vä- 51973: 13 §.Maksujen kantomenettely. Kumotta- himmäismäärä, ylimenevää osaa vararahas- 51974: vaksi ehdotetussa metsänhoitoyhdistyksistä tosta saisi käyttää ilman metsäkeskuksen 51975: annetussa laissa tarkoitettujen metsänhoito- lupaa. Vararahastoa voisi käyttää sellaisissa 51976: maksujen kannasta vastasi alun perin kunta. taloudellisissa vaikeuksissa, joita yhdistys ei 51977: Veronkantotehtävät keskitettiin sittemmin ole omalla toiminnallaan aiheuttanut. Esi- 51978: yhdelle verotuksesta vastaavalle viranomai- merkiksi poikkeuksellisen voimakkaat suh- 51979: selle, joka nykyään on verovirasto. Tältä dannevaihtelut voisivat olla peruste varara- 51980: osin on tarkoituksenmukaista jatkaa vallitse- haston käyttämiselle. Jos yhdistys olisi toi- 51981: vaa käytäntöä. Menettely varmistaisi veron- minut vastoin nyt ehdotettua lakia tai jotain 51982: kannassa saavutettavien rationalisointihyöty- muuta lakia, vararahastoa ei saisi käyttää 51983: jen toteutumista myös metsänhoitomaksujen rikkomuksesta johtuviin seurauksiin. 51984: kannassa. Metsänhoitoyhdistyksen hallitus olisi vel- 51985: Veronkantolain (611/1978) 1 §:n mukaan vollinen viipymättä ryhtymään toimiin vara- 51986: lakia sovelletaan muun muassa metsänhoito- rahaston täydentämiseksi, jos vararahasto on 51987: maksun kantoon, perintään, palauttamiseen käynyt riittämättömäksi. 51988: ja tilittämiseen. Tämän lakiehdotuksen Vararahasto ei voisi olla luonteeltaan pelk- 51989: 11 §:n mukaan metsänhoitomaksujen tilitys kä kirjanpidollinen varaus, vaan metsänhoi- 51990: muuttuisi jonkin verran aiemmasta neljän- toyhdistyksellä tulisi olla netto-omaisuutta 51991: nesmaksuvarojen jäädessä pois. Myöskin 25 vararahaston verran. Omaisuuden ei tarvitsisi 51992: §:n siirtymäsäännös sisältäisi lain voimaan- olla kovinkaan likvidissä muodossa. Siten 51993: tuloon liittyvän poikkeuksen normaalista esimerkiksi metsänhoitoyhdistyksen omista- 51994: tilitysmenettelystä. Muilta osin kantomenet- ma kiinnityksistä vapaa kiinteistö voitaisiin 51995: telyä ei olisi tarkoitus muuttaa. Verovelvolli- lukea vararahastoon, jos kiinteistön va- 51996: sen oikeusturvaa koskevia säännöksiä sovel- kuusarvo laskettuna luottotoiminnassa ylei- 51997: lettaisiin esityksen mukaan metsänhoitomak- sesti noudatettavien periaatteiden mukaan 51998: sua maksaviin metsänomistajiin. V erotus- riittää kattamaan vararahaston vaatiman 51999: menettelylain (1558/1995) soveltamisalaa määrän. 52000: koskevissa säännöksissä ei mainita metsän- Omaisuutensa hoitamiseksi metsänhoitoyh- 52001: hoitomaksua. V erotusmenettely lain säännök- distys voisi tehdä sijoituksia muuhun kuin 52002: set olisivat kuitenkin soveltuvin osin voi- pääasiallisesti puukaupallista toimintaa har- 52003: massa metsänhoitomaksun osalta. joittavaan yhteisöön. Esimerkiksi sijoitukset 52004: Metsänhoitomaksujen määräämistä varten arvopaperipörssissä noteerattaviin metsäteol- 52005: kukin metsänhoitoyhdistys olisi velvollinen lisuusyhtiöihin olisivat sallittuja, samoin 52006: ilmoittamaan verovirastolle vuosittain heh- kuin sijoitukset metsänomistajien kirjallisilla 52007: taarikohtaisen maksun suuruuden sekä sellai- valtuutuksilla puukauppaa käyvään yhtiöön. 52008: set yhdistyksen jäseninä olevat metsänomis- Samat säännöt koskevat taloudellisia vastui- 52009: tajat, joille ei heidän omistamansa metsäalan ta, kuten esimerkiksi takauksia. Sijoitusten ja 52010: vähäisyyden vuoksi muuten määrättäisi met- vastuiden yhteismäärän tulee olla yhdistyk- 52011: sänhoitomaksua. Samoin kukin metsäkeskus sen talouden kannalta vähäinen ja enintään 52012: ilmoittaisi verovirastolle vuosittain toimialu- yhdistyksen vapaan oman pääoman suurui- 52013: eensa metsänhoitoyhdistysten rajat ja met- nen. 52014: sänhoitomaksusta vapautetut metsänomista- 15 §. Päätöksenteko metsänhoitoyhdistyk- 52015: jat. sessä. Metsänhoitoyhdistyksen päätösvalta 52016: 14 §. Vararahasto ja taloudelliset vastuut. kuuluu yhdistyslain 16 §:n perusteella yhdis- 52017: HE 171/1997 vp 29 52018: 52019: tyksen jäsenille. Jos metsä on yhteisomistuk- hokkaammin. Metsänhoitoyhdistysten yhdis- 52020: sessa, omistusyksiköllä olisi yksi yhteinen tymistä on hidastanut määräenemmistövaati- 52021: ääni. Yhteisomistajan äänioikeutta käyttää mus päätettäessä yhdistyksen sääntöjen 52022: sen lakimääräinen edustaja. Metsänhoitoyh- muuttamisesta. Metsänhoitomaksujen käytön 52023: distysten koon kasvaessa sekä myös kokora- tehostamiseksi on tarkoituksenmukaista edis- 52024: tionalisoinnin edistämiseksi ja eri metsän- tää metsänhoitoyhdistysten koon kasvamista. 52025: omistajaryhmien saamiseksi päätöksentekoon Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että 52026: olisi tarkoituksenmukaista säätää päätösval- päätökset metsänhoitoyhdistyksessä tehtäisiin 52027: lan käyttäjäksi jäsenten valitsema valtuusto. yksinkertaisella enemmistöllä yhdessä ko- 52028: Metsänhoitoyhdistyksen yleinen kokous voi- kouksessa, kun päätetään metsänhoitoyhdis- 52029: taisiin tarvittaessa edelleenkin kutsua koolle tyksen yhdistymisestä ja siihen liittyvistä 52030: yhdistyslaissa säädettyä menettelyä noudatta- järjestelyistä. 52031: en. Jäsenillä olisi oikeus nimetä ehdokkaita Tarkemmat säännökset päätöksentekojär- 52032: valtuuston vaaliin. jestyksestä sisällytettäisiin asetukseen. Met- 52033: Metsänhoitoyhdistyksen säännöissä tulisi sänhoitoyhdistysten jäsenten oikeusturvan 52034: yhdistyslain 18 §:n perusteella määrätä val- vuoksi säädettäisiin äänioikeusrekisteristä. 52035: tuutettujen lukumäärä tai sen määräytymis- Äänioikeusrekisteri perustuisi luetteloon 52036: tapa ja tehtävät. Valtuutettuja tulisi olla riit- metsänhoitomaksullisista metsänomistajista, 52037: tävästi edustamaan metsänomistajakuntaa. jon~.a metsänhoitoyhdistys saisi verovirastol- 52038: Myös metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ta. Aänioikeusrekisteriin merkittäisiin kaikki 52039: ulkopuolella asuvilla metsänomistajilla tulee valtuuston vaaleissa äänioikeutetut metsän- 52040: olla yhtäläinen vaikuttamismahdollisuus, omistajat ja heidän osoitteensa. Vaalitoimi- 52041: minkä vuoksi valtuutetut valittaisiin posti- kunta vahvistaisi rekisterin ja vastaisi muil- 52042: äänestyksellä. Eri metsänomistajaryhmien takin osin vaalien järjestelyistä. Valtuuston 52043: tasapuolisen edustuksen turvaamiseksi ehdo- vaalien ehdokkaat asetettaisiin siten, että 52044: tetaan säädettäväksi, että koko metsänhoi- vähintään kolme vaaleissa äänioikeutettua 52045: toyhdistyksen toimialue olisi yhtä vaalipiiriä metsänomistajaa voisi yhdessä ehdottaa yhtä 52046: ja että vaali toimitettaisiin kerralla enemmis- tai useampaa ehdokasta. 52047: tövaalina. Metsänhoitoyhdistysten yhdistymi- 16 §. Kiljanpito ja tilintarkastus. Kirjanpi- 52048: sen edistämiseksi voitaisiin yhdistymisen tolain (65511973) 1 §:ssä säädetään muun 52049: jälkeen ensimmäinen valtuuston vaali toimit- muassa yhdistyksille kirjanpitovelvollisuus. 52050: taa vaalipiirijakoa käyttäen. Yhdistyslain Metsänhoitoyhdistyksillä on siinä määrin ta- 52051: 30 §:n mukaisesti valtuutettujen äänestystä loudellista toimintaa, että niille on välttämä- 52052: ja vaalia koske~at tarkemmat mä~räykst?t töntä säätää kirjanpito- ja tilintarkastusvel- 52053: sisällytetään yhdistyksen äänestys- Ja vaali- vollisuus. Vastaava säännös on nykyisen 52054: järjestykseen. metsänhoitoyhdistyksistä annetun asetuksen 52055: Yhdistyslain 35 §:n mukaan yhdistyksellä (422/1951) 4 §:ssä. 52056: tulee olla hallitus, jonka tehtävänä on hoitaa Metsänhoitoyhdistyksen tilikautena on ka- 52057: yhdistyksen asioita. Metsänomistuksen ra- lenterivuosi. Nykyisen asetuksen 5 §:n mu- 52058: kennemuutoksen edelleen jatkuessa entistä kaan metsänhoitoyhdistyksen on vuosittain 52059: useampi metsänomistaja asuu tilan sijainti- ennen maaliskuun 15 päivää toimitettava 52060: kunnan ulkopuolella ja saa pääasiallisen toi- metsäkeskukselle edellisen tilikauden tilin- 52061: meentulonsa muusta kuin maatilataloudesta. päätös ja tilintarkastuskertomus. Tältä osin 52062: Tämän vuoksi on tärkeää, että metsänhoi- säännöksiä ei olisi tarkoitus muuttaa muuten 52063: toyhdistyksen hallituksen jäsenet edustaisivat kuin määräajan osalta. Määräaika pitenisi 52064: riittävässä määrin metsänhoitoyhdistyksen maaliskuun loppuun. 52065: toimialueen eri osia ja metsänomistajakun- Maallikkotilintarkastajista siirryttäisiin am- 52066: taa. Metsänomistajakuntaan kuuluvia erilai- mattitilintarkastajiin, mikä on viime vuosina 52067: sia metsänomistajaryhmiä ovat esimerkiksi jo osittain toteutunutkin, vaikkei laki siihen 52068: maanviljelijät, muut aktiivityöelämässä ole- ole velvoittanutkaan. Ammattitilintarkastajiin 52069: vat ja toimialueen ulkopuolella asuvat met- siirryttäessä voitaisiin luopua metsäkeskuk- 52070: sänomistajat. sen määräämästä tilintarkastajasta. Vähim- 52071: Metsänhoitoyhdistysten toimintaa kehitet- mäisvaatimuksena olisi, että metsänhoitoyh- 52072: täessä tavoitteena on jo pitkään ollut metsän- distyksellä on yksi tilintarkastaja ja yksi va- 52073: hoitoyhdistysten koon kasvattaminen, jolloin ratilintarkastaja tai yksi auktorisoitu tilintar- 52074: metsänhoitoyhdistys pystyy toimimaan te- kastusyhteisö. Yhdistyksen säännöissä voi- 52075: 30 HE 171/1997 vp 52076: 52077: taisiin asettaa vaatimus kahdesta tai ja omaisuuttaan. Vaatimukset johtuvat siitä, 52078: useammasta tilintarkastajasta. Tilintarkasta- että metsänhoitoyhdistyksellä on melko pal- 52079: jan esteettämyyteen on syytä kiinnittää huo- jon taloudellista toimintaa. Olisi tarkoituk- 52080: miota. Metsänhoitoyhdistyksen tilintarkas- senmukaista, että metsänhoitoyhdistyksen 52081: tuksesta olisi soveltuvin osin voimassa, mitä säännöissä määriteltäisiin myös yläikäraja 52082: tilintarkastuslaissa (936/1994) säädetään. hallituksen jäsenelle. 52083: 17 §. Kelpoisuus hallitukseen. Metsänhoi- 18 §. Ilmoitukset yhdistysrekisteriin. Yh- 52084: toyhdistyksen julkisten tehtävien vuoksi distyslain mukaan yhdistys voi toimia joko 52085: metsänhoitoyhdistyksen hallituksen jäsenen rekisteröitynä tai rekisteröimättömänä. Met- 52086: esteellisyys arvioitaisiin soveltuvin osin hal- sänhoitoyhdistyksen julkisten tehtävien 52087: lintomenettelylain (598/1982) perusteella. vuoksi metsänhoitoyhdistyksen tulisi yhdis- 52088: Jonkin asian käsittelyssä esteellisen hallituk- tyslaista poiketen rekisteröityä viipymättä 52089: sen jäsenen tulee pidättyä käsittelemästä asi- sen jälkeen, kun yhdistyksen toimialue on 52090: aa. Jos henkilön asema tai tehtävä voi olla vahvistettu. Rekisteröityminen on tarpeen 52091: ristiriidassa metsänhoitoyhdistyksen tarkoi- myös sen vuoksi, että yhdistyksillä on palve- 52092: tuksen tai tehtävien kanssa, henkilö ei voisi luksessaan työntekijöitä ja toimihenkilöitä 52093: kuulua metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. sekä muutakin taloudellista toimintaa. Met- 52094: Laajakaan metsänomistus yhdistyksen toimi- sänhoitoyhdistys voisi toimittaa metsäkes- 52095: alueella ei synnyttäisi esteellisyyttä, koska kukselle samaan aikaan sekä yhdistysrekiste- 52096: metsänhoitoyhdistys on metsänomistajien rille osoitetun perusilmoituksen että metsä- 52097: yhteenliittymä. Sen sijaan merkittävä toimin- keskukselle osoitetun hakemuksen toimialu- 52098: ta yhdistyksen toimialueella puukaupassa tai een vahvistamisesta. Jos kuitenkin metsäkes- 52099: puunkorjuussa muuten kuin metsänomistaja- kuksen päätökseen yhdistyksen toimialueesta 52100: na olisi pääsääntöisesti esteenä metsänhoi- haetaan muutosta, yhdistyksen rekisteröimi- 52101: toyhdistyksen hallitukseen kuulumiselle. Esi- seen ei olisi tarpeen ryhtyä ennen kuin pää- 52102: merkiksi henkilön tai hänen lähisukulaisensa tös toimialueesta on saanut lainvoiman. 52103: merkittävä osakkuus tai työsuhde yhdistyk- Yhdistyslain mukaan yhdistysrekisteriin 52104: sen toimialueella yleisesti puuta ostavassa, tehtävät perus-, muutos- ja purkautumisil- 52105: korjaavassa tai jalastavassa yrityksessä olisi moitukset toimitetaan joko suoraan patentti- 52106: yleensä esteellisyysperuste. Jos tällainen yri- ja rekisterihallitukseen tai yhdistyksen koti- 52107: tys ei kuitenkaan vaikuta merkittävästi yh- paikan paikallisviranomaiselle, joka toimittaa 52108: distyksen toimialueella, esteellisyyttä ei syn- ilmoituksen edelleen patentti- ja rekisterihal- 52109: tyisi. Myöskään suurehkossa tai suuressa litukselle. Metsänhoitoyhdistysten osalta il- 52110: yrityksessä työskentely muualla kuin puun- moitukset toimitettaisiin yhdistyslaista poi- 52111: hankintaan tai yrityksen johtamiseen liitty- keten sille metsäkeskukselle, joka vahvistaa 52112: vissä tehtävissä ei yleensä aiheuttaisi esteei- yhdistyksen toimialueen. Metsäkeskus ei 52113: lisyyttä metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. puuttuisi ilmoituksen sisältöön. Metsäkes- 52114: Merkittävä metsätalouden alaan liittyvä kuksen tulisi edelleen toimittaa ilmoitus pa- 52115: urakkasuhde metsänhoitoyhdistykseen syn- tentti- ja rekisterihallitukselle tai paikallisvi- 52116: nyttäisi esteellisyyden. ranomaiselle. Säännöksen tarkoituksena on 52117: Metsäalan aatteellisissa yhteisöissä toimi- edistää ehdotetun lain valvontaa, eikä se li- 52118: minen ei yleensä estäisi kuulumasta myös säisi hallinnollista työtä. 52119: metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen. Metsä- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 52120: keskuksen johtokunnan jäsenet ja toimihen- väksi, ettei metsänhoitoyhdistys -nimeä tai 52121: kilöt olisivat esteeliisiä toimimaan metsän- vastaavia ruotsinkielisiä nimiä saisi käyttää 52122: hoitoyhdistyksen hallituksessa, koska metsä- muiden kuin tässä laissa tarkoitetun yhdis- 52123: keskuksen tehtävänä on valvoa metsänhoi- tyksen nimessä, jossa se on pakollinen. Vas- 52124: toyhdistysten toimintaa. Yhteismetsän hoi- taavat ruotsinkieliset nimet ovat skogsvårds- 52125: tokunnan jäsenet ja toimihenkilöt sekä Met- förening ja privat skogsrevir. Säännöksen 52126: sähallituksen palveluksessa olevat henkilöt tarkoituksena on välttää sekaantumisen vaa- 52127: voisivat kuulua metsänhoitoyhdistyksen hal- raa sen suhteen, mikä yhdistys on tässä lais- 52128: litukseen. sa tarkoitettu metsänhoitoyhdistys. Yhdistys- 52129: Yleisenä kelpoisuusvaatimuksena metsän- lain 9 §:n mukaan metsänhoitoyhdistyksen 52130: hoitoyhdistyksen hallitukseen olisi täysi-ikäi- säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk- 52131: syys ja täysivaltaisuus. Metsänhoitoyhdistyk- sellä on sekä suomen- että ruotsinkielinen 52132: sen hallituksen jäsenen tulisi hallita itseään mm1. 52133: HE 171/1997 vp 31 52134: 52135: Ennen yhdistysrekisteriin merkitsemistä tun lain 8 §:n perusteella. Valvonnassa saa- 52136: metsänhoitoyhdistykseen sovelletaan yhdis- tuja tietoja ei saisi ilmaista sivulliselle tai 52137: tyslain 10 luvun säännöksiä. Tällöin yhdistys käyttää muuhun kuin valvontaan ilman met- 52138: ei voi saavuttaa nimiinsä oikeuksia, tehdä si- sänhoitoyhdistyksen lupaa. Salassapitovel- 52139: toumuksia, kantaa eikä vastata. Rekisteröi- vollisuus ei kuitenkaan estäisi tietojen luo- 52140: mättömän yhdistyksen puolesta tehdystä toi- vuttamista esitutkintaviranomaiselle ja syyt- 52141: mesta vastaavat siitä päättäneet tai siihen täjälle taikka muulle lain mukaan tiedon 52142: osallistuneet yhteisvastuullisesti. saantiin oikeutetulle viranomaiselle niiden 52143: 19 §. Suhde yhdistyslakiin. Metsänhoi- tehtävien hoitamista varten. 52144: toyhdistykset ovat yhdistyslaissa tarkoitettuja Jos metsänhoitoyhdistys toimii vastoin tätä 52145: yhdistyksiä. Ehdotettu laki syrjäyttää erityis- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai 52146: lakina yhdistyslain, mutta yhdistyslakia ja määräyksiä, metsäkeskuksen tulisi antaa 52147: sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyk- metsänhoitoyhdistykselle tai sen johtavalle 52148: siä tulee noudattaa, jos metsänhoitoyhdis- toimihenkilölle huomautus. Huomautuksen 52149: tyksistä annettavaksi ehdotetusta laista tai antamista koskeva asia käsiteltäisiin metsä- 52150: sen nojalla annetusta asetuksesta ei muuta keskuksessa eriytettynä viranomaisasiana. 52151: johtuisi. Metsänhoitoyhdistyksen hallituksen tulisi 52152: 20 §. Muutoksenhaku. Ehdotetun lain no- huomautuksen antamisen jälkeen käsitellä 52153: jalla annettaviin päätöksiin ei liittyisi muu- asia ja päättää tarvittavista toimenpiteistä. 52154: toksenhakukieltoja, vaan päätöksiin voitai- Jos tämän lain tai sen nojalla annettujen 52155: siin hakea muutosta sen mukaan kuin hal- säännösten tai määräysten vastainen toiminta 52156: lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. on luonteeltaan törkeää tai jatkuu huomau- 52157: Lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentissa tarkoi- tuksen antamisen jälkeen, metsäkeskuksen 52158: tettu päätös hehtaarikohtaisen maksun suu- tulisi velvoittaa asianomainen noudattamaan 52159: ruudesta ei olisi normipäätöksenä valituskel- säännöksiä ja määräyksiä. Luonteeltaan tör- 52160: poinen. Valituskelpoisia olisivat esimerkiksi keää olisi esimerkiksi sellainen menettely, 52161: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu päätös met- jossa merkittävä määrä metsänhoitomaksuja 52162: sänhoitoyhdistyksen toimialueen rajojen vah- käytettäisiin muuhun kuin 12 §:n 1 momen- 52163: vistamisesta, 10 §:n 2 momentissa tarkoitettu tissa mainittuun tarkoitukseen. Toiminnan 52164: päätös metsänhoitot?aksusta _vapautumis~sta jatkumiseksi katsottaisiin huomautuksen an- 52165: ja 21 §:n 3 momentissa tarkottettu velvOitta- tamisen jälkeen tapahtunut yksi laiminlyönti 52166: va päätös. tai teko taikka aiemman laiminlyönnin tai 52167: 21 §. V alvontaja seuraamukset. Metsäkes- teon jatkaminen. V ei voitteen tehosteeksi 52168: kus valvoo toimialueensa metsänhoitoyhdis- voitaisiin asettaa uhkasakko siinä järjestyk- 52169: tyksiä. Metsäkeskuksen tehtävänä on myös sessä kuin uhkasakkolaissa (1113/1990) sää- 52170: muiden metsäalan lakien valvonta. Metsän- detään. Päätöksessä voitaisiin määrätä, että 52171: hoitoyhdistyksen asiakirjoihin ei sovelleta päätöstä on noudatettava muutoksenhausta 52172: yleisten asiakirjain julkisu!Jdesta .annett_ua huolimatta, jollei muutoksenhakuviranomai- 52173: lakia (83/1951 ). Valvontaviranomaisen tie- nen toisin määrää. 52174: donsaantioikeudesta ehdotetaan sisällytettä- Metsäkeskuksen ohella on myös muita 52175: väksi säännös pykälän 1 momenttiin. Jos viranomaisia, jotka valvovat metsänhoitoyh- 52176: metsänhoitoyhdistys toimii useamman kuin distysten toiminnan laillisuutta, kuten esi- 52177: yhden metsäkeskuksen ~o.imialue~lla, kulla- merkiksi kilpailuviranomaiset 52178: kin metsäkeskuksella ohs1 sama tledonsaan- 22 §.Täytäntöönpanon johto ja valvonta. 52179: tioikeus. Metsäkeskuksessa vain viranomais- Nykyisen metsänhoitoyhdistyksistä annetun 52180: tehtäviä haitavilla toimihenkilöillä on oikeus asetuksen 19 §:n mukaan metsätalousasioissa 52181: metsänhoitoyhdistyksen toimittamiin tietoi- toimivaltainen ministeriö antaa tarvittaessa 52182: hin, asiakirjoihin ja selvityksiin. Koska tie- tarkempia määräyksiä asetuksen soveltami- 52183: dot saattavat sisältää esimerkiksi metsänhoi- sesta. Ministeriön toimivaltaa ehdotetaan 52184: toyhdistyksen liiketoiminnalle tärkeää, salas- jonkin verran laajennettavaksi, koska yleis- 52185: sa pidettävää tietoa, tietojen .suojaus . pitä~ ten määräysten ja ohjeiden antamisvaltuus ei 52186: järjestää metsäkeskuksessa as1anmukmsestt. olisi rajattu pelkästään asetuksen soveltami- 52187: Kun tiedot ovat saapuneet metsäkeskukseen, seen. Ministeriö ei kuitenkaan voisi antaa 52188: niihin sovelletaan yleisten asiakirjain julki- yleisiä määräyksiä ja ohjeita muusta kuin 52189: suudesta annettua lakia metsäkeskuksista ja lain täytäntöönpanosta. Yksityisoikeudellise- 52190: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne- na yhdistyksenä metsänhoitoyhdistys voi 52191: 32 HE 171/1997 vp 52192: 52193: päättää melko vapaasti toiminnastaan. ten kantamiseen ja tilittämiseen sovellettai- 52194: 23 §. Tarkemmat säännökset. Tämän lain siin vanhaa lakia, koska uusi laki ei enää 52195: eräisiin säännöksiin on otettu myös asetuk- sisältäisi säännöksiä metsänhoitomaksun nel- 52196: senantovaltuus. Tässä pykälässä ehdotettu jänneksestä. Valtion metsämaan osalta van- 52197: asetuksenantovaltuus koskisi vain teknis- han lain 9 §:n 1 momentissa säädetty oikeus 52198: luonteisia, lain täytäntöönpanoon liittyviä metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami- 52199: kysymyksiä. seen ilman eri hakemusta jatkuisi 31 päivään 52200: 24 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- joulukuuta 2000 asti, jos edellytykset sille 52201: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998. ovat voimassa. Metsänomistaja voisi hakea 52202: Lain voimaantulo ei riipu muiden laki- metsänhoitomaksusta vapautumista heti lain 52203: ehdotusten voimaantulosta. voimaantulon jälkeen, jolloin metsänhoito- 52204: Lailla kumottaisiin metsänhoitoyhdistyk- maksusta vapautuminen syrjäyttäisi oikeuden 52205: sistä annettu voimassa oleva laki (558/1950) metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami- 52206: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. seen. 52207: 25 §. Metsänhoitomaksuja koskevat siirty- Metsäkeskuksen vanhan lain nojalla vah- 52208: mäsäännökset. Metsänhoitomaksun laskenta- vistama metsänhoitoyhdistyksen toimialue 52209: perusteet tulisivat tämän lain myötä muuttu- olisi voimassa myös uuden lain aikana sii- 52210: maan huomattavasti, minkä vuoksi tulisi va- hen asti kun metsäkeskus vahvistaa uuden 52211: rata riittävästi aikaa uusien perusteiden käyt- toimialueen. 52212: töönoton vaatimalle hallinnolliselle työlle. 26 §. Muut siirtymäsäännökset. Tämän 52213: Metsänhoitomaksut kannettaisiin ja tilitettäi- lain voimaan tullessa vireillä olevat vanhassa 52214: siin uusien perusteiden mukaan ensimmäisen laissa tarkoitetut asiat ehdotetaan käsiteltä- 52215: kerran vuodelta 1999. Vuotta 1998 koskevat viksi vanhan lain perusteella, joka on ylei- 52216: tai sitä vanhemmat metsänhoitomaksut tili- nen periaate. 52217: tettäisiin vanhan lain mukaan vuoden lop- Nykyisen lain 19 §:n 2 momentin mukaan 52218: puun 1999 asti, minkä jälkeen metsänhoito- metsänhoitoyhdistys ei voi saada metsänhoi- 52219: maksut tilitettäisiin tämän lain mukaan. tomaksuja, ennen kuin muun muassa sen 52220: Vanhan lain mukaan 31 päivään jou- säännöt on muutettu lain mukaisiksi. Nykyi- 52221: lukuuta 1999 asti tilitettyjä metsänhoitomak- nen tilanne poikkeaa vanhan lain voimaantu- 52222: suja käytetään vielä 1 päivänä tammikuuta losta siinä, että on olemassa kattava metsän- 52223: 2000 jälkeenkin. Varojen käyttöön sovellet- hoitoyhdistysverkosto, joka saa metsänhoito- 52224: taisiin sitä lakia, jonka mukaan maksut on maksuja. Tämän vuoksi siirtymäsäännöstä 52225: tilitetty riippumatta siitä, kumman lain mu- ehdotetaan väljemmäksi kuin vanhassa laissa 52226: kaan maksut on kannettu. Säännös koskisi siten, että metsänhoitoyhdistyksen säännöt 52227: sekä täysiä metsänhoitomaksuja että metsän- olisi muutettava tämän lain mukaisiksi vii- 52228: hoitomaksun neljänneksiä. meistään 31 päivänä joulukuuta 1999. 52229: Lain 10 § :ssä säädettäväksi ehdotetun Metsänhoitoyhdistysten luottamushenkilöt 52230: metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- on vallitsevan käytännön mukaan valittu yh- 52231: tykset olisivat vaativammat kuin vanhan lain distyksen syyskokouksessa. Tässä laissa tar- 52232: 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun metsänhoito- koitetut valtuusto ja hallitus tulisi valita vii- 52233: maksun neljännesmaksuoikeuden edellytyk- meistään 31 päivänä joulukuuta 1999, ja uu- 52234: set. Myöskin neljännesmaksun laskemisen det toimielimet aloittaisivat 1 päivänä tam- 52235: perusteena olevat tiedot ovat vanhenemassa mikuuta 2000. Samoja sääntöjä sovellettai- 52236: pinta-alaverotuksen siirtymäkauden loppu- siin myös tilintarkastajiin. Henkilö voitaisiin 52237: puolella. Tämän vuoksi olisi tarkoituksen- valita uuteenkin toimielimeen, vaikka hän 52238: mukaista lakkauttaa vanhan lain nojalla olisi toiminut vastaavassa entisessä toimieli- 52239: myönnetyt oikeudet metsänhoitomaksun nel- messä. Henkilöiden erovuorot pitäisi kuiten- 52240: jänneksen suorittamiseen kohtuullisen siirty- kin päättää uudelleen uusissa toimielimissä. 52241: mäkauden jälkeen. Kuluvana vuonna metsä- Metsänhoitoyhdistyksen puukauppaa kos- 52242: keskukset myöntävät vielä oikeuksia metsän- kevat säännökset uudessa laissa merkitsisivät 52243: hoitomaksun neljänneksen suorittamiseen, joiltain osin säätelyn tiukkenemista aiem- 52244: jotka enimmillään ulottuisivat vuoteen 2007 paan käytäntöön verrattuna. Muutamat met- 52245: asti. Kun oikeudet lakkautettaisiin sänhoitoyhdistykset ovat suoraan tai välilli- 52246: 31.12.2000, asianosaisilla olisi vajaa kolme sesti osakkaina tai jäseninä pääasiallisesti 52247: vuotta aikaa hakea metsänhoitomaksusta va- puukauppaa harjoittavissa yhteisöissä, minkä 52248: pautumista. Metsänhoitomaksujen neljännes- tämän lain 7 §:n 3 momentti kieltää. Ta- 52249: HE 17111997 vp 33 52250: 52251: loudellisten tappioiden välttämiseksi olisi 52252: kohtuullista säätää kolmen vuoden mittaises- 4. Säätämisjärjestys 52253: ta siirtymäajasta, jonka kuluessa tällaiset 52254: osakkuudet ja jäsenyydet tulee lopettaa. Metsänhoitomaksu on poikkeuksellinen 52255: Säännös ei koskisi uuden lain voimaan tul- veronluonteinen maksu. Yksityisoikeudelli- 52256: tua alkavia osakkuuksia tai jäsenyyksiä. selle yhdistykselle suoritetaan pakollista 52257: Metsänhoitoyhdistyksillä on myös sellaisia maksua, jonka kannasta verohallinto huoleh- 52258: puukauppaan ja puun.korjuuseen li~ttyviä S?- tii. Vastaavasti metsänhoitoyhdistyksen toi- 52259: pimuksia puun ostaJan kanssa, Jotka lam mintavapautta on rajoitettu ja yhdistykselle 52260: 7 §:n 2 momentti kieltää. Nämä sopimukset on asetettu velvoite suorittaa metsäpoliitti- 52261: pitäisi purkaa viimeistään 31 päivänä joulu- sesti tärkeinä pidettäviä tehtäviä. Järjestelmä 52262: kuuta 1998. on kuitenkin ollut jo pitkään voimassa, ja 52263: sen avulla on saavutettu hyviä tuloksia suo- 52264: 2. Tarkemmat säännökset ja malaisessa, pienomistusvaltaisessa yksityis- 52265: määräykset metsätaloudessa. Järjestelmän perusperiaat- 52266: teita ei ehdoteta muutettaviksi. 52267: Luonnos lain nojalla annettavasta asetuk- Perustuslakivaliokunta on katsonut, että 52268: sesta on esityksen liitteenä. Metsänhoitoyh- veronluonteista maksua tulee arvioida halli- 52269: distyslakityöryhmä ei käsitellyt asetusluon- tusmuodon 61 §:n kannalta. Verovelvollisuu- 52270: nosta. Luonnoksesta on tarkoitus neuvotella den ja veron suuruuden perusteista tulee sää- 52271: pääpiirteissään samojen tahojen k~I?-~sa kuin tää laissa niin tarkasti, että lakia soveltavien 52272: lakiehdotuksesta. Asetus annettaiSIIn mah- viranomaisten harkinta lakia sovellettaessa 52273: dollisimman nopeasti lain vahvistamisen jäl- on sidottua harkintaa, ja toisaalta laissa on 52274: keen. oltava myös säännökset maksuvelvollisen 52275: Lain nojalla annettaisiin myös metsäta- oikeusturvasta (PeVL 30/1993). 52276: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää- Maanomistuksen perusteella määräytyvien 52277: tös. Päätöksessä täsmennettäisiin metsänhoi- maksujen osalta maanomistajilla on pitkään 52278: toyhdistysten toiminnasta puukaupassa ja ollut oikeus päättää itse maksun suuruudesta 52279: puunkorjuussa annettuja säännöksiä. Keskus- (esim. manttaalimaksu aikoinaan). Metsän- 52280: metsälautakunta Tapio on vuonna 1984 an- hoitoyhdistysten kohdalla on nähty luonteva- 52281: tanut metsänhoitoyhdistysten puun mark- na järjestely, jossa metsänomistajat itse päät- 52282: kinointia ja hankintapalvelua koskevat oh- tävät, kuinka paljon metsänhoitomaksuvaroja 52283: jeet. Päätöksessä käsiteltäisiin samankaltaisia on käytettävissä metsätalouden edistämiseen 52284: asioita kuin Tapion ohjeessa aikanaan. metsänhoitoyhdistyksen alueella. Järjestelyä 52285: muutettaisiin siten, että sekä metsänomistaja- 52286: että hehtaarikohtaisen maksun määrä suh- 52287: 3. Voimaantulo teessa puun hintaan säädettäisiin laissa, mikä 52288: täyttänee HM 61 §:ssä säädetyn vaatimuk- 52289: Lakiehdotus vastaa merkittäväitä osin ny- sen. 52290: kyistä metsänhoitoyhdistyksistä annettua la- Metsänhoitoyhdistyksen jäsenyys on nyky- 52291: kia. Suurimmat muutokset liittyisivät met- ään yhdistyslain mukainen. Lakiehdotukses- 52292: sänhoitomaksun laskentaperusteiden muutta- sa siirryttäisiin automaattiseen jäsenyyteen. 52293: miseen, metsänhoitoyhdistysten puukaupalli- Vastaavasti metsänomistajan oikeus erota 52294: sen toiminnan säätelyyn, metsänhoitomak- yhdistyksestä olisi säädetty yhdistyslain mu- 52295: susta vapautumiseen sekä päätöksentekoon kaista menettelyä yksinkertaisemmaksi. Ky- 52296: metsänhoitoyhdistyksessä. Nykyinen laki on symyksessä ei olisi varsinainen pakko- 52297: jo melko vanha, ja uusi laki merkitsisi aiem- jäsenyys, koska metsänomistajalla olisi aina 52298: paa yksityiskohtaisempaa sääntelyä monissa oikeus kieltäytyä jäsenyydestä. Perusoi- 52299: asioissa. Tämän vuoksi olisi perusteltua va- keusuudistuksen esityöt (HE 309/1993 vp, 52300: rata riittävän pitkä aika lain voimaantulon s. 80) ja perustuslakivaliokunnan tulkinta- 52301: edellyttämiin toimenpiteisiin. Lain täytän- käytäntö (PeVL 3/1997 vp) huomioon ottaen 52302: töönpano edellyttää myös koulutusta ja tie- ehdotettu jäsenyysjärjestely näyttäisi täyttä- 52303: dottamista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vän hallitusmuodon 10 a §:n yhdistymisva- 52304: laki tulisi voimaan vuoden 1998 alusta. Lain pautta koskevat vaatimukset eikä myöskään 52305: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin tulisi olisi vastoin Euroopan ihmisoikeussopimuk- 52306: kuitenkin ryhtyä jo ennen voimaantuloa. sen 11 artiklaa. 52307: 52308: 52309: 370341 52310: 34 HE 171/1997 vp 52311: 52312: Metsänhoitoyhdistyksen toiminta puu- metsänhotomaksusta vapautumisen edelly- 52313: kaupassa omaan lukuunsa on nykyisenkin tykset. Metsien pinta-alaverotus päättyy 52314: lain mukaan kiellettyä. Lakiehdotuksessa vuonna 2005, jonka jälkeen ei ole enää met- 52315: täsmennettäisiin puukauppaa ja puunkorjuu ta sänhoitomaksun neljänneksen laskennassa 52316: koskevia säännöksiä. Lähinnä välilliseen toi- tarvittavaa tietopohjaa. Näistä syistä kahta 52317: mintaan puukaupassa esitetään lisärajoitteita. järjestelmää ei pidetä tarkoituksenmukaisena 52318: Ne voidaan kuitenkin johtaa yleisestä kiel- ylläpitää yli kolmea vuotta. 52319: losta käydä puukauppaa omaan lukuunsa. Edellä mainituilla perusteilla laki metsän- 52320: Nykyisen metsänhoitoyhdistyslain nojalla hoitoyhdistyksistä voitaisiin säätää valtiopäi- 52321: on kuluvan vuoden aikana myönnetty enim- väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa tavallisessa 52322: millään vuoteen 2007 asti voimassa olevia lainsäätämisjärjestyksessä. Lakiehdotuksen 52323: oikeuksia metsänhoitomaksun neljänneksen perustuslainmukaisuus olisi kuitenkin aiheel- 52324: suorittamiseen, jotka kuitenkin esityksen lista ratkaista eduskuntakäsittelyn aikana 52325: mukaan päättyisivät vuonna 2000. Vaikka perustuslaki valiokunnassa. 52326: metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- 52327: tykset jossain määrin tiukkenisivatkin neljän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52328: nesmaksun edellytyksiin verrattuna, valtaosa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 52329: neljännesmaksuoikeuden saaneista täyttänee tus: 52330: HE 171/1997 vp 35 52331: 52332: 52333: 52334: 52335: Laki 52336: metsänhoitoyhdistyksistä 52337: 52338: 52339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 52340: 52341: 52342: 1§ 3§ 52343: Metsänhoitoyhdistyksen tarkoitus Metsänhoitoyhdistyksen yleistehtävä 52344: Metsänhoitoyhdistys on metsänomistajien Metsänhoitoyhdistyksen tehtävänä on tar- 52345: yhteenliittymä, jonka tarkoituksena on edis- jota toimialueellaan metsänomistajille niitä 52346: tää metsänomistajien harjoittaman metsäta- palveluja, joita he tarvitsevat metsätalouden 52347: louden kannattavuutta ja heidän metsäta- harjoittamisessa, ja järjestää metsänomistaji- 52348: loudelleen asettamiensa muiden tavoitteiden en käytettäväksi sitä varten tarvittavaa am- 52349: toteutumista sekä edistää taloudellisesti, eko- mattiapua. 52350: logisesti ja sosiaalisesti kestävää metsien 52351: hoitoa ja käyttöä. 4 § 52352: Tarkoituksensa toteuttamiseksi metsänhoi- 52353: toyhdistyksellä on oikeus saada tässä laissa Tasapuolisuuden vaatimus 52354: tarkoitettuja metsänhoitomaksuja. 52355: Metsänhoitoyhdistyksen ja sen toimihenki- 52356: 2 § lön on kohdeltava metsänhoitomaksua mak- 52357: savia metsänomistajia tasapuolisesti. Silloin 52358: Määritelmiä kun on kyse puukauppaa koskevista tehtävis- 52359: tä, metsänhoitoyhdistys tai sen toimihenkilö 52360: M etsänomistajalla tarkoitetaan sitä, joka ei saa omilla toimillaan saattaa myöskään 52361: omistaa metsätalouteen käytettävissä olevaa ostajia keskenään eriarvoiseen asemaan. 52362: maata käsittävän kiinteistön (metsän) kalen- Yhdistyvien metsänhoitoyhdistysten huo- 52363: terivuoden alkaessa. Tämän lain säännöksiä mattavien varallisuuserojen tasoittamiseksi 52364: metsänomistajasta sovelletaan myös siihen, voidaan 1 momentissa tarkoitetusta tasapuo- 52365: jolla on pysyvä hallintaoikeus metsään. Met- lisuusvelvoitteesta poiketa metsänhoitomak- 52366: sänomistajaa koskevia säännöksiä ei sovelle- suvelvollisuuden osalta enintään kolmen 52367: ta siihen, jonka hallintaoikeus metsään pe- vuoden ajan. 52368: rustuu metsänomistajan tai aikaisemman 52369: omistajan tekemään sopimukseen. 5§ 52370: Metsänomistajaksi katsotaan luonnollinen 52371: henkilö tai tuloverolaissa (1535/1992) tar- Metsänhoitoyhdistyksen toimialue 52372: koitettu yhtymä, yhteisö tai yhteisetuus. 52373: Puolisoiden yhteisesti omistaman tai hallitse- Metsäkeskus vahvistaa hakemuksesta met- 52374: man metsän osalta metsänomistajaksi katso- sänhoitoyhdistyksen toimialueen rajat. Toi- 52375: taan puolisot yhdessä. mivaltainen on se metsäkeskus, jonka toi- 52376: M etsiitalouteen käytettävissä olevalla maal- mialueella sijaitsee eniten vahvistettavaksi 52377: la tarkoitetaan metsäveroasetuksen esitettyä, metsätalouteen käytettävissä olevaa 52378: (120811991) 3 §:ssä tarkoitettua metsämaata. maata. 52379: 36 HE 171/1997 vp 52380: 52381: Metsänhoitoyhdistyksen toimialue tulee oikeuksia tai puutavaraa omaan lukuunsa 52382: vahvistaa kooltaan sellaiseksi, että toimialu- eikä muuta~aan elinkeinotoimintaa, joka ei 52383: eelta kertyvien metsänhoitomaksujen ja mui- ole tarpeellista yhdistyksen tarkoituksen ja 52384: den tuloJen avulla metsänhoitoyhdistyksen teht~vien ~oteuttamiseksi. Puukauppaa kos- 52385: on mahdollista hankkia riittävä henkilöstö ja kevia sopimuksia metsänhoitoyhdistys voi 52386: muut voimavarat tarkoituksensa ja tehtävien- tehdä, .en~rgiapuut~ ja J?ets~nhoitoyhdistyk 52387: sä toteuttamiseksi. Metsänhoitoyhdistyksen sen tOimialueen pienyntyksllle omaa jalos- 52388: rajojen tulisi mahdollisuuksien mukaan nou- tustoimintaa varten toimitettavaa puuta lu- 52389: dattaa muita hallinnollisia rajoja. Erityisen kuunottamatta, vain kirjallisiin valtuutuksiin 52390: tärkeistä syistä näistä vaatimuksista voidaan p~~st~.en asianomaisten metsänomistajien 52391: poiketa. mmissa. 52392: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueesta sää- . Puukaupassa ja siihen liittyvässä puunkor- 52393: detään tarkemmin asetuksella. JUUssa, lukuunottamatta energiapuuta ja 1 52394: momentissa tarkoitettua pienyritysten tarvit- 52395: 6 § semaa puuta, metsänhoitoyhdistys voi antaa 52396: a~mattiapua ja palvelua vain myyjälle tai 52397: Jäsenyys metsänhoitoyhdistyksessä hanen yaltuuttamal~een. Tällainen palvelu ei 52398: saa kmtenkaan heikentää metsänomistajien 52399: Metsänhoitoyhdistyksen jäseniä ovat, jol- metsänhoidollisiin tehtäviin annettavaa am- 52400: leivät kieltäydy jäsenyydestä, metsän- mattiapua. 52401: omistajat, joilla on hallintaoikeus yhdistyk- Metsänhoitoyhdistys ei saa olla suoraan 52402: sen toimialueella sijaitsevaan metsään ja jot- eikä välillisesti osakkaana tai jäsenenä pää- 52403: ka ovat velvollisia suorittamaan siitä metsän- asiallisesti puukauppaa harjoittavassa yh- 52404: t~isössä eikä myöskään harjoittaa 1 momen- 52405: hoitomaksun metsänhoitoyhdistykselle. Yh- 52406: teisomistuksessa olevan kiinteistön tai alueen tissa metsänhoitoyhdistyksiltä kiellettyä puu- 52407: kaikki omistajat ovat edellä tarkoitetulla ta- kaupallista toimintaa tällaisen yhteisön väli- 52408: valla metsänhoitoyhdistyksen jäseniä. Muilla tyksellä. 52409: ~ets~nhoitoyhdistyksen hallituksen jäsen 52410: metsänomistajilla on oikeus liittyä jäseneksi 52411: sen mukaan kuin yhdistyslaissa (503/1989) tm yhdistyksen palveluksessa oleva toimi- 52412: hc:n~ilö ei saa harjoittaa puutavaran kauppaa 52413: säädetään. 52414: .Metsänomistajan jäsenyys metsänhoitoyh- tm Jalostusta taikka olla sellaista elinkeinoa 52415: distyksessä alkaa, kun metsänhoitoyhdistyk- harjoittavan palveluksessa, eikä toimia puun 52416: sell.e on vahvistettu toimialue ja yhdistys on ostajan edustajana tai asiamiehenä, hallituk- 52417: rekisteröity. Jäsenyys metsänhoitoyhdistyk- sen tai vastaavan toimielimen jäsenenä taik- 52418: sessä p~ättyy, kun metsänomistajan kirjalli- ka toimihenkilötehtävässä puukaupallisessa 52419: n~n ermlmmtus on saapunut metsänhoitoyh- 52420: yhteisössä, eikä muutoinkaan ottaa hoitaak- 52421: distykselle. Metsänhoitoyhdistyksen sään- seen tehtävää, joka saattaa olla ristiriidassa 52422: nöissä ei voida määrätä, että ero tulisi voi- metsänhoitoyhdistyksen tarkoituksen tai teh- 52423: maan vasta määräajan jälkeen, eikä muilla tävien kanssa. 52424: tavoin rajoittaa eroamisoikeutta. Metsänhoitoyhdistyksen sekä sen luotta- 52425: Metsänhoitomaksunsa maksanutta met- mus- ja toimihenkilön toiminnasta puu- 52426: sänomistajaa ei voida erottaa metsänhoi- kaupassa ja puunkorjuussa säädetään tarkem- 52427: toyhdistyksestä. Muuten jäsenen erottamises- min metsätalousasioissa toimivaltaisen mi- 52428: ta on voimassa, mitä yhdistyslaissa sääde- nisteriön päätöksellä. 52429: tään. Metsänhoitoyhdistyksestä eroaminen 52430: tai erottaminen ei poista metsänhoitomaksua 52431: maksavan metsänomistajan oikeutta saada 8§ 52432: metsänhoitoyhdistyksen palveluja. 52433: Metsänhoitomaksun perosteet 52434: 7§ 52435: Metsätalouteen käytettävissä olevasta 52436: Toiminta puukaupassa ja puunkmjuussa maasta on suoritettava metsänhoitomaksuna 52437: metsänomistajakohtaista perusmaksua sekä 52438: Metsänhoitoyhdistys ei saa harjoittaa kaup- hehtaarikohtaista maksua. Perusmaksun suu- 52439: paa ostamalla tai myymällä metsänhakkuu- ruus on 70 prosenttia koko maan kolmen 52440: edellisen kalenterivuoden puukuutiometrin 52441: HE 17111997 vp 37 52442: 52443: keskikantohinnan aritmeettisesta keskiarvos- 9 § 52444: ta. 52445: Hehtaarikohtaista maksua varten maa jae- Metsänhoitomaksun huojennukset 52446: taan neljään vyöhykkeeseen siten, että: 52447: 1) ensimmäiseen vyöhykkeeseen kuuluvat Metsänhoitoyhdistyksen toimialueelta kan- 52448: Etelä-Suomen lääni kokonaisuudessaan sekä nettavaa hehtaarikohtaista maksua voidaan 52449: Länsi-Suomen ja Itä-Suomen lääneistä muut erityisestä syystä alentaa. Hehtaarikohtaisen 52450: kuin toiseen vyöhykkeeseen kuuluvat kun- mak~~.m ~Jenta~isesta päättää metsäkeskus 52451: nat; m~tsanh01toyhd1styksen esityksestä. Alenta- 52452: 2) toiseen vyöhykkeeseen kuuluvat Länsi- misen perusteista säädetään metsäta- 52453: Suomen läiinistä Alahärmä, Alajärvi, Alavus lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää- 52454: Dragsfjärd, Evijärvi, Halsua, Himanka, Hon~ töksellä. 52455: kajoki, Houts~ari, Ilmajoki, Iniö, Isojoki, Metsänhoitomaksua ei määrätä maksetta- 52456: Isokyrö, JalasJärvi, Jurva, Jämijärvi, Kan- vaksi, jos metsänomistajan metsätalouteen 52457: kaanpää, Kannus, Karijoki, Karstula, Karvia käytettäv.issä oleva~ rryaan pinta-ala metsän- 52458: Kaskinen, Kauhajoki, Kauhava, Kaustinen: h~It?yhdistyksen to1m!alueella on Lapin Iää- 52459: Kihniö, Kinnula, Kivijärvi, Kokkola, Korp- m~sa alle 12 hehtaana, Oulun läänissä alle 52460: p~o, Korsnäs, Kortesjärvi, Kris.tiinankaupun- seitsemän hehtaaria ja muualla maassa alle 52461: kl, Kruunupyy, Kuortane, Kunkka, Kustavi neljä hehtaaria.. Metsän~mistaja, joka on 52462: Kyyjärvi, Kälviä, Laihia, Lappajärvi, Lapua' 6 §:n 1 momentissa tarkOitetulla tavalla liit- 52463: Lehtimäki, Lestijärvi, Lohtaja, Luoto, Maa~ ty~yt rryetsänhoitoyhdistyksen jäseneksi, on 52464: lahti, Maksamaa, Merikarvia, Merimasku kmtenkm . _velvollinen . suorittamaan perus- 52465: Mustasaari, Nauvo, Nurmo, Närpiö, Oravai~ maksun mm kauan kmn hän on metsänhoi- 52466: nen, Parkano, Pedersören kunta, Perho, Pe- toyhdistyksen jäsenenä. 52467: räseinäjoki, Pietarsaari, Pihtipudas, Pylkön- Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe- 52468: mäki, Rymättylä, Seinäjoki, Siikainen Soini riö vahvistaa vuosittain koko maan kolmen 52469: Taivassa.lo, Teuva, Toholampi, Töysli, Ulla~ edell.isen k~lenterivuoden puukuutiometrin 52470: va, Uusikaarlepyy, Vaasa, Velkua, Veteli, kesk1kantohmnan aritmeettisen keskiarvon 52471: Vimpeli, Yähäkyri\ Västanfjärd, Vöyri, Yli- Metsäntutkimuslaitoksen esityksestä. 52472: härmä, Yhstaro Ja Ahtäri, Itä-Suomen läänis- 52473: tä Ilomantsi, Juuka, Kiuruvesi, Lieksa, Nur- 10 § 52474: mes, Polvijärvi, Rautavaara, Sonkajärvi, Vai- 52475: timo ja Vieremä sekä Oulun läänistä muut 52476: kuin kolmanteen vyöhykkeeseen kuuluvat Metsänhoitomaksusta vapautuminen 52477: kunnat; 52478: 3) kolmanteen vyöhykkeeseen kuuluvat Jos metsänomistajan metsiä on vähintään 52479: Oulun läänistä Kuusamo, Pudasjärvi ja Tai- v!.iden v~oden ajan hoidettu ja käytetty met- 52480: valkoski ja Lapin läänistä muut kuin neljän- sasuunmtelmaan perustuen hyvän metsänhoi- 52481: teen vyöhykkeeseen kuuluvat kunnat; sekä don ja -käytön vaatimusten mukaisesti met- 52482: 4) neljänteen vyöhykkeeseen kuuluvat La- säryomistaja voi saada vapautuksen m~tsän 52483: pin läänistä Enontekiö, Inari ja Utsjoki. ho~tomak~usta. Metsänomistajan metsien 52484: Hehtaarikohtaisen maksun suuruus on en- ~?I~o~sa Ja käyt?ssä tulee lisäksi olla käytet- 52485: simmäis.ellä ':Yöhykkeellä kahdeksan ja puoli tavissa muu kmn metsäkeskuksen tai met- 52486: ~rosenttla,. tOisella vyöhykkeellä viisi ja puo- sänhoitoyhdistyksen palveluksessa oleva 52487: h prosenttia, kolmannella vyöhykkeellä kak- ~~tsäamm~ttihenki~ö, jos metsänomistaja tai 52488: si ja puoli prosenttia ja neljännellä vyöhyk- hanen puohsonsa e1 Itse ole saanut riittävää 52489: keellä puoli prosenttia koko maan kolmen metsäalan koulutusta. Vapautuksen saanut 52490: edellisen kalenterivuoden puukuutiometrin metsänomistaja ei voi olla metsänhoitoyhdis- 52491: keskikantohinnan aritmeettisesta keskiarvos- tyksen jäsen. 52492: ta. Pinta-alary perusteella metsänomistajan . Vapautusta metsänhoitomaksusta haetaan 52493: maksettavaksi määrättävän metsänhoitomak- s.lltä ~e~säkeskukselta, jonka toimialueella 52494: sun enimmäismäärä metsänhoitoyhdistystä tll~ ~~Jaitsee. Vapau~us voidaan myöntää 52495: kohti on kaikilla vyöhykkeillä koko maan enmtaan kymmeneksi vuodeksi kerrallaan. 52496: kolmen edellisen kalenterivuoden puukuu- Vapautus koskee myös sellaisia metsiä, jotka 52497: tiometrin keskikantohinnan aritmeettinen tulevat vapautuksen saaneen metsänomista- 52498: keskiarvo kerrottuna kolmellakymmenellä. jan omistukseen vapautuksen voimassaoloai- 52499: 38 HE 17111997 vp 52500: 52501: kana, jos vapautus on myönnetty kaikille hemmin toimintansa aloittavalle metsänhoi- 52502: metsänomistajan hakemuksen tekoaikana toyhdistykselle ja toinen puoli varoista tulee 52503: metsäkeskuksen toimialueella omistamille käyttää yksityismetsätalouden edistämiseen 52504: metsille. Metsäkeskuksen tulee metsänomis- kyseisellä alueella. 52505: tajaa kuultuaan lakkauttaa vapautus, jos sen Tämän lain nojalla kerättävien maksujen 52506: edellytykset eivät enää täyty. käytöstä säädetään tarkemmin asetuksella ja 52507: Metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- sen nojalla annettavana metsätalousasioissa 52508: tyksistä säädetään tarkemmin asetuksella, toimivaltaisen ministeriön päätöksellä. 52509: jonka nojalla voidaan antaa yleisiä mää- 52510: räyksiä metsätalousasioissa toimivaltaisen 52511: ministeriön päätöksellä. 13§ 52512: 52513: Maksujen kantomenettely 52514: 11§ 52515: V erotuksesta vastaava viranomainen laskee 52516: Maksujen tilittäminen kunkin metsänomistajan suoritettavaksi tule- 52517: van metsänhoitomaksun sekä kantaa ja tilit- 52518: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueelta kan- tää maksut. 52519: nettavista metsähoitomaksuista tilitetään 98 Mitä säädetään verotusmenettelystä sekä 52520: prosenttia metsänhoitoyhdistykselle ja kaksi muutoksenhausta verotukseen, on vastaavasti 52521: prosenttia maksujen kannon ja tilittämisen soveltuvin osin voimassa metsänhoitomak- 52522: korvauksena verohallinnolle. Metsänhoitoyh- susta. 52523: distys ei kuitenkaan voi saada varoja ennen 52524: kuin yhdistyksen toimialue on vahvistettu. 14 § 52525: Metsänhoitoyhdistyksen toimialueen ulko- 52526: puolelta kannettavat metsänhoitomaksut tili- 52527: tetään metsäkeskukselle. Vararahasto ja taloudelliset vastuut 52528: Metsänhoitoyhdistyksellä tulee olla varara- 52529: hasto, jonka varat ovat vähintään yhdistyk- 52530: 12 § sen kolmena edellisenä vuotena keskimäärin 52531: vuotta kohti saamien metsänhoitomaksujen 52532: Varojen käyttäminen määrän suuruiset. Vararahaston vähimmäis- 52533: määrään kuuluvia varoja yhdistys saa käyt- 52534: Metsänhoitoyhdistyksen tulee käyttää sille tää ainoastaan metsäkeskuksen luvalla eri- 52535: 11 §:n 1 momentin nojalla kertyvät varat tyisten syiden sitä vaatiessa. Vararahastoa on 52536: ensi sijassa toimialueensa metsänomistajien täydennettävä, jos se käyttämisen tai metsän- 52537: metsänhoidolliseen ja metsätaloutta yleisesti hoitomaksun kohoamisen vuoksi on käynyt 52538: edistävään neuvontaan, koulutukseen ja tie- edellä tarkoitettua pienemmäksi. 52539: dotukseen sekä metsänhoitoyhdistyksen hal- Metsänhoitoyhdistys voi tehdä sijoituksia 52540: linnollisiin tehtäviin. Varoja saa käyttää met- ja ottaa kantaakseen vastuita muissa kuin 52541: sien kestävän hoidon ja käytön edistämiseen 7 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa yh- 52542: sekä metsien biologisen monimuotoisuuden teisöissä, jos ne ovat sen talouden kannalta 52543: edellytysten turvaamiseen. Varat on tarkoi- vähäisiä. Sijoitusten ja vastuiden yhteismää- 52544: tettu erityisesti puuntuotannon kannalta tär- rä ei saa ylittää yhdistyksen vapaata omaa 52545: keiden toimenpiteiden edistämiseen. pääomaa. Tehdyt sijoitukset ja otetut vastuut 52546: Metsänhoitomaksuja ei saa käyttää metsän- eivät saa vaarantaa yhdistyksen toimintaa. 52547: hoitoyhdistyksen antaman työpalvelun var- 52548: sinaisiin työkustannuksiin, eikä muutenkaan 52549: sellaisella tavalla, joka merkitsisi olennaista 52550: kilpailun vääristymistä. Metsänhoitomaksua 15 § 52551: ei myöskään saa käyttää puukaupalliseen 52552: toimintaan, lukuun ottamatta puunmyyn- Päätöksenteko metsänhoitoyhdistyksessä 52553: tisuunnitelmien laatimista. 52554: Metsäkeskuksen tulee tallettaa sille 11 §:n Metsänhoitoyhdistyksen jäsenten päätös- 52555: 2 momentin nojalla kertyvistä varoista toi- valtaa käyttävät jäsenten ehdottamat ja vaa- 52556: nen puoli luovutettavaksi alueella myö- leilla valitsemat valtuutetut, jotka muodosta- 52557: HE 171/1997 vp 39 52558: 52559: vat valtuuston. Jos metsän omistaa 2 §:n 2 tarkoitettu tilintarkastusyhteisö, on valittava 52560: momentissa tarkoitettu yhtymä, yhteisö, yh- ainakin yksi varatilintarkastaja. Metsänhoi- 52561: teisetuus tai puolisot yhteisesti, metsänomis- toyhdistyksen tilintarkastuksesta on soveltu- 52562: tajilla on yksi yhteinen ääni. Valtuutetut va- vin osin voimassa, mitä tilintarkastuslaissa 52563: litaan kerralla ilman vaalipiirijakoa enem- (936/1994) säädetään. 52564: mistövaalitapaa noudattaen postin välityksel- Jos tilintarkastaja kesken tilikauden havait- 52565: lä. Metsänhoitoyhdistyksen yhdistyessä val- see merkittävää huomautettavaa metsänhoi- 52566: tuusto voidaan kuitenkin valita ensimmäisen toyhdistyksen hallinnossa tai taloudessa, on 52567: kerran vaalipiirijakoa noudattaen. Valtuuston asiasta viipymättä ilmoitettava metsänhoi- 52568: toimikausi on neljä vuotta. toyhdistyksen hallitukselle ja metsäkeskuk- 52569: Metsänhoitoyhdistyksen hallituksen jäsenet selle. 52570: valitaan siten, että hallituksen kokoonpano 52571: edustaa riittävästi metsänhoitoyhdistyksen 17 § 52572: toimialueen eri osia ja metsänomistajakun- 52573: taa. Kelpoisuus hallitukseen 52574: Päätettäessä metsänhoitoyhdistyksen yh- 52575: distymisestä ja siihen liittyvistä järjestelyistä Metsänhoitoyhdistyksen hallitukseen ei saa 52576: päätökseksi tulee yhdistyslain 27 §:n estä- kuulua henkilöä, jonka muu tehtävä tai ase- 52577: mättä se mielipide, jota on kannattanut yli ma voi olla ristiriidassa metsänhoitoyhdis- 52578: puolet äänestyksessä annetuista äänistä. Aän- tyksen tarkoituksen tai tehtävien kanssa. 52579: ten mennessä tasan päätökseksi tulee se mie- 52580: lipide, jota kokouksen puheenjohtaja ilmoit- 18 § 52581: taa kannattavansa tai, jos päätös tehdään 52582: erillisessä äänestystilaisuudessa tai postitse, 52583: arvalla ratkaistava tulos. Metsänhoitoyhdis- Ilmoitukset yhdistysrekisteriin 52584: tyksen säännöissä ei voida poiketa tästä pää- 52585: töksentekojärjestyksestä. Kun metsänhoitoyhdistyksen toimialue on 52586: Metsänhoitoyhdistyksen valtuusto asettaa vahvistettu, yhdistyksen tulee viipymättä 52587: vaalitoimikunnan, joka vastaa vaalien toi- rekisteröityä yhdistyslain 48 §:ssä tarkoite- 52588: meenpanosta. Metsänhoitoyhdistyksellä on tulla tavalla. 52589: oikeus saada verotuksesta vastaavalta vi- Metsänhoitoyhdistyksen tulee totmtttaa 52590: ranomaiselta luettelo metsänhoitomaksuvel- yhdistyslain 9 luvussa tarkoitetut, yhdistysre- 52591: vollisista metsänomistajista vaaleja varten. kisteriin osoitetut ilmoitukset metsäkeskuk- 52592: Metsänhoitoyhdistyksen valtuuston valitse- selle, jonka on toimitettava ilmoitukset edel- 52593: misesta säädetään tarkemmin asetuksella. leen yhdistyslain 47 §:n 1 momentissa tar- 52594: koitetulle viranomaiselle. 52595: 16 § Tässä laissa tarkoitetun yhdistyksen nimes- 52596: sä tulee olla sana "metsänhoitoyhdistys" tai 52597: vastaava ruotsinkielinen sana. Näitä sanoja 52598: K iljanpito ja tilintarkastus ei saa käyttää muun yhdistyksen nimessä. 52599: Metsänhoitoyhdistyksen tilikausi on kalen- 19 § 52600: terivuosi. Metsänhoitoyhdistyksen kirjanpito 52601: tulee laatia siten, että siitä ilmenee metsän- 52602: hoitomaksuvarojen käyttö. Metsänhoi- Suhde yhdistyslakiin 52603: toyhdistyksen kirjanpitovelvollisuudesta, kir- 52604: janpidosta ja tilinpäätöksestä on soveltuvin Jollei tästä laista tai sen nojalla annetusta 52605: osin voimassa, mitä kirjanpitolaissa asetuksesta muuta johdu, metsänhoitoyhdis- 52606: (655/1973) säädetään. tykseen sovelletaan yhdistyslakia. 52607: Tilintarkastusta varten metsänhoitoyhdis- 52608: tyksen valtuuston on valittava vähintään yksi 20 § 52609: tilintarkastaja, jonka on oltava Keskuskaup- 52610: pakamarin, kauppakamarin tai julkishallin- Muutoksenhaku 52611: non ja -talouden tilintarkastuslautakunnan 52612: hyväksymä tilintarkastaja taikka tilintarkas- Tämän lain nojalla annettuun päätökseen 52613: tusyhteisö. Jos metsänhoitoyhdistyksellä on saa hakea muutosta sen mukaan kuin hallin- 52614: vain yksi tilintarkastaja, joka ei ole edellä tolainkäyttölaissa (58611996) säädetään. 52615: 40 HE 17111997 vp 52616: 52617: 21 § tyksistä 17 päivänä marraskuuta 1950 annet- 52618: tu laki (558/1950) siihen myöhemmin teh- 52619: Valvonta ja seuraamukset tyine muutoksineen (vanha laki). 52620: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 52621: Metsäkeskus valvoo toimialueensa metsän- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 52622: hoitoyhdistyksiä. Metsäkeskuksella on oi- toimenpiteisiin. 52623: keus saada metsänhoitoyhdistykseltä valvon- 52624: nan kannalta tarpeelliseksi katsomansa tie- 52625: dot, asiakirjat ja selvitykset. Metsänhoitoyh- 25 § 52626: distyksen valvontaa varten saatuja tietoja ei 52627: saa ilmaista sivulliselle eikä käyttää muuhun Metsänhoitomaksuja koskevat 52628: tarkoitukseen ilman metsänhoitoyhdistyksen siirtymäsäännökset 52629: lupaa. 52630: Metsäkeskuksen tulee antaa kirjallinen Vuotta 1998 koskevat metsänhoitomaksut 52631: huomautus sille, joka menettelee vastoin tätä kannetaan ja tilitetään vanhan lain perus- 52632: lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai teella. Vuotta 1999 koskevat metsänhoito- 52633: määräyksiä. maksut kannetaan ja tilitetään tämän lain 52634: Jos tämän lain tai sen nojalla annettujen perusteella. Vuoden 2000 jälkeen metsänhoi- 52635: säännösten tai määräysten vastainen toiminta tomaksut kuitenkin tilitetään tämän lain mu- 52636: on luonteeltaan törkeää tai jatkuu 2 momen- kaan riippumatta niiden kantovuodesta. Van- 52637: tissa tarkoitetun huomautuksen antamisen han lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetut met- 52638: jälkeen, metsäkeskuksen tulee velvoittaa asi- sänhoitomaksun neljännekset kannetaan ja 52639: anomainen noudattamaan säännöksiä ja mää- tilitetään kuitenkin vanhan lain perusteella. 52640: räyksiä. Velvoitteen tehosteeksi voidaan Vanhan lain 13 §:n perusteella tilitettyjen 52641: asettaa uhkasakko siinä järjestyksessä kuin metsänhoitomaksujen käytössä noudatetaan 52642: uhkasakkolaissa (1113/1990) säädetään. Pää- vanhaa lakia ja sen nojalla annettuja sään- 52643: töksessä voidaan määrätä, että päätöstä on nöksiä ja määräyksiä niin kauan kuin näitä 52644: noudatettava muutoksenhausta huolimatta, varoja käytetään. 52645: jollei muutoksenhakuviranomainen toisin Vanhan lain 8 §:n 4 momentin perusteella 52646: määrää. myönnetty oikeus metsänhoitomaksun nel- 52647: jänneksen suorittamiseen on voimassa sille 52648: 22 § myönnetyn ajan, kuitenkin enintään 31 päi- 52649: vään joulukuuta 2000 asti, jollei metsäkes- 52650: Täytäntöönpanon johto ja valvonta kus toisin päätä. Metsämaan osalta, jota hoi- 52651: detaan ja käytetään valtion lukuun, oikeus 52652: Tämän lain täytäntöönpanon johto ja val- metsänhoitomaksun neljänneksen suorittami- 52653: vonta kuuluu metsätalousasioissa toimivaltai- seen on voimassa mainittuun ajankohtaan as- 52654: selle ministeriölle, joka voi antaa lain täy- ti, jollei metsäkeskus toisin päätä. 52655: täntöönpanoa koskevia yleisiä määräyksiä ja 52656: ohjeita. 26 § 52657: 23 § Muut siirtymäsäännökset 52658: Tarkemmat säännökset Tämän lain voimaan tullessa vireillä olevat 52659: vanhassa laissa tarkoitetut asiat käsitellään 52660: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- loppuun vanhan lain säännösten mukaisesti. 52661: töönpanosta annetaan asetuksella. Metsänhoitoyhdistyksen säännöt tulee 52662: muuttaa tämän lain mukaisiksi viimeistään 52663: 24 § 31 päivänä joulukuuta 1999. 52664: Metsänhoitoyhdistykselle tulee valita 52665: Voimaantulo 15 §:n 1 momentissa tarkoitettu valtuusto ja 52666: 15 §:n 2 momentissa tarkoitettu hallitus vii- 52667: meistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Val- 52668: Tämä laki tulee voimaan päivänä tuuston ja hallituksen toimikaudet alkavat 1 52669: kuuta 199 . päivänä tammikuuta 2000. 52670: Tällä lailla kumotaan metsänhoitoyhdis- 52671: HE 171/1997 vp 41 52672: 52673: Vanhan lain aikana syntynyt, tämän lain joulukuuta 2000. Vanhan lain aikana tehty, 52674: 7 §:n 3 momentin vastainen metsänhoitoyh- tämän lain 7 §:n 2 momentin vastainen sopi- 52675: distyksen osakkuus tai jäsenyys pää- mus metsänhoitoyhdistyksen palvelujen an- 52676: asiallisesti puukauppaa harjoittavassa yhtei- tamisesta puun ostajalle tulee purkaa vii- 52677: sössä tulee lopettaa viimeistään 31 päivänä meistään 31 päivänä joulukuuta 1998. 52678: 52679: 52680: 52681: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 52682: 52683: 52684: 52685: Tasavallan Presidentti 52686: 52687: 52688: 52689: 52690: MARTTI AHTISAARI 52691: 52692: 52693: 52694: 52695: Ministeri Antti Kalliomäki 52696: 52697: 52698: 52699: 52700: 370341 52701: 42 HE 171/1997 vp 52702: 52703: Liite 52704: 52705: Asetus 52706: metsänhoitoyhdistyksistä 52707: Maa- ja metsätalousministeriön esittelystä säädetään metsänhoitoyhdistyksistä päivänä 52708: kuuta 199 annetun lain ( /199 ) nojalla: 52709: 1§ tuksen metsänhoitomaksusta, tulee tehdä asi- 52710: asta hakemus asianomaiselle metsäkes- 52711: M etsänhoitoy hdisty ksen toimialue kukselle. Hakijan tulee hakemuksessaan 52712: osoittaa hoitaneensa asianomaisen metsän- 52713: Yhdistyksen, jonka tarkoituksena on toi- hoitoyhdistyksen alueella olevia metsiään 52714: mia metsänhoitoyhdistyksistä annetussa lais- metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 10 § :n 52715: sa ( 1 ) tarkoitettuna metsänhoitoyhdistykse- 1 momentissa edellytetyllä tavalla. 52716: nä, tulee tehdä asianomaiselle metsäkeskuk- Hakemuksessa tulee olla lisäksi seuraavat 52717: selle lain 5 §:n 2 momentissa vaatimusten tiedot: 52718: mukainen esitys toimialueekseen. Jos met- 1) kiinteistön sijaintikunta ja -kylä sekä 52719: sänhoitoyhdistyksen toimialueen on tarkoitus tilan nimi ja rekisterinumero tai kiinteistö- 52720: ulottua toisen metsäkeskuksen alueelle, tulee tunnus; 52721: toimialueen vahvistavan metsäkeskuksen 2) kiinteistön kokonaispinta-ala ja metsä- 52722: pyytää toiselta metsäkeskukselta asiasta lau- maan pinta-ala; 52723: sunto ennen toimialueen vahvistamista. 3) selvitys metsien hoidosta ja käytöstä ja 52724: Lain 5 §:ssä tarkoitetusta yhdistyksen vä- metsäsuunnitelmasta; 52725: himmäiskoosta ja hallinnollisia rajoja koske- 4) selvitys hakijan tai hänen puolisonsa 52726: vasta vaatimuksesta voidaan poiketa, jos se saamasta metsätaloudellisesta koulutuksesta 52727: on tarpeellista maantieteellisesti tai kielelli- taikka hakijan käytettävissä olevasta metsä- 52728: sesti yhtenäisten alueiden aikaansaamiseksi ammattihenkilöstä ja hänen pätevyydestään; 52729: taikka muista erityisen tärkeistä syistä. sekä 52730: Metsäkeskuksen vahvistus metsänhoitoyh- 5) selvitys hakijan jäsenyydestä asianomai- 52731: distyksen toimialueesta tulee voimaan sen sessa metsänhoitoyhdistyksessä. 52732: antamista seuraavan kalenterivuoden alusta, Harkitessaan metsänhoitomaksusta vapau- 52733: josta lähtien yhdistys saa lain 11 §:ssä tar- tumisen myöntämistä metsäkeskuksen on 52734: koitetun osuutensa alueelta kannettavista kiinnitettävä huomiota erityisesti hakijan 52735: metsänhoitomaksuista. metsätalouden yleiseen tasoon ja siihen, on- 52736: ko metsälöllä selviä metsänhoidollisia puut- 52737: 2 § teita. Lain 10 §:n 1 momentissa tarkoitettuna 52738: metsänomistajan tai hänen puolisonsa riittä- 52739: Metsänhoitoyhdistyksen henkilöstö vänä metsäalan koulutuksena pidetään met- 52740: sätalousyrittäjän tutkintoa tai vastaavaa tut- 52741: Metsänhoitoyhdistyksen palveluksessa on kintoa taikka vastaavan tasoisen näyttöko- 52742: toiminnanjohtaja ja tarpeellinen määrä muuta keen suorittamista. Metsäammattihenkilöllä 52743: henkilöstöä. tarkoitetaan metsätalousteknikon tai sitä kor- 52744: Metsänhoitoyhdistyksen ja sen toimihenki- keamman metsäalan tutkinnon tai vastaavan 52745: lön on toimittava säädösten ja määräysten aikaisemman tutkinnon suorittanutta henki- 52746: puitteissa päämiehenään olevan metsänomis- löä. 52747: tajan edun ja tahdon mukaisesti. Metsäkeskuksen tulee käsitellä metsänhoi- 52748: tomaksusta vapautumista koskevat hakemuk- 52749: set kiireellisesti. Jos metsäkeskus katsoo tar- 52750: 3 § peelliseksi toimittaa tarkastuksen kyseisellä 52751: alueella, asiasta tulee ilmoittaa hakijalle vä- 52752: Metsänhoitomaksusta vapautumisen hintään seitsemän päivää aikaisemmin. Pää- 52753: hakeminen ja myöntäminen töstä, jolla oikeus metsänhoitomaksusta va- 52754: pautumiseen on myönnetty, sovelletaan en- 52755: Metsänomistajan, joka haluaa saada vapau- simmäisen kerran 1 momentissa tarkoitetun 52756: HE 171/1997 vp 43 52757: 52758: hakemuksen tekemistä seuraavana vuonna johtoon sekä pienillä metsikkökuvioilla ja 52759: määrättävään metsänhoitomaksuun. epäedullisissa olosuhteissa toteutettavien 52760: Metsänhoitomaksusta vapautumisen edelly- metsänhoitotöiden keskimääräistä huomatta- 52761: tyksistä säädetään tarkemmin metsäta- vasti korkeampien suunnittelu- ja työnjohto- 52762: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön pää- kustannusten tasaamiseen. 52763: töksellä. Metsänhoitomaksuja ei saa käyttää puun- 52764: korjuuseen eikä metsätien tekemisen tai met- 52765: 4 § säojituksen taikka vastaavien, kilpailtavissa 52766: olevien toimenpiteiden suunnittelu- ja työn- 52767: Metsänhoitomaksusta vapautumisen johtokustannuksiin. Metsänhoitomaksuja ei 52768: lakkauttaminen saa käyttää myöskään metsänarviointiin eikä 52769: muihin vastaaviin toimeksiantotehtäviin eikä 52770: Jos metsänomistaja, joka on vapautettu työpalvelun varsinaisiin työkustannuksiin. 52771: metsänhoitomaksusta, liittyy sellaisen met- Metsänhoitomaksujen käytöstä säädetään 52772: sänhoitoyhdistyksen jäseneksi, jonka toimi- tarkemmin metsätalousasioissa toimivaltaisen 52773: alueella hänellä on vapautuksen kohteena ministeriön päätöksellä. 52774: olevaa metsämaata, metsänhoitoyhdistyksen 52775: tulee ilmoittaa asianomaiselle metsäkeskuk- 52776: selle jäseneksi hyväksymisestä. Metsäkes- 6§ 52777: kuksen tulee tällöin päätöksellään todeta, 52778: että vapautus metsänhoitomaksusta tällaises- M etsänhoitoy hdisty sten toimialueiden 52779: ta metsämaasta on lakannut. Jos metsänhoi- ulkopuolelta kannetut metsänhoitomaksut 52780: toyhdistys yhdistyy toisen metsänhoitoyhdis- 52781: tyksen kanssa uudeksi metsänhoitoyhdistyk- Sen lisäksi, mitä muualla säädetään, met- 52782: seksi, katsotaan vanhasta metsänhoitoyhdis- säkeskuksen tulee käyttää ne varat, jotka 52783: tyksestä eronnut, metsänhoitomaksusta va- metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 12 §:n 52784: pautuksen saanut metsänomistaja eronneeksi 2 momentin nojalla on tarkoitettu yksityis- 52785: myös uudesta metsänhoitoyhd~styks~stä, jol- metsätalouden edistämiseen metsäkeskuksen 52786: lei hän hae uuden metsänhoitoyhdistyksen päättämällä tavalla, ensi sijassa samanlaatui- 52787: jäsenyyttä. seen toimintaan, jota metsänhoitoyhdistykset 52788: Silloin, kun vapautus metsänhoitomaksusta harjoittavat metsänhoitomaksuvaroilla. 52789: on lakannut määräajan loppuun kulumisen Metsäkeskuksen on luovutettava lain 52790: tai 1 momentissa tarkoitetun syyn vuoksi, 12 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla tal- 52791: sekä silloin, kun oikeus on peruutettu metsä- letetut varat metsänhoitoyhdistykselle heti, 52792: keskuksen tai muutoksenhakuviranomaisen kun sen toimialue on vahvistettu ja yhdistys 52793: lainvoimaisella päätöksellä, metsänomistajal- on merkitty yhdistysrekisteriin. 52794: le on ensimmäisen kerran määrättävä met- Metsänhoitoyhdistys, jonka toimialueena 52795: sänhoitomaksu vapautuksen lakkaamista tai on vain osa sitä aluetta, jolta kertyneitä met- 52796: edellä mainitun päätöksen antamista seuraa- sänhoitomaksuja on talletettu lain 12 §:n 2 52797: vana kalenterivuonna. momentin nojalla, saa varoista aluetta vas- 52798: taavan suhteellisen osan. 52799: 5§ 7§ 52800: Metsänhoitomaksujen käyttäminen Metsänhoitoyhdistyksen valtuuston 52801: valitseminen 52802: Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 12 52803: §:ssä tarkoitetun metsänhoitomaksujen ensi- Metsänhoitoyhdistyksen vaalitoimikunnan 52804: sijaisen käytön lisäksi metsänhoitomaksuja tulee perustaa ja asettaa nähtäville viimeis- 52805: voidaan käyttää myös tilakohtaisten met- tään kaksi kuukautta ennen sitä päivää, jol- 52806: säsuunnitelmien laadintaan, yksittäiselle met- loin täytetty äänestyslippu on viimeistään 52807: sänomistajalle annettavaan metsänhoidolli- jätettävä postin kuljetettavaksi (viimeinen 52808: seen neuvontaan, metsälain (109311996) 10 vaalipäivå) rekisteri valtuuston vaaleissa ää- 52809: §:ssä tarkoitettujen erityisen tärkeiden nioikeutetuista metsänomistajista (äänioi- 52810: elinympäristöjen kartoituksiin ja niitä koske- keusrekisteri). Ilmoitus metsänhoitoyhdistyk- 52811: vien toimenpiteiden suunnitteluun ja työn- sen valtuuston vaalista ja äänioikeusrekiste- 52812: 44 HE 171/1997 vp 52813: 52814: rin nähtävillä pitämisestä tulee julkaista yh- Metsänhoitoyhdistyksen tulee ilmoittaa 52815: dessä tai useammassa toimialueella yleisesti verovirastolle metsänhoitoyhdistyksistä anne- 52816: leviävässä sanomalehdessä. Joka katsoo, että tun lain 9 §:n 2 momentissa tarkoitetut met- 52817: hänet on oikeudettomasti jätetty pois äänioi- sänomistajat, jotka ovat metsänhoitoyhdis- 52818: keusrekisteristä, voi tehdä kirjallisen oi- tyksen jäsenenä. 52819: kaisuvaatimuksen vaalitoimikunnalle vii- Metsäkeskuksen tulee ilmoittaa veroviras- 52820: meistään yksi kuukausi ennen viimeistä vaa- tolle, milloin vapautus metsänhoitomaksusta 52821: lipäivää. Vaalitoimikunta vahvistaa äänioi- on myönnetty, lainvoimaisesti peruutettu tai 52822: keusrekisterin viimeistään kolme viikkoa milloin se on muutoin lakannut. Lisäksi met- 52823: ennen viimeistä vaalipäivää vaaleissa nouda- säkeskuksen tulee ilmoittaa verovirastolle 52824: tettavaksi. lain 9 §:n 1 momentissa tarkoitetusta päätök- 52825: Vähintään kolmella valtuuston vaaleissa sestä alentaa hehtaarikohtaista maksua. 52826: äänioikeutetulla metsänomistajana on oikeus 52827: asettaa ehdokkaita valtuutetuiksi. Hakemus 10 § 52828: ehdokkaiden asettamiseksi tulee toimittaa 52829: vaalitoimikunnalle viimeistään kuusi viikkoa Metsänhoitoyhdistysten valvonta 52830: ennen viimeistä vaalipäivää. Hakemukseen 52831: on liitettävä nimi, osoite ja omakätinen alle- Metsänhoitoyhdistys kuuluu sen metsäkes- 52832: kirjoitus kultakin ehdotuksen tekeväitä met- kuksen valvontaan, jonka alueella pääosa 52833: sänomistajalta ja kultakin ehdokkaaksi ase- kyseisen metsänhoitoyhdistyksen toimialu- 52834: tettavalta henkilöltä. eesta sijaitsee. 52835: Sen lisäksi, mitä muualla säädetään, met- 52836: 8§ säkeskuksen tulee valvoa, että metsänhoi- 52837: toyhdistysten saarnat metsänhoitomaksut 52838: Ilmoitukset metsäkeskukselle käytetään laissa tarkoitetulla tavalla ja että 52839: metsänhoitoyhdistysten toiminta on muutoin- 52840: Metsänhoitoyhdistyksen tulee toimittaa kin lain ja sen nojalla annettujen säännösten 52841: metsäkeskukselle tilikautta seuraavan vuoden ja määräysten mukaista. 52842: maaliskuun loppuun mennessä tilinpäätös, ti- 52843: lintarkastuskertomus ja toimintakertomus. 11 § 52844: Toimintakertomukseen tulee liittää metsäta- 52845: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön mää- Tarkemmat säännökset 52846: räämät tilastotiedot ja ilmoitus metsänhoi- 52847: toyhdistyksistä annetun lain 7 §:n 1 momen- Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe- 52848: tissa tarkoitetuille pienyrityksille ilman met- riö antaa tarvittaessa tarkempia säännöksiä 52849: sänomistajan kirjallista valtuutusta toimite- tämän asetuksen täytäntöönpanosta. 52850: tuista puueristä. 52851: 12 § 52852: 9§ 52853: Voimaantulo 52854: Ilmoitukset v erov irastolle 52855: Tämä asetus tulee voimaan päivänä 52856: Sen jälkeen, kun metsäkeskus on vahvista- kuuta 199 . 52857: nut metsänhoitoyhdistysten toimialueiden Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi- 52858: rajat tai muuttanut päätöstään, sen tulee il- daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä- 52859: moittaa asiasta verovirastolle. miin toimenpiteisiin. 52860: HE 172/1997 vp 52861: 52862: 52863: 52864: 52865: Hallituksen esitys Eduskunnalle ihmishengen tunrallisuudesta 52866: merellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen liit- 52867: teeseen tehdyn muutoksen eräiden määräysten hyväksymisestä 52868: 52869: 52870: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52871: 52872: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- annetulla lailla alusturvallisuuden valvonnas- 52873: väksyisi ihmishengen turvallisuudesta me- ta (37011995). Mainitut lait ovat tulleet voi- 52874: rellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen maan 1 päivänä maaliskuuta 1996. Tarkem- 52875: yleissopimuksen (SOLAS-yleissopimus) liit- mat säännökset laivanisännän turvallisuus- 52876: teeseen 24 päivänä toukokuuta 1994 tehdyn johtamisjärjestelmästä ja aluksen turvalliseen 52877: muutoksen. Muutoksella hyväksyttiin käyttöön liittyvistä johtamisjärjestelyistä on 52878: SOLAS-yleissopimuksen liitteeseen uusi IX annettu 26 päivänä tammikuuta 1996 anne- 52879: luku, jolla kansainväliset turvallista johta- tulla asetuksella (66/1996). Asetus on tullut 52880: mista koskevat säännöt (Intemational Safety voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1996. 52881: Management Code, !SM-säännöstö) otettiin SOLAS-yleissopimuksen liitteeseen ehdo- 52882: SOLAS-yleissopimuksen osaksi, jolloin niis- tettu muutos katsotaan hyväksytyksi 1 päivä- 52883: tä tuli pakollisia. Uutta lukua sovellettaisiin nä tammikuuta 1998, jollei siihen mennessä 52884: osaan aluksista 1 päivästä heinäkuuta 1998 yli kolmasosa sopimuspuolista tai sopimus- 52885: ja muihin aluksiin viimeistään 1 päivästä puolet, joiden yhteinen kauppalaivasto brut- 52886: heinäkuuta 2002. totonnistoltaan on vähintään 50 prosenttia 52887: ISM -säännöstö on sisällytetty Suomen koko maailman kauppalaivastosta, ilmoita 52888: kansalliseen lainsäädäntöön 17 päivänä maa- vastustavansa sitä. Mikäli muutos katsotaan 52889: liskuuta 1995 annetulla lailla merilain muut- hyväksytyksi, se tulee voimaan 1 päivänä 52890: tamisesta (36911995) sekä samana päivänä heinäkuuta 1998. 52891: 52892: 52893: 52894: 52895: YLEISPERUSTELUT 52896: 52897: 1. Nykytilanne nettomuudet voivat kuitenkin johtua osittain 52898: laivanisännän maissa olevan organisaation 52899: Kansainvälinen sääntely virheistä ja laiminlyönneistä. Eräiden suurten 52900: kansainvälistä huomiota herättäneiden onnet- 52901: Kansainvälisessä liikenteessä olevia aluk- tomuuksien johdosta IMO:ssa alettiin val- 52902: sia koskevien määräysten yhtenäistämiseksi mistella suositusta, jossa kiinnitettiin erityis- 52903: on Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tä huomiota laivanisännän maissa olevan 52904: (IMO) valmisteltu useita kansainvälisiä organisaation toimintaan. 52905: yleissopimuksia. Eräs tärkeimmistä on ih- Ensimmäinen asiaa koskeva päätöslausel- 52906: mishengen turvallisuudesta merellä vuonna ma hyväksyttiin vuonna 1989. Sitä uudistet- 52907: 1974 tehty kansainvälinen yleissopimus tiin vuonna 1991 ja saatujen kokemusten 52908: (SopS 1111981 ), jäljempänä SOLAS-yleisso- valossa korjattu versio hyväksyttiin IMO:n 52909: pimus. Yleissopimus asettaa vaatimuksia 18. yleiskokouksessa 4 päivänä marraskuuta 52910: aluksille ja niiden laivahenkilökunnalle. On- 1993. Päätöslauselma määrää kansainvälisis- 52911: 52912: 52913: 370339 52914: 2 HE 172/1997 vp 52915: 52916: tä menettelysäännöistä alusten turvalliseksi vanisännän lisäksi turvallisuusjohtamisjärjes- 52917: käyttämiseksi ja merien pilaantumisen estä- telmää sovelletaan sellaiseen ulkomaalaiseen 52918: miseksi (lnternational Management Code for laivanisäntään, joka harjoittaa kaur.pameren- 52919: the Safe Operation of Ships and for Polluti- kulkua Suomen vesialueella. Menlaki sisäl- 52920: on Prevention, Res. A.741(18)). Päätöslau- tää myös rangaistussäännöksen laivanisännän 52921: selmaan sisältyvät kansainväliset turvallista turvallisuusjohtamisjärjestelmää koskevien 52922: johtamista koskevat säännöt (lnternational säännösten ja määräysten rikkomisesta. 52923: Safety Management Code, !SM-säännöstö). Alusturvallisuuden valvonnasta annetussa 52924: Niiden tarkoituksena on taata turvallisuus laissa olevan määritelmän mukaan aluksen 52925: merellä, estää henkilövahingot ja hengenme- turvalliseen käyttöön liittyvät johtamisjärjes- 52926: no sekä torjua ympäristön, erityisesti me- telyt ja laivanisännän turvallisuusjohtamisjär- 52927: riympäristön, ja omaisuuden vahingoittumi- jestelmä ovat osa alusturvallisuutta. 52928: nen. Päätöslauselmassa IMO kehottaa jäsen- Mainitun lain mukaan varsinaisena valvon- 52929: valtioiden hallituksia saattamaan !SM-sään- taviranomaisena toimii merenkulkulaitos. 52930: nöstö voimaan kansallisesti niin pian kuin Valvontaviranomaisen oikeudet määritellään 52931: mahdollista ja viimeistään 1 päivänä heinä- laissa tarkasti. 52932: kuuta 1998. Pääsääntöisesti aluksen katsotaan täyttävän 52933: Päätöslauselmassa ilmaistun pakollista alusturvallisuudesta annetut säännökset ja 52934: soveltamista koskevan kannan mukaisesti määräykset, jos sillä on vaadittavat todistus- 52935: SOLAS-yleissopimuksen sopimuspuolet ja turvallisuuskirjat. Mikäli säännöksiä ja 52936: päättivät Lontoossa pidetyssä sopimuspuol- määräyksiä ei noudateta, valvontaviranomai- 52937: ten konferenssissa 24 päivänä toukokuuta nen voi antaa määräyksen havaittujen puut- 52938: 1994 ottaa SOLAS-yleissopimuksen liittee- teiden tai epäkohtien korjaamiseen. Lisäksi 52939: seen uuden IX luvun, jolla !SM-säännöstö määräystä voidaan tehostaa käyttämällä uh- 52940: tulisi yleissopimuksen osaksi, jolloin siitä kasakkoa tai keskeyttämisuhkaa uhkasakko- 52941: tulisi pakollinen. SOLAS-yleissopimuksen lain (1113/1990) mukaisesti. Viime kädessä 52942: liitteen uuden IX luvun mukaan varustamon valvontaviranomaisella on velvollisuus ryh- 52943: ja aluksen on noudatettava ISM-säännöstön tyä toimenpiteisiin aluksen pysäyttämiseksi, 52944: asettamia vaatimuksia. Lukua sovellettaisiin sen käytön rajoittamiseksi taikka sen varus- 52945: osaan aluksista 1 päivästä heinäkuuta 1998 teen, laitteen, toiminnan tai järjestelyn käy- 52946: ja muihin aluksiin viimeistään 1 päivästä tön kieltämiseksi. Lisäksi alusturvallisuuden 52947: heinäkuuta 2002. valvontaa koskeva laki sisältää säännökset 52948: rangaistusseuraamuksista, vaitiolovei volli- 52949: Suomen lainsäädäntö suudesta ja sen rikkomisen seuraamuksista 52950: sekä muutoksenhausta. 52951: ISM -säännöstö on Suomessa sisällytetty Lait merilain muuttamisesta (369/1995) ja 52952: lainsäädäntöön 17 päivänä maaliskuuta 1995 alusturvallisuuden valvonnasta (370/1995) 52953: annetulla lailla merilain muuttamisesta on saatettu voimaan 26 päivänä tammikuuta 52954: (369/1995) sekä samana päivänä annetulla 1996 annetulla asetuksella (6111996). Lait 52955: lailla alusturvallisuuden valvonnasta ovat tulleet voimaan 1 päivänä maaliskuuta 52956: (370/1995). Mainittuja muutoksia koskevas- 1996. 52957: sa hallituksen esityksessä (He 344/1994 vp.) Tarkemmat säännökset laivanisännän tur- 52958: on nimenomaan mainittu, että muutosten vallisuusjohtamisjätjestelmästä on Suomessa 52959: keskeisenä tavoitteena on alusturvallisuuden annettu 26 päivänä tammikuuta 1996 asetuk- 52960: parantaminen ja että tähän pyritään saatta- sella laivanisännän turvallisuusjohtamisjär- 52961: malla Suomessa kansallisesti voimaan jestelmästä ja aluksen turvalliseen käyttöön 52962: SOLAS-yleissopimuksen osaksi otettu lai- liittyvistä johtamisjärjestelyistä (66/1996). 52963: vanisännän turvallisuusj ohtami sj ärjestelmää Asetuksella on säädetty ISM-säännöstön 52964: koskeva !SM-säännöstö. vaatimat määräykset Suomessa voimaan. 52965: Laivanisännän turvallisuusjohtamisjärjes- Asetusta sovelletaan alukseen, jota käytetään 52966: telmää koskevat säännökset on edellä maini- kauppamerenkulkuun Suomen vesialueella, 52967: tulla muutoksella sisällytetty merilain 1 lu- ja suomalaiseen alukseen myös Suomen ve- 52968: kuun. Laki sisältää yleissäännöksen sekä sialueen ulkopuolella sekä edellä mainitun- 52969: valtuutussäännöksen, jonka nojalla asetuksel- laisen aluksen suomalaiseen laivanisäntään 52970: la ja alemmanasteisilla määräyksillä sääde- sekä sellaiseen ulkomaalaiseen laivanisän- 52971: tään asiasta tarkemmin. Suomalaisen lai- tään, joka harjoittaa kauppamerenkulkua 52972: HE 172/1997 vp 3 52973: 52974: Suomen vesialueella. Asetusta ei kuitenkaan tön pilaantumisen ehkäisemistä varmistamal- 52975: sovelleta ro-ro-matkustaja-aluksiin eikä nii- la, että ro-ro-aluksella liikennöivät yhtiöt 52976: den laivanisäntiin siltä osin kuin niistä sää- noudattavat !SM-säännöstöä. Asetuksen pe- 52977: detään ro-ro-matkustaja-alusten turvallisuus- rusteella ISM -säännöstöä tulee noudattaa 52978: johtamisesta annetussa neuvoston asetukses- niin kuin se olisi sitova. Asetusta sovelletaan 52979: sa (EY) N:o 3051/95. kaikkiin yhtiöihin, jotka liikennöivät sään- 52980: Asetuksen 3 §:n mukaan laivanisännällä nöllisesti vähintään yhdellä ro-ro-aluksella 52981: on oltava ISM-säännöstön mukainen turvalli- Euroopan yhteisön jäsenvaltion satamaan tai 52982: suusjohtamisjärjestelmä. Laivanisäntä vastaa satamasta huolimatta siitä, minkä lipun alla 52983: turvallisuusjohtamisjärjestelmän toteuttami- alus purjehtii. 52984: sesta ja ylläpitämisestä. Turvallisuusjohta- 52985: misjärjestelmän ylläpitämisestä ja toiminnas- 2. Esityksen vaikutukset 52986: ta aluksella vastaa kuitenkin aluksen päällik- 52987: kö. Alusturvallisuuden valvontaa koskevassa Koska !SM-säännöstö on Suomessa jo saa- 52988: laissa tarkoitetut valvontaviranomaiset valvo- tettu kansallisesti voimaan lailla merilain 52989: vat asiakirjoihin ja toimintaan kohdistuvilla muuttamisesta (36911995) ja lailla alustur- 52990: tarkastuksilla, että turvallisuusjohtamisjärjes- vallisuuden valvonnasta (37011995) sekä 52991: telmä on ISM-säännöstössä asetettujen ehto- neuvoston asetuksella (EY) N:o 3051/95, ei 52992: jen mukainen. Merenkulkuhallitus antaa tar- esityksellä ole taloudellisia tai organisatori- 52993: kastuksessa hyväksytylle laivanisännälle vaa- sia vaikutuksia. 52994: timustenmukaisuusasiakirjan ja alukselle tur- 52995: vallisuusjohtamistodistuksen. 3. Asian valmistelu 52996: Asetus on tullut voimaan 1 päivänä heinä- 52997: kuuta 1996. Asetusta sovelletaan sen 11 §:n Hallituksen esitys SOLAS-yleissopimuksen 52998: mukaan porrastaen erityyppisiin aluksiin. liitteen muutoksen hyväksymisestä on val- 52999: Joulukuun 22 päivänä 1994 annetussa Eu- misteltu virkatyönä liikenneministeriössä. 53000: roopan unionin neuvoston päätöslauselmassa Esitysehdotuksesta ei ole pyydetty lausunto- 53001: kehotettiin komissiota tekemään ehdotus ja. 53002: ISM-säännöstön etukäteiseksi pakolliseksi Merilain muuttamista ja lakia alusturvalli- 53003: soveltamiseksi ro-ro-matkustaja-aluksiin, suuden valvonnasta koskeneen hallituksen 53004: jotka liikennöivät säännöllisesti Euroopan esityksen (HE 34411994 vp.) valmistelun 53005: satamiin tai satamista. Komission ehdotuk- yhteydessä pyydettiin lausunnot oi- 53006: sen perusteella neuvosto antoi 8 päivänä jou- keusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, 53007: lukuuta 1995 asetuksen (EY) N:o 3051195 puolustusministeriöltä, valtiovarainministe- 53008: ro-ro-matkustaja-alusten turvallisuusjohtami- riöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, ym- 53009: sesta. Asetuksen liitteenä on !SM-säännöstö. päristöministeriöltä, työministeriöltä, sosiaa- 53010: Asetus on tullut voimaan 1 päivänä tammi- li- ja terveysministeriöltä, tullihallitukselta, 53011: kuuta 1996 ja sitä on sovellettu 1 päivästä vesi- ja ympäristöhallitukseJta, Ahvenan- 53012: heinäkuuta 1996. maan maakuntahallitukselta, Abo Akademin 53013: Neuvoston asetuksen tarkoituksena on pa- meri- ja kauppaoikeuden instituutilta, meren- 53014: rantaa Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kulun työnantaja- ja työntekijäjärjestöiltä, 53015: satamiin tai satamista säännöllisesti liiken- Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta, 53016: nöivien ro-ro-matkustaja-alusten turvallista Suomen Kuntaliitolta ja Suomen Satamalii- 53017: johtamista, turvallista toimintaa ja ympäris- tolta. 53018: 4 HE 172/1997 vp 53019: 53020: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 53021: 1. Sopimusmuutoksen sisältö Liitteen 2 säännön mukaan lukua sovelle- 53022: taan rakentamispäivästä riippumatta matkus- 53023: Sopimusmuutoksella lisätään SOLAS- taja-aluksiin sekä öljysäiliöaluksiin, kemi- 53024: yleissopimuksen liitteeseen uusi IX luku kaalisäiliöaluksiin, kaasusäiliöaluksiin, kiin- 53025: Alusten turvallisuusjohtaminen 53026: II II. teää irtolastia kuljettaviin aluksiin ja suumo- 53027: Liitteen 1 sääntö sisältää määritelmiä. Sen peuslastialuksiin, joiden bruttovetoisuus on 53028: mukaan kansainvälisellä turvallisuusjohta- vähintään 500 tonnia viimeistään 1 päivästä 53029: missäännöstöllä (ISM -säännöstö) tarkoitetaan heinäkuuta 1998 ja muihin lastialuksiin sekä 53030: IMO:n päätöslauselmalla A.741(18) antamaa rannikon edustalla oleviin liikkuviin po- 53031: alusten turvallista toimintaa sekä ympäristön rausyksiköihin, joiden bruttovetoisuus on 53032: pilaantumisen ehkäisemistä koskevaa kan- vähintään 500 tonnia viimeistään 1 päivästä 53033: sainvälistä johtamissäännöstöä. heinäkuuta 2002. Lukua ei sovelleta valtion 53034: ISM-säännöstössä kiinnitetään huomiota aluksiin, joita käytetään muihin kuin kaupal- 53035: siihen, että jokaisella varustamolla pitäisi lisiin tarkoituksiin. 53036: olla muun muassa vahvistettu turvallisuus- Liitteen 3 säännön mukaan yhtiön ja aluk- 53037: johtamisjärjestelmä, johon kuuluvat turvalli- sen on noudatettava kansainvälisen turvalli- 53038: suuspolitiikka, turvaohjeet-ja toimet, määri- suusjohtamissäännöstön vaatimuksia. Alusta 53039: tellyt toimivallan tasot, viestintäyhteydet maa- käyttävällä yhtiöllä on oltava 4 säännön mu- 53040: ja alushenkilöstön kesken, raportointi onnet- kainen vaatimustenmukaisuustodistus. Todis- 53041: tomuuksista ja määräysten noudattamisen tus on annettava kaikille yhtiöille, jotka nou- 53042: laiminlyönnistä sekä menettelytavat, joilla dattavat kansainvälisen turvallisuusjohtamis- 53043: valmistaudutaan hätätilanteisiin ja kohdataan säännöstön vaatimuksia. Todistuksen antaa 53044: ne. hallinto, hallinnon tunnustarua järjestö tai 53045: Järjestelmään pitäisi sisältyä menettely va- hallinnon pyynnöstä joku muu sopimushalli- 53046: rustamon sisäistä tarkastusta ja johtamisen tus. Suomessa todistuksen antaa merenkul- 53047: arviointia varten. Sääntöjen tarkoittaman teh- kuhallitus. Todistus on pidettävä aluksella, 53048: tävän toteuttamiseksi tarpeellisten henkilöi- jotta aluksen päällikkö voi sen pyydettäessä 53049: den vastuu, toimivalta ja keskinäiset suhteet esittää. 53050: olisi määrättävä. Niiden tulisi olla kirjallisi- Hallinnon tai hallinnon tunnustaman järjes- 53051: na todettavissa. Lisäksi varustamon olisi var- tön on annettava kaikille aluksille turvalli- 53052: mistettava, että sen turvallisuuspolitiikkaa suusjohtamistodistus. Ennen todistuksen an- 53053: ylläpidetään niin maalla kuin merelläkin. tamista on todennettava, että yhtiö ja aluk- 53054: Laivanisännän olisi varmistettava, että aluk- sen päällystö toimivat hyväksytyn turvalli- 53055: sen henkilökunnalla on riittävä pätevyys ja suusjohtamisjärjestelmän mukaisesti. 53056: kokemus ja että se saa turvaohjeet tietoonsa, Liitteen 5 säännön mukaan turvallisuusjoh- 53057: ymmärtää ne sekä harjaantuu käyttämään tamisjärjestelmää on ylläpidettävä kansainvä- 53058: niitä. Varustamon organisaation tulisi aina lisen turvallisuusjohtamissäännöstön mukai- 53059: kyetä vastaamaan varustamon alusten koh- sesti. 53060: taamiin ongelmiin ja vaaratilanteisiin. Tur- Hallinnon, hallinnon pyytämän muun sopi- 53061: vallisuusjärjestelmään tulisi sisältyä riskien mushallituksen tai hallinnon tunnustaman 53062: raportointi, tutkiminen ja analysointi sekä järjestön on liitteen 6 säännön mukaan mää- 53063: korjaamistaimien täytäntöönpano. Turvalli- räajoin todennettava aluksen turvallisuusjoh- 53064: suusjärjestelmän esittämisellä kirjallisessa tamisjärjestelmän toiminta. 53065: muodossa olisi keskeinen osa valvonnan 53066: kannalta. Varustamon olisi aika ajoin tarkis- 2. Voimaantulo 53067: tettava turvallisuusjohtamisjärjestelmänsä, 53068: arvioitava se uudelleen ja korjattava havaitut SOLAS-yleissopimuksen VIII artiklan mu- 53069: puutteet. kaisesti yleissopimuksen liitteeseen tehty 53070: Lisäksi 1 säännössä määritellään liitteen muutos katsotaan hyväksytyksi 1 päivänä 53071: tarkoituksiin yhtiö, öljysäiliöalus, kemikaa- tammikuuta 1998, ellei siihen mennessä yli 53072: lisäiliöalus, kaasusäiliöalus, kiinteää irtolas- kolmasosa sopimuspuolista tai sopimuspuo- 53073: tia kuljettava alus, rannikon edustalla oleva let, joiden yhteinen kauppalaivasto on vähin- 53074: liikkuva porausyksikkö (MODU) sekä suur- tään 50 prosenttia koko maailman kaur.pa- 53075: nopeusalus. laivastosta, ilmoita vastustavansa sitä. Mtkäli 53076: HE 172/1997 vp 5 53077: 53078: muutos katsotaan hyväksytyksi, se tulee voi- Koska SOLAS-yleissopimuksen liitteen 53079: maan 1 päivänä heinäkuuta 1998. muutos sisältää lainsäädännön alaan kuulu- 53080: via ja edellä mainituilla laeilla valtion- 53081: 3. Eduskunnan suostumuksen sisäisesti täytäntöönpantuja määräyksiä, on 53082: tarpeellisuus eduskunnan hyväksyttävä sopimusmuutos. 53083: Tämä vastaa perustuslakivaliokunnan lausun- 53084: Hallituksen esitys merilain muuttamiseksi nossaan 19/1995 vp 29 päivänä marraskuuta 53085: ja laiksi alusturvallisuuden valvonnasta (HE 1995 ilmaisemaa kantaa, jonka mukaan 53086: 344/1994 vp.) annettiin 22 päivänä joulu- asiasisältöisiä voimaansaattamislakeja käytet- 53087: kuuta 1994. Esityksen tarkoituksena oli pa- täessä myös sopimuksen hyväksymisestä on 53088: rantaa alusturvallisuutta saattamalla Suomes- päätettävä eduskunnassa. 53089: sa kansallisesti voimaan SOLAS-yleissopi- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 53090: muksen osaksi otettu laivanisännän turvalli- don 33 §:n mukaisesti esitetään: 53091: suusjohtamisjärjestelmää koskeva !SM-sään- 53092: nöstö. Hallituksen esityksessä ei ollut SO- että Eduskunta hyväksyisi ne 24 53093: LAS-yleissopimuksen liitteen muutosta kos- päivänä toukokuuta 1994 tehdyn ih- 53094: kevaa hyväksymispontta. Eduskunta hyväk- mishengen turvallisuudesta merellä 53095: syi 2 päivänä helmikuuta 1995 hallituksen vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen 53096: ehdottaman lait merilain muuttamisesta sekä yleissopimuksen liitteen muutoksen 53097: alusturvallisuuden valvonnasta. Lait annettiin määräykset, jotka vaativat Eduskun- 53098: 17 päivänä maaliskuuta 1995 (369/1995, nan suostumuksen. 53099: 370/1995). Lait ovat tulleet voimaan 1 päi- 53100: vänä maaliskuuta 1996. 53101: 53102: 53103: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 53104: 53105: Tasavallan Presidentti 53106: 53107: 53108: 53109: 53110: MARTTI AHTISAARI 53111: 53112: 53113: 53114: 53115: Liikenneministeri MattiA ura 53116: 6 HE 172/1997 vp 53117: 53118: 53119: (Suomennos) 53120: 53121: 53122: 53123: 53124: Uuden IX luvun lisääminen vuonna 1974 Addition of a new Chapter IX to the Annex 53125: tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen to the Intemational Convention for the 53126: ihmishengen tunrallisuudesta merellä Safety of Life at Sea, 1974 53127: liitteeseen 53128: Lisätään uusi IX luku yleissopimuksen The following new Chapter IX is added to 53129: liitteeseen seuraavasti: the Annex: 53130: IX Luku Chapter IX 53131: ALUSTEN MANAGEMENT FOR THE SAFE 53132: TURVALLISUUSJOHTAMINEN OPERA TION OF SHIPS 53133: 1 sääntö Regulation 1 53134: Määritelmät Definitions 53135: Jollei nimenomaisesti toisin määrätä, tar- For the purpose of this Chapter, unless ex- 53136: koitetaan ilmaisulla: pressly provided otherwise: 53137: 1 "Kansainvälinen turvallisuusjohtamis- 1 "Intemational Safety Management (ISM) 53138: säännöstö (ISM -säännöstö)" Kansainvälisen Code" means the Intemational Management 53139: merenkulkujärjestön päätöslauselmalla Code for the Safe Operation of Ships and 53140: A.741(18) antamaa alusten turvallista toi- for Pollution Prevention adopted by the Or- 53141: mintaa sekä ympäristön pilaantumisen eh- ganization by resolution A.741(18), as may 53142: käisemistä koskevaa kansainvälistä johtamis- be amended by the Organization, provided 53143: säännöstöä, jota kansainvälinen merenkulku- that such amendments are adopted, brought 53144: järjestö voi muuttaa, jos tällaiset muutokset into force and take effect in accordance with 53145: hyväksytään, tulevat voimaan ja pannaan the provisions of article VIII of the present 53146: täytäntöön tämän yleissopimuksen liittee- Convention conceming the amendment pro- 53147: seen, lukuun ottamatta I lukua, sovellettavia cedures applicable to the Annex other than 53148: muutosmenettelyjä koskevan VIII artiklan Chapter 1. 53149: määräysten mukaisesti. 53150: 2 "Yhtiö" laivan omistajaa tai muuta jär- 2 "Company" means the owner of the ship 53151: jestöä tai liikenteen harjoittajan kaltaista or any other organization or person such as 53152: henkilöä taikka ilman miehistöä rahdatun the manager, or the bareboat charterer, who 53153: aluksen rahtaajaa, jolla on aluksen omistajan has assumed the responsibility for operation 53154: asemasta vastuu aluksen toiminnasta ja joka of the ship from the owner of the ship and 53155: on vastuun hyväksyttyään myöntynyt otta- who on assuming such responsibility has 53156: maan huolehdittavakseen kaikista kan- agreed to take over all the duties and res- 53157: sainvälisessä turvallisuusjohtamissäännöstös- ponsibilities imposed by the lntemational 53158: sä määrätyistä tehtävistä ja velvollisuuksista. Safety Management Code. 53159: 3 "Öljysäiliöalus" II-112.12 säännössä 3 "Oil tanker" means an oil tanker as de- 53160: määriteltyä öljysäiliöalusta. fined in regulation II-112.12. 53161: HE 172/1997 vp 7 53162: 53163: 4 "Kemikaalisäiliöalus" VII/8.2 säännössä 4 "Chemical tanker" means a chemical 53164: määriteltyä kemikaalisäiliöalusta. tanker as defined in regulation VII/8.2. 53165: 5 "Kaasusäiliöalus" VII/11.2 säännössä 5 "Gas carrier" means a gas carrier as de- 53166: määriteltyä kaasusäiliöalusta. fined in regulation VII/11.2. 53167: 6 "Kiinteää irtolastia kuljettava alus" alus- 6 "Bulk carrier" means a ship which is 53168: ta, joka on yleensä rakennettu yksikantiseksi, constructed generally with single deck, top- 53169: jonka lastitilat on varustettu kaltevin ylä- ja side tanks and hopper side tanks in cargo 53170: alasivusäiliöin ja joka on ensisijaisesti tar- spaces, and is intended primariiy to carry 53171: koitettu kuivan irtolastin kuljettamiseen, ku- dry cargo in bulk, and includes such types 53172: ten malminkuljetusalus ja yhdistelmäalus. as ore carriers and combination carriers. 53173: 7 "Rannikon edustalla oleva liikkuva po- 7 Mobile offshore drilling unit (MODU)" 53174: rausyksikkö (MODU)" alusta, jolla voidaan means a vessel capabie of engaging in dril- 53175: porata nestemäisen ja kaasumaisen hiilive- ling operations for the exploration for or 53176: dyn, rikin tai suolan kaltaisia luonnonvaroja exploitation of resources beneath the sea-bed 53177: merenpohjasta niiden tutkimista ja käyttöä such as liguid or gaseous hydrocarbons, 53178: varten. sulphur or sait. 53179: 8 "Suurnopeusalus" X/1.2 säännössä mää- 8 "High speed craft" means a craft as de- 53180: riteltyä alusta. fined in reguiation X/1.2. 53181: 2 Sääntö Reguiation 2 53182: Soveltaminen Application 53183: 1 Tätä lukua sovelletaan aluksiin, niiden 1 This chapter appiies to ships, regardless 53184: rakentamispäivästä riippumatta, seuraavasti: of the date of construction as follows: 53185: .1 matkustaja-alukset, mukaan lukien suur- .1 passenger ships including passenger 53186: nopeusmatkustaja-alukset, viimeistään 1. hei- high speed craft, not later than 1 July 1998; 53187: näkuuta 1998; 53188: .2 öljysäiliöalukset, kemikaalisäiliöalukset, .2 oil tankers, chemicai tankers, gas car- 53189: kaasusäiliöalukset, irtolastialukset ja suurno- riers, buik carriers and cargo high speed 53190: peuslastialukset, joiden bruttovetoisuus on craft of 500 gross tonnage and upwards, not 53191: vähintään 500 tonnia, viimeistään 1. heinä- laterthan 1 July 1998; and 53192: kuuta 1998; ja 53193: .3 muut lastialukset ja rannikon edustalla .3 other cargo ships and mobile offshore 53194: olevat liikkuvat porausyksiköt, joiden brutto- drilling units of 500 gross tonnage and up- 53195: vetoisuus on vähintään 500 tonnia, viimeis- wards, not later than 1 Juiy 2002. 53196: tään 1. heinäkuuta 2002. 53197: 2 Tätä lukua ei sovelleta valtion aluksiin, 2 This chapter does not appiy to govern- 53198: joita käytetään muihin kuin kaupallisiin tar- ment-operated ships used for non-commer- 53199: koituksiin. cial purposes. 53200: 3 sääntö Regulation 3 53201: Twvallisuusjohtamisvaatimukset Sqfety management reguirements 53202: 1 Yhtiön ja aluksen on noudatettava kan- 1 The company and the ship shall compiy 53203: sainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön with the requirements of the International 53204: vaatimuksia. Safety Management Code. 53205: 8 HE 172/1997 vp 53206: 53207: 2 Alusta käyttävällä yhtiöllä on oltava 4 2 The ship shall be operated by a compa- 53208: säännössä mainittu vaatimustenmukaisuusto- ny holding a Document of Compliance re- 53209: distus. ferred to in regulation 4. 53210: 4 sääntö Regulation 4 53211: Todistus Certification 53212: 1 Vaatimustenmukaisuustodistus on annet- 1 A Document of Compliance shall be 53213: tava kaikille yhtiöille, jotka noudattavat kan- issued to every company which complies 53214: sainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön with the requirements of the International 53215: vaatimuksia. Tämän todistuksen antaa hallin- Safety Management Code. This document 53216: to, hallinnon tunnustarua järjestö tai hallin- shall be issued by the Administration, by an 53217: non pyynnöstä joku muu sopimushallitus. organization recognized by the Administrati- 53218: on, or at the request of the Administration 53219: by another Contracting Government. 53220: 2 V aatimustenmukaisuustodistuksen jäljen- 2 A copy of the Document of Compliance 53221: nös on pidettävä aluksella, jotta aluksen shall be kept on board the ship in order that 53222: päällikkö voi pyydettäessä esittää sen toden- the master can produce it on request for ve- 53223: tamista varten. rification. 53224: 3 Hallinnon tai hallinnon tunnustaman jär- 3 A Certificate, called a Safety Manage- 53225: jestön on annettava kaikille aluksille turvalli- ment Certificate, shall be issued to every 53226: suusjohtamistodistus. Hallinnon tai hallinnon ship by the Administrartion or an organizati- 53227: tunnustaman järjestön on ennen turvallisuus- on recognized by the Administration. The 53228: johtamistodistuksen antamista todennettava, Administration or organization recognized 53229: että yhtiö ja aluksen päällystö toimivat hy- by it shall, before issuing the Safety Mana- 53230: väksytyn turvallisuusjohtamisjärjestelmän gement Certificate, verify that the company 53231: mukaisesti. and its shipboard management operate in 53232: accordance with the approved safety mana- 53233: gement system. 53234: 5 sääntö Regulation 5 53235: Järjestelmän ylläpito M aintenance of conditions 53236: Turvallisuusjohtamisjärjestelmää on pidet- The safety management system shall be 53237: tävä yllä kansainvälisen turvallisuusjohtamis- maintained in accordance with the pro- 53238: säännöstön mukaisesti. visions of the Intemational Safety Manage- 53239: ment Code. 53240: 6 sääntö Regulation 6 53241: Todentaminen ja tarkastaminen V erification and control 53242: 1 Hallinnon, hallinnon pyytämän muun 1 The Administration, another Contracting 53243: sopimushallituksen tai hallinnon tunnusta- Govemment at the request of the Administ- 53244: man järjestön on todennettava määräajoin ratrion or an organization recognized by the 53245: aluksen turvallisuusjohtamisjärjestelmän toi- Administration shall periodically verify the 53246: minta. proper functioning of the ship's safety ma- 53247: nagement system. 53248: 53249: 2 Alus, jolla on oltava 4 säännön 3 koh- 2 Subject to the provisions of paragraph 3 53250: dan nojalla annettu todistus, on tarkastettava of this regulation, a ship required to hold a 53251: HE 172/1997 vp 9 53252: 53253: XI/4 säännön mukaisesti, jollei tämän sään- certificate issued pursuant to the provisions 53254: nön 3 kohdan määräyksistä muuta johdu. of regulation 4.3 shall be subject to control 53255: Näin ollen tällaista todistusta on pidettävä in accordance with the provisions of regula- 53256: I/12 tai I/13 säännön nojalla annettuna todis- tion XI/4. For this purpose such certificate 53257: tuksena. shall be treated as a certificate issued under 53258: regulation I/12 or I/13. 53259: 3 Jos lippuvaltio tai yhtiö muuttuu, erityi- 3 In cases of change of flag State or com- 53260: siä siirtymäajan järjestelyjä on tehtävä järjes- pany, special transitional arrangements shall 53261: tön kehittämien suuntaviivojen mukaisesti. be made in accordance with the guidelines 53262: developed by the Organization. 53263: 53264: 53265: 53266: 53267: 370339 53268: HE 173/1997 vp 53269: 53270: 53271: 53272: 53273: Hallituksen esitys Eduskunnalle khjanpitolaiksi sekä laeik- 53274: si osakeyhtiölain 11 ja 12 luvun ja osuuskuntalain 79 c §:n 53275: muuttamisesta 53276: 53277: 53278: 53279: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 53280: 53281: 53282: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kir- velvollisuuden aiheettomaksi käyneiden ku- 53283: janpitolaki, joka korvaisi nykyisen vuodelta lukirjausten palauttamiseen. Kirjanpitolakiin 53284: 1973 olevan kirjanpitolain. Lisäksi ehdote- ehdotetaan lisäksi useita direktiivien edellyt- 53285: taan muutettavaksi osakeyhtiölakia ja tämiä määritelmiä sekä yleisiä laskentape- 53286: osuuskuntalakia. riaatteita koskevia säännöksiä. Pienille kir- 53287: Esitys perustuu keskeisiltä osin Suomen janpitovelvollisille ehdotetaan eräitä direk- 53288: liittymisestä Euroopan unianiin tehtyyn sopi- tiivien mahdollistamia lievennyksiä tilinpää- 53289: mukseen. Esitys sisältää Euroopan yhteisö- töstä koskeviin vaatimuksiin. 53290: jen neljännen ja seitsemännen yhtiöoikeudel- Esitys sisältää myös joitakin kansainväli- 53291: lisen direktiivin sekä niihin myöhemmin seen vertailukelpoisuuteen perustuvia muu- 53292: tehtyjen lisäysten ja muutosten voimaan tosehdotuksia. Nämä koskevat muun muassa 53293: saattamisen edellyttämät ehdotukset. Pääosa rahoitusleasingsopimuksia. Samoin ehdote- 53294: näistä koskee kirjanpitolakia. Koska mainit- taan lisättäväksi mahdollisuuksia automaat- 53295: tujen direktiivien rakenne eroaa merkittävästi tisen tietojenkäsittelyn hyödyntämiseen kir- 53296: voimassa olevasta laista, ehdotetaan uuden janpidossa. 53297: kirjanpitolain säätämistä sekä osakeyhtiölain Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 53298: ja osuuskuntalain tiettyjen tilinpäätössään- voimaan 31 päivänä joulukuuta 1997. Kir- 53299: nösten tarkistamista. janpitovelvollinen voisi kuitenkin soveltaa 53300: Lukumääräisesti huomattavin osa muu- lain voimaan tullessa voimassa olleita sään- 53301: toksista koskee tilinpäätöksessä esitettäviä nöksiä vielä tilinpäätökseen siltä tilikaudelta, 53302: tietoja. Ehdotetut uudet arvostus- ja jak- joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai 53303: sotussäännökset sisältävät muun muassa sitä ennen. 53304: 53305: 53306: 53307: 53308: 370340 53309: 2 HE 173/1997 vp 53310: 53311: 53312: 53313: SISÄLLYSLUETTELO 53314: 53315: 53316: 53317: Sivu 53318: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 0 o 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 10 53319: 53320: 53321: 53322: 53323: YLEISPERUSTELUT 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 3 53324: 53325: 53326: 53327: 53328: 1. Johdanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 53329: 53330: 53331: 53332: 53333: 1010 Muutostarpeiden perusteet 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 53334: 53335: 53336: 53337: 53338: 1020 Ehdotusten lähtökohdat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 53339: 53340: 53341: 53342: 53343: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 53344: 53345: 53346: 53347: 53348: 201. Kirjanpitolaki ja kirjanpitolautakunnan kannanotot 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 53349: 53350: 53351: 53352: 53353: 2020 Osakeyhtiölaki ja muu yhteisölainsäädäntö 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 53354: 53355: 53356: 53357: 53358: 2030 Erityislainsäädännön alaisten kirjanpitovelvollisten tilinpäätösinformaatio 5 53359: 53360: 53361: 53362: 53363: 2.40 Ehdotusten pääkohdat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 53364: 53365: 53366: 53367: 53368: 3. Esityksen vaikutukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 53369: 53370: 53371: 53372: 53373: 4. Asian valmisteluvaiheet 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 53374: 53375: 53376: 53377: 53378: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 53379: 501. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 53380: 5020 Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 53381: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 8 53382: 53383: 53384: 53385: 53386: 1. Lakiehdotusten perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 53387: 53388: 53389: 53390: 53391: 1010 Kirjanpitolaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 53392: 53393: 53394: 53395: 53396: 1020 Osakeyhtiölaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43 53397: 53398: 53399: 53400: 53401: 1.30 Osuuskuntalaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43 53402: 53403: 53404: 53405: 53406: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44 53407: 53408: 53409: 53410: 53411: 3. Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44 53412: LAKIEHDOTUKSET 0 0 0 o 0 0 o 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 45 53413: 53414: 53415: 53416: 53417: 1. Khjanpitolaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45 53418: 53419: 53420: 53421: 53422: 2. Laki osakeyhtiölain 11 ja 12 luvun muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 62 53423: 53424: 53425: 53426: 53427: 3. Laki osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 53428: 53429: 53430: 53431: 53432: LIITE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 65 53433: 53434: 53435: 53436: 53437: Rinnakkaistekstit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 53438: 53439: 53440: 53441: 53442: Laki osakeyhtiölain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 53443: 53444: 53445: 53446: 53447: LIITE 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68 53448: 53449: 53450: 53451: 53452: Khjanpitoasetus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68 53453: HE 173/1997 vp 3 53454: 53455: 53456: YLEISPERUSTELUT 53457: 53458: 53459: 1. Johdanto sesti muuttaisi vallitsevaa kirjanpitokäytän- 53460: töä. Periaatteiden kirjaaminen lakiin kuiten- 53461: 1.1. Muutostarpeiden perusteet kin lisää niiden sitovuutta, mikä onkin direk- 53462: tiivien tavoitteena. 53463: Kirjanpitolainsäädäntöön on tehty useita Kirjanpitolain uudistamisesta saatujen ko- 53464: muutoksia viime vuosina. Kirjanpitolain kemusten perusteella on myös herännyt ky- 53465: (655/1973) uudet säännökset (1572/1992) ja symys siitä, onko direktiivien tietyt artiklat 53466: uusi kirjanpitoasetus (157511992) tulivat voi- saatettu voimaan Suomen lainsäädännössä 53467: maan vuoden 1993 alusta. Samassa yh- vain muodollisesti mutta ei asiasisältönsä 53468: teydessä muutettiin osakeyhtiölakia mukaisesti. Samoin on epäilty sitä, ettei 53469: (73411978) ja osuuskuntalakia (24711954). Suomen kirjanpitosäännöstössä ole otettu 53470: Loppuvuodesta 1993 täydennettiin kirjanpi- riittävästi huomioon erityisesti pieniin kir- 53471: tolainsäädäntöä konsernitilinpäätöksen laati- janpitovelvollisiin kohdistuvia direktiivien 53472: misesta annetulla kauppa- ja teollisuusminis- sallimia lievennysmahdollisuuksia. 53473: teriön päätöksellä (899/1993), jäljempänä Yhtenä tavoitteena vuoden 1993 kirjanpi- 53474: ministeriöpäätös, ja muutettiin kirjanpitoase- tolakiuudistuksessa oli tilinpäätösten kan- 53475: tuksen säännöksiä konsernitilinpäätöksestä sainvälisen vertailukelpoisuuden parantami- 53476: (898/1993). Nämä muutokset tulivat voi- nen ja erityisesti julkisesti noteerattujen yri- 53477: maan 1 päivänä marraskuuta 1993. Myös tysten tiedonantovelvollisuuden kehittämi- 53478: muuhun lainsäädäntöön on sisällytetty uusia nen. Suomen kirjanpitonsäännöstö sisältää 53479: säännöksiä kirjanpidosta. Näistä merkittä- kuitenkin vielä eräitä poikkeamia kansainvä- 53480: vimpiä ovat vuoden 1994 alusta voimaan lisesti noudatettavasta käytännöstä. Poikkea- 53481: tulleet arvopaperimarkkinalain (49511989) 2 mat kansainvälisestä käytännöstä koskevat 53482: luvun tilinpäätössäännökset ja niiden nojalla muun muassa rahoitusleasingsopimuksella 53483: annettu valtiovarainministeriön päätös arvo- vuokratuo käyttöomaisuuden ja eräiden vero- 53484: paperin liikkeeseenlaskijan säännöllisestä tuksessa hyväksyttyjen varausten tilinpäätös- 53485: tiedonantovelvollisuudesta (879/1995). käsittelyä. Tämän vuoksi useat suomalaisyri- 53486: Vuonna 1993 toteutetun kirjanpitolainsää- tykset laativat edelleen virallisen tilinpäätök- 53487: dännön uudistuksen tarkoituksena oli halli- selle rinnakkaisen, niin sanotun kansainvä- 53488: tuksen esitykseen laeiksi kirjanpitolain, osa- lisen tilinpäätöksen, jossa yleensä noudate- 53489: keyhtiölain 11 ja 12 luvun sekä osuuskunta- taan International Accounting Standards 53490: lain muuttamisesta (HE 111/1992 vp) mu- Committeen antamia suosituksia (JA S -suosi- 53491: kaisesti yhdenmukaistaa tilinpäätöstä koske- tukset). 53492: vat säännökset Euroopan yhteisöjen säädök- 53493: sien, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden 1.2. Ehdotusten lähtökohdat 53494: tilinpäätöksistä annetun neljännen neuvos- 53495: ton direktiivin (78/660/ETY), jäljempänä Esityksen ensisijainen tarkoitus on saattaa 53496: neljäs direktiivi, ja konsolidoiduista tilinpää- voimaan Euroopan yhteisöjen edellä mainit- 53497: töksistä annetun seitsemännen neuvoston tujen tilinpäätöstä koskevien direktiivien 53498: direktiivin (83/349), jäljempänä seitsemäs edellyttämät säännökset. Tavoitteena on, että 53499: direktiivi, kanssa. Tästä huolimatta Suomen kirjanpitovelvollisten tarjoama tilinpäätösin- 53500: lainsäädäntö poikkeaa vielä eräissä kohdin formaatio on perusteiltaan mahdollisimman 53501: mainittujen direktiivien pakottavista artik- yhdenmukaista ja vertailukelpoista keske- 53502: loista. Huomattava osa näistä eroista ei kui- nään. Suomalaisten yritysten informaation 53503: tenkaan ole ristiriidassa suomalaisen kirjan- tulisi vastata myös kansainvälisen käyttäjä- 53504: pitokäytännön kanssa. Esimerkiksi direktii- kunnan tiedontarpeita ja näin ollen sen tulisi 53505: vien yleisiä tilinpäätösperiaatteita on nouda- sekä muotovaatimusten että luotettavuuden 53506: tettu hyvänä kirjanpitotapana, vaikkei niistä suhteen täyttää ulkomaisen lukijakunnan 53507: kaikkia nimenomaisesti mainitakaan kirjan- vaatimukset. 53508: pitolaissa tai alemmanasteisissa säännöksis- Yhtenäisten ja kansainvälisen vaatimus- 53509: sä. Näiden periaatteiden sisällyttäminen Suo- tason täyttävien normien asettaminen kaikkia 53510: men sisäiseen lainsäädäntöön ei siten ilmei- kirjanpitovelvollisia sitovaksi saattaisi lähin- 53511: 4 HE 173/1997 vp 53512: 53513: nä kotimaan markkinoilla toimivat pienet Kirjanpitolakiin ja kirjanpitolautakunnasta 53514: kirjanpitovelvolliset informaation kustan- annettuun asetukseen perustuvien tehtäviensä 53515: nus/hyöty -suhteen kannalta epäedulliseen lisäksi lautakunta on lukuisissa muissa laeis- 53516: asemaan. Siksi tavoitteena on myös se, ettei sa ja viranomaismääräyksissä valtuutettu 53517: erityisesti pieniä kirjanpitovelvollisia rasiteta antamaan ohjeita ja lausuntoja taikka myön- 53518: kohtuuttomasti. tämään poikkeuksia tilinpäätössäännöksistä. 53519: Esimerkiksi arvopaperimarkkinalain 2 luvun 53520: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 11 §:n mukaan lautakunta myöntää poik- 53521: keuksia osavuosikatsauksen ja tilinpäätöksen 53522: 2.1. Khjanpitolaki ja kiljanpitolautakunnan sisällöstä. Vastaavasti luottolaitostoiminnasta 53523: kannanotot annetussa laissa (1607 /1993), jäljempänä 53524: luottolaitoslaki, edellytetään, että lautakun- 53525: Suomessa kirjanpidon perustana on vuonna nalta pyydetään lausunto ennen kuin rahoi- 53526: 1974 voimaan tullut kirjanpitolaki, jota so- tustarkastus voi antaa kirjanpitoa ja tilinpää- 53527: velletaan yleislakina kaikkiin kirjanpitovel- töstä koskevia tarkempia määräyksiä valvot- 53528: vollisiin. Kirjanpitovelvollisuuden määrittä- tavilleen. Näiden tehtäviensä hoitamiseksi 53529: misen ohella laki sisältää säännöksiä muun lautakunnan toimintaedellytyksiä pyrittiin 53530: muassa liiketapahtumien kirjaamisesta, yk- parantamaan vuoden 1994 lopussa kirjanpi- 53531: sittäisen yrityksen tilinpäätöksestä ja konser- tolakiin ja vuonna 1995 kirj anpitolautakun- 53532: nitilinpäätöksestä sekä kirjanpitoaineistosta. nasta annettuun asetukseen tehdyillä muu- 53533: Lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta on toksilla, jotka koskivat lautakunnan jäsen- 53534: annettu tarkempia säännöksiä ja määräyksiä määrän lisäämistä ja erityisten jaostojen pe- 53535: kirjanpitoasetuksella sekä kauppa- ja teolli- rustamismahdollisuutta. 53536: suusministeriön päätöksillä laissa erikseen 53537: mainituista seikoista. 53538: Kirjanpitolaki ei ole ainoa laintasoinen 2.2. Osakeyhtiölaki ja muu yhteisölain- 53539: säännöstö kirjanpidosta ja tilinpäätöksestä. säädäntö 53540: Kirjanpitolain säännösten estämättä on voi- 53541: massa, mitä viranomaiset ovat muun lain Osakeyhtiölain 11 luvussa on säännöksiä 53542: nojalla määränneet (kirjanpitolaki 39 §). Ti- osakeyhtiön tilinpäätöksestä ja konsemitilin- 53543: linpäätöstä koskevia säännöksiä sisältyy päätöksestä. Luku sisältää vain sellaiset 53544: muun muassa yhteisöoikeudellisiin lakeihin säännökset, jotka liittyvät osakeyhtiöiden 53545: ja erityistoimialojen, kuten vakuutus- ja luot- erityispiirteisiin ja joita ei siten ole katsottu 53546: tolaitostoiminnan lainsäädäntöön sekä arvo- tarpeelliseksi sisällyttää kirjanpitolakiin. 53547: paperi markkinalakiin. Edellä mainitun kirjanpitolain muutoksen 53548: Kirjanpitolaki on yleislaki, joka sisältää perusteluissa todetaan, että voimassa olevaa 53549: perussäännökset kirjanpidosta ja tilinpäätök- osakeyhtiölakia säädettäessä on lähdetty sii- 53550: sestä. Tarkempien ohjeiden ja lausuntojen tä, ettei kirjanpitolailla ole edes pyritty aset- 53551: antaminen on kirjanpitolain 34 §:ssä säädetty tamaan osakeyhtiöiden tilinpäätösinformaa- 53552: kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä tiolle riittävän korkeata vaatimustasoa. 53553: toimivan kirjanpitolautakunnan tehtäväksi. Kirjanpitolain uudistamisen yhteydessä 53554: Lautakunta voi lisäksi myöntää poikkeuksia muutettiin ja täydennettiin eräitä osakeyhtiö- 53555: kirjanpitolain säännöksistä lain 35 §:ssä sää- lain tilinpäätöstä ja voitonjakoa koskevia 53556: detyllä tavalla. Kirjanpitolautakuntaa koskee säännöksiä sekä siirrettiin konsernitilinpää- 53557: myös kirjanpitolautakunnasta annettu asetus tössäännökset kirjanpitolakiin. Lainmuutok- 53558: (784/1973), jonka mukaan lautakunnan teh- sen jälkeenkin osakeyhtiölakiin sisältyy 53559: tävänä on lain mukaisten tehtävien lisäksi säännöksiä muun muassa tilinpäätöksen si- 53560: antaa yleisiä neuvoja ja ohjeita kirjanpitolain sällöstä, liitetiedosta ja toimintakertomukses- 53561: soveltamisesta ja kirjanpidon pitämisestä, ta sekä tilinpäätöksen julkisuudesta. Vastaa- 53562: milloin lautakunta yhdenmukaisen hyvän vasti asunto-osakeyhtiön tilinpäätöstä koske- 53563: kirjanpitotavan edistämiseksi katsoo siihen vat erityissäännökset ovat asunto-osakeyh- 53564: olevan aihetta. Niin ikään lautakunta voi tiölain (80911991) 6 luvussa. 53565: tehdä kauppa- ja teollisuusministeriölle tar- Osuuskunnan tilinpäätöksestä säädetään 53566: peellisiksi katsomiaan esityksiä ja pyynnöstä osuuskuntalain 9 luvussa. Lain 79 §:n mu- 53567: antaa sille lausuntoja edellä mainituista ky- kaan tilinpäätös on laadittava kirjanpitolain 53568: symyksistä. ja osuuskuntalain säännösten mukaan. Osa- 53569: HE 173/1997 vp 5 53570: 53571: keyhtiölain tavoin osuuskuntalaissa on sään- (480/1987) 7 luvussa. Rahoitustarkastuslain 53572: nökset muun muassa tilinpäätöksen raken- (503/1993) 1 §:n mukaan rahoitusmarkkinoi- 53573: teesta, liitetiedosta ja toimintakertomuksesta ta ja niillä toimivia valvoo rahoitustarkastus. 53574: sekä tilinpäätöksen julkisuudesta. Niin ikään Lain 14 §:n 1 momentissa on valtuutettu 53575: avoimesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä rahoitustarkastus antamaan valvottavalleen 53576: annetun lain (389/1988) 9 lukuun sisältyy kirjanpitoa koskevia määräyksiä. Näitä on 53577: säännöksiä tilinpäätöksen laatimisesta ja si- muun muassa optioyhteisöjen kirjanpidosta 53578: sällöstä sekä julkistamisesta. ja tilinpäätöksestä, rahastoyhteisön kirjanpi- 53579: Tilinpäätössäännöksiä on edellä mainittu- dosta ja tilinpäätöksestä sekä arvopaperinvä- 53580: jen lakien ohella muun muassa henkilöstöra- litysliikkeen tilinpäätöksestä ja konsemitilin- 53581: hastolaissa (814/1989), kuntalaissa päätöksestä. 53582: (395/1995) ja säätiölaissa (1 09/1930). Voi- Arvopaperimarkkinalain 2 luvun 9 §:ssä 53583: daankin sanoa, että Suomen yhteisölainsää- edellytetään, että pörssissä tai muuten julki- 53584: dännössä on yleisesti pidetty tarpeellisena sen kaupankäynnin kohteena olevan osak- 53585: täydentää kirjanpitolakia asianomaisten yh- keen tai siihen oikeuttavan arvopaperin liik- 53586: teisöjen tilinpäätöstä koskevilla säännöksillä, keeseen laskenut yhtiö julkistaa yleisölle 53587: jotka ovat kirjanpitolakiin nähden erityislain säännöllisesti tietoa tuloksestaan ja taloudel- 53588: asemassa. lisesta asemastaan osavuosikatsauksissa, ti- 53589: linpäätöstiedotteissa ja tilinpäätöksissä. Val- 53590: 2.3. Erityislainsäädännön alaisten kirjan- tionvarainministeriö on antanut mainitun 53591: pitovelvollisten tilinpäätösinformaatio lainkohdan nojalla yksityiskohtaisemman 53592: päätöksen arvopaperin liikkeeseenlaskijan 53593: Eräiden elinkeinonharjoittajien osalta on säännöllisestä tiedonantovelvollisuudesta. 53594: säädetty erikseen tilinpäätöksen laadinnasta. Päätöksessä säädetään muun muassa niistä 53595: Tällainen elinkeino on usein luvanvarainen. taloudellisista tunnusluvuista, jotka on esitet- 53596: Luvanvaraisiin elinkeinoihin kuuluu muun tävä tilinpäätöksessä. 53597: muassa luottolaitostoiminta. 53598: Luottolaitoksella tarkoitetaan talletuspank- 2.4. Ehdotuksen pääkohdat 53599: kia tai muuta luottolaitoslain soveltamisalaan 53600: kuuluvaa toimintaa harjoittavaa osakeyhtiötä, Esityksessä ehdotetaan, että lakiin kirjataan 53601: osuuskuntaa tai hypoteekkiyhdistystä. Maini- neljännen direktiivin mukaiset tilinpäätöspe- 53602: tun lain 4 luvussa ovat yleissäännökset riaatteet Näihin kuuluvat muun muassa jat- 53603: muun muassa luottolaitoksen tilinpäätöksen kuvuusperiaate ja varovaisuusperiaate. Vaik- 53604: rakenteesta, toimintakertomuksesta ja kon- ka mainittuja periaatteita noudatetaan nykyi- 53605: sernitilinpäätöksen laatimisesta sekä tilinpää- sessäkin kirjanpitokäytännössä, lakiin sisäl- 53606: töksen julkisuudesta. Rahoitustarkastus on lyttäminen lisää niiden sitovuutta, mikä on- 53607: antanut luottolaitoslain nojalla määräykset kin direktiivien tavoitteena. 53608: muun muassa luottolaitoksen tilinpäätöksestä Neljännen direktiivin mukaan omaisuus- 53609: (Nro 106.1), konsernitilinpäätöksestä (Nro erien arvostamista alempaan arvoon ei saa 53610: 106.2) ja luottolaitoksen kirjanpidosta (Nro jatkaa sen jälkeen, kun arvon vähenemisen 53611: 106.3). Rahoitustarkastus on myös määrän- aiheuttaneet syyt ovat lakanneet olemasta. 53612: nyt luottolaitoksen omien varojen ja vakava- Nämä rajoitukset tarkoittavat käytännössä 53613: raisuussuhteen sekä eräiden muiden valvon- sitä, että aiheettomaksi käynyt arvonalennus 53614: nassa tarvittavien tietojen ilmoittamisesta. oikaistaan. Kirjanpitolakiin ehdotetaan tätä 53615: Vakuutusyhtiöiden tilinpäätöstä koskevat koskevia säännöksiä. 53616: säännökset sisältyvät vakuutusyhtiölakiin Korkomenojen osalta ehdotetaan mahdolli- 53617: (1062/1979). Lain 10 luvun 1 §:n 3 momen- suutta niiden aktivoimiseen hankintamenoon. 53618: tin mukaan vakuutusyhtiön kirjanpidossa on Kirjanpitovelvollinen voisi lukea käyttö- 53619: sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet- omaisuuden hankintamenoon valmistusai- 53620: ty, noudatettava mainitun luvun säännöksiä kaan liittyviä korkomenoja. Aktivoimismah- 53621: sekä sosiaali- ja terveysministeriön antamia dollisuus rajoitettaisiin kuitenkin tapauksiin, 53622: vakuutustoiminnan erityisluonteesta johtuvia joissa korkomenojen osuus yhdessä muiden 53623: ohjeita. kiinteiden menojen kanssa on huomattava. 53624: Arvopaperimarkkinoilla toimivien yritysten Direktiiveissä annetaan jäsenvaltioille 53625: tilinpäätöksen laatimista koskevia säännöksiä mahdollisuus myöntää pienille ja keskisuu- 53626: on muun muassa sijoitusrahastolain rille yrityksille helpotuksia tietyistä tilinpää- 53627: 6 HE 173/1997 vp 53628: 53629: töksen laadintaa ja julkistamista koskevista on esitettävä tuloslaskelmassa, taseessa ja 53630: säännöksistä. Tällaista poikkeusmahdolli- niiden liitetietaina sekä toimintakertomuk- 53631: suutta ehdotetaan myös kirjanpitolakiin. Pie- sessa. Samoin asetuksessa olisi tarkemmat 53632: nehkö kirjanpitovelvollinen voisi siten halu- säännökset tase-erittelyistä ja liitetietojen 53633: tessaan julkistaa taseensa lyhytmuotoisena. erittelyistä. Ehdotuksen perusteella useiden 53634: Niin ikään tällaista yritystä koskevat liitetie- säännösten sijoituspaikka muuttuisi. Siirtoi- 53635: tovaatimukset olisivat suppeammat kuin mitä hin ei yleensä liity asiamuutoksia, vaikka 53636: edellytetään suuremmalta kirjanpitovelvolli- säännösten sanamuotoa ehdotetaan tarkistet- 53637: selta. tavaksi. Kirjanpitosäädännön selkeyttä on 53638: Edellä mainittujen neljänteen ja seitsemän- lisäksi pyritty lisäämään säännösten otsikoin- 53639: teen direktiiviin perustuvien säännösten nilla. 53640: ohella ehdotetaan eräitä tilinpäätösten kan- 53641: sainvälistä vertailukelpoisuutta edistäviä 3. Esityksen vaikutukset 53642: muutoksia. Suomen voimassa olevassa kir- 53643: janpitosäädännössä ei ole nimenomaisia Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk- 53644: säännöksiä rahoitusleasingsopimuksesta. sia. Esityksessä on tarkennettu rahoitustar- 53645: Yleensä sitä käsitellään käyttöleasingsopi- kastuksen toimivaltaa toteamalla nimenomai- 53646: muksen tavoin, jolloin leasingmaksut merki- sesti, että mainittu viranomainen valvoo kir- 53647: tään kirjanpitoon vuokramenoina. Tämä on janpitolakia luottolaitosalan kirjanpitovelvol- 53648: keskeinen ero suomalaisen ja kansainvälisen listen osalta. Nämä lisäksi rajataan kauppa- 53649: käytännön välillä. Konsernitilinpäätöksen ja teollisuusministeriön yhteydessä toimivan 53650: laadintaa vaikeuttaa se, että Suomessa nou- kirjanpitolautakunnan toimivallan ulkopuo- 53651: datetaan erilaista käytäntöä kuin useiden lelle. Sama rajoitus koskee eläke- ja vakuu- 53652: merkittävien tytäryritysten sijaintimaissa. tuslaitoksia, joita sosiaali- ja terveysministe- 53653: Mainituilla perusteilla lakiin ehdotetaan riö valvoo. 53654: säännöstä, jonka perusteella rahoitusleasing- Ehdotuksilla ei ole välittömiä valtiontalou- 53655: sopimusta käsiteltäisiin kaupan tavoin kon- dellisia vaikutuksia. Esitykseen ei sisälly 53656: sernitilinpäätöksessä. Juridisen muodon si- muutoksia verolainsäädäntöön. 53657: jasta sopimuksen taloudellinen luonne olisi Esitys merkitsee kirjanpitolautakunnan teh- 53658: merkityksellinen rahoitusleasingsopimuksen tävien lisääntymistä ainakin lain voimaantu- 53659: määrittelyssä. Keskeinen ehto olisi se, että loa seuraavien vuosien aikana. Kirjanpito- 53660: sopimuksen kohteena olevaan hyödykkee- lautakunnan tulee antaa tarpeelliset yleisoh- 53661: seen liittyvät riskit ja hyödyt siirtyvät vuok- jeet ja siltä pyydettävien lausuntojen määrä 53662: ranottajalle. Ehdotus perustuu lAS-suosituk- lisääntynee täsmentävien ohjeiden ollessa 53663: seen. tarpeen uutta lakia sovellettaessa. 53664: Suomen kirjanpitosäännöstössä ei ole Ehdotetut säännökset ovat omiaan lisää- 53665: myöskään myynti- ja takaisinvuokraussopi- mään tilinpäätösten kansainvälistä vertailu- 53666: muksia koskevia säännöksiä. Tällaisia sopi- kelpoisuutta. Siten ne osaltaan parantavat 53667: muksia käsitellään käytännössä tavanomai- yritysten ulkomaisia rahoitusmahdollisuuk- 53668: sen myynnin tavoin. Kansainvälisen vertailu- sia. Toisaalta esitykseen sisältyvät poikkeus- 53669: kelpoisuuden lisäämiseksi ehdotetaan asian- mahdollisuudet helpottavat tilinpäätöksen 53670: omaiseen lAS-suositukseen perustuvan sään- laatimista pienissä ja keskisuurissa yrityksis- 53671: nöksen ottamista lakiin konsernitilinpäätöstä sä. 53672: koskevana. Myynti- ja takaisinvuokrausta- 53673: pahtuman käsittely kirjanpidossa riippuisi 4. Asian valmisteluvaiheet 53674: siitä, onko vuokrasopimus luokiteltavissa 53675: käyttöleasing- vai rahoitusleasingsopimuk- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 29 53676: seksi. päivänä maaliskuuta 1995 työryhmän (KP 53677: Kirjanpitosäädännön rakennetta ehdotetaan 95 -työryhmä) kartoittamaan kirjanpitosään- 53678: yksinkertaistettavaksi. Tarkoituksena on, että nösten muutostarpeita. Työryhmän tuli toi- 53679: lakiin otettaisiin yleiset säännökset kirjanpi- meksiantonsa mukaan selvittää: 53680: dosta, tilinpäätöksestä ja konsernitilinpäätök- 1) miten kirjanpitolakia ja sen nojalla an- 53681: sestä samoin kuin arvostus- ja jaksotussään- nettuja alempiasteisia säännöksiä tulisi edel- 53682: nökset Tällöin kirjanpitoasetus koostuisi leen kehittää, jotta kaikki Euroopan yh- 53683: tilinpäätöstä koskevista esitysteknisistä sään- teisöjen neljännen ja seitsemännen yhtiöoi- 53684: nöksistä. Siinä lueteltaisiin ne tiedot, jotka keudellisten tilinpäätösdirektiivien vaatimuk- 53685: HE 173/1997 vp 7 53686: 53687: set tulisivat sisällytetyksi Suomen lainsää- seitsemättä direktiiviä vastaavaksi. Lain 53688: däntöön, voimaantulon osalta toivottiin lakiehdotuk- 53689: 2) miten kirjanpitolainsäädäntöä olisi kehi- sen kiireellistä käsittelyä ja pikaista voimaan 53690: tettävä edelleen tilinpäätösten kansainvälisen saattamista. Toisaalta korostettiin sitä, että 53691: vertailukelpoisuuden parantamiseksi, kirjanpitovelvollisille tulee jättää riittävästi 53692: 3) aiheutuuko kirjanpitoon ja tilinpäätök- aikaa sopeutua muutoksiin. 53693: seen välillisesti tai välittömästi liittyvän Ehdotus hallituksen esitykseksi on valmis- 53694: muun lainsäädännön, kuten osakeyhtiölain teltu kauppa- teollisuusministeriössä virka- 53695: tai arvopaperimarkkinalain, kehittämisestä työnä ja se on ollut erillisellä lausuntokier- 53696: tarvetta kirjanpitolain tarkistamiseen, sekä roksella edellä mainituilla tahoilla. KP 95 53697: 4) onko työryhmän muutosehdotusten -työryhmän raportista annetuissa lausunnois- 53698: vuoksi tai muutoin tarvetta selkeyttää kirjan- sa esitettyjä näkökohtia on pyritty ottamaan 53699: pitolain ja sen nojalla annettujen alemman huomioon mahdollisimman paljon. Esitys 53700: asteisten säännösten sisäistä ja keskinäistä seuraa pääosin työryhmän ehdotuksia. Kir- 53701: rakennetta. janpitolautakunnan aloitteesta esitykseen on 53702: Työryhmä luovutti raporttinsa ja siihen sisällytetty myös ehdotukset automaattisen 53703: sisältyvät ehdotuksensa kauppa- ja teolli- tietojenkäsittelyn nykyistä tehokkaammasta 53704: suusministeriölle 25 päivänä maaliskuuta hyödyntämisestä sekä kirjanpitomerkintöjen 53705: 1996. tekemisessä että tositteiden laatimisessa sa- 53706: Kauppa- ja teollisuusministeriö lähetti ra- moin kuin kirjanpitoaineiston säilyttämises- 53707: portin huhtikuussa 1996 laajalle lausunto- sä. 53708: kierrokselle. Mietinnöstä saatiin lausunnot 53709: seuraavilta tahoilta: Arvopaperivälittäjien 53710: Yhdistys ry:ltä, Helsingin kauppakorkeakou- 5. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 53711: lulta, HTM -tilintarkastajat ry:ltä, Kaupan koja 53712: Keskusliitolta, Kera Oy:ltä, Keskuskauppa- 53713: kamarilta, KHT yhdistys - Föreningen CGR 5.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk- 53714: ry:ltä, Kirjanpitotoimistojen Liitto ry:ltä, sista ja velvoitteista 53715: oikeusministeriöltä, Osakesäästäjien Keskus- 53716: liitto ry:ltä, rahoitustarkastukselta, sisäasiain- Suomen liittymisestä Euroopan unioniin 53717: ministeriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöl- tehdyssä sopimuksessa ei ole määräyksiä 53718: tä, Suomen Ammattiliittojen keskusjärjestö siirtymäajoista yhtiöoikeudellisten direktii- 53719: SAK ry:ltä, Suomen Asianajajaliitto ry:ltä, vien osalta. Tämän vuoksi useat tähän esi- 53720: Suomen Kiinteistöliitto ry:ltä, Suomen Kun- tykseen sisältyvistä ehdotuksista olisi tullut 53721: taliitto ry:ltä, Suomen Lakimiesliitto Fin- saattaa voimaan jo vuoden 1995 alusta. 53722: lands Juristförbund ry:ltä, Suomen Pank- 53723: kiyhdistys ry:ltä, Suomen Pääomasijoitusyh- 53724: distys ry:ltä, Suomen Yrittäjät ry:ltä, Suo- 5.2 Esityksen ulkopuolelle jääviä 53725: men Rahoitusyhtiöiden Yhdistys ry:ltä, Suo- kysymyksiä 53726: men vakuutusyhtiöiden keskusliitolta, Svens- 53727: ka handelshögskolanilta, Tampereen yliopis- Esityksen ensisijainen tarkoitus on saattaa 53728: tolta, Teollisuuden ja Työnantajain Keskus- kiireellisesti voimaan Euroopan yhteisöjen 53729: liitolta, tilastokeskukselta, Turun kauppa- direktiivit, jotka koskevat tilinpäätöksen laa- 53730: korkeakoululta, työministeriöltä, Vaasan yli- timista. Toisaalta ehdotukset juoksevasta 53731: opistolta, valtiokonttorilta, valtiotalouden kirjanpidosta tilikauden aikana vastaavat 53732: tarkastusvirastolta, valtiovarainministeriöltä, pääsääntöisesti voimassa olevia säännöksiä. 53733: verohallitukselta ja Yritystutkimusneuvotte- Erityisesti pieniä yrityksiä silmällä pitäen 53734: lukunnalta. juoksevan kirjanpidon säännösten uudistami- 53735: Lausunnonantajien suhtautuminen työryh- nen on tarkoitus aloittaa tämän esityksen 53736: män ehdotuksiin oli pääosin myönteinen. antamisen jälkeen. Samalla arvioidaan myös 53737: Lausunnoissa pidettiin yleisesti tarpeellisena tarve ammatinharjoittajia koskevien erityis- 53738: kirjanpitosäännöstön muuttamista neljättä ja säännösten uudistamiseen. 53739: 8 HE 173/1997 vp 53740: 53741: 53742: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 53743: 53744: 1. Lakiehdotusten perustelut kannalta on kirjanpitovelvollisille asetettava 53745: samat yleiset vaatimukset lainsäädännössä. 53746: 1.1. Kiijanpitolaki Pykälän 2 momentissa säädetään voimassa 53747: olevan lain tavoin, että julkisyhteisöt eivät 53748: 1 luku. Yleiset säännökset ole kirjanpitovelvollisia. Julkisyhteisö voi 53749: kuitenkin muun lain perusteella olla kirjanpi- 53750: Lain 1 lukuun ehdotetaan voimassa olevaa tovelvollinen. Esimerkiksi kuntalain 67 §:n 53751: lakia vastaavia yleisiä säännöksiä kirjanpi- mukaan kunnan kirjanpidosta on soveltuvin 53752: dosta, muun muassa kirjanpitovelvollisuu- osin voimassa, mitä kirjanpitolaissa sääde- 53753: desta ja hyvästä kirjanpitotavasta, sekä eräitä tään. 53754: määritelmiä. Lisäksi voimassa olevaa 1 §:n 2 moment- 53755: 1 §. Kiljanpitovelvollisuus. Voimassa ole- tia vastaavasti kirjanpitovelvollisuuden ulko- 53756: van lain 1 §:n tavoin kirjanpitovelvollisuus puolelle rajattaisiin nimenomaisesti Pohjois- 53757: määräytyisi pääsääntöisesti toiminnan laa- maiden Investointipankki ja Pohjoismaiden 53758: dun, liiketoiminnan harjoittamisen, eikä esi- projektivientirahasto. Myöskään maa- tai 53759: merkiksi kirjanpitovelvollisen juridisen muo- metsätalouden harjoittaja ei olisi kirjanpito- 53760: don perusteella. Tätä koskeva säännös on 1 velvollinen. 53761: momentissa. 2 §. Kahdenkertainen kiljanpito. Pykälään 53762: Lisäksi momentin perusteella osakeyhtiö, ehdotetaan voimassa olevan 2 §:n mukaista 53763: osuuskunta, avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, säännöstä kahdenkertaisesta kirjanpidosta. 53764: yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja muu sel- Jokainen liiketapahtuma on kirjattava yhtä 53765: lainen yhteisö, esimerkiksi kalastuskunta ja suurena vähintään kahdelle tilille toisen tilin 53766: kauppakamari, sekä säätiö olisivat aina kir- veloitus- ja toisen tilin hyvityspuolelle. La- 53767: janpitovelvollisia. Sanottu koskisi myös si- kiehdotuksen 7 luvun säännösten mukaan 53768: joitusrahastoyhtiötä sen hallinnassa olevan ammatinharjoittaja ei kuitenkaan ole velvol- 53769: rahaston osalta. Niin ikään kirjanpitovelvol- linen pitämään kahdenkertaista kirjanpitoa. 53770: lisilla mainittaisiin erikseen mm. henkilöstö- 3 §. Hyvä kiljanpitotapa. Pykälässä sääde- 53771: rahasto ja luottolaitosten vakuusrahasto sekä tään voimassa olevan 3 §:n tavoin, että kir- 53772: arvopaperikeskuksen rahasto ja selvitysra- janpitovelvollisen on noudatettava hyvää kir- 53773: hasto. Vaikka useat mainituista yhteisöistä janpitotapaa. Tämä koskee niin liiketapahtu- 53774: ovat kirjanpitovelvollisia niitä koskevien mien kirjaamista juoksevassa kirjanpidossa 53775: erityislakien perusteella, on yleinen kirjanpi- kuin yksittäisen kirjanpitovelvollisen tilin- 53776: tovelvollisuus tarpeen, sillä yhteisöjen pii- päätöksen sekä konsernitilinpäätöksen laati- 53777: rissä on usein huomattavia taloudellisia ar- mista. 53778: voja. Hyvä kirjanpitotapa saa sisältönsä kirjanpi- 53779: Neljäs ja seitsemäs direktiivi koskevat ai- tokäytännöstä ja -teoriasta. Suomessa keskei- 53780: noastaan osakeyhtiötä sekä eräitä avoimia nen asema käytännön ohjaamisessa on kir- 53781: yhtiöitä ja kommandiittiyhtiöitä (1 art.). Eri- janpitolautakunnan yleisohjeilla, lausunnoilla 53782: tyislain säätämistä ei kuitenkaan ole pidetty ja muilla kannanotoilla. 53783: tarkoituksenmukaisena. Yleislaki varmistaa 4 §. Tilikausi. Ajanjakso, jolta kirjanpitoa 53784: sen, ettei kirjanpito- ja tilinpäätöskäytäntö pidetään, olisi pykälään ehdotetun 1 momen- 53785: eriydy tarpeettomasti yritysmuodon perus- tin pääsäännön mukaan 12 kuukautta. Toi- 53786: teella. mintaa aloitettaessa tai lopetettaessa taikka 53787: Tuloksen muodosturuisprosessi ja tuloksen tilinpäätöksen ajankohtaa muutettaessa saisi 53788: tekijät ovat riippumattomia siitä, missä yri- kirjanpitovelvollisen tilikausi olla tätä lyhy- 53789: tysmuodossa elinkeinotoimintaa harjoitetaan. empi tai pitempi, kuitenkin enintään 18 kuu- 53790: Tästä syystä tulee myös liiketapahtumien kautta. Ehdotus vastaa voimassa olevaa 10 53791: kirjaamista ja tuloksen laskemista koskevien §:n 1 momenttia. Direktiivit eivät sisällä 53792: säännösten olla samat kaikille kirjanpitovel- säännöksiä yksittäisen yrityksen tilikaudesta. 53793: vollisille. Muuten lainsäädäntö tuskin täyttäi- Esimerkiksi neljännen direktiivin englan- 53794: si sille asetettavia tasapuolisuuden vaatimuk- ninkielisen version otsikon käsite "annual 53795: sia. Myös julkisen tilinpäätösinformaation accounts" tarkoittaa tilinpäätöstä asiakirjana 53796: HE 173/1997 vp 9 53797: 53798: eikä se sinänsä velvoita kalenterivuoden olevan 22 b §:n 2 momenttia vastaavaa 53799: käyttämiseen tilikautena. säännöstä välillisestä määräysvallasta: kon- 53800: Pykälän 2 momentissa velvoitettaisiin kir- sernisuhde on olemassa myös silloin, kun 53801: janpitovelvollinen noudattamaan samaa tili- kirjanpitovelvollisella yhdessä yhden tai 53802: kautta eri liikkeissään. Tämä ehdotus on voi- useamman tytäryrityksen kanssa taikka tytär- 53803: massa olevan 10 §:n 2 momentin mukainen. yrityksellä yksin tai yhdessä muiden tytär- 53804: 5 §. Määräysvalta. Pykälän 1 momentilla yritysten kanssa on edellä tarkoitettu mää- 53805: ehdotetaan tarkistettavaksi voimassa olevan räysvalta toisessa kirjanpitovelvollisessa. 53806: 22 b §:n 1 momentin toisen virkkeen sana- Seitsemännen direktiivin 2(1) artikla on sa- 53807: muotoa siten, että nimittämisoikeuden ohella mansisältöinen. Momentti on yhdenmukai- 53808: konsernisuhteen aikaansaava määräysvalta nen myös osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n 4 53809: voisi perustua oikeuteen erottaa enemmistö momentin kanssa. 53810: yrityksen hallituksen tai vastaavan toimieli- 7 §. Omistusyhteysyritys. Pykälään ehdote- 53811: men jäsenistä. Tarkistus perustuu seitsemän- taan säännöstä omistusyhteysyrityksestä. 53812: nen direktiivin 1(1)(b) artiklaan. Muilta osin Neljännen direktiivin 17 artiklassa määritel- 53813: säännös vastaa osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n lään 11 omistusyhteys 11 (engl. participating 53814: 2 momenttia. Säännöksessä tarkoitetaan interest) sellaiseksi yrityksellä olevaksi oi- 53815: osakkeisiin rinnastetuilla osuuksilla sekä jä- keudeksi toisen yrityksen pääomaan, joka 53816: senosuuksia että yhtiöosuuksia. luo pysyvän yhteyden näiden yritysten välil- 53817: Pykälän 2 momentissa on ehdotus siitä, le ja jonka tarkoituksena on edistää yrityk- 53818: että määräysvaltaa perustavaa ääniosuutta sen toimintaa. Jollei muuta näytetä, tällaisen 53819: laskettaessa ei oteta huomioon lakiin, yhtiö- yhteyden katsotaan syntyvän, kun toisen yh- 53820: järjestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin tiön pääomasta omistetaan vähintään tietty 53821: verrattaviin sääntöihin sisältyvää äänestys- osuus, jonka jäsenvaltio voi määrätä enin- 53822: rajoitusta. Tämä säännös on yhdenmukainen tään 20 prosentiksi. Tämän presumption voi 53823: osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentin kumota esimerkiksi omistuksen lyhytaikai- 53824: ensimmäisen virkkeen kanssa. suus. Yhteyden voidaan katsoa syntyvän 53825: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan seitse- myös vähäisemmällä omistusosuudella, jos 53826: männen direktiivin 2(3) artiklan mukaista myös muut säännöksessä asetetut ehdot täyt- 53827: säännöstä siitä, ettei kohdeyritykselle itsel- tyvät. 53828: leen tai sen tytäryritykselle kuuluvia ääni- Voimassa olevaan kirjanpitolakiin ei sisäl- 53829: määriä oteta huomioon määräysvaltaa määri- ly direktiivissä tarkoitettua 11 0mistusyh- 53830: tettäessä. Vastaava säännös sisältyy voimas- teys11 -käsitettä. Laissa viitataan merkittävään 53831: sa olevan lain 22 b §:n 3 momenttiin. Ehdo- omistusosuuteen, mutta siinä ei ole mainin- 53832: tus on samansisältöinen kuin osakeyhtiölain taa, jonka mukaan yhteys syntyy sen perus- 53833: 1 luvun 3 §:n 3 momentin toinen virke. teella, että omistus edistää yrityksen toimin- 53834: Lisäksi momentissa on 2(1) ja 2(3) artik- taa ja on tarkoitettu pysyväksi. Myöskään 53835: lojen mukainen säännös välikäsisuhteiden omistusosuutta, jonka toteutuessa yhteyden 53836: huomioon ottamisesta. Näiden artiklojen voi- katsotaan syntyvän kaikissa tapauksissa, ei 53837: maan saattamiseksi ehdotetaan, että niiden ole säädetty kirjanpitolaissa. 53838: henkilöiden äänimäärät, jotka toimivat omis- Neljännen direktiivin 11 0mistusyhteysll ja 53839: sa nimissään mutta toisen lukuun, luetaan seitsemännessä direktiivissä tarkoitettu osak- 53840: kuuluvaksi sille, jonka lukuun toimitaan. kuusyritys (engl. associated company) eivät 53841: 6 §. Konserniyritys, emoyritys ja tytäryri- ole synonyymeja, sillä viimeksi mainittu 53842: tys. Pykälän 1 momentissa on säännös, jon- edellyttää myös huomattavaa vaikutusvaltaa 53843: ka mukaan emoyritys ja sen tytäryritykset (significant influence), joka perustuu 33(1) 53844: muodostavat konsernin. Emoyrityksen asema artiklan mukaan vähintään viidenneksen ää- 53845: perustuu määräysvaltaan toisessa kirjanpito- niosuuteen, kun taas omistusyhteyden alara- 53846: velvollisessa tai siihen verrattavassa ulko- jan kukin jäsenvaltio voi itse määrätä, ei 53847: maisessa yrityksessä. Säännös vastaa osa- kuitenkaan 20 prosenttia korkeammaksi. 53848: keyhtiölain 1 luvun 3 §:n 1 momenttia. Ehdotetun säännöksen perusteella niistä 53849: Emoyritys tytäryrityksineen muodostaa kon- omistuksista, jotka täyttävät vaaditut ehdot, 53850: sernin. Lisäksi ehdotetaan lakiteknistä määri- käytetään nimitystä omistusyhteysyritys yk- 53851: telmää, jonka mukaan emoyritystä ja tytär- sittäisen yrityksen tilinpäätöksessä. Määri- 53852: yrityksiä kutsutaan konserniyrityksiksi. telmä sisältää direktiivin edellyttämän mai- 53853: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan voimassa ninnan toiminnallisesta yhteydestä ja omis- 53854: 53855: 53856: 370340 53857: 10 HE 173/1997 vp 53858: 53859: tuksen luomasta pysyvästä yhteydestä. Li- man tytäryrityksensä kanssa on huomattava 53860: säksi ehdotetaan säädettäväksi omistusosuu- vaikutusvalta ja omistusosuus, joka vastaisi 53861: desta, jonka ylittyessä yritys on omistusyh- sitä, mitä on 7 §:ssä edellytetty intressiyri- 53862: teysyritys, jollei muuta näytetä. Omistus- tyssuhteelta. Tämä koskisi myös tilannetta, 53863: osuuden alarajaksi ehdotetaan 20 prosenttia. jossa edellä tarkoitettu vaikutusvalta ja omis- 53864: Jos omistus perustaa yritysten välille pysy- tusosuus on täysin välillistä eli kirjanpitovel- 53865: vän yhteyden ja on tarkoitettu edistämään vollisen tytäryrityksellä joko yksin tai yhdes- 53866: liiketoimintaa, voi myös pienempi omistus- sä muiden tytäryritysten kanssa. 53867: osuus riittää siihen, että yritystä pidetään Pykälän 3 momentissa viitataan ehdotet- 53868: intressiyrityksenä. tuon 5 §:n 2 momenttiin, jonka perusteella 53869: 8 §. Osakkuusyritys. Ehdotus perustuu ääniosuuden laskemisessa ei oteta huomioon 53870: edellä mainittuun seitsemännen direktiivin mahdollisia äänestysrajoituksia eikä osak- 53871: 33(1) artiklan huomattavaa vaikutusvaltaa kuusyrityksellä itsellään tai sen tytäryrityk- 53872: koskevaan säännökseen. Pykälän 1 moment- sellä olevia ääniä. Samoin momentin perus- 53873: tiin ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla teella omissa nimissään mutta toisen lukuun 53874: osakkuusyritys on omistusyhteysyritys, jossa toimivien henkilöiden äänimäärät luetaan 53875: kirjanpitovelvollisella on huomattava vaiku- sille, jonka lukuun toimitaan. Viimeksi mai- 53876: tusvalta liiketoiminnan ja rahoituksen johta- nittu säännös perustuu seitsemännen direktii- 53877: misessa mutta joka ei kuulu tämän kirjanpi- vin 33(1) ja 2 artiklaan. 53878: tovelvollisen konserniin. 53879: Jollei muuta näytetä, omistusyhteysyritystä 53880: pidettäisiin aina osakkuusyrityksenä, jos kir- 2 luku. Liiketapahtumien khjaaminen ja 53881: janpitovelvollisella on vähintään yksi vii- khjanpitoaineisto 53882: desosa mutta enintään puolet sen osakkeiden 53883: tai osuuksien tuottamista äänistä. Tämän Lain 2 lukuun ehdotetaan koottavaksi lii- 53884: presumption voi kirjanpitovelvollinen kumo- ketapahtumien kirjaamista ja kirjanpitoai- 53885: ta, jos omistus ei anna sitä vastaavaa vaiku- neistoa koskevat säännökset. Direktiiveissä 53886: tusvaltaa. Näin voi olla esimerkiksi tilantees- ei ole asiaa koskevia säännöksiä. Ehdotukset 53887: sa, jossa kaikki muut osakkeet tai osuudet perustuvat voimassa olevaan kirjanpitolakiin 53888: omistaa yksi taho. Niin ikään omistuksen ja -asetukseen sekä tietotekniikan kehittymi- 53889: lyhytaikaisuus voi olla presumption kumoa- seen liittyviin muutostarpeisiin. 53890: va seikka. 1 §. Liiketapahtumat. Pykälässä on voi- 53891: Ehdotus poikkeaa voimassa olevan 22 c massa olevaa 4 §:ää vastaava määritel- 53892: §:n 5 momentin osakkuusyrityksen määritel- mäsäännös liiketapahtumista. Säännöksen 53893: mästä siinä, että enää ei ehdottomasti edelly- mukaan kirjanpitoon merkitään liiketapah- 53894: tetä vähintään viidenneksen omistusta eikä tumina menot, tulot, rahoitustapahtumat sekä 53895: ääniosuutta. Toisin sanoen osakkuusyritys- niiden oikaisu- ja siirtoerät 53896: suhteeseen riittää vastaisuudessa omis- Meno on tuotannontekijän ja tulo suorit- 53897: tusosuus, joka aikaansaa pysyvän yhteyden teen rahana ilmaistu vastike. Rahoitustapah- 53898: yrityksen ja kirjanpitovelvollisen välille ja tumia ovat pääoman sijoitukset ja niiden 53899: joka on tarkoitettu edistämään kirjanpitovel- palautukset sekä voitonjako samoin kuin 53900: vollisen toimintaa, jos kirjanpitovelvollisella niistä sekä tuloista ja menoista johtu- 53901: on samanaikaisesti myös huomattava vaiku- neet kassaan- ja kassastamaksut 53902: tusvalta tämän yrityksen johtamisessa ja ra- Liiketapahtuma joudutaan usein kirjaa- 53903: hoituksessa. Käytännössä niin omistusyh- maan jo ennen kuin sen tarkka lopullinen 53904: teysyritys- kuin osakkuusyritysaseman ole- määrä on tiedossa. Esimerkiksi alennukset ja 53905: massaolo tulisi kuitenkin pääsääntöisesti ar- valuuttojen kurssivaihteluiden aiheuttamat 53906: vioitavaksi edellä mainittujen rajojen perus- muutokset saadaan usein tietää vasta sen 53907: teella. jälkeen kun niiden perusteena olevat menot 53908: Kirjanpitovelvollisella voi olla huomattava tai tulot on jo suoriteperusteen mukaan kir- 53909: vaikutusvalta yrityksessä myös tytäryritys- jattu. Tällaisia tulon ja menon vähennys- tai 53910: tensä kanssa tai niiden kautta. Pykälän 2 lisäyseriä, joilla tulo tai meno korjataan lo- 53911: momentissa on säännös tämän tilanteen huo- pulliseen määräänsä, nimitetään oikaisuerik- 53912: mioon ottamisesta. Ehdotuksen mukaan si. Myös rahoitustapahtumiin voi liittyä oi- 53913: osakkuusyrityssuhde syntyisi myös, jos kir- kaisueriä. 53914: janpitovelvollisella yhdessä yhden tai useam- Oikaisuerää koskevaa kirjausta ei tule se- 53915: HE 173/1997 vp 11 53916: 53917: koittaa jäljempänä 5 §:n 6 momentissa tar- seen ehdotettu uusi sivulause, "jollei jäljem- 53918: koitettuihin korjausmerkintöihin, jotka kos- pänä toisin säädetä", viittaa seuraavaan mo- 53919: kevat kirjanpitomerkinnän tekemisessä syn- menttiin sekä 5 luvun 14 §:ssä tarkoitettui- 53920: tyneiden virheiden, esimerkiksi väärälle tilil- hin vastaisiin menoihin ja menetyksiin. 53921: le tehdyn tai väärän määräisen merkinnän, Suoriteperuste ei ole ainoa vaihtoehto kir- 53922: korjaamista. jausten tekemisessä. Kirjanpitovelvollinen 53923: Oikaisuerien ohella kirjanpitoon voi tulla voi käyttää myös maksuperustetta. Tätä kos- 53924: merkittäväksi myös siirtoeriä. Nämä voivat kevaa säännöstä ehdotetaan 2 momenttiin. 53925: johtua ensinnäkin siitä, että jollekin tilille Maksuperusteisessa kirjanpidossa kirjataan 53926: kirjatun menon tarkoitus muuttuu alkuperäi- meno silloin, kun se maksetaan, ja tulo sil- 53927: sestä. Jos kirjanpitovelvollinen esimerkiksi loin, kun se saadaan rahana tai rahan ar- 53928: ottaa henkilökohtaiseen käyttöönsä myytä- voisena hyödykkeenä. Kuten voimassa ole- 53929: väksi tarkoitettuja tavaroita, on suoritettava vassa 6 §:n 2 momentissa, maksuperusteisen 53930: menonsiirtokirjaus. Toiseksi meno saatetaan kirjaamismenettelyn edellytyksenä olisi, että 53931: siirtää toisen kirjanpitovelvollisen menoksi, kirjanpitovelvollinen kykenee selvittämään 53932: kun siirron perusteeksi tarvittava tieto on myyntisaatavansa ja ostovelkansa jatkuvasti, 53933: saatu. Näin menetellään muun muassa sil- esimerkiksi velallis- ja velkojainluetteloa 53934: loin, kun kahden konserniyrityksen välillä pitämällä. Ehdotetut säännökset eivät estä 53935: on sovittu toisen konserniyrityksen huolehti- käyttämästä molempia kirjaamismenetelmiä 53936: mien yhteisten hallintotoimintojen aiheutta- rinnakkain. 53937: mien menojen jaosta tietyssä suhteessa ajan- 4 §. Kiljausjäljestys ja -ajankohta. Pykälän 53938: jaksoittain. 1 momentin perusteella liiketapahtumat on 53939: 2 §. Kirjanpitotilit ja tililuettelo. Pykälässä kirjattava paitsi aikajärjestyksessä myös asia- 53940: on tililuetteloa ja siihen kuuluvia tilejä kos- järjestyksessä. Viimeksi mainitulla järjestyk- 53941: kevat säännökset. Pykälän 1 momentin pe- sellä tarkoitetaan systemaattista kirjaamista 53942: rusteella liiketapahtumat merkitään erillisille liiketapahtumien sisältöä vastaaville tileille. 53943: kirjanpitotileille. Eri tilikausien tulon muo- Kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä 53944: dostumisen ja taloudellisen aseman vertai- kuitenkin mahdollistettaisiin kirjausten teke- 53945: lemiseksi on momenttiin lisäksi otettu voi- minen yhdistelminä esimerkiksi laskutus- ja 53946: massa olevaa 5 §:n 2 momenttia vastaava reskontrajärjestelmistä pääkirjanpitoon. Tätä 53947: säännös, jonka mukaan jokainen tili on jat- selostetaan lähemmin 3 momentin yhteydes- 53948: kuvasti pidettävä sisällöltään samana. Tilin sä. 53949: sisältöä saataisiin kuitenkin muuttaa, jos sii- Pykälän 2 momentissa veivoitetaan kirjaa- 53950: hen on erityistä syytä. maan käteisellä rahalla suoritetut maksut 53951: Pykälän 2 momentissa säädetään, että kir- viivytyksettä päiväkohtaisesti. Voimassa ole- 53952: janpitovelvollisella on oltava luettelo kirjan- van 7 §:n 2 momentissa vastaava velvolli- 53953: pitotileistä. Tämän tililuettelon tulee olla suus koskee kaikkia maksutapahtumia. Tätä 53954: selkeä ja riittävästi eritelty. Ehdotetun sään- ei kuitenkaan enää voida pitää tarpeellista 53955: nöksen tarkoituksena on osaltaan varmistaa kirjanpidon oikeellisuuden kannalta, sillä 53956: kirjanpidon tarkastettavuus. nykyisin rahoituslaitosten välityksellä tehtä- 53957: 3 §. Kirjaamisperusteet. Pykälän 1 mo- vät maksutapahtumat voidaan todentaa esi- 53958: mentissa on voimassa olevan 6 §:n 1 mo- merkiksi kirjanpitoaineistoon liitettävillä tili- 53959: mentin ensimmäistä virkettä vastaava pää- otteilla. 53960: sääntö suoriteperusteisesta kirjaamisesta. Voimassa olevassa lainkohdassa tarkoitetut 53961: Tämän nojalla ostaja kirjaa menon silloin, kirjaukset voidaan tehdä kuukausikohtaisesti 53962: kun hän vastaanottaa tuotannontekijän myy- viimeistään kahden kuukauden kuluessa 53963: jältä. Vastaavasti myyjä kirjaa tulon luovut- asianomaisen kalenterikuukauden päättymi- 53964: taessaan suoritteen ostajalle. Kun kirjanpi- sestä. Tämä säännös ehdotetaan otettavaksi 53965: dossa noudatetaan suoriteperustetta, ei saatu momenttiin siten täydennettynä, että muuta 53966: maksu siis ole vielä tuloa, ellei suoriteta luo- kuin käteistä rahaa koskevat maksukirjaukset 53967: vuteta samanaikaisesti maksun kertymisen voitaisiin vaihtoehtoisesti tehdä sanotussa 53968: kanssa. Toisaalta myöskään maksun kerty- ajassa neljän viikon jaksolta. 53969: minen myöhempänä ajankohtana kuin mitä Pykälän 3 momentin mukaan kauppa- ja 53970: suorite luovutetaan, ei vaikuta suoriteperus- teollisuusministeriön päätöksen nojalla voi- 53971: teen mukaisen tulon syntymiseen, joka to- taisiin sallia kirjausten tekeminen pääkirjan- 53972: teutuu suoritteen luovutuksessa. Säännök- pitoon yhdistelminä. Tällaisen menettelyn 53973: 12 HE 173/1997 vp 53974: 53975: avulla voidaan vähentää kirjausten maaraa käytännössä mahdotonta saada esimerkiksi 53976: pääkirjanpidossa erityisesti tavanomaisten, pysäköintimaksuista ja automaattipuheluista. 53977: usein toistuvien liiketapahtumien osalta. Yh- Myös kassaanmaksua koskevan kirjauksen 53978: distelmäkirjausten perustana olisivat niin on perustuttava tositteeseen. Näitä ovat ra- 53979: sanotut osakirjanpidot, joihin kuuluvat muun hoituslaitokselta, postilta tai muulta sellai- 53980: muassa myynti- ja ostoreskontrajärjestelmät selta taholta saatujen tositteiden ohella asiak- 53981: sekä palkanlaskentajärjestelmä. kaille annetut kuittien jäljennökset, kassako- 53982: 5 §. Tosite. Kirjanpidon perustana ovat neiden tarkkailunauhat ja muut sellaiset kir- 53983: tositteet. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan janpitovelvollisen itsensä laatimat "omat" 53984: voimassa olevan lain 8 §:n 1 momentin en- tositteet. Ehdotetussa 4 momentissa edelly- 53985: simmäisen virkettä vastaavaa säännöstä, jon- tetäänkin voimassa olevan kirjanpitoasetuk- 53986: ka mukaan kirjauksen on perustuttava päi- sen 17 §:n 2 momentin tavoin, että kirjaus 53987: vättyyn ja numeroituun tositteeseen, joka tulee selvittää kirjanpitovelvollisen itsensä 53988: todentaa liiketapahtuman. Tositteesta tulee laatimalla tositteella, jos kirjauksen perus- 53989: käydä selville ainakin tositteen antajan nimi, teeksi ei saada yrityksen ulkopuolista tosi- 53990: liiketapahtuman sisältö ja rahamäärä. tetta. 53991: Lisäksi momenttiin otettaisiin säännös, Pykälän 5 momentissa säädetään voimassa 53992: jonka perusteella tositteeseen tulee merkitä olevan lain 8 §:n 4 momentin mukaisesti, 53993: käytetyt tilit, jos peruskirjanpidosta ei ilme- että oikaisu- ja siirtokiljauksen todentava 53994: ne eikä muutoinkaan ole selvää, miten liike- tosite on asianmukaisesti varmennettava. 53995: tapahtumat on kirjattu. Ehdotus vastaa asial- Tarkoituksena on, että milloin kirjanpito on 53996: lisesti nykyisen kirjanpitoasetuksen 17 §:n 1 eriytetty omaksi toiminnokseen, varmennuk- 53997: momenttia. Kirjanpitolautakunnan 15 päivä- sen tekee joku muu kuin kirjaoksia suoritta- 53998: nä lokakuuta 1990 koneellisesta kirjanpidos- va henkilö. Toisaalta on selvää, että esimer- 53999: ta antaman yleisohjeen (kohta 3.4) mukai- kiksi ammatinharjoittaja tai yksityinen liik- 54000: sesti tositetietoihin kuuluvat tililöintimerkin- keenharjoittaja, joka hoitaa kirjanpitonsa itse 54001: nät voitaisiin tehdä esimerkiksi tositejärjes- tai on antanut sen tilitoimiston tai muun ul- 54002: tyksessä olevaan tapahtumaluetteloon, jos kopuolisen hoidettavaksi, joutuu itse teke- 54003: tulosteesta käy tositekohtaisesti ilmi, mille mään varmennuksen. 54004: tileille kirjaus on tehty. Pykälän 6 momentin nojalla tilikauden ai- 54005: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan voimas- kana voitaisiin tehdä kirjanpitoon korjaus- 54006: sa olevan lain 8 §:n 2 momentin mukaista merkintä ilman tositetta. Korjausmerkinnällä 54007: säännöstä liiketapahtuman yksilöimisestä to- tarkoitetaan oikaisua, jonka kohteena on vir- 54008: sitteessa. Säännöksen perusteella menotosit- he kirjanpitomerkinnän tekemisessä, jolloin 54009: teesta tulee ilmetä vastaanotettu tuotannonte- merkinnän sisältö poikkeaa esimerkiksi kir- 54010: kijä ja tulotositteesta luovutettu suorite. Li- joitus- tai tallennusvirheen vuoksi siitä, mikä 54011: säksi momenttiin ehdotetaan voimassa ole- on ollut merkinnän tekijän tarkoitus tekohet- 54012: van kirjanpitoasetuksen 16 §:n mukaista kellä. Kuten 1 §:n yhteydessä on todettu, 54013: säännöstä: tuotannontekijän vastaanottoajan- korjausmerkintä on eri asia kuin oikaisu- tai 54014: kohta ja suoritteen luovutusajankohta on siirtoerää koskeva kirjaus. Ehdotetun sään- 54015: voitava osoittaa tositteen tai sen liitteen nöksen nojalla voitaisiin vähitellen luopua 54016: avulla taikka muutoin. kirjanpitovelvollisen itsensä laatimista kor- 54017: Pykälän 3 momentissa on voimassa olevaa jaustositteista. Menettelyn hyväksikäyttämi- 54018: 8 §:n 3 momenttia vastaava säännös, jonka nen kuitenkin edellyttäisi, että korjaus- 54019: mukaan suoritetun maksun todentavan tosit- merkinnän yhteys alkuperäiseen kirjaukseen 54020: teen tulee olla, mikäli mahdollista, maksun on selvä. Siten myös alkuperäisen kirjauksen 54021: saajan tai sen välittäneen luottolaitoksen tai on säilyttävä korjausmerkinnän jälkeenkin. 54022: muun vastaavan tahon antama. Sanoilla "mi- Menettelystä päättäisi tarkemmin kauppa- ja 54023: käli mahdollista" tarkoitetaan tässä yhteydes- teollisuusministeriö. 54024: sä, että vähäisissä kassastamaksuissa ei ole 6 §. Kiljausketju. Pykälään ehdotetaan kir- 54025: välttämätöntä, että kirjanpitovelvollisella on jausketjuja koskevaa säännöstä, jonka mu- 54026: maksua todentamassa maksunsaajan antama kaan kirjausten yhteys tositteesta peruskir- 54027: tosite, jos sen hankkiminen ei vaivattomasti janpitoon ja pääkirjanpitoon sekä pääkirjan- 54028: käy päinsä. Kirjanpitolautakunta on lausun- pidosta tuloslaskelmaan ja taseeseen on voi- 54029: nossaan 1982/587 katsonut, että ulkopuoli- tava vaikeuksitta todeta. Pykälä vastaa voi- 54030: sen antamaa tositetta voi olla vaikeata tai massa olevan lain 5 §:n 3 momenttia täs- 54031: HE 173/1997 vp 13 54032: 54033: mennettynä peruskirjanpitoa ja pääkirjanpi- kemuksia kirjanpitolautakunta on käsitellyt 54034: toa koskevin lisäyksin. Kysymyksessä on useita kymmeniä vuosittain. 54035: yleissäännös, joka kattaa kaikki kirjanpito- Tietotekniikan kehittymisen johdosta ei 54036: menetelmät. Tilintarkastusta ei enempää kuitenkaan ole enää tarpeen rajoittaa tietoko- 54037: kuin verotarkastustakaan voida suorittaa, neiden ja muiden koneellisten tietovälineiden 54038: ellei kirjausten yhteys tilinpäätökseen ole hyväksikäyttöä. Pykälän 1 momenttiin ehdo- 54039: selvästi todettavissa. tetaan mainittuja lainkohtia vastaavaa sään- 54040: 7 §. Selväkielisyys. Pykälän 1 momentiin nöstä siten laajennettuna, että koneellisten 54041: on kirjattu voimassa olevaa 8 a §:ää vastaa- tietovälineiden käyttäminen ei enää edellyt- 54042: va pääsääntö: kirjanpitoaineistossa tulee joko täisi lautakunnan lupaa. Ehdotettu säännös 54043: tositteen tai sen perusteella tehtyjen kirjanpi- merkitsee laajennusta 24 §:n 3 momentin 54044: tomerkintöjen olla aina selväkielisessä kirjal- mukaiseen sääntelyyn myös siinä, että pää- 54045: lisessa muodossa. Tätä koskevista poikkeuk- kirjanpito saataisiin laatia koneellisia tietovä- 54046: sista ehdotetaan säädettäväksi jäljempänä 8 lineitä käyttäen. 54047: §:ssä. Lisäksi ehdotetussa säännöksessä on ter- 54048: Pykälän 2 momentin mukaan merkinnät minologinen muutos, jonka perusteella muis- 54049: tulee tehdä selvästi ja pysyvästi. Merkintää ta tietovälineistä kuin paperilla olevasta sel- 54050: ei saada myöskään jälkikäteen poistaa tai väkielisestä tekstistä käytettäisiin yhteisnimi- 54051: tehdä epäselväksi. Ehdotus on samansanai- tystä koneellinen tietoväline. Se kattaisi 54052: nen kuin voimassa oleva 24 §:n 1 momentti. muun muassa voimassa olevassa laissa tar- 54053: Säännöksessä tarkoitettu selvyys edellyttää, koitetun mikrokuvauksen, mikrotulostuksen, 54054: että myös käsin tehdyt kirjaukset ovat kenen optisen levyn ja koneellisen tietovälineen 54055: tahansa vaikeuksitta luettavissa. Pysyvyydel- käsitteet. 54056: lä taas tarkoitetaan, että merkinnät tehdään Pykälän 2 momentilla ehdotetaan tarkistet- 54057: joko koneellisesti tai sellaisella kynällä, jon- taviksi myös kirjanpitoaineiston säilyttämistä 54058: ka jälkeä ei voida poistaa huomaamatta. Jäl- koskevia säännöksiä tietotekniikan kehitty- 54059: ki ei saa myöskään hävitä esimerkiksi valon mistä vastaaviksi. Voimassa olevan 25 §:n 4 54060: vaikutuksesta. momentin mukaan kirjanpitolautakunta voi 54061: 8 §. Koneellisten tietovälineiden hyväksi- myöntää määräajaksi luvan säilyttää muut 54062: käyttö. Voimassa olevan 24 §:n 2 momentin kirjanpitokirjat kuin tasekirja mikrofilmille 54063: nojalla merkinnät peruskirjanpitoon ja pää- kuvattuna, optiselle tietovälineelle siirrettynä 54064: kirjaopitaan voidaan tehdä, sen mukaan kuin tai muulla vastaavalla tarvittaessa selväkieli- 54065: kauppa- ja teollisuusministeriö tarkemmin seen muotoon saatettavalla tavalla. Tositteet, 54066: päättää, mikrotulostuksena filmille tai muul- liiketapahtumia koskeva kirjeenvaihto ja 54067: la suureunuslaitteen avulla luettavalle ja tar- muu kuin edellä tarkoitettu kirjanpitoaineisto 54068: vittaessa selväkieliseen muotoon saatettaval- saadaan voimassa olevan 25 §:n 3 momentin 54069: la tavalla. Lisäksi mainitun pykälän 3 mo- nojalla säilyttää mainitussa muodossa kaup- 54070: mentissa valtuutetaan kirjanpitolautakunta pa- ja teollisuusministeriön tarkemmin päät- 54071: antamaan hakemuksesta lupa peruskirjanpi- tämää menettelyä noudattaen. 54072: don merkintöjen ja pääkirjanpidon erittelyjen Ehdotetun momentin perusteella sitä, mitä 54073: tekemiseen koneellisille tietovälineille. Lu- edellä säädetään 1 momentissa, sovellettai- 54074: van edellytyksenä on, että tiedot ovat tarvit- siin myös kirjanpitoaineiston säilyttämiseen. 54075: taessa saatettavissa selväkieliseen kirjalliseen Tämä mahdollistaisi aineiston säilyttämisen 54076: muotoon. koneellisella tietovälineenä ilman erityistä 54077: Edellä sanottua vastaavat säännökset kos- lupaa kirjanpitolautakunnalta. Voimassa ole- 54078: kevat tositteiden laatimista. Voimassa olevan van lain tavoin tasekirjaa ei kuitenkaan voi- 54079: 8 §:n 1 momentin mukaan tosite voidaan taisi säilyttää koneelliselle tietovälineelle 54080: laatia mikrotulostuksena filmille tai muulla tallennettuna. Toisin sanoen kirjanpitovelvol- 54081: suureunuslaitteen avulla luettavalla ja tarvit- lisen tulee säilyttää tasekirjansa aina fyysise- 54082: taessa selväkieliseen muotoon saatettavalla nä asiakirjana .. 54083: tavalla ministeriön tarkemmin päättämää me- Momenttiin ehdotetaan myös säännöstä, 54084: nettelyä noudattaen. Kirjanpitolautakunta voi jonka nojalla 7 §:stä voitaisiin poiketa ko- 54085: myös myöntää luvan siihen, että kirjaukset neellisia tietovälineitä käytettäessä. Tämä 54086: perustuvat koneellisilla tietovälineillä oleviin merkitsee, että kirjausketjussa sekä tositteet 54087: tarvittaessa selväkieliseen muotoon saatet- että kirjanpitokirjat, tasekirjaa lukuun otta- 54088: taviin tositetietoihin. Tätä koskevia lupaha- matta, voisivat olla samanaikaisesti konekie- 54089: 14 HE 173/1997 vp 54090: 54091: lisessä muodossa. Niin merkintöjen kuin tyy. Ehdotus perustuu voimassa olevan kir- 54092: tositteidenkin tulisi kuitenkin olla sellaisia, janpitoasetuksen 21 §:n 2 momenttiin. 54093: että ne voitaisiin tarvittessa saada selväkie- 54094: liseen muotoon, esimerkiksi paperille tulos- 54095: tetuiksi. 3 luku. Tilinpäätös 54096: Pykälän 3 momentin mukaan kauppa- ja 54097: teollisuusministeriö päättäisi tarkemmin ko- 1 §. Tilinpäätöksen sisältö. Voimassa ole- 54098: neellisten tietovälineiden käyttämisestä. Sa- van 9 §:n mukaan tilinpäätökseen kuuluvat 54099: moin säädettäisiin automaattisen tietojenkä- tuloslaskelma, tase ja niiden liitteenä ilmoi- 54100: sittelyn avulla pidettävän kirjanpidon täs- tettavat tiedot. Vastaavaa säännöstä ehdote- 54101: mäyttämisestä. taan 1 momentiksi kuitenkin täydennettynä 54102: 9 §. Kiljanpitoaineiston säilyttäminen ul- siten, että tilinpäätöksen osaksi luettaisiin 54103: komailla. Tietotekniikan kehittymisen myötä myös toimintakertomus. Neljännen direktii- 54104: on tullut mahdolliseksi hoitaa useissakin vin 46(1) artiklan mukaisesti edellytetään, 54105: maissa toimivien yritysten kirjanpitoa keski- että toimintakertomuksessa esitetään kuvaus 54106: tetysti. Tämän kehityksen huomioon ottami- kirjanpitovelvollisen liiketoiminnan ja ta- 54107: seksi ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla loudellisen aseman kehityksestä. 54108: tilikauden tositteet ja muu kirjanpitoaineisto Pykälään ehdotetun 2 momentin nojalla 54109: saadaan kirjanpidon hoitamiseksi ja tilinpää- tilinpäätöksessä olisi esitettävä edellistä tili- 54110: töksen laatimiseksi säilyttää tilapäisesti ulko- kautta koskevat vertailutiedot tuloslaskelman 54111: mailla. Ehdotuksen mukaan kauppa- ja teol- ja taseen eristä. Ehdotuksen pohjana on nel- 54112: lisuusministeriö päättäisi tarkemmin tästä jännen direktiivin 4(4) artikla. Vastaavanlai- 54113: menettelystä. nen säännös on osakeyhtiölain 11 luvun 2 54114: 10 §. Kiljanpitoaineiston säilytysaika. Voi- §:n 2 momentissa, osuuskuntalain 79 a §:n 2 54115: massa olevan 25 §:n 1 momentin tavoin py- momentissa sekä avoimista ja kommandiit- 54116: kälän 1 momentissa veivoitetaan säilyttä- tiyhtiöistä annetun lain 9 luvun 2 §:n 2 mo- 54117: mään kirjanpitokirjat vähintään 10 vuotta mentissa. 54118: asianomaisen tilikauden päättymisestä. V as- Mainittu artikla edellyttää myös tietoa 54119: taava aika olisi säilytettävä 2 §:n 2 momen- mahdollisesta vertailukelpoisuuden puuttees- 54120: tissa tarkoitettua tililuetteloa ja jäljempänä ta samoin kuin vertailulukuja koskevien oi- 54121: ehdotettavien viittaussäännösten nojalla tase- kaisujen sisällöstä. Tätä koskeva säännös on 54122: kirjaa (3 luku 8 § 2 mom.), tase-erittelyjä ja tarkoitus sisällyttää kirjanpitoasetukseen. 54123: liitetietojen erittelyjä (3 luku 13 § 2 mom.) Pykälän 3 momentissa edellytetään neljän- 54124: sekä konsernitilinpäätöksen yhdistelylaskel- nen direktiivin 2(2) artiklan nojalla, että ti- 54125: mia (6 luku 19 §). Momenttiin ehdotetaan linpäätökseen sisältyvien asiakirjojen on ol- 54126: myös säilyttämistapaa koskevaa säännöstä, tava selkeitä (engl. drawn up clearly). Lisäk- 54127: jonka nojalla käytettyjen kirjanpitotilien ja si momenttiin ehdotetaan säännöstä, jossa 54128: tietojenkäsittelyn Suorittamistavan tulee olla korostetaan, että tilinpäätöksen osista tulee 54129: vaikeuksitta todettavissa. muodostua yhtenäinen kokonaisuus. Toisin 54130: Voimassa olevan 25 §:n 2 momentin pe- sanoen tilinpäätösasiakirjoissa ei saa olla 54131: rusteella tilikauden tositteet ja liiketapahtu- keskinäisiä ristiriitaisuuksia. Tämä ehdotus 54132: mia koskeva kirjeenvaihto sekä muu kuin 1 vastaa neljännen direktiivin 2(1) artiklan 54133: momentissa mainittu kirjanpitoaineisto on toista virkettä. 54134: säilytettävä vähintään 6 vuotta sen vuoden Momenttiin ehdotetaan myös säännöstä, 54135: lopusta lukien, jonka aikana tilikausi on jonka perusteella asetukseen otettaisiin sään- 54136: päättynyt, tositteet kirjausjärjestyksessä tai nökset tuloslaskelman ja taseen laatimisessa 54137: muutoin siten, että tositteiden ja kirjausten noudatettavista kaavoista sekä liitetiedoista 54138: välinen yhteys voidaan vaikeuksitta todeta. ja toimintakertomuksen sisällöstä. Itse laissa 54139: Vastaavaa säännöstä ehdotetaan 2 moment- ei siis enää olisi luetteloita niistä seikoista, 54140: tiin siten täydennettynä, että säilytettävään jotka on esitettävä tuloslaskelmassa tai ta- 54141: aineistoon luettaisiin myös 8 §:n 1 momen- seessa taikka näiden liitetietoina. Ehdotettu 54142: tissa tarkoitetut koneellisen kirjanpidon täs- säännös vastaa muussa lainsäädännössä to- 54143: mäytysselvitykset. teutettua direktiivien tilinpäätössäännösten 54144: Pykälän 3 momentissa säädetään kirjanpi- voimaan saattamista. Esimerkiksi direktiivin 54145: toaineiston säilyttämisestä kun toiminta lop- 79/279/ETY pakottavan säännöksen mukai- 54146: puu tai kirjanpitovelvollisuus muuten päät- sesti arvopaperimarkkinalain 2 luvun 6 §:n 54147: HE 173/1997 vp 15 54148: 54149: (74011993) 1 momentissa yhtäältä veivoite- artiklan viimeisessä virkkeessä annetaan jä- 54150: taan julkisesti notet?rattu ~hti~. antama~n ti- senvaltiolle mahdollisuus määritellä ne poik- 54151: linpäätöksessään oikeat Ja rnttävät ttedot keustapaukset (exceptional cases), joissa di- 54152: osakkeen arvoon olennaisesti vaikuttavista rektiivin pakottavasta säännöksestä voidaan 54153: seikoista ja toisaalta valtuutetaan valtiova- poiketa oikean ja riittävän kuvan antamisek- 54154: rainministeriö määräämään tarkemmin tilin- si, ja antaa tarvittavat erityissäännökset. Ra- 54155: päätöksen sisällöstä ja annettavien tietojen jaus on tarpeen, sillä väärän tilinpäätöksen 54156: esittämistavasta. antamiseen liittyvän sanktiojärjestelmän 54157: 2 §. Oikeat ja riittävät tiedot. Voimassa (rangaistus- ja vahingonkorvausvastuu) te- 54158: olevan 9 §:n 2 momentin toisen virkkeen hokkuus edellyttää, että tilinpäätöksen laati- 54159: mukaan tilinpäätöksen tulee antaa oikeat ja mista koskevat säännökset ovat selvästi kir- 54160: riittävät tiedot kirjanpitovelvollisen toimin- janpitovelvollista velvoittavia. 54161: nan tuloksesta ja taloudellisesta asemasta. Tarkoituksena on, että ministeriö määräisi 54162: Käsite "oikeat ja riittävät tiedot" on tarkoi- poikkeustapauksista pidättyväisesti. Ministe- 54163: tettu neljännen direktiivin 2(3) artiklassa riön päätökseen tulisi ottaa myös direktiiviin 54164: käytetyn termin (engl. true and fair view) 2(5) artiklan toiseen virkkeeseen perustuva 54165: käännökseksi. Ehdotetussa 1 momentissa on säännös poikkeamisen perustelujen ja vaiku- 54166: mainittua voimassa olevaa lainkohtaa vastaa- tusten selostamisesta liitetietona. 54167: va säännös täydennettynä siten, että sään- Mahdollinen poikkeustapaus voisi tiettyjen 54168: nöksen loppuun on lisätty sulkuihin sanat toimialojen osalta koskea esimerkiksi vaihto- 54169: "oikea ja riittävä kuva". Tätä käytetään jäl- omaisuuden hankintamenon määrittämisessä 54170: jempänä viitattaessa esillä olevaan säännök- käytettävää laskentamenetelmää. Neljännen 54171: seen. Käsite on sama kuin mitä on käytetty direktiivin 40 artiklan mukaan jäsenvaltio 54172: rikoslain (3911889) 30 luvun 9 ja 10 §:ssä voi sallia, että vaihto-omaisuuden hankinta- 54173: (769/1990). Lisäys on lakitekninen eikä kir- meno määritetään niin sanotun LIFO-periaat- 54174: janpitolain aine~llista sisältöä ole tarkoitettu teen (engl. last in - first out) mukaisesti, 54175: muuttaa tältä osm. jolloin vaihto-omaisuuden hankintameno 54176: Momenttiin ehdotetaan myös voimassa määräytyy vaihto-omaisuuden viimeisimmän 54177: olevan 9 §:n 2 momentin kolmatta virkettä, hankintaerän hinnan perusteella. Kuten 4 lu- 54178: jonka perusteella oikean ja riittävä kuvan vun 5 §:n 3 momentista ilmenee, tätä ei eh- 54179: antamiseksi tuloslaskelman ja taseen liitteenä doteta lakiin yleisenä säännöksenä ottaen 54180: on ilmoitettava tarpeelliset lisätiedot Tämä huomioon, että verolainsäädännössä ei sallita 54181: säännös vastaa direktiivin 2(4) artiklaa. LIFO-periaatteen käyttämistä. Tietyillä toi- 54182: Direktiivin hyväksymistä koskevassa mi- mialoilla, kuten metalliteollisuudessa, raaka- 54183: nisteriöneuvoston pöytäkirjassa vuodelta aineen markkinahinnan muutokset voivat 54184: 1978 todetaan, että oikean ja riittävän kuvan kuitenkin vaikuttaa merkittävästi tilikauden 54185: antamista koskeva tavoite täyttyy normaalisti tulokseen. Siten - silmällä pitäen oikeiden 54186: jo direktiivin muiden säännösten noudatta- ja riittävien tietojen antamista - saattaisi 54187: misella("- - application of the provisions of LIFO-periaatteen salliminen olla tarkoituk- 54188: the Directive will nonnally suffice to give senmukaista niin, että ministeriön päätökses- 54189: the true and fair view"). Kun direktiivi on sä rajattaisiin periaatteen käyttö näiden toi- 54190: saatettu voimaan Suomessa, voidaan kirjan- mialojen yrityksiin. 54191: pitolain ja -asetuksen sekä niitä alemmanas- 3 §. Yleiset tilinpäätösperiaatteet. Pykälän 54192: teisten säännösten noudattamisella yleensä 1 momenttiin ehdotetaan kirjattavaksi neljän- 54193: päästä tähän tavoitteeseen. nen direktiivin mukaisista tilinpäätöksen laa- 54194: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan neljän- tiruisperiaatteista ne, jotka on mainittu 31 54195: nen direktiivin 2(5) artiklan mukaista sään- artiklan 1 kohdan alakohdissa a, b, c(bb), 54196: nöstä, jonka nojalla tilinpäätöksen laatimista c(cc), e ja f. Alakohtia c(aa) ja d vastaavia 54197: koskevasta säännöksestä voitaisiin poiketa säännöksiä ehdotetaan 2 momenttiin. 54198: siinä tapauksessa, ettei oikeaa ja riittävää Momentin 1 kohdan mukainen toiminnan 54199: kuvaa voida varmistaa liitetiedoissa annetta- jatkuvuuden periaate (engl. going concern) 54200: van lisäinformaationkaan avulla. Poikkeami- tarkoittaa, että kirjanpitovelvollisen oletetaan 54201: nen kuitenkin edellyttäisi, että tilanne on sel- jatkavan toimintaansa toistaiseksi. Säännös 54202: lainen, jonka kauppa- ja teollisuusministeriö vastaa neljännen direktiivin 31(1)(a) artiklaa. 54203: on päätöksessään maininnut. Tämä edellytys Jatkuvuuden periaatetta käytetään hyväksi 54204: on neljännen direktiivin sallima: mainitun erityisesti arvioitaessa hankintamenojen akti- 54205: 16 HE 173/1997 vp 54206: 54207: vointiedellytyksiä. Pysyviin vastaaviin kuu- Pykälän 2 momentissa täsmennetään edel- 54208: luvan käyttöomaisuuserän osalta aktivoinnin lisen momentin 3 kohdassa tarkoitettua varo- 54209: ylärajana on periaatteen mukaisesti erään vaisuusperiaatetta. Säännöksen mukaan tilin- 54210: liittyvä tulonodotus eikä siitä realisoinnissa päätöksessä esitetään ainoastaan tilikaudella 54211: ulkopuoliselta todennäköisesti saatava hinta. toteutuneet voitot (1 kohta). Niin ikään siinä 54212: Momentin 2 kohdan mukaisella johdonmu- tulee ottaa huomioon kaikki aktiivojen arvon 54213: kaisuudella tarkoitetaan, että tilinpäätökseen vähentymiset ja velkojen arvon lisäykset 54214: liittyvät laajuus-, mittaamis-, arvostus- ja sekä päättyneeseen tai sitä aikaisempiin tili- 54215: kohdistaruisongelmat ratkaistaan mahdolli- kausiin kohdistuvat ennakoitavissa olevat 54216: simman yhtenäisellä tavalla tilikaudesta toi- vastuut ja menetykset, vaikka ne tulisivat 54217: seen. Ehdotuksen pohjana on neljännen di- tietoon vasta tilinpäätöspäivän jälkeen (2 54218: rektii vin 31 (1 )(b) artikla. kohta). Ehdotus perustuu neljännen direktii- 54219: Ehdotetussa 3 kohdassa mainitaan 31 (1 )( c) vin 31(1)(c)(bb) ja 31(l)(c)(cc) artiklaan. 54220: artiklan mukainen yleinen velvollisuus nou- Ehdotetun 3 momentin perusteella 1 ja 2 54221: dattaa varovaisuutta tilinpäätöksen laadinnas- momentissa mainituista periaatteista voitai- 54222: sa. Säännökseen on otettu täsmennys, jonka siin poiketa erityisestä syystä. Neljännen di- 54223: perusteella varovaisuusperiaatetta tulee nou- rektii vin 31 (2) artiklan mukaan poikkeuksel- 54224: dattaa tuloksesta riippumatta. Esimerkiksi lisissa tilanteissa (engl. in exceptional cases) 54225: tilikauden tappiollisuus ei ole peruste jättää saadaan soveltaa muita kuin edellä mainit- 54226: tekemättä suunnitelman mukaista poistoa tai tuja periaatteita. Valittua menettelytapaa voi 54227: omaisuuden arvonalentumisesta johtuvaa kir- muuttaa vain perusteliosta syystä. Jos menet- 54228: jausta. telytapaa muutetaan, tulee muutoksesta ja 54229: Momentin 4 kohdan tasejatkuvuuden peri- sen vaikutuksista antaa riittävä selostus tilin- 54230: aatteen mukaan aloittavan taseen on vastatta- päätöksessä. Mainitussa artiklassa ei sallita 54231: va edellisen tilikauden päättänyttä tasetta. jäsenvaltion säätävän tarkemmin poikkeusti- 54232: Käytännössä tämä merkitsee muun muassa lanteista. Tältä osin se poikkeaa edellä ehdo- 54233: sitä, ettei aikaisempiin tilikausiin liittyviä tetun 2 §:n perusteluna olevasta 2(5) artik- 54234: virheitä taikka laskentakäytännön muutok- lasta. Mahdollinen poikkeaminen ja sen pe- 54235: seen perustuvia oikaisuja saa tehdä välittö- rustelut ilmoi tettaisiin liitetiedoissa. Niihin 54236: mästi omaa pääomaa veloittaen tai hyvittäen, olisi myös otettava arvio poikkeamisen vai- 54237: vaan virhe tai muutoksen vaikutus on mer- kutuksesta tulokseen ja taloudelliseen ase- 54238: kittävä sen tilikauden tuloslaskelmaan, jol- maan. Myös tämä ehdotus perustuu 31 (2) 54239: loin virhe huomataan taikka laskentakäytän- artiklaan. 54240: nön muutos tehdään. Ehdotettu säännös vas- 4 §. Maksuperusteisuuden oikaiseminen ja 54241: taa neljännen direktiivin 31(l)(f) artiklaa. täydentäminen. Säännös on samansisältöinen 54242: Momentin 5 kohdassa on 31 ( 1)(d) artiklan kuin voimassa oleva 11 §. Säännöksessä 54243: mukainen säännös kaikkien tilikaudelle kuu- edellytetään, että jos liiketapahtumien kirjaa- 54244: luvien tuottojen ja kulujen huomioon ottami- minen on suoritettu maksuperusteen mukaan, 54245: sesta riippumatta niihin perustuvien maksu- kirjaukset oikaistaan ja täydennetään suorite- 54246: jen suorituspäivistä. Tämä vastaa 4 §:ksi perusteen mukaisiksi ennen tilinpäätöksen 54247: ehdotettavaa säännöstä maksuperusteisten laatimista. Tämä tarkoittaa menojen osalta 54248: kirjausten oikaisemisesta ja täydentämisestä sitä, että tilikaudelle suoriteperusteen mu- 54249: suoriteperusteiseksi. kaan kuuluvat menot, jotka maksuperustei- 54250: Momentin 6 kohdaksi ehdotetaan neljän- sen kirjaostavan vuoksi ovat jääneet tilikau- 54251: nen direktiivin 31(1)(e) artiklan edellyttämää den aikana kirjaamatta (menojäämät), on 54252: tarkennusta taseeseen merkittävien erien ar- ennen tilinpääöksen laatimista kirjattava täy- 54253: vostamiseen. Kohdan mukaan taseen vastaa- dennyksenä menoiksi ja veloiksi. Samoin on 54254: viin ja vastattaviin kuuluvat erät on arvostet- oikaistava etukäteen maksetut menot (meno- 54255: tava erikseen. Erillisarvostus ilmenee muun ennakot) menotileiltä saamisiin. Toisaalta on 54256: muassa siinä, että poistosuunnitelma tehdään tulojen ja saamisten täydennyksenä otettava 54257: pääsääntöisesti kullekin käyttöomaisuuteen huomioon suoriteperusteen mukaan jo synty- 54258: kuuluvalle hyödykkeelle erikseen eikä koko neet tulot, jotka maksuperusteisen kirjaosta- 54259: tase-erälle. Samoin vaihto- ja rahoitusomai- van vuoksi ovat jääneet tilikauden aikana 54260: suus arvostetaan hyödykekohtaisesti, jolloin kirjaamatta (tulojäämät). Niin ikään on oi- 54261: yksittäisen hyödykkeen arvon nousu ei voi kaistava etukäteen saadut tulot (tuloennakot) 54262: kompensoida toisen laskua. tulotileiltä velkoihin. 54263: HE 173/1997 vp 17 54264: 54265: Pykälä sisältää poikkeuksen merkityksel- kirjaan, jonka sivut tai aukeamat on nume- 54266: tään vähäisten liiketapahtumien samoin kuin roitava. Ehdotus vastaa voimassa olevaa 23 54267: maatilatalouden harjoittamista koskevien §:ää tositelajeja ja säilytystapoja koskevin 54268: liiketapahtumien kirjausten osalta. Liiketa- lisäyksin. 54269: pahtuman vähäisyyttä arvioitaessa on kiinni- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan viittaus- 54270: tettävä huomiota yhtäältä tilikauden tulok- säännöstä, jonka perusteella tasekirjaan so- 54271: seen ja toisaalta liiketapahtuman absoluutti- velletaan, mitä 2 luvussa säädetään kirjanpi- 54272: seen suuruuteen samoin samanlaisten liiketa- toaineiston säilyttämisestä (2 luku 10 § 1 54273: pahtumien yhteismäärään tilikaudella. Myös mom.). Tasekirjaa ei kuitenkaan voitaisi säi- 54274: kirjanpitovelvollisen toiminnan laajuus on lyttää koneellisella tietovälineellä. Toisin 54275: merkityksellinen seikka. sanoen tasekirja on säilytettävä fyysisenä 54276: 5 §. Kieli ja valuutta. Pykälässä säädetään asiakirjana, kuten nykyisinkin. 54277: tilinpäätöksen laadinta- ja julkistaruiskielestä 9 §. Tilinpäätöksen rekisteröinti. Pykälä 54278: sekä valuutasta. Suomen kielilain (148/1922) sisältää ehdotukset voimassa olevan 33 §:n 54279: 1 §:n mukaan valtion viranomaisissa käyte- julkistaruissäännösten tarkistamiseksi. Julkis- 54280: tään suomen tai ruotsin kieltä. Tämän perus- tamisen perustana on neljännen direktiivin 54281: teella rekisteriviranomaiselle toimitettavan ti- 47(1) artikla, jonka mukaan tilinpäätös on 54282: linpäätöksen on oltava suomen- tai ruotsin- julkistettava direktiivin 68/151/ETY 3 artik- 54283: kielinen. Selvyyden vuoksi ehdotetaan asiaa lassa säädetyllä tavalla. Viimeksi mainitun 54284: koskevan säännöksen ottamista myös kirjan- direktiivin mukainen julkistaruismenettely on 54285: pitolakiin. kaksiportainen: asiakirjat on ensinnäkin il- 54286: Neljänteen direktiiviin lisätyn 50 a artiklan moitettava rekisteröitäviksi, jonka jälkeen ne 54287: perusteella tilinpäätöksen saa julkistaa sen on julkistettava rekisteriviranomaisen toi- 54288: valuutan määräisenä, jossa se on laadittu, ja mesta ((1) ja 3(4) art.). 54289: myös ecuina tilinpäätöspäivän kurssiin Edellä sanottu on pääsääntö. Neljäs direk- 54290: muunnettuna. Muuntamiseen käytetty valuut- tiivi antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden 54291: takurssi on ilmoitettava liitetietona. myöntää joitakin helpotuksia julkistamisvel- 54292: Ehdotetun säännöksen mukaan tilinpäätös vollisuudesta. Ne koskevat pienten yhtiöiden 54293: olisi esitettävä aina Suomen rahan määräise- mahdollisuutta poiketa tuloslaskelman ja toi- 54294: nä. Kirjanpitovelvollinen voisi kuitenkin ha- mintakertomuksen julkisuudesta sekä esittää 54295: lutessaan esittää tilinpäätöstiedot myös jossa- tase lyhennettynä. Direktiivi ei kuitenkaan 54296: kin muussa valuutassa. Tällöin tulisi ilmoit- salli minkäänkokoiselle yhtiölle täydellistä 54297: taa erikseen muuntamisessa käytetty kurssi. poikkeusta julkistamisvelvollisuudesta. 54298: 6 §. Laatimisaika. Pykälässä säädetään Pykälän 1 momentin mukaan osakeyhtiö- 54299: määräajasta tilinpäätöksen laatimiselle. Voi- ja osuuskuntamuotoiset kirjanpitovelvolliset 54300: massa olevan 9 §:n 3 momentin mukaisesti olisivat aina velvollisia toimittamaan tilin- 54301: tilinpäätös olisi laadittava kolmen kuukauden päätöksensä rekisteriviranomaiselle. Vastaa- 54302: kuluessa tilikauden päättymisestä. va säännös on myös voimassa olevassa osa- 54303: 7 §. Päiväys ja allekirjoitus. Pykälään eh- keyhtiölaissa (11 luku 14 § 1 mom.). Samaa 54304: dotetaan voimassa olevan 22 §:n 1 moment- velvollisuutta ehdotetaan myös sellaiselle 54305: tia vastaavaa säännöstä. Tilinpäätöksen päi- henkilöyhtiölle (avoin yhtiö ja kommandiit- 54306: väämisen ohella kirjanpitovelvollisen tai, jos tiyhtiö), jonka vastuunalaisena yhtiömiehenä 54307: kirjanpitovelvollinen on yhteisö tai säätiö, on osakeyhtiö tai jonka vastuunalaisena yh- 54308: sen hallituksen tai vastuunalaisten yhtiömies- tiömiehenä on ensiksi mainittu henkilöyhtiö. 54309: ten sekä toimitusjohtajan tai vastaavassa ase- Tämän ehdotuksen perustana ovat neljännen 54310: massa olevan on se allekirjoitettava. Halli- ja seitsemännen direktiivin sovelta- 54311: tuksen kaikkien jäsenten allekirjoitusta ei misalasäännökset. Myös keskinäisellä vakuu- 54312: kuitenkaan vaadita, vaan riittää, että tilinpää- tusyhtiöllä sekä vakuutusyhdistyksella olisi 54313: töksen allekirjoittaa toimi- ja päätösvaltainen edellä mainittu velvollisuus. 54314: hallitus. Pykälän 2 momentti koskee muun kuin 1 54315: 8 §. Tasekirja Pykälän 1 momentin mu- momentissa tarkoitetun kirjanpitovelvollisen 54316: kaan tilinpäätös sekä luettelo kirjanpitokir- tilinpäätöksen antamista rekisteriviranomai- 54317: joista .ja k~ytetyis~~ tositelajeista sa~_oi.n selle. Ehdotetut kokorajat ovat voimassa ole- 54318: kuin tieto nnden smlytystavmsta on kirJOI- van 33 §:n 1 momentin mukaisia. Sanamuo- 54319: tettava sidottuun tai välittömästi tilinpäätök- toa ehdotetaan kuitenkin täsmennettäväksi 54320: sen valmistumisen jälkeen sidottavaan tase- direktiivin mukaiseksi. Direktiivin perusteel- 54321: 54322: 54323: 370340 54324: 18 HE 173/1997 vp 54325: 54326: la julkistamisvelvollisuus syntyy, kun koko- kälän 1 momenttiin ehdotetaan voimassa 54327: rajat ylitetään, kun taas voimassa olevassa olevan 33 §:n 3 momentin kaltaista säännös- 54328: laissa käytetään sanaa "vähintään". tä, jonka nojalla asunto-osakeyhtiöt ja muut 54329: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan voimas- vastaavat säännöksessä tarkoitetut yhteisöt 54330: sa olevaa 33 §:n 2 momenttia vastaavaa ovat velvollisia pyynnöstä antamaan tilinpää- 54331: säännöstä lakiteknisesti tarkistettuna. Sään- töksestään jäljennöksen. 54332: nöksen mukaan velvollisuus tilinpäätöksen Pykälän 2 momentissa veivoitetaan myös 54333: antamiseen voi syntyä myös konsernitilin- sellainen kirjanpitovelvollinen, joka kuuluu 54334: päätöksen laajuuden perusteella. 9 §:ssä tarkoitettuihin rekisteröimisvelvolli- 54335: Pykälän 4 momentissa asetetaan voimassa siin, antamaan pyynnöstä jäljennös tilinpää- 54336: olevan 33 §:n 1 momentin mukainen määrä- töksestään. Tämä velvollisuus koskisi kui- 54337: aika, kuusi kuukautta tilikauden päättymises- tenkin vain niitä pyyntöjä, jotka on tehty 54338: tä, tilinpäätösasiakirjojen toimittamiselle re- ennen kuin tilinpäätös on ilmoitettu rekiste- 54339: kisteriviranomaiselle. Osakeyhtiön ja osuus- röitäväksi. Toisin sanoen rekisteröimisen jäl- 54340: kunnan osalta kuitenkin viitataan asianomai- keen kirjanpitovelvollisella ei olisi enää vel- 54341: siin lakeihin, joissa säädetään sanottua ly- vollisuutta jäljennöksen antamiseen. Lisäksi 54342: hyemmästä määräajasta. jäljennöksen antamisvelvollisuus syntyisi 54343: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan säännös- vasta, kun tilinpäätöksen vahvistamisesta tai 54344: tä, jonka perusteella kauppa- ja teollisuusmi- sitä vastaavasta menettelystä on kulunut kak- 54345: nisteriö päättäisi niistä menettelytavoista, si viikkoa. Vastaava säännös on osakeyh- 54346: joita tulee noudattaa ilmoitettaessa asiakirjo- tiölain 11 luvun 14 §:n 3 momentin en- 54347: ja koneellisessa muodossa rekisteriviran- simmäisessä virkkeessä. Ehdotus on tarkoi- 54348: omaiselle. Tämän säännöksen avulla voitai- tettu nopeuttamaan mahdollisuuksia tutustua 54349: siin muun muassa ottaa huomioon pk-yritys- kirjanpitovelvollisen tilinpäätökseen. Jos kir- 54350: poliittisessa ohjelmassa tarkoitetun yhteisre- janpitovelvollinen ei täytä velvollisuuttaan, 54351: kisterin mahdollinen perustaminen. jäljennöstä vaatinut henkilö voi pyytää vir- 54352: 10 §. Tilinpäätöksen julkistaminen. Rekis- ka-apua sen saamiseksi. 54353: teröitäväksi ilmoitettujen tilinpäätösten jul- Ehdotetussa 3 momentissa on säännös 54354: kistamisesta huolehtiva viranomainen on pa- osakkuusyrityksen tavoin konsemitilinpää- 54355: tentti- ja rekisterihallitus. Sen pitämästä tökseen yhdistellyn tytäryrityksen tilinpää- 54356: kaupparekisteristä säädetään kaupparekisteri- töstä koskevien jäljennösten antamisesta sil- 54357: lailla (129/1979) ja -asetuksella (208/1979). loin, kun asianomisen tytäryrityksen tilinpää- 54358: Tämän vuoksi pykälän 1 momenttiin ehdote- töstä ei ilmoiteta rekisteröitäväksi 9 §:n mu- 54359: taan säännöstä, jonka mukaan julkistamis- kaisesti. Ehdotus perustuu seitsemännen di- 54360: menettelystä säädetään erikseen. rektiivin 14(3) artiklaan. 54361: Kirjanpitovelvollinen voi itse julkistaa ti- Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan määräai- 54362: linpäätöksensä sen lisäksi, että ilmoittaa sen kasäännöstä, jonka mukaan jäljennös olisi 54363: 9 §:n mukaisesti rekisteröitäväksi ja siten annettava kahden viikon kuluessa pyynnöstä. 54364: virallisesti julkistettavaksi. Tämän toteava Ehdotus perustuu osakeyhtiölain vastaavaan 54365: säännös on pykälän 2 momentissa. Säännök- säännökseen (11 luku 14 § 3 mom. toinen 54366: sessä tarkoitettu julkistaminen on tilinpää- virke). Direktiiveissä ei ole asiaa koskevia 54367: töksen asettamista yrityksen sidosryhmien, säännöksiä. 54368: kuten omistajien ja työntekijöiden tai yleisön Lisäksi ehdotetussa momentissa on sään- 54369: saataville. Pyyntöön perustuvasta tilinpäätök- nös tilinpäätösjäljennöksistä perittävistä 54370: sen antamisesta ehdotetaan erikseen säädet- maksuista. Sen nojalla kirjanpitovelvollinen 54371: täväksi jäljempänä 11 §:ssä. voisi viranomaisen, patentti- ja rekisterihalli- 54372: Kirjanpitovelvollinen voi myös oma-aloit- tuksen, tavoin periä maksun antamistaan 54373: teisesti päättää julkistaa tilinpäätöksensä vain jäljennöksistä. Maksua ei kuitenkaan voisi 54374: osittain tai muuten lyhennettynä. Neljännen periä viranomaiselta. Maksun suuruutta kos- 54375: direktiivin 49 artiklan ensimmäisessä virk- keva rajoitus, "enintään se, mitä rekisterivi- 54376: keessä edellytetään, että jos tilinpäätös jul- ranomainen perii vastaavasta jäljennöksestä", 54377: kistetaan mainitulla tavalla epätäydellisenä perustuu 47(1) artiklassa viitatuo direktiivin 54378: (engl. not in full), on siitä ilmoitettava tilin- 68/151/ETY 3 artiklaan, jonka 2 kohdan 54379: päätöksessä. Tätä koskevaa säännöstä ehdo- mukaan viranomaisen asiakirjajäljennöksestä 54380: tetaan pykälän 3 momenttiin. perimä hinta ei saa olla siitä aiheutuvia hal- 54381: 11 §. Jäljennösten antamisvelvollisuus. Py- linnollisia kustannuksia korkeampi. Ehdotus- 54382: HE 173/1997 vp 19 54383: 54384: ta vastaava säännös on myös osakeyhtiölain 4 luku. Tilinpäätösenin liittyvät 54385: 11 luvun 14 §:n 3 momentin kolmannessa määritelmät 54386: virkkeessä. 54387: 12 §. Tilintarkastusta koskevat tiedot. Py- 1 §. Liikevaihto. Voimassa oleva kirjanpi- 54388: kälän 1 momentissa edellytetään neljännen tosäännöstö ei sisällä määritelmää liikevaih- 54389: direktiivin 47(1) artiklan tavoin, että rekiste- dosta. Tilinpäätöskäytännössä liikevaihto on 54390: riviranomaiselle annettavaan tilinpäätökseen laskettu vähentämällä myynnistä myynnin 54391: liitetään tilintarkastuskertomus. Lisäksi tilin- perusteella suoraan tai välillisesti aiheutuvia 54392: tarkastuskertomus olisi liitettävä 10 §:n 2 tulon oikaisuja ja tulonsiirtoeriä. 54393: momentissa tarkoitettuun tilinpäätökseen, Neljännen direktiivin 28 artiklan mukaan 54394: jonka kirjanpitovelvollinen julkistaa omasta liikevaihto (engl. net tumover) sisältää yri- 54395: aloitteestaan. Tämä ehdotus vastaa direktii- tyksen varsinaiseen toimintaan (ordinary ac- 54396: vin 48 artiklaa. tivities) kuuluvan tuotteiden ja palveluiden 54397: Pykälän 2 momentti perustuu neljänteen myynnin, josta on vähennetty alennukset ja 54398: direktiiviin (49 artiklan ensimmäinen virke). arvonlisävero sekä muut suoraan myynnin 54399: Jos tilinpäätös julkistetaan 10 §:n 3 momen- perusteella määräytyvät verot. 54400: tissa tarkoitettuna lyhennelmänä eikä siihen Myynnistä vähennettävät erät on direktii- 54401: liitetä tilintarkastuskertomusta, olisi kuiten- vissä määritelty varsin yksiselitteisesti. Kir- 54402: kin mainittava, jos tilintarkastaja on antanut janpitolautakunta on vuonna 1994 antanut 54403: kielteisen lausunnon tilintarkastuslain 19 direktiiviin perustuvan lausunnon 54404: §:ssä tarkoitusta seikasta, kuten esimerkiksi (1994/1306), jonka mukaan muut myyntiin 54405: tilinpäätöksen vahvistamisesta. Niin ikään liittyvät oikaisuerät kuin suoraan myynnin 54406: olisi ilmoitettava muistutuksista ja mahdolli- perusteella määräytyvät verot ja myyntiin 54407: sista tilintarkastuskertomuksen lisätiedoista. välittömästi liittyvät alennukset vähennetään 54408: 13 §. Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt. tuloslaskelmassa muuttuvina tai kiinteinä 54409: Pykälän 1 momentissa edellytetään, kuten kuluina. Myyntirahtien, provisioiden ja luot- 54410: voimassa olevan 14 §:n 1 momentissa, että totappioiden vähentäminen liikevaihdosta ei 54411: tilinpäätöstä varmentamaan laaditaan tase- siis ole direktiivin sallima menettely. Ne tu- 54412: erittelyt. Erona voimassa olevaan lakiin on lee esittää liiketoiminnan kuluina. 54413: se, että näistä erittelyistä annettaisiin tarkem- 2 §. Satunnaiset tuotot ja kulut. Satunnai- 54414: mat säännökset asetuksella. Lisäksi vastaa- set tuotot ja kulut (engl. extraordinary in- 54415: valla tavalla asetetaan velvollisuus liitetieto- come/expenses) määritellään neljännen di- 54416: jen erittelemiseen. rektiivin 29 artiklassa. Ne ovat tuottoja 54417: Ehdotetun 2 momentin nojalla tase-eritte- (income) ja kuluja (charges), jotka synty- 54418: lyihin ja liitetietojen erittelyihin sovell~ttai vät muutoin kuin varsinaisessa toiminnassa 54419: siin, mitä 2 luvussa säädetään koneellisten (othelW ise than in the course of the 54420: tietovälineiden hyväksikäytöstä (8 §) ja kir- company's ordinary activities). Pykälässä on 54421: janpitoaineiston säilyttämisestä ulkomailla (9 ehdotus tähän perustuvaksi säännökseksi. Li- 54422: §). Lisäksi viittaussäännöksen nojalla eritte- säksi ehdotetaan kertaluonteisuutta ja olen- 54423: lyjen säilytysaika olisi 10 vuotta (2 luku 10 naisuutta koskevat määreitä, jotta satunnai- 54424: § 1 mom.). Myös erittelyjen säilyttämisvas- suutta tulkittaisiin mahdollisimman suppeas- 54425: tuusta säädettäisiin kirjanpitomateriaalin ta- ti. Satunnaisiin eriin ei siten sisältyisi tavan- 54426: voin (2 luku 10 § 3 mom.). omaisia liikeomaisuudesta johtuvia tuottoja 54427: Pykälän 3 momentissa todetaan nimen- tai kuluja. Esimerkiksi käyttöomaisuuden 54428: omaisesti, että tase-erittelyjä ja liitetietojen myyntivoitot ja -tappiot ovat normaalisti 54429: erittelyjä ei ilmoiteta rekisteröitäväksi tilin- liiketoiminnan muita tuottoja ja kuluja. Ne 54430: päätöksen tavoin. Tämä ilmenee välillisesti olisivat satunnaisia eriä vain siinä tapaukses- 54431: myös tilinpäätöksen sisältöä ja rekisteröintiä sa, että kirjanpitovelvollinen luopuu koko- 54432: koskevasta 1 ja 9 §:stä. naisesta toimialasta. Tällöin syntyvää kerta- 54433: Muualla laissa voidaan kuitenkin velvoit- luonteista voittoa tai tappiota voidaan pitää 54434: taa myös erittelyjen ilmoittamiseen rekisteri- satunnaisena, koska myyntihetkellä liiketoi- 54435: viranomaiselle. Näin on menetelty säätiölais- minta on päättynyt, eikä kyseinen tapahtuma 54436: sa (13 § 2 mom.). Tämän vuoksi momenttiin enää liity siihen. Sen sijaan kyseisen toimin- 54437: ehdotetaan myös viimeksi mainittua lakia nan tuottamat tuotot ja siitä aiheutuneet ku- 54438: koskevaa viittausta. lut esitetään normaalisti liiketoiminnan tuot- 54439: taina ja kuluina. 54440: 20 HE 173/1997 vp 54441: 54442: 3 §. Pysyvät ja vaihtuvat vastaavat. Pykä- voitaisiin hankintamenoon sisällyttää myös 54443: lässä säädetään taseen vastaavien erien jaka- siihen kohdistuva osuus hyödykkeen hankin- 54444: misesta käyttötarkoituksensa mukaisesti. taan ja valmistukseen liittyvistä kiinteistä 54445: Neljännen direktiivin 15(1) artiklassajaetaan menoista, jos hyödykkeen hankintaan ja val- 54446: nämä erät vaihtuviin (engl. current assets) ja mistukseen liittyvien kiinteiden menojen 54447: pysyviin (jixed assets) käyttötarkoituksen määrä hankintamenoon nähden on olennai- 54448: perusteella (depend on the purpose for nen. Säännös on neljännen direktiivin salli- 54449: which they are intended). ma: kohtuullinen osuus tuotetta vain välilli- 54450: Pykälään ehdotetaan määritelmää, jonka sesti koskevista menoista saadaan lisätä tuo- 54451: mukaan pysyviä ovat useampana kuin yhte- tantokustannuksiin siltä osin kuin ne kohdis- 54452: nä tilikautena tuloa tuottamaan tarkoitetut tuvat asianomaiseen tuotantojaksoon (35( 4) 54453: erät. Tämä määritelmä vastaa neljännen di- ja 39(2) art.). 54454: rektiivin 15(2) artiklaa (intended for use on Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan säännös- 54455: a continuing basis for the purposes of the tä korkomenojen aktivoimisesta. Neljännen 54456: undertaking 's acitivities). Pysyviin vastaa- direktiivin pakottavan 35(4) artiklan mukaan 54457: viin kuuluisivat voimassa olevan 12 §:n 3 pysyvien vastaavien valmistamisen rahoitta- 54458: momentissa tarkoitettu käyttöomaisuus, muut misesta aiheutuneet korkomenot voidaan 54459: pitkävaikutteiset menot ja pitkäaikaiset sijoi- myös sisällyttää hankintamenoon siltä osin 54460: tukset. kuin ne kohdistuvat valmistusaikaan. Tämän 54461: 4 §. Käyttö-, vaihto- ja rahoitusomaisuus. artiklan voimaan saattamiseksi ehdotetaan, 54462: Voimassa olevan 12 §:n 1 momentin mu- että kirjanpitovelvollinen voisi lukea käyttö- 54463: kaan rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset omaisuuden hankintamenoon valmistusai- 54464: sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat kaan liittyviä korkomenoja. Aktivoimismah- 54465: rahoitusvarat. Vaihto-omaisuutta puolestaan dollisuus kuitenkin rajoitettaisiin tapauksiin, 54466: ovat sellaisinaan tai jalostettuina luovutetta- joissa korkomenot yhdessä muiden kiintei- 54467: vaksi tai kulutettavaksi tarkoitetut hyödyk- den menojen kanssa ovat huomattavat han- 54468: keet (2 mom.). Käyttöomaisuuteen kuuluvat kintamenoon verrattuna. 54469: 3 momentin mukaan esineet, erikseen luovu- Aktivoitavat korkomenot perustuvat yleen- 54470: tettavat oikeudet ja muut hyödykkeet, jotka sä hankkeen rahoittamiseksi otettuun lai- 54471: on tarkoitettu tuottamaan tuloa useampana naan. Muussa tapauksessa edellytyksenä oli- 54472: kuin yhtenä tilikautena. si, että velkarahoitus on kohdistettavissa 54473: Ehdotetussa pykälässä on muutettu mainit- asianomaiseen hankkeeseen. Tällöin aktivoi- 54474: tujen lainkohtien järjestys neljännen direktii- tavia korkomenoja määrättäessä tulee ottaa 54475: vin tasekaavaa vastaavaksi. Sisällöllisiä huomioon, kuinka suuri osuus kirjanpitovel- 54476: muutoksia ei ehdoteta. vollisen kokonaisrahoituksesta on hoidettu 54477: 5 §. Hankintameno. Pykälässä säädetään velkarahoituksella. Korkoprosenttina voidaan 54478: hyödykkeen hankintamenon määrittämisestä. käyttää kirjanpitovelvollisen luotonotossa 54479: Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan voimassa toteutuvaa keskimääräistä korkoa. Aktivoin- 54480: olevan 13 § :n 1 momenttia vastaavaa sään- nin on aina perustuttava todelliseen korko- 54481: nöstä, jonka mukaan hankintamenoon lue- menoon, joten laskennallisia korkoja ei voi- 54482: taan hyödykkeen hankinnasta ja valmistuk- da aktivoida. 54483: sesta aiheutuneet muuttuvat menot. Ehdotus Voimassa oleva laki sallii korkomenojen 54484: vastaa neljättä direktiiviä. Sen 35(1)(a) artik- aktivoimisen taseen arvostuseriin. Ehdotetun 54485: lan nojalla pysyvien erien arvostuksen perus- säännöksen perusteella näiden korkomenojen 54486: tana on hankintahinta tai tuotantokustannuk- poistamaton jäännösarvo siirrettäisiin tasees- 54487: set. Hankintamenoon luetaan ostohinta ja sa aineellisten hyödykkeiden ryhmään asian- 54488: muut hankinnasta välittömästi johtuvat me- omaisen hyödykkeen poistamattoman han- 54489: not (35(2) art.) ja tuotantokustannuksiin raa- kintamenon lisäykseksi. Vastaiset suunnitel- 54490: ka-aineiden ja tarvikkeiden hankintahinnat man mukaiset poistot laskettaisiin tästä yh- 54491: sekä muut kyseistä hyödykettä välittömästi teissummasta. 54492: koskevat menot (35(3)(a) art.). Vastaavat Pykälän 4 ja 5 momentissa ovat säännök- 54493: säännökset on vaihtuvista eristä (39(1)(a) ja set samanlajisen vaihto-omaisuuden ja arvo- 54494: 39(2) art.). paperien käyttöjärjestyksen määrittämisestä. 54495: Pykälän 2 momentissa säädetään kiinteiden Nämä ehdotukset perustuvat neljänteen di- 54496: menojen lukemisesta hankintamenoon. Voi- rektiiviin. 54497: massa olevan 13 §:n 2 momentin mukaisesti Vaihto-omaisuuden (engl. stocks of 54498: HE 173/1997 vp 21 54499: 54500: goods), osakkeiden ja muiden toisillaan kor- erä "Prepayments and accrued income", joka 54501: vattavissa olevien hyödykkeiden (all fungi- sisältää tilikaudella maksuperusteisesti toteu- 54502: ble items including investments), jotka kuu- tuneet (engl. incurred) menot (expenditure), 54503: luvat samaan lajiin, hankintameno voidaan jotka suoriteperusteisesti realisoituvat tule- 54504: neljännen direktiivin 40 artiklan mukaan valla tilikaudella (relating to a subsequent 54505: laskea käyttäen painotettua keskihintaa, FI- financial year) ja toisaalta tulot (income), 54506: FO- (jirst in - first out), LIFO- (last in - jotka eivät toteudu maksuperusteisesti ennen 54507: first out) tai muuta vastaavaa menetelmää. tilikauden päättymistä mutta jotka ovat rea- 54508: Voimassa olevaan kirjanpitolainsäädäntöön lisoituneet suoriteperusteisesti. Mainittu erä 54509: ei sisälly säännöksiä vaihto-omaisuuden, sa- voidaan direktiivin tasekaavan mukaan esit- 54510: manlajisten osakkeiden ja muiden toisillaan tää joko omana pääryhmänään tai erillisenä 54511: korvattavissa olevien hyödykkeiden ja arvo- nimikkeenä saamisten (debtors) ryhmässä. 54512: paperien käyttöjärjestyksestä. Tilinpäätöksis- Sisältö vastaa pääasiallisesti voimassa olevan 54513: sä noudatetaan yleensä elinkeinotulon verot- kirjanpitoasetuksen 7 §:n tasekaavan erää 54514: tamisesta annetun lain (360/1968) 14 §:n 2 "Siirtosaamiset". 54515: momenttia, jonka mukaan vaihto-omaisuu- Direktiivin 21 artiklassa puolestaan määri- 54516: den hankintameno määritetään, jollei vero- tellään "Accruals and deferred income", jo- 54517: velvollinen muuta näytä, olettaen, että sa- hon kuuluvat ennen tilikauden päättymistä 54518: manlaiset hyödykkeet on luovutettu tai kulu- maksuperusteisesti saadut mutta tulevalla 54519: tettu siinä järjestyksessä kuin ne on hankittu. tilikaudella suoriteperusteisesti toteutuvat 54520: Vastaavasti arvo-osuudet katsotaan luovute- tulot (income receivable before the balance 54521: tuksi siinä järjestyksessä kuin ne on hankit- sheet date but relating to a subsequent 54522: tu. financial year) sekä kyseiseen tilikauteen 54523: Käytännössä vaihto-omaisuushyödykkei- suoriteperusteisesti kohdistuvat kulut (char- 54524: den hankintamenoa määrättäessä käytetään ges), joita vastaava maksu toteutuu (will he 54525: usein painotetun keskihinnan menetelmää. paid) vasta seuraavalla tilikaudella. Direktii- 54526: Tämä johtuu ensinnäkin siitä, että FIFO-me- vin tasekaavan mukaan ne voidaan merkitä 54527: netelmän soveltaminen on teknisesti vaati- joko omaksi pääryhmäkseen tai erilliseksi 54528: vampaa, ja toiseksi siitä, että lopputulos ei nimikkeeksi velkojen (creditors) pääryh- 54529: useimmiten poikkea merkittävästi FIFO-me- mään. Sisältö vastaa pääasiallisesti voimassa 54530: netelmää soveltaen saatavasta tuloksesta. olevan kirjanpitoasetuksen 7 §:n erää "Siir- 54531: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi direktiivin tovelat". Siirtovelkoihin sisällytettäisiin 54532: sallimaa mahdollisuutta LIFO-menetelmän myös 5 luvun 14 §:ään ehdotettavan sään- 54533: käyttämiseen. Tämä menetelmä olisi käytän- nöksen perusteella kirjattavia realisoitumat- 54534: nössä suuritöinen. LIFO ei myöskään ole tomia menetyksiä ja velvoitteista johtuvia 54535: mahdollinen verotuksessa, joten sitä varten menoja, joiden toteutuminen, realisoituruis- 54536: olisi ylläpidettävä erillislaskentaa. Kuten 3 ajankohta ja määrä ovat varmoja. 54537: luvun 2 §:n yhteydessä on todettu, saattaa 7 §. Pitkäaikainen saaminen ja velka. Py- 54538: kuitenkin olla tarkoituksenmukaista sallia kälän 1 momentiksi ehdotetaan määritelmä- 54539: ministeriön päätöksellä tämän menetelmän säännöstä pitkäaikaisesta ja lyhytaikaisesta 54540: käyttäminen sellaisilla toimialoilla, joilla saamisesta. Ehdotuksen mukaan pitkäaikai- 54541: raaka-aineiden markkinahintojen vaihtelut seksi katsotaan saaminen tai se osa saami- 54542: ovat suuria. sesta, joka erääntyy maksettavaksi yhtä 54543: Vaihto-omaisuuden ja muiden toisillaan vuotta pitemmän ajan kuluttua. Ehdotus pe- 54544: korvattavissa olevien hyödykkeiden hankin- rustuu neljännen direktiiviin tasekaavoihin (9 54545: tamenon määrittämisessä käytetty menetelmä ja 10 artiklan vastaavien D(II) kohta). 54546: on yksi tilinpäätöksen laatimisperiaatteista, Mainittua aikarajaa ehdotetaan myös pitkä- 54547: joista tulee tehdä selkoa liitetiedoissa. Tätä aikaisen velan määritelmäksi. Tätä koskeva 54548: koskeva säännös otettaisiin kirjanpitoasetuk- saannös on 2 momentissa. Velan ir- 54549: seen. tisanomisaikaa ei siis käytetä perusteena ve- 54550: 6 §. Siirtosaanliset ja siirtovelat. Pykälään lan pitkä- tai lyhytaikaisuutta määriteltäessä. 54551: ehdotetaan siirtosaamisten ja -velkojen mää- Voimassa olevan kirjanpitoasetuksen 10 §:n 54552: ritelmää. Voimassa olevaan kirjanpitolakiin 1 momentin mukaisesta määritelmästä ehdo- 54553: tai -asetukseen ei sisälly vastaavia säännök- tus eroaa siinä, että nykyisessä asetuksessa 54554: siä. pitkäaikaiseksi katsotaan velka, joka erään- 54555: Neljännen direktiivin 18 artiklan mukaan tyy (tasan) yhden vuoden tai sitä pitemmän 54556: 22 HE 173/1997 vp 54557: 54558: ajan kuluttua, kun taas ehdotuksen nojalla Ehdotus vastaa 1nternational A ccounting 54559: tasan vuoden kuluttua erääntyvä velka luet- Standard 21 -suositusta (The Effects of 54560: taisiin vielä lyhytaikaisiin velkoihin kuulu- Changes in Foreign Exchange Rates, sovel- 54561: vaksi. Ehdotettu muutos perustuu neljännen letaan 1.1.1995 alkaen). Tämän suosituksen 54562: direktiiviin tasekaavoihin (9 ja 10 artiklan perusteella myös pitkäaikaiset saamiset ja 54563: vastaavien C kohta). velat muutettaisiin Suomen rahan määräisik- 54564: si tilinpäätöspäivän kurssiin, jollei niitä ole 54565: 5 luku. Arvostus- ja jaksotussäännökset sidottu sopimusjärjestelyin muuhun kurssiin. 54566: Vaatimus tulosvaikutteisesta kirjaamisesta on 54567: 1 §. Tuottojen, kulujen ja menetysten jak- ankarampi kuin voimassa oleva 15 §:n 2 54568: sottaminen. Pykälässä on voimassa olevan momentin toinen virke, jonka nojalla kurssi- 54569: lain 16 §:n 1 momenttia vastaavaa säännös. muutosten vaikutusta ei ole välttämättä otet- 54570: Sen perusteella tilikaudelle kuuluvat tulot tava huomioon tilinpäätöstä laadittaessa, toi- 54571: kirjataan tuloslaskelmaan tuotoiksi ja niistä sin sanoen pitkäaikaiset erät saa muuntaa 54572: vähennetään kuluina ne menot, joista ei to- alkuperäisen kurssin mukaan. 54573: dennäköisesti enää kerry niitä vastaavaa tu- Mainitun suosituksen ero voimassa ole- 54574: loa, samoin kuin menetykset. Muut menot vaan säännökseen on siinä, että kaikki erät 54575: saadaan aktivoida. olisi pääsääntöisesti muutettava tilinpäätös- 54576: 2 §. Saamiset, rahoitusvarat ja velat. Py- hetken kurssiin. Ehdotetun 2 momentin no- 54577: kälässä säädetään saamisten, rahoitusvarojen jalla pitkäaikaisten erien kurssierot saataisiin 54578: ja velkojen merkitseruisestä taseeseen. Ehdo- kuitenkin merkitä tuloslaskelmaan myöhem- 54579: tus on samansanainen kuin voimassa oleva min, viimeistään silloin, kun saamisesta saa- 54580: 15 §:n 1 momentti. daan maksu tai velkaa lyhennetään. 54581: Pykälän 1 ja 2 kohdaksi ehdotetut sään- Ehdotettu pykälä on omiaan parantamaan 54582: nökset saamisista ja rahoitusvaroista vastaa- tilinpäätösinformaatiota. Yritykset olisivat 54583: vat neljännen direktiivin 39(l)(a) ja 39(1)(b) velvollisia nostamaan esiin ne realisoitumat- 54584: artiklaa. Mainittujen artiklojen nojalla taseen tomat kurssierot, joita ei ole otettu huo- 54585: vastaavien vaihtuvat erät on arvostettava mioon kuluina tai tuottoina tuloslaskelmassa. 54586: pääsääntöisesti hankintamenoon perustuen. Nämä merkittäisiin siirtovelkoihin tai -saa- 54587: Jos markkina-arvo on hankintamenoa alem- misiin. 54588: pi, on kuitenkin käytettävä markkina-arvoa 4 §. Tulon kiljaaminen tuotoksi valmis- 54589: (engl. market value). Ehdotetussa säännök- tusasteen perusteella. Pykälään ehdotetaan 54590: sessä tätä tarkoitetaan käsitteillä "todennä- voimassa olevan 16 §:n 2 momentin mukais- 54591: köinen arvo" ja "todennäköinen luovu- ta säännöstä pitkän valmistusajan vaativasta 54592: tushinta". suoritteesta. Säännöksen mukaan tällaisesta 54593: Pykälän 3 kohdaksi ehdotetun säännöksen suoritteesta syntyvä tulo saadaan kirjata tuo- 54594: mukaan tilinpäätökseen merkitään velat ni- toksi valmistusasteen perusteella. Suorit- 54595: mellisarvoon tai, jos velka on indeksiin taik- teesta kertyvän erilliskatteen tulee tällöin 54596: ka muuhun vertailuperusteeseen sidottu, olla luotettavana tavalla ennakoitavissa. Kir- 54597: muuttuneen vertailuperusteen mukaiseen ni- janpitolautakunta on antanut menettelyä tar- 54598: mellisarvoa korkeampaan arvoon. kentavan yleisohjeen (20.12.1993). 54599: 3 §. Ulkomaanrahan määräiset saamiset, Direktiiveissä ei käsitellä asiaa. Ottaen 54600: velat ja muut sitoumukset. Pykälän 1 mo- huomioon, että Euroopan unionin jäsenmais- 54601: menttiin ehdotetaan voimassa olevan 15 §:n sa käytetään tätä menettelyä yleisesti, sitä ei 54602: 2 momentin ensimmäistä ja kolmatta virkettä ole pidetty vastakkaisena neljännen direktii- 54603: vastaavaa säännöstä. Tämän mukaan ulko- vin 31(1)(c)(aa) artiklassa mainitulle vain 54604: maanrahan määräiset saamiset samoin kuin toteutuneiden voittojen ilmoittamista koske- 54605: velat ja muut sitoumukset muutetaan Suo- valle periaatteelle, joka on edellä ehdotettu 54606: men rahaksi Suomen Pankin tilinpäätöspäi- kirjattavaksi 3 luvun 3 §:ään. 54607: vänä noteeraamaan kurssiin. Jos ulkomaan- 5 §. Käyttöomaisuuden hankintamenon 54608: rahan määräiset saamiset tai velat taikka jaksottaminen. Pykälän 1 momenttiin ehdo- 54609: muut sitoumukset on sopimuksilla tai muu- tetaan voimassa olevan 16 §:n 4 momenttia 54610: toin sidottu tiettyyn kurssiin, ne saadaan kui- vastaavaa säännöstä siitä, että käyttöomai- 54611: tenkin muuttaa Suomen rahaksi sitä noudat- suuden hankintameno aktivoidaan ja kirja- 54612: taen. Direktiiveissä ei ole säännöksiä ulko- taan vaikutusaikanaan suunnitelman mukaan 54613: maanrahan määräisten erien käsittelystä. kuluksi. Säännös perustuu neljännen direk- 54614: HE 173/1997 vp 23 54615: 54616: tiivin 35 artiklaan. Jannen direktiivin 34(1 )(a) artiklan nojalla 54617: Pykälän 2 momentissa on voimassa olevan jäsenvaltio voi sallia perustamismenojen ak- 54618: asetuksen 18 § :n mukainen säännös siitä, tivoimisen. Tämän perustella ehdotetaan py- 54619: että aktivoituun hankintamenoon luetut hyö- kälän ensimmäiseen virkkeeseen säännöstä, 54620: dykkeen hankinnasta ja valmistuksesta ai- jonka mukaan kirjanpitovelvollinen saa akti- 54621: heutuneet menot on voitava selvittää kustan- voida perustamismenot varovaisuuden peri- 54622: nuslaskennan tai -laskelmien avulla. aatetta noudattaen. 54623: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan säännös- Direktiivissä on asetettu aikaraja: aktivoi- 54624: tä omaisuuserien merkitsemisestä kiinteään dut perustamismenot on kirjattava kuluksi 54625: rahamäärään. Ehdotus perustuu neljänteen viimeistään viiden vuoden kuluessa. Pykälän 54626: direktiiviin. Sellainen aineellinen käyttö- toiseen virkkeeseen ehdotetaan vastaavaa 54627: omaisuus (engl. tangible fixed assets), jotka säännöstä. 54628: korvautuvat jatkuvasti ja joiden yhteenlas- Direktiivin 34(l)(b) artiklan mukaan akti- 54629: kettu arvo yritykselle on vähäinen, voidaan voitujen perustamismenojen määrä rajoittaa 54630: 38 artiklan mukaan merkitä taseeseen kiin- voitonjakoa osakeyhtiössä. Voitonjako on 54631: teän määräisinä ja arvoisina (at a fixed mahdollista ainoastaan siltä osin kuin jako- 54632: quantity and value), jos kyseisten hyödyk- kelpoisten rahastojen ja kertyneiden voitto- 54633: keiden määrä, arvo ja koostumus eivät vaih- varojen yhteissumma ylittää poistamattomat 54634: tele merkittävästi. perustamismenot. Tätä koskeva säännös on 54635: Artikla koskee tiettyjä tase-eriä, joten ylei- osakeyhtiölain 12 luvun 2 § :n 1 momentin 1 54636: nen olennaisuuden periaate ei riitä sen voi- kohdassa. 54637: maan saattamiseen. Ehdotuksen tarkoitukse- Voitonjakorajoituksen vuoksi laissa ei ole 54638: na ei kuitenkaan ole kirjanpitokäytännön tarpeen määritellä tarkemmin perustamis- 54639: ohjaaminen esimerkiksi siten, että voitaisiin menoja. Kirjanpitokäytännössä näihin on 54640: ryhtyä aktivoimaan vähäarvoisia käyttöomai- katsottu kuuluvan muun muassa asiantuntija- 54641: suushankintoja, joiden hankintameno on tä- palkkiot yhtiöjärjestyksen laatimisesta ja 54642: hänastisen käytännön mukaisesti kirjattu vä- kaupparekisteri-ilmoituksesta. 54643: littömästi kuluiksi. 8 §. Kehittämismenojen jaksottaminen. 54644: 6 §. Vaihto-omaisuuden hankintamenon Pykälään ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla 54645: jaksottaminen. Pykälän 1 momentissa on kirjanpitovelvollinen voisi aktivoida kehittä- 54646: voimassa olevan 16 §:n 3 momentin mukai- mismenonsa varovaisuuden periaatetta nou- 54647: nen säännös: jos vaihto-omaisuuden toden- dattaen. Ehdotus perustuu neljänteen direk- 54648: näköinen hankintameno tai luovutushinta on tiiviin, jonka 37(1) artiklan mukaan jäsen- 54649: tilikauden päättyessä hankintamenoa pienem- valtio voi sallia kehittämismenojen aktivoi- 54650: pi, on erotus kirjattava kuluksi. Säännös vas- misen. 54651: taa neljännen direktiivin artikloja 39(1)(a), Voimassa olevassa 16 §:ssä säädetään, että 54652: 39(l)(b) ja 39(l)(d). mikäli muita pitkävaikutteisia menoja on 54653: Vaihto-omaisuuden aktivoidun hankinta- aktivoitu, ne on poistettava vaikutusaikanaan 54654: meno olisi 2 momenttiin ehdotetun viittaus- suunnitelman mukaan. Näitä menoja ei ole 54655: säännöksen nojalla voitava selvittää kustan- tarkemmin määritelty. Osakeyhtiöiden osalta 54656: nuslaskelman tai -laskennan avulla samalla on säädetty erikseen tutkimus- ja kehitys- 54657: tavalla kuin mitä on edellä ehdotettu säädet- menoista: osakeyhtiölain 11 luvun 3 §:n 3 54658: täväksi käyttöomaisuuden osalta 5 §:n 2 mo- kohdassa edellytetään, että aktivoidut menot 54659: mentissa. teknisestä avusta, tutkimus- ja kehittämis- 54660: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan samaan työstä, koekäytöstä, markkinatutkimuksesta 54661: rahamäärään merkitsemistä koskevaa sään- ja muusta niihin rionastettavasta toiminnasta 54662: nöstä, joka on vastaava kuin mitä on edellä poistetaan pääsääntöisesti vähintään viides- 54663: ehdotettu 5 §:n 3 momentiksi. Ehdotuksen osalla vuosittain. 54664: pohjana oleva neljännen direktiivin 38 artik- Kirjanpitokäytännön kehittymistä silmällä 54665: la koskee aineellisen käyttöomaisuuden ohel- pitäen ehdotetussa säännöksessä valtuutetaan 54666: la raaka-aineita ja tarvikkeita (engl. raw kauppa- ja teollisuusministeriö päättämään 54667: materials and consumables). tarkemmin kehittämismenojen aktivoinoin 54668: 7 §. Perustamismenojen jaksottaminen. edellytyksistä. Tarkoituksena on, että minis- 54669: Pykälässä säädetään perustamismenojen akti- teriöpäätöksessä asetettaisiin mahdollisuuk- 54670: voimismahdollisuudesta ja aktivoitujen pe- sien mukaan vastaavat edellytykset kuin mi- 54671: rustamismenojen kuluksi kirjaamisesta. Nel- tä kansainvälisesti sovelletaan. Esikuvana 54672: 24 HE 173/1997 vp 54673: 54674: käytettäisiin ensisijaisesti Intemational A c- keyhtiölain 11 luvun voimassa olevan 3 §:n 54675: counting Standard 12 -suosituksen (Research 1 kohtaa, jonka mukaan liikearvon hankinta- 54676: and Development Costs; sovelletaan meno on poistettava viiden vuoden kuluessa 54677: 1.1.1995 alkaen) ohjeita. Asettamalla akti- tai, jos sen vaikutusaika on tätä pidempi, 54678: voinnille tiukat edellytykset ei olisi tarpeen vaikutusaikanaan, kuitenkin viimeistään 20 54679: ottaa osakeyhtiölakiin neljännen direktiivin vuoden kuluessa. 54680: 37(1) ja 34(l)(b) artiklassa tarkoitettua akti- 10 §. Pääoma-alennus ja lainan liikkee- 54681: voitujen kehittämismenojen määräistä voi- seenlaskumenot. Pykälässä säädetään akti- 54682: tonjakorajoitusta. voitujen lainamenojen kirjaamisesta. Ehdotus 54683: Ehdotettu säännös ei koske tutkimus- perustuu neljänteen direktiiviin. Jos velasta 54684: menojen aktivoimista. Tämä rajaus perustuu takaisin maksettava määrä on suurempi kuin 54685: edellä mainitun suosituksen 15 kohtaan. Eh- saatu määrä, erotus voidaan 41 ( 1) artiklan 54686: dotettua pykälää ei ole tarkoitettu kieltämään mukaan aktivoida. Aktivoitu määrä on esi- 54687: tutkimusmenojen aktivoimista. Ne voitaisiin tettävä erillisenä eränä taseessa tai, jos se 54688: aktivoida 11 §:ään ehdotettavan säännöksen yhdistellään muihin pitkävaikutteisiin menoi- 54689: nojalla muina pitkävaikutteisina menoina. hin, liitetiedoissa. Aktivoitu erotus on pois- 54690: Jos tutkimusmenoja aktivoitaisiin, aktivoitu tettava perustellulla tavalla vuosittain (engl. 54691: määrä kuitenkin rajoittaisi jäljempänä osa- with a reasonable amount each year) vii- 54692: keyhtiölain 12 luvun 2 §:ksi ehdotettavan meistään lainan takaisinmaksuun mennessä 54693: säännöksen mukaan voitonjakokelpoisia va- (41(2) art.). 54694: roja osakeyhtiössä. Voimassa olevan osakeyhtiölain 11 luvun 54695: Aktivoiminen aloitettaisiin sen tilikauden 3 §:n 3 kohdassa säädetään, että pitkäaikai- 54696: menoista, jolloin säännöstä aletaan soveltaa. sen lainan ottamisen yhteydessä aiheutuneet 54697: Aikaisemmilla tilikausilla kuluksi kirjattuja pääoma-alennus ja välittömät menot lainan 54698: menoja ei saisi aktivoida. Toisaalta sellaiset liikkeellelaskemisesta saadaan, jollei niiden 54699: aikaisemmin aktivoidut menot, jotka eivät määriä välittömästi kirjata kuluksi, poistaa 54700: täytä ministeriön päätöksen mukaisia akti- viimeistään lainan erääntymiseen mennessä. 54701: vointiedellytyksiä, rajoittaisivat osakeyhtiö- Kohdassa ei ole direktiivissä tarkoitettua 54702: lain 12 luvun 2 §:ään ehdotettavan säännök- säännöstä pääoma-alennuksen ja liikkeeseen- 54703: sen perusteella voitonjakokelpoisia varoja laskumenojen järjestelmällisestä poistamises- 54704: siltä osin kuin niitä ei kirjata kuluiksi. Akti- ta. Vaikka tätä vastaa kirjanpitolain 16 §:n 5 54705: voidut kehittämismenot merkittäisiin tasee- momentin säännös muiden pitkävaikutteisten 54706: seen pitkävaikutteiseksi eräksi aineettomien menojen suunnitelman mukaisesta poistami- 54707: hyödykkeiden alaryhmään. sesta, ehdotetaan selvyyden vuoksi direktii- 54708: Pykälän 2 momentissa säädetään aktivoitu- vin jaksotussäännöksen ottamista myös tähän 54709: jen kehittämismenojen poistoajasta. Neljän- kohtaan, jolloin se koskisi osakeyhtiöiden 54710: nen direktiivin perusteella nämä on kirjatta- ohella direktiivin soveltamisalaan kuuluvia 54711: va kuluksi enintään viiden vuoden kuluessa. henkilöyhtiöitä sekä muita kirjanpitovelvolli- 54712: Jäsenvaltio voi kuitenkin poikkeustapaukses- sia. 54713: sa sallia tätä pitemmän poistoajan soveltami- Ehdotettu säännös on muotoiltu siten, että 54714: sen (37(1) ja 34(1)(a) art.). Momenttiin eh- se sisältää vaatimuksen aktivoitujen erien 54715: dotetaan tämän poikkeuksen mukaista sään- systemaattisesta kuluksi kirjaamisesta. Esi- 54716: nöstä. merkiksi niin sanottuun bullet-lainaan, joka 54717: 9 §. Liikearvon hankintamenonjaksottami- maksetaan takaisin yhdellä kertaa laina-ajan 54718: nen. Neljännessä direktiivissä liikearvoon päättyessä, liittyvä pääoma-alennus ja akti- 54719: (engl. goodwill) sovelletaan samaa poistoai- voidut menot tulisi jaksottaa koko laina-ajal- 54720: kasäännöstä kuin perustamismenoihin. Jäsen- le. Tällaista vaatimusta ei sisälly osakeyh- 54721: valtio voi kuitenkin sallia poistamisen direk- tiölain mainittuun säännökseen, jonka mu- 54722: tiivin mukaista poistoaikaa, enintään viittä kaan kulukirjaukset on tehtävä lainan erään- 54723: vuotta, pidemmän ajan kuluessa. Poistoaika tymiseen mennessä. 54724: ei kuitenkaan saa ylittää taloudellista pitoai- Direktiivissä edellytetään myös liitetietoja 54725: kaa (37(2) art.). joukkolainoista. Tarkoituksena on, että tästä 54726: Mainitun artiklan nojalla pykälään ehdote- säädettäisiin asetuksella. 54727: taan säännöstä, jonka nojalla liikearvo tulee 11 §. Muiden pitkävaikutteisten menojen 54728: poistaa vaikutusaikanaan, kuitenkin viimeis- jaksottaminen. Pykälään ehdotetaan voimas- 54729: tään 20 vuoden kuluessa. Tämä vastaa osa- sa olevan kirjanpitolain 16 §:n 5 momenttia 54730: HE 173/1997 vp 25 54731: 54732: vastaavaa säännöstä: muita pitkävaikutteisia ammatinharjoittajalta, yhdistykseltä ja muul- 54733: menoja on aktivoitu, ne on poistettava suun- ta vastaavalta yhteisöitä samoin kuin säätiöl- 54734: nitelman mukaan. Säännöstä ehdotetaan täy- tä ei edellytettäisi suunnitelman mukaisten 54735: dennettäväksi enimmäispoistoaikaa koske- poistojen käyttämistä. Tämä poikkeus koski- 54736: valla rajoituksella, jonka mukaan aktivoitu si myös kirjanpitovelvollista, jonka toiminta 54737: meno olisi poistettava enintään viiden vuo- perustuu kiinteistön hallintaan. Poik- 54738: den kuluessa, jollei tätä pitempää poistoai- keussäännös voidaan pysyttää laissa, koska 54739: kaa, enintään 20 vuotta, voida erityisestä siinä tarkoitetut kirjanpitovelvolliset eivät 54740: syystä pitää hyvän kirjanpitotavan mukaise- ole direktiivien välittömän soveltamisalan 54741: na. Ehdotettu lisäys vastaa sitä, mitä edellä piirissä. Siten näille kirjanpitovelvollisille ei 54742: on ehdotettu kehittämismenoja koskevaan 8 ole välttämätöntä asettaa neljännen direktii- 54743: §:ään neljännen direktiivin perusteella. vin mukaista velvollisuutta suunnitelmanmu- 54744: Pitkävaikutteisiin menoihin kuuluvat muun kaiseen kuluksikirjaamiseen. 54745: muassa tutkimusmenot, joiden osalta tulisi 13 §. AJVonalennus. Voimassa olevan lain 54746: näin voimaan saaatetuksi direktiivin 37(1) ja 15 §:n 1 momentin 2 kohdassa säädetään ra- 54747: 34(1 )( a) artiklassa tarkoitettu enimmäispois- hoitusomaisuuteen kuuluvien arvopaperien ja 54748: toaikaa koskeva rajoitus. Jäljempänä lisäksi muiden sellaisten rahoitusvarojen merkitse- 54749: ehdotetaan osakeyhtiölain 12 luvun 2 §:n 1 misestä tilinpäätökseen hankintamenoon tai 54750: momenttia muutettavaksi siten, että voiton- sitä alempaan todennäköiseen luovutushin- 54751: jakorajoit':'s koskisi myös aktivoituja tutki- taan. Sitä vastoin käyttöomaisuusarvopaperi- 54752: musmenoJa. en ja pitkäaikaisten sijoitusten arvostamises- 54753: 12 §. Muut kuin suunnitelman mukaiset ta ei ole nimenomaista säännöstä. Yleisperi- 54754: poistot. Pykälän 1 . momenttiin ehdoteta~n aatteiden mukaan näiden hankintamenon 54755: voimassa olevan lam 16 §:n 6 momentm aktivoimisen on oltava suhteessa todennäköi- 54756: mukaista säännöstä, jonka perusteella suun- siin tulonodotuksiin. 54757: nitelman ylittäviä poistoja saadaan kirjata, Ehdotettu pykälä perustuu neljänteen di- 54758: jos siihen on erityistä syytä. Tällainen syy rektiiviin, jonka 35(1)(c)(aa) artiklan mu- 54759: on muun muassa elinkeinotulon verottami- kaan pysyviin aktiivoihin luettavista sijoituk- 54760: sesta annetun lain 54 § 2 momentti sista (engl. financial fixed assets) voidaan 54761: (859/1981), jonka perusteella poistojen vero- tehdä arvonalennus (value adjustment) ar- 54762: tuksellinen hyväksyttävyys edellyttää niiden vostamalla ne tilikauden päättymishetken 54763: tekemistä myös kirjanpidossa. tilanteen mukaisesti (at the lower figure 54764: Neljäs direktiivi edellyttää tietojen anta- to he attrihuted to them at the halance sheet 54765: mista verotuksellisiin syihin perustuvista date). Tämän säännöksen soveltaminen on 54766: poistoista: jos käyttöomaisuudesta tehdään harkinnanvaraista. Sitä vastoin 35(l)(c)(bb) 54767: tällaisia poistoja, on niiden määrä ja syyt artikla on pakottava: arvonalennus on teh- 54768: ilmoitettava liitetiedoissa (35(1)(d) art.). Li- tävä kaikkien pysyvien vastaavien osalta, jos 54769: säksi 43(1 )(1 0) artiklassa edellytetään tietoa arvon alenemista voidaan pitää pysyvänä (if 54770: verotukseen perustuvan arvostamisen vaiku- it is expected that the reduction in their 54771: tuksesta tilikauden tulokseen. Poistot tulee valuation will he pennanent). Merkitystä ei 54772: tehdä asianomaista tase-erää koskevina ar- ole sillä, onko hyödykkeen taloudellinen 54773: vonvähennyksinä (15 art.). käyttöaika rajallinen. 54774: Uuteen kirjanpitoasetukseen on tarkoitus Pykälään ehdotetussa säännöksessä käyte- 54775: ottaa säännökset siitä, että tilinpäätöksessä tään vertailuperustasta käsitettä "todennäköi- 54776: ilmoitetaan yhtäältä suunnitelman mukaiset sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo". Jos 54777: poistot ja poistamaton hankintameno suunni- hyödyke osallistuu kirjanpitovelvollisen suo- 54778: telmapoistojen vähentämisen jälkeen ja toi- ritetuotantoon, sen arvo määritetään suhtees- 54779: saalta verotuksellisiin syihin perustuva pois- sa tämän toiminnan tulonodotuksiin. Tarkas- 54780: toeron muutos tuloslaskelmassa ja kertynyt telussa on perusteltua ottaa huomioon tule- 54781: poistoero taseen vastattavissa. Tämä menet- vaisuudessa kertyvien tulojen nykyarvo, jos 54782: tely antaa edellä mainituissa artikloissa edel- hyödykkeen tuottamat tulot jakautuvat pit- 54783: lytettyjä tietoja vastaavan informaation tilin- källe aikavälille. Jos taas pitkävaikutteinen 54784: päätöksen käyttäjille. erä on luonteeltaan sijoitus, siihen liittyviä 54785: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan voimassa tulonodotuksia vastaa parhaiten todennäköi- 54786: olevaa 16 §:n 7 momenttia vastaavaa poik- nen luovutushinta. 54787: keussäännöstä lakiteknisesti tarkistettuna: Sitä vastoin käyttöomaisuuden hankinta- 54788: 54789: 54790: 370340 54791: 26 HE 173/1997 vp 54792: 54793: menoa ei ole välttämättä vähennettävä kulu- 16 a § kattaa kaikki suoriteperusteisesti to- 54794: na, vaikka käyttöomaisuuden todennäköinen teutumattomat erät. 54795: luovutushinta erillisenä myytäessä olisikin Ehdotetussa pykälässä otetaan huomioon 54796: poistamatta olevaa hankintamenoa pienempi. myös 20(2) artikla, jonka mukaan jäsenval- 54797: Riittää, että hankintameno kirjataan vaiku- tio voi sallia varauksen tekemisen myös sel- 54798: tusaikanaan kuluksi ja että tulevaisuudessa laisia menoja (charges) varten, jotka ovat ai- 54799: kertyvät tuotot vastaavat vähintään poistama- heutuneet (have their origin) tilikaudella tai 54800: tonta hankintamenoa. Siten poistamatta ole- aikaisemmalla tilikaudella, joiden luonne on 54801: vaa hankintamenoa ei suhteuteta todennäköi- selvästi määritelty ja jotka ovat joko toden- 54802: seen erillisrealisoinnissa saatavaan luovutus- näköisiä tai varmoja. Siten varauksen kirjaa- 54803: hintaan, jos käyttöomaisuus palvelee liiketoi- minen myös sellaista menoa varten, joihin 54804: mintaa. Kuitenkin esimerkiksi tuotantolinjan kirjanpitovelvollinen ei ole sitoutunut sivul- 54805: tai toimipaikan lopettamisen seurauksena lista kohtaan, olisi mahdollista. Näistä esi- 54806: tyhjilleen jääneen kiinteistön tai käyttämättä merkkejä ovat tietyn toiminnan tai sen osan 54807: jääneiden koneiden hankintameno voidaan lopettamisesta johtuvat menot taikka konei- 54808: joutua kirjaamaan kuluksi, jollei niistä saada den ja laitteiden toistuvan huollon menot. 54809: esimerkiksi vuokratuottoja. Kysymyksessä ei Pakollisen varauksen tunnusmerkistöön 54810: ole seuraavassa pykälässä tarkoitettu pakolli- kuuluu aina epävarmuus toteutumisjankoh- 54811: nen varaus vaan toteutuneen menon kirjaa- dasta ja määrästä. Jollei näin ole, on vastai- 54812: minen kuluksi. nen meno tai menetys merkittävä taseessa 54813: Lakiin ei ehdoteta nimenomaista, edellä siirtovelkoihin, vaikka se realisoituisikin tili- 54814: selostettua 35(1 )( c )(aa) artiklaa vastaavaa, kauden päättymisen jälkeen. 54815: säännöstä pitkäaikaisten sijoitusten lyhytai- Pykälään ehdotetaan vielä neljännen direk- 54816: kaisista arvonalenemisista johtuvista kulukir- tiiviin edellyttämiä säännöksiä siitä, ettei 54817: jauksista. Niiden osalta sovelletaan 1 §:ään pakollisia varauksia saa tehdä suurempana 54818: ehdotettua yleisperiaatetta menon aktivoimi- kuin on tarpeellista (42 art.), ja siitä, ettei 54819: sesta ja kuluksi kirjaamisesta. niitä saa käyttää omaisuuserien arvojen alen- 54820: 14 §. Vastaiset menot ja menetykset sekä tamiseen (20(3) art.). Ensiksi mainitun sään- 54821: pakollinen varaus. Pykälässä täsmennetään nöksen tarkoituksena on niin sanottujen pii- 54822: niin sanottua pakollista varausta koskevaa lavarausten kieltäminen. 54823: sääntelyä. Ehdotus perustuu neljänteen di- Hankintamenosta tehtävät poistot ja arvon- 54824: rektiiviin. alennukset eivät täytä pakollisen varauksen 54825: Voimassa olevan lain 16 a §:ssä veivoite- tunnusmerkkejä, koska ne ovat suoriteperus- 54826: taan vähentämään tuotoista ne vastaiset me- teisesti jo toteutuneen hankintamenon kuluk- 54827: not, joiden suorittamiseen kirjanpitovelvolli- si kirjaamista. Edellä mainitun 20(3) artiklan 54828: nen on sitoutunut ja joista ei todennäköisesti perusteella ehdotettu säännös siitä, ettei ta- 54829: enää kerry vastaavaa tuloa. Jotta kirjanpito- seen vastaaviin merkityn erän arvon alene- 54830: laki saataisiin tältä osin vastaamaan direktii- mista saa merkitä pakolliseksi varaukseksi, 54831: viä, täsmennetään yhtäältä pakollisiin va- on kuitenkin tarpeen, koska kaikilla rahoi- 54832: rauksiin kuuluvien erien tunnusmerkistöä ja tusomaisuuteen sisältyvillä erillä ei ole han- 54833: toisaalta velvollisuutta vähentää tuotoista kintamenoa. 54834: vastaisia menoja. 15 §. Vapaaehtoinen varaus. Pykälään eh- 54835: Neljännen direktiivin 20(1) artiklassa edel- dotetaan voimassa olevan lain 17 §:n mu- 54836: lytetään, että varaukset (engl. provisions for kaista säännöstä siitä, että tilinpäätöksessä 54837: liabilities and charges) tehdään sellaisia saadaan tehdä investointi-, toiminta- ja muu 54838: luonteeltaan selvästi määriteltyjä menetyksiä sellainen varaus. Tällaisten varausten vä- 54839: ja velvoitteita (losses or debts) varten, jotka hentäminen kirjanpidossa perustuu ensisijai- 54840: ovat joko todennäköisiä (likely) tai varmoja sesti elinkeinotulon verottamisesta annetun 54841: (certain) mutta joiden määrä tai toteutumis- lain 54 §:ään, joka edellyttää verotuksessa 54842: ajankohta on epävarma. hyväksyttäväitä varaukselta, että se on tehty 54843: Voimassa olevan 16 a §:n soveltamisala myös kirjanpidossa. 54844: on laajempi kuin direktiivin 20(1) artiklan Kun verotusta uudistettiin vuoden 1993 54845: termi "provisions for liabilities and charges". alussa, vapaaehtoisten varausten muodosta- 54846: Viimeksi mainittu termi sisältää vain ne me- mismahdollisuuksia vähennettiin olennaises- 54847: not, menetykset ja sitoumukset, joiden määrä ti. Tärkein jäljelle jäänyt vapaaehtoinen va- 54848: tai toteutumisaika on epävarma, kun taas raus on yksityisliikkeiden ja henkilöyhtiöi- 54849: HE 173/1997 vp 27 54850: 54851: den verotuksessa hyväksyttävä toimintava- vasta rakennuksista tai muusta niihin verrat- 54852: raus (lain 46 a §). Verolakien uudistuksiin tavasta hyödykkeestä. 54853: liittyvien siirtymäsäännösten perusteella ti- Voimassa oleva kirjanpitolaki ei tunne ar- 54854: linpäätöksissä voi esiintyä vielä myös inves- vonkorotuksesta tehtävää poistoa. Neljännen 54855: tointi varauksia. Investointi varauslain direktiivin 33(3) artiklan mukaan poistot ja 54856: (1 094/1978) mukaisia investointivarauksia ei arvonalennukset (engl. value adjustments) 54857: ole enää saanut tehdä tilikausilta, jotka ovat määrätään kuitenkin kyseisellä tilikaudella 54858: päättyneet 1 päivänä tammikuuta 1992 tai käytettyyn arvoon perustuen (on the basis of 54859: sen jälkeen. Aiemmin tehdyt varaukset on the value adopted for the year in question). 54860: käytettävä tai purettava viimeistään vero- Siten poistot tulisi laskea arvonkorotuksella 54861: vuonna 1997. Siten jäljellä olevat investoin- korotetusta hankintamenosta. Toisin sanoen 54862: tivarauksen muodostamismahdollisuudet ra- arvonkorotuksesta olisi tehtävä poistoja ku- 54863: joittuvat elinkeinotulon verottamisesta anne- lun tavoin, vaikkeivät ne ole toteutuneet me- 54864: tun lain 30 ja 43 §:n mukaisiin jälleenhan- noina. Tämän välttämiseksi ehdotetaan, että 54865: kintavarauksiin. arvonkorotusmahdollisuus rajataan sellaiseen 54866: 16 §. Kulukiljauksen oikaisu. Neljännen omaisuuteen, josta ei tehdä poistoja eli ar- 54867: direktiivin 35(1)(c)(dd) artiklan mukaan py- vonkorotuksen kohteena voisivat olla aino- 54868: syvien vastaavien arvostamista alempaan astaan maa- ja vesialueet sekä arvopaperit. 54869: arvoon ei saa jatkaa sen jälkeen, kun arvon Neljäs direktiivi sallii jäsenvaltiolle tällaisen 54870: vähenemisen aiheuttaneet syyt ovat lakan- rajauksen tekemisen (33(1) art. 2 kappale). 54871: neet olemasta. Sama ehto asetetaan 39(1)(d) Ehdotusta ei ole tarkoitettu takautuvaksi, 54872: artiklassa vastaavien vaihtoville erille. Nämä joten ennen lain voimaantuloa tehtyjä arvon- 54873: ehdot tarkoittavat käytännössä sitä, että ai- korotuksia rakennuksista tai niihin verratta- 54874: heettomaksi käynyt arvonalennus palautetaan vista hyödykkeistä ei olisi tarpeen purkaa 54875: tuloslaskelmaan. eikä niitä tarvitsisi ottaa huomioon poistoja 54876: Voimassa olevassa laissa ei ole nimen- laskettaessa. Niiden aiheellisuutta on kuiten- 54877: omaisia säännöksiä arvonalennuskirjausten kin seurattava kunkin tilinpäätöksen yhtey- 54878: palauttamisesta. Vaihtuvia eriä sekä pysyviin dessä, kuten jäljempänä ehdotetaan säädettä- 54879: eriin kuuluvaa kulumatoota omaisuutta kos- väksi pykälän kolmannessa virkkeessä voi- 54880: keneiden arvonalennusten palauttaminen tu- massa olevaa lakia vastaavasti. 54881: losvaikutteisesti on kuitenkin jo muodostu- Nykyisen pykälän mukaan arvonkorotusta 54882: massa vallitsevaksi käytännöksi. Tällainen vastaava määrä on merkittävä arvostuseräksi 54883: kulukirjauksen palautus on luonteeltaan lä- taseen vastattaviin. Koska neljännen direktii- 54884: hinnä oikaisukirjaus, jonka avulla aiheetto- vin tasekaavoihin ei sisälly arvostuseriä, on 54885: maksi osoittautunut, tulonodotuksen oletetun tämä nimike korvattu uuden säännöksen toi- 54886: pienenemisen johdosta tehty kulukirjaus pa- sessa virkkeessä arvonkorotusrahastolla. Ar- 54887: lautetaan tilikaudella, jolloin arvonalennus vonkorotusta vastaava määrä merkitään 54888: todetaan aiheettomaksi. 33(2) artiklan mukaisesti arvonkorotusrahas- 54889: Pykälässä ehdotetut kulukirjausten oikaisut toon (revaluation rese!Ve) taseen vastatta- 54890: tulisi pääsääntöisesti merkitä siihen tuloslas- viin. Direktiivin 9 ja 10 artiklan tasekaavois- 54891: kelman ryhmään, johon niitä vastaava kulu- sa arvonkorotusrahasto sisältyy oman pää- 54892: kirjaus on aikaisemmin merkitty. Vaihto- oman ryhmään (capital and rese!Ves). Voi- 54893: omaisuuden arvonalennuksen palautus esitet- massa olevan osakeyhtiölain 11 luvun 4 54894: täisiin menolajikohtaisessa tuloslaskelmassa §:ssä ja osuuskuntalain 79 b §:ssä on vastaa- 54895: osana varaston muutosta. Lisäksi tilikauden vat säännökset. 54896: tuloksen kannalta olennaisen suuret kulukir- Kuten voimassa olevassakin laissa, arvon- 54897: jausten oikaisut pitäisi merkitä satunnaiseksi korotuksen edellytyksenä olisi, että hyödyk- 54898: tuotoksi. keen todennäköinen luovutushinta ylittää 54899: 17 §. A lVonkorotus. Pykälässä ehdotetaan alkuperäisen hankintamenon - arvojen eroa 54900: muutettavaksi arvonkorotussäännöksiä. Eh- arvioitaisiin tilinpäätöspäivän olosuhteinen 54901: dotus eroaa voimassa olevasta 18 §:stä siinä, mukaisesti. Tämän eron tulisi lisäksi olla 54902: että arvonkorotuskohteet on rajattu uudessa olennainen ja pysyväisluonteinen. 54903: pykälässä pysyviin aktiivoihin kuuluviin maa- Momenttiin ehdotetaan vielä voimassa ole- 54904: ja vesialueisiin ja arvopapereihin, kun voi- van 18 §:n kolmatta virkettä vastaavaa sään- 54905: massa oleva säännös sallii arvonkorotuksen nöstä, jonka mukaan aiheettomaksi käynyt 54906: tekemisen myös käyttöomaisuuteen kuulu- arvonkorotus on peruutettava. Kirjanpitovel- 54907: 28 HE 173/1997 vp 54908: 54909: vollisen on siten tilinpäätöstä laatiessa selvi- osalta ei siten synny varsinaista ajoituseroa. 54910: tettävä, onko aikaisemmin tehty käyttöomai- Mainitun lainkohdan perusteella verovelvol- 54911: suuden arvonkorotus edelleen aiheellinen. lisella on oikeus jakaa saamansa tuloerä 54912: Jollei näin ole, tulee arvonkorotus vastaavas- usealle verovuodelle sekä vähentää vaihto- 54913: ti peruuttaa. Myös arvonkorotuksen kohteena ja sijoitusomaisuuden hankintameno ja va- 54914: olevan hyödykkeen luovutus tai tuhoutumi- raukset kuluina vain, jos vastaavat kirjaukset 54915: nen edellyttää arvonkorotuksen poistamista on tehty kirjanpidossa. Poistoina, tutkimus- 54916: kirjanpidosta. toiminnan menoinaja indeksi- tai kurssitap- 54917: 18 §. Jaksotuseroista johtuvat laskennalli- piaina ei saa vähentää suurempaa määrää 54918: set verovelat ja -saamiset. Pykälään ehdote- kun mitä on vähennetty kirjanpidossa vero- 54919: taan neljännen direktiivin 43(1)(11) artiklan vuonna ja aikaisemmin. Tämän vuoksi näistä 54920: mukaista säännöstä laskennallisista verove- ei voi aiheutua tilannetta, jossa vähennyskel- 54921: loista ja -saamisista. Nämä erät perustuvat poinen meno syntyisi ennen kuin vastaava 54922: tilinpäätöksen ja verotuksen välisiin ajoitus- kulukirjaus on tehty kirjanpidossa tai tulo ei 54923: eroihin. olisi veronalainen sillä tilikaudella, jolla se 54924: Mainitun artiklan mukaan liitetietona on il- on merkitty tuotoksi tuloslaskelmaan. 54925: moitettava tuloslaskelmaan kyseisellä ja ai- Tuloslaskelmaan merkitään yleisesti tili- 54926: kaisemmilla tilikausilla merkittyjen verojen kautta vastaavalta verovuodelta toimitetta- 54927: (engl. tax charged for the financial year and vassa verotuksessa vähennyskelvottomia 54928: for earlier financial years) ja kyseisiltä tili- mutta myöhemmin vähennyskelpoiseksi tule- 54929: kausilta maksettujen tai maksettavien vero- via kuluja. Tällaisia ovat muun muassa eräät 54930: jen (tax payable in respect for those years) pakolliset varaukset. Jos näihin liittyvä las- 54931: erotus, jos se on olennainen tulevaisuudessa kennallinen verosaaminen halutaan merkitä 54932: toteutuvien verojen kannalta (material for taseeseen, on sitä määritettäessä noudatettava 54933: purposes offuture taxation). Kyseinen erotus varovaisuuden periaatetta. V erohyödyn to- 54934: saadaan merkitä myös taseeseen erilliseksi teutumiseksi on ajoituseron purkautumisvuo- 54935: eräksi. den (eli sen vuoden, jolloin aikaisemmalla 54936: Nykyisessä kirjanpitokäytännössä tilikau- tilikaudella tuloslaskelmaan merkitty kulu 54937: den verot kirjataan yrityksen verotettavasta tulee vähennyskelpoiseksi) verotettavan tu- 54938: tulosta tehtävän laskelman perusteella. Kir- lon oltava vähintäänkin purkautuvan ajoitus- 54939: janpitolautakunta on vuonna 1990 antanut eron suuruinen. Tätä edellytystä lieventävät 54940: lausunnon (1990/1 083) välittömien verojen samalla kaudella purkautuvat muut ajoitus- 54941: jaksottamisesta. Lausunnon mukaan osake- erot, joihin liittyy laskennallisia verovelkoja. 54942: yhtiön välittömät verot esitetään tuloslaskel- Verotuksessa vahvistetut tappiot ovat var- 54943: massa suoriteperustetta vastaavalla tavalla sinaisiin ajoituseroihin rinnastettava erä. 54944: tilikaudelle kohdistettuna. Tällä tarkoitetaan, Tappioiden vähentämisestä tulevaisuudessa 54945: että tilikaudelle verotusta toimitettaessa mak- saatavaa verohyötyä vastaavat saamiset tulisi 54946: suunpantavat välittömät verot arvioidaan ja pääsääntöisesti merkitä taseeseen silloin, kun 54947: verotiliä täydennetään tai oikaistaan tämän on todennäköistä, että tulevaisuudessa syn- 54948: mukaisesti. Lausunnon mukainen menettely tyy niin paljon verotettavaa tuloa, että tap- 54949: johtaa siihen, että vero merkitään tuloslas- piot voidaan käyttää hyväksi. 54950: kelmaan sillä tilikaudella, jonka aikana tu- Lisäksi laskennallisiin verosaamisiin rin- 54951: losta on tullut veronalainen ja menosta on nastettavia eriä saattaa aiheutua yhtiöveron 54952: syntynyt vähennysoikeus riippumatta siitä, hyvitysjärjestelmästä. Yritys voi vähentää 54953: millä tilikaudella kyseinen tuotto tai kulu on hyväkseen tulevan yhtiöveron hyvityksen 54954: merkitty tuloslaskelmaan. sen maksettavaksi tulevasta verosta. Jos yri- 54955: Laskennallista verovelkaa syntyy, kun me- tyksellä ei kuitenkaan ole verotettavaa tuloa, 54956: no vähennetään verotuksessa ennen sen ku- yhtiöveron hyvitys jää vähennettäväksi tule- 54957: luksi kirjaamista tai kun tuotto merkitään vaisuudessa. 54958: tuloslaskelmaan ennen kuin siitä syntyy ve- Direktiivin sanamuodon perusteella lasken- 54959: ronalaista tuloa. Vapaaehtoisten varausten ja nallisia verovelkoja tai -saamisia ei ole vält- 54960: poistoeron lisäys merkitään kulun tavoin tu- tämättä merkittävä taseeseen, mutta kirjan- 54961: loslaskelmaan, sillä niiden vähentäminen pitovelvollisille on kuitenkin annettava tähän 54962: verotuksessa edellyttää vastaavien kirjausten mahdollisuus. Näitä eriä määritettäessä on 54963: tekemistä myös kirjanpidossa (elinkeinotulon otettava huomioon useita tekijöitä, erityisesti 54964: verottamisesta annettu laki 54 §). Näiden varovaisuuden periaate. Koska verovelkojen 54965: HE 173/1997 vp 29 54966: 54967: ja -saamisten laskeminen on usein teknisesti hun näihin rionastettavaan tOimmtaan. Sää- 54968: monimutkaista ja asia on useimmille tilin- tiötä, aatteellista yhdistystä ja eläkekassaa 54969: päätösten laatijoille uusi, on kirjanpitolauta- pidetään liiketoimintaa harjoittavana samoil- 54970: kunnan tarkempi ohjeistus tarpeen. la perusteilla. Kuten voimassa olevassa 22 a 54971: 19 §. Vaihto-omaisuuden ja käyttöomai- §:n 2 momentissa, laatimisvelvollisuus ei 54972: suuden väliset siirrot. Pykälässä on voimassa kuitenkaan koskisi koskaan yksityistä liik- 54973: olevan kirjanpitoasetuksen 13 §:n 2 ja 3 mo- keenharjoittajaa. 54974: menttia vastaavat säännökset hyödykkeiden Voimassa olevan 22 a §:n 1 momentin sa- 54975: siirtämisestä vaihto-omaisuudesta käyttö- namuodon perusteella konsernitilinpäätöksen 54976: omaisuuteen tai päinvastoin. Pykälän ensim- laatiruisvelvollisuus syntyy vain, jos emoyri- 54977: mäisen virkkeen mukaan hyödyke siirretään tyksellä on määrääruisvalta liiketoimintaa 54978: vaihto-omaisuudesta käyttöomaisuuteen han- harjoittavassa tytäryrityksessä. Tältä osin 54979: kintamenonsa tai sitä alemman todennäköi- laki eroaa seitsemännestä direktiivistä, jossa 54980: sen luovutushinnan määräisenä. Toisaalta ei rajata laatiruisvelvollisuuden aikaaosaavia 54981: käyttöomaisuudesta hyödyke siirretään vaih- tytäryrityksiä niihin, jotka harjoittavat liike- 54982: to-omaisuuteen poistamatta olevaa osaa vas- toimintaa. 54983: taavasta määrästä (toinen virke). Direktiivin voimaan saattamiseksi ehdote- 54984: 20 §. Oma käyttö. Pykälään ehdotetaan taan tytäryrityksen liiketoimintaa koskevan 54985: voimassa olevan kirjanpitoasetuksen 13 §:n ehdon poistamista laista. Konsernitilinpää- 54986: 1 momenttia vastaava säännöstä, jonka töksen laatimisvelvollisuus syntyisi, vaikkei 54987: nojalla hyödykkeen ottaminen liikkeestä tai yksikään tytäryrityksistä harjoittaisi liiketoi- 54988: ammatista kirjanpitovelvollisen omaan käyt- mintaa. Esimerkiksi asunto- ja kiinteistöosa- 54989: töön kirjataan hankintamenon tai sitä alhai- keyhtiöt, jotka eivät yleensä harjoita liiketoi- 54990: semman todennäköisen luovutushinnan mää- mintaa, voivat olla merkityksellisiä konser- 54991: räisenä. nitaseen kannalta. Toisaalta jäljempänä eh- 54992: dotetaan poikkeussäännöstä, jonka perusteel- 54993: 6 luku. Konsernitilinpäätös la merkitykseltään vähäiset tytäryritykset 54994: voisi jättää yhdistelemättä. 54995: 1 §. Laatimisvelvollisuus. Pykälän 1 mo- Pykälän 3 momentti sisältää säännökset 54996: mentissa edellytetään seitsemännen direktii- konsernin suuruuteen perustuvista poikkeuk- 54997: vin mukaisesti konsernitilinpäätöksen laati- sista. Voimassa olevan 22 a §:n 4 momentin 54998: mista kaikilta direktiivin soveltamisalaan mukaan konsernitilinpäätöksen laatimisvel- 54999: kuuluvilta emoyrityksiltä eli osakeyhtiöiltä ja vollisuutta ei ole emoyrityksellä, jos sen ja 55000: tietynlaisilta henkilöyhtiöiltä. Toisin kuin tytäryritysten osalta yhteenlaskien vähintään 55001: voimassa olevassa 22 a §:ssä, velvollisuutta kaksi seuraavasta kolmesta edellytyksestä 55002: ei näiden osalta rajoitettaisi liiketoiminnan täyttyy: liikevaihto on ollut enintään 20 mil- 55003: harjoittajiin. joonaa markkaa, taseen loppusumma on ol- 55004: Kuten voimassa olevassakin laissa, konser- lut enintään 10 miljoonaa markkaa ja palve- 55005: nitilinpäätös tulee ehdotetun säännöksen no- luksessa olleiden henkilöiden keskimääräi- 55006: jalla sisällyttää emoyrityksen tilinpäätökseen. nen lukumäärä on ollut enintään 50. 55007: Tämän vuoksi muun muassa konsernitilin- Nämä rajat vastaavat suuruusluokaltaan 55008: päätöstä koskevista muotoseikoista, esimer- neljännen direktiivin 11 artiklan mukaista 55009: kiksi allekirjoittamisesta, ei ole tarpeen sää- pientä yritystä. Seitsemännen direktiivin 6 55010: tää erikseen. artiklan poikkeussäännöksessä viitataan kui- 55011: Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut kir- tenkin neljännen direktiivin 27 artiklaan, 55012: janpitovelvolliset voisivat ehdotetun 2 mo- jossa määrätään keskisuuren yrityksen koon 55013: mentin mukaan jättää konsernitilinpäätöksen ylärajoista. Sen mukainen, vuonna 1994 vii- 55014: laatimatta, jos ne eivät harjoita liiketoimin- meksi tarkistettu, liikevaihdon yläraja on 20 55015: taa. Liiketoiminnan harjoittamisen käsite on miljoonaa ecua ja taseen 10 miljoonaan ecua 55016: laaja. Kirjanpitolautakunnan yleisohjeen (Suomen Pankin keskikurssin 3.9.1996 mu- 55017: (1.11.1993) mukaan pelkästään omistusyri- kaan noin 114 ja 57 miljoonaa markkaa). 55018: tyksenä toimivan kirjanpitovelvollisen katso- Henkilöstön lukumäärän raja on 250. Toisin 55019: taan olevan liiketoimintaa harjoittava ja siten sanoen direktiivin enimmäisrajat ovat viisin- 55020: konsernitilinpäätöksen laatimiseen velvolli- kertaiset Suomen voimassa olevaan lakiin 55021: nen, jos se osallistuu aktiivisesti tytäryritys- verrattuna. 55022: tensä johtamiseen, rahoittamiseen tai muu- Osakeyhtiölain 11 luvun uuden 10 §:n 2 55023: 30 HE 173/1997 vp 55024: 55025: momentin mukaan konsernitilinpäätös on perusteella määräämisvaltaa sellainen kirjan- 55026: aina laadittava, jos emoyhtiö on julkinen pitovelvollinen, joka on velvollinen laati- 55027: osakeyhtiö taikka sellainen yksityinen osa- maan konsernitilinpäätöksen ja jonka osuus 55028: keyhtiö, joka jakaa varoja osakkeenomistajil- osakepääomasta emoyrityksessä on vähin- 55029: le tai antaa rahalainan lähipiiriin kuuluvalle tään yhdeksän kymmenesosaa tai jolla on 55030: tai vakuuden tämän velvoitteesta taikka pa- vähintään sitä vastaava enemmistöomistus- 55031: lauttaa pääomalainan pääomaa tai maksaa osuus, ja emoyrityksen vähemmistöosuuden 55032: sille hyvitystä. Tämä muutos laajentaa mer- haltijat ovat antaneet tähän suostumuksensa. 55033: kittävästi osakeyhtiöiden velvollisuutta kon- Vaikka mainittu säännös on lähtökohdil- 55034: sernitilinpäätöksen laatimiseen. taan direktiivin tarkoituksen mukainen, se ei 55035: Ottaen huomioon, että konsernitilinpäätök- kuitenkaan kaikilta osin vastaa direktiivia. 55036: sen laatiminen on aina edellytys varojen Direktiivistä poiketaan ensinnäkin siinä, että 55037: jaolle osakeyhtiöstä, ei ole tarvetta vaatia alakonsernin emoyrityksen edellytetään ole- 55038: konsernitilinpäätöstä pienten yrityskokonai- van kirjanpitovelvollinen. Kirjanpitolaissa 55039: suuksien osalta muissa tilanteissa. Tämän tarkoitettuja kirjanpitovelvollisia ovat kuiten- 55040: mukaisesti ehdotetaan kokorajojen korotta- kin vain Suomen lainsäädännön alaiset yri- 55041: mista siten, että kynnyksinä olisivat direktii- tykset. Direktiivi puolestaan edellyttää, että 55042: vin mukaista suuruusluokkaa vastaavasti 100 laatiruisvelvollisuudesta voidaan poiketa, jos 55043: miljoonan markan liikevaihto, 50 miljoonan emoyritys, joka omistaa vähintään 90 pro- 55044: markan tase ja 250 henkilöä. senttia osakkeista, on jonkin Euroopan ta- 55045: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi myös lousalueeseen kuuluvan valtion lainsäädän- 55046: seitsemännen direktiivin 6(3) artiklan mukai- nön alainen (7(2)(a) art.). 55047: nen kokorajojen ylittymistä koskeva täsmen- Viimeksi mainittu artikla edellyttää lisäksi, 55048: nys. Konserniyritysten yhteenlaskettuna tulee että laatiruisvelvollisuudesta poikkeava yritys 55049: ylittää tai alittaa kaksi mainituista rajoista sekä kaikki sen tytäryritykset tulevat yhdis- 55050: kahtena peräkkäisenä tilikautena, jotta tällä tellyksi laajemman konsernin tilinpäätök- 55051: olisi vaikutusta säännöksen soveltamiseen. seen. Koska Suomen voimassa olevassa lain- 55052: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan säännös- säädännössä ei ole tällaista säännöstä, se 55053: tä niistä edellytyksistä, joilla toisen yrityksen ehdotetaan lisättäväksi momenttiin. Kuiten- 55054: omistuksessa oleva emoyritys voi jättää kon- kin tytäryritys voitaisiin jättää tällaisen yh- 55055: sernitilinpäätöksen laatimatta. Ehdotus pe- distelemisen ulkopuolelle jäljempänä 3 §:n 2 55056: rustuu seitsemänteen direktiiviin, joka edel- momentissa ehdotetuilla perusteilla, jotka 55057: lyttää tällaisen poikkeussäännöksen voimaan vastaavat 13 artiklaa. Direktiivin 7(2)(a) ar- 55058: saattamista. tiklan mukaisesti ehdotetaan, että sen laa- 55059: Direktiivin 7(l)(a) artiklan perusteella jä- jemman konsernin emoyrityksen, joka laatii 55060: senvaltion on sallittava sellaisen emoyrityk- konsernitilinpäätöksen, on oltava Euroopan 55061: sen, joka itse on toisen yhtiön tytäryritys, talousalueeseen kuuluvan jäsenvaltion lain- 55062: poiketa konsernitilinpäätöksen laatimisvel- säädännön alainen. 55063: vollisuudesta, jos emoyritys omistaa kaikki Direktiivissä edellytetään myös laajemman 55064: poikkeuksen kohteena olevan yhtiön osak- konsernin tilinpäätöksen laatimista ja tilintar- 55065: keet. Huomioon ei oteta hallinto-, johto- tai kastusta seitsemännen direktiivin mukaisesti 55066: valvontaelinten jäsenten lain tai yhtiöjärjes- ja kyseistä emoyritystä velvoittavaa lainsää- 55067: tyksen nojalla mahdollisesti omistamia osak- däntöä noudattaen (7(2)(b)(aa) art.). Koska 55068: keita. Vastaava poikkeus on sallittava myös, Euroopan talousalueeseen kuuluvissa val- 55069: jos emoyrityksellä on vähintään yhdeksän tioissa on saatettu voimaan mainittu direktii- 55070: kymmenesosaa yhtiön osakkeista tai osuuk- vi, sitä koskevaa säännöstä ei ole tarpeen 55071: sista ja muut omistajat antavat suostumuk- ottaa lakiin. 55072: sensa konsernitilinpäätöksen laatimatta jättä- Direktiivin 7(2)(b)(bb) artiklan tavoin 55073: miseen (7(1)(b) art.). Direktiivin 8(1) artik- edellytetään myös, että laajemman konsernin 55074: lassa annetaan jäsenvaltiolle toisaalta mah- tilinpäätös julkistetaan alakonsernin emoyri- 55075: dollisuus edellyttää, että vähemmistöosakkai- tystä koskevien julkistaruissäännösten mu- 55076: den tulee nimenomaisesti vaatia konserniti- kaisesti. Suomen osalta tämä tarkoittaisi, että 55077: linpäätöksen laatimista. myös ulkomainen emoyritys toimittaisi kon- 55078: Voimassa olevan 22 a §:n 3 momentin sernitilinpäätöksensä patentti- ja rekisterihal- 55079: mukaan konsernitilinpäätöstä ei tarvitse laa- litukselle. Tätä koskeva vaatimus ehdotetaan 55080: tia, jos emoyrityksessä käyttää omistuksen otettavaksi lakiin. Direktiivi antaa jäsenval- 55081: HE 173/1997 vp 31 55082: 55083: tiolle lisäksi mahdollisuuden vaatia ulkomai- Seitsemäs direktiivi ei sisällä erityisiä kaa- 55084: sen emoyrityksen laatiman konsernitilinpää- voja konsernituloslaskelmasta tai -taseesta, 55085: töksen kääntämistä valtion omalle kielelle vaan siinä viitataan neljännen direktiivin 55086: (7(2)(b)(bb) art. toinen virke). Tällaista sään- säännöksiin tuloslaskelman ja taseen esittä- 55087: nöstä ei kuitenkaan ehdoteta kirjanpitolakiin. misestä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 55088: Toisaalta kirjanpitoasetukseen tulisi ottaa säännöstä, jonka mukaan konsernituloslas- 55089: seitsemännen direktiivin 7(2)(c) artiklaa vas- kelman ja -taseen kaavoista ja liitetiedoista 55090: taava saannös velvollisuudesta ilmoittaa säädettäisiin tarkemmin asetuksella. Tämä 55091: emoyrityksen liitetiedoissa konsernitilinpää- ehdotus on vastaava kuin mitä on 3 luvun 1 55092: töksen laatimista koskevasta poikkeuksesta §:n 4 momentissa ehdotettu yksittäisen yri- 55093: sekä antaa tiedot sen emoyrityksen nimestä tyksen tilinpäätöksen osalta. 55094: ja kotipaikasta, jonka laatimaan konserniti- 3 §. Poikkeukset tytäryrityksen yhdistele- 55095: linpäätökseen emoyrityksen ja sen tytäryri- misvelvollisuudesta. Pykälän 1 momenttiin 55096: tyksen tilinpäätökset yhdistellään. ehdotetaan säännöstä yhdistelemisvelvolli- 55097: Direktiivin 7(3) artiklan nojalla voitaisiin suutta koskevista poikkeuksista. Ehdotus 55098: sulkea konsernitilinpäätöksen laatimisvelvol- vastaa voimassa olevan kirjanpitoasetuksen 55099: lisuutta koskevan poikkeussäännöksen ulko- 19 a §:n 1 momenttia, seitsemännen direktii- 55100: puolelle sellaiset yhtiöt, joiden arvopaperit vin 13 artiklan mukaisesti tarkennettuna. 55101: on otettu julkisen kaupankäynnin kohteeksi Voimassa olevan säännöksen mukaan ty- 55102: jossakin jäsenvaltiossa toimivassa arvopape- täryritys voidaan jättää yhdistelemättä kon- 55103: ripörssissä. Ottaen huomioon, että osakeyh- sernitilinpäätökseen, jos yhdisteleminen on 55104: tiölaissa on asetettu julkiselle osakeyhtiölle tarpeetonta oikeiden ja riittävien tietojen an- 55105: emoyrityksenä poikkeukseton velvollisuus tamiseksi konsernin toiminnan tuloksesta ja 55106: konsernitilinpäätöksen laatimiseen, mainitus- taloudellisesta asemasta. Edellytyksenä yh- 55107: sa artiklassa tarkoitettua säännöstä ei ole pi- distelemättä jättämiselle on lisäksi se, että 55108: detty tarpeellisena. ainakin yksi momentissa mainituista erityi- 55109: 2 §. Konsernitilinpäätöksen sisältö. Seitse- sistä ehdoista täyttyy: konsernisuhde on ly- 55110: männen direktiivin 16(2) artiklan mukaan hytaikainen, tietojen saaminen viivästyy tai 55111: konsernitilinpäätös on laadittava selkeästi. niiden hankkimiseen liittyy kohtuuttomia 55112: Siinä tulee esittää konsernituloslaskelma, kustannuksia tai omistusosuus tytäryritykses- 55113: konsernitase ja niiden liitetiedot (16(1) art. sä on vaihto-omaisuutta. 55114: ensimmäinen virke). Näiden asiakirjojen tu- Direktiivissä ehdot yhdistelemättä jättämi- 55115: lee muodostaa yhtenäinen kokonaisuus selle ovat toisilleen vaihtoehtoisia eikä edel- 55116: (16( 1) art. toinen virke). lytetä, että useammat niistä toteutuvat sa- 55117: Mainittuihin artikloihin perustuvan 1 mo- manaikaisesti. Direktiivin mukaan tytäryritys 55118: mentin muotoilu vastaa osittain voimassa saadaan jättää konsernitilinpäätöksen ulko- 55119: olevan 22 c §:n 1 momentin ensimmäistä puolelle ensinnäkin, jos sen yhdistelemisellä 55120: virkettä lakiteknisesti tarkistettuna. Ehdote- ei olisi olennaista merkitystä oikean ja riittä- 55121: tun säännöksen mukaan konsernitilinpäätös vän kuvan saamiseksi (13(1) art.). Mutta yh- 55122: laaditaan konserniyritysten (eli emoyrityksen distelemisestä voidaan poiketa myös silloin, 55123: ja sen tytäryritysten) tuloslaskelmien ja ta- kun jokin erityinen ehto täyttyy. Nämä ovat 55124: seiden sekä niiden liitetietojen yhdistelminä. seuraavat: 55125: Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että konserni- - huomattavat ja pitkäaikaiset rajoitukset 55126: yritysten tilinpäätökset yhdisteitäisiin sellai- merkittävästi estävät emoyritystä käyttämästä 55127: sinaan, vaan niitä voidaan muuttaa ennen oikeuksiaan, joita sillä on asianomaisen yri- 55128: yhdistelyä muun muassa 4 §:ssä säädettäväk- tyksen varoihin tai johtoon nähden, tai tuo- 55129: si ehdotettujen yhtenäisten laskentaperiaattei- hon yritykseen kohdistuvan yhtenäisen joh- 55130: den saavuttamiseksi. Momentissa edellyte- tamisen (13(3)(a)(aa) ja 13(3)(a)(bb) art.); 55131: tään vielä, että konsernia koskevia tietoja - tietoja, jotka tarvitaan konsernitilinpää- 55132: annetaan myös emoyrityksen toimintakerto- töksen laatimiseksi, ei voida saada ilman 55133: muksessa. Tältä osin säännös on rakenteel- suhteettornia kustannuksia tai kohtuutonta 55134: taan samanlainen kuin voimassa olevan osa- viivytystä (13(3)(b) art.); 55135: keyhtiölain 11 luvun 11 §:n 1 momentti, ja - asianomaisen yrityksen osakkeet tai 55136: sillä saatetaan voimaan seitsemännen direk- osuudet ovat hallussa yksinomaan edelleen 55137: tiivin 36 artiklan vaatimus konsernia koske- luovuttamista varten (13(3)(c) art.). 55138: vasta toimintakertomuksesta. Koska 13 artikla on pakottava, säännös eh- 55139: 32 HE 173/1997 vp 55140: 55141: dotetaan muutettavaksi sen mukaiseksi. Voi- erikseen. Ehdotus perustuu seitsemännen di- 55142: massa oleva kirjanpitoasetuksen mukaisista rektiivin 25(1) ja 25(2) artiklaan. 55143: erityisistä ehdoista yhdistettäisiin kohdat 1 Lisäksi kirjanpitoasetukseen tulee ottaa 55144: (konsernisuhde on tarkoitettu lyhytaikaisek- 25(2) artiklan toisen virkkeen mukainen 55145: si) ja 3 (tytäryrityksen osakkeet, jäsenosuu- säännös siitä, että poikkeaminen aikaisem- 55146: det tai yhtiöosuudet ovat vaihto-omaisuutta) min sovelletuista periaatteista on ilmoitettava 55147: siten, että tytäryrityksen saa jättää yhdistele- liitetietona samoin kuin perustelut menette- 55148: mättä, jos emoyrityksen omistus tytäryrityk- lylle ja arvio poikkeamisen vaikutuksista 55149: sessä on tarkoitettu lyhytaikaiseksi ja on konsernin tulokseen ja taloudelliseen ase- 55150: hankittu yksinomaan edelleen luovutettavak- maan. 55151: si. Kuten edellä on esitetty, direktiivin mu- Voimassa olevan 22 c §:n 2 momentin 55152: kaan tytäryritys saadaan jättää yhdistelemättä mukaan tytäryritysten tilinpäätökset tulee 55153: konsernitilinpäätökseen myös silloin, kun ennen yhdistelyä, mikäli mahdollista, muut- 55154: merkittävät ja pitkäaikaiset rajoitukset (engl. taa lain mukaisiksi. Vastaavasti ministeriön 55155: severe long-tenn restrictions) estävät olen- päätöksen 6 §:n perusteella konsernitilinpää- 55156: naisella tavalla (substantially) emoyritystä töksen laatimisessa on mahdollisuuksien mu- 55157: käyttämästä vaikutusvaltaansa tytäryritykses- kaan noudatettava samoja arvostus- ja jakso- 55158: sä. Tämä ehdotetaan sisällytettäväksi mainit- tusperiaatteita kuin emoyrityksen tilinpäätök- 55159: tuun säännökseen. Termiä "vaikutusvalta" sessä. Samanlaista säännöstä ehdotetaan 2 55160: käytetään ehdotuksessa tarkoittamaan direk- momenttiin seitsemännen direktiivin 29 ar- 55161: tiivin 13(3)(a) artiklassa mainittuja seikkoja. tiklaan perustuvin täsmennyksin. 55162: Kohdan mukainen tilanne voi perustua esi- Mainitun artiklan nojalla konsernitilinpää- 55163: merkiksi sotatilaan tytäryrityksen sijainti- tökseen sisällytettävät taseen vastaavaa ja 55164: maassa. vastattavaa puolien erät (engl. assets ja liab- 55165: Muutosehdotuksesta huolimatta yhdistele- ilities) on arvostettava yhtenäisellä tavalla ja 55166: misvelvollisuutta tulee edelleen tulkita anka- neljännen direktiivin laskentaperiaatteita 55167: rasti: kaikki tytäryritykset on pääsääntöisesti noudattaen. Yleissääntönä on, että emoyri- 55168: yhdisteltävä. Tappiollisten tytäryritysten yh- tyksen on sovellettava samoja laskentaperi- 55169: distelemättä jättämistä voidaan pitää perus- aatteita omassa tilinpäätöksessään ja konser- 55170: teltuna vain poikkeuksellisissa tapauksissa. nitilinpäätöksessä. Jäsenvaltio voi kuitenkin 55171: Merkitykseltään epäolennaisten tytäryritysten sallia tai vaatia muiden periaatteiden noudat- 55172: jättämistä konsernitilinpäätöksen ulkopuo- tamista edellyttäen, että ne ovat neljännen 55173: lelle voidaan kuitenkin perustella siinä ta- direktiivin mukaisia. 55174: pauksessa, että yhdistelemisen vaatima työ- Jos taseen erät on yksittäisten yritysten 55175: määrä on kohtuuton yhdistelemisellä saavu- tilinpäätöksissä arvostettu erilaisilla periaat- 55176: tettavaan hyötyyn nähden. teilla, ne on direktiivin mukaan arvostettava 55177: Pykälän 2 momentti vastaa voimassa ole- uudelleen konsernitilinpäätöksessä noudatet- 55178: van kirjanpitoasetuksen 19 a §:n 2 moment- tavien periaatteiden mukaisesti, jollei ero ole 55179: tia. Säännös perustuu seitsemännen direktii- merkitykseltään vähäinen oikean ja riittävän 55180: vin 13(2) artiklaan, jonka perusteella vaikka kuvan antamiseksi. Poikkeuksellisissa ta- 55181: yksittäinen yritys ei olisi merkittävä oikean pauksissa (engl. in exceptional cases) yhte- 55182: ja riittävän kuvan antamiseksi, tulee se kui- näisistä periaatteista on kuitenkin voitava 55183: tenkin yhdistellä konsernitilinpäätökseen, jos poiketa. Liitetiedoissa on annettava selostus 55184: vastaavia yrityksiä on niin monta siten, että poikkeamisesta ja sen perusteista (29(3) 55185: ne yhdessä ovat merkittäviä oikean ja riittä- art. ). Tätä vastaava säännös tulisi ottaa kir- 55186: vän kuvan antamisen kannalta. janpitoasetukseen. 55187: 4 §. Laadintaperiaatteet. Konsernitilinpää- Voimassa oleva momentti on direktiiviin 55188: töksen laatimisessa noudatettavista periaat- nähden osittain puutteellinen, sillä siinä ei 55189: teista säädetään ministeriöpäätöksen 3 §:ssä, viitata yhtenäisiin laskentaperiaatteisiin, vaan 55190: ja vastaavaa säännöstä ehdotetaan pykälän 1 ainoastaan kirjanpitolain mukaisiin periaat- 55191: momentiksi. Periaatteita on sen mukaan nou- teisiin. Kirjanpitolaki sallii useissa kohdin 55192: datettava jatkuvasti ja niitä saadaan muuttaa vaihtoehtoisia menettelyjä, joten säännös ei 55193: vain, jos siihen on erityistä syytä. Säännös ole riittävän täsmällinen. Voimassa olevan 55194: tarkoittaa nimenomaan yhdistelytoimenpitei- säännöksen avoin ilmaus, "mikäli mahdollis- 55195: tä, sillä yhdisteltävissä tilinpäätöksissä nou- ta", on johtanut kirjavaan käytäntöön ja tilin- 55196: datettavista laskentaperiaatteista säädetään päätökset on usein yhdistelty sellaisinaan. 55197: HE 173/1997 vp 33 55198: 55199: Pääsääntöisesti konsernitilinpäätöksessä yrityksen tilinpäätökseen, ei ole tarpeen sää- 55200: tulisi noudattaa emoyrityksen soveltamia tää erikseen konsernitilinpäätöksen kielestä, 55201: periaatteita, mutta direktiivi sallii myös mui- valuutasta, laatiruisajasta tai päiväyksestä 55202: den periaatteiden käyttämisen. Emoyritys ei taikka allekirjoituksesta; nämä määräytyvät 55203: kuitenkaan välttämättä ole konsernin liiketoi- emoyrityksen tilinpäätöstä koskevien sään- 55204: minnan kannalta merkittävin yritys, joten nösten mukaan (3 luku 5-7 §). Samoin 55205: esimerkiksi tärkeimpien tytäryritysten sovel- konsernitilinpäätös laaditaan tällä perusteella 55206: tamat laskentaperiaatteet voisivat olla perus- emoyrityksen tilinpäätöspäivälle, joten seit- 55207: teltavissa konsernitilinpäätöksen periaatteik- semännen direktiivin tätä koskeva vaatimus 55208: si. Toisaalta konsernissa voi olla useita eri (27(1) art.), toteutuu ilman eri säännöstä. 55209: toimialoja, joihin kuuluvissa yrityksissä nou- Oikean ja riittävän kuvan antamisen osalta 55210: datetaan yhtenäisiä, mutta mahdollisesti ehdotus perustuu seitsemännen direktiivin 55211: muista toimialoista poikkeavia käytäntöjä, 16(3), 16(4) ja 16(5) artiklaan. Voimassa 55212: esimerkiksi vaihto-omaisuuden hankintame- olevan ministeriöpäätöksen 2 §:ssä säädetään 55213: non määrittämisen tai valmistusasteen mu- kahta ensiksi mainittua artiklaa vastaavasti, 55214: kaisen tulootuksen suhteen. Tällöin voitaisiin että konsernitilinpäätöksen tulee antaa oikeat 55215: noudattaa konsernin keskeisimmän toimialan ja riittävät tiedot konsernin toiminnan tulok- 55216: mukaisia laskentaperiaatteita konsernitilin- sesta ja taloudellisesta asemasta - liitteenä 55217: päätöksessä. Laskentaperiaatteiden tulee kui- on ilmoitettava tätä varten tarpeelliset lisä- 55218: tenkin olla kirjanpitolakiin perustuvia. Koska tiedot. 55219: myös muita kuin emoyrityksen noudattamia Pykälään ehdotetun viittaussäännöksen 55220: laskentaperiaatteita voidaan pitää hyväksyt- perusteella ministeriö voisi päättää 16(5) ar- 55221: tävänä, on tytäryritysten tilinpäätöksen tiklan mukaisesti myös konsernitilinpäätök- 55222: muuttamisen asemasta viitattava konserniyri- sen osalta niistä poikkeustilanteista, joissa 55223: tysten tilinpäätösten muuttamiseen. laatimista koskevasta säännöksestä voitaisiin 55224: Momentin viimeiseksi virkkeeksi ehdote- poiketa oikean ja riittävän kuvan antamisek- 55225: tun poikkeussäännöksen mukaan yhtenäisistä si. Kuten edellä on todettu yksittäisen yri- 55226: laskentaperiaatteista voitaisiin kuitenkin poi- tyksen tilinpäätöksestä, tarkoituksena on, että 55227: keta erityisestä syystä. Tällainen syy voisi ministeriö päättäisi näistä poikkeustilanteista 55228: olla esimerkiksi se, että ulkomainen tytär- pidättyväisesti, jotta varmistettaisiin kirjanpi- 55229: yritys on merkinnyt pakottavan säännöksen tosäännöstön sanktiojärjestelmän tehokkuus. 55230: perusteella laskennalliset verovelat tasee- Voimassa olevassa ministeriöpäätöksessä ei 55231: seensa, vaikka konsernin muissa yrityksissä ole 16(5) artiklaan vastaavaa säännöstä. 55232: ei näin menetellä. Ehdotetun poikkeussään- 5 §. Tytäryrityksen välitilinpäätös. Pykälän 55233: nöksen nojalla tämä tytäryrityksen tase-erä 1 momentti perustuu direktiivin 27(2) artik- 55234: voitaisiin jättää oikaisematta. Menettelystä lan pakottavaan säännökseen, joka määrää 55235: olisi kuitenkin ilmoitettava konsernitilinpää- tytäryrityksen tilinpäätöksen yhdistelemistä 55236: töksen liitetietona. Poikkeussäännöksen taus- tilikausien erotessa toisistaan. Lähtökohtai- 55237: talla on myös ajatus siitä, että tytäryrityksen sesti tytäryrityksen tilinpäätöspäivän tulee 55238: tilinpäätöksen muuttaminen konsernin las- olla sama kuin emoyrityksellä (27(1) art.). 55239: kentaperiaatteiden mukaiseksi ei saisi johtaa Ehdotuksessa edellytetään, että tytäryrityk- 55240: siihen, että asianomaisen tytäryrityksen tu- sen tilikauden poiketessa emoyrityksen tili- 55241: loksesta ja taloudellisesta asemasta saatava kaudesta siten, että se päättyy yli kolme 55242: kuva on vähemmän oikea kuin mitä tytäryri- kuukautta ennen emoyrityksen tilikauden 55243: tyksen omasta tilinpäätöksestä ilmenee. päättymistä, tytäryritys yhdistellään konser- 55244: Konsernitilinpäätöksen osalta on lähtökoh- nitilinpäätökseen emoyrityksen tilikauden 55245: taisesti noudatettava, mitä on säädetty yksit- päättymispäivälle laadittavan välitilinpäätök- 55246: täisen tilinpäätöksen osalta. Tätä koskevaa sen perusteella. Jos taas tytäryrityksen tili- 55247: uutta säännöstä ehdotetaan pykälän 3 mo- kausi päättyy enintään kolme kuukautta en- 55248: mentiksi. Ehdotuksen tarkoittamat yksittäi- nen emoyrityksen tilikauden päättymispäi- 55249: sen yrityksen vastaavat säännökset koskevat vää, tytäryritys saataisiin yhdistellä sen vii- 55250: oikeiden ja riittävien tietojen antamista (3 meksi kuluneelta tilikaudelta laaditun tilin- 55251: luku 2 §), laatiruisperiaatteita (3 luku 3 §)ja päätöksen perusteella. Voimassa olevan mi- 55252: tilinpäätöseriin liittyviä määritelmiä (4 luku) nisteriöpäätöksen 5 §:ssä on vastaavanlainen 55253: sekä arvostus- ja jaksotussäännöksiä (5 lu- säännös. 55254: ku). Koska konsernitilinpäätös sisältyy emo- Pykälän 2 momenttiin ehdotettujen viit- 55255: 55256: 55257: 370340 55258: 34 HE 173/1997 vp 55259: 55260: taussäännösten nojalla välitilinpäätöksen laa- kuukauden tai viikon keskikurssien käyttä- 55261: timiseen sovellettaisiin niitä sääntöjä, joita minen kyseisen ajan liiketapahtumia muun- 55262: noudatetaan tilinpäätöksen laatimiseen. Di- nettaessa. Toisaalta itsenäisen yksikön tase 55263: rektiiveihin ei sisälly asiaa koskevia nimen- muunnetaan tilinpäätöshetken kurssiin ja 55264: omaisia säännöksiä. tuloslaskelma tapahtumahetken kurssiin. 55265: 6 §. Ulkomaisen tytäryrityksen tilinpää- Myös tässä voidaan vaihtoehtoisesti käyttää 55266: töserät. Voimassa olevassa laissa ei säädetä keskikurssia. Muuntoerot viedään omaan 55267: ulkomaisten tytäryritysten tilinpäätösten pääomaan. 55268: muuntamisesta Suomen markoiksi konserni- Suomessa ei ole ollut tapana johtaa käytet- 55269: tilinpäätöstä varten. Myöskään seitsemännes- tävää muuntamismenetelmää ulkomaisen 55270: sä direktiivissä ei ole tällaisia säännöksiä. yksikön toiminnan luonteesta. Useat ulko- 55271: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 22 maiset tytär- ja osakkuusyritykset, lähinnä 55272: §:n 7 kohdassa veivoitetaan antamaan selos- myyntiyhtiöt, ovat kuitenkin käytännössä 55273: tus perusteesta, jonka mukaista kurssia on epäitsenäisiä, ja muuntamismenetelmä tulisi 55274: käytetty muutettaessa ulkomaisen tytäryri- voida valita tämän mukaisesti. Muuntamis- 55275: tyksen tilinpäätöserät Suomen rahaksi, jollei menetelmän valitsemista ulkomaisen yksikön 55276: ole käytetty Suomen Pankin tilinpäätöspäivä- toiminnan luonteen perusteella voidaan pitää 55277: nä noteeraamaa kurssia. Toisin sanoen pää- suositeltavana kansainvälisen vertailukelpoi- 55278: sääntönä on koko tilinpäätöksen muuntami- suuden parantamiseksi. 55279: nen tilinpäätöspäivän kurssia käyttäen. Toi- 7 §. Konsernin sisäiset erät ja vähemmis- 55280: saalta kirjanpitolautakunnan y leisohjeessa töosuudet. Pykälän 1 momentissa on seitse- 55281: (1.11.1993; kohta 9.1) suositellaan tuloslas- männen direktiivin 26(1) artiklaa vastaava 55282: kelman muuttamista tilikauden keskikurssiin, säännös siitä, että konserniyritysten toimin- 55283: joka lasketaan esimerkiksi käyttämällä tili- nan tulos ja taloudellinen asema tulee esittää 55284: kauden kunkin kuukauden viimeisten päi- siten kuin ne olisivat yksi yritys. Voimassa 55285: vien kurssien keskiarvoa. olevassa laissa ei ole tällaista säännöstä. 55286: Pykälään ehdotettava säännös vastaa sisäl- Seitsemännen direktiivin 26 artikla, johon 55287: löltään mainittua yleisohjetta: pääsääntönä ehdotettava säännös perustuu, sääntelee kon- 55288: on, että tase muunnetaan tilipäätöspäivän sernin sisäisten erien eliminointia ja säännös 55289: kurssiin ja tuloslaskelma keskikurssiin. on siten luonteeltaan lähinnä yhdistelytoi- 55290: Myös muita yleisesti tunnettuja ja hyväksyt- menpiteitä ohjaava. Yleisenä sisäisten erien 55291: tyjä muuntamismenetelmiä saataisiin sovel- eliminointia kuvaavana periaatteena siitä voi 55292: taa hyvän kirjanpitotavan mukaisesti edellyt- olla apua yksittäisten toimenpiteiden ohjaa- 55293: täen, että konsernitilinpäätös tältäkin osin jana: lopputuloksen tulee olla sama kuin jos 55294: antaa oikean ja riittävän kuvan konsernin konserniyritykset muodostaisivat yhden yri- 55295: toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta ase- tyksen. Erillistilinpäätösten muuttamisesta 55296: masta. yhtenäisten laskentaperiaatteiden mukaisiksi 55297: International Accounting Standard 21 -suo- säädetään erikseen 4 §:ssä. 55298: situksen (The Effects of Changes in Foreign Pykälän 2 ja 3 momentissa on voimassa 55299: Exchange Rates; sovelletaan 1.1.1996 al- olevan 22 c §:n 1 momentin toista ja kol- 55300: kaen) mukaan ulkomaisen toiminnan tilin- matta virkettä sekä ministeriöpäätöksen 7 55301: päätöksen muuntamismenetelmä valitaan §:n 1 momenttia vastaavat säännökset kon- 55302: sillä perusteella, liittyykö toiminta läheisesti sernituloslaskelmaa ja -tasetta laadittaessa 55303: emoyrityksen tai muun tilinpäätöstä Iaativan vähennettävistä konsernin sisäisistä eristä. 55304: yrityksen toimintaan (engl. integral to the Näitä ovat konsernin tuloslaskelman osalta 55305: operations of the reporting entity) vai onko sisäiset tuotot ja kulut, sisäisten katteiden 55306: ulkomaista toimintaa pidettävä itsenäisenä muutokset sekä sisäinen voitonjako. Ulko- 55307: yksikkönä. Epäitsenäisesti toimivan yksikön puolisten omistusta vastaavat osuudet tytär- 55308: tilinpäätös muutetaan emoyrityksen tilinpää- yritysten tuloksista (vähemmistöosuus kon- 55309: tösvaluutan määräiseksi niin kuin yksikön sernituloslaskelmassa) vähennetään konser- 55310: liiketapahtumat olisivat olleet emoyrityksen nin tuloksesta ja merkitään erilliseksi eräksi 55311: liiketapahtumia. Esimerkiksi käyttöomaisuu- tuloslaskelmaan. 55312: den hankintameno ja siitä tehdyt poistot sa- Konsernitasetta laadittaessa on puolestaan 55313: moin kuin vaihto-omaisuuden hankintameno vähennettävä keskinäiset saamiset ja velat ja 55314: muunnetaan tällöin hankintahetken kurssiin. taseisiin aktivoidut sisäiset katteet. Lisäksi 55315: Käytännön syistä sallitaan myös esimerkiksi ulkopuolisten omistusta tytäryrityksissä vas- 55316: HE 173/1997 vp 35 55317: 55318: taavat osuudet (vähemmistöosuus konserni- mukaisesta omasta pääomasta. 55319: taseessa) on merkittävä taseeseen omaksi Momenttiin ehdotettava lisäys koskee tytä- 55320: eräkseen. Ehdotetut momentit perustuvat vä- ryrityksellä hankintahetkellä olevia vapaaeh- 55321: hennettävien erien osalta seitsemännen di- toisia varauksia ja poistoeroa. Seitsemännes- 55322: rektiivin 26(1)(a)- 26(1)(c) artiklaan ja vä- sä direktiivissä ei ole nimenomaista mainin- 55323: hemmistöosuuksien osalta 21 ja 23 artiklaan. taa tällaisten erien käsittelystä. Toisaalta 55324: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 7 29(5) artiklan pääsääntönä on, että verotusta 55325: §:n 2 momenttiin sisältyy direktiivin pakot- varten tehdyt kulukirjaukset (engl. excep- 55326: tavaan 26(3) artiklaan perustuva mahdolli- tional value adjustments for taxation pur- 55327: suus jättää konsernin sisäiset tuotot ja kulut poses) peruutetaan ennen kuin tilinpäätös 55328: sekä sisäinen voitonjako, konserniyritysten yhdistellään konsernitilinpäätökseen. Tämän 55329: keskinäiset saamiset ja velat samoin kuin perusteella vapaaehtoisten varausten ja pois- 55330: konsernin sisäiset katteet vähentämättä, jos toeron huomioon ottamista voidaan pitää 55331: vähentäminen ei ole tarpeen oikean ja riittä- direktiivin tarkoituksen mukaisena. 55332: vän kuvan antamiseksi konsernin toiminnan Edellistä lakiuudistusta valmistellut kiljan- 55333: tuloksesta ja taloudellisesta asemasta. Sään- pitolakikomitea katsoi mietinnössään (komi- 55334: nöstä ehdotetaan lakiteknisesti tarkistettuna 4 teanmietintö 1990:45), että kirjanpidon ja 55335: momentiksi. verotuksen välistä kytkentää voidaan vähen- 55336: Pykälän 5 momentiksi ehdotetaan voimas- tää parhaiten siten, että yhdistelyssä sallitaan 55337: sa olevaa 22 c §:n 4 momenttia vastaavaa konserniyhtiöiden tilinpäätöksiin sisältyvien 55338: säännöstä siten tarkistettuna, että vapaaeh- verotuksellisten kirjausten eliminointi jaka- 55339: toisten varausten ja poistoeron jakaminen malla vapaaehtoiset varaukset ja poistoero 55340: laskennalliseen verovelkaan ja omaan pää- lykättyyn verovelkaan ja omaan pääomaan. 55341: omaan olisi pakollista. Voimassa olevan lain Tämän salliva säännös sisältyy voimassa 55342: tahdonvaltaisuus on johtanut kahdenlaiseen olevan lain 22 c §:n 4 momenttiin. Edellä 55343: käytäntöön, mitä ei voida pitää perusteltuna 7 §:n 5 momentissa on ehdotettu säännöksen 55344: konsernitilinpäätösten vertailukelpoisuuden muuttamista pakottavaksi. 55345: kannalta. Koska konserniyritysten vapaaehtoiset va- 55346: Ehdotetun säännöksen mukaisen jaon teke- raukset ja poistoero jaetaan konsernitilinpää- 55347: minen ei ole laskentateknisesti ongelmallista. töksessä laskennalliseen verovelkaan ja 55348: Jäljempänä ehdotetaan, että tytäryrityksillä omaan pääomaan, on perusteltua, että näin 55349: hankintahetkellä olleet vapaaehtoiset varauk- saadaan menetellä konsernitilinpäätöksen 55350: set ja poistoero luetaan keskinäistä omistusta laatimisen kaikissa vaiheissa, myös määri- 55351: vähennettäessä hankintahetken omaan pää- tettäessä tytäryrityksen omaa pääomaa han- 55352: omaan. Siten konsernitaseessa omaan pää- kintahetkellä. Voimassa olevien säännösten 55353: omaan jäävät laskennallisella verovelalla mukaan toimittaessa eliminointiero ja vastaa- 55354: vähennettyinä yhtäältä emoyrityksen varauk- vasti konsernin oma pääoma muodostuvat 55355: set ja poistoero ja toisaalta tytäryrityksille yleensä suuremmiksi kuin ehdotettua menet- 55356: hankintahetken jälkeen kertyneet vapaaehtoi- telyä noudatettaessa. Ehdotettu menettely 55357: set varaukset ja poistoero. lisää konsernitilinpäätöksen laadintaa ohjaa- 55358: 8 §. Hankintamenomenetelmä. Pykälä vas- vien säännösten yhdenmukaisuutta ja antaa 55359: taa voimassa olevan ministeriöpäätöksen 8 yrityksille mahdollisuuden toimia kansainvä- 55360: §:ää eräin täsmennyksin. Säännöksen sisältö lisen käytännön mukaisesti. 55361: perustuu seitsemännen direktiivin 19 artik- Suositeltavaa on, että sisäisen omistuksen 55362: laan, jonka mukaisesta konsernin sisäisen eliminoinnit tehdään myös aikaisemminhan- 55363: omistuksen eliminoimismenetelmästä käyte- kittujen tytäryritysten osalta edellä esitettyä 55364: tään yleisesti nimitystä hankintamenomene- menettelyä käyttäen. Koska tämä kuitenkin 55365: telmä. voi olla mahdotonta esimerkiksi siksi, ettei 55366: Pykälän 1 momentin mukaan konsernin kirjanpitoaineistoa ole säilytetty lakimääräis- 55367: sisäinen tytäryrityksen osakkeiden, jäsen- ten säilyttämisaikojen umpeutumisen jäl- 55368: osuuksien tai yhtiöosuuksien omistus vähen- keen, on hyväksyttävää jatkaa aikaisempien 55369: netään eliminoimaila yhtäältä osakkeiden tai hankintojen osalta nykyistä vähentämisme- 55370: osuuksien hankintameno ja toisaalta tytäryri- nettelyä. Jäljempänä ehdotetaan tämän mah- 55371: tyksen omasta pääomasta konsernin omistus- dollistavaa siirtymäsäännöstä (9 luku 2 § 5 55372: osuutta vastaava määrä tytäryrityksen osak- mom.). 55373: keiden tai osuuksien hankinta-ajankohdan Pykälän 2 momentin ensimmäinen virke 55374: 36 HE 173/1997 vp 55375: 55376: perustuu seitsemännen direktiivin 19(1)(b) kaerän käypä arvo erälle kokonaisuudessaan 55377: artiklaan, jota vastaava säännös sisältyy voi- vaiko hankittua osuutta vastaavalle osalle 55378: massa olevan ministeriöpäätöksen 8 §:n 2 siitä. 55379: momenttiin. Jos tytäryrityksen osakkeita tai Intemational A ccounting Standard 22 55380: osuuksia on hankittu konsernin omistukseen -suosituksen (Business Combinations; sovel- 55381: ennen kuin yrityksestä tuli tytäryritys, saa 1 letaan 1.1.1995 alkaen) mukaan tytäryri- 55382: momentissa tarkoitetun eliminoinnin näiden tysosakkeiden tai -osuuksien hankintameno 55383: osakkeiden tai osuuksien osalta tehdä sen kohdistetaan hankitun yrityksen tase-erille, 55384: ajankohdan oman pääoman perusteella, jol- joiden käypä arvo (engl. fair value) määrite- 55385: loin yrityksestä tuli tytäryritys. tään ensisisijaisesti seuraavien tekijöiden 55386: Voimassa olevan ministeriöpäätöksen 8 summana: hankittua osuutta vastaava osa 55387: §:n 3 momentissa sallitaan eliminoiminen vastaavien ja vastattavien käyvistä arvoista 55388: myös sen oman pääoman perusteella, jota hankintahetkellä ja vähemmistön osuutta 55389: tytäryrityksen tase konsernitilinpäätökseen vastaava osuus vastaavien ja vastattavien 55390: ensimmäisen kerran yhdisteltäessä osoittaa. kirjanpitoarvoista (canying value) hankinta- 55391: Säännöksen soveltaminen edellyttää kuiten- hetkellä. Toisin sanoen ainoastaan omistusta 55392: kin, ettei sillä ei ole olennaista vaikutusta vastaava osuus hankitun yrityksen tase-eristä 55393: oikean ja riittävän kuvan antamiseen konser- voidaan merkitä konsernitaseeseen tytäryri- 55394: nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta tyksen taseeseen merkittyä arvoa korkeam- 55395: asemasta. Tämä perustuu seitsemännen di- paan todennäköiseen luovutushintaan. Sekä 55396: rektiivin 19(1)(a) artiklaan, jossa menettelyä 3 että 4 momentin ensimmäiseen virkkee- 55397: pidetään ensisijaisena. Vastaavaa säännöstä seen ehdotetaan tätä koskevaa säännöstä. 55398: ehdotetaan 2 momentin toiseksi virkkeeksi. Pykälän 5 momentin ensimmäiseksi virk- 55399: Tämän ehdotuksen tarkoituksena on helpot- keeksi ehdotettu säännös konserniliikearvon 55400: taa konsernitilinpäätöksen laatimista sellai- poistoajasta vastaa voimassa olevan ministe- 55401: sessa tapauksessa, että kirjanpitovelvolliselle riöpäätöksen 9 §:n 2 momenttia, joka perus- 55402: syntyy konsernitilinpäätöksen laatimisvelvol- tuu seitsemännen direktiivin 30(1) artiklaan, 55403: lisuus tai velvollisuus yhdistellä tytäryritys joka puolestaan viittaa neljännen direktiivin 55404: konsernitilinpäätökseen vasta sen tilikauden liikearvon poistamista koskeviin säännöksiin 55405: jälkeen, jolloin tytäryritys on hankittu. eli 37(2) artiklaan. Konserniaktiivan kohden- 55406: Pykälän 3 ja 4 momentiksi ehdotetaan tamaton osa, konsemiliikearvo, on siten 55407: konserniaktiivan ja konsernipassiivan koh- poistettava viiden vuoden kuluessa tai, jos 55408: distamista koskevia ja voimassa olevan mi- sen vaikutusaika on tätä pidempi, vaikutusai- 55409: nisteriöpäätöksen 9 §:n 1 momenttia vastaa- kanaan, kuitenkin enintään 20 vuoden ku- 55410: via säännöksiä. Ehdotus perustuu seitsemän- luessa. Toisaalta kohdennetto osuus kirjataan 55411: nen direktiivin 19(1) artiklaan. Ministe- kuluksi asianomaista tase-erää koskevien 55412: riöpäätöksessä säädetään, että tytäryrityksen jaksotussäännösten mukaisesti. Viittä vuotta 55413: osakkeiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksi- pidempi konserniliikearvon poistoaika on 55414: en eliminoinnissa syntyvä erotus (konser- kunkin tytäryrityksen osalta perusteltava 55415: niaktiiva tai konsernipassiiva) kohdistetaan erikseen, ja siitä on annettava asetuksessa 55416: mahdollisuuksien mukaan niihin tytäryrityk- määrättävät konsernituloslaskelman tai kon- 55417: sen omaisuus- tai velkaeriin, joista sen kat- sernitaseen liitteenä ilmoitettavat tiedot, ku- 55418: sotaan johtuvan. Päätöksessä tarkoitetun ten mainitussa neljännen direktiivin artiklas- 55419: konserniaktiivan syntyminen johtuu siitä, sa edellytetään. 55420: että esimerkiksi käyttöomaisuuden käypä Momentin toisessa virkkeessä säädettäisiin 55421: arvo on suurempi kuin mitä tytäryrityksen konsernireservin tulouttamisesta. Seitsemän- 55422: tase osoittaa taikka tytäryrityksellä on good- nen direktiivin 31 artiklaan perustuva sään- 55423: will-arvoa. Konsernipassiivan syntyminen nös on voimassa olevan ministeriöpäätöksen 55424: perustuu päinvastaiseen tilanteeseen, esimer- 9 §:n 3 momentin mukainen eräin sanamuo- 55425: kiksi odotettavissa oleviin tappioihin tai toi- dollisin täsmennyksin: konsernipassiivan 55426: minnan järjestelystä aiheutuviin kuluihin. kohdentamattoman osan eli konsernireservin 55427: Ministeriöpäätöksen mukaista säännöstä vähennys merkitään konsemituloslaskelmaan 55428: ehdotetaan täydennettäväksi koskien tilannet- sen mukaisesti kuin vastaavaa menoa tai me- 55429: ta, jossa tytäryritystä ei omisteta kokonaan. netystä on kirjattu kuluksi tytäryrityksen 55430: Voimassa olevassa päätöksessä ei oteta kan- tuloslaskelmassa taikka kun sitä vastaa rea- 55431: taa siihen, määritetäänkö omaisuus- tai vei- Iisoitunut tuotto. 55432: HE 173/1997 vp 37 55433: 55434: 9 §. Y hdistelmämenetelmä. Pykälään eh- tysten tasavertaisuutta ja entisten omistajien 55435: dotetaan voimassa olevan ministeriöpäätök- määräämisvallan säilymistä suhteellisesti sa- 55436: sen 10 §:n korvaavaa säännöstä. Pykälän 1 mana kuin ennen yhdistymistä. 55437: momentin johdantokappale perustuu seitse- Pykälän 2 momentissa säädetään, että 1 55438: männen direktiivin 20(1) artiklaan, jonka momentissa tarkoitetut osuudet lasketaan 55439: mukaan konsernin sisäinen omistus saadaan pääoman kirjanpitoarvosta, jos yrityksen 55440: vähentää eliminoimaila konsernin omistus- osakkeilla tai osuoksilla ei ole nimellisarvoa. 55441: osuutta vastaava määrä ainoastaan tytäryri- Myös tämä perustuu 20(1) artiklaan. 55442: tyksen osake-, osuus- tai muusta sijoitetusta Pykälän 3 momentti vastaa seitsemännen 55443: omasta pääomasta tietyssä tilanteessa. Tätä direktiivin 20(2) artiklan pakottavaa sään- 55444: menetelmää nimitetään yhdistelmämenetel- nöstä, jonka mukaan tytäryrityksen osakkei- 55445: mäksi (engl. pooling). den tai osuuksien hankintamenon eli- 55446: Yhdistelmämenetelmä on tarkoitettu käy- minoinoissa syntyvä erotus merkitään kon- 55447: tettäväksi siinä tapauksessa, että emoyritys sernin oman pääoman vähennykseksi tai li- 55448: on hankkinut tytäryrityksen ensisijaisesti ap- säykseksi. 55449: porttiemissiolla laskemalla liikkeeseen tytär- 10 §. Tytäryrityksen omistamat emoyrityk- 55450: yrityksen osakkeiden vastikkeeeksi omia sen osakkeet tai osuudet. Seitsemännen di- 55451: uusia osakkeitaan tai osuuksiaan. Yhdistel- rektiivin I9 (2) artiklan mukaan 19(1) artik- 55452: mämenetelmän mukainen eliminointi on di- lassa säädettyä hankintamenomenetelmän 55453: rektiivin mukaan mahdollista tehdä silloin, mukaista sisäisen omistuksen eliminointia ei 55454: kun: sovelleta emoyrityksen itsensä omistamiin 55455: - konserniyritysten omistusosuus on vä- omiin osakkeisiin eikä tytäryrityksen omista- 55456: hintään 90 % tytäryrityksen kaikkien osak- miin emoyrityksen osakkeisiin. Niihin on 55457: keiden tai osuuksien yhteisestä niroellisar- sovellettava neljännen direktiivin säännöksiä 55458: vosta tytäryrityksen omistuksessa olevia omista osakkeista. Koska osakeyhtiölain II 55459: omia osakkeita tai osuuksia lukuun ottamatta luvun 6 a § sallii omien osakkeiden ja emo- 55460: (20(1)(a) art.); ja yhtiön osakkeiden merkitsemisen taseeseen, 55461: - tytäryrityksen osakkeet tai osuudet on pykälään ehdotetaan säännöstä, jonka nojalla 55462: hankittu siten, että konserniin kuuluva yritys 8 §:ssä säädettyä keskinäisen omistuksen eli- 55463: on antanut niistä vastikkeeksi omia uusia minointia ei sovelleta tytäryrityksen tai emo- 55464: osakkeitaan tai osuuksiaan ja rahaa on käy- yrityksen itsensä omistamiin emoyrityksen 55465: tetty maksuvälineenä enintään 10 % vastik- osakkeisiin, jos ne on merkitty taseeseen. 55466: keeksi annettujen osakkeiden tai osuuksien Eliminoimatta jäävät osakkeet ovat konser- 55467: niroellisarvosta (20(1)(b) ja 20(1)(c) art.). nin kannalta katsottuna omia osakkeita ja ne 55468: Edellä esitettyjä ehtoja vastaavia säännök- esitetään konsernitaseessa omana eränään. 55469: siä ehdotetaan momentin 1-3 kohdaksi. Ehdotus eroaa voimassa olevan ministeriö- 55470: Voimassa olevassa ministeriöpäätöksessä päätöksen 1I §:stä, jonka nojalla konsernin 55471: vaaditaan vielä, että tytäryritys on tullut sisäinen omistus emoyrityksen osakkeiden 55472: konserniin yhteen liittymisen tuloksena siten, osuuksien osalta vähennetään eliminoimaila 55473: että sen osakkeiden tai osuuksien omistuk- niiden hankintameno konsernin omasta pää- 55474: sesta tällöin luopuneet osakkaat tai jäsenet omasta. 55475: ovat yhdessä emoyrityksen vanhojen osak- 1I §. Laskennalliset verovaikutukset yh- 55476: kaiden tai jäsenten kanssa ryhtyneet käyttä- distelystä. Seitsemännen direktiivin 29( 4) ar- 55477: mään määräysvaltaa emoyrityksessä. Tätä ei tiklan mukaan on otettava huomioon ne erot, 55478: ehdoteta säännökseen, sillä direktiivit tai jotka syntyvät konsernitilinpäätöstä laaditta- 55479: kansainväliset suositukset eivät tunne tällais- essa tuloslaskelmaan merkittyjen verojen 55480: ta ehtoa. (eng. tax chargeable) ja maksettavien vero- 55481: Kirjanpitolautakunnan yleisohjeessa jen (tax payable) välille, jos on todennäköis- 55482: (1.11.1993) edellytetään edellä mainittujen tä, että lähitulevaisuudessa (in the foresee- 55483: seikkojen ohella, että emoyritys ja tytäryritys ablefuture) jossakin yhdistellyistä yrityksistä 55484: eivät kooltaan tai toiminnaltaan olennaisesti syntyy todellinen verokulu (actual charge to 55485: poikkea toisistaan. Tällaista ehtoa ehdotetaan tax). Direktiivi on tältä osin jäsenvaltioille 55486: momentin 4 kohdaksi. Myös Intemational pakottava. 55487: A ccounting Standard 22 -suosituksessa Mainituun artiklan perusteella ehdotettava 55488: (Business Combinations, kohta I6) painote- säännös vastaa voimassa olevan ministeriö- 55489: taan yleisohjeen tavoin yhteen liittyvien yri- päätöksen 12 §:ää, jonka mukaan tilikauden 55490: 38 HE 173/1997 vp 55491: 55492: välittömiä veroja on oikaistava, jos konser- tehty, tästä on ilmoitettava. Myöskään voi- 55493: nitilinpäätöksen mukainen tulos on yhdiste- massa olevassa ministeriöpäätöksessä ei 55494: lytoimenpiteiden vuoksi olennaisesti suurem- edellytetä osakkuusyrityksen noudattavan 55495: pi tai pienempi kuin emoyrityksen ja tytär- ehdottomasti konsernin laskentaperiaatteita. 55496: yritysten tulosten yhteismäärä konsernitilin- Vaikka yhtenäisiin laskentaperiaatteisiin 55497: päätökseen yhdisteltyjen tilinpäätösten mu- tulisi pyrkiä myös osakkuusyritysten osalta, 55498: kaan, siltä osin kuin tulevaa veronmaksua tai ehdotettua säännöstä ei ole muotoiltu pakot- 55499: -palautusta on pidettävä ilmeisenä. Toimen- tavaksi. Koska kirjanpitovelvollisella ei ole 55500: piteillä tarkoitetaan yhtäältä tilinpäätösten määräysvaltaa osakkuusyrityksessä, ei kir- 55501: muuttamista yhtenäisten laskentaperiaattei- janpitovelvollisella välttämättä ole käytettä- 55502: den mukaisiksi ja toisaalta konsernin sisäis- vissään riittävästi informaatiota tällaista 55503: ten erien eliminointia. Vaikka direktiivissä muuttamista varten. Momenttiin ehdotetaan 55504: mainitaan ainoastaan vastainen verokulu, on lisäksi viittausta 6 §:ään ulkomaisen osak- 55505: myös laskennalliset verosaamiset otettava kuusyrityksen tilinpäätöstietojen muuntami- 55506: huomioon varovaisuuden periaatetta noudat- sen osalta. 55507: taen. Laskennalliset verovelat ja -saamiset Pykälän 2-4 momentit vastaavat voimas- 55508: huomioidaan siinäkin tapauksessa, että yh- sa olevan ministeriöpäätöksen 14 §:ää osak- 55509: distelytoimenpide ei vaikuta välittömästi kuusyrityksen hankintahetken oman pää- 55510: konsernin tulokseen. Esimerkiksi jos akti- oman määrittämistä koskevin muutoksin. 55511: voidut sisäiset katteet eivät muutu kahden Pykälän 2 momentti perustuu seitsemännen 55512: tilinpäätöksen välillä, tulee laskennallinen direktiivin pakottavaan 33(2)(a) artiklaan, 55513: verosaaminen kuitenkin pysyttää konserni- joka koskee osakkuusyrityksen yhdistämistä 55514: taseessa, jos tulevaisuudessa saatava vero- ensimmäisellä kerralla. Tällöin konsernita- 55515: hyöty on edelleen todennäköinen. seeseen merkitään osakkuusyrityksen osak- 55516: 12 §. Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen keiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien 55517: yhdistelemisvelvollisuus. Pykälän 1 moment- hankintameno. Samalla lasketaan erotus, jo- 55518: ti vastaa seitsemännen direktiivin 33 artiklan ka saadaan vähentämällä osakkuusyrityksen 55519: pakottavaa säännöstä siitä, että osakkuusyri- osakkeiden, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuk- 55520: tyksen (engl. associated company) tilinpää- sien hankintamenosta omistusta vastaava 55521: töksen tiedoista yhdistellään konsernitilin- osuus osakkuusyrityksen viimeksi laaditun 55522: päätökseen konserniyritysten omistusosuutta tilinpäätöksen mukaisesta omasta pääomasta. 55523: vastaava määrä osakkuusyrityksen voitosta Tämä erotus vastaa tytäryrityksen hankinnas- 55524: tai tappiosta sekä oman pääoman muutok- sa syntyvää konserniaktiivaa tai -reserviä. 55525: sesta. Voimassa olevan ministeriöpäätöksen Tarkoituksena on, että se ilmoitetaan kon- 55526: 13 §:n 1 momentissa on samansisältöinen sernitaseen liitteenä kirjanpitoasetuksessa 55527: säännös. säädettävällä tavalla. Vaikka säännöksen 55528: Pykälän 2 momentti perustuu seitsemännen sanamuoto viittaa direktiivin mukaisesti en- 55529: direktiivin 33(9) artiklaan, jonka mukaan simmäiseen tilikauteen, sitä ei ole tarkoitettu 55530: osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot saadaan ymmärrettäväksi siten, että poistamatta ole- 55531: jättää yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen, vaa konserniliikearvoa tai tuotoksi kirjaama- 55532: jos niiden yhdisteleminen ei ole tarpeen oi- tonta konsernireserviä ei tarvitsisi ilmoittaa 55533: kean ja riittävän kuvan antamiseksi konser- myöhemmillä tilikausilla. 55534: nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta Pykälän 3 momentti vastaa seitsemännen 55535: asemasta. Vastaava säännös on ministe- direktiivin 33(2)(d) artiklaa. Ehdotuksen mu- 55536: riöpäätöksen 13 §:n 2 momentissa. kaan 2 momentissa tarkoitetun erotuksen saa 55537: 13 §. Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen laskea myös osakkuusyrityksen osakkeiden 55538: yhdisteleminen. Pykälän 1 momenttiin ehdo- tai osuuksien hankinta-ajankohdan oman 55539: tetaan säännöstä konsernitilinpäätökseen yh- pääoman perusteella. Toisaalta, kuten jäljem- 55540: disteltävissä osakkuusyrityksissä noudatetta- pänä 14 §:ssä ehdotetaan, osakkuusyritykset 55541: vista laskentaperiaatteista. Osakkuusyritysten ovat velvollisia antamaan tiedot vain viimek- 55542: osalta direktiivin vaatimus yhtenäisistä las- si laaditusta tilinpäätöksestään. Mikäli osak- 55543: kentaperiaatteista ei ole ehdoton: jos aktiivat kuusyrityksen osakkeita tai osuuksia on han- 55544: ja passiivat on arvostettu konsernin lasken- kittu konsernin omistukseen ennen kuin yri- 55545: taperiaatteista poikkeavana tavalla, ne voi- tyksestä tuli osakkuusyritys, voidaan erotus 55546: daan muuttaa yhtenäisten laskentaperiaattei- laskea myös sen ajankohdan perusteella, jol- 55547: den mukaisiksi (33(3) art.). Jos näin ei ole loin yrityksestä tuli osakkuusyritys. 55548: HE 173/1997 vp 39 55549: 55550: Pykälän 4 momentti perustuu seitsemännen ta osakkuusyrityksen konsernipassiivan koh- 55551: direktiivin 33( 4) ja 33(6) artikloihin, jotka distamaUoman osan, konsernireservin, vä- 55552: koskevat osakkuusyrityksen tilinpäätöstieto- hennys merkitään konsernituloslaskelmaan 55553: jen yhdistämisestä konsernitilinpäätökseen sen mukaisesti kuin vastaava meno tai me- 55554: sen hankkimistilikauden jälkeisissä tilinpää- netys on kirjattu kuluksi tytäryrityksen tulos- 55555: töksissä. Tällöin osakkuusyrityksen osakkei- ta laskettaessa taikka kun sitä vastaa reali- 55556: den tai osuuksien hankintamenoon lisätään soitunut tuotto. Konsernituloslaskelmassa 55557: tai siitä vähennetään omistusta vastaava esitetään konserniliikearvon poiston ja kon- 55558: osuus osakkuusyrityksen viimeksi laadituo sernireservin vähennyksen määrä yhteenlas- 55559: tilinpäätöksen mukaisesta oman pääoman kettuna yhdessä osakkuusyrityksen tulos- 55560: muutoksesta ensimmäisen sisällyttämisen osuuden kanssa. 55561: jälkeen. Pykälän 7 momenttiin ehdotetaan voimassa 55562: Osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuk- olevan ministeriöpäätöksen 16 §:ää vastaa- 55563: sien hankintamenosta vähennetään lisäksi vaa säännöstä, joka perustuu seitsemännen 55564: konserniyritysten osakkuusyritykseltä saarnat direktiivin pakottavaan 33(7) artiklaan. Eh- 55565: osingot tai muut vastaavat voitto-osuudet. dotuksen mukaan osakkuusyrityksen tilin- 55566: Samanlainen vähennys tehdään lisäksi kon- päätöstietojen yhdistelyssä otetaan 7 §:n 2 ja 55567: sernituloslaskelman osinkotuotoista. Konser- 3 momentissa tarkoitetulla tavalla huomioon 55568: niyritysten omistusosuutta vastaava määrä konsernin omistusosuutta vastaava määrä 55569: osakkuusyrityksen tilikauden voitosta tai hyödykkeiden luovutuksessa osakkuusyrityk- 55570: tappiosta merkitään konsernituloslaskelmaan sen ja konserniyritysten kesken syntyneistä 55571: erilliseksi tuotto- tai kulueräksi. katteista ja katteiden muutoksesta tilikauden 55572: Pykälän 5 momentissa on säännös, jonka aikana, jos tätä varten tarpeelliset tiedot ovat 55573: nojalla 2-4 momentissa tarkoitettuun osak- saatavissa. Katteet ja katteiden muutoksen 55574: kuusyrityksen omaan pääomaan luetaan saa kuitenkin jättää ottamatta huomioon, jos 55575: myös poistoero ja vapaaehtoiset varaukset, niiden merkitys on vähäinen oikean ja riittä- 55576: kumpikin erä laskennallisella verovelalla vän kuvan antamisen kannalta. Edellä on eh- 55577: vähennettynä. Niin ikään 4 momentissa tar- dotettu 7 §:n 4 momenttiin vastaavaa 55578: koitettua osakkuusyrityksen voittoa tai tap- säännöstä tytäryritysten osalta. 55579: piota laskettaessa otetaan huomioon pois- 14 §. Osakkuusyrityksen tiedonantovelvol- 55580: toeron ja vapaaehtoisten varausten muutos, lisuus. Osakkuusyrityksen velvollisuudesta 55581: laskennallisella verovelalla vähennettynä. antaa tilinpäätöstietonsa yhdistelyä varten 55582: Tämä vastaa sitä, mitä edellä on ehdotettu säädetään voimassa olevan kirjanpitolain 22c 55583: säädettäväksi 8 §:n 1 momentissa tytäryri- §:n 6 momentissa. Vastaavaa säännöstä eh- 55584: tyksen omasta pääomasta. Samoin ehdote- dotetaan uuteen lakiin. 55585: taan vastaavaa siirtymäsäännöstä 9 lukuun. 15 §. Yhteisyrityksen tilinpäätöstietojen 55586: Ehdotettu 6 momentti vastaa seitsemännen yhdisteleminen. Pykälä perustuu seitsemän- 55587: direktiivin pakottavaa 33(5) artiklaa ja voi- nen direktiivin 32 artiklan salliviin säännök- 55588: massa olevan ministeriöpäätöksen 15 §:ää. siin, joissa säädetään niin sanotun suhteelli- 55589: Siinä säädetään yhtäältä osakkuusyrityslas- sen konsolidoinnin soveltamisesta. Vastaava 55590: kennassa syntyvän konserniaktiivan kirjaa- säännös sisältyy voimassa olevan ministeriö- 55591: misesta kuluksi ja toisaalta konsernireservin päätöksen 18 §:ään, mutta ehdotetussa pykä- 55592: tulouttamisesta. Konserniaktiiva ja -passiiva lässä sanamuotoa on laajennettu siten, että se 55593: kohdistetaan viitatun 8 §:n 5 momentin mu- kattaa myös useamman kuin kahden omista- 55594: kaan ensisijaisesti niille osakkuusyrityksen jan yhteisyritykset. Ehdotuksessa ei myös- 55595: omaisuus- ja velkaerille, joista niiden katso- kään edellytetä tasaosaista omistusta. Tätä 55596: taan johtuvan. Omaisuuserilie kohdistetun koskeva vaatimus voimassa olevassa minis- 55597: konserniaktiivan kuluksi kirjaaminen mää- teriöpäätöksessä ei perustu direktiiviin eikä 55598: räytyy sen erän perusteella, jolle se on koh- International A ccounting Standard 22 -suo- 55599: distettu. situkseen (A ccounting for Business Com- 55600: Mainitun viittaussäännöksen nojalla osak- binations; sovelletaan 1.1.1996 alkaen). 55601: kuusyrityksen konserniaktiivan kohdistama- Olennaista yhteisyritykselle on, että sen 55602: ton osa, konserniliikearvo, on poistettava omistajat vastaavat sen johtamisesta yhdessä. 55603: viiden vuoden kuluessa tai, jos sen vaikutus- Yhteisyrityksen tulee täyttää myös osakkuus- 55604: aika on tätä pitempi, vaikutusaikanaan, kui- yrityksen kriteerit. Toisin sanoen sen tulee 55605: tenkin enintään 20 vuoden kuluessa. Toisaal- olla intressiyritys ja konsernitilinpäätöksen 55606: 40 HE 173/1997 vp 55607: 55608: laativalla yrityksellä tulee olla siinä huomat- valtaosa omistamiseen liittyvistä riskeistä ja 55609: tava vaikutusvalta. Nämä ehdot täyttävän hyödyistä siirtyy vuokralleottajalle. Suosi- 55610: yrityksen tuloslaskelma- ja tase-erät sekä tuksen mukainen rahoitusleasingsopimuksen 55611: liitetiedot saadaan ehdotuksen mukaan yh- käsittely edellyttää lisäksi, että asianomainen 55612: distellä konsernitilinpäätökseen omistusosuu- sopimus turvaa vuokralleantajalle hänen si- 55613: den mukaisina. Yhdistelyssä noudatetaan joittamansa pääoman palautuksen sekä tuo- 55614: soveltuvin osin 4 ja 6-8 §:n säännöksiä ty- ton sijoitetulle pääomalle. Merkityksellistä 55615: täryrityksen yhdistelemisestä. Jos taas yh- on myös se, että rahoitusleasingsopimusta ei 55616: teisyritystä ei yhdistellä konsernitilinpäätök- yleensä voida purkaa kesken vuokrakauden. 55617: seen tällä tavalla, sovelletaan siihen osak- Pykälän 1 momentissa on säännös, jonka 55618: kuusyrityksen tilinpäätöstietojen yhdistele- perusteella vuokralleantaja saisi merkitä ra- 55619: mistä koskevia säännöksiä. hoitusleasingsopimuksen kohteena olevan 55620: 16 §. Osakkuusyrityksen konsernitilinpää- hyödykkeen konsernitilinpäätökseensä siten 55621: tös. Pykälä perustuu seitsemännen direktiivin kuin se merkittäisiin myytynä ja vuokralleot- 55622: pakottavaan 33(8) artiklaan. Ehdotuksen mu- taja siten kuin se merkittäisiin ostettuna. Ra- 55623: kaan silloin kun osakkuusyritys on itse kon- hoitusleasingsopimus määriteltäisiin sellai- 55624: sernin emoyritys, joka laatii konsernitilin- seksi vuokrasopimukseksi, jonka kohteena 55625: päätöksen, sovelletaan 12-15 §:n yhdistele- olevaan hyödykkeeseen liittyvät riskit ja 55626: mistä koskevia säännöksiä osakkuusyrityk- hyödyt siirtyvät olennaisilta osin vuok- 55627: sen konsernitilinpäätöksen tietoihin. Saman- ranottajalle. Lisäksi momentin mukaan kaup- 55628: sisältöinen säännös on voimassa olevan mi- pa- ja teollisuusministeriö päättäisi tarkem- 55629: nisteriöpäätöksen 17 §:ssä. min menettelyn edellytyksistä. Tarkoituksena 55630: 17 §. Toiminnaltaan poikkeava tytäryritys. on, että ministeriön päätöksen perustana on 55631: Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan edellä mainittu suositus. 55632: kirjanpitoasetuksen 19 b §:n 1 momentin Rahoitusleasingsopimusta käsiteltäisiin 55633: ensimmäistä virkettä, joka perustuu seitse- vuokralleottajan kirjanpidossa siten, että so- 55634: männen direktiivin pakottavaan 14(1) artik- pimuksen tekohetkellä kirjataan yhtä suuri 55635: laan. Direktiivin mukaan tytäryritystä, joka omaisuus- ja velkaerä, joka vastaa määräl- 55636: poikkeaa toiminnaltaan muusta konsernista tään leasingmaksujen nykyarvoa tai kohteen 55637: niin huomattavasti, että sen sisällyttäminen käypää arvoa riippuen siitä, kumpi on pie- 55638: konsernitilinpäätökseen vaikenttaisi oikean ja nempi. Nykyarvoa määritettäessä käytetään 55639: riittävän kuvan saamista, ei pidä yhdistellä sopimuksen mukaista korkoa, tai jos sitä ei 55640: konsernitilinpäätökseen tytäryrityksenä. Sen pystytä selvittämään, korkoa jolla vuokralle- 55641: sijaan se tulee yhdistellä osakkuusyrityksiä ottaja saisi vastaavan suuruisen luoton. 55642: koskevien säännösten mukaisesti. Omaisuuserästä, joka luonteensa mukaisesti 55643: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan 14(2) on yleensä käyttöomaisuutta, tehdään suun- 55644: artiklan säännöstä. Ehdotuksen mukaan 1 nitelman mukaiset poistot. Maksetut leasing- 55645: momenttia ei tule soveltaa ainoastaan sillä maksut jaetaan korkokuluksi ja velan lyhen- 55646: perusteella, että konserniyrityksistä osa har- nykseksi. Korkokulun osuus määrätään niin, 55647: joittaa esimerkiksi teollista tuotantoa, osa että jäljellä olevan pääoman korkoprosentti 55648: kauppaa ja osa palvelutoimintaa taikka että pysyy samansuuruisena. 55649: ne tuottavat erilaisia hyödykkeitä. Vastaa- Vuokralleantaja puolestaan käsittelisi ra- 55650: vanlainen säännös on voimassa olevan kir- hoitusleasingsopimusta kuten omaisuuden 55651: janpitoasetuksen 19 b §:n 1 momentin toi- myyntiä. Myynti tuloutetaan normaalisti 55652: sessa virkkeessä. vuokrakauden alkaessa. Taseeseen merkitään 55653: 18 §. Rahoitusleasingsopimus. Pykälään saatavaksi määrä, joka vastaa nettoinvestoin- 55654: ehdotetaan niin sanottua rahoitusleasingsopi- tia kohteeseen. Saadut leasingmaksut jaetaan 55655: musta koskevaa säännöstöä. Ehdotus pe- korkotuotoksi ja saatavan vähennykseksi. 55656: rustuu 1nternational A ccounting Standard Korkotuotto lasketaan jäljellä olevalle saami- 55657: 17 -suositukseen (A ccounting for Leases; so- selle. 55658: velletaan 1.1.1984 alkaen). Tarkoituksena on Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan niin sa- 55659: sallia tällaisten rahoitussopimusten käsittely nottua myynti- ja takaisinvuokraussopimusta 55660: konsernitilinpäätöksessä kansainvälisen käy- koskevaa säännöstä. Ehdotus perustuu mai- 55661: tännön mukaisesti. Mainitun suosituksen nittuun 1nternational A ccounting Standard 55662: mukaan rahoitusleasingsopimuksen tunnus- 17 -suositukseen. Tämän mukaista menette- 55663: merkistöön kuuluu muun muassa se, että lyä ehdotetaan myös sovellettavaksi vain 55664: HE 173/1997 vp 41 55665: 55666: konsernitilinpäätöksessä, kuten myös edellä Jos rahoitusleasingsopimuksia ja myynti- 55667: tarkoitettua rahoitusleasingsopimusten käsit- ja takaisinvuokraussopimuksia käsitellään 55668: telyä. Ehdotukset on kytketty toisiinsa siten, konsernitilinpäätöksessä eri tavoin kuin yk- 55669: että jos kirjanpitovelvollinen soveltaa 1 mo- sittäisissä tilinpäätöksissä, tästä saattaa ai- 55670: menttia, sen on käsiteltävä myynti- ja ta- heutua edellä 12 §:ssä tarkoitettu laskennal- 55671: kaisinvuokraussopimuksia 2 momentin mu- linen verovelka tai -saaminen. Esimerkiksi 55672: kaisesti. konsernitilinpäätöksessä tulouttamattomaan 55673: Myynti- ja takaisinvuokraussopimuksella verotettuun myyntivoittoon liittyvä lasken- 55674: (engl. sale and leaseback transaction) tarkoi- nallinen verosaaminen voitaisiin merkitä ta- 55675: tetaan sopimuskokonaisuutta, jossa myyjä seeseen varovaisuuden periaatetta noudat- 55676: vuokraa myymänsä kohteen takaisin omaan taen. 55677: käyttöönsä. Vuokra ja myyntihinta eivät 19 §. Yhdistelylaskelmien säilyttäminen. 55678: yleensä ole toisistaan riippumattomia, ja Nykyisestä kirjanpitolaista puuttuvat nimen- 55679: niistä neuvotellaan yhtenä kokonaisuutena. omaiset säännökset konsernitilinpäätöksen 55680: Tällöin myyntihinta ei välttämättä vastaa yhdistelylaskelmien säilyttämisestä. Pykälään 55681: käypää arvoa. ehdotetaan tätä koskevaa viittaussäännöstä. 55682: Voimassa olevassa kirjanpitolaissa tai -ase- Säännöksessä mainitun 2 luvun 10 §:n 1 55683: tuksessa ei ole säännöksiä myynti- ja ta- momentin mukaisesti yhdistelylaskelmat oli- 55684: kaisinvuokraussopimuksista. Tällaista sopi- si säilytettävä vähintään 10 vuotta tilikauden 55685: musta käsitellään tavanomaisen myyntitapah- päättymisestä. 55686: tuman tavoin. International A ccounting -suo- 55687: situksen mukaan myynti- ja takaisinvuok- 7 luku. Ammatinhatjoittajan kirjanpito 55688: raussopimuksen käsittely kirjanpidossa riip- 55689: puisi siitä, onko vuokrasopimus luokitelta- Lain 7 lukuun ehdotetaan ammatinharjoit- 55690: vissa käyttöleasing- vai rahoitusleasingsopi- tajan kirjanpitoa koskevia säännöksiä. Ehdo- 55691: mukseksi. Milloin sitä pidetään ensiksi mai- tukset vastaavat voimassa olevan lain 55692: nittuna ja milloin vuokra sekä myyntihinta 26-32 §:n säännöksiä. 55693: määräytyvät käypien arvojen perusteella, 55694: sopimusta käsitellään myyntitapahtumana. 8 luku. Erinäiset säännökset 55695: Jos myyntihinta alittaa käyvän arvon, tap- 55696: pion voi jaksottaa vuokrasopimuksen kesto- Lain 8 lukuun ehdotetaan koottavaksi eri- 55697: ajalle siinä tapauksessa, että käypää vuokraa tyiset säännökset. Luvussa säädettäisiin lain 55698: alemmat vuokrat kompensoivat tappion. Jos valvonnasta, kirjanpitolautakunnasta sekä 55699: taas hinta ylittää käyvän arvon, on ylimene- rikoslakia täydentäen kirjanpitorikkomukses- 55700: vä osuus jaksotettava sopimusajalle. ta. Ehdotukset vastaavat pääpiirteissään voi- 55701: Siinä tapauksessa, että vuokrasopimus luo- massa olevan lain 34-38 a §:ää. 55702: kiteltaisiin rahoitusleasingsopimukseksi, 1 §. Lain valvonta. Pykälässä valtuutetaan 55703: mahdollinen myyntivoitto jaksotettaisiin rahoitustarkastus valvomaan kirjanpitolakia 55704: vuokrasopimuksen kestoajalle. Toisaalta siinä erikseen lueteltujen yhteisöjen osalta. 55705: mahdollinen myyntitappio kirjattaisiin vain, Voimassa olevan 36 §:n mukaisesti lain ylei- 55706: jos kohteen arvo on laskenut pysyvästi. Ra- nen valvonta kuuluisi kauppa- ja teollisuus- 55707: hoitusleasingsopimuksessa vuokranautajaa ministeriölle. 55708: pidetään rahoittajana ja vuokrauskohdetta Rekisteriviranomainen eli patentti- ja re- 55709: velan vakuutena, joten kohde jäisi omaisuu- kisterihallitus, valvoisi puolestaan tilinpää- 55710: deksi myyjän taseeseen. tösten ilmoittamista rekisteröitäväksi. Kuten 55711: Aikaisempina tilikausina tehtyjen rahoitus- voimassa olevassa 38 §:n 1 momentissa on 55712: leasingsopimusten sekä myynti- ja takaisin- säädetty, rekisteriviranomainen voisi asettaa 55713: vuokrausten kirjanpitokäsittely tulisi pää- myös uhkasakon. 55714: sääntöisesti oikaista muuttunutta menettely- 2 §. Kirjanpitolautakunta. Enää ei pidetä 55715: tapaa vastaavaksi. Jäljempänä ehdotettavan tarpeellisena valtuuttaa kirjanpitolautakuntaa 55716: siirtymäsäännöksen nojalla kirjanpitovelvol- myöntämään poikkeuksia koskien tietotek- 55717: linen voisi kuitenkin siirtyä uuteen käytän- niikan hyväksikäyttämistä kirjanpidossa. 55718: töön myös siten, että vasta lainmuutoksen Edellä 2 luvun 8 §:ssä on ehdotettu, että 55719: voimaantulon jälkeisiä tapahtumia käsitel- kauppa- ja teollisuusministeriö antaa päätök- 55720: lään ehdotettujen säännösten mukaisella ta- sen siitä, miten menetellään tehtäessä kirjan- 55721: valla (9 luku 2 § 4 mom.). pitomerkinnät koneelliselle tietovälineelle 55722: 55723: 55724: 370340 55725: 42 HE 173/1997 vp 55726: 55727: samoin kuin päätöksen kirjanpitoaineiston tön määriä. Siten raja-arvoja voitaisiin tarvit- 55728: tietoteknisestä tallentamisesta ja säilyttämi- taesssa tarkistaa rahan arvon muutoksen joh- 55729: sestä. dosta. Myös Euroopan unionissa tarkistetaan 55730: Lautakunnalle ehdotetaan valtuutusta poik- aika-ajoin säännösten perustana olevien ar- 55731: keuslupien myöntämiseen koskien tilinpää- tiklojen tarkoittamia raja-arvoja. Tämän 55732: töksen tarkempaa sisältöä (3 luku 1 § 2 vuoksi on tarpeen säännös, joka mahdollis- 55733: mom. toinen virke), tilinpäätöksen laatimis- taa joustavan ja tarkoituksenmukaisen me- 55734: aikaa (3 luku 6 §), konsernitilinpäätöksen nettelyn direktiivin muutosten täytääntöön- 55735: laatimisvelvollisuutta (6 luku 1 § 1 ja 2 panossa. Vastaavanlainen säännös on tilin- 55736: mom.), konsernitilinpäätöksen tarkempaa tarkastuslain (936/1994) 46 §:ssä. 55737: sisältöä (6 luku 2 § 2 mom.), ammatinhar- 55738: joittajan tilinpäätöksen laatimisaikaa (7 luku 9 luku. Voimaantulo- ja siirtymä- 55739: 3 §) ja laatimista (7 luku 4 §) sekä näiden säännökset 55740: perusteella annettuja alemmanasteisia sään- 55741: nöksiä. Ehdotus vastaa voimassa olevan lain 1 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentissa 55742: 35 §:ää edellä mainituin koneellisia tietoväli- ovat yleiset voimaantulosäännökset Pykälän 55743: neitä koskevin poikkeuksin. 2 momentissa kumotaan nykyinen kirjanpi- 55744: Lautakunnan toimivallan rajoja täsmenne- tolaki. Sen myötä kumoutuu nykyinen kir- 55745: tään nimenomaisella säännöksellä siitä, että janpitoasetus, mutta voimaan jää erityisen 55746: poikkeuslupaharkinnassa tulee ottaa huo- säännöksen nojalla kirjanpitolautakunnasta 55747: mioon Euroopan unionin tilinpäätöstä koske- annettu asetus lukuun ottamatta 8 §:n 3 mo- 55748: vat direktiivit. Poikkeuksen myöntäminen on menttia, jonka mukaan lautakunnan anta- 55749: mahdollista ainoastaan, jos se on direktiivien maan päätökseen ei voida hakea muutosta. 55750: sallima. Viimeksi mainittu säännös on tarpeeton, sillä 55751: Pykälässä myös rajattaisiin kirjanpitolauta- vastaavaa säännöstä on edellä ehdotettu 8 55752: kunnan toimivallan ulkopuolelle rahoitustar- luvun 2 §:ään. Voimaan jää myös nykyinen 55753: kastuksen valvonnan alaiset luottolaitokset ja kirjanpitoasetus. Se kumottaisiin myöhem- 55754: muut 1 §:ssä erikseen mainitut yhteisöt sa- min uudella asetuksella. 55755: moin kuin eläke- ja vakuutuslaitokset. Pykälän 2 momenttiin ehdotetun säännök- 55756: Lisäksi pykälään ehdotetaan voimassa ole- sen nojalla uuden lain täytäntöönpanon edel- 55757: van kirjanpitolautakunnasta annetun asetuk- lyttämiin toimiin voitaisiin ryhtyä jo ennen 55758: sen 8 §:n 3 momenttia vastaavaa säännöstä lain voimaantuloa. Tarkoituksena on edes- 55759: siitä, että lautakunnan päätökseen ei saa ha- auttaa uuden kirjanpitoasetuksen ja muun 55760: kea valittamalla muutosta. alemmanasteisen säännöstön antamista mah- 55761: 3 §. Salassapitovelvollisuus. Voimassa ole- dollisiman nopeasti. Vastaava säännös on 55762: van salassapitosäännöksen (37 §) sanamuo- nykyisen lain 41 §:n 2 momentissa. 55763: toa ehdotetaan uudistettavaksi. Ehdotettu 2 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- 55764: muotoilu on lähes yhdenmukainen arvopape- menttiin ehdotetaan säännöksiä lain sovelta- 55765: rimarkkinalain 7 luvun 3 §:n kanssa. misen alkamisajankohdasta. Ehdotus on kol- 55766: 4 §. Kiljanpitorikkomus. Ehdotetussa py- miosainen. Pääsääntönä on, että lakia sovel- 55767: kälässä on yksilöity rangaistavat teot halli- letaan ensimmäisen kerran kirjanpitoon tili- 55768: tusmuodon 6 a §:ssä tarkoitetun laillisuuspe- kaudelta, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 55769: riaatteen täyttämiseksi. Muuten ehdotettu 4 § 1998 tai sen jälkeen. Kirjanpitovelvollinen 55770: vastaa voimassa olevaa 38 a §:ää. saisi kuitenkin halutessaan ryhtyä sovelta- 55771: 5 §. Kiljanpitoa koskevat säännökset muis- maan lakia aikaisemminkin, jopa sillä tili- 55772: sa laeissa. Pykälään ehdotetaan saman- kaudella, joka on kulumassa, kun laki tulee 55773: sanaista säännöstä kuin voimassa olevassa voimaan. Toisaalta kirjanpitovelvollinen sai- 55774: 39 §:ssä. si osaltaan lykätä lain soveltamista vuoden 55775: 6 §. Tarkemmat säännökset. Lain täytän- 1998 loppuun siten, että niillä tilikausilla, 55776: töönpanosta ja soveltamisesta annettaisiin jotka päättyvät 31 päivänä joulukuuta 1998 55777: tarkemmat säännökset asetuksella. Saman- tai sitä ennen, voitaisiin soveltaa nykyistä la- 55778: sisältöinen säännös on voimassa olevassa 40 kia ja asetusta sekä lakiin perustuvia muita 55779: §:ssä. säännöksiä. 55780: Kauppa- ja teollisuusministeriölle ehdote- Pykälän 2 momentissa on arvonkorotuksia 55781: taan lisäksi mahdollisuutta tarkistaa laissa koskevat erityiset siirtymäsäännökset Ennen 55782: säädettyjä rahamääräisiä summia ja henkilös- nykyisen kirjanpitolain voimaantuloa vuonna 55783: HE 173/1997 vp 43 55784: 55785: 1974 kirjanpitovelvollisen ei tarvinnut esittää 3 §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana, 55786: erikseen tekemiään arvonkorotuksia. Nykyi- sillä vastaavia säännöksiä pitkävaikutteisten 55787: sen lain 41 §:n 3 momentin siirtymäsäännös menojen merkitseruisestä tilinpäätökseen on 55788: on mahdollistanut näiden arvonkorotusten edellä ehdotettu otettaviksi kirjanpitolakieh- 55789: siirtämisen taseeseen ilman erityistä infor- dotukseen, joka koskee osakeyhtiöiden ohel- 55790: maatiota taseen liitteeessä. Momenttiin ehdo- la yleisesti myös muita kirjanpitovelvollisia. 55791: tetaan vastaavaa säännöstä. Vastaavat säännökset on kirjanpitolakiehdo- 55792: Edellä 5 luvun 17 §:ään on ehdotettu sään- tuksen 5 luvun 8 §:ssä (kehittämismenojen 55793: nöstä, joka rajaisi arvonkorotusmahdollisuu- jaksottaminen), 9 §:ssä (liikearvon jaksotta- 55794: den maa- ja vesialueisiin sekä arvopaperei- minen) ja 10 §:ssä (pääoma-alennus ja lai- 55795: hin. Jotta kirjanpitovelvolliseen ei kohdistui- nan liikkeeseenlaskumenot). 55796: si kohtuuttomia seuraamuksia aikaisemmin 7 §. Pykälän 3 kohtaan ehdotetaan kirjan- 55797: tehtyjen arvonkorotusten purkamisen perus- pitolakiehdotukseen perustuvaa lakiteknistä 55798: teella, ehdotetaan 2 momenttiin lisäksi sään- tarkistusta. Kohdassa tarkoitetuista vastuu- 55799: nöstä, joiden nojalla näihin arvonkorotuksiin sitoumuksista ei enää säädettäisi kirjanpito- 55800: sovellettaisiin ennen ehdotetun lain voimaan- laissa vaan -asetuksessa. 55801: tuloa voimassa olleita säännöksiä. Vastaaval- 8 §. Pykälän 11 kohtaan ehdotetaan laki- 55802: la tavalla ehdotetaan säädettäväksi myös tut- teknistä tarkistusta, koska henkilöstömenoja 55803: kimus- ja kehittämismenojen sekä rahoitus- koskevista liitetiedoista säädettäisiin vastai- 55804: leasingsopimusten samoin kuin myynti- ja suudessa kirjanpitoasetuksessa eikä -laissa. 55805: takaisinlainaussopimusten suhteen (3 ja 4 11 §. Pykälään ehdotetaan lakiteknistä 55806: momentti). muutosta koskien rahoituslaskelman laati- 55807: Ehdotettu 5 momentti koskee konserniti- ruisvelvollisuuden perostavia kokorajoja. 55808: linpäätöksen laatimista. Sen nojalla ennen 55809: lain voimaantuloa hankittujen tytär- ja osak- 12 luku. Voitonjako ja yhtiön varojen muu 55810: kuusyritysten oma pääoma voitaisiin laskea käyttö 55811: silloisten säännösten mukaan. Ehdotuksen 55812: tarkoituksena on varmistaa se, ettei aiempia 2 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 55813: oman pääoman eliminointeja jouduta laske- lisättäväksi uusi 1 a kohta. Kirjanpitolakieh- 55814: maan uudelleen. dotuksen 5 luvun 11 §:n nojalla aktivoidut 55815: Lain 157211992 voimaantulosäännöksen 3 tutkimusmenot on poistettava enintään vii- 55816: momentin nojalla kirjanpitovelvollisen elä- den vuoden kuluessa, jollei tätä pitempää 55817: kesitoumuksista johtuvat menot, jotka ennen poistoaikaa, enintään 20 vuotta, voida pitää 55818: mainitun lain voimaantuloa on voitu jättää hyvän kirjanpitotavan mukaisena. Ehdotetun 55819: kirjaamatta, on kirjattava viimeistään 31 kohdan mukaan aktivoidut tutkimusmenot 55820: päivänä joulukuuta 2000 päättyvän tilikau- tulisivat voitonjakorajoituksen piiriin. Ehdo- 55821: den tilinpäätöksessä. Jos eläkesitoumuksista tus perustuu neljännen direktiivin 37(1) ja 55822: johtuvia menoja ei ole kirjattu tilinpäätök- 34(1)(b) artiklaan. Vastaavaa rajoitusta eh- 55823: seen, on lisäksi velvoitettu antamaan liitetie- dotetaan myös niille aktivoiduille kehittämis- 55824: to yhtäältä eläkesitoumuksista johtuvasta menoille, jotka eivät täytä kirjanpitolakieh- 55825: vastuusta ja toisaalta eläkesäätiölle sen vas- dotuksen 5 luvun 8 §:n 2 momentissa viita- 55826: tuuvajauksen kattamiseen suorittamatta ole- tussa ministeriöpäätöksessä asetettavia eh- 55827: vasta määrästä. Pykälän 6 momenttiin ehdo- toja. 55828: tetaan samansisältöistä siirtymäsäännöstä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lakitek- 55829: nistä muutosta. Viittaus vapaaehtoisiin va- 55830: 1.2. Osakeyhtiölaki rauksiin koskevaan säännöksen muutettaisiin 55831: ehdotettua kirjanpitolakia vastaavasti. 55832: 11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös 55833: 1 §.Voimassa olevan 1 momentin mukaan 1.3. Osuuskuntalaki 55834: kultakin tilkaudelta on laadittava tilinpäätös, 55835: joka käsittää kirjanpitolain mukaisen tilin- 79 c §. Pykälän 2 ja 3 momentti ehdote- 55836: päätöksen ja toimintakertomuksen. Tämä eh- taan kumottavaksi. Siten osuuskunta olisi 55837: dotetaan kumottavaksi, sillä se on päällek- aina velvollinen velvollinen ilmoittamaan 55838: käinen kirjanpitolakiehdotuksen 3 luvun 1 tilinpäätöksensä rekisteröitäväksi osakeyh- 55839: §:n kanssa. tiön tavoin. 55840: 44 HE 173/1997 vp 55841: 55842: 2. Tarkemmat säännökset ja 3. Voimaantulo 55843: määräykset 55844: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 31 pat- 55845: Tarkemmat säännökset kirjanpitolain täy- vänä joulukuuta 1997. Säännöksiä sovellet- 55846: täntöönpanosta annetaan asetuksella. Voi- taisiin ensimmäisen kerran kirjanpitoon ja 55847: massa oleva kirjanpitoasetus ehdotetaan ku- tilinpäätökseen siltä tilikaudelta, joka alkaa 1 55848: mottavaksi ja sen sijaan annettavaksi uusi päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 55849: asetus. Tarkoituksena on, että asetus sisäl- Ehdotetun siirtymäsäännöksen nojalla kir- 55850: täisi säännökset niistä tiedoista, jotka on esi- janpitovelvollinen voisi kuitenkin halutes- 55851: tettävä tilinpäätöksessä. Olennaisimpana saan soveltaa säännöksiä jo tilinpäätökseen, 55852: muutoksena olisivat uusien säännösten mu- joka laaditaan tilikaudelta, joka on kulumas- 55853: kaisten tuloslaskelma- ja tasekaavojen ohella sa, kun laki tulee voimaan. Toisaalta lakien 55854: säännökset toimintakertomuksen ja liitetie- voimaan tullessa voimassa olevia säännöksiä 55855: tojen sisällöstä. voitaisiin vielä soveltaa kirjanpitoon ja tilin- 55856: Asetus annettaisiin hyvissä ajoin ennen päätökseen, joka laaditaan joulukuun 31 päi- 55857: lain voimaantuloa. Luonnos asetukseksi on vänä 1998 tai sitä ennen päättyväitä tilikau- 55858: hallituksen esityksen liitteenä. Tarkoituksena delta. Näin kirjanpitovelvollinen, jonka ti- 55859: on, että asetuksesta järjestetään erillinen likausi päättyy esimerkiksi kalenterivuoden 55860: kuulemistilaisuus. Kirjanpitolautakuntaantai- lopussa, voisi halutessaan vielä vuodelta 55861: si yksityiskohtaisemman ohjeistuksen lain 1998 laatia tilinpäätöksen kumottavien sään- 55862: soveltamisesta mahdollisuuksien mukaan nösten mukaisesti. 55863: heti lain voimaan tullessa. 55864: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 55865: kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 55866: tukset 55867: HE 173/1997 vp 45 55868: 55869: 1. 55870: 55871: 55872: Khjanpitolaki 55873: 55874: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55875: 55876: 55877: 1 luku 3 § 55878: 55879: Yleiset säännökset Hyvä kirjanpitotapa 55880: 1§ Kirjanpitovelvollisen on noudatettava hy- 55881: vää kirjanpitotapaa. 55882: K iljanpitovelvollisuus 55883: 4 § 55884: Jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti- 55885: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpi- Tilikausi 55886: tovelvollinen. Kirjanpitovelvollisia ovat kui- 55887: tenkin aina: Tilikausi on 12 kuukautta. Toimintaa aloi- 55888: 1) osakeyhtiö; tettaessa tai lopetettaessa taikka tilinpäätök- 55889: 2) osuuskunta; sen ajankohtaa muutettaessa tilikausi saa olla 55890: 3) avoin yhtiö; tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin enintään 55891: 4) kommandiittiyhtiö; 18 kuukautta. 55892: 5) yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja muu Kirjanpitovelvollisen kaikilla liikkeillä on 55893: sellainen yhteisö; oltava sama tilikausi. 55894: 6) säätiö; 55895: 7) eläkesäätiö; 5§ 55896: 8) vakuutuskassa; 55897: 9) keskinäinen vakuutusyhtiö; Määräysvalta 55898: 10) vakuutusyhdistys; 55899: 11) sijoitusrahastolaissa (480/1987) tarkoi- Kirjanpitovelvollisella katsotaan olevan 55900: tettu rahastoyhtiö sen hallinnassa olevan si- määräysvalta toisessa kirjanpitovelvollisessa 55901: joitusrahaston osalta; tai siihen verrattavassa ulkomaisessa yrityk- 55902: 12) henkilöstörahasto; sessä (kohdeyritys), kun sillä on: 55903: 13) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa 1) enemmän kuin puolet kohdeyrityksen 55904: (1607/1993) tarkoitettu vakuusrahasto; sekä kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamas- 55905: 14) arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain ta äänimäärästä ja tämä äänten enemmistö 55906: (826/1991) 18 §:ssä tarkoitettu rahasto ja 19 perustuu omistukseen, jäsenyyteen, yhtiöjär- 55907: §:ssä tarkoitettu selvitysrahasto. jestykseen, yhtiösopimukseen tai niihin ver- 55908: Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske rattaviin sääntöihin taikka muuhun sopimuk- 55909: julkisyhteisöä, Pohjoismaiden Investointi- seen; tai 55910: pankkia, Pohjoismaiden projektivientirahas- 2) oikeus nimittää tai erottaa enemmistö 55911: toa eikä maatilatalouden harjoittajaa. jäsenistä kohdeyrityksen hallituksessa tai 55912: siihen verrattavassa toimielimessä taikka toi- 55913: 2 § mielimessä, jolla on tämä oikeus, ja oikeus 55914: perustuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdas- 55915: Kahdenkertainen kiljanpito sa tarkoitettu ääntenenemmistö. 55916: Edellä 1 momentissa tarkoitettua ääni- 55917: Kirjanpitovelvollisen on pidettävä kahden- osuutta laskettaessa ei oteta huomioon la- 55918: kertaista kirjanpitoa, jollei jäljempänä tässä kiin tai kohdeyrityksen yhtiöjärjestykseen, 55919: laissa toisin säädetä. yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin 55920: 46 HE 173/1997 vp 55921: 55922: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. velvollisella on vähintään viidesosa ja enin- 55923: Kohdeyrityksen kokonaisäänimäärän laske- tään puolet omistusyhteysyrityksen osakkei- 55924: miseksi vähennetään ne äänet, jotka liittyvät den tai osuuksien tuottamasta äänimäärästä. 55925: kohdeyritykselle itselleen tai sen 6 §:ssä tar- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 55926: koitetulle tytäryritykselle kuuluviin osakkei- myös, jos kirjanpitovelvollisella yhdessä yh- 55927: siin tai osuuksiin. Omissa nimissään mutta den tai useamman tytäryrityksensä taikka 55928: toisen lukuun toimivan henkilön äänimäärät kirjanpitovelvollisen tytäryrityksellä yksin tai 55929: luetaan kuuluvaksi sille, jonka lukuun toimi- yhdessä muiden tytäryntysten kanssa on 55930: taan. huomattava vaikutusvalta ja 7 §:ssä tarkoi- 55931: tettu omistusosuus yrityksessä. 55932: 6 § Edellä 1 momentissa tarkoitetun ääniosuu- 55933: den laskemisessa sovelletaan, mitä 5 §:n 2 ja 55934: Konserniyritys, emoyritys ja tytäryritys 3 momentissa säädetään. 55935: Jos kirjanpitovelvollisella on 5 §:n mukai- 2luku 55936: nen määräysvalta kohdeyrityksessä, on edel- 55937: linen emoyritys ja jälkimmäinen tytäryritys. Liiketapahtumien khjaaminen ja 55938: Emoyritys tytäryrityksineen muodostaa kon- ki:tjanpitoaineisto 55939: sernin. Emoyritystä ja sen tytäryrityksiä kut- 55940: sutaan tässä laissa konserniyrityksiksi. 1§ 55941: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 55942: myös, jos kirjanpitovelvollisella on yhdessä Liiketapahtumat 55943: yhden tai useamman tytäryrityksensä kanssa 55944: taikka kirjanpitovelvollisen tytäryrityksellä Kirjanpitovelvollisen on merkittävä kirjan- 55945: yksin tai yhdessä muiden tytäryritysten kans- pitoansa liiketapahtumina menot, tulot, ra- 55946: sa määräysvalta kohdeyrityksessä. hoitustapahtumat sekä niiden oikaisu- ja siir- 55947: toerät 55948: 7§ 55949: 2§ 55950: Om istusy htey sy rity s 55951: Kirjanpitotilit ja tililuettelo 55952: Omistusyhteysyritys on kirjanpitovelvolli- 55953: sen konserniin kuulumaton kotimainen tai Liiketapahtumat merkitään asian mukaan 55954: ulkomainen yritys, jossa kirjanpitovelvolli- eri kirjanpitotileille. Jokainen tili on pidettä- 55955: sella on sellainen omistusosuus, joka luo kir- vä jatkuvasti sisällöltään samana. Tilin sisäl- 55956: janpitovelvollisen ja yrityksen välille pysy- töä voidaan kuitenkin muuttaa toiminnan 55957: vän yhteyden ja on tarkoitettu edistämään kehityksen, 2 momentissa tarkoitetun tililuet- 55958: kirjanpitovelvollisen tai sen kanssa samaan telon muutoksen tai muun erityisen syyn 55959: konserniin kuuluvan yrityksen toimintaa. vuoksi. 55960: Jollei kirjanpitovelvollinen muuta näytä, yri- Kirjanpitovelvollisella tulee olla kultakin 55961: tystä pidetään omistusyhteysyrityksenä, jos tilikaudelta kirjanpitotileistä selkeä ja riittä- 55962: kirjanpitovelvollisella on vähintään viidesosa västi eritelty luettelo, joka selittää tilien si- 55963: yrityksen osakepääomasta tai vastaavasta sällön (tililuettelo). 55964: pääomasta. 55965: 8 § 3 § 55966: 55967: Osakkuusyritys K irjaamisperusteet 55968: 55969: Osakkuusyritys on omistusyhteysyritys, Menon kirjaamisperusteena on tuotannon- 55970: jossa kirjanpitovelvollisella on huomattava tekijän vastaanottaminen ja tulon kirjaamis- 55971: vaikutusvalta liiketoiminnan ja rahoituksen perusteena suoritteen luovuttaminen (suori- 55972: johtamisessa mutta joka ei kuulu kirjanpito- teperuste), jollei jäljempänä toisin säädetä. 55973: velvollisen konserniin. Jollei kirjanpitovel- Meno ja tulo saadaan kirjata myös mak- 55974: vollinen muuta näytä, omistusyhteysyritystä suun perustuen (maksuperuste). Jos menot ja 55975: pidetään osakkuusyrityksenä, jos kirjanpito- tulot kirjataan maksuperusteen mukaan, on 55976: HE 173/1997 vp 47 55977: 55978: ostovelat ja myyntisaamiset voitava jatku- 6§ 55979: vasti selvittää. 55980: K iljausketju 55981: 4 § 55982: Liiketapahtumat on merkittävä kirjanpitoon 55983: K iljausjäljestys ja -ajankohta siten, että kirjausten yhteys tositteesta perus- 55984: kirjanpitoon ja pääkirjanpitoon sekä pääkir- 55985: Liiketapahtumat on kirjattava aikajärjes- janpidosta 3 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun tu- 55986: tyksessä (peruskiljanpito) ja asiajärjestykses- loslaskelmaan ja taseeseen on vaikeuksitta 55987: sä (pääkiljanpito). todettavissa. 55988: Käteisellä rahalla suoritetun maksun kir- 55989: jaaminen aikajärjestykseen on tehtävä viivy- 7§ 55990: tyksettä päiväkohtaisesti. Muut kirjaukset 55991: saadaan tehdä kuukausikohtaisesti tai neljän S eiväkielisyys 55992: viikon jaksolta viimeistään kahden kuukau- 55993: den kuluessa kalenterikuukauden tai jakson Kirjanpitoaineistossa tulee joko tositteen 55994: päättymisestä. tai sen perusteella tehtyjen kirjanpitomerkin- 55995: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- töjen olla aina selväkielisessä kirjallisessa 55996: tään, kirjaukset saadaan tehdä pääkirjanpi- muodossa, jollei 8 §:stä muuta johdu. 55997: toon yhdistelminä siten kuin kauppa- ja Kirjanpitomerkinnät on tehtävä selvästi ja 55998: teollisuusministeriö tarkemmin päättää. pysyvästi. Kirjanpitomerkintää ei saa poistaa 55999: eikä tehdä epäselväksi. 56000: 5§ 56001: 8§ 56002: Tosite 56003: Koneellisten tietovälineiden hyväksikäyttö 56004: Kirjauksen on perustuttava päivättyyn ja 56005: numeroituun tositteeseen, joka todentaa lii- Tositteet ja kirjanpitomerkinnät saadaan 56006: ketapahtuman. Jos peruskirjanpidosta ei il- tehdä koneelliselle tietovälineelle kirjanpito- 56007: mene eikä muutoinkaan ole selvää, miten velvollisen tarvittaessa selväkieliseen kirjalli- 56008: liiketapahtuma on kirjattu, tositteessa on ol- seen muotoon saatettavalla tavalla. 56009: tava merkintä käytetyistä tileistä. Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 56010: Menotositteesta on käytävä selville vas- 3 luvun 8 §:ssä tarkoitettua tasekirjaa lukuun 56011: taanotettu tuotannontekijä ja tulotositteesta ottamatta kirjanpitoaineiston säilyttämiseen. 56012: luovutettu suorite. Tuotannontekijän vastaan- Kirjanpitovelvollinen saa säilyttää tositteet ja 56013: ottoajankohta ja suoritteen luovutusajankohta niiden perusteella tehdyt kirjanpitomerkinnät 56014: on voitava osoittaa tositteen tai sen liitteen samanaikaisesti koneellisella tietovälineellä. 56015: avulla taikka muutoin. Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää 56016: Tositteen, joka todentaa suoritetun mak- tarkemmin 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta 56017: sun, tulee olla, mikäli se on mahdollista, menettelystä samoin kuin koneellisen tieto- 56018: maksun saajan tai maksun välittäneen raha- välineen avulla pidetyn kirjanpidon täsmäyt- 56019: laitoksen tai muun vastaavan antama. tämisestä. 56020: Milloin kirjauksen perusteeksi ei saada 56021: ulkopuolisen antamaa tositetta, kirjaus tulee 56022: todentaa kirjanpitovelvollisen itsensä laati- 9§ 56023: man ja asianmukaisesti varmennetun tosit- 56024: teen avulla. K iljanpitoaineiston säilyttäminen ulkomailla 56025: Oikaisu- ja siirtokirjauksen todentava tosi- 56026: te on asianmukaisesti varmennettava. Kirjanpitokirjat, tilikauden tositteet ja 56027: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- muu kirjanpitoaineisto saadaan kirjanpidon 56028: tään, korjausmerkintä saadaan tehdä ilman hoitamiseksi tai 3 luvussa tarkoitetun tilin- 56029: erillistä tositetta edellyttäen, että alkuperäi- päätöksen laatimiseksi säilyttää tilapäisesti 56030: sen kirjauksen ja korjausmerkinnän yhteys muualla kuin Suomessa. Kauppa- ja teol- 56031: on vaikeuksitta todennettavissa. Kauppa- ja lisuusministeriö päättää tarkemmin ulkomail- 56032: teollisuusministeriö päättää tarkemmin kor- la säilyttämisen edellytyksistä. 56033: jausmerkinnän tekemisestä. 56034: 48 HE 173/1997 vp 56035: 56036: 10 § tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tuloslaskel- 56037: man ja taseen laatimisessa noudatettavista 56038: Kirjanpitoaineiston säily ty saika kaavoista, liitetiedoista sekä toimintakerto- 56039: muksen tarkemmasta sisällöstä säädetään 56040: Kirjanpitokirjat ja käyttöaikaa koskevin asetuksella. 56041: merkinnäin varustettu tililuettelo on säily- 56042: tettävä vähintään 10 vuotta tilikauden päätty- 2 § 56043: misestä siten järjestettynä, että tietojenkäsit- 56044: telyn suorittamistapa voidaan vaikeuksitta Oikeat ja riittävät tiedot 56045: todeta. 56046: Tilikauden tositteet, liiketapahtumia koske- Tilinpäätöksen tulee antaa oikeat ja riittä- 56047: va kirjeenvaihto ja koneellisen kirjanpidon vät tiedot kirjanpitovelvollisen toiminnan 56048: täsmäytysselvitykset sekä muu kuin 1 mo- tuloksesta ja taloudellisesta asemasta (oikea 56049: mentissa mainittu kirjanpitoaineisto on säily- ja riittävä kuva). Tätä varten tarpeelliset li- 56050: tettävä vähintään kuusi vuotta sen vuoden sätiedot on ilmoitettava liitetiedoissa. 56051: lopusta, jonka aikana tilikausi on päättynyt, Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää sii- 56052: tositteet kirjausjärjestyksessä tai muutoin tä, milloin ja miten saadaan poiketa tilinpää- 56053: siten, että tositteiden ja kirjausten välinen töksen laatimista koskevista säännöksistä 56054: yhteys voidaan vaikeuksitta todeta. oikean ja riittävän kuvan antamiseksi. 56055: Toiminnan loppuessa tai kirjanpitovelvolli- 56056: suuden muuten päättyessä on kirjanpitovel- 3 § 56057: vollisen tai tämän oikeudenomistajan järjes- 56058: tettävä kirjanpitoaineisto tässä pykälässä sää- Yleiset tilinpäätösperiaatteet 56059: detyllä tavalla ja ilmoitettavaa rekisterivi- 56060: ranomaiselle, kenelle aineiston säilyttäminen Tilinpäätöstä laadittaessa ja tilinavausta 56061: on uskottu. tehtäessä noudatettaviin periaatteisiin kuulu- 56062: vat: 56063: 3 luku 1) oletus kirjanpitovelvollisen toiminnan 56064: jatkuvuudesta; 56065: Tilinpäätös 2) johdonmukaisuus laatimisperiaatteiden 56066: ja -menetelmien soveltamisessa tilikaudesta 56067: 1§ toiseen; 56068: 3) tilikauden tuloksesta riippumaton varo- 56069: Tilinpäätöksen sisältö vaisuus; 56070: 4) tilinavauksen perustuminen edellisen 56071: Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka tilikauden päättäneeseen taseeseen; 56072: sisältää: 5) tilikaudelle kuuluvien tuottojen ja ku- 56073: 1) tuloksen muodostumista kuvaavan tu- lujen huomioon ottaminen riippumatta niihin 56074: loslaskelman; perustuvien maksujen suorituspäivästä; sekä 56075: 2) tilinpäätöspäivän taloudellista asemaa 6) kunkin hyödykkeen ja muun tase-eriin 56076: kuvaavan taseen; merkittävän erän erillisarvostus. 56077: 3) tuloslaskelman ja taseen liitteenä ilmoi- Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu 56078: tettavat tiedot (liitetiedot); sekä varovaisuus edellyttää erityisesti, että tilin- 56079: 4) toimintakertomuksen, jossa annetaan päätöksessä otetaan huomioon: 56080: tiedot kirjanpitovelvollisen toiminnan kehit- 1) ainoastaan tilikaudella toteutuneet voi- 56081: tymistä koskevista tärkeistä seikoista. tot; sekä 56082: Kustakin tuloslaskelman ja taseen erästä 2) kaikki poistot ja arvonalennukset vas- 56083: on esitettävä vastaava tieto viimeistä edelli- taavista sekä velkojen arvon lisäykset sa- 56084: seltä tilikaudelta (vertailutieto). Jos tuloslas- moin kuin kaikki päättyneeseen tai aikaisem- 56085: kelman tai taseen erittelyä on muutettu, on piin tilikausiin liittyvät, ennakoitavissa ole- 56086: vertailutietoa mahdollisuuksien mukaan oi- vat vastuut ja mahdolliset menetykset, vaik- 56087: kaistava. Samoin on meneteltävä, jos vertai- ka ne tulisivat tietoon vasta tilikauden päät- 56088: lutieto ei muun syyn takia ole käyttökelpoi- tymisen jälkeen. 56089: nen. Edellä 1 ja 2 momentissa säädetystä peri- 56090: Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on aatteesta saadaan poiketa vain erityisestä 56091: oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos- syystä, jollei poikkeaminen perustu lakiin tai 56092: HE 173/1997 vp 49 56093: 56094: sen nojalla annettuun muuhun säännökseen jälkeen sidottavaan tasekirjaan, jonka sivut 56095: tai määräykseen. Liitetietoihin on sisällytet- tai aukeamat on numeroitava. 56096: tävä selostus poikkeamisen perusteista sekä Tasekirjan säilyttämiseen sovelletaan, mitä 56097: laskelma poikkeamisen vaikutuksesta tilikau- 2 luvun 10 §:n 1 momentissa säädetään. 56098: den tulokseen ja taloudelliseen asemaan. 56099: 4§ 9§ 56100: Maksuperusteisuuden oikaiseminen ja Tilinpäätöksen rekisteröinti 56101: täydentäminen 56102: Jäljennös tilinpäätöksestä on aina ilmoitet- 56103: Maksuperusteiset kirjaukset, vähäisiä liike- tava rekisteröitäväksi patentti- ja rekisteri- 56104: tapahtumia ja maatilatalouden harjoittamista hallitukselle, jos kirjanpitovelvollinen on: 56105: koskevia kirjauksia lukuun ottamatta, on oi- 1) osakeyhtiö; 56106: kaistava ja täydennettävä suoriteperusteen 2) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka 56107: mukaisiksi ennen tilinpäätöksen laatimista. vastuunalaisena yhtiömiehenä on osakeyhtiö; 56108: 3) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka 56109: 5§ vastuunalaisena yhtiömiehenä on 2 kohdassa 56110: tarkoitettu yhtiö; 56111: Kieli ja valuutta 4) osuuskunta; 56112: 5) keskinäinen vakuutusyhtiö; tai 56113: Tilinpäätös on esitettävä suomen tai ruot- 6) vakuutusyhdistys. 56114: sin kielellä Suomen rahan määräisenä. Jos Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 56115: kirjanpitovelvollinen esittää tilinpäätöstiedot myös muuhun kirjanpitovelvolliseen, joka 56116: myös ulkomaanrahan määräisinä, on ilmoi- harjoittaa liiketoimintaa, jos tilikaudella on 56117: tettava tietojen muuntamisessa käytetty kurs- ylittynyt vähintään kaksi seuraavista rajoista: 56118: si. 1) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto 20 56119: miljoonaa markkaa; 56120: 6 § 2) taseen loppusumma 10 miljoonaa mark- 56121: kaa; 56122: Laatimisaika 3) palveluksessa keskimäärin 50 henkilöä. 56123: Jos kirjanpitovelvollisen tulee laatia kon- 56124: Tilinpäätös on laadittava kolmen kuukau- sernitilinpäätös, määräytyy 2 momentissa 56125: den kuluessa tilikauden päättymisestä. säädettyjen rajojen ylittyminen tai alittumi- 56126: nen konsernitilinpäätöksen perusteella. 56127: Kirjanpitovelvollisen on ilmoitettava tilin- 56128: 7§ päätös rekisteröitäväksi kuuden kuukauden 56129: kuluessa tilikauden päättymisestä. Osakeyh- 56130: Päiväys ja allekirjoitus tiötä ja osuuskuntaa koskevista määräajoista 56131: säädetään erikseen. 56132: Tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovel- Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää 56133: vollisen on se allekirjoitettava. Jos kirjanpi- niistä menettelytavoista, joita tulee noudattaa 56134: tovelvollinen on yhteisö tai säätiö, tilinpää- toimitettaessa asiakirjoja koneellisessa muo- 56135: töksen allekirjoittavat hallitus tai vas- dossa patentti- ja rekisterihallitukselle. 56136: tuunalaiset yhtiömiehet ja toimitusjohtaja tai 56137: muu vastaavassa asemassa oleva henkilö. 10 § 56138: T Uinpäätöksen julkistaminen 56139: 8§ 56140: Rekisteröitäväksi ilmoitetun tilinpäätöksen 56141: Tasekirja julkistamismenettelystä säädetään erikseen. 56142: Rekisteröitäväksi ilmoittamisen ohella kir- 56143: Tilinpäätös sekä luettelo kirjanpitokirjoista janpitovelvollinen voi itse julkistaa 1 §:n 56144: ja tositteiden lajeista samoin kuin tieto nii- mukaisen tilinpäätöksensä. 56145: den säilytystavoista on kirjoitettava sidottuun Kirjanpitovelvolvollinen saa myös julkistaa 56146: tai välittömästi tilinpäätöksen valmistumisen tilinpäätöksestään lyhennelmän edellyttäen, 56147: 56148: 56149: 370340 56150: 50 HE 173/1997 vp 56151: 56152: että lyhennelmässä mainitaan, ettei siinä ole 13 § 56153: kaikkia 1 §:n mukaisessa tilinpäätöksessä 56154: esitettäviä tietoja. T ase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt 56155: Tilinpäätöstä varmentamaan on laadittava 56156: 11§ tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt, joiden 56157: sisällöstä säädetään tarkemmin asetuksella. 56158: Jäljennösten antamisvelvollisuus Tase-erittelyihin ja liitetietojen erittelyihin 56159: sovelletaan, mitä 2 luvun 8 ja 9 §:ssä ja 10 56160: Tilinpäätöksestä on annettava pyynnöstä §:n 1 ja 3 momentissa säädetään. 56161: jäljennös, jos kirjanpitovelvollinen on: Tase-erittelyjä ja liitetietojen erittelyjä ei 56162: 1) asumisoikeusyhdistys; ilmoiteta rekisteröitäviksi. Säätiön velvolli- 56163: 2) asunto-osuuskunta; suudesta toimittaa tase-erittelyt rekisterivi- 56164: 3) asunto-osakeyhtiö; tai ranomaiselle säädetään erikseen. 56165: 4) asunto-osakeyhtiölain (809/1991) 56166: 2 §:ssä tarkoitettu osakeyhtiö 4luku 56167: Edellä 9 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun 56168: kirjanpitovelvollisen on pyynnöstä annettava Tilinpäätösenin liittyvät määritelmät 56169: jäljennös tilinpäätöksestään, jos: 56170: 1) tilinpäätöksen vahvistamisesta tai sitä 1§ 56171: vastaavasta menettelystä on kulunut kaksi 56172: viikkoa; sekä Liikevaihto 56173: 2) pyyntö on tehty ennen kuin tilinpäätös 56174: on ilmoitettu rekisteröitäväksi. Liikevaihtoon luetaan kirjanpitovelvollisen 56175: Emoyrityksen on pyynnöstä annettava jäl- varsinaisen toiminnan myynti tuotot, joista on 56176: jennös 6 luvun 17 §:ssä tarkoitetun tytäryri- vähennetty myönnetyt alennukset sekä ar- 56177: tyksensä tilinpäätöksestä, jollei sitä ilmoiteta vonlisävero ja muut välittömästi myynnin 56178: 9 §:n mukaan rekisteröitäväksi. määrään perustuvat verot. 56179: Jäljennös on annettava kahden viikon ku- 56180: luessa pyynnöstä. Kirjanpitovelvollisella on 2§ 56181: oikeus saada jäljennöksestä maksu muulta 56182: kuin viranomaiselta. Maksun määrä saa olla Satunnaiset tuotot ja kulut 56183: enintään se, mitä rekisteriviranomainen perii 56184: vastaavasta jäljennöksestä. Satunnaisiksi katsotaan sellaiset tuotot ja 56185: kulut, jotka perustuvat kirjanpitovelvollisen 56186: tavanomaisesta toiminnasta poikkeaviin, ker- 56187: 12 § taluonteisiin ja olennaisiin tapahtumiin. 56188: 56189: Tilintarkastusta koskevat tiedot 3§ 56190: Jos kirjanpitovelvollisen kirjanpito, tilin- Pysyvät ja vaihtuvat vastaavat 56191: päätös ja hallinto tarkastetaan tilintarkastus- 56192: lain (936/1994) mukaisesti, kirjanpitovelvol- Taseen vastaavien erät jaetaan pysyviin ja 56193: lisen tulee liittää jäljennös tilintarkastusker- vaihtuviin käyttötarkoituksensa perusteella. 56194: tomuksesta rekisteröitäväksi ilmoitettavaan Pysyviä ovat erät, jotka on tarkoitettu tuotta- 56195: tilinpäätökseensä sekä tilinpäätökseen, jonka maan tuloa jatkuvasti useana tilikautena. 56196: kirjanpitovelvollinen muuten julkistaa. Muut vastaavien erät ovat vaihtuvia. 56197: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 56198: tään, jäljennös tilintarkastuskertomuksesta 4 § 56199: saadaan jättää liittämättä 10 §:n 3 momen- 56200: tissa tarkoitettuun tilinpäätöksen lyhennel- Käyttö-, vaihto- ja rahoitusomaisuus 56201: mään. Tällöin lyhennelmässä on mainittava, 56202: jos tilintarkastuskertomuksessa on tilintar- Käyttöomaisuutta ovat 3 §:ssä tarkoitettui- 56203: kastuslain 19 §:ssä tarkoitettuja kielteisiä hin pysyviin vastaaviin kuuluvat esineet, 56204: lausuntoja, muistutuksia tai lisätietoja. erikseen luovutettavissa olevat oikeudet ja 56205: muut hyödykkeet. 56206: HE 173/1997 vp 51 56207: 56208: Vaihto-omaisuutta ovat sellaisinaan tai Siirtovelkoja ovat: 56209: jalostettuina luovutettaviksi tai kulutettaviksi 1) tilikaudella tai aikaisemmalla tilikaudel- 56210: tarkoitetut hyödykkeet. la saadut maksut sellaisista tuloista, jotka 56211: Rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset toteutuvat suoriteperusteisesti tai suoritepe- 56212: sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat rustetta vastaavalla tavalla tulevina tilikausi- 56213: rahoitusvarat. na, jollei niitä ole merkittävä ennakkomak- 56214: suihin; 56215: 5§ 2) sellaiset suoriteperusteisesti tai suorite- 56216: perustetta vastaavalla tavalla toteutuneet me- 56217: Hankintameno not, joista ei ole suoritettu maksua, jollei 56218: niitä ole merkittävä ostovelkoihin; sekä 56219: Hankintamenoon luetaan hyödykkeen han- 3) vastaiset menot ja menetykset, jollei 56220: kinnasta ja valmistuksesta aiheutuneet muut- niitä ole merkittävä pakollisiin varauksiin 56221: tuvat menot. siten kuin 5 luvun 14 §:n 3 momentissa sää- 56222: Jos hyödykkeen hankintaan ja valmistuk- detään tai vähennettävä asianomaisen omai- 56223: seen liittyvien kiinteiden menojen määrä on suuserän taseeseen merkittävästä arvosta. 56224: olennainen 1 momentissa tarkoitettuun han- 56225: kintamenoon verrattuna, saadaan myös nii- 7 § 56226: den osuus lukea hankintamenoon. 56227: Jos pysyviin aktiivoihin kuuluvan hyödyk- Pitkäaikainen saaminen ja velka 56228: keen valmistamiseen kohdistettavissa olevan 56229: lainan korkomenot valmistusajalta ja 2 mo- Pitkäaikaiseksi katsotaan saaminen tai se 56230: mentin mukaisen osuuden yhteismäärä on osa saamisesta, joka erääntyy maksettavaksi 56231: olennainen 1 momentissa tarkoitettuun han- yhtä vuotta pidemmän ajan kuluttua. Muut 56232: kintamenoon verrattuna, saadaan hankinta- saamiset ovat lyhytaikaisia. 56233: menoon lukea 2 momentin mukaisen osuu- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee 56234: den ohella myös nämä korkomenot. myös velkojen esittämistä pitkäaikaisina ja 56235: Vaihto-omaisuuteen kuuluvien Samanlajis- lyhytaikaisina. 56236: ten hyödykkeiden hankintameno määritetään 56237: olettaen, että hyödykkeet on luovutettu siinä 56238: järjestyksessä kuin ne on hankittu, jollei kir- 5 luku 56239: janpitovelvollinen muuta näytä. Tällaisten 56240: hyödykkeiden hankintamenoksi saadaan Arvostus- ja jaksotussäännökset 56241: merkitä myös toteutuneiden hankintameno- 56242: jen keskiarvo, joka on painotettu vastaavilla 1§ 56243: hankintamäärillä. 56244: Mitä 4 momentissa säädetään, sovelletaan Tuottojen, kulujen ja menetysten 56245: myös niihin samanlajisiin arvopapereihin, jaksottam inen 56246: jotka kuuluvat taseen vastaavissa muihin 56247: eriin kuin vaihto-omaisuuteen. Tilikauden tulot kirjataan tuotoiksi tulos- 56248: laskelmaan. Tuotoista vähennetään kuluina 56249: 6§ ne menot, joista ei todennäköisesti enää ker- 56250: ry niitä vastaavaa tuloa, samoin kuin mene- 56251: Siirtosaamiset ja siirtovelat tykset. Muut menot saadaan aktivoida sen 56252: mukaan kuin jäljempänä tässä luvussa sääde- 56253: Siirtosaamisia ovat: tään. 56254: 1) tilikaudella tai aikaisemmalla tilikaudel- 56255: la suoritetut maksut tulevina tilikausina suo- 2 § 56256: riteperusteisesti tai suoriteperustetta vastaa- 56257: valla tavalla toteutuvista menoista, jollei nii- Saamiset, rahoitusvarat ja velat 56258: tä ole merkittävä ennakkomaksuihin; sekä 56259: 2) sellaiset päättyneellä tai aikaisemmalla Taseeseen merkitään: 56260: tilikaudella suoriteperusteisesti tai suoritepe- 1) saamiset nimellisarvoon, kuitenkin enin- 56261: rustetta vastaavalla tavalla toteutuneet tulot, tään todennäköiseen arvoon; 56262: joista ei ole saatu maksua, jollei niitä ole 2) rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopape- 56263: merkittävä myyntisaamisiin. rit ja muut sellaiset rahoitusvarat hankinta- 56264: 52 HE 173/1997 vp 56265: 56266: menon suuruisina tai, jos niiden todennäköi- kinnasta ja valmistuksesta aiheutuneet menot 56267: nen luovutushinta tilinpäätöspäivänä on sitä on voitava selvittää kustannuslaskennan tai 56268: alempi, tämän määräisinä; sekä -laskelmien avulla. 56269: 3) velat nimellisarvoon tai, jos velka on Aineelliseen käyttöomaisuuteen kuuluvat 56270: indeksiin taikka muuhun vertailuperustee- samanlajiset ja hankintamenoltaan vähäiset 56271: seen sidottu, muuttuneen vertailuperusteen hyödykkeet, joita kirjanpitovelvollinen hank- 56272: mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan ar- kii jatkuvasti siten, että niiden määrän ja 56273: voon. yhteenlaskettujen hankintamenojen muutok- 56274: set ovat vähäisiä, saadaan merkitä taseeseen 56275: 3§ samaan rahamäärään tilikaudesta toiseen. 56276: Ulkomaanrahan määräiset saamiset, velat ja 56277: muut sitoumukset 6 § 56278: Ulkomaanrahan määräiset saamiset samoin Vaihto-omaisuuden hankintamenon 56279: kuin ulkomaanrahan määräiset velat ja muut jaksottaminen 56280: sitoumukset muutetaan Suomen rahaksi Suo- 56281: men Pankin tilinpäätöspäivänä noteeraamaan Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaih- 56282: kurssiin. Jos ulkomaanrahan määräiset saa- to-omaisuuden hankintameno aktivoidaan. 56283: miset tai velat taikka muut sitoumukset on Jos vaihto-omaisuuden todennäköinen han- 56284: sopimuksilla tai muutoin sidottu tiettyyn kintameno tai luovutushinta on tilikauden 56285: kurssiin, ne saadaan muuttaa Suomen rahak- päättyessä hankintamenoa pienempi, on ero- 56286: si sitä noudattaen tus kuitenkin kirjattava kuluksi. 56287: Jos saaminen tai velka erääntyy maksetta- Vaihto-omaisuuden aktivoidun hankinta- 56288: vaksi yhtä vuotta pidemmän ajan kuluttua menon selvittämiseen sovelletaan, mitä 5 §:n 56289: tilinpäätöspäivästä, saadaan siitä johtuvat 2 momentisssa säädetään. 56290: kurssierot kirjata viimeistään sen tilikauden Vaihto-omaisuuden aineisiin tai tarvikkei- 56291: tuotoiksi ja kuluiksi, jonka aikana saaminen siin kuuluvat samanlajiset ja hankintamenol- 56292: tai velka maksetaan. taan vähäiset hyödykkeet, joita kirjanpitovel- 56293: vollinen hankkii jatkuvasti siten, että niiden 56294: 4 § määrän ja yhteenlaskettujen hankintameno- 56295: jen muutokset ovat vähäisiä, saadaan merki- 56296: Tulon kiljaaminen tuotoksi valmistusasteen tä taseeseen samaan rahamäärään tilikaudes- 56297: perusteella ta toiseen. 56298: Pitkän valmistusajan vaativasta suoritteesta 56299: syntyvä tulo saadaan kirjata tuotoksi valmis- 7§ 56300: tusasteen perusteella. Suoritteesta kertyvän 56301: erilliskatteen tulee tällöin olla luotettavana Perustamismenojen jaksottaminen 56302: tavalla ennakoitavissa. Kirjanpitovelvollisen 56303: tulee noudattaa samaa perustetta kaikkien Menot yrityksen perustamisesta (perusta- 56304: tässä tarkoitettujen tulojen kirjaamisessa tuo- mismenot) saadaan aktivoida erityistä varo- 56305: toiksi. vaisuutta noudattaen. Aktivoidut perustaruis- 56306: menot on poistettava enintään viiden vuoden 56307: kuluessa suunnitelman mukaan. 56308: 5§ 56309: Käyttöomaisuuden hankintamenon 8§ 56310: jaksottaminen 56311: Kehittämismenojen jaksottaminen 56312: Käyttöomaisuuden ja muun pysyviin vas- 56313: taaviin kuuluvan aineellisen omaisuuden Kehittämismenot saadaan aktivoida erityis- 56314: hankintameno aktivoidaanjakirjataan vaiku- tä varovaisuutta noudattaen. Aktivoidut ke- 56315: tusaikanaan suunnitelman mukaan poistoina hittämismenot on poistettava suunnitelman 56316: kuluksi. mukaan enintään viiden vuoden kuluessa, 56317: Aktivoituun hankintamenoon luetut han- jollei tätä pidempää poistoaikaa, enintään 20 56318: HE 173/1997 vp 53 56319: 56320: vuotta, voida erityisestä syystä pitää hyvän ta perustuu kiinteistön hallintaan, yhdistys ja 56321: kirjanpitotavan mukaisena. muu vastaava yhteisö sekä säätiö saa poistaa 56322: Kehittämismenojen aktivointiedellytyksistä käyttöomaisuuden hankintamenon ja muut 56323: päättää tarkemmin kauppa- ja teollisuusmi- pitkävaikutteiset menot niiden vaikutusaika- 56324: nisteriö. na ilman ennalta laadittua suunnitelmaa. 56325: 9 § 13§ 56326: 56327: LiikealVon hankintamenon jaksottaminen A !Vonalennus 56328: Liikearvon hankintameno on poistettava Jos pysyviin vastaaviin kuuluvan hyödyk- 56329: enintään viiden vuoden kuluessa suunnitel- keen tai sijoituksen todennäköisesti tulevai- 56330: man mukaan tai, jos sen vaikutusaika on tätä suudessa kerryttämä tulo on pysyvästi vielä 56331: pidempi, vaikutusaikanaan, kuitenkin enin- poistamatonta hankintamenoa pienempi, ero- 56332: tään 20 vuoden kuluessa. tus on kirjattava arvonalennuksena kuluksi. 56333: 14 § 56334: 10 § 56335: Vastaiset menot ja menetykset sekä 56336: Pääoma-alennus ja lainan pakollinen varaus 56337: liikkeeseenlaskumenot 56338: Tuotoista on vähennettävä velvoitteista 56339: Lainan ottamisesta aiheutunut paaoma- vastaisuudessa aiheutuvat menot ja menetyk- 56340: alennus ja siihen rinnastettavat menot sekä set, jos: 56341: lainan liikkeeseenlaskusta aiheutuneet menot 1) ne kohdistuvat päättyneeseen tai aikai- 56342: saadaan aktivoida erityistä varovaisuutta sempaan tilikauteen; 56343: noudattaen. Aktivoidut erät on kirjattava 2) niiden toteutumista on tilinpäätöstä laa- 56344: laina-ajan kulumiseen perustuvan suunnitel- dittaessa pidettävä varmana tai todennäköise- 56345: man mukaan kuluiksi, kuitenkin vähintään nä; 56346: samassa suhteessa kuin lainaa maksetaan 3) niitä vastaava tulo ei ole varma eikä 56347: takaisin. todennäköinen; sekä 56348: 4) ne perustuvat lakiin tai kirjanpitovelvol- 56349: lisen sitoumukseen sivullista kohtaan. 56350: 11§ Tuotoista saadaan vähentää myös sellainen 56351: velvoitteesta aiheutuva vastainen meno tai 56352: Muiden pitkävaikutteisten menojen menetys, joka on yksilöitävissä ja täyttää 56353: jaksottam inen sen, mitä 1 momentin 1-3 kohdassa sääde- 56354: tään. 56355: Jos muita kuin 7-10 §:ssä tarkoitettuja Jos 1 ja 2 momentissa tarkoitetun menon 56356: pitkävaikutteisia menoja on aktivoitu, ne on tai menetyksen täsmällistä määrää tai toteu- 56357: poistettava suunnitelman mukaan enintään tumisajankohtaa ei tiedetä, ll)erkitään se ta- 56358: viiden vuoden kuluessa, jollei tätä pidempää seen pakollisiin varauksiin. 56359: poistoaikaa, enintään 20 vuotta, voida erityi- Edellä 1-3 momentissa tarkoitetut mene- 56360: sestä syystä pitää hyvän kirjanpitotavan mu- tykset ja menot saadaan merkitä tuloslaskel- 56361: kaisena. maan ja taseeseen enintään niiden todennä- 56362: köiseen määrään. 56363: 12 § Taseen vastaaviin merkityn erän arvon 56364: alenemista ei saa merkitä pakolliseksi va- 56365: Muut kuin suunnitelman mukaiset poistot raukseksi. 56366: Kirjanpitovelvollinen saa kirjata suunnitel- 15 § 56367: man ylittäviä poistoja, jos siihen on erityistä 56368: syytä. Vapaaehtoinen varaus 56369: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa ja 56370: 7-11 §:ssä säädetään, ammatinharjoittaja, Tilinpäätöksessä saadaan tehdä investoin- 56371: sellainen kirjanpitovelvollinen, jonka toimin- ti-, toiminta- tai muu sellainen varaus. 56372: 54 HE 173/1997 vp 56373: 56374: 16 § 20 § 56375: K uluk irjauksen oikaisu Oma käyttö 56376: Jos kulukirjaus, joka on tehty rahoi- Hyödykkeen ottaminen liikkeestä tai am- 56377: tusomaisuudesta 2 §:n, vaihto-omaisuudesta matista kirjanpitovelvollisen omaan käyttöön 56378: 6 § :n 1 momentin tai taseen pysyvästä vas- kirjataan vielä poistamattoman hankintame- 56379: taavasta 13 §:n perusteella, osoittautuu vii- non tai sitä alemman todennäköisen luovu- 56380: meistään tilikauden päättymispäivänä aiheet- tushinnan määräisenä. 56381: tomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen oi- 56382: kaisuksi. 56383: 6 luku 56384: 17 § 56385: Konsernitilinpäätös 56386: AIVankorotus 56387: 1§ 56388: Jos pysyviin vastaaviin kuuluvan maa- tai 56389: vesialueen tai arvopaperin todennäköinen Laatimisvelvollisuus 56390: luovutushinta on tilinpäätöspäivänä pysyväs- 56391: ti alkuperäistä hankintamenoa olennaisesti Emoyritys on velvollinen laatimaan ja si- 56392: suurempi, saadaan taseeseen merkitä vielä sällyttämään tilinpäätökseensä konsernitilin- 56393: poistamatta olevan hankintamenon lisäksi päätöksen, jos se on: 56394: enintään todennäköisen luovutushinnan ja 1) osakeyhtiö; 56395: poistamatta olevan hankintamenon erotuksen 2) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka 56396: suuruinen arvonkorotus. Arvonkorotusta vas- vastuunalaisena yhtiömiehenä on osakeyhtiö; 56397: taava määrä on merkittävä omaan pääomaan tai 56398: sisältyvään arvonkorotusrahastoon. Jos ar- 3) avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, jonka 56399: vonkorotus osoittautuu aiheettomaksi, se on vastuunalaisena yhtiömiehenä on 2 kohdassa 56400: peruutettava. tarkoitettu avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö. 56401: Konsernitilinpäätöksen on velvollinen laa- 56402: 18 § timaan ja sisällyttämään tilinpäätökseensä 56403: myös muu kuin 1 momentissa tarkoitettu 56404: Jaksotuseroista johtuvat laskennalliset emoyritys, ammatinharjoittajaa lukuun otta- 56405: verovelat ja -saamiset matta, jos se harjoittaa liiketoimintaa. 56406: Konsernitilinpäätös saadaan jättää laatimat- 56407: Tuottojen ja niitä vastaavien veronalaisten ta, jos sekä päättyneellä tilikaudella että sitä 56408: tulojen samoin kuin kulujen ja niitä vastaa- välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit- 56409: vien verotuksessa vähennyskelpoisten meno- tynyt enintään yksi seuraavista rajoista, emo- 56410: jen jaksotuseroista johtuvat laskennalliset yrityksen ja sen tytäryritysten osalta yhteen- 56411: verovelat ja -saamiset saadaan erityistä varo- laskettuna: 56412: vaisuutta noudattaen merkitä omana eränään 1) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto 100 56413: tuloslaskelmaan ja taseeseen. miljoonaa markkaa; 56414: 2) taseen loppusumma 50 miljoonaa mark- 56415: 19 § kaa· 56416: 3) palveluksessa keskimäärin 250 henki- 56417: Vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden löä. 56418: väliset siirrot Sen lisäksi, mitä 3 momentissa säädetään, 56419: konsernitilinpäätös saadaan jättää laatimatta, 56420: Hyödyke siirretään vaihto-omaisuudesta jos: 56421: käyttöomaisuuteen hankintamenon tai sitä 1) Euroopan talousalueeseen kuuluvan val- 56422: alemman todennäköisen luovutushinnan tion lainsäädännön alaisella yrityksellä on 56423: määräisenä. Käyttöomaisuudesta hyödyke emoyrityksessä vähintään yhdeksän kymme- 56424: siirretään vaihto-omaisuuteen hankintamenon nesosan omistusosuus; 56425: vielä poistamatta olevaa osaa vastaavasta 2) emoyrityksen muut omistajat ovat anta- 56426: määrästä. neet suostumuksensa laatimatta jättämiseen; 56427: sekä 56428: HE 173/1997 vp 55 56429: 56430: 3) emoyrityksen ja sen tytäryritysten tilin- 4 § 56431: päätökset yhdistellään Euroopan talousalu- 56432: eeseen kuuluvan valtion lainsäädännön alai- Laadintaperiaatteet 56433: sen yrityksen konsernitilinpäätökseen, joka 56434: ilmoitetaan rekisteröitäväksi 3 luvun 9 §:ssä Konsernitilinpäätöstä laadittaessa on nou- 56435: säädetyllä tavalla. datettava jatkuvasti samoja periaatteita. Niitä 56436: saadaan muuttaa vain, jos siihen on erityistä 56437: syytä. 56438: 2§ Konserniyritysten tilinpäätökset tulee en- 56439: nen yhdistelyä muuttaa siten, että niissä so- 56440: K onsemitilinpäätöksen sisältö velletaan yhtenäisesti joko emoyrityksessä 56441: tai konsernin pääasiallisessa toiminnassa 56442: Konsernitilinpäätös laaditaan konserniyri- noudatettuja tämän lain mukaisia tilinpäätös- 56443: tysten tuloslaskelmien ja taseiden sekä nii- periaatteita. Tästä saadaan poiketa erityisestä 56444: den liitetietojen yhdistelmänä. Lisäksi emo- syystä. 56445: yrityksen toimintakertomuksessa esitetään 3 Konsernitilinpäätöksessä tulee noudattaa 56446: luvun 1 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi- soveltuvin osin, mitä 3 luvun 2 ja 3 §:ssä 56447: tetut tiedot myös konsernista. Konsernitilin- sekä 4 ja 5 luvussa säädetään. 56448: päätös on laadittava selkeästi ja siten, että se 56449: muodostaa yhtenäisen kokonaisuuden. 5§ 56450: Konsernituloslaskelman ja -taseen laatimi- 56451: sessa noudatettavista kaavoista sekä liitetie- Tytäryrityksen välitilinpäätös 56452: doista säädetään asetuksella. 56453: Jos konsernitilinpäätökseen yhdisteltävän 56454: tytäryrityksen tilikausi päättyy yli kolme 56455: 3 § kuukautta ennen emoyrityksen tilikauden 56456: päättymistä, on konsernitilinpäätökseen yh- 56457: Poikkeukset tytäryrityksen disteltävä tytäryrityksen välitilinpäätös, joka 56458: yhdistelemisvelvollisuudesta laaditaan emoyrityksen tilikauden päättymis- 56459: päivälle. 56460: Tytäryrityksen tilinpäätös saadaan jättää Välitilinpäätöstä laadittaessa on noudatetta- 56461: yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen, jos: va soveltuvin osin 1 ja 3-5 luvun sään- 56462: 1) yhdisteleminen on tarpeetonta oikean ja nöksiä. 56463: riittävän kuvan antamiseksi konsernin toi- 56464: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- 6 § 56465: ta· 56466: l) omistus tytäryrityksessä on lyhytaikai- Ulkomaisen tytäryrityksen tilinpäätöserät 56467: nen ja tarkoitettu yksinomaan edelleen luo- 56468: vutettavaksi; Ulkomaisen tytäryrityksen tase-erät muun- 56469: 3) konsernitilinpäätöksen laatimista varten netaan konsernitilinpäätökseen yhdistelemis- 56470: tarpeellisia tietoja ei ole mahdollista saada tä varten Suomen rahan määräisiksi käyttäen 56471: tilinpäätöksen laatimiselle säädetyssä määrä- Suomen pankin tilinpäätöspäivänä noteeraa- 56472: ajassa tai tietojen hankkiminen edellyttäisi maa kurssia ja tuloslaskelmaerät käyttäen 56473: kohtuuttomia menoja; tai tilikauden keskikurssia. Liitetiedot 56474: 4) merkittävät ja pitkäaikaiset rajoitukset muunnetaan samalla tavalla kuin taseen ja 56475: estävät olennaisella tavalla emoyritystä käyt- tuloslaskelman erät. Myös muita hyvän kir- 56476: tämästä vaikutusvaltaansa tytäryrityksessä. janpitotavan mukaisia muuntamismenetelmiä 56477: Jos konserniin kuuluu useita 1 momentin 1 saadaan soveltaa. 56478: kohdassa tarkoitettuja tytäryrityksiä, joiden 56479: tilinpäätösten samanaikaisesti yhdistelemättä 7§ 56480: jättämisestä seuraisi, ettei konsernitilinpäätös 56481: anna oikeaa ja riittävää kuvaa konsernin toi- Konsernin sisäiset erät ja 56482: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- vähemmistöosuudet 56483: ta, on näiden tytäryritysten tilinpäätökset 56484: yhdisteltävä konsernitilinpäätökseen. Konsernitilinpäätöksessä on esitettävä kon- 56485: sernin tulos sekä taloudellinen asema siten 56486: 56 HE 173/1997 vp 56487: 56488: kuin konserniyritykset olisivat yksi kirjanpi- tys. Osakkeiden ja osuuksien hankintameno 56489: tovelvollinen. Konserniyritysten välisiin toi- saadaan eliminoida myös sen oman pääoman 56490: miin perustuvien konsernin sisäisten erien perusteella, jota tytäryrityksen tase ensim- 56491: vaikutus eliminoidaan. mäisen kerran yhdisteltäessä osoittaa, jos 56492: Konsernituloslaskelmaa laadittaessa on tällä menettelyllä ei ole olennaista vaikutusta 56493: vähennettävä konsernin sisäiset tuotot ja ku- oikean ja riittävän kuvan antamiseen konser- 56494: lut sekä sisäinen voitonjako. Muiden kuin nin toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta 56495: konserniyritysten omistusta vastaavat osuu- asemasta. 56496: det tytäryritysten tuloksista merkitään kon- Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa 56497: sernituloslaskelmaan omaksi eräkseen (vä- osakkeiden tai osuuksien hankintameno on 56498: hemmistöosuus konsemituloslaskelmassa). suurempi kuin vastaava oma pääoma, koh- 56499: Lisäksi vähennetään konserniyritysten tasei- deunetaan jäännöserä (konsemiaktiiva) kon- 56500: siin aktivoitujen konsernin sisäisten kattei- sernin omistusosuuden mukaisesti niihin ty- 56501: den muutokset tilikauden aikana. täryrityksen omaisuus- ja velkaeriin, joista 56502: Konsernitasetta laadittaessa on vähennettä- konserniaktiivan katsotaan johtuvan. 56503: vä konserniyritysten keskinäiset saamiset ja Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa 56504: velat sekä konserniyritysten taseisiin akti- osakkeiden tai osuuksien hankintameno on 56505: voidut konsernin sisäiset katteet. Muiden pienempi kuin vastaava oma pääoma, koh- 56506: kuin konserniyritysten omistusta tytäryrityk- deunetaan jäännöserä (konsemipassiiva) kon- 56507: sissä vastaavat osuudet merkitään konserni- sernin omistusosuuden mukaisesti niihin ty- 56508: taseeseen omaksi eräkseen (vähemmistö- täryrityksen omaisuus- ja velkaeriin, joista 56509: osuus konsemitaseessa). konsernipassiivan katsotaan johtuvan. 56510: Konsernin sisäiset tuotot ja kulut sekä si- Se osa konserniaktiivasta, jota ei voida 56511: säinen voitonjako, konserniyritysten keski- kohdentaa 3 momentin mukaisesti (konsemi- 56512: näiset saamiset ja velat samoin kuin konser- liikealVo ), on poistettava suunnitelman mu- 56513: nin sisäiset katteet ja niiden muutokset saa- kaan enintään viiden vuoden kuluessa tai, 56514: daan jättää vähentämättä, jos vähentäminen jos sen vaikutusaika on tätä pidempi, vaiku- 56515: ei ole tarpeen oikean ja riittävän kuvan an- tusaikanaan, kuitenkin enintään 20 vuoden 56516: tamiseksi konsernin toiminnan tuloksesta ja kuluessa. Se osa konsernipassiivasta, jota ei 56517: taloudellisesta asemasta. voida kohdentaa 4 momentin mukaisesti 56518: Tehtyjen ja suunnitelman mukaisten pois- (konsemirese1Vi), merkitään tuotoksi konser- 56519: tojen kertynyt erotus (poistoero) ja vapaaeh- nituloslaskelmaan silloin, kun vastaava meno 56520: toiset varaukset merkitään konsernitaseeseen tai menetys on kirjattu kuluksi tytäryrityksen 56521: jaettuna omaan pääomaan ja laskennalliseen tuloslaskelmaan taikka kun sitä vastaa rea- 56522: verovelkaan sekä niiden muutos konsernitu- lisoitunut tuotto. 56523: loslaskelmaan jaettuna laskennallisen vero- 56524: velan muutokseen ja tilikauden tulokseen. 9 § 56525: 56526: 8§ Yhdistelmämenetelmä 56527: Hankintamenomenetelmä Edellä 8 §:ssä säädetyn estämättä konser- 56528: nin sisäinen tytäryrityksen osakkeiden tai 56529: Konsernin sisäinen tytäryrityksen osakkei- osuuksien omistus saadaan eliminoida vä- 56530: den tai osuuksien omistus eliminoidaan vä- hentämällä niiden hankintameno sekä kon- 56531: hentämällä niiden hankintameno sekä tytär- sernin omistusosuuden mukainen maara 56532: yrityksen hankinta-ajankohdan mukaisesta tytäryrityksen osake-, osuus- tai niitä vastaa- 56533: omasta pääomasta määrä, joka vastaa kon- vasta pääomasta, jos: 56534: sernin omistusosuutta. Tytäryrityksen omaan 1) konserniyrityksillä on vähintään yhdek- 56535: pääomaan luetaan myös laskennallisella ve- sän kymmenesosaa tytäryrityksen kaikista 56536: rovelalla vähennettynä kertynyt poistoero ja osakkeista tai osuuksista, tytäryrityksen 56537: vapaaehtoiset varaukset. omistuksessa olevia omia osakkeita tai 56538: Jos yrityksen osakkeita tai osuuksia on osuuksia lukuun ottamatta; 56539: hankittu konsernin omistukseen ennen kuin 2) tytäryrityksen osakkeet tai osuudet on 56540: siitä tuli tytäryritys, niiden hankintameno hankittu siten, että emoyritys on niiden vas- 56541: eliminoidaan sen ajankohdan oman pääoman tikkeeksi laskenut liikkeeseen uusia osakkei- 56542: perusteella, jolloin yrityksestä tuli tytäryri- taan tai osuuksiaan; 56543: HE 173/1997 vp 57 56544: 56545: 3) tytäryrityksen osakkeista tai osuuksista piosta sekä oman pääoman muutoksesta si- 56546: mahdollisesti maksetun rahavastikkeen mää- ten kuin 13 §: ssä säädetään. 56547: rä on ollut enintään kymmenesosa 2 kohdas- Osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot saa- 56548: sa tarkoitettujen emoyrityksen osakkeiden tai daan jättää yhdistelemättä konsernitilinpää- 56549: osuuksien nimellisarvosta; sekä tökseen, jos yhdistely ei ole tarpeen oikean 56550: 4) tytäryritys ja emoyritys eivät kooltaan ja riittävän kuvan antamiseksi konsernin toi- 56551: tai toiminnaltaan olennaisesti poikkea toisis- minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- 56552: taan. ta. 56553: Edellä 1 momentin 1 ja 3 kohdassa tarkoi- 56554: tettu suhde lasketaan osakkeita tai osuuksia 13§ 56555: vastaavan pääoman kirjanpitoarvosta, jos 56556: näillä osakkeilla tai osuoksilla ei ole nimel- Osakkuusy rity ksen tilinpäätöstietojen 56557: lisarvoa. yhdisteleminen 56558: Jos 1 momentin mukaisessa eliminoinnissa 56559: osakkeiden tai osuuksien hankintameno on Osakkuusyritysten tilinpäätökset muute- 56560: suurempi kuin niitä vastaava pääoma, merki- taan, mikäli mahdollista, ennen yhdistelyä 4 56561: tään jäännöserä konsernin oman pääoman §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla. Ulko- 56562: vähennykseksi. Jos hankintameno on vastaa- maisen osakkuusyrityksen tilinpäätöserien 56563: vaa pääomaa pienempi, merkitään jäännös- muuntamisessa Suomen rahaksi sovelletaan, 56564: erä konsernin oman pääoman lisäykseksi. mitä 6 §:ssä säädetään. 56565: Kun osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot 56566: 10 § yhdistellään ensimmäisen kerran konserni- 56567: tilinpäätökseen, konsernitaseeseen merkitään 56568: Tytäryrityksen tai emoyrityksen omistamat osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuksien 56569: emoyrityksen osakkeet tai osuudet hankintameno. Konsernitaseen liitteessä il- 56570: moitetaan erotus, joka saadaan vähentämällä 56571: Tytäryrityksen taseeseen merkityt emoyri- osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuksien 56572: tyksen osakkeet tai osuudet merkitään omak- hankintamenosta omistusta vastaava osuus 56573: si eräkseen myös konsernitilinpäätökseen. osakkuusyrityksen viimeksi laaditun tilinpää- 56574: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan töksen mukaisesta omasta pääomasta. 56575: vastaavasti emoyrityksen taseeseen merkit- Edellä 2 momentissa tarkoitettu erotus saa- 56576: tyihin omiin osakkeisiin tai osuuksiin. daan laskea myös osakkuusyrityksen osak- 56577: keiden tai osuuksien hankinta-ajankohdan 56578: 11 § oman pääoman perusteella tai, jos niitä on 56579: hankittu konsernin omistukseen ennen kuin 56580: Laskennalliset verovaikutukset yhdistelystä kirjanpitovelvollisesta tuli osakkuusyritys, 56581: sen ajankohdan oman pääoman perusteella, 56582: Jos yhdistelytoimenpiteiden seurauksena jolloin siitä tuli osakkuusyritys. 56583: konsernin tulos on olennaisesti suurempi tai Kun osakkuusyrityksen tilinpäätöstiedot 56584: pienempi kuin konsernitilinpäätökseen yh- yhdistellään ensimmäisen kerran jälkeen 56585: disteltyjen tilinpäätösten tulokset yhteensä, konsernitilinpäätökseen, merkitään konserni- 56586: on tilikauden ja edellisten tilikausien välittö- taseeseen osakkuusyrityksen osakkeiden tai 56587: miä veroja oikaistava ja täydennettävä kon- osuuksien hankintamenon lisäksi konsernin 56588: sernin tuloksen perusteella ennen konserniti- omistusta vastaava osuus osakkuusyrityksen 56589: linpäätökseen merkitsemistä siltä osin kuin ensimmäisen sisällyttämisen jälkeisistä voi- 56590: vastaisia verovaikutuksia konserniyrityksille toista tai tappioista. Hankintamenosta vähen- 56591: on pidettävä ilmeisenä. netään konserniyritysten osakkuusyritykseltä 56592: sanottuna aikana saarnat osingot tai muut 56593: 12 § vastaavat voitto-osuudet. Konserniyritysten 56594: omistusosuuden mukainen määrä osakkuus- 56595: Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen yrityksen tilikauden voitosta merkitään kon- 56596: yhdistelemisvelvollisuus sernituloslaskelmaan tuotoksi ja vastaava 56597: määrä tappiosta kuluksi. 56598: Konsernitilinpäätökseen tulee yhdistellä Edellä 2-4 momentissa tarkoitettuun 56599: konserniyritysten omistusosuutta vastaava osakkuusyrityksen omaan pääomaan luetaan 56600: määrä osakkuusyrityksen voitosta tai tap- myös kertyneen poistoeron ja vapaaehtoisten 56601: 56602: 56603: 370340 56604: 58 HE 173/1997 vp 56605: 56606: varausten yhteismäärä vähennettynä lasken- liitetiedot yhdistellä konserniyrityksen omis- 56607: nallisella verovelalla. Edellä 4 momentissa tusosuuden mukaisina. 56608: tarkoitettua osakkuusyrityksen voittoa tai Jos yhteisyrityksen tilinpäätöstiedot yhdis- 56609: tappiota laskettaessa otetaan huomioon pois- tellään 1 momentin mukaisesti, tulee noudat- 56610: toeron ja vapaaehtoisten varausten muutos taa soveltuvin osin, mitä 4 ja 6-8 §:ssä 56611: vähennettynä laskennallisen verovelan muu- säädetään. 56612: toksella. 56613: Edellä 2 ja 3 momentin mukaisesti laskettu 16 § 56614: oman pääoman osuuden ylittävä osakkuus- 56615: yrityksen osakkeiden tai osuuksien hankinta- Osakkuusyrityksen konsernitilinpäätös 56616: menon osa, jota ei voida kohdentaa osak- 56617: kuusyrityksen omaisuus- tai velkaeriin, on Jos osakkuusyritys laatii ja sisällyttää tilin- 56618: poistettava siten kuin 8 §:n 5 momentin en- päätökseensä konserni tilinpäätöksen, sovelle- 56619: simmäisessä virkkeessä säädetään. Oman taan 12-15 §:n säännöksiä konsernitilinpää- 56620: pääoman osuuden alittava hankintamenon töksen tietoihin. 56621: osa, jota ei voida kohdentaa sanotulla taval- 56622: la, merkitään tuotoksi konsernituloslaskel- 17§ 56623: maan siten kuin mainitun momentin toisessa 56624: virkkeessä säädetään. Toiminnaltaan poikkeava tytäryritys 56625: Osakkuusyrityksen tilinpäätöstietojen yh- 56626: distelyssä otetaan 7 §:n 2 ja 3 momentissa Tytäryrityksen tilinpäätös on yhdisteltävä 56627: tarkoitetulla tavalla huomioon konsernin osakkuusyrityksen tavoin konsernitilinpää- 56628: omistusosuutta vastaava määrä hyödykkei- tökseen, jos tytäryrityksen toiminta poikkeaa 56629: den luovutuksessa osakkuusyrityksen ja kon- niin huomattavasti muiden konserniyritysten 56630: serniyritysten kesken syntyneistä taseeseen harjoittamasta toiminnasta, että tilinpäätök- 56631: aktivoiduista katteista ja näiden katteiden sen yhdisteleminen tytäryrityksen tavoin 56632: muutoksesta tilikauden aikana, jos tätä var- konsernitilinpäätökseen estäisi oikean ja riit- 56633: ten tarpeelliset tiedot on saatavissa. Nämä tävän kuvan antamisen konsernin toiminnan 56634: sisäiset katteet ja niiden muutokset saadaan tuloksesta ja taloudellisesta asemasta. 56635: jättää vähentämättä, jos vähentäminen ei ole Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuiten- 56636: tarpeen oikean ja riittävän kuvan antamiseksi kaan voida soveltaa ainoastaan sillä perus- 56637: konsernin toiminnan tuloksesta ja taloudelli- teella, että konserniyritykset toimivat eri 56638: sesta asemasta. aloilla tai että ne tuottavat erilaisia hyödyk- 56639: keitä. 56640: 14 § 56641: 18 § 56642: 0 sakkuusy rity ksen tiedonantovelvollisuus 56643: Rahoitusleasingsopimus 56644: Osakkuusyrityksen tulee antaa konserniti- 56645: linpäätöksen laativalle kirjanpitovelvolliselle Milloin kirjanpitovelvollinen on tehnyt 56646: tilinpäätöstietojensa yhdistelyä varten tar- vuokrasopimuksen, jonka mukaan sen koh- 56647: peelliset tiedot viimeksi laaditusta tilinpää- teena olevaan hyödykkeeseen perustuvat ris- 56648: töksestään. kit ja edut siirtyvät olennaisilta osin vuok- 56649: ralleottajalle sopimuskauden alkaessa (rahoi- 56650: 15 § tusleasingsopimus), vuokralleantaja saa mer- 56651: kitä hyödykkeen konsernitilinpäätökseensä 56652: Yhteisyrityksen tilinpäätöstietojen siten kuin se merkittäisiin myytynä ja vuok- 56653: yhdiste lem inen ralleottaja siten kuin se merkittäisiin ostet- 56654: tuna. Tämän menettelyn edellytyksistä ja 56655: Jos konserniyritys, jonka tilinpäätös yhdis- rahoitusleasingsopimuksen käsittelystä kon- 56656: tellään konsernitilinpäätökseen, vastaa sellai- sernitilinpäätöksessä päättää tarkemmin 56657: sen muun omistajan kanssa, jonka tilinpää- kauppa- ja teollisuusministeriö. 56658: töstä ei yhdistellä samaan konsernitilinpää- Jos kirjanpitovelvollinen soveltaa 1 mo- 56659: tökseen, osakkuusyrityksen johtamisesta, mentissa tarkoitettua menettelyä ja ottaa 56660: saadaan tämän osakkuusyrityksen (yhteisyri- myymänsä käyttöomaisuushyödykkeen 56661: tys) tuloslaskelma- ja tase-erät sekä niiden vuokralle rahoitusleasingsopimuksella, 56662: HE 173/1997 vp 59 56663: 56664: myyntivoitto tai -tappio tulee jaksottaa kon- dut tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelus- 56665: sernitilinpäätöksessä sopimuksen kestoajalle. ten oma käyttö tuotoiksi. Tuotoista vähenne- 56666: tään riittävästi eriteltyinä maksetut menot, 56667: 19 § korot, poistot ja verot. Vaihto-omaisuuden ja 56668: käyttöomaisuuden hankintamenojen samoin 56669: Y hdistelylaskelmien säilyttäminen kuin muiden pitkävaikutteisten menojen jak- 56670: sottamisessa otetaan kuitenkin huomioon, 56671: Konserni tilinpäätöksen yhdistely laskelmat mitä 5 luvussa säädetään. Vastaisia menoja 56672: on säilytettävä siten kuin 2 luvun 10 §:n 1 tai menetyksiä varten saadaan tehdä varaus. 56673: momentissa säädetään. Säännökset tuloslaskelman laatimisessa käy- 56674: tettävästä kaavasta annetaan asetuksella. 56675: 7 luku Ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia taset- 56676: ta, mutta hänen on liitettävä tilinpäätökseen- 56677: Ammatinhru:joittajan Idijanpito sä eritellyt luettelot tilikauden päättyessä 56678: olleesta ammattia varten hankitusta vaihto- 56679: 1§ ja käyttöomaisuudesta sekä poistamatta ole- 56680: vista muista pitkävaikutteisista menoista sa- 56681: Lain soveltaminen ammatinharjoittqjaan moin kuin ammatista johtuneista saamisista 56682: ja veloista sekä varauksista. 56683: Ammatinharjoittaja ei ole velvollinen pitä- 56684: mään kahdenkertaista kirjanpitoa, mutta hä- 5§ 56685: nen tulee kirjanpidossaan noudattaa soveltu- 56686: vin osin tämän lain muita säännöksiä, jollei Kirjanpitokirjojen ja tositteiden 56687: tässä luvussa toisin säädetä. säilyttämisaika 56688: 2 § Ammatinharjoittajan kirjanpitokirjat ja to- 56689: sitteet on järjestettyinä säilytettävä tässä 56690: Liiketapahtumien kirjaaminen maassa vähintään kuusi vuotta sen vuoden 56691: lopusta, jonka aikana tilikausi on päättynyt. 56692: Ammatinharjoittajan kirjanpitoon merki- 56693: tään liiketapahtumina maksetut menot, korot 8 luku 56694: ja verot sekä saadut tulot samoin kuin tava- 56695: roiden ja palvelusten oma käyttö. Erinäiset säännökset 56696: Ammatinharjoittajan liiketapahtumat kirja- 56697: taan sidottuun kirjaan tai välittömästi tilin- 1§ 56698: päätöksen valmistumisen jälkeen sidottavaan 56699: kirjanpitokirjaan, jos kirjanpito pidetään ko- Lain valvonta 56700: neellisesti taikka muutoin siten, ettei sidottua 56701: kirjaa voida käyttää. Kirjan sivut tai aukea- Kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo tä- 56702: mat on numeroitava. män lain noudattamista, jollei jäljempänä 56703: toisin säädetä. Ministeriöllä on oikeus saada 56704: 3 § kirjanpitovelvolliselta valvontaa varten tar- 56705: peellisia tietoja. Poliisi on velvollinen anta- 56706: Tilikausi ja tilinpäätöksen laatimisaika maan ministeriölle virka-apua tämän lain 56707: noudattamisen valvonnassa. 56708: Ammatinharjoittajan tilikautena on kalen- Patentti- ja rekisterihallitus valvoo 3 luvun 56709: terivuosi. 9 §:ssä tarkoitetun ilmoittamisvelvollisuuden 56710: Tilinpäätös on laadittava kahden kuukau- noudattamista. Jos ilmoittamisvelvollisuus 56711: den kuluessa tilikauden päättymisestä. laiminlyödään, voi patentti- ja rekisterihalli- 56712: tus velvoittaa sen, jonka sanotun luvun 7 §:n 56713: 4 § mukaan on allekirjoitettava tilinpäätös, sa- 56714: kon uhalla toimittamaan tilinpäätöksen sille 56715: Tuloslaskelman ja taseen laatiminen määräämässään ajassa. Uhkasakosta on voi- 56716: massa, mitä uhkasakkolaissa (1113/1990) 56717: Ammatinharjoittajan tilinpäätöksessä mer- säädetään. Päätökseen, jolla uhkasakko on 56718: kitään tuloslaskelmaan tilikauden aikana saa- asetettu, ei saa hakea muutosta. 56719: 60 HE 173/1997 vp 56720: 56721: Rahoitustarkastus valvoo tämän lain nou- rajäseneltään vaaditaan lisäksi oikeustieteen 56722: dattamista: kandidaatin tutkinto. 56723: 1) luottolaitostoiminnasta annetussa laissa Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen, 56724: (1607 /1993) tarkoitetuissa luottolaitoksissa ja kun kokouksessa on läsnä puheenjohtaja tai 56725: niiden konsolidointiryhmään kuuluvissa ra- varapuheenjohtaja sekä vähintään puolet 56726: hoituslaitoksissa; muista jäsenistä. Läsnä olevista vähintään 56727: 2) osuuspankkilaissa (1271/1990) tarkoite- yhdellä tulee olla oikeustieteen kandidaatin 56728: tuissa osuuspankkien yhteenliittymissä; tutkinto. 56729: 3) luottolaitoslaissa tarkoitetuissa talletus- Kirjanpitolautakunnassa on kuntajaosto. 56730: pankkien vakuusrahastoissa ja talletussuoja- Kirjanpitolautakuntaan voidaan asettaa mui- 56731: rahastoissa; takin pysyviä tai määräaikaisia jaostoja. 56732: 4) sijoituspalveluyrityksistä annetussa Jaostoihin voidaan kutsua kirjanpitolauta- 56733: laissa (579/1996) tarkoitetuissa sijoituspal- kunnan ulkopuolisia jäseniä. Kirjanpitolauta- 56734: veluyrityksissä ja niiden konsolidointiryh- kunnan jaostojen tehtävistä, kokoonpanosta, 56735: mään kuuluvissa rahoituslaitoksissa; asettamisesta sekä päätösvaltaisuudesta sää- 56736: 5) sijoitusrahastolaissa tarkoitetuissa ra- detään tarkemmin asetuksella. 56737: hastoyhtiöissä ja sijoitusrahastoissa; sekä Kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan 56738: 6) kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja perustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin vir- 56739: termiineillä annetussa laissa (772/1988) tar- ka. 56740: koitetuissa optioyhteisöissä. Kirjanpitolautakunnan päätökseen ei saa 56741: hakea valittamalla muutosta. 56742: 2 § 56743: 3 § 56744: K iljanpitolautakunta 56745: Salassapitovelvollisuus 56746: Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydes- 56747: sä on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa Kirjanpitolautakunnan jäsen ja lain valvon- 56748: viranomaisten, elinkeinonharjoittajien tai tatehtävää suorittava henkilö on velvollinen 56749: kuntien järjestön taikka kirjanpitovelvollisen pitämään salassa tehtävää suorittaessaan saa- 56750: hakemuksesta ohjeita ja lausuntoja tämän mansa tiedot kirjanpitovelvollisen tai toisen 56751: lain soveltamisesta liike- ja ammattisalaisuudesta taikka toisen 56752: Kirjanpitolautakunta voi erityisistä syistä taloudellisesta asemesta tai henkilökohtaisis- 56753: määräajaksi myöntää yksittäistapauksissa tai ta oloista, jollei se, jonka hyväksi vaitiolo- 56754: toimiaJoittain poikkeuksia 3 luvun 1 §:n 2 velvollisuus on säädetty, anna suostumustaan 56755: momentin toisesta virkkeestä ja 6 §:stä, 6 lu- sen ilmaisemiseen. 56756: vun 1 §:n 1 ja 2 momentista, 2 §:n 2 mo- Salassa pidettäviä tietoja ja asiakirjoja saa- 56757: mentista, 5 §:n 1 momentista ja 7 luvun 3 ja daan luovuttaa esitutkintaviranomaiselle ja 56758: 4 §:stä. Poikkeuksen myöntämisen edelly- syyttäjälle sekä, jos niin on erikseen laissa 56759: tyksenä on, ettei se ole Euroopan yhteisöjen säädetty, muulle tiedon saantiin oikeutetulle 56760: tilinpäätöksestä ja konsemitilinpäätöksestä henkilölle. 56761: antamien säädöksien vastainen. 56762: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään kirjanpi- 4 § 56763: tolautakunnan toimivallasta ja tehtävistä, ei 56764: sovelleta 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuihin K iljanpitorikkomus 56765: yhteisöihin eikä vakuutus- tai eläkelaitoksiin 56766: taikka muihin yhteisöihin, jotka harjoittavat Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto- 56767: vakuutustoimintaa. muudesta 56768: Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja 1) laiminlyö kirjanpitomerkintöjen tekemi- 56769: ja varapuheenjohtaja sekä vähintään kuusi ja sen 2 luvun 4 §:n 2 momentissa säädetyssä 56770: enintään kymmenen muuta jäsentä, jotka määräajassa, 56771: valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenteri- 2) laiminlyö 2 luvun 10 §:ssä tarkoitetun 56772: vuodeksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle pu- kirjanpitoaineiston säilytysvelvollisuuden, 56773: heenjohtajaa lukuun ottamatta määrätään va- 3) laatii tilinpäätöksen tai konsernitilinpää- 56774: rajäsen samalla tavalla. Kirjanpitolautakun- töksen vastoin 3 luvun 2 §:ää tai 56775: nan jäsenten tulee olla kirjanpitoon hyvin 4) laiminlyö 3 luvun 9 §:ssä tarkoitetun 56776: perehtyneitä. Yhdeltä jäseneltä ja hänen va- ilmoittamisvelvollisuuden, 56777: HE 173/1997 vp 61 56778: 56779: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 56780: rikoslain 30 luvun 9 tai 10 §:ssä tarkoitet- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 56781: tuna kirjanpitorikoksena tai tuottamuksellise- toimiin. 56782: na kirjanpitorikoksena eikä teosta ole muual- 56783: lakaan laissa säädetty ankarampaa rangais- 2 § 56784: tusta, kirjanpitorikkomuksesta sakkoon. 56785: Rangaistusta ei tuomita, jos rikkomus on S ihty mäsäännökset 56786: vähäinen. 56787: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 56788: 5 § kirjanpitoon siltä tilikaudelta, joka alkaa 1 56789: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 56790: Kirjanpitoa koskevat säännökset muissa Kirjanpitovelvollinen saa soveltaa tätä lakia 56791: laeissa kirjanpitoon sinä tilikautena, joka on kulu- 56792: massa, kun laki tulee voimaan. Tilikaudelta, 56793: Tämän lain estämättä on kirjanpitovelvolli- joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai 56794: suudesta ja kirjanpidosta sekä tilinpäätöksen sitä ennen, pidettävään kirjanpitoon saadaan 56795: julkistamisesta voimassa, mitä niistä erik- soveltaa tämän lain voimaan tullessa voi- 56796: seen muualla laissa säädetään tai mitä asian- massa olleita säännöksiä. 56797: omainen viranomainen on muun lain nojalla Sen estämättä, mitä tämän lain 5 luvun 17 56798: määrännyt. §:ssä säädetään, kirjanpitovelvollinen saa 56799: jättää ennen vuotta 1974 tekemänsä arvon- 56800: 6§ korotukset erikseen esittämättä. Lisäksi kir- 56801: janpitovelvollinen saa soveltaa ennen tämän 56802: Tarkemmat säännökset lain voimaantuloa tehtyihin arvonkorotuksiin 56803: silloin voimassa olleita säännöksiä. 56804: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tutkimus- ja kehittämismenot, jotka on 56805: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- ennen tämän lain voimaantuloa aktivoitu 56806: tuksella. taseeseen, saadaan poistaa tämän lain voi- 56807: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi päätök- maan tullessa voimassa olleiden säännösten 56808: sellään tarkistaa 3 luvun 9 §:n 2 momentissa mukaisesti. 56809: ja 6 luvun 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuja Sen estämättä, mitä tämän lain 6 luvun 18 56810: rajoja rahan arvon muutoksia vastaaviksi tai §:ssä säädetään, saadaan ennen tämän lain 56811: Suomea sitovan kansainvälisen sopimuksen voimaantuloa tehtyihin rahoitusleasingsopi- 56812: täyttämiseksi. muksiin sekä myynti- ja takaisinvuokrausso- 56813: pimuksiin soveltaa tämän lain voimaan tul- 56814: 9 luku lessa voimassa olleita säännöksiä. 56815: Sen estämättä, mitä tämän lain 6 luvun 8 56816: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset §:n 1 momentissa ja 13 §:n 5 momentissa 56817: säädetään, saadaan ennen tämän lain voi- 56818: 1§ maantuloa hankittujen tytäryritysten ja osak- 56819: kuusyritysten oman pääoman määrittämises- 56820: Voimaantulo sä soveltaa silloin voimassa olleita säännök- 56821: siä. 56822: Tämä laki tulee voimaan päivänä Kirjanpitovelvollisen eläkesitoumuksista 56823: kuuta 199 . johtuvat menot, jotka ennen tämän lain voi- 56824: Tälla lailla kumotaan 10 päivänä elokuuta maantuloa on voitu jättää kirjaamatta, on 56825: 1973 annettu kirjanpitolaki (655/1973) sii- kirjattava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 56826: hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 2000 päättyvän tilikauden tilinpäätöksessä. 56827: Kirjanpitolautakunnasta 19 päivänä lokakuu- Jos eläkesitoumuksista johtuvia menoja on 56828: ta 1973 annettu asetus (784/1973) jää kui- jätetty tilinpäätöksessä kirjaamatta, on liite- 56829: tenkin edelleen voimaan lukuun ottamatta tietona ilmoitettava eläkesitoumuksista johtu- 56830: 8 §:n 3 momenttia. Voimaan jää myös 30 va vastuu sekä eläkesäätiölle sen vastuuva- 56831: päivänä joulukuuta 1992 annettu kirjanpito- jauksen kattamiseen suorittamatta oleva 56832: asetus (1575/1992). määrä. 56833: 62 HE 173/1997 vp 56834: 56835: 2. 56836: Laki 56837: osakeyhtiölain muuttamisesta 56838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56839: kumotaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/1978) 11 luvun 1 §:n 1 56840: momentti ja 3 §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 1573/1992 ja 3 § osaksi 56841: viimeksi mainitussa laissa, 56842: muutetaan 11 luvun 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentin 11 kohta ja 11 §:n 2 momentti ja 12 56843: luvun 2 §:n 3 momentti, 56844: sellaisina kuin ne ovat laissa 145/1997, sekä 56845: lisätään 12 luvun 2 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 145/1997, 56846: uusi 1 a kohta seuraavasti: 56847: 56848: 56849: 56850: 11 luku 12 luku 56851: 56852: Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös Voitonjako ja yhtiö varojen muu käyttö 56853: 7 § 2§ 56854: Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- 56855: moitettava: neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- 56856: sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman 56857: 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen 56858: sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel- 56859: hyväksi annetut vastuut ja vastuusitoumuk- vottomilla erillä, jotka ovat: 56860: set 56861: 1 a) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja 56862: ja muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 § :ssä 56863: 8 § tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää- 56864: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden rä; 56865: liitteessä on annettava seuraavat tiedot: 56866: Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää, 56867: 11) tuloslaskelmaan merkityistä henkilös- joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta 56868: tökuluista hallitukselle, hallintoneuvostolle ja vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton 56869: toimitusjohtajalle suoritettava määrä sekä ja konsernin muun vapaan oman pääoman 56870: lisäksi hallitukselle ja toimitusjohtajalle suo- vähennettynä konsernitaseen osoittamalla 56871: ritettavat osapalkkiot erikseen. tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla 56872: jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar- 56873: koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser- 56874: niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä 56875: tehdyt, kirjanpitolaissa tarkoitetut vapaaeh- 56876: 11§ toiset varaukset sekä tehtyjen ja suunnitel- 56877: man mukaisten poistojen erotus on konserni- 56878: Konsernitilinpäätökseen on sisällytettävä tilinpäätöksessä merkitty vapaaseen omaan 56879: konsernin rahoituslaskelma, jos emoyhtiö on pääomaan. 56880: julkinen osakeyhtiö tai sellainen yksityinen 56881: osakeyhtiö, joka on kirjanpitolain mukaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 56882: velvollinen laatimaan konsernitilinpäätöksen. 199. 56883: Lakia sovelletaan tilinpäätökseen ensim- 56884: mäisen kerran siltä tilikaudelta, joka alkaa 1 56885: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 56886: HE 173/1997 vp 63 56887: 56888: Osakeyhtiö saa soveltaa lakia tilinpäätökseen soveltaa tilinpäätökseen siltä tilikaudelta, 56889: siltä tilikaudelta, joka on kulumassa, kun joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai 56890: laki tulee voimaan. Tämän lain voimaan tul- sitä ennen. 56891: lessa voimassa olleita säännöksiä saadaan 56892: 64 HE 173/1997 vp 56893: 56894: 3. 56895: Laki 56896: osuuskuntalain 79 c §:n muuttamisesta 56897: 56898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56899: 1§ 2§ 56900: Tällä lailla kumotaan 28 päivänä touko- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56901: kuuta annetun osuuskuntalain (247/1954) 79 ta 199 . 56902: c §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne 56903: ovat 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa 56904: laissa (1574/1992). 56905: 56906: 56907: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 56908: 56909: Tasavallan Presidentti 56910: 56911: 56912: 56913: 56914: MARTTI AHTISAARI 56915: 56916: 56917: 56918: 56919: Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki 56920: HE 173/1997 vp 65 56921: 56922: Liite 1 56923: 2. 56924: 56925: Laki 56926: osakeyhtiölain muuttamisesta 56927: 56928: 56929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56930: kumotaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (73411978) 11 luvun 1 §:n 1 56931: momentti ja 3 §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti laissa 157311992 ja 3 § osaksi 56932: viimeksi mainitussa laissa, 56933: muutetaan 11 luvun 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentin 11 kohta ja 11 §:n 2 momentti ja 12 56934: luvun 2 §:n 3 momentti, 56935: sellaisina kuin ne ovat laissa 14511997, sekä 56936: lisätään 12 luvun 2 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 14511997, 56937: uusi 1 a kohta seuraavasti: 56938: 56939: 56940: Voimassa oleva laki Ehdotus 56941: 11 luku 56942: Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös 56943: 56944: 56945: 1§ 1§ 56946: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää- (kumotaan) 56947: tös, joka käsittää kirjanpitolain (655173) mu- 56948: kaisen tilinpäätöksen ja toimintakertomuk- 56949: sen. 56950: 56951: 56952: 3§ 3§ 56953: Pitkävaikutteisia menoja tilinpäätökseen (kumotaan) 56954: merkittäessä on, sen lisäksi mitä kirjanpito- 56955: ! laissa on säädetty, noudatettava seuraavaa: 56956: 56957: 1) liikearvon (goodwill) hankintameno on 56958: poistettava viiden vuoden kuluessa tai, jos 56959: sen vaikutusaika on tätä pitempi, vaiku- 56960: tusaikanaan, kuitenkin viimeistään 20 vuo- 56961: den kuluessa; 56962: 2) menot, jotka ovat aiheutuneet teknil- 56963: lisestä avusta, tutkimus- ja kehittämistyöstä, 56964: koekäytöstä, markkinatutkimuksesta ja 56965: muusta niihin rinnastettavasta toiminnasta, 56966: on, mikäli ne aktivoidaan, poistettava vähin- 56967: tään viidesosalla vuosittain, jollei pienempää 56968: poistoa erityisistä syistä voida katsoa hyvän 56969: kirjanpitotavan mukaiseksi; sekä 56970: 3) pitkäaikaisen lainan ottamisen yh- 56971: teydessä aiheutuneet pääoma-alennus ja vä- 56972: 56973: 56974: 370340 56975: 66 HE 173/1997 vp 56976: 56977: Voimassa oleva laki Ehdotus 56978: 56979: littömät menot lainan liikeellelaskemisesta 56980: saadaan, jollei niiden määriä välittömästi 56981: kirjata kuluiksi, poistaa viimeistään lainan 56982: erääntymisajankohtaan mennessä. 56983: 56984: 56985: 7§ 7§ 56986: Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il- Taseessa tai sen liitteessä on erikseen il- 56987: moitettava: moitettava: 56988: 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön 3) 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön 56989: sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön sekä samaan konserniin kuuluvan yhteisön 56990: hyväksi annetut kirjanpitolain 21 §:n JO hyväksi annetut vastuut ja vastuusitoumuk- 56991: kohdassa tarkoitetut vastuut ja vas- set 56992: tuusitoumukset 56993: 56994: 56995: 8§ 8§ 56996: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden 56997: liitteenä on annettava seuraavat tiedot: liitteenä on annettava seuraavat tiedot: 56998: 11) kirjanpitolain 21 §:n 2 kohdan perus- 11) tuloslasketmaan merkity istä henkilös- 56999: teella ilmoitettavista henkilöstökuluista halli- tökuluista hallitukselle, hallintoneuvostolle ja 57000: tukselle, hallintoneuvostolle ja toimitusjoh- toimitusjohtajalle suoritettava määrä sekä 57001: tajalle suoritettava määrä sekä lisäksi halli- lisäksi hallitukselle ja toimitusjohtajalle suo- 57002: tukselle ja toimitusjohtajalle suoritettavat ritettavat osapalkkiot erikseen. 57003: osapalkkiot erikseen. 57004: 57005: 57006: 57007: 11§ 11§ 57008: Jos emoyhtiö on julkinen osakeyhtiö tai Konsemitilinpäätökseen on sisällytettävä 57009: sellainen yksityinen osakeyhtiö, joka on kir- konsernin rahoituslaskelma, jos emoyhtiö on 57010: janpitolain 22 a §:n mukaan velvollinen laa- julkinen osakeyhtiö tai sellainen yksityinen 57011: timaan konsernitilinpäätöksen, konsernitilin- osakeyhtiö, joka on kirjanpitolain mukaan 57012: päätökseen on liitettävä myös konsernin ra- velvollinen laatimaan konsemitilinpäätöksen. 57013: hoituslaskelma. 57014: 57015: 57016: 57017: 57018: 12 luku 57019: Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö 57020: 57021: 2 § 2 § 57022: Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- 57023: neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- 57024: sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman 57025: pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen 57026: osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel- osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel- 57027: HE 173/1997 vp 67 57028: 57029: Voimassa oleva laki Ehdotus 57030: 57031: vottomilla erillä, jotka ovat: vottomilla erillä, jotka ovat: 57032: 1 a) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja 57033: ja muita kuin kiljanpitolain 5 luvun 8 §:ssä 57034: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava 57035: määrä; 57036: 57037: Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää, Emoyhtiön voittona ei saa jakaa määrää, 57038: joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta 57039: vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton vahvistetun konsernitaseen mukaisen voiton 57040: ja konsernin muun vapaan oman pääoman ja konsernin muun vapaan oman pääoman 57041: vähennettynä konsernitaseen osoittamalla vähennettynä konsernitaseen osoittamalla 57042: tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla 57043: jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar- jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar- 57044: koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser- koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser- 57045: niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä 57046: tehdyt, kirjanpitolain 17 §:ssä tarkoitetut tehdyt, kiljanpitolaissa tarkoitetut vapaaeh- 57047: vapaaehtoiset varaukset sekä tehtyjen ja toiset varaukset sekä tehtyjen ja suunni- 57048: suunnitelman mukaisten poistojen erotus on telman mukaisten poistojen erotus on kon- 57049: konsernitilinpäätöksessä merkitty vapaaseen sernitilinpäätöksessä merkitty vapaaseen 57050: omaan pääomaan. omaan pääomaan. 57051: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 57052: 199. 57053: Lakia sovelletaan tilinpäätökseen ensim- 57054: mäisen kerran siltä tilikaudella, joka alkaa 1 57055: päivänä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 57056: Osakeyhtiö saa soveltaa lakia tilinpäätökseen 57057: siltä tilikaudella, joka on kulumassa, kun 57058: laki tulee voimaan. Tämän lain voimaan tul- 57059: lessa voimassa olleita säännöksiä saadaan 57060: soveltaa tilinpäätökseen siltä tilikaudella, 57061: joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1998 tai 57062: sitä ennen. 57063: 68 HE 173/1997 vp 57064: 57065: Liite 2 57066: 57067: 57068: 57069: 57070: Kh:janpitoasetus 57071: 57072: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 1997 annetun kirjan- 57073: pitolain ( /1997) 8 luvun 6 §:n nojalla: 57074: 57075: 1 luku 10. Tuotot oman pääoman ehtoisista 57076: osuuksista samaan konserniin 57077: Tuloslaskelma- ja tasekaavat kuuluvissa yrityksissä 57078: 11. Tuotot oman pääoman ehtoisista 57079: osuuksista omistusosuusyrityksissä 57080: 1§ 12. Tuotot muista oman pääoman ehtoisista 57081: sijoituksista ja pitkäaikaisista vieraan 57082: K ululajikohtainen tuloslaskelma pääoman ehtoisista sijoituksista 57083: a) Samaan konserniin kuuluvat 57084: Tuloslaskelma laaditaan seuraavan kaavan yritykset 57085: mukaan, jollei jäljempänä toisin säädetä: b) Muut 57086: 13. Muut korko- ja rahoitustuotot 57087: Tuloslaskelma a) Samaan konserniin kuuluvat 57088: .... yritykset 57089: b) Muut 57090: 1. LIIKEVAIHTO 14. Sijoitusten arvonalennukset 57091: 2. Valmiiden ja keskeneräisten tuotteiden a) Pysyviin vastaaviin kuuluvien 57092: varastojen muutos sijoitusten arvonalennukset 57093: 3. Valmistus omaan käyttöön b) Rahoitusarvopaperien arvon- 57094: 4. Liiketoiminnan muut tuotot alennukset 57095: 5. Suoritetuotannon materiaalit ja palvelut 15. Korkokulut ja muut rahoituskulut 57096: a) Aineet, tarvikkeet ja tavarat 16. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN.... 57097: aa) Ostot tilikauden aikana SATUNNAISERIA, TILINPAATÖS- 57098: ab) Varastojen muutos SIIRTOJA JA VEROJA 57099: b) Ulkopuoliset palvelut 17. Satunnaiset tuotot 57100: 6. Henkilöstökulut 18. Satunnaiset kulut 57101: a) Palkat ja palkkiot 19. VQ~T"I:O (TAPPIO) ENNEN TILIN- 57102: b) Henkilösivukulut PAATOSSIIRTOJA JA VEROJA 57103: ba) Eläkekulut 20. Tilinpäätössiirrot 57104: bb) Muut henkilösivukulut a) Poistoeron muutos 57105: 7. Poistot ja arvonalennukset b) Vapaaehtoisten varausten muutos 57106: a) Poistot aineellisista ja aineettomista 21. Tuloverot 57107: hyödykkeistä 22. Muut välittömät verot 57108: aa) Suunnitelman mukaiset poistot 23. TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO) 57109: ab) Arvonalentumispoistot 57110: b) Tavanomaista suuremmat Lisäksi tuloslaskelmassa tulee esittää kaa- 57111: arvonalennukset vaihtuvista aktii- van 17 ja 18 kohdan erotus. 57112: voista Tuloveroista saadaan eritellä satunnaisista 57113: 8. Liiketoiminnan muut kulut eristä johtuvat verot ja merkitä ne tuloslas- 57114: 9. LIIKEVOITTO (-TAPPIO) kelmassa 18 kohdan jälkeiseksi eräksi. Täl- 57115: HE 173/1997 vp 69 57116: 57117: löin on 19 kohdan nimikkeenä "VOITTO b) Vapaaehtoisten varausten muutos 57118: (TAPPIO) SATUNNAISTEN ERIEN JÄL- 20. Tuloverot 57119: KEEN". 21. Muut välittömät verot 57120: 22. TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO) 57121: 2 § 57122: Lisäksi tuloslaskelmassa tulee esittää kaa- 57123: Toimintokohtainen tuloslaskelma van 16 ja 17 kohdan erotus. 57124: Tuloslaskelma saadaan 1 §:n 1 momentissa 3 § 57125: säädetyn kaavan sijasta laatia seuraavan kaa- 57126: van mukaan, jollei jäljempänä toisin säädetä: Aatteellisen yhteisön ja säätiön 57127: tuloslaskelma 57128: Tuloslaskelma 57129: .. - .. Aatteellisen yhteisön ja säätiön tuloslaskel- 57130: ma laaditaan seuraavan kaavan mukaan: 57131: 1. LIIKEVAIHTO 57132: 2. Hankinnan ja valmistuksen kulut Tuloslaskelma 57133: 3. Bruttokate 57134: 4. Myynnin ja markkinoinnin kulut 57135: 5. Hallinnon kulut Varsinainen toiminta 57136: 6. Liiketoiminnan muut tuotot 1. Tuotot 57137: 7. Liiketoiminnan muut kulut 2. Kulut 57138: 8. LIIKEVOITTO (-TAPPIO) a) Henkilöstökulut 57139: 9. Oman pääoman ehtoisten sijoitusten b) Poistot 57140: tuotot samaan konserniin kuuluvista c) Muut kulut 57141: yrityksistä 3. Tuotto-/Kulujäämä 57142: 10. Oman pääoman ehtoisten sijoitusten 57143: tuotot omistusyhteysyrityksistä Sijoitukset 57144: 11. Tuotot muista oman pääoman ehtoisista 4. Tuotot 57145: sijoituksista ja pitkäaikaisista vieraan 5. Kulut 57146: pääoman ehtoisista sijoituksista 6. Tuotto-/Kulujäämä 57147: a) Samaan konserniin kuuluvat 57148: yritykset Varainhankinta 57149: b) Muut 7. Tuotot 57150: 12. Muut korko- ja rahoitustuotot 8. Kulut 57151: a) Samaan konserniin kuuluvat 9. Tuotto-/Kulujäämä 57152: yritykset 57153: b) Muut Rahoitustuotot ja -kulut 57154: 13. Sijoitusten arvonalennukset 10. Tuotot 57155: a) Pysyviin vastaaviin kuuluvien 11. Kulut 57156: sijoitusten arvonalennukset 12. Tuotto-/Kulujäämä 57157: b) Rahoitusarvopaperien arvon- 57158: alennukset Satunnaiset tuotot ja kulut 57159: 14. Korkokulut ja muut rahoituskulut 13. Tuotot 57160: a) Samaan konserniin kuuluvat 14. Kulut 57161: yritykset 15. Omatoimineo tuotto-/kulujäämä 57162: b) Muut 57163: 15. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN. .. .. 16. Yleisavustukset 57164: SA TUNNAISERIA,TILINPAATOS- 57165: SIIRTOJA JA VEROJA 17. Tilikauden tulos 57166: 16. Satunnaiset tuotot 57167: 17. Satunnaiset kulut 18. Tilinpäätössiirrot 57168: 18. VOITTO (TAPPIO) ENNEN TILIN- a) Poistoeron muutos 57169: PÄÄTÖSSIIRTOJA JA VEROJA b) Vapaaehtoisten varausten muutos 57170: 19. Tilinpäätössiirrot 57171: a) Poistoeron muutos 19. Tilikauden ylijäämä (alijäämä) 57172: 70 HE 173/1997 vp 57173: 57174: Aatteellisen yhteisön tai säätiön varsinai- 6. Rahoitustuotot ja -kulut 57175: nen toiminta on yhteisön tai säätiön sään- a) Osinkotuotot 57176: nöissä tai yhtiöjärjestyksessä mainitun tar- b) Korkotuotot 57177: koituksen toteuttamista. c) Muut rahoitustuotot 57178: Kuhunkin ryhmään kuuluvat tuotot ja ku- d) Korkokulut 57179: lut on esitettävä riittävästi eriteltyinä tulos- e) Muut rahoituskulut 57180: laskelmassa tai sen liitteenä. Varsinaisen toi- 7. VOITTO (TAPPIQ) ENNEN.. .. .. 57181: minnan tuotot ja kulut on toiminnan laatu ja SATUNNAISERIA, TILINPAATOS- 57182: laajuus huomioon ottaen eriteltävä lisäksi SIIRTOJA JA VEROJA 57183: toiminnanaJoittain tuloslaskelmassa tai sen 8. Satunnaiset tuotot ja kulut 57184: liitteenä. Liiketoiminnasta saadaan ilmoittaa a) Satunnaiset tuotot 57185: vain sen tuottojen ja kulujen summat, jolloin b) Satunnaiset kulut 57186: tuloslaskelmaan on liitettävä liiketoiminnasta 9. VQITJ:Q (TAPPIO) ENNEN TILIN- 57187: laadittu erillinen tuloslaskelma. PAATOSSIIRTOJA JA VEROJA 57188: Milloin aatteellisen yhteisön tai säätiön 10. Tilinpäätössiirrot 57189: toiminta perustuu pääasiassa kiinteistön hal- a) Poistoeron muutos 57190: lintaan, voidaan soveltuvin osin käyttää 4 b) Vapaaehtoisten varausten muutos 57191: §:n mukaista kaavaa. 11. Välittömät verot 57192: 12. TILI~APP.EN vo~:rJO .(TAPPIO) 1 57193: 4 § YLIJAAMA (ALIJAAMA) 57194: Kiinteistön tuloslaskelma Jos perittävät vastikkeet voidaan eritellä 57195: hoito- ja pääomavastikkeisiin, esitetään pää- 57196: Kiinteistön hallintaan perustuvan toimin- omavastikkeet kohdassa muut rahoitustuotot 57197: nan tuloslaskelma laaditaan seuraavan kaa- 57198: van mukaan: 5§ 57199: Tuloslaskelma A mmatinhmjoittajan tuloslaskelma 57200: Kirjanpitolain 7 luvun 4 §:ssä tarkoitettu 57201: 1. Kiinteistön tuotot ammatinharjoittajan tuloslaskelma saadaan 1 57202: a) Vastikkeet §:ssä säädetyn kaavan sijasta laatia seuraa- 57203: b) Vuokrat van kaavan mukaan: 57204: c) Käyttökorvaukset 57205: d) Muut kiinteistön tuotot Tuloslaskelma 57206: 2. Luottotappiot ja muut oikaisuerät 57207: 3. Kiinteistön hoitokulut 57208: a) Henkilöstökulut 1. Tuotot 57209: b) Hallintopalvelut a) Tuotot ammatista 57210: c) Käyttö- ja huoltopalvelut b) Muut vakinaiset tuotot 57211: d) Ulkoalueiden hoitopalvelut c) Satunnaiset tuotot 57212: e) Siivouspalvelut d) Oma käyttö 57213: f) Lämmitys e) Vapaaehtoisten varausten vähennys 57214: g) Vesi ja jätevesi 2. Kulut 57215: h) Sähkö a) Aineet, tarvikkeet ja tavarat 57216: i) Jätehuolto aa) Tilikauden alussa 57217: j) Vahinkovakuutukset ab) Ostot tilikauden aikana 57218: k) Vuokrat ac) Tilikauden lopussa 57219: 1) Kiinteistövero b) Palkat 57220: m) Korjaukset c) Vuokrat 57221: n) .. Muuthoitokulut d) Muut vakinaiset kulut 57222: 4. KAYTTOKATE/HOITOKATE e) Poistot 57223: 5. Poistot ja arvonalennukset f) Satunnaiset kulut 57224: a) Rakennuksista ja rakennelmista g) Korot 57225: b) Koneista ja kalustosta h) Vapaaehtoisten varausten lisäys 57226: c) Muista pitkävaikutteisista menoista i) Välittömät verot 57227: HE 173/1997 vp 71 57228: 57229: 3. Tilikauden voitto(tappio) b) Lainasaamiset 57230: c) Muut saamiset 57231: Jos tuotot ja kulut on merkitty tuloslaskel- d) Siirtosaamiset 57232: maan suoriteperusteen mukaisina, siitä on 3. Saamiset intressiyrityksiltä 57233: ilmoitettava tuloslaskelmassa tai sen liittee- a) Myyntisaamiset 57234: nä. b) Lainasaamiset 57235: c) Muut saamiset 57236: 6§ d) Siirtosaamiset 57237: 4. Lainasaamiset muilta kuin samaan 57238: Tase konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57239: omistusyhteysyrityksiltä 57240: Tase laaditaan seuraavan kaavan mukaan: 5. Muut saamiset muilta kuin samaan 57241: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57242: Tase ... omistusyhteysyrityksiltä 57243: Vastaavaa 6. Maksamaton pääoma kirjanpito- 57244: velvollisen liikkeeseen laskemista 57245: A PYSYVÄT VASTAAVAT osakkeista tai osuuksista 57246: I Aineettomat hyödykkeet 7. Siirtosaamiset muilta kuin samaan 57247: 1. Perustamismenot konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57248: 2. Tutkimus- ja kehittämismenot omistusyhteysyrityksiltä 57249: 3. Aineettomat oikeudet III Lyhytaikaiset saamiset 57250: 4. Liikearvo 1. Myyntisaamiset muilta kuin samaan 57251: 5. Muut pitkävaikutteiset menot konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57252: 6. Ennakkomaksut omistusyhteysyrityksiltä 57253: II Aineelliset hyödykkeet 2. Saamiset samaan konserniin kuulu- 57254: 1. Maa- ja vesialueet vilta yrityksiltä 57255: 2. Rakennukset ja rakennelmat a) Myyntisaamiset 57256: 3. Koneet ja kalusto b) Lainasaamiset 57257: 4. Muut aineelliset hyödykkeet c) Muut saamiset 57258: 5. Ennakkomaksut ja keskeneräiset d) Siirtosaamiset 57259: hankinnat 3. Saamiset omistusyhteysyrityksiltä 57260: III Sijoitukset a) Myyntisaamiset 57261: 1. Osakkeet ja osuudet samaan b) Lainasaamiset 57262: konserniin kuuluvissa yrityksissä c) Muut saamiset 57263: 2. Saamiset samaan konserniin d) Siirtosaamiset 57264: kuuluvilta yrityksiltä 4. Lainasaamiset muilta kuin samaan 57265: 3. Osakkeet ja osuudet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57266: omistusyhteysyrityksissä omistusyhteysyrityksiltä 57267: 4. Saamiset omistusyhteysyrityksiltä 5. Muut saamiset muilta kuin samaan 57268: 5. Muut osakkeet ja osuudet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57269: 6. Muut saamiset omistusyhteysyrityksiltä 57270: 7. Omat osakkeet tai osuudet 6. Maksamaton pääoma kirjanpito- 57271: B VAIHTUVAT VASTAAVAT velvollisen liikkeeseen laskemista 57272: I Vaihto-omaisuus osakkeista tai osuuksista 57273: 1. Aineet ja tarvikkeet 7. Siirtosaamiset muilta kuin samaan 57274: 2. Keskeneräiset tuotteet konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 57275: 3. Valmiit tuotteet 1 Tavarat omistusyhteysyrityksiltä 57276: 4. Muu vaihto-omaisuus IV Rahoitusarvopaperit 57277: 5. Ennakkomaksut 1. Osakkeet ja osuudet samaan 57278: II Pitkäaikaiset saamiset konserniiin kuuluvissa yrityksissä 57279: 1. Myyntisaamiset muilta kuin samaan 2. Omat osakkeet tai osuudet 57280: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 3. Osakkeet ja osuudet muissa 57281: intressiyrityksiltä yrityksissä 57282: 2. Saamiset samaan konserniin 4. Muut arvopaperit 57283: kuuluvilta yrityksiltä V Rahat ja pankkisaamiset 57284: a) Myyntisaamiset 57285: 72 HE 173/1997 vp 57286: 57287: Tase ... 10. Muut velat muille kuin samaan 57288: Vastattavaa konserniin kuuluville yrityksille ja 57289: omistusyhteysyrityksille 57290: A OMA PÄÄOMA 11. Siirtovelat muille kuin samaan 57291: I Osake-, osuus- ja muu vastaava konserniin kuuluville yrityksille ja 57292: pääoma omistusyhteysyrityksille 57293: II Ylikurssirahasto II Lyhytaikainen vieras pääoma 57294: III Arvonkorotusrahasto 1. Joukkovelkakirjalainat 57295: IV Muut rahastot 2. Vaihtovelkakirjalainat 57296: 1. Omien osakkeiden tai osuuksien 3. Lainat rahoituslaitoksilta 57297: rahasto 4. Eläkelainat 57298: 2. Yhtiöjärjestyksen mukaiset rahastot 5. Saadut ennakot muilta kuin samaan 57299: 3. Vararahasto konserniin kuuluvilta yrityksiltä ja 57300: 4. Muut rahastot omistusyhteysyrityksiltä 57301: V Edellisten tilikansien voitto (tappio) 6. Ostovelat muille kuin samaan 57302: VI Tilikauden voitto (tappio) konserniin kuuluville yrityksille ja 57303: omistusyhteysyrityksille 57304: B TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN 7. Muille kuin samaan konserniin 57305: KERTYMÄ kuuluville yrityksille ja 57306: 1. Poistoero omistusyhteysyrityksille annetut 57307: 2. Vapaaehtoiset varaukset rahoitusvekselit 57308: 8. Velat samaan konserniin kuuluville 57309: C PAKOLLISET VARAUKSET yrityksille 57310: 1. Eläkkeitä varten tehdyt varaukset a) Saadut ennakot 57311: 2. V erovaraukset b) Ostovelat 57312: 3. Muut pakolliset varaukset c) Rahoitusvekselit 57313: d) Muut pitkäaikaiset velat 57314: D VIERAS PÄÄOMA e) Siirtovelat 57315: I Pitkäaikainen vieras pääoma 9. Velat intressiyrityksille 57316: 1. J oukkovelkakirjalainat a) Saadut ennakot 57317: 2. Vaihtovelkakirjalainat b) Ostovelat 57318: 3. Lainat rahoituslaitoksilta c) Rahoitusvekselit 57319: 4. Eläkelainat d) Muut velat 57320: 5. Saadut ennakot muilta kuin samaan e) Siirtovelat 57321: konserniin kuuluvilta yrityksiltä tai 10. Muut velat muille kuin samaan 57322: omistusyhteysyrityksiltä konserniin kuuluville yrityksille ja 57323: 6. Ostovelat muille kuin samaan omistusyhteysyrityksille 57324: konserniin kuuluville yrityksille ja 11. Siirtovelat muille kuin samaan 57325: omistusyhteysyrityksille konserniin kuuluville yrityksille ja 57326: 7. Muille kuin samaan konserniin omistusyhteysyrityksille 57327: konserniin kuuluville yrityksille ja 57328: omistusyhteysyrityksille annetut Aatteellisen yhteisön ja säätiön taseessa 57329: rahoitusvekselit on ilmoitettava erikseen sellaiset varat tai 57330: 8. Velat samaan konserniin kuuluville sellainen pääoma, joiden käyttöä on rajoitet- 57331: yrityksille tu erityismääräyksin. 57332: a) Saadut ennakot Erillään hoidettavat varat on ilmoitettava 57333: b) Ostovelat omana ryhmänään taseessa. 57334: c) Rahoitusvekselit 57335: d) Muut velat 7§ 57336: e) Siirtovelat 57337: 9. Velat omistusyhteysyrityksille Lyhennetty tase 57338: a) Saadut ennakot 57339: b) Ostovelat Tase saadaan laatia siten, että siihen mer- 57340: c) Rahoitusvekselit kitään 6 §:n tasekaavan eristä ainoastaan 57341: d) Muut velat isoin kirjaimin ja roomalaisilla numeroilla 57342: e) Siirtovelat esitetyt erät, jos sekä päättyneellä että sitä 57343: HE 173/1997 vp 73 57344: 57345: välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit- vähäinen merkitys oikean ja riittävän kuvan 57346: tynyt enintään yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 antamiseksi kirjanpitovelvollisen tilikauden 57347: §:n 2 momentissa säädetyistä rajoista. tuloksen muodostumisesta ja taloudellisesta 57348: asemasta tai jos yhdistely johtaa selkeäm- 57349: 8 § pään esittämistapaan. 57350: Esittämistavan jatkuvuus 11 § 57351: Tuloslaskelman ja taseen esittämistapaa ei Uudelleennimeäminen 57352: saa muuttaa, ellei siihen ole erityistä syytä. 57353: Jos kirjanpitovelvollisen toiminnan luonne 57354: 9 § sitä edellyttää, on tuloslaskelmassa ja tasees- 57355: sa käytettävä 1, 2 ja 6 §:stä poiketen arabia- 57356: Y ksityiskohtaisempi esittäminen laisilla numeroilla merkityistä eristä toimin- 57357: nan luonnetta vastaavia nimikkeitä. 57358: Tuloslaskelma ja tase on laadittava kaavo- 57359: ja yksityiskohtaisempina, jos se on tarpeen 57360: tilikauden tuloksen muodostumiseen vaikut- 2luku 57361: taneiden tekijöiden tai tase-erien selventämi- 57362: seksi. Toimintakertomus ja liitetiedot 57363: 57364: 10§ 1§ 57365: Erienyhdisteleminen Toimintakertomuksessa ilmoitettavat tiedot 57366: Tuloslaskelmassa on ilmoitettava tuotto- ja Toimintakertomuksessa tulee esittää kirjan- 57367: kuluerät erikseen niitä toisistaan vähentämät- pitolain 3 luvun 1 §:n 1 momentin 4 koh- 57368: tä, jollei tuoton ja kulun yhdistäminen yh- dassa tarkoitettujen seikkojen ohella: 57369: deksi eräksi ole perusteltua oikean ja riittä- 1) tiedot olennaisista tapahtumista tilikau- 57370: vän kuvan antamiseksi toiminnan tuloksesta della ja sen päättymisen jälkeen; 57371: ja taloudellisesta asemasta. 2) arvio todennäköisestä tulevasta kehityk- 57372: Milloin kirjanpitovelvollisella on saaminen sestä; sekä 57373: siltä, jolle hän itse on velkaa, on saaminen 3) selvitys tutkimus- ja kehitystoiminnan 57374: ja velka ilmoitettava taseessa erikseen. Myös laajuudesta. 57375: muut tase-erät on ilmoitettava niitä toisistaan 57376: vähentämättä, jollei vähentäminen ole perus- 2 § 57377: teltua oikean ja riittävän kuvan antamiseksi 57378: toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta ase- Tilinpäätöksen laatimista koskevat liitetiedot 57379: masta. 57380: Edellä 1-5 §:ssä säädettyjen tuloslaskel- Liitetietona on esitettävä: 57381: makaavojen eriä saadaan yhdistellä, jos nii- 1) tilinpäätöstä laadittaessa noudatetut ar- 57382: den erillisellä esittämisellä on vähäinen mer- vostusperiaatteet ja -menetelmät sekä jakso- 57383: kitys oikean ja riittävän kuvan antamiseksi tusperiaatteet ja -menetelmät; 57384: kirjanpitovelvollisen tilikauden tuloksen 2) perustelu, jos tuloslaskelman tai taseen 57385: muodostumisesta ja taloudellisesta asemasta esittämistapaa on muutettu, sekä muutoksen 57386: tai jos yhdisteleminen johtaa selkeämpään vaikutukset; 57387: esittämistapaan. Edellä 1 tai 2 §:n kaavan 3) oikaisut, jotka on tehty edelliseltä tili- 57388: mukaan laadittavassa tuloslaskelmassa on kaudelta esitettäviin tietoihin; 57389: kuitenkin esitettävä liikevaihto ja tilikauden 4) selvitys, jos edellistä tilikautta koskevat 57390: voitto (tappio) sekä kaavaan isoin kirjaimin tiedot eivät ole vertailukelpoisia päättyneen 57391: kirjoitetut välisummat tilikauden tietojen kanssa; 57392: Edellä 6 §:ssä säädetyn tasekaavan arabia- 5) aikaisempiin tilikausiin kohdistuvat tuo- 57393: laisilla numeroilla merkittyjä eriä, lukuun ot- tot ja kulut sekä virheiden korjaukset, jos ne 57394: tamatta omia osakkeita sekä osakkeita ja eivät ole merkitykseltään vähäisiä; 57395: osuuksia konsemiyrityksissä, saadaan yhdis- 6) sellaiset yksittäiseen tase-erään sisälty- 57396: tellä, jos niiden erillisellä esittämisellä on vät osat, jotka koskevat useaa tase-erää, jos 57397: 57398: 57399: 370340 57400: 74 HE 173/1997 vp 57401: 57402: tämä tieto on olennainen; sekä pitempi kuin viisi vuotta; 57403: 7) peruste, jonka mukaista kurssia on käy- 6) kuluksi kirjaamattomat menot ja pää- 57404: tetty muutettaessa ulkomaanrahan määräiset oma-alennukset lainan liikkeeseenlaskemi- 57405: saamiset sekä velat ja muut sitoumukset sesta; 57406: Suomen rahaksi, jollei ole käytetty Suomen 7) arvonkorotusten periaatteet ja niiden 57407: pankin tilinpäätöspäivänä noteeraamaa kurs- kohteiden arvonmääritysmenetelmät; 57408: sia. 8) tieto käyttöomaisuuteen kuuluvien ko- 57409: neiden ja laitteiden hankintamenojen pois- 57410: 3 § tamatta olevasta osasta; 57411: 9) jos korkomenoja on luettu hyödykkeen 57412: Tuloslasketmaa koskevat liitetiedot hankintamenoon, selvitys tilikaudella akti- 57413: voitujen korkomenojen määrästä ja tase-erä- 57414: Liitetietona on esitettävä: kohtaiset tiedot poistamattomista aktivoiduis- 57415: 1) liikevaihdon jakautuminen toimiaJoittain ta korkomenoista; 57416: ja maantieteellisten markkina-alueiden mu- 10) tase-eräkohtainen tieto vaihto-omaisuu- 57417: kaisesti; teen kuuluvien hyödykkeiden jälleenhankin- 57418: 2) satunnaisiin tuottoihin ja kuluihin sisäl- tahintojen ja aktivoitujen hankintamenojen 57419: tyvät erät; erotuksesta, jos se on olennainen; 57420: 3) selvitys suunnitelman mukaisten poisto- 11) edellä 10 kohdassa tarkoitetut tiedot 57421: jen perusteista ja niiden muutoksista; muihin tase-eriin kuin vaihto-omaisuuteen 57422: 4) toimintokohtaiset poistot, jos kulut on kuuluvista arvopapereista; 57423: merkitty tuloslaskelmaan toiminnoittain; 12) siirtosaamisiin sisältyvät olennaiset 57424: 5) selvitys tuottoihin ja kuluihin sisältyvis- erät; sekä 57425: tä pakollisten varausten muutoksista, jos ne 13) erittely 1 luvun 10 §:n 4 momentin 57426: eivät ole merkitykseltään vähäisiä; nojalla yhdistellyistä vastaavien eristä. 57427: 6) tuloslaskelmaan merkittyjen osinkotuot- Taseen vastattavia koskevana liitetietona 57428: tojen, korkotuottojen ja korkokulujen yhteis- on esitettävä: 57429: määrät; sekä 1) tase-eräkohtainen erittely oman pää- 57430: 7) erittely 1 luvun 10 §:n 3 momentissa oman erien lisäyksistä ja vähennyksistä tili- 57431: tarkoitetulla tavalla yhdistellyistä eristä. kauden aikana; 57432: 2) tase-erien mukaan eritelty tieto sellaisis- 57433: 4 § ta pitkäaikaiseen vieraaseen pääomaan kuu- 57434: luvista veloista, jotka erääntyvät myöhem- 57435: Tasetta koskevat liitetiedot min kuin viiden vuoden kuluttua; 57436: 3) erittely liikkeeseen lasketuista joukko- 57437: Taseen vastaavia koskevana liitetietona on velkakirjalainoista; 57438: esitettävä: 4) siirtovelkoihin sisältyvät olennaiset erät; 57439: 1) pysyvistä eristä, erikseen hankinta- 5) erittely 1 luvun 10 §:n 4 momentiin 57440: menosta ja arvonkorotuksesta, tase-eräkoh- nojalla yhdistellyistä vastattavien eristä; sekä 57441: taisesti tiedot määrästä tilikauden alussa, li- 6) erittely olennaisista pakollisiin varauk- 57442: säyksistä ja vähennyksistä tilikauden aikana siin merkityistä eristä, jos se on tarpeen tase- 57443: samoin kuin siirroista erien välillä, kerty- erien selventämiseksi. 57444: neistä poistoista ja arvonalennuksista tilikau- 57445: den alussa, vähennyksiin ja siirtoihin kohdis- 5§ 57446: tuvista kertyneistä poistoista ja arvonalen- 57447: nuksista, tilikauden suunnitelman mukaisista Tuloveroja koskevat liitetiedot 57448: poistoista sekä arvonalennuksista ja niiden 57449: palautuksista; Liitetietona on esitettävä: 57450: 2) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- 1) kirjanpitolain 5 luvun 18 §:ssä tarkoite- 57451: ta perustamismenoista; tut laskennalliset verovelat ja -saamiset, jos 57452: 3) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- ne ovat olennaisia eikä niitä ole merkitty 57453: ta tutkimusmenoista; taseeseen; 57454: 4) selvitys poistamatta olevista aktivoiduis- 2) tieto tuloverojen jakautumisesta varsi- 57455: ta kehittämismenoista; naisesta toiminnasta ja satunnaisista eristä 57456: 5) perusteltu selvitys, jos aktivoitujen ke- johtuviin veroihin, jollei tätä jakoa esitetä 57457: hittämismenojen tai liikearvon poistoaika on tuloslaskelmassa; sekä 57458: HE 173/1997 vp 75 57459: 57460: 3) selostus arvonkorotusten mahdollisesta 7§ 57461: vaikutuksesta tuloverotukseen. 57462: Liitetiedot henkilöstöstä ja toimielinten 57463: jäsenistä 57464: 6§ 57465: Liitetietona on esitettävä: 57466: Vakuudet ja vastuusitoumukset 1) henkilöstön keskimääräinen luku tili- 57467: kauden aikana, ryhmittäin eriteltynä; sekä 57468: Vakuuksista on esitettävä liitetietona: 2) tilikauden palkat, eläkekulut ja muut 57469: 1) velat, joista kirjanpitovelvollinen on henkilösivukulut, jollei niitä ole eritelty tu- 57470: pantannut, kiinnittänyt tai muulla tavalla an- loslaskelmassa. 57471: tanut vakuudeksi omaisuuttaan, eriteltyinä Toimitusjohtajasta, hallituksen ja hallinto- 57472: vakuuslajeittain kultakin 1 luvun 6 §:n mu- neuvoston jäsenistä ja varajäsenistä sekä 57473: kaan taseen vastattavissa esitettävän vieraan vastaaviin toimielimiin kuuluvista henkilöis- 57474: pääoman eräitä; tä on ilmoitettava: 57475: 2) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen vakuuk- 1) edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- 57476: sien yhteenlaskettu arvo mainitun kohdan tut tiedot; 57477: mukaisesti eriteltynä; 2) heille myönnettyjen rahalainojen yh- 57478: 3) vakuuksista, jotka kirjanpitovelvollinen teenlaskettu määrä ja pääasialliset korko- ja 57479: on muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla ta- muut ehdot; 57480: valla antanut puolestaan, yhteenlaskettu arvo 3) heitä koskevien 6 §:n 1 momentin 5 57481: vakuuslajeittain eriteltynä; kohdassa ja 2 momentin 4 kohdassa tarkoi- 57482: 4) vakuuksista, jotka kirjanpitovelvollinen tettujen vakuuksien ja vastuusitoumusten yh- 57483: on antanut sen kanssa samaan konserniin teenlaskettu määrä ja pääasiallinen sisältö; 57484: kuuluvien yritysten puolesta, yhteenlaskettu sekä 57485: arvo vakuuslajeittain eriteltynä; sekä 4) heitä koskevat 6 §:n 2 momentin 1 koh- 57486: 5) yhteenlaskettu arvo kirjanpitovelvollisen dassa tarkoitetut eläkevastuut. 57487: antamista muista kuin 1-4 kohdassa tarkoi- Edellä 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoi- 57488: tetuista vakuuksista lajeittain eriteltynä. tetut tiedot on ilmoitettava myös mainittui- 57489: Vastuusitoumuksista ja vastuista on esitet- hin toimielimiin aikaisemmin kuuluneista 57490: tävä liitetietona: henkilöistä. 57491: 1) kirjanpitovelvollista koskevat eläkevas- 57492: / tuut; 8§ 57493: 2) leasingvuokrasopimusten mukaisten 57494: vuokrien nimellismäärät, eriteltyinä alkaneel- Omistukset muissa yrityksissä 57495: la ja siitä seuraavilla tilikausilla maksetta- 57496: viin, samoin kuin näiden sopimusten olen- Liitetietona on esitettävä: 57497: naiset irtisanomis- ja lunastusehdot; 1) yhden viidesosan tai sitä suuremman 57498: 3) kirjanpitovelvollisen antamat vas- omistusosuuden kohteena olevasta yritykses- 57499: tuusitoumukset sen kanssa samaan konser- tä nimi, kotipaikka ja omistusosuus sekä vii- 57500: niin kuuluvien yritysten puolesta; meksi laaditun tilinpäätöksen mukainen oma 57501: 4) muut kirjanpitovelvollisen antamat vas- pääoma ja tilikauden voitto tai tappio; sekä 57502: tuusitoumukset; sekä 2) yrityksestä, josta kirjanpitovelvollisella 57503: 5) muut kirjanpitovelvollista koskevat ta- on rajoittamaton vastuu, 1 kohdassa tarkoite- 57504: loudelliset vastuut, joita ei ole merkitty ta- tut tiedot sekä tieto yritysmuodosta. 57505: seeseen. Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- 57506: Sen lisäksi mitä 1 ja 2 momentissa sääde- tuun omistusosuuteen luetaan myös sellaisen 57507: tään, liitetietona on ilmoitettava vakuudet ja henkilön omistukset, joka toimii omissa ni- 57508: vastuusitoumukset, jotka muut ovat antaneet missään mutta kirjanpitovelvollisen lukuun. 57509: kirjanpitovelvollisen puolesta. Nämä on eri- 57510: teltävä lajeittain. Kirjanpitovelvollisen kans- 9 § 57511: sa samaan konserniin kuuluvien yritysten 57512: samoin kuin intressiyritysten antamat vakuu- Konserniin kuuluvaa kiljanpitovelvollista 57513: det ja vastuusitoumukset on mainittava erik- koskevat liitetiedot 57514: seen. 57515: Sen lisäksi mitä edellä tässä luvussa sääde- 57516: 76 HE 173/1997 vp 57517: 57518: tään, kotimaiseen tai siihen verrattavaan ul- kuusyrityksenä kirjanpitovelvollisen tai sen 57519: komaiseen konserniin kuuluvan kirjanpito- emoyrityksen konsernitilinpäätökseen; tai 57520: velvollisen tuloslaskelman tai taseen liitetie- 2) kirjanpitovelvollisella on vähemmän 57521: tona on ilmoitettava: kuin puolet yrityksen osakkeista tai osuuk- 57522: 1) sen emoyrityksen nimi ja kotipaikka, sista eikä yritys ole velvollinen julkistamaan 57523: jonka konserniin kuuluu eniten yrityksiä ja tasettaan. 57524: josta laaditaan konsernitilinpäätös; Jos sekä päättyneellä että sitä välittömästi 57525: 2) sen emoyrityksen nimi ja kotipaikka, edeltäneellä tilikaudella on ylittynyt enintään 57526: jonka konserniin kuuluu vähiten yrityksiä ja yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 §:n 2 momen- 57527: josta laaditaan konsernitilinpäätös; sekä tissa säädetyistä rajoista, kirjanpitovelvolli- 57528: 3) tieto siitä, mistä on saatavissa jäljennös nen saa jättää esittämättä: 57529: 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista konsernitilin- 1) tuloslaskelmasta ne liitetiedot, joista 57530: päätöksistä. säädetään 3 §:n 1 ja 2 kohdassa; 57531: Jos konsernitilinpäätös on jätetty laatimatta 2) taseesta ne liitetiedot, joista säädetään 4 57532: kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 4 momentin no- §:n 1 momentin 8-10 kohdassa ja 2 mo- 57533: jalla, emoyrityksen tuloslaskelman tai taseen mentin 3 ja 5 kohdassa; 57534: liitetietona on mainittava tästä poikkeuksesta 3) tuloveroista ne liitetiedot, joista sääde- 57535: sekä sen yrityksen nimi ja kotipaikka, jonka tään 5 §:n 1-3 kohdassa; sekä 57536: laatimaan konsernitilinpäätökseen emoyrityk- 4) henkilöstöstä ja toimielinten jäsenistä ne 57537: sen ja sen tytäryritysten tilinpäätökset yhdis- liitetiedot, joista säädetään 7 §:n 1 momentin 57538: tellään. 2 kohdassa ja 2 momentissa. 57539: Edellä 4 momentissa tarkoitettu kirjanpito- 57540: 10 § velvollinen saa esittää 4 §:n 2 momentin 2 57541: kohdassa tarkoitetut tiedot erittelemättä niitä 57542: Poikkeus toimintakenomuksen laatimisesta tase-erittäin. Lisäksi tämä on velvollinen 57543: esittämään 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa 57544: Toimintakertomus saadaan jättää laatimat- tarkoitetut tiedot ainoastaan arvonkorotuk- 57545: ta, jos sekä päättyneellä tilikaudella että sitä sista. 57546: välittömästi edeltäneellä tilikaudella on ylit- 57547: tynyt enintään yksi kirjanpitolain 3 luvun 9 3 luku 57548: §:n 2 momentissa tarkoitetuista rajoista. 57549: Konsernituloslaskelma ja konsernitase 57550: 57551: 11 § 1§ 57552: 57553: Poikkeukset liitetietojen esittämisestä Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen 57554: kaavat 57555: Edellä 7 §:n 1 momentin 2 kohdassa sekä 57556: 2 ja 3 momentissa tarkoitettu tieto saadaan Konsernituloslaskelma laaditaan noudat- 57557: jättää esittämättä, jos se koskee yksittäistä taen soveltuvin osin 1 luvun 1-5 §:ssä sää- 57558: henkilöä. dettyjä kaavoja ja konsernitase noudattaen 57559: Edellä 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu tieto soveltuvin osin 1 luvun 6 §:ssä säädettyä 57560: saadaan jättää esittämättä, jos: kaavaa. Lisäksi noudatetaan soveltuvin osin, 57561: 1) kirjanpitovelvolliselle tai omistuksen mitä 1 luvun 7-11 §:ssä säädetään. 57562: kohteena olevalle yritykselle aiheutuisi mer- Konsernitilinpäätös on laadittava sosiaali- 57563: kittävää haittaa tiedon esittämisestä ja poik- ja terveysministeriön päättämien kaavojen 57564: keamisen perusteet ilmoitetaan; tai mukaisesti, jos: 57565: 2) tieto on vähämerkityksellinen oikean ja 1) konsernin emoyrityksenä on yhteisö, 57566: riittävän kuvan antamiseksi kirjanpitovelvol- jonka pääasiallisena tarkoituksena on omis- 57567: lisen toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta taa muiden yhteisöjen osakkeita ja osuuksia; 57568: asemasta. sekä 57569: Edellä 2 momentissa säädetyn lisäksi 8 §:n 2) konsernin tytäryrityksinä on yksin- 57570: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu tieto omaan tai osaksi vakuutusyhtiöitä siten, että 57571: omasta pääomasta ja tilikauden voitosta tai konserni harjoittaa pääosin vakuutustoimin- 57572: tappiosta saadaan jättää esittämättä, jos: taa. 57573: 1) yritys yhdistellään tytär- tai osak- 57574: HE 173/1997 vp 77 57575: 57576: 2 § kennallinen verovelka vieraan pääoman ryh- 57577: mässä, jollei niitä merkitä yhdeksi eräksi 57578: Eräiden erien merkitseminen konserniyritysten omiin taseisiin sisältyvien 57579: konsemituloslaskelmaan kirjanpitolain 5 luvun 18 §:ssä tarkoitettujen 57580: laskennallisten verovelkojen tai verosaamis- 57581: Konserniliikearvon poisto ja konsernireser- ten kanssa. 57582: vin vähennys merkitään 1 luvun 1 §:n mu- Vähemmistöosuudet merkitään konserni- 57583: kaisesti laadittavassa konsernituloslaskelmas- taseeseen erilliseksi eräksi oman pääoman 57584: sa kohtaan poistot ja arvonalennukset. Kon- jälkeen. 57585: sernireservin vähennys saadaan myös esittää Laskennallinen verovelka tilinpäätössiir- 57586: erillisenä eränä. tojen kertymästä esitetään omana eränään 57587: Kirjanpitolain 6 luvun 13 §:n 3 momentis- vieraan pääoman ryhmässä, jollei sitä merki- 57588: sa tarkoitettu osuus osakkuusyrityksen tili- tä yhdeksi eräksi 3 momentissa tarkoitetun 57589: kauden voitosta tai tappiosta merkitään kon- verovelan kanssa. 57590: sernituloslaskelmaan omana eränä rahoitus- 57591: tuottojen ja -kulujen ryhmään. Jos erän eri- 57592: tyisluonne sitä vaatii, se merkitään kuitenkin 4luku 57593: joko ennen liikevoittoa esitettäviin tuottoihin 57594: ja kuluihin tai satunnaisiin tuottoihin ja ku- Konsernituloslaskelman ja -taseen liitetiedot 57595: luihin. 57596: Välittömät verot eritellään konsernitulos- 1§ 57597: laskelmassa tai sen liitteenä toi~aalta tilikau- 57598: delta ja aikaisemmilta tilikausilta maksettui- Yksittäisen yrityksen liitetietoja vastaavat 57599: hin tai maksettaviin veroihin ja toisaalta las- tiedot 57600: kennallisen verovelan tai -saamisen muutok- 57601: seen. Konsernituloslaskelman tai -taseen liitteenä 57602: Vähemmistöosuudet merkitään konserni- on ilmoitettava soveltuvin osin 2 luvun 1-9 57603: tuloslaskelmaan erilliseksi tilikauden voittoa §:ssä tarkoitetut tiedot konsernista. 57604: tai tappiota edeltäväksi eräksi. 57605: 2 § 57606: 3 § 57607: Laatimista koskevat liitetiedot 57608: Eräiden erien merkitseminen 57609: konse mitaseeseen Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen 57610: liitetietona on esitettävä: 57611: Konserniliikearvon vielä poistamatta oleva 1) konsernitilinpäätöksen laatimisperiaat- 57612: osa merkitään konsernitaseen pysyviin vas- teet; 57613: taaviin omaksi eräkseen aineettomien hyö- 2) selostus konsernitilinpäätöksen laatimis- 57614: dykkeiden ryhmään. Konsernireservi merki- periaatteissa ja -menetelmissä tapahtuneista 57615: tään konsernitaseeseen omaksi eräkseen en- muutoksista sekä muutosten vaikutuksesta 57616: nen vierasta pääomaa. Poistamaton konserni- konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli- 57617: liikearvo sekä tuotoksi kirjaamaton konserni- seen asemaan; 57618: reservi saadaan esittää yhtenä eränä konser- 3) perusteltu selostus siitä, jos konserniti- 57619: nitaseessa. linpäätöksen laatimisessa ei ole noudatettu 57620: Kirjanpitolain 6 luvun 13 §:n 2 momentis- samoja arvostus- ja jaksotusperiaatteita kuin 57621: sa tarkoitettu osakkuusyrityksen osakkeiden konsernin emoyrityksen tilinpäätöksessä; 57622: tai osuuksien hankintameno ja mainitun py- 4) perustelu sille, jos konsernitilinpäätök- 57623: kälän 4 momentissa säädetyllä tavalla laske- seen yhdistellyssä tytäryrityksen tilinpäätök- 57624: tut osakkuusyrityksen osakkeiden tai osuuk- sessä on erityisestä syystä poikettu kirjanpi- 57625: sien hankintamenon lisäys- ja vähennyserät tolain 6 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoite- 57626: merkitään konsernitaseeseen yhteenlaskettui- tusta laskentaperiaatteesta; 57627: na sijoitusten ryhmään. 5) perustelu sille, jos konsernitilinpäätök- 57628: Kirjanpitolain 6 luvun 11 §:ssä tarkoitettu seen yhdistellyssä osakkuusyrityksen tilin- 57629: laskennallinen verosaaminen esitetään kon- päätöksessä on noudatettu konsernin arvos- 57630: sernitaseessa omana eränään vaihtuviin vas- tus- ja jaksotusperiaatteista poikkeavia peri- 57631: taaviin kuuluvien saamisten ryhmässä ja Ias- aatteita; 57632: 78 HE 173/1997 vp 57633: 57634: 6) selostus sellaisista muutoksista konser- päättyneeitä tilikaudelta laaditun tilinpäätök- 57635: nin rakenteessa, jotka merkittävällä tavalla sen perusteella, selostus tytäryrityksen toi- 57636: vaikuttavat konsernitilinpäätöksen vertailu- minnan tulokseen ja taloudelliseen asemaan 57637: kelpoisuuteen edelliseltä tilikaudelta laaditun vaikuttaneista olennaisista tapahtumista, jot- 57638: konsernitilinpäätöksen kanssa; ka ovat sattuneet tytäryrityksen ja emoyri- 57639: 7) perustelu sille, jos tytäryrityksen tilin- tyksen tilikausien päättymisen välisenä aika- 57640: päätös on yhdistelty kirjanpitolain 6 luvun na. 57641: 17 §:n mukaisesti konsernitilinpäätökseen; Edellä 1 momentin 2 ja 4 kohdassa tarkoi- 57642: 8) peruste, jonka mukaista kurssia on käy- tettuun omaan pääomaan luetaan myös tilin- 57643: tetty muutettaessa ulkomaisen tytäryrityksen päätössiirtojen kertymä. Tästä summasta tu- 57644: tai osakkuusyrityksen tilinpäätöserät Suomen lee lisäksi vähentää laskennalliset verovelat 57645: rahaksi; sekä 57646: 9) perusteltu selvitys, jos konserniliikear- 57647: von poistoaika on pidempi kuin viisi vuotta. 4 § 57648: Muut liitetiedot 57649: 3 § 57650: Edellä 1-3 §:ssä säädetyn lisäksi konser- 57651: Tytär- ja osakkuusyrityksiä koskevat liite- nituloslaskelman ja -taseen liitetietona on 57652: tiedot esitettävä: 57653: 1) erittely konserniliikearvon poistosta ja 57654: Konsernituloslaskelman ja konsernitaseen konsernireservin vähennyksestä, jos ne on 57655: liitetietona on esitettävä: yhdistetty konsernituloslaskelmassa; 57656: 1) konsernitilinpäätökseen yhdistellystä 2) erittely konserniliikearvosta ja -reservis- 57657: tytäryrityksestä nimi, kotipaikka sekä kon- tä, jotka on vähennetty toisistaan konserni- 57658: serniyritysten ja omissa nimissään mutta tasetta laadittaessa; 57659: konserniyritysten lukuun toimivien henkilöi- 3) laskennallisten verovelkojen ja niiden 57660: den yhteenlaskettu omistusosuus tässä tytä- muutosten erittely tilinpäätössiirtoihin perus- 57661: ryrityksessä; tuviin, yhdistelytoimenpiteisiin perustuviin ja 57662: 2) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon- konserniyritysten omiin taseisiin sisältyviin, 57663: sernitilinpäätökseen yhdistelemättömästä ty- jos nämä on esitetty yhdistettynä konsernitu- 57664: täryrityksestä samoin kuin tieto sen omasta loslaskelmassa ja -taseessa; 57665: pääomasta ja voitosta tai tappiosta viimeksi 4) osakkuusyrityksistä johtuva konserni- 57666: laaditussa tilinpäätöksessä; aktii va tai konsernireservi; sekä 57667: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon- 5) henkilöstön keskimääräinen luku yhteis- 57668: sernitilinpäätökseen yhdistellystä osak- yrityksissä, jotka on yhdistelty konsernitilin- 57669: kuusyrityksestä ja tieto käytetystä yhdistely- päätökseen kirjanpitolain 6 luvun 15 §:ssä 57670: menetelmästä; säädetyllä tavalla. 57671: 4) edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kon- 57672: sernitilinpäätökseen yhdistelemättömästä 57673: osakkuusyrityksestä sekä tämän osakkuusyri- 5§ 57674: tyksen oman pääoman määrä ja tilikauden 57675: voitto tai tappio viimeksi laaditussa tilinpää- Poikkeukset liitetietojen esittämisestä 57676: töksessä; 57677: 5) kirjanpitolain 6 luvun 9 §:n mukaisella Edellä 3 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa 57678: tavalla konsernitilinpäätökseen yhdistellystä tarkoitetut tiedot saadaan jättää ilmoittamat- 57679: tytäryrityksestä nimi ja kotipaikka sekä tieto ta, jos ne ovat epäolennaisia oikean ja riittä- 57680: yhdistelyn vaikutuksesta konsernitaseen ku- vän kuvan antamiseksi konsernin tuloksesta 57681: hunkin oman pääoman erään; ja taloudellisesta asemasta. Lisäksi omaa 57682: 6) selostus siitä, mihin yhteinen vaikutus- pääomaa ja voittoa tai tappiota koskevat tie- 57683: valta perustuu, jos osakkuusyrityksen tilin- dot saadaan jättää ilmoittamatta, jos konser- 57684: päätös on yhdistelty konsernitilinpäätökseen niyritysten omistusosuus yrityksessä on vä- 57685: kirjanpitolain 6 luvun 15 §:n mukaisesti; hemmän kuin puolet eikä yritys ole velvolli- 57686: sekä nen julkistamaan tasettaan. 57687: 7) jos tytäryritys on yhdistelty konserni- 57688: tilinpäätökseen ennen emoyrityksen tilikautta 57689: HE 173/1997 vp 79 57690: 57691: 5 luku 4 § 57692: 57693: Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt V annentaminen 57694: 1§ Edellä 1 ja 2 §:ssä tarkoitetut erittelyt on 57695: päivättävä ja laatijoiden on ne allekirjoitetta- 57696: Tase-erittelyt va. Koneelliselle tietovälineelle laadittu erit- 57697: tely varmennetaan laatijan ja merkinnän te- 57698: Tase-erittelyinä on yksityiskohtaisesti ryh- kohetken ilmaisevalla tunnuksella. 57699: mittäin luetteloitava kirjanpitovelvollisen 57700: taseeseen tilikauden päättyessä merkitty: 57701: 1) käyttöomaisuus ja muut pitkävaikuttei- 6 luku 57702: set sijoitukset; 57703: 2) vaihto-omaisuus; V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset 57704: 3) rahoitusomaisuus; 57705: 4) vieras pääoma; sekä 1§ 57706: 5) pakolliset varaukset. 57707: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut Voimaantulo 57708: tase-erittelyt saadaan vaihtoehtoisesti laatia 57709: siten, että ne sisältävät ainoastaan lisäykset Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta 57710: ja vähennykset tilikauden aikana. 199. 57711: Tällä asetuksella kumotaan 30 päivänä 57712: joulukuuta 1992 annettu kirjanpitoasetus 57713: 2 § (157511992) siihen myöhemmin tehtyine 57714: muutoksineen. 57715: Liitetietojen erittelyt Tätä asetusta sovelletaan ensimmäisen ker- 57716: ran siltä tilikaudelta, joka alkaa 1 päivänä 57717: Ne 2 luvun 6 §:ssä tarkoitetut liitetiedot, tammikuuta 1998 tai sen jälkeen. 57718: jotka kirjanpitovelvollinen on esittänyt tilin- Kirjanpitovelvollinen saa soveltaa tätä ase- 57719: päätöksessään erittelemättä, on yksityiskoh- tusta kirjanpitoon sinä tilikautena, joka on 57720: taisesti ryhmittäin luetteloitava. Näitä eritte- kulumassa, kun kirjanpitolaki tulee voimaan. 57721: lyjä koskevista muutoksista tulee pitää luet- 57722: teloa tai erillistä kirjanpitoa tilikauden aika- 2 § 57723: na, jos tiedot eivät ilmene pääkirjanpidosta. 57724: Siirlymäsäännös 57725: Jos kirjanpitovelvollinen soveltaa kirjanpi- 57726: 3 § toansa ennen 1 päivää tammikuuta 1998 57727: voimassa olleita kirjanpitolain (65511973) 57728: Laatiminen koneelliselle tietovälineelle säännöksiä sanotun päivän jälkeen, kirjanpi- 57729: tovelvollinen saa, siltä osin kuin näiden 57730: Tase-erittelyt ja liitetietojen erittelyt saa- säännösten soveltaminen sitä edellyttää, vas- 57731: daan laatia koneelliselle tietovälineelle tar- taavasti soveltaa 1 §:n 2 momentissa maini- 57732: vittaessa selväkieliseen kirjalliseen muotoon tun, kumotun asetuksen säännöksiä kirjaopi- 57733: saatettavalla tavalla sen mukaan kuin kaup- taan sellaisella tilikaudella joka päättyy 31 57734: pa- ja teollisuusministeriö päättää. joulukuuta 1998 tai sitä ennen. 57735: HE 174/1997 vp 57736: 57737: 57738: 57739: 57740: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi naisten ja miesten vä- 57741: lisestä tasa-arvosta annetun lain 25 § :n 4 momentin ku- 57742: moamisesta sekä laiksi vapaaehtoisten lisäeläkejfujestelyjen tasa- 57743: arvoistamisesta 57744: 57745: PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57746: 57747: 57748: Esityksessä ehdotetaan Euroopan unionin antaisivat lisäeläkejärjestelyn pnrnn kuulu- 57749: lainsäädännön johdosta, että kumotaan nais- valle työntekijälle tietyin edellytyksin yksi- 57750: ten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun löllisen oikeuden valita joko järjestelyn enti- 57751: lain voimaantulosäännöksessä oleva säännös, nen alempi tai korkeampi eläkeikä. Lait on 57752: joka mahdollistaa ennen lain voimaantuloa tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä jou- 57753: perustettujen, sukupuolen perusteella epäta- lukuuta 1997. 57754: sa-arvoisten lisäeläkejärjestelyjen jatkumisen. Esityksellä saatetaan Suomen lainsäädäntö 57755: Samalla ehdotetaan säädettäväksi erillinen vastaamaan Euroopan unionin neuvoston 57756: laki, jossa säädettäisiin kyseisten sukupuolen hyväksymää direktiiviä miesten ja naisten 57757: perusteella eroavien eläkejärjestelyjen muut- tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteutta- 57758: tamisesta tasa-arvoisiksi lain voimaantulosta misesta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestel- 57759: lukien. Lakiesityksessä on säännökset tasa- missä annetun direktiivin 86/378/ETY muut- 57760: arvoistamisen toteuttamismallista, jota sovel- tamisesta. 57761: lettaisiin, ellei muuta sovita. Säännökset 57762: 57763: 57764: 57765: YLEISPERUSTELUT 57766: 57767: 1. Nykytila uusi 25 §:n 4 momentti. Tämän säännöksen 57768: mukaan ennen lain voimaantuloa voimassa 57769: 1.1. Tasa-arvolain säännökset olleita eläkejärjestelyjä, joissa eri sukupuolta 57770: olevien työntekijöiden eläketurvan ehdot 57771: Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta olivat erilaiset, voitiin työntekijän työsuhteen 57772: annettu laki (609/1986), jäljempänä tasa-ar- alkamisajankohdasta riippumatta soveltaa 57773: volaki, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta myös 1 päivän tammikuuta 1987 jälkeen. 57774: 1987. Lain tarkoituksena on estää sukupuo- Työnantaja voi järjestää työntekijöilleen 57775: leen perustuva syrjintä ja edistää naisten ja vapaaehtoista lisäeläketurvaa eläkesäätiölain 57776: miesten välistä tasa-arvoa sekä siten paran- (1774/1995) mukaisessa eläkesäätiössä, va- 57777: taa naisten asemaa erityisesti työelämässä. kuutuskassalain (1164/1992) mukaisessa elä- 57778: Lain 8 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan kekassassa taikka ryhmäeläkevakuutuksena 57779: työnantajan menettelyä on pidettävä syrjintä- henkivakuutusyhtiössä tai työeläkevakuu- 57780: nä, jos hän soveltaa työntekijään epäedulli- tusyhtiössä. Lisäksi työnantaja voi järjestää 57781: sempia palkka- tai muita palvelussuhteen lisäeläketurvaa työnantajan omalla elä- 57782: ehtoja kuin vastakkaista sukupuolta olevaan kesäännöllä tai muulla järjestelyllä, joka ei 57783: työntekijään, joka on työnantajan palveluk- perustu lakiin. 57784: sessa samassa tai samanarvoisessa työssä. Tasa-arvolaki ei edellyttänyt muutoksia 57785: Kiellettynä syrjintänä pidetään myös erilaisia ennen 1 päivää tammikuuta 1987 perostettui- 57786: eläketurvan ehtoja naisille ja miehille. hin lisäeläkejärjestelyihin. Sen sijaan tämän 57787: Lain voimaantulon jälkeen lakiin lisättiin jälkeen perustetoissa uusissa lisäeläkejärjes- 57788: 57789: 370343 57790: 2 HE 174/1997 vp 57791: 57792: telyissä oli naisten ja miesten eläketurvan sisältyä sukupuoleen perustuvia erilaisia 57793: ehtojen oltava samat. etuuksia. Tämä rekisteröity lisäeläketurva 57794: Perhe-eläkelain (38/1969) uudistuksen voi- järjestetään aina TEL:n mukaista toimintaa 57795: maantulon yhteydessä vuonna 1990 eläkejär- harjoittavassa työeläkevakuutusyhtiössä, elä- 57796: jestelyt oli muutettava tasa-arvoisiksi siten, kesäätiössä tai eläkekassassa. 57797: että myös miesleski oikeutettiin leskeneläk- Epätasa-arvoisten lisäeläkejärjestelyjen 57798: keeseen puolison kuoleman jälkeen. Uuden piiriin arvioidaan kuuluvan 30 000 naista ja 57799: perhe-eläkelainsäädännön mukaan edunsaajia 40 000 miestä. 57800: tuli kohdella tasa-arvoisesti edunjättäjän su- 57801: kupuolesta riippumatta. Mikäli tätä muutosta 57802: ei voitu lisäeläkejärjestelmissä tehdä, edelly- 1.3. Yhteisölainsäädäntö 57803: tettiin, että lisäperhe-eläkejärjestelmät oli 57804: muutettava uusien 1 päivänä heinäkuuta Rooman sopimuksen (EY :n perustamisso- 57805: 1990 tai sen jälkeen aikavien työsuhteiden pimuksen) 119 artikla koskee samapalkkai- 57806: osalta tasa-arvoisiksi. Mikäli tätäkään muu- suusperiaatetta. Se velvoittaa jäsenvaltioita 57807: tosta ei ollut mahdollista tehdä, edellytettiin huolehtimaan naisten ja miesten samapalk- 57808: lisäperhe-eläkejärjestelmän sulkemista siten, kaisuusperiaatteen toteutumisesta. Palkalla 57809: että uusia työntekijöitä ei saanut enää liittää tarkoitetaan tavallisen perus- tai vähimmäis- 57810: sukupuolen perusteella eroaviin vakuutettu- palkan lisäksi muuta korvausta, jonka työn- 57811: jen ryhmiin. tekijä saa suoraan tai välillisesti työnantajal- 57812: taan työstä tai tehtävästä rahana tai luon- 57813: taisetuna. 57814: 1.2. Nykyiset lisäeläkejäijestelyt Tämä 119 artiklan samapalkkaisuusperiaa- 57815: te on yksi EY:n perustamissopimuksen kan- 57816: Vapaaehtoisen lisäeläketurvan etuutena on tavia periaatteita, joka ei salli mitään poik- 57817: yleensä määrällinen lisäeläke, jolla työnteki- keuksia miesten ja naisten tasa-arvoiseen 57818: jälle taataan yhdessä lakisääteisen eläkkeen kohteluun. 57819: kanssa tavoitteen mukainen lisäeläke, sekä Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta 57820: lakisääteistä eläkeikää alempi eläkeikä. Nai- on annettu neuvoston direktiivi miesten ja 57821: silla on perinteisesti ollut alennettu eläkeikä naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen 57822: siten, että naisten yleisimmät eläkeiät ovat toteuttamisesta ammatillisissa sosiaaliturva- 57823: 60-63 vuotta. Jos lisäetuna on lisäksi jär- järjestelmissä (86/378/ETY), jäljempänä ta- 57824: jestetty perhe-eläketurva, se on yleensä jär- sa-arvodirektiivi. Tämän direktiivin tarkoi- 57825: jestetty pelkästään naispuoliselle leskelle ja tuksena on toteuttaa Rooman sopimuksen 57826: lapsille. 119 artiklan edellyttämä naisten ja miesten 57827: Useimmissa eläkesäätiöissä toimintapiiri tasa-arvoisen kohtelun periaate myös lisäelä- 57828: on suljettu siten, että uusia työntekijöitä ei kejärjestelmissä. 57829: enää oteta eläkesäätiön lisäeläketurvan pii- Tasa-arvodirektiivin eläkeikää ja lesken 57830: riin. Myös eläkekassoissa vapaaehtoinen li- eläkettä koskevat tasa-arvoperiaatteesta poik- 57831: säeläketurva on useimmiten suljettu. Kaikki keavat säännökset olivat ristiriidassa Roo- 57832: vakuutuksena henkivakuutusyhtiöissä ja työ- man sopimuksen 119 artiklan kanssa. 57833: eläkevakuutusyhtiöissä järjestetyt lisäeläke- Rooman sopimuksen periaatteet ovat, sel- 57834: järjestelyt, joissa on sukupuoleen perustuvia laisina kuin EY -tuomioistuin on ne vahvista- 57835: eroja, on suljettu viimeistään perhe-eläkeuu- nut, säädöshierarkkisesti direktiivin yläpuo- 57836: distuksen voimaantulon yhteydessä. Ennen lella. Perustamissopimuksen 119 artikla ja 57837: eläkejärjestelyn sulkemista palvelukseen tul- EY -tuomioistuimen ratkaisut ovat jäsenvaiti- 57838: leita koskevat eläkejärjestelyt voivat siis oita sitovaa oikeutta ilman kansallisia lain- 57839: edelleen olla epätasa-arvoisia, mutta uusia muutoksia. Tämän vuoksi henkilöillä on oi- 57840: työntekijöitä koskeva eläketurva on tasa-ar- keus saada tasa-arvoinen etuus voimassaole- 57841: voinen. vasta kansallisesta lainsäädännöstä riippu- 57842: Työntekijäin eläkelain (395/1961 ), jäljem- matta ja jäsenvaltioiden kansalaiset voivat 57843: pänä TEL, 11 §:n mukaan lisäeläkejärjestely halutessaan suoraan vedota artiklaan kansal- 57844: voidaan rekisteröidä TEL:n alaiseksi. Eläke- lisessa tuomioistuimessa. 57845: järjestelyn on tällöin täytettävä tietyt edelly- EY -tuomioistuin on päätöksessään Barber 57846: tykset. Myös näihin ennen 1 päivää tammi- (C-262/88) ottanut kannan, jonka mukaan 57847: kuuta 1987 otettuihin eläkevakuutuksiin voi työsopimukseen perustuvat ammatillisen elä- 57848: HE 174/1997 vp 3 57849: 57850: kejärjestelmän etuudet ovat 119 artiklassa 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 57851: tarkoitettua palkkaa. Siten järjestelmän so- ehdotukset 57852: veltamat miesten ja naisten erilaiset eläkeiät 57853: olivat vastoin artiklassa edellytettyä naisten Tämän esityksen tavoitteena on saattaa 57854: ja miesten tasa-arvoisen palkkauksen periaa- kansallinen lainsäädäntö EY :n perustamisso- 57855: tetta. Tuomioistuin katsoi, että tätä sama- pimuksen 119 artiklan ja edellä mainitun 57856: palkkaisuusperiaatetta on sovellettava Bar- tasa-arvodirektiivin mukaiseksi. Direktiivissä 57857: ber-tapauksen ratkaisupäivästä eli 19 päiväs- 96/97/EY edellytetään, että kansallinen lain- 57858: tä toukokuuta 1990 alkaen, mutta 119 artik- säädäntö on saatettava direktiivin mukaiseksi 57859: laa ei sovelleta sitä edeltävältä työssäoloajal- viimeistään 1 päivään heinäkuuta 1997 men- 57860: ta maksettaviin eläke-etuuksiin. Lisäksi to- nessä. 57861: dettiin, että artikla edellyttää miesten ja nais- Tasa-arvoistamisen toteuttamistapaa etsittä- 57862: ten saavan samaa palkkaa samasta työstä, essä on jouduttu ottamaan huomioon monta 57863: säätämättä kuitenkaan mitään tiettyä palkka- eri tekijää. Miesten eläkeiän alentaminen ei 57864: tasoa. Lisäksi tuomioistuin katsoi, että sama- ole eläkepoliittisesti eikä kustannussyistä 57865: palkkaisuuden toteutumista on tarkasteltava tarkoituksenmukainen tavoite. Toisaalta nais- 57866: jokaisen palkan osan osalta erikseen eikä ten eläkeiän nostaminen on henkilöstöpoliit- 57867: naisten ja miesten palkkauksen kokonaisarvi- tisesti vaikeata. Naisten etuuksien heikentä- 57868: oinnin perusteella. minen koettaisiin luvattuihin etuuksiin puut- 57869: Päätöksessään Ten Oever (C-109/91) EY- tumisena. Tasa-arvoistamista ei siten saisi 57870: tuomioistuin katsoi, että myös perhe-eläkeoi- toteuttaa heikentämällä naisten eläke-etuuk- 57871: keus, joka on sovittu ammatillisessa eläke- sia. Hallitusmuodon 5 §:n 4 momentin mu- 57872: järjestelmässä, on 119 artiklassa tarkoitettua kaan sukupuolten tasa-arvoa edistetään työ- 57873: palkkaa, vaikka sitä ei makseta työntekijälle. elämässä, erityisesti palkkauksesta ja muista 57874: Päätöksessään Colaroll (C-200/91) EY- palvelussuhteen ehdoista määrättäessä, sen 57875: tuomioistuin totesi, että 119 artiklan noudat- mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään. 57876: tamiseksi palkkasyrjintätapauksissa tulee Yrityskohtaisesti on voitava etsiä tarkoituk- 57877: epäedullisemmassa asemassa olevalle ryh- senmukainen tapa tasa-arvon toteuttamiseksi. 57878: mälle myöntää samat edut kuin edullisem- Asian jättäminen yksinomaan työpaikoilla 57879: massa asemassa olevalle, kunnes toimenpi- sovittavaksi voisi toisaalta aiheuttaa työpai- 57880: teisiin tasa-arvoisen kohtelun saavuttamisek- koilla ongelmia. Näistä syistä lakiin eh- 57881: si on ryhdytty. dotetaan otettavaksi työmarkkinajärjestöjen 57882: Barber-tapaus ja edellä mainitut muut sopima tasa-arvoistamisen toteuttamistapa, 57883: EY -tuomioistuimen ratkaisut aiheuttivat ta- jota sovellettaisiin, ellei muusta toteuttamis- 57884: sa-arvodirektiivin muutostarpeen. Euroopan tavasta ole sovittu, ja jossa yritettäisiin mah- 57885: unionin neuvosto on hyväksynyt 20 päivänä dollisimman hyvin ottaa huomioon edellä 57886: joulukuuta 1996 direktiivin muutoksen esitetyt periaatteet. Työmarkkinaosapuolten 57887: (96/97/EY). lähtökohtana mallin valinnassa on ollut ny- 57888: Tasa-arvodirektiivin 6 artikla, sellaisena kytilanteen säilyttäminen mahdollisimman 57889: kuin se on muutettuna direktiivillä 96/97/EY pitkälle ilman, että syntyisi lisäkustannuksia. 57890: edellyttää, että vapaaehtoisen lisäeläkejärjes- Tähän malliin on sisällytetty myös ta- 57891: telyjen etuudet on muutettava tasa-arvoisiksi vanomaisesta poikkeavia eläkkeen määräyty- 57892: Suomen osalta 1 päivästä tammikuuta 1994 misperiaatteita. 57893: lukien siten, että eläke- ja muut etuudet sekä Direktiivin muutoksen täytäntöön panemi- 57894: perhe-eläkeoikeus edunjättäjän jälkeen mää- seksi tasa-arvolain 25 §:n 4 momentti ehdo- 57895: räytyvät samoin perustein riippumatta henki- tetaan kumottavaksi. Lisäksi ehdotetaan sää- 57896: lön tai edunjättäjän sukupuolesta. dettäväksi erillinen laki, jonka perusteella 57897: Direktiivin mukaan etuuksien tasa-arvois- vapaaehtoisten lisäeläkejärjestelyjen mukai- 57898: taminen koskee 1 päivän tammikuuta 1994 set eläkeiät ja muut etuudet muutetaan siten, 57899: jälkeisiä työssäolokausia niiden maiden osal- että ne ovat samat naisille ja miehille. 57900: ta, jotka ovat liittyneet Euroopan unionin Etuuksien tasa-arvoistaminen koskee kaikkia 57901: jäseniksi 17 päivän toukokuuta 1990 jälkeen. työnantajan lisäeläkejärjestelyjä. 57902: Erilaisia eläkeikiä ja muita epätasa-arvoisia Etuudet on muutettava tasa-arvoisiksi Suo- 57903: eläke-etuuksia ei olisi saanut soveltaa 1 päi- men liittymisestä Euroopan talousalueeseen 57904: vän tammikuuta 1994 jälkeen, jolloin sopi- eli 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen. 57905: mus Euroopan talousalueesta tuli voimaan. Alempia eläkeikiä ja muita parempia etuuk- 57906: 4 HE 174/1997 vp 57907: 57908: sia on sovellettava sanotun päivämäärän ja vuosittain 10 miljoonalla markalla. Jos ies- 57909: etuuksien tasa-arvoistamisen väliseltä ajalta. keneläkeoikeutta ei olisi jatkossa kumman- 57910: Lisäeläkejärjestelyjen eläkeikien toteutta- kaan sukupuolen jälkeen, säästö olisi vuosit- 57911: mistavaksi ehdotetaan, jollei muuta sovita, tain 50 miljoonaa markkaa. 57912: yksilölliseen valintaan perustuvaa mallia (va- Muutoksella ei ole valtiontaloudellisia vai- 57913: lintaoikeusmalli). Järjestelyn piirissä olevat kutuksia. 57914: miehet ja naiset saisivat valita joko eläkejär- 57915: jestelyn alemman tai korkeamman eläkeiän. 57916: Eläkepoliittisesti ei ole perusteltua ulottaa 57917: lisäeläkejärjestelmissä valintaoikeutta sellai- 4. Asian valmistelu 57918: siin työntekijöihin, joilla on hyvin pitkä aika 57919: eläkeikään tai joiden palvelusaika kyseiseen Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 19 päi- 57920: työnantajaan on valintahetkellä lyhyt. Valin- vänä tammikuuta 1996 työryhmän, jonka 57921: taoikeuden piiriä on tämän vuoksi rajoitettu. tehtävänä oli muun muassa selvittää ja tehdä 57922: Saatujen selvitysten mukaan tämän valinta- ehdotus mahdollisista lainmuutoksista, jotka 57923: oikeuden saisi runsaat 80 prosenttia vakuute- EY -tuomioistuimen vapaaehtoista lisäeläke- 57924: tuista. V alintaoikeus ulotettaisiin alkamaan turvaa koskevat päätökset ja tasa-arvodirek- 57925: taannehtivasti jo 1 päivänä tammikuuta 1994 tiivin muutos aiheuttavat. Työryhmä jätti eh- 57926: eli siitä hetkestä, jolloin tasa-arvoistamisen dotuksensa sosiaali- ja terveysministeriölle 57927: ED-säännösten mukaan tulee tapahtua. 30 päivänä huhtikuuta 1996. Ehdotuksesta 57928: Jos perhe-eläkeoikeus tai hautausavustus on pyydetty lausunto AKAVA ry:ltä, Elä- 57929: on järjestetty pelkästään työnantajan palve- kesäätiöyhdistys-ESY r.y:ltä, Eläketurvakes- 57930: luksessa olevan miespuolisen tai naispuoli- kukselta, oikeusministeriöltä, Palvelutyönan- 57931: sen edunjättäjän jälkeen, etuuksia voidaan tajat ry:ltä, Suomen Ammattiliittojen Kes- 57932: muuttaa siten, että ne koskevat kumpaakin kusjärjestö SAK ry:ltä, Suomen Vakuutusyh- 57933: sukupuolta tai eivät koske kumpaakaan. tiöiden Keskusliitto ry:ltä, Suomen Yrittäjil- 57934: Lisäksi ehdotetaan, että työntekijöiden tä, tasa-arvovaltuutetulta, Teollisuuden ja 57935: maksamien vakuutusmaksujen tulee määräy- Työnantajain keskusliitolta, Toimihenkilö- 57936: tyä sukupuolesta riippumatta samalla tavalla. keskusjärjestö STTK ry:ltä, Työeläkelaitos- 57937: Työnantajan maksamissa vakuutusmaksuissa ten Liitto TELA ry:ltä, työministeriöitä ja 57938: voidaan jatkossakin ottaa huomioon suku- Vakuutuskassojen Yhdistykseltä. 57939: puolesta riippuvat vakuutusmatemaattiset Vaikka työryhmän ehdotuksessa pyrittiin 57940: tekijät. mahdollisimman tarkasti toteuttamaan Roo- 57941: man sopimuksen samapalkkaisuusperiaate ja 57942: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset tasa-arvodirektiivin muutokset, hallituksen 57943: esitystä ei kuitenkaan laadittu tämän mukai- 57944: Lakiin otettu valintaoikeusmalli on sellai- sesti, koska ehdotuksen toteuttaminen olisi 57945: nen, että lakiehdotus ei aiheuta lain voi- joko parantanut miesten eläke-etuuksia ja 57946: maantullessa merkittävää työnantajien eläke- lisännyt eläkejärjestelmän kustannuksia tai 57947: kustannusten lisäystä. Myös valintaoikeuteen olisi voinut aiheuttaa naisten eläke-etuuksien 57948: tehdyt rajoitukset estävät lisäkustannusten heikentymistä tulevaisuudessa tasa-arvoista- 57949: syntymistä. Niiden työntekijöiden osalta, jot- misen takia. 57950: ka eivät kuulu valintaoikeuden piiriin, ta- Työmarkkinajärjestöjen keskusliitot pääsi- 57951: voitteena olisi, että kokonaiskustannukset vät työryhmän ehdotuksen valmistumisen 57952: eivät muutosten johdosta muuttuisi. jälkeen yksimielisyyteen vapaaehtoisten lisä- 57953: Perhe-eläkeoikeuksien ja hautausavustusoi- eläkejärjestelyjen tasa-arvoistamisen toteutta- 57954: keuksien tasa-arvoistamisen taloudelliset vai- mistavan periaatteista 15 päivänä huhtikuuta 57955: kutukset riippuvat noudatettavasta toteutta- 1997. Tämän sopimuksen mukaisesti halli- 57956: mistavasta. Leskeneläkeoikeuden ulottami- tuksen esitys on valmisteltu virkatyönä sosi- 57957: nen kaikille miehille lisäisi kustannuksia aali- ja terveysministeriössä. 57958: HE 174/1997 vp 5 57959: 57960: 57961: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 57962: 57963: 1. Lakiehdotusten perustelut Näin ollen lisäeläkejärjestelyt eivät ole risti- 57964: riidassa tasa-arvolain 8 §:n 2 momentin 2 57965: 1.1. Laki naisten ja miesten välisestä kohdan mukaisen syrjintäkiellon kanssa. 57966: tasa-arvosta Lain voimaantulon jälkeen naisten ja mies- 57967: ten eläkeikä, perhe-eläkeoikeus sekä muut 57968: 1 §. Koska tasa-arvolain 25 §:n 4 moment- etuudet, kuten hautausavustus, määräytyisi- 57969: ti, jossa sallitaan tietyin ehdoin sellaisten vät yhdenmukaisesti sukupuolesta riippumat- 57970: eläkejärjestelyjen, joiden mukaan eri suku- ta. 57971: puolta olevien työntekijöiden eläketurvan Eläkeiästä, perhe-eläkeoikeudesta tai 57972: ehdot ovat erilaiset, soveltaminen on ristirii- muusta etuudesta, kuten esimerkiksi hau- 57973: dassa tasa-arvodirektiivin 6 artiklan kanssa, tausavustuksesta, voidaan määrätä joko elä- 57974: sanottu momentti ehdotetaan kumottavaksi. kesäätiön tai eläkekassan säännöissä, työnan- 57975: tajan ja vakuutusyhtiön välillä tehdyssä va- 57976: 1.2. Laki vapaaehtoisten kuutussopimuksessa, työnantajan eläkesään- 57977: lisäeläkejäijestelyjen nössä tai työehtosopimuksessa. Nämä sään- 57978: tasa-arvoistamisesta nöt ja määräykset on muutettava tämän lain 57979: mukaisiksi. 57980: 1 §. Tasa-arvolain 8 §:n 2 momentin 2 Direktiivin muutoksen ja EY:n tuomiois- 57981: kohdan mukaan sukupuolen perusteella mää- tuimen vahvistamien päätösten mukaan elä- 57982: rätyt erilaiset eläkeiät tai muut etuudet taik- keikiä ja muita etuuksia voidaan huonontaa 57983: ka sukupuoleen perustuva erilainen perhe- silloin kun muutos koskee tulevia etuuksia. 57984: eläkeoikeus ovat lain 7 §:ssä tarkoitettua Tämä on mahdollista jo Suomen nykyisen 57985: syrjintää. lainsäädännön mukaan. Eläkeikää voidaan 57986: Tasa-arvolaissa tarkoitettua syrjintää on myös alentaa edellyttäen, että se on sama 57987: siis se, että samaan työnantajaan palvelus- samassa ammatissa oleville miehille ja nai- 57988: suhteessa olevalle, samassa ammatissa toimi- sille. 57989: valle naiselle ja miehelle on sukupuolen pe- Vakuutuslaitokset voivat periä työnantajilta 57990: rusteella määrätty eri eläkeikä tai muu etuus. lisämaksun eläketurvan muutoksesta johtu- 57991: Edelleen on siis mahdollista, että samalla viin kustannuksiin. Mikäli vakuutusmaksuja 57992: työnantajana on eläkejärjestelyissä erilaisia ei voida periä esimerkiksi siitä syystä, ettei 57993: eläkeikiä eri ammattiryhmissä, kunhan elä- kyseistä työnantajaa ole enää olemassa kon- 57994: keikä ei määräydy sukupuolen perusteella. kurssin tai muun syyn johdosta, vakuutettu- 57995: Myös eri aikoina työnantajan palvelukseen jen eläke-etuuksia ei tältä osin muuteta. 57996: tulleilla, samassa ammatissa toimivilla työn- 2 §. Pykälän mukaan siitä tavasta, jolla 57997: tekijöillä voi olla eri eläkeikä, kunhan tämä työnantajan työntekijöilleen järjestämä la- 57998: ei perustu sukupuoleen. kisääteistä eläketurvaa täydentävä lisäeläke- 57999: Syrjintänä pidetään myös sitä, että perhe- järjestely muutetaan lain voimaantulon jäl- 58000: eläkeoikeus tai hautausavustus samassa pal- keen direktiivin edellyttämällä tavalla tasa- 58001: velussuhteessa ja samassa ammatissa oleville arvoiseksi, voidaan sopia eläkejärjestelykoh- 58002: on määrätty vain toiselle sukupuolelle. taisesti. Tasa-arvoistaminen olisi toteutettava 58003: Myöskään muut eläke-etuudet eivät saa erota siten kuin lain 3-7 §:ssä säädettäisiin. Lain 58004: sukupuolen perusteella toisistaan. Mikäli esi- voimaantulon jälkeen lisäeläkejärjestelyt on 58005: merkiksi vain toisella sukupuolella on oikeus muutettava direktiivin edellyttämällä tavalla 58006: perhe-eläkkeeseen tai hautausavustukseen, tasa-arvoisiksi. 58007: on eläkejärjestelyä lain voimaantulosta luki- 3 §. Pykälään otettaisiin malli toteuttamis- 58008: en muutettava joko niin, että oikeus on kum- tavasta, jota käytettäisiin, jos muusta toteut- 58009: mallakin sukupuolella tai ei kummallakaan. tamistavasta ei eläkejärjestelykohtaisesti so- 58010: Pykälässä ehdotetaan, että työnantajan vittaisi. Tämän mallin lähtökohtana olisi ny- 58011: työntekijöilleen järjestämät lakisääteistä elä- kytilanteen säilyttäminen mahdollisimman 58012: keturvaa täydentävät lisäeläkejärjestelyt on pitkälle ottaen huomioon ED-säännösten 58013: muutettava lain voimaantulon jälkeen direk- vaatimukset. Mallin mukaan niillä, jotka 58014: tiivien edellyttämällä tavalla tasa-arvoisiksi. yhdenjaksoisesti ovat kuuluneet eläkejärjes- 58015: 6 HE 174/1997 vp 58016: 58017: telyn piiriin 1 päivästä tammikuuta 1994 30 kaikille riippumatta henkilön iästä, palve- 58018: päivään marraskuuta 1997 ja edelleen kuulu- lusajasta ja jäljellä olevasta ajasta eläkeikään 58019: vat siihen, olisi yksilöllinen valintaoikeus, voisi johtaa esimerkiksi niiden nuorten mies- 58020: mikäli pykälässä tarkoitetut muut työsuhde- ten osalta, joilla on lyhyt palvelusaika lisä- 58021: aikaa koskevat edellytykset täyttyvät. eläkejärjestelyn piirissä ja joilla on pitkä 58022: Lisäeläkejärjestelyn säännöissä tai mää- aika jäljellä eläkeikään, korkeampaan lisä- 58023: räyksissä on usein ehto siitä, että työntekijä eläkkeeseen aiempaa alemmassa eläkeiässä. 58024: pääsee lisäeläkejärjestelyn piirin vasta sen Koska tämä ei ole eläkepoliittisesti tarkoi- 58025: jälkeen, kun hän on ollut määrätyn ajan tuksenmukaista ja koska tämä aiheuttaisi 58026: työnantajan palveluksessa. Tällaisena niin merkittäviä lisäkustannuksia lisäeläkejärjes- 58027: sanottuna karenssiaikana työntekijä ei siten telyissä, on valintaoikeutta rajattu siten, että 58028: kuulu eläkejärjestelyn piiriin. Karenssiajan tällaisten tapausten määrä jäisi mahdollisim- 58029: kuluttua umpeen hän kuuluu eläkejärjestelyn man vähäiseksi. Rajoitukset on toteutettu 58030: piiriin yleensä siitä ajankohdasta, jona työ- asettamalla palvelusaikavaatimuksia valinta- 58031: suhde on alkanut. Pykälässä ehdotetaan, että oikeuden piiriin pääsemiseksi. Lisäksi on 58032: myös tällainen työntekijä, joka täyttäisi py- otettu huomioon jäljellä oleva aika elä- 58033: kälässä mainitut ehdot, olisi valintaoikeuden keikään. Vertailuajankohta näille edellytyk- 58034: piirissä. Hänen tekemänsä valinta olisi täl- sille olisi lain voimaantulopäivä. 58035: löin ehdollinen sillä tavoin, että jos hänen Yleisenä edellytyksenä valintaoikeuden 58036: työsuhteensa päättyy ennen karenssiajan piiriin pääsemiselle olisi, että työntekijä on 58037: päättymistä, hänen valintansa automaattisesti kuulunut yhdenjaksoisesti lisäeläkejärjestelyn 58038: raukeaa. piiriin 1 päivän tammikuuta 1994 ja lain 58039: Työntekijä saisi valita joko eläkejärjestelyn voimaantulon välisen ajan. Valintaoikeutta ei 58040: alemman eläkeiän (joka käytännössä on ollut siten olisi työntekijällä, jonka palvelussuhde 58041: naisilla) tai järjestelyn korkeamman eläkeiän on päättynyt ennen lain voimaantuloa. Niin 58042: (joka käytännössä on ollut miehillä). Koska sanotut vapaakirjat jäisivät sekä miesten että 58043: tasa-arvoistamista ED-säännösten mukaan naisten osalta sääntelyn ulkopuolelle eikä 58044: vaaditaan 1 päivästä tammikuuta 1994 luki- eläke-etuuksia tällaisissa tilanteissa muutet- 58045: en, valinta koskisi aikaa 1 päivästä tammi- taisi. Sama periaate koskisi tilanteita, joissa 58046: kuuta 1994 alkaen. Jotta valintamahdollisuus työntekijä on siirtynyt eläkkeelle ennen lain 58047: olisi tasa-arvoinen, valintaoikeus koskisi elä- voimaantuloa. Näin pyritään välttymään di- 58048: keturvan ehtoja kokonaisuudessaan eli elä- rektiivin muutoksesta aiheutuviita ylimääräi- 58049: keikää, eläkkeen määrää, perhe-eläkettä ja siltä kustannuksilta lisäeläkejärjestelyihin. 58050: muita etuuksia. Pykälässä kuvatussa mallissa valintaoikeu- 58051: Henkilön valitessa oman aikaisemman den saisivat ne henkilöt, joilla on enintään 58052: alemman eläkeikänsä mikään ei muuttuisi 10 vuotta eläkejärjestelyssä sovellettuun 58053: hänen kohdallaan. Hän saisi lisäeläkkeen sen alempaan eläkeikään (käytännössä naisten 58054: suuruisena kuin nykysäännöt tai -määräykset eläkeikä). Jos naisten eläkeikä on ollut esi- 58055: edellyttävät. Mikäli alemman eläkeiän piiriin merkiksi 60 vuotta, koskisi valintaoikeus 58056: kuulunut henkilö valitsisi järjestelyn kor- kaikkia yli 50-vuotiaita. Valintaoikeuden 58057: keamman eläkeiän, hänen eläkkeensä ja piirissä olisivat lisäksi ne, joilla on vähin- 58058: muut etuudet laskettaisiin 1 päivästä tammi- tään 10 vuoden palvelu takanaan työnantajan 58059: kuuta 1994 tavalla, joka vastaa korkeamman palveluksessa. Edellytyksenä on, että työnte- 58060: eläkeiän etuuksien laskemistapaa. Henkilön kijä tämä ajan on kuulunut lisäeläkejärjeste- 58061: valitessa oman aikaisemman korkeamman lyn piiriin. Valintaoikeuden saisivat lisäksi 58062: eläkeikänsä mikään ei muuttuisi hänen koh- ne, joilla on aikaa alempaan eläkeikään 58063: dallaan, vaan hänen etuutensa määräytyisi ja 10-15 vuotta ja työsuhdeaikaa lisäeläkejär- 58064: laskettaisiin koko palvelusajalta eläkejärjes- jestelyn piirissä vähintään 7 vuotta. Valitut 58065: telyn nykyisten sääntöjen tai määräysten mu- rajoitukset merkitsevät, että valtaosa lisäelä- 58066: kaisesti. Jos tällainen henkilö valitsisi alem- kejärjestelyn piirissä olevista naisista voisi 58067: man eläkeiän, hänen lisäeläkettään määrättä- niin halutessaan säilyttää alemman elä- 58068: essä otettaisiin huomioon palvelusaika vain keikänsä ja siihen liittyvän eläke-etuuden 58069: 1 päivästä tammikuuta 1994 lukien ja eläk- karttuman. 58070: keen määrä ja muut etuudet laskettaisiin täl- Tässä pykälässä tarkoitettua valintaan pe- 58071: tä ajalta samalla tavalla kuin naisella. rustuvaa mallia voidaan, jos niin sovitaan, 58072: Edellä olevan valintaoikeuden antaminen toteuttaa myös niin, että käytetään erilaisia 58073: HE 174/1997 vp 7 58074: 58075: rajoituksia valintapiiriin pääsemiseksi kuin kokonaiseläkkeen määrä aina kuitenkin vas- 58076: mitä laissa säädettäisiin. Rajoitukset on kui- taisi sitä määrää, jonka työntekijä saisi, jos 58077: tenkin määriteltävä siten, että valintaoikeu- hän varhentaisi eläkkeensä nykysäännösten 58078: den muutokset eivät saa johtaa vakuutetun mukaan. Alemmassa eläkeiässä työntekijällä 58079: kannalta huonompaan lopputulokseen kuin on oikeus lakisääteiseen peruseläkkeeseen 58080: edellä kuvatussa toteuttamismallissa. Sosiaa- varhennettuna vanhuuseläkkeenä, jos sen 58081: li- ja terveysministeriö ratkaisee eläkesäätiön saamisen edellytykset muutoin täyttyvät. 58082: tai eläkekassan sääntömuutosta hyväksyes- Mikäli lisäeläkejärjestelyyn kuuluu varhen- 58083: sään, täyttääkö sovittu malli lain tasa-arvois- nettu vanhuuseläke, olisi kokonaiseläkkeessä 58084: tamiseen liittyvät ja muut asianomaisten la- mukana myös varhennettu lisäeläke laskettu- 58085: kien vaatimukset. na korkeamman eläkeiän mukaan. Jos nykyi- 58086: 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin nen, korkeampaan eläkeikään perustuva elä- 58087: palvelusajan huomioon ottamisesta 3 §:n kejärjestelmän mukainen eläke varhennettu- 58088: mukaisissa valintamalleissa. Pelko edellä na alempaan eläkeikään antaa vähintään sen 58089: mainitun Barber-päätöksen epätoivotuista suuruisen kokonaiseläkkeen kuin palvelusai- 58090: taloudellisista vaikutuksista lisäeläkejärjeste- kaan 1 päivästä tammikuuta 1994 perustuva 58091: lyihin ja tuomion muotoilun riittämättömästä alemman eläkeiän mukainen eläke olisi, kat- 58092: selkeydestä aiheutunut huolestuneisuus sai- sotaan nykyisen eläkejärjestelmän sellaise- 58093: vat Maastrichtiin kokoontuneet jäsenvaltiot naan täyttävän tasa-arvolain vaatimukset ta- 58094: hyväksymään erityisen pöytäkirjan ED-sopi- sa-arvoisesta eläkkeestä eläkeiän osalta. Suo- 58095: muksen liitteeksi. Tämän pöytäkirjan mu- jasäännös koskee pelkästään vanhuuseläket- 58096: kaan sovellettaessa Euroopan yhteisön perus- tä. Jos eläkejärjestelyyn ei nykyisin sisälly 58097: tamissopimuksen 119 artiklaa ammatillisen varhennettua vanhuuseläkettä, on eläkejärjes- 58098: sosiaaliturvajärjestelmän mukaisia etuuksia telyä myös mahdollista muuttaa siten, että 58099: ei ole pidettävä palkkana, jos ja siinä määrin eläke-etuihin lisätään mahdollisuus jäädä 58100: kuin ne on voitu myöntää 17 päivää touko- varhennetulle vanhuuseläkkeelle. Näin voi- 58101: kuuta 1990 edeltäneille työssäolokausille, lu- daan turvata kaikille työntekijöille oikeus 58102: kuunottamatta työntekijöitä tai heidän edun- heidän niin halutessaan siirtyä eläkkeelle 58103: saajiaan, jotka ovat ennen tätä päivämäärää esimerkiksi entisessä alemmassa eläkeiässä. 58104: panneet vireille oikeusmenettelyn tai jättä- 5 §. Pykälässä säädettäisiin vapaaehtoisten 58105: neet sovellettavan kansallisen lainsäädännön lisäetuuksien tasa-arvoistamisesta niiden 58106: mukaisen vastaavan valituksen. Etuuksien henkilöiden osalta, jotka eivät täytä 3 §:ssä 58107: tasa-arvoistaminen koskee 1 päivän tammi- tarkoitettuja valintaoikeuden saamisen edel- 58108: kuuta 1994 jälkeisiä työssäolo-( =vakuu- lytyksiä eivätkä siten saa siinä tarkoitettua 58109: tus)kausia niiden maiden osalta, jotka ovat valintaoikeutta. Näiden henkilöiden osalta 58110: liittyneet Euroopan unionin jäseniksi 17 päi- ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka 58111: vän toukokuuta 1990 jälkeen. Tästä seuraa, mukaan eläkeikien tasa-arvoistaminen to- 58112: ettei Suomen osalta tarvitse ottaa huomioon teutettaisiin siten, että kokonaiskustannukset 58113: työssäolokausia ennen 1 päivää tammikuuta tämän ryhmän osalta eivät muutu. Tällöin 58114: 1994. Näin on pykälän 1 momentissa mene- turvataan eläkejärjestelyn sääntöjen tai mää- 58115: telty niiden henkilöiden osalta, jotka valitse- räysten muuttamishetkeen (1 päivä joulukuu- 58116: vat aikaisemman korkeamman eläkeiän sijas- ta 1997 tai myöhempi) mennessä ansaitut 58117: ta eläkejärjestelyn alemman eläkeiän. Tämä eläkkeet. EY-tuomioistuimen päätösten mu- 58118: koskisi myös tällaisen työntekijän jälkeen kaan taannehtivalta ajalta (1.1.1994- 58119: myönnettävää perhe-eläkettä. Palvelusaikaa 30.11.1997) ei etuuksia voida paremmassa 58120: voidaan vastaavasti jättää ottamatta huomi- asemassa olevan työntekijän osalta huonon- 58121: oon myös tasa-arvoistettaessa eläketurvaa taa vaan epäedullisemmassa asemassa ole- 58122: 5 §:n 2 momentin mukaisesti. valle työntekijälle tulee myöntää samat etuu- 58123: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin erityinen det kuin edullisemmassa asemassa olevalle 58124: suojasäännös, joka koskisi 3 §:n ja 5 §:n 2 työntekijälle. Mikäli sääntöjen tai määräys- 58125: momentin mukaisia valintamalleja. Eläkkeen ten tasa-arvoistaminen toteutuisi myöhem- 58126: laskutapa johtaa siihen, että korkeamman min kuin 1 päivästä joulukuuta 1997, tätä 58127: eläkeiän piiriin kuuluvan työntekijän lisäelä- periaatetta sovellettaisiin tasa-arvoistamiseen 58128: ke eräissä tapauksissa jäisi hyvin pieneksi saakka. Muutoshetkestä eteenpäin eläke-- 58129: hänen valitessaan alemman eläkeiän. Lakiin etuudet määräytyvät tasa-arvoisesti. Muusta- 58130: on haluttu ottaa suojasäännös, jonka mukaan kin järjestelystä voitaisiin sopia. Edellytyk- 58131: 8 HE 174/1997 vp 58132: 58133: senä olisi aina, että järjestely täyttää lain sovitaan tasa-arvoistettaviksi 2 §:ssä tarkoi- 58134: tasa-arvoistamisvaatimukset. Mikäli tulevia tetulla tavalla 58135: eläke-etuuksia heikennetään, heikentämisen 2. työntekijät, joilla on 3 §:ssä kuvattuun 58136: edellytykset ja toteuttamistapa määräytyvät malliin perustuva valintaoikeus (valintaoi- 58137: kyseistä eläkejärjestelmää koskevan lainsää- keusmalli) 58138: dännön mukaisesti. Sosiaali- ja terveysminis- 3. työntekijät, joille eläkejärjestelykohtai- 58139: teriö ratkaisisi eläkesäätiöiden ja eläkekasso- sesti sovitaan 3 §:n valintaoikeusmallista 58140: jen sääntömuutoksia hyväksyessään, täyttää- poikkeava valintaoikeus (laajennettu valinta- 58141: kö tasa-arvoistaminen nämä vaatimukset. oikeusmalli) 58142: Edellisessä kappaleessa esitetty koskee 4. työntekijät, jotka palvelusaika- ja mui- 58143: vanhuuseläkettä. Vastaavasti määräytyisivät den vaatimusten johdosta eivät saa 2. ja 3. 58144: työkyvyttömyys- ja mahdollinen työttömyys- kohdan mukaista valintaoikeutta. 58145: eläke ynnä muut työntekijän omat eläke- 7 §. Pykälässä säädettäisiin, miten taan- 58146: etuudet. Perhe-eläketurvan ja hautausavus- nehtiva aika otetaan huomioon eläkkeen las- 58147: tusten osalta tasa-arvoistamistavasta sovittai- kennassa niissä tapauksissa, joissa ei sovelle- 58148: siin erikseen. ta 3 §:n eikä 5 §:n 2 momentin mukaista va- 58149: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- lintamenettelyä. EY -tuomioistuimen päätös- 58150: vaksi 3 §:stä poikkeava valintamalli. Malli ten mukaan taannehtivalta ajalta ei etuuksia 58151: koskisi lain 3 §:n mukaisen valintaoikeuden voida paremmassa asemassa olevan työnteki- 58152: ulkopuolella olevia työntekijöitä. Tasa-ar- jän osalta huonontaa vaan epäedullisemmas- 58153: voistaminen voitaisiin toteuttaa siten, että sa asemassa olevalle työntekijälle tulee 58154: näille työntekijöille annetaan oikeus valita myöntää samat etuudet kuin edullisemmassa 58155: joko eläkeikä, joka on määrätty kustannus- asemassa olevalle työntekijälle. Pykälän 1 58156: neutraalisti, tai eläkejärjestelyn korkeampi momentin mukaan sääntöjen tai sopimus- 58157: eläkeikä. Jos työntekijä, jolla lain voimaan- määräysten estämättä saman työnantajan pal- 58158: tullessa on eläkejärjestelyn sääntöjen tai veluksessa samassa ammatissa olevalle epä- 58159: määräysten mukaan korkeampi eläkeikä, edullisemmassa asemassa olevalle työnteki- 58160: valitsee kustannusneutraalin eläkeiän, hänen jälle lasketaan eläke 1 päivän tammikuuta 58161: lisäeläkeHään tai muuta etuuttaan laskettaes- 1994 ja sääntöjen tai määräysten tasa-arvoi- 58162: sa voidaan hänen palvelusaikaansa ennen 1 seksi muuttamisen väliseltä ajalta edullisem- 58163: päivää tammikuuta 1994 jättää huomioon ot- massa asemassa olevaa koskevan alemman 58164: tamatta. Työntekijään, jonka eläkettä lasket- eläkeiän mukaisesti. Eläkkeeseen oikeuttava 58165: taessa ei ole otettu huomioon hänen palvelu- palvelusaika otettaisiin siis huomioon alem- 58166: saikaansa ennen 1 päivää tammikuuta 1994 paa eläkeikää vastaavana 1 päivän tammi- 58167: sovelletaan lisäksi 4 §:n 2 momentissa tar- kuuta 1994 ja sääntöjen tai määräysten tasa- 58168: koitettua suojasäännöstä. Eläkeikää valittaes- arvoiseksi muuttamisen välisenä aikana. 58169: sa noudatetaan soveltuvin osin lain 8 §:n Pykälässä säädetään myös työntekijän oi- 58170: mukaista menettelyä. keudesta kieltäytyä paremmista etuuksista. 58171: 6 §. Pykälässä säädettäisiin lain voimaan- Joissakin eläkekassoissa ja vakuutusyhtiöissä 58172: tulon jälkeen päättyvän työsuhteen vaikutuk- vakuutetuilta työntekijöiltä voidaan sääntöjen 58173: sista tehtyyn valintaan. Jos työntekijä on tai vakuutussopimusten ehtojen mukaan pe- 58174: valinnut aikaisemmasta poikkeavan eläkeiän riä vakuutusmaksuja lisäeläketurvan kustan- 58175: ja hänen työsuhteensa eläkejärjestelyn työn- tamiseksi. Koska miehet voivat saada lisä- 58176: antajaan päättyy ennen valintailmoituksessa etuutta tasa-arvoistamisen johdosta, tulee 58177: olevan eläkeiän täyttymistä, hän menettäisi miehiltä periä vastaavat maksuosuudet, jotka 58178: oikeuden jäädä valintailmoituksen mukaisel- naiset ovat jo aikaisemmin maksaneet vas- 58179: le vanhuuseläkkeelle. Vapaakirjan perusteel- taavasta etuudesta. Säännös on tarkoitettu 58180: la myönnettävä vanhuuseläke määräytyisi muun muassa sellaisia tilanteita varten, jois- 58181: näin ollen ennen lain voimaantuloa olleiden sa paremman etuuden saaminen edellyttäisi 58182: eläkejärjestelyn sääntöjen ja määräysten mu- työntekijän oman maksuosuuden suorittamis- 58183: kaisesti, mikäli eläkejärjestelyyn sisältyy ta. Työntekijä voisi kieltäytyä paremmasta 58184: vapaakirjaoikeus. etuudesta. Lisäeläketurvan kustantamiseksi 58185: Työntekijät voidaan 2-6 pykälän mukai- vakuutusyhtiö tai eläkekassa perii vakuutus- 58186: sen tasa-arvoistamisen toteuttamistavan mu- maksun työnantajalta. Kustannettava eläke- 58187: kaan jakaa eri ryhmiin: etuus on jakamaton eikä siitä voida erottaa 58188: 1. työntekijät, joiden lisäeläkejärjestelyt työntekijän osuutta. Työntekijän kieltäytyes- 58189: HE 174/1997 vp 9 58190: 58191: sä omasta maksuosuudesta tämä merkitsisi Vakuutuskassalain mukaan eläkekassan 58192: käytännössä sitä, ettei taannehtivalta ajalta sääntöjen muuttamisesta päättää kassanko- 58193: kartu parempaa etuutta miltään osin. kous. Vakuutuskassalain 52 §:ssä säädetään, 58194: 8 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- että sääntömuutoksen hyväksyminen edellyt- 58195: nös siitä, että eläkejärjestelyn hoitajan tulisi tää 2/3 äänten enemmistöä. Mikäli sääntöjen 58196: viipymättä lain voimaantulon jälkeen tiedot- muutos koskee välittömästi osakkaan (työn- 58197: taa eläkejärjestelyn piiriin kuuluville työnte- antajan) oikeuksia tai velvollisuuksia, on 58198: kijöille valintaoikeuden sisällöstä ja antaa muutoksen vahvistamisen edellytyksenä li- 58199: selvitykset muista valintaan vaikuttavista sei- säksi, että osakas on kassankokouksessa tai 58200: koista. Jotta eläkejärjestelyjen piirissä olevat muutoin hyväksynyt muutoksen. Mikäli 58201: voisivat punnita eri vaihtoehdot riittävän osakkaita on useampia, on muutoksen vah- 58202: hyvin, on edellytettävä, että työntekijä pyyn- vistamisen edellytyksenä, että vähintään 2/3 58203: nöstä saa eläkejärjestelyn hoitajalta tarvitta- kaikista osakkaita on muutoksen hyväksynyt. 58204: vat henkilökohtaiset laskelmat eläkkeiden Lisäksi edellytetään muutoksen hyväksynei- 58205: määristä ja muista seurauksista eri vaihtoeh- den osakkaiden äänimäärän edustavan vähin- 58206: doissa. Työntekijän olisi kirjallisesti ilmoi- tään 2/3 siitä äänimäärästä, joka osakkailla 58207: tettava valinnastaan eläkejärjestelyn hoitajal- yhteensä olisi ollut, mikäli kaikki osakkaat 58208: le viimeistään 9 kuukauden kuluttua lain olisivat olleet edustettuina kassankokoukses- 58209: voimaantulosta. Ellei työntekijä tee ilmoitus- sa. Koska eläke- ja muiden etuuksien muut- 58210: ta valinnastaan säädetyssä ajassa, työntekijän taminen tasa-arvoisiksi on pakollista, ehdote- 58211: katsotaan valinneen ennen lainmuutosta ol- taan, että tätä koskeva sääntömuutos voidaan 58212: leen eläkeikänsä. päättää myös eläkekassoissa yksinkertaisella 58213: 9 §. Koska direktiivi ulottaa tasa-arvoperi- äänten enemmistöllä. Osakkaan suostumus 58214: aatteen koskemaan myös vakuutusmaksuja, sääntömuutokseen tarvitaan vakuutuskassa- 58215: tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- lain 52 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ja sii- 58216: nökset tasa-arvoisen kohtelun periaatteen nä tarkoitetulla tavalla. 58217: noudattamisesta lisäeläkejärjestelyjen vakuu- Pykälän 2 momentti on poikkeussäännös, 58218: tusmaksuissa. joka mahdollistaa eläkesäätiön ja eläkekas- 58219: Työnantajan vakuutusmaksut voivat olla san sääntöjen muutoksen taannehtivan voi- 58220: vakuutusmatemaattisista tekijöistä johtuen maantulon, mikäli sääntöjen muuttamista 58221: erilaiset eri sukupuolille, mikäli ero johtuu koskeva hakemus toimitetaan sosiaali- ja 58222: etuuksien mukaan määritellyissä järjestelyis- terveysministeriölle kuuden kuukauden ku- 58223: sä maksujen riittävyyden turvaamisesta. Ta- luessa tämän lain voimaantulosta. 58224: sa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttaa Pykälän mukaan sosiaali- ja terveysminis- 58225: myös sellainen eläkejärjestely, jossa työnan- teriö voi antaa tarkemmat säännökset tämän 58226: taja maksaa sukupuolesta riippumatta työnte- lain täytäntöönpanosta. 58227: kijöistä samansuuruisen vakuutusmaksun ja 11 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 58228: eläke-etuudet määräytyvät vakuutusmaksujen päivänä joulukuuta 1997. Lakiehdotuksen 58229: perusteella erilaisiksi eri sukupuolilla. Jos voimaantulon ajankohta poikkeaa direktiivin 58230: tällaisissa niin sanotuissa maksuosuuden mu- muutoksen 3 artiklasta, jonka mukaan jäsen- 58231: kaan määritellyissä järjestelyissä on tarkoi- valtioiden on saatettava tämän direktiivin 58232: tuksena yhtäläistää tai lähentää eläke-etuuk- noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja 58233: sien määrä eri sukupuolille, voidaan tällöin hallinnolliset määräykset voimaan viimeis- 58234: vakuutusmaksuissa ottaa huomioon sukupuo- tään 1 päivänä heinäkuuta 1997. Voimaantu- 58235: lesta johtuvat vakuutusmatemaattiset tekijät. lon myöhentäminen johtuu siitä, että asian 58236: Jos eläkejärjestelyyn liittyy työntekijöiden vaikeuden vuoksi jouduttiin tekemään mo- 58237: omaa maksuosuutta, työntekijöiden vakuu- nenlaisia lisäselvityksiä asian ratkaisemiseksi 58238: tusmaksujen tulee olla sukupuolesta riippu- ja sopivan mallin löytämiseksi lisäeläkejär- 58239: mattomia. jestelyjen tasa-arvoistamiseksi. Hallituksen 58240: 10 §. Eläkesäätiölain 11 §:n mukaan sään- esityksen perustana oleva työmarkkinajärjes- 58241: tömuutoksia koskevat päätökset voidaan elä- töjen ehdotus valmistui vasta 15 päivänä 58242: kesäätiön hallituksessa tehdä yksinkertaisella huhtikuuta 1997, minkä vuoksi hallituksen 58243: äänten enemmistöllä, kun sääntömuutoksella esitystä ei ollut mahdollista antaa ajoissa 58244: parannetaan etuja. Samoin tulevia eläke-etu- eduskunnan käsiteltäväksi. Vakuutusmaksu- 58245: ja voidaan aina muuttaa yksinkertaisella ään- jen määräytymistavasta johtuen muutos eh- 58246: ten enemmistöllä. dotetaan toteutettavaksi siten, että muutosta 58247: 58248: 370343 58249: 10 HE 174/1997 vp 58250: 58251: sovelletaan ensirumatsen kerran vuodelta muutostakin huolehtimaan siitä, että sen 58252: 1998 määrättäviin maksuihin. kansallinen sääntely on perustaruissopimuk- 58253: sen mukaista. 58254: 2. Voimaantulo Arvioitaessa asianmukaista säätämisjärjes- 58255: tystä voitaisiin siten katsoa, ettei perustus- 58256: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- lainsäätämisjärjestys pääsäännöstä poiketen 58257: vänä joulukuuta 1997. olisi tässä tilanteessa tarpeen, koska lain- 58258: muutos ei itse asiassa vaikuttaisi voimassa 58259: 3. Säätämisjärjestys olevaan oikeustilaan, vaan ainoastaan korjai- 58260: si oikeusvarmuuden kannalta ongelmallisen 58261: Tasa-arvolain voimaantulosäännöksen ku- tilanteen, jossa samanaikaisesti on voimassa 58262: moamisen voidaan katsoa puuttuvan taan- ristiriitaisia normeja. 58263: nehtivasti yksityisten henkilöiden välisiin Perustuslakivaliokunnan lausunnon 58264: varallisuusoikeudellisiin sopimussuhteisiin, 2411996 vp mukaan sovellettavaksi tulleen 58265: mitä pidetään puuttumisena hallitusmuodon perustuslain kanssa ristiriidassa olevan pe- 58266: 12 §:ssä turvattuun omaisuuden suojaan. rustamissopimuksen määräyksen sisältöä 58267: Tällaista lakia ei pääsääntöisesti ole mah- vastaavan direktiivin muutoksen kansallinen 58268: dollista toteuttaa tavallisessa lainsäätämisjär- toteutus voidaan tehdä tavallisessa lainsäätä- 58269: jestyksessä. Tässä asiassa on kuitenkin kyse misjärjestyksessä. 58270: erityislaatuisesta tilanteesta, jossa jo ilman Ehdotuksen mukaan niiden valintaoikeu- 58271: lainmuutoksiakin on tosiasiallisesti voimassa den piiriin kuuluvien osalta, jotka valitsevat 58272: se oikeus tila, johon lainmuutoksella pyritään. vanhat eläke-etuudet, ansaittu eläke-etuus 58273: Tasa-arvodirektiivin muutoksen taannehtival- säilyy. Muunlaisen valinnan tekeminen on 58274: la voimaantulo- ja täytäntöönpanosäännök- vapaaehtoista, vaikka valinnan tekijät saatta- 58275: sellä varmistetaan se, että oikeudelliseen vat tällöin menettää ansaittuja eläke-etuuksi- 58276: tilaan ei jäisi aluetta, jossa jäsenvaltiossa aan. Tämän johdosta hallitus katsoo, että 58277: olisivat yhtä aikaa voimassa EY :n perusta- hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus 58278: ruissopimuksen 119 artikla sellaisena kuin voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyksen 58279: sitä on Barber-ratkaisussa tulkittu sekä mah- 66 §:n mukaisessa tavallisessa lainsäätämis- 58280: dollisesti sen kanssa ristiriidassa oleva tasa- järjestyksessä. 58281: arvodirektiiviin perustuva kansallinen säänte- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 58282: ly. Toisaalta jokainen jäsenvaltio on kuiten- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 58283: kin velvollinen ilman tasa-arvodirektiivin tukset 58284: 58285: 58286: 58287: 58288: 1. Laki 58289: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain 25 §:n 4 momentin kumoamisesta 58290: 58291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58292: 1§ 406/1988. 58293: Tällä lailla kumotaan naisten ja miesten 58294: välisestä tasa-arvosta 8 päivänä elokuuta 2§ 58295: 1986 annetun lain (609/1986) 25 §:n 4 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 58296: mentti, sellaisena kuin se on laissa kuuta 1997. 58297: HE 174/1997 vp 11 58298: 58299: 2. Laki 58300: vapaaehtoisten lisäeläkejfujestelyjen tasa-arvoistamisesta 58301: 58302: 58303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58304: 1§ sa ei oteta huomioon hänen palvelusaikaansa 58305: Työnantajan työntekijöilleen järjestämät ennen 1 päivää tammikuuta 1994. Mitä edel- 58306: lakisääteistä eläketurvaa täydentävät eläke- lisessä virkkeessä säädetään, koskee myös 58307: järjestelyt eivät saa olla ristiriidassa naisten tällaisen työntekijän jälkeen myönnettävää 58308: ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain perhe-eläkettä. 58309: (609/1986) 8 §:n 2 momentin 2 kohdan Sen estämättä mitä 1 momentissa sääde- 58310: kanssa. Sanottujen eläkejärjestelyjen vapaa- tään, työntekijällä on kuitenkin oikeus saada 58311: ehtoiset lisäetuudet on muutettava tasa-arvoi- vähintään sen suuruinen vanhuuseläke, jonka 58312: siksi tässä laissa säädetyllä tavalla. hän olisi saanut ennen tasa-arvoistamista 58313: sovellettujen sääntöjen tai määräysten mu- 58314: 2 § kaan varhennettuna vanhuuseläkkeenä, mikä- 58315: Lisäeläkejärjestelyn tasa-arvoistamisesta li lisäeläkejärjestelyyn sisältyy varhennettu 58316: voidaan sopia eläkejärjestelykohtaisesti. Jol- vanhuuseläke. 58317: lei muuta sovita, menetellään jäljempänä 58318: 3-6 §:ssä määrätyllä tavalla. 5§ 58319: Jollei muuta sovita, työntekijöiden, jotka 58320: 3 § eivät täytä edellä 3 §:ssä tarkoitettuja valin- 58321: Eläkejärjestelyn erilaisia sääntöjä tai mää- taoikeuden saamisen edellytyksiä, eläketur- 58322: räyksiä on muutettava niin, että työntekijä van tasa-arvoistaminen toteutetaan niin, että 58323: voi valita eläkejärjestelyn aikaisemman järjestelystä tämän ryhmän osalta aiheutuvat 58324: alemman tai korkeamman eläkeiän 1 päiväs- kokonaiskustannukset eivät muutu. 58325: tä tammikuuta 1994 lukien. Edellytyksenä Tasa-arvoistaminen voidaan toteuttaa siten, 58326: valintaoikeuden saamiselle on, jollei muuta että työntekijällä on oikeus valita eläkejär- 58327: sovita, että työntekijä on yhdenjaksoisesti jestelyn korkeampi eläkeikä tai sellainen 58328: kuulunut tai eläkejärjestelyyn kuulumista alempi eläkeikä, joka on määrätty edellä 1 58329: koskevien sääntöjen tai määräysten mukais- momentissa säädetyllä tavalla. Jos työnteki- 58330: ten edellytysten täyttymisen jälkeen tulee jä, jolla on eläkejärjestelyn korkeampi elä- 58331: kuulumaan eläkejärjestelyn piiriin tammi- keikä, valitsee edellisessä virkkeessä tarkoi- 58332: kuun 1994 alusta marraskuun 1997 loppuun tetun alemman eläkeiän, hänen työsuhtee- 58333: ja että hänellä oli 30 päivänä marraskuuta seensa liittyvää palvelusaikaa ennen 1 päivää 58334: 1997 eläkejärjestelyn mukaiseen alempaan tammikuuta 1994 voidaan jättää ottamatta 58335: eläkeikään: huomioon hänen lisäeläkettään tai muuta 58336: 1) enintään kymmenen vuotta; tai etuuttaan laskettaessa. Mitä edellä tässä py- 58337: 2) yli kymmenen vuotta mutta enintään 15 kälässä säädetään, koskee myös tällaisen 58338: vuotta ja työntekijä oli marraskuun 1997 työntekijän jälkeen myönnettävää perhe-elä- 58339: loppuun mennessä kuulunut eläkejärjestelyn kettä. Työntekijään, jonka palvelusaikaa en- 58340: piiriin yhdenjaksoisesti vähintään seitsemän nen 1 päivää tammikuuta 1994 jätetään ot- 58341: vuotta; tai tamatta huomioon, sovelletaan lisäksi, mitä 58342: 3) yli 15 vuotta ja työntekijä oli marras- 4 §:n 2 momentissa säädetään. 58343: kuun 1997 loppuun mennessä kuulunut elä- 58344: kejärjestelyn piiriin yhdenjaksoisesti vähin- 6§ 58345: tään kymmenen vuotta. Jos työntekijä on valinnut eläkejärjestelyn 58346: toista sukupuolta koskevan eläkeiän tai edel- 58347: 4 § lä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun eläkeiän, 58348: Jos työntekijä, jolla lain voimaan tullessa ja hänen työsuhteensa eläkejärjestelyn työn- 58349: eläkejärjestelyn sääntöjen tai määräysten antajaan päättyy ennen valintailmoituksessa 58350: mukaan on korkeampi eläkeikä, valitsee lisä- olevan vanhuuseläkeiän täyttymistä, hän me- 58351: eläkejärjestelyn alemman eläkeiän, hänen nettää oikeuden jäädä 8 §:ssä tarkoitetussa 58352: lisäeläkeHään tai muuta etuuttaan laskettaes- valintailmoituksessa mainitulle vanhuuseläk- 58353: 12 HE 174/1997 vp 58354: 58355: keelle. valinnastaan. Jollei ilmoitusta ole sanotussa 58356: ajassa tehty eläkejärjestelyn hoitajalle, työn- 58357: 7§ tekijän katsotaan valinneen ennen lainmuu- 58358: Niille työntekijöille, jotka eivät täytä tosta olleen eläkejärjestelyn mukaisen elä- 58359: 3 §:ssä tarkoitettuja valintaoikeuden saami- keikänsä. 58360: sen edellytyksiä ja joilla ei ole 5 §:n 2 mo- 58361: mentin mukaista valintaoikeutta sekä joiden 9§ 58362: eläketurva on 1 päivän tammikuuta 1994 ja Työntekijöiden maksamien vakuutusmak- 58363: eläkejärjestelyn sääntöjen tai määräysten sujen on oltava sukupuolesta riippumatto- 58364: tasa-arvoiseksi muuttamisen välisenä aikana mat. Sen sijaan työnantajan lisäeläkejärjeste- 58365: ollut 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla epäedulli- lyihin suorittamissa vakuutusmaksuissa voi- 58366: sempi kuin toista sukupuolta olevan työnte- daan ottaa huomioon sukupuolesta riippuvat 58367: kijän, on myönnettävä samat etuudet kuin vakuutusmatemaattiset tekijät. 58368: tälle. Sama koskee myös niitä työntekijöitä, 58369: joiden etuuksien tasa-arvoistamisesta sovi- 10 § 58370: taan 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Päätös vakuutuskassalain ( 1164/1992) mu- 58371: Työntekijällä, jolla olisi oikeus 1 momen- kaisen eläkekassan sääntöjen muuttamisesta 58372: tissa tarkoitettuihin etuuksiin, on oikeus elä- tehdään lain 52 §:stä poiketen yksinkertaisel- 58373: kejärjestelyn hoitajalle kirjallisesti tekemäl- la äänten enemmistöllä. 58374: lään ilmoituksella kieltäytyä niistä. Eläkesäätiön ja eläkekassan sääntöjen 58375: muuttamista koskeva hakemus on toimitetta- 58376: 8§ va sosiaali- ja terveysministeriölle kuuden 58377: Eläkejärjestelyn hoitajan tulee viipymättä kuukauden kuluessa tämän lain voimaantu- 58378: lain voimaantulon jälkeen tiedottaa eläkejär- losta, jotta muutettuja sääntöjä voidaan so- 58379: jestelyn piiriin kuuluville työntekijöille 3 §:n veltaa jo 1 päivästä joulukuuta 1997 alkaen. 58380: tai 5 §:n 2 momentin mukaisen valintaoikeu- Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 58381: den sisällöstä ja antaa selvitykset muista va- tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 58382: lintaan vaikuttavista seikoista. Lisäksi eläke- panosta. 58383: järjestelyn hoitajan on annettava työntekijäl- 58384: le hänen pyynnöstään henkilökohtainen las- 11 § 58385: kelma hänen eläkkeensä määristä eri vaih- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 58386: toehdoissa. kuuta 1997. Lain vakuutusmaksuja koskevaa 58387: Työntekijän on kirjallisesti viimeistään 9 §:ää sovelletaan kuitenkin ensimmäisen 58388: yhdeksän kuukauden kuluttua lain voimaan- kerran vuodelta 1998 määrättäviin vakuutus- 58389: tulosta ilmoitettava eläkejärjestelyn hoitajalle maksuihin. 58390: 58391: 58392: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 58393: 58394: Tasavallan Presidentti 58395: 58396: 58397: 58398: 58399: MARTTI AHTISAARI 58400: 58401: 58402: 58403: 58404: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 58405: HE 175/1997 vp 58406: 58407: 58408: 58409: 58410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi sairausvakuutuslain ja 58411: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 58412: 58413: 58414: 58415: 58416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 58417: 58418: 58419: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sai- kautta. Sairausvakuutuslakia muutettaisiin 58420: rausvakuutuslain perusteella korvattavien siten, että vuoden 1999 alusta toteutettaisiin 58421: lääkkeiden korvausperusteeksi hyväksyttävi- menettely, jonka mukaan valtioneuvosto voi- 58422: en tukkuhintojen määräytymisperusteita. si päättää, mitkä ovat ne sairaudet ja niiden 58423: Tarkoituksena on, että potilaan osuus lääke- hoitoon käytettävät merkittävät ja kalliit 58424: kustannuksista ei nousisi ja, että sairausva- lääkkeet, joiden sairausvakuutuslain mukai- 58425: kuutuksen lääkekustannusmenojen kasvua nen peruskorvaus edellyttää erillisselvityk- 58426: hillitään. sellä osoitettua riittävää hoidollista perustet- 58427: Vuoden 1998 alusta lääkkeiden korvaus- ta. 58428: perusteeksi vahvistettavat tukkuhinnat vah- Lääkekorvauslautakunnan nimi ehdotetaan 58429: vistettaisiin jatkossa määräajaksi. Määräai- muutettavaksi lääkkeiden hintalautakunnaksi. 58430: kaisuus ulotettaisiin myös toistaiseksi voi- Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sai- 58431: massa olevien lääkkeiden tukkuhintoihin. rausvakuutuslakia ja lääkelakia sekä jatket- 58432: Tietyin edellytyksin voimassa oleva tukku- tavaksi lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muut- 58433: hinta voitaisiin poikkeuksellisesti myös lak- tamisesta annetun lain, sosiaali- ja ter- 58434: kauttaa. Lautakunnan päätöstä olisi muutok- veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 58435: senhausta huolimatta noudatettava. 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun 58436: Lisäksi ehdotetaan, että uusia lääkkeitä lain ja erikoissairaanhoitolain 56 a §:n vä- 58437: voitaisiin ottaa erityiskorvattavaksi pääsään- laikaisesta muuttamisesta annetun lain voi- 58438: töisesti vasta kahden vuoden määräajan jäl- massaoloaikaa vuoden 1998 loppuun. 58439: keen. Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 58440: Käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintumat- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 58441: tomat ja hoitokustannuksiltaan merkittävät väksi sen yhteydessä. 58442: lääkkeet ohjataan potilaalle vielä vuoden Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 58443: 1998 ajan kunnallisen terveydenhuollon voimaan vuoden 1998 alusta. 58444: 58445: 58446: 58447: 58448: 370331 58449: 2 HE 175/1997 vp 58450: 58451: YLEISPERUSTELUT 58452: 1. Johdanto kertaa kohden. Alemman erityiskorvausryh- 58453: män lääkkeeltä edellytetään, että se on ky- 58454: Lääkekustannukset ovat viime vuosina seisen sairauden hoidossa välttämätön lääke. 58455: kasvaneet Suomessa noin 10 prosenttia vuo- Ylemmän erityiskorvausryhmän lääkkeeltä 58456: dessa ja ilman toimenpiteitä sama kehitys edellytetään, että se on vaikutustavaltaan 58457: todennäköisesti jatkuu. Lääkekustannuksiin korvaava tai korjaava välttämätön lääke. 58458: vaikuttavat lääkkeiden käyttö, lääkevalinnat Tällaisista sairauksista ja niissä korvattavista 58459: ja lääkkeiden hinnat. Avohoidon lääkkeiden lääkkeistä säädetään valtioneuvoston päätök- 58460: käytöstä valtaosa, noin 80 prosenttia koostuu sellä. Lisäksi vakuutetulla on oikeus saada 58461: reseptilääkkeistä. Avohoidon lääkemyynti tarpeelliset lääkkeet kokonaan korvattuina, 58462: vuonna 1996 oli noin 6,5 miljardia markkaa, kun vuotuinen omavastuuosuus (3 184,79 58463: josta sairausvakuutuslain (364/1963) mukaan markkaa vuonna 1997) on ylittynyt. Lisäkor- 58464: korvattujen lääkkeiden osuus oli 4,975 mil- vaus maksetaan, jos se on kalenterivuodelta 58465: jardia markkaa. Sairausvakuutuslain mu- enemmän kuin 100 markkaa. Suurten lääke- 58466: kaisten lääkekustannusten korvauksiin käy- kustannusten lisäkorvausmenettelyn takia 58467: tettiin vuonna 1996 noin 3 miljardia mark- peruskorvausryhmään kuuluvan lääkkeen 58468: kaa. korvaustaso voi kohota merkittävästi. 58469: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 10 päi- Sairausvakuutuskorvaus maksetaan lääk- 58470: vänä huhtikuuta 1996 työryhmän, jonka teh- keen arvonlisäverollisesta vähittäismyynti- 58471: tävänä oli selvittää lääkkeiden hinnanmuo- hinnasta, joka muodostuu enintään lääkekor- 58472: dostuksen perusteet sekä hintojen sääntelyn vauslautakunnan vahvistamasta tukkuhinnas- 58473: ja sairausvakuutuksen korvausjärjestelmän ta, apteekin myyntipalkkiosta ja 12 prosentin 58474: käytössä olevat mahdollisuudet lääkekustan- arvonlisäverosta. Apteekin enimmäismyynti- 58475: nusten hillitsemiseen niin, että samalla tur- palkkio määräytyy pääosin kertaimien avulla 58476: vataan väestön mahdollisuudet saada tarvit- tukkuhinnasta lääkelain (395/1987) 58 §:n 58477: semansa lääkkeet kohtuulliseen hintaan. nojalla vahvistetun lääketaksan mukaisesti. 58478: Selvitystyössä tuli ottaa huomioon hoitokus- Sairausvakuutuslain 5 a §:n väliaikaisesta 58479: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi- muuttamisesta annetun lain (897/1996) mu- 58480: tukseltaan vielä vakiintumattomista lääkkeis- kaan sellaisia hoitokustannuksiltaan merkit- 58481: tä mahdollisesti aiheutuvat erityisongelmat. täviä ja käyttötarkoitukseltaan vielä vakiintu- 58482: Työryhmä pohti työssään sekä lääkkeiden mattomia lääkkeitä, jotka määrätään valtio- 58483: hinnanmuodostukseen että korvausperustei- neuvoston päätöksellä, ei korvata sairausva- 58484: siin samoin kuin myös lääkkeiden määrää- kuutuslain perusteella. Sairausvakuutuslain 58485: ruiskäytäntöön vaikuttavia keinoja hillitä 5 a §:n 1 momentissa tarkoitetuista lääkkeis- 58486: lääkekustannusten jatkuvaa kasvua. Olen- tä annetun valtioneuvoston päätöksen 58487: naista on, että lääkkeenmääräämiskäytäntö (1011/1996) mukaan edellä tarkoitettuja 58488: toteutuu siten, että hoitovalinnat ovat ter- lääkkeitä ovat domaasi-alfa ja interferoni- 58489: veydellisesti ja taloudellisesti osuvia. Tätä beeta. Järjestely on voimassa 1 päivän tou- 58490: asiaa edelleen selvittämään työryhmä esitti kokuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1997 58491: kolmivuotisen projektin asettamista. välisen ajan. Sanotut lääkkeet ohjataan poti- 58492: laalle julkisen terveydenhuollon kautta mak- 58493: sutta. 58494: 2. Nykytila 58495: 2.2. Lääkelaki 58496: 2.1. Sairausvakuutuslaki 58497: Lääkelain 38 §:n mukaan lääkkeitä saa- 58498: Sairausvakuutuslain perusteella vakuutetul- daan väestölle myydä ainoastaan apteekeista, 58499: le korvataan lääkärin määräämät sairauden sivuapteekeista ja lääkekaapeista. Lääkelain 58500: hoitoon tarpeelliset lääkkeet. Peruskorvaus 61 §:n mukaan kunnan, kuntayhtymän tai 58501: on 50 markan omavastuun ylittävältä osalta valtion ylläpitämässä sairaalassa voi sen toi- 58502: puolet ostokertaa kohden. Eräissä vaikeissa mintaa varten olla erityinen sairaala-apteekki 58503: ja pitkäaikaisissa sairauksissa korvataan lää- tai lääkekeskus. Sairaala-apteekista tai lääke- 58504: kehoito joko 75- tai 100-prosenttisesti 25 keskuksesta ei yleensä luovuteta lääkkeitä 58505: markan omavastuun ylittävältä osalta osto- avohoitoon. Lääkkeitä voidaan sanotuista 58506: HE 175/1997 vp 3 58507: 58508: paikoista kuitenkin luovuttaa sairaalan tai tai terveyskeskuksessa annettavat lääkkeet 58509: terveyskeskuksen sairaansijalta poistettavan sisältyvät potilaalta perittävään asiakasmak- 58510: potilaan keskeytymättömän hoidon tai sai- suun. 58511: raalan poliklinikalla taikka terveyskeskuksen Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- 58512: vastaanotolla käyneen potilaan hoidon välit- suista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muut- 58513: tömän aloittamisen edellyttämään tarpeeseen. tamisesta annetun lain (899/1996) mukaan 58514: Myös erityisten sairaanhoidollisten syiden sairausvakuutuslain 5 a §:n nojalla annetussa 58515: vuoksi voidaan lääkkeitä luovuttaa avohoi- valtioneuvoston päätöksessä tarkoitetut lääk- 58516: toon tilapäisesti siirretylle potilaalle sairaalan keet ovat potilaalle avohoidossa maksutto- 58517: tai terveyskeskuksen vastaavan lääkärin pää- mia. 58518: töksellä. Sairaala-apteekit ja lääkekeskukset 58519: saavat lääkkeet käyttöönsä tukkuhinnoin tai 2.4. Erikoissairaanhoitolaki 58520: tarjoushinnoin. Ne eivät myy lääkkeitä 58521: eteenpäin. Erikoissairaanhoitolain ( 106211989) 58522: Lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttami- 56 a §:ssä säädetään, että sairaanhoitopiirin 58523: sesta annetun lain (89811996) mukaan sai- kuntayhtymällä tulee olla tasausjärjestelmä 58524: raanhoitopiirin tai sairaalakuntayhtymän yl- jäsenkunnalle aiheutuneiden poikkeuksellisen 58525: läpitämästä sairaala-apteekista ja lääkekes- suurten potilaskohtaisten kustannusten tasaa- 58526: kuksesta voidaan kuitenkin luovuttaa vastik- miseksi. Säännöksessä ei täsmennetä kustan- 58527: keetta kohdassa 2.1. mainitussa valtioneu- nusten markkamääriä. Käytännössä tasauk- 58528: voston päätöksessä tarkoitetut lääkkeet. sen alaraja vaihtelee 100 000 markasta 58529: Myytäessä lääkkeitä apteekeista, määräy- 500 000 markkaan. Yleisimmin raja on 58530: tyy lääkkeen hinta sen tukkuhinnan ja lääke- 200 000 markkaa. Kalliiden ja vakiintumat- 58531: taksan perusteella. Lääketaksalla määrätään tomien lääkkeiden potilaalle toimittamiseen 58532: apteekin myyntikate. Lääkelain 58 §:n pe- liittyvään väliaikaiseen menettelyyn liittyen 58533: rusteella valtioneuvosto vahvistaa lääketak- erikoissairaanhoitolain 56 a §:ää on muutettu 58534: san. Pykälän 2 momentin perusteella lääke- väliaikaisesti siten, että tasausjärjestelmän 58535: laitoksen on tarvittaessa tehtävä esitys lääke- toteuttamisesta voidaan säätää tarkemmin 58536: taksan tarkistamiseksi. asetuksella. Erikoissairaanhoidon tasausjär- 58537: Nykyisen lääketaksan mukaan prosentuaa- jestelmän toteuttamisesta lääkekustannuksiin 58538: linen myyntikate on suurin halvoissa lääk- annetun asetuksen (1 006/1996) mukaan ta- 58539: keissä ja pienin kalliissa lääkkeissä. Hinnan sausjärjestelmää tulee käyttää sairaanhoito- 58540: mukaan aleneva myyntikateprosentti on käy- piirin kuntayhtymän jäsenkunnalle aiheutu- 58541: tössä myös muissa pohjoismaissa ja useim- neiden poikkeuksellisten suurten potilaskoh- 58542: missa muissa Euroopan unionin (EU) jäsen- taisten sairausvakuutuslain 5 a § 1 momen- 58543: maissa. Muiden Pohjoismaiden lääketaksassa tissa tarkoitetuista lääkkeistä aiheutuneiden 58544: lääkkeiden hinta vaikuttaa kuitenkin Suo- kustannusten tasaamiseen. Kustannukset ta- 58545: mea enemmän prosentuaaliseen myyntikat- sataan siltä osin kuin ne ylittävät 50 000 58546: teeseen. Halpojen lääkkeiden myyntikate- markkaa potilasta kohti vuodessa. 58547: prosentti on suurempi ja kalliiden pienempi 58548: kuin Suomessa. Suomessa sovellettu lääke- 58549: taksa johtaa muitapohjoismaitakorkeampiin 2.5. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 58550: lääkkeiden vähittäishintoihin. lainsäädäntö 58551: 58552: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon Yleistä 58553: asiakasmaksuista 58554: Lääkkeiden myynnin kehitys on viime 58555: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- vuosina vaihdellut eri maissa ja myös mai- 58556: suista annetussa laissa (734/1992) on sään- den sisällä enemmän kuin 1980-luvulla, jol- 58557: nelty maksuttomat terveyspalvelut Lain 5 loin myynti kasvoi tasaisesti yli kymmenen 58558: §:n mukaan lääkkeistä maksuttornia ovat prosentin vuosivauhdilla. Aiemmin lääkekus- 58559: tartuntatautien hoitoon käytettävät lääkkeet. tannusten kasvunopeus oli Suomessa Ta- 58560: Muilta osin kunnallisen terveydenhuollon loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 58561: piiriin kuuluvan sairaalan tai terveyskeskuk- (OECD) jäsenmaiden keskitasoa. Viime vuo- 58562: sen vuodeosastolla tai poliklinikkahoidossa sina kasvuvauhti on ollut Euroopan suuria 58563: olevalle potilaalle hoidon aikana sairaalassa myyntialueita nopeampaa. Lääkekorvausjär- 58564: 4 HE 175/1997 vp 58565: 58566: jestelmiin tehtyjen muutosten lisäksi monet ti, Espanja, Hollanti, Irlanti, Italia, Kreikka, 58567: Euroopan maat ovat pyrkineet hillitsemään Saksa ja Tanska ovat joko alentaneet lääk- 58568: lääkekustannusten kasvunopeutta myös vai- keiden tukkuhintoja tai jäädyttäneet hinnat 58569: kuttamalla lääkkeiden tukkuhintoihin ja ap- määräajaksi. Hintojen alennus on yleensä 58570: teekin katteen määrittäviin lääketaksoihin. ollut yhdestä viiteen prosenttiin. Hollannissa 58571: Tärkeiksi toimenpiteiksi on nähty lääkkeiden otettiin vuonna 1996 käyttöön tuotekohtai- 58572: käytön ohjaaminen kustannustehokkaaseen nen enimmäistukkuhinta, joka perustuu tuot- 58573: suuntaan ja lääkemääräämiskäytäntöön vai- teen keskihintaan Belgiassa, Saksassa, Rans- 58574: kuttaminen. kassa ja Englannissa. Samaa lääkeainetta 58575: sisältävistä valmisteista lasketaan keskihinta 58576: Lääkkeiden tukkuhinnat ja lääkkeen enimmäishinta on näiden keski- 58577: hintojen keskiarvo. Hollannissa lääkkeiden 58578: Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut hintataso oli aikaisemmin Euroopan maiden 58579: direktiivin ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden korkeimpia. Uudistus alensi hintoja keski- 58580: hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuudes- määrin 20 prosenttia ja eräiden valmisteiden 58581: ta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sai- hinnat laskivat jopa 80 prosenttia. 58582: rausvakuutusjärjestelmissä 891105/ETY. Jos 58583: jäsenmaa haluaa säännellä korvausjärjestel- Geneeriset lääkevalmisteet 58584: män piiriin kuuluvien lääkkeiden hintoja, on 58585: siihen määritelty erilaisia menettelytapoja. Lääkevalmisteen patenttiajan umpeuduttua 58586: Direktiivin tarkoituksena on ensisijaisesti markkinoille tulee usein samaa vaikuttavaa 58587: kaikenlaisen diskriminoinnin kieltäminen. ainetta sisältäviä rinnakkaisvalmisteita, jotka 58588: Toisessa jäsenmaassa olevaa lääkkeen val- ovat alkuperäisvalmistetta edullisempia. Eu- 58589: mistajaa ei saa asettaa kotimaisia valmistajia roopan unionissa on pidennetty patentin 58590: huonompaan asemaan. hyödyntämisaikaa patenttioikeuden suojaa- 58591: Useimmissa Euroopan maissa viranomai- mille valmisteille, mutta vastapainona EU :n 58592: nen vahvistaa korvausjärjestelmän piiriin pyrkimyksenä on lisätä halpojen rinnakkais- 58593: kuuluvan lääkkeen tukkuhinnan (Belgia, Es- valmisteiden käyttöä patenttiajan umpeudut- 58594: panja, Italia, Itävalta, Kreikka, Luxemburg, tua. EU-maat pyrkivät korvausjärjestelmän 58595: Portugali, Ranska, Ruotsi ja Suomi). Hinto- keinoin tai muulla tavoin lisäämään hinnal- 58596: ja vahvistettaessa lääkkeille asetetaan enim- taan edullisten rinnakkaisvalmisteiden käyt- 58597: mäishinnat, joita eräissä maissa voidaan tar- töä. Lääkäreitä voidaan kannustaa joko suo- 58598: kistaa teollisuuden kanssa tehtävin yleissopi- rin tai epäsuorin toimin määräämään edulli- 58599: muksin tai yksittäisten yritysten kanssa teh- sia geneerisiä valmisteita. Joissakin maissa 58600: tävin tarkistuksin. Suomessa lääkkeiden tuk- on käytössä geneerinen substituutio, joka 58601: kuhinnat on yleensä vahvistettu toistaiseksi mahdollistaa lääkärin määräämän lääkkeen 58602: voimassa oleviksi ja hintojen alentaminen ei vaihtamisen apteekissa samaa vaikuttavaa 58603: voimassa olevien säännösten perusteella ole lääkeainetta sisältävään halvempaan valmis- 58604: mahdollista. teeseen. Suomessa samoin kuin eräissä 58605: Englannissa lääkkeiden hintoja ei varsinai- muissa maissa hinnaltaan edullisten rinnak- 58606: sesti säännellä. Käytössä on voitonkontrolli- kaisvalmisteiden käyttöä on yritetty lisätä 58607: järjestelmä. Se perustuu yritysten kannatta- mahdollistamaila lääkemääräyksen kirjoitta- 58608: vuustavoitteisiin tai -rajoituksiin, jotka mää- minen geneerisellä nimellä, jolloin apteekki 58609: ritetään NHS:n (National Health Service) voi toimittaa potilaalle hinnaltaan edullisen 58610: kanssa. Saksassa, Hollannissa ja Tanskassa valmisteen. Englannissa menettely on ollut 58611: sovelletaan viitehintajärjestelmää. Sitä ei käytössä pitkään ja enemmistö resepteistä 58612: pidetä varsinaisena hintojen sääntelyjärjestel- määrätään geneerisesti. Suomessa tätä mah- 58613: mänä, koska valmistaja voi vapaasti määrätä dollisuutta on toistaiseksi käytetty hyvin vä- 58614: lääkkeen hinnan. Viitehinnalla tarkoitetaan hän. 58615: korkeinta sairausvakuutuksen korvaamaa tai 58616: korvauksen laskentaperusteena olevaa hintaa. Lääkkeiden vähittäishinnat 58617: Jos lääkkeen hinta on viitehintaa korkeampi, 58618: potilas maksaa lääkkeen hinnan ja viitehin- Keskeisin lääkepakkauksen hinnan määrää- 58619: nan välisen erotuksen kokonaan itse. jä on lääkkeen tukkuhinta, johon lisätään 58620: Lääkekustannusten kasvun hillitsemiseksi verollisen vähittäishinnan muut komponentit 58621: monet EU-maat esimerkiksi Belgia, Englan- eli apteekin kate ja arvonlisävero. Kahta EU- 58622: HE 175/1997 vp 5 58623: 58624: maata lukuun ottamatta kaikissa jäsenmaissa kaikki EU-maat ovat lääkekustannusten kas- 58625: on käytössä lääketaksa, jonka mukaan aptee- vun hillitsemiseksi muuttaneet lääkekorvaus- 58626: kin myyntikate riippuu lääkkeen sisäänosto- järjestelmiään kerran tai useammin 1990- 58627: hinnasta. Prosenttikatteen lisäksi vähittäis- luvulla. Suomi asettuu OECD:n keräämien 58628: myyntihintaan saattaa sisältyä rahamääräisiä tietojen perusteella EU- ja Pohjoismaiden 58629: palvelukorvauksia. Prosenttikate on kaikissa korvaustasojen vertailussa Norjan ja Tanskan 58630: sitä käyttävissä maissa degressiivinen. Lääk- väliin. Eri maiden antamat tiedot eivät kui- 58631: keen tukkuhinnan noustessa myyntikate- tenkaan välttämättä ole kaikilta osin vertailu- 58632: prosentti alenee. Suomen lääketaksa poikke- kelpoisia ja tilastojen perusteella voidaan 58633: aa muiden maiden vastaavista siten, että saada vain surumittainen käsitys sosiaaliva- 58634: degressiivisyys on vähäinen. Monet Euroo- kuutusten korvaustasoista eri maissa. 58635: pan maat ovatkin viime vuosina tarkistaneet Kaikissa ED-maissa on käytössä menetel- 58636: lääketaksoja lääkekustannusten kasvun ja miä, joilla korvattavien lääkkeiden määrää 58637: samanaikaisten julkisen talouden säästötar- rajataan. Erilaisin toimenpitein etenkin kal- 58638: peiden takia. liiden lääkkeiden käyttöä yritetään kohdentaa 58639: hoidosta eniten hyötyville. Myös edullisten 58640: Lääkkeiden verotus rinnakkaisvalmisteiden käyttöä pyritään li- 58641: säämään. Potilaan pääasiallinen omavastuu 58642: Siirtyminen Suomessa 1 päivästä kesäkuu- on prosenttiosuus lääkkeiden kustannuksista. 58643: ta 1994 liikevaihtoverosta 12 %:n arvon- Englannissa potilas maksaa kiinteän valmis- 58644: lisäveroon korotti lääkkeiden verotusta ve- tekohtaisen maksun. Saksassa potilaan mak- 58645: rollisesta vähittäishinnasta laskettuna noin suosuus riippuu saadun lääkkeen määrästä. 58646: neljällä prosenttiyksiköllä. Kiristynyt verotus Ruotsissa lääkekorvausjärjestelmää muutet- 58647: johti verollisten vähittäishintojen ja lääke- tiin vuoden 1997 alusta. Potilaiden kannalta 58648: kustannusten kasvuun. Arvonlisäveron taso merkittävää oli omavastuun huomattava ko- 58649: vaihtelee ED-maissa 0-25 prosenttia. Kes- rotus. Tanskassa selvitetään mahdollisuutta 58650: kimäärin arvonlisävero on reseptilääkkeillä 6 vaihtaa lääkärin määräämä lääke apteekissa 58651: prosenttia. sellaiseen halvempaan lääkkeeseen, jolla 58652: Lääkevalmisteiden vähittäishintojen kan- saadaan sama hoidollinen vaikutus. Menette- 58653: sainvälisessä vertailussa on tarkasteltava ve- ly poikkeaisi geneerisestä substituutiosta si- 58654: roilla vähennettyä vähittäishintaa, koska ten, että lääkettä ei vaihdettaisi kilpailevan 58655: lääkkeiden verotuskohtelut vaihtelevat huo- valmistajan identtiseen valmisteeseen. Järjes- 58656: mattavasti. Suomessa apteekkarin on vuo- tely edellyttäisi, että lääkevalvontavi- 58657: sittain suoritettava apteekkiliikkeestä liike- ranomaiset määrittelevät, mitkä ovat keske- 58658: vaihdon mukaan määräytyvä apteekkimaksu. nään samanarvoisia vaihdettavia valmisteita. 58659: Sen tarkoituksena on tasata erikokoisten ap- 58660: teekkien kannattavuuseroja. Apteekkimaksu 58661: nostaa lääkkeiden vähittäishintoja, koska se 58662: on otettu huomioon lääketaksan tasoa mää- 58663: rättäessä. Näin se koituu välillisesti potilai- 2.6. Nykytilan arviointi 58664: den ja sairausvakuutuksen maksettavaksi. 58665: Tällaista apteekkimaksun kaltaista valtiolle Suomessa lääkekustannukset ja niiden kas- 58666: merkittävää veronkantomuotoa ei ole käytös- vu ovat olleet vuoteen 1994 asti eurooppa- 58667: sä muissa Länsi-Euroopan maissa. Vuonna laista keskitasoa tai sen alapuolella. Sittem- 58668: 1995 valtio sai lääkkeen arvonlisäveron si- min lääkekustannusten kasvunopeus hidastui 58669: sältävästä vähittäishinnasta 17 prosenttia ar- monissa Euroopan maissa mutta ei Suomes- 58670: vonlisäveron ja apteekkimaksun muodossa. sa. Lääkehoitojen keskimääräiset hinnat 58671: Apteekkimaksun ja arvonlisäveron yhteisvai- kohoavat lähinnä, kun uusia lääkkeitä ote- 58672: kutuksesta Suomi on Euroopan raskaimmin taan käyttöön. Patenttisuojan menettävien 58673: avohoidon lääkkeitä verottavia maita. lääkkeiden hinnat saattavat muista maista 58674: saatujen kokemusten perusteella alentua huo- 58675: mattavasti. Edistämällä näiden hinnaltaan 58676: Lääkekorvaus järjestelmät edullisten lääkevalmisteiden käyttöä on lää- 58677: kekustannusten kasvua mahdollista hillitä 58678: Euroopan maissa on käytössä hyvin mo- heikentämättä hoidon tasoa. Uudet, vasta 58679: nenlaisia lääkekorvausjärjestelmiä. Lähes markkinoille tulevat lääkevalmisteet on olen- 58680: 6 HE 175/1997 vp 58681: 58682: naista hyväksyä korvausjärjestelmään vain 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 58683: tukkuhinnoilla, jotka vastaavat niiden hoi- ehdotukset 58684: dollista arvoa. Uusien lääkevalmisteiden 58685: käyttöaiheita, annostelua ja hoidollista mer- 3.1 Korvausperusteena olevan kohtuullisen 58686: kitystä koskevat tiedot täsmentyvät ajan ku- tukkuhinnan määräaikaistaminen 58687: luessa. Tällöin hinnan kohtuullisuutta kos- 58688: kevia johtopäätöksiä tulisi tarvittaessa tarkis- Yleistä 58689: taa. 58690: Suomen lääkekorvausjärjestelmä asettuu Joidenkin lääkevalmisteiden hinnat ovat 58691: keskimääräiseltä korvaustasoltaan eurooppa- Suomessa huomattavasti korkeampia kuin 58692: laisen keskiarvon alapuolelle. Erityiskor- monissa muissa ED-jäsenmaissa. Lääkkeiden 58693: vausjärjestelmän avulla korvauksia on kui- hintoja voidaan voimassa olevien säännösten 58694: tenkin kyetty kohdistamaan eniten lääkityk- perusteella ainoastaan korottaa, mutta ei 58695: sen tarpeessa oleviin potilaisiin, joille lääke- alentaa. Lääkkeiden tukkuhintataso on Suo- 58696: hoidosta aiheutuvat myös suurimmat kustan- messa kuitenkin eurooppalaisittain kohtuulli- 58697: nukset. Tehtävänsä täyttämiseksi erityiskor- nen, joten kaikkien lääkkeiden hintojen alen- 58698: vausjärjestelmä vaatii jatkuvaa kehittämistä. taminen ei tule kysymykseen. 58699: Korvausjärjestelmää on tarpeen kehittää si- Käytäntönä on ollut vahvistaa tukkuhinnat 58700: ten, että lääkitys kohdistuisi mahdollisimman toistaiseksi voimassa oleviksi. Vuodesta 58701: osuvasti myös peruskorvausluokassa, koska 1995 alkaen useampien uusia lääkeaineita 58702: kohdentamista ei enää aiemmassa laajuudes- sisältävien valmisteiden tukkuhinnat on kui- 58703: sa tueta myyntilupaan liittyvin viranomais- tenkin vahvistettu määräaikaisiksi. Korvaus- 58704: ohjein. Lääkehoidon painottuminen yhä kal- perusteeksi hyväksytyn tukkuhinnan lakkaut- 58705: liimpiin lääkkeisiin lisää tätä tarvetta. taminen ei voimassa olevan lainsäädännön 58706: Lääkekustannusten kannalta on olennaisen mukaan ole ollut mahdollista, vaikka perus- 58707: tärkeää, miten lääkärit lääkkeitä määräävät. teet, joilla hinnan kohtuullisuutta on arvioi- 58708: V altaosa lääkekustannuksista muodostuu tu, olisivat päätöksen jälkeen muuttuneet. 58709: reseptilääkkeiden määräämisestä ja sairaa- Lääkekorvauslautakunta on pitänyt lääke- 58710: loissa tapahtuvasta lääkkeiden käytöstä. valmisteen hintaa kohtuullisena, jollei se 58711: Lääkekustannustyöryhmä esitti laajan projek- ylitä vertailuvalmisteiden hintoja. Lääkkeelle 58712: tikokonaisuuden toteuttamista lääkkeiden on hakijan niin ehdottaessa hyväksytty kor- 58713: määräämiskäytännön suuntaamiseksi entistä kein samaa tai sitä läheisesti muistuUavaa 58714: tarkoituksenmukaisemmin. Projektin tehtä- lääkeainetta sisältävän valmisteen hinta, 58715: viin kuuluisi muun muassa arvioida ja suun- vaikka markkinoilla olisi olennaisesti hal- 58716: nitella lääkärikohtaisen palautteen antamista vempia rinnakkaisvalmisteita tai niitä lähei- 58717: ja teollisuudesta riippumattomien lääkeasian- sesti muistuttavia valmisteita. Menettely on 58718: tuntijoiden käyttämistä, hoitosuosituksiin pe- perustunut lääkintöhallituksessa noudatettuun 58719: rustuvien lääkehoito-ohjelmien luomista ja vakiintuneeseen laintulkintaan siitä lähtien 58720: soveltamista, nykyaikaisen tietotekniikan kun hinnan kohtuullisuus tuli yhdeksi myyn- 58721: hyödyntämistä, lääkemarkkinointiin vaikutta- tiluvan myöntämisen edellytykseksi. Kor- 58722: mista, ei-kaupallisen informaation lisäämistä, vausjärjestelmään kuuluvien lääkkeiden hin- 58723: kustannusnäkökulman korostamista perus- taeroja ei ole nykyisin voitu hyödyntää eikä 58724: koulutuksessa sekä taloudellisten vaikutta- luoda kilpailua edistäviä oloja. Hinnaltaan 58725: miskeinojen ja lääkkeenmääräämistä koske- muita alhaisempien rinnakkaisvalmisteiden 58726: vien määräysten tiukentamista. myynti on tulehduskipu-ja mikrobilääkkeitä 58727: Lääkkeiden hinnoissa on tarkasteltava erik- lukuun ottamatta vain muutama prosentti 58728: seen tukkuhintaa, apteekin katetta, apteekki- näihin ryhmiin kuuluvien lääkkeiden myyn- 58729: maksua ja arvonlisäveroa. Tässä esityksessä nistä. Etenkin erityiskorvattaviin lääkkeisiin 58730: ehdotetaan muutettavaksi sairausvakuutus- kuuluvien edullisten rinnakkaisvalmisteiden 58731: laissa säännelty tukkuhinnan vahvistamisessa käyttö on edelleen vähäistä, vaikka valmis- 58732: noudatettava menettely sekä uudistettavaksi teita on ollut markkinoilla jo vuosia. 58733: kalliiden ja merkittävien lääkkeiden sairaus- Lääkevalmisteen korvausperusteena olevaa 58734: vakuutuksen korvattavuuden perusteet. Li- kohtuullista tukkuhintaa haettaessa hakija 58735: säksi ehdotetaan muutettavaksi lääketaksan arvioi valmisteen tulevan käytön hakuhetken 58736: vahvistamisen perusteena oleva lääkelain 58 §. suositeltujen annosten, usein suppeiden käyt- 58737: töaiheiden ja muiden käytettävissä olevien 58738: HE 175/1997 vp 7 58739: 58740: tietojen perusteella. Tukkuhinnan vahvista- ointi tapahtuu. Arviointi toteutettaisiin lää- 58741: misen jälkeen lääkkeen käyttöaiheet ja käy- kekorvauslautakunnassa lääkeryhmäjärjes- 58742: tetyt annokset saattavat muuttua ja käyttäjä- tyksessä siten, että ensin arvioitaisiin suu- 58743: määrä kasvaa, jolloin myös lääkevalmistees- rimman kustannuspotentiaalin lääkeryhmät ja 58744: ta aiheutuvat kustannukset ja arviointiperus- vahvistettaisiin niiden tukkuhinnat Lääke- 58745: teet muuttuvat. Selkeä kuva lääkkeen hoidol- ryhmittäinen eteneruistapa on lääketeollisuu- 58746: lisesta arvosta saadaan yleensä vasta muuta- den kannalta tasapuolisin, koska yrityksillä 58747: man vuoden kuluttua markkinoille tulon jäl- on yleensä lääkkeitä useissa lääkeryhmissä. 58748: keen. Arvioitavien valmisteiden tukkuhintoja 58749: Myyntiluvan haltijan tulisi kohtuullista voitaisiin alentaa, jos lääkkeen käyttöalue on 58750: tukkuhintaa hakiessaan ilmoittaa lääkekor- laajentunut merkittävästi tai jos saatavissa on 58751: vauslautakunnalle nykyisin edellytettävien samaa vaikuttavaa lääkeainetta tai lääke- 58752: tietojen lisäksi valmisteen patenttiaika ja aineyhdistelmää sisältävää valmistetta mer- 58753: arvio lääkevalmisteen myynnistä ja lääkettä kittävästi alemmalla hinnalla taikka jos lääk- 58754: käyttävien määrästä. Myyntiluvan haltijan keen hinta on muissa pohjoismaissa tai ED- 58755: olisi myöhemmin ilmoitettava lääkekorvaus- maissa merkittävästi alempi. 58756: lautakunnalle, jos myynti kasvaa hintapää- 58757: töksen perusteena olevaa arviota suurem- 58758: maksi. Lääkelaitos ilmoittaisi lääkekorvaus- Korvausperusteena olevan kohtuullisen 58759: lautakunnalle lääkkeen käyttöaiheessa tapah- tukkuhinnan lakkauttaminen 58760: tuneista muutoksista. 58761: Lääkekorvauslautakunnalla tulisi olla tuk- 58762: Korvausperusteena olevan kohtuullisen kuhinnan määräaikaisesta voimassaalasta 58763: tukkuhinnan vahvistaminen määräajaksi huolimatta mahdollisuus erikseen määritel- 58764: lyissä poikkeustilanteissa ottaa hinta uudel- 58765: Jatkossa kaikkien lääkevalmisteiden kor- leen käsiteltäväksi. 58766: vausperusteena oleva kohtuullinen tukkuhin- Lääkekorvauslautakunnan tulisi voida 58767: ta tulee arvioida määräajoin uudelleen. Uutta myyntiluvan haltijaa ja kansaneläkelaitosta 58768: päätöstä tehtäessä voidaan hyväksyä aiempaa kuultuaan poikkeuksellisesti lakkauttaa voi- 58769: korkeampi tai alempi hinta sen mukaan, mi- massa oleva hintapäätös, jos lääkkeen käyt- 58770: kä kokonaisarvioinnin perusteella todetaan töalue laajenee merkittävästi tai jos lääkkeen 58771: kohtuulliseksi. Kokonaisarviointi toteutetaan myynti kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen 58772: lääkekorvauslautakunnasta annettua asetusta perusteeksi otettua arviota merkittävästi suu- 58773: (149111993) noudattaen. remmaksi. Lääkkeen käyttö voi lisääntyä, jos 58774: Uuteen lääkeaineeseen perustuvan lääke- potilasmäärä kasvaa olemassa olevan käyttö- 58775: valmisteen tukkuhinta on syytä vahvistaa en- alueen sisällä, jos virallinen käyttöaihe laa- 58776: simmäisellä kerralla melko lyhyeksi ajaksi, jentuu tai käyttö laajenee virallisen käyttöai- 58777: enintään kolmeksi vuodeksi. Muiden lääke- heen ulkopuolelle. Lääkkeen myynti lisään- 58778: valmisteiden kohdalla pidempi määräaika, tyy myös silloin, kun vuorokautinen lää- 58779: kuitenkin enintään viisi vuotta, on useimmi- keannos suurenee, vaikka potilasmäärä py- 58780: ten tarkoituksenmukainen. syisikin ennallaan. Lääkelaitos päättää viral- 58781: lisista käyttöaiheista ja niiden muutoksista. 58782: Menettelyä voitaisiin noudattaa myös, jos 58783: Toistaiseksi vahvistettujen tukkuhintojen lääkevalmisteen patentti raukeaa ja mark- 58784: muuttaminen määräaikaiseksi kinoille tulee alkuperäislääkettä merkittävästi 58785: edullisempia rinnakkaisvalmisteita. Patentin 58786: Tukkuhintojen määräaikaistaminen tulisi voimassaoloa tarkasteltaessa on otettava 58787: koskemaan myös lääkkeitä, joilla uudistuk- huomioon patenttilain (550/1967) 9 a luvus- 58788: sen voimaan tullessa on toistaiseksi vahvis- sa mainittu lääkkeiden lisäsuojatodistus. 58789: tettu kohtuullinen tukkuhinta korvauksen Mahdollisuus lakkauttaa tukkuhintapäätös 58790: perusteeksi. Lääkekorvauslautakunta arvioisi olisi poikkeuksellinen ja koskisi vain lain 58791: uudelleen kahden vuoden kuluessa lain voi- voimaantulon jälkeen käsitehäviä hintahake- 58792: maantulosta näiden lääkevalmisteiden tukku- muksia. Siksi se on rajattu lääkkeen käytön 58793: hinnat. ja myynnin kasvun ohella patentin raukeami- 58794: Sosiaali- ja terveysministeriö määräisi, seen. 58795: missä järjestyksessä hintojen uudelleen arvi- Sen sijaan niitä valmisteita koskevissa ar- 58796: 8 HE 175/1997 vp 58797: 58798: vioinneissa, joille tukkuhinta on vahvistettu keiden käyttöä kustannustehokkaaseen suun- 58799: toistaiseksi, ei ole tarkoituksenmukaista sel- taan edellyttämällä erityiskorvattavaksi hy- 58800: vittää erikseen valmisteen patentin voimassa- väksyttävältä lääkkeeltä, että sen hoidollinen 58801: oloaikaa, koska huomattavalta osalta valmis- merkitys sairauden hoidossa on sekä käytös- 58802: teista patentti on rauennut. Vanhojen lääk- sä että tutkimuksin osoitettu ja että lääkehoi- 58803: keiden hintojen tarkastelussa on mukana val- don hyödyllisyydestä vaihtoehtoihin nähden 58804: misteita, jotka ovat olleet hyvin vaihtelevan on selkeä käsitys. Uuden erityiskorvattavan 58805: ajan markkinoilla, eräät jopa vuosikym- lääkkeen hyödyn ja kustannusten suhde tulee 58806: meniä. Tämän vuoksi yhtenä hinnan arvioin- vastedes arvioida nykyistä tarkemmin. Arvi- 58807: nin perusteena ovat samaa vaikuttavaa lääke- oinnissa tulee ottaa huomioon lääkekustan- 58808: ainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävien nusten lisäksi myös muut hoidon kustannuk- 58809: valmisteiden hinnat. set, sairauden laatu ja vakavuus ja hoidolla 58810: Lisäksi tukkuhintapäätösten lakkautusmah- saavutettavat tulokset. Tuloksissa tulee eri- 58811: dollisuudesta poiketen vanhojen lääkkeiden tyisesti ottaa huomioon hoidon vaikutus hoi- 58812: hintoja tarkastellaan käyttöalueen mutta ei don varsinaiseen tavoitteeseen (esim. veren- 58813: käytön laajentumisen valossa. Todellisen painepotilaan aivohalvauksen tai ennenaikai- 58814: käytön pitkällä aikavälillä tapahtuneita muu- sen kuoleman ehkäisemiseen). 58815: toksia on työlästä selvittää, koska myyntilu- Hoidon hyödyllisyyden osoittamiseen tar- 58816: van haltijoita ei ole tähän asti velvoitettu vittava aika vaihtelee. Pääsääntönä voidaan 58817: antamaan näitä tietoja. pitää, että lääkkeen tulisi olla peruskorvat- 58818: Esitys edellyttää sairausvakuutuslain tavana vähintään kaksi vuotta ennen kuin se 58819: 5 a §:ään tehtäviä muutoksia. otetaan erityiskorvattavaksi. Uusien lääkeai- 58820: neiden erityiskorvattavuuden piiriin ottami- 58821: sessa on käytettävä asiantuntevaa harkintaa 58822: 3.2. Lääkkeiden ottaminen ja määräajasta voitaisiin erityisestä syystä 58823: erityiskorvattaviksi vasta määräajan poiketa. Edellytykset täyttävät lääkkeet tulee 58824: jälkeen ottaa erityiskorvausjärjestelmän piiriin tar- 58825: peettomia viivytyksiä välttäen, koska uusilla 58826: Valtioneuvoston päätöstä vaikeista ja pit- lääkeaineilla hoidollinen tulos saattaa olla 58827: käaikaisista sairauksista ja niiden hoitoon parempi kuin aikaisemmin käytössä olleilla. 58828: käytettävistä lääkkeistä, joista sairausvakuu- Käytännössä harkittavaksi tulee myös tilan- 58829: tuslain mukaan korvataan 100 tai 75 pro- teita, joissa tietyn lääkkeen hyödyllisyys ja 58830: senttia säädetyn kiinteän omavastuun ylittä- välttämättömyys on osoitettu vain jollakin 58831: vältä osalta on muutettu 1-2 kertaa vuodes- tai joillakin lääkeaineen käyttöalueilla. Näis- 58832: sa lisäämällä luetteloon päätöksessä mainit- sä tilanteissa lääkkeen erityiskorvattavuus 58833: tujen sairauksien hoidossa käytettäviä uusia tulee koskemaan jo nykyisin noudatetun pe- 58834: lääkeaineita. Valtioneuvoston päätös uusittiin riaatteen mukaisesti vain tarkoin rajattuja 58835: kokonaisuudessaan huhtikuun alusta 1994 käyttöalueita. 58836: (3411994) samasta ajankohdasta toteutetun Aikaisemmin lääke on voitu hyväksyä eri- 58837: lääkekorvausuudistuksen yhteydessä. tyiskorvausjärjestelmän piiriin niukemman- 58838: Uusia lääkeaineita sisältävät valmisteet kin näytön perusteella. Erityiskorvattavuuden 58839: ovat useimmiten kalliimpia kuin kauemmin edellytysten tarkentuessa on paikallaan, että 58840: kaupan olleet. Huomattava osa lääkekor- nykyisin erityiskorvattavat lääkeaineet arvi- 58841: vausmenojen kasvusta aiheutuu siitä, että oidaan uudelleen asiantuntijoita apuna käyt- 58842: siirrytään käyttämään uusia kalliimpia lääk- täen. 58843: keitä. Uuden lääkeaineen tulo erityiskorvat- Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että 58844: tavaksi helpottaa lääkkeen hankkimista. Kor- uusia lääkeaineita ei oteta erityiskorvausryh- 58845: vaustason nousun johdosta lääkkeen käyttö miin ennen kuin niiden hoidollinen arvo on 58846: ei aiheuta potilaalle sanottavia lisäkustan- osoitettu käytössä ja tutkimuksessa. Lääke 58847: nuksia. Tällöin lääke saatetaan ottaa käyt- voitaisiin sisällyttää erityiskorvattavien lääk- 58848: töön tarpeettoman laajasti. Lääkkeen tullessa keiden luetteloon vasta sen oltua peruskor- 58849: markkinoille sen ominaisuudet eivät kaikilta vattuna vähintään kaksi vuotta. Määräajasta 58850: osin välttämättä ole selvillä. Lääkkeen todel- voidaan erityisestä terveystaloudellisesta 58851: liset hyödyt ja haitat selviävätkin yleensä syystä poiketa. 58852: vasta useamman vuoden käytön jälkeen. Valtioneuvoston päätöksiä valmisteltaessa 58853: Korvausjärjestelmällä voidaan ohjata lääk- arvioidaan myös aiemmin erityiskorvattavik- 58854: HE 175/1997 vp 9 58855: 58856: si määrättyjen sairauksien ja hoitojen kor- korvaamiseksi voidaan kuitenkin asettaa eril- 58857: vausluokkiin sijoittelun ajanmukaisuus. Tar- lisehtoja. Jolleivät ehdot täyty, jäisi valmiste 58858: koituksena on, että tätä koskeva selvitys- kokonaan potilaan kustannettavaksi. Valmis- 58859: työ käynnistetään välittömästi lain tultua teen peruskorvaus voidaan esimerkiksi rajata 58860: voimaan. tarkasti määriteltyyn käyttöaiheeseen tai toi- 58861: Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n mittaa valmiste peruskorvattuna vain eri- 58862: muuttamista. koisalan lääkärin määräämänä tai tietystä 58863: hoitoyksiköstä määrättynä. 58864: 3.3. Peruskorvauksen nYaaminen eräissä Kansaneläkelaitos voisi tehdä lääkärinlau- 58865: tilanteissa sunnon perusteella päätöksen potilaan oikeu- 58866: desta saada jotkut kalliit lääkkeet peruskor- 58867: Lääkevalmisteen myyntilupaehdon tarkoi- vattuina. Lääkärinlausunto- ja päätöksente- 58868: tuksena on ollut varmistaa, että turvallinen komenettelyyn liittyvien hallinnollisten kus- 58869: lääkehoito toteutuu asiantuntijoiden valvon- tannusten vuoksi tätä menettelyä sovellet- 58870: nassa ja että lääkkeet ohjautuvat järkevästi taisiin vain poikkeuksellisesti niissä tilanteis- 58871: vain tarkoituksenmukaiseen käyttöön. Myyn- sa, joissa lääkekustannukset ovat erittäin 58872: tilupiin sisältyy nykyisin aikaisempaa har- korkeat ja hoidosta hyötyvien potilaiden 58873: vemmin erityisehtoja. Kilpailun kiristyessä joukko on pieni. 58874: uusi valmiste pyritään saamaan mahdollisim- Se, että eräät peruskorvattavat avohoitoon 58875: man varhain laaja-alaiseen käyttöön. Käyttö määrätyt lääkkeet korvattaisiin vain, jos po- 58876: voi levitä myös hyväksyttyä käyttöaihetta tilaan saama lääkemääräys perustuu tietyssä 58877: laajemmaksi. Monissa maissa korvausjärjes- hoitoyksikössä suoritettuun erillisselvityk- 58878: telmän keinoin on jouduttu rajaamaan val- seen, ei saa johtaa julkisessa sairaalassa tai 58879: misteen korvattavuutta kustannusten hallitse- poliklinikalla käytettävän lääkkeen kustan- 58880: maUoman kasvun estämiseksi. nusvastuun siirtämiseen potilaalle ja siten 58881: Lääkevalmiste tulee peruskorvauksen ja sairausvakuutuksesta korvattavaksi. 58882: suurten lääkekustannusten korvausmenette- Valtioneuvoston päätöksellä määrättäisiin, 58883: lyn piiriin, kun sairausvakuutuslaissa tarkoi- mitkä ovat ne sairaudet ja niiden hoitoon 58884: tetut edellytykset lääkkeen korvaamiselle käytettävät merkittävät ja kalliit lääkkeet, 58885: täyttyvät. Nykyisestään tulevat todennäköi- joiden peruskorvaus edellyttää erillisselvityk- 58886: sesti lisääntymään hoitokustannuksiltaan kal- sellä osoitettua riittävää hoidollista perustet- 58887: liit valmisteet, joiden tarpeettoman laaja- ta. 58888: alaisesta käytöstä voi aiheutua yhteiskunnal- Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n 58889: le huomattavia kustannuksia ilman potilaan muuttamista. 58890: saamaa vastaavaa hyötyä. 58891: Lääkärit eivät usein merkitse reseptiin sai- 3.4. Hoitokustannuksiltaan merkittävien ja 58892: rautta tai käyttöaihetta, vaikka ohjeet tätä käyttötarkoitukseltaan vakiintumatto- 58893: edellyttävät. Valtaosa lääkkeistä määrätään mien lääkkeiden ottaminen sairausva- 58894: kuitenkin valmisteelle hyväksyttyyn käyttö- kuutuksen piiriin 58895: aiheeseen, eikä systemaattiseen selvitystyö- 58896: hön siksi ole tarvetta. Kun kyseessä on kal- Keväällä 1996 luodun ja vuoden 1997 lop- 58897: lis lääke, tekee suurten lääkekustannusten puun voimassa olevan järjestelyn mukaan 58898: korvausmenettely kuitenkin taloudellisesti kaksi avohoidossa käytettävää lääkettä (MS- 58899: mahdolliseksi käyttää valmistetta suhteelli- taudin hoitoon tarkoitettu beetainterferoni ja 58900: sen edullisin kustannuksin tarpeettoman laa- kystisen fibroosin hoitoon tarkoitettu domaa- 58901: jasti tai muihinkin kuin lääkkeelle hyväksyt- si alfa) rahoitetaan potilaiden kotikuntien 58902: tyihin käyttöaiheisiin. toimesta ja toimitetaan sairaala-apteekeista. 58903: Kalliiden lääkehoitojen lääkekorvaukset Niitä ei apteekeista toimitettaessa korvata 58904: tulee kohdentaa ja käyttö rajata vain potilai- sairausvakuutuksesta. Lääkkeistä aiheutuvat 58905: siin, jotka käytettävissä olevan tiedon ja lää- potilaskohtaiset yli 50 000 markan vuotuiset 58906: kevalmisteesta saadun näytön perusteella kustannukset tasataan sairaanhoitopiirissä ja 58907: hyötyvät hoidosta eniten. Tämä edellyttää kuntien laskennallista valtionosuutta korote- 58908: hallinnollisesti nykyistä tiukempien toimien taan näistä lääkkeistä kunnille aiheutuvien 58909: käyttöön ottoa. kustannusten kokonaismäärällä. 58910: Tarkoituksena ei ole puuttua lääkäreiden Beetainterferoni ja domaasi alfa ovat esi- 58911: oikeuteen määrätä lääkettä. Lääkevalmisteen merkkejä erittäin kalliista lääkkeistä, jotka 58912: 58913: 58914: 370331 58915: 10 HE 175/1997 vp 58916: 58917: on välttämätöntä kohdentaa oikein, jotta kus- sairaala-apteekkien kautta potilaille luovute- 58918: tannuksista saatava hyöty olisi riittävän suu- tut beetainterferoni ja domaasi alfa siirretään 58919: ri. Koska samantyyppisiä lääkkeitä on tulos- vuoden 1999 alusta sairausvakuutuslain pe- 58920: sa markkinoille myöhemminkin, tulee saira- rusteella korvattaviksi, saattaa mainittu oma- 58921: usvakuutusjärjestelmää muokata siten, että vastuukaton saavuttajien määrä kasvaa noin 58922: järjestelmän sisällä huolehditaan lääkkeiden kolmella sadalla henkilöllä. Vuotuisesta 58923: oikeasta ja kustannuksia hallitsevasta koh- omavastuuosuudesta saatujen kokemusten 58924: dentumisesta. perusteella näiden uusien potilaiden oikeus 58925: Edellä mainittuja lääkkeitä ei tule korvata lääkehuoltoon ei kuitenkaan vaarannu. 58926: nykyisestä sairausvakuutusjärjestelmästä sel- Nykyistä väliaikaismenettelyä beetainterfe- 58927: laisenaan, koska riskinä on, että yhteiskun- ronin ja domaasi alfan osalta jatkettaisiin 58928: nan lääkekulut kasvavat voimakkaasti ilman vielä vuoden 1998 ajan, mutta menettelyyn 58929: vastaavaa terveyshyötyä. ei oteta nykyisten kahden lääkkeen lisäksi 58930: Nämä lääkkeet soveltuvat alajaksossa 3.3. uusia lääkkeitä. Vuoden 1999 alusta lääke- 58931: kuvattuon järjestelyyn, koska ne ovat erittäin valmisteet tulisivat sairausvakuutuksesta kor- 58932: kalliita ja koska nykyisen tiedon mukaan vattaviksi, jos niille hyväksytään korvauspe- 58933: niistä hyötyvien potilaiden määrä on pieni. rusteeksi kohtuullinen tukkuhinta. Kansan- 58934: Sairausvakuutuksen peruskorvauksen edelly- eläkelaitos antaa muutoksen toteuttamisen 58935: tyksenä voisi olla lääkärinlausuntoon perus- toimeenpanemisesta yksityiskohtaiset ohjeet. 58936: tuva erillinen harkinta. Tämän menettelyn Esitys edellyttää sairausvakuutuslain 9 §:n 58937: mukaan valtioneuvoston päätöksessä maini- muuttamista. 58938: tuista lääkkeistä ei maksettaisi korvausta, el- 58939: lei lääkityksen tarpeellisuutta ole osoitettu 3.5. Lääkekorvauslautakunnan nimen 58940: lääkärinlausunnon perusteella. muuttaminen 58941: Edellä kuvatun menettelyn avulla voidaan 58942: kaikki avohoidon lääkehoito, kalliit lääkityk- Lääkekorvauslautakunnan nimi on joissa- 58943: set mukaan lukien, toteuttaa yhden rahoitus- kin yhteyksissä aiheuttanut epäselvyyttä lää- 58944: ja jakelujärjestelmän kautta, joka kuitenkin kekorvauslautakunnan toimivallasta. Saira- 58945: ottaa huomioon kalliista lääkkeistä aiheutu- usvakuutuslain 5 a §:n 2 momentin mukaan 58946: vat erityisongelmat. Kalliiden hoitojen tasaus lääkekorvauslautakunta päättää korvauspe- 58947: tapahtuu valtakunnan laajuisena eivätkä sai- rusteeksi hyväksyttävästä kohtuullisesta tuk- 58948: rastavuuden kuntakohtaiset vaihtelut aiheuta kuhinnasta. Lautakunnan päätökset koskevat 58949: ongelmia yksittäisille kunnille. Koska hoito- ainoastaan lääkkeiden korvausperusteeksi 58950: käytäntöjen alueellinen vaihtelu on erityisen hyväksyttäviä tukkuhintoja. Lääkkeiden 58951: suurta uusissa hoidoissa, tulee valtakunnalli- muut korvausperusteet puolestaan määräyty- 58952: nen korvausjärjestelmä myös yhtenäistämään vät lain ja asetusten nojalla ja kansaneläke- 58953: hoitokäytäntöjä. Maan eri osissa asuvat poti- laitos tekee korvauspäätökset Korvaus 58954: laat saadaan tasavertaiseen asemaan kalliissa maksetaan yleensä kuitenkin suorakorvaus- 58955: lääkehoidossa. Keskitetysti ohjattu korvaus- menettelyä hyväksi käyttäen jo apteekeissa. 58956: menettely varmistaisi myös asiantuntevan Edellä mainitun johdosta ehdotetaan lääke- 58957: päätöksenteon. korvauslautakunnan nimi muutettavaksi lääk- 58958: Kyseisten lääkkeiden korvaaminen sairaus- keiden hintalautakunnaksi. 58959: vakuutuslain perusteella edellyttää kansan- 58960: eläkelaitokselta aiempaa huomattavasti ta- 3.6. Lääketaksa 58961: pauskohtaisempaa selvitystä ja mahdol- 58962: lisimman korkeaa lääketieteellistä erityisasi- Lääketaksaa tulisi jatkossa arvioida jatku- 58963: antuntemusta. Tämän johdosta uudistus voi- vasti ja tarvittaessa muuttaa ottamalla huo- 58964: taisiin toteuttaa vasta vuoden 1999 alusta. mioon lääkkeiden myynnissä ja apteekkien 58965: Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että katteissa tapahtuvat muutokset. Arviointi 58966: hoitokustannuksiltaan merkittävien ja vakiin- edellyttää muun muassa sitä, että sosiaali- ja 58967: tumattomien lääkkeiden sisällyttäminen sai- terveysministeriöllä on käytettävissään ajan- 58968: rausvakuutuslain mukaan peruskorvattaviksi mukaiset tiedot apteekkien myyntikatteista ja 58969: toteutettaisiin vuoden 1999 alusta. Hallitus niiden kannattavuudesta. Tietojen ajanmu- 58970: on tietoinen, että jo nykyisin noin tuhannen kaisuus voidaan taata esimerkiksi siten, että 58971: henkilön vuotuinen omavastuuosuus täyttyy lääkelaitos veivoitetaan toimittamaan vuosit- 58972: ensimmäisellä ostokerralla. Kun nykyisin tain sosiaali- ja terveysministeriölle lääke- 58973: HE 175/1997 vp 11 58974: 58975: taksan vahvistamisessa tarpeelliset tiedot Tukkuhinnan vahvistuspäätöksen lakkaut- 58976: apteekkien myyntikatteista ja muista asiaan taminen hinnan kohtuullisuuden arviointia 58977: vaikuttavista seikoista. koskevien perusteiden muuttuessa on poik- 58978: keusmenettely, jonka taloudellinen merkitys 58979: 4. Esityksen vaikutukset ei ole yhtä suuri kuin tukkuhintapäätösten 58980: määräaikaisuuden merkitys. 58981: 4.1. Kalliit ja vakiintumattomat lääkkeet 58982: Ehdotetusta kalliiden ja vakiintumattomien 4.3. Lääkkeiden ottaminen 58983: lääkkeiden ohjaamisesta potilaalle maksutta erityiskorvattaviksi vasta määrfutian 58984: sairaala-apteekista tai lääkekeskuksesta ai- jälkeen 58985: heutuisi kunnille 40 miljoonan markan vuo- 58986: sitason lisäkustannukset. Nämä on tarkoitus Korkeampi korvaustaso helpottaa lääkkeen 58987: ottaa huomioon kuntien vuoden 1998 sosiaa- hankkimista, mutta vähentää käyttäjien kiin- 58988: li- ja terveydenhuollon käyttökustannusten nostusta lääkkeen hintaan. Tällöin uusi lää- 58989: valtionosuuksissa siten, että sosiaali- ja ter- keaine saatetaan ottaa käyttöön tarpeettoman 58990: veydenhuollon laskennallisiin kustannuksiin laajasti. Uusia lääkehoitoja hyväksyttäisiin 58991: perustuvaa kunnan omarahoitusosuutta vä- vastedes erityiskorvattavaksi vasta, kun nii- 58992: hennetään kahdeksalla markalla asukasta den hoidollinen merkitys ja kokonaisedulli- 58993: kohden. Ehdotetusta lääkehoidosta yksittäi- suus on tullut osoitetuksi. Tämä tulee var- 58994: selle kunnalle aiheutuvat kustannukset otet- mistamaan lääkehoidon kustannustehokkuut- 58995: taisiin asetuksella säädettävällä tavalla huo- ta ja ohjaamaan lääkevalintoja mahdollisuuk- 58996: mioon suurten kustannusten tasauksessa. sien mukaan hinnaltaan edullisiin valmistei- 58997: Esitys liittyy tältä osin valtion vuoden siin, jolloin vältetään tarpeetonta lääkekus- 58998: 1998 talousarvioesitykseen. tannusten kasvua. Taloudellisten vaikutusten 58999: tarkkaa summaa ei kuitenkaan ole mahdol- 59000: 4.2. Tukkuhinnat lista arvioida. 59001: Tukkuhintojen määräaikaisuus varmistaa, 59002: että korvattavista lääkevalmisteista ei makse- 4.4. Peruskorvauksen rajaaminen tietyissä 59003: ta kohtuullista korkeampaa hintaa. Näin ol- tilanteissa 59004: len se samalla hillitsee tarpeettomia kustan- 59005: nuksia, koska määräajan kuluttua hintaa voi- Peruskorvauksen rajaaminen erityisehtoihin 59006: daan muuttuneiden olojen mukaan arvioida ohjaa kalliisiin lääkevalintoihin vain tilan- 59007: uudelleen. Suurimmat kustannuspaineet syn- teissa, joissa hoito on lääketieteellisesti pe- 59008: tyvät uusista lääkkeistä. Näiden määräaikais- rusteltua. Näin vältetään tarpeetonta kustan- 59009: päätösten taloudellista merkitystä on vaikea nusten kasvua. Tarkkojen taloudellisten vai- 59010: arvioida etukäteen. kutusten arvioiminen ei ole mahdollista. 59011: Määräaikaisuuden ansiosta voidaan hyö- 59012: dyntää muun muassa vanhempien lääkkeiden 59013: patentin raukeamisesta syntyvää hintakilpai- 59014: lua. Keväällä 1996 laskettiin, että silloisten 59015: edullisten rinnakkaisvalmisteiden täysi hyö- 4.5. Hoitokustannuksiltaan merld.ttävien ja 59016: dyntäminen olisi vähentänyt lääkekustannuk- käyttötarkoitukseltaan va- 59017: sia vuodessa yli 200 miljoonaa markkaa. kiintumattomien lääkkeiden ottaminen 59018: Liiketaloustieteellinen Tutkimuslaitos teki sairausvakuutuksen piiriin 59019: lääkekustannustyöryhmän pyynnöstä selvi- 59020: tyksen eniten myytyjen lääkkeiden patenttien Kun valtioneuvoston päätökseen nyt sisäl- 59021: voimassaoloajoista. Niiden joukossa on vä- tyvät kalliit ja vakiintumattomat lääkkeet 59022: hittäishinnoin arvioiden noin 700 miljoonan toimitetaan sairaala-apteekeista, säästetään 59023: markan arvosta lääkkeitä, joille saattaa lähi- lääkkeistä aiheutuvia kuluja, koska silloin 59024: vuosina tulla edullisia rinnakkaisvalmisteita. vältytään avohoidon apteekkien myyntikat- 59025: Jos alkuperäislääkkeen ja rinnakkaisvalmis- teelta, joka nykytaksan mukaan on kalliista 59026: teen hintaero olisi 20 prosenttia, syntyisi lääkkeistä merkittävä. 59027: hintaeron täydestä hyödyntämisestä noin 140 Sairausvakuutusjärjestelmässä edellä mai- 59028: miljoonan markan säästö. nitut lääkkeiden vähittäishinnat riippuvat 59029: 12 HE 175/1997 vp 59030: 59031: tukkuhinnoista ja lääketaksasta. Nykyisillä hin tuetaan kalliin lääkityksen kohdentumista 59032: tukkuhinnoilla 500 potilaan beetainterferoni- erityistilanteisiin eli niille, jotka siitä eniten 59033: hoito maksaisi vähittäishinnoin noin 47 mil- hyötyvät. Se hillitsee kustannusten kasvua 59034: joonaa markkaa vuodessa. Kystisen fibroosin vähitellen ja ennen kaikkea sitä voidaan pi- 59035: harvinaisuuden vuoksi koituu domaasi alfas- tää eräänlaisena osuvan lääkehoidon varmis- 59036: ta enimmillään muutaman miljoonan markan tuskeinona. 59037: kulut. Lääkkeitä määräävien lääkäreiden hoito- ja 59038: lääkevalinnat tulevat suurelta osin ratkaise- 59039: 4.6. Lääketaksa maan, toteutuuko aiemmissa kohdissa arvioi- 59040: tu säästö. Lääkekustannustyöryhmän ehdot- 59041: Lääketaksan uudistaminen lääkekustannus- tama terveydellisesti ja taloudellisesti järki- 59042: työryhmän ehdottamalla tavalla pienentäisi peräistä lääkkeiden käyttöä edistävä projekti 59043: lääkekustannuksia noin 140 miljoonalla mar- tukisi osaltaan aiempien kohtien tavoitteiden 59044: kalla. Taksamuutos hidastaisi myös nykyistä täyttymistä. 59045: taksaa suuremman degressiivisyytensä vuok- Muutosehdotusten arvioidaan merkitsevän 59046: si erityisesti kalliista lääkkeistä aiheutuvaa potilaiden lääkekustannusten vähenemistä ja 59047: kustannusten nousua. Samoin ehdotettuun lääkehoidon nykyistä parempaa kohdentu- 59048: lääkelain 58 §:n muutokseen perustuva lää- mista. Muutokset tulevat laskemaan useiden 59049: ketaksan aktiivinen seuranta ja tarvittaessa lääkkeiden tukku- ja vähittäishintoja siitä, 59050: tehtävä taksan muutos mahdollistaisivat lää- mitä ne nykyisissä järjestelyissä ovat. Kor- 59051: kekustannusten nousun hillitsemisen. Tämän vausjärjestelmän muutokset hillitsevät lääke- 59052: markkamääräinen vaikutus ja ajoittuminen ei kustannusten kasvua ja ohjaavat lääkehoitoa 59053: ole kuitenkaan arvioitavissa. nykyistä tarkoituksenmukaisempaan suun- 59054: taan. 59055: 4. 7. Kustannusvaikutusten toteutuminen 59056: 5. Asian valmistelu 59057: Ehdotetut toimet eivät ainakaan usean vuo- 59058: den aikavälillä pienennä lääkekustannuksia, Muutosehdotukset perustuvat sosiaali- ja 59059: mutta hillitsevät niiden kasvua. Nykyisellä terveysministeriön asettaman lääkekustan- 59060: lääkekustannusten vuotuisella 10 prosentin nustyöryhmän (STM 1997: 11) ehdotuksiin. 59061: reaalisella kasvuvauhdilla avohoidon lääke- Muistio on ollut laajalla lausuntokierroksella 59062: kustannukset kasvaisivat vuodesta 1996 ja lausunnoista on laadittu yhteenveto. En- 59063: vuoteen 2000 kolmella miljardilla markalla. nen kaikkea Lääketeollisuusliitto on lausun- 59064: Muissakin eri toimia käyttäneissä Euroopan nossaan katsonut, ettei ehdotettuja muutoksia 59065: maissa kustannusten kasvu on saatu vain voitaisi toteuttaa kaikilta osin. 59066: hidastumaan, ei pysähtymään. 59067: Lääkkeiden tukkuhintoja koskevat muutok- 59068: set hidastavat kustannuskasvua vähitellen. 6. Muita esitykseen vaikuttavia 59069: Lääkkeiden ottaminen erityiskorvattaviksi seikkoja 59070: vasta sen jälkeen, kun niiden käytön hyödyl- 59071: lisyys on osoitettu, edistää kustannustehok- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 59072: kaan hoidon tavoitteita. Se hidastaa vähitel- 59073: len myös kustannusten kasvua. Hallitus antaa eduskunnalle erikseen esi- 59074: Kustannusten kannalta merkittävin keino tyksen lääkkeiden arvonlisäveron alentami- 59075: hallita uusista lääkkeistä koituvia kuluja on sesta. Esitykset eivät lainsäädäntöteknisesti 59076: tukkuhintapäätösten määräaikaisuus. Uusien riipu toisistaan. 59077: lääkkeiden määräaikaisuuteen sisältyvää 59078: säästömahdollisuutta on kuitenkin vaikeampi 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä 59079: arvioida kuin patenttien raukeamiseen liitty- sopimuksista ja velvoitteista 59080: vää mahdollisuutta. Edullisiin rinnakkaisval- 59081: misteisiin nykyisin sisältyvä yli 200 miljoo- Suomen sairausvakuutuslainsäädäntö so- 59082: nan markan säästöpotentiaali realisoituu vä- peutettiin vuoden 1994 alusta ihmisille 59083: hitellen. Lähivuosina ja 2000-luvun alussa tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntely- 59084: raukeavat patentit lisäävät säästöpotentiaalia toimenpiteiden avoimuudesta ja niiden so- 59085: sadoilla miljoonilla markoilla. veltamisesta kansallisissa sairausvakuutus- 59086: Myös rajaamaila peruskorvaus erityisehtoi- järjestelmissä annetun neuvoston direktiivin 59087: HE 175/1997 vp 13 59088: 59089: periaatteisiin. Direktiivin mukaan lääkkeen hintaan. Lääkelaitos tai vaihtoehtoisesti EU- 59090: myynnin tulee olla sallittua, vaikka sille ei viranomainen myöntää lääkkeille myyntilu- 59091: ole viranomaisen vahvistamaa hintaa. Tuossa van. Kunkin maan sisäisellä lainsäädännöllä 59092: yhteydessä perustettiin lääkekorvauslauta- määrätään direktiivin periaatteita noudattaen 59093: kunta, koska säännösten mukaan lääkkeiden lääkevalmisteen hyväksymisestä korvausjär- 59094: vapaata myyntiä ei saanut sitoa lääkkeiden jestelmän piiriin. Ehdotetuilla muutoksilla 59095: ei muuteta jo hyväksyttyjä periaatteita. 59096: 59097: 59098: 59099: 59100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 59101: 59102: 1. Lakiehdotusten perustelut keen käyttöaiheessa tapahtuneet muutokset, 59103: ja myyntiluvan haltijan tulisi ilmoittaa lääk- 59104: 1.1. Sairausvakuutuslaki keen myynnissä tapahtunut ennakkoarvion 59105: ylittänyt kasvu. Hinnan lakkauttamista kos- 59106: 5 a §. Pykälän 1-4 momentti vastaavat keva päätös tulisi voimaan päätöksen anta- 59107: sisällöltään nykyistä 1 momenttia. mista seuraavan kuudennen kuukauden alus- 59108: Pykälän 5 momentissa lääkekorvauslauta- ta, jollei päätöksessä toisin mainita. 59109: kunnan nimi muutettaisiin lääkkeiden hin- Pykälän 7 ja 8 momentti vastaavat sisäl- 59110: talautakunnaksi, joka kuvaisi paremmin lau- löltään nykyistä 3 ja 4 momenttia. Momentit 59111: takunnan tehtävää lääkevalmisteen kohtuulli- sisältävät lääkekorvauslautakunnan nimen 59112: sen tukkuhinnan vahvistajana. Lääkkeen hin- muuttamisesta johtuvat tarkistukset. 59113: ta vahvistettaisiin olemaan voimassa määrä- Pykälän 9 momentissa säädetään muutok- 59114: ajan, enintään viisi vuotta. Uutta vaikuttavaa senhakuoikeudesta. Lääkkeen hinnan vah- 59115: lääkeainetta sisältävän valmisteen hinta olisi vistamispäätös on luonteeltaan sellainen, että 59116: voimassa kuitenkin enintään kolme vuotta. sitä tulisi noudattaa muutoksenhausta huo- 59117: Määräaikaisuus antaisi mahdollisuuden hin- limatta. Tämän vuoksi pykälässä tulisi sää- 59118: nan kohtuullisuuden arviointiin uudelleen. tää, että lääkkeiden hintalautakunnan päätös- 59119: Uutta hintaa vahvistettaessa voitaisiin hyväk- tä on muutoksenhausta huolimatta noudatet- 59120: syä alempi tai korkeampi hinta sen mukaan, tava, kunnes asia on lainvoimaisella päätök- 59121: mitä uusien selvitysten ja kokonaisarvion sellä ratkaistu. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- 59122: perusteella pidettäisiin kohtuullisena. tettu kohtuullista tukkuhintaa, lääkevalmiste 59123: Pykälän 6 momentin mukaan lääkkeiden ei tule korvausjärjestelmän piiriin. 59124: hintalautakunnalla olisi vahvistetun tukku- 9 §.Pykälän 1 momentissa säädetään lääk- 59125: hinnan määräaikaisuudesta huolimatta mah- keiden korvattavuuden tasosta. Uusina ter- 59126: dollisuus poikkeustilanteissa lakkauttaa voi- meinä otettaisiin käyttöön peruskorvaus ja 59127: massa oleva tukkuhintapäätös ja ottaa hinta erityiskorvaus. Sisältö säilyisi entisellään. 59128: uudelleen käsiteltäväkseen. Tällainen tilanne Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että 59129: tulee kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lääke voitaisiin määrätä erityiskorvattavaksi 59130: lääkevalmisteella ei ole enää patenttisuojaa vasta sen jälkeen, kun se on ollut peruskor- 59131: ja kun markkinoille on tullut merkittävästi vattuna vähintään kaksi vuotta. Tämän ajan 59132: edullisempia rinnakkaisvalmisteita. Vahvis- kuluessa tulisi lääkkeen hoidollinen arvo 59133: tettu hinta voitaisiin lakkauttaa myös silloin, osoittaa käytössä ja tutkimuksin ja lääkehoi- 59134: kun lääkkeen käyttöalue on merkittävästi don hyödyllisyydestä vaihtoehtoihin nähden 59135: laajentunut tai kun sen myynti on kasvanut tulee olla selkeä käsitys. Määräajasta voitai- 59136: merkittävästi siitä arviosta, joka oli ollut siin erityisestä syystä poiketa, jos lääkkeen 59137: käytettävissä hinnan vahvistuspäätöstä tehtä- hyödyllisyydestä ja hoidollisesta arvosta on 59138: essä. Jotta hinnan lakkaotuspäätöstä tehtäes- jo aikaisemmin riittävä näyttö. 59139: sä lääkkeiden hintalautakunnalla olisi käytet- Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että 59140: tävissään riittävästi perusteltua tietoa, lääke- valtioneuvosto päättää sairauksista ja hoito- 59141: laitoksen tulisi ilmoittaa lautakunnalle lääk- kustannuksiltaan kalliista lääkkeistä, joiden 59142: 14 HE 175/1997 vp 59143: 59144: peruskorvaaminen edellyttää erillisselvitystä. lääkeryhmäjärjestyksessä hintojen alentami- 59145: Lääkärin antamalla perusteellisella selvityk- nen tapahtuisi. Päätös hinnan alentamisesta 59146: sellä osoitettaisiin tämän lääkkeen hoidolli- tulisi tehdä kahden vuoden kuluessa lain 59147: nen merkitys vakuutetun sairaudessa. Me- voimaantulosta. Lääkkeiden hintalautakun- 59148: nettely mahdollistaisi näiden lääkkeiden tar- nan antama hinnan alentamispäätös tulisi 59149: koituksenmukaisen käytön ja kustannuksia voimaan sen antamista seuraavan kuudennen 59150: hallitsevan kohdentumisen. kalenterikuukauden alusta. Päätöstä nouda- 59151: Pykälän 6 momentti säilyisi ennallaan. tettaisiin muutoksenhausta huolimatta, kun- 59152: Pykälän 7 momentin viittaussäännös tar- nes asia olisi lainvoimaisella päätöksellä rat- 59153: kistettaisiin vastaamaan ehdotettuja muutok- kaistu. 59154: sia. 59155: Pykälän 8 momenttia tarkistettaisiin tekni- 59156: sesti siten, että sana liikevaihtovero muutet- 1.2. Lääkelaki 59157: taisiin arvonlisäveroksi. 59158: Pykälän 2 ja 4 momentti säilyvät entisel- 58 §. Pykälän 1 momentin mukaan myytä- 59159: lään kuitenkin siten, että 4 momentti siirtyy essä lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja 59160: 5 momentiksi. lääkekaapista on noudatettava lääketaksaa. 59161: 30 §. Pykälän 3 momentin 6 kohtaan tulisi Lääketaksa määrittää lääkkeen vähittäis- 59162: tekninen tarkistus siten, että viittaus 9 §:n 3 myyntihinnan. Lisäksi pykälän 2 momentissa 59163: momenttiin muutettaisiin 6 momentiksi, ja 7 säädetään, että lääkelaitoksen on tarvittaessa 59164: kohtaa teknisesti tarkennettaisiin vastaamaan tehtävä esitys lääketaksan tarkistamisesta. 59165: voimassa olevaa lainsäädäntöä. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, 59166: 30 a §. Pykälän sanamuoto tarkistettaisiin että lääkelaitokselle säädettäisiin velvollisuus 59167: vastaamaan nykyistä lainsäädäntöä. toimittaa asianomaiselle ministeriölle, nyt 59168: 76 §. Pykälän 2 momentin viittaussäännös sosiaali- ja terveysministeriölle, tiedot ap- 59169: tarkistetaan ehdotettujen muutosten mukai- teekkien myyntikatteista ja muista lääketak- 59170: sesti ja samalla täsmennetään viittaus kos- saan vaikuttavista seikoista. Tällaisia muita 59171: kemaan vuotuista omavastuuosuutta. seikkoja olisivat muun muassa tiedot apteek- 59172: V oimaantulosäännös. Ehdotetut sairausva- kien kannattavuudesta. Lisäksi lääketaksan 59173: kuutuslain muutokset tulisivat muulta osin muuttamisen ei tarvitsisi jatkossa perustua 59174: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998 paitsi lääkelaitoksen esitykseen, vaan se voitaisiin 59175: 9 §:n 4 momentti 1 päivänä tammikuuta muuttaa myös muulloin, jos siihen on tarvet- 59176: 1999. Lain 5 a §:n 1 momenttia sovellettai- ta. 59177: siin 1 päivästä tammikuuta 31 päivään jou- 59178: lukuuta 1998 siten, että valtioneuvosto 1.3-1.5. Laki lääkelain 66 § :n 59179: päättäisi väliaikaisesti voimassa olevan sään- väliaikaisesta muuttamisesta, 59180: nöksen (897 /96) mukaisesti sellaisista hoito- laki sosiaali- ja 59181: kustannuksiltaan merkittävistä ja käyttötar- terveydenhuollon 59182: koitukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä, asiakasmaksuista annetun lain 59183: joita ei korvata. 5 § :n väliaikaisesta 59184: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas- muuttamisesta ja laki 59185: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat olisivat erikoissairaanhoitolain 59186: voimassa viiden vuoden ajan lain voimaan- 56 a §:n väliaikaisesta 59187: tulosta. Lääkkeiden hintalautakunta voisi muuttamisesta 59188: kuitenkin päättää vahvistetun hinnan alenta- 59189: misesta. Hinnan alentaminen edellyttäisi Kalliiden ja vakiintumattomien lääkkeiden 59190: paitsi myyntiluvan haltijan ja kansaneläkelai- osalta ehdotetaan vuonna 1998 jatkettavaksi 59191: toksen kuulemista myös sitä, että lääkkeen jo vuosina 1996 ja 1997 noudatettua väliai- 59192: käyttöalue on tukkuhinnan vahvistamisajan- kaista menettelyä. Tämä toteutettaisiin muut- 59193: kohtaan verrattuna merkittävästi laajentunut tamalla lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muut- 59194: taikka saatavissa on samaa vaikuttavaa lää- tamisesta annetun lain, sosiaali- ja ter- 59195: keainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävää veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 59196: valmistetta merkittävästi alemmalla hinnalla 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun 59197: taikka lääkkeen hinta on muissa pohjois- lain ja erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väli- 59198: maissa tai ED-maissa merkittävästi alempi. aikaisesta muuttamisesta annetun lain voi- 59199: Sosiaali- ja terveysministeriö päättäisi, missä maantulosäännöksiä siten, että mainitut lait 59200: HE 175/1997 vp 15 59201: 59202: olisivat voimassa vuoden 1998 loppuun. 3. Voimaantulo 59203: Näin sairaanhoitopiirin tai muun sairaala- 59204: kuntayhtymän ylläpitämästä sairaalasta voi- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 59205: taisiin luovuttaa avohoidossa olevalle poti- nä tammikuuta 1998. Sairausvakuutuslain 59206: laalle maksutta sairausvakuutuslain 5 a §:n 1 9 §:n 3 momenttia sovellettaisiin kuitenkin 59207: momentin nojalla annetussa valtioneuvoston vasta 1 päivästä tammikuuta 1999. Sairaus- 59208: päätöksessä tarkoitettuja lääkkeitä. Nämä vakuutuslain 5 a §:n 1 momenttiin ja sen 59209: lääkkeet olisivat sosiaali- ja terveydenhuol- voimaantulosäännökseen sisältyvät muutok- 59210: lon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n 4 set, jotka koskevat kalliiden ja vakiintumat- 59211: kohdan mukaan potilaalle maksuttomia. Täl- tomien lääkkeiden korvattavuutta, olisivat 59212: laisista lääkkeistä aiheutuvat arvioidut kus- voimassa vuoden 1998 ajan. Edellä mainit- 59213: tannukset korvattaisiin kunnille kokonaisuu- tuun asiaan liittyvät myös ehdotetut lääke- 59214: dessaan sosiaali- ja terveydenhuollon las- lain 66 §:n, sosiaali- ja terveydenhuollon 59215: kennallisen käyttökustannusten valtionosuu- asiakasmaksusta annetun lain 5 §:n ja eri- 59216: den kautta. Voimaantulosäännöksessä oleva koissairaanhoitolain 56 a §:n muuttamista 59217: viittaus kuntien valtionosuuslakiin ehdote- koskevat väliaikaiset lainmuutokset, jotka 59218: taan samalla muutettavaksi vuoden 1997 olisivat voimassa vuoden 1998 ajan. 59219: alusta voimaan tulleeseen uuteen kuntien 59220: valtionosuuslakiin. 4. Säätämisjärjestys 59221: Mainitun menettelyn piirissä olevat lääk- 59222: keet ovat hyvin kalliita ja niitä tarvitsevat Hallitusmuodon 15 a §:n 2 ja 3 momentin 59223: potilaat sijoittuvat ainoastaan joihinkin kun- mukaan lailla taataan jokaiselle oikeus pe- 59224: tiin. Tämän vuoksi tasataan potilaan koti- rustoimeentulon turvaan työttömyyden, sai- 59225: kunnalle syntyviä suuria kustannuksia sai- rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden ai- 59226: raanhoitopiirin sisällä erikoissairaanhoitolain kana sekä lapsen syntymän ja huoltajan me- 59227: 56 a §:n mukaisen tasausjärjestelmän kautta. netyksen johdosta. 59228: Kalliiden ja vakiintumattomien lääkkeiden Julkisen vallan on turvattava, sen mukaan 59229: kohdalla tasausrajaksi säädettäisiin mainitun kuin lailla tarkemmin säädetään, jokaiselle 59230: 56 a §:n perusteella annettavassa asetuksessa riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edis- 59231: 50 000 markkaa. tettävä väestön terveyttä. 59232: Ehdotetuilla lainmuutoksilla ei muuteta 59233: 2. Tarkemmat säännökset sairausvakuutuksen korvausperiaatteita. 59234: Lääkkeiden tukkuhintojen tarkistamismenet- 59235: Ehdotettujen lainmuutosten johdosta on tely, lääkkeiden velvoitevarastointilisän pois- 59236: lääkekorvauslautakunnasta annettua asetusta to lääkkeiden hinnoista lääkkeiden velvoite- 59237: muutettava muun muassa lautakunnan nimen varastointilain (40211984) muutoksella 59238: muuttamisen vuoksi. Ehdotetun sairausva- (730/1997) sekä arvonlisäveron alentaminen 59239: kuutuslain voimaantulosäännöksen mukaan vaikuttavat kaikki osaltaan siihen, että poti- 59240: asianomainen ministeriö, tässä tapauksessa laat saisivat avohoidon lääkkeet entistä edul- 59241: sosiaali- ja terveysministeriö päättäisi, missä lisempaan hintaan. 59242: lääkeryhmäjärjestyksessä kahden vuoden 59243: kuluessa lain voimaantulosta voimassa ole- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59244: vien lääkkeiden tukkuhintojen alentaminen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 59245: tapahtuu. tukset 59246: 16 HE 175/1997 vp 59247: 59248: 59249: 1. 59250: Laki 59251: sairausvakuutuslain muuttamisesta 59252: 59253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59254: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (36411963) 5 aja 9 §, 59255: 30 §:n 3 momentin 6 ja 7 kohta, 30 a § sekä 76 §:n 2 momentti, 59256: sellaisina kuin niistä ovat 5 a § laeissa 104711993 ja 1644/1993, 9 § viimeksi mainitussa 59257: laissa, 30 §:n 3 momentin 7 kohta laissa 165311992, 30 a § laissa 81111969 sekä 76 §:n 2 59258: momentti laissa 1500/1995, seuraavasti: 59259: 59260: 5a§ nen hinnan vahvistamista kansaneläkelaitok- 59261: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu- sen lausunnon. Lääkkeiden hintalautakunnan 59262: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan päätös on voimassa enintään viisi vuotta. 59263: lääkelain (39511987) mukaista lääkemääräys- Uutta vaikuttavaa lääkeainetta sisältävän val- 59264: tä edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu misteen hintapäätös on voimassa enintään 59265: joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä pa- kolme vuotta. 59266: rantamaan tai helpottamaan sairautta tai sen Jos vahvistetun hinnan voimassa ollessa 59267: oireita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, lääkkeen patentti lakkaa olemasta voimassa, 59268: korvausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, käyttöalue merkittävästi laajenee tai myynti 59269: ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home- kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen perusteeksi 59270: opaattisia ja antroposofisia valmisteita. otettua arviota merkittävästi suuremmaksi, 59271: Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäk- lääkkeiden hintalautakunta voi päättää, että 59272: si niitä asianomaisen ministeriön päätöksessä vahvistettu hinta lakkaa olemasta voimassa. 59273: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä Ennen lakkaotuspäätöksen antamista lauta- 59274: ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu kunnan on kuultava myyntiluvan haltijaa ja 59275: kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä- kansaneläkelaitosta. Lääkelaitoksen on il- 59276: vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- moitettava lääkkeiden hintalautakunnalle 59277: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk- lääkkeen käyttöaihetta koskevat muutokset. 59278: kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. Myyntiluvan haltijan on ilmoitettava lääkkei- 59279: Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan den hintalautakunnalle lääkkeen myynnissä 59280: valmistetta, jota käytetään sairauden hoidos- tapahtunut ennakkoarvion ylittävä kasvu. 59281: sa korvaamaan tai täydentämään ruokava- Lääkkeiden hintalautakunnan tämän momen- 59282: liota tai sen osaa ja jolle on vahvistettu koh- tin nojalla antama päätös tulee voimaan sen 59283: tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä antamista seuraavan kuudennen kalenteri- 59284: tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momentin kuukauden alusta, jollei päätöksessä toisin 59285: 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen korvat- mainita. 59286: tavuoden edellytyksenä on myös, että sille Lääkkeiden hintalautakunnassa on kaksi 59287: on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus- jäsentä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi 59288: teeksi hyväksyttävä tukkuhinta. valtiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläke- 59289: Asetuksella säädetään apteekissa valmistet- laitoksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosi- 59290: tujen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvat- aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis- 59291: tavuudesta. keskuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö 59292: Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja määrää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan 59293: perusvoiteen kohtuullisen, korvausperusteek- ja muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle hen- 59294: si hyväksyttävän tukkuhinnan vahvistaa sosi- kilökohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi 59295: aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi- kerrallaan. 59296: va lääkkeiden hintalautakunta. Tukkuhinnan Tarkemmat säännökset lääkkeiden hinta- 59297: vahvistamista ja vahvistetun hinnan korotta- lautakunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi 59298: mista koskeva hakemus tehdään lääkkeiden esitettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitok- 59299: hintalautakunnalle, joka hankkii asiasta en- sen lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka 59300: HE 175/1997 vp 17 59301: 59302: kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian korvataan 50 prosenttia 50 markkaa ylittä- 59303: käsittelystä annetaan asetuksella. västä määrästä kultakin ostokerralta. 59304: Lääkkeiden hintalautakunnan päätökseen Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan 59305: tyytymätön saa hakea siihen muutosta kor- saman kalenterivuoden aikana korvatoista 59306: keimmalta hallinto-oikeudelta siten kuin hal- lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja 59307: lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan- 59308: Lääkkeiden hintalautakunnan 5 a §:n nojalla nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa 59309: antamaa päätöstä on muutoksenhausta huo- (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi- 59310: limatta noudatettava, kunnes asia on lainvoi- keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen. 59311: maisella päätöksellä ratkaistu. Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri- 59312: vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä- 59313: 9 § korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain, 59314: Lääkkeiden peruskorvaus on 50 prosenttia jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor- 59315: 50 markkaa ylittävästä määrästä kultakin vausta haettaessa tai jos korvauksen epäämi- 59316: ostokerralta. Lääkkeiden erityiskorvaus on seen on muu vakuutetusta johtuva erityinen 59317: 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä määräs- syy. 59318: tä kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä Mitä 5 momentissa säädetään kliinisistä ra- 59319: on vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoi- vintovalmisteista, sovelletaan myös niitä 59320: dossa tarvittava välttämätön lääke ja 100 vastaaviin tuotteisiin. 59321: prosenttia 25 markkaa ylittävästä määrästä Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa 59322: kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä on sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- 59323: vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoidossa tettujen valmisteiden korvaus määräytyy 59324: tarvittava vaikutustavaltaan korvaava tai kor- enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai- 59325: jaava välttämätön lääke. sesta määrästä, johon on lisätty enintään val- 59326: Asianomainen ministeriö päättää, mitä 1 tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak- 59327: momentissa ostokerralla yleensä tarkoitetaan san mukainen määrä ja arvonlisävero. 59328: sekä tästä poikkeamisesta eräissä sairauksis- 59329: sa. 30 § 59330: Valtioneuvosto päättää edellä 1 momen- 59331: tissa tarkoitetut erityiskorvattavuuteen oikeu- Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: 59332: tetut sairaudet ja lääkkeet. Tätä valtioneu- 59333: voston päätöstä annettaessa otetaan huomi- 6) lisäkorvausta 9 §:n 6 momentin perus- 59334: oon sairauden laatu, lääkkeen tarpeellisuus teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä 59335: ja taloudellisuus sekä käytössä ja tutkimuk- ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot- 59336: sissa osoitettu lääkkeen hoidollinen arvo. teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin 59337: Lääke voidaan määrätä erityiskorvattavaksi mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä 59338: vasta sen oltua peruskorvattuna vähintään matkakustannuksista kuuden kuukauden ku- 59339: kaksi vuotta. Tästä kahden vuoden määrä- luessa sen kalenterivuoden päättymisestä, 59340: ajasta voidaan erityisestä syystä poiketa. jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat- 59341: Valtioneuvosto päättää myös sairaudet ja kakorvaukseen on syntynyt; sekä 59342: niiden hoitoon käytettävät merkittävät ja 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen 59343: kalliit lääkkeet, joiden korvaaminen perus- sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet eri- 59344: korvattuna edellyttää erillisselvityksellä osoi- tyiskorvattuina sekä kliiniset ravintovalmis- 59345: tettua riittävää hoidollista perustetta. teet ja niitä vastaavat tuotteet osittain korvat- 59346: Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista tuina viimeistään 30 päivän kuluessa niiden 59347: kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50 kustannusten syntymisestä, jotka halutaan 59348: prosenttia 50 markkaa tai 75 prosenttia 25 saada korvattuina. 59349: markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto- 59350: kerralta sen mukaan kuin valtioneuvosto 59351: päättää. Korvauksen tasoa määrättäessä ote- 59352: taan huomioon valmisteen tarpeellisuus ja 30 a § 59353: taloudellisuus. Valtioneuvosto päättää tar- Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä- 59354: kemmin, mitä on pidettävä tässä momentissa nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen 59355: tarkoitettuna vaikeana sairautena ja korvatta- määrällä alennetun hinnan, voidaan korvaus 59356: vana valmisteena. Edellä 5 §:n 1 momentin maksaa hakemuksetta apteekille sen antamaa 59357: 3 a kohdassa tarkoitetuista perusvoiteista tilitystä vastaan. 59358: 59359: 59360: 370331 59361: 18 HE 175/1997 vp 59362: 59363: 76 § tarkoitetun viiden vuoden ajan lain voimaan- 59364: tulosta. Lääkkeiden hintalautakunta kuiten- 59365: Tämän lain 9 §:n 6 momentissa säädetty kin päättää myyntiluvan haltijaa ja kansan- 59366: vuotuisen omavastuuosuuden markkamäärä eläkelaitosta kuultuaan lääkkeiden voimassa 59367: sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että olevien tukkuhintojen alentamisesta. Tukku- 59368: sitä muutetaan samanaikaisesti ja samassa hintojen alentaminen edellyttää, että lääk- 59369: suhteessa kuin kansaneläkkeitä muutetaan keen käyttöalue on tukkuhinnan vahvista- 59370: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja misajankohtaan nähden merkittävästi laajen- 59371: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- tunut tai, että saatavissa on samaa vaikutta- 59372: netun lain (348/1956) nojalla. Tämän lain vaa lääkeainetta tai lääkeaineyhdistelmää 59373: 16 §:n 1 momentissa säädettyjä markkamää- sisältävää valmistetta merkittävästi alemmal- 59374: riä tarkistetaan kalenterivuosittain sen in- la hinnalla taikka että lääkkeen hinta on 59375: deksin mukaan, joka vuosittain vahvistetaan muissa pohjoismaissa tai Euroopan unionin 59376: työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- maissa merkittävästi alempi. Asianomainen 59377: simmäisen virkkeen soveltamista varten. ministeriö päättää, missä lääkeryhmäjärjes- 59378: tyksessä kahden vuoden kuluessa lain voi- 59379: maantulosta tukkuhintojen alentaminen ta- 59380: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- pahtuu. Lääkkeiden hintalautakunnan tämän 59381: kuuta 1998. Lain 9 §:n 4 momenttia sovelle- momentin nojalla antama päätös tulee voi- 59382: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta maan sen antamista seuraavan kuudennen 59383: 1999. kalenterikuukauden alusta. Lääkkeiden hin- 59384: Lain 5 a §:n 1 momenttia sovelletaan 1 talautakunnan edellä mainittua päätöstä on 59385: päivästä tammikuuta 1998 31 päivään muutoksenhausta huolimatta noudatettava, 59386: joulukuuta 1998 siten täydennettynä, että kunnes asia on lainvoimaisella päätöksellä 59387: valtioneuvosto päättää sellaisista hoitokus- ratkaistu. 59388: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi- Lain 9 §:n 6 momentissa säädetyn vuotui- 59389: tukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä, sen omavastuuosuuden markkamäärä vastaa 59390: joita ei kuitenkaan korvata. virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelu- 59391: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas- kua, jonka mukaan tammikuussa 1993 mak- 59392: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat ovat settavina olleiden kansaneläkkeiden suuruus 59393: voimassa enintään 5 a §:n 5 momentissa on laskettu. 59394: 59395: 59396: 59397: 2. 59398: Laki 59399: lääkelain 58 § :n muuttamisesta 59400: 59401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59402: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (39511987) 58 §, sellaisena kuin 59403: se on osaksi laissa 248/1993, seuraavasti: 59404: 58 § asianomaiselle ministeriölle tiedot apteekki- 59405: Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää- en myyntikatteesta ja muista lääketaksaan 59406: kekaapista myytäessä on noudatettava lääke- vaikuttavista seikoista. 59407: taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa. 59408: Lääketaksa on tarvittaessa tarkistettava. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59409: Lääkelaitoksen on toimitettava vuosittain mikuuta 1998. 59410: HE 175/1997 vp 19 59411: 59412: 3. 59413: Laki 59414: lääkelain 66 § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 59415: muuttamisesta 59416: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59417: muutetaan lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 an- 59418: netun lain (898/1996) voimaantulosäännös seuraavasti: 59419: 59420: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 1997 ja 1998 valtionosuuksia korotetaan 59421: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään tämän lain voimaantulosta kunnille aiheutu- 59422: joulukuuta 1998. vien lisäkustannusten kokonaismäärällä. 59423: Siitä poiketen, mitä kuntien valtionosuus- 59424: lain (114711996) 2 luvussa säädetään, kun- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59425: tien sosiaali- ja terveydenhuollon vuosien mikuuta 1998. 59426: 59427: 59428: 59429: 59430: 4. 59431: Laki 59432: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta 59433: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 59434: 59435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59436: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta 59437: muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 annetun lain (89911996) voimaantulosäännös 59438: seuraavasti: 59439: 59440: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59441: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1998. 59442: joulukuuta 1998. 59443: 20 HE 175/1997 vp 59444: 59445: 59446: 59447: 59448: 5. 59449: Laki 59450: erikoissairaanhoitolain 56 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 59451: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 59452: 59453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59454: muutetaan erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marras- 59455: kuuta 1996 annetun lain (900/1996) voimaantulosäännös seuraavasti: 59456: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59457: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1998. 59458: joulukuuta 1998. 59459: 59460: 59461: 59462: 59463: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 59464: 59465: Tasavallan Presidentti 59466: 59467: 59468: 59469: 59470: MARTII AHTISAARI 59471: 59472: 59473: 59474: 59475: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 59476: HE 175/1997 vp 21 59477: 59478: Liite 59479: 59480: 59481: 59482: 1. 59483: 59484: 59485: Laki 59486: sairausvakuutuslain muuttamisesta 59487: 59488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59489: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/1963) 5 aja 9 §, 59490: 30 §:n 3 momentin 6 ja 7 kohta, 30 a § sekä 76 §:n 2 momentti, 59491: sellaisina kuin niistä ovat 5 a § laeissa 1047/1993 ja 164411993, 9 § viimeksi mainitussa 59492: laissa, 30 §:n 3 momentin 7 kohta laissa 165311992, 30 a § laissa 81111969 sekä 76 §:n 2 59493: momentti laissa 1500/1995, seuraavasti: 59494: 59495: 59496: Voimassa oleva laki Ehdotus 59497: 59498: 59499: 5a§ 5a§ 59500: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu- Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdan mu- 59501: kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan kaan korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan 59502: lääkelain (395/87) mukaista lääkemääräystä lääkelain (39511987) mukaista lääkemääräys- 59503: edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu joko tä edellyttävää lääkettä, joka on tarkoitettu 59504: sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä paranta- joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä pa- 59505: maan tai helpottamaan sairautta tai sen oirei- rantamaan tai helpottamaan sairautta tai sen 59506: ta ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, kor- oireita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, 59507: vausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, ei korvausperusteeksi hyväksyttävä tukkuhinta, 59508: kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home- ei kuitenkaan rohdosvalmisteita eikä home- 59509: opaattisia ja antroposofisia valmisteita. Kor- opaattisia ja antroposofisia valmisteita. 59510: vattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäksi niitä Korvattavalla lääkkeellä tarkoitetaan lisäk- 59511: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä si niitä asianomaisen ministeriön päätöksessä 59512: mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä mainittuja lääkkeitä, joita saadaan myydä 59513: ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu ilman lääkemääräystä ja joille on vahvistettu 59514: kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä- kohtuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttä- 59515: vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- vä tukkuhinta. Jos lääkkeelle ei ole vahvis- 59516: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk- tettu korvausperusteeksi hyväksyttävää tuk- 59517: kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. kuhintaa, sitä ei korvata tämän lain nojalla. 59518: Asetuksella säädetään apteekissa valmistettu- Kliinisellä ravintovalmisteella tarkoitetaan 59519: jen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvatta- valmistetta, jota käytetään sairauden hoidos- 59520: vuudesta. Kliinisellä ravintovalmisteella tar- sa korvaamaan tai täydentämään ruokava- 59521: koitetaan valmistetta, jota käytetään sairau- liota tai sen osaa ja jolle on vahvistettu koh- 59522: den hoidossa korvaamaan tai täydentämään tuullinen, korvausperusteeksi hyväksyttävä 59523: ruokavaliota tai sen osaa ja jolle on vahvis- tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momentin 59524: tettu korvausperusteeksi hyväksyttävä koh- 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen korvat- 59525: tuullinen tukkuhinta. Edellä 5 §:n 1 momen- tavuuden edellytyksenä on myös, että sille 59526: tin 3 a kohdan mukaisen perusvoiteen kor- on vahvistettu kohtuullinen, korvausperus- 59527: vattavuuden edellytyksenä on myös, että teeksi hyväksyttävä tukkuhinta. 59528: 22 HE 175/1997 vp 59529: 59530: Voimassa oleva laki Ehdotus 59531: 59532: sille on vahvistettu korvausperusteeksi hy- Asetuksella säädetään apteekissa valmistet- 59533: väksyttävä kohtuullinen tukkuhinta. tujen lääkkeiden sekä hapen ja veren korvat- 59534: tavuudesta. 59535: Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja Lääkkeen, kliinisen ravintovalmisteen ja 59536: perusvoiteen korvausperusteeksi hyväksyttä- perusvoiteen kohtuullisen, korvausperusteek- 59537: vän kohtuullisen tukkuhinnan vahvistaa sosi- si hyväksyttävän tukkuhinnan vahvistaa sosi- 59538: aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi- aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimi- 59539: va lääkekorvauslautakunta. Hinnan vahvista- va lääkkeiden hintalautakunta Tukkuhinnan 59540: mista ja vahvistetun hinnan korottamista vahvistamista ja vahvistetun hinnan korotta- 59541: koskeva hakemus tehdään lääkekorvaus lauta- mista koskeva hakemus tehdään lääkkeiden 59542: kunnalle, joka hankkii asiasta kansaneläke- hintalautakunnalle, joka hankkii asiasta en- 59543: laitoksen lausunnon. nen hinnan vahvistamista kansaneläkelaitok- 59544: sen lausunnon. Lääkkeiden hintalautakunnan 59545: päätös on voimassa enintään viisi vuotta 59546: Uutta vaikuttavaa lääkeainetta sisältävän val- 59547: misteen hintapäätös on voimassa enintään 59548: kolme vuotta 59549: Jos vahvistetun hinnan voimassa ollessa 59550: lääkkeen patentti lakkaa olemasta voimassa, 59551: käyttöalue merkittävästi laajenee tai myynti 59552: kasvaa hinnanvahvistuspäätöksen perusteeksi 59553: otettua arviota merkittävästi suuremmaksi, 59554: lääkkeiden hintalautakunta voi päättää, että 59555: vahvistettu hinta lakkaa olemasta voimassa 59556: Ennen lakkautuspäätöksen antamista lauta- 59557: kunnan on kuultava myyntiluvan haltijaa ja 59558: kansaneläkelaitosta Lääkelaitoksen on il- 59559: moitettava lääkkeiden hintalautakunnalle 59560: lääkkeen käyttöaihetta koskevat muutokset. 59561: Myyntiluvan haltijan on ilmoitettava lääkkei- 59562: den hintalautakunnalle lääkkeen myynnissä 59563: tapahtunut ennakkoaJVion ylittävä kasvu. 59564: Lääkkeiden hintalautakunnan tämän momen- 59565: tin nojalla antama päätös tulee voimaan sen 59566: antamista seuraavan kuudennen kalenteri- 59567: kuukauden alusta, jollei päätöksessä toisin 59568: mainita 59569: Lääkekorvauslautakunnassa on kaksi jäsen- Lääkkeiden hintalautakunnassa on kaksi 59570: tä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi val- jäsentä sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi 59571: tiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläkelai- valtiovarainministeriöstä, kaksi kansaneläke- 59572: toksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosiaa- laitoksesta, yksi lääkelaitoksesta ja yksi sosi- 59573: li- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskes- aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis- 59574: kuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö mää- keskuksesta. Sosiaali- ja terveysministeriö 59575: rää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan ja määrää puheenjohtajan, varapuheenjohtajan 59576: muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle henkilö- ja muut jäsenet sekä kullekin jäsenelle hen- 59577: kohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi kilökohtaisen varajäsenen kolmeksi vuodeksi 59578: kerrallaan. kerrallaan. 59579: Tarkemmat säännökset lääkekorvauslauta- Tarkemmat säännökset lääkkeiden hinta- 59580: kunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi esitet- lautakunnasta, hakemuksesta ja sen tueksi 59581: tävästä selvityksestä, kansaneläkelaitoksen esitettävästä selvityksestä, kansaneläkelaitok- 59582: lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka sen lausunnon antamisesta, siitä ajasta, jonka 59583: kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian kuluessa hakemus on ratkaistava, sekä asian 59584: käsittelystä annetaan asetuksella. käsittelystä annetaan asetuksella. 59585: HE 175/1997 vp 23 59586: 59587: Voimassa oleva laki Ehdotus 59588: 59589: Lääkekorvauslautakunnan päätökseen hae- Lääkkeiden hintalautakunnan päätökseen 59590: taan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tyytymätön saa hakea siihen muutosta kor- 59591: delta siten kuin muutoksenhausta hallinto- keimmalta hallinto-oikeudelta siten kuin hal- 59592: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. lintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. 59593: Lääkkeiden hintalautakunnan 5 a §:n nojalla 59594: antamaa päätöstä on muutoksenhausta huo- 59595: limatta noudatettava, kunnes a.via on lainvoi- 59596: maisella päätöksellä ratkaistu. 59597: 59598: 9 § 9§ 59599: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja Lääkkeiden peruskmvaus on 50 prosenttia 59600: 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuis- 50 markkaa ylittävästä määrästä kultakin 59601: ta lääkkeistä korvataan: ostokerralta. Lääkkeiden erityiskorvaus on 59602: 1) 50 prosenttia 50 markkaa ylittävästä 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä määräs- 59603: määrästä kultakin ostokerralta; tä kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä 59604: 2) 75 prosenttia 25 markkaa ylittävästä on vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoi- 59605: määrästä kultakin ostokerralta, kun kysy- dossa tarvittava välttämätön lääke ja 100 59606: myksessä on vaikean ja pitkäaikaisen sairau- prosenttia 25 markkaa ylittävästä määrästä 59607: den hoidossa tarvittava välttämätön lääke; kultakin ostokerralta, kun kysymyksessä on 59608: sekä vaikean ja pitkäaikaisen sairauden hoidossa 59609: 3) 100 prosenttia 25 markkaa ylittävästä tarvittava vaikutustavaltaan korvaava tai kor- 59610: määrästä kultakin ostokerralta, kun kysy- jaava välttämätön lääke. 59611: myksessä on vaikean ja pitkäaikaisen sairau- 59612: den hoidossa tarvittava vaikutustavaltaan 59613: korvaava tai korjaava välttämätön lääke. 59614: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä Asianomainen ministeriö päättää, mitä 1 59615: määrätään, mitä edellä 1 momentissa osto- momentissa ostokerralla yleensä tarkoitetaan 59616: kerralla yleensä tarkoitetaan, sekä tästä poik- sekä tästä poikkeamisesta eräissä sairauksis- 59617: keamisesta eräissä sairauksissa. sa. 59618: Valtioneuvoston päätöksellä määrätään V aitioneuvosto päättää edellä 1 momentis- 59619: kohdissa 2 ja 3 tarkoitetut sairaudet ja kor- sa tarkoitetut erityiskorvattavuuteen oikeu- 59620: vattavat lääkkeet. Korvauksen tasoa määrät- tetut sairaudet ja lääkkeet. Tätä valtioneu- 59621: täessä otetaan huomioon sairauden laatu se- voston päätöstä annettaessa otetaan huomi- 59622: kä lääkkeiden tarpeellisuus ja taloudellisuus. oon sairauden laatu, lääkkeen tarpeellisuus ja 59623: taloudellisuus sekä käytössä ja tutkimuksissa 59624: osoitettu lääkkeen hoidollinen arvo. Lääke 59625: voidaan määrätä erityiskorvattavaksi vasta 59626: sen oltua peruskorvattuna vähintään kaksi 59627: vuotta. Tästä kahden vuoden määräajasta 59628: voidaan erityisestä syystä poiketa. 59629: V aitioneuvosto päättää myös sairaudet ja 59630: niiden hoitoon käytettävät merkittävät ja 59631: kalliit lääkkeet, joiden korvaaminen perus- 59632: korvattuna edellyttää erillisselvityksellä osoi- 59633: tettua riittävää hoidollista perustetta. 59634: Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista Vaikean sairauden hoitoon tarpeellisista 59635: kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50 kliinisistä ravintovalmisteista korvataan 50 59636: prosenttia 50 markkaa tai 7 5 prosenttia 25 prosenttia 50 markkaa tai 75 prosenttia 25 59637: markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto- markkaa ylittävästä määrästä kultakin osto- 59638: kerralta sen mukaan kuin valtioneuvoston kerralta sen mukaan kuin valtioneuvosto 59639: päätöksellä määrätään. Korvauksen tasoa päättää. Korvauksen tasoa määrättäessä ote- 59640: määrättäessä otetaan huomioon valmisteen taan huomioon valmisteen tarpeellisuus ja 59641: 24 HE 175/1997 vp 59642: 59643: Voimassa oleva laki Ehdotus 59644: 59645: tarpeellisuus ja taloudellisuus. Valtioneuvos- taloudellisuus. Valtioneuvosto päättää tar- 59646: ton päätöksellä määrätään tarkemmin, mitä kemmin, mitä on pidettävä tässä momentissa 59647: on pidettävä tässä momentissa tarkoitettuna tarkoitettuna vaikeana sairautena ja korvatta- 59648: vaikeana sairautena ja korvattavana valmis- vana valmisteena. Edellä 5 §:n 1 momentin 59649: teena. Edellä 5 §.n 1 momentin 3 a kohdassa 3 a kohdassa tarkoitetuista perusvoiteista 59650: tarkoitetuista perusvoiteista korvataan 50 korvataan 50 prosenttia 50 markkaa ylittä- 59651: prosenttia 50 markkaa ylittävästä määrästä västä määrästä kultakin ostokerralta. 59652: kultakin ostokerralta. 59653: Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan Kun vakuutetun tämän pykälän mukaan 59654: saman kalenterivuoden aikana korvatuista saman kalenterivuoden aikana korvatuista 59655: lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja lääkkeistä, kliinisistä ravintovalmisteista ja 59656: perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan- perusvoiteista korvaamatta jääneiden kustan- 59657: nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa nusten yhteismäärä ylittää 3 100 markkaa 59658: (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi- (vuotuinen omavastuuosuus), on hänellä oi- 59659: keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen. keus yli menevältä määräitä lisäkorvaukseen. 59660: Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri- Lisäkorvaus maksetaan, jos se on kalenteri- 59661: vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä- vuodelta enemmän kuin 100 markkaa. Lisä- 59662: korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain, korvaus voidaan evätä kokonaan tai osittain, 59663: jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor- jos vakuutettu on menetellyt vilpillisesti kor- 59664: vausta haettaessa tai korvauksen epäämiseen vausta haettaessa tai jos korvauksen epäämi- 59665: on muu vakuutetusta johtuva erityinen syy. seen on muu vakuutetusta johtuva erityinen 59666: syy. 59667: Mitä 4 momentissa säädetään kliinisistä Mitä 5 momentissa säädetään kliinisistä ra- 59668: ravintovalmisteista, sovelletaan myös niitä vintovalmisteista, sovelletaan myös niitä 59669: vastaaviin tuotteisiin. vastaaviin tuotteisiin. 59670: Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa Edellä 5 §:n 1 momentin 3 ja 3 a kohdassa 59671: sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- sekä 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- 59672: tettujen valmisteiden korvaus määräytyy tettujen valmisteiden korvaus määräytyy 59673: enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai- enintään vahvistettujen tukkuhintojen mukai- 59674: sesta määrästä, johon on lisätty enintään val- sesta määrästä, johon on lisätty enintään val- 59675: tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak- tioneuvoston päätöksessä annetun lääketak- 59676: san mukainen määrä ja liikevaihtovero. san mukainen määrä ja mvonlisävero. 59677: 59678: 30 § 59679: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: 59680: 59681: 6) lisäkorvausta 9 §:n 3 momentin perus- 6) lisäkorvausta 9 §:n 6 momentin perus- 59682: teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä teella lääkkeistä, perusvoiteista, kliinisistä 59683: ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot- ravintovalmisteista ja niitä vastaavista tuot- 59684: teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin teista sekä korvausta 10 §:n 1 momentin 59685: mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä mukaisista vuotuisen omavastuun ylittävistä 59686: matkakustannuksista kuuden kuukauden ku- matkakustannuksista kuuden kuukauden ku- 59687: luessa sen kalenterivuoden päättymisestä, luessa sen kalenterivuoden päättymisestä, 59688: jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat- jonka aikana oikeus lisäkorvaukseen tai mat- 59689: kakorvaukseen on syntynyt; sekä kakorvaukseen on syntynyt; sekä 59690: 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen 7) oikeutta saada vaikean ja pitkäaikaisen 59691: sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet koko- sairauden hoitoon käytettävät lääkkeet eri- 59692: naan tai 80-prosenttisesti korvattuina sekä tyiskorvattuina sekä kliiniset ravintovalmis- 59693: kliiniset ravintovalmisteet ja niitä vastaavat teet ja niitä vastaavat tuotteet osittain korvat- 59694: tuotteet osittain korvattuina, viimeistään 30 tuina viimeistään 30 päivän kuluessa niiden 59695: HE 175/1997 vp 25 59696: 59697: Voimassa oleva laki Ehdotus 59698: 59699: päivän kuluessa niiden kustannusten synty- kustannusten syntymisestä, jotka halutaan 59700: misestä, jotka halutaan saada näin korvattui- saada korvattuina. 59701: na. 59702: 59703: 59704: 30 a § 30 a § 59705: Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä- Jos apteekki on perinyt vakuutetulta hä- 59706: nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen nelle tämän lain mukaan tulevan korvauksen 59707: määrällä alennetun hinnan tai antanut koko- määrällä alennetun hinnan, voidaan korvaus 59708: naan kmvattavat lääkkeet maksutta, voidaan maksaa hakemuksetta apteekille sen antamaa 59709: sanottu korvaus maksaa hakemuksetta ap- tilitystä vastaan. 59710: teekille tämän antamaa tilitystä vastaan. 59711: 59712: 76 § 59713: 59714: Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty Tämän lain 9 §:n 6 momentissa säädetty 59715: markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- vuotuisen omavastuuosuuden markkamäärä 59716: siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että 59717: ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä sitä muutetaan samanaikaisesti ja samassa 59718: muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen suhteessa kuin kansaneläkkeitä muutetaan 59719: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 59720: tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- 59721: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä netun lain (34811956) nojalla. Tämän lain 59722: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä markkamää- 59723: sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis- riä tarkistetaan kalenterivuosittain sen in- 59724: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momen- deksin mukaan, joka vuosittain vahvistetaan 59725: tin ensimmäisen virkkeen soveltamista var- työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- 59726: ten. simmäisen virkkeen soveltamista varten. 59727: 59728: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 59729: kuuta 1998. Lain 9 §:n 4 momenttia sovelle- 59730: taan kuitenkin vasta 1 päivästä tammikuuta 59731: 1999. 59732: Lain 5 a §:n 1 momenttia sovelletaan 1 59733: päivästä tammikuuta 1998 31 päivään 59734: joulukuuta 1998 siten täydennettynä, että 59735: valtioneuvosto päättää sellaisista hoitokus- 59736: tannuksiltaan merkittävistä ja käyttötarkoi- 59737: tukseltaan vakiintumattomista lääkkeistä, 59738: joita ei kuitenkaan korvata. 59739: Lain voimaan tullessa toistaiseksi voimas- 59740: sa oleviksi vahvistetut tukkuhinnat ovat voi- 59741: massa enintään 5 a §:n 5 momentissa tarkoi- 59742: tetun viiden vuoden ajan lain voimaantulos- 59743: ta. Lääkkeiden hintalautakunta kuitenkin 59744: päättää myyntiluvan haltijaaja kansaneläke- 59745: laitosta kuultuaan lääkkeiden voimassa ole- 59746: vien tukkuhintojen alentamisesta. Tukkuhin- 59747: tojen alentaminen edellyttää, että lääkkeen 59748: käyttöalue on tukkuhinnan vahvistamisajan- 59749: 59750: 59751: 370331 59752: 26 HE 175/1997 vp 59753: 59754: Voimassa oleva laki Ehdotus 59755: 59756: kohtaan nähden merkittävästi laajentunut 59757: tai, että saatavissa on samaa vaikuttavaa lää- 59758: keainetta tai lääkeaineyhdistelmää sisältävää 59759: valmistetta merkittävästi alemmalla hinnalla 59760: taikka lääkkeen hinta on muissa pohjois- 59761: maissa tai Euroopan unionin maissa merkit- 59762: tävästi alempi. Asianomainen ministeriö 59763: päättää, missä lääkeryhmäjärjestyksessä kah- 59764: den vuoden kuluessa lain voimaantulosta 59765: tukkuhintojen alentaminen tapahtuu. Lääk- 59766: keiden hintalautakunnan tämän momentin 59767: nojalla antama päätös tulee voimaan sen an- 59768: tamista seuraavan kuudennen kalenterikuu- 59769: kauden alusta Lääkkeiden hintalautakunnan 59770: edellä mainittua päätöstä on muutoksenhaus- 59771: ta huolimatta noudatettava, kunnes asia on 59772: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu. 59773: Lain 9 §:n 6 momentissa säädetyn vuotui- 59774: sen omavastuuosuuden markkamäärä vastaa 59775: virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelu- 59776: kua, jonka mukaan tammikuussa 1993 mak- 59777: settavina olleiden kansaneläkkeiden suuruus 59778: on laskettu. 59779: 59780: 59781: 59782: 2. 59783: Laki 59784: lääkelain 58 § :n muuttamisesta 59785: 59786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59787: muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (39511987) 58 §, sellaisena kuin 59788: se on osaksi laissa 24811993, seuraavasti: 59789: 59790: Voimassa oleva laki Ehdotus 59791: 59792: 58 § 58 § 59793: Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää- Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lää- 59794: kekaapista myytäessä on noudatettava lääke- kekaapista myytäessä on noudatettava lääke- 59795: taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa. taksaa, jonka valtioneuvosto vahvistaa. Lää- 59796: Lääkelaitoksen on tarvittaessa tehtävä esi- ketaksa on tarvittaessa tarkistettava. Lääke- 59797: tys valtioneuvostolle lääketaksan tarkistami- laitoksen on toimitettava vuosittain asian- 59798: seksi. omaiselle ministeriölle tiedot apteekkien 59799: myyntikatteesta ja muista lääketaksaan vai- 59800: kuttavista seikoista 59801: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59802: mikuuta 1998. 59803: HE 175/1997 vp 27 59804: 59805: 59806: 3. 59807: 59808: Laki 59809: lääkelain 66 § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 59810: muuttamisesta 59811: 59812: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59813: muutetaan lääkelain 66 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 an- 59814: netun lain (898/1996) voimaantulosäännös seuraavasti: 59815: 59816: 59817: Voimassa oleva laki Ehdotus 59818: 59819: 59820: 66 § 66 § 59821: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59822: mikuuta ja on voimassa 31 päivään joulu- mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään 59823: kuuta 1997. joulukuuta 1998. 59824: Siitä poiketen mitä kuntien valtionosuus- Siitä poiketen, mitä kuntien valtionosuus- 59825: lain (688/92) 4 §:ssä ja 6 §:n 1 momentissa lain ( 114711996) 2 luvussa säädetään, kun- 59826: säädetään, kuntien sosiaali- ja terveyden- tien sosiaali- ja terveydenhuollon vuosien 59827: huollon vuoden 1997 valtionosuuksia koro- 1997 ja 1998 valtionosuuksia korotetaan 59828: tetaan tämän lain voimaantulosta kunnille tämän lain voimaantulosta kunnille aiheutu- 59829: aiheutuvien lisäkustannusten kokonaismää- vien lisäkustannusten kokonaismäärällä. 59830: rällä. 59831: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59832: mikuuta 1998. 59833: 28 HE 175/1997 vp 59834: 59835: 4. 59836: 59837: Laki 59838: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta 59839: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 59840: 59841: 59842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59843: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 5 §:n väliaikaisesta 59844: muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 1996 annetun lain (899/1996) voimaantulosäännös 59845: seuraavasti: 59846: 59847: 59848: Voimassa oleva laki Ehdotus 59849: 59850: 5§ 5 § 59851: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59852: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään 59853: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998. 59854: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59855: mikuuta 1998. 59856: 59857: 59858: 59859: 59860: 5. 59861: Laki 59862: erikoissairaanhoitolain 56 a § :n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 59863: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 59864: 59865: 59866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59867: muutetaan erikoissairaanhoitolain 56 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 22 päivänä marras- 59868: kuuta 1996 annetun lain (900/1996) voimaantulosäännös seuraavasti: 59869: 59870: 59871: Voimassa oleva laki Ehdotus 59872: 56 a § 56 a § 59873: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59874: mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään mikuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään 59875: joulukuuta 1997. joulukuuta 1998. 59876: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59877: mikuuta 1998. 59878: HE 176/1997 vp 59879: 59880: 59881: 59882: 59883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tapatunna- ja liikenne- 59884: vakuutuslaitoksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta 59885: 59886: 59887: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 59888: 59889: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yksi- yhteensä 307 miljoonan markan suuruinen 59890: vuotinen laki, jolla tapaturma- ja liikenne- maksu. 59891: vakuutuksen täyskustannusvastuun periaat- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 59892: teen toteuttamista jatketaan vuonna 1998. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 59893: Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta si sen yhteydessä. 59894: sekä maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tam- 59895: laitokselta peritään tähän tarkoitukseen mikuun 1 päivänä 1998 ja olemaan voimassa 59896: vuoden 1998. 59897: 59898: 59899: 59900: PERUSTELUT 59901: 59902: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tamisvaihtoehtoina välillistä mallia, jossa 59903: vakuutusyhtiöiltä vuosittain kerättävä maksu 59904: Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestelmi- kohdennettaisiin laskennallisin perustein jul- 59905: en täyskustannusvastuu niiden korvauspiiriin kiselle terveydenhuoliolle sekä suoraa mal- 59906: kuuluvista sairaanhoitokustannuksista to- lia, jossa vakuutusyhtiöt korvaisivat kustan- 59907: teutettiin väliaikaisella järjestelmällä en- nukset suoraan julkiselle terveydenhuollolle. 59908: simmäisen kerran vuonna 1993 tapaturma- ja Työryhmä katsoi molempiin malleihin sisäl- 59909: liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1993 tyvän etuja ja haittoja, mutta pidättyi otta- 59910: perittävästä maksusta annetulla lailla masta kantaa eri vaihtoehtojen toteuttamis- 59911: (164511992). Järjestelmän voimassaoloa on kelpoisuuteen. 59912: sen jälkeen jatkettu vuosittain, viimeksi ta- Sosiaali- ja terveysministeriö on jatkanut 59913: paturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuon- täyskustannusvastuun toteuttamismallien sel- 59914: na 1997 perittävästä maksusta annetulla lail- vittämistä työryhmän työn pohjalta. Tapa- 59915: la (90111996), jolla vakuutuslaitoksilta peri- turma- ja liikennevakuutusjärjestelmien luon- 59916: tään yhteensä 307 miljoonaa markkaa. Val- teen ja rahoitusvastuun huomioon ottaen on 59917: tiontaloudellisista syistä maksu on ohjattu tarkoituksenmukaista, että pysytään nykyisen 59918: vuosittain kansaneläkelaitokselle pienentä- kaltaisessa liikenne- ja tapaturmapotilaiden 59919: mään kansaneläkelain 59 §:n 2 momentissa julkisen terveydenhuollon palveluiden todel- 59920: tarkoitettua valtion kansaneläkerahastoa kos- liseen käyttöön perustuvassa maksussa, joka 59921: kevaa takuuosuutta. kerätään vuosittain vakuutusjärjestelmiltä. 59922: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama Näin pystytään takaamaan liikenne- ja tapa- 59923: Liikenne- ja tapaturmapotilaiden kustannus- turmapotilaille yhdenvertainen oikeus saada 59924: ten kohdentamistyöryhmä tarkasteli joulu- nopea ja asianmukainen hoito julkisen ter- 59925: kuun 20 päivänä 1995 antamassaan muis- veydenhuollon piirissä hoidontarpeen aiheut- 59926: tiossa (Sosiaali- ja terveysministeriön työ- tajasta riippumatta. Vakuutusyhtiö olisi vel- 59927: ryhmämuistio 1995:22) pysyvän täyskustan- vollinen korvaamaan liikenne- ja tapaturma- 59928: nusvastuujärjestelmän pääasiallisina toteut- potilaalle edelleenkin vain julkisen tervey- 59929: 59930: 59931: 370337 59932: 2 HE 176/1997 vp 59933: 59934: denhuollon käytöstä aiheutuvan asiakasmak- rahoitusosuus olisi vuonna 1998 arviolta 59935: sun. 31,2 prosenttia ja maatalousyrittäjien 36,4 59936: Ministeriö selvittää vielä, miten maksu prosenttia maatalousyrittäjien tapaturmava- 59937: voitaisiin jatkossa ohjata julkiselle tervey- kuutuksen kokonaiskustannuksista. Perus- 59938: denhuollolle. Koska tämän selvittäminen on turvaosuuden kautta muodostuvan valtion 59939: kesken, nykyistä menettelyä ehdotetaan jat- välillisen kustannusosuuden arvioidaan ole- 59940: kettavaksi vielä vuonna 1998. van vuonna 1998 noin 8 prosenttia koko- 59941: Maksu ehdotetaan perittäväksi edelleen naiskustannuksista. 59942: 307 milj. markan suuruisena. Tapaturmava- Ehdotetusta maksusta aiheutuisi siten val- 59943: kuutuslaitosten osuus olisi siitä 151 miljoo- tiolle maatalousyrittäjien tapaturmavakuu- 59944: naa, maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- tuksen rahoituksen kautta vuonna 1998 yh- 59945: laitoksen 27 miljoonaa ja liikennevakuutus- teensä arviolta vajaan 11 milj. markan suu- 59946: laitosten 129 miljoonaa markkaa. Perintäme- ruinen menojen lisäys. Määrästä toteutuisi 59947: nettely ja maksun jakautuminen toteutettai- valtion välittömän osuuden kautta arviolta 59948: siin kuluvaa vuotta vastaavalla tavalla. Val- noin 8 milj. markkaa ja loput välillisesti pe- 59949: tiontaloudellisista syistä maksu ohjattaisiin rusturvaosuuden kautta. 59950: edelleenkin kansaneläkelaitokselle pienentä- Tapaturma- ja liikennevakuutusjärjestel- 59951: mään valtion kansaneläkerahastoa koskevaa mässä kustannusten lisäys voidaan siirtää 59952: takuu osuutta. vakuutusmaksuihin. Arvioitu vaikutus sekä 59953: tapaturma- että liikennevakuutusmaksuun on 59954: noin 6 prosenttia. Maksu ei nosta vakuutus- 59955: 2. Esityksen vaikutukset maksuja nykyisestä, koska vakuutusjärjes- 59956: telmiltä peritään myös kuluvana vuonna vas- 59957: Esityksen johdosta valtio saa tapaturma- ja taavan suuruinen maksu. Maatalousyrittäjien 59958: liikennevakuutusjärjestelmiltä 307 miljoonaa tapaturmavakuutuksen maksuosuudesta siir- 59959: markkaa, jolla katetaan valtion kansaneläke- tyy vakuutettujen vakuutusmaksuilla katetta- 59960: rahastoa koskevaa takuuosuutta. vaksi runsas kolmannes eli arviolta noin 10 59961: Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain miljoonaa markkaa. Osuus vastaa vakuutet- 59962: 15 §:n mukaan valtio ja maatalousyrittäjät tujen osuutta maatalousyrittäjien tapaturma- 59963: osallistuvat maatalousyrittäjien tapaturmava- vakuutuksen kokonaiskustannusten rahoituk- 59964: kuutuksen rahoitukseen siten, että kumman- sesta. 59965: kin välitön osuus on 33,8 prosenttia vakuu- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 59966: tuksen kokonaiskustannuksista kuitenkin arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 59967: niin, että maatalousyrittäjien vakuutusmak- si sen yhteydessä. 59968: suosuuteen lisätään prosenttimäärä, joka vas- 59969: taa lain 21 §:n 1 momentin mukaisten va- 59970: paaehtoisten perusvakuutusten työtulojen 3. Asian valmistelu 59971: yhteismäärän osuutta kaikkien vakuutusten 59972: työtulojen yhteismäärästä ja valtion osuu- Asia on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi- 59973: desta vähennetään vastaava määrä. Lisäksi nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yh- 59974: valtio osallistuu välillisesti maatalousyrittä- teydessä on kuultu Tapaturmavakuutuslai- 59975: jien eläkelain, kansaneläkelain, sairausva- tosten liittoa, liikennevakuutuskeskusta ja 59976: kuutuslain ja perhe-eläkelain rahoituksen Maatalousyrittäjien eläkelaitosta. 59977: kautta maatalousyrittäjien tapaturmavakuu- 59978: tuksen perusturvaosuuden kustannuksiin. 59979: Perusturvaosuus on 32,4 prosenttia koko- 4. Voimaantulo 59980: naiskustannuksista. Siten osa maatalousyrit- 59981: täjien tapaturmavakuutusjärjestelmän 27 Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi- 59982: milj. markan osuudesta tulee suoraan valtion vänä tammikuuta 1998 ja koskemaan vuo- 59983: vastattavaksi lisäturvaosuuden kautta ja osa delta 1998 suoritettavaa maksua. 59984: välillisesti perusturvaosuuden kautta. 59985: Ottaen huomioon, ettei valtio osallistu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59986: maatalousyrittäjien vapaaehtoisen tapaturma- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 59987: vakuutuksen kustannuksiin, valtion välitön tus: 59988: HE 176/1997 vp 3 59989: 59990: 59991: Laki 59992: tapaturma- ja liikennevakuutuslaitoksilta vuodelta 1998 perittävästä maksusta 59993: 59994: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59995: 1§ laissa (664/1966) tarkoitettua vakuutusmak- 59996: Vakuutuslaitosten, joilla on oikeus myön- suveroa, liikennevakuutuslain mukaista lii- 59997: tää Suomessa tapaturmavakuutuslaissa kenneturvallisuusmaksua, tapaturmavakuu- 59998: (608/1948) tai liikennevakuutuslaissa tuslain 35 §:n 2 momentin mukaista työtur- 59999: (279/1959) tarkoitettuja pakollisia vakuutuk- vallisuusmaksua eikä 58 §:n ja 60 §:n 6 mo- 60000: sia, sekä maatalousyrittäjien tapaturmava- mentin mukaisia maksuja eikä eräiden tapa- 60001: kuutuslain (1026/1981) 2 §:ssä tarkoitetun turmakorvausten sitomisesta palkkatasoon 60002: maatai ousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok- annetun lain (957/1971) 2 §:n eikä tapatur- 60003: sen on suoritettava kansaneläkelaitokselle, mavakuutuslain perusteella korvattavasta 60004: siten kuin jäljempänä säädetään, kan- kuntoutuksesta annetun lain (625/1991) 60005: saneläkelain 59 §:n 2 momentissa säädetyn 12 §:n mukaisia maksuja. Tämän lain mu- 60006: valtion osuuden pienentämiseksi vuonna kaista maksua ei oteta myöskään huomioon 60007: 1998 maksu, joka on yhteensä 307 miljoo- maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 60008: naa markkaa. Tästä maksusta tapaturmava- 14 §:n mukaisia työturvallisuuskuluja mää- 60009: kuutuksia myöntävien vakuutuslaitosten rättäessä. 60010: osuus on 151 miljoonaa markkaa ja liikenne- 60011: vakuutuksia myöntävien vakuutuslaitosten 4§ 60012: osuus 129 miljoonaa markkaa. Maata- Tapaturma- ja liikennevakuutuslaitokset 60013: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitoksen ovat velvollisia suorittamaan kalenterikuu- 60014: osuus on 27 miljoonaa markkaa. kausittain ennakkoa 1 §:ssä tarkoitetusta 60015: maksusta. Ennakon suuruus on kalenterikuu- 60016: 2 § kaudelta 1/12 vakuutuslaitosten maksettavik- 60017: Edellä 1 §:ssä tapaturmavakuutuslaitoksille si 1 §:ssä säädetyistä määristä. Ennakko ja- 60018: säädetty maksuosuus jakautuu niiden kesken kautuu tapaturmavakuutuslaitosten kesken ja 60019: tapaturmavakuutuslain mukaisista muista liikennevakuutuslaitosten kesken vuoden 60020: kuin 57 §:ssä säädetyistä vakuutuksista vuo- 1996 tilinpäätöksellä vahvistettujen pakolli- 60021: den 1998 tilinpäätöksellä vahvistettujen va- sen tapaturmavakuutuksen ja liikennevakuu- 60022: kuutusmaksutulojen suhteessa. Liikenneva- tuksen vakuutusmaksutulojen suhteessa. 60023: kuutuslaitoksille säädetty maksu jakautuu Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai- 60024: niiden kesken vuoden 1998 tilinpäätöksellä tos maksaa kalenterikuukaudelta 1112 sen 60025: vahvistettujen liikennevakuutusmaksutulojen maksettavaksi 1 §:ssä säädetystä määrästä. 60026: suhteessa. Maatalousyrittäjien tapaturmava- V akuotuslaitoksen on suoritettava kunkin 60027: kuutuslaitoksen 1 §:ssä säädetty maksuosuus kuukauden 15 päivään mennessä ennakko 60028: on lopullinen. tapaturmavakuutusmaksutulosta Tapaturma- 60029: vakuutuslaitosten liitolle ja liikennevakuu- 60030: 3 § tusmaksutulosta liikennevakuutuskeskuksel- 60031: Sen estämättä, mitä tapaturmavakuutuslain le. Sosiaali- ja terveysministeriö välittää 60032: 35 §:n 1 momentissa ja maatalousyrittäjien maksut kansaneläkelaitokselle. Sosiaali- ja 60033: tapaturmavakuutuslain 13 §:ssä säädetään, terveysministeriöllä on oikeus veiaittaa 60034: tästä laista vakuutuslaitoksille aiheutuva me- Tapaturmavakuutuslaitosten liiton ja liiken- 60035: nojen lisäys voidaan vuonna 1998 ja sen jäl- nevakuutuskeskuksen tilejä suoritettujen en- 60036: keen sisällyttää pakollisen tapaturmavakuu- nakoiden määrällä välittäessään 1 §:ssä sää- 60037: tuksen vakuutusmaksujen perusteisiin ja lu- detyn markkamäärän kansaneläkelaitokselle. 60038: kea maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuk- 60039: sen kokonaiskustannuksiin. 5 § 60040: Tästä laista johtovasta maksutulon lisäyk- Edellä 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen 60041: sestä ei kuitenkaan peritä eräistä vakuutus- tapaturma- ja liikennevakuutuslaitosten en- 60042: maksuista suoritettavasta verosta annetussa nakoina suorittamat maksuosuudet tarkiste- 60043: 4 HE 176/1997 vp 60044: 60045: taan vastaamaan 2 §:ssä säädettyä mak- 6 § 60046: suosuuksien jakautumista sen jälkeen, kun Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 60047: tapaturma- ja liikennevakuutuksen vakuutus- töönpanosta antaa tarvittaessa sosiaali- ja 60048: maksutulot vuodelta 1998 on tilinpäätöksellä terveysministeriö. 60049: vahvistettu. 60050: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 7§ 60051: kunkin vakuutuslaitoksen ennakon sekä lo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 60052: pullisen maksuosuuden määrän. Tapaturma- mikuuta 1998. Laki koskee vuodelta 1998 60053: vakuutuslaitosten liitto ja liikennevakuutus- suoritettavaa maksua. 60054: keskus huolehtivat 1 momentin mukaisten Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 60055: lopullisten maksuosuuksien keräämisestä ja ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 60056: tilittämisestä vakuutuslaitoksille. toimenpiteisiin. 60057: 60058: 60059: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 60060: 60061: Tasavallan Presidentti 60062: 60063: 60064: 60065: 60066: MARTTI AHTISAARI 60067: 60068: 60069: 60070: 60071: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 60072: HE 177/1997 vp 60073: 60074: 60075: 60076: 60077: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain 60078: 7 a § :n muuttamisesta 60079: 60080: 60081: 60082: 60083: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60084: 60085: 60086: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn- suoraan työntekijäin eläkelain nojalla. Ny- 60087: tekijäin eläkelakia siten, että työntekijäin kyinen vähennyskertoimen vahvistamistapa 60088: eläkemaksuun perustuvaa eläkepalkan vä- on käynyt tarpeettomaksi. 60089: hennyskerrointa ei enää vahvistaisi sosiaali- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 60090: ja terveysministeriö, vaan se määräytyisi maan 28 päivänä marraskuuta 1997. 60091: 60092: 60093: 60094: 60095: PERUSTELUT 60096: 60097: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset ansaitsemisvuotta edeltävän kalenterivuoden 60098: kolmanteen vuosineljänneksen loppuun men- 60099: 1.1. Nykytila nessä. Työansioista kuitenkin vähennetään 60100: kunakin vuonna vähintään suhteellisesti sa- 60101: Työntekijäin eläkelain (395/1961; TEL) ma määrä kuin edellisenä vuonna. 60102: 7 a §:ssä säädetään työntekijäin eläkemak- Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja 60103: suun perustuvasta eläkepalkan vähennysker- terveysministeriö vahvistaa kullekin kalente- 60104: toimesta ja sen vahvistamisesta. Pykälä on rivuodelle kertoimen 1 ja 2 momentissa tar- 60105: ollut nykyisessä muodossaan vuoden 1996 koitetun vähennyksen suorittamista varten. 60106: alusta (148211995). Työntekijäin eläkeasetuksen (183/1962; 60107: Pykälän 1 momentissa säädetään, että elä- TEA) 9 a §:ssä (1506/1995) on tarkemmat 60108: kepalkkaa laskettaessa kunkin valintavuoden säännökset siitä, miten sosiaali- ja terveys- 60109: työansiosta vähennetään määrä, joka vastaa ministeriön on vahvistettava eläkepalkan vä- 60110: sanotulle kalenterivuodelle vahvistettua hennyskerroin. 60111: 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke- TEL:n 7 a §:n 2 momentin ensimmäisen 60112: maksuprosenttia. virkkeen siirtymävaiheen säännöksen tarkoi- 60113: Pykälän 2 momentin mukaan työansiota ei tuksena on ollut estää eläkkeen perusteena 60114: kuitenkaan vähennetä eläkemaksun vuoksi olevien ansioiden keskimääräinen reaalinen 60115: enempää kuin sillä suhteellisella määrällä, aleneminen työntekijöiden eläkemaksuosuu- 60116: jolla ansiotason suhteellinen nousu ylittää den vähentämisen vuoksi. Myös momentin 60117: hintojen suhteellisen nousun vuoden 1992 toisessa virkkeessä on siirtymävaiheen sään- 60118: kolmannesta vuosineljänneksestä työansion nös, jolla on varauduttu tilanteeseen, jossa 60119: 60120: 60121: 370338 60122: 2 HE 177/1997 vp 60123: 60124: reaaliansiotaso laman jatkuessa kääntyisikin 7 a §:n mukainen vähennyskerroin määräy- 60125: uudelleen laskuun. Vähennettävä suhteelli- tyy ja mihin mennessä sosiaali- ja terveys- 60126: nen osuus olisi kuitenkin aina vähintään yhtä ministeriön on vahvistettava kerroin seuraa- 60127: suuri kuin edellisenä vuonna. valle vuodelle. Pykälän mukaan ministeriö 60128: Siirtymävaiheen säännöksiin liittyen on vahvistaa joka kalenterivuodeksi kertoimen 60129: ollut tarpeen, että sosiaali- ja terveysministe- käyttäen perusteena työntekijäin eläkemaksu- 60130: riö erikseen vahvistaa kyseisen vähennysker- prosenttia samalta kalenterivuodelta sekä 60131: toimen kullekin kalenterivuodelle. TEA:n 9 §:ssä tarkoitettua palkka- ja hinta- 60132: Edellä tarkoitettu siirtymävaihe päättyi, tason muutosta. Kerroin on julkaistava vii- 60133: kun ansioiden suhteellinen nousu vuoden meistään kuukautta ennen sen kalenterivuo- 60134: 1992 kolmannesta vuosineljänneksestä vuo- den alkua, josta lukien sitä sovelletaan. 60135: den 1996 kolmanteen vuosineljännekseen TEL:n 7 a §:ään ehdotettujen muutosten 60136: ylitti vuodelle 1997 vahvistetun työntekijäin vuoksi TEA:n 9 a § ei ole enää tarpeen, 60137: eläkemaksuprosentin. Siten eläkepalkan vä- joten se kumottaisiin TEL:n 7 a §:ään ehdo- 60138: hennyskerroin vuodelle 1997 vahvistettiin tettujen muutosten toteutuessa. 60139: pääsäännön eli TEL:n 7 a §:n 1 momentin 60140: mukaisesti. Tämän vuoksi pykälän 2 mo- 60141: mentti on käynyt siirtymäajan säännöksenä 3. Esityksen vaikutukset 60142: tarpeettomaksi. Myös pykälän 3 momentti 60143: on tarpeeton, jos pykälän 1 momentissa Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 60144: määritellään nykyistä täsmällisemmin eläke- 60145: palkan vähennyskertoimen määrä. Tällöin 60146: eläkepalkan vähennyskertoimen suuruus kul- 4. Asian valmistelu 60147: lekin vuodelle määräytyisi TEL:n 7 a §:n 1 60148: momentin mukaisesti. Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 60149: ja terveysministeriössä eläketurvakeskuksen 60150: 1.2. Ehdotetut muutokset ehdotuksen pohjalta. 60151: TEL:n 7 a §:n 1 momenttia muutetaan 60152: siten, että siinä säädetään täsmällisesti eläke- 5. Voimaantulo 60153: palkan vähennyskertoimen suuruuden mää- 60154: räytyminen. Samalla ehdotetaan, että pykä- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 28 päi- 60155: län 2 ja 3 momentti poistetaan tarpeettomi- vänä marraskuuta 1997. Näin sosiaali- ja ter- 60156: na. Ehdotetut muutokset ovat teknisiä. veysministeriön ei tarvitsisi enää vuodelle 60157: 1998 vahvistaa erikseen eläkepalkan vähen- 60158: nyskerrointa. 60159: 2. Tarkemmat säännökset 60160: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 60161: Voimassa olevassa TEA:n 9 a §:ssä on tar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 60162: kemmat säännökset siitä, kuinka TEL:n tus: 60163: HE 177/1997 vp 3 60164: 60165: Laki 60166: työntekijäin eläkelain 7 a § :n muuttamisesta 60167: 60168: 60169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60170: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 7 a §, sel- 60171: laisena kuin se on laissa 1482/1995, seuraavasti: 60172: 60173: 60174: 7a § Tämä laki tulee voimaan 28 päivänä mar- 60175: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- raskuuta 1997. 60176: vuoden työansioista vähennetään maara, Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 60177: joka saadaan kertomalla työansio sanotol- den 1998 eläkepalkan laskemisessa. 60178: le kalenterivuodelle vahvistetun 12 b §:ssä 60179: tarkoitetun työntekijäin eläkemaksuprosentin 60180: sadasosalla. 60181: 60182: 60183: 60184: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 60185: 60186: Tasavallan Presidentti 60187: 60188: 60189: 60190: 60191: MARTTI AHTISAARI 60192: 60193: 60194: 60195: 60196: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 60197: 4 HE 177/1997 vp 60198: 60199: Liite 60200: Laki 60201: työntekijäin eläkelain 7 a §:n muuttamisesta 60202: 60203: 60204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60205: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 7 a §, sel- 60206: laisena kuin se on laissa 1482/1995, seuraavasti: 60207: 60208: 60209: Voimassa oleva laki Ehdotus 60210: 7 a§ 7a§ 60211: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- 60212: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka vuoden työansioista vähennetään määrä, 60213: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- joka saadaan kertomalla työansio sanotul- 60214: tua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin elä- le kalenterivuodelle vahvistetun 12 b §:ssä 60215: kemaksuprosenttia. tarkoitetun työntekijäin eläkemaksuprosentin 60216: sadasosalla. 60217: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn- 60218: tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin 60219: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason 60220: suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteelli- 60221: sen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo- 60222: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse- 60223: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol- 60224: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes- 60225: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin 60226: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- 60227: vistettu suhteellinen määrä. 60228: Sosiaali- ja terveysministeirö vahvistaa 60229: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2 60230: momentissa tarkoitetun vähnnyksen suorit- 60231: tamista varten. 60232: Tämä laki tulee voimaan 28 päivänä mar- 60233: raskuuta 1997. 60234: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 60235: den 1998 eläkepalkan laskemisessa. 60236: HE 178/1997 vp 60237: 60238: 60239: 60240: 60241: Hallituksen esitys Eduskunnalle työvoimapoliittisen jäljestel- 60242: män uudistamiseen liittyväksi lainsäädännöksi 60243: 60244: 60245: 60246: 60247: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60248: 60249: 60250: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työ- työsuhteen ajalta maksettava tukimuoto, 60251: voimapalvelulakia, työllisyyslakia, työmark- työllistämistuesta ja työmarkkinatuesta muo- 60252: kinatuesta annettua lakia ja työttömyysturva- dostettava tuki (yhdistelmätuki). Yhdistelmä- 60253: lakia. Työvoimapoliittinen järjestelmä uudis- tuessa työttömän työmarkkinatuki voitaisiin 60254: tettaisiin siten, että eri toimenpiteiden yh- maksaa työnantajalle. Työnantajina voisivat 60255: teensopivuus paranee, työllisyysvaikutukset toimia yhdistykset, kotitaloudet, kunnat, 60256: tehostuvat ja työmarkkinoiden toimivuus kuntayhtymät ja yritykset. Lisäksi edellä 60257: paranee. mainituille pitkäaikaistyöttömille ehdotetaan 60258: Työllisyyslaista ehdotetaan kumottavaksi työharjoittelun ajalta maksettavaksi matka- 60259: työllistymissuunnitelmaa koskeva säännös. ja muista ylläpitokustannuksista korvausta 60260: Työllistymissuunnitelman korvaavasta työn- (ylläpitokorvaus), joka vastaisi työvoimapo- 60261: hakusuunnitelmasta säädettäisiin työvoima- liittisen aikuiskoulutuksen ajalta maksettavaa 60262: palvelulaissa. korvausta. 60263: Työvoimapalvelulakiin ehdotetaan lisättä- Lisäksi ehdotetaan, että työstä ja työvoi- 60264: väksi säännökset yhteistyöstä työttömän mapoliittisista toimenpiteistä kieltäytymisestä 60265: työnhakijan kanssa. Yhteistyöllä tarkoitetaan tai eroamisesta ilman hyväksyttävää syytä 60266: työnhakusuunnitelman laatimista ja uudista- taikka muista työmarkkinarikkeistä asetetta- 60267: mista sekä määräaikaisia työnhakuhaastatte- via korvauksettornia määräaikoja ja työssä- 60268: luja. Ehdotuksen mukaan työttömällä työn- olovelvoitetta pidennetään. Työllisyyslain 60269: hakijalla olisi toisaalta oikeus työnhakusuun- kunnille maksettavaa työllistämistukea kos- 60270: nitelmaan ja toisaalta velvollisuus osallistua kevaa säännöstä ehdotetaan lisäksi muutetta- 60271: työnhakusuunnitelman tekemiseen ja työnha- vaksi siten, että normaalin työllistämistuen 60272: kuhaastatte 1uihin. suuruuden kytkentä työttömyysturvalain mu- 60273: Työmarkkinatukilain muutoksista osa koh- kaiseen peruspäivärahaan poistetaan. 60274: distuu enimmäismäärän työttömyyspäivära- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 60275: haa tai 500 päivää työmarkkinatukea saanei- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 60276: siin henkilöihin. Työmarkkinatukilakia ehdo- si sen yhteydessä. 60277: tetaan muutettavaksi niin, että edellä maini- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 60278: tuille henkilöille ilman työsuhdetta tapahtu- vuoden 1998 alusta. 60279: van työharjoittelun vaihtoehtona olisi uusi 60280: 60281: 60282: 60283: 60284: 370332 60285: 2 HE 178/1997 vp 60286: 60287: 60288: 60289: SISÄLLYSLUETTELO 60290: 60291: 60292: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60293: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60294: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60295: 60296: 2. Ny.ky~.i.~a ... :. .... :. . :.. ·... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60297: 2.1. Lamsaadanto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60298: Työvoimapoliittisen järjestelmän sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 60299: Passiivi- ja aktiivijärjestelmien yhteensovittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 60300: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 60301: Työttömyysturva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 60302: Työmarkkinatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 60303: Työllistämistuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 60304: Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 60305: Toimeentulojärjestelmistä johdettavat oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . 8 60306: Työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin liittyvät oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . 8 60307: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 60308: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 60309: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 60310: Työ~~~k~i~~t~ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 60311: Tukityolhstammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 60312: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 60313: 3 .1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 60314: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 60315: Työvoimapalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 60316: Työmarkkinatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 60317: Työttömyy~urva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 60318: Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 60319: Muutokset työttömän työnhakijan oikeuksiin ja velvollisuuksiin . . . . . . . . . . . 14 60320: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 60321: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 60322: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 60323: Vaikutukset kuntien talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 60324: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 60325: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 60326: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 60327: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 60328: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 60329: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 60330: 1.1. Työvoimapalvelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 60331: 1.2. Laki työmarkkinatuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 60332: 1.3. Työllisyyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 60333: 1.4. Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 60334: HE 178/1997 vp 3 60335: 60336: 1.5. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun 60337: lain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 60338: 60339: 2. Tar~e~mat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 60340: 2.1. Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 60341: 2.2. Työvoimapalveluasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 60342: 2.3. Työllisyysasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 60343: 2.4. Asetus työmarkkinatuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 60344: 2.5. Asetus työvoimatoimikunnasta ja työministeriön soveltamismääräykset . . . . . . 25 60345: 60346: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 60347: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 60348: 60349: LAKIEHDOTUKSET 60350: 60351: 1. Laki työvoimapalvelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 60352: 60353: 2. Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 60354: 60355: 3. Laki työllisyyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 60356: 60357: 4. Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 60358: 60359: 5. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 60360: 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 60361: 60362: LIITE 60363: Rinnakkaistekstit 60364: l.Laki työvoimapalvelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 60365: 2.Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 60366: 3.Laki työllisyyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 60367: 4.Laki työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 60368: 5.Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 60369: 13 ja 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 60370: 4 HE 178/1997 vp 60371: 60372: 60373: 60374: 60375: YLEISPERUSTELUT 60376: 60377: 1. Johdanto tään nykyistä toimivampaan ja joustavam- 60378: paan sekä paremmin työelämän kysyntää ja 60379: Työministeriö asetti marraskuussa 1996 työnhakijoiden edellytyksiä ja mielenkiinnon 60380: kaksi selvitysmiestä uudistamaan työvoima- kohteita palvelevaan työvoimapoliittiseen 60381: poliittista järjestelmää. Selvitysmiesten tehtä- järjestelmään. Selvitysmiehet ehdottavat jär- 60382: väksi asetettiin ensinnäkin esittää mahdolli- jestelmän eri osia integroitavaksi yhteen 60383: simman havainnollisesti ja selkeästi järjestel- muun muassa uudistamalla palveluprosessia, 60384: mänä työttömyysturvan, työmarkkinatuen, talousarviota ja ohjausjärjestelmää sekä oh- 60385: työvoimapalveluiden, tukityön ja muiden jaavaa lainsäädäntöä. Työttömien oikeudet ja 60386: työllisyyttä edistävien toimien muodostama velvollisuudet ehdotetaan määriteltäväksi, 60387: kokonaisuus (työvoimapoliittinen järjestel- mikä luo pohjan myös työhallinnon palvelu- 60388: mä) ottaen huomioon vuoden 1997 aikana ja viranomaistoiminnalle. 60389: voimaan tulevat muutokset eri säädöksissä. Selvitysmiesten ehdotukset on otettu huo- 60390: Toisena selvitysmiesten tehtävänä oli esittää mioon valmisteltaessa valtion talousarvio- 60391: tarvittaessa ehdotuksia mainitun työvoimapo- esitystä vuodelle 1998. Talousarvioesitykses- 60392: liittisen järjestelmän kehittämiseksi ja sen eri sä todetaan, että työvoimapolitiikan toimeen- 60393: osien yhteensovittamisen parantamiseksi si- panossa toteutetaan järjestelmän uudistus 60394: ten, että työllisyysvaikutukset tehostuisivat vuoden 1998 alusta. Uudistuksen keskeisinä 60395: ja työmarkkinoiden toimivuus paranisi. Eh- tekijöinä mainitaan muun muassa työnhaun 60396: dotuksia laadittaessa tuli ottaa huomioon vahvistaminen palveluprosessia uudistamalla. 60397: työvoimapolitiikan tehokkuutta ja vaikutta- Entinen työllistymissuunnitelma lopetetaan. 60398: vuutta koskevat tutkimukset. Kolmanneksi Työmarkkinatuen käyttöä aktivoidaan otta- 60399: selvitysmiesten tehtävänä oli määritellä mah- malla käyttöön uusi yhdistelmätuki. Talous- 60400: dollisimman täsmällisesti työttömien työnha- arvioesityksessä todetaan lisäksi, että osana 60401: kijoiden oikeudet ja velvollisuudet. Selvitys- palveluprosessin selkiyttämistä työttömien 60402: miehet jättivät raporttinsa työministeriölle työnhakijoiden oikeudet ja velvollisuudet on 60403: toukokuussa 1997. määritelty ja ne tehdään kaikille työnhakija- 60404: Työmarkkinoiden vaikeimpia ongelmia asiakkaille tunnetuiksi. Osa talousarvioesi- 60405: lähivuosina ovat muun muassa korkeatasoi- tykseen sisältyvistä ehdotuksista edellyttää 60406: sen ammattityövoiman saatavuusongelmat muutoksia lainsäädäntöön. Huomattava osa 60407: eri aloilla ja yrityksissä, työvoiman ikäänty- ehdotuksista ei vaadi tuekseen säädöksiin 60408: minen ja laaja pitkäaikaistyöttömyys. Lisäksi tehtäviä muutoksia, vaan ne ovat toimeen- 60409: Suomeen uhkaa kansainvälisessä työnjaossa pantavissa muun muassa toiminta- ja palve- 60410: muodostua pysyvä eurooppalainen työttö- lumalleja muuttamalla. 60411: myystasku. 60412: Selvitystyön perusteella nykyisen työvoi- 2. Nykytila 60413: mapoliittisen järjestelmän eniten korjausta 60414: vaativia ongelmia ovat järjestelmän vai- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 60415: keaselkoisuus ja sen eri osien irrallisuus, passiivi- 60416: ja aktiivitoimien yhteensopimattomuus, ak- Työvoimapoliittisen järjestelmän sisältö 60417: tiivitoimien passivoituminen sekä passiivi- 60418: toimien aktiivisuuden puute, selkeän tavoit- Työvoimapoliittiseen järjestelmään kuulu- 60419: teellisuuden hahmottomuus liiallisten paino- vat passiivijärjestelmät ja aktiiviset toimen- 60420: pisteiden vuoksi, työvoimatoimistojen perus- piteet. Passiivijärjestelmiä ovat työttömyys- 60421: tehtävän, työnvälityksen jääminen sivuosaan, turva, työmarkkinatuki ja työttömyyseläke. 60422: työttömien oikeuksien ja velvollisuuksien Aktiivisiin toimenpiteisiin kuuluvat kaikille 60423: epäselvyys, erillisten toimenpiteiden vaikut- työttömille tarjottavat peruspalvelut ja työ- 60424: tavuuden ongelmat sekä järjestelmään jatku- voimapoliittiset toimenpiteet, joita yleensä 60425: vasti tehdyt muutokset. kohdennetaan määrättyihin työttömien ryh- 60426: Selvitystyössä tehdyillä ehdotuksilla pyri- miin. Peruspalveluita ovat muun muassa 60427: HE 178/1997 vp 5 60428: 60429: työnvälitys ja ammatinvalinnanohjaus sekä vonta, ohjaus, tiedot työpaikoista ja itsepal- 60430: työhön ja koulutukseen hakeutumiseen liitty- velumahdollisuudet sekä ammatinvalin- 60431: vä neuvonta, tiedotus ja ohjaus. Työvoima- nanohjaus ja koulutus- ja ammattitietopalve- 60432: poliittisiin toimenpiteisiin kuuluvat muun lu. Valikoiden kohdentuvia peruspalveluja 60433: muassa työvoimapoliittinen aikuiskoulutus, ovat ammatillisen kuntootuksen palvelut ja 60434: työharjoittelu ja tukityöllistäminen. Työ- niihin liittyvät etuudet, ammatinvalinnanoh- 60435: markkinatuki kuuluu myös aktiivisiin toi- jaukseen liittyvät etuudet, vajaakuntoisten 60436: menpiteisiin, koska tuen tarkoituksena ei ole työhönsijoituksen tukeminen ja liikku- 60437: pelkästään työttömyysaikaisen toimeentulon vuusavustukset Palveluihin liittyviä etuuksia 60438: turvaaminen. myönnetään työvoimapoliittisen harkinnan 60439: perusteella. 60440: Passiivi- ja aktiivijärjestelmien yhteensovit- 60441: taminen Työttömyysturva 60442: 60443: Suomessa passiivi- ja aktiivijärjestelmiä on Työttömyyspäivärahan tarkoituksena on 60444: kehitetty perusrakenteeltaan itsenäisinä, eril- turvata työttömän toimeentuloa työnhaun 60445: lisinä kokonaisuuksina. Eräät viimeaikaiset aikana ja korvata työttömyydestä aiheutuvia 60446: uudistukset sisältävät kuitenkin kehityspiir- taloudellisia menetyksiä. Työttömyysturva- 60447: teitä, joissa aktiivisia toimenpiteitä on yhdis- etuoksia sääntelee työttömyysturvalaki 60448: tetty toimeentuloetuuteen (työmarkkinatuki, (602/1984). Työttömyyspäivärahaa makse- 60449: niin sanottu koulutusvakuutus, vuorottelu- taan työkykyiselle työttömälle työnhakijalle 60450: korvaus). Myös työttömyysturvan rakenteel- ansioon suhteutettuna päivärahana (ansiopäi- 60451: lisilla muutoksilla on pyritty lisäämään työt- väraha) tai peruspäivärahana. Ansiopäivära- 60452: tömyysturvan työvoimapoliittisia ohjausvai- han piiriin pääseminen edellyttää 43 viikon 60453: kutuksia siten, että muutokset tukisivat, oh- työssäoloehdon täyttämistä kahden vuoden 60454: jaisivat ja kannustaisivat aktiivisuuteen, aikana ja työttömyyskassan jäsenyyttä työs- 60455: työnhakuun ja työllistymisen edellytysten säoloehdon täyttämisajalta. Myös peruspäi- 60456: parantamiseen. Lisäksi kustannusten näkö- värahan piiriin pääseminen edellyttää 43 vii- 60457: kulmasta usein perustellaan esimerkiksi pit- kon työssäoloehdon täyttämistä. 60458: käaikaistyöttömän toimenpiteeseen osallistu- Työttömyyden keston rakenteen muutos on 60459: mista myös sillä, että passiivinen tuki muut- vaikuttanut olennaisesti myös työttömyystur- 60460: tuu akti_iviseksi ja säästää vastaavasti passii- vajärjestelmään. Työttömyysturvajärjestehnä 60461: vimenoJa. on alunperin tarkoitettu turvaamaan työttö- 60462: män toimeentuloa tilapäisen ja lyhytaikaisen 60463: Työvoimapalvelut työnhaun aikana. Järjestelmä on 1990-luvun 60464: laman aikana saanut työttömyyden ja pitkä- 60465: Työvoimapalvelujen järjestämisestä sää- aikaistyöttömyyden kasvun seurauksena yhä 60466: detään työvoimapalvelulaissa (1 005/1993) ja enemmän yleisen toimeentulojärjestelmän 60467: -asetuksessa (1251/1993) sekä työvoimapal- piirteitä. Samalla järjestelmän yhtymäkohdat 60468: veluihin liittyvistä etuoksista annetussa ase- ja vaikutukset työvoimapolitiikkaan ja työ- 60469: tuksessa (1253/1993). Julkisia työvoimapal- voimapoliittisiin toimenpiteisiin ovat koros- 60470: veluJa järjestetään työmarkkinoiden toimi- tuneet. 60471: vuuden parantamiseksi. Palvelujen avulla Vuoden 1997 alusta toteutetun työttömyys- 60472: tuetaan yksityisten henkilöiden ammatillista turvauudistuksen tavoitteet ja muutokset liit- 60473: kehitystä ja turvataan työnantajien työvoi- tyvät olennaisesti työvoimapoliittisiin toi- 60474: man saantia. Työttämälie työnhakijalle tarjo- menpiteisiin. Työttömyysturvan saamisedel- 60475: taan työvoimapalveluja riippumatta siitä, lytyksiä muutettiin vuoden 1997 alusta voi- 60476: mitä toimeentuloetuutta hänelle maksetaan maan tulleella työttömyysturvalain muutok- 60477: työttömyysajalta. Palvelut ovat ensisijaisia sella (666/1996). Työssäoloehto pidennettiin 60478: toimenpiteitä, joilla pyritään edistämään 26 viikosta 43 viikkoon, niin sanotun paluu- 60479: työttömän työllistymistä avoimille työmark- ehdon tarkastelujakso pidennettiin kahdek- 60480: kinoille. Palvelut perustuvat asiakkaan tar- sasta kuukaudesta 24 kuukauteen ja palkan 60481: peisiin ja vapaaseen valintaan. määrittäminen sidottiin työssäoloehdon täyt- 60482: Kaikkien työnhakijoiden yleisesti käytettä- tävään työhön. 60483: vissä olevaan peruspalvelukokonaisuuteen Työttömyysturvauudistuksen taustalla oli 60484: kuuluvat työnvälitys ja siihen liittyvä neu- pyrkimys vähentää työttömyysturvan ja työ- 60485: 6 HE 178/1997 vp 60486: 60487: voimapoliittisten toimenpiteiden työmark- ammatinvalinnanohjaus-ja kuntoutustoimen- 60488: kinoiden vinoutumiseen ja passiivisuuteen piteisiin. Koulutuksen ajalta maksetaan työ- 60489: ohjaavia yhteisvaikutuksia. Työttömyystur- markkinatuen lisäksi kulukorvauksia. 60490: van paluuehdon pidentämisen jälkeen paluu- Työmarkkinatukijärjestelmää on muutettu 60491: ehdon täyttämiseen voi ja usein käytännössä siten, että vailla ammatillista koulutusta ole- 60492: täytyykin lukea muutakin työtä kuin tuki- va alle 25-vuotias työtön ei pääsääntöisesti 60493: työllistämistä. Muutoksen tarkoituksena on voi saada työmarkkinatukea muutoin kuin 60494: edistää aktiivista työnhakua ja lyhytaikaisten osallistuessaan työharjoitteluun tai koulutuk- 60495: töiden vastaanottamista. seen työmarkkinatuella. Muutokset tulivat 60496: alle 20-vuotiaiden osalta voimaan vuoden 60497: Työmarkkinatuki 1996 alusta ja 20-24-vuotiaiden osalta vuo- 60498: den 1997 alusta. Alle 25-vuotaita koskevien 60499: Työttömyysturvajärjestelmää uudistettiin rajoitusten taustalla on tavoite siirtää paino- 60500: rakenteellisesti vuoden 1994 alusta. Keskei- pistettä aktiivisiin, nuorten työllistymistä 60501: nen rakenteellinen muutos on se, että työttö- parantaviin toimenpiteisiin passiivisen toi- 60502: myysturvaa maksetaan sellaisten työttömien meentulotuen sijaan. Työmarkkinatuki on 60503: toimeentulon turvaamiseksi, joiden toimeen- nuorten kohdalla muuttunut tavallaan vastik- 60504: tulo perustuu toiselle tehdystä työstä saata- keelliseksi. Nuoren on työmarkkinatuen pii- 60505: vaan palkkatuloon tai yritystoiminnasta saa- riin pääsemiseksi joko koulutettava itseään 60506: tavaan tuloon. Työttömyysturvajärjestelmä tai hänen on osallistuttava työmarkkinatuella 60507: muutettiin näin ollen työelämästä työttömäk- järjestettäviin toimenpiteisiin. 60508: si jääneiden palkansaajien ja yrittäjien tuek- Työmarkkinarikkeistä, kuten työstä kiel- 60509: si. Työttömyysturvaa maksettiin ennen uu- täytymisestä ilman pätevää syytä asetetaan 60510: distusta peruspäivärahan muodossa ilman työmarkkinatuesta annetun lain 20 § :n 1 mo- 60511: työhistoriaa työmarkkinoille tuleville työttö- mentin viittaussäännöksen mukaan kolmen, 60512: mille. Peruspäivärahaa maksettiin lisäksi kuuden tai kahdeksan viikon korvaukseton 60513: ilman kestorajoituksia. Järjestelmää muutet- määräaika samoin perustein kuin työttö- 60514: tiin siten, että myös peruspäivärahan saami- myysturvajärjestelmässä. Lisäksi työmark- 60515: sen edellytyksenä on työssäoloehdon täyttä- kinatuen saaja, joka toistuvasti kieltäytyy 60516: minen. Samalla peruspäivärahaan säädettiin työharjoittelusta ja ammatinvalinnanohjaus- 60517: 500 päivän enimmäiskesto. ja kuntoutustoimenpiteistä tai ilman pätevää 60518: Työttömyysturvan muutoksiin liittyen tuli syytä keskeyttää työvoimapoliittisen toimen- 60519: vuoden 1994 alusta voimaan työttömyystur- piteen, ei ole oikeutettu tukeen kuuden vii- 60520: vasta erillinen työmarkkinatukijärjestelmä. kon ajalta. Samoin työttömyysturvalain 60521: Työmarkkinatuesta annetun lain (1542/1993) 11 §:ssä tarkoitettu kahdeksan viikon työssä- 60522: mukaan työmarkkinatukea maksetaan niille tai koulutuksessaolovelvoite voidaan asettaa, 60523: työttömille, jotka ovat työttömyysturvan ul- jos toistuvasta toimenpiteistä kieltäytymises- 60524: kopuolella. Tuen piirissä ovat ensi kertaa tä tai niiden keskeyttämisestä on pääteltävis- 60525: työmarkkinoille tulevat nuoret (eivät täytä sä, ettei henkilö lainkaan halua osallistua 60526: työssäoloehtoa) ja ne työttömät, joiden oi- työllistymistään edistäviin toimenpiteisiin. 60527: keus työttömyyspäivärahaan on päättynyt 60528: enimmäiskeston tultua täyteen. Työllistämistuet 60529: Työmarkkinatukijärjestelmä on tarkoitettu 60530: edistämään ja parantamaan työttömän työ- Työllistämistukijärjestelmä uudistettiin ra- 60531: markkinoille sijoittumista toimenpiteillä, joi- kenteellisesti vuonna 1995 voimaan tulleilla 60532: den ajalta toimeentulo turvataan työmark- muutoksilla. Muutoksiiia karsittiin monimut- 60533: kinatuella. Työmarkkinatuen alkuperäisenä kaistunutta tukijärjestelmää ja pyrittiin sel- 60534: tarkoituksena on työttömän toimeentulon kiyttämään tukijärjestelmän tavoitteita ja 60535: turvaamisen lisäksi toimia työvoimapoliittis- perusperiaatteita. Keskeisinä lähtökohtina oli 60536: ten toimenpiteiden aikaisena tukena. Työ- integroida työllistämistukia aikaisempaa te- 60537: markkinatuen saajalla on oikeus saada työ- hokkaammin muihin työvoimapoliittisiin 60538: markkinatukea osallistuessaan työharjoitte- toimenpiteisiin sekä siirtää tukien painopis- 60539: luun työpaikalla. Työmarkkinatuella työhar- tettä työttömyyden lyhytaikaisen katkaisemi- 60540: joittelun enimmäiskesto on 18 kuukautta. sen sijaan työvoimavarojen kehittämistuen 60541: Työtön voi osallistua työmarkkinatuella työ- suuntaan. 60542: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen sekä Työllistämistuista säädetään työllisyyslais- 60543: HE 178/1997 vp 7 60544: 60545: sa (275/1987) ja -asetuksessa (130/1993 ). mukaan, jos työvoimatoimisto osoittaa kun- 60546: Laissa on säädetty ainoastaan tukien käytön nan työllistettäväksi 19 §:n nojalla työttö- 60547: peruslähtökohdista. Tukityö on toissijainen män henkilön, kunnalla on oikeus saada 60548: ja viimesijainen työllistämiskeino suhteessa työllisyysmäärärahoista työllistämisestä ai- 60549: työvoimapalveluihin. Lisäksi tukia on koh- heutuviin kustannuksiin työllistämistukea 60550: dennettava erityisesti nuoriso- ja pitkäaikais- työttömyysturvalain 22 §:n 1 momentin mu- 60551: työttömyyden lieventämiseen, pitkäaikais- kaista peruspäivärahaa vastaava määrä hen- 60552: työttömyyden ennaltaehkäisemiseen sekä kilöä kohti niiltä päiviltä, joilta kunta on 60553: alueellisesti tasapainoisen työllisyyden edis- velvollinen maksamaan palkkaa, kuitenkin 60554: tämiseen. enintään viideltä päivältä viikossa (normaali 60555: Työllistämistuen käyttöä edeltää työttömän työllistämistuki). 60556: työllistymisedellytyksiä selvittävä kokonais- 60557: kartoitus eli työllistymissuunnitelma. Työlli- Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvolli- 60558: syyslain 17 §:n (169611992) mukaan työvoi- suudet 60559: matoimiston tulee yhteistyössä työnhakijan 60560: ja tarvittaessa opetus-, sosiaali- ja muiden Työttömien työnhakijoiden oikeuksia ja 60561: viranomaisten kanssa tehdä selvitys työnha- velvollisuuksia ei ole erikseen määritelty 60562: kijan työllistymisedellytyksistä ja suunnitel- lainsäädännössä. Oikeuksien ja velvollisuuk- 60563: ma näiden edellytysten parantamiseksi, jos sien määrittelyyn vaikuttavat keskeisesti 60564: työnhakijan työttömyys uhkaa pitkittyä. työttömyysturva-ja työmarkkinatukijärjestel- 60565: Työllistymissuunnitelma on tehtävä viimeis- mä sekä palveluprosessi ja työvoimapoliittis- 60566: tään siinä vaiheessa, kun työnhakijan työttö- ten toimenpiteiden järjestelmä. Perusoikeus- 60567: myys on kestänyt kuusi kuukautta. säännöksillä on eräitä välittömiä yhtymäkoh- 60568: Työllistämistuen tarkoitus ja tavoitteet on tia työttömän asemaan. 60569: määritelty työllisyysasetuksessa. Tukityöllis- Hallitusmuodon 15 § :n 2 momentissa sää- 60570: tämisen tarkoituksena on edistää ensimmäis- detään julkisen vallan velvollisuudeksi työl- 60571: tä kertaa työmarkkinoille tulevien työttömien Iisyyden edistäminen. Säännöksen mukaan 60572: työhön sijoittumista työharjoittelun ja työko- julkisen vallan on pyrittävä turvaamaan jo- 60573: kemuksen kartuttamisen avulla, edistää pit- kaiselle oikeus työhön. Lisäksi säännöksessä 60574: kään työttömänä olleiden työnhakijoiden todetaan, että oikeudesta työllistävään koulu- 60575: palaamista työmarkkinoille sekä estää työt- tukseen säädetään lailla. Säännöksessä ei 60576: tömien syrjäytymistä työmarkkinoilta. Lisäk- sinänsä oteta kantaa työllisyyden hoidossa 60577: si tukityötä voidaan yhdistää muihin työllis- käytettävään keinovalikoimaan. 60578: tymistä edistäviin toimenpiteisiin siinä tar- Edellä mainittua perusoikeussäännöstä kos- 60579: koituksessa, että toimenpiteet yhdessä edis- kevan hallituksen esityksen (HE 309/1993 60580: täisivät sopeutumista työelämän rakenteelli- vp.) mukaan työllisyyden edistäminen mer- 60581: siin muutoksiin. kitsee sitä, että julkinen valta pyrkii turvaa- 60582: Työllistämistukea maksetaan työnantajalle maan jokaiselle oikeuden työhön. Tämä 60583: palkkauskustannuksiin tai työttömälle toi- merkitsee samalla sitä, että julkisen vallan 60584: meentulon turvaamiseksi työharjoitteluun ja tulee pyrkiä estämään pysyvästi työtä vailla 60585: yritystoiminnan aloittamisvaiheeseen (startti- olevien ryhmän muodostumista. Työttö- 60586: raha). Lisäksi tukea myönnetään palkkaus- myysturvaoikeuksien rajoituksista on perus- 60587: kustannuksiin työnantajalle, joka ottaa työt- teluissa todettu, että koulutukseen osallistu- 60588: tömän oppisopimussuhteeseen. minen on katsottu eräin edellytyksin mah- 60589: Vuoden 1988 alussa voimaan tulleen työl- dolliseksi asettaa lailla työttömyysturvan 60590: lisyyslain mukaan kunnalla oli rajoitettu saamisen ehdoksi. 60591: työllistämisvelvollisuus. Tästä aiheutuviin Työttömien oikeuksien ja velvollisuuksien 60592: kustannuksiin sillä oli oikeus saada valtion- määrittelyä voidaan pitää eräänlaisena yh- 60593: osuutta. Kunta sai valtionosuutta työttö- teiskunnan ja yksilön välisen työnjaon mää- 60594: myysturvalain mukaista suurinta korotettua rittelynä. Julkiselle vallalle on asetettu työlli- 60595: peruspäivärahaa vastaavan määrän. Kun syyden edistämistä koskeva toimintavelvoite 60596: työllisyyslaista kumottiin vuoden 1993 alus- ja työttömälle oikeus toimeentuloetuuksiin, 60597: sa oikeutta työntekomahdollisuuteen koske- joiden turvaaminen tapahtuu julkisen vallan 60598: vat säännökset, valtionosuuden korvasi kun- toimesta. Työttömän näkökulmasta työnja- 60599: nalle myönnettävä työllistämistuki. Työlli- koa voi luonnehtia siten, että työttömälle 60600: syyslain 21 § :n 1 momentin (1696/1992) syntyy julkisen vallan toimintavelvoitteiden 60601: 8 HE 178/1997 vp 60602: 60603: perusteella oikeus työttömyydenaikaiseen Työttömällä työnhakijana on työvoimapal- 60604: toimeentuloon mutta samalla velvollisuus velujärjestelmästä johdettavissa oikeus pe- 60605: myötävaikuttaa toimenpiteisiin, joilla poiste- ruspalveluihin, oikeus tiedonsaantiin ja vel- 60606: taan ja vähennetään työllistymisen esteitä. vollisuus tietojen antamiseen. Peruspalvelut 60607: Toimeentuloetuuksien ehdot ja seuraamuk- painottuvat erityisesti työttömyyden alkuvai- 60608: set ovat niitä, jotka määrittävät työttömän heeseen. Ne ovat kuitenkin asiakkaan käytet- 60609: myötävaikutuksen ja velvollisuuksien sisäl- tävissä työttömyyden kestosta riippumatta. 60610: töä. Viime kädessä myötävaikutuksen koko- Tiedonsaantioikeus palveluista ja vastaavasti 60611: naan puuttuminen voi johtaa työttömyystur- työnhakijan velvollisuus antaa tarpeelliset 60612: van tai työmarkkinatuen menetykseen. Näin tiedot työllistymiseensä vaikuttavista seikois- 60613: ollen työttömien oikeuksien ja velvollisuuk- ta ovat palveluprosessiin olennaisesti liitty- 60614: sien määrittely ilmentää samalla pyrkimystä viä perusasioita. 60615: integroida työvoimapoliittisia toimenpiteitä Työttömällä ei eräitä poikkeuksia lukuun 60616: ja työttömän toimeentuloetuuksia toisiinsa. ottamatta ole lakisääteisiä oikeuksia työvoi- 60617: Työttömyyden määrittely on keskeinen mapoliittisiin toimenpiteisiin. Näin ollen ky- 60618: lähtökohta oikeuksien ja velvollisuuksien symys on enemmän mahdollisuudesta vali- 60619: hahmottamisessa ja niiden mahdollisimman koitua toimenpiteiden piiriin. Tähän mahdol- 60620: täsmällisessä määrittelyssä. Perusoikeussään- lisuuteen vaikuttavat muun muassa työttö- 60621: nösten, työvoimapoliittista järjestelmää kos- myyden kesto ja muut työllistymisedellytyk- 60622: kevan lainsäädännön ja tehdyn selvitystyön siin vaikuttavat tekijät. Keskeisiä kohderyh- 60623: perusteella työttömyyden on määritelty ole- miä, joihin toimenpiteet kohdistuvat, ovat 60624: van työttömien ja valtion välisenä suhteena pitkäaikaistyöttömät ja nuoret. Oikeuksien ja 60625: päätoimista työnhakua. Päätoiminen työnha- velvollisuuksien näkökulmasta ohjelmiin 60626: ku on peruslähtökohta, joka käy ilmi suo- pääsy voidaan määritellä mahdollisuudeksi 60627: raan työttömien toimeentuloetuuksia koske- valikoitua työttömyyden keston ja muiden 60628: vasta lainsäädännöstä. Aktiivista työnhakua työllistymisedellytysten perusteella työvoi- 60629: tukevat kaikki työllistymistä edistävät ja sen mapoliittisiin ohjelmiin. 60630: esteitä poistavat muut toimenpiteet. Valikoitumismahdollisuuteen vaikuttavat 60631: esimerkiksi työllistämistuissa myös toimen- 60632: Toimeentulojärjestelmistä jobdettavat oikeu- piteiden sisältö. Esimerkiksi starttiraha, työ- 60633: det ja velvollisuudet harjoittelu, työllistämistuki osa-aikatyöhön ja 60634: tuki oppisopimukseen ovat toimenpiteitä, 60635: Työttömän työnhakijan oikeutena on oi- joihin usein osallistutaan suhteellisen lyhyen 60636: keus työttömyysturvaan tai työmarkkinatu- työttömyyskauden jälkeen. Muut työllistä- 60637: keen. Toimeentuloetuuksista työnhakijalle mistuet kohdistuvat keskeisesti pitkäaikais- 60638: seuraa velvollisuus olla työmarkkinoiden työttömien työllistämiseen. Tässä mielessä 60639: käytettävissä, velvollisuus olla kokoaikatyön voidaan todeta, että työvoimapoliittiset toi- 60640: hakijana, velvollisuus ottaa vastaan kokoai- menpiteet ovat täysitehoisesti käytettävissä 60641: katyötä ja työvoimatoimiston osoittamia toi- pitkäaikaistyöttömyyden vaiheessa. 60642: menpiteitä sekä velvollisuus työmarkkinaval- 60643: miuksien parantamiseen ja ylläpitoon. Toi- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 60644: meentuloetuuksia saavalla henkilöllä on oi- lainsäädäntö 60645: keus päivärahaansa menettämättä tehdä va- 60646: paaehtois- ja taikootyötä sekä opiskella sivu- Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär- 60647: toimisesti. jestö (OECD) on tehnyt lukuisia arvioita ja 60648: Velvollisuuksista käy ilmi, että omatoimi- suosituksia Suomen työvoimapoliittisesta 60649: nen työnhaku tai hakeutuminen työllistymis- järjestelmästä. Arviot ovat koskeneet muun 60650: tä edistäviin toimenpiteisiin ei ole päivära- muassa tukityön ja työttömyysturvan kytken- 60651: han saamisen edellytys eikä velvollisuus. tää, työvoimapoliittisten toimenpiteiden ta- 60652: Työttömyysturvajärjestelmän keskeiset ehdot voitteita ja tukityön työmarkkina-arvoa. 60653: eivät näin ollen edellytä päivärahan saajalta OECD on muun muassa suositellut avusta- 60654: omaehtoista aktiivisuutta. mista ja neuvontaa työnhaussa, säännöllisten 60655: haastattelujen lisäämistä, työmarkkinoiden 60656: Työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin liittyvät käytettävissäolokriteerin tiukentamista ja tiu- 60657: oikeudet ja velvollisuudet kempaa soveltamista, säännösten uudista- 60658: mista siten, että tukityötä ei voi enää käyttää 60659: HE 178/1997 vp 9 60660: 60661: työttömyysvakuutuksen piiriin pääsemiseksi mään sillä, että aktiivisiin ohjelmiin osallis- 60662: sekä luottamaan syvälliseen neuvontaan ja tumalla ei voi päästä ansiopäivärahan piiriin. 60663: työnhakua tukeviin ohjelmiin. Tanskassa kaikkien työvoimapoliittisten 60664: Euroopan unionin (EU) Essenin huippuko- toimenpiteiden käyttö perustuu työnhakijan 60665: kouksessa vuonna 1994 päätettiin viidestä kanssa tehtävään aktivointisuunnitelmaan. 60666: työllisyyttä parantavasta toimenpiteestä. Toi- Aktiivikaudella käytettävät toimenpiteet ovat 60667: menpiteet ovat ammatillinen koulutus, kas- samoja kuin Suomessakin eli työharjoittelu, 60668: vun työllisyysintensiteetin lisääminen, välil- koulutus, yrittäjäksi ryhtyvälle myönnettävä 60669: listen työvoimakustannusten alentaminen, tuki ja tukityö (niin sanottu puljejobb ). Pul- 60670: työvoimapolitiikan vaikuttavuuden paranta- jejobb on kolmen vuoden aikana vähintään 60671: minen ja vaikeasta työttömyydestä kärsiviä kaksi vuotta työttömänä olleelle tarkoitettu 60672: ryhmiä auttavat toimenpiteet. Näitä toimen- tukityö. Työtä tehdään seuraavilla sektoreil- 60673: piteitä lukuisine alakohtineen ja eri maissa la: hoivatyö, luonnon ja ympäristönsuojelu, 60674: toteutettuja konkreettisia toimenpiteitä seura- kulttuuri, energia, terveydenhoito sekä jouk- 60675: taan EU :n puitteissa säännöllisellä raportoin- koliikenne. 60676: tijärjestelmällä. Erityisesti vaikeasta työttö- 60677: myydestä kärsivien ryhmien kohdalla seura- 2.3. Nykytilan arviointi 60678: taan muun muassa integrointia työmark- 60679: kinoille, erityiskoulutusohjelmia ja toimenpi- Työvoimapalvelut 60680: teitä vanhemmille työntekijöille. 60681: Viimeaikaiset työvoimapoliittisen järjestel- Työvoimapalveluita koskevassa lainsää- 60682: män uudistukset ovat olleet OECD:n ja dännössä ei ole velvoitetta työllistymis/työn- 60683: EU :n suositusten suuntaisia. Keskeisin ero hakusuunnitelman laatimiseen. Henkilöasiak- 60684: rakenteellisesti suosituksiin on se, että erilai- kaan palvelussa tärkeimpiä osa-alueita ovat 60685: silla työllistämistoimenpiteillä eli kysyntä- muun muassa haastattelu, tilanteen ja palve- 60686: puoleen kohdistuvilla toimilla on Suomessa lutarpeen arviointi sekä suunnitelmien teke- 60687: ollut pitkään korostettu asema. Lisäksi työ- minen yhdessä asiakkaan kanssa. Asiakas- 60688: voimapoliittiseen järjestelmään on laman ja palvelun kehittämistyössä on korostettu työl- 60689: massatyöttömyyden vaikeissa olosuhteissa listymissuunnitelman laatimista. Asetetuista 60690: tullut rakenteellisia passiivisuuteen ohjaavia tavoitteista huolimatta käytännön asiakas- 60691: yhteisvaikutuksia. työssä ei ole ollut mahdollista riittävän sys- 60692: EU:n jäsenmaista Tanskassa on tehty laaja temaattisesti kartoittaa työnhakijan käytän- 60693: työvoimapoliittisen järjestelmän uudistus nön osaamista ja soveltuvuutta avoimiin työ- 60694: vuonna 1994. Ennen vuotta 1994 Tanskassa paikkoihin tai koulutukseen. Edelleen on 60695: yhtenä keskeisenä ongelmana pidettiin aktii- nähty puutteita yksilöllisissä suunnitelmissa, 60696: vipolitiikan passivoitumista. Tukityöllistämi- joita työvoimapoliittiset toimenpiteet tukisi- 60697: sen ja koulutusohjelmien epävirallisena ta- vat. Erityisesti asiakkaan oma osuus työnha- 60698: voitteena oli keskeisesti työttömyyspäivära- kusuunnitelmaa laadittaessa on jäänyt puut- 60699: han uusiminen. Kokonaispäivärahakausi oli teelliseksi. 60700: aktiiviohjelmat mukaan lukien pidentynyt 60701: tästä syystä yhdeksään vuoteen. Työmarkkinatuki 60702: Tanskassa on uudistettu työttömyysturvaa 60703: ja työvoimapoliittisia toimenpiteitä siten, että Työmarkkinatuen saajien määrää ja raken- 60704: aktiiviset työvoimapoliittiset ohjelmat ja netta selvitettiin vuonna 1996 työministe- 60705: työttömyysturva on yhdistetty toisiinsa. Ak- riössä. Työmarkkinatuen saajien rakennesel- 60706: tiiviohjelmat ja ansiosidonnainen työttö- vitys osoittaa, että tuen saajien määrä on 60707: myysturva muodostavat yhteensä enintään vakiintumassa noin 170 000 tuen saajan ta- 60708: viiden vuoden ajanjakson. Työttömän oikeu- solle. Työmarkkinatuen saajat ovat jakautu- 60709: det ja velvollisuudet määräytyvät tämän jär- neet kahteen ryhmään, nuoriin ja erittäin 60710: jestelmän sisällä siten, että kahden vuoden pitkään työttömänä oleviin tuen saajiin. Yli 60711: työttömyyden jälkeen työttömällä alkaa niin 500 päivää työttömyysturvaa saaneiden mää- 60712: sanottu aktiivikausi, jolloin työttömällä on rä on noin 90 000. Suurin osa tähän ryh- 60713: oikeus ja velvollisuus osallistua aktiiviohjel- mään kuuluvista työttömistä on tullut työ- 60714: miin. Aktiivikausi kestää enintään kolme markkinatuelle työttömyysturvan peruspäivä- 60715: vuotta. Aktiivisten ohjelmien ja työttömyys- rahalta, joka ei edellyttänyt työssäoloehdon 60716: turvan välisiä epäkohtia on pyritty vähentä- täyttämistä. Työssäoloehdolla tarkoitetaan 60717: 60718: 60719: 370332 60720: 10 HE 178/1997 vp 60721: 60722: vuonna 1996 voimassa ollutta kuuden kuu- sen perusteella on ilmeistä, että työvoiman 60723: kauden ehtoa. kysynnän lisääntyminen ei juurikaan tule 60724: Yli 500 päivää työttömyysturvaa saaneet kohdistumaan vaikeimpaan tuen saajien ryh- 60725: ovat vähän ikääntyneempiä kuin työvoima mään. Taloudellisen kasvun työttömyyttä 60726: keskimäärin eli heitä on 40-54-vuotiaissa vähentävä vaikutus ei näin ollen vähennä 60727: selvästi enemmän kuin työvoimassa keski- työmarkkinatuen piirissä olevien määrää ai- 60728: määrin. Ryhmään kuuluvat ovat koulutus- nakaan samassa suhteessa kuin työttömyys 60729: taustaltaan usein pelkän kansakoulun varas- yleensä vähenee. On ilmeistä, että yli 500 60730: sa. Ammateittain tarkasteltuna he ovat läh- päivää työttömänä olleiden osuus työmark- 60731: töisin teollisuuden, rakennusalan, muualla kinatuen saajien kokonaismäärästä tulee kas- 60732: luokittelemattoman työn (vailla ammattia) ja vamaan. Tällöin myös työmarkkinatuki- 60733: palvelualan ammateista. Ryhmän työttömyy- menot tulevat pysymään huomattavina. 60734: den kesto on erittäin pitkä. Odotusarvo vii- 60735: pyä työmarkkinatuella on kuusi vuotta sen Tukityöllistäminen 60736: jälkeen kun työttömyys on jo kestänyt 500 60737: päivää eli noin kaksi vuotta. Yrityksille myönnettävien työllistämistuki- 60738: Työmarkkinatuen arvioitiin työttömyystur- en ehtoja kiristettiin vuoden 1995 tukiuudis- 60739: vauudistusta tehtäessä painottuvan erityisesti tuksessa siten, että yrityksiltä edellytetään 60740: ensi kertaa työmarkkinoille tuleviin nuoriin, pelkän määräaikaisen tukityöllistämisen si- 60741: joiden sijoittumista työelämään voitaisiin jasta vastikkeellisuutta joko työttömien kou- 60742: edistää tuen avulla. Työmarkkinatuki on kui- luttamista oppisopimussuhteessa, pysyväm- 60743: tenkin käytännössä painottumassa pitkään pää työllistämistä tai määräaikaisessa työl- 60744: työttömänä olleiden pysyväksi toimeentulo- listämisessä tukityön yhdistämistä työttömäl- 60745: turvaksi, jonka piirissä ollaan vuosia. Ajalli- le järjestettyyn työvoimakoulutukseen tai 60746: sesti rajoittamaton passiivituki ilman tehos- kuntoutukseen. Tukityöllistämisen ehtojen 60747: tettuja toimenpiteitä johtaa suurella todennä- kiristäminen on vähentänyt yritysten ilman 60748: köisyydellä ensin tehokkaasta työvoiman koulutusvastiketta tapahtuvaa suoraa tuki- 60749: tarjonnasta syrjäytymiseen ja lopulta koko- työllistämistä, mutta vaikuttanut samalla sii- 60750: naan ja pysyvästi työmarkkinoilta syrjäyty- hen, että työllistämistuki oppisopimuksiin on 60751: miseen. Työmarkkinatuen saajien painottu- lisääntynyt vuosina 1995 - 1996 huomatta- 60752: minen muihin kuin nuoriin on osaltaan vai- vasti. 60753: kuttanut myös se, että nuorten tulemista pas- Työllisyyslaissa säädetty työllistymissuun- 60754: siivisen toimeentulojärjestelmän piiriin on nitelma ei ole toiminut odotusten mukaisesti 60755: rajoitettu vuosina 1996 ja 1997 voimaan eikä se kytkeydy riittävästi muihin toimenpi- 60756: tulleilla työmarkkinatuen saaruisehtojen teisiin. Suunnitelma on käytännössä muusta 60757: muutoksilla. palveluprosessista irrallinen toimenpide, joka 60758: Alkuperäisen tarkoituksen mukaan työ- koetaan pakolliseksi tehtäväksi ilman todel- 60759: markkinatuki on myös työvoimapoliittisten lista sisältöä. 60760: toimenpiteiden aikainen tuki. Käytännössä 60761: vain noin 10-15 prosenttia tuen saaj ista on 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 60762: osallistunut aktiivisiin toimenpiteisiin työ- ehdotukset 60763: markkinatuella. Työharjoittelu työmark- 60764: kinatuella ei ole osoittautunut toimenpiteek- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden 60765: si, johon yli 500 päivää työttömänä olleet saavuttamiseksi 60766: osallistuisivat. Syynä tähän on muun muassa 60767: se, että työharjoittelu suoritetaan ilman työ- Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista- 60768: suhdetta harjoittelupaikan järjestäjään. Har- minen rakentuu kahdelle keskeiselle perusta- 60769: joittelu on tarkoitettu ja se mielletään työelä- voitteelle. Uudistuksen tavoitteena on ensin- 60770: mään perehtymistueksi. Tämän vuoksi työ- näkin parantaa työmarkkinoiden toimivuutta 60771: harjoittelu on paremmin työelämään tuleville työvoimapoliittisen järjestelmän muutosten 60772: nuorille kuin pitkään työttömänä olleelle kautta. Toisena keskeisenä tavoitteena on 60773: aikuisväestölle ja ikääntyneemmille soveltu- laajamittaisen työmarkkinoilta syrjäytymis- 60774: va vaihtoehto. Työharjoitteluun osallistuneet kehityksen estäminen. 60775: ovatkin olleet lähes pelkästään työmark- Tavoitteena on vahvistaa avointen työ- 60776: kinoille tulevia nuoria. markkinoiden työnvälitystä ja peruspalveluja 60777: Työmarkkinatuen saajien rakenneselvityk- sekä lisätä aktiivisiin työvoimapoliittisiin 60778: HE 178/1997 vp 11 60779: 60780: toimenpiteisiin työnhakuvaikutusta tehosta- lun ajalta korvattaisiin ylläpitokustannuksia. 60781: via elementtejä. Työmarkkinoiden kehitystä Työharjoittelu on sisällöltään verrattavissa 60782: vastaavasti on tarpeen työvoimapoliittisten työkokeiluun, jonka ajalta maksetaan mainit- 60783: toimenpiteiden uusilla käyttötavoilla tarjota tuja korvauksia. Tarkoituksenmukaista olisi, 60784: työttömille nykyistä laajemmin mahdolli- että työmarkkinatuen saajan ylimääräisiä 60785: suuksia työllistymisedellytystensä parantami- kustannuksia korvataan aktiivisten toimenpi- 60786: seen. Tavoitteena on myös tehostaa työvoi- teiden ajalta yhtenäisin perustein riippumatta 60787: mapoliittisen järjestelmän työpaikkalähtöi- siitä, mihin toimenpiteeseen hän osallistuu. 60788: syyttä ja näin lisätä järjestelmän merkitystä Vaikka työharjoittelun ajalta maksettaisiin 60789: työvoiman kysynnän ja tarjonnan kohtaamis- ylläpitokorvaus, ei työharjoittelun avulla saa- 60790: paikkana. Samalla työvoimapoliittisten toi- da kohderyhmän suuruus ja työharjoittelun 60791: menpiteiden tulee entistä enemmän painottua nykyinen määrä huomioon ottaen riittävästi 60792: osaamisen parantamiseen ja toimenpiteiden estettyä syrjäytymiskehitystä. Tämän vuoksi 60793: laadullisen tason kohottamiseen. Esityksessä on välttämätöntä kehittää ja tarjota erittäin 60794: ehdotettava työvoimapalvelujen kehittäminen pitkään työttömänä olleille työmarkkinatuen 60795: tukee osaltaan näiden tavoitteiden saavutta- saajille myös uusia aktiivivaihtoehtojen mal- 60796: mista. leja. Ongelmana on aktiivivaihtoehtojen lisä- 60797: Lähtökohtana työvoimapalveluprosessia mahdollisuuksien vähäisyys, mikä johtuu 60798: uudistettaessa pidetään asiakkaan oman muun muassa siitä, ettei nykyisillä työvoi- 60799: myötävaikutuksen periaatetta, koska se on makustannuksilla synny työvoiman kysyntää. 60800: keskeinen tekijä annistuneelle palvelulle. Tämän vuoksi kohderyhmälle tarkoitettua 60801: Palveluprosessin uudistamisella pyritään aktiivivaihtoehtojen tarjonnan aikaansaamista 60802: lisäämään työnhakijan osuutta sekä työnha- on edistettävä tukitoimenpitein. Tukitoimen- 60803: kijan ja työvoimavirkailijan välistä vuorovai- piteet on mitoitettava sellaisiksi, että niillä 60804: kutusta. Asiakasta ei kuitenkaan jätetä ilman on aktiivivaihtoehtojen lisätarjontaa synnyt- 60805: tukea ja siirretä vastuuta työllistymisestä tävä vaikutus. 60806: yksin hänelle. Ehdotusten olennaisena lähtö- Työmarkkinatuen ja työllistämistuen yhdis- 60807: kohtana on, että mahdollisimman monella tämisen tavoitteena on yhteensovittaa aktiivi- 60808: asiakkaalla on nykyistä paremmat työnhaku- ja passiivijärjestelmiä ja siirtää painopistettä 60809: valmiudet ja mahdollisuudet hakeutua eri passiivisuuden tukemisesta aktiivisuuden 60810: keinoin työmarkkinoille. tukemiseen. Tukien yhdistäminen ei luo uu- 60811: Työmarkkinatukea koskevien ehdotusten sia tukijärjestelmiä eikä hallinnollisia järjes- 60812: päätavoitteena on estää syrjäytymistä ja sa- telyjä, koska nykyisiä tukia kohdennettaisiin 60813: malla osoittaa, ettei laajamittaista syrjäyty- uudella tavalla. Tukien yhdistäminen antaisi 60814: miskehitystä voida pitää yhteiskunnallisesti paikallistasolle käytettäväksi uuden jousta- 60815: hyväksyttävänä. Lisäksi tavoitteena on pa- van resurssin, jonka avulla voidaan etsiä 60816: lauttaa työmarkkinatukea alkuperäisen tar- uusia aktiivisuuden mahdollisuuksia, ja joka 60817: koituksensa mukaiseksi aktiiviseksi tueksi. kohdistuisi suurimmassa syrjäytymisvaarassa 60818: Samalla tehostetaan ja parannetaan työmark- oleviin pitkäaikaistyöttömiin. 60819: kinatukea saavan pitkäaikaistyöttömän perus- Syrjäytymisvaarassa olevien työttömien 60820: palveluja. Tältä osin ehdotukset liittyvät aktivoiminen toimeentulotuen piiristä edel- 60821: muihin ehdotuksiin, joilla parannetaan koko- lyttää aktiivivaihtoehtojen lisätarjontaa. Niin 60822: naisuutena työnhakijoiden palveluprosessia. sanotun kolmannen sektorin, vapaaehtois- ja 60823: Lisäksi ehdotuksilla on yhtymäkohtansa kansalaisjärjestöjen, kumppanuusyhteisöjen, 60824: työttömien työnhakijoiden oikeuksien ja vel- työpajojen, kierrätyskeskusten, ympäristön 60825: vollisuuksien määrittelyyn. Ehdotuksilla to- hoidon, urheilujärjestöjen, hoitotyön ja mui- 60826: teutetaan myös pyrkimystä yhteensovittaa den käyttämättömien mahdollisuuksien avul- 60827: työvoimapoliittisen järjestelmän eri osia la voidaan luoda lisätarjontaa työttömille. 60828: työllisyysvaikutusten parantamiseksi. Myös julkisella sektorilla, kunnissa tulisi 60829: Työmarkkinatukea saavien pitkäaikaistyöt- lisätä yleishyödyllisiä ja varsinaista kuntien 60830: tömien rakenneselvitys osoittaa, ettei heidän palvelutoimintaa tukevia ja avustavia tehtä- 60831: työllistymisensä käytettävissä olevilla toi- viä, jotka eivät aiheuta vääristymiä työmark- 60832: menpiteillä ole juurikaan onnistunut. Käy- kinoiden toimivuuteen. Uusien aktiivivaih- 60833: tännössä työmarkkinatukea saavien pitkäai- toehtojen tarkoituksena on työttömien osal- 60834: kaistyöttömien hakeutumista työharjoitteluun listumismahdollisuuksien ylläpitäminen ja 60835: voitaisiin todennäköisesti lisätä, jos harjoitte- se, että aktiivisuuden avulla mahdollisuudet 60836: 12 HE 178/1997 vp 60837: 60838: myös avoimille työmarkkinoille palaamiseen tä, milloin suunnitelma on viimeistään tehtä- 60839: paranevat. Kolmannen sektorin työllistämis- vä. Työnhakusuunnitelmaa täydennettäisiin 60840: mahdollisuuksista on työministeriössä tehty ja tarkennettaisiin työnhaun jatkuessa aina 60841: selvitys ja arvioita. Selvityksen perusteella työnhakuhaastatteluissa ja muissa palveluti- 60842: vapaaehtois- ja kansalaistoiminnassa työllis- lanteissa. Työnhakusuunnitelman laatimisen 60843: tämispotentiaalia on mahdollista saada ai- yhteydessä tehtäisiin myös osaamiskartoitus. 60844: kaan erilaisissa paikallistason projekteissa ja Työnhakusuunnitelma uudistettaisiin työttö- 60845: vapaaehtoistyötä tukevissa toimisto-, ylläpi- män työnhakijan saatua työttömyyspäivära- 60846: to- ja muissa tehtävissä. haa enimmäismäärän tai työmarkkinatukea 60847: vähintään 500 päivää. 60848: 3.2. Keskeiset ehdotukset Palveluprosessin systematisoimiseksi ehdo- 60849: tetaan otettavaksi käyttöön kaikissa työvoi- 60850: Työvoimapalvelut matoimistoissa määräajoin tapahtuvat työn- 60851: hakuhaastattelut, joissa selvitettäisiin perus- 60852: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista- teellisesti hakijan tilanne, tehdyt työnhaku-, 60853: misessa keskeistä on työnhakijoiden työn- neuvonta- ja muut toimenpiteet ja niiden 60854: haun ja työnhakuvalmiuksien vahvistaminen. vaikutukset sekä laadittaisiin tai tarkistettai- 60855: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että koko siin työnhakusuunnitelmaa. Se, kuinka usein 60856: palveluprosessia uudistetaan ja työnhakijoille haastatteluja tehdään, sovittaisiin työhallin- 60857: tarjotaan aikaisempaa laajemmin ja syste- non vuotuisten tulostavoitteiden asettamisen 60858: maattisemmin työmarkkinoille pääsyä tuke- yhteydessä. Tulostavoitteita asetettaessa otet- 60859: vaa koulutuksellista palvelua sekä erilaisia taisiin huomioon muun muassa työmark- 60860: ryhmäpalveluja. Tarkoituksena on ottaa kinatilanne. Haastatteluihin on mahdollista 60861: käyttöön määräaikaiset työnhakuhaastattelut, liittää ohjausta, neuvontaa, tiedotusta ja 60862: työnhakua tukeva työnhakukirja, osaamiskar- työnhaun opastusta. 60863: toitukset ja työnhakusuunnitelma. Työvoima- Lisäksi työttömänä olleiden työnhakuval- 60864: palveluprosessin uudistamiseen liittyen työn- miuksia parantavaa koulutusta järjestettäisiin 60865: hakuvalmiuksien parantamista tuetaan työttö- siten, että keskimäärin kahden viikon kestoi- 60866: mille järjestettävällä työnhakukoulutuksella. sen työnhakukoulutuksen aloittaisi vuodessa 60867: Työvoimapalveluprosessi ja erityisesti sen arviolta 200 000 henkilöä. Työvoimatoimisto 60868: alku muodostavat keskeisen lähtökohdan hankkisi tai järjestäisi koulutuksen 130 000 60869: työhallinnon palvelujen toimeenpanolle. henkilölle ryhmäpalveluna ja 70 000 henki- 60870: Työvoimapalvelulakia ehdotetaan muutetta- lölle koulutus hankittaisiin työvoimapoliit- 60871: vaksi siten, että laissa säädettäisiin yhteis- tisena aikuiskoulutuksena. 60872: työstä työttömän työnhakija-asiakkaan kans- Työvoimapalveluprosessin uudistaminen 60873: sa. Yhteistyön muotoja olisivat työnha- edellyttää myös palvelukapasiteetin nostoa, 60874: kusuunnitelman laatiminen ja uudistaminen mikä toteutetaan palkkaamalla työvoimatoi- 60875: sekä määräaikaiset työnhakuhaastattelut mistoihin uusia asiantuntijavirkailijoita. 60876: Asiakkaalla olisi velvollisuus osallistua työn- 60877: hakusuunnitelman laatimiseen, työnhaku- Työmarkkinatuki 60878: haastatteluihin ja työnhakusuunnitelmassa 60879: sovittuihin palveluihin ja toimenpiteisiin. Työmarkkinatuki ehdotetaan uudistettavak- 60880: Esityksen mukaan työllisyyslaissa oleva si entistä aktiivisemmaksi työvoimapoliitti- 60881: työllistymissuunnitelma ehdotetaan korvatta- seksi toimenpiteeksi. Tämä ehdotetaan to- 60882: vaksi työvoimapalvelulakiin otettavalla työn- teutettavaksi uudistuksilla, jotka luovat uusia 60883: hakusuunnitelmalla. Työnhakusuunnitelman mahdollisuuksia enimmäisajan työttömyys- 60884: lähtökohtana olisi asiakkaan palvelutarve. päivärahaa tai 500 päivää työmarkkinatukea 60885: Työnhakusuunnitelmassa sovittaisiin eri pal- saaneille työttömille työnhakijoille. 60886: veluvaihtoehdoista ja toimenpiteistä, jotka Työmarkkinatuesta annettua lakia ehdote- 60887: edistävät työnhakijan sijoittumista avoimille taan muutettavaksi siten, että työnantajalle 60888: työmarkkinoille. Suunnitelman sisältö ja laa- voidaan maksaa työmarkkinatuen suuruista 60889: juus riippuisi työnhakijan tilanteesta ja pal- tukea vähintään 500 päivää työttömänä ollei- 60890: velutarpeesta. Henkilön ilmoittauduttua työn- den työmarkkinatukea saavien pitkäaikais- 60891: hakijaksi hänen kanssaan pyrittäisiin jo alku- työttömien työllistämiseen työsuhteessa teh- 60892: haastattelussa laatimaan työnhakusuunnitel- tävään työhön. Työttömän työmarkkinatuki, 60893: ma. Työvoimapalvelulaissa säädettäisiin sii- jota hän muutoin saisi työttömänä ollessaan, 60894: HE 178/1997 vp 13 60895: 60896: voitaisiin näin ollen maksaa työnantajalle. den pääsyä avoimille työmarkkinoille eikä 60897: Työmarkkinatukeen voitaisiin yhdistää työ- takaisin työttömyyteen. Jos yhdistelmätuen 60898: voimatoimiston maksama työllistämistuki. avulla järjestetty vähintään l 0 kuukautta 60899: Uusi yhdistelmätuki olisi vaihtoehto ilman kestävä työ täyttäisi suoraan työssäoloehdon, 60900: työsuhdetta suoritettavalle työharjoittelulle. se tekisi monessa tapauksessa tyhjäksi työt- 60901: Tukea voitaisiin myöntää työnantajalle enin- tömyysturvan ja tukityöllistämisen uudista- 60902: tään 12 kuukauden ajaksi ja sitä voitaisiin misen tavoitteet. 60903: maksaa yhdistyksille, kotitalouksille, kunnil- Tukityöllistämisen ja työssäoloehdon yh- 60904: le, kuntayhtymille ja yrityksille. teisvaikutuksista saadut kokemukset huomi- 60905: Lisäksi työmarkkinatuesta annettua lakia oonottaen yhdistelmätukeen liitetyllä työssä- 60906: muutettaisiin siten, että työharjoitteluun työ- oloehdon täyttämismahdollisuudella olisi 60907: markkinatuella osallistuvalle vähintään 500 sama passivoiva ohjausvaikutus kuin aikai- 60908: päivää työttömänä olleelle pitkäaikaistyöttö- semmin työllistämistuella, jota usein käytet- 60909: mälle voitaisiin maksaa ylläpitokorvausta, tiin pelkästään työssäoloehdon täyttämistar- 60910: joka vastaa työvoimapoliittisen aikuiskoulu- koituksessa. Järjestelmä ohjaisi työtöntä 60911: tuksen ajalta maksettavaa 30 markan suu- odottamaan työttömyytensä pitkittymistä yli 60912: ruista korvausta päivää kohti. kahteen vuoteen eli siihen saakka, kun hä- 60913: nellä on mahdollisuus päästä työmark- 60914: Työttömyysturva kinatuella työssäoloehdon täyttävään työhön. 60915: Lopputuloksena tällainen tuki pidentäisi 60916: Yhdistelmätuessa työttömälle muutoin työttömyysjaksoja. Tällöin aktiiviseksi tar- 60917: maksettava työmarkkinatuki siirrettäisiin koitettu toimenpide muuttuisi passiiviseksi 60918: työnantajalle. Näin ollen työttömän työmark- tueksi, jonka avulla ensisijassa palautettaisiin 60919: kinatukea kulutettaisiin koko työsuhteen työllistetty takaisiin työttömyysturva-ja työ- 60920: ajan. Tässä suhteessa työmarkkinatuen akti- markkinatukiketjun alkupäähän. Tällainen 60921: vointi olisi rinnastettavissa työharjoittelun lopputulos vain jatkaisi työttömän syrjäyty- 60922: ajalta maksettavaan työmarkkinatukeen. Ero- miskehitystä avoimilta työmarkkinoilta, ja 60923: na on se, että työharjoittelu ei tapahdu työ- olisi vastoin koko työvoimapoliittisen järjes- 60924: suhteessa. Työharjoittelussa oleva ei voi telmän uudistamisen perustavoitteita. Työ- 60925: täyttää työttömyysturvan työssäoloehtoa työ- markkinatuen maksamista työsuhteessa teh- 60926: harjoittelulla. Lähtökohtana olisi, että kulut- tävään työhön, joka samalla kartuttaisi työs- 60927: tamaila omaa työmarkkinatukeaan ei voi säoloehtoa, ei näin ollen voida pitää myös- 60928: samalla kartuttaa työttömyysturvan työssä- kään työllisyysvaikutusten kannalta toteutta- 60929: oloehtoa. Myöskään soviteltua työ- miskelpoisena. 60930: markkinatukea ei tällaisessa tilanteessa mak- Työttömyysturvalakia ehdotetaan muutetta- 60931: settaisi. vaksi siten, ettei yhdistelmätuen avulla jär- 60932: Lisäksi keskeisenä perusteena työssäoloeh- jestetty työ täyttäisi työssäoloehtoa. Sen si- 60933: don täyttymisen vaikutusten arvioinnissa on jaan kaikki työsuhteeseen liittyvät eläke- ja 60934: otettava huomioon vuoden 1997 alusta to- muut etuudet karttuisivat kuten muissakin 60935: teutettu työttömyysturvauudistus sekä työl- työsuhteissa. 60936: listämistukiin vuonna 1995 tehdyt muutok- 60937: set. Työttömyysturvan työssäoloehto ja sen Muut ehdotukset 60938: piiriin uudelleen pääseminen (paluuehto) 60939: pidennettiin 43 viikkoon eli 10 kuukauteen. Työvoimapoliittiseen järjestelmään liittyvi- 60940: Työttömyysturvan muutosten tarkoituksena en ehdotusten lisäksi ehdotetaan työmark- 60941: on vähentää työttömyysturvan ja tukityöllis- kinatuesta annetun lain muuttamista siten, 60942: tämisen passiivisuuteen ohjaavia yhteisvai- että työstä tai koulutuksesta kieltäytymisestä 60943: kutuksia. Työllistämistukea uudistettaessa tai eroamisesta tai muusta työmarkkinarik- 60944: tukipolitiikan tavoitteeksi asetettiin työmark- keistä asetettavia korvauksettornia määräai- 60945: kinoille sij oittumisedellytysten parantaminen koja ja työssäolovelvoitteita pidennetään. 60946: työttömyyden lyhytaikaisen katkaisemisen Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark- 60947: sijaan. Nykyisin käytettävissä olevalla keski- kinarikkeistä asetettavia määräaikoja piden- 60948: määrin kuuden kuukauden kestoisella tuki- nettäisiin siten, että nykyiset kuuden viikon 60949: työllä voi täyttää vain osan työssäoloehdos- määräajat pitenevät kahteen kuukauteen ja 60950: ta. Uuden yhdistelmätuen avulla pyritään työssäolovelvoitteet kolmeen kuukauteen. 60951: edistämään erittäin pitkään työttömänä ollei- 60952: 14 HE 178/1997 vp 60953: 60954: Lisäksi ehdotetaan työllisyyslain muutta- lä olisi näin ollen oikeus työnhakusuunnitel- 60955: mista siten, että työllistämistuen päiväkor- maan ja velvollisuus osallistua suunnitelman 60956: vauksen kytkentä työttömyysturvalain 22 §:n laatimiseen ja toteutukseen. 60957: 1 momentin mukaiseen peruspäivärahaan Työmarkkinatukea saavaa pitkäaikaistyö- 60958: poistetaan. Ehdotuksen mukaan laissa sää- töntä koskevat luonnollisesti samat velvoit- 60959: dettäisiin normaalista työllistämistuesta teet kuin muitakin työnhakijoita. Uuden ak- 60960: markkamääräisesti. Työllistämistuki olisi tiivikauden aikana voimaan tulevista tehoste- 60961: edelleen nykyisen suuruinen eli 118 markkaa tuista toimenpiteistä aiheutuu velvollisuus 60962: päivää kohti. osallistua uuden työnhakusuunnitelman laa- 60963: Edellä mainittu kytkentä voidaan poistaa, dintaan ja velvollisuus uuden aktiivikauden 60964: koska työllistämistukijärjestelmän kannalta aikana osallistua tarjottaviin toimenpiteisiin. 60965: ei ole tarvetta sitoa työllistämistuen suuruut- Työttömän työnhakijan oikeudet ja velvol- 60966: ta työttömyysturvalain mukaiseen päivära- lisuudet tullaan esittämään käyttöön otetta- 60967: haan. Työllistämistukijärjestelmässä ei vassa työnhakukirjassa ja ne pidetään esillä 60968: myöskään ole tarvetta työnantajalle makset- kaikissa työvoimatoimistoissa. 60969: tavan tukitason nostamiseen. 60970: 4. Esityksen vaikutukset 60971: Muutokset työttömän työnhakijan oikeuksiin 60972: ja velvollisuuksiin 4.1. Taloudelliset vaikutukset 60973: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudista- Vaikutukset valtion talouteen 60974: misesta seuraa vaikutuksia työttömän työn- 60975: hakijan oikeuksiin ja velvollisuuksiin. Ehdo- Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistus 60976: tukset työnhaun aktivoimisesta, työttömän on kokonaisuus, jonka taloudelliset vaiku- 60977: aktiivisesta osallistumisesta työnhakusuunni- tukset ovat laajemmat kuin pelkästään lain- 60978: telman laatimiseen, osaamiskartoitus, työn- säädäntöön ehdotettavista muutoksista aiheu- 60979: hakuhaastattelut ja ehdotukset uusiksi toi- tuvat vaikutukset. Esityksessä ehdotettavista 60980: menpiteiksi lisäävät työttömän työnhakijan uudistukseen liittyvistä muutoksista työ- 60981: oikeuksia ja mahdollisuuksia työllistymisen markkinatuesta annetun lain muuttamisella 60982: edistämiseen tarkoitettuihin toimenpiteisiin, on vaikutuksia valtion menoihin. Muista 60983: mutta edellyttävät samalla keskeisesti työt- muutoksista työmarkkinatuesta annettuun la- 60984: tömän työnhakijan omaa myötävaikutusta. kiin ehdotettavat työstä tai toimenpiteistä 60985: Työnhaun aktivoimisesta, peruspalveluista kieltäytymistä koskevat muutokset sekä työl- 60986: ja työvoimapoliittisista toimenpiteistä sekä listämistuen määrää koskeva työllisyyslain 60987: työmarkkinatuen kehittämisestä muodostuu muutosehdotus vaikuttavat valtion menoihin. 60988: työttömyyden keston perusteella kaksi aktii- Työvoimapalvelulain muutoksista ei sinän- 60989: vikautta. Ehdotusten mukaan yli 500 päivää sä aiheudu lisäkustannuksia valtion menoi- 60990: työttömänä olleella työmarkkinatuen saajalla hin. Tarkoituksena on kuitenkin vahvistaa 60991: alkaa uusi aktiivikausi, jonka alkaessa työt- työhallinnon henkilöstöresursseja palkkaa- 60992: tömällä on oikeus uudistettuun työnha- malla lisähenkilöstöä työvoimatoimiston 60993: kusuunnitelmaan tehostetuilla toimenpiteillä. asiantuntijavirkailijoiksi. Tämä on välttämä- 60994: Näin ollen koko palveluprosessi voidaan töntä nykyistä vaativamman palveluprosessin 60995: jäsentää perusaktiivikauteen, joka ajoittuu 0- toteuttamiseksi erityisesti suurilla työssä- 60996: 24 kuukautta työttömänä olleisiin ja uuteen käyntialueilla. Asiantuntijavirkailijoiden 60997: aktiivikauteen, joka kohdistuu yli 24 kuu- palkkaukseen on vuoden 1998 talousarvio- 60998: kautta työttömänä olleisiin työmarkkinatuen esityksessä otettu lisäyksenä huomioon 35 60999: saajiin. miljoonaa markkaa. Määrärahalla voidaan 61000: Ehdotusten mukaan työnhakusuunnitelma palkata arviolta vähintään 150 asiantuntija- 61001: olisi työnhakuhaastattelujen ja osaamiskar- virkailijaa työvoimatoimistoihin. Lisäksi tar- 61002: toituksen ohella keskeinen väline aktiivisen koituksena on vakinaistaa työllisyysmäärära- 61003: työnhaun tukemisessa. Työnhakusuunnitelma hoin työvoimatoimistoihin työllistettyjen 61004: olisi samalla sopimus, johon työnhakija ja hoitamia tehtäviä enintään 240 henkilötyö- 61005: työvoimatoimisto sitoutuvat. Työnhakijan vuoden verran. 61006: oma aktiivisuus ja myötävaikutus suunnitel- Palveluprosessin uudistamiseen liittyy laa- 61007: man laadinnassa ja toteutuksessa on edelly- jamittaisen työnhakukoulutuksen järjestämi- 61008: tys suunnitelman onnistumiselle. Työttömäl- nen työnhakijoille. Työnhakukoulutuksen 61009: HE 178/1997 vp 15 61010: 61011: järjestämiseen työvoimatoimiston hankkima- pitkään työttömänä olleita työnhakijoita. 61012: na palveluna on talousarvioesityksen mukaan Valtion työllistämispalvelusta yhdistelmätu- 61013: käytettävissä 19 miljoonaa markkaa. Tällä keen siirrettävä määräraha kohdistuisi näin 61014: määrärahalla voidaan järjestää työttömien ollen nykyisin työllistämispalvelun piirissä 61015: työnhakuvalmiuksia parantavia kursseja ar- oleviin työttömiin. 61016: violta 130 000 työttömälle. Lisäksi työvoi- Työllistämistuella ja yhdistelmätuella työl- 61017: mapoliittisena aikuiskoulutuksena hankitaan listettyjen määrä olisi yhteenlaskettuna kes- 61018: työnhakuvalmiuksia parantavaa koulutusta kimäärin 55 000 työtöntä kuten vuonna 61019: arviolta 70 000 henkilölle. 1997. Työllisyysmäärärahatarve kuitenkin 61020: Työmarkkinatukea ehdotetaan aktivoita- vähenisi vuoteen 1997 verrattuna, mikä joh- 61021: vaksi siten, että työmarkkinatuki voitaisiin tuu siitä, että yhdistelmätuki rahoitettaisiin 61022: työllistämistukeen yhdistettynä maksaa työn- osittain työmarkkinatuella. Lisäksi yhdistel- 61023: antajalle, joka palkkaa tuen avulla vähintään mätuen avulla työllistäminen on yksikkökus- 61024: 500 päivää työttömyyspäivärahaa tai työ- tannuksiltaan halvempaa kuin valtion tuki- 61025: markkinatukea saaneen pitkäaikaistyöttömän. työllistäminen. 61026: Yhdistelmätuki rahoitettaisiin nykyisellä pas- Valtion työllistämispalvelun lopettaminen 61027: siivisella työmarkkinatuella, joka muutoin merkitsee tukitason alenemisessa keskimää- 61028: tulisi maksettavaksi työmarkkinatuen saajalle rin noin 2 000 henkilön määrää. Työllistä- 61029: hänen ollessa työttömänä. Työnantajalle mispalvelussa palkkauskustannukset makse- 61030: myönnettävän työmarkkinatuen määrä olisi taan kokonaan työllisyysmäärärahoista ja 61031: noin 2 500 markkaa kuukaudessa ja tukea työllistetty on työsuhteessa työvoimatoimis- 61032: voitaisiin myöntää enintään 12 kuukaudeksi toon. Valtion työllistämistukimenot vähene- 61033: työllistettyä kohti. Työmar~kinatukimenoista vät tämän johdosta 200 miljoonalla markal- 61034: arvioidaan käytettävän yhdistelmätukeen 300 la. 61035: miljoonaa markkaa. Työmarkkinatuella työharjoitteluun Osallis- 61036: Työllistämistukiosuus siirrettäisiin yhdis- tuvalle vähintään 500 päivää työttömänä 61037: telmätukeen työllistämistukimäärärahoista. olleelle ryhdyttäisiin maksamaan ylläpitokor- 61038: Työvoimapoliittisen järjestelmän uudistami- vausta matka- ja ateriointikustannuksiin sa- 61039: sen yhteydessä on tarkoitus vähentää tuki- moin perustein kuin työvoimakoulutukseen 61040: työllistettyjen keskimääräistä tasoa vuoteen osallistuvalle. Tästä aiheutuu 23 miljoonan 61041: 1997 verrattuna 10 000 henkilöllä. Tästä markan lisäkustannus työmarkkinatuki- 61042: vähennyksestä 1 500 aiheutuu kuitenkin sii- menoihin. 61043: tä, että tarkoitus on vakinaistaa valtion viras- Työllistämistukiin tarkoitettu määrärahatar- 61044: toihin ja laitoksiin tukityöllistettyjen tehtä- ve vähenee arviolta 36 miljoonaa markkaa 61045: viä. Työllistettyjen määrä olisi talousarvio- sen seurauksena, ettei työttömyyspäivära- 61046: esityksen mukaan vuonna 1998 keskimäärin haan ehdotettavaa korotusta tehtäisi työllistä- 61047: 45 000. Vähennys kohdistettaisiin julkisen mistuen päiväkohtaiseen markkamäärään. 61048: sektorin, valtion ja kuntien työllistämiseen Työstä kieltäytymisestä ja muista työmark- 61049: puoliksi kumpaankin. Työllistämistukeen kinarikkeistä arvioidaan asetettavan runsaat 61050: tarkoitettu määrärahatarve vähenisi yhteensä 40 000 määräaikaa ja työssäolovelvoitetta 61051: 750 miljoonaa markkaa vuoden 1997 määrä- vuosittain. Vuonna 1995 lainvoimaisia mää- 61052: rahatasoon verrattuna. räaikoja ja työssäolovelvoitteita asetettiin 61053: Yhdistelmätukeen on kuitenkin tarkoitus yhteensä 42 711, joissa ansioturvassa runsaat 61054: osoittaa työllistämistukiosuutena 300 miljoo- 15 000 ja kansaneläkelaitoksen maksamissa, 61055: naa markkaa. Työllistämistukiosuus siirret- valtion kokonaan rahoittamissa etuuksissa 61056: täisiin yhdistelmätukeen valtion palvelukseen runsaat 27 000. Määräajoista 500 oli kolmen 61057: työllistettävien määrärahasta siten, että osa viikon, vajaat 25 000 kuuden viikon ja run- 61058: määrärahasiirrosta tehdään Iakkauttamalla saat 16 500 kahdeksan viikon mittaisia. Li- 61059: työllisyysasetuksessa tarkoitettu valtion työl- säksi asetettiin toistuvan työstä kieltäytymi- 61060: listämispalvelu. Tällöin yhdistelmätuen mää- sen johdosta vajaa 1 000 kahdeksan viikon 61061: rärahat olisivat 600 miljoonaa markkaa. Yh- työssäolovelvoitetta. Määräaikojen pidentä- 61062: distelmätuen avulla arvioidaan työllistettävän misen arvioidaan vähentävän työmarkkinatu- 61063: vuonna 1998 keskimäärin 10 000 työtöntä. kimenoja yhteensä 14 miljoonaa markkaa. 61064: Yhdistelmätuki näin ollen korvaisi työllistä- Esityksessä ehdotettavilla säädösmuutoksil- 61065: mistuella työllistettävien vähentämisen. Yh- la on yhtymäkohtia valtion talousarvioesi- 61066: distelmätuen avulla työllistettäisiin erittäin tyksessä oleviin työllistämisprojekteihin 61067: 16 HE 178/1997 vp 61068: 61069: osoitettaviin määrärahoihin. Työllistämispal- usein maksetaan työttömyysaikana myös 61070: velun lakkauttamista korvaisi yhdistelmätuen toimeentulotukea. On ilmeistä, että tällaiselle 61071: ohella työttömien aloitteellisuuteen tarkoite- työmarkkinatuen saajalle järjestetty työmah- 61072: tun omatoimisuusavustuksen määrärahan dollisuus vähentää toimeentuloetuuksien tar- 61073: korottaminen nykyisestä 10 miljoonasta mar- vetta ja kuntien toimeentulotukimenoja. Toi- 61074: kasta talousarvioesityksen mukaisesti 20 mil- saalta korvauksettomien määräaikojen piden- 61075: joonaan markkaan. Omatoimisuusavustuksel- täminen lisää toimeentulotukimenoja arviolta 61076: la on tarkoitus palkata vetäjiä muun muassa viisi miljoonaa markkaa. 61077: työttömien yhdistyksiin sekä muihin työttö- 61078: mien aktiivisuutta ylläpitäviin paikallispro- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 61079: jekteihin. Omatoimisuusavustus kattaisi työt- 61080: tömien yhdistysten vetäjien palkkauksen ko- Valtion talousarvioesityksessä todetaan, 61081: konaan. Nykyisin omatoimisuuden enim- että palveluprosessin toimivuus ja suurten 61082: mäisavustus voi olla enintään 80 prosenttia työssäkäyntialueiden työmarkkinoiden pa- 61083: erilaisista projektikustannuksista palkkaus- rempi haltuunotto toteutetaan tekemällä asia- 61084: kustannukset mukaanlukien. Enimmäismäärä kaspalveluhenkilöstöön rakenteellinen virko- 61085: muuttuisi vain mainittujen palkkauskustan- jen lisäys. 61086: nusten osalta. Työnhakusuunnitelma, työnhakuhaastatte- 61087: Lisäksi työllisyysasetuksessa tarkoitettu lutja muut toimenpiteet tehostavat palveluja, 61088: työllisyyspoliittinen rakennetuki muutettai- mutta samalla lisäävät palvelukuormitusta 61089: siin paikallisten hankkeiden työllisyyspoliit- työvoimatoimistoissa. Entistä perusteellisem- 61090: tiseksi projektitueksi vuoden 1998 alusta. pi työnhakusuunnittelu osaamiskartoituksi- 61091: Uudella toimenpiteellä voidaan rahoittaa neen edellyttää riittävän haastatteluajan va- 61092: muun muassa kolmannella sektorilla käyn- raamista asiakkaille ja osaavaa henkilöstöä. 61093: nistettävien yhdistelmätukeen liittyvien Palveluprosessin toimivuuden, laadun ja vai- 61094: hankkeiden organisointia. Lisäksi se olisi kuttavuuden parantamiseksi työvoimatoimis- 61095: uusien, paikallisten aloitteiden rahoituslähde. tojen henkilöstöresursseja lisätään. Tavoit- 61096: Työllisyyspoliittiseen projektitukeen arvioi- teena on nostaa työhallinnon suorituskykyä 61097: daan tarvittavan 60 miljoonaa markkaa, mi- suurilla työssäkäyntialueilla ja kohottaa 61098: kä on 20 miljoonaa markkaa enemmän kuin ammattiosaamisen tasoa. Näin voidaan te- 61099: vuonna 1997. hostaa työhallinnon palvelujen laajempaa 61100: käyttöä, markkinaosuuden kasvattamista ja 61101: Vaikutukset kuntien talouteen työttömien parempia mahdollisuuksia työhön 61102: paluuseen. Asiantuntijavirkailijoiden paik- 61103: Esityksessä ehdotettavista säädösmuutok- kaaminen on välttämätöntä työvoimapoliitti- 61104: sista ei aiheudu merkittäviä vaikutuksia kun- sen järjestelmän uudistamisen onnistumisek- 61105: tien talouteen. Työllisyysmäärärahoin tuki- si. 61106: työllistettyjen määrän vähentäminen vuoteen 61107: 1997 verrattuna keskimäärin 5 000 työlliste- 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 61108: tyllä vähentää valtion menojen ohella kun- asemaan 61109: tien palkkausmenoja. Yhdistelmätuen työllis- 61110: tämistukiosuudesta on talousarvioesityksessä Työvoimapalveluprosessin systematisointi, 61111: osoitettu kuntien työllistämistukeen 100 mil- määräaikaiset työnhakuhaastattelut ja niiden 61112: joonaa markkaa. Yhdessä työmarkkinatuen yhteydessä laadittava työnhakusuunnitelma, 61113: kanssa yhdistelmätuen osuus kuntasektorilla osaamiskartoitus, henkilöstöresurssien lisää- 61114: on 200 miljoonaa markkaa, jolla kunnat voi- minen sekä uuden aktiivikauden toimenpiteet 61115: vat työllistää vähintään 3 000 työtöntä. pitkään työttömänä olleille lisäävät yksilölli- 61116: Työvoimapalveluihin tehtävä kokonaisuu- sen ja nykyistä laajemmin työttömiin koh- 61117: distus sekä yli 500 päivää työttömyysturvaa distuvan palvelun määrää ja parantavat sen 61118: tai työmarkkinatukea saaneiden uusi aktiivi- laatua. Yli 500 päivää eli yli kaksi vuotta 61119: kausi toimenpiteineen tulevat todennäköisesti työttömänä olleisiin ei ole vaikeassa työlli- 61120: osaltaan vähentämään kuntien toimeentulotu- syystilanteessa saatu juurikaan kohdistettua 61121: ki- ja muita sosiaalimenoja. Esimerkiksi yh- työvoimapoliittisia toimenpiteitä. 61122: distelmätuen avulla järjestetään työsuhteessa Ehdotuksessa esitettävät uudet toimenpiteet 61123: tehtävää palkkatyötä erittäin pitkään työttö- erittäin pitkään työttömänä oleville siirtävät 61124: mänä olleille työmarkkinatuen saajille, joille tukityöllistämisen painopistettä aikaisempaa 61125: HE 178/1997 vp 17 61126: 61127: vielä enemmän pitkäaikaistyöttömiin. Yhdis- nisteriön virkamiehiä sekä Suomen Kunta- 61128: telmätuki ja ylläpitokorvaus työharjoittelun liiton ja Työttömien valtakunnallisen yhteis- 61129: ajalta ovat uusia toimenpiteitä, jotka ovat toimintajärjestön edustajia. 61130: tarkoitettu pelkästään pitkään työttömänä Selvitysmiehet perehtyivät pohjoismaiseen 61131: olleille työmarkkinatuen saajille. Näin ollen ja kansainväliseen työvoimapolitiikkaan tu- 61132: ehdotukset parantavat konkreettisesti myös tustumalla Tanskan työvoimapoliittiseen jär- 61133: pitkäaikaistyöttömien työmarkkinoille sijoit- jestelmään ja kuulemaHa asiantuntijoina 61134: tumismahdollisuuksia. Tanskan työvoimahallinnon virkamiehiä. 61135: Lisäksi selvitysmiehet keskustelivat työvoi- 61136: 5. Asian valmistelu mapoliittisen järjestelmän uudistuksen lähtö- 61137: kohdista ja suuntaviivoista OECD:n sihtee- 61138: Työministeriö asetti 28 päivänä marras- ristön asiantuntijoiden ja EU :n komission 61139: kuuta 1996 kaksi selvitysmiestä uudistamaan pääosasto V:n edustajien kanssa. 61140: työvoimapoliittista järjestelmää. Selvitys- Esitys on valmisteltu virkatyönä työminis- 61141: miesten raportti "Toimivampiin työmark- teriössä. Työttömyysturvaa ja työmark- 61142: kinoihin" valmistui toukokuussa 1997. Työ- kinatukea koskeva osuus esityksestä on val- 61143: voimapoliittisen järjestelmän uudistamista misteltu yhteistyössä sosiaali- ja terveysmi- 61144: koskeva hallituksen esitys pohjautuu pääosin nisteriön kanssa. Esityksen valmistelun yh- 61145: selvitysmiesten ehdotuksiin. Selvitysmiehet teydessä on kuultu keskeisten työmark- 61146: kuulivat raporttia Jaatiessaan laajalti eri yh- kinajärjestöjen edustajia, Suomen Kuntaliit- 61147: teistyötahoja ja sidosryhmiä. Selvitysmiehet toa ja Suomen Yrittäjiä. 61148: kuulivat asiantuntijoina muun muassa Teolli- 61149: suuden ja työnantajien keskusliiton, Palvelu- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 61150: työnantajien, Suomen Ammattiliittojen Kes- seikkoja 61151: kusjärjestön, Toimihenkilökeskusjärjestö 61152: STTK:n, Akavan ja Suomen Yrittäjien edus- Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous- 61153: tajia. Keskusjärjestöjen edustajien lisäksi arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 61154: selvitysmiehet kuulivat työmarkkinatukea ja si sen yhteydessä. Esityksellä on yhtymä- 61155: työttömyysturvaa analysoivia tutkijoita, sosi- kohtia talousarvioesitykseen liittyvään halli- 61156: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainmi- tuksen esitykseen työttömyysturvalain muut- 61157: tamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta. 61158: 61159: 61160: 61161: 61162: 370332 61163: 18 HE 178/1997 vp 61164: 61165: 61166: 61167: 61168: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 61169: 61170: 1. Lakiehdotusten perustelut työmarkkinatuesta annetun lain 2 luvun mu- 61171: kaiseen työharjoitteluun tai muuhun toimen- 61172: 1.1. Työvoimapalvelulaki piteeseen. Työnhakusuunnitelman laatiminen 61173: olisi aina edellytyksenä asiakkaan osoittami- 61174: 4 §. Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttami- selle työllisyyslaissa tai sen nojalla annetuis- 61175: nen. Pykälässä ehdotetaan todettavaksi, että sa säännöksissä tarkoitettuihin työllistymistä 61176: työttömän työnhakija-asiakkaan työllistymi- edistäviin toimenpiteisiin. 61177: seen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö- Pykälän 3 momentin mukaan työmark- 61178: myysaikaisesta toimeentuloturvasta sääde- kinatukijärjestelmän piiriin kuuluvalla työt- 61179: tään erikseen. tömällä työnhakijalla, joka on saanut työttö- 61180: 10 aja 10 b §. Ilmoittautuminen henkilö- myysturvalain mukaista työttömyyspäivära- 61181: asiakkaaksi. Työhakemuksen voimassaolo. haa enimmäismäärän tai työmarkkinatukea 61182: Työvoimapalveluasetuksen 14 ja 15 §:ssä on työttömyytensä perusteella vähintään 500 61183: säännökset ilmoittautumisesta henkilöasiak- päivältä, olisi oikeus uudistettuun työnha- 61184: kaaksi ja työhakemuksen voimassaolosta. kusuunnitelmaan. Ensi kertaa työmarkkinoil- 61185: Mainitut säännökset ehdotetaan siirrettäväksi le tulleelta työmarkkinatukijärjestelmän pii- 61186: asetuksesta lakiin. riin kuuluvalta edellytettäisiin, että hän on 61187: ollut taloudellisen tuen tarpeessa ja työmark- 61188: 2 a luku. Yhteistyö työttömän työnhakija- kinatukea on tosiasiallisesti maksettu maini- 61189: asiakkaan kanssa tulta 500 päivän ajalta. Työmarkkinatuki- 61190: päiviin luettaisiin kaikki työmarkkinatuen 61191: 10 c §. Oikeus työnhakusuunnitelm aan. maksupäivät, vaikka tuki olisi työmark- 61192: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- kinatuesta annetun lain 23 § :n 3 momentin 61193: väksi työttömän työnhakijan oikeudesta nojalla maksettu soviteltuna tai vähennettynä 61194: työnhakusuunnitelmaan. Työnhakusuunnitel- taikka 26 §:n nojalla maksettu osittaisena. 61195: man laatisivat asiakas ja työvoimatoimisto Mainittuun 500 päivän maksuaikaan ei sen 61196: yhdessä. Työnhakusuunnitelmassa sovittai- sijaan luettaisi ajanjaksoa, jolta tuki on mak- 61197: siin niistä toimenpiteistä, joilla asiakas ja settu sillä perusteella, että henkilö on osallis- 61198: työvoimatoimisto parantavat asiakkaan työl- tunut työvoimapoliittiseen aikuiskoulutuk- 61199: listymismahdollisuuksia ja ylläpitävät työ- seen, työharjoitteluun tai muuhun työmark- 61200: markkinavalmiuksia. Lisäksi työnhakusuun- kinatuella toteutettuun työvoimapoliittiseen 61201: nitelmassa sovittaisiin asiakkaan tarpeiden toimenpiteeseen. 61202: mukaisestijärjestettävistä työvoimapalveluis- Pykälän 4 momentin mukaan 3 momentis- 61203: ta ja muista toimenpiteistä kuten kuntoutuk- sa tarkoitetulla henkilöasiakkaalla olisi oi- 61204: sesta, koulutuksesta, työharjoittelusta ja tuki- keus työnhakusuunnitelmassa sovittuihin 61205: työllistämisestä. Edelleen asiakkaalle laadit- yksilöityihin palveluihin ja muihin toimenpi- 61206: taisiin osaamiskartoitus, jolla pyritään saa- teisiin työvoimatoimiston käytettäväksi osoi- 61207: maan kuva muun muassa asiakkaan val- tettujen määrärahojen rajoissa. Tarjolla ole- 61208: miuksista, osaamisesta ja erityistaidoista. vien työvoimapalvelujen ja muiden toimen- 61209: Työnhakusuunnitelma laadittaisiin pää- piteiden tarkoituksenmukaisuus arvioitaisiin 61210: sääntöisesti työnhakijan alkuhaastattelussa, henkilöasiakkaan kanssa tehdyssä suunnitel- 61211: minkä jälkeen suunnitelmaa tarvittaessa täy- massa, eikä työvoimatoimistolla olisi mah- 61212: dennettäisiin ja muutettaisiin muun muassa dollisuutta evätä sellaista suunnitelmassa 61213: määräaikaisten työnhakuhaastattelujen yh- olevaa palvelua tai toimenpidettä, jonka 61214: teydessä. Pykälän 2 momentin mukaan työn- edellytykset henkilöasiakas täyttää, jos työ- 61215: hakusuunnitelma olisi laadittava viimeistään voimatoimistolla on käytettävissä sen tarjoa- 61216: asiakkaan työttömyyden kestettyä viisi kuu- miseen määrärahoja. 61217: kautta. Suunnitelma tulisi lähtökohtaisesti 10 d §.Määräaikaiset työnhakuhaastattelut. 61218: laatia ennen kuin asiakas valitaan työvoima- Pykälän mukaan työnhakusuunnitelma tar- 61219: poliittiseen aikuiskoulutukseen tai osoitetaan kistettaisiin ja uudistettaisiin määräajoin teh- 61220: HE 178/1997 vp 19 61221: 61222: tävissä työnhakuhaastatteluissa, joihin työ- hakusuunnitelman. 61223: voimatoimisto kutsuisi työttömän työnhaki- 61224: ja-asiakkaan. Haastattelun yhteydessä työ- 1.2. Laki työmarl<kinatuesta 61225: voimatoimisto ja asiakas arvioisivat yhdessä 61226: asiakkaan työnhaun toteutumista ja muita 2 §. Lain soveltamisala. Työmarkkinatuen 61227: siihen liittyviä seikkoja, ja tarvittaessa täy- piiriin kuuluisi nykytilaa vastaavasti ehdote- 61228: dennettäisiin myös henkilöstä laadittua osaa- tun 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu hen- 61229: miskartoitusta. kilö, joka ei täytä työttömyyspäivärahan saa- 61230: 10 e §. Y hteistyövelvollisuus. Pykälän mu- ruisedellytyksenä olevaa työssäoloehtoa ja 61231: kaan asiakkaalla olisi velvollisuus osallistua on taloudellisen tuen tarpeessa sekä 1 mo- 61232: työnhakuhaastatteluihin ja työnhakusuunni- mentin 2 kohdassa tarkoitettu henkilö, joka 61233: telman laatimiseen sekä velvollisuus osallis- on saanut työttömyyspäivärahaa enimmäis- 61234: tua työnhakusuunnitelmassa sovittuihin pal- määrän 500 päivää. Tulkintakäytännön sel- 61235: veluihin tai toimenpiteisiin. Jos asiakas ei keyttämiseksi ehdotetaan 1 momentin 2 koh- 61236: kutsusta saapuisi työvoimatoimistoon haas- taan otettavaksi nimenomainen säännös siitä, 61237: tatteluun tai osallistuisi työnhakusuunnitel- että oikeus työmarkkinatukeen on myös sel- 61238: man laatimiseen taikka osallistuisi työnha- laisella työttömyyspäivärahaa 500 päivän 61239: kusuunnitelmassa sovittuihin työvoimapoliit- ajan saaneella henkilöllä, jonka oikeus työt- 61240: tisiin toimenpiteisiin, seuraamosten osalta tömyyspäivärahaan on työttömyysturvalain 61241: sovellettaisiin, mitä 10 b § :n 2 momentissa 26 §:n 2 momentin niin sanotun lisäpäiväoi- 61242: työvoimatoimiston työnhaun voimassapitä- keuden perusteella päättynyt vasta hänen 61243: miseksi määräämien toimenpiteiden laimin- täytettyään 60 vuotta. 61244: lyömisestä säädetään. Seuraamuksena työn- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan lain so- 61245: haun lakkaaminen edellyttää, että työvoima- veltamisalaa laajennettavaksi siten, että työ- 61246: toimiston kutsuessa seuraamuksesta maini- markkinatuki voitaisiin maksaa paitsi 1 mo- 61247: taan. Työttömyysturvalaissa ja työ- mentissa tarkoitetulle työmarkkinatukeen 61248: markkinatuesta annetussa laissa säädetyt kor- oikeutetulle henkilölle itselleen, myös työn- 61249: vauksettomat määräajat tulisivat sovelletta- antajalle, joka työllistää enimmäismäärän 61250: viksi, jos henkilön menettely täyttää niissä työttömyyspäivärahaa tai 500 päivältä työ- 61251: olevat tunnusmerkit, esimerkiksi hän toistu- markkinatukea saaneen työttömän henkilön. 61252: vasti kieltäytyisi työnhakusuunnitelman laati- Työnantajalle maksettavasta työmark- 61253: misesta. kinatuesta säädettäisiin tarkemmin jäljempä- 61254: V oimaantulosäännös. Niillä henkilöillä, nä tässä laissa, erityisesti ehdotetussa uudes- 61255: joilla viiden kuukauden työttömyyden kesto sa 2 a luvussa sekä asetuksella. 61256: täyttyy 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen 8 §. Työharjoittelusopimus. Työharjoitte- 61257: jälkeen, on lain voimaantulosta alkaen sen lusopimuksesta, sen enimmäiskestosta sekä 61258: mukaisesti oikeus työnhakusuunnitelmaan. työnhakijan oikeudesta uuteen työharjoittelu- 61259: Samoin oikeus työnhakusuunnitelmaan tai jaksoon enimmäisajan työharjoittelussa oltu- 61260: aiemman työllistymissuunnitelman uudista- aan säädetään työmarkkinatuesta annetun 61261: miseen on vuoden 1998 alusta henkilöillä, asetuksen 8 §:ssä. Ehdotuksen mukaan mai- 61262: joilla työttömyyspäivärahan enimmäiskesto- nitut säännökset siirrettäisiin nykytilaa vas- 61263: aika tai 500 työmarkkinatukipäivää täyttyy taavina asetuksesta lain pykälän uudeksi 3 ja 61264: lain tultua voimaan. 4 momentiksi. Pykälän 3 momentin mukaan 61265: Jos mainitut määräajat suunnitelman teke- työharjoittelusopimuksen kesto määräytyisi 61266: miselle ovat täyttyneet ennen lain voimaan- sen mukaan, kuinka kauan henkilön pereh- 61267: tuloa, lain edellyttämät suunnitelmat tehdään dyttämisen työhön ja työelämään arvioidaan 61268: viimeistään kahden vuoden siirtymäkauden kestävän. Työharjoittelun tai useampien so- 61269: aikana. Tarkoituksena on aloittaa suunnitel- pimusten yhteenlaskettu kesto voisi olla pää- 61270: mien tekeminen kaikkein pisimpään työttö- sääntöisesti enintään 12 kuukautta. Erityises- 61271: minä olleista työnhakijoista. tä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäytymi- 61272: Jos henkilölle on ennen lain voimaantuloa sen ehkäisemiseksi työharjoittelusopimusten 61273: tehty työllisyyslain 17 § :ssä tarkoitettu työl- yhteenlaskettu kesto voisi olla kuitenkin 61274: listymissuunnitelma, joka täyttää ehdotetulle enintään 18 kuukautta. Nykyisestä asetukses- 61275: työnhakusuunnitelmalle asetettavat vaati- sa tapahtuvasta säätelystä poiketen erityisenä 61276: mukset, se korvaisi viimeistään viiden kuu- syynä voitaisiin pitää muunkin työttömän 61277: kauden työttömyyden jälkeen tehtävän työn- kuin alle 25-vuotiaan nuoren työmarkkinoil- 61278: 20 HE 178/1997 vp 61279: 61280: ta syrjäytymisen uhkaa. työvoimatoimisto voisi määrätä työmark- 61281: Pykälän 4 momentin mukaan enim- kinatuen suoritettavaksi paitsi tukeen oikeu- 61282: mäisajan työharjoittelussa ollut henkilö voi- tetulle henkilölle itselleen, niin myös sellai- 61283: taisiin osoittaa uudelleen työharjoitteluun sen selle työnantajalle, joka tekee lain 2 §:n 2 61284: jälkeen, kun hän on täyttänyt työttömyystur- momentissa määritellyn, pitkään työttömänä 61285: valain 13, 16 tai 16 a § :ssä mainitun työssä- olleen, työmarkkinatukeen oikeutetun henki- 61286: oloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa lön kanssa työ- tai oppisopimuksen. Työsuh- 61287: enimmäisajan sekä uudelleen täyttänyt työ- de voisi olla myös osa-aikainen. Henkilöä 61288: markkinatuen saamisedellytykset. Jollei pidettäisiin 2 momentin mukaan työmark- 61289: enimmäisajan työharjoittelussa ollutta annis- kinatukeen oikeutettuna, vaikka hänelle ei 61290: tuttaisi muulla keinoin työllistämään, enim- olisi välittömästi ennen työsuhteen alkamista 61291: mäisajan laskenta aloitettaisiin uudelleen maksettu työmarkkinatukea korvauksettoman 61292: alusta henkilön saatua enimmäisajan täytty- määräajan, omavastuuajan, työmarkkinatuen 61293: misen jälkeiseltä ajalta työttömänä työmark- sovittelun tai tarveharkinnan johdosta taikka 61294: kinatukea vähintään 500 päivältä. hakemuksen myöhästymisen johdosta. 61295: 11 a §. Muut etuudet. Työmarkkinatuen Työmarkkinatukea voitaisiin 3 momentin 61296: saajalle maksettavista koulutusaikaisista mat- mukaan maksaa työnantajalle joko sellaise- 61297: ka-, muiden ylläpito- ja majoittumiskustan- naan tai yhdistettynä työllisyyslaissa ja -ase- 61298: nusten korvauksista sekä matka- ja ylimää- tuksessa tarkoitetun työllistämistuen kanssa. 61299: räisten työkokeilukustannusten korvauksista Edellytyksenä työmarkkinatuen yhdistämisel- 61300: säädetään lain 10 §:n 2 momentissa ja le työllistämistukeen olisi, ettei työllistämis- 61301: 11 § :n 2 momentissa. Pitkään työttömänä tuen määrä ylitä normaalin työllistämistuen 61302: olleen henkilön taloudellisten työharjoitte- määrää. 61303: luun osallistumismahdollisuuksien lisäämi- Työmarkkinatuen yhdistäminen työllistä- 61304: seksi ehdotetaan, että 500 päivältä työmark- mistuen kanssa edellyttää, että niiden saa- 61305: kinatukea tai enimmäisajan työttömyyspäivä- misedellytykset eivät olennaisesti poikkea 61306: rahaa saaneelia työmarkkinatuen saajalla toisistaan. Tämän johdosta työnantajalle 61307: olisi oikeus ylläpitokorvaukseen myös työ- myönnettävään työmarkkinatukeen sovellet- 61308: harjoittelun aikaisista matka- ja ylläpitokus- taisiin 4 momentin mukaan työllisyyslain ja 61309: tannuksista. Ylläpitokorvauksesta säädettäi- -asetuksen 4 luvun säännöksiä, jos tästä lais- 61310: siin tarkemmin asetuksella. Sitä koskevaan ta tai sen nojalla annetusta asetuksesta ei 61311: asiaan, muun muassa päätöksen antamiseen muuta johdu. Työllistäjänä voisi olla kunta, 61312: sovellettaisiin lisäksi, mitä työvoimapoliitti- kuntayhtymä ja muu yhteisö sekä yritys ja 61313: sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa muu työnantaja, mutta ei valtion virasto tai 61314: (763/1990) ylläpitokorvauksesta säädetään. laitos. Tuen myöntämisen tarkoitus, työllistä- 61315: 12 §. Työnhakusuunnitelma. Pykälän ot- misen yhdistämisen muihin toimenpiteisiin 61316: sikkoon ja pykälään ehdotetaan tehtäväksi (niin sanottu kehittämispolku), yritykselle 61317: työllistymissuunnitelman muuttamisesta myönnettävän tuen edellytykset ja tuen 61318: työnhakusuunnitelmaksi aiheutuvat tekniset myöntämisen erityiset edellytykset, kuten 61319: muutokset. Lisäksi työnhakusuunnitelman kilpailun vääristymisen torjuminen ja työpai- 61320: uudistaminen pitkittyneen työttömyyden joh- kalla tapahtuneiden irtisanomisten ja lomau- 61321: dosta olisi edellytyksenä työttömän osoitta- tusten vaikutus tuen myöntämiseen olisivat 61322: miselle työhön, jonka palkkauskustannuksiin samat kuin työllistämistuessa. Työllisyysase- 61323: maksettaisiin työmarkkinatukea työnantajal- tuksen 21 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan 61324: le. Suunnitelman laatiminen olisi pääsääntöi- työllistämistukea ei voida myöntää, jos työ- 61325: sesti edellytyksenä työttömän osoittamiselle suhde, jota varten tuki on tarkoitettu, on al- 61326: tai valitsemiselle 2 luvussa tarkoitettuihin kanut ennen kuin tuen myöntämisestä on 61327: työvoimapoliittisiin toimenpiteisiin. päätetty. Työvoimaviranomaisen 34 §:n no- 61328: jalla antama sitova työvoimapoliittinen lau- 61329: 2 a luku. Työmalkkinatuen maksaminen sunto tuen myöntämisedellytysten täyttymi- 61330: työnantajalle sestä on asiallisesti päätös. Siten työsuhde 61331: voisi alkaa, kun lausunto on annettu, vaikkei 61332: 12 a §. Työnantajalle maksettavan tuen kansaneläkelaitoksen paikallistoimisto olisi- 61333: edellytykset. Pykälässä säädettäisiin työnan- kaan vielä antanut kirjallista päätöstä. Työl- 61334: tajalle myönnettävän työmarkkinatuen edel- listämistuesta poiketen työmarkkinatuen 61335: lytyksistä. Ehdotetun 1 momentin mukaan maksaminen työnantajalle ei ole riippuvai- 61336: HE 178/1997 vp 21 61337: 61338: nen työvoimatoimiston käyttöön osoitetuista olisivat pienemmät kuin ehdotetussa 1 mo- 61339: määrärahoista, vaan työvoimatoimisto voi mentissa tarkoitettu täysimääräinen työmark- 61340: harkintavaltansa puitteissa määrätä tuen eh- kinatuki. Jos työnantajalle aiheutuneet palk- 61341: dotetun lain mukaisesti maksettavaksi työn- kauskustannukset alittavat yhdistelmätuen 61342: antajalle. Lisäksi työnantajalle maksettavan enimmäismäärän tai työnantajalle myönnetyn 61343: tuen määrä ja enimmäiskesto, tuetun työn määrän, tuki myönnettäisiin tai maksettaisiin 61344: työaika sekä useampaa kalenterivuotta kos- vähennettynä. Vähennys tehtäisiin työllistä- 61345: kevien päätösten tekeminen poikkeaisivat mistuen osuudesta. 61346: työllistämistukeen sovellettavista ehdoista. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan asetuk- 61347: Useissa tilanteissa henkilö, joka tulee työ- senantovaltuutta yhdistelmätuen enimmäis- 61348: kyvyttömäksi työsuhteen alkuvaiheessa, ei määrästä eri työnantajatahoille sekä tuen 61349: ole oikeutettu saamaan työnantajalta sairaus- maksatusmenettelystä. 61350: ajan palkkaa. Sairausvakuutuslain 12 c §. Tuen kesto. Lainkohdassa säädet- 61351: (364/1963) mukainen päiväraha maksetaan täisiin työnantajalle maksettavan työmark- 61352: vasta omavastuuajan kuluttua. Työntekijä ei kinatuen enimmäiskestosta sekä tuen uudel- 61353: ole oikeutettu työmarkkinatukeen tältä ajalta, leen maksamisesta enimmäismaksuajan täy- 61354: koska hän ei ole työtön. Väliinputoamisten tyttyä. Ehdotuksen mukaan työnantajalle 61355: estämiseksi ja maksatuksen yksinkertaistami- voitaisiin maksaa työmarkkinatukea enintään 61356: seksi ehdotetaan, että työnantaja olisi velvol- 12 kuukaudelta henkilöä kohti. 61357: linen maksamaan työmarkkinatuen tai yhdis- Enimmäiskeston laskemisen osalta ehdote- 61358: telmätuen avulla työllistetylle henkilölle vä- taan viitattavaksi ehdotettuun 8 § :n 4 mo- 61359: hintään täysimääräisen työmarkkinatuen suu- menttiin; tuen enimmäismäärän tultua mak- 61360: ruisen palkan sanotulta ajalta. Palkanmaksu- setuksi työnantajalle, henkilön työmark- 61361: velvollisuuden edellytyksenä olisi, ettei hen- kinatuki voitaisiin maksaa uudelleen työnan- 61362: kilö työkyvyttömyytensä perusteella saa sa- tajalle, kun kyseinen henkilö on täyttänyt 61363: malta ajalta lakisääteistä etuutta tai muulla työttömyysturvalain 13, 16 tai 16 a §:ssä 61364: perusteella työnantajalta sairausajan palkkaa. tarkoitetun työssäoloehdon, saanut työttö- 61365: 12 b §. Tuen määrä. Pykälässä säädettäi- myyspäivärahaa enimmäisajan 500 päivää ja 61366: siin työnantajalle maksettavan työmark- tullut tämän jälkeen uudelleen oikeutetuksi 61367: kinatuen määrästä. Ehdotuksen mukaan työmarkkinatukeen. Jollei enimmäisajan 61368: työnantajalle maksettaisiin 23 §:n 1 momen- työllistettynä ollutta annistuttaisi muulla kei- 61369: tissa tarkoitettu täysimääräinen työmark- noin työllistämään, enimmäisajan laskenta 61370: kinatuki, joka vastaa suuruudeltaan työttö- aloitettaisiin uudelleen alusta henkilön saatua 61371: myysturvan peruspäivärahaa. Jos valtion enimmäisajan täyttymisen jälkeiseltä ajalta 61372: vuoden 1998 talousarvioon liittyvät hallituk- työttömänä työmarkkinatukea vähintään 500 61373: sen esitykset tulevat hyväksytyiksi, täysi- päivältä. 61374: määräinen työmarkkinatuki on vuoden 1998 13 §. Oikeus työmarkkinatukeen. Pykälän 61375: alusta 120 markkaa päivältä ja normaali 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi työn- 61376: työllistämistuki vastaavasti 118 markkaa. antajalle maksettavan työmarkkinatuen vai- 61377: Siten ottaen huomioon ehdotettu 12 a §:n 3 kutuksesta työttömän henkilön työmark- 61378: momentin säännös kuukautta kohti laskettu kinatukioikeuteen. Ehdotuksen mukaan hen- 61379: yhdistelmätuki olisi enimmillään 5 117 kilöllä ei olisi oikeutta työmarkkinatukeen 61380: markkaa. siltä ajalta, jolta tukea maksetaan hänet työl- 61381: Työmarkkinatuella tai yhdistelmätuella listäneelle työnantajalle. Siten osa-aikaisesti 61382: voitaisiin tarvittaessa kattaa kokoaikaisesta työllistetylle ei maksettaisi soviteltua työ- 61383: tai osa-aikatyöstä työnantajalle aiheutuvat markkinatukea, koska työmarkkinatuki mak- 61384: palkkauskustannukset kokonaisuudessaan. setaan hänen työllistymisensä tukena työnan- 61385: Palkkauskustannukset määriteltäisiin pykälän tajalle. 61386: 2 momentissa samoin kuin työllisyysasetuk- 17 §. Työvoimapoliittisista toimenpiteistä 61387: sen 24 §:ssä on määritelty työllisyysmäärära- kieltäytyminen. Voimassa olevan 17 §:n mu- 61388: hoista valtion virastolle tai laitokselle työlli- kaan henkilö, joka toistuvasti kieltäytyy työ- 61389: syysmäärärahoista maksettavat kustannukset. voimatoimiston tarjoamasta työharjoittelusta, 61390: Koska aivan vähäisellä osa-aikatyöllä ei ammatinvalinnanohjaus- tai kuntoutustoi- 61391: merkittävästi edistetä pitkään työttömänä menpiteistä tai muista kohtuullisiksi katsotta- 61392: olleen henkilön paluuta työmarkkinoille, tu- vista työllistymistä edistävistä toimenpiteistä, 61393: kea ei maksettaisi, jos palkkauskustannukset ei ole oikeutettu työmarkkinatukeen kuuden 61394: 22 HE 178/1997 vp 61395: 61396: viikon ajalta. Mainitunlaisesta menettelystä sestä. Korvauksettoman määräajan asettami- 61397: seurauksena olevaa korvauksetonta määräai- nen edellyttää muun työllistymistä edistävän 61398: kaa ehdotetaan 1 momentissa pidennettäväk- toimenpiteen osalta sitä, että hänen toimeen- 61399: si kuudesta viikosta kahteen kuukauteen. tulonsa on toimenpiteen, esimerkiksi työvoi- 61400: Lain 2 § :n 2 momentissa tarkoitetun pit- matoimiston järjestämän ryhmäpalvelun ajal- 61401: kään työttömänä olleen henkilön kieltäytyes- ta ollut turvattu samantasaisesti kuin työ- 61402: sä työharjoittelusta ei 2 momentin mukaan harjoittelussa tai työvoimapoliittisessa ai- 61403: edellytettäisi menettelyn toistuvuutta, vaan kuiskoulutuksessa. 61404: kahden kuukauden määräaika seuraisi jo yh- 20 §. Oikeus työmarkkinatukeen eräissä 61405: destä ilman hyväksyttävää syytä tapahtu- tapauksissa. Pykälän 2 momentissa olevaan 61406: neesta toimenpiteestä kieltäytymisestä. Kos- viittaussäännökseen ehdotetaan tehtäväksi 61407: ka pitkään työttömänä olleella olisi 11 a §:n 17 §:ään kohdistuvista ehdotuksista johtuvat 61408: mukaisesti oikeus saada matka- ja muihin muutokset. Samalla ehdotetaan pidennettä- 61409: ylläpitokustannuksiin korvausta, ei työhar- väksi voimassa olevaa, toistuvasta moititta- 61410: joittelun vastaanottovelvollisuutta olisi rajat- vasta menettelystä seurauksena olevaa kah- 61411: tu työssäkäyntialueeseen. Arvioitaessa hy- deksan viikon työssä- tai koulutuksessaolo- 61412: väksyttävää syytä kieltäytyä työssäkäyntialu- velvoitetta kolmeen kuukauteen. 61413: een ulkopuolella tapahtuvasta työharjoittelus- 28 §. Työmarkkinatuen hakeminen. Pykä- 61414: ta on luonnollisesti otettava huomioon hen- län 3 momentissa ehdotetaan säädettäväksi 61415: kilön taloudelliset mahdollisuudet ja matka- työnantajalle maksettavan työmarkkinatuen 61416: ja muiden työharjoittelupaikan vastaanotta- hakemisesta. Ehdotuksen mukaan työmark- 61417: misesta aiheutuvien kustannusten mahdolli- kinatukea haettaisiin kansaneläkelaitoksen 61418: nen vaikutus hänen perustoimeentuloonsa. paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen 61419: 18 §. Velvollisuus osallistua koulutukseen. myöntämisestä voitaisiin jättää myös työvoi- 61420: Voimassa olevan 18 § :n 1 momentin mu- matoimistoon. Tuen hakemiseen ja sen 61421: kaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- myöntämiseksi ja maksamiseksi tarvittaviin 61422: ta tai sitä vastaavasta koulutuksesta ilman tietoihin liittyvistä seikoista säädettäisiin tar- 61423: hyväksyttävää syytä tapahtuva kieltäytymi- kemmin asetuksella. 61424: nen, eroaminen tai omasta syystään erotetuk- 29 §. Työmarkkinatuen maksaminen. Lain- 61425: si tuleminen johtaa kuuden viikon korvauk- kohdan 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 61426: settomaan määräaikaan. Ehdotuksen mukaan väksi työnantajalle myönnetyn työmark- 61427: määräaikaa pidennettäisiin kuudesta viikosta kinatuen maksamisesta. Ehdotuksen mukaan 61428: kahteen kuukauteen. Samalla kieltäytymi- tukea maksettaisiin niiltä päiviltä, joilta 61429: seen rinnastettaisiin yhdenmukaisesti ehdote- työnantaja on velvollinen maksamaan palk- 61430: tun työttömyyspäivärahan saamisedellytyksiä kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka- 61431: koskevan työttömyysturvalain muutoksen lenteriviikossa. Työmarkkinatuen maksami- 61432: kanssa menettely, jossa henkilö on omalla nen työnantajalle ei olisi mahdollista niiltä 61433: menettelyllään aiheuttanut sen, ettei ole tul- päiviltä, joilta sairauspäiväraha taikka äitiys-, 61434: lut koulutukseen valituksi. isyys- tai vanhempainraha maksetaan työn- 61435: 19 §. Työvoimapoliittisen toimenpiteen antajalle. Mainitut korvauspäivät luettaisiin 61436: keskeyttäminen. Voimassa olevan 19 §:n 1 edellä mainittuun viiden päivän enimmäisai- 61437: momentin mukaan henkilö, joka ilman päte- kaan. 61438: vää syytä keskeyttää tai joutuu omasta syys- 30 §. Kansaneläkelaitoksen päätös ja muu- 61439: tä keskeyttämään kohtuulliseksi katsottavan toksenhaku. Oikeudesta hakea muutosta 61440: työharjoittelun tai ammatinvalinnanohjaus- työnantajalle maksettavaa työmarkkinatukea 61441: tai kuntoutustoimenpiteen, ei ole oikeutettu koskevaan päätökseen ehdotetaan säädettä- 61442: työmarkkinatukeen kuuden viikon ajalta kes- väksi pykälän 6 momentissa. Päätökseen ei 61443: keyttämisestä lukien. Ehdotuksen mukaan olisi oikeutta hakea muutosta valittamalla. 61444: mainittua kuuden viikon korvauksetonta Työllistämistukien osalta vastaava muutok- 61445: määräaikaa pidennettäisiin kahteen kuukau- senhakukielto työvoimatoimiston päätöksistä 61446: teen. Samalla ehdotetaan, että kyseinen mää- on työllisyyslaissa. Päätöksessä olevan asia- 61447: räaika olisi seurauksena paitsi työharjoittelun tai kirjoitusvirheen korjaamisessa ja päätök- 61448: taikka ammatinvalinnanohjaus- tai kuntou- sen poistamisessa noudatettaisiin soveltuvin 61449: tustoimenpiteen keskeyttämisestä, niin myös osin, mitä niistä henkilölle itselleen makset- 61450: muun kohtuulliseksi katsottavan työllisty- tavan työmarkkinatuen osalta 33 ja 61451: mistä edistävän toimenpiteen keskeyttämi- 33 a §:ssä säädetään. Muutoksenhakukiellon 61452: HE 178/1997 vp 23 61453: 61454: johdosta ei kuitenkaan sovellettaisi, mitä vausta ehdotuksen mukaisin edellytyksin, jos 61455: 33 §:n 2 momentissa säädetään työttömyys- lain 8 §:ssä tarkoitettu työharjoittelusopimus 61456: turvalautakunnasta, vakuutusoikeudesta ja työharjoittelun järjestäjän ja työvoimatoimis- 61457: oikeudesta hakea valittamalla muutosta. ton välillä tehdään lain tultua voimaan. 61458: 34 §. Työvoimapoliittinen lausunto. Pykä- Korvauksettornia määräaikoja ja työssäolo- 61459: län 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi esi- velvoitteita koskevia muutoksia sovellettai- 61460: tetyistä muutoksista aiheutuvat tekniset muu- siin, jos 17 tai 18 §:ssä taikka 19 §:n 1 mo- 61461: tokset. mentissa tai 20 §:n 2 momentissa tarkoitet- 61462: 35 §. Takaisinperintä Takaisinperinnässä tuun seuraamukseen johtava menettely ta- 61463: työnantajalla ei luonnollisesti olisi velvolli- pahtuu lain tultua voimaan. 61464: suutta maksaa takaisin henkilölle itselleen 61465: perusteettomasti maksettua työmarkkinatu- 1.3. Työllisyyslaki 61466: kea, eikä henkilöllä velvollisuutta vastata 61467: työnantajalle perusteettomasti maksetusta 17 §. Työllistymissuunnitelma. Työllisyys- 61468: tuesta. Lain 35 §:ään ehdotetaan uusi 5 mo- laista ehdotetaan kumottavaksi säännökset 61469: menttia, jonka nojalla perusteettomasti työn- työllistymissuunnitelmasta. Työllistymis- 61470: antajalle maksettu tuki perittäisiin takaisin. suunnitelma ehdotetaan korvattavaksi työn- 61471: Takaisinperintä edellyttäisi, että työmark- hakusuunnitelmalla, josta säädettäisiin työ- 61472: kinatukea on käytetty vastoin säännöksiä tai voimapalvel ulaissa. 61473: myöntämispäätöksessä asetettuja ehtoja. Jos 21 §. Työllistämistuki kunnalle. Normaalin 61474: tuen myöntämispäätös on alunperin perustu- työllistämistuen kytkentä työttömyysturva- 61475: nut virheelliseen tai puutteelliseen selvityk- lain 22 §:n 1 momentin mukaiseen peruspäi- 61476: seen tai ollut ilmeisesti lainvastainen, edelly- värahaan ehdotetaan poistettavaksi. Pykälään 61477: tettäisiin, että ennen takaisinperintään ryhty- ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mu- 61478: mistä päätös on oikaistu 33 ja 33 a §:n mu- kaan normaali työllistämistuki on 118 mark- 61479: kaisesti. kaa päivältä. 61480: Takaisin maksettavalle määrälle työnanta- 61481: jan olisi maksettava vuotuista korkoa Suo- 1.4. Laki työttömyystmvalain 13 ja 16 §:n 61482: men Pankin vahvistama viitekorko lisättynä muuttamisesta 61483: kolmella prosenttiyksiköllä ja takaisinperin- 61484: täpäätöksessä määrätyn eräpäivän jälkeen 13 ja 16 §. Oikeus peruspäivärahaan. Pal- 61485: viivästyskorkoa Suomen Pankin vahvistama kansaajan oikeus ansioon suhteutettuun päi- 61486: viitekorko lisättynä seitsemällä prosenttiyksi- värahaan. Työssäoloehdon täyttämistä koske- 61487: köllä. via 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2 mo- 61488: Takaisinperintään työnantajalta sovellettai- menttia ehdotetaan joustavan täytäntöönpa- 61489: siin lisäksi, mitä pykälän l-4 momentissa non turvaamiseksi täsmennettäväksi siten, 61490: säädetään. Pääsääntöisesti tuki perittäisiin että työssäoloehdon täyttymistä tarkastellaan 61491: kokonaisuudessaan takaisin, jollei maksettu kalenteriviikkoina. Ottaen huomioon palkan- 61492: määrä ole vähäinen. Periaatetta sovellettai- määrityksessä noudatettavat periaatteet työs- 61493: siin aina kunnalle tai yritykselle perusteet- säoloehdon täyttäminen työssä ei muutoksen 61494: tomasti maksettuun tukeen. Sen sijaan esi- jälkeenkään edellyttäisi, että työsuhde on 61495: merkiksi yleishyödylliselle yhdistykselle tai kestänyt koko kalenteriviikon, jos työaika 61496: yksityiselle henkilölle maksetun tuen ta- kalenteriviikossa tai neljän peräkkäisen ka- 61497: kaisinperintää olisi mahdollista kohtuullistaa, lenteriviikon jaksossa täyttää lainkohdassa 61498: jos tuen aiheeton maksaminen ei ole johtu- olevat edellytykset. 61499: nut työnantajan tai hänen edustajansa vilpil- Työmarkkinatukijärjestelmää ehdotetaan 61500: lisestä menettelystä tai törkeästä tuottamuk- tässä esityksessä muutettavaksi siten, että 61501: sesta. työmarkkinatuki voitaisiin maksaa työnanta- 61502: Kansaneläkelaitoksen päätös olisi ottaen jalle. Tuella voitaisiin korvata pitkään työt- 61503: huomioon 30 §:n 6 momentin säännökset tömänä olleen henkilön palkkauskustannuk- 61504: heti lainvoimainen ja pantavissa täytäntöön set kokonaisuudessaan. Työmarkkinatuella 61505: kuten lainvoimainen tuomio ja kuitattavissa tai yhdistelmätuella tuetussa työ- tai op- 61506: 3 momentin mukaisesti työnantajalle makset- pisopimussuhteessa tehdyllä työllä ei työssä- 61507: tavasta muusta etuudesta. oloehto täyttyisi. Tätä koskeva säännös eh- 61508: Voimaantulosäännös. Työmarkkinatuen dotetaan otettavaksi peruspäivärahan työssä- 61509: saajalle ryhdyttäisiin maksamaan ylläpitokor- oloehdon osalta 13 §:n 2 momenttiin ja an- 61510: 24 HE 178/1997 vp 61511: 61512: sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan 2.2. Työvoimapalveluasetus 61513: osalta 16 § :n 2 momenttiin. 61514: Lain 16 § :n 4 momentissa luetelluissa ti- Työvoimapalveluasetukseen otettaisiin tar- 61515: lanteissa sekä peruspäivärahan että an- kemmat säännökset työnhakusuunnitelman 61516: siopäivärahan työssäoloehdon tarkastelujak- sisällöstä ja laatimisesta sekä määräaikais- 61517: soa voidaan pidentää. Pidentäminen on mah- ten työnhakuhaastattelujen sisällöstä. 61518: dollista myös lueteltuihin syihin, kuten opin- Työvoimapalveluasetuksen 4 §:ssä on 61519: toihin verrattavista hyväksyttävistä syistä. säännökset asiakkaan palvelusta. Pykälässä 61520: Koska henkilö ollessaan työllistettynä yhdis- todetaan muun muassa, että tarvittaessa voi- 61521: telmätuella olisi estynyt olemasta työmark- daan laatia työvoimapalveluohjelma. Lisäksi 61522: kinoilla työssäoloehdon täyttäväliä tavalla, pykälässä viitataan työllisyyslain 17 §:n 61523: pidentyisi tarkastelujakso hänen osaltaan työllistymissuunnitelmaan. Kun työvoima- 61524: työllistämisen kestoa vastaavalla ajalla. palveluohjelma ja työllistymissuunnitelma 61525: Voimaantulosäännös. Kalenteriviikkokoh- korvataan työvoimapalvelulakiin otettavana 61526: taista työssäoloehdon tarkastelua sovellettai- työnhakusuunnitelmalla, kumottaisiin työvoi- 61527: siin, jos työssäoloehdon täyttyminen tulee mapalveluohjelma ja tehtäisiin viittaussään- 61528: arvioitavaksi lain tultua voimaan, toisin sa- nökseen esityksestä johtuva muutos. 61529: noen henkilö ilmoittautuu työttömäksi työn- Työvoimapalveluasetuksen 14 ja 15 §:ssä 61530: hakijaksi vuonna 1998 tai sen jälkeen. on henkilöasiakkaaksi ilmoittautumista ja 61531: työnhakemuksen voimassaoloa koskevat 61532: säännökset. Edellä mainitut säännökset eh- 61533: 1.5. Laki työttömyysturvalain dotetaan tässä esityksessä siirrettäväksi työ- 61534: muuttamisesta ja väliaikaisesta voimapalvelulakiin. Mainitut asetuksen sään- 61535: muuttamisesta annetun lain 13 ja nökset kumottaisiin tarpeettomina. 61536: 16 §:n muuttamisesta 61537: 2.3. Työllisyysasetus 61538: 13 ja 16 §. Oikeus peruspäivärahaan. Pal- 61539: kansaajan oikeus ansioon suhteutettuun päi- Työllisyysasetuksessa on säännökset eri 61540: värahaan. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulu- työllistämistukimuodoista, tuen myöntämisen 61541: tukseen osallistuneen mahdollisuudesta rin- edellytyksistä, tuen määrästä ja kestosta. 61542: nastaa koulutusaikaa eräin edellytyksin työs- Työllisyysasetuksen 2 § :n 1 momentin 6 61543: säoloehdon täyttävään työhön on säädetty kohdassa määritellään normaali työllistämis- 61544: lailla 666/1996. Laki 13 § :n 5 momentin ja tuki viittaamalla työttömyysturvalain 22 §:n 61545: 16 § :n 9 momentin osalta on väliaikaisesti 1 momenttiin. Koska työllisyyslaista työllis- 61546: voimassa vuoden 1998 loppuun. Mainittui- tämistuen päiväkorvauksen kytkentä perus- 61547: hin momentteihin ehdotetaan tehtäväksi päivärahaan ehdotetaan poistettavaksi, ase- 61548: 13 §:n 2 momenttiaja 16 §:n 2 momenttia tuksen säännöstä muutettaisiin vastaavasti. 61549: vastaavat muutokset. Työmarkkinatuesta annetun lain 12 a §:ään 61550: Voimaantulosäännös. Kalenteriviikkokoh- ehdotetaan otettavaksi säännökset työnanta- 61551: taista työssäoloehdon tarkastelua sovellettai- jalle maksettavan työmarkkinatuen edelly- 61552: siin, jos työssäoloehdon täyttyminen tulee tyksistä. Pykälässä todetaan, että työnantajal- 61553: arvioitavaksi lain tultua voimaan, toisin sa- le maksettavaan työllistämistukeen sovelle- 61554: noen henkilö ilmoittautuu työttömäksi työn- taan, mitä työllisyyslaissa ja työllisyysase- 61555: hakijaksi vuonna 1998 tai sen jälkeen. tuksen 4 luvussa säädetään työnantajalle 61556: myönnettävästä työllistämistuesta. Työnanta- 61557: jalle maksettava työmarkkinatuki edellyttää 61558: 2. Tarkemmat säännökset ja työllisyysasetuksen 4 lukuun säännöksiä 61559: määräykset muun muassa yhteensovittamisesta työnanta- 61560: jalle myönnettävän työllistämistuen myöntä- 61561: 2.1. Yleistä misedellytyksiin, erityisesti tuen ja palvelu- 61562: kokonaisuuden enimmäiskestosta. 61563: Työvoimapalvelulakiin, työmarkkinatuesta Yhdistelmätuki voi toimia erilaisten pai- 61564: annettuun lakiin ja työllisyyslakiin esitetyillä kallisprojektien ja paikallistaimijoiden rahoi- 61565: muutoksilla on vaikutuksia mainittujen laki- tuslähteenä hankkeissa, joissa paikallistasolla 61566: en nojalla annettuihin alemmanasteisiin sää- pyritään pitkäaikaistyöttömyyden ja syrjäyty- 61567: döksiin ja määräyksiin. misen ehkäisemiseen. Yhdistelmätuella pyri- 61568: HE 178/1997 vp 25 61569: 61570: tään myös hyödyntämään niin sanotun kol- koskevaan työvoimatoimikunnasta annettuun 61571: mannen sektorin työllistämismahdollisuuk- asetukseen (1681/1993) sekä työministeriön 61572: sia, joita vähentää usein se, ettei järjestöillä 9 päivänä marraskuuta 1995 antamaan työlli- 61573: ole määrärahoja palkata työvoimaa. Tämän syyslain ja työllisyysasetuksen soveltamista 61574: johdosta ehdotetulla yhdistelmätuella korvat- koskevaan määräykseen (M3/95 TM) teh- 61575: taisiin valtion työllistämispalvelu. Tällöin dään lisäksi esityksestä johtuvat teknisluon- 61576: työllisyysasetuksen 26 § kumottaisiin. toiset muutokset. 61577: 61578: 2.4. Asetus työmarldilnatuesta 61579: 3. Voimaantulo 61580: Työharjoittelun enimmäiskestosta ehdote- 61581: taan säädettäväksi laissa. Vastaavasti sitä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 61582: koskevat asetuksen säännökset kumottaisiin nä tammikuuta 1998. 61583: tarpeettomina. 61584: Asetuksella säädettäisiin pitkään työttömä- 61585: nä olleen työharjoitteluun osallistuvan yllä- 4. Säätäruisjärjestys 61586: pitokorvauksesta. Ylläpitokorvaus vastaisi 61587: työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen ajalta Kysymys työttömyysturvaan ja työmark- 61588: maksettavaa vastaavaa etuutta ja olisi koti- kinatukeen liittyvistä korvauksettomista mää- 61589: maassa tapahtuvan työharjoittelun ajalta 30 räajoista on useaan otteeseen ollut esillä pe- 61590: markkaa päivässä, kuitenkin enintään viidel- rustuslakivaliokunnassa. Valiokunta on kat- 61591: tä päivältä viikossa. sonut lausunnossaan henkilön omasta menet- 61592: Asetuksella säädettäisiin työnantajalle telystä seuraavien eräiden työttömyysturva- 61593: maksettavan työmarkkinatuen hakumenette- laissa tarkoitettujen määräaikojen pidentämi- 61594: lystä, tuen myöntämisen ja maksamisen kan- sen olleen sopusoinnussa aiemman hallitus- 61595: nalta tarpeellisista tiedoista, jotka tuen hakija muodon 6 §:n 2 momentin kanssa käsitelles- 61596: hakemuksen tueksi ja tilitysmenettelyssä on sään hallituksen esitystä 359/1992. Samoin 61597: velvollinen antamaan työvoimatoimistolle ja valiokunta on lausunnossaan (PevL 17/1995 61598: kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle, vp) katsonut hallitusmuodon 15 a § :n 2 mo- 61599: sekä tuen maksatusmenettelystä. Koska työ- mentin estämättä mahdolliseksi pidentää työ- 61600: markkinatuki pääosin maksettaisiin yhdistel- markkinatuesta annetun lain 16 § :n mukaista 61601: mätukena, menettelytavat olisivat säännön- aikaa kolmesta viiteen kuukauteen tavallisel- 61602: mukaisesti samanlaiset kuin työllistämistues- la lailla. 61603: sa sillä poikkeuksella, että tuen maksaja olisi Viimeksi mainitussa lausunnossa käsitelty 61604: lain mukaan kansaneläkelaitoksen paikallis- odotusaika seuraa henkilöltä puuttuvasta am- 61605: toimisto. matillisesta koulutuksesta, ei hänen työhalut- 61606: Yhdistelmätuella voitaisiin korvata kaikki tomuutta osoittavasta työmarkkinakäyttäyty- 61607: työnantajalle aiheutuvat palkkauskustannuk- misestään. Nyt ehdotettu määräaikojen pi- 61608: set. Palkkauskustannusten korvaaminen täy- dennys, joka vaihtelisi vähimmillään noin 61609: simääräisesti on tarkoituksenmukaista lähin- viikosta enintään runsasta kuukautta nykyistä 61610: nä vain yleishyödyllisten yhteisöjen kohdalla pidempään korvauksettomaan ajanjaksoon, 61611: työllistämisen edistämiseksi niin sanotulla liittyy seuraamuksiin, jotka johtuvat henki- 61612: kolmannella sektorilla. Tämän vuoksi ase- lön omasta työmarkkinakäyttäytymisestä. 61613: tuksella säädettäisiin alemmasta enimmäis- Määräajan asettamisen perusteena on, että 61614: määrästä muiden työllistäjätahojen, esimer- menettely osoittaa haluttomuutta ottaa vas- 61615: kiksi kuntien ja yritysten osalta. taan työtä tai osallistua työmarkkinavalmiuk- 61616: siaan edistäviin toimenpiteisiin. Ehdotetut 61617: 2.5. Asetus työvoimatoimikunnasta ja muutokset koskisivat etuuksia, jotka kohdis- 61618: työministeriön soveltamismääräykset tuisivat lain voimaantulon jälkeiseen aikaan. 61619: Lisäksi muutoksia voimaantulosäännöksen 61620: Työministeriö antaa soveltamisohjeen mukaan sovellettaisiin ainoastaan silloin, 61621: työnhakusuunnitel.man l<l:atimisesta j<l: ta_rken- kun korvauksettomaan aikaan johtava menet- 61622: tamisesta, osaamiskartOituksen laatimisesta tely on tapahtunut lain jo tultua voimaan. 61623: sekä ryhmätoimintana järjestettävästä työn- Esityksen mukaan työmarkkinatuki voitai- 61624: hakukoulutuksesta. siin määrätä maksettavaksi työnantajalle. 61625: Työvoimapoliittisen lausunnon antamista Siltä ajalta, jolta tuki maksetaan työnantaja!- 61626: 61627: 61628: 370332 61629: 26 HE 178/1997 vp 61630: 61631: le, ei henkilöllä itsellään olisi oikeutta saada on suurin. Siten työvoimapalvelujen syventä- 61632: työmarkkinatukea työmarkkinatuesta annetun minen ja tehostaminen samoin kuin työllistä- 61633: lain 23 §:n 3 momentissa ja työttömyystur- mistoimenpiteiden kohdistaminen työnhaki- 61634: valain 5 luvussa tarkoitetulla tavalla sovitel- jaryhmiin, joiden työttömyys uhkaa pitkittyä 61635: tunakaan. Ehdotetuissa säännöksissä ei työ- ja johtaa pysyvään työmarkkinoilta syrjäyty- 61636: ajalle ole asetettu rajoituksia, vaan työnanta- miseen, on nimenomaisesti hallitusmuodon 61637: jalle maksettavalla työmarkkinatuella ja yh- 15 §:n 2 momentissa lausutun tavoitteen 61638: distelmätuella henkilö voitaisiin työllistää, ja suuntainen. 61639: käytännössä todennäköisesti usein työllistet- Työharjoittelussa olevalle maksetaan työl- 61640: täisiin osa-aikaisesti. Työmarkkinatukea ei listämistukena nykyisten säännösten mukaan 61641: kuitenkaan voitaisi määrätä maksettavaksi enintään 212,40 markkaa päivältä ja työ- 61642: työnantajalle, jos hänelle aiheutuvat palk- markkinatuella olevalle täysi työmarkkinatu- 61643: kauskustannukset olisivat pienemmät kuin ki korotettuna mahdollisilla lapsikorotuk- 61644: täysimääräinen työmarkkinatuki. Lisäksi silla, enintään 136 markkaa päivältä. Kor- 61645: työttömällä henkilöllä on pätevä syy työttö- vauksia työharjoitteluun osallistumisesta ai- 61646: myyspäivärahaansa tai työmarkkinatukeaosa heutuvista matka- ja muista ylläpitokustan- 61647: menettämättä kieltäytyä osa-aikatyöstä, jollei nuksista ei nykyisin makseta. Esityksessä 61648: osa-aikatyöstä saatu palkka ja sen ajalta ehdotetaan, että työttömyyspäivärahaa enim- 61649: mahdollisesti maksettava soviteltu etuus ole mäisajan saaneelle tai työmarkkinatukea 500 61650: vähintään yhtä suuri kuin työttömänä saatu päivältä saaneelle maksettaisiin hänen osal- 61651: etuus lisättynä matka- ja muista työn vas- listuessaan työmarkkinatuella työharjoitte- 61652: taanottamisesta aiheutuneiden kustannusten luun ylläpitokorvausta, jonka määrä olisi 61653: määrällä. asiasta annettavan asetuksen mukaan 30 61654: Mainituin perustein hallitus katsoo viitaten markkaa päivältä. Muille työharjoitteluun 61655: lisäksi siihen, mitä samanaikaisesti käsiteltä- osallistuville työttömille ylläpitokorvausta ei 61656: vänä olevassa hallituksen esityksessä työttö- ehdoteta maksettavaksi. Vastaavasti ylläpito- 61657: myysturvalain muuttamisesta ja väliaikaises- korvaukseen oikeutetun, pitkään työttömänä 61658: ta muuttamisesta on säätäruisjärjestyksen olleen henkilön velvollisuutta osallistua 61659: osalta todettu, ettei ehdotus sisällä sellaista etuuden määräaikaisen menettämisen uhalla 61660: olennaista puuttumista hallitusmuodon työharjoitteluun lisättäisiin työmarkkinatues- 61661: 15 a §:n 2 momentissa suojattuun perustoi- ta annetun lain 17 §:n 2 momentin lisäyksel- 61662: meentulon turvaan työttömyyden varalta, lä. Arvioitaessa esitystä hallitusmuodon 61663: että esitys olisi käsiteltävä vaikeutetussa 5 §:n tarkoittaman yhdenvertaisuuden kan- 61664: lainsäätämisjärjestyksessä. nalta voidaan todeta, että esityksessä ei ase- 61665: Esityksessä ehdotetaan työvoimapalvelu- teta pitkään työttömiä olleita esimerkiksi iän 61666: prosessiin tehostettuja toimia, työnantajalle perusteella keskenään eri asemaan, vaan kor- 61667: pitkään työttömänä olleen henkilön työllistä- vaus maksetaan nuorellekin, jos hänen työt- 61668: miseksi myönnettäviä tukia ja henkilölle tömyytensä on kestänyt säännöksessä maini- 61669: itselleen maksettavia kustannuskorvauksia tun ajan. Kyseisten henkilöiden toimeentulo 61670: kohdistettavaksi erityisen pitkään, vähintään on ollut riippuvainen osin tarveharkintaisesta 61671: lähes kaksi vuotta työttömänä olleisiin. Li- työttömyysetuudesta vähintään 500 maksu- 61672: säksi oikeuksien ja velvollisuuksien täsmen- päivän, eli noin 23 kuukauden ajan. Siten 61673: tämiseksi tähän asti asetustasoisiin säännök- heidän mahdollisuutensa itse maksaa työhar- 61674: siin (esimerkiksi työnhakijaksi ilmoittautu- joittelusta aiheutuvat lisäkustannukset ovat 61675: minen, työnhaun voimassapitäminen, työhar- vähäiset. Käytännössä nykyiset työvoimapo- 61676: joittelun enimmäiskesto) ja hallinnollisiin liittiset toimet eivät ole juurikaan kohdistu- 61677: rajoituksiin (esimerkiksi työnhakijan haastat- neet tähän työttömien ryhmään; esimerkiksi 61678: telut, oikeus päästä tehdyissä suunnitelmassa työmarkkinatuen työharjoittelussa heitä on 61679: oleviin toimenpiteisiin) perustuvista menette- arviolta 100, kun työharjoittelijoita keski- 61680: lytavoista ehdotetaan säädettäväksi lailla. määrin on noin 10 000. 61681: Työllisyyslain 16 §:ssä ja työllisyysasetuk- Ylläpitokorvauksen maksaminen osalle 61682: sen 1 §:ssä säädetään työttömän työllistämi- työharjoitteluun osallistuvia ei mainituin pe- 61683: sen edistämisestä ja työllisyyslain toimeen- rustein ja ottaen huomioon hallitusmuodon 61684: panojärjestyksestä. Niiden mukaan etusijalla 15 §:stä ilmenevä tavoite hallituksen käsi- 61685: on sellaisen pitkään työttömänä olleen hen- tyksen mukaan merkitse sellaista poik- 61686: kilön työllistäminen, jonka työnsaannin tarve keamista yhdenvertaisen kohtelun vaatimuk- 61687: HE 178/1997 vp 27 61688: 61689: sesta, että lakiesitys olisi käsiteltävä vai- järjestyskysymyksestä hankitaan perustus- 61690: keutetussa lainsäätämisjärjestyksessä. Koska lakivaliokunnan lausunto. 61691: esityksessä kuitenkin ehdotetaan muutetta- 61692: vaksi perustuslain kanssa läheisessä asialli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 61693: sessa yhteydessä olevaa lainsäädäntöä, halli- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 61694: tus pitää tärkeänä, että mainituista säätämis- tukset: 61695: 28 HE 178/1997 vp 61696: 61697: 61698: 61699: 61700: 1. 61701: Laki 61702: työvoimapalvelulain muuttamisesta 61703: 61704: 61705: 61706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61707: lisätään 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun työvoimapalvelulain (1005/1993) 4 §:ään 61708: uusi 3 momentti sekä uusi 10 aja 10 b § ja uusi 2 a luku seuraavasti: 61709: 61710: 61711: 4§ on ilmoittautunut työnhakijaksi 10 a § :ssä 61712: edellytetyllä tavalla. 61713: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Henkilöasiakkaan on pidettävä työhakemus 61714: voimassa työvoimatoimiston määräämällä 61715: tavalla. Hakemuksen voimassaolo lakkaa, jos 61716: Työttömän työnhakija-asiakkaan työllisty- työnhakija laiminlyö työvoimatoimiston 61717: miseen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö- määräämiä toimenpiteitä hakemuksen voi- 61718: myysaikaisesta toimeentuloturvasta sääde- massapitämiseksi tai ilmoittaa, ettei enää 61719: tään erikseen. halua pitää työnhakuaan voimassa. 61720: 61721: 61722: 2luku 2 a luku 61723: 61724: Työvoimapalvelut Yhteistyö työttömän työnhakija-asiakkaan 61725: kanssa 61726: 10 a § 61727: 10 c § 61728: Ilmoittautuminen henkilöasiakkaaksi 61729: Oikeus työnhakusuunnitelmaan 61730: Henkilö rekisteröidään työvoimapalvelujen 61731: henkilörekisteriin asiakkaaksi, jos hän Työttömällä työnhakijalla on oikeus yh- 61732: 1) ilmoittautuu henkilökohtaisesti työvoi- teistyössä työvoimatoimiston kanssa Jaarlitta- 61733: matoimistossa; ja vaan työnhakusuunnitelmaan. Työnha- 61734: 2) esittää työvoimapalvelujen tarjoamisen kusuunnitelmassa sovitaan työttömän työn- 61735: kannalta tarpeelliset tiedot. hakijan työllistymistä edistävistä toimenpi- 61736: Työvoimatoimisto voi erityisestä syystä teistä. 61737: hyväksyä muullakin tavalla tehdyn ilmoit- Työnhakusuunnitelma on laadittava vii- 61738: tautumisen. meistään silloin, kun asiakkaan työttömyys 61739: Asiakastietojen tallettamisesta työvoima- on kestänyt viisi kuukautta. Työnhakusuun- 61740: palvelujen tietojärjestelmään on kerrottava nitelma on edellytyksenä asiakkaan osoitta- 61741: henkilöasiakkaalle. miselle työllisyyslaissa tai sen nojalla anne- 61742: tuissa säännöksissä tarkoitettuihin työllisty- 61743: mistä edistäviin toimenpiteisiin. 61744: 10 b § Työmarkkinatukeen oikeutetulla työttömäl- 61745: lä työnhakijalla, joka on saanut työttömyys- 61746: Työhakemuksen voimassaolo päivärahaa työttömyysturvalain ( 602/1984) 61747: 26 §:n 1 tai 2 momentissa säädetyn enim- 61748: Työhakemuksen voimassaolon katsotaan mäisajan tai saanut työttömyytensä perus- 61749: alkaneen sinä päivänä, jolloin henkilöasiakas teella työmarkkinatuesta annetun lain 61750: HE 178/1997 vp 29 61751: 61752: (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea vä- tuihin palveluihin tai toimenpiteisiin sovelle- 61753: hintään 500 päivältä, on oikeus uudistettuun taan, mitä 10 b §:n 2 momentissa sekä työt- 61754: työnhakusuunnitelmaan. tömyysturvalaissa ja työmarkkinatuesta an- 61755: Edellä 3 momentissa tarkoitetulla henkilö- netussa laissa säädetään. 61756: asiakkaalla on oikeus suunnitelmassa yksi- 61757: löityihin palveluihin ja muihin toimenpitei- 61758: siin työvoimatoimiston käytettäväksi osoi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61759: tettujen määrärahojen rajoissa. kuuta 1998. 61760: Vuosien 1998 ja 1999 aikana tämän lain 61761: 10 d § 10 c § :n 2 ja 3 momenttia sovelletaan työt- 61762: tömiin työnhakijoihin, joilla mainituissa mo- 61763: Määräaikaiset työnhakuhaastattelut menteissa tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat 61764: täyttyvät tämän lain ollessa voimassa. Hen- 61765: Työnhakusuunnitelman laatimiseksi tai kilöille, joilla 10 c § :n 2 tai 3 momentissa 61766: uudistamiseksi työvoimatoimiston tulee mää- tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat ovat täyt- 61767: räajoin varata työttömälle henkilöasiakkaalle tyneet ennen tämän lain voimaantuloa, teh- 61768: tilaisuus työnhakuhaastatteluun. dään työnhakusuunnitelma tämän lain mu- 61769: kaisesti vuoden 1999 loppuun mennessä. 61770: 10 e § Sellaisen työnhakijan oikeuteen, jolle on 61771: ennen tämän lain voimaantuloa tehty työl- 61772: Yhteistyövelvollisuus lisyyslain 17 §:n nojalla tässä laissa työnha- 61773: kusuunnitelmalle säädetyt edellytykset täyt- 61774: Asiakkaan kieltäytyessä työnhakuhaastatte- tävä työllistymissuunnitelma, ei sovelleta, 61775: lusta, työnhakusuunnitelman laatimisesta tai mitä 10 c §:n 2 momentissa ja 2 momentissa 61776: osallistumasta työnhakusuunnitelmassa sovit- säädetään. 61777: 30 HE 178/1997 vp 61778: 61779: 61780: 61781: 61782: 2. 61783: Laki 61784: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta 61785: 61786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61787: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (154211993) 2, 12 61788: ja 17 §, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n 2 momentti ja 34 §:n 1 momentti, 61789: sellaisina kuin niistä ovat 2 § osaksi laissa 993/1996, 17 § ja 18 § :n 1 momentti laissa 61790: 1705/1995 ja 34 §:n 1 momentti laissa 681/1997, sekä 61791: lisätään 8 §:ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi 11 a §ja 2 a luku, 13 §:ään uusi 4 mo- 61792: mentti, 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 681/1997, uusi 3 momentti, 61793: 29 §:ään uusi 2 momentti, 30 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 331/1997, uusi 6 mo- 61794: mentti ja 35 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 momentti, seuraa- 61795: vasti: 61796: 2§ 8 § 61797: Lain soveltamisala Työharjoittelusopimus 61798: Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu- 61799: kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä: Työvoimatoimisto voi tehdä työharjoitte- 61800: 1) joka ei täytä työttömyysturvalain 13, 16 lusopimuksen siksi ajaksi, jonka asianomai- 61801: tai 16 a §:ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja sen henkilön työhön ja työelämään perehdyt- 61802: on taloudellisen tuen tarpeessa; tai tämisen arvioidaan kestävän. Työharjoitte- 61803: 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on lusopimuksen tai useampien työharjoitte- 61804: päättynyt työttömyysturvalain 26 §:n 1 tai 2 lusopimusten yhteenlaskettu kesto henkilöä 61805: momentissa olevan rajoituksen vuoksi. kohti voi olla enintään 12 kuukautta. Erityi- 61806: Työmarkkinatuki voidaan maksaa työnan- sestä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäyty- 61807: tajalle 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tai misen ehkäisemiseksi, työharjoittelusopimus- 61808: 500 päivältä työmarkkinatukea työttömyy- ten yhteenlaskettu kesto voi olla enintään 18 61809: tensä perusteella saaneen työttömänä työnha- kuukautta. 61810: kijana olevan henkilön työllistymisen tuke- Edellä 3 momentissa tarkoitettujen enim- 61811: miseksi siten kuin tässä laissa ja asetuksella mäisaikojen laskenta aloitetaan uudelleen 61812: säädetään. alusta, kun henkilö on täyttänyt työttömyys- 61813: Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh- turvalain 13, 16 tai 16 a § :ssä säädetyn työs- 61814: teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko säoloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa 61815: henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia työttömyysturvalain 26 §:n mukaisen enim- 61816: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe- mäisajan ja uudelleen täyttää työmark- 61817: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovelta- kinatuen saantiehdot. Enimmäisajan laskenta 61818: misesta annetussa laissa (1573/1993) sääde- aloitetaan uudelleen alusta myös sellaisen 61819: tään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa henkilön kohdalla, joka enimmäisajan täyt- 61820: hakea muutosta niin kuin mainitun lain tymisen jälkeen on saanut työmarkkinatukea 61821: 13 §:ssä säädetään. työttömyytensä perusteella vähintään 500 61822: päivältä. 61823: HE 178/1997 vp 31 61824: 61825: 11 a § laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä 61826: tarkoitettuun työllistämistukeen työnantajalle 61827: Muut etuudet (yhdistelmätuki). Työmarkkinatukea ei yh- 61828: distetä työllistämistukeen, jos henkilön työl- 61829: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen- listämisen tukemiseksi samalle ajalle myön- 61830: kilön osallistuessa työharjoitteluun hänelle nettävän työllistämistuen määrä ylittää työlli- 61831: maksetaan ylläpitokorvausta 6 §:ssä tarkoite- syysasetuksessa tarkoitetun normaalin työl- 61832: tun työharjoittelun aikaisista matka- ja yllä- listämistuen. 61833: pitokustannuksista. Ylläpitokorvauksesta on Työnantajalle maksettavaan työmark- 61834: voimassa, mitä 10 §:n 2 momentissa työvoi- kinatukeen sovelletaan lisäksi, mitä työlli- 61835: mapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistu- syyslaissa ja -asetuksen 4 luvussa työnanta- 61836: van ylläpitokorvauksesta säädetään. jalle myönnettävästä työllistämistuesta sää- 61837: detään, jollei tässä laissa tai sen nojalla ase- 61838: 12 § tuksella toisin säädetä. Työmarkkinatukea ei 61839: määrätä maksettavaksi työnantajalle, joka ei 61840: Työnhakusuunnitelma 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa ole 61841: sitoutunut maksamaan vähintään 23 §:n 1 61842: Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel- momentissa tarkoitetun täysimääräisen työ- 61843: lytysten selvittämiseen ja niiden parantami- markkinatuen suuruista palkkaa työkyvyttö- 61844: seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan, myysajalta, jolta tuen avulla työllistetty hen- 61845: mitä erikseen säädetään. Työvoimapalvelu- kilö ei saa sairausvakuutuslain (364/1963) 61846: lain 10 c § :n 3 momentissa tarkoitettu työn- 19 §:n 1 momentissa olevan rajoituksen 61847: hakusuunnitelma on edellytyksenä työttömän vuoksi päivärahaa tai saa muuta vastaavaa 61848: osoittamiselle työhön, jonka palkkauskustan- lakisääteistä korvausta tai työnantajalta 61849: nuksiin myönnetään 2 a luvun mukaisesti muulla perusteella sairausajan palkkaa. 61850: tukea. 61851: 12 b § 61852: 2 a luku 61853: Tuen määrä 61854: Työmarldtinatuen maksaminen työnantajalle 61855: Työnantajalle maksetaan työmarkkinatuke- 61856: 12 a § na 23 § :n 1 momentissa tarkoitettu täysimää- 61857: räinen työmarkkinatuki. 61858: Työnantajalle maksettavan tuen edellytykset Työnantajalle maksettavan työmark- 61859: kinatuen tai yhdistelmätuen määrä voi olla 61860: Työvoimatoimisto voi hakemuksesta mää- enintään työnantajalle henkilön palkkaukses- 61861: rätä työmarkkinatuen suoritettavaksi muulle ta aiheutuneiden kustannusten suuruinen. 61862: työnantajalle kuin valtion virastolle tai lai- Tukea ei makseta, jos työnantajalle henkilön 61863: tokselle, joka tekee työsopimuslain 1 § :ssä palkkauksesta aiheutuvat kustannukset kuu- 61864: tarkoitetun työsopimuksen tai oppisopimus- kaudessa ovat pienemmät kuin täysimääräi- 61865: koulutuksesta annetussa laissa (1605/1992) sen työmarkkinatuen kuukautta kohti lasket- 61866: tarkoitetun oppisopimuksen työvoimatoimis- tu määrä. Palkkauskustannuksina pidetään 61867: ton osoittaman, työmarkkinatukeen oikeute- henkilölle maksettua palkkaa sekä työnanta- 61868: tun, 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun työttö- jan eläke- ja sosiaaliturvamaksua. Jos yhdis- 61869: män kanssa. Työmarkkinatuki voidaan mää- telmätuen määrä ylittää työnantajalle aiheu- 61870: rätä maksettavaksi osa-aikaiseen työhön. tuneet palkkauskustannukset, vähennys teh- 61871: Henkilöä pidetään 1 momentissa tarkoite- dään työllistämistuesta. 61872: tulla tavalla työmarkkinatukeen oikeutettuna, Eri työnantajatahoille maksettavan tuen 61873: vaikka hänelle ei ole välittömästi ennen työ- enimmäismäärästä ja tuen maksatusmenette- 61874: suhteen alkamista maksettu tukea lystä säädetään asetuksella. 61875: 17-19 §:ssä, 20 §:n 1 momentissa, 61876: 22 a §:ssä, 23 §:n 3 momentissa, 24 §:ssä tai 12 c § 61877: 28 §:n 2 momentissa olevan rajoituksen joh- 61878: dosta. Tuen kesto 61879: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset- 61880: tavaksi yksinään tai yhdistettynä työllisyys- Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset- 61881: 32 HE 178/1997 vp 61882: 61883: tavaksi työnantajalle enintään 12 kuukaudek- 19 § 61884: si henkilöä kohti. Enimmäisajan laskentaan 61885: sovelletaan, mitä 8 §:n 4 momentissa sääde- Työvoimapoliittisen toimenpiteen 61886: tään työharjoittelusopimuksen enimmäiskes- keskeyttäminen 61887: ton osalta. 61888: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes- 61889: 13 § keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt- 61890: tämään 6 §:ssä tarkoitetun työharjoittelun tai 61891: Oikeus työmarkkinatukeen 11 §:ssä tarkoitetun toimenpiteen tai muun 61892: kohtuulliseksi katsottavan työllistymistä 61893: edistävän toimenpiteen, ei ole oikeutta työ- 61894: Henkilöllä ei ole oikeutta työmarkkinatu- markkinatukeen kahden kuukauden ajalta 61895: keen siltä ajalta, jolta tukea maksetaan hänen keskeytymisestä lukien. 61896: työllistymisensä edistämiseksi työnantajalle. 61897: 61898: 20 § 61899: 17 § 61900: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä 61901: Työvoimapoliittisista toimenpiteistä tapauksissa 61902: kieltäytyminen 61903: Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- Henkilöllä, jonka 17 §:n 1 momentissa 61904: voimatoimiston tarjoamista 6 tai 11 §:ssä tarkoitetusta menettelystä taikka toistuvasta 61905: tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi 17 §:n 2 momentissa tai 18 tai 19 §:ssä tar- 61906: katsottavista työllistymistä edistävistä toi- koitetusta menettelystä on pääteltävissä, ettei 61907: menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu- hän halua työllistämistä edistäviin toimenpi- 61908: keen kahden kuukauden ajalta. Määräaika teisiin, ei ole oikeutta työmarkkinatukeen 61909: lasketaan siitä päivästä, jona kieltäytyminen ennen kuin hän ollut työssä tai 10 § :ssä tar- 61910: on tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus koitetussa koulutuksessa vähintään kolme 61911: kieltäytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella kuukautta. 61912: järjestettävästä työharjoittelusta menettämättä 61913: oikeuttaan työmarkkinatukeen. 61914: Edellä 1 momentista poiketen 2 §:n 2 mo- 28 § 61915: mentissa tarkoitetulla henkilöllä, joka ilman 61916: pätevää syytä kieltäytyy työharjoittelusta, ei Työmarkkinatuen hakeminen 61917: ole oikeutta työmarkkinatukeen kahden kuu- 61918: kauden ajalta kieltäytymisestä lukien. 61919: Työnantaja voi hakea 2 a luvussa tarkoitet- 61920: tua työmarkkinatukea kansaneläkelaitoksen 61921: 18 § paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen 61922: myöntämisestä voidaan jättää myös työvoi- 61923: Velvollisuus osallistua koulutukseen matoimistoon. Hakemisesta ja tuen myöntä- 61924: miseksi ja maksamiseksi tarpeellisista tie- 61925: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kiel- doista säädetään asetuksella. 61926: täytyy menemästä tai omalla menettelyllään 61927: aiheuttaa, ettei tule valituksi hänelle soveltu- 29 § 61928: vaan 10 § :ssä tarkoitettuun koulutukseen tai 61929: koulutukseen, jonka ajalta hänellä on oikeus Työmarkkinatuen maksaminen 61930: tämän lain tasoisiin etuuksiin, tai joka aloi- 61931: tettuaan koulutuksen ilman pätevää syytä on 61932: eronnut tai omasta syystään erotettu tällai- Työnantajalle 2 a luvussa tarkoitettu työ- 61933: sesta koulutuksesta, ei ole oikeutta työmark- markkinatuki maksetaan niiltä päiviltä, joilta 61934: kinatukeen kahden kuukauden ajalta. Määrä- työnantaja on velvollinen maksamaan palk- 61935: aika lasketaan koulutuksesta kieltäytymises- kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka- 61936: tä, eroamisesta tai erottamisesta lukien. lenteriviikossa. Työmarkkinatukea ei kuiten- 61937: kaan makseta päiviltä, joilta työnantajalle 61938: HE 178/1997 vp 33 61939: 61940: maksetaan sairausvakuutuslain 28 §:n nojalla 35 § 61941: mainitun lain mukaista päivärahaa taikka äi- 61942: tiys-, isyys- tai vanhempainrahaa. Nämä kor- Takaisinperintä 61943: vauspäivät luetaan viiden päivän enimmäis- 61944: aikaan. 61945: Jos työnantajalle maksettavaa työmark- 61946: 30 § kinatukea on käytetty vastoin tämän lain tai 61947: sen nojalla annetun asetuksen säännöksiä 61948: Kansaneläkelaitoksen päätös ja taikka myöntämispäätöksessä asetettuja ehto- 61949: muutoksenhaku ja, työnantajan on suoritettava perusteetto- 61950: masti maksettu tuki takaisin kansaneläkelai- 61951: tokselle. Takaisin maksettavalle määrälle on 61952: Työnantajalle maksettavaa työmarkkinatu- maksettava sen maksupäivästä vuotuista kor- 61953: kea koskevaan päätökseen ei saa hakea valit- koa korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentis- 61954: tamalla muutosta. Päätöksen poistamista ja sa tarkoitetun korkokannan mukaan lisättynä 61955: virheen korjaamista koskevassa asiassa nou- kolmella prosenttiyksiköllä. Jollei palautetta- 61956: datetaan soveltuvin osin, mitä 33 ja vaa määrää suoriteta viimeistään takaisinpe- 61957: 33 a §:ssä säädetään. rintäpäätöksessä määrättynä ta- 61958: kaisinmaksupäivänä, on viivästyneelle mää- 61959: 34 § rälle suoritettava korkolain 4 §:n 3 mo- 61960: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen 61961: Työvoimapoliittinen lausunto vuotuinen viivästyskorko takaisinmaksupäi- 61962: västä. Työmarkkinatuen takaisinperinnästä 61963: Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta työnantajalta on muutoin soveltuvin osin 61964: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- voimassa, mitä 1-4 momentissa säädetään. 61965: tolle lausunnon 2 §:n 2 momentissa, 2 a lu- 61966: vussa, 13 ja 14 §:ssä, 15 §:n 2--4 momen- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61967: tissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja kuuta 1998. 61968: 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työmark- Lain II a §:ää sovelletaan, jos työharjoit- 61969: kinatuen edellytysten täyttymisestä. Lausun- telusopimus on tehty tämän lain ollessa voi- 61970: to annetaan 15 § :n 4 momentissa säädetyistä massa. Lain I7 ja I8 §:ää, I9 §:n 1 mo- 61971: edellytyksistä ainoastaan siltä osin kuin työ- menttia ja 20 §:n 2 momenttia sovelletaan, 61972: markkinatukeen sovelletaan, mitä työttö- jos niissä tarkoitettu menettely on tapahtunut 61973: myysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 tämän lain ollessa voimassa. 61974: kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a ja Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 61975: 5 b §:ssä säädetään työttömyyspäivärahasta. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 61976: toimenpiteisiin. 61977: 61978: 61979: 61980: 61981: 370332 61982: 34 HE 178/1997 vp 61983: 61984: 61985: 61986: 61987: 3. 61988: Laki 61989: työllisyyslain muuttamisesta 61990: 61991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61992: kumotaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/1987) 17 §, 61993: sellaisena kuin se on laissa 1696/1992, ja 61994: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1696/1992, seuraa- 61995: vasti: 61996: 61997: 21 § kunnalle maksetaan työttömän työllistämi- 61998: sestä normaalia työllistämistukea korkeampi 61999: Työllistäm istuki kunnalle tuki. 62000: Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl- 62001: listettäväksi 19 §:n nojalla työttömän hen- 62002: kilön, kunnalla on oikeus saada työllisyys- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62003: määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin kuuta 1998. 62004: kustannuksiin työllistämistukea 118 markkaa Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 62005: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 62006: maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii- piteisiin. 62007: deltä päivältä viikossa (normaali työllistä- 62008: mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että 62009: HE 178/1997 vp 35 62010: 62011: 62012: 62013: 62014: 4. 62015: Laki 62016: työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta 62017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62018: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 13 §:n 2 mo- 62019: mentti ja 16 § :n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti: 62020: 62021: 13§ 16 § 62022: Oikeus peruspäivärahaan Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun 62023: päivärahaan 62024: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 62025: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 62026: telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- 62027: sa työssä, jossa työaika kunakin kalenteri- telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises- 62028: viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon- sa vakuutuksenalaisessa työssä, jossa työaika 62029: ka työsopimuksen mukainen säännöllinen kunakin kalenteriviikkona on ollut vähintään 62030: työaika on tasoittumisjakson aikana ollut 18 tuntia tai jonka työsopimuksen mukainen 62031: keskimäärin vähintään 18 tuntia kalenterivii- säännöllinen työaika on tasoittumisjakson 62032: kossa ja palkka työehtosopimuksen mukai- aikana ollut keskimäärin vähintään 18 tuntia 62033: nen tai, jollei alalla ole työehtosopimusta, kalenteriviikossa ja palkka työehtosopimuk- 62034: kokoaikatyön palkka vastaa vähintään perus- sen mukainen tai, jollei alalla ole työeh- 62035: päivärahan 40-kertaista määrää kuukaudessa. tosopimusta, kokoaikatyön palkka vastaa 62036: Työssäoloehdon täyttymisessä voidaan hen- vähintään peruspäivärahan 40-kertaista mää- 62037: kilön pyynnöstä ottaa huomioon myös sellai- rää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyttymi- 62038: nen neljän peräkkäisen kalenteriviikon ajan- sessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa huo- 62039: jakso, jossa työaika on yhteensä vähintään mioon myös sellainen neljän peräkkäisen 62040: 80 tuntia jakaantuneena kullekin viikolle. kalenteriviikon ajanjakso, jossa työaika on 62041: Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker- yhteensä vähintään 80 tuntia jakaantuneena 62042: ran. Työssäoloehdon täyttymisessä otetaan kullekin viikolle. Työ voidaan lukea työssä- 62043: huomioon työ, jota henkilö on tehnyt täytet- oloehtoon vain kerran. Tässä momentissa 62044: tyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloehtoon tarkoitettuun työssäoloaikaan ei lueta työtä, 62045: sovelletaan, mitä 16 §:n 3-5 momentissa jonka palkkauskustannuksiin työnantaja on 62046: säädetään. Tässä momentissa tarkoitettuun saanut työmarkkinatuesta annetun lain 62047: työssäoloaikaan ei lueta työtä, jonka palk- 2 §:n 2 momentissa ja 2 a luvussa tarkoitet- 62048: kauskustannuksiin työnantaja on saanut työ- tua tukea. 62049: markkinatuesta annetun lain 2 §:n 2 momen- 62050: tissa ja 2 a luvussa tarkoitettua tukea. 62051: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62052: 36 HE 178/1997 vp 62053: 62054: kuuta 1998. jälkeen. 62055: Lain 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62056: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62057: työttömyysturvalain 26 § :n 1 momentissa toimenpiteisiin. 62058: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis- 62059: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon 62060: HE 178/1997 vp 37 62061: 62062: 62063: 5. 62064: Laki 62065: työttömyystmvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 13 ja 16 §:n 62066: muuttamisesta 62067: 62068: 62069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62070: muutetaan työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 6 päivänä 62071: syyskuuta 1996 annetun lain (666/1996) 13 §:n 5 momentti ja 16 §:n 9 momentti, sellaisina 62072: kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti: 62073: 62074: 13 § oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka- 62075: lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta 62076: Oikeus peruspäivärahaan henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai- 62077: kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista 62078: koulutustukea. 62079: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä- 62080: oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka- 62081: lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62082: henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai- kuuta 1998. 62083: kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista Lain 13 §:n 5 momenttia sekä 16 §:n 9 62084: koulutustukea. momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden 62085: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa 62086: 16 § tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis- 62087: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon 62088: Palkansaqjan oikeus ansioon suhteutettuun jälkeen. 62089: päivärahaan Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62090: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62091: toimenpiteisiin. 62092: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä- 62093: 62094: 62095: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1997 62096: 62097: Tasavallan Presidentti 62098: 62099: 62100: 62101: 62102: MARTTI AHTISAARI 62103: 62104: 62105: 62106: Työministeri Liisa Jaakonsaari 62107: 38 HE 178/1997 vp 62108: 62109: 62110: Liite 62111: 62112: 1. 62113: Laki 62114: työvoimapalvelulain muuttamisesta 62115: 62116: 62117: 62118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62119: lisätään 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun työvoimapalvelulain (1 005/1993) 4 § :ään uu- 62120: si 3 momentti, sekä lakiin uusi 10 aja 10 b § ja uusi 2 a luku seuraavasti: 62121: 62122: Voimassa oleva laki Ehdotus 62123: 62124: 4 § 4§ 62125: Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen Palvelujen ensisijaisuus ja toteuttaminen 62126: Henkilöasiakkaan työllistymiseen tulee 62127: pyrkiä ensisijaisesti käyttämällä työvoima- 62128: palveluja ja toissijaisesti käyttämällä työlli- 62129: syyslaissa (275/87) tarkoitettuja työllisyys- 62130: varoja. 62131: Työvoimapalvelut on järjestettävä siten, 62132: että ne perustuvat asiakkaan tarpeisiin ja 62133: vapaaseen valintaan ja että niillä edistetään 62134: yksityisen henkilön työllistymistä ja pysy- 62135: mistä vapailla työmarkkinoilla samoin kuin 62136: työnantajan työvoiman saamista ja henkilös- 62137: tön kehittämistä. 62138: Työttömän työnhakija-asiakkaan työllisty- 62139: miseen tähtäävistä toimenpiteistä ja työttö- 62140: myysaikaisesta toim eentuloturvasta sääde- 62141: tään erikseen. 62142: 2 luku 62143: Työvoimapalvelut 62144: 62145: 62146: JO a § 62147: 62148: Ilmoittautuminen henkilöasiakkaaksi 62149: Henkilö rekisteröidään työvoimapalvelujen 62150: henkilörekisteriin asiakkaaksi, jos hän: 62151: 1) ilmoittautuu henkilökohtaisesti työvoi- 62152: matoimistossa; ja 62153: 2) esittää työvoimapalvelujen tarjoamisen 62154: kannalta tarpeelliset tiedot. 62155: Työvoimatoimisto voi erityisestä syystä 62156: HE 178/1997 vp 39 62157: 62158: Voimassa oleva laki Ehdotus 62159: 62160: hyväksyä muullakin tavalla tehdyn ilmoittau- 62161: tumisen. 62162: Asiakastietojen tallettamisesta työvoima- 62163: palvelujen tietojärjestelmään on kerrottava 62164: henkilöasiakkaalle. 62165: JOb§ 62166: 62167: Työhakemuksen voimassaolo 62168: Työhakemuksen voimassaolon katsotaan 62169: alkaneen sinä päivänä, jolloin henkilöasiakas 62170: on ilmoittautunut työnhakijaksi JO a §:ssä 62171: edellytetyllä tavalla. 62172: Henkilöasiakkaan on pidettävä työhakemus 62173: voimassa työvoimatoimiston määräämällä 62174: tavalla. Hakemuksen voimassaolo lakkaa, jos 62175: työnhakija laiminlyö työvoimatoimiston 62176: määräämiä toimenpiteitä hakemuksen voi- 62177: massapitämiseksi tai ilmoittaa, ettei enää 62178: halua pitää työnhakuaan voimassa. 62179: 2 a luku 62180: Yhteistyö työttömän työnhakija-asiakkaan 62181: kanssa 62182: JO c § 62183: 62184: Oikeus työnhakusuunnitelmaan 62185: Työttömällä työnhakijalla on oikeus yh- 62186: teistyössä työvoimatoimiston kanssa laaditta- 62187: vaan työnhakusuunnitelmaan. Työnha- 62188: kusuunnitelmassa sovitaan työttömän työn- 62189: hakijan työllistymistä edistävistä toimenpi- 62190: teistä. 62191: Työnhakusuunnitelma on laadittava vii- 62192: meistään silloin, kun asiakkaan työttömyys 62193: on kestänyt viisi kuukautta. Työnhakusuun- 62194: nitelma on edellytyksenä asiakkaan osoitta- 62195: miselle työllisyyslaissa tai sen nojalla anne- 62196: tuissa säännöksissä tarkoitettuihin työllisty- 62197: mistä edistäviin toimenpiteisiin. 62198: Työmarkkinatukeen oikeutetulla työttöm äl- 62199: lä työnhakijalla, joka on saanut työttömyys- 62200: päivärahaa työttömyysturvalain (602/J984) 62201: 26 §:n J tai 2 momentissa säädetyn enim- 62202: mäisajan tai saanut työttömyytensä perus- 62203: teella työmarkkinatuesta annetun lain 62204: (1542/J993) mukaista työmarkkinatukea vä- 62205: hintään 500 päivältä, on oikeus uudistettuun 62206: työnhakusuunnitelmaan. 62207: 40 HE 178/1997 vp 62208: 62209: Voimassa oleva laki Ehdotus 62210: 62211: Edellä 3 momentissa tarkoitetulla henkilö- 62212: asiakkaalla on oikeus suunnitelmassa yksi- 62213: löityihin palveluihin ja muihin toimenpitei- 62214: siin työvoimatoimiston käytettäväksi osoitet- 62215: tujen määrärahojen rajoissa. 62216: JO d § 62217: Määräaikaiset työnhakuhaastattelut 62218: Työnhakusuunnitelman laatimiseksi tai 62219: uudistamiseksi työvoimatoimiston tulee m ää- 62220: räajoin varata työttömälle henkilöasiakkaalle 62221: tilaisuus työnhakuhaastatteluun. 62222: JOe§ 62223: Yhteistyövelvollisuus 62224: Asiakkaan kieltäytyessä työnhakuhaastatte- 62225: lusta, työnhakusuunnitelman laatimisesta tai 62226: osallistumasta työnhakusuunnitelmassa sovit- 62227: tuihin palveluihin tai toimenpiteisiin sovelle- 62228: taan, mitä JOb §:n 2 momentissa sekä työt- 62229: tömyysturvalaissa ja työmarkkinatuesta an- 62230: netussa laissa säädetään. 62231: Tämä laki tulee voimaan J päivänä tammi- 62232: kuuta J998. 62233: Vuosien J998 ja J999 aikana tämän lain 62234: J0 c §:n 2 ja 3 momenttia sovelletaan työt- 62235: tömiin työnhakijoihin, joilla mainituissa m o- 62236: menteissa tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat 62237: täyttyvät tämän lain ollessa voimassa. Hen- 62238: kilöille, joilla J0 c §:n 2 tai 3 momentissa 62239: tarkoitetut määrä- ja enimmäisajat ovat täyt- 62240: tyneet ennen tämän lain voimaantuloa, teh- 62241: dään työnhakusuunnitelma tämän lain mu- 62242: kaisesti vuoden J999 loppuun mennessä. 62243: Sellaisen työnhakijan oikeuteen, jolle on 62244: ennen tämän lain voimaantuloa tehty työl- 62245: lisyyslain J7 §:n nojalla tässä laissa työnha- 62246: kusuunnitelmalle säädetyt edellytykset täyt- 62247: tävä työllistymissuunnitelma, ei sovelleta, 62248: mitä JO c §:n 2 momentissaja 2 momentissa 62249: säädetään. 62250: HE 178/1997 vp 4I 62251: 62252: 62253: 62254: 62255: 2. 62256: 62257: Laki 62258: työmarldtinatuesta annetun lain muuttamisesta 62259: 62260: 62261: 62262: 62263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62264: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta I993 annetun lain (1542/I993) 2, I2 62265: ja I7 §, I8 §:n I momentti, I9 §:n I momentti, 20 §:n 2 momentti ja 34 §:n I momentti, 62266: sellaisina kuin niistä ovat 2 § osaksi laissa 993/1996, I7 § ja I8 § :n I momentti laissa 62267: 1705/1995, ja 34 § :n I momentti laissa 681/I997, sekä 62268: lisätään 8 § :ään uusi 3 ja 4 momentti, lakiin uusi II a § ja 2 a luku, I3 § :ään uusi 4 mo- 62269: mentti, 28 § :ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 681/I997, uusi 3 momentti, 62270: 29 §:ään uusi 2 momentti, 30 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 331/I997, uusi 6 mo- 62271: mentti ja 35 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 momentti, seuraa- 62272: vasti: 62273: 62274: Voimassa oleva laki Ehdotus 62275: 62276: 2§ 2§ 62277: Lain soveltamisala Lain soveltam isala 62278: Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu- Oikeus työmarkkinatukeen tämän lain mu- 62279: kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä kaisesti on Suomessa asuvalla työttömällä: 62280: henkilöllä: I) joka ei täytä työttömyysturvalain I3, 16 62281: I) joka ei täytä työttömyysturvalain tai 16 a § :ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja 62282: I3 § :ssä tarkoitettua työssäoloehtoa ja on ta- on taloudellisen tuen tarpeessa; tai 62283: loudellisen tuen tarpeessa; tai 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on 62284: 2) jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on päättynyt työttömyysturvalain 26 § :n 1 tai 2 62285: päättynyt työttömyysturvalain 26 § :n I mo- momentissa olevan rajoituksen vuoksi. 62286: mentissa olevan rajoituksen vuoksi. Työmarkkinatuki voidaan maksaa työnan- 62287: Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh- tajalle 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun tai 62288: teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko 500 päivältä työmarkkinatukea työttömyy- 62289: henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia tensä perusteella saaneen työttömänä työnha- 62290: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe- kijana olevan henkilön työllistym isen tuke- 62291: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovel- miseksi siten kuin tässä laissa ja asetuksella 62292: tamisesta annetussa laissa (1573/93) sääde- säädetään. 62293: tään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa Jos työmarkkinatukea koskevan asian yh- 62294: hakea muutosta niin kuin mainitun lain teydessä tulee erikseen ratkaistavaksi, onko 62295: 13 § :ssä säädetään. henkilöä pidettävä Suomessa asuvana, asia 62296: 62297: 62298: 370332 62299: 42 HE 178/1997 vp 62300: 62301: Voimassa oleva laki Ehdotus 62302: 62303: ratkaistaan sen mukaan kuin asumiseen pe- 62304: rustuvan sosiaaliturvalainsäädännön sovelta- 62305: misesta annetussa laissa (1573/1993) sää- 62306: detään. Kansaneläkelaitoksen päätökseen saa 62307: hakea muutosta niin kuin mainitun lain 62308: 13 §:ssä säädetään. 62309: 62310: 8§ 62311: Työhatjoittelusopim us 62312: 62313: Työvoimatoimisto voi tehdä työharjoitte- 62314: lusopimuksen siksi ajaksi, jonka asianomai- 62315: sen henkilön työhön ja työelämään perehdyt- 62316: täm isen arvioidaan kestävän. Työharjoitte- 62317: lusopimuksen tai useampien työharjoitte- 62318: lusopimusten yhteenlaskettu kesto henkilöä 62319: kohti voi olla enintään 12 kuukautta. Erityi- 62320: sestä syystä, kuten työmarkkinoilta syrjäyty- 62321: m isen ehkäisemiseksi, työharjoittelusopim us- 62322: ten yhteenlaskettu kesto voi olla enintään 18 62323: kuukautta. 62324: Edellä 3 momentissa tarkoitettujen enim- 62325: mäisaikojen laskenta aloitetaan uudelleen 62326: alusta, kun henkilö on täyttänyt työttömyys- 62327: turvalain 13, 16 tai 16 a §:ssä säädetyn työs- 62328: säoloehdon, saanut työttömyyspäivärahaa 62329: työttömyysturvalain 26 §:n mukaisen enim- 62330: mäisajan ja uudelleen täyttää työmark- 62331: kinatuen saantiehdot. Enimmäisajan laskenta 62332: aloitetaan uudelleen alusta myös sellaisen 62333: henkilön kohdalla, joka enimmäisajan täyt- 62334: tymisen jälkeen on saanut työmarkkinatukea 62335: työttömyytensä perusteella vähintään 500 62336: päivältä. 62337: 62338: 62339: 1J a § 62340: 62341: Muut etuudet 62342: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen- 62343: kilön osallistuessa työharjoitteluun hänelle 62344: maksetaan ylläpitokorvausta 6 §:ssä tarkoite- 62345: tun työharjoittelun aikaisista matka- ja yllä- 62346: pitokustannuksista Ylläpitokorvauksesta on 62347: voimassa, mitä JO §:n 2 momentissa työvoi- 62348: mapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistu- 62349: van ylläpitokorvauksesta säädetään. 62350: HE 178/1997 vp 43 62351: 62352: Voimassa oleva laki Ehdotus 62353: 62354: 12 § 12 § 62355: 62356: Työllistym issuunnitelm a Työnhakusuunnitelma 62357: Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel- Työmarkkinatuen saajan työllistymisedel- 62358: lytysten selvittämiseen ja niiden parantami- lytysten selvittämiseen ja niiden parantami- 62359: seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan, seksi tehtävään suunnitelmaan sovelletaan, 62360: mitä työllisyyslaissa (275/87) ja -asetuksessa mitä erikseen säädetään. Työvoimapalvelu- 62361: säädetään ja niiden nojalla määrätään. lain 10 c §:n 3 momentissa tarkoitettu työn- 62362: hakusuunnitelma on edellytyksenä työttömän 62363: osoittamiselle työhön, jonka palkkauskustan- 62364: nuksiin myönnetään 2 a luvun mukaisesti 62365: tukea. 62366: 2 a luku 62367: 62368: Työmarkkinatuen maksaminen työnantajalle 62369: 12 a § 62370: 62371: Työnantajalle maksettavan tuen edellytykset 62372: Työvoimatoimisto voi hakemuksesta mää- 62373: rätä työmarkkinatuen suoritettavaksi muulle 62374: työnantajalle kuin valtion virastolle tai lai- 62375: tokselle, joka tekee työsopimuslain 1 §:ssä 62376: tarkoitetun työsopimuksen tai oppisopimus- 62377: koulutuksesta annetussa laissa (1605/1992) 62378: tarkoitetun oppisopimuksen työvoimatoim is- 62379: ton osoittaman, työmarkkinatukeen oikeute- 62380: tun, 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun työttö- 62381: män kanssa. Työmarkkinatuki voidaan mää- 62382: rätä maksettavaksi osa-aikaiseen työhön. 62383: Henkilöä pidetään 1 momentissa tarkoite- 62384: tulla tavalla työmarkkinatukeen oikeutettuna, 62385: vaikka hänelle ei ole välittömästi ennen työ- 62386: suhteen alkamista maksettu tukea 62387: 17-19 §:ssä, 20 §:n 1 momentissa, 62388: 22 a §:ssä, 23 §:n 3 momentissa, 24 §:ssä tai 62389: 28 §:n 2 momentissa olevan rajoituksen joh- 62390: dosta. 62391: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset- 62392: tavaksi yksinään tai yhdistettynä työllisyys- 62393: laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä 62394: tarkoitettuun työllistäm istukeen työnantajalle 62395: (yhdistelmätuki). Työmarkkinatukea ei yh- 62396: distetä työllistäm istukeen, jos henkilön työl- 62397: listämisen tukemiseksi samalle ajalle myön- 62398: nettävän työllistäm istuen määrä ylittää työlli- 62399: syysasetuksessa tarkoitetun normaalin työl- 62400: listäm istuen. 62401: Työnantajalle maksettavaan työmark- 62402: 44 HE 178/1997 vp 62403: 62404: Voimassa oleva laki Ehdotus 62405: 62406: kinatukeen sovelletaan lisäksi, mitä työlli- 62407: syyslaissa ja asetuksen 4 luvussa työnanta- 62408: jalle myönnettävästä työllistämistuesta sää- 62409: detään, jollei tässä laissa tai sen nojalla ase- 62410: tuksella toisin säädetä. Työmarkkinatukea ei 62411: määrätä maksettavaksi työnantajalle, joka ei 62412: 1 momentissa tarkoitetussa sopimuksessa ole 62413: sitoutunut maksamaan vähintään 23 §:n 1 62414: momentissa tarkoitetun täysimääräisen työ- 62415: markkinatuen suuruista palkkaa työkyvyttö- 62416: myysajalta, jolta tuen avulla työllistetty hen- 62417: kilö ei saa sairausvakuutuslain (364/1963) 62418: 19 §:n 1 momentissa olevan rajoituksen 62419: vuoksi päivärahaa tai saa muuta vastaavaa 62420: lakisääteistä korvausta tai työnantaja/ta 62421: muulla perusteella sairausajan palkkaa. 62422: 12 b § 62423: Tuen määrä 62424: Työnantajalle maksetaan työmarkkinatuke- 62425: na 23 §:n 1 momentissa tarkoitettu täysimää- 62426: räinen työmarkkinatuki. 62427: Työnantajalle maksettavan työmark- 62428: kinatuen tai yhdistelmätuen määrä voi olla 62429: enintään työnantajalle henkilön palkkaukses- 62430: ta aiheutuneiden kustannusten suuruinen. 62431: Tukea ei makseta, jos työnantajalle henkilön 62432: palkkauksesta aiheutuvat kustannukset kuu- 62433: kaudessa ovat pienemmät kuin täysimääräi- 62434: sen työmarkkinatuen kuukautta kohti lasket- 62435: tu määrä. Palkkauskustannuksina pidetään 62436: henkilölle maksettua palkkaa sekä työnanta- 62437: jan eläke- ja sosiaaliturvamaksua. Jos yhdis- 62438: telmätuen määrä ylittää työnantajalle aiheu- 62439: tuneet palkkauskustannukset, vähennys teh- 62440: dään ensi sijassa työllistäm istuesta 62441: Eri työnantajatahoille maksettavan tuen 62442: enimmäismäärästäja tuen maksatusmenette- 62443: lystä säädetään asetuksella. 62444: 12 c § 62445: Tuen kesto 62446: Työmarkkinatuki voidaan määrätä makset- 62447: tavaksi työnantajalle enintään 12 kuukaudek- 62448: si henkilöä kohti. Enimmäisajan laskentaan 62449: sovelletaan, mitä 8 §:n 4 momentissa sääde- 62450: tään työharjoittelusopimuksen enim m äiskes- 62451: ton osalta. 62452: HE 178/1997 vp 45 62453: 62454: Voimassa oleva laki Ehdotus 62455: 62456: 62457: 13 § 62458: Oikeus työmarkkinatukeen 62459: 62460: Henkilöllä ei ole oikeutta työmarkkinatu- 62461: keen siltä qjalta, jolta tukea maksetaan hänen 62462: työllistym isensä edistämiseksi työnantajalle. 62463: 17 § 17 § 62464: Työvoimapoliittisista toimenpiteistä Työvoimapoliittisista toimenpiteistä 62465: kieltäytyminen kieltäytyminen 62466: Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- Henkilöllä, joka toistuvasti kieltäytyy työ- 62467: voimatoimiston tarjoamista 6 ja 11 §:ssä voimatoimiston tarjoamista 6 tai 11 §:ssä 62468: tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi tarkoitetuista taikka muista kohtuullisiksi 62469: katsottavista työllistymistä edistävistä toi- katsottavista työllistymistä edistävistä toi- 62470: menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu- menpiteistä, ei ole oikeutta työmarkkinatu- 62471: keen kuuden viikon ajalta. Määräaika laske- keen kahden kuukauden ajalta. Määräaika 62472: taan siitä päivästä, jona kieltäytyminen on lasketaan siitä päivästä, jona kieltäytyminen 62473: tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus kiel- on tapahtunut. Henkilöllä on aina oikeus 62474: täytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella jär- kieltäytyä työssäkäyntialueensa ulkopuolella 62475: jestettävästä työssäkäyntialueensa ulkopuo- järjestettävästä työharjoittelustamenettämättä 62476: lella järjestettävästä työharjoittelusta menet- oikeuttaan työmarkkinatukeen. 62477: tämättä oikeuttaan työmarkkinatukeen. Edellä 1 momentista poiketen 2 §:n 2 mo- 62478: mentissa tarkoitetulla henkilöllä, joka ilman 62479: pätevää syytä kieltäytyy työharjoittelusta, ei 62480: ole oikeutta työmarkkinatukeen kahden kuu- 62481: kauden ajalta kieltäytymisestä lukien. 62482: 18 § 18 § 62483: 62484: Velvollisuus osallistua koulutukseen Velvollisuus osallistua koulutukseen 62485: Henkilö, joka ilman pätevää syytä kieltäy- Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kiel- 62486: tyy menemästä hänelle soveltuvaan 10 §:ssä täytyy menemästä tai omalla menettelyllään 62487: tarkoitettuun koulutukseen tai koulutukseen, aiheuttaa, ettei tule valituksi hänelle soveltu- 62488: jonka ajalta hänellä on oikeus tämän lain vaan 10 §:ssä tarkoitettuun koulutukseen tai 62489: tasoisiin etuuksiin, tai joka aloitettuaan kou- koulutukseen, jonka ajalta hänellä on oikeus 62490: lutuksen ilman pätevää syytä on eronnut tai tämän lain tasoisiin etuuksiin, tai joka aloi- 62491: omasta syystään erotettu tällaisesta koulutuk- tettuaan koulutuksen ilman pätevää syytä on 62492: sesta, ei ole oikeutettu työmarkkinatukeen eronnut tai omasta syystään erotettu tällai- 62493: kuuden viikon ajalta. Määräaika lasketaan sesta koulutuksesta, ei ole oikeutta työmark- 62494: koulutuksesta kieltäytymisestä, eroamisesta kinatukeen kahden kuukauden ajalta. Määrä- 62495: tai erottamisesta lukien. aika lasketaan koulutuksesta kieltäytymises- 62496: tä, eroamisesta tai erottamisesta lukien. 62497: 46 HE 178/1997 vp 62498: 62499: Voimassa oleva laki Ehdotus 62500: 62501: 19 § 19 § 62502: 62503: Työvoimapoliittisen toimenpiteen Työvoimapoliittisen toimenpiteen 62504: keskeyttäminen keskeyttäminen 62505: Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes- Henkilöllä, joka ilman pätevää syytä kes- 62506: keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt- keyttää tai joutuu omasta syystään keskeyt- 62507: tämään kohtuulliseksi katsottavan 6 §:ssä tämään 6 §:ssä tarkoitetun työharjoittelun tai 62508: tarkoitetun työharjoittelun tai 11 §:ssä tar- 11 §:ssä tarkoitetun toimenpiteen tai muun 62509: koitetun ammatinvalinnohjaus- tai kuntou- kohtuulliseksi katsottavan työllistym istä 62510: tustoimenpiteen, ei ole oikeutta työmark- edistävän toimenpiteen, ei ole oikeutta työ- 62511: kinatukeen kuuden viikon ajalta keskeyty- markkinatukeen kahden kuukauden ajalta 62512: misestä lukien. keskeytymisestä lukien. 62513: 62514: 62515: 20 § 62516: 62517: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä 62518: tapauksissa 62519: 62520: Henkilöllä, jonka 17 §:ssä tarkoitetusta Henkilöllä, jonka 17 §:n 1 momentissa 62521: menettelystä taikka toistuvasta 18 tai tarkoitetusta menettelystä taikka toistuvasta 62522: 19 § :ssä tarkoitetusta menettelystä on pää- 17 §:n 2 momentissa tai 18 tai 19 §:ssä tar- 62523: teltävissä, ettei hän halua työllistymistä edis- koitetusta menettelystä on pääteltävissä, ettei 62524: täviin toimenpiteisiin, ei ole oikeutta työ- hän halua työllistämistä edistäviin toimenpi- 62525: markkinatukeen ennen kuin hän on ollut teisiin, ei ole oikeutta työmarkkinatukeen 62526: työssä tai 10 §:ssä tarkoitetussa koulutukses- ennen kuin hän ollut työssä tai 10 §:ssä tar- 62527: sa vähintään kahdeksan viikkoa. koitetussa koulutuksessa vähintään kolme 62528: kuukautta. 62529: 62530: 28 § 62531: 62532: Työmarkkinatuen hakeminen 62533: 62534: Työnantaja voi hakea 2 a luvussa tarkoitet- 62535: tua työmarkkinatukea kansaneläkelaitoksen 62536: paikallistoimistolta. Hakemus ja esitys tuen 62537: myöntämisestä voidaan jättää myös työvoi- 62538: matoimistoon. Hakemisesta ja tuen myöntä- 62539: miseksi ja maksamiseksi tarpeellisista tie- 62540: doista säädetään asetuksella. 62541: 29 § 62542: 62543: Työmarkkinatuen maksaminen 62544: 62545: Työnantajalle 2 a luvussa tarkoitettu työ- 62546: markkinatuki maksetaan niiltä päiviltä, joilta 62547: työnantaja on velvollinen maksamaan palk- 62548: HE 178/1997 vp 47 62549: 62550: Voimassa oleva laki Ehdotus 62551: 62552: kaa, kuitenkin enintään viideltä päivältä ka- 62553: lenteriviikossa. Työmarkkinatukea ei kuiten- 62554: kaan makseta päiviltä, joilta työnantajalle 62555: maksetaan sairausvakuutuslain 28 §:n nojalla 62556: mainitun lain mukaista päivärahaa taikka 62557: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa. Nämä 62558: korvauspäivät luetaan viiden päivän enim- 62559: m äisaikaan. 62560: 30 § 62561: 62562: Kansaneläkelaitoksen päätös ja 62563: muutoksenhaku 62564: 62565: Työnantajalle maksettavaa työmarkkinatu- 62566: kea koskevaan päätökseen ei saa hakea valit- 62567: tamalla muutosta. Päätöksen poistamista ja 62568: virheen korjaamista koskevassa asiassa nou- 62569: datetaan soveltuvin osin, mitä 33 ja 62570: 33 a §:ssä säädetään. 62571: 34 § 34 § 62572: 62573: Työvoimapoliittinen lausunto Työvoimapoliittinen lausunto 62574: Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta 62575: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis- 62576: tolle lausunnon 13 ja 14 § :ssä, 15 § :n 2-4 tolle lausunnon 2 §:n 2 momentissa, 2 a lu- 62577: momentissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momen- vussa, 13 ja 14 § :ssä, 15 § :n 2-4 momen- 62578: tissa ja 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työ- tissa, 16-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja 62579: markkinatuen edellytysten täyttymisestä. 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työmark- 62580: Lausunto annetaan 15 § :n 4 momentissa sää- kinatuen edellytysten täyttymisestä. Lausun- 62581: detyistä edellytyksistä ainoastaan siltä osin to annetaan 15 § :n 4 momentissa säädetyistä 62582: kuin työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä edellytyksistä ainoastaan siltä osin kuin työ- 62583: työttömyysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 mo- markkinatukeen sovelletaan, mitä työttö- 62584: mentin 3 kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a myysturvalain 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 62585: ja 5 b § :ssä säädetään työttömyyspäivärahas- kohdassa ja 2 momentissa sekä 5 a ja 62586: ta. 5 b §:ssä säädetään työttömyyspäivärahasta. 62587: 62588: 62589: 35 § 62590: Takaisinperintä 62591: 62592: Jos työnantajalle maksettavaa työmark- 62593: kinatukea on käytetty vastoin tämän lain tai 62594: sen nojalla annetun asetuksen säännöksiä 62595: taikka m yöntäm ispäätöksessä asetettuja ehto- 62596: ja, työnantajan on suoritettava perusteetto- 62597: masti maksettu tuki takaisin kansaneläkelai- 62598: tokselle. Takaisin maksettavalle määrälle on 62599: 48 HE 178/1997 vp 62600: 62601: Voimassa oleva laki Ehdotus 62602: 62603: maksettava sen maksupäivästä vuotuista kor- 62604: koa korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentis- 62605: sa tarkoitetun korkokannan mukaan lisättynä 62606: kolmella prosenttiyksiköllä. Jollei palautetta- 62607: vaa määrää suoriteta viimeistään takaisinpe- 62608: rintäpäätöksessä määrättynä takaisinmaksu- 62609: päivänä, on viivästyneelle määrälle suoritet- 62610: tava korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoi- 62611: tetun korkokannan mukainen vuotuinen vii- 62612: västyskorko takaisinmaksupäivästä. Työ- 62613: markkinatuen takaisinperinnöstä työnantajat- 62614: ta on muutoin soveltuvin osin voimassa, mi- 62615: tä 1-4 momentissa säädetään. 62616: 62617: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62618: kuuta 1998. 62619: Lain 11 a §:ää sovelletaan, jos työharjoit- 62620: telusopimus on tehty tämän lain ollessa voi- 62621: massa. Lain 17 ja 18 §:ää, 19 §:n 1 mo- 62622: menttia ja 20 §:n 2 momenttia sovelletaan, 62623: jos niissä tarkoitettu menettely on tapahtunut 62624: tämän lain ollessa voimassa. 62625: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62626: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62627: toimenpiteisiin. 62628: HE 178/1997 vp 49 62629: 62630: 62631: 62632: 62633: 3. 62634: 62635: Laki 62636: työllisyyslain muuttamisesta 62637: 62638: 62639: 62640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62641: kumotaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/1987) 17 §, 62642: sellaisena kuin se on laissa 1696/1992, ja 62643: muutetaan 21 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 1696/1992, seuraa- 62644: vasti: 62645: 62646: 62647: Voimassa oleva laki Ehdotus 62648: 62649: 62650: 17 § (kumotaan) 62651: 62652: Työllistym issuunnitelm a 62653: Jos työnhakijan työttömyys uhkaa pitkit- 62654: tyä, työvoimatoimiston tulee yhteistyössä 62655: työnhakijan ja tarvittaessa opetus-, sosiaali- 62656: ja muiden viranomaisten kanssa tehdä selvi- 62657: tys työnhakijan työllistymisselvityksistä ja 62658: suunnitelma näiden edellytysten parantami- 62659: seksi (työllistym issuunnitelm a). 62660: Työllistymissuunnitelma on tehtävä vii- 62661: meistään siinä vaiheessa, kun työnhakijan 62662: työttömyys on kestänyt kuusi kuukautta. 62663: 62664: 21 § 21 § 62665: 62666: Työllistämistuki kunnalle Työllistäm istuki kunnalle 62667: Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl- Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl- 62668: listettäväksi 19 § :n nojalla työttömän henki- listettäväksi 19 § :n nojalla työttömän hen- 62669: lön, kunnalla on oikeus saada työllisyysmää- kilön, kunnalla on oikeus saada työllisyys- 62670: rärahoista työllistämisestä aiheutuviin kus- määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin 62671: tannuksiin työllistämistukea työttömyystur- kustannuksiin työllistämistukea 118 markkaa 62672: valain 22 §:n 1 momentin mukaista perus- niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen 62673: päivärahaa vastaava määrä henkilöä kohti maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii- 62674: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen deltä päivältä viikossa (normaali työllistä- 62675: maksamaan palkkaa, kuitenkin enintään vii- mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että 62676: deltä päivältä viikossa (normaali työllistä- kunnalle maksetaan työttömän työllistämi- 62677: mistuki). Asetuksella voidaan säätää, että sestä normaalia työllistämistukea korkeampi 62678: 62679: 62680: 62681: 370332 62682: 50 HE 178/1997 vp 62683: 62684: Voimassa oleva laki Ehdotus 62685: 62686: kunnalle maksetaan työttömän työllistämi- tuki. 62687: sestä normaalia työllistämistukea korkeampi 62688: tuki. 62689: 62690: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62691: kuuta 1998. 62692: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 62693: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 62694: piteisiin. 62695: HE 178/1997 vp 51 62696: 62697: 62698: 62699: 4. 62700: Laki 62701: työttömyysturvalain 13 ja 16 §:n muuttamisesta 62702: 62703: 62704: 62705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62706: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 13 § :n 2 mo- 62707: mentti ja 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti: 62708: 62709: 62710: Voimassa oleva laki Ehdotus 62711: 62712: 13§ 62713: Oikeus peruspäivärahaan 62714: 62715: 62716: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 62717: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- 62718: telujakso) ollut 43 viikkoa sellaisessa työssä, telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises- 62719: jossa työaika kunakin viikkona on ollut vä- sa työssä, jossa työaika kunakin kalenteri- 62720: hintään 18 tuntia tai jonka työsopimuksen viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon- 62721: mukainen säännöllinen työaika on tasoittu- ka työsopimuksen mukainen säännöllinen 62722: misjakson aikana ollut keskimäärin vähin- työaika on tasoittumisjakson aikana ollut 62723: tään 18 tuntia viikossa ja palkka työeh- keskimäärin vähintään 18 tuntia kalenterivii- 62724: tosopimuksen mukainen tai, jollei alalla ole kossa ja palkka työehtosopimuksen mukai- 62725: työehtosopimusta, kokoaikatyön palkka vas- nen tai, jollei alalla ole työehtosopimusta, 62726: taa vähintään peruspäivärahan 40-kertaista kokoaikatyön palkka vastaa vähintään perus- 62727: määrää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyt- päivärahan 40-kertaista määrää kuukaudessa. 62728: tymisessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa Työssäoloehdon täyttymisessä voidaan hen- 62729: huomioon myös sellainen neljän peräkkäisen kilön pyynnöstä ottaa huomioon myös sellai- 62730: viikon ajanjakso, jossa työaika on yhteensä nen neljän peräkkäisen kalenteriviikon ajan- 62731: vähintään 80 tuntia jakautuneena kullekin jakso, jossa työaika on yhteensä vähintään 62732: viikolle. Työ voidaan lukea työssäoloehtoon 80 tuntia jakaantuneena kullekin viikolle. 62733: vain kerran. Työssäoloehdon täyttymisessä Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker- 62734: otetaan huomioon työ, jota henkilö on tehnyt ran. Työssäoloehdon täyttymisessä otetaan 62735: täytettyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloeh- huomioon työ, jota henkilö on tehnyt täytet- 62736: toon sovelletaan mitä 16 §:n 3-5 momen- tyään 16 vuotta. Lisäksi työssäoloehtoon 62737: tissa säädetään. sovelletaan, mitä 16 §:n 3-5 momentissa 62738: säädetään. Tässä momentissa tarkoitettuun 62739: työssäoloaikaan ei lueta työtä, jonka palk- 62740: kauskustannuksiin työnantaja on saanut työ- 62741: markkinatuesta annetun lain 2 §:n 2 momen- 62742: tissa ja 2 a luvussa tarkoitettua tukea. 62743: 52 HE 178/1997 vp 62744: 62745: Voimassa oleva laki Ehdotus 62746: 62747: 62748: 16 § 62749: 62750: Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun 62751: päivärahaan 62752: 62753: Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 Työssäoloehto täyttyy, kun henkilö on 24 62754: lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- lähinnä edellisen kuukauden aikana (tarkas- 62755: telujakso) ollut 43 viikkoa sellaisessa vakuu- telujakso) ollut 43 kalenteriviikkoa sellaises- 62756: tuksenalaisessa työssä, jossa työaika kunakin sa vakuutuksenalaisessa työssä, jossa työaika 62757: viikkona on ollut vähintään 18 tuntia tai jon- kunakin kalenteriviikkona on ollut vähintään 62758: ka työsopimuksen mukainen säännöllinen 18 tuntia tai jonka työsopimuksen mukainen 62759: työaika on tasoittumisjakson aikana ollut säännöllinen työaika on tasoittumisjakson 62760: keskimäärin vähintään 18 tuntia viikossa ja aikana ollut keskimäärin vähintään 18 tuntia 62761: palkka työehtosopimuksen mukainen tai, kalenteriviikossa ja palkka työehtosopimuk- 62762: jollei työalalla ole työehtosopimusta, kokoai- sen mukainen tai, jollei alalla ole työeh- 62763: katyön palkka vastaa vähintään pe- tosopimusta, kokoaikatyön palkka vastaa 62764: ruspäivärahan 40-kertaista määrää kuukau- vähintään peruspäivärahan 40-kertaista mää- 62765: dessa. Työssäoloehdon täyttymisessä voi- rää kuukaudessa. Työssäoloehdon täyttymi- 62766: daan henkilön pyynnöstä ottaa huomioon sessä voidaan henkilön pyynnöstä ottaa huo- 62767: myös sellainen neljän peräkkäisen viikon mioon myös sellainen neljän peräkkäisen 62768: ajanjakso, jossa työaika on yhteensä vähin- kalenteriviikon ajanjakso, jossa työaika on 62769: tään 80 tuntia jakautuneena kullekin viikolle. yhteensä vähintään 80 tuntia jakaantuneena 62770: Työ voidaan lukea työssäoloehtoon vain ker- kullekin viikolle. Työ voidaan lukea työssä- 62771: ran. oloehtoon vain kerran. Tässä momentissa 62772: tarkoitettuun työssäoloaikaan ei lueta työtä, 62773: jonka palkkauskustannuksiin työnantaja on 62774: saanut työmarkkinatuesta annetun lain 2 62775: §:n 2 momentissa ja 2 a luvussa tarkoitettua 62776: tukea. 62777: 62778: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62779: kuuta 1998. 62780: Lain 13 §:n 2 momenttia sekä 16 §:n 2 62781: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden 62782: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa 62783: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis- 62784: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon 62785: jälkeen. 62786: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62787: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62788: toimenpiteisiin. 62789: HE 178/1997 vp 53 62790: 62791: 5. 62792: Laki 62793: työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 13 ja 16 §:n 62794: muuttamisesta 62795: 62796: 62797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62798: muutetaan työttömyysturvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta 6 päivänä 62799: syyskuuta 1996 annetun lain (666/1996) 13 §:n 5 momentti ja 16 §:n 9 momentti, sellaisina 62800: kuin ne ovat laissa 666/1996 seuraavasti: 62801: 62802: Voimassa oleva laki Ehdotus 62803: 62804: 13 § 62805: Oikeus päivärahaan 62806: 62807: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työssä- 62808: oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 vii- oloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 ka- 62809: kon ajalta myös ajanjakso, jolta henkilö on lenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta 62810: saanut työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk- henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai- 62811: sesta annetun lain mukaista koulutustukea. kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista 62812: koulutustukea. 62813: 62814: 16 § 62815: Palkansaajan oikeus ansioon suhteutettuun 62816: päivärahaan 62817: 62818: Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työs- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun työs- 62819: säoloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 säoloaikaan voidaan rinnastaa enintään 16 62820: viikon ajalta myös ajanjakso, jolta henkilö kalenteriviikon ajalta myös ajanjakso, jolta 62821: on saanut työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- henkilö on saanut työvoimapoliittisesta ai- 62822: tuksesta annetun lain mukaista koulutustu- kuiskoulutuksesta annetun lain mukaista 62823: kea. koulutustukea. 62824: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62825: kuuta 1998. 62826: Lain 13 §:n 5 m om enttia sekä 16 §:n 9 62827: momenttia sovelletaan henkilöihin, joiden 62828: työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa 62829: tarkoitettu työttömyyspäivärahan enimmäis- 62830: maksuaika alkaa alusta lain voimaantulon 62831: jälkeen. 62832: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62833: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62834: toimenpiteisiin. 62835: HE 179/1997 vp 62836: 62837: 62838: 62839: 62840: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Länsi-Euroopan 62841: unionin välisen tunrallisuussopimuksen eräiden määräysten hy- 62842: väksymisestä 62843: 62844: 62845: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62846: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kailijajäsenenä, mikä edellyttää myös erilai- 62847: väksyisi Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta silla salaisuusastemerkinnöillä varustettujen 62848: 1997 allekirjoitetun Suomen ja Länsi-Euroo- tietojen vaihtoa. 62849: pan unionin (WEU=Westem European Uni- Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden 62850: on) välisen turvallisuussopimuksen. ensimmäisenä päivänä sen kuukauden jäl- 62851: Sopimus koskee sopimuspuolten toisilleen keen, kun molemmat sopimuspuolet ovat 62852: luovuttamien tietojen ja materiaalin suojaa- ilmoittaneet toisilleen kirjallisesti ja diplo- 62853: mista. Kyseessä on tietoturvallisuutta koske- maattiteitse, että valtionsisäiset vaatimukset 62854: va WEU:n standardisopimus, jossa sopimus- sopimuksen voimaantulemiselle ovat täytty- 62855: puolet sitoutuvat suojelemaan ja turvaamaan neet. 62856: toisiltaan saamansa tiedot ja materiaalin sekä Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk- 62857: säilyttämään asiakirjan antajan, luovuttajan sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 62858: tai Iaatijan asettamat salaisuusastemerkinnät määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi- 62859: Sopimuksen tarkoituksena on mahdollistaa tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi- 62860: Suomen yhteistyö WEU:n kanssa sen tark- muksen kanssa. 62861: 62862: 62863: 62864: 62865: 370309 62866: 2 HE 179/1997 vp 62867: 62868: SISÄLLYSLUETTIELO 62869: 62870: 62871: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 62872: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 62873: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 62874: 1.1. Suomen tarkkailija-asema Länsi-Euroopan unionissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 62875: 1.2. Suomen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 62876: 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 62877: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 62878: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................. 5 62879: 1. Sopimus_ja lakieh~o~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 62880: 1.1. Sopimuksen stsalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 62881: 1.2. V oimaansaattamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 62882: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 62883: 3. Eduskunnan suostumuksen taq>eellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 62884: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 62885: SOPIMUSTEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 62886: HE 179/1997 vp 3 62887: 62888: 62889: YLEISPERUSTELUT 62890: 62891: 1. Nykytila kesäkuuta 1992 antaman Petersbergin julis- 62892: tuksen mukaisesti tarkkailijana on oikeus 62893: 1.1. Suomen tarkkailija-asema WEU :ssa osallistua WEU :n neuvoston kokouksiin, ja 62894: tarkkailija voidaan kutsua WEU:n työryhmi- 62895: Suomen liittyminen Euroopan unioniin en kokouksiin. Tarkkailijana on oikeus saa- 62896: (Sopimus Euroopan unionin jäsenvaltioiden da WEU :ssa jaettavaa asiakirja- ja muutakin 62897: ja Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja materiaalia. Tehokas yhteistyö edellyttää 62898: Ruotsin kuningaskunnan välillä Itävallan erilaisilla salaisuusastemerkinnöillä varustet- 62899: tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin tujen tietojen ja materiaalin vaihtoa. Muun 62900: kuningaskunnan liittymisestä Euroopan kuin avoimen asiakirjamateriaalin ja tietojen 62901: unioniin, SopS 102-103/1994) edellytti saaminen edellyttää, että tarkkailijat sitoutu- 62902: Suomen suhteiden määrittelyä myös WEU:- vat noudattamaan asiakirjojen ja muussa 62903: hun nähden, joka on Euroopan unionista muodossa olevien tietojen käsittelyssä 62904: tehdyn sopimuksen J.4 artiklan mukaan Eu- WEU :n tietoturvallisuusmääräyksiä. 62905: roopan unionin kehityksen erottamaton osa Tietoturvallisuutta koskevan standardisopi- 62906: ja jonka tehtävänä on valmistella ja toteuttaa muksen WEU:n kanssa ovat tähän mennessä 62907: Euroopan unionin ne päätökset ja toimet, tehneet useat tarkkailijat ja liitännäisjäsenet, 62908: joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Eu- muun muassa ltävälta, Ruotsi, Bulgaria, 62909: roopan unionista tehtyyn sopimukseen liite- Liettua, Romania ja Puola. 62910: tyssä WEU:n jäsenvaltioiden hyväksymässä Suomi on 26 päivänä kesäkuuta 1996 alle- 62911: julistuksessa numero 30/II Euroopan unionin kirjoittanut WEU:lta saatavien tietojen tur- 62912: kaikki jäsenmaat kutsuttiin WEU:n jäseniksi vaamiseksi yleisluonteisen sitoumuksen, jos- 62913: tai halutessaan tarkkailijoiksi. sa Suomi ilmoitti olevansa tietoinen WEU:n 62914: Käsitellessään Suomen liittymistä Euroo- tietoturvallisuusmääräyksistä. Sitoumuksessa 62915: pan unioniin eduskunta hyväksyi 31 päivänä Suomi ilmoitti lisäksi aikomuksensa ryhtyä 62916: lokakuuta 1994 ulkoasiainvaliokunnan mie- tarvittaviin toimenpiteisiin WEU:lta saatujen 62917: tinnön, jonka mukaan olisi Suomen etujen tietojen suojaamiseksi ja sitoutui myöhem- 62918: mukaista hakea tarkkailija-asemaa WEU:ssa. min tekemään WEU:n kanssa tietoja koske- 62919: Tarkkailija-aseman hakemisesta annettiin 17 van turvallisuussopimuksen. 62920: päivänä tammikuuta 1995 pääministerin il- WEU :n turvallisuuskomitea hyväksyi tieto- 62921: moitus eduskunnalle. Eduskunnan täysistun- ja koskevan turvallisuussopimusluonnoksen 62922: nossa käydyssä keskustelussa Suomen tark- Suomen kanssa toukokuussa 1996. Suomen 62923: kailija-asemaa WEU:ssa tuettiin laajasti. Ta- puolelta sopimuksen katsottiin edellyttävän 62924: savallan presidentti päätti tarkkailijajäsenyy- eduskunnan myötävaikutusta ja siksi Suomi 62925: den hakemisesta ja Suomen tarkkailija- ehdotti muutosta sopimuksen voimaantulo- 62926: jäsenyys WEU:ssa alkoi 3 päivänä helmi- määräykseen. Näin muutetun sopimusluon- 62927: kuuta 1995. noksen WEU hyväksyi omasta puolestaan 62928: WEU:n tarkkailija-asemaa koskeva järjes- hiljaisuusmenettelyllä 26 päivänä helmikuuta 62929: tely on samankaltainen poliittisluonteinen 1997. 62930: järjestely kuin NATO:n rauhankump- Suomen puolesta sopimus on allekirjoitettu 62931: panuusohjelmaan (PtP) liittyminen 9 päivänä 22 päivänä huhtikuuta 1997. 62932: toukokuuta 1994. Järjestelystä ei aiheudu 62933: välittömiä oikeudellisesti sitovia velvoitteita. 1.2. Suomen lainsäädäntö 62934: Tarkkailija-asema tukee Suomen jäsenyyttä 62935: Euroopan unionissa varmistamalla tiedon WEU:n luokitteleman aineiston käsittely ja 62936: saannin muun muassa WEU:n sisäisistä, Eu- käyttö sekä arkistointi olisi sopimuksen mu- 62937: roopan unionin ja WEU:n välisistä sekä kaan tarkoin säänneltyä. Yleisten asiakirjo- 62938: WEU :n ja kolmansien tahojen välisistä kes- jen julkisuudesta annetun lain (8311951) mu- 62939: kusteluista sekä mahdollistaa aktiivisen osal- kaan viranomaisilla ei ole mahdollisuutta 62940: listumisen Euroopan kriisinhallintayhteistyö- määrätä, miten sen julkista asiakirjaa käyte- 62941: hön. tään. Viranomaisten asiakirjojen julkisuutta 62942: WEU:n ministerineuvoston 19 päivänä koskevan lainsäädännön mukaan sopimuksen 62943: 4 HE 179/1997 vp 62944: 62945: tarkoittamissa asioissa asiakirjan käyttöä voi- huhtikuuta 1997 ja ilmoitti, ettei sillä ole 62946: daan säännellä vain säätämällä itse asiakirja huomauttamista asian johdosta. 62947: salassa pidettäväksi. Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö- 62948: Yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun nä ulkoasiainministeri ässä. Esitysehdotukses- 62949: lain nojalla annetun niin sanotun salassapi ta on pyydetty lausuntoja kauppa- ja teolli- 62950: toasetuksen 1 §:n 1 momentissa (1558/1994) suusministeriöltä, oikeusministeriöltä, puo- 62951: säädetään salassa pidettäviksi tietyt asiakir- lustusministeriöltä, pääesikunnalta ja suoje- 62952: jat. Näidenkään säännösten mukaan salassa- lupoliisilta, joilla ei ole ollut huomauttamista 62953: pitovelvollisuus ei ole ehdotonta. Useissa hallituksen esityksen antamiseksi eduskun- 62954: tapauksissa tiedon antaminen asiakirjasta on nalle Suomen ja WEU:n välisen turvallisuus- 62955: kiellettyä vain, mikäli siitä aiheutuisi sään- sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 62956: nöksessä määritelty seuraus. sestä. 62957: Vuonna 1995 voimaan tulleen hallitus- 62958: muodon perusoikeussäännöksiä koskevan 62959: muutoksen mukaan oikeus saada tietoja vi- 3. Esityksen vaikutukset 62960: ranomaisten asiakirjoista on perusoikeus. 62961: Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 62962: (96911995) mukaan viranomaisen asiakirjan WEU:n kanssa tehtävä tietoturvallisuusso- 62963: julkisuutta voidaan rajoittaa vain välttämät- pimus ja siihen liittyvät turvallisuusmääräyk- 62964: tämistä syistä. Rajoitusten tulee perustua set edellyttävät Suomen puolelta kansallisen 62965: lakiin. turvallisuusviranomaisen ja määrättyjen tur- 62966: vallisuusviranomaisten nimeämistä. Kansalli- 62967: 2. Asian valmistelu nen turvallisuusviranomainen ja määrätyt 62968: turvallisuusviranomaiset joutuvat luomaan 62969: Ennen Suomen ja WEU:n välisen turvalli- turvallisuussopimuksen ja siihen liittyvien 62970: suussopimuksen allekirjoittamista selvitettiin turvallisuusmääräysten edellyttämät yhteydet 62971: ulkoasiainministeriön, kauppa- ja teollisuus- ja tekniset valmiudet tietoturvallisuuden ta- 62972: ministeriön, oikeusministeriön, puolustusmi- kaamiseksi, mikä edellyttää näiden viran- 62973: nisteriön, pääesikunnan ja suojelupoliisin omaisten toimintojen yhteensovittamista tie- 62974: yhteisessä työryhmässä sopimuksen allekir- toturvallisuuskysymyksissä. 62975: joittamisen edellytykset sekä kartoitettiin Kansallisena turvallisuusviranomaisena 62976: sopimuksen tulevasta soveltamisesta aiheutu- Suomessa toimii ulkoasiainministeriö ja 62977: via tehtäviä. määrättyinä turvallisuusviranomaisina puo- 62978: Ulkoasiainministeriö antoi asian valmiste- lustusministeriö, sisäasiainministeriö sekä 62979: lusta tietoja eduskunnan ulkoasiainvaliokun- kauppa- ja teollisuusministeriö. 62980: nalle ennen allekirjoitusvaltuuksien hakemis- Lisäksi turvallisuussopimuksen 5 artiklan 4 62981: ta valtiopäiväjärjestyksen 48 §:n 2 momentin kohta edellyttää Suomen ja WEU:n välisten 62982: (1551/1994) nojalla. Eduskunnan ulkoasiain- yhteyksien ja teknisten valmiuksien luomista 62983: valiokunta käsitteli asiaa 9 ja 11 päivänä sopimuksen toimeenpanemiseksi. 62984: HE 179/1997 vp 5 62985: 62986: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 62987: 62988: 1. Sopimus ja lakiehdotus teriön. Määrätyiksi turvallisuusviranomaisik- 62989: si nimettiin yhteistyössä asianomaisten mi- 62990: 1.1. Sopimuksen sisältö nisteriöiden kanssa puolustusministeriö, sisä- 62991: asiainministeriö sekä kauppa- ja teollisuus- 62992: 1 artikla. Sopimuksen 1 artiklan 1 kohta ministeriö, jotka vastaavat omien toimialo- 62993: sisältää määräyksen sopimuspuolten velvolli- jensa tietoturvallisuudesta allekirjoitetun tur- 62994: suudesta suojella ja turvata toistensa anta- vallisuussopimuksen ja WEU:n tietoturvalli- 62995: maa tai tuottamaa tai sopimuksen perusteella suusmääräysten edellyttämällä tavalla. 62996: tuotettavaa salassapidettävää tietoa ja materi- Artiklan 2 mukaan Suomi sitoutuu lisäksi 62997: aalia. Artiklan 2 kohdan mukaan sopimus- ryhtymään muihinkin järjestelyihin WEU:n 62998: puolten on säilytettävä toisen osapuolen yksityiskohtaisten tietoturvallisuusmääräys- 62999: määräämä salaisuusasteluokitus sekä suojel- ten noudattamiseksi. WEU :n turvallisuus- 63000: tava sellaista tietoa ja materiaalia asianmu- määräykset sisältävät yksityiskohtaisia mää- 63001: kaisesti. räyksiä turvallisuussopimuksen velvoitteiden 63002: Suomessa yleisten asiakirjojen turvaluoki- täytäntöönpanemiseksi. Teknisluonteisissa 63003: tus perustuu valtioneuvoston eräiden salais- turvallisuusmääräyksissä yksilöidään sopi- 63004: ten asiakirjojen käsittelystä valtionhallinnos- muksessa sovittujen periaatteiden toteuttami- 63005: sa antamaan päätökseen (1043/140175 VK). nen käytännön tasolla. 63006: Päätöksen mukaan salassa pidettävät asiakir- 3 artikla. Sopimuksen 3 artikla sisältää 63007: jat jaetaan kahteen eri salaisuusluokkaan. velvoitteen tarkastaa WEU:n salassapidettä- 63008: Koska päätös ei perustu julkisuuslainsäädän- viä tietoja käsittelevien henkilöiden luotetta- 63009: nön nimenomaiseen valtuutukseen, siitä vuus. Näille henkilöille on myös ilmoitettava 63010: poikkeavankaan luokituksen käytölle ei ole asiakirjojen käsittelyyn liittyvistä velvoitteis- 63011: estettä. ta. Turvatarkastusmenettely tulee luoda sen 63012: Artiklan 3 kohdan mukaan tiedon ja mate- selvittämiseksi, voidaanko jollekin henkilölle 63013: riaalin käyttö muuhun kuin luovuttajan mää- myöntää pääsy salaisuusastemerkinnällä va- 63014: räämään tarkoitukseen tai tarkoitukseen, jo- rustettuun tietoon ilman, että tästä aiheutuisi 63015: hon tieto on vaihdettu, on kielletty. Sopi- WEU:n tietoturvallisuusmääräysten mukai- 63016: muspuolet eivät 4 kohdan mukaan saa antaa nen turvallisuusriski. 63017: tietoja eteenpäin kolmannelle osapuolelle Määräys ei edellytä suuria muutoksia ny- 63018: ilman tietojen luovuttajan suostumusta. kyiseen käytäntöön verrattuna. Suomessa 63019: Suomen julkisuuslainsäädännön (laki yleis- toimivaltasäännökset luotettavuuslausuntojen 63020: ten asiakirjain julkisuudesta, 8311951, 4 lu- pyytämiselle sisältyvät poliisin hallinnosta 63021: ku) mukaan tulevat myös salaisuusastemer- annetun asetuksen 8 §:ään (158/1996), polii- 63022: kinnällä varustetut asiakirjat tietyn määrä- sin henkilörekistereistä annetun lain 23 §:ään 63023: ajan kuluttua julkisiksi. WEU:n turvalli- (509/1995) sekä poliisin henkilörekistereistä 63024: suusssopimuksen määräyksiin ei kuitenkaan annetun asetuksen 9 §:ään (1116/1995) sekä 63025: sisälly tällaista mahdollisuutta. WEU:n salai- lakiin poliisin tehtävien suorittamisesta puo- 63026: suusastemerkinnällä varustetut asiakirjat ovat lustusvoimissa (1251/1995). 63027: lähtökohtaisesti aina salassa pidettäviä. Todettakoon luotettavuuslausuntoja annet- 63028: 2 artikla. Sopimuksen 2 artiklan mukaan tavan vain suomalaisille viranomaisille. 63029: Suomi sitoutuu nimeämään sopimuksen tar- 4 artikla. Sopimuksen 4 artiklassa määrä- 63030: koituksia varten kansallisen turvallisuusvi- tään molemminpuolisesta avusta molempia 63031: ranomaisen. Sopimusta edeltävän sitoumuk- kiinnostavissa turvakysymyksissä. 63032: sen perusteella kansallisena turvallisuusvi- 5 artikla. Sopimuksen 5 artiklan mukaan 63033: ranomaisena on toiminut ulkoasiainministeri- WEU:n neuvoston ja Suomen hallituksen 63034: ön hallinnollinen alivaltiosihteeri. tulee huolehtia siitä, että WEU ja Suomi 63035: Artiklassa 2 tarkoitetun kansallisen turval- noudattavat sopimuksen määräyksiä. WEU :n 63036: lisuusviranomaisen ja WEU:n turvallisuus- pääsihteeri on WEU:n neuvoston puolesta ja 63037: määräyksissä tarkoitetut määrätyt turvalli- Suomen kansallinen turvallisuusviranomai- 63038: suusviranomaiset on Suomi ilmoittanut nen Suomen hallituksen puolesta vastuussa 63039: WEU:lle sopimuksen allekirjoittamisen yh- sopimuksen perusteella vaihdetuo salaisuus- 63040: teydessä. Kansalliseksi turvallisuusvi- astemerkinnällä varustetun tiedon ja materi- 63041: ranomaiseksi Suomi nimesi ulkoasiainminis- aalin turvallisuusjärjestelyistä. 63042: 6 HE 179/1997 vp 63043: 63044: Artiklan 4 kohdan mukaan sopimuspuolten 1 momentin mukaan sopimuspuolten väli- 63045: tulee sopia turvallisuusstandardeista, joita sessä yhteistyössä salaisuusastemerkinnöin 63046: molemmat sopimuspuolet sitoutuvat noudat- varustetut laaditut ja annetut asiakirjat ja 63047: tamaan. Suomen ja WEU:n tulee laatia vas- muu tietoaineisto ovat salassa pidettäviä. 63048: tavuoroisia järjestelyjä vaihdettavien salassa Suomen viranomaiselle annettuja asiakirjoja 63049: pidettävien tietojen turvatasojen määrittele- ja tietoja saa käyttää ja luovuttaa vain siihen 63050: miseksi sekä Suomen ja WEU :n välisten tarkoitukseen, jota varten ne on annettu, jol- 63051: yhteyksien määrittelemiseksi. lei asiakirjan laatija ole antanut muuhun 63052: WEU:ssa ja Suomessa käytettävät salai- suostumustaan. 63053: suusasteluokitukset edellyttävät yhteensovit- 2 momentin mukaan on taas Suomen vi- 63054: tamista. Turvallisuussopimukseen liittyykin ranomaisilla oikeus antaa sopimuksessa tar- 63055: myöhemmin erikseen tehtävä suomalaisia ja koitettua toimintaa varten asiakirjoja ja tieto- 63056: WEU-asiakirjoja koskeva turvallisuusluoki- ja sen estämättä, mitä asiakirjojen ja tietojen 63057: tusten vastaavuusjärjestely. salassapidosta on Suomen lainsäädännössä 63058: Sopimuksen 5 artiklan nojalla WEU:n tur- säädetty tai lain nojalla määrätty. 63059: vallisuustoimisto voi suorittaa ajoittain 3 §. Voimaantulo. Pykälän mukaan sopi- 63060: WEU :n salaisuusasteella merkittyjen Suo- mus tulee voimaan asetuksella säädettävänä 63061: melle annettujen tietojen ja materiaalin suo- ajankohtana. 63062: jelutoimenpiteiden tehokkuuden arvioinnin. 63063: Arviointiin sisältyy mahdollisuus WEU :n 2. Voimaantulo 63064: salaisuusasteella merkittyjen asiakirjojen 63065: suojaamisen tarkastukseen WEU:n turvatoi- Suomen ja WEU :n välinen turvallisuusso- 63066: miston ja Suomen kansallisen turvallisuusvi- pimus tulee sopimuksen 7 artiklan mukaan 63067: ranomaisen toimesta. voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä 63068: 6 artikla. Sopimuksen 6 artiklassa tode- päivänä sen kuukauden jälkeen, kun molem- 63069: taan, ettei sopimus ole esteenä kahdenvälis- mat sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisil- 63070: ten samaa tarkoitusta varten tehtävien sopi- leen kirjallisesti ja diplomaattiteitse, että val- 63071: musten tekemiselle. Sopimus ei myöskään tionsisäiset vaatimukset sopimuksen voi- 63072: vaikuta jo olemassaoleviin sopimuksiin. maantulolle on täytetty. 63073: 7 artikla. Sopimus tulee sen 7 artiklan mu- 63074: kaan voimaan toisen kuukauden ensimmäise- 3. Eduskunnan suostumuksen 63075: nä päivänä sen kuukauden jälkeen, kun mo- tarpeellisuus 63076: lemmat sopimuspuolet ovat ilmoittaneet 63077: toisilleen kirjallisesti ja diplomaattiteitse, Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin mu- 63078: että valtionsisäiset vaatimukset sopimuksen kaan viranomaisen asiakirjan julkisuutta voi- 63079: voimaantulolle on täytetty. daan rajoittaa vain välttämättämistä syistä. 63080: 8 artikla. Sopimuksen 8 artikla sisältää Rajoitusten on perustuttava lakiin. Suomen 63081: määräyksen sopimuksen irtisanomisesta. ja WEU:n välinen turvallisuussopimus sisäl- 63082: Kumpi tahansa sopimuspuolista voi irtisanoa tää poikkeuksen Suomen julkisuuslainsää- 63083: sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle sopi- dännöstä. 63084: muspuolelle kirjallisesti. Irtisanominen tulee Suomen ja WEU:n välisen turvallisuusso- 63085: voimaan kuuden kuukauden kuluttua ir- pimuksen 5 artiklan 5 kappaleen mukaan 63086: tisanomisilmoituksen vastaanottamisesta. WEU:n turvallisuustoimistolla on oikeus 63087: Irtisanominen ei kuitenkaan vaikuta sellaisiin suorittaa säännöllisin väliajoin suojelutoi- 63088: velvoitteisiin, joista on jo sovittu sopimuk- menpiteiden tehokkuuden arviointi Suomeen 63089: sen määräysten nojalla. välitettyjen WEU:n salassapidettävien tieto- 63090: jen osalta. Arviointiin sisältyy mahdollisuus, 63091: 1.2. V oimaansaattamislaki että WEU:n turvatoimisto tarkastaa WEU:n 63092: salaisuusasteella merkittyjen asiakirjojen 63093: 1 §. Sopimuksen voimaansaattaminen. Py- suojaamisen. Tämä edellyttää kuitenkin Suo- 63094: kälä sisältää tavanomaisen valtiosopimuksen men turvallisuusviranomaisen läsnäoloa ja 63095: voimaansaattamissäännöksen. myötävaikutusta. Arvioinnin suorittaminen ei 63096: 2 §. Salassapidettävien tietojen luovutus. sisällä sellaista itsenäistä päätäntävaltaa, jolla 63097: Pykälä sisältää salassapidettävien tietojen ja olisi Suomea sitovaa vaikutusta. Kyseessä ei 63098: tietoaineistojen luovuttamista puolin ja toisin ole sellainen ulkomaisen suorittama valvon- 63099: koskevat edellytykset. tatoimi Suomen alueella, joka sisältäisi pe- 63100: HE 179/1997 vp 7 63101: 63102: rustuslain kanssa ristiriidassa olevaa julkisen asiakirjan Iaatijan suostumusta. Järjestely 63103: vallan käyttöä. Määräyksen katsotaan kuiten- merkitsee poikkeusta Suomen arkistolain 63104: kin kuuluvan lainsäädännön alaan, koska (831/1994) säädöksistä. 63105: sillä tavoin annetaan Suomen viranomaisille Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 63106: tarvittavat oikeusperusteet riittävän korkealla don 33 §:n mukaisesti esitetään, 63107: eli lain tasolla myötävaikuttaa WEU:n tur- 63108: vallisuusviranomaisen suorittamaan tarkas- että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen 63109: tukseen. ja Länsi-Euroopan unionin välillä Brysse- 63110: Lisäksi turvallisuussopimuksen perusteella lissä 22 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyn 63111: WEU :n salaisuusastemerkinnällä varustetut turvallisuussopimuksen määräykset, jotka 63112: asiakirjat tulee säilyttää asiakirjoja haltuunsa vaativat Eduskunnan suostumuksen. 63113: saavissa suomalaisissa viranomaisissa tätä 63114: varten perostettavissa arkistoissa. Edellä Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 63115: mainituin tavoin merkityt asiakirjat säilyvät kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 63116: WEU:n omaisuutena eikä niitä saa luovuttaa malla Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraa- 63117: kolmannelle osapuolelle ilman WEU:n tai va lakiehdotus: 63118: 8 HE 179/1997 vp 63119: 63120: 63121: 63122: 63123: Laki 63124: Suomen ja Länsi-Euroopan unionin välisen turvallisuussopimuksen eräiden määräysten 63125: hyväksymisestä ja sen soveltamisesta 63126: 63127: 63128: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63129: 1§ tietoja saa käyttää ja luovuttaa vain siihen 63130: Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta 1997 tarkoitukseen, jota varten ne on annettu, jol- 63131: tehdyn Suomen ja Länsi-Euroopan unionin lei asiakirjan tai tietoaineiston laatija ole 63132: välisen turvallisuussopimuksen määräykset antanut muuhun suostumustaan. 63133: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Suomen viranomaisilla on oikeus antaa 63134: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. sopimuksessa tarkoitettua toimintaa varten 63135: asiakirjoja ja tietoja sen estämättä, mitä asia- 63136: 2§ kirjojen ja tietojen salassapidosta on Suomen 63137: Sopimuksessa tarkoitettua yhteistyötä var- lainsäädännössä säädetty tai lain nojalla 63138: ten laaditut ja annetut asiakirjat ja tietoai- määrätty. 63139: neistot, joihin sopimusjärjestelyjen edellyttä- 63140: mällä tavalla on tehty salaisuusastetta kuvaa- 3 § 63141: vat merkinnät, on pidettävä salassa. Suomen Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 63142: viranomaiselle annettuja asiakirjoja ja dettävänä ajankohtana. 63143: 63144: 63145: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997 63146: 63147: Tasavallan Presidentti 63148: 63149: 63150: 63151: 63152: MARTTI AHTISAARI 63153: 63154: 63155: 63156: 63157: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 63158: HE 179/1997 vp 9 63159: 63160: (Suomennos) 63161: 63162: 63163: TURVALLISUUSSOPIMUS SUOMEN SECURITY AGREEMENT BETWEEN 63164: JA LÄNSI-EUROOPAN UNIONIN FINLAND AND WESTERN 63165: VÄLILLÄ EUROPEAN UNION 63166: 63167: 63168: Suomi ja Länsi-Euroopan unioni (WEU), Finland and Westero European Union 63169: jäljempänä sopimuspuolet, jotka (WEU), hereinafter referred to as "The Par- 63170: ties" 63171: ottavat huomioon Bonnissa 19 pruvana considering the Declaration following the 63172: kesäkuuta 1992 pidettyyn WEU:n ministeri- Extraordinary Meeting of the WEU Council 63173: neuvoston ja Keski-Euroopan valtioiden vä- of Ministers with States of Central Europe 63174: liseen ylimääräiseen kokoukseen perustuvan in Bonn on 19 June 1992, 63175: julistuksen, 63176: ottavat huomioon Kirchbergin julistuksen, considering the Kirchberg Declaration by 63177: jonka WEU:n ministerineuvosto antoi 9 päi- the WEU Council of Ministers on 9 May 63178: vänä toukokuuta 1994, 1994, 63179: ottavat huomioon WEU:n ministerineu- considering the decisions taken by the 63180: voston Noordwijkissa 14 päivänä marras- WEU Council of Ministers at Noordwijk on 63181: kuuta 1994 tekemät päätökset, 14 November 1994, 63182: ottavat huomioon, että tehokas yhteistyö considering that effective cooperation en- 63183: vaatii sopimuspuolten välistä salassapidettä- tails the exchange between the Parties of 63184: vien tietojen ja materiaalin vaihtrunista, classified information and materia!, 63185: ovat sopineet neuvotteluista niiden suh- having agreed to consultation within the 63186: teiden ja yhteistyön puitteissa, jotka on mää- framework of relations and cooperation set 63187: ritelty WEU:n ministerineuvoston 19 päivä- out in the Petersberg Declaration by the 63188: nä kesäkuuta 1992 antamassa humanitaarisia WEU Council of Ministers on 19 June 1992 63189: tehtäviä, rauhanturvaamista ja kriisinhallin- for humanitarian-type missions, peacekee- 63190: taa koskevassa Petersbergin julistuksessa, ping missions and crisis management opera- 63191: tions, 63192: ovat sopineet seuraavasta: have agreed as follows: 63193: 1 artikla Article 1 63194: Sopimuspuolet The Parties shall: 63195: 1. suojelevat ja turvaavat kumman tahansa 1. protect and safeguard the classified in- 63196: sopimuspuolen antamaa ja tämän sopimuk- formation and materia! provided by either 63197: sen perusteella luovutettua tai tuotettua sa- Party or that may be provided or produced 63198: lassapidettävää tietoa ja materiaalia, under this Agreement, 63199: 2. säilyttävät toisen sopimuspuolen maa- 2. maintain the security classification es- 63200: räämän salaisuusasteluokituksen, joka kos- tablished by the other Party with respect to 63201: kee sen luovuttamaa tietoa ja materiaalia, se- information and material originating from 63202: kä suojelevat sellaista tietoa ja materiaalia that Party and safeguard such information 63203: asianmukaisesti, and materia! accordingly, 63204: 3. eivät käytä sellaista tietoa ja materiaalia 3. not use such information and materia! 63205: muuhun kuin luovuttajan määräämään tar- for purposes other than those established by 63206: koitukseen tai tarkoitukseen, jota varten tie- the originator and those for which the in- 63207: toa on vaihdettu, formation is exchanged, 63208: 4. eivät paljasta sellaista tietoa ja materi- 4. not disclose such information and ma- 63209: aalia kolmannelle ilman luovuttajan suostu- teria! to third parties without the consent of 63210: musta. the originating authority. 63211: 63212: 63213: 63214: 370309 63215: 10 HE 179/1997 vp 63216: 63217: 2 artikla Article 2 63218: Tämän sopimuksen 1 artiklan mukaisesti Pursuant to Article 1 of this Agreement, 63219: Suomen on määrättävä kansallinen turvalli- Finland shall designate a national security 63220: suusviranomainen ja turvallisuusorganisaatio authority and a security organization and 63221: ja laadittava ohjelmia, jotka perustuvat establish programmes, founded on the basic 63222: WEU :n turvallisuusmääräysten perusperiaat- principles and minimum standards of securi- 63223: teisiin ja minimistandardeihin, joita on täy- ty as defined in the WEU Security Regula- 63224: täntöönpantava sopimuspuolten turvallisuus- tions, which shall be implemented in the 63225: järjestelmissä yhteisen suojelustandardin so- security systems of the Parties to ensure that 63226: veltamisen varmistamiseksi. Lisäksi Suomi a common standard of protection is applied. 63227: on valmis soveltamaan WEU:n turvalli- Moreover, Finland is prepared to apply the 63228: suusmääräyksiä WEU:n salassapidettävien WEU Security Regu1ations for the protection 63229: tietojen suojelemiseksi. of WEU classified information. 63230: 3 artikla Article 3 63231: 1. Sopimuspuolten on varmistettava, että 1. The Parties shall ensure that all persons 63232: kaikki heidän määräysvaltaansa kuuluvat under their authority who, in the conduct of 63233: henkilöt, joiden on käsiteltävä tai jotka voi- their official duties, require or may have 63234: vat käsitellä virantoimituksessa tämän sopi- access to classified information or material 63235: muksen perusteella vaihdettua salassapidettä- exchanged under this Agreement have been 63236: vää tietoa ja materiaalia, on tutkittu, että investigated, appropriately security-cleared 63237: heille on tehty asianmukainen turvatarkastus and thoroughly briefed on their security res- 63238: ja että heille on tarkoin ilmoitettu heidän ponsibilites before they are granted access to 63239: turvavastuistaan, ennen kuin heille myönne- such information and material. 63240: tään pääsy sellaisiin tietoihin ja materiaaliin. 63241: 2. Turvatarkastusten tarkoituksena on sel- 2. The security clearance procedures shall 63242: vittää, voidaanko jollekin henkilölle myöntää be designed to determine whether an indi- 63243: pääsy salassapidettäviin tietoihin, ottaen vidual can, taking into account his or her 63244: huomioon hänen uskollisuutensa ja luotetta- loyalty and trustworthiness, have access to 63245: vuutensa, ilman että se aiheuttaa WEU :n tur- classified information without this constitu- 63246: vallisuusmääräyksissä tarkoitetun turvalli- ting a security risk, as defined in the WEU 63247: suusriskin. Security Regulations. 63248: 4 artikla Article 4 63249: Sopimuspuolten on avustettava toisiaan The Parties shall provide mutual assistance 63250: heidän yhteisiin etuihinsa liittyvissä turvalli- with regard to security matters of common 63251: suusasioissa. interest. 63252: 5 artikla Article 5 63253: 1. Suomen hallituksen ja WEU :n neuvos- 1. The Govemment of Finland and the 63254: ton on varmistettava, että Suomi ja WEU WEU Council shall ensure that the relevant 63255: noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä. provisions of this Agreement are applied by 63256: Finland and by WEU. 63257: 2. WEU:n pääsihteeri on neuvoston val- 2. Under the direction and on behalf of the 63258: vonnassa ja sen puolesta vastuussa tämän WEU Council the Secretary-General is res- 63259: sopimuksen perusteella vaihdettavien salas- ponsible for security arrangements for the 63260: sapidettävien tietojen ja materiaalin suo- protection of classified information and ma- 63261: jaamiseksi tarkoitetuista turvallisuusjärjeste- teria! exchanged under this Agreement. 63262: lyistä. 63263: 3. Suomen kansallinen turvallisuusvi- 3. On behalf of the Govemment of Fin- 63264: ranomainen on Suomen hallituksen puolesta land, the National Security Authority of Fin- 63265: vastuussa tämän sopimuksen perusteella land is responsible for security arrangements 63266: HE 179/1997 vp 11 63267: 63268: vaihdettavien salassapidettävien tietojen ja for the protection of classified information 63269: materiaalin suojaamiseksi tarkoitetuista tur- and materia! exchanged under this Agree- 63270: vallisuusjärjestelyistä. ment. 63271: 4. Suomen ja WEU:n välillä on laadittava 4. Reciprocal arrangements shall be wor- 63272: vastavuoroisia järjestelyjä ked out between Finland and WEU to defi- 63273: ne: 63274: - vaihdettavien salassapidettävien tietojen - the security standards applied by the Par- 63275: suojelemista koskevien, molempien osapuol- ties for the protection, in conformity with 63276: ten soveltamien WEU:n turvallisuusperiaat- the WEU classification levels established in 63277: teiden mukaisesti luotujen turvatasojen mää- accordance with WEU criteria, of the classi- 63278: rittelemiseksi, sekä fied information to be exchanged; 63279: - Suomen ja WEU:n välisten yhteyksien - and the liason between Finland and 63280: määrittelemiseksi. WEU. 63281: 5. WEU:n turvallisuustoimistolla on oikeus 5. The WEU Security Bureau is authorized 63282: suorittaa säännöllisin väliajoin suojelutoi- to carry out a periodic assessment of the ef- 63283: menpiteiden tehokkuuden arviointi Suomeen fectiveness of the measures for the protec- 63284: välitettyjen WEU:n salassapidettävien tieto- tion of the WEU classified information re- 63285: jen osalta. leased to Finland. 63286: 6 artikla Article 6 63287: Tämä sopimus ei millään tavoin estä so- This Agreement shall in no way prevent 63288: pimuspuolia tekemästä kahdenvälisiä sopi- the Parties from entering into bilateral agree- 63289: muksia muiden valtioiden tai järjestöjen ments with other States or organizations for 63290: kanssa samaa tarkoitusta varten. Tämä so- the same purpose. Existing bilateral agree- 63291: pimus ei vaikuta aikaisemmin tehtyihin kah- ments shall remain unaffected. 63292: denvälisiin sopimuksiin. 63293: 7 artikla Article 7 63294: 1. Sopimuspuolet ilmaisevat tahtonsa tulla 1. The Parties shall express their consent 63295: tämän sopimuksen sitomiksi Suomen halli- to being bound by this Agreement by signa- 63296: tuksen ja WEU:n neuvoston asianmukaisesti ture by an authority du1y mandated by the 63297: valtuuttamien edustajien allekirjoituksella. Govemment of Finland and the WEU Coun- 63298: cil. 63299: 2. Tämä sopimus tulee voimaan toisen 2. This Agreement shall enter into force 63300: kuukauden ensimmäisenä päivänä sen kuu- on the first day of the second month after 63301: kauden jälkeen, kun molemmat osapuolet the month during which both Parties have 63302: ovat ilmoittaneet toisilleen kirjallisesti ja informed each other in written form and 63303: diplomaattiteitse, että niiden sisäiset vaati- through diplomatic channels that the intemal 63304: mukset sopimuksen voimaantulemiselle ovat requirements for the entering into force of 63305: täyttyneet. this Agreement have been fulfilled. 63306: 8 artikla Article 8 63307: Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa This Agreement may be denounced by any 63308: tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle Party on giving the other Party written noti- 63309: sopimuspuolelle kirjallisesti. Irtisanominen ce thereof. The notice shall take effect six 63310: tulee voimaan 6 kuukauden kuluttua siitä, months after its receipt by the other Party, 63311: kun toinen sopimupuoli on vastaanottanut but shall not affect obligations already cont- 63312: ilmoituksen, vaikuttamatta kuitenkaan sel- racted under the provisions of this Agree- 63313: laisiin velvoitteisiin, joista on jo sovittu tä- ment. 63314: män sopimuksen määräysten nojalla. 63315: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, Suo- In witness whereof, the undersigned, duly 63316: men hallituksen ja WEU:n neuvoston asian- authorized thereto by the Govemment of 63317: 12 HE 179/1997 vp 63318: 63319: mukaisesti siihen valtuuttamina, ovat alle- Finland and by the WEU Council respecti- 63320: kirjoittaneet tämän sopimuksen. vely, have signed this Agreement. 63321: Tehty Brysselissä, kahdentenakymmenen- Done at Brussels, this twenty-second day 63322: tenätoisena päivänä huhtikuuta 1997, kah- of April 1997, in two capies in the English 63323: tena englannin- ja ranskankielisenä kappa- and French languages, each text being equ- 63324: leena, jotka molemmat ovat yhtä todis- ally authoritative, which shall be deposited 63325: tusvoimaisia. Sopimustekstit talletetaan mo- with the two Parties. 63326: lempien sopimuspuolten huostaan. 63327: 63328: Suomen hallituksen puolesta For the Government of Finland 63329: H. Y. herra L. Blomqvist H.E. Mr L. Blomqvist 63330: Pysyvä Edustaja Permanent Representative 63331: WEU:n neuvoston puolesta For the WEU Council 63332: 1 Cutileiro J. Cutileiro 63333: Pääsihteeri Secretary-General 63334: HE 180/1997 vp 63335: 63336: 63337: 63338: 63339: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi joukkotuhontana pidet- 63340: tävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan yleissopi- 63341: muksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muutta- 63342: misesta 63343: 63344: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 63345: 63346: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta Lain muuttaminen mahdollistaisi Suomen 63347: muuttaisi joukkotuhontana pidettävän rikok- yleissopimukseen liittymisen yhteydessä 63348: sen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan vuonna 1959 tekemän varauman poistami- 63349: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväk- sen. Laki ehdotetaan muutettavaksi niin sa- 63350: symisestä annettua lakia (557 /1959) siten, notussa supistetussa perustuslainsäätämisjär- 63351: että laista poistettaisiin siinä oleva rajoitus, jestyksessä (VJ 69 §:n 1 mom.). Laki jouk- 63352: joka koskee yleissopimuksen määräysten kotuhontana pidettävän rikoksen eh- 63353: soveltamista tasavallan presidentin virkateh- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- 63354: tävissään tekemiin tekoihin. Lisäksi ehdote- sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- 63355: taan, että eduskunta hyväksyisi yleissopi- sestä annetun lain muuttamisesta ehdotetaan 63356: muksen myös tältä osin. tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä 63357: ajankohtana. 63358: 63359: 63360: 63361: YLEISPERUSTELUT 63362: 1. Joukkotuhontana pidettävän gaistava siitä riippumatta, ovatko he perus- 63363: rikoksen ehkäisemiseksi ja tuslain mukaisesti hallitusvastuussa olevia 63364: rankaisemiseksi tehdyn henkilöitä (gouvernants), virkamiehiä tai 63365: yleissopimuksen sisältö sekä yksityisiä henkilöitä. Sopimuspuolet sitoutu- 63366: Suomen liittyminen vat ryhtymään yleissopimuksen määräysten 63367: yleissopimukseen täytäntöönpanoa varten tarpeellisiin lainsää- 63368: däntötoimiin. Yleissopimuksessa on mää- 63369: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous räyksiä myös toimivaltaisesta tuomioistui- 63370: hyväksyi vuonna 1948 yleissopimuksen mesta sekä rikoksentekijän luovuttamisesta. 63371: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- Liittyessään vuonna 1959 yleissopimuk- 63372: käisemiseksi ja rankaisemiseksi. Sopimus- seen (SopS 4-511960) Suomi teki eduskun- 63373: puolet vahvistavat, että sekä sodan että rau- nan aloitteesta varauman, jonka mukaan 63374: han aikana tapahtuva joukkotuhonta on kan- yleissopimus ei aiheuta muutosta hallitus- 63375: sainvälisen oikeuden mukaan rikos, ja sitou- muodon 47 §:n 2 momenttiin sisältyvään 63376: tuvat sen ehkäisemiseen ja rankaisemiseen. määräykseen syytteen nostamisesta tasaval- 63377: Yleissopimuksessa määritellään joukkotu- lan presidenttiä vastaan. Hallitusmuodon (al- 63378: honta ja määrätään rangaistavaksi joukkotu- kuperäisessä) 47 §:n 2 momentissa säädettiin 63379: honta, salahanke sen suorittamiseksi, välitön syytteen nostamisesta silloin, kun oikeus- 63380: ja julkinen yllytys joukkotuhontaan, joukko- kansleri tai valtioneuvosto katsoi presidentin 63381: tuhonnan yritys sekä osallisuus joukkotuhon- syyllistyneen valtiopetokseen tai maanpetok- 63382: taan. Yleissopimuksen IV artiklan mukaan seen, ja todettiin, että muissa tapauksissa 63383: joukkotuhontaan tai mainittuihin muihin presidentin virkatoimesta ei saa nostaa syy- 63384: yleissopimuksessa rangaistaviksi määrättyi- tettä. Hallitusmuodossa säädettyä tasavallan 63385: hin rikoksiin syyllistyneitä henkilöitä on ran- presidentin rikosoikeudellista erityisasemaa 63386: 63387: 63388: 370347 63389: 2 HE 180/1997 vp 63390: 63391: pidettiin niin keskeisenä val- tin rikosoikeudellista asemaa koskevia va- 63392: tiosääntöperiaatteena, ettei siitä katsottu voi- raumia. Kansainvälinen yhteisö on entisen 63393: tavan tehdä poikkeusta (LaVL 1/1959 vp, Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsitte- 63394: PeVL 111959 vp ja UaVM 1211959 vp). levän kansainvälisen tuomioistuimen perus- 63395: Yleissopimuksen eräiden säännösten hyväk- tamisen yhteydessä uudelleen nimenomaises- 63396: symisestä annetussa laissa (55711959) tode- ti katsonut myös valtionpäämiehet rikosoi- 63397: taan vastaavasti, etteivät sopimuksen sään- keudellisesti vastuunalaisiksi. Tuomioistui- 63398: nökset aiheuta muutosta siihen, mitä halli- men toimivaltaan kuuluu entisen Jugoslavian 63399: tusmuodon mukaan on voimassa tasavallan alueella vuoden 1991 aikana tai sen jälkeen 63400: presidentistä. tehdyistä rikoksista muun muassa joukkotu- 63401: Laki säädettiin perustuslainsäätämisjärjes- honta, joka on määritelty tuomioistuimen 63402: tyksessä (VJ 67 §:n 2 mom.), koska yleisso- perussäännössä samoin kuin yleissopimuk- 63403: pimus rajoitti yhtäältä eduskunnalle niin sa- sessa. Laki entisen Jugoslavian alueella teh- 63404: notun ministerivastuulain (27 4/1922) mu- tyjä rikoksia käsittelevän kansainvälisen tuo- 63405: kaan ja toisaalta tasavallan presidentille hal- mioistuimen toimivallasta ja tuomioistuimel- 63406: litusmuodon 47 §:n 1 momentin mukaan le annettavasta oikeusavusta (12/1994) mer- 63407: kuuluvaa harkintavaltaa ministerien ja oi- kitsikin tasavallan presidentin rikosoikeudel- 63408: keuskanslerin syyttämistä koskevissa asioissa lisen immuniteetin rajoittamista ja se säädet- 63409: (ks. PeVL 111959 vp). tiin muun muassa tästä syystä niin sanotussa 63410: supistetussaperustuslainsäätämisjärjestykses- 63411: 2. Perusteet varaoman poistamiselle sä (VJ 69 §:n 1 mom.). Kun presidentin ri- 63412: kosoikeudellista immuniteettia on joukkotu- 63413: Ennen Suomen liittymistä yleissopimuk- honnan osalta jo näin rajoitettu, on epäjoh- 63414: seen Filippiinit oli sopimuksen vuonna 1950 donmukaista säilyttää edelleen joukkotu- 63415: ratifioidessaan tehnyt valtionpäämiehen ri- hontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi 63416: kosoikeudellista immuniteettia tarkoittavan ja rankaisemiseksi tehtyyn yleissopimukseen 63417: varauman. Yleissopimuksessa on tällä het- tehty varauma. 63418: kellä 124 sopimuspuolta. Filippiinien ja Suo- Perustuslaki 2000 -komitea on ehdottanut 63419: men lisäksi mikään muista sopimuspuolista hallitusmuodon 47 §:n 2 momenttia muutet- 63420: ei ole tehnyt yleissopimukseen vastaavaa va- tavaksi ja katsonut, että ehdotettu muutos 63421: raumaa. Australia (1950), Brasilia (1952), mahdollistaisi yleissopimukseen tehdyn va- 63422: Norja (1952) ja Yhdistynyt kuningaskunta rauman poistamisen (komiteanmietintö 63423: (1970) ovat tehneet vastaväitteen Filippiinien 1997:13). Tässä esityksessä ehdotetaan kui- 63424: tekemän varauman osalta. Lisäksi Kreikka tenkin, että varauman peruuttamiseen pyrit- 63425: on yleissopimuksen vuonna 1954 ratifioides- täisiin pikaisemmin, sillä yleissopimuksen 63426: saan ilmoittanut yleisesti, ettei se hyväksy mukaisesti määritelty joukkotuhonta sisältyy 63427: mitään yleissopimukseen tehtyä tai siihen myös valmisteltavana olevan pysyvän kan- 63428: myöhemmin tehtävää varaumaa. Vaikka sainvälisen rikostuomioistuimen perussään- 63429: Suomen tekemään varaumaan ei ole kohdis- töön. Perussääntö on tarkoitus hyväksyä Ita- 63430: tettu nimenomaisia vastaväitteitä, voidaan liassa kesällä 1998 järjestettävässä diplo- 63431: Filippiinien tekemän varauman osalta tehty- maattikonferenssissa. 63432: jen vastaväitteiden nojalla todeta, että val- 63433: tionpäämiehen rikosoikeudelliseen im- 3. Asian valmistelu 63434: muniteettiin vetoamisen on katsottu olevan 63435: vastoin yleissopimuksen tarkoitusta ja pää- Hallituksen esitys on laadittu ulkoasiain- 63436: määrää. ministeriässä virkatyönä. Oikeusministeriö 63437: Suomella ei ole muita tasavallan presiden- on antanut asiasta lausuntonsa. 63438: 63439: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 63440: 63441: 1. Lakiesityksen perustelut sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- 63442: sestä annettuun lakiin ehdotettavalla muutok- 63443: Joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- sella poistettaisiin siinä oleva rajoitus, joka 63444: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- koskee yleissopimuksen määräysten sovelta- 63445: HE 180/1997 vp 3 63446: 63447: mista tasavallan presidentin virkatehtävis- Varauma on tehty yleissopimukseen edus- 63448: sään tekemiin tekoihin. kunnan aloitteesta ja se on nykyisestä käy- 63449: tännöstä poiketen sisällytetty myös voimaan- 63450: 2. Voimaantulo saattamislakiin. Vaikka eduskunta ei lain hy- 63451: väksymisen yhteydessä ole erikseen hallituk- 63452: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ase- sen esitykseen sisältyneen ponnen mukaisesti 63453: tuksella säädettävänä ajankohtana. hyväksynyt niitä yleissopimuksen määräyk- 63454: siä, jotka vaativat eduskunnan suostumuk- 63455: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- sen, lienee kuitenkin katsottava, että edus- 63456: peellisuus kunta on lain hyväksymisellä hyväksynyt 63457: sopimuksen lukuun ottamatta sen tarkoitta- 63458: Yleissopimuksen eräiden säännösten hy- maa tasavallan presidentin rikosoikeudellisen 63459: väksymisestä annettuun hallituksen esityk- immuniteetin rajoittamista. Tämän vuoksi 63460: seen n:o 49/1958 vp sisältyi hyväksymispon- ehdotetaan, että eduskunta nyt hyväksyisi 63461: si, jossa esitettiin, että eduskunta päättäisi yleissopimuksen myös näiltä osin. 63462: hyväksyä ne joukkotuhontana pidettävän Joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- 63463: rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista kos- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- 63464: kevan yleissopimuksen säännökset, jotka sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- 63465: vaativat eduskunnan suostumuksen. Lisäksi sestä annetun lain muuttaminen siten, että 63466: laki joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- sopimuksen tarkoittama syyte voitaisiin nos- 63467: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- taa myös tasavallan presidenttiä vastaan, 63468: sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- merkitsisi poikkeusta hallitusmuodon 47 §:n 63469: sestä ehdotettiin hallituksen esityksessä sää- 2 momentin säännökseen, jonka mukaan 63470: dettäväksi perustuslainsäätämisjärjestyksessä presidenttiä vastaan voidaan hänen virkatoi- 63471: (VJ 67 §) muun muassa siitä syystä, että miensa osalta nostaa syyte vain maanpetosri- 63472: yleissopimus rajoitti eduskunnalle niin sano- koksesta tai valtiopetosrikoksesta, ja näistä- 63473: tun ministerivastuulain (274/1922) mukaan kin vain, jos eduskunta kolmella neljäsosalla 63474: kuuluvaa harkintavaltaa ministerien ja oi- annetuista äänistä päättää syytteen nostetta- 63475: keuskanslerin syyttämistä koskevissa asioissa vaksi. Lain muutos merkitsisi siten uutta 63476: ja että sopimus laajensi tasavallan presiden- poikkeusta perustuslakiin. Koska muutoksen 63477: tin rikosoikeudellista vastuunalaisuutta. tarkoituksena olisi saattaa Suomea jo osittain 63478: Ulkoasiainvaliokunta piti mietinnössään velvoittava kansainvälinen sopimus voimaan 63479: n:o 12/1959 vp tärkeänä, että sopimus hy- kokonaisuudessaan, voimaansaattamislain 63480: väksyttäisiin, ja yhtyen lakivaliokunnan ja muutoksella olisi välitöntä voimaansaatta- 63481: perustuslakivaliokunnan lausunnoissa (LaVL mismerkitystä (ks. Pe VL 211989 vp ). Tämän 63482: 1/1959 vp ja PeVL 111959 vp) esitettyyn kä- vuoksi esitetään, että lakiehdotus käsiteltäi- 63483: sitykseen siitä, ettei tasavallan presidentin ri- siin valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen- 63484: kosoikeudellista immuniteettia tullut laajen- tin mukaisessa järjestyksessä. 63485: taa yleissopimuksen edellyttämällä tavalla, 63486: ehdotti, että lakiehdotus hyväksyttäisiin tätä Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuo- 63487: koskevalla rajoituksella. don 33 §:n mukaisesti esitetään, 63488: Suuri valiokunta kannatti mietinnössään 63489: n:o 66/1959 vp lakiehdotuksen hyväksymistä että Eduskunta hyväksyisi joukkotuhontana 63490: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä ehdote- pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja ran- 63491: tuin muutaksin ja ehdotti samalla, että la- kaisemiseksi 9 päivänäjoulukuuta 1948 teh- 63492: kiehdotus käsiteltäisiin VJ 67 §:n 2 momen- dyn yleissopimuksen IV aniklan varaumitta 63493: tissa säädetyllä tavalla. Lakiehdotus julistet- 63494: tiin yksimielisesti kiireelliseksi ja hyväksyt- Samalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä- 63495: tiin yksimielisesti. Eduskunnan vastauksessa väksi seuraava lakiehdotus: 63496: ilmoitetaan vain lain hyväksymisestä. 63497: 4 HE 180/1997 vp 63498: 63499: 63500: Laki 63501: joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan 63502: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muuttamisesta 63503: 63504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen- 63505: tissa säädetyllä tavalla, 63506: muutetaan joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan 63507: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annettu laki (55711959), seuraavasti: 63508: 1§ 2§ 63509: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk- Mainittujen määräysten täytäntöönpanosta 63510: sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän säädetään tarvittaessa asetuksella. 63511: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- 63512: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- 63513: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 63514: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin dettävänä ajankohtana. 63515: kuin siitä on sovittu. 63516: 63517: 63518: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997 63519: 63520: Tasavallan Presidentti 63521: 63522: 63523: MARTTI AHTISAARI 63524: 63525: 63526: 63527: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 63528: HE 180/1997 vp 5 63529: 63530: Liite 63531: 63532: 63533: Laki 63534: joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan 63535: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annetun lain muuttamisesta 63536: 63537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen- 63538: tissa säädetyllä tavalla, 63539: muutetaan joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan 63540: yleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä annettu laki (557/1959), seuraavasti: 63541: 63542: Voimassa oleva laki Ehdotus 63543: 1§ 63544: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk- 63545: sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän sen 9 päivänä joulukuuta 1948 hyväksymän 63546: joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- joukkotuhontana pidettävän rikoksen eh- 63547: käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- käisemistä ja rankaisemista koskevan yleis- 63548: sopimuksen säännökset ovat, mikäli ne kuu- sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- 63549: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 63550: kuin niistä on sovittu, kuitenkin siten, ettei- kuin siitä on sovittu. 63551: vät sopimuksen säännökset aiheuta muutosta 63552: siihen, mitä hallitusmuodon mukaan on voi- 63553: massa tasavallan presidentistä. 63554: 2§ 63555: Mainittujen säännösten täytäntöönpanoa Mainittujen määräysten täytäntöönpanosta 63556: tarkoittavia tarkempia säännöksiä annetaan säädetään tarvittaessa asetuksella. 63557: tarvittaessa asetuksella. 63558: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 63559: dettävänä ajankohtana 63560:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025